204 Käyttäjää paikalla!
0.013195037841797
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1989
2:
3: VALTIOPÄIVÄT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset
11: 201-259
12: Asetukset
13: Valtioneuvoston päätökset
14:
15:
16: EDUSKUNTA
17: HELSINKI
18: ISSN 0783-9820
19:
20: Helsinki 1990. Valtion painatuskeskus
21: SISÄLLYSLUETTELO
22:
23:
24:
25:
26: Hallituksen esitykset 201-259
27: 201 mielenterveyslaiksi 217 laeiksi maanmittaushallinnosta annetun lain
28: ja maanmittausmaksusta annetun lain muuttami-
29: 202 laiksi kansanterveyslain muuttamisesta sesta
30: 203 laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit- 218 laiksi lääkkeiden velvoitevarastointilain
31: telusta ja valtionosuudesta annetun lain muutta- muuttamisesta
32: misesta
33: 219 lainsäädännöksi ulosottomiehen oikeudesta
34: 204 laiksi Ystävyyden puistosta saada eräitä tietoja eläke- ja vakuutuslaitoksilta
35: 205 laiksi valtion liikelaitoksista annetun lain 220 työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta
36: muuttamisesta
37: 221 testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta
38: 206 laiksi yhteiskunnallisesti merkittävää toimin- esitettyjen todisteiden keskinäisestä tunnustami-
39: taa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen ve- sesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liitty-
40: ronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta vän pöytäkirjan hyväksymisestä
41: 207 laiksi leimaverolain muuttamisesta 222 valmisteveroetujen myöntämismenettelyä
42: koskevaksi lainsäädännöksi
43: 208 vuoden 1990 rakennusverolaiksi
44: 223 laiksi yhteishallinnosta vuokrataloissa
45: 209 Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusve-
46: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 224 nykyisten määrällisten vientirajoitusten pois-
47: miseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten tamista ja uusien vaikutukseltaan vastaavien toi-
48: hyväksymisestä menpiteiden estämistä koskevan Suomen ja Eu-
49: roopan talousyhteisön väliseen sopimukseen teh-
50: 210 laeiksi kaupparekisterilain muuttamisesta ja
51: dyn täydentävän pöytäkirjan eräiden määräysten
52: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
53: hyväksymisestä
54: 211 laiksi puolustusvoimista annetun lain 4 ja
55: 225 laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta anne-
56: 5 §:n muuttamisesta
57: tun asetuksen 2 luvun muuttamisesta
58: 212 laiksi liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliai-
59: 226 laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
60: kaisesta muuttamisesta
61: Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omai-
62: 213 laiksi tullitariffilain liitteenä olevan tullitarif- suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä
63: fin muuttamisesta eräisiin muihin perustamiseen liittyviin järjeste-
64: lyihin
65: 214 laiksi lainajyvästöistä ja siemenrahastoista
66: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 227 lainsäädännöksi valtion virastojen ja laitos-
67: ten kesken tehtävistä virkajärjestelyistä ja niiden
68: 215 öljysuojarahastoa koskevan lainsäädännön ilmoittamisesta eduskunnalle
69: muuttamisesta
70: 228 laeiksi ennakkoperintälain 10 §:n väliaikai-
71: 216 yksityisten ammatillisten oppilaitosten hen- sesta muuttamisesta sekä työnantajan sosiaali-
72: kilöstön eläketurvaa koskevan lainsäädännön turvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta
73: uudistamisesta muuttamisesta
74: 500l18G
75: 4 Sisällysluettelo
76:
77:
78: 229 evankelis-luterilaisen kirkon viranhaltijoiden 244 poronhoitolaiksi
79: kokonaispalkkausjärjestelmää koskevaksi lain-
80: säädännöksi 245 laiksi maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta
81:
82: 230 säteilylaiksi 246 laiksi uusjakojen tukemisesta annetun lain
83: muuttamisesta
84: 231 laeiksi kansaneläkelain 79 §:n ja eräiden
85: siihen liittyvien lakien muuttamisesta 247 laiksi henkilöstön edustuksesta yritysten hal-
86: linnossa
87: 232 laiksi merimieseläkelain muuttamisesta
88: 248 valmiuslaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi la-
89: 233 laiksi urheiluopistojen valtionavusta annetun eiksi
90: lain 2 a §:n muuttamisesta
91: 249 puolustustilalaiksi
92: 234 laiksi Teijon alueen käyttämisestä ja laiksi
93: maatilalain 21 §:n muuttamisesta 250 vaalilakeja koskevan lainsäädännön muutta-
94: misesta
95: 235 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta
96: ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta 251 laiksi pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta
97:
98: 236 laiksi vuodelta 1990 suoritettavasta korotuk- 252 eläinlääkintähuoltolaiksi
99: sesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun 253 laiksi luopumiseläkelain muuttamisesta
100: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun
101: 254 laiksi kunnallislain muuttamisesta
102: 237 valtion tulo- ja menoarvion väliaikaisesta
103: järjestämisestä 255 laiksi kuntajaosta annetun lain muuttamises-
104: ta
105: 238 laiksi valtion virkamieslain 8 a §:n muutta-
106: misesta 256 laiksi vuodelta 1990 toimitettavassa valtion-
107: verotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja ve-
108: 239 vuonna 1988 pidetyn 75. Kansainvälisen roprosenteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta
109: työkonferenssin hyväksymien yleissopimusten ja sekä laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttami-
110: suositusten johdosta sesta
111: 240 laeiksi indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 257 laiksi indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja
112: 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopi- 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopi-
113: muksissa sekä työtuomioistuimesta annetun lain muksissa annetun lain 2 §:n muuttamisesta
114: 1 §:n muuttamisesta
115: 258 laiksi ammatillisista oppilaitoksista annetun
116: 241 laiksi eräiden luovutusvoittojen verotuksen lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta
117: väliaikaisesta huojentamisesta
118: 259 laiksi vuodelta 1990 suoritettavasta korotuk-
119: 242 talletuspankkeja koskevaksi lainsäädännöksi sesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun
120: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetun
121: 243 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullita-
122: lain kumoamisesta
123: riffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
124:
125:
126:
127: Asetukset
128: 1 lääkintöhallituksen ja sosiaalihallituksen eräi- 3 posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perus-
129: den virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta tamisesta ja lakkauttamisesta (23.3.1989)
130: (10.2.1989)
131:
132: 2 ulkoasiainhallinnon eräistä virkajärjestelyistä 4 valtiovarainministeriön eräistä virkajärjeste-
133: (27 .2.1989) lyistä (7 .4.1989)
134: Sisällysluettelo 5
135:
136: 5 eräistä verohallinnon virkajärjestelyistä - 23 oikeusministeriön hallinnonalan eräiden vir-
137: (12.5.1989) kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
138: (22.9.1989)
139: 6 eräistä rakennushallinnon virkajärjestelyistä
140: (12.5.1989) - 24 valtion teknillisen tutkimuskeskuksen eräiden
141: virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
142: 7 Turun ja Porin sekä Keski-Suomen lääninhalli- (22.9.1989)
143: tuksen eräiden virkojen perustamisesta ja lak-
144: kauttamisesta (5.5.1989) - 25 työministeriön eräistä virkajärjestelyistä
145: (22.9.1989)
146: 8 kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen eräiden
147: virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta - 26 sosiaali- ja terveysministeriön eräiden virko-
148: (26.5.1989) jen perustamisesta ja lakkauttamisesta
149: (29.9.1989)
150: 9 posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perus-
151: tamisesta ja lakkauttamisesta (2.6.1989) - 27 kauppa- ja teollisuusministeriön eräiden vir-
152: kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
153: 10 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus- (29.9.1989)
154: tamisesta ja lakkauttamisesta (16.6.1989)
155: 28 puolustusvoimien eräiden virkojen perustami-
156: 11 vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perus- sesta ja lakkauttamisesta (29.9.1989)
157: tamisesta ja lakkauttamisesta (2.6.1989)
158: 29 Kymen ja Lapin lääninhallituksen eräiden
159: 12 tapaturmaviraston eräiden virkojen perus- virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
160: tamisesta ja lakkauttamisesta (9.6.1989)
161: (6.10.1989)
162: 13 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden
163: 30 työsuojeluhallinnon eräistä virkajärjestelyistä
164: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk-
165: (6.10.1989)
166: sen muuttamisesta (9.6.1989)
167: 31 Kiinan kansantasavallan kanssa tekstiilituot-
168: 14 eräästä virkajärjestelystä (9.6.1989)
169: teiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
170: 15 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut- koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
171: tamisesta ja perustamisesta (16.6.1989) (6.10.1989)
172:
173: 16 kouluhallituksen eräiden virkojen perustami- 32 merenkulkulaitoksen eräiden virkojen perus-
174: sesta ja lakkauttamisesta (30.6.1989) tamisesta ja lakkauttamisesta (13.10.1989)
175:
176: 17 eräistä opetusministeriön hallinnonalan virka- 33 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut-
177: järjestelyistä ( 14.7 .1989) tamisesta ja perustamisesta (20.10.1989)
178:
179: 18 kouluhallinnon eräiden virkojen perustami- 34 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden
180: sesta ja lakkauttamisesta (18.8.1989) tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk-
181: sen muuttamisesta ( 10.11.1989)
182: 19 liikenneministeriön hallinnonalan eräiden vir-
183: kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 35 työministeriön eräistä virkajärjestelyistä
184: (1.9.1989) (8.12.1989)
185:
186: 20 valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjeste- 36 väestörekisterikeskuksen eräiden virkojen lak-
187: lyistä (8.9.1989) kauttamisesta ja perustamisesta (15.12.1989)
188:
189: 21 maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan 37 valtiovarainministeriön hallinnonalan eräistä
190: eräistä virkajärjestelyistä (22.9.1989) virkajärjestelyistä (7..9.12.1989)
191:
192: - 22 lääkelaboratorion eräiden virkojen perustami- 38 maan ulkomaankaupassa sovellettavista mää-
193: sesta ja lakkauttamisesta (22. 9 .1989) rällisistä rajoituksista (29 .12.1989)
194: 6 Sisällysluettelo
195:
196:
197: 39 sosiaalihallituksen eräiden virkojen lakkautta- - 40 valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjeste-
198: misesta ja perustamisesta (12.1.1990) lyistä (19.1.1990)
199:
200:
201:
202: Valtioneuvoston päätökset
203:
204: 1 puuvapaasta painopaperista suoritettavasta - 4 selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta
205: vientitalletuksesta (20.1.1989) annetun valtioneuvoston päätöksen 4 §:n muut-
206: tamisesta (14.9.1989)
207:
208: - 2 investointiveron kantamisesta annetun valtio- 5 eräiden hedelmien tullien ja vehnägluteenin
209: tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta
210: neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
211: (19.10.1989)
212: (16.2.1989)
213: 6 kananmunien haudontojen rajoittamisesta
214: (21.12.1989)
215: - 3 puuvapaasta painopaperista suoritettavasta
216: vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston pää- 7 viljan ja viljatuotteiden maahantuonnista sekä
217: töksen kumoamisesta (20.4.1989) maastaviennistä (28.12. 1989)
218: 1989 vp. - HE n:o 201
219:
220:
221:
222:
223: Hallituksen esitys Eduskunnalle mielenterveyslaiksi
224:
225:
226:
227:
228: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
229:
230: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi mielen- lisätä inhimillisen vuorovaikutuksen keinoin
231: terveyslaki. Esityksen tarkoituksena on täyden- tapahtuvan hoidon ja kuntoutuksen toteutta-
232: tää erikoissairaanhoitolain säätämisellä toteu- misen edellytyksiä myös sairaansijalla toteutet-
233: tettavaa erikoissairaanhoidon uudistamista mielen- tavassa hoidossa sekä edistää rakentavan ja
234: terveystyötä koskevilla erityissäännöksillä. Eh- ehkäisevän mielenterveystyön toteuttamista ja
235: dotettu laki loisi puitteet mielenterveystyön parantaa yksilön oikeusturvaa.
236: uudistamiselle ei ainoastaan erikoissairaanhoi- Lakiehdotus sisältää säännökset muun mu-
237: dossa, vaan myös perusterveydenhuollossa ja assa mielenterveystyön sisällöstä, mielenter-
238: sosiaalihuollossa. veyspalveluista ja tahdosta riippumatta annet-
239: Esitys liittyy eduskunnalle viime vuonna an- tavasta hoidosta. Tahdosta riippumatta annet-
240: nettuun hallituksen esitykseen erikoissairaan- tavan hoidon edellytyksiä on selkiytetty. Poti-
241: hoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoitolain voi- laan oikeusturvaa on lakiehdotuksessa pyritty
242: maanpanosta, kansanterveyslain mukaiseen pe- parantamaan myös muutoksenhakumenettelyä
243: rusterveydenhuoltoon sekä sosiaalihuollon lainsää- kehittämällä.
244: däntöön. Samanaikaisesti tämän esityksen Myös rikoksesta syytetyn mielentilan tutki-
245: kanssa on eduskunnalle annettu hallituksen mista koskevat säännökset sisältyvät lakiehdo-
246: esitys laiksi kansanterveyslain muuttamisesta. tukseen.
247: Ehdotettu laki merkitsee hoidon painopis- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
248: teen ohjaamista edelleen nykyistä korostetum- maan samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain
249: min avohoitoon. Ehdotuksen tarkoituksena on kanssa.
250:
251:
252:
253:
254: 3900881
255: 2 1989 vp. - HE n:o 201
256:
257:
258:
259:
260: SISÄLLYSLUETTELO
261:
262: Sivu Sivu
263: YLEISPERUSTELUT......................... 3 2.1.5. Mielenterveystyö perusterveyden-
264: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 huollossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
265: l.l. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.6. Valtion mielisairaalat.............. 8
266: 1.2. Mielenterveys ja sen häiriöt............... 3 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 8
267: 1.3. Mie1enterveyspa1velut..................... 3 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . 10
268: 1.4. Tahdosta riippumatta annettava hoito ja
269: toimintapuitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Esityksen taloudelliset ja henkilöstövaikutukset 10
270: 1.5. Laitastumisen riskin vähentäminen . . . . . . . 5 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . 11
271: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 5
272: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 11
273: 2.1.1. Mielisairaslain osittaisuudistuksista 5 Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
274: 2.1.2. Mielisairaaloiden toimintapuitteet . 6
275: 2.1.3. Tahdosta riippumatta annettava
276: hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
277: 2.1.4. Mielenterveystyö sosiaalihuollossa. 7 mielenterveyslaki . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
278: 1989 vp. - HE n:o 201 3
279:
280:
281:
282:
283: YLEISPERUSTELUT
284:
285:
286: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tekijät, joihin kaikkiin joudutaan häiriöiden
287: merkitys ehkäisyssä ja hoidossa kiinnittämään huomio-
288: ta.
289: 1.1. Yleistä On arvioitu, että 5-6 prosenttia alle 12-vuo-
290: tiaista eli noin 50 000 lasta tarvitsee eriasteisia
291: Terveydenhuollon vastuualue ja tehtävät mielenterveyspalveluja. Nuoruusiässä eli 12
292: ovat muuttumassa erityisesti väestön rakenne- vuoden iästä eteenpäin tämän tarpeen katso-
293: muutosten ja nopean tieteellisteknisen sekä taan voimakkaasti lisääntyvän. Yli 30-vuoti-
294: muun yhteiskunnallisen kehityksen myötä. aasta väestöstä 12-18 prosenttia hyötyisi asi-
295: Psykiatrinen terveydenhuolto kokonaisuu- anmukaisista mielenterveyspalveluista.
296: dessaan on avo- ja puoliavointen hoitomuoto- Sairastamisen ja elämiseen vaikuttavien ter-
297: jen kehittämisestä huolimatta edelleen suhteel- veydellisten haittojen kuvan voidaan katsoa
298: lisen laitoskeskeistä. Tämän seurauksena mieli- muuttuneen. Osaksi tätä kehitystä ilmentänee
299: sairauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöi- myös se, että mielenterveydenhäiriöt ovat ohit-
300: den ehkäisy sekä mahdollisimman varhainen taneet lukumääräisesti suurimpana työkyvyttö-
301: toteaminen ja hoito sekä ylipäänsä mielenter- myyseläkkeen syynä verenkierto- sekä tuki- ja
302: veyden edistäminen on jäänyt liian vähälle liikuntaelinten sairaudet.
303: huomiolle.
304:
305: 1.3. Mielenterveyspalvelut
306: 1.2. Mielenterveys ja sen häiriöt
307:
308: Eri väestöryhmien hoidon tarpeen yksityis- Palvelujärjestelmää tulisi voida kehittää
309: kohtainen arvioiminen on vaikeaa mielenter- niin, että käytettävissä olevat voimavarat voi-
310: veyden ja sen häiriöiden ilmenemiseen vaikut- daan kohdistaa potilaan tarvitseman hoidon ja
311: tavien syy-yhteyksien sekä yksilöiden keskinäi- kuntoutuksen kannalta parhaalla mahdollisella
312: sen ja muun ympäristön välisen suhteen vuok- tavalla.
313: si. Arvioinnissa voidaan päätyä eri aikoina ja Käytännössä sosiaali- ja terveydenhuollon
314: eri arvostuksista ja tiedosta riippuen eri tulok- sekä muiden yhteiskunnan sektoreiden uudis-
315: seen. Arvioinnin tulos riippuu olennaisesti tusten täsmällinen ja tarkka analysointi nimen-
316: muun muassa siitä, missä määrin käsitemäärit- omaan mielenterveysnäkökulmasta on puuttu-
317: telyssä painotetaan mielenterveyden ja sen häi- nut. Yhteiskunnan eri aloilla suoritetaan toi-
318: riöiden lääketieteellisiä, psykologisia ja sosiaa- menpiteitä, jotka välillisesti vaikuttavat mie-
319: lisia ulottuvuuksia. Sairastavuutta kuvaavat lu- lenterveyteen. Ehdotetuna mielenterveyslailla
320: vut ja tilastot ovat antaneet runsaasti uutta pyritään nimenomaan korostamaan sosiaali- ja
321: tietoa mielenterveyspalvelujen piilevästä tar- terveydenhuollon yhteistyövelvoitetta mielen-
322: peesta. Hoitomuotojen kehittymisen myötä terveystyön piiriin kuuluvien toimintojen osal-
323: myös häiriöiden hoitamisen mahdollisuudet ta.
324: ovat parantuneet. Psykiatrisia hoitojärjestelmiä kansainvälises-
325: Yhteisössä vallitsevat arvostukset vaikutta- ti vertailtaessa voidaan todeta hoitojärjestel-
326: vat olennaisesti siihen, miten mielenterveysky- mien kehityksen perusteiden vaihtelevan maas-
327: symyksiin hoidollisesti suhtaudutaan. Mielen- ta toiseen. Kuitenkin eri maissa sellainen hoito-
328: terveyttä koskeva tietämys perustuu useiden eri järjestelmän kehittämissuunta, jonka painopis-
329: tieteenalojen tutkimustuloksiin. Nykyisen käsi- te on avohoidossa, on yleensä vallitseva. Kun-
330: tyksen mukaan psyykkisten häiriöiden syntyyn toutumisen kannalta pidetään tärkeänä potilai-
331: vaikuttavat psykologiset, fyysiset ja sosiaaliset den asumista, mikäli mahdollista, sairaaloiden
332: 4 1989 vp. - HE n:o 201
333:
334: ulkopuolella ja heidän osallistumistaan yhteis- 1.4. Tahdosta riippumatta annettava hoito
335: kunnan toimintaan. ja toimintapuitteet
336: Erityisen voimakkaasti kansainvälisissä yh-
337: teyksissä on korostettu yksilön oikeusturvan Tutkimusten perusteella tavoitteena tulisi
338: toteuttamista. Euroopan neuvoston ihmisoi- olla, että psykiatriset hoitolaitokset kehite-
339: keussopimus (European Convention on Ru- tään toimiviksi pieniksi yksiköiksi. Kaikkialla
340: man Rights and Fundamental Freedoms) mää- maailmassa pyritään eroon suurista mielisai-
341: rittää myös tahdostaan riippumatta mielisai- raaloista. Kokemukset osoittavat, että sairaa-
342: raanhoitoon otetun henkilön oikeusturvan to- loiden psykiatristen osastojen tulisi olla riittä-
343: teutumisen edellytyksiä. Euroopan neuvosto vän pieniä, enintään 16-20 potilaan ja 13-26
344: on antanut vuonna 1983 tahdosta riippumatta hoitohenkilön yhteisöjä. Tällainen yhteisö voi
345: hoitoon otetun henkilön oikeudellista suojaa muodostaa sellaisen sosiaalisen järjestelmän ja
346: koskevan suosituksen (Recommendation con- hoitoympäristön, joka pystyy palvelemaan hoi-
347: cerning the legal protection of persons suf- dollisia ja mielenterveyttä edistäviä tavoitteita
348: fering from mental disorder placed as involun- vastakohtana suurissa laitosyhteisöissä helposti
349: tary patients No. R (83) 2). Ihmisoikeussopi- tapahtuvalle laitostumiselle. Edellytysten luo-
350: mus ja tämä suositus on otettu huomioon minen psykoterapeuttisten ja psykososiaalisten
351: lakiehdotuksen valmistelussa. hoitomuotojen toteuttamiselle sekä avo- että
352: Potilaan hoitoon ja kohteluun liittyvien oi- laitoshoidossa vähentää samalla liialliseen lää-
353: keuksien ja periaatteiden määrittämisen tär- kehoitoon turvautumisen riskiä ja myös tah-
354: keys korostuu mielenterveystyössä. Sosiaali- ja dosta riippumatta suoritettavien hoitotoimen-
355: terveysministeriössä valmistellaan potilaan oi- piteiden yleisyyttä.
356: keudellista asemaa koskevaa lakia, joka sisäl- Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen
357: täisi myös mielenterveyspotilaiden asemaa kos- tapahtuneen kehityksen myötä on voitu todeta,
358: kevat perussäännökset. että avohoitopalvelujen saatavuuden parantu-
359: Mielisairaslain muuttamisesta annetulla lailla minen ja mielisairaalapaikkojen samanaikai-
360: (521177) säädettiin uusista, avohoitoa painot- nen vähentäminen ovat yhteydessä tahdosta
361: tavista toimintamuodoista. Samalla lakiin otet- riippumatta annettavan hoidon merkittävään
362: tiin mielisairauksien ja muiden mielentervey- vähenemiseen maassamme. Vuonna 1977 oli
363: denhäiriöiden ehkäisyä ja mielisairauksia ja mielisairaaloissa tahdostaan riippumatta hoi-
364: muita mielenterveyshäiriöitä potevien henkilöi- dossa 304 henkeä 100 000 asukasta kohden,
365: den tutkimusta, hoitoa ja kuntoutusta koske- mitä lukua voitiin kansainvälisesti pitää erit-
366: vat säännökset. Lakiehdotuksessa mielisairaan- täin korkeana. Vastaava luku oli 124 vuonna
367: hoidon käsite on korvattu lakiehdotuksen sisäl- 1980, 77 vuonna 1983, 74 vuonna 1984, 67
368: töä tarkemmin kuvaavana mielenterveystyön vuonna 1985 ja 54 vuonna 1986. Täten tahdos-
369: käsitteellä. Samalla mielenterveystyön kohde- ta riippumatta annettava mielisairaalahoito
370: aluetta on edelleen laajennettu koskemaan väestöön suhteutettuna väheni 82 OJo vuosina
371: myös sosiaalisen ja fyysisen ympäristön olo- 1977-1986. Samanaikaisesti tahdosta riippu-
372: suhteita ottamalla lakiehdotukseen säännös, matta annettavan hoidon yleisyydessä voitiin
373: jonka mukaan mielenterveystyöhön kuuluu kuitenkin todeta suuria alueellisia eroja, jotka
374: myös väestön elinolosuhteiden kehittäminen näyttäisivät olevan yhteydessä toisaalta mielen-
375: siten, että ne tukevat mielenterveyspalvelujen terveystyön avohoidon voimavaroihin ja toi-
376: järjestämistä, ehkäisevät ennalta mielentervey- saalta alueella käytössä olevien mielisairaala-
377: denhäiriöitä ja edistävät mielenterveyttä. paikkojen määrään. Siellä, missä on runsaasti
378: Ehdotettu laki luo puitteet sosiaalihuollon ja mielisairaalapaikkoja käytössä, tahdosta riip-
379: terveydenhuollon mielenterveyspalvelujen ko- pumatta annettava hoito näyttäisi myös olevan
380: konaisvaltaiselle kehittämiselle sekä voimava- yleistä. Niillä alueilla, joissa hoitojärjestelmä
381: rojen tarkoituksenmukaiselle ja taloudelliselle on vähemmän laitoskeskeinen ja avohoitotoi-
382: käytölle. mintoja painottava, tahdosta riippumatta an-
383: 1989 vp. - HE n:o 201 5
384:
385: nettavaa hoitoa käytetään selvästi vähemmän. 2. Nykyinen tilanne ja asian
386: Täten hoitojärjestelmän toiminnallinen kehit- valmistelu
387: täminen ja avohoitopalvelujen saatavuuden
388: turvaaminen ovat merkittäviä yksilön oikeus- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
389: turvaan vaikuttavia seikkoja tahdosta riippu-
390: matta annettavaa hoitoa koskevien säännösten 2 .1.1. Mielisairaslain osittaisuudistuksista
391: kehittämisen rinnalla. Tämän vuoksi yksilön
392: oikeusturvaa on lakiehdotuksessa pyritty kehit- Psykiatrinen erikoissairaanhoito perustuu
393: tämään myös siten, että siinä on avohoidon mielisairaslakiin (187 /52). Aikaisemmin maini-
394: ensisijaisuutta koskeva säännös. tulla mielisairaslain muuttamisesta 23 päivänä
395: kesäkuuta 1977 annetulla lailla luovuttiin niin
396: sanotuista A- ja B-sairaalaluokituksista sekä
397: tarkistettiin lain soveltamisalaa siten, että mie-
398: lisairaanhoidolla tarkoitetaan mielisairauksien
399: ja muiden mielenterveydenhäiriöiden ehkäisyä
400: sekä mielisairaiden ja muita mielenterveyden-
401: 1.5. Laitostomisen riskin vähentäminen
402: häiriöitä potevien henkilöiden tutkimusta, hoi-
403: Avohoidossa toteutuvan mielenterveystyön toa ja kuntoutusta. Mielisairaslain muuttami-
404: painottamisella lakiehdotuksessa pyritään myös sii- sesta 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla
405: hen, että vaikeista mielenterveydenhäiriöistä lailla (575/85) mahdollistettiin mielisairaanhoi-
406: kärsivien potilaiden riski jäädä laitoksiin pitkä- don toteuttaminen osana kansanterveystyötä
407: aikaispotilaiksi merkittävästi vähenisi. Samalla silloin, kun yksi kunta toimii mielisairaslain
408: avohoitoon kuntoutettavien potilaiden määrä mukaisten palvelujen tuottajana.
409: nousisi ja uusien, hoitoon tulevien potilaiden Mielisairauksien ja mielenterveydenhäiriöi-
410: hoito kehittyisi niin, että laitastumista ei enää den ehkäisyn sekä mielisairauksia ja mielenter-
411: tapahtuisi yhtä usein kuin aikaisempina vuosi- veydenhäiriöitä potevien henkilöiden hoidon ja
412: na. Tällaisen kehityksen toteutuminen paran- kuntoutuksen järjestämisvastuu on mielisairas-
413: taisi vaikeista mielenterveydenhäiriöistä kärsi- lain mukaan mielisairaanhuoltopiirin muodos-
414: vien elämänlaatua ja saattaisi heidät tasa- tavalla kunnalla tai kuntainliitolla. Osaksi his-
415: arvoiseen asemaan hoitopalvelujen saajina ver- toriallisista syistä ja osaksi toiminnan luonteen
416: rattuna muihin potilaisiin. Lakiehdotus luo vuoksi mielisairaslain mukainen mielisairaan-
417: puitteet tällaiselle kehitykselle. Muun muassa hoidon piirijako poikkeaa, osin olennaisesti-
418: eduskunnan oikeusasiamies on kiinnittänyt kin, yleissairaanhoidon aluejaosta. Psykiatri-
419: kertomuksessaan vuodelta 1983 huomiota sii- sen erikoissairaanhoidon ja muun erikoissai-
420: hen epäkohtaan, että mielenterveydenhäiriöistä raanhoidon yleinen suunnittelu yhteensovite-
421: kärsivät potilaat eivät pysty sairautensa vuoksi taan asianomaisen keskussairaalapiirin keskus-
422: saamaan palvelujen tarpeitaan päätöksenteossa sairaalan kuntainliiton alueelliseen suunnitel-
423: otetuksi huomioon samalla painoarvolla kuin maan vuoden 1984 alusta voimaan tulleen sosi-
424: muut potilasryhmät. aali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val-
425: Psykiatristen sairaaloiden sairaansijamäärä tionosuudesta annetun lain (677 /82) nojalla.
426: on ollut Suomessa korkeimpia maailmassa. Lääkinnällisen kuntoutuksen merkitystä ja
427: Sairaansijamäärän väheneminen ja avohoidon välttämättömyyttä osana terveydenhuoltoa on
428: palvelujen lisääminen toiminnallisesti tarkoi- voimakkaasti korostettu. Pääosa invaliidihuol-
429: tuksenmukaisella tavalla on tapahtunut hitaas- tolain (907146) nojalla järjestettävästä lääkin-
430: ti. Sairaansijamäärän lasku on 1980-luvulla nällisestä kuntoutuksesta siirrettiin vuoden
431: ollut kuitenkin nopeampaa kuin 1970-luvulla. 1984 alusta kunnallisen terveydenhuollon teh-
432: Psykiatriset sairaansijat vähenivät 10-vuotis- täväksi. Mainittu laki on kumottu vammaisuu-
433: kaudella 1975-1985 yli neljänneksellä sairaan- den perusteella järjestettävistä palveluista ja
434: sijojen käytöllä mitattuna. Selvitysten mukaan tukitoimista annetulla lailla (380/87).
435: avohoidon kasvaneet voimavarat ja mahdolli- Mielisairaslain vuonna 1977 toteutetulla osit-
436: suudet ovat vähentäneet sairaalahoitoon otet- taisuudistuksella korostettiin avohoidon ase-
437: tujen määrää. Uusista toimintamuodoista eri- maa ja sen kehittämistä. Laissa tarkoitetut
438: tyisesti asuntolatoiminta on voitu saada melko mielenterveystoimistot ovat toiminnallisesti
439: suotuisasti alulle. suhteellisen itsenäisiä yksiköitä, jotka yleensä
440: 6 1989 vp. - HE n:o 201
441:
442: sijaitsevat sivupisteineen sairaaloiden ulkopuo- 2.1.2. Mielisairaaloiden toimintapuitteet
443: lella. Niiden tehtävä on pitää vastaanottoa ja
444: järjestää muun muassa asuntola- ja päiväsai- Tehtyjen tutkimusten mukaan psykiatrisissa
445: raalatoimintaa. Lisäksi ne antavat työnohjaus- sairaaloissa aikuispotilaat ovat jaettavissa pää-
446: ta ja neuvontaa. Mielenterveystoimistoihin ei osin kolmeen ryhmään. Käytössä olevien sai-
447: ole edellytetty lähetettä. raansijojen kannalta tarkasteltuna kaikkein
448: Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen akuuteimman hoidon käytössä on alle 4 000
449: psykiatrista erikoissairaanhoitoa voidaan to- sairaansijaa, joilla käytännössä tapahtuu suu-
450: teuttaa myös yleissairaaloiden yhteyteen perus- rin osa sairaaloiden potilasvaihdannasta. Noin
451: tetuissa psykiatrisissa yksiköissä (niin sanottu 6 000 sairaansijaa on lähinnä geriatrisen hoi-
452: yleissairaalapsykiatria). Mielisairaslaissa tällai- don piiriin luettavassa käytössä. Kolmannen
453: nen yksikkö on osin rinnastettu kunnalliseen ryhmän muodostavat pitkään psykiatrisessa
454: mielisairaalaan. sairaalahoidossa olleiden, useimmiten laitostu-
455: Yleissairaaloiden psykiatrinen toiminta on neiden potilaiden käytössä olevat sairaansijat.
456: järjestetty pääsääntöisesti alueellisesti keskus- Erotuksena keskimmäiseen ryhmään näitä sai-
457: sairaalapiireittäin. Yleissairaaloiden psykiatri- raansijoja käyttävät potilaat tarvitsevat pitkä-
458: sia yksiköitä suunniteltaessa ja perustettaessa aikaista psykiatrista hoitoa, jota osalle potilais-
459: tavoitteena on ollut, että niiden yhteydessä ta voitaisiin tarjota avohoidossa, mikäli tähän
460: voidaan toteuttaa avohoitotoimintaa, konsul- olisi riittävät voimavarat.
461: taatiota ja työnohjausta terveyden- ja sosiaali-
462: huollon henkilökunnalle.
463: Yliopistollisten keskussairaaloiden psykiat- 2.1.3. Tahdosta riippumatta annettava hoito
464: rian klinikoiden toiminta on painottunut psyki-
465: atriseen erikoissairaanhoitoon liittyvään tutki- Mielisairaslaissa tarkoitetuissa mielisairaa-
466: mukseen ja psykiatrian erikoislääkäreiden kou- loissa oli vuoden 1987 lopussa 13 009 potilasta.
467: lutukseen sekä alan muun henkilöstön koulu- Tahdostaan riippumatta hoidossa oli potilas-
468: tusta palvelevaan toimintaan. Lisäksi klinikat laskennassa läsnä olevista 2 524 henkeä (19,4
469: ovat vastanneet eräiden erityisryhmien hoidos- prosenttia). Tahdosta riippumatta annettavan
470: ta siltä osin kuin se ei ole ollut tarkoituksen- hoidon yhtäjaksoineo kesto on lyhentynyt
471: mukaisesti järjestettävissä keskusmielisairaa- 1980-luvulla samanaikaisesti, kun myös tah-
472: loissa. dosta riippumatta annettavan hoidon yleisyys
473: Ikäryhmittäin tarkasteltuna psykiatriset pal- on voimakkaasti alentunut. Vuosina 1977-
474: velut jakautuvat niin, että aikuisten hoito ja 1986 tahdosta riippumatta annettavan hoidon
475: kuntoutus tapahtuu pääsääntöisesti mielisai- yleisyyden aleneminen oli lääkintöhallituksen
476: raanhuoltopiirin kuntainliittojen ja kuntien yl- selvityksen mukaan 82 prosenttia. Vuonna
477: läpitämänä toimintana. Lasten ja nuorten psy- 1978 hoitoon määrätyistä 33 prosenttia oli
478: kiatrisia palveluja terveydenhuollossa on tuo- lääkintöhallituksen selvityksen mukaan alle
479: tettu sekä mielisairaslain että kunnallisista seitsemän vuorokautta hoidossa tahdostaan
480: yleissairaaloista annetun lain (561165) mukai- riippumatta. Hoito jatkui yli kolme kuukautta
481: sena toimintana. Lastenpsykiatrisia sairaansi- 19 prosentissa tapauksista. Näistä yli vuoden
482: joja oli vuoden 1985 lopussa 297. Ne sijoittui- jatkunut hoito muodosti kolme prosenttia kai-
483: vat pääasiassa keskussairaaloihin ja Helsingis- kista tapauksista. Vuonna 1982 alle seitsemän
484: sä sijaitsevaan Lastenlinnan sairaalaan. Nuori- vuorokautta kestäneitä hoitojaksoja oli edel-
485: sopsykiatrisia sairaansijoja oli vuoden 1985 leen 33 prosenttia kaikista tapauksista. Vastaa-
486: lopussa 165, ja ne sijaitsivat mielisairaanhuol- vasti yli kolme kuukautta jatkuneiden hoitojen
487: topiirien kuntainliittojen ylläpitämissä sairaa- osuus oli tuolloin 17 prosenttia. Yli vuoden
488: loissa ja yliopistollisissa keskussairaaloissa. kestäneet hoidot olivat kaksi prosenttia kaikes-
489: Lasten ja nuorten mielenterveystyö toteutuu ta tahdosta riippumatta annettavasta hoidosta
490: myös huomattavassa määrin sosiaalihuoltolain kunnallisissa sairaaloissa.
491: (710/82) alaisissa kasvatus- ja perheneuvolois- Lääkintöhallituksen 15 päivänä syyskuuta
492: sa. Mielenterveyden edistämiseen liittyvien 1987 suorittaman selvityksen perusteella oli
493: seikkojen huomioon ottaminen myös lasten- ja kunnallisissa mielisairaaloissa tahdostaan riip-
494: nuorisokotien toiminnassa on oleellinen osa pumatta hoidossa 2 520 henkilöä. Näistä oli yli
495: lasten ja nuorten mielenterveystyötä. kolme kuukautta hoidossa 1 690 henkilöä. Yli
496: 1989 vp. - HE n:o 201 7
497:
498: yhdeksän kuukautta hoidossa oli noin 1 150 kasvuolojen turvaamiseen ja kehittämiseen.
499: henkilöä. Kaiken kaikkiaan tahdosta riippu- Lakiin sisältyy myös säännös siitä, että annet-
500: matta annettavaa hoitoa koskevia päätöksiä taessa mielenterveydellistä tukea lapsen huolta-
501: tehtiin vuoden 1982 aikana 12 681. Päätösten jalle tulee ottaa huomioon myös lapsen hoidon
502: kokonaismäärässä ei ole tapahtunut oleellisia ja tuen tarve. Samoin päihdehuoltolaki (411
503: muutoksia vuosina 1978-1982. Tahdosta riip- 86), kehitysvammaisten erityishuollosta (519/
504: pumatta annettavan hoidon kesto on sen sijaan 77) annettu laki ja vammaisuuden perusteella
505: lyhentynyt. järjestettävistä palveluista ja tukitoimista an-
506: Mielisairaslain osittaisuudistuksella tarkistet- nettu laki sivuavat läheisesti mielenterveystyö-
507: tiin tahdosta riippumatta annettavaa hoitoa tä.
508: koskevia säännöksiä siten, että hoitoon ottami- Sosiaalihuollon ehkä keskeisin lasten ja
509: nen tapahtuu nelivaiheisesti. Tutkimukseen pe- nuorten mielenterveystyötä käsittävä toiminta-
510: rustuvan lääkärinlausunnon (MT 1) perusteella muoto, kasvatus- ja perheneuvonta, voidaan
511: potilas lähetetään sairaalaan, jossa sairaalan järjestää sosiaalilautakunnan alaisena perhe- ja
512: poliklinikalla suoritetun tutkimuksen jälkeen kasvatusneuvolassa tai sosiaalitoimiston kasva-
513: hänet voidaan ottaa enintään viisi vuorokautta tus- ja perheneuvontaosastossa tai työryhmäs-
514: kestävään tarkkailuun. Tarkkailuajalta anne- sä. Toiminnan sisältönä on ongelmatilanteisiin,
515: tun lääkärinlausunnon jälkeen mielisairaalan kuten oppimis- ja sopeutumisvaikeuksiin, liit-
516: vastuunalainen lääkäri voi tehdä päätöksen tyvä tutkimus, hoito ja terapiat. Toiminta
517: (MT 2) hänen ottamisestaan tahdostaan riippu- toteutetaan erikseen tai muun toiminnan osana
518: matta sairaalaan hoidettavaksi. Päätös on voi- sitä tukevana. Siten perhe- ja kasvatusneuvo-
519: massa enintään puoli vuotta. Päätöstä voidaan loiden työ ja toiminta liittyy kiinteästi lasten-
520: jatkaa puolivuosittain uudella tarkkailulausun- suojeluun. Noin puolet lastenpsykiatreista toi-
521: toon perustuvalla vastuunalaisen lääkärin pää- mii kasvatus- ja perheneuvoloissa.
522: töksellä. Aikuisille tarkoitetusta sosiaalihuollosta, jo-
523: Mielisairaslain 16 a §:n mukaan tahdostaan hon voidaan katsoa sisältyvän hoitavaa, kun-
524: riippumatta voidaan mielisairaalaan ottaa vain touttavaa ja muuta mielenterveyttä edistävää
525: henkilö, jonka käytöksestä tai muista seikoista toimintaa, ovat keskeisiä päihdehuolto- ja sosi-
526: käy ilmi, että hän on mielisairautensa vuoksi aalitoimistojen sosiaalityö. Mielenterveydelliset
527: välittömän mielisairaanhoidon tarpeessa tai näkökohdat ovat korostetussa asemassa van-
528: erityisen vahingollinen itselleen tai muille. Ter- hustenhuollon sekä vammaishuollon monion-
529: veyskeskukselle on lisäksi säädetty toimintavel- gelmaisessa tehtävässä, jossa myös terveyden-
530: vollisuus siten, että terveyskeskuksen vastaa- huollon ja asianomaisen sosiaalihuollon toi-
531: van lääkärin tulee ryhtyä toimenpiteisiin ter- minnat ovat läheisessä yhteydessä.
532: veyskeskuksen alueella oleskelevan, mielisai-
533: raslain 16 a §:ssä tarkoitetun henkilön saatta-
534: miseksi hoitoon terveyskeskuksen kustannuk- 2 .1. 5. Mielenterveystyö perusterveydenhuol-
535: sella. lossa
536:
537: Perusterveydenhuoltona toteutettava psyki-
538: 2.1.4. Mielenterveystyö sosiaalihuollossa atrineo hoito, kuntoutus ja neuvonta on osa
539: kansanterveyslain (66/72) mukaista kansan-
540: Osa mielenterveystyöhön luettavasta avo- terveystyötä. Kansanterveystyönä toteutettava
541: huollon toiminnasta tapahtuu sosiaalihuollon mielenterveystyö on varsin laajamittaista.
542: toimintana. Yleistä sosiaalihuoltoa koskevat Myös määrällisesti terveyskeskuksissa tapahtu-
543: säännökset sisältyvät sosiaalihuoltolakiin, jon- va mielenterveysongelmien käsittely on merkit-
544: ka mukaan kunnan järjestämällä kasvatus- ja tävää. Arvioidaan, että ainakin kolmannes pe-
545: perheneuvonnalla tarkoitetaan asiantuntija- rusterveydenhuollon potilaista tarvitsee apua
546: avun antamista kasvatus- ja perheasioissa sekä myös mielenterveyskysymyksiinsä osana hoi-
547: lapsen myönteistä kehitystä edistävää sosiaalis- toa.
548: ta, psykologista ja lääketieteellistä tutkimusta Mielisairauksista ja muista mielenterveyden-
549: ja hoitoa. Lisäksi sosiaalihuollon erityislain- häiriöistä kärsivän potilaan ensimmäinen hoi-
550: säädännössä, kuten lastensuojelulaissa (683/ tokontakti tapahtuu terveyskeskuksessa kuten
551: 83), on kunnalle säädetty velvollisuus lasten muidenkin sairauksien kohdalla. Täten mielen-
552: 8 1989 vp. - HE n:o 201
553:
554: terveydenhäiriöiden varhaisen toteamisen ja ja terveysministeriön ja lääkintöhallituksen
555: hoitoon ohjaamisen valmiuksien kehittäminen työryhmissä. Alalta valmistuneita lääkintöhal-
556: terveyskeskuksissa on sekä potilaan että voi- lituksen työryhmien mietintöjä ovat muun mu-
557: mavarojen tarkoituksenmukaisen käytön kan- assa Psykiatrisen terveydenhuollon kehittämi-
558: nalta keskeistä. Tämä edellyttää lisääntyvää nen (1977), Psykoterapia julkisessa terveyden-
559: yhteistyötä erikoissairaanhoidon kanssa siten, huollossa (1979), Lääkkeiden väärinkäyttäjien
560: että erikoissairaanhoidon toimintayksiköt an- valvonta ja hoito (1981), Lastenpsykiatrisen
561: tavat tarvittavaa konsultaatio- ja työnohjaus- terveydenhuollon kehittäminen (1982), Ehkäi-
562: apua terveyskeskukselle. Samoin terveyskes- sevän mielenterveystyön perusteet ja tietope-
563: kuksilla on keskeinen rooli potilaiden jatkohoi- rustan kehittäminen (1982 ja 1984), Psykiat-
564: dossa. Terveyskeskuksissa joudutaan myös to- rian erikoislääkärien tarve ja koulutuksen jär-
565: teamaan suuri määrä vanhusten psykiatrisen jestäminen (1983), Tahdostaan riippumatta
566: kuntoutuksen ja hoidon tarpeesta. Terveyskes- mielisairaalaan otettujen oikeusturva (1983),
567: kuksen merkitys ehkäisevässä mielenterveys- Skitsofrenian hoidon valtakunnallinen kehittä-
568: työssä on erittäin suuri nuoremmissa ikäluokis- minen (1986), Skitsofrenia ja perusterveyden-
569: sa muun muassa äitiys- ja lastenneuvolatoimin- huolto (1986), Skitsofreniaan sairastuneen hoi-
570: nassa. to ja kuntoutus (1987), Nuorten mielenterveys-
571: ongelmat ja terveydenhuolto (1987) sekä Skit-
572: sofrenia-projektin loppuraportti (1988).
573: 2 .1. 6. Valtion mielisairaalat Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 23 päivä-
574: nä huhtikuuta 1981 toimikunnan (sairaalahal-
575: Valtio ylläpitää kahta valtion mielisairaalaa. lintotoimikunta), jonka tehtävänä oli saattaa
576: Mielisairaslain 12 §:n (298/88) mukaan valtion ajan tasalle erikoissairaanhoitohallinnon uudis-
577: mielisairaaloihin otetaan hoidettaviksi sellaisia tamiseksi vuonna 1974 sosiaali- ja terveysmi-
578: mielisairaita ja muita mielenterveyden häiriöitä nisteriössä valmisteltu hallituksen esitys sai-
579: potevia henkilöitä, joiden hoito on erityisen raanhoitolaiksi ja laiksi sairaanhoitolain voi-
580: vaarallista tai erityisen vaikeaa. Lisäksi valtion maanpanosta. Sairaalahallintotoimikunnan tuli
581: mielisairaaloissa voidaan tarkoituksenmukai- ottaa työssään huomioon 28 päivänä marras-
582: suussyistä antaa muutakin kuin edellä mainit- kuuta 1980 eduskunnalle annettu hallituksen
583: tua psykiatrista hoitoa. Vuoden 1986 lopussa esitys laiksi yliopistollisista keskussairaaloista
584: valtion mielisairaaloissa oli hoidettavina yh- (hall.es. 228/1980 vp.) sekä viime vuosina to-
585: teensä 461 henkilöä. teutetut sairaanhoitohallinnon osittaisuudis-
586: tukset, jotka koskivat sairaanhoitoalan kun-
587: tainliittojen vapaaehtoista yhtymistä, valtion-
588: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto osuuslainsäädäntöä ja päätösvallan siirtoa alu-
589: ehallintoon. Toimikunnan oli lisäksi lähdettävä
590: Hyväksyessään hallituksen esityksen laiksi siitä, että kuntakohtainen sairaansijajärjestel-
591: mielisairaslain muuttamisesta (hall.es. 85/1976 mä poistetaan.
592: vp.) eduskunta edellytti kiinnitettävän jatkuvaa Jättämässään mietinnössä (komiteanmietintö
593: huomiota mielenterveystyöhön ja edellytti tuol- 1983: 17) sairaalahallintotoimikunta esitti eri-
594: loin hyväksytyn osittaisuudistuksen lisäksi, että koissairaanhoidon hallinnon muodostamista
595: mielisairaslain kokonaisuudistus, uusi mielen- sairaanhoitopiirien kuntainliittopohjalle ja
596: terveyslaki, olisi saatava aikaan mahdollisim- muun ohella nyt pääosin erillään olevan psyki-
597: man pian. Mielenterveystyötä kehitettäessä oli- atrisen terveydenhuollon toiminnan liittämistä
598: si myös toiminnan painopiste siirrettävä mie- yleissairaaloissa muutoin annettavaan erikois-
599: lenterveydenhäiriöiden ennalta ehkäisyyn ja sairaanhoitoon. Ehdotuksen mukaan myös
600: niiden varhaiseen hoitoon saamiseen. Mielisai- psykiatrian erikoistason hoito järjestettäisiin
601: raslain kokonaisuudistusta, joka liittyy kiinte- periaatteessa, kuten muukin yleisen sairaanhoi-
602: ästi sairaanhoidon muuhun alueelliseen ja hal- don lääketieteen erityisalan hoito, sairaanhoi-
603: linnolliseen kehittämiseen, ei ole voitu kuiten- topiirin toimintana. Toimikunnan ehdotukset
604: kaan toteuttaa. merkitsevät myös nykyisen psykiatrisen sai-
605: Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen raanhoidon aluejaon eli mielisairaanhuoltopii-
606: psykiatrisen sairaanhoidon uudistamista on sel- rien yhtenäistämistä keskussairaalapiireihin.
607: vitetty hyvin perusteellisesti lukuisissa sosiaali- Kansanterveystyö ja sen yhteydessä annettava
608: 1989 vp. - HE n:o 201 9
609:
610: erikoissairaanhoito määräytyisivät ehdotuksen Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriö asetti 2
611: mukaan kansanterveyslain mukaisesti. Myös päivänä maaliskuuta 1983 työryhmän selvittä-
612: yksityisesti annettavasta sairaanhoidosta olisi mään ne edellytykset, joilla valtion mielisairaa-
613: voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty. loiden siirtäminen kuntainliittojen omistukseen
614: Sittemmin valtioneuvosto asetti 17 päivänä voidaan toteuttaa. Muistiossaan (1984: 15
615: joulukuuta 1981 komitean (mielenterveystyön STM) työryhmä esitti, että valtion mielisairaa-
616: komitea), jonka tehtävänä oli selvittää psykiat- loiden kunnallistamiselle ei ollut edellytyksiä,
617: risen terveydenhuollon, muun terveydenhuol- koska kuntien mielenkiinto toiminnan ylläpitä-
618: lon ja sosiaalihuollon aloilla annettava mielen- miseksi ja kehittämiseksi oli erittäin vähäistä.
619: terveystyö sekä selvittää näillä aloilla ilmeneviä Työryhmä selvitti laajasti valtion mielisairaa-
620: hoidon ja kuntoutuksen epäkohtia ja yhteis- loiden toiminnan perusteita ja tarpeellisuutta
621: työongelmia sekä lasten ja nuorten mielenter- tutustuen myös ulkomaisiin esimerkkeihin.
622: veyspalveluihin liittyvät puutteet. Komitea piti Muistiossaan työryhmä esitti suuntaviivat val-
623: psykiatrisen sairaanhoidon liittämistä muuhun tion mielisairaaloiden toiminnan jatkamiselle
624: erikoissairaanhoitoon oikeana toimenpiteenä, ja kehittämiselle.
625: mutta katsoi, että mielenterveystyön erityista- Tämän mukaisesti valtion mielisairaaloiden
626: son hoito ja kuntoutus edellyttää sairaanhoito- sairaansijamäärää tulee supistaa ja niiden toi-
627: piirissä niiden toteuttamiseksi riittävällä tavalla minta keskittää pääasiassa rikoksesta mielenti-
628: huomioon otettua toiminnallista ja hallinnollis- lan vuoksi tuomitsematta jätettyjen sekä erityi-
629: ta organisaatiota. Hallinnon uudistamista kos- sen vaarallisten ja vaikeahoitoisten potilaiden
630: kevien ehdotusten lisäksi komitea esitti run- tutkimukseen ja hoitoon. Koska riittäviä edel-
631: saasti suosituksia mielenterveystyön sisällölli- lytyksiä näiden potilasryhmien hoitamiseen ko-
632: seksi kehittämiseksi ja mielenterveystyön voi- konaan kunnallisissa mielisairaaloissa ei ole,
633: mavarojen jälkeenjääneisyyden korjaamiseksi. valtion mielisairaaloissa tulisi ylläpitää riittä-
634: Erityisesti komitea painotti mielenterveystyön vän laajaa valmiutta kyseisten potilasryhmien
635: osaamisen kehittämistä panostamalla koulu- hoidon turvaamiseksi, minkä lisäksi niissä tuli-
636: tukseen ja hoitosuhteiden työnohjaukseen sekä si kehittää mielentilatutkimustoimintaa.
637: erikoissairaanhoidossa, perusterveydenhuollos- Ehdotetun lain valmistelun pohjana ovat
638: sa että sosiaalihuollossa. ensisijaisesti olleet sairaalahallintotoimikunnan
639: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 30 päivä- mietintö ja mielenterveystyön komitean mietin-
640: nä marraskuuta 1982 työryhmän, jonka tehtä- tö (komiteanmietintö 1984:17). Mietinnöistä
641: vänä oli selvittää ruotsinkielisen väestön mie- pyydettyjen lausuntojen saavuttua valmistelua
642: lenterveyspalveluja. Muistiossaan on jatkettu virkamiestyönä sosiaali- ja terveys-
643: (1983:25 STM) työryhmä esitti lainsäädäntö- ministeriön, oikeusministeriön ja lääkintöhalli-
644: toimenpiteeksi, että terveyden- ja sairaanhoito- tuksen yhteistyönä.
645: palvelujen tuottamista koskevaan keskeiseen Virkatyönä tehdystä ehdotuksesta laiksi mie-
646: lainsäädäntöön, kuten kansanterveyslakiin ja lenterveystyöstä ovat antaneet lausuntonsa oi-
647: valmisteltavina oleviin mielenterveystyötä kos- keusministeriö, sisäasiainministeriö, valtiova-
648: kevaan lakiin ja erikoissairaanhoitolakiin, si- rainministeriö, korkein hallinto-oikeus, lääkin-
649: sällytettäisiin säännökset palvelujen antamises- töhallitus, sosiaalihallitus, asuntohallitus, lää-
650: ta potilaan äidinkielellä. ninhallitukset sekä Vaasan ja Kuopion läänin-
651: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 25 päivä- oikeudet, kunnalliset keskusjärjestöt, kunnalli-
652: nä tammikuuta 1983 työryhmän selvittämään nen työmarkkinalaitos, Keskussairaalapiirien
653: työnohjauksen ja sen edellyttämän koulutuk- liitto, Mielisairaalain liitto, AKAVA ry, Toimi-
654: sen tarvetta sosiaali- ja terveydenhuollossa. henkilö- ja virkamiesjärjestöjen Keskusliitto
655: Muistiossaan (1983:29 STM) työryhmä totesi, TVK ry, Suomen Lääkäriliitto, Tehy ry, Kun-
656: että työnohjauksen tarvetta oli runsaasti ja että nallislääkärit ry, Sosiaalityöntekijäin liitto -
657: työnohjauksen kehittäminen on keskeisen tär- Socialarbetarnas förbund ry, Suomen Mielen-
658: keää sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujen terveysseura, Suomen Psykiatriyhdistys sekä
659: parantamiseksi. Työryhmä näki työnohjauksen Helsingin Mielenterveysyhdistys HELMI ry.
660: paitsi ammatillisia valmiuksia parantavana Lausuntojen saavuttua valmistelua on edelleen
661: myös osana psyykkistä työsuojelua, jonka to- jatkettu sosiaali- ja terveysministeriössä virka-
662: teuttamiseksi koulutusta tulisi laajentaa. työnä.
663: 2 3900881
664: 10 1989 vp. - HE n:o 201
665:
666: Lakiehdotuksesta on käyty kunnallistaloutta ja asiantuntemusta toimia ensiasteisina yksik-
667: koskevista neuvotteluista ja suositusten anta- köinä myös mielenterveysongelmien selvittelys-
668: misesta tehdyn sopimuksen 2 §:n 4 momentin sä. Ensiasteen palvelujen osalta mielenterveys-
669: mukaiset neuvottelut. työ toteutetaan siten, että tarpeellinen tuki
670: Vanhan Vaasan sairaalan tulevaa käyttöä ja saadaan siitä yleisestä järjestelmästä, johon
671: siihen liittyviä peruskorjauksia selvittänyt, so- asianomainen muutenkin apua tarvitessaan tu-
672: siaali- ja terveysministeriön 1 päivänä joulu- keutuu. Kotisairaanhoidon piirissä olevat käyt-
673: kuuta 1988 asettama työryhmä on jättänyt täisivät myös mahdollisuuksien mukaan tavan-
674: muistionsa (1989:3 STM) 28 päivänä helmikuu- omaisia yleisiä palveluja.
675: ta 1989. Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että ensi-
676: Valtioneuvoston vahvistamassa sosiaali- ja asteen mielenterveystyön toteuttaminen ja ke-
677: terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel- hittäminen ei ole mahdollista ilman kiinteää ja
678: massa vuosiksi 1989-1993 on suunnitelma- suunnitelmallista yhteyttä psykiatrisen erikois-
679: kauden tärkeimpiin painopistealueisiin liitty- sairaanhoidon hoitojärjestelmään.
680: viin tavoitteisiin todettu kuuluvan muiden kes- Kunnallisen psykiatrisen erikoissairaanhoi-
681: keisten kansantautien vastustamistyön lisäksi don hallinnosta säädettäisiin erikoissairaanhoi-
682: mielenterveyshäiriöiden ja itsemurhien ehkäi- tolaissa, joka mahdollistaa psykiatrisen eri-
683: syn kehittäminen. koissairaanhoidon aluevastuutoiminnan. Alue-
684: Suunnitelmassa on edellytetty, että psykiatri- vastuuseen perustuvan hoitojärjestelmän ta-
685: sessa erikoissairaanhoidossa avohoitoa kehite- voitteena on väestön tarpeen mukaisen hoidon
686: tään ja lisätään aluepsykiatrisen toimintamallin ja kuntoutuksen toteuttaminen mahdollisim-
687: mukaisesti. Suunnitelman mukaan psykiatris- man lähellä niiden käyttäjien normaaleja elin-
688: ten pitkäaikaissairaiden kuntouttamiseksi kehi- olosuhteita, hoidon kokonaisvastuun ja riittä-
689: tetään avohoidon ja sairaalatoiminnan yhteis- vän jatkuvuuden turvaaminen sekä psykiatri-
690: työnä päiväsairaanhoitoa, asuntolatoimintaa, sen erikoissairaanhoidon sisäisen yhteistyön
691: hoidollista suojatyötä ja kotisairaanhoitoa. edellytysten parantaminen.
692: Lisäksi painotetaan koko maan psykiatristen Lakiehdotus muuttaisi psykiatrisen sairaala-
693: sairaansijojen määrän vähentämistä siten, että ja avohoitotoiminnan välistä painotusta avo-
694: vuonna 1993 on korkeintaan 2,7 sairaansijaa hoidon suuntaan. Samalla se lieventäisi nykyis-
695: 1 000 asukasta kohden. Samalla psykiatrista tä rajaa avo- ja laitoshoidon välillä mahdollis-
696: avohoitoa lisätään niin, että keskussairaalapii- taen joustavan toimintojen järjestämisen.
697: reissä tai sairaanhoitopiireissä on vuonna 1993 Ehdotus ei merkitse muutoksia valtion viran-
698: vähintään 4,5 virkaa 10 000 asukasta kohti. omaisten tehtävänä olevaan mielenterveystyön
699: Tähän lukuun sisältyy nuorisopsykiatrinen yleiseen suunnitteluun ja ohjaukseen.
700: avohoito.
701:
702: 4. Esityksen taloudelliset ja hen-
703: 3. Esityksen organisatoriset vai- kilöstövaikutukset
704: kutukset
705: Mielenterveystyön toteuttamisesta johtuvat
706: Mielenterveystyölle on ominaista, että se kustannukset jakautuisivai lakiehdotuksen mu-
707: ulottuu hallinnollisten rajojen yli. Henkilökoh- kaan kuntien ja kuntainliittojen sekä valtion
708: taiseen vuorovaikutussuhteeseen perustuvaa kesken samoin kuin nykyisin. Kustannusjaon
709: mielenterveystyötä toteutetaan useilla hallin- perusteet sisältyvät sosiaali- ja terveydenhuol-
710: nonaloilla. Olennaista on, että mielenterveys- lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-
711: työn toteuttamisessa tarvitaan muodolliset hal- tuun lakiin. Laki koskee sekä sosiaalihuoltona,
712: linnolliset rajat ylittävää varsin kiinteää yhteis- kansanterveystyönä että erikoissairaanhoitona
713: työtä. Työn tulosten parantaminen edellyttää toteutettavaa mielenterveystyötä.
714: kokonaisnäkemystä. · Rakentava mielenterveys- Lakiehdotus merkitsisi psykiatrisen tervey-
715: työ liittyy myös koko yhteiskuntapolitiikkaan. denhuollon yksiköiden pienenemistä ja avohoi-
716: Mielenterveystyön palvelujärjestelmän lähtö- don lisääntymistä pitemmällä aikavälillä. Sai-
717: kohtana on perusterveydenhuollon ja eriyty- raalahoidon osuus psykiatrisen erikoissairaan-
718: neen sosiaalihuollon valmiuksien ja toiminto- hoidon käyttökustannuksista on edelleen lähes
719: jen kehittäminen siten, että niillä on pätevyyttä 90 prosenttia siitä huolimatta, että psykiatrista
720: 1989 vp. - HE n:o 201 11
721:
722: avohoitoa on viime vuosina voimakkaasti py- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
723: ritty kehittämään ja lisäämään. Mielisairaaloi- seikkoja
724: den keskimääräiset hoitopäiväkustannukset
725: ovat vain runsas kolmasosa yleissairaaloiden Esitys liittyy eduskunnalle viime vuonna an-
726: hoitopäiväkustannuksista. Tämä johtuu mieli- nettuun hallituksen esitykseen eikoissairaan-
727: sairaaloiden alhaisesta hoitohenkilökuntamie- hoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoitolain voi-
728: hityksestä. Vuoden 1984 lopussa yleissairaa- maanpanosta (hall.es. 94/1988 vp.) ja kansan-
729: loissa oli keskimäärin 2,1 virkaa yhtä sairaansi- terveyslain mukaiseen perusterveydenhuoltoon.
730: jaa kohden, kun vastaava luku mielisairaalois- Ehdotettu erikoissairaanhoitolaki sisältää sään-
731: sa oli 0,8 virkaa. nökset kunnallisen erikoissairaanhoidon hallin-
732: Potilaan oikeusturvaa on lakiehdotuksessa nosta ja sen tarkoituksena on kehittää erikois-
733: pyritty parantamaan selkeyttämällä tahdosta sairaanhoidon hallintoa siten, että nykyiseen
734: riippumatta annettavaa hoitoa koskevia sään- keskussairaalapiirijakoon pohjautuvassa sai-
735: nöksiä ja kehittämällä muutoksenhakumenet- raanhoitopiirissä yksi kuntainliitto vastaisi pii-
736: telyä. Jälkimmäisestä saattaa aiheutua tarvetta rinsä alueella koko erikoissairaanhoidon järjes-
737: lisätä voimavaroja lääninoikeuksissa. Kun toi- tämisestä. Lakiehdotukseen ei ole sisällytetty
738: saalta esitys johtanee tahdosta riippumatta an- sellaisia yksittäiseen henkilöön kohdistuvia toi-
739: nettavan hoidon vähenemiseen pitkällä täh- menpiteitä koskevia säännöksiä, jotka ovat
740: täyksellä, voimavaravaikutukset eivät ole vält- tarpeen psyykkisesti sairaiden hoidon järjestä-
741: tämättä merkittäviä. misessä. Samanaikaisesti mielenterveyslakia
742: koskevan esityksen kanssa annetaan eduskun-
743: Mielenterveystyössä on ihmisten välisen vuo- nalle hallituksen esitys kansanterveyslain muut-
744: rovaikutuksen ammatillinen ja päämäärätietoi- tamisesta. Mielenterveystyön palvelujen saatta-
745: nen käyttäminen asiakkaiden mielenterveyden minen osaksi perusterveydenhuollon palvelu-
746: edistämiseksi keskeistä. Näin ollen ratkaisevak- järjestelmää edellyttää säännöksen kansan-
747: si tässä työssä muodostuu henkilöstö ja sen terveyslakiin. Eduskunnalle on annettu myös
748: voimavarat. hallituksen esitys laiksi yksityisestä terveyden-
749: Keskeisin henkilöstöpolitiikkaan liittyvä on- huollosta ja laeiksi eräiden siihen liittyvien
750: gelma on, että henkilöstörakenne ja -määrä lakien muuttamisesta (hall.es. 4611989 vp.).
751: eivät ole oikeassa suhteessa nykyaikaiseen vuo- Marraskuun alusta 1989 tulee voimaan lää-
752: rovaikutukseen pohjautuvan hoitolinjan kans- ninoikeuslain muutos (laki 242/89), joka mer-
753: sa. Ehdotettu laki sellaisenaan ei kuitenkaan kitsee muun ohessa, että mielisairaslaissa tar-
754: muuta mielenterveystyön voimavaratarpeita, koitettujen asioiden käsittelyyn lääninoi-
755: sen sijaan lakiehdotuksen toteuttaminen johtaa keudessa osallistuu asiantuntijajäsen. Asian-
756: olemassa olevien voimavarojen entistä tehok- tuntijajäsenenä on psykiatriaan hyvin perehty-
757: kaampaan käyttöön. nyt lääkäri. Tarkoitus on, että myös mielenter-
758: veyslain mukaisissa alistus- ja valitusasioissa
759: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnalli- olisi käsittelyssä mukana asiantuntijajäsen. Tä-
760: sessa suunnitelmassa tavoitteena on saavuttaa mä edellyttää lääninoikeuslain 11 §:n muutta-
761: mielisairaanhuoltopiirissä vähintään 4,5 avo- mista siten, että siinä viitataan mielenterveysla-
762: hoitoviran taso 10 000 asukasta kohden vuo- kiin. Tätä koskeva esitys on tarkoitus antaa
763: teen 1993 mennessä. Psykiatrisen avohoidon myöhemmin erikseen eduskunnalle.
764: kehittämiseen on viime vuosina osoitettu 20 Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus
765: prosenttia sairaanhoitolaitosten uusista voima- edellyttää vapaudenriistoasioissa nopeaa käsit-
766: varoista siten, että vallitsevia alueellisia eroja telyä tuomioistuimessa. Oikeusministeriössä on
767: on voitu supistaa. Sairaansijojen vähentämisel- suunnitteilla aloittaa lääninoikeusmenettelyn
768: le valtakunnallinen suunnitelma sisältää välita- kehittämistyö silmällä pitäen muun muassa
769: voitteen siten, että vuonna 1993 sairaansijojen sitä, että mielenterveysasioissa lääninoikeudet
770: määrä ei valtakunnallisesti saa olla korkeampi pystyisivät käsittelemään alistuksen ja valituk-
771: kuin 2,7 sairaansijaa 1 000 asukasta kohti. sen riittävän lyhyessä ajassa.
772: 12 1989 vp. - HE n:o 201
773:
774: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
775:
776:
777: 1. Lakiehdotuksen perustelut terveydenhäiriötä, johon liittyy selvä todelli-
778: suudentajun häiriintyminen ja jota voidaan
779: 1 luku pitää psykoosina.
780: Mielenterveyspalvelut ovat perusterveyden-
781: Yleiset säännökset huollon ja erikoissairaanhoidon palveluja ja
782: myös sosiaalihuollon palveluja. Eri sektoreiden
783: 1 §. Mielenterveystyö. Pykälässä ehdotetaan yhteistyön merkitys korostuu haettaessa eri
784: määriteltäväksi mielenterveystyön sisältö. Mie- palvelumuodoista mielisairautta tai mielenter-
785: lenterveystyöllä tarkoitettaisiin yksilön psyyk- veydenhäiriötä potevalle henkilölle sopivimpia.
786: kisen hyvinvoinnin, toimintakyvyn ja persoo- Lakiehdotuksessa on otettu huomioon Eu-
787: nallisuuden kasvun edistämistä sekä mielisai- roopan neuvoston ministerikomitean tahdosta
788: rauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöiden riippumatta hoitoon otetun henkilön oikeus-
789: ehkäisemistä, parantamista ja lievittämistä. turvaa koskevan suosituksen (Recommenda-
790: Pykälässä tarkoitettu mielenterveystyö voi- tion No. R (83)) periaate, jossa korostetaan
791: daan tarkoituksensa mukaan jakaa rakenta- sitä, että henkilö tulee määritellä mielentervey-
792: vaan, ehkäisevään ja korjaavaan toimintaan. denhäiriötä potevaksi vain lääketieteellisin pe-
793: Rakentavalla mielenterveystyöllä tarkoitetaan rustein. Yksilön sopeutumattomuutta yhteisös-
794: yksilön mielenterveyden kehittymistä edistä- sä vallitseviin moraalisiin, yhteiskunnallisiin,
795: vien yhteiskunnallisten, vuorovaikutussuhtei- poliittisiin tai muihin arvoihin ei siten ole
796: siin liittyvien ja yksilöllisten tekijöiden tunnis- pidettävä mielenterveydenhäiriönä.
797: tamista, suotuisan kehityksen käynnistämistä Perusterveydenhuollon mielenterveyspalvelut
798: ja ylläpitämistä sekä tällaista kehitystä suosi- toteutetaan kansanterveyslain mukaisesti. Sai-
799: vien olosuhteiden aikaansaamista ja paranta- raanhoitoon kuuluu kansanterveyslain 14 §:n 1
800: mista. Ehkäisevällä mielenterveystyöllä tarkoi- momentin 2 kohdan mukaan lääkärin suoritta-
801: tetaan yhteiskunnallisten, vuorovaikutussuhtei- ma tutkimus ja hänen antamansa tai valvo-
802: siin liittyvien ja yksilöllisten mielenterveysuh- maosa hoito ja lääkinnällinen kuntoutus sekä
803: kien tunnistamista ja torjuntaa. Korjaavalla ensiavun antaminen kunnan alueella. Kansan-
804: mielenterveystyöllä eli tutkimuksella, hoidolla terveyslaista puuttuu kuitenkin säännös, joka
805: ja kuntoutuksella tarkoitetaan yksilöiden mie- nimenomaisesti velvoittaa terveyskeskukset jär-
806: lenterveydenhäiriöiden ja mielisairauksien pa- jestämään kunnan asukkaiden tarvitsemat mie-
807: rantamista ja lievittämistä. lenterveyspalvelut. Tämän vuoksi tähän esityk-
808: Lakiehdotuksessa mielenterveydenhäiriöitä ja seen liittyvässä esityksessä kansanterveyslain
809: mielisairautta ei ole määritelty. Mielentervey- muuttamiseksi ehdotetaan sanottuun lakiin li-
810: denhäiriöiden ja mielisairauksien lääketieteelli- sättäväksi uusi 28 §, jossa säädettäisiin tästä
811: nen määrittely noudattaa Suomessa kansainvä- kansanterveystyöhön kuuluvasta velvollisuu-
812: listä tautiluokitusta. Tautiluokitukseen liittyen desta.
813: maassamme on otettu käyttöön mielentervey- Sosiaalihuollon mielenterveyspalvelujen
814: denhäiriöiden diagnostinen ja tilastollinen oh- tuottamisvelvollisuus sisältyy useihin sosiaali-
815: jeisto, jossa on esitetty mielenterveydenhäiriöi- huollon lakeihin. Sosiaalihuoltolakiin sekä sii-
816: den diagnoosien kriteerit sellaisina kuin ne hen liittyen lastensuojelulakiin, lapsen huollos-
817: voidaan kuvata tämänhetkisen tutkimustiedon ta ja tapaamisoikeudesta annettuun lakiin
818: mukaisesti. Mielenterveydenhäiriöihin, kuten (361183), päihdehuoltolakiin, kehitysvammais-
819: muihinkin terveydenhäiriötiloihin ja sairauk- ten erityishuollosta annettuun lakiin sekä vam-
820: siin, liittyvä rajaveto ja diagnostiikka kuiten- maisuuden perusteella järjestettävistä palve-
821: kin muuttuvat ja kehittyvät tieteellisten tutki- luista ja tukitoimista annettuun lakiin sisältyy
822: muslöydösten myötä. Samoin muuttuvat hoito- mielenterveyteen liittyviä säännöksiä.
823: mahdollisuudet esimerkiksi siten, että voidaan Hallituksen esityksessä eduskunnalle erikois-
824: tarjota hoitoa sellaisiin mielenterveydenhäiriöi- sairaanhoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoito-
825: hin ja mielisairauksiin, joita aikaisemmin ei ole lain voimaanpanosta määritellään erikoissai-
826: pystytty hoitamaan. Lääketieteellisesti mielisai- raanhoito erikoislääkärin suorittamaksi tai hä-
827: raudella tarkoitetaan sellaista vakavaa mielen- nen johdollaan tapahtuvaksi sairauksien ehkäi-
828: 1989 vp. - HE n:o 201 13
829:
830: syksi, tutkimiseksi, hoidoksi ja lääkinnälliseksi 3 §. Mielenterveyspalvelujen järjestäminen.
831: kuntoutukseksi. Täten erikoissairaanhoitoon Pykälän mukaan kunnan tulisi huolehtia alu-
832: sisältyy myös mielisairauksien ja muiden mie- eellaan mielenterveyspalvelujen järjestämisestä
833: lenterveydenhäiriöiden ehkäisyyn, tutkimuk- osana kansanterveystyötä siten kuin kansan-
834: siin, hoitoon ja lääkinnälliseen kuntoutukseen terveyslaissa säädetään ja osana sosiaalihuol-
835: liittyvät erikoislääkärin suorittamat tai hänen toa siten kuin sosiaalihuoltolaissa säädetään.
836: johdollaan tapahtuvat toiminnot. Ehdotetussa erikoissairaanhoitolaissa tarkoi-
837: Koska velvollisuus palvelujen tuottamiseen tettu sairaanhoitopiirin kuntainliitto huolehtisi
838: sisältyy sosiaali- ja terveydenhuollon erityisla- erikoissairaanhoitona annettavista mielenter-
839: keihin sellaisenaan, kuhunkin lakiin erikseen veyspalveluista alueellaan erikoissairaanhoito-
840: liittyvää mielenterveystyötä ei ole tässä lakieh- lain ja ehdotetun lain mukaan.
841: dotuksessa erikseen määritelty. Koska sekä kansanterveystyönä että sosiaali-
842: Sen sijaan lakiehdotus korostaa terveyskes- huollon toimintana toteutettavaan mielenter-
843: kusten, erikoissairaanhoidon ja sosiaalihuollon veystyöhön sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
844: velvoitteita tuottaa myös mielenterveyspalvelu- huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
845: ja mielisairauksista ja muista mielenterveyden- nettua lakia, jota sovelletaan myös erikoissai-
846: häiriöistä kärsiville potilaille ja osallistumista raanhoitolakiehdotuksessa tarkoitettuun toi-
847: väestön elinolosuhteiden kehittämiseen siten, mintaan, ehdotetaan pykälään otettavaksi sel-
848: että ne tukevat mielenterveyttä. Täten mielen- ventävä viittaus siitä, että myös tässä lakiehdo-
849: terveydenhäiriöistä kärsivät tulisivat perus- tuksessa tarkoitettuun mielenterveystyöhön so-
850: terveydenhuollon, erikoissairaanhoidon ja sosi- velletaan sanottua lakia, jollei lailla ole toisin
851: aalihuollon palvelujen osalta samaan asemaan säädetty.
852: kuin ruumiillisista sairauksista kärsivät. 4 §. Mielenterveyspalvelujen periaatteet.
853: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavak- Vastuu mielenterveyspalvelujen järjestämisestä
854: si säännös, jonka mukaan mielenterveystyötä säilyisi edelleen kunnilla. Kunnan tai kuntain-
855: on myös väestön elinolosuhteiden kehittäminen liiton tehtävänä olisi huolehtia mielenterveys-
856: siten, että ne ehkäisevät ennalta mielentervey- palvelujen järjestämisestä sisällöltään ja laa-
857: denhäiriöiden syntyä ja tukevat mielenterveys- juudeltaan sellaisina kuin kunnassa esiintyvä
858: palvelujen järjestämistä. Säännös liittyy raken- tarve edellyttää. Mielenterveydenhäiriöistä kär-
859: teelliseen mielenterveystyöhön ja on kunnallis- siville tulee järjestää palvelut siten yhteensovit-
860: ta päätöksentekoa yleisesti ohjaava. Sillä ko- taen, että perusterveydenhuollon, erikoissai-
861: rostetaan mielenterveydellisten seikkojen huo- raanhoidon ja sosiaalihuollon sektoreilla jär-
862: mioon ottamisen tärkeyttä kunnallisessa pää- jestettävät palvelut muodostavat eheän toimin-
863: töksenteossa. Tarkempi sääntely tapahtuu ym- nallisen kokonaisuuden.
864: päristöterveydenhuoltoa, rakentamista ja kaa- Mielenterveyspalvelujen tarve painottuu eri
865: voitusta, työoloja, tuoteturvallisuutta ja kulut- mielenterveydenhäiriöiden kohdalla hyvin eri
866: tajansuojaa sekä videotallenteita koskevassa tavoin. Mielisairauksien hoidossa tarvitaan
867: lainsäädännössä, jossa psyykkisten terveysris- monipuolista ja porrasteista palvelujärjestel-
868: kien torjuntaa koskevia säännöksiä on viime mää, joka tarjoaa sekä erikoislääkärijobtoisia
869: vuosina oleellisesti lisätty. sairaalapalveluja kaikkiin ikäryhmiin kuuluvil-
870: 2 §. Ohjaus ja valvonta. Voimassa olevan le potilaille että porrasteisen kuntoutusjärjes-
871: lainsäädännön mukaan kansanterveystyön, eri- telmän, jonka osina on puoliavoimia hoito-
872: koissairaanhoidon ja sosiaalihuollon, joiden muotoja kuten päiväsairaalatoimintaa, pien-
873: osana ehdotuksen mukainen mielenterveystyö koti- ja kuntoutuskotitoimintaa ja hoidollista
874: toteutettaisiin, yleinen suunnittelu, ohjaus ja työtoimintaa sekä avovastaanottotoimintaa.
875: valvonta sosiaali- ja terveysministeriön alaisena Muiden mielenterveydenhäiriöiden hoidossa
876: kuuluu kansanterveyslaissa ja erikoissairaan- painottuu erityisesti monipuolisten avohoito-
877: hoitoa koskevassa lainsäädännössä tarkoitetun palvelujen tarve siten, että hoitoon voidaan
878: toiminnan osalta lääkintöhallitukselle ja sosi- hakeutua mahdollisimman varhain.
879: aalihuoltolaissa tarkoitetun toiminnan osalta Mielenterveyspalvelujen järjestämisessä on
880: sosiaalihallitukselle. Läänien alueella tehtävät otettava huomioon tarkoituksenmukainen hoi-
881: kuuluvat vastaavasti lääninhallituksille. Nämä don porrastus. Tämän mukaisesti terveyskes-
882: valtion viranomaisten keskinäiset toimivalta- kukset vastaavat ensisijaisesti hoidon tarpeen
883: suhteet ehdotetaan säilytettäväksi. arvioimisesta.
884: 14 1989 vp. - HE n:o 201
885:
886: Pykälään ehdotetaan otettavaksi myös mie- erikoissairaanhoitolain 12 § :n mukaisesti sai-
887: lenterveyspalvelujen järjestämisessä noudatet- raanhoitopiirillä voi olla sairaaloista erillään
888: tavat yleiset toimintaperiaatteet. Näitä olisivat olevia muitakin sairaanhoidon toimintayksi-
889: hoidon järjestäminen niin, että hoitoon voitai- köitä, esimerkiksi erillisiä asuntoloita. Sosiaali-
890: siin hakeutua hoidon tarpeen sitä edellyttäessä. huoltolain 17 ja 22 § :n mukaan tuki- ja palve-
891: Hoito tulisi ensisijassa järjestää avohoitona luasumisen järjestäminen kuuluu sosiaalipalve-
892: sekä niin, että henkilön oma-aloitteista hoitoon luina annettaviin asumispalveluihin. Mahdolli-
893: hakeutumista ja itsenäistä suoriutumista tu- suus tuki- ja palveluasuntoon tulee järjestää
894: etaan. ensisijaisesti silloin, kun henkilön hoito voi-
895: Lakiehdotuksen mukaisesti perusterveyden- daan sairaalassa tapahtuvan hoidon sijasta jär-
896: huollon palvelujen osana myös mielentervey- jestää avohoitona. Mielenterveydenhäiriöitä
897: denhäiriöistä kärsivien tulisi saada tarvitse- potevien henkilöiden osalta kysymykseen tulisi
898: mansa avohoidon peruspalvelut. Täten koros- lähinnä tukiasuminen, jossa asumisen omatoi-
899: tetaan kansalaisten tasavertaisuuden peri- misuus korostuu, mutta johon liittyy myös
900: aatetta siten, että mielenterveydenhäiriöiden riittävä henkinen tuki ja hoiva päivittäisistä
901: hoitamiseen tarvittavat perusterveydenhuollon toiminnoista selviämiseen. Jos ravitsemukseen,
902: ja erikoissairaanhoidon palvelut tuotettaisiin perushygieniaan tai päivittäisten asioiden hoi-
903: muun terveydenhuollon osana integroidusti. toon liittyvät toimet edellyttävät lähinnä henki-
904: Pykälän 2 momentin säännöksessä on koros- lön teknistä auttamista, tulee kysymykseen pal-
905: tettu avohoidon ensisijaisuutta palvelujen jär- veluasuminen, jolloin asioiden hoitoon liitty-
906: jestämisessä. Kun avohoitopalvelujen tarjonta vien palvelujen tulisi olla saatavilla asunnon
907: vaikuttaa muun muassa siihen, missä määrin välittömässä läheisyydessä. Sosiaalihuoltolain
908: tahdosta riippumatta annettava hoito toteutuu, 17 §:n 2 momentin (381/87) ja vammaisuuden
909: avohoidon ensisijaisuuden korostaminen on perusteella järjestettävistä palveluista ja tuki-
910: myös yksilön oikeusturvan kannalta merkittä- toimista annetun lain 8 §:n 2 momentin nojalla
911: vä. Ottamalla lakiehdotukseen avohoidon ensi- on kunnalla erityinen velvollisuus järjestää
912: sijaisuutta korostava säännös on tahdottu tur- myös vaikeavammaisiksi katsottavien mielisai-
913: vata edellytykset sille, että vaihtoehtoja tah- raiden ja mielenterveydenhäiriöitä potevien
914: dosta riippumatta annettavalle hoidolle jatku- henkilöiden tarvitsema palveluasuminen.
915: vasti kehitetään ja monipuolistetaan. Säännöksellä pyritään poistamaan epätar-
916: 5 §. Mielenterveyspalvelujen yhteensovitta- koituksenmukaista laitoshoitoa samoin kuin
917: minen. Mielenterveyspalvelujen järjestäminen korostamaan avohuollon ensisijaisuutta mieli-
918: edellyttää yhteistyötä terveyskeskusten, sai- sairauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöi-
919: raanhoitopiirin ja sosiaalihuollon välillä. Pykä- den hoidossa. Hoitoaikojen lyheneminen tulee
920: lään on otettu säännös, jonka mukaan mielen- lisäämään painetta säännöksessä tarkoitetun
921: terveyspalvelujen järjestämisessä on sairaan- asumisen järjestämiseksi.
922: hoitopiirin kuntainliiton ja sen alueella toimi- Tuki- ja palveluasumiseen kuuluvien palve-
923: vien terveyskeskusten yhdessä kunnallisen sosi- lujen järjestäminen voi kunnan harkinnan mu-
924: aalihuollon ja erityispalveluja antavien kun- kaan tapahtua sosiaalitoimen tai terveyden-
925: tainliittojen kanssa huolehdittava siitä, että huollon organisaatioiden toteuttamana. Asioi-
926: mielenterveystyöstä muodostuu toiminnallinen den joustava hoito edellyttänee kuitenkin var-
927: kokonaisuus. Ensisijaisesti säännös edellyttää sin pitkälle menevää yhteistyötä ja työnjaosta
928: hoidon porrastuksen toteuttamista siten, että sopimista eri hallintokuntien välillä. Vastuu
929: hoitomuotojen valinta toimii potilaiden kan- terapeuttisten toimien ja muiden hoitotoimien
930: nalta mahdollisimman tarkoituksenmukaisella järjestämisestä kuuluu ensisijaisesti terveyden-
931: tavalla. Koska kansanterveystyönä toteutetta- huollolle.
932: van toiminnan ja erikoissairaanhoidon välinen 6 §. Valtion mielisairaalassa annettava hoi-
933: suhde on tarkoituksenmukaisuusperusteisesti to. Pykälän 1 momentin mukaan valtion mieli-
934: rajautuva, poikkeavat hoitojärjestelyt maan eri sairaalassa edelleen suoritettaisiin mielentila-
935: osissa jossain määrin toisistaan. tutkimuksia ja hoidettaisiin pääsääntöisesti sel-
936: Pykälään on otettu lisäksi säännös yhteis- laisia mielisairaita ja muita mielenterveyden-
937: työstä sosiaalitoimen kanssa lääkinnälliseen tai häiriöitä potevia henkilöitä, joiden hoito olisi
938: sosiaaliseen kuntoutukseen liittyvän tuki- ja erityisen vaarallista tai erityisen vaikeaa. Esi-
939: palveluasumisen järjestämisessä. Ehdotetun tyksen hoitoon ottamisesta tekisi asianomaisen
940: 1989 vp. - HE n:o 201 15
941:
942: sairaanhoitopiirin sairaala. Erityisen vaikea- yksilön henkilökohtaiseen vapauteen, on pidet-
943: hoitoisten tai erityisen vaarallisten potilaiden tävä tärkeänä, että toimenpiteen aineelliset
944: hoito on perusteltua keskittää pienten ja eri- edellytykset säännellään laissa mahdollisimman
945: tyishoitotoimenpiteitä vaativien potilasryhmien täsmällisesti ja yksiselitteisesti siten, että lain
946: osalta tulevaisuudessa yhteen tai kahteen lai- tarkoitus ilmenee jo lain sanamuodosta. Hoi-
947: tokseen, valtion mielisairaaloihin. toon määräämisen edellytykset ehdotetaan tar-
948: Pykälän 2 momentin mukaan valtion mieli- kistettaviksi siten, että henkilö voitaisiin mää-
949: sairaalaan voitaisiin asianomaisen sairaanhoi- rätä tahdostaan riippumatta psykiatriseen sai-
950: topiirin sairaalan esityksestä ottaa hoidettavik- raalahoitoon vain, jos seuraavat hoitoon mää-
951: si muitakin kuin 1 momentissa tarkoitettuja räämisen edellytykset kaikki täyttyvät:
952: mielisairaita ja muita mielenterveydenhäiriöitä 1) hänen todetaan olevan mielisairas,
953: potevia henkilöitä, jollei heidän haitansa sai- 2) hän on mielisairautensa vuoksi hoidon
954: raanhoitopiirin sairaalassa hoidon järjestämi- tarpeessa siten, että hoitoon toimittamatta jät-
955: sen kannalta olisi tarkoituksenmukaista. täminen olennaisesti pahentaisi hänen mielisai-
956: Pykälän 3 momentin mukaan päätöksen val- rauHaan tai vakavasti vaarantaisi hänen ter-
957: tion mielisairaalaan ottamisesta tekisi lääkintö- veyttään tai turvallisuuttaan taikka muiden
958: hallitus. Hoitoon määrättyjen rikoksesta syy- henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta, sekä
959: tettyjen osalta tekisi lääkintöhallitus päätöksen 3) mitkään muut mielenterveyspalvelut eivät
960: hoidon lopettamisesta ja sairaalasta poistami- sovellu käytettäviksi tai ovat riittämättömiä.
961: sesta siten kuin 17 § :ssä ehdotetaan säädettä- Voimassa olevan mielisairaslain mukaisesti
962: väksi. Muulloin hoidon lopettamisesta ja sai- ehdotetaan, että henkilö voidaan tahdostaan
963: raalasta poistamisesta päättäisi valtion mieli- riippumatta määrätä ainoastaan psykiatriseen
964: sairaalan ylilääkäri lääkintöhallituksen mää- sairaalahoitoon; tahdosta riippumatta annetta-
965: räysten mukaisesti. va avohoito ei siten edelleenkään olisi mahdol-
966: 7 §. Viittaussäännökset. Pykälän 2 momen- lista. Poiketen voimassa olevasta mielisairas-
967: tin mukaan valtion mielisairaaloissa, vankimie- laista tulee kaikkien kolmen kohdan edellytys-
968: lisairaaloissa ja vankeinhoitolaitoksen psykiat- ten olla olemassa samanaikaisesti, jotta henki-
969: risissa osastoissa annettavaan hoitoon sovellet- lö voitaisiin määrätä hänen tahdostaan riippu-
970: taisiin tämän lain säännöksiä. matta hoitoon. Ehdotus merkitsisi mielisairas-
971: Mielenterveystyön yleislakina lakiehdotus lain mukaisten tahdosta riippumatta annetta-
972: koskisi soveltuvin osin myös yksityisesti annet- van hoidon edellytysten selkiyttämistä.
973: tavia mielenterveyspalveluja. Esimerkiksi la- Hoitoon määräämisen ensimmäisenä edelly-
974: kiehdotuksen 9 § tulisi sovellettavaksi yksityis- tyksenä olisi, että henkilön todetaan olevan
975: lääkärin lähettäessä potilaan tarkkailuun tah- mielisairas. Mielisairauden määrittäminen on
976: dosta riippumatta annettavan hoidon edellytys- lääketieteellinen kysymys, joka asiantuntevien
977: ten selvittämiseksi. lääkäreiden tulee huolellisten tutkimusten pe-
978: rusteella kulloinkin ratkaista. Lääketieteellises-
979: ti mielisairaudella tarkoitetaan sellaista vaka-
980: 2 luku vaa mielenterveydenhäiriötä, johon liittyy selvä
981: Hoito tahdosta riippumatta todellisuudentajun häiriintyminen ja jota voi-
982: daan pitää psykoosina. Suomessa vuoden 1987
983: 8 §. Hoitoon määräämisen edellytykset. alusta käyttöön otetun tautiluokituksen mukai-
984: Mielisairaslain 16 a §:n 1 momentin mukaan sista aikuisiän mielenterveydenhäiriöistä voi-
985: voidaan mielisairaalaan ottaa vain henkilö, daan tämänhetkisen lääketieteellisen käsityksen
986: jonka käytöksestä tai muista seikoista käy ilmi, mukaisesti pitää psykooseina dementian vai-
987: että hän on mielisairautensa vuoksi välittömän kea-asteisia ilmenemismuotoja, deliriumtiloja,
988: mielisairaanhoidon tarpeessa tai erityisen va- elimellisiä ja muita harhaluuloisuustiloja, skit-
989: hingollinen itselleen tai muille. Kukin näistä sofrenian eri muotoja, vakavia masennustiloja,
990: kolmesta kriteeristä muodostaa sellaisenaan kaksisuuntaisia mielialahäiriöitä sekä muita
991: erikseen perusteen sairaalaan ottamiselle; nii- psykooseja.
992: den samanaikaista olemassaoloa ei voimassa Hoitoon määräämisen toisena edellytyksenä
993: olevan mielisairaslain mukaan siten edellytetä. olisi, että henkilö on mielisairautensa vuoksi
994: Koska tahdosta riippumatta annettavaan hoidon tarpeessa. Tämän mukaisesti mielisai-
995: hoitoon määrääminen merkitsee puuttumista raustilan tulisi olla sellainen, että asianmukai-
996: 16 1989 vp. - HE n:o 201
997:
998: sella lääketieteellisellä hoidolla voidaan sitä lenterveyspalvelujen saatavuuden parantami-
999: lievittää tai parantaa. Täten hoidon tarve on sella on yksilön oikeusturvan kehittämisessä.
1000: saattanut olla olemassa joissakin tapauksissa Kysymys siitä, mitkä mielenterveystyön vaihto-
1001: jo hyvinkin pitkän aikaa, mutta se on voitu ehdot kulloinkin soveltuisivat käytettäviksi, on
1002: todeta vasta, kun asianomainen henkilö on lääketieteellinen seikka, joka kussakin tapauk-
1003: tullut asianmukaisesti tutkituksi ja hoidon sessa tulee arvioida erikseen ottamalla huo-
1004: mahdollisuudet ja tarve on voitu arvioida. mioon sairauden laatu, sen hoidosta saadut
1005: Hoidon tarpeen tulisi ilmetä siten, että kokemukset ja tarjolla olevat realistiset hoidol-
1006: - hoitoon toimittamatta jättäminen olen- liset vaihtoehdot. Ennen määräämistä tahdosta
1007: naisesti pahentaisi henkilön mielisairautta tai riippumatta annettavaan hoitoon tulisi täten
1008: - hoitoon toimittamatta jättäminen vaka- aina arvioida muiden hoitovaihtoehtojen tarjo-
1009: vasti vaarantaisi henkilön terveyttä tai turvalli- amat mahdollisuudet. Tarkoituksena ei kuiten-
1010: suutta taikka kaan ole, että ennen tahdosta riippumatta an-
1011: - hoitoon toimittamatta jättäminen vaka- nettavaa hoitoa koskevan päätöksen tekemistä
1012: vasti vaarantaisi muiden henkilöiden terveyttä käytettävissä olevia hoitovaihtoehtoja olisi
1013: tai turvallisuutta. käytännössä kokeiltava ilman kokemusperäi-
1014: Hoitoon toimittamatta jättäminen saattaisi seen tietoon perustuvaa, kyseisestä hoitovaih-
1015: pahentaa olennaisesti henkilön mielisairautta, toehdosta kussakin tapauksessa odotettavissa
1016: jos kysymyksessä olisi esimerkiksi mielisairaus, olevan tuloksen vakavaa harkintaa.
1017: joka etenee tasaisesti tylsistymistä kohden tai Alle 18-vuotiaan määrääminen tahdostaan
1018: oireet ja taudinkulku, esimerkiksi lääkityksen riippumatta psykiatriseen sairaalahoitoon voisi
1019: pois jättämisen jälkeen etenevät aikaisempien kuten nykyisinkin pääsääntöisesti tapahtua
1020: sairausvaiheiden mukaisesti. Hoitoon toimitta- vain alaikäisen huoltajan suostumuksella. Lap-
1021: matta jättäminen saattaisi vaarantaa vakavasti sen huoltajina ovat tavallisesti hänen molem-
1022: henkilön terveyttä tai turvallisuutta esimerkiksi mat vanhempansa. He voivat lapsen huollosta
1023: akuutissa mielisairauden vaiheessa silloin, kun ja tapaamisoikeudesta annetun lain (361/83)
1024: sekavuus, harhat tai muut mielisairauteen liit- 5 § :n nojalla tehdä lapsen huoltoa koskevat
1025: tyvät oireet estävät häntä hakeutumasta hoi- päätökset pääsääntöisesti ainoastaan yhdessä,
1026: toon, jolla lääketieteellisen tietämyksen mu- jollei toisin ole säädetty tai määrätty. Toisen
1027: kaan hänen sairauttaan voitaisiin lievittää tai huoltajan suostumus ei siten yleensä riittäisi.
1028: se parantaa. Henkilön terveys tai turvallisuus Holhoojan tehtävänä on ensisijaisesti omaisuu-
1029: voisi vakavasti vaarantua myös esimerkiksi den hoitaminen. Holhoojan suostumuksen an-
1030: silloin, kun asianomaisen mielisairaus on saat- taminen tulisi kysymykseen ainoastaan siinä
1031: tanut vääristää hänen todellisuudentajuaan si- tapauksessa, että lapsella ei ole huoltajaa. So-
1032: ten, että hän on syömättömyyttään tai itse- siaalilautakunta voisi lastensuojelulain 19 § :n
1033: murha-aikeillaan tai -yrityksellään terveydel- huomioon ottaen päättää kysymyksessä olevan
1034: leen vaaraksi. Mielisairaus saattaa myös aina- suostumuksen antamisesta vain siinä tapauk-
1035: kin väliaikaisesti johtaa kyvyttömyyteen huo- sessa, että lapsen huostaanoton syynä on ollut
1036: lehtia perustarpeista, jolloin asianomaisen ter- nimenomaan sairaalahoidon järjestämisen tar-
1037: veys tai turvallisuus voi vakavasti vaarantua ve. Muussa tapauksessa suostumuksen antami-
1038: siten, että hän on esimerkiksi vaarassa paleltua nen kuuluisi huostaanotosta huolimatta lapsen
1039: tai jäädä muutoin heitteille. Hoitoon toimitta- huoltajille.
1040: matta jättäminen voisi vaarantaa vakavasti 9 §. Tarkkailuun ottaminen. Voimassa ole-
1041: muiden henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta van mielisairaslain mukaisesti henkilön hoi-
1042: esimerkiksi silloin, kun mielisairaan läheisille toon määräämisen edellytykset selvitettäisiin
1043: tai hänestä huolehtiville henkilöille aiheutuu erityisellä tarkkailumenettelyllä. Henkilöstä
1044: ilmeistä terveydellistä uhkaa tai mielentervey- olisi tällöin laadittava kirjallinen lääkärinlau-
1045: den tasapainon vakavaa järkkymistä tai kun sunto, jota lakiehdotuksessa selventävästi kut-
1046: hänen lastensa kehitys häiriintyy. sutaan tarkkailulähetteeksi. Mielisairaslain
1047: Kolmantena edellytyksenä hoitoon määrää- 17 §:n 1 momentin mukaan kyseisen lääkärin-
1048: miselle olisi, etteivät mitkään muut mielenter- lausunnon tulee perustua aikaisintaan 10 päi-
1049: veystyön vaihtoehdot sovellu käytettäviksi tai vää ennen mielisairaalaan tarkkailtavaksi otta-
1050: ovat riittämättömiä. Tällä on tahdottu koros- mista suoritettuun henkilökohtaiseen tutki-
1051: taa sitä erityistä merkitystä, joka muiden mie- mukseen. Potilaan oikeusturvanäkökohdat
1052: 1989 vp. - HE n:o 201 17
1053:
1054: edellyttävät, että tarkkailulähetteen tulee olla kailulausunnon, jos tutkimuksesta vastaava
1055: mahdollisimman ajan tasalla, minkä vuoksi lääkäri on esteeilinen tai estynyt lausuntoa
1056: ehdotetaan säädettäväksi, että tarkkailulähet- antamaan; tällöin sen antaisi sairaalan muu
1057: teen tulee perustua aikaisintaan kolme päivää lääkäri. Esteellisyydestä säädettäisiin erikseen
1058: ennen tarkkailuun ottamista suoritettuun hen- lakiehdotuksen 23 §:ssä.
1059: kilökohtaiseen tutkimukseen, jonka perusteella Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavak-
1060: lausunnonantaja pitää hoitoon määräämistä si nimenomainen säännös siitä, että myös tark-
1061: välttämättömänä. kailulausunnon tulee sisältää perusteltu kan-
1062: Porrasteisessa terveydenhuoltojärjestelmässä nanotto siitä, ovatko hoitoon määräämisen
1063: tarkkailulähetteen joutuu yleensä laatimaan edellytykset olemassa. Tarkkailulausunto laa-
1064: perusterveydenhuollon lääkäri, joka paikallis- ditaan myöhemmin kuin tarkkailulähete, jol-
1065: ten olosuhteiden asiantuntijana myös pystyy jo loin tutkittavan tilassa on saattanut tapahtua
1066: ennen tarkkailulähetteen kirjoittamista arvioi- muutoksia. Lisäksi tarkkailulausunnon laati-
1067: maan lakiehdotuksen 8 §:n 1 momentin 3 koh- mishetkellä on käytettävissä laajempi ja perus-
1068: dassa tarkoitettuja, paikallisesti saatavilla ole- teellisempi tutkimusaineisto. Kun tarkkailulä-
1069: via muita mielenterveystyön vaihtoehtoja. hetteen ja tarkkailulausunnon johtopäätökset
1070: Ehdotetun pykälän mukaan henkilö voidaan lakiehdotuksen 8 §:ssä mainittujen tahdosta
1071: ottaa sairaalaan tarkkailuun, jos hoitoon mää- riippumatta annettavan hoidon edellytysten
1072: räämisen edellytykset todennäköisesti täytty- olemassaolosta saattavat olla keskenään risti-
1073: vät. Säännöksen sanamuoto korostaa tarkkai- riitaiset, on tarkoituksenmukaista, että molem-
1074: lumenettelyn eri päätöksentekovaiheiden itse- milta lausunnoilta edellytetään erikseen perus-
1075: näisyyttä. teltua kannanottoa hoitoon määräämisen edel-
1076: Lakiehdotuksessa tarkkailulähetteeseen pe- lytysten toteutumisesta.
1077: rustuva tarkkailuun ottaminen ja hoitoon mää- Ehdotettujen säännösten mukaisesti hoitoon
1078: rääminen on porrastettu siten, että siinä on määräämisen edellytysten selvittäminen tapah-
1079: otettu huomioon perusterveydenhuollon ja eri- tuisi porrasteisesti siten, että hoitoon määrää-
1080: koissairaanhoidon toimipisteiden välinen työn- mistä edeltäisi kahden tai useimmiten kolmen
1081: jako ja porrastus myös oikeusturvan toteu- esteettömän lääkärin perusteltu kannanotto ja
1082: tumisen näkökulmasta. Tarkkailulähete on huolelliset lääketieteelliset selvitykset ja tutki-
1083: useimmiten perusterveydenhuollon tasolla laa- mukset.
1084: dittu kannanotto 8 §:n edellytysten toteutumi- Voimassa olevan mielisairaslain 20 §:n 2 mo-
1085: sesta. Tarkkailulähetteen tulisi ehdotetun py- mentin mukaan tahdostaan riipp4matta mieli-
1086: kälän 2 momentin mukaan sisältää lähettävän sairaalaan otettu henkilö on heti hänen pyydet-
1087: lääkärin perusteltu kannanotto hoitoon mää- tyään poistettava sairaalasta, jos häntä tark-
1088: räämisen edellytyksistä. Sairaalan poliklinikan kailtaessa käy ilmi, että hoitoon määräämisen
1089: lääkäri tai päivystävä lääkäri tutkii potilaan ja edellytykset puuttuvat. Vastaavasti olisi pykä-
1090: selvittää, ovatko edellytykset tarkkailuun otta- län 2 momentin mukaan henkilön tarkkailussa
1091: miselle olemassa. pitämisestä heti luovuttava ja hänet poistettava
1092: 10 §. Tarkkailu. Koska perusterveydenhuol- sairaalasta hänen sitä halutessaan, jos tarkkai-
1093: lon olosuhteissa ei ole mahdollista käyttää yhtä luaikana ilmenee, että hoitoon määräämisen
1094: perusteellisia tutkimusmenetelmiä kuin erikois- edellytykset puuttuvat.
1095: sairaanhoidossa, on tarkoituksenmukaista, että Mielisairaslaissa on erityissäännös sitä tilan-
1096: tarkkailulähetteen perusteella tapahtuva tark- netta varten, että tahdostaan riippumatta mie-
1097: kailu on rajattu ajallisesti hyvin lyhytkestoisek- lisairaalaan tarkkailtavaksi tai hoidettavaksi
1098: si, ehdotetun pykälän mukaan enintään kaksi otettua henkilöä siirretään sairaalasta toiseen.
1099: päivää kestäväksi. Psykiatriselle sairaansijalle Lain 19 a §:n mukaan toiseen sairaalaan otta-
1100: tarkkailuun otetun tutkimuksesta vastaavan minen voi tällöin tapahtua ilman uutta lääkä-
1101: lääkärin tulee pykälän 1 momentin mukaan rinlausuntoa ja tarkkailulausuntoa ja näiden
1102: antaa tutkittavasta kirjallinen tarkkailulausun- lausuntojen määräajat lasketaan ensimmäiseen
1103: to viimeistään toisena päivänä tarkkailuun ot- sairaalaan tarkkailtavaksi ottamisesta. Sään-
1104: tamisesta. Määräaikaa laskettaessa ei tarkkai- nöstä tästä itsestään selvästä asiasta ei ole
1105: luun ottamispäivää otettaisi lukuun. ehdotettuun lakiin sisällytetty.
1106: Mielisairaslain mukaisesti säädettäisiin pykä- 11 §. Hoitoon määrääminen. Mielisairaslain
1107: län 1 momentissa myös siitä, kuka antaa tark- 17 §:n 2 momentin mukaan päätöksen tark-
1108:
1109: 3 3900881
1110: 18 1989 vp. - HE n:o 201
1111:
1112: kailtavaksi otetun henkilön ottamisesta sairaa- töksen nojalla henkilöä voidaan pitää hoidossa
1113: laan hoidettavaksi tai hänen poistamisestaan tahdosta riipumatta enintään kuusi kuukautta.
1114: sairaalasta tarkkailuajan jälkeen tekee sairaa- Yhtäjaksoisesti henkilöä voitaisiin siis pitää
1115: lan vastuunalainen lääkäri. Vastaavasti ehdote- tahdostaan riippumatta hoidossa yhteensä
1116: taan säädettäväksi, että päätöksen tarkkailuun enintään yhdeksän kuukautta. Jos jonkin poti-
1117: otetun henkilön määräämisestä hoitoon hänen laan kohdalla yhdeksän kuukautta kestäneen
1118: tahdostaan riippumatta tekisi sairaalan psyki- hoidon jälkeen edelleen täyttyisivät lakiehdo-
1119: atrisesta hoidosta vastaava ylilääkäri. Hänen tuksen 8 §:ssä tarkoitetut edellytykset, ulko-
1120: ollessaan esteeilinen tai estynyt hoitoon mää- puolisen lääkärin tulisi arvioida uuden tarkkai-
1121: rääruispäätöksen tekisi muu tehtävään määrät- lulähetteen perusteella hoidon edellytysten ole-
1122: ty psykiatrian erikoislääkäri. Mielisairaslain massaolo 9 ja 10 §:ssä säädettäväksi ehdote-
1123: 16 a §:n 2 momentista poiketen ehdotetaan tuin tavoin.
1124: säädettäväksi, että päätös hoitoon määräämi- 13 §. Omasta tahdostaan hoitoon otetun
1125: sestä olisi tehtävä tarkkailulähetteen, tarkkai- määrääminen hoitoon hänen tahdostaan riip-
1126: lulausunnon ja sairauskertomuksen perusteella pumatta. Mielisairaslain 20 b §:n mukaisesti
1127: kirjallisesti viimeistään toisena päivänä tark- ehdotetaan säädettäväksi, että jos sairaalaan
1128: kailuun ottamisesta. Täten hoitoon määrää- omasta tahdostaan hoitoon otettu henkilö ha-
1129: mistä koskeva päätös perustuisi kaiken käytet- luaisi poistua sairaalasta ja se lääkäri, jonka
1130: tävissä olevan aineiston huolelliseen punnitse- tehtävänä olisi päättää potilaan hoidon lopet-
1131: miseen ja tarvittaessa myös päätöksentekijän tamisesta, katsoisi, että potilaan osalta täyttyi-
1132: henkilökohtaisesti suorittamaan tutkimukseen. sivät hoitoon määräämisen edellytykset, näiden
1133: Päätös olisi annettava potilaalle tiedoksi viipy- edellytysten olemassaolo olisi selvitettävä la-
1134: mättä. kiehdotuksen 10 §:ssä säädetyin tavoin tark-
1135: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan lisäksi kailumenettelyllä.
1136: säädettäväksi, että jos hoitoon määrätty on Pykälän 2 momentin mukaan päätös hoi-
1137: alaikäinen, päätös on heti alistettava lääninoi- toon määräämisestä tehtäisiin niin ikään voi-
1138: keuden vahvistettavaksi. massa olevan lain mukaisesti tarkkailulausun-
1139: 12 §. Hoidon jatkaminen. Mielisairaslain non perusteella viimeistään toisena päivänä
1140: 20 a §:n mukaan tahdostaan riippumatta mieli- siitä, kun potilas on ilmoittanut haluavansa
1141: sairaalaan hoidettavaksi otettua henkilöä saa- poistua sairaalasta.
1142: daan pitää hoidossa enintään kuusi kuukautta.
1143: Tämä määräaika ehdotetaan nyt lyhennettä- 14 §. Hoidon lopettaminen ja sairaalasta
1144: väksi kolmeen kuukauteen. Jos ennen kolmen poistaminen. Mielisairaslain 20 §:n 2 momen-
1145: kuukauden määräajan päättymistä näyttäisi il- tin mukaan tahdostaan riippumatta mielisai-
1146: meiseltä, että hoidon jatkaminen olisi välttä- raalaan otettu henkilö on heti hänen sitä pyy-
1147: mätöntä määräajan jälkeenkin, mutta siitä ei dettyään poistettava sairaalasta, jos häntä hoi-
1148: päästäisi hoidettavan kanssa yhteisymmär- dettaessa käy ilmi, että hoitoon määräämisen
1149: rykseen, se, ovatko edellytykset hoitoon mää- edellytykset puuttuvat. Vastaavasti ehdotetun
1150: räämiseen olemassa, olisi selvitettävä uudella pykälän mukaan hoito olisi heti lopetettava ja
1151: tarkkailulausunnolla. Hoidon jatkaminen tai potilas poistettava sairaalasta hänen sitä halu-
1152: lopettaminen olisi ratkaistava lakiehdotuksen tessaan, jos häntä hoidettaessa kävisi ilmi, että
1153: 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin kirjallisella pää- hoitoon määräämisen edellytykset puuttuvat.
1154: töksellä ennen kuin hoitoa on kestänyt kolme
1155: kuukautta. Nämä säännökset vastaavat mieli-
1156: sairaslain 20 a §:n säännöksiä. 3 luku
1157: Voimassa olevasta mielisairaslaista poiketen Rikoksesta syytetyn mielentilan tutkiminen
1158: ehdotetaan säädettäväksi, että päätös tahdosta ja hoito tahdosta riippumatta
1159: riippumatta annettavan hoidon jatkamisesta
1160: olisi heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta- 15 §. Sairaalaan ottaminen mielentilatutki-
1161: vaksi. Tätä on pidetty välttämättömänä, koska musta varten. Pykälässä ehdotetaan voimassa
1162: vapaudenriistoa sinänsä on pidettävä vakavana olevan lain mukaisesti säädettäväksi, että ri-
1163: yksilön vapauteen puuttumisena. koksesta syytetty voidaan mielentilan tutkimis-
1164: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- ta varten ottaa sairaalaan ja pitää sairaalassa
1165: väksi, että hoidon jatkamista koskevan pää- tahdostaan riippumatta.
1166: 1989 vp. - HE n:o 201 19
1167:
1168: 16 §. Mielentilatutkimus. Ehdotettu pykälä kuin hoitoa on kestänyt kuusi kuukautta. Pää-
1169: vastaisi pääosiltaan voimassa olevaa lakia. tös olisi heti alistettava lääkintöhallituksen
1170: Tuomioistuimen olisi pykälän 1 momentin mu- vahvistettavaksi. Sen nojalla potilasta voitai-
1171: kaan viipymättä lähetettävä asiakirjat lääkintö- siin pitää tahdostaan riippumatta hoidossa
1172: hallitukselle, joka määräisi, missä mielentila- enintään kuusi kuukautta. Tämän jälkeen lää-
1173: tutkimus suoritetaan. Tutkimus olisi edelleen kintöhallituksen olisi selvitettävä uudelleen,
1174: mahdollista suorittaa myös sairaalan ulkopuo- ovatko edellytykset hoitoon määräämiseen tah-
1175: lella, jolloin lääkintöhallitus määräisi, kuka dosta riippumatta olemassa. Päätöksen hoidon
1176: sen suorittaa. jatkamisesta tai lopettamisesta tekisi lääkintö-
1177: Mielentilatutkimus olisi toimitettava ja lau- hallitus.
1178: sunto mielentilasta annettava pykälän 2 mo- 18 §. Sairaalasta poistaminen mielentilatut-
1179: mentin mukaan lääkintöhallitukselle viimeis- kimuksen jälkeen. Voimassa olevan lain mu-
1180: tään kahden kuukauden kuluttua tutkimuksen kaisesti ehdotetaan pykälän 1 momentissa sää-
1181: aloittamisesta. Oikeusturvan lisäämiseksi ehdo- dettäväksi, että jos mielentilatutkimuksen pe-
1182: tetaan, että lääkintöhallitus voisi kuitenkin pe- rusteella olisi ilmeistä, ettei rikoksesta syytetty
1183: rustellusta syystä myöntää tutkimusajan piden- täytä 8 §:ssä säädettyjä edellytyksiä, hänet voi-
1184: nystä enintään kahdeksi kuukaudeksi. Koko- taisiin lääkintöhallituksen suostumuksella pois-
1185: naisuutena tutkimusaika rajoittuisi voimassa taa sairaalasta jo ennen kuin lääkintöhallituk-
1186: olevasta laista poiketen siis neljäksi kuukau- sen lausunto on annettu.
1187: deksi.
1188: Niin ikään voimassa olevan lain mukaisesti
1189: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
1190: olisi pykälän 2 momentin mukaan mielentila-
1191: väksi, että lääkintöhallitus antaa saamansa lau-
1192: tutkimusta varten sairaalaan otettu henkilö,
1193: sunnon perusteella rikoksesta syytetyn mielen-
1194: joka ei tutkimuksen päättyessä lääkintöhalli-
1195: tilasta tuomioistuimelle oman lausuntonsa.
1196: tuksen lausunnon mukaan täytä 8 §:ssä säädet-
1197: 17 §. Hoito tahdosta riippumatta mielentila-
1198: tyjä edellytyksiä, viipymättä poistettava sairaa-
1199: tutkimuksen jälkeen. Psykiatrisen sairaanhoi-
1200: lasta hänen niin halutessaan.
1201: don järjestämisen kannalta ei ole merkitystä
1202: sillä, onko henkilö syytteenalaisen teon tehdes- 19 §. Rikoksesta syytetyn kehitysvammaisen
1203: sään ollut ymmärrystä vailla, täyttä ymmärrys- erityishuolto. Voimassa olevan lain säännöksis-
1204: tä vailla tai täydessä ymmärryksessä. Psykiatri- tä poiketen ehdotetaan pykälän 1 momentissa
1205: sen sairaanhoidon järjestämisen kannalta ei tarkoituksenmukaisuussyistä säädettäväksi, et-
1206: myöskään ole merkitystä sillä, minkälainen tä sosiaalihallitukselle siirtyisi johdonmukaises-
1207: hänen sairaanhoidon tai erityishuollon tarpeen- ti kokonaan kehitysvammaisten erityishuollos-
1208: sa on yhtäältä mielentilatutkimuksen päättymi- ta annetun lain 32 § :n 1 momentissa tarkoitet-
1209: sen ja tuomioistuinkäsittelyn päättymisen väli- tujen tahdonvastaisen erityishuollon edellytys-
1210: senä aikana ja toisaalta tuomioistuimen ratkai- ten olemassaolon harkinta mielentilatutkimuk-
1211: sun tultua lainvoimaiseksi. seen määrättyjen rikoksesta syytettyjen osalta;
1212: Nykyistä selkeämmin ehdotetaan pykälän 1 lääkintöhallitukselle kuuluisi ainoastaan näille
1213: momentissa säädettäväksi, että jos henkilö henkilöille tahdosta riippumatta annettavan
1214: mielentilatutkimuksen päättyessä täyttää psykiatrisen sairaalahoidon edellytysten ole-
1215: 8 §:ssä säädetyt edellytykset, lääkintöhallituk- massaolon harkinta. Tahdonvastaiseen erityis-
1216: sen on määrättävä hänet hoitoon hänen tah- huoltoon määräämismenettelyä ehdotetaan li-
1217: dostaan riippumatta. Koska rikoksesta syytet- säksi yksinkertaistettavaksi siten, että sosiaali-
1218: tyjen potilaiden keskimääräinen hoitoaika on hallituksen päätös vastaisi kehitysvammaisten
1219: noin kolme vuotta ja kun heidän hoidon tar- erityishuollosta annetun lain 33 §:n 3 momen-
1220: peensa arviointi on vaikeata, ei 12 §:n mukai- tissa (259/89) tarkoitettua erityishuollon johto-
1221: sesti tapahtuva hoidon tarpeen arviointi ole ryhmän päätöstä. Päätöstä ei alistettaisi lää-
1222: tarkoituksenmukaista. Rikoksesta syytetyn po- ninoikeuden vahvistettavaksi.
1223: tilaan osalta ehdotetaan siksi, että potilasta Pykälän 2 momentin mukaan, jos sosiaali-
1224: voidaan lääkintöhallituksen päätöksellä pitää hallitus erityishuollon johtoryhmän esityksestä
1225: tahdostaan riippumatta hoidossa enintään kuu- katsoisi, ettei henkilö enää täytä kehitysvam-
1226: si kuukautta. Hoidon jatkamista tai lopetta- maisten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1
1227: mista koskeva päätös tehtäisiin 11 §:ssä tarkoi- momentissa säädettyjä edellytyksiä, olisi hänen
1228: tetun lääkärin kirjallisella päätöksellä ennen erityishuoltonsa hänen sitä halutessaan viipy-
1229: 20 1989 vp. - HE n:o 201
1230:
1231: mättä lopetettava. Säännös vastaa voimassa 5 luku
1232: olevan lain periaatteita. Erinäiset säännökset
1233: 20 §. Ilmoittamisvelvollisuus. Pykälä vastaa
1234: voimassa olevan lainsäädännön periaatteita. 23 §. Esteellisyys. Esteellisyydestä on nykyi-
1235: 1os sairaalasta tai kehitysvammaisten erityis- sin säädetty mielisairaslain 17 §:ssä. Pykälän 1
1236: huoltoa autavasta toimintayksiköstä poistetta- momentin mukaan lain 16 a §:n 2 momentissa
1237: va henkilö on vangittu tai suorittaa vankeus- tarkoitettua lääkärinlausuntoa ei ole oikeutettu
1238: rangaistusta, poistaruisajankohdasta olisi etu- antamaan sen sairaalan lääkäri, johon ottami-
1239: käteen ilmoitettava siihen laitokseen, johon sesta on kysymys. Pykälän 2 momentin mu-
1240: hän palaa säilytettäväksi tai suoritettamaan kaan tahdosta riippumatta annettavasta hoi-
1241: vankeusrangaistusta. dosta päättävän sairaalan vastuunalaisen lää-
1242: kärin samoin kuin lääkärinlausunnon ja tark-
1243: kailulausunnon antaneen lääkärin tulee olla
1244: esteetön siten kuin tuomarinjäävistä säädetään
1245: 4 luku oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:ssä.
1246: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito Kun hoitoon määrääruismenettely on luon-
1247: tahdosta riippumatta teeltaan hallintomenettelyä, ehdotetaan pykä-
1248: lässä viitattavaksi hallintomenettelylakiin (598/
1249: 21 §. Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn 82), jonka 10-11 §:ssä on säännökset virka-
1250: psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen selvittämi- miehen esteellisyydestä ja esteellisyyden vaiku-
1251: nen. Pykälä vastaa pääosiltaan voimassa ole- tuksesta. Potilaan oikeusturvan parantamiseksi
1252: vaa lakia. Tuomioistuin voi jättää rikoksesta ehdotetaan pykälässä säädettäväksi, että tark-
1253: syytetyn rangaistukseen tuomitsematta mielen- kailulausuntoa ei saa antaa sama lääkäri, joka
1254: tilan vuoksi, vaikka etukäteen ei ole suoritettu on laatinut tarkkailulähetteen, ja että hoitoon
1255: mielentilan tutkimusta. Samoin tuomioistuin määräämisestä ei saa päättää sama lääkäri,
1256: voi jättää hänet rangaistukseen tuomitsematta joka on laatinut tarkkailulähetteen tai antanut
1257: vastoin lääkintöhallituksen käsitystä, jonka tarkkailulausunnon. Tyypillisimmät ja useim-
1258: mukaan hän ei ole ollut syytteenalaisen teon min esiintyvät jääviyden syyt on säädetty hal-
1259: tehdessään ymmärrystä vailla. Näiden tapaus- lintomenettelylain 10 § :n 1 momentin 1-5
1260: ten varalta ehdotetaan edelleenkin pykälän 1 kohdassa. Lain 10 §:n 1 momentin 6 kohdan
1261: momentissa säädettäväksi, että tuomioistuin mukaan virkamies on esteellinen, jos luotta-
1262: voisi saattaa kysymyksen rangaistukseen tuo- mus hänen puolueettomuuteensa vaarantuu
1263: mitsematta jätetyn psykiatrisen sairaanhoidon muusta erityisestä syystä kuin sanotun momen-
1264: tarpeesta lääkintöhallituksen selvitettäväksi. tin 1-5 kohdassa. Tällaisen syyn on oltava
1265: Tuomioistuin voisi samalla määrätä henkilön yleensä myös ulkopuolisen havaittavissa ja sen
1266: säilytettäväksi vankilassa, kunnes lääkintöhal- puolueettomuutta vaarantavan vaikutuksen
1267: lituksen päätös on annettu. pääasiassa samanasteista kuin erityisesti määri-
1268: tellyissä esteellisyysperusteissa.
1269: Jos lääkintöhallitus ei voisi muutoin selvittää Hallintomenettelylain mukaisista esteelli-
1270: rangaistukseen tuomitsematta jätetyn sen het- syysperusteista voidaan mielenterveystyössä
1271: kisen psykiatrisen sairaanhoidon tarvetta, eh- joutua tarkastelemaan lähinnä kysymystä siitä,
1272: dotetaan voimassa olevan lain säännösten mu- voiko luottamus hoitoon määräämisestä päät-
1273: kaisesti pykälän 2 momentissa säädettäväksi, tävän lääkärin puolueettomuuteen vaarantua,
1274: että lääkintöhallitus voisi määrätä hänet tutkit- mikäli hän konsultoi tarkkailulähetteen kirjoit-
1275: tavaksi sairaalaan, kuitenkin enintään 30 päi- tanutta lääkäriä. Tarkkailulähetteessä ja hoi-
1276: väksi. toon määräämistä koskevassa päätöksessä on
1277: 22 §. Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn oleellisesti kysymys lääketieteellisestä diagnos-
1278: hoito hänen tahdostaan riippumatta. Ehdotet- tiikasta ja arvioinnista. Konsultaatio on tavan-
1279: tu pykälä vastaa pääosiltaan voimassa olevaa omaista lääketieteellistä toimintaa. Kun tark-
1280: lakia. Lisäksi ehdotetaan, että sosiaalihallitus kailulähetteen antamista harkitseva lääkäri
1281: päättäisi, ovatko kehitysvammaisten erityis- konsultoi sairaalan psykiatrisesta hoidosta vas-
1282: huollosta annetun lain 32 §:n 1 momentissa taavaa ylilääkäriä, jälkimmäinen antaa asian-
1283: säädetyt edellytykset vastoin tahtoa annetta- tuntemuksensa konsultaation pyytäjän punni-
1284: vaan erityishuoltoon olemassa. tessa, ovatko laissa tarkoitetut hoitoon mää-
1285: 1989 vp. - HE n:o 201 21
1286:
1287: raamtsen lääketieteelliset edellytykset lähettä- päätöksen täytäntöönpanoa. Muutoksenhausta
1288: misen hetkellä olemassa. Diagnoosia ja muita hallintoasioissa annetun lain 14 §:n mukaan
1289: kysymykseen tulevia lääketieteellisiä seikkoja muutoksenhaulla on päätöksen täytäntöönpa-
1290: koskevan päätöksen antaa aina konsultaation noa lykkäävä vaikutus, jollei laissa tai asetuk-
1291: pyytäjä. Ylilääkäri ei antaessaan konsultaatio- sessa ole toisin säädetty.
1292: ta tee ennakkopäätöstä hoitoon määräämistä Koska lakiehdotuksen 8 §:n mukaiset edelly-
1293: koskevassa asiassa. tykset täyttävä henkilö on mielisairautensa
1294: 24 §.Muutoksenhaku. Mielisairaslain 53 §:n vuoksi välittömän hoidon tarpeessa, puheena
1295: 2 momentin mukaan mielisairaalan vastuun- olevan pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-
1296: alaisen lääkärin tekemään, henkilön sairaalaan dettäväksi, että tahdosta riippumatta annetta-
1297: ottamista tai siellä pitämistä koskevaan pää- vaan hoitoon määräämistä tai sellaisen hoidon
1298: tökseen haetaan muutosta valittamalla läänin- jatkamista koskeva päätös olisi pantava täy-
1299: oikeudelle 30 päivän kuluessa päätöksen tie- täntöön heti alistuksesta tai muutoksenhausta
1300: doksisaannista. Valitusaika ehdotetaan lyhen- huolimatta.
1301: nettäväksi 14 päivään, koska asianomaisen Alistus- tai muutoksenhakuviranomaisella
1302: henkilön oikeusturvan kannalta on pidettävä olisi pykälän 2 momentin mukaan mahdolli-
1303: tärkeänä, että asia saadaan nopeasti lääninoi- suus kieltää päätöksen täytäntöönpano tai
1304: keuden ratkaistavaksi. Sairaalan lääkärin määrätä se keskeytettäväksi.
1305: 17 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 26 §. Käsittelyn kiireellisyys. Tahdosta riip-
1306: tekemään päätökseen, joka koskee hoidon jat- pumatta annettavaa hoitoa koskevien alistus-
1307: kamista potilaan tahdosta riippumatta haettai- ja muutoksenhakuasioiden sekä mielentilatut-
1308: siin kuitenkin muutosta lääkintöhallitukselta, kimusta koskevien asioiden osalta on pidetty
1309: joka on asiassa alistusviranomainen. välttämättömänä, että ne käsitellään kiireellisi-
1310: Muutosta lääkintöhallituksen, sosiaalihalli- nä. Lakiin ehdotetaan otettavaksi tästä sään-
1311: tuksen ja lääninoikeuden päätökseen haettai- nös.
1312: siin siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta 27 §.Hoitoon määrätyn avustaminen läänin-
1313: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on oikeudessa. Lakiin ehdotetaan otettavaksi
1314: säädetty korkeimpaan hallinto-oikeuteen. saannös avustajan määräämisestä hoitoon
1315: Myös henkilö, joka ei ole valittanut lääkärin määrätylle lääninoikeudessa. Ehdotus perustuu
1316: päätöksestä, voisi valittaa lääninoikeuden tai Euroopan neuvoston ministerikomitean suosi-
1317: lääkintöhallituksen alistusasiassa antamasta tukseen (No R 83-2) tahdosta riippumatta
1318: päätöksestä. annettavassa hoidossa olevien psykiatristen po-
1319: Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan va- tilaiden oikeudellisesta suojelusta. Jos hoitoon
1320: litusviranomaiselle osoitettu valitus tahdosta määrätty ilmoittaa haluavansa avustajan, eikä
1321: riippumattamaan hoitoon määräämistä koske- hän sitä sairautensa vuoksi voi itse hankkia, tai
1322: vasta päätöksestä voitaisiin antaa valitusajan jos lääninoikeus harkitsee sen määräämisen
1323: kuluessa myös sairaalan psykiatrisesta hoidosta muutoin tarpeelliseksi, lääninoikeus voi määrä-
1324: vastaavalle ylilääkärille tai muulle tehtävään tä hänelle avustajan. Tällöin sovellettaisiin
1325: määrätylle henkilölle. Valituskirjelmän vas- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettua la-
1326: taanottamisesta olisi annettava todistus ja sen kia (87 173).
1327: antajasta ja antamisajankohdasta tehtävä vali- Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun
1328: tuskirjelmään merkintä. Ylilääkärin olisi lähe- lain 1 § :n (1125/88) mukaan maksuton oikeu-
1329: tettävä valitusasiakirjat, valituksenalaisen pää- denkäynti myönnetään mainitussa laissa sääde-
1330: töksen perusteena olevat asiakirjat sekä vali- tyin ehdoin myös lääninoikeudessa tai kor-
1331: tuksen johdosta antamansa lausunto välittö- keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävässä
1332: mästi edelleen valitusviranomaiselle. Momentti hoitoon määräämistä koskevassa asiassa.
1333: vastaa pääosin sisällöltään mielisairasasetuksen Maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan lain
1334: (1044/77) 21 §:ää. säännöksiä avustajan määräämisestä ja avusta-
1335: 25 §. Täytäntöönpano ja sen keskeyttämi- jalle tulevasta palkkiosta ja korvauksesta so-
1336: nen. Mielisairaslaissa ei ole säännöstä tahdosta velletaan sekä niissä tapauksissa, joissa hoi-
1337: riippumatta annettavaa hoitoa koskevan pää- toon määrätty omatoimisesti on hankkinut
1338: töksen täytäntöönpanosta ja sen keskeyttämi- avustajan että ehdotetun 27 §:n 1 momentissa
1339: sestä. Sen sijaan mielisairasasetuksessa on tarkoitetuissa tapauksissa, joissa lääninoikeus
1340: säännös, jonka mukaan muutoksenhaku ei estä on määrännyt hänelle avustajan. Jos lääninoi-
1341: 22 1989 vp. - HE n:o 201
1342:
1343: keus on määrännyt avustajan ilman, että hoi- tyn lääkärin on tarvittaessa laadittava hänestä
1344: toon määrätty on ilmoittanut sitä haluavansa tarkkailulähete ja toimitettava sairaalaan.
1345: olisi avustajalle tuleva palkkio kuitenkin ehdo- 30 §. Poliisin toimintavelvollisuus. Mielisai-
1346: tetun 27 §:n 2 momentin mukaan aina korvat- raslaissa on poliisin toimintavelvollisuudesta
1347: tava valtion varoista. säädetty 17 a §:n 3 momentissa. Voimassa ole-
1348: 28 §. Itsemääräämisoikeuden rajoitukset. van lain mukaisesti ehdotetaan pykälässä sää-
1349: Mielisairaslain 37 §:n mukaan mielisairaalassa dettäväksi, että poliisin on tavatessaan hoitoon
1350: tahdostaan riippumatta pidettävään saadaan määräämisen edellytykset todennäköisesti täyt-
1351: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- tävän henkilön tai saatuaan tietää tällaisesta
1352: rauden hoito tai hoidettavan tahi toisen henki- ilmoitettava asiasta asianomaiseen terveyskes-
1353: lön turvallisuus välttämättä vaatii. Lakiin eh- kukseen. Erittäin kiireellisessä tapauksessa po-
1354: dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan liisi olisi velvollinen toimittamaan henkilön
1355: tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn itse- heti terveyskeskukseen tutkittavaksi.
1356: määräämisoikeutta saa rajoittaa ja häneen 31 §. Poliisin virka-apu. Pykälän 1 ja 2
1357: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- momentti vastaa mielisairaslain 19 §:n 1 mo-
1358: rauden hoito tai hänen turvallisuutensa tai mentin ja 56 §:n säännöksiä. Terveyskeskuk-
1359: toisen henkilön turvallisuus välttämättä vaatii. sen henkilökunnan tulisi yleensä huolehtia
1360: On huomattava, että tarkkailuun ottaminen tai psyykkisesti sairaiden henkilöiden kuljetuksis-
1361: hoitoon määrääminen ei sinänsä voi rajoittaa ta. Esimerkiksi päivystysajankohtina tai väki-
1362: henkilön oikeustoimikelpoisuutta. valtaista potilasta kuljetettaessa saattaa poliisin
1363: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että sai- virka-apu lisäksi olla tarpeen. Esimerkkinä
1364: raalan ylilääkärillä tai muulla vastaavalla lää- muusta vastaavasta syystä, jonka vuoksi polii-
1365: kärillä olisi oikeus tarkastaa tai tarkastuttaa sin virka-apu olisi tarpeen, on tilanne, jossa on
1366: sekä pidättää tarkkailtavalle tai hoitoon mää- ennakoitavissa, että henkilön toimittaminen
1367: rätylle henkilölle saapuvat kirjeet ja muut lähe- terveyskeskukseen, sairaanhoidon tmmmta-
1368: tykset, jos järjestyksen tai turvallisuuden yllä- yksikköön tai sairaalaan edellyttää voimakei-
1369: pitäminen sitä välttämättä vaatii taikka jos on nojen käyttöä.
1370: perusteltua aihetta epäillä lähetyksen sisältävän Jos tahdostaan riippumatta sairaalaan tark-
1371: päihteitä tai huumausaineita. Vastaava sään- kailtavaksi otettu tai siellä hoidettava poistuu
1372: nös sisältyy mielisairaslain 38 § :n 1 moment- ilman lupaa sairaalasta, poliisi olisi velvollinen
1373: tiin, joskin sen mukaan sanottu tarkastusoi- antamaan virka-apua hänen palauttamisek-
1374: keus on ainoastaan mielisairaalan vastuunalai- seen.
1375: sella lääkärillä. Poliisiasetuksen (737 /85) 2 §:n mukaan po-
1376: liisin on annettava virka-apua viranomaisille,
1377: Pykälän 3 momentin mukaan sairaalan toi- yhteisöille ja yksityisille henkilöille niin kuin
1378: mintaa valvovien viranomaisten, lainkäyttövi- siitä on erikseen säädetty. Voimassa olevassa
1379: ranomaisten sekä potilaan oikeusavustajan mielisairaslaissa ei ole erikseen säädetty polii-
1380: tarkkailuun otetulle tai hoitoon määrätylle sille velvollisuutta antaa virka-apua silloin, kun
1381: osoittamat lähetykset on viipymättä toimitetta- henkilö, joka mielentilatutkimusta varten voi-
1382: va tarkastamattomina perille. daan ottaa sairaalaan tahdostaan riippumatta,
1383: Tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn jää tutkimukseen saapumatta määrättynä päi-
1384: itse lähettämiä kirjeitä ja muita lähetyksiä ei vänä. Virka-avun antaminen kyseisessä ta-
1385: ehdotetun pykälän mukaan saisi tarkastaa tai pauksessa edellyttää lääninhallitukselle esitet-
1386: pidättää. tyä virka-apupyyntöä ja lääninhallituksen po-
1387: 29 §. Terveyskeskuslääkärin toimintavelvol- liisille antamaan erillistä määräystä, minkä
1388: lisuus. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös vuoksi asian käsittely on mutkikasta ja vie
1389: terveyskeskuslääkärin toimintavelvollisuudes- kohtuuttomasti aikaa.
1390: ta. Voimassa olevassa mielisairaslaissa tästä on Mielentilatutkimusten toimittamisen joudut-
1391: säädetty 17 a §:n 1 momentissa. Ehdotetun tamiseksi ja mielentilatutkimusten viivästymi-
1392: pykälän mukaan, jos on todennäköisiä syitä sestä valtiolle aiheutuneiden tarpeettomien kus-
1393: epäillä, että terveyskeskuksen toimialueella tannusten välttämiseksi ehdotetaan pykälän 3
1394: asuva tai oleskeleva henkilö täyttää hoitoon momentissa säädettäväksi, että jos henkilö,
1395: määräämisen edellytykset, terveyskeskuksen joka voitaisiin mielentilatutkimusta varten ot-
1396: vastaavan lääkärin tai muun tehtävään määrä- taa sairaalaan tahdostaan riippumatta, jäisi
1397: 1989 vp. - HE n:o 201 23
1398:
1399: tutkimukseen määrättynä päivänä saapumatta, tuissa lausunnoissa ja päätöksissä käytettävien
1400: poliisi olisi velvollinen antamaan virka-apua lomakkeiden kaavat.
1401: henkilön toimittamiseksi tutkimukseen. 35 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
1402: 32 §. Mielentilatutkimusten suorittaminen. vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1991
1403: Mielisairaslain 9 §:n mukaan kunnallisen mieli- samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain kanssa.
1404: sairaanhoitolaitoksen on toimitettava mielenti- Ennen ehdotetun lain voimaantuloa tahdos-
1405: lan tutkimuksia ensisijaisesti henkilölle, jolla taan riipumatta hoitoon otettuihin sovellettai-
1406: on väestökirjalain (141169) mukainen kotipaik- siin hoitoon määräämisen edellytyksiä koske-
1407: ka laitosta ylläpitävässä kunnassa tai laitosta via säännöksiä ja hoitoon määräämistä koske-
1408: ylläpitävän kuntainliiton jäsenkunnassa, sekä via menettelysäännöksiä vasta lain voimaantu-
1409: sellaiselle kunnassa oleskelevalle Suomen kan- lon jälkeen tehtäviin hoidon jatkamista koske-
1410: salaiselle, jolla ei ole Suomessa väestökirjalain via päätöksiä tehtäessä ja tahdosta riippumat-
1411: mukaista kotipaikkaa. toman hoidon edellytyksiä uudelleen selvitettä-
1412: Ehdotetun pykälän mukaan sairaalan olisi essä. Näitä ratkaisuja lain voimaantulon jäl-
1413: vastaavasti toimitettava mielentilatutkimuksia keen tehtäessä tulisivat 12 §:n uudet määräajat
1414: ensisijaisesti henkilölle, jolla on väestökirjalain myös sovellettaviksi vanhan lain nojalla hoiton
1415: mukainen kotipaikka toimintayksikköä ylläpi- otettuihin potilaisiin. Yli kolme kuukautta hoi-
1416: tävässä kunnassa sekä sellaiselle Suomen kan- dossa olleiden osalta tulisi näin ollen tehtäväksi
1417: salaiselle, jolla ei ole kunnassa väestökirjalain hoidon jatkamista koskeva ratkaisu välittö-
1418: mukaista kotipaikkaa. mästi ehdotetun lain tullessa voimaan. Näitä
1419: Kustannukset tuomioistuimen määräämästä päätöksiä voidaan kuitenkin ehdotetun 35 §:n
1420: mielentilatutkimuksesta suoritettaisiin kuten 4 momentin nojalla valmistella jo ennen lain
1421: aikaisemminkin. voimaantuloa.
1422: 33 §. Mielentilatutkimuksessa olleen matkat Jos mielisairaslain nojalla tehdyistä tahdosta
1423: kotipaikkaan. Mielentilatutkimuksessa olleen riippumatonta hoitoa koskevista päätöksistä
1424: matkat kotipaikkaan korvattaisiin valtion va- on muutoksenhaku vireillä tai mielisairaslain
1425: roista kuten nykyisin. mukaista pidempää muutoksenhakuaikaa vielä
1426: 34 §. Tarkemmat säännökset ja määräykset. jäljellä, sovellettaisiin näihin tapauksiin mieli-
1427: Tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta sairaslain asianomaisia säännöksiä.
1428: ehdotetaan annettavaksi asetuksella. Pykälän 2 momentissa luetellaan ne mielisai-
1429: Tahdostaan riippumatta hoidossa olevien raslain säännökset, jotka kumottaisiin mielen-
1430: henkilöiden oikeusturvan toteutuminen edellyt- terveyslailla. Muu osa säännöksistä on ehdotet-
1431: tää, että hoitoon liittyvistä toimenpiteistä on tu kumottavaksi erikoissairaanhoitolailla.
1432: voimassa yksityiskohtaisia määräyksiä, joiden Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että en-
1433: noudattamista esimerkiksi toimenpiteistä kan- nen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
1434: neltaessa voidaan luotettavasti selvittää. Pykä- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
1435: län 2 momentin mukaan lääkintöhallitus voisi
1436: antaa määräyksiä ja ohjeita tahdosta riippu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1437: matta annettavan hoidon järjestämisestä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1438: Pykälän 3 momentin mukaan lääkintöhalli-
1439: tus myös vahvistaisi tarvittaessa laissa tarkoite-
1440: 24 1989 vp. - HE n:o 201
1441:
1442:
1443:
1444:
1445: Mielenterveyslaki
1446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1447:
1448: 1 luku tukselle sosiaalihuoltolaissa (71 0/82) tarkoite-
1449: Yleiset säännökset tun toiminnan osalta.
1450: Läänin alueella mielenterveystyön suunnitte-
1451: 1§ lu, ohjaus ja valvonta kuuluu lääninhallituksel-
1452: Mielenterveystyö le.
1453: Mielenterveystyöllä tarkoitetaan yksilön 3 §
1454: psyykkisen hyvinvoinnin, toimintakyvyn ja
1455: persoonallisuuden kasvun edistämistä sekä Mielenterveyspalvelujen järjestäminen
1456: mielisairauksien ja muiden mielenterveyden-
1457: Kunnan tulee huolehtia alueellaan tässä lais-
1458: häiriöiden ehkäisemistä, parantamista ja lievit-
1459: sa tarkoitettujen mielenterveyspalvelujen jär-
1460: tämistä.
1461: jestämisestä osana kansanterveystyötä siten
1462: Mielenterveystyöhön kuuluvat mielisairauk-
1463: kuin kansanterveyslaissa säädetään ja osana
1464: sia ja muita mielenterveydenhäiriöitä poteville
1465: sosiaalihuoltoa siten kuin sosiaalihuoltolaissa
1466: henkilöille heidän lääketieteellisin perustein ar- säädetään.
1467: vioitavan sairautensa tai häiriönsä vuoksi an-
1468: nettavat sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut Erikoissairaanhoitolaissa tarkoitetun sai-
1469: (mielenterveyspalvelut). raanhoitopiirin kuntainliiton tulee huolehtia
1470: Mielenterveystyöhön kuuluu myös väestön erikoissairaanhoitona annettavista mielenter-
1471: elinolosuhteiden kehittäminen siten, että elin- veyspalveluista alueellaan siten kuin sanotussa
1472: olosuhteet ehkäisevät ennalta mielenterveyden- laissa ja tässä laissa säädetään.
1473: häiriöiden syntyä, edistävät mielenterveystyötä Kuntien tämän lain nojalla järjestämään toi-
1474: ja tukevat mielenterveyspalvelujen järjestämis- mintaan sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuol-
1475: tä. lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua
1476: lakia (677 /82), jollei lailla ole toisin säädetty.
1477: 2§
1478: 4§
1479: Ohjaus ja valvonta
1480: Mielenterveyspalvelujen periaatteet
1481: Mielenterveystyön yleinen suunnittelu, oh-
1482: jaus ja valvonta kuuluu, jollei lailla ole toisin Kunnan tai kuntainliiton on huolehdittava
1483: säädetty, sosiaali- ja terveysministeriön alaise- siitä, että mielenterveyspalvelut järjestetään si-
1484: na lääkintöhallitukselle kansanterveyslaissa sällöltään ja laajuudeltaan sellaisiksi kuin kun-
1485: (66/72) ja erikoissairaanhoitolaissa ( 1 ) nassa tai kuntainliiton alueella esiintyvä tarve
1486: tarkoitetun toiminnan osalta sekä sosiaalihalli- edellyttää.
1487: 1989 vp. - HE n:o 201 25
1488:
1489: Mielenterveyspalvelut on ensisijaisesti järjes- Valtion mielisairaaloissa, vankimielisairaa-
1490: tettävä avopalveluina sekä niin, että oma-aloit- loissa ja vankeinhoitolaitoksen psykiatrisissa
1491: teista hoitoon hakeutumista ja itsenäistä suo- osastoissa annettavassa hoidossa noudatetaan
1492: riutumista tuetaan. soveltuvin osin tämän lain säännöksiä.
1493: 5§ Yksityisesti annettaviin mielenterveyspalve-
1494: Mielenterveyspalvelujen yhteensovittaminen luihin sovelletaan yksityisestä terveydenhuol-
1495: losta annetun lain ( 1 ) lisäksi tämän lain
1496: Mielenterveyspalvelujen järjestämisessä on säännöksiä.
1497: sairaanhoitopiirin kuntainliiton ja sen alueella
1498: toimivien terveyskeskusten yhdessä kunnallisen 2 luku
1499: sosiaalihuollon ja erityispalveluja autavien
1500: kuntainliittojen kanssa huolehdittava siitä, että Hoito tahdosta riippumatta
1501: mielenterveyspalveluista muodostuu toiminnal- 8§
1502: linen kokonaisuus.
1503: Mielisairautta tai muuta mielenterveyshäiriö- Hoitoon määräämisen edellytykset
1504: tä potevalle henkilölle on riittävän hoidon ja Henkilö voidaan määrätä tahdostaan riippu-
1505: palvelujen ohella yhteistyössä asianomaisen matta psykiatriseen sairaalahoitoon vain:
1506: kunnan sosiaalitoimen kanssa järjestettävä 1) jos hänen todetaan olevan mielisairas;
1507: mahdollisuus hänen tarvitsemaansa lääkinnälli- 2) jos hän mielisairautensa vuoksi on hoi-
1508: seen tai sosiaaliseen kuntoutukseen liittyvään don tarpeessa siten, että hoitoon toimittamatta
1509: tuki- ja palveluasumiseen siten kuin siitä on jättäminen olennaisesti pahentaisi hänen mieli-
1510: erikseen säädetty. sairauHaan tai vakavasti vaarantaisi hänen ter-
1511: 6§ veyttään tai turvallisuuttaan taikka muiden
1512: Valtion mielisairaalassa annettava hoito henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta; ja
1513: 3) jos mitkään muut mielenterveyspalvelut
1514: Valtion mielisairaalassa suoritetaan 15 §:ssä eivät sovellu käytettäviksi tai ovat riittämättö-
1515: tarkoitettuja mielentilatutkimuksia, ja sinne miä.
1516: voidaan sairaanhoitopiirin sairaalan esityksestä
1517: ottaa hoidettaviksi mielisairaita ja muita mie- 9§
1518: lenterveydenhäiriöitä potevia henkilöitä, joiden Tarkkailuun ottaminen
1519: hoitaminen on erityisen vaarallista tai erityisen
1520: vaikeaa. Sen selvittämiseksi, ovatko edellytykset hen-
1521: Valtion mielisairaalaan voidaan sairaanhoi- kilön hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan
1522: topiirin sairaalan esityksestä ottaa hoidettavik- riippumatta olemassa, hänet voidaan ottaa
1523: si muitakin kuin 1 momentissa tarkoitettuja tarkkailuun sairaalaan.
1524: mielisairaita ja muita mielenterveydenhäiriöitä Tarkkailuun lähettämistä varten lääkärin on
1525: potevia henkilöitä, jollei heidän haitansa sai- tutkittava potilas ja, jos hän pitää potilaan
1526: raanhoitopiirin sairaalassa hoidon järjestämi- hoitoon määräämistä välttämättömänä, laadit-
1527: sen kannalta ole tarkoituksenmukaista. tava hänestä kirjallinen lääkärinlausunto (tark-
1528: Päätöksen valtion mielisairaalaan ottamises- kailulähete). Tarkkailulähetteen tulee sisältää
1529: ta tekee lääkintöhallitus. Kun rikoksesta syy- perusteltu kannanotto siitä, ovatko edellytyk-
1530: tetty on otehu hoitoon valtion mielisairaalaan, set hoitoon määräämiseen todennäköisesti ole-
1531: päätöksen hoidon lopettamisesta ja sairaalasta massa.
1532: poistamisesta tekee lääkintöhallitus, siten kuin Potilas voidaan ottaa enintään kolme päivää
1533: jälj't!~pänä 17 §:ssä säädetään. Muulloin hoi- aikaisemmin tehdyn potilaan tutkimukseen pe-
1534: don lopettamisesta ja sairaalasta poistamisesta rustuvan tarkkailulähetteen perusteella tarkkai-
1535: tekee päätöksen valtion mielisairaalan ylilääkä- luun, jos hoitoon määräämisen edellytykset
1536: ri lääkintöhallituksen määräysten mukaisesti. todennäköisesti ovat olemassa.
1537:
1538: 7§ 10 §
1539: Viittaussäännökset Tarkkailu
1540: Valtion mielisairaaloista säädetään valtion Viimeistään toisena päivänä tarkkailuun ot-
1541: mielisairaaloista annetussa laissa (1292/87). tamispäivän jälkeen tarkkailusta vastaavan lää-
1542: 4 3900881
1543: 26 1989 vp. - HE n:o 201
1544:
1545: kärin on annettava tarkkailuun otetusta kirjal- tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu-
1546: linen tarkkailulausunto. Jos tarkkailusta vas- kautta. Tämän jälkeen on 9 ja 10 §:ssä sääde-
1547: taava lääkäri on esteellinen tai estynyt, lausun- tyin tavoin selvitettävä uudelleen, ovatko edel-
1548: non antaa sairaalan muu lääkäri. Tarkkailu- lytykset hoitoon määräämiseen tahdosta riip-
1549: lausunnon tulee sisältää perusteltu kannanotto pumatta olemassa.
1550: siitä, ovatko edellytykset hoitoon määräämi-
1551: seen tahdosta riippumatta olemassa. 13§
1552: Jos tarkkailuaikana ilmenee, että edellytyk- Omasta tahdostaan hoitoon otetun
1553: siä tarkkailuun otetun hoitoon määräämiseen määrääminen hoitoon hänen tahdostaan
1554: ei ole, hänen pitämisestään tarkkailussa on heti riippumatta
1555: luovuttava ja hänet poistettava sairaalasta hä-
1556: nen sitä halutessaan. Jos sairaalaan omasta tahdostaan hoitoon
1557: otettu haluaa poistua sairaalasta ja se lääkäri,
1558: 11 § jonka tehtävänä on päättää potilaan hoidon
1559: Hoitoon määrääminen lopettamisesta, katsoo, että edellytykset poti-
1560: laan hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan
1561: Päätöksen tarkkailuun otetun määräämises- riippumatta ovat olemassa, voidaan potilas
1562: tä hoitoon hänen tahdostaan riippumatta tekee ottaa tarkkailuun.
1563: sairaalan psykiatrisesta hoidosta vastaava yli- Päätöksen potilaan määräämisestä hoitoon
1564: lääkäri tai, jos hän on esteellinen tai estynyt, hänen tahdostaan riippumatta tekee 11 §:ssä
1565: muu tehtävään määrätty psykiatrian erikoislää- tarkoitettu lääkäri tarkkailulausunnon perus-
1566: käri. Päätös on tehtävä tarkkailulähetteen, teella viimeistään toisena päivänä siitä, kun
1567: tarkkailulausunnon ja sairauskertomuksen pe- potilas on ilmoittanut haluavansa poistua sai-
1568: rusteella kirjallisesti viimeistään toisena päivä- raalasta.
1569: nä tarkkailuun ottamispäivän jälkeen. Päätök- Jos hoitoon määrätty on alaikäinen, päätös
1570: sen tulee sisältää perusteltu kannanotto siitä, on heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta-
1571: ovatko edellytykset hoitoon määräämiseen tah- vaksi.
1572: dosta riippumatta olemassa. Päätös on annet-
1573: tava potilaalle tiedoksi viipymättä. 14 §
1574: Jos hoitoon määrätty on alaikäinen, päätös Hoidon lopettaminen ja sairaalasta
1575: on heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta- poistaminen
1576: vaksi.
1577: Jos hoitoon määrättyä hoidettaessa käy ilmi,
1578: 12 § että edellytyksiä hoitoon määräämiseen tah-
1579: Hoidon jatkaminen dosta riippumatta ei ole, hoito on heti lopetet-
1580: tava ja potilas poistettava sairaalasta hänen
1581: Hoitoon määrättyä saadaan 11 §:ssä tarkoi- sitä halutessaan.
1582: tetun päätöksen nojalla pitää hoidossa hänen
1583: tahdostaan riippumatta enintään kolme kuu-
1584: kautta. Jos ennen tämän ajan päättymistä 3 luku
1585: näyttää ilmeiseltä, että hoidon jatkaminen on Rikoksesta syytetyn mielentilan tutkiminen
1586: välttämätöntä sen jälkeenkin, mutta siitä ei ja hoito tahdosta riippumatta
1587: päästä potilaan kanssa yhteisymmärrykseen,
1588: potilaasta on annettava uusi tarkkailulausunto 15 §
1589: sen selvittämiseksi, ovatko edellytykset hoitoon Sairaalaan ottaminen mielentilatutkimusta
1590: määräämiseen tahdosta riippumatta edelleen varten
1591: olemassa. Hoidon jatkaminen tai lopettaminen
1592: on ratkaistava 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin Jos tuomioistuin oikeudenkäymiskaaren 17
1593: kirjallisella päätöksellä ennen kuin hoitoa on luvun 45 §:n nojalla määrää rikoksesta syyte-
1594: kestänyt kolme kuukautta. Päätös, jolla hoitoa tyn mielentilan tutkittavaksi, rikoksesta syytet-
1595: jatketaan, on heti alistettava lääninoikeuden ty saadaan sen estämättä, mitä tämän lain 2
1596: vahvistettavaksi. luvussa säädetään, ottaa mielentilatutkimusta
1597: Hoidon jatkamista koskevan päätöksen no- varten sairaalaan ja pitää sairaalassa tahdos-
1598: jalla potilasta saadaan pitää hoidossa hänen taan riippumatta.
1599: 1989 vp. - HE n:o 201 27
1600:
1601: 16 § 18 §
1602: Mielentilatutkimus Sairaalasta poistaminen
1603: mielentilatutkimuksen jälkeen
1604: Tuomioistuimen on määrättyään rikoksesta
1605: syytetyn mielentilatutkimukseen viipymättä Jos mielentilatutkimuksen perusteella on il-
1606: toimitettava asiakirjat lääkintöhallitukselle. meistä, että edellytyksiä rikoksesta syytetyn
1607: Lääkintöhallitus määrää, missä mielentilatutki- hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan riip-
1608: mus suoritetaan ja, jos se suoritetaan sairaalan pumatta ei ole, hänet saadaan lääkintöhallituk-
1609: ulkopuolella, kuka sen suorittaa. sen suostumuksella poistaa hänen sitä halutes-
1610: Mielentilatutkimus on toimitettava ja lau- saan sairaalasta jo ennen kuin lääkintöhallituk-
1611: sunto rikoksesta syytetyn mielentilasta annetta- sen lausunto on annettu.
1612: va lääkintöhallitukselle viimeistään kahden Jos lääkintöhallitus 16 §:n 3 momentissa
1613: kuukauden kuluttua mielentilatutkimuksen tarkoitetussa lausunnossaan toteaa, että edelly-
1614: aloittamisesta. Lääkintöhallitus voi perustellus- tyksiä rikoksesta syytetyn hoitoon määräämi-
1615: ta syystä pidentää tutkimusaikaa enintään kah- seen hänen tahdostaan riippumatta ei ole, hä-
1616: della kuukaudella. net on hänen sitä halutessaan viipymättä pois-
1617: Lääkintöhallitus antaa saamansa lausunnon tettava sairaalasta.
1618: perusteella oman lausuntonsa rikoksesta syyte-
1619: tyn mielentilasta tuomioistuimelle. 19 §
1620: Rikoksesta syytetyn kehitysvammaisen
1621: 17 § erityishuolto
1622: Hoito tahdosta riippumatta
1623: mielentilatutkimuksen jälkeen Jos lääkintöhallitus 18 §:n 2 momentissa
1624: tarkoitetussa tapauksessa toteaa, että kehitys-
1625: Jos edellytykset rikoksesta syytetyn määrää- vammaisten erityishuollosta annetun lain (519/
1626: miseen hoitoon hänen tahdostaan riippumatta 77) 32 §:n 1 momentissa säädetyt edellytykset
1627: ovat olemassa, kun mielentilatutkimus on toi- vastoin tahtoa annettavaan erityishuoltoon
1628: mitettu, lääkintöhallituksen on määrättävä hä- saattavat olla olemassa, lääkintöhallituksen on
1629: net hoitoon hänen tahdostaan riippumatta. siirrettävä asia sosiaalihallituksen ratkaistavak-
1630: Hoitoon määrättyä saadaan lääkintöhalli- si. Sosiaalihallituksen päätös vastaa tällöin ke-
1631: tuksen päätöksen nojalla pitää hoidossa hänen hitysvammaisten erityishuollosta annetun lain
1632: tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu- 33 §:n 3 momentissa tarkoitettua erityishuollon
1633: kautta. Jos ennen tämän ajan päättymistä johtoryhmän päätöstä. Päätöstä ei kuitenkaan
1634: näyttää ilmeiseltä, että hoidon jatkaminen on alisteta lääninoikeuden vahvistettavaksi.
1635: välttämätöntä sen jälkeenkin, mutta siitä ei Jos sosiaalihallitus erityishuollon johtoryh-
1636: päästä potilaan kanssa yhteisymmärrykseen, män esityksestä katsoo, että kehitysvammais-
1637: potilaasta on annettava tarkkailulausunto sen ten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1 mo-
1638: selvittämiseksi, ovatko edellytykset hoitoon mentissa säädettyjä edellytyksiä vastoin tahtoa
1639: määräämiseen tahdosta riippumatta edelleen annettavaan erityishuoltoon ei enää ole, erityis-
1640: olemassa. Hoidon jatkaminen tai lopettaminen huolto on heti lopetettava ja potilas poistettava
1641: on ratkaistava 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin erityishuoltoa antavasta toimintayksiköstä hä-
1642: kirjallisella päätöksellä ennen kuin hoitoa on nen sitä halutessaan.
1643: kestänyt kuusi kuukautta. Päätös on heti alis-
1644: tettava lääkintöhallituksen vahvistettavaksi. 20 §
1645: Hoidon jatkamista koskevan päätöksen no- Ilmoittamisvelvollisuus
1646: jalla potilasta saadaan pitää hoidossa hänen
1647: tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu- Jos 17 tai 18 §:ssä tarkoitettu sairaalasta tai
1648: kautta. Tämän jälkeen on selvitettävä uudel- 19 §:ssä tarkoitettu kehitysvammaisten erityis-
1649: leen, ovatko edellytykset hoitoon määräämi- huoltoa antavasta toimintayksiköstä poistetta-
1650: seen tahdosta riippumatta olemassa. Päätöksen va henkilö on vangittu tai suorittaa vankeus-
1651: hoidon jatkamisesta tai lopettamisesta tekee rangaistusta, poistamisajankohdasta on etukä-
1652: lääkintöhallitus. teen ilmoitettava siihen laitokseen, johon hän
1653: Hoidon lopettamisesta on voimassa, mitä palaa säilytettäväksi tai suorittamaan vankeus-
1654: 14 §:ssä säädetään. rangaistusta.
1655: 28 1989 vp. - HE n:o 201
1656:
1657: 4 luku 5 luku
1658: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito Erinäiset säännökset
1659: tahdosta riippumatta
1660: 23 §
1661: 21 § Esteellisyys
1662: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn
1663: henkilön psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen Tarkkailulähetteen laativan ja tarkkailulau-
1664: selvittäminen sunnon antavan lääkärin sekä hoitoon määrää-
1665: misestä päättävän lääkärin esteellisyydestä on
1666: Jos tuomioistuin jättää rikoksesta syytetyn voimassa, mitä hallintomenettelylain (598/82)
1667: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- 10 ja 11 §:ssä säädetään. Tarkkailulausuntoa ei
1668: matta, tuomioistuin voi saattaa kysymyksen saa antaa sama lääkäri, joka on laatinut tark-
1669: hänen psykiatrisen sairaanhoidon tarpeestaan kailulähetteen. Hoitoon määräämisestä ei saa
1670: lääkintöhallituksen selvitettäväksi. Tuomiois- päättää sama lääkäri, joka on laatinut tarkkai-
1671: tuin voi samalla määrätä hänet säilytettäväksi lulähetteen tai antanut tarkkailulausunnon.
1672: vankilassa, kunnes lääkintöhallituksen päätös
1673: on annettu. 24 §
1674: Jos rangaistukseen tuomitsematta jätetyn
1675: henkilön psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen Muutoksenhaku
1676: selvittämiseksi on välttämätöntä, lääkintöhalli- Sairaalan lääkärin päätökseen, joka koskee
1677: tus voi määrätä hänet enintään 30 päiväksi henkilön määräämistä hoitoon tai hoidon jat-
1678: sairaalaan tutkittavaksi. kamista hänen tahdostaan riippumatta, saa
1679: hakea muutosta valittamalla lääninoikeuteen
1680: 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannis-
1681: ta. Sairaalan lääkärin 17 §:n 2 momentissa
1682: tarkoitetussa tapauksessa tekemään päätök-
1683: 22 § seen, joka koskee hoidon jatkamista potilaan
1684: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito tahdosta riippumatta, haetaan kuitenkin muu-
1685: hänen tahdostaan riippumatta tosta valittamalla lääkintöhallitukseen 14 päi-
1686: vän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
1687: Jos lääkintöhallitus toteaa, että edellytykset Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä
1688: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
1689: matta jätetyn hoitoon määräämiseen hänen laissa (154/ 50) on säädetty.
1690: tahdostaan riippumatta ovat olemassa, lääkin- Lääkintöhallituksen päätökseen, joka kos-
1691: töhallituksen on määrättävä hänet hoitoon hä- kee henkilön määräämistä hoitoon tai hoidon
1692: nen tahdostaan riippumatta. Hoidossa pitämi- jatkamista hänen tahdostaan riippumatta taik-
1693: sestä ja hoidon jatkamisesta on voimassa, mitä ka 21 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa määrää-
1694: 17 §:ssä säädetään. mistä sairaalaan tutkittavaksi, sekä sosiaalihal-
1695: Jos lääkintöhallitus toteaa, että edellytyksiä lituksen päätökseen, joka koskee erityishuollon
1696: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- antamista vastoin tahtoa, samoin kuin läänin-
1697: matta jätetyn hoitoon määräämiseen hänen oikeuden ja lääkintöhallituksen 1 momentissa
1698: tahdostaan riippumatta ei ole, hänet on hänen tarkoitetussa asiassa antamaan päätökseen ha-
1699: niin halutessaan viipymättä poistettava sairaa- etaan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu-
1700: lasta tai hänen säilyttämisensä vankilassa välit- delta siten kuin muutoksenhausta hallintoasi-
1701: tömästi lopetettava. oissa annetussa laissa on säädetty.
1702: Jos lääkintöhallitus 2 momentissa tarkoite- Valitus 1 momentissa tarkoitetusta päätök-
1703: tussa tapauksessa toteaa, että kehitysvammais- sestä voidaan valitusviranomaiselle osoitettuna
1704: ten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1 mo- antaa valitusajan kuluessa myös sairaalaan sen
1705: mentissa säädetyt edellytykset vastoin tahtoa psykiatrisesta hoidosta vastaavalle ylilääkärille
1706: annettavaan erityishuoltoon saattavat olla ole- tai muulle tehtävään määrätylle henkilölle. Va-
1707: massa, lääkintöhallituksen on siirrettävä asia lituskirjelmän vastaanottamisesta on annettava
1708: sosiaalihallituksen ratkaistavaksi. Sosiaalihalli- todistus ja valituskirjelmään tehtävä merkintä
1709: tuksen päätöksestä ja erityishuollon lopettami- sen antajasta ja antamisajasta. Ylilääkärin on
1710: sesta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään. lähetettävä valituskirjelmä, valituksenalaisen
1711: 1989 vp. - HE n:o 201 29
1712:
1713: päätöksen perusteena olevat asiakirjat ja vali- rauden hoito tai hänen turvallisuutensa tai
1714: tuksen johdosta antamansa lausunto viipymät- toisen henkilön turvallisuus välttämättä vaatii.
1715: tä valitusviranomaiselle. Sairaalan ylilääkärillä tai muulla vastaavalla
1716: lääkärillä on oikeus tarkastaa tai tarkastuttaa
1717: 25 § sekä pidättää tarkkailuun otetulle tai hoitoon
1718: Täytäntöönpano ja sen keskeyttäminen määrätylle saapuvat kirjeet ja muut lähetykset,
1719: jos järjestys tai turvallisuus sitä välttämättä
1720: Tahdosta riippumatta annettavaan hoitoon vaatii taikka jos on perusteltua aihetta epäillä
1721: määräämistä tai sellaisen hoidon jatkamista lähetyksen sisältävän päihteitä tai huumaus-
1722: koskeva päätös pannaan täytäntöön heti alis- aineita.
1723: tuksesta tai muutoksenhausta huolimatta. Sairaalan toimintaa valvovien viranomais-
1724: Kun päätös on alistettu tai päätökseen haet- ten, lainkäyttöviranomaisten sekä oikeusavus-
1725: tu muutosta, alistus- tai muutoksenhakuviran- tajan tarkkailuun otetulle tai hoitoon määrä-
1726: omainen voi kieltää päätöksen täytäntöönpa- tylle osoittamat lähetykset on viipymättä toimi-
1727: non tai määrätä sen keskeytettäväksi. tettava tarkastamattomina perille.
1728:
1729: 26 § 29 §
1730: Käsittelyn kiireellisyys Terveyskeskuslääkärin toimintavelvollisuus
1731: Tahdosta riippumatta annettavaa hoitoa Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että edel-
1732: koskevat alistus- ja muutoksenhakuasiat sekä lytykset terveyskeskuksen toimialueella asuvan
1733: mielentilatutkimusta koskevat asiat on käsitel- tai oleskelevan hoitoon määräämiseen hänen
1734: tävä kiireellisinä. tahdostaan riippumatta ovat olemassa, terveys-
1735: keskuksen vastaavan lääkärin tai muun tehtä-
1736: 27 § vään määrätyn lääkärin on tarvittaessa laadit-
1737: Hoitoon määrätyn avustaminen tava hänestä tarkkailulähete ja toimitettava
1738: lääninoikeudessa hänet sairaalaan.
1739: Jos tahdostaan riippumatta hoitoon määrät- 30 §
1740: ty ilmoittaa haluavansa avustajan, eikä hän
1741: sitä sairautensa vuoksi voi itse hankkia, tai jos Poliisin toimintavelvollisuus
1742: lääninoikeus harkitsee sen määräämisen muu- Tavatessaan henkilön, joka todennäköisesti
1743: toin tarpeelliseksi, lääninoikeus voi määrätä voidaan määrätä hoitoon hänen tahdostaan
1744: hänelle avustajan. riippumatta, tai saatuaan tietää tällaisesta hen-
1745: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä lääninoi- kilöstä, poliisin on ilmoitettava asiasta terveys-
1746: keudessa käsiteltävässä hoitoon määräämistä keskukseen. Erittäin kiireeilisessä tapauksessa
1747: koskevassa asiassa säädetään maksutlomasta poliisi on velvollinen toimittamaan hänet heti
1748: oikeudenkäynistä annetussa laissa (87 173). terveyskeskukseen tutkittavaksi.
1749: Jos lääninoikeus määrää avustajan, vaikka
1750: hoitoon määrätty ei ole ilmoittanut sitä halu-
1751: avansa, on avustajan määräämisestä soveltuvin 31 §
1752: osin ja avustajalle tulevasta palkkiosta ja kor- Poliisin virka-apu
1753: vauksesta voimassa, mitä maksuttomasta oi-
1754: keudenkäynnistä annetussa laissa säädetään, Jos terveyskeskuksen tai sairaanhoitopiirin
1755: riippumatta siitä, onko hoitoon määrätylle lääkäri katsoo, että 8 §:ssä tarkoitetun henki-
1756: myönnetty tai myönnetäänkö hänelle maksu- lön kuljettamisessa terveyskeskukseen, sairaa-
1757: ton oikeudenkäynti vai ei. laan tai muuhun sairaanhoidon toimintayksik-
1758: köön tarvitaan kuljeteltavan väkivaltaisuuden
1759: 28 § tai muun vastaavan syyn vuoksi terveydenhuol-
1760: toalan ammattikoulutuksen saaneen saattajan
1761: Itsemääräämisoikeuden rajoitukset lisäksi muukin saattaja, poliisi on velvollinen
1762: Tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn avustamaan kuljetuksessa.
1763: itsemääräämisoikeutta saa rajoittaa ja häneen Jos tarkkailuun otettu tai hoitoon määrätty
1764: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- poistuu sairaalasta ilman lupaa, poliisi on vei-
1765: 30 1989 vp. - HE n:o 201
1766:
1767: vollinen antamaan virka-apua hänen palautta- 34 §
1768: misekseen sairaalaan.
1769: Jos henkilö, joka voidaan mielentilatutki- Tarkemmat säännökset ja määräykset
1770: musta varten ottaa sairaalaan, jää tutkimuk- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
1771: seen määrättynä päivänä saapumatta, poliisi töönpanosta annetaan asetuksella.
1772: on velvollinen antamaan virka-apua hänen toi- Lääkintöhallitus antaa tarvittaessa tarkem-
1773: mittamisekseen sairaalaan. pia määräyksiä ja ohjeita tahdosta riippumatta
1774: annettavan hoidon järjestämisestä.
1775: Lääkintöhallitus vahvistaa tarvittaessa tässä
1776: 32 § laissa tarkoitetuissa lausunnoissa ja päätöksis-
1777: sä käytettävien lomakkeiden kaavat.
1778: Mielentilatutkimusten suorittaminen
1779: Kunnallisen sairaalan tai sairaanhoidon toi- 35 §
1780: mintayksikön on toimitettava mielentilatutki- Voimaantulo
1781: muksia ensisijaisesti henkilölle, jolla on väes-
1782: tökirjalain (141/69) mukainen kotipaikka sai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
1783: raalaa ylläpitävässä kunnassa, sekä sellaiselle kuuta 1991.
1784: kyseisessä kunnassa oleskelevalle Suomen kan- Tällä lailla kumotaan 2 päivänä toukokuuta
1785: salaiselle, jolla ei ole Suomessa väestökirjalain 1952 annettu mielisairaslaki (187 152) siihen
1786: mukaista kotipaikkaa. myöhemmin tehtyine muutoksineen.
1787: Kustannukset mielentilatutkimuksista suori- Ennen lain voimaantuloa tahdostaan riippu-
1788: tetaan valtion varoista. matta hoitoon määrätyn hoidon jatkamiseen ja
1789: lopettamiseen sovelletaan tämän lain säännök-
1790: siä. Hänen haitansa on lain voimaan tullessa
1791: lopetettava, jos 8 § :ssä säädettyjä edellytyksiä
1792: 33 § hoitoon määräämiseen ei ole. Muussa tapauk-
1793: Mielentilatutkimuksessa olleen matkat sessa päätös hoidon jatkamisesta tai lopettami-
1794: kotipaikkaan sesta on tehtävä viimeistään 12 §:n 1 momen-
1795: tissa tai 17 §:n 2 momentissa säädetyssä ajassa
1796: Jos mielentilatutkimukseen sairaalaan otettu hoitoon määräämisestä. Jos mielisairaslain
1797: henkilö, joka ei ole vangittuna eikä suoritta- 17 §:n nojalla hoitoon määrätty on lain voi-
1798: massa vankeusrangaistusta, poistetaan 18 § :ssä maan tullessa ollut tahdostaan riippumatta
1799: tarkoitetussa tapauksessa sairaalasta, sairaala hoidossa yli kolme kuukautta, eikä hoidon
1800: on velvollinen hänen niin halutessaan järjestä- jatkamisesta ole ennen lain voimaantuloa pää-
1801: mään tai kustantamaan hänen matkansa väes- tetty, päätös hoidon jatkamisesta tai lopettami-
1802: tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. sesta on tehtävä heti lain tultua voimaan.
1803: Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
1804: 19 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa erityishuol- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
1805: toa antavaan toimintayksikköön. teisiin.
1806:
1807: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
1808:
1809:
1810: Tasavallan Presidentti
1811: MAUNO KOIVISTO
1812:
1813:
1814:
1815:
1816: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
1817: 1989 vp. - HE n:o 202
1818:
1819:
1820:
1821:
1822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain
1823: muuttamisesta
1824:
1825:
1826:
1827:
1828: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
1829:
1830: Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakia Kansanterveyslaissa ei ole nimenomaista sään-
1831: muutettavaksi. Esitys liittyy eduskunnalle vii- nöstä mielenterveystyön palvelujen järjestämi-
1832: me vuonna annettuun hallituksen esitykseen sestä. Mielenterveystyön palvelujen saattami-
1833: erikoissairaanhoitolaiksi ja laiksi erikoissai- nen osaksi perusterveydenhuollon palvelujär-
1834: raanhoitolain voimaanpanosta sekä eduskun- jestelmää edellyttää säännöstä kansanterveysla-
1835: nalle tämän esityksen kanssa samanaikaisesti kiin.
1836: annettuun hallituksen esitykseen mielenterveys- Kansanterveyslain ja ehdotetun erikoissai-
1837: laiksi. raanhoitolain yhteensovittamiseksi kansanter-
1838: Erikoissairaanhoitolakiehdotuksessa on veyslakiin otettaisiin säännökset potilaan oi-
1839: säännös sairaanhoitopiirin tehtäviin kuuluvasta keudesta saada palveluja omalla kielellään sekä
1840: yhteistyövelvoitteesta, jonka mukaan sairaan- pohjoismaiseen kielisopimukseen liittyvä sään-
1841: hoitopiirin kuntainliiton tulee alueellaan yh- nös pohjoismaiden kansalaisten oikeudesta
1842: teistyössä terveyskeskusten kanssa suunnitella käyttää omaa kieltään terveydenhuoltopalvelu-
1843: ja kehittää erikoissairaanhoitoa siten, että kan- ja käyttäessään. Lisäksi ehdotetaan säädettä-
1844: santerveystyö ja erikoissairaanhoito muodosta- väksi mahdollisuus asetuksella poiketa tervey-
1845: vat toiminnallisen kokonaisuuden. Vastaava denhuoltopalvelujen maksuttomuutta koske-
1846: säännös, joka velvoittaa terveyskeskuksia yh- vasta säännöksestä muiden kuin Suomen kan-
1847: teistyöhön asianomaisen sairaanhoitopiirin salaisten osalta, jollei vastavuoroisesta järjeste-
1848: kanssa kansanterveystyön suunnittelussa ja ke- lystä ole valtioiden kesken toisin sovittu. Eri-
1849: hittämisessä sisällytettäisiin kansanterveysla- koissairaanhoitolakiehdotuksessa on vastaava
1850: kiin. säännös.
1851: Ehdotetun mielenterveyslain mukaan kun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
1852: nan kansanterveystyönä järjestettävään mielen- maan samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain
1853: terveystyöhön sovelletaan kansanterveyslakia. ja mielenterveyslain kanssa.
1854:
1855:
1856:
1857:
1858: PERUSTELUT
1859:
1860:
1861: 1. Ehdotetut muutokset tely koski mielisairaanhoidon osalta vain Hel-
1862: singin ja Turun kaupunkeja sekä tuberkuloosi-
1863: Kansanterveyslakiin (66/72) lisättiin vuoden hoidon osalta Helsingin kaupunkia. Tuberku-
1864: 1986 alusta voimaan tullut 15 §:n 5 momentti loosilaki kumottiin vuoden 1987 alusta voi-
1865: (573/85), joka mahdollisti mielisairaslain (187/ maan tulleella tartuntatautilailla (583/86). Voi-
1866: 52) mukaisen mielisairaanhoidon ja nyttemmin massa olevan mielisairaslain mukainen muusta
1867: jo kumoutuneen tuberkuloosilain mukaisen tu- terveydenhuollosta erillään toimiva mielisai-
1868: berkuloosin vastustamistyön järjestämisen val- raanhuoltopiireihin perustuva mielisairaanhoi-
1869: tioneuvoston luvalla kansanterveyslaissa tar- don hallintomuoto lakkaa uuden mielenter-
1870: koitetun terveyskeskuksen toimintana. Järjes- veyslain ja erikoissairaanhoitolain voimaantu-
1871: 390087H
1872: 2 1989 vp. - HE n:o 202
1873:
1874: lon yhteydessä. Tämän vuoksi kansanterveys- alueellaan huolehtia erikoissairaanhoitopalve-
1875: lain 15 §:n 5 momentti esitetään kumottavaksi lujen yhteensovittamisesta ja yhteistyössä ter-
1876: tarpeettomana. veyskeskusten kanssa suunnitella ja kehittää
1877: Mielenterveyslain 5 §:n mukaan kansan- erikoissairaanhoitoa siten, että kansanterveys-
1878: terveystyönä järjestettävän mielenterveystyön työ ja erikoissairaanhoito muodostavat toimin-
1879: osalta sovellettaisiin kansanterveyslakia. Mie- nallisen kokonaisuuden. Hallituksen esitykses-
1880: lenterveystyöhön kuuluisivat mielisairauksia ja sä eduskunnalle erikoissairaanhoitolaiksi tode-
1881: muita mielenterveyden häiriöitä poteville hen- taan, että vastaavansisältöinen suunnittelun ja
1882: kilöille heidän lääketieteellisin perustein arvioi- kehittämisen yhteistyövelvoite on tarkoitus si-
1883: tavan sairautensa tai häiriönsä vuoksi annetta- sällyttää myös kansanterveyslakiin. Tämän
1884: vat sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut. Mie- vuoksi esitykseen on sisällytetty uusi kansan-
1885: lenterveystyötä toteuttavan erillisen hallinnolli- terveyslain 27 §, jonka mukaan kunnan tulee
1886: sen organisaation purkautuessa mielenterveys- suunnitellessaan ja kehittäessään kansan-
1887: palvelujen järjestäminen tulisi pääosin terveys- terveystyötä olla yhteistyössä asianomaisen sai-
1888: keskusten ja sairaanhoitopiirien tehtäväksi. raanhoitopiirin kanssa siten, että kansan-
1889: Erikoissairaanhoitolaissa otettaisiin huomioon terveystyö ja erikoissairaanhoito muodostavat
1890: mielenterveyspalvelujen järjestäminen osana toiminnallisen kokonaisuuden. Näillä säännök-
1891: sairaanhoitopiirien tehtäviä. Kansanterveyslais- sillä pyritään toteuttamaan mahdollisimman
1892: ta puuttuu kuitenkin säännös, joka nimen- tarkoituksenmukainen hoidon porrastus perus-
1893: omaisesti velvoittaa terveyskeskukset järjestä- terveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon välil-
1894: mään kunnan asukkaiden tarvitsemat mielen- lä.
1895: terveyspalvelut. Tämän vuol}si kansanterveys- Sopimus Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin
1896: lain 14 §:n 1 momenttiin lisättäisiin uusi 2 a- ja Tanskan välillä pohjoismaiden kansalaisten
1897: kohta, jossa säädettäisiin tästä kansanterveys- oikeudesta käyttää omaa kieltään muussa poh-
1898: työhön kuuluvasta velvollisuudesta. Mielenter- joismaassa tuli asetusteitse ( 193/87) voimaan
1899: veyspalvelujen järjestämisessä olisi otettava Suomen osalta 1 päivänä maaliskuuta 1987.
1900: huomioon, mitä mielenterveyslaissa on ehdo- Sopimuksessa sopimusvaltiot sitoutuvat vai-
1901: tettu säädettäväksi. Hoitoon hakeutuminen ta- kuttamaan siihen, että toisen sopimusvaltion
1902: pahtuisi samalla tavoin kuin muidenkin sai- kansalainen tarvittaessa voi käyttää viranomai-
1903: rauksien osalta, joissa perusterveydenhuollon sissa ja muissa julkisissa toimielimissä omaa
1904: palvelut muodostavat hoitoon hakeutumisen kieltään. Terveyden- ja sairaanhoitoa koske-
1905: ensimmäisen asteen. Perusterveydenhuollosta vassa lainsäädännössä ei ole säännöksiä kieles-
1906: voidaan potilas toimittaa lähetteellä tutkitta- tä, jolla kansalaisia palvellaan. Erikoissairaan-
1907: vaksi tai hoidettavaksi sairaanhoitopiirin sai- hoitolakiin on ehdotettu otettavaksi säännös,
1908: raalaan sairaanhoidolliseen tai muuhun toimin- jonka mukaan erikielisiä tai kaksikielisiä kun-
1909: tayksikköön. Mielenterveyslakiin on ehdotettu tia käsittävässä sairaanhoitopiirissä on turvat-
1910: otettavaksi lisäksi säännökset mielenterveys- tava potilaan sairaanhoito hänen omalla äidin-
1911: työn tavoitteista ja sisällöstä, tahdosta riippu- kielellään, suomen tai ruotsin kielellä. Kansan-
1912: mattomasta hoidosta, mielentilan tutkimisesta terveyslaissa ei vastaavaa säännöstä ole. Edellä
1913: sekä eräistä mielenterveystyön toteuttamiseen sanotun perusteella pohjoismainen kielisopi-
1914: liittyvistä järjestelyistä, kuten esimerkiksi ter- mus edellyttää erityissäännöstä terveydenhuol-
1915: veyskeskuslääkärin toimintavelvollisuudesta lon lainsäädäntöön ja lisäksi erikoissairaanhoi-
1916: tarkkailulähetteen laatimiseen. tolain sisältämä säännös potilaan oikeudesta
1917: Ehdotetun erikoissairaanhoitolain 37 §:n saada palveluja omalla kielellään edellyttää
1918: mukaan asetuksella voitaisiin säätää muilta muutoksia kansanterveyslakiin. Tämän mukai-
1919: kuin Suomen kansalaisilta perittävästä tervey- sesti kansanterveyslakiin sisällytettäisiin uusi
1920: denhuollon maksusta ja korvauksesta, jollei 28 §, jonka 1 ja 2 momentissä säädettäisiin
1921: valtioiden välillä ole sovittu vastavuoroisesta erikoissairaanhoitolain voimaansaattamiseen
1922: järjestelystä. Vastaavanlainen säännös esite- liittyen potilaan oikeudesta saada palveluja
1923: tään sisällytettäväksi kansanterveyslain omalla kielellään, suomen tai ruotsin kielellä.
1924: 21 §:ään koskemaan kansanterveyslain mukai- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, että
1925: sia palveluja. kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton tu-
1926: Ehdotetun erikoissairaanhoitolain 10 §:n lee lisäksi huolehtia siitä, että pohjoismaiden
1927: mukaan sairaanhoitopiirin kuntainliiton tulee kansalaiset voivat kansanterveyslain mukaisia
1928: 1989 vp. - HE n:o 202 3
1929:
1930: palveluja käyttäessään tarvittaessa käyttää mä on mahdollista turvauduttava tulkitsemis-
1931: omaa kieltään suomen, islannin, norjan, ruot- tai kääntämisapuun, jollei tarvittavaa kielitai-
1932: sin ja tanskan kieltä. toa sen piirissä muutoin ole. Käytännössä tämä
1933: Pohjoismaista kielisopimuksen hyväksymistä edellyttää terveyskeskuksilta varautumista tie-
1934: koskevassa hallituksen esityksessä (n:o 109/82 tyssä määrin tulkitsemis- ja kääntämispalvelu-
1935: vp.) todetaan sopimuksen 2 artiklan 1 kappa- jen järjestämiseen pohjoismaiden kansalaisille.
1936: leen osalta, että sopimusvaltion kansalaisen
1937: oikeus käyttää omaa kieltään on rajoitettu
1938: tapauksiin, joissa oman kielen käyttämiseen on 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
1939: tarvetta. Jos asianomainen hallitsee virallisen tukset
1940: toimielimen kielen riittävän hyvin, hänen tulee
1941: ensi sijassa käyttää sitä. Arvioitaessa asian- Pohjoismaisen kielisopimuksen voimaan
1942: omaisen henkilön kielitaidon riittävyyttä on saattaminen edellyttää muun muassa sitä, että
1943: otettava huomioon, minkälaatuisesta asiasta, pohjoismaiden kansalaiset voivat terveyskes-
1944: yksinkertaisesta tai monimutkaisesta, kulloin- kuksessa asioidessaan käyttää omaa äidinkiel-
1945: kin on kyse. tään. Käytännössä tämä edellyttää sitä, että
1946: Ehdotetun kansanterveyslain 28 §:n 3 mo- terveyskeskukset jossain määrin varautuvat sel-
1947: mentin mukaan kunnan tai kansanterveystyön laisten käännös- ja tulkkauspalvelujen järjestä-
1948: kuntainliiton olisi mikäli mahdollista huoleh- miseen, jotka tulevat välttämättämiksi muiden
1949: dittava, että pohjoismaiden kansalaiset saavat pohjoismaiden kansalaisten asioidessa terveys-
1950: sen käsiteltävissä asioissa tarvittavan tulkitse- keskuksessa. Sosiaali- ja terveysministeriö huo-
1951: mis- ja kääntämisavun. Tulkin hankkiminen lehtii siitä, että lääninhallitukset kokoavat alu-
1952: voi joillakin alueilla olla vaikeaa ennen kuin eellisen tiedoston mahdollisista kääntäjistä ja
1953: kielipalvelujen saatavuus on järjestetty. Sään- tulkeista. Tapausten harvalukuisuuden vuoksi
1954: nös vastaa pohjoismaisen kielisopimuksen 2 toiminnasta aiheutuvat kustannukset, joihin
1955: artiklan 2 kappaletta. maksetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
1956: Oikeusministeriö toimii Suomessa pohjois- nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain
1957: maisen kielisopimuksen soveltamisen seuranta- (677 /82) mukaisesti valtionosuutta, jäävät var-
1958: viranomaisena. Oikeusministeriön oman hal- sin vähäisiksi, suurimmillaankin muutamaan
1959: linnonalansa virastoille ja laitoksille toimitta- sataantuhanteen markkaan koko maassa.
1960: man yleiskirjeen 4/1987 omaksumaa tulkintaa Muilta osin esityksellä ei ole taloudellisia
1961: noudattaen olisi kaksikielisten ja ruotsinkielis- vaikutuksia.
1962: ten kuntien ja kuntainliittojen henkilökunnan
1963: katsottava olevan velvollinen palvelemaan poh-
1964: joismaiden kansalaisia ruotsinkielellä, jos se 3. Voimaantulo
1965: edesauttaa asioiden hoitamista. Jollei asiaa
1966: voida näin hoitaa - esimerkiksi islantilaisen Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan sa-
1967: asiakkaan osalta - olisi kunnan tai kuntainlii- manaikaisesti erikoissairaanhoitolain ja mie-
1968: ton mikäli mahdollista huolehdittava siitä, että lenterveyslain kanssa.
1969: tarvittava tulkitsemis- ja kääntämisapu hanki-
1970: taan. Yksikielisissä suomenkielisissä kunnissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1971: ja kuntainliitoissa olisi vastaavasti, mikäli tä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1972: 4 1989 vp. - HE n:o 202
1973:
1974:
1975:
1976:
1977: Laki
1978: kansanterveyslain muuttamisesta
1979:
1980: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1981: kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 15 §:n 5 momentti,
1982: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (573/85),
1983: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa
1984: laissa (1070/83), sekä
1985: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta
1986: 1976 annetulla lailla (788176), 29 päivänä syyskuuta 1978 annetulla lailla (744178), 17 päivänä
1987: syyskuuta 1982 annetulla lailla (684/82) ja 29 päivänä marraskuuta 1985 annetulla lailla (903/85),
1988: uusi 2 a-kohta ja lakiin siitä mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 27 ja
1989: 28 §:n tilalle uusi 27 ja 28 § seuraavasti:
1990:
1991: 14 §
1992: Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli- lain mukaan korvattavasta vahingosta tai am-
1993: suuksina 19 §:ssä mainitussa laissa tarkoitetun mattitaudista, peritään potilaalle annetusta
1994: toteuttamissuunnitelman rajoissa kunnan tu- apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
1995: lee: kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huol-
1996: losta.
1997: 2 a) ottaen huomioon, mitä mielenterveys-
1998: laissa ( 1 ) on säädetty, järjestää kunnan
1999: asukkaiden tarvitsemat sellaiset mielenterveys- 27 §
2000: palvelut, jotka on tarkoituksenmukaista antaa Kunnan tulee suunnitellessaan ja kehittäes-
2001: terveyskeskuksessa; saan kansanterveystyötä olla yhteistyössä
2002: asianomaisen sairaanhoitopiirin kanssa siten,
2003: että kansanterveystyö ja erikoissairaanhoito
2004: 21 § muodostavat toiminnallisen kokonaisuuden.
2005: Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli-
2006: suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat 28 §
2007: niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin, Yksikielisen kunnan tai kuntainliiton ter-
2008: että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe- veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut järjes-
2009: rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai- tetään kunnan tai kuntainliiton kielellä.
2010: raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä tai
2011: ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsit-
2012: lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja tävän kuntainliiton terveyskeskuksen tervey-
2013: lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon. denhuoltopalvelut järjestetään kunnan tai kun-
2014: Muilta kuin Suomen kansalaisilta voidaan ase- tainliiton molemmilla kielillä siten, että potilas
2015: tuksella säätää perittäväksi terveydenhuolto- saa palvelut omalla kielellään.
2016: palveluista maksu ja korvaus, jollei vastavuo- Kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton
2017: roisesta järjestelystä ole valtioiden kesken toi- tulee lisäksi huolehtia siitä, että pohjoismaiden
2018: sin sovittu. Jos lääkinnälliseen kuntoutukseen kansalaiset voivat terveydenhuoltopalveluja
2019: liittyvän apuvälineen tarve aiheutuu tapatur- käyttäessään tarvittaessa käyttää omaa kiel-
2020: mavakuutuslain, maatalousyrittäjäin tapatur- tään, suomen, islannin, norjan, ruotsin ja tans-
2021: mavakuutuslain, sotilasvammalain, liikenneva- kan kieltä. Kunnan tai kansanterveystyön kun-
2022: kuutuslain tai näitä vastaavan aikaisemman tainliiton on tällöin mikäli mahdollista huoleh-
2023: 1989 vp. - HE n:o 202 5
2024:
2025: dittava siitä, että Pohjoismaiden kansalaiset Tämä laki tulee voimaan päivänä
2026: saavat tarvittavan tulkitsemis- ja kääntämisa- kuuta 199 . Ennen lain voimaantuloa voidaan
2027: vun. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
2028: menpiteisiin.
2029:
2030: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
2031:
2032:
2033: Tasavallan Presidentti
2034: MAUNO KOIVISTO
2035:
2036:
2037:
2038:
2039: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
2040: 6 1989 vp. - HE n:o 202
2041:
2042: Liite
2043:
2044: Laki
2045: kansanterveyslain muuttamisesta
2046:
2047: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2048: kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 15 §:n 5 momentti,
2049: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (573/85),
2050: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa
2051: laissa (1070/83), sekä
2052: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta
2053: 1976 annetulla lailla (788176), 29 päivänä syyskuuta 1978 annetulla lailla (744178), 17 päivänä
2054: syyskuuta 1982 annetulla lailla (684/82) ja 29 päivänä marraskuuta 1985 annetulla lailla (903/85),
2055: uusi 2 a kohta ja lakiin siitä mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 27 ja
2056: 28 §:n tilalle uusi 27 ja 28 § seuraavasti:
2057:
2058: Voimassa oleva laki Ehdotus
2059: 14 §. 14 §
2060: Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli- Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli-
2061: suuksina 19 §:ssä tarkoitetun toimintasuunni- suuksina 19 §:ssä mainitussa laissa tarkoitetun
2062: telman rajoissa kunnan tulee: toteuttamissuunnitelman rajoissa kunnan tu-
2063: lee:
2064:
2065: 2 a) ottaen huomioon, mitä mielenterveys-
2066: laissa ( 1 ) on säädetty, järjestää kunnan
2067: asukkaiden tarvitsemat sellaiset mielenterveys-
2068: palvelut, jotka on tarkoituksenmukaista antaa
2069: terveyskeskuksessa;
2070:
2071:
2072: 15 §
2073:
2074: Sen lisäksi mitä 1 momentissa on säädetty, (5 mom. kumotaan)
2075: voidaan tuberkuloosilain 5 a § :ssä tarkoitetus-
2076: sa tapauksessa tuberkuloosin vastustamistyö ja
2077: mielisairaslain 3 a § :ssä tarkoitetussa tapauk-
2078: sessa mielisairashoito järjestää terveyskeskuk-
2079: sen toimintana, jos valtioneuvosto on antanut
2080: erikseen mainituissa laeissa tarkoitetun luvan.
2081:
2082: 21 § 21 §
2083: Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli- Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli-
2084: suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat
2085: niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin, niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin,
2086: että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe- että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe-
2087: rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai- rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai-
2088: raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista
2089: ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä
2090: lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja
2091: lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon. Jos lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon.
2092: lääkinnälliseen kuntoutukseen liittyvän apuvä- Muilta kuin Suomen kansalaisilta voidaan ase-
2093: 1989 vp. - HE n:o 202 7
2094:
2095: Voimassa oleva laki Ehdotus
2096: lineen tarve aiheutuu tapaturmavakuutuslain, tuksella säätää perittäväksi terveydenhuolto-
2097: maatalousyrittäjäin tapaturmavakuutuslain, palveluista maksu ja korvaus, jollei vastavuo-
2098: sotilasvammalain, liikennevakuutuslain tai näi- roisesta järjestelystä ole valtioiden kesken toi-
2099: tä vastaavan aikaisemman lain mukaan korvat- sin sovittu. Jos lääkinnälliseen kuntoutukseen
2100: tavasta vahingosta tai ammattitaudista, peri- liittyvän apuvälineen tarve aiheutuu tapatur-
2101: tään potilaalle annetusta apuvälineestä sen mavakuutuslain, maatalousyrittäjäin tapa~ur
2102: hankintakustannukset sekä kustannukset apu- mavakuutuslain, sotilasvammalain, liikenneva-
2103: välineen uusimisesta ja huollosta. kuutuslain tai näitä vastaavan aikaisemman
2104: lain mukaan korvattavasta vahingosta tai am-
2105: mattitaudista, peritään potilaalle annetusta
2106: apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä
2107: kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huol-
2108: losta.
2109:
2110:
2111: 27 §
2112: Kunnan tulee suunnitellessaan ja kehittäes-
2113: saan kansanterveystyötä olla yhteistyössä
2114: asianomaisen sairaanhoitopiirin kanssa siten,
2115: että kansanterveystyö ja erikoissairaanhoito
2116: muodostavat toiminnallisen kokonaisuuden.
2117: 28 §
2118: Yksikielisen kunnan tai kuntainliiton ter-
2119: veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut järjes-
2120: tetään kunnan tai kuntainliiton kielellä.
2121: Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä tai
2122: sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsit-
2123: tävän kuntainliiton terveyskeskuksen tervey-
2124: denhuoltopalvelut järjestetään kunnan tai kun-
2125: tainliiton molemmilla kielillä siten, että potilas
2126: saa palvelut omalla kielellään.
2127: Kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton
2128: tulee lis~.':'li huolehtia siitä, että pohjoismuiden
2129: kansalaiset voivat terveydenhuoltopalveluja
2130: käyttäessään tarvittaessa käyttää omaa kiel-
2131: tään, suomen, is/annin, norjan, ruotsin ja tans-
2132: kan kieltä. Kunnan tai kansanterveystyön kun-
2133: tainliiton on tällöin mikäli mahdollista huoleh-
2134: dittava siitä, että pohjoismaiden kansalaiset
2135: saavat tarvittavan tulkitsemis- ja kääntämisa-
2136: vun.
2137:
2138: Tämä laki tulee voimaan pmvana
2139: kuuta 199 . Ennen lain voimaantuloa voidaan
2140: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
2141: menpiteisiin.
2142: 1989 vp. - HE n:o 203
2143:
2144:
2145:
2146:
2147: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaali- ja terveyden-
2148: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muutta-
2149: misesta
2150:
2151:
2152:
2153:
2154: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
2155:
2156: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ten enimmäismäärä määräytyisi valtakunnalli-
2157: ja valtionosuudesta annettua lakia ehdotetaan sen suunnitelman perusteella.
2158: muutettavaksi siten, että perustamiskustannus- Kuntien ja kuntainliittojen sosiaali- ja ter-
2159: hankkeiden käsittely1 yksinkertaistettaisiin veydenhuollon toiminnasta vuosittain läänin-
2160: luopumalla niiden moninkertaisesta käsittelys- hallitukselle antaman kertomuksen aikataulua
2161: tä valtion keskushallinnossa. Perustamiskus- esitetään samalla aikaistettavaksi ja tämän ta-
2162: tannushankkeen toteuttamiseksi riittäisi se, et- kia irrotettavaksi erilleen kunnalliskertomuk-
2163: tä hanke on hyväksytty valtakunnallisessa sesta.
2164: suunnitelmassa. Tämän perusteella hanke voi- Lakiehdotus liittyy vuoden 1990 valtion tulo-
2165: taisiin toteuttaa vahvistetun toteuttamissuunni- ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
2166: telman mukaisesti. Hankkeisiin suoritettavan teltäväksi sen yhteydessä.
2167: valtionosuuden perusteena olevien kustannus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
2168: den 1990 alusta.
2169:
2170:
2171:
2172:
2173: YLEISPERUSTELUT
2174:
2175: 1. Nykyinen tilanne Nämä tavoitteet ovat pääpiirteissään toteutu-
2176: neet. Eräiltä osin nykyinen järjestelmä ei kui-
2177: Vuoden 1984 alusta lähes koko sosiaali- ja tenkaan täytä kaikkia mainittuja tavoitteita.
2178: terveydenhuolto tuli yhtenäisen sosiaali- ja ter- Tämä koskee erityisesti perustamiskustannus-
2179: veydenhuollon suunnittelu- ja valtionosuusjär- hankkeita. Näitä koskevaa menettelyä tulisi
2180: jestelmän piiriin. Järjestelmää on laajennettu voida yksinkertaistaa huomattavasti.
2181: vuonna 1985, jolloin sen piiriin tuli lasten Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
2182: kotihoidon tuki, sekä vuonna 1989, jolloin ja valtionosuudesta annetun lain (677 /82, jäl-
2183: raittiustyö ja kunnallinen alkoholitarkastus jempänä SVOL) mukaan perustamiskustannus-
2184: sekä eräät valtion korvaamat mielisairaanhoi- hankkeiksi katsotaan kokonaiskustannuksil-
2185: don menot tulivat järjestelmän piiriin. Vuoden taan merkittävät hankkeet. Hankkeen tai han-
2186: 1990 alusta lukien kuntien ympäristönsuojelun kinnan katsominen perustamiskustannushank-
2187: hallinto tulee järjestelmän piiriin uutena tehtä- keeksi määräytyy siten yksinomaan hankkeen
2188: väalueena. kust~nnusten perusteella. Tältä osin menettely
2189: Uudistuksen tavoitteena oli muun muassa poikkeaa kuntien ja kuntainliittojen valtion-
2190: valtionosuuden perusteiden yksinkertaistami- osuuksista ja -avustuksista annetun lain (35/
2191: nen sekä kunnallisen itsehallinnon vahvistami- 73, jäljempänä KVOL) säännöksistä, joiden
2192: nen ja kuntien kustannusvastuun lisääminen. mukaan perustamiskustannusten ja käyttökus-
2193: 390969R
2194: 2 1989 vp. - HE n:o 203
2195:
2196: tannusten välinen raja määräytyy kustannusten ohjelman sosiaali- ja terveysministeriölle hy-
2197: syntyperusteen mukaan. väksyttäväksi sekä tekee samalla esityksen pää-
2198: Vuosia 1990-1994 koskevan sosiaali- ja ter- tökseksi valtionosuuden suorittamisesta perus-
2199: veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman tamiskustannuksiin. Sosiaali- ja terveysministe-
2200: mukaan vuonna 1990 aloitetaan 20 merkittä- riö tekee päätöksen toteuttamisohjelman hy-
2201: vää hanketta. Näiden arvioidut kustannukset väksymisestä ja valtionosuuden suorittamisesta
2202: ovat yhteensä 794 miljoonaa markkaa ja niihin perustamiskustannuksiin saatuaan asiasta ensin
2203: suoritettava valtionosuus yhteensä 391 miljoo- valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan lau-
2204: naa markkaa. sunnon.
2205: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja Ministeriön päätöksen jälkeen rakennustyöt
2206: valtionosuusjärjestelmän mukaisiin kokonais- voidaan aloittaa. Rakennusaikana lääninhalli-
2207: kustannuksiltaan merkittäviin hankkeisiin so- tus suorittaa kunnalle tai kuntainliitolle val-
2208: velletaan pääosiltaan KVOL:n mukaista perus- tionosuuden ennakkoa sovitun aikataulun mu-
2209: tamiskustannushankkeiden käsittelyä. Sosiaali- kaisesti.
2210: ja terveydenhuollossa tällaisen hankkeen to- Hankkeen valmistuttua kunta tai kuntainliit-
2211: teuttaminen edellyttää ensin, että yksittäinen to tekee lopullisia kustannuksia koskevan tili-
2212: hanke on otettu sosiaali- ja terveydenhuollon tyksen lääninhallitukselle. Lopullinen valtion-
2213: valtakunnalliseen suunnitelmaan. Käytännössä osuuden suuruus määräytyy perustamissuunni-
2214: hanke otetaan suunnitelmaan viisi vuotta en- telman ja toteuttamisohjelman mukaisten to-
2215: nen sen suunniteltua toteuttamista. dellisten kustannusten perusteella. Mikäli kus-
2216: Hankkeen tultua hyväksytyksi valtakunnalli- tannukset ylittävät sosiaali- ja terveysministe-
2217: sessa suunnitelmassa lääninhallitus vahvistaa riön aiemman päätöksen, kunta tai kuntainliit-
2218: hankkeen kunnan tai kuntainliiton toteuttamis- to lähettää lopputilityksen lääninhallitukselle,
2219: suunnitelmassa. Tämän jälkeen kunta tai kun- joka toimittaa sen edelleen keskusvirastolle.
2220: tainliitto laatii hanketta koskevan perustamis- Keskusvirasto esittää asian rakennushallituksen
2221: suunnitelman ja toimittaa sen lääninhallituk- lausunnon hankittuaan sosiaali- ja terveysmi-
2222: selle. Perustamissuunnitelmassa tulee olla nisteriölle lopullista päätöstä varten. Lopullisia
2223: muun muassa pääpiirteittäinen selostus hank- kustannuksia koskevan sosiaali- ja terveysmi-
2224: keesta, selvitys toteuttamistarpeesta, arvio kus- nisteriön päätöksen jälkeen lääninhallitus voi
2225: tannuksista sekä toteuttamisaika. Lääninhalli- suorittaa valtionosuuden viimeisen erän.
2226: tus tutkii perustamissuunnitelman ja toimittaa Perustamiskustannuksiin suoritettava val-
2227: sen lausuntonsa kera keskusvirastolle (käytän- tionosuus määräytyy todellisten kustannusten
2228: nössä sosiaalihallitukselle tai lääkintöhallituk- perusteella. Tämä aiheuttaa lähes aina sen, että
2229: selle). Keskusvirasto tekee oman käsittelynsä valtionosuusmenojen ennakkoarvio on liian
2230: jälkeen esityksen sosiaali- ja terveysministeriöl- pieni.
2231: le perustamissuunnitelman hyväksymiseksi. So- Koska perustamiskustannushankkeiden ai-
2232: siaali- ja terveysministeriö hankkii perustamis- heuttamat kustannukset ovat kokonaisuudes-
2233: suunnitelmasta rakennusasiainneuvottelukun- saan valtionosuuteen oikeuttavia, on edellä
2234: nan ja valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan selvitetty hankkeiden yksityiskohtainen käsitte-
2235: lausunnon, minkä jälkeen se hyväksytään. Tä- ly valtionhallinnossa ollut perusteltua, jotta
2236: män jälkeen toimitetaan päätös perustamis- kustannukset eivät kohoaisi tarpeettomasti ja
2237: suunnitelman hyväksymisestä kunnalle tai kun- valtionosuusviranomainen pystyisi osaltaan sel-
2238: tainliitolle. vittämään syyt ennakoitua korkeampiin kus-
2239: Perustamissuunnitelman tultua hyväksytyksi tannuksiin. Lisäksi hankkeiden nykymuotoista
2240: on hankkeesta laadittava toteuttamisohjelma, käsittelyä on perusteltu sillä, että kunnissa ja
2241: joka sisältää muun muassa arkkitehti- ja eri- kuntainliitoissa ei aina ole ollut riittävää asian-
2242: koissuunnitelmat, hankintaohjelmat ja kustan- tuntemusta hankkeiden tarkoituksenmukaisek-
2243: nusarvion. Toteuttamisohjelma toimitetaan si toteuttamiseksi.
2244: lääninhallitukselle, joka toimittaa sen edelleen
2245: lausuntonsa kera keskusvirastolle. Keskusviras-
2246: to tutkii toteuttamisohjelman ja pyytää siitä 2. Ehdotetut muutokset
2247: rakennushallituksen lausunnon. Rakennushal-
2248: lituksen myönteisen, usein ehdollisen lausun- Kunnallinen rakennushallinto on kehittynyt
2249: non jälkeen keskusvirasto esittää toteuttamis- KVOL:n säätämisen jälkeen niin paljon, että
2250: 1989 vp. - HE n:o 203 3
2251:
2252: kuntien ja kuntainliittojen edellytykset hank- on periaatteessa sidottu kunnalliskertomuksen
2253: keiden suunnitteluun ja toteuttamiseen ovat aikatauluun. Kunnalliskertomus kunkin vuo-
2254: riittävän hyvät. Jos perustamiskustannushank- den toiminnasta tulee toimittaa lääninhallituk-
2255: keiden valtionosuusjärjestelmä muutettaisiin selle seuraavan vuoden lokakuun loppuun
2256: siten, että hankkeisiin myönnettävän valtion- mennessä. Sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
2257: osuuden enimmäismäärä vahvistettaisiin, ei nittelun ja seurannan kannalta tämä on liian
2258: valtion viranomaisilla olisi tällöin tarvetta myöhäinen ajankohta. Tämän vuoksi sosiaali-
2259: hankkeiden yksityiskohtaiseen tarkastamiseen ja terveydenhuollosta annettava kertomus tulisi
2260: valtionosuusmenojen näkökulmasta. Hankkei- irrottaa kunnalliskertomuksesta ja säätää se
2261: den yksityiskohtaisesta käsittelystä lääninhalli- toimitettavaksi lääninhallitukselle toukokuun
2262: tuksissa ja keskusvirastoissa vapautuva työpa- loppuun mennessä.
2263: nos voitaisiin tällaisen uudistuksen myötä koh- Ehdotettu uudistus on saman suuntainen
2264: distaa hankkeiden toteuttamiseen liittyvään kuin hallinnon uudistamisen nykyinen linja.
2265: yleiseen neuvontaan ja opastukseen. Kuntien tai kuntainliittojen toteuttamien hank-
2266: Perustamiskustannushankkeiden käsittelyä tu- keiden valvonta valtionhallinnossa vähenisi
2267: lisi tämän mukaisesti yksinkertaistaa karsimalla olennaisesti, ja kuntien tai kuntainliittojen
2268: niiden moniportaista ja moninkertaista käsitte- päätösvalta sekä vastuu kustannusarvioiden to-
2269: lyä valtionhallinnossa. Samoin näiden hankkei- teutumisesta lisääntyisi merkittävästi.
2270: den aiheuttamien valtionosuusmenojen enna-
2271: koitavuutta tulisi voida parantaa nykyisestä.
2272: Perustamiskustannushankkeiden käsittely eh- 3. Asian valmistelu
2273: dotetaan uudistettavaksi siten, että hankkeet lu-
2274: eteltaisiin edelleenkin sosiaali- ja terveydenhuol- Valtioneuvosto teki 12 päivänä toukokuuta
2275: lon valtakunnallisessa suunnitelmassa. Suunnitel- 1988 päätöksen toimenpiteistä hallinnon uudis-
2276: massa todettaisiin näiden hankkeiden valtion- tamiseksi. Päätökseen sisältyi kuntien valtion-
2277: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis- osuus- ja avustusjärjestelmien uudistaminen
2278: määrä. Tämän jälkeen hankkeet sisällytettäisiin sekä valtionapurakentamisen yksinkertaistami-
2279: kuntien ja kuntainliittojen toteuttamissuunni- nen vähentämällä asioiden käsittelyvaiheita.
2280: telmiin. Sen jälkeen kun lääninhallitus olisi Päätöksen mukaan valtionapurakentamista
2281: vahvistanut hankkeen toteuttamissuunnitel- koskeva uudistus on tarkoitus toteuttaa vuo-
2282: massa, voitaisiin se toteuttaa kunnan tai kun- den 1990 alusta lukien.
2283: tainliiton omin päätöksin ilman yksityiskoh- Sosiaali- ja terveysministeriö laati vuoden
2284: taisten hankesuunnitelmien ja rakennuspiirus- 1988 aikana ehdotuksen SVOL:n muuttamises-
2285: tusten tai muiden asiakirjojen toimittamista ta käyttökustannusten ja perustamiskustannus-
2286: valtionhallinnon hyväksyttäväksi. hankkeiden valtionosuusmenettelyjen sekä ker-
2287: Valtakunnallisessa suunnitelmassa hyväksyt- tomustietojen aikataulujen osalta. Mainittu eh-
2288: ty merkittävän hankkeen kustannusten enim- dotus oli perustamiskustannushankkeiden val-
2289: mäismäärä olisi myös lopullinen peruste suori- tionosuusmenettelyn ja kertomustietojen aika-
2290: tettavan valtionosuuden enimmäismäärälle. taulujen osalta asiallisesti saman sisältöinen
2291: Hyväksyttyä suurempiin rakennuskustannuk- kuin tämä ehdotus. Tuolloin laaditusta ehdo-
2292: siin ei valtionosuutta suoritettaisi. Mikäli to- tuksesta pyydettiin lausunnot sisäasiainministe-
2293: delliset kustannukset olisivat hyväksyttyä al- riöltä, valtiovarainministeriöltä, maa- ja met-
2294: haisemmat, otettaisiin tämä kuitenkin huo- sätalousministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi-
2295: mioon, ja kunnan tai kuntainliiton tulisi pa- nisteriöltä, ympäristöministeriöltä, sosiaalihal-
2296: lauttaa mahdollisesti liikaa saamansa valtion- litukselta, lääkintöhallitukselta, rakennushalli-
2297: osuus. Mainittu menettely vastaisi nykyistä tukselta, lääninhallituksilta, Suomen Kaupun-
2298: käytäntöä käyttökustannushankkeissa. kiliitolta, Suomen Kunnallisliitolta, Finlands
2299: Sosiaali- ja terveydenhuollossa tärkeä seu- svenska kommunförbundilta, Sairaalaliitolta ja
2300: rannan väline on kuntien ja kuntainliittojen Kunnalliselta työmarkkinalaitokselta. Ehdotus-
2301: toiminnastaan laatimat kertomukset, jotka toi- ta pidettiin pääosin hyvänä ja toteuttamiskel-
2302: mitetaan lääninhallitukselle. Nykyisin nämä poisena.
2303: kertomukset ovat osa kunnalliskertomusta. Tä- Valtioneuvoston kanslia kutsui 9 päivänä
2304: mä aiheuttaa sen, että sosiaali- ja terveyden- helmikuuta 1989 selvitysmiehen valmistele-
2305: huollon kertomuksen valmistumisen ajankohta maan ehdotusta kuntien ja kuntainliittojen val-
2306: 4 1989 vp. - HE n:o 203
2307:
2308: tionosuus- ja valtionavustusjärjestelmän uudis- dotus merkitsisi sitä, että sosiaali- ja terveysmi-
2309: tamiseksi. Selvitysmies on laatinut oman ehdo- nisteriössä ei enää käsiteltäisi yksittäisiä perus-
2310: tuksensa perustamiskustannushankkeiden val- tamiskustannushankkeita muutoin kuin valta-
2311: tionapujärjestelmän uudistamiseksi. kunnallisen suunnitelman laatimisen yhteydes-
2312: Sosiaali- ja terveysministeriön valmistelemaa sä. Hankkeita koskeva perustaruissuunnitelma
2313: perustamiskustannushankkeiden valtionosuus- ja toteuttamisohjelma ei tulisi myöskään val-
2314: uudistusta edelleen valmisteltaessa on oltu yh- tioneuvoston raha-asiainvaliokunnan käsiteltä-
2315: teydessä sekä kuntien keskusjärjestöihin että väksi. Keskusvirastoissa ja lääninhallituksissa
2316: valtionapuselvitysmieheen. Kuntien keskusjär- uudistus merkitsisi nykyisen varsin yksityiskoh-
2317: jestöt ovat kannattaneet perustamiskustannus- taisen käsittelyn poistumista.
2318: hankejärjestelmän uudistamista sosiaali- ja ter- Hankkeiden käsittelyn vaatima vuotuinen
2319: veysministeriön esittämällä tavalla. Uudistus työpanos on valtionhallinnossa ollut noin kah-
2320: on pääpiirteissään saman sisältöinen kuin val- deksan henkilötyövuotta, josta sosiaali- ja ter-
2321: tionapuselvitysmiehen ehdotus. veysministeriön hallinnonalalla noin viisi hen-
2322: kilötyövuotta ja valtiovarainministeriön hallin-
2323: nonalalla noin kolme henkilötyövuotta.
2324: 4. Esityksen organisatoriset ja Esityksellä ei olisi välittömiä vaikutuksia
2325: taloudelliset vaikutukset valtion eikä kuntien ja kuntainliittojen tuloihin
2326: tai menoihin. Valtion ja kuntien välinen kus-
2327: Merkittävimmät organisatoriset vaikutukset tannusosuus sosiaali- ja terveydenhuollon pe-
2328: olisi ehdotuksen mukaisella perustamiskustan- rustamiskustannushankkeissa pysyisi ehdotuk-
2329: nushankkeiden käsittelyn uudistamisella. Eh- sen mukaan toteutettuna ennallaan.
2330:
2331:
2332:
2333:
2334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2335:
2336:
2337: 1. Lakiehdotuksen perustelut Jotta uusi hanke voitaisiin hyväksyä valta-
2338: kunnallisessa suunnitelmassa, tulisi siitä toimit-
2339: 5 §. Pykälän 3 kohdan mukaan valtakunnal- taa ennen hyväksymistä riittävät selvitykset
2340: lisessa suunnitelmassa on luettelo vuosittain valtion viranomaisille. Kysymykseen voisi tulla
2341: toteutettavista tai aloitettaviksi suunnitelluista esimerkiksi nykyisen perustaruissuunnitelman
2342: hankkeista, joiden kokonaiskustannukset ovat mukainen selvitys hankkeen tarpeellisuudesta,
2343: merkittävät, sekä arvio kustannuksista ja nii- mitoitusperusteista ja kustannusarviosta. Tar-
2344: hin suoritettavasta valtionosuudesta. vittaessa voitaisiin valtakunnalliseen suunnitel-
2345: Mainittua kohtaa ehdotetaan muutettavaksi maan suunnitelmakauden loppuun otetun
2346: siten, että kustannusten arvion sijasta valta- hankkeen kustannusarviota ja valtionosuuden
2347: kunnallisessa suunnitelmassa olisi mainittava enimmäismäärää korjata myöhemmin hyväk-
2348: valtionosuuteen oikeuttavien kustannusten syttävissä valtakunnallisissa suunnitelmissa ai-
2349: enimmäismäärä, kustannusten määrittämisen na siihen saakka, kunnes hanke on suunniteltu
2350: perusteena oleva rakennuskustannusindeksin aloitettavaksi.
2351: taso sekä arvio valtionosuuksista. Kunta tai kuntainliitto voisi toteuttaa hank-
2352: Lisäksi valtakunnallisessa suunnitelmassa keen sen jälkeen, kun se on vahvistettu toteut-
2353: voisi olla ohjeeilisia laskentaperusteita kustan- tamissuunnitelmassa ensimmäiselle vuodelle
2354: nusten enimmäismäärän määrittämiseksi. valtakunnallisen suunnitelman mukaisesti.
2355: Valtionosuuteen oikeuttavien kustannusten Hankkeen toteuttaminen ei edellyttäisi sen jat-
2356: enimmäismäärä perustuisi kunnan tai kuntain- kokäsittelyä valtionhallinnossa.
2357: liiton esittämään selvitykseen hankkeen arvioi- Vahvistamalla kustannusten enimmäismäärä
2358: duista todellisista kustannuksista. Kustannuk- valtakunnallisessa suunnitelmassa voidaan luo-
2359: sia määriteltäessä voitaisiin käyttää apuna pua nykyisestä yksityiskohtaisesta käsittelystä.
2360: myös valtakunnallisessa suunnitelmassa mai- Hankkeisiin suoritettavista valtionosuuksista
2361: nittuja ohjeeilisia laskentaperusteita. esitettäisiin ainoastaan arvio, sillä kuntainliit-
2362: 1989 vp. - HE n:o 203 5
2363:
2364: tojen toteuttaessa hankkeita on lopullisen val- kuin valtakunnallisessa suunnitelmassa määri-
2365: tionosuuden suuruus riippuvainen kuntainlii- telty rakennuskustannusindeksi muuttuisi myö-
2366: ton jäsenkuntien maksuosuuksista. Lopulliset hemmissä suunnitelmissa.
2367: maksuosuudet eivät yleensä ole tiedossa vielä 17 §. Pykälässä säädetään poikkeuksista
2368: hanketta suunniteltaessa. KVOL:iin. Pykälän 7 kohdan mukaan
2369: Hankkeeseen suoritettaisiin valtionosuus tä- KVOL:n perustaruiskustannuksia koskevia
2370: män lainkohdan, 8 §:n 2 kohdan, 10 §:n ja säännöksiä sovelletaan ainoastaan SVOL 5 §:n
2371: 16 §:n 1 momentin perusteella valtakunnalli- 3 kohdassa tarkoitettuihin hankkeisiin eli val-
2372: sessa suunnitelmassa hyväksyttyjen enimmäis- takunnallisessa suunnitelmassa yksilöityihin
2373: kustannusten mukaisina tai mikäli todelliset merkittäviin hankkeisiin. Näiden merkittävien
2374: kustannukset alittavat tämän, todellisiin kus- hankkeiden kohdalla noudatettava KVOL:n 3
2375: tannuksiin. luvun mukainen käsittely on hallinnollisesti
2376: 8 §. Pykälän 2 kohdan mukaan todetaan, hyvin raskas ja byrokraattinen. Menettelyä
2377: että toteuttamissuunnitelmassa on luettelo vuo- ehdotetaan yksinkertaistettavaksi huomatta-
2378: sittain toteutettavista merkittävistä hankkeista vasti. Ehdotuksen mukaan kunnan tai kuntain-
2379: ja arvio niiden kustannuksista. Koska merkit- liiton ei tarvitsisi toimittaa valtakunnallisessa
2380: tävien hankkeiden valtionosuuteen oikeuttavat suunnitelmassa hyväksytystä hankkeesta enää
2381: enimmäiskustannukset sisältyisivät jatkossa erillisiä asiakirjoja valtion keskushallinnon hy-
2382: valtakunnalliseen suunnitelmaan, ehdotetaan väksyttäväksi.
2383: lainkohtaa muutettavaksi vastaamaan 5 §:n 3 Tämän takia ehdotetaan pykälän 8 kohta
2384: kohtaa. Tämän mukaisesti toteuttamissuunni- muutettavaksi siten, että KVOL:n 3 luvun
2385: telmassa tulisi ilmoittaa luettelo merkittävistä säännöksiä ei enää sovellettaisi SVOL:n mu-
2386: hankkeista ja hankkeiden valtionosuuteen oi- kaisessa toiminnassa. Muutos aiheuttaisi sen,
2387: keuttavien kustannusten enimmäismäärä. että pykälän 7 kohdassa oleva maininta
2388: 12 § ja 28 §. Pykälä 12 koskee kunnan sekä KVOL:n 12 §:stä olisi tarpeeton.
2389: kuntainliiton velvollisuutta toimittaa sosiaali- Merkittävän hankkeen aloittaminen ennen
2390: ja terveydenhuoltoa koskeva kunnalliskerto- valtakunnalliseen suunnitelmaan merkittyä
2391: muksen osa lääninhallitukselle. Ehdotuksen aloittamisvuotta on mahdollista, jos valtioneu-
2392: mukaan sosiaali- ja terveydenhuollosta annet- vosto päättää asiasta erikseen. Pykälän 13
2393: tava kertomus ei olisi enää osa kunnalliskerto- kohtaa esitetään muutettavaksi siten, että han-
2394: musta vaan tästä erillinen asiakirja. Ehdotuk- ke voitaisiin toteuttaa ennakollisesti asianomai-
2395: sen mukaan kertomus tulisi antaa lääninhalli- sen ministeriön päätöksen perusteella. Hank-
2396: tukselle toimintavuotta seuraavan toukokuun keen ennakollisen toteuttamisen edellytyksenä
2397: loppuun mennessä nykyisen lokakuun lopun olisi edelleenkin se, että hankkeesta aiheutuvat
2398: sijasta. Kertomuksen antamisajan aikaistami- valtionosuudet on hyväksytty johonkin valtio-
2399: nen on tarpeen, jotta kertomus saataisiin lää- neuvoston hyväksymään valtakunnalliseen
2400: ninhallituksen käsiteltäväksi samanaikaisesti suunnitelmaan ja valtionosuus valtion tulo- ja
2401: valtionosuusselvityksen kanssa. Sosiaali- ja ter- menoarvioon.
2402: veydenhuollon hyväksyttävien menojen selvit- 25 §. Pykälässä säädetään valtionosuustehtä-
2403: täminen edellyttää myös sellaisia toimintatieto- vien hoidosta. Pykälää ehdotetaan muutetta-
2404: ja, jotka ovat ainoastaan mainitussa kerto- vaksi, koska 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista
2405: muksessa. Tästä aiheutuu muutos myös lain kokonaiskustannuksiltaan merkittävistä hank-
2406: 28 §:ään. keista ei enää laadittaisi perustaruissuunnitel-
2407: 16 §. Koska 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettujen maa eikä toteuttamisohjelmaa eikä myöskään
2408: hankkeiden toteuttaminen kestää usein pitem- tehtäisi päätöstä valtionosuuden suorittamises-
2409: pään kuin yhden vuoden, tulee hankkeen val- ta perustamiskustannuksiin.
2410: tionosuuteen oikeuttavia enimmäiskustannuk-
2411: sia voida tarkistaa myöhempinä vuosina. Näin
2412: valtionosuuteen oikeuttavat kustannukset eivät 2. Voimaantulo
2413: tarpeettomasti poikkeaisi todellisista kustan-
2414: nuksista. Tämän takia ehdotetaan 16 §:ään Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesi-
2415: lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan tykseen vuodelle 1990.
2416: hankkeen valtionosuuteen oikeuttavia kustan- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
2417: nuksia tarkistettaisiin vuosittain sen mukaisesti 1990 alusta. Lakia sovellettaisiin vuosia 1990-
2418: 6 1989 vp. - HE n:o 203
2419:
2420: 1994 koskevassa sosiaali- ja terveydenhuollon Ennen lain voimaantuloa aloitettuihin perus-
2421: valtakunnallisessa suunnitelmassa vuonna 1990 tamiskustannushankkeisiin sovellettaisiin aikai-
2422: aloitettaviksi hyväksyttyihin hankkeisiin, vaik- semman lain säännöksiä.
2423: ka suunnitelmaa hyväksyttäessä ei ehdotettua
2424: muutosta ole otettu huomioon. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2425: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2426:
2427:
2428:
2429:
2430: Laki
2431: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
2432:
2433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2434: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuu-
2435: ta 1982 annetun lain (677/82) 5 §:n 3 kohta, 8 §:n 2 kohta, 12 §:n 1 ja 2 momentti, 17 §:n 7, 8 ja
2436: 13 kohta sekä 25 ja 28 §,
2437: näistä 12 §:n 2 momentti ja 28 § sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa
2438: laissa (513/89) ja 17 §:n 13 kohta sellaisena kuin se on 31 päivänä maaliskuuta 1988 annetussa
2439: laissa (300/88), sekä
2440: lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1983
2441: annetulla lailla (1118/83) ja osittain väliaikaisesti muutettuna 9 päivänä joulukuuta 1988
2442: annetulla lailla (1070/88), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
2443: seuraavasti:
2444:
2445: 5§ 12 §
2446: Valtakunnallisen suunnitelman sisältö Tietojenanto
2447: Valtakunnallinen suunnitelma sisältää: Kunnan ja 7 §:n 2 momentissa tarkoitetun
2448: kuntainliiton on toimitettava kertomus so-
2449: 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi- siaali- ja terveydenhuollosta lääninhallitukselle
2450: tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko- tiedoksi toimintavuotta seuraavan vuoden tou-
2451: konaiskustannukset ovat merkittävät, hankkei- kokuun loppuun mennessä. Kertomuksen tulee
2452: siin suoritettavan valtionosuuden perusteena sisältää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja tervey-
2453: olevien kustannusten enimmäismäärät, arvion denhuollon toteuttamisesta.
2454: niiden valtionosuuksista ja kustannusten mää- Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-
2455: rittämisen perusteena olevan rakennuskustan- ta toteuttamissuunnitelmista sekä sosiaali- ja
2456: nusindeksin tason; lisäksi suunnitelma voi si- terveydenhuollon kertomuksista kunta- ja kun-
2457: sältää laskennalliset perusteet, joita käytetään tainliittokohtaisesti esitetyt yhteenvedot. Ne on
2458: ohjeellisina laskettaessa hankkeiden valtion- lähetettävä tiedoksi sosiaali- ja terveysministe-
2459: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis- riölle, maa- ja metsätalousministeriölle,
2460: määriä; kauppa- ja teollisuusministeriölle, ympäristö-
2461: ministeriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhal-
2462: litukselle ja elinkeinohallitukselle sekä niille
2463: 8§ kunnille ja kuntainliitoille, joiden toteuttamis-
2464: Toteuttamissuunnitelman sisältö suunnitelmat lääninhallitus vahvistaa.
2465:
2466: Toteuttamissuunnitelmassa on oltava:
2467: 16 §
2468: 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi- Valtionosuudet
2469: tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank-
2470: keista ja niiden valtionosuuteen oikeuttavien
2471: kustannusten enimmäismäärät; Jos 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen
2472: toteuttaminen jakautuu usealle vuodelle, suori-
2473: 1989 vp. - HE n:o 203 7
2474:
2475: tetaan valtionosuus kunakin vuonna aiheutu- asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais-
2476: neisiin kustannuksiin siten, että valtionosuu- sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan-
2477: teen oikeuttavien kustannusten enimmäismää- nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis-
2478: rää muutetaan vuosittain valtakunnallisessa sa asioissa lääninhallitus.
2479: suunnitelmassa määritellyn rakennuskustan-
2480: nusindeksin tason muutosta vastaavasti.
2481: 28 §
2482: Kaavojen vahvistaminen
2483: 17 §
2484: Poikkeukset valtionosuuslaista Toteuttamissuunnitelma, kertomus sosiaali-
2485: ja terveydenhuollosta sekä valtionosuusselvi-
2486: Valtionosuuslain säännöksistä poiketaan tykset on laadittava tarkoitusta varten vahvis-
2487: seuraavasti: tettujen kaavojen mukaan. Kaavat vahvistaa
2488: sosiaali- ja terveysministeriö hankittuaan
2489: 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 §:stä poiketen sisäasiainministeriön, valtiovarainministeriön,
2490: perustamiskustannuksina pidetään vain tämän maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja
2491: lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista teollisuusministeriön, ympäristöministeriön ja
2492: aiheutuneita kustannuksia; asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen
2493: 8) valtionosuuslain 3 luvun säännöksiä ei lausunnot.
2494: sovelleta;
2495:
2496: 13) asianomainen ministeriö voi kunnan tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
2497: kuntainliiton hakemuksesta päättää, että 5 §:n kuuta 19
2498: 3 kohdassa tarkoitetun, valtakunnalliseen Tämän lain säännöksiä sovelletaan ensim-
2499: suunnitelmaan sisältyvän hankkeen toteuttami- mäisen kerran vuosia 1990-1994 koskevassa
2500: seen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalliseen sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisessa
2501: suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloittamis- suunnitelmassa vuonna 1990 aloitettaviksi hy-
2502: vuotta; tällöin hankkeesta aiheutuva perus- väksyttyihin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettuihin
2503: tamis- ja käyttökustannusten valtionosuus suo- hankkeisiin.
2504: ritetaan vasta, kun kustannukset on sisällytetty Milloin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hank-
2505: johonkin valtioneuvoston myöhemmin hyväk- keen suunniteltu aloittamisvuosi on valtakun-
2506: symään valtakunnalliseen suunnitelmaan ja nallisen suunnitelman mukaan ennen tämän
2507: valtionosuus valtion tulo- ja menoarvioon; lain voimaantuloa, suoritetaan hankkeen to-
2508: sekä teuttamisesta aiheutuviin kustannuksiin val-
2509: tionosuus aikaisemman lain säännösten mukai-
2510: sesti.
2511: 25 § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2512: Valtionosuustehtävien hoitaminen täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
2513: teisiin.
2514: Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion
2515:
2516:
2517: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
2518:
2519:
2520: Tasavallan Presidentti
2521: MAUNO KOIVISTO
2522:
2523:
2524:
2525:
2526: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
2527: 8 1989 vp. - HE n:o 203
2528:
2529: Liite
2530:
2531:
2532:
2533:
2534: Laki
2535: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
2536:
2537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2538: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuu-
2539: ta 1982 annetun lain (677/82) 5 §:n 3 kohta, 8 §:n 2 kohta, 12 §:n 1 ja 2 momentti, 17 §:n 7, 8 ja
2540: 13 kohta sekä 25 ja 28 §,
2541: näistä 12 §:n 2 momentti ja 28 § sellaisena kuin ne ovat 2 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa
2542: laissa (513/89) ja 17 § :n 13 kohta sellaisena kuin se on 31 päivänä maaliskuuta 1988 annetussa
2543: laissa (300/88), sekä
2544: lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1983
2545: annetulla lailla (1118/83) ja osittain väliaikaisesti muutettuna 9 päivänä joulukuuta 1988
2546: annetulla lailla (1070/88), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
2547: seuraavasti:
2548:
2549: Voimassa oleva laki Ehdotus
2550:
2551: 5§
2552: Valtakunnallisen suunnitelman sisältö
2553: Valtakunnallinen suunnitelma sisältää:
2554:
2555: 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi- 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi-
2556: tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko- tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko-
2557: konaiskustannukset ovat merkittävät sekä ar- konaiskustannukset ovat merkittävät, hankkei-
2558: vion niiden kustannuksista ja valtionosuuk- siin suoritettavan valtionosuuden perusteena
2559: sista; olevien kustannusten enimmäismäärät, arvion
2560: niiden valtionosuuksista ja kustannusten mää-
2561: rittämisen perusteena olevan rakennuskustan-
2562: nusindeksin tason; lisäksi suunnitelma voi si-
2563: sältää laskennalliset perusteet, joita käytetään
2564: ohjeellisina laskettaessa hankkeiden valtion-
2565: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis-
2566: määriä;
2567:
2568:
2569: 8§
2570: Toteuttamissuunnitelman sisältö
2571: Toteuttamissuunnitelmassa on oltava:
2572:
2573: 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi- 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi-
2574: tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank- tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank-
2575: keista ja arvio niiden kustannuksista; keista ja niiden valtionosuuteen oikeuttavien
2576: kustannusten enimmäismäärät;
2577: 1989 vp. - HE n:o 203 9
2578:
2579: Voimassa oleva laki Ehdotus
2580:
2581: 12 § 12 §
2582: Tietojenanto Tietojenanto
2583: Kunnan ja 7 § :n 2 momentissa tarkoitetun Kunnan ja 7 §:n 2 momentissa tarkoitetun
2584: kuntainliiton on toimitettava kunnalliskerto- kuntainliiton on toimitettava kertomus sosi-
2585: mus lääninhallitukselle tiedoksi lokakuun 31 aali- ja terveydenhuollosta lääninhallitukselle
2586: päivään mennessä. Kunnalliskertomuksen tai tiedoksi toimintavuotta seuraavan vuoden tou-
2587: siihen liitettyjen muiden selvitysten tulee sisäl- kokuun loppuun mennessä. Kertomuksen tulee
2588: tää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja terveyden- sisältää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja tervey-
2589: huollon toteuttamisesta. denhuollon toteuttamisesta.
2590: Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis- Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis-
2591: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto- ta toteuttamissuunnitelmista sekä sosiaali- ja
2592: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis- terveydenhuollon kertomuksista kunta- ja kun-
2593: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi- tainliittokohtaisesti esitetyt yhteenvedot. Ne on
2594: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi lähetettävä tiedoksi sosiaali- ja terveysministe-
2595: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä- riölle, maa- ja metsätalousministeriölle, kauppa-
2596: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis- ja teollisuusministeriölle, ympäristöministeriöl-
2597: teriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallituk- le, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallitukselle ja
2598: selle ja elinkeinohallitukselle sekä niille kunnil- elinkeinohallitukselle sekä niille kunnille ja
2599: le ja kuntainliitoille, joiden toteuttamissuunni- kuntainliitoille, joiden toteuttamissuunnitelmat
2600: telmat lääninhallitus vahvistaa. lääninhallitus vahvistaa.
2601:
2602:
2603: 16 §
2604: Valtionosuus
2605:
2606: Jos 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen
2607: toteuttaminen jakautuu usealle vuodelle, suori-
2608: tetaan valtionosuus kunakin vuonna aiheutu-
2609: neisiin kustannuksiin siten, että valtionosuu-
2610: teen oikeuttavien kustannusten enimmäismää-
2611: rää muutetaan vuosittain valtakunnallisessa
2612: suunnitelmassa määritellyn rakennuskustan-
2613: nusindeksin tason muutosta vastaavasti.
2614:
2615:
2616: 17 §
2617: Poikkeukset valtionosuuslaista
2618: Valtionosuuslain säännöksistä poiketaan seu-
2619: raavasti:
2620:
2621: 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 §:stä poiketen 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 § :stä poiketen
2622: perustamiskustannuksina pidetään vain tämän perustamiskustannuksina pidetään vain tämän
2623: lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista
2624: aiheutuneita kustannuksia, kuitenkin siten, et- aiheutuneita kustannuksia;
2625: tei valtionosuuslain 12 §:n säännöksiä sovelle-
2626: ta;
2627: 8) toteuttamisohjelman hyväksyminen ja 8) valtionosuuslain 3 luvun säännöksiä ei
2628: päätös valtionosuuden suorittamisesta perus- sovelleta;
2629: tamiskustannuksiin perustuu siitä poiketen,
2630: 2 390969R
2631: 10 1989 vp. - HE n:o 203
2632:
2633: Voimassa oleva laki Ehdotus
2634: mitä valtionosuuslain 10 §:n 1 momentin 3
2635: kohdassa on säädetty luonnospiirustuksista ja
2636: rakennustapaselostuksesta ja mainitun lain
2637: 11 §:n 1 momentissa pääpiirustuksista, raken-
2638: nushanketta koskevan suunnitelman luonnok-
2639: seen, johon on sisällytetty yksityiskohtaiset
2640: piirustukset ja rakennusselostus;
2641:
2642: 13) valtioneuvosto voi kunnan tai kuntainlii- 13) asianomainen ministeriö voi kunnan tai
2643: ton hakemuksesta päättää, että 5 §:n 3 kohdas- kuntainliiton hakemuksesta päättää, että 5 §:n
2644: sa tarkoitetun, valtakunnalliseen suunnitel- 3 kohdassa tarkoitetun, valtakunnalliseen
2645: maan sisältyvän hankkeen toteuttamisohjelma suunnitelmaan sisältyvän hankkeen toteuttami-
2646: voidaan hyväksyä siten, että hankkeen toteut- seen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalliseen
2647: tamiseen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalli- suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloittamis-
2648: seen suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloit- vuotta; tällöin hankkeesta aiheutuva perus-
2649: tamisvuotta. Tällöin valtionosuuden suoritta- tamis- ja käyttökustannusten valtionosuus suo-
2650: mista koskeva päätös tehdään ja hankkeesta ritetaan vasta, kun kustannukset on sisällytetty
2651: aiheutuva perustamis- ja käyttökustannusten johonkin valtioneuvoston myöhemmin hyväk-
2652: valtionosuus suoritetaan vasta, kun kustannuk- symään valtakunnalliseen suunnitelmaan ja
2653: set on sisällytetty johonkin valtioneuvoston valtionosuus valtion tulo- ja menoarvioon;
2654: myöhemmin hyväksymään valtakunnalliseen sekä
2655: suunnitelmaan ja valtionosuus valtion tulo- ja
2656: menoarvioon; sekä
2657:
2658:
2659: 25 § 25 §
2660: Valtionosuustehtävien hoitaminen Valtionosuustehtävien hoitaminen
2661: Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion
2662: asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais- asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais-
2663: sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan- sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan-
2664: nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis- nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis-
2665: sa asioissa lääninhallitus. Asioissa, jotka kos- sa asioissa lääninhallitus.
2666: kevat perustamissuunnitelmaa, toteuttamisoh-
2667: jelmaa ja päätöstä valtionosuuden suorittami-
2668: sesta perustamiskustannuksiin, mainittuna vi-
2669: ranomaisena on kuitenkin asianomainen minis-
2670: teriö, joka tekee päätöksensä perustamissuun-
2671: nitelmasta ja toteuttamisohjelmasta alaisensa
2672: keskusviraston esityksestä. Perustamissuunni-
2673: telma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtion-
2674: osuuden suorittamiseksi perustamiskustannuk-
2675: siin on toimitettava lääninhallitukselle, jonka
2676: on toimitettava ne oman lausuntonsa ohella
2677: asianomaiselle keskusvirastolle tai jos sitä ei
2678: ole, ministeriölle.
2679:
2680: 28 § 28 §
2681: Kaavojen vahvistaminen Kaavojen vahvistaminen
2682: Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto- Toteuttamissuunnitelma, kertomus sosiaali-
2683: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel- ja terveydenhuollosta sekä valtionosuusselvi-
2684: 1989 vp. - HE n:o 203 11
2685:
2686: Voimassa oleva laki Ehdotus
2687:
2688: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit- tykset on laadittava tarkoitusta varten vahvis-
2689: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen tettujen kaavojen mukaan. Kaavat vahvistaa
2690: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys- sosiaali- ja terveysministeriö hankittuaan sisä-
2691: ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön, asiainministeriön, valtiovarainministeriön, maa-
2692: valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja teolli-
2693: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, suusministeriön, ympäristöministeriön ja
2694: ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal- asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen
2695: listen keskusjärjestöjen lausunnot. lausunnot.
2696:
2697: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2698: kuuta 19 .
2699: Tämän lain säännöksiä sovelletaan ensim-
2700: mäisen kerran vuosia 1990-1994 koskevassa
2701: sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisessa
2702: suunnitelmassa vuonna 1990 aloitettaviksi hy-
2703: väksyttyihin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettuihin
2704: hankkeisiin.
2705: Milloin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hank-
2706: keen suunniteltu aloittamisvuosi on valtakun-
2707: nallisen suunnitelman mukaan ennen tämän
2708: lain voimaantuloa, suoritetaan hankkeen to-
2709: teuttamisesta aiheutuviin kustannuksiin val-
2710: tionosuus aikaisemman lain säännösten mukai-
2711: sesti.
2712: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2713: täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
2714: teisiin.
2715: 1989 vp. - HE n:o 204
2716:
2717:
2718:
2719:
2720: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ystävyyden puistosta
2721:
2722:
2723:
2724:
2725: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2726:
2727: Esityksessä ehdotetaan, että yhteistyön edis- nonsuojelualueita noin 15 200 hehtaaria. Ystä-
2728: tämiseksi ympäristönsuojelun alalla Suomen ja vyyden puistoon kuuluisivat nyt perustettaviksi
2729: Neuvostoliiton kesken perustetaan Ystävyyden ehdotetut Elimyssalon luonnonsuojelualue,
2730: puisto. Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi eril- Lentuan luonnonsuojelualue sekä Ison-Palosen
2731: listä luonnonsuojelualuetta. Ne säilytettäisiin ja Maariansärkkien luonnonsuojelualue sekä
2732: mahdollisimman luonnontilaisina eräiden Kai- lisäksi jo aiemmin perustetut Ulvinsalon luon-
2733: nuun metsä- ja suoerämaiden sekä järvi- ja nonpuisto sekä Juortanansalon-Lapinsuon soi-
2734: harjuluonnon arvokkaiden osien, varsinkin densuojelualue. Tätä soidensuojelualuetta eh-
2735: metsäpeuran elinympäristön, suojelemiseksi dotetaan laaj ennettavaksi.
2736: sekä ympäristöntutkimusta varten. Ympäris-
2737: Ystävyyden puistoon kuuluvat luonnonsuo-
2738: töntutkimusta tehtäisiin sekä luonnonsuojelun
2739: jelualueet ovat Suomen puoleinen osa Suomen
2740: että ilmansuojelun, vesiensuojelun ja maape-
2741: ja Neuvostoliiton hallitusten välisellä sopimuk-
2742: rän suojelun edistämiseksi.
2743: sella perustettavasta suomalais-neuvostoliitto-
2744: Ystävyyden puisto perustettaisiin eräille val-
2745: laisesta Ystävyyden luonnonsuojelualueesta.
2746: tion omistamille alueille Kuhmon kaupungissa
2747: ja Suomussalmen kunnassa. Ystävyyden puis- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
2748: toon kuuluvien alueiden pinta-ala on yhteensä maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
2749: noin 20 400 hehtaaria. Tästä on uusia luon- on hyväksytty ja vahvistettu.
2750:
2751:
2752:
2753:
2754: 390949U
2755: 2 1989 vp. - HE n:o 204
2756:
2757:
2758:
2759:
2760: SISÄLLYSLUETTELO
2761:
2762: Sivu Sivu
2763: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ .. 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 8
2764: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3
2765: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 8
2766: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3
2767: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 10
2768: 2. Asian valmistelu .............................. . 4
2769: 2.1 Lainsäädäntö ja valmisteluelimet ......... . 4 3. Voimaantulo ................................. . 10
2770: 2.2 Annetut lausunnot ....................... . 5
2771: KARTTA ..................................... . 11
2772: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
2773: tukset. ........................................ . 6
2774: 3.1 Ystävyyden puiston hoito ................. . 6 LAKITEKSTI ................................ . 12
2775: 3.2 Ympäristötutkimus Ystävyyden puistossa . 6 Laki Ystävyyden puistosta ....................... . 12
2776: 3.3 Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus-
2777: keskus .................................... . 6
2778: LIITE ........................................ . 18
2779: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 7
2780: 4.1 Vaikutukset valtion talouteen ............ . 7 Asetus Ystävyyden puistosta ..................... . 18
2781: 4.2 Vaikutukset kuntien talouteen ........... . 7
2782: 1989 vp. - HE n:o 204 3
2783:
2784:
2785:
2786:
2787: YLEISPERUSTELUT
2788:
2789:
2790: 1. Esityksen yhteiskunnallinen retkeilyn ja luonnon muun virkistyskäytön tar-
2791: merkitys vitsemat asianmukaiset ja kyllin monipuoliset
2792: palvelut. Retkeilyn ja luonnon muun virkistys-
2793: Kuhmon kaupungin alueella Suomen ja Neu- käytön edistäminen kuuluisi myös puiston tär-
2794: vostoliiton rajan tuntumassa elää elinvoimai- keisiin tehtäviin.
2795: nen metsäpeurakanta. Metsäpeurakannan säi- Suomen ja Neuvostoliiton hallitusten välisel-
2796: lyttämiseksi Suomen ja Neuvostoliiton luon- lä sopimuksella valtakunnan rajan molemmin
2797: nonsuojeluviranomaiset ja metsäpeuran tutki- puolin perustettava suomalais-neuvostoliitto-
2798: jat ovat 1970-luvulta saakka tehneet tiivistä lainen Ystävyyden luonnonsuojelualue muo-
2799: yhteistyötä. Muun muassa metsäpeuran elin- dostaisi perustan molempien maiden tutkijoi-
2800: olojen turvaamiseksi metsähallitus on perus- den yhteistyölle sekä luonnon ekasysteemien
2801: tanut Ystävyyden puiston ydinalueelle Elimys- pitkäaikaiselle seurannalle. Yhteistyö hyödyt-
2802: saloon Elimysjärven luonnonhoitometsän. täisi molempien maiden pohjoisten alueiden
2803: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualue luonnonvarojen, ekologian ja luonnonsuojelun
2804: muodostettaisiin Suomen ja Neuvostoliiton tutkimusta.
2805: ympäristönsuojeluyhteistyön, erityisesti luon-
2806: Ystävyyden luonnonsuojelualueen Suomen
2807: nonsuojelu- ja ilmansuojelututkimuksen edis-
2808: tämiseksi. Ystävyyden puiston Suomen puolei- puoleisen osan muodostaisi noin 20 400 heh-
2809: taarin suuruinen Kuhmon kaupungin ja Suo-
2810: nen osa olisi viiden erillisen suojelualueen
2811: mussalmen kunnan alueella oleva Ystävyyden
2812: muodostama toiminnallinen kokonaisuus, jon-
2813: puisto. Neuvostoliiton puoleisen osan muodos-
2814: ka tärkein toimintamuoto olisi Suomen ja Neu-
2815: taisi noin 48 000 hehtaarin suuruinen Kosta-
2816: vostoliiton yhteinen ympäristöntutkimus ja
2817: muksen luonnonsuojelualue Karjalan autono-
2818: -seuranta.
2819: misen sosialistisen neuvostotasavallan luoteis-
2820: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualue on
2821: osassa Kalevalan ja Mujezerskin piireissä lähel-
2822: maamme laajin boreaalisen metsäluonnon suo-
2823: lä Kostamusta.
2824: jelukohde. Puistoon kuuluvat alueet ovat vii-
2825: meisiä näytteitä itäkainuulaisesta saloluonnos- Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi erillistä
2826: ta, jossa metsä, suot ja luonnontilaiset vesi- suojelualuetta. Yhtenäisen suojelualueen pe-
2827: alueet vuorottelevat. Lentuan järvi on säännös- rustamista ei metsätalouden eikä muun maan-
2828: telemättömänä suurjärvenä luonnonsuojelun käytön kannalta ole tässä vaiheessa pidetty
2829: kannalta Ystävyyden puiston arvokkaimpia mahdollisena. Ystävyyden puiston toiminnan
2830: osia. Ystävyyden puiston osissa on myös koko käynnistyttyä selvitetään mahdollisuudet muo-
2831: maan kannalta tärkeätä harjuluontoa. Ystä- dostaa Kostamuksen luonnonsuojelualueeseen
2832: vyyden puistossa on metsäpeuran lisäksi useita rajoittuvasta Suomen puoleisesta alueesta
2833: muita harvinaisia ja uhanalaisia eläin- ja kasvi- luonnonhoitometsä tai siihen verrattava suoje-
2834: lajeja. lualue.
2835: LuonnontHaisten metsä-, suo- ja vesiekasys- Ystävyyden puistoon kuuluva Ulvinsalon
2836: teemien sekä uhanalaisten lajien tutkimus so- luonnonpuisto sekä Juortanansalon-Lapinsuon
2837: veltuisi erityisen hyvin Ystävyyden puistoon. soidensuojelualue on jo perustettu. Lakiesityk-
2838: Lisäksi puistossa olisi tarkoitus seurata luon- sessä ehdotetaan Juortanansalon-Lapinsuon
2839: non pitkäaikaisia muutoksia. Ystävyyden puis- soidensuojelualuetta laajennettavaksi niin, että
2840: to sopisi erinomaisesti luonnonsuojelualueiden alue ulottuu maiden rajalle asti. Tällöin metsä-
2841: hoito- ja käyttöperiaatteiden tutkimukseen ja peurat saisivat leveän luontaisen kulkureitin
2842: kokeiluun. valtakunnan rajan molemmin puolin. Uusiksi
2843: Tutkimus loisi myös edellytykset sille, että luonnonsuojelualueiksi ehdotetaan Elimyssa-
2844: luonnonsuojelualueille saadaan niille sopivan lon luonnonsuojelualuetta, Lentuan luonnon-
2845: 4
2846:
2847:
2848: --~nsalliis:_puisto~?"fea ehdotti mietinnös- _
2849: ~ (Ko~~etmtö 1916:86) 8 850 hebtaa,...
2850: mm m~ ~yssalon luonnonpuiston pe-
2851: ~ tawo~tteena ElimyssaJon arvokkaan
2852: ~~an SUOJelu sekä suo- ja metsäluonnon
2853: ~~~ koskemauomana. Elimyssal-:,n
2854: =~~~ m~ö.s waJ~o~woston ~omw 't979
2855: ..,.;;Wfld4W ~obeen SOJdeJJr ·• l
2856: ]plelr]~Jb.jeJmastta pfutta-alaltaan ~ ~uo)e un
2857: llnell:mtaari:n murn.isena. Luoono _ _.totn 4. 500
2858: ~ esitti rfJS' .tOJel~lt_tet~en
2859: säämt (KmmmteammidJÖmltö 1~ • v osa~tettnnös-
2860: SUBOjjdmn ~ ./S3:38) Ehmyssalon
2861: JOO:mäiäishÖJJJä, •onla ~ suojelualueena, luon-
2862: 6 600 lllelln~ p· j)inta-ala olisi ollut noin
2863: ~ ttar' dJJlyssalon luonnonsäästiön
2864: Kafum.Uilum w.iinw'" _d(f Jitus olisi ollut säilyttää yksi
2865: ~ jja $". -~ .a luonnontilaisina säilyneistä
2866: jäDsan 9~ mm_:-~- Alueel~a on ~yr
2867: ~~ • 1tatia ~ suun merkttys
2868: jdbm..Jlae_ ~mr::_ PIID, ~.i metsäpeuran suo-
2869: w~ n~1 ~ Olit metsähallituksen
2870: ~ ,/ n_1 ~ EBimysjärven luonnon-
2871: llilar _ ..;1!$åi, · .Jj@nnb. ~-aJa on noin 760 heh-
2872: •.aa.
2873: 2. Asiaa wal•istcrla V~~~ ~lklllWil.oolle vuonna 1984
2874: :anmtt:antUitit'!llD. ~ ~u selonteon mu-
2875: 2-L 1.- ...... , ... T". ja~ 1 - ...... ... lk;mmn B"illm~ ~ luonnonsäästiö.
2876: ~'t1!.~ <OW ~ 1970 perustanut
2877: ~
2878: 1 tnm1tuu:anm ~ ~lltaml ~uetsän. Sitä laa-
2879: ~ \\: UXllllllllm llmT.. ~~lonboitometsän
2880: ~ ll (l!lll 7/lMi ~ ,vesiä alueeseen
2881: lknmmllmmu ~ ~ ~ ~-
2882: ~~ ~1ti "'uonna 1976
2883: nmiittliimuni~ 1IUmt1mml. ~ispuiston perus-
2884: ~~ JI!XO!lUt!illaunmifBes;jjat w.llllttiiimn n
2885: uamriitlloo llllllliml U 4miD~i!lll suuruisena. Kan-
2886: tllW~ii~Bke((~.5(6;)).. ~ ~ <OiJiicffi ~ Jlh '.IDlU!iJaUTiu ttawoitteena oli ko-
2887: «llliiiY~~~~jn mmitttfaum mnnmlk:mun 1 ~ suurjärven luon-
2888: ~- mt!JBitifumn tllJillrw.mn niirum sdäi ]iarven ranta-aluei-
2889: 1E.Jräidkml waillttiXD.Jm lignntih;tlas•un•iifm <JJlbnxciidkml liillllliD- alk:nn ~m ~*a toiminnalta.
2890: r<ilatmmiiBNIIat ~~ aJillJ!m11JJniB ~ ~l.l ~kkien alueilla on
2891: ThJiiil& ({$$1/!U)) mm~ W1llll!lllllml n<m mdtsäillrmllffil!mdksiDID .~ perustettu luon-
2892: ]llllil.tllliJ!IDW!D~ aqpiimmnxnwm ~_Ddltmillralf:. ~ j.Jilln <m1 !llliJ(.eCkitystä etenkin
2893: Allmlilllll~. ~«ml~ fumjjw- jn ~mm ~le. Ison-Palosen
2894: llllOOlJlD. ~ jjill. 1L.al)piinnwiD 5iummnufl8allhmm! lb~l®ll~u vuonna 1977.
2895: ~ Sl.m1 ~ <!IIBl lll) 00) lb:fllttauia. Maariansärk-
2896: ~lkiinn y~ ~ lkmnJJikmiiml lkiimllhmmnnoomnlloorlt«m~ (l!lll,perustettu vuonna
2897: ~ Wlll~ «ml ~Ji anibi'Wm- W» ~- Allmmml ~ lllill (l!lll IlWin 180 ha. Suurin
2898: lllllliimJ.. y~~tefili <DNm .UhW!Nial lkaufulm \mllii\llm.euvoston vuonna
2899: ttii WliOOIIIIIIIIm 197/R ~ bnrtdliAITDk,, <dlt1äi n~ ~ ~luohjelmaan.
2900: ~ tt<niimmiiiinn Jl{nnllnmnx1mn lkummmmm ~ Wmomml n~ Jlllfi~ Neuvostolöttoon
2901: $ll]knm ~ ~ ~ lllld1säi- J~KroNtt;mmJ!k!mm llnmnwnmt!l]~ue, joka on
2902: ~ ~ ~Hd.'Ri ~ Iruiin 48l ~ lhWlntaaria. Alueen
2903: Suxnmmm jjill. ~ ~ll!iimmiim lml!fttlm- ~ ~ (lUll, ~ Neuvostoliiton
2904: jpia !1l1laOOJ\m oollmll:'iilll\e. ~ ~ Kiwijärven seu-
2905: 1919 "'I· - HE n:o 2M
2906:
2907: dun erämaa-alue koskemattomana. Lisäksi ha- lualueiden samoin kuin valtion talousmetsien
2908: lutaan turvata alueella asuvan metsäpeurakan- tulisi olla tutkimusalueina. Metsähallituksen
2909: nan säilyminen. lausunnon mukaan työryhmän välimietinnössä
2910: Suomen ja Neuvostoliiton ympäristönsuoje- on väheksytty metsätyöpaikkojen vähenemistä
2911: lmt sekakomission istunnossa vuonna 1986 ja tämän kerrannaisvaikutuksia sekä ylimitoi-
2912: S1nomen osapuoli teki aloitteen suomalais-neu- tettu puiston talvikautena tarjoamat työpaikat.
2913: vc )Stoliittolaisen Ystävyyden puiston perustami- Kuhmon kaupunki yhtyi lausunnossaan työ-
2914: Sf :sta osoituksena Suomen ja Neuvostoliiton ryhmän käsityksiin puiston työllisyysvaikutuk-
2915: ympäristönsuojeluyhteistyön edistymisestä. sista ja katsoi, että Ystävyyden puiston perus-
2916: Ympäristöministeriö asetti 19 päivänä mar- tamisella työpaikkamenetykset tulevat korva-
2917: 1raskuuta 1987 työryhmän selvittämään Ystä- tuiksi. Edelleen Kuhmon kaupunki esitti, että
2918: vyyden puiston perustamiseen liittyvät kysy- Ystävyyden puistoon liittyvät rakentamis- ja
2919: mykset Suomen osalta. Selvitysten perusteella muut hankkeet toteutettaisiin siten, että suuret
2920: työryhmän piti tehdä ehdotukset Ystävyyden rakennushankkeet tehtäisiin vuonna 1990.
2921: puistoon kuuluvista alueista rauhoitusmuotoi- Kaupungin myönteisen suhtautumisen ehtona
2922: neen, puiston hallinnon järjestämisestä, varus- oli, että asianomaiset valtion viranomaiset te-
2923: tuksesta sekä tutkimuksen ja seurannan järjes- kevät tarvittavat määrärahaehdotukset, ensim-
2924: tämisestä puiston eri alueilla. mäiset jo valtion vuoden 1989 tulo- ja menoar-
2925: Työryhmä esitti välimietinnössään vioon.
2926: (28.3.1988), että Suomen ja Neuvostoliiton Annetut lausunnot on suurimmaksi osin
2927: ympäristönsuojeluyhteistyön, erityisesti luon- otettu esityksessä huomioon. Ympäristöminis-
2928: nonsuojelututkimuksen edistämistä varten teriön ja metsähallituksen kesken sovittiin
2929: muodostettaisiin Ystävyyden puiston luonnon- syyskuussa 1988 Ystävyyden puiston perus-
2930: suojelualue, johon olisi kuulunut 13 erillistä tamiseen liittyvistä järjestelyistä. Esitystä val-
2931: luonnonsuojelualuetta. Ystävyyden puistoon misteltaessa on lisäksi otettu huomioon Suo-
2932: ehdotetut alueet olivat Kuhmon kaupungissa; men ja Neuvostoliiton ympäristönsuojelun se-
2933: sekä Suomussalmen ja Sotkamon kunnissa. kakomission asiantuntijatapaamisessa elo-syys-
2934: Työryhmän välimietinnöstä saatujen lausun- kuun vaihteessa 1988 laadittu muistio. Osapuo-
2935: tojen ja asiasta käytyjen neuvottelujen perus- let sopivat suomalais-neuvostoliittolaiseen Ys-
2936: teella työryhmä tarkisti ehdotustaan. Työryh- tävyyden luonnonsuojelualueeseen kuuluvien
2937: män mietintö valmistui 25 päivänä tammikuuta alueiden rajausten tarkistamisesta niin, että ne
2938: 1989. Esitys on laadittu työryhmän mietinnön rajan molemmin puolin olottoisivat mahdolli-
2939: pohjalta. simman laajasti rajaan asti.
2940: Ystävyyden puiston perustamista selvittä-
2941: neen työryhmän mietinnöstä on hankittu val-
2942: 2.2. Annetut lausunnot tiovarainministeriön lausunto. Valtiovarainmi-
2943: nisteriöllä ei ollut huomauttamista Ystävyyden
2944: Ystävyyden puiston perustamista selvittä- puiston perustamisen suhteen. Ympäristöntut-
2945: neen työryhmän välimietinnöstä pyydettiin lau- kimus soveltuu hyvin puiston toimintoihin,
2946: sunto maa- ja metsätalousministeriöltä, ulko- mutta varsinaista uutta tutkimuslaitosta vaki-
2947: asiainministeriöltä, metsähallitukselta, metsän- naisine henkilökuntineen ei valtiovarainminis-
2948: tutkimuslaitokselta, Oulun lääninhallitukselta, teriön käsityksen mukaan tulisi tässä yhteydes-
2949: Oulun yliopistolta, Joensuun yliopistolta, Kai- sä perustaa. Lisäksi valtiovarainministeriö to-
2950: nuun seutukaavaliitolta, Suomen luonnonsuo- tesi, että ehdotettu opastus- ja tutkimuskeskus
2951: jeluliitolta, Kuhmon kaupungilta sekä Sotka- ei sisälly valtion vuosien 1989-92 rakennusoh-
2952: mon ja Suomussalmen kunnilta. jelmaan. Opastus- ja tutkimuskeskuksen tilan-
2953: Annetuissa lausunnoissa suhtauduttiin tarve on ylimitoitettu. Valtiovarainministeriö
2954: myönteisesti Ystävyyden puiston perustami- katsoi, että opastus- ja tutkimuskeskuksen laa-
2955: seen. Maa- ja metsätalousministeriön ja metsä- juus voi olla enintään 800 neliömetriä. Samalla
2956: hallituksen lausunnoissa edellytettiin lisäselvi- valtiovarainministeriö edellytti, että mikäli eh-
2957: tysten tekemistä puistoon sisällytettävistä alu- dotetut rakennushankkeet toteutetaan, ympä-
2958: eista. Lisäksi katsottiin, ettei luonnonsuojelu- ristöministeriö lykkää vastaavasti muita valtion
2959: tutkimusta pidä rajoittaa vain Ystävyyden talonrakennusohjelmaan sisältyviä opastus-
2960: puiston alueisiin, vaan kaikkien luonnonsuoje- hankkeita myöhemmin toteutettaviksi. Puiston
2961: /
2962:
2963:
2964: 6 1989 vp. - HE n:o 204
2965:
2966: hoitoaja valvontaa varten tarvittava henkilö- nen edellyttää riittäviä henkilöstö- ja muita
2967: kunta voidaan valtiovarainministeriön käsityk- voimavaroja.
2968: sen mukaan palkata työllisyyden hoitoon vara- Kansainvälisen tutkimusyhteistyön monipuo-
2969: tuilla määrärahoilla. Lakiehdotuksesta olisi listamiseksi selvitetään mahdollisuudet liittää
2970: poistettava säännös, joka koskee henkilökun- suomalais-neuvostoliittolainen Ystävyyden
2971: taa sekä opastus- ja tutkimuskeskuksen raken- luonnonsuojelualue UNESCO:n biosfäärialuei-
2972: tamista Kuhmon kaupunkiin. siin.
2973:
2974:
2975: 3. Esityksen organisatoriset ja 3.3. Ystävyyden puiston opastus- ja tutki-
2976: henkilöstövaikutukset muskeskus
2977: 3.1. Ystävyyden puiston hoito Ystävyyden puiston toiminnan kehittäminen
2978: edellyttää opastus-ja tutkimuskeskuksen perus-
2979: Ystävyyden puisto olisi, kuten useimmat tamista Kuhmon kaupunkiin. Ystävyyden puis-
2980: muut luonnonsuojelualueet, metsähallituksen ton opastus- ja tutkimuskeskus olisi tarpeen
2981: hallinnassa ja hoidossa. Puistoon kuuluvat alu- sekä puiston hallintoa, opastusta, hoitoa että
2982: eet ovat kaikki metsähallituksen hallinnassa, tutkimusta varten. Opastus- ja tutkimus-
2983: joten esitys ei tältä osin muuta nykyistä tilan- keskuksessa olisivat tarvittavat toimistotilat,
2984: netta. näyttely- ja auditoriotilat, tutkijoiden työhuo-
2985: Ystävyyden puiston hoidosta vastaisi käytän- neet ja laboratorio sekä työpaja. Keskus toimi-
2986: nössä metsähallituksen Kuhmon hoitoalue. si kautta vuoden.
2987: Ystävyyden puiston perustaminen merkitsee, Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus-
2988: että sekä siihen kuuluvien alueiden että Kuh- keskus on tarkoitus rakentaa Kuhmon kaupun-
2989: mon hoitoalueeseen kuuluvien muiden luon- kiin Tönölänsalmen alueelle, joka rajoittuu
2990: nonsuojelualueiden hoito tehostuu. Kuhmon Kuhmon ja Suomussalmen väliseen tiehen.
2991: hoitoalueessa ei tällä hetkellä ole luonnonsuo- Alueella on valtion omistama ja rakennushalli-
2992: jelutehtävissä lainkaan henkilökuntaa. tuksen hallinnassa oleva Kariniemen tila RN:o
2993: Ystävyyden puiston hoito edellyttää riittäviä 73:30. Alueelle tehdään parhaillaan rakennus-
2994: henkilöstövoimavaroja. Ystävyyden puiston kaavan muutosta. Kaavaa muutettaessa on
2995: hoito-, opastus- ja valvontatehtäviin palkatta- otettu huomioon Ystävyyden puiston opastus-
2996: va henkilökunta huolehtisi samalla hoitoalueen ja tutkimuskeskuksen tarpeet. Kariniemen tilan
2997: muidenkin luonnonsuojelualueiden hoidosta. alueesta on 8 130 neliömetriä varattu yleisten
2998: rakennusten korttelialueeksi, jolle rakennetta-
2999: va kerrosala on noin 3 600 m 2 •
3000: 3.2. Ympäristöntutkimus Ystävyyden puistos- Keskukseen suunnitellun toiminnan ja mui-
3001: sa den keskukseen verrattavien rakennusten huo-
3002: netilajärjestelyjen perusteella tilan kokonais-
3003: Ystävyyden puiston tärkeimpiä toimintoja tarpeeksi on arvioitu noin 2 000 neliömetriä.
3004: olisi ympäristöntutkimus, erityisesti suomalais- Tämä koostuu hallinnon, hoidon, opastuksen
3005: neuvostoliittolaiset yhteistutkimukset. Ympä- ja tutkimuksen tilan tarpeista. Keskuksen ra-
3006: ristöministeriö ohjaisi Ystävyyden puistossa kentaminen tapahtuu vaiheittain. Ensimmäi-
3007: tehtäviä tutkimuksia. Ympäristöministeriön nen rakennusvaihe käsittää opastuskeskuksen,
3008: hallinnonalalle kuuluisi tutkimuksen järjestä- jonka hyötypinta-ala on noin 800 neliömetriä.
3009: minen, yhteensovittaminen ja osittainen rahoit- Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus-
3010: taminen puistossa ja sen lähialueilla. Ympäris- keskuksen suunnittelu on tarkoitus aloittaa
3011: töntutkimuksen hallintoa kehitetään parhail- vuonna 1990. Rakennuksen arvioidaan valmis-
3012: laan. Ystävyyden puiston tutkimus- ja seuran- tuvan noin kahden vuoden kuluessa tästä.
3013: tatehtävissä toimisi ainakin vesi- ja ympäristö- Ystävyyden puiston toiminta edellyttää ra-
3014: hallitus ympäristöministeriön apuna. kentamista myös puiston osa-alueilla. Vuoteen
3015: Ystävyyden puiston tutkimuksen ja etenkin 1995 mennessä olisi aloitettava Ison-Palosen
3016: suomalais-neuvostoliittolaisen tutkimus- ja opastustukikohdan, Elimyssalon opastustuvan,
3017: seurantayhteistyön asianmukainen järjestämi- Juortanansalon, Ulvinsalon ja Lentuan tutki-
3018: 1989 vp. - HE n:o 204 7
3019:
3020: mus- ja valvootatupien sekä neljän opastuspai- Lentuan luonnonhoitometsä on perustettu mai-
3021: kan rakentaminen. semanhoitoa, ulkoilua ja retkeilyä varten.
3022: Noin puolta maapinta-alasta käsitellään puis-
3023: tometsän ja puolta talousmetsän tapaan.
3024: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon-
3025: tukset suojelualueen kokonaispinta-ala on noin 3 340
3026: hehtaaria. Pääosiltaan alue on metsämaata.
3027: 4.1. Vaikutukset valtiontalouteen Kitu- ja joutomaata on noin 830 hehtaaria.
3028: Alueella on nykyisin Ison-Palosen luonnonhoi-
3029: Ystävyyden puistoon kuuluvista luonnon- tometsä, jonka pinta-ala on noin 1 990 hehtaa-
3030: suojelualueista on kaksi - Ulvinsalon luon- ria, ja Maariansärkkien luonnonhoitometsä,
3031: nonpuisto ja Juortanansalon-Lapinsuon soi- jonka pinta-ala on noin 180 hehtaaria. Maari-
3032: densuojelualue - jo perustettu. Soidensuojelu- ansärkkien luonnonhoitometsään kuuluu met-
3033: aluetta ehdotetaan laajennettavaksi noin 1 100 sätalouden ulkopuolella oleva aarniosa. Muita
3034: hehtaarilla, mistä noin puolet on metsämaata osia hoidetaan puistometsän tapaan.
3035: ja toinen puoli kitu- ja joutomaata. Laajennus- Ystävyyden puiston perustaminen vähentää
3036: alueen kivennäismailla ja aikaisemmin perus- hakkuumahdollisuuksia valtion metsissä san-
3037: tetulla Juortanansalon-Lapinsuon soidensuoje- gen vähän. Vain Elimyssalon suojelualueen
3038: lualueella voitaisiin harjoittaa metsätaloutta perustaminen vaikuttaa Kuhmon hoitoalueen
3039: laadittavan hoito- ja käyttösuunnitelman mu- hakkuusuunnitteeseen.
3040: kaisesti. Jotta alue säilyttäisi saiomaisen luon- Kuhmon kaupunkiin rakennettavan Ystävyy-
3041: teensa, melkoinen osa kivennäismaista on tar- den puiston tutkimus-ja opastuskeskuksen en-
3042: koitus kuitenkin jättää luonnontilaan siten simmäisen rakennusvaiheen kustannusarvio on
3043: kuin hoito- ja käyttösuunnitelmassa aikanaan noin 8 miljoonaa markkaa. Keskuksen suun-
3044: yksityiskohtaisesti määrätään. nittelisi ja rakentaisi rakennushallitus. Suunnit-
3045: Elimyssalon luonnonsuojelualueella, jonka telutyö alkaisi vuonna 1990 ja rakentaminen
3046: pinta-ala on noin 5 400 hehtaaria, ei saisi tapahtuisi vuosina 1991-92. Rakennuksen ja
3047: harjoittaa metsätaloutta. Tästä alueesta noin muun kaluston hankintaa varten tarvitaan vuo-
3048: 60 prosenttia on metsämaata ja loppuosa on sittain noin 100 000-800 000 markkaa han-
3049: kitu- ja joutomaata. Alueella on jo nykyisin kintojen ajoituksen mukaan.
3050: 763 hehtaarin suuruinen Elimysjärven luon- Ennen tutkimus- ja opastuskeskuksen val-
3051: nonhoitometsä, mistä on 500 hehtaaria metsä- mistumista joudutaan tarpeelliset työtilat
3052: taloustoiminnan ulkopuolella olevaa aarnialu- vuokraamaan Kuhmon kaupungista.
3053: etta ja 197 hehtaaria puistometsän tapaan käsi- Ympäristöntutkimusta ja -seurantaa Ystä-
3054: teltävää puistoaluetta. vyyden puistossa ja muualla valtion omistamil-
3055: Elimyssalon alueen jättäminen metsätalous- la alueilla rahoittaisivai ympäristöministeriö,
3056: toiminnan ulkopuolelle pienentää Kuhmon vesi- ja ympäristöhallitus, yliopistot ja tutki-
3057: hoitoalueen vuosittaista hakkuusuunnitetta muslaitokset. Vuosittainen määrärahatarve on
3058: noin 12 800 m3 • Kuhmon hoitoalueen vuotui- aluksi arvioitu noin 500 000-1 000 000 mar-
3059: nen hakkuusuunnite on nykyisin noin 300 000 kaksi. Kun perusselvityksistä myöhemmin siir-
3060: m3. ryttäisiin varsinaiseen tutkimukseen lisääntyy
3061: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- määrärahan tarve.
3062: suojelualueen sekä Lentuan luonnonsuojelu- Ystävyyden puiston hoidosta ja käytöstä ai-
3063: alueen kivennäismaiden metsiä voitaisiin hoi- heutuvien vuosittaisten menojen on arvioitu
3064: taa laadittavan hoito- ja käyttösuunnitelman olevan noin 700 000-1 500 000 markkaa. Tä-
3065: mukaisesti luonnonmukaisin menetelmin. Met- hän markkamäärään ei sisälly vakituisen hen-
3066: sänkäsittelyssä on tarkoitus ottaa erityisesti kilökunnan palkkausmenoja.
3067: huomioon luonnon- ja maisemansuojelu. Met-
3068: sää käsiteltäisiin näin ollen varsin työvaltaisin,
3069: monipuolisin menetelmin. 4.2. Vaikutukset kuntien talouteen
3070: Lentuan luonnonsuojelualueen pinta-ala on
3071: noin 5 100 hehtaaria. Nykyisin alue on Len- Luonnonsuojelualueen perustamisesta aiheu-
3072: tuan luonnonhoitometsä, mistä maata on noin tuvat metsäverotulojen menetykset korvataan
3073: 700 hehtaaria ja vettä noin 4 400 hehtaaria. luonnonsuojelulain 5 a §:n (594/81) nojalla
3074: 8 1989 vp. - HE n:o 204
3075:
3076: asianomaiselle kunnalle. Siten ainoastaan työ- metsätyöpaikan menetyksen, sillä alueen kiven-
3077: paikkojen menetyksillä on käytännössä merki- näismaat on tarkoitus jättää hoito- ja käyttö-
3078: tystä arvioitaessa esityksen kunnallistaloudelli- suunnitelmassa metsätaloustoiminnan ulko-
3079: sia vaikutuksia. puolelle.
3080: Ystävyyden puiston perustamisen on arvioitu Lentuan alue kokonaisuudessaan ja pääosa
3081: laskennallisesti vähentävän metsähallituksen Ison-Palosen ja Maariansärkkien alueesta ovat
3082: Kuhmon hoitoalueen metsätalouden työpaik- metsähallituksen perustamia luonnonhoitomet-
3083: koja kuuden metsurityöpaikan verran. Lisäksi sia. Luonnonsuojelualueiden perustaminen
3084: vähenisi metsätyönjohdosta, puutavarankulje- näille alueille ei vähentäisi metsätyöpaikkoja,
3085: tuksesta ja metsätraktorin käytöstä kustakin sillä alueilla voitaisiin Ystävyyden puistosta
3086: noin yksi työpaikka. annettavaksi suunnitellun asetuksen mukaan
3087: Työpaikkojen vähennykset johtuisivat siitä, harjoittaa luonnonmukaista metsätaloutta, mi-
3088: että Elimyssalon alueella ei voitaisi harjoittaa kä on niiden nykyisenkin erikoismetsän luon-
3089: metsätaloutta. Elimyssalon alueen metsät ovat teen mukaista. Ison-Palosen ja Maariansärk-
3090: keskimääräistä vanhempia ja runsaspuustoi- kien luonnonsuojelualueen laajentaminen ny-
3091: sempia. Tämän vuoksi Elimyssalon luonnon- kyiselle talousmetsäalueelle aiheuttaisi 0,5-1
3092: suojelualueen perustaminen vähentää metsä- metsätyöpaikan laskennallisen menetyksen, sil-
3093: työpaikkoja laskennallisesti noin viidellä. lä luonnonmukainen metsänkäsittely muuttaa
3094: J uortanansalon-Lapinsuon soidensuojelualu- toimintatapoja ja pienentää jossain määrin
3095: een laajentaminen aiheuttaa laskennallisesti 0,2 hakkuumääriä.
3096:
3097:
3098:
3099:
3100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3101:
3102:
3103: 1. Lakiehdotuksen perustelut perustamisen tarkoitus on Elimyssalon arvok-
3104: kaan eläinkannan suojelu sekä suo- ja metsä-
3105: 1 §. Ystävyyden puiston perustamistarkoi- luonnon säilyttäminen koskemattomana. Eli-
3106: tus. Lainkohdassa on Ystävyyden puiston ta- myssalo on metsäpeuran tärkein elin- ja vaso-
3107: voitteet. Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi misalue sekä metsäpeuran tärkein tutkimus-
3108: erillistä luonnonsuojelualuetta. Se sijaitsee suu- alue. Elimyssaloa on suomalais-neuvostoliitto-
3109: rimmaksi osaksi Kuhmon kaupungissa. Osa laisen ''Ystävyyden luonnonsuojelualue''-
3110: yhtä aluetta on Suomussalmen kunnassa. Ystä- hankkeen alusta alkaen suunniteltu tämän alu-
3111: vyyden puiston perustamisen tarkoituksena on een ydinalueeksi.
3112: edistää yhteistyötä ympäristönsuojelun alalla Ystävyyden puistosta laaditun asetusluon-
3113: Suomen ja Neuvostoliiton kesken. Ystävyyden noksen mukaan alueella ei saisi harjoittaa met-
3114: puiston perustaminen on tarpeen myös ympä- sätaloutta. Elimyssalon alueeseen kuuluvalla
3115: ristöntutkimuksen, erityisesti luonnonsuojelu- Elimysjärven luonnonhoitometsän alueella ei
3116: tutkimuksen sekä myös ilmansuojelu -ja ve- paikallisilla asukkailla olisi metsästysoikeutta.
3117: siensuojelututkimuksen, tehostamiseksi. Y stä- Elimyssalon alueen muissa osissa paikalliset
3118: vyyden puiston perustaminen säilyttää siihen asukkaat voisivat metsästää muita eläimiä kuin
3119: kuuluvat metsä- ja suoerämaat, järvet ja harjut karhua, sutta ja ahmaa.
3120: mahdollisimman luonnontilaisina ja turvaa nii- Lentuan luonnonsuojelualueeseen kuuluisi
3121: den alkuperäisen eläimistön ja kasviston. noin 5 100 ha valtion omistamia alueita Kuh-
3122: 2 §. Uusien luonnonsuojelualueiden perus- mon kaupungissa. Alueen maapinta-ala on
3123: taminen. Lainkohdassa määriteltäisiin lakieh- noin 700 ha. Vesialueita siihen kuuluu noin
3124: dotuksessa muodostettaviksi esitetyt erityiset 4 400 ha. Luonnonsuojelualueen perustamis-
3125: luonnonsuojelualueet, jotka kuuluisivat Ystä- tarkoitus on turvata Itä-Kainuun suurjärven
3126: vyyden puistoon. Lentuan luonnontila ja suojella sen ranta-alu-
3127: Elimyssalon luonnonsuojelualueeseen kuu- eita muutoksilta. Lentuan alue on ympäristö-
3128: luisi noin 5 400 ha valtion omistamia alueita tutkimuksen kannalta tärkeä osa Ystävyyden
3129: Kuhmon kaupungissa. Luonnonsuojelualueen puistoa. Lentua ja Neuvostoliiton puolella ole-
3130: 1989 vp. - HE n:o 204 9
3131:
3132: va Kivijärvi olisivat suomalais-neuvostoliitto- lä olevan tai siihen rajoittuvan alueen siirtymi-
3133: laisen Ystävyyden luonnonsuojelualueen tär- sestä valtion omistukseen. Soidensuojelualueen
3134: keimmät vesistöt. laajennusalueen rauhoitussäännöksistä olisi
3135: Lentuan alueen kivennäismailla voitaisiin niinikään voimassa, mitä 1uortanansalon-
3136: harjoittaa luonnonmukaista metsätaloutta vah- Lapinsuon soidensuojelualueen rauhoituksesta
3137: vistetun hoito- ja käyttösuunnitelman mukai- on edellä mainitussa laissa säädetty.
3138: sesti. 5 §. Luonnonsuojelualueiden rajat. Lain-
3139: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- kohtaan sisältyvät tällä esityksellä perustetta-
3140: suojelualueeseen kuuluisi noin 3 600 ha valtion viksi ehdotettujen luonnonsuojelualueiden ra-
3141: omistamia alueita Kuhmon kaupungissa. joja sekä rajan käymistä ja merkitsemistä kos-
3142: Luonnonsuojelualue perustetaan sen harju- ja kevat säännökset. Rajan käymistä koskisivat
3143: vesiluonnon säilyttämiseksi. Alue on lisäksi soveltuvin osin rajankäyntiä koskevat jakolain
3144: tärkeä maisemaltaan ja ulkoilun kannalta. (604/51) säännökset. Ystävyyden puistoon
3145: Alueen metsäluonto on paikoin arvokasta, kuuluvien luonnonsuojelualueiden rajojen
3146: vaikka alueella onkin metsätaloustoimin käsi- merkitseruisestä maastoon antaisi ympäristömi-
3147: teltyjä kankaita. Suomalais-neuvostoliittolai- nisteriö tarkemmat määräykset.
3148: sen Ystävyyden luonnonsuojelualueen perus- 6 §. Henkilöstö sekä opastus- ja tutkimus-
3149: tamisen kannalta Ison-Palosen ja Maariansärk- keskus. Ystävyyden puistossa suoritettava tut-
3150: kien alue on tärkeä siksi, että se ulottuu laajalti kimus, siihen kuuluvien luonnonsuojelualuei-
3151: valtakunnan rajaan. den hoito, käyttö, valvonta sekä puistossa
3152: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- tapahtuva opastus edellyttävät, että näihin teh-
3153: suojelualueen kivennäismailla voitaisiin har- täviin perustetaan tarpeellinen määrä virkoja
3154: joittaa luonnonmukaista metsätaloutta vahvis- ja otetaan työsopimussuhteista henkilökuntaa.
3155: tetun hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Tätä koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi
3156: Alueen muut rauhoitussäännökset ja -mää- lain 6 §:ään.
3157: räykset olisivat alueen nykyisen luonteen, luon- Ystävyyden puiston toiminnan kehittäminen
3158: nonhoitometsän, mukaisia. edellyttää opastus-ja tutkimuskeskuksen perus-
3159: 3 §. Luonnonsuojelualueiden liittäminen Ys- tamista Kuhmon kaupunkiin. Tätä koskeva
3160: tävyyden puistoon. Lainkohdassa ehdotetaan säännös olisi myös 6 §:ssä. Ensi vaiheessa ra-
3161: säädettäväksi, että aikaisemmin Kuhmon kau- kennettaisiin Kuhmon kaupunkiin opastuskes-
3162: punkiin perustettu Ulvinsalon luonnonpuisto kus siten kuin esityksen yleisperusteluiden koh-
3163: sekä Kuhmon kaupunkiin ja Suomussalmen dassa 3.3 tarkemmin ehdotetaan.
3164: kuntaan perustettu 1uortanansalon-Lapinsuon 7 §. Haltuunotto-oikeus. Lainkohtaan sisäl-
3165: soidensuojelualue kuuluvat Ystävyyden puis- tyy säännös luonnonsuojelua valvovan viran-
3166: toon. Näiden alueiden rauhoitussäännökset omaisen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on
3167: säilyisivät entisellään. yhdenmukainen muiden luonnonsuojelualuei-
3168: 4 §. Ystävyyden puistoon liitettävän luon- den vastaavan säännöksen kanssa.
3169: nonsuojelualueen laajentaminen. Ystävyyden 8 §.Alueen liittäminen luonnonsuojelualuee-
3170: puistoon kuuluvaksi ehdotettua, vuonna 1988 seen. Lainkohta on yhdenmukainen muista
3171: perustettua 1uortanansalon-Lapinsuon soiden- perustetuista luonnonsuojelualueista annettu-
3172: suojelualuetta ehdotetaan laajennettavaksi jen lakien vastaavien säännösten kanssa. Pe-
3173: noin 1 100 hehtaarin laajuiselle valtion omista- rustettaviksi ehdotettujen luonnonsuojelualuei-
3174: malle alueelle, joka on Kuhmon kaupungissa. den rajojen sisään jäisi muutamia yksityisomis-
3175: Tällöin soidensuojelualue ulottuisi valtakun- tuksessa olevia alueita. Ne eivät kuitenkaan
3176: nan rajalle sekä Lapinsuon eteläiseen osaan. luonnonsuojelulain 1 §:n mukaan kuulu perus-
3177: Alue on arvokas erityisesti suo- ja metsäluon- tettaviksi ehdotettuihin luonnonsuojelualuei-
3178: non sekä erämaaeläimistön suojelulle. siin. Tällaiset alueet on syytä hankkia valtiolle
3179: 1uortanansalon-Lapinsuon soidensuojelualu- ja liittää luonnonsuojelualueeseen. Valtion
3180: een laajennusosassa olisivat voimassa eräiden omistukseen tultuaan alueet kuuluisivat lakieh-
3181: valtion omistamien alueiden muodostamisesta dotuksen 8 §:n nojalla asianomaiseen luonnon-
3182: soidensuojelualueiksi annetun lain 2-4 §:n suojelualueeseen ja Ystävyyden puistoon.
3183: säännökset soidensuojelualueen rajojen mer- Lainkohdan 2 momentin mukaan voitaisiin
3184: kitsemisestä, valvontaviranomaisen haltuun- myös luonnonsuojelualueeseen välittömästi ra-
3185: otto-oikeudesta sekä soidensuojelualueen sisäl- joittuva, valtion omistukseen siirtynyt alue liit-
3186: 2 390949U
3187: 10 1989 vp. - HE n:o 204
3188:
3189: tää asianomaiseen luonnonsuojelualueeseen den puistoon kuuluvien, jo aikaisemmin perus-
3190: ympäristöministeriön päätöksellä. Yksityisen tettujen luonnonsuojelualueiden eli Ulvinsalon
3191: omistamia alueita voitaisiin ostaa valtiolle ra- luonnonpuiston ja Juortanansalon-Lapin-
3192: jauksen ulkopuolelta, jos maanomistajat tarjo- suon soidensuojelualueen rauhoitussäännöksiä
3193: avat niitä valtiolle ja jos alueet muutoin sopi- ei ole tarkoitus muuttaa.
3194: vat liitettäviksi Ystävyyden puistoon. Ystävyyden puiston hoidosta ja käytöstä on
3195: 9 §. Tarkemmat säännökset. Luonnonsuoje- tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma,
3196: lulain 2 §:n 2 momentin mukaan erityisen jonka ympäristöministeriö vahvistaa. Tässä
3197: luonnonsuojelualueen rauhoitussäännökset an- suunnitelmassa määrätään toimenpiteistä Ystä-
3198: netaan asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen vyyden puiston käytön edistämiseksi ja ohjaa-
3199: säätää eräistä muistakin alueiden käyttöä kos- miseksi. Eräillä alueilla sallitusta metsien käsit-
3200: kevista seikoista. telystä määrättäisiin myös siinä.
3201: 10 §. Voimaantulo. Lainkohta sisältää voi- Metsähallitus antaa alueiden käyttäjiä varten
3202: maantulosäännöksen. Ystävyyden puiston järjestyssäännön, jossa on
3203: asetuksen rauhoitussäännöksien mukaiset mää-
3204: räykset ja ne määräykset, jotka valtio maan-
3205: 2. Tarkemmat säännökset ja omistajana antaa luonnonsuojelualueiden käy-
3206: määräykset töstä.
3207:
3208: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualueen
3209: perustamisen tarkoitus on säilyttää siihen kuu- 3. Voimaantulo
3210: luvien alueiden luonto. Luonnonsuojelulain
3211: 2 §:n 2 momentin nojalla erityisen suojelualu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
3212: een rauhoitusmääräykset annetaan asetuksella. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
3213: Esityksen liitteenä on luonnos asetukseksi Ys- ty ja vahvistettu.
3214: tävyyden puistosta. Asetuksessa ovat perus-
3215: tettaviksi esitettyjen luonnonsuojelualueiden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3216: rauhoitus- ja eräät muut säännökset. Ystävyy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3217: 1989 vp. - HE n:o 204 11
3218:
3219:
3220:
3221:
3222: KARTTA. YSTÄVYYDEN PUISTOON KUULUVAT LUONNONSUOJELUALUEET
3223: 12 1989 vp. - HE n:o 204
3224:
3225:
3226:
3227:
3228: Laki
3229: Ystävyyden puistosta
3230:
3231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3232:
3233: 1§ Näiden luonnonsuojelualueiden rauhoituk-
3234: Ystävyyden puiston perustamistarkoitus sesta on voimassa, mitä niistä on erikseen
3235: säädetty.
3236: Yhteistyön edistämiseksi ympäristönsuojelun
3237: alalla Suomen ja Neuvostoliiton kesken, Kai- 4§
3238: nuun metsä- ja suoerämaiden, järvi- ja harju- Ystävyyden puistoon liitettävlJn
3239: luonnon sekä metsäpeuran elinympäristön suo- luonnonsuojelualueen laajentaminen
3240: jelemiseksi sekä ympäristöntutkimusta varten
3241: perustetaan Ystävyyden puisto valtion omista- Eräiden valtion omistamien alueiden muo-
3242: mille alueille Kuhmon kaupungissa ja Suomus- dostamisesta soidensuojelualueeksi annetulla
3243: salmen kunnassa. lailla muodostettuun Juortanansalon-Lapin-
3244: Ystävyyden puistoon, jonka pinta-ala on suon soidensuojelualueeseen liitetään valtion
3245: noin 20 400 hehtaaria, kuuluvat 2-4 §:ssä Kuhmon kaupungissa omistama alue, jonka
3246: mainitut luonnonsuojelualueet. pinta-ala on noin 1 100 hehtaaria.
3247: Juortanansalon-Lapinsuon soidensuojelu-
3248: 2§ alueen laajennusosassa on voimassa, mitä eräi-
3249: Uusien luonnonsuojelualueiden perustaminen den valtion omistamien alueiden muodostami-
3250: sesta soidensuojelualueiksi annetun lain 2-
3251: Ystävyyden puistoon kuuluviksi luonnon- 4 §:ssä on säädetty soidensuojelualueen rajojen
3252: suojelulain (71/23) mukaisiksi erityisiksi suoje- merkitsemisestä, valvontaviranomaisen hal-
3253: lualueiksi muodostetaan Kuhmon kaupunkiin: tuunotto-oikeudesta ja soidensuojelualueen ra-
3254: 1) Elimyssalon luonnonsuojelualue, jonka jojen sisällä olevan alueen liittämisestä soiden-
3255: pinta-ala on noin 5 400 ha; suojelualueeseen.
3256: 2) Lentuan luonnonsuojelualue, jonka pinta- Soidensuojelualueen laajennusalueen rauhoi-
3257: ala on noin 5 100 ha; sekä tussäännöksistä on voimassa, mitä Juortanan-
3258: 3) Ison-Palosen ja Maariansärkkien luon- salon-Lapinsuon soidensuojelualueen rauhoi-
3259: nonsuojelualue, jonka pinta-ala on noin 3 600 tuksesta on erikseen säädetty.
3260: ha.
3261:
3262: 3§ 5§
3263: Luonnonsuojelualueiden liittäminen Luonnonsuojelualueen rajat
3264: Ystävyyden puistoon
3265: Elimyssalon luonnonsuojelualueen, Lentuan
3266: Ystävyyden puistoon kuuluvat 2 §:ssä tar- luonnonsuojelualueen sekä Ison-Palosen ja
3267: koitettujen luonnonsuojelualueiden lisäksi seu- Maariansärkkien luonnonsuojelualueen rajat
3268: raavat aikaisemmin muodostetut luonnonsuo- on merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain
3269: jelualueet: liitteinä 1, 2 ja 3 oleviin karttoihin.
3270: 1) eräiden uusien luonnonsuojelualueiden Juortanansalon-Lapinsuon soidensuojelu-
3271: perustamisesta valtionmaille annetulla lailla alueeseen liitettävän alueen rajat on merkitty
3272: (634/56) Kuhmon kaupunkiin perustettu Ul- punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä 4
3273: vinsalon luonnonpuisto; ja olevaan karttaan.
3274: 2) eräiden valtion omistamien alueiden muo- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen luonnon-
3275: dostamisesta soidensuojelualueiksi annetulla suojelualueiden rajat muuta valtionmaata vas-
3276: lailla (851/88) Kuhmon kaupunkiin ja Suomus- taan on määrättävä ja merkittävä maastoon
3277: salmen kuntaan perustettu Juortanansalon- noudattaen soveltuvin osin, mitä jakolaissa
3278: Lapinsuon soidensuojelualue. (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Alueiden
3279: 1989 vp. - HE n:o 204 13
3280:
3281: rajat on määrättävä siten, että ne soveltuvat otettuja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista,
3282: mahdollisimman hyvin maastoon. mitä alueelta on kielletty ottamasta tai siellä
3283: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualueiden käyttämästä.
3284: rajat on lisäksi merkittävä maastoon siten kuin
3285: ympäristöministeriö määrää. 8§
3286: Alueen liittliminen luonnonsUojelualueeseen
3287: 6§
3288: Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa,
3289: HenkilösUJ sekli opastus- ja tutkimuskeskus mutta sijaitsee 2 §:ssä tarkoitetun luonnonsuo-
3290: Ystävyyden puiston tutkimusta, hoitoa, jelualueen rajojen sisällä, siirtyy valtion omis-
3291: käyttöä ja valvontaa sekä puistossa tapahtuvaa tukseen, se luetaan kuuluvaksi asianomaiseen
3292: opastusta varten perustetaan tarpeellinen luku- luonnonsuojelualueeseen.
3293: määrä virkoja ja otetaan t'Yösopimussuhteista Jos alue, joka rajoittuu lain 2 §:ssä tarkoi-
3294: henkilökuntaa. tettuun luonnonsuojelualueeseen, siirtyy val-
3295: Kuhmon kaupunkiin p1erustetaan Ystävyy- tion omistukseen, se voidaan liittää asianomai-
3296: den puiston opastus- ja tutkimuskeskus. seen luonnonsuojelualueeseen ympäristöminis-
3297: teriön päätöksellä.
3298: 7§ 9§
3299: Haltuunotto--oikeus Tarkemmat sliännokset
3300: Luonnonsuojelua valvo valla viranomaisella Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
3301: ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus töönpanosta annetaan asetuksella.
3302: ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut
3303: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 10 §
3304: vastoin luonnonsuojelua,lueella noudatettavia Voimaantulo
3305: säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
3306: oikeus koskee myös luonnonsuojelualueelta Iu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
3307: vattomasti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti kuuta 19 .
3308:
3309: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
3310:
3311:
3312: Tasavallan Presidentti
3313: MAUNO KOMSTO
3314:
3315:
3316:
3317:
3318: Ympäristöministeri Kaj Btirlund
3319: 14 1989 vp. - HE n:o 204
3320:
3321:
3322:
3323:
3324: LIITE 1 ELIMYSSALON LUONNONSUOJELUALUE
3325: Kuhmo 4431 05, 06, 08, 09
3326: 1989 vp. - HE n:o 204 15
3327:
3328:
3329:
3330:
3331: LIITE 2 LENTUAN LUONNONSUOJELUALUE
3332: Kuhmo 4413 06, 09, 12, 4414 04, 07
3333: 16 1989 vp. - HE n:o 204
3334:
3335:
3336:
3337:
3338: LIITE 3 ISON -PALOSEN JA MAARIANSÄRKKIEN LUONNONSUOJELUALUE
3339: Kuhmo 4432 01, 04
3340: 1989 vp. - HE n:o 204 17
3341:
3342:
3343:
3344:
3345: LIITE 4 JUORTANANSALON-LAPINSUON SOIDENSUOJELUALUEESEEN
3346: LIITETTÄVÄ ALUE Kuhmo 4423 n, 444102
3347: 18 1989 vp. - HE n:o 204
3348:
3349: Liite
3350:
3351:
3352:
3353:
3354: Asetus
3355: Ystävyyden puistosta
3356: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 19
3357:
3358:
3359: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
3360: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin ja Ystävyyden puistosta päivänä kuuta 19 annetun
3361: lain ( 1 ) 9 §:n nojalla:
3362:
3363: 1§ 2) pmmta marjoja ja ruokasieniä;
3364: Kiellot 3) kalastaa;
3365: 4) palauttaa asianmukaisin toimin alueen
3366: Ystävyyden puistoon kuuluvilla Elimyssalon luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti-
3367: luonnonsuojelualueella, Lentuan luonnonsuo- lan;
3368: jelualueella sekä Ison-Palosen ja Maariansärk- 5) ryhtyä pelastuspalvelun, palontorjunnan
3369: kien luonnonsuojelualueella ei saa: sekä rajavartioinoin vaatimiin toimiin; sekä
3370: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä.
3371: teitä; Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt-
3372: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai tösuunnitelmassa, saa 1 momentissa tarkoite-
3373: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tuilla luonnonsuojelualueilla leiriytyä tilapäi-
3374: 3) harjoittaa metsätaloutta; sesti ja tehdä tilapäisen avotulen.
3375: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- Paikalliset asukkaat saavat 1 momentissa tar-
3376: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- koitetuilla luonnonsuojelualueilla muualla paitsi
3377: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää Elimyssalon luonnonsuojelualueeseen kuuluvalla
3378: selkärangattomia eläimiä; eikä Elimysjärven alueella ja Lentuan luonnonsuoje-
3379: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. lualueen saarilla metsästää siten kuin järjestys-
3380: Luonnonsuojelualueella on kielletty muutkin säännössä yksityiskohtaisesti määrätään. Sutta,
3381: toimet, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti ahmaa ja karhua ei kuitenkaan saa metsästää
3382: alueiden luonnonoloihin. Elimyssalon luonnonsuojelualueella.
3383: Ympäristöministeriö voi lisäksi kieltää jon-
3384: kin ruohovartisen kasvin tai sienilajin yksilöi- 3§
3385: den poimimisen luonnonsuojelualueilla. Luonnonmukainen metsänhoito
3386: 2§ Lentuan luonnonsuojelualueen sekä Ison-
3387: Sallitut toimet Palosen ja Maariansärkkien luonnonsuojelu-
3388: alueen kivennäismaiden metsissä saa harjoittaa
3389: Elimyssalon luonnonsuojelualueella, Len- luonnonmukaista metsähoitoa vahvistetun
3390: tuan luonnonsuojelualueella sekä Ison-Palosen hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti.
3391: ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueella saa
3392: kunkin alueen luonteen mukaisesti: 4 §
3393: 1) rakentaa alueen tutkimusta, hoitoa, käyt- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
3394: töä ja valvontaa varten tarpeellisia rakennuk-
3395: sia, rakennelmia ja polkuja; Elimyssalon luonnonsuojelualueella, Len-
3396: 1989 vp. - HE n:o 204 19
3397:
3398: tuan luonnonsuojelualueella sekä Ison-Palosen lualueen luonteen mukaisia ja joita sen asian-
3399: ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueella saa mukainen käyttö tai hoito edellyttää.
3400: kunkin alueen luonteen mukaisesti metsähalli-
3401: tuksen luvalla: 6§
3402: 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken- Erityisiä säännöksiä
3403: nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa
3404: teitä, sähkö- ja puhelinlinjoja sekä sähkö- ja Säännökset, joiden nojalla eräät toimet Ys-
3405: puhelinlaitteita; tävyyden puistossa sallitaan, eivät perusta laa-
3406: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä jempaa oikeutta kuin asianomaisella muuten
3407: sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- on.
3408: vinosia;
3409: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 7§
3410: ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää Ystävyyden puiston hallinta
3411: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja
3412: niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- Ystävyyden puisto on metsähallituksen hal-
3413: teitä; linnassa ja hoidossa.
3414: 4) vähentää kasvi- ja eläinlajin yksilöiden Ympäristöministeriö ohjaa tutkimusta Ystä-
3415: lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai vyyden puistossa.
3416: käynyt muuten vahingolliseksi; sekä
3417: 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja. 8§
3418: Tarkemmat määräykset ja ohjeet
3419: 5§
3420: Hoito- ja käyttösuunnitelma Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
3421: täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
3422: Ystävyyden puiston hoitoa ja käyttöä varten töministeriö.
3423: on laadittava hoito- ja käyttösuunnitelma. Ohjeet Elimyssalon luonnonsuojelualueen,
3424: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Lentuan luonnonsuojelualueen sekä Ison-Palo-
3425: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- sen ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueen
3426: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- rajojen määräämisestä antaa maanmittaushal-
3427: teriö määrää, mitä runkosuunnitelman nojalla litus.
3428: laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava 9§
3429: ministeriön vahvistettaviksi. Voimaantulo
3430: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas-
3431: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä sallittuja Tämä asetus tulee voimaan päivänä
3432: toimia, jotka ovat asianomaisen luonnonsuoje- kuuta 19 .
3433: 1989 vp. - HE n:o 205
3434:
3435:
3436:
3437:
3438: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion liikelaitoksista
3439: annetun lain muuttamisesta
3440:
3441:
3442:
3443:
3444: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3445:
3446: Esityksessä ehdotetaan valtion liikelaitoksis- täisi valtioneuvosto. Korvatuista vahingoista
3447: ta annettuun lakiin lisättäväksi perussäännök- voitaisiin liikelaitokselta periä valtiolle maksu
3448: set vakuutusten ottamisesta ja vahinkojen kor- valtioneuvoston vahvistamien yleisten perus-
3449: vaamisesta valtion liikelaitoksissa. teiden mukaan. Valtiokonttorin tehtäväksi eh-
3450: Ehdotetun lain mukaan valtioneuvosto an- dotetaan valtion korvaustoiminnasta huolehti-
3451: taisi määräykset valtion liikelaitosten oikeudes- minen.
3452: ta tehdä vakuutussopimuksia. Lakiin otettai-
3453: siin säännökset liikelaitosten mahdollisuudesta Esitys liittyy valtion vuoden 1990 tulo- ja
3454: saada valtion tulo- ja menoarviosta korvausta menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel-
3455: niiden hallinnassa olevalle valtion omaisuudelle täväksi sen yhteydessä. Tarkoituksena on, että
3456: ja toiminnalle sattuneista vahingoista. Vahin- ehdotettu laki tulee voimaan vuoden 1990 alus-
3457: kojen korvaamisen yleisistä periaatteista päät- ta.
3458:
3459:
3460:
3461:
3462: PERUSTELUT
3463:
3464: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion omaisuuden ja henkilöstön osalta on
3465: muutokset voimassa yleinen vakuuttamattomuuden peri-
3466: aate. Vakuuttamattomuutta koskevat mää-
3467: räykset on annettu valtion tulo- ja menoarvion
3468: yleisissä soveltamismääräyksissä. Valtioneu-
3469: Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 1 vosto on 8 päivänä kesäkuuta 1989 antanut
3470: 87), jäljempänä liikelaitoslaki, 4 §:n mukaan nykyisin voimassa olevan päätöksen valtion
3471: valtion liikelaitos ratkaisee ne toimintaansa, tulo- ja menoarvion yleisistä soveltamismää-
3472: talouttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita räyksistä (N:o TM 8914).
3473: liikelaitoslaissa ei säädetä eduskunnan hyväk-
3474: syttäviksi taikka liikelaitoslaissa tai laitoskoh- Valtion liikelaitosten henkilöstön työelä-
3475: taisessa laissa säädetä valtioneuvoston tai mi- kejärjestelmässä noudatetaan valtion elä-
3476: nisteriön ratkaistaviksi. Liikelaitoslain 12 §:n 1 kelakia (280/66) ja valtion perhe-eläkelakia
3477: momentin mukaan valtioneuvosto antaa tarvit- (774/68). Eläkelaitoksena toimii valtiokontto-
3478: taessa määräyksiä ja ohjeita liikelaitosten in- ri, joka myös määrää liikelaitosten eläkemak-
3479: vestoinneista ja muusta taloudenhoidosta. sun suuruuden valtion liikelaitosten eläkemak-
3480: Mainittuun lakiin ei sisälly nimenomaisia sään- sujen perusteista annetun valtioneuvoston pää-
3481: nöksiä liikelaitoksen hallinnassa olevan valtion töksen (867 /88) nojalla.
3482: omaisuuden ja liikelaitoksen toiminnan suojaa- Valtion liikelaitokset kuuluvat tapaturmava-
3483: misesta vahinkojen varalta eikä suojan rahoit- kuutuslain (608/48) 9 §:n mukaisen valtion
3484: tamisesta tai vakuutusten ottamisesta. tapaturmakorvausjärjestelmän sekä liikenneva-
3485: 391115A
3486: 2 1989 vp. - HE n:o 205
3487:
3488: kuutuslain 1 ja 15 §:n mukaisen valtion liiken- minen sekä samalla niihin sijoitetun omaisuu-
3489: nevakuutuskorvausjärjestelmän piiriin. Eräi- den ja muiden taloudellisten arvojen säilymi-
3490: den keskitetysti suoritettujen etuuksien ja kor- nen turvataan lähinnä valtiokonsernin etujen
3491: vausten periruisestä valtion liikelaitoksilta an- mukaisesti. Valtioneuvostolle kuuluu oikeus
3492: netun valtioneuvoston päätöksen (868/88) pe- antaa määräyksiä valtiokonsernin omaisuuden
3493: rusteella liikelaitoksilta peritään valtiokontto- turvaamisesta. Toisaalta liikelaitosuudistuksen
3494: rin liikelaitosten puolesta tapaturmavakuutus- tavoitteiden mukaista olisi vastuun kuuluminen
3495: lain ja liikennevakuutuslain nojalla suorittamat liikelaitokselle, lähinnä sen johdolle, omaisuu-
3496: korvaukset. Tapaturmavakuutuslain 9 §:n mu- den ja toiminnan turvaamisesta.
3497: kaan valtiolla ei ole tapaturmavakuutuslaissa Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että val-
3498: säädettyä vakuuttamisvelvollisuutta. Liikenne- tion liikelaitoksista annettuun lakiin lisätään
3499: vakuutuslain 1 ja 15 §:n perusteella on voimas- uusi 25 a §,joka sisältäisi perussäännökset val-
3500: sa kielto vakuuttaa valtion moottoriajoneuvoja tion liikelaitosten hallinnassa olevalle valtion
3501: liikennevakuutuslain mukaan korvattavien va- omaisuudelle ja niiden toiminnalle sattuvien
3502: hinkojen varalta. vahinkojen korvaamisesta sekä vakuutusten ot-
3503: Valtion painatuskeskuksen, Valtion ravitse- tamisesta. Ehdotetun 25 a §:n säännösten no-
3504: ruiskeskuksen ja Valtion tietokonekeskuksen jalla voitaisiin valtion liikelaitoksille toteuttaa
3505: aloittaessa toimintansa ensimmäisinä valtion tarkoituksenmukainen ja jatkossa kehitettävis-
3506: liikelaitoksina vuoden 1989 alusta katsottiin sä oleva vahinkojen korvaamista koskeva jär-
3507: tarpeelliseksi sallia niille oikeus väliaikaisme- jestelmä.
3508: nettelynä käyttää omaisuuden ja liiketoimin- Ehdotetun 25 a §:n 1 momentin mukaan
3509: nan suojaamiseen suomalaisen vakuutusyhtiön valtioneuvostolla olisi oikeus määrätä liikelai-
3510: kanssa tehtäviä vakuutussopimuksia, koska ly- tosten henkilöstöä, omaisuutta sekä toimintaa
3511: hyellä aikavälillä ei ehditty selvittää muuta koskevien ja muiden vakuutusten ottamisesta.
3512: järjestelmää vahinkojen korvaamiseksi esimer- Valtioneuvoston tähän mennessä liikelaitoslain
3513: kiksi valtion tulo- ja menoarviosta. Tämän 12 §:n 1 momentin nojalla käyttämä yleinen
3514: mukaisesti valtioneuvosto antoi liikelaitoslain taloudenhoitoa koskeva toimivalta täsmennet-
3515: 12 §:n 1 momentin nojalla 28 päivänä joulu- täisiin ehdotetuna säännöksellä.
3516: kuuta 1988 päätöksen valtion liikelaitoksen Tarkoituksena on, että valtioneuvosto antai-
3517: oikeudesta tehdä vakuutussopimuksia (1342/ si ehdotetun 25 a § :n 1 momentin nojalla an-
3518: 88). Päätöksessä oikeus vakuutussopimusten nettavassa päätöksessään liikelaitokselle oikeu-
3519: tekemiseen rajattiin kuitenkin siten, että liike- den valita, liittyykö se ehdotetun 25 a §:n 2
3520: laitos ei saa tehdä henkilöstöä koskevaa vakuu- momentin mukaiseen vahinkoturvajärjestel-
3521: tussopimusta eikä myöskään sellaista etuutta mään vai käyttääkö se vahinkoturvajärjestel-
3522: koskevaa vakuutussopimusta, jota koskevan mänään vakuutusyhtiön kanssa tehtäviä va-
3523: vahingon valtiokonttori korvaa lain tai asetuk- kuutussopimuksia vastaavin rajauksin kuin
3524: sen taikka virka- tai työehtosopimuksen perus- edellä mainitussa 28 päivänä joulukuuta 1988
3525: teella. Valtioneuvoston päätöksen voimassa- annetussa valtioneuvoston päätöksessä. Liike-
3526: oloaika oli 1 päivästä tammikuuta 1989 kesä- laitos voisi myös vaihtaa valitsemansa vahinko-
3527: kuun loppuun 1989. Päätöksen voimassaoloai- turvajärjestelmän toiseen seuraavan kalenteri-
3528: kaa jatkettiin 15 päivänä kesäkuuta 1989 anne- vuoden alusta. Liikelaitokselle, joka valitsisi 2
3529: tulla valtioneuvoston päätöksellä (568/89) vuo- momentin mukaisen vahinkoturvajärjestelmän,
3530: den 1989 loppuun. on tarkoitus kuitenkin myös antaa lupa vakuu-
3531: Valtion liikelaitosten talous on irrotettu val- tusten ottamiseen tietyissä yksittäistapauksissa.
3532: tion tulo- ja menoarviosta. Sen sijaan valtion Edellä tarkoitettu valtioneuvoston päätös voisi
3533: liikelaitosten hallinnassa olevan valtion omai- perustellusti olla ensimmäisellä kerralla määrä-
3534: suuden ja niiden toiminnan suojaamiseksi va- aikainen ja voimassa vain muutamia vuosia.
3535: hinkojen varalta ei ole toteutettu turvajärjestel- Tästä siirtymäkauden päätöksestä saadut koke-
3536: mää. mukset antaisivat perusteita myöhemmälle lii-
3537: Valtio on lähtökohtaisesti liikelaitosten ai- kelaitosten vahinkoturvan kehittämiselle.
3538: noa omistaja. Liikelaitokset eivät ole valtioon Ehdotetun 25 a §:n 2 momentin säännöksillä
3539: nähden erillisiä ja itsenäisiä yhteisöjä, vaan voitaisiin toteuttaa vahinkoturvajärjestelmä,
3540: valtiokonsernin osia. Tämän vuoksi olisi asian- jossa valtion liikelaitos olisi ensisijaisesti itse
3541: mukaista, että liikelaitosten toiminnan jatku- vastuussa sattuvista vahingoista omavastuunsa
3542: 1989 vp. - HE n:o 205 3
3543:
3544: puitteissa. Toissijaisesti liikelaitokset voisivat (valtiovarainministeriön työryhmämuistio
3545: jatkossa edelleen turvautua suurien ja lukuis- 1989: VM 16). Muistiosta on pyydetty lausun-
3546: ten onnettomuuksien sattuessa valtion maksu- not maa- ja metsätalousministeriöltä, liikenne-
3547: valmiuteen ja riskinkantokykyyn. Liikelaitos- ministeriöitä, sosiaali- ja terveysministeriöltä,
3548: ten vahinkoturvajärjestelmässä olisi otettava maanmittaushallitukselta, posti- ja telehallituk-
3549: huomioon laitosten tiedossa olevien omaisuus- selta, rautatiehallitukselta, valtiokonttorilta,
3550: ja toimintariskien laatu ja määrä, niiden oma valtiontalouden tarkastusvirastolta, Valtion
3551: riskinkantokyky suurten vahinkojen sattuessa painatuskeskukselta, Valtion ravitsemiskeskuk-
3552: sekä laitosten mahdollisuudet ja intressi omaan selta, Valtion tietokonekeskukselta sekä Suo-
3553: vahingontorjuntaan ja riskienhallintaan. Liike- men Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. Lau-
3554: laitokselle määrättävän omavastuun suuruu- sunnoissa on yleisesti suhtauduttu myönteisesti
3555: teen vaikuttaisivat lähinnä liikelaitoksen koko, muistion lakiehdotukseen paitsi viimeksi mai-
3556: vastuukyky ja toiminnan luonne. Vahinkotur- nitun lausunnonantajan lausunnossa. Tässä
3557: vajärjestelmässä pyrittäisiin edistämään liike- lausunnossa arvostelu ei kohdistunut varsinai-
3558: laitosten motivaatiota vahinkomenojensa hillit- sesti muistion lakiehdotukseen, vaan lausun-
3559: semiseen ja aktiiviseen torjumiseen. Vahingon- nossa katsottiin, että liikelaitosten tulisi hank-
3560: torjuntatyö on järjestetty liikelaitoksissa ennes- kia vakuutusturvansa suomalaisilta vakuutus-
3561: tään, useimmissa jo kymmenien vuosien aika- yhtiöiltä.
3562: na. Esitys on valmisteltu edellä mainitun työryh-
3563: Vastuu liikelaitosten vahingoista jaettaisiin män muistion ehdotusten ja niistä saatujen
3564: ehdotetun 25 a § :n 2 momentin säännösten lausuntojen pohjalta.
3565: mukaan valtion ja liikelaitosten kesken siten,
3566: että valtion tulo- ja menoarvioon tarkoitusta
3567: varten otettavasta määrärahasta voitaisiin, si- 3. Esityksen organisatoriset ja
3568: ten kuin valtioneuvosto yleisesti päättäisi jär- taloudelliset vaikutukset
3569: jestelmästä, maksaa liikelaitokselle korvauksia
3570: sille sattuneista vahingoista. Liikelaitoksilla
3571: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia
3572: voitaisiin periä valtiolle maksu niiden vahinko-
3573: eikä se sinänsä aiheuta valtion menoihin lisäys-
3574: jen korvaamisesta aiheutuneista kustannuksis-
3575: tä nykyiseen verrattuna. Vuoden 1990 tulo- ja
3576: ta. Maksun yleiset perusteet vahvistaisi valtio-
3577: menoarvioesityksessä on varauduttu liikelaitos-
3578: neuvosto. Valtiokonttorin tehtävänä olisi val-
3579: ten vahinkojen korvaamiseen siten, että mo-
3580: tion tulo- ja menoarviosta liikelaitoksille kor-
3581: mentilla 28.05.50 olevaa arviomäärärahaa saa
3582: vattavia vahinkoja koskevien asioiden käsitte-
3583: määrärahan perustelujen mukaan käyttää
3584: leminen. Valtiokonttori päättäisi korvaukseen
3585: myös valtion liikelaitosten vahingoista aiheutu-
3586: oikeuttavien vahinkojen tarkemmasta määrit-
3587: vien korvausten maksamiseen.
3588: telystä sekä yleensä korvaustoiminnasta.
3589: Ehdotetun 25 a §:n 3 momentin mukaan Ehdotettujen säännösten toteuttaminen lisäi-
3590: liikelaitoksen oikeus vaatia korvausta vahinko- si jonkin verran valtiokonttorin työmäärää,
3591: tapahtumasta kolmannelta henkilöltä siirtyisi mikä voidaan ainakin aluksi hoitaa sisäisin
3592: liikelaitokselta valtion suorittamaan korvaus- järjestelyin.
3593: määrään asti valtiokonttorille, jos kolmas hen-
3594: kilö on tahallisesti tai tärkeällä huolimatto-
3595: muudella aiheuttanut vahingon tai lain mu- 4. Voimaantulo
3596: kaan on velvollinen suorittamaan korvausta,
3597: siitä riippumatta, oliko vahinko hänen tuotta- Laki valtion liikelaitoksista annetun lain
3598: mansa vai eikö. muuttamisesta ehdotetaan tulemaan voimaan 1
3599: päivänä tammikuuta 1990, jolloin se tulisi
3600: voimaan samanaikaisesti Posti- ja telelaitosta
3601: 2. Valmistelu (7 48/89), Valtionrautateitä (747 /89) ja Kartta-
3602: keskusta (hall. es. 8411989 vp.) koskevien lai-
3603: Vakuutusturvan tarvetta valtion liikelaitok- toskohtaisien lakien kanssa. Näin ollen ehdote-
3604: sissa ja sellaisiksi suunnitelluissa liikelaitoksis- tut säännökset voitaisiin saada välittömästi
3605: sa on selvittänyt valtiovarainministeriön 5 päi- käyttöön myös näissä uusissa liikelaitoksissa
3606: vänä tammikuuta 1989 asettama työryhmä niiden aloittaessa toimintansa.
3607: 4 1989 vp. - HE n:o 205
3608:
3609: 5. Säätämisjärjestys vuotuiseen tulo- ja menoarvioon sekä liikelai-
3610: toksen lainanotosta.
3611: Valtion liikelaitoksista annettu laki säädet- Nyt ehdotetuna lailla ei puututa edellä tar-
3612: tiin valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä koitettuihin hallitusmuodon säännöksiin eikä
3613: järjestyksessä. Säätäruisjärjestys johtui siitä, muuteta valtion liikelaitoslain säännöksiä. Hal-
3614: että eräät lain säännökset merkitsivät poik- lituksen käsityksen mukaan asia voidaan käsi-
3615: keusta valtion virkojen perustamista koskeviin tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
3616: säännöksiin hallitusmuodossa sekä eräisiin hal-
3617: litusmuodon valtiontaloutta koskeviin sään- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3618: nöksiin siltä osin kuin on kysymys liikelaitok- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3619: sen tulojen ja menojen ottamisesta valtion
3620:
3621:
3622: Laki
3623: valtion liikelaitoksista annetun lain muuttamisesta
3624:
3625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion liikelaitoksista 10 päivänä heinäkuuta 1987
3626: annettuun lakiin (627 /87) uusi näin kuuluva 25 a §:
3627:
3628: 25 a § menoarvioon tuloutettava maksu, jonka yleiset
3629: perusteet vahvistaa valtioneuvosto. Valtiokont-
3630: Vakuutukset ja vahinkojen korvaaminen tori antaa tarkemmat määräykset valtion kor-
3631: Vakuutusten ottamisessa liikelaitoksen on vaamisen ehdoista.
3632: noudatettava valtioneuvoston antamia mää- Milloin liikelaitokselle on korvattu valtion
3633: räyksiä. tulo- ja menoarviosta liiketoiminnassa käytet-
3634: Valtioneuvosto päättää yleisistä periaatteis- tävää omaisuutta tai liiketoimintaa kohdannut
3635: ta, joilla liikelaitoksen hallinnassa olevaa val- vahinko, siirtyy oikeus korvauksen saamiseen
3636: tion omaisuutta ja liikelaitoksen toimintaa vahingon aiheuttajalta valtiokonttorille.
3637: kohtaavat vahingot voidaan korvata valtion
3638: tulo- ja menoarviosta. Liikelaitoksen vahinko-
3639: jen korvaamisesta aiheutuneista kustannuksista Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3640: voidaan liikelaitokselta periä valtion tulo- ja kuuta 1990.
3641:
3642:
3643: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
3644:
3645:
3646: Tasavallan Presidentti
3647: MAUNO KOIVISTO
3648:
3649:
3650:
3651:
3652: Ministeri Ilkka Kanerva
3653: 1989 vp. - HE n:o 206
3654:
3655:
3656:
3657:
3658: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteiskunnallisesti
3659: merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen
3660: veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
3661:
3662:
3663:
3664:
3665: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3666:
3667: Esityksessä ehdotetaan yhteiskunnallisesti Esityksessä ehdotetaan myös lain nimikkeen
3668: merkittävää toimintaa harjoittaville yleishyö- lyhentämistä sekä huojennuksiin liittyvää val-
3669: dyllisille yhteisöille myönnettävien veronhuo- vontaa ja lausuntomenettelyä koskevia muu-
3670: jennusten enimmäisvoimassaoloaikaa piden- toksia. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
3671: nettäväksi kahdesta viiteen vuoteen. Myös ve- vuoden 1990 alussa.
3672: ronhuojennushakemuksen tekemiselle säädet-
3673: tyä määräaikaa ehdotetaan pidennettäväksi.
3674:
3675:
3676:
3677:
3678: YLEISPERUSTELUT
3679:
3680: 1. Nykyinen tilanne ja kehittä- ketoimintaa koskeva veronhuojennus vastaa-
3681: mistarve vaa toimintaa harjoittaville elinkeinonharjoit-
3682: tajille haittaa, joka ei ole vähäinen.
3683: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa
3684: Lain 3 §:ssä on säädetty, että yhteisön voi-
3685: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen ve-
3686: daan katsoa harjoittavan yhteiskunnallisesti
3687: ronhuojennuksista annetun lain (680/76) 1 §:n
3688: merkittävää toimintaa, jos sen varsinaisena
3689: nojalla voidaan yhteiskunnallisesti merkittävää
3690: tarkoituksena on valtiollisiin asioihin vaikutta-
3691: toimintaa harjoittavan yleishyödyllisen yhtei-
3692: minen rekisteröitynä puolueena taikka sosiaali-
3693: sön tulo- ja varallisuusverolain mukaan veron-
3694: sen tai muun yhteiskunnallisesti tärkeitä tarpei-
3695: alainen tulo joko kokonaan tai osittain katsoa
3696: ta palvelevan toiminnan harjoittaminen. Toi-
3697: verovapaaksi. Kun yleishyödyllinen yhteisö on
3698: minnan on oltava koko valtakunnan alueen
3699: verovelvollinen liiketulosta ja kunnallisvero-
3700: kattavaa tai muutoin laajaa. Lisäksi vaaditaan,
3701: tuksessa tietyin edellytyksin kiinteistötulosta,
3702: että yhteisön toiminta on vakiintuneen muo-
3703: vapautus voi koskea vain näitä tuloja. Kiinteis-
3704: don saavuttanutta ja pysyvää. Veronhuojennus
3705: tötulosta voidaan veronhuojennus myöntää,
3706: voidaan myöntää myös edellä tarkoitetun yh-
3707: jos kiinteistöä on käytetty pääasiallisesti ylei-
3708: teisön järjestörakenteeseen kuuluvalle eri vero-
3709: seen tai yleishyödylliseen tarkoitukseen.
3710: velvollisena verotettavalle piiri-, paikallis- tai
3711: Lain 2 §:n mukaan veronhuojennus voidaan apuyhdistykselle, jolloin huojennusta harkitta-
3712: myöntää vain silloin, kun veronhuojennusta essa voidaan ottaa huomioon koko järjestön
3713: voidaan pitää perusteltuna yhteisön toiminnan toiminta ja hakijan asema siinä.
3714: yhteiskunnalle tuottamaan etuun nähden.
3715: Huojennusta harkittaessa on otettava huo- Veronhuojennus voidaan myöntää enintään
3716: mioon, missä määrin yhteisön varoja ja tuloja kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Veronhuojen-
3717: käytetään yhteiskunnan kannalta tärkeään nusta on haettava viimeistään kuukauden kulu-
3718: yleishyödylliseen toimintaan. Lisäksi on otetta- essa sen verovuoden päättymisestä, jolta ve-
3719: va huomioon, merkitseekö yhteisön tiettyä lii- ronhuojennusta pyydetään.
3720:
3721: 391046A
3722: 2 1989 vp. - HE n:o 206
3723:
3724: Ennen huojennuksen myöntämistä valtiova- vien hakemusten käsittelyä ministeriöissä tai
3725: rainministeriön on hankittava hakemuksista valtioneuvostossa tulisi vähentää. Tämän ta-
3726: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- voitteen mukaisesti yleishyödyllisten yhteisöjen
3727: kunnan lausunto. Jos ministeriö ei katso voi- veronhuojennushakemusten käsittelyssä nou-
3728: vansa ratkaista asiaa lautakunnan lausunnon datettavaa menettelyä tulisi keventää. Nykyisin
3729: mukaisesti, hakemus on siirrettävä valtioneu- noudatettava menettely sitoo suhteettoman
3730: voston ratkaistavaksi. paljon hallinnon voimavaroja.
3731: Ennen hakemuksen ratkaisemista verohalli- Veronhuojennushakemusten määrä vähenisi
3732: tukselle ja hakijan kotipaikan kunnanhallituk- huomattavasti, jos veronhuojennusaikaa voi-
3733: selle sekä, jos olennainen osa toiminnasta ta- taisiin pidentää. Veronhuojennushakemukset
3734: pahtuu kotikunnan ulkopuolella, tämän kun- ovat vuodesta toiseen samalla hakijalla lähes
3735: nan kunnanhallitukselle on varattava tilaisuus samansisältöisiä, joten niiden käsittely joka
3736: antaa lausunto hakemuksen johdosta. toinen vuosi on tarpeetonta. Myöhästymisen
3737: Valtiovarainministeriön on määräämästään vuoksi tutkimatta jätettävien hakemusten mää-
3738: ajankohdasta alkaen kokonaan tai osittain pe- rän vähentämiseksi huojennusten hakuaikaa
3739: ruutettava veronhuojennus: tulisi myös pidentää. Jälkikäteisvalvonta tulisi
3740: 1) jos havaitaan, että yhteisö on muuttunut antaa verotoimistojen tehtäväksi.
3741: sellaiseksi, että sitä ei enää voida pitää laissa
3742: tarkoitettuna yhteiskunnallisesti merkittävää
3743: toimintaa harjoittavana yleishyödyllisenä yh-
3744: teisönä; 2. Asian valmistelu
3745: 2) jos se toiminta, josta veronhuojennus on
3746: myönnetty, on kokonaan tai osittain muuttu- Puheena olevan lain veronhuojennussään-
3747: nut sellaiseksi, ettei siitä voida enää myöntää nösten muutostarpeita on käsitelty eräissä val-
3748: veronhuojennusta; tai tiovarainministeriön asettamien työryhmien
3749: 3) jos yhteisö ei ole noudattanut veronhuo- muistioissa. Viimeksi veronhuojennusasioiden
3750: jennuksen edellytykseksi asetettuja ehtoja. käsittelymenettelyä on kosketeltu verovapaiden
3751: Ennen veronhuojennuksen peruuttamista on subjektien tuloverokohtelua ja lahjoitusten vä-
3752: yhteisöä kuultava sekä hankittava asiasta yleis- hentämisoikeutta selvittelevän työryhmän
3753: hyödyllisten yhteisöjen verovapauslautakunnan muistiossa (1987: VM 31). Nyt ehdotetut muu-
3754: lausunto. Jos valtiovarainministeriö ei katso tokset perustuvat osittain mainitun työryhmän
3755: voivansa yhtyä verovapauslautakunnan lausun- ehdotuksiin.
3756: toon, on huojennuksen peruuttamista koskeva
3757: asia siirrettävä valtioneuvoston ratkaistavaksi.
3758: Lain 8 §:n mukaan yhteisön on veroilmoi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
3759: tuksen antamisajassa annettava valtiovarainmi- tukset
3760: nisteriölle asetuksella tarkemmin säädettävä
3761: selvitys toiminnastaan jälkikäteisvalvontaa var-
3762: ten. Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa
3763: Valtiovarainministeriö käsittelee vuodessa harjoittaville yhteisöille hakemusten perusteella
3764: lähes 700 veronhuojennushakemusta. Hake- myönnettävät veronhuojennukset merkitsevät
3765: muksista viitisenkymmentä jätetään joko ko- arviolta 40 miljoonan markan vuotuista vero-
3766: konaan tai osittain tutkimatta myöhästymisen tukea. Ehdotettujen muutosten koskiessa hake-
3767: vuoksi. Hakemusten määrä on vuosi vuodelta musten käsittelymenettelyä, taloudellista vai-
3768: kasvanut. Valtioneuvoston ratkaistavaksi siir- kutusta olisi vain hakemusten tekemiselle sää-
3769: retään vuosittain parisenkymmentä hakemusta. detyn määräajan pidentämisellä. Tutkimatta
3770: Huojennuspäätöksiä on voimassa lähes jätettävien hakemusten määrän vähentyessä ve-
3771: 1400. Vuosittain on jouduttu pyytämään jälki- rotuki kasvaisi 1-2 miljoonalla markalla.
3772: käteisvalvontaan tarvittavia selvityksiä 600- Uudistuksen seurauksena vuosittain käsitel-
3773: 700 hakijalta. tävien hakemusten määrä vähenisi uudistuksen
3774: Hallinnon kehittämiselle asetettujen yleisten voimaantulon jälkeisten 2-3 vuoden aikana
3775: tavoitteiden mukaan yksittäistapauksia koske- nykyisestä määrästä.
3776: 1989 vp. - HE n:o 206 3
3777:
3778: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3779:
3780:
3781: 1. Lakiehdotuksen perustelut dittavat asiakirjat yhteisön on annettava vero-
3782: toimistolle muutoin veroilmoituksen yhteydes-
3783: Lain nimike. Lain pitkä ja käytössä hankala sä. Tämän jälkeen verotoimisto harkitsee, on-
3784: nimike ehdotetaan lyhennettäväksi nimikkeeksi ko yhteisön toiminta verovuonna ollut sellaista
3785: Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen ve- kuin veronhuojennuspäätöstä tehtäessä on
3786: ronhuojennuksista. edellytetty. Tarvittaessa verotoimisto tekisi val-
3787: 1 §. Lain 1 §:stä ehdotetaan poistettavaksi tiovarainministeriölle esityksen veronhuojen-
3788: tulo- ja varallisuusverolain säädöskokoelman nuksen peruuttamisesta.
3789: numero.
3790: 4 §. Veronhuojennus ehdotetaan nykyisen
3791: kahden vuoden sijasta voitavan myöntää enin- 2. Tarkemmat säännökset
3792: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Tarvittaessa
3793: huojennus voitaisiin myöntää olemaan voimas- Lakiehdotuksessa ehdotettujen muutosten
3794: sa lyhyemmän ajan, ja toisaalta yhteisöllä olisi toteuttaminen edellyttää myös yhteiskunnalli-
3795: mahdollisuus hakea uutta veronhuojennusta, sesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleis-
3796: jos se esimerkiksi ryhtyy harjoittamaan liike- hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista
3797: toimintaa, josta veronhuojennusta ei ole aikai- annetun asetuksen (681176) muuttamista.
3798: semmin haettu. Luonnos asetuksen muuttamisesta on tämän
3799: 6§. Veronhuojennusta ehdotetaan voitavan lakiehdotuksen liitteenä.
3800: hakea nykyisen yhden kuukauden sijasta nel-
3801: jän kuukauden kuluessa sen verovuoden päät-
3802: tymisestä, jolta vapautusta pyydetään. Hakuai- 3. Voimaantulo
3803: ka päättyisi tällöin yleensä huhtikuun lopussa.
3804: Lausuntojen pyytämisestä verohallitukselta Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
3805: ehdotetaan luovuttavaksi, koska käytännössä nä tammikuuta 1990. Jos veronhuojennuspää-
3806: verohallituksen lausunnossa on viitattu vain tös tehdään sanotun päivän jälkeen, voidaan
3807: verotoimiston antamiin tietoihin. veronhuojennus hakemuksesta poiketen myön-
3808: 8 §. Kun verotoimistolla paikallistuntemuk- tää enintään viideksi vuodeksi.
3809: sensa perusteella on paremmat mahdollisuudet
3810: valvoa veronhuojennuksen saaneen yhteisön
3811: toimintaa kuin valtiovarainministeriöllä, jälki- 4. Säätämisjärjestys
3812: käteisvalvonta ehdotetaan annettavaksi vero-
3813: toimiston tehtäväksi. Tämän vuoksi yhteisön ei Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
3814: enää tarvitsisi lähettää erillistä selvitystä toi- desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
3815: minnastaan valtiovarainministeriölle. Vastedes käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
3816: riittäisi, että yhteisö liittää veroilmoitukseensa kaisessa säätämisjärjestyksessä.
3817: toimintakertomuksen ja tilintarkastajain va-
3818: kuutuksen kirjanpidon järjestämisestä lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3819: edellyttämällä tavalla. Muut selvityksessä vaa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3820: 4 1989 vp. - HE n:o 206
3821:
3822: Laki
3823: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen-
3824: nuksista annetun lain muuttamisesta
3825:
3826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa har-
3827: joittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976 annetun
3828: lain (680/76) nimike sekä 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti ja 8 §:n 1
3829: momentti näin kuuluviksi:
3830:
3831: Laki
3832: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista
3833:
3834: 1§ hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan
3835: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä.
3836: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo, Ennen hakemuksen ratkaisemista on hakija-
3837: joka tulo- ja varallisuusverolain mukaan on yhteisön kotikunnan kunnanhallitukselle varat-
3838: veronalaista, voidaan valtion- ja kunnallisvero- tava aseteltavassa määräajassa tilaisuus antaa
3839: tuksessa katsoa osittain tai kokonaan verova- lausunto hakemuksen johdosta. Jos olennainen
3840: paaksi sen mukaan kuin tässä laissa säädetään, osa yhteisön toiminnasta tapahtuu muussa
3841: kiinteistötulo kuitenkin vain 2 momentissa sää- kunnassa kuin yhteisön kotikunnassa, voidaan
3842: detyssä tapauksessa. myös tämän kunnan kunnanhallitukselle vara-
3843: ta tilaisuus antaa lausuntonsa.
3844:
3845: 4 §
3846: 8§
3847: Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai- Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen-
3848: sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin
3849: nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol-
3850: enintään viideksi verovuodeksi kerrallaan. En-
3851: lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi
3852: nen veronhuojennuksen myöntämistä valtiova-
3853: verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li-
3854: rainministeriön on hankittava asiasta lausunto
3855: säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on
3856: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta-
3857: annettava veroilmoitus, annettava verotoimis-
3858: kunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa yh- tolle sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem-
3859: tyä verovapauslautakunnan lausuntoon, huo-
3860: min säädetään. Verotoimisto voi tehdä valtio-
3861: jennuksen myöntämistä koskeva asia on siirret-
3862: varainministeriölle esityksen veronhuojennuk-
3863: tävä valtioneuvoston ratkaistavaksi.
3864: sen peruuttamisesta.
3865:
3866:
3867: 6§ Tämä laki tulee voimaan patvana
3868: Tämän lain mukaista vapautusta on haettava kuuta 1990. Jos ennen lain voimaan-
3869: kirjallisesti neljän kuukauden kuluessa sen ve- tulopäivää tehtyyn hakemukseen annetaan
3870: rovuoden päättymisestä, jolta vapautusta pyy- päätös tuon päivän jälkeen, veronhuojennus
3871: detään. Hakemukseen on liitettävä asian rat- voidaan myöntää hakemuksesta poiketen enin-
3872: kaisemiseksi. tarvittava selvitys, minkä lisäksi tään viideksi vuodeksi.
3873:
3874:
3875: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989
3876:
3877:
3878: Tasavallan Presidentti
3879: MAUNO KOIVISTO
3880:
3881:
3882:
3883:
3884: Ministeri Ulla Puolanne
3885: 1989 vp. - HE n:o 206 5
3886:
3887: Liite 1
3888:
3889:
3890:
3891: Laki
3892: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen-
3893: nuksista annetun lain muuttamisesta
3894:
3895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa har-
3896: joittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksesta 13 päivänä elokuuta 1976 annetun
3897: lain (680176) nimike sekä 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti ja 8 §:n 1
3898: momentti näin kuuluviksi:
3899:
3900: Voimassa oleva laki Ehdotus
3901:
3902: Laki Laki
3903: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa erä·iden yleishyödyllisten
3904: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen yhteisöjen veronhuojennuksista
3905: veronhuojennuksista
3906:
3907: 1 §. 1§
3908: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa Yhteiskunnallisesti merkittävää tmmmtaa
3909: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo, harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo,
3910: joka tulo- ja varallisuusverolain (1043174) mu- joka tulo- ja varallisuusverolain mukaan on
3911: kaan on veronalaista, voidaan valtion- ja kun- veronalaista, voidaan valtion- ja kunnallisvero-
3912: nallisverotuksessa katsoa osittain tai kokonaan tuksessa katsoa osittain tai kokonaan verova-
3913: verovapaaksi sen mukaan kuin tässä laissa paaksi sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,
3914: säädetään, kiinteistötulo kuitenkin vain 2 mo- kiinteistötulo kuitenkin vain 2 momentissa sää-
3915: mentissa säädetyssä tapauksessa. detyssä tapauksessa.
3916:
3917:
3918: 4 §. 4 §
3919: Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai- Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai-
3920: sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin
3921: enintään kahdeksi verovuodeksi kerrallaan. enintään viideksi verovuodeksi kerrallaan. En-
3922: Ennen veronhuojennuksen myöntämistä valtio- nen veronhuojennuksen myöntämistä valtiova-
3923: varainministeriön on hankittava asiasta lausun- rainministeriön on hankittava asiasta lausunto
3924: to yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslau- yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta-
3925: takunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa kunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa yh-
3926: yhtyä verovapauslautakunnan lausuntoon, on tyä verovapauslautakunnan lausuntoon, huo-
3927: huojennuksen myöntämistä koskeva asia siir- jennuksen myöntämistä koskeva asia on siirret-
3928: rettävä valtioneuvoston ratkaistavaksi. tävä valtioneuvoston ratkaistavaksi.
3929:
3930:
3931: 6 §. 6§
3932: Tämän lain mukaista vapautusta on haettava Tämän lain mukaista vapautusta on haettava
3933: kirjallisesti viimeistään kuukauden kuluessa kirjallisesti neljän kuukauden kuluessa sen ve-
3934: sen verovuoden päättymisestä, jolta vapautusta rovuoden päättymisestä, jolta vapautusta pyy-
3935: pyydetään. Hakemukseen on liitettävä asian detään. Hakemukseen on liitettävä asian rat-
3936: ratkaisemiseksi tarvittava selvitys, minkä lisäk- kaisemiseksi tarvittava selvitys, minkä lisäksi
3937: si hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan
3938: tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä. tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä.
3939: 6 1989 vp. - HE n:o 206
3940:
3941: Voimassa oleva laki Ehdotus
3942: Ennen hakemuksen ratkaisemista on vero- Ennen hakemuksen ratkaisemista on hakija-
3943: hallitukselle ja hakijayhteisön kotikunnan kun- yhteisön kotikunnan kunnanhallitukselle varat-
3944: nallishallitukselle varattava asetettavassa mää- tava asetettavassa määräajassa tilaisuus antaa
3945: räajassa tilaisuus antaa lausunto hakemuksen lausunto hakemuksen johdosta. Jos olennainen
3946: johdosta. Jos olennainen osa hakijayhteisön osa yhteisön toiminnasta tapahtuu muussa
3947: toiminnasta tapahtuu muussa kunnassa kuin kunnassa kuin yhteisön kotikunnassa, voidaan
3948: hakijayhteisön kotikunnassa, voidaan myös tä- myös tämän kunnan kunnanhallitukselle vara-
3949: män kunnan kunnallishallitukselle varata tilai- ta tilaisuus antaa lausuntonsa.
3950: suus antaa lausuntonsa.
3951:
3952:
3953: 8 §. 8§
3954: Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen- Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen-
3955: nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol- nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol-
3956: lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi
3957: verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li- verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li-
3958: säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on
3959: annettava veroilmoitus verolautakunnalle, toi- annettava veroilmoitus, annettava verotoimis-
3960: mitettava valtiovarainministeriölle toiminnas- tolle sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem-
3961: taan sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem- min säädetään. Verotoimisto voi tehdä valtio-
3962: min säädetään. varainministeriölle esityksen veronhuojennuk-
3963: sen peruuttamisesta.
3964:
3965:
3966: Tämä laki tulee voimaan pmvana
3967: kuuta 1990. Jos ennen lain voimaan-
3968: tulopäivää tehtyyn hakemukseen annetaan
3969: päätös tuon päivän jälkeen, veronhuojennus
3970: voidaan myöntää hakemuksesta poiketen enin-
3971: tään viideksi vuodeksi.
3972: 1989 vp. - HE n:o 206 7
3973:
3974: Luonnos Liite 2
3975:
3976:
3977:
3978:
3979: Asetus
3980: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen-
3981: nuksista annetun asetuksen muuttamisesta
3982:
3983: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
3984: lystä
3985: kumotaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen
3986: veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976 annetun asetuksen (681/76) 1 § sekä
3987: muutetaan asetuksen nimike ja 2 § näin kuuluviksi:
3988:
3989:
3990: Asetus
3991: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista
3992:
3993: 2§ ta asiakirjoista ja tiedoista, viimeksi päätty-
3994: Yhteisön, jolle on myönnetty eräiden yleis- neen toimintavuoden toimintakertomus sekä
3995: hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista tilintarkastajain vakuutus siitä, että kirjanpito
3996: annetussa laissa tarkoitettu veronhuojennus, on järjestetty lain 8 §:n 2 momentin mukaises-
3997: on sanotun lain 8 §:n 1 momentissa tarkoittu- ti.
3998: na selvityksenä annettava verotoimistolle jäl-
3999: jennös yhteisön veroilmoituksesta ja sen liit- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
4000: teistä sekä muista verotoimistolle toimitettavis- kuuta 1990.
4001: 1989 vp. - HE n:o 207
4002:
4003:
4004:
4005:
4006: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
4007: misesta
4008:
4009:
4010:
4011:
4012: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4013:
4014: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- vistä poikkeuslupapäätöksistä ehdotetaan pe-
4015: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat Valtion- rittäväksi nykyistä korkeampi leimavero. Li-
4016: rautateiden ja Posti- ja telelaitoksen muuttumi- säksi ehdotetaan, että maatalouspiirien anta-
4017: sesta valtion liikelaitoksiksi. Autorekisterikes- mista päätöksistä olisi suoritettava leimaveroa.
4018: kuksen antamista ajokortin ja henkilöauton Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
4019: ammattiajoluvan ikävaatimuksista myönnettä- 1990 alusta.
4020:
4021:
4022:
4023:
4024: PERUSTELUT
4025:
4026: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Maatalouspiirit
4027: muutokset
4028: Maatalouspiirit perustettiin maataloushallin-
4029: 1.1. Valtion liikelaitokset non uudelleenjärjestelyn yhteydessä vuonna
4030: 1971. Silloin ne jätettiin leimaverolain sovelta-
4031: misalan ulkopuolelle lähinnä siitä syystä, että
4032: Vuoden 1990 alusta Valtionrautatiet ja
4033: niille ei kuulunut tehtäviä, joista olisi ollut
4034: Posti- ja telelaitos muuttuvat valtion liikelai-
4035: suoritettava leimaveroa. Myöhemmin maata-
4036: toksista annetun lain (627 /87) mukaisiksi val-
4037: louspiireille on kuitenkin tullut tällaisia tehtä-
4038: tion Iiikelaitoksiksi. Valtion liikelaitoksista an-
4039: via, kuten eräät maanhankintalupa-asiat.
4040: netun lain perusteluissa on todettu, että valtion
4041: Vuonna 1987 maataloushallinnon hajauttami-
4042: liikelaitokset eivät suorita viranomaistehtäviä.
4043: sen yhteydessä maatalouspiireille on siirretty
4044: Posti- ja telelaitoksessa yhtä vähän kuin Val-
4045: tionrautateilläkään ei enää käytännössä laadita ratkaisuvaltaa monissa sellaisissa tapauskohtai-
4046: sissa hallintoasioissa, joista aikaisemmin maa-
4047: toimituskirjoja. Organisaatioissa ei enää vuo-
4048: tilahallituksessa on peritty leimaveroa. Kun
4049: den 1990 alusta lukien ole rautatiehallitusta
4050: eikä posti- ja telehallitusta. Rautatiepiirit on leimaveron perimisen perusteena tulisi olla
4051: asian laatu eikä se, mikä viranomainen päätök-
4052: poistettu organisaatiosta jo vuonna 1988. Pos-
4053: sen on antanut, ehdotetaan leimaverolain
4054: tipiirit ja telepiirit ovat vuoden 1990 alusta
4055: 4 §:ään sisältyvään kolmanteen viranomaisten
4056: lukien alueellisia tulosyksiköitä.
4057: ryhmään lisättäväksi maatalouspiirit.
4058: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
4059: leimaverolain 4 §:ään sisältyvästä kolmannesta
4060: viranomaisten ryhmästä poistetaan rautatiehal- 1.3. Ajokorttia ja henkilöauton ammattiajo-
4061: Iitus ja posti- ja telehallitus. Saman pykälän lupaa koskevat poikkeusluvat
4062: neljännestä viranomaisten ryhmästä ehdote-
4063: taan poistettaviksi postipiirikonttorit, telepiiri- Autorekisterikeskus voi erityisistä syistä
4064: konttorit ja rautatiepiirit. myöntää poikkeuksen tieliikennelain 82 §:n
4065: 391331K
4066: 2 1989 vp. - HE n:o 207
4067:
4068: nojalla ajokorttia koskevista ja ajokorttiase- vien hylkäävien päätösten leimavero pysyisi
4069: tuksen 34 §:n 5 momentin nojalla henkilöau- ennallaan eli niistä perittäisiin vain sivuluvun
4070: ton ammattiajoluvan saamisen edellytyksenä mukaan määräytyvä leimavero.
4071: olevista ikä- ja terveysvaatimuksista. Poikkeus-
4072: lupien antaminen siirrettiin autorekisterikes-
4073: kukselle huhtikuun alusta 1987. Tätä ennen 2. Taloudelliset vaikutukset
4074: poikkeusluvat myönsi liikenneministeriö.
4075: Liikenneministeriön myöntämistä luvista pe- Autorekisterikeskuksen arvioidaan myöntä-
4076: rittiin sivuluvun mukaan määräytyvän leimave- vän noin 1 000 poikkeuslupapäätöstä vuodes-
4077: ron lisäksi lisäleima, joka ennen toimivallan sa. Lainmuutos lisäisi leimaveron tuottoa noin
4078: muutosta voimassa olleen leimaverolain mu- 150 000 markalla vuodessa. Muilla ehdotetuilla
4079: kaan oli 600 markkaa. Autorekisterikeskuksen muutoksilla ei ole mainittavaa vaikutusta lei-
4080: antamista päätöksistä peritään leimaveroa 24 maveron tuottoon.
4081: markkaa sivulta sekä 36 markan lisäleima.
4082: Kielteisestä päätöksestä tulee suoritettavaksi 24
4083: markkaa korkeampi leimavero, sillä päätöksen 3. Voimaantulo
4084: pituus on kaksi sivua, koska siihen sisältyy
4085: valitusosoitus. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
4086: Poikkeuksen saaminen laissa tai asetuksessa nä tammikuuta 1990.
4087: säädetyistä edellytyksistä on saajalleen saman-
4088: lainen etuus riippumatta siitä, antaako päätök-
4089: sen liikenneministeriö vai autorekisterikeskus. 4. Säätämisjärjestys
4090: Tämän vuoksi ehdotetaan leimaverolain 10 §:n
4091: Autorekisterikeskusta koskevaan nimikkeeseen Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
4092: lisättäväksi uusi 3 kohta, jonka mukaan auto- sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on
4093: rekisterikeskuksen ajokorttia ja henkilöauton uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä
4094: ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista ajalta kannettavasta verosta säädetty.
4095: antaman poikkeuslupapäätöksen leimavero oli-
4096: si 300 markkaa. Terveysvaatimuksista annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4097: vien poikkeuslupien ja ikävaatimuksia koske- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4098:
4099: Laki
4100: leimaverolain muuttamisesta
4101:
4102: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4103: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 4 §:ään sisältyvä kolmas ja neljäs
4104: viranomaisten ryhmä ja 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta,
4105: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 30 päivänä kesäkuuta
4106: 1989 annetussa laissa (613/89) ja neljäs viranomaisten ryhmä sekä Autorekisterikeskuksen
4107: päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021188), ja
4108: lisätään 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on
4109: mainitussa 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti:
4110:
4111: 4§ tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
4112: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo-
4113: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir-
4114: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus-
4115: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
4116: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
4117: 3 ryhmä: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
4118: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
4119: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
4120: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tos, Telehallintokeskus, merenkulkuhallitus,
4121: 1989 vp. - HE n:o 207 3
4122:
4123: elinkeinohallitus, patentti- ja rekisterihallitus, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
4124: työsuojeluhallitus, tapaturmavirasto, sosiaali- 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
4125: hallitus ja lääkintöhallitus. leimalla seuraavin määrin:
4126:
4127: 4 ryhmä: Autorekisterikeskuksen päätös:
4128: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmismie-
4129: het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul- 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re-
4130: litoimipaikat, maatalouspiirit, maanmittaus- kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa; sekä
4131: konttorit, maanmittaustoimistot, metsähalli- 3) poikkeuslupa ajokorttia ja henkilöauton
4132: tuksen piirikuntakonttorit, vesi- ja ympäristö- ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista
4133: piirit ja kalastuspiirien kalastustoimistot. 300 markkaa.
4134:
4135:
4136: 10§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
4137: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle kuuta 1990.
4138: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
4139:
4140: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989
4141:
4142:
4143: Tasavallan Presidentti
4144: MAUNO KOIVISTO
4145:
4146:
4147:
4148:
4149: Ministeri Ulla Puolanne
4150: 4 1989 vp. - HE n:o 207
4151:
4152: Liite
4153:
4154:
4155:
4156:
4157: Laki
4158: leimaverolain muuttamisesta
4159:
4160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4161: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 4 §:ään sisältyvä kolmas ja neljäs
4162: viranomaisten ryhmä ja 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta,
4163: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 30 päivänä kesäkuuta
4164: 1989 annetussa laissa (613/89) ja neljäs viranomaisten ryhmä sekä Autorekisterikeskuksen
4165: päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), ja
4166: lisätään 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on
4167: mainitussa 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti:
4168:
4169: Voimassa oleva laki Ehdotus
4170:
4171: 4§
4172: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima-
4173: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän
4174: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
4175:
4176:
4177: 3 ryhmä: 3 ryhmä:
4178: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre-
4179: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,
4180: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden
4181: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
4182: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo-
4183: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir-
4184: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus-
4185: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
4186: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
4187: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
4188: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
4189: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
4190: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- tos, Telehallintokeskus, merenkulkuhallitus,
4191: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- elinkeinohallitus, patentti- ja rekisterihallitus,
4192: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- työsuojeluhallitus, tapaturmavirasto, sosiaali-
4193: luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja hallitus ja lääkintöhallitus.
4194: lääkintöhallitus.
4195:
4196: 4 ryhmä: 4 ryhmä:
4197: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmtsmie- Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmtsmie-
4198: het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul- het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul-
4199: litoimipaikat, maanmittauskonttorit, maanmit- litoimipaikat, maatalouspiirit, maanmittaus-
4200: taustoimistot, metsähallituksen piirikuntakont- konttorit, maanmittaustoimistot, metsähalli-
4201: torit, vesi- ja ympäristöpiirit ja kalastuspiirien tuksen piirikuntakonttorit, vesi- ja ympäristö-
4202: kalastustoimistot, postipiirikonttorit, telepiiri- piirit ja kalastuspiirien kalastustoimistot.
4203: konttorit ja rautatiepiirit.
4204: 1989 vp. - HE n:o 207 5
4205:
4206: Voimassa oleva laki Ehdotus
4207: 10§
4208: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
4209: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
4210: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
4211: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
4212: leimalla seuraavin määrin:
4213:
4214: Autorekisterikeskuksen päätös:
4215:
4216: 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re- 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re-
4217: kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa. kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa; sekä
4218: 3) poikkeuslupa ajokorttia ja henkilöauton
4219: ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista
4220: 300 markkaa.
4221:
4222:
4223: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4224: kuuta 1990.
4225: 1989 vp. - HE n:o 208
4226:
4227:
4228:
4229:
4230: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1990 rakennusvero-
4231: laiksi
4232:
4233:
4234:
4235:
4236: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4237:
4238: Esityksessä ehdotetaan, että eräistä talonra- prosenttia rakennuskustannuksista, ja veron-
4239: kennustöistä suoritettavaa rakennusveroa kan- alaisen rakentamisen piiri pysyisi nykyisenä.
4240: nettaisiin koko maassa myös vuonna 1990 Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4241: tapahtuvasta rakentamisesta. Rakennusveron päivänä tammikuuta 1990. Sitä sovellettaisiin
4242: määrä olisi ehdotuksen mukaan edelleenkin 40 laissa tarkoitettuun rakentamiseen vuonna
4243: 1990.
4244:
4245:
4246:
4247:
4248: YLEISPERUSTELUT
4249:
4250:
4251: 1. Nykyinen tilanne Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeis-
4252: sa 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen
4253: 1.1. Lainsäädäntö kuluvana vuonna aloitettavat veronalaiset ta-
4254: lonrakennustyöt olisi voitu vaiheittain vapaut-
4255: Vähemmän tärkeä rakentaminen on ollut taa verosta vuoden loppuun mennessä. Kun
4256: pääkaupunkiseudulla veronalaista investointi- rakentamisen kasvu ei kuitenkaan osoittanut
4257: verolain (54/77) säännösten nojalla kohta kah- laantumisen merkkejä, vaan päinvastoin enti-
4258: den vuoden ajan. Valtioneuvosto päätti inves- sestään kiihtyi, säädettiin syyskuun 23 päivänä
4259: tointiveron kantamisesta Espoon, Helsingin, voimaan tulleella lailla (821/89) rakentaminen
4260: Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa 7 päivä- väliaikaisesti eräin osin veronalaiseksi koko
4261: nä tammikuuta 1988 antamallaan päätöksellä maassa. Lakia pääkaupunkiseudun rakennus-
4262: (1/88). Verotusk~usi alkoi 22 päivänä tammi- verosta annetun lain väliaikaisesta muuttami-
4263: kuuta 1988 ja oli määrätty pääHyväksi 30 sesta, joka muutetun nimikkeensä mukaan on
4264: päivänä syyskuuta 1988. Verotuskautta jatket- vuoden 1989 rakennusverolaki, sovelletaan lain
4265: tiin 13 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla pää- 3 §:ssä määriteltyyn rakentamiseen kuluvana
4266: töksellä (664/88) vuoden 1988 loppuun, 3 päi- vuonna. Veron määrä on edelleenkin 40 pro-
4267: vänä marraskuuta 1988 annetulla päätöksellä senttia rakennuskustannuksista.
4268: (918/88) 30 päivään huhtikuuta 1989 saakka ja
4269: 16 päivänä helmikuuta 1989 annetulla päätök-
4270: sellä (199/89) kuluvan vuoden kesäkuun lop- 1.2. Eduskunnan edellyttämät toimenpiteet
4271: puun. Veron määrä oli päätösten mukaan 40 vuoden 1989 rakennusverolakia sovellet-
4272: prosenttia rakennuskustannuksista. taessa
4273: Investointiveron kantojakson päätyttyä ra-
4274: kentaminen pääkaupunkiseudulla säädettiin Eduskunta liitti vastaukseensa hallituksen
4275: veronalaiseksi kesäkuun 2 päivänä 1989 anne- esitykseen laiksi pääkaupunkiseudun rakennus-
4276: tulla lailla pääkaupunkiseudun rakennusveros- verosta annetun lain muuttamisesta (hall.es.
4277: ta (511/89). Tarkoituksena oli, että Espoon, n:o 105, 1989 vp.) lausuman, jonka mukaan
4278: 391369B
4279: 2 1989 vp. - HE n:o 208
4280:
4281: hallituksen edellytetään seuraavan rakennusve- markalla vuodessa. Veronalaisten kohteiden
4282: rolain vaikutuksia taloudelliseen kehitykseen osuus rakentamisesta on Etelä-Suomessa 10
4283: eri toimialueilla sekä työllisyyteen erityisesti prosenttia, Väli-Suomessa 5,5 prosenttia, Poh-
4284: Ahvenanmaan, Kuopion, Lapin, Mikkelin, jois-Suomessa 9 prosenttia ja koko maassa
4285: Oulun ja Pohjois-Karjalan lääneissä. Eduskun- keskimäärin 9 prosenttia.
4286: ta edellytti hallituksen ryhtyvän myös tarvitta- Asuntojen rakennusluvat ja aloitukset ovat
4287: viin toimenpiteisiin. Samalla eduskunta edellyt- kuluvana vuonna yhä lisääntyneet, mikä enna-
4288: ti, että hallitus ryhtyisi tarvittaviin toimenpitei- koi asuntorakentamisen määrän pysyvän kor-
4289: siin käyttäen lain suomia mahdollisuuksia keana myös ensi vuonna. Osaltaan tähän vai-
4290: poikkeuslupien tasapuoliseen myöntämiseen kuttaa myös rakennusvero. Merkit asuntoky-
4291: varsinkin kehitysaluelääneissä, jos rakennus- synnän heikkenemisestä ovat kuitenkin voimis-
4292: alalla on työttömyyttä ja rakennusmateriaaleis- tumassa. Teollisuusrakentamisen rakennuslu-
4293: ta ei ole puutetta. Hallituksen on lisäksi annet- vat lisääntyvät ja mainittu rakentaminen kas-
4294: tava eduskunnalle pikaisesti esitys lain kumoa- vaa edelleen ensi vuonna. Rakennusvero ei
4295: misesta, jos rakennusalan suhdannekehitys an- teollisuusrakentamista koske. Liikerakentami-
4296: taa siihen mahdollisuuksia. sen lupa- ja aloituskehitys on ollut voimakasta.
4297: Rakennusveron alaista on liikerakentamisesta
4298: arviolta puolet. Veron vaikutus jää kuitenkin
4299: 1.3. Rakentamisen suhdannekehitys tuntuvasti vähäisemmäksi rakennushankkeiden
4300: pienemmiksi osiksi jakamisen ja poikkeuslupa-
4301: Rakentaminen jatkuu poikkeuksellisen vilk- menettelyn vuoksi. Toimisto- ja myymälära-
4302: kaana. Talonrakennuslupien ja aloitettujen töi- kentamisesta vero estää vain suurimpien koh-
4303: den määrä on edelleen kasvanut. Ennakkotie- teiden toteuttamisen ja kohdistuu sen vuoksi
4304: tojen perusteella rakennuslupien määrä vii- edelleenkin selvimmin pääkaupunkiseudulle.
4305: meisten 12 kuukauden ajalta oli heinäkuussa Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen arvion
4306: runsaat 64 miljoonaa kuutiometriä eli 24 pro- mukaan rakennusvero estää 14 prosenttia Uu-
4307: senttia edellisvuotista suurempi. Asuinraken- denmaan ja 18 prosenttia pääkaupunkiseudun
4308: nuslupien vastaava vuosisumma on jo lähes suunnitelluista aloituksista. Vero kohdistuu
4309: 72 000 asuntoa, missä on lisäystä 28 prosenttia myös Lapin lääniin, jossa lomarakennushank-
4310: edelliseen vuoteen verrattuna. Myös teollisuus- keista noin 10 prosenttia on veronalaista. La-
4311: ja liikerakentamisen luvat ja aloitukset ovat pin lomarakentamisesta suuri osa toteutuu kui-
4312: lisääntyneet koko kuluvan vuoden ajan. Vain tenkin verosta huolimatta, koska hankkeita on
4313: julkinen rakentaminen on supistunut. pienimuotoistettu. EduskUiman tahdon mukai-
4314: Rakennustoiminnan ylikuumeneminen on ai- sesti on myös poikkeuslupamenettelyssä erityi-
4315: heuttanut ongelmia rakennusmateriaalien toi- sesti otettava huomioon kehitysalueet. Toisaal-
4316: mituksissa. Toimitusajat ovat yleisesti pidenty- ta Lapin läänissä on kuitenkin edelleenkin
4317: neet useisiin kuukausiin. Vain perusmateriaa- erittäin vaikea saada tarjouksia aravarakennus-
4318: lien osalta hintojen nousu on pysynyt hitaana, kohteille, mikä ilmentää yhä jatkuvaa rakenta-
4319: koska kasvaneiden tuotantomäärien ansiosta misen ylikuumenemista.
4320: tuotantokustannukset yksiköitä ovat reaalisesti Rakentamisen volyymin ennustetaan vielä
4321: alentuneet. Rakennusalan työttömyys on huo- vuonna 1990 pysyvän suurena. Kun vapaara-
4322: mattavan vähäinen ja työvoimaniukkuutta il- hoitteisen asuntotuotannon ennakoidaan voi-
4323: menee maan kaikissa osissa. makkaasti supistuvan vuonna 1991 rahamark-
4324: Rakennusmateriaalien tuonnin arvo kasvoi kinoiden kiristymisen ja luottokorkojen nou-
4325: tammikuun ja heinäkuun välisenä aikana 31 sun vaikutuksesta, on muuta tuotantoa tarkoi-
4326: prosenttia verrattuna edellisen vuoden vastaa- tuksenmukaista lykätä vuodesta 1990 seuraa-
4327: vaan ajankohtaan. Erityisesti asuntotuotannos- vaan vuoteen.
4328: sa tarvittavien materiaalien tuonti on lisäänty- Koska rakentamisen tilanteen ei tässä vai-
4329: nyt. Toisaalta eräiden rakennustuotteiden, ku- heessa voida katsoa olennaisesti muuttuneen
4330: ten puutalojen, vientikin on lisääntynyt. siitä, mikä se oli vuoden 1989 rakennusverola-
4331: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen han- kia säädettäessä, esityksessä ehdotetaan, että
4332: kekohtaisten arvioiden mukaan parastaikaa rakentaminen myös vuonna 1990 säädettäisiin
4333: kannettava rakennusvero vähentää uusia hank- veronalaiseksi samassa laajuudessa kuin pa-
4334: keita bruttomääräisesti noin viidellä miljardilla rastaikaa voimassa olevassa väliaikaislaissa.
4335: 1989 vp. - HE n:o 208 3
4336:
4337: Hallitus seuraa lain vaikutuksia ja ryhtyy tar- esityksellä ei olisi olennaista vaikutusta asunto-
4338: vittaessa toimenpiteisiin sen muuttamiseksi tai ja teollisuusrakentamisen jatkuessa vilkkaana
4339: kumoamiseksi. lähes koko maassa. Koska lakiehdotuksella
4340: pyritään lykkäämään eräitä rakennushankkei-
4341: ta, veron tuotolla ei ole olennaisia valtionta-
4342: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- loudellisia vaikutuksia. Rakennusvero, sille
4343: tukset mahdollisesti määrätty veronkorotus ja veron-
4344: lisäystä vastaava korko suoritettaisiin valtiolle.
4345: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta-
4346: saamiseen ja rakennustoiminnan tasapainoitta- Ehdotuksen voimaantulo ei edellytä uusia
4347: miseen. Rakennusalan työvoiman kysyntään organisatorisia järjestelyjä.
4348:
4349:
4350:
4351:
4352: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4353:
4354:
4355: 1. Lakiehdotus myöskään kuuluisi lain soveltamisalaan. Ehdo-
4356: tuksen 4 §:n 2 momentista johtuen vero ei
4357: Yleisiä säännöksiä. 1 ja 2 § • Lakiehdotuksen koskisi myöskään sellaisia 3 §:n 3 ja 4 kohdas-
4358: §:n mukaan rakennusvero eräistä talonraken- sa lueteltuja rakennuksia, joiden pinta-ala on
4359: nustöistä suoritettaisiin, kuten tähänkin saak- 200 neliömetriä pienempi eikä sellaisia raken-
4360: ka, valtiolle. Verovelvollinen olisi jokainen, nustiloja, joiden pinta-alaa ei voida tavan-
4361: jonka lukuun rakentaminen tapahtuu. Jos ve- omaisin tavoin laskea, jos niiden rakennuskus-
4362: rovelvollisia on useita, olisi jokainen vastuussa tannukset jäävät alle 400 000 markan. Raken-
4363: veron koko määrästä. Valtio ja sen laitokset nuskohteelle annettu nimi tai siitä käytettävä
4364: vapautettaisiin rakennusveron suorittamisesta. nimitys ei kuitenkaan ratkaise rakentamisen
4365: Veronalainen rakentaminen. 3-6 § . Lakieh- veronalaisuutta, vaan rakennuksen tosiasialli-
4366: dotuksen 3 §:n mukaan veronalaista olisi, ku- nen käyttötarkoitus.
4367: ten nykyisinkin, seuraavien rakennusten ja ra- Ehdotuksen 4 §:ään ehdotetaan tehtäväksi
4368: kennustilojen rakentaminen: myymälä, joka eräitä teknisiä muutoksia, jotka selkeyttäisivät
4369: on kerrosalaltaan 1000 neliömetriä tai sitä veronalaisen huoneistoalan määrittämistä sel-
4370: suurempi, konttori tai toimisto, joka on ker- laisissa tapauksissa, joissa samaan rakennuk-
4371: rosalaltaan 5000 neliömetriä tai sitä suurempi, seen kuuluu sekä veronalaista että verosta va-
4372: pankkihuoneisto, hallintorakennus, hotelli, paata tilaa. Muutosehdotukset vastaavat ny-
4373: motelli, ravintola, kylpylä, kurssikeskus, lo- kyisen lain tulkintaa, josta verohallitus on
4374: manviettoon tarkoitettu rakennus, kirkko ja antanut soveltamisohjeet (Verohallituksen oh-
4375: muu kirkollinen rakennus, museo, ooppera, jeita rakennusverolain soveltamisesta, verohal-
4376: teatteri, elokuvateatteri, konsertti- ja taidehal- lituksen julkaisu n:o 473). Jos veronalaisen
4377: li, kokous- tai huvitteluhuoneisto, näyttely-, rakennustilan huoneisto-alan osuus on vähem-
4378: urheilu- ja voimistelutila sekä uimahalli ja män kuin neljännes uudisrakennuksesta tai
4379: erillinen katsomo. rakennettavasta tai peruskorjattavasta raken-
4380: Veronalaisen rakentamisen piiri on säännök- nustilasta, rakentaminen ei olisi miltään osin
4381: sessä lueteltu tyhjentävästi, kuten voimassa veronalaista. Jos veronalainen osuus sitä vas-
4382: olevassakin laissa, joten esimerkiksi teollisuus-, toin on neljännestä suurempi, veronalaiseksi
4383: asunto- ja maatalouden rakentaminen ei olisi katsottaisiin 3 §:n mukaan veronalaiseksi ra-
4384: veronalaista. Veronalaista ei olisi myöskään kentamiseksi määritelty osuus. Poikkeuksen
4385: esimerkiksi 800 neliömetrin suuruisen myymä- muodostaisi tilanne, jossa veronalaisen raken-
4386: län rakentaminen eikä esimerkiksi 4 900 neliö- tamisen pinta-ala on 1000 neliömetriä tai
4387: metrin suuruisen toimiston rakentaminen. enemmän, jolloin 3 §:n mukaan veronalainen
4388: Myöskään koulu-, päiväkoti-, vanhainkoti- tai rakentaminen pinta-alaosuuksista riippumatta
4389: esimerkiksi terveyskeskusrakentamista laki ei olisi veronalaista. Säännöksen käsitteistöä
4390: koskisi. Pelkästään maan rakentaminen ei ajanmukaistettaisiin korvaamalla käsite pinta-
4391: 4 1989 vp. - HE n:o 208
4392:
4393: ala käsitteenä huoneistoala sekä kokonaisker- Veron määrääminen ja verovelvollisen lai-
4394: rosala käsitteellä bruttoala Suomen standardi- minlyönnin seuraukset. 11 §. Verotoimisto
4395: soimislautakunnan rakennuksen pinta-aloista määräisi ja maksuunpanisi rakennusveron ny-
4396: antaman ohjetiedoston (RT 12-10277) mukai- kyiseen tapaan. Ilmoitusvelvollisuuden laimin-
4397: sesti. lyönnistä seuraisi enintään 25 prosentin veron-
4398: Ehdotuksen 5 §:n mukaan rakentaminen ei korotus, jolle nykyiseen tapaan laskettaisiin 20
4399: olisi veronalaista vuoden 1990 rakennusvero- prosentin vuotuista veronlisäystä vastaava kor-
4400: lain mukaan, jos vero perustuu parastaikaa ko rakennustyön aloittamista lähinnä seuraa-
4401: voimassa olevaan lakiin tai ennen sitä voimassa van vuosineljänneksen alusta asetettavaan
4402: olleisiin vastaaviin säännöksiin tai määräyk- maksupäivään saakka. Vero määrättäisiin täy-
4403: siin. sin kymmenin markoin.
4404: Ehdotuksen 6 §:n mukaan veronalaista ei Veronselvitys. 12 §. Rakennustyön valmis-
4405: olisi, kuten ei nykyisinkään, pakkolunastetun tuttua selvitettäisiin ilmoitusmenettelyä käyt-
4406: tai siihen verrattavalla tavalla luovutetun taik- täen rakennuskustannusten lopullinen määrä.
4407: ka tuhoutuneen rakennuksen sijaan rakentami- Verotuksen oikaisu. 13 §. Verotusta voitai-
4408: nen. siin oikaista rakennustyön valmistuttua sekä
4409: Veron määrä. 7§. Veron määrä olisi sama verovelvollisen vahingoksi että hänen eduk-
4410: kuin nykyisin, 40 prosenttia rakennuskustan- seen. Oikaisu verovelvollisen vahingoksi tehtäi-
4411: nuksista. siin, jos rakennuskustannusten määrän todet-
4412: Määritelmiä. 8 §. Säännöksessä määriteltäi- taisiin ylittävän veron perusteena käytetyn
4413: siin nykyisen lain tapaan mitä rakennuskustan- määrän vähintään 20 prosentilla. Tällöin ero-
4414: nuksilla tarkoitetaan. Rakennuskustannuksia tusta vastaavalle verolle määrättäisiin myös 20
4415: olisivat elinkeinotulon verottamisesta annetun prosentin suuruista vuotuista veronlisäystä vas-
4416: lain (360/68) säännösten mukaan vuotuisin taava korko. Verovelvollisen eduksi oikaisu
4417: poistoin rakennuksen hankintamenosta vähen- toimitettaisiin, jos veron perusteen todettaisiin
4418: nettävät erät. Rakennusveroa mahdollisine ko- ylittäneen todelliset rakennuskustannukset vä-
4419: rotuksineen ja lisäyksineen ei pidettäisi raken- hintään 10 prosentilla. Palautettavalle verolle
4420: nuksen hankintamenona. Rakentaminen mää- maksettaisiin korkoa veron suorittamispäivästä
4421: riteltäisiin niin ikään nykyisen lain tapaan sel- lukien. Ehdotus vastaa voimassa olevan lain
4422: laisiksi toimenpiteiksi, joihin tarvitaan uudisra- vastaavaa säännöstä.
4423: kentamiseen oikeuttava rakennuslupa. Koko- Rakennuskustannusten määrän vahvistami-
4424: naiskerrosalan määrittelystä luovuttaisiin tar- nen arvioimalla. 14 §. Jos ilmoitusvelvollisuus
4425: peettomana. Rakentamisen aloittaminen mää- tai selvitysvelvollisuus laiminlyödään tai täyte-
4426: . riteltäisiin nykyiseen tapaan kaivuutöitä seu- tään puutteellisesti kehotuksesta huolimatta,
4427: raaviksi toimenpiteiksi. rakennuskustannukset arvioitaisiin. Samoin
4428: Ennakkotieto. 9 §. Esityksessä ehdotetaan, voitaisiin menetellä silloin, jos on syytä olet-
4429: että paikallinen verotoimisto nykyiseen tapaan taa, että rakennuskustannukset on ilmoitettu
4430: antaisi hakemuksesta sitovan ennakkotiedon liian pieninä. Verovelvolliselle varattaisiin tilai-
4431: rakentamisen veronalaisuudesta. Edellytyksenä suus tulla asiassaan kuulluksi. Myös arviovero-
4432: olisi, että hakemuksen liitteenä ovat vahviste- tusta koskeva säännösehdotus on nykyistä vas-
4433: tut rakennuspiirustukset. Lakiehdotuksen taava.
4434: 27 §:ssä ehdotetaan lisäksi, että muun ohessa Kirjanpito. 15 §. Rakennuskustannusten
4435: ennakkotietojen antaminen olisi mahdollista jo määrän tulee ilmetä verovelvollisen kirjanpi-
4436: ennen ehdotettavan lain voimaan tuloa, sen dosta.
4437: vahvistamisen jälkeen. Muutoksenhaku. 16§. Muutosta verotoimis-
4438: Veroi/moitus. JO§. Säännöksen mukaan ra- ton päätökseen haettaisiin lääninoikeudelta
4439: kennusverovelvollinen olisi toiminnastaan kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi
4440: myös ilmoitusvelvollinen. Veroilmoitus annet- saamisesta. Valitus käsiteltäisiin kiireellisenä.
4441: taisiin rakennuspaikan sijaintialueen verotoi- Veronsaajan puhevaltaa käyttää tällöin läänin-
4442: mistolle verohallituksen vahvistamalla lomak- verovirasto. Verohallitus käyttäisi valtion pu-
4443: keella. Ilmoitus olisi annettava kuukauden ku- hevaltaa haettaessa muutosta lääninoikeuden
4444: luessa rakentamiseen ryhtymisestä. Ehdotus päätökseen. Säännösehdotus vastaa nykyisin
4445: vastaa voimassa olevaa säännöstä. voimassa olevaa säännöstä.
4446: 1989 vp. - HE n:o 208 5
4447:
4448: Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin seu- taa verovelvollinen osittain tai kokonaan ra-
4449: raamukset. 17 §. Rakennusvero mahdollisine kennusverosta. Verohallitus voisi myöntää ve-
4450: korotuksineen ja lisäyksineen suoritetaan, ku- ron suorittamisen lykkäystä samoin kuin alen-
4451: ten voimassa olevan lainkin mukaan, yhtenä taa toimitettua verotusta, jos rakennustyö on
4452: eränä lääninverovirastolle. Suorituksen viiväs- keskeytetty.
4453: tyessä verolle ja veron korotukselle suoritetaan Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa-
4454: tavanomaiset viivästysseuraamukset. Raken- non yleinen johto kuuluisi verohallitukselle.
4455: nusveron kannassa noudatettaisiin soveltuvin Säännösehdotus on voimassa olevaa sään-
4456: osin, mitä veronkantolaissa ja verotuslaissa ja nöstä vastaava.
4457: niiden nojalla on säädetty. Ehdotus on saman Voimaantulo ja soveltaminen. 27 §. Laki
4458: sisältöinen kuin voimassa olevassa laissa. ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam-
4459: Tietojenantovelvo/lisuus. 18-19 §. Raken- mikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin vuoden
4460: nusveron määräämisessä tarvittavia tietoja olisi 1990 aikana tapahtuvaan ehdotuksen 3 §:ssä
4461: jokainen velvollinen antamaan verotoimiston tarkoitettuun rakentamiseen.
4462: kehotuksesta. Rakennuslupaviranomainen on Valtiovarainministeriön voimassa olevan lain
4463: velvollinen lähettämään verotoimistolle tiedot tai sitä aikaisempien säännösten tai määräysten
4464: rakennusluvista, joiden mukaista rakentamista nojalla erityisistä syistä myöntämä poikkeus-
4465: ei viranomaisen merkintöjen mukaan ollut lupa verotta rakentamiseen koskisi myös ehdo-
4466: aloitettu ennen lain voimaan tuloa sekä tiedot tuksen mukaan määrättävää veroa, jos raken-
4467: lain voimassa ollessa myönnetyistä rakennuslu- tamiseen ryhdyttäisiin vasta ehdotuksen voi-
4468: vista. Ehdotus vastaa voimassa olevaa sään- maan tultua.
4469: nöstä. Lisäksi ehdotetaan, että vuonna 1990 tapah-
4470: Rakentamista valvovan viranomaisen tehtä- tuvaa rakentamista koskevia ennakkotieto- ja
4471: vät. 20 §. Verotoimisto voisi pyytää rakenta- poikkeuslupahakemuksia voitaisiin käsitellä jo
4472: mista valvovaa viranomaista toimittamaan lain ennen ehdotuksen voimaan tuloa, eduskunnan
4473: soveltamisen kannalta tarpeellisia katselmuksia hyväksyttyä esityksen ja Tasavallan Presiden-
4474: sekä antamaan selvityksiä ja lausuntoja. Ehdo- tin vahvistettua lain.
4475: tus vastaa voimassa olevan lain säännöstä.
4476: Veron määrääminen eräissä tapauksissa.
4477: 21-22 §. Säännösehdotukset sisältävät voi-
4478: massa olevan lain tapaan ehdotuksen menette- 2. Voimaantulo
4479: lystä veronkiertotapauksessa sekä jälkiverotuk-
4480: sen toimittamisedellytyksistä. Jälkiverotusta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4481: pauksessa veroa voitaisiin korottaa kaksinker- päivänä tammikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin
4482: taiseksikin. Lisäksi sille laskettaisiin veronli- lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun rakenta-
4483: säystä vastaava korko. Jälkiverotusta ei olisi miseen, johon on ryhdytty lain voimaantulo-
4484: mahdollista toimittaa ehdotettavan lain perus- päivänä tai sen jälkeen vuonna 1990. Ennakko-
4485: teella enää vuoden 1992 jälkeen. tieto- ja poikkeuslupahakemuksia ehdotetaan
4486: Erinäisiä säännöksiä. 23-26 §. Rakennusve- voitavan käsitellä jo ennen lain voimaantuloa,
4487: roa koskevassa verotusmenettelyssä noudatet- sen vahvistamisen jälkeen.
4488: taisiin soveltuvin osin ilmoittamisvelvollisuu-
4489: desta, verotarkastuksesta, virka-avusta ja sa-
4490: lassapitovelvollisuudesta verotuslaissa ja sen 3. Säätämisjärjestys
4491: nojalla säädettyä menettelyä.
4492: Rakennusvero korotuksineen ja veronlisäys- Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
4493: tä vastaavine korkoineen ei olisi vähennyskel- jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta
4494: poinen valtion- ja kunnallisverotuksessa. kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes-
4495: Valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä tyksessä.
4496: vapauttaa verovelvollisen suorittamasta veroa
4497: tietystä rakennustyöstä. Valtiovarainministe- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4498: riöllä olisi lisäksi oikeus kohtuussyistä vapaut- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4499: 6 1989 vp. - HE n:o 208
4500:
4501:
4502:
4503: Vuoden 1990 rakennusverolaki
4504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4505:
4506: Yleisiä säännöksiä alaosuuksista riippumatta kuitenkin veronalai-
4507: seksi.
4508: 1§ Edellä 3 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu
4509: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken-
4510: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa nuksen tai rakennustilan bruttoala on enintään
4511: säädetään. 200 neliömetriä tai jos kerrosalan laskeminen
4512: rakennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi
4513: 2§ ei ole mahdollista ja rakennuskustannukset
4514: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on ovat enintään 400 000 markkaa.
4515: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta-
4516: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, 5§
4517: on kukin vastuussa veron koko määrästä. Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
4518: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
4519: veron suorittamisesta. perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
4520: olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
4521: tuun valtioneuvoston päätökseen, pääkaupun-
4522: Veronalainen rakentaminen kiseudun rakennusverosta annettuun lakiin
4523: 3§ (511/89) tai vuoden 1989 rakennusverolakiin
4524: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- (821/89).
4525: nusten ja rakennustilojen rakentaminen:
4526: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 6§
4527: neliömetriä tai sitä suurempi; Jos 3 §:ssä tarkoitettu rakennus otetaan ve-
4528: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- rovelvolliselta pakkolunastuksin tai muulla sii-
4529: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; hen rinnastettavana menettelyllä, tai vapaaeh-
4530: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; toisesti luovutetaan sellaiseen tarkoitukseen,
4531: 4) hotelli, motelli, ravintola, kylpylä, kurssi- johon vastaanottaja edellä mainitulla menette-
4532: keskus, lomanviettoon tarkoitettu rakennus, lyllä on oikeutettu sen lunastamaan, tai jos
4533: kirkko ja muu kirkollinen rakennus, museo, rakennus tai rakennustila tuhoutuu, ei vastaa-
4534: ooppera, teatteri, elokuvateatteri, konsertti- ja va sijaan tapahtuva rakentaminen ole veron-
4535: taidehalli, kokous- tai huvitteluhuoneisto, alaista rakentamista.
4536: näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä uima-
4537: halli ja erillinen katsomo. Veron määrä
4538: 4 § 7§
4539: Jos veronalaisen rakennustilan huoneisto- Rakennusveron maara on 40 prosenttia ra-
4540: alan osuus on vähemmän kuin neljännes uudis- kennuskustannuksista.
4541: rakennuksen tai rakennettavan tai peruskorjat-
4542: tavan rakennustilan huoneistoalasta, ei tällai-
4543: sen rakennuksen rakentaminen ole veronalais- Määritelmiä
4544: ta. Jos veronalaisen rakennustilan huoneisto-
4545: alan osuus uudisrakennuksesta tai rakennetta- 8§
4546: vasta tai peruskorjattavasta rakennustilasta on Rakennuskustannuksilla tarkoitetaan sellai-
4547: neljännes tai enemmän, katsotaan veronalai- sia menoja, jotka elinkeinotulon verottamises-
4548: seksi vain se osa rakentamisesta, joka käsittää ta annetun lain (360/68) säännösten mukaan
4549: 3 §:ssä mainittuja rakennustiloja. Jos veron- vähennetään veronalaisesta tulosta vuotuisin
4550: alaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 poistoin rakennuksen hankintamenoina. Ra-
4551: neliömetriä tai enemmän, katsotaan 3 §:ssä kennusveroa mahdollisine korotuksineen ja li-
4552: tarkoitettu veronalainen rakentaminen pinta- säyksineen ei pidetä hankintamenona.
4553: 1989 vp. - HE n:o 208 7
4554:
4555: Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel- on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella
4556: laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista, annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi-
4557: joihin rakennuslain (370/58) säännösten mu- tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä
4558: kaan on haettava uudisrakennuksen rakenta- (veronselvitys).
4559: miseen oikeuttava rakennuslupa. Rakennustyön on katsottava valmistuneen,
4560: Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, elleivät kun sen käsittämät rakennukset rai rakennusti-
4561: erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia lat ovat pääasiallisilta osiltaan valmistuneet
4562: kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai käyttötarkoitukseensa.
4563: rakennelman perustustyöt on aloitettu.
4564:
4565:
4566: Ennakkotieto Verotuksen oikaisu
4567: 9§ 13§
4568: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä
4569: van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen ylittää veron määräämisen perusteena käytetty-
4570: rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- jen rakennuskustannusten määrän vähintään
4571: eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve-
4572: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet-
4573: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja
4574: Veroilmoitus sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli-
4575: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty-
4576: 10 § mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen
4577: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak-
4578: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, ka.
4579: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan Jos veron määräämisen perusteena käytetty-
4580: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- jen rakennuskustannusten määrä ylittää raken-
4581: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- nuskustannusten lopullisen määrän vähintään
4582: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 10 prosentilla, verotusta on oikaistava ja vero-
4583: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. velvolliselle maksettava takaisin kustannusten
4584: Veroilmoitus on annettava viimeistään kuu- erotusta vastaava vero ja sille korkoa veron
4585: kauden kuluessa siitä, kun rakentamiseen ryh- suorittamispäivästä lukien siten, kuin palautet-
4586: dyttiin. tavalle verolle maksettavasta korosta veron-
4587: kantolain (611/78) nojalla säädetään.
4588: Veron määrääminen ja verovelvollisen
4589: laiminlyönnin seuraamukset
4590: 11§ Rakennuskustannusten maaran vahvistaminen
4591: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja arvioimalla
4592: maksuunpantava rakennusvero.
4593: 14 §
4594: Milloin veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä
4595: ei ole annettu säädetyssä ajassa, veroa on Verotoimiston on arviOttava rakennuskus-
4596: korotettava enintään 25 prosentilla ja sille on tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk-
4597: laskettava 20 prosentin suuruista vuotuista ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai
4598: ronlisäystä vastaava korko rakennustyön aloit- veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
4599: tamista lähinnä seuraavan vuosineljänneksen puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida
4600: alusta asetettavaan maksupäivään saakka. panna verotuksen perusteeksi.
4601: Vero määrätään täysin kymmenin markoin Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus-
4602: jättämällä yli menevä määrä lukuun ottamatta. kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra-
4603: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon
4604: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä,
4605: Veronselvitys verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol-
4606: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk-
4607: 12 § si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten
4608: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen määrä arvion mukaan.
4609: 8 1989 vp. - HE n:o 208
4610:
4611: Kirjanpito mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
4612: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol-
4613: 15 § lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
4614: Verovelvollisen tulee järjestää kirjanpitonsa tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
4615: sellaiseksi tai muutoin pitää sellaista kirjaa, rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
4616: että siitä luotettavasti saadaan selville veron- tettävä tiedot verotoimistolle.
4617: alaisen rakennustoiminnan rakennuskustan-
4618: nukset.
4619:
4620: Rakentamista valvovan viranomaisen
4621: Muutoksenhaku tehtävät
4622: 16 § 20 §
4623: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Rakentamista valvovan viranomaisen on ve-
4624: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain
4625: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä
4626: nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja.
4627: oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va-
4628: litus kiireellisesti.
4629: Haettaessa muutosta lääninoikeuden päätök- Veron määrääminen eräissä tapauksissa
4630: seen valtion puhevaltaa käyttää verohallitus.
4631: 21 §
4632: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle on
4633: Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin annettu sellainen sisältö tai muoto, joka ei
4634: seuraamukset vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoitus-
4635: ta, tai jos on ryhdytty muuhun toimenpiteeseen
4636: 17 § ilmeisesti siinä tarkoituksessa, että rakennusve-
4637: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- rosta vapauduttaisiin, on verotuksessa menetel-
4638: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on tävä asian varsinaisen luonteen tai tarkoituksen
4639: suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. mukaisesti.
4640: Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on
4641: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 22 §
4642: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa Jos verovelvollinen sen vuoksi, että hän on
4643: laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset. jättänyt antamatta veroilmoituksen tai veron-
4644: Rakennusveron kannassa noudatetaan muu- selvityksen taikka sen vuoksi, että hän on
4645: toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja antanut ne puutteellisina tai virheellisinä, on
4646: sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen jäänyt kokonaan tai osaksi verottamatta, on
4647: nojalla on veronkannasta säädetty. hänen suoritettavakseen määrättävä se vero,
4648: mikä on jäänyt maksuunpanematta. Veroa voi-
4649: daan tällöin korottaa enintään kaksinkertaisek-
4650: Tietojenantovelvollisuus si ja sille on laskettava 13 §:n 1 momentissa
4651: tarkoitettu veronlisäystä vastaava korko. Ve-
4652: 18 § roa ei kuitenkaan ole verovelvolliselle määrät-
4653: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- tävä myöhemmin kuin vuoden 1992 aikana.
4654: nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä
4655: tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus-
4656: saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat Erinäisiä säännöksiä
4657: hänen tiedossaan.
4658: 23 §
4659: 19 § Tämän lain mukaisessa verotusmenettelyssä
4660: Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä vero-
4661: heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä tuslaissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä
4662: asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista on säädetty ilmoittamisvelvollisuudesta, liike-
4663: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- ja muiden asiakirjain tarkastuksesta, virka-
4664: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- avusta ja salassapitovelvollisuudesta.
4665: 1989 vp. - HE n:o 208 9
4666:
4667: 24 § 26 §
4668: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa-
4669: korotus ja veronlisäystä vastaava korko eivät non yleinen johto kuuluu verohallitukselle.
4670: ole vähennyskelpoisia valtion ja kunnallisvero-
4671: tuksessa.
4672: Voimaantulo ja soveltaminen
4673: 25 §
4674: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta eri- 27 §
4675: tyisen painavista syistä joko kokonaan tai osit- Tämä laki tulee voimaan päivänä
4676: tain vapauttaa verovelvollisen suorittamasta kuuta 1990.
4677: rakennusveroa tietystä rakennustyöstä. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
4678: Jos veron periminen olisi kohtuutonta, val- kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu-
4679: tiovarainministeriö voi hakemuksesta koko- lopäivänä tai sen jälkeen viimeistään 31 päivä-
4680: naan tai osittain vapauttaa verovelvollisen suo- nä joulukuuta 1990.
4681: rittamasta veroa ja sille määrättyä korotusta Valtiovarainministeriön investointiverolain
4682: tai lisäystä, tai jos ne on suoritettu, määrätä ne 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
4683: verovelvolliselle palautettavaksi. ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne-
4684: Jos verovelvollinen on keskeyttänyt aloitta- tun lain 25 §:n nojalla tai vuoden 1989 raken-
4685: mansa rakentamisen vähintään tämän lain voi- nusverolain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama
4686: massaoloajaksi, verohallitus alentaa määrää- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista
4687: millään ehdoilla hakemuksesta toimitetun ve- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron
4688: rotuksen enintään sellaiseen määrään, että se osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta
4689: vastaa ennen keskeyttämistä suoritetun raken- tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen
4690: tamisen rakentamiskustannuksista menevää ra- on tämän lain mukaan veronalaista.
4691: kennusveroa. Erityisistä syistä verohallitus voi Lakia voidaan sen vahvistamisen jälkeen
4692: hakemuksesta myöntää veron suorittamisen ennen sen voimaantuloa soveltaa 9 ja 25 §:ssä
4693: lykkäystä. tarkoitettujen hakemusten käsittelemiseksi.
4694:
4695:
4696: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989
4697:
4698:
4699: Tasavallan Presidentti
4700: MAUNO KOIVISTO
4701:
4702:
4703:
4704:
4705: Ministeri Ulla Puolanne
4706:
4707:
4708:
4709:
4710: 2 391369B
4711: 1989 vp. - HE n:o 209
4712:
4713:
4714:
4715:
4716: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä tulo-
4717: ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
4718: miseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
4719:
4720:
4721:
4722:
4723: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4724:
4725: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päi-
4726: väksyisi Pohjoismaiden välillä tulo- ja varalli- västä, jona kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoit-
4727: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- taneet Suomen ulkoasiainministeriölle sopi-
4728: sen välttämiseksi syyskuussa 1989 tehdyn sopi- muksen hyväksymisestä. Voimaantulon jälkeen
4729: muksen. sopimuksen määräyksiä sovelletaan lähdeveron
4730: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen voi-
4731: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
4732: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Ne mal- vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen,
4733: lisopimukseen tehdyt muutokset, jotka ovat ja muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka
4734: tarpeen sen saattamiseksi monenkeskiseen määrätään sopimuksen voimaantulovuotta lä-
4735: muotoon, ovat peräisin voimassa olevasta Poh- hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
4736: joismaiden välisestä monenkeskisestä verosopi- päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta,
4737: muksesta. Sopimus sisältää määräyksiä, joilla sekä varallisuusveron osalta varallisuuteen,
4738: sopimusvaltiolle myönnetään oikeus verottaa josta veroa on suoritettava sopimuksen voi-
4739: eri tuloja ja erilajista varallisuutta, kun taas maantulovuotta toiseksi seuraavana kalenteri-
4740: toisen sopimusvaltion on vastaavasti luovutta- vuotena tai sen jälkeen toimitettavan verotuk-
4741: va käyttämästä omaan verolainsäädäntöön pe- sen perusteella.
4742: rustuvaa verottamisoikeuttaan tai muulla ta-
4743: voin myönnettävä huojennusta verosta, jotta
4744: kansainvälinen kaksinkertainen verotus välte- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
4745: tään. Lisäksi sopimuksessa on muun muassa eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
4746: syrjintäkieltoa koskevia määräyksiä. Sopimuk- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus
4747: seen liittyy pöytäkirja, joka on sopimuksen saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen
4748: olennainen osa. kanssa.
4749:
4750:
4751:
4752:
4753: YLEISPERUSTELUT
4754:
4755:
4756: 1. Nykyinen tilanne ja asian miseksi oli Ruotsin kanssa 16 päivänä maalis-
4757: valmistelu kuuta 1931 tehty sopimus (SopS 2/31). Sittem-
4758: min tehtiin vastaavat sopimukset Tanskan
4759: 1.1. Nykyinen tilanne kanssa 2 päivänä joulukuuta 1937 (SopS 7/38),
4760: Norjan kanssa 29 päivänä maaliskuuta 1954
4761: Ensimmäinen Suomen ja muun Pohjois- (SopS 10/55) ja Islannin kanssa 2 päivänä
4762: maan välinen sopimus tulo- ja varallisuusvero- maaliskuuta 1972 (SopS 55/73). Näistä sopi-
4763: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- muksista korvattiin Ruotsin kanssa tehty sopi-
4764: 391378L
4765: 2 1989 vp. - HE n:o 209
4766:
4767: mus uudella sopimuksella 21 päivänä joulu- Aineelliset poikkeamat johtuvat ensisijaisesti
4768: kuuta 1949 (SopS 12/50, muut. 2/59 ja 82/68), eri Pohjoismaiden verolainsäädäntöjen ja näis-
4769: Tanskan kanssa tehty sopimus uudella sopi- sä maissa noudatetun verosopimuskäytännön
4770: muksella 7 päivänä huhtikuuta 1964 (SopS erityispiirteistä. Kiinteää toimipaikkaa (5 artik-
4771: 2/65, muut. 15171 ja 26/72) ja Norjan kanssa la) sekä osingon (10 artikla), myyntivoiton (13
4772: tehty sopimus uudella sopimuksella 12 päivänä artikla), itsenäisestä ammatinharjoittamisesta
4773: tammikuuta 1972 (SopS 70173). Ruotsin kans- saadun tulon (14 artikla), yksityisestä palveluk-
4774: sa tehdyn, vuodelta 1949 olevan sopimuksen sesta saadun tulon (15 artikla) ja eläkkeen (18
4775: tilalle tuli uusi 27 päivänä kesäkuuta 1973 tehty artikla) verotusta koskevat määräykset ovat
4776: sopimus (SopS 42/77, muut. 6/81). Kaikki esimerkkejä tällaisista poikkeamista. Joillakin
4777: Pohjoismaiden välillä voimassa olevat kahden- sopimuksen määräyksillä, esimerkiksi tiettyä
4778: keskiset tulo- ja varallisuusverosopimukset hiilivetyesiintymien alustavaan selvitystyöhön,
4779: korvattiin näiden maiden välillä 22 päivänä tutkimiseen tai hyväksikäyttöön liittyvää toi-
4780: maaliskuuta 1983 tehdyllä monenkeskisellä so- mintaa (21 artikla) ja kuolinpesää (24 artikla)
4781: pimuksella (SopS 74/83 ja 37 /84). Viimeksi koskevilla verotusmääräyksillä sekä yleisillä ve-
4782: mainittu sopimus korvattiin vuorostaan 18 hel- rotusmääräyksillä (26 artikla ), ei ole vastinetta
4783: mikuuta 1987 tehdyllä monenkeskisellä sopi- mallisopimuksessa. Poikkeuksista osalla keski-
4784: muksella (SopS 64/87 ja 32/88), joka on edel- näistä sopimusmenettelyä koskevista (28 artik-
4785: leen voimassa. Tätä sopimusta sovellettiin Suo- la) määräyksistä on erityisasema. Erityisesti
4786: messa ensimmäisen kerran vuoden 1988 vero- nämä määräykset on nähtävä sopimuksen mo-
4787: tuksessa. nenkeskistä taustaa vasten. Sopimuksen mää-
4788: räykset on otettu osittain itse sopimukseen,
4789: osittain pöytäkirjaan. Sopimus sisältää periaat-
4790: 1.2. Asian valmistelu teessa kaikkien Pohjoismaiden välillä voimassa
4791: olevat verotusmääräykset ja muut määräykset,
4792: kun taas pöytäkirjaan on otettu toisaalta sellai-
4793: Sen jälkeen kun Färsaaret oli ilmaissut toi-
4794: sia määräyksiä, jotka koskevat vain osaa val-
4795: vomuksensa osallistua voimassa olevaan Poh-
4796: tioista, esimerkiksi erityismääräyksiä, jotka on
4797: joismaiden väliseen tulo- ja varallisuusveroja
4798: katsottu välttämättämiksi kahden valtion välis-
4799: koskevaan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
4800: ten, näiden maiden yhteisestä maarajasta joh-
4801: miseksi tehtyyn sopimukseen, aloitettiin syys-
4802: tuvien vero-ongelmien ratkaisemiseksi. Toi-
4803: kuussa 1988 neuvottelut uudesta sopimuksesta.
4804: saalta pöytäkirjaan on otettu eräitä tulkinta-
4805: Neuvottelut päättyivät Tukholmassa kesäkuus-
4806: sa 1989, jolloin 21 päivänä kesäkuuta parafoi- määräyksiä ja muita määräyksiä, jotka eivät
4807: ole luonteeltaan sellaisia, että olisi katsottu
4808: tiin ruotsin kielellä laadittu luonnos Pohjois-
4809: tarpeelliseksi sisällyttää ne itse sopimukseen.
4810: maiden väliseksi sopimukseksi tulo- ja varalli-
4811: Voimassa olevaan sopimukseen nähden tehdyt
4812: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk-
4813: sen välttämiseksi sekä tähän sopimukseen liit- muutokset käsitellään asianomaisia artikloja
4814: koskevan selostuksen yhteydessä.
4815: tyväksi, sopimuksen olennaisen osan muodos-
4816: Suomi, Tanska, Färsaaret ja Ruotsi sovelta-
4817: tavaksi pöytäkirjaksi.
4818: vat veronhyvitysmenetelmää sekä Islanti ja
4819: Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 12 päi- Norja vapautusmenetelmää päämenetelmänä
4820: vänä syyskuuta 1989. kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi.
4821: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel-
4822: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
4823: (OECD) vuonna 1977 laatimaa mallia kahden- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4824: keskiseksi verosopimukseksi ja on useimmissa tukset
4825: kohdin voimassa olevan monenkeskisen sopi-
4826: muksen mukainen. Eräitä poikkeamia malliso- Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
4827: pimuksesta esiintyy kuitenkin. Nämä poikkea- musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
4828: mat ovat sekä muodollisia että aineellisia. verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
4829: Muodolliset poikkeamat johtuvat pääasiallises- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että
4830: ti siitä, että esillä oleva sopimus on monenkes- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin
4831: kinen, kun taas OECD-sopimus on muotoiltu myöntävät huojennusta verosta. Sopimus-
4832: kahdenkeskisten sopimusten malliksi. määräysten soveltaminen merkitsee Suomen
4833: 1989 vp. - HE n:o 209 3
4834:
4835: osalta tällöin, että valtio ja kunnat sekä evan- osasta verotulojaan, jotta kansainvälinen kak-
4836: kelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirk- sinkertainen verotus vältettäisiin.
4837: kokunnan seurakunnat luopuvat vähäisestä
4838:
4839:
4840:
4841:
4842: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4843:
4844:
4845: 1. Sopimuksen sisältö valtioilla on suvereniteetti. Nämä määräykset
4846: ovat yhtäpitäviä niiden määräysten kanssa,
4847: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne jotka sisältyvät nykyiseen sopimukseen. Nyt
4848: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla esillä oleva sopimus voidaan kuitenkin 30 ar-
4849: on voimassa olevan sopimuksen ja asiallisesti tiklan määräysten nojalla laajentaa käsittä-
4850: OECD:n mallisopimuksen mukainen. mään myös soveltamisalan ulkopuolelle jätetyt
4851: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- alueet. Tällainen laajentaminen voi tapahtua
4852: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- diplomaattiteitse noottienvaihdolla ilman, että
4853: sa. Artiklan 3 kappaleessa oleva veroja koske- sopimusta tarvitsee muuttaa. Sanonta "Suo-
4854: va luettelo perustuu sopimuksen allekirjoitta- mi" ei Suomen kunnallisveron osalta käsitä
4855: mishetkellä vallinneisiin olosuhteisiin. Luettelo Ahvenanmaan maakuntaa, joten sopimusta ei
4856: on tyhjentävä. Sopimus voi kuitenkin koskea maakunnassa sovelleta tähän veroon. Sopi-
4857: myös myöhemmin käyttöön otettavia veroja, muksen laajentaminen käsittämään maakunta
4858: jos nämä ovat samanlaisia tai pääasiallisesti kunnallisveron osalta edellyttää Ahvenanmaan
4859: samanluonteisia kuin luetellut verot (4 kappa- maakuntapäivien suostumusta, joka voidaan
4860: le). Artiklan 5 kappaleen mukaan sopimusta ei antaa jo ennen sopimuksen voimaantuloa.
4861: sovelleta erityiseen arpajaisista ja vedonlyön- Vastaavia määräyksiä on myös eräissä muissa
4862: nistä saadun voiton verottamiseen. Perinnöstä aikaisemmissa Suomen tekemissä kahdenkeski-
4863: ja lahjasta suoritettavat verot jäävät myös sissä verosopimuksissa. Kaikki nämä sopimuk-
4864: sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Suo- set samoin kuin voimassa oleva Pohjoismaiden
4865: mi on kuitenkin tehnyt Norjan, Ruotsin ja välinen sopimus on laajennettu käsittämään
4866: Tanskan kanssa erityisiä sopimuksia perinnön Ahvenanmaan maakunta. Tarkoituksena on,
4867: ja jäämistön kaksinkertaisen verotuksen välttä- että uutta Pohjoismaiden välistä sopimusta
4868: miseksi. Tanskan kanssa tehtyä sopimusta voi- laajennetaan vastaavasti. Sopimuksen 4 artikla
4869: daan soveltaa myös lahjaan. sisältää määräyksiä siitä, missä henkilön koti-
4870: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään paikan on katsottava olevan sopimuksen tar-
4871: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin koittamassa mielessä. Artikla on muuttamaton
4872: poikkeamin artiklat ovat voimassa olevan sopi- ja asiallisesti OECD:n mallisopimuksen mukai-
4873: muksen ja asiallisesti OECD:n mallisopimuk- nen. Kiinteää toimipaikkaa koskevilla 5 artik-
4874: sen mukaisia. Määritelmiä on myös sopimuk- lan määräyksillä on merkitystä etenkin 7 artik-
4875: sen muissa artikloissa. Niinpä esimerkiksi sa- lan soveltamisen kannalta. Sopimusvaltiossa
4876: nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" mää- olevaa yritystä, joka harjoittaa liiketoimintaa
4877: ritellään niissä artikloissa, joissa käsitellään toisessa valtiossa, voidaan nimittäin verottaa
4878: näiden tulolajien verotusta (10, 11 ja 12 artik- liiketulosta tässä toisessa valtiossa vain, jos
4879: la). Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen a yrityksellä on kiinteä toimipaikka siellä (7 ar-
4880: kohdan mukaan sopimusta sovellettaessa sa- tiklan 1 kappale). Sanonnan "kiinteä toimi-
4881: nonta "sopimusvaltio" käsittää myös Pärsaa- paikka" sisällöllä on lisäksi merkitystä muun
4882: ret sekä sanonnat "Tanska", "Färsaaret", muassa sovellettaessa 5 artiklan 2 kappaleessa
4883: "Suomi", "Islanti", "Norja" ja "Ruotsi" olevaa niin sanottua 183-päivän sääntöä. Tästä
4884: käsittävät myös kunkin valtion aluevesien ul- syystä on sanonnan "kiinteä toimipaikka"
4885: kopuolella olevan alueen, jota tavallisesti kut- tarkka määritteleminen ratkaisevan tärkeää.
4886: sutaan "mannerjalustaksi". Tanskan, Suomen Tällainen määritelmä sisältyy 5 artiklaan. Ar-
4887: ja Norjan osalta jätetään soveltamisalan ulko- tiklan 3 kappaleen mukaan, muodostaa raken-
4888: puolelle eräitä nimettyjä alueita, joilla näillä nus-, asennus- tai kokoonpanohanke kiinteän
4889: 4 1989 vp. - HE n:o 209
4890:
4891: toimipaikan, mutta vain, jos hanke kestää yli sanotun osakehuoneiston vuokralleannosta,
4892: kaksitoista kuukautta. Tämä sääntely merkit- verottaa Suomessa.
4893: see sitä, että tällaisen toiminnan osalta kiinteä 7 artikla. Tämä artikla on voimassa olevan
4894: toimipaikka voi syntyä, vaikka toimintaa ei sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mallisopi-
4895: koko sinä aikana, jona työ kestää, harjoitettai- muksen mukainen. Artiklan mukaan sopimus-
4896: si yhdessä ja samassa paikassa. Rakennus-, valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta
4897: asennus- tai kokoonpanotoimintaa pidetään voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa
4898: yhtenä ainoana hankkeena, vaikka toiminta vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimek-
4899: esimerkiksi perustuu useaan urakkasopimuk- si mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toi-
4900: seen, jos toiminta kaupallisesti ja maantieteelli- mipaikasta. Sanonta "kiinteä toimipaikka"
4901: sesti muodostaa yhtenäisen kokonaisuuden. määritellään 5 artiklassa. Sopimukseen liitty-
4902: Milloin tällainen hanke kestää yli kaksitoista vän pöytäkirjan 11.3 ja 4 kohdassa on erityisiä
4903: kuukautta, katsotaan kiinteän toimipaikan ole- määräyksiä sellaisen yrityksen liiketulon verot-
4904: van olemassa. Toiminta, joka käsittää raken- tamisesta, jonka toiminta käsittää poroaitojen
4905: nus-, asennus- tai kokoonpanohankkeen yhtey- rakentamisen ja kunnossapidon Suomen ja
4906: dessä harjoitetun suunnittelun, valvonnan, Norjan välisellä valtakunnanrajalla. Nämä
4907: neuvonnan tai muun avustavan henkilöstöpa- määräykset ovat voimassa olevaan sopimuk-
4908: noksen, muodostaa saman kappaleen mukaan seen liittyvän pöytäkirjan vastaavien määräys-
4909: myös kiinteän toimipaikan, jos toiminta kestää ten mukaiset.
4910: yli kaksitoista kuukautta. Tällä määräyksellä ei
4911: ole vastinetta OECD:n mallisopimuksessa. So- 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta
4912: pimukseen liittyvän pöytäkirjan I kohdan mu- ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik-
4913: kaan toisaalta Pärsaarten ja toisaalta muiden keuksen 7 artiklan määräyksiin. Kansainväli-
4914: Pohjoismaiden välisissä suhteissa muodostaa sestä merenkulusta ja ilmakuljetuksesta saa-
4915: kuitenkin yllämainittu hanke tai toiminta kiin- dusta tulosta verotetaan OECD:n mallisopi-
4916: teän toimipaikan jo silloin, jos hanke tai toi- muksen mukaisesti vain siinä sopimusvaltiossa,
4917: minta kestää yli kuusi kuukautta. Sopimuksen jossa yrityksen tosiasiallinen liikkeenjohto on
4918: 5 artiklan 4 kappaleen mukaan pidetään kah- (1 kappale). Artiklaan on otettu uusi 3 kappa-
4919: dentoista kuukauden (tai kuuden kuukauden) le. Sen mukaan tulosta, jonka sopimusvaltios-
4920: aikaa laskettaessa kahden yrityksen harjoitta- sa oleva yritys saa tavarankuljetukseen käytet-
4921: mia toimintoja tietyin edellytyksin toisen niistä tyjen koottien käytöstä, huollosta tai vuokral-
4922: harjoittamina, jos yritykset ovat etuyhteydessä leantamisesta, verotetaan vain siinä sopimus-
4923: keskenään. Tälläkään määräyksellä ei ole vas- valtiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto
4924: tinetta mallisopimuksessa. Nykyiseen sopimuk- on. Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelleta
4925: seen liittyvän pöytäkirjan I kohdassa olevat silloin, kun konttia käytetään vain toisessa
4926: erityiset määräykset useista samanaikaisista tai sopimusvaltiossa olevien paikkojen välillä.
4927: toisiaan seuraavista hankkeista tai toiminnoista Kappale 4 vastaa voimassa olevan sopimuksen
4928: on poistettu. Tämä ei kuitenkaan merkitse 8 artiklan 3 kappaletta. Myös pöytäkirjan V
4929: sopimuksen asiallista muutosta. kohta on voimassa olevan sopimuksen mukai-
4930: 6 artikla. Tähän artiklaan sisältyvät kiinteäs- nen ja sisältää lisäpoikkeuksen 8 artiklan 1
4931: tä omaisuudesta saadun tulon verottamista kappaleen pääsäännöstä. Jos meri- tai ilmakul-
4932: koskevat määräykset. Artiklan 1-3 ja 5 kap- jetusyrityksessä on useita osakkaita, jotka asu-
4933: pale ovat voimassa olevan sopimuksen ja asial- vat eri Pohjoismaissa, voidaan verotusoikeus
4934: lisesti OECD:n mallisopimuksen mukaiset. Ar- tietyin edellytyksin jakaa kotivaltioiden kes-
4935: tiklan 4 kappale, joka myös on voimassa ken. Näillä täydentävillä määräyksillä ei ole
4936: olevan sopimuksen mukainen, on otettu sopi- vastinetta OECD:n mallisopimuksessa.
4937: mukseen Suomen aloitteesta. Kiinteästä omai- 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien
4938: suudesta saatuun tuloon rinnastetaan viimeksi yritysten, esimerkiksi emo- ja tytäryhtiöiden
4939: mainitun määräyksen mukaan muun muassa sekä yhteisessä valvonnassa olevien yhtiöiden,
4940: tulo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mukaan
4941: tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi-
4942: huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi- daan näyttää. Artikla on voimassa olevan sopi-
4943: daan esimerkiksi tulosta, jonka suomalaisen muksen ja asiallisesti OECD:n mallisopimuk-
4944: asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa niin sen mukainen. Suomessa tällä määräyksellä on
4945: 1989 vp. - HE n:o 209 5
4946:
4947: merkitystä verotuslain 73 §:n momentin vapautetaan osingosta suoritettavasta verosta
4948: (260/65) soveltamisen kannalta. lähdevaltiossa.
4949: 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi-
4950: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen
4951: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko-
4952: kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on ron saaja asuu, jollei koron verottamista läh-
4953: suomalainen yhtiö, osinko on Suomessa va- devaltiossa olevan kiinteän toimipaikan tai
4954: pautettu verosta, jos saaja välittömästi hallit- kiinteän paikan tulona koskevia 2 kappaleen
4955: see vähintään 10 prosenttia osinkoa jakavan määräyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely
4956: yhtiön äänimäärästä (8 kappaleen kolmas ala- vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou-
4957: kappale). Osingosta voidaan artiklan 3 kappa- dattamaan neuvotellessaan verosopimuksista.
4958: leen mukaan verottaa myös siinä sopimusval- Sääntely voidaan nähdä myös sitä taustaa vas-
4959: tiossa, jossa osingon maksavan yhtiön koti- ten, että luonnollisen henkilön, joka ei asu
4960: paikka on (lähdevaltio). Tällöin vero lähdeval- Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on tulo- ja
4961: tiossa on voimassa olevan sopimuksen ja varallisuusverolain (1240/88) 9 §:n 1 momentin
4962: OECD:n mallisopimuksen mukaisesti rajoitet- 2 kohdan mukaan vain eräissä harvinaisissa ja
4963: tu 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä. vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava
4964: Jos osingon saajana on yhtiö, joka välittömästi Suomesta saadusta korosta veroa täällä.
4965: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- 12 artikla. Rojaltista verotetaan vain siinä
4966: savan yhtiön pääomasta, on osinko kuitenkin sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1
4967: vapautettu verosta lähdevaltiossa. Voimassa kappale), jollei rojaltin verottamista lähdeval-
4968: olevan sopimuksen mukaan saa lähdevaltio tiossa olevan kiinteän toimipaikan tai kiinteän
4969: viimeksimainitussa tapauksessa kantaa enin- paikan tulona koskevia 2 kappaleen määräyk-
4970: tään 5 prosentin veron. Uuden sopimuksen siä ole sovellettava. Artiklan määräykset ovat
4971: mukaan Pärsaarilla on tällaisissa tapauksissa paaosin voimassa olevan sopimuksen ja
4972: sama oikeus. Osingon verottamista lähdevalti- OECD:n mallisopimuksen vastaavien määräys-
4973: ossa olevan kiinteän toimipaikan tai kiinteän ten mukaiset. Rojaltia, joka maksetaan kiin-
4974: paikan tulona koskevat 2 kappaleen määräyk- teän omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kai-
4975: set merkitsevät sitä, että lähdevaltion oikeutta voksen tai muiden luonnonvarojen hyväksikäy-
4976: verottaa ei rajoiteta sopimuksella. Syntynyt töstä, verotetaan 6 artiklan mukaan.
4977: kaksinkertainen verotus poistetaan, milloin Suomen puolelta esitettiin voimassa olevaa
4978: Suomi on osingon saajan kotivaltio, veronhy- sopimusta koskeneissa neuvotteluissa toivo-
4979: vityksellä 25 artiklan 3 kappaleen a kohdan mus, että sopimuksessa tulisi antaa lähdeval-
4980: määräysten mukaisesti. Vaikka eri Pohjoismai- tiolle oikeus periä veroa rajoitetun verokannan
4981: den verolainsäädännöt rakentuvatkin keske- mukaan niin sanotusta teollisuusrojaltista.
4982: nään pääasiallisesti yhtenäisille periaatteille, on Muut valtiot vastustivat kuitenkin tällaista
4983: kuitenkin niiden välillä tärkeitä kansallisia ero- määräystä. Yksimielisyyteen päästiin kuitenkin
4984: ja, erityisesti yhteisöjen saaman tulon ja osin- siitä, että Suomen ja muiden sopimusvaltioiden
4985: gon verottamisessa. Tästä syystä ei ole ollut välillä on aloitettava neuvottelut asiasta, jos
4986: mahdollista päästä yhtenäisiin sopimus- Suomen ja useimpien muiden OECD:n teollis-
4987: määräyksiin osingon osalta. Näin ollen voi- tuneiden jäsenvaltioiden välisten verosopimus-
4988: daan edelleen islantilaisen yhtiön maksamasta ten mukaan Suomelle on myönnetty oikeus
4989: osingosta suoritettavaa Islannin veroa korottaa periä veroa Suomesta maksetusta teollisuusro-
4990: enintään 15 prosenttiin, sikäli kuin osinkoa on jaltista. Määräys tästä on voimassa olevaan
4991: vähennetty islantilaisen yhtiön tulosta Islannis- sopimukseen liittyvän pöytäkirjan VI kohdas-
4992: sa toimitetussa verotuksessa (4 kappale). Niin sa. Sellaista määräystä ei ole uudessa sopimuk-
4993: kauan kuin norjalaisilla yhtiöillä on oikeus sessa.
4994: valtionverotuksessa vähentää jaettua voittoa, 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään-
4995: voi myös Norja lähdeverona periä veroa osin- nellään tässä artiklassa. Kiinteän omaisuuden
4996: gosta enintään 15 prosenttia (5 kappale). Ar- luovutuksesta saadusta voitosta voidaan
4997: tiklan 9 kappaleen mukaan voivat toimivaltai- OECD:n mallisopimuksen mukaisesti verottaa
4998: set viranomaiset sopia keskenään, että laitos, siinä valtiossa, jossa omaisuus on (1 kappale).
4999: joka tarkoituksensa perusteella on vapaa osin- Asunto-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiin-
5000: gosta suoritettavasta verosta kotivaltiossaan, teistöyhteisön osuuden luovutuksesta saatua
5001: 6 1989 vp. - HE n:o 209
5002:
5003: voittoa koskeva 2 kappaleen määräys on otettu dentoista kuukauden aikana, vaikka hänellä ei
5004: sopimukseen Suomen pyynnöstä. Artiklan 3 ole kiinteää paikkaa siellä.
5005: kappaleen määräykset ovat asiallisesti OECD:n 15 artikla. Yksityisestä palveluksesta saadun
5006: mallisopimuksen vastaavien määräysten mu- tulon verotusta säännellään tässä artiklassa,
5007: kaiset. Voitosta, joka saadaan laivan tai ilma- joka noudattaa OECD:nmallisopimuksen pää-
5008: aluksen luovutuksesta, verotetaan 4 kappaleen periaatteita. Tuloa voidaan siis pääsääntöisesti
5009: mukaan vain siinä valtiossa, jossa yrityksen verottaa siinä valtiossa, jossa työ tehdään (1
5010: tosiasiallinen johto on. Meri- ja ilmakuljetus- kappale). Poikkeuksen muodostavat tietyt niin
5011: yritysten tuloverotusta koskevia 8 artiklan 1 sanotun 183-päivän säännön mukaiset tilapäis-
5012: kappaleen määräyksiä selostettaessa mainitaan työt. Milloin sääntöä voidaan soveltaa, tulosta
5013: myös, että tiettyjä erityismääräyksiä, jotka tar- verotetaan vain tulon saajan kotivaltiossa. Tä-
5014: koittavat verotusoikeuden jakamista, on otettu tä sääntöä koskevat määräykset on otettu 2
5015: sopimukseen niiden tapausten varalta, jolloin kappaleeseen. Näitä määräyksiä ei ole asialli-
5016: tällaisessa yrityksessä on useita osakkaita, joil- sesti muutettu voimassa olevaan sopimukseen
5017: la on kotipaikka eri valtioissa (pöytäkirjan V verrattuna. Tätä sääntöä ei mm. sovelleta,
5018: kohta). Vastaava jako voidaan pöytäkirjan milloin kysymys on työvoiman vuokrauksesta
5019: juuri mainitun kohdan mukaan suorittaa (d kohta). Tämä poikkeus merkitsee, että tu-
5020: myyntivoiton verotuksessa. Voitosta, joka saa- losta saadaan verottaa siinä valtiossa, jossa työ
5021: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen tava- suoritetaan. Sanonta "työvoiman vuokraus"
5022: rankuljetukseen käyttämien konttien luovutuk- selostetaan pöytäkirjan VII. 7 kohdassa.
5023: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, Pohjoismaiden välillä on nykyisen sopimuk-
5024: jossa yrityksen tosiasiallinen johto on, paitsi sen mukaan voimassa erityisiä, OECD:n malli-
5025: milloin konttia käytetään vain toisessa sopi- sopimuksesta osittain poikkeavia, laivassa tai
5026: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. Muun ilma-aluksessa toimessa olevaa henkilöstöä
5027: kuin 1-5 kappaleessa tarkoitetun omaisuuden koskevia määräyksiä. Nämä määräykset on
5028: luovutuksesta saadusta voitosta verotetaan siirretty asiallisesti muuttamattomina esillä ole-
5029: pääsääntöisesti vain luovuttajan kotivaltiossa vaan sopimukseen (3 kappale).
5030: (6 kappale). Tästä säännöstä tehtävistä poik- Sopimukseen liittyvään pöytäkirjaan on sa-
5031: keuksista määrätään 7 kappaleessa. Sopimuk- moin kuin aikaisemmin otettu erityismääräyk-
5032: seen liittyvään pöytäkirjaan on otettu uusi siä, jotka koskevat 15 artiklan soveltamista.
5033: määräys, joka merkitsee, että 13 artiklan mää- Pöytäkirjan 11.3 ja 4 kohdan mukaan sovelle-
5034: räykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen oman taan erityisiä määräyksiä sellaisesta työstä saa-
5035: lainsäädäntönsä mukaan verottaa osakevoitos- dun tulon verottamiseen, joka käsittää poroai-
5036: ta, jonka Tanskasta muuttavan henkilön kat- tojen rakentamisen ja kunnossapidon Suomen
5037: sotaan saaneen maastamuuton yhteydessä ja Norjan välisellä valtakunnanrajalla. Tässä
5038: (pöytäkirjan VI kohta). sovelletaan samoja periaatteita kuin niiden yri-
5039: tysten verottamisessa, joiden toiminta käsittää
5040: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- poroaitojen rakentamisen ja kunnossapidon
5041: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- (Il.1 kohta).
5042: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei Voimassa olevassa sopimuksessa on erityisiä
5043: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten määräyksiä, jotka koskevat niin sanottujen
5044: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- rajankävijöiden verotusta. Rajankävijällä tar-
5045: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. koitetaan henkilöä, joka asuu sopimusvaltiossa
5046: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- ja säännöllisesti, s.o. vähintään kerran viikos-
5047: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa sa, oleskelee tämän valtion rajakunnassa ole-
5048: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. vassa vakinaisessa asunnossaan sekä työskente-
5049: Tältä osin artikla on asiallisesti voimassa ole- lee naapurivaltion rajakunnassa. Rajankävijää
5050: van sopimuksen ja OECD:n mallisopimuksen verotetaan vain kotivaltiossa tulosta, jonka
5051: mukainen. Lisäksi voidaan voimassa olevan hän on saanut naapurivaltiossa tehdystä työs-
5052: sopimuksen mukaisesti, mutta mallisopimuk- tä. Myös esillä olevassa sopimuksessa on vas-
5053: sesta poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, taavia rajankävijöiden verotusta koskevia mää-
5054: jossa toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja räyksiä (pöytäkirjan VII ja VIII kohta). Pöytä-
5055: oleskelee tässä valtiossa toiminnan harjoitta- kirjan VII.1 kohdan määräykset koskevat Suo-
5056: mista varten enemmän kuin 183 päivää kah- men ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisiä
5057: 1989 vp. - HE n:o 209 7
5058:
5059: suhteita. Ne ovat asiallisesti voimassa olevan paleessa tarkoitetuissa tapauksissa tuloa vero-
5060: sopimuksen mukaiset. tetaan vain saajan kotivaltiossa. Määräystä
5061: 16 artikla. Artiklan mukaan voidaan johta- sovelletaan vain, milloin työ tehdään muussa
5062: janpalkkiosta ja muusta sellaisesta suoritukses- valtiossa kuin mistä hyvitys maksetaan. Mää-
5063: ta, jonka sopimusvaltiossa asuva yritys mak- räys on olennaisilta osin voimassa olevan sopi-
5064: saa, verottaa tässä valtiossa. Määräys on voi- muksen ja OECD:n mallisopimuksen vastaa-
5065: massa olevan sopimuksen ja OECD:n malliso- van määräyksen mukainen.
5066: pimuksen vastaavan määräyksen mukainen. Julkisen palveluksen perusteella maksetusta
5067: 17 artikla. Taiteilijoiden ja urheilijoiden täs- eläkkeestä verotetaan, kuten edellä on mainit-
5068: sä ominaisuudessaan saamasta hyvityksestä tu, 18 artiklan mukaan. Sopimus poikkeaa
5069: voidaan aina verottaa siinä valtiossa, jossa tältä osin OECD:n mallisopimuksesta, jossa
5070: toimintaa harjoitetaan (1 kappale). Tätä mää- samoja verotusperiaatteita sovelletaan sekä
5071: räystä sovelletaan riippumatta siitä, onko tulon eläkkeeseen että palkkaan.
5072: saaja vapaan ammatin harjoittaja vai toisen 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
5073: palveluksessa oleva henkilö. Kiinteää paikkaa opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tu-
5074: ja 183-päivän sääntöä koskevia 14 artiklan ja lojen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Ar-
5075: 183-päivän sääntöä koskevia 15 artiklan mää- tikla on voimassa olevan sopimuksen ja asialli-
5076: räyksiä ei siis sovelleta. Sama koskee tapausta, selta sisällöltään OECD:n mallisopimuksen
5077: jossa hyvitys ei tule taiteilijalle tai urheilijalle mukainen. Tämän lisäksi on kuitenkin samoin
5078: itselleen (2 kappale). Molemmat kappaleet ovat kuin voimassa olevassa sopimuksessa pidetty
5079: asiallisesti voimassaolevan sopimuksen ja perusteltuna myöntää Färsaarilla tai Islannissa
5080: OECD:n mallisopimuksen mukaiset. Tulosta, asuville opiskelijoille ja harjoittelijoille erityi-
5081: jonka sopimusvaltiossa asuva taiteilija tai ur- sen edullinen verotuskohtelu silloin, kun he
5082: heilija saa toisessa sopimusvaltiossa harjoitta- työskentelevät muussa Pohjoismaassa. Tätä
5083: mastaan toiminnasta, verotetaan kuitenkin koskevat määräykset on otettu pöytäkirjan
5084: vain ensiksimainitussa valtiossa, milloin vierai- Xl.1 ja 2 kohtaan. Sen Xl.5 ja 6 kohtaan on
5085: lu tässä toisessa valtiossa pääasiallisesti rahoi- otettu määräyksiä, joiden mukaan muista Poh-
5086: tetaan ensiksi mainitun valtion julkisilla varoil- joismaista olevat opiskelijat voivat saada edul-
5087: la (3 kappale). Tämä on uusi määräys sopi- lisen verotuskohtelun silloin, kun he tilapäisesti
5088: muksessa. oleskelevat ja työskentelevät Suomessa tai
5089: 18 artikla. Eläkkeestä, elinkorosta sekä so- Ruotsissa. Määräykset ovat asiallisesti saman-
5090: siaalilainsäädännön mukaan tapahtuvasta suo- sisältöiset voimassa olevan sopimuksen vastaa-
5091: rituksesta verotetaan samoin kuin voimassa vien määräysten kanssa. Kohtaan XI. 7 on
5092: olevan sopimuksen mukaan vain siinä valtios- otettu uusia määräyksiä Tanskan veronhuojen-
5093: sa, josta maksu tapahtuu (1 kappale). Artiklan nuksista henkilöille, jotka ovat työskennelleet
5094: piiriin kuuluu sekä yksityisen palveluksen pe- Tanskassa harjoittelu- ja lomatyön vaihtoa
5095: rusteella maksettu eläke että julkisen palveluk- koskevan pohjoismaisen ohjelman puitteissa.
5096: sen perusteella maksettu eläke. Määräys mer- 21 artikla. Tähän artiklaan sisältyy samoin
5097: kitsee, että Suomen sisäisiä määräyksiä, jotka kuin voimassa olevaan sopimukseen hiilivety-
5098: koskevat ulkomailla asuvan henkilön saaman esiintymien, s.o. öljy- ja kaasuesiintymien, tut-
5099: tällaisen tulon verottamista, voidaan soveltaa kimiseen tai hyväksikäyttöön liittyvän liiketu-
5100: täydessä laajuudessaan. Elatusapu, jonka sopi- lon, itsenäisestä ammatinharjoittamisesta saa-
5101: musvaltiossa asuva henkilö maksaa toisessa dun tulon, yksityisestä palveluksesta saadun
5102: sopimusvaltiossa asuvalle puolisolle tai entisel- tulon ja myyntivoiton verotusta koskevia eri-
5103: le puolisolle tahi lapselle, vapautetaan verosta tyisiä määräyksiä. Esillä olevassa sopimuksessa
5104: tässä toisessa valtiossa, milloin elatusapu olisi on kaikki määräykset, jotka koskevat öljy- ja
5105: vapautettu verosta siinä valtiossa, josta maksu kaasuesiintymien tutkimiseen tai hyväksikäyt-
5106: tapahtuu, jos saaja olisi asunut siellä (2 kappa- töön liittyvästä liiketoiminnasta ja työskente-
5107: le). lystä saadun tulon verottamista, koottu asialli-
5108: 19 artikla. Tässä artiklassa käsitellään julki- sesti muuttamattomina 21 artiklaan. Tämän
5109: sesta palveluksesta saatua tuloa, ei kuitenkaan artiklan määräysten ja muiden määräysten vä-
5110: eläkettä. Tuloa verotetaan 1 kappaleessa ole- listä suhdetta myös selvennetään. Niin ollen
5111: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- tämän artiklan määräyksiä sovelletaan sopi-
5112: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Myös 2 kap- muksen muiden määräysten estämättä, lukuun
5113: 8 1989 vp. - HE n:o 209
5114:
5115: ottamatta laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä tapauksissa, jolloin siirrettävä porauslaite tai
5116: kansainväliseen liikenteeseen saatua tuloa kos- hotellilautta siirretään Tanskasta tämän valtion
5117: kevan 8 artiklan määräyksiä (1 kappale). Esi- ulkopuolella olevalle alueelle. Milloin sopimus-
5118: merkiksi tulo, joka saadaan öljyn kuljettami- valtiossa asuva henkilö harjoittaa toimintaa
5119: sesta laivalla sopimusvaltiossa olevalta talteen- toisen sopimusvaltion rannikon ulkopuolella,
5120: ottamisalueelta toisessa sopimusvaltiossa ole- vapautetaan kuitenkin tällainen voitto verosta
5121: vaan paikkaan, jää aina 21 artiklan soveltamis- tässä toisessa valtiossa (8 kappale). Tämän
5122: alan ulkopuolelle. Tällaisesta tulosta verote- kappaleen toisessa lauseessa oleva voiton mää-
5123: taan 8 artiklan määräysten mukaan. Lisäksi 21 ritelmä merkitsee, että verosta vapautettava
5124: artiklan 1 kappaleesta käy ilmi, että myös määrä ei sisällä ns. palautuneita poistoja, jotka
5125: hiilivetyesiintymien alustava selvitystyö kuuluu siis luetaan veronalaiseen tuloon. Artiklan 9
5126: artiklan määräysten piiriin. Sopimusvaltiossa kappaleen mukaan voidaan voitosta, joka saa-
5127: asuvan henkilön, joka toisen sopimusvaltion daan eräiden hiilivetyesiintymiin liittyvien oi-
5128: rannikon ulkopuolella harjoittaa hiilivetyesiin- keuksien ja osakkeiden tai muiden osuuksien
5129: tymien alustavaan selvitystyöhön, tutkimiseen luovutuksesta, verottaa siinä sopimusvaltiossa,
5130: tai hyväksikäyttöön liittyvää liiketoimintaa tai jossa esiintymä on.
5131: itsenäistä ammattitoimintaa, katsotaan harjoit- 22 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty
5132: tavan toimintaa mainitussa toisessa valtiossa 6-21 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-
5133: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai kiinteästä kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon
5134: paikasta (2 kappaleen a kohta). Sama koskee saaja asuu. Artiklan määräykset ovat voimassa
5135: toimintaa tutkimus- tai talteenottamisalueella, olevan sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mal-
5136: joka ulottuu rannikon ulkopuolella olevasta lisopimuksen mukaiset.
5137: paikasta maihin, jos toimintaa harjoitetaan 23 artikla. Varallisuuden verottamista koske-
5138: osittain rannikon ulkopuolella ja osittain maa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan, joka
5139: alueella (2 kappaleen b kohta). Tätä määräystä olennaisilta osiltaan on voimassa olevan sopi-
5140: sitä vastoin ei sovelleta tapauksessa, jossa toi- muksen ja OECD:n mallisopimuksen mukai-
5141: minta kokonaan tapahtuu maissa, vaikka kysy- nen. Artiklan 2 kappaleen määräysten osalta
5142: myksessä oleva maa-alue olisi osa tutkimus- tai viitataan edellä olevaan 6 artiklan 4 kappaletta
5143: talteenottamisalueesta, joka käsittää myös ran- koskevaan selostukseen. Tavarankuljetukseen
5144: nikon ulkopuolella olevan alueen. Toiminta, käytetyistä konteista verotetaan vain siinä val-
5145: joka käsittää jalostamattomien hiilivetyjen kul- tiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto on,
5146: jetukseen käytettävän putkijohdon rakentami- paitsi milloin konttia käytetään vain toisessa
5147: sen tai asentamisen taikka tällaiseen toimin- sopimusvaltiossa olevien paikkojen välillä
5148: taan välittömästi liittyvän rakennustyön, kat- (kappale 4). Tämän artiklan määräyksiä sovel-
5149: sotaan harjoitetuksi kiinteäksi toimipaikasta letaan sopimusvaltiossa vain sen suhteessa toi-
5150: myös maissa tapahtuvan toiminnan osalta, mil- seen sopimusvaltioon, joka kantaa varallisuu-
5151: loin toiminta sisältyy hankkeeseen, joka ulot- desta yleistä veroa (7 kappale). Sellaista veroa
5152: tuu rannikon ulkopuolella olevasta paikasta ei ole tällä hetkellä Färsaarilla. Pöytäkirjan V
5153: maa-alueelle (2 kappaleen c kohta). Artiklan 2 kohdan määräysten osalta viitataan 8 ja 13
5154: kappaleen b ja c kohdan määräykset ovat artiklan kohdalla olevaan selostukseen.
5155: syntyneet sen mahdollistamiseksi, että toimin- 24 artikla. Tämän artiklan mukaan tulosta
5156: taa kokonaisuudessaan käsitellään samojen tai varoista, josta sopimusvaltiossa asuvaa
5157: sääntöjen mukaan, vaikka sitä osittain harjoi- kuolinpesää verotetaan, ei saa verottaa toisessa
5158: tetaan maissa. Artiklan 2 kappaleen määräyk- sopimusvaltiossa asuvaa kuolinpesän osakasta.
5159: siä ei sovelleta, jos toiminta kestää enintään 30 Määräyksellä, jolla ei ole vastinetta OECD:n
5160: päivää kahdentoista kuukauden aikana (3 kap- mallisopimuksessa, on Suomessa merkitystä
5161: pale). Sellaisen palkan verotus, joka saadaan tulo- ja varallisuusverolain 32 ja 33 §§ :n sovel-
5162: hiilivetyesiintymien alustavaa selvitystyötä, tut- tamisen kannalta, ja sen tarkoituksena on es-
5163: kimista tai hyväksikäyttöä harjoittavan työn- tää kuolinpesän saaman tulon tai sen omista-
5164: antajan lukuun tehdystä työstä, säännellään 7 man varallisuuden verottaminen sekä kuolinpe-
5165: kappaleessa. Artiklan 8 kappaleen määräykset sän että sen osakkaiden tulona tai varallisuute-
5166: on alunperin otettu sopimukseen Tanskan na. Artikla on asiallisesti muuttamaton.
5167: pyynnöstä. Tanskan lainsäädännön mukaan 25 artikla. Kaksinkertaisen verotuksen pois-
5168: katsotaan veronalaisen voiton syntyvän eräissä tamista koskevat määräykset ovat tässä artik-
5169: 1989 vp. - HE n:o 209 9
5170:
5171: lassa (menetelmäartikla). Islanti ja Norja so- 31 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske-
5172: veltavat samoin kuin voimassa olevan sopi- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. So-
5173: muksen mukaan vapautusmenetelmää (3 ja 4 pimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päivästä,
5174: kappale) päämenetelmänä kaksinkertaisen ve- jona kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet
5175: rotuksen poistamiseksi. Sopimuksessa on kui- Suomen ulkoasiainministeriölle sopimuksen
5176: tenkin ennakoitu, että nämä kaksi valtiota hyväksymisestä. Sitä sovelletaan lähdeveron
5177: myöhemmin saattavat muuttaa menetelmä- osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen voi-
5178: määräyksiään (pöytäkirjan XII kohta). Tans- maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
5179: kassa, Suomessa ja Ruotsissa on samoin kuin vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen,
5180: nykyisen sopimuksen mukaan veronhyvitysme- ja muiden tuloverojen ja varallisuusveron osal-
5181: netelmä päämenetelmä (1, 3 ja 6 kappale). ta veroihin, jotka määrätään sopimuksen voi-
5182: Myös Pärsaaret soveltaa päämenetelmänään maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
5183: veronhyvitysmenetelmää (2 kappale). Jos Suo- vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen
5184: messa asuva henkilö toisesta sopimusvaltiosta aikaviita verovuosilta, sekä varallisuusveron
5185: saa yksityisestä palveluksesta tuloa, jota tar- osalta varallisuuteen, josta veroa on suoritetta-
5186: koitetaan 15 artiklassa tai 21 artiklan 7 kappa- va sopimuksen voimaantulovuotta toiseksi seu-
5187: leessa ja josta voidaan verottaa tässä toisessa raavana kalenterivuotena tai sen jälkeen toimi-
5188: valtiossa, vapautetaan tämä tulo kuitenkin tettavan verotuksen perusteella.
5189: Suomen verosta (3 kappaleen b ja c kohta). Nykyistä Tanskan, Suomen, Islannin, Nor-
5190: Tulokseksi tulee niin ollen käytännössä, että jan ja Ruotsin välistä sopimusta lakataan so-
5191: veroa tästä tulosta maksetaan vain tässä toises- veltamasta tuloon tai varallisuuteen, johon
5192: sa valtiossa. Poikkeuksena säännöstä on ta- esillä olevaa sopimusta sovelletaan.
5193: paus, että verovelvollinen keinotekoisesti yrit- Suomen ja Ruotsin välillä on voimassa sopi-
5194: tää jakaa tulonsa verotettavaksi kahdessa tai mus uitosta Tornion ja Muonion rajajoissa
5195: useammassa sopimusvaltiossa alentaakseen ko- (SopS 19/ 49). Sopimuksessa on määräyksiä,
5196: konaisverorasitustaan (7 kappale). Tällöin so- jotka muun muassa koskevat mainittujen jo-
5197: velletaan veronhyvitysmenetelmää. Suomi so- kien uittoväylässä uittoa toimittamaan perus-
5198: veltaa vapautusmenetelmää myös sellaisissa ta- tetun uittoyhdistyksen verovapautta. Esillä ole-
5199: pauksissa, joissa tuloa tai varallisuutta sopi- va sopimus, samoin kuin nykyinenkään sopi-
5200: muksen mukaan verotetaan vain toisessa Poh- mus, ei vaikuta mainitun erityissopimuksen
5201: joismaassa (3 kappaleen c kohta). Veronhyvi- voimassaoloon (sopimukseen liittyvän pöytä-
5202: tystä koskevissa määräyksissä esiintyvän sa- kirjan XIV .1 kohta).
5203: nonnan ''tässä toisessa valtiossa maksettu vero 32 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat
5204: " määritelmän mukaan katsotaan sanonnan määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
5205: käsittävän veron, joka siitä valtiosta, jossa se OECD:n mallisopimus sisältää määräyksiä
5206: tosiasiallisesti on maksettu, on siirrettävä mai- verotusta koskevien tietojen vaihtamisesta.
5207: nittuun toiseen valtioon hyvitettäväksi verovel- Esillä olevassa sopimuksessa ei ole tällaisia
5208: vollista (7 kappale). Tällainen siirretty vero- määräyksiä. Syynä tähän on, että Pohjoismai-
5209: määrä vähennetään siis siitä verosta, joka ve- den välinen virka-apua veroasioissa koskeva
5210: rovelvollisen on suoritettava kotivaltiossaan. monenkeskinen sopimus (SopS 2173) sisältää
5211: Artikla 26. Kappaleen 1 määräykset vastaa- määräyksiä tällaisten tietojen vaihtamisesta
5212: vat voimassaolevan sopimuksen 26 artiklan sekä muusta veroasioissa annettavasta hallin-
5213: määräyksiä. Samanaikaiseti kuin artikla on nollisesta virka-avusta.
5214: saanut uuden otsikon, Yleiset verotusmääräyk-
5215: set, on artiklan 2 ja 3 kappaleiksi otettu uudet
5216: määräykset nk. toissijaisesta verotusoikeudes- 2. Eduskunnan suostumuksen
5217: ta. tarpeellisuus
5218: 27-30 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
5219: syrjintäkieltoa (27 artikla), keskinäistä sopi- Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
5220: musmenettelyä (28 artikla), diplomaattisten massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän
5221: edustustojen ja konsuliedustustojen jäseniä (29 vuoksi sopimus vaatii näiltä osin Eduskunnan
5222: artikla) sekä alueellista laajentamista (30 artik- hyväksymisen.
5223: la) koskevat määräykset ovat voimassa olevan Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
5224: sopimuksen mukaiset. 33 § :n mukaisesti esitetään,
5225:
5226: 2 391378L
5227: 10 1989 vp. - HE n:o 209
5228:
5229: että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
5230: gissä 12 päivänä syyskuuta 1989 Poh- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
5231: joismaiden välillä tulo- ja varallisuusve- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
5232: roja koskevan kaksinkertaisen verotuk- lakiehdotus:
5233: sen välttämiseksi tehdyn sopimuksen
5234: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
5235: suostumuksen.
5236:
5237:
5238:
5239:
5240: Laki
5241: Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämisek-
5242: si tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
5243:
5244: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5245:
5246: 1§ 2 §
5247: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 Poh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
5248: joismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
5249: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-
5250: seksi tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mi- 3§
5251: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimas- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
5252: sa niin kuin niistä on sovittu. tävänä ajankohtana.
5253:
5254:
5255: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
5256:
5257:
5258: Tasavallan Presidentti
5259: MAUNO KOIVISTO
5260:
5261:
5262:
5263:
5264: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
5265: 1989 vp. - HE n:o 209 11
5266:
5267:
5268:
5269:
5270: SOPIMUS
5271: Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
5272: välttämiseksi
5273:
5274: Tanskan hallitus yhdessä Pärsaarten maa- 9) hiilivetyverolain mukaan suoritettavat ve-
5275: kunnanhallituksen kanssa sekä Suomen, Islan- rot, ja
5276: nin, Norjan ja Ruotsin hallitukset, 10) valtion varallisuusvero,
5277: haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varalli- Gäljempänä "Tanskan vero");
5278: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- b) Pärsaarilla
5279: sen välttämiseksi, 1) maakunnan vero,
5280: todeten, että Pärsaarten osalta sopimuksen 2) kunnan vero,
5281: piiriin kuuluvien asioiden hoitaminen myös 3) kirkollisvero,
5282: suhteessa ulkomaihin kuuluu Pärsaarten itse- 4) osinkovero, ja
5283: hallintoon sisältyvään toimivaltaan, 5) rojaltivero,
5284: ovat sopineet seuraavasta: Gäljempänä "Pärsaarten vero");
5285: c) Suomessa
5286: 1 artikla 1) valtion tulo- ja varallisuusvero,
5287: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan 2) kunnallisvero,
5288: 3) kirkollisvero, ja
5289: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- 4) lähdevero,
5290: ka asuvat sopimusvaltiossa tai useissa sopimus- Gäljempänä "Suomen vero");
5291: valtioissa. d) Islannissa
5292: 1) valtion tulovero,
5293: 2 artikla 2) kunnan tulovero, ja
5294: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot 3) valtion varallisuusvero,
5295: Gäljempänä "Islannin vero");
5296: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jot- e) Norjassa
5297: ka määrätään kunkin sopimusvaltion, sen val- 1) valtion tulo- ja varallisuusvero,
5298: tiollisen osan tai paikallisviranomaisen lukuun 2) kunnan tulo- ja varallisuusvero,
5299: tulon ja varallisuuden perusteella, verojen kan- 3) maakunnan tulovero,
5300: totavasta riippumatta. 4) verojenjakorahastolle suoritettava yhtei-
5301: 2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori- nen vero,
5302: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonaistu- 5) öljyverolain mukaan suoritettavat verot,
5303: lon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon tai ja
5304: varallisuuden osan perusteella suoritettavia ve- 6) ulkomaisille taiteilijoille maksettavista
5305: roja, niihin luettuina irtaimen tai kiinteän hyvityksistä suoritettava maksu valtiolle,
5306: omaisuuden luovutuksesta saadun voiton pe- Gäljempänä "Norjan vero");
5307: rusteella suoritettavat verot sekä arvonnousun f) Ruotsissa
5308: perusteella suoritettavat verot. 1) valtion tulovero, siihen luettuina meri-
5309: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin miesvero ja kuponkivero,
5310: sopimusta sovelletaan, ovat 2) eräistä julkisista esityksistä suoritettava
5311: a) Tanskassa suostuntamaksu,
5312: 1) valtion tulovero, 3) korvausvero,
5313: 2) kunnan tulovero, 4) jakovero,
5314: 3) maakunnan tulovero, 5) voitonjakovero,
5315: 4) erityinen tulovero, 6) kunnan tulovero, ja
5316: 5) kirkollisvero, 7) valtion varallisuusvero,
5317: 6) osinkovero, Gäljempänä "Ruotsin vero").
5318: 7) korkovero, 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa-
5319: 8) rojaltivero, manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin
5320: 12 1989 vp. - HE n:o 209
5321:
5322: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittami- e) "kansalainen" tarkoittaa luonnollista
5323: sen jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritet- henkilöä, jolla on sopimusvaltion kansalai-
5324: tavien verojen ohella tai asemesta. Färsaarten suus; luonnollista henkilöä, joka on Tanskan
5325: osalta sopimusta sovelletaan lisäksi sellaiseen kansalainen ja itsehallintolain (heimastyrislogi)
5326: yleiseen varallisuusveroon, jonka Färsaaret mukaan asuu Färsaarilla, pidetään sopimusta
5327: saattaa ottaa käyttöön sopimuksen allekirjoit- sovellettaessa vain Färsaarten kansalaisena; sa-
5328: tamisen jälkeen. Sopimusvaltioiden toimival- nonta tarkoittaa myös oikeushenkilöä, yhty-
5329: taisten viranomaisten on ilmoitettava toisilleen mää tai muuta yhteenliittymää, joka on muo-
5330: verolainsäädäntöönsä tehdyistä olennaisista dostettu sopimusvaltiossa voimassa olevan
5331: muutoksista. lainsäädännön mukaan;
5332: 5. Sopimusta ei missään sopimusvaltiossa t) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa sopi-
5333: sovelleta erityiseen arpajaisista ja vedonlyön- musta sopimusvaltiossa sovellettaessa kuljetus-
5334: nistä saadun voiton verottamiseen, tai perin- ta laivalla tai ilma-aluksella, jota käyttävän
5335: nön ja lahjan verottamiseen. yrityksen tosiasiallinen johto on toisessa sopi-
5336: musvaltiossa, paitsi milloin laivaa tai ilma-
5337: 3 artikla alusta käytetään ainoastaan ensiksi mainitussa
5338: valtiossa olevien paikkojen välillä;
5339: Yleiset määritelmät
5340: g) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa
5341: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1) Tanskassa: veroministeriä,
5342: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- 2) Färsaarilla: maakunnanhallitusta,
5343: la jäljempänä mainittu merkitys: 3) Suomessa: valtiovarainministeriötä,
5344: a) sanonta "sopimusvaltio" tarkoittaa Tans- 4) Islannissa: valtiovarainministeriä,
5345: kaa, Suomea, Islantia, Norjaa ja Ruotsia; tätä 5) Norjassa: valtiovarain- ja tulliministeri-
5346: sopimusta sovellettaessa sanonta käsittää myös ötä,
5347: Tanskan valtakuntaan kuuluvan Färsaarten it- 6) Ruotsissa: valtiovarainministeriä,
5348: sehallinnollisen kansanyhteisön; mikäli sopi- tai sitä kunkin valtion viranomaista, jolle
5349: muksen määräykset koskevat vain Tanskan ja annetaan tehtäväksi hoitaa sopimusta koskevia
5350: Färsaarten välistä suhdetta käytetään sanonto- kysymyksiä.
5351: ja "valtakunnan osa" ja "toinen valtakunnan 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta,
5352: osa" sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole
5353: sanonta käsittää myös kunkin valtion alue- sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asia-
5354: vesien ulkopuolella olevat alueet, joilla tällä yhteydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys,
5355: valtiolla lainsäädäntönsä mukaan ja kansain- joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar-
5356: välisen oikeuden mukaisesti on oikeuksia me- koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän-
5357: renpohjan ja sen sisustan luonnonvarojen tut- nön mukaan.
5358: kimiseen ja hyväksikäyttöön;
5359: "Tanska" ei käsitä Färsaaria eikä Grönlan- 4 artikla
5360: tia; "Suomi" ei Suomen kunnallisveron osalta
5361: käsitä Ahvenanmaan maakuntaa; "Norja" ei Kotipaikka
5362: käsitä Huippuvuoria (jolla tarkoitetaan myös 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
5363: Karhusaarta), Jan Mayenia eikä Euroopan ul- "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan
5364: kopuolella olevia Norjan alueita ("biland"); henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön
5365: b) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, mukaan on siellä verovelvollinen kotipaikan,
5366: yhtiön ja muun yhteenliittymän; asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun sellai-
5367: c) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai sen seikan nojalla. Sanonta ei kuitenkaan käsi-
5368: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeus- tä henkilöä, joka on tässä valtiossa verovelvol-
5369: henkilönä; linen vain tässä valtiossa olevista lähteistä saa-
5370: d) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- dun tulon tai siellä olevan varallisuuden perus-
5371: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoitta- teella.
5372: vat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henki- 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen
5373: lö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toi- määräysten mukaan asuu useassa sopimusvalti-
5374: sessa sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoit- ossa, määritetään hänen kotipaikkansa seuraa-
5375: taa; vasti:
5376: 1989 vp. - HE n:o 209 13
5377:
5378: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen harjoit-
5379: jossa hänen käytettävänään on vakinainen tamaa toimintaa sen yrityksen harjoittamana,
5380: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- jonka kanssa se on etuyhteydessä, jos toiminta
5381: nen asunto useassa valtiossa, katsotaan hänen on olennaisesti samankaltaista kuin viimeksi
5382: asuvan siinä valtiossa, johon hänen henkilö- mainitun yrityksen harjoittama toiminta ja jos
5383: kohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat kiinte- molempien yritysten toiminta koskee samaa
5384: ämmät (elinetujen keskus); hanketta. Yritysten katsotaan olevan etuyhtey-
5385: b) jos ei voida ratkaista, missä valtiossa dessä keskenään, jos yritys välittömästi tai
5386: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen välillisesti osallistuu toisen yrityksen johtoon
5387: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa mis- tai valvontaan tahi omistaa olennaisen osan
5388: sään valtiossa, katsotaan hänen asuvan siinä tämän yrityksen pääomasta taikka jos samat
5389: valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; henkilöt välittömästi tai välillisesti osallistuvat
5390: c) jos hän oleskelee pysyvästi useassa valtios- molempien yritysten johtoon tai valvontaan
5391: sa tai ei oleskele pysyvästi missään niistä, tahi omistavat olennaisen osan näiden yritysten
5392: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jonka pääomasta.
5393: kansalainen hän on; 5. Tämän artiklan edellä olevien määräysten
5394: d) jos hän on usean valtion kansalainen tai ei estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei
5395: ole minkään valtion kansalainen, on asian- katsota käsittävän
5396: omaisten sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
5397: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi-
5398: muksin. mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista
5399: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 varten,
5400: kappaleen määräysten mukaan asuu useassa b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-
5401: sopimusvaltiossa, katsotaan henkilön asuvan mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä-
5402: siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen johto mistä tai luovuttamista varten,
5403: on. c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-
5404: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta-
5405: 5 artikla pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var-
5406: Kiinteä toimipaikka ten,
5407: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
5408: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämisek-
5409: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- si yritykselle,
5410: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
5411: tai osaksi harjoitetaan. muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan
5412: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää toiminnan harjoittamiseksi yritykselle,
5413: erityisesti t) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
5414: a) yrityksen johtopaikan, a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen yh-
5415: b) sivuliikkeen, distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiinteäs-
5416: c) toimiston, tä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka
5417: d) tehtaan, perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan
5418: e) työpajan, ja valmistelevaa tai avustavaa.
5419: t) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- 6. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja,
5420: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja johon 7 kappaletta sovelletaan, toimii yrityk-
5421: otetaan. sen puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa
5422: 3. Rakennus-, asennus- tai kokoonpanohan- valtuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja
5423: ke, tahi toiminta, joka käsittää tällaisen hank- hän valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää,
5424: keen yhteydessä harjoitetun suunnittelun, val- katsotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen
5425: vonnan, neuvonnan tai muun avustavan henki- määräysten estämättä olevan kiinteä toimipaik-
5426: löstöpanoksen, muodostaa kiinteän toimipai- ka tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta,
5427: kan, mutta vain jos hanke tai toiminta kestää jota tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun.
5428: yli kahdentoista kuukauden ajan sopimusvalti- Tätä ei kuitenkaan noudateta, jos tämän hen-
5429: ossa. kilön toiminta rajoittuu sellaiseen, joka maini-
5430: 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua taan 5 kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettai-
5431: aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityksen siin kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiin-
5432: 14 1989 vp. - HE n:o 209
5433:
5434: teää liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mai- 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa-
5435: nitun kappaleen määräysten mukaan. räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas-
5436: 7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja
5437: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys-
5438: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon.
5439: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun
5440: itsenäisen edustajan välityksellä, jos tämä hen- 7 artikla
5441: kilö toimii säännönmukaisen liiketoimintansa Liiketulo
5442: rajoissa.
5443: 8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
5444: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä - tai siinä yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei
5445: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus-
5446: sessa sopimusvaltiossa taikka joka toisessa so- valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas-
5447: pimusvaltiossa harjoittaa liiketoimintaa Goko ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa tällä
5448: kiinteästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei tavalla, voidaan tässä toisessa valtiossa verot-
5449: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinte- taa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin
5450: äksi toimipaikaksi. suuresta tulon osasta, joka on luettava kiinte-
5451: ään toimipaikkaan kuuluvaksi.
5452: 6 artikla 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit-
5453: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa
5454: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, lue-
5455: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva taan, jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta
5456: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta johdu, kussakin sopimusvaltiossa, jota asia
5457: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- koskee, kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se
5458: taloudesta ja metsätaloudesta saatu tulo), voi- tulo, jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuot-
5459: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. tavan, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka
5460: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, harjoittaa samaa tai samanluonteista toimintaa
5461: jollei b) kohdan määräyksistä muuta johdu, samojen tai samanluonteisten edellytysten val-
5462: sen sopimusvaltion lainsäädännön mukainen litessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen
5463: merkitys, jossa omaisuus on. yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se
5464: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- on.
5465: tenkin aina kiinteän omaisuuden tarpeiston, 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä
5466: maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi-
5467: elävän ja elottoman irtaimiston, rakennukset, mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina
5468: oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta
5469: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne
5470: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi-
5471: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- paikka on, vai muualla.
5472: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, läh- 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy-
5473: teiden ja muiden luonnonvarojen hyväksikäy- tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu-
5474: töstä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri-
5475: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä tyksen kokonaistulo yrityksen eri osien kesken,
5476: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän eivät 2 kappaleen määräykset estä tätä sopi-
5477: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- musvaltiota määräämästä verotettavaa tuloa
5478: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. tällaista jakamismenettelyä noudattaen. Käy-
5479: 4. Jos yhtiön, jonka pääasiallisena tarkoi- tettävän jakamismenetelmän on kuitenkin joh-
5480: tuksena on omistaa kiinteää omaisuutta, osak- dettava tässä artiklassa ilmaistujen periaattei-
5481: keiden tai muiden osuuksien omistus oikeuttaa den mukaiseen tulokseen.
5482: osakkeiden tai osuuksien omistajan käyttä- 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan
5483: mään yhtiölle kuuluvaa kiinteää omaisuutta, kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että
5484: voidaan tulosta, joka saadaan tällaisen käyttö- kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen
5485: oikeuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle lukuun.
5486: antamisesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on
5487: sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava
5488: 1989 vp. - HE n:o 209 15
5489:
5490: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle
5491: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi
5492: syistä muuta johdu. ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk-
5493: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti.
5494: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen 2. Jos sopimusvaltiossa syntyy 1 kappaleessa
5495: muissa artikloissa, tämän artiklan määräykset tarkoitettu kysymys, on tästä ilmoitettava toi-
5496: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sen sopimusvaltion, jota asia koskee, toimival-
5497: siin. taiselle viranomaiselle siinä tarkoituksessa, että
5498: voitaisiin harkita tällaisessa toisessa valtiossa
5499: 8 artikla asuvan yrityksen tuloa koskevan laskelman
5500: Merenkulku ja ilmakuljetus tarkistamista. Milloin syytä on, toimivaltaiset
5501: viranomaiset voivat kohtuullisella tavalla sopia
5502: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva keskenään tulon jakamisesta.
5503: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä
5504: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain 10 artikla
5505: siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi- Osinko
5506: allinen johto on.
5507: 2. Jos merenkulkua harjoittavan yrityksen 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
5508: tosiasiallinen johto on laivassa, johdon katso- yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval-
5509: taan olevan siinä sopimusvaltiossa, jossa lai- le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa
5510: vanisäntä asuu. valtiossa.
5511: 3. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla osingon
5512: yritys saa tavarankuljetukseen käytettyjen saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik-
5513: kanttien (niihin luettuina perävaunu ja vastaa- ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa
5514: vanlainen kanttien kuljetukseen tarvittava ka- hän asuu, ja osingon maksamisen perusteena
5515: lusto) käytöstä, huollosta tai vuokralle antami- oleva osuus tosiasiallisesti liittyy kiinteästä toi-
5516: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, mipaikasta harjoitettuun liiketoimintaan tai
5517: jossa yrityksen tosiasiallinen johto on, paitsi kiinteästä paikasta harjoitettuun itsenäiseen
5518: milloin konttia käytetään vain toisessa sopi- ammattitoimintaan, voidaan, 1 ja 3 kappaleen
5519: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. määräysten estämättä, osingosta, jonka sopi-
5520: 4. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- musvaltiossa asuva yhtiö maksaa tällaiselle
5521: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan saajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten
5522: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä
5523: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. toimipaikka tai kiinteä paikka on.
5524: 3. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
5525: 9 artikla yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval-
5526: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset le henkilölle, voidaan verottaa myös siinä sopi-
5527: musvaltiossa, jossa osingon maksava yhtiö
5528: 1. Milloin asuu, tämän valtion lainsäädännön mukaan,
5529: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi mutta siten määrättävä vero ei saa olla suurem-
5530: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- pi kuin 15 prosenttia osingon kokonaismääräs-
5531: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan tä. Osinko vapautetaan kuitenkin verosta en-
5532: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka siksi mainitussa valtiossa, jos saajana on yhtiö
5533: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti (lukuun ottamatta henkilöyhteenliittymää ja
5534: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- kuolinpesää), joka välittömästi omistaa vähin-
5535: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tään 25 prosenttia osingon maksavan yhtiön
5536: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omista- pääomasta. Tämän kappaleen edellisen lauseen
5537: vat osan niiden pääomasta, määräysten estämättä voi Pärsaaret kuitenkin
5538: noudatetaan seuraavaa. myös verottaa Pärsaarilla asuvan yhtiön mak-
5539: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- samasta osingosta, Pärsaarten lainsäädännön
5540: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa mukaan, mutta jos saajana on yhtiö (lukuun
5541: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka ottamatta henkilöyhteenliittymää ja kuolinpe-
5542: poikkeavat siitä mistä riippumattomien yritys- sää), joka välittömästi omistaa vähintään 25
5543: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, prosenttia osingon maksavan yhtiön pääomas-
5544: 16 1989 vp. - HE n:o 209
5545:
5546: ta, ei siten määrättävä vero saa olla suurempi Ruotsissa sikäli kuin osinko olisi ollut verosta
5547: kuin 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä. vapaa Ruotsin lainsäädännön mukaan, jos mo-
5548: 4. Tämän artiklan 3 kappaleen määräysten lemmat yhtiöt olisivat olleet ruotsalaisia yh-
5549: estämättä voidaan osingosta suoritettavaa Is- tiöitä. Vapautus verosta myönnetään kuitenkin
5550: lannin veroa korottaa enintään 15 prosenttiin, vain, jos
5551: sikäli kuin tällaista osinkoa on vähennetty a) voitosta, josta osinko maksetaan, on toi-
5552: maksavan yhtiön tulosta Islannin veroa mää- sessa sopimusvaltiossa tai jossakin muussa val-
5553: rättäessä. tiossa määrätty yleistä yhtiöiden tuloveroa, tai
5554: 5. Tämän artiklan 3 kappaleen määräysten b) osinko, jonka toisessa sopimusvaltiossa
5555: estämättä voidaan osingosta suoritettavaa Nor- asuva yhtiö maksaa, yksinomaan tai lähes
5556: jan veroa korottaa enintään 15 prosenttiin. yksinomaan koostuu osingosta, jonka tämä
5557: Tämä määräys on voimassa niin kauan kuin yhtiö on kysymyksessä olevana vuonna tai
5558: norjalaisilla yhtiöillä on oikeus valtionverotuk- aikaisempina vuosina saanut kolmannessa val-
5559: sessa vähentää jaettua voittoa. tiossa asuvassa yhtiössä omistamiensa osakkei-
5560: 6. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- den tai osuuksien perusteella ja joka olisi ollut
5561: omaiset sopivat keskenään, miten 3-5 kappa- vapaa Ruotsin verosta, jos ruotsalainen yhtiö
5562: leen mukaisia rajoituksia sovelletaan. olisi välittömästi omistanut ne osakkeet tai
5563: Tämän artiklan 3-5 kappaleen määräykset osuudet, joiden perusteella osinko maksetaan.
5564: eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitos- Sikäli kuin osinko, jonka Tanskassa tai Pär-
5565: ta, josta osinko maksetaan. saarilla asuva yhtiö verovuodelta maksaa toi-
5566: 7. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä sessa sopimusvaltiossa asuvalle yhtiölle, mää-
5567: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista, rältään vastaa osinkoa, jonka ensiksi mainittu
5568: osuustodistuksista tai muista voitto-osuuteen yhtiö välittömästi tai oikeushenkilön välityksel-
5569: oikeuttavista oikeuksista, jotka eivät ole saa- lä on samana tai sitä aikaisempina verovuosina
5570: misia, samoin kuin muuta yhtiöstä saatua tu- nostanut kolmannessa valtiossa asuvan yhtiön
5571: loa, jota sen valtion lainsäädännön mukaan, osakkeiden tai muiden osuuksien perusteella,
5572: jossa voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan myönnetään kuitenkin ensimmäisen alakappa-
5573: verotuksessa samalla tavoin kuin osakkeista leen mukainen vapautus verosta toisessa sopi-
5574: saatua tuloa. musvaltiossa vain, jos
5575: 8. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten a) osingosta, joka on nostettu kolmannessa
5576: estämättä vapautetaan osinko, jonka sopimus- valtiossa asuvan yhtiön osakkeiden tai osuuk-
5577: valtiossa asuva yhtiö maksaa muussa sopimus- sien perusteella, on verotettu Tanskassa tai
5578: valtiossa kuin Tanskassa, Färsaarilla, Suomes- Färsaarilla, tai
5579: sa tai Ruotsissa asuvalle yhtiölle, verosta tässä b) jollei näin ole, osinko olisi ollut vapaa
5580: toisessa valtiossa sikäli kuin vapautus olisi verosta toisessa sopimusvaltiossa, jos toisessa
5581: myönnetty tämän toisen valtion lainsäädännön sopimusvaltiossa asuva yhtiö olisi välittömästi
5582: mukaan, jos molemmilla yhtiöillä olisi ollut omistanut kolmannessa valtiossa asuvan yhtiön
5583: kotipaikka siellä. osakkeet tai osuudet.
5584: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- Islannissa asuvan yhtiön toisessa sopimus-
5585: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa valtiossa asuvalle yhtiölle maksaman osingon
5586: sopimusvaltiossa kuin Tanskassa asuva yhtiö osalta myönnetään ensimmäisen alakappaleen
5587: maksaa Tanskassa asuvalle yhtiölle, verosta mukainen vapautus verosta toisessa sopimus-
5588: Tanskassa Tanskan lainsäädännön mukaan. valtiossa vain sikäli kuin osinkoa ei saa vähen-
5589: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- tää islantilaisen yhtiön tulosta Islannin veroa
5590: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa laskettaessa.
5591: sopimusvaltiossa kuin Suomessa asuva yhtiö 9. Tämän artiklan 3-5 kappaleen estämättä
5592: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, verosta voivat sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
5593: Suomessa, jos saaja välittömästi hallitsee vä- omaiset sopia keskenään, että osinko, jonka
5594: hintään 10 prosenttia osinkoa jakavan yhtiön sopimuksessa nimetty, tarkoitukseltaan yleises-
5595: äänimäärästä. ti hyvää tekevä tai muutoin yleishyödyllinen
5596: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- laitos, joka on vapaa osingosta suoritettavasta
5597: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa verosta sen sopimusvaltion lainsäädännön mu-
5598: sopimusvaltiossa kuin Ruotsissa asuva yhtiö kaan, jossa laitos asuu, vapautetaan toisessa
5599: maksaa Ruotsissa asuvalle yhtiölle, verosta sopimusvaltiossa tässä toisessa valtiossa oleval-
5600: 1989 vp. - HE n:o 209 17
5601:
5602: ta yhtiöltä saadusta osingosta suoritettavasta sopimusvaltiosta ja maksetaan tällaiselle saa-
5603: verosta. jalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten
5604: 10. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä
5605: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen toimipaikka tai kiinteä paikka on.
5606: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- 3. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä
5607: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista
5608: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu
5609: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- kiinteistökiinnityksellä vai ei. Sanonnalla tar-
5610: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- koitetaan erityisesti tuloa, joka saadaan valtion
5611: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään antamista arvopapereista, ja tuloa, joka saa-
5612: paikkaan, eikä myöskään verottaa yhtiön jaka- daan obligaatioista tai debentuureista, siihen
5613: mattomasta voitosta, vaikka maksettu osinko luettuina tällaisiin arvopapereihin, obligaatioi-
5614: tai jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koos- hin tai debentuureihin liittyvät agiomäärät ja
5615: tuisi tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. voitot. Maksun viivästymisen johdosta suori-
5616: 11. Sanonta "henkilöyhteenliittymä" tässä tettavaa sakkomaksua ei tätä artiklaa sovellet-
5617: artiklassa tarkoittaa taessa pidetä korkona.
5618: a) Tanskan osalta: "interessentskab", 4. Jos koron määrä maksajan ja saajan tai
5619: "kommanditselskab" ja "partrederi" nimisiä heidän molempien ja muun henkilön välisen
5620: yhteenliittymiä, erityisen suhteen vuoksi ylittää koron maksa-
5621: b) Pärsaarten osalta: "interessentskab", misen perusteena olevaan velkaan nähden mää-
5622: "kommanditselskab" ja "partrederi" nimisiä rän, josta maksaja ja saaja olisivat sopineet,
5623: yhteenliittymiä, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän
5624: c) Suomen osalta: avointa yhtiötä, komman- artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun
5625: diittiyhtiötä, laivanisännistäyhtiötä ja muuta määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän
5626: tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 5 §:n 1 määrän ylittävästä maksun osasta kunkin
5627: momentissa tarkoitettua yhteenliittymää, mil- asianomaisen sopimusvaltion lainsäädännön
5628: loin niitä ei veroteta itsenäisinä verosubjektei- mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen
5629: na, muut määräykset.
5630: d) Islannin osalta: "sameignarfelög" ja
5631: "samlög" nimisiä yhteenliittymiä, milloin niitä 12 artikla
5632: ei veroteta itsenäisinä verosubjekteina, Rojalti
5633: e) Norjan osalta: kaikkia yhteenliittymiä,
5634: lukuun ottamatta "aksjeselskap" nimistä yh- 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja
5635: teenliittymää, maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
5636: f) Ruotsin osalta: kauppayhtiötä, komman- henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti-
5637: diittiyhtiötä ja siviiliyhtiötä, milloin niitä ei ossa.
5638: veroteta itsenäisinä verosubjekteina. 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla rojaltin
5639: saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik-
5640: 11 artikla ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa
5641: Korko hän asuu, ja rojaltin maksamisen perusteena
5642: oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy
5643: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja kiinteästä toimipaikasta harjoitettuun liiketoi-
5644: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle mintaan tai kiinteästä paikasta harjoitettuun
5645: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- itsenäiseen ammattitoimintaan, voidaan, 1
5646: ossa. kappaleen määräysten estämättä, rojaltista, jo-
5647: 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla koron ka kertyy sopimusvaltiosta ja maksetaan tällai-
5648: saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik- selle saajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan mää-
5649: ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa räysten mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jos-
5650: hän asuu, ja koron maksamisen perusteena sa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on.
5651: oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy kiinteästä 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä
5652: toimipaikasta harjoitettuun liiketoimintaan tai artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan
5653: kiinteästä paikasta harjoitettuun itsenäiseen korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli-
5654: ammattitoimintaan, voidaan, 1 kappaleen sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä
5655: määräysten estämättä, korosta, joka kertyy radio- ja televisiolähetyksessä käytettävä filmi
5656:
5657: 3 391378L
5658: 18 1989 vp. - HE n:o 209
5659:
5660: ja nauha) tekijänoikeuden, patentin, tavara- mien konttien (niihin luettuina perävaunu ja
5661: merkin, mallin tai muotin, piirustuksen, salai- vastaavanlainen konttien kuljetukseen tarvitta-
5662: sen kaavan tai valmistusmenetelmän käyttämi- va kalusto), luovutuksesta, verotetaan vain
5663: sestä tai käyttöoikeudesta taikka kokemuspe- siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi-
5664: räisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluontei- allinen johto on, paitsi milloin konttia käyte-
5665: sesta tiedosta. tään vain toisessa sopimusvaltiossa olevien
5666: 4. Jos rojaltin määrä maksajan ja saajantai paikkojen välillä.
5667: heidän molempien ja muun henkilön välisen 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin 1-6
5668: erityisen suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksa- kappaleessa tarkoitetun omaisuuden luovutuk-
5669: misen perusteena olevaan käyttöön, oikeuteen sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,
5670: tai tietoon nähden määrän, josta maksaja ja jossa luovuttaja asuu.
5671: saaja olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta 7. Tämän artiklan 6 kappaleen määräyksen
5672: olisi, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä estämättä voi sopimusvaltio verottaa voitosta,
5673: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä ta- jonka toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö
5674: pauksessa verotetaan tämän määrän ylittävästä saa ensiksi mainitussa valtiossa asuvan yhtiön
5675: maksun osasta kunkin asianomaisen sopimus- osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta,
5676: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- sekä voitosta, joka saadaan muun arvopaperin
5677: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. luovutuksesta ja jota tämän valtion verotukses-
5678: sa kohdellaan samalla tavalla kuin tällaisen
5679: 13 artikla osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta saa-
5680: Myyntivoitto tua voittoa.
5681:
5682: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 14 artikla
5683: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- Itsenäinen ammatinharjoittaminen
5684: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin-
5685: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan verot- 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
5686: taa tässä toisessa valtiossa. henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi-
5687: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan
5688: henkilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoite- vain tässä valtiossa. Tulosta voidaan kuitenkin
5689: tun osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta, verottaa toisessa sopimusvaltiossa, jos
5690: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa a) hänellä on tässä toisessa sopimusvaltiossa
5691: kiinteä omaisuus on. kiinteä paikka, joka on vakinaisesti hänen
5692: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa käytettävänään toiminnan harjoittamiseksi,
5693: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka on
5694: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen luettava tähän kiinteään paikkaan kuuluvaksi,
5695: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- tai
5696: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- b) hän oleskelee tässä toisessa valtiossa yh-
5697: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista var- dessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,
5698: ten käytettävänä olevaan kiinteään paikkaan yli 183 päivää kahdentoista kuukauden aikana,
5699: kuuluvan irtaimen omaisuuden luovutuksesta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka on
5700: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama luettava tämän jakson tai näiden jaksojen ai-
5701: koskee voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän kana harjoitettuun toimintaan.
5702: toimipaikan luovutuksesta (erillisenä tai koko 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-
5703: yrityksen mukana) tai kiinteän paikan luovu- sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel-
5704: tuksesta. lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan
5705: 4. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri,
5706: olevan yrityksen kansainväliseen liikenteeseen asianajaja, insmoon, arkkitehti, hammaslää-
5707: käyttämän laivan tai ilma-aluksen taikka tällai- käri ja tilintarkastaja harjoittavat.
5708: sen laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty-
5709: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, vero- 15 artikla
5710: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa yri- Yksityinen palvelus
5711: tyksen tosiasiallinen johto on.
5712: 5. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 1. Jollei 16, 18, 19, 20 ja 21 artiklan mää-
5713: olevan yrityksen tavarankuljetukseen käyttä- räyksistä muuta johdu, verotetaan palkasta,
5714: 1989 vp. - HE n:o 209 19
5715:
5716: palkkiosta ja muusta sellaisesta hyvityksestä, 17 artikla
5717: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa Taiteilijat ja urheilijat
5718: epäitsenäisestä työstä, vain tässä valtiossa, jol-
5719: lei työtä tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan
5720: työ tehdään tässä toisessa valtiossa, voidaan määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka
5721: työstä saadusta hyvityksestä verottaa siellä. sopimusvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana,
5722: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio-
5723: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, taikka
5724: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa harjoitta-
5725: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- mastaan henkilökohtaisesta toiminnasta, verot-
5726: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos taa tässä toisessa valtiossa.
5727: a) saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa 2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai
5728: yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteen- urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoitta-
5729: sä, enintään 183 päivää kahdentoista kuukau- masta toiminnasta, ei tule taiteilijalle tai urhei-
5730: den aikana, ja lijalle itselleen vaan toiselle henkilölle, voidaan
5731: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten
5732: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu tässä estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jos-
5733: toisessa valtiossa, ja sa taiteilija tai urheilija harjoittaa toimintaan-
5734: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- sa.
5735: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
5736: tässä toisessa valtiossa, sekä räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan sopi-
5737: d) kysymys ei ole työvoiman vuokrauksesta. musvaltiossa asuvan taiteilijan tai urheilijan
5738: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräysten toisessa sopimusvaltiossa harjoittamasta toi-
5739: estämättä verotetaan tulosta, joka saadaan minnasta, milloin vierailu tässä toisessa valtios-
5740: epäitsenäisestä työstä, milloin työ tehdään sa pääasiallisesti rahoitetaan ensiksi mainitun
5741: a) tanskalaisessa, färsaarelaisessa, suomalai- valtion julkisilla varoilla. Tässä tapauksessa
5742: sessa, islantilaisessa, norjalaisessa tai ruotsalai- tulosta verotetaan vain tässä ensiksi mainitussa
5743: sessa laivassa, vain siinä sopimusvaltiossa, jon- valtiossa.
5744: ka kansallisuus laivalla on; sopimusvaltiossa
5745: olevan yrityksen niin sanotuin bareboat ehdoin 18 artikla
5746: rahtaama ulkomainen laiva rinnastetaan tätä Eläke ym.
5747: määräystä sovellettaessa vastaavasti tanskalai-
5748: seen, färsaarelaiseen, suomalaiseen, islantilai- 1. Eläkkeestä ja elinkorosta, joka maksetaan
5749: seen, norjalaiseen tai ruotsalaiseen laivaan, sopimusvaltiosta, ja suorituksesta, joka tapah-
5750: b) kansainvälisessä liikenteessä olevassa tuu sopimusvaltiosta tämän valtion sosiaali-
5751: ilma-aluksessa, vain siinä sopimusvaltiossa, lainsäädännön mukaan, toisessa sopimusvalti-
5752: jossa työtulon saaja asuu, ossa asuvalle henkilölle, verotetaan vain ensiksi
5753: c) kalastus-, hylkeenpyynti-tai valaanpyynti- mainitussa valtiossa.
5754: aluksessa, vain siinä sopimusvaltiossa, jossa 2. Tämän sopimuksen muiden määräysten
5755: työtulon saaja asuu, myös silloin kun tulo estämättä vapautetaan elatusapu, jonka sopi-
5756: työstä saadaan tiettynä osuutena tai osana musvaltiossa asuva henkilö maksaa toisessa
5757: kalastus-, hylkeenpyynti- tai valaanpyyntitoi- sopimusvaltiossa asuvalle puolisolle tai entisel-
5758: minnan voitosta. le puolisolle tahi lapselle, verosta tässä toisessa
5759: valtiossa, milloin elatusapu olisi ollut vapautet-
5760: 16 artikla tu verosta ensiksi mainitussa valtiossa, jos
5761: Johtajanpalkkio saaja olisi asunut siellä.
5762: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vah-
5763: Johtajanpalkkiosta ja muusta sellaisesta suo- vistettua rahamäärää, joka määrättyinä ajan-
5764: rituksesta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen- kohtina joko asianomaisen elinkautena tai yk-
5765: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan yh- silöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti
5766: tiön johtokunnan tai muun sellaisen elimen maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi-
5767: jäsenenä, voidaan verottaa tässä toisessa valti- meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar-
5768: ossa. voisen suorituksen vastikkeeksi.
5769: 20 1989 vp. - HE n:o 209
5770:
5771: 19 artikla Ia harjoittaa 1 kappaleessa tarkoitettua toimin-
5772: Julkinen palvelus taa, katsotaan harjoittavan tätä toimintaa täs-
5773: sä toisessa valtiossa olevasta kiinteästä toimi-
5774: 1. Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamatta), paikasta tai kiinteästä paikasta.
5775: jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, pai- b) Jos tällainen henkilö harjoittaa toimin-
5776: kallisviranomainen tai julkisoikeudellinen lai- taansa tutkimus- tai talteenottamisalueella, jo-
5777: tos maksaa luonnolliselle henkilölle työstä, jo- ka ulottuu tämän toisen valtion rannikon ulko-
5778: ka tehdään tämän valtion, sen valtiollisen puolella olevasta paikasta tämän valtion maa-
5779: osan, paikallisviranomaisen tai julkisoikeudel- alueelle, eikä toimintaa harjoiteta ainoastaan
5780: lisen laitoksen palveluksessa, verotetaan vain maa-alueella, sovelletaan vastaavasti a) koh-
5781: tässä valtiossa. taa.
5782: 2. Jos henkilö saa 1 kappaleessa tarkoitetun c) Toiminta, joka käsittää jalostamattomien
5783: hyvityksen työstä, jonka hän on tehnyt muussa hiilivetyjen kuljetukseen käytettävän putkijoh-
5784: sopimusvaltiossa kuin mistä hyvitys makse- don rakentamisen tai asentamisen, taikka täl-
5785: taan, hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain laiseen toimintaan välittömästi liittyvä raken-
5786: siinä valtiossa, jossa työ tehdään, jos saaja on nustyö, katsotaan harjoitetuksi tässä toisessa
5787: henkilö, joka asuu tässä valtiossa ja valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta
5788: a) on tämän valtion kansalainen, tai myös maissa tapahtuvan toiminnan osalta, mil-
5789: b) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa loin toiminta sisältyy hankkeeseen, joka ulot-
5790: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. tuu tämän valtion rannikon ulkopuolella ole-
5791: vasta paikasta tämän valtion maa-alueelle.
5792: 20 artikla 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei
5793: Opiskelijat ja harjoittelija! sovelleta, jos toiminta kestää yhdessä jaksossa,
5794: tai useassa jaksossa yhteensä, enintään 30 päi-
5795: Henkilöä, joka oleskelee sopimusvaltiossa vää kahdentoista kuukauden aikana.
5796: ainoastaan 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua
5797: a) tässä sopimusvaltiossa olevassa yliopistos- aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityksen
5798: sa tai muussa oppilaitoksessa harjoitettavia kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen harjoit-
5799: opintoja varten, tai tamaa toimintaa sen yrityksen harjoittamana,
5800: b) tässä sopimusvaltiossa tapahtuvaa liike- jonka kanssa se on etuyhteydessä, jos toiminta
5801: alan, teollisuuden, maatalouden tai metsäta- on olennaisesti samankaltaista kuin viimeksi
5802: louden harjoittelua varten, mainitun yrityksen harjoittama toiminta ja jos
5803: ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä molempien yritysten toiminta koskee samaa
5804: oleskelua asui toisessa sopimusvaltiossa, ei en- hanketta. Yritysten katsotaan olevan etuyhtey-
5805: siksi mainitussa valtiossa veroteta rahamääris- dessä keskenään, jos yritys välittömästi tai
5806: tä, jotka hän saa tämän valtion ulkopuolella välillisesti osallistuu toisen yrityksen johtoon
5807: olevasta lähteestä elatustaan, koulutustaan tai tai valvontaan tahi omistaa olennaisen osan
5808: harjoitteluaan varten. tämän yrityksen pääomasta taikka jos samat
5809: henkilöt välittömästi tai välillisesti osallistuvat
5810: 21 artikla molempien yritysten johtoon tai valvontaan
5811: Hiilivetyesiintymien alustavaan tahi omistavat olennaisen osan näiden yritysten
5812: selvitystyöhön, tutkimiseen tai pääomasta.
5813: hyväksikäyttöön liittyvä toiminta 5. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
5814: yritys saa 2 kappaleen a) ja b) kohdassa
5815: 1. Tämän sopimuksen muiden määräysten tarkoitetulle toisen sopimusvaltion alueelle,
5816: estämättä, lukuun ottamatta 8 artiklan mää- jossa harjoitetaan hiilivetyesiintymien alusta-
5817: räyksiä, tämän artiklan määräyksiä sovelle- vaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksi-
5818: taan, milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö käyttöön liittyvää liiketoimintaa, tai tällaisella
5819: toisessa sopimusvaltiossa harjoittaa tässä toi- alueella laivalla tai ilma-aluksella suoritetusta
5820: sessa valtiossa olevien hiilivetyesiintymien alus- henkilöstön tai tarvikkeiden kuljetuksesta tahi
5821: tavaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksi- tällaiseen toimintaan liittyvästä hinaajien,
5822: käyttöön liittyvää toimintaa. huoltoalusten tai muiden apualusten käytöstä,
5823: 2. a) Sopimusvaltiossa asuvan henkilön, jo- verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
5824: ka toisen sopimusvaltion rannikon ulkopuolel- yrityksen tosiasiallinen johto on.
5825: 1989 vp. - HE n:o 209 21
5826:
5827: 6. Tämän sopimuksen 13 artiklan 4 kappa- a) sellaisen oikeuden luovutuksesta, joka
5828: leen ja 23 artiklan 3 kappaleen määräyksiä käsittää toisessa sopimusvaltiossa olevien hiili-
5829: sovelletaan voittoon, joka saadaan 5 kappa- vetyesiintymien alustavan selvitystyön, tutkimi-
5830: leessa tarkoitettujen laivojen, veneiden tai sen tai hyväksikäytön, siihen luettuna oikeus
5831: ilma-alusten luovutuksesta, ja varallisuuteen, tällaisiin esiintymiin olevaan osuuteen tai etuu-
5832: joka koostuu tällaisista laivoista, veneistä tai teen, tai
5833: ilma-aluksista. b) sellaisten osakkeiden tai muiden osuuk-
5834: 7. Sopimuksen muiden määräysten estämät- sien luovutuksesta, joiden arvo kokonaan tai
5835: tä noudatetaan seuraavia määräyksiä sellaisen olennaisilta osin välittömästi tai välillisesti liit-
5836: palkan ja muun samankaltaisen hyvityksen tyy tällaiseen oikeuteen,
5837: verotuksessa, jonka sopimusvaltiossa asuva voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
5838: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa tehdystä
5839: työstä työnantajan lukuun, joka siellä harjoit- 22 artikla
5840: taa 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettua toimintaa:
5841: a) Jollei b)-d) kohdan määräyksistä muuta Muu tulo
5842: johdu, voidaan tällaisesta hyvityksestä verottaa 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
5843: tässä toisessa valtiossa, mutta vain, jos työ
5844: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk-
5845: kestää siellä yhdessä jaksossa, tai useassa jak- sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain
5846: sossa yhteensä, yli 30 päivää kahdentoista kuu-
5847: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo
5848: kauden aikana. kertyy.
5849: b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan vain
5850: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa, jos 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei
5851: 1) työ liittyy hiilivetyesiintymän hyväksi- sovelleta, jos tulon saaja asuu sopimusvaltiossa
5852: käyttöön, joka sijaitsee sopimusvaltioiden tai ja hänellä on toisessa sopimusvaltiossa kiinteä
5853: sopimusvaltion ja muun valtion välisellä keski- toimipaikka tai kiinteä paikka, sekä tulon
5854: viivalla, maksamisen perusteena oleva oikeus tai omai-
5855: 2) näiden valtioiden välillä on sopimus, joka suus tosiasiallisesti liittyy kiinteästä toimipai-
5856: koskee esiintymän yhteistä hyväksikäyttöä, ja kasta harjoitettuun liiketoimintaan tai kiinteäs-
5857: 3) hyväksikäyttö tapahtuu samanaikaisesti tä paikasta harjoitettuun itsenäiseen ammatti-
5858: keskiviivan molemmilla puolilla. toimintaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7
5859: Tämän kohdan määräyksiä sovelletaan vain, artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. Jos kiinte-
5860: milloin sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan kuu-
5861: omaiset ovat tehneet asiasta sopimuksen. luu 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinte-
5862: c) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoitetus- ää omaisuutta, verotetaan kuitenkin tulosta,
5863: sa laivassa tai veneessä, tällaisesta hyvityksestä joka saadaan tällaisesta omaisuudesta, 6 artik-
5864: verotetaan 15 artiklan 3 kappaleen a) kohdan lan 1, 3 ja 5 kappaleen määräysten mukaisesti.
5865: määräysten mukaan.
5866: d) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoitetus- 23 artikla
5867: sa ilma-aluksessa, tällaisesta hyvityksestä vero- Varallisuus
5868: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa yri-
5869: tyksen tosiasiallinen johto on. 1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
5870: 8. Sopimusvaltiossa asuva henkilö, joka har- valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik-
5871: joittaa toimintaa toisen sopimusvaltion ranni- lan 2 kappaleessa tarkoitetusta ja toisessa sopi-
5872: kon ulkopuolella, vapautetaan verosta tässä musvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuudesta,
5873: toisessa valtiossa voiton osalta, jonka tämän voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
5874: henkilön katsotaan saaneen siirrettävän po- 2. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
5875: rauslaitteiston tai hotellilautan siirtämisestä tä- valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik-
5876: män toisen valtion ulkopuolella olevalle alueel- lan 4 kappaleessa tarkoitetusta osakkeesta tai
5877: le. Voitolla tarkoitetaan tässä kappaleessa muusta yhtiöosuudesta, voidaan verottaa siinä
5878: määrää, jolla kauppa-arvo siirron tapahtuessa sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on.
5879: ylittää sen hetkisen jäännösarvon lisättynä teh- 3. Varallisuudesta, joka koostuu kansainvä-
5880: dyillä poistoilla. liseen liikenteeseen käytetystä laivasta tai ilma-
5881: 9. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva aluksesta sekä tällaisen laivan tai ilma-aluksen
5882: henkilö saa käyttämiseen liittyvästä irtaimesta omaisuudes-
5883: 22 1989 vp. - HE n:o 209
5884:
5885: ta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-
5886: sa yrityksen tosiasiallinen johto on. pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
5887: 4. Varallisuudesta, joka koostuu tavarankul- se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Tans-
5888: jetukseen käytetyistä konteista (niihin luettuina kan tuloveron tai varallisuusveron osa, joka
5889: perävaunu ja vastaavanlainen konttien kulje- jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle,
5890: tukseen tarvittava kalusto), verotetaan vain josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
5891: siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi- b) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on
5892: allinen johto on, paitsi milloin konttia käyte- tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
5893: tään vain toisessa sopimusvaltiossa olevien määräysten mukaan verotetaan vain toisessa
5894: paikkojen välillä. sopimusvaltiossa, Tanska voi sisällyttää tulon
5895: 5. Muusta sopimusvaltiossa asuvan henkilön tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta
5896: varallisuudesta verotetaan vain tässä valtiossa sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden
5897: riippumatta siitä, missä varallisuus on. perusteella suoritettavasta Tanskan verosta se
5898: 6. Tämän artiklan 5 kappaleen määräysten tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau-
5899: estämättä voidaan kuitenkin varallisuudesta, tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai
5900: joka koostuu sopimusvaltiossa olevan yrityk- siellä olevalle varallisuudelle.
5901: sen toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän c) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on
5902: toimipaikan liikeomaisuuteen kuuluvasta irtai- tuloa, jota tarkoitetaan 15 artiklassa tai 21
5903: mesta omaisuudesta tai sopimusvaltiossa asu- artiklan 7 kappaleessa, Tanska voi sisällyttää
5904: van henkilön toisessa sopimusvaltiossa itsenäis- tulon verotusperusteeseen, mutta sen on vähen-
5905: tä ammatinharjoittamista varten käytettävänä nettävä tulon perusteella suoritettavasta Tans-
5906: olevaan kiinteään paikkaan kuuluvasta irtai- kan verosta se tuloveron osa, joka jakautuu
5907: mesta omaisuudesta, verottaa tässä toisessa tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle.
5908: valtiossa.
5909: 7. Tämän artiklan 1-6 kappaleen määräyk- 2. Pärsaaret
5910: siä sovelletaan sopimusvaltiossa vain sen suh- a) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on
5911: teessa toiseen sopimusvaltioon, joka kantaa tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten
5912: varallisuudesta yleistä veroa. mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus-
5913: valtiossa, Pärsaarten on, jollei 10 artiklan 8
5914: 24 artikla kappaleen ensimäisen alakappaleen tai jäljem-
5915: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä
5916: Kuolinpesä muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön
5917: Tulosta tai varoista, joista sopimusvaltiossa Pärsaarten tuloverosta tässä toisessa valtiossa
5918: asuvaa kuolinpesää verotetaan, ei saa verottaa maksettua tuloveroa vastaava määrä.
5919: toisessa sopimusvaltiossa asuvaa kuolinpesän Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla
5920: osakasta. suurempi kuin se ennen vähennyksen tekemistä
5921: lasketun Pärsaarten tuloveron osa, joka jakau-
5922: 25 artikla tuu sille tulolle, josta voidaan verottaa tässä
5923: toisessa valtiossa.
5924: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen
5925: b) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on
5926: 1. Tanska tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten
5927: a) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on mukaan verotetaan vain toisessa sopimusvalti-
5928: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen ossa, Pärsaaret voi sisällyttää tulon verotuspe-
5929: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa rusteeseen, mutta sen on vähennettävä tulon
5930: sopimusvaltiossa, Tanskan on, jollei 10 artik- perusteella suoritettavasta Pärsaarten verosta
5931: lan 8 kappaleen toisen alakappaleen tai jäljem- se tuloveron osa, joka jakautuu tästä toisesta
5932: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä valtiosta saadulle tulolle.
5933: muuta johdu, c) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on
5934: 1) vähennettävä tämän henkilön Tanskan toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21
5935: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä
5936: tuloveroa vastaava määrä; palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik-
5937: 2) vähennettävä tämän henkilön Tanskan loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa
5938: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- sopimusvaltiossa, Pärsaaret voi sisällyttää tu-
5939: settua varallisuusveroa vastaava määrä. lon verotusperusteeseen, mutta sen on vähen-
5940: 1989 vp. - HE n:o 209 23
5941:
5942: nettävä tulon perusteella suoritettavasta Pär- leen, 16 artiklan tai 21 artiklan 1-6 sekä 8 ja 9
5943: saarten verosta se tuloveron osa, joka jakautuu kappaleen määräysten mukaan voidaan verot-
5944: tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle. taa toisessa sopimusvaltiossa, Islannin on, jol-
5945: lei 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen ala-
5946: 3. Suomi kappaleen määräyksistä muuta johdu, vähen-
5947: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on nettävä tämän henkilön Islannin tuloverosta
5948: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tässä toisessa valtiossa maksettua tuloveroa
5949: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten-
5950: sopimusvaltiossa, Suomen on, jollei 10 artiklan kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähen-
5951: 8 kappaleen kolmannen alakappaleen tai jäl- nyksen tekemistä lasketun Islannin veron osa,
5952: jempänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan verot-
5953: muuta johdu, taa tässä toisessa valtiossa.
5954: 1) vähennettävä tämän henkilön Suomen c) Jos Islannissa asuvan henkilön tulo tai
5955: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua varallisuus on sopimuksen määräysten mukaan
5956: tuloveroa vastaava määrä; vapautettu verosta siellä, Islanti voi kuitenkin
5957: 2) vähennettävä tämän henkilön Suomen määrätessään tämän henkilön muusta tulosta
5958: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- tai varallisuudesta suoritettavan Islannin veron
5959: settua varallisuusveroa vastaava määrä. määrää ottaa lukuun sen tulon tai varallisuu-
5960: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- den, joka on vapautettu verosta.
5961: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
5962: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Suo- 5. Norja
5963: men tuloveron tai varallisuusveron osa, joka a) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on
5964: jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
5965: josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa
5966: b) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei jäljempänä
5967: toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21 olevan b) tai c) kohdan määräyksistä muuta
5968: artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä johdu, vapautettava tällainen tulo tai varalli-
5969: palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik- suus verosta.
5970: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa b) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on
5971: sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo Suo- tuloa, josta 10 artiklan, 13 artiklan 7 kappa-
5972: men verosta. leen, 16 artiklan tai 21 artiklan 1-6 sekä 8 ja 9
5973: c) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on kappaleen määräysten mukaan voidaan verot-
5974: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen taa toisessa sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei
5975: määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen alakappa-
5976: sopimusvaltiossa, tahi tuloa, joka edellä olevan leen määräyksistä muuta johdu, vähennettävä
5977: b) kohdan mukaan on vapautettava Suomen tämän henkilön Norjan tuloverosta tässä toi-
5978: verosta, Suomi voi sisällyttää tulon tai varalli- sessa valtiossa maksettua tuloveroa vastaava
5979: suuden verotusperusteeseen, mutta sen on vä- määrä. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa
5980: hennettävä tulon tai varallisuuden perusteella olla suurempi kuin se ennen vähennyksen teke-
5981: suoritettavasta Suomen verosta se tuloveron tai mistä lasketun Norjan veron osa, joka jakau-
5982: varallisuusveron osa, joka jakautuu tästä toi- tuu sille tulolle, josta voidaan verottaa tässä
5983: sesta valtiosta saadulle tulolle tai siellä olevalle toisessa valtiossa.
5984: varallisuudelle. c) Jos Norjassa asuvan henkilön tulo tai
5985: varallisuus on sopimuksen määräysten mukaan
5986: 4. Islanti vapautettu verosta siellä, Norja voi kuitenkin
5987: a) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on määrätessään tämän henkilön muusta tulosta
5988: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tai varallisuudesta suoritettavan Norjan veron
5989: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa määrää ottaa lukuun sen tulon tai varallisuu-
5990: sopimusvaltiossa, Islannin on, jollei jäljempä- den, joka on vapautettu verosta.
5991: nä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä muuta
5992: johdu, vapautettava tällainen tulo tai varalli- 6. Ruotsi
5993: suus verosta. a) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on
5994: b) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
5995: tuloa, josta 10 artiklan, 13 artiklan 7 kappa- määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa
5996: 24 1989 vp. - HE n:o 209
5997:
5998: sopimusvaltiossa, Ruotsin on, jollei 10 artiklan tava muusta tulosta, voitosta tai varallisuudes-
5999: 8 kappaleen neljännen alakappaleen tai jäljem- ta suoritettavaa Ruotsin progressiivista veroa
6000: pänä olevan b), c) tai d) kohdan määräyksistä laskettaessa, ottaa huomioon sen tulon, voiton
6001: muuta johdu, tai varallisuuden, josta verotetaan vain toisessa
6002: 1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän- sopimusvaltiossa, tahi sellaisen tulon tai voi-
6003: nön määräykset (myös siinä muodossa, jonka ton, joka vapautetaan Ruotsin verosta.
6004: se vastedes saattaa saada, milloin sitä muute-
6005: taan ilman, että tässä ilmaistua yleistä peri- 7. Yhteiset määräykset
6006: aatetta muutetaan) - vähennettävä tulosta 1. Tässä artiklassa olevan sanonnan ''tässä
6007: suoritettavasta verosta tässä toisessa valtiossa toisessa valtiossa maksettu" katsotaan myös
6008: maksettua tuloveroa vastaava määrä, käsittävän sellaisen tulosta suoritettavan veron,
6009: 2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin va- joka on maksettu Tanskassa, Färsaarilla, Suo-
6010: rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset- messa, Islannissa, Norjassa tai Ruotsissa ja
6011: tua varallisuusveroa vastaava määrä. Vähen- joka on siirrettävä mainittuun toiseen valtioon
6012: nyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi hyvitettäväksi siellä asianomaiselle henkilölle
6013: kuin se ennen vähennyksen tekemistä lasketun samasta tulosta maksettavana verona.
6014: Ruotsin varallisuusveron osa, joka jakautuu 2. Milloin sopimusvaltiossa (kotivaltio) asu-
6015: sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa täs- valle henkilölle on toisesta sopimusvaltiosta
6016: sä toisessa valtiossa. (toimintavaltio) yksityisestä palveluksesta saa-
6017: b) Sovellettaessa edellä olevaa a) kohtaa on, tua tuloa, josta 15 artiklan 1 kappaleen tai 21
6018: kun ruotsalaisen yrityksen Suomessa olevan artiklan 7 kappaleen mukaan voidaan verottaa
6019: kiinteän toimipaikan tulo- tai varallisuusvero- toimintavaltiossa, kotivaltion on, tämän artik-
6020: tuksessa Suomessa on erityisen lainsäädännön lan 1 kappaleen c) kohdan, 2 kappaleen c)
6021: nojalla myönnetty huojennus, yrityksen saa- kohdan, 3 kappaleen b) kohdan, 4 kappaleen
6022: man tulon tai varallisuuden perusteella suori- a) kohdan, 5 kappaleen a) kohdan tai 6 kappa-
6023: tettavasta Ruotsin verosta vähennettävä se tu- leen c) kohdan määräysten estämättä, poistet-
6024: lovero tai varallisuusvero, joka olisi ollut suo- tava kaksinkertainen verotus vähentämällä se
6025: ritettava Suomessa, jos sellaista veronhuojen- vero, joka on maksettu tässä toisessa valtiossa,
6026: nusta ei olisi myönnetty. soveltamalla 1 kappaleen a) kohdan, 2 kappa-
6027: c) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on leen a) kohdan, 3 kappaleen a) kohdan, 4
6028: toisesta sopimusvaltiosta 7 artiklassa tarkoitet- kappaleen b) kohdan, 5 kappaleen b) kohdan
6029: tua liiketuloa, 14 artiklassa tarkoitettua itsenäi- tai 6 kappaleen a) kohdan määräyksiä, jos
6030: sestä ammatinharjoittamisesta saatua tuloa, 15 kysymyksessä oleva henkilö on saanut tulon
6031: artiklassa tai 21 artiklan 7 kappaleessa tarkoi- toimintavaltiossa olevasta yrityksestä tai kiinte-
6032: tettua yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ästä toimipaikasta ja hän on tai välittömästi
6033: tahi 13 artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua ennen palvelusta toimintavaltiossa on ollut
6034: voittoa, josta tulosta tai voitosta näiden artik- a) kotivaltiossa olevan sellaisen yrityksen
6035: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa palveluksessa, joka on etuyhteydessä toiminta-
6036: sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo tai valtiossa olevan yrityksen kanssa, tai
6037: voitto, edellä olevan a) kohdan määräysten
6038: estämättä, Ruotsin verosta. Tätä määräystä b) kotivaltiossa olevan sellaisen yrityksen
6039: noudatetaan kuitenkin 7, 13 ja 14 artiklan palveluksessa, johon tämä kiinteä toimipaikka
6040: osalta vain, jos tulo tai voitto suurimmaksi kuuluu.
6041: osaksi kertyy toisessa sopimusvaltiossa harjoi- Tämän artiklan 1 kappaleen c) kohdan, 2
6042: tetusta ammatti-, liike- tai teollisuustoiminnas- kappaleen c) kohdan, 3 kappaleen b) kohdan,
6043: ta, joka ei käsitä arvopapereiden ja muun 4 kappaleen a) kohdan, 5 kappaleen a) kohdan
6044: samankaltaisen irtaimen omaisuuden hallintaa. tai 6 kappaleen c) kohdan määräyksiä sovelle-
6045: d) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on taan kuitenkin, sen estämättä mitä edellisessä
6046: tuloa tai voittoa tahi varallisuutta, josta tämän alakappaleessa on määrätty, jos kysymyksessä
6047: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan oleva henkilö voi näyttää, että
6048: vain toisessa sopimusvaltiossa, tahi tuloa tai a) hän työskentelyn vuoksi on oleskellut
6049: voittoa, joka edellä olevan c) kohdan mukaan toimintavaltiossa kysymyksessä olevana vero-
6050: on vapautettava Ruotsin verosta, Ruotsi voi vuonna yhtäjaksoisesti yli kolmen kuukauden
6051: määrätessään sitä verokantaa, jota on sovellet- ajan, tai
6052: 1989 vp. - HE n:o 209 25
6053:
6054: b) työ toimintavaltiossa on tehty tässä valti- maolaista toimintaa harjoittavaan yritykseen
6055: ossa olevalle yritykselle tai siellä olevalle kiinte- tai henkilöön.
6056: älle toimipaikalle tai vastaavasti kustannuksilla Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan
6057: on rasitettu tätä yritystä tai toimipaikkaa. sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus-
6058: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö-
6059: 26 artikla kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta
6060: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik-
6061: Yleiset verotusmääräykset ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, jo-
6062: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva ka myönnetään ensiksi mainitussa valtiossa
6063: henkilö saa, tai varallisuudesta, joka tällaisella asuvalle henkilölle. Määräys ei myöskään tuota
6064: henkilöllä on, ei saa verottaa toisessa sopimus- oikeutta saada sopimusvaltiossa toimitettavas-
6065: valtiossa, jollei verotus ole nimenomaisesti sal- sa verotuksessa vähennystä tai oikeutta saada
6066: littu tämän sopimuksen mukaan. siellä vapautusta verosta toisessa sopimusvalti-
6067: 2. Milloin oikeus verottaa tulosta tai varoista ossa asuvalle yhtiölle suoritetun osingon tai
6068: on sopimuksen mukaan annettu toiselle sopi- muun maksun perusteella.
6069: musvaltiolle kuin sille, jossa tulon saava tai Ensimmäisen alakappaleen määräys ei myös-
6070: varat omistava henkilö asuu, ja tämä toinen kään estä sopimusvaltioita verottamasta tuloa,
6071: jonka kiinteä toimipaikka saa, tämän valtion
6072: valtio lainsäädäntönsä johdosta ei verotuksessa
6073: ota lukuun tuloa tai varoja kokonaisuudessaan oman lainsäädännön mukaan, jos kiinteä toi-
6074: tai ottaa tulon tai varat lukuun vain progressi- mipaikka kuuluu toisessa sopimusvaltiossa ole-
6075: onkorotuksessa tai muussa veron laskennassa, valle osakeyhtiölle tai siihen verrattavalle yh-
6076: verotetaan tulosta tai varoista vain siinä sopi- tiölle. Verotuksen on kuitenkin vastattava ve-
6077: musvaltiossa, jossa henkilö asuu. rotusta, joka kohdistuu ensiksi mainitussa so-
6078: pimusvaltiossa asuvan osakeyhtiön tai siihen
6079: 3. Milloin oikeus verottaa 14 artiklan 1 verrattavan yhtiön ennen jaetun voiton perus-
6080: kappaleen sekä 15 artiklan 2 kappaleen ja 3 teella myönnettävän vähennyksen tekemistä
6081: kappaleen b) ja c) kohdan mukaan tulosta, laskettuun tuloon.
6082: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa, on 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa
6083: sopimuksen mukaan annettu vain tälle valtiol- 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 4 kappaleen
6084: le, voidaan tulosta verottaa toisessa sopimus- tai 12 artiklan 4 kappaleen määräyksiä sovelle-
6085: valtiossa, jollei tulosta voida verottaa ensiksi taan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka
6086: mainitussa valtiossa tämän valtion lainsäädän- sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa
6087: nön johdosta. sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys-
6088: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa
6089: 27 artikla määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik-
6090: Syrjintäkielto si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. Sa-
6091: moin on sopimusvaltiossa olevan yrityksen vel-
6092: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa ka toisessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle
6093: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- vähennyskelpoinen tämän yrityksen verotetta-
6094: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, vaa varallisuutta määrättäessä samoin ehdoin
6095: joka on muunlainen tai raskaampi kuin vero- kuin velka ensiksi mainitussa valtiossa asuvalle
6096: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi henkilölle.
6097: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää-
6098: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän oman toisessa sopimusvaltiossa tai useissa toi-
6099: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä sissa sopimusvaltioissa asuva henkilö tai siellä
6100: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, asuvat henkilöt välittömästi tai välillisesti joko
6101: joka ei asu sopimusvaltiossa tai useissa sopi- kokonaan tai osaksi omistavat tai josta he tällä
6102: musvaltioissa. tavoin määräävät, ei ensiksi mainitussa valtios-
6103: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa sa saa joutua sellaisen verotuksen tai siihen
6104: asuvan yrityksen tai henkilön toisessa sopimus- liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on
6105: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai muunlainen tai raskaampi kuin verotus tai
6106: kiinteään paikkaan, ei tässä toisessa valtiossa siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi ensik-
6107: saa olla epäedullisempi kuin verotus, joka si mainitussa valtiossa oleva muu samanluon-
6108: kohdistuu tässä toisessa valtiossa asuvaan sa- teinen yritys joutuu tai saattaa joutua.
6109: 4 391378L
6110: 26 1989 vp. - HE n:o 209
6111:
6112: 5. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan, 2 ranomaisille. Jos sopimusvaltion toimivaltai-
6113: artiklan määräysten estämättä, kaikenlaatuisiin nen viranomainen katsoo, että kaikkien sopi-
6114: veroihin. musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on
6115: neuvoteltava keskenään, on ensiksi mainitun
6116: 28 artikla sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen
6117: Keskinäinen sopimusmenettely pyynnöstä tällaiset neuvottelut käytävä viivy-
6118: tyksettä.
6119: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion
6120: tai useiden sopimusvaltioiden toimenpiteet 29 artikla
6121: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan Diplomaattisten edustustojen tai
6122: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- konsuliedustustojen jäsenet
6123: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen
6124: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotukselli-
6125: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- siin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu-
6126: sessä on 27 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten
6127: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä määräysten mukaan myönnetään diplomaattis-
6128: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäse-
6129: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia nille.
6130: oikeussuojakeinoja.
6131: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee 30 artikla
6132: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi Alueellinen laajentaminen
6133: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran-
6134: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion 1. Tämä sopimus voidaan ulottaa, joko sel-
6135: toimivaltaisen viranomaisen kanssa, jota asia laisenaan tai tarpeellisin muutoksin, käsittä-
6136: koskee, keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan mään ne alueet, jotka on 3 artiklan 1 kappa-
6137: asia siinä tarkoituksessa, että vältetään vero- leen a) kohdan määräysten mukaan jätetty
6138: tus, joka on sopimuksen vastainen. Jollei asia sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle, edel-
6139: koske sitä valtiota, jonka toimivaltaisen viran- lyttäen, että siellä kannetaan samanlaisia tai
6140: omaisen käsiteltäväksi asianomainen henkilö pääasiallisesti samanluonteisia veroja kuin ne,
6141: on saattanut asian, tämän toimivaltaisen viran- joita sopimuksessa tarkoitetaan. Tällainen laa-
6142: omaisen on siirrettävä asia sellaisen valtion jentaminen on voimassa siitä päivästä lukien
6143: toimivaltaiselle viranomaiselle, jota asia kos- sekä sellaisin muutoksin ja ehdoin, niihin luet-
6144: kee. tuina lakkaamista koskevat määräykset, kuin
6145: 3. Jos sopimusvaltioiden välillä syntyy vai- sopimusvaltioiden välillä diplomaattiteitse ta-
6146: keuksia tai epätietoisuutta sopimuksen tulkin- pahtuvalla noottienvaihdolla erikseen sovitaan.
6147: nassa tai soveltamisessa, näiden valtioiden toi- 2. Jos sopimus 32 artiklan mukaan lakkaa
6148: mivaltaisten viranomaisten on neuvoteltava olemasta voimassa, lakkaa sopimus olemasta
6149: keskenään kysymyksen ratkaisemiseksi erityi- voimassa myös jokaisen alueen osalta, jota
6150: sin sopimuksin. Sopimusvaltioiden toimivaltai- sopimus tämän artiklan perusteella on ulotettu
6151: set viranomaiset voivat myös neuvotella keske- koskemaan, jollei sopimusvaltioiden välillä toi-
6152: nään kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi sin ole sovittu.
6153: sellaisissa tapauksissa, joita sopimus ei käsitä,
6154: tai sellaisten kysymysten ratkaisemiseksi erityi- 31 artikla
6155: sin sopimuksin, jotka, olematta säänneltyjä Voimaantulo
6156: sopimuksessa, voivat veron laskemisessa asi-
6157: anomaisissa valtioissa noudatettujen periaattei- 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantena-
6158: den erilaisuuden johdosta tai muista syistä kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona
6159: ilmaantua 2 artiklassa tarkoitettujen verojen kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Suo-
6160: osalta. men ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväk-
6161: Ennen kuin tehdään päätös kysymyksessä, symisestä. Suomen ulkoasiainministeriö ilmoit-
6162: jota ensimmäisessä alakappaleessa tarkoite- taa muille sopimusvaltioille näiden ilmoitusten
6163: taan, on siinä tarkoitettujen neuvottelujen tu- vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaantu-
6164: lokset mahdollisimman pian annettava tiedoksi loaj ankohdasta.
6165: muiden sopimusvaltioiden toimivaltaisille vi- 2. Sopimuksen tultua voimaan sen määräyk-
6166: 1989 vp. - HE n:o 209 27
6167:
6168: siä sovelletaan sopimuksen voimaantulosta, ilmoittamalla siitä
6169: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- kirjallisesti Suomen ulkoasiainministeriölle, jo-
6170: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus ka ilmoittaa muille sopimusvaltioille sellaisen
6171: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen sisällön.
6172: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, Jos irtisanomisaikaa on noudatettu, sopimus
6173: b) muiden tulosta suoritettavien verojen lakkaa olemasta voimassa irtisanomisen toimit-
6174: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taneen valtion ja muiden sopimusvaltioiden
6175: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- välillä
6176: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-
6177: sen jälkeen aikaviita verovuosilta, loon, joka saadaan sitä vuotta, jona Suomen
6178: c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, ulkoasiainministeriö vastaanotti irtisanomisil- /
6179: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä moituksen, lähinnä seuraavan kalenterivuoden
6180: vuotta, jona sopimus tulee voimaan, toiseksi tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen,
6181: seuraavana kalenterivuotena tai sen jälkeen b) muiden tulosta suoritettavien verojen
6182: toimitettavan verotuksen perusteella. osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
6183: 3. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja jona Suomen ulkoasiainministeriö vastaanotti
6184: Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusveroja koske- irtisanomisilmoituksen, lähinnä seuraavan ka-
6185: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
6186: 18 päivänä helmikuuta 1987 tehtyä sopimusta jälkeen aikaviita verovuosilta,
6187: lakataan soveltamasta tuloon tai varallisuu- c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta,
6188: teen, johon tätä sopimusta 2 kappaleen mu- varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä
6189: kaan sovelletaan. Ensiksi mainittu sopimus vuotta, jona Suomen ulkoasiainministeriö vas-
6190: lakkaa olemasta voimassa sinä viimeisenä ajan- taanotti irtisanomisilmoituksen, toiseksi lähin-
6191: kohtana, jona tämä sopimus mainitun kappa- nä seuraavana kalenterivuotena tai sen jälkeen
6192: leen edellä olevien määräysten mukaan tulee toimitettavan verotuksen perusteella.
6193: sovellettavaksi. Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talle-
6194: Tanskan hallituksen ja Pärsaarten maakun- tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos-
6195: nanhallituksen välillä kaksinkertaisen verotuk- taan, joka toimittaa siitä muille sopimusvalti-
6196: sen välttämiseksi ym. 12 päivänä elokuuta 1986 oille oikeaksi todistetun jäljennöksen.
6197: tehtyä sopimusta lakataan soveltamasta tu- Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val-
6198: loon, johon tätä sopimusta 2 kappaleen mu- tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi-
6199: kaan sovelletaan. Ensiksi mainittu sopimus muksen.
6200: lakkaa olemasta voimassa sinä viimeisenä ajan-
6201: kohtana, jona tämä sopimus mainitun kappa- Tehty Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989
6202: leen edellä olevien määräysten mukaan tulee yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, islannin-,
6203: sovellettavaksi. norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jossa
6204: ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea
6205: 32 artikla ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien
6206: Päättyminen ollessa yhtä todistusvoimaiset.
6207:
6208: Sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuksen vii-
6209: meistään sellaisen kalenterivuoden kesäkuun
6210: 30 päivänä, joka alkaa viiden vuoden kuluttua
6211:
6212: (Allekirjoitukset)
6213: 28 1989 vp. - HE n:o 209
6214:
6215:
6216:
6217:
6218: PÖYTÄKIRJA
6219:
6220: Allekirjoitettaessa tänään Tanskan hallituk- välisen valtakunnanrajan osuudella, joka mai-
6221: sen yhdessä Färsaarten maakunnanhallituksen nitaan 4 kappaleen mukaisessa sopimuksessa.
6222: kanssa sekä Suomen, Islannin, Norjan ja 3. Norjassa tai Ruotsissa olevia yrityksiä tai
6223: Ruotsin hallitusten välillä tehtyä sopimusta asuvia henkilöitä koskevia 1 ja 2 kappaleen
6224: tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinker- määräyksiä sovelletaan vastaavasti Suomessa
6225: taisen verotuksen välttämiseksi allekirjoittaneet tai Norjassa olevaan yritykseen tai asuvaan
6226: ovat sopineet seuraavista määräyksistä, jotka henkilöön.
6227: ovat sopimuksen olennainen osa: 4. Asianomaisten sopimusvaltioiden toimi-
6228: valtaiset viranomaiset vahvistavat keskinäisin
6229: 1. 5 artiklan 3 kappaleeseen sopimuksin ne asianomaisen valtakunnanrajan
6230: osuudet, joihin 1-3 kappaleen määräyksiä
6231: Sopimuksen 5 artiklan 3 kappaleen määräys- sovelletaan.
6232: ten estämättä katsotaan toiselta puolen Pär-
6233: saarten ja toiselta puolen Tanskan, Suomen, III. 7, 10-15, 19 ja 23 artiklaan
6234: Islannin, Norjan ja Ruotsin välisessä suhteessa
6235: rakennus-, asennus- tai kokoonpanohankkeen, 1. Sopimuksen 7 artiklan, 10 artiklan 2
6236: tahi toiminnan, joka käsittää tällaisen hank- kappaleen, 11 artiklan 2 kappaleen ja 12 artik-
6237: keen yhteydessä harjoitetun suunnittelun, val- lan 2 kappaleen määräysten estämättä verote-
6238: vonnan, neuvonnan tai muun avustavan henki- taan tulosta, jonka Ruotsissa tai Tanskassa
6239: löstöpanoksen, muodostavan kiinteän toimi- oleva yritys saa Juutinrauman yli rakennetta-
6240: paikan, mutta vain jos hanke tai toiminta vien kiinteiden yhteyksien rakentamisen ja käy-
6241: kestää yli kuuden kuukauden ajan sopimus- tön yhteydessä, vain siinä valtiossa, jossa yritys
6242: valtiossa. asuu.
6243: 2. Sopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen mää-
6244: II. 7 ja 15 artiklaan räysten estämättä verotetaan voitosta, jonka
6245: Ruotsissa tai Tanskassa oleva yritys tai asuva
6246: 1. Sopimuksen 7 artiklan määräysten estä- henkilö saa siinä mainitun, Juutinrauman yli
6247: mättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai rakennettavien kiinteiden yhteyksien rakenta-
6248: Ruotsissa oleva yritys saa vastaavasti Ruotsissa misessa ja käytössä käytetyn omaisuuden luo-
6249: tai Norjassa harjoitetusta toiminnasta, vain vutuksesta, vain siinä valtiossa, jossa yritys tai
6250: siinä valtiossa, jossa yritys asuu, jos toiminta henkilö asuu.
6251: käsittää poroaitojen rakentamisen ja kunnos- 3. Sopimuksen 14 artiklan 1 kappaleen, 15
6252: sapidon sellaisella Norjan ja Ruotsin välisen artiklan 1 kappaleen ja 19 artiklan määräysten
6253: valtakunnanrajan osuudella, joka mainitaan 4 estämättä verotetaan tulosta, jonka Ruotsissa
6254: kappaleen mukaisessa sopimuksessa. tai Tanskassa asuva henkilö saa J uutinrauman
6255: 2. Sopimuksen 15 artiklan määräysten estä- yli rakennettavien kiinteiden yhteyksien raken-
6256: mättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai tamisen ja käytön yhteydessä, vain siinä valti-
6257: Ruotsissa asuva henkilö saa vastaavasti Ruot- ossa, jossa henkilö asuu.
6258: sissa tai Norjassa tehdystä henkilökohtaisesta 4. Sopimuksen 23 artiklan 6 kappaleen mää-
6259: työstä, vain siinä valtiossa, jossa henkilö asuu, räysten estämättä verotetaan siinä tarkoitetusta
6260: jos työ käsittää poroaitojen rakentamisen ja varallisuudesta, joka Ruotsissa tai Tanskassa
6261: kunnossapidon sellaisella Norjan ja Ruotsin asuvalla henkilöllä on ja jota käytetään Juutin-
6262: 1989 vp. - HE n:o 209 29
6263:
6264: rauman yli kiinteitä yhteyksiä rakennettaessa osakkaita, joista vähintään yhden vastuu lisäk-
6265: ja käytettäessä, vain siinä valtiossa, jossa yritys si on rajoittamaton, sekä
6266: tai henkilö asuu. c) ei ole ilmeistä, että yrityksen tosiasiallinen
6267: johto on vain yhdessä sopimusvaltiossa.
6268: IV. 7, 8, 13, 15 ja 23 artiklaan Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-
6269: 1. Sopimuksen 7 artiklan, 8 artiklan 1 kap- set voivat sopia keskenään ensimmäisessä ala-
6270: paleen, 13 artiklan 4 kappaleen ja 23 artiklan 3 kappaleessa mainittujen verotusperiaatteiden
6271: kappaleen määräyksiä sovelletaan Tanskassa, soveltamisesta myös tapauksessa, jossa siinä
6272: Norjassa ja Ruotsissa tuloon, jonka Scandina- mainittuja edellytyksiä ei ole.
6273: vian Airlines System (SAS), Scanair tai SAS
6274: Commuter niminen yhtymä saa kaupallisesta VI. 13 artiklaan
6275: kansainvälisestä ja kotimaan ilmakuljetuksesta
6276: ja muusta siihen välittömästi liittyvästä toimin- Sopimuksen 13 artiklan 6 ja 7 kappaleen
6277: nasta, myyntivoittoon, jonka asianomainen määräykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen
6278: yhtymä saa tällaisessa ilmakuljetuksessa ja sel- oman lainsäädäntönsä mukaan verottaa osake-
6279: laisessa muussa toiminnassa käytetyn irtaimen voitosta, jonka Tanskasta muuttavan henkilön
6280: omaisuuden luovutuksessa, sekä varallisuu- katsotaan saaneen maastamuuton yhteydessä.
6281: teen, joka yhtymällä on ja jota käytetään
6282: tällaisessa ilmakuljetuksessa ja muussa sellai- VII. 15 artiklaan
6283: sessa toiminnassa, niiden osuuksien suhteessa,
6284: 1. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen
6285: jotka Tanskassa, Norjassa ja Ruotsissa asuvilla
6286: määräysten estämättä verotetaan Suomen ja
6287: osakkailla on yhtymään.
6288: Ruotsin tai Suomen ja Norjan väliseen maara-
6289: 2. Sopimuksen 15 artiklan 3 kappaleen b) jaan rajoittuvassa Suomen, Norjan tai Ruotsin
6290: kohdan määräyksiä sovelletaan myös tuloon, kunnassa asuvan henkilön tällaisessa kunnassa
6291: joka saadaan SAS, Scanair tai SAS Commuter toisessa näistä valtioista tehdystä henkilökoh-
6292: nimisen yhtymän kotimaan liikenteessä käyttä- taisesta työstä saamasta tulosta vain siinä valti-
6293: mässä ilma-aluksessa tehdystä työstä. ossa, jossa kysymyksessä oleva henkilö asuu,
6294: 3. Ensimmäisen ja toisen kappaleen mää- edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti
6295: räyksiä sovelletaan Tanskan, Norjan ja Ruot- oleskelee tässä valtiossa olevassa vakinaisessa
6296: sin toimivaltaisten viranomaisten tekemän so- asunnossaan.
6297: pimuksen mukaan myös muuhun yhtymään tai
6298: 2. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen
6299: muuhun samankaltaiseen yhteenliittymään, jo-
6300: määräysten estämättä verotetaan tulosta, jon-
6301: ka on perustettu ilmakuljetuksen tai muun
6302: ka Ruotsissa asuva henkilö saa pysyvästä Tans-
6303: siihen välittömästi liittyvän toiminnan harjoit-
6304: kassa tehdystä henkilökohtaisesta työstä, vain
6305: tamista varten ja johon vain SAS:n osakkailla
6306: Ruotsissa, edellyttäen, että tämä henkilö sään-
6307: välittömästi tai välillisesti on osuus ja joka
6308: nöllisesti oleskelee Ruotsissa olevassa vakinai-
6309: pääasiallisesti on muodostettu SAS:ää koske-
6310: sessa asunnossaan.
6311: vien periaatteiden mukaisesti.
6312: 3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen
6313: V. 8, 13 ja 23 artiklaan määräysten estämättä verotetaan tulosta, jon-
6314: ka Tanskassa asuva henkilö saa pysyvästä
6315: Sopimuksen 8 artiklan 1 ja 3 kappaleessa Ruotsissa tehdystä työstä, vain Tanskassa,
6316: tarkoitetusta toiminnasta saadun tulon osuu- edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti
6317: desta, 13 artiklan 4 ja 5 kappaleessa tarkoite- oleskelee Tanskassa olevassa vakinaisessa
6318: tun omaisuuden luovutuksesta saadun voiton asunnossaan.
6319: osuudesta, sekä 23 artiklan 3 ja 4 kappaleessa 4. Tämän pöytäkirjamerkinnän 2 ja 3 kap-
6320: tarkoitetun varallisuuden osuudesta, jonka so- paleen määräyksiä sovelletaan vain, jos työ
6321: pimusvaltiossa asuva henkilö saa tai omistaa kestää vähintään kuuden kuukauden yhtäjak-
6322: yrityksen osakkuuden perusteella, verotetaan soisen ajan.
6323: vain tässä valtiossa, jos 5. Sanonnalla "pysyvä henkilökohtainen
6324: a) osakkaat asuvat eri sopimusvaltioissa, ja työ" tarkoitetaan palvelussuhdetta, joka on
6325: b) yritystoimintaa harjoittaa yhtiö tai muu solmittu siinä tarkoituksessa, että se on vero-
6326: yhteenliittymä, jossa on yhteisvastuullisia velvollisen pääasiallinen työ.
6327: 30 1989 vp. - HE n:o 209
6328:
6329: 6. Sanonnalla "säännöllisesti oleskelee" tar- 2. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen
6330: koitetaan, että verovelvollinen normaalita- ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät-
6331: pauksessa vähintään kerran viikossa oleskelee tä verotetaan tulosta, jonka Ruotsissa asuva
6332: siinä sopimusvaltiossa olevassa vakinaisessa henkilö saa pysyvästä Tanskassa tehdystä hen-
6333: asunnossaan, jossa hän asuu. Jotta verovelvol- kilökohtaisesta työstä, vain Ruotsissa, edellyt-
6334: lisen voitaisiin katsoa oleskelevan vakinaisessa täen, että tämä henkilö säännöllisesti oleskelee
6335: asunnossaan, on oleskelun kotivaltiossa käsi- Ruotsissa olevassa vakinaisessa asunnossaan.
6336: tettävä vähintään kaksi päivää. Tällöin on 3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen
6337: voimassa, samoin kuin sopimuksessa muutoin- ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät-
6338: kin kun sanonta "päivä" esiintyy, että "päi- tä verotetaan tulosta, jonka Tanskassa asuva
6339: vällä" tarkoitetaan myös päivän osaa. henkilö saa pysyvästä Ruotsissa tehdystä työs-
6340: 7. Sopimuksen 15 artiklan 2 kappaleen d) tä, vain Tanskassa, edellyttäen, että tämä hen-
6341: kohdassa pidetään sopimusvaltiossa asuvaa kilö säännöllisesti oleskelee Tanskassa olevassa
6342: työntekijää vuokrattuna, milloin joku (vuok- vakinaisessa asunnossaan.
6343: ranantaja) asettaa hänet käytettäväksi työn 4. Tämän pöytäkirjamerkinnän 2 ja 3 kap-
6344: tekemistä varten toisen henkilön (toimeksianta- paleen määräyksiä sovelletaan vain, jos työ
6345: jan) toisessa sopimusvaltiossa olevassa liiketoi- kestää vähintään kuuden kuukauden yhtäjak-
6346: minnassa, edellyttäen, että toimeksiantaja asuu soisen ajan.
6347: tässä toisessa valtiossa tai että hänellä on siellä 5. Sanonnalla "pysyvä henkilökohtainen
6348: kiinteä toimipaikka ja että vuokranantaja ei työ" tarkoitetaan palvelussuhdetta, joka on
6349: vastaa työn tuloksesta eikä kanna siihen liitty- solmittu siinä tarkoituksessa, että se on vero-
6350: vää riskiä. velvollisen pääasiallinen työ.
6351: Ratkaistaessa kysymystä, onko työntekijää 6. Sanonnalla "säännöllisesti oleskelee" tar-
6352: pidettävä vuokrattuna, on tehtävä kokonaisar- koitetaan, että verovelvollinen normaalita-
6353: viointi, jossa erityisesti otetaan huomioon: pauksessa vähintään kerran viikossa oleskelee
6354: a) kuuluuko työn yleinen johto ja ohjaus siinä sopimusvaltiossa olevassa vakinaisessa
6355: toimeksiantajalle, asunnossaan, jossa hän asuu. Jotta verovelvol-
6356: b) tehdäänkö työ työpaikalla, joka on toi- lisen voitaisiin katsoa oleskelevan vakinaisessa
6357: meksiantajan määräämisvallan alainen ja josta asunnossaan, on oleskelun kotivaltiossa käsi-
6358: hän vastaa, tettävä vähintään kaksi päivää. Tällöin on
6359: c) lasketaanko vuokranantajalle suoritettava voimassa, samoin kuin sopimuksessa muutoin-
6360: hyvitys käytetyn ajan mukaan tai muun, hyvi- kin kun sanonta "päivä" esiintyy, että "päi-
6361: tyksen ja työntekijän saaman palkan välisen vällä" tarkoitetaan myös päivän osaa.
6362: yhteyden perusteella,
6363: IX. 18 artiklaan
6364: d) asettaako toimeksiantaja suurimman osan
6365: työvälineistä ja tarvikkeista käytettäväksi, ja Sopimuksen 18 artiklan määräysten estämät-
6366: e) jos vuokranantaja ei yksipuolisesti määrää tä on Tanskan ja Pärsaarten välisessä suhteessa
6367: työntekijöiden lukumäärää ja niiden soveliai- seuraava määräys voimassa:
6368: suutta. Eläkkeestä, elinkorosta, sosiaalivakuutus-
6369: korvauksesta, elatusavusta ja muista saman-
6370: VIII. 15 ja 19 artiklaan kaltaisista suorituksista, jotka kertyvät valta-
6371: kunnan osasta ja maksetaan toisessa valtakun-
6372: 1. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen nan osassa asuvalle henkilölle, verotetaan vain
6373: ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät- tässä toisessa valtakunnan osassa.
6374: tä verotetaan Norjan ja Ruotsin väliseen maa-
6375: rajaan rajoittuvassa jommankumman valtion X. 19 artiklaan
6376: kunnassa asuvan henkilön tällaisessa kunnassa
6377: toisessa näistä valtioista tehdystä henkilökoh- 1. Sopimuksen 19 artiklan määräysten estä-
6378: taisesta työstä saamasta tulosta vain siinä valti- mättä ovat Tanskan ja Pärsaarten välisessä
6379: ossa, jossa kysymyksessä oleva henkilö asuu, suhteessa seuraavat määräykset voimassa:
6380: edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamatta),
6381: oleskelee tässä valtiossa olevassa vakinaisessa jonka valtakunnan osa, sen valtiollinen osa tai
6382: asunnossaan. paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle
6383: 1989 vp. - HE n:o 209 31
6384:
6385: henkilölle työstä, joka on tehty tälle valtakun- yliopistossa tai muussa oppilaitoksessa harjoi-
6386: nan osalle, sen valtiolliselle osalle tai paikallis- tettavia opintoja varten, tai
6387: viranomaiselle, verotetaan vain siinä valtakun- b) tässä muussa sopimusvaltiossa tapahtuvaa
6388: nan osassa, jossa työ on tehty. liikealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä-
6389: b) Tämän kappaleen a) kohdan määräysten talouden harjoittelua varten,
6390: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka valta- ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä
6391: kunnan osassa asuva henkilö saa toimisuhtees- oleskelua asui Pärsaarilla tai Islannissa, verote-
6392: sa toisessa valtakunnan osassa tekemästään taan työstä saadusta tulosta ensiksi mainitussa
6393: henkilökohtaisesta työstä, vain ensiksi maini- sopimusvaltiossa vain siitä tulon osasta, joka
6394: tussa valtakunnan osassa, jos: ylittää 20 000 Ruotsin kruunua kalenterivuo-
6395: 1) saaja oleskelee tässä toisessa valtakunnan den aikana tai sen vasta-arvon Tanskan, Suo-
6396: osassa yhtäjaksoisesti enintään 60 päivän ajan, men, Islannin tai Norjan rahana. Edellä mai-
6397: ja nittuun määrään sisältyy Suomen, Norjan tai
6398: 2) hyvityksen maksaa ''tavanomainen toimi- Ruotsin oleskelun aikana kysymyksessä oleval-
6399: paikka". ta kalenterivuodelta myönnettävä henkilökoh-
6400: c) Sopimuksen 15 ja 16 artiklan sekä IX tainen vähennys.
6401: pöytäkirjamerkinnän määräyksiä sovelletaan 2. Verovapaus 1 kappaleen mukaan myönne-
6402: hyvitykseen, joka saadaan valtakunnan osan, tään vain ajalta, jonka opiskelu tai harjoittelu-
6403: sen valtiollisen osan tai paikallisviranomaisen työ kohtuudella tai tavanomaisesti kestää, kui-
6404: harjoittamasta elinkeinotoiminnassa tehdystä tenkin enintään kuudelta peräkkäiseltä kalente-
6405: työstä. rivuodelta.
6406: 2. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 kappaleen 3. Edellä olevien 1 ja 2 kappaleen määräys-
6407: määräysten estämättä ovat Tanskan ja Pär- ten estämättä ovat Tanskan ja Pärsaarten väli-
6408: saarten välisessä suhteessa seuraavat määräyk- sessä suhteessa seuraavat määräykset voimas-
6409: set voimassa: sa:
6410: a) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvistaa Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellaista
6411: ainoastaan julkisen tai yksityisen palveluksen henkilöä, joka asuu tai välittömästi ennen
6412: yhteydessä syntyneiden menojen peittämiseksi oleskeluaan valtakunnan osassa asui toisessa
6413: ja joihin ei sisälly työstä suoritettua korvausta valtakunnan osassa ja joka tilapäisesti oleske-
6414: ja jotka Tanskan valtio, sen valtiollinen osa tai lee ensiksi mainitussa valtakunnan osassa aino-
6415: paikallisviranomainen maksaa Pärsaarilla työs- astaan opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa,
6416: kentelevälle henkilölle, verotetaan vain Tans- ei veroteta tässä valtakunnan osassa rahamää-
6417: kassa, ristä, jotka hän saa toisesta valtakunnan osasta
6418: b) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvistaa tai ulkomailta elatusta, opintoja tai harjoitte-
6419: ainoastaan julkisen tai yksityisen palveluksen lua varten.
6420: yhteydessä syntyneiden menojen peittämiseksi Heitä ei myöskään veroteta rahamääristä,
6421: ja joihin ei sisälly työstä suoritettua korvausta jotka maksetaan korvauksena työstä, jos tämä
6422: ja jotka Pärsaarten maakunnanhallitus, sen työ on välttämätöntä heidän elatustaan varten.
6423: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen mak- Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellaista
6424: saa Tanskassa työskentelevälle henkilölle, ve- henkilöä, joka välittömästi ennen oleskeluaan
6425: rotetaan vain Pärsaarilla. Tanskassa asui Pärsaarilla, ei veroteta Pärsaa-
6426: Tämän 2 kappaleen edellä olevan a) ja b) rilla korvauksesta, joka saadaan Tanskassa
6427: kohdan määräyksiä sovelletaan niinä viitenä tehdystä työstä.
6428: ensimmäisenä vuotena, joina henkilö saa mai- Opiskelijoina ei pidetä henkilöitä, jotka kou-
6429: nittuja korvauksia. lutuksen päätettyään aloittavat erikoiskoulu-
6430: tuksen tai koulutuksen uudelta alalta.
6431: XI. 20 artiklaan Oleskelua pidetään tilapäisenä, jos se ei ylitä
6432: säänneltyä opiskeluaikaa lisättynä kahdella
6433: 1. Henkilö, joka oleskelee muussa sopimus- vuodella.
6434: valtiossa kuin Pärsaarilla, ja henkilö, joka Oleskelun ei katsota olevan "ainoastaan
6435: oleskelee muussa sopimusvaltiossa kuin Islan- opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa", jos se
6436: nissa, ainoastaan on kestänyt yli kuuden kuukauden ajan ennen
6437: a) tässä muussa sopimusvaltiossa olevassa opintojen aloittamista.
6438: 32 1989 vp. - HE n:o 209
6439:
6440: Tähän kuuden kuukauden aikaan ei lueta mättömänä hänen elatustaan varten, edellyt-
6441: aikaa, kuitenkin enintään yksi vuosi, joka on täen, että työ on tehty harjoittelu- ja lomatyön
6442: kulunut sellaisen valmistavan kurssin yhteydes- vaihtoa koskevan pohjoismaisen ohjelman pii-
6443: sä, joka oppilaitoksen mukaan on kysymykses- rissä ja että Nordjobb on välittänyt työn.
6444: sä olevien opintojen aloittamisen edellytykse- Määrä, jota pidetään välttämättömänä
6445: nä. asianomaisen elatusta varten, vahvistetaan
6446: Milloin puolisot pyrkivät oppilaitokseen ja vuosiperusteisena ja sitä alennetaan Tanskassa
6447: vain toinen heistä hyväksytään siihen, kuuden oleskeluajan pituuden suhteessa koko kalente-
6448: kuukauden sääntöä pidennetään toisen puoli- rivuoteen.
6449: son osalta, mutta kuitenkin enintään kahden Tämän kappaleen määräyksiä sovelletaan 1
6450: vuoden yhteenlasketuksi ajaksi. päivästä tammikuuta 1989 lukien.
6451: Tämän kappaleen määräyksiä sovelletaan tu-
6452: 8. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
6453: loon, joka saadaan 1 päivästä tammikuuta
6454: omaiset voivat sopia keskenään 1-7 kappa-
6455: 1989 lukien. "Färsaartenvähennys" luetaan
6456: leen määräysten soveltamisesta. Toimivaltaiset
6457: kuitenkin työstä saatuun korvaukseen 1 päiväs-
6458: viranomaiset voivat myös sopia sellaisesta
6459: tä tammikuuta 1989lukien ja riippumatta siitä,
6460: muutoksesta siellä mainittuihin rahamääriin,
6461: kertyykö hyvitys Tanskasta vai ulkomailta.
6462: joka rahan arvon muuttumiseen, jonkin sopi-
6463: 4. Edellä olevan 1 kappaleen määräysten
6464: musvaltion muuttuneeseen lainsäädäntöön tai
6465: estämättä opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta
6466: muuhun sellaiseen seikkaan nähden katsotaan
6467: sellaista henkilöä, joka asuu tai välittömästi
6468: kohtuulliseksi.
6469: ennen oleskeluaan Tanskassa asui Islannissa ja
6470: joka tilapäisesti oleskelee Tanskassa ainoas-
6471: taan opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa, ei XII. 25 artiklaan
6472: veroteta rahamääristä, jotka maksetaan kor- 1. Färsaarten pyynnöstä voidaan sopimuk-
6473: vauksena työstä, edellyttäen, että työ on välttä- sen 25 artiklan 2 kappaleen määräyksiä muut-
6474: mätöntä hänen elatustaan varten. taa ja ne korvata seuraavalla tekstillä:
6475: 5. Henkilö, joka opiskelee muussa sopimus-
6476: valtiossa kuin Suomessa olevassa yliopistossa "a) Milloin Färsaarilla asuvalla henkilöllä
6477: tai muussa oppilaitoksessa ja joka tilapäisen on tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopi-
6478: oleskelun aikana Suomessa työskentelee Suo- muksen määräysten mukaan voidaan verottaa
6479: messa enintään 100 päivää saman kalenterivuo- toisessa sopimusvaltiossa, Färsaarten on, jollei
6480: den aikana saadakseen opintoihin liittyvää 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen alakappa-
6481: käytännön kokemusta, verotetaan Suomessa leen tai jäljempänä olevan b) tai c) kohdan
6482: vain työstä saadun tulon siitä osasta, joka määräyksistä muuta johdu, vähennettävä tä-
6483: ylittää 2 400 Suomen markan suuruisen keski- män henkilön Färsaarten tuloverosta tai varal-
6484: määräisen kuukausitulon. Tämän kappaleen lisuusverosta tässä toisessa valtiossa maksettua
6485: mukaisesti vapautetaan verosta kuitenkin yh- tuloveroa tai varallisuusveroa vastaava määrä.
6486: teensä enintään 8 000 Suomen markkaa kalen- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-
6487: terivuoden aikana. pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
6488: 6. Muussa sopimusvaltiossa kuin Ruotsissa se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Fär-
6489: olevan yliopiston tai muun oppilaitoksen opis- saarten tuloveron tai varallisuusveron osa, jo-
6490: kelija, joka tilapäisen oleskelun aikana Ruot- ka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle,
6491: sissa on siellä opintoihinsa tai harjoitteluunsa josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
6492: liittyvässä työssä, verotetaan Ruotsissa vain b) Milloin Färsaarilla asuvalla henkilöllä on
6493: siitä työstä saadun tulon osasta, joka ylittää tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
6494: 10 000 Ruotsin kruunua kalenterivuoden aika- määräysten mukaan verotetaan vain toisessa
6495: na. sopimusvaltiossa, Färsaaret voi sisällyttää tu-
6496: 7. Henkilö, joka asuu muussa sopimusvalti- lon tai varallisuuden verotusperusteeseen, mut-
6497: ossa kuin Tanskassa ja joka tilapäisen oleske- ta sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden
6498: lun aikana Tanskassa työskentelee Tanskassa perusteella suoritettavasta Färsaarten verosta
6499: enintään 100 päivää saman kalenterikuukau- se tuloveron tai varallisuusveron osa, joka
6500: den aikana, verotetaan Tanskassa vain tulon jakautuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle
6501: siitä osasta, joka ylittää määrän, jota voimassa tai sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa
6502: olevien määräysten mukaan pidetään välttä- tässä toisessa valtiossa.
6503: 1989 vp. - HE n:o 209 33
6504:
6505: c) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
6506: toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21 diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
6507: artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan
6508: palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik- kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi-
6509: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat
6510: sopimusvaltiossa. Pärsaaret sisällyttää tulon saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle-
6511: verotusperusteeseen, mutta sen on vähennettä- taan
6512: vä tulon perusteella suoritettavasta Pärsaarten a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-
6513: verosta se tuloveron osa, joka jakautuu tästä loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos
6514: toisesta valtiosta saadulle tulolle." tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun
6515: Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään 1 päivänä tai sen jälkeen,
6516: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille b) muiden tulosta suoritettavien verojen
6517: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
6518: kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan
6519: västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita
6520: saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- verovuosilta,
6521: taan varallisuudesta suoritettavan veron osalta, c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta,
6522: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä
6523: vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi
6524: seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi-
6525: mitettavan verotuksen perusteella. mitettavan verotuksen perusteella.
6526: 2. Islannin pyynnöstä voidaan sopimuksen 3. Norjan pyynnöstä voidaan sopimuksen 25
6527: 25 artiklan 4 kappaleen määräyksiä muuttaa ja artiklan 5 kappaleen määräyksiä muuttaa ja ne
6528: ne korvata seuraavalla tekstillä: korvata seuraavalla tekstillä:
6529: "a) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on "a) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on
6530: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
6531: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa
6532: sopimusvaltiossa, Islannin on, jollei 10 artiklan sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei 10 artiklan
6533: 8 kappaleen ensimmäisen alakappaleen tai jäl- 8 kappaleen ensimmäisen alakappaleen tai jäl-
6534: jempänä olevan b) kohdan määräyksistä muu- jempänä olevan b) kohdan määräyksistä muu-
6535: ta johdu: ta johdu:
6536: 1) vähennettävä tämän henkilön Islannin 1) vähennettävä tämän henkilön Norjan tu-
6537: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua loverosta tässä toisessa valtiossa maksettua
6538: tuloveroa vastaava määrä, tuloveroa vastaava määrä,
6539: 2) vähennettävä tämän henkilön Islannin 2) vähennettävä tämän henkilön Norjan va-
6540: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset-
6541: settua varallisuusveroa vastaava määrä. tua varallisuusveroa vastaava määrä.
6542: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-
6543: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin
6544: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Islan- se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Nor-
6545: nin tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jan tuloveron tai varallisuusveron osa, joka
6546: jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle,
6547: josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
6548: c) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on b) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on
6549: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
6550: määräysten mukaan verotetaan vain toisessa määräysten mukaan verotetaan vain toisessa
6551: sopimusvaltiossa, Islanti voi sisällyttää tulon sopimusvaltiossa, Norja voi sisällyttää tulon
6552: tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta
6553: sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden
6554: perusteella suoritettavasta Islannin verosta se perusteella suoritettavasta Norjan verosta se
6555: tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau- tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau-
6556: tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai
6557: siellä olevalle varallisuudelle." siellä olevalle varallisuudelle.''
6558:
6559: 5 391378L
6560: 34 1989 vp. - HE n:o 209
6561:
6562: Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään ritettava Suomessa, jos sellaista veronhuojen-
6563: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille nusta ei olisi myönnetty.
6564: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan c) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on
6565: kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen
6566: västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat määräysten mukaan verotetaan vain toisessa
6567: saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- sopimusvaltiossa, Ruotsi voi määrätessään sitä
6568: taan verokantaa, jota on sovellettava muusta tulos-
6569: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- ta tai varallisuudesta suoritettavaa Ruotsin
6570: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos progressiivista veroa laskettaessa, ottaa huo-
6571: tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun mioon sen tulon tai varallisuuden, josta verote-
6572: 1 päivänä tai sen jälkeen, taan vain toisessa sopimusvaltiossa."
6573: b) muiden tulosta suoritettavien verojen Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään
6574: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille
6575: jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan
6576: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi-
6577: verovuosilta, västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat
6578: c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle-
6579: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä taan
6580: vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-
6581: seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos
6582: mitettavan verotuksen perusteella. tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun
6583: 4. Ruotsin pyynnöstä voidaan sopimuksen 1 päivänä tai sen jälkeen,
6584: 25 artiklan 6 kappaleen määräyksiä muuttaa ja b) muiden tulosta suoritettavien verojen
6585: ne korvata seuraavalla tekstillä: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
6586: "a) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan
6587: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita
6588: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa verovuosilta,
6589: sopimusvaltiossa, Ruotsin on, jollei 10 artiklan c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta,
6590: 8 kappaleen neljännen alakappaleen tai jäljem- varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä
6591: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi
6592: muuta johdu, seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi-
6593: 1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän- mitettavan verotuksen perusteella.
6594: nön määräykset (myös siinä muodossa, jonka
6595: se vastedes saattaa saada, milloin sitä muute- XIII. 26 artiklaan
6596: taan ilman, että tässä ilmaistua yleistä peri-
6597: aatetta muutetaan) - vähennettävä tulosta 1. Jos henkilöä, jota tarkoitetaan 15 artiklan
6598: suoritettavasta verosta tässä toisessa valtiossa 3 kappaleen a) kohdassa, 26 artiklan 2 kappa-
6599: maksettua tuloveroa vastaava määrä, leen perusteella verotetaan Islannissa tai Nor-
6600: 2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin va- jassa, hänellä on kysymyksessä olevassa valti-
6601: rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset- ossa oikeus samoihin vähennyksiin, jotka hä-
6602: tua varallisuusveroa vastaava määrä. Vähen- nelle olisi myönnetty, jos hän olisi työskennel-
6603: nyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi lyt kansainvälisessä liikenteessä olevassa, tässä
6604: kuin se ennen vähennyksen tekemistä lasketun valtiossa rekisteröidyssä laivassa.
6605: Ruotsin varallisuusveron osa, joka jakautuu 2. Sopimuksen 26 artiklan 3 kappaleen mää-
6606: sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa täs- räyksiä sovelletaan vastaavasti tapauksissa, joi-
6607: sä toisessa valtiossa. ta tarkoitetaan III pöytäkirjamerkinnän 3 ja 4
6608: b) Sovellettaessa edellä olevaa a) kohtaa on, kappaleessa.
6609: kun ruotsalaisen yrityksen Suomessa olevan
6610: kiinteän toimipaikan tulo- tai varallisuusvero- XIV. 31 artiklaan
6611: tuksessa Suomessa on erityisen lainsäädännön
6612: nojalla myönnetty huojennus, yrityksen saa- 1. Tornion ja Muonion rajajokien uittoväy-
6613: man tulon tai varallisuuden perusteella suori- lässä uittoa toimittamaan perustetun uittoyh-
6614: tettavasta Ruotsin verosta vähennettävä se tu- distyksen verovapaudesta Suomessa ja Ruotsis-
6615: lovero tai varallisuusvero, joka olisi ollut suo- sa on voimassa, mitä siitä erikseen on sovittu.
6616: 1989 vp. - HE n:o 209 35
6617:
6618: 2. Perusteista, joita noudatetaan jaettaessa Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val-
6619: Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag nimisen tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän pöy~
6620: yhtiön tulojen verotusta Norjan ja Ruotsin täkirjan.
6621: kesken, on voimassa, mitä siitä erikseen on
6622: sovittu. Tehty Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989
6623: yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, islannin-,
6624: Tämän pöytäkirjan alkuperäiskappale talle- norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jossa
6625: tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos- ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea
6626: taan, joka toimittaa siitä muille sopimusvalti- ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien
6627: oille oikeaksi todistetun jäljennöksen. ollessa yhtä todistusvoimaiset.
6628:
6629: (A/lekirjoitukset)
6630: 1989 vp. - HE n:o 210
6631:
6632:
6633:
6634:
6635: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kaupparekisterilain
6636: muuttamisesta ja toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
6637:
6638:
6639:
6640:
6641: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6642:
6643: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaup- na. Rekisteröintiä koskevan ratkaisuvallan siir-
6644: parekisteriasioiden käsittelyä siirtämällä eräissä tämisestä huolimatta patentti- ja rekisterihalli-
6645: asioissa ratkaisuvaltaa patentti- ja rekisterihal- tus olisi edelleen asunto-osakeyhtiöidenkin
6646: litukselta paikallisviranomaisina toimiville kih- osalta kaupparekisteriä pitävä viranomainen.
6647: lakuntien rekisteritoimistoille. Kaupparekisterilakiin ehdotetaan myös muu-
6648: Kaupparekisterilakiin ehdotetaan muutok- toksia, joilla yksinkertaistettaisiin ja nopeutet-
6649: sia, joiden mukaan asunto-osakeyhtiötä koske- taisiin rekisteri-ilmoitusten korjaamista. Toi-
6650: vien perusilmoitusten ja muutosilmoitusten kä- minimilakiin ehdotetaan eräitä tarkistuksia,
6651: sittely siirrettäisiin yhtiön kotipaikan kihlakun- jotka seuraavat edellä sanotuista kaupparekis-
6652: nan rekisteritoimistoon. Rekisteritoimiston rat- terilain muutoksista. Tarkistukset koskisivat
6653: kaistaviksi ei kuitenkaan siirrettäisi yhtiöjärjes- asunto-osakeyhtiön toiminimeä ja toiminimi-
6654: tysten muutosten rekisteröintiä eikä myöskään suojan alkamista.
6655: päätöksen tekemistä rekisteröinnin epäämises- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
6656: tä. Viimeksi mainitut asiat pysytettäisiin edel- noin kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
6657: leen patentti- ja rekisterihallituksen ratkaistavi- väksymisestä ja vahvistamisesta.
6658:
6659:
6660:
6661:
6662: 391363U
6663: 2 1989 vp. - HE n:o 210
6664:
6665:
6666:
6667:
6668: SISÄLLYSLUETTELO
6669:
6670: Sivu Sivu
6671: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 3. Voimaantulo 7
6672: 1. Nykyinen tilanne ............................. . 3
6673: 2. Ehdotetut muutokset ......................... . 3 LAKITEKSTIT ............................... . 8
6674: 3. Esityksen valmisteluvaiheet ................... . 4 1. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta ...... . 8
6675: 4. Esityksen taloudelliset, organisatoriset ja hen- 2. Laki toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta .. 9
6676: kilöstövaikutukset ............................ . 4
6677: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 5 LIITTEET .................................... . 10
6678: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 5 Rinnakkaistekstit ................................ . 10
6679: l.l. Kaupparekisterilaki ...................... . 5 1. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta ...... . 10
6680: 1.2. Toiminimilaki ........................... . 7 2. Laki toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta .. 12
6681: Luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen
6682: 2. Tarkemmat säännökset ....................... . 7 4 ja 27 §:n muuttamisesta ........................ . 13
6683: 1989 vp. - HE n:o 210 3
6684:
6685:
6686:
6687:
6688: YLEISPERUSTELUT
6689:
6690:
6691: 1. Nykyinen tilanne kaupparekisterilakia (129179) siten että asunto-
6692: osakeyhtiöiden perustamisesta tehtävät perus-
6693: Elinkeinonharjoittajien määrä Suomessa on ilmoitukset sekä toiminimenkirjoittajien vaih-
6694: jatkuvasti kasvanut. Kaupparekisteriin jätetty- tumisesta tehtävät muutosilmoitukset siirrettäi-
6695: jen ilmoitusten määrä on viimeisten 12 vuoden siin asunto-osakeyhtiön kotipaikan kihlakun-
6696: aikana lisääntynyt siten, että kun vuonna 1976 nan rekisteritoimiston käsiteltäviksi ja päätet-
6697: niitä tehtiin noin 26 000 kappaletta, vuonna täviksi. Kun koko maassa on yhteensä 59
6698: 1988 rekisteriviranomaiselle tehtiin noin 77 000 rekisteritoimistoa ja voimavaroja rekisteri-
6699: ilmoitusta. Samalla ilmoitusten sisältö on mo- ilmoitusten käsittelyyn siten huomattavasti
6700: nipuolistunut ja tullut yrityskauppojen, sulau- enemmän käytössä kuin käsittelyn tapahtuessa
6701: tumisten ja osakepääoman muuttamisten joh- yksin patentti- ja rekisterihallituksessa, voi-
6702: dosta vaihtelevaksi. Mainituista syistä ja uuden daan olettaa, että kyseisten ilmoitusten käsitte-
6703: lainsäädännön, muun muassa vuoden 1989 lyaika lyhenisi olennaisesti nykyisestä. Toiseksi
6704: alusta voimaan tulleen avoimesta yhtiöstä ja tehtävien siirtäminen patentti- ja rekisterihalli-
6705: kommandiittiyhtiöstä annetun lain (389/88) tuksesta paikallisviranomaisille vapauttaisi työ-
6706: sekä verotusta koskevien säädösten uudistami- voimaa keskusrekisterissä muihin tehtäviin,
6707: sen vuoksi on oletettavissa, että ilmoitusmäärät mikä edesauttaisi myös muiden kaupparekiste-
6708: edelleen kasvavat. riin tehtävien ilmoitusten käsittelyaikojen lyhe-
6709: Ilmoitusmäärien jatkuva kasvu ja ilmoitus- nemistä.
6710: ten monipuolistuminen ovat johtaneet kauppa- Kaupparekisteriasioissa toimivat paikallisvi-
6711: rekisterin ruuhkautumiseen. Käsittelyajat ovat ranomaisina maistraatit niissä kaupungeissa,
6712: olleet 1980-luvun alussa tapahtuneen osakeyh- joissa on maistraatti, sekä kihlakuntien rekiste-
6713: tiö- ja kaupparekisterilainsäädännön muutok- ritoimistot. Paikallisviranomainen muun muas-
6714: sen jälkeen sangen pitkät. Tällä hetkellä käsit- sa säilyttää hallussaan rekisteröityjä yhteisöjä
6715: telyaika on keskimäärin noin seitsemän kuu- koskevat kaupparekisteriasiakirjojen jäljen-
6716: kautta. Viraston saarnat voimavarojen lisäyk- nökset. Ehdotuksen myötä maistraatit lakkaisi-
6717: set eivät ole olleet suhteessa tapahtuneeseen vat asunto-osakeyhtiöiden kohdalla olemasta
6718: kasvuun riittäviä ruuhkan purkamiseksi. kaupparekisteriasioiden paikallisviranomaisia.
6719: Kaupparekisteri on yhteiskuntamme keskei- Tehtävät siirtyisivät tältä osin maistraatilta
6720: siä perusrekistereitä. Niin elinkeinonharjoitta- asianomaisen alueen rekisteritoimistolle. Tämä
6721: jien ja muiden rekisteristä tietoja tarvitsevien on välttämätöntä sen vuoksi, että rekisteröinti-
6722: kuin koko yhteiskunnankin edun mukaista on, päätöksiä tekevällä viranomaisella on oltava
6723: että rekisteri olisi mahdollisimman hyvin ajan hallussaan rekisteröitävää yhtiötä koskevat
6724: tasalla - toisin sanoen että uudet elinkeinon- kaupparekisteriasiakirjat.
6725: harjoittajat ja muutokset rekisterissä oleviin Maistraatit toimisivat muiden elinkeinonhar-
6726: tietoihin kyettäisiin viemään rekisteriin nopeas- joittajien osalta edelleen paikallisviranomaisi-
6727: ti ja tehokkaasti. Yhteiskunnan toimintojen na. Tarkoituksena on myöhemmässä vaihees-
6728: kehittyessä kaupparekisteriin kohdistuvat pal- sa, viimeistään maitraattien aiotun lakkautta-
6729: veluvaatimukset ovat muutoinkin monin ta- misen yhteydessä, siirtää kaupparekisteriasioi-
6730: voin lisääntyneet. den hoito muiltakin osin maistraateilta rekiste-
6731: ritoimistoille. Tästä syystä ei ole pidetty tarkoi-
6732: tuksenmukaisena siirtää asunto-osakeyhtiöitä
6733: 2. Ehdotetut muutokset koskevien ilmoitusten käsittelyä maistraattien
6734: tehtäväksi.
6735: Ehdotettujen muutosten tarkoituksena on Se, että muutos koskisi tässä vaiheessa aino-
6736: nopeuttaa kaupparekisteriasioiden käsittelyä. astaan asunto-osakeyhtiöitä, johtuu pääasiassa
6737: Tämä tapahtuisi ensinnäkin muuttamalla kahdesta syystä. Ensinnäkin asunto-osakeyh-
6738: 4 1989 vp. - HE n:o 210
6739:
6740: tiöt muodostavat muihin kaupparekisteriin 3. Esityksen valmisteluvaiheet
6741: merkittäviin yhteisöihin verrattuna selvästi
6742: poikkeavan ryhmän. Asunto-osakeyhtiön tar- Patentti- ja rekisterihallitus asetti syksyllä
6743: koituksena ei ole liiketoiminnan harjoittami- 1988 työryhmän selvittämään mahdollisuuksia
6744: nen eikä sen toiminta yleensä tapahdu muualla siirtää asuntoyhteisöjen perus- ja muutosilmoi-
6745: kuin rakennuksen sijaitsemispaikkakunnalla. tusten rekisteröinti kaupparekisteristä paikal-
6746: Toinen syy on teknisluonteinen ja liittyy lisviranomaisille. Työryhmässä olivat patentti-
6747: toiminimisuojan alkamiseen. Rekisteröintiin ja rekisterihallituksen lisäksi edustettuina oi-
6748: perustuva yksinoikeus toiminimeen on nykyisin keusministeriö, sisäasiainministeriö, kauppa-
6749: voimassa siitä päivästä, jona ilmoitus on saa- ja teollisuusministeriö sekä henkikirjoittajia ja
6750: punut patentti- ja rekisterihallitukselle. Järjes- asunto-osakeyhtiöitä edustavat järjestöt.
6751: telmän toimivuus edellyttää käytännössä, että Työryhmän hallituksen esityksen muotoon
6752: koko ajan on tiedossa, mitä toiminimiä rekiste- laatimasta ehdotuksesta antoivat pyynnöstä
6753: riin on ilmoitettu. Kihlakuntien rekisteritoimis- lausuntonsa sisäasiainministeriö, valtiovarain-
6754: toihin hajautetussa järjestelmässä toiminimi- ministeriö, Asukasliitto, Asuntokiinteistöliitto,
6755: suojan tällainen järjestely kaikkien elinkeinon- Asuntorakennuttajayhdistys, Keskuskauppaka-
6756: harjoittajien kohdalla on mahdollinen vasta, mari, Suomen Henkikirjoittajayhdistys, Suo-
6757: kun kaupparekisterin saattaminen automaatti- men Isännöitsijäliitto, Suomen Kiinteistöliitto,
6758: seen tietojenkäsittelyyn perustuvaksi on toteu- Suomen Rakennusliikkeiden Liitto ja Suomen
6759: tettu ja kaikki rekisteritoimistot ovat tässä Rakennusurakoitsijaliitto. Kaikki lausunno-
6760: järjestelmässä mukana. Asunto-osakeyhtiöissä nantajat pitivät ehdotuksen toteuttamista tar-
6761: toiminimisuojan alkaminen on kuitenkin mah- peellisena.
6762: dollista järjestää alkavaksi jo siitä päivästä,
6763: kun ilmoitus saapuu kihlakunnan rekisteritoi- Hallituksen esitys on laadittu työryhmän
6764: mistolle. Toiminimien rekisterinpidollinen ehdotuksen ja siitä saatujen lausuntojen poh-
6765: erottuvuus myös valtakunnallisessa rekisterissä jalta oikeusministeriössä.
6766: taattaisiin nimittäin muuttamalla toiminimila-
6767: kia (128/79) siten, että asunto-osakeyhtiön toi-
6768: minimestä tulisi käydä ilmi myös yhtiön koti- 4. Esityksen taloudelliset, orga-
6769: paikka. nisatoriset ja henkilöstövaiku-
6770: Ehdotettu järjestely saattaa aiheuttaa tukset
6771: asunto-osakeyhtiöiden puolesta toimiville epä-
6772: tietoisuutta oikeasta viranomaisesta niissä kau- Kihlakuntien rekisteritoimistot eivät suorita
6773: pungeissa, joissa lainmuutoksen seurauksena nykymuotoista henkikirjoitusta vuoden 1989
6774: toimisi kaupparekisteriasioiden paikallisvirano- jälkeen. Esityksen aiheuttama työtehtävien li-
6775: maisena sekä maitraatti että kihlakunnan hen- säys rekisteritoimistoissa voidaan hoitaa henki-
6776: kikirjoittaja. Toisaalta ehdotus ei merkitse ti- kirjoituksesta vapautuvalla henkilöstöllä. Eh-
6777: lanteen muuttumista nykyisestä muiden yhtei- dotus ei näin ollen aiheuttaisi valtiolle henki-
6778: söjen ja elinkeinonharjoittajien kohdalla. löstölisäyksiä. Sen sijaan uudistus vaatii kihla-
6779: Asunto-osakeyhtiöitä on kaupparekisterissä kuntien rekisteritoimistojen henkilöstön kou-
6780: noin 47 000 kappaletta. Vuosittain perustetaan luttamista ehdotettuja uusia tehtäviä varten.
6781: 2 500-3 000 uutta asunto-osakeyhtiötä ja re- Viranomaisten keskinäistä tehtäväjakoa esitys
6782: kisterissä olevista asunto-osakeyhtiöistä teh- muuttaisi niin, että paikkallisviranomaiselle
6783: dään noin 10 000 muutosilmoitusta. Ehdotus kuuluvat tehtävät siirtyisivät asunto-osakeyhti-
6784: merkitsisi kaikkien perusilmoitusten ja arviolta öiden osalta maisraateilta kihlakuntien rekiste-
6785: kahden kolmasosan muutosilmoituksista eli ritoimistoille. Viimeksi mainittu edellyttää
6786: yhteensä 9 000-10 000 ilmoituksen siirtymistä myös asunto-osakeyhtiöitä koskevan asiakirja-
6787: patentti- ja rekisterihallituksesta kihlakuntien aineiston siirtämistä vastaavasti viranomaiselta
6788: rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. toiselle.
6789: 1989 vp. - HE n:o 210 5
6790:
6791: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6792:
6793:
6794: 1. Lakiehdotusten perustelut 19 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetussa pykä-
6795: lässä säädettäisiin siitä, mitä tehtäviä patentti-
6796: 1.1. Kaupparekisterilaki ja rekisterihallitukselta siirretään kihlakunnan
6797: rekisteritoimistoille.
6798: 1 §. Kaupparekisterilain 1 §:ssä säädetään Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön kotipai-
6799: muun muassa kaupparekisteritehtäviä hoitavis- kan rekisteritoimisto käsittelisi asunto-osa-
6800: ta viranomaisista. Kaupparekisteriä pitäVänä keyhtiön kaupparekisteriin tehtävät perus-
6801: viranomaisena toimii patentti- ja rekisterihalli- ilmoitukset sekä muutosilmoitukset eräin poik-
6802: tus, jota laissa kutsutaan rekisteriviranomai- keuksin. Perusilmoitukset ovat yhtiön perus-
6803: seksi. Kaupparekisteriasioiden paikallisvirano- tamisesta tehtäviä rekisteri-ilmoituksia. Muu-
6804: maisina toimivat maistraatit ja väestökirjahal- tosilmoitukset taas ovat lain 14 §:n mukaan
6805: linnosta annetussa laissa (76/84) tarkoitetut ilmoituksia, jotka on tehtävä, jos kaupparekis-
6806: rekisteritoimistot. Rekisteriin tehtävät ilmoi- teriin merkityssä asiantilassa tapahtuu muutos.
6807: tukset käsittelee ja niiden rekisteriin merkitse- Näistä tavallisimpia ovat toiminimenkirjoitta-
6808: misestä päättää patentti- ja rekisterihallitus. Se jien vaihtumisesta ja yhtiöjärjestyksen muutta-
6809: myös huolehtii päätösten perusteella tapahtu- misesta tehtävät ilmoitukset, mutta muutosil-
6810: vasta ilmoitusten rekisteriin merkitsemisestä ja moituksia ovat myös esimerkiksi lain 18 §:ssä
6811: rekisteröinnin kuuluttamisesta. Paikallisviran- tarkoitetut yhtiön selvitys- ja suoritustilaa sa-
6812: omaisten tehtävänä on lähettää niille jätetyt moin kuin sulautumista koskevat ilmoitukset
6813: ilmoitukset patentti- ja rekisterihallitukselle. ja lain 19 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoi-
6814: Lisäksi ne antavat kaupparekisteriotteita sekä tus lopputilityksen antamisesta. Sen sijaan tuo-
6815: jäljennöksiä hallussaan olevista rekisteröinti- mioistuimen tiedonannot, jotka lähetetään
6816: asiakirjojen kaksoiskappaleista. kaupparekisterilaissa ja muissa Iaeissa olevien
6817: säännösten nojalla, eivät ole tässä tarkoitettuja
6818: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan vain sa- muutosilmoituksia. Tuomioistuimen tulee toi-
6819: nonnallista muutosta käyttämällä rekisteritoi- mittaa ne edelleen suoraan patentti- ja rekiste-
6820: mistoista selvyyden vuoksi ilmaisua "kihlakun- rihallitukselle.
6821: tien rekisteritoimistot''. Pykälän 2 momentti sisältää kaksi rajoitusta
6822: Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden 3 mo- 1 momentissa ehdotettuun rekisteritoimiston
6823: mentin mukaan asunto-osakeyhtiöiden kaup- ratkaisuvaltaan. Rekisteritoimiston tulisi ensin-
6824: parekisteriin tehtävien 19 a §:ssä tarkoitetujen näkin saattaa patentti- ja rekisterihallituksen
6825: ilmoitusten rekisteriin merkitsemisestä päättäisi päätettäväksi sellainen muutosilmoitus, joka
6826: 2 momentista poiketen sen kihlakunnan rekis- sisältää päätöksen yhtiöjärjestyksen muuttami-
6827: teritoimisto, jonka virka-alueella yhtiön koti- sesta. Näin ollen rekisteritoimiston päätettäviä
6828: paikka on. Ilmoituksen käsittelevä rekisteritoi- muutosilmoituksia olisivat käytännössä toimi-
6829: misto määräytyisi yhtiöjärjestyksessä mainitun nimenkirjoittajien vaihtumisesta tehtävät il-
6830: kotipaikan mukaan. Patentti- ja rekisterihalli- moitukset. Yhtiöjärjestyksen muutosilmoitus-
6831: tus olisi kuitenkin edelleen kaupparekisteriä ten rekisteröintiin on arvioitu liittyvän yleensä
6832: pitävä viranomainen myös asunto-osakeyhtiöi- siinä määrin muita ilmoituksia enemmän oi-
6833: den kohdalla. keudellisesti vaikeiden kysymysten selvittelyä,
6834: Uudessa 3 momentissa ehdotetaan myös, että nämä asiat on pidetty tarpeellisena pysyt-
6835: että asunto-osakeyhtiöiden osalta paikallisvira- tää ainakin tässä vaiheessa patentti- ja rekiste-
6836: nomaisia olisivat vain kihlakuntien rekisteritoi- rihallituksen ratkaistavina:
6837: mistot eivätkä siten enää maistraatit. Muutos Toiseksi rekisteritoimiston olisi saatettava
6838: on välttämätön seuraus ehdotetusta tehtävien patentti- ja rekisterihallituksen päätettäväksi
6839: siirtämisestä patentti- ja rekisterihallitukselta jokainen sellainen ilmoitus, jonka rekisteröinti
6840: rekisteritoimistoille. Muutoksen toteuttaminen olisi rekisteritoimiston harkinnan mukaan
6841: vaatii käytännössä kaikkien maistraateissa ole- evättävä. Näissäkin tapauksissa rekisteritoimis-
6842: vien asunto-osakeyhtiöitä koskevien kauppare- ton tulisi esitarkastaa ilmoitus ja pyrkiä kar-
6843: kisteriasiakirjojen siirtämistä asianomaisten jauttamaan se 21 §:ssä säädetyn menettelyn
6844: kihlakuntien rekisteritoimistoihin. mukaisesti.
6845: 6 1989 vp. - HE n:o 210
6846:
6847: Kihlakunnan rekisteritoimisto voisi pykälän yhtiön hallituksen kokoonpano tai nimenkir-
6848: nojalla hyväksyä ilmoituksen rekisteriin mer- joittajat muuttuvat jo ennen rekisteröintiä.
6849: kittäväksi, mutta ei voisi päättää rekisteröinnin Samoin ilmoituksen jättäneen henkilön tai kä-
6850: epäämisestä. Rekisteritoimiston hyväksyvästä sittelijän vaihtuminen voi vaikeuttaa ilmoituk-
6851: päätöksestä ei voisi valittaa. Se, joka katsoo sen rekisteröintikuntoon saattamista. Ehdotet-
6852: rekisteröinnistä aiheutuvan itselleen haittaa, tu sanamuoto vastaa asiallisesti patenttilain
6853: voi nostaa kaupparekisterilain 22 §:ssä tai toi- 15 §:n, tavaramerkkilain (7/64) 19 §:n ja mal-
6854: minimilain 20 §:ssä mainittun rekisterimerkin- lioikeuslain (221171) 14 §:n säännöksiä.
6855: nän kumoamiskanteen. Pykälän 3 momentin nojalla korjausmenet-
6856: Kihlakunnan rekisteritoimiston tulisi tutkia tely koskisi myös kihlakunnan rekisteritoimis-
6857: ilmoitus, ja jos ilmoitus on puutteellinen tai toa sen käsitellessä asunto-osakeyhtiön ilmoi-
6858: virheellinen, kehottaa ilmoituksen tekijää täy- tusta. Rekisteritoimisto voisi myös antaa uu-
6859: dentämään tai korjaamaan ilmoitustaan 21 §:n den korjauskehotuksen, jos ilmoitus ei kor-
6860: mukaisesti. Tehtyään päätöksen ilmoituksen jauksenkaan jälkeen ole rekisteröintikelpoinen.
6861: rekisteriin merkitsemisestä rekisteritoimiston Se ei kuitenkaan voisi evätä rekisteröintiä,
6862: tulisi viipymättä lähettää päätös patentti- ja vaan sen tulisi tällaisessa tapauksessa siirtää
6863: rekisterihallitukselle kaupparekisteriin merkit- asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi.
6864: täväksi. Rekisteriviranomainen merkitsee elin- Pykälässä tarkoitettu kehotus tulee antaa
6865: keinonharjoittajat rekisteriin yleensä siinä ai- kirjallisesti. Käytännössä rekisteriviranomai-
6866: kajärjestyksessä, jossa päätökset niiden rekis- nen ja kihlakunnan rekisteritoimisto voivat jo
6867: teriin merkitsemisestä on tehty. Kihlakunnan ennen tällaisen välipäätöksen lähettämistä ot-
6868: rekisteritoimiston tekemien päätösten osalta taa ilmoituksen tekijään yhteyttä puhelimitse
6869: merkinnät tehtäisiin vastaavasti siinä järjestyk- tai kirjallisesti rekisteröintiesteen poistamisek-
6870: sessä, jossa päätökset ovat saapuneet patentti- Si.
6871: ja rekisterihallitukselle. Tästä säädettäisiin tar-
6872: 27 §. Pykälässä säädetään viranomaisesta,
6873: kemmin kaupparekisteriasetuksen 4 ja
6874: jolle kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voi-
6875: 27 §:ssä.
6876: daan jättää. Ilmoitus voidaan nykyään jättää
6877: 21 §. Pykälässä säädetään menettelystä sil-
6878: joko suoraan patentti- ja rekisterihallitukselle
6879: loin, kun ilmoitus on puutteellinen tai kun
6880: tai antaa paikallisviranomaiselle, joka toimit-
6881: rekisteriviranomainen tai kihlakunnan rekiste-
6882: taa sen edelleen ensiksimainitulle.
6883: ritoimisto havaitsee muun esteen rekisteröinnil-
6884: le olevan olemassa. Pykälän 1 momentin mu- Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan sanonnai-
6885: kaan ilmoituksen tekijää olisi kehotettava mää- lista muutosta ilmoitusten jättämisjärjestykses-
6886: räajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi kuu- tä siten, että ensiksi mainitaan ilmoituksen
6887: kautta, antamaan lausuntonsa tai ryhtymään jättäminen paikallisviranomaisen kautta. Muu-
6888: tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muuten toksella on tarkoitus korostaa paikallisviran-
6889: raukeaa. omaisen asemaa ilmoitusten vastaanottajanaja
6890: Tällä hetkellä ilmoituksen raukeaminen edel- erilaisten neuvontapalvelujen antajana.
6891: lyttää kahta välipäätöstä. Kun rekisteriviran- Asunto-osakeyhtiöstä kaupparekisteriin teh-
6892: omainen on lähettänyt ilmoituksen sen tekijälle tävä ilmoitus voitaisiin pykälän 2 momentin
6893: korjattavaksi, ilmoitus saattaa olla vireillä vuo- mukaan antaa kuitenkin vain yhtiön kotipai-
6894: sia, jos sitä ei palauteta korjattuna. Ilmoituk- kan rekisteritoimistolle. Tämä on perusteltua,
6895: sen raukeaminen edellyttää toisen samansisäl- kun ehdotetun 19 a §:n mukaan rekisteritoi-
6896: töisen, mutta määräajalla varustetun korjaus- miston tulee myös päättää yleensä ilmoituksen
6897: kehotuksen lähettämistä. Ehdotuksen mukaan rekisteriin merkitsemisestä. Asunto-osakeyhti-
6898: tästä menettelystä luovuttaisiin, jolloin jo en- ötä koskeva ilmoitus olisi jätettävä rekisteritoi-
6899: simmäisen välipäätöksen palauttamiselle voi- mistolle silloinkin, kun kysymys on yhtiöjärjes-
6900: taisiin asettaa määräaika. Mikäli ilmoitusta ei tyksen muuttamisesta, jolloin rekisteröinnistä
6901: palautettaisi annetun määräajan kuluessa, se päättää patentti- ja rekisterihallitus.
6902: raukeaisi. Jos ilmoitus on jätetty väärälle viranomai-
6903: Muutoksella on tarkoitus yksinkertaistaa re- selle, tämän tulee siirtää se hallintomenettely-
6904: kisteröintimenettelyä ja nopeuttaa ilmoitusten lain (598/82) 8 § :n nojalla oikealle viranomai-
6905: käsittelyä. Ilmoituksen pitkä vireilläoloaika selle. Tällöin kuitenkin oikeusvaikutukset, jot-
6906: johtaa usein siihen, että ilmoitetut asiat kuten ka liittyvät ilmoituksen saapumiseen, syntyvät
6907: 1989 vp. - HE n:o 210 7
6908:
6909: vasta silloin, kun ilmoitus saapuu oikealle vi- maantuloa rekisteröityihin tai vireille saatettui-
6910: ranomaiselle. hin toiminimiin.
6911: Ilmoituksen käsittelevä rekisteritoimisto 12 §. Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus
6912: määräytyisi yhtiöjärjestyksessä mainitun koti- toiminimeen on pykälän mukaan nykyisin voi-
6913: paikan mukaan. Yhtiön kotipaikan muutos on massa siitä päivästä, jona ilmoitus on saapunut
6914: yhtiöjärjestyksen muutos, joka tulee voimaan rekisteriviranomaiselle rekisteröintiä varten.
6915: vasta rekisteröinnillä. Kotipaikan muutoksen Kun asunto-osakeyhtiöiden perusilmoitusten ja
6916: sisältävä muutosilmoitus tulisi täten jättää sii- eräiden muutosilmoitusten käsittely ja niistä
6917: hen rekisteritoimistoon, jonka virka-alueella päättäminen siirrettäisiin yhtiön kotipaikan re-
6918: yhtiö ilmoituksen jättämishetkellä on. kisteritoimistolle, on perusteltua, että asunto-
6919: osakeyhtiön yksinoikeus toiminimeen olisi voi-
6920: massa siitä päivästä, jona ilmoitus on saapunut
6921: 1.2. Toiminimilaki yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle. Ottaen
6922: huomioon edellä mainitun 7 § :n 1 momentin 4
6923: 7 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- kohtaan tehtävän muutoksen, rekisteritoimis-
6924: taan muutettavaksi siten, että asunto-osakeyh- tolla on edellytykset asunto-osakeyhtiöiden toi-
6925: tiön toiminimestä tulee selvästi ilmetä paitsi se, minimien ratkaisemiseen.
6926: että yhtiö on asunto-osakeyhtiö, myös yhtiön
6927: kotipaikka.
6928: Asunto-osakeyhtiöt ovat elinkeinotoimintaa 2. Tarkemmat säännökset
6929: harjoittaviin yhtiöihin verrattuina toiminimen-
6930: sä suhteen poikkeava ryhmä. Koska asunto- Kaupparekisterilakiin ehdotettuihin muutok-
6931: osakeyhtiön tarkoituksena ei ole elinkeinotoi- siin liittyen on muutettava myös kaupparekis-
6932: minnan harjoittaminen, sen toiminimellä ei ole teriasetusta. Asetuksen muutokset koskisivat
6933: samanlaista kaupallista merkitystä kuin mui- sitä aikajärjestystä, jossa merkinnät tehdään
6934: den yhtiöiden toiminimellä. Asunto-osakeyh- kaupparekisteriin, sekä rekisteröintipäätösten
6935: tiön toiminimen ensisijaisena tarkoituksena on toimittamista kihlakunnan rekisteritoimistosta
6936: yksilöidä yhtiö. Näin ollen toiminimilain sekoi- patentti- ja rekisterihallitukselle. Esityksen liit-
6937: tettavuussäännöksiä ei voitane soveltaa asunto- teenä on luonnos asetuksen muuttamisesta.
6938: osakeyhtiöihin. Sen sijaan kaupparekisterilain
6939: 20 §:n sisältämä vaatimus, että toiminimen
6940: tulee selvästi erota rekisterissä ennestään ole- 3. Voimaantulo
6941: vista toiminimistä, koskee myös asunto-osa-
6942: keyhtiöitä. Muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
6943: Käytännössä rekisteriviranomainen on mer- noin kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
6944: kinnyt rekisteriin asunto-osakeyhtiöiden toimi- väksymisestä ja vahvistamisesta.
6945: nimiä, jotka eroavat toisistaan hyvinkin vähän. Muutokset eivät koskisi voimaantulohetkellä
6946: Rekisteröintiin on riittänyt, että eroa on esi- vireillä olevia ilmoituksia vaan ainoastaan il-
6947: merkiksi kadun numeron verran tai että toiseen moituksia, jotka tehdään lain voimaantulon
6948: toiminimistä on sisällytetty paikkakunnan ni- jälkeen. Ilmoitus katsotaan tehdyksi, kun il-
6949: mi. Kun asunto-osakeyhtiöiden ilmoituksia kä- moitusasiakirjat on jätetty viranomaiselle tai
6950: siteltäisiin ja ratkaistaisiin maan kaikissa kihla- kun ne ovat tälle postitse saapuneet. Toimini-
6951: kuntien rekisteritoimistoissa, ei toiminimilain milain 7 §:n 1 momentin 4 kohdassa mainittua
6952: nykyisten säännösten puitteissa voitaisi estää vaatimusta kotipaikan sisällyttämisestä asunto-
6953: sitä, että eri rekisteritoimistot hyväksyisivät osakeyhtiön toiminimeen ei ulotettaisi koske-
6954: asunto-osakeyhtiöille toiminimiä, jotka eivät maan ennen muutosten voimaantuloa rekiste-
6955: lainkaan erottuisi toisistaan. Asunto-osakeyh- röityä toiminimeä eikä tuolla hetkellä vireillä
6956: tiön toiminimeen sisällytettävä maininta yhtiön olevan ilmoituksen sisältämää toiminimeä.
6957: kotipaikasta ehkäisee käytännössä saman toi-
6958: minimen hyväksymisen useammalle asunto- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6959: osakeyhtiölle. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
6960: Vaatimusta kotipaikan merkitseruisestä toi- set:
6961: minimeen ei ulotettaisi ennen tämän lain voi-
6962: 8 1989 vp. - HE n:o 210
6963:
6964:
6965:
6966:
6967: 1.
6968: Laki
6969: kaupparekisterilain muuttamisesta
6970:
6971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6972: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129179) 1 §:n 2 momentti,
6973: 21 §:n 1 momentti ja 27 §, niistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta
6974: 1984 annetussa laissa (78/84), sekä
6975: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla
6976: lailla (834/81) ja mainitulla 20 päivänä tammikuuta 1984 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin
6977: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 19 a § ja 21 §:ään uusi 3 momentti
6978: seuraavasti:
6979:
6980: 1§
6981: riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste-
6982: Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri- röinnille, ilmoituksen tekijää on kehotettava
6983: hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi- määräajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi
6984: ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal- kuukautta, antamaan lausuntonsa tai ryhty-
6985: Iisviranomaisina toimivat maistraatit ja kihla- mään tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muu-
6986: kuntien rekisteritoimistot. Rekisteriviranomai- ten raukeaa.
6987: nen toimittaa kaupparekisteristä ja siihen liitty-
6988: vistä asiakirjoista jäljennökset paikallisvirano- Myös yhtiön kotipaikan rekisteritoimiston
6989: maisille. on noudatettava 1 momentin säännöstä käsitel-
6990: Paikallisviranomaisina asunto-osakeyhtiöi- lessään asunto-osakeyhtiön ilmoitusta. Rekiste-
6991: den osalta toimivat vain kihlakuntien rekisteri- ritoimisto voi kuitenkin antaa uuden kehotuk-
6992: toimistot, jotka 19 a §:ssä tarkoitetuissa ta- sen, jos siihen on aihetta.
6993: pauksissa myös päättävät näiden yhtiöiden
6994: kaupparekisteriin tehtävien ilmoitusten rekiste- 27 §
6995: riin merkitsemisestä. Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan
6996: jättää paikallisviranomaiselle rekisteriviran-
6997: omaiselle toimitettavaksi tai antaa suoraan re-
6998: 19 a § kisteriviranomaiselle. Kun ilmoitus on jätetty
6999: Asunto-osakeyhtiön kaupparekisteriin tehtä- paikallisviranomaiselle, katsotaan elinkeinon-
7000: vän perus- ja muutosilmoituksen käsittelee ja harjoittajalle tässä tai muualla laissa säädetty
7001: sen rekisteriin merkitsemisestä päättää sen kih- ilmoitusvelvollisuus täytetyksi.
7002: lakunnan rekisteritoimisto, jonka virka-alueel- Asunto-osakeyhtiötä koskeva kaupparekiste-
7003: la yhtiön kotipaikka on. riin tehtävä ilmoitus voidaan kuitenkin antaa
7004: Jos ilmoitus sisältää päätöksen yhtiöjärjes- vain yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle.
7005: tyksen muuttamisesta tai jos ilmoituksen rekis-
7006: teröinti olisi 21 §:ssä säädetyn menettelyn jäl-
7007: keen evättävä, rekisteritoimiston tulee saattaa Tämä laki tulee voimaan päivänä
7008: asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi. kuuta 19
7009: Tätä lakia sovelletaan niihin ilmoituksiin,
7010: 21 § jotka tehdään tämän lain voimaantulon jäl-
7011: Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste- keen.
7012: 1989 vp. - HE n:o 210 9
7013:
7014: 2.
7015: Laki
7016: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
7017:
7018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi-
7019: lain (128179) 7 §:n 1 momentin 4 kohta ja 12 § näin kuuluviksi:
7020:
7021: 7§
7022: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty, nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi-
7023: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste-
7024: röintiä varten. Asunto-osakeyhtiön yksinoi-
7025: 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana keus toiminimeen on kuitenkin voimassa siitä
7026: "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen- päivästä, jona ilmoitus on saapunut yhtiön
7027: nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh- kotipaikan rekisteritoimistolle.
7028: tiö; tulee tämän seikan ja yhtiön kotipaikan
7029: selvästi ilmetä toiminimestä; Tämä laki tulee voimaan päivänä
7030: kuuta 19
7031: Tätä lakia sovelletaan toiminimeen, jota
7032: 12 § koskeva ilmoitus tehdään tämän lain voimaan-
7033: Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi- tulon jälkeen.
7034:
7035:
7036: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
7037:
7038:
7039: Tasavallan Presidentti
7040: MAUNO KOIVISTO
7041:
7042:
7043:
7044:
7045: Oikeusministeri Matti Louekoski
7046:
7047:
7048:
7049:
7050: 2 391363U
7051: 10 1989 vp. - HE n:o 210
7052:
7053: Liite 1
7054:
7055:
7056:
7057:
7058: 1.
7059: Laki
7060: kaupparekisterilain muuttamisesta
7061:
7062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7063: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129179) 1 §:n 2 momentti,
7064: 21 §:n 1 momentti ja 27 §, niistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta
7065: 1984 annetussa laissa (78/84), sekä
7066: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla
7067: lailla (834/81) ja mainitulla 20 päivänä tammikuuta 1984 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin
7068: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 19 a § ja 21 §:ään uusi 3 momentti
7069: seuraavasti:
7070:
7071: Voimassa oleva laki Ehdotus
7072:
7073: §
7074:
7075: Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri- Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri-
7076: hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi- hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi-
7077: ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal- ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal-
7078: lisviranomaisina toimivat maistraatit ja rekiste- lisviranomaisina toimivat maistraatit ja kihla-
7079: ritoimistot. Rekisteriviranomainen toimittaa kuntien rekisteritoimistot. Rekisteriviranomai-
7080: kaupparekisteristä ja siihen liittyvistä asiakir- nen toimittaa kaupparekisteristä ja siihen liitty-
7081: joista jäljennökset paikallisviranomaisille. vistä asiakirjoista jäljennökset paikallisvirano-
7082: maisille.
7083: Paikallisviranomaisina asunto-osakeyhtiöi-
7084: den osalta toimivat vain kihlakuntien rekisteri-
7085: toimistot, jotka 19 a §:ssä tarkoitetuissa ta-
7086: pauksissa myös päättävät näiden yhtiöiden
7087: kaupparekisteriin tehtävien ilmoitusten rekiste-
7088: riin merkitsemisestä.
7089:
7090:
7091: 19 a §
7092: Asunto-osakeyhtiön kaupparekisteriin tehtä-
7093: vän perus- ja muutosilmoituksen käsittelee ja
7094: sen rekisteriin merkitsemisestä päättää sen kih-
7095: lakunnan rekisteritoimisto, jonka virka-alueel-
7096: la yhtiön kotipaikka on.
7097: Jos ilmoitus sisältää päätöksen yhtiöjärjes-
7098: tyksen muuttamisesta tai jos ilmoituksen rekis-
7099: teröinti olisi 21 §:ssä säädetyn menettelyn jäl-
7100: keen evättävä, rekisteritoimiston tulee saattaa
7101: asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi.
7102: 1989 vp. - HE n:o 210 11
7103:
7104: Voimassa oleva laki Ehdotus
7105:
7106: 21 § 21 §
7107: Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste- Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste-
7108: riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste- riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste-
7109: röimiselle olevan olemassa, ilmoituksen tekijäl- röinni/le, ilmoituksen tekijää on kehotettava
7110: le on varattava tilaisuus lausunnon antamiseen määräajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi
7111: taikka ilmoituksen täydentämiseen tai oikaise- kuukautta, antamaan lausuntonsa tai ryhty-
7112: miseen. Jollei ilmoituksen tekijä kohtuullisessa mään tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muu-
7113: ajassa käytä tällaista tilaisuutta hyväkseen, ten raukeaa.
7114: rekisteriviranomaisen on kirjallisesti kehotetta-
7115: va häntä ryhtymään tarvittaviin toimiin kah-
7116: den kuukauden kuluessa kehotuksen lähettämi-
7117: sestä uhalla, että asia muuten raukeaa.
7118:
7119: Myös yhtiön kotipaikan rekisteritoimiston
7120: on noudatettava 1 momentin säännöstä käsitel-
7121: lessään asunto-osakeyhtiön ilmoitusta. Rekiste-
7122: ritoimisto voi kuitenkin antaa uuden kehotuk-
7123: sen, jos siihen on aihetta.
7124:
7125: 27 § 27 §
7126: Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan
7127: antaa suoraan rekisteriviranomaiselle tai jättää jättää paikal/isviranomaise/le rekisteriviran-
7128: paikallisviranomaiselle rekisteriviranomaiselle omaiselle toimitettavaksi tai antaa suoraan re-
7129: toimitettavaksi. Kun ilmoitus on jätetty paikal- kisteriviranomaiselle. Kun ilmoitus on jätetty
7130: lisviranomaiselle, katsotaan elinkeinonharjoit- paikallisviranomaiselle, katsotaan elinkeinon-
7131: tajalle tässä tai muualla laissa säädetty ilmoi- harjoittajalle tässä tai muualla laissa säädetty
7132: tusvelvollisuus täytetyksi. ilmoitusvelvollisuus täytetyksi.
7133: Asunto-osakeyhtiötä koskeva kaupparekiste-
7134: riin tehtävä ilmoitus voidaan kuitenkin antaa
7135: vain yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle.
7136:
7137: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7138: kuuta 19
7139: Tätä lakia sovelletaan niihin ilmoituksiin,
7140: jotka tehdään tämän lain voimaantulon jäl-
7141: keen.
7142: 12 1989 vp. - HE n:o 210
7143:
7144: 2.
7145: Laki
7146: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
7147:
7148: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi-
7149: lain (128179) 7 §:n 1 momentin 4 kohta ja 12 § näin kuuluviksi:
7150:
7151:
7152: Voimassa oleva laki Ehdotus
7153: 7 §
7154: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty,
7155: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa:
7156:
7157: 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana
7158: "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen- "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen-
7159: nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh- nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh-
7160: tiö, tulee tämän seikan selvästi ilmetä toimini- tiö, tulee tämän seikan ja yhtiön kotipaikan
7161: mestä; selvästi ilmetä toiminimestä;
7162:
7163:
7164: 12 § 12 §
7165: Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi- Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi-
7166: nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi- nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi-
7167: tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste- tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste-
7168: röintiä varten. röintiä varten. Asunto-osakeyhtiön yksinoi-
7169: keus toiminimeen on kuitenkin voimassa siitä
7170: päivästä, jona ilmoitus on saapunut yhtiön
7171: kotipaikan rekisteritoimistolle.
7172:
7173: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7174: kuuta 19 .
7175: Tätä lakia sovelletaan toiminimeen, jota
7176: koskeva ilmoitus tehdään tämän lain voimaan-
7177: tulon jälkeen.
7178: 1989 vp. - HE n:o 210 13
7179:
7180: Luonnos Liite 2
7181:
7182:
7183:
7184:
7185: Asetus
7186: kaupparekisteriasetuksen 4 ja 27 §:n muuttamisesta
7187:
7188: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri-
7189: asetuksen (208/79) 4 ja 27 § näin kuuluviksi:
7190:
7191: 4 § kaupparekisterilain 19 a §:n nojalla kihlakun-
7192: Ilmoitetut elinkeinonharjoittajat merkitään nan rekisteritoimiston käsiteltävä.
7193: rekisteriin siinä aikajärjestyksessä, jossa pää- Kihlakunnan rekisteritoimiston on tehtyään
7194: tökset niiden rekisteriin merkitsemisestä on kaupparekisterilain 19 a §:n 1 momentin nojal-
7195: tehty tai päätökset ovat rekisteriviranomaiselle la päätöksen asunto-osakeyhtiötä koskevan il-
7196: saapuneet. Jokaiselle ilmoitetulle elinkeinotoi- moituksen rekisteriin merkitsemisestä lähetet-
7197: minnalle, yhteisölle tai säätiölle annetaan oma tävä viipymättä päätös ja ilmoituksen kaksois-
7198: rekisterinumeronsa. Numerointi jatkuu suoras- kappale Iiitteineen rekisteriviranomaiselle.
7199: sa numerojärjestyksessä. Rekisteriin merkitään Kaupparekisterilain 19 a §:n 2 momentin no-
7200: lisäksi rekisteröinnin päivämäärä sekä sen jalla rekisteriviranomaisen päätettäväksi saa-
7201: kaupparekisterilehden numero, jossa rekiste- tettava ilmoitus on viipymättä lähetettävä sille
7202: röintiä koskeva kuulutus julkaistaan. kaksoiskappaleineen ja kumpaankin kappalee-
7203: seen kuuluvine Iiitteineen.
7204:
7205: 27 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä
7206: Paikallisviranomaisen on viipymättä lähetet- kuuta 19
7207: tävä sille jätetty ilmoitus kaksoiskappaleineen Tätä asetusta sovelletaan niihin ilmoituksiin,
7208: ja kumpaankin kappaleeseen kuuluvine liittei- jotka tehdään tämän asetuksen voimaantulon
7209: neen rekisteriviranomaiselle, jollei ilmoitus ole jälkeen.
7210: 1989 vp. - HE n:o 211
7211:
7212:
7213:
7214:
7215: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista an-
7216: netun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
7217:
7218:
7219:
7220:
7221: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7222:
7223: Esityksessä ehdotetaan, että puolustusvoi- tilaspiirien tehtävät siirtyvät joukko-osastoille
7224: mien nykyinen vuodelta 1966 peräisin oleva ja laitoksille sekä sotilaslääneille, joiden luku-
7225: alueellinen hallinto- ja johtamisjärjestelmä uu- määrä lisääntyy nykyisestä seitsemästä kah-
7226: distetaan. Esityksen keskeisenä periaatteena on teentoista.
7227: hallinnon voimakas hajauttaminen ja tulosvas-
7228: Sotilasläänejä yhdistämällä muodostetaan
7229: tuun lisääminen kaikilla hallintotasoilla. Maan
7230: lähinnä poikkeusolojen toiminnan suunnittelua
7231: jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä varten
7232: ja johtamista varten maanpuolustusalueita.
7233: sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin luovutaan ja
7234: valtakunta jaetaan pääasiassa siviililäänien ra- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
7235: jojen mukaisesti sotilaslääneihin. Nykyisten so- maan vuoden 1993 alusta lukien.
7236:
7237:
7238:
7239:
7240: PERUSTELUT
7241:
7242: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sia sotilas- ja hallintoviranomaisia ovat sotilas-
7243: muutokset piirin päällikkö ja esikunta sekä joukko-osas-
7244: ton ja erillisen joukkoyksikön komentaja.
7245: Puolustusvoimista annetun lain (402/74) Nykymuotoinen maan alueellinen jakaminen
7246: mukaan puolustusvoimat on hallinnollisesti puolustusvoimien tehtävien hoitamista varten
7247: puolustusministeriön alainen. Puolustusvoi- sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin on ollut voi-
7248: mien välitön johto ja valvonta kuuluu puolus- massa vuodesta 1966 alkaen. Maan jakamises-
7249: tusvoimain komentajalle. Puolustusvoimien ta sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin annetun
7250: johtoesikuntana ja ylempänä hallintovirano- asetuksen (120/77) mukaan maa on jaettu
7251: maisena on pääesikunta. seitsemään sotilaslääniin ja 23 sotilaspiiriin.
7252: Puolustusvoimista annetun asetuksen (274/ Nykyjärjestelmän lähes neljännesvuosisatai-
7253: 75) mukaan puolustusvoimain komentaja on sen voimassaolon aikana tapahtunut yhteis-
7254: puolustusvoimien hallinnollisena johtajana kunnallinen kehitys sekä poikkeusolojen uhka-
7255: puolustusministeriön ja puolustusvoimien soti- kuvien muuttuminen ja siitä aiheutuvat suori-
7256: laallisena johtajana välittömästi tasavallan pre- tevaatimukset puolustusvoimille edellyttävät
7257: sidentin alainen. Puolustusvoimain komenta- puolustusvoimien johtamis- ja hallintojärjestel-
7258: jan ja pääesikunnan alaisia alueellisia sotilas- män kehittämistä.
7259: ja hallintoviranomaisia ovat sotilasläänin ko- Muutosta puoltaa sekin, että nykyisen järjes-
7260: mentaja ja esikunta sekä vastaavasti puolustus- telmän aikana puolustusvoimien keskushallin-
7261: haaraansa koskevissa asioissa merivoimien ja toon on keskittynyt asioita, jotka voitaisiin
7262: ilmavoimien komentaja ja esikunta. Edellä tarkoituksenmukaisemmin hoitaa alemmilla
7263: mainittujen alueviranomaisten alaisia paikalli- hallinnon tasoilla.
7264: 391159Y
7265: 2 1989 vp. - HE n:o 211
7266:
7267: Puolustusvoimien johtamis- ja hallintojär- minen. Näin puolustusvoimien johtamis- ja
7268: jestelmää ehdotetaan uudistettavaksi siten, että hallintojärjestelmän uudistaminen tukisi sekä
7269: hallintoa kyetään hajauttamaan ja tulosvas- aluepoliittisia että yleisiä hallinnon hajauttami-
7270: tuullisuutta lisäämään kaikilla hallintotasoilla. seen liittyviä tavoitteita.
7271: Päätösvaltaa, tehtäviä ja resursseja on voitava Puolustusvoimista annetun lain 5 §:ää ehdo-
7272: siirtää nykyistä merkittävästi laajemmin kes- tetaan edellä esitetyin perustein muutettavaksi
7273: kushallinnosta alue- ja paikallishallintoon. siten, että puolustusvoimien keskushallintoa
7274: Nykyiset 7 sotilaslääniä ehdotetaan korvatta- alemman tason johtamis- ja hallintojärjestel-
7275: viksi 12 sotilasläänillä. Ne muodostaisivat puo- mää koskeva perussääntely maan jakamisesta
7276: lustusvoimien alueellisen puolustusjärjestelmän sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin muutetaan
7277: ja aluehallinnon kannalta keskeiset johtopor- sisältämään jaon sotilaslääneihin ja niitä yhdis-
7278: taat. Sotilasläänien aluejako noudattaisi lää- tämällä muodostettaviin maanpuolustusaluei-
7279: ninhallinnon rajoja lukuunottamatta Uuden- siin.
7280: maan lääniä, jossa pääkaupunkiseutu muodos-
7281: taisi oman sotilasläänin. Nykyisten sotilas-
7282: piirien tehtävät ja resurssit siirrettäisiin uusi- 2. Esityksen taloudelliset ja
7283: muotoisille sotilaslääneille ja osittain joukko- muut vaikutukset
7284: osastoille ja laitoksille. Sotilasläänit toimisivat
7285: myös ensisijaisina yhteistyöviranomaisina sivii- Välillisiä henkilöstösäästöjä on uudistuksen
7286: lihallinnon suuntaan. Prikaatit, rykmentit, va- yhteydessä arvioitu saavutettavan noin 200
7287: rikot ja sotilasopetuslaitokset tulisivat uuden henkilön osalta. Vuotuiset säästöt, arviolta
7288: järjestelmän mukaisesti olemaan päätehtävien- noin 20 miljoonaa markkaa, ovat lähinnä las-
7289: sä ohella myös palvelupisteitä asevelvollisuu- kennallisia, koska vapautuvat virat kohdenne-
7290: teen liittyvissä asioissa. Samalla tutkitaan mah- taan puolustusvoimien muihin tehtäviin. Uu-
7291: dollisuutta siirtää eräitä asevelvollisuusasioihin distus edellyttää kaikkiaan suunnilleen 650
7292: liittyviä palveluja rajavartiolaitokselle ja polii- henkilön siirtämistä paikkakunnalta toiselle.
7293: sille. Tästä arvioidaan aiheutuvan pääosin vuonna
7294: Lähinnä poikkeusolojen toiminnan suunnit- 1992 noin 15 miljoonan markan kustannukset.
7295: telua varten korkeintaan 30 henkilöä käsittä- Pääkaupunkiseudulta muualle Suomeen siirtyy
7296: väksi suppeaksi aluehallintoyksiköksi muodos- noin 200 työpaikkaa.
7297: tettaisiin ensisijaisesti pääesikunnasta delegoi- Puolustusvoimien toiminnan loppuminen tai
7298: tavia tehtäviä varten kolme maanpuolustusalu- supistuminen joillakin paikkakunnilla mahdol-
7299: etta. Maanpuolustusalueen komentaja vastaisi listaa käytössä olevien tilojen luovuttamisen tai
7300: alueensa puolustuksesta. myymisen lähinnä muiden valtion virastojen
7301: Pääesikunta toimisi edelleen puolustusvoi- käyttöön. Näiden tilojen karkea laskennallinen
7302: main komentajan johtoesikuntana ja ylempänä käyttöarvo on arvioitu lähes 100 miljoonaksi
7303: hallintoviranomaisena. markaksi. Toisaalta uuteen johtamisjärjestel-
7304: Sotilasläänin komentaja vastaisi alueensa mään siirtyminen aiheuttaa eräillä paikkakun-
7305: puolustuksesta ja puolustussuunnittelusta nilla myös lisärakentamistarpeita. Nykyiset ti-
7306: maanpuolustusalueen komentajan antamien lat sotilaspiireissä eivät kaikissa tapauksissa
7307: tehtävien mukaisesti. Hän olisi alueensa maa- riitä perustettaville sotilaslääneille. Vielä tulee
7308: voimien joukkojen ja laitosten suoranainen varautua uudelleen kohdennettavan henkilös-
7309: esimies. Yleiset hallintotehtävät keskitettäisiin tön asuntotuotantoon.
7310: pääosin sotilasläänin esikunnalle. Vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen
7311: Tarkoituksena on, että normaaliajan johta- on sisällytetty 0,5 miljoonan markan määrära-
7312: misessa ja hallintoasioiden käsittelyssä kutakin ha johtamis- ja hallintojärjestelmän uudistuk-
7313: tehtävää ja toimialaa käsiteltäisiin pääsääntöi- seen liittyvän rakentamissuunnittelun käynnis-
7314: sesti vain kahdella hallinnontasolla. tämiseen.
7315: Keskeistä uudistuksessa olisi päätösvallan,
7316: vastuun ja voimavarojen hajauttaminen kes-
7317: kushallinnosta alueelliselle ja paikalliselle ta- 3. Tarkemmat säännökset
7318: solle. Tätä puoltavat sekä rauhan ajan hallin-
7319: nollisten tehtävien rationaalinen hoitaminen et- Tarkemmat säännökset tehtävien jakautumi-
7320: tä alueellisen puolustusjärjestelmämme kehittä- sesta eri jo~toportaille sekä uudistettavien
7321: 1989 vp. - HE n:o 211 3
7322:
7323: maanpuolustusalueiden esikuntien ja sotilas- 4. Voimaantulo
7324: läänien esikuntien hallinnosta sisällytettäisiin
7325: puolustusvoimista annettuun asetukseen. Uuteen johtamis- ja hallintojärjestelmään
7326: Sotilasläänien ja sotilaspiirien toimialueet on voitaisiin siirtyä vuoden 1993 alusta lukien.
7327: nykyisin yksilöity asetuksella maan jakamisesta Toimenpiteiden lopullinen valmistelu on voita-
7328: sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin. Vastaavaa va aloittaa heti, kun vuoden 1990 tulo- ja
7329: menettelyä noudatettaisiin uusien johtamis- ja menoarvio on vahvistettu.
7330: hallintoalueiden osalta yksilöimällä sotilas-
7331: läänien ja maanpuolustusalueiden rajat erik- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7332: seen annettavana asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7333:
7334:
7335:
7336: Laki
7337: puolustusvoimista annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
7338:
7339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974
7340: annetun lain (402/74) 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 5 § näin kuuluviksi:
7341:
7342: 4 § olojen toiminnan suunnittelua varten muodos-
7343: Puolustusvoimat käsittää: tettaviin maanpuolustusalueisiin säädetään ase-
7344: tuksella.
7345: 2) pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia;
7346: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7347: kuuta 199 .
7348: 5§ Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
7349: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
7350: varten sotilaslääneihin ja lähinnä poikkeus- siin.
7351:
7352: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
7353:
7354:
7355: Tasavallan Presidentti
7356: MAUNO KOIVISTO
7357:
7358:
7359:
7360:
7361: Puolustusministeri Ole Norrback
7362: 4 1989 vp. - HE n:o 211
7363:
7364: Liite
7365:
7366:
7367:
7368: Laki
7369: puolustusvoimista annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
7370:
7371: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974
7372: annetun lain (402/74) 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 5 § näin kuuluviksi:
7373:
7374: Voimassa oleva laki Ehdotus
7375: 4 §
7376: Puolustusvoimat käsittää:
7377:
7378: 2) pääesikunnan; 2) pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia;
7379:
7380:
7381: 5 §. 5§
7382: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä
7383: varten sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin on varten sotilaslääneihin ja lähinnä poikkeus-
7384: säädetty erikseen asetuksella. olojen toiminnan suunnittelua varten muodos-
7385: tettaviin maanpuolustusalueisiin säädetään ase-
7386: tuksella.
7387:
7388: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7389: kuuta 199
7390: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
7391: täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
7392: siin.
7393: 1989 vp. - HE n:o 212
7394:
7395:
7396:
7397:
7398: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 16
7399: ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
7400:
7401:
7402:
7403:
7404: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7405:
7406: Esityksessä ehdotetaan, että liikevaihtovero Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesi-
7407: korotettaisiin vuoden 1990 ajaksi 17 prosent- tykseen vuodelle 1990. Laki on tarkoitettu
7408: tiin. tulemaan voimaan vuoden 1990 alusta.
7409:
7410:
7411:
7412:
7413: PERUSTELUT
7414:
7415: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ti vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesityksen
7416: muutokset yhteydessä liikevaihtoveroa korotettavaksi vie-
7417: lä puolella prosenttiyksiköllä (hall.es. 115/1989
7418: Liikevaihtoverolain 16 §:n (945/82) 1 mo- vp.). Esityksen mukaan liikevaihtovero olisi
7419: mentin mukaan liikevaihtoveron määrä on 16 korotettu vuoden 1989 joulukuun alusta lukien
7420: prosenttia myynnin verotusarvosta. Tavaran 17 prosenttiin. Hallituksen esitys johti kuiten-
7421: maahantuonnissa, jossa vero lasketaan tavaran kin eduskunnassa yksivuotisen, vuoden 1989
7422: liikevaihtoverottomasta arvosta, liikevaihtove- joulukuuta koskevan lain säätämiseen.
7423: ro on 19,05 prosenttia tullausarvosta. Maahan-
7424: tuonnissa suoritettavan liikevaihtoveron mää- Yksityisen kulutuksen kasvun hillitsemiseksi
7425: rästä säädetään liikevaihtoverolain 27 §:n 1 ehdotetaan, että liikevaihtovero korotettaisiin
7426: momentissa (1 0/86). Liikevaihtoverolain vuoden 1990 ajaksi 17 prosenttiin. Tavaran
7427: 16 §:n 2 momentin mukaan liikevaihtovero on maahantuonnissa ja liikevaihtoverolain 6 §:n 2
7428: 19,05 prosenttia myös silloin, kun liikevaihto- momentissa tarkoitetuissa työsuorituksissa ve-
7429: veroa suoritetaan liikevaihtoverolain 6 §:n 2 ro olisi 20,48 prosenttia.
7430: momentin nojalla ulkomaalaisen Suomessa te- Liikevaihtoveron korottaminen nostaa ku-
7431: kemästä työsuorituksesta. luttajahintaindeksiä noin 0,6 prosentilla. Elin-
7432: Liikevaihtoveroa on 26 päivänä toukokuuta tarvikkeiden hintojen nousu jää kuitenkin vä-
7433: 1989 annetulla lailla (464/89) korotettu väliai- häiseksi, koska peruselintarvikkeista saa tehdä
7434: kaisesti puolella prosenttiyksiköllä. Laki on liikevaihtoverotuksessa alkutuotevähennyksen.
7435: voimassa 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30 päivän Alkutuotevähennyksen vuoksi alkutuotteen
7436: marraskuuta 1989 välisen ajan. Liikevaihtove- osuus elintarvikkeen hinnasta jää verottomaksi
7437: ron korottaminen liittyi vuoden 1989 keväällä ja vero rasittaa vain elintarvikkeen jakelukus-
7438: toteutettuun revalvaatioratkaisuun. Liikevaih- tannuksia ja kaupan myyntipalkkiota. Liike-
7439: toveron korottamisella pyrittiin vähentämään vaihtoveron korottaminen ei nosta maito- ja
7440: revalvaatiosta aiheutuvaa kulutusmahdolli- lihatuotteiden hintoja, koska maidosta ja lihas-
7441: suuksien kasvua. ta tehtävä korotettu alkutuotevähennys poistaa
7442: Yksityisen kulutuksen kasvun jatkuttua edel- maito- ja lihatuotteiden liikevaihtoverorasituk-
7443: leen ennakoitua voimakkaampana hallitus esit- sen.
7444: 391385T
7445: 2 1989 vp. HE n:o 212
7446:
7447: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- kannettavaa veroa koskevassa säätämisjh
7448: tukset tyksessä.
7449:
7450: Liikevaihtoveron korottaminen lisää liike-
7451: vaihtoveron tuottoa noin 2,5 miljardilla mar- 4. Voimaantulo
7452: kalla.
7453: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
7454: päivänä tammikuuta 1990.
7455: 3. Säätämisjärjestys
7456:
7457: Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7458: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7459:
7460:
7461:
7462: Laki
7463: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
7464:
7465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun
7466: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti,
7467: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1
7468: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi:
7469:
7470: 16 §
7471: Veron määrä on 17 prosenttia myynnin vero- paikalle lain voimassaoloaikana, sekä työsuori-
7472: tusarvosta. tuksen siihen osaan, joka tapahtuu lain voi-
7473: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- massaoloaikana.
7474: pauksessa vero on 20,48 prosenttia siitä mää- Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu-
7475: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. toin veloitettu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31
7476: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana tava-
7477: 27 § roista, jotka on toimitettu hänelle ennen 1
7478: Veron maara on 20,48 prosenttia maahan päivää kesäkuuta 1989, saa liikevaihtoverolain
7479: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- (532/63), eräitä tuotannollisia investointeja
7480: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin
7481: rasta, jonka tullausarvoa määrättäessä on otet- annetun lain (875/82), energiainvestointien lii-
7482: tava huomioon tullausarvolain 10 a §, veron kevaihtoverovähennyksistä annetun lain (547/
7483: määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, mikä 86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista poik-
7484: tullausarvo olisi, jos mainittua lainkohtaa ei keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
7485: sovellettaisi. (915178) säännöksistä poiketen vähentää
7486: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vain mää-
7487: rän, joka vastaa kuuttatoista seitsemättätoista
7488: Tämä laki tulee voimaan patvana (16/17) osaa mainittujen säännösten mukaisen
7489: kuuta 1990, ja se on voimassa vuoden 1990 vähennyksen määrästä. Sen estämättä, mitä
7490: loppuun. liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta
7491: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tai muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
7492: vuokrattu tavara on toimitettu, telepalvelu teh- nöksen 3 momentissa on säädetty, saa verovel-
7493: ty, tavara luovutettu tullivalvonnasta tai otettu vollinen, jota on laskutettu tai veloitettu 1
7494: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk- päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu-
7495: seen 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän kuuta 1990 välisenä aikana tavaroista, jotka on
7496: joulukuuta 1990 välisenä aikana. Jos tavaran toimitettu hänelle 1 päivän kesäkuuta 1989 ja
7497: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on 30 päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana,
7498: lain voimaantullessa tai lain voimassaoloajan vastaavasti vähentää vain määrän, joka vastaa
7499: päättyessä kesken, sovelletaan tätä lakia vain kuuttatoista ja puolta seitsemättätoista (16,5/
7500: niihin tavaroihin, jotka toimitetaan asennus- 17) osaa vähennyksen määrästä.
7501: 1989 vp. - HE n:o 212 3
7502:
7503: Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta hennysoikeus on kuusitoista ja puoli seitsemät-
7504: ennen 1 päivää kesäkuuta 1989, mutta tullattu tätoista (16,5/17) osaa.
7505: 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu- Jos laskettaessa verotusarvoa vuoden 1990
7506: kuuta 1990 välisenä aikana, vähennysoikeus on joitain kalenterikuukaudelta otetaan liikevaih-
7507: edellä säädetyin tavoin kuusitoista seitsemättä- toverolain 22 §:n 2 momentin nojalla vähen-
7508: toista (16/17) osaa. Jos tavara on luovutettu nyksenä huomioon vuoden 1989 marraskuulta
7509: tullivalvonnasta 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30 tai sitä aikaisemmalta kalenterikuukaudelta vä-
7510: päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, mut- hentämättä jäänyt määrä, vähennysoikeus on
7511: ta tullattu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 kuusitoista ja puoli seitsemättätoista (16,5/ 17)
7512: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana, vä- osaa.
7513:
7514:
7515: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
7516:
7517:
7518: Tasavallan Presidentti
7519: MAUNO KOIVISTO
7520:
7521:
7522:
7523:
7524: Ministeri Ulla Puolanne
7525: 4 1989 vp. - HE n:o 212
7526:
7527: Liite
7528:
7529: Laki
7530: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
7531:
7532: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun
7533: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti,
7534: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1
7535: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi:
7536:
7537: Voimassa oleva laki Ehdotus
7538:
7539: 16 § 16 §
7540: Veron määrä on 16 prosenttia myynnin vero- Veron määrä on 17 prosenttia myynnin vero-
7541: tusarvosta. tusarvosta.
7542: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta-
7543: pauksessa vero on 19,05 prosenttia siitä mää- pauksessa vero on 20,48 prosenttia siitä mää-
7544: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu.
7545:
7546: 27 § 27 §
7547: Veron maara on 19,05 prosenttia maahan Veron maara on 20,48 prosenttia maahan
7548: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal-
7549: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava-
7550: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on rasta, jonka tullausarvoa määrättäessä on otet-
7551: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- tava huomioon tullausarvolain 10 a §, veron
7552: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, mikä
7553: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- tullausarvo olisi, jos mainittua lainkohtaa ei
7554: taa ei sovellettaisi. sovellettaisi.
7555:
7556:
7557: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7558: kuuta 1990, ja se on voimassa vuoden 1990
7559: loppuun.
7560: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tai
7561: vuokrattu tavara on toimitettu, telepalvelu teh-
7562: ty, tavara luovutettu tullivalvonnasta tai otettu
7563: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk-
7564: seen 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän
7565: joulukuuta 1990 välisenä aikana. Jos tavaran
7566: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on
7567: lain voimaantullessa tai lain Voimassaoloajan
7568: päättyessä kesken, sovelletaan tätä lakia vain
7569: niihin tavaroihin, jotka toimitetaan asennus-
7570: paikalle lain voimassaoloaikana, sekä työsuori-
7571: tuksen siihen osaan, joka tapahtuu lain voi-
7572: massaoloaikana.
7573: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu-
7574: toin veloitettu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31
7575: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana tava-
7576: roista, jotka on toimitettu hänelle ennen 1
7577: päivää kesäkuuta 1989, saa liikevaihtoverolain
7578: (532163), eräitä tuotannollisia investointeja
7579: koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin
7580: 1989 vp. - HE n:o 212 5
7581:
7582: Voimassa oleva laki Ehdotus
7583: annetun lain (875182), energiainvestointien lii-
7584: kevaihtoverovähennyksistä annetun lain (5471
7585: 86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista poik-
7586: keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
7587: (915178) säännöksistä poiketen vähentää
7588: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vain mää-
7589: rän, joka vastaa kuuttatoista seitsemättätoista
7590: (16/17) osaa mainittujen säännösten mukaisen
7591: vähennyksen määrästä. Sen estämättä, mitä
7592: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta
7593: muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
7594: nöksen 3 momentissa on säädetty, saa verovel-
7595: vollinen, jota on laskutettu tai veloitettu 1
7596: päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu-
7597: kuuta 1990 välisenä aikana tavaroista, jotka on
7598: toimitettu hänelle 1 päivän kesäkuuta 1989 ja
7599: 30 päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana,
7600: vastaavasti vähentää vain määrän, joka vastaa
7601: kuuttatoista ja puolta seitsemättätoista (16,51
7602: 17) osaa vähennyksen määrästä.
7603: Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta
7604: ennen 1 päivää kesäkuuta 1989, mutta tullattu
7605: 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu-
7606: kuuta 1990 välisenä aikana, vähennysoikeus on
7607: edellä säädetyin tavoin kuusitoista seitsemättä-
7608: toista (16117) osaa. Jos tavara on luovutettu
7609: tullivalvonnasta 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30
7610: päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, mut-
7611: ta tullattu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31
7612: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana, vä-
7613: hennysoikeus on kuusitoista ja puoli seitsemät-
7614: tätoista (16,5117) osaa.
7615: Jos laskettaessa verotusarvoa vuoden 1990
7616: joitain kalenterikuukaudelta otetaan liikevaih-
7617: toverolain 22 §:n 2 momentin nojalla vähen-
7618: nyksenä huomioon vuoden 1989 marraskuulta
7619: tai sitä aikaisemmalta kalenterikuukaudelta vä-
7620: hentämättä jäänyt määrä, vähennysoikeus on
7621: kuusitoista ja puoli seitsemättätoista (16,51 17)
7622: osaa.
7623: 1989 vp. - HE n:o 213
7624:
7625:
7626:
7627:
7628: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteenä
7629: olevan tullitariffin muuttamisesta
7630:
7631:
7632:
7633:
7634: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7635:
7636: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- kohdistunut kehitysmaihin. Tämän johdosta
7637: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- ruukkukasvien yleinen tulli ehdotetaan palau-
7638: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat tettavaksi entiselle tasolle. Tällöin etu voidaan
7639: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- rajoittaa koskemaan ainoastaan kehitysmaita
7640: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- muuttamalla kehitysmaista tuotavien tavaroi-
7641: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn den tullieduista annettua asetusta.
7642: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou-
7643: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot-
7644: tavien tuotteiden tulleja. Edellä mainitut tullin- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
7645: alennukset tulivat voimaan heinäkuussa 1989. tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
7646: Alennukset toteutettiin Suomessa yleisinä tul- synyt esityksen. Muutos on tarkoitus saattaa
7647: linalennuksina kuluvan vuoden heinäkuun voimaan valtioneuvoston päätöksellä 15 päi-
7648: alussa. västä marraskuuta 1989. Samasta ajankohdas-
7649: Alennusten tultua voimaan on käynyt ilmi, ta on tarkoitus sisällyttää ruukkukasvit kehi-
7650: että ruukkukasvien tullinalennus ei olekaan tysmaatullietuja koskevaan asetukseen.
7651:
7652:
7653:
7654:
7655: PERUSTELUT
7656:
7657: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut maista kehitysmaatuonnin ollessa n. 0, 1 %
7658: muutokset koko tuonnista. Tuonnin arvo oli vuonna 1987
7659: n. 60 mmk. Alkuperäinen tulli ao. nimikkeen
7660: GATT:n piirissä käytävän monenkeskisen kohdalla oli 15 OJo/1,50 mk/kg ja alennettu
7661: kauppaneuvottelukierroksen (Uruguayn kier- tulli 7,5 %10,90 mk/kg. Virhe johtunee siitä,
7662: ros) keskivälin tarkastelukokouksessa Montre- että myönnytysneuvottelujen kuluessa siirryt-
7663: alissa joulukuussa 1988 useat teollisuusmaat tiin käyttämään harrnanaitua tullitariffinimik-
7664: ilmoittivat tekevänsä yksipuolisia eräitä troop- keistöä ja nimikkeistäjaottelu muuttui. Mil-
7665: pisia tuotteita koskevia tullimyönnytyksiä. tään taholta ei kiinnitetty huomiota ao. tuottei-
7666: Lähtökohtana oli nimenomaan, että ao. myön- den tuontimaihin.
7667: nytykset koituisivat kehitysmaiden eduksi.
7668: Suomen myönnytysluettelossa olevat tullina-
7669: lennukset astuivat voimaan heinäkuussa 1989. 2. Asian valmistelu
7670: Tämän jälkeen on käynyt ilmi, että myönny-
7671: tysluetteloon on jäänyt nimike< 06.02.99.39, GATT-valmistelujaoston maataloutta ja
7672: johon sisältyviä ruukkukasveja tuodaan käy- trooppisia tuotteita käsittelevä työryhmä käsit-
7673: tännöllisesti katsoen ainoastaan eräistä EC- teli asiaa 1.9.1989 ja ryhmässä katsottiin, että
7674:
7675: 391402M
7676: 2 1989 vp. - HE n:o 213
7677:
7678: syntynyt virhe voitaisiin parhaiten korjata 4. Voimaantulo
7679: muuttamalla ao. nimikkeessä tehty alennus
7680: GSP-pohjaiseksi, jolloin saavutettaisiin myön- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
7681: nytyksen alkuperäinen tavoite. Nimikkeen tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
7682: poistaminen kokonaan myönnytysluettelosta synyt esityksen. Muutos on tarkoitus saattaa
7683: saattaisi myös herättää kiusallista huomiota voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla annetta-
7684: GATT:ssa ja aiheuttaa kauppapoliittisia han- vana valtioneuvoston päätöksellä 15 päivästä
7685: kaluuksiakin. Asiaa on lisäksi käsitelty tulliasi- marraskuuta 1989.
7686: ain neuvottelukunnassa, joka on antanut siitä
7687: myönteisen lausunnon.
7688: 5. Säätämisjärjestys
7689: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
7690: tukset Lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
7691: tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä
7692: Kuluvan vuoden tuonnin perusteella arvioi- veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
7693: tuna nykyisen yleisen tulliedun säilyttäminen
7694: merkitsee noin 7 miljoonan markan alennusta
7695: tullituloihin. Ehdotettu muutos pienentää tulo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7696: jen alentumisen korkeintaan 1 miljoonaan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7697: markkaan. tus:
7698: 1989 vp. - HE n:o 213 3
7699:
7700: Laki
7701: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin muuttamisesta
7702:
7703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
7704: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia, sellaisena kuin se on nyt kysymyksessä olevilta kohdin
7705: muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetulla lailla (655/89), seuraavasti:
7706:
7707: TULLITARIFFI
7708:
7709: II OSA
7710: KASVITUOTTEET
7711:
7712: 6. Ryhmä
7713: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
7714:
7715:
7716:
7717: Nimik-
7718: keen
7719: n:o Tavara Tulli
7720:
7721: 1. 2. 3.
7722:
7723:
7724: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
7725: (Muist.)
7726: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25
7727: B. muut puut; koristekasvit:
7728: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
7729: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
7730: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
7731: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
7732: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
7733: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
7734: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7735: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
7736: 1. tullattaessaaikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25
7737: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 %
7738: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7739: c. muut ............................................................................. 15 OJo
7740: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7741: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa
7742: C. muut:
7743: I. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
7744: II. muut elävät kasvit ........................................................ · P. 1 kg -,20
7745: _ ~~ ~ure~v~ren~u~ks~j~~~ ~sto~~ :_:__·~ ~ :_:__·~ ·~ :_:__· :_:__·~ ~ :_:__·~ ~ :_:__·~ ~ vapaa
7746: 1
7747:
7748:
7749:
7750: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19
7751:
7752:
7753: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
7754:
7755: Tasavallan Presidentti
7756: MAUNO KOIVISTO
7757:
7758:
7759:
7760:
7761: Ministeri Ulla Puolanne
7762: 4 1989 vp. - HE n:o 213
7763:
7764: Voimassa oleva laki
7765:
7766:
7767:
7768:
7769: TULLITARIFFI
7770:
7771:
7772: II OSA
7773: KASVITUOTTEET
7774:
7775:
7776: 6. Ryhmä
7777: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
7778:
7779:
7780:
7781: Nimik-
7782: keen
7783: n:o Tavara Tulli
7784:
7785: 1. 2. 3.
7786:
7787:
7788: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
7789: (Muist.)
7790: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg ·-,25
7791: B. muut puut; koristekasvit:
7792: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
7793: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
7794: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
7795: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
7796: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
7797: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
7798: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7799: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
7800: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25
7801: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 OJo
7802: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7803: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 OJo
7804: vähin tulli P. 1 kg -,90
7805: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa
7806: C. muut:
7807: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
7808: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20
7809: III. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa
7810: 1-----------------------------------
7811: 1989 vp. - HE n:o 213 5
7812:
7813: Ehdotus Liite
7814:
7815:
7816:
7817:
7818: Laki
7819: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin muuttamisesta
7820:
7821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
7822: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia, sellaisena kuin se on nyt kysymyksessä olevilta kohdin
7823: muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetulla lailla (655/89), seuraavasti:
7824:
7825: TULLITARIFFI
7826:
7827:
7828: II OSA
7829: KASVITUOTTEET
7830:
7831:
7832: 6. Ryhmä
7833: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja Jeikkovihreä
7834:
7835:
7836:
7837: Nimik-
7838: keen
7839: n:o Tavara Tulli
7840:
7841: 1. 2. 3.
7842:
7843:
7844: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
7845: (Muist.)
7846: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25
7847: B. muut puut; koristekasvit:
7848: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
7849: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
7850: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
7851: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
7852: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
7853: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
7854: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7855: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
7856: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25
7857: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15%
7858: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7859: c. muut ............................................................................. 15 o/o
7860: vähin tulli P. 1 kg 1,50
7861: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
7862: C. muut:
7863: I. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
7864: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20
7865: Ill. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa
7866:
7867:
7868:
7869: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19
7870: 1989 vp. - HE n:o 214
7871:
7872:
7873:
7874:
7875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lainajyvästöistä ja
7876: siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
7877:
7878:
7879:
7880:
7881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7882:
7883: Esityksessä ehdotetaan lainajyvästöistä ja varojen käyttämisestä tekee valtioneuvoston
7884: siemenrahasioista annettua lakia muutettavaksi asemesta maatilahallitus.
7885: siten, että päätöksen lainajyvästön tai siemen- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
7886: rahaston lakkauttamisesta sekä niiltä jäävien maan mahdollisimman pian sen hyväksymisen
7887: ja vahvistamisen jälkeen.
7888:
7889:
7890:
7891:
7892: PERUSTELUT
7893:
7894:
7895: 1. Nykyinen tilanne 2. Ehdotetut muutokset
7896:
7897: Lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päi- Hallinnon kehittämisen ministerivaliokunta
7898: vänä huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) on 3 päivänä kesäkuuta 1988 hyväksynyt ne
7899: 14 §:n 1 momentin mukaan lainajyvästö ja periaatteet, joiden mukaan valtioneuvoston
7900: yleisistunnossa käsiteltävät lupa- yms. asiat
7901: siemenrahasto voidaan lakkauttaa ainoastaan
7902: jakaantuvat valtioneuvoston yleisistunnossa
7903: valtioneuvoston luvalla. Lakkauttamista kos-
7904: keva anomus on lainkohdan mukaan jätettävä päätettäviin ja pois siirrettäviin. Periaatepää-
7905: maaherralle, jonka on lähetettävä se oman töksen pohjalta ministerivaliokunta on edelleen
7906: lausuntonsa kera valtioneuvostolle. Saman py- 25 päivänä marraskuuta1988 päättänyt eräiden
7907: lupa- yms. asioiden siirroista sekä vanhentunei-
7908: kälän 2 momentin mukaan lainajyvästön ja
7909: siemenrahaston varat on sitten, kun päätös den järjestelmien kumoamisesta. Päätöksen
7910: mukaan muun muassa lainajyvästön ja siemen-
7911: laitoksen lakkauttamisesta on saatu, käytettävä
7912: rahaston lakkauttamista sekä niiltä jäävien va-
7913: valtioneuvoston määräämällä tavalla maata-
7914: rojen käyttämistä koskevat lupa-asiat tulisi
7915: louden edistämiseksi laitoksen toimialueella
7916: huomioon ottaen, että niitä ei saa jakaa perus- siirtää valtioneuvostolta maatilahallitukselle.
7917: tajille tai heidän oikeudenomistajilleen. Käy- Ottaen huomioon kyseisten asioiden luon-
7918: tännössä maa- ja metsätalousministeriö on teen ja sen, ettei niillä nykyisin ole sellaista
7919: pyytänyt lakkauttamispäätöksestä lausunnon taloudellista tai yleistä merkitystä, joka edellyt-
7920: myös maatilahallitukselta ennen asian esittele- täisi niiden käsittelemistä valtioneuvostossa,
7921: mistä valtioneuvostossa. ehdotetaan, että lainajyvästöistä ja siemenra-
7922: hastoista annetun lain 14 §:ssä tarkoitettua
7923: Lainajyvästöjä oli maatilahallituksen teke- lupamenettelyä yksinkertaistetaan edellä maini-
7924: män selvityksen mukaan vuonna 1980 jäljellä tun ministerivaliokunnan päätöksen pohjalta.
7925: 46, siemenrahastoja 36 ja lainajyvästöjä, joilla Päätöksen lainajyvästön ja siemenrahaston
7926: on myös siemenrahasto, 16 eli yhteensä 98. lakkauttamisesta sekä niiltä jäävien varojen
7927: Vuonna 1988 vastaavat luvut olivat 31, 26 ja käyttämisestä tekisi maatilahallitus. Lakkaut-
7928: 15 eli yhteensä 72. tamista koskeva hakemus olisi, kuten nykyisin-
7929: 390425A
7930: 2 1989 vp. - HE n:o 214
7931:
7932: kin, jätettävä lääninhallitukselle, jonka tulisi 3. Taloudelliset vaikutukset
7933: toimittaa se oma lausuntonsa mukaan liittäen
7934: maatilahallitukselle. Lainajyvästöiltä ja sie- Ehdotetuna muutoksella ei ole vaikutusta
7935: menrahastoilta jäävien varojen käyttötavan valtion talouteen.
7936: määräämistä koskevat periaatteet säilyisivät
7937: ennallaan. Varat olisi siten edelleenkin määrät-
7938: tävä käytettäväksi maatalouden edistämiseksi 4. Voimaantulo
7939: laitoksen toimialueella, eikä niitä saisi jakaa
7940: laitoksen perustajille tai heidän oikeudenomis- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
7941: tajilleen. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
7942: väksytty ja vahvistettu.
7943:
7944: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7945: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7946:
7947:
7948:
7949:
7950: Laki
7951: lainajyvästöistä ja siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
7952:
7953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päivänä
7954: huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) 14 § näin kuuluvaksi:
7955:
7956: 14 § määrättävä, millä tavalla laitoksen varat on
7957: Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak- käytettävä. Varat on määrättävä käytettäväksi
7958: kauttaa maatilahallituksen luvalla. Lakkautta- maatalouden edistämiseksi laitoksen toimialu-
7959: mista koskeva hakemus jätetään lääninhalli- eella, eikä niitä saa jakaa perustajille tai heidän
7960: tukselle, joka toimittaa sen ja oman lausunton- oikeudenomistajilleen.
7961: sa asiasta maatilahallitukselle.
7962: Maatilahallituksen on lainajyvästön tai sie- Tämä laki tulee voimaan päivänä
7963: menrahaston lakkauttamisesta päättäessään kuuta 19 .
7964:
7965: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
7966:
7967:
7968: Tasavallan Presidentti
7969: MAUNO KOIVISTO
7970:
7971:
7972:
7973:
7974: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
7975: 1989 vp. - HE n:o 214 3
7976:
7977: Liite
7978:
7979:
7980:
7981:
7982: Laki
7983: lainajyvästöistä ja siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
7984:
7985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päivänä
7986: huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) 14 § näin kuuluvaksi:
7987:
7988: Voimassa oleva laki Ehdotus
7989:
7990: 14 §. 14 §
7991: Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak- Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak-
7992: kauttaa ainoastaan valtioneuvoston luvalla. kauttaa maatilahallituksen luvalla. Lakkautta-
7993: Lakkauttamista koskeva anomus on jätettävä mista koskeva hakemus jätetään lääninhalli-
7994: maaherralle, jonka on lähetettävä se oman tukselle, joka toimittaa sen ja oman lausunton-
7995: lausuntonsa kera valtioneuvostolle. sa asiasta maatilahallituksel/e.
7996: Lainajyvästön ja siemenrahaston varat, sit- Maatilahallituksen on lainajyvästön tai sie-
7997: tenkuin päätös laitoksen lakkauttamisesta on menrahaston lakkauttamisesta päättäessään
7998: saatu, on käytettävä valtioneuvoston määrää- määrättävä, millä tavalla laitoksen varat on
7999: mällä tavalla maatalouden edistämiseksi laitok- käytettävä. Varat on määrättävä käytettäväksi
8000: sen toimialueella, huomioonottaen, että niitä ei maatalouden edistämiseksi laitoksen toimialu-
8001: saa jakaa perustajille tai heidän oikeudenomis- eella, eikä niitä saa jakaa perustajille tai heidän
8002: tajilleen. oikeudenomistajilleen.
8003:
8004: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8005: kuuta 19 .
8006: j
8007: j
8008: j
8009: j
8010: j
8011: j
8012: j
8013: j
8014: j
8015: j
8016: j
8017: j
8018: j
8019: j
8020: j
8021: j
8022: j
8023: j
8024: j
8025: j
8026: j
8027: j
8028: j
8029: j
8030: j
8031: j
8032: j
8033: j
8034: j
8035: 1989 vp. - HE n:o 215
8036:
8037:
8038: Hallituksen esitys Eduskunnalle öljysuojarahastoa koskevan
8039: lainsäädännön muuttamisesta
8040:
8041:
8042:
8043:
8044: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8045:
8046: Esityksessä öljysuojamaksu ehdotetaan ko- Öljysuojarahaston johtokunnan mahdolli-
8047: rotettavaksi kahdesta markasta kahteen mark- suuksia vaikuttaa kuntien suurehkoihin öljyn-
8048: kaan kahteenkymmeneen penniin jokaiselta torjuntakaluston hankintoihin ehdotetaan pa-
8049: täydeltä öljytonnilta. Lisäksi öljysuojamaksu rannettavaksi. Rahastosta jälkikäteen saatavan
8050: ehdotetaan perittäväksi kaksinkertaisena sellai- korvauksen edellytyksenä olisi kustannuksil-
8051: sesta öljystä, joka kuljetetaan säiliöaluksella, taan yli 500 000 markan hankinnassa se, että
8052: jolla ei ole kaksoispohjaa. Maksun porrastuk- rahaston johtokunta olisi ennalta hyväksynyt
8053: sella pyritään edistämään öljyn kuljetusta sel- kyseisen hankinnan. Tätä tarkoittava muutos
8054: laisilla säiliöaluksilla, joiden aiheuttama öljy- esitetään tehtäväksi öljysuojarahastosta anne-
8055: vahinkoriski on tavanomaista pienempi. tun lain lisäksi myös kuntien öljyvahinkojen
8056: torjuntasuunnitelman laatimista ja hyväksy-
8057: Öljysuojarahaston pääomarajoja ehdotetaan mistä koskeviin säännöksiin laissa aluksista
8058: korotettavaksi niin, että rahaston pääoman aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemises-
8059: yläraja nostetaan nykyisestä kymmenestä mil- tä ja laissa maa-alueilla tapahtuvien öljyvahin-
8060: joonasta markasta kahteenkymmeneen miljoo- kojen torjunnasta.
8061: naan markkaan ja alaraja nykyisestä viidestä Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
8062: miljoonasta markasta kymmeneen miljoonaan vuoden 1990 alusta. Esitys liittyy valtion vuo-
8063: markkaan. den 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen.
8064:
8065:
8066:
8067:
8068: YLEISPERUSTELUT
8069:
8070: 1. Öljysuojamaksun korotus ja juntakaluston ja -tarvikkeiden hankinnasta ai-
8071: pääomarajojen tarkistaminen heutuvat kustannukset.
8072: Öljysuojamaksu on vuoden 1985 alusta läh-
8073: 1.1. Nykyinen tilanne tien ollut kaksi markkaa jokaiselta täydeltä
8074: tonnilta. Öljysuojamaksu oli vuonna 1974 alun
8075: Öljyvahinkojen ja niiden torjuntakustannus- perin 10 penniä tonnilta. Maksua korotettiin
8076: ten korvaamista varten on valtion tulo- ja 15 penniin vuonna 1980, 20 penniin vuonna
8077: menoarvion ulkopuolella öljysuojarahasto. Sii- 1982 ja yhteen markkaan vuonna 1983. Viimei-
8078: tä on säädetty lailla (379/74). Öljysuojarahasto sen korotuksen jälkeen eli vuoden 1985 alusta
8079: on ympäristöministeriön hoidossa. Varat öljy- lukien yleinen kustannustaso on noussut lähes
8080: suojarahastoon kerätään perimällä maahan- 20 OJo.
8081: tuodusta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä Öljysuojarahastosta annetun lain 3 §:n mu-
8082: öljysuojamaksua. Öljysuojarahastosta korva- kaan rahaston pääoman yläraja on 10 miljoo-
8083: taan öljyvahinkojen torjuntakustannukset sekä naa markkaa. Öljysuojamaksun periminen lo-
8084: öljyvahingoista ulkopuolisille aiheutuneet va- petetaan pääoman noustua tuohon summaan.
8085: hingot. Rahastosta korvataan myös öljyntor- Periminen aloitetaan uudelleen vasta rahaston
8086: juntavalmiuden hankkimisesta ja ylläpidosta pääoman pienennyttyä alle 5 miljoonan mar-
8087: sekä öljyntorjuntakoulutuksesta kunnille ai- kan. Pääomarajoja ei ole muutettu lain voi-
8088: heutuvat kustannukset. Lisäksi rahastosta on maantulon jälkeen. Rahaston pääoma on vain
8089: vuodesta 1985 voitu korvata valtiolle öljyntor- kerran ylittänyt 10 miljoonan markan rajan.
8090: 391118D
8091: 2 1989 vp. HE n:o 215
8092:
8093: 1.2. Öljysuojarahaston taloudellinen tila Öljysuojarahastosta on viime vuosina mak-
8094: settu varsinaisia öljyvahinkojen torjuntakus-
8095: tannuksia 0,5-3,2 miljoonaa markkaa vuo-
8096: Raakaöljyn ja öljytuotteiden tuonnin määrä
8097: dessa ja korvauksia vahingon kärsijöille
8098: on usean vuoden ajan ollut noin kymmenen
8099: 10 000-220 000 markkaa. On huomattava, et-
8100: miljoonaa tonnia eikä kotimaisessa öljynkulu-
8101: tä helmikuussa 1987 karille ajaneen mt. Anto-
8102: tuksessa ole ennakoitavissa suuria muutoksia.
8103: nio Gramscin aiheuttaman öljyvahingon tor-
8104: Öljytuotteita kuljetettiin Suomen alueen kautta
8105: juntakustannukset katettiin valtion budjettiva-
8106: vuonna 1987 noin 3,5 miljoonaa tonnia. Kaut-
8107: roin ja valtio perii nämä kustannukset vahin-
8108: takulkukuljetukset ovat lisääntyneet vuosittain
8109: gon aiheuttajalta ja kansainväliseltä öljyvahin-
8110: jonkin verran. Öljysuojamaksun tuotto on ol-
8111: kojen korvausrahastolta. Kunnille on korvattu
8112: lut 27-30 miljoonaa markkaa vuodessa.
8113: öljyntorjuntakaluston hankinnan, öljyntorjun-
8114: Öljysuojarahaston pääoma oli vuoden 1985 tavalmiuden ylläpidon ja öljyntorjuntakoulu-
8115: alussa 15,1 miljoonaa markkaa, johon sisältyy tuksen kustannuksia 10-25 miljoonaa mark-
8116: myös 6 miljoonan markan laina valtion budje- kaa vuodessa. Käsittelyä odottavia kuntien
8117: tista ms. Eiran aiheuttaman öljyvahingon tor- korvaushakemuksia on jatkuvasti ollut yli 10
8118: juntakulujen kattamiseen. Rahaston pääoma miljoonan markan arvosta. Rahaston johto-
8119: oli 28 päivänä helmikuuta 1989 vain 2,5 mil- kunta on viime vuosina pystynyt oleellisesti
8120: joonaa markkaa. Pääoma on parin viime vuo- lyhentämään hakemusten käsittelyaikaa.
8121: den ajan ollut 1-3 miljoonaa markkaa ja
8122: Valtion mahdollisuus saada korvausta öljyn-
8123: rahastosta on käytännössä maksettu korvauk-
8124: torjuntakaluston ja -materiaalin hankintakus-
8125: sia vain siinä määrin kun rahastoon on kerty-
8126: tannuksiin on lisännyt rahaston menoja. Öljy-
8127: nyt varoja öljysuojamaksutilityksinä. Vuonna
8128: suojarahastosta on vuonna 1986 myönnetty
8129: 1988 rahaston maksuvalmius parani tilapäises-
8130: valtiolle korvausta alushankintojen kustannuk-
8131: ti, kun valtio tilitti rahastoon ms. Eiran aiheut-
8132: sista 10,8 miljoonaa markkaa ja vuonna 1988
8133: taman öljyvahingon torjuntakustannuksista
8134: korvausta vuosien 1985 ja 1986 kalustohankin-
8135: Helsingin raastuvanoikeuden päätöksellä va-
8136: noista yhteensä 21,4 miljoonaa markkaa, josta
8137: rustamolta saadun 7,0 miljoonan markan kor-
8138: kuitenkin 1,9 miljoonaa markkaa maksettiin
8139: vauksen. Öljysuojarahaston menot ovat usean
8140: vasta kevättalvella 1989 johtuen rahaston hei-
8141: viime vuoden ajan olleet jonkin verran tuloja
8142: kosta maksuvalmiudesta.
8143: suuremmat.
8144:
8145: Öljysuojarahaston tulot ja menot vuosina 1985-1988 (miljoonaa markkaa)
8146: 1985 1986 1987 1988
8147: Tulot
8148: Öljysuojamaksut ................................. 15,8 1 27,6 27,8 29,0
8149: Rahastoon takaisin perityt torjuntakustannukset 7,0
8150: Lakisääteiset menot
8151: Korvaukset torjuntatehtävistä .................... 1,0 3,2 3,2 0,5
8152: Korvaukset vahinkoa kärsineille .................. 0,02 0,02 0,22 0,01
8153: Korvaukset kunnille torjuntakaluston hankinnas-
8154: ta ja torjuntavalmiuden ylläpidosta ............ 14,1 18,9 25,6 9,5
8155: Siirto tulo- ja menoarvioon ....................... 6,0 2
8156: Muut menot ...................................... 0,1 0,2 0,4 0,3
8157: Harkinnanvaraiset korvaukset
8158: Korvaukset valtiolle öljyntorjuntakaluston ja -tar-
8159: vikkeiden hankinnasta ......................... 10,8 21,4 3
8160: Menot yhteensä ................................... 21,2 33,1 29,4 31,7
8161: Ylijäämä/alijäämä ................................ -5,4 -5,5 -1,6 +4,3
8162: 1
8163: ) Öljysuojamaksua ei peritty 1.3. ja 30.6.1985 välisenä aikana, koska rahaston pääoma oli ylittänyt kymmenen
8164: miljoonaa markkaa.
8165: 2
8166: ) Vuoden 1984 III lisämenoarviossa myönnetyn, ms. Eiran aiheuttaman öljyvahingon torjuntakustannusten
8167: kattamiseen tarkoitetun lainan takaisinmaksu.
8168: 3
8169: ) Rahaston maksuvaikeuksien johdosta summasta maksamatta 31.12.1988 vielä 1,9 miljoonaa markkaa.
8170: 1989 vp. HE n:o 215 3
8171:
8172: 1.3. Arvio rahaston menokehityksestä kä~ttöaste. !<untien kalustohankinnoista ja
8173: tof]untavalmmden ylläpidosta aiheutuvat me-
8174: Suomessa on 1980-luvulla tapahtunut vaka- not ovat vuosina 1989-1994 siten keskimäärin
8175: vahko alusöljyvahinko keskimäärin joka kol- 21,5 miljoonaa markkaa vuodessa.
8176: mas vuosi, joten rahaston maksettavaksi tullee
8177: lähivuosina tällaisen öljyvahingon torjuntakus- Valtion öljyntorjuntakaluston hankintakus-
8178: tannuksia ja vahingonkorvauksia. Torjunta- t~n~u~s~t lä?ivuosin_a voidaan arvioida ympä-
8179: kustannusten kehitystä koskevassa arviossa ei nstommistenön hallmnonalan toiminta- ja ta-
8180: ole otettu huomioon mahdollisesti tapahtuvien loussuunnitelmasta vuosille 1990-1994 ja val-
8181: todella suurten öljyvahinkojen kustannuksia. tion vuosien 198?. ja 1990 tulo- ja menoarvioi-
8182: Kansallista öljysuojarahastoa ei käytetty edelli- den perusteella. Oljysuojarahasto on 26 päivä-
8183: sen suuren, mt. Antonio Gramscin aiheutta- nä kesäkuuta 1989 myöntänyt valtiolle vuoden
8184: man öljyvahingon torjuntakustannusten katta- 1987 hankinnoista 22,5 miljoonan markan kor-
8185: miseen, koska rahastossa ei ollut varoja niin vauksen. Lisäksi valtio hankki mt. Antonio
8186: <?.~amscin aiheuttaman öljyvahingon torjunta-
8187: suuriin ennalta-arvaamattomiin kustannuksiin.
8188: to~~en yhteydessä uutta torjuntakalustoa yli 10
8189: Varat torjuntakustannusten kattamiseen osoi-
8190: tettiin valtion tulo- ja menoarviosta. milJoonan markan arvosta ja ainakin osalle
8191: Kuntien torjuntakaluston tulevat hankinta- näistä hankintakustannuksista haetaan kor-
8192: kustannukset voidaan arvioida kuntien vahvis- vausta kansalliselta öljysuojarahastolta. Lähi-
8193: tettujen öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmien vuosien toiminta- ja taloussuunnitelmaan sisäl-
8194: perusteella yhteensä noin 125 miljoonaksi mar- tyy muun muassa öljyntorjunta-alus Hylkeen
8195: kaksi. Vesi- ja ympäristöhallitus on viime vuo- ?erusk<?rjaus, ainakin yhden uuden öljyntor-
8196: J~nta- Ja ."äylänhoitoaluksen, kolmen jääoloi-
8197: den aikana vahvistanut kahdeksan rannikko-
8198: kunnan öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmaan hin tarkoitetun öljynkeräyslaitteen sekä öljy-
8199: sellaisen muutoksen, että kunta hankkii uuden- päästöjen kaukohavaitsemiseen tarkoitettujen
8200: val~ontalaitteid~n hankkiminen. Lisäksi öljy-
8201: aikaisen noin 2,5-3,0 miljoonaa markkaa
8202: maksavan öljynkeräysveneen. Vastaava vene- suoJarahaston JOhtokunta on ennakkolausun-
8203: hankinta on vireillä myös neljässä muussa nossaan ilmoittanut korvaavansa Ahvenan-
8204: kunnassa. Näiden torjunta-alushankintojen maan maakuntahallitukselle öljyntorjunta-
8205: kustannukset sisältyvät edellä esitettyyn koko- aluksen ha~kintakustannuksista 4,5 miljoonaa
8206: naiskustannusarvioon. Vahvistetun torjunta- markkaa. Oljysuojarahaston käsiteltäväksi tu-
8207: suunnitelman mukaisen kaluston hankintakus- lee siten vuoteen 1995 mennessä valtion ja
8208: tannuksiin kunnalla on oikeus saada öljyntor- maakuntahallituksen korvaushakemuksia yh-
8209: junnan käyttöasteen mukainen täysi korvaus teensä noin 80 miljoonan markan edestä eli
8210: öljysuojarahastosta. Kuntien öljyntorjunta- keskimäärin noin 13,5 miljoonan markan
8211: aluksille on yleensä vahvistettu 50-95 OJo :n edestä vuodessa.
8212:
8213:
8214: Arvio rahastosta maksettavista korvauksista vuosina 1989-1994 (miljoonina markkoina)
8215: 1989 1990 1991 1992 1993 1994
8216: Lakisääteiset menot
8217: Korvaukset torjuntatehtävistä ............ 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
8218: Korvaukset vahinkoa kärsineille .......... 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
8219: Korvaukset kunnille torjuntakaluston
8220: hankinnasta ja torjuntavalmiuden yllä-
8221: pidosta ................................ 26,5 29,5 25,5 18,5 15,0 13,0
8222: Muut menot .............................. 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
8223: Harkinnanvaraiset korvaukset
8224: Korvaukset kunnille laivojen öljyjätteiden
8225: vastaanottolaitteiden ja öljyntorjunta-
8226: varastojen rakentamisesta ............. 0,5 1,5 1,5 1,5 1,0 1,0
8227: Korvaukset valtiolle öljyntorjuntakalus-
8228: ton ja -tarvikkeiden hankinnasta 1 •••••• 22,8 20,5 10,5 8,5 9,0 10,0
8229: Menot yhteensä .......................... 53,2 54,9 40,9 31,9 28,4 27,4
8230: 1) ~isältää myös korvauksen Ahvenanmaan maakuntahallitukselle öljyntorjunta-aluksen hankintakustannuk-
8231: Sista
8232: 4 1989 vp. - HE n:o 215
8233:
8234: Nykyisen öljysuojamaksun tuotto (27-30 naa markkaa. Muutokset koskevat -etupäässä
8235: milj .mk/vuosi) on siten selvästi liian pieni, uusien öljynkeräysveneiden hankintoja.
8236: jotta öljysuojarahastosta voitaisiin suorittaa
8237: kaikki haettavat korvaukset, eikä se ilmeisesti
8238: eräinä lähivuosina kata edes rahaston lakisää- 1.4. Rahaston pääomarajat
8239: teisten menojen määrää. Vajaus on erityisen
8240: suuri seuraavien kolmen vuoden aikana. Öljysuojarahaston pääoma on usean vuoden
8241: Öljysuojarahaston johtokunnalla on nykyi- ajan ollut vain 1-3 miljoonaa markkaa ja
8242: sen lainsäädännön perusteella varsin huonot rahaston johtokunnan käsittelemät isohkot
8243: mahdollisuudet vaikuttaa ennakolta tulevaan korvaushakemukset ja myönnettyjen suurten
8244: menokehitykseensä. Öljyvahinkojen torjuntaa korvausten maksatus on ollut ajoitettava tar-
8245: koskevien lakien mukaan kunnalla on oikeus koin öljysuojamaksujen tuloutusten mukaan.
8246: saada öljysuojarahastosta korvaus vahvistetun Toisaalta yhdessä erässä rahastoon tuloutettu 7
8247: öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman mukai- miljoonan markan korvaus ms. Eiran aiheutta-
8248: sen kaluston hankinnasta ja sen mukaisen tor- masta öljyvahingosta oli vähällä nostaa rahas-
8249: juntavalmiuden ylläpidosta sekä torjuntahenki- ton pääoman niin suureksi, että maksun peri-
8250: löstön koulutuksesta aiheutuvista kustannuk- minen olisi nykyisen lain mukaan pitänyt lo-
8251: sista siten kuin öljysuojarahastosta annetussa pettaa muutamaksi kuukaudeksi. Rahaston
8252: laissa on säädetty. Kunnanvaltuuston hyväksy- pienen pääoman ja huonon maksuvalmiuden
8253: mä öljyvahinkojen torjuntasuunnitelma aliste- vuoksi sitä ei myöskään voitu käyttää mt.
8254: taan vesi- ja ympäristöpiirin vahvistettavaksi. Antonio Gramscin aiheuttaman öljyvahingon
8255: Mikäli suunnitelmaan sisältyvän torjuntakalus- torjuntakustannusten kattamiseen.
8256: ton hankintakustannukset ylittävät 1 miljoona Öljysuojarahaston pääomarajojen korotta-
8257: markkaa, vahvistaa suunnitelman kuitenkin minen on osoittautunut välttämättömäksi, sillä
8258: vesi- ja ympäristöhallitus. Vahvistetut suunni- rahaston pääoman ylärajan tilapäinen ylittymi-
8259: telmat ja suunnitelmien muutokset on lähetet- nen ei anna todellista kuvaa rahaston taloudel-
8260: tävä tiedoksi muiden ohella öljysuojarahaston lisesta tilasta. Rahastosta suoritettavien maksu-
8261: johtokunnalle. Nykyisen, vuodesta 1988 voi- jen kokonaissumma saattaa yhden kuukauden
8262: massa olleen järjestelmän puitteissa öljysuoja- aikana nousta jopa yli viiden miljoonan mar-
8263: rahaston johtokunta saa näin ollen jälkikäteen kan. On myös huomattava, että rahaston pää-
8264: tiedoksi vahvistetut suunnitelmat ja niiden omarajoja ei ole vielä kertaakaan muutettu eli
8265: avulla se voi arvioida tulevaa menokehitystään ne ovat ajalta, jolloin öljysuojamaksu oli 15
8266: mutta ei voi itse siihen vaikuttaa. penniä tonnilta.
8267: Vain osa kunnista käyttää öljysuojarahastos-
8268: ta annetun asetuksen (828/85) 8 § :n 4 momen-
8269: tin tarjoamaa mahdollisuutta saada rahaston 1.5. Öljysuojamaksun ja paaomaraJOJen
8270: johtokunnalta ennakkopäätös korvauksen korotuksen valmistelu
8271: myöntämisestä. Viime aikoina kunnat ovat
8272: pyytäneet ennakkopäätöksiä lähinnä sellaisissa Öljysuojarahaston johtokunta esitti keväällä
8273: tapauksissa, joissa on epäselvää onko kyseessä 1987 öljysuojamaksun nostamista kolmeen
8274: rahastosta korvattava hanke tai hankinta. Täl- markkaan ja rahaston pääomarajojen korotta-
8275: laisia ovat olleet muun muassa korvauksen mista kaksinkertaisiksi. Ympäristöministeriö
8276: saaminen kaatopaikkojen yhteyteen rakennet- pyysi esityksen pohjalta laaditusta lainmuutok-
8277: tavien öljyntorjuntajätteen vastaanottoaltaiden sesta lausunnot. Lausunnonantajista sisäasiain-
8278: tai venevajojen ja öljyntorjuntakalustovarasto- ministeriö, vesi- ja ympäristöhallitus, tullihalli-
8279: jen rakentamiskustannuksiin. tus, Suomen kaupunkiliitto, Suomen kunnallis-
8280: Öljysuojarahaston johtokunnan käsiteltä- liitto ja Finlands svenska kommunförbund
8281: väksi on vuosina 1988 ja 1989 jätetty 17 kannattivat öljysuojamaksun korotusesitystä.
8282: sellaista kunnan korvausanomusta, johon on Sen sijaan valtiovarainministeriö, kauppa- ja
8283: sisältynyt yli 500 000 markan kalustohankinta. teollisuusministeriö sekä Öljyalan Keskusliitto
8284: Vastaavana aikana vesi- ja ympäristöhallitus suhtautuivat kielteisesti öljysuojamaksun koro-
8285: on vahvistanut kahdeksan kunnan öljyvahin- tukseen. Pääomarajojen korottamista vastusti
8286: kojen torjuntasuunnitelmaan sellaisen muutok- ainoastaan Öljyalan Keskusliitto. Valtiovarain-
8287: sen, jonka kustannusvaikutus on yli 1 miljoo- ministeriö ei pitänyt esitetyn suuruista öljysuo-
8288: 1989 vp. - HE n:o 215 5
8289:
8290: jamaksun korotusta valtion talouspolitiikan jen säiliöalusten käytön edistämiseksi siten,
8291: yleisten periaatteiden mukaisena. Öljyalan Kes- että öljysuojamaksu olisi ollut 1 markkaa ton-
8292: kusliitto on toivonut, että öljysuojamaksun nilta kaksoispohjalla varustetuilla säiliöaluksil-
8293: korottamisen asemasta selvitettäisiin mahdolli- la kuljetettavasta öljystä ja 3,50 markkaa
8294: suudet hillitä valtion ja kuntien öljyntorjunta- muusta öljystä.
8295: menojen kasvua. Valtiovarainministeriö toisti Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi lausun-
8296: kielteisen kantansa marraskuussa 1988 anta- not sekä säiliöalusten turvallisuustoimikunnan
8297: massaan uudessa lausunnossa, jota ympäristö- että merenkulkumaksutyöryhmän ehdotuksista
8298: ministeriö oli pyytänyt jatkettuaan muutoksen useilta eri viranomaisilta ja muilta tahoilta.
8299: valmistelua. Useimmat lausunnonantajat, kuten ulkoasiain-
8300: Öljysuojarahaston johtokunta uudisti öljy- ministeriö, ympäristöministeriö, merenkulku-
8301: suojamaksun ja rahaston pääomarajojen koro- hallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, tie- ja vesi-
8302: tusesityksensä maaliskuussa 1989, koska johto- rakennushallitus, Suomen Varustamoyhdistys,
8303: kunnan mukaan rahaston odotettavissa olevia Ålands Redarförening, Suomen Laivanpäällys-
8304: menoja ei voida kattaa ennakoitavissa olevilla töliitto, Suomen Merimies-Unioni, Luotsiliitto
8305: tuloilla. ja Öljyalan Keskusliitto käsittelivät säiliöalus-
8306: ten turvallisuustoimikunnan mietinnöstä anta-
8307: massaan lausunnossa myös ehdotusta kaksois-
8308: 2. Säiliöalusten rakenteellisen pohjan käyttöönottoa edistävistä taloudellisista
8309: turvallisuuden edistäminen keinoista. Toimikunnan ehdotuksia pidettiin
8310: yleensä kannatettavina. Osa lausunnonantajis-
8311: Mt. Antonio Gramscin Suomenlahdella hel- ta piti kuitenkin öljysuojamaksun porrastamis-
8312: mikuussa 1987 aiheuttaman öljyvahingon joh- ta parempana kuin toimikunnan ensisijaisena
8313: dosta kauppa- ja teollisuusministeriö asetti toi- toimena ehdottamaa väylämaksun porrasta-
8314: mikunnan selvittämään, mitkä ovat ympäristö- mista. Merenkulkumaksutyöryhmä 1988:n
8315: vahinkojen ennaltaehkäisemiseksi riittävät ja mietinnöstä annetuissa lausunnoissa ei juuri-
8316: asianmukaiset turvallisuusvaatimukset säiliö- kaan käsitelty työryhmän esitystä siitä, että
8317: aluksille, jotka kuljettavat öljyä Suomen ranni- kaksoispohjalla varustettujen säiliöalusten
8318: kon satamiin ja satamista. Toimikunta totesi käyttöä edistettäisiin öljysuojamaksua porras-
8319: mietinnössään (komiteanmietintö 1987:58), et- tamalla.
8320: tä Suomen ei pitäisi kansallisesti asettaa säiliö-
8321: alusten rakenteella kansainvälisistä säännöistä
8322: poikkeavia vaatimuksia. Sen sijaan voitaisiin 3. Asian valmistelu
8323: käyttää taloudellisia ohjauskeinoja, jotta edis-
8324: tettäisiin öljyn kuljettamista sellaisilla säiliö- Öljysuojamaksun korotuksen, rahaston pää-
8325: aluksilla, jotka on varustettu kaksoispohjilla. omarajojen korottamisen sekä säiliöalusten ra-
8326: Aikaisemmat selvitykset osoittavat, että öljy- kenteellisen turvallisuuden edistämisen aikai-
8327: vuodon mahdollisuus on tällaisen aluksen ka- sempia valmisteluvaiheita on käsitelty edellä
8328: rilleajossa tai yhteentörmäyksessä selvästi pie- kohdassa 1.5. ja 2.
8329: nempi kuin tavanomaisilla säiliöaluksilla. Toi- Ympäristöministeriö varasi 29 päivänä tou-
8330: mikunta esitti aluksilta perittävän väylämaksun kokuuta 1989 kauppa- ja teollisuusministeriöl-
8331: porrastamista. le, valtiovarainministeriölle, merenkulkuhalli-
8332: Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi meren- tukselle, tullihallitukselle, vesi- ja ympäristö-
8333: kulun neuvottelukunnan yhteydessä toiminutta hallitukselle, Suomen Varustamoyhdistykselle,
8334: merenkulkumaksutyöryhmää arvioimaan säi- Öljyalan Keskusliitolle ja Teknillisen Tukku-
8335: liöalusten turvallisuustoimikunnan esittämän kaupan Keskusliitolle tilaisuuden mahdollisten
8336: väylämaksun porrastamisen vaikutuksia. Me- huomautusten tekemiseen luonnokseen laiksi
8337: renkulkumaksutyöryhmä ei pitänyt väylämak- öljysuojarahastosta annetun lain 2 ja 3 §:n
8338: sun porrastamista tarkoituksenmukaisena muuttamisesta. Tullihallitus ja merenkulkuhal-
8339: muun muassa siitä syystä, että alukselta ei litus esittivät eräitä täsmennyksiä lakiluonnok-
8340: peritä väylämaksua enää kymmenennen sama- seen. Merenkulkuhallitus, Suomen Varustamo-
8341: na vuonna tapahtuvan satamassakäynnin jäl- yhdistys ja Öljyalan Keskusliitto eivät vastusta-
8342: keen. Työryhmä esitti sen sijaan öljysuojamak- neet öljysuojamaksun porrastamista mutta
8343: sun porrastamista kaksoispohjalla varustettu- esittivät, että maksunkorotuksen ja -porrastuk-
8344: 6 1989 vp. - HE n:o 215
8345:
8346: sen vaikutus öljysuojamaksun kertymään saisi 5. Muita esitykseen vaikuttavia
8347: olla korkeintaan rahanarvon muutosta vastaa- seikkoja
8348: va. Kauppa- ja teollisuusministeriö yhtyi me-
8349: renkulkuhallituksen asiasta antamaan lausun- Eduskunta on vastaukseensa 4 päivänä kesä-
8350: toon. kuuta 1985 hallituksen esitykseen öljysuojara-
8351: hastosta annetun lain muuttamisesta sisällyttä-
8352: nyt muun muassa seuraavan lausuman:
8353: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
8354: "Lain 3 §:ssä säädetyt markkamäärät ovat
8355: tukset
8356: viime aikoina osoittautuneet liian alhaisiksi,
8357: minkä vuoksi öljysuojamaksun periminen on
8358: Öljysuojamaksu ja öljysuojarahasto on so- jouduttu lopettamaan ja uudelleen periminen
8359: vellutus ympäristönsuojelussa yleisesti käytet- on voitu aloittaa vasta rahaston pääoman las-
8360: tävästä "saastumisen aiheuttaja maksaa" kettua alle viiden miljoonan markan. Tästä voi
8361: -periaatteesta. Maahantuotavasta ja Suomen puolestaan pahimmassa tapauksessa aiheutua
8362: kautta kuljetettavasta öljystä peritään öljysuo- viivästystä korvausten maksamisessa. Tämän
8363: jamaksua ja näin öljysuojarahastoon kertyvis- vuoksi ja kun eduskunnan päättämien muutos-
8364: tä varoista korvataan valtiolle ja kunnille ne ten johdosta öljysuojarahastosta maksettavat
8365: kustannukset, jotka yhteiskunnalle on aiheutu- korvaukset tulevat nousemaan, eduskunta
8366: nut varautumisesta öljykuljetusten ja öljyn va- edellyttää hallituksen huolehtivan siitä, että
8367: rastoinnin yhteydessä tapahtuviin vahinkoihin. kiireellisesti selvitetään, millä tavoin 3 §:n
8368: Riittävän öljyntorjuntavalmiuden luomisen ja säännöksiä olisi syytä tarkistaa ja olisiko kerät-
8369: jatkuvan ylläpitämisen kannalta on välttämä- tävän pääoman ylärajan asettaminen mahdol-
8370: töntä, että öljysuojarahaston maksuvalmius lista kokonaan poistaa.''
8371: turvataan ja että sieltä voidaan korvata ennen
8372: muuta kunnille mutta myös valtiolle vahvistet- Hallitus on 31 päivänä toukokuuta 1988
8373: tujen suunnitelmien mukaiset menot. Eduskunnalle antamassaan selonteossa ympä-
8374: Jos öljysuojamaksun alaisten öljytuotteiden ristöpolitiikasta todennut muun ohella: '' ...
8375: selvitetään mahdollisuuksia käyttää taloudelli-
8376: tuonti ja kauttakulkuliikenteessä kuljetettavien
8377: öljytuotteiden määrä pysyvät suunnilleen en- sia ohjauskeinoja, kuten öljysuojamaksun por-
8378: rastamista, edistämään kaksoispohjan ja kak-
8379: nallaan ja jos kuljetukset suoritettaisiin nykyi-
8380: soiskylkien käyttöönottoa öljysäiliöaluksissa.''
8381: sen kaltaisilla öljysäiliöaluksilla, niin arvioitu
8382: öljysuojamaksun kertymä olisi ehdotettujen Pääministeri Harri Holkerin hallituksen oh-
8383: muutosten jälkeen noin 39-42 miljoonaa jelman lisäpöytäkirjassa todetaan ympäristö-
8384: markkaa vuodessa. Jos kaikissa öljykuljetuk- politiikkaa koskevassa osassa muun ohella:
8385: sissa käytettäisiin kaksoispohjalla varustettuja "Hallitus käyttää taloudellisia ohjauskeinoja
8386: säiliöaluksia, maksukertymä olisi noin 29-32 täydentämään normiohjausta.''
8387: miljoonaa markkaa. Öljysuojamaksun korot- Valtiovarainministeriön asettama työryhmä
8388: tamisella 20 pennillä tonnilta ei ole merkittävää on helmikuussa 1989 jättämässään mietinnössä
8389: vaikutusta öljytuotteiden hintoihin, sillä vuon- (Työryhmämuistio 1989: VM 8) käsitellyt bud-
8390: na 1988 oli Neste Oy:n valmistamien öljytuot- jetin ulkopuolisia rahastoja. Työryhmä katsoi,
8391: teiden keskimääräinen veroton jalostamohinta että öljysuojarahaston tehtävät voitaisiin hoi-
8392: 1,07 markkaa litralta eli 1 070 markkaa tonnil- taa ilman rahastomuotoa. Öljysuojamaksun
8393: ta. Korotuksen vaikutus on keskimäärin vain taso määriteltäisiin edelleenkin asianomaisten
8394: noin 0,01 prosenttia öljytuotteiden vähittäis- menojen mukaisesti. Ennen tämän esityksen
8395: myyntihinnasta. antamista ei ole vielä riittävän yksityiskohtai-
8396: Jos öljysuojamaksu porrastetaan ehdotetuna sesti voitu selvittää kunkin eri korvausperus-
8397: tavalla, öljysuojamaksua perittäisiin Suomeen teen osalta erikseen, onko työryhmän periaat-
8398: raakaöljyä tuovan säiliöaluksen 40 000 tonnin teellinen kannanotto käytännössä mahdollista
8399: öljylastista 88 000 markkaa nykyistä enem- toteuttaa vaarantamatta öljysuojarahaston tar-
8400: män, jos aluksessa ei ole kaksoispohjaa lasti- koitusta tai nykyistä kuntien ja valtion välistä
8401: tankkien alla. kustannusjakoa öljyvahinkojen torjunnassa.
8402: 1989 vp. - HE n:o 215 7
8403:
8404: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8405:
8406:
8407: 1. Lakiehdotusten perustelut jota koskevan tilauksen kunta tekee lain voi-
8408: maantulon jälkeen.
8409: 1.1. Laki öljysuojarahastosta annetun lain
8410: muuttamisesta
8411: 1.2. Laki aluksista aiheutuvan vesien pilaan-
8412: 2 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä öljyn tomisen ehkäisemisestä annetun lain
8413: määrittely ehdotetaan otettavaksi uuteen 2 mo- 12 §:n muuttamisesta
8414: menttiin.
8415: Pykälän 4 momenttiin, joka samalla siirtyisi 12 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan vas-
8416: uudeksi 5 momentiksi, ehdotetaan lisättäväksi taavaa muutosta kuin öljysuojarahastosta an-
8417: säännös, jonka mukaan merenkulkuviranomai- netun lain 5 §:n 2 momenttiin, jotta lakien
8418: sen lausunto olisi ratkaiseva, jos syntyy epäsel- välillä ei olisi tulkintaristiriitoja aiheuttavia
8419: vyttä siitä, onko öljysäiliöalus varustettu kak- eroja kunnan oikeudessa korvaukseen.
8420: soispohjalla koko lastisäiliöiden matkalta. Me- Asetuksella on tarkoitus säätää, että ennak-
8421: renkulkuhallitus antaisi merenkulkupiireille kohyväksynnän öljysuojarahaston johtokun-
8422: yleiset ohjeet siitä, milloin säiliöaluksessa kat- nalta hankkisi viran puolesta vesi- ja ympäris-
8423: sotaan olevan kaksoispohja. Näiden ohjeiden töhallitus käsitellessään kunnan öljyvahinkojen
8424: tulisi perustua kansainvälisen merenkulkujär- torjuntasuunnitelman vahvistamista. Ympäris-
8425: jestön IMO:n noudattamiin periaatteisiin säi- töministeriön päätöksellä (347 /87) vahvistettua
8426: liöalusten rakenteellisista vaatimuksista. vesi- ja ympäristöpiirin ja vesi- ja ympäristö-
8427: 3 §. Öljysuojamaksun periminen ehdotetaan hallituksen tehtävänjakoa kuntien suunnitel-
8428: lopetettavaksi sitä seuraavan kalenterikuukau- mien vahvistamisessa on tarkoitus muuttaa
8429: den lopussa, jona rahaston pääoma on noussut siten, että vesi- ja ympäristöhallitus käsittelisi
8430: kahteenkymmeneen miljoonaan markkaan ja kaikki sellaiset kuntien torjuntasuunnitelmat,
8431: aloitettavaksi uudelleen sitä seuraavan kalente- joihin sisältyvä öljyntorjuntakaluston hankinta
8432: rikuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma edellyttäisi öljysuojarahaston johtokunnan en-
8433: on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar- nakkohyväksyntää.
8434: kan. Näiden pääomarajojen korotusten tarkoi-
8435: tuksena olisi estää öljysuojarahaston pääoman
8436: ylärajan tilapäinen ylittyminen. 1.3. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahin-
8437: 5 §. Jotta öljysuojarahaston johtokunta voi- kojen torjunnasta annetun lain 5 §:n
8438: si nykyistä oleellisesti paremmin vaikuttaa tule- muuttamisesta
8439: vaan menokehitykseensä, ehdotetaan, että
8440: kunnan oikeus saada korvausta vahvistetun 5 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan tehtä-
8441: öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmaan sisälty- väksi vastaava muutos kuin lakiin aluksista
8442: vän öljyntorjuntakaluston yksittäisen hankin- aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemises-
8443: nan kustannuksiin olisi rajattu 500 000 mark- tä.
8444: kaan ellei öljysuojarahaston johtokunta olisi
8445: etukäteen hyväksynyt kyseistä hankintaa. Tar-
8446: koitus on että hankinnan tarpeellisuus ja tar- 2. Voimaantulo
8447: koituksenmukaisuus öljyvahinkojen torjunnan
8448: kannalta käsiteltäisiin kuten nykyisinkin suun- Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
8449: nitelman vahvistamisen yhteydessä. 1ohtokun- tammikuuta 1990. Ne liittyvät valtion vuoden
8450: nan ennakkohyväksynnässä käsiteltäisiin lähin- 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen.
8451: nä vain hankinnan ajoitus ja öljysuojarahaston
8452: mahdollisuutta maksaa kunnalle korvaus koh-
8453: tuullisessa ajassa hankinnan suorittamisen jäl- 3. Säätämisjärjestys
8454: keen.
8455: Lain voimaantulosäännöksissä ehdotetaan, Eduskunnan perustuslakivaliokunta on eri
8456: että ehdotettu korvausoikeuden rajoitus koski- yhteyksissä käsitellyt sitä, onko tulo- ja meno-
8457: si sellaista öljyntorjuntakaluston hankintaa, arvion ulkopuolisiin rahastoihin perittäviä
8458: 8 1989 vp. - HE n:o 215
8459:
8460: maksuja pidettävä veroluontoisina maksuina. Edellä olevan perusteella hallitus katsoo,
8461: Perustuslakivaliokunta on muun muassa katso- että ehdotus laiksi öljysuojarahastosta annetun
8462: nut, ettei tulevien ydinjätehuoltokustannusten lain muuttamisesta on käsiteltävä tavallisen
8463: kattamiseen perittävä ydinjätemaksu ole vero- lain säätämisjärjestyksessä. Hallitus pitää kui-
8464: luontoinen (lausuma 17/1985 vp.). Öljysuoja- tenkin suotavana, että asiasta hankitaan perus-
8465: maksun mahdolliseen veroluontoisuuteen ei tuslakivaliokunnan lausunto.
8466: kiinnitetty eduskunnassa huomiota käsiteltäes-
8467: sä öljysuojarahastolakia vuonna 1974 eikä Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
8468: myöskään käsiteltäessä öljysuojamaksun koro- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
8469: tuksia vuosina 1980, 1982, 1983 ja 1984. Mai-
8470: nitut lait on säädetty tavallisessa järjestyksessä.
8471:
8472:
8473:
8474:
8475: 1.
8476: Laki
8477: öljysuojarahastosta annetun lain muuttamisesta
8478:
8479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8480: muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (379174) 2 §:n 1 ja 4
8481: momentti, 3 § sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti 14 päivänä
8482: joulukuuta 1984 annetussa laissa (934/84) ja 5 §:n 2 momentti 9 päivänä syyskuuta 1985
8483: annetussa laissa (741/85), sekä 4 momentti 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa (335/82),
8484: sekä
8485: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 7 päivänä toukokuuta 1982
8486: ja 14 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8487: momentti sekä muutettu 4 momentti siirtyvät 3, 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
8488:
8489: 2§
8490: Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus- sella katsotaan olevan 1 momentissa tarkoitet-
8491: ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy- tu kaksoispohja.
8492: suojamaksua 2,20 markkaa jokaiselta täydeltä
8493: tonnilta. Öljysuojamaksu peritään kaksinker- 3§
8494: taisena, jos öljy on kuljetettu säiliöaluksella, Öljysuojamaksun periminen lopetetaan sitä
8495: jota ei ole varustettu koko lastisäiliöosan alu- seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona
8496: eelta kaksoispohjalla. öljysuojarahaston pääoma on noussut kahteen-
8497: Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin kymmeneen miljoonaan markkaan. Periminen
8498: nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia aloitetaan uudelleen sitä seuraavan kalenteri-
8499: nestemäisiä tuotteita. kuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma
8500: on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar-
8501: Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun kan.
8502: suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin-
8503: kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista 5§
8504: on säädetty. Milloin on epäselvyyttä siitä, on-
8505: ko öljysuojamaksu perittävä korotettuna, tulli- Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta-
8506: viranomaisen on hankittava ennen asian rat- valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista
8507: kaisemista lausunto asianomaiselta merenkul- kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah-
8508: kupiiriltä. Merenkulkuhallitus antaa tarvittavat vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman
8509: tarkemmat määräykset siitä, milloin säiliöaluk- mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas-
8510: 1989 vp. - HE n:o 215 9
8511:
8512: teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus Tämä laki tulee voimaan patvana
8513: kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta- kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 2
8514: va määrä ylittää 1 000 markkaa. Torjuntaka- momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8515: luston hankinnasta korvataan enintään 500 000 tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8516: markkaa, ellei öljysuojarahaston johtokunta 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8517: ole etukäteen hankintaa hyväksynyt. taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8518: män lain voimaantulon jälkeen.
8519:
8520:
8521:
8522:
8523: 2.
8524: Laki
8525: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
8526:
8527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen
8528: ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain (300179) 12 §:n 4 momentti, sellaisena
8529: kuin se on muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (739/85), seuraavasti:
8530:
8531: 12 § 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8532: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on
8533: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt.
8534: ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor-
8535: juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
8536: misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 12 §:n 4
8537: ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk- momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8538: sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8539: öljysuojarahastosta annetussa laissa (379174) 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8540: on säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräi- taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8541: sen korvauksen saamiselle kustannuksiltaan yli män lain voimaantulon jälkeen.
8542:
8543:
8544:
8545:
8546: 2 391118D
8547: 10 1989 vp. - HE n:o 215
8548:
8549: 3.
8550: Laki
8551: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjunnasta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
8552:
8553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjun-
8554: nasta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (378/74) 5 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on
8555: muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (740/85), seuraavasti:
8556:
8557: 5§ 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8558: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on
8559: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt.
8560: ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun-
8561: tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi- Tämä laki tulee voimaan patvana
8562: sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä- kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 4
8563: pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8564: aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy- tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8565: suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8566: säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräisen taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8567: korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli män lain voimaantulon jälkeen.
8568:
8569:
8570: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989
8571:
8572:
8573: Tasavallan Presidentti
8574: MAUNO KOIVISTO
8575:
8576:
8577:
8578:
8579: Ministeri Pertti Salolainen
8580: 1989 vp. - HE n:o 215 11
8581:
8582: Liite
8583:
8584:
8585:
8586: 1.
8587: Laki
8588: öljysuojarahastosta annetun lain muuttamisesta
8589:
8590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8591: muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (379/74) 2 §:n 1 ja 4
8592: momentti, 3 § sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti 14 päivänä
8593: joulukuuta 1984 annetussa laissa (934/84) ja 5 §:n 2 momentti 9 päivänä syyskuuta 1985
8594: annetussa laissa (741/85), sekä 4 momentti 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa (335/82),
8595: sekä
8596: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 7 päivänä toukokuuta 1982
8597: ja 14 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8598: momentti sekä muutettu 4 momentti siirtyvät 3, 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
8599:
8600:
8601: Voimassa oleva laki Ehdotus
8602:
8603: 2§ 2§
8604: Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus- Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus-
8605: ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy- ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy-
8606: suojamaksua kaksi markkaa jokaiselta täydeltä suojamaksua 2,20 markkaa jokaiselta täydeltä
8607: tonnilta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tulli- tonnilta. Öljysuojamaksu peritään kaksinker-
8608: tariffin nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuu- taisena, jos öljy on kuljetettu säiliöaluksella,
8609: luvia nestemäisiä tuotteita. jota ei ole varustettu koko lastisäiliöosan alu-
8610: eelta kaksoispohjalla.
8611: Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin
8612: (Ks. 1 momentin 2 virkettä)
8613: nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia
8614: nestemäisiä tuotteita.
8615:
8616: Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun
8617: suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin- suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin-
8618: kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista
8619: on säädetty. on säädetty. Milloin on epäselvyyttä siitä, on-
8620: ko öljysuojamaksu perittävä korotettuna, tulli-
8621: viranomaisen on hankittava ennen asian rat-
8622: kaisemista lausunto asianomaiselta merenkul-
8623: kupiiriltä. Merenkulkuhallitus antaa tarvittavat
8624: tarkemmat määräykset siitä, milloin säiliöaluk-
8625: sella katsotaan olevan 1 momentissa tarkoitet-
8626: tu kaksoispohja.
8627:
8628: 3§ 3§
8629: Öljysuojamaksun periminen lopetaan sitä Öljysuojamaksun periminen lopetetaan sitä
8630: seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona
8631: öljysuojarahaston pääoma on noussut kymme- öljysuojarahaston pääoma on noussut kahteen-
8632: neen miljoonaan markkaan. Periminen aloite- kymmeneen miljoonaan markkaan. Periminen
8633: taan uudelleen sitä seuraavan kalenterikuukau- aloitetaan uudelleen sitä seuraavan kalenteri-
8634: den päätyttyä, jona rahaston pääoma on pie- kuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma
8635: nentynyt alle viiden miljoonan markan. on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar-
8636: kan.
8637: 12 1989 vp. - HE n:o 215
8638:
8639: Voimassa oleva laki Ehdotus
8640:
8641: 5§ 5§
8642:
8643: Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta- Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta-
8644: valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista
8645: kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah- kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah-
8646: vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman
8647: mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas- mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas-
8648: teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus
8649: kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta- kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta-
8650: va määrä ylittää 1 000 markkaa. va määrä ylittää 1 000 markkaa. Torjuntaka-
8651: luston hankinnasta korvataan enintään 500 000
8652: markkaa, ellei öljysuojarahaston johtokunta
8653: ole etukäteen hankintaa hyväksynyt.
8654:
8655: Tämä laki tulee voimaan pa~vanä
8656: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 2
8657: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8658: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8659: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8660: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8661: män lain voimaantulon jälkeen.
8662:
8663:
8664:
8665:
8666: 2.
8667: Laki
8668: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
8669:
8670: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen
8671: ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain (300/79) 12 §:n 4 momentti, sellaisena
8672: kuin se on muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (739/85), seuraavasti:
8673:
8674: Voimassa oleva laki Ehdotus
8675:
8676: 12 § 12 §
8677:
8678: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos-
8679: ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor- ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor-
8680: juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki- juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki-
8681: misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden
8682: ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk- ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk-
8683: sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin
8684: öljysuojarahastosta annetussa laissa (379/74) öljysuojarahastosta annetussa laissa (379174)
8685: on säädetty. on säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräi-
8686: 1989 vp. - HE n:o 215 13
8687:
8688: Voimassa oleva laki Ehdotus
8689:
8690: sen korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli
8691: 500 000 markan ö(jyntorjuntakaluston hankin-
8692: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on
8693: kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt.
8694:
8695: Tämä laki tulee voimaan pmvana
8696: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 12 §:n 4
8697: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8698: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8699: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8700: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8701: män lain voimaantulon jälkeen.
8702:
8703:
8704:
8705:
8706: 3.
8707: Laki
8708: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjunnasta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
8709:
8710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjun-
8711: nasta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (378/74) 5 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on
8712: muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (740/85), seuraavasti:
8713:
8714: Voimassa oleva laki Ehdotus
8715:
8716: 5§ 5§
8717:
8718: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos-
8719: ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun- ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun-
8720: tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi- tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi-
8721: sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä- sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä-
8722: pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta
8723: aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy- aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy-
8724: suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on
8725: säädetty. säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräisen
8726: korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli
8727: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8728: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on
8729: kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt.
8730:
8731: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8732: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 4
8733: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on
8734: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli
8735: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin-
8736: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä-
8737: män lain voimaantulon jälkeen.
8738: 1989 vp. - HE n:o 216
8739:
8740:
8741:
8742:
8743: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisten ammatillisten op-
8744: pilaitosten henkilöstön eläketurvaa koskevan lainsäädännön
8745: uudistamisesta
8746:
8747:
8748:
8749:
8750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8751:
8752: Esitys sisältää ehdotuksen yksityisten amma- veluksessa olevalla henkilöllä. Yksityiset am-
8753: tillisten oppilaitosten henkilöstön eläketurvaa matillista peruskoulutusta antavat oppilaitok-
8754: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. Tar- set suorittaisivat valtiokanttorille eläkemaksu-
8755: koituksena on järjestää sanotun henkilöstön na neljänneksen henkilöstön palkkasummasta.
8756: eläketurva teknisesti uudella tavalla, koska Tästä säädettäisiin ammatillisten oppilaitosten
8757: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- rahoituksesta annetussa laissa. Ammatillisten
8758: tä annettu lakia ei voida ammatillisten oppilai- erikoisoppilaitosten eläketurva ehdotetaan kui-
8759: tosten rahoitusjärjestelmän kokonaisuudistuk- tenkin järjestettäväksi 1 päivästä tammikuuta
8760: sen jälkeen kaikilta osin soveltaa yksityisiin 1990 alkaen työntekijäin eläkelain mukaan.
8761: oppilaitoksiin. Eläketurvan kustannusten jako valtion ja yksi-
8762: Ammatillisista oppilaitoksista annettua lakia tyisten laitosten välillä on tarkoitus säilyttää
8763: ehdotetaan muutettavaksi siten, että yksityisten samanlaisena kuin se eräistä valtion varoista
8764: ammatillisten oppilaitosten eläketurva ei enää suoritettavista eläkkeistä annetun lain mukaan
8765: määräydy eräistä valtion varoista suoritettavis- on ollut.
8766: ta eläkkeistä annetun lain mukaan, vaan suo-
8767: raan ensin mainitun lain nojalla soveltuvin osin Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
8768: samojen säännösten mukaan kuin valtion pal- vänä tammikuuta 1990.
8769:
8770:
8771:
8772:
8773: YLEISPERUSTELUT
8774:
8775: 1. Nykytila ja muutostarpeet on oikeus saada lakiin tai asetukseen perus-
8776: tuvaa valtionapua, on oikeus valtion varoista
8777: suoritettavaan eläkkeeseen soveltuvin osin sa-
8778: Eräistä valtion varoista suoritettavista eläk- mojen säännösten mukaan kuin valtion palve-
8779: keistä annetulla lailla (382/69), jäljempänä luksessa olevalla henkilöllä. Eläkkeen perus-
8780: VAL, joka tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta teena oleva palkka määräytyy sen palkkauksen
8781: 1969, yhtenäistettiin lakisääteistä valtionapua perusteella, johon valtionapulaitoksella lain tai
8782: saavien yksityisten laitosten henkilökunnan asetuksen nojalla on ollut oikeus saada valtion-
8783: eläketurva valtion eläketurvan mukaiseksi. apua.
8784: VAL:n piiriin kuuluvat sellaiset valtionapua
8785: saavat yhteisöt tai laitokset, joilla on oikeus Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
8786: saada valtionapua laissa tai asetuksessa mää- annetun lain (494/83), jäljempänä rahoitusla-
8787: rättyyn suhteelliseen osaan eläketurvan järjes- ki, tultua voimaan valtionapuviranomainen
8788: tämisestä aiheutuvista kustannuksista. Tällai- vahvistaa lain 21 §:ään viitaten vain valtion-
8789: sen laitoksen tai yhteisön palveluksessa olevalla avustuksen perusteena olevan opetushenkilös-
8790: henkilöllä, jonka eläketurvan järjestämisestä tön enimmäismäärän. Eläketurvan toimeenpa-
8791: aiheutuviin kustannuksiin valtionapulaitoksella nosta huolehtivan valtiokonttorin ei siten ole
8792: 3913740
8793: 2 1989 vp. - HE n:o 216
8794:
8795: mahdollista todeta, ketkä muusta kuin opetus- tään, että laitoksen koko henkilöstön eläketur-
8796: henkilöstöstä kuuluvat VAL:n piiriin. Rahoi- va määräytyy 1 päivästä tammikuuta 1990
8797: tuslain mukaan ammatillista peruskoulutusta alkaen ammatillisista oppilaitoksista annetun
8798: antavan yksityisen valtionapulaitoksen valtion- lain nojalla valtion eläkelain (280/66) mukaise-
8799: avustus määräytyy muun henkilöstön palk- na. Ehdotus selkeyttää eläketurvaa, kun laitok-
8800: kausmenojen osalta laskennallisin perustein. sen koko henkilökunnan eläketurva tulee yh-
8801: Valtionapujärjestelmää kehitettäessä siirry- den lain piiriin.
8802: tään enenevässä määrin kokonaisvaltaiseen, Ammatillinen oppilaitos saa valtionavustusta
8803: tiettyä toimintaa tukevaan valtionapumenette- eläkekustannuksiinsa rahoituslain nojalla. Ny-
8804: lyyn. Opetustoimen ja sosiaali- ja terveyden- kyisin VAL:n mukaiset eläkekustannusosuudet
8805: huollon valtionosuus- ja valtionavustusjärjes- vähennetään laitokselle tulevan valtionavus-
8806: telmän uudistus on valmisteltavana ja hallituk- tuksen määrästä. Koska valtionapuviranomai-
8807: sen tavoitteena on saattaa uusittu, laskennalli- sella ei enää ole mahdollisuutta kaikilta osin
8808: siin valtionosuuden ja -avustuksen määräyty- yksityiskohtaisesti hyväksyä valtionavustuksen
8809: misperusteisiin perustuva järjestelmä voimaan piiriin tulevaa uutta henkilökuntaa eikä palk-
8810: vuoden 1991 alusta lukien. kauksen tasoa, on tarkoituksenmukaista periä
8811: Eduskunnan sivistysvaliokunta lausui mie- eläkekustannukset suoraan laitokselta.
8812: tinnössään 9/1986 vp. käsitellessään hallituk- Tämän vuoksi ehdotetaan rahoituslakia
8813: sen esitystä eduskunnalle laiksi ammatillisista muutettavaksi siten, että laitos itse maksaa
8814: oppilaitoksista ja siihen liittyväksi lainsäädän- valtiokonttorille kuukausittain eläkemaksun,
8815: nöksi (hall.es. 15/1986 vp.), että tarkoituksena joka on 25 tlfo eläketurvan piiriin kuuluvien
8816: on laitosten henkilöstön eläketurvan säilyttä- henkilöiden palkkasummasta. Näin oppilaitok-
8817: minen nykyisellään ja että, mikäli joidenkin sen ja valtion välinen kustannusten jako elä-
8818: eläketurva vastoin lain tarkoitusta huononee keturvan osalta säilyy samanlaisena kuin
8819: tai eläketurvan laskeminen muuttuneiden sään- VAL:ssa. Valtion eläketurvan kustannus on
8820: nösten vuoksi käy mahdottomaksi, asiantila on myös valtion maksuperustelain (980/73) nojal-
8821: korjattava erillisellä lainsäädännöllä. la 25 tlfo palkoista.
8822: Lakisääteistä valtionapua saavia yksityisiä Ammatilliset erikoisoppilaitokset ovat joko
8823: ammatillisia oppilaitoksia on 117. Näistä 67 ammattioppilaitoksia, hotelli- ja ravintolaoppi-
8824: antaa ammatillista peruskoulutusta ja niiden laitoksia tai kauppaoppilaitoksia. Niiden hen-
8825: henkilökunnan määrä on 1680. Ammatillisista kilöstön eläketurva esitetään järjestettäväksi
8826: erikoisoppilaitoksista annetussa valtioneuvos- työntekijäin eläkelain (395/61), jäljempänä
8827: ton päätöksessä (649/87) tarkoitettuja amma- TEL, säännösten mukaan.
8828: tillisia erikoisoppilaitoksia on 50, ja niiden Ammatillisessa erikoisoppilaitoksessa anne-
8829: palveluksessa on 700 henkilöä, joista 415 on taan pääasiassa ammatillista lisäkoulutusta tai
8830: ilmoitettu VAL-eläketurvan piiriin. Kaikkiaan oppilaitoksen ylläpitäjän tai sen jäsenyhteisön
8831: VAL:n piiriin on rekisteröity 6 200 henkilöä. toiminnan harjoittamiseksi tarvittavaa koulu-
8832: tusta. Opetushenkilöstö on usein palvelussuh-
8833: teessa oppilaitoksen taustayhteisöön. Opetus-
8834: 2. Ehdotetut muutokset työ saattaa olla sivutoimista tai jaksottaista.
8835: Joissain tapauksissa on vaikea todeta, onko
8836: Esitys sisältää ehdotuksen ammatillisista op- henkilö oppilaitoksen vai taustayhteisön palve-
8837: pilaitoksista annetun lain (487 /87) muuttami- luksessa ja mikä osuus palkasta on opetuksesta
8838: seksi siten, että yksityisen ammatillista perus- ja mikä taustayhteisössä tehdystä työstä saatua
8839: koulutusta antavan oppilaitoksen henkilöstön palkkaa. Ammatillisissa erikoisoppilaitoksissa
8840: eläketurva määräytyy samojen säännösten mu- maksetaan yleisesti korkeampia palkkoja kuin
8841: kaan kuin valtion palveluksessa olevalla henki- yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi-
8842: löllä suoraan sanotun lain nojalla eikä enää muksissa on sovittu. Tästä syystä laitokset ovat
8843: VAL:n nojalla. Tarkoituksena on säilyttää joutuneet ottamaan TEL-vakuutuksia valtion-
8844: VAL:n piiriin kuuluneiden yksityisten, amma- apuperusteet ylittävien palkkojen osalta.
8845: tillista peruskoulutusta antavien oppilaitosten Ammatillisten erikoisoppilaitosten eläketur-
8846: henkilökunnan eläketurva entisellä tasolla. va ehdotetaan järjestettäväksi 1 päivästä tam-
8847: Koska laskennallisiin perusteisiin on jo siirrytty mikuuta 1990 alkaen TEL-vakuutuksella.
8848: muun kuin opetushenkilöstön kohdalla, esite- Vaikka ammatillisissa erikoisoppilaitoksissa
8849: 1989 vp. - HE n:o 216 3
8850:
8851: muun kuin opetushenkilökunnan palkkaus val- 1986 jälkeen on laitosten henkilökunta lisään-
8852: tionapuun oikeuttavissa käyttökustannuksissa tynyt arviolta noin 10 prosentilla. Muuta kuin
8853: säilyisi todellisten kustannusten mukaisena ei- opetushenkilöstöä ei enää toimittain hyväksytä
8854: kä muuttuisi laskennalliseksi, ehdotetaan, että valtionavustuksen piiriin, vaan valtionavustus
8855: laitoksen koko henkilökunnan eläketurva jär- myönnetään kunkin laitosryhmän keskimää-
8856: jestettäisiin TEL-vakuutuksella. räisten laskennallisten kustannusten perusteel-
8857: Esityksen mukaisella järjestelyllä selkeyte- la.
8858: tään ja yksinkertaistetaan eläketurvaa. Elä-
8859: keturvan kustannusten jako valtionapulaitok- Ammatillista peruskoulutusta antavan lai-
8860: sen ja valtion välillä on tarkoitus säilyttää toksen eläkekustannusten voidaan katsoa li-
8861: ennallaan. Ammatillista peruskoulutusta anta- sääntyvän TEL-eläketurvan ja valtion eläketur-
8862: vien laitosten henkilökunta tulee kokonaan, van kustannuksen välisellä erolla sen henkilö-
8863: sekä määrällisesti että palkkojen osalta, valtion kunnan osalta, joka aikaisemmin on ollut
8864: eläketurvan piiriin. TEL-vakuutettu. Tällaista henkilökuntaa on
8865: Ammatillisten erikoisoppilaitosten palveluk- kuitenkin laitoskohtaisesti erittäin vähän. Siir-
8866: sessa olevan henkilökunnan koko eläketurva ryttäessä laskennallisiin perusteisiin myös ope-
8867: järjestetään 1 päivästä tammikuuta 1990 läh- tushenkilöstön osalta ei valtionavun ulkopuo-
8868: tien TEL:n mukaan. Nykyisin näiden laitosten lelle jäävää henkilökuntaa käytännössä ole.
8869: palveluksessa olevien henkilöiden eläketurva
8870: on vaihdellut. Osa henkilökunnasta on aina
8871: ollut kokonaan VAL:n ulkopuolella, ja VAL:n Esityksen mukaan oppilaitokset maksavat
8872: piiriin kuuluvien eläketurva on yleisesti muo- eläkemaksuna 25 % palkkasummasta suoraan
8873: dostunut sekä VAL:n että TEL:n yhdistelmä- valtiokanttorille ja saavat siihen valtionavus-
8874: nä. Kahden eläkejärjestelmän vaatima toimis- tusta. Nykyisin oppilaitoksen henkilöstön palk-
8875: totyön määrä oppilaitoksessa on ollut huomat- kaukseen tulevasta valtionavusta ammattikas-
8876: tava. Ammatilliset erikoisoppilaitokset poik- vatushallitus vähentää eläkekustannusosuutena
8877: keavat niin suuresti ammatillista peruskoulu- neljänneksen siitä osuudesta, jolla oppilaitos
8878: tusta antavista laitoksista, että niiden koko lain tai asetuksen mukaan itse olisi osallistunut
8879: henkilökunnan eläketurvan järjestäminen vas- eläketurvan järjestämisestä aihetuviin kustan-
8880: taavalla tavalla valtion eläketurvana ei ole nuksiin. Vaikka esitys ei muuta valtion ja
8881: mahdollista eikä tarkoituksenmukaista. oppilaitoksen välistä lopullista kustannusten
8882: jakoa, oppilaitokset joutuvat uudessa järjestel-
8883: mässä maksamaan täyden eläkekustannuksen,
8884: 3. Asian valmistelu minkä vuoksi oppilaitoksille maksettaviin val-
8885: tionavustuksiin aiheutuu lisäystä. Eläkekustan-
8886: Esitystä on valmisteltu valtion eläkeneuvot- nusten suorittaminen bruttoperiaatteella koh-
8887: telukunnassa, jossa ovat edustettuina myös dentaa kustannukset oikein ja lisää kustannus-
8888: valtion henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt. tietoisuutta oppilaitoksissa.
8889: Neuvottelukunta on hyväksynyt esityksen yksi-
8890: mielisesti. Esitystä valmisteltaessa on oltu yh- Ammatillisten erikoisoppilaitosten eläketur-
8891: teistoiminnassa opetusministeriön ja ammatti- va ehdotetaan järjestettäväksi TEL:n säännös-
8892: kasvatushallituksen kanssa. ten mukaan. Ammatillisia oppilaitoksia koske-
8893: neen hallituksen esityksen käsittelyn yhteydessä
8894: eduskunnan sivistysvaliokunnan eläketurvasta
8895: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- antamaan lausumaan perustuen esityksen tar-
8896: tukset koituksena ei ole vähentää valtion kustannus-
8897: vastuuta ammatillisten erikoisoppilaitosten elä-
8898: Yksityisten ammatillista peruskoulutusta an- keturvan osalta. Ammatillisten oppilaitosten
8899: tavien oppilaitosten palveluksessa oleva henki- asiaksi jäisi järjestää henkilökuntansa eläketur-
8900: lökunta tulisi ehdotukseen mukaan kokonai- va eläkevakuutuksella. Eläketurvan järjestämi-
8901: suudessaan valtion eläketurvan piiriin. Esitys ei sestä aiheutuvat kustannukset olisivat valtion-
8902: sinällään aiheuta lisäystä valtion kustannuk- avustukseen oikeuttavia kuitenkin enintään
8903: siin. Kustannuslisäys valtion eläkevastuuseen valtion eläkelain mukaisen eläketurvan kustan-
8904: aiheutui rahoituslain vaikutuksesta. Vuoden nustasoa vastaavasti.
8905: 4 1989 vp. HE n:o 216
8906:
8907: 5. Muita esitykseen vaikuttavia pilaitosten opettajankoulutusosastojen henki-
8908: seikkoja löstön eläketurva järjestettäväksi nykyiseen ta-
8909: paan VAL:n mukaisesti. Kun on tarkoituksen-
8910: Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä mukaista, että myös tämän henkilöstön osalta
8911: hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ammatil- eläketurva järjestettäisiin yhdenmukaiseksi nyt
8912: lisista opettajankoulutuslaitoksista ja eräiksi muutettavaksi ehdotetun ammatillisista oppi-
8913: siihen liittyviksi laeiksi (hall.es. 166/1989 vp.). laitoksista annetun lain 29 §:n kanssa, esite-
8914: Esityksessä ehdotetaan sanotun lainsäädännön tään tämä otettavaksi huomioon käsiteltäessä
8915: piiriin kuuluvien yksityisten ammatillisten op- edellä mainittua hallituksen esitystä.
8916:
8917:
8918:
8919:
8920: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8921:
8922: 1. Lakiehdotusten perustelut 8 a §. Laitoksen osuus eläketurvan kustan-
8923: nuksista säilyisi samantasoisena kuin se on
8924: 1.1. Laki ammatillisista oppilaitoksista nykyisin VAL:n mukaan mutta määräytyisi
8925: teknisesti eri tavalla.
8926: 29 §. Ammatillisten oppilaitosten eläketur- VAL:n mukaisen eläketurvan eläkekustan-
8927: van järjestämistä koskeva 2 momentti ehdote- nusosuus vähennetään laitoksen saamasta val-
8928: taan muutettavaksi. Tarkoituksena on järjes- tionavustuksesta. Ehdotuksen mukaan laitok-
8929: tää uudelleen yksityisten ammatillisten oppilai- sen on itse suoritettava eläkemaksu valtiokont-
8930: tosten henkilökunnan eläketurva, koska rahoi- torille. Laitos maksaa eläkemaksuna valtiolle
8931: tuslaissa säädetyt valtionapuperusteet eivät ole 114 maksamiensa palkkojen määrästä. Koska
8932: riittäviä eläketurvan yksityiskohtaiseen määrit- valtionapuviranomainen ei enää toimittain val-
8933: tämiseen. Ehdotuksen mukaan sellaisen yksi- vo henkilökunnan määrää ja palkkausta, se ei
8934: tyisen laitoksen palveluksessa olevalla henkilöl- näin ollen voi tehdä eläkekustannuksesta las-
8935: lä, jolla on oikeus saada valtionavustusta am- kelmaa. Eläkemaksu luettaisiin rahoituslain
8936: matillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun 5 §:ssä tarkoitettuihin käyttökustannuksiin,
8937: lain (494/83) 8 ja 10 b §:n sekä 12 §:n 1 joihin laitos saa valtionavustusta. Ammatillista
8938: momentin 1 kohdan mukaan, on oikeus van- peruskoulutusta antavien yksityisten ammatti-
8939: huus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkee- oppilaitosten valtionavustus käyttökustannuk-
8940: seen soveltuvin osin samojen säännösten mu- siin on nykyisin kaikissa oppilaitoksissa yli
8941: kaan kuin valtion palveluksessa olevalla henki- 50 OJo, keskimäärin 60-70 OJo.
8942: löllä. Perhe-eläke suoritetaan samoin kuin val- Laitos tekee vuosi-ilmoitukset valtiokootto-
8943: tion palveluksessa olleen henkilön jälkeen. rille palveluksessaan olevista, eläketurvan pii-
8944: Yleisperusteluihin viitaten ehdotetaan, että riin kuuluvista henkilöistä ja palkoista.
8945: ammatillisten erikoisoppilaitosten henkilöstön
8946: eläketurva järjestetään TEL:n säännösten mu-
8947: kaan. 2. Voimaantulo
8948:
8949: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
8950: tammikuuta 1990.
8951: 1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoi- Ammatillisten erikoisoppilaitosten henkilö-
8952: tuksesta kunnan osalta ehdotetaan, että henkilöllä, jon-
8953: ka työsuhde ammatilliseen erikoisoppilaitok-
8954: 8 §. Yksityisten ammatillisten oppilaitosten seen tai muu valtion eläkelain piiriin kuuluva
8955: eläketurvan uudelleen järjestävän lainmuutok- palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä-
8956: sen voimaan tullessa käy 2 momentti tarpeetto- ketapahtumaan saakka, on oikeus palvelukses-
8957: maksi, ja se ehdotetaan kumottavaksi. taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka vai-
8958: 1989 vp. - HE n:o 216 5
8959:
8960: tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen lasket- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8961: tuna soveltuvin osin siten kuin valtion elä- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
8962: kelain 10 §:n 2 momentissa (964/86) sääde- set:
8963: tään.
8964:
8965:
8966:
8967:
8968: 1.
8969: Laki
8970: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 29 §:n muuttamisesta
8971:
8972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti-
8973: kuuta 1987 annetun lain 29 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1989
8974: annetussa laissa (673/89), näin kuuluvaksi:
8975:
8976: 29 §
8977: Eläketurva tavasta perhe-eläkkeestä on voimassa, mitä
8978: työntekijäin eläkelaissa (395/61) on säädetty.
8979:
8980: Sellaisen yksityisen ammatillista peruskoulu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8981: tusta antavan oppilaitoksen palveluksessa ole- kuuta 1990.
8982: valla henkilöllä, jolla on oikeus saada ammatil- Tätä lakia sovelletaan henkilöön, jonka työ-
8983: listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain suhde ammatilliseen erikoisoppilaitokseen jat-
8984: (494/83) 8 ja 10 b §:n sekä 12 §:n 1 momentin kuu lain tullessa voimaan.
8985: 1 kohdan mukaan valtionavustusta, on oikeus Edunsaajalla, jonka työsuhde ammatilliseen
8986: eläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännös- erikoisoppilaitokseen tai muu valtion eläkelain
8987: ten mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla (280/66) mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava
8988: henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä-
8989: perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol- ketapahtumaan saakka, on oikeus palvelukses-
8990: leen henkilön jälkeen. Mitä edellä tässä mo- taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka val-
8991: mentissa on säädetty, ei kuitenkaan koske tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen, jonka
8992: sellaista yksityisen terveydenhuolto-oppilaitok- määrä lasketaan noudattaen soveltuvin osin,
8993: sen palveluksessa olevaa henkilöä, jonka oi- mitä valtion eläkelain 10 §:n 2 momentissa
8994: keudesta eläkkeeseen on muussa laissa toisin säädetään.
8995: säädetty. Yksityisen ammatillisen erikoisoppi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8996: laitoksen palveluksessa olevan henkilön oikeu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8997: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet- menpiteisiin.
8998: 6 1989 vp. - HE n:o 216
8999:
9000:
9001:
9002:
9003: 2.
9004: Laki
9005: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
9006:
9007: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9008: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain
9009: (494/83) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa
9010: (489/87), sekä
9011: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
9012:
9013: 8a§
9014: Eläkekustannus
9015: Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa,
9016: Ammatillista peruskoulutusta antava yksityi- peritään valtiokoottorille vuotuista viivästys-
9017: nen oppilaitos, jonka palveluksessa olevien korkoa 16 prosenttia.
9018: henkilöiden eläketurva määräytyy ammatillisis- Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä
9019: ta oppilaitoksista annetun lain (487 /87) 29 § 2 siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
9020: momentin mukaan, on velvollinen neljännes- perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
9021: vuosittain, kunkin vuosineljänneksen päätty- (367 161) on säädetty.
9022: mistä seuraavan kuukauden loppuun mennes- Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa tie-
9023: sä, maksamaan valtiokoottorille eläketurvan dot palveluksessaan olevasta henkilökunnasta
9024: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena elä- eläketurvan toimeenpanoa varten valtiokontto-
9025: kemaksun, joka on 114 eläketurvan piiriin rin antamien ohjeiden mukaan.
9026: kuuluvien henkilöiden palkkasummasta. Elä-
9027: kemaksu luetaan 5 §:ssä tarkoitettuihin käyttö- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
9028: kustannuksiin. kuuta 1990.
9029:
9030: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
9031:
9032:
9033: Tasavallan Presidentti
9034: MAUNO KOIVISTO
9035:
9036:
9037:
9038:
9039: Ministeri Ulla Puolanne
9040: 1989 vp. - HE n:o 216 7
9041:
9042: Liite
9043:
9044:
9045:
9046:
9047: 1.
9048: Laki
9049: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 29 §:n muuttamisesta
9050:
9051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti-
9052: kuuta 1987 annetun lain 29 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1989
9053: annetussa laissa (673/89), näin kuuluvaksi:
9054:
9055:
9056: Voimassa oleva laki Ehdotus
9057: 29 § 29 §
9058: Eläketurva Eläketurva
9059:
9060: Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- Sellaisen yksityisen ammatillista peruskoulu-
9061: van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen tusta antavan oppilaitoksen palveluksessa ole-
9062: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos valla henkilöllä, jolla on oikeus saada ammatil-
9063: saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain
9064: annetun lain (494/83) 8, 10 b § ja 11 §:n ja (494183) 8 ja JOb §:n sekä 12 §:n 1 momentin
9065: 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion- 1 kohdan mukaan valtionavustusta, on oikeus
9066: avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen eläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännös-
9067: jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on ten mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla
9068: voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet- henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan
9069: tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol-
9070: säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai- leen henkilön jälkeen. Mitä edellä tässä mo-
9071: toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin mentissa on säädetty, ei kuitenkaan koske
9072: vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty. sellaista yksityisen terveydenhuolto-oppilaitok-
9073: sen palveluksessa olevaa henkilöä, jonka oi-
9074: keudesta eläkkeeseen on muussa laissa toisin
9075: säädetty. Yksityisen ammatillisen erikoisoppi-
9076: /aitoksen palveluksessa olevan henkilön oikeu-
9077: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet-
9078: tavasta perhe-e/äkkeestä on voimassa, mitä
9079: työntekijäin eläkelaissa (395161) on säädetty.
9080:
9081: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
9082: kuuta 1990.
9083: Tätä lakia sovelletaan henkilöön, jonka työ-
9084: suhde ammatilliseen erikoisoppilaitokseen jat-
9085: kuu lain tullessa voimaan.
9086: Edunsaajalla, jonka työsuhde ammatilliseen
9087: erikoisoppi/aitokseen tai muu valtion eläkelain
9088: (280/66) mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava
9089: palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä-
9090: ketapahtumaan saakka, on oikeus palve/ukses-
9091: taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka val-
9092: tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen, jonka
9093: 8 1989 vp. - HE n:o 216
9094:
9095: Voimassa oleva laki Ehdotus
9096:
9097: määrä lasketaan noudattaen soveltuvin osin,
9098: mitä valtion eläkelain JO§ :n 2 momentissa
9099: säädetään.
9100: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9101: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
9102: menpiteisiin.
9103:
9104:
9105: 2.
9106: Laki
9107: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
9108:
9109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9110: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain
9111: (494/83) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa
9112: (489/87), sekä
9113: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
9114:
9115: Voimassa oleva laki Ehdotus
9116:
9117: 8§ 8§
9118: Valtionavustus käyttökustannuksiin Valtionavustus käyttökustannuksiin
9119:
9120: 1os yksityiseen oppilaitokseen sovelletaan (kumotaan)
9121: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis-
9122: tä annettua lakia (382/69), oppilaitoksen val-
9123: tionavustuksesta vähennetään sanotun lain mu-
9124: kainen eläkekustannusosuus, joka lasketaan
9125: tämän lain 5 §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-
9126: koitetusta rehtorin ja opettajien sekä mainitum
9127: momentin 5 kohdassa tarkoitetusta muun hen-
9128: kilökunnan palkkoja likimäärin vastaavasta ra-
9129: hamäärästä.
9130: 8a§
9131: Eläkekustannus
9132: Ammatillista peruskoulutusta antava yksityi-
9133: nen oppilaitos, jonka palveluksessa olevien
9134: henkilöiden eläketurva määräytyy ammatillisis-
9135: ta oppilaitoksista annetun lain (487187) 29 § 2
9136: momentin mukaan, on velvollinen neljännes-
9137: vuosittain, kunkin vuosineljänneksen päätty-
9138: mistä seuraavan kuukauden loppuun mennes-
9139: sä, maksamaan valtiokonttoril/e eläketurvan
9140: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena elä-
9141: kemaksun, joka on 114 eläketurvan piiriin
9142: kuuluvien henkilöiden palkkasummasta. Elä-
9143: kemaksu luetaan 5 § :ssä tarkoitettuihin käyttö-
9144: kustannuksiin.
9145: 1989 vp. - HE n:o 216 9
9146:
9147: Voimassa oleva laki Ehdotus
9148: Jos eläkemaksua ei suoriteta maaraa}assa,
9149: peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys-
9150: korkoa 16 prosenttia.
9151: Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä
9152: siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
9153: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
9154: (367161) on säädetty.
9155: Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa tie-
9156: dot palveluksessaan olevasta henkilökunnasta
9157: eläketurvan toimeenpanoa varten valtiokontto-
9158: rin antamien ohjeiden mukaan.
9159:
9160: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
9161: kuuta 1990.
9162:
9163:
9164:
9165:
9166: 2 391374G
9167: 1989 vp. - HE n:o 217
9168:
9169:
9170:
9171:
9172: Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi maanmittaushallinnos-
9173: ta annetun lain ja maanmittausmaksusta annetun lain muuttami-
9174: sesta.
9175:
9176:
9177:
9178:
9179: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9180:
9181: Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi kartantuotannon tai tilaustehtävätoiminnan tu-
9182: maanmittaushallinnon suoritteiden maksupe- loksista, perittäisiin maksut valtion maksupe-
9183: rusteita koskevia säännöksiä. Maanmittaus- rustelain mukaisesti. Muutokset ovat luonteel-
9184: maksulaki rajattaisiin koskemaan maanmit- taan teknisiä eikä niillä ole tarkoitus puuttua
9185: taustoimituksista perittäviä maksuja ja maan- maksujen tasoon.
9186: mittaushallinnolle maanmittausviranomaisena
9187: säädetyistä tehtävistä perittäviä maksuja. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
9188: Muista suoritteista, jotka muodostuvat lähinnä maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
9189:
9190:
9191:
9192:
9193: YLEISPERUSTELUT
9194:
9195: Maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä Nämä suoritteet ja maanmittausmaksusta an-
9196: tilauksesta suoritetuista muista tehtävistä valti- netun lain 7 §:n mukaiset tilauksesta suoritet-
9197: olle perittävät maanmittausmaksut perustuvat tavat tehtävät ovat sellaisia, että tehtävien
9198: maanmittausmaksusta annettuun lakiin (320/ luonteen huomioon ottaen niitä koskeva mak-
9199: 72). Valtion maksuperustelaissa (980/73) vah- sukäytäntö tulee yhtenäistää ja niistä perittävät
9200: vistetut maksujen suuruutta koskevat perusteet maksut tulee määrätä valtion maksuperustelain
9201: ja maksujen määräämistä koskevat menettely- mukaan.
9202: säännökset eivät siten koske maanmittausmak- Maanmittaushallinnon tuottamia karttoja on
9203: suja. myynyt yksityisille maanmittaushallituksen
9204: Kiinteistöjen kauppahintarekisteristä annet- karttapaino. Kun karttapainon on maanmit-
9205: tavista otteista ja muista tiedoista perittävät taushallinnosta annetun lain 3 §:n perusteella
9206: maksut perustuvat kiinteistöjen kauppahintare- tullut toimia liiketaloudellisten periaatteiden
9207: kisteristä ja kauppahintatilastosta annettuun mukaisesti, on kartoista voitu periä maksuja
9208: lakiin (552/80). Kiinteistörekisterin otteista ja tällä perusteella. Karttapainosta tulee kuiten-
9209: tiedoista sekä kiinteistörekisterikartan otteista kin 1 päivästä tammikuuta 1990 lukien erillise-
9210: perittävät maksut perustuvat kiinteistörekiste- nä liikelaitoksena toimiva Karttakeskus, joten
9211: rilakiin (392/85). Määrättäessä maksujen suu- maanmittaushallinnon suoritteiden maksuille
9212: ruutta näissä laeissa tarkoitetuista suoritteista on säädettävä uudet maksuperusteet.
9213: on noudatettava valtion maksuperustelain Varsinkin yleisistä kartoista peritty korvaus
9214: säännöksiä. ei ole vastannut karttojen tuotantokustannuk-
9215: Edellä mainittujen lakien säännökset maan- sia. Näin ollen kartoista ei voidakaan säätää
9216: mittauslaitoksen suoritteista perittävistä mak- perittäväksi omakustannushintaa täysimääräi-
9217: suista eivät kata kaikkia laitoksen tuottamia senä.
9218: suoritteita. Tällaisia suoritteita ovat yleiset kar- Maanmittausmaksulain soveltamisalaa kos-
9219: tat, ilmakuvat ja niihin verrattavat suoritteet. kevan säännöksen mukaan maanmittausmak-
9220: 391387V
9221: 2 1989 vp. - HE n:o 217
9222:
9223: sulain mukainen maksu peritään maanmittaus- tellä myös verojen ja maksujen periruisestä
9224: toimituksista ja -tehtävistä. ulosottotoimin annetun lain (367 /61) mukaisi-
9225: Maanmittausmaksulaissa on maanmittaus- na perustevalituksina. Lisäksi maksuvelvollisen
9226: toimituksina käsitelty sellaisia lakisääteisiä eri käytettävissä ovat nykyään hallintomenettely-
9227: nimisiksi toimituksiksi nimettyjä tehtäväryh- lain (598/82) mukaiset oikaisukeinot.
9228: miä, kuten lohkomistoimitus, halkomistoimi- Menettelyn yksinkertaistamiseksi ja nopeut-
9229: tus ja yksityistietoimitus, jotka suoritetaan tamiseksi ja kustannusten vähentämiseksi eh-
9230: määrämuotoisina ja joihin sisältyy muutoksen- dotetaan, että laskun vahvistaruispäätös ja eri-
9231: hakumahdollisuus. tyinen muutoksenhakumenettely poistetaan.
9232: Näiden virallisluonteisten toimitusten suorit- Maanmittausmaksun määräisi toimitusinsinöö-
9233: tamista koskevien säännösten ohella on lain- ri ja muutoksenhakukeinona tulisi kysymyk-
9234: säädännössä säännöksiä, joissa maanmittaus- seen edellä mainittu perustevalitus.
9235: hallinto on nimenomaan velvoitettu antamaan Nykyisessä maanmittausmaksulaissa ei ole
9236: asiantuntipalveluja tarvitsijoille. Tällaisten teh- selviä säännöksiä siitä, miten menetellään
9237: tävien, joita on kutsuttu maanmittaustehtävik- maanmittausmaksua koskevassa lykkäysasiassa
9238: si, on katsottu vaativan sellaista erityistä asian- silloin, kun lykkäyspyyntö koskee kunnalle
9239: tuntemusta, jota on vain maanmittaushallin- perittävää maanmittausmaksua. Tämän vuoksi
9240: nossa. Lisäksi maanmittausviranomaisten teh- esitetään ehdotuksessa, että näissä tapauksissa
9241: täväksi on säädetty eräitä sellaisia tehtäviä, lykkäystä koskevan päätöksen tekisi kunnan-
9242: joiden osalta on epäselvää, voidaanko niitä hallitus.
9243: pitää varsinaisina maanmittaustehtävinä. Täl- Valtion tarvetta varten suoritetuista toimi-
9244: laisia lakisääteisiä tehtäviä ovat muun muassa tuksista yleensä peritty maanmittausmaksu li-
9245: yksityisistä teistä annetun lain 103 a §:ssä sättiin maanmittausmaksulakiin vuonna 1985
9246: (521175) tarkoitettu lausunnon antaminen ja tehdyn muutoksen (475/85) mukaisesti. Näin
9247: katselmuksen suorittaminen sekä yhteisaluelain ollen on johdonmukaista, että myös valtion
9248: (758/89) 10 §:ssä tarkoitettu kokouksen koolle rakentamishankkeen johdosta tarpeelliseksi
9249: kutsuminen ja järjestäminen. Luonteensa puo- osoittautuneesta rajamerkkien siirtämiseksi ja
9250: lesta nämä tehtävät ovat rinnastettavissa maan- rakentamiseksi tarkoitetusta toimituksesta pe-
9251: mittaustoimituksessa suoritettaviin tehtäviin. rittäisiin maanmittausmaksu.
9252: Maanmittaustoimiston on määrättävä asian- Jos maanmittaustoimisto tai toimitusinsi-
9253: omainen virkamies suorittamaan mainituissa nööri on asianosaisen puolesta hankkinut toi-
9254: lainkohdissa tarkoitetut tehtävät, jos tällaista mitusta varten tarpeellisen asiakirjan tai sen
9255: toimenpidettä haetaan. Säännösten selkeyttä- jäljennöksen, peritään siitä voimassa olevan
9256: miseksi ehdotetaan lain soveltamisalaa tarkis- lain mukaan täydentämiskorvaus. Täydentä-
9257: tettavaksi siten, että mainitunlaisista, maan- miskorvauksen periminen aiheuttaa runsaasti
9258: mittaustehtäviin verrattavista lakisääteisistä hallinnollista työtä. Korvauksista saatu tulo
9259: tehtävistä peritään maanmittausmaksulain mu- valtiolle on noin 0,3 OJo koko maanmittaus-
9260: kainen maksu. Jo nykyään lakia on sovellettu maksun kertymästä. Toiminnan rationalisoimi-
9261: siten, että yksityistielain 103 a §:ssä tarkoite- seksi ehdotetaan täydentämiskorvauksesta luo-
9262: tusta lausunnosta on peritty maanmittausmak- vuttavaksi.
9263: su. Ehdotetuilla muutoksilla pyritään myös sii-
9264: Nykyinen maanmittausmaksun määräämistä hen, että maanmittausmaksulaskujen laatimi-
9265: ja maksuunpanoa koskeva erillinen muutok- nen ja laskutus voitaisiin toteuttaa automaat-
9266: senhakujärjestelmä hallintopäätöksineen, tie- tista tietojenkäsittelyä hyväksi käyttäen ja siten
9267: dottamisineen ja valituksineen on kallis eikä liittää nykyistä paremmin maanmittaushallin-
9268: sillä kuitenkaan ole merkitystä maksuvelvollis- non muihin tietojärjestelmiin.
9269: ten oikeusturvan kannalta. Maanmittauskont- Ehdotetut lait eivät edellytä organisaatio-
9270: torit antavat vuosittain noin 24 000-25 000 muutoksia. Säännösten muuttamisesta johtuisi
9271: vahvistaruispäätöstä ja vuosittain lähetetään aluksi pientä työmäärän lisäystä sen johdosta,
9272: noin 36 000 maksulippua maksuvelvollisille. että siirtymäkaudella noin kahden vuoden ai-
9273: Maanmittausmaksuista on tehty vuosittain kana jouduttaisiin ylläpitämään kahta järjes-
9274: keskimäärin 100 valitusta, joista alle 20 on telmää. Sen jälkeen säännösten yksinkertaista-
9275: johtanut valittajan kannalta myönteiseen lop- minen vähentäisi maanmittaushallinnon työ-
9276: putulokseen. Nämä valitukset olisi voitu käsi- määrää vuosittain noin viisi henkilötyövuotta.
9277: 1989 vp. - HE n:o 217 3
9278:
9279: Ehdotetuilla säännöksillä ei ole välitöntä parantamiseksi maanmittaushallinnon kartan-
9280: vaikutusta myöskään valtion tulojen määrään. tuotannossa saattaa olla tarpeen korottaa mak-
9281: Tarkoituksena on, että ainakin aluksi maan- suja. Tätä ennen on kuitenkin tarkoitus tehos-
9282: mittaushallinnosta annettuun lakiin lisättävän taa ja ratianalisoida kartantuotantoa siten, että
9283: 5 a §:n perusteella määrättävät maksut vastai- karttatuotteista perittävät maksut paremmin
9284: sivat nykyistä tasoa. Kustannusvastaavuuden vastaavat tuotantokustannuksia.
9285:
9286:
9287:
9288:
9289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9290:
9291: 1. Lakien perustelut maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä
9292: tilauksesta suoritettavista muista tehtävistä.
9293: 1.1. Laki maanmittaushallinnosta Kun tilauksesta suoritettavista tehtävistä pe-
9294: rittävistä maksuista on tarkoitus säätää maan-
9295: 5 a §. Pykälän mukaan maanmittaushallin- mittaushallintolakiin lisättävän 5 a §:n nojalla
9296: non kartoista, ilmakuvista, julkaisuista ja annettavalla asetuksella, ehdotetaan pykälän 1
9297: muista vastaavista suoritteista sekä tilauksesta momentista poistettavaksi tilauksesta suoritet-
9298: suoritettavista tehtävistä, joita koskevista mak- tavia muita tehtäviä koskeva kohta.
9299: suista ei ole erikseen säädetty, voitaisiin periä
9300: Viitaten siihen, mitä yleisperusteluissa on
9301: maksuja sen mukaan kuin asetuksella sääde-
9302: sanottu, 1 momentin säännöstä ehdotetaan
9303: tään. Pykälä on ensinnäkin tarkoitettu koske-
9304: lisäksi tarkistettavaksi siten, että tämän lain
9305: maan niitä maanmittaushallinnon suoritteita,
9306: mukainen maanmittausmaksu perittäisiin myös
9307: joiden maksuista ei ole lainkaan säännöksiä.
9308: maanmittaustehtäviin verrattavista tehtävistä,
9309: Toiseksi pykälä koskisi maanmittaushallinnon
9310: jotka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä
9311: tilaustehtäviä, joista perittävistä maksuista on
9312: suoritettava. Lain soveltamisalan ulkopuolelle
9313: säädetty maanmittausmaksulain 7 §:ssä. Kuten
9314: jäisivät kuitenkin sellaiset tehtävät, joista perit-
9315: edellä yleisperusteluissa on todettu, sanottu
9316: tävistä maksuista on säädetty erikseen. Tällai-
9317: pykälä ehdotetaan samalla kumottavaksi.
9318: sia säännöksiä on muun muassa kauppahinta-
9319: Määrättäessä yleisistä kartoista, ilmakuvista,
9320: rekisteriä ja kiinteistörekisteriä sekä leima-
9321: julkaisuista ja muista vastaavista suoritteista
9322: veroa koskevissa laeissa.
9323: perittävän maksun suuruutta lähtökohtana tu-
9324: lisi' olla suoritteen omakustannusarvo. Yleiset 2 §. Pykälässä on säädetty maanmittaus-
9325: kartat, ilmakuvat, julkaisut ja muut vastaavat maksun määräämisen perusteista. Pykälän 3
9326: suoritteet tuotetaan kuitenkin maanmittauslai- momentissa on säännös täydentämiskorvauk-
9327: toksen varsinaisia tehtäviä varten. Lisäksi ai- sesta, joka peritään silloin, kun maanmittaus-
9328: neistoa voidaan käyttää laitoksessa myös muu- toimisto tai toimitusinsinööri hankkii asiano-
9329: hun tarkoitukseen. Tällöin ei ole oikeuden- saisen puolesta toimituksessa tarvittavan asia-
9330: mukaista, että kyseistä aineistoa edelleen luo- kirjan tai sen jäljennöksen.
9331: vutettaessa maksuun sisällytetään aina aineis- Täydentämiskorvaukseen kuuluvia perittäviä
9332: ton hankintakustannukset. Aineiston hankinta- kustannuksia syntyi vuonna 1987 hieman yli
9333: kustannukset tulisi voida harkinnan mukaan 200 000 markkaa. Kustannukset eivät ole sen
9334: jättää osaksi tai jopa kokonaan ottamatta jälkeen oleellisesti muuttuneet. Summa on
9335: huomioon. Edellä mainittu periaate on selvyy- maanmittausmaksun kokonaiskertymään ver-
9336: den vuoksi katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiin. rattuna pieni ja se koostuu pienistä markka-
9337: määristä. Täydentämiskorvausten erikseen vel-
9338: komisesta aiheutuu runsaasti hallinnollista työ-
9339: 1.2. Laki maanmittausmaksusta tä. Täydentämiskorvaus tulisi sisällyttää yleis-
9340: kustannuskorvauksella katettaviin kustannuk-
9341: 1 §. Pykälässä on säädetty maanmittaus- siin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 2 pykälän
9342: maksulain soveltamisala. Pykälän 1 momentin 3 momentista poistetaan täydentämiskorvausta
9343: mukaan maanmittausmaksua peritään valtiolle koskeva säännös.
9344: 4 1989 vp. - HE n:o 217
9345:
9346: Jakolain 50 §:n 2 momentin (509/84) mu- perusteella ei maanmittausmaksusta enaa
9347: kaan toimitusmiehet voivat uusjaossa hankkia myönnetä alennusta. Yhdenmukaisesti tämän
9348: jyvitystä, jakoehdotuksen laatimista ja tilien kanssa tulisi poistaa vastaavanlainen 1 momen-
9349: tekemistä varten selvityksiä erityistä asiantun- tin 2 kohtaan sisältyvä etu.
9350: temusta edustavalta virastolta, laitokselta tai Mikäli rajamerkin rakentaminen tulisi kysy-
9351: järjestöltä. Selvityksestä joudutaan maksa- mykseen yleiseen tiehen rajoittuvalla kiinteis-
9352: maan korvaus työn suorittajalle. Jakolain mu- töllä suoritettavassa piirirajankäynnissä ja toi-
9353: kaan selvityksestä maksettava korvaus ei sisälly mitusmiehet toteavat rajamerkin rakentamisen
9354: jakolain 263 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin johtuvan tienpitäjän toimenpiteistä, kiinteistön
9355: kustannuksiin. omistaja voidaan jakolain 269 §:n 1 momentin
9356: Selvityksestä aiheutuva kustannus oli ennen (509/84) toisen virkkeen nojalla vapauttaa
9357: maanmittausmaksulakiin vuonna 1988 tehtyä osallistumasta toimituskustannuksiin.
9358: muutosta (1161188) osa maanmittausmaksua Jos rajamerkin rakentaminen on tullut tar-
9359: kulunkikorvaukseen kuuluvana maksuna, mut- peelliseksi palon tai muun siihen verrattavan
9360: ta kun kulunkikorvaus mainitulla lain muutok- vahingon tai sen torjunnan johdosta, voidaan
9361: sella poistettiin, jäi selvityksestä perittävän rajankäynnin toimituskustannukset maksaa
9362: maksun osalta säännöksiin puute. Tämän valtion varoista määräämällä toimitus jakolain
9363: vuoksi poistettavaksi ehdotetun 3 momentin 347 §:n 1 momentin (509/84) nojalla tehtäväk-
9364: säännöksen tilalle ehdotetaan otettavaksi sään- si.
9365: nös siitä, että edellä tarkoitetut asiantuntijoista Edellä sanotun perusteella 1 momentin 2
9366: aiheutuvat kustannukset sisällytetään maan- kohta ehdotetaan kumottavaksi.
9367: mittausmaksuun. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa on säädet-
9368: 4 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa on säädetty, ty, ettei maanmittausmaksua määrätä maan-
9369: milloin maanmittausmaksua ei määrätä. mittaustoimituksessa tai tilojen rekisteröinnissä
9370: Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan sattuneen virheen selvittelyä tai korjaamista
9371: maanmittausmaksua ei määrätä rajamerkkien tarkoittavasta toimituksesta, jos maanmittaus-
9372: siirtämiseksi ja rakentamiseksi suoritetusta toi- hallitus niin määrää.
9373: mituksesta, milloin sellainen toimitus on aiheu- Koska maanmittaustoimituksessa tai tilojen
9374: tunut valtion rautatien tai yleisen tien rakenta- rekisteröinnissä sattuneen virheen selvittelyä tai
9375: misen tai muun valtion varoilla tai avustuksella korjaamista tarkoittavasta toimituksesta ei tule
9376: suoritetun tienrakennus-, kuivatus- tai muun määrätä maanmittausmaksua ja määräämättä
9377: niihin verrattavan hankkeen yhteydessä teh- jättämisen perusteet ovat parhaiten todettavis-
9378: dyistä maansiirtotöistä taikka palon tai muun sa toimitusta suoritettaessa, ehdotetaan mo-
9379: siihen verrattavan vahingon tai sen torjunnan menttia muutettavaksi siten, että sanotunlaisis-
9380: johdosta. ta toimituksista jätetään maanmittausmaksu
9381: Maanmittausmaksulain muutoksella vuonna määräämättä toimitusinsinöörin toimesta.
9382: 1985 omaksuttiin se periaate, että myös valtion Pykälän 1 momentin 4 kohdassa on säädet-
9383: tarvetta varten tehdyistä maanmittaustoimituk- ty, ettei maanmittausmaksua määrätä uusjaos-
9384: sista määrätään pääsääntöisesti maanmittaus- ta siltä osin kuin siinä on tutkittu ja ratkaistu
9385: maksu. toimituksen edellytykset ja laajuus, jos maan-
9386: Nykyisestä 1 momentin 2 kohdasta seuraa, mittaushallitus niin määrää.
9387: että esimerkiksi yleisen tien rakentamisesta ai- Uusjakotoimituksen edellytysten ja laajuu-
9388: heutuvasta tietoimituksesta määrätään 1 koh- den tutkiminen ja ratkaiseminen on tärkeää ja
9389: dan nojalla maanmittausmaksu, mutta 2 koh- hyödyllistä yleisen edun kannalta. Tämän
9390: dan mukaan tien rakentamisesta aiheutuvasta vuoksi ja kun maanmittaushallitus viime vuo-
9391: rajamerkkien siirtämiseksi tai rakentamiseksi sien aikana on säännönmukaisesti määrännyt,
9392: suoritetusta toimituksesta maanmittausmaksua ettei maanmittausmaksua määrätä kyseisen
9393: ei määrätä. lainkohdan nojalla, ehdotetaan momentin 4
9394: Tapaukset, joissa valtion tarvetta varten kohta muutettavaksi siten, että maanmittaus-
9395: suoritetuista toimituksista tai tehtävistä ei mää- maksu jätetään aina määräämättä uusjaon
9396: rätä maanmittausmaksua, tulisikin 1 kohdan edellytysten ja laajuuden tutkimisesta ja ratkai-
9397: mukaisesti ratkaista asetuksella. semisesta.
9398: Maanmittausmaksusta annettua lakia muu- Pykälän 2 momentissa on säädetty, että
9399: tettiin vuonna 1988 siten, että valtion lainan milloin kustannus sen selvittämisestä, keiden
9400: 1989 vp. - HE n:o 217 5
9401:
9402: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- toimittaa maanmittauskonttori kuten nykyisin-
9403: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti kin.
9404: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan samalla
9405: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä, tehtäväksi kiinteistörekisterilain (392/85) voi-
9406: jos maanmittauskonttori niin päättää. maantulosta johtuva tekninen muutos.
9407: Kustannukset sen seikan selvittämiseksi, kei- Pykälän 2 momentissa on säädetty siitä, että
9408: den maksettavaksi maanmittausmaksu olisi maanmittauskonttorin vahvistamispäätös on
9409: ositeltava ja mikä olisi kunkin osuus, käyvät annettava tiedoksi siten kuin tiedoksiannosta
9410: parhaiten ilmi toimitusta suoritettaessa ja las- hallintoasioissa annettavassa laissa (232/66) on
9411: kua laadittaessa. Tämän vuoksi 2 momentti säädetty. Säännös ehdotetaan kumottavaksi,
9412: ehdotetaan muutettavaksi siten, ettei maksun koska maanmittausmaksun vahvistamispäätök-
9413: määräämättä jättämistä koskevaa asiaa enää sestä on 1 momentin muutosehdotuksessa esi-
9414: alistettaisi maanmittauskonttorin päätettäväk- tetty luovuttavaksi ja koska laskun lähettämi-
9415: si. sestä maksuvelvolliselle on tarkoitus säätää
9416: 7 §. Pykälässä on säädetty tilauksesta suori- asetuksella.
9417: tettavien tehtävien maksuperusteista. Pykälän 3 momentissa on säädetty, että
9418: Edellä yleisperusteluissa ja 1 §:n kohdalla maanmittausmaksu on suoritettava siitä huoli-
9419: mainituista syistä ehdotetaan pykälä kumotta- matta, että vahvistamispäätökseen on haettu
9420: vaksi. muutosta. Myös tämä säännös ehdotetaan ku-
9421: 8 §. Pykälässä on säädetty maanmittaustoi- mottavaksi, koska vahvistamispäätöstä 1 mo-
9422: miston velvollisuudesta laatia sen toimesta suo- mentin muutosehdotuksen mukaan ei enää teh-
9423: ritetusta toimituksesta tai tehtävästä maanmit- täisi.
9424: taushallituksen vahvistaman kaavan mukainen
9425: lasku ja siitä, mitä tietoja laskun tulee sisältää. 10 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty,
9426: Kun laskun teknillisestä laatimisesta ja sen että maanmittausmaksun vahvistamispäätök-
9427: yksityiskohtaisesta sisällöstä ei ole tarpeen sää- sestä valitetaan sen mukaan kuin muutoksen-
9428: tää laissa, ehdotetaan niitä koskevat säännök- hausta hallintoasioissa annetussa laissa (154/
9429: 50) on säädetty, kuitenkin niin, että valitus-
9430: set poistettavaksi.
9431: Tehtävien hoidon kannalta on tarkoituksen- kirja saadaan toimittaa myös maanmittaus-
9432: mukaista, että asianomaisen toimituksen toimi- kanttorille. Pykälän 2 momentin mukaan
9433: tusinsinööri määrää maanmittausmaksun ja et- maanmittaushallituksen 1 momentissa tarkoite-
9434: tä hän vastaa siten myös laskun oikeellisuudes- tun valituksen johdosta antamaan päätökseen
9435: ta. Lisäksi toimitusinsinööri tuntee parhaiten ei saa hakea muutosta.
9436: toimituskohtaiset maksun määräämisperusteet. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan kumot-
9437: Tämän vuoksi pykälän sisältö ehdotetaan tavaksi, koska maanmittausmaksun vahvista-
9438: muutettavaksi siten, että maanmittausmaksun misesta on 9 §:n 1 momentin muutosehdotuk-
9439: määrää toimitusinsinööri. sen mukaan tarkoitus luopua.
9440: 9 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty, että Jäljempänä 12 §:n kohdalla ehdotetaan, että
9441: maanmittauskonttori vahvistaa maanmittaus- maanmittausmaksusta olisi voimassa, mitä ve-
9442: maksun ja perii sen maksuvelvolliselta sen rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
9443: jälkeen kun toimitus on merkitty maarekiste- annetussa laissa on säädetty. Jos maanmittaus-
9444: riin tai, jollei toimitus tai tehtävä aiheuta maksun määrääminen tai maksuunpano tapah-
9445: merkintää maarekisteriin, sen jälkeen kun se tuisi säännöksiä virheellisesti soveltaen tai asi-
9446: on hyväksytty taikka sen mukaan kuin siitä aa käsiteltäessä olisi tapahtunut erehdys tai
9447: asetuksella erikseen säädetään. menettelyvirhe, joka on saattanut vaikuttaa
9448: Maanmittausmaksun maaraa ehdotuksen maanmittausmaksua koskevan ratkaisun te-
9449: 8 §:n mukaan toimitusinsinööri. Erillinen koon, saisi siitä tehdä mainitun lain 8 §:ssä
9450: maanmittausmaksun vahvistamispäätös on tar- tarkoitetun perusvalituksen. Lisäksi maksuvel-
9451: peeton. vollisen käytettävissä ovat hallintomenettely-
9452: Siitä, miten maksun periminen tapahtuu ei lain mukaiset oikaisukeinot.
9453: ole tarpeen säätää lailla. Asiasta on tarkoitus Nämä muutoksenhaku- ja oikaisukeinot on
9454: ottaa säännös asetukseen. Tämän vuoksi tätä katsottava riittäviksi, joten erityisestä muutok-
9455: koskeva säännös ehdotetaan poistettavaksi. senhakumenettelystä voidaan luopua. Ehdotet-
9456: Asetuksessa on tarkoitus säätää, että perimisen tu muutos on yhdenmukainen valtion maksu-
9457: 6 1989 vp. - HE n:o 217
9458:
9459: perustelain nojalla perittävien maksujen muu- käyksen myöntäisi maanmittaushallituksen si-
9460: toksenhaku- ja oikaisumenettelyn kanssa. jasta maanmittauskonttori. Silloin kun maan-
9461: Pykälän 3 momentissa on säädetty, että mittausmaksu 1 §:n 2 momentin mukaisesti
9462: niissä tapauksissa, joissa maanmittausmaksu peritään kunnalle, ehdotetaan, että lykkäykses-
9463: on maanmittaushallituksen päätöksellä poistet- tä päättää kunnanhallitus. Maanmittauskont-
9464: tu tai sitä on alennettu, on takaisin maksetta- torin tai kunnanhallituksen päätökseen ei saisi
9465: valle määrälle suoritettava korkoa puoli pro- hakea muutosta kuten ei nykyäänkään saa
9466: senttia kultakin täydeltä kuukaudelta siitä lu- hakea lykkäystä koskevaan maanmittaushalli-
9467: kien kun maanmittausmaksu tai korvaus on tuksen päätökseen. Lykkäyksen myöntämispe-
9468: maksettu. rustetta ehdotetaan laajennettavaksi jättämällä
9469: Pykälän 3 momentti ehdotetaan muutetta- säännöksestä pois pelkästään taloudellisista
9470: vaksi korkotason muutosta vastaavaksi. Muu- vaikutuksista johtuvat perusteet. Perusteiden
9471: tosehdotuksen mukaan silloin kun maanmit- tulee kuitenkin kuvata lykkäyksen poikkeuk-
9472: tausmaksua olisi peritty liikaa ja liikaa peritty sellisuutta, minkä vuoksi lykkäys tulisi kysy-
9473: maksu palautettaisiin, tulisi takaisin palautet- mykseen vain erityisen painavasta syystä.
9474: tavalle määrälle maksaa 9 OJo :n vuotuinen kor-
9475: ko. Tämä vastaa palautettaville liikaa kanne- Lykkäysaikaa koskeva säännös ehdotetaan
9476: tuille veroille maksettua korkoa. poistettavaksi laista. Asiasta säädettäisiin ase-
9477: Muutos on teknisesti tarkoituksenmukaista tuksella. Tarkoituksena ei ole muuttaa tältä
9478: tehdä siten, että koko pykälä muutetaan. osin säännöksen asiallista sisältöä.
9479: 11 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty
9480: mahdollisuudesta myöntää lykkäystä maksun 12 §. Pykälässä ovat säännökset maanmit-
9481: suorittamisessa sen mukaan kuin asetuksella tausmaksun suorituserien määrästä ja vuvas-
9482: säädetään. Lykkäystä voidaan myöntää luon- tyskorosta. Lisäksi pykälän mukaan maanmit-
9483: nolliselle henkilölle ja kuolinpesälle, jolle mak- tausmaksusta on voimassa, mitä verojen ja
9484: sun suorittaminen tuottaisi huomattavia talou- maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
9485: dellisia vaikeuksia. laissa (367 161) on säädetty.
9486: Lain rakennetta ehdotetaan selkeytettäväksi
9487: siten, että pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
9488: otettavaksi voimassa olevan lain 12 §:ssä mai- Kun maksuerien määrää koskeva säännös on
9489: nitut maanmittausmaksun maksuerien määrää edellä ehdotettu otettavaksi 11 §:n 1 momen-
9490: koskeva säännös ja 2 momenttiin samoin tiksi ja viivästyskorkoa koskeva säännös sa-
9491: 12 §:ssä oleva viivästyskorkoa koskeva sään- man pykälän 2 momentiksi, ehdotetaan kysei-
9492: nös. Maanmittausmaksun suorittamisen lyk- siä asioita koskevat säännökset tästä pykälästä
9493: käämistä koskeva säännös ehdotetaan otetta- poistettavaksi.
9494: vaksi 3 momentiksi.
9495: Voimassa olevan lain 12 §:n mukaan maan- Maanmittausmaksu on luonteeltaan julkisoi-
9496: mittausmaksun maksuerien maara riippuu keudellinen maksu, minkä vuoksi ehdotetaan,
9497: maksun suuruudesta sen mukaan kuin asetuk- että siihen sovelletaan edelleen, mitä verojen ja
9498: sella säädetään. Maksun perimisen pääperiaa- maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
9499: . te, jonka mukaan maksu on suoritettava yhdel- laissa (367/61) on säädetty. Sanotun lain 8 §:n
9500: lä kertaa, ehdotetaan otettavaksi 11 §:n 1 mo- (265/89) mukaan perustevalitus on tehtävä sille
9501: mentiksi. Asetuksella voitaisiin edelleenkin viranomaiselle, jolle saamisen määräämisestä
9502: säätää maksun perimisestä useampina erinä. ja maksuunpanosta on säännönmukaisesti vali-
9503: Ehdotetut tarkistukset eivät merkitse asiallis- tettava ja jollei sellaista viranomaista ole sää-
9504: ta muutosta nykyisiin säännöksiin. detty, sille lääninoikeudelle, jonka toimialueel-
9505: Ehdotettu viivästyskorkoa koskeva 11 §:n 2 la saaminen on määrätty tai maksuunpantu.
9506: momentti vastaa sisällöltään voimassa olevan
9507: lain 12 §:n säännöstä. Toiminnan ohjaamisen ja valvonnan kannal-
9508: Maanmittaushallinnon osalta maanmittaus- ta on tarkoituksenmukaista, että valtiolle tule-
9509: maksun lykkäämisestä päättäminen sopii par- van maanmittausmaksun osalta perustevalitus
9510: haiten samalle viranomaiselle, joka perii maan- tehdään maanmittaushallitukselle. Kunnalle tu-
9511: mittausmaksun. Tämän vuoksi ehdotetaan levan maksun osalta perustevalitus tehtäisiin
9512: 11 §:n 3 momentissa säädettäväksi, että lyk- lääninhallitukselle.
9513: 1989 vp. HE n:o 217 7
9514:
9515: 2. Tarkemmat säännökset ja kuuluviin suoritteisiin siitä riippumatta, mil-
9516: määräykset sekä voimaantulo loin suorite on valmistettu.
9517: Maanmittausmaksulain muuttamisesta an-
9518: Maanmittaushallintolakiin lisättävän 5 a §:n nettavaa lakia sovellettaisiin pääsääntöisesti
9519: perusteella on tarkoitus antaa asetus maanmit- maanmittaustoimituksiin ja -tehtäviin, jotka
9520: taushallinnon suoritteista perittävistä maksuis- lopetetaan lain voimaantulon jälkeen.
9521: ta. Suoritteet olisivat joko kiinteähintaisia tai
9522: niille olisi laskettava suoritekohtainen hinta. Poikkeuksena olisivat kuitenkin vireillä ole-
9523: Varsinkin yleisistä kartoista ja ilmakuvasta vat tilaustehtävät, joihin sovellettaisiin aikai-
9524: perittävä maksu on valtion maksuperustelain sempia säännöksiä sen vuoksi, ettei maksupe-
9525: säännösten nojalla määrättävä kiinteäksi, kos- rusteita voida muuttaa yksipuolisesti siitä, mitä
9526: ka kysymys on keskenään samanlaisista suo- ne olivat tilausta tehtäessä.
9527: ritteista. Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin
9528: Maanmittausmaksulain muutosten johdosta 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovel-
9529: on maanmittausmaksuasetusta tarkistettava. lettaisiin aikaisempia säännöksiä sellaisten toi-
9530: Olennaiset muutostarpeet on kerrottu edellä mitusten osalta, jotka ovat tulleet vireille en-
9531: pykäläkohtaisissa perusteluissa. nen tämän lain voimaan tuloa, koska asian-
9532: Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 paiva- osaisen kannalta olisi kohtuutonta määrätä
9533: nä tammikuuta 1990, jolloin maanmittaushalli- toimitus maksulliseksi vireille panemisen jäl-
9534: tuksen karttapainosta tulee itsenäinen Kartta- keen.
9535: keskus ja maanmittaushallinnon kartoista pe-
9536: rittäviä maksuja koskeva järjestely muuttuu
9537: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9538: olennaisesti.
9539: Lakia maanmittaushallinnon muuttamisesta kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
9540: sovellettaisiin kaikkiin lain soveltamisalaan set:
9541:
9542:
9543:
9544:
9545: 1.
9546: Laki
9547: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta
9548:
9549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammikuuta
9550: 1972 annettuun lakiin (34/72) uusi 5 a § seuraavasti:
9551:
9552: 5a§
9553: Maanmittaushallinnon kartoista, ilmakuvis- sistä kartoista, ilmakuvista, julkaisuista ja
9554: ta, julkaisuista ja muista vastaavista suoritteis- muista vastaavista suoritteista perittävän mak-
9555: ta sekä tilauksesta suoritettavista tehtävistä, sun suuruutta määrättäessä voidaan aineiston
9556: joita koskevista maksuista ei ole erikseen sää- hankinnasta aiheutuvat kustannukset osaksi tai
9557: detty, voidaan periä maksuja sen mukaan kuin kokonaan jättää ottamatta huomioon.
9558: asetuksella säädetään. Maksujen suuruutta
9559: määrättäessä on noudatettava, mitä valtion Tämä laki tulee voimaan päivänä
9560: maksuperustelaissa (980/73) on säädetty. Ylei- kuuta 1990.
9561: 8 1989 vp. - HE n:o 217
9562:
9563:
9564:
9565:
9566: 2.
9567: Laki
9568: maanmittausmaksusta annetun lain muuttamisesta
9569:
9570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9571: kumotaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 4 §:n 1
9572: momentin 2 kohta, 7 § ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, sekä
9573: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohta, 4 §:n 2
9574: momentti, 8 §, 9 §;n 1 momentti ja 10-12 §,
9575: niistä 2 §:n 3 momentti ja 12 § sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa
9576: laissa (1161/88), näin kuuluviksi:
9577:
9578: 1§ 8§
9579: Maanmittaustoimituksesta ja -tehtävästä Maanmittausmaksun määrää maanmittaus-
9580: sekä muusta näihin verrattavasta tehtävästä, toimituksen toimitusinööri.
9581: joka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä
9582: suoritettava, peritään valtiolle maanmittaus- 9§
9583: maksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde- Maanmittausmaksu peritään sen jälkeen kun
9584: tään, jollei jonkin tehtävän osalta muualla ole toimitus on merkitty maarekisteriin tai kiinteis-
9585: maksusta erikseen säädetty tai määrätty. törekisteriin taikka, jollei toimitus aiheuta
9586: merkintää maarekisteriin tai kiinteistörekiste-
9587: riin, sen jälkeen kun se on saanut lainvoiman.
9588: 2§
9589: 10 §
9590: Jos uusjaossa on hankittu jakolain 50 §:n 2 Jos liikaa tai väärin peritty maanmittaus-
9591: momentissa tarkoitettuja selvityksiä, otetaan maksu joudutaan palauttamaan, maksetaan
9592: maanmittausmaksua määrättäessä huomioon 1 sille 9 prosentin vuotuinen korko.
9593: ja 2 momentissa mainittujen korvausten lisäksi
9594: selvityksistä aiheutuneet kustannukset. 11 §
9595: Maanmittausmaksu peritään yhdellä kertaa.
9596: Asetuksella voidaan säätää maksun perimisestä
9597: 4 § useampana eränä.
9598: Maanmittausmaksua ei määrätä: Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä-
9599: aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava
9600: 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re- viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa.
9601: kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai Maanmittauskonttori voi valtion ja kunnan-
9602: korjaamista tarkoittavasta toimituksesta; hallitus kunnan osalta erityisen painavasta
9603: 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu syystä myöntää luonnolliselle henkilölle tai
9604: ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus; kuolinpesälle lykkäystä maksun suorittamises-
9605: eikä sa sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
9606: Maanmittauskonttorin tai kunnanhallituksen
9607: Milloin kustannus sen selvittämiseksi, keiden päätökseen ei saa hakea valittamalla muutosta.
9608: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- Lykkäysajalta ei peritä korkoa.
9609: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti
9610: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua 12 §
9611: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä. Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä ve-
9612: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
9613: 1989 vp. - HE n:o 217 9
9614:
9615: annetussa laissa (367 161) on säädetty. Sanotus- Aikaisempaa lakia sovelletaan kuitenkin ku-
9616: sa laissa tarkoitettu perustevalitus tehdään motussa 7 §:ssä tarkoitetuissa tilaustehtävissä
9617: maanmittaushallitukselle, jos maksun saajana ennen lain voimaantuloa suoritettuihin tehtä-
9618: on valtio, tai lääninoikeudelle, jos maksun viin ja tehtyihin sopimuksiin.
9619: saajana on kunta. Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin
9620: 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovelle-
9621: Tämä laki tulee voimaan päivänä taan aikaisempia säännöksiä, kun toimitus on
9622: kuuta 19 tullut vireille ennen tämän lain voimaantuloa.
9623: Sitä sovelletaan maanmittaustoimituksiin ja
9624: -tehtäviin, jotka lopetetaan lain voimaantulon
9625: jälkeen.
9626:
9627:
9628: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
9629:
9630:
9631: Tasavallan Presidentti
9632: MAUNO KOIVISTO
9633:
9634:
9635:
9636:
9637: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
9638:
9639:
9640:
9641:
9642: 2 39J387V
9643: 10 1989 vp. - HE n:o 217
9644:
9645: Liite
9646:
9647:
9648:
9649: 2.
9650: Laki
9651: maanmittausmaksusta annetun lain muuttamisesta
9652:
9653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9654: kumotaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 4 §:n 1
9655: momentin 2 kohta, 7 § ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, sekä
9656: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohta, 4 §:n 2
9657: momentti, 8 §, 9 §:n 1 momentti ja 10-12 §,
9658: niistä 2 §:n 3 momentti ja 12 § sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa
9659: laissa (1161/88), näin kuuluviksi:
9660:
9661: Voimassa oleva laki Ehdotus
9662: 1§ 1§
9663: Maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä Maanmittaustoimituksesta ja -tehtävästä
9664: tilauksesta suoritetuista muista tehtävistä peri- sekä muusta näihin verrattavasta tehtävästä,
9665: tään valtiolle maanmittausmaksua sen mukaan joka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä
9666: kuin tässä laissa säädetään. suoritettava, peritään valtiolle maanmittaus-
9667: maksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde-
9668: tään, jollei jonkin tehtävän osalta muualla ole
9669: maksusta erikseen säädetty tai määrätty.
9670:
9671:
9672: 2§ 2§
9673:
9674: Jos maanmittaustoimisto tai toimitusinsi- Jos uusjaossa on hankittu jakolain 50 § :n 2
9675: nööri on asianosaisen puolesta hankkinut toi- momentissa tarkoitettuja selvityksiä, otetaan
9676: mitusta varten tarpeellisen asiakirjan tai sen maanmittausmaksua määrättäessä huomioon 1
9677: jäljennöksen, otetaan maanmittausmaksua ja 2 momentissa mainittujen korvausten lisäksi
9678: määrättäessä huomioon 1 ja 2 momentissa selvityksistä aiheutuneet kustannukset.
9679: mainittujen korvausten lisäksi asiakirjan hank-
9680: kimisesta johtuva keskimääräinen työaika- ja
9681: yleiskustannuskorvaus (täydentämiskorvaus).
9682:
9683:
9684: 4 §
9685: Maanmittausmaksua ei määrätä:
9686:
9687: 2) rajamerkkien siirtämiseksi ja rakentami- (kumotaan)
9688: seksi suoritetusta toimituksesta, milloin sellai-
9689: nen toimitus on aiheutunut valtion rautatien
9690: tai yleisen tien rakentamisen tai muun valtion
9691: varoilla tai avustuksella suoritetun tienraken-
9692: nus-, vesirakennus-, kuivatus-, tai muun niihin
9693: verrattavan hankkeen yhteydessä tehdyistä
9694: maansiirtotöistä taikka palon tai muun siihen
9695: verrattavan vahingon tai sen torjunnan johdos-
9696: ta;
9697: 1989 vp. - HE n:o 217 11
9698:
9699: Voimassa oleva laki Ehdotus
9700:
9701: 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re- 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re-
9702: kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai
9703: korjaamista tarkoittavasta toimituksesta, jos korjaamista tarkoittavasta toimituksesta;
9704: maanmittaushallitus niin määrää;
9705: 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu
9706: ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus, ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus;
9707: jos maanmittaushallitus niin määrää; eikä eikä
9708:
9709: Milloin kustannus sen selvittämisestä, keiden Milloin kustannus sen selvittämiseksi, keiden
9710: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel-
9711: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti
9712: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua
9713: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä, suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä.
9714: jos maanmittauskonttori niin päättää.
9715:
9716:
9717:
9718: 7§ 7 §
9719: Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty peri- (kumotaan)
9720: tään tilauksesta suoritettavasta kaavoitusmit-
9721: tauksesta ja -kartoituksesta sekä kaavojen laa-
9722: timisesta ja niiden toteuttamiseen liittyvistä ja
9723: muista maanmittauksen ja kartastotoimen
9724: alaan kuuluvista tehtävistä, joista suoritettavis-
9725: ta korvauksista ei ole erikseen säädetty, tehtä-
9726: vän tilaajalta laskun mukaan maanmittaus-
9727: maksu, joka määrätään siten, että se kattaa
9728: ainakin näistä tehtävistä valtiolle aiheutuvat
9729: keskimääräiset kustannukset. Sanotusta maan-
9730: mittausmaksusta voidaan myös sopia arvioitu-
9731: jen kustannusten perusteella.
9732: Kartta-, ilmakuva- ja muun sellaisen aineis-
9733: ton luovuttamisesta perittävää korvausta mää-
9734: rättäessä on noudatettava mitä 1 momentissa
9735: on säädetty kuitenkin siten, että tällöin voi-
9736: daan ottaa huomioon se hyöty, mikä saadaan
9737: saman aineiston käyttämisestä muuhun tarkoi-
9738: tukseen.
9739: 8§ 8§
9740: Maanmittausmaksun perimistä varten on Maanmittausmaksun määrää maanmittaus-
9741: maanmittaustoimiston laadittava sen toimesta toimituksen toimitusinööri.
9742: suoritetusta toimituksesta tai tehtävästä maan-
9743: mittaushallituksen vahvistaman kaavan mukai-
9744: nen lasku. Laskusta tulee käydä ilmi toimituk-
9745: sesta tai tehtävästä perittävät maanmittaus-
9746: maksut ja niiden määräämisperuste, maksuvel-
9747: volliset ja muiden kuin kuin 7 §:ssä tarkoitet-
9748: tujen maanmittausmaksujen osalta osittelu
9749: maksuvelvollisten kesken sekä kunkin maksun
9750: suorittamisen vakuutena oleva tila.
9751: 12 1989 vp. - HE n:o 217
9752:
9753: Voimassa oleva laki Ehdotus
9754:
9755: 9§ 9§
9756: Maanmittauskonttorin asiana on vahvistaa Maanmittausmaksu peritään sen jälkeen kun
9757: 8 § :ssä tarkoitettu maanmittausmaksu ja periä toimitus on merkitty maarekisteriin tai kiinteis-
9758: se maksuvelvol/iselta. Maanmittausmaksu peri- törekisteriin taikka, jollei toimitus aiheuta
9759: tään sen jälkeen kun toimitus on merkitty merkintää maarekisteriin tai kiinteistörekiste-
9760: maarekisteriin tai, jollei toimitus tai tehtävä riin, sen jälkeen kun se on saanut lainvoiman.
9761: aiheuta merkintää maarekisteriin, sen jälkeen
9762: kun se on hyväksytty taikka sen mukaan kuin
9763: siitä asetuksella erikseen säädetään.
9764: Maanmittauskonttorin vahvistamispäätös ja (2 mom. kumotaan)
9765: lasku tai maksuvelvollista koskeva ote siitä on
9766: annettava maksuvelvolliselle tiedoksi siten kuin
9767: tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa lais-
9768: sa (232/66) on säädetty.
9769: Maanmittausmaksu on suoritettava siitä (3 mom. kumotaan)
9770: huolimatta, että maanmittauskonttorin 1 mo-
9771: mentissa tarkoitettuun vahvistamispäätökseen
9772: on haettu muutosta.
9773:
9774: 10§ 10§
9775: Maanmittauskonttorin 9 §:n 1 momentissa Jos liikaa tai väärin peritty maanmittaus-
9776: tarkoitetusta vahvistamispäätöksestä valitetaan maksu joudutaan palauttamaan, maksetaan
9777: sen mukaan kuin muutoksenhausta hallintoasi- sille 9 prosentin vuotuinen korko.
9778: oissa annetussa laissa (154/50) on säädetty,
9779: kuitenkin niin, että valituskirja saadaan toimit-
9780: taa myös maanmittauskonttorille.
9781: Maanmittaushallituksen 1 momentissa tar-
9782: koitetun valituksen johdosta antamaan päätök-
9783: seen ei saa hakea muutosta.
9784: Jos maanmittausmaksu on maanmittaushal-
9785: lituksen päätöksellä poistettu tai sitä on alen-
9786: nettu, on takaisin maksettavalle määrälle suo-
9787: ritettava korkoa puoli prosenttia kultakin täy-
9788: deltä kuukaudelta siitä lukien kun maanmit-
9789: tausmaksu tai korvaus on maksettu.
9790:
9791: 11 § 11 §
9792: Muun kuin 7 §:ssä tarkoitetun maanmittaus- Maanmittausmaksu peritään yhdellä kertaa.
9793: maksun suorittamisessa voidaan luonnolliselle Asetuksella voidaan säätää maksun perimisestä
9794: henkilölle ja kuolinpesälle, jolle maksun tai sen useampana eränä.
9795: erän suorittaminen tuottaisi huomattavia ta- Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä-
9796: loudellisia vaikeuksia myöntää lykkäystä sen aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava
9797: mukaan kuin asetuksella säädetään. Lykkäystä viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa.
9798: voidaan myöntää enintään kaksi vuotta kerral- Maanmittauskonttori voi valtion ja kunnan-
9799: laan, kuitenkin yhteensä enintään viisi vuotta. hallitus kunnan osalta erityisen painavasta
9800: Lykkäysajalta ei peritä korkoa. syystä myöntää luonnolliselle henkilölle tai
9801: Lykkäyksen myöntämisestä päättää maan- kuolinpesälle lykkäystä maksun suorittamises-
9802: mittaushallitus. Maanmittaushallituksen pää- sa sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
9803: tökseen ei saa hakea muutosta. Maanmittauskonttorin tai kunnanhallituksen
9804: päätökseen ei saa hakea va/ittamalla muutosta.
9805: Lykkäysajalta ei peritä korkoa.
9806: 1989 vp. - HE n:o 217 13
9807:
9808: Voimassa oleva laki Ehdotus
9809:
9810: 12 § 12 §
9811: Tässä laissa tarkoitettu maanmittausmaksu Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä ve-
9812: on suoritettava maksun suuruudesta riippuen rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
9813: yhtenä tai useampana eränä sen mukaan kuin annetussa laissa (367 /61) on säädetty. Sanotus-
9814: asetuksella säädetään. Jos suoritus ei tapahdu sa laissa tarkoitettu perustevalitus tehdään
9815: määräaikana, on erääntyneel/e määrälle suori- maanmittaushallitukse/le, jos maksun saajana
9816: tettava viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa. on valtio, tai lääninoikeudelle, jos maksun
9817: Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä vero- saajana on kunta.
9818: jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
9819: annetussa laissa (367/61) on säädetty.
9820:
9821: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9822: kuuta 19
9823: Sitä sovelletaan maanmittaustoimituksiin ja
9824: -tehtäviin, jotka lopetetaan lain voimaantulon
9825: jälkeen.
9826: Aikaisempaa lakia sovelletaan kuitenkin ku-
9827: motussa 7 §:ssä tarkoitetuissa tilaustehtävissä
9828: ennen lain voimaantuloa suoritettuihin tehtä-
9829: viin ja tehtyihin sopimuksiin.
9830: Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin
9831: 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovelle-
9832: taan aikaisempia säännöksiä, kun toimitus on
9833: tullut vireille ennen tämän lain voimaantuloa.
9834: 1989 vp. - HE n:o 218
9835:
9836:
9837:
9838:
9839: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lääkkeiden velvoiteva-
9840: rastointilain muuttamisesta
9841:
9842:
9843:
9844:
9845: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9846:
9847: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi niitä Lääkintöhallitus voisi myöntää varastointi-
9848: lääkkeiden velvoitevarastointilain säännöksiä, velvolliselle luvan alittaa lain mukaisen velvoit-
9849: jotka koskevat lääketehtaan, lääkevalmisteen teen määrän myös vielä varastoimattoman
9850: maahantuojan ja sairaanhoitolaitoksen lääk- lääkkeen osalta. Ehdotuksen mukaan varas-
9851: keiden varastointivelvollisuuden mitoitus- ja tointivelvollinen vapautuisi velvoitteestaan
9852: määräytymisperusteita. Keskimääräisen kuu- myös lääkevalmisteen myyntiluvan lakatessa.
9853: kausikulutuksen mitoitusperuste ehdotetaan Lääkkeiden velvoitevarastointilain rikkomises-
9854: muutettavaksi kahdesta vuodesta yhteen vuo- ta aiheutuvat seuraamukset ulotettaisiin koske-
9855: teen. Lääkevalmisteen maahantuojan varas- maan myös kuntien ja kuntainliittojen sairaan-
9856: tointivelvoitteen määräytymisperusteena oleva hoitolaitoksia. Lakiin ehdotetaan tehtäväksi
9857: keskimääräinen kuukausituonti ehdotetaan myös eräitä sanamuotokorjauksia.
9858: muutettavaksi keskimääräiseksi kotimaan kuu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
9859: kausimyynniksi. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
9860: väksytty ja vahvistettu.
9861:
9862:
9863:
9864:
9865: PERUSTELUT
9866:
9867: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ketehtaalle asetetun lääkeaineen varastointivel-
9868: muutokset voitteen, 5 §:n 2 momentin mukaan maahan-
9869: tuojalle asetetun lääkevalmisteen varastointi-
9870: Lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) velvoitteen ja 7 §:n 2 momentin mukaan sai-
9871: mukaan lääketehtaille, lääkevalmisteiden maa- raalalle ja sairaanhoitolaitokselle asetetun pe-
9872: hantuojille ja pääosalle sairaaloita ja sairaan- ruslääkevalikoiman varastointivelvoitteen pe-
9873: hoitolaitoksia on asetettu lääkkeiden varastoin- rusteena olisi lääkkeen edellisen kalenterivuo-
9874: tivelvoite. Varastointivelvoitteen mitoituspe- den kulutukseen perustuva keskimääräinen
9875: rusteena on nykyisessä laissa lääkkeen kahden kuukausikulutus tai kuukausimyynti.
9876: edeltäneen kalenterivuoden kulutukseen perus- Lääkkeiden velvoitevarastointilain mukainen
9877: tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Tällöin lääkevalmisteen maahantuojan varastointivel-
9878: lääkkeiden määräämiskäytännössä ja kulutuk- vollisuuden perusteena oleva keskimääräinen
9879: sessa tapahtuneet muutokset eivät heijastu riit- kuukausituonti on johtanut varastointivelvoit-
9880: tävästi varastointivelvoitteen suuruuteen. teen yliarviointiin ja lääkevalmisteiden vanhe-
9881: Lääkkeiden käytössä tapahtuvien muutosten nemiseen ylisuurien varastojen vuoksi. Tämän
9882: joustavaksi huomioon ottamiseksi ehdotetaan, vuoksi ehdotetaan, että 5 §:n 2 momentissa
9883: että nykyinen varastointivelvoitteen mitoitus- lääkevalmisteen maahantuojalle asetetun va-
9884: peruste muutettaisiin kahdesta vuodesta yhteen rastointivelvollisuuden perusteena oleva keski-
9885: vuoteen. Lain 3 §:n 2 momentin mukaan lää- määräinen kuukausituonti muutettaisiin koti-
9886: 390925T
9887: 2 1989 vp. - HE n:o 218
9888:
9889: maan myyntiin perustuvaksi keskimääräiseksi tehtaan tai maahantuojan varastointivelvoit-
9890: kuukansimyynniksi. teen laiminlyönnistä tai velvoitevarastointilain
9891: Myös muutamia sanamuotokorjauksia ehdo- tai sen nojalla annettujen, lääketehdasta ja
9892: tetaan tehtäväksi. Lain 7 §:n 2 momentin sana maahantuojaa koskevien säännösten ja mää-
9893: "valmiste" ehdotetaan muutettavaksi lääkelain räysten rikkomisesta. Käytännössä on osoittau-
9894: (395/87) mukaiseksi "lääkevalmisteeksi". Lain tunut, että varastointivelvolliset sairaalat ja
9895: 10 §:ssä käytetty sana "hyödyke" ehdotetaan sairaanhoitolaitokset eivät kaikissa tapauksissa
9896: muutettavaksi "lääkkeeksi". Samoin 10 §:n ole pystyneet täyttämään varastointivelvoitet-
9897: sana "lääkeaine" ehdotetaan korvattavaksi sa- taan. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi niin,
9898: nalla "lääke", joka kattaa sekä lääkeaineen että seuraamukset koskevat myös kuntien ja
9899: että -valmisteen. kuntainliittojen ylläpitämien sairaanhoitolai-
9900: Lain 10 §:n 2 momentin mukaan lääkintö- toksien varastointivelvoitteen laiminlyöntejä.
9901: hallitus voi hakemuksesta myöntää varastoimi- Sairaanhoitolaitoksissa voi lääketeollisuuden ja
9902: velvolliselle luvan alittaa lain mukaisen velvoi- -tukkukauppojen toimitusvaikeuksien vuoksi
9903: temäärän, mikäli velvollisen tuotanto tai toi- syntyä tilanteita, joissa häiriöttämän sairaan-
9904: minta velvollisesta riippumattomasta syystä hoidon takaamiseksi joudutaan käyttämään
9905: velvoitteen piiriin kuuluvan lääkkeen saantihäi- velvoitevarastoa. Sen vuoksi 10 §:n 1 moment-
9906: riön vuoksi on vaarassa keskeytyä tai olennai- tia ehdotetaan muutettavaksi niin, että sairaan-
9907: sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt- hoitolaitoksen velvoitevarasto saisi alittaa vel-
9908: töönottoa tai velvoitevarastossa oleva lääke voitteen määrän, jos velvoitevaraston käyt-
9909: vanhentua. Mainittua momenttia ehdotetaan töönotto on lääkkeiden saantihäiriön vuoksi
9910: muutettavaksi niin että alituslupa voitaisiin laitoksen toiminnan kannalta välttämätöntä.
9911: myöntää myös vielä varastoimattomalle lääk- Laitoksen olisi kuitenkin tällöin viipymättä
9912: keelle, jos se olisi varastointiaikana vaarassa täydennettävä varastonsa asetetun velvoitteen
9913: tulla käyttötarkoitukseensa soveltumattomak- tasolle.
9914: si. Tällä tarkoitetaan etupäässä tapauksia, jois-
9915: sa velvoitevarastoon lain mukaisesti hankitta- 2. Taloudelliset vaikutukset
9916: vaksi tarkoitetun lääkkeen säilyvyysaika on
9917: niin lyhyt, että lääke tulisi todennäköisesti Ehdotetulla lailla ei ole valtiontaloudellisia
9918: varastointiaikana vanhenemaan eikä lääkkeen vaikutuksia.
9919: täysimääräinen varastointi olisi siten mahdol- Lääketeollisuudella, lääkkeiden maahantuo-
9920: lista. jilla ja sairaaloilla on tällä hetkellä sitoutunut
9921: Lääkkeiden velvoitevarastointilain 11 §:n lääkkeiden velvoitevarastnintiin yhteensä 300
9922: mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voi erityi- miljonaa markkaa. Esityksellä ei muutettaisi
9923: sistä syistä vapauttaa varastointivelvollisen velvoitevarastojen määrää nykyisestään, vaan
9924: osittain tai kokonaan velvoitteestaan. Vapaut- pyrittäisiin ainoastaan tarkoituksenmukaisem-
9925: taminen voi tulla kysymykseen vain poikkeuk- paan varastointivelvoitteen määräytymisperus-
9926: sellisissa tilanteissa esimerkiksi varastointivel- teeseen. Esityksellä ei siten olisi olennaisia
9927: vollisen lopettaessa velvoitteen alaisen lääk- vaikutuksia myöskään varastointivelvollisten
9928: keen valmistuksen tai maahantuonnin. Lakiin talouteen.
9929: lisättäväksi ehdotetun 11 a §:n mukaan varas- Lääkkeiden maahantuojien varastointivel-
9930: tointivelvollinen vapautuisi velvoitteestaan voitteen perusteeksi ehdotettu edellisen kalen-
9931: myös silloin, kun lääkevalmistetta koskeva terivuoden todellinen myynti estäisi ylisuurien
9932: myyntilupa lakkaa olemasta voimassa. Varas- varastojen syntymisen ja saattaisi jonkin ver-
9933: tointivelvollisuudesta voisi myös vapautua, ran pienentää lääkkeiden maahantuojien vel-
9934: kun luvan uusimatta jättämistä koskeva ilmoi- voitevarastoihin sitoutunutta pääomaa.
9935: tus on annettu lääkintöhallitukselle enintään
9936: kymmentä kuukautta ennen lupavuoden päät- 3. Voimaantulo
9937: tymistä. Jos myyntilupa ilmoituksesta huoli-
9938: matta uusitaan, varastointivelvoite tulisi voi- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
9939: maan kaksinkertaisena vuoden ajaksi myynti- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
9940: luvan uusimisesta lukien. väksytty ja vahvistettu.
9941: Lääkkeiden velvoitevarastointilain 13 §: n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9942: nojalla voidaan tuomita sakkorangaistus lääke- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9943: 1989 vp. - HE n:o 218 3
9944:
9945:
9946: Laki
9947: lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta
9948:
9949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9950: muutetaan 25 päivänä toukokuuta 1984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84)
9951: 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 10 §:n 1 ja 2 momentti sekä 13 §:n 1
9952: momentti,
9953: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987
9954: annetussa laissa (1279/87), sekä
9955: lisätään lakiin uusi 11 a §, seuraavasti:
9956:
9957: 3 § keiden saantihäiriön vuoksi laitoksen toimin-
9958: nan kannalta välttämätöntä. Laitoksen on vii-
9959: Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy pymättä tämän jälkeen täydennettävä varas-
9960: lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella. tonsa asetetun velvoitteen tasolle.
9961: Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai
9962: edellisen kalenterivuoden kulutukseen perus- toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saanti-
9963: tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Kulu- häiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai-
9964: tusmääristä vähennetään velvoitetta laskettaes- sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt-
9965: sa se lääkeainemäärä, jonka varastointivelvolli- töönottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai
9966: nen on edellisen kalenterivuoden aikana jäl- muu velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaa-
9967: leenvienyt maasta tai käyttänyt maasta vie- rassa tulla varastointiaikana käyttötarkoituk-
9968: miensä lääkevalmisteiden valmistukseen. seensa soveltumattomaksi, lääkintöhallitus voi
9969: hakemuksesta myöntää varastointivelvolliselle
9970: luvan alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän.
9971: 5§ Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen
9972: on määrättävä sallittavan alituksen suuruus
9973: Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy-
9974: lääkevalmisteen toteutuneen myynnin perus- dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta-
9975: teella. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääke- solle.
9976: valmisteen edellisen kalenterivuoden kotimaan 11 a §
9977: myyntiin perustuva keskimääräinen kuukausi- Varastointivelvollinen vapautuu varastoin-
9978: myynti. tivelvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva
9979: myyntilupa lääkelain (395/87) 24 §:n 2 mo-
9980: mentin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa
9981: 7§ tai varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta
9982: jättämistä koskevan ilmoituksen lääkintöhalli-
9983: Laitoksen varastointivelvoite määräytyy kun- tukselle enintään kymmentä kuukautta ·~nnen
9984: kin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkevalmis- lupavuoden päättymistä.
9985: teen toteutuneen kulutuksen perusteella. Vel- Jos varastointivelvollinen 1 momentissa tar-
9986: voitteen mitoitusperusteena oa kunkin lääke- koitetun ilmoituksen tehtyään tekeen lääkelain
9987: valmisteen edellisen kalenterivuoden kulutuk- 24 §:n 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen,
9988: seen perustuva keskimääräinen kuukausikulu- jonka vuoksi myyntiluvan voimassaoloaika jat-
9989: tus. kuu, varastointivelvollisen tämän lain mukaan
9990: määräytyvä varastointivelvoite on kaksinker-
9991: tainen vuoden ajan myyntiluvan uusimisesta
9992: 10 § lukien.
9993: Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen 13 §
9994: lääkkeen varasto ei saa alittaa tämän lain Joka laiminlyö 3, 5 tai 7 §:n nojalla määräy-
9995: mukaan määräytyvän velvoitteen maaraa. tyvän varastointivelvoitteensa tai muutoin rik-
9996: Edellä 7 §:ssä tarkoitetun laitoksen velvoiteva- koo tämän lain tai sen nojalla annettuja lääke-
9997: rasto saa kuitenkin alittaa velvoitteen määrän, tehdasta, lääkevalmisteen maahantuojaa tai
9998: milloin velvoitevaraston käyttöönotto on lääk- 7 §:ssä tarkoitettua laitosta koskevia säännök-
9999: 4 1989 vp. - HE n:o 218
10000:
10001: siä tai määräyksiä, on tuomittava velvoiteva- Tämä laki tulee voimaan päivänä
10002: rastointirikkomuksesta sakkoon, jollei teosta kuuta 19
10003: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10004: gaistusta. ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin
10005: toimenpiteisiin.
10006:
10007:
10008: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
10009:
10010:
10011: Tasavallan Presidentti
10012: MAUNO KOIVISTO
10013:
10014:
10015:
10016:
10017: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
10018: 1989 vp. - HE n:o 218 5
10019:
10020: Liite
10021:
10022:
10023:
10024:
10025: Laki
10026: lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta
10027:
10028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10029: muutetaan 25 päivänä toukokuuta I984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84)
10030: 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 10 §:n I ja 2 momentti sekä 13 §:n I
10031: momentti,
10032: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti ja 13 §:n I momentti 3I päivänä joulukuuta I987
10033: annetussa laissa (I279/87), sekä
10034: lisätään lakiin uusi II a §, seuraavasti:
10035:
10036: Voimassa oleva laki Ehdotus
10037:
10038: 3 §
10039:
10040: Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy
10041: lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella. lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella.
10042: Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen
10043: kahden edeltäneen kalenterivuoden kulutuk- edellisen kalenterivuoden kulutukseen perus-
10044: seen perustuva keskimääräinen kuukausikulu- tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Kulu-
10045: tus. Kulutusmääristä vähennetään velvoitetta tusmääristä vähennetään velvoitetta laskettaes-
10046: laskettaessa se lääkeainemäärä, jonka varas- sa se lääkeainemäärä, jonka varastointivelvolli-
10047: tointivelvollinen on kahden edeltäneen kalente- nen on edellisen kalenterivuoden aikana jäl-
10048: rivuoden aikana jälleenvienyt maasta tai käyt- leenvienyt maasta tai käyttänyt maasta vie-
10049: tänyt maasta viemiensä lääkevalmisteiden val- miensä lääkevalmisteiden valmistukseen.
10050: mistukseen.
10051:
10052:
10053:
10054: 5 §
10055:
10056: Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy
10057: lääkevalmisteen toteutuneen tuonnin perusteel- lääkevalmisteen toteutuneen myynnin perus-
10058: la. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeval- teella. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääke-
10059: misteen kahden edeltäneen kalenterivuoden valmisteen edellisen kalenterivuoden kotimaan
10060: maahantuontiin perustuva keskimääräinen myyntiin perustuva keskimääräinen kuukausi-
10061: kuukausituonti. Tuontimääristä vähennetään myynti.
10062: velvoitetta laskettaessa se lääkevalmistemäärä,
10063: jonka varastointivelvollinen on kahden edeltä-
10064: neen kalenterivuoden aikana jälleenvienyt
10065: maasta.
10066: 6 1989 vp. - HE n:o 218
10067:
10068: Voimassa oleva laki Ehdotus
10069:
10070: 7§
10071:
10072: Laitoksen varastointivelvoite määräytyy Laitoksen varastointivelvoite määräytyy
10073: kunkin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkeval- kunkin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkeval-
10074: misteen toteutuneen kulutuksen perusteella. misteen toteutuneen kulutuksen perusteella.
10075: Velvoitteen mitoitusperusteena on kunkin val- Velvoitteen mitoitusperusteena on kunkin lää-
10076: misteen kahden edeltäneen kalenterivuoden ku- kevalmisteen edellisen kalenterivuoden kulu-
10077: lutukseen perustuva keskimääräinen kuukausi- tukseen perustuva keskimääräinen kuukausiku-
10078: kulutus. lutus.
10079:
10080:
10081: 10 § 10 §
10082: Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen
10083: hyödykkeen varasto ei saa alittaa tämän lain lääkkeen varasto ei saa alittaa tämän lain
10084: mukaan määräytyvän velvoitteen määrä. mukaan määräytyvän velvoitteen maaraa.
10085: Edellä 7 § :ssä tarkoitetun laitoksen velvoiteva-
10086: rasto saa kuitenkin alittaa velvoitteen määrän,
10087: milloin velvoitevaraston käyttöönotto on lääk-
10088: keiden saantihäiriön vuoksi laitoksen toimin-
10089: nan kannalta välttämätöntä. Laitoksen on vii-
10090: pymättä tämän jälkeen täydennettävä varas-
10091: tonsa asetetun velvoitteen tasolle.
10092: Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai
10093: toiminta on velvoitteen alaisen hyödykkeen toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saanti-
10094: saantihäiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai häiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai-
10095: olennaisesti vähentyä ilman velvoitevaraston sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt-
10096: käyttöönottoa tai velvoitevarastossa oleva lää- töönottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai
10097: keaine vaarassa tulla käyttötarkoitukseensa so- muu velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaa-
10098: veltumattomaksi, lääkintöhallitus voi hake- rassa tulla varastointiaikana käyttötarkoituk-
10099: muksesta myöntää varastointivelvolliselle lu- seensa soveltumattomaksi, lääkintöhallitus voi
10100: van alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. hakemuksesta myöntää varastointivelvolliselle
10101: Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen luvan alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän.
10102: on määrättävä salliitavan alituksen suuruus Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen
10103: sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy- on määrättävä salliHavan alituksen suuruus
10104: dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta- sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy-
10105: solle. dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta-
10106: solle.
10107:
10108: 11 a §
10109: Varastointivelvollinen vapautuu varastointi-
10110: velvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva
10111: myyntilupa lääkelain (395/87) 24 § :n 2 mo-
10112: mentin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa
10113: tai varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta
10114: jättämistä koskevan ilmoituksen lääkintöhal/i-
10115: tukselle enintään kymmentä kuukautta ennen
10116: lupavuoden päättymistä.
10117: Jos varastointivelvollinen 1 momentissa tar-
10118: koitetun ilmoituksen tehtyään tekeen lääkelain
10119: 24 § :n 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen,
10120: jonka vuoksi myyntiluvan voimassaoloaika jat-
10121: kuu, varastointivelvollisen tämän lain mukaan
10122: 1989 vp. - HE n:o 218 7
10123:
10124: Voimassa oleva laki Ehdotus
10125:
10126: määräytyvä varastointivelvoite on kaksinker-
10127: tainen vuoden ajan myyntiluvan uusimisesta
10128: lukien.
10129:
10130: 13§ 13§
10131: Joka laiminlyö tämän lain 3 tai 5 §:n nojalla Joka laiminlyö 3, 5 tai 7 §:n nojalla määräy-
10132: määräytyvän varastointivelvoitteensa tai muu- tyvän varastointivelvoitteensa tai muutoin rik-
10133: toin rikkoo tämän lain tai sen nojalla annettuja koo tämän lain tai sen nojalla annettuja lääke-
10134: lääketehdasta tai lääkevalmisteen maahantuo- tehdasta, lääkevalmisteen maahantuojaa tai
10135: jaa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, on 7 § :ssä tarkoitettua laitosta koskevia säännök-
10136: tuomittava velvoitevarastointirikkomuksesta, siä tai määräyksiä, on tuomittava velvoiteva-
10137: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- rastointirikkomuksesta sakkoon, jollei teosta
10138: detty ankarampaa rangaistusta. ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-
10139: gaistusta.
10140:
10141:
10142: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10143: kuuta 19 .
10144: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10145: ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin
10146: toimeenpiteisiin.
10147: 1989 vp. - HE n:o 219
10148:
10149:
10150:
10151:
10152: Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi ulosottomie-
10153: hen oikeudesta saada eräitä tietoja eläke- ja vakuutuslaitoksilta
10154:
10155:
10156:
10157:
10158: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10159:
10160: Esityksessä ehdotetaan työntekijäin elä- tuloetuuksien määrää koskevia tietoja ulos-
10161: kelakiin ja eräisiin muihin toimeentuloetuuksia mittausta varten.
10162: koskeviin lakeihin lisättäväksi säännös, jonka Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
10163: mukaan eläke- ja vakuutuslaitokset olisivat maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samanai-
10164: yksittäistapauksissa velvollisia luovuttamaan kaisesti kuin ulosottolain muutokset, joilla
10165: ulosottomiehelle eläkkeen ja muiden toimeen- poistettiin eläkkeiden ja eräiden muiden toi-
10166: meentuloetu uksien ulosmittauskielto.
10167:
10168:
10169:
10170:
10171: PERUSTELUT
10172:
10173: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mittaamiseen. Ulosottolain 4 luvun 18 e §:n 3
10174: muutokset momentissa säädetään työnantajan ja viran-
10175: omaisen tietojenantovelvollisuudesta. Sen mu-
10176: Eläkkeiden ja eräiden muiden palkan sijaan kaan työnantajan ja viranomaisen tulee antaa
10177: tulevien toimeentuloetuuksien ulosmittauskiel- ulosottoviranomaisille tarpeellisia tietoja.
10178: to poistuu 1 päivästä tammikuuta 1990. Laki TEL:n 18 §:ssä on säännös salassapitovel-
10179: ulosottolain muuttamisesta on vahvistettu 11 vollisuudesta. Sen mukaan on säädetty rangais-
10180: päivänä marraskuuta 1988 (939/88). Samassa tavaksi, jos joku luvattomasti ilmaisee, mitä
10181: yhteydessä muutettiin työntekijäin eläkelakia hän laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on
10182: (395/61, jäljempänä TEL) ja eräitä muita toi- saanut tietää jonkun henkilön taloudellisesta
10183: meentuloetuuksia koskevia lakeja (940-949/ asemasta tai terveydentilasta. Eläkelaitoksia si-
10184: 88). too tämä salassapitosäännös. Käytännössä on
10185: Ulosmittauksen toimittamiseksi ulosottovi- katsottu, etteivät eläkelaitokset ole samalla
10186: ranomaiset tarvitsevat eläkelaitoksilta ja eräiltä tavalla kuin työnantajat velvollisia antamaan
10187: muilta toimeentuloetuuksien maksajilta tietoja tietoja ulosottoviranomaisille.
10188: eläkkeen tai muun toimeentuloetuuden mää- TEL:n tapaan myös muissa toimeentulo-
10189: rästä. Ulosottolaissa ei kuitenkaan ole varsi- etuuksia koskevissa laeissa on säännös, jolla
10190: naista säännöstä siitä, että eläkelaitoksella kielletään luvatta antamasta laitosten hallussa
10191: taikka muulla toimeentuloetuuden maksajalla olevia, henkilön taloudellista asemaa koskevia
10192: olisi oikeus tai velvollisuus tietojen antamiseen tietoja. Tämän on katsottu koskevan myös
10193: ulosottoviranomaisille. ulosottoviranomaisia.
10194: Ulosottolain 4 luvun 7 §:n 1 momentin mu- Ulosoton täytäntöönpanon mahdollistami-
10195: kaan tämän luvun palkkaa koskevia säännök- seksi olisi tarpeellista, että TEL:ssä sekä muis-
10196: siä sovelletaan myös eläkkeeseen. Eläkkeen sa toimeentuloetuuksia koskevissa laeissa olisi
10197: ulosmittaaminen rinnastetaan palkan ulos- säännös, jonka mukaan salassapitosäännös ei
10198:
10199: 391342X
10200: 2 1989 vp. - HE n:o 219
10201:
10202: koskisi ulosottoviranomaisia. Edellä olevan 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10203: johdosta ehdotetaan työntekijäin eläkelain tukset
10204: 17 §:ään lisättäväksi uusi tietojenautoa koske-
10205: va säännös. Viittaussäännöksen kautta se tulisi Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
10206: koskemaan myös lyhytaikaisissa työsuhteissa
10207: olevien työntekijäin eläkelakia (134/62), yrittä-
10208: jien eläkelakia (468/69), maatalousyrittäjien
10209: eläkelakia (467 /69), luopumiseläkelakia (16/ 3. Voimaantulo
10210: 74) sekä eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi-
10211: den ja toimittajien eläkelakia (662/85). Lait ehdotetaan tulemaan voimaan samanai-
10212: kaisesti kuin ulosottolain edellä mainitut muu-
10213: Vastaava säännös tietojenantamisesta ulos- tokset eli 1 päivänä tammikuuta 1990.
10214: ottoviranomaisille ehdotetaan lisättäväksi
10215: myös merimieseläkelakiin (72/56), tapaturma-
10216: vakuutuslakiin (608/ 48), maatalousyrittäjien Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10217: tapaturmavakuutuslakiin (1026/81) sekä työt- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10218: tömyysturvalakiin (602/84). set:
10219:
10220:
10221:
10222: 1.
10223: Laki
10224: työntekijäin eläkelain 17 §:n muuttamisesta
10225:
10226: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
10227: eläkelain 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä tammikuuta 1985
10228: annetulla lailla (50/85), uusi näin kuuluva 3 momentti:
10229:
10230: 17 §
10231: edellä on säädetty eläkelaitoksesta, koskee so-
10232: Eläkelaitoksen on ulosottomiehen pyynnöstä veltuvin osin myös eläketurvakeskusta.
10233: ilmoitettava maksamansa eläkkeen määrä sekä
10234: tiedossaan olevat muut laitokset, jotka maksa- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10235: vat eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia. Mitä kuuta 1990.
10236:
10237:
10238:
10239: 2.
10240: Laki
10241: merimieseläkelain 64 §:n muuttamisesta
10242:
10243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
10244: kelain 64 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä tammikuuta 1981 annetulla
10245: lailla (1/81), uusi näin kuuluva 4 momentti:
10246:
10247: 64 §
10248: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10249: Eläkekassan on ulosottomiehen pyynnöstä kuuta 1990.
10250: ilmoitettava maksamansa eläkkeen määrä sekä
10251: tiedossaan olevat muut laitokset, jotka maksa-
10252: vat eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia.
10253: 1989 vp. - HE n:o 219 3
10254:
10255:
10256: 3.
10257: Laki
10258: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
10259:
10260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmava-
10261: kuutuslakiin (608/48) uusi näin kuuluva 64 b §:
10262:
10263: 64 b § sekä tiedossaan olevat muut laitokset, jotka
10264: Vakuutuslaitoksen on ulosottomiehen pyyn- maksavat työntekijälle toimeentuloetuuksia.
10265: nöstä ilmoitettava korvauksensaajalle maksa-
10266: mansa päivärahan, elinkoron, huoltoeläkkeen, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10267: tapaturmaeläkkeen ja perhe-eläkkeen määrä kuuta 1990.
10268:
10269:
10270:
10271:
10272: 4.
10273: Laki
10274: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n muuttamisesta
10275:
10276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalous-
10277: yrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuu-
10278: ta 1988 annetussa laissa (40/88), näin kuuluvaksi:
10279:
10280: 22 §
10281: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10282: vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin kuuta 1990.
10283: eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja
10284: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja
10285: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37,
10286: 56 a, 61 a, 63-64 b ja 65 b §:ssä on säädetty.
10287: 4 1989 vp. - HE n:o 219
10288:
10289: 5.
10290: Laki
10291: työttömyysturvalain muuttamisesta
10292:
10293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä elokuuta 1984 annettuun työttömyystur-
10294: valakiin (602/84) uusi näin kuuluva 36 a §:
10295:
10296:
10297: 8 luku kassan on ulosottomiehen pyynnöstä ilmoitet-
10298: Toimeenpano ja hallinto tava maksamansa päivärahan määrä sekä tie-
10299: dossaan olevat muut laitokset, jotka maksavat
10300: 36 a § henkilölle toimeentuloetuuksia.
10301: Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus
10302: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10303: Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttömyys- kuuta 1990.
10304:
10305:
10306: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
10307:
10308:
10309: Tasavallan Presidentti
10310: MAUNO KOIVISTO
10311:
10312:
10313:
10314:
10315: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
10316: 1989 vp. - HE n:o 219 5
10317:
10318: Liite
10319:
10320:
10321:
10322:
10323: 4.
10324: Laki
10325: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n muuttamisesta
10326:
10327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalous-
10328: yrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuu-
10329: ta 1988 annetussa laissa (40/88), näin kuuluvaksi:
10330:
10331: Voimassa oleva laki Ehdotus
10332:
10333: 22 § 22 §
10334: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-
10335: vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin
10336: eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja
10337: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja
10338: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37, 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37,
10339: 56 a, 61 a, 63, 64, 64 aja 65 b §:ssä on säädet- 56 a, 61 a, 63-64 b ja 65 b §:ssä on säädetty.
10340: ty.
10341:
10342:
10343: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10344: kuuta 1990.
10345: 1989 vp. - HE n:o 220
10346:
10347:
10348:
10349:
10350: Hallituksen esitys Eduskunnalle työturvallisuuslain 1 §:n
10351: muuttamisesta
10352:
10353:
10354:
10355:
10356: ESITYKSEN P ÄÄASIAI,LINEN SISÄLTÖ
10357:
10358: Esityksessä ehdotetaan työturvallisuuslain sia kuin yleensä palvelus- tai oppilassuhteessa
10359: soveltamisalan laajentamista. Työllisyysasetuk- tehtävät työt, tulisi tällaiset henkilöt saattaa
10360: sessa tarkoitettujen työelämään harjaantumas- työturvallisuuteen nähden samanlaisen suoje-
10361: sa olevien ja vajaakuntoisten työhön sijoitetta- lun piiriin.
10362: vien tekemään työhön ei työturvallisuuslakia Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
10363: sovelleta. Kun kuitenkin työtehtävät, joita noin kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun
10364: näillä henkilöillä teetetään, ovat samanlaatui- eduskunta on sen hyväksynyt.
10365:
10366:
10367:
10368:
10369: PERUSTELUT
10370:
10371: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kumottujen asetusten voimassa ollessa. Näin
10372: muutokset ollen työneuvosto päätyi siihen, etteivät työlli-
10373: syysasetuksen 11 ja 12 luvuissa tarkoitetut
10374: 1.1. Nykyinen tilanne henkilöt ole työsuhteessa työpaikan järjestä-
10375: jään eikä heidän suorittamaansa työhön ole
10376: Työllisyyslain (275/87) nojalla työllistettävät sovellettava työturvallisuuslakia.
10377: ovat pääsääntöisesti työsopimuslain (320170) Työllisyysasetuksella kumotun eräistä nuor-
10378: 1 §:n mukaisessa työsuhteessa työllistäjään ja ten yhteiskuntatakuuseen liittyvistä toimenpi-
10379: näiden henkilöiden työsuhteessa noudatetaan teistä annetun asetuksen (72/84) voimassa ol-
10380: yleensä työlainsäädäntöä. Poikkeuksen pää- lessa työneuvosto on 15 päivänä syyskuuta
10381: säännöstä muodostavat työllisyysasetuksen 1986 päätöksessään no 1195 ratkaissut työtur-
10382: (737 /87) 11 luvussa tarkoitetut työelämään vallisuuslain ja nuorten työntekijäin suojelusta
10383: harjaantumassa olevat sekä 12 luvussa tarkoi- annetun lain (669/67) soveltamisen työhön,
10384: tetut vajaakuntoiset. jota edellä mainitun, kumotun asetuksen nojal-
10385: Työneuvosto on 24 päivänä marraskuuta la työelämään tutustumassa ollut henkilö suo-
10386: 1988 sosiaali- ja terveysministeriön pyynnöstä ritti. Työneuvoston päätöksessä katsottiin, että
10387: antanut lausunnon työturvallisuuslain (299/58) nuori, joka oli ollut työelämään tutustumassa,
10388: soveltamisesta työllisyysasetuksen 11 ja 12 lu- ei ollut työsuhteessa työnantajaan. Näin ollen
10389: vuissa tarkoitettujen henkilöiden suorittamaan hänen suorittamaansa työhön ei sovellettu työ-
10390: työhön. Työneuvosto katsoi lausunnossaan, et- turvallisuuslakia eikä nuorten työntekijäin suo-
10391: tei työllisyysasetuksesta ilmene, että sen tarkoi- jelusta annettua lakia.
10392: tuksena olisi ollut mitenkään muuttaa asetuk- Työneuvoston kannanottojen perusteella on
10393: sen 11 ja 12 luvuissa tarkoitettujen henkilöiden siis todettavissa, ettei työturvallisuuslaki tule
10394: asemaa suhteessa työpaikan järjestäjään siitä, sovellettavaksi työelämään harjaautumassa
10395: mitä se on ollut aiemmin työllisyysasetuksella olevien eikä vajaakuntoisten tekemään työhön.
10396:
10397: 390873M
10398: 2 1989 vp. - HE n:o 220
10399:
10400: Työturvallisuuslain soveltamisalaa on muutettu 1.2. Ehdotettu muutos
10401: viimeksi 1 päivänä syyskuuta 1988 voimaan
10402: tulleella työturvallisuuslain muutoksella siten, Vaikka työturvallisuuslain mukaan työnan-
10403: että lakia sovelletaan muun muassa oppilaan taja vastaa siitä, että työpaikka on lain ja
10404: työharjoitteluun ja harjoitustöihin koulussa, määräysten edellyttämässä kunnossa riippu-
10405: laitoksessa tai opetuskursseilla. Työturvalli- matta siitä, keitä työpaikalla on, on ottaen
10406: suuslakia sovelletaan lisäksi myös asevelvollis- huomioon työelämään harjaantumassa olevien
10407: ten työhön siinä laajuudessa kuin asetuksessa ja vajaakuntoisten tosiasiallinen asema sekä
10408: työturvallisuuslain ja työterveyshuoltolain so- työneuvoston lausunnot, tarkoituksenmukaista
10409: veltamisesta työturvallisuuslain 2 §:ssä tarkoi- ja tarpeellista täsmentää ja laajentaa työturval-
10410: tettuun työhön (475/88) on säädetty. Työelä- lisuuslain soveltamisalaa siten, että se tulee
10411: mään harjaantujien on katsottava olevan aina- kiistatta sisältämään työllisyysasetuksen 11 ja
10412: kin työnteon tarkoituksen ja menettelytapojen 12 luvuissa mainittujen henkilöiden työn. Tä-
10413: osalta hyvin verrattavissa työturvallisuuslain män vuoksi ehdotetaan, että työturvallisuus-
10414: 1 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettuihin lain 1 §:n 2 momentin 2 kohtaan tehdään
10415: edellä mainittuihin oppilaisiin. On arvioitavis- tarvittava muutos.
10416: sa, että työllisyysasetuksen nojalla harjaantu-
10417: maan osoitettavat ja vajaakuntoiset tulevat
10418: tekemään ainakin osittain sellaista työtä, jonka 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10419: tulisi olla työturvallisuuslain alaista. tukset
10420: Edellä sanotun johdosta ja kun työturvalli-
10421: suuslakia sovelletaan lähtökohtaisesti työsuh- Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion talou-
10422: teessa ja virkasuhteessa tehtävän työn lisäksi teen.
10423: kaikkeen muuhunkin toisen johdolla ja valvon-
10424: nassa tapahtuvaan työhön, jota työn suorittaja
10425: on velvollinen tekemään, on tarpeen muuttaa 3. Voimaantulo
10426: työturvallisuuslain soveltamisalaa siten, että se
10427: kattaa myös esityksessä tarkoitetun työn. Muutos ehdotetaan tulevaksi voimaan noin
10428: kuuden kuukauden kuluttua siitä kun eduskun-
10429: ta on sen hyväksynyt.
10430:
10431: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10432: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10433: 1989 vp. - HE n:o 220 3
10434:
10435:
10436:
10437:
10438: Laki
10439: työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta
10440:
10441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvalli-
10442: suuslain (299/58) 1 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1987
10443: annetussa laissa (27 /87), näin kuuluvaksi:
10444:
10445: 1§ la työelämään harjaantumaan tai työkokeiluun
10446: taikka työhön valmentautumiseen osoittaman
10447: Tätä lakia sovelletaan myös: henkilön tekemään työhön; sekä
10448:
10449: 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi-
10450: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla ja
10451: työvoimaviranomaisen työllisyyslain (275/87) Tämä laki tulee voimaan päivänä
10452: ja sen nojalla annettujen säännösten perusteet- kuuta 19
10453:
10454: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
10455:
10456:
10457: Tasavallan Presidentti
10458: MAUNO KOIVISTO
10459:
10460:
10461:
10462:
10463: Työministeri Matti Puhakka
10464: 4 1989 vp. - HE n:o 220
10465:
10466: Liite
10467:
10468:
10469:
10470:
10471: Laki
10472: työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta
10473:
10474: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvalli-
10475: suuslain (299/58) 1 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1987
10476: annetussa laissa (27 /87), näin kuuluvaksi:
10477:
10478: Voimassa oleva laki Ehdotus
10479:
10480: 1§
10481:
10482: Tätä lakia sovelletaan myös: Tätä lakia sovelletaan myös:
10483:
10484: 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi- 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi-
10485: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla; hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla ja
10486: sekä työvoimaviranomaisen työllisyyslain (275187)
10487: ja sen nojalla annettujen säännösten perusteel-
10488: la työelämään harjaantumaan tai työkokeiluun
10489: taikka työhön valmentautumiseen osoittaman
10490: henkilön tekemään työhön; sekä
10491:
10492:
10493: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10494: kuuta 19 .
10495: 1989 vp. - HE n:o 221
10496:
10497:
10498:
10499:
10500: Hallituksen esitys Eduskunnalle testaustulosten ja vaatimus-
10501: tenmukaisuudesta esitettyjen todisteiden keskinäisestä tunnusta-
10502: misesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liittyvän pöytäkirjan
10503: hyväksymisestä
10504:
10505:
10506:
10507:
10508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10509:
10510: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ja tarkastusten tulokset hyväksyä muissa sopi-
10511: väksyisi Euroopan vapaakauppaliittoon (EF- musmaissa ilman uutta tarkastusta.
10512: TA) kuuluvien maiden välillä kesäkuussa 1988 Yleissopimukseen liittyy erillinen EFTA-mai-
10513: tehdyn testaustulosten ja vaatimustenmukai- den ja Liechtensteinin välillä niin ikään kesä-
10514: suudesta esitettyjen todisteiden keskinäistä tun- kuussa 1988 allekirjoitettu pöytäkirja, jonka
10515: nustamista koskevan yleissopimuksen. Sen tar- nojalla yleissopimusta sovelletaan myös Liech-
10516: koituksena on luoda EFTA-maissa edellytykset tensteiniin.
10517: sille, että näiden maiden välisessä kaupassa Yleissopimuksen ja pöytäkirjan on tarkoitus
10518: tuotteet voitaisiin tarkastaa valmistusmaassaan tulla voimaan kaikissa EFTA-maissa 1 päivänä
10519: tammikuuta 1990.
10520:
10521:
10522:
10523:
10524: YLEISPERUSTELUT
10525:
10526:
10527: 1. Nykytilanne ja asian epävirallisia järjestelyjä tarkastustulosten vas-
10528: valmistelu tavuoroisesta tunnustamisesta, jotka koskevat
10529: paineastioita, laivojen varusteita, nostolaittei-
10530: Vapaakauppasopimuksista huolimatta hait- ta, kaasulaitteita, öljylämmittimiä ja maata-
10531: taavat tavaroiden vapaata kauppaa edelleen loustraktoreita.
10532: monet esteet. Huomattavan ryhmän näistä Sanotut yleissopimukset ovat toimineet hy-
10533: muodostavat niin sanotut kaupan tekniset es- vin. Sen sijaan edellä mainittujen järjestelyjen
10534: teet, jotka johtuvat siitä, että eri mailla on merkitys on ollut varsin vaihteleva. Niiden
10535: toisistaan poikkeavia vaatimuksia tuotteiden heikkouden syitä ovat muun muassa oikeudel-
10536: osalta, ja että nämä tuotteet on tarkastettava lisen velvoittavuuden ja yhteisten teknisten
10537: jokaisessa maassa erikseen. vaatimusten puuttuminen sekä vaikeudet luoda
10538: EFT An pyrkimyksiin on alusta alkaen kuu- eri maiden välillä tarvittava luottamus tarkas-
10539: lunut kaupan teknisten esteiden poistaminen tuslaitosten pätevyyteen.
10540: jäsenmaidensa välisessä kaupassa. Tätä varten Vuoden 1984 niin sanotusta Luxemburgin
10541: on EFTAn aloitteesta aikaansaatu jo kaksi julistuksesta alkaen EFTA-maiden ja Euroo-
10542: yleissopimusta, farmaseuttisten valmisteiden pan yhteisöjen välinen yhteistyö on nyttemmin
10543: tuotannon tarkastusten keskinäisestä hyväksy- johtanut siihen, että monilla aloilla ollaan
10544: misestä vuonna 1970 tehty yleissopimus (SopS pääsemässä yhteisiin tuotteita koskeviin vaati-
10545: 20/71) sekä jalometallituotteiden tarkastukses- muksiin. Euroopan yhteisöjen aloitteesta ja
10546: ta ja leimauksesta vuonna 1972 tehty yleissopi- yhteistyössä EFTA-maiden kanssa on myös
10547: mus (SopS 16-17175), samoin kuin joukko aikaansaatu yhteiset teknisiä tarkastuslaitoksia
10548:
10549: 391260H
10550: 2 1989 vp. - HE n:o 221
10551:
10552: koskevat pätevyysvaatimukset ja menettelyt toistensa alueella sijaitsevien, päteviksi todettu-
10553: pätevyyden toteamiseksi. Euroopan yhteisöjen jen testauslaboratorioiden testaustulokset. Tä-
10554: taholta on myös todettu yhteisön valmius neu- hän tarkoitukseen annettiin Suomessa 19 päi-
10555: votella EFTA-maiden kanssa kaupan teknisten vänä helmikuuta 1988 asetus testauslaborato-
10556: esteiden poistamisesta, mutta vain siltä osin rioiden pätevyyden toteamisesta (174/88). Tuo-
10557: kuin EFTA-mailla on ensin keskenään asiaa teryhmäkohtaiset puitteet puolestaan edellyttä-
10558: koskeva oikeudellisesti sitova yleissopimus. vät vielä erityisten lisäsopimusten tekemistä.
10559: EFTA-maiden välisen tarkastustulosten vas- Yleissopimus tarjoaa mahdollisuudet neuvo-
10560: tavuoroista hyväksymistä koskevan yleissopi- tella vastaavista järjestelyistä EFTAn ja Eu-
10561: muksen tekeminen oli näin ollen käynyt toi- roopan yhteisöjen välillä.
10562: saalta välttämättömäksi, mutta samalla myös
10563: mahdolliseksi. Niinpä EFT An neuvosto antoi
10564: alaiselleen kaupan teknisten esteiden komiteal- 3. Esityksen taloudelliset
10565: le tehtäväksi valmistella tätä tarkoittava yleis- vaikutukset
10566: sopimus. Noin puolitoista vuotta kestäneiden
10567: valmistelujen ja neuvottelujen jälkeen yleisso- Yleissopimuksen vaikutukset valtiontalou-
10568: pimus allekirjoitettiin Tampereella 15 päivänä teen rajoittuvat lähinnä testauslaboratorioiden
10569: kesäkuuta 1988 EFT An neuvoston ministeriko- pätevyyden toteamisen edellyttämiin järjeste-
10570: kouksen yhteydessä. Samanaikaisesti allekirjoi- lyihin. Edellä mainitun asetuksen mukaisesti
10571: tettiin pöytäkirja, jonka mukaan yleissopimus- kyseiset tehtävät on annettu teknillisen tarkas-
10572: ta sovelletaan myös Liechtensteiniin. tuskeskuksen hoidettaviksi. Toiminnasta ai-
10573: heutuvat nettokustannukset ovat arviolta 0,5-
10574: 1,0 miljoonaa markkaa vuodessa. Myös val-
10575: 2. Yleissopimuksen merkitys tion testauslaboratorioille aiheutuu kustannuk-
10576: sia, jotta ne pystyisivät täyttämään niitä koske-
10577: Yleissopimus on Suomen kannalta varsin vat kansainväliset pätevyysvaatimukset. Näi-
10578: merkittävä. Sen perusteella suomalainen viejä den arvioiminen on varsin hankalaa. Toisaalta
10579: voi tarkastuttaa tuotteensa Suomessa olevassa voidaan todeta, että testauslaboratorioiden oli-
10580: tarkastuslaitoksessa siten, että tarkastusten tu- si ilmeisesti ollut pystyttävä täyttämään edellä
10581: lokset kelpaavat sellaisenaan muissa EFTA- tarkoitetut pätevyysvaatimukset, vaikkei pu-
10582: maissa ilman ,uusintatarkastuksia. Erityisesti heena olevaa yleissopimusta olisi tehtykään.
10583: pienyrityksille tämä merkitsee huomattavaa pa- Yleissopimuksen kansantaloudelliset vaiku-
10584: rannusta nykytilanteeseen, jossa tuote on kul- tukset sen sijaan ovat huomattavia. Vientiteol-
10585: jetettava maasta toiseen ja tarkastettava aina lisuus säästää kustannuksiaan, kun Suomessa
10586: uudestaan eri maiden tarkastuslaitoksissa vie- tehtyjen tarkastusten tulokset kelpaavat sellai-
10587: railla kielillä. sinaan muissa EFTA-maissa ilman nykyisin
10588: Yleissopimus on luonteeltaan puitesopimus, useimmiten tarvittavia uusintatarkastuksia.
10589: joka määrittelee yleiset edellytykset ja mää- Vastaavasti myös maahantuojille koituu sääs-
10590: räykset tarkastustulosten vastavuoroiselle tun- töä, kun toisessa sopimusmaassa suoritettua
10591: nustamiselle. Yleissopimus luo tähän tarkoi- tarkastusta ei enää tarvitse toistaa Suomessa.
10592: tukseen kahdet puitteet. Yleiset puitteet perus- Viime kädessä nämä säästöt koituvat kyseisten
10593: tuvat siihen, että sopimuspuolet tunnustavat tavaroiden käyttäjien hyväksi.
10594:
10595:
10596:
10597:
10598: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10599:
10600:
10601: 1. Yleissopimuksen sisältö pimusvaltioita tekemästä vastaavanlaisia sopi-
10602: muksia kolmansien maiden kanssa eikä poista
10603: Johdanto. Johdannossa on esitetty yleissopi- niiden muista kansainvälisistä sopimuksista
10604: muksen tarkoitus, joka on kaupan teknisten johtuvia velvoitteita.
10605: esteiden poistaminen. Yleissopimus ei estä so-
10606: 1989 vp. - HE n:o 221 3
10607:
10608: 1 artikla. Artiklassa todetaan, että yleissopi- sopimuksissa tavanomaista paneelimenettelyä.
10609: musta sovelletaan kaikenlaisiin tuotteisiin. Li- Menettely ei sisällä kuten ei koko yleissopimus
10610: säksi siinä todetaan käytettyjen termien määri- muutoinkaan ylikansallisia aineksia. Sen sijaan
10611: telmät. sopimusvaltio, jonka katsotaan rikkoneen so-
10612: 2 artikla. Artikla sisältää perustavat mää- pimusvelvoitteitaan vastaan, voidaan tuomita
10613: räykset testaustulosten ja vaatimustenmukai- menettämään osittain tai kokonaan yleissopi-
10614: suudesta esitettyjen todisteiden vastavuoroises- muksen sille suomat oikeudet.
10615: ta tunnustamisesta sekä asianomaisten testaus- 11-15 artikla. Nämä artiklat sisältävät ta-
10616: ja tarkastuslaitosten hyväksymisestä. vanomaiset loppumääräykset yleissopimuksen
10617: 3 artikla. Artikla sisältää suojalausekkeet, voimaantulosta, liitteistä, irtisanomisesta ja
10618: joiden perusteella sopimusvaltio voi perus- sihteeristötehtävien hoitamisesta.
10619: tellussa tapauksessa kieltäytyä tunnustamasta
10620: toisessa sopimusvaltiossa suoritetun testauksen 2. Eduskunnan suostumuksen
10621: tai tarkastuksen tulosta. tarpeellisuus
10622: 4 artikla. Artiklalla ulotetaan yleissopimuk-
10623: sen mukaiset velvoitteet koskemaan tietyssä Yleissopimus on luonteeltaan merkittävä ja
10624: määrin myös paikallishallinnon toimielimiä ja sen perusteella aikanaan tehtävät tuoteryhmä-
10625: yksityisiä toimielimiä. kohtaiset sopimukset tulevat edellyttämään
10626: 5-7 artikla. Näissä artikloissa esitetään pe- lainsäädännön muutoksia, joten hallitus kat-
10627: riaatteet ja menettely tuoteryhmäkohtaisten soo olevan tarpeen saattaa yleissopimus edus-
10628: sektorisopimusten tekemiselle sekä sektorisopi- kunnan hyväksyttäväksi.
10629: muksille asetettavat vaatimukset.
10630: 8 ja 9 artikla. Artikloissa säännellään yleis- Edellä olevan perusteella sekä hallitusmuo-
10631: sopimuksen hallinto. Hallinnosta huolehtii py- don 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n
10632: syvä komitea, jossa jokaisella sopimusvaltiolla mukaisesti esitetään,
10633: on yksi edustaja. Komitean edellytetään teke-
10634: vän päätöksensä yksimielisesti lukuun ottamat- että Eduskunta hyväksyisi Tampe-
10635: ta yleissopimuksessa erikseen lueteltuja ta- reella 15 päivänä kesäkuuta 1988 teh-
10636: pauksia, joissa riittää neljän jäsenen määrä- dyn testaustulosten ja vaatimustenmu-
10637: enemmistö. kaisuudesta esitettyjen todisteiden kes-
10638: JO artikla. Artiklassa esitetään riitojen rat- kinäisestä tunnustamisesta tehdyn yleis-
10639: kaisemisessa noudatettava menettely. Siinä sopimuksen sekä siihen liittyvän pöytä-
10640: noudatetaan tämänkaltaisissa kansainvälisissä kirjan.
10641:
10642: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989
10643:
10644:
10645: Tasavallan Presidentti
10646: MAUNO KOIVISTO
10647:
10648:
10649:
10650:
10651: Ministeri Pertti Salolainen
10652: 4 1989 vp. - HE n:o 221
10653:
10654: (Suomennos)
10655:
10656:
10657:
10658:
10659: YLEISSOPIMUS CONVENTION
10660: testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta on the mutual recognition of test results
10661: esitettyjen todisteiden keskinäisestä and proofs of conformity
10662: tunnustamisesta
10663:
10664: Islannin tasavalta, Itävallan tasavalta, Nor- The Republic of Austria, the Republic of
10665: jan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta, Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom
10666: Suomen tasavalta ja Sveitsin valaliitto, jäljem- of Norway, the Kingdom of Sweden and the
10667: pänä "sopimuspuolet", Swiss Confederation, hereinafter referred to as
10668: the Contracting States,
10669: haluten osaltaan edistää yhtenäisen ja tehok- Desiring to contribute to a homogeneous
10670: kaan talousalueen aikaansaamista Euroop- and dynamic European economic space,
10671: paan,
10672: ottaen huomioon, että standardien ja teknis- Considering that the international harmon-
10673: ten määräysten sekä testaus- ja varmentamis- ization of standards and technical regulations
10674: menetelmiä ja -menettelyä koskevien yleisoh- and of guidelines for methods and procedures
10675: jeiden kansainvälinen harmonointi edistää for testing and certification is a valuable con-
10676: osaltaan arvokkaana tavalla tuotteiden vapaata tribution to the free movement of products,
10677: kulkua,
10678: ottaen huomioon, että tätä harmonointia Considering that this harmonization must be
10679: täydentämään tarvitaan testaustulosten ja vaa- supplemented by mutual recognition of test
10680: timustenmukaisuudesta esitettyjen todisteiden results and proofs of conformity and desiring
10681: keskinäistä tunnustamista, ja haluten sen therefore to promote co-operation between
10682: vuoksi edistää testaus-, tarkastus-, varmennus- their testing, inspection, certification and
10683: ja akkreditointielintensä sekä asianomaisten vi- accreditation bodies and concerned authorities
10684: ranomaistensa välistä yhteistoimintaa samoin as well as the use of suppliers' declarations of
10685: kuin tuotteiden toimittajien vaatimustenmukai- conformity,
10686: suusvakuutusten käyttöä,
10687: tunnustaen, että sopimusvaltiossa laillisesti Recognizing that a product lawfully mar-
10688: markkinoitavalle tuotteelle tulisi periaatteessa keted in one Contracting State should in prin-
10689: suoda vapaa kulku ja käyttömahdollisuus ciple be permitted to circulate freely and to be
10690: muissa sopimusvaltioissa, used in the other Contracting States,
10691: tunnustaen, ettei tämä yleissopimus estä so- Recognizing that no Contracting State is
10692: pimusvaltiota tekemästä muiden maiden kans- prevented by this Convention from concluding
10693: sa sopimuksia testausten, tarkastusten ja var- mutual recognition agreements in the field of
10694: mennusten keskinäisestä tunnustamisesta, testing, inspection and certification with other
10695: countries,
10696: ottaen huomioon, ettei tämän yleissopimuk- Considering that no provision of this
10697: sen määräysten ole katsottava vapauttavan so- Convention may be interpreted as exempting
10698: pimusvaltioita velvoitteista, joita niillä on mui- the Contracting States from their obligations
10699: den kansainvälisten sopimusten kuten Euroo- under other international agreements such as
10700: pan vapaakauppaliiton (EFTA) perustaruisso- the Convention establishing the European Free
10701: pimuksen tai tullitariffeja ja kauppaa koske- Trade Association (EFTA) and the GATT
10702: van yleissopimuksen (GATT) puitteissa laadi- Agreement on Technical Barriers to Trade set
10703: tun kaupan teknisiä esteitä koskevan GATT- up within the General Agreement on Tariffs
10704: yleissopimuksen nojalla, and Trade (GATT),
10705: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
10706: 1989 vp. - HE n:o 221 5
10707:
10708: Yleismääräykset General provisions
10709: 1 artikla Article 1
10710: 1. Tätä yleissopimusta sovelletaan kaikkiin 1. This Convention is applicable to all prod-
10711: tuotteisiin, joihin jossakin sopimusvaltiossa ucts, which in any of the Contracting States
10712: kohdistuu testausta, vaatimustenmukaisuudes- are subject to mandatory requirements con-
10713: ta esitettyjä todisteita taikka muunlaisia tar- cerning testing or proofs of conformity or
10714: kastusta tai hyväksymistä koskevia veivoittavia other forms of verification or approval before
10715: vaatimuksia ennen tuotteiden markkinointia being put on the market or used.
10716: tai käyttöä.
10717: 2. Tässä yleissopimuksessa käytetyillä ter- 2. Terms contained in this Convention shall
10718: meillä on kansainvälisesti hyväksytyt, erityises- have internationally accepted meanings, es-
10719: ti tämän yleissopimuksen I liitteessä luetelluissa pecially as laid down in the documents listed in
10720: asiakirjoissa vahvistetut merkitykset. Annex I to this Convention.
10721: 3. Tätä yleissopimusta tulkittaessa "testaus- 3. For the purpose of this Convention the
10722: tuloksiksi" katsotaan myös testausselosteet ja term "test results" includes test reports and
10723: ''vaatimustenmukaisuudesta esitetyiksi todis- the term "proofs of conformity" includes
10724: teiksi'' myös tarkastusselosteet tuotteiden toi- inspection reports, suppliers' declarations of
10725: mittajien vaatimustenmukaisuusvakuutukset, conformity, certificates and marks of con-
10726: vaatimustenmukaisuustodistukset ja -leimat, formity, attestations of conformity and other
10727: vaatimustenmukaisuuden osoittaminen sekä results of actions demonstrating conformity.
10728: muut vaatimustenmukaisuuden toteennäyttä-
10729: mistä tarkoittavien toimenpiteiden tulokset.
10730:
10731: 2 artikla Article 2
10732: 1. Sopimuspuolten on hyväksymisen antaes- 1. The Contracting States, when granting
10733: saan tai tuotteiden markkinoinnin tai käytön approval or admitting products to be put on
10734: saliiessaan varmistettava, että niiden alueilla the market or to be used, shall ensure that
10735: toimivat asianomaiset toimielimet hyväksyvät relevant bodies within their territories accept
10736: ilman uutta tutkimusta sellaisten toisessa sopi- without re-examination test results from testing
10737: musvaltiossa olevien testauslaboratorioiden laboratories which have been accredited in
10738: testaustulokset, jotka on akkreditoitu tämän accordance with the criteria laid down in docu-
10739: yleissopimuksen II liitteessä luetelluissa asiakir- ments listed in Annex II to this Convention
10740: joissa vahvistettujen ehtojen mukaisesti. and which are located within the territory of
10741: another Contracting State.
10742: 2. Sopimusvaltioiden on hyväksymisen an- 2. The Contracting States, when granting
10743: taessaan taikka tuotteiden markkinoinnin tai approval or admitting products to be put on
10744: käytön saliiessaan varmistettava, että niiden the market or to be used, shall ensure that
10745: alueilla toimivat asianomaiset toimielimet hy- relevant bodies within their territories accept
10746: väksyvät ja tunnustavat ilman uutta tutkimusta and recognize as equivalent to their own with-
10747: omiaan täysin vastaaviksi sellaisten toisen sopi- out re-examination test results and proofs of
10748: musvaltion asianomaisten toimielinten testaus- conformity from relevant bodies in another
10749: tulokset ja vaatimustenmukaisuudesta esitetyt Contracting State in accordance with an
10750: todisteet, jotka ovat jonkin tämän yleissopi- agreement listed in Annex III to this Conven-
10751: muksen III liitteessä mainitun sopimuksen mu- tion.
10752: kaisia.
10753: 3.1 Tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoite- 3.1 The accredited testing laboratories refer-
10754: tuille akkreditoiduille testauslaboratorioille sa- red to in paragraph 1 above, as well as relevant
10755: moin kuin niille asianomaisille toimielimille, bodies from which test results or proofs of
10756: joiden testaustulokset tai vaatimustenmukai- conformity are recognized under agreements
10757: suudesta esitetyt todisteet 2 kappaleessa tarkoi- referred to in paragraph 2 above shall be
10758: tettujen sopimusten nojalla tunnustetaan, on endorsed by the Standing Committee referred
10759: saatava 8 artiklassa tarkoitetun pysyvän komi- to in Article 8 and listed in Annex IV. Any
10760: tean vahvistus ja luettelohava IV liitteeseen. withdrawal of accreditation or recognition
10761: 6 1989 vp. - HE n:o 221
10762:
10763: Akkreditoinnin tai tunnustamisen irtisanomi- shall promptly be reflected in Annex IV to this
10764: nen on viipymättä kirjattava tämän yleissopi- Convention.
10765: muksen IV liitteeseen.
10766: 3.2 Sopimusvaltioiden on esitettävä alueel- 3.2 The Contracting States shall present
10767: laan olevat akkreditoidut laboratoriot pysyvän accredited laboratories located within their ter-
10768: komitean vahvistettaviksi mainiten kyseeseen ritories to the Standing Committee for
10769: tulevien testausten alan ja ne asiaankuuluvat endorsement, indicating the scope of the tests
10770: testausmenetelmät, joita akkreditoinnit koske- and the relevant test methods for which the
10771: vat. Niiden on myös ilmoitettava pysyvälle accreditations are valid. They shall likewise
10772: komitealle, jos akkreditointi keskeytyy tai se inform the Standing Committee of any suspen-
10773: irtisanotaan. sion or withdrawal of accreditation.
10774: 3.3 Jäljempänä 7 artiklassa tarkoitettuja so- 3.3 The administrative bodies of the
10775: pimuksia varten määrätyt hallintoelimet esittä- agreements referred to in Article 7 shall present
10776: vät ne toimielimet, joiden testaustulokset tai bodies from which test results or proofs of
10777: vaatimustenmukaisuudesta esitetyt todisteet conformity are recognized under such an
10778: sellaisen sopimuksen nojalla tunnustetaan py- agreement to the Standing Committee for
10779: syvän komitean vahvistettaviksi. Niiden on endorsement. They shall likewise inform the
10780: myös ilmoitettava pysyvälle komitealle, jos Standing Committee of any suspension or dele-
10781: kyseisten toimielinten toiminta sellaisen sopi- tion of such bodies under such an agreement.
10782: muksen nojalla keskeytyy tai kokonaan lak-
10783: kaa.
10784: 3.4 Sopimusvaltion pyynnöstä pysyvä komi- 3.4 If so requested by a Contracting State
10785: tea voi määrätä testauslaboratorion tai muun the Standing Committee shall decide on the
10786: toimielimen poistettavaksi IV liitteessä olevasta deletion of a testing laboratory or other body
10787: luettelosta. from the list in Annex IV.
10788: 4. Sopimusvaltioita ei saa estää suorittamas- 4. The Contracting States shall not be
10789: ta kohtuullisia pistetarkastuksia omalla alueel- prevented from carrying out reasonable spot
10790: laan. checks within their territories.
10791:
10792:
10793: 3 artikla Article 3
10794: 1. Jos on päteviä syitä otaksua, että tietyt 1. Where there are valid reasons to suspect
10795: testaustulokset tai vaatimustenmukaisuudesta that specific test results or proofs of con-
10796: esitetyt todisteet ovat vajavaisia tai virheellisiä, formity are incomplete or incorrect, a
10797: sopimusvaltio voi evätä niiltä hyväksymisensä. Contracting State may refuse to accept such
10798: results or proofs.
10799: 2. Sopimusvaltio voi, jos se on ihmisten, 2. When necessary to protect human, animal
10800: eläinten tai kasvien elämän tai terveyden taikka or plant life or health, property or the environ-
10801: omaisuuden tai ympäristön suojelemiseksi tar- ment a Contracting State may take appropriate
10802: peen, ryhtyä asianmukaisiin toimiin peruut- measures to recall or prohibit the marketing of
10803: taakseen tai kieltääkseen tuotteen markkinoin- a product even if it has passed a test or a
10804: nin, vaikka tuote olisikin läpäissyt toisessa procedure of proof of conformity in another
10805: sopimusvaltiossa toimeenpannun testauksen tai Contracting State.
10806: vaatimustenmukaisuutta koskevan todistelun. 3. Prohibitions and restrictions caused by
10807: 3. Edellä olevan 1 tai 2 kappaleen mukaisten measures in accordance with paragraphs 1 or 2
10808: toimenpiteiden aiheuttamat kiellot ja rajoituk- must not, however, constitute a means of
10809: set eivät kuitenkaan saa merkitä keinoa har- arbitrary or unjustifiable discrimination or a
10810: joittaa mielivaltaista tai perusteetonta syrjintää disguised restriction on trade between the
10811: tai kaupankäynnin peiteltyä rajoittamista sopi- Contracting States.
10812: musvaltioiden välillä.
10813: 4. Tämän artiklan mukaiseen toimenpitee- 4. A Contracting State undertaking a meas-
10814: seen ryhtyvän sopimusvaltion on ilmoitettava ure under this Article shall immediately inform
10815: siitä heti 8 artiklassa tarkoitetulle pysyvälle the Standing Committee referred to in Article 8
10816: komitealle. of such a measure.
10817: 1989 vp. - HE n:o 221 7
10818:
10819: 4 artikla Article 4
10820: Sopimusvaltioiden on ryhdyttävä käytettä- The Contracting States shall take such
10821: vissään oleviin kohtuullisiin toimenpiteisiin reasonable measures as may be available to
10822: varmistaakseen, että niiden alueilla olevat pai- them to ensure that local government bodies
10823: kallishallinnon toimielimet ja yksityiset toimi- and non-governmental bodies within their ter-
10824: elimet noudattavat tämän yleissopimuksen mu- ritories comply with the provisions of the
10825: kaisia ehtoja. Sopimuspuolet eivät myöskään Convention. ln addition, Contracting States
10826: saa ryhtyä toimenpiteisiin, jotka välittömästi shall not take measures which have the effect,
10827: tai välillisesti vaativat tai rohkaisevat kyseisiä directly or indirectly, of requiring or encour-
10828: toimielimiä toimimaan tämän yleissopimuksen aging such bodies to act in a manner inconsist-
10829: ehtojen vastaisesti. ent with the provisions of this Convention.
10830:
10831:
10832: Sektorisopimukset Sectoral Agreements
10833: 5 artikla Article 5
10834: 1. Sopimusvaltioiden hallituksilla on tämän 1. The Governments of the Contracting
10835: yleissopimuksen mukaan oikeus tehdä 2 artik- States are entitled under this Convention to
10836: lan 2 kappaleessa tarkoitetut sopimukset. Ne conclude the agreements referred to in Article
10837: voivat antaa sopimusten tekemisen toimival- 2 (2). They may entrust competent bodies with
10838: taisten toimielinten tehtäväksi, jollei näillä jo the task of concluding such agreements if these
10839: lain mukaan ole siihen oikeutta. Kyseisten bodies are not entitled by law to conclude such
10840: sopimusten kansallinen toimeenpano saattaa agreements. The national implementation of
10841: edellyttää muutoksia kansalliseen lainsäädän- such agreements may necessitate the amend-
10842: töön. ment of national legislation.
10843: 2. Toimivaltaisten toimielinten välisiä sopi- 2. Agreements between competent bodies
10844: muksia, jotka edellyttävät testaustulosten ja that provide for the mutual recognition of test
10845: vaatimustenmukaisuudesta esitettyjen todistei- results and proofs of conformity may be in-
10846: den keskinäistä tunnustamista, voidaan sisäl- cluded in Annex 111 to this Convention if they
10847: lyttää tämän yleissopimuksen III liitteeseen, jos comply with the provisions of this Convention.
10848: ne vastaavat tämän yleissopimuksen määräyk-
10849: siä.
10850: 3. Sopimusvaltioiden on varmistettava, että 3. The Contracting States shall ensure that
10851: niiden alueilla olevat toimivaltaiset toimieli- competent bodies within their territories which
10852: met, jotka saattavat alulle uuden sopimuksen initiate or are invited to be a member of a new
10853: tai kutsutaan sellaisen jäseneksi, ilmoittavat agreement shall inform the Standing Commit-
10854: sopimuksesta pysyvälle komitealle. tee thereof.
10855:
10856: 6 artikla Article 6
10857: 1. Jokainen sopimusvaltio voi ehdottaa sopi- 1. Any Contracting State may propose that
10858: muksen sisällyttämistä tämän yleissopimuksen an agreement be included in or deleted from
10859: 111 liitteeseen tai siitä poistamista. Annex 111 to this Convention.
10860: 2. Sopimusten sisällyttämisestä tämän yleis- 2. The inclusion of agreements in Annex 111
10861: sopimuksen 111 liitteeseen tai siitä poistamises- to this Convention and the deletion therefrom
10862: ta päättää pysyvä komitea. shall be decided upon by the Standing Com-
10863: mittee.
10864: 3. Pysyvän komitean on perustettava sopi- 3. The Standing Committee shall base its
10865: muksen tämän yleissopimuksen 111 liitteeseen decision to include an agreement in Annex 111
10866: sisällyttämistä koskeva päätöksensä siihen, että to this Convention on the conformity of the
10867: sopimus on tämän yleissopimuksen, erityisesti agreement with the provisions of this Conven-
10868: sen 7 artiklan mukainen. tion, in particular Article 7 thereof.
10869: 4. Pysyvä komitea voi päättää poistaa sopi- 4. The Standing Committee may decide to
10870: muksen tämän yleissopimuksen 111 liitteestä delete an agreement from Annex 111 to this
10871: sopimuksen lakattua vastaamasta tämän yleis- Convention if it no longer complies with the
10872: 8 1989 vp. - HE n:o 221
10873:
10874: sopimuksen mukaisia ehtoja, jos sopimusval- provisions of this Convention, if competent
10875: tiota, joiden päteviä toimielimiä on sopimuk- bodies from less than three Contracting States
10876: sessa jäseninä, on vähemmän kuin kolme tai are members thereof or if it ceases to function.
10877: jos sopimuksen toiminta lakkaa.
10878:
10879: 7 artikla Article 7
10880: 1. Tämän yleissopimuksen 111 liitteeseen voi- 1. Only agreements of which competent
10881: daan sisällyttää vain sellaisia sopimuksia, joi- bodies from at least three Contracting States
10882: den jäseninä olevat toimivaltaiset toimielimet are members may be included in Annex 111 to
10883: edustavat vähintään kolmea sopimusvaltiota. this Convention.
10884: 2. Jotta sopimus voitaisiin sisällyttää III 2. ln order to be included in Annex 111 the
10885: liitteeseen, sen sopimusehtojen on sisällettävä provisions of an agreement must contain at
10886: vähintään: least the following:
10887: a) sopimuksen piiriin luettavat tuotteet tai (a) products or product sectors to be
10888: tuotesektorit; covered;
10889: b) tuotteille asetettavat vaatimukset; (b) requirements for the products;
10890: c) testauksessa ja vaatimustenmukaisuuden (c) procedures for testing or for proving
10891: toteamisessa käytettävät menettelyt sekä mo- conformity and stipulation of mutual accept-
10892: lemminpuolisen hyväksymisen vahvistaminen; ance;
10893: d) ohjeet siitä, kuinka kauppa ja teollisuus (d) guidance on how trade and industry can
10894: voivat hyödyntää sopimuksen tarjoamia mah- benefit from the facilities offered by the
10895: dollisuuksia; agreement;
10896: e) sopimuksen hallintoa koskevat säännöt; (e) rules for the administration of the
10897: agreement;
10898: f) osallistumista koskevat ehdot, jotka tur- (f) conditions for participation ensuring a
10899: vaavat kaikkien osapuolten oikeuksien ja vel- fair balance of rights and obligations for all
10900: vollisuuksien välisen asianmukaisen tasapai- parties;
10901: non;
10902: g) riitojen ratkaiseruismenettely. (g) procedures for dispute settlement.
10903: 3. Sopimusten on mahdollisuuksien mukaan 3. Agreements shall, as far as possible, be
10904: perustuttava vaatimusten harmonointiin ky- based on harmonized requirements for the
10905: seisten tuotteiden vaatimustenmukaisuudesta products concerned, for the proofs of con-
10906: esitettyjen todisteiden ja tarvittavien testaus- formity and for the necessary test methods.
10907: menetelmien osalta.
10908: 4. Jokaisen sopimuksen hallintoelimen on 4. The administrative body of each agreement
10909: vuosittain toimitettava pysyvälle komitealle shall annually report to the Standing Commit-
10910: kertomus sopimuksen toiminnasta. tee on the operation of the agreement.
10911:
10912:
10913: Pysyvä komitea Standing Committee
10914: 8 artikla Article 8
10915: 1. Täten perustetaan pysyvä komitea, jossa 1. A Standing Committee is hereby estab-
10916: jokainen sopimusvaltio on edustettuna ja omaa lished in which each Contracting State shall be
10917: yhden äänen. represented and have one vote.
10918: 2. Pysyvän komitean on toiminnassaan no- 2. The Standing Committee shall act by
10919: jauduttava yksimielisyyteen, jollei tässä yleis- unanimity unless otherwise provided for in this
10920: sopimuksessa toisin määrätä. Päätöksen tai Convention. Decisions and recommendations
10921: suosituksen on katsottava olevan yksimielinen, shall be regarded as unanimous unless any
10922: jollei jonkin jäsenvaltion edustaja äänestä sitä representative of a Contracting State casts a
10923: vastaan. Ääntenenemmistöä edellyttävää pää- negative vote. Those decisions and recommen-
10924: töstä tai suositusta on vähintään neljän sopi- dations which are to be made by majority vote
10925: musvaltion edustajan kannatettava. require the affirmative vote of at least four
10926: Contracting States.
10927: 1989 vp. - HE n:o 221 9
10928:
10929: 3. Pysyvä komitea kokoontuu tarvittaessa, 3. The Standing Committee shall meet when-
10930: kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Jokainen ever necessary but at least once a year. Any
10931: sopimusvaltio voi pyytää kokouksen kutsumis- Contracting State may request that a meeting
10932: ta koolle. be held.
10933: 4. Pysyvä komitea hyväksyy omat menettely- 4. The Standing Committee shall adopt its
10934: sääntönsä, joihin on muun muassa sisällyttävä own rules of procedure which shall, inter alia,
10935: määräykset kokousten kutsumisesta koolle contain provisions for the convening of meet-
10936: sekä puheenjohtajan valinnasta ja toimikau- ings and for the designation of the Chairman
10937: desta. and his term of office.
10938: 5. Pysyvä komitea voi päättää asettaa alako- 5. The Standing Committee may decide to
10939: mitean tai työryhmän, joka voi avustaa sitä sen set up any Sub-Committee or Working Party
10940: tehtävien suorittamisessa. that can assist it in carrying out its duties.
10941: 6. Pysyvä komitea voi kutsua tarkkailijoita 6. The Standing Committee may invite ob-
10942: ja asiantuntijoita kokouksiinsa. servers and experts to attend meetings of the
10943: Committee.
10944:
10945:
10946:
10947: 9 artikla Article 9
10948: 1. Pysyvä komitea on vastuussa tämän yleis- 1. It shall be the responsibility of the Stand-
10949: sopimuksen hallinnosta ja sen asianmukaisesta ing Committee to administer this Convention
10950: toimeenpanosta sekä tämän yleissopimuksen and to monitor its proper implementation as
10951: 111 liitteeseen sisältyvien sopimusten toiminnan well as to review the operation of the
10952: seuraamisesta. Sitä varten se tekee päätöksiä agreements included in Annex 111 to this
10953: tämän yleissopimuksen edellyttämissä tapauk- Convention. For these purposes it shall take
10954: sissa ja suosituksia yleissopimuksen tavoittei- decisions in the cases provided for in this
10955: den edistämiseksi. Convention as well as make recommendations
10956: for the furtherance of the objectives of the
10957: Convention.
10958: 2. Jollei pysyvässä komiteassa päästä yksi- 2. If in the Standing Committee a consensus
10959: mielisyyteen testauslaboratorion tai 2 artiklan cannot be reached on the endorsement or
10960: 3 kappaleessa tarkoitetun asianomaisen toimi- deletion of a testing laboratory or a relevant
10961: elimen vahvistamisesta tai poistamisesta, pysy- body according to Article 2 (3), the Standing
10962: vään komiteaan on asetettava viipymättä työ- Committee shall promptly set up a Working
10963: ryhmä päätöstä valmistelemaan. Jokainen so- Party with the task of preparing a decision.
10964: pimusvaltio voi nimetä työryhmään yhden jä- Each Contracting State may nominate one
10965: senen. Työryhmän on esitettävä raporttinsa member to the Working Party. The Working
10966: siihen sisältyvine toteamuksineen ja suosituksi- Party shall present its report containing
10967: neen kolmen kuukauden kuluessa pysyvälle findings and recommendations within three
10968: komitealle, jonka on ratkaistava asia kahden months to the Standing Committee, after
10969: kuukauden kuluessa enemmistöpäätöksellä. which the Standing Committee shall act within
10970: two months by majority vote.
10971: 3. Pysyvä komitea on sopimusvaltion pyyn- 3. At the request of a Contracting State, the
10972: nöstä velvollinen tutkimaan tapaukset, joissa Standing Committee shall examine cases where
10973: on ryhdytty 3 artiklan mukaisiin toimenpitei- measures under Article 3 have been taken. It
10974: siin. Se voi enemmistöäänin suosittaa, että may recommend by majority vote that any
10975: tapauksessa osallisena ollut sopimusvaltio ryh- Contracting State involved in such a case take
10976: tyisi asianmukaisiin toimenpiteisiin vastaavien appropriate measures to prevent similar cases
10977: tapausten ehkäisemiseksi tulevaisuudessa. Tä- from occurring in the future. This shall not
10978: mä ei estä soveltamasta 10 artiklaa. prevent the application of Article 10.
10979: 4. Pysyvä komitea voi suosittaa muutoksia 4. The Standing Committee may recommend
10980: tämän yleissopimuksen tekstiin. Päätöksensä amendments to the text of this Convention. It
10981: nojalla se hyväksyy tämän yleissopimuksen shall adopt by decision amendments to the
10982: liitteisiin tehtävät muutokset. Annexes to this Convention.
10983: 2 391260H
10984: 10 1989 vp. - HE n:o 221
10985:
10986: 5. Jos sopimusvaltion edustaja pysyvässä 5. If a representative of a Contracting State
10987: komiteassa on päätöksen hyväksyessään esittä- in the Standing Committee has accepted a
10988: nyt varauman, jonka ehtona on ollut perus- decision with reservation, subject to the fulfil-
10989: tuslaillisten vaatimusten täyttyminen, päätös ment of constitutional requirements, the deci-
10990: tulee voimaan, jollei siinä muuta päivämäärää sion shall enter into force, if no date is
10991: mainita, sitä kuukautta toiseksi seuraavan kuu- contained therein, on the first day of the
10992: kauden ensimmäisenä päivänä, jonka aikana second month after notification of the lifting
10993: ilmoitus varauman poistumisesta on tehty. of the reservation.
10994: 6. Pysyvä komitea tarkastelee vuosittain 6. The Standing Committee shall annually
10995: yleissopimuksen toimeenpanoa ja toimintaa review the implementation and operation of
10996: sen tavoitteet huomioon ottaen. Sopimusval- the Convention, taking into account the objec-
10997: tioiden on toimitettava tarkastelua varten tar- tives thereof. The Contracting States shall
10998: vittavat tiedot. Tarkastelujen tulokset on jul- provide the necessary information for the re-
10999: kistettava. views. The results of the reviews shall be
11000: published.
11001:
11002:
11003: Riitojen ratkaiseminen Dispute Settlement
11004: 10 artikla Article 10
11005: 1. Jos sopimusvaltioiden välillä syntyy riitaa 1. If a dispute arises between any of the
11006: asiasta, jolla on vaikutusta tämän yleissopi- Contracting States as to any matter affecting
11007: muksen toimintaan, eikä niiden välillä päästä the operation of this Convention and if no
11008: tyydyttävään ratkaisuun, jokainen niistä voi satisfactory solution is found between the
11009: siirtää asian pysyvän komitean käsiteltäväksi. Contracting States concerned, any of them
11010: may refer the matter to the Standing Commit-
11011: tee.
11012: 2. Asian tutkittuaan pysyvän komitean on 2. The Standing Committee shall, after ex-
11013: pyrittävä saamaan riidan osalta aikaan ratkai- amining the matter, endeavour to reach a
11014: su, jonka asianosaiset sopimuspuolet voivat settlement of the dispute that is acceptable to
11015: hyväksyä. the Contracting States concerned.
11016: 3. Jollei ratkaisuun sanotulla tavalla päästä, 3. If no such settlement can be reached, any
11017: asia voidaan jonkin sopimusvaltion pyynnöstä of the Contracting States may request that the
11018: siirtää riippumattoman paneelin käsiteltäväksi. matter be referred for examination to a panel
11019: Paneelin asettaa pysyvä komitea hallintoa tai of independent governmental or non-govern-
11020: yksityisiä aloja edustavista asiantuntijoista. mental experts to be set up by the Standing
11021: Committee.
11022: 4. Paneelin antaman raportin sekä siihen 4. On the basis of the report of the panel
11023: sisältyvien toteamusten ja suositusten perus- containing its findings and recommendations,
11024: teella pysyvä komitea ratkaisee asian enemmis- the Standing Committee shall, by majority
11025: töpäätöksellä. Kyllin vakavassa tapauksessa se decision, take appropriate action. It may, if
11026: voi oikeuttaa yhden tai useamman sopimus- the circumstances are serious enough, author-
11027: valtion keskeyttämään tämän yleissopimuksen ize one or more Contracting States to suspend
11028: mukaisten velvoitteidensa noudattamisen toista in respect of any other Contracting State the
11029: sopimusvaltiota kohtaan tarvittavilta katsomil- application of such obligations under this
11030: taan osilta. Convention as it considers appropriate.
11031:
11032:
11033: Loppumääräykset Final Provisions
11034: 11 artikla Article 11
11035: Sopimusvaltioiden on tämän yleissopimuk- The Contracting States shall promptly after
11036: sen tultua voimaan ilmoitettava viipymättä py- the entry into force of this Convention inform
11037: syvälle komitealle, mihin toimiin ne ovat ryhty- the Standing Committee of measures in exist-
11038: 1989 vp. - HE n:o 221 11
11039:
11040: neet tai ryhtyvät tämän yleissopimuksen toi- ence or taken to ensure the implementation
11041: meenpanon ja hallinnon varmistamiseksi. and administration of this Convention. Any
11042: Myös vastaavien toimenpiteiden myöhemmistä changes of such measures thereafter shall also
11043: muutoksista on ilmoitettava pysyvälle komi- be notified to the Standing Committee.
11044: tealle.
11045:
11046: 12 artikla Article 12
11047: Tämän yleissopimuksen liitteet ovat sen erot- The Annexes to this Convention shall form
11048: tamaton osa. an integral part thereof.
11049:
11050: 13 artikla Article 13
11051: Jokainen sopimusvaltio voi irtisanoutua täs- Any Contracting State may withdraw from
11052: tä yleissopimuksesta ilmoittamalla asiasta kak- this Convention provided it gives twelve
11053: sitoista kuukautta aikaisemmin kirjallisesti tal- months' notice in writing to the depositary
11054: lettajalle, joka puolestaan ilmoittaa irtisanomi- which shall notify all other Contracting States.
11055: sesta kaikille muille sopimusvaltioille.
11056:
11057: 14 artikla Article 14
11058: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan 1 päivä- 1. This Convention shall enter into force on
11059: nä tammikuuta 1990 edellyttäen, että sopimus- J anuary 1990 provided that the Contracting
11060: valtiot ovat ennen mainittua päivää tallettaneet States before that date have deposited their
11061: hyväksymiskirjansa Ruotsin valtion huostaan, instruments of acceptance with the Govern-
11062: joka toimii tallettajana. ment of Sweden which shall act as depositary.
11063: 2. Jollei tämä yleissopimus tule voimaan 1 2. If this Convention does not enter into
11064: päivänä tammikuuta 1990, voimaantulo tapah- force on 1 January 1990 it shall do so on the
11065: tuu sitä kuukautta toiseksi seuraavan kuukau- first day of the second month following the
11066: den ensimmäisenä päivänä, jonka aikana vii- deposit of the Iast instrument of acceptance.
11067: meinen hyväksymiskirja on talletettu.
11068: 3. Tallettaja ilmoittaa sopimusvaltiolle päi- 3. The depositary shall notify the Contract-
11069: vän, jolloin sopimusvaltio on tallettanut hy- ing States of the date of the deposit of the
11070: väksymiskirjansa, ja yleissopimuksen voimaan- instrument of acceptance of each Contracting
11071: tulopäivän. State and of the date of the entry into force of
11072: the Convention.
11073: 4. Tämän yleissopimuksen edellyttämät sih- 4. The Secretariat services for this Conven-
11074: teeristöpalvelut hoitaa EFTAn sihteeristö. tion shall be provided by the EFTA Secre-
11075: tariat.
11076:
11077: 15 artikla Article 15
11078: Tämä yleissopimus on laaditu yhtenä englan- This Convention, which is drawn up in a
11079: ninkielisenä kappaleena ja talletetaan Ruotsin single copy in the English language, shall be
11080: hallituksen huostaan, joka toimittaa siitä oi- deposited with the Government of Sweden
11081: keaksi todistetun jäljennöksen jokaiselle sopi- which shall deliver a certified copy thereof to
11082: musvaltiolle. each Contracting State.
11083:
11084: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly
11085: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized thereto, have signed the present
11086: taneet tämän yleissopimuksen. Convention.
11087: 12 1989 vp. - HE n:o 221
11088:
11089: Tehty Tampereella 15 päivänä kesäkuuta Done at Tampere this fifteenth day of June
11090: 1988. 1988.
11091:
11092:
11093: Islannin tasavallan puolesta For the Republic of Austria
11094:
11095: Steingrimur Hermansson Robert Graf
11096: Ulkoasiain- ja ulkomaankauppaministeri Minister for Economic Affairs
11097:
11098:
11099: Itävallan tasavallan puolesta For the Republic of Finland
11100:
11101: Robert Graf Pertti Salolainen
11102: Talousasiain ministeri Minister for Foreign Trade
11103:
11104:
11105: Norjan kuningaskunnan puolesta For the Republic of Iceland
11106:
11107: Asbjgrn Eikeland Steingrimur Hermansson
11108: Kauppa- ja merenkulkuministeri Minister for Foreign Affairs
11109: and External Trade
11110:
11111:
11112: Ruotsin kuningaskunnan puolesta For the Kingdom of Norway
11113:
11114: Anita Grandin Asbjgrn Eike/and
11115: Ulkoasiainministeri State Secretary for Trade and Shipping
11116:
11117:
11118: Suomen tasavallan puolesta For the Kingdom of Sweden
11119:
11120: Pertti Salolainen Anita Gradin
11121: Ulkomaankauppaministeri Minister for Foreign Trade
11122:
11123:
11124: Sveitsin valaliiton puolesta For the Swiss Confederation
11125:
11126: Jean-Pascal Delamuraz Jean-Pascal Delamuraz
11127: Liittoneuvos Federal Councillor
11128: 1989 vp. - HE n:o 221 13
11129:
11130:
11131:
11132:
11133: 1 liite Annex 1
11134:
11135: Luettelo 1 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettuja List of documents on definitions referred to in
11136: määritelmiä sisältävistä asiakirjoista Article 1 (2)
11137:
11138: a) ISO/IEC Guide 2-1986 (Standardointia (a) ISOIEC Guide 2-1986, General Terms
11139: ja sen liitännäistoimintoja koskevia yleisiä ter- and their definitions concerning standardiz-
11140: mejä määritelmineen) ation and related activities
11141: b) Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- (b) General Agreement on Tariffs and
11142: sopimuksen puitteissa laadittu kaupan teknisiä Trade, Agreement on Technical Barriers to
11143: esteitä koskeva sopimus, Geneve 1979, liite 1 Trade, Geneva 1979, Annex 1, Terms and their
11144: (Termit ja niiden määritelmät tämän sopimuk- definitions for the specific purposes of this
11145: sen erityisiä tarpeita varten; keskushallinnon agreement; definitions of central government
11146: toimielintä, paikallishallinnon toimielintä ja body, local government body and non-govern-
11147: yksityistä toimielintä koskevat määritelmät) mental body.
11148:
11149:
11150: II liite Annex II
11151:
11152: Luettelo 2 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettuja List of documents defining accreditation
11153: akkreditointiehtoja sisältävistä asiakirjoista criteria referred to in Article 2 (1)
11154:
11155: a) ISO/IEC Guide 25-1982 (Testauslabora- (a) ISO/IEC Guide 25-1982, General re-
11156: torioiden yleiset tekniset pätevyysvaatimukset) quirements for the technical competence of
11157: testing laboratories
11158: b) ISO/IEC Guide 38-1983 (Testauslabora- (b) ISO/IEC Guide 38-1983, General re-
11159: torioiden hyväksymistä koskevat yleiset vaati- quirements for the acceptance of testing
11160: mukset) laboratories.
11161:
11162:
11163: 111 liite Annex 111
11164:
11165: Luettelo 2 artiklan 2 kappaleessa List of agreements referred to in Article 2 (2)
11166: tarkoitetuista sopimuksista
11167:
11168:
11169: IV liite Annex IV
11170:
11171: Luettelo testauslaboratorioista ja List of testing laboratories and relevant
11172: asianomaisista toimielimistä, joiden bodies from which test results or proofs of
11173: testaustulokset ja vaatimustenmukaisuudesta conformity are recognized under agreements
11174: esitetyt todisteet 2 artiklan 3 kappaleen referried to in Article 2 (3.1)
11175: 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten nojalla
11176: tunnustetaan
11177: 14 1989 vp. - HE n:o 221
11178:
11179: (Suomennos)
11180:
11181:
11182:
11183:
11184: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL
11185: testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta relating to the application of the
11186: esitettyjen todisteiden keskinäistä Convention on the mutual recognition of
11187: tunnustamista koskevan yleissopimuksen test results and proofs of conformity to the
11188: soveltamisesta Liechtensteinin Principality of Liechtenstein
11189: ruhtinaskuntaan
11190:
11191: Testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudes- The Signatory States of the Convention on
11192: ta esitettyjen todisteiden keskinäistä tunnusta- the Mutual Recognition of Test Results and
11193: mista koskevan yleissopimuksen allekirjoittaja- Proofs of Conformity and the Principality of
11194: valtiot ja Liechtensteinin ruhtinaskunta, Liechtenstein,
11195: ottaen huomioon, että Liechtensteinin ruhti- Considering that the Principality of Liech-
11196: naskunta muodostaa Sveitsin kanssa 29 päivä- tenstein forms a customs union with Switzer-
11197: nä maaliskuuta 1923 tehdyn sopimuksen nojal- land pursuant to the Treaty of 29 March 1923,
11198: la tulliliiton,
11199: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruhti- Considering that the principality of Liech-
11200: naskunta on ilmaissut toivomuksen, että siihen tenstein has expressed the wish that all the
11201: sovellettaisiin kaikkia yleissopimuksen mää- provisions of the Convention should be applied
11202: räyksiä, ja tarjoutuu sitä varten suomaan to it and to this end, in so far as this is
11203: Sveitsilie tarpeellisessa määrin erityisvaltuuk- necessary, proposes to give special powers to
11204: sia, Switzerland,
11205: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
11206:
11207: 1. Yleissopimusta sovelletaan Liechtensteinin 1. The Convention shall apply to the Prin-
11208: ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se muodostaa cipality of Liechtenstein as long as it forms a
11209: Sveitsin kanssa tulliliiton ja Sveitsi on yleisso- customs union with Switzerland and Switzer-
11210: pimuksen osapuolena. land is a Party to the Convention.
11211: 2. Yleissopimusta koskevissa asioissa Sveitsi 2. For the purposes of the Convention, the
11212: edustaa Liechtensteinin ruhtinaskuntaa. Principality of Liechtenstein shall be re-
11213: presented by Switzerland.
11214: 3. Yleissopimuksen allekirjoittajavaltioiden 3. This Protocol shall be ratified by the
11215: on ratifioitava tämä pöytäkirja yhdessä Liech- Signatory States of the Convention and the
11216: tensteinin ruhtinaskunnan kanssa. Ratifioimis- Principality of Liechtenstein. The instruments
11217: kirjat talletetaan Ruotsin valtion huostaan, of ratification shall be deposited with the
11218: joka ilmoittaa asiasta kaikille muille sopimus- Government of Sweden which shall notify all
11219: puolille. other Contracting Parties.
11220: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan, kun kaik- 4. This Protocol shall enter into force on the
11221: ki sopimuspuolet ovat tallettaneet ratifimiskir- deposit of instruments of ratification by all
11222: jansa. Contracting Parties.
11223:
11224: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly
11225: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized thereto, have signed the present
11226: taneet tämän pöytäkirjan. Protocol.
11227:
11228: Tehty Tampereella 15 päivänä kesäkuuta Done at Tampere this fifteenth day of June
11229: 1988 yhtenä englanninkielisenä kappaleena tal- 1988, in a single copy in the English language
11230: 1989 vp. - HE n:o 221 15
11231:
11232: letettavaksi Ruotsin valtion huostaan, joka which shall be deposited with the Government
11233: toimittaa siitä oikeiksi todistetut jäljennökset of Sweden, by which certified capies shall be
11234: kaikille muille sopimuspuolille. transmitted to all other Contracting Parties.
11235:
11236:
11237: Islannin tasavallan puolesta For the Republic of Austria
11238:
11239: Steingrimur Hermansson Robert Graf
11240: Ulkoasiain- ja ulkomaankauppaministeri Minister for Economic Affairs
11241:
11242:
11243: Itävallan tasavallan puolesta For the Republic of Finland
11244:
11245: Robert Graf Pertti Salolainen
11246: Talousasiain ministeri Minister for Foreign Trade
11247:
11248:
11249: Liechtensteinin ruhtinaskunnan puolesta For the Republic of Iceland
11250:
11251: Rene Ritter Steingrimur Hermansson
11252: Talousministeri Minister for Foreign Affairs
11253: and External Trade
11254:
11255:
11256: Norjan kuningaskunnan puolesta For the Principality of Liechtenstein
11257:
11258: Asbjorn Eikeland Rene Ritter
11259: Kauppa- ja merenkulkuministeri Minister for Economy
11260:
11261:
11262: Ruotsin kuningaskunnan puolesta For the Kingdom of Norway
11263:
11264: Anita Gradin Asbjorn Eikeland
11265: Ulkoasiainministeri State Secretary for Trade and Shipping
11266:
11267:
11268: Suomen tasavallan puolesta For the Kingdom of Sweden
11269:
11270: Pertti Salolainen Anita Gradin
11271: Ulkomaankauppaministeri Minister for Foreign Trade
11272:
11273:
11274: Sveitsin valaliiton puolesta For the Swiss Confederation
11275:
11276: Jean-Pascal Delamuraz Jean-Pascal Delamuraz
11277: Liittoneuvos Federal Councillor
11278: 1989 vp. - HE n:o 222
11279:
11280:
11281:
11282:
11283: Hallituksen esitys Eduskunnalle valmisteveroetujen myöntä-
11284: mismenettelyä koskevaksi lainsäädännöksi
11285:
11286:
11287:
11288:
11289: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11290:
11291: Esityksessä ehdotetaan eräiden valmistevero- myös eräitä täydennyksiä verovelvollisuutta
11292: laeissa säädettyjen veroetujen myöntämisme- koskeviin säännöksiin.
11293: nettely yksinkertaistettavaksi ja liitettäväksi
11294: säännönmukaiseen verotusmenettelyyn sekä Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
11295: muutoksenhakumenettelyyn. Muutos vaatii den 1990 alusta.
11296:
11297:
11298:
11299:
11300: YLEISPERUSTELUT
11301:
11302: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut roista, elintarviketuotteiden valmisteverosta ja
11303: muutokset ravintorasvaverosta (laki tupakkaverosta 875/
11304: 79, laki makeisverosta 867/79, laki olutverosta
11305: Eri tuotteita koskevien valmisteverolakien 877/79, laki virvoitusjuomaverosta 870/79, la-
11306: mukaan myönnettävien veroetujen ensisijaise- ki elintarviketuotteiden valmisteverosta 868/
11307: na tarkoituksena on estää veron kertautuminen 79, laki ravintorasvaverosta 879/79) sekä var-
11308: sellaisissa tuotteissa, jotka käytetään edelleen muusvarastointimaksusta (laki varmuusvaras-
11309: valmisteverollisten tavaroiden valmistamiseen. tointimaksusta 1105/83) myönnetään verola-
11310: Joidenkin etujen tarkoituksena on alentaa tiet- kien mukaan määrättyihin tarkoituksiin vain
11311: tyjen tuotannonalojen kustannuksia vapautta- valtioneuvoston määräämillä ehdoilla. Näiden
11312: maila raaka-aineet valmisteverosta; samalla ta- laissa olevien valtuutusten nojalla valtioneu-
11313: valla estetään vientituotteiden verottaminen. vosto on antanut 30 päivänä maaliskuuta 1983
11314: Vastaavat helpotukset myönnetään myös val- päätöksen ehdoista, joilla eräät tuotteet vapau-
11315: misteveroihin rinnastettavista varmuusvaras- tetaan valmisteverosta (319/83). Päätöksen
11316: tointimaksusta ja öljyjätemaksusta. mukaan vapautus voidaan toteuttaa joko va-
11317: kuutusmenetelmin tai palautusteitse. Vakuu-
11318: Sokeri-, lannoite- ja valkuaisverosta sekä tusmenetelmää sovellettaessa valmisteverovel-
11319: öljyjätemaksusta (laki sokeriverosta 872/79, vollisen tai veronalaista tuotetta verottomaan
11320: laki lannoiteverosta 881/79, laki valkuaisveros- käyttöön haluavan muun valmistajan on haet-
11321: ta 1092/85, laki öljyjätemaksusta 894/86) nä- tava etua kirjallisesti asianomaiselta piiritulli-
11322: mä helpotukset myönnetään suoraan asian- kamarilta, joka voi myöntää edun harkintansa
11323: omaisen verolain nojalla. Samalla tavoin ehdo- mukaan suoraan valmisteverovelvolliselle tai
11324: tetaan myönnettäviksi polttoaineveroedut sellaiselle verottoman tavaran käyttöön oikeu-
11325: eduskunnalle 22 päivänä syyskuuta 1989 anne- tetulle muulle valmistajalle, joka hankkii ve-
11326: tussa hallituksen esityksessä laiksi polttoaine- ronalaisen tavaran kotimaiselta valmistajalta
11327: verosta annetun lain muuttamisesta (hall.es. tai tuo sen maahan omissa nimissään. Etupää-
11328: n:o 122/1989 vp.). Muut edut eli vapautukset töksessään piiritullikamari vahvistaa myös
11329: tupakka-, makeis-, olut- ja virvoitusjuomave-
11330: 3914451
11331: 2 1989 vp. - HE n:o 222
11332:
11333: noudatettavat ehdot. Edun käyttäjän on tehtä- Maahan tuotavalle tavaralle myönnetään
11334: vä vuosittain selvitys verotta hankituista tuot- useita valmisteveroetuja vastaavia tullietuja,
11335: teista ja niiden varastossa olevista määristä joiden myöntämismenettely on tarkoitus uudis-
11336: sekä niiden käytöstä. Edut voidaan toteuttaa taa ja yhdenmukaistaa vastaavalla tavalla. Nä-
11337: myös jälkikäteen palauttamaHa verot valmista- mä uudistukset eivät kuitenkaan edellytä vält-
11338: jan hakemuksesta. Menettelyä joudutaan so- tämättä lakien muutoksia.
11339: veltamaan vakuutusmenettelyn sijasta muun
11340: muassa silloin, kun ulkomaisen tavaran käyttä-
11341: jä ei tuo sitä maahan omissa nimissään ja 2. Asian valmistelu
11342: maahantuoja on joutunut suorittamaan siitä
11343: veron tai kun tavaran käyttöä verottomaan
11344: tarkoitukseen ei tiedetä vielä verotuksen tapah- Asiaa on valmistellut tullihallituksen asetta-
11345: tuessa. ma työryhmä, jonka ehdotusten mukaisesti
11346: tullihallitus on ehdottanut sekä tulli- että val-
11347: Menettely on siis moniportainen ja hallinnol- misteveroetumenettelyn uudistamista. Valtio-
11348: lisesti raskas. Sen yksinkertaistaiDiseksi ja ke- varainministeriö on hankkinut asiasta lausun-
11349: ventämiseksi ehdotetaan, että erillisestä hake- not Teollisuuden Keskusliitolta, Suomen Huo-
11350: mus- ja käyttöselvitysmenettelystä luovutaan ja liotaliikkeiden Liitolta ja Tukkukaupan Kes-
11351: verottomuus siihen oikeuttavaan käyttöön toi- kusliitolta, jotka kannattavat uudistusta, sekä
11352: mitetuille tuotteille myönnetään suoraan val- Elintarviketeollisuusliitolta ja Kaupan Keskus-
11353: misteverotuspäätöksellä säännönmukaisessa valiokunnalta, joilla ei myöskään ole huomau-
11354: valmisteverotuksessa veroilmoituksessa esitetyn tettavaa muutoksen suhteen.
11355: vaatimuksen perusteella. Jos etua ei voida
11356: myöntää vielä tässä vaiheessa, esimerkiksi kun
11357: tavaran lopullinen käyttö ei ole veroilmoitusta
11358: annettaessa vielä tiedossa, sovellettaisiin erilli- 3. Esityksen organisatoriset ja
11359: sen hakemus-palautusmenettelyn sijasta nor- taloudelliset vaikutukset
11360: maaliin verotukseen liittyvää oikaisu- ja muu-
11361: toksenhakumenettelyä. Myös tavaran myynti Etumenettelyn uudistus ei vaikuta suoranai-
11362: tai käyttö edun saannin edellyttämään tarkoi- sesti tullilaitoksen organisaatioon, mutta muut-
11363: tukseen kontrolloitaisiin ''automaattisen'' tanee jossain määrin tehtävien jakoa paikallis-
11364: käyttöselvityksen sijasta tullilaitoksen suoritta- hallinnon sisällä sekä vähentänee jonkin verran
11365: missa yritystarkastuksissa muiden tulli- ja val- työmäärää. Vaikutusta henkilömääriin on kui-
11366: misteverotusta koskevien seikkojen oikeellisuu- tenkin vaikea arvioida. Valmisteverojen mää-
11367: den tutkimisen yhteydessä. riin muutos ei vaikuttaisi.
11368:
11369:
11370:
11371:
11372: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11373:
11374: 1. Lakiehdotusten perustelut dessa) verovelvollisia. Nykyisten säännösten
11375: mukaan he eivät myöskään ole verovelvollisten
11376: 1.1. Valmisteverotuslaki tavoin kirjanpitovelvollisia eivätkä velvollisia
11377: alistumaan verotarkastukseen. Käyttöselvitys-
11378: velvollisuuden poistuessa ehdotetaan 31 §:ään
11379: 15 b §. Kun veroedun saaneita tavaroita kos-
11380: liitettäväksi uusi 2 momentti, jossa myös tava-
11381: keva selvitysvelvollisuus ehdotetaan poistetta-
11382: ran verottomana hankkinut käyttäjä velvoitet-
11383: vaksi, tulisi myös selvityksen laiminlyöntiä tai
11384: taisiin pitämään valvonnan mahdollistavaa kir-
11385: myöhästymistä koskeva sanktiosäännös pois-
11386: janpitoa kyseisestä tavarasta. Itse valvonnan
11387: taa.
11388: toteuttamiseksi ehdotetaan 32 §:ään, jossa on
11389: 31 ja 32 §. Eri valmisteverolakien mukaan säännökset verovelvollisen velvollisuudesta
11390: ne, jotka ovat käyttäneet valmistajalta verotta esittää verotustietonsa viranomaisille, lisättä-
11391: saamansa tuotteet lain mukaisesti verottomaan väksi uusi 3 momentti, jossa tämä velvollisuus
11392: tarkoitukseen, eivät ole (käyttäjän ominaisuu-
11393: 1989 vp. - HE n:o 222 3
11394:
11395: ulotettaisiin koskemaan myös verottoman ta- uudistuksen yhteydessä, jäisi ravintorasvave-
11396: varan käyttäjää. ron suhteen sovellettavaksi toistaiseksi. Halli-
11397: tus antanee lähiaikoina eduskunnalle esityksen
11398: ravintorasvojen verokohtelun muuttamisesta,
11399: 1.2. Aineelliset valmisteverolait missä yhteydessä myös etumenettelyä koskevat
11400: säännökset uudistettaisiin.
11401: Ne tavarat, joille valmisteveroetuja myönne- Elintarviketuotteiden valmisteverosta anne-
11402: tään, ovat verottomia sekä maahan tuotaessa tun lain 7 §:n 4 a-kohdan mukaan muun vien-
11403: että hankittaessa ne kotimaiselta valmistajalta. titavaran kuin elintarvikeverolain tai makeisve-
11404: Toisaalta se, joka käyttää näin verotta hankit- rosta annetun lain alaisten tuotteiden valmis-
11405: tuja tuotteita muuhun kuin verottomaan tar- tukseen käytettävät tuotteet ovat verottomia.
11406: koitukseen, tulee eri valmisteverolakien mu- Kun kaikki makeisverolain alaiset tuotteet kuu-
11407: kaan verovelvolliseksi. Kun maahantuoja on luvat nykyisin myös elintarviketuotteiden val-
11408: toisaalta tavaranhaltijana tullilain (573/78) misteveron piiriin, niiden suhteen ei tarvitse
11409: 44 §:n mukaan aina vastuussa tuonnin yhtey- enää tehdä erikseen poikkeusta verottomuudes-
11410: dessä suoritettavista veroista, myös valmisteve- ta, ja maininta niistä ehdotetaan tässä yhtey-
11411: roista, syntyy näiden valmisteverolakien eri- dessä poistettavaksi säännöksestä.
11412: tyissäännösten ja tullilain mainitun yleissään- Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan seu-
11413: nöksen nojalla kaksoisverovelvollisuus maahan raaviin valmisteverolakien säännöksiin tehtä-
11414: tuotuun tavaraan nähden. Sen vuoksi ehdote- viksi ehdotusten edellyttämät muutokset ja li-
11415: taan mainittuja valmisteverolakien säännöksiä säykset: muutetaan tupakkaverosta annetun
11416: muutettaviksi tässä yhteydessä siten, että nii- lain 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta, makeis-
11417: den nojalla verovelvollisiksi voisivat tulla vain verosta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n
11418: ne, jotka ovat hankkineet verottomia kotimai- 3 kohta, olutverosta annetun lain 6 §:n 4
11419: sia tuotteita, ja vain maahantuoja (tai muu kohta, virvoitusjuomaverosta annetun lain
11420: tullilain mukaan vastuullinen) jäisi vastuuseen 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, sokeriveros-
11421: tuodun tavaran verosta. ta annetun lain 3 §:n 2 momentti, lannoiteve-
11422: Kuten yleisperusteluissa todetaan, useimpien rosta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja valku-
11423: valmisteverolakien mukaan edut toteutetaan aisverosta annetun lain 3 §:n 2 momentti sekä
11424: valtioneuvoston määräämin ehdoin. Kun kaik- muutetaan elintarviketuotteiden valmisteveros-
11425: ki valmisteveroedut myönnettäisiin ehdotuksen ta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4
11426: mukaan nyt suoraan lain nojalla ja menettelyä kohta ja lisätään lain 7 §:ään uusi5-7 kohta.
11427: ja valvontaa koskevat säännökset, jotka sisäl-
11428: tyvät edellä mainittuun valtioneuvoston pää-
11429: tökseen, on tarkoitus siirtää tarpeellisilta osin
11430: 1.3. Laki varmuusvarastointimaksusta
11431: valmisteverotuslakiin ja sen nojalla annettuun
11432: valmisteverotusasetukseen (729/74), ehdote-
11433: taan, että valmisteverolaeista poistetaan viit- Varmuusvarastointimaksusta on lain 9 §:n
11434: taukset valtioneuvoston määräämiin ehtoihin. mukaan soveltuvin osin voimassa, mitä poltto-
11435: Eräät ravintorasvaverosta annetun lain mu- aineverosta annetussa laissa ja valmisteverotus-
11436: kaiset edut myönnetään raaka-aineille ja väli- laissa tai niiden nojalla on säädetty tai määrät-
11437: tuotteille, jotka saattavat siirtyä vasta usean ty. Jotta lain maksuvapautta koskevat sään-
11438: valmistus- ja kaupan portaan kautta niitä ve- nökset olisivat menettelyn osalta mahdollisim-
11439: rottomaan tarkoitukseen käyttävälle valmista- man yhdenmukaiset valmisteverotusta koske-
11440: jalle. Tällöin verosta vapauttaminen jälkikä- vien säännösten kanssa, ehdotetaan lain 5 §:n
11441: teen ei useinkaan ole enää mahdollista alkupe- 4 kohtaa muutettavaksi vastaavalla tavalla.
11442: räisen valmistajan tai maahantuojan verotusta
11443: oikaisemalla, koska tuotteen alkuperää ei enää
11444: olisi mahdollista selvittää. Sen vuoksi ehdote- 1.4. Laki öljyjätemaksusta
11445: taan, että käyttäjän hakemukseen perustuva
11446: palautusmenettely säilytetään ravintorasvojen Öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:ään sisäl-
11447: osalta. Kun siis ravintorasvaverolain säännök- tyvä maksuvelvollisuussäännös vastaa aineelli-
11448: set jäisivät ennalleen, myös mainittu valtioneu- selta sisällöltään useimpien valmisteverolakien
11449: voston päätös, joka muilta osin kumoutuisi verovelvollisuussäännöksiä.
11450: 4 1989 vp. - HE n:o 222
11451:
11452: Yhdenmukaisesti valmisteverotusta koske- 2. Voimaantulo
11453: van lainsäädännön kanssa ehdotetaan 3 §:n 2
11454: momenttia muutettavaksi niin, että maksuvel- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
11455: vollisuus siirtyisi käyttäjälle vain silloin, kun tammikuuta 1990.
11456: kysymyksessä on kotimaassa valmistetun tava-
11457: ran luovutus. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11458: kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
11459: tukset:
11460:
11461:
11462:
11463: 1.
11464: Laki
11465: valmisteverotuslain muuttamisesta
11466:
11467: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11468: muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 15 b §, sellaisena
11469: kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82), sekä
11470: lisätään 31 §:ään uusi 2 momentti ja 32 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
11471:
11472: 15 b § teverotusta varten sellaista kirjanpitoa, josta
11473: Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi selviävät verotta hankitut tuotemäärät, tuottei-
11474: on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan den käyttö sekä varaston määrät.
11475: jälkeen tai jos palautuksen saamiseksi on an-
11476: nettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voidaan 32 §
11477: virhemaksua kantaa vähintään 50 markkaa ja
11478: enintään 50 000 markkaa. Se, mitä edellä 1 ja 2 momentissa on säädet-
11479: ty verovelvollisesta, koskee soveltuvin osin
11480: 31 § myös sitä, joka on hankkinut verotta koti-
11481: maassa valmistettuja tuotteita.
11482: Sen, joka on hankkinut kotimaassa valmis-
11483: tettuja tuotteita verotta laissa verottomaksi Tämä laki tulee voimaan päivänä
11484: säädettyyn tarkoitukseen, on pidettävä valmis- kuuta 1990.
11485:
11486:
11487:
11488: 2.
11489: Laki
11490: tupakkaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11491:
11492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11493: annetun lain (875179) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta näin kuuluviksi:
11494:
11495: 3§ 7 §
11496: Verottomia ovat:
11497: Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan
11498: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 4) tupakkatuotteet, jotka käytetään tässä
11499: tettuja tupakkatuotteita verotta tämän lain no- laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen.
11500: jalla, jollei niitä ole käytetty verottomaan tar-
11501: koitukseen. Tämä laki tulee voimaan päivänä
11502: kuuta 1990.
11503: 1989 vp. - HE n:o 222 5
11504:
11505:
11506: 3.
11507: Laki
11508: makeisverosta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
11509:
11510: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan makeisverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11511: annetun lain (867/79) 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin
11512: se on 5 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (786/80), näin kuuluviksi:
11513:
11514: 3§ 5§
11515: Verottomia ovat:
11516: Makeisveroa on velvollinen suorittamaan
11517: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 3) makeiset, jotka käytetään tässä laissa tar-
11518: tettuja makeisia verotta tämän lain nojalla, koitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä
11519: jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11520: seen.
11521: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11522: kuuta 1990.
11523:
11524:
11525:
11526: 4.
11527: Laki
11528: olutverosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
11529:
11530: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan olutverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
11531: lain 6 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (666/87),
11532: näin kuuluvaksi:
11533:
11534: 6§
11535: Verotonta on: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11536: kuuta 1990.
11537: 4) olut, joka käytetään tullitariffin nimik-
11538: keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk-
11539: seen.
11540:
11541:
11542:
11543:
11544: 5.
11545: Laki
11546: virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11547:
11548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 7 päivänä joulukuuta
11549: 1979 annetun lain (870/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena
11550: kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (667/87), näin kuuluviksi:
11551:
11552: 3§
11553: tettuja tuotteita verotta tämän lain nojalla,
11554: Perusveroa on velvollinen suorittamaan jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11555: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- seen.
11556: 6 1989 vp. - HE n:o 222
11557:
11558: 7 § nimikkeeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden val-
11559: Verottomia ovat: mistukseen.
11560:
11561: 3) virvoitusjuomat, jotka käytetään tässä Tämä laki tulee voimaan päivänä
11562: laissa tai makeisverosta annetussa laissa (867 1 kuuta 1990.
11563: 79) tarkoitettujen tuotteiden tai tullitariffin
11564:
11565:
11566:
11567:
11568: 6.
11569: Laki
11570: sokeriverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11571:
11572: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11573: annetun lain (872179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11574:
11575: 3§
11576: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11577: Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan kuuta 1990.
11578: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11579: tettua sokeria verotta tämän lain nojalla, jollei
11580: sitä ole käytetty verottomaan tarkoitukseen.
11581:
11582:
11583:
11584:
11585: 7.
11586: Laki
11587: lannoiteverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11588:
11589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11590: annetun lain (881179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11591:
11592: 3§ jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11593: - - - - - - seen.
11594: Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan
11595: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
11596: tettuja lannoitteita verotta tämän lain nojalla, kuuta 1990.
11597: 1989 vp. - HE n:o 222 7
11598:
11599:
11600: 8.
11601: Laki
11602: valkuaisverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11603:
11604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valkuaisverosta 31 päivänä joulukuuta 1985
11605: annetun lain (1092/85) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11606:
11607: 3§
11608: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11609: Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan kuuta 1990.
11610: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11611: tettuja valkuaisrehuja verotta tämän lain nojal-
11612: la, jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoi-
11613: tukseen.
11614:
11615:
11616:
11617:
11618: 9.
11619: Laki
11620: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11621:
11622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11623: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
11624: (868/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta,
11625: näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1984
11626: ja 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetuilla laeilla (892/84 ja 668/87), sekä
11627: lisätään 7 § :ään uusi 5-7 kohta seuraavasti:
11628:
11629: 3§ dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun
11630: puunjalostusteollisuuden tai liimateollisuuden
11631: Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel- tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes-
11632: vollinen suorittamaan myös se, jolle on toimi- sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin
11633: tettu kotimaassa valmistettuja elintarviketuot- nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni-
11634: teita verotta tämän lain nojalla, jollei niitä ole mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei-
11635: käytetty verottomaan tarkoitukseen. den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab-
11636: lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä
11637: 7 § 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee-
11638: Verottomia ovat: seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik-
11639: keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan
11640: 4) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi-
11641: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi- tettujen tuotteiden valmistukseen;
11642: ketuotteiden, valmistukseen; 7) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva
11643: 5) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja
11644: käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen
11645: 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk-
11646: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei- seen.
11647: siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis-
11648: tukseen; Tämä laki tulee voimaan päivänä
11649: 6) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh- kuuta 1990.
11650: 8 1989 vp. - HE n:o 222
11651:
11652: 10.
11653: Laki
11654: varmuusvarastointimaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
11655:
11656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulu-
11657: kuuta 1983 annetun lain (1105/83) 5 §:n 4 kohta näin kuuluvaksi:
11658:
11659: 5§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
11660: Varmuusvarastointimaksua ei ole suoritetta- kuuta 1990.
11661: va:
11662:
11663: 4) tuotteesta, joka käytetään tässä laissa
11664: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen;
11665:
11666:
11667:
11668:
11669: 11.
11670: Laki
11671: öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11672:
11673: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun öljyjätemak-
11674: sulain (894/86) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11675:
11676: 3§ jollei sitä ole käytetty maksuttomaan tarkoi-
11677: tukseen.
11678: Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan
11679: myös se, jolle on siirretty kotimaassa valmistet- Tämä laki tulee voimaan päivänä
11680: tua voiteluöljyä tämän lain nojalla maksutta, kuuta 1990.
11681:
11682:
11683: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989
11684:
11685:
11686: Tasavallan Presidentti
11687: MAUNO KOIVISTO
11688:
11689:
11690:
11691:
11692: Ministeri Ulla Puolanne
11693: 1989 vp. - HE n:o 222 9
11694:
11695: Liite
11696:
11697:
11698:
11699:
11700: 1.
11701: Laki
11702: valmisteverotuslain muuttamisesta
11703:
11704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11705: muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 15 b §, sellaisena
11706: kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82), sekä
11707: lisätään 31 §:ään uusi 2 momentti ja 32 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
11708:
11709: Voimassa oleva laki Ehdotus
11710:
11711: 15 b § 15 b §
11712: Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi
11713: tai selvitys valmisteveroedun vahvistamiseksi on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan
11714: on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan jälkeen tai jos palautuksen saamiseksi on an-
11715: jälkeen tahi palautuksen tai edun saamiseksi nettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voidaan
11716: on annettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voi- virhemaksua kantaa vähintään 50 markkaa ja
11717: daan virhemaksua kantaa vähintään 50 mark- enintään 50 000 markkaa.
11718: kaa ja enintään 50 000 markkaa.
11719:
11720: 31 §
11721:
11722: Sen, joka on hankkinut kotimaassa valmis-
11723: tettuja tuotteita verotta laissa verottomaksi
11724: säädettyyn tarkoitukseen, on pidettävä valmis-
11725: teverotusta varten sellaista kirjanpitoa, josta
11726: selviävät verotta hankitut tuotemäärät, tuottei-
11727: den käyttö sekä varaston määrät.
11728:
11729: 32 §
11730:
11731: Se, mitä edellä 1 ja 2 momentissa on säädet-
11732: ty verovelvollisesta, koskee soveltuvin osin
11733: myös sitä, joka on hankkinut verotta koti-
11734: maassa valmistettuja tuotteita.
11735:
11736: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11737: kuuta 1990.
11738:
11739:
11740:
11741:
11742: 2 3914451
11743: 10 1989 vp. - HE n:o 222
11744:
11745: 2.
11746: Laki
11747: tupakkaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11748:
11749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11750: annetun lain (875179) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta näin kuuluviksi:
11751:
11752: Voimassa oleva laki Ehdotus
11753: 3 §
11754:
11755: Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan
11756: myös se, jolle tupakkatuotteita on tämän lain myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11757: nojalla toimitettu verotta, jollei niitä ole käy- tettuja tupakkatuotteita verotta tämän lain no-
11758: tetty verottomaan tarkoitukseen. jalla, jollei niitä ole käytetty verottomaan tar-
11759: koitukseen.
11760: 7 §
11761: Verottomia ovat:
11762:
11763: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla tu- 4) tupakkatuotteet, jotka käytetään tässä
11764: pakkatuotteet, jotka käytetään tässä laissa tar- laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen.
11765: koitettujen tuotteiden valmistukseen.
11766: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11767: kuuta 1990.
11768:
11769: 3.
11770: Laki
11771: makeisverosta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
11772:
11773: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan makeisverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11774: annetun lain (867 179) 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin
11775: se on 5 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (786/80), näin kuuluviksi:
11776: Voimassa oleva laki Ehdotus
11777: 3 §
11778:
11779: Makeisveroa on velvollinen suorittamaan Makeisveroa on velvollinen suorittamaan
11780: myös se, jolle makeisia on toimitettu verotta myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11781: tämän lain nojalla, jollei makeisia ole käytetty tettuja makeisia verotta tämän lain nojalla,
11782: verottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11783: seen.
11784: 5§
11785: Verottomia ovat:
11786:
11787: 3) valtioneuvoston tarkemmin määräämin 3) makeiset, jotka käytetään tässä laissa tar-
11788: ehdoin makeiset, jotka käytetään tässä laissa koitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä
11789: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä
11790:
11791:
11792: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11793: kuuta 1990.
11794: 1989 vp. - HE n:o 222 11
11795:
11796: 4.
11797: Laki
11798: olutverosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
11799:
11800: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan olutverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
11801: lain 6 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (666/87),
11802: näin kuuluvaksi:
11803:
11804: Voimassa oleva laki Ehdotus
11805: 6 §
11806: Verotonta on:
11807:
11808: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 4) olut, joka käytetään tullitariffin nimik-
11809: olut, joka käytetään tullitariffin nimikkeeseen keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk-
11810: 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistukseen. seen.
11811:
11812: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11813: kuuta 1990.
11814:
11815:
11816:
11817:
11818: 5.
11819: Laki
11820: virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11821:
11822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 7 päivänä joulukuuta
11823: 1979 annetun lain (870/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena
11824: kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (667/87), näin kuuluviksi:
11825: Voimassa oleva laki Ehdotus
11826:
11827: 3§
11828:
11829: Perusveroa on velvollinen suorittamaan Perusveroa on velvollinen suorittamaan
11830: myös se, jolle tuotteet on tämän lain nojalla myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11831: toimitettu verotta, jollei niitä ole käytetty ve- tettuja tuotteita verotta tämän lain nojalla,
11832: rottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11833: seen.
11834: 7 §
11835: Verottomia ovat:
11836:
11837: 3) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla vir- 3) virvoitusjuomat, jotka käytetään tässä
11838: voitusjuomat, jotka käytetään tässä laissa tai laissa tai makeisverosta annetussa laissa (8671
11839: makeisverosta annetussa laissa (867/79) tarkoi- 79) tarkoitettujen tuotteiden tai tullitariffin
11840: tettujen tuotteiden taikka tullitariffin nimik- nimikkeeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden val-
11841: keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk- mistukseen.
11842: seen.
11843: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11844: kuuta 1990.
11845: 12 1989 vp. - HE n:o 222
11846:
11847: 6.
11848: Laki
11849: sokeriverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11850:
11851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11852: annetun lain (872179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11853:
11854: Voimassa oleva laki Ehdotus
11855: 3 §
11856:
11857: Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan
11858: myös se, jolle sokeria on tämän lain nojalla myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11859: toimitettu verotta, jollei sitä ole käytetty verot- tettua sokeria verotta tämän lain nojalla, jollei
11860: tomaan tarkoitukseen. sitä ole käytetty verottomaan tarkoitukseen.
11861:
11862:
11863: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11864: kuuta 1990.
11865:
11866:
11867:
11868:
11869: 7.
11870: Laki
11871: lannoiteverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11872:
11873: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
11874: annetun lain (881179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11875:
11876: Voimassa oleva laki Ehdotus
11877:
11878: 3§
11879:
11880: Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan
11881: myös se, jolle lannoitteita on tämän lain nojal- myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11882: la toimitettu verotta, jollei niitä ole käytetty tettuja lannoitteita verotta tämän lain nojalla,
11883: verottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk-
11884: seen.
11885:
11886: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11887: kuuta 1990.
11888: 1989 vp. - HE n:o 222 13
11889:
11890: 8.
11891: Laki
11892: valkuaisverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11893:
11894: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valkuaisverosta 31 päivänä joulukuuta 1985
11895: annetun lain (1092/85) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
11896: Voimassa oleva laki Ehdotus
11897: 3§
11898:
11899: Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan
11900: myös se, jolle valkuaisrehuja on toimitettu myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis-
11901: verotta tämän lain nojalla, jollei valkuaisrehu- tettuja valkuaisrehuja verotta tämän lain nojal-
11902: ja ole käytetty verottomaan tarkoitukseen. la, jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoi-
11903: tukseen.
11904:
11905:
11906: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11907: kuuta 1990.
11908:
11909:
11910: 9.
11911: Laki
11912: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta
11913:
11914: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11915: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
11916: (868/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta,
11917: näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1984
11918: ja 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetuilla laeilla (892/84 ja 668/87), sekä
11919: lisätään 7 §:ään uusi 5-7 kohta seuraavasti:
11920: Voimassa oleva laki Ehdotus
11921: 3§
11922:
11923: Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel- Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel-
11924: vollinen suorittamaan myös se, jolle elintarvi- vollinen suorittamaan myös se, jolle on toimi-
11925: ketuotteita on tämän lain nojalla toimitettu tettu kotimaassa valmistettuja elintarviketuot-
11926: verotta, jollei niitä ole käytetty verottomaan teita verotta tämän lain nojalla, jollei niitä ole
11927: tarkoitukseen. käytetty verottomaan tarkoitukseen.
11928: 7§
11929: Verottomia ovat:
11930:
11931: 4) seuraavat tuotteet valtioneuvoston tar- 4) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei
11932: kemmin määräämillä ehdoilla: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi-
11933: a) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei ketuotteiden, valmistukseen;
11934: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi-
11935: ketuotteiden tai makeisverosta annetussa laissa
11936: (867179) tarkoitettujen tuotteiden valmistuk-
11937: seen;
11938: 14 1989 vp. - HE n:o 222
11939:
11940: Voimassa oleva laki Ehdotus
11941:
11942: b) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka 5) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka
11943: käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja
11944: 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen
11945: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei- 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei-
11946: siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis- siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis-
11947: tukseen; tukseen;
11948: c) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh- 6) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh-
11949: dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun
11950: puunjalostusteollisuuden tai Himateollisuuden puunjalostusteollisuuden tai Himateollisuuden
11951: tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes- tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes-
11952: sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin
11953: nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni- nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni-
11954: mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei- mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei-
11955: den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab- den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab-
11956: lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä
11957: 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee- 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee-
11958: seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik- seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik-
11959: keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan
11960: taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi- taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi-
11961: tettujen tuotteiden valmistukseen; tettujen tuotteiden valmistukseen;
11962: e) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva 7) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva
11963: laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja
11964: 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen
11965: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk- 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk-
11966: seen. seen.
11967:
11968: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11969: kuuta 1990.
11970:
11971:
11972: 10.
11973: Laki
11974: varmuusvarastointimaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
11975:
11976: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulu-
11977: kuuta 1983 annetun lain (1105/83) 5 §:n 4 kohta näin kuuluvaksi:
11978:
11979: Voimassa oleva laki Ehdotus
11980:
11981: 5§
11982: Varmuusvarastointimaksua ei ole suoritetta-
11983: va:
11984:
11985: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 4) tuotteesta, joka käytetään tässä laissa
11986: tuotteesta, joka käytetään tässä laissa tarkoi- tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen;
11987: tettujen tuotteiden valmistukseen;
11988:
11989:
11990: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11991: kuuta 1990.
11992: 1989 vp. - HE n:o 222 15
11993:
11994: 11.
11995: Laki
11996: öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
11997:
11998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun öljyjätemak-
11999: sulain (894/86) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
12000:
12001: Voimassa oleva laki Ehdotus
12002: 3§
12003:
12004: Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan
12005: myös se, jolle voiteluöljy on tämän lain nojalla myös se, jolle on siirretty kotimaassa valmistet-
12006: siirretty maksutta, jollei sitä ole käytetty mak- tua voiteluöljyä tämän lain nojalla maksutta,
12007: suttomaan tarkoitukseen. jollei sitä ole käytetty maksuttomaan tarkoi-
12008: tukseen.
12009:
12010: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12011: kuuta 1990.
12012: 1989 vp. - HE n:o 223
12013:
12014:
12015:
12016:
12017: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteishallinnosta vuok-
12018: rataloissa
12019:
12020:
12021:
12022:
12023: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12024:
12025: Esityksen tarkoituksena on antaa vuokrata- ka hoitaisi itse osan tai kaikki asukastoimikun-
12026: lojen asukkaille päätösvaltaa ja vaikutusmah- nalle kuuluvat tehtävät.
12027: dollisuus omaa asumistaan koskevissa asioissa. Asukastoimikunnalla olisi oikeus ottaa osaa
12028: Tarkoitus on myös tätä kautta lisätä asumis- talojen talousarvioesityksen, lyhyen ja pitkän
12029: viihtyvyyttä taloissa ja edistää vuokratalojen ajan korjaussuunnitelmien ja niiden rahoitus-
12030: kunnossapitoa ja hoitoa. suunnitelmien tekoon sekä ottaa kantaa huol-
12031: Esityksen tarkoituksen toteuttamiseksi ehdo- lon, hoidon ja isännöinoin järjestämiseen sekä
12032: tetaan säädettäväksi laki yhteishallinnosta päivittäisen huollon ja hoidon toteuttamiseen.
12033: vuokrataloissa. Lakia ehdotetaan sovelletta- Asukastoimikunnalle ehdotetaan myös pää-
12034: vaksi käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisissa tösvaltaa. Se päättäisi järjestyssääntöjen sisäl-
12035: valtion Iainoittamissa vuokrataloissa. Lakia löstä, yhteisten autopaikkojen, saunojen ja
12036: ehdotetaan soveltuvin osin sovellettavaksi pesutupien vuokraus- ja jakamisperiaatteista
12037: myös muissa vuokrataloissa, jos vuokratalon sekä yhteisten askartelu- ja kerhohuoneiden ja
12038: omistaja niin haluaa. vastaavien tilojen käytöstä ja yhteisten tilai-
12039: Lakiehdotuksen mukaan asukkailla olisi oi- suuksien kuten talkoiden järjestämisestä.
12040: keus valita muun muassa asukastoimikunta, Vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa ja ta-
12041: saada asukkaiden edustus vuokratalon omista- lousarvion valmistelua ja täytäntöönpanoa
12042: jayhteisön tai -säätiön hallitukseen tai vastaa- koskevat asiat kuuluvat yleensä lain sovelta-
12043: vaan toimielimeen, saada oikeuksiensa käyttä- misalan piiriin kuuluvia vuokrataloja omista-
12044: miseen tarvittavia vuokrataloa koskevia tietoja vien yhteisöjen tai säätiöiden hallituksille tai
12045: kuten tietoja talon kunnosta, hoidosta ja ta- vastaaville toimielimille. Asukkaat tulisivat nyt
12046: loudesta omistajalta ja tämän edustajilta. Tie- mukaan myös vuokratalon omistavan yhteisön
12047: dot voitaisiin vaatia tilintarkastajan varmenta- tai säätiön hallituksiin tai vastaaviin toimieli-
12048: mana. Asukkaat voisivat valita valvojan seu- miin. Asukkaiden kokouksen nimeämistä hen-
12049: raamaan ja tarkastamaan vuokratalon talou- kilöistä olisi valittava vähintään yksi, jos jäse-
12050: den ja hallinnon hoitoa. Asukkaiden valitsema niä valitaan enintään neljä, ja vähintään kaksi,
12051: tai ehdottama tilintarkastaja voisi myös toimia jos jäseniä valitaan hallitukseen tai vastaavaan
12052: tällaisena valvojana. Ehdotuksen mukaan voi- toimielimeen viisi tai enemmän. Myös enem-
12053: taisiin asettaa myös omistajan ja asukkaiden mistö hallituksen jäsenistä tai koko hallituskin
12054: yhteistyöelimiä. olisi mahdollista valita asukkaista.
12055: Samaan vuokranmääritysyksikköön kuulu- Kun yhteisön tai säätiön toimiala on pää-
12056: vien talojen asukkaat käyttäisivät päättämis- asiassa muu kuin lain soveltamisalan piiriin
12057: valtansa asukkaiden kokouksissa. Kaikki talos- kuuluvien vuokratalojen omistaminen, tulisivat
12058: sa vakinaisesti asuvat 18 vuotta täyttäneet hen- asukkaat mukaan siihen toimielimeen, jonka
12059: kilöt ja muut huoneistojen haltijat, talonomis- tehtävänä on erityisesti tämän lain soveltamis-
12060: tajaa lukuunottamatta, olisivat äänioikeutettu- alan piiriin kuuluvan vuokratalon hoitoa, kun-
12061: ja. Vaalikelpoisia yhteishallinnon toimielimiin nossapitoa tai talousarvion valmistelua ja täy-
12062: olisivat kuitenkin vain asukkaat. Valvojaksi täntöönpanoa koskevat asiat. Jos tällaista toi-
12063: voitaisiin valita myös muu kuin asukas. Asuk- mielintä ei ole, tulee vuokratalon asioita hoita-
12064: kaiden kokous valitsisi yhden tai useamman van toimia yhteistyössä asukashallintoelinten
12065: asukastoimikunnan tai luottamushenkilön taik- kanssa. Yhteistyövelvoite asetettaisiin myös
12066:
12067: 390689M
12068: 2 1989 vp. - HE n:o 223
12069:
12070: kunnan välittömässä omistuksessa olevien Näitä asuntoja on nyt noin puolet maan koko
12071: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisten valtion vuokra-asuntokannasta. Laki koskisi välittö-
12072: lainoittamien vuokratalojen hallinnolle. mästi siten yli puolta miljoonaa kansalaista.
12073: Vuokrataloissa taattaisiin asukkaille tietyt Tällä hetkellä on vuokralaisdemokratiatoi-
12074: vähimmäismahdollisuudet osallistua talon hal- mintaa noin viidesosassa kaikista käyttö- ja
12075: lintoon. Asukkaiden suostumuksin yhteishal- luovutusrajoitusten alaisista valtion lainoitta-
12076: lintoelinten tehtäviä ja päätösvaltaa voitaisiin mista vuokrataloista. Joissakin tapauksissa toi-
12077: myös lisätä vähimmäistasosta. Yhteishallinnon minta on vielä kokeilunomaista eikä se ole
12078: toimintamuodoista asukkaat valitsisivat tarkoi- täysin muotoutunut. Mutta runsaasti on myös
12079: tuksenmukaisena pitämänsä. Lakiehdotuksessa tapauksia, joissa toiminta on saanut melko
12080: mahdollistettaisiin siten myös tarvittava jous- pysyvän, osapuolien myönteiseksi kokeman si-
12081: to, jotta talon koko, omistus- ja hallintamuo- jan. Tämä on lakiehdotusta laadittaessa pyritty
12082: to, asukkaiden innokkuus ja kyky hoitaa yh- ottamaan huomioon.
12083: teishallintoa voitaisiin ottaa huomioon. Asuk- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
12084: kaiden osallistuminen talon hallintoon olisi maan 1990-luvun alkupuolella. Lain hyväksy-
12085: lakiehdotuksen mukaan täysin vapaaehtoista. misen ja voimaantulon väliin tulisi jäädä riittä-
12086: Asuntotuotantolain 15 f §:n ja asuntojen pe- västi aikaa lain sisällöstä tiedottamista ja kou-
12087: rusparantamisesta annetun lain 22 § :n mukaan luttamista varten. Myös olemassa olevien toi-
12088: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisia valtion mintamuotojen sopeuttamiseen lain mukaisiksi
12089: lainoittamia vuokra-asuntoja on noin 250 000. tarvitaan aikaa.
12090: 1989 vp. - HE n:o 223 3
12091:
12092:
12093:
12094:
12095: SISÄLLYSLUETTELO
12096:
12097: Sivu Sivu
12098: YLEISPERUSTELUT......................... 4 4 § Asukkaiden kokouksen koolle kutsuminen .. 15
12099: 5 § Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkaiden
12100: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 4
12101: 1.1. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomessa . 4 kokouksessa ............................... . 15
12102: 6 § Päätöksenteko asukkaiden kokouksessa ... . 15
12103: 1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12104: 1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 § Asukastoimikunta ......................... . 16
12105: 8 § Asukastoimikunnan toimikausi ja kokoon-
12106: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 pano ....................................... . 16
12107: 2.1. Nykyinen oikeustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 § Asukastoimikunnan päätöksenteko ........ . 17
12108: 2.2. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 § Asukastoimikunnan tehtävät ............... . 17
12109: II § Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisvelvolli-
12110: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 suus ........................................ . 19
12111: 3.1. Aikaisemmat lainsäädäntöehdotukset. . . . . 8 12 § Asukkaiden edustus hallituksessa tai vastaa-
12112: 3.2. Ehdotuksen valmisteluvaiheet . . . . . . . . . . . . 9
12113: 3.2.1. Vuokralaisdemokratiatyöryhmä . . . 9 vassa toimielimessä ........................ . 20
12114: 3.2.2. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 13 § Kunnan välittömässä omistuksessa olevat
12115: vuokratalot ................................ . 21
12116: 4. Vuokralaisdemokratiatoiminta Ruotsissa, 14 § Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon ta-
12117: Tanskassa ja Norjassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 louden ja hallinnon hoitoa ................. . 21
12118: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 15 § Vaihtoehtoiset toimintamuodot ............ . 23
12119: 4.2. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16 § Yhteistyöelin ............................... . 23
12120: 4.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 17 § Yhteistyöelimen päätöksenteko ............ . 24
12121: 4.4. Norja..................................... 12 18 § Omistajalle asetetun velvoitteen laiminlyönti 24
12122: 19 § Tarkemmat säännökset .................... . 24
12123: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 20 § Ohjeittenantovaltuus ....................... . 25
12124: tukset.......................................... 13 21 § Voimaantulo ............................... . 25
12125: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 13
12126: 2. Voimaantulo ................................. . 25
12127: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12128: 1 § Yhteishallinnon tarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LAKITEKSTI ................................ . 26
12129: 2 § Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Laki yhteishallinnosta vuokrataloissa ......... . 26
12130: 3 § Asukkaiden kokous......................... 14
12131: 4 1989 vp. - HE n:o 223
12132:
12133:
12134:
12135:
12136: YLEISPERUSTELUT
12137:
12138:
12139: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tötoimenpiteisiin sekä parantamaan asumis-
12140: merkitys viihtyvyyttä ja estämään ilkivaltaa.
12141: Asuntohallituksen aravakiinteistörekisterissä
12142: 1.1. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomessa on kuntien ilmoittamana tieto siitä, missä val-
12143: tion lainoittamissa vuokrataloissa on vuokra-
12144: Vuokralaisdemokratiatoimintaa on ollut val- laisdemokratiatoimintaa. Rekisterin mukaan
12145: tion lainoittamissa vuokrataloissa vähäisessä näitä taloja on 1245 ja ne edustavat noin yhtä
12146: määrissä aina 1970-luvun alusta lähtien. Kun- viidettäosaa käyttö- ja luovutusrajoitusten
12147: tien omistamissa vuokrataloissa alkoi vuokra- alaisten valtion lainoittamien vuokratalojen
12148: laisdemokratiatoiminta 1970-luvun puolivälissä määrästä.
12149: pääkaupunkiseudulla ja eräissä Etelä-Suomen Vuokralaisdemokratiatoiminta on ollut var-
12150: suurimmissa kaupungeissa. Asuntotuotanto- sin moni-ilmeistä. Myös saman tyyppisissä
12151: lain 15 f §:n ja perusparantamisesta annetun omistus- ja hallintamuodoissa se on vaihdellut
12152: lain 22 §:n mukaan käyttö- ja luovutusrajoi- ja saanut erilaiset muodot. Omistus- ja hallin-
12153: tusten alaisia valtion lainoittamia vuokra-asun- tamuotojen runsaus on myös selvästi vaikutta-
12154: toja on tällä hetkellä noin 250 000. Nykyisin nut siihen, että toiminta on saanut näin moni-
12155: vuokralaisdemokratiatoimintaa on noin viides- naiset muodot. Käyttö- ja luovutusrajoitusten
12156: osassa näistä vuokrataloista. alaisia valtion lainoittamia vuokrataloja omis-
12157: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksia ja tavat ja hallitsevat osakeyhtiöt (kiinteistöosa-
12158: niiden lisäämistä ovat pohtineet useat komiteat keyhtiö, asunto-osakeyhtiö ja muut osakeyh-
12159: ja työryhmät 1970- ja 1980-luvulla. Lainsää- tiöt) osuuskunnat, säätiöt, yhdistykset sekä
12160: däntötoimiin tehdyt ehdotukset eivät kuiten- kunnat ja kuntainliitot. Osa omistaa lähes
12161: kaan ole vielä johtaneet. yksinomaan tällaisia vuokrataloja, mutta osal-
12162: Vuokralaisten osallistuminen talojen hallin- le päätoimintamuoto on jokin muu toiminta
12163: toon perustuu paitsi omistajan päätökseen ny- kuin vuokratalon omistaminen ja hallinta.
12164: kyisin myös asuntohallituksen vuokranmääri- Vuokralaisdemokratiatoimintaa esiintyy
12165: tysohjeisiin. Vuonna 1980 asuntohallituksen sekä talotasolla että omistajayhteisön hallitus-
12166: yleiskirjeellä 2/2/80 vuokralaisten osallistumi- tasolla. Myös joidenkin yhteisöjen ylimmissä
12167: nen vuokranmääritykseen mainittiin asuntohal- päättävissä elimissä on mukana vuokralaisia.
12168: lituksen vuokranmääritysohjeissa ensi kerran. Tärkein toimiva toiminnan alue on yleensä
12169: Mainitulla yleiskirjeellä vuokralaisille annettiin talotaso. Asukkaiden kokoukset ja asukkaiden
12170: mahdollisuus tutustua vuokrantarkistushake- yleensä keskuudestaan valitsemat talotoimi-
12171: muksiin ja tehdä niihin tarkistusehdotuksia. kunnat ovat yleisimmät toimintamuodot. Talo-
12172: Voimassa olevissa vuokranmääritysohjeissa toimikuntien tehtäväksi on useimmissa tapauk-
12173: (Aravavuokratalojen vuokranmääritys, ohje- sissa annettu asumisviihtyvyyden edistäminen.
12174: kirja D 2.2, kesäkuu 1989) asuntohallitus on Järjestyksen valvonta, ilkivallan ja häiriöiden
12175: antanut suosituksia vuokralaisdemokratiasta. estäminen, talon kunnon valvonta, asukkaiden
12176: Kunta aravavuokria valvovana viranomai- yhteistilaisuuksien järjestäminen ja yhdyseli-
12177: sena voi eräin edellytyksin hyväksyä osan hoi- menä toimiminen asukkaiden ja vuokrananta-
12178: tomenoista sellaisenaan, jos vuokralaisdemok- jan välillä ovat tyypillisiä talotoimikuntien teh-
12179: ratiaelin on ne hyväksynyt. Näillä vuokralais- täviä. Opiskelija-asuntosäätiöiden toimikun-
12180: ten mukaan ottamiseen tähtäävillä toimenpi- tien tehtävänä on myös ollut oman asuntokoh-
12181: teillä asuntohallitus on pyrkinyt lisäämään teen talousarvioehdotusten valmistelu säätiön
12182: asukkaiden tietoisuutta asumiskustannuksiin keskushallinnon ohjauksessa. Joissakin toimin-
12183: vaikuttavista tekijöistä ja halua osallistua sääs- tamalleissa talotoimikunta tai sen puheenjohta-
12184: 1989 vp. - HE n:o 223 5
12185:
12186: ja on määrätty "apuisännöitsijäksi" erilaisten enemmistö on ollut asukkaiden valitsemia
12187: valvontatehtävien kuuluessa hänelle. asukkaita. Nämä tapaukset ovat kuitenkin vie-
12188: Talotoimikunnan jäsenmäärä vaihtelee sen lä harvinaisia.
12189: mukaan onko kyse yhden vai useamman talon Tavallista on, että talossa, jossa on vuokra-
12190: yhteisestä talotoimikunnasta. Yhden talon ta- laisdemokratiatoimintaa, myös hallituksessa
12191: lotoimikunnissa on keskimäärin viisi jäsentä ja tai vastaavassa toimielimessä on asukkaiden
12192: useamman talon talotoimikunnissa kuudesta valitsemia jäseniä. Vuokratalon omistavan ja
12193: yhdeksään jäsentä ja lisäksi varajäseniä yleensä sitä hallitsevan yhteisön organisaatiomuoto
12194: kolme. Talotoimikuntien toimikausi vaihtelee näyttää vaikuttavan erittäin voimakkaasti sii-
12195: yhdestä vuodesta kolmeen vuoteen. Harvoin se hen, onko asukkaita ja millainen määrä muka-
12196: on pitempi. Yleensä se on vuoden. na yhteisön hallituksessa. Myös sillä seikalla
12197: Talotoimikunnista osa kuuluu edelleen alu- näyttää olevan merkitystä, onko yhteisön toi-
12198: eelliseen tai kunnallisen tason vuokralaisde- miala vuokratalojen omistaminen ja hallinta
12199: mokratiaelimeen. Tällöin on yleensä kyse suu- vai etupäässä jokin muu. Asukkaita on pitem-
12200: resta talojen omistus- ja hallintaorganisaatios- pään ja eniten ollut mukana kiinteistöosakeyh-
12201: ta. Hallinto on usein myös jaettu eriiiisiin piiri- tiöitten hallituksissa, jos yhtiön tarkoituksena
12202: tai alueyksiköihin. on lähinnä valtion lainoittamien käyttö- ja
12203: Asukaskokoukset kuuluvat myös vuokralais- luovutusrajoitusten alaisten vuokratalojen
12204: demokratiatoimintaan. Asukaskokousten teh- omistaminen ja hallinta. Jos omistajayhteisö
12205: tävä on jossain määrin päällekkäinen talotoi- on asunto-osakeyhtiömuodossa, ei vuokralaisia
12206: mikunnan tehtävien kanssa, kun on kyse asu- ole ollut yhtiön hallituksissa. Tosin juuri edellä
12207: misviihtyvyydestä, talon kunnon valvonnasta mainituissa yhtiöissä ja kiinteistöosakeyhtiönä
12208: jne. Asukaskokousten tehtävänä on varsin hallituissa taloissa on ollut myös varsin taval-
12209: usein kuitenkin myös talousarvion ja tilinpää- lista, että vuokralaiset ovat olleet yhtiökokouk-
12210: töksen käsittely, talotoimikuntien jäsenten va- sissa vuokranantajaosakkeenomistajan valtuut-
12211: linta ja, jos yhteisön hallitukseen tai vastaa- tamina ja tällä tavalla ottaneet osaa asumaosa
12212: vaan toimielimeen on ollut mahdollista valita talon asioitten hoitoon. Myös opiskelija-asun-
12213: asukkaita, näiden hallituksen jäsenten valinta. tovuokrataloja omistavien ja hallitsevien sääti-
12214: Myös asukkaiden, isännöitsijän, hallitusten jä- öiden hallituksissa ovat asukkaat olleet edus-
12215: senten ja muiden henkilöiden esittämien asioi- tettuina.
12216: den käsittely on kuulunut asukaskokoukselle. Valtion lainoittamia käyttö- ja luovutusra-
12217: Asukkaiden kokousten koollekutsujana on joitusten alaisia vuokrataloja omistavien ja
12218: yleensä ollut talotoimikunta tai yhteisön halli- hallitsevien yhteisöjen ja säätiöiden ylimmissä
12219: tus tai vastaava toimielin. päättävissä elimissä (yhtiökokoukset, osuus-
12220: Äänioikeus ja vaalikelpoisuus on eri malleis- kunnan kokoukset ja vastaavat) eivät asukkaat
12221: sa myös vaihdellut. Äänioikeutettuja ja vaali- ole olleet yhtä hyvin ja laajalti edustettuina
12222: kelpoisia ovat joissakin tapauksissa olleet vain kuin mitä he ovat olleet edustettuina hallituk-
12223: täysi-ikäiset vuokrasopimuksen allekirjoitta- sissa tai vastaavissa toimielimissä. Joidenkin
12224: neet ja joissakin tapauksissa kaikki täysi-ikäi- omistajien ylimmissä päättävissä elimissä on
12225: set asukkaat. kuitenkin jo useamman vuoden ollut myös
12226: Asukaskokousten merkitys on huomattava, asukkaita mukana. Nämä ovat säätiöitä ja
12227: jos talotoimikuntaa ei ole ollut tai se on osuuskuntia, joiden päätoiminta-alue on juuri
12228: toiminut tehottomasti. Joissakin malleissa sil- valtion lainoittamien käyttö- ja luovutusrajoi-
12229: loin, kun asukaskokouksia ei ole pidetty, on tusten alaisten vuokratalojen omistaminen ja
12230: kuitenkin pidetty erillisiä asukasvaaleja ja nii- hallinta. Myös hallintoneuvostoissa ovat asuk-
12231: den avulla valittu jäseniä vuokralaisdemokra- kaat olleet edustettuina. Tällöin on kyse myös
12232: tiaelimiin. yhteisöistä, joiden päätoimintamuoto on mai-
12233: Asukkaita on ollut mukana myös valtion nitunlaisten vuokratalojen omistaminen ja hal-
12234: lainoittamia käyttö-ja luovutusrajoitusten alai- linta. Omistajana on tällöin yleensä kiinteistö-
12235: sia vuokrataloja omistavien yhteisöjen ja sääti- osakeyhtiö, säätiö tai osuuskunta.
12236: öiden hallituksissa. Yleensä asukkaat ovat ol- Joillakin yhteisöillä on myös vuokralaisneu-
12237: leet vähemmistönä ja joissakin tapauksissa vostoja tai elimiä, jotka toimivat vastaavasti.
12238: heillä on ollut vain läsnäolo- ja puheoikeus. Kiinteistöosakeyhtiössä ja asunto-osakeyhtiös-
12239: On myös tapauksia, joissa hallituksen jäsenistä sä ovat asukkaat ottaneet osaa myös yhtiön
12240: 6 1989 vp. - HE n:o 223
12241:
12242: ylimmän päättävän elimen toimintaan olles- kaista lähtöisin ja omistaja on todennut sen
12243: saan valtakirjalla osakkeenomistajan edustaji- vaikuttavan yhteiseksi hyväksi ja näin toimin-
12244: na yhtiökokouksissa. Tätä on esiintynyt myös nan jatkamista tällä hetkellä pidetään itsestään
12245: vapaarahoitteisissa asunto-osakeyhtiöissä. selvänä.
12246: Vuokralaisdemokratian eräs ilmenemismuo- Vuokralaisdemokratiatoimintaa on ollut
12247: to on myös asukkaiden oikeus seurata yhteisön 1970-luvulta lähtien. Koko ajan se on laajentu-
12248: talouden ja hallinnon hoitoa valitsemaosa hen- nut, saanut uusia muotoja ja muodostunut yhä
12249: kilön välityksellä. Yhteisöt, jotka omistavat ja kiinteämmäksi osaksi talojen jokapäiväistä
12250: hallitsevat valtion lainoittamia käyttö- ja luo- hallintoa ja muuta toimintaa. Tämä kehitys-
12251: vutusrajoitusten alaisia vuokrataloja päätoime- piirre on selvästi nähtävissä. Niissä yhteisöissä,
12252: naan, ovat laajalti antaneet asukkaille oikeu- joissa vuokralaisdemokratiatoiminta on jatku-
12253: den valita joku kirjanpitoa ja hallintoa ymmär- nut pisimpään ja saanut jo varsin vakiintuneet
12254: tävä ja niistä kiinnostunut asukas tarkasta- muodot, on myös omistajien ilmoitusten mu-
12255: maan tilejä ja hallintoa yhteisön varsinaisen tai kaan asukkaiden mukanaalasta talojen hallin-
12256: varsinaisten tilintarkastajien lisäksi. Tällaista nossa todettu koituvan siinä määrin sekä talou-
12257: henkilöä on nimitetty "seurantatilintarkasta- dellista että muuta hyötyä taloille, ettei voida
12258: jaksi", vaikka hänen velvollisuutensa ja oikeu- enää harkitakaan asukkaiden mukanaalasta
12259: tensa eivät ole samalla tavoin määritellyt kuin luopumista. Yhteisön tulevaisuutta arvioitaessa
12260: yhteisöjen tilintarkastajille. Myös varsinaisen on nähty useiden eri tekijöiden kuten tulevien
12261: tilintarkastajan valinta on jo joissakin tapauk- korjaustarpeiden määrittelyn ja rahoituksen
12262: sissa uskottu asukkaille. Joissakin huomatta- edellyttävän asukkaiden mukanaoloa yhä tii-
12263: vissa vuokra-asuntoja omistavissa yhteisöissä viimmin muun muassa sen aikaansaamiseksi,
12264: tällä hetkellä keskustellaan vuokralaisdemok- että korjausten vaikutus vuokriin olisi mahdol-
12265: ratiatoiminnan laajentamisesta muun muassa lisimman kohtuullinen. Omistajien ilmoitusten
12266: siten, että asukkaat saisivat oikeuden valita mukaan toimivan vuokralaisdemokratian vai-
12267: varsinaisen tilintarkastajan. kutus ilkivaltaan ja häiriökäyttäytymisen vähe-
12268: Tilintarkastajan valintaoikeus liittyy lähei- nemiseen on lähes kaikissa tapauksissa ollut
12269: sesti asukkaiden luotettavan tiedon tarpeeseen havaittavissa. Myös asumisviihtyvyyttä on
12270: ja tiedonsaantioikeuteen. Olemassa olevissa yleensä voitu parantaa.
12271: toimivissa vuokralaisdemokratiamalleissa Vuokralaisdemokratiatoiminnasta on siinä
12272: omistaja on usein huolehtinut vuokralaisde- määrin myönteisiä kokemuksia, että tällaisen
12273: mokratiaelimiin valittujen asukkaiden tarpeel- toiminnan mahdollistamista kaikissa valtion
12274: lisesta koulutuksesta. Vuokranmääritykseen lainoittamissa vuokrataloissa voidaan pitää pe-
12275: liittyvää tiedonsaantia on edellä mainittujen rusteltuna. Asukkaiden mukanaoloa valtion
12276: asuntohallituksen yleiskirjeitten antamisella lainoittamien käyttö- ja luovutusrajoitusten
12277: pyritty parantamaan. alaisten vuokratalojen hallinnossa voidaan pi-
12278: Tiedonkulku asukkaille on yleensä järjestet- tää perusteltuna myös sen johdosta, että talot
12279: ty asuntoon jaettavilla tiedotteilla ja ilmoitus- lähes kokonaan lainoitetaan valtion tai kuntien
12280: tauluille pantavin tiedottein. varoin. Myös ne pankkilainat, mitä vuokrata-
12281: Joillakin vuokralaisdemokratiatoimielimillä loilla on, maksavat vuokralaiset korkoineen
12282: on myös ollut käytössään omia varoja. vuo krissaan.
12283: Esityksen tavoitteena on turvata vuokralais-
12284: demokratiatoiminta kaikissa valtion lainoitta-
12285: 1.2. Tavoitteet missa käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisissa
12286: vuokrataloissa. Tämän vuoksi asukkaiden
12287: Vuokralaisten osallistuminen talojen hallin- osallistumisesta vuokratalojen hallintoon olisi
12288: toon ei ole lailla turvattu oikeus. Se perustuu säädettävä laki. Oikeus vuokralaisdemokrati-
12289: edelleen omistajan päätökseen ja saa viime aan ei enää perustuisi omistajan harkintaan,
12290: kädessä ne muodot, joita omistaja pitää tar- vaan vuokratalojen omistajia velvoittavaan la-
12291: koituksenmukaisilla. Luonnollisesti lopputu- kiin.
12292: lokseen myös vaikuttaa se, miten asukkaat Säädettävälie laille voidaan asettaa vaati-
12293: pystyvät, haluavat ja osaavat käyttää sallittuja mus, että sen tulisi mahdollistaa kussakin
12294: toimintamuotoja hyväkseen. Tosin käytännös- omistus- ja hallintamuodossa juuri siihen par-
12295: sä moni toimintamuoto lienee alkujaan asuk- haiten sopivan järjestelmän luominen. Lain
12296: 1989 vp. - HE n:o 223 7
12297:
12298: hyväksymien toimintamuotojen tulisi myös suostumukseen myös asukkaiden vapaaehtoi-
12299: mahdollisimman kiinteästi nivoutua osaksi ky- seen yhteistoimintaan. Viranomaismääräyksiä
12300: seisen yhteisön todellista hallintoa ja toimin- on valtion lainoittamista käyttö- ja luovutusra-
12301: taa. Toisaalta toiminnan tulisi olla asukkaille joitusten alaisista vuokra-asunnoista.
12302: vapaaehtoista. Talon hallinnon olisi myös toi- Edellä mainituissa asuntohallituksen vuok-
12303: mittava, vaikka asukkaat eivät siihen aina tai ranmääritysohjeissa on annettu vuokralaisde-
12304: ollenkaan osallistuisi. mokratiasta suosituksia. Aravavuokran mää-
12305: räytymistä valvova viranomainen, kunta, voi
12306: tämän asuntohallituksen ohjeen mukaan eräin
12307: 1.3. Keinot edellytyksin hyväksyä osan hoitomenoista sel-
12308: laisenaan, jos vuokralaisdemokratiaelin on ne
12309: Ehdotetuna lailla vahvistettaisiin ne osallis- hyväksynyt. Omistajan ja asukkaiden yhteinen
12310: tumisen muodot, jotka omistajan tulee sallia näkemys tietyistä hoitomenoista helpottaa
12311: vuokratalojen asukkaille. Lakia ehdotetaan so- vuokranantajan näyttövelvoitetta näistä meno-
12312: vellettavaksi asuntotuotantolain 15 f §:n ja eristä. Tässä mielessä vuokralaisdemokratiatoi-
12313: asuntojen perusparantamisesta annetun lain minnan aloittaminen ja ylläpitäminen on ollut
12314: 22 §:n mukaan käyttö- ja luovutusrajoitusten vuokranantajan välittömässä intressissä.
12315: alaisessa vuokratalokannassa. Vuokralaisdemokratiatoimintaa on noin vii-
12316: Lain laatimisen perusteiksi on otettu seuraa- desosassa nykyisistä käyttö- ja luovutusrajoi-
12317: vat seikat. tusten alaisista valtion lainoittamista vuokrata-
12318: Asukkaat osallistuvat asumiensa talojen hal- loista. Riippuu jossain määrin omistusmuodos-
12319: lintoon jo noin yhdessä viidesosassa käyttö- ja ta ja omistajasta, minkälaiseen päätökseen
12320: luovutusrajoitusten alaisista valtion lainoitta- vuokralaisdemokratiatoiminnan aloittaminen
12321: mista vuokrataloista. Erilaista vuokralaisde- tai jatkaminen perustuu. Päätös vuokralaisde-
12322: mokratiatoimintaa on jo ollut aina 1970-luvun mokratian lopettamisesta on myös yleensä teh-
12323: alkupuolelta lähtien. Toiminta on jatkuvasti tävissä kuten päätökset siinä yhteisössä yleen-
12324: laajentunut ja saanut uusia muotoja. Kehitys sä. Joissakin kunnissa kuitenkin kunnanhalli-
12325: on yleensä kulkenut kohti yhä tiiviimpää yh- tus tai -valtuusto on päättänyt vuokralaisde-
12326: teyttä yhteisön vuokratalojen hallintoon. Tämä mokratiatoiminnan aikaansaamisesta, jolloin
12327: suuntaus on siksi selvä, että se on otettu lain kunnan tosiasiallisesti omistamissa kiinteistö-
12328: säännösten laatimisen lähtökohdaksi. Toinen osakeyhtiöiDä hallituissa vuokrataloissa vuok-
12329: lain säännösten laatimisen kannalta merkittävä ralaisdemokratiatoiminta tukeutuu myös muu-
12330: seikka on tiettyjen toimintatasojen ja -muoto- hun kuin talon omistajayhteisön varsinaiseen
12331: jen valikoituminen. On myös selvästi nähtävis- päätöksentekoon. Yleisesti voidaan kuitenkin
12332: sä mitkä toimintamuodot kummankin osa- sanoa, että asukkaiden oikeus osallistua vuok-
12333: p~olen kannalta ovat muodostuneet tehokkaik- ratalojen hallintoon on tällä hetkellä vain
12334: si ja tarkoituksenmukaisiksi. Lakiehdotus on omistajayhteisön päätöksenteon ja myötämieli-
12335: laadittu ottaen nämä käytännön kokemukset syyden varassa.
12336: huomioon.
12337: Valtion lainoittamien käyttö- ja luovutusra-
12338: joitusten alaisten vuokratalojen omistus- ja
12339: 2.2. Lainsäädäntö
12340: hallintamuodot ovat monet. Myös tämä seikka
12341: on otettu huomioon säännöksiä laaadittaessa.
12342: Periaatteena on, että yhteisöjen organisaatio- Suomessa ei ole lainsäädäntöä, joka turvaa
12343: muoto otetaan lähtökohdaksi ja toimintamuo- asukkaiden osallistumisen vuokratalojen hal-
12344: dot sopeutetaan siihen. lintoon.
12345:
12346:
12347: 2. Nykyinen tilanne 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
12348:
12349: 2.1. Nykyinen oikeustila 3.1. Aikaisemmat lainsäädäntöehdotukset
12350:
12351: Vuokratalojen asukkaiden osallistuminen ta- Vuokralaisdemokratiatoimintaa on eri astei-
12352: lojen hallintoon perustuu paitsi omistajan sena esiintynyt 1970··luvun alusta lähtien.
12353: 8 1989 vp. - HE n:o 223
12354:
12355: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li- Asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosille
12356: säämistä ovat esittäneet useat komiteat ja toi- 1987-1991 on esitetty valtion lainoittamien
12357: mikunnat sekä työryhmät 1970- ja 1980-luvuil- vuokratalojen vuokralaisdemokratian toteutta-
12358: la. Myös lainsäädäntöä, joka määrittelisi vuok- mista lainsäädännön avulla. Mainitun ohjel-
12359: ralaisten osallistumismuodot vuokratalojen man mukaan tavoitteena olisi lisätä asukkaiden
12360: hallinnossa ja myös turvaisi ne, on esitetty mahdollisuuksia vaikuttaa asuinkiinteistönsä
12361: useampia kertoja. Käsitys osallistumisen as- hallintoon ja lähiympäristönsä kehittämiseen.
12362: teesta ja muodoista on myös vaihdellut eri Asukkailla tulisi olla mahdollisuus osallistua
12363: aikoina. Tällaista lainsäädäntöä ei Suomessa talojensa hoitomenoja koskevaan päätöksente-
12364: vielä ole. koon ja vastuun kantamiseen.
12365: Yleisen kannanoton kansallisen osallistumi- Asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosille
12366: sen lisäämisestä esitti vuonna 197 4 Valtiosään- 1989-1993 todetaan kohdassa 4.1 Vuokra-
12367: tökomitea välimietinnössään (Komiteanmietin- asunto-ohjelma muun muassa, että ohjelma-
12368: tö 1974:27, s. 55). Komitean enemmistön mie- kauden alkupuolella annetaan hallituksen esi-
12369: lestä "perustuslakiin olisi sisällytettävä peri- tys aravavuokratalojen vuokralaisdemokratias-
12370: aate, jonka mukaan kansanvaltaista järjestel- ta.
12371: mää voidaan toteuttaa myös välittömän de- Edellä lueteltujen komiteoiden lisäksi asun-
12372: mokratian keinoin tai antamalla yksilölle mah- tohallitus on todennut useissa lainajärjestelmää
12373: dollisuus osallistua hänelle läheistä elämänpii- ja vuokrien määräytymistä selvitelleissä työ-
12374: riä koskevien asioiden käsittelyyn ja ratkaise- ryhmämietinnöissään, että vuokralaisten osal-
12375: miseen henkilökohtaisesti tai valitsemiensa listuminen vuokratalojen hallintoon ja talou-
12376: edustajien välityksellä". den suunnitteluun ja valvontaan saattaisi
12377: Ensimmäinen komitea, joka varsinaisesti otti edesauttaa talojen hallinnon ja vuokranmääri-
12378: mukaan vuokralaisten vaikuttamismahdolli- tyksen rationalisuutta ja joustavuutta (esimer-
12379: suudet esityksiinsä, oli aravavuokratoimikunta kiksi Hoitokustannustyöryhmän mietintö 1977,
12380: (Komiteanmietintö 1975:50). Se ei kuitenkaan Jyvitystyöryhmän mietintö 1979, Aravavuok-
12381: esittänyt vielä mihinkään toimenpiteisiin ryhty- rarekisterityöryhmän mietintö 1979).
12382: mistä, vaan jäi odottamaan vuokralaisdemok- Asuntohallituksen vuokranmääritysohjeissa
12383: ratiakokeiluista tehtäviä selvityksiä ja edellytti, on vuonna 1980 (asuntohallituksen yleiskirje
12384: että asia otetaan erikseen esille myöhemmin. 2/2/80) ensimmäisen kerran mainittu vuokra-
12385: Vuokralaisdemokratiatoimikunta (Komi- laisten osallistuminen vuokranmääritykseen.
12386: teanmietintö 1976:79) jätti mietintönsä vuonna Vuokralaisille annettiin mahdollisuus tutustua
12387: 1976. Se esitti lain säätämistä vuokralaisten vuokrantarkistushakemuksiin ja tehdä niihin
12388: vaikutusmahdollisuuksien lisäämiseksi. Esitys tarkistusehdotuksia. Näillä toimenpiteillä on
12389: ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntötoimiin, pyritty lisäämään asukkaiden tietoja asumis-
12390: mutta mietinnössä esitettyjä toimintamuotoja kustannuksiin vaikuttavista tekijöistä ja halua
12391: on ilmeisen laajalti käytännössä jo toteutettu. osallistua säästötoimenpiteisiin. On myös py-
12392: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li- ritty parantamaan asumisviihtyvyyttä ja estä-
12393: säämiseksi ovat esittäneet toimenpiteitä asun- mään ilkivaltaa.
12394: totuotantoneuvottelukunta valtakunnallisessa Edellä mainitut ehdotukset eivät ole johta-
12395: asunto-ohjelmassa (Komiteanmietintö 1976:36) neet lainsäädäntötoimiin. Niistä monet ovat
12396: vuonna 1976 ja asuntoneuvosto vuonna 1979. kuitenkin vaikuttaneet niihin vuokralaisde-
12397: Asuntoneuvosto esitti, että asetettaisiin asian- mokratiakokeiluihin ja toteutuksiin, joita käy-
12398: tuntijaryhmä kehittämään lainsäädäntöä vuok- tännössä on jo ollut eri vuokrataloyhteisöillä.
12399: ralaisdemokratiaa silmälläpitäen. Vuonna 1980 asetetun asunto-osakeyhtiöla-
12400: Myös asuntopolitiikan tavoitelakitoimikunta kitoimikunnan tehtäväksi annettiin muun mu-
12401: (Komiteanmietintö 1981:28) on vuonna 1982 assa selvittää asunto-osakeyhtiöiden hallintoa
12402: esittänyt lain säätämistä vuokralaisdemokrati- koskevien säännösten kehittämismahdollisuuk-
12403: asta. sia ja sitä, voisivatko yhtiön talon asukkaat
12404: Osallistumistoimikunta (Komiteanmietintö myötävaikuttaa päätöksenteossa. Toimikun-
12405: 1981 :54) on myös esittänyt lain säätämistä nan tuli laatia myös tarvittavat säädösehdotuk-
12406: turvamaan vuokralaisten oikeutta osallistua ta- set. Toimeksianto koski asunto-osakeyhtiöitä
12407: lonsa hallintoon kaikissa valtion lainoittamissa yleensä eli myös niin sanottuja vapaarahoittei-
12408: vuokrataloissa omistussuhteista riippumatta. sia asunto-osakeyhtiöitä. Toimeksiantoosa mu-
12409: 1989 vp. - HE n:o 223 9
12410:
12411: kaisesti toimikunta myös selvitti sitä, miten Työryhmän ehdotusten tuli mahdollistaa
12412: yhtiön talon asukkaiden, myös vuokralla asu- vuokralaisten osallistuminen talon hallintoon
12413: vien, mahdollisuuksia myötävaikuttaa päätök- ja päätöksentekoon. Ehdotusten tuli pyrkiä
12414: senteossa voitaisiin lisätä. Toimikunta laati edistämään vuokranantajien ja vuokralaisten
12415: ehdotukset vuokralaisten päätöksentekoon välistä tiedonvälitystä, yhteistyötä ja luotta-
12416: osallistumisen mahdollistaviksi säännöksiksi. musta sekä pyrkiä lisäämään keskinäistä vas-
12417: Toimikunta ei kuitenkaan ottanut kantaa sii- tuuntuntoa taloa koskevissa asioissa. Ehdotus-
12418: hen pitäisikö lakiin sisällyttää nämä säännök- ten tavoitteeksi asetettiin myös vuokralaisten
12419: set ja siksi ehdotukset laadittiin rinnakkaiseh- asumisviihtyisyyden parantaminen ja asuin-
12420: dotuksiksi (Komiteanmietintö 1984:36). Nämä ympäristön ja -alueen myönteisen kehittymisen
12421: rinnakkaisehdotukset koskivat muun muassa edellytysten luominen.
12422: vuokraoikeuden haltijoiden oikeutta ottaa osaa Työryhmän tuli työssään ottaa huomioon jo
12423: yhtiökokoukseen ja päätöksentekoon tietyissä käytössä olevat vuokralaisdemokratian toteut-
12424: asioissa sekä oikeutta valita jäsen yhtiön halli- tamisjärjestelmät ja niistä saadut kokemukset.
12425: tukseen ja oikeutta saattaa asia yhtiökokouk- Samoin tuli ottaa huomioon vuokralaisdemok-
12426: sen käsiteltäväksi. ratian järjestämiseksi tehdyt aikaisemmat eh-
12427: Toimikunnan mietinnöstä pyydetyistä lau- dotukset ja uusittu huoneenvuokralaki (653/
12428: sunnoista on laadittu tiivistelmä, joka on jul- 87) sekä edellä mainittu asunto-osakeyhtiöla-
12429: kaistu oikeusministeriön lainvalmisteluosaston kitoimikunnan mietintö. Lisäksi valtioneuvos-
12430: julkaisusarjassa n:o 3/1987. ton asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosil-
12431: Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnön le 1987-1991 hyväksymä kannanotto vuokra-
12432: johdosta antamassaan lausunnossa (23.8.1988 laisdemokratian kehittämisestä oli otettava
12433: n:o 1702/44/88 OM) oikeusministeriö on il- huomioon. Mainitun kannanoton mukaan
12434: moittanut, että sen valmisteltavana olevassa vuokralaisdemokratiasta olisi säädettävä lailla,
12435: uudessa asunto-osakeyhtiölaissa olisi tarkoitus asukkaiden mahdollisuuksia vaikuttaa asuin-
12436: antaa niille asukkaille, jotka vuokraoikeuden kiinteistönsä hallintoon ja lähiympäristönsä
12437: tai muun perusteen nojalla hallitsevat yhtiön kehittämiseen tuli lisätä ja asukkailla tuli olla
12438: rakennuksessa olevaa asuinhuoneistoa, oikeus mahdollisuus osallistua talojen hoitomenoja
12439: eräissä tapauksissa osallistua yhtiökokoukseen koskevaan päätöksentekoon ja vastuun kanta-
12440: ja käyttää siellä puhevaltaa. Tällainen osallis- miseen. Toimeksiannon mukaan työryhmän
12441: turuisoikeus asukkailla olisi siltä osin kuin tuli mahdollistaa vuokralaisten osallistuminen
12442: kokouksessa käsitellään yhtiön yhteisten tilo- talon hallintoon ja päätöksentekoon vähintään
12443: jen käyttöä tai uusimista taikka yhtiössä nou- tässä kannanotossa tarkoitetussa laajuudessa.
12444: datettavia järjestyssääntöjä. Asukkailla olisi
12445: näissä kysymyksissä myös oikeus saattaa asia Työryhmä otti nimekseen Vuokralaisdemok-
12446: yhtiökokouksessa käsiteltäväksi. ratiatyöryhmä. Vuokralaisdemokratiatyöryh-
12447: mässä olivat edustettuina ympäristöministeriö,
12448: asuntohallitus sekä Suomen Kaupunkiliitto ja
12449: 3.2. Ehdotuksen valmisteluvaiheet Kunnallisliitto ja asuntoalan järjestöistä Asu-
12450: kasliitto, Vuokralaisten Keskusliitto ja Suomen
12451: 3 .2.1. Vuokralaisdemokratiatyöryhmä Kiinteistöliitto sekä huomattavia valtion lai-
12452: noittamia vuokrataloja tuottavia ja ylläpitäviä
12453: Ympäristöministeriö asetti huhtikuussa 1987 yhteisöjä.
12454: työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää ara- Vuokralaisdemokratiatyöryhmä jätti mietin-
12455: vavuokra-asunnoissa asuvien vuokralaisten tönsä toukokuussa 1988. Vuokralaisdemokra-
12456: osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksia talon tiatyöryhmän mietintö on julkaistu ympäristö-
12457: hallintoa ja hoitoa koskevissa päätöksentekoti- ministeriön asunto-osaston monistesarjassa
12458: lanteissa sekä laatia ehdotus aravavuokralais- (Moniste 111988). Mietintöön liittyvä Antti
12459: ten osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksien Siikasen tutkimus (Vuokralaisdemokratia ara-
12460: järjestämisestä lakisääteisiksi. Työryhmän tuli vavuokrataloissa, vuokralaisdemokratian toi-
12461: myös laatia tarvittavat säädösehdotukset. mintaselvitys) on julkaistu edellä mainitun jul-
12462: Työryhmä sai tehtäväkseen selvittää myös kaisun lisäksi erikseen asuntohallituksen jul-
12463: osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksien jär- kaisusarjassa (Asuntohallitus, Tutkimus- ja
12464: jestämistä vapaarahoitteisissa kiinteistöissä. suunnitteluosaston julkaisu 2: 1988).
12465:
12466: 2 390689M
12467: 10 1989 vp. - HE n:o 223
12468:
12469: Vuokralaisdemokratiatyöryhmä tarkasteli sitä, että toiminnan paapaino olisi talotasolla
12470: sekä teoriassa että käytännön kokemusten va- ja osa yhteisön varsinaista hallintoa. Tärkeänä
12471: lossa vuokratalojen asukkaiden mahdollisuuk- pidettiin myös sitä, että säännökset laadittai-
12472: sia osallistua ja vaikuttaa vuokratalon hallin- siin käytännön kokemukset huomioon ottaen.
12473: toon, hoitoon ja talouteen. Työryhmä ehdotti Säännönmukaisesti katsottiin, että vuokralais-
12474: säädettäväksi lain yhteishallinnosta aravavuok- demokratiatyöryhmän ehdotus tarvittavaksi
12475: rataloissa. Lailla luotaisiin sellainen vuokrata- lainsäädännöksi tarjoaisi hyvän pohjan asian
12476: lojen yhteishallintomalli, joka antaisi asukkail- jatkovalmistelulle. Työryhmän säädösehdotus-
12477: le vaikutus- ja päätösvaltaa omaa asumistaan ten eräisiin yksityiskohtiin monet lausunnonan-
12478: koskevissa asioissa. Lakiehdotuksessa esitetään tajat sitä vastoin ehdottivat muutoksia ja tar-
12479: säädettäväksi muun muassa asukkaiden ko- kennuksia lähinnä vuokralaisdemokratiatoi-
12480: kouksista, asukastoimikunnasta, tiedonsaanti- minnasta saamiensa omien kokemusten valos-
12481: oikeudesta, asukkaiden edustuksesta osakeyh- sa.
12482: tiönä hallitun vuokratalon hallituksessa, asu- Lausunnonantajien myönteistä suhtautumis-
12483: kastoimikunnalle vaihtoehtoisista toiminta- ta vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li-
12484: muodoista ja saman omistajayhteisön eri vuok- säämiseen kuvaa myös se, että ne pari lausun-
12485: ratalojen yhteistyöelimestä. Lakia ehdotettiin nonantajaa, jotka eivät pitäneet tarpeellisena
12486: sovellettavaksi kaikkiin valtion lainoittamiin säätää toiminnan tueksi lakia, olivat valmiit
12487: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisiin vuokra- jatkamaan ja kehittämään vuokralaisdemokra-
12488: taloihin. Työryhmä ehdotti lisäksi, että omista- tiatoimintaa vapaaehtoisuuteen pohjautuvana.
12489: jan päätöksellä olisi mahdollista tehdä lakiesi- Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnön
12490: tyksen mukainen yhteishallinto mahdolliseksi johdosta pyydetyistä lausunnoista on laadittu
12491: myös niin sanotuissa vapaarahoitteisissa vuok- yhteenveto, joka on julkaistu ympäristöminis-
12492: rataloissa talon omaan hallintojärjestelmään teriön asunto-osaston monistesarjassa (Moniste
12493: soveltuvin osin. 2/1989)
12494: Ehdotuksen jatkovalmistelu suoritettiin ym-
12495: päristöministeriössä virkatyönä vuokralaisde-
12496: 3.2.2. Lausunnonantajat mokratiatyöryhmän ehdotuksen ja siitä saatu-
12497: jen lausuntojen pohjalta.
12498: Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnös-
12499: tä pyydettiin lausunnot kaikilta työryhmässä
12500: edustettuina olleilta viranomaisilta ja järjestöil- 4. Vuokralaisdemokratiatoiminta
12501: tä sekä niiltä vuokrataloja omistaviita ja ylläpi- Ruotsissa, Tanskassa ja Nor-
12502: täviltä tahoilta, joita työryhmä työnsä aikana jassa
12503: kuuli ja joiden vuokralaisdemokratiatoimin-
12504: taan työryhmä erityisesti tutustui. Lisäksi lau- 4.1. Yleistä
12505: sunto pyydettiin oikeusministeriöltä, Suomen
12506: Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta ja Teolli- Vuokralaisdemokratiatoimintaa muissa Poh-
12507: suuden Keskusliitolta ja eräiltä vuokratalojen joismaissa tarkastellaan sellaisena kuin sen pii-
12508: isännöintiä edustaviita järjestöiltä sekä tilintar- riin luettavaa toimintaa esiintyy kuntien ja
12509: kastustoimintaa edustaviita yhteisöiltä. Lau- yleishyödyllisten yhteisöjen omistamissa sosi-
12510: sunnonantajia oli yhteensä 28. Yhtä lukuunot- aalisissa vuokra-asunnoissa. Tämä asuntokan-
12511: tamatta on kaikki pyydetyt lausunnot annettu. ta lähinnä vastaa suomalaisessa järjestelmässä
12512: Lausunnoissa katsottiin yleisesti, että vuok- käyttö- ja luovutusrajoitusten alaista valtion
12513: ralaisdemokratiatoiminnasta on aiheellista sää- lainoittamaa vuokratalokantaa.
12514: tää väljä puitelaki. Käytännön kokemukset Katsaus vuokralaisdemokratiatoimintaan
12515: huomioon ottaen olisi lausunnonantajien mu- muissa Pohjoismaissa perustuu vuokralaisde-
12516: kaan lailla varmistettava asukkaille vähimmäis- mokratiatyöryhmän mietinnön kohtaan 4.
12517: oikeudet osallistua asumiensa valtion lainoitta- Vuokralaisdemokratia muissa Pohjoismaissa.
12518: mien käyttö- ja luovusrajoitusten alaisten Mainitussa työryhmän luvussa 4 esitetyt vuok-
12519: vuokratalojen hallintoon. Omistajan suostu- ralaisdemokratiaa Ruotsissa ja Tanskassa ku-
12520: muksen ja asukkaiden kiinnostuksen ja innos- vaavat osat pohjautuvat Helsingin kaupungin
12521: tuksen mukaan osallistumisoikeudet voisivat talokohtaisen vuokralaisdemokratiakomitean
12522: tästä laajeta. Lausunnonantajat pitivät hyvänä mietinnössä (29.2.1988, ss. 46-48) esitettyyn.
12523: 1989 vp. - HE n:o 223 11
12524:
12525: Vuokralaisdemokratiaa Norjassa koskevat tie- masuhteiden mukaan. Vuokralaisten vaikutus-
12526: dot perustuvat teokseen Sosiaalinen asuntotuo- mahdollisuudet perustuvat ensisijaisesti paikal-
12527: tanto ja asukasdemokratia Pohjoismaissa (NU lisen vuokralaisjärjestön ja yhtiön (tai yh-
12528: 1983:10 F). tiöiden) välisiin neuvotteluihin.
12529: Muissa Pohjoismaissa on asuntojen hallinta- Vuonna 1979 vuokranantaja- ja vuokralais-
12530: muotoja ja siten myös asuinyhteisöjä, joita järjestöjen välille solmittiin sopimus, jossa
12531: meillä Suomessa ei juuri esiinny tai ei ole neuvottelujärjestelmää laajennettiin naapu-
12532: ollenkaan. Toisaalta Suomessa yleistä asunto- rusto- ja kontaktikomiteatasolle. Vuonna 1986
12533: osakeyhtiömuotoa ei muissa Pohjoismaissa tätä järjestelmää täydennettiin sopimuksella
12534: ole. Näin ollen käsitys siitä, mitä asuntoja olisi laajennetusta vuokralaisdemokratiasta. Sa-
12535: vuokralaisdemokratiatarkastelussa verrattava manaikaisesti suurten vuokrataloyhtiöiden hal-
12536: toisiinsa ja pidettävä vuokra-asuntoina, ei ole lintoa ryhdyttiin myös jakamaan alueisiin.
12537: kovin yksiselitteinen ja varmasti vaihtelee Uudessa järjestelmässä vuokralaiset organi-
12538: maasta toiseen. Tässä on kuitenkin kuvattu soituvat kortteleittain tai pihapiireittäin niin
12539: asukkaiden osallistumista asuintalojensa hal- sanotuiksi kontaktikomiteoiksi, joille sopimus-
12540: lintoon yleisemmin ja siis laajemmin kuin, jos ten puitteissa on annettu tiedonsaanti-, neuvot-
12541: asiaa tarkasteltaisiin vain nimenomaan vuokra- telu- tai eräin osin päätöksenteko-oikeus aluet-
12542: asuntojen hallintona käsittäen vuokrataloiksi taan koskevissa asioissa. Kontaktikomiteat va-
12543: ne talot, joita Suomen lainsäädännön mukaan litaan vuosittaisissa asukaskokouksissa. Järjes-
12544: olisi sellaisina pidettävä. telmän puitteissa kontaktikomiteat voivat neu-
12545: Yhteistä Ruotsille, Tanskalle ja Norjalle on, votella tai päättää muun muassa alueensa yh-
12546: että asukkaat ovat tavalla tai toisella välillisesti teistiloista, istutuksista, siivouksesta ja kor-
12547: tai välittömämmin mukana asuinyhteisöjensä jauksista. Sikäli kuin näissä saadaan säästöjä
12548: hallinnossa. Suomesta sitä vastoin puuttuu tai aiheutuu lisäkustannuksia nämä heijastuvat
12549: lainsäädäntö, joka mahdollistaisi ja takaisi vuokriin. Pääomakustannuksiin ja yleishallin-
12550: asukkaiden mukanaolon vuokratalojen hallin- toon ei ole mahdollista vaikuttaa.
12551: nossa. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomes-
12552: sa perustuu tällä hetkellä omistajan hyväntah- Asukkaiden organisoitumista naapurustoon-
12553: toisuuteen ja valistuneisuuteen. sa on tuettu voimakkaasti muun muassa koulu-
12554: Islannissa asuntokanta on pienasunto- ja tuksella ja asukastoimintamäärärahoilla. Sa-
12555: omistusasuntovaltaista. Tämän vuoksi vuokra- moin isännöitsijöiden osallistuminen kontakti-
12556: laisdemokratiatoimintaa esityksen tässä osassa komiteoiden tärkeimpiin muun muassa aluei-
12557: tarkastellaan vain sellaisena kuin sitä esiintyy den käyttötalousbudjettien laadintaa koskeviin
12558: Ruotsissa, Tanskassa ja Norjassa. kokouksiin on yleensä katsottu välttämättö-
12559: mäksi.
12560: Vuoden 1986 sopimuksen suositusten pohjal-
12561: 4.2. Ruotsi ta useissa kunnallisissa vuokrataloyhtiöissä on
12562: otettu käyttöön menettely, jossa yksityisellä
12563: Ruotsin erityispiirteenä on vuokralaisten vuokralaisella on mahdollisuus päättää, mitä
12564: vahva organisoituminen vuokralaisjärjestöihin. kunnostus- tai parannustoimenpiteitä huoneis-
12565: Vuokralaisjärjestöt ovatkin osaltaan olleet vai- tossa suoritetaan normaalista kunnostusohjel-
12566: kuttamassa nykyisen vuokralaisten ja vuokran- masta poiketen. Kunnostusohjelman aikaista-
12567: antajien välisiin neuvotteluihin pohjautuvan minen tai lisävarusteiden hankkiminen merkit-
12568: vuokralaisdemokratiajärjestelmän syntyyn. see vastaavaa vuokrankorotusta ja kunnostus-
12569: Ruotsin noin 3,5 miljoonasta asunnosta noin ten myöhentäminen vuokranalennusta.
12570: neljännes eli noin 825 000 oli vuonna 1987 Vuokralais- ja vuokranantajayhdistysten sel-
12571: kunnallisten yleishyödyllisten vuokrataloyhtiöi- vitysten ja arvioiden mukaan päätöksenteon
12572: den omistuksessa. Suuremmilla paikkakunnilla laajentamisesta saadut kokemukset ovat pää-
12573: näihin vuokrataloyhtiöihin kuuluu jopa kym- osin myönteisiä ja valittu kehityksen suunta
12574: meniä tuhansia asuntoja. oikea. Ongelmaksi on kuitenkin nähty muun
12575: Kunnallisten yleishyödyllisten vuokrataloyh- muassa se, että asukkaiden mielipidettä ei aina
12576: tiöiden hallituksissa ei yleensä ole asukkaiden vieläkään oteta riittävästi huomioon esimerkik-
12577: edustusta. Nämä hallitukset on koottu luotta- si laajempien peruskorjausten suunnittelussa ja
12578: musmiehistä, jotka on valittu poliittisten voi- toteutuksessa ja että asukkailla ei ole edustusta
12579: 12 1989 vp. - HE n:o 223
12580:
12581: ja suoria vaikutusmahdollisuuksia isännöinti- asuntotuotantojärjestöt. Valmistuneet asunnot
12582: ja huoltoyhtiöiden toiminnassa. siirtyvät asunto-oikeusyhdistysten hallintaan.
12583: Norjassa rakennetaan hyvin vähän kuntien
12584: omistukseen tulevia asuntoja. Useimmat kun-
12585: 4.3. Tanska nat ovat yhteistyössä osuustoiminnallisten
12586: asuntotuotantojärjestöjen kanssa ja vuokraa-
12587: Tanskassa kunnan viranomaiset lähinnä vain vat tietyn osan asunnoista omille asunnontar-
12588: valvovat yleishyödyllisten vuokrataloyhtiöiden vitsijoilleen. Yleensä nämä henkilöt ovat eri-
12589: toimintaa. Näitä yhtiöitä on kolmea eri tyyp- tyisten yhteiskunnan tukitoimien tarpeessa.
12590: piä. Vuonna 1984 säädetyn lain perusteel!a Kuntien osuus näistä taloista voi vaihdella
12591: näiden yhtiöiden hallinnollinen rakenne Ja 10-50 prosenttiin; tavallinen kunnan osuus on
12592: vuokralaisdemokratia on naapurustotasolla 25 prosenttia.
12593: (afdeling) kuitenkin yhtenäinen, ja perustuu Asunto-oikeusyhdistyksen korkein päättävä
12594: asukkaiden itsehallintoon. elin on yleiskokous. Äänivalta on kaikilla
12595: Vuokralaiset valitsevat kerran vuodessa pi- osuuskunnan jäsenillä. Yleiskokous valitsee
12596: dettävissä asukaskokouksissa itselleen osaston asunto-oikeusyhdistyksen hallituksen. Asunto-
12597: tuotantojärjestö, johon asunto-oikeusyhdistys
12598: (tai naapuruston) hallituksen. J:Iallit~s on vas-
12599: tuullinen hallinnon ja vuokralaisten Jatkuvasta kuuluu, saa nimittää yhden hallituksen jäse-
12600: nen. Lain mukaan asuntotuotantojärjestöllä
12601: yhteydenpidosta. Se vastaa yhdessä isänn~itsi
12602: jän kanssa muun muassa osaston vuotmsten on aina läsnäolo- ja puheoikeus asunto-oikeus-
12603: yhdistyksen hallituksen kokouksissa. Myös
12604: talousarvioiden laadinnasta ja muista käytän-
12605: nön asioiden hoidosta. Viime kädessä keskeiset kunnalla voi olla edustus hallituksessa.
12606: osastoa tai naapurustoa koskevat asiat pääte- Asunto-oikeusyhdistysten asunnoissa asuvat
12607: tään asukkaiden yleiskokouksissa. ovat asuntotuotantojärjestön jäseniä. Myös
12608: asunnontarvitsijat liittyvät asuntotuotantojär-
12609: Keskushallinnon tasolla eri tyyppiset yhtiöt jestön jäseniksi ja saavat asunnot sitä kau_tta:
12610: eroavat toisistaan. Osuuskuntatyyppisissä yh- Pienissä asuntotuotantojärjestöissä kaikki
12611: tiöissä (andelsboligföreningar) yhtiön asukkai- asukkaat voivat osallistua yleiskokoukseen.
12612: den yleiskokous (tai laajemmissa yhtiöissä Jos jäseniä on yli 500, asunto-oikeusyhdistyk-
12613: osastojen hallitusten edustajien. kokous)_ vali_t- set valitsevat edustajansa kokoukseen.
12614: see koko yhtiön hallituksen, JOka ohJaa )a Asuntotuotantojärjestön yleiskokous valitsee
12615: valvoo yhtiön hallintoa ja toimintaa. Kahdessa edustajiston, joka valvoo hallituksen toimia
12616: muussa vuokratalotyypissä (selvejende bolig- kokousten välillä. Laki määrää, että asuntoa
12617: selskaber garantiselskaber), joissa usein on hakevien tulee olla enemmistönä asuntotuotan-
12618: tuhansia 'tai kymmeniä tuhansia asuntoja, yh- tojärjestön edustajistossa. Yleiskokous valitsee
12619: tiöiden ja näiden tytäryhtiöiden hallituksiin lisäksi asuntotuotantojärjestön hallituksen, jo-
12620: valitaan sekä omistajia ja kunnan edustaja että hon kunta nimeää yhden jäsenen.
12621: asukkaiden edustaja. Asukkailla on edustaja- Noin 13 prosenttia kaikista Norjan asunnois-
12622: paikoista yleensä vähemmistö (kuitenkin vä- ta on osuustoiminnallisten asuntotuotantojär-
12623: hintään yhtä vähemmän kuin puolet). jestöjen hallinnassa. Näiden lisäksi on noin 4
12624: Yleishyödylliset vuokrataloyhtiöt (andelsbo- prosenttia kaikista asunnoista itsenäisissä
12625: ligföreningen, garantisel~_kaber) ovat ~elk.? it.~ asunto-oikeusyhdistyksissä.
12626: senäisiä suhteessa kuntnn. Kunta VOI naissa Suomeen verrattuna Norjassa on vain vähän
12627: esimerkiksi osoittaa sosiaalisin perustein asun- varsinaisia vuokra-asuntoja. Vuokralaisde-
12628: nontarvitsijoita vain osaan vapautuvista asun- mokratiaan verrattavaa toimintaa on lähinnä
12629: noista loppujen jäädessä yhtiöiden omaan näissä osuustoiminnallisissa asuntotuotantojär-
12630: asunnonjakoon yleisten asunnonjako-ohjeiden jestöissä ja -yhdistyksissä.
12631: puitteissa.
12632:
12633: 5. Esityksen organisatoriset ja
12634: 4.4. Norja taloudelliset vaikutukset
12635:
12636: Suurimmasta osasta Norjan sosiaalista asun- Vuokralaisdemokratiatoiminnan lakisääteis-
12637: totuotantoa vastaavat osuustoiminnalliset täminen ei aiheuta organisatorisia muutoksia
12638: 1989 vp. - HE n:o 223 13
12639:
12640: eikä henkilöstön lisätarvetta valtion tai kuntien sia menoeriä, mutta toimiessaan tehokkaasti
12641: hallinnossa. Lain voimaantuloon liittyvä oh- myös toisaalta vähentää menoja. Vuokratalois-
12642: jaus- ja koulutustehtävä on melko huomatta- sa, joissa vuokralaisdemokratiatoiminta on va-
12643: va, mutta se on tarkoitus hoitaa nykyisin kiintunutta, on voitu vähentää menoja tai ai-
12644: resurssein. nakin vähentää niiden kasvua siitä mitä ne
12645: Vuokralaisdemokratiatoiminta sinällään ai- muutoin olisivat olleet.
12646: heuttaa aravavuokrataloille jonkin verran uu-
12647:
12648:
12649:
12650:
12651: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12652:
12653:
12654: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuja huoneistoja on käytettävä vuokra-asuntoi-
12655: na. Säännökset vuokra-asuntona käyttämisen
12656: 1 §. Yhteishallinnon tarkoitus. Lailla luotai- vähimmäisajasta ovat lain 22 §:ssä. Lain
12657: siin vuokratalojen yhteishallintomuoto, joka 20 §:n 2 momenttia ja 22 §:ää on muutettu
12658: antaisi asukkaille päätösvaltaa ja vaikutusmah- vuonna 1981 annetulla lailla (846/81) ja
12659: dollisuuden omaa asumistaan koskevissa asi- 22 § :ää lisäksi vuonna 1987 annetulla lailla
12660: oissa. Tavoitteena olisi myös edistää vuokrata- (12/87). Kun on saatu niin sanottua pitkäai-
12661: lojen kunnossapitoa ja hoitoa sekä lisätä asu- kaista perusparannuslainaa, käyttö- ja luovu-
12662: misviihtyvyyttä taloissa. tusrajoitukset kohdistuvat rakennuksen lisäksi
12663: Vuokratalojen kuntoon sekä asumisen talou- myös maapohjaan.
12664: dellisuuteen ja viihtyvyyteen voidaan vaikuttaa Asuntotuotantolain 15 f §:n ja asuntojen pe-
12665: ottamalla asukkaat mukaan vuokratalojen hal- rusparantamisesta annetun lain 22 §:n sään-
12666: lintoon. Tämä käsitys perustuu niihin lukuisiin nökset osoittavat ne valtion lainoitusta saaneet
12667: käytännön kokemuksiin, joita asukkaiden vuokratalot, joihin kuuluvia huoneistoja on
12668: osallistumisesta talojen hallintoon on jo saatu. rajoitusten voimassaolaajan käytettävä
12669: 2 §. Soveltamisala. Pykälän 1 momentin mu- vuokra-asuntoina. Nämä vuokra-asunnot on
12670: kaan lakia olisi sovellettava niihin vuokrataloi- myös osoitettava sosiaalisin perustein käyttäjil-
12671: hin, jotka ovat asuntotuotantolain 15 f §:n tai leen. Käyttö- ja luovutusrajoitukset ovat ny-
12672: asuntojen perusparantamisesta annetun lain kyisten säännösten mukaan voimassa enintään
12673: 22 §:ssä tarkoitettujen käyttö- ja luovutusra- 45 vuotta. Rajoitukset kohdistuvat huoneisto-
12674: joitusten alaisia. jen käytön lisäksi itse rakennukseen ja niistä
12675: Vuoden 1980 alusta voimaan tulleella asun- tehdään merkintä kiinnitysrekisteriin sekä osa-
12676: totuotantolain muutoksella (459/79) on asun- kekirjoihin ja osakeluetteloon. Merkinnät pois-
12677: tolainoitetun vuokratalon käytöstä ja luovu- tetaan rajoitusten lakattua. Käyttö- ja luovu-
12678: tuksesta annettu säännöksiä, joiden tarkoituk- tusrajoitusten voimassaalasta on siten varsin
12679: sena on säilyttää talon asuinhuoneistot tietyn helppo saada tieto.
12680: ajan vuokra-asuntoina riippumatta siitä kuka Käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisen
12681: asunnon omistaa. Näitä säännöksiä on tarkis- vuokra-asunnon voi vuokralainen eräissä ta-
12682: tettu vuonna 1982 annetulla lailla (81182) ja pauksissa lunastaa omakseen, minkä jälkeen se
12683: vuonna 1987 annetulla lailla (11/87). Asunto- ei enää ole vuokra-asunto, vaan vuokralainen
12684: tuotantolain 15 e §:ssä on säädetty siitä, mitä on saanut omistusoikeuden niihin osakkeisiin,
12685: asuntoja on käytettävä vuokra-asuntoina ja jotka oikeuttavat tämän asunnon hallintaan.
12686: lain 15 f §:ssä on säädetty vuokra-asuntoina Vuokra-asunnon omaksilunastamiseen voi saa-
12687: käyttämisen vähimmäisajasta. Käyttö- ja luo- da valtion varoista lainaa. Vuokra-asunnon
12688: vutusrajoitukset kohdistuvat myös rakennuk- omaksilunastaminen perustuu sitä koskevaan
12689: seen. lainsäädäntöön (laki asuntotuotantolain muut-
12690: Asuntojen perusparantamisesta annetun lain tamisesta 15 b § 459/79 ja laki vuokra-asunto-
12691: (34/79) 20 §:n 2 momentissa on säännökset jen omaksilunastamisesta 82/82, muutettu lail-
12692: siitä, mitä valtion lainoittamia perusparannet- la 13/87).
12693: 14 1989 vp. - HE n:o 223
12694:
12695: Omaksilunastettavissa oleva vuokratalo on kaan siihen hallintoon, mikä koskee juuri hei-
12696: yhtiömuodoltaan asunto-osakeyhtiö. Talo on dän asuintaloaan. Pykälän 1 momentissa tar-
12697: kuitenkin käyttö- ja luovutusrajoitusten alai- koitetun käyttö- ja luovutusrajoitusten ulko-
12698: nen asuntotuotantolain 15 f §:n määräämän puolelle jäävissä vuokrataloissa ei yleensä ole
12699: ajan, jollei sen asuinhuoneistoja ole kaikkia talokohtaista vuokranmääritystä aravavuokran
12700: sitä ennen omaksilunastettu. Lain soveltamis- määrityksen tapaan. Tämä on tyypillinen näitä
12701: alan piiriin kuuluisivat siten myös omaksilu- taloja koskeva erityispiirre. Niinpä näissä ta-
12702: nastettavissa olevat valtion asuntolainoittamat loissa asukkaat eivät osallistuisi 10 §:n 1 koh-
12703: vuokratalot, kunnes viimeinenkin asuin- dassa mainittujen asioiden valmisteluun. Muut
12704: huoneisto on omaksilunastettu tai käyttö- ja 10 §:ssä mainitut asukastoimikunnalle kuulu-
12705: luovutusrajoitusten voimassaoloaika kulunut vat tehtävät sitävastoin soveltuisivat myös niin
12706: umpeen. sanotuissa vapaarahoitteisissa vuokrataloissa
12707: Edellä mainittujen käyttö- ja luovutusrajoi- asukkaiden kokouksille ja asukastoimikunnil-
12708: tusten alaisia vuokra-asuntoja on noin puolet le. Omistajan kannalta näissäkin taloissa asuk-
12709: vuokra-asuntojen koko määrästä tällä hetkellä. kaiden mielipiteen tietoonsaamisella on merki-
12710: Lain soveltamisalueen piiriin kuuluisi siten tystä tulevaa toimintaa suunniteltaessa. Siten
12711: merkittävä osa maamme koko vuokra-asunto- sekä omistajapuolen että asukaspuolen kannal-
12712: kannasta. ta tämän lain mukaisen yhteishallinnon käyt-
12713: Valtion varoista lainoitettuihin vuokrataloi- töönotto muissakin kuin käyttö- ja luovutusra-
12714: hin laajasti ottaen voidaan lukea myös kaikki joitusten alaisissa taloissa olisi perusteltua ja
12715: ne muut vuokratalot tai vuokra-asunnot, joi- suotavaa sekä molempia osapuolia hyödyttä-
12716: den rakentamista, peruskorjausta tai perus- vää.
12717: parantamista taikka hankintaa varten on 3 §. Asukkaiden kokous. Pykälässä säädet-
12718: myönnetty lainaa tai korkotukea valtion va- täisiin perusyksiköstä, johon kuuluvat asuk-
12719: roista. Valtion tuen saamiseen ei kuitenkaan kaat ja muut huoneistojen haltijat käyttäisivät
12720: tällöin liity yhtä velvoittavana käyttö- ja luovu- tämän lain mukaista päättämisvaltaansa. Pe-
12721: tusrajoituksia kuin asuntotuotantolain 15 f §:n rusyksiköksi ehdotetaan aravavuokranmääri-
12722: ja asuntojen perusparantamisesta annetun lain tyksessä sovellettua vuokranmääritysyksikköä,
12723: 22 §:n alaisiin vuokrataloihin. joka siis on jo olemassa. Kaikki valtion lainoit-
12724: Kun siitä, missä vuokrataloissa kyseessä ole- tamat vuokratalot kuuluvat jo johonkin tällai-
12725: vaa lakia on sovellettava, tulee saada yksiselit- seen vuokranmääritysyksikköön tai muodosta-
12726: teia~n ja riidaton tieto, ehdotetaan, että val- vat yksin tällaisen yksikön. Vuokranmääritys-
12727: tion lainoittamista vuokrataloista lakia olisi yksikkö on yleensä sama kuin lainoituskohde.
12728: sovellettava vain siihen osaan, mikä kulloinkin Samalla valtion lainalla on yleensä lainoitettu
12729: on asuntotuotantolain 15 f §:n tai asuntojen vuokranmääritysyksikköön kuuluvat talot.
12730: perusparantamisesta annetun lain 22 §:n mu- Lainoituskohteitten yhdistämistä samaksi
12731: kaan käyttö- ja luovutusrajoitusten alainen. vuokranmääritysyksiköksi on myös tehty, mut-
12732: Lain yhteishallintomuodot soveltuvat hyvin to- ta vähäisessä määrin.
12733: teutettaviksi näissä vuokrataloissa. Vuokranmääritysyksikön koko vaihtelee.
12734: Pykälän 2 momentin mukaan lain sovelta- Suurimmat ovat 400-500 asuinhuoneiston ta-
12735: misalan piiriin voisi kuulua myös muita valtion loryhmiä ja pienimmät muutaman kymmenen
12736: lainoittamia vuokrataloja tai niin sanottuja huoneiston rivitaloja. Keskimäärin samaan
12737: vapaarahoitteisia vuokrataloja. Säännöksen vuokranmääritysyksikköön kuuluvissa taloissa
12738: mukaan omistajan päätöksellä olisi mahdollis- on 35-50 asuinhuoneistoa. Kuhunkin vuok-
12739: ta tehdä tämän lain mukainen yhteishallinto ranmääritysyksikköön kuuluu vain yhden
12740: mahdolliseksi myös muissa kuin pykälän 1 omistajan taloja. Vuokranmääritysyksikön ko-
12741: momentissa tarkoitetuissa vuokrataloissa. Ta- koa voidaan muuttaa asumisaikana. Nykyisten
12742: lon asukkaista ja muista huoneistojen haitijois- säännösten mukaan asuntohallituksella on
12743: ta jäisi sitten riippumaan, käyttävätkö he hy- vuokranmääräytymisperusteista päättäessään
12744: väkseen tämän lain tarjoamia yhteishallinto- mahdollisuus antaa perusteet vuokranmääritys-
12745: muotoja. yksikön muodostamisesta taikka yksittäista-
12746: Tällaisissa tilanteissa lakia sovellettaisiin pauksissa päättää vuokranmääritysyksikköjen
12747: vain soveltuvin osin eli talon erityispiirteet yhdistämisestä (vuokrien tasaus) tai suurien
12748: otettaisiin huomioon. Asukkaat tulisivat mu- yksikköjen pilkkomisesta.
12749: 1989 vp. - HE n:o 223 15
12750:
12751: Pykälän mukaan asukkaille ja muille talon kuin asukkaille, ei kuitenkaan ole. Niinpä
12752: huoneistojen haitijoille kuuluvaa päätösvaltaa liike- ja toimitilojen välittömien haltijoiden
12753: käytettäisiin asukkaiden kokouksessa. äänioikeutta rajoitettaisiin siten, että heillä
12754: 4 §. Asukkaiden kokouksen koolle kutsumi- kullakin olisi huoneistoa kohden vain yksi
12755: nen. Asukkaiden kokous olisi pykälän 1 mo- ääni.
12756: mentin mukaan kutsuttava koolle vähintään Kun talon omistajalla saattaa olla välittö-
12757: kerran kalenterivuodessa. Määräajoin kokoon- mässä hallinnassaan talon huoneistoja esimer-
12758: tuminen on tarpeen, jotta asukkaat säilyttävät kiksi toimistona, ei ole tarkoituksenmukaista,
12759: mahdollisuuden kulloinkin soveltaa lain suo- että hän olisi äänioikeutettuna läsnä asukkai-
12760: mia toimintavaihtoehtoja olosuhteet huomioon den kokouksessa ja siten muodostamassa asu-
12761: ottaen tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. kaspuolen kantaa tai vaikuttamassa asukas-
12762: Pykälän 2 ja 3 momentissa olisivat kokouk- puolen valintoihin yhteishallintoa toteutettaes-
12763: sen koolle kutsumista koskevat säännökset. sa. Hän tulee riittävästi huomioon otetuksi
12764: Sen mukaan kokouksen kutsuisi koolle ensisi- omistajana. Talon omistajalle ei huoneiston
12765: jaisesti asukastoimikunta ja toissijaisesti vuok- hallinta pykälän mukaan tuottaisi äänioikeutta
12766: ranmääritysyksikköön kuuluvien talojen omis- asukkaiden kokouksessa.
12767: taja. Kun asukastoimikuntaa ei ole aina tarkoi- Pykälässä määriteltäisiin myös vaalikelpoi-
12768: tuksenmukaista valita, tulee myös asukkailla suus. Vaalikelpoisia olisivat vain asukkaat.
12769: olla mahdollisuus saada omistajan kannasta Äänioikeus olisi siten laajemmalla joukolla
12770: riippumatta kokous tarvittaessa koolle. Ko- kuin vaalikelpoisuus. Vaalikelpoisuutta ei olisi
12771: kous olisi kutsuttava koolle, jos vähintään yksi liike- tai toimistotilojen haltijoilla. Valittaessa
12772: kymmenesosa äänioikeutetuista sitä ilmoitta- huoneistoja hallussaan pitävien edustajia hal-
12773: mansa tässä laissa tarkoitetun asian käsittele- lintoelimiin eli asukastoimikuntaan, hallituk-
12774: mistä varten vaatii. Tällöin kokous olisi kut- seen tai niin sanottuun yhteistyöelimeen taikka
12775: suttava koolle viipymättä. luottamusmieheksi olisivat vaalikelpoisia vain
12776: Pykälän 3 momentin mukaan kutsu asukkai- asukkaat.
12777: den kokoukseen olisi jaettava kaikkiin huo- Säännöksessä rajoitettaisiin samasta huo-
12778: neistoihin ja pantava nähtäville talon ilmoitus- neistosta useamman kuin yhden henkilön valit-
12779: tauluille. Kutsussa olisi mainittava kokoukses- semista samaan toimielimeen. Tämä on tar-
12780: sa käsiteltävät asiat ja luonnollisesti myös aika peen asukkaiden tasavertaisen kohtelun edistä-
12781: ja paikka, missä kokous on tarkoitus pitää. miseksi.
12782: 5 §. Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkai- 6 §. Päätöksenteko asukkaiden kokoukses-
12783: den kokouksessa. Pykälän mukaan äänioikeu- sa. Pykälässä määriteltäisiin asukkaiden ko-
12784: tettuja olisivat kaikki talossa vakinaisesti asu- kouksen kannan muodostuminen yleensä. Pää-
12785: vat 18 vuotta täyttäneet henkilöt sekä liike- tai sääntö olisi, että päätökset on tehtävä enem-
12786: toimistotilojen välittömät haltijat, ei kuiten- mistöpäätöksinä. Joitakin asioita halutaan kui-
12787: kaan talon omistaja, vaikka hänellä olisi välit- tenkin ehkä käsitellä siten, että niitä pitäisi
12788: tömässä hallinnassaan talon huoneisto. Asuk- kannattaa useamman kuin pelkän enemmistön.
12789: kaiden kokouksessa siis käyttäisivät äänioi- Joittenkin asioiden osalta voidaan yleisesti olla
12790: keuttaan kaikki huoneistojen välittömät halti- sitä mieltä, että hankkeeseen lähdetään vain,
12791: jat eli ne, joiden elämänpiiri ja toimintapiiri jos kaikki äänioikeutetut kannattavat sitä.
12792: kohtaavat päivittäin. Asukkaiden kokoukseen Myös vaali saatetaan haluta toimittaa muuta
12793: ottaisivat talosta riippuen osaa talossa asuvat, kuin enemmistövaalitapaa noudattaen, esimer-
12794: liikettä harjoittavat tai toimistoa pitävät osak- kiksi niin sanottua suhteellista vaalitapaa nou-
12795: keenomistajat ja vuokralaiset. Äänioikeus olisi dattaen. Saattaa olla myös tarkoituksenmu-
12796: siten myös alivuokralaisella, joka on 18 vuotta kaista, että vaali toimitetaan erillisessä äänes-
12797: täyttänyt. Äänioikeutettuja olisivat talon kir- tystilaisuudessa tai postitse. Näin ollen tehtäi-
12798: joihin, asukasluetteloon talossa vakinaisesti siin mahdolliseksi ensin päättää, että päätös
12799: asuviksi merkityt henkilöt. asiassa on tehtävä yksimielisesti, määräenem-
12800: Liike- ja toimitilojen välittömien haltijoiden mistöllä tai kaikkien äänioikeutettujen kannat-
12801: edut tulevat kohtuullisesti huomioon otetuiksi, taessa sitä tai että vaali toimitetaan noudattaen
12802: jos heillä on asukkaiden kokouksessa äänioi- tiettyä vaalitapaa enemmistövaalin sijasta tai
12803: keus. Perusteita sille, että äänioikeus annettai- että vaali toimitetaan erillisessä äänestystilai-
12804: siin liike- ja toimitilojen haitijoille yhtä laajasti suudessa tai postitse eikä kokouksessa. Mitkä
12805: 16 1989 vp. - HE n:o 223
12806:
12807: olisivat ne asiat, joissa poikettaisiin enemmis- 8 §. Asukastoimikunnan toimikausi ja ko-
12808: töpäätöslinjasta, jäisi asukkaiden kokouksessa koonpano. Pykälän 1 momentin mukaan asu-
12809: päätettäviksi. Ei ole tarkoituksenmukaista ni- kastoimikunnan toimikauden määräisivät
12810: metä niitä yhtäläisiksi kaikkiin taloihin. Mää- asukkaat. Asukkaiden kokous voisi päättää
12811: räenemmistövaatimus on kuitenkin esimerkiksi toimikauden pituudesta joka kerta erikseen tai
12812: lakiehdotuksen 8 §:n 2 momentissa. Asukastoi- siten, että toimikausi olisi toistaiseksi tietyn
12813: mikunnan tai sen jäsenen erottamiseksi kesken pituinen. Toimikausi voisi olla enintään kah-
12814: toimikauden tarvittaisiin sen mukaan vähin- den vuoden pituinen. Momentin mukaan asuk-
12815: tään puolet äänioikeutettujen äänistä. Saman kaiden kokous päättäisi myös jäsenten luku-
12816: pykälän 1 momentin mukaan asukkaiden ko- määrästä ja valintatavasta. Asukkaiden ko-
12817: kous päättäisi muun muassa asukastoimikun- kouksella olisi siten varsin laajat mahdollisuu-
12818: nan valintavasta. det muodostaa asukastoimikunta talon tarpei-
12819: Pykälä sisältäisi myös säännöksen siitä, mi- den ja erityispiirteiden mukaan ottaen huo-
12820: ten menetellään äänten mennessä tasan. Sään- mioon kulloinenkin valmius ja halukkuus käyt-
12821: nöksen mukaan vaaleissa asia ratkaistaisiin tää hyväksi tämän lain yhteishallintomuotoja.
12822: eniten ääniä saaneitten kesken arvalla ja muis- Asukastoimikuntaa ei olisi pakko aina valita.
12823: sa asioissa voittaisi eniten ääniä saaneista mie- Kun asukastoimikunta valittaisiin enintään
12824: lipiteistä se mielipide, jota puheenjohtaja il- kahdeksi vuodeksi, olisi mahdollista määrä-
12825: moittaa kannattavansa. ajoin tarkistaa paitsi asukastoimikunnan ko-
12826: koonpano myös se, mitä yhteishallinnon toi-
12827: 7 §. Asukastoimikunta. Yhteishallinnon to- mintamuotoja talossa kulloinkin on tarpeen
12828: teuttamisessa keskeisessä asemassa olisi asu- soveltaa.
12829: kastoimikunta. Säännöksen mukaan asukkai- Säännöksen mukaan asukkaiden kokous
12830: den kokous valitsisi asukastoimikunnan. Sa- päättäisi myös asukastoimikunnan valintata-
12831: maan vuokranmääritysyksikköön kuuluvien ta- vasta. Lakiehdotuksen 6 §:ssä olisivat sään-
12832: lojen asukkailla ja muilla 5 §:n mukaan äänioi- nökset asukkaiden kokouksen päätöksenteos-
12833: keutetuilla olisi oikeus asukkaiden kokoukses- ta. Asukastoimikunta voitaisiin valita siten
12834: sa valita vaalikelpoisien asukkaiden keskuudes- enemmistöpäätöksellä, määräenemmistöpää-
12835: ta asukastoimikunta tai useampia asukastoimi- töksellä tai kaikkien äänioikeutettujen yhteisin
12836: kuntia. Vaalikelpoisuudesta säädetään myös äänin. Myös muunlaiset valintatavat tulisivat
12837: 5 §:ssä. Jos vuokranmääritysyksikköön kuulu- kysymykseen. Vaali voitaisiin toimittaa asuk-
12838: vis~:~ taloissa on satoja huoneistoja ja useita
12839: kaiden kokouksessa, mutta se voitaisiin päät-
12840: pihapiirejä saattaa olla tarkoituksenmukaista tää toimittaa myös erillisessä äänestystilaisuu-
12841: valita useita asukastoimikuntia. Asukkaiden dessa tai postitse. Tasapuolinen asukkaiden
12842: kokous päättäisi asukastoimikuntien lukumää- huomioon ottaminen voitaisiin toteuttaa muun
12843: rästä. Luonnollisesti asukastoimikuntien toimi- muassa siten, että valittavien lukumäärän sen
12844: alueet olisi syytä myös määrittää. Samaan salliessa esimerkiksi kukin talo tai porras saa
12845: pihapiiriin kuuluvat talot muodostavat yleensä edustajansa valittavaan asukastoimikuntaan.
12846: luonnollisen, toimivan asukastoimintayksikön. Myös suhteellinen vaalitapa voisi tulla kysy-
12847: Jos samaan vuokranmääritysyksikköön on mykseen. Tällä hetkellä eräillä suurimmilla
12848: valittu useampia asukastoimikuntia, syntyy kunnilla on käytössä kunnallisvaalien suhteel-
12849: asukastoimikuntien välille myös helposti erilai- lista vaalitapaa soveltavia asukasedustajien va-
12850: sia yhteistoimintamuotoja. Se, mitkä toiminta- lintatapoja niin sanotussa vuokralaisdemokra-
12851: muodot ovat kulloinkin perusteltuja, vaihtelee tiatoiminnassaan.
12852: siinä määrin, että mahdollisesta yhteistoimin- Suhteellinen vaali kunnallisvaalien tapaan
12853: nasta ei ole tarpeen lailla erityisesti säätää. olisi edelleen mahdollinen, jos asukkaiden ko-
12854: Asukastoimikuntien yhteistoiminnasta päättäi- kous niin päättää. Suhteellinen vaalitapa on
12855: sivät pykälän 2 momentin mukaan asukastoi- mahdollinen nykyisin myös yhdistyksissä. Yh-
12856: mikunnat itse. Asukaskokous voisi tietysti vali- distyksiä koskeva lainsäädäntö on vastikään
12857: tessaan useamman asukastoimikunnan ja mää- uudistettu ja siinä määritelty miten vaali toimi-
12858: rätessään toimialueet myös esittää toiveita ja tetaan yhdistyksissä suhteellista vaalitapaa
12859: antaa ohjeita siitä, millaista yhteistoimintaa noudattaen. Jos niin päätetään, asukastoimi-
12860: asukastoimikuntien kesken odotetaan asukkai- kunta voitaisiin valita suhteellisilla vaaleilla
12861: den taholta. siihen tapaan kuin suhteellinen vaali toimite-
12862: 1989 vp. - HE n:o 223 17
12863:
12864: taan yhdistyksissä. Vaalitapa olisi asukkaiden ko useampia kuin yksi asukastoimikunta sa-
12865: kokouksen valittavissa ja päätettävissä. Tärke- maan vuokranmääritysyksikköön (7 ja 8 §).
12866: ää on, että valittu vaalitapa on selkeä ja sen Asukastoimikunnat käytännössä tulisivat siten
12867: muodot tunnetut kokoukselle. olemaan vain muutaman, enimmillään alle 10
12868: Ei olisi estettä myöskään sille, että asukkai- jäsenen toimikuntia. Tästä syystä ei olisi tar-
12869: den kokous luo esimerkiksi vaaliohjesäännön, vetta varata yhtä monipuolisia päätöksenteko-
12870: jossa mahdolliset eri vaalitavat tarkemmin muotoja asukastoimikunnalle kuin asukkaiden
12871: määritellään. Kulloinkin sovellettavasta vaali- kokouksen kohdalla on ehdotettu (6 §). Asu-
12872: tavasta voitaisiin päättää asukkaiden kokouk- kastoimikuntien osalta siten riittänee, että pää-
12873: sessa, mutta voitaisiin myös päättää, että asu- tökset asukastoimikunnan kokouksissa teh-
12874: kastoimikunta toistaiseksi valitaan aina tiettyä dään enemmistöpäätöksinä. Päätökseksi tulisi
12875: vaalitapaa noudattaen. Määräajoin olisi kui- siten se mielipide, jota enemmistö kokouksessa
12876: tenkin kokoonnuttava päättämään siitä, vali- annetuista äänistä on kannattanut. Äänten
12877: taanko asukastoimikunta vai ei. Kukin asukas- mennessä tasan ratkaistaisiin vaalissa voittava
12878: toimikunta voitaisiin valita enintään kahdeksi mielipide arvalla ja muutoin eniten ääniä saa-
12879: vuodeksi. Samat henkilöt voitaisiin kyllä tois- neista mielipiteistä voittaisi se mielipide, jota
12880: tamiseen valita asukastoimikuntaan. Määrä- puheenjohtaja ilmoittaa kannattavansa. Vas-
12881: ajoin otettaisiin siis kantaa siihen, valitaanko taavalla tavalla ehdotetaan ratkaistavaksi vas-
12882: asukastoimikunta vai toimitaanko ehkä lakieh- taava tilanne asukkaiden kokouksessa.
12883: dotuksen 15 § :n mukaisesti valitsemalla esi- 10 §. Asukastoimikunnan tehtävät. Asukas-
12884: merkiksi luottamusmies vai tyytymällä vain toimikunnan tehtävät olisi pykälässä määritelty
12885: hallituspaikkoihin. siten, että siinä asetettaisiin tietty vähimmäista-
12886: Pykälän 2 momentissa olisivat säännökset so sille, miten asukkaat voisivat osallistua ta-
12887: asukastoimikunnan erottamisesta kesken toi- lon asioiden valmisteluun ja päätöksentekoon.
12888: mikauden. Jos osoittautuu, että asukastoimi- Luetteloon otetut tehtävät soveltuisivat asukas-
12889: kunta ei kykene tehtäviään hoitamaan, olisi se toimikunnan hoidettaviksi kaikissa valtion lai-
12890: voitava erottaa. Yleensä toimielimen erottaa noittamissa 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa
12891: se, joka sen on valinnut, jos erottaminen vuokrataloissa. Lisäksi on otettu huomioon se,
12892: kesken toimikauden on tarpeen. Talossa saat- että nyt jo on käytössä lukuisia erilaisia asuk-
12893: taa esiintyä varsin erilaisia käsityksiä siitä, kaiden vaikuttamismuotoja eri taloissa. Osassa
12894: mitkä asukastoimikunnan tehtävät ovat ja mi- mainituista vuokrataloista on jo siis totuttu
12895: ten niitä pitäisi hoitaa. Tämä on luonnollista. käyttämään tässä laissa ehdotettuja osallistu-
12896: Jotta asukastoimikunnalle taattaisiin kohtuulli- mismuotoja. Edellä mainituista syistä johtuen
12897: nen työrauha ja mahdollisuudet hoitaa tehtä- valmius ottaa vastaan luetellut tehtävät on
12898: väänsä, ei asukastoimikunnan erottaminen voi- myös eri taloissa erilainen. On voitu havaita,
12899: si tapahtua enemmistöpäätöksin. Momentin että valmius vaihtelee samassakin talossa eri
12900: mukaan siihen tarvittaisiin vähintään puolet aikoina riippuen siitä, miten kiinnostuneita
12901: äänioikeutettujen kannatuksesta. Tällöin epä- kulloinkin talossa asuvat henkilöt ovat osallis-
12902: luottamus on jo niin suuri, ettei asukastoimi- tumisoikeuksiaan käyttämään. Sitä mukaa,
12903: kunnan työn jatkaminen ole yhteishallinnon kuin luottamus yhteishallinnon osapuolten vä-
12904: kannalta tarkoituksenmukaista. lillä ja asioiden hoidon osaaminen asukkaiden
12905: Epäluottamus saattaa kohdistua myös vain puolella lisääntyy, myös vaikutusaste voisi
12906: tiettyihin asukastoimikunnan jäseniin tai sen nousta. Luettelo sisältäisi eräitä tehtäviä, joissa
12907: yksittäiseen jäseneen, mutta ei koko asukastoi- päätösvalta voisi heti yleisesti kuulua asukas-
12908: mikuntaan. Edellä mainituista syistä myös hei- toimikunnalle. Mutta mahdollista myös olisi,
12909: dät tai hänet pitäisi voida erottaa kesken toimi- että päätösvalta voisi laajemminkin kuulua
12910: kauden, jos epäluottamus on huomattava. Täs- asukastoimikunnalle joko alusta alkaen tai vas-
12911: säkään tapauksessa enemmistöpäätös erottami- ta myöhemmin. Asukastoimikunnalle voisi
12912: sen tueksi ei olisi riittävä, vaan erottamista kuulua myös muita tehtäviä kuin mitä tässä
12913: tulisi momentin mukaan kannattaa vähintään pykälässä olisi nimenomaisesti mainittu.
12914: puolet äänioikeutetuista. 1 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus
12915: 9 §. Asukastoimikunnan päätöksenteko. osallistua valmisteluun, neuvotella ja antaa
12916: Asukkaiden kokous päättäisi asukastoimikun- lausunto vuokranmääritysyksikköön kuuluvien
12917: nan jäsenten lukumäärästä sekä siitä, valitaan- talojen talousarvioesityksestä sekä vuokran-
12918:
12919: 3 390689M
12920: 18 1989 vp. - HE n:o 223
12921:
12922: määritysesityksestä. Näissä asiakirjoissa tulos- 5 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus
12923: tuo se, miten hyvin 2-5 kohdassa mainittuja tehdä esityksiä, neuvotella ja antaa lausunto
12924: asioita ja niiden osalta asukkaiden esittämiä huoltosopimuksen sisällöstä, hoitojärjestelmäs-
12925: ajatuksia on otettu huomioon. Tässä mielessä tä sekä isännöinnin ja huoltotehtävien järjestä-
12926: mukanaolo talousarvioesityksen ja vuokran- misestä. Talojen erityispiirteet ja asukkaiden
12927: määritysesityksen laatimisessa on eräs tärkeim- tarpeet olisi luonnollisesti otettava huomioon
12928: piä vaikuttamismuotoja. talon hoidosta ja huollosta päätettäessä. Puut-
12929: 2 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus teet tuntuvat asumisessa ja näkyvät talon huo-
12930: tehdä esityksiä ja neuvotella vuosittain talous- nonevana kuntona. Talon kunnon säilyttämi-
12931: arvioon sisällytettävistä korjaustoimenpiteistä. nen on omistajankin intressi. Välinpitämättö-
12932: Asukkaat huomaavat poikkeuksetta parhaiten myys talon hoidosta näkyy asukkaiden viihty-
12933: talossa korjausta vaativat paikat. Mielikuva mättömyytenä, häiriökäytöksenä, ilkivaltana,
12934: talon kunnosta voi omistajalla ja heidän edus- lisääntyvänä korjaustarpeenaja kasvavina kor-
12935: tajillaan olla hyvinkin erilainen kuin asukkail- jauskustannuksina. Käytäntö on myös vahvis-
12936: la. Asukkaiden korjausesitykset voivat siten tanut tätä käsitystä. Siellä missä asukkaat ovat
12937: olla tarpeellisia oikaisemaan tätä kuvaa. Ne olleet mukana hallinnossa, on yleisesti voitu
12938: voivat olla myös liiallisia tai subjektiivisia, havaita korjaustarpeen, ilkivallan ja häiriö-
12939: mutta ne antanevat hyvän lähtökohdan keskus- käyttäytymisen vähenevän ja viihtyvyyden li-
12940: teltaessa siitä mitä korjaustoimenpiteitä on sääntyvän. Huoltosopimuksen sisältö, hoito-
12941: ajankohtaista tehdä nyt ja mitä ehkä myöhem- järjestelmä sinänsä sekä isännöinnin ja huolto-
12942: min ja mitkä suunniteltujen tai vaadittujen tehtävien järjestäminen ovat siten asiaryhmä,
12943: korjaustoimenpiteiden kustannusvaikutukset jossa asukkaiden mielipide ja kohtuulliset odo-
12944: näyttäisivät olevan. tukset olisi syytä ottaa huomioon. Tämä kos-
12945: kee järjestelmävalintojen lisäksi päivittäisen
12946: 3 ja 4 kohta. Nämä kohdat liittyvät läheisesti huollon järjestämistä ja toteutusta mukaan
12947: 2 kohtaan ja mahdollistavat tarpeellista kes- lukien mahdollisuuden ottaa kantaa isännöin-
12948: kustelua ja vuorovaikutusta talon korjaustar- nistä ja huollosta käytännössä vastaavien hen-
12949: peesta, korjaustoimenpiteiden ajoituksesta kilöiden valintaan.
12950: sekä lyhyen ja pitemmän ajan rahoitustarpees- 6 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus
12951: ta ja rahoitusvaihtoehdoista. Käytäntö on valvoa hoito-, huolto- ja korjaustoimenpitei-
12952: osoittanut, että huomattaviakin säästöjä on den suorittamista. Valvonta tapahtuisi asuk-
12953: saatu aikaan asukkaiden osallistuessa korjaus- kaiden ja muiden huoneistojen haltijoiden yh-
12954: tarvetta ja -toimenpiteitä sekä niiden rahoitus- teiseen lukuun. Asukastoimikuntaa ei asetettai-
12955: ta koskevaan päätöksentekoon. Osa toimenpi- si vastuuseen korjaus- ja huoltotoimenpiteiden
12956: teistä on suoritettu esimerkiksi talkoina, jolloin suorittamisen hyväksymisestä, ei yksittäisen
12957: vain materiaalikustannukset ja vastaavat on asukkaan eikä kaikkien asukkaiden puolesta
12958: jouduttu kattamaan vuokrilla. Kustannusten heitä sitoen. Korjaus- ja huoltotoimenpiteiden
12959: rahoitustapa sekä lyhyellä että pitemmällä täh- valvonta asukkaiden ja muiden huoneistojen
12960: täimellä on myös tärkeää asumiskustannusten haltijoiden yhteiseen lukuun merkitsisi asuk-
12961: nousun kohtuullisena pysymiseksi. kaiden mukaantuloa ja puhevallan antamista
12962: Pykälän 2-4 kohdassa mainitut tehtävät näissä asioissa käytännön, päivittäisen toteu-
12963: ottaen huomioon myös 12 kohdassa tarkoitetut tuksen tasolla. Se merkitsisi muun muassa
12964: oikeudet olisi käsitettävä siten, että asukastoi- havaittujen puutteiden ilmoittamista, korjaus-
12965: mikunnalla olisi oikeus ottaa kantaa myös ja huoltotoimien vaatimista sekä tarvittavien
12966: suurien tai suurehkojen korjaustoimenpiteiden toimenpiteiden vauhdittamista. Säännöksen
12967: hankinta- ja urakkasopimuksiin. Asukkaiden tarkoituksena on varmistaa päivittäisten kor-
12968: mukanaolo korjaustoimenpiteiden toteutuksen jaus- ja huoltotoimien viivyttelemätön toteut-
12969: tässä vaiheessa voi osoittautua myös omistajan taminen ja kunnollinen suorittaminen. Asuk-
12970: kannalta taloudellisesti perustelluksi. Tästä on kaiden viihtyvyyteen keskeisellä tavalla vaikut-
12971: hyviä esimerkkejä. Kun asukkaat maksavat taa se, että päivittäiset ja säännölliset korjaus-
12972: vuokrissaan korjauskustannukset, on heillä eri- ja huoltotoimet suoritetaan joutuisasti ja am-
12973: tyinen intressi huolehtia siitä, että käytettävän mattitaidolla.
12974: rahan ja tehtävän työn hintasuhde on mahdol- 7 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus
12975: lisimman hyvä. päättää talon järjestyssääntöjen sisällöstä.
12976: 1989 vp. - HE n:o 223 19
12977:
12978: Luonnollisesti talon järjestyssäännöistä päätet- misestä. Tällaista tmmmtaa syntyy yleensä
12979: täessä olisi otettava huomioon kaupungin tai luonnostaan asukkaiden kesken lähes joka ta-
12980: kunnan järjestyssäännöt. Talon säännöt eivät lossa. Näin ollen kohdan asiaryhmä soveltuisi
12981: voi olla ristiriidassa näiden kanssa. Asukastoi- erinomaisesti asukastoimikunnan päätettäväk-
12982: mikunnan toimivalta ei siten olisi sen laajempi si.
12983: kuin talon omistajankaan olisi ollut. Kun asu- 11 kohta. Asukastoimikunta voisi päättää
12984: kastoimikunta päättäisi järjestyssäännöistä, myös sille päätettäväksi siirretystä asiasta tai
12985: niiden sisältö ehkä nykyistä laajemmin tulisi toimeenpanna sen tehtäväksi annetun asian.
12986: asukkaiden keskuudessa tiedostettua ja niitä Päätös- tai toimeenpanovallan siirto tulisi tie-
12987: myös nykyistä paremmin noudatettaisiin. Jär- tysti tapahtua niiden säännösten mukaan, joita
12988: jestyssääntöjen merkityksen ymmärtäminen tämän laatuisen asian osalta kulloinkin on
12989: voisi myös lisääntyä. Tulokset heijastuvat vä- omistajayhteisössä noudatettava. Asukastoimi-
12990: littömästi asukkaiden käytökseen ja sitä kautta kunnan tulee myös olla halukas ottamaan teh-
12991: asukasviihtyvyyteen. tävä vastaan.
12992: 8 kohta. Asukastoimikunnan tulisi edistää Kohdan nojalla voidaan antaa asukastoimi-
12993: asumiseen liittyvien erimielisyyksien ratkaise- kunnalle päätösvaltaa yksittäistapauksissa laa-
12994: mista ja tarvittaessa toimia sovittelijana häiri- jemmin kuin mitä 1-10 kohdassa on mainittu
12995: ötapauksissa. Kohta liittyy läheisesti 7 kohdan joko näissä nimenomaisissa kohdissa mainittu-
12996: oikeuteen päättää järjestyssääntöjen sisällöstä. jen asioitten osalta tai joissakin muissa asiois-
12997: Tehtävä on varsin arkaluontoinen ja luontuu sa.
12998: eri ihmisiltä eri tavalla, mikä seikka luonnolli- 12 kohta. Asukastoimikunta voisi tehdä esi-
12999: sesti vaikuttaisi tehtävän hoitamisessa. Tarkoi- tyksiä, neuvotella ja antaa lausuntoja muista-
13000: tus olisi, että ei perusteHaisi "kansantuomiois- kin vuokranmääritysyksikköön kuuluvia taloja
13001: tuimia" tai muita vastaavia elimiä. Häiriöitten koskevista asioista. Asukastoimikunta voisi siis
13002: ilmetessä olisi selvitettävä, mistä ne johtuvat, ottaa kantaa kaikkiin asumiseen vaikuttaviin
13003: ja pyrittävä korjaamaan tilanne ennen kuin se asioihin. Valtion lainoittamissa 2 §:n 1 mo-
13004: johtaa esimerkiksi vuokrasuhteen purkami- mentissa tarkoitetuissa vuokrataloissa asumi-
13005: seen. Tämä tavoite lienee häiriötä aiheuttaneen seen vaikuttavat merkittävät asiat saattavat
13006: asukkaankin etu. Muiden intressi on taasen se, vaihdella siinä määrin, että tällainen avoin
13007: että häiriötilanne saadaan loppumaan mahdol- tehtävän määritys on paikallaan.
13008: lisimman pian. Asukastoimikunnan ennalta eh- II §. Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisve/-
13009: käisevä työ voi olla varsin moninainen ja voisi vol/isuus. Asukkaiden osallistuminen talon hal-
13010: häiriökäyttäytymisen lisäksi ulottua myös lintoon edellyttää, että heillä on käytettävis-
13011: vuokranmaksuvaikeuksien hoitamiseen. Yh- sään kaikki se tarpeellinen vuokranmääritys-
13012: teiskunnan tarjoamista sosiaalipalveluista, toi- yksikköön kuuluvia taloja koskeva tieto, jota
13013: meentulo- ja työttömyysturvasta ja vastaavista tässä laissa heille annettujen oikeuksien käyttä-
13014: tukimuodoista ei aina tiedetä riittävästi ja osa- minen edellyttää. Tällaisia tietoja asukkaiden
13015: ta niitä hakea. Kukin asukastoimikunta loisi kokouksella tai asukastoimikunnalla olisi oi-
13016: kuitenkin omat toimintatapansa yhdessä asuk- keus saada omistajalta tai tämän edustajilta.
13017: kaiden ja muiden huoneistojen haltijoiden Tiedot tulisi antaa tilintarkastajan varmenta-
13018: kanssa. mana, jos asukkaiden kokous tai asukastoimi-
13019: 9 kohta. Asukastoimikunnalle ehdotetaan kunta ne sellaisena pyytää tai on pyytänyt. Jos
13020: myös oikeutta päättää autopaikkojen, sauno- tietojen oikeudellisuutta ei voitaisi näin varmis-
13021: jen, pesutupien ja vastaavien tilojen vuokraus- taa, tilintarkastajan olisi todettava myös tämä.
13022: ja jakamisperiaatteista sekä oikeutta valvoa Asukkaiden ja muiden huoneistojen haltijoi-
13023: niiden noudattamista. Kohdan asiat soveltuvat den tiedonsaantioikeudesta seuraa, että maini-
13024: erinomaisesti asukkaiden kesken selvitettäviksi tuilla henkilöillä on velvollisuus antaa nämä
13025: ja sovittaviksi. Hyödykkeen jaon ja jakoon tiedot. Tietoa, joka lain mukaan on salassa
13026: liittyvän päivittäisen työn voisi hoitaa isännöit- pidettävä, ei luonnollisesti olisi annettava. Val-
13027: sijä, talonmies tai huoltoyhtiö. tion lainoittamissa 2 §:n 1 momentissa tarkoi-
13028: JO kohta. Asukastoimikunta päättäisi myös tetuissa vuokrataloissa varsin harvoin lienee
13029: yhteisten askartelu- ja kerhohuoneiden ja vas- odotettavissa, että tämän lain mukaan asuk-
13030: taavien tilojen käytöstä sekä talkoiden ja mui- kaille kuuluvien oikeuksien käyttäminen edel-
13031: den vastaavien yhteisten tilaisuuksien järjestä- lyttäisi salassa pidettäväksi säädetyn tiedon
13032: 20 1989 vp. - HE n:o 223
13033:
13034: saamista. Näin ollen tarvittavien tietojen anta- teistäosakeyhtiön tarkoituksena kuitenkin
13035: minen asukkaiden käyttöön olisi lähinnä jär- yleensä on omistaa ja hallita juuri tällaista
13036: jestelykysymys, josta osapuolet voisivat sopia. omaisuutta. Poikkeukset ovat harvinaisia. Tar-
13037: Osakeyhtiön hallituksen jäsen tai tilintarkas- koitus voi tietysti pääosin olla myös muu kuin
13038: taja ei ole oikeutettu paljastamaan yhtiötä valtion lainoittaman vuokratalon omistaminen.
13039: koskevaa seikkaa, jos siitä voi aiheutua haittaa
13040: Kun on kyse asunto-osakeyhtiöstä tai kiin-
13041: yhtiölle. Tämä periaate on kirjoitettu myös
13042: teistöosakeyhtiöstä, jonka tarkoituksena on
13043: eräitä muita yhteisöjä koskeviin lakeihin. Ara-
13044: omistaa ja hallita valtion lainoittamia vuokra-
13045: valainsäädäntö huomioon ottaen on kuitenkin
13046: taloja, on asukkaiden edustus hallituksessa
13047: selvyyden vuoksi todettava, että valtion lainoit-
13048: eräs mahdollisuus toteuttaa jo varsin tehokasta
13049: taman 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen vuok-
13050: yhteishallintoa. Eräitä tällaisia kokeiluja on
13051: ratalojen osalta tällaisena haittana ei ole mis-
13052: ollut ja kokemukset ovat olleet positiivisia.
13053: sään tilanteessa pidettävä sitä, että aravasään-
13054: Myös ne, joissa hallituksen jäsenten enemmistö
13055: nöstön vastainen menettely tulee omistajan ja
13056: on ollut asukkaita, ovat olleet onnistuneita
13057: asukkaiden sekä valvontaviranomaisten tie-
13058: toteutuksia. Kun yhtiökokouksilla olisi edel-
13059: toon. Pykälän säännöstö pikemminkin ajaa
13060: leen mahdollisuus puuttua asioiden kulkuun,
13061: yhtiön etua siinä, että mahdolliset väärinkäy-
13062: jos hallitus tai sen jäsen ei täytä tehtäväänsä,
13063: tökset saadaan selville jo alkuvaiheessa ja este-
13064: ehdotetaan, että yhtiökokous valitsisi vähin-
13065: tään niiden jatkuminen.
13066: tään yhden hallituksen jäsenen, jos hallituk-
13067: Pykälän 2 momentissa asetettaisiin vuokra-
13068: seen valitaan enintään neljä jäsentä, ja jos
13069: talon omistajalle aktiivinen tiedottamisvelvolli-
13070: valitaan viisi tai useampia jäseniä, yhtiökokous
13071: suus vuokranmääritysyksikköä koskevista asi-
13072: valitsisi vähintään kaksi hallituksen jäsentä
13073: oista. Jos asialla olisi asukkaille tai muille
13074: niistä henkilöistä, jotka asukkaiden kokous
13075: huoneistojen haitijoille taikka tässä laissa tar-
13076: nimeää tätä varten. Ehdotus mahdollistaa sen,
13077: koitetuille toimielimille merkitystä tämän lain
13078: että molemmissa tapauksissa edelleen voitaisiin
13079: mukaisten oikeuksien käyttämiseksi, asiasta
13080: valita myös hallituksen enemmistö tai vaikka
13081: olisi tiedotettava. Tiedottaminen voisi olla
13082: koko hallitus asukkaiden nimeämistä henki-
13083: yleisluontoista, ilmoitustauluilta havaittavaa,
13084: löistä. Tätä tarkoittavat säännökset olisivat
13085: huoneistoihin jaettu yleiskirje tai kullekin ääni-
13086: pykälän 1 momentin 1 kohdassa ja 2 momen-
13087: oikeutettulle osoitettu tiedote. Omistaja voisi
13088: tissa.
13089: valita tiedotustavan asian vaatimusten mu-
13090: kaan. Valtion lainoittamia 2 §:n 1 momentissa tar-
13091: 12 §. Asukkaiden edustus hallituksessa tai koitettuja käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisia
13092: vastaavassa toimielimessä. Pykälässä säädettäi- vuokrataloja omistavat ja hallitsevat myös
13093: siin asukkaiden edustuksesta tämän lain sovel- muunlaiset yhteisöt kuin mitä edellä on mainit-
13094: tamisalan piiriin kuuluvan vuokratalon omista- tu. Nämä omistajat ovat osuuskuntia, muita
13095: jana olevan oikeushenkilön hallituksessa tai osakeyhtiöitä kuin asunto-osakeyhtiöitä, yhdis-
13096: sitä vastaavassa tai muussa toimielimessä. tyksiä, säätiöitä sekä muita yhteisöjä. Yleensä
13097: Säännöksen mukaan asukkaiden kokouksella näillä yhteisöillä tai säätiöillä on organisaatio-
13098: tai, jos samalle omistajalle kuuluu useampia muoto, johon säännönmukaisesti kuuluu myös
13099: vuokranmääritysyksiköitä, asukkaiden ko- hallitus tai johtokunta tai muu vastaava toi-
13100: kouksilla olisi oikeus osallistua pykälässä sää- mielin. Tälle myös kuuluu yleensä yhteisön
13101: detyllä tavalla hallituksen tai toimielimen jä- valmistelu- ja toimeenpanovalta. Jos yhteisön
13102: senten valintaan. tai säätiön tarkoitus on omistaa ja hallita
13103: Kun vuokranmääritysyksikkö muodostuu tämän lain soveltamisalan piiriin kuuluvaa
13104: kiinteistöosakeyhtiöstä tai asunto-osakeyhtiös- vuokrataloa, on perusteltua, että myös näissä
13105: tä, sen tarkoituksena yleensä on omistaa ja tilanteissa yhteisön tai säätiön hallitukseen tai
13106: hallita yhtä tai useampaa tässä laissa tarkoitet- vastaavaan elimeen, valitaan asukkaiden ko-
13107: tua taloa. Asunto-osakeyhtiön osalta juuri kouksen nimeämistä henkilöistä vähintään yksi
13108: muu ei olisi mahdollistakaan sitä koskevan jäsen, jos hallitukseen tai vastaavaan toimieli-
13109: lainsäädännön mukaan. Kiinteistöosakeyhtiön meen valitaan enintään neljä jäsentä, ja vähin-
13110: kohdalla muunkinlaisen omaisuuden omistami- tään kaksi jäsentä, jos jäseniä valitaan viisi tai
13111: nen ja hallinta saattaa tulla kysymykseen. Val- sitä enemmän. Säännökset tästä olisivat pykä-
13112: tion lainoittaman vuokratalon omistavan kiin- län 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa.
13113: 1989 vp. - HE n:o 223 21
13114:
13115: Joillakin näistä yhteisöistä tai säätiöistä täs- joukosta. Jos yhtiöllä tai säätiöllä on useita
13116: sä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, kun- vuokranmääritysyksiköitä, tulisi ehdollepanoja
13117: nossapitoa tai talousarvion valmistelua ja täy- mahdollisesti kaikista. Yhtiökokous tai muu
13118: täntöönpanoa koskevat asiat kuuluvat kuiten- oikeushenkilön päättävä toimielin sitten valitsi-
13119: kin yhteisön tai säätiön muulle toimielimelle si näistä nimetyistä henkilöistä joko laissa edel-
13120: kuin hallitukselle tai sitä vastaavalle organisaa- lytetyn vähimmäismäärän tai tarkoituksenmu-
13121: tion toimielimelle. Tällaisissa tapauksissa asuk- kaisemman suuremman määrän hallituksen tai
13122: kaiden kokouksen nimeämistä henkilöistä olisi sitä vastaavan taikka muun toimielimen jäse-
13123: valittava tähän toimielimeen eikä hallitukseen niksi tai koko hallituksen tai toimielimen nime-
13124: tai sitä vastaavaan toimielimeen vähintään yk- tyistä henkilöistä, jos nimettyjä on riittävä
13125: si, jos toimielimeen valitaan jäseniä enintään määrä ja yhtiökokous niin päättää.
13126: neljä, ja vähintään kaksi, jos toimielimeen 13 §. Kunnan välittömässä omistuksessa ole-
13127: valitaan jäseniä viisi tai sitä enemmän. Estettä vat vuokratalo!. Pykälän mukaan kunnan vä-
13128: ei kuitenkaan olisi sille, että tämän lisäksi littömässä omistuksessa olevan tässä laissa tar-
13129: valitaan asukkaiden edustajia myös hallituk- koitetun vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa tai
13130: seen tai vastaavaan toirnielimeen, jos se yhtei- talousarvion valmistelua ja täytäntöönpanoa
13131: sössä tai säätiössa on mahdollista ja niin yhtei- koskevat asiat olisi hoidettava yhteistyössä täs-
13132: sössä tai säätiössä päätetään tehdä. Säännökset sä laissa tarkoitettujen yhteishallintoelinten
13133: tästä olisivat pykälän 1 momentin 2 kohdassa kanssa. Pykälässä tarkoitettuja vuokrataloja
13134: ja 2 momentissa. koskevat asiat hoidetaan kunnasta riippuen
13135: Jos yhteisön tai säätiön päätarkoitus on muu joko kunnallisissa lautakunnissa, johtokunnis-
13136: kuin tämän lain soveltamisalan piiriin kuulu- sa tai kunnanhallitusten toimesta. Kun tällä
13137: van vuokratalon omistaminen ja hallinta, valit- hetkellä on menossa voimakas kunnallishallin-
13138: taisiin pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan non uudelleen organisoinnin ja tehostamisen
13139: asukkaiden edustajat asukkaiden kokouksen kausi, ei ole tarkoituksenmukaista laissa nime-
13140: nimeämistä henkilöistä siihen toimielimeen, tä sitä kunnallista toimielintä, johon asukkai-
13141: jonka tehtävänä erityisesti on vuokratalon hoi- den edustus tulisi lailla mahdollistaa. Tärkeintä
13142: toa, kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua on, että asukkaiden asumistaan koskevat näkö-
13143: ja täytäntöönpanoa koskevat asiat. Jos tällais- kohdat ja perustellut odotukset otetaan näitä-
13144: ta toimielintä ei yhteisöllä ole, ei sitä tarvitsisi kin vuokrataloja koskevan päätöksenteon,
13145: perustaa. Tällöin henkilö, jonka tehtäviin päätöksenteon valmistelun ja täytäntöönpanon
13146: vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa tai talous- osalta riittävässä määrin huomioon. Tämän
13147: arvion valmistelua ja täytäntöönpanoa koske- vuoksi pykälässä on asetettu tehostettu yhteis-
13148: vat asiat kuuluvat, olisi yhteydessä suoraan työvelvollisuus käsiteltäessä kunnallishallinnos-
13149: asukastoimikuntaan tai -kuntiin taikka luotta- sa tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa,
13150: mushenkilöön tai asukkaiden kokouksiin ja kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja
13151: yhteishallinto voitaisiin tällä tavalla toteuttaa täytäntöönpanoa koskevia asioita. Kukin kun-
13152: näissä tilanteissa. Säännös tehostetusta yhteis- ta muodostaa toimivaltansa puitteissa ne toi-
13153: työvelvoitteesta on pykälän 3 momentissa. mintamuodot, miten näitä asioita siinä kunnas-
13154: Vastaavanlainen tilanne syntyisi myös niissä sa hoidetaan. Tätä toimivaltaa ei pykälässä
13155: tapauksissa, joissa omistaja on luonnollinen rajoitettaisi. Pykälän säännös asettaisi vain
13156: henkilö eikä puheena olevia toimielimiä siis tälle toiminnalle yhteistyövelvoitteen, jota voi-
13157: ole. Tämän lain soveltamisalan piiriin kuuluva daan pitää varsin perusteltuna jo siitä syystä,
13158: vuokratalo harvoin on luonnollisen henkilön että myös nämä vuokratalot ovat lähes koko-
13159: välittömässä omistuksessa. naan valtion varoista myönnetyillä lainoilla
13160: Pykälän mukaan asukkaat siis tulisivat yh- rahoitetut.
13161: teisön tai säätiön hallintoon mukaan siihen 14 §.Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon
13162: toimielimeen, jolle vuokranmääritysyksikköä talouden ja hallinnon hoitoa. Joittenkin omis-
13163: koskevan talousarvion valmistelu ja täytän- tajien valtion lainoittamissa 2 §:n 1 momentis-
13164: töönpano siihen liittyvine asioineen kuuluu. sa tarkoitetuissa vuokrataloissa on ollut jo
13165: Vaalikelpoisia olisivat lakiehdotuksen 5 §:n useamman vuoden ajan tapana, että asukkaat
13166: mukaan vain talossa vakinaisesti asuvat 18 ovat saaneet valita niin sanotun seurantatilin-
13167: vuotta täyttäneet henkilöt. Asukkaiden ko- tarkastajan ja eräissä tapauksissa varsinaisen-
13168: kouksen nimeämät henkilöt tulisivat siten tästä kin tilintarkastajan. Kokemukset sekä asukkai-
13169: 22 1989 vp. - HE n:o 223
13170:
13171: den että omistajien puolella ovat olleet positii- kokoukselle tai asukastoimikunnalle oikeutta
13172: visia. Tarkoitus olisi, että tästä osapuolten valita tilintarkastaja tai osallistua muutoin ti-
13173: luottamusta selvästi lisänneestä tavasta ei tar- lintarkastajan valintaan. Asukkaiden luotta-
13174: vitsisi luopua, vaan järjestelmä voisi edelleen musta talon hallintoa ja taloudenpitoa kohtaan
13175: yleistyä. pitäisi kuitenkin voida lisätä myös näissä ta-
13176: Lakiehdotuksen 10 §:n 11 kohdan mukaan pauksissa. Myös näissä taloissa tulisi olla mah-
13177: asukastoimikunnalle voitaisiin antaa päätösval- dollisuus valvoa vuokranmääritysyksikön ta-
13178: taa muissakin asioissa kuin mitä lakiehdotuk- louden ja hallinnon hoitoa. Tämän vuoksi
13179: sen 10 §:ssä on nimenomaan ehdotettu. Tilin- pykälässä ehdotetaan, että asukkaiden ko-
13180: tarkastajan valinta olisi mahdollista tämän kouksella olisi oikeus valita henkilö valvomaan
13181: säännöksen nojalla. Jos omistajalla on useita vuokranmääritysyksikön talouden ja hallinnon
13182: vuokranmääritysyksiköitä tai samassa vuok- hoitoa.
13183: ranmääritysyksikössä useita asukastoimikun- Pykälän 1 momentin mukaan asukkaiden
13184: tia, voidaan tilintarkastajan valinta jättää asu- kokous voisi valita valvojan seuraamaan ja
13185: kastoimikuntien yhteiseksi tehtäväksi. tarkastamaan vuokranmääritysyksikön talou-
13186: Monissa yhteisölaeissa on säännöksiä, jotka den ja hallinnon hoitoa. Valvojaksi valittaneen
13187: mahdollistavat sen, että yksi tai useampi tilin- yleensä luonnollinen henkilö. Hänen ei tarvitse
13188: tarkastaja valitaan muun kuin ylintä päätäntä- olla talon asukas. Valvojalla olisi sama oikeus
13189: valtaa käyttävän elimen toimesta. Nämä yhtei- saada tietoja vuokranmääritysyksikön talou-
13190: sölait eivät siten aseta estettä sille, että asuk- desta ja hallinnosta kuin mikä yhteisön tai
13191: kaiden kokoukselle tai asukastoimikunnalle säätiön tilintarkastajallakin on. Myös hänen
13192: voidaan antaa tilintarkastajan valinta. Yhteisö- toimikautensa ehdotetaan samaksi kuin mitä
13193: laissa on kuitenkin yleensä edellytetty, että yhteisön tai säätiön tilintarkastajan toimikausi
13194: asiasta otetaan maininta yhteisön sääntöihin, on. Valvojan tulisi antaa tehtävänsä suoritta-
13195: yhtiöjärjestykseen tai muuhun vastaavaan yh- misesta kertomus asukkaiden kokoukselle.
13196: teisöä koskevaan asiakirjaan. Jos asukkaiden Kertomus tulisi antaa tiedoksi myös omistajal-
13197: kokoukselle tai asukastoimikunnalle annetaan le. Valvojan salassapitovelvollisuus olisi sama
13198: oikeus valita tilintarkastaja, on luonnollisesti kuin yhteisön tai säätiön tilintarkastajalla.
13199: meneteltävä myös siten kuin yhteisölaki vel- Yhteisölakien tilintarkastajalle asettaman
13200: voittaa asiassa menettelemään. vaitiolovelvollisuuden piiriin ei yleensä kuulu
13201: Asukkaiden ja muiden huoneistojen haltijoi- sellaisia yhteisöä koskevia tietoja, joita valvoja
13202: den kanta tilintarkastajan valinnassa voidaan tai tilintarkastaja, kuten 11 §:n kohdalla on
13203: ottaa huomioon myös siten, että asukkaiden todettu, eivät voisi vaitiolovelvollisuuttaan rik-
13204: kokous tai asukastoimikunta saa oikeuden esit- komatta asukkaiden kokoukselle antaa.
13205: tää niitä henkilöitä tai tilintarkastusyhteisöjä, Pykälän 2 momentin mukaan asukkaiden
13206: joiden joukosta yhteisö normaalissa järjestyk- kokouksen tai asukastoimikunnan valitsema
13207: sessä valitsee tilintarkastajan. Lakiehdotuksen tai ehdottarua tilintarkastaja hoitaisi pykälän 1
13208: 10 §:n 11 kohdan nojalla voidaan asukkaiden momentissa tarkoitetun valvojan tehtävät. Jos
13209: ja muiden huoneistojen haltijoiden vaikutus- asukkaiden kokous tai asukastoimikunta on
13210: mahdollisuuksia lisätä myös näin joko välivai- vaikuttanut tilintarkastajan valintaan, ei erilli-
13211: heena tarkoituksena antaa myöhemmin oikeus sen valvojan valintaan yleensä liene tarvetta.
13212: valita välittömästi tilintarkastaja tai pysyväm- Näin ollen tällainen tilintarkastaja voisi hyvin
13213: pänä järjestelynä. hoitaa valvojan tehtävät, jos omistaja ei ni-
13214: Yhteisölait asettavat tilintarkastajalle yleensä menomaan katso tarpeelliseksi myös valvojan
13215: varsin huomattavat pätevyysvaatimukset. Jos valintaa.
13216: yhteishallintoelin saa valita tilintarkastajan tai Jos samalla omistajana on useita vuokran-
13217: nimetä niitä ehdokkaita, joista tilintarkastaja määritysyksiköitä, saattaa olla tarvetta asuk-
13218: valitaan, on yhteishallintoelimen luonnollisesti kaiden valitseman tai ehdottaman tilintarkasta-
13219: valittava tai ehdotettava vain sellaisia henkilöi- jan lisäksi valita myös valvojat. Valvojan teh-
13220: tä tai yhteisöjä, jotka täyttävät yhteisölain täväaluehan kohdistuisi nimenomaan vuokran-
13221: asettamat vaatimukset. määritysyksikköön. Omistaja tulisi tällöin
13222: Kaikissa tämän lain soveltamisalan piiriin myös päättää siitä, onko myös valvojat valitta-
13223: kuuluvissa vuokrataloissa ei liene valmiutta va. Yhteishallintoelin kuitenkin myös tässä ta-
13224: heti tai myöhemminkään antaa asukkaiden pauksessa valitsisi valvojan.
13225: 1989 vp. - HE n:o 223 23
13226:
13227: Jos yhteisöllä on useita vuokranmääritysyk- vuokranmääritysyksikössä varsin paljon vaih-
13228: siköitä ja asukkaiden kokoukset tai asukastoi- della.
13229: mikunnat ovat valinneet yhteisön tai säätiön Edellä mainituista syistä pykälässä ehdote-
13230: tilintarkastajan tai tilintarkastaja on valittu taan, että asukkaiden kokous saisi päättää
13231: asukkaiden kokousten tai asukastoimikuntien siitä, valitaanko asukastoimikunta seuraavaksi
13232: ehdottamista henkilöistä, hoitaisi tämä tilintar- toimikaudeksi tai että toistaiseksi sitä ei ollen-
13233: kastaja valvojan tehtävät kaikkien vuokran- kaan valita. Voitaisiin päättää myös siitä, kuka
13234: määritysyksiköiden osalta, jollei erikseen ole nämä asukastoimikunnan tehtävät hoitaisi,
13235: valittu myös yksi tai useampi valvoja. Säännös asukkaiden kokous itse, omistajayhteisön tai
13236: tästä on pykälän 3 momentissa. säätiön hallitus tai vastaava toimielin taikka
13237: valittaisiinko näitä tehtäviä hoitamaan luotta-
13238: Jos vuokranmääritysyksiköitä on useita, val-
13239: mushenkilö. Lakiehdotuksen mukaan myös
13240: vojia valittaneen myös useampia. Sama henki-
13241: tehtävien jako edellä mainittujen tahojen välil-
13242: lö voitaisiin toki valita useamman vuokran-
13243: lä olisi mahdollista. Säännös siis antaisi tarvit-
13244: määritysyksikön valvojaksi. Hän voisi olla jo-
13245: tavaa joustoa, jotta toiminta saataisiin sopeu-
13246: ku asukkaista tai muista huoneistojen haltijois-
13247: tettua tarpeiden, kykyjen ja kiinnostuksen mu-
13248: ta, mutta myös ulkopuolinen. Valvoja voisi
13249: kaan.
13250: olla myös hallinnon ja tilintarkastusalan am-
13251: 16 §. Yhteistyöelin. Samalla omistajalla voi
13252: mattilainen. Luonnollisesti on edellytettävä, et-
13253: olla eri aikoina lainoitettuja 2 §:n 1 momentis-
13254: tä valvojan tehtävään valitaan henkilö, joka
13255: sa tarkoitettuja vuokrataloja useillakin eri
13256: kykenee sen kohtuudella hoitamaan. Tämä on
13257: paikkakunnilla. Näin sillä yleensä on myös
13258: nimenomaan sekä asukkaiden ja muiden huo-
13259: useita eri vuokranmääritysyksikköihin kuulu-
13260: neistojen haltijoiden että omistajan yhteisen
13261: via taloja. Vaikka asukkaiden vaikutusmahdol-
13262: edun mukaista.
13263: lisuuksien pääkohde kiistämättä tällaisissakin
13264: 15 §. Vaihtoehtoiset toimintamuodot. Asu- tilanteissa olisi talotasolla, saattaa olla kaik-
13265: kastoimikunta soveltunee yhteishallinnon toi- kien osapuolten kannalta tarkoituksenmukais-
13266: mielimeksi lähes kaikissa vuokranmääritysyksi- ta perustaa omistajan ja asukastoimikuntien
13267: köissä. Useista syistä saattaa kuitenkin johtua, välinen yhteistyöelin käsittelemään koko tätä
13268: että asukastoimikuntaa ei halutakaan valita, asuntokantaa koskevia tässä laissa tarkoitettu-
13269: vaan asukkaiden kokous haluaa käsitellä asu- ja yhteishallintoon liittyviä kysymyksiä.
13270: kastoimikunnan tehtävät tai haluaa hallituk- Tällaisia asioita olisi esimerkiksi koko yhtei-
13271: sen, jossa on asukkaiden edustus, hoitavan sön tai eri vuokranmääritysyksikköjen välillä
13272: nämä tehtävät. Saattaa olla, että toimikunnan toteutettava vuokrien tasaus ja nimenomaan
13273: sijasta halutaan valita vain luottamushenkilö. siinä noudatettavat periaatteet. Alueittainen
13274: Asukastoimikunnalle tässä laissa tarkoitetut peruskorjaustarve vuokratalokannan ikäänty-
13275: tehtävät halutaan ehkä jakaa hoidettaviksi essä edellyttää myös asukkaiden kannanottoja
13276: asukkaiden kokousten, asukastoimikunnan tai laajemmin kuin vain oman vuokranmäärity-
13277: luottamushenkilön kesken. Se, miten kulloin- syksikön osalta toteutuakseen tehokkaasti ja
13278: kin halutaan ja nähdään tarkoituksenmukai- asukkaiden perustellut odotukset huomioon ot-
13279: seksi toimia, vaihtelee varmasti eri vuokran- tavana. Asioita, joissa on yhteensovitettavia
13280: määritysyksiköissä ja samassakin vuokranmää- intressejä ja jotka koskevat yhteisöä laajemmin
13281: ritysyksikössä eri aikoina riippuen jo siitäkin kuin vain yhtä vuokranmääritysyksikköä on
13282: millaisia henkilöitä on ehdolla tämän lain mu- lukuisia sekä nyt tunnistettavia että vasta myö-
13283: kaisiin tehtäviin. Myös vuokranmääritysyksi- hemmin esiin tulevia. Yhteistyöelimen tarve ja
13284: kön koko ja omistajayhteisön organisaatio- sen käsiteltävät asiat voivat siten ajan myötä
13285: muoto vaikuttaa tässä arvostelussa. Asunto- muuttua.
13286: osakeyhtiössä ja kiinteistöosakeyhtiössä voi ol- Jos organisaatiossa ei ole tarkoituksenmu-
13287: la varsin tarkoituksenmukaista jättää asukas- kaista toimielintä, yhteistyöelin tulisi perustaa,
13288: toimikunta kokonaan valitsemattakin, jos hal- jos siihen katsotaan olevan tarvetta. Yhteistyö-
13289: litukseen on valittu pystyvät asukkaiden edus- elimen asettamisesta päättäisi omistaja kuul-
13290: tajat, esimerkiksi enemmistö hallituksen jäse- tuaan asukastoimikuntia tai asukkaiden ko-
13291: nistä on asukkaita. Myös asukkaiden kiinnos- kousta, jos asukastoimikuntaa ei jossain vuok-
13292: tus ja innostus vaikutusmahdollisuuksiensa ranmääritysyksikössä olisi. Säännökset tästä
13293: käyttämiseen saattaa eri aikoina samassakin ovat pykälän 2 momentissa.
13294: 24 1989 vp. - HE n:o 223
13295:
13296: Omistajayhteisön organisaatiomuodosta pal- Kaikille omistajille tai tämän edustajalle
13297: jon riippuu, onko tarvetta perustaa erillinen kuuluville tämän lain mukaisille tehtäville ei
13298: elin tätä varten. Joillakin yhteisöillä on esime- ole laissa asetettu määräaikaa, mutta monelle
13299: riksi hallintoneuvosto joka tapauksessa ja asialle on oma tietty aikansa ikään kuin asian
13300: asukkaiden edustus siinä tekisi siitä sopivan luonteesta johtuen, esimerkiksi valmistelu on
13301: toimielimen käsittelemään myös yhteistyöeli- aina ennen päätöksentekoa ja tehtävä on hoi-
13302: mene tarkoitettuja tehtäviä. Eräillä osuuskun- dettava tänä aikana.
13303: nilla oleva edustajiston kokous voisi yhteistyö- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan lääninhal-
13304: elimenä myös tulla kysymykseen, jos asukkail- litukselle oikeutta asettaa määräaika, jonka
13305: la on siinä riittävä edustus. kuluessa omistajan tai hänen edustajansa on
13306: Pykälän 3 momentin mukaan yhteistyöeli- tehtävä suoritettava. Laiminlyönti saattaa joh-
13307: men tehtävänä olisi antaa suosituksia ja ohjeita tua myös huomaamattomuudesta tai edellyttää
13308: yhteishallinnon piiriin kuuluvissa asioissa. Jos toimenpiteitä, joten määräajan asettaminen
13309: yhteistyöelimene kuuluu muun säännöstön no- sen toteuttamiselle on paikallaan. Laiminlyönti
13310: jalla päätösvalta asiassa, voi se tietysti suosi- voi johtua varsin moninaisista syistä ja asuk-
13311: tusten ja ohjeiden sijaan tehdä myös päätöksiä kaiden oikeuksien käyttämisen kannalta olla
13312: asiassa. erittäinkin keskeinen. Laiminlyöty velvoite voi
13313: 17 §. Yhteistyöelimien päätöksenteko. Pykä- myös olla varsin selkeä, esimerkiksi kokouksen
13314: lässä säädetään yhteistyöelimen päätöksenteon koolle kutsumisen laiminlyönti laissa asetetussa
13315: muodosta edellyttäen, että siitä ei ole omista- määräajassa (21 § 2 mom.). On tarpeen, että
13316: jaa koskevassa lainsäädännössä toisin säädetty. lääninhallitus voi asettaa antamalleen mää-
13317: Jos yhteistyöelimenä toimii esimerkiksi osa- räykselle tehdä laiminlyöty tehtävä määräajas-
13318: keyhtiön hallintoneuvosto tai osuuskunnan sa sakon uhan. Jos tehtävää ei määrärajassa
13319: edustajisto, noudatetaan tietysti niitä päätök- suoriteta, uhkasakko voitaisiin määrätä mak-
13320: sentekomuotoja, jotka osakeyhtiölaki ja settavaksi. Jos kyse on kokouksen koolle kut-
13321: osuuskuntalaki ja niiden nojalla yhteisössä teh- sumisen laiminlyönnistä, lääninhallitus voisi 1
13322: dyt päätökset kuten yhtiöjärjestys tai säännöt momentin mukaan oikeuttaa jonkun asukkais-
13323: asettavat. Kun yhteistyöelimenä ei ole yhteisön ta kutsumaan kokouksen koolle. Omistajan tai
13324: tai säätiön toimielin, vaan yhteistyöelin on hänen edustajansa niskoittelusta ei siten seurai-
13325: perustettu vain tässä laissa tarkoitettuja yhteis- si kokouksen koolle kutsumatta jääminen.
13326: hallintotehtävien hoitamista varten, on sen
13327: Omistajan tai hänen edustajansa menettely
13328: päätöksenteon muodoista säädettävä. Kun yh-
13329: saattaa johtua monista eri syistä. Myös käsi-
13330: teistyöelimen päätökset olisivat suosituksia,
13331: tykset siitä, onko tehtävä laiminlyöty vai ei,
13332: jollei sille nimenomaan ole annettu päätösval-
13333: saattavat vaihdella. Tehtävän laiminlyönnille
13334: taa joissakin asioissa, voitaisiin sen päätökset
13335: saattaa olla myös ymmärrettävä, ehkä hyväk-
13336: tehtä enemmistöpäätöksinä. Äänten mennessä
13337: syttävä syykin. Näin ollen on tarpeen, että
13338: tasan vaali ratkaistaisiin arvalla ja muissa
13339: omistajalle tai tämän edustajalle varataan tilai-
13340: asioissa eniten ääniä saaneista mielipiteistä
13341: suus ennen määräyksen antamista tulla kuul-
13342: päätökseksi tulisi se mielipide, jota puheenjoh-
13343: luksi asiassa. Säännös tästä on pykälän 2
13344: taja ilmoittaa kannattavansa. Vastaavalla ta-
13345: momentissa.
13346: valla vastaava tilanne ehdotetaan ratkaistavak-
13347: si asukkaiden kokouksessa ja asukastoimikun- Jos lääninhallitus tehostaa 1 momentissa
13348: nan kokouksessa. tarkoitettua velvoitetta suorittaa tehtävä asete-
13349: 18 §. Omistajalle asetetun velvoitteen /aimin- tussa määräajassa, olisi uhkasakon asettamis-
13350: lyönti. Omistajalle ja hänen edustajalleen on päätös annettava tiedoksi haasteen tiedoksi
13351: asetettu joukko velvoitteita, jotta asukkaat ja antamisesta säädetyssä järjestyksessä. Säännös
13352: muut huoneistojen haltijat voisivat osallistua tästä on myös pykälän 2 momentissa.
13353: tässä laissa tarkoitetulla tavalla vuokratalon Pykälässä tarkoitettujen toimenpiteiden ha-
13354: hallintoon ja hoitoon. Tämän vuoksi on välttä- kijana voisi olla asukas tai muu huoneiston
13355: mätöntä, että omistaja tai hänen edustajansa haltija, mutta myös asukkaiden kokous tai
13356: myös täyttää nämä velvoitteet. Jotta nämä asukastoimikunta taikka luottamushenkilö.
13357: tehtävät täytettäisiin asianmukaisesti on pykä- Myös yhteistyöelin saattaa tulla kysymykseen.
13358: lässä säädetty niistä toimenpiteistä, joihin voi- Hakijana voisi siis olla useita eri tahoja riip-
13359: daan ryhtyä laiminlyöntien tapahduttua. puen siitä, mikä tehtävä on laiminlyöty.
13360: 1989 vp. - HE n:o 223 25
13361:
13362: 19 §. Tarkemmat säännökset. Asetuksella estettä. Pääasia olisi, että asukkaiden ja mui-
13363: annettaisiin tarvittaessa tarkemmat säännökset den huoneistojen haltijoiden oikeus ottaa osaa
13364: tämän lain täytäntöönpanosta. Tällaisia olisi- asuintalonsa hallintoon järjestetään tämän lain
13365: vat mahdollisesti esimerkiksi säännökset asuk- mukaisesti. Muutostarve on erilainen eri yhtei-
13366: kaiden kokousten ja asukastoimikuntien ko- söillä. Useilla valtion Iainoittamia tämän lain
13367: kousten pöytäkirjaamisesta, kokousten järjes- 2 §:n 1 momentissa tarkoitettuja vuokrataloja
13368: täytymisestä ja päätösten tiedottamisesta ja omistavilla muutokset olisivat varsin vähäisiä
13369: muista vastaavista asioista. ja valmius siirtyä lain mukaiseen yhteishallin-
13370: Asetuksen antaminen olisi tarpeen, jos la- toon jo aikaisemmin, jopa välittömästi sen
13371: kiehdotuksen 20 §:n mukaisilla ohjeilla ja suo- säätämisen jälkeen. Kaikilla mainituilla vuok-
13372: situksilla ei saavutettaisi riittävää yhtäläisyyttä ratalon omistajilla ei kuitenkaan ole asukkai-
13373: ja selkeyttä käytännön tasolla yhteishallintotoi- den mukanaaJosta minkäänlaisia omia koke-
13374: minnassa. Viranomainen ohjaisi lain täytän- muksia, joten he tarvitsevat pitemmän valmis-
13375: töönpanoa kuitenkin ensisijaisesti ohjeilla ja teluajan. Laki voisi tulla voimaan 1990-luvun
13376: suosituksilla. Käytäntö ajan mittaan osoitta- alkupuolella.
13377: nee, onko joistakin edellä mainitunlaisista Pykälän 1 momentin mukaan lakia sovellet-
13378: asioista säädettävä asetuksella. taisiin myös ennen sen voimaantuloa lainoitet-
13379: 20 §. Ohjeidenantovaltuus. Asuntohallituk- tuun 2 §:ssä tarkoitettuun vuokrataloon. Lain
13380: selle ehdotetaan oikeutta antaa yleisiä ohjeita soveltamisala siten kattaisi kaikki 2 § :ssä tar-
13381: tässä laissa tarkoitetun yhteistoiminnan järjes- koitettujen käyttö- ja luovutusrajoitusten alai-
13382: tämisestä ja muista tässä laissa ja sen nojalla set vuokratalot.
13383: annetuissa säännöksissä tarkoitetuista tehtävis- Pykälän 2 momentissa asetetaan vuokran-
13384: tä ja niiden suorittamisesta. määritysyksikön omistajalle velvollisuus käyn-
13385: Viranomaisohjaus on tarkoitus toteuttaa en- nistää tämän lain mukainen yhteishallinto lain
13386: sisijaisesti yleisin ohjein, vaikka lakiehdotus soveltamisalan piiriin kuuluvassa vuokranmää-
13387: sisältää myös mahdollisuuden antaa veivoitta- ritysyksikössä. Hänen tulisi viimeistään vuoden
13388: via määräyksiä. Tässä laissa luodut yhteishal- kuluessa lain voimaantulosta kutsua asukkai-
13389: lintomuodot ovat varsin väljiä ja lain suomissa den kokous päättämään tämän lain mukaisen
13390: puitteissa käytännössä osallistumismuodot voi- toiminnan aloittamisesta.
13391: vat suurestikin vaihdella eri taloissa ja jopa Täytäntöönpanon jouduttamiseksi olisi voi-
13392: samassakin talossa eri aikoina. Yhteishallinto- tava ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
13393: muodoista voidaan toteuttaa niitä osia, joita toimenpiteisiin jo ennen lain voimaantuloa.
13394: talossa kulloinkin pidetään tarkoituksenmukai- Säännös tästä on pykälän 3 momentissa.
13395: simpina. Tarvittavan viranomaisohjauksen tu-
13396: lee siten olla paitsi varsin yleisluontoista myös 2. Voimaantulo
13397: riittävän yksityiskohtaista ja sen tulee tarjota
13398: ohjeita siitä, miten yhteishallintotoimet käy- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1990-
13399: tännössä voidaan hoitaa. Asuntohallituksen luvun alkupuolella. Lain hyväksymisen ja voi-
13400: tehtävänä näin ollen olisi jakaa tietoa asumi- maantulon väliin on jätettävä riittävästi aikaa
13401: sesta yleensä ja vuokratalon kunnossapidosta, lain soveltamisen vaatiman tiedottamisen ja
13402: hoidosta ja taloudesta erityisesti. Ohjaus- ja kouluttamisen järjestämistä ja toteuttamista
13403: koulutustehtävä on siten jatkuva ja varsin varten. Tämän lain soveltamisen piiriin ehdo-
13404: laaja-alainen. tettujen vuokratalojen omistajista merkittäväl-
13405: 21 §. Voimaantulo. Lain voimaantuloon oli- lä osalla on omakohtaisia kokemuksia asukkai-
13406: si varattava riittävästi aikaa koulutusta ja tie- den mukanaoJasta vuokratalon hallinnossa.
13407: dottamista varten. Myös olemassa olevat asuk- Osalla omistajia ei kuitenkaan ole tämänlaa-
13408: kaiden hallinnon osallistumismuodot on sopeu- tuista kokemusta. Asukkaiden osallistumisjär-
13409: tettava tämän lain mukaisiksi. Vaikka jo ole- jestelmät ovat olleet varsin erilaisia omistajasta
13410: massa olevien yhteishallintoelinten nimikkeitä · riippuen. Näin ollen aikaa on varattava myös
13411: ei uudistettaisi tämän lain mukaisiksi, on toi- olemassa olevien asukkaiden osallistumismuo-
13412: minnan sisältö uudistettava tässä laissa tarkoi- tojen sopeuttamiseen tämän lain mukaisiksi.
13413: tetulla tavalla. Jos asukastoimikunnalle tämän
13414: lain mukaan kuuluvat tehtävät hoidetaan talo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13415: toimikunta-nimisellä toimielimellä, ei siihen ole kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13416:
13417: 4 390689M
13418: 26 1989 vp. - HE n:o 223
13419:
13420:
13421:
13422: Laki
13423: yhteishallinnosta vuokrataloissa
13424:
13425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13426:
13427: 1§ hintään viikkoa ennen kokousta. Kutsussa on
13428: Yhteishallinnon tarkoitus mainittava kokouksessa käsiteltävät asiat sekä
13429: kokouksen aika ja paikka.
13430: Vuokratalojen asukkaiden ja omistajien täs-
13431: sä laissa säädetyn yhteishallinnon tarkoitukse- 5§
13432: na on antaa asukkaille päätösvaltaa ja vaiku-
13433: tusmahdollisuus omaa asumistaan koskevissa
13434: Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkaiden
13435: asioissa sekä lisätä asumisviihtyvyyttä ja edis-
13436: kokouksessa
13437: tää vuokratalojen kunnossapitoa ja hoitoa. Äänioikeutettuja ja vaalikelpoisia ovat kaik-
13438: ki talossa vakinaisesti asuvat 18 vuotta täyttä-
13439: 2§ neet henkilöt. Äänioikeutettuja ovat myös
13440: Soveltamisala liike- tai toimistotilojen välittömät haltijat si-
13441: ten, että heillä on kullakin huoneistoa kohden
13442: Tätä lakia sovelletaan niihin vuokrataloihin, yksi ääni. Talon omistaja ei kuitenkaan ole
13443: jotka ovat asuntotuotantolain 15 f §:ssä tai äänioikeutettu eikä vaalikelpoinen, vaikka hä-
13444: asuntojen perusparantamisesta annetun lain nellä olisi välittömässä hallinnassaan talon
13445: 22 §:ssä tarkoitettujen käyttö- ja luovutusra- huoneisto.
13446: joitusten alaisia. Samaan toimielimeen ei saa valita useampia
13447: Lisäksi tätä lakia sovelletaan soveltuvin osin kuin yksi henkilö samasta huoneistosta.
13448: muuhun asuntokantaan, jos omistaja niin
13449: päättää.
13450: 6§
13451: 3§ Päätöksenteko asukkaiden kokouksessa
13452: Asukkaiden kokous Asukkaiden kokouksen päätökseksi tulee se
13453: Aravavuokranmääritystä varten muodoste- mielipide, mitä enemmistö kokouksessa anne-
13454: tun vuokranmääritysyksikön talon tai talojen tuista äänistä on kannattanut, jollei asukkai-
13455: asukkaat ja muut huoneistojen haltijat käyttä- den kokous ole päättänyt, että jonkin asian
13456: vät tämän lain mukaista päätösvaltaansa asuk- osalta päätös on tehtävä yksimielisesti, määrä-
13457: kaiden kokouksessa. enemmistöllä tai kaikkien äänioikeutettujen
13458: kannattaessa sitä taikka että vaali on toimitet-
13459: 4 § tava tiettyä vaalitapaa noudattaen. Vaali voi-
13460: daan päättää toimittaa myös erillisessä äänes-
13461: Asukkaiden kokouksen koolle kutsuminen tystilaisuudessa tai postitse. Äänten mennessä
13462: Asukkaiden kokous on kutsuttava koolle tasan ratkaisee vaalissa arpa ja muulloin se
13463: vähintään kerran kalenterivuodessa käsittele- mielipide, jota puheenjohtaja ilmoittaa kan-
13464: mään tässä laissa tarkoitettuja asioita. nattavansa.
13465: Asukkaiden kokouksen kutsuu koolle asu-
13466: kastoimikunta tai, jos sitä ei ole, omistaja. 7§
13467: Kokous on myös viipymättä kutsuttava koolle Asukastoimikunta
13468: käsittelemään tässä laissa tarkoitettua asiaa,
13469: jos sitä vähintään yksi kymmenesosa äänioi- Asukkaiden kokouksella on oikeus valita
13470: keutetuista ilmoiitamaansa asiaa varten vaatii. asukastoimikunta tai useampia asukastoimi-
13471: Kutsu asukkaiden kokoukseen on toimitetta- kuntia. Jos kokous valitsee useampia asukas-
13472: va jokaiseen huoneistoon jaettavalla ja talon toimikuntia, tulee sen määrätä niiden toimi-
13473: ilmoitustauluille asetettavalla ilmoituksella vä- alueista.
13474: 1989 vp. - HE n:o 223 27
13475:
13476: Samaan vuokranmääritysyksikköön kuulu- 9) päättää yhteisten autopaikkojen, sauno-
13477: vien asukastoimikuntien yhteistyöstä päättävät jen, pesutupien ja vastaavien tilojen vuokraus-
13478: asukastoimikunnat keskenään. ja jakamisperiaatteista ja valvoa niiden nou-
13479: dattamista;
13480: 8§ 10) päättää yhteisten askartelu- ja kerhohuo-
13481: Asukastoimikunnan toimikausi ja kokoonpano neiden ja vastaavien tilojen käytöstä sekä tal-
13482: koiden ja muiden vastaavien yhteisten tilai-
13483: Asukastoimikunta valitaan kulloinkin enin- suuksien järjestämisestä;
13484: tään kahdeksi vuodeksi sen mukaan mitä toi- 11) päättää toimikunnan päätettäväksi siirre-
13485: mikauden pituudesta päätetään asukkaiden ko- tystä asiasta tai toimeenpanna sen tehtäväksi
13486: kouksessa. Asukkaiden kokous päättää myös annettu asia edellyttäen, että asukastoimikunta
13487: jäsenten lukumäärästä ja valintatavasta. on valmis ottamaan sen vastaan; sekä
13488: Asukastoimikunta tai sen jäsen voidaan 12) tehdä esitys, neuvotella ja antaa lausunto
13489: erottaa kesken toimikauden asukkaiden ko- muista vuokranmääritysyksikköön kuuluvia ta-
13490: kouksen päätöksellä, jota on kannattanut vä- loja koskevista asioista.
13491: hintään puolet äänioikeutetuista.
13492: 11 §
13493: 9§ Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisvelvollisuus
13494: Asukastoimikunnan päätöksenteko
13495: Asukkaiden kokouksella tai asukastoimikun-
13496: Asukastoimikunnan päätökseksi tulee se nalla on oikeus saada omistajalta tai tämän
13497: mielipide, mitä enemmistö kokouksessa anne- edustajalta tämän lain mukaisten oikeuksien
13498: tuista äänistä on kannattanut. Äänten mennes- käyttämiseen tarpeelliset vuokramääritysyksik-
13499: sä tasan ratkaisee vaalissa arpa ja muulloin se köä koskevat tiedot. Tiedot on annettava tilin-
13500: mielipide, jota puheenjohtaja ilmoittaa kan- tarkastajan varmentamana, jos asukkaiden ko-
13501: nattavansa. kous tai asukastoimikunta ne sellaisena pyytää.
13502: Jos tietojen oikeellisuutta ei voida varmentaa,
13503: 10§ on tilintarkastajan todettava tämä.
13504: Asukastoimikunnan tehtävät Omistajan tulee myös tiedottaa vuokran-
13505: määritysyksikön asukkaiiie ja muille huoneis-
13506: Asukastoimikunnan tehtävänä on: tojen haitijoille vuokranmääritysyksikköä kos-
13507: 1) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an- kevista sellaisista asioista, joilla voi olla merki-
13508: taa lausunto vuokranmääritysyksikköön kuu- tystä heille tai tässä laissa tarkoitetuille toimi-
13509: luvien talojen talousarvioesityksestä sekä vuok- elimille tämän lain mukaisten oikeuksien käyt-
13510: ramääritysesityksestä; tämiseksi.
13511: 2) tehdä esityksiä ja neuvotella vuosittain
13512: talousarvioon sisällytettävistä korjaustoimenpi- 12 §
13513: teistä; Asukkaiden edustus hallituksessa tai
13514: 3) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an-
13515: vastaavassa toimielimessä
13516: taa lausunto pitkänajan korjaussuunnitelmista;
13517: 4) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an- Asukkaiden kokouksella tai, jos samalle
13518: taa lausunto pitkänajan rahoitussuunnitelmis- omistajalle kuuluu useampia vuokranmääritys-
13519: ta; yksiköitä, asukkaiden kokouksilla on oikeus
13520: 5) tehdä esityksiä, neuvotella ja antaa lau- nimetä ehdokkaita:
13521: sunto huoltosopimuksen sisällöstä, hoitojärjes- 1) asunto-osakeyhtiön tai sellaisen kiinteistö-
13522: telmästä sekä isännöinoin ja huoltotehtävien osakeyhtiön, jonka tarkoituksena on omistaa
13523: järjestämisestä; ja hallita yhtä tai useampaa tässä laissa tarkoi-
13524: 6) valvoa asukkaiden ja muiden huoneisto- tettua taloa, hallitukseen;
13525: jen haltijoiden yhteiseen lukuun hoito-, huolto- 2) muun kuin 1 kohdassa tarkoitetun omista-
13526: ja korjaustoimenpiteiden suorittamista; jayhteisön tai -säätiön, jonka tarkoituksena on
13527: 7) päättää järjestyssääntöjen sisällöstä; omistaa ja hallita yhtä tai useampaa tässä
13528: 8) edistää asumiseen liittyvien erimielisyyk- laissa tarkoitettua taloa, hallitukseen tai vas-
13529: sien ratkaisemista ja tarvittaessa toimia sovitte- taavaan toimielimeen taikka, jos vuokratalon
13530: lijana häiriötapauksissa; hoitoa, kunnossapitoa tai talousarvion valmis-
13531: 28 1989 vp. - HE n:o 223
13532:
13533: telua ja täytäntöönpanoa koskevat asiat pää- säätiön tilintarkastajan salassapitovelvollisuu-
13534: osin kuuluvat omistajayhteisön tai -säätiön desta on säädetty.
13535: muulle toimielimelle, tähän toimielimeen; sekä Milloin asukkaiden kokous tai asukastoimi-
13536: 3) omistajayhteisön tai -säätiön, jonka tar- kunta on valinnut vuokratalon omistavan yh-
13537: koituksena on pääosin muu kuin tässä laissa teisön tai säätiön tilintarkastajan tai tilintar-
13538: tarkoitetun yhden tai useamman talon omista- kastaja on valittu asukkaiden kokouksen tai
13539: minen ja hallinta, siihen toimielimeen, jonka asukastoimikunnan ehdottamista henkilöistä,
13540: tehtävänä on erityisesti vuokratalon hoitoa, hoitaa tämä tilintarkastaja myös edellä 1 mo-
13541: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja mentissa mainitut valvojan tehtävät, jollei erik-
13542: täytäntöönpanoa koskevat asiat. seen ole valittu myös valvojaa.
13543: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ehdok-
13544: Jos yhteisöllä tai säätiöllä on useita vuokran-
13545: kaista on siinä tarkoitettuun hallitukseen, sitä
13546: määritysyksiköitä ja asukkaiden kokoukset tai
13547: vastaavaan tai muuhun toimielimeen valittava
13548: asukastoimikunnat ovat valinneet yhteisön tai
13549: toimielintä täytettäessä vähintään yksi jäsen,
13550: säätiön tilintarkastajan tai tilintarkastaja on
13551: jos jäseniä valitaan enintään neljä, ja vähin-
13552: valittu asukkaiden kokousten tai asukastoimi-
13553: tään kaksi jäsentä, jos jäseniä valitaan viisi tai
13554: kuntien ehdottamista henkilöistä, hoitaa tämä
13555: enemmän. tilintarkastaja 1 momentissa tarkoitetut valvo-
13556: Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua
13557: jan tehtävät kaikkien vuokranmääritysyksiköi-
13558: toimielintä ei ole, on henkilön, jonka tehtäviin
13559: den osalta, jollei erikseen ole valittu myös
13560: tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa,
13561: valvojaa tai useampia valvojia.
13562: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja
13563: täytäntöönpanoa koskevat asiat kuuluvat, hoi-
13564: dettava nämä asiat yhteistyössä tässä laissa 15 §
13565: tarkoitettujen yhteishallintoelinten kanssa. Vaihtoehtoiset toimintamuodot
13566: 13 § Asukkaiden kokous voi päättää, että toistai-
13567: Kunnan välittömässä omistuksessa olevat seksi tai seuraavaksi toimikaudeksi ei aseteta
13568: vuokratalot asukastoimikuntaa, vaan sille kuuluvat tehtä-
13569: vät hoitaa asukkaiden kokous, omistajayhtei-
13570: Kunnan välittömässä omistuksessa olevan sön tai -säätiön hallitus tai 12 §:ssä mainittu
13571: tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, vastaava toimielin taikka asukastoimikunnan
13572: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja sijaan valittava luottamushenkilö. Voidaan
13573: täytäntöönpanoa koskevat asiat on hoidettava myös päättää, että asukastoimikunta tai luotta-
13574: yhteistyössä tässä laissa tarkoitettujen yhteis- mushenkilö hoitaa vain osan tämän lain mu-
13575: hallintoelinten kanssa. kaan asukastoimikunnalle kuuluvista tehtävis-
13576: tä.
13577: 14 §
13578: Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon 16 §
13579: talouden ja hallinnon hoitoa Yhteistyöelin
13580: Asukkaiden kokouksella on oikeus valita
13581: Jos omistajalla on eri vuokranmääritysyksik-
13582: valvoja seuraamaan ja tarkastamaan vuokran-
13583: köihin kuuluvia taloja, voidaan asettaa myös
13584: määritysyksikön talouden ja hallinnon hoitoa.
13585: omistajan ja asukastoimikuntien välinen yh-
13586: Asukkaiden kokouksen valitsemalla valvojalla
13587: teistyöelin käsittelemään omistajan koko asun-
13588: on sama oikeus saada tietoja vuokranmääritys-
13589: tokantaa koskevia tässä laissa tarkoitettuja
13590: yksikön taloudesta ja hallinnosta, mitä on
13591: yhteishallintoon liittyviä asioita.
13592: voimassa vuokratalon omistavan yhteisön tai
13593: säätiön tilintarkastajasta. Valvojan toimikausi Yhteistyöelimen asettamisesta päättää omis-
13594: on sama kuin yhteisön tai säätiön tilintarkasta- taja kuultuaan asukastoimikuntia tai, jos asu-
13595: jan toimikausi. Valvojan on annettava kerto- kastoimikuntaa ei jossain vuokranmääritysyk-
13596: muksensa tehtävänsä suorittamisesta asukkai- sikössä ole, asukkaiden kokousta.
13597: den kokoukselle. Kertomus on annettava tie- Yhteistyöelin voi antaa suosituksia ja ohjeita
13598: doksi myös omistajalle. Valvojan salassapito- yhteishallinnon piiriin kuuluvissa asioissa, jos
13599: velvollisuudesta on voimassa mitä yhteisön tai yhteistyöelimene ei kuulu päätösvalta asiassa.
13600: 1989 vp. - HE n:o 223 29
13601:
13602: 17 § 19 §
13603: Yhteistyöelimen päätöksenteko Tarkemmat säännökset
13604: Jos yhteistyöelimen päätöksenteosta ei ole Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
13605: toisin säädetty, yhteistyöelimen päätökseksi tu- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
13606: lee se mielipide, mitä enemmistö kokouksessa taessa asetuksella.
13607: annetuista äänistä on kannattanut. Äänten
13608: mennessä tasan ratkaisee vaalissa arpa ja 20 §
13609: muulloin se mielipide, jota puheenjohtaja il-
13610: moittaa kannattavansa. Ohjeidenantovaltuus
13611: Asuntohallitus voi antaa yleisiä ohjeita tässä
13612: 18 § laissa tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämi-
13613: Omistajalle asetetun velvoitteen laiminlyönti sestä sekä muista tässä laissa ja sen nojalla
13614: annetuissa säännöksissä tarkoitetuista tehtävis-
13615: Jos omistaja tai hänen edustajansa laiminlyö tä ja niiden suorittamisesta.
13616: hänelle tässä laissa asetetun tehtävän, voi lää-
13617: ninhallitus asettaa määräajan, jonka kuluessa
13618: 21 §
13619: omistajan tai hänen edustajansa on tehtävä
13620: suoritettava. Tehtävän suorittamista asetetussa Voimaantulo
13621: määräajassa lääninhallitus voi tehostaa asetta-
13622: malla uhkasakon. Jos on kyse tässä laissa Tämä laki tulee voimaan päivänä
13623: tarkoitetun kokouksen koolle kutsumisen lai- kuuta 19 . Tätä lakia sovelletaan myös ennen
13624: minlyömisestä, lääninhallitus voi myös oikeut- sen voimaantuloa lainoitettuun 2 §:ssä tarkoi-
13625: taa jonkun asukkaista kutsumaan kokouksen tettuun vuokrataloon.
13626: koolle käsittelemään tässä laissa tarkoitettua Vuokranmääritysyksikköön kuuluvien talo-
13627: asiaa. jen omistajan tulee viimeistään vuoden kulues-
13628: Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen sa lain voimaantulosta kutsua asukkaiden ko-
13629: antamista on omistajalle tai hänen edustajal- kous koolle päättämään tämän lain mukaisen
13630: leen varattava tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. toiminnan aloittamisesta.
13631: Päätös uhkasakon asettamisesta on annettava Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13632: tiedoksi haasteen tiedoksiantamisesta säädetys- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
13633: sä järjestyksessä. menpiteisiin.
13634:
13635:
13636: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989
13637:
13638:
13639: Tasavallan Presidentti
13640: MAUNO KOIVISTO
13641:
13642:
13643:
13644:
13645: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
13646: 1989 vp. - HE n:o 224
13647:
13648:
13649:
13650:
13651: Hallituksen esitys Eduskunnalle nykyisten määrällisten vienti-
13652: rajoitusten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien
13653: toimenpiteiden estämistä koskevan Suomen ja Euroopan talous-
13654: yhteisön väliseen sopimukseen tehdyn täydentävän pöytäkirjan
13655: eräiden määräysten hyväksymisestä
13656:
13657:
13658:
13659:
13660: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13661:
13662: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- set Suomen ja Euroopan talousyhteisön väli-
13663: väksyisi nykyisten määrällisten vientirajoitus- sestä kaupasta vuoden 1992 loppuun mennes-
13664: ten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan sä. Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan
13665: vastaavien toimenpiteiden estämistä koskevan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
13666: Suomen ja Euroopan talousyhteisön väliseen räysten hyväksymisestä.
13667: sopimukseen heinäkuussa 1989 tehdyn täyden- Täydentävä pöytäkirja ja laki on tarkoitettu
13668: tävän pöytäkirjan. Pöytäkirjan tarkoituksena tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta
13669: on poistaa teollisuustuotteiden vientirajoituk- 1990.
13670:
13671:
13672:
13673:
13674: YLEISPERUSTELUT
13675:
13676: 1. Nykytilanne ja asian valmiste- on soveltanut vientirajoituksia mm. kupari- ja
13677: lu alumiiniromun ja -jätteiden sekä eräiden puu-,
13678: nahka- ja öljytuotteiden vientiin.
13679: Suomen ja Euroopan talousyhteisön (EEC) Euroopan yhteisöjen (EY) aloitteesta käyty-
13680: väliseen vapaakauppasopimukseen (SopS 66- jen värimetallien romujen ja jätteiden vientira-
13681: 67 173) ei sisälly määräyksiä määrällisistä vien- joitusten poistamista koskevien epävirallisten
13682: tirajoituksista. Talousyhteisön sisäisessä kau- keskustelujen jälkeen EY :n ja EFTA-maiden
13683: passa vientirajoitukset on kielletty jo yhteisön välistä yhteistyötä ohjaava ns. korkean tason
13684: perustamissopimuksen nojalla. Euroopan va- kontaktiryhmä teki keväällä 1987 periaatepää-
13685: paakauppaliiton (EFTA) perustamista koske- töksen neuvottelujen aloittamisesta EFTA-mai-
13686: vassa konventiossa (SopS 15-16/61) kielle- den ja EY:n välisten vapaakauppasopimusten
13687: tään kaikki määrälliset vientirajoitukset EF- alaisiin tuotteisiin sovellettavien kaikkien vien-
13688: TAn sisäisessä kaupassa/mutta EFTAn neu- tirajoitusten poistamisesta.
13689: voston päätöksen nojalla vientirajoitusten yllä- EFTA-maiden ja EY:n väliset viralliset neu-
13690: pitäminen on ollut mahdollista. vottelut alkoivat Suomen toimiessa EFT A-mai-
13691: Suomi soveltaa määrällisiä vientirajoituksia den puhemiehenä Brysselissä kesäkuussa 1988.
13692: vapaakauppasopimuksen kattamissa tuotteissa Neuvotteluissa päästiin lopputulokseen tammi-
13693: kuparin, alumiinin, lyijyn, tinan, sinkin, mag- kuussa 1989. Sen mukaan EFTA-maiden ja
13694: nesiumin ja eräiden muiden taloudellisesti vä- EY:n välisessä kaupassa poistetaan teollisuus-
13695: hämerkityksellisempien epäjalojen metallien tuotteiden vientirajoitukset kokonaan vuoden
13696: sekä kullan ja hopean romuun ja jätteisiin. EY 1992 loppuun mennessä. Ongelmallisimmiksi
13697:
13698: 3912841
13699: 2 1989 vp. - HE n:o 224
13700:
13701: kysymyksiksi muodostuivat viime kädessä ns. lisää suomalaisten van- ja jalometalliromuja
13702: hidastusluetteloon sisällyteitävien siirtymäkau- käsittelevien ja jalostavien yritysten toiminta-
13703: sien pituudet EY:n ehdottaessa lyhyempiä siir- mahdollisuuksia.
13704: tymäkausia kuin eräät EFTA-maat. Suomen ja Varsinkin värimetallien markkinat ovat tä-
13705: EY :n välillä hyväksyttiin myös täydentävään hän asti perustuneet pitkälti kansallisiin mark-
13706: pöytäkirjaan liittyvä yhteinen julistus. kinoihin. Raaka-aineen saannin vaikeutuessa
13707: Monenvälisesti käytyjen neuvottelujen tulok- myös metalliromun saannin merkitys on kasva-
13708: set saatetaan voimaan kunkin EFTA-maan ja nut sitä käyttävälle teollisuudelle. Kun suoma-
13709: EEC:n kahdenvälisiä vapaakauppasopimuksia laisen teollisuuden kansainvälistymisen myötä
13710: täydentämällä. Suomen ja EEC:n välistä va- myös sen lopputuotteet ovat siirtyneet enene-
13711: paakauppasopimusta täydentävä pöytäkirja al- vässä määrin yhtenäisille markkinoille, ei ole
13712: lekirjoitettiin Brysselissä 26 päivänä heinäkuu- perusteltua, että raaka-aineen saantia pyritään
13713: ta 1989. keinotekoisesti rajoittamaan.
13714: Koska nyt käydyt neuvottelut koskivat vain
13715: Suomen ja EEC:n välisen vapaakauppasopi-
13716: 2. Täydentävän pöytäkirjan mer- muksen alaisten tuotteiden vientirajoitusten
13717: kitys poistamista, ei rauta- ja teräsromun vientira-
13718: joituksiin tule niiden perusteella muutoksia.
13719: Neuvottelutulos merkitsee Suomen ja EEC:n Sopimuksen valtionsisäinen voimaansaatta-
13720: välisen vapaakauppasopimuksen muuttamista minen edellyttää maan ulkomaankaupan ja
13721: ensimmäisen kerran. Vientirajoitusten kieltä- taloudellisen kasvun turvaamisesta annetun
13722: minen edistää kaupan vapauttamista EFT A:n lainsäädännön muuttamista sopimuksen edel-
13723: ja EY:n jäsenmaiden muodostamaHa vapaa- lyttämiltä osilta.
13724: kauppa-alueella. Tämä on myös yksi askel
13725: kohti ns. eurooppalaista talousaluetta(EES},
13726: joka asetettiin tavoitteeksi EFT A:n ja EY :n 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
13727: Luxemburgissa vuonna 1984 hyväksymässä yh- tukset
13728: teisessä julistuksessa.
13729: Pöytäkirja merkitsee voimaantullessaan, että Täydentävällä pöytäkirjalla ei ole valtion
13730: ei-rautapitoisten metalliromujen ja -jätteiden tulo- ja menoarvioon ulottuvia taloudellisia
13731: hintataso Euroopassa yhtenäistyy ja järjestely vaikutuksia.
13732:
13733:
13734:
13735:
13736: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13737:
13738:
13739: 1. Täydentävän pöytäkirjan sisäl- voimaan edellä tarkoitettuja ilmoituksia seu-
13740: tö raavan toisen kuukauden 1 päivänä.
13741: 5 artikla. Artiklan mukaan täydentävä pöy-
13742: 1 artikla. Artiklan mukaisesti sopimukseen täkirja on laadittu suomeksi ja EY-maiden
13743: lisätään 13 A, 13 B ja 24 A artikla. kielillä, jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistus-
13744: 2 artikla. Artiklalla muutetaan sopimuksen voimaisia.
13745: 27 artiklaa.
13746: 3 artikla. Artiklan mukaisesti sopimukseen
13747: liitetään uusi pöytäkirja n:o 7. 2. Sopimuksen muutosten sisältö
13748: 4 artikla. Artiklan mukaan täydentävä pöy-
13749: täkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 13 A artikla. Artiklassa kielletään uusien
13750: 1990 edellyttäen, että sopimuspuolet ovat sii- määrällisten vientirajoitusten tai vaikutuksil-
13751: hen mennessä ilmoittaneet toisilleen täydentä- taan vastaavien toimenpiteiden käyttöönotto
13752: vän pöytäkirjan voimaantuloon liittyvien toi- Suomen ja EEC:n välisessä kaupassa. Siinä
13753: menpiteiden tulleen suoritetuiksi. Jollei pöytä- määrätään myös, että nykyiset määrälliset
13754: kirja tule voimaan sanottuna päivänä, se tulee vientirajoitukset ja vaikutuksiltaan vastaavat
13755: 1989 vp. - HE n:o 224 3
13756:
13757: toimenpiteet poistetaan 1 päivänä tammikuuta mm., ettei vientirajoitusten poistaminen koske
13758: 1990 lukuun ottamatta niitä sopimukseen liitet- Suomen ja Euroopan hiili-ja teräsyhteisön ja
13759: tävässä pöytäkirjassa n:o 7 lueteltuja tuotteita, sen jäsenvaltioiden välisen sopimuksen (SopS
13760: joiden osalta vientirajoitusten poistamiselle on 65/74) alaisia tuotteita ja ettei poistamisvelvoi-
13761: sovittu myöhäisempi ajankohta. te koske romutettaviksi tarkoitettuja ja muita
13762: 13 B artikla. Artiklassa määrätään sopimus- uivia rakenteita. Siinä todetaan lisäksi, että
13763: puolten välillä noudatettavasta ilmoitusmenet- sopimuspuolet ovat valmiit neuvottelemaan
13764: telystä silloin, kun sopimuspuoli aikoo muut- myös ilmoituksessa tarkoitettuja tuotteita kos-
13765: taa niitä määräyksiä, joita se noudattaa vien- kevien vientirajoitusten poistamisesta.
13766: nissä kolmansiin maihin.
13767: 24 A artikla. Artikla on ns. turvalauseke,
13768: jossa määrätään, että sopimuspuoli voi ryhtyä 3. Eduskunnan suostumuksen
13769: 27 artiklan mukaisiin suojatoimenpiteisiin, mil- tarpeellisuus
13770: loin sopimuksen 7 ja 13 A artiklan määräysten
13771: noudattaminen johtaa sopimuspuolen kolman-
13772: teen maahan soveltaman vientirajoituksen, Koska täydentävällä pöytäkirjalla muutetaan
13773: -tullin tms. toimenpiteen kiertämiseen tai sopi- Suomen ja Euroopan talousyhteisön välistä
13774: muspuolelle olennaisen tuotteen vakavaan vapaakauppasopimusta siten, että vapaakaup-
13775: puutteeseen tai sen uhkaan. pajärjestelyjen piiriin lisätään siihen aiemmin
13776: 27 artikla. Sopimuksen tätä artiklaa, jossa kuulumaton kielto soveltaa vientirajoituksia,
13777: määrätään sopimuksen 22-26 artikloissa tar- se sisältää määräyksiä, jotka kuuluvat lainsää-
13778: koitettuihin kilpailusääntöihin ja turvalausek- dännön alaan, joten eduskunnan hyväksymi-
13779: keisiin liittyvistä menettelytapasäännöistä, on nen on tältä osin tarpeen.
13780: muutettu artiklan viittausten osalta nyt muu-
13781: tettua sopimusta vastaavaksi. Artiklaan on li- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
13782: sätty mahdollisuus soveltaa myös tuotteiden 33 §:n mukaisesti esitetään,
13783: vientiin aikaisemmin vain tuotteiden tuontiin
13784: sovellettua hallinnollista menettelyä. Artiklassa että Eduskunta hyväksyisi ne Brysse-
13785: määrätään myös sekakomiteamenettelystä 24 lissä 26 päivänä heinäkuuta 1989 ny-
13786: A artiklan tarkoittamissa tapauksissa. kyisten määrällisten vientirajoitusten
13787: Pöytäkirja n:o 7. 1 artikla. Artiklassa luetel- poistamista ja uusien tai vaikutuksel-
13788: laan ne tuotteet, joiden viennissä EY-maista taan vastaavien toimenpiteiden estämis-
13789: Suomeen määrälliset vientirajoitukset poiste- tä koskevan Suomen tasavallan ja Eu-
13790: taan vuoden 1990 alkua myöhemmin, viimeis- roopan talousyhteisön väliseen sopi-
13791: tään joko vuoden 1992 tai vuoden 1993 alkuun mukseen tehdyn täydentävän pöytäkir-
13792: mennessä. jan määräykset, jotka vaativat Edus-
13793: 2 artikla. Artiklassa luetellaan ne tuotteet, kunnan suostumuksen.
13794: joiden viennissä Suomesta EY-maihin määrälli-
13795: set vientirajoitukset poistetaan vuoden 1990
13796: alkua myöhemmin, viimeistään vuoden 1991 Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
13797: tai vuoden 1992 alkuun mennessä. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
13798: Täydentävään pöytäkirjaan liittyvässä sopi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
13799: muspuolten yhteisessä ilmoituksessa sanotaan lakiehdotus:
13800: 4 1989 vp. - HE n:o 224
13801:
13802:
13803: Laki
13804: nykyisten määrällisten vientirajoitusten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien
13805: toimenpiteiden estämistä koskevan Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön väliseen
13806: sopimukseen tehdyn täydentävän pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
13807:
13808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13809:
13810: 1§ 2§
13811: Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
13812: men tasavallan ja Euroopan talousyhteisön töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
13813: väliseen sopimukseen (SopS 66-67 173) tehdyn
13814: nykyisten määrällisten vientirajoitusten poista- 3§
13815: mista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
13816: toimenpiteiden estämistä koskevan täydentä- tävänä ajankohtana.
13817: vän pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne
13818: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
13819: kuin siitä on sovittu.
13820:
13821:
13822: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
13823:
13824:
13825: Tasavallan Presidentti
13826: MAUNO KOIVISTO
13827:
13828:
13829:
13830:
13831: Ministeri Pertti Salolainen
13832: 1989 vp. - HE n:o 224 5
13833:
13834: (Suomennos)
13835:
13836:
13837:
13838:
13839: Nykyisten määrällisten vientirajoitusten SUPPLEMENTARY PROTOCOL
13840: poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan
13841: vastaavien toimenpiteiden estämistä koskeva to the Agreement between
13842: the Republic of Finland and
13843: TÄYDENTÄVÄ PÖYTÄKIRJA the European Economic Community
13844: concerning the elimination of
13845: Suomen tasavallan ja Euroopan existing and prevention of new quantitative
13846: talousyhteisön väliseen sopimukseen restrictions affecting exports or measures
13847: having equivalent effect
13848:
13849: Suomen tasavalta, toiselta puolen, ja The European Economic Community, of the
13850: one part, and
13851: Euroopan talousyhteisö, toiselta puolen, the Republic of Finland, of the other part,
13852: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- Having regard to the Agreement between the
13853: roopan talousyhteisön välisen sopimuksen, jo- European Economic Community and the
13854: ka allekirjoitettiin Brysselissä 5 päivänä loka- Republic of Finland signed in Brussels on 5
13855: kuuta 1973 ja jota jäljempänä nimitetään "so- October 1973, hereinafter called the "Agree-
13856: pimukseksi", ment",
13857: palauttaen mieliin tavoitteen luoda euroop- Recalling the objective of creating a
13858: palainen talousalue EFTAn ja Yhteisön jäsen- European Economic Space in accordance with
13859: maiden ministereiden sekä Euroopan yhteisö- the Joint Declaration adopted by Ministers of
13860: jen komission Luxemburgissa 9 päivänä huhti- the EFTA countries and the Member States of
13861: kuuta 1984 hyväksymän yhteisen julistuksen the Community and the Commission of the
13862: mukaisesti, European Communities in Luxembourg on 9
13863: April 1984,
13864: pitäen mielissä tarpeen kehittää kauppasuh- Mindful of the need to develop their trade
13865: teitaan molempien osapuolten talouksien etu- relations in the interests of both their
13866: jen mukaisesti poistamalla nykyiset ja estämäl- economies by eliminating existing and preven-
13867: lä uudet sopimuksen piiriin kuuluvien tuottei- ting any new barriers affecting their exports of
13868: den vientiin vaikuttavat esteet, products covered by the Agreement,
13869: tietoisina kuitenkin, että tietyissä poikkeuk- A ware nonetheless that under certain excep-
13870: sellisissa olosuhteissa sopimuspuoli saattaa olla tional circumstances a Contracting Party may
13871: pakotettu ryhtymään vientiä koskeviin suoja- be forced to take safeguard measures on
13872: toimenpiteisiin ja että tässä tarkoituksessa on exports and that specific provisions should be
13873: tarpeen sopia erityisistä määräyksistä, introduced to this end,
13874: ovat päättäneet tehdä tämän pöytäkirjan: Have decided to conclude this Protocol:
13875:
13876: 1 artikla Article 1
13877: Seuraavat artiklat liitetään sopimukseen: The following Articles are inserted into the
13878: Agreement:
13879:
13880: "13 A artikla '' Article 13 A
13881: 1. Uusia määrällisiä vientirajoituksia tai vai- 1. No new quantitative restrictions on ex-
13882: kutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ei oteta ports or measures having equivalent effect
13883: käyttöön Suomen ja Yhteisön välisessä kaupas- shall be introduced in trade between the
13884: sa. Community and Finland.
13885: 6 1989 vp. - HE n:o 224
13886:
13887: 2. Määrälliset vientirajoitukset ja vaikutuk- 2. Quantitative restnctwns on exports and
13888: seltaan vastaavat toimenpiteet poistetaan 1 päi- any measures having equivalent effect shall be
13889: vänä tammikuuta 1990, lukuun ottamatta pöy- abolished on 1 J anuary 1990, except for those
13890: täkirjassa n:o 7 lueteltuihin tuotteisiin 1 päivä- applied on 1 January 1989 to products listed in
13891: nä tammikuuta 1989 sovellettuja rajoituksia, Protocol No. 7 which shall be eliminated in
13892: jotka poistetaan sanotun pöytäkirjan määräys- accordance with the provisions of the said
13893: ten mukaisesti. Protocol.
13894:
13895: 13 B artikla Article 13 B
13896: Sopimuspuolen, joka harkitsee muutosta A Contracting Party which is considering a
13897: määräyksiin, joita se noudattaa viennissä kol- change in the arrangements which it appiies to
13898: mansiin maihin, on ilmoitettava siitä sekako- exports to third countries shall, as far as may
13899: mitealle mikäli mahdollista vähintään 30 päi- be practicable, notify the J oint Committee not
13900: vää ennen ehdotetun muutoksen voimaantu- less than thirty days before the proposed
13901: loa. Sen tulee ottaa tiedoksi kaikki toisen changes come into effect. It shall take note of
13902: sopimuspuolen huomautukset vääristymistä, any representations by the other Contracting
13903: joita toimenpiteestä voi aiheutua. Party regarding any distortions which may
13904: result therefrom.
13905:
13906: 24 A artikla Article 24 A
13907: Kun 7 ja 13 A artiklan määräysten noudatta- Where compliance with the provisions of
13908: minen johtaa / Articles 7 and 13 A leads to
13909: (i) jälleenvientiin kolmanteen maahan, johon (i) re-export towards a third country against
13910: nähden viejäsopimuspuoli noudattaa kyseiseen which the exporting Contracting Party main-
13911: tuotteeseen kohdistuvia määrällisiä vientirajoi- tains, for the product concerned, quantitative
13912: tuksia, vientitulleja tai vaikutukseltaan vastaa- export restrictions, export duties or measures
13913: via toimenpiteitä tai veroja; tai having equivalent effect; or
13914: (ii) viejäsopimuspuolelle olennaisen tuotteen (ii) a serious shortage, or threat thereof, of a
13915: vakavaan puutteeseen tai sen uhkaan; product essential to the exporting Contracting
13916: Party;
13917: ja kun edellä mainitut tilanteet aiheuttavat tai and where the situations referred to above give
13918: voivat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia viejä- rise or are likely to give rise to major diffi-
13919: sopimuspuolelle, se voi ryhtyä asianmukaisiin culties for the exporting Contracting Party,
13920: toimenpiteisiin 27 artiklassa määrättyjen ehto- that Contracting Party may take appropriate
13921: jen ja menettelytapojen mukaisesti." measures under the conditions and in accord-
13922: ance with the procedures laid down in Article
13923: 27.''
13924:
13925: 2 artikla Article 2
13926: Sopimuksen 27 artiklan teksti korvataan seu- The text of Article 27 of the Agreement is
13927: raavalla tekstillä: replaced by the following:
13928:
13929: "27 artikla '' Article 27
13930: 1. Jos sopimuspuoli ryhtyy soveltamaan nii- 1. In the event of a Contracting Party
13931: den tuotteiden tuontiin tai vientiin, joka on subjecting imports or exports of products
13932: omiaan aiheuttamaan 24, 24 A ja 26 artiklassa liable to give rise to the difficulties referred to
13933: tarkoitettuja vaikeuksia, sellaista hallinnollista in Articles 24, 24 A and 26 to an admin-
13934: menettelyä, jonka tarkoituksena on nopeasti istrative procedure, the purpose of which is to
13935: hankkia tietoja kaupan kehityksestä, se ilmoi- provide rapid information on the trend of
13936: tettaa tästä toiselle sopimuspuolelle. trade flows, it shall inform the other Contract-
13937: ing Party.
13938: 2. 22-26 artiklassa tarkoitetuissa tapauk- 2. In the cases specified in Articles 22 to 26,
13939: sissa, ennen näissä artikloissa edellytettyihin before taking the measures provided for
13940: 1989 vp. - HE n:o 224 7
13941:
13942: toimenpiteisiin ryhtymistä tai 3 e) kohdassa therein or, in cases to which paragraph 3 (e)
13943: tarkoitetuissa tapauksissa niin pian kuin mah- applies, as soon as possible, the Contracting
13944: dollista, kyseessä oleva sopimuspuoli toimittaa Party in question shall supply the Joint Com-
13945: sekakomitealle kaikki tilanteen perusteellista mittee with all relevant information required
13946: tutkimista varten tarpeelliset tiedot sopimus- for a thorough examination of the situation
13947: puolille hyväksyttävän ratkaisun etsimiseksi. with a view to seeking a solution acceptable to
13948: the Contracting Parties.
13949: Ensisijaisesti on valittava toimenpiteet, jotka In the selection of measures, priority must
13950: aiheuttavat mahdollisimman vähän häiriötä so- be given to those which least disturb the
13951: pimuksen toiminnalle. functioning of the Agreement.
13952: Suojatoimenpiteistä ilmoitetaan välittömästi The safeguard measures shall be notified
13953: sekakomitealle, jossa niistä neuvotellaan mää- immediately to the Joint Committee and shall
13954: räajoin niiden poistamiseksi niin pian kuin be the subject of periodical consultations
13955: olosuhteet sen sallivat. within the Committee, particularly with a view
13956: to their abolition as soon as circumstances
13957: permit.
13958: 3. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2 koh- 3. For the implementation of paragraph 2,
13959: dan täytäntöön panemiseksi: the following provisions shall apply:
13960: a) 23 artiklan tapauksissa kumpikin sopi- (a) As regards Article 23, either Contracting
13961: muspuoli voi saattaa asian sekakomitean käsi- Party may refer the matter to the Joint Com-
13962: teltäväksi, jos se katsoo tietyn menettelyn ole- mittee if it considers that a given practice is
13963: van ristiriidassa sopimuksen moitteettoman incompatible with the proper functioning of
13964: toiminnan kanssa 23 artiklan 1 kohdassa tar- the Agreement within the meaning of Article
13965: koitetulla tavalla. 23 (1).
13966: Sopimuspuolet antavat sekakomitealle kaik- The Contracting Parties shall provide the
13967: ki tarpeelliset tiedot ja tarvittavan avun asian Joint Committee with all relevant information
13968: tutkimiseksi ja tarvittaessa huomautuksen koh- and shall give it the assistance it requires in
13969: teena olevan menettelyn poistamiseksi. order to examine the case and, where appro-
13970: priate, to eliminate the practice objected to.
13971: Jollei kyseessä oleva sopimuspuoli ole lopet- If the Contracting Party in question fails to
13972: tanut huomautuksen kohteena olevaa menette- put an end to the practice objected to within
13973: lyä sekakomiteassa määrätyn ajan kuluessa, tai the period fixed by the Joint Committee, or in
13974: jollei sekakomiteassa saavuteta yksimielisyyttä the absence of agreement in the Joint Commit-
13975: kolmessa kuukaudessa asian vireillepanosta lu- tee within three months of the matter being
13976: kien, asianomainen sopimuspuoli voi ryhtyä referred to it, the Contracting Party concerned
13977: mainitusta menettelystä aiheutuneiden vaka- may adopt any safeguard measures it considers
13978: vien vaikeuksien poistamiseksi välttämättämik- necessary to deal with the serious difficulties
13979: si katsomiinsa turvatoimenpiteisiin, erityisesti resulting from the practices in question; in
13980: tullimyönnytysten peruuttamiseen. particular it may withdraw tariff concessions.
13981: b) 24 artiklan tapauksissa ilmoitetaan tämän (b) As regards Article 24, the difficulties
13982: artiklan tarkoittamasta tilanteesta johtuvat vai- arising from the situation referred to in that
13983: keudet tutkimista varten sekakomitealle, joka Article shall be referred for examination to the
13984: voi tehdä näiden vaikeuksien lopettamiseksi Joint Committee, which may take any decision
13985: tarvittavan päätöksen. needed to put an end to such difficulties.
13986: Jollei sekakomitea tai viejäsopimuspuoli 30 If the J oint Committee or the exporting
13987: päivän kuluessa ilmoituksesta lukien ole tehnyt Contracting Party has not taken a decision
13988: vaikeudet lopettavaa päätöstä, tuojasopimus- putting an end to the difficulties within thirty
13989: puolella on oikeus kantaa maahan tuodusta days of the matter being referred, the im-
13990: tuotteesta tasoitusmaksua. porting Contracting Party is authorized to levy
13991: a compensatory charge on the product im-
13992: ported.
13993: Tämä tasoitusmaksu lasketaan käyttämällä The compensatory charge shall be calculated
13994: kyseessä oleviin tavaroihin sisältyvien raaka- according to the incidence on the value of the
13995: 8 1989 vp. - HE n:o 224
13996:
13997: aineiden tai puolivalmisteiden osalta todettujen goods in question of the tariff disparities in
13998: tullierojen arvoinsidenssiä. respect of the raw materials or intermediate
13999: products incorporated therein.
14000: c) 24 A artiklan tapauksissa ilmoitetaan tä- (c) As regards Article 24 A, the difficulties
14001: män artiklan tarkoittamista tilanteista johtuvat arising from the situation referred to in that
14002: vaikeudet tutkimista varten sekakomitealle. Article shall be referred for examination to the
14003: 24 A artiklan ii) kohdassa tarkoitettu puutteen Joint Committee. With regard to sub-para-
14004: uhka on todistettava asianmukaisilla määrä- ja graph (ii) of Article 24 A, the threat of
14005: hintaosoittimilla. shortage shall be duly evidenced by appro-
14006: priate quantitative and price indicators.
14007: Sekakomitea voi tehdä minkä tahansa tar- The J oint Committee may take any decision
14008: peellisen päätöksen vaikeuksien lopettamiseksi. needed to put an end to the difficulties. If the
14009: Jollei sekakomitea 30 päivän kuluessa ilmoi- Joint Committee has not taken such a decision
14010: tuksesta lukien ole tehnyt sellaista päätöstä, within thirty days of the matter being referred
14011: viejäsopimuspuoli on oikeutettu soveltamaan to it, the exporting Contracting Party is
14012: väliaikaisesti asianmukaisia toimenpiteitä ky- authorized to apply temporarily appropriate
14013: seisen tuotteen vientiin. measures on the exportation of the product
14014: concerned.
14015: d) 25 artiklan tapauksissa neuvotellaan seka- (d) As regards Article 25, consultation in the
14016: komiteassa, ennen kuin asianomainen sopi- Joint Committee shall take place before the
14017: muspuoli ryhtyy asianmukaisiin toimenpitei- Contracting Party concerned takes the appro-
14018: siin. priate measures.
14019: e) Kun poikkeukselliset olosuhteet, jotka (e) Where exceptional circumstances requi-
14020: tekevät välittömän asiaan puuttumisen välttä- ring immediate action make prior examination
14021: mättömäksi, estävät etukäteen tapahtuvan tut- impossible, the Contracting Party concerned
14022: kimuksen, asianomainen sopimuspuoli voi 24, may, in the situations specified in Articles 24,
14023: 24 A, 25 ja 26 artiklassa tarkoitetuissa tilan- 24 A, 25 and 26 and also in the case of export
14024: teissa, samoin kuin sellaisen vientituen kysy- aids having a direct and immediate incidence
14025: myksessä ollessa, jolla on suora ja välitön on trade, apply forthwith the precautionary
14026: vaikutus kauppavaihtoon, soveltaa viipymättä measures strictly necessary to remedy the situ-
14027: tilanteen korjaamiseksi ehdottoman välttämät- ation.''
14028: tömiä suojatoimenpiteitä.''
14029:
14030: 3 artikla Article 3
14031: Seuraava teksti liitetään sopimukseen pöytä- The following text shall be appended to the
14032: kirjaksi n:o 7: Agreement as Protocol No. 7:
14033:
14034:
14035:
14036:
14037: ''Tiettyjen määrällisten vientirajoitusten "PROTOCOL No. 7
14038: poistamista koskeva
14039: concerning the elimination of certain
14040: PÖYTÄKIRJA N:o 7 quantitative restrictions on exports
14041:
14042: 1 artikla Article 1
14043: Yhteisön jäljempänä lueteltujen tavaroiden Quantitative restrictions applied by the
14044: viennissä Suomeen soveltamat määrälliset ra- Community on exports to Finland of the prod-
14045: joitukset poistetaan viimeistään mainittuina ucts listed below shall be eliminated at the
14046: ajankohtina. latest on the dates indicated.
14047: 1989 vp. - HE n:o 224 9
14048:
14049: Harmonoitu Tavara Poistamis- Harmonized Product Description Date of
14050: järjestelmä päivä- System elimina-
14051: Nimike n:o määrä Heading No. tion
14052: 74.04 Kuparijätteet ja -romu 1.1.1992 74.04 Capper waste and scrap 1.1.1992
14053: 44.01 :stä Polttopuu havupuuta ja ex 44.01 Fuel wood, of coni-
14054: lastut mäntyä ja kuusta 1.1.1993 ferous wood and pine
14055: and fir shavings 1.1.1993
14056: 44.03:sta Raakapuu, myös kuorit- ex 44.03 Wood in the rough, whe- 1.1.1993
14057: tu tai vain karsittu ther or not stripped of
14058: - muu, lukuun otta- its bark or merely
14059: matta poppelia 1.1.1993 roughed down
14060: Puu, karkeasti syrjätty - Other, not including
14061: tai puolisyrjätty, mutta poplar
14062: ei enempää valmistettu Wood, roughly squared 1.1.1993
14063: muu, lukuun otta- or half squared, but not
14064: matta poppelia 1.1.1993 further manufactured
14065: - Other, not including
14066: poplar
14067: 44.07:stä Puu, sahattu pituussuun- ex 44.07 Wood sawn lengthwise,
14068: nassa, tasoleikattu tai sliced or peeled but not
14069: viiluksi sorvattu, mutta further prepared, of a
14070: ei enempää valmistettu, thickness exceeding 6 mm
14071: paksuus yli 6 mm of coniferous wood
14072: havupuuta lukuun not including small
14073: ottamatta laatikoi- boards for the manu-
14074: den, seulojen tai sih- facture of boxes, sie-
14075: tien ja niiden kaltais- ves or riddles and the
14076: ten tavaroiden val- like 1.1.1993
14077: mistukseen käytettä-
14078: viä pieniä lautoja 1.1.1993
14079: 41.01 :stä Nautaeläinten raakavuo- ex 41.01 Raw hide and skins of
14080: dat ja nahat, paino nah- bovine animals weighing
14081: kaa kohden alle 6 kg 1.1.1992 less than 6 kg per skin 1.1.1992
14082: 41.02:sta Lampaan ja karitsan ex 41.02 Raw skins of sheep and
14083: raakanahat 1.1.1992 lam bs 1.1.1992
14084: 41.03:sta Vuohen ja vohlan raaka- ex 41.03 Raw hides and skins of
14085: vuodat ja -nahat 1.1.1992 goats and kids 1.1.1992
14086: 43.01 :stä Kanin raa'at turkisnahat 1.1.1992 ex 43.01 Raw furskins
14087: of rabbits 1.1.1992
14088:
14089: 2 artikla Article 2
14090: Suomen jäljempänä lueteltujen tavaroiden Quantitative restrictions applied by Finland
14091: viennissä Yhteisöön soveltamat määrälliset ra- on exports to the Community of the products
14092: joitukset poistetaan viimeistään mainittuina listed below shall be eliminated at the latest on
14093: ajankohtina. the dates indicated.
14094:
14095: Harmonoitu Tavara Poistamis- Harmonized Product Description Date of
14096: järjestelmä päivä- System elimina-
14097: Nimike n:o määrä Heading No. tion
14098: 26.20:stä Tuhka ja jätteet, joissa ex 26.20 Ash and residues con-
14099: on pääasiallisesti kuparia 1.1.1991 taining mainly capper 1.1.1991
14100: 74.04 Kuparijätteet ja -romu 1.1.1992" 74.04 Capper waste and scrap 1.1.1992"
14101:
14102:
14103: 2 3912841
14104: 10 1989 vp. - HE n:o 224
14105:
14106: 4 artikla Article 4
14107: Sopimuspuolet hyväksyvät tämän täydentä- This Supplementary Protocol shall be
14108: vän pöytäkirjan omien menettelytapojensa mu- approved by the Contracting Parties in accord-
14109: kaisesti. ance with their own procedures.
14110: Se tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta It shall enter into force on 1 January 1990,
14111: 1990 edellyttäen, että sopimuspuolet ovat en- provided that the Contracting Parties have
14112: nen tätä päivämäärää ilmoittaneet toisilleen notified each other before that date that the
14113: pöytäkirjan voimaantuloon liittyvien tarpeellis- procedures necessary to this end have been
14114: ten toimenpiteiden tulleen suoritetuiksi. completed.
14115: Mikäli pöytäkirja ei tule voimaan mainittuna If the Supplementary Protocol does not
14116: päivänä, se tulee voimaan tällaista ilmoitusta enter into force on that date, it shall do so on
14117: seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päi- first day of the second month following such
14118: vänä. notification.
14119:
14120: 5 artikla Article 5
14121: Tämä täydentävä pöytäkirja on laadittu kah- This Supplementary Protocol is drawn up in
14122: tena kappaleena suomen, englannin, espanjan, duplicate in the Finnish, Danish, Dutch,
14123: hollannin, italian, kreikan, portugalin, rans- English, French, German, Greek, Italian,
14124: kan, saksan ja tanskan kielellä kaikkien näiden Portuguese and Spanish languages, each of
14125: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. these texts being equally authentic.
14126:
14127: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenente- Done at Brussels on the twenty-sixth day of
14128: näkuudentena päivänä heinäkuuta tuhatyhdek- J uly in the year one thousand nine hundred
14129: sänsataa kahdeksankymmentäyhdeksän. and eighty-nine.
14130:
14131:
14132: Suomen tasavallan hallituksen puolesta For the Government of the Republic
14133: of Finland
14134: Leif Blomqvist Leif Blomqvist
14135:
14136:
14137: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Council of the European Communities
14138:
14139:
14140: Jean Vidal Jean Vidal
14141:
14142: Gianluigi Giola Gianluigi Giola
14143: 1989 vp. - HE n:o 224 11
14144:
14145:
14146:
14147:
14148: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön Joint Declaration
14149: väliseen sopimukseen tehdyn nykyisten määräl- by the Contracting Parties
14150: listen vientirajoitusten poistamista ja uusien
14151: vaikutuksiltaan vastaavien toimien estämistä to the Supplementary Protocol to the
14152: koskevan täydentävän pöytäkirjan tehneiden Agreement between the Republic of Finland
14153: and the European Economic Community
14154: sopimuspuolten concerning the elimination of existing and
14155: yhteinen ilmoitus prevention of new quantitative restrictions af-
14156: fecting exports or measures having equivalent
14157: effect
14158:
14159: Sopimuspuolet ilmoittavat, että sopimuksen The Contracting Parties declare that Articles
14160: 7, 13 Aja 13 B artiklaa sovelletaan sopimuk- 7, 13 A and 13 B of the Agreement shall apply
14161: sen 2 artiklassa määriteltyihin tuotteisiin, to products specified in Artictle 2 of the
14162: Agreement,
14163: mukaan lukien sopimuksen 14 artiklassa - including the petroleum products specified
14164: määritellyt öljytuotteet, in Article 14 of the Agreement,
14165: pois lukien toiselta puolen Suomen tasaval- excluding the products covered by the
14166: lan ja toiselta puolen Euroopan hiili- ja Agreement between the Republic of Fin-
14167: teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Euroopan land, of the one part, and the Member
14168: hiili- ja teräsyhteisön välisen sopimuksen States of the European Coal and Steel
14169: alaiset tuotteet. Community and the European Coal and
14170: Steel Community, of the other part.
14171: Lisäksi sopimuspuolet ilmoittavat, että vel- Furthermore, the Contracting Parties declare
14172: voite poistaa määrälliset vientirajoitukset ei that the obligation to abolish existing quan-
14173: koske romutettaviksi tarkoitettuja aluksia ja titative restrictions on exports, does not apply
14174: muita uivia rakenteita (harmonoidun järjestel- to vessels and other floating structures for
14175: män nimike n:o 89.08). breaking up (Harmonized System heading No.
14176: 89.08).
14177: Näiden tuotteiden vientirajoitukset tullaan Restrictions on exports for these products
14178: kuitenkin sisällyttämään kaikkiin neuvottelui- shall, however, be included in any negotiations
14179: hin, jotka Suomi ja Yhteisö mahdollisesti päät- which Finland and the Community may decide
14180: tävät aloittaa toiselta puolen Suomen tasaval- to commence on restrictions affecting the
14181: lan ja toiselta puolen Euroopan hiili- ja teräs- exports of products covered by the Agreement
14182: yhteisön jäsenvaltioiden ja Euroopan hiili- ja between the Member States of the European
14183: teräsyhteisön välisen sopimuksen piiriin kuulu- Coal and Steel Community and the European
14184: vien tuotteiden vientiin vaikuttavista rajoituk- Coal and Steel Community, of the one part,
14185: sista. and the Republic of Finland, of the other part.
14186: Joka tapauksessa romutettaviksi tarkoitettu- In any event, the restrictions on exports of
14187: ja aluksia ja muita uivia rakenteita koskevia vessels and other floating structures for
14188: vientirajoituksia tullaan käsittelemään uudes- breaking up shall be subject to re-examination
14189: taan Suomen ja Yhteisön välisissä konsultaa- in consultations between Finland and the
14190: tioissa viimeistään 1 päivään tammikuuta 1992 Community not later than 1 J anuary 1992.
14191: mennessä.
14192: 1989 vp. - HE n:o 225
14193:
14194:
14195:
14196:
14197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten täytän-
14198: töönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta
14199:
14200:
14201:
14202:
14203: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14204:
14205: Esityksessä ehdotetaan toimivaltaa rangais- mutkaiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan alitäy-
14206: tusten täytäntöönpanon lykkäämistä koskevis- täntöönpanoviranomaisten toimivaltaa lisättä-
14207: sa asioissa siirrettäväksi nykyistä enemmän väksi siten, että he voisivat myöntää lykkäystä
14208: oikeusministeriöitä alitäytäntöönpanijoina toi- nykyisten kolmen kuukauden sijasta yhteensä
14209: miville viranomaisille. enintään yhdellä vuodella täytäntöönpanokir-
14210: Voimassa olevien säännösten mukaan mais- jan saapumisesta kyseessä olevalle viranomai-
14211: traatti, nimismies tai Ahvenanmaan maakun- selle. Täytäntöönpanon lykkääminen tuomitun
14212: nassa maakunnanvouti voi lykätä vankeusran- sairauden tai raskauden perusteella jäisi edel-
14213: gaistuksen täytäntöönpanoa enintään kolmella leen oikeusministeriön toimivaltaan.
14214: kuukaudella. Muutoin lykkäämisestä päättää
14215: Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäämis-
14216: oikeusministeriön vankeinhoito-osasto. Lyk-
14217: perusteisiin ei ehdoteta muutoksia.
14218: käyshakemusten suuren määrän ja niiden kä-
14219: sittelyyn liittyvän lausuntomenettelyn johdosta Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
14220: toimivallan keskittäminen oikeusministeriölle noin kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun
14221: tekee menettelyn kuitenkin hitaaksi ja moni- eduskunta on sen hyväksynyt.
14222:
14223:
14224:
14225:
14226: YLEISPERUSTELUT
14227:
14228:
14229: 1. Nykyinen tilanne Lain 2 luvun 1 b §:ssä säädetään rangaistuk-
14230: sen täytäntöönpanon lykkäämisestä silloin,
14231: kun tuomittu on vakavan sairauden tai vaikean
14232: 1.1. Lainsäädäntö vamman takia sellaisessa tilassa, että hänen
14233: hoitoosa vaarantoisi rangaistuslaitokseen toi-
14234: mittamisesta, sekä silloin, kun tuomittu on
14235: Rangaistusten täytäntöönpanosta säädetään mielisairas. Oikeusministeriön on tällöin lykät-
14236: lainveroisessa rangaistusten täytäntöönpanosta tävä täytäntöönpanon aloittamista, kunnes
14237: 19 päivänä joulukuuta 1889 annetussa asetuk- tuomittu on toipunut. Lykkäystä voidaan
14238: sessa. Perussäännökset rangaistuksen täytän- myöntää sekä vankeus- että sakon muuotaran-
14239: töönpanon lykkäämisestä sisältyvät mainitun gaistuksen täytäntöönpanaan eikä lykkäyksen
14240: lain 2 luvun 1 b-1 d §:ään. Mainitut pykälät pituudelle ole asetettu laissa enimmäisrajaa.
14241: otettiin lakiin 1 päivänä syyskuuta 1971 voi-
14242: maan tulleella lailla (302/71). Täytäntöönpa- Lykkäystä voidaan myöntää myös tuomitun
14243: non lykkääminen oli aikaisemmin mahdollista raskauden vuoksi. Lain 2 luvun 1 c §:n nojalla
14244: vain tuomitun sairauden tai raskauden perus- oikeusministeriö voi määrätä vankeus- tai sa-
14245: teella. Vuodesta 1971 lukien on lykkäystä voitu kon muuotarangaistuksen täytäntöönpanon
14246: myöntää myös erilaisten taloudellisten ja sosi- lykkäytymään, kunnes synnytys ja siitä toipu-
14247: aalisten syiden vuoksi. minen on tapahtunut. Saman pykälän 2 mo-
14248: 391424L
14249: 2 1989 vp. - HE n:o 225
14250:
14251: mentti sisältää säännöksen siitä, että naisvan- noviranomaisella. Jos lykkäystä anotaan
14252: gin pieni lapsi voidaan ottaa hoidettavaksi 1 d §:n perusteella sakon muuntorangaistuksen
14253: rangaistuslaitokseen. Edellytyksenä tällöin on, täytäntöönpanoon, on toimivalta pykälän 3
14254: että hoito vankilassa on lapsen edun mukaista momentin mukaan vain ulosottomiehellä.
14255: ja nainen itse sitä haluaa. Lain 2 luvun 1 d §:n 4 ja 5 momentissa
14256: Lain 2 luvun 1 d §:n 1 momentin mukaan säädetään rangaistuslaitoksen johtajan oikeu-
14257: oikeusministeriön on määrättävä rangaistuksen desta lykätä muuntorangaistuksen täytäntöön-
14258: täytäntöönpano lykkäytymään, jos vankeus- panoa sakon maksamista varten. Säännöksiin
14259: rangaistuksen välittömästi tapahtuva täytän- ei tässä yhteydessä ehdoteta sisällöllisiä muu-
14260: töönpano aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huo- toksia.
14261: mattavia menetyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, Lykkäysasioiden käsittelymenettelystä on
14262: hänen perheelleen tai työnantajalleen taikka säännöksiä myös vankeusrangaistuksen täytän-
14263: yhteiskunnalle eivätkä rangaistuksen välitöntä töönpanosta annetussa asetuksessa (447 175).
14264: täytäntöönpanoa puoltavat näkökohdat ole Asetuksen 10 §:n mukaan vankeinhoito-osas-
14265: haittavaikutuksiin verrattuina olennaisesti mer- ton on ilmoitettava vireille tulleesta lykkäysha-
14266: kittävämmät. Pykälässä tarkoitettuja menetyk- kemuksesta lääninhallitukselle. Ilmoitus ei ole
14267: siä ja vaikeuksia voi olla hyvin monenlaisia, kuitenkaan tarpeen, jos esitys tai hakemus
14268: joten niitä ei ole laissa tarkemmin määritelty. hylätään heti. Täytäntöönpanoviranomaisen
14269: Kysymykseen saattavat tulla esimerkiksi keske- on vankeinhoito-osaston pyynnöstä toimitetta-
14270: neräinen opiskelu, työasiat taikka erilaiset ta- va täytäntöönpanokirja vankeinhoito-osastolle
14271: loudelliset, sosiaaliset tai inhimilliset syyt. ja keskeytettävä täytäntöönpanotoimet asian
14272: Lykkäystä ei saa 2luvun 1 d §:n 2 momentin käsittelyn ajaksi.
14273: mukaan myöntää, jos tuomittu on asian takia Lykkäysasioissa annetuista päätöksistä on
14274: vangittuna tai on perusteltua aihetta olettaa edellä mainitun asetuksen 11 §:n mukaan il-
14275: hänen pakoilevan täytäntöönpanoa. Samassa moitettava lääninhallitukselle, joka huolehtii
14276: lainkohdassa säädetään myös lykkäyksen pe- myös päätösten tiedoksiannosta. Sotilasoikeu-
14277: ruuttamisesta. Lykkäys on peruutettava, jos denkäyntiasiassa tuomittua rangaistusta koske-
14278: sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon vaara van lykkäyshakemuksen tai -esityksen käsitte-
14279: tai jos lykkäyksen myöntämisen edellytyksiä ei lystä ja päätöksen tiedoksiannosta säädetään
14280: enää ole olemassa. asetuksen 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:n 3
14281: Täytäntöönpanon lykkääminen 2 luvun momentissa.
14282: 1 d §:n perusteella edellyttää tuomitun hake- Täytäntöönpanon aloittamisen lykkäämistä
14283: musta tai hänen suostumuksensa. Lykkäystä koskevasta vankeinhoito-osaston päätöksestä
14284: voidaan myöntää enintään vuosi oikeusminis- ei saa valittaa. Valituskielto sisältyy vankein-
14285: teriön päätöksen antamisesta lukien. Täytän- hoitolaitoksesta annetun asetuksen (134/86)
14286: töönpanon lykkääminen on mahdollista tämän 68 §:n 2 momenttiin.
14287: jälkeenkin,mutta vain jos se on yleisen edun
14288: mukaista ja tällöinkin enintään yhdellä vuodel-
14289: la kerrallaan. 1.2. Käytäntö
14290: Lykkäyksen myöntää 2 luvun 1 b-1 d §:ssä
14291: tarkoitetuissa tapauksissa oikeusministeriön Jollei vireille tullutta lykkäyshakemusta van-
14292: vankeinhoito-osasto. Luvun 1 d §:n 3 momen- keusrangaistuksen täytäntöönpanosta annetun
14293: tissa on toimivaltaa delegoitu myös alitäytän- asetuksen 10 §:n mukaisesti heti hylätä, van-
14294: töönpanijoina toimiville viranomaisille. Sano- keinhoito-osasto pyytää siitä aina hakijan koti-
14295: tun lainkohdan mukaan maistraatilla, nimis- paikkakunnan alitäytäntöönpanoviranomaisen
14296: miehellä ja Ahvenanmaan maakunnassa maa- lausunnon. Alitäytäntöönpanijoita rangaistus-
14297: kunnanvoudilla on mahdollisuus lykätä van- ten täytäntöönpalloasioissa ovat maistraatti,
14298: keusrangaistuksen täytäntöönpanoa 2 luvun kaupunginvouti, nimismies ja Ahvenanmaan
14299: 1 d §:n 1 momentissa mainituilla perusteilla. maakunnanvouti. Samalla vankeinhoito-osasto
14300: Ne voivat myöntää lykkäystä enintään kolmek- kehottaa keskeyttämään täytäntöönpallotoimet
14301: si kuukaudeksi siitä, kun täytäntöönpanokirja hakemuksen käsittelyn ajaksi. Alitäytäntöön-
14302: on saapunut kyseessä olevalle viranomaiselle. panoviranomaisen annettua lausuntonsa pyy-
14303: Lyhyiden lykkäysten osalta toimivalta on siis detään hakemuksesta lausunto yleensä myös
14304: sekä oikeusministeriöllä että alitäytäntöönpa- lääninhallitukselta. Jos hakemus on puutteelli-
14305: 1989 vp. - HE n:o 225 3
14306:
14307: nen, voidaan hakijalta pyytää lisäselvitystä hä- Oikeusministeriön vankeinhoito-osastossa
14308: nen esittämistään perusteista. käsiteltiin vuosina 1984-1988 lykkäyshake-
14309: muksia seuraavasti:
14310: 1984 1985 1986 1987 1988
14311: Rangaistuksen täytäntöönpanoa lykätty ..... 1347(48 OJo) 1403(44 OJo) 1317(46 OJo) 1589(41 OJo) 20 10(50 OJo)
14312: Lykkäyshakemus hylätty .................... 1375 1664 1444 2163 1877
14313: Ei toimenpiteitä ............................. 85 104 102 153 116
14314: Yhteensä .................................... 2807 3171 2863 3905 4003
14315:
14316: Hakemuksista hylättiin keskimäärin hiukan solla ja etäällä lykkäystä koskevasta kansalai-
14317: yli puolet. Hylkäävien päätösten määrää lisää sesta.
14318: käsittelyn hitaus. Useissa kielteisissä päätöksis- Päätösvallan siirtäminen alitäytäntöönpano-
14319: sä on perusteena ollut se, että anottu aika on viranomaisille nopeuttaisi menettelyä ja lisäisi
14320: jo kulunut umpeen. sen joustavuutta sekä hallinnon palvelukykyä.
14321: Yleensä lykkäystä myönnetään 3-6 kuukau- Lykkäystä hakeneen olisi yleensä tärkeää saada
14322: deksi kerrallaan. Yli kuuden kuukauden lyk- tieto päätöksestä mahdollisimman pian, jotta
14323: käys on myönnetty vain vajaassa 10 OJo:ssa hän voisi tehdä tulevaisuuttaan koskevia suun-
14324: päätöksistä. nitelmia. Käsittelyn nopeuttaminen ja menette-
14325: Selvästi yleisin peruste myönteisissä lykkäys- lyn yksinkertaistaminen olisi myös yleisen edun
14326: päätöksissä oli vuoden 1988 tilaston mukaan sekä hallinnon yleisten kehittämistavoitteiden
14327: tuomitulle itselleen aiheutuvat menetykset ja mukaista. Hakijan olisi myös yleensä helpompi
14328: vaikeudet (56 %). Toiseksi suurin ryhmä asioida kotipaikkakunnallaan sijaitsevan viran-
14329: myönteisiä päätöksiä olivat ne, joissa täytän- omaisen luona. Alitäytäntöönpanoviranomai-
14330: töönpanosta katsottiin aiheutuvan menetyksiä set tuntevat usein tuomitun olosuhteet tai voi-
14331: ja vaikeuksia sekä tuomitulle että hänen per- vat ainakin oikeusministeriötä helpommin tar-
14332: heelleen (30 %). Vuonna 1988 myönnetyistä kistaa hakemuksessa esitettyjen seikkojen to-
14333: lykkäyksistä 44 OJo oli anottua lyhyempiä. denperäisyyden. Päätöksenteko oikeusministe-
14334: riössä perustuukin nykyisin yleensä alitäytän-
14335: töönpanoviranomaisen lausuntoon. Käsittelyn
14336: hitaus aiheuttaa usein myös sen, että tuomittu
14337: 2. Muutostarve saa käytännössä lykkäystä useita kuukausia,
14338: vaikka anomus aikanaan hylättäisiinkin. Tämä
14339: Täytäntöönpanon lykkäämistä koskevien antaa mahdollisuuden myös menettelyn väärin-
14340: asioiden keskittämistä oikeusministeriölle pe- käyttämiseen. Täytäntöönpanon alkamista voi-
14341: rusteltiin aikanaan sillä, että ministeriöllä on daan viivyttää hyvinkin pitkään jättämällä
14342: lykkäysjärjestelmän hoitamisen kannalta paras toistuvasti uusia hakemuksia edellisten tultua
14343: kriminaalipoliittinen asiantuntemus ja että hylätyiksi.
14344: näin varmistettaisiin tuomittujen yhtäläinen Lykkäysjärjestelmä on nykyisessä muodos-
14345: kohtelu. saan ollut voimassa lähes 18 vuoden ajan ja
14346: Vaikka keskitetyllä päätöksentekomenette- käytäntö on tänä aikana muodostunut varsin
14347: lyllä onkin käytännössä useita merkittäviä etu- vakiintuneeksi. Alitäytäntöönpanoviranomai-
14348: ja, se kuitenkin hidastaa ja monimutkaistaa set ovat saaneet kokemusta lykkäysasioiden
14349: lykkäysasioiden käsittelyä. Eräs syy tähän on käsittelystä antaessaan hakemuksista vankein-
14350: lykkäysanomusten suuri määrä. Käsittelyä vii- hoito-osaston pyytämiä lausuntoja ja ratkais-
14351: västyttävät myös muun muassa asiakirjojen tessaan toimivaltaansa kuuluvia hakemuksia
14352: lähettäminen ja lausuntojen hankkiminen. Ny- rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
14353: kyisessä järjestelmässä on lisäksi se epäjohdon- tuksen 2 luvun 2 d §:n 3 momentin nojalla.
14354: mukaisuus, että enintään kolmen kuukauden Yhdenmukainen käytäntö olisi mahdollista tur-
14355: lykkäyksen myöntämiseen on toimivalta sekä vata myös oikeusministeriön antamilla ohjeilla
14356: oikeusministeriöllä että alitäytäntöönpanovira- sekä nyt ehdotetuna kielteisten päätösten alis-
14357: nomaisella. Ratkaisut lykkäysasioissa tehdään tusmenettelyllä. Täytäntöönpanon lykkäämistä
14358: myös tarpeettoman korkealla päätöksentekota- koskevien asioiden siirtäminen oikeusministeri-
14359: 4 1989 vp. - HE n:o 225
14360:
14361: öitä alitäytäntöönpanijoille ei vaarantaisi tuo- alistaa oikeusministeriölle vain osa päätöksis-
14362: mittujen yhdenmukaista kohtelua maan eri tään. Täten vankeinhoito-osaston ratkaistavik-
14363: viranomaisissa. Päätösvallan keskittäminen oi- si tulisi lykkäyshakemuksia huomattavasti ny-
14364: keusministeriölle ei olisi siis enää tästäkään kyistä vähemmän. Alistettavien asioiden käsit-
14365: syystä tarpeellista. tely olisi suhteellisen nopeaa, koska alitäytän-
14366: töönpanoviranomaiset voisivat alistaa päätök-
14367: sensä välittömästi asian ratkaistuaan. Vankein-
14368: 3. Muutosehdotukset hoito-osasto voisi myös käsitellä alistusasian
14369: viivytyksettä. Tarvittaessa vankeinhoito-osasto
14370: Tässä yhteydessä ehdotetaan muutettavaksi voisi varata lykkäyshakemuksen tehneelle mah-
14371: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- dollisuuden esittää lisäselvitystä ennen alistusa-
14372: tuksen 2 luvun 1 c ja 1 d §:ää siten, että sian ratkaisemista.
14373: alitäytäntöönpanoviranomainen vms1 lykätä Mikäli lykkäys on vankeinhoito-osaston
14374: vankeusrangaistuksen täytäntöönpanon aloit- myöntämä, päättäisi se myös lykkäyksen pe-
14375: tamista yhteensä enintään yhdellä vuodella täy- ruuttamisesta. Muulloin peruutuksesta päättä-
14376: täntöönpanokirjan saapumisesta kyseessä ole- minen olisi täytäntöönpanoviranomaisen toi-
14377: valle viranomaiselle. mivallassa.
14378: Oikeusministeriön vankeinhoito-osaston kä- Lain 2 luvun 1 b §, joka koskee täytäntöön-
14379: siteltäviksi tulisivat vain sellaiset hakemukset, panon lykkäämistä sairauden perusteella, säi-
14380: joissa alitäytäntöönpanija on jo myöntänyt lyisi tältä osin ennallaan. Kun lykkäystä on
14381: lykkäystä yhteensä vuodeksi. Tämän jälkeen anottu kyseisen pykälän perusteella, hankitaan
14382: lykkääminen 2 luvun 1 d §:n 1 momentin mu- hakemuksesta aina vankeinhoito-osaston yli-
14383: kaan on mahdollista vain silloin, kun se on lääkärin lausunto. Hänellä on alitäytäntöönpa-
14384: myös yleisen edun mukaista. Lisäksi alitäytän- noviranomaisia paremmat edellytykset arvioi-
14385: töönpanoviranomaisen kielteiset päätökset alis- da, kykeneekö tuomittu suorittamaan vankeus-
14386: tettaisiin eräin rajoituksin oikeusministeriön rangaistuksen ja onko tuomitun mahdollisesti
14387: ratkaistaviksi laissa tarkemmin säädettyjen pe- tarvitseman hoidon järjestäminen vankilassa
14388: rusteiden mukaan. mahdollista ja tarkoituksenmukaista. Myös
14389: Lykkäysanomuksiin annettuihin päätöksiin raskauden perusteella myönnettävistä lykkäyk-
14390: ei vankeinhoitolaitoksesta annetun asetuksen sistä päättäisi edelleen oikeusministeriön van-
14391: (134/86) mukaan saa hakea muutosta. Valitus- keinhoito-osasto.
14392: kielto ehdotetaan säilytettäväksi. Valituskielto Lykkäysperusteet ovat osoittautuneet tarkoi-
14393: koskisi myös alitäytäntöönpanoviranomaisten tuksenmukaisiksi, joten myöskään niihin ei
14394: päätöksiä. Alitäytäntöönpanijan kielteiset lyk- ehdoteta muutoksia.
14395: käyspäätökset eivät oikeusturvasyistä välttä- Uuden tasa-arvolainsäädännön vuoksi ehdo-
14396: mättä edellytä muutoksenhakumahdollisuutta, tetaan vangin pienen lapsen hoidon mahdolli-
14397: koska päätöksessä ei ole kysymys vapaudenme- suutta vankilassa laajennettavaksi koskemaan
14398: netyksestä, vaan ainoastaan siitä, onko täytän- myös miesvankeja.
14399: töönpanon alkamista poikkeuksellisesti lykät-
14400: tävä. Lykkäyskäytännön yhdenmukaisuuden
14401: varmistaminen ei tällä hetkellä edellytä muu- 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
14402: toksenhakumahdollisuutta, koska päätöksente-
14403: ko on keskitetty yhdelle viranomaiselle, van- 4.1. Valmisteluelimet
14404: keinhoito-osastolle. Kun päätöksenteko dele-
14405: goidaan alitäytäntöönpanijoille, käytäntö saat- Asia on tullut vireille täytäntöönpanovirano-
14406: taa muodostua jossakin määrin epäyhtenäisek- maisten aloitteesta. Turun ja Porin lääninhalli-
14407: si. Epäyhtenäisyyden vähentämiseksi ei tarvitse tuksesta lokakuun 22 päivänä 1986 oikeus-
14408: luoda muutoksenhakumahdollisuutta, johon ministeriön vankeinhoito-osastoon saapuneessa
14409: tässä yhteydessä liittyisi useita haittoja. Riittää kirjelmässä ehdotettiin, että vankeinhoito-osas-
14410: että alitäytäntöönpanijat veivoitetaan alista- to ryhtyisi toimenpiteisiin täytäntöönpanon
14411: maan tietyt kielteiset päätökset vankeinhoito- lykkäämistä koskevien säännösten muuttami-
14412: osastolle. seksi siten, että päätösvalta lykkäysasioissa
14413: Alitäytäntöönpanoviranomaisten tarvitsisi siirrettäisiin oikeusministeriöitä alitäytäntöön-
14414: yhdenmukaisen käytännön varmistamiseksi panoviranomaisille.
14415: 1989 vp. - HE n:o 225 5
14416:
14417: Oikeusministeriön vankeinhoito-osasto asetti osastojen lisäksi osallistuneet edustajat sisäasi-
14418: joulukuun 1 päivänä 1986 työryhmän, jonka ainministeriön poliisiosastolta, Uudenmaan
14419: tuli laatia perusteltu ehdotus vankeinhoito- lääninhallituksesta, Helsingin ulosottovirastos-
14420: osaston ja alitäytäntöönpanoviranomaisten vä- ta, Helsingin poliisilaitoksesta ja Espoon ni-
14421: lisestä päätösvallan jaosta, selvittää ehdotetta- mismiespiiristä.
14422: van järjestelmän edut ja haitat eri osapuolten
14423: kannalta sekä laatia ehdotukset tarvittaviksi
14424: säädösmuutoksiksi. 5. Esityksen organisatoriset ja
14425: Ehdotus hallituksen esitykseksi on laadittu taloudelliset vaikutukset
14426: oikeusministeriössä virkatyönä ja se perustuu
14427: oikeusministeriön vankeinhoito-osaston asetta- Vankeinhoito-osaston työmäärä vähenisi uu-
14428: man työryhmän ehdotuksiin. distuksen johdosta jonkin verran. Alitäytän-
14429: töönpanoviranomaisten työmäärään uudistus
14430: ei merkittävästi vaikuttaisi. Päätösten teko ja
14431: 4.2. Lausunnonantajat mahdollinen päätösten alistaminen eivät veisi
14432: olennaisesti enemmän aikaa kuin lausunnon
14433: Vankeinhoito-osaston asettama työryhmä laatiminen, lisäselvitysten hankkiminen ja asi-
14434: pyysi alustavasta ehdotuksestaan kahden lää- akirjojen lähettäminen nykyisin.
14435: ninhallituksen ja 21 alitäytäntöönpanovirano- Vaikka lykkäysasioiden käsittely keskitettäi-
14436: maisen lausunnon. Selvä enemmistö lausunno- siinkin pelkästään yhdelle täytäntöönpanoasi-
14437: nantajista kannatti päätösvallan siirtämistä. oita hoitavalle viranomaiselle, voidaan arvioi-
14438: Lausunnoista on laadittu erillinen yhdistelmä. da, ettei se suurimmissakaan kaupungeissa ku-
14439: Oikeusministeriö on eri yhteyksissä kuullut Iuttaisi asianomaisten virkamiesten koko työai-
14440: esityksestä Helsingin ulosottovirastoa, joka on kaa. Eniten uudistuksella olisi vaikutusta Hel-
14441: pääkaupungin osalta suhtautunut uudistuseh- singin ulosottoviraston toimintaan. Vankein-
14442: dotukseen varauksellisesti. Lisäksi oikeus- hoito-osastossa vuonna 1987 vireille tulleista
14443: ministeriön toimesta on järjestetty neuvottelu- 2387 uudesta lykkäyshakemuksesta 830 oli
14444: tilaisuus, johon ovat oikeusministeriön eri Helsingissä asuvien henkilöiden tekemiä.
14445:
14446:
14447:
14448:
14449: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14450:
14451:
14452: 1. Laki rangaistusten täytäntöön- on jatkuvasti vakavan sairauden tai vaikean
14453: panosta annetun asetuksen 2 vamman takia hengenvaarassa tai erikoishoitoa
14454: luvun muuttamisesta vaativassa tilassa taikka mielisairas, jolloin
14455: hänen hoitamisensa vankeinhoitoviranomaisen
14456: 2 luku. Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuk- toimesta olisi erityisen vaikeaa. Oikeusministe-
14457: sesta ja sakon muuntorangaistuksesta riö voi tällöin rangaistuslaitoksen johtajan esi-
14458: tyksestä tai häntä kuultuaan laskea vangin
14459: 1 b §. Ehdotuksen mukaan lisättäisiin vapaaksi laitoksen ulkopuolella hoidettavaksi.
14460: 1 b §:ään uusi 4 ja 5 momentti, jotka saisivat Jos edellä tarkoitettu vapaaksi laskettu hen-
14461: asiallisen sisältönsä nykyisen 1 c §:n 1 ja 2 kilö toipuu ennen tänäkin aikana jatkuvaksi
14462: momentista. Voimassa olevan 1 b §:n 1 mo- katsottavan rangaistusajan päättymistä, hänet
14463: mentti koskee tilannetta, jossa tuomittu on on toimitettava suorittamaan rangaistuksen
14464: vakavan sairauden tai vaikean vamman takia jäljelläolevaa osaa (3 momentti).
14465: sellaisessa tilassa, että hänen hoitonsa vaaran- Edellä selostettujen säännösten johdonmu-
14466: tuisi rangaistuslaitokseen toimittamisesta, taik- kaiseksi jatkoksi soveltuvat nykyiseen
14467: ka mielisairas. Tällöin päätösvalta rangaistuk- 1 c §:ään sisältyvät säännökset vapausrangais-
14468: sen täytäntöönpanon aloittamisen lykkääruises- tukseen tai sakon muuntorangaistukseen tuo-
14469: tä kuuluu oikeusministeriölle. Pykälän 2 mo- mitun, raskaana olevan naisen rangaistuksen
14470: mentissa on säännelty tapaukset, joissa vanki täytäntöönpanon lykkäytymisestä sekä vangin
14471: 6 1989 vp. - HE n:o 225
14472:
14473: pienen lapsen ottamisesta hoidettavaksi ran- Säännös siitä, milloin lykkäystä ei saa myön-
14474: gaistuslaitokseen. Nykyisen 1 c §:n 1 moment- tää, on otettu 1 c § :n 1 momentin viimeiseen
14475: tia vastaava säännös ehdotetaan otettavaksi virkkeeseen. Säännös vastaa nykyiseen 1 d §:n
14476: uuteen 16 §:n 4 momenttiin kieliasultaan uu- 2 momenttiin sisältyvää säännöstä. Säännök-
14477: distettuna. sen mukaan lykkäyshakemusta käsiteltäessä on
14478: Hallituksen esityksen valmistelussa on kiin- siis vertailtava rangaistuksen välitöntä täytän-
14479: nitetty huomiota naisten ja miesten välisestä töönpanoa puoltavia näkökohtia sekä rangais-
14480: tasa-arvosta annettuun lakiin (609/86). Tarkas- tuksen välittömästä täytäntöönpanosta aiheu-
14481: telu on tapahtunut lähinnä siinä mielessä, voi- tuvia haittoja. Lykkäystä ei saa myöntää, jos
14482: daanko enää säännellä pelkästään naisvangin välitöntä täytäntöönpanoa puoltavat näkökoh-
14483: pienestä lapsesta. dat ovat haittoihin verrattuina olennaisesti
14484: merkittävämmät.
14485: Nykyisen 1 c §:n 2 momentin mukaan nais-
14486: Täytäntöönpanon lykkäystä ei edelleenkään
14487: vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidettavaksi
14488: saisi myöntää, jos tuomittu on asian vuoksi
14489: rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen edun
14490: vangittuna tai on perusteltua aihetta olettaa
14491: mukaista ja nainen itse sitä haluaa. Vankein-
14492: hänen pakoilevan täytäntöönpanoa.
14493: hoitolaitoksen ainoa äiti-lapsi-osasto sijaitsee
14494: Ehdotettuun 1 c §:n 2 momenttiin on otettu
14495: Hämeenlinnan keskus- ja lääninvankilassa.
14496: säännös lykkäyksen peruuttamisesta. Säännö-
14497: Osastolla on ollut hoidettavina viime vuosina
14498: sehdotus vastaa asiallisesti voimassa olevan
14499: keskimäärin 6-7 lasta kerrallaan. Osastolle
14500: 1 d §:n 2 momentin viimeisen virkkeen sään-
14501: otettujen lasten yläikärajana on pidetty kahta
14502: nöstä kuitenkin sillä täydennyksenä, että täy-
14503: vuotta. Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita,
14504: täntöönpanon lykkäyksen peruutuksesta päät-
14505: joissa lapsen huolto on lapsen huollosta ja
14506: tää lykkäyksen myöntänyt viranomainen. Tä-
14507: tapaamisoikeudesta annetun lain (361/83)
14508: mä johtuu siitä, että esityksessä ehdotetaan
14509: säännösten nojalla uskottu isälle eikä lapselle
14510: päätösvaltaa siirrettäväksi suuressa osassa täy-
14511: voida tarkoituksenmukaisesti järjestää soveltu-
14512: täntöönpanon lykkäysasioita oikeusministeriöi-
14513: vaa hoitopaikkaa isän vankilassaolon ajaksi.
14514: tä alitäytäntöönpanijoille. Tällöin on luonnol-
14515: Jotta miesvangin pienen lapsen ottamiselle hoi-
14516: lista, että lykkäyksen peruutuksesta päättäisi
14517: dettavaksi rangaistuslaitokseen ei olisi lainsää-
14518: sama viranomainen kuin lykkäyksen myöntä-
14519: dännöllisiä esteitä, ehdotetaan säännöksestä
14520: misestäkin.
14521: poistettavaksi maininta pelkästään naisvangis-
14522: 1 d §. Ehdotuksen 1 d §:n 1 momentti sisäl-
14523: ta. Samalla säännös ehdotetaan otettavaksi
14524: täisi säännöksen, jonka mukaan enintään yh-
14525: 1 b §:n uuteen 5 momenttiin. Edellytykset lap-
14526: den vuoden lykkäyksen täytäntöönpanaan
14527: sen ottamiselle rangaistuslaitokseen säilyisivät
14528: myöntäisi oikeusministeriön sijasta täytäntöön-
14529: muilta osin ennallaan. Tärkein seikka, johon
14530: palloviranomaisena toimiva maistraatti, kau-
14531: ratkaisua tehtäessä tulisi kiinnittää huomiota,
14532: punginvouti, nimismies tai Ahvenanmaan maa-
14533: olisi siis edelleen lapsen etu.
14534: kunnanvouti. Nykyisin nämä voivat lykätä täy-
14535: 1 c § . Ehdotuksen mukaan pykälässä säädet- täntöönpanoa enintään kolmella kuukaudella.
14536: täisiin täytäntöönpanon lykkäämisestä täytän- Yhden vuoden aika laskettaisiin edelleen siitä,
14537: töönpanosta aiheutuvien menetysten ja vai- kun täytäntöönpanokirja on saapunut edellä
14538: keuksien perusteella. Pykälään siirrettäisiin ny- tarkoitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle.
14539: kyiseen 1 d §:ään sisältyvät täytäntoonpanon Voimassa olevassa 1 d §:ssä mainitaan täy-
14540: aineelliset lykkäysedellytykset ja myös lyk- täntöönpanoviranomaisena maistraatti, nimis-
14541: käyksen esteet nykyisen sisältöisinä. Ehdotetun mies tai Ahvenanmaan maakunnassa maakun-
14542: 1 c §:n 1 ja 2 momentti kirjoitettaisiin lakitek- nanvouti. Vankeusrangaistuksen täytäntöönpa-
14543: nisesti osittain uuteen muotoon. nosta annetun asetuksen 4 §:n mukaan mais-
14544: Täytäntöönpanon lykkäys voitaisiin edelleen traatti voi siirtää täytäntöönpallotehtävän kau-
14545: myöntää joko tuomitun hakemuksesta tai hä- punginvoudille. Koska käytännössä kaupun-
14546: nen suostumuksellaan. Säännösehdotuksessa ginvoudit hoitavat kaupungeissa vankeusran-
14547: on säilytetty myös sanamuoto, jonka mukaan gaistusten täytäntöönpanon, ehdotetaan täy-
14548: lykkäysedellytysten täyttyessä lykkäys on myös täntöönpanoviranomaisten luetteloon lakiteks-
14549: myönnettävä. Päätöksentekijän osalta tämä tissä lisättäväksi kaupunginvouti.
14550: merkitsee lykkäysasioiden käsittelyssä edelleen Alitäytäntöönpanija selvittäisi siis lykkäyse-
14551: sidottua harkintaa. dellytykset sekä asiakirjojen että mahdollisten
14552: 1989 vp. - HE n:o 225 7
14553:
14554: suullisten lisäselvitysten perusteella. Lykkäys- 1. lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huolimat-
14555: hakemukset tulisi käsitellä joutuisasti, vaikka ta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa mainit-
14556: nimenomaista säännöstä tästä ei lakiehdotuk- semistaan perusteista,
14557: seen ole otettukaan. 2. lykkäyshakemuksessa mainitut perusteet
14558: Nykyiseen 1 d § :n 1 momentin viimeiseen ovat ilmeisen totuudenvastaisia,
14559: lauseeseen sisältyvä säännös oikeusministeriön 3. hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin tai
14560: toimivallasta täytäntöönpanon aloittamisen on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoilevan
14561: uudelleen lykkäämisestä ehdotetaan pysytettä- täytäntöönpanoa,
14562: väksi sen tarkoitusta muuttamatta. Säännös on
14563: laadittu osittain uuteen muotoon. 4. hakija on asian vuoksi vangittuna, tai
14564: Ehdotetun 1 d §:n uuden 2 momentin mu- 5. oikeusministeriö on muusta perustellusta
14565: kaisesti nykyiseen 1 d §:n 3 momenttiin sisälty- syystä päättänyt, ettei hakemuksessa tarkoitet-
14566: vä säännös ulosottomiehen toimivallasta sakon tua vankeusrangaistusta koskeviin lykkäysha-
14567: muuntorangaistuksen täytäntöönpanotoimen- kemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse alistaa.
14568: piteiden loppuunsaattamisen lykkäämisestä Lykkäysanomuksiin annettuihin päätöksiin
14569: otettaisiin tähän momenttiin. Sisällöllisesti ei saa hakea muutosta. Valituskielto ehdote-
14570: säännökseen ei ehdoteta muutoksia, joten ulos- taan säilytettäväksi, mutta säännös siitä ehdo-
14571: ottomies voisi edelleen lykätä sakon muunto- tetaan otettavaksi myös rangaistusten täytän-
14572: rangaistuksen täytäntöönpanoa enintään kol- töönpanosta annettuun asetukseen, johon se
14573: mella kuukaudella siitä, kun täytäntöönpallo- asiayhteydeltään paremmin kuuluu. Valitus-
14574: kirja on saapunut ulosottomiehelle tai, jollei kielto koskisi myös alitäytäntöönpanovirano-
14575: muuntorangaistuksen täytäntöönpanoon voida maisten päätöksiä. Vastaava säännös oikeus-
14576: tuolloin ryhtyä, siitä, kun täytäntöönpanon ministeriön osalta sisältyy jo nykyisin vankein-
14577: este on lakannut. hoitolaitoksesta annetun asetuksen 68 §:n 2
14578: Edellä yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh- momenttiin.
14579: dotetaan 1 d §:n 3 momentissa säädettäväksi, Selvyyden vuoksi ehdotetaan säädettäväksi,
14580: että 1 c §:ssä tarkoitettu alitäytäntöönpanijan ettei myöskään lykkäyksen peruuttamista kos-
14581: kielteinen päätös tulisi välittömästi alistaa oi- kevaan päätökseen saisi hakea muutosta valit-
14582: keusministeriön ratkaistavaksi. Alistaa tulisi tamalla. Säännös sisältyisi 1 d §:n uuteen 4
14583: myös sellainen päätös, jolla on myönnetty momenttiin.
14584: anottua lyhyempi lykkäys, ei kuitenkaan sil- Voimassaolevan 1 d §:n 4 ja 5 momenttiin
14585: loin, kun myönnetty lykkäys on pitempi kuin sisältyvät säännökset ehdotetaan sellaisinaan
14586: kolme kuukautta. otettaviksi uuden 1 d §:n 5 ja 6 momentiksi.
14587: Tarkoitus ei kuitenkaan ole, että aivan kaik-
14588: ki alitäytäntöönpanijan kielteiset päätökset
14589: alistettaisiin oikeusministeriön ratkaistaviksi.
14590: 2. Voimaantulo ja tarkemmat
14591: Pykälän 4 momenttiin on tästä syystä sisälly-
14592: määräykset
14593: tetty säännösehdotus, jossa lueteltaisiin ne ta-
14594: paukset, jolloin kielteistä päätöstä ei alistettai-
14595: si. Alistamista ei tarvitsisi tehdä täysin selvissä Laki voisi tulla voimaan kolmen kuukauden
14596: kielteisissä tapauksissa eikä esimerkiksi silloin, kuluttua siitä, kun eduskunta on sen hyväksy-
14597: kun tuomittu anoo toistuvasti lykkäystä sa- nyt. Oikeusministeriö antaisi tarkempia mää-
14598: moilla perusteilla. Alistamista ei tarvitsisi teh- räyksiä lain täytäntöönpanosta voimassa ole-
14599: dä myöskään silloin, kun täytäntöönpanon vien säädösten sekä nyt ehdotetun 1 d § :n 3
14600: lykkäys on koskenut sakon muuntorangaistus- momentin perusteella. Sen vuoksi ehdotetaan,
14601: ta. Ratkaisuvalta tältä osin kuuluu jo nykyisin että lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
14602: alitäytäntöönpanijalle, jollei hakemuksen pe- menpiteisiin voitaisiin ryhtyä ennen lain voi-
14603: rusteena ole sairaus tai raskaus. maantuloa. Uutta lakia sovellettaisiin sen voi-
14604: Laissa on syytä määritellä riittävän selvästi maantulon jälkeen viranomaisille jätettyihin
14605: ne perusteet, joiden täyttyessä ei alistamista täytäntöönpanon lykkäyshakemuksiin.
14606: olisi toimitettava. Päätöksen alistamista ei
14607: 1 d §:n 3 momentin mukaan tarvittaisi seuraa- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
14608: vissa tapauksissa: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14609: 8 1989 vp. - HE n:o 225
14610:
14611:
14612: Laki
14613: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta
14614:
14615: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14616: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2
14617: luvun 1 c ja 1 d §,
14618: sellaisina kuin ne ovat, 1 c § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (302171) ja 1 d §
14619: muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 21 päivänä heinäkuuta 1977, 7 päivänä maaliskuuta
14620: 1980 ja 29 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (595177, 169/80 ja 651/86), sekä
14621: lisätään 2 luvun 1 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971
14622: annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti, seuraavasti:
14623:
14624: 2 luku ti, nimismies tai Ahvenanmaan maakunnan-
14625: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja vouti. Yhden vuoden aika lasketaan siitä, kun
14626: sakon muuntorangaistuksesta täytäntöönpanokirja on saapunut edellä tar-
14627: koitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle. Oi-
14628: 1b § keusministeriö voi 1 c §:ssä tarkoitetuilla pe-
14629: rusteilla ja, jos se on yleisen edun mukaista,
14630: Vankeusrangaistukseen tai sakon muunto- edelleen lykätä vankeusrangaistuksen täytän-
14631: rangaistukseen tuomitulle naiselle, joka on töönpanon aloittamista enintään yhdellä vuo-
14632: raskaana, voidaan myöntää lykkäystä ran- della kerrallaan.
14633: gaistuksen täytäntöönpanoon, kunnes hän Ulosottomies voi 1 c §:ssä tarkoitetulla pe-
14634: on toipunut synnytyksestä. rusteella lykätä sakon muuntorangaistuksen
14635: Vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidetta- täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuunsaatta-
14636: vaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen mista enintään kolmella kuukaudella siitä, kun
14637: edun mukaista ja vanki itse sitä haluaa. täytäntöönpanokirja on saapunut ulosottomie-
14638: helle tai, jollei muuntorangaistuksen täytän-
14639: 1c § töönpanoon voida tuolloin ryhtyä, kun täytän-
14640: Tuomitune on hakemuksesta tai hänen suos- töönpanon este on lakannut.
14641: tumuksellaan myönnettävä lykkäystä vankeus- Jollei 1 momentin ensimmäisessä virkkeessä
14642: rangaistuksen täytäntöönpanoon, jos rangais- tarkoitettu viranomainen ole myöntänyt lyk-
14643: tuksen välittömästi tapahtuva täytäntöönpano käystä täytäntöönpanoon, tulee kielteinen pää-
14644: aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huomattavia me- tös välittömästi alistaa oikeusministeriön rat-
14645: netyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, hänen per- kaistavaksi. Alistaa tulee myös sellainen pää-
14646: heelleen tai työnantajalleen taikka yhteiskun- tös, jolla on myönnetty anottua lyhyempi,
14647: nalle. Lykkäystä ei saa myöntää, jos tuomittu enintään kolmen kuukauden lykkäys. Oikeus-
14648: on asian vuoksi vangittuna tai on perusteltua ministeriö antaa tarkemmat ohjeet alistusme-
14649: aihetta olettaa hänen pakoilevan täytäntöönpa- nettelystä. Kielteistä päätöstä ei alisteta:
14650: noa taikka jos rangaistuksen välitöntä täytän- 1) jos lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huoli-
14651: töönpanoa puoltavat näkökohdat ovat haittoi- matta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa
14652: hin verrattuina olennaisesti merkittävämmät. mainitsemistaan perusteista;
14653: Täytäntöönpanon lykkäys on peruutettava, 2) jos lykkäyshakemuksessa mainitut perus-
14654: jos sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon teet ovat ilmeisen totuudenvastaisia;
14655: vaara tai jos lykkäyksen edellytyksiä ei muu- 3) jos hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin
14656: toin enää ole olemassa. Täytäntöönpanon lyk- tai on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoi-
14657: käyksen peruutuksesta päättää lykkäyksen levan täytäntöönpanoa;
14658: myöntänyt viranomainen. 4) jos hakija on asian vuoksi vangittuna; tai
14659: 5) jos oikeusministeriö on muusta perus-
14660: 1d § tellusta syystä päättänyt, ettei hakemuksessa
14661: Enintään yhden vuoden lykkäyksen rangais- tarkoitettua vankeusrangaistusta koskeviin lyk-
14662: tuksen täytäntöönpanoon 1 c §:ssä tarkoite- käyshakemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse
14663: tuilla perusteilla myöntää täytäntöönpanovira- alistaa.
14664: nomaisena toimiva maistraatti, kaupunginvou- Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä
14665: 1989 vp. - HE n:o 225 9
14666:
14667: tai lykkäyksen peruuttamista koskevaan pää- on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun
14668: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais-
14669: Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai-
14670: varten tai tutkiotavangiksi rangaistuslaitokseen tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa-
14671: tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais- noa varten saapuneella oikeus maksaa muun-
14672: tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa- netuista sakoista maksamatta oleva koko raha-
14673: noa varten sinne tulevan suoritettavana on määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä
14674: toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok- sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa
14675: sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun- yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta-
14676: torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa vana on useampia muuntorangaistuksia, sako-
14677: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan tetulla on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin
14678: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka- muuntorangaistuksen osalta. Rahamäärän
14679: mista enintään kahdella kuukaudella täytän- maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä
14680: töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok- olevaa muuntorangaistusta enemmälti suoritta-
14681: seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää masta.
14682: niin pitkäksi ajaksi, että sanotun muuntoran-
14683: gaistuksen täytäntöönpanoa ei voitaisi aloittaa Tämä laki tulee voimaan päivänä
14684: ennen vangin rangaistuslaitoksesta vapautu- kuuta 19
14685: mista. Bnnen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
14686: Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
14687:
14688:
14689: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
14690:
14691:
14692: Tasavallan Presidentti
14693: MAUNO KOIVISTO
14694:
14695:
14696:
14697:
14698: Oikeusministeri Matti Louekoski
14699:
14700:
14701:
14702:
14703: 2 391424L
14704: 10 1989 vp. - HE n:o 225
14705:
14706: Liite
14707: Laki
14708: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta
14709:
14710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14711: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2
14712: luvun 1 c ja 1 d §,
14713: sellaisina kuin ne ovat, 1 c § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (302/71) ja 1 d §
14714: muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 21 päivänä heinäkuuta 1977, 7 päivänä maaliskuuta
14715: 1980 ja 29 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (595177, 169/80 ja 651/86), sekä
14716: lisätään 2 luvun 1 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971
14717: annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti, seuraavasti:
14718:
14719: Voimassa oleva laki Ehdotus
14720: 2 luku
14721: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja
14722: sakon muuntorangaistuksesta
14723: 1b §
14724: Jos tuomittu on vakavan sairauden tai vai-
14725: kean vamman takia sellaisessa tilassa, että
14726: hänen haitansa vaarantuisi rangaistuslaitok-
14727: seen toimittamisesta, taikka mielisairas, oi-
14728: keusministeriön on lykättävä rangaistuksen
14729: täytäntöönpanon aloittaminen, kunnes tuomit-
14730: tu on toipunut. Jos henkilö kuitenkin jo on
14731: rangaistus- tai pakkolaitoksessa taikka van-
14732: keinhoitoviranomaisten toimesta laitoksen ul-
14733: kopuolella hoidettavana, kun rangaistuksen
14734: täytäntöönpano voisi alkaa, rangaistus saa-
14735: daan panna täytäntöön.
14736: Jos vanki on jatkuvasti vakavan sairauden
14737: tai vaikean vamman takia hengenvaarassa tai
14738: erikoishoitoa vaativassa tilassa taikka mielisai-
14739: ras ja hänen hoitamisensa vankeinhoitovirano-
14740: maisten toimesta olisi erityisen vaikeaa, oikeus-
14741: ministeriö voi rangaistuslaitoksen johtajan esi-
14742: tyksestä tai häntä kuultuaan laskea vangin
14743: vapaaksi laitoksen ulkopuolella hoidettavaksi.
14744: Jos 2 momentissa tarkoitettu vapaaksi las-
14745: kettu henkilö toipuu ennen tänäkin aikana
14746: jatkuvaksi katsottavan rangaistusajan päätty-
14747: mistä, hänet on toimitettava suorittamaan ran-
14748: gaistuksen jäljellä olevaa osaa.
14749: (Ks. 1 c §:n 1 mom.) Vankeusrangaistukseen tai sakon muunto-
14750: rangaistukseen tuomitulle naiselle, joka on ras-
14751: kaana, voidaan myöntää lykkäystä rangaistuk-
14752: sen täytäntöönpanoon, kunnes hän on toipu-
14753: nut synnytyksestä.
14754: (Ks. 1 c §:n 2 mom.) Vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidetta-
14755: vaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen
14756: edun mukaista ja vanki itse sitä haluaa.
14757: 1989 vp. - HE n:o 225 11
14758:
14759: Voimassa oleva laki Ehdotus
14760: 1c §
14761: Jos vapausrangaistukseen tai sakon muunta- (Ks. 1 b §:n 4 mom.)
14762: rangaistukseen tuomittu on raskaana, oikeus-
14763: ministeriö voi määrätä rangaistuksen täytän-
14764: töönpanon alkamisen lykkäytymään, kunnes
14765: synnytys ja siitä toipuminen on tapahtunut.
14766: Naisvangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidet- (Ks. 1 b §:n 5 mom.)
14767: tavaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen
14768: edun mukaista ja nainen itse sitä haluaa.
14769:
14770: 1d § 1c §
14771: Jos vankeusrangaistuksen välittömästi ta- Tuomitulle on hakemuksesta tai hänen suos-
14772: pahtuva täytäntöönpano aiheuttaisi poikkeuk- tumuksellaan myönnettävä lykkäystä vankeus-
14773: sellisia ja huomattavia menetyksiä tai vaikeuk- rangaistuksen täytäntöönpanoon, jos rangais-
14774: sia tuomitulle, hänen perheelleen tai työnanta- tuksen välittömästi tapahtuva täytäntöönpano
14775: jalleen taikka yhteiskunnalle eivätkä rangais- aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huomattavia me-
14776: tuksen välitöntä täytäntöönpanoa puoltavat netyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, hänen per-
14777: näkökohdat ole haittavaikutuksiin verrattuina heelleen tai työnantajalleen taikka yhteiskun-
14778: olennaisesti merkittävämmät, oikeusministe- nalle. Lykkäystä ei saa myöntää, jos tuomittu
14779: riön on tuomitun hakemuksesta tai hänen on asian vuoksi vangittuna tai on perusteltua
14780: suostumuksellaan määrättävä rangaistuksen aihetta olettaa hänen pakoilevan täytäntöönpa-
14781: täytäntöönpanon alkaminen lykkäytymään, noa taikka jos rangaistuksen välitöntä täytän-
14782: kuitenkin enintään yhdellä vuodella ministe- töönpanoa puoltavat näkökohdat ovat haittoi-
14783: riön päätöksen antamisesta lukien. Edellä mai- hin verrattuina olennaisesti merkittävämmät.
14784: nituilla edellytyksillä ja jos se on yleisen edun
14785: mukaista oikeusministeriö voi uudestaan lykä-
14786: tä täytäntöönpanon aloittamista enintään yh-
14787: dellä vuodella kerrallaan.
14788: Jos tuomittu on asian takia vangittuna tai on Täytäntöönpanon lykkäys on peruutettava,
14789: perusteltua aihetta olettaa hänen pakoilevan jos sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon
14790: täytäntöönpanoa, lykkäystä ei saa myöntää. vaara tai jos lykkäyksen edellytyksiä ei muu-
14791: Lykkäys on peruutettava, jos sen myöntämisen toin enää ole olemassa. Täytäntöönpanon lyk-
14792: jälkeen ilmenee paon vaara tai jos 1 momentis- käyksen peruutuksesta päättää lykkäyksen
14793: sa tarkoitettuja edellytyksiä ei enää ole olemas- myöntänyt viranomainen.
14794: sa.
14795: 1d §
14796: Edellä momentissa mainitulla perusteella Enintään yhden vuoden lykkäyksen rangais-
14797: sekä soveltuvilta osin ottaen huomioon 2 mo- tuksen täytäntöönpanoon 1 c §:ssä tarkoite-
14798: menttiin sisältyvät rajoitukset täytäntöönpallo- tuilla perusteilla myöntää täytäntöönpanovira-
14799: viranomaisena toimiva maistraatti, nimismies nomaisena toimiva maistraatti, kaupunginvou-
14800: tai Ahvenanmaan maakunnassa maakunnan- ti, nimismies tai Ahvenanmaan maakunnan-
14801: vouti saa lykätä vankeusrangaistuksen sekä vouti. Yhden vuoden aika lasketaan siitä, kun
14802: ulosottomies muuntorangaistuksen täytäntöön- täytäntöönpanokirja on saapunut edellä tar-
14803: pallotoimenpiteiden loppuunsaattamista enin- koitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle. Oi-
14804: tään kolmella kuukaudella siitä, kun täytän- keusministeriö voi 1 c § :ssä tarkoitetuilla pe-
14805: töönpanokirja on saapunut maistraatille, ni- rusteilla ja, jos se on yleisen edun mukaista,
14806: mismiehelle, Ahvenanmaan maakunnanvoudil- edelleen lykätä vankeusrangaistuksen täytän-
14807: le tai ulosottomiehelle tai, jollei muuntoran- töönpanon aloittamista enintään yhdellä vuo-
14808: gaistuksen täytäntöönpanoon voida tuolloin della kerrallaan.
14809: ryhtyä, kun täytäntöönpanon este on lakannut. Ulosottomies voi 1 c §:ssä tarkoitetulla pe-
14810: rusteella lykätä sakon muuntorangaistuksen
14811: täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuunsaatta-
14812: 12 1989 vp. - HE n:o 225
14813:
14814: Voimassa oleva laki Ehdotus
14815: mista enintään kolmella kuukaudella siitä, kun
14816: täytäntöönpanokirja on saapunut ulosottomie-
14817: helle tai, jollei muuntorangaistuksen täytän-
14818: töönpanaan voida tuolloin ryhtyä, kun täytän-
14819: töönpanon este on lakannut.
14820: Jollei 1 momentin ensimmäisessä virkkeessä
14821: tarkoitettu viranomainen ole myöntänyt lyk-
14822: käystä täytäntöönpanoon, tulee kielteinen pää-
14823: tös välittömästi alistaa oikeusministeriön rat-
14824: kaistavaksi. Alistaa tulee myös sellainen pää-
14825: tös, jolla on myönnetty anottua lyhyempi,
14826: enintään kolmen kuukauden lykkäys. Oikeus-
14827: ministeriö antaa tarkemmat ohjeet alistusme-
14828: nettelystä. Kielteistä päätöstä ei alisteta:
14829: 1) jos lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huoli-
14830: matta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa
14831: mainitsemistaan perusteista;
14832: 2) jos lykkäyshakemuksessa mainitut perus-
14833: teet ovat ilmeisen totuudenvastaisia;
14834: 3) jos hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin
14835: tai on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoi-
14836: levan täytäntöönpanoa;
14837: 4) jos hakija on asian vuoksi vangittuna; tai
14838: 5) jos oikeusministeriö on muusta perus-
14839: tellusta syystä päättänyt, ettei hakemuksessa
14840: tarkoitettua vankeusrangaistusta koskeviin lyk-
14841: käyshakemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse
14842: alistaa.
14843: Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä
14844: tai lykkäyksen peruuttamista koskevaan pää-
14845: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
14846: Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa
14847: varten tai tutkintavangiksi rangaistuslaitokseen varten tai tutkintavangiksi rangaistuslaitokseen
14848: tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais- tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais-
14849: tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa- tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa-
14850: noa varten sinne tulevan suoritettavana on noa varten sinne tulevan suoritettavana on
14851: toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok- toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok-
14852: sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun- sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun-
14853: torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa
14854: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan sakon maksamista varten lykätä suoritettavan
14855: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka- muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka-
14856: mista enintään kahdella kuukaudella täytän- mista enintään kahdella kuukaudella täytän-
14857: töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok- töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok-
14858: seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää
14859: pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muunta- niin pitkäksi ajaksi, että sanotun muuntoran-
14860: rangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa gaistuksen täytäntöönpanoa ei voitaisi aloittaa
14861: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta. ennen vangin rangaistuslaitoksesta vapautu-
14862: mista.
14863: Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa
14864: on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun
14865: oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais- oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais-
14866: tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai- tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai-
14867: 1989 vp. - HE n:o 225 13
14868:
14869: Voimassa oleva laki Ehdotus
14870: tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa- tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa-
14871: noa varten saapuneella oikeus maksaa muun- noa varten saapuneella oikeus maksaa muun-
14872: netuista sakoista maksamatta oleva koko raha- netuista sakoista maksamatta oleva koko raha-
14873: määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä
14874: sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa
14875: yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta- yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta-
14876: valla on useampia muuntorangaistuksia, sako- valla on useampia muuntorangaistuksia, sako-
14877: tetuna on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin tetulla on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin
14878: muuntorangaistuksen osalta. Rahamäärän muuotarangaistuksen osalta. Rahamäärän
14879: maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä
14880: olevaa muuntorangaistusta enemmälti suoritta- olevaa muuotarangaistusta enemmälti suoritta-
14881: masta. masta.
14882:
14883: Tämä laki tulee voimaan päivänä päivänä
14884: kuuta 19 .
14885: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
14886: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
14887: 1989 vp. - HE n:o 226
14888:
14889:
14890:
14891:
14892: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu-
14893: desta luovuttaa Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omai-
14894: suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin
14895: perustamiseen liittyviin järjestelyihin
14896:
14897:
14898:
14899:
14900: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14901:
14902: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto Perustettavan yhtiön vähemmistöosakkaana
14903: oikeutettaisiin luovuttamaan puolustusministe- olisi Oy Tampella Ab, jonka Defence-liiketoi-
14904: riön hallinnonalaan kuuluvan Vammaskosken mintayksikkö Tampereelta siirrettäisiin Vam-
14905: tehdas -nimisen valtion teollisuuslaitoksen hal- maskosken tehtaan yhteyteen Vammalaan. Yh-
14906: linnassa olevaa omaisuutta perustettavalle puo- tiö tulisi jatkamaan Vammaskosken tehtaan ja
14907: lustusväline- ja koneenrakennusalan tuotteiden Tampellan Defence-liiketoimintayksikön toi-
14908: valmistusta ja kauppaa sekä muuta siihen liit- mintaa Vammalassa.
14909: tyvää liiketoimintaa harjoittavalle valtioenem-
14910: mistöiselle osakeyhtiölle sekä ryhtymään mui- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
14911: hin yhtiön perustamiseen liittyviin järjestelyi- maan välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta
14912: hin. on hyväksynyt sen.
14913:
14914:
14915:
14916:
14917: YLEISPERUSTELUT
14918:
14919: 1. Nykyinen tilanne tehtaan tulee huolehtia tuotantovalmiutensa
14920: tarkoituksenmukaisesta kehittämisestä ja yllä-
14921: Vammaskosken tehdas on Vammalassa toi- pitämisestä maan puolustusvalmiutta varten.
14922: miva puolustusministeriön alainen liiketoimin- Vammaskosken tehtaan liikevaihto vuonna
14923: taa harjoittava valtion teollisuuslaitos, jonka 1988 oli 98,7 miljoonaa markkaa. Tehtaan
14924: toiminta perustuu valtion teollisuuslaitosten suurin asiakas on puolustusvoimat, jonka
14925: hoidon ja käytön yleisistä perusteista annet- osuus on noin puolet liikevaihdosta. Puolus-
14926: tuun lakiin (168/31) ja valtioneuvoston sen tusvoimien tilaukset koostuvat pääasiassa am-
14927: nojalla 15 päivänä joulukuuta 1966 vahvista- muskuorista sekä raskaiden aseiden kuten tyk-
14928: maan ohjesääntöön. Ohjesäännössä on vahvis- kien ja panssarivaunujen peruskorjauksista.
14929: tettu tehtaan tehtävät, johtokunnan kokoonpa- Myös tie- ja vesirakennuslaitos on suuri asia-
14930: no ja johtokunnan tehtävät. kas ja tilaa tiehöyliä. Valtion osuus on ollut
14931: Vammaskosken tehtaan tehtävänä on metal- noin 60-70 prosenttia liikevaihdosta. Yksityi-
14932: lituote- ja konepaja-alalla kehittää, valmistaa sen sektorin sekä viennin osuus oli vuonna
14933: ja markkinoida ensisijaisesti puolustusvoimien 1988 lähes kolmasosa koko liikevaihdosta.
14934: käyttöön ampumatarvikkeita ja muita sen toi- Tässä tuoteryhmässä olivat raskaat hydrauliset
14935: mintaan soveltuvia metalli- ja konepaja-alan traktorikaivurit merkittävimmät tuotteet.
14936: tuotteita ja palveluja sekä korjata puolustus- Vammaskosken tehtaan henkilöstön määrä
14937: voimien aseita ja kalustoa. Vammaskosken vuonna 1988 oli keskimäärin 337 henkilöä,
14938: 391373F
14939: 2 1989 vp. - HE n:o 226
14940:
14941: josta valmistustyöntekijöitä oli noin 250 henki- kannattavampaa ja nam saavutettaisiin myös
14942: löä. Vammaskosken tehtaan koko henkilöstö taloudellisesti edullisempi tulos.
14943: on työsopimussuhteessa valtioon. Hallitus pitää tarkoituksenmukaisimpana
14944: Oy Tampella Ab:n puolustusvälineyksikkö ratkaisuna uuden osakeyhtiön muodostamista.
14945: eli Defence-liiketoimintayksikkö kuuluu yhtiön Yhtiön enemmistöosakkaana olisi valtio ja vä-
14946: voimateollisuusryhmään erillisenä tulosyksik- hemmistöosakkaana Oy Tampella Ab. Lähtö-
14947: könä. Sen sijaintipaikka on Tampere. Yksikön kohtana osakeyhtiön muodostamiselle ovat ar-
14948: liikevaihto vuonna 1988 oli 40,7 miljoonaa viot siitä, että toiminta on vuodesta 1990
14949: markkaa. alkaen ja myös pitkällä aikavälillä liiketalou-
14950: Yksikön tuotteita ovat kranaatinheittimet, dellisesti kannattavaa. Hankkeen toteutuminen
14951: kenttä- ja rannikkotykit sekä niihin liittyvät loisi nykyistä paremman teollisen rakenteen
14952: erilaiset laitteet. Yksikön ainoa asiakas on nyt puheena olevan puolustusvälineteollisuu-
14953: puolustusvoimat. den harjoittamiselle.
14954: Yksikön henkilöstön määrä vuonna 1988 oli Valtioenemmistöisen osakeyhtiön toimialana
14955: keskimäärin 58 henkilöä. olisi puolustusväline- ja koneenrakennusalan
14956: tuotteiden valmistus ja kauppa sekä muu siihen
14957: liittyvä toiminta. Käytännössä yhtiö jatkaisi
14958: 2. Ehdotetut muutokset Vammaskosken tehtaan ja Tampereelta siirty-
14959: vän Oy Tampella Ab:n puolustusvälineyksikön
14960: Suomen puolueettomuuspolitiikan uskotta- tuotantoa.
14961: vuus edellyttää riittävän vahvaa kotimaista
14962: puolustusvälineteknologian osaamista ja tuo-
14963: tantoa. Tällä hetkellä Suomen puolustusväline- 3. Taloudelliset vaikutukset
14964: teollisuus on hajanaista. Tuotekehitys, suun-
14965: nittelu ja valmistus tapahtuvat useissa pienissä Yhtiö olisi tarkoitus perustaa aluksi 16 000
14966: yksiköissä, mikä on ollut vaikuttamassa myös markan osakepääomalla. Yhtiön kuudestatois-
14967: alan huonoon kannattavuuteen. ta 1 000 markan niroellisarvoisesta osakkeesta
14968: Riittävän vahvan kotimaisen puolustusväli- valtio merkitsisi kaksitoista ja Oy Tampella Ab
14969: netuotannon turvaamiseksi toimialarationali- neljä. Vammaskosken tehtaan ja Tampellan
14970: sointi on tarpeellista, kun otetaan huomioon puolustusvälineyksikön liiketoiminta ja omai-
14971: erittäin rajalliset alan vientimahdollisuudet. suus luovutettaisiin yhtiölle 31 päivänä joulu-
14972: Yhdistämällä toisiaan täydentäviä liiketoimin- kuuta 1990 (luovutuspäivä), jolloin yhtiön osa-
14973: toja suuremmiksi yksiköiksi voidaan puolus- kepääoma korotettaisiin 78,5 miljoonaan
14974: tusvälinetuotannon tuottavuutta parantaa, tuo- markkaan siten, että valtio merkitsisi osake-
14975: tekehitystoimintaa tehokkaasti lisätä sekä ke- pääomasta 77,7 Olo eli 61 miljoonaa markkaa
14976: hittää kriisivalmiutta. ja Oy Tampella Ab 22,3 % eli 17,5 miljoonaa
14977: Oy Tampella Ab on siirtämässä tuotantonsa markkaa. Osapuolet luovuttaisivat yhtiölle hal-
14978: nykyisistä Tampereella sijaitsevista tiloistaan. lussaan olevaa omaisuutta pääasiassa apportti-
14979: Yhtiön nykyisiin painopistealueisiin ei kuulu na. Yhtiön liiketoiminta aloitettaisiin 1 päivänä
14980: puolustusvälineiden tuottaminen. Yhtiön tar- tammikuuta 1991 (liiketoiminnan alkamispäi-
14981: koituksena onkin siirron yhteydessä luopua vä).
14982: siitä osasta tuotantoa. Luovutuspäivää edeltävänä aikana Vammas-
14983: Hallitus pitää kuitenkin tärkeänä Tampellan kosken tehdas toimisi valtion lukuun ja De-
14984: puolustusvälineyksikön kehitystyön tulosten ja fence-liiketoimintayksikkö Oy Tampella Ab:n
14985: osaamisen säilyttämistä kotimaassa, erityisesti lukuun.
14986: tykkien ja kranaatinheittimien valmistuksen Rahoitusomaisuus lukuunottamatta kassava-
14987: osalta. roja ja pankkitilejä siirrettäisiin nimellisarvos-
14988: Vammaskosken tehtaan ja Oy Tampella ta. Vaihto-omaisuus arvostettaisiin luovutus-
14989: Ab:n puolustusvälineyksikön tuotantojen - päivänä tehtävän inventaarin perusteella yhte-
14990: aseet ja ammukset - yhdistämisellä kyettäisiin nevin perustein käypään arvoonsa molemmissa
14991: rationalisoimaan alan tuotantoa sekä entises- liiketoimintayksiköissä.
14992: tään lisäämään kotimaisen puolustusvälinetek- Tampellan puolustusvälineyksikön käyttö-
14993: nologian osaamista. Tuotanto suuremmassa omaisuus on arvioitu 30 päivänä huhtikuuta
14994: yksikössä olisi tehokkaampaa ja taloudellisesti 1989 v!l.llinneen tilanteen mukaisena 15,2 mil-
14995: 1989 vp. - HE n:o 226 3
14996:
14997: jaonaksi markaksi. Vammaskosken tehtaan Valtio vuokraisi Vammaskosken tehtaan
14998: käyttöomaisuus lukuunottamatta rakennuksia käytössä olevat maa-alueet yhtiölle 30 vuoden
14999: ja ammuslaboratorioon kuuluvia koneita ja ajaksi 80 000 markan vuosivuokraa vastaan.
15000: laitteita on saman ajankohdan mukaan arvioi- Vuokra sidottaisiin indeksiin.
15001: tu 10 miljoonaksi markaksi. Arviointiajankoh- Perustettavaksi ehdotettu yhtiö ottaisi suo-
15002: dan jälkeen käyttöön otettavat kone- ja laitein- rittaakseen yhdistettävien liiketoimintayksiköi-
15003: vestoinnit lisäisivät ja luovutukset vähentäisi- den osto- ja siirtovelat sekä ennakkomaksut
15004: vät vastikkeen määrällä edellä mainittuja sum- luovutuspäivänä. Niiden määrä vähennettäisiin
15005: mia, joista vähennettäisiin erikseen sovitut ta- luovutushinnoista.
15006: loudellisen käyttöiän mukaiset poistot. Luovu- Osapuolet sijoittaisivat yhdistettävien liike-
15007: tettavaan käyttöomaisuuteen sisältyisivät kaik- toimintayksikköjen netto-omaisuuden yhtiöön
15008: ki liiketoimintayksiköihin liittyvässä tuotan- apporttina, jolloin ne saisivat vastikkeeksi yh-
15009: nossa ja markkinoinnissa käytetyt valmistusoi- tiön osakkeita.
15010: keudet, patentit, keksinnöt, tavaramerkit ja Ellei netto-omaisuuden arvo riittäisi katta-
15011: know-how sekä kaikki tarpeelliset asiakirjat ja maan osapuolen osuutta osakepääomasta, suo-
15012: tiedot, jotka ovat tarpeen toiminnan jatkami- rittaisi asianomainen osapuoli erotuksen yh-
15013: seksi ja tuotannon markkinoimiseksi. tiölle rahana. Mikäli apporttina luovutetun
15014: Vammaskosken tehtaan henkilökunnan käy- netto-omaisuuden arvo ylittäisi asianomaisen
15015: tössä olevat asuinrakennukset sekä ammusla- osapuolen osuuden osakepääomasta, suorittai-
15016: boratorioon kuuluva valmiuspuristamo raken- si yhtiö erotuksen asianomaiselle osapuolelle
15017: nuksineen ja muut ammuslaboratorioon kuulu- rahana. Viivästyskorko olisi 16 OJo.
15018: vat koneet ja laitteet jäisivät valtion omistuk- Valtio myöntäisi yhtiölle 14 miljoonaa mark-
15019: seen. Yhtiöllä olisi oikeus aikaisempaa käytän- kaa maksamatonta kauppahintaa pitkäaikai-
15020: töä noudattaen ja entisin ehdoin määrätä 40- seksi luotaksi 1 tammikuuta 1991 alkaen. Ve-
15021: 50 asunnon käytöstä henkilökuntansa asun- lan korko olisi Suomen Pankin peruskorko
15022: noiksi. Ammuslaboratorion toiminta jatkuisi lisättynä 1,5 prosenttiyksiköllä. Velka myön-
15023: uudessa yhtiössä entisin ehdoin puolustusmi- nettäisiin kymmeneksi vuodeksi. Ensimmäise-
15024: nisteriön ja Vammaskosken tehtaan välisen nä vuotena ei yhtiön tarvitsisi suorittaa lyhen-
15025: sopimuksen mukaisesti. nyksiä.
15026: Valtio luovuttaisi yhtiölle niin sanotun sivii- Perustettavaksi ehdotettu yhtiö maksaisi Oy
15027: lituotannon tarvitsemat rakennukset, jotka ar- Tampella Ab:lle korvauksena 1970- ja 1980-
15028: vostettaisiin käypään arvoonsa 8 miljoonaan luvuilla suoritetusta panostuksesta tuotekehi-
15029: markkaan. Puolustusvälinetuotannon tarvitse- tykseen ja tuottavuuden nousuun rojaltia Tam-
15030: mat nykyiset tilat, joiden tekniseksi arvoksi pellalta Vammalaan siirrettävän liiketoiminnan
15031: rakennushallitus on ilmoittanut 28,5 miljoonaa liikevoitosta vuosina 1991-2000 osapuolten
15032: markkaa, arvostettaisiin puolustusvälineteolli- sopimuksen mukaisesti.
15033: suutta palvelevina alle tämän arvon. Ne ehdo- Yhdistettävien liiketoimintayksiköiden pal-
15034: tetaan luovutettavaksi yhteensä 10 miljoonan veluksessa oleva henkilökunta siirtyisi perus-
15035: markan hinnasta. Puolustusvälinetuotannon tettavaksi ehdotetun yhtiön palvelukseen Iuo-
15036: tarvitsemiin rakennuksiin sisältyisi lisäksi suun- vutuspäivänä niin sanottuina vanhoina työnte-
15037: nitteilla oleva panssarivaunujen korjaushalli kijöinä uudessa yhtiössä sovellettavin työsopi-
15038: kustannusarvioitaan 11 ,5 miljoonaa markkaa musehdoin.
15039: ja sen yhteyteen rakennettava teollisuushalli Osapuolet vastaisivat siirtyvän henkilökun-
15040: kustannusarvioitaan 14 miljoonaa markkaa. nan vuosilomapalkkojen, vuosilomakorvausten
15041: Uudisrakennukseen tulisivat myös Tampereelta ja näitä vastaavien lomaltapaluurahojen kerty-
15042: siirtyvän Tampellan puolustusvälineyksikön mistä sekä lakisääteisistä vakuutusmaksuista ja
15043: tarvitsemat tilat. Rakentamisen aloittamista eläkkeistä luovutuspäivään asti.
15044: varten on myönnetty vuoden 1989 tulo- ja Uusi yhtiö antaisi oman eläkesääntönsä, jos-
15045: menoarviossa 5 miljoonaa markkaa. Loppura- sa määrättäisiin muun muassa Vammaskosken
15046: hoitus on ehdotettu otettavaksi valtion vuoden tehtaan palveluksesta uuden yhtiön palveluk-
15047: 1990 tulo- ja menoarvioon. Luovutettavat ra- seen siirtyvien työntekijöiden oikeudesta val-
15048: kennukset arvostettaisiin yhteensä 43,5 miljoo- tion eläkelain ja valtion perhe-eläkelain tasoi-
15049: naksi markaksi. seen kokonaiseläketurvaan.
15050: 4 1989 vp. - HE n:o 226
15051:
15052: Uuden yhtiön eläkesäännön mukaisten eläk- vähemmistöosakkaan asemaa. Lunastushinta
15053: keiden maksamisesta huolehtisi se eläkevakuu- olisi maksettava 60 päivän kuluessa lunastus-
15054: tusyhtiö, jonka kanssa perustettava yhtiö tekisi vaatimuksen esittämisestä ja se olisi siihen
15055: sopimuksen. Valtio vastaisi uuden yhtiön elä- saakka korotonta. Viivästyskorko olisi markki-
15056: kesääntöön perustuvien eläkkeiden kustannuk- nakoron mukainen.
15057: sista Vammaskosken tehtaan palveluksesta siir- Budjettitalouteen vaikuttava Vammaskosken
15058: tyvien työntekijöiden osalta siltä osin kuin tehtaan rahoitusylijäämä on ollut viimeisinä
15059: uudelle yhtiölle aiheutuisi lisärasitusta. Valtion vuosina keskimäärin 2-3 miljoonaa markkaa
15060: maksuvelvoite määritettäisiin vuosittain valtion vuodessa. Tämä jäisi pois vuoden 1991 tulo- ja
15061: tulo- ja menoarvioon otettavana korvauksena menoarviosta lähtien. Kun Vammaskosken
15062: uudelle yhtiölle aiheutuvan lisärasituksen ke- tehdas siirrettäisiin budjettitalouden ulkopuo-
15063: ventämiseksi. Menettely olisi sama kuin aikai- lelle, tarvittaisiin hallinnollisen kirjanpidon ti-
15064: semmin valtion laitosten omistussuhteiden leistä poistoihin arviolta 16 miljoonaa mark-
15065: muuttuessa. Oy Tampella Ab vastaisi samojen kaa. Kun otetaan huomioon arvioidun tilan-
15066: periaatteiden mukaisesti sen palveluksesta uu- teen mukaan Tampella-yhtiöltä tuleva noin 6
15067: den yhtiön palvelukseen siirtyvien työntekijöi- miljoonan markan saatava valtiolle, olisi netto-
15068: den eläkekustannuksista. vaikutus noin 10 miljoonaa markkaa. Valtiolta
15069: Perustettava yhtiö vastaisi osapuolten har- yhtiön palvelukseen siirtyvien henkilöiden pa-
15070: joittaman liiketoiminnan ajalta peräisin olevia rempien eläke-etuuksien pääoma-arvo olisi
15071: tuotteita koskevista reklamaatioista, takuista kaikkiaan arviolta 10-28 miljoonaa markkaa
15072: ja muista vastaavista velvoitteista yhteensä mil- riippuen niistä oletuksista, jotka koskevat hen-
15073: joonaan markkaan saakka vuodessa. Mainitun kilöstön siirtymistä pois tehtaan palveluksesta
15074: rajan ylittävältä osalta kustannuksista vastaisi ennen eläkelöitymistä. Vuosittain erotusta var-
15075: asianomainen osapuoli. Mikäli yhdistettäviin ten tulo- ja menoarvioon otettavan määrära-
15076: liiketoimintayksiköihin liittyviä muita kuin han suuruus riippuisi kunakin vuonna eläk-
15077: tuotteisiin kohdistuvia maksuvelvoitteita, joita keellä olevien määrästä.
15078: ei olisi huomioitu luovutuslaskelmassa, ilmeni- Lisämenoja saattaisi aiheutua luovutuspäi-
15079: si yhteismääräitään yli 100 000 markkaa, kor- vän jälkeen ilmenevien Vammaskosken tehtaan
15080: vaisi asianomainen osapuoli yhtiölle tällaiset aikaisten takaus- ja muiden vastuiden suoritta-
15081: maksuvelvoitteet. Valtio vastaisi näin ollen misesta.
15082: Vammaskosken tehtaan harjoittamaan liiketoi- Tuloja aiheutuisi 10 OJo:n osinkotuottovaa-
15083: mintaan kohdistuvista edellä mainituista kus- teella osakepääomasta noin 6 miljoonaa mark-
15084: tannuksista. Vaatimukset tulisi esittää kahden kaa vuodessa. Lainapääomasta kertyy valtiolle
15085: vuoden kuluessa luovutuspäivästä. korkotuloja nykyisen korkotason mukaan noin
15086: Valtiolla olisi oikeus lunastaa Oy Tampella 1,3 miljoonaa markkaa vuonna 1991, jolloin
15087: Ab:n omistamat yhtiön osakkeet niiden sub- velkaa ei vielä lyhennetä. Lainanlyhennyksinä
15088: stanssiarvosta, mikäli yksimielisyyttä ei saavu- tuloja kertyisi vuodesta 1992 lukien yhdeksän
15089: tettaisi sellaisessa yhtiön toimintaan olennaises- vuoden ajan noin 1,5 miljoonaa markkaa vuo-
15090: ti vaikuttavassa päätöksessä, joka heikentäisi dessa.
15091:
15092:
15093:
15094: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15095:
15096:
15097: 1. Lakiehdotuksen perustelut tössä olevia asuinrakennuksia ja ammuslabora-
15098: torioon kuuluvia koneita ja laitteita lukuunot-
15099: Uuden valtioenemmistöisen osakeyhtiön pe- tamatta. Valtioneuvosto määräisi tätä tarkoi-
15100: rustaminen järjestettäisiin käytännössä siten, tusta varten omaisuuden arvon ja luovutuseh-
15101: että valtioneuvosto luovuttaisi yhtiölle Vam- dot, kuten edellä on mainittu. Luovuteitavaan
15102: maskosken tehdas -nimisen valtion teollisuus- omaisuuteen sisältyisivät myös tehtaan tuotan-
15103: laitoksen hallintaan kuuluvan rahoitus-, torakennukset. Vammaskosken tehtaan hallin-
15104: käyttö- ja vaihto-omaisuuden velkoineen ja nassa oleva maa-alue vuokrattaisiin uudelle
15105: sitoumuksineen nykyisen henkilökunnan käy- yhtiölle.
15106: 1989 vp. - HE n:o 226 5
15107:
15108: Ehdotettavalla lailla valtioneuvosto oikeutet- lopulla 13,1 miljoonaa markkaa. Näin ollen
15109: taisiin määräämillään ehdoilla luovuttamaan luovutettavan netto-omaisuuden arvo olisi noin
15110: Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa 81,4 miljoonaa markkaa. Tästä valtio merkitsi-
15111: omaisuutta puolustusväline- ja koneenraken- si osakepääomaksi 61 miljoonaa markkaa ja
15112: nusalan tuotteiden valmistusta ja kauppaa sekä antaisi pitkäaikaista luottoa yhtiölle 14 miljoo-
15113: muuta siihen liittyviin liiketoimintaa harjoitta- naa markkaa. Valtiolle jäisi saatavaa yhtiöltä
15114: maan perustettavalle valtioenemmistöiselle osa- noin 6,4 miljoonaa markkaa.
15115: keyhtiölle, jonka vähemmistöosakkaana olisi Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan perustetta-
15116: Oy Tampella Ab. Yhtiö jatkaisi Vammaskos- vaan yhtiöön sovellettaisiin voimassa olevan
15117: ken tehtaan ja Oy Tampella Ab:n puolustusvä- osakeyhtiölain säännöksiä .ehdotetussa laissa
15118: lineyksikön toimintaa Vammalassa. Luovutus- säädetyin rajoituksin. Tällainen rajoitus sisäl-
15119: valtuudet sisältyvät lakiehdotuksen 1 ja tyy 3 §:ään, jonka mukaan perustettavaksi tar-
15120: 2 §:ään. Ehdotuksen 2 §:ään sisältyvät lisäksi koitetun yhtiön osakkeista tulee vähintään 75
15121: valtuudet ryhtyä muihin perustamiseen liittyiin prosenttia aina olla valtion välitt.ömässä omis-
15122: toimenpiteisiin kuten esimerkiksi edellä mainit- tuksessa. Yhtiön perustaisi enemmistöosakkaa-
15123: tuihin eläkejärjestelyihin. na valtio ja vähemmistöosakkaana Oy Tampel-
15124: Perustettavalle yhtiölle luovutettavien val- la Ab. Osakkeita ei saisi myöskään asettaa
15125: tion omistamien siviili- ja puolustusvälinetuo- haltijalle. Tarkoitl).ksena on säilyttää yhtiö val-
15126: tantoon tarkoitettujen teollisuusrakennusten tioenemmistöisenä ja turvata valtion määrää-
15127: arvoksi on arvioitu 43,5 miljoonaa markkaa. ruisvalta yhtiössä sekä valtiontalouteen ja puo-
15128: Puolustusvälinetuotantoon tarvittavat raken- lustusvalmiuteen liittyvät yleiset edut yhtiön
15129: nukset on arvostettu puolustusvalmiutta palve- tulevassa toiminnassa.
15130: levina alle käyvän arvon.
15131: Muusta yhtiölle luovutettavasta valtion
15132: omaisuudesta huomattavimman erän muodos- 2. Voimaantulo
15133: taa vaihto-omaisuus, jonka on arvioitu olevan
15134: 31 päivänä joulukuuta 1990 noin 23 miljoonaa
15135: markkaa. Rahoitusomaisuus on arvioitu 18 Perustettavan yhtiön tulisi aloittaa tmmm-
15136: miljoonaksi markaksi. Käyttöomaisuus lu- tansa 1 päivänä tammikuuta 1991. Perustami-
15137: kuunottamatta rakennuksia sekä ammuslabo- seen liittyvät valmistavat toimenpiteet olisi si-
15138: ratorioon kuuluvia koneita ja laitteita on 30 ten voitava suorittaa ja yhtiö merkitä kauppa-
15139: päivänä huhtikuuta 1989 vallinneen tilanteen rekisteriin ennen vuoden 1990 loppua. Perus-
15140: mukaisena arvioitu 10 miljoonaksi markaksi. tamiseen liittyvistä käytännön syistä johtuen
15141: Kaikki omaisuuserät mukaan lukien on koko laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
15142: luovutettavan omaisuuden määrä arvioitu noin eduskunta on sen hyväksynyt.
15143: 94,5 miljoonaksi markaksi.
15144: Omaisuuden määrää vähentävät lyhytaikai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15145: set velat, joita on arvioitu olevan vuoden 1990 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
15146: 6 1989 vp. - HE n:o 226
15147:
15148:
15149: Laki
15150: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omaisuutta
15151: pemstettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin yhtiön perustamiseen liittyviin
15152: järjestelyihin
15153:
15154: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15155:
15156: 1§
15157: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan osa omaisuudesta pannaan yhtiöön osakkeita
15158: puolustusministeriön hallinnonalaan kuuluvan vastaan ja mikä osa jää yhtiön velaksi valtiolle.
15159: Vammaskosken tehdas -nimisen valtion teolli-
15160: suuslaitoksen hallinnassa valtion omistamalla 3§
15161: maa-alueella olevia rakennuksia laitteineen ja Yhtiön osakkeista tulee vähintään 75 pro-
15162: muuta tehtaan hallinnassa olevaa omaisuutta senttia aina olla valtion välittömässä omistuk-
15163: puolustusväline- ja koneenrakennusalan tuot- sessa. Yhtiön yhtiöjärjestykseen on otettava
15164: teiden valmistusta ja kauppaa sekä muuta sii- sellaiset määräykset, että valtion määrääruis-
15165: hen liittyvää toimintaa harjoittamaan perus- valta yhtiössä säilytetään ja että valtiontalou-
15166: tettavalle osakeyhtiölle. Yhtiöön sovelletaan teen ja puolustusvalmiuteen liittyvät yleiset
15167: osakeyhtiölain (734/78) säännöksiä tässä laissa edut turvataan yhtiön toiminnassa.
15168: säädetyin rajoituksin.
15169: 4§
15170: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
15171: Valtioneuvosto määrää luovutettavan omai- kuuta 19
15172: suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15173: tuu, sekä muista yhtiön perustamiseen liittyvis- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
15174: tä järjestelyistä. Valtioneuvosto määrää, mikä menpiteisiin.
15175:
15176:
15177: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
15178:
15179:
15180: Tasavallan Presidentti
15181: MAUNO KOIVISTO
15182:
15183:
15184:
15185:
15186: Puolustusministeri Ole Norrback
15187: 1989 vp. - HE n:o 227
15188:
15189:
15190:
15191:
15192: Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi valtion vi-
15193: rastojen ja laitosten kesken tehtävistä virkajärjestelyistä ja niiden
15194: ilmoittamisesta eduskunnalle
15195:
15196:
15197:
15198:
15199: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15200:
15201: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamiesla- kiellosta siirtää määrärahoja eduskunnan erik-
15202: kia muutettavaksi siten, että viran lakkautta- seen hyväksymästä menoarvion osasta toiseen,
15203: misesta vapautuvia varoja voitaisiin käyttää laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäiväjärjes-
15204: uuden viran perustamiseen myös toisessa viras- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
15205: tossa tai saman viraston sellaisessa yksikössä,
15206: jonka palkkausmäärärahat ovat valtion tulo- Esityksessä ehdotetaan lisäksi valtion virko-
15207: ja menoarvion erillisellä momentilla, ja että jen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden
15208: virka voitaisiin siirtää myös toiseen virastoon asetusten toimittamisesta eduskunnalle annet-
15209: tai edellä tarkoitettuun yksikköön. Nykyisin tua lakia muutettavaksi siten, että vain virka-
15210: nämä järjestelyt ovat mahdollisia vain samassa järjestelyjä eri virastojen ja saman viraston
15211: virastossa ja tällöinkin vain, jos järjestelyihin edellä tarkoitettujen yksiköiden kesken tarkoit-
15212: käytettävät määrärahat ovat tulo- ja menoar- tavat asetukset ja päätökset olisi saatettava
15213: vion luvun samalla momentilla. Ehdotettu laki eduskunnan tarkastettaviksi.
15214: ei koskisi valtion liikelaitoksia. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
15215: Koska ehdotettu menettely merkitsisi poik- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
15216: keamista hallitusmuodon 70 §:ssä säädetystä on hyväksytty ja vahvistettu.
15217:
15218:
15219:
15220:
15221: YLEISPERUSTELUT
15222:
15223: 1. Esityksen tavoitteet ja niiden miseen. Henkilöstöä on tarpeen siirtää lähinnä
15224: toteuttaminen hallinnollisista tehtävistä palvelu- ja toimeen-
15225: panotehtäviin sekä uusiin valtionhallinnon teh-
15226: 1.1. Tavoitteet täviin.
15227: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen
15228: Hallitus pyrkii uudistamaan julkista hallin- tarpeettomien virkojen lakkauttaminen ja uu-
15229: toa tavoitteenaan hallinnon palvelukyvyn pa- sien tarvittavien virkojen perustaminen tulo- ja
15230: rantaminen, tuottavuuden kohottaminen ja menoarviossa osoitettavilla määrärahoilla on
15231: joustavuuden lisääminen. Tavoitteen toteutta- osoittautunut liian hitaaksi menettelytavaksi
15232: miseksi uudistetaan valtionhallinnon rakenteita nopeasti muuttuvissa tilanteissa. Menettely on
15233: ja ohjausjärjestelmiä sekä järkeistetään hallin- aiheuttanut toisaalla henkilöstövajauksesta
15234: non toimintaa. Tämä edellyttää muun muassa johtuvia ongelmia ja toisaalla henkilöstön te-
15235: henkilöstövoimavarojen uudelleenkohdentami- hotonta käyttöä. Se johtaa myös valtion henki-
15236: sen tehostamista, mikä antaa samalla mahdol- löstömäärän jatkuvaan kasvuun, koska saman-
15237: lisuuksia valtion henkilöstön kasvun rajoitta- aikaisesti ei tapahdu tarpeettoman henkilöstön
15238: 391229Z
15239: 2 1989 vp. - HE n:o 227
15240:
15241: vähentymistä muualla valtionhallinnossa. Tä- seen samassa virastossa, jollei hallitusmuodon
15242: män vuoksi kasvun rajoittamiseksi on jouduttu 70 §:stä muuta johdu. Lain 8 §:n 1 momentin
15243: turvautumaan toimenpiteisiin, jotka ovat osak- mukaan muu kuin tulo- ja menoarviossa eritel-
15244: si summittaisia eivätkä välttämättä kohdistu tävä virka voidaan siirtää samassa virastossa
15245: tarkoituksenmukaisimmalla tavalla valtionhal- muuhun yksikköön kuin mihin se on perus-
15246: linnon eri yksikköihin. tettu, jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta
15247: Useat valtion virastoja koskevat kehittämis- johdu. Hallitusmuodon 70 §:n mukaan määrä-
15248: hankkeet ovat täytäntöönpanovaiheessa. Lähi- rahoja ei saa siirtää eduskunnan erikseen hy-
15249: vuosina näillä hankkeilla on laajoja henkilös- väksymästä menoarvion osasta toiseen.
15250: tövaikutuksia. Koska seurauksena on uudel- Edellä mainitut hallitusmuodon ja valtion
15251: leen sijoitettavan henkilöstön määrän voima- virkamieslain säännökset mahdollistavat virka-
15252: kas kasvu ja koska valtion palveluksessa ole- järjestelyt vain samassa virastossa ja tulo- ja
15253: van henkilöstön määrää pyritään samanaikai- menoarvion saman momentin puitteissa. Siten
15254: sesti rajoittamaan luontaista vaihtuvuutta hy- viran lakkauttamisesta vapautuvia varoja ei
15255: väksi käyttäen, uudelleen sijoitettavia henkilöi- voida käyttää viran perustamiseen toisessa vi-
15256: tä ei kaikissa tapauksissa ole mahdollista sijoit- rastossa edes silloin, kun kyseisten virastojen
15257: taa avoimiin virkoihin tai tehtäviin. Otettaessa palkkausmenot on budjetoitu samalle tulo- ja
15258: valtion virkamieslakiin (755/86) säännökset menoarvion momentille kuten korkeakoulujen
15259: virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan hä- palkkausmenot ja lääninhallitusten palkkaus-
15260: nen hoitamansa viran lakatessa pyrittiin val- menot. Tämä on muun muassa estänyt sen
15261: tion henkilöstön palvelussuhteen jatkuvuuden joustavuuden lisäämisen korkeakoulujen hen-
15262: turvaamiseen muun muassa organisaatiomuu- kilöstöjärjestelyissä, jota tavoiteltiin yhdistet-
15263: tosten yhteydessä. Toistaiseksi tämä on pää- täessä korkeakoulujen menot vuonna 1978 sa-
15264: sääntöisesti ollut mahdollista. Sijoitettavat va- maan tulo- ja menoarvion lukuun.
15265: kinaiset virkamiehet on kuitenkin useissa ta- Valtion henkilöstövoimavarojen uudelleen
15266: pauksissa jouduttu ottamaan viran lakkautta- kohdentamisesta annetun asetuksen (758/83)
15267: misen jälkeen tilapäisiksi virkamiehiksi, joiden 1 §:n mukaan virastojen on tarvittaessa uudel-
15268: palkkaus on maksettu tulo- ja menoarvion leen kohdentamista varten ehdotettava lakkau-
15269: tähän tarkoitukseen osoitetulta momentilta. tettaviksi avoimina olevia ja avoimiksi tulevia
15270: Järjestelyä on käytetty väliaikaisratkaisuna, virkoja. Koska uusien virkojen perustaminen
15271: kunnes virkamiehelle on voitu perustaa virka muualle valtionhallintoon on vaatinut tulo- ja
15272: tulo- ja menoarviossa myönnetyillä määrära- menoarviossa myönnettäviä määrärahoja eikä
15273: hoilla. ehdottomasti ole edellyttänyt vastaavan sääs-
15274: Edellä esitettyjen seikkojen vuoksi on kehi- tön syntymistä samanaikaisesti, menettely ei
15275: tettävä uusia keinoja, jotka turvaavat sekä ole tuottanut odotettuja tuloksia.
15276: valtionhallinnon suunnitelmallisen kehittämi- Valtionhallinnon kehittäminen palvelukykyi-
15277: sen että valtion henkilöstön aseman. Valtion seksi, tehokkaaksi ja joustavaksi edellyttää
15278: henkilöstön sijoittumista tarkoituksenmukai- laajoja mahdollisuuksia henkilöstövoimavaro-
15279: sesti valtionhallinnon eri tehtäviin ja yksikköi- jen uudelleenkohdentamiseen myös eri virasto-
15280: hin on jatkuvasti seurattava ja suunniteltava. jen kesken nopeasti ja yksinkertaisin menette-
15281: Tällöin tulisi olla mahdollista myös välittömäs- lytavoin. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi val-
15282: ti suorittaa tarvittavat uudelleenjärjestelyt. tion virkamieslain 6 §:n 4 momenttiaja 8 §:n 1
15283: Näiden järjestelyjen tulisi tarvittaessa olla laa- momenttia ehdotetaan muutettaviksi siten, että
15284: joja, virasto- ja tulo- ja menoarvion momentti- viran lakkauttamisesta vapautuvia varoja voi-
15285: rajat ylittäviä kokonaisuuksia, joissa useita taisiin käyttää muun kuin tulo- ja menoarvios-
15286: virkoja samanaikaisesti järjestetään uudelleen. sa eriteltävän uuden viran perustamiseen myös
15287: toisessa virastossa tai saman viraston sellaises-
15288: sa yksikössä, jonka määrärahat ovat valtion
15289: 1.2. Keinot tulo- ja menoarviossa eri momentilla, ja että
15290: muu kuin eriteltävä virka voitaisiin siirtää toi-
15291: Valtion virkamieslain 6 §:n 4 momentin mu- seen virastoon tai edellä tarkoitettuun yksik-
15292: kaan viran lakkauttamisesta vapautuvia mää- köön.
15293: rärahoja voidaan käyttää muiden kuin tulo- ja Ehdotettu menettely vähentäisi myös tarvet-
15294: menoarviossa eriteitävien virkojen perustami- ta uudelleen sijoitettavien virkamiesten siirtä-
15295: 1989 vp. - HE n:o 227 3
15296:
15297: miseen avoimiin virkoihin ja heidän asemansa kysymys useita virasto ja koskevista järjestelyis-
15298: väliaikaiseen järjestämiseen. Vuoden 1989 tä, päätösvalta ei voi olla yksittäisenä virastol-
15299: tulo- ja menoarvion momentilla 28.80.03 on la.
15300: osoitettu määräraha käytettäväksi muun muas- Lakia valtion virkojen täyttämisestä eräissä
15301: sa hallinnon kehittämistoimien vuoksi vapau- tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamises-
15302: tuvan henkilöstön sijoittamisesta muualle val- ta eduskunnalle (762/86) ehdotetaan muutetta-
15303: tionhallintoon aiheutuvien palkkausmenojen vaksi siten, että virkajärjestelyjä eri virastojen
15304: maksamiseen. Jos virka voitaisiin ehdotuksen kesken ja saman viraston sellaisten yksiköiden
15305: mukaisesti siirtää toiseen virastoon tai yksik- kesken, joiden määrärahat ovat tulo- ja meno-
15306: köön, mainittua määrärahaa ei näissä tapauk- arviossa eri momenteilla, tarkoittavat asetukset
15307: sissa tarvittaisi. ja ministeriön päätökset olisi ilmoitettava edus-
15308: Ehdotettua menettelyä ei voitaisi käyttää kunnan puhemiehelle. Asetukset ja päätökset
15309: valtion liikelaitoksissa, koska niiden tuloja ja olisi kumottava, jos eduskunta niin päättää.
15310: menoja ei oteta valtion tulo- ja menoarvioon. Sen sijaan viraston sisäisiä virkajärjestelyjä
15311: Ehdotettu mahdollisuus poiketa hallitus- tarkoittavia asetuksia ei muissa tapauksissa
15312: muodon 70 §:n niin sanotusta virement-kiellos- enää olisi saatettava eduskunnan käsiteltäviksi.
15313: ta koskisi vain virkojen palkkauksiin osoitettu- Virastojen valtion virkamieslain 8 a §:n nojalla
15314: ja määrärahoja. Valtion virkamieslain 6 §:n 4 tekemiä päätöksiä virkojen lakkauttamisesta ja
15315: momentissa ja 8 §:n 1 momentissa ehdotetaan Ul'.sien perustamisesta niiden tilalle ei nykyisin-
15316: säädettäväksi, että viran lakkauttamisesta va- kään ole ilmoitettava eduskunnalle.
15317: pautuva määräraha ja siirretyn viran palk-
15318: kauksen maksamiseksi tarvittava määräraha
15319: on asetuksella säädettävällä tavalla siirrettävä 2. Nykyinen tilanne ja asian
15320: sen viraston tai yksikön käytettäväksi, johon valmistelu
15321: virka on perustettu tai siirretty.
15322: Valtiovarainministeriön ja virkamiesyhdis- 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö
15323: tysten keskusjärjestöjen välisen, yhteistoimin-
15324: taa valtion virastoissa koskevan sopimuksen Valtion virkamieslain 6 §:n mukaan virat
15325: 6 §:n mukaan yhteistoimintamenettelyssä on perustetaan ja lakkautetaan asetuksella. Viran
15326: ennen asian ratkaisemista käsiteltävä muun lakkauttamisesta vapautuvia määrärahoja voi-
15327: muassa virkojen perustaminen ja lakkauttami- daan pykälän 4 momentin nojalla käyttää mui-
15328: nen sekä virkajärjestelyt. Lakia yhteistoimin- den kuin lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu-
15329: nasta yrityksissa (725178) on muutettu 1 päivä- jen virkojen perustamiseen samassa virastossa,
15330: nä huhtikuuta 1989 voimaan tulleella lailla jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu.
15331: (724/88). Valmisteltaessa vastaavia muutoksia Valtion virkamieslain 8 §:n mukaan muu
15332: lakiin yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja kuin lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu virka
15333: laitoksissa (651188) sekä yhteistoiminnan ke- voidaan siirtää samassa virastossa muuhun yk-
15334: hittämistä valtion tai hallinnonalan henkilöstöä sikköön kuin mihin se on perustettu, jollei
15335: yleisesti koskevissa asioissa huolehditaan riittä- hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. Jos vir-
15336: vän ja toimivan yhteistoimintamenettelyn luo- ka ei ole avoinna, virka voidaan siirtää vain
15337: misesta myös kysymyksen ollessa virastojen virkamiehen suostumuksella. Viran siirtämises-
15338: kesken tehtävistä virkajärjestelyistä. tä päättää ministeriö, jollei joidenkin virkojen
15339: Valtion virkamieslain 8 a §:ään (1060/88) osalta asetuksella toisin säädetä.
15340: ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka Hallitusmuodon 70 §:n 1 momentin mukaan
15341: mukaan virka on lakkautettava ja uusi virka tulo- ja menoarvioon otettuja määrärahoja ei
15342: perustettava toiseen virastoon asetuksella, saa ylittää, ellei tätä ole tulo- ja menoarviossa
15343: vaikka virasto 8 a §:n 1 momentin nojalla voisi myönnetyksi osoitettu, eikä myöskään siirtää
15344: tehdä nämä järjestelyt omalla päätöksellään eduskunnan erikseen hyväksymästä menoar-
15345: niiden koskiessa vain kyseistä virastoa. Virka vion osasta toiseen.
15346: olisi myös siirrettävä toiseen virastoon asetuk- Edellä mainitut säännökset mahdollistavat
15347: sella. Saman ministeriön hallinnonalaan kuulu- virkajärjestelyt vain samassa virastossa ja sa-
15348: vien virastojen välillä tehtävät, 8 a §:ssä tar- man tulo- ja menoarvion momentin sisällä.
15349: koitetut järjestelyt toteutettaisiin kuitenkin Siten viraston sisäiset virkajärjestelytkin ovat
15350: asianomaisen ministeriön päätöksellä. Kun on mahdollisia vain, jos esimerkiksi keskusviras-
15351: 4 1989 vp. - HE n:o 227
15352:
15353: ton ja sen piirihallinnon määrärahat ovat tulo- Valtion virkojen täyttämisestä eräissä ta-
15354: ja menoarvion luvun samalla momentilla. Sen pauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta
15355: sijaan virkajärjestelyt esimerkiksi korkeakou- eduskunnalle annetun lain 2 §:n mukaan viran
15356: lujen kesken ja vastaavasti lääninhallitusten lakkauttamista tarkoittavan asetuksen ja siihen
15357: kesken eivät ole mahdollisia, vaikka toisaalta liittyvän viran perustamisasetuksen antamisesta
15358: korkeakoulujen ja toisaalta lääninhallitusten on viipymättä ilmoitettava eduskunnan puhe-
15359: palkkausmäärärahat ovat tulo- ja menoarvion miehelle, jonka on saatettava ilmoitus edus-
15360: samalla momentilla. Tämä johtuu siitä, että kunnan tietoon heti tai, jollei eduskunta ole
15361: kukin korkeakoulu ja lääninhallitus on erilli- koolla, välittömästi eduskunnan kokoonnut-
15362: nen virasto. tua. Asetus on kumottava, jos eduskunta niin
15363: Valtion virkamieslain 8 a §:n 1 momentin päättää.
15364: nojalla korkeakoulut, Valtionhallinnon kehit-
15365: tämiskeskus, säteilyturvakeskus, Teknologian
15366: kehittämiskeskus sekä asetuksella säädettävät
15367: 2.2. Käytäntö
15368: valtion tutkimuslaitokset voivat päätöksillään
15369: perustaa ja lakkauttaa muut kuin lain 5 §:n 2
15370: 2.2.1. Vuosina 1985-1988 perustetut ja
15371: momentissa tarkoitetut ja johto- ja päällikkö-
15372: lakkautetut virat
15373: tehtäviä varten perustetut tai perustettavat sekä
15374: näihin asetuksella rinnastettavat virat ja tehdä
15375: kyseisiä virkoja koskevat virkajärjestelyt. Val- Vuosina 1985-1988 perustettiin ja lakkau-
15376: tion virkamiesasetuksen muuttamisesta anne- tettiin virkoja tulo- ja menoarviossa myönne-
15377: tulla asetuksella (1135/88) on säädetty lain tyillä määrähoilla (TMA) sekä virkajärjestelyi-
15378: 8 a § :ssä tarkoitetut tutkimuslaitokset ja johto- nä (V J) seuraavan taulukon osoittamalla taval-
15379: ja päällikkötehtäviin rinnastettavat virat. la:
15380:
15381: 1985 1986 1987 1988
15382: TMA:ssa perustetut .......................... . 11 351 2 504 3 301 10 086
15383: TMA:ssa lakkautetut ........................ . 10 340 2 579 2 061 2 579
15384: V J :nä perustetut ............................. . 378 165 297 133
15385: V J :nä lakkautetut ............................ . 677 190 350 200
15386: Nettolisäys tai -vähennys TMA:ssa ........... . 1011 -75 1 240 7 507*
15387: Nettovähennys VJ:nä ........................ . -299 -25 -53 -67
15388: * Perustettujen virkojen suureen lukumäärään on vaikuttanut valtion virkamieslainsäädännön
15389: uudistaminen v. 1988 alusta lukien, jolloin mm. rajavartijat ja sotilaallisessa tehtävässä toimivat
15390: värvätyt siirrettiin heitä varten perustettaviin virkoihin.
15391:
15392:
15393: 2.2.2. Virkajärjestelyjen ilmoittaminen edus- misesta muualle valtionhallintoon aiheutuvien
15394: kunnalle palkkausmenojen maksamiseen. Vastaavan
15395: määrärahan avulla on sijoitettu henkilöstöä
15396: Eduskunnalle on ilmoitettu virkajärjestely- uudelleen 65 henkilöä vuonna 1985, 58 henki-
15397: asetuksia seuraavasti: 18 asetusta vuonna 1985, löä vuonna 1986, 48 henkilöä vuonna 1987 ja
15398: 10 asetusta vuonna 1986, 6 asetusta vuonna 252 henkilöä vuonna 1988.
15399: 1987 ja 23 asetusta vuonna 1988. Näistä yhtään
15400: ei kumottu eduskunnan päätöksen perusteella.
15401: 2.2.4. Uudelleen sijoittamista tukevaan
15402: 2.2.3. Niin sanotun erillisrahoituksen käyttö koulutus- ja muuhun toimintaan
15403: vuosina 1985-1988 osoitettu määräraha
15404:
15405: Vuoden 1989 tulo- ja menoarvion momentil- Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvion
15406: la 28.80.03 on osoitettu 15 000 000 markan momentille 28.80.22 on varattu 5 000 000 mar-
15407: suuruinen määräraha hallinnon kehittämistoi- kan määräraha uudelleen sijoittamista tuke-
15408: mien johdosta vapautuvan henkilöstön sijoitta- vaan koulutus- ja muuhun toimintaan. Määrä-
15409: 1989 vp. - HE n:o 227 5
15410:
15411: rahaa voidaan käyttää valtionhallinnon kehit- haltijain neuvotteluoikeudesta annetun lain
15412: tämistoimenpiteistä aiheutuvaan koulutus- ja (82/ 43) mukaiset neuvottelut.
15413: muuhun toimintaan silloin, kun järjestelyistä
15414: aiheutuu sellaisia muutoksia henkilöstön työ-
15415: tehtäviin ja lukumäärään, että osa henkilöstöä
15416: joudutaan sijoittamaan uusiin tehtäviin joko 3. Esityksen taloudelliset ja hal-
15417: samassa tai toisessa virastossa. linnolliset vaikutukset
15418: Määrärahaa voidaan osoittaa menoihin, jot-
15419: ka aiheutuvat koulutuksen suunnittelusta, jär- Esityksen antamat mahdollisuudet henkilös-
15420: jestämisestä ja hankinnasta, henkilöstösuunni- tövoimavarojen joustavaan uudelleen kohden-
15421: telmien ja henkilöstön sijoittamissuunnitelmien tamiseen lisäävät valtionhallinnon palveluky-
15422: valmistelusta sekä muista palvelussuhteen jat- kyä ja tehokkuutta ja siten aiheuttavat kustan-
15423: kuvuutta edistävistä työtä ja työolosuhteita nusten säästöjä. Ehdotetulla menettelyllä voi-
15424: koskevista järjestelyistä. daan myös estää valtion henkilöstön kokonais-
15425: määrän lisäyksestä aiheutuvaa menojen lisään-
15426: tymistä.
15427: 2.3. Asian valmistelu Esitys merkitsisi uudelleenkohdentamisen ja
15428: -sijoituksen tehostamisen lisäksi sitä, että nämä
15429: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- toimenpiteet voitaisiin toteuttaa nykyistä nope-
15430: sä. Esityksestä on käyty valtion viran ja toimen ammin ja yksinkertaisemmin menettelytavoin.
15431:
15432:
15433:
15434:
15435: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15436:
15437:
15438: 1. Lakiehdotusten perustelut selle. Tällöin tarpeettomaksi muodostuneen vi-
15439: ran lakkauttamisesta toisessa virastossa tai
15440: 1.1. Valtion virkamieslaki edellä tarkoitetussa yksikössä vapautuvia mää-
15441: rärahoja voitaisiin käyttää kyseisen uuden vi-
15442: 6 §. Pykälän 4 momentin mukaan virat lak- ran perustamiseen.
15443: kautetaan asetuksella. Näin vapautuvia määrä- Tarkoituksena on, että samalla asetuksella
15444: rahoja voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 säädettäisiin viran lakkauttamisesta ja uuden
15445: momentissa tarkoitettujen virkojen perustami- viran perustamisesta toiseen virastoon tai yk-
15446: seen samassa virastossa, jollei hallitusmuodon sikköön hallitusmuodon 70 §:stä poiketen.
15447: 70 §:stä muuta johdu. Pykälän 4 momenttiin Asetuksen esittelisi asianomainen ministeriö,
15448: ehdotetaan lisättäväksi tarpeettoman viran lak- jos virka on tarkoitus lakkauttaa ja uusi virka
15449: kauttamisvelvoite. Lisäksi momenttia ehdote- perustaa saman ministeriön hallinnonalaan
15450: taan muutettavaksi siten, että viran lakkautta- kuuluvissa virastoissa. Ministeriön olisi pyydet-
15451: misesta vapautuvilla määrärahoilla voitaisiin tävä ennen asetuksen antamista asiasta valtio-
15452: perustaa muu kuin lain 5 §:n 2 momentin varainministeriön lausunto, ellei valtiovarain-
15453: nojalla tulo- ja menoarviossa eriteltävä virka ministeriö toisin määrää. Jos on kysymys hal-
15454: myös toiseen virastoon ja saman viraston sel- linnonalarajat ylittävistä järjestelyistä, asetuk-
15455: laiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat sen esittelisi valtiovarainministeriö. Virastojen
15456: tulo- ja menoarviossa eri momentilla kuin sen olisi ilmoitettava asianomaiselle ministeriölle
15457: yksikön määrärahat, josta virka lakkautetaan. viroista, jotka on tarkoitus lakkauttaa. Lisä-
15458: Ehdotettua menettelyä voitaisiin käyttää henkilöstöä tarvitsevien virastojen olisi vastaa-
15459: henkilöstövoimavarojen uudelleen kohdenta- vasti tehtävä asianomaiselle ministeriölle perus-
15460: IDiseksi niissä tapauksissa, joissa virasto pysy- tellut esitykset tarvittavien uusien virkojen pe-
15461: västi tarvitsee lisähenkilöstöä niin kiireellisesti, rustamisesta. Asianomaisten ministeriöiden oli-
15462: että viran perustaminen vasta seuraavan vuo- si ilmoitettava lakkautettavista viroista ja lisä-
15463: den tulo- ja menoarviossa aiheuttaisi vaikeuk- henkilöstön tarpeesta valtiovarainministeriölle
15464: sia viraston tehtävien asianmukaiselle hoitami- niissä tapauksissa, joissa järjestelyjä ei voida
15465: 6 1989 vp. - HE n:o 227
15466:
15467: tehdä hallinnonalan sisällä. Virastojen olisi noarviossa eri momentilla kuin sen yksikön,
15468: myös tehostettava henkilöstösuunnitteluaan si- josta virka siirretään.
15469: ten, että tarvittavat tiedot mahdollisuuksista Pykälän mukaista menettelyä käytettäisiin
15470: henkilöstön uudelleen kohdentamiseen olisivat niissä tapauksissa, joissa viran tultua tarpeetto-
15471: sekä virastojen ja asianomaisten ministeriöiden maksi sitä hoitavaa virkamiestä ei voida siirtää
15472: että valtiovarainministeriön käytettävissä hy- saman viraston avoimeen virkaan ja toinen
15473: vissä ajoin ennen toimenpiteiden suorittamista. virasto tai saman viraston edellä tarkoitettu
15474: Säännökset virastojen ilmoitusvelvollisuudesta, yksikkö tarvitsee pysyvästi lisähenkilöstöä ky-
15475: järjestelyjen toteuttamisesta samalla asetuksel- seiselle virkamiehelle soveltuviin tehtäviin.
15476: la ja asetuksen esittelystä on tarkoitus ottaa Asetuksen esittelyssä ja tarpeettomiksi tullei-
15477: valtion virkamiesasetukseen. den virkojen ja sijoitettavien virkamiesten sekä
15478: Jos lakkautettava virka ei ole avoinna, vir- lisähenkilöstön tarpeesta ilmoittamisessa nou-
15479: kaa hoitava virkamies olisi mahdollisuuksien datettaisiin edellä 6 § :n 4 momentin perus-
15480: mukaan pyrittävä lain 33 §:n nojalla siirtä- teluissa esitettyä menettelyä.
15481: mään vapautuvilla määrärahoilla toiseen viras- Siirretyn viran palkkauksen maksamiseen
15482: toon tai yksikköön perustettavaan virkaan. tarvittava määräraha olisi siirrettävä sen viras-
15483: Niissä tapauksissa, joissa toisessa virastossa tai ton tai yksikön käytettäväksi, johon virka
15484: yksikössä lisähenkilöstöä vaativiin tehtäviin pe- siirretään. Määrärahan siirtämisessä ja henki-
15485: rustettava virka olisi kyseiselle virkamiehelle löstölukumäärän muuttamisessa käytettäisiin
15486: sopiva ja virkamies antaa suostumuksensa siir- edellä 6 §:n 4 momentin perusteluissa esitettyä
15487: toon, olisi kuitenkin ensisijaisesti käytettävä menettelyä.
15488: ehdotetun 8 §:n antamaa mahdollisuutta viran 8 a §. Pykälän mukaan korkeakoulut, Val-
15489: siirtämiseen. tionhallinnon kehittämiskeskus, Teknologian
15490: Perustettavien virkojen palkkausmenot eivät kehittämiskeskus, säteilyturvakeskus ja asetuk-
15491: saa vuositasolla ylittää lakkautettavien virko- sella säädetyt valtion tutkimuslaitokset voivat
15492: jen palkkausmenoja. Virkojen lakkauttamises- päätöksillään perustaa ja lakkauttaa pääosan
15493: ta vapautuvat määrärahat olisi siirrettävä sen viroistaan ja tehdä niitä koskevat virkajärjeste-
15494: viraston tai yksikön käytettäväksi, johon virka lyt. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3
15495: tai virat perustetaan. Asetuksella on tarkoitus momentti, jonka mukaan myös edellä tarkoite-
15496: säätää, että siirtäminen toteutettaisiin muutta- tut virat olisi siirrettävä sekä perustettava ja
15497: malla erityismenoarviota. Erityismenoarviossa lakkautettava asetuksella niissä tapauksissa,
15498: lisättäisiin sen viraston tai yksikön, josta virka joissa virka siirretään toisen ministeriön hallin-
15499: lakkautetaan, sille momentille, jolta viran nonalaan kuuluvaan virastoon tai joissa uusi
15500: palkkaus on maksettu uusi käyttösuunnitelma- virka perustetaan viran lakkauttamisesta tällai-
15501: kohta. Kohtaan siirrettäisiin määräraha sen sessa virastossa vapautuvilla määrärahoilla.
15502: viraston tai yksikön palkkauksiin käytettäväk- Saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvien
15503: si, johon uusi virka perustetaan. Muutos mer- virastojen väliset, 8 a §:ssä tarkoitetut järjeste-
15504: kittäisiin asianomaisella tilivirastotunnuksella. lyt tehtäisiin kuitenkin asianomaisen ministe-
15505: Samalla olisi muutettava myös asianomaisen riön päätöksellä.
15506: momentin käyttösuunnitelmakohtien henkilös-
15507: tölukumäärät virkajärjestelyä vastaavasti.
15508: Tulo- ja menoarvion loppusummissa ja asian- 1.2. Laki valtion virkojen täyttämisestä
15509: omaisten virastojen momenteilla muutos otet- eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten
15510: taisiin huomioon seuraavassa tulo- ja menoar- toimittamisesta eduskunnalle
15511: viossa tai lisämenoarviossa.
15512: 8 §. Pykälän mukaan muu kuin tulo- ja 2 §. Pykälän nojalla eduskunnalle olisi viipy-
15513: menoarviossa eriteltävä virka voidaan siirtää mättä ilmoitettava sellaisen asetuksen antami-
15514: samassa virastossa muuhun yksikköön kuin sesta tai ministeriön päätöksen tekemisestä,
15515: mihin se on perustettu, jollei hallitusmuodon joka koskee viran lakkauttamista ja uuden
15516: 70 §:stä muuta johdu. Pykälän 1 momenttia viran perustamista lakkauttamisesta vapautu-
15517: ehdotetaan muutettavaksi siten, että tällainen villa määrärahoilla toiseen virastoon tai saman
15518: virka voitaisiin asetuksella siirtää myös toiseen viraston sellaiseen yksikköön, jonka määrära-
15519: virastoon tai saman viraston sellaiseen yksik- hat ovat tulo- ja menoarviossa erillisellä mo-
15520: köön, jonka palkkausmenot ovat tulo- ja me- mentilla. Eduskunnalle olisi ilmoitettava myös
15521: 1989 vp. - HE n:o 227 7
15522:
15523: viran siirtämistä edellä tarkoitetulla tavalla tar- 67 §:ssä säädetyllä tavalla, koska lain nojalla
15524: koittavan asetuksen antamisesta tai päätöksen voitaisiin poiketa hallitusmuodon 70 §:n sisäl-
15525: tekemisestä. Asetukset tai päätökset olisi ku- tämästä kiellosta siirtää määrärahoja eduskun-
15526: mottava, jos eduskunta niin päättää. nan erikseen hyväksymästä menoarvion osasta
15527: Virkojen lakkauttamista tarkoittavia asetuk- toiseen.
15528: sia ja niihin liittyviä viran perustamisasetuksia Laki valtion virkojen täyttämisestä eräissä
15529: ei enää ilmoitettaisi eduskunnalle siiioin, kun tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamises-
15530: on kysymys viraston ja tulo- ja menoarvion ta eduskunnalle on säädetty valtiopäiväjärjes-
15531: momentin sisäisistä järjestelyistä. tyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Syynä tähän
15532: oli muun muassa se, että lailla annettiin edus-
15533: kunnalle uusia tehtäviä, jotka eivät sille valtio-
15534: 2. Voimaantulo päiväjärjestyksen mukaan kuulu. Laki tämän
15535: lain 2 §:n muuttamisesta ehdotetaan säädettä-
15536: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- väksi valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaises-
15537: simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty sa järjestyksessä, koska myös tällä lailla annet-
15538: ja vahvistettu. taisiin eduskunnalle edellä tarkoitettuja uusia
15539: tehtäviä.
15540:
15541: 3. Säätämisjärjestys
15542: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15543: Laki valtion virkamieslain muuttamisesta eh- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
15544: dotetaan säädettäväksi valtiopäiväjärjestyksen set:
15545:
15546:
15547:
15548:
15549: 1.
15550: Laki
15551: valtion virkamieslain muuttamisesta
15552:
15553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
15554: tavalla,
15555: muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 4 momentti
15556: ja 8 §:n 1 momentti sekä
15557: lisätään 8 a §:ään, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1060/88),
15558: uusi 3 momentti seuraavasti:
15559:
15560: 6§ 8§
15561: Virka voidaan hallitusmuodon 70 § :n estä-
15562: Virka on lakkautettava sen tultua tarpeetto- mättä siirtää samassa virastossa muuhun yksik-
15563: maksi. Virat lakkautetaan asetuksella. Näin köön kuin mihin se on perustettu tai toiseen
15564: vapautuvia tulo- ja menoarvion määrärahoja virastoon. Jos virka ei ole avoinna, virka
15565: voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 momen- voidaan siirtää vain virkamiehen suostumuk-
15566: tissa tarkoitettujen virkojen perustamiseen sa- sella. Siirrettäessä virka toiseen virastoon tai
15567: massa tai toisessa virastossa hallitusmuodon saman viraston sellaiseen yksikköön, jonka
15568: 70 §:n estämättä siten kuin asetuksella tarkem- määrärahat ovat tulo- ja menoarviossa erillisel-
15569: min säädetään. Käytettäessä viran lakkautta- lä momentilla, määräraha viran palkkauksen
15570: misesta vapautuvia määrärahoja viran perus- maksamiseen on siirrettävä toisen viraston tai
15571: tamiseen toisessa virastossa tai saman viraston yksikön käytettäväksi siten kuin asetuksella
15572: sellaisessa yksikössä, jonka määrärahat ovat tarkemmin säädetään. Virka siirretään näissä
15573: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, tapauksissa asetuksella. Viran siirtämisestä sa-
15574: vapautuvat määrärahat on siirrettävä viimeksi massa virastossa päättää muissa tapauksissa
15575: mainitun viraston tai yksikön käytettäväksi asianomainen ministeriö, jollei joidenkin vir-
15576: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. kojen osalta asetuksella toisin säädetä.
15577: 8 1989 vp. - HE n:o 227
15578:
15579: 8a§ saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvaan
15580: toiseen virastoon tai joissa uuden viran perus-
15581: Edellä 1 momentissa tarkoitettu virka on tamiseen käytetään viran lakkauttamisesta täl-
15582: kuitenkin siirrettävä sekä lakkautettava ja pe- laisessa virastossa vapautuvia määrärahoja.
15583: rustettava asetuksella niissä tapauksissa, joissa
15584: virka siirretään toisen ministeriön hallinnon-
15585: alaan kuuluvaan virastoon tai joissa uuden Tämä laki tulee voimaan päivänä
15586: viran perustamiseen käytetään viran lakkautta- kuuta 19
15587: misesta edellä tarkoitetussa virastossa vapautu- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15588: via määrärahoja ja asianomaisen ministeriön ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
15589: päätöksellä tapauksissa, joissa virka siirretään menpiteisiin.
15590:
15591:
15592:
15593:
15594: 2.
15595: Laki
15596: valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta eduskun-
15597: nalle annetun lain 2 §:n muuttamisesta
15598:
15599: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
15600: tavalla, muutetaan valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten
15601: toimittamisesta eduskunnalle 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun lain (762/86) 2 § näin
15602: kuuluvaksi:
15603:
15604: 2§ sesta tai päätöksen tekemisestä viipymättä il-
15605: Jos asetus tai ministeriön päätös koskee moitettava eduskunnan puhemiehelle. Puhe-
15606: viran lakkauttamista ja uuden viran perus- miehen on saatettava ilmoitus eduskunnan tie-
15607: tamista lakkauttamisesta vapautuvilla määrä- toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla,
15608: rahoilla toiseen virastoon tai saman viraston välittömästi eduskunnan kokoonnuttua. Ase-
15609: sellaiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat tus tai päätös on kumottava, jos eduskunta
15610: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, niin päättää.
15611: taikka jos asetus tai ministeriön päätös koskee
15612: viran siirtämistä toiseen virastoon tai edellä Tämä laki tulee voimaan päivänä
15613: tarkoitettuun yksikköön, on asetuksen antami- kuuta 19
15614:
15615:
15616: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
15617:
15618:
15619: Tasavallan Presidentti
15620: MAUNO KOIVISTO
15621:
15622:
15623:
15624:
15625: Ministeri Ulla Puolanne
15626: 1989 vp. - HE n:o 227 9
15627:
15628: Liite
15629:
15630:
15631:
15632: 1.
15633: Laki
15634: valtion virkamieslain muuttamisesta
15635:
15636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
15637: tavalla,
15638: muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 4 momentti
15639: ja 8 §:n 1 momentti sekä
15640: lisätään 8 a §:ään, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1060/88),
15641: uusi 3 momentti seuraavasti:
15642:
15643: Voimassa oleva laki Ehdotus
15644: 6§
15645:
15646: Virat lakkautetaan asetuksella. Näin vapau- Virka on lakkautettava sen tultua tarpeetto-
15647: tuvia määrärahoja voidaan käyttää muiden maksi. Virat lakkautetaan asetuksella. Näin
15648: kuin 5 § :n 2 momentissa tarkoitettujen virko- vapautuvia tulo- ja menoarvion määrärahoja
15649: jen perustamiseen samassa virastossa, jollei voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 momen-
15650: hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. tissa tarkoitettujen virkojen perustamiseen sa-
15651: massa tai toisessa virastossa hallitusmuodon
15652: 70 §:n estämättä siten kuin asetuksella tarkem-
15653: min säädetään. Käytettäessä viran lakkautta-
15654: misesta Vapautuvia määrärahoja viran perus-
15655: tamiseen toisessa virastossa tai saman viraston
15656: sellaisessa yksikössä, jonka määrärahat ovat
15657: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla,
15658: vapautuvat määrärahat on siirrettävä viimeksi
15659: mainitun viraston tai yksikön käytettäväksi
15660: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
15661: 8§ 8§
15662: Virka voidaan siirtää samassa virastossa Virka voidaan hallitusmuodon 70 §:n estä-
15663: muuhun yksikköön kuin mihin se on perus- mättä siirtää samassa virastossa muuhun yksik-
15664: tettu, jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta köön kuin mihin se on perustettu tai toiseen
15665: johdu. Jos virka ei ole avoinna, virka voidaan virastoon. Jos virka ei ole avoinna, virka
15666: siirtää vain virkamiehen suostumuksella. Viran voidaan siirtää vain virkamiehen suostumuk-
15667: siirtämisestä päättää asianomainen ministeriö, sella. Siirrettäessä virka toiseen virastoon tai
15668: jollei joidenkin virkojen osalta asetuksella toi- saman viraston sellaiseen yksikköön, jonka
15669: sin säädetä. määrärahat ovat tulo- ja menoarviossa erillisel-
15670: lä momentilla, määräraha viran palkkauksen
15671: maksamiseen on siirrettävä toisen viraston tai
15672: yksikön käytettäväksi siten kuin asetuksella
15673: tarkemmin säädetään. Virka siirretään näissä
15674: tapauksissa asetuksella. Viran siirtämisestä sa-
15675: massa virastossa päättää muissa tapauksissa
15676: asianomainen ministeriö, jollei joidenkin vir-
15677: kojen osalta asetuksella toisin säädetä.
15678:
15679:
15680: 2 3912292
15681: 10 1989 vp. - HE n:o 227
15682:
15683: Voimassa oleva laki Ehdotus
15684:
15685: 8a §
15686:
15687: Edellä 1 momentissa tarkoitettu virka on
15688: kuitenkin siirrettävä sekä lakkautettava ja pe-
15689: rustettava asetuksella niissä tapauksissa, joissa
15690: virka siirretään toisen ministeriön hallinnon-
15691: alaan kuuluvaan virastoon tai joissa uuden
15692: viran perustamiseen käytetään viran lakkautta-
15693: misesta edellä tarkoitetussa virastossa vapautu-
15694: via määrärahoja ja asianomaisen ministerion
15695: päätöksellä tapauksissa, joissa virka siirretään
15696: saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvaan
15697: toiseen virastoon tai joissa uuden viran perus-
15698: tamiseen käytetään viran lakkauttamisesta täl-
15699: laisessa virastossa vapautuvia määrärahoja.
15700:
15701: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15702: kuuta 19 .
15703: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15704: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
15705: menpiteisiin.
15706:
15707: 2.
15708: Laki
15709: valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta eduskun-
15710: nalle annetun lain 2 §:n muuttamisesta
15711:
15712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
15713: tavalla, muutetaan valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten
15714: toimittamisesta eduskunnalle 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun lain (762/86) 2 § näin
15715: kuuluvaksi:
15716:
15717: Voimassa oleva laki Ehdotus
15718: 2§ 2§
15719: Viran lakkauttamista tarkoittavan asetuksen Jos asetus tai ministeriön päätös koskee
15720: ja siihen liittyvän viran perustamisasetuksen viran lakkauttamista ja uuden viran perus-
15721: antamisesta on viipymättä ilmoitettava edus- tamista lakkauttamisesta vapautuvilla määrä-
15722: kunnan puhemiehelle, jonka on saatettava il- rahoilla toiseen virastoon tai saman viraston
15723: moitus eduskunnan tietoon heti tai, jollei edus- sellaiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat
15724: kunta ole koolla, välittömästi eduskunnan ko- tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla,
15725: koonnuttua. Asetus on kumottava, jos edus- taikka jos asetus tai ministeriön päätös koskee
15726: kunta niin päättää. viran siirtämistä toiseen virastoon tai edellä
15727: tarkoitettuun yksikköön, on asetuksen antami-
15728: sesta tai päätöksen tekemisestä viipymättä il-
15729: moitettava eduskunnan puhemiehelle. Puhe-
15730: miehen on saatettava ilmoitus eduskunnan tie-
15731: toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla,
15732: välittömästi eduskunnan kokoonnuttua. Ase-
15733: tus tai päätös on kumottava, jos eduskunta
15734: niin päättää.
15735:
15736: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15737: kuuta 19 .
15738: 1989 vp. - HE n:o 228
15739:
15740:
15741:
15742:
15743: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ennakkoperintälain
15744: 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta sekä työnantajan sosiaalitur-
15745: vamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15746:
15747:
15748:
15749:
15750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15751:
15752: Esityksessä ehdotetaan, että kuluvana vuon- vamaksusta annettua lakia muutettaisiin vas-
15753: na sovellettuun tapaan verohallitukselle annet- taavasti.
15754: taisiin valtuus määrätä muun palkkatulon en-
15755: nakonpidätyksestä poiketen, milloin pidätys Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
15756: toimitetaan vuonna 1990 tehdyn työmatkan vänä tammikuuta 1990. Niitä sovellettaisiin
15757: perusteella maksettavien kustannuskorvausten vuonna 1990 tehdyistä työmatkoista saatuun
15758: veronalaisesta osasta. Työnantajan sosiaalitur- palkkaan.
15759:
15760:
15761:
15762:
15763: PERUSTELUT
15764:
15765: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tilille merkittäessä. Samaa säännöstä sovelle-
15766: muutokset taan pykälän 2 momentin mukaan myös etukä-
15767: teen maksettavaan palkkaan. Verosta vapaista
15768: kustannuskorvauksista ennakonpidätystä ei
15769: Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen uu- toimiteta.
15770: den tulo- ja varallisuusverolain (1240/88)
15771: 50 §:n mukaan työmatkasta maksettavien kus- Monilla toimialoilla käytössä olevan matka-
15772: tannuskorvausten verokohtelu muuttui siten, ennakkojärjestelmän piirissä matkakustannus-
15773: että osa korvauksista on aikaisemmasta poike- ten korvausten veronalaisen osuuden määrittä-
15774: ten veronalaista tuloa. Työnantajan suoritta- minen ja pidätyksen toimittaminen matkaen-
15775: mat veronalaiset matkakustannusten korvauk- nakkoa maksettaessa osoittautui kuitenkin
15776: set tulivat samalla osana palkkaa ennakonpidä- hankalaksi. Tämän vuoksi ennakkoperintälain
15777: tyksen piiriin ennakkoperintälain (418/59) 10 §:ään lisättiin (315/89) väliaikaisesti uusi 5
15778: 4 §:n nojalla. Säännöksen mukaan palkkana momentti, jonka mukaan verohallituksella on
15779: pidetään kaikenlaatuista palkkaa, palkkiota, valtuus määrätä vuonna 1989 tehdyn työmat-
15780: osapalkkiota sekä muuta etuutta ja korvausta, kan perusteella maksettavalle veronalaisen
15781: joka suoritetaan virasta tai toimesta tahi sellai- matkakustannuskorvauksen ennakonpidätyk-
15782: sesta työstä, tehtävästä tai palveluksesta, joka selle muun palkkatulon ennakonpidätyksestä
15783: työn tai tehtävän antajalle tehdään korvausta poikkeava ajankohta. Saamansa valtuuden no-
15784: vastaan. Työnantaja on velvollinen toimitta- jalla verohallitus määräsi ennakonpidätyksen
15785: maan suorittamastaan palkasta ennakonpidä- toimittamisajankohdasta antamanaan päätök-
15786: tyksen. Ennakkoperintälain 10 §:n 1 momentin sellä (403/89), että matkakustannusten kor-
15787: nojalla ennakonpidätys palkasta on toimitetta- vauksesta toimitetaan ennakonpidätys viimeis-
15788: va kunkin palkanmaksun yhteydessä tai, mil- tään matkakustannusten korvaamista lähinnä
15789: loin palkka merkitään asianomaisen hyväksi, seuraavan palkkakauden palkanmaksun yhtey-
15790: 391431T
15791: 2 1989 vp. - HE n:o 228
15792:
15793: dessä, kuitenkin viimeistään vuoden 1989 aika- kakustannusten korvauksiin. Verohallituksen
15794: na tapahtuvan viimeisen palkanmaksun tai päätösluonnos on esityksen liitteenä.
15795: matkakustannusten maksamisen yhteydessä.
15796: Ennakkoperintälain muuttamisen yhteydessä
15797: 2. Ehdotuksen taloudelliset vai-
15798: muutettiin myös työnantajan sosiaaliturvamak-
15799: susta annetun lain 5 § väliaikaisesti vastaa- kutukset
15800: maan ennakkoperintälakia (316/89). Työnan-
15801: Ehdotuksella ei olisi vaikutuksia veron tuot-
15802: tajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n
15803: toon. Ehdotus vähentäisi työnantajain ja vero-
15804: 1 momenttihan määrää, että sosiaaliturvamak-
15805: hallinnon työn lisääntymistä ja hidastaisi vä-
15806: su on suoritettava lääninverovirastolle enna-
15807: häisessä määrin ennakonpidätysten kertymistä
15808: konpidätyksen suorittamisen yhteydessä, vii-
15809: veronsaajille.
15810: meistään kuitenkin palkanmaksukuukautta
15811: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. Vä-
15812: liaikaisesti voimassa olevan säännöksen mu-
15813: kaan sosiaaliturvamaksu voidaan suorittaa en- 3. Voimaantulo ja soveltaminen
15814: nakonpidätyksen suorittamiselle säädetyssä
15815: Muutosehdotukset on tarkoitettu tulemaan
15816: määräajassa eli viimeistään pidätyksen toimit-
15817: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. Lakeja
15818: tamista seuraavan kalenterikuukauden 10 päi-
15819: vänä. sovellettaisiin vuonna 1990 tehtyjen työmatko-
15820: jen johdosta maksettujen veronalaisten matka-
15821: Tulo- ja varallisuusverolakiin ei ole ehdotet- kustannuskorvausten ennakonpidätyksiin.
15822: tu matkakustannusten korvauksia koskevia ku-
15823: luvan vuoden verokohtelusta poikkeavia sellai-
15824: sia muutoksia vuodelle 1990 (hall. es. n:o 4. Säätämisjärjestys
15825: 110/1989 vp.), jotka poistaisivat tarpeen sää-
15826: tää ennakonpidätyksen toimittamisen poikkea- Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu-
15827: vasta ajankohdasta. Tämän vuoksi ehdotetaan desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltävä
15828: ennakkoperintälakia ja työnantajan sosiaali- valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää-
15829: turvamaksusta annettua lakia muutettaviksi tämisjärjestyksessä.
15830: myös vuotta 1990 varten nyt voimassa olevia
15831: muutoksia vastaavasti. Ehdotettuja muutoksia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15832: sovellettaisiin vuonna 1990 tehtyjen työmatko- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
15833: jen perusteella maksettuihin veronalaisiin mat- tukset:
15834:
15835:
15836:
15837:
15838: 1.
15839: Laki
15840: ennakkoperintälain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15841:
15842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakko-
15843: perintälain 10 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (315/89) väliaikaisesti lisätty 5
15844: momentti näin kuuluvaksi:
15845:
15846: 10§
15847: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15848: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- kuuta 1990.
15849: tys on toimitettava vuonna 1989 ja 1990 tehdyn
15850: työmatkan perusteella maksettavan matkakus-
15851: tannusten korvauksen veronalaisesta osasta.
15852: 1989 vp. - HE n:o 228 3
15853:
15854: 2.
15855: Laki
15856: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15857:
15858: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä
15859: heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (316/89)
15860: väliaikaisesti lisätty 6 momentti näin kuuluvaksi:
15861:
15862: 5§ korvauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa
15863: - - - - - - - - - - - - työnantajan sosiaaliturvamaksua.
15864: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee
15865: myös vuonna 1989 ja 1990 tehdyn työmatkan Tämä laki tulee voimaan päivänä
15866: perusteella maksettavan matkakustannusten kuuta 1990.
15867:
15868: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
15869:
15870:
15871: Tasavallan Presidentti
15872: MAUNO KOIVISTO
15873:
15874:
15875:
15876:
15877: Ministeri Ulla Puolanne
15878: 4 1989 vp. - HE n:o 228
15879:
15880: Liite 1
15881:
15882:
15883:
15884:
15885: 1.
15886: Laki
15887: ennakkoperintälain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15888:
15889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakko-
15890: perintälain 10 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (315/89) väliaikaisesti lisätty 5
15891: momentti näin kuuluvaksi:
15892:
15893: Voimassa oleva laki Ehdotus
15894:
15895: 10§
15896:
15897: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä-
15898: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ- tys on toimitettava vuonna 1989 ja 1990 tehdyn
15899: matkan perusteella maksettavan matkakustan- työmatkan perusteella maksettavan matkakus-
15900: nusten korvauksen veronalaisesta osasta. tannusten korvauksen veronalaisesta osasta.
15901:
15902: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15903: kuuta 1990.
15904:
15905:
15906:
15907:
15908: 2.
15909: Laki
15910: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
15911:
15912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä
15913: heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (316/89)
15914: väliaikaisesti lisätty 6 momentti näin kuuluvaksi:
15915:
15916: Voimassa oleva laki Ehdotus
15917:
15918: 5§
15919:
15920: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee
15921: myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus- myös vuonna 1989 ja 1990 tehdyn työmatkan
15922: teella maksettavan matkakustannusten kor- perusteella maksettavan matkakustannusten
15923: vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa korvauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa
15924: työnantajan sosiaaliturvamaksua. työnantajan sosiaaliturvamaksua.
15925:
15926: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15927: kuuta 1990.
15928: 1989 vp. - HE n:o 228 5
15929:
15930: Luonnos Liite 2
15931:
15932:
15933:
15934:
15935: Verohallituksen päätös
15936: ennakonpidätyksen toimittamisajankohdasta
15937:
15938: Verohallitus on ennakkoperintälain 10 §:n 4 ja 5 momentin nojalla, sellaisina kuin ne ovat 7
15939: päivänä huhtikuuta 1989 ja päivänä kuuta 1989 annetuissa laeissa (315/89 ja /89),
15940: määrännyt:
15941:
15942: 1§ 3§
15943: Ennakonpidätys toimitetaan muusta kuin ra- Tulo- ja varallisuusverolain 61 §:ssä tarkoi-
15944: hana saadusta suorituksesta palkkakausittain tetusta henkilövakuutuksen vakuutusmaksusta
15945: lisäämällä suoritus palkkakauden rahapalk- syntyvästä edusta ennakonpidätys toimitetaan
15946: kaan. joko vakuutusmaksun maksamista seuraavan
15947: Jos 1 momentissa tarkoitettu suoritus on palkkakauden rahapalkan yhteydessä tai siten
15948: satunnainen, ennakonpidätys toimitetaan siten, kuin 1 §:n 1 momentissa on määrätty.
15949: että suoritus lisätään joko sen saamista lähinnä
15950: seuraavan palkkakauden rahapalkkaan tai seu- 4 §
15951: raavien saman kalenterivuoden vielä jäljellä Työmatkan perusteella vuonna 1990 makset-
15952: olevien palkkakausien rahapalkkaan tasasuu-
15953: tavasta matkakustannusten korvauksesta toi-
15954: ruisiin eriin jaettuna. mitetaan ennakonpidätys viimeistään matka-
15955: kustannusten korvaamista lähinnä seuraavan
15956: 2§
15957: palkkakauden palkanmaksun yhteydessä, kui-
15958: Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momen-
15959: tenkin viimeistään vuoden 1990 aikana tapah-
15960: tissa tarkoitetusta työnantajalta saadusta lai-
15961: tuvan viimeisen palkanmaksun tai matkakus-
15962: nasta syntyvästä korkoedusta ennakonpidätys
15963: tannusten maksamisen yhteydessä.
15964: toimitetaan viimeistään koron maksua lähinnä
15965: seuraavan palkkakauden rahapalkan maksun
15966: yhteydessä tai vähintään kerran vuodessa vii- 5§
15967: meistään kalenterivuoden viimeisen palkkakau- Tämä päätös tulee voimaan päivänä
15968: den rahapalkan yhteydessä. Jos työsuhde päät- kuuta
15969: tyy kesken kalenterivuoden, ennakonpidätys Päätöstä sovelletaan vuonna 1990 toimitetta-
15970: toimitetaan viimeistään työsuhteen viimeisen vassa ennakonpidätyksessä.
15971: palkkakauden rahapalkan yhteydessä.
15972: 1989 vp. - HE n:o 229
15973:
15974:
15975:
15976:
15977: Hallituksen esitys Eduskunnalle evankelis-luterilaisen kirkon
15978: viranhaltijoiden kokonaispalkkausjärjestelmää koskevaksi lain-
15979: säädännöksi
15980:
15981:
15982:
15983:
15984: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15985:
15986: Esityksen tarkoituksena on muuttaa evanke- asetuksen ne säännökset, JOissa on säädetty
15987: lis-luterilaisen kirkon viranhaltijoiden palk- viranhaitijoille palkkauslain nojalla annetta-
15988: kausjärjestelmää siten, että luontoisetupalk- vien luontoisetujen hoidosta ja hallinnosta.
15989: kauksesta luovutaan ja siirrytään kokonais- Ehdotuksen mukaan lain voimaantullessa
15990: palkkausjärjestelmään. Tämän johdosta evan- luontoisetupalkkauksessa olevat viranhaltijat
15991: kelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki ehdote- voisivat niin halutessaan jäädä luontois-
15992: taan kumottavaksi ja ne palkkauslain hallin- etupalkkaukseen.
15993: nolliset säännökset, jotka edelleen ovat tar-
15994: peen, siirrettäväksi kirkkolakiin. Samalla eh- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
15995: dotetaan kumottaviksi evankelisluterilaisten aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua evan-
15996: seurakuntien virkataloista ja rahastoista anne- kelis-luterilaisen kirkon palkkauslain kumo-
15997: tun lain ja sen täytäntöönpanosta annetun amisesta.
15998:
15999:
16000:
16001:
16002: 391349E
16003: 2 1989 vp. - HE n:o 229
16004:
16005:
16006:
16007:
16008: SISÄLLYSLUETTELO
16009:
16010: Sivu Sivu
16011: YLEISPERUSTELUT......................... 3 1.3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien
16012: virkataloista ja rahastoista................ 10
16013: 1. Esityksen yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . . . 3
16014: l.l. Tavoitteet .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 2. Tarkemmat säännökset .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . 10
16015: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16016: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 10
16017: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 4
16018: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16019: 2.1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 4 1. Laki evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain
16020: 2.1.2. Käytäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 11
16021: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 6
16022: 2.2.1. Valmisteluelimet................... 6 2. Laki kirkkolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16023: 2.2.2. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien virka-
16024: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- taloista ja rahastoista annetun lain muuttami-
16025: tukset.......................................... 7 sesta........................................... 12
16026: LIITE . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 14
16027: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 8
16028: Rinnakkaistekstit ................................ . 14
16029: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 8 2. Laki kirkkolain muuttamisesta ................ . 14
16030: 1.1. Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki 8 3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien virkata-
16031: 1.2. Kirkkolaki ............................... . 9 loista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta 16
16032: 1989 vp. - HE n:o 229 3
16033:
16034:
16035:
16036:
16037: YLEISPERUSTELUT
16038:
16039:
16040: 1. Esityksen yhteiskunnalliset etujen määrittelyn, hoidon tai hallinnon kan-
16041: vaikutukset nalta.
16042: Esityksen mukaan kaikki nyt palkkauslain
16043: 1.1. Tavoitteet alaiset seurakuntien virat muuttuisivat koko-
16044: naispalkkausviroiksi sanotun lain kumoamises-
16045: Esityksen tärkeimpänä tavoitteena on tasa- ta annettavan lain voimaan tullessa. Tällöin R-
16046: arvon nykyistä parempi toteutuminen evanke- ja H-palkkaluokkiin sijoitettu viranhaltija saa
16047: lis-luterilaisten seurakuntien viranhaltijoiden joko kirkon yleisellä virkaehtosopimuksella tai
16048: palkkauksessa. Luontoisetujärjestelmästä luo- erillisellä virkaehtosopimuksella sovitun koko-
16049: pumisella myös selkiytettäisiin palkkausjärjes- naispalkkaluokan mukaisen rahapalkan. Kir-
16050: telmää ja tehtäisiin viranhaitijoille mahdolli- kon palkkauslain alaisen viran ja viranhaltijan
16051: seksi ottaa yksilölliset asumistarpeensa nykyis- siirtyessä luontoisetupalkkauksesta kokonais-
16052: tä paremmin huomioon. Toisaalta on esityk- palkkaukseen kokonaispalkka määräytyy voi-
16053: sessä pidetty tavoitteena, että luontoisetujärjes- massa olevan kirkon yleisen virkaehtosopimuk-
16054: telmästä luopumisesta huolimatta seurakunnil- sen virkapalkkaliitteen nojalla asianomaisen
16055: la edelleen säilyisi mahdollisuus antaa viranhal- hinnoittelun alarajan mukaisesti. Alarajaa kor-
16056: tijoiden asumispaikkaa koskevia sitovia mää- keammasta palkasta voidaan sopia erillisellä
16057: räyksiä, milloin se olisi viranhoidollisin syin virkaehtosopimuksella. Kirkkoherrojen palk-
16058: perusteltua. Seurakuntia ei kuitenkaan enää kaus on järjestetty kirkkoherraliitteenä ja sii-
16059: velvoitettaisi ylläpitämään virkataloja tai hen liittyvällä lisäpöytäkirjalla, jossa kaikkien
16060: virka-asuntoja, vaan ne voisivat käyttää omis- virkojen kokonaispalkkaluokat (E-palkkaluo-
16061: tamiaan kiinteistöjä ja huoneistoja toimintansa kat) on erikseen vahvistettu.
16062: ja olosuhteidensa kannalta parhaaksi harkitse- Luontoisetupalkkauksessa oleva viranhaltija
16063: maliaan tavalla. Luontoisetupalkkauksessa ole- säilyttää kuitenkin aikaisemman oikeutensa,
16064: van viranhaltijan oikeus säilyttää palkkause- jos hän ilmoittaa haluavansa pysyä luontois-
16065: tunsa muuttumattomina turvattaisiin edelleen. etupalkkauksessa. Tällöin häneen sovelletaan
16066: nyt kumottaviksi ehdotettuja palkkauslain
16067: säännöksiä. Tästä ehdotetaan säädettäväksi
16068: 1.2. Keinot palkkauslain kumoamisesta annettavan lain
16069: voimaanpanosäännöksessä.
16070: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki Viranhoidollisten tavoitteiden turvaamiseksi
16071: ehdotetaan kumottavaksi ja siinä olevat edel- kirkkolakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,
16072: leen välttämättömät hallinnolliset säännökset jonka nojalla seurakunta voi määrätä kirkko-
16073: siirrettäviksi kirkkolakiin. Mahdollisimman herran ja kappeliseurakunnan kappalaisen vir-
16074: suuren yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi kaan kuuluvaksi velvollisuuden asua virka-
16075: kirkkolain ja virkasäännön alaisten viranhalti- asunnossa, vaikka virka palkkauslain tullessa
16076: joiden kesken kirkkolakiin otettaisiin eräiden kumotuksi muuttuukin kokonaispalkkausvi-
16077: erikseen mainittujen asioiden osalta vain viit- raksi. Päätös tästä on voimaantulosäännöksen
16078: taus seurakunnassa noudatettavana olevaan nojalla tehtävä kuuden kuukauden kuluessa
16079: virkasääntöön. muutosten voimaantulosta ja se on alistettava
16080: Evankelisluterilaisten seurakuntien virkata- tuomiokapitulin tutkittavaksi ja ratkaistavaksi.
16081: loista ja rahastoista annetun lain sekä sen Tuomiokapituli voi myöhemmin seurakuntaa
16082: täytäntöönpanosta annetun asetuksen sään- kuultuaan vapauttaa tällaisen viranhaltijan
16083: nökset tulisivat tarpeettomina kumottaviksi tai näin määrätystä asumisvelvollisuudesta. Niiden
16084: muutettaviksi niiltä osin kuin ne ovat olleet viranhaltijoiden varalta, joille ei ole perus-
16085: tarpeen palkkauslaissa säädettyjen luontois- teltua syytä määrätä velvollisuutta asua virka-
16086: 4 1989 vp. - HE n:o 229
16087:
16088: asunnossa, seurakunnat voivat harkintansa Virkaehtolainsäädäntö
16089: mukaan ylläpitää tarpeellista asuntokantaa vir-
16090: kasuhdeasuntoina vuokrattavaksi. Milloin vi- Evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopi-
16091: ranhaltija asuu hänelle määrätyssä virka-asun- muksista annetun lain (968174) 2 §:n 3 mo-
16092: nossa, tai viranhaltija asuu virkasuhteen perus- mentin 2 kohdan mukaan virkaehtosopimuksin
16093: teella seurakunnalta vuokraamassaan asunnos- ei saa sopia kirkon viranhaltijoiden eläkkeistä,
16094: sa, vuokrasuhteessa noudatetaan huoneen- perhe-eläkkeistä tai niihin verrattavista muista
16095: vuokralakia. Uudistus ei vaadi muutoksia kir- eduista, virkasuhdeasuntojen vuokrien määräs-
16096: kon eläkelakeihin. tä taikka seurakunnan muun omaisuuden käyt-
16097: tämisestä lukuunottamatta työnantajan ja vi-
16098: ranhaltijoiden välisessä yhteistoimintatehtäväs-
16099: sä toimivan henkilön työtiloja ja työvälineitä.
16100: 2. Nykyinen tilanne ja asian Lisäksi saman lain 18 §:ssä on määräys siitä,
16101: valmistelu että viranhaltijalla on oikeus virka-asunnon
16102: käyttämiseen työtaistelun aikana.
16103: 2.1. Nykyinen tilanne
16104:
16105: 2.1.1. Lainsäädäntö Laki ja asetus evankelisluterilaisten seura-
16106: kuntien virkataloista ja rahastoista
16107: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki
16108: Laissa evankelisluterilaisten seurakuntien
16109: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain virkataloista ja rahastoista (106/66) on säädet-
16110: (1035/83), jäljenpänä palkkauslaki, mukaan ty, miten seurakunnan tulee käyttää virkojen
16111: seurakunnan kirkkoherran, kappalaisen, yli- ylläpitämiseksi omistamiaan virkataloja. Lain
16112: määräisen papin, lehtorin, kanttorin ja diako- mukaan viranhaltijalle annettavan asunnon
16113: nian viranhaltijan luontoisetuihin kuuluu paikan määrää kirkkovaltuusto, jonka tulee
16114: virka-asunto tarpeellisine lisätiloineen. Kirkko- alistaa asia tuomiokapitulin tutkittavaksi ja
16115: herran tai kappalaisen virkaa päätoimenaan vahvistettavaksi. Seurakunta voi myös hankkia
16116: hoitava ylimääräinen pappi saa luontaisetuja omistukseensa virka-asuntoja. Edelleen laissa
16117: sen mukaan kuin tuomiokapituli määrää ja on säännökset virkatalojen piirustusten alista-
16118: muiden virkojen väliaikaiset haltijat siten kuin misesta kirkkohallituksen vahvistettavaksi, vir-
16119: virkamääräyksen antanut viranomainen mää- katalomaiden käytöstä, hoidosta, valvonnasta
16120: rää. Luontaisedut on tarkemmin määritelty sekä tarkastuksista. Lain edellyttämän seura-
16121: palkkauslain 6-12 §:ssä. Palkkauslain 13 §:n kunnan pääomarahaston varoja saa käyttää
16122: nojalla seurakunta voidaan tuomiokapitulin muun muassa pappilan ja kanttorilan rakenta-
16123: esityksestä kirkkohallituksen päätöksellä va- miseen.
16124: pauttaa ylläpitämästä viranhaltijan virkaan Asetuksessa evankelisluterilaisten seurakun-
16125: kuuluvia luontaisetuja. tien virkataloista ja rahastoista annetun lain
16126: Palkkauslain 14 §:n 1 momentissa sääde- täytäntöönpanosta (253/66) on tarkemmat
16127: tään, että viranhaltija on velvollinen asumaan säännökset virkatalojen hoitamisesta.
16128: virka-asunnossaan ja olosuhteiden niin vaaties-
16129: sa siirtymään seurakunnan tai seurakuntayhty-
16130: män kustannuksella toiseen virka-asuntoon. Kirkkolaki
16131: Tässäkin tapauksessa kirkkohallitus voi seura-
16132: kunnan suostumuksella vapauttaa kirkkoher- Kirkkolain (635/64) 216 §:n mukaan virassa
16133: ran, kappalaisen ja kanttorin tämän velvolli- kuolleen papin oikeudenomistajilla on oikeus
16134: suudesta virassaoloaikanaan asua virka-asun- saada virkaan kuuluvat edut muuttoajalta.
16135: nossa, milloin siihen on painavia syitä. Muut Muuttoaika on vakinaisen papin lesken tai
16136: viranhaltijat voivat puolestaan sopia seurakun- vajaavaltaisten omien lasten tahi ottolasten
16137: nan kanssa siitä, ettei heille kuulu virka-asun- osalta kuusi kuukautta, muutoin kolme kuu-
16138: toa virassaoloaikanaan. Jollei sopimukseen kautta kuolintapausta lähinnä seuraavan kuu-
16139: päästä, asia on toisen osapuolen vaatimuksesta kauden ensimmäisestä päivästä laskien. Työky-
16140: alistettava tuomiokapitulin ratkaistavaksi. kynsä menettäneen papin muuttoaika on enin-
16141: 1989 vp. - HE n:o 229 5
16142:
16143: tään kolme kuukautta virkasuhteen päättymi- Taulukko 2. Palkkauslain alaisten viranhalti-
16144: sestä lukien. joiden palkkausmuoto 15.9.1988
16145: virkaryhmittäin
16146: Luontois- Kokonais- Kaikki
16147: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelaki ja etu palkkaus (luku-
16148: % % määrä)
16149: -asetus sekä perhe-eläkelaki
16150: Papit ............... 46 54 1 513
16151: Lehtorit ............ 25 75 133
16152: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain (298/ Kanttorit ........... 35 65 522
16153: 66) 5 §:n mukaan eläkkeen perusteena olevaa Diakonian viran-
16154: palkkaa laskettaessa luontoiseduista otetaan haltijat ............. 29 71 939
16155: huomioon vain vapaa asunto lämpöineen sen
16156: Kaikki .............. 38 62 3 112
16157: mukaan kuin evankelis-luterilaisen kirkon elä-
16158: keasetuksessa (618/66) tarkemmin säädetään.
16159: Eläkeasetuksen 3 §:ssä puolestaan säädetään,
16160: että eläkkeen perusteena olevaa palkkaa lasket- Virkaehtosopimuskäytäntö
16161: taessa vapaa asunto lämpöineen arvioidaan
16162: niiden perusteiden mukaan, jotka on vahvistet- Rinnakkaisten palkkausjärjestelmien vuoksi
16163: tu noudatettaviksi laskettaessa veron ennakon- palkkauslaissa tarkoitetut virat on tullut kir-
16164: pidätystä kaupungissa kuitenkin siten, että kon yleisessä virkaehtosopimuksessa sijoittaa
16165: asunnon pinta-alasta otetaan huomioon enin- palkkaluokkiin kahdella vaihtoehtoisella taval-
16166: tään 150 neliömetriä. Evankelis-luterilaisen kir- la. Luontoisetupalkkauksessa olevan viran
16167: kon perhe-eläkelain (258170) 12 §:n 3 momen- palkkaluokka on alempi kuin samanimikkeisen
16168: tin mukaan edunjättäjän jälkeen tulevan kokonaispalkkauksessa olevan viran palkka-
16169: perhe-eläkkeen perusteena olevana palkkana luokka. Luontoisetupalkkauksessa olevan vi-
16170: pidetään sitä palkkaa, jonka mukaan edunjät- ran haltijalle, joka on vapautettu velvollisuu-
16171: täjän oma eläke kuolinhetkellä määräytyi. desta asua virka-asunnossa, luontoisetujen
16172: puuttuminen korvataan maksamalla palkka-
16173: hinnoitteluliitteessä yleisesti tai erillisellä virka-
16174: ehtosopimuksella hänelle henkilökohtaisesti so-
16175: 2.1.2. Käytäntö vitun kokonaispalkkaluokan mukainen raha-
16176: palkka. Sellaiselle luontoisetupalkkauksessa
16177: Vapautukset luontoiseduista olevalle viranhaltijalle, jolle ei ole voitu osoit-
16178: taa huoneluvultaan palkkauslaissa säädetyn vä-
16179: Kirkkohallituksessa ja seurakunnissa on himmäisvaatimuksen täyttävää virka-asuntoa,
16180: vuosittain käsitelty seurakuntien virka-asunto- puuttuvista huoneista maksetaan virkaehtoso-
16181: ja koskevia asioita runsaasti. Kirkon sopimus- pimuksella sovittu markkamääräinen korvaus.
16182: valtuuskunnan toimiston virkarekisterin mu-
16183: kaan on kokonaispalkkauksessa ollut viranhal-
16184: tijoita ryhmittäin seuraavasti: Muutostarve
16185:
16186: Tilastoista on selvästi nähtävissä pyrkimys
16187: Taulukko 1. Palkkauslain alaisten virkojen kohti kokonaispalkkausta. Luontoisetujärjes-
16188: palkkausmuoto 15.9.1988 virka-
16189: telmää voidaankin arvostella monessa suhtees-
16190: ryhmittäin
16191: sa. Seurakunnilla on usein suuria kustannuksia
16192: Luontois- Kokonais- Kaikki vanhojen pappiloiden lämmityksestä ja muusta
16193: etu palkkaus (luku- ylläpidosta sekä niiden korjauksista. Nykyisin
16194: OJo % määrä)
16195: useimpien viranhaltijoiden puolisot ovat työssä
16196: Papit ............... 61 39 1 619 kodin ulkopuolella ja asuminen halutaan jär-
16197: Lehtorit ............ 60 40 144 jestää perheen omien toivomusten mukaisesti.
16198: Kanttorit ........... 59 41 591 Virka-asunto on tarkoitettu nykyjärjestelmäs-
16199: Diakonian viran- sä, toisin kuin ennen, vain virassaoloajaksi,
16200: haltijat ............. 68 32 990 joten monessa tapauksessa lähenevä eläkeikä
16201: Kaikki .............. 62 38 3 344 on kannustimena oman asunnon hankkimisel-
16202: 6 1989 vp. - HE n:o 229
16203:
16204: le. Ehkä tärkeimpiä syitä viranhaltijoiden ha- luokasta ja erikseen luontoisetujen lisäksi mak-
16205: keutumiseen pois luontoisetuasunnoista ovat settavan rahapalkan määräytymistä koskevasta
16206: olleet taloudelliset näkökohdat. Luontoisetujen palkkaluokasta. Kun palkkaluokkien välyksiä
16207: verotusarvoja on viime vuosina pyritty nosta- ei ole mahdollista sopia suuruudeltaan sellai-
16208: maan lähemmäksi käypää vuokratasoa. Se on siksi, että bruttopalkka kokonaispalkkauksessa
16209: nostanut bruttopalkkaa ja kiristänyt verotusta. ja luontoisetupalkkauksessa olisi aina sama,
16210: Kun ennakonpidätys on mahdollista tehdä vain järjestelmä jo sellaisenaan merkitsee palkkauk-
16211: rahapalkasta, on käteen jäävä nettopalkka pie- sellisen eriarvoisuuden ylläpitämistä. Asia tulee
16212: nentynyt. Käytännössä tämä on koettu asumis- havainnollisesti esille muun muassa silloin, kun
16213: kustannusten jyrkkänä nousuna viranhaltijan luontoisetupalkkauksessa olevan viranhaltijan
16214: voimatta vaikuttaa siihen millään tavalla. Sillä sijaisen palkka, milloin luontaisetuja ei voida
16215: käteen jäävän rahapalkan nousun määrällä, antaa, on maksettava kokonaispalkkana. Brut-
16216: joka aiheutuu kokonaispalkkaukseen siirtymi- topalkka voi tällöin muodostua suuremmaksi
16217: sestä, on usein katsottu voitavan vuokrata kuin mitä vakinainen viranhaltija nauttii luon-
16218: perheen asumistarvetta paremmin vastaava toisetupalkkauksena. Jos taas vakinainen vi-
16219: asunto. Nettopalkan nousu, mahdollisuus saa- ranhaltija on henkilökohtaisessa kokonaispalk-
16220: da halpakorkoista lainaa, korkojen vähennys- kauksessa viran palkkauksen määräytyessä
16221: kelpoisuus verotuksessa sekä eräissä tapauksis- luontoisetupalkkauksena, sijainen voi joutua
16222: sa mahdollisuus asumistukeen ovat yhä useam- vastaanottamaan kaikki luontaisedut, vaikkei
16223: massa tapauksessa johtaneet omistuspohjai- se hänen kannaltaan olisi lainkaan tarpeellista.
16224: seen asumiseen. Luontoisetujärjestelmän säilyttämistä voi-
16225: Taloudellisten seikkojen ohella myös asumis- daan perustella seurakunnan toiminnallisilla
16226: olosuhteet virka-asunnoissa ovat edistäneet ko- näkökohdilla, viranhaltijan saamisen helpottu-
16227: konaispalkkaukseen siirtymistä. Pappilat ovat misella ja kulttuurihistoriallisten arvojen säilyt-
16228: nykyaikaisten asumistottumusten kannalta tämistarpeella. On myös esitetty, että tuomio-
16229: usein epätarkoituksenmukaisia. Huoneet ovat kapitulien mahdollisuudet määrätä ylimääräi-
16230: suuria ja sijoittelultaan epäkäytännöllisiä eivät- siä pappeja seurakuntien virkoihin edellyttävät
16231: kä myöskään varustetasoltaan aina vastaa ny- luontoisetujen säilyttämistä. Kokonaispalk-
16232: kyajan vaatimuksia. Vanhat pappilat ja kant- kaukseen siirtymistä on lisäksi vastustettu
16233: torilat sijaitsevat sitä paitsi usein palveluihin muun muassa sillä perusteella, että pappila-
16234: nähden epäedullisesti. kulttuuri katoaa sen myötä. Kehitys on kuiten-
16235: Palkkauslain 14 §:n 2 momentti on osoittau- kin jo johtanut siihen, että pappilat eivät enää
16236: tunut käytännössä ongelmalliseksi. Viranhalti- yleensä ole luontoisetuasuntoina ja niitä käyte-
16237: jan tulee esittää painavia syitä, mikäli hän tään myös muuhun kuin asumistarkoitukseen.
16238: haluaa vapautua velvollisuudesta asua virka- Jos seurakunnille jätettäisiin mahdollisuus
16239: asunnossa virassaoloaikanaan. Lain perustelu- päättää, että tietyn kirkkoherran tai kappeli-
16240: jen mukaan vapautus on tarkoitettu myönnet- seurakunnan kappalaisen on viranhoidollisista
16241: täväksi vain painavista syistä. Tällaisina syinä syistä asuttava virka-asunnossa, myös kulttuu-
16242: voidaan pitää esimerkiksi sitä, että molemmilla riarvojen vaalimistarpeet tulisivat todennäköi-
16243: aviopuolisoilla on joko virka-asunto tai elin- sesti varsin pitkälti tyydytetyiksi, vaikka niillä
16244: keinon harjoittamiseen kuuluva asunto taikka ei sinänsä pitäisi olla merkitystä palvelussuh-
16245: että virka-asunto perheen koko huomioon ot- teen ehtojen määräytymisessä. Vaille käyttöä
16246: taen on liian pieni. Viranhaltijoiden anomuk- rakennukset ovat jääneet vain poikkeustapauk-
16247: sissa on kuitenkin yleensä esitetty painavaksi sessa ja järjestelyluonteisesti. Tarpeettomiksi
16248: syyksi ainoastaan korkea verotus tai se, että jääneitä pappiloita ja kanttoriloita on viime
16249: oman asunnon hankkiminen tulee edullisem- vuosina myyty vähäinen määrä.
16250: maksi. Näissä tapauksissa kirkkohallitus on
16251: joutunut hylkäämään esityksen. Viranhaltijat
16252: puolestaan ovat kokeneet olevansa eriarvoises- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
16253: sa asemassa muihin viranhaitijoihin nähden.
16254: Palkkauslain säännökset puolestaan ovat 2.2.1. Valmisteluelimet
16255: virkaehtosopimuskäytännössä johtaneet siihen,
16256: että kunkin laissa tarkoitetun virkanimikkeen Porvoon hiippakunnan tuomikapituli teki
16257: osalta on tullut erikseen sopia kokonaispalkka- piispainkokoukselle aloitteen, jossa se ehdotti
16258: 1989 vp. - HE n:o 229 7
16259:
16260: palkkauslain muuttamista siten, että kaikki missä ja seurakunnissa, joilla on niin sanottua
16261: palkkauslain alaiset viranhaltijat saisivat koko- kovan rahan asuntokantaa. Verotusarvon mu-
16262: naispalkan, kuitenkin niin, että papeille ja kaisista vuokrista on yleisesti luovuttu tai har-
16263: kanttoreille tulisi säätää asumisvelvollisuus vir- kitaan luopumista, joskin myös päinvastaisia
16264: kasuhdeasunnossa. Tuomiokapituli kiinnitti esimerkkejä löytyy. Kun palkkauslain alaisuu-
16265: huomiota siihen, että kokonaispalkkaukseen dessa olleet viranhaltijat saatetaan palkkauk-
16266: siirtyneiden viranhaltijoiden määrä oli kirkossa sen rakenteen osalta samaan asemaan kuin
16267: viime vuosina lisääntynyt voimakkaasti. Sa- muutkin seurakunnan viranhaltijat ja työnteki-
16268: manaikaisesti oli havaittavissa suuntaus, että jät, asunnon vuokriinkin on sovellettava samo-
16269: uudet virat perustettiin palkkauslain 5 §:n 2 ja periaatteita. Jos viranhaltijalla on virka-
16270: momentin nojalla kokonaispalkkaukseen. Piis- asunnossa asumisvelvollisuus, voisi vuokra olla
16271: painkokous päätti lähettää aloitteen kirkkohal- alempi samojen perusteiden mukaan kuin val-
16272: litukselle lähemmin tutkittavaksi ja mahdollisia tion virkamiesten osalta. Virka-asuntoihin so-
16273: toimenpiteitä varten. Kirkkohallitus asetti asi- vellettaisiin huoneenvuokralain säännöksiä. Vi-
16274: aa tutkimaan työryhmän (palkkauslakityöryh- ranhaltijalla tai työntekijällä sekä heidän per-
16275: mä), joka antoi muistionsa 28.11.1988. Kirk- heenjäsenillään on työsuhdeasunnossaan kuu-
16276: kohallituksen esitys perustuu työryhmän ehdo- den kuukauden irtisanomissuoja. Koska huo-
16277: tuksiin. neenvuokralaissa on säännökset huoneiston
16278: kunnon ja hoidon valvonnasta, korjaus- ja
16279: muutostöistä sekä näihin liittyvistä mahdolli-
16280: 2.2.2. Lausunnonantajat sista vahingonkorvauksista ja vuokran alen-
16281: nuksista, ei erityisiä taloudellisia katselmuksia
16282: Opetusministeriö, tuomiokapitulit, Kirkon eikä katselmuslautakuntia enää tarvittaisi.
16283: sopimusvaltuuskunta, Valtion työmarkkinalai- Luontoisetupalkkaukseen palkkauslain voi-
16284: tos ja Akava r.y. sekä Museovirasto ovat maantulosäännöksen nojalla toistaiseksi jää-
16285: antaneet työryhmän mietinnöstä lausuntonsa. vien viranhaltijoiden oikeusturva luontois-
16286: etuasuntoja koskevissa kysymyksissä toteutuisi
16287: kirkkolain 443 §:n nojalla hallintoriita-asiana
16288: 3. Esityksen organisatoriset ja tuomiokapitulissa, jos asiaa ei saada seurakun-
16289: taloudelliset vaikutukset nassa ratkaistuksi.
16290: Laskelmien mukaan luontoisetuasunnon kes-
16291: Kokonaispalkkaukseen siirtymisen jälkeen kimääräinen verotusarvo oli vuonna 1987
16292: seurakunta voisi ratkaista virka-asuntokysy- 1 371 markkaa kuukaudessa ja kaikkien seura-
16293: myksensä paikallisesti. Mikäli seurakunnan kuntien osalta yhteensä noin 20,9 miljoonaa
16294: kirkkoherran tai kappeliseurakunnan kappalai- markkaa vuodessa. Asunnon keskimääräinen
16295: sen virkaan olisi palkkauslain kumoamisesta verotettava pinta-ala oli 95 m 2 • Niin sanotuista
16296: annettavan lain voimaantulosäännöksessä sa- puuttuvista huoneista maksettiin yhteensä
16297: notulla tavalla kuitenkin liitetty velvollisuus 16 975 markkaa kuukaudessa ja noin 204 000
16298: asua virka-asunnossa, tuomiokapitulin tulisi markkaa vuodessa. Luontoisetujärjestelmästä
16299: näissä tapauksissa myöhemmin ratkaista mah- luopuminen nostaisi seurakuntien välittömiä
16300: dollinen vapauttaminen tästä velvollisuudesta. palkkamenoja vuoden 1987 tasolla noin 23,5
16301: Ehdotettujen lainmuutosten toteuduttua miljoonalla markalla vuodessa. Säästöä aiheu-
16302: pappilan ja kanttorilan käsitteet poistuisivat tuisi puuttuvien luontoisetujen korvausten
16303: laista ja niitä pidettäisiin tavallisina rakennuk- poisjäämisestä noin 204 000 markkaa. Olet-
16304: sina ja huonetiloina. Virka-asunnoista perittäi- taen, että nykyiset virka-asunnot vuokrattaisiin
16305: siin käypä vuokra, jonka määräämisessä käy- verotusarvon mukaisin vuokrin, tulot vastaa-
16306: tettäisiin soveltuvin osin valtioneuvoston vuo- vasti lisääntyisivät noin 20,9 miljoonalla mar-
16307: sittain antamia yleisohjeita valtion palvelussuh- kalla vuodessa. Kustannusten kokonaislisäys
16308: deasuntojen vuokrien määräämisperusteista ja jäisi siten varsin vähäiseksi. Kun kohtuullinen
16309: vuokrien määräämisessä käytettävistä vuokra- käypä vuokra toisaalta nostaa tätä arviota ja
16310: tasoista. Muiden kuin palkkauslain alaisten asumisvelvollisuus toisaalta jossain määrin
16311: viranhaltijoiden vuokrien osalta menetellään- alentaa sitä, tasoittuu kustannusvaikutus edellä
16312: kin näin yleisesti suurimmissa seurakuntayhty- esitetystä arviosta.
16313: 8 1989 vp. - HE n:o 229
16314:
16315: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16316:
16317:
16318: 1. Lakiehdotusten perustelut siin palkkausta ja muuta korvausta sekä niiden
16319: suorittamista koskevia virkasäännön määräyk-
16320: 1.1. Evankelis-luterialaisen kirkon palkkausla- siä.
16321: ki Seurakunnan mallivirkasäännön 22 § :n mu-
16322: kaan viranhaltija voidaan velvoittaa asumaan
16323: 1 §. Evankelis-luterilaisen kirkon palkkaus- määrätyssä seurakunnan omistamassa tai hal-
16324: laki ehdotetaan vanhentuneena kumottavaksi. litsemassa huoneistossa, milloin viran tai virka-
16325: Ne palkkauslain hallinnolliset säännökset, jot- tehtävien tarkoituksenmukainen hoitaminen si-
16326: ka edelleen ovat välttämättömiä ehdotetaan tä vaatii. Tämä määräys koskisi seurakunnan
16327: siirrettäviksi kirkkolakiin siltä osin kuin niistä kaikkia viranhaltijoita. Kirkkoneuvosto mää-
16328: on säädettävä laissa ja muilta osin alemmanas- räisi ne asunnot, jotka ovat virka-asuntoja,
16329: teisiin säädöksiin. sekä osoittaisi virka-asunnon viranhaltijoille.
16330: Palkkauslain 14 §:n 1 momentissa säädetty Kirkkoneuvosto voisi toistaiseksi vapauttaa vi-
16331: asumisvelvollisuusmääräys on tarkoitus siirtää ranhaltijan virka-asunnossa asumisesta. Lisäk-
16332: palkkauslain kumoamisesta annettavan lain si pykälässä on määräykset virka-asunnon tai
16333: voimaantulosäännökseen. Eräiden kirkkoherran sen osan edelleen luovuttamisesta, virka-asun-
16334: ja kappeliseurakunnan kappalaisen virkojen non antamisesta viransijaisen käytettäväksi jo-
16335: osalta on perusteltua säilyttää velvollisuus asua ko kokonaan tai osaksi virantoimituksen kes-
16336: virka-asunnossa viranhoidollisista syistä. Tuo- keytysaikoina lukuunottamatta vuosilomaa ja
16337: miokapituli voisi kuitenkin viranhaltijan esi- enintään 30 päivää kestävää sairauslomaa sekä
16338: tyksestä ja seurakuntaa kuultuaan antaa va- virkasuhteen lakkaamisen tai toiseen virkasuh-
16339: pautuksen tästä velvollisuudesta. teeseen siirtymisen ja viranhaltijan kuolemisen
16340: Palkkauslain 18 §:ään sisältyvät säännökset aiheuttamista toimenpiteistä virka-asunnon
16341: lääninrovastin ja tuomiorovastin palkkioista. suhteen.
16342: Lääninrovastin palkkiosta, jonka kirkon kes- Virkasäännön 21 §:n 1 momentin mukaan
16343: kusrahasto maksaa, tulee edelleen säätää lais- viranhaltija on velvollinen, jollei hänellä ole
16344: sa. Tuomiorovastin palkkio, jonka seurakunta virka-asuntoa, asumaan niin lähellä virantoi-
16345: tai seurakuntayhtymä maksaa omalle viranhal- mituspaikkaansa tai piiriään, ettei virkatehtä-
16346: tijalleen, on sisällytetty virkaehtosopimuksella vien hoito kärsi asunnon etäisyyden takia.
16347: tuomiokirkkoseurakunnan kirkkoherranviran Virkasäännön 7 luvussa on määräykset vi-
16348: palkkaan. Säännös on käynyt tältä osin tar- ranhaltijan palkkauksesta. Virkasäännön
16349: peettomaksi. Kirkkolakiin ehdotetaan lisättä- 37 §:n mukaan perustettavan viran tai tilapäi-
16350: väksi nykyistä palkkauslain 18 §:ää vastaava sen virkasuhteen palkkaus määrätään virkateh-
16351: säännös lääninrovastin palkkiosta. tävien laadun ja vastuullisuuden, säännöllisen
16352: Palkkauslain 23 §:ää vastaava säännös vir- työajan pituuden sekä viranhaltijalta vaaditta-
16353: katodistuksista ja otteista suoritettavista lunas- van pätevyyden, taidon ja koulutuksen mu-
16354: tusmaksuista ehdotetaan siirrettäväksi kirkko- kaan sekä ottaen huomioon, mitä virkaehtoso-
16355: lakiin. pimuksessa on sovittu. Kirkkovaltuuston on
16356: Muutoin palkkauslain hallinnollisia sään- harkitessaan viran palkkauksen määrää pysyt-
16357: nöksiä on tarkoitus korvata tarpeellisilta osin tävä virkaehtosopimuksen mukaisen palkka-
16358: seurakunnan virkasäännön määräyksillä. Kirk- hinnoittelun puitteissa. Virkasäännön 53 §:ssä
16359: kolakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 267 a §, on määräys siitä määräajasta, jonka kuluessa
16360: jonka mukaan virkasääntöä sovellettaisiin viranhaltijan on esitettävä viranomaiselle hake-
16361: eräiltä osin myös pappeihin, lehtoreihin ja mus tai vaatimus virkasuhteesta johtuvasta
16362: kanttoreihin, joita muutoin koskevat nykyisin palkasta tai muusta taloudellisesta etuudesta,
16363: vain kirkkolain ja kumottavan palkkauslain virkasäännön 54 §:ssä seurakunnan oikeudesta
16364: säännökset. Nämä virkasäännön määräykset pidättää viranhaltijan palkasta virkasuhteeseen
16365: koskisivat asumista virka-asunnossa tai velvol- perustuva saatava sekä aiheettomasti maksetun
16366: lisuutta asua riittävän lähellä virkapaikkaa palkan tai muun virkasuhteesta johtuvan ta-
16367: sekä niihin liittyviä oikeuksia ja velvollisuuk- loudellisen etuuden takaisinperinnän määräai-
16368: sia. Lisäksi mainittuihin virkoihin sovellettai- ka sekä 55 §:ssä matkakustannusten korvauk-
16369: 1989 vp. - HE n:o 229 9
16370:
16371: sesta ja siitä määräajasta, minkä kuluessa mat- tää laissa. Tuomiorovastin palkkio, jonka seu-
16372: kalasku on jätettävä viranomaiselle virkamat- rakunta tai seurakuntayhtymä maksaa omalle
16373: kan päättymisen jälkeen. viranhaltijalleen, on sisällytetty virkaehtosopi-
16374: 2 §. Voimaantulosäännöksen 3 momentin muksella tuomiokirkkoseurakunnan kirkko-
16375: mukaan viranhaltija, joka lain voimaantullessa herran viran palkkaan. Säännös on käynyt
16376: on luontoisetupalkkauksessa, säilyttää aikai- tältä osin tarpeettomaksi. Kirkkolakiin ehdote-
16377: semman lain mukaisen oikeutensa luontois- taan lisättäväksi uusi säännös, joka lääninro-
16378: etuihin, jos hän ilmoittaa siitä seurakunnalle vastin palkkion osalta vastaa nykyisen palk-
16379: kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu- kauslain 18 §:ää.
16380: losta. 267 a §. Viranhaltijan velvollisuus asua hä-
16381: Voimaantulosäännöksen 4 momentin mu- nelle varatussa virka-asunnossa tai, jollei
16382: kaan seurakunnan on kuuden kuukauden kulu- virka-asuntoa ole, niin lähellä virantoimitus-
16383: essa lain voimaantulosta päätettävä liittyykö paikkaansa tai piiriään, ettei virkatehtävien
16384: sellaisen kirkkoherran ja kappeliseurakunnan asianmukainen hoito kärsi asunnon etäisyyden
16385: kappalaisen virkaan, joka lain voimaantullessa johdosta, edellyttää laintasoista sääntelyä, jo-
16386: on luontoisetupalkkauksessa, asumisvelvolli- ka aiemmin on puuttunut virkasäännön alais-
16387: suus virka-asunnossa vai ei. Päätös tulisi alis- ten viranhaltijoiden osalta. Tarkemmat mää-
16388: taa tuomiokapitulin ratkaistavaksi. Asumisvel- räykset tämän velvollisuuden sisällöstä voidaan
16389: vollisuutta ei kuitenkaan ole tässä virassa ole- ar.taa nykyiseen tapaan virkasäännössä.
16390: valla viranhaltijalla, jos hänelle on aikaisem-
16391: pien säännösten nojalla myönnetty siitä vapau- 267 b §. Säännöksellä on tarkoitus laajentaa
16392: tus. Säännös on tarpeellinen eräiden seurakun- seurakunnan virkasääntö koskemaan eräiltä
16393: tien osalta viranhoidollisista syistä tai viranhal- osin myös papin, lehtorin ja kanttorin virkoja.
16394: tijan saamiseksi. Tällöin eräissä tapauksissa Nämä määräykset koskevat asumista virka-
16395: myös pappilaan liittyvät kulttuurihistorialliset asunnossa tai, jollei virka-asuntoa ole, velvolli-
16396: arvot tulevat turvatuiksi. suutta asua riittävän lähellä virkapaikkaa, jos-
16397: Voimaantulosäännöksellä pysytettäisiin myös ta on säädetty palkkauslain 17 §:ssä, sekä nii-
16398: toistaiseksi voimassa virkatodistuksista ja hin liittyviä oikeuksia ja velvollisuuksia. Lisäk-
16399: muista asiakirjoista suoritettavaa lunastusta si mainittuihin virkoihin sovellettaisiin niitä vir-
16400: koskeva valtioneuvoston päätös (957 /75). kasäännön määräyksiä, jotka koskevat palk-
16401: kausta ja muuta korvausta sekä niiden suorit-
16402: tamista. Muutoin palkkauslain alaista diako-
16403: 1.2. Kirkkolaki nian viranhaltijaa on virkasääntö soveltuvin
16404: osin koskenut jo aikaisemminkin kirkkolain
16405: 127 § 3 momentti. Kirkkolakiin on siirretty 266 §:n 1 momentin nojalla.
16406: uudeksi säännökseksi kumottavaksi ehdotetun Seurakunnan viranhaltijoita koskevat malli-
16407: palkkauslain voimaantulosäännöksen 2 mo- virkasäännön määräykset on selostettu edellä
16408: mentti, joka on edelleen tarpeellinen asiakirjo- palkkauslain yksityiskohtaisissa perusteluissa.
16409: jen lunastusta koskevien taksojen määräämistä Ehdotetun 267 b §:n 2 momentin mukaan
16410: varten. Taksan määrääminen ehdotetaan siir- tuomiokapituli voisi seurakuntaa kuultuaan
16411: rettäväksi valtioneuvostolta opetusministeriöl- vapauttaa kirkkoherran ja kappeliseurakunnan
16412: le. kappalaisen velvollisuudesta asua virka-asun-
16413: 214 §. Pykälän sanamuotoa olisi tarkistetta- nossa, jos seurakunta palkkauslain kumoami-
16414: va 216 §:n kumoamisen johdosta. sesta annetun lain 2 §:n 4 momentin nojalla on
16415: 216 §. Edellä ehdotetun palkkauslain kumo- määrännyt kyseisiin virkoihin liittyväksi velvol-
16416: amista koskevan lain voimaantulosäännöksen 3 lisuuden asua virka-asunnossa.
16417: momentissa on viitattu kirkkolain 216 §:ään
16418: niiden viranhaltijoiden osalta, jotka haluavat 267 c §. Uudeksi pykäläksi ehdotetaan voi-
16419: säilyttää luontoisetupalkkauksensa niin kauan massa olevan palkkauslain 21 §:n mukaista
16420: kuin ovat siinä virassa, minkä vuoksi kirkko- säännöstä, jonka nojalla viranhaltija ei saa
16421: lain 216 § ehdotetaan tarpeettomana kumotta- ottaa yksityiseltä henkilöltä palkkiota kirkolli-
16422: vaksi. sesta toimituksesta.
16423: 218 §. Lääninrovastin palkkiosta, jonka kir- 302 §. Muutos johtuu virka-asuntojen pois-
16424: kon keskusrahasto maksaa, tulisi edelleen sää- tamisesta laista.
16425:
16426: 2 391349E
16427: 10 1989 vp. - HE n:o 229
16428:
16429: 1.3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien huoneenvuokrasuhteesta johtuvista mahdolli-
16430: virkataloista ja rahastoista sista korvauksista.
16431: 16 §:n 1 momentti. Pykälästä ehdotetaan
16432: Evankelisluterilaisten seurakuntien virkata- poistettavaksi pappilaa ja kanttorilaa koskeva
16433: loista ja rahastoista annetusta laista ehdotetaan kohta. Estettä ei kuitenkaan olisi käyttää edel-
16434: kumottaviksi ne kohdat, jotka koskevat luon- leen pääomarahaston varoja näiden rakennus-
16435: taisetuja ja virka-asuntoja. Muilta osin laki ten kunnostamiseen tai uusien työsuhdeasunto-
16436: jäisi edelleen voimaan. jen ja muiden huonetilojen hankkimiseen.
16437: 1 §. Säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi
16438: viittaus kumottavaksi ehdotettuun evankelis-
16439: luterilaisen kirkon palkkauslakiin. 2. Tarkemmat säännökset
16440: 2 §. Koska luontoisetupalkkauksesta on tar-
16441: koitus luopua, ei ole tarpeen säätää laissa Ehdotettujen lainmuutosten johdosta on tar-
16442: luontaisetuna annettavan asunnon paikan peen muuttaa myös evankelisluterilaisten seu-
16443: määräämisestä eikä asuinrakennusten piirus- rakuntien virkataloista ja rahastoista annetun
16444: tusten alistamisesta kirkkohallituksen vahvis- lain täytäntöönpanosta annettua asetusta.
16445: tettavaksi. Viittaus kerros- ja rivitalossa ole- Asetuksen säännöksistä tulevat poistettaviksi
16446: vaan asuinhuoneistoon säännöksen 3 momen- virka-asuntoja koskevat maininnat ja kumotta-
16447: tissa ei niinikään ole tarpeen. Sen sijaan kirk- viksi virka-asuntojen väliaikaista hoitoa ja
16448: koherranviraston piirustukset tulee edelleen käyttöä sekä polttoaineen toimittamista viran-
16449: alistaa kirkkohallitukselle. haitijoille samoin kuin virka-asuntojen kunnon
16450: 7-10 §. Katselmusta koskevat säännökset perusteella suoritettavia korvauksia viranhalti-
16451: ehdotetaan kumottaviksi. Käytännössä niitä ei jan vaihtuessa koskevat säännökset. Asetuksen
16452: ole sovellettu enää pitkiin aikoihin. Seurakun- mukaan laadittavasta virkatalon maiden käyt-
16453: nan tulee jo kirkkolain säännösten perusteella tösuunnitelmasta tulee niinikään poistaa mai-
16454: huolehtia ja hoitaa omaisuuttaan. Kirkkolain ninta pappila- ja kanttorila-alueista sekä virka-
16455: 375 §:n (633/75) mukaan kirkkovaltuuston tai talojen tonteista. Säännökset virkatalojen ta-
16456: yhteisen kirkkovaltuuston taikka edustajiston loudellisesta katselmuksesta tulee asetuksesta
16457: tai tarkoitusta varten erikseen valittujen tar- kumota.
16458: kastajien, taikka ellei näitä ole valittu, vuositi-
16459: lintarkastajien tulee vuosittain tarkastaa kir-
16460: kolle ja seurakunnalle tai seurakuntayhtymälle 3. Voimaantulo
16461: kuuluva kiinteä ja irtain omaisuus sekä antaa
16462: kertomus omaisuuden hoidosta ja ehdotus tar- Ehdotetun lainsäädännön voimaantuloon
16463: peellisista parannuksista. Luontoisetupalk- liittyy eräitä sekä viranhaitijoille että seurakun-
16464: kaukseen jäävien viranhaltijoiden oikeusturva nille säädettyjä, harkintaa edellyttäviä toimen-
16465: luontoisetuasuntoja koskevissa asioissa toteu- piteitä, jotka on suoritettava määräajassa lain
16466: tuisi kirkkolain 443 §:n nojalla hallintoriita- voimaantulosta. Jotta uudesta lainsäädännöstä
16467: asiana tuomiokapitulissa, jos asiaa ei saada olisi mahdollista saada riittävästi tietoa tätä
16468: seurakunnassa ratkaistuksi. harkintaa varten, lait ehdotetaan tulemaan voi-
16469: Jos virka-asunnot luontoisetupalkkauksesta maan aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua
16470: luopumisen jälkeen vuokrattaisiin viranhalti- niiden vahvistamisesta.
16471: joille, niihin sovellettaisiin huoneenvuokrala-
16472: kia, eikä katselmusmenettely enää olisi aiheelli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16473: nen. Huoneenvuokralaissa on säännökset kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk"
16474: vuokra-asunnon kunnon ja hoidon valvonnas- set:
16475: ta sekä korjaus- ja muutostöistä samoin kuin
16476: 1989 vp. - HE n:o 229 11
16477:
16478:
16479: 1.
16480: Laki
16481: evankelis-Iuterilaisen kirkon palkkauslain kumoamisesta
16482:
16483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16484:
16485: 1§
16486: Tällä lailla kumotaan 22 päivänä joulukuuta kuuta 1975 annetussa laissa (632/75), säännök-
16487: 1983 annettu evankelis-luterilaisen kirkon palk- siä.
16488: kauslaki (1035/83). Seurakunnan, jonka kirkkoherran tai kappe-
16489: liseurakunnan kappalaisen virkaan kuuluu tä-
16490: 2§ män lain voimaantullessa luontaisetuja, on
16491: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu-
16492: kuuta 199 . losta päätettävä, liittyykö tähän virkaan velvol-
16493: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan lisuus asua virka-asunnossa. Tämä kirkkoval-
16494: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- tuuston päätös on alistettava tuomiokapitulin
16495: menpiteisiin. ratkaistavaksi. Asumisvelvollisuutta ei kuiten-
16496: Viranhaltija, jolle tämän lain tullessa voi- kaan ole tässä virassa olevalla viranhaltijalla,
16497: maan kuuluu rahapalkan lisäksi vastikkeetta jos hänelle on aikaisempien säännösten nojalla
16498: annettavia luontaisetuja, säilyttää aikaisem- myönnetty siitä vapautus.
16499: man palkkausoikeutensa, mikäli hän ilmoittaa Taksasta, jonka mukaan suoritetaan lunas-
16500: siitä seurakunnalle kuuden kuukauden kulues- tusta evankelis-luterilaisen papin annettavista
16501: sa lain voimaantulosta. Tällöin häneen sovelle- virkatodistuksista ja muista asiakirjoista, 11
16502: taan 1 §:ssä mainitun lain sekä kirkkolain päivänä joulukuuta 1975 annettu valtioneuvos-
16503: 216 §:n, sellaisena kuin se on 25 päivänä heinä- ton päätös (957/75) jää toistaiseksi voimaan.
16504:
16505:
16506:
16507:
16508: 2.
16509: Laki
16510: kirkkolain muuttamisesta
16511:
16512: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
16513: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 216 §,
16514: sellaisena kuin se on 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75),
16515: muutetaan 214 ja 302 §,
16516: sellaisina kuin ne ovat 214 § 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetussa laissa (257/70) ja 302 § 25
16517: päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), sekä
16518: lisätään 127 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla
16519: (557/81) kumotun 218 §:n tilalle uusi 218 §sekä uusi 267 a - 267 c §ja lisätyn 267 a §:n edelle
16520: uusi väliotsikko seuraavasti:
16521:
16522: 127 § lukien pappi on nimitetty tai siirretty virkaan,
16523: otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransi-
16524: Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia- jaiseksi.
16525: kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot- 218 §
16526: teista suoritetaan seurakunnalle lunastusta sen Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas-
16527: mukaan kuin opetusministeriö kirkkohallituk- tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvis-
16528: sen esityksestä määrää. ta tehtävistä. Palkkio määräytyy siten kuin
16529: siitä on evankelis-luterilaisen kirkon virkaehto-
16530: 214 § sopimuksista annetun lain (968/74) mukaisessa
16531: Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta järjestyksessä sovittu.
16532: 12 1989 vp. HE n:o 229
16533:
16534: E. Erinäisiä sään n ö k s i ä pauttaa viranhaltijan tästä velvollisuudesta
16535: seurakuntaa kuultuaan.
16536: 267 a §
16537: Viranhaltija on velvollinen asumaan hänelle 267 c §
16538: varatussa virka-asunnossa tai, jollei virka- Viranhaltija ei saa ottaa yksityiseltä henki-
16539: asuntoa ole, niin lähellä virantoimituspaikkaa löltä palkkiota kirkollisista toimituksista.
16540: tai piiriään, ettei virkatehtävien asianmukainen
16541: hoito kärsi asunnon etäisyyden johdosta. Tar- 302 §
16542: kemmat määräykset tämän velvollisuuden si- Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra-
16543: sällöstä annetaan virkasäännössä. kennusten, kellotapulin, seurakuntatalon tai
16544: siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan
16545: 267 b § rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän
16546: Papin, lehtorin ja kanttorin virkaan sovelle- omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta
16547: taan niitä virkasäännön määräyksiä, jotka kos- luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura-
16548: kevat: kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin
16549: 1) palkkausta ja muuta etuutta sekä niiden kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe-
16550: suorittamista ja pidättämistä; sekä rustamista tai laajentamista, vaaditaan päätök-
16551: 2) asumista virka-asunnossa tai, jos virka- sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman-
16552: asuntoa ei ole, muutoin riittävän lähellä virka- nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin
16553: paikkaa sekä asumiseen liittyviä oikeuksia ja puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä
16554: velvollisuuksia. kannattaa siitä tehtyä ehdotusta.
16555: Jos kirkkoherran tai kappeliseurakunnan
16556: kappalaisen virkaan on liitetty velvollisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä
16557: asua virka-asunnossa, tuomiokapituli voi va- kuuta 199
16558:
16559:
16560:
16561:
16562: 3.
16563: Laki
16564: evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta
16565:
16566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16567: kumotaan evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista 25 päivänä helmikuu-
16568: ta 1966 annetun lain (106/66) 7-10 §,
16569: näistä 7 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla
16570: (768/69), sekä
16571: muutetaan 1 §, 2 § ja 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
16572:
16573: 1§ 16 §
16574: Seurakunta käyttää sillä papin ja kanttorin Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon,
16575: viran ylläpitämiseksi olevia virkataloja tässä kellotapulin, seurakuntatalon ja siunauskappe-
16576: laissa säädetyllä tavalla. Seurakunta voi myös lin rakentamiseen, hautausmaan perustami-
16577: hankkia omistukseensa virka-asuntoja. seen, muun seurakunnalle tarpeellisen kiinteän
16578: omaisuuden ja huonetilojen, urkujen sekä kir-
16579: 2§ kon lämmitys- ja valaistuslaitteiden hankkimi-
16580: Kirkkoherranvirastoa tai sen oleellista muu- seen sekä muihin sellaisiin suurehkoja varoja
16581: tosta koskevat piirustukset on alistettava kirk- vaativiin seurakunnan menoihin. Jos seurakun-
16582: kohallituksen vahvistettaviksi. nan varsinaiset tulot eivät riitä, pääomarahas-
16583: 1989 vp. - HE n:o 229 13
16584:
16585: ton varoja voidaan käyttää myös rakennusten Tämä laki tulee voimaan päivänä
16586: korjaus- ja kunnossapitokustannuksiin sekä kuuta 199
16587: seurakunnan metsien perusparannuksista ja
16588: hoidosta aiheutuviin menoihin.
16589:
16590:
16591:
16592: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
16593:
16594:
16595: Tasavallan Presidentti
16596: MAUNO KOIVISTO
16597:
16598:
16599:
16600:
16601: Opetusministeri Christoffer Taxell
16602: 14 1989 vp. - HE n:o 229
16603:
16604: 2. Liite
16605: Laki
16606: kirkkolain muuttamisesta
16607:
16608: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
16609: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 216 §,
16610: sellaisena kuin se on 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632175),
16611: muutetaan 214 ja 302 §,
16612: sellaisina kuin ne ovat 214 § 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetussa laissa (257/70) ja 302 § 25
16613: päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633175}, sekä
16614: lisätään 127 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla
16615: (557/81) kumotun 218 §:n tilalle uusi 218 §sekä uusi 267 a - 267 c §ja lisätyn 267 a §:n edelle
16616: uusi väliotsikko seuraavasti:
16617:
16618: Voimassa oleva laki Ehdotus
16619: 127 §
16620:
16621: Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia-
16622: kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot-
16623: teista suoritetaan seurakunnalle lunastusta sen
16624: mukaan kuin opetusministeriö kirkkohallituk-
16625: sen esityksestä määrää.
16626:
16627:
16628: 214 § 214 §
16629: Vakinaiseen virkaan nimitetty pappi saa seu- Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta
16630: raavan kuukauden alusta sen jälkeen, kun lukien pappi on nimitetty tai siirretty virkaan,
16631: nimitys on tapahtunut tai kun jäljempänä otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransi-
16632: 216 §:ssä mainittu muuttoaika on päättynyt, jaiseksi.
16633: ottaa vastaan viran siihen kuuluvine palkka-
16634: etuineen.
16635:
16636: 218 §
16637: Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas-
16638: tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvis-
16639: ta tehtävistä. Palkkio määräytyy siten kuin
16640: siitä on evankelis-luterilaisen kirkon virkaehto-
16641: sopimuksista annetun lain mukaisessa järjes-
16642: tyksessä sovittu.
16643:
16644: E. Erin ä isiä sään n ö k s i ä
16645: 267 a §
16646: Viranhaltija on velvollinen asumaan hänelle
16647: varatussa virka-asunnossa tai, jollei virka-
16648: asuntoa ole, niin lähellä virantoimituspaikkaa
16649: tai piiriään, ettei virkatehtävien asianmukainen
16650: hoito kärsi asunnon etäisyyden johdosta. Tar-
16651: kemmat määräykset tämän velvollisuuden si-
16652: sällöstä annetaan virkasäännössä.
16653: 1989 vp. - HE n:o 229 15
16654:
16655: Voimassa oleva laki Ehdotus
16656: 267 b §
16657: Papin, lehtorin ja kanttorin virkaan sovelle-
16658: taan niitä virkasäännön määräyksiä, jotka kos-
16659: kevat:
16660: 1) palkkausta ja muuta etuutta sekä niiden
16661: suorittamista ja pidättämistä; sekä
16662: 2) asumista virka-asunnossa tai, jos virka-
16663: asuntoa ei ole, muutoin riittävän lähellä virka-
16664: paikkaa sekä asumiseen liittyviä oikeuksia ja
16665: velvollisuuksia.
16666: Jos kirkkoherran tai kappeliseurakunnan
16667: kappalaisen virkaan on liitetty velvollisuus
16668: asua virka-asunnossa, tuomiokapituli voi va-
16669: pauttaa viranhaltijan tästä velvollisuudesta
16670: seurakuntaa kuultuaan.
16671:
16672: 267 c §
16673: Viranhaltija ei saa ottaa yksityiseltä henki-
16674: löltä palkkiota kirkollisista toimituksista.
16675:
16676: 302 § 302 §
16677: Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra- Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra-
16678: kennusten, kellotapulin, pappilan, kanttorilan kennusten, kellotapulin, seurakuntatalon tai
16679: ja muun virka-asunnon, seurakuntatalon tai siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan
16680: siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän
16681: rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta
16682: omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura-
16683: luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura- kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin
16684: kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe-
16685: kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe- rustamista tai laajentamista, vaaditaan päätök-
16686: rustamista tai laajentamista vaaditaan päätök- sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman-
16687: sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman- nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin
16688: nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä
16689: puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä kannattaa siitä tehtyä ehdotusta.
16690: kannattaa siitä tehtyä ehdotusta.
16691:
16692: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16693: kuuta 199 .
16694: 16 1989 vp. - HE n:o 229
16695:
16696:
16697:
16698:
16699: 3.
16700: Laki
16701: evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta
16702:
16703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16704: kumotaan evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista 25 päivänä helmikuu- .
16705: ta 1966 annetun lain (106/66) 7-10 §,
16706: näistä 7 §sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla
16707: (768/69), sekä
16708: muutetaan 1 §, 2 § ja 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
16709:
16710: Voimassa oleva laki Ehdotus
16711:
16712: 1§ 1§
16713: Seurakunnalla papin ja kanttori-urkurin vi- Seurakunta käyttää sillä papin ja kanttorin
16714: ran ylläpitämiseksi olevia virkataloja seurakun- viran ylläpitämiseksi olevia virkataloja tässä
16715: ta käyttää tässä laissa ja evankelis-luterilaisen laissa säädetyllä tavalla. Seurakunta voi myös
16716: kirkon palkkauslaissa säädetyllä tavalla. Seura- hankkia omistukseensa virka-asuntoja.
16717: kunta voi myös hankkia omistukseensa virka-
16718: asuntoja.
16719:
16720: 2§ 2§
16721: Vakinaiselle papille ja kanttori-urkurille
16722: luontaisetuna annettavan asunnon paikan
16723: maaraa kirkkovaltuusto. Kirkkovaltuuston
16724: päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta-
16725: vaksi ja vahvistettavaksi. Sama koskee myös
16726: kirkkoherranvirastoa, jos se sijoitetaan erilleen
16727: kirkkoherran asunnosta.
16728: Edellä mainittujen viranhaltijain asuinraken- Kirkkoherranvirastoa tai sen oleellista muu-
16729: nuksen sekä kirkkoherranviraston piirustukset tosta koskevat piirustukset on alistettava kirk-
16730: on alistettava kirkkohallituksen vahvistettavik- kohallituksen vahvistettaviksi.
16731: si. Samoin on meneteltävä, milloin jo olemassa
16732: olevaa rakennusta oleellisesti muutetaan.
16733: Mitä 2 momentissa on sanottu, ei koske
16734: kerros- tai rivitaloon rakennettavaa asuin-
16735: huoneistoa.
16736:
16737: 16 § 16 §
16738: Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon, Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon,
16739: kellotapulin, seurakuntatalon, siunauskappe- kellotapulin, seurakuntatalon ja siunauskappe-
16740: lin, pappilan ja kanttorilon rakentamiseen, lin rakentamiseen, hautausmaan perustami-
16741: hautausmaan perustamiseen, muun seurakun- seen, muun seurakunnalle tarpeellisen kiinteän
16742: nalle tarpeellisen kiinteän omaisuuden, urku- omaisuuden ja huonetilojen, urkujen sekä kir-
16743: jen, kirkon lämmitys- ja valaistuslaitteiden kon lämmitys- ja valaistuslaitteiden hankkimi-
16744: hankkimiseen sekä muihin sellaisiin suurehkoja seen sekä muihin sellaisiin suurehkoja varoja
16745: varoja vaativiin seurakunnan menoihin, niin vaativiin seurakunnan menoihin. Jos seurakun-
16746: myös, jolleivät seurakunnan varsinaiset tulot nan varsinaiset tulot eivät riitä, pääomarahas-
16747: siihen riitä rakennusten korjaus- ja kunnossa- ton varoja voidaan käyttää myös rakennusten
16748: '
16749: 1989 vp. - HE n:o 229 17
16750:
16751: Voimassa oleva laki Ehdotus
16752:
16753: pitokustannuksiin sekä seurakunnan metsien korjaus- ja kunnossapitokustannuksiin sekä
16754: perusparannuksista ja hoidosta aiheutuviin me- seurakunnan metsien perusparannuksista ja
16755: noihin. hoidosta aiheutuviin menoihin.
16756:
16757:
16758: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16759: kuuta 199 .
16760:
16761:
16762:
16763:
16764: 3 391349E
16765: 1989 vp. - HE n:o 230
16766:
16767:
16768:
16769:
16770: Hallituksen esitys Eduskunnalle säteilylaiksi
16771:
16772:
16773:
16774:
16775: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16776:
16777: Esityksen tavoitteena on nykyisen säteilysuo- käyttöpaikka samoin kuin laitteet turvallisuus-
16778: jauslainsäädännön ajanmukaistaminen. Ehdo- vaatimusten mukaiset.
16779: tettu säteilylaki koskisi säteilyn käyttöä ja mui- Turvallisuuslupamenettely koskisi turvalli-
16780: ta toimintoja, joista aiheutuu tai saattaa aiheu- suuden kannalta katsoen vaativia säteilyn käyt-
16781: tua ihmisen terveyden kannalta haitallista altis- tömuotoja. Vähemmän vaativia säteilylaitteita
16782: tumista säteilylle. valvottaisiin tyyppihyväksyntämenettelyllä.
16783: Huomattavin muutos nykyiseen lainsäädän- Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä
16784: töön verrattuna on, että säteilylaki tulisi koske- huomiota radioaktiivisten aineiden käsittelyyn
16785: maan myös luonnonsäteilystä saatavaa säteily- sekä radioaktiivisista jätteistä huolehtimiseen.
16786: altistusta. Tutkimusten mukaan luonnonsätei- Radioaktiivisten aineiden käyttö kulutustava-
16787: lystä saatava altistus monissa tapauksissa jopa roissa, jotka eivät ole säteilylähteitä, olisi pää-
16788: ylittää altistusrajat, jotka koskevat säteilyn sääntöisesti kielletty.
16789: käyttöä. Säteilyn lääketieteellisen käytön osalta peri-
16790: Säteilylaissa ehdotetaan säädettäväksi sätei- aatteena on tutkittavan tai hoidettavan henki-
16791: lyaltistusta aiheuttavan toiminnan harjoittajan lön saaman säteilyaltistuksen rajoittaminen
16792: yleisistä velvollisuuksista. Tavoitteena on ko- tutkimuksen tai hoidon kannalta välttämättö-
16793: rostaa ja täsmentää toiminnan harjoittajan mään määrään.
16794: vastuuta toiminnan turvallisuudesta. Toimin- Luonnonsäteilyä koskevien säännösten tar-
16795: nan harjoittajana ei kuitenkaan pidettäisi koti- koituksena on, että luonnonsäteilystä aiheutu-
16796: taloudessaan toimivaa henkilöä. va säteilyaltistus voidaan määrittää sen lähtees-
16797: Säteilylain keskeiset periaatteet ovat säteily- tä riippumatta. Jos altistus osoittautuisi tervey-
16798: altistuksen pitäminen niin alhaisena kuin käy- dellisesti merkittäväksi, toiminnan harjoittaja
16799: tännöllisin toimenpitein on mahdollista ja kai- olisi velvollinen toteuttamaan toimenpiteet al-
16800: ken tarpeettoman säteilyaltistuksen estäminen. tistuksen rajoittamiseksi.
16801: Toiminnan harjoittajan velvollisuutena olisi to- Säteilylaissa säädettäisiin perusteet myös
16802: teuttaa kaikki sellaiset säteilyturvallisuutta pa- ionisoimattoman säteilyn valvonnalle. Tarkoi-
16803: rantavat toimenpiteet, jotka niiden laatuun ja tus on, että tarkemmat säännökset ionisoimat-
16804: kustannuksiin sekä säteilyturvallisuutta paran- toman säteilyn valvonnasta annettaisiin asetuk-
16805: taviin vaikutuksiin katsoen ovat perusteltuja. sella.
16806: Tämä velvollisuus olisi lakiehdotuksen mukaan Säteilylain alaisen toiminnan valvonnan joh-
16807: olemassa myös silloin, kun toiminnasta aiheu- to ja ohjaus kuuluisi pääasiassa sosiaali- ja
16808: tuva säteilyaltistus on sille asetettujen enim- terveysministeriölle, eräiltä osin myös kauppa-
16809: ma~sarvojen alapuolella. Enimmäisarvoista ja teollisuusministeriölle. Valvonnan toimeen-
16810: säädettäisiin asetuksella. pano kuuluisi säteilyturvakeskukselle. Lakieh-
16811: Säteilyn käyttöön vaadittaisiin edelleen tur- dotus tulisi korostamaan säteilyturvakeskuksen
16812: vallisuuslupa, jonka myöntäisi säteilyturvakes- asemaa alan asiantuntijaviranomaisena.
16813: kus. Ehdotetulla lupamenettelyllä pyritään var- Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
16814: mistamaan, että säteilyn käyttö on hyväksyttä- simman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty
16815: vää, säteilyn käyttäjät tehtäväänsä pätevät ja ja vahvistettu.
16816:
16817:
16818: 381403T
16819: 2 1989 vp. - HE n:o 230
16820:
16821:
16822:
16823:
16824: SISÄLLYSLUETTELO
16825:
16826: Sivu Sivu
16827: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleisiä säännöksiä .................. . 14
16828: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 2 luku. Viranomaiset ....................... . 16
16829: !. !. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 luku. Määritelmiä ........................ . 16
16830: 4 luku. Toiminnan harjoittajan yleiset vel-
16831: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
16832: vollisuudet .......................... . 17
16833: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 6 5 luku. Lupajärjestelmä .................... . 18
16834: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ennakkovalvonta ................... . 22
16835: 2.1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 luku. Säteilylaitteet ....................... . 23
16836: 2.1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 luku. Radioaktiiviset aineet ............... . 23
16837: 2.2. Asian valmistelu.......................... 9 9 luku. Säteilytyö ........................... . 25
16838: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
16839: 10 luku. Säteilyn lääketieteellinen käyttö ..... . 27
16840: 11 luku. Ionisoimaton säteily ................ . 28
16841: tukset.......................................... 9
16842: 12 luku. Luonnonsäteily ..................... . 28
16843: 3. 1. Organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 13 luku. Radioaktiiviset jätteet .............. .
16844: 3.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 29
16845: 14 luku. Valvontaoikeudet ................... . 30
16846: 4. ~~~s.~in~äliset suositukset ja ulkomainen lain- 15 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset ....... . 32
16847: saadanto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16 luku. Muutoksenhaku .................... . 33
16848: 4.1. Kansainväliset suositukset ja sopimukset 11 17 luku. Erinäisiä säännöksiä ................ . 33
16849: 4.2. Pohjoismainen lainsäädäntö.............. 12 18 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset .. 35
16850: 4.3. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa . . . . . . 12 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 35
16851: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 13 3. Voimaantulo ................................. . 35
16852: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 14
16853: LAKITEKSTI ................................ . 36
16854: 1. Lakiehdotuksen perustelut..................... 14 Säteilylaki .................................... . 36
16855: 1989 vp. - HE n:o 230 3
16856:
16857:
16858:
16859:
16860: YLEISPERUSTELUT
16861:
16862:
16863: 1. Esityksen yhteiskunnallinen vissa. Varmaa on kuitenkin se, että pienetkin
16864: merkitys säteilyannokset aiheuttavat ihmisruumiin so-
16865: luissa muutoksia, jotka usein yhdessä muiden
16866: 1.1. Tavoitteet altistustekijöiden kanssa saattavat johtaa vau-
16867: rion kehittymiseen syöpäkasvaimeksi. Sano-
16868: Säteilyn käyttö terveydenhuollossa, teolli- tunlaisia muutoksia aiheuttaa jo niin sanottu
16869: suudessa ja muilla yhteiskuntaelämän aloilla luonnollinen taustasäteily. Jokainen ihmisyksi-
16870: on jatkuvasti lisääntynyt. Toisaalta luonnon lö on tahdostaan riippumatta altistettu säteilyl-
16871: säteilyä koskevat mittaus- ja tutkimustulokset le, josta, vaikkakin pienellä todennäköisyydel-
16872: ovat vakuuttavasti osoittaneet myös luonnon lä, saattaa seurata säteilyn myöhäisvaikutukse-
16873: säteilylähteistä saatavan säteilyaltistuksen saat- na syöpä.
16874: tavan monissa tapauksissa kohota niin merkit- Nykyaikaisen säteilysuojelun peruslähtökoh-
16875: täväksi, että altistusta rajoittavat toimenpiteet dat ovat, että kaikki käytännölliset toimenpi-
16876: ovat tarpeen ihmisen terveyden suojelemiseksi. teet säteilyaltistuksen pienentämiseksi tulee to-
16877: Voimassa olevaa säteilysuojauslakia (174/ teuttaa ja että kaikki tarpeeton säteilyaltistus
16878: 57) soveltamalla on voitu saavuttaa suhteellisen tulee estää.
16879: hyvä taso ionisoivan säteilyn käytön turvalli- Suomi on vuonna 1978 ratifioinut Kansain-
16880: suudessa. Vuonna 1986 säteilysuojauslakia välisen työjärjestön {ILO) vuonna 1960 hyväk-
16881: muutettiin siten, että se koskee myös ionisoi- symän yleissopimuksen (SopS 51/79), joka
16882: matonta säteilyä. Voimassa oleva laki on kui- koskee työntekijäin suojaamista ionisoivalta
16883: tenkin sekä asialliselta sisällöltään että lakitek- säteilyltä. Sopimukseen liittyy suositus, että
16884: nisesti vanhentunut, eikä se sisällä säännöksiä sopimuksen toimeenpanossa on otettava huo-
16885: luonnonsäteilystä aiheutuvan säteilyaltistuksen mioon Kansainvälisen säteilysuojelukomitean
16886: valvomiseksi. (1 CRP, International Commission on Radiolo-
16887: Lakiehdotuksen tavoitteena on säätää yleiset gical Protection) antamat suositukset. Lakieh-
16888: perusteet säteilyä aiheuttavan toiminnan hy- dotukseen sisältyvät lain soveltamisperiaatteet
16889: väksyttävyyden arvioimiselle. Tämän mukai- nojautuvat näihin suosituksiin, jotka ovat kan-
16890: sesti lakiehdotus koskisi ionisoivan ja ionisoi- sainvälisesti yleisesti hyväksytty perusta nyky-
16891: mattoman säteilyn käytön turvallisuutta sekä aikaisen tietämyksen mukaiselle säteilysuojelu-
16892: luonnon säteilylähteistä saatavaa säteilyaltis- työlle. Tavoitteena on estää säteilyn äkilliset
16893: tuksen valvontaa. Uusi säteilylaki tulisi täten vaikutukset sekä rajoittaa syövän ja muiden
16894: olemaan säteilyturvallisuutta koskeva yleislaki. pitkäaikaisvaikutusten esiintymistä niin tehok-
16895: louisoivaa säteilyä ovat muun muassa rönt- kaasti, että poikkeamaa tällaisten haittojen tai
16896: gensäteily sekä radioaktiivisten aineiden lähet- vaurioiden normaalista ilmenemistasosta ei
16897: tämä alfa-, beeta- ja gammasäteily. voida todeta.
16898: Jonisoivan säteilyn terveyshaitat jaetaan ylei- Säteilysuojelun perusperiaatteet ovat oikeu-
16899: sesti äkillisiin vaikutuksiin ja myöhäisvaiku- tusperiaate, optimointiperiaate ja yksilönsuoja-
16900: tuksiin. Äkillinen vaikutus on säteilysairaus, periaate. Periaatteiden sisältämien vaatimusten
16901: joka seuraa suuresta säteilyaltistuksesta. Sätei- tulee täyttyä samanaikaisesti, jotta säteilyaltis-
16902: lyn myöhäisvaikutuksia ovat säteilyn aiheutta- tusta aiheuttava toiminta olisi hyväksyttävää.
16903: ma syöpä sekä perinnölliset vaikutukset. Koska Oikeutusperiaatteen mukaan säteilyaltistusta
16904: syövän syntymekanismi on hyvin monimutkai- aiheuttavalla toiminnalla saavutetun hyödyn
16905: nen ja usein erilaisten altistustekijöiden sum- on oltava suurempi kuin toiminnasta aiheutu-
16906: ma, luotettavaa todistusketjua siitä, milloin van haitan. Oikeutusperiaatteesta seuraa, että
16907: jokin yksittäinen syöpätapaus on aiheutunut säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan hyväk-
16908: nimenomaan säteilystä, ei yleensä ole osoitetta- syttävyyttä arvioitaessa on aina kiinnitettävä
16909: 4 1989 vp. - HE n:o 230
16910:
16911: huomio toiminnan tarkoitukseen. Hyödytöntä, tenkaan tarpeettomasti säteilylle. Lakiehdotuk-
16912: tarpeetonta säteilyaltistusta ei tule hyväksyä sen tavoitteena on, että lääketieteellisessä toi-
16913: koskaan ja silloinkin, kun altistus liittyy hyö- minnassa käytettävien säteilylaitteiden toimin-
16914: dylliseen tarkoitusperään, hyödyn on oltava takunnon valvonta järjestetään asianmukaises-
16915: suurempi kuin haitta. ti ja että tutkimus- ja hoitotoimenpiteiden
16916: Optimointiperiaatteen mukaan toiminta on yhteydessä saatava säteilyaltistus rajoitetaan
16917: järjestettävä siten, että säteilyn haittavaikutuk- siihen määrään, jota on pidettävä välttämättö-
16918: set pidetään niin pieninä kuin käytännöllisin mänä tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen
16919: toimenpitein on mahdollista. Tämän mukaises- saavuttamiseksi.
16920: ti ei riitä, että säteilyaltistus rajoitetaan asetet- Luonnon radioaktiivisista aineista saatava
16921: tujen enimmäisarvojen alapuolelle, vaan on säteilyaltistus saattaa varsinkin eräiden luon-
16922: tutkittava käytettävissä olevat keinot altistuk- nonvarojen hyödyntämisen yhteydessä nousta
16923: sen pienentämiseksi mahdollisimman alhaisek- huomattavasti suuremmaksi kuin normaali
16924: si. Jos on tehtävissä altistusta pienentäviä toi- taustasäteily. Muita luonnon radioaktiivisista
16925: menpiteitä, joita niiden laatuun, kustannuksiin aineista saatavan säteilyaltistuksen mahdollisia
16926: ja säteilyturvallisuutta parantaviin vaikutuksiin lähteitä ovat esimerkiksi maanalaiset työpai-
16927: katsoen on pidettävä perusteltuina, tällaiset kat, radioaktiivisia aineita sisältävät rakennus-
16928: toimenpiteet on toteutettava. materiaalit, talousvesi, eräät teollisuustuotteet
16929: Silloinkin, kun oikeutus- ja optimointiperi- ja teollisuusjätteet. Lakiehdotuksen tavoitteena
16930: aatteet toteutuvat, saattaa yksilön säteilyaltis- on, että luonnon radioaktiivisista aineista ai-
16931: tus nousta niin suureksi, ettei sitä voida pitää heutuva altistus voidaan todeta sen lähteistä tai
16932: hyväksyttävänä. Yksilönsuojaperiaatteen mu- ilmenemispaikasta riippumatta. Jos altistus
16933: kaan toiminta on järjestettävä siten, ettei sätei- osoittautuu terveydellisesti merkittäväksi, sitä
16934: lylle altistuvien henkilöiden altistus ylitä vah- voidaan määrätä rajoitettavaksi erityisesti sil-
16935: vistettuja enimmäisarvoja. loin, kun altistus kohdistuu myös muihin hen-
16936: Lakiesityksen keskeinen tavoite on ihmisen kilöihin kuin toiminnan harjoittajaan itseensä.
16937: terveyden suojeleminen. Tämän tavoitteen Asuntojen hengitysilman radon on suurin
16938: kanssa yhdensuuntainen on lakiesitykseen si- säteilyaltistuksen aiheuttaja maassamme, kun
16939: sällytetty tavoite estää ja rajoittaa myös sätei- tarkastellaan altistuksen kohteena olevan väes-
16940: lyn muita kuin terveydellisiä haittavaikutuksia, tönosan saamaa kokonaisannosta. Tarkoitus
16941: kuten ympäristö- ja omaisuusvahinkoja. Täl- on, että säteilylain nojalla vahvistettaisiin ohje-
16942: laiset vahingot, jotka aiheutuvat esimerkiksi arvot asuntojen huoneilman radonin enim-
16943: radioaktiivisten aineiden hallitsemattomasta mäispitoisuudelle. Tarkoitus on myös, että sä-
16944: pääsystä ympäristöön tai omaisuusesineiden teilylain periaatteet tulisivat huomioon otetta-
16945: radioaktiivisesta saastumisesta, lisäävät myös viksi kaavoitettaessa ja suunniteltaessa raken-
16946: terveydellisiä riskejä. Näin ollen on perus- tamista niin sanotuille radonkriittisille alueille.
16947: teltua, että lakiehdotus koskee myös säteilyn Säteilylain nojalla ei kuitenkaan ole tarkoitus
16948: muunlaisia kuin suoraan ihmiseen kohdistuvia rajoittaa asuntojen käyttöä eikä muutenkaan
16949: vahingollisia vaikutuksia. viranomaistoimin puuttua asumiseen.
16950: Maassamme työskentelee noin 10 000 henki- Lakiehdotuksen tarkoitus ei ole muuttaa nii-
16951: löä säteilynalaisessa työssä terveydenhuollon, tä toimintaperiaatteita ja järjestelyjä, jotka
16952: teollisuuden ja tutkimustoiminnan tehtävissä koskevat eri viranomaisille kuuluvia toimenpi-
16953: sekä ydinenergian käyttöön liittyvissä tehtävis- teitä normaalista poikkeavassa säteilytilantees-
16954: sä. Jo nykyisen lain nojalla on toteutettu sa. Näin ollen normaalista poikkeavassa tilan-
16955: säteilynalaisessa työssä toimivien henkilöiden teessa, kuten vakavassa onnettomuustilantees-
16956: säteilyaltistuksen säännöllinen seuranta. La- sa suoritettavat pelastus- ja suojelutoimenpi-
16957: kiehdotuksen tavoitteena on varmistaa altistus- teet kuuluisivat edelleen palo- ja pelastustointa
16958: seurannan riittävyys ja tehokkuus. koskevan lainsäädännön, väestönsuojelulain-
16959: Maassamme tehdään vuosittain yli viisi mil- säädännön, elintarvikelainsäädännön ja muun
16960: joonaa röntgentutkimusta sekä arviolta erityislainsäädännön piiriin. Säteilylain mukai-
16961: 100 000 tutkimusta radioaktiivisilla aineilla. set periaatteet tulisivat kuitenkin huomioon
16962: Säteilyn lääketieteellisessä käytössä on tärkeä- otettaviksi muun ohessa sellaisten henkilöryh-
16963: tä, että tarvittavat tutkimus- ja hoitotoimenpi- mien toimintaa järjestettäessä, jotka ovat eri-
16964: teet voidaan tehdä altistamatta potilasta kui- tyisessä vaarassa altistua normaalista poikkea-
16965: 1989 vp. - HE n:o 230 5
16966:
16967: vassa säteilytilanteessa. Toimintaa ja työtehtä- Säteilyn käyttösovellutukset ja niihin liitty-
16968: viä suunniteltaessa ja johdettaessa olisi aina vät terveydelliset riskit vaihtelevat suuresti.
16969: pyrittävä säteilyaltistuksen pitämiseen niin al- Tästä syystä lupamenettely ei ole läheskään
16970: haisena kuin tilanteesta johtuvat vaatimukset kaikkien säteilynkäyttömuotojen kohdalla tar-
16971: huomioon ottaen on mahdollista. koituksenmukainen. Lakiehdotuksessa onkin
16972: Jonisoimaton säteily, jonka käyttösovellu- muun muassa yleisinä kulutustavaroina käytet-
16973: tuksia ovat muun ohessa laserit, solariumit, tävien säteilylaitteiden samoin kuin ionisoima-
16974: tutkat, radiolähettimet, mikroaaltouunit ja sy- tonta säteilyä synnyttävien laitteiden pääsään-
16975: välämpöhoitolaitteet, on sekä ominaisuuksil- töiseksi valvontakeinoksi ehdotettu tyyppihy-
16976: taan että vaikutustavaltaan erilaista kuin ioni- väksyntämenettelyä.
16977: soiva säteily. Varmuudella tiedetään, että voi- Lakiesitykseen on sisällytetty käsite "säteily-
16978: makas altistus aiheuttaa akuutteja vammoja. toiminta", jolla tarkoitetaan säteilyn käytön
16979: Sitä vastoin tarkkaa tietoa pienten altistusten lisäksi sellaista toimintaa tai olosuhdetta, jossa
16980: mahdollisista pitkäaikaisvaikutuksista ei tois- luonnon säteilystä ihmiseen kohdistuva säteily-
16981: taiseksi ole, mistä johtuen eri maissa käytössä altistus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa tervey-
16982: olevat altistusnormit poikkeavat huomattavas- dellistä haittaa. Tällaisesta toiminnasta tai olo-
16983: tikin toisistaan. suhteesta aiheutuvan säteilyaltistuksen valvo-
16984: Jonisoimattoman säteilyn käyttö on voimak- miseksi on tarpeen, että altistus luotettavasti
16985: kaasti lisääntynyt. Tarkoitus on, että säteily- todetaan ja, jos osoittautuu tarpeelliseksi, sitä
16986: lain nojalla voidaan valvoa sellaisia ionisoima- rajoitetaan tarkoituksenmukaisin toimenpitein.
16987: tonta säteilyä synnyttäviä laitteita, joita ei Lakiehdotus sisältää säännökset valvonnan to-
16988: valvota muun lainsäädännön nojalla. Tämä teuttamiseksi sanotuin tavoin.
16989: järjestely toteutettiin vuonna 1986 säteilysuo- Lakiehdotuksen lähtökohta on, että säteilyn
16990: jauslain muuttamisesta annetulla lailla (15/86). käyttäjä tai muu säteilytoiminnan harjoittaja
16991: on vastuussa toiminnan turvallisuudesta. La-
16992: kiehdotus sisältää nimenomaiset säännökset
16993: 1.2. Keinot toiminnan harjoittajalle kuuluvista velvolli-
16994: suuksista. Kun vastuu toiminnan turvallisesta
16995: Jonisoivan säteilyn käyttö on säädetty luvan- järjestämisestä on selkeästi osoitettu toiminnan
16996: varaiseksi jo voimassa olevassa säteilysuojaus- harjoittajalle, on tällä edellytykset punnita toi-
16997: laissa. Myös lakiehdotuksen lähtökohta on, minnan tarkoituksenmukaisuus. Sellainen sä-
16998: että ionisoivan säteilyn käyttöön on oltava teilytoiminta, jonka hyödyt ovat niin pienet,
16999: erityinen turvallisuuslupa, jonka myöntää ha- että turvallisuudesta huolehtiminen tekee toi-
17000: kemuksesta säteilyturvakeskus. Lupamenette- minnan kannattamattomaksi, ei ole perusteltua
17001: lyn tarkoituksena on varmistaa, että säteilyn yhteiskunnankaan kannalta.
17002: käyttö on hyväksyttävää, että säteilyn käyttö- Maamme rajojen ulkopuolelta tunnetaan ai-
17003: paikka ja siihen kuuluvat laitteet ja varusteet van viime aikoinakin sattuneita tapauksia, jois-
17004: ovat turvallisuusvaatimusten mukaiset ja että sa säteilylähteiden asiantuntematon ja vastuu-
17005: säteilyn käyttöorganisaatio on asianmukainen. ton käsittely on johtanut vakaviin seurauksiin.
17006: Lupaan voidaan liittää ehtoja, jotka ovat tar- Lakiesitykseen onkin sisällytetty toiminnan
17007: peen säteilyn käytön turvallisuuden varmista- harjoittajalle yleinen velvollisuus huolehtia sii-
17008: miseksi. tä, että hänellä on käytössään tarpeellinen
17009: Lakiehdotuksessa omaksuttu säteilyn käytön asiantuntemus toiminnan turvallisuutta koske-
17010: käsite sisältää varsinaisen käyttämisen ohella vissa asioissa. Muiltakin osin lakiesityksen
17011: myös säteilylaitteiden ja radioaktiivisten ainei- taustana on ajattelu, että turvallisuudesta on
17012: den valmistuksen ja kaupan sekä näihin liitty- huolehdittava säteilyn käyttöpaikalla tai muul-
17013: vät toiminnot. Voimassa olevaan lakiin verrat- la toiminnan harjoittamispaikalla. Jo nykyi-
17014: tuna lakiehdotus sisältää sen muutoksen, että seen säteilysuojauslakiin on sisältynyt menette-
17015: säteilylaitteiden kauppa olisi luvanvaraista ly, että turvallisuusluvan myöntämisen yhtey-
17016: myös sähköisesti säteilyä synnyttävien laittei- dessä nimetään erityiset pätevyysvaatimukset
17017: den osalta. Radioaktiivisia aineita sisältävien täyttävä vastaava johtaja huolehtimaan turval-
17018: laitteiden sekä radioaktiivisten aineiden kaup- lisuustoimenpiteistä. Vastaavan johtajan ni-
17019: pa on luvanvaraista jo nykyään. meäminen ei lakiehdotuksen mukaan vähennä
17020: 6 1989 vp. - HE n:o 230
17021:
17022: toiminnan harjoittajalle kuuluvia velvollisuuk- vasti. Tästä syystä säteilyaltistuksen enimmäis-
17023: sia. arvot ehdotetaan säädettäväksi asetuksella.
17024: Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä Erityyppisiä säteilyaltistusta aiheuttavia toi-
17025: huomiota radioaktiivisten aineiden ja radioak- mintoja koskevat yksityiskohtaiset turvalli-
17026: tiivisten jätteiden käsittelyyn. Ehdotuksen mu- suusvaatimukset samoin kuin tiedot turvalli-
17027: kaan näiden aineiden ja jätteiden luovuttaja on suusvalvontaan liittyvistä käytännön menette-
17028: velvollinen varmistamaan, että vastaanottajalla lytavoista antaisi säteilyturvakeskus tarpeellisil-
17029: on asianmukainen turvallisuuslupa. Lakiehdo- la ohjeilla. Tarkoitus on, että ohjeissa esitettäi-
17030: tus sisältää myös säännökset turvallisuusluvan siin tarkemmin säteilylain edellyttämä turvalli-
17031: haltijalle kuuluvista erityisistä velvollisuuksista suustaso. Ohjeet eivät olisi siten sitovia, etteikö
17032: silloin, kun luvanhaltija luovuttaa kuljetetta- toiminnan harjoittaja voisi käytännön toteu-
17033: vaksi tai tuo maahan radioaktiivisia aineita. tuksen osalta esittää myös muunlaisen kuin
17034: Lakiehdotuksen mukaan turvallisuuslupaa ohjeiden mukaisen ratkaisun. Ohjeista poik-
17035: edellyttävän toiminnan harjoittajan on asetet- keaminen ei kuitenkaan voi merkitä tinkimistä
17036: tava vakuus, jos toiminta sisältää laajamittais- säteilylain periaatteiden mukaisesta turvalli-
17037: ta radioaktiivisten aineiden käsittelyä tai siinä suustasosta. Näin ollen toiminnan harjoittaja
17038: voi syntyä radioaktiivista jätettä, jonka vaarat- on esittäessään säteilyturvakeskuksen ohjeista
17039: tomaksi tekemisestä aiheutuvat kustannukset poikkeavan ratkaisun velvollinen riittävän va-
17040: ovat huomattavat. Vakuuden asettamisella py- kuuttavasti osoittamaan, että ratkaisu täyttää
17041: ritään varmistamaan, että radioaktiivisten jät- säteilylain ja sen nojalla annettujen normien
17042: teiden vaarattomaksi tekemisestä ja mahdolli- mukaiset turvallisuusvaatimukset.
17043: sista ympäristön puhdistustoimenpiteistä ai- Ionisoimattoman säteilyn valvontaa koske-
17044: heutuvat kustannukset tulevat suoritetuiksi. vat tarkemmat säännökset on tarkoitus antaa
17045: erillisellä asetuksella. Säteilyaltistuksen enim-
17046: Turvallisuutta valvovana asiantuntijaviran- mäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja terveysminis-
17047: omaisena toimisi säteilyturvakeskus. Valvon- teriö.
17048: nan toteuttamiseksi lakiehdotukseen on sisälly-
17049: tetty sille tarvittavat valvontaoikeudet ja pak-
17050: kokeinot. Säteilyturvakeskuksella olisi oikeus 2. Nykyinen tilanne ja asian val-
17051: tarkastaa valvonnanalaista toimintaa ja saada mistelu
17052: siitä valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot.
17053: Tarvittaessa sillä olisi oikeus antaa turvallisuu- 2.1. Nykyinen tilanne
17054: den varmistamiseksi tarvittavat määräykset ja,
17055: jos toiminta aiheuttaa ilmeistä terveydellistä 2.1.1. Lainsäädäntö
17056: haittaa tai haitan vaaraa, keskeyttää toiminta
17057: tai rajoittaa sitä. Säteilyn käyttö
17058: Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä
17059: huomiota säteilynalaisessa työssä toimivien Voimassa oleva säteilysuojauslaki on säädet-
17060: työntekijöiden säteilyaltistuksen seurannan riit- ty vuonna 1957. Laki säädettiin koskemaan
17061: tävyyteen ja luotettavuuteen. Jo nykyisen lain lähinnä säteilyn hyötykäyttöä, toisin sanoen
17062: voimassa ollessa on toteutettu säteilyturvakes- ionisoivaa säteilyä synnyitävien laitteiden ja
17063: kuksen ylläpitämä annosrekisteri, johon tallen- radioaktiivisten aineiden hyväksikäyttöä lää-
17064: netaan säteilytyöntekijöiden säteilyannokset. kinnällisiin, tuotannollisiin, tieteellisiin ja mui-
17065: Lakiehdotuksella pyritään entisestään varmis- hin tarkoituksiin.
17066: tamaan sitä, että seuranta toteutuu kattavasti Säteilysuojauslaki on suurelta osalta puitela-
17067: kaikkien säteilynalaisessa työssä toimivien hen- ki, joka sisältää säännökset toiminnan luvan-
17068: kilöryhmien kohdalla. varaisuudesta, valvontaviranomaisista, valvon-
17069: Tarkemmat säännökset säteilyturvallisuuden taoikeuksista, tehosteista ja pakkokeinoista,
17070: valvonnasta annettaisiin asetuksella. Koska sä- mutta ei juurikaan aineellisia säännöksiä.
17071: teilyn haittavaikutuksia koskeva tieto lisääntyy Myös säteilysuojausasetuksen (328/57) pääpai-
17072: jatkuvasti ja kansainvälinen käytäntö säteilyal- no on valvontateknisissä kysymyksissä. Aineel-
17073: tistuksen enimmäisarvojen kohdalla saattaa liset turvallisuusvaatimukset on keskeiseltä
17074: muuttua, näitä enimmäisarvoja on tarvittaessa osin määritelty säteilysuojauksesta annetussa
17075: voitava muuttaa riittävän nopeasti ja jousta- sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä
17076: 1989 vp. - HE n:o 230 7
17077:
17078: (594/68), joka sisältää säteilyn annosrajat ja Voimassa olevan säteilysuojauslain puute on
17079: turvallisuusteknisiä yksityiskohtia ja turvalli- myös se, ettei se anna käyttökelpoisia perus-
17080: suuden varmistamiseen tähtääviä varotoimen- teita muualta kuin säteilyn hyötykäytöstä pe-
17081: piteitä koskevat määräykset. räisin olevan säteilyaltistuksen määrittämiseksi
17082: Jonisoivan säteilyn hyötykäytön valvonnan ja vastatoimenpiteiden tarpeen toteamiseksi.
17083: johto kuuluu säteilysuojauslain mukaan säteilyn
17084: lääkinnällisen käytön osalta sosiaali- ja terveys-
17085: ministeriölle ja muilta osin kauppa- ja teollisuus- Luonnonsäteily
17086: ministeriölle. Turvallisuusluvat myöntää säteily-
17087: turvakeskus sellaisia toimintoja lukuun ottamat- Kaivostyöntekijöiden radonaltistusta koske-
17088: ta, jotka vaativat lisäksi ydinenergialain (990/87) vat turvallisuusnormit on annettu kaivosten
17089: mukaisen luvan. Säteilyturvakeskus hoitaa lisäksi turvallisuusmääräyksistä annetun kauppa- ja
17090: katsastukset, tarkastukset ja muut valvonnan teollisuusministeriön päätöksen (921/75) 6 lu-
17091: toimeenpanoon kuuluvat tehtävät. vussa. Määräykset perustuvat kaivosasetukseen
17092: (663/65}, joskin niissä on myös viittaus säteily-
17093: Säteilyturvakeskus huolehtii ionisoivaa sätei- suojauslainsäädäntöön. Määräyksissä on muun
17094: lyä synnyttävien laitteiden ja radioaktiivisten ohessa vahvistettu kaivostyöntekijöiden säteily-
17095: aineiden valvonnasta myös työpaikoilla. Yh- annosrajat. Valvontaviranomainen on pää-
17096: teistoiminta työsuojeluviranomaisten kanssa asiallisesti teknillinen tarkastuskeskus kaivos-
17097: on järjestetty työsuojeluhallituksen kiertokir- ten turvallisuusvalvonnasta vastaavana yleisvi-
17098: jeellä 10/76. Jos työsuojelutarkastuksen yhtey- ranomaisena. Määräysten mukaan säteilytur-
17099: dessä havaitaan tai epäillään laiminlyöntejä vakeskus suorittaa kaivosten hengitysilman ra-
17100: säteilyn käytön turvallisuudessa, työsuojeluvi- donpitoisuutta koskevia mittauksia sekä huo-
17101: ranomaisen tulee tarkastaa turvallisuusluvan lehtii myös eräistä viranomaistehtävistä. Sätei-
17102: voimassaolo ja tarvittaessa ottaa asiassa yhteys lyturvakeskuksen tehtävänä on erityisesti rat-
17103: säteilyturvakeskukseen. kaista, millä edellytyksillä kaivoksessa voidaan
17104: Säteilyn käytön turvallisuusvalvontaan kuu- työskennellä, jos kaivosilman radanpitoisuus
17105: luu myös käyttöhenkilöstön pätevyyden val- kohoaa yli määräysten mukaisen rajan. Koska
17106: vonta. Säteilysuojausasetuksen mukaan käyt- radanpitoisuuden lyhytaikainen kohoaminen ei
17107: töpaikalla tulee olla tehtäväänsä hyväksytty vaikuta merkittävästi säteilyaltistukseen, on lu-
17108: vastaava johtaja tai hoitaja. Johtajan tai hoita- pa yleensä annettu sillä edellytyksellä, että
17109: jan pätevyys todetaan erityisessä säteilysuo- tarvittavat toimenpiteet radanpitoisuuden alen-
17110: jauskuulustelussa, jota koskevat määräykset tamiseksi suoritetaan.
17111: on annettu valtioneuvoston päätöksellä (Val- Räjäytys- ja louhintatyön järjestysohjeista
17112: tioneuvoston päätös 27 päivänä syyskuuta 1957 annetun valtioneuvoston päätöksen (410/86)
17113: annetun säteilysuojausasetuksen 5 § :ssä tarkoi- 14 luku koskee työturvallisuutta maanalaisissa
17114: tettujen kuulustelujen toimittamisesta, 243/ ja suljetuissa tiloissa, ja se sisältää määräykset
17115: 58}. Kuulustelut toimeenpanee erityinen tutkin- radonin hajoamistuotteiden alfaenergiapitoi-
17116: tolautakunta, jonka antaman todistuksen pe- suuden valvonnasta. Myös näissä määräyksis-
17117: rusteella vastaava johtaja tai hoitaja valtuute- sä, jotka perustuvat työturvallisuuslakiin (299/
17118: taan tehtäväänsä turvallisuusluvan myöntämi- 58) ja ovat täten työsuojeluviranomaisten toi-
17119: sen yhteydessä. mialaan kuuluvia, on säteilyturvakeskuksen
17120: Säteilysuojauslakia ja sen nojalla annettuja tehtäväksi annettu työskentelyedellytysten rat-
17121: alemman asteisia säädöksiä on vuosien mittaan kaiseminen silloin, kun pitoisuus kohoaa enim-
17122: joiltakin kohdin uudistettu. Vaikka nykyisiä mäisarvojen yläpuolelle.
17123: määräyksiä soveltamalla saavutettua turvalli- Lääkintöhallitus on ohjekirjeellään 2/1986
17124: suustasoa voidaan säteilyn hyötykäytön osalta antanut terveydenhoitolain (469/65) nojalla
17125: pitää kansainvälisesti katsoen suhteellisen hy- ohjearvot asuntojen huoneilman radonpitoi-
17126: vänä, on normisto säädösteknisesti ja osin suudelle. Vanhoille asunnoille on vahvistettu
17127: myös sisällöllisesti vanhentunut. Keskeiset tur- raja-arvo 800 Bq/m3 , uusille asunnoille raja-
17128: vallisuusperiaatteet tulisi säätää laissa, minkä arvo 200 Bq/m 3 • Ohjekirjeen mukaan mittaus-
17129: lisäksi koko säännöstö on tarpeen uudistaa toimintaa ohjaa ja suorittaa käytännössä sätei-
17130: teknisen kehityksen ja säteilyn haittavaikutuk- lyturvakeskus, joka myös tulkitsee tuloksia ja
17131: sia koskevan entistä tarkemman tiedon tasalle. toimii asiantuntijana altistuksen määrittämises-
17132: 8 1989 vp. - HE n:o 230
17133:
17134: sä ja radanhaitta-alueiden tunnistamisessa. mistä väestönsuojelun ja pelastuspalvelun kan-
17135: Toimenpidevastuu siitä, että mittaukset aloite- nalta. Ohjeessa määritellään poikkeusolot ja
17136: taan ja tulosten edellyttämät mahdolliset toi- kuvataan säteilyvalvonnan organisaatio ja sen
17137: menpideohjeet altistuksen rajoittamiseksi an- osien tehtävät eri tyyppisissä poikkeusoloissa.
17138: netaan, kuuluu kunnallisille terveysviranomai- Ydinonnettomuuksia koskevasta pelastuspal-
17139: sille. velusta on annettu myös erillinen ohje vuonna
17140: Epäkohtana on pidettävä sitä, että voimassa 1985.
17141: olevat säädökset eivät kata kaikkia luonnonsä-
17142: teilystä aiheutuvan altistuksen ilmenemismuo-
17143: toja. 2.1.2. }(äytäntö
17144:
17145: Nykyinen säteilysuojauslaki koskee säteilyn
17146: Jonisoimaton säteily käyttöä. Vaikka laki on osittain vanhentunut,
17147: on sitä soveltamalla voitu saavuttaa suhteelli-
17148: Jonisoimaton säteily sisällytettiin säteilysuo- sen hyvä taso säteilyn käytön turvallisuudessa.
17149: jauslain soveltamisalaan vuonna 1986 toteute- Vakavia, suuriin säteilyaltistuksiin johtaneita
17150: tulla lainmuutoksella. Lainmuutoksen tarkoi- säteilyonnettomuuksia ei Suomessa lain voi-
17151: tus oli yhtenäistää turvallisuusvalvonnan pe- massaoloaikana ole sattunut. Myös tapaukset,
17152: rusteita ja saattaa valvonnan piiriin sellaiset joissa vahvistetut säteilyannosrajat on todettu
17153: ionisoimattoman säteilyn käyttöalueet, joilla ylitetyiksi, ovat olleet erittäin harvinaisia sinä
17154: säteilyvaara koskee muita kuin työpaikoilla noin kolmenkymmenen vuoden aikana, jona
17155: toimivia työntekijöitä. Turvallisuusvalvontaa säteilynalaisessa työssä toimivien henkilöiden
17156: koskevat tarkemmat säännökset on annettu säteilyannoksia on valvottu henkilökohtaisella
17157: ionisoimattoman säteilyn valvonnasta annetul- annosseurannalla.
17158: la asetuksella (941187). Myös potilasturvallisuus on lain voimassa-
17159: Työturvallisuuslain nojalla on annettu laser- oloaikana kehittynyt muun ohessa parantuneen
17160: laitteista ja niiden tarkastuksesta annettu val- laitetekniikan sekä turvallisuusasioita koskevan
17161: tioneuvoston päätös (472/85) sekä suurtaajuus- koulutus- ja tiedotustoiminnan ansiosta. Tä-
17162: laitteista ja niiden tarkastuksesta annettu val- hän toimintaan on pyritty kiinnittämään eri-
17163: tioneuvoston päätös (473/85). tyistä huomiota, koska turvallisuustietoisuuden
17164: merkitys on radiologisessa työssä erityisen ko-
17165: rostunut. Potilasturvallisuutta edelleen kehitet-
17166: Ydinenergian käyttö täessä ovatkin avainasemassa säteilyn käyttöön
17167: osallistuvan henkilöstön koulutus sekä toimin-
17168: Ydinenergian käytön turvallisuusvalvonta nan järjestäminen säteilyn käyttöpaikoilla si-
17169: perustuu ydinenergialakiin ja sen nojalla an- ten, että tutkittavia ja hoidettavia henkilöitä ei
17170: nettuihin säädöksiin ja määräyksiin. Ydinener- tarpeettomasti altisteta esimerkiksi useaan ker-
17171: gialain tullessa voimaan 1 päivänä maaliskuuta taan suoritetuilla röntgenkuvauksilla.
17172: 1988 poistui aiemmin vallinnut lupajärjestel- Voimassa oleva laki antaa valvontaviran-
17173: mien osittainen päällekkäisyys siten, että ydin- omaisille huomattavat valtuudet. Turvallisuus-
17174: energialain mukaan sen nojalla annettu lupa lupaan voidaan säteilysuojauslain 3 §:n 1 mo-
17175: katsotaan myös säteilysuojauslain mukaiseksi mentin mukaan liittää säteilyn vahingollisten
17176: turvallisuusluvaksi. Ydinenergialain mukaan vaikutusten ehkäisemiseksi ja muutoin tarpeel-
17177: on säteilysuojauksesta ydinenergialaissa sääde- lisiksi katsotut ehdot ja ohjeet. Saman pykälän
17178: tyn lisäksi voimassa, mitä siitä on erikseen 2 momentin mukaan turvallisuusluvan voi sen
17179: säädetty. myöntänyt viranomainen peruuttaa, ''milloin
17180: syytä siihen harkitaan olevan". Vakiintunut
17181: menettely on myös turvallisuuden varmistami-
17182: Poikkeusolojen säteilyvalvonta seksi tarpeellisten määräysten antaminen sätei-
17183: lyn käyttöpaikoilla tehtävien katsastusten ja
17184: Poikkeusolojen säteilyvalvonnasta on annet- tarkastusten yhteydessä laadittavissa pöytäkir-
17185: tu sisäasiainministeriön säteilyvalvontaohje vi- joissa.
17186: ranomaisia varten (1981:5, korjattu painos Säteilyn käytöstä vastaavien johtajien päte-
17187: 1984). Ohje koskee säteilyvalvonnan järjestä- vyyttä on valvottu säteilysuojausasetuksen
17188: 1989 vp. - HE n:o 230 9
17189:
17190: 5 §:ssä tarkoitetuilla kuulusteluilla. Kuuluste- luvanvaraiset laitetyypit ovat sellaisia, että tar-
17191: luvaatimuksia on kehitetty viime vuosina entis- koituksenmukainen valvonta olisi toteutettavis-
17192: tä enemmän siihen suuntaan, että kuulustelta- sa tyyppihyväksynnällä. Puutteena on pidettä-
17193: van tulee varsinkin vaativien säteilyn käyttö- vä myös sitä, että säteilysuojauslaki ei sisällä
17194: muotojen kohdalla osoittaa ymmärtävänsä sä- säännöksiä, joiden perusteella Suomessa käy-
17195: teilysuojelun peruskysymykset. Voimassa ole- tettäväksi tarkoitettu säteilylaite voitaisiin hy-
17196: vaa lainsäädäntöä soveltamalla on täten voitu väksyä ulkomaisen tarkastusviranomaisen an-
17197: johtaa kehitystä siihen suuntaan, että edelly- tamien asiakirjojen perusteella.
17198: tykset huolehtia turvallisuudesta päivittäisessä Säteilysuojauksesta annettuun sosiaali- ja
17199: toiminnassa säteilyn käyttöpaikoilla vastaavat terveysministeriön päätökseen sisältyvät mää-
17200: nykyaikaisen säteilysuojeluajattelun mukaisia räykset ovat eräiltä osin vanhentuneet.
17201: vaatimuksia.
17202: Säteilysuojausasetuksen 7 §:n mukaan tur-
17203: vallisuusluvan saanut on velvollinen säteilysuo- 2.2. Asian valmistelu
17204: jauslain ja sen nojalla annettujen määräysten
17205: lisäksi ottamaan huomioon, mitä työn laatuun Säteilysuojausasiain neuvottelukunnassa ja
17206: ja muihin olosuhteisiin katsoen kohtuudella säteilyturvakeskuksessa tehtyjen valmistelujen
17207: voidaan pitää tarpeellisena säteilyn vahingollis- pohjalta sosiaali- ja terveysministeriö asetti
17208: ten vaikutusten ehkäisemiseksi. Tätä säännöstä toimikunnan, jonka ehdotukset uudeksi lain-
17209: voidaan pitää optimointiperiaatteen varhaisena säädännöksi valmistuivat keväällä I988 (komi-
17210: ilmauksena. Säännös on myötävaikuttanut sii- teanmietintö I988: II).
17211: hen, että jo nykyistä lakia soveltamalla on Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lausun-
17212: turvallisuusvaatimuksia voitu kehittää tiedon not ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöl-
17213: ja tekniikan kehitystä vastaavaan suuntaan. tä, sisäasiainministeriöltä, puolustusministeri-
17214: Säteilysuojauslain ja sen nojalla annettujen öitä, valtiovarainministeriöltä, liikenneministe-
17215: säädösten ja määräysten täydennykseksi on riöltä, ympäristöministeriöltä, säteilyturvakes-
17216: valmisteltu säteilyturvakeskuksen turvallisuus- kukselta, lääkintöhallitukselta, työsuojeluhalli-
17217: ohjeita. Ohjeiden tavoitteena on antaa johdon- tukselta, tullihallitukselta, työterveyslaitoksel-
17218: mukainen ja kattava kokonaiskuva turvallisuu- ta, pääesikunnalta, rajavartiolaitokselta, Tek-
17219: den kannalta huomioon otettavista seikoista nilliseltä korkeakoululta, säteilysuojausasiain
17220: kussakin ohjeessa käsiteitäväliä toiminta-alu- neuvottelukunnalta, kunnallisilta keskusjärjes-
17221: eella. Ohjeet sisältävät myös säteilyturvakes- töiltä, kunnalliselta työmarkkinalaitokselta,
17222: kuksen valvontakäytäntöä ja menettelytapoja Suomen teknisten toimihenkilöjärjestöjen kes-
17223: kuvaavaa tietoa. kusliitto STTK:lta, Akava ry:ltä, Toimihen-
17224: Yhteenvetona voimassa olevan säteilysuo- kilö- ja virkamiesjärjestöjen keskusliitto
17225: jauslain ja sen perusteella annettujen säädösten TVK:lta, Suomen ammattiliittojen keskusjär-
17226: ja määräysten soveltamiskäytännöstä voidaan jestö SAK r.y:ltä, Suomen työnantajain kes-
17227: todeta, että säteilyn käytössä vallitseva turvalli- kusliitolta, Sai-Lab ry:ltä, Imatran Voima
17228: suustaso on saatu kehitetyksi lainsäädännössä Oy:ltä ja Teollisuuden Voima Oy:ltä.
17229: edellytettyä vähimmäisvaatimustasoa parem- Saatujen lausuntojen pohjalta sosiaali- ja
17230: maksi. Niissäkin työntekijäryhmissä, joissa terveysministeriössä on valmisteltu säteilylakia
17231: vuosiannokset ovat suurimmat, ne alittavat koskeva hallituksen esitys eduskunnalle.
17232: keskimääräisesti laskien moninkertaisesti mää-
17233: räysten mukaiset annosrajat. Kehitys on perus-
17234: tunut lainsäädännön joustavaan, optimointipe- 3. Esityksen organisatoriset ja
17235: riaatetta hyväksi käyttävään soveltamiseen. taloudelliset vaikutukset
17236: Toisaalta viranomaisten omaksuma käytäntö
17237: on tullut yleisesti hyväksytyksi säteilyn käyttä- 3.1. Organisatoriset vaikutukset
17238: jien piirissä.
17239: Voimassa olevaa lakia soveltamalla ei kui- Nykyisen säteilysuojauslain 6 § :n mukaan
17240: tenkaan ole voitu välttää eräitä selviä epäkoh- lain noudattamisen valvonnan johto kuuluu
17241: tia. Tarpeetonta hankaluutta aiheuttavat esi- lääkinnällisen toiminnan osalta sosiaali- ja ter-
17242: merkiksi säteilylaitteiden käytön luvanvarai- veysministeriölle ja muissa tapauksissa
17243: suutta koskevat säännökset. Useat nykyään kauppa- ja teollisuusministeriölle. Lakiehdo-
17244:
17245: 2 381403T
17246: 10 1989 vp. - HE n:o 230
17247:
17248: tuksen mukaan ministeriöiden tehtäväjakoa Näin ollen sellaiset toimenpidemääräykset,
17249: ionisoivan säteilyn valvonnan johdossa tarkis- joilla saattaa olla vaikutusta kaivostyön muu-
17250: tettaisiin siten, että ylin johto ja ohjaus sätei- hun kuin säteilyturvallisuuteen, antaisi teknilli-
17251: lyn terveyshaittojen arviointia ja näiden haitto- nen tarkastuskeskus kaivoslain nojalla.
17252: jen rajoittamista koskevien vaatimusten asetta- Tarkoitus on, että erillinen säteilysuojausasi-
17253: mista koskevissa asioissa kuuluisi kaikilta osil- ain tutkintolautakunta lakkautetaan. Säteilyn
17254: taan sosiaali- ja terveysministeriölle. Valvon- käyttöhenkilöstön ja muun säteilyaltistusta ai-
17255: nan toimeenpanon ylin johto ja ohjaus kuului- heuttavan toiminnan turvallisuudesta huolehti-
17256: si sosiaali- ja terveysministeriölle muissa kuin van henkilöstön pätevyysvaatimukset vahvis-
17257: ydinenergian käyttöä, kaivoslain (503/65) taisi säteilyturvakeskus. Säteilyturvakeskuksen
17258: alaista kaivostoimintaa sekä säteilylähteiden tehtävänä olisi todeta, että pätevyysvaatimuk-
17259: kaupallista valmistusta ja kauppaa koskevissa set täyttyvät.
17260: asioissa. Näiltä osin valvonnan toimeenpanon Säteilysuojausasiain neuvottelukunnan nimi
17261: ylin johto ja ohjaus kuuluisi kauppa- ja teolli- muutettaisiin säteilyturvaneuvottelukunnaksi.
17262: suusministeriölle. Samalla neuvottelukunnan asemaa ja toimin-
17263: Valvonnan toimeenpanosta huolehtisi sätei- taa kehitettäisiin siten, että neuvottelukunnan
17264: lyturvakeskus. Lakiehdotus vahvistaisi ja sel- tehtävänä olisi erityisesti käsitellä ja koordinoi-
17265: keyttäisi säteilyturvakeskuksen asemaa ja toi- da periaatteellisia ja laajakantoisia säteilytur-
17266: mintavaltuuksia erityisesti luonnonsäteilyn val- vallisuusasioita, jotka liittyvät monien eri hal-
17267: vontaa koskevissa asioissa. Säteilyturvakeskuk- linnonalojen toimintaan.
17268: sen edellytyksiä käyttää pysyviä asiantuntijoita
17269: säteilyturvallisuutta koskevien erityisongelmien
17270: käsittelyssä on samalla tarkoitus parantaa otta- 3.2. Taloudelliset vaikutukset
17271: malla asiaa koskeva säännös säteilyturvakes-
17272: kuksesta annettuun asetukseen (107 /87). Sätei- Lakiesityksen pääasiallinen tavoite on sätei-
17273: lyn lääketieteellisen käytön ohjaus kuuluisi lyturvallisuutta koskevan lainsäädännön ja hal-
17274: edelleen lääkintöhallitukselle siltä osin kuin on linnon ajanmukaistaminen. Lakiesitys sinänsä
17275: kyse käytön lääketieteellisistä perusteista. ei edellytä voimavarojen lisäämistä säteilytur-
17276: Jonisoivan säteilyn osalta säteilylaki koskisi vakeskuksessa eikä muuallakaan hallinnossa.
17277: muun ohessa työntekijöiden turvallisuutta. Sä- Turvallisuusvalvonnan tehostaminen erityi-
17278: teilylaki ei kuitenkaan sulkisi pois sitä, että sesti luonnonsäteilystä aiheutuvan säteilyaltis-
17279: työsuojeluviranomaiset ilmeisen kiireellisiä toi- tuksen kohdalla saattaa aiheuttaa voimavaro-
17280: menpiteitä vaativassa tilanteessa voisivat antaa jen lisäämisen tarvetta. Tämä ei kuitenkaan
17281: välttämättömät määräykset työsuojelua koske- johdu välittömästi lakiehdotuksesta. Voimava-
17282: vien yleisten säädösten nojalla. Järjestely olisi rojen tarve tulee harkittavaksi toimintasuunni-
17283: ionisoivan säteilyn osalta täten samankaltainen telmia ja viime kädessä tulo- ja menoarviota
17284: kuin nykyäänkin. Jos työsuojelutarkastuksen koskevia ratkaisuja tehtäessä.
17285: yhteydessä muuten todettaisiin tai epäiltäisiin Lakiehdotuksen ei ennakoida aiheuttavan
17286: epäkohtia työpaikan säteilyturvallisuudessa, nykyiseen verrattuna sellaisia uusia vaatimuk-
17287: työsuojeluviranomaiset ottaisivat yhteyden sä- sia, joiden toteuttaminen merkittävästi lisäisi
17288: teilyturvakeskukseen asian selvittämiseksi. säteilyn käytön harjoittamiseen liittyviä kus-
17289: Ionisoimattoman säteilyn valvonnan osalta tannuksia. Luonnonsäteilyn osalta elinkeino-
17290: eri viranomaisten välinen työnjako ratkaistiin toiminnan harjoittajiin kohdistuvien kustan-
17291: samalla kun ionisoimaton säteily sisällytettiin nusten voidaan ennakoida lisääntyvän kahdes-
17292: säteilysuojauslain soveltamisalaan. Säteilylailla sa suhteessa. Ensinnäkin toiminnan harjoittaja
17293: ei muuteta tätä työnjakoa. on velvollinen kustannuksellaan huolehtimaan
17294: Kaivoslaissa tarkoitetun kaivostoiminnan altistusolosuhteiden selvittämisestä, jos tode-
17295: valvonnan osalta järjestely tulisi olemaan se, taan tai epäillään terveydellisesti merkittävää
17296: että säteilyaltistuksen rajoittamista koskevat säteilyaltistusta. Toiseksi, jos altistusta joudu-
17297: vaatimukset asettaa ja niiden toteutumista val- taan rajoittamaan, turvallisuustoimenpiteet ai-
17298: voo säteilyturvakeskus säteilylain nojalla. Kai- heuttavat yleensä lisäkustannuksia.
17299: vosturvallisuuden kokonaisarviointi kuuluisi Käytettävissä olevan tiedon perusteella voi-
17300: kuitenkin edelleen teknilliselle tarkastuskes- daan kuitenkin arvioida, että edellä tarkoite-
17301: kukselle kaivosvalvonnan yleisviranomaisena. tuista toimenpiteistä toiminnan harjoittajille
17302: 1989 vp. - HE n:o 230 11
17303:
17304: aiheutuvat lisäkustannukset kohoavat todella menetelmiä, säteilyn tarkkailua, lääkärintar-
17305: merkittäviksi ainoastaan harvoissa tapauksissa. kastuksia sekä valvonnan järjestämistä.
17306: Arvio perustuu säteilyturvakeskuksen tutki- Suosituksessa todetaan, että sopimuksessa
17307: mustoiminnassa tehtyihin havaintoihin. Pohjaa tarkoitettuja määräyksiä annettaessa on otetta-
17308: arvioinoille on saatu myös selvityksistä, joita va huomioon ICRP:n antamat suositukset sa-
17309: säteilyturvakeskus on eräissä tapauksissa teh- moin kuin muiden asianomaisten järjestöjen
17310: nyt toiminnan harjoittajien tilauksesta. hyväksymät normit.
17311: Säteilylain nojalla ei ole tarkoitus antaa
17312: asuntojen huoneilman radonaltistuksen vähen-
17313: tämistä koskevia, yksittäiseen asunnonomista-
17314: jaan kohdistuvia veivoittavia määräyksiä. Näin Muut suositukset
17315: ollen lakiehdotus ei sellaisenaan aiheuta asun-
17316: tojen rakentamiseen ja korjaamiseen kohdistu- Kansainvälisen atomienergiajärjestön (IAEA),
17317: via uusia kustannuspaineita. Syytä on kuiten- Maailman terveysjärjestön (WHO), ILO:n sekä
17318: kin korostaa, että väestön säteilyturvallisuuden Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestöön
17319: olennainen parantaminen tässä suhteessa edel- (OECD) kuuluvan ydinenergiajärjestön (NEA)
17320: lyttää laajakantoisia toimenpiteitä, joiden kus- yhteinen asiantuntijaryhmä valmisteli ICRP:n ra-
17321: tannukset varsinkin vanhojen asuntojen kor- porttiin numero 26 perustuen oppaan (Basic
17322: jausten kohdalla ovat huomattavan korkeat. Safety Standards for Radiation Protection) sätei-
17323: lysuojelunormien yhtenäistämiseksi ja ajanmu-
17324: kaistamiseksi eri maissa. Opas on tarkoitettu
17325: 4. Kansainväliset suositukset ja jäsenvaltioiden viranomaisten käyttöön suosituk-
17326: ulkomainen lainsäädäntö seksi siitä, millä tavoin ICRP:n suosituksia tulisi
17327: soveltaa käytännön tasolla turvallisuusnormeja
17328: 4.1. Kansainväliset suositukset ja sopimukset annettaessa.
17329: Euroopan yhteisön (EY) ydinenergiajärjestö
17330: ICRP:n suositukset EURATOM julkaisee säteilysuojelua koskevia
17331: määräyksiä (direktiivejä). Niiden perustana
17332: Säteilyturvallisuustyölle on tunnusomaista ovat yleensä ICRP:n antamat suositukset. Vii-
17333: laaja kansainvälisyys, mikä heijastuu myös meisimmät direktiivit, jotka koskevat väestön
17334: säteilyn käytön valvonnassa ja eri maissa sovel- ja työntekijöiden suojaamista ionisoivalta sä-
17335: lettavissa normeissa. Säteilysuojelunormien pe- teilyltä, ovat vuosilta 1980 ja 1984. Vaikka
17336: rustana ovat ICRP:n julkaisemat suositukset. Suomi ei olekaan EY :n jäsenvaltio, direktii-
17337: ICRP on 1950-luvun lopulta lähtien julkais- veissä esitetyillä vaatimuksilla on myös Suo-
17338: sut kaikkiaan noin 50 raporttia, jotka sisältä- messa vaikutusta lähinnä kansainvälisen kau-
17339: vät kannanottoja ja suosituksia säteilysuojelun pan vuoksi.
17340: eri osa-alueista. ICRP:n vuonna 1977 julkaise- Pohjoismaiset säteilyturvanisu usviranomai-
17341: ma raportti numero 26 sisältää säteilysuojelun set ovat vuodesta 1976 lukien julkaisseet yhtei-
17342: yleiset periaatteet, joiden sisältöä on kuvattu siä suosituksia kansainvälisten säteilysuojelu-
17343: tarkemmin edellä jaksossa 1.1. normien, pääosiltaan ICRP:n suositusten yhte-
17344: näiseksi soveltamiseksi pohjoismaissa. Lisäksi
17345: useat kansainväliset järjestöt, kuten IAEA,
17346: ILO:n yleissopimus ILO, WHO, OECD:n NEA sekä Kansainväli-
17347: nen säteilyn yksiköiden ja mittausten toimi-
17348: ILO:n vuonna 1960 hyväksymä työntekijäin kunta (ICRU) ovat julkaisseet lukuisia säteilyä
17349: suojaamista ionisoivalta säteilyltä koskeva ja sen valvontaa koskevia suosituksia. Vaikka
17350: yleissopimus numero 115 (SopS 51/79) ratifioi- näitä suosituksia ei olekaan virallistettu sopi-
17351: tiin Suomessa vuonna 1978. Sopimuksen ratifi- muksilla, ne ovat viime vuosikymmeninä yhte-
17352: oineet valtiot sitoutuvat panemaan sen täytän- näistäneet eri maissa sovellettavia periaatteita
17353: töön lainsäädännöllä tai muulla sopivalla ta- ja käytäntöä.
17354: valla. Sopimukseen liittyvässä suosituksessa IAEA:n julkaisemat radioaktiivisten ainei-
17355: annetaan ohjeet siitä, mitä sopimuksessa tar- den kuljetusta koskevat säännökset, joista vii-
17356: koitettujen määräysten tulisi sisältää. Ohjeet meisin on vuodelta 1985, ovat perustana kulje-
17357: koskevat muun ohessa annosnormeja, suojaus- tusalan kansainvälisten ja alueellisten järjestö-
17358: 12 1989 vp. - HE n:o 230
17359:
17360: jen laatimissa kuljetussäännöksissä, joissa on Tanska
17361: otettu huomioon asianomaisen kuljetus-
17362: muodon (maantie-, rautatie-, meri- ja ilmakul- Tanskan säteilysuojauslainsäädäntö perus-
17363: jetus) erityisvaatimukset. Näiden säännösten tuu kolmeen erilliseen lakiin. Nämä ovat laki
17364: perusteella taas eri valtiot, muun muassa Suo- röntgensäteilyn käytöstä (1930/147), laki ra-
17365: mi, ovat laatineet omat kansalliset norminsa. dioaktiivisten aineiden käytöstä (1953/94) sekä
17366: laki ydinlaitoksista (1962/ 170). Röntgensätei-
17367: NEA:n laatimat suositukset koskevat muun lyn ja radioaktiivisten aineiden käyttöä koske-
17368: ohessa kulutustavaroita ja niiden valvontaa vat lait ovat lyhyitä puitelakeja, joita täydentä-
17369: sekä rakennusmateriaalien radioaktiivisuutta. mään on annettu alempiasteisia säädöksiä. Sä-
17370: Kansainväliset standardisointijärjestöt, Inter- teilysuojelua koskevia määräyksiä on myös
17371: national Electrotechnical Commission (IEC) ja muualla lainsäädännössä. Valvontaviranomai-
17372: International Organization for Standardisation sena on sundhedsstyrelsen, jonka tehtävänä on
17373: (ISO) julkaisevat standardeja muun muassa antaa röntgenlaitteita koskevat määräykset,
17374: ionisoivaa säteilyä tuottavista laitteista. Vaikka sekä sen yhteydessä toimiva Statens institut for
17375: nämä standardit samoin kuin muutkaan suosi- strålehygiejne.
17376: tukset eivät ole Suomea sitovia ilman erityisiä
17377: voimaansaattamistoimia, Suomessakin joudu- Norja
17378: taan ottamaan standardit huomioon kansain-
17379: välisen kaupankäynnin vuoksi. Norjan säteilysuojelua koskeva laki (lov om
17380: bruk av nmtgenstråler og radium m. v.) on
17381: vuodelta 1938. Lyhyenä puitelakina sitä on
17382: voitu soveltaa myös nykytilanteessa, ja sen
17383: 4.2. Pohjoismainen lainsäädäntö
17384: perusteella on annettu myös ionisoimattomalta
17385: säteilyltä suojaamista koskevia määräyksiä.
17386: Ruotsi
17387: Valvontaviranomaisia ovat terveys- ja sosiaali-
17388: ministeriö sekä Statens Institutt for Strålehy-
17389: Ruotsissa tuli 1 päivänä heinäkuuta 1988 giene (SIS). Alemmanasteiset säännökset ja
17390: voimaan uusi säteilysuojelulaki (1988:220), jo- määräykset on annettu asetuksilla sekä valvon-
17391: ka korvasi vuodelta 1958 peräisin olevan vas- taviranomaisen määräyksillä.
17392: taavan lain. Uuden lain tarkoituksena on suo- Ydinturvallisuusasioita valvoo vuonna 1972
17393: jella ihmistä, eläimiä ja ympäristöä sekä ioni- annetun lain nojalla erillinen ydinturvallisuus-
17394: soivan että ionisoimattoman säteilyn vahingol- viranomainen (Statens Atomtilsyn).
17395: lisilta vaikutuksilta. Uutta lakia sovelletaan
17396: myös luonnonsäteilyyn, esimerkiksi asuntojen
17397: ja kaivosten radanongelmaan sekä radioaktii- 4.3. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa
17398: visten jätteiden käsittelyyn. Lain mukaan halli-
17399: tus tai sen valtuuttamana valvontaviranomaise- Isossa-Britanniassa työntekijöiden ja väestön
17400: na toimiva Statens strålskyddsinstitut voi antaa suojaamisesta ionisoivalta säteilyltä on säädet-
17401: määräyksiä valvonnasta, tarkastuksista, tes- ty useissa laeissa. Vuodelta 1974 peräisin oleva
17402: tauksista, annosrajoista ja muista toimenpiteis- laki (Health and Safety at Work etc Act)
17403: tä. määrittelee turvallisuusnormien antamismeka-
17404: nismin. Tämän mukaisesti vuonna 1985 annet-
17405: Säteilysuojelun ylin johto kuuluu Ruotsissa
17406: tiin uudet yksityiskohtaiset säännökset (The
17407: maatalousministeriölle, joka myös huolehtii
17408: Ionising Radiations Regulations), jotka koske-
17409: ympäristöasioista. Statens strålskyddsinstitut
17410: vat kaikkea työssä saatua säteilyaltistusta.
17411: on valvontaviranomainen sekä ionisoivaa että
17412: Säännökset ja niihin liittyvät menettelytapaoh-
17413: ionisoimatonta säteilyä koskevissa kaikissa
17414: jeet, jotka korvasivat aiemmin käytössä olleet,
17415: keskeisissä asioissa.
17416: ovat yksityiskohtaiset, ja ne on valmisteltu
17417: Ydinenergiaa koskeva lainsäädäntö on Ruot- ottaen huomioon ICRP:n suosituksiin tehdyt
17418: sissa uudistettu vuonna 1984. Ydinenergian muutokset, erityisesti raportin 26 sisältö. Sään-
17419: käytön ylin valvonta kuuluu teollisuusministe- nösten uus1m1sen syynä olivat myös
17420: riölle. Ydinenergia-alan valvontaviranomainen EURATOMin säteilysuojelua koskevat direk-
17421: on Statens Kärnkraftinspektion. tiivit, joita Iso-Britannia EY :n jäsenvaltiona
17422: 1989 vp. - HE n:o 230 13
17423:
17424: on sitoutunut noudattamaan. Isossa-Britanni- enemmän kuin kolmanneksen suurimmasta sal-
17425: assa valvonta on jakaantunut monille eri viran- litusta määrästä, on annettava säteilylomaa
17426: omaisille. yksi arkipäivä työssäolokuukautta kohti.
17427: Saksan Liittotasavallassa on annettu vuodel- Säteilyloman perusteita on käsitelty sosiaali-
17428: ta 1959 olevan atomilain nojalla Strahlen- ja terveysministeriön säteilylomatyöryhmän
17429: schutzverordnung ja vuonna 1988 voimaan muistiossa (1980:STM 5). Työryhmä ehdotti,
17430: tullut Röntgenverordnung. Lisäksi vuonna että säteilylomasta luovuttaisiin vuoden 1986
17431: 1986 on säädetty erillinen väestön suojaamista loppuun mennessä. Työryhmän mukaan "ny-
17432: ja ympäristön radioaktiivisuuden valvontaa kyisten annosrajojen rajoissa ja nykyisen lää-
17433: koskeva laki (Strahlenschutzvorsorgegesetz). ketieteellisen tietämyksen mukaan ei säteilylo-
17434: Sveitsin vuodelta 1976 peräisin oleva säteily- malla katsota olevan riittävää perustetta eikä
17435: suojeluasetus (Verordnung tiber den Strahlen- sitä näin ollen enää voida pitää säteilysuojaus-
17436: schutz) on annettu vuonna 1959 säädetyn ato- lainsäädäntöön kuuluvana asiana".
17437: milain nojalla. Säännökset ovat vanhentuneet, Säteilylomatyöryhmän muistion valmistumi-
17438: ja parhaillaan erillisen säteilysuojelulain säätä- sen jälkeen käsitykset säteilyn haitallisista vai-
17439: minen on valmisteilla erityisesti säteilyn lääkin- kutuksista ovat jonkin verran muuttuneet. Ai-
17440: nällistä käyttöä ja eräitä teollisuudenaloja var- van viimeaikaisten tutkimustulosten mukaan
17441: ten. Sveitsissä säteilysuojelua koskevia asioita tarkasteltuna säteilyn aiheuttama syöpäriski on
17442: käsittelevät useat viranomaiset ja liittovaltion suurempi kuin mitä ICRP vuoden 1977 suosi-
17443: elimet. tusta antaessaan arvioi. ICRP on tämän joh-
17444: Saksan Demokraattisessa Tasavallassa sätei- dosta käynnistänyt säteilyn haitallisia vaiku-
17445: lysuojelua koskevat normit on annettu atomi- tuksia ja annosrajoja koskevan uudelleenarvi-
17446: energialain nojalla. Itse laki (Gesetz tiber die ointityön.
17447: Anwendung der Atomenergie und den Schutz Säteilylomaan oikeutettuja henkilöitä ovat
17448: vor ihren Gefahren) on vuodelta 1983. Se sairaaloissa ja terveyskeskuksissa tietyt rönt-
17449: sääntelee atomienergian käyttöä ja sen vaarail- gen-, sädehoito-ja isotooppiosastoilla työsken-
17450: ta suojaamista. Lain soveltamisalaan kuuluvat televät työntekijäryhmät kuten radiologit,
17451: ydinlaitosten ja säteilylaitosten, muun ohessa röntgen- ja isotooppihoitajat, sairaalafyysikot
17452: röntgenlaitosten käyttö, ydinaineet ja muut ja -kemistit sekä eräät säteilytyöhön vakinai-
17453: radioaktiiviset aineet sekä radioaktiiviset jät- sesti osallistuvat muut henkilöt. Säteilylomaa
17454: teet. Lain toimeenpanosta on säädetty asetuk- ei kuitenkaan ole annettu johdonmukaisesti
17455: sella. Tämän lisäksi valtion ydinturvallisuus- ja kaikille säteilylle alttiiksi joutuville terveyden-
17456: säteilysuojeluvirasto on antanut lain nojalla huoltoalan työntekijäryhmille. Muun ohessa
17457: yksityiskohtaiset turvallisuusmääräykset. Näi- kardiologit, ortopedit ja röntgenosastojen ul-
17458: den määräysten säteilysuojelullinen perusta on kopuoliset avustajat olisivat säteilyaltistuksen
17459: ICRP:n julkaisemissa suosituksissa, joista ovat määrän perusteella arvioiden säteilylomaan oi-
17460: peräisin monet määräyksissä esitetyt määritel- keuttaviin henkilöryhmiin verrattavia.
17461: mät, vaatimukset ja muut yksityiskohdat. Val- Säteilyloma ei koske muita säteilytyössä ole-
17462: vonta perustuu lupajärjestelmään. Luvan ato- via työntekijöitä kuin edellä mainittuja sairaa-
17463: mienergian (säteilyn) käyttöön myöntää ydin- loissa ja terveyskeskuksissa toimivia henkilö-
17464: turvallisuus- ja säteilysuojeluvirasto. ryhmiä.
17465: Lakiehdotuksen perustavoitteena on niin al-
17466: haisen altistustason ylläpitäminen säteilytyös-
17467: 5. Muita esitykseen vaikuttavia sä, ettei erityisiin työaikajärjestelyihin olisi tur-
17468: seikkoja vallisuussyistä tarvetta. Silloinkin kun altistus-
17469: taso erityisessä työtilanteessa olisi niin korkea,
17470: Nykyisen säteilysuojauslain 17 § :n nojalla on että altistusta olisi tarpeen rajoittaa työskente-
17471: annettu asetus sairaalassa säteilyvahingollisessa lyaikoihin puuttumalla, käytettävä keino olisi
17472: työssä toimivien henkilöiden vuosilomasta oleskeluajan rajoittaminen säteilylähteen lähei-
17473: (175/67). Kyseinen niin sanottu säteilyloma on syydessä. Keinoa on pidettävä poikkeuksellise-
17474: laajennettu määräajaksi koskemaan myös ter- na, ei säännölliseen työhön kuuluvana.
17475: veyskeskuksissa toimivia henkilöitä, viimeksi Vaikka säteilylomaa ei voida pitää varsinai-
17476: vuonna 1988 (991/88). Asetuksen mukaan hen- sena säteilyn vahingollisia vaikutuksia vähentä-
17477: kilöille, jotka voivat saada työssään säteilyä vänä suojaustoimenpiteenä, ehdotetaan säteily-
17478: 14 1989 vp. - HE n:o 230
17479:
17480: lakiin otettavaksi saannös, jonka perusteella Asetuksen valmistelun yhteydessä arvioidaan
17481: säteilylomasta säädetään asetuksella. Tarkoitus loman perusteet ja määritellään soveltamisala.
17482: on säilyttää nykyinen säteilylomakäytäntö.
17483:
17484:
17485:
17486:
17487: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17488:
17489:
17490: 1. Lakiehdotuksen perustelut ohella myös muita toimintoja, joista aiheutuu
17491: tai saattaa aiheutua terveyden kannalta haital-
17492: 1 luku lista altistumista säteilylle.
17493: Ihminen on aina alttiina säteilylle. Niin sa-
17494: Yleisiä säännöksiä nottu taustasäteily, joka aiheutuu luonnossa ja
17495: elimistössä olevista radioaktiivisista aineista,
17496: 1 §. Säteilylain tarkoituksena on estää ja voi vaihdella havaintopaikasta riippuen. Taus-
17497: rajoittaa säteilystä aiheutuvia terveydellisiä ja tasäteily on eräänlainen säteilyaltistuksen pe-
17498: muita haittavaikutuksia. Säteilylaki on täten ruskuorma, johon ei luonnonmukaisissa olo-
17499: valvontalaki, jonka perustavoitteena on ihmi- suhteissa yleensä voida eikä ole tarkoituksen-
17500: sen terveyden suojeleminen. Tämän perus- mukaistakaan puuttua, ellei kyseessä ole todel-
17501: tavoitteen kanssa yhdensuuntainen on tavoite la poikkeuksellinen olosuhde, esimerkiksi uraa-
17502: estää ja rajoittaa myös säteilyn muita haitta- niesiintymä.
17503: vaikutuksia, kuten ympäristö- ja omaisuusva-
17504: hinkoja. Tällaiset vahingot, jotka aiheutuvat Toinen on tilanne silloin, kun suunnitellaan
17505: esimerkiksi radioaktiivisten aineiden hallitse- tai toteutetaan toimenpiteitä, joiden seuraukse-
17506: mattomasta pääsystä ympäristöön tai omai- na taustasäteilystä saatava altistus voi kasvaa.
17507: suusesineiden radioaktiivisesta saastumisesta, Tällainen toimenpide on esimerkiksi kaavoitta-
17508: lisäävät myös terveydellisiä riskejä. minen niin sanotuilla radonkriittisillä alueilla.
17509: Säteilylaki koskisi, kuten nykyinen säteily- Jollei tällaisilla alueilla oteta huomioon säteily-
17510: suojauslaki, sekä ionisoivaa että ionisoimaton- turvallisuusnäkökohtia kaavan laadinnassa ja
17511: ta säteilyä. Nämä säteilylajit on määritelty rakennustavan valinnassa, poiketaan siitä sä-
17512: lakiehdotuksen 8 §:ssä. Säteilylaki kattaisi teilysuojelun perusperiaatteesta, että kaikkea
17513: kaikki toiminnanalat, joilla käytetään säteilyä tarpeetonta säteilyaltistusta tulee välttää. Näin
17514: lääketieteellisessä, teollisessa tai muussa tarkoi- ollen, vaikka säteilylakiehdotus ei sisällä kaa-
17515: tuksessa. Lain tavoitteena on suojella sekä voitusta koskevaa suoranaista säännöstä, tar-
17516: säteilyn käyttöpaikalla toimivia henkilöitä että koitus on, että säteilylain periaatteita voidaan
17517: muuta väestöä, johon säteilyn käytöstä aiheu- tarvittaessa käyttää näiden kysymysten arvioin-
17518: tuva säteilyaltistus saattaa kohdistua. Lisäksi tiin. Lakiehdotuksen tarkoituksena on täten
17519: laki koskisi säteilyn lääketieteellistä käyttöä, saattaa valvonnan ja mahdollisten suojelutoi-
17520: jossa säteilyä kohdistetaan tarkoituksella tut- menpiteiden piiriin kaikki sellaiset toiminnot,
17521: kittaviin tai hoidettaviin potilaisiin tai oireetto- joissa ihminen omilla toimenpiteillään aiheut-
17522: rniin henkilöihin. taa terveydellisesti merkittävän poikkeaman
17523: Luonnonsäteilystä saatava säteilyaltistus on taustasäteilyn luonnonmukaisesta tasosta.
17524: eräissä tapauksissa niin suuri, että se jopa 2 §. Pykälässä on säännökset lain soveltami-
17525: moninkertaisesti ylittää säteilyn käytön yhtey- sen kannalta keskeisistä periaatteista. Ne ovat
17526: dessä korkeiksi katsottavat altistusmäärät. Al- kansainvälisesti yleisesti hyväksytyt ja muodos-
17527: tistus tai osa siitä saattaa aiheutua myös luon- tavat perustan nykyisen tietämyksen mukaiselle
17528: toon päässeistä keinotekoisista radioaktiivisista säteilysuojelutyölle. Nämä kansainvälisen sä-
17529: aineista. Nykyinen lainsäädäntö ei kaikissa ta- teilysuojelukomitean periaatteet on alunperin
17530: pauksissa ole tarjonnut keinoja tällaisten altis- laadittu koskemaan vain ionisoivaa säteilyä,
17531: tustilanteiden valvonnalle. Tarkoitus on, että mutta samoja periaatteita voidaan tietyin rajoi-
17532: säteilylaki säteilyturvallisuutta sääntelevänä tuksin soveltaa myös ionisoimattomaan sätei-
17533: yleislakina tulisi koskemaan säteilyn käytön lyyn.
17534: 1989 vp. - HE n:o 230 15
17535:
17536: Säteilysuojelun yleiset periaatteet muodosta- Ydinenergian käytön turvallisuuden valvon-
17537: vat ihmisen säteilyaltistuksen estämistä ja ra- nan toimeenpanaan kuuluvat määräykset an-
17538: joittamista ohjaavan kokonaisuuden. Tarkoi- nettaisiin pääsääntöisesti ydinenergialain nojal-
17539: tuksena on suojella ihmisiä ja heidän jälkeläisi- la, kuitenkin niin, että ydinenergian käyttöön
17540: ään samoin kuin koko ihmiskuntaa säteilyltä, liittyvän säteilytyön turvallisuutta valvottaisiin
17541: mutta samalla sallia tarpeelliset ja välttämättö- myös säteilylain 9 luvun säännösten nojalla.
17542: mät säteilyaltistusta aiheuttavat toiminnot. Ta- Ydinenergian käytön harjoittaja olisi velvol-
17543: voitteena on estää säteilyn aiheuttamat välittö- linen toteuttamaan sellaiset ydinenergian käy-
17544: mät vauriot ja rajoittaa syövän, perinnöllisten tön turvallisuutta parantavat toimenpiteet, joi-
17545: haittojen ja muiden satunnaisvaikutusten esiin- ta niiden laatuun ja kustannuksiin sekä turval-
17546: tymistä niin tehokkaasti, että poikkeamaa täl- lisuutta parantavaan vaikutukseen katsoen voi-
17547: laisten haittojen tai vaurioiden normaalista daan pitää perusteltuina (optimointiperiaate).
17548: ilmenemistasosta ei voida todeta. Myös oikeutusperiaate soveltuu ydinenergian
17549: Säteilysuojelun yleiset periaatteet ovat oikeu- käyttöön ja on ydinenergialain 5 §:ssä tarkoite-
17550: tusperiaate, optimointiperiaate ja yksilönsuoja- tun yhteiskunnan kokonaisedun periaatteen
17551: periaate. Niiden sisältöä ja tarkoitusta on se- mukainen.
17552: lostettu tarkemmin yleisperustelujen jaksossa Säteilylailla on tarkoitus selventää säteilytur-
17553: 1.1. Periaatteiden on toteuduHava samanaikai- vallisuutta koskevan lainsäädännön ja kaivos-
17554: sesti, jotta säteilyaltistusta aiheuttava toiminta lainsäädännön välistä suhdetta siltä osin kuin
17555: olisi hyväksyttävää. on kyse kaivostyön säteilyturvallisuudesta.
17556: Tarkoitus on, että yksilönsuojaperiaatetta Tarkoitus on, että säteilylain nojalla voidaan
17557: toteuttavat säteilyaltistuksen enimmäisarvot mitata ja selvittää säteilyaltistus kaivoksessa.
17558: säädetään asetuksella. Enimmäisarvot eivät Jos selvitys osoittaa, että altistusta rajoittavat
17559: koskisi lääketieteellisiä tutkimus- ja hoitotoi- toimenpiteet ovat tarpeen kaivoksessa työsken-
17560: menpiteitä, joita koskevat säännökset ovat la- televien henkilöiden terveyden suojelemiseksi,
17561: kiehdotuksen 10 luvussa. Ionisoimattoman sä- altistuksen rajoittamista koskevat vaatimukset
17562: teilyn altistusta koskevat enimmäisarvot ja asetettaisiin säteilylain nojalla. Säteilylain no-
17563: huoneilman radanpitoisuutta koskevat enim- jalla asetettaisiin myös vaatimukset altistusseu-
17564: mäisarvot vahvistettaisiin sosiaali- ja terveys- rannan järjestämiseksi ja, jos on tarpeen, kai-
17565: ministeriön päätöksellä. vostyön säteilyturvallisuudesta vastaavan joh-
17566: tajan määräämiseksi. Sitä vastoin määräykset
17567: Säteilyaltistuksen enimmäisarvot tulisivat pe- teknisiksi toimenpiteiksi, joilla altistuksen ra-
17568: rustumaan alan kansainväliseen käytäntöön ja joittaminen toteutetaan ja joilla saattaa olla
17569: siinä tapahtuvaan kehitykseen. vaikutusta myös muuhun kaivosturvallisuu-
17570: 3 §. Ydinenergialaki on ydinenergian käyt- teen, annettaisiin kuten nykyäänkin kaivoslain
17571: töä koskeva yleislaki. Ydinenergialain 61 §:n nojalla.
17572: mukaan säteilysuojauksesta sekä ydinaineen ja Erityisesti ionisoivan säteilyn osalta säteilyla-
17573: ydinjätteen kuljetuksesta on lisäksi voimassa, ki tulisi erityislakina koskemaan säteilyaltistuk-
17574: mitä niistä on erikseen säädetty. sen valvontaa ja rajoittamista työpaikoilla.
17575: Yleislakina ydinenergialaki sisältää myös Työsuojeluviranomaiset voisivat kuitenkin sel-
17576: ydinenergian käytön turvallisuutta koskevat vässä ja kiireellisiä toimenpiteitä vaativassa
17577: säännökset. Muun muassa ydinenergialain 6, tapauksessa suorittaa, kuten nykyäänkin, vält-
17578: 20, 55, 79 ja 81 §:n sekä 10 luvun säännökset tämättömät toimenpiteet työsuojelulainsäädän-
17579: huomioon ottaen ydinenergialain nojalla voi- nön nojalla. Työturvallisuudesta olisi lisäksi
17580: daan tehokkaasti asettaa ydinenergian käytön voimassa, mitä työturvallisuuslaissa, työsuoje-
17581: turvallisuutta koskevat vaatimukset ja valvoa lun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuoje-
17582: niiden toteuttamista. Tästä syystä on tarkoi- luasioissa annetussa laissa (131 173) ja niiden
17583: tuksenmukaista täsmentää ydinenergialain ja nojalla on säädetty tai määrätty.
17584: ehdotetun säteilylain välinen suhde siten, että 4 §. Asetuksella voitaisiin säätää poikkeuk-
17585: ydinenergian käyttöä koskisivat säteilylain sia lain soveltamisesta silloin, kun maanpuo-
17586: 2 §:n yleiset periaatteet, 2 §:n 3 kohdan nojalla lustuksen tai maan rajojen valvonnan kannalta
17587: asetuksella säädettävät säteilyaltistuksen enim- tärkeät syyt sitä vaativat.
17588: mäisarvot mukaan luettuna, sekä säteilylain 9 Poikkeusvaltuuden tarkoitus ei ole säteilyla-
17589: luvun säännökset säteilytyöstä. kiehdotuksen perustana olevasta turvallisuusta-
17590: 16 1989 vp. - HE n:o 230
17591:
17592: sosta tinkiminen, vaan perusteitujen sotilas- mat säännökset lääkintöhallituksen toimival-
17593: teknisten ja salassapitonäkökohtien huo- lasta sisältyvät lakiehdotuksen 38 ja 41 §:ään.
17594: mioonottaminen. Tällainen näkökohta voi olla Ionisoimattoman säteilyn käyttöä työssä valvo-
17595: esimerkiksi se, että Suomen alueen ja ilmatilan vat työsuojeluviranomaiset.
17596: valvonnassa käytettävien tutkien sijoitus on 7 §. Nykyisen säteilysuojausasiain neuvotte-
17597: tarpeen rajata suppean henkilöjoukon tietoon. lukunnan nimi muutettaisiin säteilyturvaneu-
17598: Sangen tavallista on myös, että sotilaskalustoa vottelukunnaksi. Samalla on tarkoitus kehittää
17599: koskevissa kauppasopimuksissa on tarkat mää- neuvottelukunnan asemaa ja toimintaa siten,
17600: räykset laitteiden ja niitä koskevien teknisten että neuvottelukunta tulisi käsittelemään peri-
17601: tietojen käsittelystä. aatteellisia ja laajakantoisia säteilyturvallisuus-
17602: Poikkeusvaltuuden käyttö olisi rajattu kysymyksiä. Osa näistä kysymyksistä kosket-
17603: maanpuolustuksellisiin ja maan rajojen val- taa useita hallinnonaloja.
17604: vonnan kannalta tärkeisiin syihin. Näin ollen Neuvottelukunnan kokoonpanosta säädettäi-
17605: esimerkiksi puolustuslaitoksen terveydenhuol- siin asetuksella. Edellä esitetyn mukaisesti tar-
17606: lossa käytettäviä röntgenlaitteita valvottaisiin koitus on, että neuvottelukunnassa tulisivat
17607: samalla tavalla kuin näiden laitteiden käyttöä olemaan jäseninä tai pysyvinä asiantuntijoina
17608: yleensäkin. edustettuina ne hallinnonalat, joiden toimialal-
17609: la käsitellään säteilyturvallisuuden kannalta
17610: 2 luku merkittäviä asioita.
17611: Viranomaiset
17612: 3 luku
17613: 5 §. Säteilylain noudattamisen valvonta
17614: kuuluisi kahden eri ministeriön hallinnonalaan. Määritelmiä
17615: Valvonnan ylin johto ja ohjaus kuuluisivat
17616: 8-13 §. Pykälissä määritellään säteilylaissa
17617: ensisijassa sosiaali- ja terveysministeriölle. Mi-
17618: nisteriöllä olisi ylin vastuu säteilyn terveydellis- esiintyvät keskeiset käsitteet.
17619: ten haittavaikutusten yleisessä arvioinnissa, sä- Säteilyllä tarkoitetaan ionisoivaa ja ionisoi-
17620: teilyaltistusta rajoittavien toimenpiteiden tar- matonta säteilyä. Tässä laissa ultraääni rinnas-
17621: peen arvioimisessa ja näitä toimenpiteitä kos- tetaan ionisoimattomaan säteilyyn. Säteilylain
17622: kevien vaatimusten asettamisessa sekä työnte- nojalla valvottaisiin tutkittavien ja hoidetta-
17623: kijöiden ja muiden säteilylle altistuvien henki- vien potilaiden suojelemiseksi lääketieteellises-
17624: löiden seurantaa koskevien vaatimusten asetta- sä toiminnassa käytettäviä ultraäänilaitteita.
17625: misessa. Luonnonsäteilyllä tarkoitetaan ionisoivaa sä-
17626: Kauppa- ja teollisuusministeriölle kuuluisi teilyä, joka on peräisin avaruudesta tai luon-
17627: säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan valvon- non radioaktiivisista aineista. Kun luonnon
17628: nan ylin johto ja ohjaus ydinenergialaissa tar- radioaktiivisia aineita käytetään tarkoitukselli-
17629: koitettua ydinenergian käyttöä, kaivoslaissa sesti säteilylähteenä, ei tällaisen lähteen lähet-
17630: tarkoitettua kaivostyötä sekä säteilylähteiden tämä säteily kuitenkaan ole lakiehdotuksen
17631: kaupallista valmistusta, kauppaa, maahan- määritelmän mukaan luonnonsäteilyä. Näin ol-
17632: tuontia ja maastavientiä koskevin osin. Säteily- len esimerkiksi radiumista lähtevä säteily on
17633: altistusta aiheuttavan toiminnan valvonnan luonnonsäteilyä, kun radium on maaperässä,
17634: ylin johto ja ohjaus kuuluisi muulta osin sosi- mutta tietyissä lääketieteellisissä toimenpiteissä
17635: aali- ja terveysministeriölle. käytettävästä radiumneulasta lähtevä säteily ei
17636: 6 §. Säteilylain ja sen nojalla annettujen ole luonnonsäteilyä.
17637: säännösten ja määräysten noudattamisen val- Radioaktiivisella jätteel/ä tarkoitetaan ensin-
17638: vonta kuuluisi säteilyturvakeskukselle lukuun- näkin radioaktiivisia aineita, joilla ei ole käyt-
17639: ottamatta säteilyn lääketieteellisen käytön val- töä säteilylähteenä. Radioaktiivista jätettä ovat
17640: vontaa siltä osin kuin on kyse käytön lääketie- myös radioaktiivisten aineiden saastuttamat
17641: teellisistä perusteista. Tältä osin toimivaltainen laitteet, tavarat ja aineet, joille niiden radioak-
17642: viranomainen olisi lääkintöhallitus kuten muis- tiivisuuden johdosta ei ole käyttöä tai joita ei
17643: sakin lääketieteellisissä asioissa. Lääkintöhalli- voida käyttää ja joille on tehtävä erityisiä
17644: tukselle kuuluisi täten erityisesti arvioida, mil- toimenpiteitä säteilytyrvallisuuden varmistami-
17645: laisten hoito- ja tutkimustoimenpiteiden yhtey- seksi. Myös sellainen radioaktiivinen aine tai
17646: dessä säteilyn käyttö on perusteltua. Tarkem- radioaktiivista ainetta sisältävä säteilylaite, jol-
17647: 1989 vp. - HE n:o 230 17
17648:
17649: le ei löydy omistajaa, katsottaisiin radioaktiivi- Lakiehdotuksen 11 §:n 1 momentin 2 koh-
17650: seksi jätteeksi. dassa tarkoitetulle säteilytoiminnalle on yleen-
17651: Radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi teke- sä ominaista, että ihminen omilla toimenpiteil-
17652: misellä tarkoitetaan niiden toimenpiteiden ko- lään lisää luonnon radioaktiivisista aineista
17653: konaisuutta, jotka ovat tarpeen jätteen radio- peräisin olevaa säteilyaltistusta. Tällaiset toi-
17654: aktiivisuudesta aiheutuvien terveydellisten tai menpiteet voivat olla hyvin monenlaisia, kuten
17655: ympäristöllisten haittojen estämiseksi ja rajoit- rakentaminen niin sanotulle radankriittiselle
17656: tamiseksi. Jätteen laadusta ja radioaktiivisuu- maaperälle, maanalaisen kaivos- tai louhinta-
17657: desta riippuen toimenpiteet voivat olla monen- työn tekeminen, radioaktiivisia aineita sisältä-
17658: laisia, kuten käytöstä poistetun radioaktiivisen vien materiaalien käyttö rakennustoiminnassa
17659: aineen pakkaaminen ja sijoittaminen eristet- tai muussa teollisessa toiminnassa tai porakai-
17660: tyyn säilytyspaikkaan, saastuneen esineen puh- voveden käyttö talousvetenä. Olennaista on,
17661: distaminen, radioaktiivisia aineita sisältävän että toiminnan seurauksena ihmiseen kohdistu-
17662: kuona-aineen hautaaminen tai peittäminen va säteilyaltistus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa
17663: eristävällä kerroksella jne. Jos radioaktiivisten terveydellistä haittaa. Toiminnan yhteydessä
17664: aineiden pitoisuus jäteaineksessa on suhteelli- esiintyvällä säteilyllä ei yleensä ole mitään
17665: sen alhainen, voi riittävä toimenpide olla myös käyttötarkoitusta. Säteily on sivuilmiö, joka
17666: se, että jäteaineksen käytölle asetetaan tarpeel- liittyy sinänsä tarpeelliseen inhimilliseen toi-
17667: liset rajoitukset. Esimerkiksi radioaktiivisia ai- mintaan tai olosuhteeseen. Tarkoitus on, että
17668: neita sisältävä turvetuhka, jonka käyttö lan- tällaisesta tilanteesta aiheutuva säteilyaltistus
17669: noitusaineena ei ole perusteltua, saattaa olla voidaan säteilylain nojalla määrittää ja, silloin
17670: tietyin edellytyksin käytettävissä maantäyt- kun altistus on terveyden kannalta haitallinen,
17671: töön. laissa tarkemmin säädetyin tavoin rajoittaa.
17672: Jos yksittäistapauksessa syntyisi epäselvyyttä
17673: Säteilytoiminnalla tarkoitetaan säteilyn käyt- siitä, onko jotain toimintaa pidettävä säteily-
17674: töä sekä toimintaa tai olosuhdetta, jossa luon- lain soveltamisalaan kuuluvana säteilytoimin-
17675: non radioaktiivisista aineista ihmiseen kohdis- tana, asian ratkaisisi säteilyturvakeskus.
17676: tuva säteilyaltistus aiheuttaa tai saattaa aiheut- Säteilytyöllä tarkoitetaan työtä, jossa työnte-
17677: taa terveydellistä haittaa. Säteilytoiminta on kijä voi altistua siinä määrin säteilylle, että
17678: täten yläkäsite, joka kattaa sangen laajasti työpaikalla on järjestettävä säteilyaltistuksen
17679: säteilylain nojalla valvottavat, säteilyaltistusta tai työolojen seuranta. Säteilytyötä koskevat
17680: aiheuttavat toiminnot. säännökset sisältyvät lakiehdotuksen 9 lukuun.
17681: Säteilyn käytöllä tarkoitetaan säteilylaittei- Toiminnan harjoittaja on yleisesti katsoen
17682: den tai radioaktiivisten aineiden käyttöä, val- sellainen säteilyn käytön tai muun säteilyaltis-
17683: mistusta ja kauppaa. Lisäksi säteilyn käytön tusta aiheuttavan toiminnan harjoittaja, jonka
17684: käsite sisältää näihin toimintoihin liittyvät osa- toiminnasta aiheutuva säteilyaltistus kohdistuu
17685: toiminnot, kuten säteilylaitteiden tai radioak- tai saattaa kohdistua muihin kuin asianomai-
17686: tiivisten aineiden hallussapidon, säilyttämisen, seen itseensä. Toiminnan harjoittaja on täten
17687: huollon, korjauksen, asennuksen, maahan- esimerkiksi röntgenlaitteita käyttävä sairaala-
17688: tuonnin, maastaviennin, varastoinnin, kulje- kuntainliitto, lasertehosteita käyttävä esiintyvä
17689: tuksen ja radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi taiteilija tai louhintaurakoitsija, jonka työ-
17690: tekemisen. Luettelo, vaikka se onkin seikkape- maalla hengitysilman radanpitoisuus kasvaa
17691: räinen, ei välttämättä ole täydellinen. Tarkoi- terveydellisesti merkittävällä tavalla. Sitä vas-
17692: tus on, että säteilyn käytön piiriin kuuluvat toin toiminnan harjoittaja ei ole yksityinen
17693: kaikki säteilylaitteiden tai radioaktiivisten ai- kansalainen, jonka hankkimaan kulutustava-
17694: neiden hyväksikäyttöön kuuluvat, siihen liitty- raan sisältyy säteilylähde tai joka rakentaa
17695: vät tai siitä seuraavat toiminnot. perheelleen omakotitalon.
17696: Säteilyn käytölle on yleensä ominaista, että Toiminnan harjoittaja -käsitteen tarkoitus
17697: siihen liittyy säteilyn tuottaminen tarkoituksel- on rajata ne, joita erityisesti koskisivat lakieh-
17698: lisesti. Säteilyn käytön hyväksyttävyyttä arvioi- dotuksen 4 luvussa määritellyt yleiset velvolli-
17699: taessa joudutaankin asettamaan kysymys, on- suudet toiminnan turvallisuudesta huolehtimi-
17700: ko käyttötarkoitus oikeutusperiaatteen mukai- seksi.
17701: nen ja ovatko käyttöolosuhteet, laitteet, varus- Toiminnan harjoittaja olisi säteilyn käyttöön
17702: teet ja muut edellytykset sellaiset, että säteilyn oikeuttavan turvallisuusluvan haltija. Turvalli-
17703: käyttö on riittävän turvallista. suuslupamenettely on tarkoitettu koskemaan
17704:
17705: 3 381403T
17706: 18 1989 vp. - HE n:o 230
17707:
17708: nimenomaan sellaisia säteilyn käyttömuotoja, Vastuun osoittaminen t01mmnan harjoitta-
17709: jotka ovat turvallisuuden kannalta kaikkein jalle on perusteltua myös siksi, että turvallisuu-
17710: vaativimmat. Näin ollen on hyvin perusteltua, den toteutuminen perustuu olennaisesti omaeh-
17711: että erityiset velvollisuudet turvallisuudesta toiseen ja aktiiviseen, turvallisuustietoiseen
17712: huolehtimiseksi koskevat luvanhaltijaa. asennoitumiseen nimenomaan paikan päällä.
17713: Toiminnan harjoittaja olisi myös liikkeen tai Toiminnan harjoittajan vastuuseen kuuluukin
17714: ammatin harjoittaja, yritys, yhteisö, säätiö tai muun ohessa edellytysten luominen sille, että
17715: laitos, joka toiminnassaan käyttää säteilyläh- säteilyaltistusta aiheuttavaan toimintaan osal-
17716: teitä. Toiminnan harjoittajalle kuuluvat velvol- listuva henkilökunta on asianmukaisesti koulu-
17717: lisuudet ulottuisivai täten kaikkeen säteilyn tettu ja opastettu. Toinen tärkeä näkökohta on
17718: käyttöön elinkeino-, ammatti- tai näihin rin- organisaatio, vastuusuhteiden ja työnkulkujen
17719: nastettavissa toiminnoissa myös silloin, kun järjestäminen siten, että säteilyvaaratilanteet ja
17720: säteilyn käyttö on vapautettu turvallisuusluvas- muut turvallisuutta heikentävät tapahtumat
17721: ta. voidaan välttää.
17722: Toiminnan harjoittaja olisi lisäksi jokainen Vastuun osoittaminen toiminnan harjoitta-
17723: työnantaja tai elinkeinonharjoittaja, joka har- jalle toteuttaa myös sen, että toiminnan har-
17724: joittaa säteilytoimintaa. Tämä määritelmäkoh- joittajalla on selkeät edellytykset punnita toi-
17725: ta koskee erityisesti luonnon radioaktiivisista mintansa tarkoituksenmukaisuus, asettaa vas-
17726: aineista peräisin olevaa säteilyaltistusta. Altis- takkain velvoitteet ja hyödyt.
17727: tus voi kohdistua paitsi työntekijöihin myös Toiminnan harjoittajan huolehtimisvelvolli-
17728: sivullisiin tai asiakkaisiin. Esimerkkinä tällai- suuden konkreettinen sisältö vaihtelee suuresti
17729: sesta tilanteesta voidaan todeta rakennusele- toiminnan laadusta ja laajuudesta riippuen.
17730: menttejä valmistava yritys, joka käyttää raaka- Turvallisuus j ärj estel yille asetettavat vaatim uk-
17731: aineena radioaktiivisia aineita sisältäviä materi- set esimerkiksi säteilysterilointilaitoksessa ovat
17732: aaleja. kokonaan toisenlaiset kuin esimerkiksi grilliki-
17733: oskissa, jossa käytetään mikroaaltouunia.
17734: Olennaista kuitenkin on, että jälkimmäisessä-
17735: 4 luku kin tapauksessa toiminnan harjoittaja on vas-
17736: Toiminnan harjoittajan yleiset velvollisuudet tuussa siitä, että toimenpiteet turvallisuuden
17737: kannalta ovat riittävät. Toiminnan harjoittaja
17738: 14 §. Lakiehdotuksen lähtökohta on, että vastaa muun ohessa siitä, että uuni on hyväk-
17739: säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan harjoit- syttyä tyyppiä, että uunin käyttäjä on asianmu-
17740: taja vastaa toiminnan turvallisuudesta ja sitä kaisesti opastettu ja että uunia huolletaan riit-
17741: tarkoittavien toimenpiteiden suunnittelusta ja tävästi ja että sitä huoltaa pätevä huoltoliike.
17742: toteuttamisesta. Tässä tarkoituksessa lakiehdo- 15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
17743: tukseen on sisällytetty säännökset yleisestä yleinen velvollisuus antaa säteilylähteen vas-
17744: huolehtimisvelvollisuudesta, johon kuuluisi taanottajalle turvallisuuden kannalta merkityk-
17745: muun ohessa velvollisuus huolehtia toiminnan selliset tiedot omistajanvaihdoksen yhteydessä
17746: turvallisesta järjestämisestä, velvollisuus huo- ja muissa luovutustilanteissa. Luovutustilan-
17747: lehtia turvallisuuden parantamisesta optimoin- teet ovat kahdenlaisia. Ensinnäkin voidaan
17748: tiperiaatteen mukaisesti sekä velvollisuus huo- luovuttaa yksi tai useampia säteilylähteitä, jol-
17749: lehtia siitä, että käytössä on riittävä asiantunte- loin tarkoitus yleensä on, että lähteet siirretään
17750: mus turvallisuutta koskevissa asioissa. toiseen paikkaan siellä käyttöön otettaviksi.
17751: Lakiehdotuksen mukaan toiminnan harjoit- Toinen on tilanne silloin, kun luovutetaan
17752: tajalle kuuluvia velvollisuuksia ei vähentäisi se, koko toiminta tai osa siitä siten, että toimin-
17753: että toiminnalle on määrätty erityinen turvalli- nan harjoittamispaikka pysyy ennallaan, mutta
17754: suudesta vastaava johtaja. Vastuun selkeä toiminnan harjoittaja vaihtuu.
17755: osoittaminen toiminnan harjoittajalle on pe- Ensin mainitussa tilanteessa tiedonantovel-
17756: rusteltua jo siksi, että toiminnan harjoittajalla vollisuuden tarkoitus on erityisesti varmistaa,
17757: on päätös- ja johtamisvalta organisaatiossa, että vastaanottaja saa sellaiset luovutettavia
17758: joka toimintaa harjoittaa. Tämä taas antaa säteilylähteitä koskevat tiedot, joita hän ei voi
17759: edellytykset järjestää organisaation toiminta muuten saada eikä ole velvollinen muuten tie-
17760: siten, että turvallisuus tulee asianmukaisesti tämään. Jos esimerkiksi röntgenlaitteen tai sen
17761: huomioon otetuksi. toiminnan tarkkailossa käytettävän säteilymit-
17762: 1989 vp. - HE n:o 230 19
17763:
17764: tarin käytössä on ilmennyt jotain epätavallista, laitetta myytäessä ja samalla myös asettaa
17765: millä voi olla merkitystä turvallisuuden kannal- laitteille tarvittavat turvallisuusvaatimukset.
17766: ta, tästä olisi annettava tiedot vastaanottajalle. Lakiehdotuksen mukaan turvallisuusluvan
17767: Koko toimintaa luovutettaessa tiedonanto- säteilylaissa tarkoitettuun säteilyn käyttöön
17768: velvollisuuden sisältö olisi yleensä laajempi. myöntäisi hakemuksesta säteilyturvakeskus.
17769: Tällöin olisi tiedot annettava toiminnan har- Ydinenergian käyttöön liittyvien lupien myön-
17770: joittamispaikan turvallisuusolosuhteista yleen- tämisestä on säädetty ydinenergialaissa.
17771: sä, kuten työntekijöiden säteilyannoksista, tur- Luvan myöntämisen perusteet eivät tulisi
17772: vallisuuden varmistamiseksi toteutetuista jär- oleellisesti muuttumaan nykyisestä käytännös-
17773: jestelyistä ja muista paikallisista seikoista, joil- tä. Keskeiset vaatimukset on sisällytetty lakiin
17774: la on merkitystä turvallisuuden kannalta. nykyistä selkeämmin. Jos luvanhakija riittävän
17775: On korostettava, että luovuttajan tiedonan- luotettavasti osoittaa, että hakemuksessa tar-
17776: tovelvollisuus ei millään tavoin vaikuta niihin koitettu toiminta täyttää säteilylain 2 § :ssä esi-
17777: yleisiin velvollisuuksiin, jotka vastaanottajalle tetyt periaatteet ja että säteilyä voidaan käyttää
17778: kuuluvat toiminnan harjoittajana. Tiedonanto- turvallisesti, lupa myönnettäisiin. Turvallisen
17779: velvollisuuden tarkoitus on ainoastaan varmis- käytön edellytykset lupaviranomainen arvioisi
17780: taa, että vastaanottaja saa tietoonsa ne yksi- luvanhakijan säteilyn käyttöä ja turvallisuus-
17781: tyiskohdat ja erityisolosuhteet, joiden tunte- järjestelyjä koskevien selvitysten perusteella.
17782: mista ei voida edellyttää toiminnan harjoitta- Nykyiseen lainsäädäntöön verrattuna lakiehdo-
17783: jan yleisten velvollisuuksien perusteella. tuksessa on kiinnitetty erityistä huomiota jär-
17784: jestelyihin säteilyn käyttöpaikalla.
17785: Lupaan voitaisiin liittää ehtoja, jotka ovat
17786: tarpeen turvallisuuden varmistamiseksi. Lupa-
17787: 5 luku ehdoissa asetettavat vaatimukset, jotka olisivat
17788: Lupajärjestelmä joko säteilyturvakeskuksen turvallisuusohjei-
17789: siin perustuvia yleisiä vaatimuksia tai luvan-
17790: 16 §. Voimassa olevan lain mukaan säteilyn varaista toimintaa koskevia erityisiä vaatimuk-
17791: käyttö on luvanvaraista lukuun ottamatta hy- sia, koskisivat muun ohessa laitteiden ja varus-
17792: vin vähäistä säteilyvaaraa aiheuttavaa toimin- teiden teknistä turvallisuutta, käyttöpaikan
17793: taa. Lakiehdotuksen lähtökohta on, että tur- turvallisuusjärjestelyjä, säteilyn mittaamista,
17794: vallisuuslupa vaaditaan silloin, kun se on val- radioaktiivisten aineiden käsittelyä ja standar-
17795: vonnallisesti perusteltua. Nykyinen käytäntö dien soveltamista.
17796: tulisi täten eräiden säteilylaitteiden kaupan Säteilyturvakeskus voisi perustelluista syistä
17797: kohdalla tiukentumaan. Toisaalta eräät nykyi- muuttaa lupaehtoja luvan myöntämisen jäl-
17798: sin turvallisuusluvan varaiset säteilylaitteet siir- keen. Tällainen menettely on katsottava poik-
17799: tyisivät tyyppihyväksynnän piiriin. keukselliseksi, ja sen tarkoituksena on säteilyn
17800: Voimassa olevan lain mukaan sellaisten sä- käytön turvallisuuden varmistaminen kaikissa
17801: teilylaitteiden myynti, jotka eivät sisällä radio- olosuhteissa. Luvanhaltijan oikeusturvan kan-
17802: aktiivisia-aineita, ei ole luvanvaraista. Säteily- nalta on oleellista, että lupaehtoja muutetaan
17803: laitteen käyttäjän asiana on hankkia laitteen vain silloin, kun siihen on perusteltuja syitä.
17804: käyttöön tarvittava lupa ja muutenkin huoleh- Perusteltu syy voisi olla esimerkiksi luvanvarai-
17805: tia siitä, että laite täyttää asetetut turvallisuus- seen toimintaan liittyvä tieto turvallisuuden
17806: määräykset. Näin ollen esimerkiksi röntgenlait- vaarantumisesta tai uusi selvitys toiminnan ai-
17807: teen voi myydä toiselle, vaikka se ei täyttäisi- heuttamasta riskistä, joka oleellisesti muuttaa
17808: kään turvallisuusvaatimuksia. lupaa myönnettäessä tehtyä turvallisuusarvi-
17809: Tarkoitus on, että luvanvaraista olisi sellais- ointia. Lupaehtoja voitaisiin muuttaa myös
17810: ten säteilylaitteiden kauppa, joiden asennuk- tapauksissa, joissa toiminta on luonteeltaan
17811: seen, käyttöönottoon ja käytön opastukseen muuttunut tai toimintaa koskevia määräyksiä
17812: liittyy säteilyturvallisuuden kannalta merkittä- on muutettu luvan pääasiallisten- myöntämis-
17813: viä toimenpiteitä. Tällaisten laitteiden asennus, edellytysten kuitenkin ollessa olemassa.
17814: korjaus ja huoltotyö on jo nyt voimassa olevan 17 §. Tarkoitus on, että turvallisuuslupame-
17815: lain mukaan luvanvaraista. Ehdotettu järjeste- nettely koskee vain niitä säteilyn käyttömuoto-
17816: ly antaisi mahdollisuuden nykyistä tehokkaam- ja, joiden turvallisuuden varmistamiseksi se on
17817: min valvoa laitteiden teknistä turvallisuutta jo tarpeellista ja tarkoituksenmukaista. Turvalli-
17818: 20 1989 vp. - HE n:o 230
17819:
17820: suusluvasta vapautettua olisi ensinnäkin ioni- ole tarpeen vaatia tyyppihyväksyntää, ei myös-
17821: soimattoman säteilyn käyttö kokonaisuudes- kään turvallisuuslupamenettely voi koskea sitä.
17822: saan. Lakiehdotuksessa omaksutun terminolo- Silloinkin kun säteilylähteen aiheuttama sä-
17823: gian mukaan luvasta vapauttaminen koskisi teilyaltistus on vähäinen, voi lakiehdotuksen 2
17824: täten varsinaisen käytön lisäksi kauppaa, asen- § :ssä tarkoitetusta oikeutusperiaatteesta joh-
17825: nusta, huoltoa, valmistusta ja muita lakiehdo- tua, että säteilyn käyttö ei ole hyväksyttävää.
17826: tuksen 11 §:ssä tarkoitettuja toimintoja. Esimerkkinä tästä voidaan mainita radioak-
17827: Turvallisuuslupaa ei vaadittaisi myöskään tiivisia aineita sisältävän väriaineen käyttö itse-
17828: kulutustavarana käytettävän säteilylaitteen valaisevien kellojen tauluissa ja osoittimissa.
17829: käyttöön. Luvasta vapauttaminen ei kuiten- Radioaktiivisten aineiden kuljetukseen ei
17830: kaan koskisi kulutustavaroina käytettävien sä- vaadittaisi erillistä turvallisuuslupaa. Lupaa ei
17831: teilylaitteiden valmistusta, maahantuontia ja vaadittaisi myöskään säteilylähteiden maasta
17832: muita näihin verrattavia toimintoja, jos laitteet vientiin. Säännökset siitä, milloin säteilylaittei-
17833: sisältävät radioaktiivisia aineita. Kyseiset toi- den asennukseen, korjaukseen ja huoltoon
17834: minnot ovat nykyäänkin luvanvaraisia, mikä vaadittaisiin turvallisuuslupa, ovat lakiehdo-
17835: on perusteltua, koska radioaktiivisten aineiden tuksen 25 §:ssä.
17836: valvonnan tehokkuus edellyttää sen varmista- Turvallisuusluvasta vapauttaminen olisi
17837: mista, että valvontaviranomainen saa tiedot mahdollista myös muunlaisen lakiehdotuksessa
17838: markkinoilla olevien säteilylähteiden laadusta tarkoitetun säteilyn käytön kohdalla, jos riittä-
17839: ja määrästä. vän luotettavasti voidaan varmistua siitä, että
17840: säteilyn käyttö ei aiheuta terveydellistä haittaa
17841: Turvallisuuslupaa ei tarvittaisi kulutustava-
17842: tai vaaraa. Näissä tapauksissa luvasta vapaut-
17843: roina käytettävien, sähköisesti säteilyä synnyi- tamisesta päättäisi säteilyturvakeskus.
17844: tävien säteilylaitteiden valmistukseen ja kaup- 18 §. Voimassa olevan säteilysuojausasetuk-
17845: paan eikä näihin liittyviin toimintoihin. Sään-
17846: sen mukaan säteilyn käyttöä varten on oltava
17847: nös tästä on lakiehdotuksen 17 § :n 1 momentin turvallisuusluvan myöntävän viranomaisen hy-
17848: 5 kohdassa. väksymä käytön turvallisuudesta vastaava joh-
17849: Muiden säteilylaiteryhmien kohdalla turvalli- taja. Vastaavan johtajan lisäksi myös muiden
17850: suusluvasta vapauttaminen voi toteutua lakieh- säteilyn käyttöorganisaatioon kuuluvien henki-
17851: dotuksen 21 §:ssä tarkoitetun tyyppihyväksyn- löiden tehtävillä ja pätevyydellä on usein tur-
17852: tämenettelyn yhteydessä. Luvasta vapautettai- vallisuuden kannalta merkitystä.
17853: siin säteilytuotoltaan pienehköt laitteet, joiden Lakiehdotuksen mukaan luvanhakijan tulisi
17854: rakenne, käyttöolosuhteet ja käyttöturvallisuu- liittää hakemukseensa organisaatioselvitys, jos-
17855: teen vaikuttavat ominaisuudet puoltavat luvas- ta ilmenee säteilyn käytön turvallisuuden kan-
17856: ta vapauttamista. Esimerkkinä voidaan maini- nalta merkittävissä tehtävissä olevien henkilöi-
17857: ta eräät teollisten prosessien valvonnassa käy- den tehtävät ja velvollisuudet ja jossa nimetään
17858: tettävät mittarit, joiden sisältämä säteilylähde turvallisuudesta vastaava johtaja.
17859: on suhteellisen pieni ja rakenteellisesti hyvin Organisaatioselvitys korostaa osaltaan toi-
17860: suojattu. Tällaisissa tapauksissa lakiehdotuk- minnan harjoittajalle kuuluvaa vastuuta toi-
17861: sen perustana olevat turvallisuustavoitteet ovat minnan turvallisesta järjestämisestä. Toimin-
17862: saavutettavissa tyyppihyväksyntäpäätöksen yh- nan harjoittajan tulee suunnitella ja täsmentää
17863: teydessä annettavilla tarpeenmukaisilla mää- säteilyn käyttöön liittyvät tehtävät ja vastuut
17864: räyksillä. sekä esittää käyttöorganisaatio hyväksyttäväksi
17865: Säteilylähteen aiheuttama säteilyaltistus voi turvallisuuslupaa haettaessa. Tarkoitus on, että
17866: olla myös niin vähäinen, ettei turvallisuus edel- organisaatioselvitys hyväksytään osana turval-
17867: lytä erityisiä säteilylain mukaisia valvontatoi- lisuusluvan myöntämistä ja näin käyttöpaikka-
17868: menpiteitä. Monet ionisoimatonta säteilyä syn- kohtaisesti määritellään vastaavan johtajan ja
17869: nyttävät laitteet ovat tällaisia, samoin tuotteet, muun käyttöhenkilöstön tehtävät ja vastuun-
17870: jotka sisältävät erittäin pieniä määriä radioak- jako.
17871: tiivisia aineita. Rajatapauksessa voi olla kysy- Organisaatioselvityksen sisältö riippuu oleel-
17872: mys sen toteamisesta, kuuluuko säteilylähde lisesti säteilyn käytön laadusta ja laajuudesta.
17873: ylipäätään säteilylain soveltamisalaan. Näissä Yksinkertaisessa tapauksessa riittää, että nime-
17874: tapauksissa edes tyyppihyväksynnän vaatimi- tään vastaava johtaja ja esitetään tämän tehtä-
17875: seen ei aina ole tarvetta. Jos säteilylähteelle ei vät säteilyn käytön turvallisuuden varmistami-
17876: 1989 vp. - HE n:o 230 21
17877:
17878: seksi. Jos taas kyseessä on laajamittainen suu- joiden kohdalla jätehuoltokustannukset saatta-
17879: ritehoisten säteilylähteiden käyttö, käyttöorga- vat olla kymmeniä tuhansia, jopa satoja tuhan-
17880: nisaatiolle ja henkilöstön pätevyystasolle on sia markkoja.
17881: asetettava korkeammat vaatimukset. Vakuuden asettamisvelvollisuus ei koskisi
17882: Vastaavan johtajan pätevyyden osoittamises- valtiota, kuntaa, kuntainliittoa tai muuta näi-
17883: ta on nykyisin määrätty 27 päivänä syyskuuta hin verrattavaa julkisoikeudellista yhteisöä tai
17884: 1957 annetun säteilysuojausasetuksen 5 §:ssä itsenäistä julkisoikeudellista laitosta.
17885: tarkoitettujen kuulustelujen toimittamisesta 20 §. Turvallisuuslupa myönnettäisiin yleen-
17886: annetulla valtioneuvoston päätöksellä. Sen mu- sä toistaiseksi. Luvan myöntäminen määräai-
17887: kaan sosiaali- ja terveysministeriön asettama kaisena voisi tulla kysymykseen valvonnallises-
17888: tutkintolautakunta järjestää vastaavaksi johta- ti perustellusta syystä tai silloin, kun toiminnan
17889: jaksi tai hoitajaksi pyrkiville kuulusteluja. La- tilapäinen luonne edellyttää luvan määräaikai-
17890: kiehdotuksen mukaan vastaavan johtajan sekä suutta.
17891: tarvittaessa muun käyttöhenkilöstön pätevyys- Lupa lakkautettaisiin luvanhaltijan kirjalli-
17892: vaatimukset vahvistaisi säteilyturvakeskus. Sä- sen ilmoituksen perusteella. Lakkauttamisen
17893: teilyturvakeskus myös tutkisi pätevyysvaati- säätäminen ilmoituksenvaraiseksi ei merkitse
17894: musten täyttymisen. Käyttöhenkilöstön hyväk- sitä, etteikö säteilyturvakeskus voisi tarpeen-
17895: symisjärjestely olisi täten perusteiltaan verrat- mukaisin valvontatoimenpitein varmistua lak-
17896: tavissa ydinenergialaissa säädettyyn järjeste- kauttamisedellytysten olemassaolosta, jos sii-
17897: lyyn. hen on syytä. Jos luvanhaltijalla on ollut
17898: Käytännössä pätevyysvaatimusten täyttymi- hallussaan radioaktiivisia aineita, on luvanhal-
17899: nen tutkittaisiin siten, että säteilyn käyttöön tija luvan lakkauttamisen yhteydessä velvolli-
17900: osallistuvalta henkilöltä edellytetään todistusta nen osoittamaan, että radioaktiiviset aineet on
17901: asianmukaisesta koulutuksesta. Vaativissa ja hyväksyttävällä tavalla luovutettu tai tehty
17902: vastuunalaisissa käyttötehtävissä toimiviita vaarattamiksi.
17903: henkilöiitä vaadittaisiin nykyistä kuulustelua Nykyisen lain mukaan valvontaviranomai-
17904: vastaavassa tutkintotilaisuudessa osoitettavaa nen voi peruuttaa turvallisuusluvan, milloin
17905: pätevyyttä. syytä siihen harkitaan olevan. Myös lakiehdo-
17906: 19 §. Vakuuden asettamisella on tarkoitus tuksen lähtökohta on, että lupa on voitava
17907: kattaa kahdenlaisia taloudellisia riskejä. Ensin- peruuttaa, kun se on turvallisuussyistä perus-
17908: näkin laajamittaiseen radioaktiivisten aineiden teltua. Lakiehdotuksessa on nykyiseen verrat-
17909: tai näitä aineita sisältävien säteilylähteiden tuna täsmennetty peruuttamisen edellytyksiä.
17910: käyttöön ja muuhun käsittelyyn liittyy aina Säteilyturvakeskus voisi peruuttaa luvan en-
17911: mahdollisuus, että radioaktiiviset aineet leviä- sinnäkin siinä tapauksessa, että jokin luvan
17912: vät hallitsemattomasti ja aiheuttavat taloudel- myöntämisen edellytyksistä ei enää täyty.
17913: lista vahinkoa. Vahingon mahdollisuus on ole- Puuttuvan tai muuttuneen edellytyksen tulee
17914: massa siinäkin tapauksessa, että toiminnan olla sellainen, että toiminnan turvallisuus on
17915: harjoittaja käsittelee radioaktiivisia aineita asi- heikentynyt eikä tilanne ole korjattavissa
17916: anmukaisesti. Esimerkkinä voidaan todeta tuli- 16 §:n 3 momentissa tarkoitetulla lupaehtojen
17917: palo, jonka jälkeen joudutaan tekemään puh- muutoksella. Lupa tulisi peruutettavaksi myös
17918: distustoimenpiteitä. silloin, kun säteilyn käyttötarkoitus on muut-
17919: Toisentyyppinen taloudellinen riski liittyy ra- tunut siten, ettei sitä voida pitää hyväksyttävä-
17920: dioaktiivisten jätteiden vaarattomaksi tekemi- nä. Tällöin on yleensä kyseessä myös lupaehto-
17921: seen. Vakuuden asettamisen tarkoitus on tässä jen rikkominen, koska säteilyn käyttötarkoitus
17922: suhteessa varmistaa, että toiminnan harjoitta- määritellään lupa-asiakirjoissa.
17923: jalla on taloudelliset edellytykset vastata vel- Edellä selostettu luvan peruuttamisperuste ei
17924: vollisuuksistaan. välttämättä edellytä, että luvanhaltija olisi
17925: Tarkoitus on, että vakuuden asettaminen ei syyllistynyt virheelliseen menettelyyn. Tällaisen
17926: koskisi suhteellisen vähäistä radioaktiivisten ai- menettelyn varalta on säännös lakiehdotuksen
17927: neiden tai niitä sisältävien säteilylähteiden 20 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Määräyksiä tai
17928: käyttöä. Sitävastoin valmistus tai kauppa olisi lupaehtoja rikkoneen luvanhaltijan lupa voitai-
17929: yleensä vakuusvaatimuksen alaista. Jätehuolto- siin peruuttaa, jos säteilyn käytön turvallisuus
17930: velvollisuuden osalta vakuutta vaadittaisiin lä- on olennaisesti vaarantunut. Luvan peruutta-
17931: hinnä silloin, kun kysymys on säteilylähteistä, misen kriteerinä olisi tällöin rikkomuksen arvi-
17932: 22 1989 vp. HE n:o 230
17933:
17934: ointi sen laatuiseksi, että luvanhaltijalla ei 6 luku
17935: katsota olevan edellytyksiä vastata velvollisuu- Ennakkovalvonta
17936: destaan huolehtia toiminnan turvallisuudesta.
17937: 21 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu-
17938: Luvan peruuttaminen olisi kaikissa tapauk- kaan eräiden säteilylaitteiden käytön valvon-
17939: sissa turvallisuusvalvonnallinen hallintotoimen- taan on voitu soveltaa tyyppihyväksymismenet-
17940: pide, ei rangaistusluontoinen seuraamus. Vir- telyä. Tyyppihyväksyttyjä laitteita on kahden-
17941: heellinen menettely saattaa kuitenkin johtaa laisia. Ensinnäkin vähäistä säteilyvaaraa ai-
17942: lakiehdotuksen 15 luvussa säädettyihin seuraa- heuttavat säteilylaitteet, kuten tietyt hammas-
17943: muksiin siitä riippumatta, peruutetaanko lupa röntgenlaitteet ja muut röntgenlaitteet, joissa
17944: vai ei. primäärikeila ei pääse laitteen ulkopuolelle, on
17945: Luvan lakkauttamisen ja peruuttamisen tyyppitarkastuksen perusteella vapautettu käyt-
17946: ohella kolmas luvan voimassaolon päättymis- töpaikoilla tehtävistä katsastuksista. Näiden
17947: muoto olisi luvan raukeaminen. Lupa raukeaisi laitteiden käyttö on kuitenkin edellyttänyt tur-
17948: luvanhaltijan kuollessa tai menettäessä oikeus- vallisuuslupaa. Toiseksi vähäistä säteilyvaaraa
17949: toimikelpoisuutensa taikka, luvanhaltijan ol- aiheuttavat yleisinä kulutustavaroina käytettä-
17950: lessa lääkäri, hammaslääkäri, eläinlääkäri tai vät laitteet, kuten palovaroittimet, televisiovas-
17951: sairaanhoitotoimen harjoittaja, tämän menet- taanottimet, koulujen demonstraatiolaitteet
17952: täessä oikeuden harjoittaa ammattiaan. Luvan sekä eräät tieteelliset laitteet on tyyppitarkas-
17953: raukeamiselle on tyypillistä, että luvan voimas- tuksen perusteella vapautettu käyttöä koske-
17954: saolo lakkaa itsestään, ilman erityistä hallin- vasta turvallisuusluvasta.
17955: nollista toimenpidettä silloin, kun laissa määri- Tyyppihyväksyntämenettely on yleisesti kat-
17956: telty raukeamisperuste toteutuu. soen tarkoituksenmukainen, kun laitteiden
17957: määrä on suurehko eikä niiden käytön turvalli-
17958: Oikeushenkilömuotoisten luvanhaltijoiden suus edellytä erityistä käyttöpaikalla tehtävää
17959: kohdalla tyypillisiä raukeamisperusteita ovat tarkastusta. Säteilylain lähtökohta onkin, että
17960: konkurssi ja olemassaolon lakkaaminen. Orga- tyyppihyväksyntämenettelyä laajennetaan kos-
17961: nisaatiomuodon muuttuessa tai fuusiotilantees- kemaan kaikkia tällaisia säteilylaitteita.
17962: sa muutos on yleensä muodollinen toiminnan Tyyppihyväksyntä on luonteeltaan ennakko-
17963: jatkuessa käytännössä entiseen tapaan. Näissä tarkastustoimenpide. Jotta valvonnan tarkoi-
17964: tilanteissa lupa käytännössä siirrettäisiin hake- tus toteutuisi asianmukaisesti, olisi säteilylait-
17965: muksesta uudelle omistajalle, jos edellytykset teiden myyjä, maahantuoja tai muu luovuttaja
17966: luvan voimassaololle olisivat pysyneet ennal- velvollinen hakemaan myytäväksi aiotuille sä-
17967: laan. Sen varmistamiseksi, että säteilyturvakes- teilylaitteille tyyppihyväksynnän.
17968: kus saa tiedon raukeamisperusteen ilmaantu-
17969: Tyyppihyväksyntä perustuisi tyyppitarkas-
17970: misesta tai organisaatiomuodon muuttumises-
17971: tukseen, jossa tutkitaan laitteen turvallisuus-
17972: ta, on lakiehdotukseen sisällytetty säteilyn käy-
17973: tön turvallisuudesta vastaavalle johtajalle eri- ominaisuudet. Silloin, kun laitetta koskevien
17974: asiakirjojen, laitteelle aikaisemmin tehtyjen
17975: tyinen velvollisuus ilmoittaa asiasta säteilytur-
17976: tarkastusten tai muiden tietojen perusteella
17977: vakeskukselle.
17978: voidaan luotettavasti todeta, että laite täyttää
17979: Ehdotettu säännös on poikkeus siitä lakieh- asetetut vaatimukset, olisi tyyppihyväksyntä
17980: dotuksen pääperiaatteesta, että toiminnan har- tehtävissä ilman laitteeseen kohdistuvaa tarkas-
17981: joittaja vastaa turvallisuudesta ja turvallisuus- tusta. Laite voitaisiin hyväksyä myös luotetta-
17982: valvontaan kuuluvien asioiden hoitamisesta. vaksi todetun ulkomaisen tarkastuslaitoksen
17983: Poikkeus on perusteltu, koska se on omiaan suorittaman tarkastuksen perusteella edellyt-
17984: varmistamaan ilmoituksen tekemisen esimer- täen, että hakija esittää suomalaiset vaatimuk-
17985: kiksi toiminnan lakkaamistilanteessa. On myös set täyttävät asiakirjat tyyppihyväksynnän pe-
17986: korostettava, että vastaavan johtajan tehtävä- rusteeksi.
17987: nä on huolehtia ainoastaan ilmoituksen teke- Tyyppihyväksyntää koskevassa päätöksessä
17988: misestä. Vastuu toiminnan turvallisuudesta sa- annettaisiin tarvittaessa säteilylaitteen käytön
17989: moin kuin siitä, että lupa-asiat ovat kunnossa, turvallisuutta, muun ohessa käyttöohjeita ja
17990: kuuluu kaikissa tilanteissa toiminnan harjoitta- varotoimenpiteitä koskevat määräykset. Myös
17991: jalle. voitaisiin määrätä korjattavaksi laitteessa ole-
17992: 1989 vp. - HE n:o 230 23
17993:
17994: vat, turvallisuutta heikentävät tyyppikohtaiset peruuttamista on pidettävä poikkeuksellisena
17995: viat ja puutteet. toimenpiteenä.
17996: Lakiehdotuksen lähtökohta on, että tyyppi-
17997: hyväksyntä olisi voimassa toistaiseksi. Tyyppi-
17998: hyväksyntäpäätös voitaisiin tehdä myös määrä- 7 luku
17999: aikaisena silloin, kun se on säteilylain perus- Säteilylaitteet
18000: periaatteiden kannalta perusteltua. Määräai-
18001: kaisena tyyppihyväksyntä tulisi myönnettäväk- 24 §. Pykälässä asetetut vaatimukset koski-
18002: si esimerkiksi silloin, kun on oletettavissa, että sivat säteilylaitetta, laitteen käyttöpaikkaa sekä
18003: tyyppihyväksynnän kohteena olevalla säteilyn laitteeseen liittyviä muita laitteita ja varusteita.
18004: käyttöalueelia tulee tapahtumaan turvallisuu- Tarkoitus on, että valvonta koskee kaikkia
18005: den kannalta merkittävää teknistä kehitystä. säteilyn käyttöturvallisuuden kannalta huo-
18006: Turvallisuusmerkitykseltään huomattavien sä- mioon otettavia laitteita, rakenteita ja välinei-
18007: teilylaitteiden tyyppihyväksyntä tulisi tehtäväk- tä. Näin ollen pykälän soveltamisalaan kuulu-
18008: si yleensä määräaikaisena. vat myös säteilylaitteen toiminnan tarkkailussa
18009: Säteilylaitteiden ohella myös säteilymittarit, käytettävät mittarit sekä käyttöhenkilöstön ja
18010: säteilysuojaimet sekä muut niihin rinnastetta- potilaiden suojavarusteet.
18011: vat laitteet ja varusteet vaikuttavat oleellisella Jo nykyään on yleinen käytäntö, että voima-
18012: tavalla säteilyn käytön turvallisuuteen. Tämän kastehoisten säteilylaitteiden käyttöä suunnitte-
18013: vuoksi tyyppihyväksyntä koskisi myös näitä leva pyytää säteilyturvakeskukselta ennakkoon
18014: mittareita, laitteita ja varusteita. kannanoton siitä, miten säteilyn käyttötilat on
18015: 22 §. Tyyppihyväksyntä ei yleensä ole tar- mitoitettava ja minkälaiset rakenteelliset suo-
18016: koituksenmukainen silloin, kun säteilylaite tar- jaukset käyttöpaikalle on tehtävä. Koska ra-
18017: kastetaan käyttöpaikalla ennen käyttöön otta- kenteellisten virheiden ja puutteiden korjaami-
18018: mista. Tämä peruste jättää tyyppihyväksynnän nen jälkikäteen on usein hankalaa ja kallista,
18019: ulkopuolelle useimmat laitteet, joiden käyttö ehdotetaan, että säteilyturvakeskus vahvistaisi
18020: edellyttää turvallisuuslupaa. Tyypillisiä esi- suunnitteluvaiheessa huomioon otettavat tur-
18021: merkkejä ovat sairaaloissa ja teollisuuden ra- vallisuusvaatimukset.
18022: diografiassa käytettävät röntgenlaitteet sekä 25 §. Säteilylaitteiden asennus-, korjaus- ja
18023: sädehoitolaitteet. huoltotyötä koskevat yleiset vaatimukset olisi-
18024: Esimerkkinä erittäin vähäisen säteilyaltistuk- vat riittävä ammattitaito ja asiantuntemus sekä
18025: sen perusteella tyyppihyväksynnästä vapautet- velvollisuus varmistaa, että asennettu, korjattu
18026: tavasta ionisoivaa säteilyä aiheuttavasta lait- tai huollettu laite toimii moitteettomasti.
18027: teesta voidaan mainita tavallinen väritelevisio. Nykyisen säteilysuojausasetuksen 10 §:n no-
18028: Myös useiden ionisoimatonta säteilyä aiheutta- jalla röntgen- ja hiukkassäteilylaitteiden asen-
18029: vien laitteiden aiheuttama säteilyaltistus on nus-, korjaus- ja huoltotöihin on vaadittu tur-
18030: niin vähäinen, että ne voidaan vapauttaa tyyp- vallisuuslupa. Lakiehdotuksen lähtökohta on,
18031: pihyväksynnästä. että turvallisuuslupa näihin töihin vaaditaan
18032: Säteilyturvakeskuksen tehtävänä olisi päät- silloin, kun työn edellyttämän pätevyyden to-
18033: tää siitä, mitkä laitteet olisi tarkoituksenmu- teaminen on tarpeen turvallisuuden varmista-
18034: kaista (erittäin vähäisen säteilyaltistuksen tai miseksi.
18035: käyttöpaikalla suoritettavan tarkastuksen Säteilyn lääketieteellisessä käytössä säteily
18036: vuoksi) vapauttaa tyyppihyväksynnästä. kohdistetaan tarkoituksellisesti tutkittavaan tai
18037: 23 §. Tyyppihyväksynnän peruuttaminen tu- hoidettavaan ihmiseen. Riittävä tekninen asi-
18038: lisi kysymykseen ainoastaan turvallisuuden antuntemus tarvitaan sen varmistamiseksi, että
18039: kannalta perustellusta syystä. Tällainen syy laitteen säteilytuotto ja tekninen toiminta
18040: olisi turvallisuusarviointiin vaikuttanut virhe yleensäkin on laitteen hyväksyttyjen tyyppi-
18041: tyyppihyväksynnän perusteena käytetyissä tie- ominaisuuksien mukaista. Lääketieteellisten
18042: doissa tai asiakirjoissa taikka esimerkiksi tyyp- säteilylaitteiden osalta turvallisuuslupavaati-
18043: pihyväksyntäpäätöksessä asetettujen muutos- mus koskisi kaikkia ionisoivaa säteilyä lähettä-
18044: vaatimusten noudattamatta jättäminen. Koska viä säteilylaitteita, myös sellaisia, joiden käyttö
18045: turvallisuusmerkitykseltään huomattavien lait- olisi turvallisuusluvasta vapautettua.
18046: teiden tyyppihyväksyntäpäätökset tehtäisiin Muussa kuin lääketieteellisessä toiminnassa
18047: yleensä määräaikaisina, tyyppihyväksynnän käytettävien laitteiden kohdalla asennus-, kor-
18048: 24 1989 vp. - HE n:o 230
18049:
18050: jaus- ja huoltotyön luvanvaraisuus rajoitettai- Radioaktiivisten aineiden luovuttamista kul-
18051: siin koskemaan pääsääntöisesti laitteita, joiden jetettavaksi koskee lakiehdotuksen 29 §. Täl-
18052: käyttö edellyttää turvallisuuslupaa. Tyyppihy- löinkin luovuttaja olisi velvollinen varmistu-
18053: väksynnän yhteydessä v01tmsnn kuitenkin maan siitä, että vastaanottajalla, jolle lähetys
18054: määrätä, että tyyppihyväksyttyä laitetta saa kuljetuksen päätyttyä luovutetaan, on asian-
18055: asentaa, korjata ja huoltaa ainoastaan toimin- mukainen lupa radioaktiivisten aineiden hallus-
18056: nan harjoittaja, jolla on turvallisuuslupa. sapitoon.
18057: 29 §. Radioaktiivisten aineiden kuljettamis-
18058: ta koskevia erillisiä säännöksiä ja määräyksiä
18059: 8 luku sisältyy eri kuljetusmuotoja koskeviin säädök-
18060: siin. Tällaisia säännöstöjä ovat muun ohessa
18061: Radioaktiiviset aineet rautatiehallituksen määräykset rautatiekulje-
18062: 26 §. Pykälässä on esitetty radioaktiivisten tuksista, vaarallisten aineiden kuljettamista
18063: aineiden käyttö- ja säilytyspaikoille asetettavat tiellä koskeva lainsäädäntö sekä ilma- ja meri-
18064: yleiset vaatimukset. Käyttöpaikkakohtaiset kuljetuksia koskevat määräykset. Säteilylain
18065: vaatimukset, jotka tultaisiin yleensä asetta- tarkoitus ei ole syrjäyttää näitä kuljetusmuoto-
18066: maan turvallisuusluvassa, riippuisivai muun kohtaisia erillisiä määräyksiä. Säteilylailla ei
18067: ohessa radioaktiivisten aineiden laadusta, mää- myöskään muutettaisi eri kuljetusmuotojen
18068: rästä ja käyttötavasta. turvallisuutta valvovien viranomaisten tehtä-
18069: viä.
18070: Radioaktiivisten aineiden käytön turvallisuu-
18071: den kannalta on tärkeätä, että turvallisuus Radioaktiivisten aineiden kuljetukseen ei
18072: otetaan huomioon laboratorion tai muun käyt- vaadittaisi erillistä säteilylain mukaista turvalli-
18073: suuslupaa. Säteilylakiin tulisi kuitenkin sään-
18074: töpaikan suunnittelussa, sillä suunnittelussa
18075: nökset radioaktiivisia aineita kuljetettavaksi
18076: tehtyjen virheiden korjaaminen jälkikäteen on
18077: erittäin hankalaa. Tästä syystä ehdotetaan, että luovuttavan ja niitä maahan tuovan luvanhalti-
18078: säteilyturvakeskus vahvistaa suunnittelussa jan velvollisuuksista. Kuljetuksen toteuttami-
18079: sessa olisi säteilylaista johtuvien yleisten velvol-
18080: huomioon otettavat turvallisuusvaatimukset.
18081: lisuuksien ohella noudatettava niitä erityisiä
18082: 27 §. Radioaktiivisten aineiden käyttö kulu-
18083: määräyksiä, jotka ovat voimassa asianomaisen
18084: tushyödykkeissä, joita ei käytetä säteilylähtei- kuljetusmuodon kohdalla.
18085: nä, ei yleensä ole perusteltua. Tämä johtuu Säteilylaissa säädettäväksi ehdotetut yleiset
18086: siitä lakiehdotuksen keskeisestä periaatteesta, velvollisuudet kohdistuisivat turvallisuusluvan
18087: että kaikki tarpeeton säteilyaltistus tulee estää. haltijaan, joka luovuttaa kuljetettavaksi radio-
18088: Säteilyturvakeskus voisi kuitenkin erityisestä, aktiivisia aineita. Velvollisuuksien tarkoitus on
18089: perustellusta syystä myöntää luvan radioaktii- kohdentaa vastuu kuljetuksen valmisteluun
18090: visten aineiden sanotunlaiseen käyttöön. kuuluvista toimenpiteistä kuljetuksen alkupää-
18091: Radioaktiivisten aineiden käyttö elintarvik- hän eli vaiheeseen, joka on kuljetuksen turval-
18092: keissa, kosmeettisissa aineissa, leluissa ja vas- lisuuden varmistamisen kannalta keskeinen.
18093: taavissa kulutustavaroissa olisi kokonaan kiel- Radioaktiivisia aineita kuljetettavaksi luovutta-
18094: letty. valta luvanhaltijalta voidaan myös edellyttää
18095: 28 §. Lakiehdotuksessa on kiinnitetty eri- sitä asiantuntemusta, jota säteilylaissa esitetyis-
18096: tyistä huomiota radioaktiivisten aineiden käsit- tä yleisistä velvollisuuksista huolehtiminen vaa-
18097: telyyn. Näiden aineiden joutuminen muulle tii.
18098: kuin niiden käsittelyyn pätevälle henkilölle on Luvanhaltija olisi velvollinen huolehtimaan
18099: perusteltua estää jo siitä syystä, että asiaa ensinnäkin siitä, että radioaktiivisten aineiden
18100: tuntematon ei usein pysty edes tunnistamaan kuljetuspakkaus täyttää sille asetetut turvalli-
18101: irrallaan olevaa radioaktiivista ainetta. suusvaatimukset. Tämän lisäksi luvanhaltija
18102: Luovuttajan selonottovelvollisuus koskisi olisi velvollinen huolehtimaan siitä, että käytet-
18103: periaatteessa kaikkia radioaktiivisten aineiden tävä kuljetustapa on turvallisuuden kannalta
18104: luovutustilanteita. Käytännössä velvollisuus tu- asianmukainen, samoin kuin siitä, että kulje-
18105: lisi täytetyksi esimerkiksi siten, että luovuttaja tuksen suorittajalla on käytettävissään turvalli-
18106: pyytää nähtäväkseen vastaanottajan turvalli- suuden kannalta tarpeelliset tiedot ja ohjeet.
18107: suusluvan. Mahdollista on myös hankkia tieto Viimeksi mainittujen velvollisuuksien merkitys
18108: luvan olemassaolosta säteilyturvakeskuksesta. korostuisi erityisesti silloin, kun käytetään ylei-
18109: 1989 vp. - HE n:o 230 25
18110:
18111: sistä kuljetusmuodoista poikkeavaa kuljetus- mentin mukaisesta ankarasta korvausvastuus-
18112: tapaa, kuten esimerkiksi lähettiä tai yksityistä ta, vaikka vahingon syytä ei voitaisikaan var-
18113: kulkuneuvoa. Lopuksi luvanhaltija olisi velvol- muudella osoittaa. Selvyyden vuoksi pykälässä
18114: linen huolehtimaan kuljetusta koskevan ennak- on säännös siitä, että luvanhaltijaksi katsotaan
18115: koilmoituksen tekemisestä siten kuin siitä on myös se, joka on velvollinen hakemaan turval-
18116: erikseen säädetty tai määrätty. lisuusluvan.
18117: Luvanhaltijan velvollisuudet koskisivat myös 31 §. Pykälässä on viittaussäännös, jonka
18118: radioaktiivisten aineiden maahantuontia. Kos- mukaan vaarallisten aineiden kuljettamisessa
18119: ka radioaktiivisten aineiden kuljetusturvalli- on lisäksi noudatettava, mitä siitä on muualla
18120: suutta koskevat vaatimukset ovat perusteiltaan säädetty tai määrätty.
18121: kansainvälisiä, kuljetusta tosiasiallisesti kont-
18122: rolloidaan jo lähettäjämaassa muun ohessa
18123: kuljetuspakkauksen ja ilmoitusten osalta. Suo- 9 luku
18124: malainen luvanhaltija, joka on tilannut ulko- Säteilytyö
18125: mailta tulevan lähetyksen, olisi tästä riippu-
18126: matta velvollinen huolehtimaan vaatimusten 32 §. Voimassa olevassa laissa on säännök-
18127: täyttymisestä Suomen alueella. Vastuu olisi set ionisoivan säteilyn käyttöön osallistuvien
18128: luonteeltaan niin sanottua objektiivista vastuu- henkilöiden työhön soveltuvuudesta, työajasta,
18129: ta. Luvanhaltijan asiana olisi tarvittaessa esi- terveystarkastuksista ja säteilyaltistuksen seu-
18130: merkiksi toimitusehdoin tai tullauksen yhtey- rannasta. Tarkemmat määräykset on annettu
18131: dessä tehtävin toimenpitein varmistaa, että säteilysuojausasetuksessa sekä säteilysuojauk-
18132: maahan tuleva lähetys todella on turvallisuus- sesta annetussa sosiaali- ja terveysministeriön
18133: vaatimusten mukainen. päätöksessä.
18134: 30 §. Lakiehdotuksen 29 §:ssä tarkoitettu Säteilylle altistumisesta aiheutuva terveydel-
18135: turvallisuusluvan haltija, joka rikkoo sanotus- lisen haitan mahdollisuus liittyy myös muuhun
18136: sa pykälässä säädettyjä velvollisuuksiaan luo- säteilytoimintaan kuin säteilyn käyttöön. Toi-
18137: vuttaessaan radioaktiivisia aineita kuljetetta- saalta on mahdollista, että tulevaisuudessa uu-
18138: vaksi tai tuodessaan niitä maahan, vaarantaa det säteilyn käyttösovellutukset, säteilyn hait-
18139: kuljetuksen turvallisuutta periaatteessa aina. tavaikutuksia koskeva uusi tieto tai säteilyaltis-
18140: Tästä syystä lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi tuksen seurantamenetelmien kehitys antaa ai-
18141: erityissäännös luvanhaltijan vahingonkorvaus- heen säteilyaltistuksen seurantaperusteiden uu-
18142: vastuusta kuljetusvahingon sattuessa. delleenarviointiin. Tästä syystä ehdotetaan, et-
18143: Säännöksen mukaan velvollisuutensa laimin- tä lailla säädetään seurantavelvoitteen peruste,
18144: lyönyttä luvanhaltijaa pidettäisiin kuljetus- mutta seurantaa edellyttävät altistusolosuhteet
18145: vahingon aiheuttajana, jollei muuta syytä va- määriteltäisiin tarkemmin asetuksella. Tämän
18146: hingolle todeta tai osoiteta. Tämän mukaisesti mukaisesti seuranta tulisi järjestää, jos työnte-
18147: luvanhaltija on sanotunlaisessa tapauksessa va- kijän altistuminen säteilylle voi ylittää asetuk-
18148: hingonkorvausvelvollinen. sella säädettävän osan altistuksen enimmäisar-
18149: Pykälän tarkoitus ei ole muuttaa vahingon- voista.
18150: korvauslaissa (412/74) säädettyjä yleisiä peri- Tarkoitus on myös, että säteilytoiminnan
18151: aatteita vahingonkorvausvastuun kohdentumi- luonne voidaan ottaa huomioon seurantavel-
18152: sesta. Jos osoitetaan, että vahinko on olennai- voitetta määriteltäessä. Esimerkiksi ionisoivan
18153: sesti aiheutunut muusta syystä kuin luvanhalti- säteilyn käytölle, kun sitä verrataan luonnon-
18154: jan laiminlyönnistä, vahingonkorvausvelvolli- säteilylle altistumista aiheuttavaan toimintaan,
18155: suus määräytyisi vahingonkorvauslain mu- on yleensä tarpeen asettaa tiukemmat seuran-
18156: kaan. taa koskevat vaatimukset siksi, että ionisoivan
18157: Pykälän tarkoitus liittyy vahingon syytä kos- säteilyn käyttöön liittyy onnettomuusmahdolli-
18158: kevaan todisteluun. Velvollisuutensa laiminlyö- suus ja siitä seuraava suuren kerta-altistuksen
18159: nyttä luvanhaltijaa pidetään syyllisenä, mutta riski. Luonnonsäteilyn kohdalla tätä riskiä ei
18160: vain niin kauan kuin vahingolle osoitetaan yleensä ole.
18161: muu syy. Kuitenkin, jos luvanhaltijan laimin- Nykyisen lainsäädännön mukaan säteilyvaa-
18162: lyönti olisi ollut vähäinen eikä sen voida katsoa ralliseksi katsotaan työ, jossa työntekijän sätei-
18163: myötävaikuttaneen vahingon syntymiseen, tuo- lyannos ionisoivaa säteilyä käytettäessä saattaa
18164: mioistuin voisi vapauttaa luvanhaltijan 1 mo- ylittää kolmasosan annosrajasta. Jo nykyään
18165:
18166: 4 38!403T
18167: 26 1989 vp. - HE n:o 230
18168:
18169: valvontakäytäntö on vakiintunut siten, että asetuksella ei ole tarkoituksenmukaista antaa
18170: säteilyaltistusta ionisoivan säteilyn käyttöpai- säteilyn kaikkia eri käyttömuotoja ja -tapoja
18171: koilla onnettomuusmahdollisuuden takia seu- sekä eri radioaktiivisia aineita koskevia yksi-
18172: rataan silloinkin, kun altistusmäärät ovat huo- tyiskohtaisia säännöksiä, on lakiehdotuksessa
18173: mattavasti kolmasosaa alhaisemmalla tasolla. esitetty, että säteilyturvakeskus antaisi säteily-
18174: Tarkoitus on, että valvontakäytännön kehitys altistuksen seurantaa koskevat ohjeet.
18175: otetaan huomioon asetusta annettaessa. 33 §. Voimassa olevan lain nojalla on annet-
18176: Säteilyaltistuksen seurantavelvoite tulisi kos- tu säteilyvaarallisessa työssä olevien työnteki-
18177: kemaan ionisoivaa säteilyä. Ionisoimattoman jöiden terveystarkkailua koskevat määräykset.
18178: säteilyn osalta tulisivat noudatettavaksi työter- Myöhemmin on työterveyshuoltolailla säädetty
18179: veyshuoltolain (743/78) säännökset, jotka kos- työntekijöiden terveystarkkailusta erityistä sai-
18180: kevat terveystarkastuksia erityistä sairastumi- rastumisen vaaraa aiheuttavassa työssä. Työ-
18181: sen vaaraa aiheuttavassa työssä. Nykyisen tie- terveyshuoltolain nojalla voidaan järjestää
18182: don mukaan nämä säännökset ovat ionisoimat- myös säteilytyötä tekevien työntekijöiden ter-
18183: toman säteilyn vaikutusten seurannan kannalta veystarkastukset edellyttäen, että niitä suoritet-
18184: riittävät, eikä säteilylain nojalla annettavaan taessa otetaan huomioon ionisoivan säteilyn
18185: asetukseen ole täten tarvetta sisällyttää erityisiä käyttöön ja muuhun säteilytoimintaan liittyvät
18186: säteilyaltistuksen seurantaa koskevia säännök- erityispiirteet. Tarkoitus on, että säteilytyössä
18187: siä ionisoimattoman säteilyn osalta. olevien työntekijöiden terveystarkastukset to-
18188: Säteilyaltistuksen seuranta olisi järjestettävä teutettaisiin osana yleistä työterveyshuoltoa.
18189: työn laadun, säteilylähteiden ominaisuudet ja Säännönmukaisen terveystarkkailun lisäksi
18190: käyttötavan sekä altistusolosuhteet huomioon lakiehdotus sisältää säännökset toimenpiteistä
18191: ottaen tarkoituksenmukaisella tavalla. Seuran- epäillyissä tai todetuissa altistusrajan ylitysti-
18192: nana olisi voitava todeta luotettavasti työnteki- lanteissa. Tällaisessa tapauksessa olisi selvitet-
18193: jöiden altistuminen säteilylle, toisin sanoen tävä altistuksen suuruus ja siihen johtaneet
18194: mitata tai mittauksen perusteella laskea työnte- olosuhteet. Työntekijän työtehtävät täytyisi
18195: kijöiden saarnat henkilökohtaiset säteilyannok- järjestää siten, että työntekijä ei tee säteilytyö-
18196: set. Seurantamenetelmä olisi valittava tämän tä ennen kuin säteilyturvakeskus on antanut
18197: mukaisesti. Esimerkiksi röntgenlaitteen tai säteilytyön tekemiseen luvan. Lakiehdotuksen
18198: muun ulkoista säteilyaltistusta aiheuttavan sä- tarkoitus on yleensäkin, että turvallisuuden
18199: teilylähteen käyttöpaikalla säteilyannoksia olisi kannalta merkittävät tapahtumat säteilytoimin-
18200: seurattava henkilökohtaisilla annosmittareilla. nan harjoittamispaikoilla tulee saattaa säteily-
18201: Sen sijaan radioaktiivisia liuoksia tai muita turvakeskuksen tietoon. Tällaisiin tapahtumiin
18202: avoimia säteilylähteitä käsiteltäessä henkilö- liittyy aina tarve paitsi huolehtia työntekijän
18203: kohtaisten annosmittareiden käytön ohella tai yksilökohtaisesta turvallisuudesta myös arvioi-
18204: sijasta olisi otettava huomioon myös radioak- da toimintaa kokonaisuutena.
18205: tiivisten aineiden leviämisvaara. Tämän vuoksi Erikoistilanteissa käytetty biologinen mene-
18206: olisi tarkkailtava myös radioaktiivisten ainei- telmä säteilyaltistuksen suuruuden toteamiseksi
18207: den käsittelyä ja kulkeutumista työympäristös- on kromosomianalyysi, joka tehdään verinäyt-
18208: sä. Tarkkailumenetelmät riippuvat monista sei- teestä. Menetelmä on suhteellisen kallis, mikä
18209: koista, kuten käytettävien radioaktiivisten ai- rajoittaa sen käyttöä säteilyaltistuksen seuran-
18210: neiden ominaisuuksista, määristä, käyttötar- nassa yleisesti. Kuitenkin, jos altistusolosuhtei-
18211: koituksesta ja työmenetelmistä. den selvityksen perusteella on todennäköistä,
18212: Luonnon säteilylle altistuvien työntekijöiden että työntekijä on saanut enimmäisarvon ylittä-
18213: säteilyaltistuksen seuraamiseksi henkilökoh- vän säteilyaltistuksen, on analyysin tekeminen
18214: taisten annosmittareiden käyttö ei ole kaikissa perusteltua varmuuden saamiseksi altistukses-
18215: tapauksissa välttämätöntä. Altistusseuranta on ta. Tähän katsoen ehdotetaan säädettäväksi,
18216: usein toteutettavissa oikein sijoitetuilla mitta- että todennäköisessä ylialtistustapauksessa
18217: laitteilla, esimerkiksi kaivoksessa hengitysil- työntekijä on velvollinen alistumaan altistuk-
18218: man radanpitoisuuden mittareilla, joiden anta- sen ja sen vaikutusten selvittämiseksi tarpeelli-
18219: mien mittaustulosten perusteella voidaan las- seen tutkimukseen. Nykyisessä laissa on vas-
18220: kea työntekijöiden säteilyaltistus. taava säännös.
18221: Tarkemmat säännökset säteilyaltistuksen 34 §. Säteilytyöntekijöiden altistustietojen
18222: seurannasta annettaisiin asetuksella. Koska keskitetty kokoaminen on toteutettu ILO:n
18223: 1989 vp. - HE n:o 230 27
18224:
18225: hyväksymään yleissopimukseen numero 115 ja siihen, että nuori työntekijä olisi muita her-
18226: siihen liittyvään suositukseen perustuen. An- kempi säteilyn haittavaikutuksille, vaan siihen,
18227: nosrekisteriä, johon tiedot kerätään, ylläpitää että säteilytyöntekijäitä on vaadittava säteily-
18228: säteilyturvakeskus. työhön kuuluvan riskin ja sen edellyttämän
18229: Annosrekisteri on keino sen valvomiseksi, huolellisuusvelvoitteen ymmärtämistä. Vaati-
18230: ettei säteilyaltistukselle säädettyjä enimmäisar- muksen merkitys korostuu erityisesti sellaisessa
18231: voja ylitetä. Toisaalta rekisteri on keino työn- säteilytyössä, johon liittyy onnettomuusvaara
18232: tekijän työiän aikana saadun kokonaisaltistuk- (säteilylaitteiden ja radioaktiivisten aineiden
18233: sen selvittämiseksi. Tähän on tarvetta esimer- käyttö).
18234: kiksi silloin, kun joudutaan arvioimaan myö- Ikärajoituksen asettamisella ei kuitenkaan
18235: hemmin ilmaantuneen terveydellisen haitan ole tarkoitus estää nuoren työntekijän koulu-
18236: syntytekijöitä. Annosrekisterin merkitys tässä tusta. Tämän vuoksi esitetään säädettäväksi,
18237: mielessä korostuu varsinkin työaloilla, joilla että säteilytyössä voidaan pitää alle kahdeksan-
18238: tiettyihin säteilytöihin erikoistuneet työntekijät toistavuotiasta henkilöä, jos se on tarpeen
18239: kiertävät työkohteesta toiseen ja vaihtavat hänen ammatillisen koulutuksensa vuoksi. Sä-
18240: usein työnantajaa. Ilman keskitettyä tiedostaa teilyn käyttöön perehdytetään muun ohessa
18241: tietojen saaminen tällaisten työntekijöiden al- röntgenhoitajakoulutuksessa sekä teollisuuden
18242: tistushistoriasta olisi erittäin vaikeata. röntgenkuvaajille sekä laboranteille annetta-
18243: Tarkoitus on, että annosrekisteriin tallenne- vassa koulutuksessa. Ammatilliseen koulutuk-
18244: taan jokaisesta säteilytyössä olevasta työnteki- seen liittyvä säteilyn käyttöön perehdyttäminen
18245: jästä tiedot, jotka ovat tarpeen työntekijän tapahtuu ammattitaitoisten opettajien johdol-
18246: saaman kokonaisaltistuksen määrittämiseksi. la, eikä säteilylle altistuminen opetuksen luon-
18247: Annostietoja ei saisi luovuttaa ulkopuoliselle teen vuoksi myöskään ole jatkuvaa.
18248: ilman rekisteröidyn suostumusta. Säteilytyön-
18249: tekijöiden suojelua ja terveydentilan seurantaa
18250: koskevat näkökohdat vaativat kuitenkin poik- 10 luku
18251: keamista tästä periaatteesta lakiehdotuksen Säteilyn lääketieteellinen käyttö
18252: 34 § :n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksis-
18253: sa. 38 §. Säteilyn lääketieteellistä käyttöä kos-
18254: 35 §. Jotta annosrekisteriin saataisiin mah- kevien säännösten tarkoitus on tähdentää niitä
18255: dollisimman täydelliset tiedot työperäisestä sä- erityisiä turvallisuusnäkökohtia, jotka liittyvät
18256: teilyaltistuksesta, lakiin on katsottu tarpeelli- ionisoivan säteilyn käyttöön lääketieteellisessä
18257: seksi ottaa säännös myös ulkomailla saaduista toiminnassa. Koska lääketieteellisessä tutki-
18258: säteilyannoksista. Erityisesti teollisessa toimin- muksessa ja hoidossa altistaminen tapahtuu
18259: nassa on viime vuosina yhä useampi suomalai- tarkoituksellisesti, eivät asetuksella säädettävät
18260: nen ollut säteilytyössä ulkomailla. Lakiehdo- säteilyaltistuksen enimmäisarvot voi koskea
18261: tuksen mukaan suomalainen työnantaja olisi potilaan tai tutkimuksen kohteena olevan hen-
18262: velvollinen huolehtimaan siitä, että säteilytur- kilön saamaa säteilyannosta. Toisaalta juuri
18263: vakeskuksen annosrekisteriin ilmoitetaan tar- tästä syystä korostuu se vaatimus, että altistus
18264: vittavat tiedot hänen palveluksessaan olevien on rajoitettava suoritettavan tutkimuksen tai
18265: suomalaisten työntekijöiden ulkomailla saa- annettava hoidon kannalta välttämättömään
18266: masta säteilyaltistuksesta. määrään.
18267: 36 §. Toiminnan harjoittajan vastuuseen Lääkintöhallitus antaisi tarvittaessa ohjeet
18268: toiminnan turvallisuudesta kuuluu yhtenä osa- säteilyn käytön lääketieteellisistä perusteista eli
18269: na, että hän järjestää riittävän koulutuksen ja siitä, milloin säteilyn käyttö on perusteltua
18270: opastuksen työntekijöilleen. Tavoite on, että tutkimus- ja hoitokeinona. Lääkintöhallituk-
18271: toiminta työpaikalla on ammattitaitoista, tur- sen toimialaan kuuluu täten erityisesti säteilyn
18272: vallisuustietoista ja huolellista. Tämän koros- käytön lääketieteellinen hyöty- ja haitta-arvi-
18273: tamiseksi lakiehdotukseen on sisällytetty sään- ointi.
18274: nös myös työntekijälle kuuluvasta velvoitteesta Säteilyturvakeskus valvoisi, kuten nykyään-
18275: säteilyturvallisuudesta huolehtimiseksi. kin, säteilyn Jäätieteellisen käytön turvallisuut-
18276: 37 §. Jo voimassa olevassa säteilysuojaus- ta ja teknistä laatutasoa.
18277: laissa on säteilytyötä koskeva kahdeksantoista 39 §. Ratkaisun säteilyn käytöstä tutkimus-
18278: vuoden ikäraja. Ikärajoitus ei liity niinkään tai hoitokeinona tekee säännönmukaisesti lää-
18279: 28 1989 vp. - HE n:o 230
18280:
18281: käri lääketieteellisin perustein. Jos lääkäri ei olla huomattavakin tutkittavan henkilöjoukon
18282: itse suorita säteilylle altistavaa toimenpidettä, suuruudesta riippuen, on perusteltua, että
18283: on hänen tehtävänään antaa säteilylähteitä määräykset tällaisten tutkimusten suorittami-
18284: käyttävälle henkilöstölle asianmukaiset ohjeet sesta antaa tarvittaessa lääkintöhallitus.
18285: toimenpiteen laadusta.
18286: Lakiehdotuksen säännökset käyttöhenkilö-
18287: kunnan velvollisuuksista koskevat turvallisuu- 11 luku
18288: den kannalta merkityksellisintä vaihetta, sätei-
18289: lylle altistavan toimenpiteen konkreettista to- Jonisoimaton säteily
18290: teuttamista. Säännösten tarkoitus on tähdentää 42 §. Ionisoimatonta säteilyä synnyttävät
18291: sitä, että altistus toteutuu juuri sen määräisenä laitteet voidaan jaotella kahteen ryhmään sen
18292: ja laatuisena kuin toimenpidettä määrättäessä perusteella, mikä on säteilyn osuus laitetta
18293: on tarkoitettu. Tässä tarkoituksessa säteilyläh- käytettäessä. Osa laitteista on sellaisia, että
18294: teen käyttäjä on velvollinen huolehtimaan sii- laitteen käytöllä tavoiteltu tulos saadaan ai-
18295: tä, että säteilylähteeseen liittyvät varo- ja suo- kaan nimenomaan säteilyllä (esimerkiksi mik-
18296: jausjärjestelmät ovat oikein asetetut ja toimi- roaaltouunilla kuumentaminen, laserilla leik-
18297: vat moitteettomasti. Toinen tärkeä näkökohta kaaminen, solariumilla päivettäminen), osa
18298: on säteilyaltistuksen, säteilytyksen rajaaminen taas sellaisia, että säteily on laitteen käyttöön
18299: ainoastaan niihin kehon osiin, joihin säteily on liittyvä sivuilmiö (esimerkiksi näyttöpääte).
18300: tarkoitus kohdistaa. Käytännössä tämä tarkoit-
18301: taa yhtäältä säteilylaitteen lähettämän säteily- Varsinkin jälkimmäiseen ryhmään kuuluvien
18302: keilan rajaamista oikein suoritetuin säädöin, laitteiden tuottama säteily on monissa tapauk-
18303: sekä toisaalta niiden kehon osien tarpeellista sissa niin vähäistä, ettei laitteiden valvonta ole
18304: suojaamista, joita ei ole tarkoitus altistaa. säteilyturvallisuussyistä tarpeen. Esimerkkinä
18305: Radioaktiivisia aineita kehonsisäisesti käy- voidaan todeta tavalliset sähkölaitteet ja säh-
18306: tettäessä ei säteilyaltistuksen rajaaminen edellä köjohdot. Tällaisten laitteiden rajaamiseksi
18307: sanotulla tavalla ole yleensä mahdollista. Täl- valvontatoimenpiteiden ulkopuolelle on lakieh-
18308: löin tulisi kuitenkin varmistaa, että aine on dotuksessa yleissäännös, että säteilylaissa tar-
18309: aktiivisuudeltaan ja muilta ominaisuuksiltaan koitettu valvonta ei koske ionisoimatonta sätei-
18310: sellainen kuin tutkimus- tai hoitotoimenpidettä lyä synnyttäviä säteilylaitteita, joiden aiheutta-
18311: määrättäessä on tarkoitettu. ma säteilyaltistus voi olla enintään asetuksella
18312: 40 §. Jo nykyisen lainsäädännön voimassa säädetty murto-osa vahvistetusta enimmäisar-
18313: ollessa on turvallisuuden kannalta vaativien vosta.
18314: säteilylaitteiden toimintakuntoa seurattu erityi- 43 §. Ionisoimattoman säteilyn altistuksen
18315: sillä, käyttöpaikalla toteutettavilla laadunval- enimmäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja terveys-
18316: vontaohjelmilla. Koska laadunvalvonnalla on ministeriö. Tämä on perusteltua, koska ioni-
18317: tärkeä merkitys pyrittäessä rajoittamaan poti- soimattoman säteilyn käyttötavat ovat hyvin
18318: laan säteilyaltistus siihen määrään, jota on monenlaisia ja käyttöön liittyvät vaaratekijät
18319: pidettävä välttämättömänä tavoitellun tutki- vaihtelevat suuresti. Enimmäisarvot vahvistet-
18320: mus- tai hoitotuloksen saavuttamiseksi, sekä taisiin erikseen kullekin ionisoimattoman sätei-
18321: toisaalta myös käyttöhenkilöstön turvallisuu- lyn lajille.
18322: den kannalta, ehdotetaan säteilylakiin sisälly- 44 §. Tarkemmat säännökset ionisoimatto-
18323: tettäväksi nimenomainen laadunvalvontaa kos- man säteilyn valvonnasta annettaisiin asetuk-
18324: keva säännös. sella. Asetuksella voitaisiin myös säätää, että
18325: 41 §. Lääketieteellisillä joukkotutkimuksilla säteilylaitteen käytölle voidaan määrätä sätei-
18326: tarkoitetaan tutkimuksia, joissa säteilyä koh- lyn käytön turvallisuudesta vastaava johtaja.
18327: distetaan oireettorniin henkilöihin. Joukkotut- Tämä on perusteltua jo siitä syystä, että ioni-
18328: kimusten tarkoitus voi olla sairauksien löytä- soimattoman säteilyn käyttösovellutukset ke-
18329: minen erityisistä riskiryhmistä (esimerkiksi hittyvät ja lisääntyvät jatkuvasti. Jos säteily-
18330: mammografiaseulonnat) tai esimerkiksi tieteel- laitteen käyttöolosuhteet sitä edellyttävät, vas-
18331: lisen tutkimusaineiston hankkiminen. Koska taavan johtajan määräämisellä varmistettai-
18332: joukkotutkimusten tarve ja hyväksyttävyys on siin, että käyttöpaikalla on riittävä pätevyys
18333: lääketieteellisin perustein arvioitava kysymys ja turvallisuudesta huolehtimiseksi laitteen käy-
18334: kun tutkimukseen liittyvä kokonaisaltistus voi tössä.
18335: 1989 vp. - HE n:o 230 29
18336:
18337: 12 luku keino- tai siihen rinnastettavaan toimintaan
18338: Luonnonsäteily taikka kohdistuu työntekijöihin, voidaan te-
18339: hokkaasti puuttua. Jos toiminnan harjoittajal-
18340: 45 §. Luonnonsäteilystä aiheutuvan säteily- la itsellään ei ole käytettävissään tarvittavaa
18341: altistuksen valvontaan on tarvetta tilanteissa, asiantuntemusta, kuten käytännössä saattaa ol-
18342: joissa käytetään luonnossa olevia maa-, kivi- la usein asianlaita, on hän velvollinen teettä-
18343: tai muita aineksia ja tämän seurauksena sätei- mään altistusolosuhteita koskevan selvityksen
18344: lyaltistus poikkeaa normaalista taustasäteilys- säteilyturvakeskuksen hyväksymällä tavalla.
18345: tä. Terveydellisesti merkittävät poikkeamat 46 §. Jos 45 §:n mukaisesti tehty selvitys
18346: ovat käytännössä mahdollisia silloin, kun ky- osoittaa, että luonnonsäteilystä aiheutuva altis-
18347: seessä on suhteellisen laajamittainen luonnon- tus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa terveydellistä
18348: varojen käyttö tai käytön yhteydessä syntynei- haittaa, tulee säteilyturvakeskuksen arvioida
18349: den jätemateriaalien hyödyntäminen. Toisaalta tilanne 2 §:ssä säädettyjen periaatteiden kan-
18350: läheskään kaikkeen luonnonvarojen käyttöön nalta kokonaisuutena. Vaatimuksena on pidet-
18351: ei liity valvonnallisesti merkittävää säteilyaltis- tävä, että tilanne saatetaan oikeutusperiaatteen
18352: tuksen kasvua. kannalta hyväksyttäväksi ja sellaiseksi, että
18353: Mahdollisia säteilyongelmia liittyy ainakin yksilön säteilyaltistukselle säädettyjä enimmäi-
18354: maanalaiseen kaivos- ja louhintatoimintaan, sarvoja ei ylitetä. Lisäksi on toteutettava sellai-
18355: radioaktiivisia aineita sisältävien raaka-ainei- set säteilyaltistusta pienentävät toimenpiteet,
18356: den käyttöön rakennusteollisuudessa sekä mui- joita on pidettävä optimointiperiaatteen kan-
18357: den teollisuustuotteiden ja teollisuusjätteiden nalta perusteltuina.
18358: radioaktiivisuuteen. Myös pölyn ja ulkoisen 47 §. Säteilytyötä on lakiehdotuksen mu-
18359: säteilyn kautta saatava säteilyaltistus kaivan- kaan työ, jossa työntekijä voi altistua snna
18360: naisteollisuudessa saattaa nousta merkittäväk- määrin säteilylle, että työpaikalla on järjestet-
18361: si, jos raaka-aineessa on runsaasti radioaktiivi- tävä säteilyaltistuksen tai työolojen seuranta.
18362: sia aineita, jotka rikastuvat tuotantoprosessis- Jos luonnonsäteilystä aiheutuva altistus on tai
18363: sa. saattaa olla niin suuri, että toiminnan harjoit-
18364: Myös on mahdollista, että sellaisillakin työ- tamispaikalla tehtävä työ on säteilytyötä, olisi
18365: paikoilla, joilla tehtävä työ on muuta kuin toiminnan harjoittaja velvollinen antamaan
18366: luonnon raaka-ainevarojen hyödyntämistä, selvityksen toiminnan turvallisuutta koskevista
18367: esiintyy poikkeavaa säteilyaltistusta. Näin saat- järjestelyistä. Lähtökohtainen vaatimus olisi,
18368: taa olla, jos työtä tehdään maan alla sijaitse- että toiminnan harjoittaja nimeää pätevyydel-
18369: vissa tiloissa, työtilat sijaitsevat niin sanotulla tään hyväksyttävän henkilön huolehtimaan
18370: radonkriittisellä alueella tai tilat on rakennettu käytännön toimenpiteistä turvallisuuden var-
18371: materiaaleista, jotka sisältävät runsaasti luon- mistamiseksi sekä esittää tämän tehtävät ja
18372: non radioaktiivisia aineita. valtuudet.
18373: Luonnonsäteilystä aiheutuvaa altistusta voi- Luonnonsäteilyyn ei yleensä liity sellaista
18374: daan usein tarkoituksenmukaisilla vastatoi- suuren kerta-altistuksen riskiä, joka liittyy sä-
18375: menpiteillä tehokkaasti pienentää. Altistusti- teilyn käyttöön. Tästä syystä organisaatioselvi-
18376: lanteen selvittämiseksi on laissa otettu se lähtö- tykselle asetettavat vaatimukset ovat eräissä
18377: kohta, että jos ilmenee tai perustellusti epäil- suhteissa erilaiset kuin vaativien säteilyn käyt-
18378: lään luonnon raaka-ainevarojen hyödyntämi- tömuotojen kohdalla. Selvityksen ensisijaisena
18379: seen elinkeinotoiminnassa tai siihen rinnastet- tavoitteena on varmistaa, että säteilyaltistuksen
18380: tavassa toiminnassa liittyvän terveydellisesti tasoa ja sen muutoksia toiminnan harjoittamis-
18381: merkittävää säteilyaltistusta, on toiminnan paikalla seurataan asianmukaisesti ja että edel-
18382: harjoittaja velvollinen säteilyturvakeskuksen lytykset altistusta pienentävien toimenpiteiden
18383: hyväksymällä tavalla selvittämään altistuksen. suorittamiselle, kun ne ovat perusteltuja, on
18384: Sama velvollisuus koskisi työnantajaa, jonka tehokkaasti järjestetty.
18385: työtiloissa tai muussa työskentelypaikassa to- 48 §. Asuinhuoneistojen huoneilman radan-
18386: detaan tai perustellusti epäillään sanotunlaista pitoisuutta koskevat enimmäisarvot on antanut
18387: säteilyaltistusta. lääkintöhallitus terveydenhoitolain nojalla. Sä-
18388: Pykälän tavoitteena on täten antaa takeet teilylain mukaan huoneilman radanpitoisuutta
18389: sille, että todettuun tai perustellusti epäiltyyn koskevat enimmäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja
18390: luonnonsäteilyaltistukseen, kun se liittyy elin- terveysministeriö. Enimmäisarvot voitaisiin
18391: 30 1989 vp. - HE n:o 230
18392:
18393: tarvittaessa vahvistaa myös muuntaisille huo- Radioaktiivisia aineita sisältäviä luonnonva-
18394: netiloille, esimerkiksi työtiloille. roja hyödynnettäessä mahdollisesti tarvittava
18395: Enimmäisarvot voitaisiin vahvistaa myös ta- suojelutoimenpide olisi esimerkiksi varastopai-
18396: voitearvoina. Tämä koskisi ensisijaisesti asun- kan tai alueen eristäminen. Ympäristön kun-
18397: tojen huoneilman radonpitoisuutta. nostaminen toimintaa lopetettaessa olisi luon-
18398: Tarkoitus on, että säteilylailla ei muuteta nonvarojen hyödyntämiseen liittyvä jälkitoi-
18399: sitä työnjakoa, joka on muodostunut lääkintö- menpide. Tyypillisiä esimerkkejä ovat uraani-
18400: hallituksen ohjekirjeen 2/1986 perusteella ra- pitoisen maa-aineksen käsittely sekä eräät ra-
18401: donmittaustoiminnasta huolehtivien viran- dioaktiivisia aineita sisältävät teollisuusjätteet
18402: omaisten välille. Näin ollen kunnallisille ter- (jätekipsi, kivihiilituhka, masuunikuona, kai-
18403: veysviranomaisille kuuluisi edelleen aloitteen vosjäte), jotka saattavat vaatia toimenpiteitä
18404: tekeminen radanmittausten järjestämiseksi ja ympäristön säteilyturvallisuuden varmistami-
18405: radanhaitta-alueiden tunnistamista koskevien seksi, kun toiminta on lopetettu.
18406: selvitysten tekemiseksi. 51 §. Toiminnan harjoittajan velvollisuute-
18407: 49 §. Asetuksella annettaisiin säännökset na olisi 50 §:n mukaisesti huolehtia radioaktii-
18408: muun ohessa siitä, millaiset toiminnan harjoit- visten jätteiden vaarattomaksi tekemisestä ja
18409: tajat olisivat velvolliset tekemään toiminnas- ympäristöön kohdistuvista toimenpiteistä. Mis-
18410: taan ilmoituksen säteilyturvakeskukselle. Il- sään olosuhteissa ei kuitenkaan voida pitää
18411: moitusvelvollisuus koskisi ainakin maanalaisen hyväksyttävänä, että radioaktiiviset jätteet jää-
18412: kaivos- ja louhintatoiminnan harjoittajia. vät hallitsemattomaan tilaan. Tästä syystä eh-
18413: dotetaan säädettäväksi toissijainen huolehti-
18414: misvelvollisuus, joka kuuluisi valtiolle.
18415: 13 luku Valtio huolehtisi tarvittavista toimenpiteistä
18416: Radioaktiiviset jätteet ensinnäkin silloin, kun toiminnan harjoittaja
18417: määräyksen saatuaankin laiminlyö huolehti-
18418: 50 §. Radioaktiivisen jätteen tuottajan asi- misvelvollisuutensa eikä tilanne jätteistä aiheu-
18419: ana on vastata jätehuollosta. Jos toiminnan tuvan vaaran vuoksi siedä viivytystä. Valtio
18420: harjoittaja ei suorita jätteen vaarattomaksi te- huolehtisi jätteistä myös, jos toiminnan har-
18421: kemiseksi tarpeellisia toimenpiteitä itse, voisi joittaja ei tosiasiallisesti kykene täyttämään
18422: huolehtimisvelvollisuus tulla toteutetuksi myös velvollisuuttaan. Jos toiminnan harjoittaja pel-
18423: siten, että jätehuoltotoimenpiteet suorittaa jo- kästään niskoittelee, tulisivat ensisijaisesti käy-
18424: ku muu toiminnanharjoittajan kustannuksella. tettäviksi lakiehdotuksen 15 luvun mukaiset
18425: Kaikissa tapauksissa on vaadittava, että jäte- seuraamukset ja pakkokeinot.
18426: huoltotoimenpiteiden suorittajalla on asianmu- Radioaktiivisesta jätteestä huolehtiminen
18427: kaiset edellytykset huolehtia radioaktiivisten kuuluisi valtiolle myös silloin, kun jätteen al-
18428: jätteiden vaarattomaksi tekemiseen kuuluvista kuperä ei ole selvitettävissä tai huolehtimisvel-
18429: toimenpiteistä. vollisuudesta vastuussa olevaa toiminnan har-
18430: Pykälän 2 momentissa on ilmaistu toimin- joittajaa ei tavoiteta.
18431: nan harjoittajan velvollisuus huolehtia siitä, Kaikissa tapauksissa, joissa valtio on toissi-
18432: että radioaktiivisten aineiden pääsy ympäris- jaisen huolehtimisvelvollisuutensa perusteella
18433: töön on asianmukaisesti rajoitettu. Radioak- huolehtinut jätteistä tai ympäristöstä, valtiolle
18434: tiivisia aineita käytettäessä tai käsiteltäessä tä- syntyisi valtion maksuperustelaissa (980/73)
18435: mä edellyttää järjestelyjä sen varmistamiseksi, säädettyjen perusteiden mukaista toimenpitei-
18436: että radioaktiiviset aineet ja niiden käyttöön den omakustannusarvoa vastaava, toiminnan
18437: liittyvät tarvikkeet eivät missään vaiheessa pää- harjoittajaan kohdistuva saatava. Jätteiden al-
18438: se irralleen siten, että ne voisivat joutua ympä- kuperäisen tuottajan ohella saatava voisi koh-
18439: ristöön. Käytön laatu saattaa edellyttää myös distua myös muuhun toiminnan harjoittajaan,
18440: esimerkiksi jätevesien ja poistoilman puhdis- joka on esimerkiksi sopimuksen perusteella
18441: tusta ja säännöllistä tarkkailua. Jos radioak- ottanut huolehtiakseen jätteistä, mutta on jät-
18442: tiivisia aineita pääsee ympäristöön esimerkiksi tänyt sitoumuksensa täyttämättä.
18443: onnettomuuden seurauksena, toiminnan har- Valtiolle aiheutuneet kustannukset tulisivat
18444: joittajan velvollisuutena olisi huolehtia ympä- ensisijaisesti korvattaviksi säteilylain 19 §:ssä
18445: ristön puhdistamiseksi tarpeellisista toimenpi- tarkoitetulla vakuudella silloin, kun toiminnan
18446: teistä. harjoittaja on ollut velvollinen asettamaan va-
18447: 1989 vp. - HE n:o 230 31
18448:
18449: kuuden. Jos vakuus ei riitä täysimääräiseen muun säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan
18450: korvaukseen tai toiminnan laatu ei ole edellyt- turvallisuuden sitä vaativan.
18451: tänyt vakuuden asettamista, korvaus olisi ulos- Turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisten
18452: mitattavissa ilman eri tuomiota tai päätöstä määräysten antaminen tulee käytännössä
18453: lakiehdotuksen 69 §:n mukaan. useimmiten kysymykseen valvontakohteisiin
18454: Asetuksella säädettäisiin siitä, kuinka valti- tehtävien tarkastusten yhteydessä. Tarkastus
18455: olle kuuluvan toissijaisen huolehtimisvelvolli- voi olla toiminnan aloittamiseen liittyvä, esi-
18456: suuden toteuttaminen järjestetään. Tarkoitus merkiksi käyttöönottotarkastus, tai toiminnan
18457: on, että toimeenpano kuuluisi säteilyturvakes- harjoittamisen aikana suoritettava tarkastus,
18458: kukselle, jolle muut viranomaiset olisivat tar- jossa todetaan toiminnan turvallisuuden kan-
18459: vittaessa velvollisia antamaan virka-apua huo- nalta tärkeiden seikkojen kunnossaolo. Tar-
18460: lehtimisvelvollisuuteen kuuluvien tehtävien kastukseen voi myös kuulua säteilylaitteiden,
18461: suorittamiseksi. altistusta tarkkailevien mittareiden ja muun
18462: 52 §. Radioaktiivisten jätteiden luovuttajaa kaluston testauksia sekä altistustason mittauk-
18463: koskisi vastaava selonottovelvollisuus kuin 28 sia ja muita valvontatoimenpiteitä.
18464: §:ssä on säädetty radioaktiivisten aineiden luo- Toiminnan harjoittamispaikalla tehdystä tar-
18465: vuttajan noudatettavaksi. kastuksesta laaditaan säännönmukaisesti pöy-
18466: täkirja, johon merkitään toiminnan turvalli-
18467: suuden kannalta keskeiset havainnot sekä an-
18468: 14 luku netaan turvallisuuden varmistamista koskevat
18469: tarpeelliset määräykset. Vaadittujen toimenpi-
18470: Valvontaoikeudet teiden toteuttamiselle asetetaan määräaika.
18471: Pöytäkirjan laatii ja allekirjoittaa tarkastuksen
18472: 53 §. Voimassa olevan säteilysuojauslain 8 suorittaja, joka täten ensi kädessä vastaa siitä,
18473: §:n mukaan valvontaviranomaisella on valvon- että pöytäkirjaan merkityt tiedot ovat oikeat ja
18474: taa varten oikeus päästä paikkaan, jossa käyte- mahdollisesti annetut määräykset ovat asian-
18475: tään säteilylaitteita tai radioaktiivisia aineita, mukaiset.
18476: pitää silmällä radioaktiivisten aineiden kulje- Jo voimassa olevan säteilysuojauslain aikana
18477: tusta ja saada tutkimusta varten tarvittavat on menettely ollut se, että toiminnan harjoitta-
18478: näytteet. Säteilylaitteen tai radioaktiivisen ai- ja voi saattaa tarkastajan laatiman pöytäkirjan
18479: neen valmistaja, maahantuoja tai haltija on säteilyturvakeskuksen käsiteltäväksi. Vaikka
18480: myös valvontaviranomaisen kehotuksesta vel- menettelylle ei ole asetettu varsinaisia muoto-
18481: vollinen antamaan viranomaiselle valvontaa vaatimuksia, on tarkastuspöytäkirjassa vaadi-
18482: varten tarpeelliset tiedot sekä pitämään vahvis- tuille toimenpiteille asetettu määräaika tosiasi-
18483: tetun kaavan mukaisia luetteloita. allinen takaraja toiminnan harjoittajan tyyty-
18484: Säteilylain mukainen tarkastus- ja tiedon- mättömyyden ilmoitukselle. Jos toiminnan
18485: saantioikeus koskisi kaikkea terveyden kannal- harjoittaja ei viimeistään tähän mennessä il-
18486: ta haitallista säteilyaltistusta aiheottavaa toi- moita tyytymättömyyttään eikä toteuta pöytä-
18487: mintaa. Säteilylaissa olisi nykyistä lakia sel- kirjassa määrättyjä toimenpiteitä, on hän lai-
18488: vemmin todettu valvontaviranomaisen oikeus minlyönyt velvollisuutensa.
18489: suorittaa valvonnan edellyttämät kokeet ja Vaikka säteilylailla ei ole tarkoitus muuttaa
18490: mittaukset. Säteilylaki sisältäisi myös mahdol- edellä sanottua menettelyä, ehdotetaan, että
18491: lisuuden sijoittaa valvonnan edellyttämiä lait- säteilylaissa säädetään toiminnan harjoittajan
18492: teita toiminnan harjoittamispaikkaan tai sen oikeudesta saattaa tarkastajan antama määräys
18493: läheisyyteen. säteilyturvakeskuksen päätettäväksi. Säteily-
18494: Valvontaoikeuksia käyttäisi säteilyturvakes- turvakeskuksen päätöksestä olisi toiminnan
18495: kus säteilylaissa tarkoitettua valvontaa toi- harjoittajalla oikeus valittaa korkeimpaan hal-
18496: meenpanevana viranomaisena. linto-oikeuteen (lakiehdotuksen 65 §).
18497: 54 §. Olennainen osa valvonnan toimeenpa- 55 §. On mahdollista, että säteilyn käytöstä
18498: noa on valvontaviranomaisen oikeus antaa tar- tai muusta säteilytoiminnasta aiheutuu ilmeistä
18499: vittaessa määräyksiä turvallisuuden varmista- terv~ydellistä haittaa. Näin on asianlaita peri-
18500: miseksi. Lakiehdotuksen mukaan säteilyturva- aatteessa aina, kun lakiehdotuksen 2 §:ssä tar-
18501: keskus olisi oikeutettu antamaan tarvittavat koitettuja toiminnan hyväksyttävyyden kritee-
18502: määräykset todetessaan säteilyn käytön tai rejä olennaisesti loukataan. Terveydellisen hai-
18503: 32 1989 vp. - HE n:o 230
18504:
18505: tan vaara taas on kysymyksessä silloin, kun tetaan ripeästi. Keskeyttämis- tai rajoittamis-
18506: havainnon tekohetkellä ei todeta haitallista päätöksen voimassaolo lakkaa, kun toiminnan
18507: säteilyaltistusta, mutta säteilylaitteiden kun- harjoittaja osoittaa tai muuten todetaan, että
18508: nosta, turvallisuusjärjestelyjen puutteellisuu- toiminnasta aiheutuvaa terveydellistä haittaa
18509: desta tai toiminnan laadusta muuten voidaan tai haitan vaaraa ei enää ole. Käytännössä
18510: perustellusti päätellä terveydelle haitallisen sä- päätöksen vaikutukset riippuvat toiminnan
18511: teilyaltistuksen vaaran olevan olemassa. harjoittajan harkinnasta siten, että jos toimin-
18512: Tällaisten tilanteiden varalta on välttämä- nan harjoittaja ei katso aiheelliseksi toteuttaa
18513: töntä, että valvontaviranomaisella on oikeus turvallisuustoimenpiteitä, toiminta tosiasialli-
18514: tarvittaessa nopeastikin keskeyttää toiminta tai sesti pysähtyy.
18515: rajoittaa sitä siten, että terveydellinen haitta tai
18516: sen vaara voidaan välttää. Kyseiseen tilantee- On vielä korostettava, että säteilyturvakes-
18517: seen saattaa usein liittyä toiminnan harjoitta- kus harkitessaan toiminnan keskeyttämistä tai
18518: jalle kuuluvien yleisten velvollisuuksien ainakin rajoittamista koskevan päätöksen edellytyksiä
18519: tuottamuksellista laiminlyömistä, mutta ei vält- on velvollinen ottamaan huomioon lakiehdo-
18520: tämättä aina. Esimerkiksi luonnonsäteilystä ai- tuksen 2 §:ssä esitetyt periaatteet. Yksilönsuo-
18521: heutuva säteilyaltistus voi nousta terveydelli- japeriaatteen loukkaaminen aiheuttaisi poik-
18522: sesti haitalliseksi siten, että toiminnan harjoit- keuksetta toimenpidevaatimuksen. Sitä vastoin
18523: tajalta ei aina voida edellyttää tilanteen ennalta oikeutus- ja optimointiperiaatteiden näkökul-
18524: arvaamista. masta tilannetta arvioitaessa olisi aina otettava
18525: Lakiehdotuksen turvallisuustavoitteiden kan- huomioon, mikä on käytettävällä valvontakei-
18526: nalta on olennaista, että terveydellisen haitan tai nolla saavutettava säteilysuojelullinen hyöty
18527: sen vaaran syystä riippumatta tilanteeseen voi- verrattuna sillä aiheutettavaan haittaan.
18528: daan tehokkaasti puuttua. Tästä syystä säteily-
18529: turvakeskuksella tulee olla oikeus toiminnan kes- 56 §. Säteilyturvakeskuksella olisi oikeus
18530: keyttämiseen tai rajoittamiseen. Siltä varalta, kieltää säteilylaitteen myynti ja muu luovutus,
18531: että asia ei siedä viivytystä, sama oikeus olisi jos laite ei täytä säteilylaissa tai sen nojalla
18532: säteilyturvakeskuksen palveluksessa olevalla tar- asetettuja vaatimuksia. Myynnin ja luovutuk-
18533: kastajana. Asian luonteesta johtuu, että toimin- sen kieltäruisoikeus koskisi samoin perustein
18534: nan keskeyttäminen tarkastajan antamalla mää- myös säteilymittareita, säteilysuojaimia ja mui-
18535: räyksellä edellyttää sangen olennaista poikkea- ta lakiehdotuksen 21 §:n 4 momentissa tarkoi-
18536: mista siitä turvallisuustasosta, joka tarkastuksen tettuja laitteita ja varusteita.
18537: kohteena olevalta toiminnalta muutoin vaadi-
18538: taan. Ennen toiminnan keskeyttämistä tai rajoit-
18539: tamista koskevan määräyksen antamista tulisi Myynti- ja luovutuskieltoa ei sovellettaisi
18540: aina, mikäli mahdollista, kuulla toiminnan har- maasta vietäviin laitteisiin ja varusteisiin.
18541: joittajaa.
18542: Jos toiminnan keskeyttämistä tai rajoitta- 57 §. Säännöksen tarkoitus on varmistaa,
18543: mista koskevan määräyksen antaisi edellä sa- että säteilylain nojalla suoritettavaa valvontaa
18544: notuin tavoin tarkastuksen suorittaja, on asia varten saadaan toiselta viranomaiselta tarpeel-
18545: lakiehdotuksen mukaan saatettava säteilytur- liset tiedot ja asiakirjat. Lakiehdotuksen 68
18546: vakeskuksen päätettäväksi. Asian luonteeseen §: ssä tarkoitettu salassapitovei vollisuus koskee
18547: kuuluu, että säteilyturvakeskus on velvollinen käyttöön saatuja tietoja silloin, kun ne ovat
18548: käsittelemään asian kiireellisenä. Tarkastuksen salassa pidettäviä.
18549: suorittaja on velvollinen omasta aloitteestaan
18550: huolehtimaan antamansa määräyksen saatta- 58 §. Pykälän mukaan poliisi- ja tullivirano-
18551: misesta viivytyksettä säteilyturvakeskuksen maisten tulee tarvittaessa antaa virka-apua sä-
18552: päätettäväksi. teilylain ja sen nojalla annettujen säännösten
18553: Toiminnan keskeyttämistä tai rajoittamista ja määräysten noudattamisen valvontaa koske-
18554: koskeva päätös on luonteeltaan periaatteessa vissa asioissa. Asetuksella on lisäksi tarkoitus
18555: väliaikainen turvallisuuden varmistamistoimen- säätää eräistä tulliviranomaisille kuuluvista toi-
18556: pide. Samalla se toimii tosiasiallisena tehostee- menpiteistä säteilylaitteiden ja radioaktiivisten
18557: na sille, että toimenpiteet toiminnan saattami- aineiden maahantuontia ja maastavientiä kos-
18558: seksi turvallisuusvaatimusten mukaiseksi toteu- kevissa asioissa.
18559: 1989 vp. - HE n:o 230 33
18560:
18561: 15 luku omaisen tehtävien ja toimivaltuuksien laatu,
18562: Pakkokeinot ja seuraamukset laajuus ja selvyys sekä muutenkin hänen osuu-
18563: tensa lainvastaisen tilan syntyyn ja jatkumi-
18564: 59 §. Pykälän tarkoitus on antaa valvonta- seen. Jos muuta ei voitaisi osoittaa, syyllisyys
18565: viranomaisena toimivalle säteilyturvakeskuk- kohdistuisi siihen, joka organisatorisen ase-
18566: selle valtuudet tehostaa määräyksiään uhkasa- mansa perusteella olisi ollut velvollinen huoleh-
18567: kolla tai uhalla, että tekemättä jätetty toimen- timaan toiminnan asianmukaisesta järjestämi-
18568: pide suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella. sestä.
18569: 60 §. Säteilyn käyttöön liittyy periaatteessa Laiminlyönti tai muu säteilylain säännösten
18570: aina vaaran mahdollisuus, joka on olemassa rikkominen voi olla tehty tahallaan tai huoli-
18571: myös silloin, kun toimintaa harjoitetaan sitä mattomuudesta. Rikkomista on pidettävä joh-
18572: koskevien määräyksien mukaisesti ja vaadittua dantolauseessa tarkoitetussa mielessä olennai-
18573: turvallisuustasoa noudattaen. Rangaistavaa ei sena yleensä aina silloin, kun laiminlyödään
18574: luonnollisesti voi olla säteilylaitteen tai radio- jokin lakiin tai sen nojalla annettuun määräyk-
18575: aktiivisen aineen käyttö sinänsä. Pykälässä yk- seen sisältyvä erityinen, yksilöity velvollisuus.
18576: silöidyille rikostunnusmerkistöille on yhteistä Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita, kuten
18577: vaaran aiheottaminen joko tahallisesti tai sel- esimerkiksi turvallisuusluvan hakeminen omis-
18578: laisella huolimattomuudella, että säteilyn käy- tajan vaihdoksen tapahduttua, joissa rikkomis-
18579: tössä noudatettavaa huolellisuuden vaatimusta ta on pidettävä olennaisena vasta sitten, kun
18580: selvästi loukataan. asiaa ei viivytyksettä hoideta kuntoon. Jos taas
18581: Säteilyrikoksena tulisi 60 §:n 1 momentin velvollisuuksien vastainen asiantila jatkuu esi-
18582: mukaisesti rangaistavaksi teko, joka on omi- merkiksi viranomaisen kehotuksen jälkeenkin,
18583: aan aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, ter- laiminlyöntiä on yleensä aina pidettävä joh-
18584: veydelle tai omaisuudelle taikka ympäristölle. dantolauseessa tarkoitetussa mielessä olennai-
18585: Silloin, kun aiheotettua vaaraa olisi pidettävä sena ja täten lakiehdotuksen 61 §:n mukaan
18586: vähäisenä, teko olisi kuitenkin rangaistava 3 rangaistavana.
18587: momentin mukaisesti lievänä säteilyrikoksena. 62 §. Lakiehdotuksen 68 §:ssä tarkoitetun
18588: Erityisesti voimakkaiden säteilylähteiden salassapitovelvollisuuden rikkominen olisi ran-
18589: vastuuttomaan käyttöön liittyy vakavan tervey- gaistava 62 §:n mukaan.
18590: dellisen vaaran mahdollisuus. Tärkeänä sätei-
18591: 63 §. Rangaistuksen ohella voitaisiin tuomi-
18592: lyrikoksena ehdotetaan erityisen ankarasti ran-
18593: ta valtiolle menetetyksi 60 §:ssä tarkoitettujen
18594: gaistavaksi menettely, jolla tahallisesti tai tör-
18595: rikosten tekoväline. Tämän lisäksi ehdotetaan
18596: keästä huolimattomuudesta aiheotetaan vaka-
18597: nykyisen säteilysuojauslain tapaan tehtäväksi
18598: va, konkreettinen vaara toisen hengelle tai
18599: mahdolliseksi menettämisseuraamuksen tuo-
18600: terveydelle (lakiehdotuksen 60 §:n 2 moment-
18601: mitseminen myös muissa lainrikkomistapauk-
18602: ti).
18603: sissa teon laadusta riippuen.
18604: Pykälässä tarkoitettujen tahallisten rikosten
18605: yritys olisi rangaistava. 64 §. Lakiehdotuksessa rikoksiksi tyypitelty-
18606: 61 §. Pykälän nojalla rangaistaisiin säteily- jen tekojen oikeudellinen arviointi on voimak-
18607: lain säännösten rikkominen silloin, kun tekoon kaasti riippuvainen asiantuntijatiedosta muun
18608: ei liity 60 §:ssä tarkoitetun kaltaista erityistä ohessa turvallisuusteknisissä ja säteilyn vaiku-
18609: vaaran aiheuttamista säteilylaitetta tai radioak- tuksia koskevissa kysymyksissä. Tähän katsoen
18610: tiivista ainetta käytettäessä. Teon tekijänä voisi ehdotetaan, että syyteharkinnan pohjaksi on
18611: olla ainoastaan lakiehdotuksen 13 §:ssä tarkoi- hankittava säteilyturvakeskuksen lausunto.
18612: tettu toiminnan harjoittaja, joka lakiehdotuk-
18613: sen mukaan yleensäkin vastaa toiminnan tur-
18614: vallisuudesta sekä siitä, että säteilylaissa ja sen 16 luku
18615: nojalla asetetut velvoitteet ja määräykset tule- Muutoksenhaku
18616: vat asianmukaisella tavalla täytetyiksi. Toimin-
18617: nan harjoittajan ollessa esimerkiksi osakeyhtiö 65 §. Nykyinen säteilysuojauslaki ei sisällä
18618: tai muu oikeushenkilö, rangaistukseen tulisi säännöksiä muutoksenhausta, johon täten so-
18619: tuomittavaksi se, jonka velvollisuuksien rikko- velletaan muutoksenhausta hallintoasioissa an-
18620: miseksi laiminlyönti tai teko on luettava. Tätä nettua lakia (154/50). Valitusviranomainen sä-
18621: arvioitaessa olisi otettava huomioon asian- teilysuojauslain alaan kuuluvissa asioissa on
18622:
18623: 5 381403T
18624: 34 1989 vp. - HE n:o 230
18625:
18626: siis korkein hallinto-oikeus. Lakiehdotuksessa leen asianomaisen erityislainsäädännön nojal-
18627: on omaksuttu sama muutoksenhakujärjestys. la.
18628: Säteilyturvakeskuksen tekemästä uhkasakon Normaalista poikkeavia säteilytilanteita kos-
18629: asettamista koskevasta päätöksestä ei kuiten- keva 67 § on otettu lakiehdotukseen siinä
18630: kaan saisi erikseen valittaa. Säännös toteuttaa tarkoituksessa, että myös tällaisen tilanteen
18631: sitä yleistä periaatetta, että muutoksenhaku varalta olisi olemassa perusteet säteilyaltistuk-
18632: tulee kohdistaa siihen aineelliseen ratkaisuun, sen rajoittamiselle. Pykälän soveltamisen pii-
18633: jonka noudattamista uhkasakolla tehostetaan. riin kuuluvia erityisiä henkilöryhmiä olisivat
18634: 66 §. Tehdessään päätöksen valvonnanalai- pelastustoimintaan, suojelutehtäviin ja muihin
18635: seen toimintaan kohdistuvasta määräyksestä vahinkojen torjumiseksi tarpeellisiin toimenpi-
18636: tai toiminnan keskeyttämisestä tai rajoittami- teisiin osallistuvat henkilöt sekä henkilöt, jotka
18637: sesta säteilyturvakeskus voisi määrätä, että työtehtäviään tai muuta velvollisuuttaan täyt-
18638: päätöstä on noudatettava muutoksenhausta täessään voivat muuten joutua muuta väestöä
18639: huolimatta. Tällaisen määräyksen antaminen enemmän alttiiksi säteilylle. Nämä henkilöryh-
18640: tulisi kysymykseen silloin, kun turvallisuuden mät ovat tavallaan säteilytyöntekijän asemassa
18641: varmistaminen sitä vaatii. suorittaessaan tehtäviään tilanteen aikana.
18642: Säteilylain periaatteet olisi mahdollisuuksien
18643: mukaan otettava huomioon kyseisten henkilöi-
18644: 17 luku den toimintaa ja tehtäviä järjestettäessä nor-
18645: maalista poikkeavassa säteilytilanteessa. Ne vi-
18646: Erinäisiä säännöksiä
18647: ranomaiset ja muut vastuuhenkilöt, jotka
18648: 67 §. Lakiehdotuksessa omaksuttu normaa- suunnittelevat ja johtavat pelastustoimenpitei-
18649: lista poikkeavan säteilytilanteen käsite sisältää tä, suojelutoimintaa ja erityisiä työtehtäviä,
18650: sekä alueelliselta laajuudeltaan että turvalli- olisivat aina velvolliset ottamaan huomioon
18651: suusmerkitykseltään monenasteisia tilanteita. lakiehdotuksen 2 §:ssä säädetyn oikeutusperi-
18652: Kaikissa tapauksissa näihin tilanteisiin liittyy aatteen ja optimointiperiaatteen sekä yksilön-
18653: säteilyvaara tai ainakin uhka turvallisuudelle. suojaperiaatteen siinä määrin kuin se tilanteen
18654: Normaalista poikkeavalle säteilytilanteelle la- vakavuuden huomioon ottaen on mahdollista.
18655: kiehdotuksen tarkoittamassa mielessä on lisäk- Normaalista poikkeavat säteilytilanteet ja
18656: si ominaista, että tilanne vaatii myös muun niihin liittyvät uhat ovat monenasteisia. Esi-
18657: kuin säteilylain nojalla tehtäviä toimenpiteitä. merkiksi Tshernobylin ydinonnettomuuden jäl-
18658: Normaalista poikkeava säteilytilanne saattaa keiseen laskeumatilanteeseen verrattavassa ti-
18659: seurata esimerkiksi radioaktiivisten aineiden lanteessa ei ole perustetta poiketa normaaliai-
18660: käyttöpaikalla sattuneesta tulipalasta tai ydin- kaisesta säteilyaltistuksen rajoittamisen tavoi-
18661: energian käytössä sattuneesta onnettomuudesta tetasosta. Sitä vastoin vakavassa tilanteessa,
18662: maamme alueella tai sen ulkopuolella. Kaik- jossa uhkaa välitön ihmishenkien menetys tai
18663: kein vakavin uhka liittyy ydinaseiden sotilaalli- mittavat aineelliset ja ympäristölliset tuhot ja
18664: seen käyttöön. jossa joudutaan tekemään nopeita ratkaisuja
18665: Normaalista poikkeavassa säteilytilanteessa ehkä puutteellistenkin säteilytilannetta koske-
18666: sovellettavia lakeja ovat tilanteen laadusta, vien tietojen varassa, johtaa normaaliaikaisten
18667: laajuudesta ja sen aiheuttamista uhkista riip- enimmäisarvojen noudattamisen vaatimus sii-
18668: puen muun ohessa palo- ja pelastustoimesta hen, että pelastustoimia ei voida tehdä. Tästä
18669: annettu laki (559175), ydinenergialaki, väes- syystä on lähtökohdaksi asetettava, että yksi-
18670: tönsuojelulaki (438/58), sotatilasta annettu la- lön säteilyaltistus on pyrittävä pitämään mah-
18671: ki (303/30) sekä elintarvikkeita koskeva lain- dollisimman alhaisena, eikä ketään saa altistaa
18672: säädäntö. Säteilylailla ei ole tarkoitus muuttaa perusteettomasti.
18673: niitä tavoitteita ja järjestelyjä, jotka asiano- Yleiset määräykset ja ohjeet toimenpiteiden
18674: maisissa laeissa, ohjeissa ja suunnitelmissa on suunnittelemiseksi ja yhteensovittamiseksi nor-
18675: vahvistettu ohjaamaan toimintaa normaalista maalista poikkeavien säteilytilanteiden varalta
18676: poikkeavassa säteilytilanteessa. Säteilylain no- antaisi sisäasiainministeriö.
18677: jalla ei myöskään ole tarkoitus antaa väestön 68 § • Salassapitovelvollisuutta koskeva sään-
18678: säteilyturvallisuutta koskevia veivoittavia mää- nös on asiallisesti samankaltainen kuin vastaava
18679: räyksiä. Nämä määräykset annettaisiin edel- säännös nykyisessä laissa, joskin lakiehdotukses-
18680: 1989 vp. - HE n:o 230 35
18681:
18682: sa saannös on kirjoitettu yksityiskohtaisemmin. tetaan säädettäväksi poikkeusvaltuus sanotun-
18683: Lakiehdotukseen on otettu myös nimenomainen laisten tilanteiden varalta. On erityisesti koros-
18684: säännös tietojen antamisesta syyttäjä- tai poliisi- tettava sitä, että poikkeusvaituoden käyttö ei
18685: viranomaiselle rikoksen selvittämiseksi. missään tapauksessa voi merkitä säteilylain
18686: 69 §. Säteilylain nojalla suoritettavista val- mukaisesta turvallisuustasosta tinkimistä vaan
18687: vontatoimenpiteistä ja niiden valmistelusta on ainoastaan periaatteellista mahdollisuutta
18688: tarkoitus periä omakustannusarvoa vastaavat myös muunlaisen kuin yksittäisessä säännök-
18689: maksut valtion maksuperustelainsäädännön sessä tai määräyksessä vaaditun menettelyn
18690: mukaisesti. Tarkoitus on, että valvontatoimin- hyväksymiseen.
18691: nan kustannukset tulisivat katetuiksi. 72 §. Voimassa olevan säteilysuojauslain
18692: Turvallisuusluvan alaisten toimintojen vai- 17 §:n nojalla on annettu sairaalassa säteilyva-
18693: vonnalle on ominaista, että valvontatoimenpi- hingollisessa työssä toimivien henkilöiden vuo-
18694: teet eivät välttämättä jakaudu tasaisesti eri silomasta annettu asetus. Ehdotettu säännös
18695: valvontakohteiden kesken. Näin on asianlaita mahdollistaa nykyisen käytännön jatkumisen.
18696: esimerkiksi silloin, kun tietyntyyppisten laittei- Asetuksen valmistelussa arvioidaan nykyinen
18697: den teknisen turvallisuuden valvonnassa käyte- käytäntö ja määritellään loman perusteet sekä
18698: tään satunnaisotantaa tarkastuskohteiden va- soveltamisala.
18699: linnassa. Toisaalta turvallisuusluvan alaiset toi-
18700: minnot ovat valvonnallisesti kaikkein vaativim-
18701: pia, mikä edellyttää voimavarojen käyttämistä
18702: myös turvallisuutta parantavaan kehitystyö-
18703: 18 luku
18704: hön, turvallisuusohjeiden ja muun informaa-
18705: tion tuottamiseen ja muihin tehtäviin, joiden Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
18706: kustannukset eivät ole varsinaisten valvontatoi-
18707: menpiteiden tapaan välittömästi tuloutettavis- 73-78 §. Tarkoitus on, että säteilylain voi-
18708: sa. Näistä syistä ehdotetaan, että turvallisuus- maan tultua käsiteltäisiin uudelleen ainoastaan
18709: luvan alaisten toimintojen valvontakustannuk- sellaiset säteilysuojauslain nojalla myönnetyt
18710: set voitaisiin joko osaksi tai kokonaan periä turvallisuusluvat, joissa tarkoitettu toiminta ei
18711: vuotuisina maksuina turvallisuusluvan haiti- täytä säteilylaissa tarkoitettuja vaatimuksia.
18712: joilta. Maksu sisältyy myös nykyisen lain no- Kaikki luvanhaltijat olisivat kuitenkin velvolli-
18713: jalla säteilyturvakeskuksen suoritteista perittä- set tekemään toiminnastaan ilmoituksen sätei-
18714: vistä maksuista annettuun asetukseen (869/85). lyturvakeskukselle vuoden kuluessa lain voi-
18715: 70 §. Lakiehdotukseen sisältyvien eräiden maantulosta. Säteilysuojauslain nojalla myön-
18716: erityisten asetuksenantovaltuuksien täydennyk- netty lupa, josta ilmoitus on tehty, pysyisi
18717: seksi ehdotetaan yleistä asetuksenantovaltuut- edelleen voimassa, jollei säteilyturvakeskus
18718: ta. Asetuksella annettavien säännösten lisäksi erikseen kehota luvanhaltijaa hakemaan uutta
18719: tarvitaan turvallisuuden ylläpitämiseksi ja pa- turvallisuuslupaa.
18720: rantamiseksi teknisiä ohjeita, joissa kuvataan Säteilysuojausasetuksen nojalla tehty tyyppi-
18721: tavoitehavan turvallisuustason saavuttamiseksi katsastus olisi edelleen voimassa vuonna 1984
18722: tärkeitä vaatimuksia, seikkoja ja järjestelyjä. tai sen jälkeen katsastettujen säteilylaitteiden
18723: Tämän vuoksi ehdotetaan, että säteilyturvakes- osalta. Tätä aikaisemmin tyyppinä katsastetun
18724: kuksen tulee antaa säteilylain mukaisen turval- laitteen säteilyturvakeskus voisi turvallisuuden
18725: lisuustason toteuttamista koskevia yleisiä oh- kannalta perustelluista syistä määrätä säteily-
18726: jeita. lain mukaisesti tyyppihyväksyttäväksi.
18727: 71 §. Yksittäistapauksessa voi olla mahdol-
18728: lista, että säteilylain nojalla annetun säännök-
18729: sen tai määräyksen soveltaminen sellaisenaan 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
18730: johtaa käytännössä huomattavan hankalaan räykset
18731: tai muulla tavoin ilmeisen epätarkoituksenmu-
18732: kaiseen ratkaisuun. Jos säteilylain tavoitteiden Säteilylain nojalla on tarkoitus antaa säteily-
18733: mukainen turvallisuustaso osoitetaan voitavan asetus, jossa säädettäisiin muun ohessa säteily-
18734: saavuttaa muunlaisella ratkaisulla, on sään- altistuksen enimmäisarvoista. Enimmäisarvot
18735: nöksestä tai määräyksestä voitava poiketa pa- on tarkoitus vahvistaa alan kansainvälinen
18736: remman ratkaisun hyväksi. Tästä syystä ehdo- käytäntö ja sen kehitys huomioon ottaen.
18737: 36 1989 vp. - HE n:o 230
18738:
18739: Ionisoimattoman säteilyn altistuksen enim- työntekijöiden terveystarkkailu tulee asianmu-
18740: mäisarvot samoin kuin huoneilman radonpitoi- kaisella tavalla järjestetyksi.
18741: suuden enimmäisarvot on tarkoitus vahvistaa
18742: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä.
18743: 3. Voimaantulo
18744: Säteilylain mukaisen turvallisuustason to-
18745: teuttamista koskevat yleiset ohjeet tulisi anta-
18746: Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
18747: maan säteilyturvakeskus.
18748: pian. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki tulisi
18749: Säteilylakiin liittyen on tarkoitus tarkistaa voimaan päivänä kuuta 199 .
18750: lääkärintarkastuksista työturvallisuuslain
18751: 44 §:ssä tarkoitetussa työssä annettua valtio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18752: neuvoston päätöstä (637 /71) siten, että säteily- kunnan hyväks)'ttäväksi seuraava lakiehdotus:
18753:
18754:
18755:
18756:
18757: Säteilylaki
18758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18759:
18760:
18761: 1 luku pidetään niin alhaisena kuin käytännöllisin toi-
18762: Yleisiä säännöksiä menpitein on mahdollista (optimointiperiaate);
18763: 3) yksilön säteilyaltistus ei ylitä asetuksella
18764: 1§ vahvistettavia enimmäisarvoja (yksilönsuojape-
18765: Lain tarkoitus ja soveltamisala riaate).
18766:
18767: Tämän lain tarkoituksena on estää ja rajoit- 3§
18768: taa säteilystä aiheutuvia terveydellisiä ja muita Suhde eräisiin säädöksiin
18769: haittavaikutuksia.
18770: Ydinenergian käytöstä on säädetty ydinener-
18771: Laki koskee säteilyn käyttöä ja muita toi-
18772: gialaissa (990/87). Ydinenergian käyttöön so-
18773: mintoja, joista aiheutuu tai saattaa aiheutua
18774: velletaan kuitenkin myös, mitä tämän lain
18775: ihmisen terveyden kannalta haitallista altistu-
18776: 2 §:ssä ja 9 luvussa on säädetty.
18777: mista säteilylle.
18778: Tämän lain nojalla määritetään luonnon sä-
18779: teilystä aiheutuva säteilyaltistus kaivoksissa
18780: 2§
18781: sekä asetetaan kaivostyön säteilyturvallisuutta
18782: Yleiset periaatteet koskevat vaatimukset. Muilta osin on kaivos-
18783: työn turvallisuuden valvonnasta voimassa, mi-
18784: Säteilyn käytön ja muun säteilyaltistusta ai- tä siitä on säädetty kaivoslaissa (503/65).
18785: heuttavan toiminnan tulee, ollakseen hyväksyt-
18786: Ionisoimattoman säteilyn ja ultraäänen käy-
18787: tävää, täyttää seuraavat vaatimukset: töstä työssä säädetään työturvallisuuslaissa
18788: 1) toiminnalla saavutettava hyöty on suu- (299/58). Työturvallisuudesta on lisäksi voi-
18789: rempi kuin toiminnasta aiheutuva haitta (oi- massa, mitä työturvallisuuslaissa työsuojelun
18790: keutusperiaate); valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi-
18791: 2) toiminta on siten järjestetty, että siitä oissa annetussa laissa (131/73) ja niiden nojalla
18792: aiheutuva terveydelle haitallinen säteilyaltistus on säädetty tai määrätty.
18793: 1989 vp. - HE n:o 230 37
18794:
18795: 4 § 7 §
18796: Soveltaminen puolustusvoimissa ja Säteilyturvaneuvottelukunta
18797: rajavartiolaitoksessa
18798: Valtioneuvosto asettaa sosiaali- ja terveysmi-
18799: Asetuksella voidaan säätää poikkeuksia tä- nisteriön esittelystä kolmeksi vuodeksi kerral-
18800: män lain soveltamisesta puolustusvoimissa ja laan säteilyturvaneuvottelukunnan, jonka teh-
18801: rajavartiolaitoksessa silloin, kun maanpuolus- tävänä on toimia yhteistyöelimenä ja asiantun-
18802: tuksen tai maan rajojen valvonnan kannalta tijana säteilyturvallisuutta koskevissa periaat-
18803: tärkeät syyt sitä vaativat. teellisissa ja laajakantoisissa kysymyksissä.
18804: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä-
18805: vistä säädetään tarkemmin asetuksella.
18806: 2 luku
18807: Viranomaiset 3 luku
18808: 5 § Määritelmiä
18809: Ministeriöiden tehtäväjako 8§
18810: Sosiaali- ja terveysministeriölle kuuluu tä- Säteily
18811: män lain noudattamisen valvonnan ylin johto
18812: Tässä laissa tarkoitetaan:
18813: ja ohjaus asioissa, jotka koskevat:
18814: 1) säteilyllä ionisoivaa ja ionisoimatonfa sä-
18815: 1) säteilyn terveydellisten haittavaikutusten teilyä;
18816: yleistä arviointia; 2) ionisoivalla sätei!yllä säteilyä, joka muo-
18817: 2) säteilyaltistusta rajoittavien toimenpitei- dostaa väliaineessa ioneja;
18818: den tarpeen arviointia ja näitä toimenpiteitä 3) ionisoimattomalla säteilyllä ultravioletti-
18819: koskevien vaatimusten asettamista; tai säteilyä, näkyvää valoa, infrapunasäteilyä, ra-
18820: 3) työntekijöiden ja muiden säteilylle altistu- diotaajuista säteilyä sekä pientaajuisia ja staat-
18821: vien henkilöiden säteilyaltistuksen seurannalle tisia sähkö- ja magneettikenttiä;
18822: asetettavia vaatimuksia. 4) luonnonsäteilyllä ionisoivaa säteilyä, joka
18823: Säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan val- on peräisin avaruudesta tai luonnon radioak-
18824: vonnan ylin johto ja ohjaus kuuluu sosiaali- ja tiivisista aineista silloin, kun niitä ei käytetä
18825: terveysministeriölle. Säteilyaltistusta aiheutta- säteilylähteinä.
18826: van toiminnan valvonnan ylin johto ja ohjaus Ionisoimattoman säteilyn valvontaa koske-
18827: kuuluu kuitenkin kauppa- ja teollisuusministe- via tämän lain säännöksiä sovelletaan ultraää-
18828: riölle asioissa, jotka koskevat: nen lääketieteelliseen käyttöön.
18829: 1) ydinenergialaissa tarkoitettua ydinener-
18830: gian käyttöä; 9§
18831:
18832: 2) kaivoslaissa tarkoitettua kaivostyötä; tai Säteilylaite ja radioaktiivinen aine
18833: 3) säteilylähteiden kaupallista valmistusta ja Tässä laissa tarkoitetaan:
18834: kauppaa sekä maahantuontia ja maastavientiä. 1) säteilylaitteella laitetta, joka sähköisesti
18835: synnyttää säteilyä tai joka sisältää radioak-
18836: 6§ tiivista ainetta;
18837: Valvontaviranomaiset 2) radioaktiivisella aineella ainetta, joka ha-
18838: joaa itsestään ja lähettää ionisoivaa säteilyä;
18839: Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan- 3) sätei!ylähteellä säteilylaitetta tai radioak-
18840: nösten ja määräysten noudattamista valvoo tiivista ainetta.
18841: säteilyturvakeskus. Säteilyn lääketieteellistä Säteilyturvakeskus ratkaisee tarvittaessa yk-
18842: käyttöä ohjaa ja valvoo lääkintöhallitus siten sittäistapauksessa, onko laitetta pidettävä sä-
18843: kuin jäljempänä 38 ja 41 §:ssä tai muualla on teilylaitteena tai ainetta radioaktiivisena ainee-
18844: säädetty. na.
18845: 38 1989 vp. - HE n:o 230
18846:
18847: 10 § 2) liikkeen tai ammatin harjoittajaa, yritys-
18848: Radioaktiivinen jäte tä, yhteisöä, säätiötä tai laitosta, joka toimin-
18849: nassaan käyttää säteilylähteitä;
18850: Radioaktiivisella jätteellä tarkoitetaan radio-
18851: aktiivisia aineita ja radioaktiivisten aineiden 3) muuta työnantajaa tai elinkeinonharjoit-
18852: saastuttamia laitteita, tavaroita ja aineita, joil- tajaa, joka harjoittaa säteilytoimintaa.
18853: la ei ole käyttöä ja jotka radioaktiivisuutensa
18854: vuoksi on tehtävä vaarattomiksi. Radioaktiivi-
18855: seksi jätteeksi katsotaan myös radioaktiivinen
18856: aine tai radioaktiivista ainetta sisältävä säteily-
18857: 4 luku
18858: laite, jolle ei löydy omistajaa.
18859: Radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi teke- Toiminnan harjoittajan yleiset velvollisuudet
18860: misellä tarkoitetaan kaikkia niitä toimenpitei- 14 §
18861: tä, jotka ovat tarpeen jätteen käsittelemiseksi,
18862: eristämiseksi, sijoittamiseksi tai käytön rajoit- Yleinen huolehtimisvelvollisuus
18863: tamiseksi siten, ettei jätteestä aiheudu tervey-
18864: dellistä tai ympäristöllistä haittaa.
18865: Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo-
18866: 11§ lehtimaan toiminnan järjestämisestä siten, että
18867: toiminta täyttää tässä laissa säädetyt vaatimuk-
18868: Säteilytoiminta set ja että poikkeavaan säteilyaltistukseen joh-
18869: tavan tapahtuman vaara on riittävän tehok-
18870: Säteilytoiminnalla tarkoitetaan:
18871: kaasti estetty. Toiminnan harjoittaja on velvol-
18872: 1) säteilyn käyttöä;
18873: linen toteuttamaan sellaiset toimenpiteet sätei-
18874: 2) toimintaa tai olosuhdetta, jossa luonnon- lyturvallisuuden parantamiseksi, joita niiden
18875: säteilystä ihmiseen kohdistuva säteilyaltistus laatuun ja kustannuksiin sekä säteilyturvalli-
18876: aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa terveydellistä suutta parantavaan vaikutukseen katsoen voi-
18877: haittaa. daan pitää perusteltuina.
18878: Säteilyn käytöllä tarkoitetaan säteilylähtei-
18879: den käyttöä, valmistusta ja kauppaa sekä näi-
18880: hin liittyviä toimintoja, kuten hallussapitoa, Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo-
18881: säilyttämistä, huoltoa, korjausta, asennusta, lehtimaan siitä, että hänellä on käytettävissään
18882: maahantuontia, maastavientiä, varastointia, toiminnan laatuun ja laajuuteen katsoen tar-
18883: kuljetusta ja radioaktiivisen jätteen vaaratto- peellinen asiantuntemus toiminnan turvalli-
18884: maksi tekemistä. suutta koskevissa asioissa.
18885: Säteilyturvakeskus ratkaisee tarvittaessa yk-
18886: sittäistapauksessa, onko toimintaa pidettävä Toiminnan harjoittajalle kuuluvia velvolli-
18887: säteilytoimintana. suuksia ei vähennä se, että toiminnalle on
18888: nimetty 18 §:ssä tarkoitettu säteilyn käytön
18889: turvallisuudesta vastaava johtaja.
18890: 12 §
18891: Säteilytyö
18892: 15 §
18893: Säteilytyöllä tarkoitetaan työtä, jossa työnte- Tiedonantovelvollisuus
18894: kijä voi altistua siinä määrin säteilylle, että
18895: työpaikalla on järjestettävä säteilyaltistuksen
18896: seuranta. Toiminnan harjoittaja, joka luovuttaa sätei-
18897: lylähteen toiselle, on luovutuksen yhteydessä
18898: 13 § velvollinen antamaan vastaanottajalle hallus-
18899: Toiminnan harjoittaja saan olevat säteilyn käytön turvallisuuden kan-
18900: nalta merkitykselliset tiedot. Vastaavasti on
18901: Toiminnan harjoittajalla tarkoitetaan: toiminnan harjoittaja velvollinen antamaan
18902: 1) 5 luvussa tarkoitetun turvallisuusluvan vastaanottajalle nämä tiedot silloin, kun toi-
18903: haltijaa; minnan harjoittaja vaihtuu.
18904: 1989 vp. - HE n:o 230 39
18905:
18906: 5 luku voidaan riittävän luotettavasti varmistua siitä,
18907: Lupajärjestelmä että säteilyn käyttö ei aiheuta terveydellistä
18908: haittaa tai vaaraa.
18909: 16 §
18910: Turvallisuuslupa ja sen myöntäminen 18 §
18911: Organisaatioselvitys
18912: Säteilyn käyttöön on oltava lupa (turvalli-
18913: suuslupa), jollei jäljempänä toisin säädetä. Turvallisuuslupaa koskevaan hakemukseen
18914: Turvallisuusluvan myöntää säteilyturvakeskus on liitettävä säteilyn käyttöorganisaatiota kos-
18915: hakemuksesta. keva selvitys (organisaatioselvitys), jossa nime-
18916: Turvallisuuslupa myönnetään, jos säteilyn tään säteilyn käytön turvallisuudesta vastaava
18917: käyttö täyttää 2 §:ssä säädetyt vaatimukset ja johtaja.
18918: hakemuksessa on riittävän luotettavasti osoi- Organisaatioselvityksessä tulee lisäksi, ot-
18919: tettu, että taen huomioon säteilyn käytön laatu ja laajuus
18920: 1) säteilyn käyttötarkoitus ja käyttöpaikka, sekä olosuhteet säteilyn käyttöpaikalla, esittää
18921: säteilylähteet sekä säteilyn käyttöön liittyvät riittävät tiedot:
18922: laitteet ja varusteet, 1) säteilyn käyttöön osallistuvien henkilöiden
18923: 2) säteilyn käyttöorganisaatio, sekä pätevyydestä;
18924: 3) järjestelyt toiminnassa mahdollisesti syn- 2) säteilyn käytön turvallisuuden kannalta
18925: tyvistä radioaktiivisista jätteistä huolehtimisek- merkittävistä tehtävistä ja vastuunjaosta; sekä
18926: si 3) muista järjestelyistä turvallisuuden var-
18927: ovat sellaiset, että säteilyä voidaan turvallisesti mistamiseksi säteilyn käyttöpaikalla.
18928: käyttää. Säteilyn käytön turvallisuudesta vastaavan
18929: Turvallisuuslupaan voidaan liittää turvalli- johtajan ja muiden säteilyn käyttöorganisaati-
18930: suuden varmistamisen kannalta tarpeellisia eh- ossa toimivien henkilöiden pätevyysvaatimuk-
18931: toja. Säteilyturvakeskus voi muuttaa lupaehto- set vahvistaa ja niiden täyttymisen tutkii sätei-
18932: ja luvan myöntämisen jälkeen, jos turvallisuu- lyturvakeskus.
18933: den varmistamisen kannalta perustellut syyt
18934: sitä vaativat. 19 §
18935: Turvallisuusluvan hakemisesta säädetään Vakuuden asettaminen
18936: tarkemmin asetuksella.
18937: Turvallisuusluvan haltijan on asetettava ra-
18938: 17 § dioaktiivisten jätteiden vaarattamiksi tekemi-
18939: Turvallisuusluvasta vapautetut toiminnot sestä ja mahdollisesti tarvittavista ympäristön
18940: puhdistustoimenpiteistä aiheutuvien kustan-
18941: Turvallisuuslupaa ei tarvita: nusten suorittamisen varmistamiseksi asetuk-
18942: 1) ionisoimattoman säteilyn käyttöön; sella säädettävä vakuus, kun:
18943: 2) kulutustavarana käytettävän säteilylait- 1) lupa myönnetään laajamittaiseen radioak-
18944: teen käyttöön; tiivisten aineiden tai niitä sisältävien säteilyläh-
18945: 3) sellaisen säteilylaitteen käyttöön, joka teiden valmistukseen, käyttöön tai kauppaan;
18946: tyyppihyväksynnän yhteydessä on vapautettu tai
18947: turvallisuusluvasta; 2) toiminnassa syntyy tai voi syntyä radioak-
18948: 4) sellaisen säteilylähteen käyttöön, joka on tiivista jätettä, jonka vaarattomaksi tekemises-
18949: lähteen aiheuttaman erittäin vähäisen säteilyal- tä aiheutuvat kustannukset ovat huomattavat.
18950: tistuksen perusteella vapautettu tyyppihyväk- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
18951: synnästä; valtiota, kuntaa, kuntainliittoa tai muuta näi-
18952: 5) kulutustavaroina käytettävien sähköisesti hin verrattavaa julkisoikeudellista yhteisöä tai
18953: säteilyä synnyttävien säteilylaitteiden valmis- itsenäistä julkisoikeudellista laitosta.
18954: tukseen ja kauppaan eikä näihin liittyviin toi-
18955: mintoihin; 20 §
18956: 6) säteilylähteiden maastavientiin; Turvallisuusluvan voimassaolo
18957: 7) radioaktiivisten aineiden kuljetukseen.
18958: Säteilyturvakeskus voi vapauttaa turvalli- Turvallisuuslupa myönnetään toistaiseksi tai
18959: suusluvasta muunlaisen säteilyn käytön, jos määräajaksi.
18960: 40 1989 vp. - HE n:o 230
18961:
18962: Lupa lakkautetaan, kun luvanhaltija ilmoit- 22 §
18963: taa kirjallisesti, että säteilyn käyttö on lopetet- Tyyppihyväksynnästä vapautetut säteilylait-
18964: tu, ja luvanhaltija on osoittanut hyväksyttäväl- teet
18965: lä tavalla luovuttaneensa tai tehneensä vaarat-
18966: tomiksi hallussaan olleet radioaktiiviset aineet. Tyyppihyväksyntää ei tarvita:
18967: Säteilyturvakeskus voi peruuttaa luvan, jos: 1) säteilylaitteille, joiden aiheuttama säteily-
18968: altistus on erittäin vähäinen;
18969: 1) jokin luvan myöntämisen edellytyksistä ei 2) säteilylaitteille, joiden turvallisuuden var-
18970: enää täyty; tai mistaminen edellyttää käyttöpaikalla tehtäviä
18971: 2) lupaehtoja tai valvontaviranomaisen tä- tarkastuksia.
18972: män lain nojalla antamia määräyksiä on rikot- 3) Säteilylaitteille, jotka on hyväksytty työ-
18973: tu siten, että säteilyn käytön turvallisuus on turvallisuuslain nojalla.
18974: olennaisesti vaarantunut. Siitä, mitkä ovat 1 momentin 1 kohdassa
18975: Lupa raukeaa, kun luvanhaltija kuolee tai tarkoitettuja säteilylaitteita, päättää säteilytur-
18976: menettää oikeustoimikelpoisuutensa taikka lu- vakeskus.
18977: vanhaltijana oleva lääkäri, hammaslääkäri,
18978: eläinlääkäri tai sairaanhoitotoimen harjoittaja 23 §
18979: menettää oikeuden harjoittaa ammattiaan. Sä- Tyyppihyväksynnän peruuttaminen
18980: teilyn käytön turvallisuudesta vastaavan johta-
18981: jan on viivytyksettä ilmoitettava asiasta säteily- Säteilyturvakeskus voi peruuttaa tyyppihy-
18982: turvakeskukselle. väksynnän, jos:
18983: 1) tyyppihyväksynnän perusteena käytetyt
18984: tiedot tai asiakirjat todetaan virheellisiksi;
18985: 2) tyyppihyväksyntää koskevassa päätökses-
18986: 6 luku
18987: sä annettujen turvallisuuden varmistamiseksi
18988: Ennakkovalvonta tarpeellisten määräysten noudattaminen lai-
18989: minlyödään; tai
18990: 21 §
18991: 3) tyyppihyväksynnän peruuttamiseen on
18992: Tyyppihyväksyntä muu turvallisuuden kannalta perusteltu syy.
18993: Suomessa myytäväksi tai muuten luovutetta-
18994: vaksi tarkoitetuille säteilylaitteille tulee, jollei 7 luku
18995: jäljempänä toisin säädetä, hakea säteilyturva-
18996: keskuksen tyyppihyväksyntä. Säteilylaitteet
18997: Tyyppihyväksyntää koskevassa päätöksessä 24 §
18998: tulee tarvittaessa antaa määräykset, jotka ovat Yleiset vaatimukset
18999: tarpeen säteilylaitteen käytön turvallisuuden
19000: varmistamiseksi. Päätöksessä voidaan myös Säteilylaitteen, sen käyttöpaikan sekä siihen
19001: määrätä, että säteilylaitteelle on sen käyttöön- liittyvien laitteiden ja varusteiden tulee olla
19002: oton yhteydessä tehtävä tarkastus käyttöpai- sellaiset, että säteilylaitetta voidaan käyttää
19003: kalla. turvallisesti.
19004: Tyyppihyväksyntä on voimassa toistaiseksi, Säteilylaitteiden käytön turvallisuuteen vai-
19005: jollei tyyppihyväksyntää koskevassa päätökses- kuttavien rakennusten, rakennusosien ja ra-
19006: sä ole muuta määrätty. kenteiden suunnittelussa huomioon otettavat
19007: turvallisuusvaatimukset vahvistaa säteilyturva-
19008: Tyyppihyväksyntä on haettava myös säteily- keskus.
19009: mittareille, säteilysuojaimille sekä muille vas-
19010: taaville laitteille ja varusteille, jotka liittyvät 25 §
19011: säteilytoimintaan ja joilla on merkitystä toi-
19012: minnan turvallisuuden kannalta. Siitä, mitkä Asennus, korjaus ja huolto
19013: ovat tässä momentissa tarkoitettuja laitteita ja Säteilylaitteita saa asentaa, korjata ja huol-
19014: varusteita, päättää säteilyturvakeskus. taa vain henkilö, jolla on tarvittava ammatti-
19015: Tyyppihyväksynnän hakemisesta säädetään taito ja asiantuntemus. Asennus-, korjaus- ja
19016: tarkemmin asetuksella. huoltotyön suorittaja on työn tehtyään velvol-
19017: 1989 vp. - HE n:o 230 41
19018:
19019: Iinen varmistamaan, että laite toimii moitteet- 29 §
19020: tomasti. Radioaktiivisten aineiden kuljettaminen
19021: Asennus-, korjaus- ja huoltotyöhön on olta-
19022: va turvallisuuslupa, kun työ koskee:
19023: 1) ionisoivaa säteilyä lähettävää laitetta, jota Turvallisuusluvan haltija, joka luovuttaa
19024: käytetään lääketieteellisessä toiminnassa; kuljetettavaksi tai tuo maahan radioaktiivisia
19025: 2) säteilylaitetta, jonka käyttöön vaaditaan aineita, on osaltaan velvollinen huolehtimaan,
19026: turvallisuuslupa; tai että:
19027: 3) säteilylaitetta, jonka asennus-, korjaus- ja 1) kuljetuspakkaus täyttää sille asetetut tur-
19028: huoltotyö on laitteen tyyppihyväksynnän yh- vallisuusvaatimukset;
19029: teydessä määrätty luvanvaraiseksi.
19030: Ilman turvallisuuslupaa saadaan kuitenkin 2) käytettävä kuljetustapa on turvallisuuden
19031: tehdä sellaiset korjaus- ja huoltotyöt, jotka kannalta asianmukainen;
19032: eivät turvallisuuteen vaikuttavana tavalla koh- 3) kuljetuksen suorittajalla on käytettävis-
19033: distu laitteen säteilyä tuottaviin tai siltä suojaa- sään kuljetuksen turvallisuuden kannalta tar-
19034: viin taikka näihin verrattaviin osiin. peelliset tiedot ja ohjeet; sekä
19035: 4) silloin, kun kuljetuksesta on tämän tai
19036: 8 luku muun lain nojalla säädetty tai määrätty tehtä-
19037: Radioaktiiviset aineet väksi ennakkoilmoitus, ilmoitus on asianmu-
19038: kaisesti tehty.
19039: 26 §
19040: Yleiset vaatimukset 30 §
19041: Radioaktiivisten aineiden käyttö- ja säilytys- Luvanhaltijan vastuu kuljetusvahingosta
19042: paikan tulee olla sellainen, että radioaktiivisia
19043: aineita voidaan käyttää turvallisesti ja että Turvallisuusluvan haltija, joka laiminlyö
19044: niiden joutuminen sivullisten käsiin on estetty. 29 §:ssä säädetyn velvollisuutensa, on vastuus-
19045: Radioaktiivisten aineiden käytön turvallisuu- sa radioaktiivisia aineita kuljetettaessa sattu-
19046: teen vaikuttavien laboratorio- ja muiden tilo- neen vahingon korvaamisesta.
19047: jen suunnittelussa huomioon otettavat turvalli-
19048: suusvaatimukset vahvistaa säteilyturvakeskus. Jos näytetään, että vahinko on olennaisesti
19049: aiheutunut muusta syystä kuin luvanhaltijan
19050: 27 § laiminlyönnistä, vahingonkorvausvelvollisuus
19051: määräytyy vahingonkorvauslain (412/74) mu-
19052: Käyttörajoitukset kaan.
19053: Radioaktiivisten aineiden sekoittaminen tai Jos luvanhaltijan laiminlyönti on ollut vä-
19054: yhdistäminen kulutustavaroihin, joita ei käyte- häinen eikä sen voida katsoa myötävaikutta-
19055: tä tässä laissa tarkoitettuina säteilylähteinä, on neen vahingon syntymiseen, tuomioistuin voi
19056: sallittua vain erityisestä, perustellusta syystä vapauttaa luvanhaltijan 1 momentissa sääde-
19057: säteilyturvakeskuksen myöntämällä luvalla. tystä vastuusta.
19058: Radioaktiivisten aineiden käyttö elintarvik-
19059: keissa, kosmeettisissa aineissa, leluissa ja vas- Luvanhaltijalla tarkoitetaan tätä pykälää so-
19060: taavissa kul utustavaroissa on kielletty. vellettaessa myös turvallisuusluvan hakemiseen
19061: velvollista.
19062: 28 §
19063: Luovuttajan selonottovelvollisuus 31 §
19064: Luovutettaessa radioaktiivisia aineita, joiden Muiden säädösten noudattaminen
19065: käyttöä ei ole vapautettu turvallisuusluvasta,
19066: on luovuttaja velvollinen varmistumaan siitä, Radioaktiivisia aineita kuljetettaessa on täs-
19067: että vastaanottajalla on turvallisuuslupa, joka sä laissa säädetyn ohella noudatettava, mitä
19068: oikeuttaa radioaktiivisten aineiden hallussapi- muualla on säädetty tai määrätty vaarallisten
19069: toon. aineiden kuljettamisesta.
19070:
19071: 6 381403T
19072: 42 1989 vp. - HE n:o 230
19073:
19074: 9 luku 1) säteilyaltistusta aiheuttavan tmmmnan
19075: Säteilytyö harjoittajalle, kun se on tarpeen 32 §:ssä sää-
19076: detyn seurantavelvoitteen täyttämiseksi;
19077: 32 § 2) terveydenhuollon viranomaiselle; sekä
19078: Seurantavelvoite 3) sille, joka huolehtii 33 §:ssä tarkoitetusta
19079: terveystarkkailusta tai suorittaa altistuksen ja
19080: Toiminnan harjoittajan on järjestettävä toi- sen vaikutusten selvittämiseksi tarpeellisen tut-
19081: minnan laadun ja laajuuden edellyttämällä ta- kimuksen.
19082: valla säteilyaltistuksen ja siihen vaikuttavien
19083: työolojen seuranta työpaikalla. Työntekijöiden 35 §
19084: säteilyaltistuksen seurannan on oltava henkilö- Ulkomailla tehty säteilytyö
19085: kohtaista, jos työntekijöiden säteilyaltistus voi
19086: ylittää asetuksella säädetyn osan altistuksen Suomalainen työnantaja, jonka palvelukses-
19087: enimmäisarvoista. sa oleva suomalainen työntekijä tekee säteily-
19088: Tarkemmat säännökset säteilyaltistuksen työtä ulkomailla, on velvollinen huolehtimaan
19089: seurannasta annetaan asetuksella. Säteilyaltis- siitä, että tiedot työntekijän ulkomailla saa-
19090: tuksen seurantaa ja enimmäisarvojen sovelta- masta säteilyaltistuksesta ilmoitetaan annosre-
19091: mista koskevat ohjeet antaa säteilyturvakes- kisteriin.
19092: kus.
19093: 36 §
19094: 33 § Työntekijöiden koulutus ja opastus
19095: Terveystarkkailu
19096: Työntekijöille on järjestettävä toiminnan
19097: Säteilytyötä tekevien työntekijöiden terveys- laadun ja työpaikan olosuhteiden mukainen
19098: tarkkailusta on voimassa, mitä työterveyshuol- koulutus ja opastus tehtäviinsä siten, että tar-
19099: tolaissa (743178) tai sen nojalla on säädetty tai peeton säteilyaltistus ja poikkeavaan säteilyal-
19100: määrätty työntekijöiden terveystarkastuksista tistukseen johtavan tapahtuman vaara tulee
19101: erityistä sairastumisen vaaraa aiheuttavassa riittävän tehokkaasti estetyksi.
19102: työssä. Työntekijän tulee toimia annettujen ohjei-
19103: Jos työntekijän säteilyaltistuksen todetaan den mukaisesti ja muutenkin osaltaan huoleh-
19104: tai epäillään ylittäneen säädetyn enimmäisar- tia omasta ja muiden säteilyturvallisuudesta.
19105: von, ei työntekijää saa pitää säteilytyössä,
19106: ennen kuin altistusolosuhteet ja altistuksen 37 §
19107: syyt on selvitetty ja säteilyturvakeskus on anta- Ikärajoitus
19108: nut luvan säteilytyön tekemiseen.
19109: Jos altistusolosuhteiden selvityksen perus- Säteilytyöhön saadaan ottaa vain kahdek-
19110: teella on todennäköistä, että työntekijä on santoista vuotta täyttänyt henkilö. Tätä nuo-
19111: saanut säädetyn enimmäisarvon ylittävän sätei- rempaa henkilöä voidaan pitää säteilytyössä
19112: lyaltistuksen, hän on velvollinen alistumaan vain, jos se on tarpeen hänen ammatillisen
19113: altistuksen ja sen vaikutusten selvittämiseksi koulutuksensa vuoksi.
19114: tarpeelliseen tutkimukseen.
19115:
19116: 34 § 10 luku
19117: Annosrekisteri Säteilyn lääketieteellinen käyttö
19118: Säteilyturvakeskuksen tehtävänä on pitää 38 §
19119: tiedostoa säteilytyössä toimivien työntekijöiden Säteilyn lääketieteellisen käytön perusteet
19120: altistuksesta ionisoivalle säteilylle (annosrekis-
19121: ten). Annosrekisteriin tallennetaan jokaisesta Mitä tässä luvussa säädetään säteilyn lääke-
19122: säteilytyössä olevasta työntekijästä tiedot, jot- tieteellisestä käytöstä, koskee toimintaa, jossa
19123: ka ovat tarpeen työntekijän säteilystä saaman ionisoivaa säteilyä kohdistetaan tarkoitukselli-
19124: kokonaisaltistuksen määrittämiseksi. sesti ihmiskehoon tai kehon osaan:
19125: Ilman rekisteröidyn suostumusta saadaan sä- 1) sairauden tutkimiseksi tai hoitamiseksi;
19126: teilyaltistusta koskevat tiedot luovuttaa: taikka
19127: 1989 vp. - HE n:o 230 43
19128:
19129: 2) lääketieteellisen tutkimuksen tai muun 11 luku
19130: lääketieteellisen toimenpiteen vuoksi. Ionisoimaton säteily
19131: Tämän lain nojalla säädettyjä säteilyaltistuk- 42 §
19132: sen enimmäisarvoja ei sovelleta tutkittavan tai
19133: hoidettavan henkilön saamaan säteilyaltistuk- Valvonnan ulottuvuus
19134: seen. Säteilyaltistus on rajoitettava siihen mää- Tämän lain 6 ja 7 luvussa tarkoitettu valvon-
19135: rään, jota on pidettävä tutkimuksen ja hoidon ta ei koske ionisoimatonta säteilyä synnyttäviä
19136: kannalta välttämättömänä. säteilylaitteita, joiden aiheuttama säteilyaltistus
19137: voi olla enintään asetuksella säädetty osa vah-
19138: Ohjeet säteilyn käytön lääketieteellisistä pe-
19139: vistetusta enimmäisarvosta.
19140: rusteista antaa tarvittaessa lääkintöhallitus.
19141: 43 §
19142: 39 § Säteilyaltistuksen enimmäisarvojen
19143: Käyttöhenkilökunnan velvollisuudet vahvistaminen
19144: Ionisoimattoman säteilyn altistuksen enim-
19145: Ennen kuin säteilyä kohdistetaan tutkiita- mäisarvot vahvistaa sosiaali- ja terveysministe-
19146: vaan tai hoidettavaan henkilöön säteilylähteen riö.
19147: käyttäjän erityisenä velvollisuutena on varmis-
19148: taa, että: 44 §
19149: 1) säteilylähteen varo- ja suojausjärjestelmät Asetuksenantovaltuus
19150: ovat oikein asetetut ja toimivat moitteettomas- Tarkemmat säännökset ionisoimattoman sä-
19151: ti; teilyn valvonnasta annetaan asetuksella.
19152: 2) säteilyaltistus on rajattu niihin kehon Asetuksella voidaan myös säätää, että ioni-
19153: osiin, joihin säteily on tarkoitus kohdistaa; ja soimatonta säteilyä synnyttävän säteilylaitteen
19154: käytölle voidaan määrätä säteilyn käytön tur-
19155: 3) tutkimukseen tai hoitoon sisäisesti käytet- vallisuudesta vastaava johtaja, jos se säteily-
19156: tävä radioaktiivinen aine on asianmukaisesti laitteen ominaisuuksiin ja käyttöolosuhteisiin
19157: tarkastettu. katsoen on tarpeen turvallisuuden varmistami-
19158: seksi.
19159: Työssä käytettävistä ionisoimatonta säteilyä
19160: 40 § ja ultraääntä aiheuttavista laitteista on säädetty
19161: Laadunvalvonta erikseen.
19162:
19163: Turvallisuusluvan haltija on velvollinen jär- 12 luku
19164: jestämään lääketieteellisessä toiminnassa käy-
19165: tettävien säteilylähteiden sekä niihin liittyvien Luonnonsäteily
19166: laitteiden ja välineiden toimintakunnon val- 45 §
19167: vonnan säteilyaltistuksen rajoittamiseksi siihen
19168: määrään, jota on pidettävä välttämättömänä Säteilyaltistuksen selvittäminen
19169: tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen saavut- Joka käyttää luonnossa olevia maa-, kivi- tai
19170: tamiseksi. muita aineksia taikka näiden aineksien käytön
19171: tuloksena syntyneitä materiaaleja elinkeinotoi-
19172: 41 § minnassa tai siihen rinnastettavassa toiminnas-
19173: sa, on velvollinen säteilyturvakeskuksen hyväk-
19174: Lääketieteelliset joukkotutkimukset symällä tavalla selvittämään toiminnasta aiheu-
19175: tuvan säteilyaltistuksen, jos ilmenee tai perus-
19176: Lääkintöhallitus antaa tarvittavat määräyk- tellusti epäillään, että toiminta on säteilytoi-
19177: set sellaisista joukkotutkimuksista, joissa sätei- mintaa. Sama velvollisuus on työnantajalla,
19178: lyä kohdistetaan oireettorniin henkilöihin, jol- jonka työtiloissa tai muussa työskentelypaikas-
19179: lei lailla ole toisin säädetty. sa todetaan tai perustellusti epäillään, että
19180: 44 1989 vp. - HE n:o 230
19181:
19182: luonnonsäteilystä kohdistuu ihmiseen säteilyal- ten jätteiden vaarattomiksi tekemiseksi tarpeel-
19183: tistusta, joka aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa lisista toimenpiteistä.
19184: terveydellistä haittaa. Käsiteltäessä radioaktiivisia aineita toimin-
19185: Säteilyturvakeskuksella on oikeus määrätä nan harjoittaja on velvollinen huolehtimaan
19186: tehtäväksi tässä pykälässä tarkoitettu selvitys, siitä, että radioaktiivisten aineiden pääsy ym-
19187: jos selvityksen tekemiseen velvollinen ei sitä päristöön on rajoitettu riittävän tehokkaasti.
19188: muuten tee. Jos ympäristöön pääsee radioaktiivisia aineita
19189: siten, että niistä aiheutuvan terveydellisen tai
19190: 46 § ympäristöllisen haitan torjuminen vaatii toi-
19191: menpiteitä ympäristön puhdistamiseksi, toi-
19192: Säteilyaltistuksen rajoittaminen minnan harjoittaja on velvollinen huolehti-
19193: Kun 45 §:ssä tarkoitettu selvitys on tehty, maan toimenpiteiden toteuttamisesta.
19194: säteilyturvakeskuksen tulee antaa tarvittaessa Hyödynnettäessä luonnonvaroja, jotka sisäl-
19195: määräykset säteilyaltistuksen rajoittamiseksi. tävät radioaktiivisia aineita, toiminnan harjoit-
19196: taja on toiminnan aikana ja sitä lopetettaessa
19197: 47 § velvollinen huolehtimaan siitä, että radioak-
19198: tiivisista jätteistä ei aiheudu terveydellistä eikä
19199: Organisaatioselvitys ympäristöllistä haittaa.
19200: Jos 45 §:ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta- 51 §
19201: mispaikalla tehtävä työ on 32 §:ssä tarkoitettua
19202: säteilytyötä, toiminnan harjoittaja on velvolli- Toissijainen huolehtimisvelvollisuus
19203: nen antamaan selvityksen järjestelyistä turvalli-
19204: Jos toiminnan harjoittaja ei täytä 50 §:ssä
19205: suuden varmistamiseksi. Selvityksestä, toimin-
19206: tarkoitettua huolehtimisvelvollisuuttaan, on
19207: nan säteilyturvallisuudesta vastaavan johtajan
19208: valtio velvollinen huolehtimaan radioaktiivis-
19209: nimeämisestä sekä pätevyysvaatimuksista on
19210: soveltuvin osin voimassa, mitä 18 §:ssä on ten jätteiden vaarattomiksi tekemiseksi ja ym-
19211: päristön puhdistamiseksi tarpeellisista toimen-
19212: säädetty säteilyn käyttöä koskevasta organisaa-
19213: piteistä.
19214: tioselvityksestä.
19215: Valtio on velvollinen huolehtimaan 1 mo-
19216: mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä myös sil-
19217: 48 § loin, kun jätteen alkuperä on tuntematon tai
19218: Huoneilman radon huolehtimisvelvollisuudesta vastuussa olevaa
19219: toiminnan harjoittajaa ei löydy.
19220: Huoneilman radonpitoisuutta koskevat Siitä, kuinka valtio huolehtii 1 momentissa
19221: enimmäisarvot vahvistaa sosiaali- ja terveysmi- tarkoitetuista toimenpiteistä, säädetään asetuk-
19222: nisteriö. sella.
19223: Toiminnan harjoittaja ja muu radioaktiivi-
19224: 49 § sen aineen tai jätteen tuottamiseen tai käsitte-
19225: Asetuksenantovaltuus lyyn osallinen on velvollinen korvaamaan valti-
19226: olle kustannukset, jotka ovat aiheutuneet jät-
19227: Tarkemmat säännökset luonnonsäteilystä ai- teen vaarattomaksi tekemiseksi ja ympäristön
19228: heutuvan säteilyaltistuksen valvonnasta anne- puhdistamiseksi tarpeellisista toimenpiteistä.
19229: taan asetuksella. Kustannusten perimisestä on voimassa, mitä
19230: 69 §:ssä on säädetty. Kustannusten korvaami-
19231: seen tulee kuitenkin ensisijaisesti käyttää
19232: 13 luku 19 §:ssä tarkoitettua vakuutta, mikäli vakuus
19233: Radioaktiiviset jätteet on asetettu.
19234:
19235: 50§ 52§
19236: Toiminnan harjoittajan huolehtimis- Luovuttajan selonottovelvollisuus
19237: velvollisuus
19238: Luovutettaessa radioaktiivisia jätteitä, JOi-
19239: Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo- den hallussapito edellyttää turvallisuuslupaa on
19240: lehtimaan toiminnassa syntyvien radioaktiivis- luovuttaja velvollinen varmistumaan siitä, että
19241: 1989 vp. - HE n:o 230 45
19242:
19243: vastaanottajalla on turvallisuuslupa, luovutet- toiminta täyttää tässä laissa säädetyt vaatimuk-
19244: tavien jätteiden hallussapitoon. set.
19245: Jos asia ei siedä viivytystä, on tarkastuksen
19246: 14 luku suorittajalla oikeus antaa toiminnan keskeyttä-
19247: mistä tai rajoittamista koskeva määräys, jota
19248: Valvontaoikeudet toiminnan harjoittajan tulee heti noudattaa.
19249: 53 § Tarkastuksen suorittajan on tällöin viivytykset-
19250: tä saatettava asia säteilyturvakeskuksen päätet-
19251: Tarkastus- ja tiedonsaantioikeus täväksi.
19252: Säteilyturvakeskuksella on tässä laissa ja sen Toiminnan keskeyttämistä tai rajoittamista
19253: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksis- koskeva määräys on voimassa, kunnes toimin-
19254: sä edellytettyä valvontaa varten oikeus: nan harjoittaja osoittaa tai muuten todetaan,
19255: 1) tarkastaa ja tarkkailla tässä laissa tarkoi- että toimintaa voidaan harjoittaa tässä laissa
19256: tettua terveyden kannalta haitallista säteilyal- säädettyjen tai sen nojalla määrättyjen vaati-
19257: tistusta aiheuttavaa toimintaa ja päästä sinne, musten mukaisesti.
19258: missä toimintaa harjoitetaan;
19259: 2) suorittaa valvonnan edellyttämät kokeet
19260: ja mittaukset, ottaa ja saada tarvittavat näyt- 56§
19261: teet sekä sijoittaa valvonnan edellyttämät lait- Myynti- ja luovutuskielto
19262: teet toiminnan harjoittamispaikkaan tai sen
19263: läheisyyteen;
19264: 3) saada valvonnan kannalta tarpeelliset il- Jos säteilylähde tai 21 §:n 4 momentissa
19265: moitukset, tiedot ja asiakirjat; sekä tarkoitettu laite tai varuste ei täytä tämän lain
19266: 4) velvoittaa turvallisuusluvan haltija ylläpi- nojalla asetettuja vaatimuksia, säteilyturvakes-
19267: tämään valvonnan kannalta tarpeellista kirjan- kuksella on oikeus kieltää sen myynti ja muu
19268: luovuttaminen.
19269: pitoa hallussaan olevista säteilylähteistä sekä
19270: niiden hankinnoista ja luovutuksista sekä teke- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
19271: mään säteilyturvakeskukselle niitä koskevat il- maasta vietäviä laitteita tai varusteita.
19272: moitukset.
19273:
19274: 54§ 57§
19275: Määräykset Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta
19276: Säteilyturvakeskuksella ja 53 §:n 1 kohdassa
19277: tarkoitetun tarkastuksen suorittajalla on tarvit- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
19278: taessa oikeus antaa säteilytoiminnan turvalli- nösten ja määräysten noudattamista valvovalla
19279: suuden varmistamista sekä radioaktiivisten jät- viranomaisella on sen estämättä, mitä asian tai
19280: teiden vaarattomaksi tekemistä koskevia mää- asiakirjan salassa pitämisestä on säädetty, oi-
19281: räyksiä. Määräystä annettaessa on sen toteut- keus saada valvontaa varten tarpeelliset tiedot
19282: tamiselle asetettava määräaika. Jos määräyk- ja asiakirjat toiselta viranomaiselta.
19283: sen on antanut tarkastuksen suorittaja, on asia
19284: saatettava säteilyturvakeskuksen päätettäväksi, 58§
19285: jos toiminnan harjoittaja kirjallisesti sitä vaa-
19286: tii. Virka-apu
19287:
19288: 55§ Poliisi- ja tulliviranomaisten tulee tarvittaes-
19289: Toiminnan keskeyttäminen tai rajoittaminen sa antaa valvontaviranomaiselle virka-apua tä-
19290: män lain ja sen nojalla annettujen säännösten
19291: Jos toiminta aiheuttaa ilmeistä terveydellistä ja määräysten noudattamisen valvonnassa.
19292: haittaa tai haitan vaaraa, voi säteilyturvakes- Tulliviranomaisille kuuluvista erityisistä tehtä-
19293: kus päätöksellään määrätä toiminnan keskey- vistä tämän lain noudattamisen valvonnassa
19294: tettäväksi tai sitä rajoitettavaksi siten, että säädetään tarvittaessa asetuksella.
19295: 46 1989 vp. - HE n:o 230
19296:
19297: 15 luku suusluvan tai tyyppihyväksynnän hakemisen,
19298: Pakkokeinot ja seuraamukset 2) rikkoo tai jättää noudattamatta turvalli-
19299: suusluvan ehtoja tai sen, mitä viranomainen on
19300: 59§ tämän lain nojalla määrännyt turvallisuuden
19301: Uhkasakko ja teettämisuhka varmistamiseksi tai valvonnan kannalta tar-
19302: peellisten tietojen ilmoittamiseksi,
19303: Jos joku niskoittelee hänelle tämän lain tai 3) laiminlyö 15 §:ssä säädetyn tiedonantovel-
19304: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- vollisuuden,
19305: ten mukaan kuuluvien velvollisuuksien täyttä- 4) laiminlyö 28 tai 52 §:ssä säädetyn selon-
19306: misessä, säteilyturvakeskus voi velvoittaa hänet ottovelvollisuuden tai
19307: velvollisuuksien täyttämiseen asettamalla uhka- 5) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn huolehtimis-
19308: sakon tai uhan, että tekemättä jätetty toimen- velvollisuuden,
19309: pide suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella, on tuomittava, jollei rikos ole 60 §:n mukaan
19310: tai uhan, että toiminnan harjoittaminen kes- rangaistava tai siitä muualla laissa ole säädetty
19311: keytetään tai säteilylähteen käyttö kielletään. ankarampaa rangaistusta, säteilylain säännös-
19312: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi säteily- ten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
19313: turvakeskus. tään kahdeksi vuodeksi.
19314: Teettäen suoritetun toimenpiteen kustannuk-
19315: set maksetaan ennakkoon valtion varoista ja 62 §
19316: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin
19317: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi- Salassapitovelvollisuuden rikkominen
19318: min annetussa laissa (367 161) on säädetty.
19319: Joka tahallaan rikkoo 68 §:ssä säädettyä
19320: kieltoa, on tuomittava säteilylaissa säädetyn
19321: 60 §
19322: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak-
19323: Säteilyrikokset koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
19324: kaudeksi.
19325: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt-
19326: tää säteilylähdettä siten, että hänen menette- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
19327: lynsä on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei
19328: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle taikka asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
19329: ympäristölle, on tuomittava säteilyrikoksesta pantavaksi.
19330: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
19331: vuodeksi. salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui-
19332: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n
19333: desta käyttää säteilylähdettä siten, että hänen säännöksiä.
19334: menettelynsä aiheuttaa vakavan vaaran toisen
19335: hengelle tai terveydelle, on tuomittava törkeäs- 63 §
19336: tä säteilyrikoksesta vankeuteen vähintään kuu- Menettämisseuraamus
19337: deksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi vuo-
19338: deksi. Säteilylähde, jota on käytetty 60 §:ssä tar-
19339: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella koitetun rikoksen tekemiseen, voidaan tuomita
19340: aiheutettua vaaraa on pidettävä vähäisenä, ri- valtiolle menetetyksi.
19341: koksentekijä on tuomittava lievästä säteilyri- Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
19342: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- säännöksiä tai määräyksiä hallussa pidetty,
19343: deksi kuukaudeksi. käytetty, valmistettu, luovutettu tai maahan
19344: Tässä pykälässä tarkoitettujen tahallisten ri- tuotu säteilylähde voidaan tuomita kokonaan
19345: kosten yritys on rangaistava. tai osittain valtiolle menetetyksi. Jollei säteily-
19346: lähteen tuomitseminen menetetyksi ole mah-
19347: 61 § dollista, sen arvo voidaan vastaavasti tuomita
19348: kokonaan tai osittain menetetyksi.
19349: Säteilylain säännösten rikkominen
19350: Tässä laissa tarkoitettujen rikosten tuotta-
19351: Toiminnan harjoittaja, joka tahallaan tai man taloudellisen hyödyn ja rikosten tekemi-
19352: huolimattomuudesta olennaisesti seen käytettyjen esineiden ja muun omaisuu-
19353: 1) laiminlyö tässä laissa säädetyn turvalli- den tuomitsemisessa menetetyiksi on muutoin
19354: 1989 vp. - HE n:o 230 47
19355:
19356: noudatettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä Sisäasiainministeriö antaa yleiset määräykset
19357: on säädetty. ja ohjeet toimenpiteiden suunnittelemiseksi ja
19358: yhteensovittamiseksi normaalista poikkeavien
19359: 64 § säteilytilanteiden varalta.
19360: Syytteeseenpano
19361: 68 §
19362: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Salassapitovelvollisuus
19363: tässä laissa tarkoitetusta rikoksesta ennen kuin
19364: on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuksen Joka tämän lain noudattamista valvoessaan,
19365: lausunnon. valvontaan liittyvää tutkimustehtävää tai muu-
19366: ta avustavaa tehtävää suorittaessaan taikka
19367: säteilyturvaneuvottelukunnan jäsenenä tai sih-
19368: 16 luku teerinä toimiessaan on saanut tietoja yksityisen
19369: tai yhteisön taloudellisesta asemasta taikka
19370: Muutoksenhaku liike- tai ammattisalaisuudesta taikka yksityi-
19371: 65 § sen henkilökohtaisista oloista, ei saa ilman
19372: asianomaisen suostumusta sivulliselle ilmaista
19373: Muutoksenhaku eikä käyttää yksityiseksi hyödykseen tai toisen
19374: Säteilyturvakeskuksen tämän lain nojalla te- hyödyksi näin saamiaan tietoja.
19375: kemään päätökseen haetaan muutosta kor- Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä
19376: keimmalta hallinto-oikeudelta valittamalla si- 57 §:ssä tarkoitettujen tietojen ja asiakirjojen
19377: ten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an- antamista eikä tietojen antamista syyttäjä- tai
19378: netussa laissa (154/50) on säädetty. poliisiviranomaiselle rikoksen selvittämiseksi.
19379: Säteilyturvakeskuksen 59 §:n nojalla teke- 69 §
19380: mästä uhkasakon asettamista koskevasta pää-
19381: töksestä ei kuitenkaan saa erikseen valittaa. Maksut
19382: Turvallisuuslupaa ja tyyppihyväksyntää kos-
19383: 66 § kevista päätöksistä sekä muista tämän lain
19384: Täytäntöönpano nojalla annetuista viranomaisen päätöksistä
19385: sekä tässä laissa tarkoitettuun valvontaan kuu-
19386: Tämän lain 54 ja 55 §:n nojalla tehtävässä luvista suoritteista samoin kuin näiden päätös-
19387: päätöksessä voidaan määrätä, että päätöstä on ten ja suoritteiden valmistelun edellyttämistä
19388: noudatettava muutoksenhausta huolimatta, toimenpiteistä voidaan periä maksuja sen mu-
19389: jollei valitusviranomainen toisin määrää. kaan kuin asetuksella säädetään. Maksuista on
19390: Jos 1 momentissa tarkoitettu määräys on voimassa, mitä valtion maksuperustelaissa
19391: annettu, valitusviranomaisen on käsiteltävä (980/73) on säädetty.
19392: muutoksenhaku kiireellisenä. Turvallisuuslupaa edellyttävän toiminnan
19393: valvonnasta aiheutuvista kustannuksista voi-
19394: daan säätää, että ne peritään joko osaksi tai
19395: 17 luku kokonaan vuotuisina maksuina turvallisuuslu-
19396: Erinäisiä säännöksiä van haltijoilta.
19397: Tässä laissa säädetyt maksut ja korvaukset
19398: 67 § saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä
19399: Normaalista poikkeava säteilytilanne siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
19400: perimisestä ulosottotoimin on säädetty.
19401: Silloinkin, kun työ- tai muuhun elinympäris-
19402: töön pääsee niin suuria määriä radioaktiivisia 70 §
19403: aineita, että säteilyturvallisuudesta huolehtimi- Tarkemmat säännökset ja säteilyturvakeskuk-
19404: nen edellyttää erityisiä toimenpiteitä (normaa- sen ohjeet
19405: lista poikkeava säteilytilanne), on mahdolli-
19406: suuksien mukaan otettava huomioon 2 §:ssä Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
19407: säädetyt periaatteet huolehdittaessa säteilyaltis- töönpanosta sekä viranomaisten tehtäväjaosta
19408: tuksen rajoittamisesta. ja yhteistyöstä annetaan asetuksella.
19409: 48 1989 vp. - HE n:o 230
19410:
19411: Säteilyturvakeskuksen tulee antaa tämän lain 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen saapu-
19412: mukaisen turvallisuustason toteuttamista kos- misesta kehottaa luvanhaltijaa hakemaan uutta
19413: kevia yleisiä ohjeita. turvallisuuslupaa. Jos luvanhaltija ei noudata
19414: kehotusta neljän kuukauden kuluessa, turvalli-
19415: 71 § suuslupa katsotaan rauenneeksi.
19416: Poikkeusvaltuus Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa
19417: tapauksissa on toiminnalle, joka tämän lain
19418: Jos tämän lain nojalla annetun säännöksen mukaan edellyttää turvallisuuslupaa ja jonka
19419: tai määräyksen noudattaminen aiheuttaa huo- harjoittaminen on aloitettu ennen tämän lain
19420: mattavaa hankaluutta tai on muuten ilmeisen voimaantuloa, haettava turvallisuuslupaa vuo-
19421: epätarkoituksenmukaista ja tarkoitettu turval- den kuluessa tämän lain voimaantulosta.
19422: lisuus voidaan saavuttaa muulla tavalla, sätei-
19423: lyturvakeskus voi määräämillään ehdoilla hy- 75 §
19424: väksyä poikkeamisen säännöksestä tai mää-
19425: räyksestä. Joka on hyväksytty säteilysuojausasetuksen
19426: (328/57) 5 §:ssä tarkoitetuksi johtajaksi tai
19427: 72§ hoitajaksi, on tämän lain voimaan tullessa
19428: oikeutettu edelleen jatkamaan tehtävässään.
19429: Säteilyloma
19430: Asetuksella säädetään sellaisten sairaalassa 76 §
19431: tai terveyskeskuksessa työskentelevien henki- Tässä laissa säädettyä tyyppihyväksyntää ei
19432: löiden työajasta ja vuosilomasta, jotka voivat tarvitse hakea säteilylaitteille, jotka on tyyppi-
19433: työssään joutua säteilylle alttiiksi. hyväksytty ionisoimattoman säteilyn valvon-
19434: nasta annetun asetuksen (941/87) tai työturval-
19435: lisuuslain nojalla.
19436: 18 luku Sellaisille säteilylaitteille, jotka on vuonna
19437: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 1984 tai sen jälkeen katsastettu tyyppinä sätei-
19438: lysuojausasetuksen nojalla, ei tarvitse hakea
19439: 73 § tässä laissa säädettyä tyyppihyväksyntää. Tätä
19440: Voimaantulo aikaisemmin tyyppinä katsastetun säteilylait-
19441: teen voi säteilyturvakeskus määrätä kahden
19442: Tämä laki tulee voimaan päivänä vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta
19443: kuuta 19 esitettäväksi tyyppihyväksyttäväksi, jos säteily-
19444: Tällä lailla kumotaan 26 päivänä huhtikuuta turvallisuuden kannalta perustellut syyt sitä
19445: 1957 annettu säteilysuojauslaki (174/57) siihen vaativat.
19446: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Jos säteilylaitetta ei esitetä 2 momentin mu-
19447: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä kaisesti tyyppihyväksyttäväksi neljän kuukau-
19448: lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- den kuluessa sitä tarkoittavan määräyksen an-
19449: menpiteisiin. tamisesta, säteilysuojausasetuksen nojalla an-
19450: nettu päätös katsotaan rauenneeksi.
19451: 74 §
19452: Muille kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille
19453: Siirtymäsäännökset säteilylaitteille, joita ei vapauteta tyyppihyväk-
19454: Säteilysuojauslain nojalla myönnetty turval- synnästä, on tyyppihyväksyntää haettava vuo-
19455: lisuuslupa on edelleen voimassa toistaiseksi. den kuluessa tämän lain voimaantulosta.
19456: Luvanhaltijan on kuitenkin vuoden kuluessa
19457: tämän lain voimaantulosta ilmoitettava säteily- 77§
19458: turvakeskukselle toiminnan jatkumisesta. Jos Kaivoslaissa tarkoitetun kaivostyön harjoit-
19459: ilmoitusta ei tehdä määräajassa tehty, lupa tajan ja kauemmin kuin kolme kuukautta kes-
19460: katsotaan rauenneeksi. tävän, maan alla tai suljetussa tilassa suoritet-
19461: Jos säteilysuojauslain nojalla myönnetyssä tavan louhintatyön harjoittajan tulee kolmen
19462: turvallisuusluvassa tarkoitettu toiminta ei täytä kuukauden kuluessa tämän lain voimaantulos-
19463: tässä laissa säädettyjä vaatimuksia, säteilytur- ta tehdä säteilyturvakeskukselle kirjallinen il-
19464: vakeskuksen tulee viimeistään vuoden kuluessa moitus toiminnastaan.
19465: 1989 vp. - HE n:o 230 49
19466:
19467: 78 § oleva säteilysuojauslaissa tarkoitettu asia käsi-
19468: Tämän lain voimaan tullessa säteilyturvakes- tellään tämän lain säännösten mukaisesti.
19469: kuksessa tai muussa viranomaisessa vireillä
19470:
19471: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
19472:
19473:
19474: Tasavallan Presidentti
19475: MAUNO KOIVISTO
19476:
19477:
19478:
19479:
19480: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
19481: 1989 vp. - HE n:o 231
19482:
19483:
19484:
19485:
19486: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain
19487: 79 §:n ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
19488:
19489:
19490:
19491:
19492: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19493:
19494: Esityksessä ehdotetaan kansaneläkelakia ja si lisäksi velvollinen antamaan ulosottomiehelle
19495: eräitä siihen liittyviä lakeja tarkennettaviksi etuoksien ulosottoa varten tarpeelliset tiedot.
19496: siltä osin kuin on kysymys kustannusten kor- Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
19497: vaamiseen tai määrättyyn tarkoitukseen suori- maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samasta
19498: tettavien etuuksien jäämisestä kokonaan ulos- ajankohdasta kuin eläkkeen ulosmittaamista
19499: mittauksen ulkopuolelle. Kansaneläkelaitos oli- koskevat säännökset.
19500:
19501:
19502:
19503:
19504: PERUSTELUT
19505:
19506: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut (347 /56) ja siihen liittyvän muun etuusjärjestel-
19507: muutokset män osalta ei tällaista erottelua tehty.
19508: Kansaneläkelaissa ulosottolain 4 luvun
19509: Ulosottolakia sekä eräitä sosiaalietuoksia 7 §:ssä tarkoitettujen kustannusten korvaami-
19510: koskevia lakeja on muutettu vuoden 1990 alus- seen tai määrättyyn tarkoitukseen suoritettavia
19511: ta voimaan tulevilla laeilla (939-949/88) siten, etuuksia ovat lain 30 a §:n mukainen eläkkeen-
19512: että eläkkeet ja muut sosiaalilainsäädännön saajien hoitotuki, 33 §:n mukainen hautausa-
19513: perusteella maksettavat etuudet tulevat pää- vustus sekä 34 §:n mukaiset kuntoutusetuudet.
19514: sääntöisesti ulosmittauskelpoisiksi. Eläkelain- Myös eläkkeensaajien asumistukilain (591!78)
19515: säädännön tai muun sosiaalilainsäädännön no- mukainen eläkkeensaajien asumistuki, vam-
19516: jalla määrättyyn tarkoitukseen suoritettavaa maistukilain (124/88) mukainen vammaistuki
19517: avustusta tai kustannusten korvausta ei saa ja lapsen hoitotuesta annetun lain (444/69)
19518: kuitenkaan ulosmitata. Ulosmittaamatta on jä- mukainen lapsen hoitotuki on jätettävä ulos-
19519: tettävä myös korvaus, joka suoritetaan muun mittaamatta kustannusten korvauksina.
19520: muassa viasta tai pysyvästä haitasta taikka
19521: sairaanhoitokustannuksista tai hautaamiskus- Edellä esitetyn johdosta olisi lainsäädännön
19522: tannuksista. Samoin ulosmittauksen ulkopuo- selkeyttämiseksi myös kansaneläkelaissa sää-
19523: lelle jää asumistukilain (408175) mukainen niin dettävä, ettei hautausavustusta, hoitotukea tai
19524: sanottu yleinen asumistuki. Näitä etuuksia ei kuntoutusetuuksia saada ulosmitata edes lap-
19525: voida ulosmitata edes puolison tai lapsen ela- selle tai puolisolle tai vahingonkorvauksena
19526: tusapujen perimiseksi. Asiasta säädettiin ulos- lapselle suoritettavan elatusavun perimiseksi.
19527: ottolain 4 luvun 7 §:n 3 momentissa. Asian- Vastaavasti eläkkeensaajien asumistukilain,
19528: omaisissa eläkelaeissa ja muissa sosiaalilainsää- vammaistukilain sekä lapsen hoitotuesta anne-
19529: däntöön kuuluvissa laeissa säädettiin lisäksi, tun lain asianomaisista viittaussäännöksistä tu-
19530: mitkä näiden lakien mukaisista etuoksista on lisi poistaa viittaus kansaneläkelain 79 §:n 2
19531: jätettävä ulosmittaamatta. Kansaneläkelain momenttiin.
19532: 391401L
19533: 2 1989 vp. - HE n:o 231
19534:
19535: Kansaneläkelain 79 §:ään ja sairausvakuu- 2. Voimaantulo
19536: tuslain 69 §:ään ehdotetaan selvyyden vuoksi
19537: lisättäväksi säännös, jonka mukaan kansanelä- Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi-
19538: kelaitos on velvollinen ulosottolain 4 luvun 18 maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samasta
19539: e § :n 3 momentin mukaisesti ilmoittamaan ajankohdasta kuin sosiaalietuuksien ulos-
19540: ulosottomiehelle ulosmittauksen toimeenpane- mittaamista koskevat muutokset muutoinkin.
19541: miseksi tarvittavat tiedot.
19542: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19543: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
19544: set:
19545:
19546:
19547:
19548: 1.
19549: Laki
19550: kansaneläkelain 79 §:n muuttamisesta
19551:
19552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19553: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 79 §:n 1 ja 2 momentti,
19554: näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (949/88), ja
19555: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
19556: seuraavasti:
19557:
19558: 79 §
19559: Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa ulos- Eläkelaitoksen on annettava ulosottomiehel-
19560: mitata. le tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta
19561: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- varten tarpeelliset tiedot.
19562: ty, voidaan tämän lain mukainen etuus lukuun
19563: ottamatta hoitotukea, hautausavustusta sekä
19564: 34 §:n perusteella suoritettavaa etuutta ulos-
19565: mitata puolisolle tai lapselle taikka vahingon- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19566: korvauksena lapselle maksettavan elatusavun kuuta 1990.
19567: perimiseksi.
19568:
19569:
19570:
19571: 2.
19572: Laki
19573: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta
19574:
19575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeen-
19576: saajien asumistukilain 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986
19577: annetussa laissa (597 /86), näin kuuluvaksi:
19578:
19579: 14 § 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk-
19580: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- sen päätöksen poistamisesta mainitun lain
19581: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
19582: 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo- tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta.
19583: mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
19584: 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 aja 75 §:ssä,
19585: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja 84- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19586: 87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä kuuta 1990.
19587: 1989 vp. - HE n:o 231 3
19588:
19589:
19590: 3.
19591: Laki
19592: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta
19593:
19594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistu-
19595: kilain 8 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1220/88), näin
19596: kuuluvaksi:
19597:
19598: 8§ jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin-
19599: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- kustannuksiin annetussa laissa (348/56) on sää-
19600: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain detty.
19601: 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69,
19602: 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19603: 80-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty- kuuta 1990.
19604:
19605:
19606:
19607:
19608: 4.
19609: Laki
19610: lapsen hoitotuesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
19611:
19612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969
19613: annetun lain 9 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), näin
19614: kuuluvaksi:
19615:
19616: 9§ ten sitomisesta elinkustannuksiin annetussa
19617: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- laissa (348/ 56) on säädetty.
19618: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
19619: 35-40, 45, 46, 69, 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1
19620: ja 4 momentissa ja 80-88 a §:ssä sekä kansan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19621: eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus- kuuta 1990.
19622: 4 1989 vp. - HE n:o 231
19623:
19624: 5.
19625: Laki
19626: sairausvakuutuslain 69 §:n muuttamisesta
19627:
19628: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairaus-
19629: vakuutuslain 69 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa
19630: laissa (944/88), näin kuuluvaksi:
19631:
19632: 69 § varten kansaneläkelaitoksen on annettava ulos-
19633: Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja ottomiehelle tarpeelliset tiedot.
19634: synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo-
19635: ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla
19636: maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. Muun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19637: tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta kuuta 1990.
19638:
19639:
19640: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
19641:
19642:
19643: Tasavallan Presidentti
19644: MAUNO KOIVISTO
19645:
19646:
19647:
19648:
19649: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
19650: 1989 vp. - HE n:o 231 5
19651:
19652: Liite
19653:
19654:
19655:
19656:
19657: 1.
19658: Laki
19659: kansaneläkelain 79 §:n muuttamisesta
19660:
19661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19662: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 79 §:n 1 ja 2 momentti,
19663: näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (949/88), ja
19664: lisätään 79 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
19665: seuraavasti:
19666:
19667: Voimassa oleva laki Ehdotus
19668: 79 § 79 §
19669: Tähän lakiin perustuvaa eläkettä älköön Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa ulos-
19670: ulosmitattaka. mitata.
19671: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
19672: ty, voidaan kuitenkin ulosmitata puoliso IIe tai ty, voidaan tämän lain mukainen etuus lukuun
19673: lapselle taikka vahingonkorvauksena lapselle ottamatta hoitotukea, hautausavustusta sekä
19674: maksettava elatusapu. 34 §:n perusteella suoritettavaa etuutta ulos-
19675: mitata puolisolle tai lapselle taikka vahingon-
19676: korvauksena lapselle maksettavan elatusavun
19677: perimiseksi.
19678: Eläkelaitoksen on annettava ulosottomiehel-
19679: le tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta
19680: varten tarpeelliset tiedot.
19681:
19682:
19683: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19684: kuuta 1990.
19685: 6 1989 vp. - HE n:o 231
19686:
19687:
19688: 2.
19689: Laki
19690: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta
19691:
19692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeen-
19693: saajien asumistukilain 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986
19694: annetussa laissa (597 /86), näin kuuluvaksi:
19695:
19696: Voimassa oleva laki Ehdotus
19697:
19698: 14 § 14 §
19699: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-
19700: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
19701: 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo- 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo-
19702: mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43,
19703: 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 a, 75, 79-83 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 aja 75 §:ssä,
19704: ja 84-87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja 84-
19705: 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk- 87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
19706: sen päätöksen poistamisesta mainitun lain 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk-
19707: 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa sen päätöksen poistamisesta mainitun lain
19708: tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta. 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
19709: tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta.
19710:
19711:
19712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19713: kuuta 1990.
19714:
19715:
19716:
19717: 3.
19718: Laki
19719: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta
19720:
19721: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistu-
19722: kilain 8 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1220/88), näin
19723: kuuluvaksi:
19724:
19725: Voimassa oleva laki Ehdotus
19726:
19727: 8§ 8§
19728: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-
19729: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
19730: 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69, 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69,
19731: 73, 74 ja 75 ja 79-88 a §:ssä sekä kansanelä- 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa ja
19732: kelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten 80-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty-
19733: sitomisesta elinkustannuksiin annetussa laissa jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin-
19734: (348/56) on säädetty. kustannuksiin annetussa laissa (348/56) on sää-
19735: detty.
19736:
19737: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19738: kuuta 1990.
19739: 1989 vp. - HE n:o 231 7
19740:
19741:
19742: 4.
19743: Laki
19744: lapsen hoitotuesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
19745:
19746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969
19747: annetun lain 9 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), näin
19748: kuuluvaksi:
19749:
19750: Voimassa oleva laki Ehdotus
19751: 9§ 9§
19752: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-
19753: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä kan- vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
19754: saneläkelain 35-40, 45, 46, 69, 73, 74, 75 ja 35-40, 45, 46, 69, 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1
19755: 79-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty- ja 4 momentissa ja 80-88 a §:ssä sekä kansan-
19756: jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin- eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus-
19757: kustannuksiin 8 päivänä kesäkuuta 1956 anne- ten sitomisesta elinkustannuksiin annetussa
19758: tussa laissa (348/56) on säädetty. laissa (348/56) on säädetty.
19759:
19760:
19761: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19762: kuuta 1990.
19763:
19764:
19765:
19766:
19767: 5.
19768: Laki
19769: sairausvakuutuslain 69 §:n muuttamisesta
19770:
19771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairaus-
19772: vakuutuslain 69 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa
19773: laissa (944/88), näin kuuluvaksi:
19774:
19775: Voimassa oleva laki Ehdotus
19776:
19777: 69 § 69 §
19778: Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja
19779: synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo- synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo-
19780: ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla
19781: maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. Muun
19782: tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta
19783: varten kansaneläkelaitoksen on annettava ulos-
19784: ottomiehelle tarpeelliset tiedot.
19785:
19786:
19787: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19788: kuuta 1990.
19789: 1989 vp. - HE n:o 232
19790:
19791:
19792:
19793:
19794: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimieseläkelain
19795: muuttamisesta
19796:
19797:
19798:
19799:
19800: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19801:
19802: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi meri- myös muutettavaksi. Esityksessä ehdotetaan
19803: mieseläkelain säännöksiä, jotka koskevat meri- lisäksi, että vakuutusyhtiöiden omistusoikeu-
19804: mieseläkekassan hallitusta ja valtuuskuntaa. den rajoitusta koskevat säännökset ulotettai-
19805: Kassan hallituksen nimittäisi merimieseläke- siin koskemaan myös merimieseläkekassaa.
19806: kassan valtuuskunta. Samalla tarkistettaisiin
19807: hallituksen toimintatapoja ja tehtäviä. Elä- Ehdotetut muutokset ovat tarkoitetut tule-
19808: kekassan nimenkirjoitusoikeutta ehdotetaan maan voimaan vuoden 1990 alusta.
19809:
19810:
19811:
19812:
19813: PERUSTELUT
19814:
19815:
19816: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ministeriön esityksestä. Lisäksi ehdotetaan, et-
19817: muutokset tä hallitus voisi tarvittaessa toimia jaostoina,
19818: joihin voisi kuulua myös eläkekassan johtavia
19819: Merimieseläkelain (72/56) mukaisen vakuu- toimihenkilöitä. Jaostojen toiminnasta on tar-
19820: tustoiminnan harjoittaminen kuuluu merimies- koitus säätää tarkemmin asetuksella.
19821: eläkekassalle, jonka kotipaikka on Helsingin Merimieseläkelain 37 §:ssä säädetään halli-
19822: kaupunki. Merimieseläkekassa ratkaisee meri- tuksen tehtävistä. Hallituksen tehtäviksi ehdo-
19823: mieseläkelain mukaiset eläkeasiat ja vastaa elä- tetaan toimitusjohtajan sekä muiden johtavien
19824: kekassan varojen sijoittamisesta. toimihenkilöiden nimittäminen sekä muista
19825: Merimieseläkekassan hallintoa koskevat näihin toimiin liittyvistä asioista päättäminen.
19826: säännökset ovat peräisin muutamia poikkeuk- Muut toimihenkilöt ottaisi eläkekassan toimi-
19827: sia lukuun ottamatta lain säätämisvuodelta tusjohtaja. Uudeksi hallituksen tehtäväksi sää-
19828: 1956. Osa säännöksistä on osoittautunut van- dettäisiin lausuntojen antaminen ja esitysten
19829: hanaikaisiksi, joten niitä on tarpeellista tarkis- tekeminen merenkulkijoiden eläketurvaa ja sen
19830: taa. kehittämistä koskevissa asioissa. Hallituksen
19831: Merimieseläkelain 5 luku sisältää merimies- valtuutta siirtää osa toimivaltaansa kuuluvia
19832: eläkekassan hallitusta ja valtuuskuntaa koske- asioita jaoston, jäsenensä tai toimitusjohtajan
19833: vat säännökset. Hallituksen nimittämisestä taikka muun toimihenkilön ratkaistavaksi olisi
19834: säädetään 36 §:ssä. Sen mukaan hallituksen asioiden joustavan käsittelyn vuoksi tarkoituk-
19835: nimittää sosiaali- ja terveysministeriö kolmeksi senmukaista lisätä. Kun eläkekassan hallitus
19836: kalenterivuodeksi kerrallaan. Merimieseläke- nykyisellään käsittelee kaikki eläkeasiat, tästä
19837: kassan ylin hallintoelin on valtuuskunta. Tä- on aiheutunut viivästystä. Sen vuoksi ehdote-
19838: män vuoksi ehdotetaan, että hallituksen nimit- taan, että hallitus voisi siirtää myös eläkeasioi-
19839: tämisoikeus siirrettäisiin valtuuskunnalle. Hal- den ratkaisuoikeuden. Lisäksi ehdotetaan, että
19840: lituksen puheenjohtajan ja hänen varamiehen- hallitus voisi siirtää myös eläkekassan varojen
19841: sä valtuuskunta nimittäisi sosiaali- ja terveys- sijoittamisen joko jaoston, jäsenensä tai toimi-
19842: 391273X
19843: 2 1989 vp. - HE n:o 232
19844:
19845: tusjohtajan taikka muun toimihenkilön rat- nökset. Osakkeiden omistusrajoituksesta sää-
19846: kaistavaksi. Tämä on osoittautunut tarpeelli- detään 55 §:n 2 momentissa. Vakuutusyhtiöi-
19847: seksi eläkekassan sijoitustoiminnan monipuo- den toiminnan pysyttämiseksi pääsääntöisesti
19848: listuessa, mikä edellyttää päätöksenteolta riit- vain vakuutustoiminnan piirissä, vakuutus-
19849: tävää nopeutta. Nykyisin koko hallitus on yhtiölakia (1062/79) on muutettu 1 päivästä
19850: kutsuHava koolle vähäistenkin sijoituspäätös- huhtikuuta 1987. Vakuutusyhtiö ei saa omistaa
19851: ten tekemistä varten. Edellä esitetyt muutokset muuta kuin vakuutusliikettä harjoittavan osa-
19852: ehdotetaan tehtäviksi 37 §:ään. keyhtiön osakepääomasta enempää kuin sen
19853: Merimieseläkelain 38 §:ssä säädetään, että määrän, joka vastaa 20 UJo yhtiön osakepää-
19854: hallitus kokoontuu puheenjohtajan kutsusta, omasta ja kaikkien osakkeiden äänimäärästä.
19855: kuitenkin vähintään kerran kuukaudessa. Vastaava vakuutuksenottajien etujen mukai-
19856: Loma-aikoina hallituksen kokoonsaaminen nen säännös tulisi ulottaa koskemaan myös
19857: saattaa kuitenkin olla hankalaa. Koska hallitus merimieseläkekassaa. Sen vuoksi ehdotetaan
19858: voi siirtää eläkeasioiden ratkaisun edellä kerro- 55 § muutettavaksi siten, että osakkeiden omis-
19859: tulla tavalla, hallituksen ei ole välttämätöntä tusrajoitukseksi tulisi 20 UJo.
19860: kokoontua kuukausittain. Sen vuoksi ehdote-
19861: taan, että laista poistettaisiin sanat ''kuitenkin
19862: vähintään kerran kuukaudessa". Lisäksi ehdo- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
19863: tetaan, että hallitus voisi kokoontua myös tukset
19864: toimitusjohtajan kutsusta.
19865: Merimieseläkelain 40 § kumotaan tarpeetto- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai-
19866: mana, koska siinä oleva säännös hallituksen kutuksia.
19867: oikeudesta siirtää toimivaltaansa kuuluvia asi-
19868: oita siirtyy ehdotuksen mukaan 37 §:n 2 mo-
19869: mentiksi. 3. Voimaantulo
19870: Myös 41 §:ssä olevat eläkekassan nimenkir-
19871: joittamista koskevat säännökset ehdotetaan Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
19872: uusittaviksi. Varsinkin loma-aikoina tarvitta- vuoden 1990 alusta. Lain voimaantulosään-
19873: vien allekirjoitusten saamisessa on ollut vai- nöksessä säädettäisiin, että vuoden 1989 alusta
19874: keuksia. Pykälän uusitussa muodossa myös asetettu hallitus jatkaa tehtävässään lain voi-
19875: kaksi toimihenkilöä yhdessä voisivat kirjoittaa maantulosta huolimatta vielä kolmivuotiskau-
19876: kassan nimen. den päättymisen jälkeenkin siihen saakka, kun-
19877: Koska merimieseläkekassan valtuuskunta ni- nes valtuuskunta valitsee uuden hallituksen
19878: mittäisi hallituksen, on perusteltua, että val- ensimmäisessä varsinaisessa kokouksessa vuon-
19879: tuuskunta myös päättäisi eläkekassan yleisistä na 1992.
19880: suuntaviivoista ja valvoisi hallituksen toimin-
19881: taa. Asiasta säädettäisiin 44 §:ssä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19882: Merimieseläkelain 7 luku sisältää eläkekas- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
19883: san tilinpäätöstä ja omaisuutta koskevat sään- set:
19884: 1989 vp. - HE n:o 232 3
19885:
19886:
19887: Laki
19888: merimieseläkelain muuttamisesta
19889:
19890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19891: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 40 § ja
19892: muutetaan 36 ja 37 §, 38 §:n 1 ja 3 momentti, 41 §, 44 §:n 1 momentti ja 55 §:n 2 momentti ,
19893: sellaisina kuin niistä ovat 37 ja 41 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1966 annetulla
19894: lailla (739/66) sekä 44 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 9 päivänä
19895: tammikuuta 1981 annetulla lailla (1181), seuraavasti:
19896:
19897: 36 § 6) kantaa ja vastata eläkekassan puolesta;
19898: Eläkekassan valtuuskunta nimittää kolmeksi sekä
19899: kalenterivuodeksi kerrallaan eläkekassan halli- 7) hoitaa eläkekassan ne asiat, jotka eivät
19900: tuksen, johon kuuluu viisi jäsentä. Kullekin kuulu valtuuskunnan hoidettaviksi.
19901: jäsenelle määrätään henkilökohtainen vara- Hallituksella on oikeus antaa 1, 3, 6 ja 7
19902: mies. Sosiaali- ja terveysministeriön esityksestä kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jaoston-
19903: nimitetään yksi hallituksen jäsen, joka toimii sa, jäsenensä taikka muun sellaisen toimihenki-
19904: myös hallituksen puheenjohtajana. Muista jä- lön ratkaistavaksi, joka täyttää 35 § :n 2 mo-
19905: senistä tulee kahden edustaa laivanvarustajia ja mentissa mainitut kelpoisuusvaatimukset.
19906: kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita edus-
19907: tavista jäsenistä tulee toisen edustaa miehistöä 38 §
19908: ja toisen päällystöä. Päällystöä edustava jäsen Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai toi-
19909: nimitetään kalenterivuodeksi kerrallaan siten, mitusjohtajan kutsusta.
19910: että hallituksessa vuorollaan ovat edustettuina
19911: kansipäällystö, konepäällystö ja radiosähköttä- Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla
19912: jät. Mitä edellä on sanottu jäsenistä, koskee on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen
19913: myös heidän varamiehiään. tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren-
19914: Hallituksen jäsen voidaan erityisestä syystä kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa
19915: vapauttaa tehtävästään kesken toimikauden. tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä
19916: Jos jäsen tai varamies eroaa tai vapautetaan on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin-
19917: kesken toimikauden, hänen tilalleen on nimi- tään kolme jäsentä. Jaoston päätösvaltaisuu-
19918: tettävä uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi desta säädetään tarkemmin asetuksella.
19919: toimikaudeksi.
19920: Hallituksella on oikeus toimia jaostoina,
19921: joihin voi kuulua myös eläkekassan johtavia 41 §
19922: toimihenkilöitä, siten kuin asetuksella tarkem- Eläkekassan nimen kirjoittaa:
19923: min säädetään. 1) hallituksen puheenjohtaja yhdessä halli-
19924: tuksen jäsenen tai toimitusjohtajan kanssa;
19925: 37 § 2) toimitusjohtaja yhdessä hallituksen jäse-
19926: Hallituksen tehtävänä on: nen tai hallituksen siihen valtuuttaman henki-
19927: 1) ratkaista eläkeasiat; lön kanssa; tai
19928: 2) antaa lausuntoja ja tehdä esityksiä meren- 3) kaksi hallituksen valtuuttamaa toimihen-
19929: kulkijoiden eläketurvaa ja sen kehittämistä kilöä yhdessä.
19930: koskevissa asioissa; Eläkekassan on viipymättä ilmoitettava sen
19931: 3) päättää eläkekassan varojen sijoittamises- nimen kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöi-
19932: ta valtuuskunnan vahvistamien periaatteiden den nimet ja kotipaikat sosiaali- ja terveysmi-
19933: mukaisesti; nisteriölle, joka pyynnöstä antaa todistuksen
19934: 4) nimittää eläkekassan toimitusjohtaja sekä siitä, ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan
19935: muut johtavat toimihenkilöt sekä päättää hei- eläkekassan nimen.
19936: dän palkkauksestaan ja muista näihin toimiin
19937: liittyvistä asioista; 44 §
19938: 5) laatia vuosittain eläkekassan tilinpäätös ja Valtuuskunta päättää eläkekassan toiminnan
19939: vuosikertomus; yleisistä periaatteista ja valvoo eläkekassan
19940: 4 1989 vp. - HE n:o 232
19941:
19942: hallituksen toimintaa. Valtuuskunta kokoon- osakkeiden äänimäärästä, jollei yhtiön toimin-
19943: tuu varsinaiseen kokoukseen vähintään kerran taa voida pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä
19944: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa. ja tämän kannalta tarkoituksenmukaisena taik-
19945: ka jollei yhtiö ole asunto- tai kiinteistöyritys.
19946:
19947: 55§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19948: kuuta 1990.
19949: Kassa ei saa ilman sosiaali- ja terveysministe- Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen
19950: riön lupaa omistaa muuta liikettä kuin vakuu- lain 36 §:n mukaisesti nimitetty hallitus jatkaa
19951: tusliikettä harjoittavan osakeyhtiön osakepää- tehtävässään vuoden 1991 jälkeen siihen saak-
19952: omasta enempää kuin määrän, joka vastaa 20 ka, kunnes valtuuskunta on nimennyt uuden
19953: prosenttia yhtiön osakepääomasta ja kaikkien hallituksen.
19954:
19955:
19956: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989
19957:
19958:
19959: Tasavallan Presidentti
19960: MAUNO KOIVISTO
19961:
19962:
19963:
19964:
19965: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
19966: 1989 vp. - HE n:o 232 5
19967:
19968: Liite
19969:
19970: Laki
19971: merimieseläkelain muuttamisesta
19972:
19973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19974: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 40 § ja
19975: muutetaan 36 ja 37 §, 38 §:n 1 ja 3 momentti, 41 §, 44 §:n 1 momentti ja 55 §:n 2 momentti ,
19976: sellaisina kuin niistä ovat 37 ja 41 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1966 annetulla
19977: lailla (739/66) sekä 44 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 9 päivänä
19978: tammikuuta 1981 annetulla lailla (1/81), seuraavasti:
19979:
19980: Voimassa oleva laki Ehdotus
19981:
19982: 36 § 36 §
19983: Sosiaaliministeriö nimittää jäljempänä saa- Eläkekassan valtuuskunta nimittää kolmeksi
19984: detyin poikkeuksin kolmeksi kalenterivuodeksi kalenterivuodeksi kerrallaan eläkekassan halli-
19985: kerrallaan eläkekassan hallituksen, johon kuu- tuksen, johon kuuluu viisi jäsentä. Kullekin
19986: luu viisi jäsentä ja heille määrätyt henkilökoh- jäsenelle määrätään henkilökohtainen vara-
19987: taiset varamiehet. Näistä puheenjohtajana ja mies. Sosiaali- ja terveysministeriön esityksestä
19988: samalla valtion edustajana toimii ministeriön nimitetään yksi hallituksen jäsen, joka toimii
19989: määräämä jäsen ja varapuheenjohtajana hänen myös hallituksen puheenjohtajana. Muista jä-
19990: varamiehensä. Muista jäsenistä ja heidän vara- senistä tulee kahden edustaa laivanvarustajia ja
19991: miehistään tulee kahden edustaa laivanvarusta- kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita edus-
19992: jia ja kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita tavista jäsenistä tulee toisen edustaa miehistöä
19993: edustavista jäsenistä ja heidän varamiehistään ja toisen päällystöä. Päällystöä edustava jäsen
19994: tulee toisen edustaa miehistöä ja toisen päällys- nimitetään kalenterivuodeksi kerrallaan siten,
19995: töä. Päällystöä edustava jäsen tai hänen vara- että hallituksessa vuorollaan ovat edustettuina
19996: miehensä nimitetään kalenterivuodeksi kerral- kansipäällystö, konepäällystö ja radiosähköttä-
19997: laan siten, että hallituksessa vuorollaan ovat jät. Mitä edellä on sanottu jäsenistä, koskee
19998: edustettuina kansipäällystö, konepäällystö ja myös heidän varamiehiään.
19999: radiosähköttäjät.
20000: Sosiaaliministeriön on ennen laivanvarusta-
20001: jia ja merenkulkijoita edustavien jäsenten ja
20002: heidän varamiestensä nimittämistä hankittava
20003: asianomaisen alan kunkin tunnustetun järjes-
20004: tön ehdotus, jonka mukaan ministeriön on
20005: nimittäminen toimitettava. Ehdotuksessa, tul-
20006: lakseen otetuksi huomioon, pitää olla jäsenten
20007: ja heidän varamiestensä osalta erikseen kaksi
20008: kertaa niin monta ehdokasta, kuin heitä on
20009: nimitettävä. Jos järjestö ministeriön määrää-
20010: mässä ajassa ei tee asianmukaista ehdotusta,
20011: on ministeriön kuitenkin suoritettava nimittä-
20012: minen.
20013: Jos erityistä syytä on, voidaan hallituksen Hallituksen jäsen voidaan erityisestä syystä
20014: jäsen vapauttaa tehtävästään kesken toimikau- vapauttaa tehtävästään kesken toimikauden.
20015: den. Jos jäsen tai varamies eroaa tai vapautetaan
20016: Jos jäsen tai varamies eroaa taikka vapaute- kesken toimikauden, hänen tilalleen on nimi-
20017: taan kesken toimikauden tahi varamies nimite- tettävä uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi
20018: tään jäseneksi, on hänen tilalleen nimitettävä toimikaudeksi.
20019: uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi-
20020: kaudeksi.
20021: 6 1989 vp. - HE n:o 232
20022:
20023: Voimassa oleva laki Ehdotus
20024:
20025: Hallituksella on oikeus toimia jaostoina,
20026: joihin voi kuulua myös eläkekassan johtavia
20027: toimihenkilöitä, siten kuin asetuksella tarkem-
20028: min säädetään.
20029:
20030: 37 § 37 §
20031: Hallituksen tehtävänä on: Hallituksen tehtävänä on:
20032: 1) ratkaista eläkeasiat; 1) ratkaista eläkeasiat;
20033: 2) päättää eläkekassan varojen sijoittamises- 2) antaa lausuntoja ja tehdä esityksiä meren-
20034: ta; kulkijoiden eläketurvaa ja sen kehittämistä
20035: koskevissa asioissa;
20036: 3) ottaa ja erottaa kassan toimitusjohtaja 3) päättää eläkekassan varojen sijoittamises-
20037: sekä muut tarvittavat toimihenkilöt ja määrätä ta valtuuskunnan vahvistamien periaatteiden
20038: heidän palkkansa; mukaisesti;
20039: 4) laatia vuosittain kassan tilinpäätös ja 4) nimittää eläkekassan toimitusjohtaja sekä
20040: toimintakertomus; muut johtavat toimihenkilöt sekä päättää hei-
20041: dän palkkauksestaan ja muista näihin toimiin
20042: liittyvistä asioista;
20043: 5) kantaa ja vastata kassan puolesta; sekä 5) laatia vuosittain eläkekassan tilinpäätös ja
20044: vuosikertomus;
20045: 6) hoitaa kaikki ne muutkin asiat, jotka 6) kantaa ja vastata eläkekassan puolesta;
20046: eivät kuulu valtuuskunnalle. sekä
20047: 7) hoitaa eläkekassan ne asiat, jotka eivät
20048: kuulu valtuuskunnan hoidettaviksi.
20049: Hallituksella on oikeus antaa 1, 3, 6 ja 7
20050: kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jaoston-
20051: sa, jäsenensä taikka muun sellaisen toimihenki-
20052: lön ratkaistavaksi, joka täyttää 35 §:n 2 mo-
20053: mentissa mainitut kelpoisuusvaatimukset.
20054:
20055: 38 § 38 §
20056: Hallitus kokoontuu puheenjohtajan kutsus- Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai toi-
20057: ta, kuitenkin vähintään kerran kuukaudessa. mitusjohtajan kutsusta.
20058:
20059: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla
20060: on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen
20061: tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren- tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren-
20062: kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa
20063: tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä
20064: on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin- on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin-
20065: tään kolme jäsentä. tään kolme jäsentä. Jaoston päätösvaltaisuu-
20066: desta säädetään tarkemmin asetuksella.
20067:
20068:
20069: 40 §
20070: Hallituksella on oikeus antaa 37 §:n 3, 5 ja 6 (Kumotaan)
20071: kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jäsenten-
20072: sä taikka, saatuaan siihen valtuuskunnan suos-
20073: tumuksen, myös sellaisen hallitukseen kuulu-
20074: mattoman henkilön ratkaistaviksi, joka täyttää
20075: 35 §:n 2 momentissa mainitut kelpoisuusehdot.
20076: 1989 vp. - HE n:o 232 7
20077:
20078: Voimassa oleva laki Ehdotus
20079:
20080: 41 § 41 §
20081: Eläkekassan nimen kirjoittaa hallituksen pu- Eläkekassan nimen kirjoittaa:
20082: heenjohtaja ja kassan toimitusjohtaja yhdessä 1) hallituksen puheenjohtaja yhdessä halli-
20083: taikka kumpikin heistä erikseen yhdessä halli- tuksen jäsenen tai toimitusjohtajan kanssa;
20084: tuksen valtuuttaman hallituksen jäsenen tai 2) toimitusjohtaja yhdessä hallituksen jäse-
20085: kassan muun toimihenkilön kanssa taikka kak- nen tai hallituksen siihen valtuuttaman henki-
20086: si hallituksen valtuuttamaa hallituksen jäsentä lön kanssa; tai
20087: yhdessä. 3) kaksi hallituksen vaituultamaa toimihen-
20088: kilöä yhdessä.
20089: Hallituksen momentin nojalla antamasta Eläkekassan on viipymättä ilmoitettava sen
20090: valtuutuksesta on viipymättä ilmoitettava sosi- nimen kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöi-
20091: aaliministeriölle, jonka on pyynnöstä annetta- den nimet ja kotipaikat sosiaali- ja terveysmi-
20092: va todistus siitä, ketkä ovat oikeutetut kirjoit- nisteriölle, joka pyynnöstä antaa todistuksen
20093: tamaan kassan nimen. siitä, ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan
20094: eläkekassan nimen.
20095:
20096: 44 § 44 §
20097: Valtuuskunta kokoontuu vähintään kerran Valtuuskunta päättää eläkekassan toiminnan
20098: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa ko- yleisistä periaatteista ja valvoo eläkekassan
20099: koukseen, jota kutsutaan valtuuskunnan varsi- hallituksen toimintaa. Valtuuskunta kokoon-
20100: naiseksi kokoukseksi. tuu varsinaiseen kokoukseen vähintään kerran
20101: Varsinaisessa kokouksessa on: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa.
20102: 1) esitettävä hallituksen laatima tilinpäätös
20103: ja toimintakertomus sekä tilintarkastajain lau-
20104: sunto;
20105: 2) käsiteltävä kysymys edellisen vuoden tilin-
20106: päätöksen vahvistamisesta;
20107: 3) päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin
20108: edellisen vuoden hallinto ja siitä tehty tili
20109: antavat aihetta;
20110: 4) määrättävä hallituksen jäsenten ja tilintar-
20111: kastajain palkkiot;
20112: 5) valittava tilintarkastajat ja heidän vara-
20113: miehensä; sekä
20114: 6) käsiteltävä muut kokouskutsussa mainitut
20115: asiat.
20116:
20117:
20118: 55 §
20119:
20120: Kassalla ei sosiaaliministeriön suostumukset- Kassa ei saa ilman sosiaali- ja terveysministe-
20121: ta saa olla osake-enemmistöä osakeyhtiössä riön lupaa omistaa muuta liikettä kuin vakuu-
20122: eikä vastaavaa määräämisvaltaa muussa yri- tusliikettä harjoittavan osakeyhtiön osakepää-
20123: tyksessä, jollei kysymyksessä ole asunto- tai omasta enempää kuin määrän, joka vastaa 20
20124: kiinteistöyhtiö. prosenttia yhtiön osakepääomasta ja kaikkien
20125: osakkeiden äänimäärästä, jollei yhtiön toimin-
20126: taa voida pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä
20127: ja tämän kannalta tarkoituksenmukaisena taik-
20128: ka jollei yhtiö ole asunto- tai kiinteistöyritys.
20129: 8 1989 vp. - HE n:o 232
20130:
20131: Voimassa oleva laki Ehdotus
20132:
20133: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20134: kuuta 1990.
20135: Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen
20136: lain 36 §:n mukaisesti nimitetty hallitus jatkaa
20137: tehtävässään vuoden 1991 jälkeen siihen saak-
20138: ka, kunnes valtuuskunta on nimennyt uuden
20139: hallituksen.
20140: 1989 vp. - HE n:o 233
20141:
20142:
20143:
20144:
20145: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi urheiluopistojen val-
20146: tionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta
20147:
20148:
20149:
20150:
20151: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20152:
20153: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen val- järjestettävien ja annettavien opintososiaalisten
20154: tionavusta annettua lakia muutettavaksi siten, etujen osalta. Laki on tarkoitettu tulemaan
20155: että kaikki urheiluopistojen järjestämä amma- voimaan heti, kun se on hyväksytty ja vahvis-
20156: tillinen peruskoulutus saatettaisiin yhtäläiseen tettu.
20157: asemaan rahoitusjärjestelyiden ja oppilaille
20158:
20159:
20160:
20161:
20162: PERUSTELUT
20163:
20164: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu opintososiaalisia etuja samojen perusteiden
20165: muutos mukaan kuin ammatillisten oppilaitosten oppi-
20166: laiden opintososiaalisista eduista annetussa
20167: laissa (498/83) ja sen nojalla annetulla asetuk-
20168: Urheiluopistojen valtionavusta annettua la- sella säädetään ja valtioneuvoston päätöksellä
20169: kia muutettiin 14 päivänä heinäkuuta 1989 määrätään.
20170: annetulla lailla (696/89). Lain mukaan urhei-
20171: luopistoissa voidaan järjestää liikunnanohjaa- Kun tavoitteena on ollut saada koko koulu-
20172: jakoulutuksen ohella muutakin ammatillista hallituksen alainen ammatillinen peruskoulutus
20173: peruskoulutusta. Tällä perusteella on kuluvan yhtäläiseen asemaan ammattikasvatushallituk-
20174: syksyn aikana aloitettu ratsastuksenopettajien sen alaisen ammatillisen peruskoulutuksen
20175: koulutus Suomen Ratsastusopistossa. Lain- kanssa, ei urheiluopistojen järjestämän amma-
20176: muutoksella ei muuta urheiluopistoissa järjes- tillisen peruskoulutuksen kahdenlaiselle rahoi-
20177: tettävää ammatillista peruskoulutusta kuiten- tustavalle ja opiskelijoiden opintososiaalisten
20178: kaan saatettu samaan asemaan liikunnanohjaa- etujen erilaisuudelle ole perusteita. Tästä syys-
20179: jakoulutuksen kanssa rahoitusjärjestelyiden ja tä ehdotetaan urheiluopistojen valtionavusta
20180: opiskelijoille järjestettävien opintososiaalisten annetun lain 2 a §:ää muutettavaksi niin, että
20181: etujen osalta. Liikunnaohjaajakoulutuksen jär- se koskisi kaikkea urheiluopistojen järjestämää
20182: jestämisestä aiheutuviin kustannuksiin urhei- ammatillista peruskoulutusta.
20183: luopistoilla on 1 päivästä elokuuta 1988 alkaen
20184: ollut urheiluopistojen valtionavusta annetun
20185: lain 2 a §:n nojalla oikeus saada valtionapua
20186: 2. Taloudelliset vaikutukset
20187: soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi-
20188: laitosten rahoituksesta annetun lain (494/83) 6
20189: ja 9 §:ssä säädetään. Siltä osin kuin valtionapu Esitys merkitsisi, että valtionosuuden piiriin
20190: ei kata kustannuksia ovat opiskelijoiden koti- tulisi uutena kustannuseränä eräät ruokailun
20191: kunnat velvollisia maksamaan kantokykyluok- järjestämisestä aiheutuvat menot. Koska val-
20192: kansa mukaisen osuuden liikunnanohjaajakou- tionosuusprosentti toisaalta määräytyisi opis-
20193: lutuksen kustannuksista. Lain 9 a §:n mukaan kelijoiden kotikuntien kantokykyluokan perus-
20194: 2 a §ssä tarkoitettuun koulutukseen osallistu- teella, pienenisi valtion rahoitusosuus nykyises-
20195: ville opiskelijoille järjestetään ja annetaan tä 80 prosentista useimpien opiskelijoiden osal-
20196: 391366Y
20197: 2 1989 vp. - HE n:o 233
20198:
20199: ta. Kokonaisuudessaan esityksellä ei olisi mer- 3 . Voimaan t u 1o
20200: kittäviä taloudellisia vaikutuksia.
20201: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
20202: nä kuuta 19
20203:
20204:
20205:
20206: Laki
20207: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta
20208:
20209: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan urheiluopistojen valtionavusta annetun lain
20210: 2 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88),
20211: näin kuuluvaksi:
20212:
20213: 2 a § laitosten rahoituksesta annetun lain 6 ja 9 §:ssä
20214: Urheiluopisto saa ammatillisen peruskoulu- säädetään.
20215: tuksen järjestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lu-
20216: eteltuihin sekä tähän koulutukseen liittyvistä
20217: opiskelijoille valtioneuvoston päätöksen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20218: kaisesti järjestetyistä ja annetuista opintososi- kuuta 19
20219: aalisista eduista aiheutuviin käyttökustannuk- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
20220: siin 2 §:ssä säädetystä poiketen valtionapua lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
20221: soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi- teisiin.
20222:
20223:
20224: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989
20225:
20226:
20227: Tasavallan Presidentti
20228: MAUNO KOIVISTO
20229:
20230:
20231:
20232:
20233: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
20234: 1989 vp. - HE n:o 233 3
20235:
20236: Liite
20237:
20238: Laki
20239: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta
20240:
20241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan urheiluopistojen valtionavusta annetun lain
20242: 2 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88),
20243: näin kuuluvaksi:
20244:
20245: Voimassa oleva laki Ehdotus
20246: 2 a §
20247: Liikunnanohjaajakoulutusta järjestävä ur- Urheiluopisto saa ammatillisen peruskoulu-
20248: heiluopisto saa liikuntaohjaajakoulutuksen jär- tuksen järjestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lu-
20249: jestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lueteltuihin eteltuihin sekä tähän koulutukseen liittyvistä
20250: sekä tähän koulutukseen liittyvistä opiskelijoil- opiskelijoille valtioneuvoston päätöksen mu-
20251: le valtioneuvoston päätöksen mukaisesti järjes- kaisesti järjestetyistä ja annetuista opintososi-
20252: tetyistä ja annetuista opintososiaalisista eduista aalisista eduista aiheutuviin käyttökustannuk-
20253: aiheutuviin käyttökustannuksiin 2 § :ssä sääde- siin 2 §:ssä säädetystä poiketen valtionapua
20254: tystä poiketen valtionapua soveltuvin osin siten soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi-
20255: kuin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta laitosten rahoituksesta annetun lain 6 ja 9 §:ssä
20256: annetun lain 6 ja 9 §:ssä säädetään. säädetään.
20257:
20258:
20259: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20260: kuuta 19
20261: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
20262: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
20263: teisiin.
20264: j
20265: j
20266: j
20267: j
20268: j
20269: j
20270: j
20271: j
20272: j
20273: j
20274: j
20275: j
20276: j
20277: j
20278: j
20279: j
20280: j
20281: 1989 vp. - HE n:o 234
20282:
20283:
20284:
20285:
20286: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Teijon alueen käyttä-
20287: misestä ja laiksi maatilalain 21 §:n muuttamisesta
20288:
20289:
20290:
20291:
20292: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20293:
20294: Teijon aluetta koskevassa esityksessä ehdote- niihin voitaisiin muodostamisvaiheessa viran-
20295: taan, että maatilatalouden kehittämisrahaston omaisten toimesta perustaa luonnonsuojelu- ja
20296: varoilla valtiolle hankitusta, maa-alueeltaan retkeilykäyttöä varten maarekisteriin tai kiin-
20297: noin 2 400 hehtaarin suuruisesta Perniön kun- teistörekisteriin merkittäviä rasitteita ja asettaa
20298: nassa olevasta Teijon alueesta käytetään noin samassa tarkoituksessa velvoitteita esimerkiksi
20299: 1 150 hehtaaria muuhun kuin maatilalain tar- retkeilyreittien ja taukopaikkojen rakentami-
20300: koituksiin. Alueesta perustettaisiin ulkoilulain seksi sekä niiden tai jo olemassa olevien vas-
20301: mukainen valtion retkeilyalue ja se siirrettäisiin taavien kunnossapitämiseksi yhteismetsän alu-
20302: maatilahallituksen hallinnasta metsähallituksen eelle.
20303: hallintaan. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
20304: Maatilalakia ehdotetaan muutettavaksi siten, maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
20305: että muodostettaessa sen nojalla yhteismetsiä on hyväksytty ja vahvistettu.
20306:
20307:
20308:
20309:
20310: PERUSTELUT
20311:
20312:
20313: 1. Laki Teijon alueen käyttämi- mukainen yhteismetsä. Toimitus yhteismetsän
20314: sestä muodostamiseksi on käynnissä.
20315:
20316: 1.1. Nykyinen tilanne
20317: 1.2. Esityksen tavoitteet
20318:
20319: Valtion omistukseen on siirtynyt 23 päivänä Maassamme on tällä hetkellä viisi retkeily-
20320: heinäkuuta 1982 Perniön kunnassa oleva yh- aluetta: Hossa, Kylmäluoma, Iso-Syöte, Ruu-
20321: teensä noin 2 700 hehtaarin suuruinen Teijon naa ja Tervalampi, jotka Tervalampea lukuun-
20322: metsä- ja järvialue. Tästä alueesta suojelukoh- ottamatta sijaitsevat Oulun läänissä ja Pohjois-
20323: teiden osuus maa-alueitten osalta on noin 200 Karjalan läänissä. Kansalaisten ulkoilu- ja vir-
20324: hehtaaria. Alue ostettiin valtion omistukseen kistysmahdollisuuksien turvaamiseksi on tärke-
20325: maatilalain tarkoituksiin käytettäväksi sen jäl- ää, että valtion retkeilyalueita voitaisiin Terva-
20326: keen kun asiassa oli annettu oikeudesta hank- lammen alueen lisäksi perustaa myös aivan
20327: kia maa- ja metsätalousmaata annetun lain eteläiseen Suomeen, jossa valtaosa maamme
20328: (391/78) nojalla kielteinen maanhankintalupa- väestöstä asuu. Tällä alueella ei valtion omis-
20329: päätös. Hankinnassa käytettiin maatilatalou- tuksessa ole muita retkeilyalueeksi hyvin sovel-
20330: den kehittämisrahaston varoja. Alue on maati- tuvia alueita kuin Perniön Teijo. Myös valtio-
20331: lahallituksen hallinnassa. Maatilahallitus on 1 neuvoston selonteossa eduskunnalle ympäristö-
20332: päivänä marraskuuta 1985 tehnyt periaatepää- politiikasta vuodelta 1988 todetaan, että val-
20333: töksen, että alueesta muodostetaan maatilalain tion retkeilyalueita perustetaan olemassa ole-
20334: 391403N
20335: 2 1989 vp. - HE n:o 234
20336:
20337: vien lisäksi erityisesti Etelä-Suomeen. Tärkeää nen alueellinen kokonaisuus. Yhteismetsään
20338: siten olisi, että osa Teijon alueesta voitaisiin voidaan liittää tiluksia useammankin kuin yh-
20339: pysyttää valtion omistuksessa ja perustaa siitä den kunnan alueelta.
20340: heti ehdotettavan lain vahvistamisen jälkeen Maatilalain nojalla perustettaviin yhteismet-
20341: valtioneuvoston päätöksellä ulkoilulain mukai- siin sisältyy toisinaan luonnonsuojelun ja vir-
20342: nen valtion retkeilyalue. kistyskäytön kannalta merkittäviäkin alueita.
20343: Lailla säädettäisiin, että Teijon alueesta jäisi Kansalaisten vapaa-ajan ja ulkoilutarpeiden li-
20344: valtion omistukseen Teijon ja Joutnan välisen sääntyessä tarve alueiden varaamiseen osaltaan
20345: yksityistien eteläpuoliset noin 1 150 hehtaarin mainittuja tarpeita palvelevaan käyttöön on
20346: maa-alueet ja noin 130 hehtaarin vesialueet ja eräissä tapauksissa osoittautunut ilmeiseksi.
20347: ne käytettäisiin valtion retkeilyalueen perus- Tämän vuoksi ehdotetaan maatilalakia muutet-
20348: tamiseen. Alueeseen kuuluisivat Perniön kun- tavaksi siten, että muodostamisvaiheessa yh-
20349: nan Talonpoikaisteijon kylässä sijaitseva Kous- teismetsään voitaisiin perustaa retkeily- ja
20350: mosan tila RN :o 1:242 ja määräala Isometsän luonnonsuojelukäyttöä varten tarpeellisia rasit-
20351: tilasta RN:o 1:260 sekä määräala Teijonmetsän teita ja samassa tarkoituksessa asettaa osakas-
20352: tilasta RN :o 1: 198 Perniön kunnan Teijon kunnalle velvoitteita.
20353: yksinäistaloa. Loppuosasta valtiolle hankitusta Kysymykseen tulevia rasitteita voisivat olla
20354: alueesta, noin 1 000 hehtaarin maa-alasta, teiden ja niihin liittyvien alueiden käyttäminen
20355: muodostettaisiin yhteismetsä. Yhteismetsään ulkoilureittien tapaan, alueiden varaaminen
20356: käytettäisiin lisäksi maatilahallituksen hallin- luonnonsuojelua varten sekä sellaisesta ret-
20357: nassa lähistöllä olevat noin 720 hehtaaria. keily- ja luonnonsuojelykäytöstä johtuvat met-
20358: Valtion retkeilyalue perustetaan ulkoilulain sänhakkuita ja muuta metsätalouskäyttöä kos-
20359: (606173) 17 §:n mukaan valtioneuvoston pää- kevat rajoitukset, jotka yhteismetsän kokonai-
20360: töksellä. Edellytyksenä retkeilyalueen perus- suus huomioon ottaen eivät huomattavasti vai-
20361: tamiselle lain 16 §:n mukaan on, että alue on keuta taloudellista metsätalouden harjoittamis-
20362: valtion omistuksessa ja sillä on ulkoilun kan- ta.
20363: nalta huomattava yleinen merkitys. Edellä tar- Vastaavasti voitaisiin yhteismetsän osakas-
20364: koitetulla noin 1 150 hehtaarin alueella on kunta kohtuullisessa määrin velvoittaa myös
20365: katsottava olevan mainittu merkitys, kun ote- rakentamaan metsäautoteitä retkeilynäkökoh-
20366: taan huomioon alueen sijainti, laajuus ja sen dat samalla huomioon ottaen tai toisinaan
20367: luonnonolot. rakentamaan erillisiäkin retkeilyreittejä liitän-
20368: Valtioneuvosto on tehnyt 19 päivänä huhti- näisalueineen ja vähäisine rakennelmineen sekä
20369: kuuta 1979 periaatepäätöksen valtakunnallises- ylläpitämään niitä samoin kuin vastaavasti
20370: ta soidensuojelun perusohjelmasta ja 3 päivänä huolehtimaan luonnonsuoj elutoimenpiteistä.
20371: kesäkuuta 1982 periaatepäätöksen valtakunnal- Kysymys voisi olla myös velvollisuudesta sallia
20372: lisesta lintuvesiensuojeluohjelmasta. Maatila- ao. toimenpiteiden suorittaminen valtion tai
20373: hallituksen hallinnassa olevasta Teijon alueesta kunnan toimesta. Niin ikään kysymys voisi olla
20374: näihin ohjelmiin kuuluvat osa Hamarijärveä ja mahdollisuudesta käyttää yhteismetsän aluetta
20375: tätä ympäröivät suoalueet, pinta-alaltaan noin osakkaiden ohella ulkopuolisten, esimerkiksi
20376: 300 hehtaaria. Valtioneuvoston periaatepää- paikallisen metsästysseuran toimesta metsäs-
20377: tökset huomioon ottaen nämä alueet tullaan tykseen kohtuullista korvausta vastaan.
20378: myöhemmin muodostamaan luonnonsuojelu-
20379: lain mukaisiksi suojelualueiksi.
20380: 3. Valmisteluvaiheet
20381:
20382: 2. Laki maatilalain 21 §:n muut- Turun ja Porin läänin ympäristönsuojelu-
20383: tamisesta neuvottelukunta on kirjeessään maa- ja metsä-
20384: talousministeriölle 7 päivänä joulukuuta 1987
20385: Maatilalain tarkoituksiin valtiolle hankituis- katsonut, että maatilahallituksen hallinnassa
20386: ta alueista voidaan muodostaa maatiloja var- olevan Teijon alueen merkittävät luonnonsuo-
20387: ten paitsi lisäalueita myös yhteismetsiä. Yhteis- jelulliset ja virkistyskäytölliset arvot tulisivat
20388: metsän muodostaminen edellyttää, että tarkoi- parhaiten otetuiksi huomioon muodostamaila
20389: tukseen on voitu hankkia kooltaan riittävän alueesta ulkoilulain mukainen valtion retkeily-
20390: suuri ja tilussijoitukseltaan tarkoituksenmukai- alue. Perniön kunnanvaltuusto on kannanotos-
20391: 1989 vp. - HE n:o 234 3
20392:
20393: saan 2 päivänä toukokuuta 1988 katsonut, että miljoonaa markkaa. Tällöin ei ole tulevan
20394: Teijon alueelle voitaisiin perustaa valtion ret- käyttötarkoituksen vuoksi otettu huomioon
20395: keilyalue edellyttäen, että valtio tulee investoi- alueella olevia, lähinnä järvien ranta-alueiden
20396: maan retkeilyä palvelevien tukikohtien ja reit- erityisarvoja.
20397: tien rakentamiseen. Varsinais-Suomen seutu- Perustettava retkeilyalue siirtyisi metsähalli-
20398: kaavaliiton liittohallitus on kuluvan vuoden tuksen hallintaan ja hoitoon, kuten kaikki
20399: helmikuussa esittänyt seutukaavaliiton liitto- muutkin retkeilyalueet tällä hetkellä ovat. Tei-
20400: valtuustolle, että Teijon alue merkittäisiin seu- jon retkeilyalueen käyttö tullaan järjestämään
20401: tukaavaan virkistys- ja retkeilyalueeksi. Myös siten, että ensi sijassa ulkoilutoiminnan tarpeet
20402: Perniön kunta on käynnistänyt yleiskaavan tulevat otetuiksi huomioon. Alueen metsien
20403: laatimistyön Teijon-Mathildedalin alueelle. hoitoa varten laaditaan hoito- ja käyttösuunni-
20404: Tässä kaavaluonnoksessa koko maatilahalli- telma, jossa alueen metsät jaetaan talousosiin,
20405: tuksen hallinnassa oleva alue on luonnonsuoje- puisto-osiin ja aarniosiin. Kaikkien metsien
20406: lualueita lukuun ottamatta osoitettu valtion käsittely tullaan suorittamaan siten, että alueen
20407: retkeilyalueeksi. Osaa aluetta koskee myös maiseman erityispiirteet säilyvät. Soiden ojitta-
20408: Meri-Teijoa ja sen tausta-aluetta varten laadit- minen alueella kielletään.
20409: tu rantakaava, joka on vahvistettu 14 päivänä Yhteismetsään perustettavat rasitteet ja ase-
20410: joulukuuta 1983. Rantakaavan alueista osa on tettavat velvoitteet otettaisiin käyttösuunnitel-
20411: merkitty retkeily- ja ulkoilualueeksi ja osa maa laadittaessa huomioon alentavana tekijä-
20412: ohjeeilisia ulkoilureittejä sisältäväksi maa- ja nä yhteismetsäosuuksien hinnoittelussa. Tässä
20413: metsätalousalueeksi. vaiheessa ei mahdollisia kustannusvaikutuksia
20414: Lakiehdotukset on valmisteltu maa- ja met- voida esittää. Rasitteet vahvistettaisiin yhteis-
20415: sätalousministeriön, ympäristöministeriön sekä metsän perustamista koskevassa maanmittaus-
20416: maatilahallituksen välisten neuvottelujen poh- toimituksessa sekä sen jälkeen merkittäisiin
20417: jalta virkatyönä. maarekisteriin tai kiinteistörekisteriin. Velvoit-
20418: teet olisi otettava yhteismetsän osakaskunnalle
20419: laadittavaan ohjesääntöön. Sekä rasitteet että
20420: 4. Esitysten taloudelliset vaiku- velvoitteet olisi otettava huomioon metsäta-
20421: tukset loussuunnitelmassa ja sen toteuttamisessa.
20422:
20423: Maatilahallitus on käyttänyt vuonna 1982
20424: Teijon alueen hankintaan kehittämisrahaston 5. Voimaantulo
20425: varoja noin 17 miljoonaa markkaa. Kun osa
20426: alueesta pysytetään valtion omistuksessa ja Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
20427: käytetään retkeilyalueen perustamista varten, simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
20428: on tältä osin suoritettava korvaus maatilata- ja vahvistettu.
20429: louden kehittämisrahastoon. Retkeilyalueeksi
20430: käytettävien sekä vesi- että maa-alueiden koh- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
20431: tuulliseksi käyväksi arvoksi on arvioitu 10 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
20432: 4 1989 vp. - HE n:o 234
20433:
20434:
20435: 1.
20436: Laki
20437: Teijon alueen käyttämisestä
20438:
20439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20440:
20441: 1§ 2§
20442: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla Alue siirretään maatilahallitukselta metsä-
20443: valtiolle hankitusta Perniön kunnassa olevasta hallituksen hallintaan samalla, kun valtioneu-
20444: Teijon alueesta käytetään muihin kuin maatila- vosto päättää alueen käyttötarkoituksen muut-
20445: lain (188/77) tarkoituksiin Teijon ja Joutnan tamisesta. Maatilatalouden kehittämisrahas-
20446: välisen yksityistien eteläpuoliset alueet perus- toon suoritetaan 10 miljoonan markan korvaus
20447: tamalla niistä valtion retkeilyalue. valtion vuoden 1991 tulo- ja menoarviosta.
20448: Edellä 1 momentissa tarkoitetun alueen
20449: pinta-ala on noin 1 300 hehtaaria ja sen rajat 3§
20450: on merkitty tämän lain liitteenä olevaan kart- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20451: taan. kuuta 19
20452:
20453:
20454:
20455: 2.
20456: Laki
20457: maatilalain 21 §:n muuttamisesta
20458:
20459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
20460: (188/77) 21 §:ään näin kuuluva uusi 3 momentti:
20461:
20462: 21 § Sanotut velvoitteet on sisällytettävä yhteismet-
20463: sän osakaskunnan toimintaa varten laaditta-
20464: Yhteismetsään voidaan suunnitella käyttö- vaan ohjesääntöön. Rasitteet ja velvoitteet on
20465: suunnitelmaa laadittaessa rasitteita ja asettaa myös otettava huomioon yhteismetsän metsä-
20466: sille velvoitteita retkeily- ja luonnonsuojelu- taloussuunnitelmaa laadittaessa.
20467: käyttöä varten. Kyseiset rasitteet perustetaan
20468: lopullisesti jäljempänä 28 § :ssä tarkoitetussa
20469: maanmittaustoimituksessa ja merkitään sen Tämä laki tulee voimaan päivänä
20470: jälkeen maarekisteriin tai kiinteistörekisteriin. kuuta 19
20471:
20472:
20473: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989
20474:
20475:
20476: Tasavallan Presidentti
20477: MAUNO KOIVISTO
20478:
20479:
20480:
20481:
20482: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
20483: 1989 vp. - HE n:o 234 5
20484:
20485:
20486:
20487:
20488: LIITE RETKEILYALUEEKSI PERUSTETTAVA TElJON ALUE
20489: Karttalehdet 2012 1, 2 ja 2021 1, 2
20490: Mittakaava 1:50 000
20491: 1989 vp. - HE n:o 235
20492:
20493:
20494:
20495:
20496: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
20497: Oy:n korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta
20498:
20499:
20500:
20501:
20502: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20503:
20504: Esityksessä ehdotetaan, että valtio voisi Korkotukena maksettaisiin yhtiön ottamien
20505: maksaa Suomen Vientiluotto Oy:lle korkotu- lainojen varainhankintakustannusten ja sen
20506: kea yhtiön vuosina 1990-1992 myöntämille myöntämien lainojen koron erotus lisättynä
20507: enintään 1 000 miljoonan markan lainoille 0,25 prosenttiyksiköllä.
20508: sekä korvata yhtiön mainittuina vuosina otta-
20509: mista ulkomaisista lainoista mahdollisesti ai- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
20510: heutuvia valuuttakurssitappioita. kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
20511:
20512:
20513:
20514:
20515: YLEISPERUSTELUT
20516:
20517: 1. Nykyinen tilanne Edellä mainitun lain mukaista ottolainauk-
20518: seen kohdistettua valtion korkotukea ja osa-
20519: kaspankkien debentuurirahoitusta ei voida
20520: Suomen Vientiluotto Oy, jäljempänä Vienti- enää pitää tarkoituksenmukaisena tukijärjes-
20521: luotto, on valtioenemmistöinen luotto-osa- telmänä Vientiluotan myöntämille lainoille.
20522: keyhtiö, jonka tarkoituksena on luottoja Tarkoituksena olisi, että korkotukijärjestelmä
20523: myöntämällä sekä muilla rahoitus- ja vakuus- muutettaisiin Vientiluotan antolainaukseen
20524: järjestelyillä edistää suomalaisten tavaroiden, kohdistetuksi julkiseksi korkotueksi. Näin tuki
20525: palvelusten, tiedon ja taidon vientiä sekä koti- saataisiin myös paremmin vastaamaan tarvet-
20526: maisia toimituksia. ta.
20527: Valtio maksaa Suomen Vientiluotto Oy:n Alusviennin rahoituksen, jossa on erityisen
20528: vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotanoton suuri tuen tarve, korkotukea ollaan muutta-
20529: korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden kor- massa antolainaukseen kohdistetuksi korkotu-
20530: vaamisesta annetun lain (1053/85, muut. 853/ eksi. Tämän vuoksi hallitus on antanut edus-
20531: 88) perusteella vielä vuonna 1989 Vientiluotan kunnalle 13 päivänä lokakuuta 1989 esityksen
20532: ottarnalle 82 miljoonan markan ulkomaiselle laiksi kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankin-
20533: luotonotolle korkotukea. Korkotukena makse- taan myönnettävistä korkotukilainoista anne-
20534: taan kyseisen luoton efektiivisten korkokustan- tun lain (1093/85) muuttamisesta siten, että
20535: nusten ja sen koron välinen erotus, joka on 2 laki kattaisi myös alusten vientitoimitusten ra-
20536: prosenttiyksikköä alempi kuin Suomen Pankin hoittamisen (hall. es. 191/1989 vp.). Esityksen
20537: peruskorko valtion sitoumusta annettaessa. mukaan valtion varoista maksettaisiin korko-
20538: Valtion maksamalla korkotuella sekä yhtiön tukea kotimaisten alustoimitusten rahoittami-
20539: osakaspankkien matalakorkoisella debentuuri- seksi myönnettyjen lainojen lisäksi myös sellai-
20540: rahoituksella on katettu yhtiön rahoittamien sille lainoille, jotka Suomen Vientiluotto Oy
20541: vientitoimitusten subventiotarvetta. myöntää ulkomaisen tilaajan suomalaiselta te-
20542: 391562L
20543: 2 1989 vp. - HE n:o 235
20544:
20545: lakalta tapahtuvaan aluksen tai sen rungon ton rahoitusta, vaan tuki tulisi kattaa kokonai-
20546: toimitussopimuksen taikka aluksen olennaista suudessaan valtion varoista. Maamme teolli-
20547: muutostyötä koskevan sopimuksen rahoittami- suuden kilpailukyvyn kannalta on välttämätön-
20548: seen. tä, että myös muille kuin alustoimituksille
20549: Alusviennin rahoittamiseen myönnettävien varmistettaisiin samat rahoitusehdot kuin ulko-
20550: lainojen ohella Vientiluotto myöntää lainoja maisilla kilpailijoilla on käytettävissään. Näin
20551: myös muiden pääomatavaroiden ja palvelusten edistettäisiin välillisesti myös teollisuuden ra-
20552: viennin rahoittamiseksi julkisesti tuetussa vien- kennemuutosta.
20553: nin rahoituksessa sovellettavin ehdoin. Näiden Edellä tarkoitetut päämäärät voidaan saa-
20554: lainojen korkotaso on yleensä markkinakorko- vuttaa siten, että valtion varoista ryhdytään
20555: ja alhaisempi etenkin kehitysmaihin tapahtu- maksamaan korkotukea tässä esityksessä tar-
20556: vissa toimituksissa ja edellyttää siten julkista koitetuille Suomen Vientiluotto Oy:n myöntä-
20557: tukea. Tarkoituksena olisi uudistaa korkotuki- mille lainoille.
20558: järjestelmä myös tämän rahoitustehtävän osal- Koska järjestely ei saisi rasittaa Vientiluotan
20559: ta. kannattavuutta, valtion maksaman korkotuen
20560: Vientiluotto hankkii pääosan antolainauk- tulisi kattaa yhtiön myöntämien lainojen ra-
20561: sensa rahoittamiseen tarvitsemistaan varoista hoittamista varten hankkimien varojen hankin-
20562: ulkomaan valuutan määräisinä luottoina. Yh- takustannusten ja myönnettyjen lainojen ko-
20563: tiö on pyrkinyt suojautumaan valuuttakurssi- ron välisen erotuksen. Yleiskustannuksia var-
20564: riskiä vastaan ottamalla luotot vientikauppojen ten korkotuesta jäisi yhtiölle kuitenkin 0,25
20565: rahoittamiseen käytettävinä valuuttoina. Tä- prosenttiyksikköä.
20566: män johdosta toiminnasta ei ole toistaiseksi Vientiluotan kansainvälisen luottokelpoisuu-
20567: syntynyt mainittavia kurssitappioita. Yhtiön den ylläpitäminen ei salli huomattavien kurssi-
20568: toiminnan kasvaessa sekä viennin rakenteen ja riskien ottamista. Tämän vuoksi on perus-
20569: rahoituskeinojen monipuolistuessa on perus- teltua, että valtion varoista voitaisiin korvata
20570: teltua rahoittaa luottoja myös muina kuin yhtiölle antolainauksen rahoittamista varten
20571: antolainauksessa käytettävinä valuuttoina. Täl- ottamista ulkomaisista luotoista mahdollisesti
20572: löin kuitenkin vientikauppojen rahoittamisessa aiheutuvia kurssitappioita.
20573: voi aiheutua yhtiölle merkittäviä valuuttakurs-
20574: siriskejä. Yhtiön hyvän kansainvälisen luotto-
20575: kelpoisuuden ylläpitäminen ei salli suurien 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
20576: kurssiriskien ottamista. Tämän vuoksi lisättiin tukset
20577: Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1986-1989
20578: ulkomaisen luotanoton korkotuesta annettuun Valtioneuvoston sitoumuksia korkotuen
20579: lakiin säännökset yhtiön ottamista ulkomaisis- maksamiseksi ehdotetaan annettavaksi Vienti-
20580: ta luotoista mahdollisesti aiheutuvien valuutta- luotan vuosina 1990-1992 myöntämille yh-
20581: kurssitappioiden korvaamisesta. Lain mukaan teensä enintään 1 000 miljoonan markan lai-
20582: valtioneuvostolla on oikeus määräämillään eh- noille. Valtion varoista maksettava korkohyvi-
20583: doilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle sitou- tys olisi Vientiluotan varainhankintakustan-
20584: muksia siitä, että valtio maksaa yhtiön vuosina nusten ja myönnettyjen lainojen vuotuisen ko-
20585: 1988-1989 ottamista enintään 3 000 miljoo- ron erotus lisättynä 0,25 prosenttiyksiköllä.
20586: nan markan määräisistä ulkomaisista luotoista Valtion varoista maksettavan korkotuen mää-
20587: mahdollisesti aiheutuvia valuuttakurssitappioi- rästä on vaikea tehdä tarkkaa arviota. Siihen
20588: ta. Koska mainittu säännös koskee ainoastaan vaikuttavat luotonannon määrä ja ehdot sekä
20589: vuosia 1988-1989, esitetään valtioneuvostolle lainavaluutan korko kansainvälisillä pääoma-
20590: annettavaksi edelleen oikeus harkintansa mu- markkinoilla.
20591: kaan antaa Vientiluotolie sitoumuksia kurssi- Valuuttakurssitappioiden korvaamiseksi an-
20592: tappioiden korvaamisesta. nettavia valtioneuvoston sitoumuksia ehdote-
20593: taan annettavaksi yhtiön mainittuina vuosina
20594: ottamista ulkomaisista lainoista siten, että täs-
20595: 2. Tavoitteet ja keinot sä tarkoitettuja ja vuosina 1988-1989 otettuja
20596: vastaavia lainoja saisi olla samanaikaisesti ta-
20597: Enää ei voida pitää perusteltuna sitä, että kaisin maksamatta yhteensä enintään 5 000
20598: osakaspankit joutuisivat tukemaan Vientiluo- miljoonaa markkaa. Tästä luotanotosta aiheu-
20599: 1989 vp. - HE n:o 235 3
20600:
20601: tuvia korvauksia ei voida myöskään täsmälli- Edellä mainitun valuuttakurssitappioiden
20602: sesti arvioida, koska kurssiriskeistä valtiolle korvaamista koskevan lainmuutoksen perus-
20603: aiheutuva vastuu riippuu luotonannossa käy- teella valtiolle ei ole toistaiseksi aiheutunut
20604: tettävistä valuutoista ja niiden kurssikehityk- menoja.
20605: sestä. Tarkoituksena on kuitenkin, että yhtiö
20606: pyrkii rajoittamaan kurssiriskiä mahdollisuuk- Tämänhetkisten arvioiden mukaan esitykses-
20607: sien mukaan käyttämällä luotanannossaan niin tä ei aiheudu valtiolle korkomenoja eikä va-
20608: sanottuja valuuttakorijärjestelyjä ja valuutan- luuttakurssitappioiden korvauksia vuonna
20609: vaihtosopimuksia sekä muita suojautumistoi- 1990. Esityksellä ei ole myöskään organisatori-
20610: menpiteitä. sia vaikutuksia.
20611:
20612:
20613:
20614:
20615: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20616:
20617:
20618: 1. Lakiehdotus maisen tuotonoton korkotuesta annetun lain
20619: 1 §:n 2 momentissa (853/88) tarkoitettuja lai-
20620: 1 §. Lakiehdotuksen mukaan valtioneuvosto noja saisi samanaikaisesti olla takaisin maksa-
20621: oikeutettaisiin määräämillään ehdoilla anta- matta yhteensä enintään 5 000 miljoonaa
20622: maan Vientiluotolie sitoumuksia siitä, että val- markkaa.
20623: tio maksaisi yhtiön vuosina 1990-1992 myön- 3 §. Valtioneuvoston sitoumus korkotuen
20624: tämien yhteensä enintään 1 000 miljoonan suorittamisesta ja valuuttakurssitappioiden
20625: markan lainojen rahoittamista varten hankki- korvaamisesta voitaisiin lakiehdotuksen mu-
20626: mien varojen hankintakustannusten ja yhtiön kaan antaa myös Vientiluotan ottamien laino-
20627: myöntämien lainojen koron erotuksen lisättynä jen takaisinmaksamista varten otettavan lainan
20628: 0,25 prosenttiyksiköllä. Tarkoituksena on, että osalta. Korkotukea ja kurssitappioiden kor-
20629: tuki saataisiin näin vastaamaan paremmin to- vausta maksettaisiin kunkin rahoitettavan lai-
20630: dellista tarvetta. Varainhankintakustannuksilla nan osalta siltä ajalta, joksi Vientiluotto on
20631: tarkoitetaan Vientiluotan myöntämien lainojen lainan myöntänyt.
20632: rahoittamista varten ottamien lainojen efektii- 4 §. Valtiokonttori maksaisi ehdotuksen mu-
20633: visiä korkokustannuksia mukaan lukien va- kaan korkotuen yhtiölle. Tarkoituksena on,
20634: luutta- ja korkoriskiitä suojautumisesta aiheu- että ulkomaanrahan määräisten lainojen kor-
20635: tuvat kulut. Siinä tapauksessa, että Vientiluot- kotuen maksu tapahtuisi vakiintuneen pankki-
20636: to on käyttänyt myöntämiensä lainojen rahoit- käytännön mukaan kaksi pankkipäivää ennen
20637: tamiseen muita kuin sen rahoittamiseen hankit- eräpäivää tai valtiokonttorin kanssa sovittua
20638: tuja varoja, varainhankintakustannuksiksi kat- maksupäivää voimassa olevaan myyntikurssiin.
20639: sottaisiin myönnettyjen lainojen kutakin kor- Valuuttakurssitappioista aiheutuneet korvauk-
20640: kojaksoa vastaavat kyseisten lainavaluuttojen set valtiokonttori maksaisi edellä mainitun
20641: markkinakorot. pankkikäytännön mukaisesti.
20642: 2 §. Valtioneuvosto oikeutettaisiin määrää-
20643: millään ehdoilla antamaan Vientiluotolie sitou-
20644: muksia myös siitä, että valtio maksaisi yhtiön 2. Voimaantulo
20645: myöntämien lainojen rahoittamista varten vuo-
20646: sina 1990-1992 ottamista ulkomaisista lainois- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan heti kun
20647: ta mahdollisesti aiheutuvia valuuttakurssitappi- se on hyväksytty ja vahvistettu.
20648: oita.
20649: Tässä pykälässä ja edellä mainitussa Suomen Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
20650: Vientiluotto Oy:n vuosien 1986-1989 ulko- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20651: 4 1989 vp. - HE n:o 235
20652:
20653: Laki
20654: Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta
20655:
20656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20657:
20658: 1§
20659: Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään tissa (853/88) tarkoitettuja lainoja saa saman-
20660: ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle si- aikaisesti olla takaisin maksamatta yhteensä
20661: toumuksia siitä, että valtio maksaa yhtiön enintään 5 000 miljoonan markan määrä.
20662: vuosina 1990-1992 myöntämien yhteensä
20663: enintään 1 000 miljoonan markan lainojen ra- 3§
20664: hoittamista varten ottamien lainojen varain- Valtioneuvoston sitoumus korkotuen suorit-
20665: hankintakustannusten ja yhtiön myöntämien tamisesta ja kurssitappioiden korvaamisesta
20666: lainojen koron erotuksen lisättynä 0,25 pro- voidaan antaa myös edellä 1 ja 2 §:ssä tarkoi-
20667: senttiyksiköllä. tettujen Suomen Vientiluotto Oy:n ottamien
20668: lainojen takaisinmaksamista varten otettavan
20669: 2§ lainan osalta.
20670: Valtioneuvostolla on myös oikeus maaraa-
20671: millään ehdoilla antaa sitoumuksia siitä, että 4§
20672: valtio maksaa yhtiön myöntämien lainojen ra- Valtiokonttori maksaa korkotuen ja kor-
20673: hoittamista varten vuosina 1990-1992 otta- vauksen kurssitappioista Suomen Vientiluotto
20674: mista ulkomaisista lainoista mahdollisesti ai- Oy:lle.
20675: heutuvia valuuttakurssitappioita.
20676: Tässä pykälässä ja Suomen Vientiluotto 5§
20677: Oy:n vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotono- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20678: ton korkotuesta annetun lain 1 §:n 2 momen- kuuta 199
20679:
20680:
20681: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989
20682:
20683:
20684: Tasavallan Presidentti
20685: MAUNO KOIVISTO
20686:
20687:
20688:
20689:
20690: Ministeri Pertti Salolainen
20691: 1989 vp. - HE n:o 236
20692:
20693:
20694:
20695:
20696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 suoritet-
20697: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun
20698: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun
20699:
20700:
20701:
20702:
20703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20704:
20705: Esityksessä ehdotetaan talouden tasapainon vaksi 1 prosenttiyksiköllä 1 päivän maaliskuuta
20706: säilyttämiseksi ja talouspolitiikan perusvaihto- 1990 ja saman vuoden joulukuun 31 päivän
20707: ehtojen selkeyttämiseksi, että vakuutetun vuo- välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin-
20708: delta 1990 perittävään kansaneläkevakuutus- nän alaisen palkan määrästä.
20709: maksuun tehdään 1 pennin korotus, joka ote- Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan 1
20710: taan ennakkoperinnässä huomioon 1 päivästä päivänä tammikuuta 1990 alkaen, kuitenkin
20711: maaliskuuta 1990 lukien. Myös työnantajan siten, että työnantajan maksukorotusta sovelle-
20712: sairausvakuutusmaksua ehdotetaan korotetta- taan 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien.
20713:
20714:
20715:
20716:
20717: PERUSTELUT
20718:
20719: Vuodelta 1990 perittävistä vakuutetun kan- olisi 3,95 % ja kirkon työnantajan sairaus-
20720: saneläkevakuutusmaksusta ja työnantajan sai- vakuutusmaksu 4,20 %. Valtiolta ja sen muul-
20721: rausvakuutusmaksusta on annettu eduskunnal- ta laitokselta kuin mainitulta liikelaitokselta
20722: le hallituksen esitys n:o 154/1989 valtion vuo- sekä Ahvenanmaan maakunnalta ja kunnalli-
20723: den 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen liittyen selta liikelaitokselta sairausvakuutusmaksua
20724: 29 päivänä syyskuuta 1989. Eduskunta on perittäisiin 2, 70 %.
20725: hyväksynyt kolmannessa käsittelyssä sanottuun Maassamme parin viime vuoden aikana ta-
20726: hallituksen esitykseen liittyvät lakiehdotukset pahtunut kokonaistuotannon kasvu on ollut
20727: 28 päivänä marraskuuta 1989. erittäin nopeaa. Tähän kehitykseen on kuiten-
20728: Eduskunnan hyväksymien lakiehdotusten kin liittynyt talouden tasapainottomuuden sel-
20729: mukaan vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- vä kärjistyminen, joka näkyy muun muassa
20730: sun suuruus vuonna 1990 on 1,55 penniä vero- vaihtotaseen alijäämän nousuna. Talouspolitii-
20731: äyriltä. Tästä säädetään kansaneläkelain väliai- kan päätehtävänä on inflaation hillintä ja vaih-
20732: kaisesta muuttamisesta annetun lain 5 §:n 1 totaseen alijäämän kasvun pysäyttäminen.
20733: momentissa. Samaan hyväksyttyyn hallituksen Näistä tavoitteista hallitus ei voi tinkiä.
20734: esitykseen sisältyneessä laissa vuodelta 1990 Edellä esitetyistä syistä talouden tasapainon
20735: suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta sää- säilyttämiseksi ja talouspoliittisten perusvaih-
20736: detään työnantajalta perittävästä sairaus- toehtojen selkeyttämiseksi ehdotetaan, että va-
20737: vakuutusmaksusta. Sanotun lakiehdotuksen kuutetun vuodelta 1990 perittävään kansanelä-
20738: 2 §:n mukaan yksityiseltä työnantajalta ja sel- kevakuutusmaksuun tehdään 1 pennin koro-
20739: laiselta valtion liikelaitokselta, johon sovelle- tus, joka otetaan ennakkoperinnässä huo-
20740: taan valtion liikelaitoksista annettua lakia mioon 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien.
20741: (627 /87), perittäisiin sairausvakuutusmaksua Samoista syistä myös työnantajan sairaus-
20742: 1,45 OJo ennakkoperinnän alaisen palkan mää- vakuutusmaksuun ehdotetaan tehtäväksi 1 pro-
20743: rästä. Kuntasektorin sairausvakuutusmaksu senttiyksikön korotus 1 päivänä maaliskuuta
20744: 3916500
20745: 2 1989 vp. - HE n:o 236
20746:
20747: 1990 ja saman vuoden 31 päivänä joulukuuta Koska lakiehdotus merkitsee vakuutetun ja
20748: välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin- työnantajan maksuvelvollisuuden kiristymistä,
20749: nän alaisen palkan määrästä. se on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n
20750: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun mukaisessa yhdeltä vuodelta kannettavaa veroa
20751: korotus 1 pennillä merkitsee kansaneläke- koskevassa säätämisjärjestyksessä.
20752: laitokselle noin 1 700 miljoonan markan tulo- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
20753: jen kasvua vuonna 1990. Vastaavasti työnanta- nä tammikuuta 1990 kuitenkin siten, että lain
20754: jan sairausvakuutusmaksun korotuksella on 2 §:ää sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1990
20755: kansaneläkelaitoksen tuloja kasvattava vaiku- lukien.
20756: tus noin 1 710 miljoonan markan verran. Mai-
20757: nituista toimenpiteistä seuraa, ettei valtion tar-
20758: vitse suorittaa sairausvakuutuslain 59 §:n mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20759: kaista takuuosuutta vuonna 1990. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20760:
20761:
20762:
20763: Laki
20764: vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja
20765: työnantajan sairausvakuutusmaksuun
20766:
20767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20768: 1§ delta 1990 suoritettavasta sairausvakuutusmak-
20769: Vuodelta 1990 vakuutetun on suoritettava susta päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
20770: kansaneläkevakuutusmaksua sen lisäksi, mitä ( /89) §:ssä on säädetty, 1 prosentti 1 päivä-
20771: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta nä maaliskuuta ja 31 päivänä joulukuuta 1990
20772: päivänä joulukuuta 1989 annetun lain välisenä aikana suoritetun ennakkoperinnän
20773: ( /89) 5 §:n 1 momentissa on säädetty, 1 alaisen palkan määrästä.
20774: penni veroäyriltä.
20775: 3§
20776: 2§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20777: Vuodelta 1990 työnantajan on suoritettava kuuta 1990, kuitenkin siten, että lain 2 §:ää
20778: sairausvakuutusmaksua sen lisäksi, mitä vuo- sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien.
20779:
20780:
20781: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989
20782:
20783:
20784: Tasavallan Presidentti
20785: MAUNO KOIVISTO
20786:
20787:
20788:
20789:
20790: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
20791: 1989 vp. - HE n:o 237
20792:
20793:
20794:
20795:
20796: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvion
20797: väliaikaisesta järjestämisestä
20798:
20799:
20800:
20801: Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskun- pidättyvyyttä kuin hallituksen esitys ensi vuo-
20802: ta ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota den valtion tulo- ja menoarvioksi edellyttää.
20803: vuodelle 1990 ennen sanotun vuoden alkua, Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus-
20804: olisi Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mai- kunnan päätettäväksi,
20805: nitun tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen
20806: lisäksi välttämätöntä häiriöiden estämiseksi että siihen asti kunnes valtion tulo- ja
20807: valtiontalouden hoidossa saada aikaan tulo- ja menoarvio vuodelle 1990 on julkaistu,
20808: menoarvion väliaikainen järjestely vuoden ei kuitenkaan vuoden 1990 maaliskuun
20809: 1990 alkua varten. Tämä järjestely olisi sopi- 31 päivän jälkeen, saadaan soveltuvin
20810: vinta toteuttaa siten, että vuoden 1989 tulo- ja osin väliaikaisesti noudattaa vuoden
20811: menoarviota saataisiin väliaikaisesti noudattaa 1989 tulo- ja menoarviota kuitenkin
20812: siihen asti, kunnes valtion vuoden 1990 tulo- ja niin,
20813: menoarvio on julkaistu, enintään kuitenkin että harkinnanvaraisien sijoitusme-
20814: sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka. nojen (momentin tunnus 70-89) ja
20815: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusme- siirtomenojen (momentin tunnus 30-
20816: nojen ja eräiden siirtomenojen osalta mainittu- 69) osalta, siltä osin kuin siirtomenot
20817: na aikana saatava noudattaa hallituksen esitys- on tarkoitettu valtionavuiksi sijoitus-
20818: tä vuoden 1990 tulo- ja menoarvioksi. menoluonteisiin menoihin, saadaan
20819: Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että noudattaa hallituksen esitystä valtion
20820: sen tarkoituksena on noudattaa erityisesti har- tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1990.
20821: kinnanvaraisten menojen osalta sen kaltaista
20822:
20823: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989
20824:
20825:
20826: Tasavallan Presidentti
20827: MAUNO KOIVISTO
20828:
20829:
20830:
20831:
20832: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
20833:
20834:
20835:
20836:
20837: 391638T
20838: 1989 vp. - HE n:o 238
20839:
20840:
20841:
20842:
20843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain
20844: 8 a §:n muuttamisesta
20845:
20846:
20847:
20848:
20849: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20850:
20851: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamiesla- hallinnon kehittämiskeskuksella, Teknologian
20852: kia muutettavaksi siten, että tullilaitos, tilasto- kehittämiskeskuksella, säteilyturvakeskuksella
20853: keskus, valtiokonttori, maatilahallitus ja ja valtion virkamiesasetuksella säädetyillä val-
20854: maanmittaushallitus piirihallintoineen, tielai- tion tutkimuslaitoksilla. Muiden virastojen vi-
20855: tos, patentti- ja rekisterihallitus, merenkulku- rat perustetaan, lakkautetaan ja niitä koskevat
20856: laitos, asuntohallitus, Keski-Suomen lääninhal- virkajärjestelyt tehdään asetuksella. Ministe-
20857: litus, oikeuskanslerinvirasto ja ministeriöt voi- riön päätöksellä virka voidaan siirtää muuhun
20858: sivat omilla päätöksillään perustaa, lakkauttaa yksikköön kuin mihin se on perustettu.
20859: ja siirtää muut kuin ylimmät virkansa ja tehdä
20860: niitä koskevat virkajärjestelyt. Nykyisin vas- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
20861: taava päätösvalta on korkeakouluilla, Valtion- päivänä huhtikuuta 1990.
20862:
20863:
20864:
20865:
20866: PERUSTELUT
20867:
20868: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vä virkajärjestelyt silloin kun kysymys on val-
20869: muutokset tion virkamieslain 5 §:n 2 momentin mukaan
20870: tulo- ja menoarviossa eriteltävistä viroista sekä
20871: Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n mukaan johto- ja päällikkötehtäviä varten perustetuista
20872: virat perustetaan ja lakkautetaan asetuksella. tai perustettavista viroista tai niihin asetuksella
20873: Lain 7 §:n mukaan viran nimi, opetusala ja rinnastettavista viroista. Edellä tarkoitetuista
20874: tehtäväpiiri saadaan muuttaa asetuksella. Lain edellytyksistä ja rinnastettavista viroista sekä
20875: 8 §:n nojalla virka voidaan ministeriön päätök- valtion tutkimuslaitoksista on säädetty valtion
20876: sellä siirtää samassa virastossa muuhun yksik- virkamiesasetuksen muuttamisesta annetussa
20877: köön kuin mihin se on perustettu. asetuksessa (1135/88).
20878: Valtion virkamieslakiin on 1 päivänä tammi-
20879: kuuta 1989 voimaan tulleella lailla (1060/88) Valtion virkamieslain muutos ei aiheuttanut
20880: lisätty uusi 8 a §. Tämän säännöksen nojalla muutosta eduskunnalle annettavaan tulo- ja
20881: korkeakoulut, Valtionhallinnon kehittämiskes- menoarvioesitykseen. Perustettavien virkojen
20882: kus, Teknologian kehittämiskeskus, säteilytur- lukumäärä ja pääasiallinen tehtäväalue on il-
20883: vakeskus ja asetuksella säädetyt valtion tutki- moitettava esityksessä. Määrärahaesityksiin
20884: muslaitokset voivat sen estämättä, mitä valtion lain 8 a §:ssä tarkoitettujen virastojen on liitet-
20885: virkamieslain 6-8 §:ssä on säädetty, perustaa tävä tulo- ja menoarvioesityksen laadintaa var-
20886: virat ja tehdä niitä koskevat virkajärjestelyt ten tarvittavat selvitykset. Eduskunnan hyväk-
20887: asetuksella säädettävin edellytyksin. Asetuksel- syttyä tulo- ja menoarvioesityksen virasto pe-
20888: la on kuitenkin aina perustettava virat ja tehtä- rustaa virat omalla päätöksellään.
20889: 391443G
20890: 2 1989 vp. - HE n:o 238
20891:
20892: Velvollisuus ilmoittaa virkajärjestelyt edus- siten laajennettavaksi niihin virastoihin, joissa
20893: kunnalle ja eduskunnan mahdollisuus päättää vuodesta 1990 tai 1991 alkaen kokeillaan tulos-
20894: virkajärjestelyn kumoamisesta ei koske ohjausta ja tiettyjen tulo- ja menoarvion mo-
20895: 8 a §:ssä tarkoitettuja viraston päättämiä vir- menttien yhdistämistä toimintamenomomen-
20896: kajärjestelyjä. tiksi ja joilla virkojen perustamis- ja järjestely-
20897: Valtiovarainministeriön ja virkamiesyhdis- toimivaltaa ei vielä ole. Nämä ovat tullilaitos,
20898: tysten keskusjärjestöjen välisen, yhteistoimin- tie- ja vesirakennuslaitos, 1 päivästä maalis-
20899: taa valtion virastoissa koskevan sopimuksen kuuta 1990 lukien tielaitos, patentti- ja rekiste-
20900: 6 §:n mukaan yhteistoimintamenettelyssä on rihallitus, valtiokonttori, maataloushallinto,
20901: ennen asian ratkaisemista käsiteltävä muun maanmittaushallinto, merenkulkulaitos, asun-
20902: muassa virkojen perustaminen ja lakkauttami- tohallitus, Keski-Suomen lääninhallitus ja työ-
20903: nen sekä virkajärjestelyt. ministeriö. Päätösvalta ehdotetaan annettavak-
20904: Valtion virkamieslain 8 a §:n toteuttamisesta si myös ministeriöille ja oikeuskanslerinviras-
20905: on saatu myönteisiä kokemuksia. Kyseisessä tolle, koska ministeriöillä on keskeinen asema
20906: säännöksessä tarkoitetut virastot olivat vuoden tulosohjauksen toteuttamisessa ja koska minis-
20907: 1989 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana lak- teriöidenkin on muutettava toimintatapojaan
20908: kauttaneet yhteensä 56 virkaa ja perustaneet alaistensa virastojen ohjaamiseksi tulostavoit-
20909: niiden tilalle 47 virkaa, muuttaneet 194 viran teiden avulla. Mainittujen virastojen lisäksi
20910: nimeä ja siirtäneet 12 virkaa yksiköstä toiseen. valtion virkamieslain 8 a § :ssä tarkoitettu pää-
20911: Tehdyt virkajärjestelyt olivat valtion yleisen tösvalta ehdotetaan annettavaksi tilastokeskuk-
20912: henkilöstöpolitiikan näkökulmasta asianmu- selle. Tämä on tehtäviensä ja toimintatapansa
20913: kaisia. Järjestelyissä oli noudatettu myös lain- suhteen rinnastettavissa niihin tutkimus- ja ke-
20914: muutosta koskeneen hallituksen esityksen hittämistyötä tekeviin virastoihin, joilla nykyi-
20915: (hall.es. 79/1988 vp.) yksityiskohtaisissa perus- sin jo on virkojen perustamis- ja järjestelytoi-
20916: teluissa järjestelyille asetettuja vaatimuksia. mivaltaa.
20917: Perustelujen mukaan perustettavien virkojen
20918: nimien tulee vastata virkojen tehtäviä. Virka-
20919: järjestelyjä voidaan käyttää tarkoituksenmu- 2. Esityksen hallinnolliset ja
20920: kaisemman virkarakenteen aikaansaamiseksi, taloudelliset vaikutukset
20921: ei sen sijaan keinona muuttaa virkojen palk-
20922: kausta. Esitys yksinkertaistaa ja nopeuttaa huomat-
20923: Virastojen kokemukset uudistuksesta olivat tavasti päätöksentekoa niiden virastojen virois-
20924: hyvin myönteiset. Uudistus oli aiheuttanut sel- ta, joita esitys koskee vähentämällä asioiden
20925: vää ajan ja työn säästöä sekä mahdollistanut moniportaista käsittelyä ja virkoja koskevien
20926: virkarakenteen nopean ja joustavan uudistami- esitysten tekoon liittyvää hallinnollista työtä.
20927: sen viraston toimintaympäristössä tapahtuvia Esitys tukee myös tulosohjauksen käyttöön
20928: muutoksia vastaavasti. Uudistus on myös osal- ottamista valtionhallinnossa.
20929: taan tukenut asetettuihin tulostavoitteisiin pe-
20930: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
20931: rustuvaa virastojen johtamista.
20932: Hallituksen esityksen valtion vuoden 1990
20933: tulo- ja menoarvioksi yleisperustelujen mukaan
20934: virkojen perustamis- ja järjestelytoimivallan 3. Voimaantulo
20935: siirto vastaavasti myös muille virastoille toteu-
20936: tetaan menettelystä saatujen kokemusten pe- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
20937: rusteella vuodesta 1990 alkaen. Tehdyn selvi- nä huhtikuuta 1990.
20938: tyksen perusteella menettelyn laajentaminen
20939: ehdotetaan kytkettäväksi virastojen ohjausjär- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20940: jestelmien kehittämiseen. Menettely ehdotetaan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20941: 1989 vp. - HE n:o 238 3
20942:
20943: Laki
20944: valtion virkamieslain 8 a §:n muuttamisesta
20945:
20946: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
20947: virkamieslain (755/86) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988
20948: annetussa laissa (1060/88), näin kuuluvaksi:
20949:
20950: 8a§
20951: Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran 8) tilastokeskus;
20952: perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran 9) valtiokonttori;
20953: nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami- 10) maatilahallitus ja sen alainen piirihallin-
20954: sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis- to;
20955: teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus- 11) maanmittaushallitus ja sen alainen piiri-
20956: palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo- hallinto;
20957: mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl- 12) tielaitos;
20958: likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta- 13) patentti- ja rekisterihallitus;
20959: via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko- 14) merenkulkulaitos;
20960: ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras- 15) asuntohallitus; sekä
20961: to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope- 16) asetuksella säädettävät valtion tutkimus-
20962: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran: laitokset.
20963: 1) ministeriöt ja oikeuskanslerinvirasto;
20964: 2) korkeakoulut;
20965: 3) Valtionhallinnon kehittämiskeskus; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
20966: 4) Teknologian kehittämiskeskus; kuuta 1990.
20967: 5) säteilyturvakeskus; Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
20968: 6) Keski-Suomen lääninhallitus; ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
20969: 7) tullilaitos; menpiteisiin.
20970:
20971:
20972: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989
20973:
20974:
20975: Tasavallan Presidentti
20976: MAUNO KOIVISTO
20977:
20978:
20979:
20980:
20981: Ministeri Ulla Puolanne
20982: 4 1989 vp. - HE n:o 238
20983:
20984: Liite
20985:
20986:
20987:
20988:
20989: Laki
20990: valtion virkamieslain 8 a §:n muuttamisesta
20991:
20992: . Edus_kun1_1an päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
20993: vtrkamteslam (755/86) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988
20994: annetussa laissa (1060/88), näin kuuluvaksi:
20995:
20996: Voimassa oleva laki Ehdotus
20997:
20998: 8a §
20999: Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran
21000: perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran
21001: nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami- nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami-
21002: sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis- sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis-
21003: teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus- teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus-
21004: palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo- palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo-
21005: mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl- mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl-
21006: likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta- likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta-
21007: via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko- via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko-
21008: ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras- ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras-
21009: to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope- to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope-
21010: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran:
21011: 1) ministeriöt ja oikeuskanslerinvirasto;
21012: 1) korkeakoulut; 2) korkeakoulut;
21013: 2) Valtionhallinnon kehittämiskeskus; 3) Valtionhallinnon kehittämiskeskus;
21014: 3) Teknologian kehittämiskeskus; 4) Teknologian kehittämiskeskus;
21015: 4) säteilyturvakeskus; sekä 5) säteilyturvakeskus;
21016: 6) Keski-Suomen lääninhallitus;
21017: 7) tullilaitos;
21018: 8) tilastokeskus;
21019: 9) valtiokonttori;
21020: JO) maatilahallitus ja sen alainen piirihallin-
21021: to;
21022: 11) maanmittaushallitus ja sen alainen piiri-
21023: hallinto;
21024: 12) tielaitos;
21025: 13) patentti- ja rekisterihallitus;
21026: 14) merenkulkulaitos;
21027: 15) asuntohallitus; sekä
21028: 5) asetuksella säädettävät valtion tutkimus- 16) asetuksella säädettävät valtion tutkimus-
21029: laitokset. laitokset.
21030:
21031:
21032: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
21033: kuuta 1990.
21034: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
21035: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
21036: menpiteisiin.
21037: 1989 vp. - HE n:o 239
21038:
21039:
21040:
21041:
21042: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuonna 1988 pidetyn 75.
21043: Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien yleissopimusten ja
21044: suositusten johdosta
21045:
21046:
21047:
21048:
21049: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21050:
21051: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- Yleissopimuksen nro 168 ja suosituksen nro
21052: kous, 75. Kansainvälinen työkonferenssi, pi- 176 tavoitteena on työttömyysturvajärjestel-
21053: dettiin Genevessä 1.-22.6.1988. Konferenssis- män kehittäminen ja työllisyyspolitiikan ja
21054: sa hyväksyttiin kaksi yleissopimusta ja niihin työttömyysturvan yhteensovittaminen siten, et-
21055: liittyvät kaksi suositusta. Yleissopimus nro 167 tä työttömyysturva ei estä työllistymistä ja
21056: ja suositus nro 175 koskevat turvallisuutta ja tuottavan työn tarjoamista. Lisäksi yleissopi-
21057: terveyttä rakentamisessa. Yleissopimus nro 168 muksen tavoitteena on mahdollisimman katta-
21058: ja suositus nro 176 koskevat työllisyyden edis- van työttömyysturvan luominen. Yleissopi-
21059: tämistä ja työttömyysturvaa. mukseen liittyvä suositus sisältää asiaa koske-
21060: via tarkempia ohjeita.
21061: Rakennusalan työturvallisuutta koskevaa
21062: Suomen vuoden 1985 alussa uudistettu työt-
21063: yleissopimusta sovelletaan kaikkeen rakentami-
21064: tömyysturvajärjestelmä perustuu samaan läh-
21065: seen. Sopimuksessa asetetaan työsuojelun to-
21066: tökohtaan työllistämisen ensisijaisuudesta.
21067: teuttamiseen ja työsuojelun yhteistoimintaan
21068: Suomen työttömyysturvajärjestelmä ja hallin-
21069: liittyviä velvoitteita paitsi työnantajille ja työn-
21070: tokäytäntö kattavat muutoinkin yleissopimuk-
21071: tekijöille myös rakennustyömaalla itsenäisesti
21072: sen vaatimukset. Tämän vuoksi ehdotetaan,
21073: työtä tekeville henkilöille ja urakoitsijoille. Li-
21074: että yleissopimus hyväksytään.
21075: säksi yleissopimus sisältää lukuisia yksityiskoh-
21076: Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymä
21077: taisia rakennustyön eri työvaiheita ja -menetel- yleissopimus tulee kansainvälisesti voimaan 12
21078: miä koskevia määräyksiä. Suositus sisältää oh-
21079: kuukauden kuluttua siitä, kun Kansainvälisen
21080: jeita samaan aihepiiriin liittyvistä kysymyksis-
21081: työtoimiston pääjohtaja on rekisteröinyt kah-
21082: tä. den jäsenvaltion ratifioinnit. Kunkin yleissopi-
21083: Suomen voimassa oleva kansallinen lainsää- muksen ratifioineen jäsenvaltion osalta sopi-
21084: däntö ei kaikilta osiltaan vastaa yleissopimuk- mus tulee voimaan 12 kuukauden kuluttua siitä
21085: sen vaatimuksia. Koska yleissopimuksen rati- kun ratifiointi on rekisteröity. Jäsenvaltio voi
21086: fioiminen näin ollen ei ole mahdollista, ehdote- irtisanoa yleissopimuksen kymmenen vuoden
21087: taan, että tätä yleissopimusta ei tässä vaiheessa kuluttua siitä lukien, kun yleissopimus ensiksi
21088: hyväksytä. tuli voimaan.
21089:
21090:
21091:
21092:
21093: 391372E
21094: 2 1989 vp. - HE n:o 239
21095:
21096:
21097:
21098:
21099: SISÄLLYSLUETTELO
21100:
21101: Sivu Sivu
21102: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työllisyy-
21103: 1. Nykytilanne ja yleissopimusten ja suositusten
21104: den edistämistä ja työttömyysturvaa sekä sa-
21105: maa asiaa koskeva suositus (nro 176) . . . . . . . . . . 7
21106: vaikutus ...................................... . 3 2.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . 7
21107: 1.1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee tur- 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde
21108: vallisuutta ja terveyttä rakentamisessa ja
21109: Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön . . . 9
21110: samaa asiaa koskeva suositus (nro 175) ... 3
21111: 1.2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työl- 3. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen . 11
21112: lisyyden edistämistä ja työttömyysturvaa
21113: 4. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien
21114: sekä samaa asiaa koskeva suositus (nro asiakirjojen eduskuntakäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21115: 168) ..................................... . 3
21116: LIITTEET .................................... .
21117: 2. Asian valmistelu .............................. . 4
21118: 1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee turvalli-
21119: suutta ja terveyttä rakentamisessa . . . . . . . . . . . . . 13
21120: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 4
21121: 2. Suositus (nro 175), joka koskee turvallisuutta
21122: 1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee turvalli- ja terveyttä rakentamisessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
21123: suutta ja terveyttä rakentamisessa ja samaa 3. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työllisyy-
21124: asiaa koskeva suositus (nro 175) .............. . 4
21125: den edistämistä ja työttömyysturvaa . . . . . . . . . . . 40
21126: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö ... .
21127: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 4. Suositus (nro 176), joka koskee työllisyyden
21128: Suomen lainsäädäntöön ................. . 6 edistämistä ja työttömyysturvaa . . . . . . . . . . . . . . . 57
21129: 1989 vp. - HE n:o 239 3
21130:
21131:
21132:
21133:
21134: YLEISPERUSTELUT
21135:
21136:
21137: 1. Nykytilanne ja yleissopimus- Suomen lainsäädäntö asettaa lähtökohtaisesti
21138: ten ja suositusten vaikutukset velvoitteita vain työnantajalle. Työturvallisuus-
21139: lain säännökset koskevat vain hyvin rajoitetus-
21140: 1.1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee ti itsenäisesti työtä tekeviä henkilöitä. Urakoit-
21141: turvallisuutta ja terveyttä rakentamises- sijoita lain säännökset koskevat sikäli kuin ne
21142: sa ja samaa asiaa koskeva suositus samalla ovat työnantajan asemassa.
21143: (nro 175) Rakennustöiden järjestysohjeet, jotka no-
21144: jautuvat keskeisiltä osiltaan vuoden 1937 yleis-
21145: Yleissopimuksella nro 167 on tarkistettu sopimukseen, sisältävät myös eräitä yksityis-
21146: vuodelta 1937 oleva yleissopimus (nro 62), kohtia, jotka eivät täysin ole sopusoinnussa
21147: joka koskee turvallisuusmääräyksiä rakennus- yleissopimuksen määräysten kanssa.
21148: teollisuudessa. Suomi on ratifioinut tämän Näin ollen yleissopimuksen hyväksyminen ei
21149: yleissopimuksen vuonna 1947. Suositus nro tässä vaiheessa ole mahdollista.
21150: 175 korvaa vuodelta 1937 olevat kaksi suosi-
21151: tusta (nrot 53 ja 55), jotka koskevat turvalli-
21152: suusmääräyksiä rakennusteollisuudessa ja yh- 1.2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee
21153: teistoimintaa tapaturmien ehkäisemiseksi ra- työllisyyden edistämistä ja työttömyys-
21154: kennusteollisuudessa. turvaa sekä samaa asiaa koskeva suosi-
21155: Suomessa työturvallisuutta koskeva perus- tus (nro 176)
21156: laki on työturvallisuuslaki (299/58), jota on
21157: 1. 9.1988 voimaan tulleilla muutoksilla (27 /87)
21158: Yleissopimuksella muutetaan vuodelta 1934
21159: perusteellisesti uudistettu. Työsuojelun valvon-
21160: olevaa sopimusta nro 44, jota Suomi ei ole
21161: taa ja työsuojelun yhteistoimintaa koskee laki
21162: ratifioinut.
21163: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta
21164: työsuojeluasioissa (131/73). Lakia on uudistet- Yleissopimuksen nro 168 lähtökohtana on
21165: tu samaan aikaan edellä mainitun työturvalli- edistää täystyöllisyyttä ja yksilön vapaaseen
21166: suuslain uudistuksen kanssa voimaan tulleella valintaan perustuvaa tuottavaa työtä. Työvoi-
21167: lailla (29/87). Lakia täydentää asetus työsuoje- mapolitiikka ja työttömyysturvajärjestelmä on
21168: lun valvonnasta (954/73). Rakennusalan työ- yleissopimuksen mukaan yhteensovitettava si-
21169: turvallisuutta koskeva erityisnormisto perustuu ten, että näitä tavoitteita edistetään.
21170: keskeisesti vuodelta 1969 olevaan valtioneuvos- Yleissopimus sisältää myös yksityiskohtaisia
21171: ton päätökseen, joka sisältää rakennustyössä määräyksiä työttömyysturvan järjestämisestä,
21172: noudatettavat järjestysohjeet (274/69). kattavuudesta ja turvan tasosta sekä hakijoi-
21173: Edellä mainitut säädökset muutoksineen ja den oikeudesta muutoksenhakuun ja muusta
21174: eräät muut myös rakennusalaan liittyvät työ- oikeusturvasta. Lisäksi yleissopimus sisältää
21175: turvallisuuslain soveltamista koskevat valtio- erityisiä ryhmiä, kuten osa-aikatyöntekijöitä ja
21176: neuvoston päätökset, joita osin on hiljattain uusia työnhakijoita koskevia määräyksiä.
21177: uudistettu, merkitsevät, että Suomen kansalli- Suomessa vuoden 1985 alussa voimaan tullut
21178: nen lainsäädäntö ja käytäntö suurelta osin työttömyysturvalaki (38/84) ja vuoden 1988
21179: vastaavat yleissopimuksen vaatimuksia. alussa voimaan tullut työllisyyslaki (275/87)
21180: Yleissopimuksessa asetetaan kuitenkin sekä täyttävät yleissopimuksen vaatimukset työvoi-
21181: itsenäisesti työtä tekeville henkilöille että ra- mapoliittisilta osiltaan.
21182: kennustyömaan pää- ja muille urakaitsijoille Työttömyysturvalaki säätelee oikeutta työt-
21183: sellaisia työsuojelun toteuttamisvastuuseen ja tömyysturvaan, hallintoa ja muutoksenhakua.
21184: yhteistoimintaan liittyviä velvoitteita, joita Asetuksessa (742/84) on tarkemmat määräyk-
21185: Suomen lainsäädäntö ei kaikilta osiltaan täytä. set lain täytäntöönpanosta.
21186: 4 1989 vp. - HE n:o 239
21187:
21188: Työttömyysturvalain mukaan työttömyys- taan ja 26 pidättyi. Suositus hyväksyttiin äänin
21189: turva maksetaan joko peruspäivärahan (perus- 375 puolesta ei yhtään vastaan ja 17 pidättyi.
21190: turva) tai ansioon suhteutettuna päivärahana Suomesta yleissopimusten ja suositusten kä-
21191: (ansioturva). Työttömyysturva taso ja sen sittelyyn osallistui sosiaali- ja terveysministe-
21192: maksamisen edellytykset ovat erilaisia näissä riön, työvoimaministeriön ja työsuojeluhalli-
21193: turvamuodoissa. Ansioturva täyttää yleissopi- tuksen sekä keskeisimpien työmarkkinajärjes-
21194: muksen asettamat vaatimukset. Myös perus- töjen edustajat.
21195: turva vastaa sopimuksen vaatimuksia. Perus- Asiasta on pyydetty lausunnot Suomen ILO-
21196: turvan kehittämisen osalta on lisäksi todettava, neuvottelukunnalta, sosiaali- ja terveysministe-
21197: että hallitusohjelman mukaan sosiaaliturvan riön vakuutusosastolta, työministeriöltä, työ-
21198: eri järjestelmiä kehitetään mm. työttömyystur- suojeluhallitukselta sekä keskeisimmiltä työ-
21199: van peruspäivärahaa korottamalla. markkinajärjestöiltä.
21200: Osa-aikatyötä tekevien työntekijöiden osalta Rakennusalan työturvallisuutta koskevan
21201: työttömyysetuudet paranivat 1. 7.1989 voimaan yleissopimuksen osalta lausunnonantajat ovat
21202: tulevan lainmuutoksen ansiosta, joten yleisopi- yleisesti kiinnittäneet huomiota siihen, että
21203: muksen vaatimukset tältäkin osin täyttyvät. Suomen säännökset eivät kaikilta osiltaan vas-
21204: taa yleissopimusta. Työsuojeluhallitus on to-
21205: dennut lisäksi, että rakennusalan työturvalli-
21206: 2. Asian valmistelu suutta koskevien säännösten ja määräysten
21207: uusimiseen olisi aiheellista ryhtyä uudistetun
21208: Yleissopimukset ja suositukset on valmistel- yleissopimuksen ja suosituksen hengessä.
21209: tu Kansainvälisessä työjärjestössä. Niitä käsi- Työllisyyden edistämistä ja työttömyystur-
21210: teltiin ensimmäisen kerran 73. Kansainvälisessä vaa koskevan sopimuksen osalta lausunnonan-
21211: työkonferenssissa kesäkuussa 1987 ja asiakirjat tajat ovat suositelleet sopimuksen hyväksymis-
21212: hyväksyttiin lopullisesti vuonna 1988 pidetyssä tä ja yleensä katsoneet, että Suomen järjestel-
21213: 75. Kansainvälisessä työkonferenssissa. mä vastaa nykyisellään sopimuksen vaatimuk-
21214: Rakentamisen turvallisuutta ja terveyttä kos- sia. Sosiaali- ja terveysministeriön on kiinnittä-
21215: keva yleissopimus hyväksyttiin työkonferens- nyt huomiota perusturvan tasoon todeten sen
21216: sissa äänin 421 puolesta ja ei yhtään vastaan, niukasti yltävän sopimuksen edellyttämälle ta-
21217: yhden pidättyessä. Suositus hyväksyttiin yksi- solle. Työministeriö on kiinnittänyt huomiota
21218: mielisesti. sopivan työn vastaanottamista koskevan vel-
21219: Työllisyyden edistämistä ja työttömyystur- voitteen yhteydessä siihen, että työn sopivuu-
21220: vaa koskeva yleissopimus hyväksyttiin työkon- den määritelmä on Suomen lainsäädännössä
21221: ferenssisa äänin 366 puolesta, ei yhtään vas- tiukempi kuin yleissopimuksessa.
21222:
21223:
21224:
21225:
21226: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21227:
21228:
21229: 1. Yleissopimus (nro 167), joka ja vesirakentamisen sekä pystyttämisen ja pur-
21230: koskee turvallisuutta ja ter- kamisen, mukaan lukien kaikki rakennustyö-
21231: veyttä rakentamisessa ja sa- maalla tapahtuvat prosessit, toiminnat tai kul-
21232: maa asiaa koskeva suositus jetukset, työmaan valmisteluista hankkeen lop-
21233: (nro 175) puun saattamiseen asti. Jäsenvaltio voi eräin
21234: edellytyksin jättää yleissopimuksen tai joiden-
21235: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö kin sen määräysten soveltamisalan ulkopuolelle
21236: talouselämän erikoisaloja tai erityisiä yrityksiä,
21237: Yleissopimuksen I jakso sisältää määräykset joihin soveltamisesta aiheutuisi huomattavia
21238: sopimuksen soveltamisalasta ja sopimuksessa erityisongelmia.
21239: käytettyjen käsitteiden määritelmiä.
21240: Yleissopimus koskee kaikkea rakennustoi- Yleissopimus koskee myös sellaisia itsenäi-
21241: mintaa, joka käsittää talonrakentamisen, maa- sesti työtä tekeviä henkilöitä, jotka kansallisis-
21242: 1989 vp. - HE n:o 239 5
21243:
21244: sa laeissa tai säädöksissä ehkä määritellään (1 maan turvallisten työolosuhteiden aikaansaa-
21245: artikla). miseen. Artiklassa II on lueteltu työntekijöi-
21246: Sopimuksen 2 artiklassa on määritelty sopi- den velvollisuuksia, jotka koskevat yhteistoi-
21247: muksessa käytetyt käsitteet, kuten esimerkiksi mintaa työnantajan kanssa, huolenpitoa omas-
21248: rakentaminen, rakennustyömaa, työpaikka, ta ja muiden työntekijöiden turvallisuudesta,
21249: työntekijä ja työnantaja. Työnantajalla tarkoi- suojeluvälineiden käyttöä ja riskitekijöiden il-
21250: tetaan kaikkia henkilöitä, jotka pitävät palve- moitusvelvollisuutta työnjohdolle ja työsuoje-
21251: luksessaan yhtä tai useampaa työntekijää ra- luvaltuutetulle sekä noudattamaan säädettyjä
21252: kennustyömaalla sekä myös asiayhteydestä turvallisuus- ja terveystoimenpiteitä.
21253: riippuen pääurakoitsijaa, sivu-urakoitsijaa tai Sopimuksen 12 artikla koskee vaarallisen
21254: alaurakoitsijaa. työstä kieltäytymistä. Sen mukaan kansallisissa
21255: Sopimuksen II jakso sisältää yleiset mää- säännöksissä tulee turvata, että työntekijällä
21256: räykset. Sopimuksen ratifioiva jäsenvaltion si- on oikeus poistua vaaratilanteesta silloin kun
21257: toutuu hyväksymään ja pitämään voimassa hänellä on hyvä syy uskoa, että hänen turvalli-
21258: säännökset, jotka varmistavat sopimuksen suuttaan tai terveyttään uhkaa välitön ja vaka-
21259: määräysten soveltamisen. Toteuttamisessa on va vaara. Työnantajan on myös ryhdyttävä
21260: kuultava keskeisimpiä työmarkkinajärjestöjä toimenpiteisiin työn lopettamiseksi silloin kuin
21261: ja normituksessa on otettava huomioon kan- välitön vaara uhkaa työntekijän turvallisuutta.
21262: sainvälisten järjestöjen hyväksymät asiaan liit- Yleissopimuksen III jakso koskee varo- ja
21263: tyvät normit (artiklat 3-5). suojatoimenpiteitä. Artikla I3 sisältää yleiset
21264: Artikla 6 edellyttää työnantajien ja työnteki- vaatimukset työpaikkojen turvallisuudesta. Sen
21265: jöiden työsuojelun yhteistoimintaa rakennus- mukaan on ryhdyttävä kaikkiin asianmukaisiin
21266: työmailla. Artiklan 7 mukaan kansallisten sää- toimenpiteisiin jotta varmistettaisiin, että kaik-
21267: dösten tulee edellyttää, että työnantajat ja ki työpaikat ovat turvallisia eivätkä aiheuta
21268: itsenäisesti työtä tekevät henkilöt ovat velvolli- vaaraa työntekijöiden turvallisuudelle ja ter-
21269: sia noudattamaan säädettyjä turvallisuustoi- veydelle. Turvalliset pääsy- ja poistumistiet on
21270: menpiteitä työpaikoilla. järjestettävä ja merkittävä. Lisäksi edellyte-
21271: Artikla 8 koskee tilannetta, jossa kaksi tai tään, että kaikkiin asianmukaisiin varotoimen-
21272: useampi työnantaja toimii samanaikaisesti sa- piteisiin on ryhdyttävä rakennustyömaalla ja
21273: malla rakennustyömaalla. Tällöin pääurakoit- sen läheisyydessä olevien henkilöiden suojele-
21274: sijan tai muun henkilön tai elimen, joka varsi- miseksi työmaan mahdollisesti aiheuttamilta
21275: naisesti valvoo tai on ensisijaisesti vastuussa vaaroilta.
21276: rakennustyömaan kokonaistoiminnasta, tulee Yleissopimuksen artiklat 14-24 sisältävät
21277: vastata säädettyjen turvallisuus- ja terveystoi- artikloittain luetellut eri töihin ja työvaiheisiin
21278: menpiteiden koordinoinnista ja mikäli kansalli- ja -menetelmiin liittyvät turvallisuusvaatimuk-
21279: set säädökset sen sallivat, tällaisten toimenpi- set. Lisäksi sopimus sisältää valaistusta-, säh-
21280: teiden toteuttamisesta. Silloin kuin tällainen kölaitteita-, räjähdysaineita ja kemialliselle, fy-
21281: henkilö tai elin ei ole läsnä työmaalla, tämän sikaaliselle ja biologiselle vaaralle altistumista
21282: tulee, mikäli kansalliset säännökset sen salli- koskevat artiklat sekä palontorjuntaa, henkilö-
21283: vat, nimetä työmaalta pätevä henkilö tai elin, kohtaisia suojalaitteita ja -vaatetusta, ensiapua
21284: jolla on valtuudet ja keinot varmistaa, että ja sosiaalitiloja koskevat määräykset (artiklat
21285: koordinaatio ja toimenpiteet toteutetaan edellä 25-32).
21286: mainitulla tavalla. Lisäksi määrätään, että ku- Artiklan 33 mukaan työntekijöille on tiedo-
21287: kin työnantaja vastaa toimenpiteiden sovelta- tettava työpaikan turvallisuusriskeistä ja annet-
21288: misesta omien työntekijöidensä osalta. tava niiltä suojautumista koskevaa opastusta ja
21289: Artikla 8 asettaa myös rakennustyömaalla koulutusta.
21290: samanaikaisesti toimiville työnantajille ja itse- Artikla 34 edellyttää, että kansallisten sää-
21291: näisesti työtä tekeville henkilöille työsuojelun dösten tulee määrätä, että ammattitaudeista ja
21292: yhteistoimintaa koskevan velvoitteen. Artiklas- työpaturmista on ilmoitettava määräajassa
21293: sa 9 määrätään rakennushankkeen suunnitteli- asianomaiselle viranomaiselle.
21294: joiden velvollisuudesta ottaa huomioon työtur- Yleissopimuksen IV jakso koskee sopimus-
21295: vallisuus. määräysten täytäntöönpanoa. Jäsenvaltion on
21296: Sopimuksen lO artikla edellyttää, että työn- ryhdyttävä tarpeellisiin toimiin mm. rangais-
21297: tekijät ovat oikeutettuja ja velvollisia osallistu- tusten ja kurinpidollisten toimenpiteiden muo-
21298: 6 1989 vp. - HE n:o 239
21299:
21300: dossa varmistaakseen määräysten tehokkaan ja terveystoimenpiteiden yhteensovittamisvas-
21301: täytäntöönpanon. Lisäksi jäsenvaltion tulee tuuta ja toimenpiteiden toteuttamisvastuuta si-
21302: huolehtia tarkastustoimintojen järjestämisestä ten kuin siitä määrätään kansallisessa lainsää-
21303: määräysten noudattamisen valvomiseksi (artik- dännössä.
21304: la 35). Rakennustöiden järjestysohjeiden mukaan
21305: Yleissopimuksen loppumääräyksiä koskeviin pääurakoitsijalle kuuluu yhteistoiminnan käyn-
21306: artikloihin (artiklat 36-44) sisältyy tavan- nistämisvelvoite. Lisäksi työturvallisuuslain
21307: omaiset määräykset sen voimaantulosta ja irti- 9 a § ja rakennustyön järjestysohjeet velvoitta-
21308: sanomisesta sekä mahdollisen myöhemmän uu- vat samalla työpaikalla toimivat eri työnanta-
21309: distamisen vaikutuksista. jat yhteistoimintaan keskenään. Yleissopimus
21310: Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää asettaa kuitenkin pää- tai muulle vastaavassa
21311: tarkempia ohjeita yleissopimuksen soveltamis- asemassa olevalle urakoitsijalle edellä mainittu-
21312: alaan liittyvissä kysymyksissä. ja säännöksiä laajemman koordinointivastuun,
21313: sillä rakennustyön järjestysohjeet edellyttävät
21314: vain yhteistoiminnan käynnistämistä. Yleisso-
21315: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde pimus edellyttää laajempaa vastuuta turvalli-
21316: Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön suustoimien yhteensovittamisesta. Yleissopi-
21317: mus asettaa lisäksi näille tahoille toimenpitei-
21318: Suomen työturvallisuuslaki koskee lähtökoh- den toteuttamisvastuuta, mutta tältä osin yleis-
21319: taisesti työnantajan velvoitteita ja suojaa pää- sopimus sallii kansallisen lainsäädännön mu-
21320: asiassa työ- ja virkasuhteessa olevia työnteki- kaisen toisenlaisen järjestelyn.
21321: jöitä. Lain soveltamisalan laajennuksista ja Suomen työturvallisuuslaki perustuu siihen,
21322: rajoituksista on säädetty lain 2-6 §:ssä. että työnantaja vastaa omien työntekijöidensä
21323: Yleissopimuksen 1 artikla koskee sopimuk- turvallisuudesta ja terveydestä. Sopimus edel-
21324: sen soveltamista itsenäisesti työtä tekevään lyttää pääurakoitsijalta tai muulta vastaavassa
21325: henkilöön. Tällä tarkoitetaan Suomen järjes- asemassa olevalta myös muihin kuin sen omiin
21326: telmässä henkilöä, joka olematta työ- tai virka- työntekijöihin kohdistuvia velvoitteita, jollaisia
21327: suhteessa ja käyttämättä omia työntekijöitä Suomen lainsäädäntöön ei sisälly. Näin ollen
21328: suorittaa omaan lukuunsa alaurakointi tai mui- sopimuksen 8 artiklan määräysten edellyttä-
21329: ta tehtäviä rakennustyömaalla. Yleissopimuk- mien järjestelyjen toteuttaminen Suomessa
21330: sen 7 ja 8 artikla asettavat tällaiselle henkilölle edellyttää lainsäädäntötoimia, koska kyseisiä
21331: sekä työsuojelun toteuttamis- että yhteistoi- velvoitteita ei voida asettaa muutoin kuin lain
21332: mintavelvoitteita. tasolla.
21333: Itsenäisessä asemassa olevia työntekijöitä Yleissopimuksen 11 artikla d kohta edellyt-
21334: koskee työturvallisuuslaissa vain 4 §. Sen mu- tää, että työntekijän on ilmoitettava havaitse-
21335: kaan sovelletaan kahteen tai useampaan yhtei- mistaan vaaratekijöistä lähimmälle työnjohdol-
21336: sessä yrityksessä työskentelevään henkilöön, le ja työsuojeluvaltuutetulle. Suomessa ei ole
21337: jotka eivät ole työsuhteessa toisiinsa, mitä velvollisuutta ilmoittaa työsuojeluvaltuutetulle.
21338: työnantajasta on säädetty. Työsuojelun yhteis- Lainsäädännön saattaminen tältä osin vastaa-
21339: toimintaa koskevat työsuojelun valvonnasta ja maan sopimusta edellyttäisi säännösten muu-
21340: muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun tosta.
21341: lain säännökset eivät ulotu itsenäisesti työtä Lisäksi yleissopimus sisältää lukuisia eri työ-
21342: tekevään henkilöön. vaiheita ja -menetelmiä koskevia vaatimuksia,
21343: Yleissopimuksen mukaan itsenäisten työnte- joista Suomen rakennustyötä koskevat mää-
21344: kijöiden velvoitteista voidaan määrätä kansalli- räykset eivät kaikilta osin täytä. Näistä voi-
21345: sella lainsäädännöllä. Tästä syystä yleissopi- daan mainita esimerkiksi henkilönostoja kos-
21346: muksen itsenäisesti työtä tekevää henkilöä kos- kevat periaatteet (15 artikla), ja eräiden työko-
21347: kevat säännökset eivät sinänsä ole ratifioinnin neiden käyttäjien pätevyys (16 artikla). Myös-
21348: esteenä, vaikka onkin ilmeistä, että Suomen kään ensiapua (31 artikla) koskevat velvoitteet
21349: lainsäädäntö ei tältä osin vastaa yleissopimuk- eivät ole niin laajoja kuin sopimuksessa edelly-
21350: sessa asetettuja tavoitteita. tetään.
21351: Yleissopimuksen 8 artikla koskee pää- ja Yleissopimuksen voimaan saattaminen edel-
21352: muiden urakoitsijoiden velvoitteita. Sopimuk- lyttää sanotuista syistä muutoksia sekä lainsää-
21353: sen mukaan urakoitsijalle kuuluu turvallisuus- dännössä että rakennustyön järjestysohjeissa.
21354: 1989 vp. - HE n:o 239 7
21355:
21356: Yleissopimuksen voimaan saattaminen Suo- Artiklan 8 mukaan kunkin jäsenvaltion tulee
21357: messa ei siten tässä vaiheessa ole mahdollista. lisäksi laatia erityisiä ohjelmia, joilla edistetään
21358: Työministeriö on 16.8.1989 asettanut kolmi- työnsaantimahdollisuuksia ja työllistymistä
21359: kantaisen toimikunnan, jonka tehtävänä on sekä sellaisten henkilöryhmien mahdollisuuksia
21360: valmistella sopimuksen kannalta tarpeelliset saada vapaaseen valintaan perustuvaa ja tuot-
21361: säädösmuutokset. tavaa työtä, joilla on vaikeuksia pysyvän työ-
21362: paikan löytämisessä. Tällaisina ryhminä on
21363: yleissopimuksessa mainittu mm. naiset, nuoret
21364: 2. Yleissopimus (nro 168), joka työntekijät, vajaakuntoiset henkilöt, vanhem-
21365: koskee työllisyyden edistämis- mat työntekijät, pitkäaikaistyöttömät, maassa
21366: tä ja työttömyysturvaa sekä laillisesti asuvat siirtotyöläiset sekä rakenne-
21367: samaa asiaa koskeva suositus muutoksen kohteiksi joutuneet työntekijät.
21368: (nro 176) Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansainvä-
21369: liselle työtoimistolle toimitettavissa yleissopi-
21370: 2.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö muksen soveltamista koskevissa raporteissa ne
21371: henkilöryhmät, joita silmällä pitäen se sitoutuu
21372: Yleissopimuksen II jakso sisältää yleismää- edistämään työllisyysohjelmia.
21373: räykset ja eräitä määritelmiä. Yleissopimuksen Yleissopimuksen III jakso käsittelee työttö-
21374: 2 artikla edellyttää, että työttömyysturvajärjes- myysturvan piiriin kuuluvia tilanteita. Artiklan
21375: telmä ja työttömyysetuuksien myöntämistavat 10 mukaan työttömyysturvan piiriin kuuluvat
21376: edistävät osaltaan täystyöllisyyttä ja tuottavaa tilanteet, jolloin henkilö on kokonaan työtön,
21377: työtä eivätkä estä työnantajia tarjoamasta ja työkykyinen, työmarkkinoiden käytettävissä ja
21378: työntekijöitä hakeutumasta tuottavaan työhön. todella hakee työtä. Lisäksi jäsenvaltion tulee
21379: pyrkiä ulottamaan työttömyysturva koske-
21380: Yleissopimuksen määräykset tulee panna
21381: maan määrittelemillään ehdoilla osittaista työt-
21382: täytäntöön yhteistyössä työnantajien ja työnte-
21383: tömyyttä ja ansiotulojen lakkaamista tai piene-
21384: kijöiden järjestöjen kanssa (artikla 3). Yleisso-
21385: nemistä seurauksena tilapäisestä työn loppumi-
21386: pimuksen 4 ja 5 artikla sisältävät määräykset
21387: sesta. Lisäksi tulee pyrkiä järjestämään etuuk-
21388: siitä, missä kohdin ja millä edellytyksin jäsen-
21389: sien maksaminen niille osa-aikatyöntekijöille,
21390: valtiolla on oikeus sulkea osa velvoitteista hy-
21391: jotka itse asiassa hakevat kokoaikatyötä.
21392: väksymisensä ulkopuolelle ja tehdä väliaikaisia
21393: Yleissopimuksen IV jaksossa määritellään
21394: poikkeuksia sopimusmääräysten soveltamises-
21395: työttömyysturvan piiriin kuuluvat henkilöt.
21396: ta. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin henkilöihin
21397: Artikla 6 edellyttää, että kunkin jäsenvaltio tulee kuulua erikseen määrätyt työntekijäryh-
21398: tulee varmistaa kaikille työttömyysturvan pii- mät, jotka muodostavat vähintään 85 OJo kai-
21399: riin kuuluville henkilöille yhdenvertainen koh- kista työntekijöistä, mukaan lukien julkisen
21400: telu syrjimättä ketään hänen rotunsa, ihonvä- sektorin työntekijät ja oppisopimussuhteiset
21401: rinsä, sukupuolensa, uskontonsa, poliittisen työntekijät (artikla 11).
21402: mielipiteensä, kansallisen alkuperänsä, kansal- Yleissopimuksen V jakso koskee työttömyys-
21403: lisuutensa, etnisen tai yhteiskunnallisen lähtö- turvan järjestämistapoja. Artiklan 12 mukaan
21404: kohtansa, vammaisuuden tai iän perusteella. jäsenvaltio voi panna yleissopimuksen mää-
21405: Tämä ei kuitenkaan estä ryhtymästä toimen- räykset täytäntöön joko maksuihin perustuvaa
21406: piteisiin, jotka tähtäävät sellaisten henkilöryh- tai perustumatoota järjestelmää käyttäen taik-
21407: mien palvelemiseen, joilla on erityisongelmia ka näiden tapojen yhdistelmällä. Jos jäsenval-
21408: työmarkkinoilla eikä tekemästä vastavuoroi- tion lainsäädäntö takaa työttömyysturvan kai-
21409: suuden pohjalta työttömyysetuuksia koskevia kille niille asukkaille, joiden tulot eivät työttö-
21410: valtioiden välisiä sopimuksia. myyden aikana ylitä määrättyä rajaa, työttö-
21411: Yleissopimuksen II jakso koskee tuottavan myysturvaa voidaan rajoittaa 16 artiklan mää-
21412: työn edistämistä. Artiklan 7 mukaan jäsenval- räysten mukaisesti huomioon ottaen edunsaa-
21413: tion tulee edistää täystyöllisyyttä ja tuottavaa jan tai hänen perheensä tulot.
21414: sekä yksilön vapaaseen valintaan perustuvaa Yleissopimuksen VI jakso sisältää myönnet-
21415: työtä kaikin tarkoituksenmukaisin keinoin, joi- täviä etuuksia koskevat määräykset. Silloin
21416: ta ovat mm. työnvälityspalvelut, ammatillinen kun henkilö on täysin työtön, etuudet tulee
21417: koulutus ja ammatinvalinnanohjaus. suorittaa määräajoin toistuvien maksujen
21418: 8 1989 vp. - HE n:o 239
21419:
21420: muodossa. Nämä lasketaan siten, että edunsaa- Artiklan 18 mukaan omavastuuaika ei, sil-
21421: jalle maksetaan summa, joka korvaa hänen loin kun on kyse kokonaan työttömästä henki-
21422: palkkansa osittain ja väliaikaisesti siten, että löstä, saa olla pitempi kuin seitsemän päivää.
21423: vältetään luomasta esteitä työllistymiselle tai Kausityöntekijöiden kohdalla omavastuuaika
21424: työtilaisuuksien luomiselle. tulee sovittaa heidän ammatillisten olosuhtei-
21425: Artikla 15 edellyttää, että tilanteessa, jolloin densa mukaan.
21426: henkilö on kokonaan työtön ja hänen ansiotu- Artikla 19 koskee työttömyyskorvauksen
21427: lonsa ovat väliaikaisesta työn loppumisesta maksamisen kestoaikaa. Sen mukaan tulee ta-
21428: johtuen keskeytyneet ilman että työsuhde on pauksissa, jolloin henkilö on kokonaan työtön
21429: katkennut, etuudet tulee suorittaa määräajoin ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaisesta työn
21430: toistuvina maksuina. Nämä lasketaan seuraa- loppumisesta johtuen keskeytyneet ilman että
21431: vasti: työsuhde on katkennut, etuudet maksaa koko
21432: Silloin kun nämä etuudet perustuvat työttö- työttömyyden tai väliaikaisen työttömyyden
21433: myysturvan piiriin kuuluvan henkilön suoritta- kestoajan.
21434: miin maksuihin tai hänen puolestaan suoritet- Kuitenkin silloin kun on kyse kokonaan
21435: tuihin maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloi- työttömästä henkilöstä 15 artiklassa määrätyn
21436: hin, niiden tulee olla vähintään 50 prosenttia perusmaksukauden pituus voidaan rajoittaa 26
21437: aikaisemmista ansiotuloista. Tällöin on mah- viikkoon kunakin työttömyysjaksona tai 39
21438: dollista määritellä etuuden tai huomioon otet- viikkoon kunkin 24 kuukauden jakson aikana.
21439: tavien ansiotulojen määrälle enimmäismäärä, Lisäksi voidaan etuuden maksukauden pituus
21440: joka voidaan suhteuttaa esim. ammattitaitoi- rajoittaa määrätyksi ajanjaksoksi silloin kun
21441: sen ruummiillista työtä tekevän työntekijän työttömyys jatkuu yli perusmaksukauden, ot-
21442: palkkaan tai kyseisen alueen työntekijöiden taen huomioon etuudensaajan ja hänen per-
21443: keskimääräiseen palkkaan. heensä tulot 16 artiklan määräysten mukaises-
21444: Silloin kun etuudet eivät perustu maksuihin ti. Tällaisissa tapauksissa tulee pyrkiä myöntä-
21445: tai aikaisempiin ansiotuloihin, niiden tulee olla mään asianomaisille henkilöille tarvittavaa lisä-
21446: vähintään 50 prosenttia lakisääteisestä vähim- avustusta.
21447: mäispalkasta tai tavallisen työntekijän palkasta Artikla 20 koskee etuuden eväämistä tai
21448: tai niiden tulee turvata peruselinkustannusten keskeyttämistä. Sen mukaan etuus, johon työt-
21449: kattamiseen tarvittava vähimmäismäärä, sen tömyysturvan piirissä oleva henkilö olisi oikeu-
21450: mukaan mikä näistä on korkein. Näihin pro- tettu, voidaan evätä, peruuttaa, keskeyttää tai
21451: senttimääriin voidaan päätyä vertaamalla mää- sitä voidaan pienentää määrätyssä määrin
21452: räajoin suoritettavia nettokorvauksia nettoan- yleissopimuksessa luetelluissa tilanteissa. Täl-
21453: sioihin. laisia tilanteita ovat poissaolo valtion alueelta,
21454: Huolimatta 15 artiklan määräyksistä se itse aiheutettu työttömyys tai irtisanominen,
21455: etuus, joka maksetaan 19 artiklan 2 a) kohdas- etuuden yrittäminen vilpillisesti, työhön sijoit-
21456: sa määritellyn perusmaksukauden ylittävältä tumisen tai koulutuksen laiminlyönti ja toi-
21457: ajalta, kuten myös 12 artiklan 2 kohdan mu- meentulotuen saaminen lukuunottamatta
21458: kaiset etuudet, voidaan määritellä ottaen ensin perhe-etuuksia sekä työriidoista johtuvat töi-
21459: huomioon muut edunsaajalle ja hänen perheel- den keskeytykset. Työriita vaikuttaa etuuteen,
21460: leen tarjolla olevat määrätyn rajan ylittävät jos henkilö on lopettanut työskentelynsä ot-
21461: tulot erikseen määriteltävän asteikon mukaises- taakseen osaa työriitaan tai kun hän on estynyt
21462: ti. Joka tapauksessa näiden etuuksien tulee työskentelemästä välittömänä seurauksena sel-
21463: yhdessä muiden etuuksien kanssa turvata kan- laisesta työnseisauksesta, joka johtuu työrii-
21464: sallisten normien mukaiset terveelliset ja koh- dasta.
21465: tuulliset elinolosuhteet (16 artikla). Etuus, johon henkilö olisi oikeutettu, voi-
21466: Artikla 17 edellyttää, että jos oikeus työttö- daan evätä, peruuttaa tai sitä voidaan pienen-
21467: myysetuuksiin on säädetty riippuvaiseksi etuu- tää silloin, kun asianomainen henkilö kieltäy-
21468: teen oikeuttavan kauden täyttämisestä, tämä tyy ottamasta vastaan sopivaa työtä.
21469: aika ei saa olla pitempi kuin se, mikä katso- Määriteltäessä työn sopivuutta tulee erityi-
21470: taan tarpeelliseksi väärinkäytön estämiseksi. sesti ottaa huomioon työttömän ikä, hänen
21471: Etuuteen oikeuttava kausi tulee sopeuttaa kau- palveluksensa kesto aikaisemmassa ammatissa,
21472: sityöntekijöiden ammatillisten olosuhteiden hänen työkokemuksensa, työttömyyden kesto,
21473: mukaan. työmarkkinatilanne, kyseisen työn vaikutus hä-
21474: 1989 vp. - HE n:o 239 9
21475:
21476: nen henkilökohtaiseen ja hänen perhetilantee- 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde
21477: seen ja se, onko työpaikka avoinna välittömä- Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön
21478: nä seurauksena työnseisauksesta, joka johtuu
21479: meneillään olevasta työriidasta (21 artikla). Suomessa työttömyysturvajärjestelmä perus-
21480: Artikla 22 koskee erorahan vaikutusta työt- tuu työttömyysturvalakiin ja työttömyyskassa-
21481: tömyyskorvauksen saamiseen. Artiklan 23 mu- lakiin (603/84) ja näistä annettuihin asetuksiin.
21482: kaan tulee pyrkiä terveydenhuollon järjestämi- Yleissopimuksen yleismääräyksiin liittyvät
21483: seen työttömyysetuutta saavalle ja hänen per- myös työllisyyslaki ja -asetus sekä työnvälitys-
21484: heelleen. Artikla 24 edellyttää, että silloin kun laki ja -asetus sekä työllisyyskoulutuslaki (311
21485: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja perhe-eläke- 76) ja asetus (206/76).
21486: etuuden sekä terveydenhuolto, sairaus-, äitiys- Yleissopimuksen ja suosituksen yleisenä ta-
21487: ja perhe-etuudet on säädetty epäsuorasti tai voitteena on työttömyysturvan järjestämisen ja
21488: suoraan riipuviksi ammatista toimimisesta, sa- työvoimapolitiikan yhteensovittaminen siten,
21489: notut etuudet pyritään myöntämään työttö- että ensisijaisesti edistetään täystyöllisyyttä ja
21490: myysetuutta saaville siltä ajanjaksolta, jolta tuottavan työn tarjontaa ja tekemistä sekä
21491: etuus on myönnetty. oikeutta työpaikan vapaaseen valintaan. Työt-
21492: Artiklan 25 mukaan tulee varmistaa, että tömyysetuuksien myöntämistavat eivät saa es-
21493: ammatissa toimimiseen perustuvat sosiaalitur- tää työpaikkojen tarjontaa ja työhön hakeutu-
21494: vajärjestelmät sovelletaan osa-aikaisten työnte- mista. Tämä periaate ja tavoite on lähtökohta-
21495: kijöiden ammatillisten olosuhteiden mukaan, na Suomen työllisyysturva- ja työvoimapolitii-
21496: paitsi milloin heidän työaikansa tai ansionsa kassa ja niitä koskevassa lainsäädännössä.
21497: voidaan katsoa, erikseen määrätyin ehdoin, Työttömyysturvalain 1 ja 2 §:n mukaan jo-
21498: vähäisiksi. kaisella Suomessa asuvalla 17-64 vuotiaalla
21499: Yleissopimuksen VII jakso sisältää uusia työttömällä työnhakijana on oikeus työttö-
21500: työnhakijoita koskevat erityismääräykset. Ar- myysturvaan siten kuin työttömyysturvalaissa
21501: tiklan 26 mukaan tulee ottaa huomioon, että tarkemmin säädetään. Työttömän työnhakijan
21502: on olemassa työnhakijaryhmiä, joita ei pidetä toimeentulon turvaamiseksi ja taloudellisten
21503: työttöminä tai jotka eivät kuulu työttömyys- menetysten korvaamiseksi tai lieventämiseksi
21504: turvajärjestelmien piiriin. Artiklassa luetellaan maksetaan työttömyyspäivärahaa. Se makse-
21505: kymmenen työnhakijaryhmää, joista ainakin taan joko peruspäivärahana (perusturva) tai
21506: kolmen tulee saada sosiaalietuuksia määrätty- ansioon suhteutettuna päivärahana (ansiotur-
21507: jen ehtojen mukaisesti. Tällaisia ovat koulu- va). Turvan järjestämis- ja maksutavat vastaa-
21508: tuksen tai varusmiespalvelun päättäneet nuo- vat yleissopimuksen 12, 13 ja 14 artikloita.
21509: ret, kotona lapsia tai sairasta vanhusta hoita- Myös yleissopimuksen 6 artiklassa edellytetty
21510: massa olleet henkilöt, vapautetut vangit, aikui- yhdenvertaisuuden periaate on lainsäädännössä
21511: set, myös vajaakuntoiset henkilöt, joiden kou- toteutettu.
21512: lutusjakso on päättynyt ja siirtotyöläiset, jotka Yleissopimuksen 10 artiklan mukaan työttö-
21513: palaavat kotimaahansa sekä henkilöt, jotka myysturvan piiriin tulee kuulua tilanne, jossa
21514: ovat olleet aiemmin itsenäisiä ammatinharjoit- henkilö on kokonaan työtön, työkykyinen,
21515: tajia. työmarkkinoiden käytettävissä ja todella hakee
21516: Yleissopimuksen VIII jakso koskee hallin- työtä. Lisäksi tulee pyrkiä työttömyysturvan
21517: nollisia ja taloudellisia vaikutuksia, kuten vali- järjestämiseen osittaisen työttömyyden johdos-
21518: tusmenettelyä riippumattomalle elimelle ja ta ja osa-aikatyössä.
21519: työttömyysturvan piiriin kuuluvien henkilöiden Oikeus työttömyysturvaan on määritelty
21520: ja työnantajien edustusta työttömyysturvajär- työttömyysturvalain 2 luvussa. Lain 4 §:ssä on
21521: jestelmiä haitavien elinten hallinnossa. Lisäksi määritelty oikeus työttömyyspäivärahaan yleis-
21522: tulee varmistaa, että työllisyyden turvaamiseksi sopimusta vastaavalla tavalla. Lain 5 §:ssä on
21523: myönnettävä rahallinen tuki käytetään vain lueteltu turvan saamisen rajoitukset. Lain 5
21524: tähän tarkoitukseen ja että sen väärinkäytökset luvussa säädetään lyhennetyn työajan ja osa-
21525: estetään (artiklat 27-30). aikatyön vaikutukset työttömyysturvaan siten,
21526: Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää että ensin mainituilla on oikeus saada työajan
21527: tarkempia ohjeita yleissopimuksen soveltamis- lyhennystä vastaavaa työttömyyskorvausta ja
21528: alaan liittyvissä kysymyksissä. viimeksi mainitulla soviteltua päivärahaa.
21529: 2 391372E
21530: 10 1989 vp. - HE n:o 239
21531:
21532: Yleissopimuksen 15 ja 16 artikloissa määri- vausta maksetaan viideltä päivältä viikossa,
21533: tellään työttömyysetuuksien suuruus. Sopi- joten kuukaudessa peruspäivärahan laskennal-
21534: muksen mukaan maksuihin perustuvan tai an- linen suuruus (21 ,5 x 95 mk) on 2 042,50 mark-
21535: siosidonnaisen turvan tulisi olla vähintään 50 kaa. Lapsikorotusta maksetaan 1. lapsesta 20
21536: prosenttia henkilön aikaisemmista ansioista. mk päivältä, 2 lapsesta 30 markkaa päivältä ja
21537: Työttömyysturvalain 23 §:n mukaan ansioon 3 tai useammasta lapsesta 38 markkaa päiväl-
21538: suhteutettu päiväraha lasketaan siten, että pe- tä. Lisäksi vuoden 1990 budjettiesitysessä on
21539: ruspäivärahaan lisätään 45 prosenttia päivära- ehdotettu perusturvaan ansiotason nousua vas-
21540: han ja päiväansion välisestä erotuksesta kui- taava arviolta 8 Olo tarkistus 1. 7.1990, jonka
21541: tenkin niin, että tietyn rajan ylittävissä tuloissa jälkeen täysi peruspäiväraha olisi 103 mark-
21542: ansio-osan suuruus on 20 prosenttia mainitusta kaa.
21543: erotuksesta. Ottaen huomioon sopimuksen tavoitteet ja
21544: Silloin kun etuudet eivät perustu maksuihin Suomen työttömyysturvajärjestelmän rakenne,
21545: tai aikaisempiin ansioihin, etuuden suuruuden on pidettävä riittävänä, että peruspäivärahan
21546: tulee määräytyä 15 artiklassa mainituista vaih- suuruus asettuu 50 prosentin tasolle verrattuna
21547: toehdoista edullisimman mukaan. Nämä vaih- alimpiin ohjepalkkoihin. Tämä vaatimus täyt-
21548: toehdot ovat 50 prosenttia lakisääteisestä vä- tyy jo verrattaessa määriä bruttotasolla. Jos
21549: himmäispalkasta tai tavallisen työläisen palkas- verrataan, sopimuksen mukaisesti, peruspäivä-
21550: ta tai peruselinkustannusten kattamiseen tarvit- rahasta verotuksen jälkeen jäljelle jäävää net-
21551: tava vähimmäismäärä. tomäärää edellä tarkoitettujen ohjepalkkojen
21552: Koska Suomessa ei ole lakisääteistä vähim- vastaavaan määrään, voidaan todeta, että 50
21553: mäispalkkajärjestelmää, tämä vaihtoehto sul- prosentin tasovaatimus toteutuu Suomessa täl-
21554: keutuu pois jo tällä perusteella. lä hetkellä. Perusturvan nykyinen taso ei siten
21555: Jossain määrin tulkinnanvaraista on, mitä aseta estettä yleissopimuksen hyväksymiselle.
21556: yleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetaan pe- Lisäksi voidaan todeta, että hallitusohjelmaan
21557: ruselinkustannusten kattamiseen tarvittavalla sisältyy työttömyysturvan parantamista koske-
21558: vähimmäismäärällä. Lähtökohtana on Suo- va lausuma, jonka mukaan peruspäivärahaa ja
21559: messa perusteltua pitää toimeentulotuen tasoa, lapsikorotuksia korotetaan.
21560: joka 1.1.1989 1 kalleusryhmässä oli yksinäisen Yleissopimuksen 17 artikla edellyttää, että
21561: henkilön osalta 1 655 markkaa kuukaudessa ja etuuteen oikeuttava kausi, josta turvan myön-
21562: II kalleusryhmässä 1 584 markkaa kuukaudes- täminen on riippuvainen, ei saa olla pitempi
21563: sa. kuin mikä katsotaan tarpeelliseksi väärinkäy-
21564: Sopimuksessa ei myöskään ole tarkemmin tön estämiseen. Perusturvan kohdalla ei tällais-
21565: määritelty, mitä tavallisen työläisen palkalla ta edellytystä ole lainkaan. Ansioturvan osalta
21566: tarkoitetaan. Vertailulukuina voidaan käyttää asiasta on säädetty työttömyysturvalain
21567: työehtosopimusten mukaisia alimpia taulukko- 16 §:ssä yleissopimuksen vaatimukset täyttä-
21568: palkkoja taikka käytännössä maksettavia alim- väliä tavalla.
21569: pia palkkoja. Tilastotietojen mukaan alimmat Yleissopimuksen 18 artiklassa on omavas-
21570: taulukkopalkat sekä teollisuudessa että palve- tuuaika rajoitettu enintään seitsemään päi-
21571: lualoilla olivat vuonna 1989 (II vuosineljännes) vään. Työttömyysturvalaissa tämä aika on viisi
21572: 3 800-3 900 markan luokkaa kuukaudessa. työpäivää, joten se vastaa sopimusta.
21573: Kunnallinen alin palkka {II kalleusryhmä Yleissopimuksen 20 artiklassa on lueteltu
21574: 1.3.1989) oli 3 843 markkaa ja valtion vastaava tilanteet, joissa työttömyysturvan piirissä ole-
21575: oli {II kalleusryhmä) 4 592 markkaa. van henkilön oikeus voidaan evätä, peruuttaa
21576: Edellä olevan vertailun perusteella voidaan tai keskeyttää. Tällaisia tilanteita ovat valtion
21577: todeta, että yleissopimuksen kolmesta vaihto- alueelta poissaolo, omasyinen työttömyys, itse
21578: ehdosta on Suomen osalta korkein tavallisen aiheutettu irtisanoutuminen, työriita, edun
21579: työläisen palkka, johon työttömyysturvan pe- yrittäminen tai saaminen vilpillisesti ja aihee-
21580: ruspäivärahan tasoa tulisi verrata. Suomen ton työstä tai koulutuksesta kieltäytyminen
21581: osalta kysymykseen tulevan työttömyysturvan sekä eräät maksettavat tuet.
21582: tason tulisi siten olla vähintään 50 prosenttia Artiklan 21 mukaan voidaan työttömyyskor-
21583: tavallisen työläisen palkasta. vaus evätä, jos asianomainen henkilö kieltäy-
21584: Peruspäivärahan suuruus on (1.7 .1989) il- tyy ottamaan vastaan sopivaa työtä. Artiklassa
21585: man lapsikorotusta 95 markkaa päivältä. Kor- on myös lueteltu sopivan työn arvioimisessa
21586: 1989 vp. - HE n:o 239 11
21587:
21588: huomioon otettavia kriteereitä. Näitä ovat tyminen johtaa työttömyysturvan keskeyttämi-
21589: työttömän ikä, työkokemus, työttömyyden seen. Sopivan työn käsitteen määrittely poik-
21590: kesto, työmarkkinatilanne ja työn vaikutus keaa kuitenkin jossain määrin toisistaan ver-
21591: hänen henkilökohtaiseen tai perhetilanteeseen- rattaessa sopimuksen määräyksiä ja Suomen
21592: sa sekä työriidan vaikutus työpaikan avoinna lainsäädäntöä. Työttömysturvalaki on työttö-
21593: olemiseen. Ne tulisi ottaa sopimuksen sana- män henkilön kannalta edullisempi siinä, että
21594: muodon mukaan huomioon määrätyin ehdoin se tarjoaa kolmen kuukauden ammattisuojan.
21595: ja sopivassa määrin. Tämän jälkeen henkilön on kuitenkin otettava
21596: Työttömyysturvan rajoituksista on säädetty vastaan omaa työkykyään vastaavaa ja edellä
21597: työttömyysturvalain 2 luvussa. Lain 5 §:ssä on mainitut muut ehdot täyttävää työtä. Sopi-
21598: lueteltu henkilöt, joilla ei ole oikeutta työttö- muksen 21 artiklan 2 kappale on sanamuoton-
21599: myyskorvaukseen. Säännöksissä mainitaan sa mukaisesti ymmärrettävä esimerkinomaisek-
21600: mm ikä, yrittäjyys, opiskelu sekä eläkkeet ja si luetteJoksi niistä seikoista, jotka tulee ottaa
21601: eräät tukimuodot. huomiooon sopivaa työtä määriteltäessä. Suo-
21602: Lain 6 käsittelee työtaistelun vaikutusta men lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat tasol-
21603: etuuden saamiseen. Sen mukaan työttömyys- taa sopimusta, joten työttömyysturvalain pel-
21604: päivärahaa ei saa suorittaa henkilölle, joka on kistetympi sanamuoto ei ole ratifioinnin estee-
21605: joutunut työttömäksi välittömästi työlakon tai nä.
21606: työsulun johdosta tai joka välillisesti sanotuis- Lain 11 käsittelee tilannetta, jossa työntekijä
21607: ta syistä on joutunut työttömäksi ja voidaan on itse aiheuttanut työsuhteen päättymisen.
21608: päätellä, että työriidan tarkoituksena on saada Tällöin henkilöllä on oikeus työttömyyskor-
21609: aikaan muutoksia myös hänen työ- ja palkka- vaukseen kuuden viikon työttömyyskauden jäl-
21610: suhteisiinsa. keen. Säännökset ovat yleissopimuksen 20 ar-
21611: Lain 7, 8 ja 9 koskevat velvollisuutta ottaa tiklan edellyttämällä tasolla.
21612: vastaan työtä, työstä kieltäytymisen vaikutuk- Artiklassa 22 käsitellään erorahan vaikutusta
21613: sia ja koulutukseen osallistumista. Säännösten työttömyysturvaan. Suomessa eroraha ei vai-
21614: mukaan tarjotusta työstä ilman pätevää syytä kuta työttömyysturvaan.
21615: kieltäytyminen johtaa, kolmen kuukauden am- Työttömyysetuutta saavien ja heidän huol-
21616: mattisuojan jälkeen, työttömyyskorvauksen lettavinaan olevien terveydenhoito vastaa Suo-
21617: menettämiseen yleensä kuudeksi viikoksi. Tar- messa yleissopimuksen 23 artiklan vaatimuk-
21618: jotun työn tulee olla lakon, työsulun tai saar- sia.
21619: ron piiriin kuulumatonta ja henkilön työkyky Artikla 24 edellyttää, että ajanjakso, jolta
21620: huomioon ottaen hänelle sopivaa työtä, josta työttömyysetuutta maksetaan, pyritään otta-
21621: maksetaan työehtosopimuksen mukainen, tai maan huomioon hankittaessa oikeutta työky-
21622: jos sellaista ei ole, sellaisesta työstä käypä vyttömyys-, vanhuus- ja perhe-eläke-etuuksien
21623: palkka. sekä terveydenhuoltoon, sairaus-, äitiys- ja
21624: Työn vastaanottamisesta kieltäytymiseen oi- perhe-etuuksiin työttömyyden päätyttyä silloin
21625: keuttavaa pätevää syytä on täsmennetty ase- kun tällaiset etuudet riippuvat ammatissa toi-
21626: tuksessa työttömyysturvan saamisen työvoima- mimisesta. Suomen osalta lainsäädäntö vastaa
21627: poliittisista edellytyksistä (862/84). Työn vas- näitä vaatimuksia.
21628: taanottamisesta voi sen mukaan kieltäytyä, jos
21629: palkka olisi eräiden kulujen vähentämisen jäl-
21630: keen pienempi kuin työttömyyspäiväraha. Niin 3. Yleissopimusten voimaantulo
21631: ikään iltaopiskelija voi kieltäytyä muusta kuin ja irtisanominen
21632: päivätyöstä. Lisäksi henkilöllä on oikeus kiel-
21633: täytyä ottamasta vastaan työtä työssäkäynti- Yleissopimus tulee kansainvälisesti voimaan
21634: alueensa ulkopuolelta, jos se on hänen kielitai- 12 kuukauden kuluttua siitä, kun kansainväli-
21635: tonsa huomioon ottaen kohtuutonta. Myös sen työtoimiston pääjohtaja on rekisteröinyt
21636: muu pätevyydeltään edellä mainittuihin verrat- kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Sen jälkeen
21637: tava syy voidaan harkinnanvaraisesti hyväk- yleissopimus tulee voimaan kunkin jäsenval-
21638: syä. tion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä kun
21639: Työttömyysturvalaki vastaa lähtökohdiltaan sen ratifiointi on rekisteröity. Yleissopimuksen
21640: sopimuksen 20 artiklan pääsääntöä, jonka mu- ratifioinut jäsenvaltio voi irtisanoa sen kymme-
21641: kaan sopivan työn vastaanottamisesta kieltäy- nen vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin
21642: 12 1989 vp. - HE n:o 239
21643:
21644: sopimus ensiksi tuli voimaan. Muussa tapauk- Iisen työjärjestön yleissopimusta (nro
21645: sessa jäsenvaltio on sidottu yleissopimukseen 167), joka koskee turvallisuutta ja ter-
21646: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi. Irtisanominen veyttä rakentamisessa,
21647: tulee voimaan vuoden kuluttua sen rekisteröi- että Eduskunta hyväksyisi Genevessä
21648: misestä. pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe-
21649: renssissa 21 päivänä kesäkuuta 1988
21650: hyväksytyn Kansainvälisen työjärjestön
21651: 4. Kansainvälisen työkonferenssin yleissopimuksen (nro 168), joka koskee
21652: hyväksymien asiakirjojen työllisyyden edistämistä ja työttömyys-
21653: eduskuntakäsi tte 1y turvaa, ja
21654: että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
21655: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19 sessä työkonferenssissa 20 päivänä ke-
21656: artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee säkuuta 1988 hyväksytty Kansainväli-
21657: vuoden kuluessa, erityisistä syistä 18 kuukau- sen työjärjestön suositus (nro 175), jo-
21658: den kuluessa, yleiskokouksen istunnon päätty- ka koskee turvallisuutta ja terveyttä
21659: misestä saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt rakentamisessa, otetaan huomioon tule-
21660: yleissopimukset ja suositukset toimivaltaisen vassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin se
21661: valtioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja on tarkoituksenmukaista ja mahdollis-
21662: muita toimenpiteitä varten. Suomessa asiakir- ta, ja
21663: jat on tästä syystä saatettava eduskunnan käsi- että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
21664: teltäviksi. sessä työkonferenssissa 21 päivänä ke-
21665: säkuuta 1988 hyväksytty Kansainväli-
21666: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon sen työjärjestön suositus (nro 176), jo-
21667: 33 §:n mukaisesti esitetään, ka koskee työllisyyden edistämistä ja
21668: että Eduskunta ei tässä vaiheessa hy- työttömyysturvaa, otetaan huomioon
21669: väksyisi Genevessä pidetyssä Kansain- tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin
21670: välisessä työkonferenssissa 20 päivänä se on tarkoituksenmukaista ja mahdol-
21671: kesäkuuta 1988 hyväksyttyä Kansainvä- lista.
21672:
21673: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989
21674:
21675:
21676: Tasavallan Presidentti
21677: MAUNO KOIVISTO
21678:
21679:
21680:
21681:
21682: Työministeri Matti Puhakka
21683: 1989 vp. - HE n:o 239 13
21684:
21685:
21686:
21687:
21688: YLEISSOPIMUS CONVENTION
21689: (n:o 167), (No. 167)
21690: joka koskee turvallisuutta ja Concerning safety and Health in
21691: terveyttä rakentamisessa construction
21692:
21693: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- The General Conference of the International
21694: renssi Labour Organisation,
21695: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston Having been convened at Geneva by the
21696: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves- Governing Body of the International Labour
21697: sä 1 päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokauten- Office, and having met in its Seventy-fifth
21698: sa Session on 1 June 1988, and
21699: ja kiinnittäen huomiota asiaa koskeviin kan- Noting the relevant international labour
21700: sainvälisiin yleissopimuksiin ja suosituksiin, Conventions and Recommendations and, in
21701: joista mainittakoon ennen kaikkea yleissopi- particular, the Safety Provisions (Building)
21702: mus ja suositus, jotka koskevat turvallisuus- Convention and Recommendation, 1937, the
21703: määräyksiä rakennusteollisuudessa, 1937, suo- Co-operation in Accident Prevention (Build-
21704: situs, joka koskee yhteistoimintaa tapaturmien ing) Recommendation, 1937, the Radiation
21705: ehkäisemiseksi rakennusteollisuudessa, 1937, Protection Convention and Recommendation.
21706: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- 1960, the Guarding of Machinery Convention
21707: tekijän suojaamista ionisoivalta säteilyltä, and Recommendation, 1963, the Maximum
21708: 1960, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat Weight Convention and Recommendation,
21709: koneiden varustamista suojalaitteilla, 1963, 1967, the Occupational Cancer Convention
21710: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- and Recommendation, 1974, the Working
21711: tekijän kannettavaksi tarkoitetun taakan enim- Environment (Air Pollution, Noise and Vibra-
21712: mäispainoa, 1967, yleissopimus ja suositus, tion) Convention and Recommendation, 1977,
21713: jotka koskevat työnteon yhteydessä syöpää the Occupational Safety and Health Conven-
21714: synnyttävistä aineista ja tekijöistä aiheutuvien tion and Recommendation, 1981, the Occupa-
21715: vaarojen torjuntaa ja valvontaa, 1974, yleisso- tional Health Services Convention and Recom-
21716: pimuS' ja suositus, jotka koskevat työntekijöi- mendation, 1985, the Asbestos Convention and
21717: den suojaamista työympäristössä esiintyvien Recommendation, 1986, and the list of occupa-
21718: ilman epäpuhtauksien, melun ja tärinän ai- tional diseases as revised in 1980 appended to
21719: heuttamilta vaaroilta, 1977, yleissopimus ja the Employment lnjury Benefits Convention,
21720: suositus, jotka koskevat työturvallisuutta, ter- 1964, and
21721: veyttä ja työympäristöä, 1981, yleissopimus ja
21722: suositus, jotka koskevat työterveyshuoltoa,
21723: 1985, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat
21724: turvallisuutta asbestin käytössä, 1986, sekä
21725: vuonna 1980 tarkistettu ammattitautien luet-
21726: telo, joka on liitteenä yleissopimuksessa, joka
21727: koskee työvammatapauksissa myönnettäviä
21728: etuja, 1964,
21729: ja päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, Having decided upon the adoption of certain
21730: jotka koskevat turvallisuutta ja terveyttä ra- proposals with regard to safety and health in
21731: kentamisteollisuudessa, mikä asia on neljänte- construction, which is the fourth item on the
21732: nä kohtana istuntokauden työjärjestyksessä agenda of the session, and
21733: ja päätettyään, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
21734: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon take the form of an international Convention
21735: täten muuttaen yleissopimusta, joka koskee revlSlng the Safety Provisions (Building)
21736: turvallisuusmääräyksiä rakennusteollisuudessa, Convention, 1937,
21737: 1937,
21738: 14 1989 vp. - HE n:o 239
21739:
21740: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1988 adopts this twentieth day of June of the year
21741: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on one thousand nine hundred and eighty-eight
21742: turvallisuutta ja terveyttä rakentamisessa kos- the following Convention, which may be cited
21743: keva yleissopimus, 1988: as the Safety and Health in Construction
21744: Convention, 1988:
21745:
21746:
21747: 1 Soveltamisala ja määritelmät 1. Scope and definitions
21748: 1 artikla Article 1
21749: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkea raken- 1. This Convention appiies to all construc-
21750: nustoimintaa, nimittäin talonrakentamista, tion activities, namely building, civil en-
21751: maa- ja vesirakentamista sekä pystytys- ja gineering, and erection and dismantling work,
21752: purkamistyötä, mukaan lukien kaikki raken- including any process, operation or transport
21753: nustyömaalla tapahtuvat prosessit, toiminnat on a construction site, from the preparation of
21754: tai kuljetukset työmaan valmisteluista hank- the site to the completion of the project.
21755: keen loppuun saattamiseen asti.
21756: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioiva jäsen- 2. A Member ratifying this Convention may,
21757: valtio voi neuvoteltuaan asiasta edustaviropien after consultation with the most representative
21758: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, organisations of employers and workers con-
21759: missä sellaisia on olemassa, jättää yleissopi- cerned, where they exist, exclude from the
21760: muksen tai joidenkin sen määräysten sovelta- application of the Convention, or certain pro-
21761: misalan ulkopuolelle talouselämän erikoisaloja visions thereof, particular branches of econ-
21762: tai erityisiä yrityksiä, joihin soveltaminen ai- omic activity or particular undertakings in
21763: heuttaisi erityisongelmia ehdolla, että turvalli- respect of which special problems of a substan-
21764: nen ja terveellinen työympäristö säilytetään. tial nature arise, on condition that a safe and
21765: healthy working environment is maintained.
21766: 3. Tätä yleissopimusta sovelletaan myös sel- 3. This Convention also appiies to such
21767: laisiin itsenäisiin työnsuorittajiin, jotka kansal- self-employed persons as may be specified by
21768: lisissa laeissa tai säädöksissä ehkä määritel- national laws or regulations.
21769: lään.
21770:
21771: 2 artikla Article 2
21772: Tässä yleissopimuksessa: For the purpose of this Convention:
21773: a) käsite "rakentaminen" kattaa: (a) The term "construction" covers:
21774: i) talonrakentamisen, mukaan lukien kaiken (i) building, including excavation and the
21775: tyyppisten rakennusten tai rakenneimien perus- construction, structural alteration, renovation,
21776: tusten kaivaminen ja rakentaminen, rakenteel- repair, maintenance (including cleaning and
21777: linen muuttaminen, uudistaminen, korjaami- painting) and demolition of all types of build-
21778: nen, kunnossapito (mukaan lukien siivous ja ings or structures;
21779: maalaus) sekä purkaminen;
21780: ii) maa- ja vesirakentamisen, mukaan lukien (ii) civil engineering, including excavation
21781: esimerkiksi lentokenttien, telakoiden, sata- and the construction, structural alteration,
21782: mien, sisävesi-väylien, patojen, jokea, lumi- repair, maintenance and demolition of, for
21783: vyöryä ja merta vastaan tehtyjen suojaraken- example, airports, docks, harbours, inland
21784: teiden, teiden ja maanteiden, rautateiden, silto- waterways, dams, river and avalanche and sea
21785: jen, tunneleiden, maasiltojen sekä yhteiskun- defence works, roads and highways, railways,
21786: nallisten palvelujen, kuten tietoliikenne, ojitus, bridges, tunnels, viaducts and works related to
21787: viemäröinti, vesi- ja energiahuolto, tuottami- the provision of services such as communicati-
21788: seen liittyvät kaivuutyöt ja rakentaminen, ra- ons, drainage, sewerage, water and energy
21789: kenteellinen muuttaminen, korjaaminen, kun- supplies:
21790: nossapito sekä purkaminen;
21791: iii) tehdasvalmisteisten rakennusten ja raken- (iii) the erection and dismantling of prefa-
21792: neimien pystyttämisen ja purkamisen kuin bricated buildings and structures, as well as the
21793: 1989 vp. - HE n:o 239 15
21794:
21795: myös esivalmisteisten rakenneosien valmistuk- manufacturing of prefabricated elements on
21796: sen rakennustyömaalla; the construction site;
21797: b) käsite "rakennustyömaa" tarkoittaa kaik- (b) the term "construction site" means any
21798: kia sellaisia paikkoja, joissa mitä tahansa edel- site at which any of the processes or operations
21799: lä alakohdassa (a) kuvattuja prosesseja tai described in subparagraph (a) above are
21800: toimintoja harjoitetaan; carried on;
21801: c) käsite "työpaikka" tarkoittaa kaikkia (c) the term "workplace" means all places
21802: paikkoja, joissa työntekijöiden on oltava tai where workers need to be or to go by reason of
21803: joihin heidän on mentävä työnsä vuoksi ja their work and which are under the control of
21804: jotka ovat jäljempänä alakohdassa (e) määri- an employer as defined in subparagraph (e)
21805: tellyn työnantajan valvonnan alaisina; below;
21806: d) käsite "työntekijä" tarkoittaa jokaista (d) the term "worker" means any person
21807: henkilöä, joka on rakentamisen palveluksessa; engaged in construction;
21808: e) käsite "työnantaja" tarkoittaa: (e} the term "employer" means:
21809: i) jokaista luonnollista tai oikeushenkilöä, (i) any physical or legal person who employs
21810: jolla on yksi tai useampi työntekijä rakennus- one or more workers on a, construction site;
21811: työmaalla; ja and
21812: ii) asiayhteydestä riippuen pääurakoitsijaa, (ii) as the context requires, the principal
21813: sivu- tai alaurakoitsijaa; contractor, the contractor or the subcontrac-
21814: tor;
21815: f) käsite "pätevä henkilö" tarkoittaa henki- (f) the term "competent person" means a
21816: löä, jolla on riittävät valmiudet, kuten sopiva person possesing adequate qualifications, such
21817: koulutus ja riittävät tiedot, kokemus ja taito as suitable training and sufficient knowledge,
21818: määrätyn työn turvallista suorittamista varten. experience and skill for the safe performance
21819: Toimivaltaiset viranomaiset voivat määrittää of the specific work. The competent authorities
21820: sopivat kriteerit tällaisten henkilöiden nimittä- may define appropriate criteria for the designa-
21821: mistä varten ja määrätä heidän velvollisuuten- tion of such persons and may determine the
21822: sa; duties to be assigned to them;
21823: g) käsite "teline" tarkoittaa kaikkia väliai- (g} the term "scaffold" means any tempora-
21824: kaisia, kiinteitä, riippuvia tai liikkuvia raken- ry structure, fixed, suspended or mobile, and
21825: nelmia ja niihin kuuluvia osia, joita käytetään its supporting components which is used for
21826: kannattamaan työntekijöitä ja raaka-aineita tai supporting workers and materials or to gain
21827: pääsytienä jokaiseen sellaiseen rakennelmaan access to any such structure, and which is not a
21828: ja joka ei ole jäljempänä alakohdassa (h) "lifting appliance" as defined in subparagraph
21829: määritelty ''nostolaite' '; (h) below;
21830: h) käsite "nostolaite" tarkoittaa kaikkia (h) the term "lifting appliance" means any
21831: kiinteitä tai liikkuvia laitteita, joita käytetään stationary or mobile appliance used for raising
21832: henkilöiden tai kuormien nostamiseen tai las- or lowering persons or loads;
21833: kemiseen;
21834: i) käsite "nostoapuväline" tarkoittaa jokais- (i) the term "lifting gear" means any gear or
21835: ta laitetta tai välinettä, jolla kuorma voidaan tackle by means of which a load can be
21836: kiinnittää nostolaitteeseen, mutta joka ei muo- attached to a lifting applicance but which does
21837: dosta laitteen tai kuorman olennaista osaa. not form an integral part of the appliance or
21838: load.
21839:
21840:
21841:
21842: II Yleiset määräykset II. General provisions
21843: 3 artikla Article 3
21844: Edustavimpia työnantaja- ja työntekijäjär- The most representative organisations of
21845: jestöjä on kuultava tämän yleissopimuksen employers and workers concerned shall be
21846: määräysten toteuttamiseen tähtäävistä toimen- consulted on the measures to be taken to give
21847: piteistä. effect to the provisions of this Convention.
21848: 16 1989 vp. - HE n:o 239
21849:
21850: 4 artikla Article 4
21851: Jokainen jäsenvaltio, joka ratifioi tämän Each Member which ratifies this Convention
21852: yleissopimuksen, sitoutuu asiaan liittyvien tur- undertakes that it will, on the basis of an
21853: vallisuus- ja terveysriskien arvioinnin perusteel- assessment of the safety and health hazards
21854: la hyväksymään ja pitämään voimassa ne lait involved, adopt and maintain in force laws or
21855: tai säädökset, jotka varmistavat yleissopimuk- regulations which ensure the application of the
21856: sen määräysten soveltamisen. provisions of the Convention.
21857:
21858: 5 artikla Article 5
21859: 1. Edellä 4 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen 1. The laws and regulations adopted in
21860: lakien ja säädösten käytäntöön soveltaminen pursuance of Article 4 above may provide for
21861: voidaan varmistaa teknisten standardien tai their practical application through technical
21862: käytännöksi hyväksyttyjen sääntöjen mukai- standards or codes of practice, or by other
21863: sesti tai muiden soveliaiden, kansallisia olosuh- appropriate methods consistent with national
21864: teita ja käytäntöä vastaavien menetelmien conditions and practice.
21865: avulla.
21866: 2. Toteuttaessaan 4 artiklaa ja tämän artik- 2. In giving effect to Article 4 above and to
21867: lan 1 kappaletta jokaisen jäsenvaltion on otet- paragraph 1 of this Article, each Member shall
21868: tava huomioon standardisoinnin alalla tunnus- have due regard to the relevant standards
21869: tetun kansainvälisen järjestön hyväksymät adopted by recognised international organisati-
21870: asiaan kuuluvat standardit. ons in the field of standardisation.
21871:
21872: 6 artikla Article 6
21873: On ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta varmis- Measures shall be taken to ensure that there
21874: tettaisiin, että työnantajat ja työntekijät toimi- is co-operation between employers and
21875: vat yhteistyössä kansallisten lakien tai säädös- workers, in accordance with arrangements to
21876: ten määrittämällä tavalla turvallisuuden ja ter- be defined by national laws or regulations, in
21877: veyden edistämiseksi rakennustyömailla. order to promote safety and health at construc-
21878: tion sites.
21879:
21880: 7 artikla Article 7
21881: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall require
21882: lyttää, että työnantajilla ja itsenäisillä työnsuo- that employers and self-employed persons have
21883: rittajilla on velvollisuus noudattaa määrättyjä a duty to comply with the prescribed safety
21884: turvallisuus- ja terveystoimenpiteitä työpaikal- and health measures at the workplace.
21885: la.
21886:
21887: 8 artikla Article 8
21888: 1. Jos kaksi tai useampi työnantaja toimii 1. Whenever two or more employers
21889: samanaikaisesti samalla rakennustyömaalla - undertake activities simultaneoysly at one con-
21890: struction site
21891: a) pääurakoitsijan tai muun henkilön tai (a) the principal contractor, or other person
21892: elimen, joka varsinaisesti valvoo tai on ensisi- or body with actual control over or primary
21893: jaisesti vastuussa rakennustyömaan kokonais- responsibility for overall construction site ac-
21894: toiminnoista, tulee vastata määrättyjen turval- tivities, shall be responsible for co-ordinating
21895: lisuus- ja terveystoimenpiteiden yhteensovitta- the prescribed safety and health measures and,
21896: misesta ja, mikäli kansalliset lait ja säädökset in so far as is compatible with national laws
21897: sen sallivat, tällaisten toimenpiteiden toteutta- and regulations, for ensuring compliance with
21898: misesta; such measures;
21899: b) mikäli kansalliset lait ja säädökset sen (b) in so far as is compatible with national
21900: sallivat, silloin kun pääurakoitsija tai muu laws and regulations, where the pricipal con-
21901: henkilö tai elin, joka varsinaisesti valvoo tai on tractor, or other person or body with actual
21902: 1989 vp. - HE n:o 239 17
21903:
21904: ensisijaisesti vastuussa rakennustyömaan koko- control over or primary responsibility for over-
21905: naistoiminnoista, ei ole läsnä työmaalla, tämän all construction site activities, is not present at
21906: tulee nimetä pätevä henkilö tai elin työmaalta, the site, he shall nominate a competent person
21907: jolla on tarvittavat valtuudet ja keinot varmis- or body at the site with the authority and
21908: taa hänen puolesta, että yhteensovittaminen ja means necessary to ensure on his behalf co-
21909: toimenpiteiden noudattaminen toteutetaan ku- ordination and compliance with the measures,
21910: ten edellä alakohdassa (a) edellytetään; as foreseen in subparagraph (a) above;
21911: c) kunkin työnantajan on vastattava määrät- (c) each employer shall remain responsible
21912: tyjen toimenpiteiden soveltamisesta alaisuudes- for the application of the prescribed measures
21913: saan oleviin työntekijöihin. in respect of the workers placed under his
21914: authority.
21915: 2. Silloin kun työnantajat tai itsenäiset työn- 2. Whenever employers or self-employed
21916: suorittajat toimivat samanaikaisesti samalla ra- persons undertake activities simultaneously at
21917: kennustyömaalla, he ovat velvollisisia toimi- one construction site they shall have the duty
21918: maan yhteistyössä määrättyjen turvallisuus- ja to co-operate in the application of the pre-
21919: terveystoimenpiteiden soveltamisessa, kuten scribed safety and health measures, as may be
21920: kansallisissa laeissa tai säädöksissä ehkä määri- specified by national laws or regulations.
21921: tellään.
21922:
21923: 9 artikla Article 9
21924: Rakennushanketta suunnittelevien henkilöi- Those concerned with the design and plan-
21925: den tulee ottaa huomioon rakennustyöntekijöi- ning of a construction project shall take into
21926: den turvallisuus ja terveys kansallisten lakien, account the safety and health of the construc-
21927: säädösten ja käytännön mukaisesti. tion workers in accordance with nationallaws,
21928: regulations and practice.
21929:
21930: 10 artikla Article 10
21931: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide
21932: lyttää, että työntekijöillä on oikeus ja velvolli- that workers shall have the right and the duty
21933: suus kaikilla työpaikoilla osallistua turvallisten at any workplace to participate in ensuring safe
21934: työolosuhteiden varmistamiseen siinä määrin working conditions to the extent of their
21935: kuin työvälineet ja -menetelmät ovat heidän control over the equipment and methods of
21936: valvonnassaan ja ilmaista mielipiteensä omak- work and to express views on the working
21937: sutuista työskentelytavoista turvallisuuden ja procedures adopted as they may affect safety
21938: terveyden kannalta. and health.
21939:
21940: 11 artikla Article 11
21941: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide
21942: lyttää, että työntekijöillä on velvollisuus - that workers shall have the duty to-
21943: a) toimia mahdollisimman kiinteässä yhteis- (a) co-operate as closely as possible with
21944: työssä työnantajansa kanssa määrättyjen tur- their employer in the application of the pre-
21945: vallisuus- ja terveystoimenpiteiden soveltami- scribed safety and health measures;
21946: sessa;
21947: b) pitää kohtuullista huolta omasta turvam- (b) take reasonable care for their own safety
21948: suudestaan ja terveydestään sekä niiden mui- and health and that of other persons who may
21949: den henkilöiden turvallisuudesta ja terveydes- be affected by their acts or omissions at work;
21950: tä, joihin heidän tekonsa tai laiminlyöntinsä
21951: työssä voivat vaikuttaa;
21952: c) käyttää heidän itsensä ja muiden suojele- (c) use facilities placed at their disposal and
21953: miseksi käytettävissä olevia välineitä ja välttää not misuse anything provided for their own
21954: niiden väärinkäyttöä; protection or the protection of others;
21955: d) ilmoittaa viivytyksettä lähimmälle esimie- (d) report forthwith to their immediate su-
21956: helleen ja työsuojeluvaltuutetulle, mikäli sellai- pervisor, and to the workers' safety representa-
21957: 3 391372E
21958: 18 1989 vp. - HE n:o 239
21959:
21960: nen on olemassa, kaikista tilanteista, joihin tive where one exists, any situation which they
21961: heidän mielestään liittyy riskitekijä ja joita he believe could present a risk, and which they
21962: eivät itse pysty kunnolla hoitamaan; cannot properly deal with themselves;
21963: e) noudattaa määrättyjä turvallisuus- ja ter- (e) comply with the prescribed safety and
21964: veystoimenpiteitä. health measures.
21965:
21966: 12 artikla Article 12
21967: 1. Kansallisten lakien tai säädösten tulee 1. National laws or regulations shall provide
21968: edellyttää, että työntekijällä on oikeus poistua that a worker shall have the right to remove
21969: vaaratilanteesta kun hänellä on hyvä syy us- himself from danger when he has good reason
21970: koa, että hänen turvallisuuttaan tai terveyttään to believe that there is an imminent and serious
21971: uhkaa välitön ja vakava vaara, ja velvollisuus danger to his safety or health, and the duty so
21972: ilmoittaa asiasta välittömästi esimiehelleen. to inform his supervisor immediately.
21973: 2. Silloin kun välitön vaara uhkaa työnteki- 2. Where there is an imminent danger to the
21974: jöiden turvallisuutta, työnantajan on ryhdyttä- safety of workers the employer shall take
21975: vä välittömiin toimenpiteisiin toiminnan kes- immediate steps to stop the operation and
21976: keyttämiseksi ja evakuoitava työntekijät sopi- evacuate workers as appropriate.
21977: valla tavalla.
21978:
21979:
21980: 111 Varo- ja suojatoimenpiteet 111. Preventie and protective measures
21981: 13 artikla Article 13
21982: Työpaikkojen turvallisuus Safety of workplaces
21983: 1. Kaikkiin asianmukaisiin varotoimenpitei- 1. All appropriate precautions shall be taken
21984: siin on ryhdyttävä, jotta varmistettaisiin, että to ensure that all workplaces are safe and
21985: kaikki työpaikat ovat turvallisia eivätkä aiheu- without risk of injury to the safety and health
21986: ta vaaraa työntekijöiden turvallisuudelle ja ter- of workers.
21987: veydelle.
21988: 2. Kaikilta työpaikoilta ja kaikille työpai- 2. Safe means of access to and egress from
21989: koille on järjestettävä ja ylläpidettävä sekä all workplaces shall be provided and
21990: tarvittaessa merkittävä turvalliset pääsy- ja maintained, and indicated where appropriate.
21991: poisturuistiet.
21992: 3. Kaikkiin asianmukaisiin varotoimenpitei- 3. All appropriate precautions shall be taken
21993: siin on ryhdyttävä rakennustyömaalla tai sen to protect persons present at or in the vicinity
21994: läheisyydessä olevien henkilöiden suojelemisek- of a construction site from all risks which may
21995: si kaikilta tällaisen työmaan mahdollisesti ai- arise from such site.
21996: heuttamilta vaaroilta.
21997:
21998: 14 artikla Article 14
21999: Telineet ja tikkaat Scaffolds and ladders
22000: 1. Missä työtä ei voida tehdä turvallisesti 1. Where work cannot safely be done on or
22001: maan pinnalla tai sieltä käsin tai rakennuksen from the ground or from part of a building or
22002: tai muun pysyvän rakennelman osasta, tulee other permanent structure, a safe and suitable
22003: järjestää ja ylläpitää turvallisia ja sopivia teli- scaffold shall be provided and maintained, or
22004: neitä tai huolehtia asiasta muulla yhtä turvalli- other equally safe and suitable provision shall
22005: sella ja sopivalla tavalla. be made.
22006: 2. Ellei ole vaihtoehtoista turvallista keinoa 2. In the absence of alternative safe means
22007: päästä korkealla sijaitseville työpaikoille, on of access to elevated working places, suitable
22008: järjestettävä sopivat ja lujarakenteiset tikkaat. and sound ladders shall be provided. They
22009: Ne on kunnollisesti varmistettava tahattoman shall be properly secured against inadvertent
22010: liikkumisen varalta. movement.
22011: 1989 vp. - HE n:o 239 19
22012:
22013: 3. Kaikki telineet ja tikkaat on pystytettävä 3. Ali scaffolds and ladders shall be
22014: ja niitä on käytettävä kansallisten lakien ja constructed and used in accordance with na-
22015: säädösten mukaisesti. tional laws and regulations.
22016: 4. Pätevän henkilön on tarkastettava telineet 4. Scaffolds shall be inspected by a
22017: kansallisten lakien tai säädösten määräämissä competent person in such cases and at such
22018: tapauksissa ja niiden määrääminä ajankohtina. times as shall be prescribed by nationallaws or
22019: regulations.
22020:
22021:
22022: 15 artikla Article 15
22023: Nostolaitteet ja nostoapuvälineet Lifting appliances and gear
22024: 1. Jokaisen nostolaitteen ja yksittäisen nos- 1. Every lifting appliance and item of lifting
22025: toapuvälineen niihin kuuluvine osineen, kiinni- gear, including their constituent elements,
22026: tyslaitteineen, kiinnityspisteineen ja tukineen attachments, anchorages and supports, shall:
22027: tulee -
22028: a) olla hyvin suunniteltu ja konstruoitu, (a) be of good design and construction,
22029: tuotettavasta raaka-aineesta valmistettu ja riit- sound materia! and adequate strength for the
22030: tävän lujatekoinen siihen tarkoitukseen, johon purpose for which they are used;
22031: sitä käytetään;
22032: b) olla oikein asennettu ja käytetty; (b) be properly installed and used;
22033: c) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (c) be maintained in good working order;
22034: d) olla pätevän henkilön tarkastama ja tes- (d) be examined and tested by a competent
22035: taama sellaisina ajankohtina ja sellaisissa ta- person at such times and in such cases as shall
22036: pauksissa kuin kansallisissa laeissa tai säädök- be prescribed by national laws or regulations;
22037: sissä määrätään; näiden tarkastusten ja testien the results of these examinations and tests shall
22038: tulokset on kirjattava; be recorded;
22039: e) olla sellaisten työntekijöiden käyttämiä, (e) be operated by workers who have rece-
22040: jotka ovat saaneet sopivan koulutuksen kansal- ived appropriate training in accordance with
22041: listen lakien ja säädösten mukaisesti. national laws and regulations.
22042: 2. Ketään henkilöä ei saa nostaa, laskea eikä 2. No person shall be raised, lowered or
22043: kuljettaa nostolaitteella, ellei sitä ole kons- carried by a lifting appliance unless it is
22044: truoitu, asennettu ja käytetty tähän tarkoituk- constructed, installed and used for that
22045: seen kansallisten lakien ja säädösten mukaises- purpose in accordance with national laws and
22046: ti, paitsi hätätilanteessa, johon saattaa liittyä regulations, except in an emergency situation
22047: vakavan henkilövahingon tai hengenmenetyk- in which serious personai injury or fatality may
22048: sen vaara ja johon nostolaitetta voidaan tur- occur, and for which the lifting appliance can
22049: vallisesti käyttää. be safely used.
22050:
22051:
22052: 16 artikla Article 16
22053: Kuljetus-, maansiirto- ja materiaalin- Transport eart-moving and materials-handling
22054: käsittelylaitteet equipment
22055: 1. Kaikkien kulkuneuvojen jamaansiirto-tai 1. Ali vehicles and earth-moving or materi-
22056: materiaalinkäsittelylaitteiden tulee - als-handling equipment shall:
22057: a) olla hyvin suunniteltuja ja konstruoituja (a) be of good design and construction
22058: ottaen mahdollisimman pitkälle huomioon er- taking into account as far as possible er-
22059: gonomiset periaatteet; gonomic principles;
22060: b) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (b) be maintained in good working order;
22061: c) olla oikein käytettyjä; (c) be properly used;
22062: d) olla kansallisten lakien ja säädösten mu- (d) be operated by workers who have rece-
22063: kaisesti sopivan koulutuksen saaneiden työnte- ived appropriate training in accordance with
22064: kijöiden käyttämiä; national laws and regulations.
22065: 20 1989 vp. - HE n:o 239
22066:
22067: 2. Kaikilla rakennustyömailla, joilla käyte- 2. On all construction sites on which vehi-
22068: tään kulkuneuvoja, maansiirto- tai materiaa- cles, earth-moving or materials-handling equip-
22069: linkäsittelylaitteita - ment are used:
22070: a) niille on varattava turvalliset ja sopivat (a) safe and suitable access ways shall be
22071: pääsytiet; ja provided for them; and
22072: b) liikenne on siten järjestettävä ja valvotta- (b) traffic shall be so organised and control-
22073: va, että niiden turvallinen toiminta varmiste- led as to secure their safe operation.
22074: taan.
22075:
22076: 17 artikla Article 17
22077: Tuotantolaitokset, koneet, välineet ja Plant, machinery, equipment and hand tools
22078: käsityökalut
22079: 1. Tuotantolaitosten, koneiden ja välineiden 1. Plant, machinery and equipment, includ-
22080: käsi- ja moottorikäyttöiset käsityökalut mu- ing hand tools, both manual and power driven,
22081: kaan lukien tulee - shall:
22082: a) olla hyvin suunniteltuja ja konstruoituja (a) be of good design and construction,
22083: ottaen mahdollisimman pitkälle huomioon er- taking into account as far as possible er-
22084: gonomiset periaatteet; gonomic principles;
22085: b) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (b) be maintained in good working order;
22086: c) olla käytössä vain sellaiseen työhön, jo- (c) be used only for work which they have
22087: hon ne on suunniteltu, ellei pätevä henkilö ole been designed unless a use outside the initial
22088: päätynyt siihen, että alkuperäisen käyttötarkoi- design purposes has been assessed by a
22089: tuksen ulkopuolista käyttöä voidaan pitää tur- competent person who has concluded that such
22090: vallisena; use is safe;
22091: d) olla sopivan koulutuksen saaneiden työn- (d) be operated by workers who have rece-
22092: tekijöiden käyttämiä. ived appropriate training.
22093: 2. Valmistajan tai työnantajan on tarvittaes- 2. Adequate instructions for safe use shall be
22094: sa annettava riittävät turvallista käyttöä koske- provided where appropriate by the manufac-
22095: vat ohjeet käyttäjille ymmärrettävässä muo- turer or the employer, in a form understood by
22096: dossa. the users.
22097: 3. Pätevän henkilön on tarkastettava ja tes- 3. Pressure plant and equipment shall be
22098: tattava paineenalaiset laitteistot ja välineet examined and tested by a competent person in
22099: kansallisten lakien tai säädösten määräämissä cases and at times prescribed by national laws
22100: tapauksissa ja niiden määrääminä ajankohtina. or regulations.
22101:
22102: 18 artikla Article 18
22103: Korkeilla paikoilla tehtävät työt kattotyöt Work at heights including roojwork
22104: mukaan lukien
22105: 1. Silloin kun on tarpeen varoa vaaraa tai 1. Where necessary to guard against danger,
22106: kun rakennelman korkeus tai sen kaltevuus or where the height of a structure or its slope
22107: ylittää kansallisissa laeissa tai säädöksissä mää- exceeds that prescribed by national laws or
22108: rätyt arvot, on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin regulations, preventive measures shall be taken
22109: työntekijöiden ja työvälineiden tai muiden esi- against the fall of workers and tools or other
22110: neiden tai raaka-aineiden putoamista vastaan. objects or materials.
22111: 2. Silloin kun työntekijät joutuvat työskente- 2. Where workers are required to work on or
22112: lemään kattojen tai muiden helposti särkyväliä near roofs or other places covered with fragile
22113: aineella peitettyjen paikkojen, joiden läpi he materia!, through which they are liable to fall,
22114: saattavat pudota, päällä tai läheisyydessä, on preventive measures shall be taken against their
22115: ryhdyttävä varotoimenpiteisiin epähuomiossa inadvertently stepping on or falling through
22116: tapahtuvaa liikehtimistä tai helposti särkyvän the fragile materia!.
22117: aineen läpi putoamista vastaan.
22118: 1989 vp. - HE n:o 239 21
22119:
22120: 19 artikla Article 19
22121: Kaivannot, kuilut, maarakennustyöt, Excavations, shajts, earthworks, underground
22122: maanalaiset työt ja tunneli! works and tunnels
22123: Tarkoitustaan vastaaviin varotoimenpiteisiin Adequate precautions shall be taken in any
22124: on ryhdyttävä kaikissa kaivannoissa, kuiluissa, excavation, shaft, earthworks, underground
22125: maarakennustöissä, maanalaisissa töissä tai works or tunne!-
22126: tunneleissa -
22127: a) jotta sopivalla tuennalla tai muulla tavoin (a) by suitable shoring or otherwise to guard
22128: suojeltaisiin työntekijöitä maan, kallion tai against danger to workers from a fall or
22129: muun aineen putoamisen tai siirtymän aiheut- dislodgement of earth, rock or other materia!;
22130: tamilta vaaroilta;
22131: b) jotta varauduttaisiin vaaroihin, jotka ai- (b) to guard against dangers arising from the
22132: heutuvat ihmisten, aineiden tai esineiden pu- fall of persons, materials or objects or the
22133: toamisesta tai veden syöksyruisestä kaivan- inrush of water into the excavation, shaft,
22134: toon, kuiluun, maarakennuspaikkaan, maana- earthworks, underground works or tunne!;
22135: laiseen työpaikkaan tai tunneliin;
22136: c) jotta varmistettaisiin riittävä ilmanvaihto (c) to secure adequate ventilation at every
22137: kaikilla työpaikoilla niin, että ilma voidaan workplace so as to maintain an atmosphere fit
22138: pitää hengityskelpoisena sekä rajoittaa kaiken- for respiration and to limit any fumes, gases,
22139: laiset savut, kaasut, höyryt, pöly tai muut vapours, dust or other impurities to levels
22140: epäpuhtaudet tasoille, jotka eivät ole vaaralli- which are not dangerous or injurious to health
22141: sia tai vahingollisia terveydelle ja jotka ovat and are within Iimits Iaid down by national
22142: kansallisten lakien tai säädösten asettamissa laws or regulations;
22143: rajoissa;
22144: d) jotta työntekijöille tulisi mahdolliseksi (d) to enable the workers to reach safety in
22145: päästä turvaan tulipalon sattuessa tai veden tai the event of fire, or an inrush of water or
22146: muun aineen syöksyessä sisään; materia!;
22147: e) jotta työntekijät välttyisivät riskiltä, joka (e) to avoid risk to workers arising from
22148: aiheutuu mahdollisista maanalaisista vaaroista, possible underground dangers such as the
22149: kuten nesteiden virtauksista tai kaasutaskuista, circulation of fluids or the presence of pockets
22150: on suoritettava tarkoituksenmukaisia tutki- of gas, by undertaking appropriate investigati-
22151: muksia niiden paikallistamiseksi. ons to Iocate them.
22152:
22153:
22154:
22155: 20 artikla Article 20
22156: Arkkupadot ja uppoarkut Cojjerdams and caissons
22157: 1. Jokaisen arkkupadon ja uppoarkun tulee 1. Every cofferdam and caisson shall be:
22158: olla-
22159: a) hyvin konstruoitu sekä sopivasta ja Juotet- (a) of good construction and suitable and
22160: tavasta raaka-aineesta valmistettu ja riittävän sound materia! and of adequate strength;
22161: lujatekoinen;
22162: b) varustettu tarkoitustaan vastaavilla väli- (b) provided with adequate means for
22163: neillä, jotta työntekijät pääsevät turvaan veden workers to reach safety in the event of an
22164: tai muun aineen syöksyessä sisään; inrush of water or materia!.
22165: 2. Arkkupadon tai uppoarkun rakentamisen, 2. The construction, positioning, modifica-
22166: paikalleen sijoittamisen, muuntelemisen tai tion or dismantling of a cofferdam or caisson
22167: purkamisen on tapahduttava pätevän henkilön shall take place only under the immediate
22168: välittömässä valvonnassa. supervision of a competent person.
22169: 3. Pätevän henkilön on tarkastettava jokai- 3. Every cofferdam and caisson shall be
22170: nen arkkupato ja uppoarkku määrätyin väli- inspected by a competent person at prescribed
22171: ajoin. intervals.
22172: 22 1989 vp. - HE n:o 239
22173:
22174: 21 artikla Article 21
22175: Työ paineilmassa W ork in compressed air
22176: 1. Työtä paineilmassa saadaan tehdä vain 1. W ork in compressed air shall be carried
22177: kansallisten lakien tai säädösten määräämien out only in accordance with measures pre-
22178: toimenpiteiden mukaisesti. scribed by national laws or regulations.
22179: 2. Työtä paineilmassa saavat tehdä vain 2. W ork in compressed air shall be carried
22180: työntekijät, joiden fyysinen soveltuvuus tällai- out only by workers whose physical aptitude
22181: seen työhön on todettu lääkärintarkastuksessa for such work has been established by a
22182: ja kun pätevä henkilö on paikalla valvomassa medical examination and when a competent
22183: toiminnan johtamista. person is present to supervise the conduct of
22184: the operations.
22185:
22186: 22 artikla Article 22
22187: Runkorakenteet ja muotit Structural frames and formwork
22188: 1. Runkorakenteiden ja rakenneosien, muo- 1. The erection of structural frames and
22189: tin, tukitelineen ja tuennan pystyttäminen saa- components, formwork, falsework and shoring
22190: daan tehdä vain pätevän henkilön vaivonnassa. shall be carried out only under the supervision
22191: of a competent person.
22192: 2. Tarkoitustaan vastaaviin varotoimiin on 2. Adequate precautions shall be taken to
22193: ryhdyttävä työntekijöiden suojelemiseksi vaa- guard against danger to workers arising from
22194: ratta, joka aiheutuu jonkin rakenteen tilapäi- any temporary state of weakness or instability
22195: sestä heikkoudesta tai epävakaisuudesta. of a structure.
22196: 3. Muotti, tukiteline ja tuenta tulee olla siten 3. Formwork, falsework and shoring shall be
22197: suunniteltu, konstrutoitu ja ylläpidetty, että se so designed, constructed and maintained that it
22198: kannattaa turvallisesti kaikki sille tulevat kuor- will safely support all loads that may be
22199: mat. imposed on it.
22200:
22201:
22202: 23 artikla Article 23
22203: Työ veden yläpuolella W ork over water
22204: Työskenneltäessä veden yläpuolella tai sen Where work is done over or in close prox-
22205: välittömässä läheisyydessä tulee huolehtia riit- imity to water there shall be adequate provi-
22206: tävästi - sion for
22207: a) työntekijöiden suojelemisesta veteen pu- (a) preventing workers from falling into
22208: toamiselta; water;
22209: b) hukkumisvaarassa olevien työntekijöiden (b) the rescue of workers in danger of
22210: pelastamisesta; drowning;
22211: c) turvallisesta ja tarkoitustaan vastaavasta (c) safe and sufficient transport.
22212: kuljetuksesta.
22213:
22214: 24 artikla Article 24
22215: Purkaminen Demolition
22216: Kun on mahdollista, että rakennuksen tai When the demolition of any building or
22217: rakennelman purkaminen saattaa aiheuttaa structure might present danger to workers or to
22218: vaaraa työntekijöille tai yleisölle - the public
22219: a) tulee ottaa käyttöön sopivat varotoimen- (a) appropriate precautions, methods and
22220: piteet, työmenetelmät ja menettelytavat, jättei- procedures shall be adopted. including those
22221: den tai jäännösten hävittämiseen liittyvät mu- for the disposal of waste or residues, in accord-
22222: kaan lukien, kansallisten lakien tai säädösten ance with national laws or regulations;
22223: mukaisesti;
22224: 1989 vp. - HE n:o 239 23
22225:
22226: b) työ on suunniteltava ja toteutettava vain (b) the work shall be planned and under-
22227: pätevän henkilön valvonnassa. taken only under the supervision of a
22228: competent person.
22229:
22230: 25 artikla Article 25
22231: Valaistus Lighting
22232: Tarkoitustaan vastaava ja sopiva valaistus, Adequate and suitable lighting, including
22233: mukaan lukien kannettava valaistus olosuhtei- portable lighting where appropriate, shall be
22234: den sitä edellyttäessä, on järjestettävä kaikille provided at every workplace and any other
22235: työpaikoille ja jokaiseen muuhunkin paikkaan place on the construction site where a worker
22236: rakennustyömaalla, missä työntekijä saattaa may have to pass.
22237: joutua kulkemaan.
22238:
22239: 26 artikla Article 26
22240: Sähkö Electricity
22241: 1. Pätevän henkilön on konstruoitava, asen- 1. Ali electrical equipment and installations
22242: nettava ja huollettava kaikki sähkölaitteet ja shall be constructed, installed and maintained
22243: -asennukset, ja niitä on käytettävä vaarailta by a competent person, and so used as to
22244: suojautuen. guard against danger.
22245: 2. Ennenkuin rakentaminen aloitetaan ja sen 2. Before construction is commenced and
22246: kuluessa on ryhdyttävä tarkoitustaan vastaa- during the progress thereof adequate steps
22247: viin toimenpiteisiin jokaisen työmaan alapuo- shall be taken to ascertain the presence of and
22248: lella, yläpuolella tai päällä sijaitsevan jännittei- to guard against danger to workers from any
22249: sen sähköjohdon tai -laitteen paikalla olon live electrical cable or apparatus which is
22250: varmistamiseksi ja työntekjöiden suojelemisek- under, over or on the site.
22251: si sen aiheuttamaita vaaralta.
22252: 3. Rakennustyömailla sähköjohtojen ja -lait- 3. The laying and maintenance of electrical
22253: teiden asentamisen ja huollon on perustuttava cables and apparatus on construction sites shall
22254: kansallisella tasolla sovellettaviin teknisiin be governed by the technical rules and stan-
22255: sääntöihin ja standardeihin. dards applied at the national level.
22256:
22257: 27 artikla Article 27
22258: Räjähdysaineet Explosives
22259: Räjähdysaineita ei saa varastoida, kuljettaa, Explosives shall not be stored, transported,
22260: käsitellä tai käyttää muutoin kuin - handled or used except:
22261: a) kansallisten lakien tai säädösten edellyttä- (a) under conditions prescribed by national
22262: missä olosuhteissa; ja laws or regulations; and
22263: b) pätevän henkilön toimesta, jonka tulee (b) by a competent person, who shall take
22264: ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin varmistaak- such steps as are necessary to ensure
22265: seen, etteivät työntekijät tai muut henkilöt that workers and other persons are not
22266: joudu loukkaantumisriskille alttiiksi. exposed to risk of injury.
22267:
22268: 28 artikla Article 28
22269: Terveysriskit Health hazards
22270: 1. Silloin kun työntekijä voi altistua jollekin 1. Where a worker is liable to be exposed to
22271: kemialliselle, fysikaaliselle tai biologiselle vaa- any chemical, physical or biological hazard to
22272: ralle siinä määrin, että se voi olla vaaraksi such an extent as is liable to be dangerous to
22273: hänen terveydelleen, ennaltaehkäiseviin suoja- health, appropriate preventive measures shall
22274: toimenpiteisiin on ryhdyttävä tällaisen altistu- be taken against such exposure.
22275: misen varalta.
22276: 24 1989 vp. - HE n:o 239
22277:
22278: 2. 1 kappaleessa mainittuihin suojatoimenpi- 2. The preventive measures referred to in
22279: teisiin kuuluu - paragraph 1 above shall comprise:
22280: a) vaarallisten aineiden korvaaminen vaarat- (a) the replacement of hazardous substances
22281: tomilla tai vähemmän vaarallisilla aineilla sil- by harmless or less hazardous substances
22282: loin kun se suinkin on mahdollista; tai wherever possible; or
22283: b) tuotantolaitokseen, koneistoon, välineis- (b) technical measures applied to the plant,
22284: töön tai prosessiin sovellettavia teknisiä toi- machinery, equipment or process; or
22285: menpiteitä; tai
22286: c) silloin, kun ei ole mahdollista noudattaa (c) where it is not possible to comply with
22287: edellä olevia alakohtia a) tai b), muita tehok- subparagraphs (a) or (b) above, other effective
22288: kaita toimenpiteitä mukaan lukien henkilökoh- measures, including the use of personai
22289: taisten suojainten ja suojavaatetuksen käyttö. protective equipment and protective clothing.
22290: 3. Silloin, kun työntekijöitä vaaditaan mene- 3. Where workers are required to enter any
22291: mään alueelle, missä voi olla myrkyllistä tai area in which a toxic or harmful substance may
22292: vahingollista ainetta, tai missä voi esiintyä be present, or in which there may be an oxygen
22293: hapen puutetta tai ilma on helposti syttyvää, deficiency, or a flammable atmosphere, ad-
22294: on ryhdyttävä riittäviin toimenpiteisiin tällais- equate measures shall be taken to guard
22295: ten vaarojen varalta. against danger.
22296: 4. Jätteitä ei saa tuhota eikä muuten poistaa 4. Waste shall not be destroyed or otherwise
22297: rakennustyömaalla tavalla, josta voi aiheutua disposed of on a construction site in a manner
22298: terveydellisiä haittoja. which is liable to be injurious to health.
22299:
22300: 29 artikla Article 29
22301: Palontorjunta Fire precautions
22302: 1. Työnantajan on ryhdyttävä kaikkiin tar- 1. The employer shall take all appropriate
22303: koituksenmukaisiin toimenpiteisiin - measures to:
22304: a) välttääkseen palon vaaran; (a) avoid the risk of fire;
22305: b) taistellakseen nopeasti ja tehokkaasti jo- (b) combat quickly and efficiently any out-
22306: kaista irtipäässyttä paloa vastaan; break of fire;
22307: c) saadakseen aikaan henkilöiden nopean ja (c) bring about a quick and safe evacuation
22308: turvallisen evakuoinnin. of persons.
22309: 2. Palaville nesteille, kiinteille aineille ja 2. Sufficient and suitable storage shall be
22310: kaasuille on järjestettävä riittävä ja sopiva provided for flammable liquids, solids and
22311: varastointitila. gases.
22312:
22313: 30 artikla Article 30
22314: Henkilökohtaiset suojaimet ja suojavaatetus Personai protective equipment and protective
22315: clothing
22316: 1. Silloin kun riittävää suojaa tapaturman- 1. Where adequate protection against risk of
22317: tai terveyden vaurioitumisen riskiä, altistumi- accident or injury to health, including exposure
22318: nen haitailisille olosuhteille mukaan lukien, to adverse conditions, cannot be ensured by
22319: vastaan ei voida varmistaa muilla keinoilla, other means, suitable personai protective
22320: sopivat henkilökohtaiset suojaimet ja suoja- equipment and protective clothing, having re-
22321: vaatetus, ottaen huomioon työn ja riskien laa- gard to the type of work and risks, shall be
22322: tu, on työnantajan toimesta järjestettävä ja provided and maintained by the employer,
22323: ylläpidettävä työntekijöille kustannuksia ai- without east to the workers, as may be pre-
22324: heuttamatta siten, kuin kansallisissa laeissa tai scribed by national laws or regulations.
22325: säädöksissä ehkä määrätään.
22326: 2. Työnantajan tulee sopivilla keinoilla huo- 2. The employer shall provide the workers
22327: lehtia siitä, että työntekijät voivat käyttää yksi- with the appropriate means to enable them to
22328: löllisiä suojaimia, ja varmistaa niiden oikea use the individual protective equipment, and
22329: käyttö. shall ensure its proper use.
22330: 1989 vp. - HE n:o 239 25
22331:
22332: 3. Suojainten ja suojavaatetuksen tulee nou- 3. Protective equipment and protective clo-
22333: dattaa toimivaltaisen viranomaisen asettamia thing shall comply with standards set by the
22334: standardeja ottaen mahdollisimman pitkälle competent authority taking into account as far
22335: huomioon ergonomiset periaatteet. as possible ergonomic principles.
22336: 4. Työntekijät on velvoitettava käyttämään 4. Workers shall be required to make proper
22337: henkilökohtaisia suojaimia ja suojavaatetusta use of and to take good care of the personai
22338: oikein ja pitämään niistä hyvää huolta. protective equipment and protective clothing
22339: provided for their use.
22340:
22341: 31 artikla Article 31
22342: Ensiapu First aid
22343: Työnantajan tulee vastata siitä, että ensi- The employer shall be responsible for en-
22344: apua ja siihen koulutettua henkilökuntaa on suring that first aid, including trained person-
22345: saatavilla kaikkina aikoina. On ryhdyttävä jär- ne!, is available at all times. Arrangements
22346: jestelyihin, jotta varmistettaisiin mahdollisuu- shall be made for ensuring the removai for
22347: det siirtää tapaturman uhreiksi joutuneet tai medical attention of workers who have suf-
22348: äkillisesti sairastuneet työntekijät lääkärinhoi- fered an accident or sudden illness.
22349: toon.
22350:
22351:
22352: 32 artikla Article 32
22353: Huolto We/fare
22354: 1. Jokaiselle rakennustyömaalle tai kohtuul- 1. At or within reasonable access of every
22355: liselle etäisyydelle siitä tulee järjestää riittävä construction site an adequate supply of whole-
22356: määrä raikasta juomavettä. some drinking water shall be provided.
22357: 2. Jokaiselle rakennustyömaalle tai kohtuul- 2. At or within reasonable access of every
22358: liselle etäisyydelle siitä tulee järjestää ja ylläpi- construction site, the following facilities shall,
22359: tää seuraavat työntekijöiden lukumäärästä ja depending on the number of workers and the
22360: työn kestoajasta riippuvat palvelut duration of the work, be provided and
22361: maintained:
22362: a) käymälät ja peseytymistilat; (a) sanitary and washing facilities;
22363: b) tilat vaatteiden vaihtamista, säilyttämistä (b) facilities for changing and for the storage
22364: ja kuivaamista varten; and drying of clothing;
22365: c) ruokailutilat ja tilat, joihin voi suojautua (c) accommodation for taking meals and for
22366: työn keskeydyttyä epäsuotuisien sääolosuhtei- taking shelter during interruption of work due
22367: den vuoksi. to adverse weather conditions.
22368: 3. Mies- ja naispuolisille työntekijöille tulisi 3. Men and women workers should be pro-
22369: järjestää erilliset käymälät ja peseytymistilat. vided with separate sanitary and washing fac-
22370: ilities.
22371:
22372: 33 artikla Article 33
22373: Tiedottaminen ja koulutus lnformation and training
22374: Työntekijöitä on riittävästi ja sopivalla ta- Workers shall be adequately and suitably:
22375: valla -
22376: a) informoitava mahdollisista turvallisuus- ja (a) informed of potential safety and health
22377: terveysriskeistä, joille he voivat altistua työpai- hazards to which they may be exposed at their
22378: kallaan; workplace;
22379: b) opastettava ja koulutettava käytettävissä (b) instructed and trained in the measures
22380: olevin keinoin näiden riskien ehkäisyyn ja val- available for the prevention and control of,
22381: vontaan sekä niiltä suojautumiseen. and protection against, those hazards.
22382: 4 391372E
22383: 26 1989 vp. - HE n:o 239
22384:
22385: 34 artikla Article 34
22386: Tapaturmista ja sairauksista ilmoittaminen Reporting of accidents and diseases
22387: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide
22388: lyttää määrätyn ajan kuluessa työtapaturmista for the reporting to the competent authority
22389: ja ammattitaudeista ilmoittamista toimivaltai- within a prescribed time of occupational ac-
22390: selle viranomaiselle. cidents and diseases.
22391:
22392:
22393: IV Täytäntöönpano IV. lmplementation
22394: 35 artikla Article 35
22395: Jokaisen jäsenvaltion tulee Each Member shall:
22396: a) ryhtyä kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei- (a) take all necessary measures, including the
22397: siin mukaan lukien sopivista rangaistuksista ja provision of appropriate penalties and
22398: kurinpidollisista toimista huolehtiminen, jotta corrective measures, to ensure the effective
22399: varmistetaan yleissopimuksen määräysten te- enforcement of the provisions of the Conven-
22400: hokas voimaan saattaminen; tion;
22401: b) järjestää tarkoituksennmukaisia tarkas- (b) provide appropriate inspection services to
22402: tuspalveluja yleissopimuksen mukaisten toi- supervise the application of the measures to be
22403: menpiteiden soveltamisen valvomiseksi ja jär- taken in pursuance of the Convention and
22404: jestää näille palveluille tarpeelliset voimavarat provide these services with the resources
22405: niiden loppuun suorittamista varten, tai va- necessary for the accomplishment of their task,
22406: kuuttua siitä, että tarkoituksenmukainen tar- or satisfy itself that appropriate inspection is
22407: kastus toteutetaan. carried out.
22408:
22409:
22410: V Loppumääräykset V. Final provisions
22411: 36 artikla Article 36
22412: Tämä yleissopimus muuttaa yleissopimuk- This Convention revises the Safety Provis-
22413: sen, joka koskee turvallisuusmääräyksiä raken- ions (Building) Convention, 1937.
22414: nusteollisuudessa, 1937.
22415:
22416: 37 artikla Article 37
22417: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention
22418: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General
22419: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra-
22420: jalle. tion.
22421:
22422: 38 artikla Article 38
22423: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
22424: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International
22425: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
22426: been registered with the Director-General.
22427: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. It shall come into force twelve months
22428: kuluttua siitä päivästä, jona pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
22429: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
22430: tor-General.
22431: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
22432: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
22433: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
22434: rekisteröity. registered.
22435: 1989 vp. - HE n:o 239 27
22436:
22437: 39 artikla Article 39
22438: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
22439: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
22440: päivästä, jona sopimus tuli ensiksi voimaan, tion of ten years from the date on which the
22441: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan- Convention first comes into force, by an act
22442: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle rekiste- communicated to the Director-General of the
22443: röitäväksi. Irtisanominen ei tule voimaan en- International Labour Office for registration.
22444: nen kuin vasta vuoden kuluttua siitä päivästä, Such denunciation shall not take effect until
22445: jona se on rekisteröity. one year after the date on which it is regis-
22446: tered.
22447: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
22448: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä kap- Convention and which does not, within the
22449: paleessa mainitun kymmenen vuoden määrä- year following the expiration of the period of
22450: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää- ten years mentioned in the preceding para-
22451: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk- graph, exercise the right of denunciation pro-
22452: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen vided for in this Article, will be bound for
22453: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
22454: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
22455: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
22456: terms provided for in this Article.
22457:
22458: 40 artikla Article 40
22459: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the lnternational
22460: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
22461: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
22462: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
22463: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
22464: Organisation.
22465: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi- 2. When notifying the members of the Or-
22466: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröirui- ganisation of the registration of the second
22467: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä- ratification communicated to him, the Direc-
22468: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the
22469: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon
22470: which the Convention will come into force.
22471:
22472: 41 artikla Article 41
22473: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International
22474: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
22475: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
22476: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
22477: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
22478: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
22479: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
22480: visions of the preceding Articles.
22481:
22482: 42 artikla Article 42
22483: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
22484: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, esitel- the Governing Body of the lnternational
22485: tävä yleiselle konferenssille selostus tämän Labour Office shall present to the General
22486: yleissopimuksen soveltamista koskeva selostus Conference a report on the working of this
22487: sekä tutkittava, onko aihetta ottaa konferens- Convention and shall examine the desirability
22488: sin työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy- of placing on the agenda of the Conference the
22489: dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
22490: 28 1989 vp. - HE n:o 239
22491:
22492: 43 artikla Article 43
22493: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
22494: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole
22495: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention
22496: mus määrää toisin, niin otherwise provides:
22497: a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
22498: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
22499: ipso jure tämän yleissopimuksen irtisanominen immediate denunciation of this Convention,
22500: 39 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 39
22501: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
22502: tion shall have come into force;
22503: b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
22504: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention
22505: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
22506: Members.
22507: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan 2. This Convention shall in any case remain
22508: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä- in force in its actual form and content for
22509: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet those Members which have ratified it but have
22510: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi- not ratified the revising Convention.
22511: musta.
22512:
22513: 44 artikla Article 44
22514: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
22515: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
22516: voimaiset.
22517: 1989 vp. - HE n:o 239 29
22518:
22519:
22520:
22521:
22522: SUOSITUS RECOMMENDATION
22523: (n:o 175), (No. 175)
22524: joka koskee turvallisuutta ja Concerning safety and health in construction
22525: terveyttä rakentamisessa
22526:
22527: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- The General Conference of the International
22528: renssi Labour Organisation,
22529: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston Having been convened at Geneva by the
22530: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves- Governing Body of the International Labour
22531: sä 1 päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokauten- Office, and having met in its Seventy-fifth
22532: sa Session on 1 June 1988, and
22533: ja kiinnittäen huomiota asiaa koskeviin kan- Noting the relevant international labour
22534: sainvälisiin yleissopimuksiin ja suosituksiin, Conventions and Recommendations and, in
22535: joista mainittakoon ennen kaikkea yleissopi- particular, the Safety Provisions (Building)
22536: mus ja suositus, jotka koskevat turvallisuus- Convention and Recommendation, 1937, the
22537: määräyksiä rakennusteollisuudessa, 1937, suo- Co-operation in Accident Prevention (Build-
22538: situs, joka koskee yhteistoimintaa tapaturmien ing) Recommendation, 1937, the Radiation
22539: ehkäisemiseksi rakennusteollisuudessa, 1937, Protection Convention and Recommendation,
22540: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- 1960, the Guarding of Machinery Convention
22541: tekijän suojaamista ionisoivalta säteilyltä, and Recommendation, 1963, the Maximum
22542: 1960, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat Weight Convention and Recommendation,
22543: koneiden varustamista suojalaitteilla, 1963, 1967, the Occupational Cancer Convention
22544: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- and Recommendation, 1974, the Working
22545: tekijän kannettavaksi tarkoitetun taakan enim- Environment (Air Pollution, Noise and Vibra-
22546: mäispainoa, 1967, yleissopimus ja suositus, tion) Convention and Recommendation, 1977,
22547: jotka koskevat työnteon yhteydessä syöpää the Occupational Safety and Health Conven-
22548: synnyttävistä aineista ja tekijöistä aiheutuvien tion and Recommendation, 1985, the Asbestos
22549: vaarojen torjuntaa ja valvontaa, 1974, yleisso- Convention and Recommendation, 1986, and
22550: pimus ja suositus, jotka koskevat työntekijöi- the list of occupational diseases as revised in
22551: den suojaamista työympäristössä esiintyvien 1980 appended to the Employment Injuries
22552: ilman epäpuhtauksien, melun ja tärinän ai- Benefits Convention, 1964, and
22553: heuttamilta vaaroilta, 1977, yleissopimus ja
22554: suositus, jotka koskevat työturvallisuutta, ter-
22555: veyttä ja työympäristöä, 1981, yleissopimus ja
22556: suositus, jotka koskevat työterveyshuoltoa,
22557: 1985, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat
22558: turvallisuutta asbestin käytössä, 1986, sekä
22559: vuonna 1980 tarkistettu ammattitautien luet-
22560: telo, joka on liitteenä yleissopimuksessa, joka
22561: koskee työvammatapauksissa myönnettäviä
22562: etuja, 1964,
22563: ja päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, Having decided upon the adoption of certain
22564: jotka koskevat turvallisuutta ja terveyttä ra- proposals with regard to safety and health in
22565: kentamisessa, mikä asia on neljäntenä kohtana construction, which is the fourth item on the
22566: istuntokauden työjärjestyksessä-, agenda of the session, and
22567: 30 1989 vp. - HE n:o 239
22568:
22569: ja päätettyään, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
22570: taan kansainvälisen suosituksen muotoon täy- take the form of a Recommendation supp-
22571: dentämään turvallisuutta ja terveyttä rakenta- lementing the Safety and Health in Construc-
22572: misessa koskevaa yleissopimusta, tion Convention,
22573: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1988 adopts this twentieth day of June of the year
22574: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on tur- one thousand nine hundred and eighty-eight
22575: vallisuutta ja terveyttä rakentamisessa koskeva the following Recommendation, which may be
22576: suositus, 1988: cited as the Safety and Health in Construction
22577: Recommendation, 1988:
22578:
22579:
22580: 1 Soveltamisala ja määritelmät 1. Scope and definitions
22581: 1. Turvallisuutta ja terveyttä rakentamisessa 1. The provisions of the Safety and Health
22582: koskevan yleissopimuksen (tästä lähtien "yleis- in Construction Convention, 1988 (hereinafter
22583: sopimus") ja tämän suosituksen määräysten referred to as "the Convention") and of this
22584: tulisi etenkin koskea: Recommendation should be applied in particu-
22585: lar to:
22586: a) talonrakentamista, maa- ja vesirakenta- (a) building, civil engineering and the erec-
22587: mista sekä tehdasvalmistettujen rakennusten ja tion and dismantling of prefabricated buildings
22588: rakenneimien pystyttämistä ja purkamista, ku- and structures, as defined in Article 2(a) of the
22589: ten yleissopimuksen 2 artiklan alakohdassa a) Convention;
22590: on määritelty;
22591: b) öljynporauslauttojen sekä avomerellä (b) the fabrication and erection of oil rigs,
22592: käytettävien asennusten valmistusta ja pystyt- and of offshore installations while under con-
22593: tämistä silloin, kun rakentaminen tapahtuu struction on shore.
22594: maissa.
22595: 2. Tässä suosituksessa 2. For the purposes of this Recommenda-
22596: tion:
22597: a) käsite "rakentamisen" kattaa (a) the term "construction" covers:
22598: i) talonrakentamisen, mukaan lukien kaiken- (i) building, including excavation and the
22599: tyyppisten rakennuksien tai rakenneimien pe- construction, structural alteration, renovation,
22600: rustusten kaivaminen ja rakentaminen, raken- repair, maintenance (including cleaning and
22601: teelliset muutokset, uudistukset, korjaukset, painting) and demolition of all types of build-
22602: kunnossapito, mukaan lukien puhdistus ja ings or structures;
22603: maalaus) sekä purkaminen;
22604: ii) maa- ja vesirakennustoimisen, mukaan (ii) civil engineering, including excavation
22605: lukien esimerkiksi lentokenttien, telakoiden, and the construction, structural alteration,
22606: satamien, sisävesiväylien, patojen, jokia, lumi- repair, maintenance and demolition of, for
22607: vyöryä ja merta vastaan tehtyjen suojaraken- example, airports, docks, harbours, inland
22608: teiden, teiden ja maanteiden, rautateiden, silto- waterways, dams, river and avalanche and sea
22609: jen, tunneleiden, maasiltojen sekä yhteiskun- defence works, roads and highways, railways,
22610: nallisten palvelujen, kuten tietoliikenne, ojitus, bridges, tunnels, viaducts and works related to
22611: viemäröinti, vesi- ja energiahuolto, tuottami- the provision of services such as communicati-
22612: seen liittyvät kaivutyöt ja rakentaminen, ra- ons, drainage, sewerage, water and energy
22613: kenteellinen muuttaminen, korjaaminen, kun- supplies;
22614: nossapito sekä purkaminen;
22615: iii) tehdasvalmisteisten rakennusten ja raken- (iii) the erection and dismantling of prefa-
22616: neimien pystyttämistä ja purkamista sekä myös bricated buildings and structures, as well as the
22617: esivalmisteisten rakenneosien valmistusta ra- manufacturing of prefabricated elements on
22618: kennustyömaalla; the construction site;
22619: b) käsite "rakennustyömaa" kaikkia sellai- (b) the term "construction site" means any
22620: sia paikkoja, joissa mitä tahansa edellä alakoh- site at which any of the processes or operations
22621: dassa a) mainittuja prosesseja tai toimintoja described in clause (a) above are carried on;
22622: harjoitetaan;
22623: 1989 vp. - HE n:o 239 31
22624:
22625: c) käsite "työpaikka" kaikkia paikkoja, (c) the term "workplace" means all places
22626: joissa työntekijöiden on oltava tai joihin hei- where workers need to be or to go by reason of
22627: dän on mentävä työnsä vuoksi ja jotka ovat their work and which are under the contra! of
22628: jäljempänä alakohdassa t) määritellyn työnan- an employer as defined in clause (t) below;
22629: tajan valvonnan alaisina;
22630: d) käsite "työntekijä" tarkoittaa jokaista (d) the term "worker" means any person
22631: henkilöä, joka on rakentamisen palveluksessa; engaged in construction;
22632: e) käsite "työntekijöiden edustajat" tarkoit- (e) the term "workers' representatives" me-
22633: taa henkilöitä, jotka kansallisen lainsäädännön ans persons who are recognised as such under
22634: tai käytännön perusteella tunnustetaan sellai- national law or practice;
22635: siksi;
22636: t) käsite "työnantaja" tarkoittaa: (t) the term "employer" means:
22637: i) jokaista luonnollista tai oikeushenkilöä, (i) any physical or legal person who employs
22638: jolla on yksi tai useampia työntekijöitä raken- one or more workers on a construction site:
22639: nustyömaalla; ja and
22640: ii) asiayhteydestä riippuen pääurakoitsijaa, (ii) as the context requires, the principal
22641: sivu- tai aliurakoitsijaa; contractor, the contractor or the subcontrac-
22642: tor;
22643: g) käsite "pätevä henkilö" tarkoittaa henki- (g) the term "competent person" means a
22644: löä, jolla on riittävät valmiudet, kuten sopiva person possessing adequate qualifications, such
22645: koulutus ja riittävät tiedot, kokemus ja taito as suitable training and sufficient knowledge,
22646: määrätyn työn turvallista suorittamista varten. experience and skill for the safe performance
22647: Toimivaltaiset viranomaiset voivat määrittää of the specific work. The competent authorities
22648: soveliaat kriteerit tällaisten henkilöiden nimit- may define appropriate criteria for the designa-
22649: tämistä varten ja määrätä heidän velvollisuu- tion of such persons and may determine the
22650: tensa; duties to be assigned to them;
22651: h) käsite "teline" tarkoittaa kaikkia väliai- (h) the term "scaffold" means any tempora-
22652: kaisia, kiinteitä, riippuvia tai liikkuvia raken- ry structure, fixed, suspended or mobile, and
22653: nelmia ja niihin kuuluvia osia, joita käytetään its supporting components which is used for
22654: kannattamaan työntekijöitä ja raaka-aineita tai supporting workers and materials or to gain
22655: pääsytienä jokaiseen sellaiseen rakennelmaan access to any such structure, and which is not a
22656: ja joka ei ole jäljempänä alakohdassa i) määri- "lifting appliance" as defined in clause (i)
22657: telty ''nostolaitteita''; below;
22658: i) käsite "nostolaite" tarkoittaa kaikkia (i) the term "lifting appliance" means any
22659: kiinteitä tai liikkuvia laitteita, joita käytetään stationary or mobile appliance used for raising
22660: henkilöiden tai kuormien nostamiseen tai las- or lowering persons or loads;
22661: kemiseen;
22662: j) käsite "nostoapuväline" tarkoittaa jokais- (j) the term "lifting gear" means any gear or
22663: ta laitetta tai välinettä, jolla kuorma voidaan tackle by means of which a load can be
22664: kiinnittää nostolaitteeseen, mutta joka ei muo- attached to a lifting appliance but which does
22665: dosta laitteen tai kuorman olennaista osaa. not form an integral part of the appliance or
22666: load.
22667: 3. Tämän suosituksen määräysten tulisi kos- 3. The provisions of this Recommendation
22668: kea myös sellaisia itsenäisiä työnsuorittajia, should also apply to such selfemployed persons
22669: jotka kansallisissa laeissa tai säädöksissä ehkä as may be specified by national laws or regula-
22670: määritellään. tions.
22671:
22672: II Yleiset määräykset II. General provisions
22673: 4. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 4. National laws or regulations should re-
22674: edellyttää, että työnantajilla ja itsenäisillä quire that employers and self-employed per-
22675: työnsuorittajilla, on yleinen velvollisuus tarjota sons have a general duty to provide a safe and
22676: turvallinen ja terveellinen työpaikka sekä nou- healthy workplace and to comply with the
22677: dattaa määrättyjä turvallisuus- ja terveystoi- prescribed safety and health measures.
22678: menpiteitä.
22679: 32 1989 vp. - HE n:o 239
22680:
22681: 5. 1) Jos kaksi tai useampi työnantaja toimii 5. (1) Whenever two or more employers
22682: samanaikaisesti samalla rakennustyömaalla, undertake activities at one construction site,
22683: heillä tulisi olla velvollisuus toimia yhteistyössä they should have the duty to co-operate with
22684: toistensa kanssa samoin kuin muiden henkilöi- one another as well as with any other persons
22685: den kanssa, jotka osallistuvat kyseiseen raken- participating in the construction work being
22686: nustyöhön, kuten rakennuttajan tai hänen undertaken, including the owner or his repre-
22687: edustajansa kanssa, jotta säädettyjä turvalli- sentative, in order to comply with the pre-
22688: suus- ja terveystoimenpiteitä noudatettaisiin. scribed safety and health measures.
22689: 2) Turvallisuus- ja terveystoimenpiteiden (2) Ultimate responsibility for the co-ordina-
22690: koordinoinnista rakennustyömaalla tulisi viime tion of safety and health measures on the
22691: kädesså vastata pääurakoitsija tai muu henki- construction site should rest with the principal
22692: lö, joka on ensisijaisesti vastuussa työn suorit- contractor or such other person as is primarily
22693: tamisesta. responsible for the execution of the work.
22694: 6. Toimenpiteistä, joihin on ryhdyttävä 6. The measures to be taken to ensure that
22695: työnantajien ja työntekijöiden välisen organi- there is organised co-operation between emplo-
22696: soidun yhteistyön turvaamiseksi turvallisuuden yers and workers to promote safety and health
22697: ja terveyden edistämiseksi rakennustyömailla, at construction sites should be prescribed by
22698: olisi säädettävä kansallisilla laeilla tai säädök- national laws or regulations or by the
22699: sillä tai toimivaltaisen viranomaisen toimesta. competent authority. Such measures should
22700: Tällaisiin toimenpiteisiin tulisi kuulua - include:
22701: a) työnantajia ja työntekijöitä edustavien (a) the establishment of safety and health
22702: työsuojelutoimikuntien perustaminen sellaisin committees representative of employers and
22703: valtuuksin ja velvollisuuksin kuin ehkä määrä- workers with such powers and duties as may be
22704: tään; prescribed;
22705: b) työntekijöiden työsuojeluvaltuutettujen (b) the election or appointment of workers'
22706: valitseminen tai nimeäminen sellaisin valtuuk- safety delegates with such powers and duties as
22707: sin ja velvollisuuksin kuin ehkä määrätään; may be prescribed;
22708: c) riittävän pätevien ja kokeneiden henkilöi- (c) the appointment by the employer of
22709: den nimeäminen työnantajan taholta turvalli- suitably qualified and experienced persons to
22710: suuden ja terveyden edistämiseksi; promote safety and health;
22711: d) työsuojeluvaltuutettujen ja työsuojelutoi- (d) the training of safety delegates and safety
22712: mikuntien jäsenten kouluttaminen. committee members.
22713: 7. Rakennushankkeen suunnitteluun osallis- 7. Those concerned with the design and
22714: tuvien henkilöiden tulisi ottaa huomioon ra- planning of a construction project should take
22715: kennustyöntekijöiden turvallisuus ja terveys into account the safety and health of the
22716: kansallisten lakien, säädösten ja käytännön construction workers in accordance with na-
22717: mukaisesti. tional laws, regulations and practice.
22718: 8. Rakennustyössä käytettävien välineiden, 8. The design of construction equipment,
22719: työkalujen, suojainten ja muiden vastaavien tools, protective equipment and other similar
22720: laitteiden suunnittelussa olisi otettava huo- equipment should take account of ergonomic
22721: mioon ergonomiset periaatteet. principles.
22722:
22723:
22724:
22725: 111 Varo- ja suojatoimenpiteet 111. Preventive and protective measures
22726: 9. Rakennustyö olisi suunniteltava, valmis- 9. Construction work should be planned,
22727: tehava ja suoritettava siten, että - prepared and undertaken in such a way that:
22728: a) työpaikalla mahdollisesti syntyvät vaarati- (a) risks liable to arise at the workplace are
22729: lanteet ehkäistään niin pian kuin mahdollista; prevented as soon as possible;
22730: b) ylenmäärin tai tarpeettoman rasittavia (b) excessively or unnecessarily strenuous
22731: työskentelyasentaja ja -liikkeitä vältetään; work positions and movements are avoided;
22732: c) työn organisoinoissa otetaan huomioon (c) organisation of work takes into account
22733: työntekijöiden turvallisuus ja terveys; the safety and health of workers;
22734: 1989 vp. - HE n:o 239 33
22735:
22736: d) käytetään turvallisuuden ja terveyden (d) materials and products are used which
22737: kannalta soveliaita raaka-aineita ja tuotteita; are suitable from a safety and health point of
22738: view;
22739: e) käytetään sellaisia työmenetelmiä, jotka (e) working methods are employed which
22740: suojaa työntekijöitä kemiallisten, fysikaalisten protect workers against the harmful effects of
22741: ja biologisten aineiden haitallisilta vaikutuksil- chemical, physical and biological agents.
22742: ta.
22743: 10. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 10. National laws or regulations should
22744: turvata, että toimivaltaiselle viranomaiselle il- provide for the notification to the competent
22745: moitetaan määrätyn kokoisista, kestoisista tai authority of construction sites of such size,
22746: luonteisista rakennustyömaista. duration or characteristics as may be pre-
22747: scribed.
22748: 11. Työntekijöillä tulisi kaikilla työpaikoilla 11. Workers should have the right and the
22749: olla oikeus ja velvollisuus osallistua turvallisten duty at any workplace to participate in en-
22750: työolosuhteiden varmistamiseen siinä määrin suring safe working conditions to the extent of
22751: kuin työvälineet ja -menetelmät ovat heidän their control over the equipment and methods
22752: valvonnassaan sekä ilmaista mielipiteensä of work and to express views on the working
22753: omaksuttujen työmenetelmien vaikutuksista procedures adopted as they may affect safety
22754: turvallisuuteen ja terveyteen. and health.
22755:
22756: Työpaikkojen turvallisuus Safety of workplaces
22757: 12. Rakennustyömaille olisi laadittava ja 12. Housekeeping programmes should be
22758: toteutettava järjestyksenpito-ohjelmia, joihin established and implemented on construction
22759: tulisi sisältyä varautuminen - sites which should include provision for:
22760: a) raaka-aineiden ja välineistön asianmukai- (a) the proper storage of materials and
22761: seen varastointiin; equipment;
22762: b) jätteiden ja romun poistamiseen sopivin (b) the removai of waste and debris at
22763: väliajoin. appropriate intervals.
22764: 13. Silloin kun työntekijöitä ei voida muulla 13. Where workers cannot be protected
22765: tavoin suojata korkeilta paikoilta putoamiselta against falls from heights by any other means:
22766: a) olisi pystytettävä ja kunnossapidettävä (a) adequate safety nets or safety sheets
22767: sopivia suojaverkkoja tai -purjeita; tai should be erected and maintained; or
22768: b) olisi hankittava ja käytettävä tarkoitus- (b) adequate safety harnesses should be pro-
22769: taan vastaavia turvavaljaita. vided and used.
22770: 14. Työnantajan tulisi taata työntekijöille 14. The employer should provide the
22771: soveliaat keinot, jotta he voivat käyttää yksi- workers with the appropriate means to enable
22772: löllisiä suojaimia ja varmistaa näiden oikea them to use individual protective equipment
22773: käyttö. Suojainten ja suojavaatetuksen tulisi and should ensure its proper use. Protective
22774: olla toimivaltaisen viranomaisen asettamien equipment and protective clothing should com-
22775: normien mukaisia, ottaen mahdollisimman pit- ply with standards set by the competent au-
22776: källe huomioon ergonomiset periaatteet. thority, taking into account as far as possible
22777: ergonomic principles.
22778: 15. 1) Pätevän henkilön tulisi tarkastaa ja 15. (1) The safety of construction machinery
22779: testata rakennustyössä käytettävän koneiston and equipment should be examined and tested
22780: ja välineistön turvallisuustyyppi- tai yksilökoh- by type or individually, as appropriate, by a
22781: taisesti, kuten kulloinkin on tarkoituksenmu- competent person.
22782: kaista.
22783: 2) Kansallisissa laeissa ja säädöksissä tulisi (2) National laws and regulations should
22784: kiinnittää huomiota siihen tosiasiaan, että am- take into consideration the fact that occupa-
22785: mattitaudit voivat aiheutua koneistoista, lait- tional diseases may be caused by machinery,
22786: teistoista ja järjestelmistä, joiden suunnittelus- apparatus and systems which do not take
22787: sa ei ole otettu huomioon ergonomisia periaat- account of ergonomic principles in their
22788: teita. design.
22789: 5 391372E
22790: 34 1989 vp. - HE n:o 239
22791:
22792: Telineet Scaffolds
22793: 16. Jokaisen telineen ja sen osan tulisi olla 16. Every scaffold and part thereof should
22794: valmistettu sopivasta ja luotettavasta materiaa- be of suitable and sound material and of
22795: lista, ja telineen tulisi olla lujuudeltaan ja adequate size and strength for the purpose for
22796: mitoiltaan käyttötarkoitustaan vastaava ja pi- which it is used and be maintained in a proper
22797: detty asianmukaisessa kunnossa. condition.
22798: 17. Jokaisen telineen tulisi olla asianmukai- 17. Every scaffold should be properly
22799: sella tavalla suunniteltu, pystytetty ja kunnos- designed, erected and maintained so as to
22800: sapidetty, jotta ehkäistäisiin sortuminen tai prevent collapse or accidental displacement
22801: satunnainen siirtyminen silloin kun sitä käyte- when properly used.
22802: tään oikealla tavalla.
22803: 18. Telineiden työtasojen, kulkusiltojen ja 18. The working platforms, gangways and
22804: portaiden tulisi olla siten mitoitettuja sekä stairways of scaffolds shoul be of such dimen-
22805: siten konstruoituja ja suojattuja, että suoja- sions and so constructed and guarded as to
22806: taan henkilöt putoamiselta tai putoavien esinei- protect persons against falling or being endan-
22807: den aiheuttamaita vaaralta. gered by falling objects.
22808: 19. Telinettä ei saisi ylikuormittaa eikä 19. No scaffold should be overloaded or
22809: muulla tavoin väärinkäyttää. othersvise misused.
22810: 20. Telinettä ei saisi pystyttää, muuttaa olen- 20. A scaffold should not be erected, sub-
22811: naisella tavalla tai purkaa muutoin kuin päte- stantially altered or dismantled except by or
22812: vän henkilön toimesta tai hänen valvonnas- under the supervision of a competent person.
22813: saan.
22814: 21. Kansallisissa laeissa tai säädöksissä mää- 21. Scaffolds as prescribed by national laws
22815: ritellyt telineet tulisi tarkastaa ja tulokset kirja- or regulations should be inspected, and the
22816: ta pätevän henkilön toimesta - results recorded, by a competent person:
22817: a) ennen niiden käyttöön ottoa; (a) before being taken into use;
22818: b) määräajoin sen jälkeen; (b) at periodic intervals thereafter;
22819: c) jokaisen muutoksen, käytön keskeytyk- (c) after any alteration, interruption in use,
22820: sen, sää- tai seismisille olosuhteille tai jollekin exposure to weather or seismic conditions or
22821: muulle tapahtumalle altistumisen jälkeen, jon- any other occurence likely to have affected
22822: ka voidaan arvella vaikuttaneen sen lujuuteen their strength or stability.
22823: tai vakavuuteen.
22824:
22825: Nostolaitteet ja nostoapuvälineet Lifting appliances and lifting gear
22826: 22. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 22. National laws or regulations should pre-
22827: määrätä niistä nostolaitteista ja yksittäisistä scribe the lifting appliances and items of lifting
22828: nostoapuvälineistä, jotka pätevän henkilön oli- gear which should be examined and tested by a
22829: si tarkastettava ja testattava - competent person:
22830: a) ennenkuin ne otetaan ensimmäistä kertaa (a) before being taken into use for the first
22831: käyttöön; time;
22832: b) sen jälkeen kun ne on pystytetty työmaal- (b) after erection on a site;
22833: le;
22834: c) sen jälkeen kansallisten lakien tai säädös- (c) subsequently at intervals prescribed by
22835: ten määräämin väliajoin; such national laws or regulations;
22836: d) jokaisen huomattavan muutoksen tai kor- (d) after any substantial alteration or repair.
22837: jauksen jälkeen.
22838: 23. Edeltävän kappaleen 22 mukaisten nos- 23. The results of the examinations and tests
22839: tolaitteiden ja yksittäisten nostoapuvälineiden of lifting appliances and items of lifting gear
22840: tarkastusten ja testaamisten tulokset olisi kir- carried out in pursuance of Paragraph 22
22841: jattava ja vaadittaessa asetettava toimivaltaisen above should be recorded and, as required,
22842: viranomaisen sekä työnantajien ja työntekijöi- made available to the competent authority and
22843: den tai heidän edustajiensa saataville. to employers and workers or their representa-
22844: tives,
22845: 1989 vp. - HE n:o 239 35
22846:
22847: 24. Jokaiseen nostolaitteeseen, jolla on yksi- 24. Every lifting appliance having a single
22848: käsitteinen suurin sallittu kuormitus ja jokai- safe working load and every item of lifting
22849: seen yksittäiseen nostoapuvälineeseen tulisi sel- gear should be clearly marked with its
22850: västi merkitä sen suurin sallittu kuormitus. maximum safe working load.
22851: 25. Jokainen nostolaite, jolla on muuttuva 25. Every lifting appliance having a variable
22852: suurin sallittu kuormitus, olisi varustettava safe working load should be fitted with
22853: tehokkailla välineillä, jotka selvästi ilmaisevat effective means to indicate clearly to the driver
22854: kuljettajalle kunkin suurimman sallitun kuor- each maximum safe working load and the
22855: mituksen sekä olosuhteet, joissa sitä sopii käyt- conditions under which it is applicable.
22856: tää.
22857: 26. Nostolaitetta tai yksittäistä nostoapuväli- 26. A lifting appliance or item of lifting gear
22858: nettä ei tulisi ylikuormittaa paitsi testaustarkoi- should not be loaded beyond its safe working
22859: tuksessa pätevän henkilön määrittämällä taval- load or loads, except for testing purposes as
22860: la ja hänen johdollaan. specified by and under the direction of a
22861: competent person.
22862: 27. Jokaisen nostolaitteen ja yksittäisen nos- 27. Every lifting appliance and every item of
22863: toapuvälineen olisi oltava asianmukaisesti lifting gear should be properly installed so as,
22864: asennettu, jotta muun muassa taattaisiin liik- inter alia, to provide safe clearance between
22865: kuvien osien ja kiinteiden esineiden välinen any moving part and fixed objects, and to
22866: turvallinen liikkumisvara ja varmistettaisiin ensure the stability of the appliance.
22867: laitteen vakavuus.
22868: 28. Siellä, missä se vaaran välttämiseksi on 28. Where necessary to guard against dan-
22869: tarpeen, ei nostolaitetta tulisi käyttää, ellei ger, no lifting appliance should be used with-
22870: sopivia hälytyslaitteita tai -välineitä ole käytet- out the provision of suitable signalling arrange-
22871: tävissä. ments or devices.
22872: 29. Kansallisten lakien tai säädösten määrit- 29. The drivers and operators of such lifting
22873: tämien nostolaitteiden kuljettajien ja käyttä- appliances as are prescribed by national laws
22874: jien tulisi olla - or regulations should be:
22875: a) määrätyn vähimmäisiän saavuttaneita; (a) of a prescribed minimum age;
22876: b) asianmukaisesti koulutettuja ja päteviä. (b) properly trained and qualified.
22877:
22878: Kuljetus-, maansiirto- ja materiaalin- Transport, earth-moving and materials-hand-
22879: käsittelylaitteet ling equipment
22880: 30. Ajoneuvojen sekä maansiirto- tai mate- 30. The drivers and operators of vehicles and
22881: riaalinkäsittelylaitteiden kuljettajien ja käyttä- of earth-moving or materials-handling equip-
22882: jien tulisi olla kansallisten lakien tai säädösten ment should be persons trained and tested as
22883: edellyttämällä tavalla koulutettuja ja testattu- required by national laws or regulations.
22884: ja.
22885: 31. Tarkoitustaan vastaavia hälytys- tai mui- 31. Adequate signalling or other control
22886: ta valvontalaitteita olisi oltava käytettävissä arrangements or devices should be provided to
22887: ajoneuvojen ja maansiirto- tai materiaalinkä- guard against danger from the movement of
22888: sittelylaitteiden liikkumisen aiheuttaman vaa- vehicles and earth-moving or materials-hand-
22889: ran varalta. Erityisiin turvatoimiin tulisi ryhtyä ling equipment. Special safety precautions
22890: ajoneuvoja ja laitteita taaksepäin liikuteltaes- should be taken for vehicles and equipment
22891: sa. when manoeuvring backwards.
22892: 32. Varotoimenpiteisiin olisi ryhdyttävä, jot- 32. Preventive measures should be taken to
22893: ta vältyttäisiin ajoneuvojen sekä maansiirto-ja avoid the fall of vehicles and earth-moving and
22894: materiaalinkäsittelylaitteiden putoamiselta kai- materials-handling equipment into excavations
22895: vantoihin tai veteen. or into water.
22896: 33. Tarpeen vaatiessa maansiirto- ja mate- 33. Where appropriate, earth-moving and
22897: riaalinkäsittelylaitteet olisi varustettava raken- materials-handling equipment should be fitted
22898: teilla, jotka on suunniteltu suojaamaan käyttä- with structures designed to protect the operator
22899: jää murskaantumiselta koneen kaatuessa ja from being crushed should the machine over-
22900: putoavan aineen vuoksi. turn, and from falling materia!.
22901: 36 1989 vp. HE n:o 239
22902:
22903: Kaivannot, kuilut, maarakennustyöt, Excavations, shafts, earthworks, underground
22904: maanalaiset työt ja tunnelit works and tunnels
22905: 34. Tuentaa tai muuta lujitustoimenpidettä 34. Shoring or other support for any part of
22906: kaivannon, kuilun, maarakennustyön, maan- an excavation, shaft, earthworks, underground
22907: alaisen työn tai tunnelin jonkin osan vahvista- works or tunne! should not be erected, altered
22908: miseksi ei saisi pystyttää, muuttaa tai purkaa or dismantled except under the supervision of a
22909: muulloin kuin pätevän henkilön valvonnassa. competent person.
22910: 35. 1) Pätevän henkilön olisi tarkastettava 35. (1) Every part of an excavation, shaft,
22911: jokainen kaivannon, kuilun, maarakennus- earthworks, undergound works and tunnet
22912: työn, maanalaisen työn ja tunnelin osa, missä where persons are employed should be
22913: henkilöitä on työssä, kansallisten lakien tai inspected by a competent person at the times
22914: säädösten määrääminä ajankohtina ja niiden and in the cases prescribed by national laws or
22915: määräämissä tapauksissa, ja tarkastuksen tu- regulations, and the results recorded.
22916: lokset olisi kirjattava.
22917: 2) Työt saisi näissä aloittaa vasta tällaisen (2) W ork should not be commenced therein
22918: tarkastuksen jälkeen. until after such an inspection.
22919:
22920:
22921: Työ paineilmassa Work in compressed air
22922: 36. Yleissopimuksen 21 artiklan mukaisesti 36. The measures regarding work in com-
22923: paineilmassa tapahtuvaa työskentelyä koske- pressed air prescribed pursuant to Article 21 of
22924: viin toimenpiteisiin tulisi sisällyttää määräyksiä the Convention should include provisions reg-
22925: olosuhteista, joissa työtä tehdään, laitteistoista ulating the conditions in which the work is to
22926: ja välineistä, joita käytetään, työntekijöiden be carried out, the plant and equipment to be
22927: terveydenhuollosta ja valvonnasta sekä paineil- used, the medical supervision and control of
22928: massa tapahtuvan työskentelyn kestosta. workers and the duration of work in com-
22929: pressed air.
22930: 37. Uppoarkussa olisi sallittua työskennellä 37. A person should only be allowed to work
22931: vain, jos pätevä henkilö on tarkastanut sen in a caisson if it has been inspected by a
22932: kansallisten lakien tai säädösten määräämän competent person within such preceding period
22933: ajanjakson kuluessa; tarkastuksen tulokset oli- as is prescribed by nationallaws or regulations;
22934: si kirjattava. the results of the inspection should be
22935: recorded.
22936:
22937:
22938: Paalutus Pile driving
22939: 38. Kaikkien paalutuslaitteiden tulisi olla 38. Ali pile-driving equipment should be of
22940: hyvin suunniteltuja ja konstruoituja, ottaen good design and construction taking into ac-
22941: mahdollisimman pitkälle huomioon ergonomi- count as far as possible ergonomic principles,
22942: set periaatteet, ja asianmukaisesti kunnossapi- and properly maintained.
22943: dettyjä.
22944: 39. Paalutusta saisi suorittaa vain pätevän 39. Pile driving should be carried out only
22945: henkilön valvonnassa. under the supervision of a competent person.
22946:
22947:
22948: Työ veden yläpuolella W ork over water
22949: 40. Yleissopimuksen 23 artiklan mukaisesti 40. The provisions regarding work over
22950: veden yläpuolella suoritettavaa työtä koskeviin water prescribed in pursuance of Article 23 of
22951: määräyksiin tulisi tarvittaessa sisällyttää mää- the Convention should include, where appro-
22952: räykset sopivien ja tarkoitustaan vastaavien - priate, the provision and use of suitable and
22953: adequate:
22954: 1989 vp. - HE n:o 239 37
22955:
22956: a) aitauksien, suojaverkkojen ja turvavaljai- (a) fencing, safety nets and safety harnesses;
22957: den;
22958: b) pelastusliivien, pelastuslaitteiden, miehis- (b) life vests, life preserverds, manned boats
22959: töllä varustettujen veneiden (tarvittaessa moot- (motor driven if nccessary) and Iifebuoys;
22960: torikäyttöisten) sekä pelastusrenkaiden;
22961: c) matelijoiden ja muiden eläinten aiheutta- (c) protection against such hazards as re-
22962: milta vaarailta suojautumiseen tarvittavien vä- ptiles and other animals.
22963: lineiden käytöstä ja käyttöolosuhteista.
22964:
22965:
22966:
22967:
22968: Terveysriskit Health hazards
22969: 41. 1) Toimivaltaisen viranomaisen olisi laa- 41. (1) An information system should be set
22970: dittava tiedotusjärjestelmä hyödyntäen kan- up by the competent authority, using the re-
22971: sainvälisen tieteellisen tutkimuksen tuloksia sults of international scientific research, to
22972: tarjotakseen informaatiota arkkitehdeille, ura- provide information for architects, con-
22973: kaitsijoille, työnantajille ja työntekijöiden tractors, employers and workers' representa-
22974: edustajille koskien rakennusteollisuudessa käy- tives on the health risks associated with
22975: tettäviin vaarallisiin aineisiin liittyviä terveys- hazardous substanses used in the construction
22976: riskejä. industry.
22977: 2) Valmistajien ja rakennusteollisuudessa (2) Manufacturers and dealers in products
22978: käytettävien tuotteiden myyjien olisi tuotteiden used in the construction industry should
22979: mukana tarjottava tietoja näihin mahdollisesti provide with the products information on any
22980: liittyvistä terveysriskeistä sekä tarpeellisista va- health risks associated with them and on the
22981: rotoimenpiteistä. precautions to be taken.
22982: 3) Vaarallisia aineita sisältävien aineiden (3) In the use of materials that contain
22983: käytössä sekä jätteiden poistamisen ja hävittä- hazardous substances and in the removai and
22984: misen yhteydessä olisi turvattava työntekijöi- disposal of waste, the health of workers and of
22985: den ja yleisön terveys sekä ympäristön suojelu the public and the preservation of the environ-
22986: kansallisten lakien ja säädösten mukaisesti. ment should be safeguarded as prescribed by
22987: national laws and regulations.
22988: 4) Vaaralliset aineet on merkittävä selkeästi (4) Dangerous substances should be clearly
22989: ja varustettava nimilapuilla, joista ilmenee nii- marked and provided with a Iabel giving their
22990: den olennaiset ominaisuudet sekä käyttöohjeet. relevant characteristics and instructions on
22991: Niitä olisi käsiteltävä kansallisten lakien ja their use. They should be handled under condi-
22992: säädösten tai toimivaltaisen viranomaisen mää- tions prescribed by national laws and regula-
22993: räysten mukaisissa olosuhteissa. tions or by the competent authority.
22994: 5) Toimivaltaisen viranomaisen olisi päätet- (5) The competent authority should deter-
22995: tävä, minkä vaarallisen aineen käyttö raken- mine which hazardous substances should be
22996: nusteollisuudessa tulisi kieltää. prohibited from use in the construction
22997: industry.
22998: 42. Toimivaltaisen viranomaisen olisi kirjat- 42. The competent authority should keep
22999: tava työympäristön valvontaa ja työntekijöi- records of monitoring of the working environ-
23000: den terveyden arviointia koskevat tiedot kan- ment and assessment of workers' health for a
23001: sallisten lakien ja säädösten määräämän ajan- period prescribed by national laws and regula-
23002: jakson kuluessa. tions.
23003: 43. Käsin suoritettavaa kohtuuttomien pai- 43. The manual Iifting of excessive weights
23004: nojen nostamista, joka aiheuttaa työntekijöille which presents a safety and health risk to
23005: turvallisuus- ja terveysriskin, olisi vältettävä workers should be avoided by reducing the
23006: vähentämällä painoa käyttäen mekaanisia väli- weight, by the use of mechanical devices or by
23007: neitä tai muita keinoja. other rneans.
23008: 44. Aina kun otetaan käyttöön uusia tuottei- 44. Whenever new products, equipment and
23009: ta, laitteita ja työmenetelmiä, olisi kiinnitettä- working methods are introduced, special atten-
23010: 38 1989 vp. - HE n:o 239
23011:
23012: vä erityistä huomiota työntekijöitä informoi- tion should be paid to informing and training
23013: taessa ja koulutettaessa niiden seuraamuksiin workers with respect to their implications for
23014: turvallisuuden ja terveyden osalta. safety and health.
23015:
23016:
23017: Vaarallinen ilma Dangerous atmospheres
23018: 45. Vaarallista ilmaa koskeviin toimenpitei- 45. The measures regarding dangerous at-
23019: siin, joista on määrätty yleissopimuksen 28 mospheres prescribed pursuant to Article 28,
23020: artiklan, 3 kappaleen mukaisesti, tulisi kuulua paragraph 3, of the Convention should include
23021: pätevän henkilön ennalta laatima kirjallinen prior written authonrity or permission from a
23022: toimintaohje tai lupa tai jokin muu järjestel- competent person, or any other system by
23023: mä, jota noudattamalla pääsy alueelle, jossa which entry into any area in which a dangerous
23024: vaarallista ilmaa voi esiintyä, voidaan toteuttaa atmosphere may be present can be effected
23025: van yksilöityjen toimenpiteiden täytettyä. only after completing specified procedures.
23026:
23027:
23028: Palontorjunta Fire precautions
23029: 46. Silloin kun on tarpeen suojautua vaaral- 46. Where necessary to guard against dan-
23030: ta, työntekijöitä olisi koulutettava sopivalla ger, workers should be suitably trained in the
23031: tavalla toimimaan tulipalon sattuessa, mukaan action to be taken in the event of fire, includ-
23032: lukien myös pelastautumisvälineiden käyttö. ing the use of means of escape.
23033: 47. Missä se on tarkoituksenmukaista, olisi 47. Where appropriate suitable visual signs
23034: asetettava sopivia opasteita osoittamaan sel- should be provided to indicate clearly the
23035: keästi postumissuunnat tulipalon sattuessa. directions of escape in case of fire.
23036:
23037:
23038: Säteilyriskit Radiation hazards
23039: 48. Toimivaltaisen viranomaisen olisi laadit- 48. Stringent safety regulations should be
23040: tava ja saatettava voimaan tiukat turvallisuus- drawn up and enforced by the competent
23041: määräykset, jotka koskevat kaikkien sellaisten authority with respect to construction workers
23042: rakennusten kunnossapidon, korjauksen, pur- engaged in the maintenance, renovation, de-
23043: kamisen tai hajottamisen parissa työskenteleviä molition or dismantling of any buildings in
23044: rakennustyöntekijöitä, joiden työn yhteydessä which there is a risk of exposure to ionising
23045: esiintyy vaara altistua ionisoivalle säteilylle, radiations, in particular in the nuclear power
23046: etenkin ydinvoimateollisuuden alalla. industry.
23047:
23048:
23049: Ensiapu First aid
23050: 49. Kansallisissa laeissa tai säädöksissä olisi 49. The manner in which first-aid facilities
23051: määrättävä, millä tavoin ensiapuvälineitä ja and personnel are to be provided in pursuance
23052: -henkilökuntaa on järjestettävä yleissopimuk- of Article 31 of the Convention should be
23053: sen 31 artiklan mukaisesti, ja nämä lait ja prescribed by national laws or regulations
23054: säädökset olisi vahvistettava sen jälkeen kun drawn up after consulting the competent health
23055: on kuultu toimivaltaista terveydenhuoltoviran- authority and the most representative or-
23056: omaista sekä asianomaisia edustavimpia työn- ganisations of employers and workers con-
23057: antaja- ja työntekijäjärjestöjä. cerned.
23058: 50. Silloin kun työhön liittyy hukkumis-, 50. Where the work involves risk of drow-
23059: tukehtumis- tai sähköiskun vaara, ensiapuhen- ning, asphyxiation or electric shock, first-aid
23060: kilöston olisi hallittava elvytys- ja muu hengen- personnel should be proficient in the use of
23061: pelastustekniikka sekä pelastusmenetelmät. resuscitation and other lifesaving techniques
23062: and in rescue procedures.
23063: 1989 vp. - HE n:o 239 39
23064:
23065: Huolto Welfare
23066: 51. Tarvittaessa, riippuen työntekijöiden lu- 51. In appropriate cases, depending on the
23067: kumäärästä, työn kestosta ja sen sijaintipaikas- number of workers, the duration of the work
23068: ta, olisi rakennustyömaalle tai sen läheisyyteen and its location, adequate facilities for obtai-
23069: järjestettävä riittävät mahdollisuudet hankkia ning or preparing food and drink at or near a
23070: tai valmistaa ruokaa ja juomaa, ellei niitä ole construction site should be provided, if they
23071: muuten käytettävissä. are not otherwise available.
23072: 52. Työntekijöille, joiden työmaat sijaitsevat 52. Suitable living accmmodation should be
23073: kaukana heidän kodeistaan ja joilla ei ole made available for the workers at construction
23074: käytettävissä tarkoitustaan vastaavaa kuljetus- sites which are remote from their homes, where
23075: ta työmaan ja heidän kotinsa tai muun sopivan adequate transportation between the site and
23076: majoitusmahdollisuuden välillä, olisi järjestet- their homes or other suitable living accommon-
23077: tävä sopivat majoitusmahdollisuudet työmaal- dation is not available. Men and women
23078: ta. Mies- ja naispuolisille työntekijöille olisi workers should be provided with separate sani-
23079: järjestettävä erilliset käymälä-, peseytymis- ja tary, washing and sleeping facilities.
23080: yöpymistilat.
23081:
23082:
23083: IV Vaikutus aikaisempiin suosituksiin IV. Effect on earlier Recommendations
23084: 53. Tämä suositus korvaa suosituksen, joka 53. This Recommendation supersedes the
23085: koskee turvallisuusmääräyksiä rakennusteolli- Safety Provisions (Building) Recommendation,
23086: suudessa, 1937, ja suosituksen, joka koskee 1937, and the Co-operation in Accident
23087: yhteistoimintaa tapaturmien ehkäisemiseksi ra- Prevention (Building) Recommendation, 1937.
23088: kennusteollisuudessa, 1937.
23089: 40 1989 vp. - HE n:o 239
23090:
23091:
23092:
23093:
23094: YLEISSOPIMUS CONVENTION
23095: (n:o 168), (No. 168)
23096: joka koskee työllisyyden edistämistä concerning employment promotion and protec-
23097: ja työttömyysturvaa, 1988 tion against unemployment
23098:
23099: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, jo- The General Conference of the International
23100: ka on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston Labour Organisation,
23101: hallintoneuvoston koollekutsumana Genevessä Having been convened at Geneva by the
23102: 1 kesäkuuta 1988 75. istuntokautensa, ja Governing Body of the International Labour
23103: Office, and having met in its Seventy-fifth
23104: Session on 1 June 1988, and
23105: joka korostaen työnteon ja tuottavan työn Emphasising the importance of work and
23106: tärkeyttä jokaisessa yhteiskunnassa, ei ainoas- productive employment in any society not only
23107: taan niiden yhteisölle antamien voimavarojen because of the resources which they create for
23108: vuoksi vaan myös niiden työntekijöille anta- the community, but also because of the income
23109: man toimeentulon ja yhteiskunnallisen roolin which they bring to workers, the social role
23110: sekä työntekijöiden niistä saaman omanarvon- which they confer and the feeling of self-
23111: tunnon vuoksi, esteem which workers derive from them, and
23112: palauttaa mieliin työtä ja työttömyysturvaa Recalling the existing international standards
23113: koskevat kansainväliset normit (vuoden 1934 in the field of employment and unemployment
23114: työttömyysetuuksia koskeva sopimus ja suosi- protection (the Unemployment Provision
23115: tus, vuoden 1935 nuorisotyöttömyyttä koskeva Convention and Recommendation, 1934, the
23116: suositus, vuoden 1944 taloudellista turvalli- Unemployment (Young Persons) Recommen-
23117: suutta koskeva suositus, vuoden 1952 sosiaali- dation, 1935, the Income Security Recommen-
23118: turvan vähimäisvaatimuksia koskeva yleissopi- dation, 1944, the Social Security (Minimum
23119: mus, vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa koske- Standards) Convention, 1952, the Employment
23120: va yleissopimus ja suositus, vuoden 1975 inhi- Policy Convention and Recommendation,
23121: millisiä voimavaroja koskeva yleissopimus ja 1964, the Human Resources Development
23122: suositus, vuoden 1978 työasiainhallintoa kos- Convention and Recommendation, 1975, the
23123: keva yleissopimus ja suositus ja vuoden 1984 Labour Administration Convention and
23124: työllisyyspolitiikkaa koskeva suositus (täyden- Recommendation, 1978, and the Employment
23125: täviä määräyksiä), ja Policy (Supplementary Provisions) Recommen-
23126: dation, 1984), and
23127: ottaa huomioon laajalle levinneen työttö- Considering the widespread unemployment
23128: myyden ja vajaatyöllisyyden, joka koskettaa and underemployment affecting various
23129: useita kaikilla eri kehitystasoilla olevia maita countries throughout the world at all stages of
23130: kaikkialla maailmassa, ja erityisesti ongelmat, development and in particular the problems of
23131: jotka koskettavat nuoria, joista monet hakevat young people, many of whom are seeking their
23132: ensimmäistä työpaikkaansa, ja first employment, and
23133: ottaa huomioon, että yllä mainittujen työttö- Considering that, since the adoption of the
23134: myysturvaa koskevien kansainvälisten asiakir- international instruments concerning protec-
23135: jojen hyväksymisen jälkeen useiden jäsenval- tion against unemployment referred to above,
23136: tioiden lainsäädännössä ja käytännössä on ta- there have been important new developments
23137: pahtunut merkittävää uutta kehitystä, jonka in the law and practice of many Members
23138: vuoksi on välttämätöntä tarkistaa nykyiset necessitating the revision of existing standards,
23139: 1989 vp. - HE n:o 239 41
23140:
23141: normit, erityisesti vuoden 1934 työttömyyse- in partieular the Unemployment Provision
23142: tuuksia koskeva sopimus, sekä hyväksyä uusia Convention, 1934, and the adoption of new
23143: kansainvälisiä normeja, jotka koskevat täys- international standards eoneerning the promo-
23144: työllisyyden sekä tuottavan ja yksilön vapaa- tion of full, produetive and freely ehosen
23145: seen valintaan perustuvan työn edistämistä kai- employment by all appropriate means, includ-
23146: killa tarkoituksenmukaisilla tavoilla, sosiaali- ing soeial seeurity, and
23147: turva mukaan lukien, ja
23148: panee merkille, että vuoden 1952 sosiaalitur- Noting that the proviswns eoneerning
23149: van vähimmäisvaatimuksia koskevan sopimuk- unemployment benefit in the Social Seeurity
23150: sen työttömyysetuutta koskevat määräykset (Minimum Standards) Convention, 1952, lay
23151: määrittelevät sellaisen työttömyysturvan tason, down a level of proteetion that has now been
23152: joka nyt on ylitetty useimmissa nykyisissä kor- surpassed by most of the existing eompensa-
23153: vausjärjestelmissä teollistuneissa maissa, eikä tion sehemes in the industrialised eountries
23154: niitä päinvastoin kuin muita etuuksia koskevia and, unlike standards eoneerning other ben-
23155: normeja ei ole korvattu korkeammilla normeil- efits, have not been followed by higher stan-
23156: la, vaan että kyseiset normit voivat vieläkin dards, but that the standards in question ean
23157: muodostaa tavoitteen kehitysmaille, jotka ovat still eonstitute a target for developing eountries
23158: tilanteessa, jossa ne voivat perustaa työttö- that are in a position to set up an unemploy-
23159: myyskorvausjärjestelmän, ja ment eompensation seheme, and
23160: tunnustaa, että sellainen toimintalinja, joka Reeognising that policies Ieading to stable,
23161: johtaa vakaaseen, jatkuvaan, ei-inflatoriseen sustained, non-inflationary eeonomic growth
23162: taloudelliseen kasvuun ja siihen, että muutok- and a flexible response to ehange, as well as to
23163: seen pysytytään vastaamaan joustavasti, sekä ereation and promotion of all forms of pro-
23164: kaikenlaisen tuottavan ja yksilön vapaaseen duetive and freely ehosen employment includ-
23165: valintaan perustuvan työn edistämiseen - ing small undertakings, eo-operatives, self-
23166: pienyritykset, tuotanto-osuuskunnat, yrittäjyys employment and loeal initiatives for employ-
23167: ja paikalliset työllisyysaloitteet mukaan lukien ment, even through the re-distribution of re-
23168: - myös jakamalla nykyisin puhtaasti avustuk- sourees eurrently devoted to the financing of
23169: sellisen toiminnan rahoitukseen kohdistetut purely assistanee-oriented aetivities towards ae-
23170: voimavarat uudelleen työllisyyttä, erityisesti tivities whieh promote employment espeeially
23171: ammatinvalintaa, koulutusta ja kuntoutusta voeational guidanee, training and rehabilita-
23172: edistävään toimintaan, tarjoaa parhaan suojan tion, offer the best proteetion against the
23173: vastentahtoisen työttömyyden kielteisiä vaiku- adverse effeets of involuntary unemployment,
23174: tuksia vastaan, mutta että vastentahtoista työt- but that involuntary unemployment neverthe-
23175: tömyyttä on kuitenkin olemassa ja että siksi on less exists and that it is therefore important to
23176: tärkeää varmistaa, että sosiaaliturvajärjestel- ensure that soeial seeurity systems should
23177: mät tarjoaisivat työllistämistukea ja taloudel- provide employment assistanee and eeonomie
23178: lista tukea niille, jotka ovat työttöminä vasten support to those who are involuntarily
23179: omaa tahtoaan, ja unemployed, and
23180: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of eertain
23181: koskien työllisyyden edistämistä ja sosiaalitur- proposals with regard to employment promo-
23182: vaa, joka on viidentenä kohtana istuntokauden tion and social seeurity whieh is the fifth item
23183: esityslistalla, tarkoituksena erityisesti vuoden on the agenda of the session with a view, in
23184: 1934 työttömyysetuuksia koskevan sopimuksen partieular, to revising the U nemployment Pro-
23185: muuttaminen, ja vision Convention, 1934, and
23186: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
23187: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international
23188: Convention,
23189: hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäen- adopts this twenty-first day of June of the
23190: simmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhat- year one thousand nine hundred and eighty-
23191: yhdeksänsataakahdeksankymmentäkahdeksan eight the following Convention, which may be
23192: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on eited as the Employment Promotion and Pro-
23193: työllisyyden edistämistä ja työttömyysturvaa teetion against Unemployment Convention,
23194: koskeva yleissopimus vuodelta 1988. 1988:
23195: 6 391372E
23196: 42 1989 vp. - HE n:o 239
23197:
23198: 1. Yleismääräykset 1. General provisions
23199: 1 artikla Article 1
23200: Tässä yleissopimuksessa In this Convention:
23201: a) käsite "lainsäädäntö" kattaa kaikki so- (a) the term "legislation" includes any social
23202: siaaliturvaa koskevat lait ja asetukset sekä security rules as well as laws and regulations;
23203: muut säädökset;
23204: b) käsitteellä "määrätty" tarkoitetaan mää- (h) the term "prescribed" means determined
23205: ritelty kansallisessa lainsäädännössä tai kansal- by or in virtue of national legislation.
23206: lisen lainsäädännön nojalla.
23207:
23208: 2 artikla Article 2
23209: Kunkin jäsenvaltion tulee ryhtyä asianmu- Each Member shall take approriate steps to
23210: kaisiin toimenpiteisiin työttömyysturvajärjes- co-ordinate its system of protection against
23211: telmänsä ja työllisyyspolitiikkansa yhteensovit- unemployment and its employment policy. To
23212: tamiseksi. Tässä tarkoituksessa sen tulee pyr- this end, it shall seek to ensure that its system
23213: kiä varmistamaan, että sen työttömyysturva- of protection against unemployment, and in
23214: järjestelmä ja erityisesti työttömyysetuuksien particular the methods of providing unemploy-
23215: myöntämistavat myötävaikuttavat osaltaan ment benefit, contribute to the promotion of
23216: täystyöllisyyden sekä tuottavan ja yksilön va- full, productive and freely ehosen employment,
23217: paaseen valintaan perustuvan työn edistämi- and are not such as to discourage employers
23218: seen, eivätkä ole sellaisia, että ne ehkäisisivät from offering and workers from seeking pro-
23219: työnantajia tarjoamasta tuottavaa työtä ja ductive employment.
23220: työntekijöitä hakeutumasta tuottavaan työhön.
23221:
23222: 3 artikla Article 3
23223: Tämän yleissopimuksen määräykset tulee The provisions of this Convention shall be
23224: panna täytäntöön neuvotellen ja yhteistyössä implemented in consultation and co-operation
23225: työnantajien ja työntekijöiden järjestöjen with the organisations of employers and
23226: kanssa kansallisen käytännön mukaisesti. workers, in accordance with national practice.
23227:
23228: 4 artikla Article 4
23229: 1. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioiva 1. Each Member which ratifies this Conven-
23230: jäsenvaltio voi liittää ratifiointiinsa ilmoituk- tion may, by a declaration accompanying its
23231: sen, jonka mukaan se sulkee pois VII osan ratification, exclude the provisions of Part VII
23232: määräykset ratifioinnin yhteydessä hyväksy- from the obligations accepted by ratification.
23233: mistään velvoitteista.
23234: 2. Kukin 1 kohdan mukaisen ilmoituksen 2. Each Member which has made a declara-
23235: tehnyt jäsenvaltio voi peruuttaa sen milloin tion under paragraph 1 above may withdraw it
23236: tahansa myöhempänä ajankohtana tehtävällä at any time by a subsequent declaration.
23237: ilmoituksella.
23238:
23239: 5 artikla Article 5
23240: 1. Kukin jäsenvaltio voi käyttää hyväkseen 1. Each Member may avail itself, by a
23241: ratifiointiin liitettävällä ilmoituksella ne enin- declaration accompanying its ratification, of at
23242: tään kaksi väliaikaista poikkeusta, joihin anne- most two of the temporary exeptions provided
23243: taan mahdollisuus 10 artiklan 4 kohdassa, 11 for in Article 10, paragaph 4, Article 11,
23244: artiklan 3 kohdassa, 15 artiklan 2 kohdassa, 18 paragraph 3, Article 15, paragraph 2, Article
23245: artiklan 2 kohdassa, 19 artiklan 4 kohdassa, 23 18, paragraph 2, Article 19, paragraph 4,
23246: artiklan 2 kohdassa, 24 artiklan 2 kohdassa ja Article 23, paragraph 2, Article 24, paragraph
23247: 25 artiklan 2 kohdassa. Tällaisessa ilmoitukses- 2, and Article 25, paragaph 2. Such a declara-
23248: sa tulee esittää syyt, joihin nämä poikkeukset tion shall state the reasons which justify these
23249: perustuvat. exceptions.
23250: 1989 vp. - HE n:o 239 43
23251:
23252: 2. Huolimatta I kohtaan sisältyvistä mää- 2. Notwithstanding the provlSlons of par-
23253: räyksistä jäsenvaltio voi, silloin kun se on agaph I above, a Member, where it is justified
23254: maan sosiaaliturvajärjestelmän mukaisen työt- by the extent of protection of its social security
23255: tömyysturvan kattavuuden huomioon ottaen system, may avail itself, by a declaration ac-
23256: perusteltua, käyttää hyväkseen ratifiointiin Iii- companying its ratification, of the temporary
23257: tettävällä ilmoituksella ne väliaikaiset poik- exceptions provided for in Article IO, para-
23258: keukset, joihin annetaan mahdollisuus 10 ar- graph 4, Article Il, paragraph 3, Article I5,
23259: tiklan 4 kohdassa, II artiklan 3 kohdassa, I5 paragaph 2, Article I8, paragaph 2, Article I9,
23260: artiklan 2 kohdassa, I8 artiklan 2 kohdassa, I9 paragraph 4, Article 23, paragraph 2, Article
23261: artiklan 4 kohdassa, 23 artiklan 2 kohdassa, 24 24, paragraph 2 and Article 25, paragraph 2.
23262: artiklan 2 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa. Such a declaration shall state the reasons which
23263: Tällaisessa ilmoituksessa tulee esittää syyt, joi- justify these exceptions.
23264: hin nämä poikkeukset perustuvat.
23265: 3. Kunkin I tai 2 kohdassa mainitun ilmoi- 3. Each Member which has made a declara-
23266: tuksen tehneen jäsenvaltion tulee sisällyttää tion under paragraph I or paragraph 2 shall
23267: tämän yleissopimuksen soveltamista koskeviin include in its reports on the application of this
23268: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 22 Convention submitted under Article 22 of the
23269: artiklan nojalla toimitettaviin raportteihinsa Constitution of the International Labour Or-
23270: jokaisen tekemänsä poikkeuksen osalta selvitys ganisation a statement in respect of each excep-
23271: tion of which it avails itself:
23272: a) siitä, että sillä on olemassa syy tehdä näin; (a) that its reason for doing so subsists; or
23273: tai
23274: b) siitä, että se luopuu oikeudestaan käyttää (b) that it renounces its right to avail itself of
23275: hyväkseen kyseistä poikkeusta mainitusta ajan- the exception in question as from a stated date.
23276: kohdasta lukien.
23277: 4. Kunkin I tai 2 kohdassa mainitun ilmoi- 4. Each Member which has made a declara-
23278: tuksen tehneen jäsenvaltion tulee, sen mukaan tion under paragraph I or paragraph 2 shall, as
23279: kuin se ilmoituksen antamisen tarkoituksen ja appropriate to the terms of such declaration
23280: olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista, and as circumstances permit:
23281: a) ottaa huomioon tilanteet, jolloin henkilö (a) cover the contingency of partial
23282: on osittain työtön; unemployment;
23283: b) lisätä työttömyysturvan piiriin kuuluvien (b) increase the number of persons
23284: henkilöiden lukumäärää; protected;
23285: c) lisätä etuuksien määrää; (c) increase the amount of the benefits;
23286: d) lyhentää omavastuuaikaa; (d) reduce the length of the waiting period;
23287: e) pidentää etuuksien maksukautta; (e) extend the duration of payment of ben-
23288: efits;
23289: f) sovittaa lakisääteiset sosiaaliturvajärjestel- (f) adapt statutory social security schemes to
23290: mät vastaamaan osa-aikatyöntekijöiden amma- the occupational circumstances of part-time
23291: tillisia olosuhteita; workers;
23292: g) pyrkiä varmistamaan terveydenhuollon (g) endeavour to ensure the provision of
23293: järjestäminen henkilöille, jotka saavat työttö- medical care to persons in receipt of unemploy-
23294: myysetuuksia, sekä heidän huollettavilleen; ment benefit and their dependants;
23295: h) pyrkiä takaamaan, että ajanjaksot, joilta (h) endeavour to guarantee that the periods
23296: tällaista etuutta maksetaan, otetaan huomioon during which such benefit is paid will be taken
23297: hankittaessa oikeutta sosiaaliturvaetuuksiin ja, into account for the acquisition of the right to
23298: silloin kun se on tarkoituksenmukaista, lasket- social security benefits and, where appropriate,
23299: taessa työkyvyttömyys-, vanhuus- ja eloon jää- the calculation of disability, old-age and sur-
23300: neiden omaisten etuuksia. vivors' benefit.
23301:
23302:
23303: 6 artikla Article 6
23304: I. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa kai- I. Each Member shall ensure equality of
23305: kille työttömyysturvan piiriin kuuluville henki- treatment for all persons protected, without
23306: 44 1989 vp. - HE n:o 239
23307:
23308: Iöilie yhdenvertainen kohtelu syrjimättä ketään discrimination on the basis of race, colour,
23309: hänen rotunsa, ihonvärinsä, sukupuolensa, us- sex, religion, political opinion, national extrac-
23310: kontonsa, poliittisen mielipiteensä, kansallisen tion, nationality, ethnic or social origin, disab-
23311: alkuperänsä, kansallisuutensa, etnisen tai yh- ility or age.
23312: teiskunnallisen lähtökohtansa, vammaisuuden
23313: tai iän perusteella.
23314: 2. 1 kohdan määräykset eivät saa estää 2. The provisions of paragraph 1 shall not
23315: ryhtymästä erityisiin toimenpiteisiin, jotka prevent the adoption of special measures which
23316: ovat perusteltuja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoi- are justified by the circumstances of identified
23317: tettuihin järjestelmiin kuuluvien tiettyjen ryh- groups under the schemes referred to in Article
23318: mien olosuhteet huomioon ottaen, tai jotka on 12, paragraph 2, or are designed to meet the
23319: tarkoitettu palvelemaan sellaisten henkilöryh- specific needs of categories of persons who
23320: mien tarpeita, joilla on erityisongelmia työ- have particular problems in the labour market,
23321: markkinoilla - erityisesti huonompiosaisia - in particular disadvantaged groups, or the
23322: tai solmimasta valtioiden välisiä työttömyys- conclusion between States of bilateral or multi-
23323: etuuksia koskevia monen- tai kahdenkeskisiä lateral agreements relating to unemployment
23324: sopimuksia vastavuoroisuuden pohjalta. benefits on the basis of reciprocity.
23325:
23326:
23327:
23328: II. Tuottavan työn edistäminen II. Promotion of productive employment
23329: 7 artikla Article 7
23330: Kunkin jäsenvaltion tulee ottaa ensiarvoisen Each Member shall declare as a priority
23331: tärkeäksi tavoitteekseen sellainen toimintalin- objective a policy designed to promote full,
23332: ja, jonka tarkoituksena on edistää täystyölli- productive and freely ehosen employment by
23333: syyttä sekä tuottavaa ja yksilön vapaaseen all appropriate means, including social secur-
23334: valintaan perustuvaa työtä kaikin tarkoituk- ity. Such means should include, inter alia,
23335: senmukaisin keinoin, sosiaaliturva mukaan lu- employment services, vocational training and
23336: kien. Tällaisiin keinoihin tulee kuulua mm. vocational guidance.
23337: työvoimapalvelut, ammatillinen koulutus ja
23338: ammatinvalinnanohjaus.
23339:
23340:
23341: 8 artikla Article 8
23342: 1. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä laati- 1. Each Member shall endeavour to estab-
23343: maan kansallisen lainsäädännön ja käytännön lish, subject to national law and practice,
23344: mukaisesti erityisiä ohjelmia, joilla edistetään special programmes to promote additional job
23345: työnsaantimahdollisuuksia ja tuetaan työllisty- opportunities and employment assistance and
23346: mistä, sekä pyrkiä edistämään niiden heikom- to encourage freely ehosen and productive
23347: piosaisten henkilöryhmien mahdollisuuksia employment for identified categories of disad-
23348: saada vapaaseen valintaan perustuvaa ja tuot- vantaged persons having or liable to have
23349: tavaa työtä, joilla on tai tulee todennäköisesti difficulties in finding lasting employment such
23350: olemaan vaikeuksia pysyvän työpaikan löytä- as women, young workers, disabled persons,
23351: misessä; näitä ryhmiä ovat esim. naiset, nuoret older workers, the long-term unemployed, mi-
23352: työntekijät, vajaakuntoiset henkilöt, vanhem- grant workers lawfully resident in the country
23353: mat työntekijät, pitkäaikaistyöttömät, maassa and workers affected by structural change.
23354: laillisesti asuvat siirtotyöläiset sekä rakenne-
23355: muutoksen kohteiksi joutuneet työntekijät.
23356: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansain- 2. Each Member shall specify, in its reports
23357: välisen työtoimiston perussäännön 22 artiklan under article 22 of the Constitution of the
23358: mukaisesti toimitettavissa raporteissaan ne International Labour Organisation, the catego-
23359: henkilöryhmät, joita silmällä pitäen se sitoutuu ries of persons for whom it undertakes to
23360: edistämään työllisyysohjelmia. promote employment programmes.
23361: 1989 vp. - HE n:o 239 45
23362:
23363: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä vähitel- 3. Each Member shall endeavour to extend
23364: len ulottamaan tuottavan työn edistäminen the promotion of productive employment pro-
23365: koskemaan yhä useampia ryhmiä. gressively to a greater number of categories
23366: than the number initially covered.
23367:
23368: 9 artikla Article 9
23369: Tässä osassa esiteltyihin toimenpiteisiin tulee The measures envisaged in this Part shall be
23370: ryhtyä ottaen huomioon vuoden 1975 inhimilli- taken in the light of the Human Resources
23371: siä voimavaroja koskeva yleissopimus ja suosi- Development Convention and Recommenda-
23372: tus ja vuoden 1984 työllisyyspolitiikkaa koske- tion, 1975, and the Employment Policy (Sup-
23373: va suositus (täydentäviä määräyksiä). plementary Provisions) Recommendation,
23374: 1984.
23375:
23376:
23377:
23378:
23379: 111. Työttömyysturvan piiriin kuuluvat 111. Contingencies covered
23380: tilanteet
23381: 10 artikla Article 10
23382: 1. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin tilan- 1. The contingencies covered shall include,
23383: teisiin tulee määrätyin ehdoin kuulua tilanne, under prescribed conditions, full unemploy-
23384: jolloin henkilö on kokonaan työtön, mikä ment defined as the loss of earnings due to
23385: määritellään ansionmenetykseksi, joka johtuu inability to obtain suitable employment with
23386: kyvyttömyydestä saada sopivaa työtä ottaen due regard to the provisions of Article 21,
23387: asianmukaisesti huomioon 21 artiklan 2 koh- paragraph 2, in the case of a person capable of
23388: dan määräykset siinä tapauksessa, että henkilö working, available for work and actually see-
23389: on työkykyinen, työmarkkinoiden käytettävis- king work.
23390: sä ja todella hakee työtä.
23391: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee lisäksi pyrkiä 2. Each Member shall endeavour to extend
23392: ulottamaan yleissopimuksessa määritelty työt- the Protection of the Convention, under pre-
23393: tömyysturva koskemaan määrätyin ehdoin seu- scribed conditions, to the following contingen-
23394: raavia tilanteita: cies:
23395: a) ansionmenetys, joka johtuu osittaisesta (a) loss of earnings due to partial unemploy-
23396: työttömyydestä, mikä määritellään normaalin ment, defined as a temporary reduction in the
23397: tai lakisääteisen työajan väliaikaiseksi lyhenty- normal or statutory hours of work; and
23398: miseksi; ja
23399: b) ansiotulojen loppuminen tai väheneminen (b) suspension or reduction of earnings due
23400: työn väliaikaisesta loppumisesta johtuen, il- to a temporary suspension of work,
23401: man että työsuhde katkeaa erityisesti syistä, without any break in the employment rela-
23402: jotka ovat luonteeltaan taloudellisia, teknolo- tionship for reasons of, in particular, an econ-
23403: gisia, rakenteellisia tai vastaavia. omic, technological, structural or similar
23404: nature.
23405: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee lisäksi pyrkiä 3. Each Member shall in addition endeavour
23406: järjestämään etuuksien maksaminen niille osa- to provide the payment of benefits to part-time
23407: aikatyöntekijöille, jotka itse asiassa hakevat workers who are actually seeking full-time
23408: kokoaikatyötä. Heidän osa-aikatyöstä saa- work. The total of benefits and earnings from
23409: miensa etuuksien ja ansioiden kokonaissumma their part-time work may be such as to
23410: voi olla sellainen, että se pitää yllä motivaatio- maintain incentives to take up full-time work.
23411: ta pyrkiä kokoaikatyöhön.
23412: 4. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 4. Where a declaration made in virtue of
23413: tus on voimassa, 2 ja 3 kohdan osalta täytän- Article 5 is in force, the implementation of
23414: töönpanoa voidaan siirtää. paragraphs 2 and 3 above may be deferred.
23415: 46 1989 vp. HE n:o 239
23416:
23417: IV. Työttömyysturvan piiriin kuuluvat IV. Persons protected
23418: henkilöt
23419: 11 artikla Article 11
23420: 1. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin henki- 1. The persons protected shall comprise pre-
23421: löihin tulee lukeutua määrätyt työntekijäryh- scribed classes of employees, constituting not
23422: mät, jotka muodostavat vähintään 85 prosent- less than 85 per cent of all employees, includ-
23423: tia kaikista työntekijöistä, julkisen sektorin ing public employees and apprentices.
23424: työntekijät ja oppisopimussuhteiset työntekijät
23425: mukaan lukien.
23426: 2. 1 kohdan määräyksistä huolimatta ne 2. Notwithstanding the provlSlons of para-
23427: julkisen sektorin työntekijät, joiden työ on graph above, public employees whose
23428: turvattu normaaliin eläkeikään saakka kansal- employment up to normal retiring age is guar-
23429: lisilla laeilla tai säädöksillä, voidaan jättää pois anteed by national laws or regulations may be
23430: työttömyysturvan piiristä. excluded from protection.
23431: 3. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 3. Where a declaration made in virtue of
23432: tus on voimassa, työttömyysturvan piiriin kuu- Article 5 is in force, the persons protected shall
23433: luviin henkilöihin tulee lukeutua comprise:
23434: a) määrätyt työntekijäryhmät, jotka muo- (a) prescribed classes of employees cons-
23435: dostavat vähintään 50 prosenttia kaikista työn- tituting not less than 50 per cent of all emplo-
23436: tekijöistä; tai yees; or
23437: b) silloin kun se kehitystason huomioon (b) where specifically justified by the level of
23438: ottaen on erityisen perusteltua, määrätyt työn- development, prescribed classes of employees
23439: tekijäryhmät, jotka muodostavat vähintään 50 constituting not less than 50 per cent of all
23440: prosenttia kaikista työntekijöistä sellaisilla employees in industrial workplaces employing
23441: teollisilla työpaikoilla, jotka työllistävät 20 tai 20 persons or more.
23442: useampia henkilöitä.
23443:
23444:
23445: V. Työttömyysturvan järjestämistavat V. Methods of protection
23446: 12 artikla Article 12
23447: 1. Mikäli tässä yleissopimuksessa ei toisin 1. Unless it is otherwise provided in this
23448: määrätä, kukin jäsenvaltio voi määritellä työt- Convention, each Member may determine the
23449: tömyysturvan järjestämisen osalta tavan tai method or methods of protection by which it
23450: tavat, joilla se haluaa panna täytäntöön yleis- chooses to put into effect the provisions of the
23451: sopimuksen määräykset järjestelmällä, joka jo- Convention, whether by a contributory or
23452: ko perustuu maksuihin tai on niihin perus- non-contributory system, or by a combination
23453: tumaton tai tällaisten järjestelmien yhdistel- of such systems.
23454: mällä.
23455: 2. Mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö kuiten- 2. Nevertheless, if the legislation of a Mem-
23456: kin takaa työttömyysturvan kaikille niille asuk- ber protects all residents whose resources,
23457: kaille, joiden varat eivät työttömyyden aikana during the contingency, do not exceed pre-
23458: ylitä määrättyä rajaa, myönnettävä työttö- scribed limits, the protection afforded may be
23459: myysturva voidaan rajoittaa edunsaajan tai Jimited in the light of the resources of the
23460: hänen perheensä varat huomioon ottaen 16 beneficiary and his or her family, in accord-
23461: artiklan määräysten mukaisesti. ance with the provisions of Article 16.
23462:
23463:
23464:
23465: VI. Myönnettävät etuudet VI. Benefit to the provided
23466: 13 artikla Article 13
23467: Määräajoin toistuvien maksujen muodossa Benefits provided in the form of periodical
23468: 1989 vp. - HE n:o 239 47
23469:
23470: työttömille suoritettavat etuudet voivat mää- payments to the unemployed may be related to
23471: räytyä työttömyysturvan järjestäruistapojen the methods of protection.
23472: mukaan.
23473:
23474: 14 artikla Article 14
23475: Silloin kun henkilö on täysin työtön, etuudet ln cases of full unemployment, benefits shall
23476: tulee suorittaa määräajoin toistuvien maksujen be provided in the form of periodical payments
23477: muodossa, jotka lasketaan siten, että edunsaa- calculated in such a way as to provide the
23478: jalle maksetaan summa, joka korvaa hänen beneficiary with partial and transitional wage
23479: palkkansa osittain ja väliaikaisesti siten, että replacement and, at the same time, to avoid
23480: samalla vältetään luomasta esteitä joko työllis- creating disincentives either to work or to
23481: tymiselle tai työtilaisuuksien luomiselle. employment creation.
23482:
23483:
23484:
23485: 15 artikla Article 15
23486: 1. Tilanteessa, jolloin henkilö on kokonaan 1. In cases of full unemployment and
23487: työtön ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaises- suspension of earnings due to a temporary
23488: ta työn loppumisesta johtuen keskeytyneet il- suspension of work without any break in the
23489: man, että työsuhde on katkennut, silloin kun employment relationship, when this contingen-
23490: tämä tilanne kuuluu työttömyysturvan piiriin, cy is covered, benefits shall be provided in the
23491: etuudet tulee suorittaa määräajoin toistuvien form of periodical payments, calculated as
23492: maksujen muodossa, jotka lasketaan seuraa- follows:
23493: vasti:
23494: a) silloin kun nämä etuudet perustuvat työt- {a) where these benefits are based on the
23495: tömyysturvan piiriin kuuluvan henkilön suorit- contributions of or on behalf of the person
23496: tamiin maksuihin tai hänen puolestaan suori- protected or on previous earnings, they shall be
23497: tettuihin maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloi- fixed at not less than 50 per cent of previous
23498: hin, ne tulee määritellä vähintään 50 prosentin earnings, it being permitted to fix a maximum
23499: tasolle aikaisemmista ansiotuloista; tällöin on for the amount of the benefit or for the
23500: mahdollista määritellä etuuden tai huomioon earnings to be taken into account, which may
23501: otettavien ansiotulojen määrälle enimmäismää- be related, for example, to the wage of a
23502: rä, joka voidaan suhteuttaa esim. ammattitai- skilled manual employee or to the average
23503: toisen ruumiillista työtä tekevän työntekijän wage of workers in the region concerned;
23504: palkkaan tai kyseisen alueen työntekijöiden
23505: keskimääräiseen palkkaan;
23506: b) silloin kun tällaiset etuudet eivät perustu (b) where such benefits are not based on
23507: maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloihin, ne contributions or previous earnings, they shall
23508: tulee määritellä vähintään 50 prosentin tasolle be fixed at not less than 50 per cent of the
23509: lakisääteisestä vähimmäispalkasta tai tavallisen statutory minimuru wage or of the wage of an
23510: työläisen palkasta tai tasolle, joka turvaa pe- ordinary labourer, or at a level which provides
23511: ruselinkustannusten kattamiseen tarvittavan the minimuru essential for basic Iiving expen-
23512: vähimmäismäärän, sen mukaan mikä näistä on ses, whichever is the highest;
23513: korkein.
23514: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of
23515: tus on voimassa, etuuksien määrän tulee vasta- Article 5 is in force, the amount of the benefits
23516: ta shall be equal:
23517: a) vähintään 45 prosenttia aikaisemmista (a) to not less than 45 per cent of the
23518: ansiotuloista; tai previous earnings; or
23519: b) vähintään 45 prosenttia lakisääteisestä (b) to not less than 45 per cent of the
23520: vähimmäispalkasta tai tavallisen työläisen pal- statutory minimuru wage or of the wage of an
23521: kasta tai tasoa, joka tarjoaa peruselinkustan- ordinary labourer but no less than a level
23522: nusten kattamiseen tarvittavan vähimmäismää- which provides the minimuru essential for basic
23523: rän. Iiving expenses.
23524: 48 1989 vp. - HE n:o 239
23525:
23526: 3. Tarvittaessa 1 ja 2 kohdassa määriteltyi- 3. If appropriate, the percentages specified
23527: hin prosenttimääriin voidaan päätyä vertaa- in paragraphs 1 and 2 may be reached by
23528: malla määräajoin suoritettavia nettokorvauk- comparing net periodical payments after tax
23529: sia verojen ja maksujen vähentämisen jälkeen and contributions with net earnings after tax
23530: niihin nettoansioihin, jotka jäävät jäljelle vero- and contributions.
23531: jen ja maksujen vähentämisen jälkeen.
23532:
23533: 16 artikla Article 16
23534: Huolimatta 15 artiklan määräyksistä 19 ar- Notwithatanding the provisions of Article
23535: tiklan 2 a) kohdassa määriteltyä perusmaksu- 15, the benefit provided beyond the initial
23536: kautta pitempään maksettava etuus, kuten period specified in Article 19, paragraph 2(a),
23537: myös jäsenvaltion 12 artiklan 2 kohdan mukai- as well as benefits paid by a Member in
23538: sesti maksamat etuudet, voidaan määritellä accordance with Article 12, paragraph 2, may
23539: ottaen ensin huomioon muut edunsaajan ja be fixed after taking account of other re-
23540: hänen perheensä käytettävissä olevat tietyn sources, beyond a prescribed limit, available to
23541: rajan ylittävät varat määrätyn asteikon mu- the beneficiary and his or her family, in
23542: kaan. Joka tapauksessa näiden etuuksien tulee accordance with a prescribed scale. In any
23543: yhdessä muiden sellaisten etuuksien kanssa, case, these benefits, in combination with any
23544: joihin he saattavat olla oikeutettuja, turvata other benefits to which they may be entitled,
23545: heille kansallisten normien mukaiset terveelliset shall guarantee them healthy and reasonable
23546: ja kohtuulliset elinolosuhteet. living conditions in accordance with national
23547: standards.
23548:
23549: 17 artikla Article 17
23550: 1. Silloin kun jäsenvaltion lainsäädännössä 1. Where the legislation of a Member makes
23551: oikeus työttömyysetuuksiin on säädetty riippu- the right to unemployment benefit conditional
23552: vaiseksi etuuteen Oikeuttavan kauden täyttymi- upon the completion of a qualifying period,
23553: sestä, tämä aika ei saa olla pitempi kuin se, this period shall not exceed the length deemed
23554: mikä katsotaan tarpeelliseksi väärinkäytön es- necessary to prevent abuse.
23555: tämiseksi.
23556: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä sovitta- 2. Each Member shall endeavour to adapt
23557: maan etuuteen oikeuttava kausi kausityönteki- the qualifying period to the occupational cir-
23558: jöiden ammatillisten olosuhteiden mukaan. cumstances of seasonal workers.
23559:
23560:
23561: 18 artikla Article 18
23562: 1. Mikäli jonkun jäsenvaltion lainsäädän- 1. If the legislation of a Member provides
23563: nössä säädetään, että silloin kun on kyse koko- that the payment of benefit in cases of full
23564: naan työttömästä henkilöstä, etuuden maksa- employment should begin only after the expiry
23565: minen tulisi aloittaa vasta omavastuuajan ku- of a waiting period, such period shall not
23566: luttua umpeen, tällainen aika ei saa olla pitem- exceed seven days.
23567: pi kuin seitsemän päivää. 2. Where a declaration made in virtue of
23568: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- Article 5 is in force, the length of the waiting
23569: tus on voimassa, omavastuuajan pituus ei saa period shall not exceed ten days.
23570: ylittää kymmentä päivää. 3. In the case of seasonal workers the
23571: 3. Kausityöntekijöiden kohdalla 1 kohdassa waiting period specified in paragraph 1 above
23572: määritelty omavastuuaika tulee sovittaa heidän may be adapted to their occupational circum-
23573: ammatillisten olosuhteidensa mukaan. stances.
23574:
23575: 19 artikla Article 19
23576: 1. Tapauksissa, jolloin henkilö on kokonaan 1. The benefits provided in cases of full
23577: työtön ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaises- unemployment and suspension of earnings due
23578: ta työn loppumisesta johtuen keskeytyneet il- to a temporary suspension of work without
23579: 1989 vp. - HE n:o 239 49
23580:
23581: man että työsuhde on katkennut, etuudet tulee any break in the employment relationship shall
23582: maksaa koko työttömyyden tai väliaikaisen be paid throughout these contingencies.
23583: työttömyyden kestoajan.
23584: 2. Kuitenkin silloin kun on kyse kokonaan 2. Nevertheless, in the case of full unemploy-
23585: työttömästä henkilöstä ment:
23586: a) 15 artiklassa määrätyn etuuden perus- (a) the initial duration of payment of the
23587: maksukauden pituus voidaan rajoittaa 26 viik- benefit provided for in Article 15 may be
23588: koon kunakin työttömyysjaksona tai 39 viik- limited to 26 weeks in each spell of unemploy-
23589: koon kunkin 24 kuukauden jakson aikana; ment, or to 39 weeks over any period of 24
23590: months;
23591: b) silloin kun työttömyys jatkuu yli tämän (b) in the event of unemployment continuing
23592: perusmaksukauden, etuuden, joka voidaan las- beyond this initial period of benefit, the dura-
23593: kea ottaen huomioon etuudensaajan ja hänen tion of payment of benefit, which may be
23594: perheensä varat 16 artiklan määräysten mukai- calculated in the light of the resources of the
23595: sesti, maksukauden pituus voidaan rajoittaa beneficiary and his or her family in accordance
23596: määrätyksi ajanjaksoksi. with the provisions of Article 16, may be
23597: Jimited to a prescribed period.
23598: 3. Mikäli jäsenvaltion lainsäädännössä saa- 3. If the legislation of a Member provides
23599: detään, että 15 artiklassa määrätyn perus- that the initial duration of payment of the
23600: maksukauden pituuden tulee vaihdella etuu- benefit provided for in Article 15 shall vary
23601: teen oikeuttavan kauden pituuden mukaan, with the length of the qualifying period, the
23602: etuuksien maksukauden keskimääräisen pituu- average duration fixed for the payment of
23603: den tulee olla vähintään 26 viikkoa. benefits shall be at !east 26 weeks.
23604: 4. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 4. Where a declaration made in virtue of
23605: tus on voimassa, etuuden maksukauden pituus Article 5 is in force, the duration of payment
23606: voidaan rajoittaa 13 viikkoon kultakin 12 kuu- of benefit may be Jimited to 13 weeks over any
23607: kauden ajanjaksolta tai keskimäärin 13 viik- periods of 12 months or to an average of 13
23608: koon, mikäli lainsäädännössä säädetään, että weeks if the legislation provides that the initial
23609: perusmaksukauden pituuden tulee vaihdella duration of payment shall vary with the length
23610: etuuteen oikeuttavan kauden pituuden mu- of the qualifying period.
23611: kaan.
23612: 5. Edellä 2 b) kohdassa esitetyissä tapauksis- 5. In the cases envisaged in paragraph 2(b)
23613: sa kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä myöntä- above each Member shall endeavour to grant
23614: mään asianomaisille henkilöille tarvittavaa lisä- appropriate additional assistance to the per-
23615: avustusta silmällä pitäen sitä, että heille anne- sons concerned with a view to permitting them
23616: taan mahdollisuus löytää tuottava työ, jonka to find productive and freely ehosen employ-
23617: he voivat itse vapaasti valita, erityisesti turvau- ment, having recourse in particular to the
23618: tuen II osassa eriteltyihin toimenpiteisiin. measures specified in Part II.
23619: 6. Kausityöntekijöiden kohdalla etuuksien 6. The duration of payment of benefit to
23620: maksukauden pituus voidaan sovittaa heidän seasonal workers may be adapted to their
23621: ammatillisten olosuhteidensa mukaan edellä 2 occupational circumstances, without prejudice
23622: b) kohdassa esitettyjen määräysten sitä estä- to the provisions of paragraph 2(b) above.
23623: mättä.
23624:
23625:
23626:
23627: 20 artikla Article 20
23628: Etuus, johon työttömyysturvan piirissä oleva The benefit to which a protected person
23629: henkilö olisi oikeutettu ollessaan kokonaan tai would have been entitled in the cases of full or
23630: osittain työtön tai kun hänen ansiotulonsa ovat partial unemployment or suspension of
23631: keskeytyneet työn väliaikaisen loppumisen earnings due to a temporary suspension of
23632: vuoksi ilman, että työsuhde on katkennut, work without any break in the employment
23633: voidaan evätä, peruuttaa, keskeyttää tai sitä relationship may be refused, withdrawn, sus-
23634: voidaan pienentää määrätyssä määrin pended or reduced to the extent prescribed:
23635: 7 391372E
23636: 50 1989 vp. - HE n:o 239
23637:
23638: a) niin kauaksi aikaa, kun henkilö on poissa (a) for as Iong as the person concerned is
23639: jäsenvaltion alueelta; absent from the territory of the Member;
23640: b) silloin kun asianomainen viranomainen (b) when it has been determined by the
23641: on todennut, että kyseinen henkilö on itse competent authority that the person concerned
23642: myötävaikuttanut irtisanomiseensa; had deliberately contributed to his or her own
23643: dismissal;
23644: c) silloin kun asianomainen viranomainen on (c) when it has been determined by the
23645: todennut, että kyseinen henkilö on jättänyt competent authority that the person concerned
23646: työpaikkansa omasta tahdostaan ilman hyväk- has left employment voluntarily without just
23647: syttävää syytä; cause;
23648: d) työriidan aikana silloin, kun asianomai- (d) during the period of a labour dispute,
23649: nen henkilö on lopettanut työskentelynsä ot- when the person concerned has stopped work
23650: taakseen osaa työriitaan tai kun hän on estynyt to take part in a labour dispute or when he or
23651: työskentelemästä välittömänä seurauksena sel- she is prevented from working as a direct result
23652: laisesta työnseisauksesta, joka johtuu työrii- of a stoppage of work due to this labour
23653: dasta; dispute;
23654: e) silloin kun asianomainen henkilö on yrit- (e) when theperson concerned has attempted
23655: tänyt saada tai saanut etuuden vilpillisin perus- to obtain or has obtained benefits fraudulen-
23656: tein; tly;
23657: f) silloin kun asianomainen henkilö on ilman (f) when the person concerned has failed
23658: aiheellista perustetta jättänyt käyttämättä hy- without just cause to use the facilities available
23659: väkseen tarjolla olevia mahdollisuuksia sopi- for placement, vocational guidence, training,
23660: vaan työhön sijoittumista, ammatinvalinnan- retraining or redeployment in suitable work;
23661: ohjausta, koulutusta, uudelleenkoulutusta tai
23662: uudelleen työllistämistä silmällä pitäen;
23663: g) niin kauaksi aikaa kun asianomainen (g) as Iong as the person concerned is in
23664: henkilö saa muuta kyseisen jäsenvaltion lain- receipt of another income maintenance benefit
23665: säädännössä säädettyä toimeentulotukea, lu- provided for in the legislation of the Member
23666: kuunottamatta perheenhuoltovelvollisuuden concerned, except a family benefit, provided
23667: perusteella maksettavaa etuutta, sikäli kuin that the part of the benefit which is suspended
23668: keskeytetty etuuden osa ei ylitä tämän toisen does not exceed that other benefit.
23669: etuuden määrää.
23670:
23671:
23672:
23673: 21 artikla Article 21
23674: 1. Etuus, johon työttömyysturvan punm 1. The benefit to which a protected person
23675: kuuluva henkilö olisi oikeutettu ollessaan ko- would have been entitled in the case of full
23676: konaan työtön, voidaan evätä, peruuttaa, kes- unemployment may be refused, withdrawn,
23677: keyttää tai sitä voidaan pienentää määrätyssä suspended or reduced, to the extent prescribed,
23678: määrin silloin, kun asianomainen henkilö kiel- when the person concerned refuses to accept
23679: täytyy ottamasta vastaan sopivaa työtä. suitable employment.
23680: 2. Määriteltäessä työn sopivuutta tulee eri- 2. In assessing the suitability of employment,
23681: tyisesti ottaa huomioon, määrätyin ehdoin ja account shall be taken, in particular, under
23682: sopivassa määrin, työttömän ikä, hänen palve- prescribed conditions and to an appropriate
23683: luksensa kesto aikaisemmassa ammatissa, hä- extent, of the age of unemployed persons, their
23684: nen saavuttamansa työkokemus, työttömyyden length of service in their former occupation,
23685: kesto, työmarkkinatilanne, kyseisen työn vai- their acquired experience, the length of their
23686: kutus hänen henkilökohtaiseen ja hänen perhe- period of unemployment, the labour market
23687: tilanteeseen ja se, onko työpaikka avoinna situation, the impact of the employment in
23688: välittömänä seurauksena työnseisauksesta, jo- question on their personai and family situation
23689: ka johtuu meneillään olevasta työriidasta. and whether the employment is vacant as a
23690: direct result of a stoppage of work due to an
23691: on-going labour dispute.
23692: 1989 vp. - HE n:o 239 51
23693:
23694: 22 artikla Article 22
23695: Silloin kun työttömyysturvan pnrnn kuulu- When protected persons have received
23696: vat henkilöt ovat saaneet kansallisten lakien tai directly from their employer or from any other
23697: säännösten tai työehtosopimusten mukaisesti source under national laws or regulations or
23698: suoraan työnantajaltaan tai jostain muusta collective agreements, severance pay, the prin-
23699: lähteestä erorahan, jonka pääasiallisena tarkoi- cipal purpose of which is to contribute towards
23700: tuksena on korvata heille ansionmenetys tilan- compensating them for the loss of earnings
23701: teessa, jolloin he ovat kokonaan työttömiä, suffered in the event of full unemployment:
23702: a) työttömyysetuus, johon kyseiset henkilöt (a) the unemployment benefit to which the
23703: olisivat oikeutettuja, voidaan keskeyttää ajak- persons concerned would be entitled may be
23704: si, joka vastaa sitä aikaa, jolta eroraha korvaa suspended for a period corresponding to that
23705: henkilölle ansionmenetyksen; tai during which the severance pay compensates
23706: for the loss of earnings suffered; or
23707: b) erorahaa voidaan pienentää määrällä, jo- (b) the severance pay may be reduced by an
23708: ka vastaa arvoltaan niiden määräajoin suoritet- amount corresponding to the value converted
23709: tavien maksujen kokonaissummaa, joihin ky- into a lump sum of the unemployment benefit
23710: seiset henkilöt ovat oikeutettuja ajanjaksolta, to which the persons concerned are entitled for
23711: joka vastaa aikaa, jolta eroraha korvaa ansion- a period corresponding to that during which
23712: menetyksen, siten kuin kukin jäsenvaltio itse the severance pay compensates for the loss of
23713: päättää. earnings suffered,
23714: as each Member may decide.
23715:
23716:
23717: 23 artikla Article 23
23718: 1. Kunkin sellaisen jäsenvaltion, jonka lain- 1. Each Member whose legislation provides
23719: säädäntö turvaa oikeuden terveydenhuoltoon for the right to medical care and makes it
23720: ja säätää sen riippuvaksi suoraan tai epäsuo- directly or indirectly conditional upon occupa-
23721: rasti ammatissa toimimisesta, tulee pyrkiä var- tional activity shall endeavour to ensure, under
23722: mistamaan määrätyin ehdoin terveydenhuollon prescribed conditions, the provision of medical
23723: järjestäminen henkilöille, jotka saavat työttö- care to persons in receipt of unemployment
23724: myysetuutta, sekä heidän huollettavilleen. benefit and to their dependants.
23725: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of
23726: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of
23727: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred.
23728:
23729:
23730: 24 artikla Article 24
23731: 1. Kunkin jäsenmaan tulee pyrkiä takaa- 1. Each Member shall endeavour to guaran-
23732: maan työttömyysetuutta saaville henkilöille tee to persons in receipt of unemployment
23733: määrätyin ehdoin, että ajanjakso, jolta etuudet benefit, under prescribed conditions, that the
23734: maksetaan, otetaan huomioon periods during which benefits are paid will be
23735: taken into consideration:
23736: a) hankittaessa oikeutta työkyvyttömyys-, (a) for acquisition of the right to and, where
23737: vanhuus- ja eloonjääneiden omaisten etuuksiin appropriate, calculation of disability, old-age
23738: ja, mikäli tarkoituksenmukaista, näitä etuuksia and survivors' benefit, and
23739: laskettaessa;
23740: b) hankittaessa oikeutta terveydenhuoltoon (b) for acquisition of the right to medical
23741: ja sairaus-, äitiys- ja perhe-etuuksiin työttö- care and sickness, maternity and family benefit
23742: myyden päätyttyä, after the end of unemployment,
23743: silloin kun jäsenvaltion lainsäädännössä tur- when the legislation of the Member con-
23744: vataan tällaiset etuudet ja säädetään ne suo- cerned provides for such benefits and makes
23745: raan tai epäsuorasti riippuviksi ammatissa toi- them directly or indirectly conditional upon
23746: mimisesta. occupational activity.
23747: 52 1989 vp. - HE n:o 239
23748:
23749: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of
23750: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of
23751: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred.
23752:
23753: 25 artikla Article 25
23754: 1. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että 1. Each Member shall ensure that statutory
23755: sellaiset lakisääteiset sosiaaliturvajärjestelmät, social security schemes which are based on
23756: jotka perustuvat ammatissa toimimiseen, on occupational activity are adjusted to the oc-
23757: sovitettu osa-aikaisten työntekijöiden ammatil- cupational circumstances of part-time workers,
23758: listen olosuhteiden mukaan, paitsi silloin kun unless their hours of work or earnings can be
23759: heidän työaikansa tai ansionsa voidaan määrä- considered, under prescribed conditions, as
23760: tyin ehdoin katsoa vähäisiksi. negligible.
23761: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of
23762: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of
23763: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred.
23764:
23765:
23766: VII. Uusia työnhakijoita koskevat VII. Special provisions for new applicants for
23767: erityismääräykset employment
23768: 26 artikla Article 26
23769: 1. Jäsenvaltioiden tulee ottaa huomioon se 1. Members shall take account of the fact
23770: tosiasia, että on olemassa useita työnhakijaryh- that there are many categories of persons
23771: miä, joita ei ole koskaan pidetty tai joita on seeking work who have never been, or have
23772: lakattu pitämästä työttöminä, tai jotka eivät ceased to be, recognised as unemployed or
23773: ole koskaan kuuluneet tai jotka ovat lakanneet have never been, or have ceased to be, covered
23774: kuulumasta työttömyysturvajärjestelmien pii- by schemes for the protection of the
23775: riin. Vastaavasti ainakin kolmen seuraavasta unemployed. Consequently, at !east three of
23776: kymmenestä työnhakijaryhmästä tulee saada the following ten categories of persons seeking
23777: sosiaalietuuksia määrättyjen ehtojen mukaises- work shall receive social benefits, in accord-
23778: ti: ance with prescribed tems and conditions:
23779: a) nuoret, jotka ovat päättäneet ammatilli- (a) young persons who have completed their
23780: sen koulutuksensa; vocational training;
23781: b) nuoret, jotka ovat päättäneet opintonsa; (b) young persons who have completed their
23782: studies;
23783: c) nuoret, jotka ovat suorittaneet pakollisen (c) young persons who have completed their
23784: varusmiespalvelunsa; compulsory military service;
23785: d) henkilöt, jotka ovat olleet tietyn aikaa (d) persons after a period devoted to brin-
23786: kotona kasvattamassa lapsia tai hoitamassa ging up a child or caring for someone who is
23787: sairasta tai vajaakykyistä henkilöä tai vanhus- sick, disabled or elderly;
23788: ta;
23789: e) henkilöt, joiden puoliso on kuollut, silloin (e) persons whose spouse had died, when
23790: kun he eivät ole oikeutettuja lesken eläkkee- they are not entitled to a survivor's benefit;
23791: seen;
23792: f) eronneet tai erossa asuvat henkilöt; (f) divorced or separated persons;
23793: g) vapautetut vangit; (g) released prisoners;
23794: h) aikuiset, myös vajaakuntoiset henkilöt, (h) adults, including disabled persons, who
23795: joiden koulutusjakso on päättynyt; have completed a period of training;
23796: i) siirtotyöläiset, jotka palaavat kotimaahan- (i) migrant workers on return to their home
23797: sa, paitsi silloin kun he ovat saavuttaneet country, except in so far as they have acquired
23798: oikeuksia sen maan lainsäädännön mukaan, rights under the legislation of the country
23799: jossa he viimeksi työskentelivät; where they last worked;
23800: j) henkilöt, jotka ovat olleet aiemmin itse- (j) previously self-employed persons.
23801: näisiä ammatinharjoittajia.
23802: 1989 vp. - HE n:o 239 53
23803:
23804: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansain- 2. Each Member shall specify, in its reports
23805: välisen työjärjestön 22 artiklan nojalla toimi- under article 22 of the Constitution of the
23806: tettavissa raporteissaan ne edellä 1 kohdassa lnternational Labour Organisation, the catego-
23807: luetellut henkilöryhmät, joille se sitoutuu jär- ries of persons listed in paragraph 1 above
23808: jestämään työttömyysturvan. which it undertakes to protect.
23809: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee vähitellen laa- 3. Each Member shall endeavour to extend
23810: jentaa työttömyysturva koskemaan yhä useam- protection progressively to a greater number of
23811: pia henkilöryhmiä. categories than the number initially protected.
23812:
23813:
23814:
23815:
23816: VIII. Lailliset, hallinnolliset ja taloudelliset VIII. Legal, administrative and financial
23817: vakuudet guarantees
23818: 27 artikla Article 27
23819: 1. Silloin kun etuus evätään, peruutetaan, 1. ln the event of refusal, withdrawal,
23820: keskeytetään tai sitä pienennetään tai silloin suspension or reduction of benefit or dispute
23821: kun syntyy riitaa sen määrästä, etuutta hake- as to its amount, claimants shall have the right
23822: neilla tulee olla oikeus valittaa asiasta sille to present a complaint to the body admin-
23823: elimelle, joka huolehtii etuusjärjestelmästä, ja istering the benefit scheme and to appeal there-
23824: jättää asia sen jälkeen riippumattoman elimen after to an independent body. They shall be
23825: ratkaistavaksi. Heille tulee tiedottaa kirjallises- informed in writing of the procedures avail-
23826: ti käytettävissä olevista menettelyistä, joiden able, which shall be simple and rapid.
23827: tulee olla yksinkertaiset ja nopeat.
23828: 2. Valitusmenettelyssä etuutta hakeneelle tu- 2. The appeal procedure shall enable the
23829: lee antaa kansallisen lainsäädännön ja käytän- claimant, in accordance with national law and
23830: nön mukaisesti mahdollisuus siihen, että häntä practice, to be represented or assisted by a
23831: edustaa tai avustaa hänen itsensä valitsema qualified person of the claimant's choice or by
23832: pätevä henkilö tai keskeisen työntekijäjärjes- a delegate of a representative workers' or-
23833: tön valtuuttama henkilö tai työttömyysturvan ganisation or by a delegate of an organisation
23834: piiriin kuuluvia henkilöitä edustavan järjestön representative of protected persons.
23835: valtuuttama henkilö.
23836:
23837: 28 artikla Article 28
23838: Kunkin jäsenvaltion tulee ottaa yleinen vas- Each Member shall assume general respon-
23839: tuu niiden laitosten ja palvelujen luotettavasta sibility for the sound administration of the
23840: hallinnosta, joiden tehtäväksi on annettu yleis- institutions and services entrusted with the
23841: sopimuksen soveltaminen. application of the Convention.
23842:
23843: 29 artikla Article 29
23844: 1. Silloin kun hallinto on annettu suoraan 1. When the administration is directly
23845: parlamentille vastuussa olevan ministeriön hoi- entrusted to a government department respon-
23846: dettavaksi, työttömyysturvan piiriin kuuluvien sible to Parliament, representatives of the
23847: henkilöiden ja työnantajien edustajien tulee protected persons and of the employers shall
23848: olla mukana hallinnossa neuvonantajina mää- be associated in the administration in an advis-
23849: rätyin ehdoin. ory capacity, under prescribed conditions.
23850: 2. Silloin kun hallintoa ei ole uskottu parla- 2. When the administration is not entrusted
23851: mentille vastuussa olevalle ministeriölle, to a government department responsible to
23852: Parliament:
23853: a) työttömyysturvan piiriin kuuluvien henki- (a) representatives of the protected persons
23854: löiden edustajien tulee osallistua hallintoon tai shall participate in the administration or be
23855: olla mukana neuvonantajina määrätyin eh- associated therewith in an advisory capacity
23856: doin; under prescribed conditions;
23857: 54 1989 vp. - HE n:o 239
23858:
23859: b) kansallisissa laeissa tai säädöksissä voi- (b) national laws or regulations may also
23860: daan myös määrätä työnantajien edustajien provide for the participation of employers'
23861: osallistumisesta; representatives;
23862: c) laeissa tai säädöksissä voidaan edelleen (c) the laws or regulations may further
23863: määrätä julkisten viranomaisten edustajien provide for the participation of representatives
23864: osallistumisesta. of the public authorities.
23865:
23866: 30 artikla Article 30
23867: Silloin kun valtio tai sosiaaliturvajärjestelmä ln cases where subsidies are granted by the
23868: myöntää rahallista tukea työllisyyden turvaa- State or the social security system in order to
23869: miseksi, jäsenvaltioiden tulee ryhtyä tarvitta- safeguard employment, Members shall take the
23870: viin toimiin varmistaakseen, että maksut käyte- necessary steps to ensure that the payments are
23871: tään ainoastaan aiottuun tarkoitukseen ja es- expended only for the intended purpose and to
23872: tääkseen petokset ja väärinkäytökset tällaisten prevent fraud or abuse by those who receive
23873: maksujen saajien taholta. such payments.
23874:
23875: 31 artikla Article 31
23876: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Unemployment
23877: 1934 työttömyysetuuksia koskeva sopimus. Provision Convention, 1934.
23878:
23879: 32 artikla Article 32
23880: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention
23881: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General
23882: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra-
23883: jalle. tion.
23884:
23885: 33 artikla Article 33
23886: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
23887: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International
23888: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
23889: been registered with the Director-General.
23890: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. It shall come into force twelve months
23891: kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
23892: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
23893: tor-General.
23894: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
23895: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
23896: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
23897: rekisteröity. registered.
23898:
23899: 34 artikla Article 34
23900: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
23901: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
23902: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the
23903: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act
23904: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the
23905: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration.
23906: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until
23907: one year after the date on which it is regis-
23908: tered.
23909: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
23910: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the
23911: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of
23912: 1989 vp. - HE n:o 239 55
23913:
23914: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para-
23915: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro-
23916: uudeksi kymmenenvuotiskaudeksi ja voi sen vided for in this Article, will be bound for
23917: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
23918: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
23919: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
23920: terms provided for in this Article.
23921:
23922: 35 artikla Article 35
23923: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International
23924: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
23925: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
23926: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
23927: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
23928: Organisation.
23929: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi- 2. When notifying the members of the Or-
23930: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi- ganisation of the registration of the second
23931: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä- ratification communicated to him, the Direc-
23932: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the
23933: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon
23934: which the Convention will come into force.
23935:
23936: 36 artikla Article 36
23937: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International
23938: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
23939: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
23940: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
23941: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
23942: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
23943: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
23944: visions of the preceding Articles.
23945:
23946: 37 artikla Article 37
23947: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
23948: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International
23949: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General
23950: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this
23951: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability
23952: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the
23953: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
23954:
23955: 38 artikla Article 38
23956: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
23957: sopimuksen, jolla kokonaan tai osittain muute- Convention revising this Convention in whole
23958: taan tämä yleissopimus, eikä uusi yleissopimus or in part, then, unless the new Convention
23959: määrää toisin, niin otherwise provides:
23960: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
23961: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
23962: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention,
23963: 34 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 34
23964: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
23965: tion shall have come into force;
23966: 56 1989 vp. - HE n:o 239
23967:
23968: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
23969: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifoida Convention comes into force this Convention
23970: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
23971: Members.
23972: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan 2. This Convention shall in any case remain
23973: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä- in force in its actual form and content for
23974: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet those Members which have ratified it but have
23975: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi- not ratified the revising Convention.
23976: musta.
23977:
23978: 39 artikla Article 39
23979: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
23980: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
23981: voimaiset.
23982: 1989 vp. - HE n:o 239 57
23983:
23984:
23985:
23986:
23987: SUOSITUS RECOMMENDA TION
23988: (n:o 176), (No. 176)
23989: joka koskee työllisyyden edistämistä concerning employment promotion and
23990: ja työttömyysturvaa, 1988 protection against unemployment
23991:
23992: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, jo- The General Conference of the International
23993: ka on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston Labour Organisation,
23994: hallintoneuvoston koollekutsumana Genevessä Having been convened at Geneva by the
23995: 1. päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokautensa, Governing Body of the International Labour
23996: ja Office, and having met in its Seventy-fifth
23997: Session on 1 June 1988, and
23998: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain
23999: koskien työllisyyden edistämistä ja työttömyys- proposals with regard to employment promo-
24000: turvaa, joka on viidentenä kohtana istuntokau- tion and social security which is the fifth item
24001: den esityslistalla, ja on the agenda of the session, and
24002: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
24003: taan vuoden 1988 työllisyyden edistämistä ja take the form of a Recommendation supp-
24004: sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta täydentävän lementing the Employment Promotion and
24005: suosituksen muotoon, Protection against Unemployment Convention,
24006: 1988,
24007: hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäen- adopts this twenty-first day of June of the
24008: simmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna tuha- year one thousand nine hundred and eighty-
24009: tyhdeksänsataakahdeksankymmentäkahdeksan eight the following Recommendation, which
24010: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on työlli- may be cited as the Employment Promotion
24011: syyden edistämistä ja työttömyysturvaa koske- and Protection against Unemployment Recom-
24012: va suositus vuodelta 1988. mendation, 1988.
24013:
24014:
24015: 1. Yleismääräykset 1. General provision
24016:
24017: 1. Tässä suosituksessa 1. In this Recommendation:
24018: a) käsite "lainsäädäntö" kattaa kaikki sosi- (a) the term "legislation" includes any social
24019: aaliturvaa koskevat lait ja asetukset sekä muut security rules as well as laws and regulations;
24020: säädökset;
24021: b) käsitteellä "määrätty" tarkoitetaan mää- (b) the term "prescribed" means determined
24022: ritelty kansallisessa lainsäädännössä tai kansal- by or in virtue of national legislation;
24023: lisen lainsäädännön nojalla;
24024: c) käsitteellä "yleissopimus" tarkoitetaan (c) the term "the Convention" means the
24025: vuoden 1988 työllisyyden edistämistä ja työttö- Employment Promotion and Protection
24026: myysturvaa koskevaa yleissopimusta. against Unemployment Convention, 1988.
24027: 8 391372E
24028: 58 1989 vp. HE n:o 239
24029:
24030: II. Tuottavan työn edistäminen II. Promotion of productive employment
24031:
24032: 2. Täystyöllisyyden sekä tuottavan ja yksilön 2. The promotion of full, produetive and
24033: vapaaseen valintaan perustuvan työn edistämi- freely ehosen employment by all appropriate
24034: nen kaikilla tarkoituksenmukaisilla tavoilla, means, including through social seeurity,
24035: sosiaaliturva mukaan lukien, tulisi olla ensiar- should be a priority objeetive of national
24036: voisen tärkeä tavoite kansallisessa politiikassa. poliey. Sueh means should include, inter alia,
24037: Tällaisiin keinoihin tulisi kuulua mm. työvoi- employment serviees, voeational training and
24038: mapalvelut, ammatillinen koulutus ja amma- voeational guidanee.
24039: tinvalinnanohjaus.
24040: 3. Taloudellisen kriisin aikoina sopeuttamis- 3. In periods of eeonomie erisis, adjustment
24041: politiikkaan tulisi määrätyin ehdoin sisällyttää policies should include, under preseribed eon-
24042: toimenpiteitä sellaisten aloitteiden edistämisek- ditions, measures to eneourage initiatives
24043: si, joiden avulla työvoiman käyttöaste saadaan which involve the maximum use of labour on a
24044: mahdollisimman suureksi. large seale.
24045: 4. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä myöntämään 4. Members should endeavour to grant in
24046: ammatillista liikkuvuutta edistävien tukimuo- partieular, under preseribed eonditions and in
24047: tojen avulla, määrätyin edellytyksin ja tarkoi- the most appropriate manner, by way of oe-
24048: tuksenmukaisimmalla tavalla, erityisesti eupational mobility ineentives:
24049: a) avustuksia, joilla korvataan edellä 2 koh- (a) allowanees towards the eosts of travel
24050: dassa määriteltyjen palvelujen käytössä tarvit- and equipment neeessary to take advantage of
24051: tavat matka- ja varustekustannukset; the serviees provided for in Paragraph 2 above;
24052: b) avustuksia määrätyksi ammatilliseen kou- (b) allowanees in the form of periodical
24053: lutukseen tai uudelleenkoulutukseen osallistu- payments ealculated in aeeordanee with the
24054: misen ajaksi yleissopimuksen 15 artiklan mää- provisions of Article 15 of the Convention for
24055: räysten mukaisesti laskettavien määräajoin a preseribed period of voeational training or
24056: suoritettavien maksujen muodossa. retraining.
24057: 5. Jäsenvaltioiden tulisi lisäksi erityisesti har- 5. Members should in addition eonsider
24058: kita, voitaisiinko ammatillista tai maantieteel- granting in partieular, under preseribed eondi-
24059: listä liikkuvuutta edistävien tukimuotojen avul- tions and in the most appropriate manner, by
24060: la, määrätyin ehdoin ja tarkoituksenmukaisim- way of oeeupational or geographieal mobility
24061: malla tavalla, myöntää ineentives:
24062: a) väliaikaisia porrastettuja avustuksia, joilla (a) temporary degressive allowanees designed
24063: on tarkoitus tasoittaa tarpeen mukaan toiseen to offset, where appropriate, a reduetion in
24064: työpaikkaan siirtymisestä johtuva palkan vähe- pay as a result of redeployment;
24065: neminen;
24066: b) avustuksia matka- ja muuttokustannuk- (b) allowanees towards travel and removai
24067: siin; eosts;
24068: e) erorahaa; (e) separation allowanees;
24069: d) avustuksia uuden kodin perustamiseen. (d) resettlement grants.
24070: 6. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa lakisää- 6. Members should ensure eo-ordination of
24071: teisten eläkejärjestelmien yhteensovittaminen statutory pension sehemes and eneourage eo-
24072: ja edistää yksityisten eläkejärjestelmien yhteen- ordination of private pension sehemes in order
24073: sovittamista poistaakseen esteitä ammatillisen to remove barriers to oeeupational mobility.
24074: liikkuvuuden tieltä.
24075: 7. Jäsenvaltioiden tulisi tarjota työttömyys- 7. Members should offer to proteeted per-
24076: turvan piiriin kuuluville henkilöille määrätyin sons, under preseribed eonditions, faeilities to
24077: ehdoin mahdollisuudet päästä väliaikaiseen an- enable them to engage in remunerated tempo-
24078: siotyöhön ilman että muiden työntekijöiden rary employment without endangering the
24079: työpaikka vaarantuu ja tarkoituksena parantaa employment of other workers and with the
24080: heidän omia mahdollisuuksiaan saada tuotta- purpose of improving their own ehanees of
24081: vaa ja vapaasti valittua työtä. obtaining produetive and freely ehosen
24082: employment.
24083: 1989 vp. - HE n:o 239 59
24084:
24085: 8. Jäsenvaltioiden tulisi mahdollisuuksien 8. Members should, as far as possible, offer
24086: mukaan tarjota niille työttömille henkilöille, to unemployed persons who wish to set up
24087: jotka haluavat perustaa oman yrityksen tai their own business or take up another econ-
24088: aloittaa muun taloudellisen toiminnan, määrä- omic activity, financial assistance and advisory
24089: tyin ehdoin rahallista avustusta ja neuvonta- services under prescribed conditions.
24090: palveluja.
24091: 9. Jäsenvaltioiden tulisi harkita sellaisten 9. Members should give consideration to the
24092: kahdenkeskisten ja monenkeskisten sopimus- conclusion of bilateral and multilateral
24093: ten tekemistä, joilla autetaan niiden lainsää- agreements which provide for assistance to
24094: dännön piiriin kuuluvia vierasmaalaisia työnte- foreign workers protected by their legislation
24095: kijöitä palaamaan halutessaan sen valtion alu- who freely wish to return to the territory of the
24096: eelle, jonka kansalaisia he ovat ja jossa he State of which they are nationals or in which
24097: aikaisemmin asuivat. Mikäli tällaisia sopimuk- they formerly resided. Where such agreements
24098: sia ei ole, jäsenvaltioiden tulisi kansallisella do not exist, Members should provide, through
24099: lainsäädännöllä järjestää asianomaisille työnte- national legislation, financial assistance to the
24100: kijöille rahallista avustusta. workers concerned.
24101: 10. Jäsenvaltioiden tulisi, mikäli tarkoituk- 10. Members should, in accordance, if app-
24102: senmukaista, sijoittaa monenkeskisten sopi- ropriate, with prov1s10ns in multilateral
24103: musten määräysten mukaisesti lakisääteisten agreements, invest any reserves accumulated by
24104: eläkejärjestelmien ja turvarahastojen avulla ke- statutory pension schemes and provident funds
24105: rätyt varat tavalla, jolla edistetään, eikä pyritä in such a way as to promote and not to
24106: estämään työntekoa maan rajojen sisällä, sekä discourage employment within the country,
24107: edistää tällaista sijoittamista yksityisistä läh- and encourage such investment from private
24108: teistä, yksityiset eläkejärjestelmät mukaan lu- sources, including private pension schemes,
24109: kien, antaen samanaikaisesti tarpeelliset turval- while at the same time affording the neeessary
24110: lisuuteen ja sijoitusten tuottoon liittyvät ta- guarantees of security and yield of the invest-
24111: keet. ment.
24112: 11. Sosiaaliturvamaksuin tai muista lähteistä 11. The progressive introduction in rural and
24113: rahoitettavien yhteiskuntapalvelujen, myös ter- urban areas of community services, including
24114: veydenhuollon, vähittäisen käynnistämisen health-care services, financed by social security
24115: maaseutu- ja kaupunkialueilla tulisi johtaa contributions or by other sources, should lead
24116: työllisyyden lisääntymiseen ja henkilöstökoulu- to increased employment and the provision of
24117: tuksen järjestämiseen, samalla kun se käytän- training of personnel, while at the same time
24118: nössä myötävaikuttaa työllisyyden edistämi- making a practical contribution to the
24119: seen tähtäävien kansallisten tavoitteiden saa- achievement of national objectives regarding
24120: vuttamiseen. employment promotion.
24121:
24122:
24123: 111. Työttömyysturva 111. Protection of unemployed persons
24124:
24125: 12. Tapauksessa, jolloin henkilö on osittain 12. ln case of partial unemployment and in
24126: työtön, sekä yleissopimuksen 10 artiklan 3 the case referred to in Article 10, paragraph 3,
24127: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa etuus tulisi of the Convention, benefit should be provided,
24128: määrätyin ehdoin suorittaa määräajoin toistu- under prescribed conditions, in the form of
24129: vien maksujen muodossa, joilla oikeuden- periodical payments fairly compensating for
24130: mukaisesti korvataan työttömyydestä johtuva the loss of earnings due to unemployment.
24131: ansionmenetys. Nämä etuudet voitaisiin laskea These benefits might be calculated in the light
24132: ottaen huomioon työttömälle aiheutuva työ- of the reduction of hours of work suffered by
24133: ajan lyhentyminen tai niin, että osa-aikatyöstä the unemployed persons or so that the total of
24134: saatujen etuuksien ja ansioiden kokonaismäärä the benefit and the earnings from the part-time
24135: nousee summaan, joka on kokoaikatyöstä saa- work reaches a sum between the amount of the
24136: tujen aikaisempien ansioiden ja täyden työttö- previous earnings from full-time work and the
24137: myysetuuden välillä, jotta tällä tavoin suosit- amount of the full unemployment benefit, so
24138: 60 1989 vp. - HE n:o 239
24139:
24140: taisiin osa-aikatyön tai väliaikaisen työn teke- as not to discourage part-time or temporary
24141: mistä silloin, kun tällaiset työmuodot saattavat work, when these forms of work may assist in
24142: auttaa henkilöä palaamaan kokoaikatyöhön. a return to full-time work.
24143: 13. (1) Yleissopimuksen 15 artiklassa määri- 13. (1) The percentages specified in Article
24144: teltyihin etuuksien laskemisprosentteihin tulisi 15 of the Convention for the calculation of
24145: päätyä edunsaajan bruttotulojen perusteella benefits should be reached on the basis of the
24146: ennen verojen ja maksujen vähentämistä. gross earnings of the beneficiary before tax
24147: and social security contributions.
24148: (2) Mikäli tarkoituksenmukaista, näihin pro- (2) lf appropriate, these percentages may be
24149: senttimääriin voidaan päätyä vertaamalla mää- reached by comparing net periodical payments
24150: räajoin suoritettavia nettomaksuja verojen ja after tax and contributions with net earnings
24151: maksujen vähentämisen jälkeen niihin nettoan- after tax and contributions.
24152: sioihin, jotka jäävät jäljelle verojen ja maksu-
24153: jen vähentämisen jälkeen.
24154: 14. (1) Sopivan työn käsite ei saisi koskea, 14. (1) The concept of suitable employment
24155: määrätyin ehdoin, should, under prescribed conditions, not apply
24156: to:
24157: a) työtä, joka edellyttää sellaista ammatin (a) employment involving a change of oc-
24158: vaihtamista, jossa ei oteta huomioon asian- cupation which does not take account of the
24159: omaisen henkilön kykyjä, pätevyyttä, taitoja, abilities, qualifications, skills, work experience
24160: työkokemusta tai uudelleenkoulutusmahdolli- or the retraining potential of the person con-
24161: suuksia; cerned;
24162: b) työtä, joka edellyttää asuinpaikan vaih- (b) employment involving a change of reside-
24163: dosta sellaiseen paikkaan, jossa ei ole saatavil- nce to a place in which suitable accommoda-
24164: la sopivaa asuntoa; tion is not available;
24165: c) työtä, jossa työehdot ja palkkaus ovat (c) employment in which the conditions and
24166: tuntuvasti heikommat kuin normaalisti kyseise- remuneration are appreciably less favourable
24167: nä ajankohtana siinä ammatissa ja sillä seudul- than those which are generally granted, at the
24168: la, josta työtä tarjotaan; relevant time, in the occupation and district in
24169: which the employment is offered:
24170: d) työpaikkaa, joka on avoin meneillään (d) employment vacant as a direct result of a
24171: olevasta työriidasta aiheutuneen työnseisauk- stoppage due to an ongoing labour dispute;
24172: sen välittömänä seurauksena;
24173: e) sellaista työpaikkaa, josta kieltäytyminen (e) employment such that, for a reason other
24174: on ymmärrettävää jostakin muusta kuin a) than those covered in clause (a) to (d), and
24175: - d) kohdissa tarkoitetusta syystä ja ottaen with due regard to all attendant circumstances,
24176: asianmukaisesti huomioon kaikki siihen liitty- including the family responsibilities of the
24177: vät seikat, kuten asianomaisen perhevelvolli- person concerned, the refusal of the employ-
24178: suudet. ment is not unreasonable.
24179: (2) Arvioitaessa edellä a) - c) ja e) kohdissa (2) In assessing the criteria specified in clau-
24180: määriteltyjä kriteereitä tulisi yleensä ottaa huo- ses (a) to (c) and (e) above, account should be
24181: mioon työttömän henkilön ikä, hänen palvelu- taken in general of the age of the unemployed
24182: saikansa kesto edellisessä ammatissa, hänen persons, of their length of service in their
24183: saavuttamansa kokemus, työttömyyden kesto, former occupation, of their acquired experi-
24184: työmarkkinatilanne ja työpaikan vaikutukset ence, of the duration of their unemployment,
24185: häneen henkilökohtaisesti ja hänen perhetilan- of the state of the labour market and of the
24186: teeseensa. repercussions of the employment on their
24187: personai and family situations.
24188: 15. Mikäli työtön henkilö on suostunut otta- 15. lf an unemployed person has agreed to
24189: maan vastaan määrätyksi enimmäisajaksi väli- accept, for a prescribed maximum period,
24190: aikaisen työn, jota ei 14 kohdan mukaan voida temporary employment which cannot be regar-
24191: pitää sopivana, tai osa-aikatyön yleissopimuk- ded as suitable within the meaning of Para-
24192: sen 10 artiklan 3 kohdan tarkoittamissa olo- graph 14 above, or part-time employment in
24193: suhteissa, työttömän tästä työstä saarnat ansiot the circumstances covered in Article 10, para-
24194: 1989 vp. - HE n:o 239 61
24195:
24196: eivät saisi vaikuttaa kielteisesti tällaisen työn graph 3, of the Convention, the level and
24197: loputtua maksettavan työttömyysetuuden ta- duration of unemployment benefit paid at the
24198: soon ja kestoon. end of such employment should not be ad-
24199: versely affected by the earnings of the
24200: unemployed person from that employment.
24201: 16. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä vähitellen 16. Members should endeavour to extend
24202: laajentamaan työttömyysturvaetuuksia koske- progressively the application of their legislation
24203: van lainsäädäntönsä soveltaminen koskemaan concerning unemployment benefit to cover all
24204: kaikkia työntekijöitä. Julkisen sektorin työnte- employees. However, public employees whose
24205: kijät, joiden työpaikka on turvattu normaaliin employment up to normal retirement age is
24206: eläkeikään saakka kansallisilla laeilla tai sää- guaranteed by nationallaws or regulations may
24207: döksillä, voidaan kuitenkin jättää pois työttö- be excluded from protection.
24208: myysturvan piiristä.
24209: 17. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä turvaamaan 17. Members should endeavour to protect
24210: omavastuuaikana vaikeuksiin joutuvien työnte- workers who are experiencing hardship in a
24211: kijöiden asema. waiting period.
24212: 18. Seuraavia määräyksiä tulisi soveltaa tar- 18. The following provisions should be appl-
24213: peen mukaan yleissopimuksen 26 artiklan 1 icable, as appropriate, to the categories of
24214: kohdassa mainittuihin henkilöryhmiin persons mentioned in Article 26, paragraph 1,
24215: of the Convention:
24216: a) henkilön ollessa täysin työtön etuus voi- (a) in cases of full unemployment, the ben-
24217: daan laskea yleissopimuksen 16 artiklan mää- efit may be calculated in accordance with the
24218: räysten mukaan; provisions of Article 16 of the Convention;
24219: b) et uuteen oikeuttava kausi tulisi sovittaa (b) the qualifying period should be adapted
24220: tai siirtää määrätyin ehdoin koskemaan tiettyjä or waived, under prescribed conditions, for
24221: uusia työnhakijaryhmiä; certain of the categories of persons newly
24222: seeking work;
24223: c) silloin kun etuus maksetaan ilman etuu- (c) when benefit is provided without a qua-
24224: teen oikeuttavan kauden täyttymistä, lifying period:
24225: i) omavastuuaika voidaan pidentää määrät- (i) the waiting period may be increased to a
24226: tyyn pituuteen; precibed length;
24227: ii) etuuden maksukauden pituus voidaan (ii) the duration of payment of benefit may
24228: määrätyin ehdoin rajoittaa yleissopimuksen 19 be limited under prescribed conditions notwith-
24229: artiklan 1 kohdan määräyksestä huolimatta. standing the provision of Article 19, paragraph
24230: 1, of the Convention.
24231: 19. Silloin kun etuuden maksukauden pituus 19. When the duration of payment of benefit
24232: on rajoitettu kansallisella lainsäädännöllä, sitä is Jimited by national legislation, it should be
24233: tulisi määrätyin ehdoin pidentää niiden työttö- extended, under prescribed conditions, until
24234: mien osalta, jotka ovat saavuttaneet määrätyn pensionable age for unemployed persons who
24235: iän ennen eläkeikää, aina eläkeikään saakka. have reached a prescribed age prior to the
24236: pensionable age.
24237: 20. Niiden jäsenvaltioiden, joiden lainsää- 20. Members whose legislation provides for
24238: däntö tarjoaa oikeuden terveydenhuoltoon ja the rights to medical care and makes it directly
24239: säätää sen joko suoraan tai epäsuorasti riippu- or indirectly conditional upon occupational
24240: vaksi ammatissa toimimisesta, tulisi määrätyin activity should endeavour to ensure, under
24241: ehdoin pyrkiä varmistamaan terveydenhuollon prescribed conditions, the provision of medical
24242: järjestäminen työttömille, mahdollisuuksien care to unemployed persons, including, if pos-
24243: mukaan myös niille, jotka eivät saa työttömyy- sible, those who are not in receipt of
24244: setuutta, sekä heidän huollettavilleen. unemployment benefit, and to their depen-
24245: dants.
24246: 21. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä takaamaan 21. Members should endeavour to guarantee
24247: työttömyysetuutta saaville henkilöille määrä- to persons in receipt of unemployment benefit,
24248: tyin ehdoin, että etuuksien maksukaudet ote- under prescribed conditions, that the periods
24249: taan huomioon during which benefits are paid will be taken
24250: into consideration:
24251: 62 1989 vp. - HE n:o 239
24252:
24253: a) hankittaessa oikeutta työkyvyttömyys-, (a) for acquisition of the right to and, where
24254: vanhuus- ja jälkeen jääneiden etuuteen ja, appropriate, calculation of disability, old-age
24255: mikäli tarkoituksenmukaista, näitä laskettaes- and survivors' benefit, and
24256: sa, ja
24257: b) hankittaessa oikeutta terveydenhuoltoon (b) for acquisition of the right to medical
24258: ja sairaus-, äitiys- ja perhe-etuuteen työttömyy- care and sickness, maternity and family benefit
24259: den päätyttyä, after the end of unemployment,
24260: silloin kun asianomaisen jäsenvaltion lain- when the legislation of the Member con-
24261: säädännössä säädetään tällaisista etuuksista ja cerned provides for such benefits and makes
24262: tehdään ne riippuviksi ammatissa toimimisesta. them directly or indirectly conditional upon
24263: occupational activity.
24264: 22. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä tarkista- 22. Members should endeavour to make
24265: maan ne lakisääteiset sosiaaliturvajärjestelmät, adjustments of statutory social security
24266: jotka perustuvat ammatissa toimimiseen, osa- schemes which are based on occupational
24267: aikatyöntekijöiden ammatillisia olosuhteita activity to the occupational circumstances of
24268: vastaaviksi. Tällaisten tarkistusten, joista mää- part-time workers. Such adjustments, provided
24269: rätään yleissopimuksen 25 artiklassa, tulisi for in Article 25 of the Convention, should
24270: määrätyin ehdoin koskea erityisesti relate in particular, under prescribed condi-
24271: tions to:
24272: a) vähimmäistyöaikaa ja vähimmäisansioita, (a) the minimuru hours of work and
24273: jotka ovat tarpeen, jotta henkilö olisi oikeutet- minimuru earnings necessary for the entitle-
24274: tu etuuksiin perus- ja täydentävien järjestel- ment to benefits under the basic and supple-
24275: mien puitteissa; mentary schemes;
24276: b) enimmäisansioita maksujen laskemista sil- (b) maximum earnings for the calculation of
24277: mällä pitäen; contributions;
24278: c) aikaa, jonka täyttyminen oikeuttaa etuu- (c) the qualifying period for entitlement to
24279: teen; benefit;
24280: d) menetelmiä, joilla lasketaan käteisetuu- (d) the methods of calculating cash benefits,
24281: det, erityisesti eläkkeet, ansioiden ja maksu- in particular pensions, on the basis of earnings
24282: kauden pituuden, vakuutuksen tai ammatissa and of the length of the period of contribution,
24283: toimimisen perusteella; insurance or occupational activity;
24284: e) oikeuksia vähentämättömiin vähimmäise- (e) entitlement to non-reduced mininium
24285: tuuksiin ja tasasuuruisiin etuuksiin, erityisesti benefits and flat-rate benefits, in particular
24286: perheavustuksiin. family allowances.
24287: 23. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä edistämään 23. Members should endeavour to promote a
24288: todellista ymmärtämystä työttömien henkilöi- real understanding of the hardships of
24289: den, erityisesti pitkäaikaistyöttömien, vaikeuk- unemployed persons, particularly those who
24290: sia ja heidän riittävän toimeentulon tarvettaan have been unemployed for a Iong period, and
24291: kohtaan. their need for sufficient income.
24292:
24293:
24294: IV. Työttömyysturvajärjestelmien IV. Development and improvement of systems
24295: kehittäminen ja parantaminen of protection
24296: 24. Koska toisten jäsenvaltioiden työttö- 24. Since the systems of protection for the
24297: myysturvajärjestelmät ovat vasta kehityksensä unemployed of some Members are in the early
24298: alkuvaiheessa ja toisten taas saattaa muuttu- stages of development and others may have to
24299: vien tarpeiden johdosta olla tarpeen harkita consider changes to existing schemes in the
24300: muutoksia nykyisiin jårjestelmiinsä, voidaan light of changing needs, a variety of ap-
24301: työttömiä autettaessa perustellusti käyttää usei- proaches may legitimately be taken in assisting
24302: ta eri ratkaisutapoja. Jäsenmaiden tulisikin the unemployed, and Members should give
24303: asettaa työttömien avustusohjelmia koskevan high priority to a full and frank exchange of
24304: tiedon laaja-alainen ja suora välitys tärkeysjär- information on programmes of assistance for
24305: jestyksessä etusijalle. the unemployed.
24306: 1989 vp. - HE n:o 239 63
24307:
24308: 25. Niiden jäsenvaltioiden, jotka aikovat 25. With a view to reaching at !east the
24309: kehittää työttömyysturvajärjestelmäänsä, tuli- standards laid down in Part IV (Unemploy-
24310: si, tavoitteenaan ainakin vuoden 1952 sosiaali- ment Benefit) of the Social Security (Minimum
24311: turvan vähimmäisvaatimuksia koskevan sopi- Standards) Convention, 1952, Members which
24312: muksen IV osan (Työttömyysetuus) mukaisen intend to develop their system of protection
24313: tason saavuttaminen, mahdollisuuksien ja tar- against unemployment should be guided, in so
24314: peen mukaan ottaa ohjenuorakseen seuraavat far as is possible and appropriate, by the
24315: määräykset. following provrsiOns.
24316: 26. (1) Jäsenvaltioiden tulisi olla tietoisia 26. (1) Members should be aware of the
24317: työttömyysajan korvaamista koskevien sosiaa- technical and administrative difficulties
24318: liturvajärjestelmien suunnitteluun ja käyttöön- involved in the planning and introduction of
24319: ottoon liittyvistä teknisistä ja hallinnollisista social security mechanisms for the compensa-
24320: vaikeuksista. Mikäli on tarkoitus ottaa käyt- tion of unemployment. In order to introduce
24321: töön työttömyyskorvausmuotoja, joissa mak- forms of unemployment compensation through
24322: settavat etuudet eivät ole luonteeltaan harkin- the payment of benefits of a non-discretionary
24323: nanvaraisia, jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä täyt- nature, they should seek to meet the following
24324: tämään mahdollisimman pian seuraavat ehdot: conditions as soon as possible:
24325: a) sellaisten vapaiden julkisten työvoimapal- (a) the introduction and satisfactory opera-
24326: velujen käynnistäminen ja tyydyttävä toimin- tion of a free public employment service con-
24327: nassa pitäminen, jotka käsittävät työvoimatoi- taining a network of employment offices and
24328: mistojen verkoston ja ovat saavuttaneet riittä- having acquired sufficent administrative
24329: vän hallinnollisen valmiuden koota ja analysoi- capacity to collect and analyse information on
24330: da työmarkkinatietoja, kirjata työpaikkatar- the employment market, to register job offers
24331: jouksia ja työnhakijoita ja todistaa objektiivi- and jobseekers and to verify objectively that
24332: sesti, että henkilöt ovat työttömiä vastoin persons are involuntarily unemployed;
24333: omaa tahtoaan;
24334: b) kohtuullinen kattavuustaso ja laaja koke- (b) a reasonable Ievel of coverage by and
24335: mus muiden sellaisten sosiaaliturva-alojen hal- extensive experience in the administration of
24336: linnosta, jotka katsotaan ensiarvoisen tärkeäk- other branches of social security deemed to
24337: si sosiaalisista ja taloudellisista syistä, kuten have priority on social and economic grounds,
24338: esimerkiksi perusterveydenhuolto ja työtapa- such as primary health care and compensation
24339: turmien korvaaminen. for employment accidents.
24340: (2) Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä ensiarvoisen (2) Members should, as a major priority,
24341: tärkeänä tavoitteenaan täyttämään alakohdas- seek to meet the conditions set out in subpar-
24342: sa (1) esitetyt ehdot edistämällä riittävän kor- agaph (1) above by promoting a sufficiently
24343: keaa vakaan työllisyyden tasoa tarjoamalla high Ievel of stable employment offering ad-
24344: työntekijöille riittävä palkka ja tarkoituksen- equate wages and working conditions, in par-
24345: mukaiset työolosuhteet, erityisesti sellaisilla ticular through necessary and appropriate
24346: tarpeellisilla ja tarkoituksenmukaisilla toimen- measures, such as vocational guidance and
24347: piteillä kuten ammatinvalinnanohjaus ja am- training, to facilitate voluntary matching of
24348: matillinen koulutus, myötävaikuttaakseen sii- skills on the Iabour market to available job
24349: hen, että työmarkkinoilla tarjolla oleva am- vacancies,
24350: mattitaito ja avoinna olevat työpaikat saadaan
24351: vapaaehtoiselta pohjalta vastaamaan toisiaan. (3) The co-operation and technical advice of
24352: (3) Kansainvälisen työtoimiston yhteistyötä the International Labour Office should con-
24353: ja teknistä neuvontaa tulisi jatkuvasti käyttää tinue to be put to good advantage in sup-
24354: hyödyksi tuettaessa jäsenvaltioiden tässä suh- porting any initiative taken by Members in this
24355: teessa tekemiä aloitteita silloin, kun kansalli- respect in cases where there is insufficient
24356: nen kokemus näistä asioista on riittämätön. national expertise.
24357: (4) Silloin kun alakohdassa (1) määritellyt (4) When the conditions specified in subpar-
24358: ehdot täytetään, jäsenmaiden tulisi niin pian agraph (1) above are met, Members should, as
24359: kuin niiden voimavarat sen sallivat, ja tarvitta- rapidly as their resources permit, and if necess-
24360: essa asteettain, käynnistää työttömyysturvaoh- ary in stages, introduce programmes for the
24361: 64 1989 vp. - HE n:o 239
24362:
24363: jelmia, joihin sisältyvät työttömyysajan kor- protection of the unemployed, including social
24364: vaamista koskevat sosiaaliturvajärjestelmät. security mechanisms for the compensation of
24365: unemployment.
24366: 27. Silloin kun 26 (1) kohdassa mainittuja 27. In cases where the conditions referred to
24367: ehtoja ei täytetä, jäsenvaltioiden tulisi asettaa in Paragraph 26(1) are not met, Members
24368: etusijalle erityiset avustustoimenpiteet kaikkein should give priority to special assistance meas-
24369: heikoimmassa asemassa oleville työttömille, ures for the most needy unemployed persons,
24370: siinä määrin kuin käytettävissä olevat voima- to the extent permitted by the available re-
24371: varat sen sallivat sekä kansalliset olosuhteet sources and in the context of national condi-
24372: huomioon ottaen. tions.
24373: 28. Ne jäsenvaltiot, jotka ovat perustaneet 28. Members which have set up a national
24374: kansallisen turvarahaston, voisivat tarkastella provident fund might examine the possibility
24375: mahdollisuutta valtuuttaa ajoittain toistuvien of authorising the payment of periodical cash
24376: käteisetuuksien maksaminen niiden tilien omis- benefits to the holders of accounts whose
24377: tajille, joiden ansiot katkaisee pitkäaikaistyöt- earnings are interrupted by long-term
24378: tömyys ja joiden perhetilanne on heikko, jotta unemployment and whose family situation is
24379: heidän välttämättömät tarpeensa voitaisiin tyy- precarious in order to provide for their essen-
24380: dyttää. Tämän etuuden taso ja ajanjakso, jolta tial needs. The level of this benefit and the
24381: se maksetaan, voitaisiin rajoittaa eri asianhaa- period during which it is payable might be
24382: rojen, erityisesti tilille hyvitetyn summan mu- limited according to the circumstances, in pad-
24383: kaan. icular the amount credited to the account.
24384: 29. Jäsenvaltiot voisivat myös rohkaista 29. Members might also encourage emplo-
24385: työnantajien ja työntekijöiden järjestöjä perus- yers' and workers' organisations to set up
24386: tamaan yritystason ja yritysten välisiä avustus- assistace funds at the enterprise or inter-enter-
24387: rahastoja. Näitä olisi hyödyllistä perustaa nii- prise level. These could advantageously be
24388: hin yrityksiin ja niille toiminta-aloille, joilla on introduced in the enterprises and sectors of
24389: riittävät taloudelliset voimavarat. activity which have sufficient economic
24390: capacity.
24391: 30. Niiden jäsenvaltioiden, joiden lait tai 30. Members whose laws or regulations re-
24392: säädökset vaativat työnantajia maksamaan quire employers to make severance payments
24393: työpaikkansa menettäneille työntekijöille ero- to workers who have lost their jobs should
24394: rahaa, tulisi kiinnittää huomiota siihen, kuinka envisage making provision for the employers to
24395: työnantajia voitaisiin yhdessä auttaa tämän bear this responsibility in common through the
24396: velvollisuuden täyttämisessä luomalla työnan- creation of funds financed by employers' con-
24397: tajien maksuilla rahoitettavia rahastoja sen tributions, so as to ensure the receipt of these
24398: varmistamiseksi, että kyseiset työntekijät saa- payments by the workers concerned.
24399: vat nämä maksut.
24400: 1989 vp. - HE n:o 240
24401:
24402:
24403:
24404:
24405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi indeksiehdon käytöstä
24406: vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuk-
24407: sissa sekä työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
24408:
24409:
24410:
24411:
24412: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24413:
24414: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi määrä- nansovittelijalle jäljennöksen 28 päivään joulu-
24415: aikainen laki indeksiehdon käytöstä työ-, kuuta 1989 mennessä. Tällöin edellytetään li-
24416: virka- ja toimiehtosopimuksissa. Lailla kiellet- säksi, että kokonaisratkaisu syntyy.
24417: täisiin indeksiehdon ottaminen työ-, virka- ja
24418: Lakiehdotukseen sisältyvät myös indeksikiel-
24419: toimiehtosopimuksiin. Valtakunnansovittelijan
24420: lon noudattamisen tarkastusta ja valvontaa
24421: 30 päivänä marraskuuta 1989 vuosille 1990-
24422: sekä sen rikkomisen seuraamuksia koskevat
24423: 1991 ehdottaman talous- ja tulopoliittisen ko-
24424: säännökset. Koska esityksessä ehdotetaan työ-
24425: konaisratkaisun mukaisiin työ-, virka- ja toi-
24426: miehtosopimuksiin saataisiin kuitenkin ottaa tuomioistuimelle annettavaksi uusi tehtävä, oli-
24427: si samalla työtuomioistuimesta annettua lakia
24428: kokonaisratkaisuehdotuksen mukainen indek-
24429: (646174) tarkistettava.
24430: siehto, mikäli sopimus on tehty sitovan neuvot-
24431: telutuloksen mukaisesti, josta sopimusosapuoli Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
24432: on toimittanut keskusjärjestölleen ja valtakun- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
24433:
24434:
24435:
24436:
24437: YLEISPERUSTELUT
24438:
24439: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut koskeneet tilanteita, joissa tulopoliittiseen ko-
24440: muutokset konaisratkaisuun sekä talous- ja tulopoliitti-
24441: seen yhdistelmäratkaisuun on sisältynyt indek-
24442: Voimassa olevan indeksiehdon käytön ra- siehto.
24443: joittamisesta annetun lain (1135/85, jäljempä- Valtakunnansovittelijan 30 päivänä marras-
24444: nä indeksikieltolaki) mukaan indeksiehdon tai kuuta 1989 vuosille 1990-1991 työmarkkinoi-
24445: muun siihen verrattavan sidonnaisuuden otta- den keskusjärjestöille ehdottamaan talous- ja
24446: minen sopimuksiin on pääsääntöisesti kielletty. tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun sisältyy in-
24447: Siten ei muun muassa työ-, virka- ja toimiehto- deksiehto. Valtakunnansovittelija on esittänyt,
24448: sopimuksiin voida sisällyttää ehtoa, jolla pal- että keskusjärjestöt edellyttävät jäsenliittojensa
24449: kat tai ansiot sidotaan hintojen, palkkojen, välittömästi käynnistävän neuvottelut työ-,
24450: ansioiden tai muiden kustannusten kehitystä virka- ja toimiehtosopimusten uudistamiseksi
24451: kuvaavaan indeksiin tai muuhun kustannusten sekä voimassaolevien sopimusten jatkamiseksi
24452: kehitystä kuvaavaan muuttujaan. Laki on ehdotuksen mukaisesti. Alakohtaiset neuvotte-
24453: määräaikainen ja voimassa vuoden 1990 lop- lut sopimusten soimimiseksi tai uudistamiseksi
24454: puun. tulee saattaa päätökseen siten, että liitot toi-
24455: Indeksikieltolakiin on säädetty kaksi poik- mittavat keskusjärjestölleen ja valtakunnanso-
24456: keusta (334/86 ja 887 /88). Poikkeukset ovat vittelijalle jäljennöksen sitovasta neuvottelutu-
24457: 391664X
24458: 2 1989 vp. - HE n:o 240
24459:
24460: loksesta 28 pa1vaan joulukuuta 1989 kello nettua asetusta (17 /86) tarkistetaan. Päätösval-
24461: 10.00 mennessä. taa voisi käyttää edellä tarkoitetuissa asioissa
24462: Valtakunnansovittelijan ehdotuksen mukaan lautakunta tai sen jaosto. Periaatteellisesti laa-
24463: keskusjärjestöt kokoontuvat 28 päivänä joulu- jakantoisen asian jaosto voisi saattaa lautakun-
24464: kuuta 1989 kello 18.00 valtakunnansovittelijan nan ratkaistavaksi. Tällöin lautakuntaan kuu-
24465: toimistoon ilmoittamaan kantansa kokonais- luisivat sen varsinaisten jäsenten lisäksi jaoston
24466: ratkaisun hyväksymisestä. jäsenet. Asetuksen muutoksen yhteydessä tulisi
24467: Ehdotettu kokonaisratkaisu on hallituksen tarkistaa myös lautakunnan jäsenten lukumää-
24468: asettamia talouspoliittisia tavoitteita tukeva. rää koskevat säännökset.
24469: Indeksiehdon ottaminen työ-, virka- ja toi- Indeksikiellon rikkomisen ja lainvastaisen
24470: miehtosopimuksiin edellyttää indeksiehdon sopimuksen muuttamisvelvollisuuden laimin-
24471: käytön rajoittamista koskevan lainsäädännön
24472: lyömisen seuraamuksen määrääminen on tar-
24473: muuttamista. Tämän vuoksi ehdotetaan sää-
24474: koituksenmukaista antaa työtuomioistuimelle.
24475: dettäväksi määräaikainen laki indeksiehdon Tämä tehtävä edellyttää työtuomioistuimesta
24476: käytöstä työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa
24477: annetun lain (646174) muuttamista.
24478: siten, että se mahdollistaa kokonaisratkaisun
24479: mukaisen indeksiehdon ottamisen kokonaisrat-
24480: kaisun mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopi-
24481: muksiin. 2. Esityksen organisatoriset ja
24482: Asiasta on syytä säätää erillislaki, koska taloudelliset vaikutukset
24483: lakiin on tarkoitus sisällyttää vain tämän koko-
24484: naisratkaisun mukaisen indeksiehdon käytön
24485: Työtuomioistuimelle ja indeksilain sovelta-
24486: tarkastusta ja valvontaa sekä indeksikiellon
24487: mislautakunnalle tulisi esityksen mukaan uusia
24488: rikkomuksen seuraamuksia koskevat säännök-
24489: tehtäviä. Työtuomioistuimen työmäärän ei ole-
24490: set. Tarkoituksena on erikseen asettaa toimi-
24491: teta kuitenkaan lisääntyvän olennaisesti. Sen
24492: kunta, jonka tehtävänä olisi selvittää indeksi-
24493: kieltolain jatkamista. Samassa yhteydessä on sijaan indeksilain soveltamislautakunnan tehtä-
24494: tarkoitus selvittää, miten indeksikieltolain nou- vät lisääntyisivät huomattavasti ja lautakun-
24495: taan olisi perustettava erityinen jaosto käsitte-
24496: dattamisen tarkastus ja valvonta voitaisiin jär-
24497: lemään näitä asioita. Lautakunnan sihteeristöä
24498: jestää.
24499: Ehdotetun lain mukaan tarkastus- ja valvon- jouduttaneen väliaikaisesti laajentamaan, kos-
24500: ka työ-, virka- ja toimiehtosopimuksia solmit-
24501: tatoiminta kuuluisi indeksikieltolain 7 §: ssä
24502: taneen huomattava määrä.
24503: tarkoitetulle indeksilain soveltamislautakunnal-
24504: le ja sen jaostolle sen mukaan kuin asetuksella Esitys on osa valtakunnansovittelijan ehdot-
24505: tarkemmin säädetään. Lautakunta voisi myös tamaa talous- ja tulopoliittista kokonaisratkai-
24506: asettaa määräajan, jonka kuluessa lainvastai- sua ja näin ollen esityksen taloudelliset vaiku-
24507: nen sopimus tulisi saattaa lain mukaiseksi. tukset ovat välillisiä ja ilmenevät kokonaisrat-
24508: Edellä esitetyn johdosta on tarkoitus, että kaisun taloudellisen merkityksen kautta.
24509: myös indeksilain soveltamislautakunnasta an-
24510:
24511:
24512:
24513: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24514:
24515:
24516: 1. Lakiehdotusten perustelut van välittömän tai välillisen sidonnaisuuden
24517: ottaminen työ-, virka- ja toimiehtosopimuk-
24518: 1.1. Laki indeksiehdon käytöstä työ-, virka- seen olisi pääsääntöisesti kielletty. Säännökses-
24519: ja toimiehtosopimuksissa sä tarkoitettuna kiellettynä ehtona tai sidonnai-
24520: suutena pidettäisiin esimerkiksi sellaista indek-
24521: 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan hintojen, siehtoa tai sidonnaisuutta, jonka mukaan palk-
24522: palkkojen, ansioiden tai muiden kustannusten koja korotetaan tietyllä prosenttiyksiköllä yli
24523: kehitystä kuvaavan indeksin muutoksiin perus- sen, mitä niin sanotun yleisen linjan mukainen
24524: tuvan indeksiehdon tai muun siihen verratta- korotus olisi.
24525: 1989 vp. - HE n:o 240 3
24526:
24527: Pykälän 2 momentin mukaan olisi kielletty mitattuna joulukuusta 1989 joulukuuhun 1990
24528: myös sellainen indeksiehto tai muu siihen ver- on ylittänyt 5, 7 prosenttia, korotetaan palkko-
24529: rattava välitön tai välillinen sidonnaisuus, joka ja seuraavan sopimukseen perustuvan palkan-
24530: sisältyy sopimukseen tai sitoumukseen, jonka korotuksen yhteydessä prosenttimäärällä, jon-
24531: tarkoituksena on 1 momentissa säädetyn kiel- ka suuruus on toteutuneen kuluttajahintojen
24532: lon kiertäminen. Tällä on haluttu ehkäistä nousun ja 5, 7 prosentin erotus.
24533: sellaisten sopimusten tai sitoumusten tekemis- Sanotun kohdan 2 kappaleen mukaan vas-
24534: tä, jotka asiallisesti ovat työ-, virka- ja toi- taavasti indeksiehtoa sovelletaan myös joulu-
24535: miehtosopimuksia, mutta joille on annettu jo- kuusta 1990 joulukuuhun 1991. Indeksin nou-
24536: kin toinen nimi. Momentti vastaa asiasisällöl- suvara tälle aikavälille määritellään keskusjär-
24537: tään indeksikieltolain 6 §:n säännöstä. jestöjen välisissä neuvotteluissa marraskuussa
24538: 2 §. Pykälän mukaan yleisperusteluissa tar- 1990.
24539: koitetun kokonaisratkaisun ehtojen mukaisiin Alle 0,1 prosentin suuruisia indeksikorotuk-
24540: työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin saataisiin sia ei kuitenkaan suoriteta.
24541: ottaa kokonaisratkaisuehdotuksen mukainen Indeksiehdon laskentamenettelyn mukaan
24542: indeksiehto, mikäli sopimus on tehty sitovan edellä mainittu indeksin muutos lasketaan kak-
24543: neuvottelutuloksen mukaisesti, josta sopimus- sidesimaalisista indeksipisteluvuista. Kokonais-
24544: osapuoli on toimittanut keskusjärjestölleen ja ratkaisuehdotuksen kohdassa 2.2.3 tarkoitettu
24545: valtakunnansovittelijalle jäljennöksen 28 päi- indeksin nousuprosentti pyöristetään normaa-
24546: vään joulukuuta 1989 kello 10.00 mennessä. listi yksidesimaaliseksi muutosprosentiksi. In-
24547: Lisäksi edellytetään, että työmarkkinain kes- deksiehdon tuloksen toteamisen ja siihen tar-
24548: kusjärjestöt ja julkista työnantajaa edustavat vittavat laskelmat tekee Tulopoliittinen selvi-
24549: työnantajaosapuolet ovat hyväksyneet ja alle- tystoimikunta.
24550: kirjoittaneet edellä tarkoitetun talous- ja tulo- 3 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi erilli-
24551: poliittisen kokonaisratkaisun. Samoin edelly- nen mitättömyyttä koskeva säännös, jonka
24552: tyksin indeksiehto saataisiin ottaa myös sellai- nojalla samalla tavalla kuin indeksikieltolain
24553: seen aikaisemmin tehtyyn työ-, virka- ja toi- 6 §:ssä säädetty kielletty ehto tai muu sidon-
24554: miehtosopimukseen, joka jatkuu maaliskuun 1 naisuus olisi mitätön.
24555: päivän 1990 jälkeen, mikäli se on uudistettu tai
24556: muutoin saatettu kokonaisratkaisun sopimus- 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkasta-
24557: kauden ajaksi kokonaisratkaisun palkkausta vana ja valvovana viranomaisena toimisi in-
24558: koskevien määräysten mukaiseksi. deksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain
24559: Pykälän 2 momentti koskee tällä hetkellä (1135/85) 7 §:ssä tarkoitettu indeksilain sovel-
24560: voimassa olevia niin sanottuja pitkiä sopimuk- tamislautakunta ja sen jaosto sen mukaan kuin
24561: sia. Niihin voitaisiin ottaa indeksiehto edellyt- asetuksella tarkemmin säädetään.
24562: täen, että sopimus saatetaan kokonaisratkaisun Jotta kaikki marraskuun 30 päivän 1989
24563: sopimuskauden ajaksi tai sen jälkimmäiseksi jälkeen tehdyt työ-, virka- ja toimiehtosopi-
24564: vuodeksi kokonaisratkaisun palkkausta koske- mukset voitaisiin tarkastaa, ehdotetaan pykä-
24565: vien määräysten mukaiseksi, mikäli uudistami- län 2 momentissa säädettäväksi määräaika,
24566: nen on tehty sitovan neuvottelutuloksen mu- jonka kuluessa jäljennökset sopimuksista olisi
24567: kaisesti, josta sopimuspuoli on toimittanut kes- toimitettava lautakunnalle.
24568: kusjärjestölleen ja valtakunnansovittelijalle jäl- Tarkastuksen ja valvonnan tehostamiseksi ja
24569: jennöksen 28 päivään joulukuuta 1989 klo helpottamiseksi ehdotetaan pykälän 3 momen-
24570: 10.00 mennessä. tissa säädettäväksi, että sopijaosapuolten olisi
24571: Kokonaisratkaisuehdotuksen kohdassa 2.2.2 lautakunnan pyynnöstä annettava sille tarkas-
24572: käsitellään ansiokehitystakuuta ja kohdassa tusta ja valvontaa varten tarpeellisia tietoja.
24573: 2.2.3 indeksiehtoa. Ansiokehitystakuun tarkoi- 5 §. Jos lautakunta toteaisi, että työ-, virka-
24574: tuksena on taata sopimuskauden aikana sopi- ja toimiehtosopimukseen sisältyy 1 §:ssä tar-
24575: muskorotusten lisäksi tuleva ansiokehitys. An- koitettu kielletty ehto tai muu sidonnaisuus, se
24576: siokehitystakuun suuruus on tarkasteluajan- voisi velvoittaa sopijaosapuolet saattamaan so-
24577: jaksona 4 prosenttia. pimuksen lain mukaiseksi asettamassaan mää-
24578: Kokonaisratkaisuehdotuksen 2.2.3 kohdan 1 räajassa. Tämä tarkoittaisi käytännössä sitä,
24579: kappaleen mukaan, mikäli kuluttajahintojen että sopimuksesta poistettaisiin indeksiehto.
24580: nousu kuluttajahintaindeksillä (1985 = 100) 6 §. Asiat joudutaan ratkaisemaan kiireelli-
24581: 4 1989 vp. - HE n:o 240
24582:
24583: sesti, minkä johdosta lautakunnan päätöksistä toteaisi, että työ-, virka- ja toimiehtosopimuk-
24584: ei saisi valittaa. seen sisältyy indeksiehdon käytön rajoittami-
24585: 7 §. Pykälässä säädettäisiin indeksiehtosa- sesta annetussa laissa tarkoitettu kielletty in-
24586: kosta, joka tehostaisi lain 1 §:ssä säädettyjen deksiehto, lautakunta voisi velvoittaa sopija-
24587: kieltojen noudattamista ja veivoittaisi saatta- puolet saattamaan sopimuksen lain mukaiseksi
24588: maan lainvastaisen sopimuksen tämän lain mu- eli poistamaan kielletyn indeksiehdon määrä-
24589: kaiseksi. Indeksiehtosakko olisi työmarkkina- ajassa. Jos velvoitetta ei noudatettaisi, lauta-
24590: järjestöön tai sopimukseen osalliseen työnanta- kunta nostaisi kanteen sopimusosapuolia vas-
24591: jaan kohdistuva erityinen, esitetyn lain tarkoi- taan työtuomioistuimessa, joka voisi tuomita
24592: tuksiin sovellettu seuraamus. Indeksiehtosakon nämä maksamaan valtiolle indeksiehtosakkoa.
24593: enimmäismäärä olisi 100 000 markkaa. Sakko Pykälän tarkoituksena on saattaa uudet ja
24594: voitaisiin tarvittaessa tuomita myös toistuvasti, vanhat työ-, virka- ja toimiehtosopimukset yh-
24595: jos sopimusta ei ole saatettu lain mukaiseksi denmukaiseen asemaan indeksikiellon noudat-
24596: lautakunnan antaman uudenkaan määräajan tamisen valvonnan ja lautakunnan asettaman
24597: kuluessa. velvoitteen laiminlyönnin seuraamuksen osalta.
24598: Indeksiehtosakko voitaisiin tuomita työnan- 10 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen asetuk-
24599: taja- ja työntekijäsopijaosapuolien maksetta- senantovaltuuden.
24600: vaksi. 11 §. Pykälä sisältäisi voimaantulosäännök-
24601: Indeksiehtosakon tuomitsemisessa noudatet- sen.
24602: taisiin soveltuvin osin mitä työehtosopimuslais-
24603: sa (436/46) on hyvityssakosta säädetty. Indek-
24604: siehtosakon suuruuteen vaikuttaisi siten työeh- 1.2. Työtuomioistuimesta annettu laki
24605: tosopimuslain 10 §:ssä säädettyjen muiden pe-
24606: rusteiden ohessa myös syyllisyyden määrä ja se Työtuomioistuimelle ehdotetaan annettavak-
24607: onko osapuoli ollut lautakunnan antaman vel- si uusi tehtävä, jota ei ole säädetty työtuomio-
24608: voituksen jälkeen valmis saattamaan sopimuk- istuimesta annetussa laissa (646174). Tämän
24609: sen lainmukaiseksi. johdosta olisi sanotun lain 1 §:ään tehtävä sitä
24610: Pykälän 2 momentin mukaan indeksiehto- koskeva tarkistus.
24611: sakkoa koskevan asian panisi vireille työtuomi-
24612: oistuimessa lautakunta. Asia käsiteltäisiin nou-
24613: dattaen soveltuvin osin, mitä työtuomioistui- 2. Voimaantulo
24614: mesta annetussa laissa (646174) on säädetty.
24615: 8 §. Pykälän mukaan ehdotetussa laissa sää- Työ-, virka- ja toimiehtosopimusten allekir-
24616: detty koskisi soveltuvin osin myös sopimusta, joittaminen on sopimuksiin sisällytettävän in-
24617: jolla uusi osallinen yhtyy työ-, virka- ja toi- deksiehdon johdosta mahdollista vasta lain-
24618: miehtosopimukseen. Säännös on tarpeen täl- muutoksen voimaantulon jälkeen. Jotta sopi-
24619: laisten laissa tarkoitetun sopimuksen tekemi- mukset voitaisiin allekirjoittaa mahdollisim-
24620: seen rinnastettavan tilanteiden samanlaisen man pian, olisi esitys käsiteltävä eduskunnassa
24621: sääntelyn varmistamiseksi. Yhtymissopimus tu- kiireellisesti. Lait ehdotetaan tulemaan voi-
24622: lisi siten tehdä 2 §:ssä säädettyyn aikaan men- maan heti sen jälkeen, kun eduskunta on ne
24623: nessä uhalla, että indeksiehto katsotaan muu- hyväksynyt.
24624: toin uuden osallisen osalta mitättömäksi.
24625: 9 §. Pykälän mukaan myös niin sanottujen Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
24626: pitkien sopimusten valvonta kuuluisi indeksi- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
24627: lain soveltamislautakunnalle. Jos lautakunta
24628: 1989 vp. - HE n:o 240 5
24629:
24630: 1.
24631: Laki
24632: indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa
24633:
24634: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24635:
24636: 1§ vän helmikuuta 1992 väliseksi ajaksi keskusjär-
24637: Hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden jestöjen 15 päivään marraskuuta 1990 mennes-
24638: kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin sä neuvottelemien ja sopimien vuoden 1991
24639: muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai muun palkkojen tarkistuksia, mahdollisia ansiokehi-
24640: siihen verrattavan välittömän tai välillisen si- tystakuuennakoita ja indeksiehdon rajoja kos-
24641: donnaisuuden ottaminen työ-, virka- ja toi- kevien määräysten mukaiseksi.
24642: miehtosopimukseen on kielletty, jollei 2 §:stä
24643: muuta johdu. 3§
24644: Kielletty on myös sellainen indeksiehto tai Tämän lain 1 §:ssä kielletty ehto tai muu
24645: muu siihen verrattava välitön tai välillinen sidonnaisuus on mitätön.
24646: sidonnaisuus, joka sisältyy sopimukseen tai
24647: sitoumukseen, jonka tarkoituksena on 1 mo- 4 §
24648: mentissa säädetyn kiellon kiertäminen. Tässä laissa edellytetty työ-, virka- ja toi-
24649: miehtosopimusten tarkastus ja valvonta kuu-
24650: 2§ luu indeksiehdon käytön rajoittamisesta anne-
24651: Valtakunnansovittelijan 30 päivänä marras- tun lain (1135/85) 7 §:ssä tarkoitetulle indeksi-
24652: kuuta 1989 vuosille 1990-1991 ehdottaman lain soveltamislautakunnalle ja sen jaostolle
24653: talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde-
24654: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin tään.
24655: saadaan ottaa kokonaisratkaisuehdotuksen Marraskuun 30 päivänä 1989 jälkeen tehdyn
24656: mukainen indeksiehto, mikäli sopimus on tehty työ-, virka- ja toimiehtosopimuksen työnanta-
24657: sitovaa neuvottelutulosta noudattaen, josta so- jasopijaosapuolen on kuukauden kuluessa tä-
24658: pimusosapuoli on toimittanut keskusjärjestöl- män lain voimaantulosta tai sopimuksen alle-
24659: leen ja valtakunnansovittelijalle jäljennöksen kirjoittamisesta toimitettava siitä jäljennös lau-
24660: 28 päivään joulukuuta 1989 kello 10.00 ~e? takunnalle.
24661: nessä. Lisäksi edellytetään, että työmarkkmam Työ-, virka- ja toimiehtosopimuksen sopija-
24662: keskusjärjestöt ja julkista työnantajaa edust~ osapuoli on velvollinen antamaan lautakunnal-
24663: vat työnantajaosapuolet ovat hyväksyneet Ja le tietoja, joita tämä sopimusten tarkastusta ja
24664: allekirjoittaneet edellä tarkoitetun talous- ja valvontaa varten tarvitsee. Tiedot on annettava
24665: tulopoliittisen kokonaisratkaisun. lautakunnan asettamassa määräajassa ja ne on
24666: Edellä 1 momentissa tarkoitetuin edellytyk- annettava niin vaadittaessa kirjallisina.
24667: sin kokonaisratkaisun mukainen indeksiehto
24668: saadaan ottaa myös sellaiseen ennen 30 päivää 5§
24669: marraskuuta 1989 tehtyyn työ-, virka- ja toi- Jos lautakunta toteaa, että työ-, virka- ja
24670: miehtosopimukseen, joka jatkuu maaliskuun 1 toimiehtosopimukseen sisältyy 1 §:ssä tarkoi-
24671: päivän 1990 jälkeen, mikä~i se on. uudistet~u tai tettu kielletty ehto tai muu sidonnaisuus, se voi
24672: muutoin saatettu kokonaisratkaisun sopimus- velvoittaa sopijaosapuolet saattamaan sopi-
24673: kauden ajaksi kokonaisratkaisun palkkausta muksen lain mukaiseksi asettamassaan määrä-
24674: koskevien määräysten mukaiseksi. Edellä 1 ajassa.
24675: momentissa tarkoitetuin edellytyksin kokonais-
24676: ratkaisun mukainen, sen jälkimmäistä sopi- 6§
24677: musvuotta koskeva indeksiehto voidaan myös Lautakunnan tämän lain nojalla antamaan
24678: ottaa sellaiseen ennen 30 päivää marraskuuta päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
24679: 1989 tehtyyn työ-, virka- ja toimiehtosopimuk-
24680: seen, joka jatkuu 1 päivänä maalisk.uuta 19~0 7 §
24681: jälkeen, mikäli se on uudistettu tai muutom Työtuomioistuin voi tuomita sen, jonka sol-
24682: saatettu 1 päivän maaliskuuta 1991 ja 29 päi- mimaan työ-, virka- ja toimiehtosopimukseen
24683: 6 1989 vp. - HE n:o 240
24684:
24685: sisältyy 1 §:ssä tarkoitettu kielletty ehto tai oston tehtävänä on myös tarkastaa ja valvoa
24686: muu sidonnaisuus ja joka ei ole saattanut indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun
24687: sopimusta lain mukaiseksi lautakunnan aseHa- lain noudattamista niissä työ-, virka- ja toi-
24688: masta velvoitteesta huolimatta, maksamaan miehtosopimuksissa, jotka on tehty ennen tä-
24689: valtiolle enintään 100 000 markan indeksiehto- män lain voimaan tuloa ja jotka jatkuvat 1
24690: sakon. Indeksiehtosakkoon tuomitseminen voi- päivän maaliskuuta 1990 jälkeen. Mitä 4-
24691: daan toistaa. Indeksiehtosakkoon tuomittaessa 8 §:ssä on säädetty, koskee muutoinkin sovel-
24692: on muutoinkin soveltuvin osin voimassa, mitä tuvin osin myös näitä sopimuksia ja niiden
24693: työehtosopimuslaissa (436/ 46) on hyvityssa- sopijaosapuolia sekä sopimuksiin sisältyvää in-
24694: kosta säädetty. deksiehdon käytön rajoittamisesta annetussa
24695: Kanteen panee vireille ja sitä ajaa 1 momen- laissa tarkoitettua kiellettyä indeksiehtoa tai
24696: tissa tarkoitetussa asiassa sopimusosapuolia muuta siihen verrattavaa sidonnaisuutta.
24697: vastaan lautakunta.
24698: 10 §
24699: 8§ Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
24700: Tässä laissa säädetty koskee soveltuvin osin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24701: myös sopimusta, jolla uusi osallinen yhtyy
24702: työ-, virka- tai toimiehtosopimukseen. 11 §
24703: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
24704: 9§ kuuta 19 ja on voimassa 29 päivään helmi-
24705: Indeksilain soveltamislautakunnan ja sen ja- kuuta 1992.
24706:
24707:
24708: 2.
24709: Laki
24710: työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
24711:
24712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 197 4
24713: annetun lain (646174) 1 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa
24714: (244179), näin kuuluva uusi 3 momentti:
24715:
24716: 1§
24717: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24718: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee myös kuuta 19
24719: muita asioita sen mukaan kuin laissa erikseen
24720: säädetään.
24721:
24722:
24723: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1989
24724:
24725:
24726: Tasavallan Presidentti
24727: MAUNO KOIVISTO
24728:
24729:
24730:
24731:
24732: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
24733: 1989 vp. - HE n:o 241
24734:
24735:
24736:
24737:
24738: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden luovutusvoitto-
24739: jen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta
24740:
24741:
24742:
24743:
24744: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24745:
24746: Esityksessä ehdotetaan, että kuntien maan- vain puolet. Lisäksi kunnalla olisi kauppahin-
24747: hankinnan tehostamiseksi luovutusvoittojen nan suorittamisen yhteydessä velvollisuus toi-
24748: verotusta huojennetaan väliaikaisesti niissä ta- mittaa ennakonpidätys, joka määräytyisi laissa
24749: pauksissa, joissa kiinteää omaisuutta luovute- säädetyn kauppahintaan suhteutetun prosentin
24750: taan kunnalle. Asiasta ehdotetaan säädettäväk- mukaan.
24751: si erillisessä laissa. Sen mukaan vuoden 1990
24752: tammikuun alun ja kesäkuun lopun välisenä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
24753: aikana tehdystä luovutuksesta saadusta satun- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellet-
24754: naisesta myyntivoitosta tai omaisuuden luovu- taisiin vuodelta 1990 toimitettavassa verotuk-
24755: tusvoitosta katsottaisiin veronalaiseksi tuloksi sessa.
24756:
24757:
24758:
24759:
24760: PERUSTELUT
24761:
24762: 1. Nykyinen tilanne sesta saatu satunnainen myyntivoitto on koko-
24763: naan veronalaista tuloa. Veronalainen osuus
24764: Osana kokonaisverouudistusta luovutusvoit- on 80 prosenttia vähintään 4 mutta alle 6
24765: tojen verotusta on vuoden 1989 alusta laajen- vuotta, 60 prosenttia vähintään 6 mutta alle 8
24766: nettu. Merkittävin muutos on omaisuuden vuotta ja 40 prosenttia vähintään 8 vuotta
24767: saaotatavasta ja omistusajasta riippumattoman omistetun omaisuuden luovutuksissa. Vähin-
24768: omaisuuden luovutusvoiton verotuksen sovel- tään kymmenen vuotta omistetun tai vastik-
24769: tamisrajan alentaminen miljoonasta markasta keetta saadun omaisuuden myynnistä saatujen
24770: 200 000 markkaan. Vuodelta 1989 toimitetta- voittojen verotuksessa ei voida soveltaa satun-
24771: vassa verotuksessa veronalaista tuloa on 40 naisen myyntivoiton, vaan ainoastaan omai-
24772: prosenttia määrästä, jolla sellaiset verovuonna suuden luovutusvoiton verotusta. Koska satun-
24773: saadut luovutusvoitot, joihin ei sovelleta satun- naisen myyntivoiton verotusta voidaan sovel-
24774: naista myyntivoittoa koskevia säännöksiä, yh- taa irtaimen omaisuuden luovutuksiin ainoas-
24775: teensä ylittävät 200 000 markkaa. Hallitus on taan, jos omaisuus on ollut luovuttajan hallus-
24776: ehdottanut tämän maaran korottamista sa vähemmän kuin viisi vuotta, porrastuksen
24777: 210 000 markkaan vuodelta 1990 toimitettavas- muutos koskee käytännössä lähinnä alle 10
24778: ta verotuksesta alkaen (HE 110/1989 vp.). vuotta omistettujen kiinteistöjen luovutustilan-
24779: teita.
24780: Myös satunnaisen myyntivoiton verotusta on
24781: verouudistuksen yhteydessä tarkistettu lähinnä Kiinteän omaisuuden luovutus kunnille tai
24782: uudistamalla omistusajan mukaan määräyty- muille julkisyhteisöille on ollut meillä pitkään
24783: vää voiton veronalaisen osuuden porrastusta. muita luovutuksia verotuksellisesti edullisem-
24784: Alle 4 vuotta omistetun omaisuuden luovutuk- massa asemassa. Myöskään verouudistuksen
24785:
24786: 391763E
24787: 2 1989 vp. - HE n:o 241
24788:
24789: yhteydessä säännökset eivät tältä osin muuttu- soveltamisalaan kuuluvat verovuonna tehdyt
24790: neet. Satunnaisen myyntivoiton verotus voi luovutukset. Omaisuuden luovutusvoitto vero-
24791: tulla näissä luovutuksissa kysymykseen vain vuodelta 1990 saattaa siten koostua sekä huo-
24792: luovutettaessa alle viisi vuotta omistettua jennukseen oikeuttavista että muista luovutuk-
24793: omaisuutta, kun pääsäännön mukainen aikara- sista. Huojennus olisi laskettava näissä tapauk-
24794: ja on kymmenen vuotta. Omaisuuden luovu- sissa luovutusten yhteismäärän perusteella si-
24795: tusvoiton verotusta sovelletaan sen sijaan näi- ten, että 210 000 markan verovapaa osa jaet-
24796: hinkin luovutuksiin. taisiin huojennukseen oikeuttavien ja muiden
24797: luovutusten tuottamien, tulo- ja varallisuusve-
24798: rolain 70 §:n mukaan laskettujen voittojen
24799: 2. Ehdotettu muutos ja sen syyt suhteessa.
24800: Myyntivoittoverotukseen ei ole tähän asti
24801: Valtioneuvosto on 12 päivänä syyskuuta liitetty käytännössä ennakkoperintää, vaan
24802: 1989 tehnyt periaatepäätöksen pääkaupunki- luovutusvoitoista menevä vero on kokonaisuu-
24803: seudun toimenpidealueen toimenpideohjelmak- dessaan kannettu jälkikäteen, vaikka tulo kuu-
24804: si, jonka tarkoituksena on pääkaupunkiseudun luu periaatteessa ennakonkannon alaisuuteen.
24805: erityisongelmien vähentäminen. Osana ohjel- Veronalaisten luovutusvoittojen suhteellisen
24806: maa on pääkaupunkiseudun kuntien maanhan- pienen lukumäärän ja asiaan liittyvien käytän-
24807: kinnan tehostaminen. Yhtenä tehostamiskeino- nön ongelmien vuoksi ennakkoperinnän järjes-
24808: na on tuotu esille mahdollisuus myyntivoitto- tämistä ei ole pidetty tarpeellisena. Tilanne on
24809: verotuksen määräaikaiseen huojentamiseen. kuitenkin muuttumassa paitsi veronalaisten
24810: Maanomistajien ja kuntien välisten kauppo- luovutusvoittojen määrän kasvun vuoksi, myös
24811: jen aikaansaamiseksi väliaikainen ja osittainen siksi, että jälkikannassa maksettavaksi määrä-
24812: veronhuojennus olisi perusteltavissa. Huojen- tystä verosta aletaan periä koron luonteista
24813: nusajan tulisi kuitenkin olla mahdollisimman korotusta. Veronpalautuksille aletaan vastaa-
24814: lyhyt, sillä veronhuojennuksen käyttäminen vasti maksaa hyvitystä. Asiaa koskeva hallituk-
24815: kuntien maanhankinnan tehostamiskeinona so- sen esitys (HE n:o 185/1989 vp.) on annettu
24816: veltuu huonosti verouudistuksen tavoitteisiin, eduskunnalle. Sen mukaan 7,5 prosentin suu-
24817: joita ovat muun muassa verotuksen neutraali- ruista korotusta perittäisiin vuodelta 1990 toi-
24818: suuden lisääminen ja veropohjan laajentami- mitettavan verotuksen perusteella kannassa
24819: nen. Huojennus on verojärjestelmän kannalta maksettavalle lopulliselle verolle siltä osin kuin
24820: ongelmallinen senkin vuoksi, ettei kiinteistön veron määrä ylittää 3 000 markkaa.
24821: ostajan oikeudellisella muodolla ole smansä Kannassa maksettavan veron korottamista
24822: merkitystä myyjän veronmaksukyvyn kannal- koskeva muutos merkitsee sitä, että ennakko-
24823: ta. perinnän merkitys myös myyntivoittoverotuk-
24824: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan sää- sessa kasvaa. Niissä tapauksissa, joissa ostaja-
24825: dettäväksi erillinen laki eräiden luovutusvoitto- na on kunta, ennakonpidätyksen toimittami-
24826: jen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta. nen ei olisi käytännössä vaikeaa. Tämän vuok-
24827: Sen mukaan tammikuun 1 päivän ja kesäkuun si esityksessä ehdotetaan, että huojennusta so-
24828: 30 päivän välisenä aikana vuonna 1990 tehdyis- vellettaessa kunta velvoitettaisiin toimittamaan
24829: tä kaupoista tai muista luovutuksista saadusta kauppahintaa suorittaessaan ennakonpidätys,
24830: veronalaisesta satunnaisesta myyntivoitosta tai joka kattaisi suunnilleen myyntivoitosta vähin-
24831: omaisuuden luovutusvoitosta olisi veronalaista tään menevän veron. Näin myyjä välttyisi aina-
24832: tuloa vain puolet tulo- ja varallisuusverolain kin suurelta osin jälkikannasta ja veron mää-
24833: mukaan lasketusta veronalaisesta määrästä rän korotukselta.
24834: edellyttäen, että kiinteistön ostaisi kunta. Huo- 1otta ennakkoperinnän soveltaminen olisi
24835: jennusta sovellettaisiin koko maassa. mahdollisimman yksinkertaista, pidätyspro-
24836: Satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden sentti määrättäisiin kaavamaisesti ilman, että
24837: luovutusvoiton erilaisesta laskemistavasta joh- pyrittäisiin ennakkoperinnän ja lopullisen ve-
24838: tuu, että huojennuskaan ei kaikissa tapauksissa rotuksen tarkkaan vastaavuuteen. Tämän
24839: määräytyisi samoin perustein. Satunnaisen vuoksi pidätysprosentit on laskettu luovutus-
24840: myyntivoiton määrä lasketaan aina luovutus- voittoja koskevan lievemmän veromuodon eli
24841: kohtaisesti, kun taas omaisuuden luovutusvoit- omaisuuden luovutusvoiton verotuksen mu-
24842: toa laskettaessa otetaan huomioon kaikki sen kaan ehdotettava huojennus huomioon ottaen.
24843: 1989 vp. - HE n:o 241 3
24844:
24845: Kauppahinnaltaan alle 500 000 markan kau- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
24846: poista syntyvät voitot jäisivät kolmiportaisen tukset
24847: pidätysjärjestelmän ulkopuolelle. Pienin enna-
24848: konpidätys olisi 1 prosentti ja suurin, vähin- Ehdotettu muutos suosisi lyhytaikaisesti
24849: tään 5 miljoonan markan luovutuksia koskeva maan myyntiä nimenomaan kunnille ja no-
24850: pidätys 6 prosenttia kauppahinnasta. Enna- peuttaisi tällaisten kauppojen syntymistä ta-
24851: konpidätys toimitettaisiin kustakin luovutuk- pauksissa, joissa maan myynti kunnalle olisi
24852: sesta erikseen, vaikka omaisuuden luovutusvoi- ennen pitkää muutoinkin todennäköistä. Muu-
24853: ton lopullisessa verotuksessa voiton määrä voi- toksen välittömien valtion- ja kunnallistalou-
24854: si määräytyä useamman luovutuksen perusteel- dellisten vaikutusten arvioiminen ei ole mah-
24855: la. dollista, koska syntyvien kauppojen lukumää-
24856: Jos luovuttajia on useita, ja jos heidän rää ei tiedetä enempää kuin sitäkään, kuinka
24857: osuutensa luovutettavaan kiinteistöön on sel- paljon kiinteistöjä olisi vuoden 1990 alkupuo-
24858: villä, taulukon mukainen ennakonpidätys toi- liskon aikana myyty kunnille ilman huojennus-
24859: mitettaisiin kunkin luovuttajan osalta erikseen ta. Maakauppojen aientuminen ja ennakonpi-
24860: hänen osuutensa suuruuden mukaan. dätyksen liittäminen järjestelmään lisäävät ve-
24861: Ennakonpidätyksen toimittamisvelvollisuus rotulojen kertymää lyhyellä aikavälillä. Pitkäl-
24862: sidottaisiin ajankohtaan, jolloin kauppahinta lä aikavälillä vaikutus on päinvastainen, jos
24863: tai sen ensimmäinen erä maksetaan. Koska oletetaan, ·että kiinteistöjen arvonnousu olisi
24864: pidätykseen sovellettaisiin ennakkoperintälain joka tapauksessa jossain vaiheessa realisoitu.
24865: säännöksiä, olisi pidätetty määrä tilitettävä
24866: Iääninverovirastolie mainittua ajankohtaa seu-
24867: raavan kalenterikuukauden 10 päivään men- 4. Voimaantulo ja soveltaminen
24868: nessä.
24869: Luovutushetken määrittämisessä noudatet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
24870: taisiin luovutusvoittojen verotuksessa muutoin- kun eduskunta on sen hyväksynyt. Koska
24871: kin sovellettavia sääntöjä. Luovutus katsottai- myyntivoiton verovuosi määräytyy sitovan luo-
24872: siin siten yleensä tehdyksi lopullisen kauppa- vutusopimuksen tekoajankohdan mukaan, la-
24873: kirjan tekohetkellä. Oikeuskäytännössä on kat- kia sovellettaisiin vain vuodelta 1990 toimitet-
24874: sottu, että myös kiinteistönkaupan määrämuo- tavassa verotuksessa ja ainoastaan niihin la-
24875: dossa tehty esisopimus voi saada aikaan luovu- kiehdotuksessa tarkoitettuihin luovutuksiin,
24876: tuksen, jos sopimuksen perusteella hallintaoi- jotka tehdään tammikuun 1 päivän ja kesä-
24877: keus siirtyy ja kauppahintaa maksetaan. kuun 30 päivän 1990 välisenä aikana. Sillä,
24878: Ennakonpidätysmenettelystä huolimatta missä vaiheessa ja minkätaisin erin kauppahin-
24879: myyntivoitot olisi ilmoitettava veroilmoitukses- ta maksetaan ei olisi huojennuksen soveltami-
24880: sa tavalliseen tapaan. sen kannalta merkitystä. Tämä vaikuttaisi kui-
24881: Ehdotettavan veronhuojennuksen laskemista tenkin ennakonpidätyksen toimittamisajankoh-
24882: ja vaikutusta tuloveron määrään voidaan ha- taan.
24883: vainnollistaa seuraavan esimerkin avulla.
24884:
24885: Esimerkki: yli JO vuotta omistetun tai vastik- 5. Säätämisjärjestys
24886: keetta saadun kiinteistön luovutus
24887: Kauppahinta 1 000 000 markkaa Koska lakiehdotus on verotusta huojentava,
24888: Nettovoitto 500 000 se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
24889: Verotuksen perusta 290 000 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
24890: Veronalainen osuus 40 OJo 116 000
24891: Huojennettu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24892: luovutusvoitto 58 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24893: Vero 60 %:n mukaan 34 800
24894: Veron osuus "
24895: kauppahinnasta 3,48 prosenttia
24896: 4 1989 vp. - HE n:o 241
24897:
24898: Laki
24899: eräiden luovutusvoittojen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta
24900:
24901: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24902:
24903: 1§
24904: Vuodelta 1990 toimitettavassa valtion- ja 500 000 markkaa. Jos luovutushinta makse-
24905: kunnallisverotuksessa on sen estämättä, mitä taan useammassa kuin yhdessä erässä, enoa-
24906: tulo- ja varallisuusverolaissa on luovutusvoit- kanpidätys on toimitettava ensimmäisen erän
24907: tojen verotuksesta säädetty, noudatettava tä- suorittamisen yhteydessä.
24908: män lain säännöksiä. Enoakanpidätyksen suuruus määräytyy luo-
24909: vutushinnan mukaan seuraavasti:
24910: 2§
24911: Veronalaista tuloa on puolet aikaisintaan luovutushinta ennakonpidätys
24912: tammikuun 1 päivänä ja viimeistään kesäkuun prosentteina
24913: 30 päivänä 1990 kunnalle luovutetun kiinteän luovutushinnasta
24914: omaisuuden luovutuksesta saadusta, verovuon- vähintään 500 000 mutta
24915: na sovellettavan tulo- ja varallisuusverolain alle 1 000 000 mk prosentti
24916: säännösten mukaan lasketusta satunnaisesta vähintään 1 000 000 mutta
24917: myyntivoitosta tai omaisuuden luovutusvoitos- alle 5 000 000 mk 3 prosenttia
24918: ta. vähintään 5 000 000 mk 6 prosenttia
24919: Jos verovuonna saatu omaisuuden luovutus-
24920: voitto koostuu myös sellaisista luovutuksista Ennakonpidätykseen sovelletaan muutoin
24921: saaduista voitoista, joihin tätä lakia ei sovelle- ennakkoperintälain säännöksiä.
24922: ta, voiton veronalaista määrää laskettaessa Jos kiinteän omaisuuden luovuttajia on usei-
24923: huomioon otettavan 210 000 markan verova- ta, ja jos heidän osuutensa luovuteitavaan
24924: paan osan katsotaan kohdistuvan tässä laissa kiinteistöön on selvillä, edellä 1 momentissa
24925: tarkoitettuihin ja muihin voittoihin voittojen tarkoitettu ennakonpidätys on toimitettava
24926: suhteessa. kunkin luovuttajan osalta erikseen sen osuuden
24927: mukaan, joka luovuHajalla on luovutettuun
24928: 3§ omaisuuteen.
24929: Kunta on velvollinen toimittamaan enoakan-
24930: pidätyksen suorittamastaan 2 §:n 1 momentis- 4§
24931: sa tarkoitetusta luovutuksesta maksettavasta Tämä laki tulee voimaan päivänä
24932: luovutushinnasta, jonka määrä on vähintään kuuta 19
24933:
24934:
24935: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
24936:
24937:
24938: Tasavallan Presidentti
24939: MAUNO KOIVISTO
24940:
24941:
24942:
24943:
24944: Ministeri Ulla Puolanne
24945: 1989 vp. - HE n:o 242
24946:
24947:
24948:
24949:
24950: Hallituksen esitys Eduskunnalle talletuspankkeja koskevaksi
24951: lainsäädännöksi
24952:
24953:
24954:
24955:
24956: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24957:
24958: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kaik- rittamiseen. Maksuvalmiuden tukena olisi kas-
24959: kien talletuspankkien eli liike-, säästö- ja savaranto.
24960: osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toimin- Talletuspankkitoiminnan rajat määritettäi-
24961: taa koskeva yhteinen laki talletuspankkien toi- siin luettelemalla keskeisimmät pankkitoimin-
24962: minnasta. Lakiin otettaisiin säännökset pank- nan alueet. Pankeille sallitun elinkeinotoimin-
24963: kien toimiluvasta, toiminimestä, salassapitovel- nan ala ei oleellisesti muuttuisi.
24964: vollisuudesta, liiketoiminnasta, maksuvalmiu- Talletuspankeilla olisi edelleen yksinoikeus
24965: desta, vakavaraisuudesta sekä kilpailun turvaa- vastaanottaa talletuksia yleisöltä. Yleisön talle-
24966: misesta, asiakkaansuojasta ja vakuusrahastois- tusten turvaamiseksi talletuspankin olisi kuu-
24967: ta. Laki sisältäisi laajoja muutoksia voimassa luttava vakuusrahastoon.
24968: olevaan talletuspankkien toiminnan sääntelyyn Talletuspankkien oikeutta omistaa muuta
24969: ja korvaisi eri pankkilaeissa olevia epäyhtenäi- kuin pankkitoimintaan kuuluvaa liiketoimintaa
24970: siä säännöksiä. Lailla luotaisiin eri talletuspan- harjoittavien elinkeinoyhteisöjen osakkeita ja
24971: keille samanlaiset lainsäädännölliset oikeudet osuuksia rajoitettaisiin edelleen yleisesti. Ylei-
24972: harjoittaa pankkitoimintaa. sen rajoituksen estämättä talletuspankki voisi
24973: kuitenkin omistaa sen harjoittaman arvopape-
24974: Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi
24975: ntmmmnan kohteena olevia osakkeita ja
24976: ehdotetun lain keskeisin uudistus koskee vaka-
24977: osuuksia. Talletuspankki ei kuitenkaan saisi
24978: varaisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakava-
24979: käyttää niihin liittyvää äänioikeutta ja niistä
24980: raisuus määritettäisiin Euroopan Yhteisöjen
24981: olisi luovuttava määräajassa. Sijoitusoikeutta
24982: (EY) toimesta laaditun kansainvälisen mallin
24983: kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkuuk-
24984: mukaisesti, joka puolestaan perustuu Kansain-
24985: siin rajoitettaisiin suhteessa talletuspankin ta-
24986: välisen Järjestelypankin piirissä syntyneeseen
24987: seen loppusummaan. Väliaikainen omistus olisi
24988: suositukseen. Pankin vakavaraisuus määritet-
24989: sallittua lakiehdotuksessa inainituin rajoituk-
24990: täisiin tämän mukaisesti pankin oman pää-
24991: sm.
24992: oman sekä sen saamisten ja sijoitusten sekä
24993: vastuusitoumusten ja eräiden muiden taseen Talletuspankkien tmmmnasta annettavan
24994: ulkopuolisten erien suhteena. Niihin sisältyville lain asiakkaansuojasäännökset koskisivat kaik-
24995: erille asetettaisiin oman pääoman vähimmäis- kia pankin asiakkaita. Pankkitarkastusvirasto
24996: vaatimus niiden riskipitoisuuden mukaan. Pan- valvoisi talletuspankin sopimusehtojen käyttöä
24997: kin toimintaa rajoittaisivai siten pankin oman ja markkinointia. Kuluttaja-asiamies valvoisi
24998: pääoman määrä ja toiminnan riskipitoisuus. talletuspankin markkinointia ja sopimusehto-
24999: Vakavaraisuusvaatimus ulotettaisiin koske- jen käyttöä kuluttajansuojan kannalta.
25000: maan myös talletuspankkia ja sen konsernia. Terveen ja toimivan kilpailun turvaamiseksi
25001: Yleistä vakavaraisuusvaatimusta täydennettäi- pankkitoiminnassa pankkitoimintaan sovellet-
25002: siin saamisten ja vastuusitoumusten liiallisen taisiin lakia kilpailunra]oituksista. Kilpailunra-
25003: keskittämisen kiellolla. joitusten valvonta kuuluisi osaltaan pankkitar-
25004: kastusvirastolle.
25005: Ehdotetun lain mukaan talletuspankin tulisi Talletuspankkien tmmmnasta annettavan
25006: huolehtia maksuvalmiudestaan siten, että sillä lain ohella talletuspankkeihin sovellettaisiin jo-
25007: kaikissa tilanteissa olisi maksuvalmiusriskei- ko liikepankkilakia, säästöpankkilakia, osuus-
25008: hinsä nähden riittävät keinot maksujensa suo- pankkilakia tai lakia Postipankki Oy:stä. Pos-
25009: 390642L
25010: 2 1989 vp. - HE n:o 242
25011:
25012: tipankki Oy:stä annetun lain mukaan Posti- taisivat liikepankkien konsernia koskevia sään-
25013: pankki Oy:öön sovelletaan lisäksi liikepankki- nöksiä.
25014: lakia. Liikepankkilaki, säästöpankkilaki ja Talletuspankkien valvontaviranomaisia olisi-
25015: osuuspankkilaki uudistettaisiin kokonaan. vat kuten nykyisinkin valtiovarainministeriö ja
25016: Ehdotettu liikepankkilaki vastaisi asiasisäl- pankkitarkastusvirasto. Valvonnasta vastaisi-
25017: löltään pääpiirteissään voimassa olevaa liike- vat lisäksi säästöpankkien osalta säästöpankki-
25018: pankkilakia. Postipankki Oy:stä annettuun la- tarkastus ja osuuspankkien osalta osuuspank-
25019: kiin ehdotetaan tehtäväksi teknisiä tarkistuk- kitarkastus.
25020: sia, jotka johtuvat ehdotetusta liikepankkilais- Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi myös
25021: ta ja laista talletuspankkien toiminnasta. pankkitarkastuslaki. Laki ei sisällä merkittäviä
25022: asiallisia muutoksia voimassa olevaan pankki-
25023: Säästöpankeille ehdotetaan mahdollisuutta
25024: tarkastuslakiin. Lisäksi ehdotetaan tarkistetta-
25025: perustaa omaan pääomaan luettava uusi kanta-
25026: vaksi lakia asiakirjain kuolettamisesta, lakia
25027: rahasto, jonka avulla pankki voisi kerätä omaa
25028: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa, lakia
25029: pääomaa laskemalla liikkeeseen kantarahasto-
25030: kuluttaja-asiamiehestä, kaupparekisterilakia,
25031: todistuksia. Säästöpankit voisivat tarvittaessa
25032: toiminimilakia ja elinkeinotulon verottamisesta
25033: perustaa hallintoneuvoston.
25034: annettua lakia. Tarkistukset johtuvat muista
25035: Osuuspankkilakiin ehdotetaan säädettäväksi ehdotetuista laeista.
25036: eräitä poikkeuksia osuuskuntalakiin ehdote- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
25037: tuista sijoitusosuuspääomaa ja sijoitusosuusto- maan pikaisesti niiden hyväksymisen ja vahvis-
25038: distuksia sekä osuuskunnan osakeyhtiöksi tamisen jälkeen. Talletuspankille annettaisiin
25039: muuttamista koskevista säännöksistä, siltä osin kuitenkin viiden vuoden siirtymäaika saattaa-
25040: kuin ehdotetut osuuskuntalain muutokset eivät vakavaraisuutensa uuden lain mukaiseksi.
25041: sovellu osuuspankkeihin. Kansainvälistä pankkitoimintaa harjoittavan
25042: Säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki sisältäi- talletuspankin olisi kuitenkin täytettävä uuden
25043: sivät säästöpankin ja osuuspankin konsernia lain mukainen vakavaraisuusvaatimus viimeis-
25044: koskevat säännökset, jotka pääpiirteissään vas- tään vuoden 1993 alusta lukien.
25045: 1989 vp. - HE n:o 242 3
25046:
25047:
25048:
25049:
25050: SISÄLLYSLUETTELO
25051:
25052: Sivu Sivu
25053: YLEISPERUSTELUT ........................ . 5 1.2. Liikepankkilaki .... ·...................... . 56
25054: 1. Nykyinen tilanne ............................. . 5 l. luku Yleiset säännökset ............. . 56
25055: 1.1. Talletuspankit ja niiden taloudellinen 2. luku Perustaminen ja osakepääoma .. 57
25056: merkitys ................................. . 5 3. luku Hallinto ....................... . 58
25057: 1.2. Lainsäädäntö ............................ . 8 4. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 61
25058: 1.3. Muutoksen syyt .......................... . 10 5. luku Sulautuminen .................. . 62
25059: 6. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel-
25060: 2. Esityksen merkitys ............................ . 13 vitystila ja purkaminen ........ . 62
25061: 2.1. Tavoitteet ............................... . 13 7. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 65
25062: 2.2. Keinot ................................... . 15 8. luku Rangaistussäännökset ......... . 66
25063: 2.2.1. Laki talletuspankkien toiminnasta . 15 9. luku Erinäiset säännökset ........... . 66
25064: 2.2.1.1. Liiketoiminta ............ . 15 10. luku Voimaantulo .................. . 67
25065: 2.2.1.2. Maksuvalmius ........... . 16 1.3. Säästöpankkilaki ........................ . 67
25066: 2.2.1.3. Vakavaraisuus ........... . 17 l. luku Yleiset säännökset ............. . 67
25067: 2.2.1.4. Asiakkaansuoja ......... . 18 2. luku Perustaminen .................. . 68
25068: 2.2.1.5. Kilpailun turvaaminen ... . 19 3. luku Oman pääoman kartuttaminen,
25069: 2.2.1.6. Vakuusrahasto .......... . 20 peruspääoma, kantarahasto ja
25070: 2.2.2. Talletuspankkeja koskevat erityis- vararahasto .................... . 70
25071: lait ............................... . 21 4. luku Hallinto ....................... . 79
25072: 2.2.2.1. Liikepankkilaki .......... . 21 5. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 82
25073: 2.2.2.2. Säästöpankkilaki ........ . 21 6. luku Sulautuminen ja kantarahasto-
25074: 2.2.2.3. Osuuspankkilaki. ........ . 22 todistusten sekä tytäryhtiön
25075: 2.2.2.4. Laki Postipankki Oy:stä .. 23 osakkeiden lunastaminen ...... . 84
25076: 2.2.3. Laki pankkitarkastusvirastosta ... . 23 7. luku Säästöpankkitarkastus ......... . 86
25077: 2.2.4. Muut lakiehdotukset .............. . 24 8. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel-
25078: 3. Asian valmistelu .............................. . 24 vitystila ja purkaminen ........ . 86
25079: 3.1. Valmistelu ............................... . 24 9. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 90
25080: 3.2. Lausunnonantajat ....................... . 10. luku Rangaistussäännökset ......... . 92
25081: 25
25082: 11. luku Erinäiset säännökset ........... . 92
25083: 4. Taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset ..... . 25 12. luku Voimaantulo ja siirtymäsään-
25084: 4.1. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset .. 25 nökset ......................... . 92
25085: 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset ......... . 25 1.4. Osuuspankkilaki ......................... . 93
25086: 4.3. Vaikutukset talletuspankeissa ............ . 26 1. luku Yleiset säännökset ............. . 93
25087: 4.3.1. Liikepankit ....................... . 26 2. luku Perustaminen .................. . 94
25088: 4.3.2. Säästöpankit ..................... . 26 3. luku Sijoitusosuuspääoma ja varara-
25089: 4.3.3. Osuuspankit ...................... . 26 hasto .......................... . 95
25090: S. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 4. luku Hallinto ....................... . 97
25091: 26 5. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 98
25092: 6. luku Sulautuminen ja sijoitusosuuk-
25093: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 27 sien sekä tytäryhtiön osakkeiden
25094: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 27 lunastaminen .................. . 100
25095: 1.1. Laki talletuspankkien toiminnasta ....... . 27 7. luku Osuuspankkitarkastus ......... . 101
25096: l. luku Yleiset säännökset ............. . 27 8. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel-
25097: 2. luku Talletuspankin liiketoiminta ... . 29 vitystila ja purkaminen ........ . 102
25098: 3. luku Talletuspankin maksuvalmius .. 41 9. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 106
25099: 4. luku Talletuspankin vakavaraisuus .. . 42 10. luku Rangaistussäännökset ......... . 107
25100: 5. luku Asiakkaansuoja ............... . 49 ll. luku Erinäiset säännökset ........... . 107
25101: 6. luku Kilpailun turvaaminen ......... . 51 12. luku Voimaantulo ja siirtymäsään-
25102: 7. luku Vakuusrahasto ................ . 52 nökset ......................... . 107
25103: 8. luku Erinäiset säännökset ........... . 54 1.5. Laki Postipankki Oy:stä ................ . 108
25104: 9. luku Rangaistussäännökset ja uhka- 1.6. Laki pankkitarkastusvirastosta ......... . 108
25105: sakko .......................... . 55 1.7. Laki asiakirjain kuolettamisesta ........ . 113
25106: 10. luku Voimaantulo ja siirtymäsään- 1.8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaih-
25107: nökset ......................... . 55 toa ..................................... . 113
25108: 4 1989 vp. - HE n:o 242
25109:
25110: Sivu Sivu
25111: 1.90 Kaupparekisterilaki. 0 0 o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 113 7. Laki asiakirjain kuolettamisesta annetun lain
25112: 1.100 Toiminimilaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 0 o o o o o 0 0 177
25113:
25114:
25115: 10110 Laki kuluttaja-asiamiehestä o o o o o o o o o o o o o 113
25116:
25117:
25118: 1.120 Laki elinkeinotulon verottamisesta o o o o o o 114
25119: 8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa
25120: annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 0 0 177
25121:
25122:
25123: 2. Voimaantulo o o o o o o 0 o o o o 0000 o 000 0 o 00 00 o o
25124: 9. Laki kaupparekisterilain 11 §:n muuttamises-
25125: 0 0 0 0 000 114
25126:
25127:
25128:
25129:
25130: LAKITEKSTIT o o o o o o o o o o o o o oooo o o 00 o 00 o o o o o o o o 114 ta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 178
25131:
25132:
25133:
25134:
25135: 1. Laki talletuspankkien toiminnasta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 10. Laki toiminimilain §:n muuttamisesta 1 o o o o 0 0 178
25136:
25137:
25138:
25139:
25140: 2. Liikepankkilaki. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 124 11. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain
25141: 3o Säästöpankkilaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 134
25142: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o 0 0 178
25143:
25144:
25145:
25146:
25147: 4o Osuuspankkilaki. o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o o o o o o 0 0 0 0 0 0 o o o o o 158
25148: 12. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun
25149: lain §:n muuttamisesta
25150: 46 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o o 0 0 179
25151:
25152:
25153: S. Laki Postipankki Oy:stä annetun lain muutta-
25154: misesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 173 LIITE o o o 00 000 o o o o o o o o 000 ooo o o o o o 00 o o o o o 00 o 0 o o 180
25155:
25156:
25157:
25158:
25159: 6. Laki pankkitarkastusvirastosta o o o o 0 0 0 0 0 0 o o o o o 174 Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista S ja 8-12 0 0 0 0 0 180
25160: 1989 vp. - HE n:o 242 5
25161:
25162:
25163:
25164:
25165: YLEISPERUSTELUT
25166:
25167: 1. Nykyinen tilanne Osuuspankit ja säästöpankit muodostavat
25168: keskusrahalaitoksineen ja -järjestöineen pai-
25169: 1.1. Talletuspankit ja niiden taloudellinen kallispankkien ryhmät. Keskusrahalaitoksina
25170: merkitys toimivat liikepankit, Osuuspankkien Keskus-
25171: pankki Oy ja Säästöpankkien Keskus-Osake-
25172: Pankki hoitavat pankkiryhmiensä keskitettyä
25173: Talletuspankit, joilla on lakiin perustuva
25174: liiketoimintaa. Paikallispankkien keskusjärjes-
25175: yksinoikeus ottaa talletuksia yleisöltä, ovat
25176: töjä ovat Osuuspankkien Keskusliitto r. y. ja
25177: keskeisessä asemassa Suomen rahoitusmarkki-
25178: Suomen Säästöpankkiliitto r.y.
25179: noilla. Talletuspankkien kautta kulkee merkit-
25180: tävä osa maamme rahoitusvirroista. Näin ollen Talletuspankeilla on tytärpankkeja, kuten
25181: niiden toiminnalla on huomattava vaikutus esimerkiksi kiinnitysluottopankkeja, ja ne
25182: talouselämän ja koko yhteiskunnan kehityk- omistavat myös vähemmistöosakkuuksia osak-
25183: seen. kuuspankeissa. Samoin pankit omistavat muun
25184: muassa luotto-osakeyhtiöitä ja arvopaperi-
25185: Suomessa on neljäntyyppisiä talletuspankke- kauppaa käyviä yhteisöjä. Erityisesti viime
25186: ja: liikepankkeja, säästöpankkeja, osuuspank- vuosina pankit ovat hajaottaneet toimintojaan
25187: keja ja Postipankki Oy. Liikepankit ovat osa- erilaisia rahoituspalveluja tarjoaviin yhteisöi-
25188: keyhtiömuotoisia talletuspankkeja. Säästöpan- hin, kuten rahoitusyhtiöihin ja luottokorttiyh-
25189: kit ovat talletuspankkeja, jotka harjoittavat teisöihin sekä rahastoyhtiöihin.
25190: pankkitoimintaa perustajien tai muiden saa- Talletuspankeilla oli vuoden 1987 lopussa
25191: matta osuutta pankin tuottamasta voitosta. kotimaassa yhteensä 3 548 toimipaikkaa. Lii-
25192: Osuuspankit ovat osuuskuntamuotoisia talle- kepankeilla oli 947, säästöpankeilla 1 323 ja
25193: tuspankkeja. Postipankki Oy on pankkitoimin- osuuspankeilla 1 221 toimipaikkaa. Postipank-
25194: taa harjoittava valtioenemmistöinen osakeyh- ki Oy:n pankkitoimintaa harjoitetaan 57 oman
25195: tiö. toimipaikan lisäksi 3 153:ssa posti- ja telelai-
25196: Talletuspankkeja oli vuoden 1987 lopussa toksen toimipaikassa. Asukasmäärään nähden
25197: kaikkiaan 611, joista 10 oli liikepankkeja, 369 pankkiverkosto on Suomessa tiheämpi kuin
25198: osuuspankkeja ja 231 säästöpankkeja. Liike- muissa Pohjoismaissa. Esimerkiksi Ruotsissa
25199: pankkien lukumäärä pysyi muuttumattomana oli vuonna 1986 yksi talletuspankin konttori
25200: vuodesta 1970 vuoteen 1982, jolloin maaham- keskimäärin 2 413 asukasta kohti. Suomessa
25201: me perustettiin kolme kokonaan tai pääosin oli vastaavana ajankohtana yksi konttori kes-
25202: ulkomaisessa omistuksessa olevaa liikepank- kimäärin 1 413 asukasta kohti. Konttorien tar-
25203: kia. Vuonna 1986 yhdistyi yksi liikepankki peeseen vaikuttaa ennenkaikkea asukastiheys
25204: toiseen liikepankkiin ja yksi uusi liikepankki ja asutuskeskusten lukumäärä.
25205: aloitti toimintansa. Säästöpankkien ja osuus- Pankkien kokoa voidaan mitata muun mu-
25206: pankkien lukumäärä on pankkien yhdistymis- assa niiden taseiden loppusummien perusteella.
25207: ten johdosta laskenut. Säästöpankkien määrä Seuraavaan vertailuun on otettu mukaan kaik-
25208: on kymmenen viime vuoden aikana vähentynyt ki liikepankit, Postipankki sekä säästö- ja
25209: 49:llä ja osuuspankkien 7:llä. osuuspankeista suurin ja pienin.
25210: 6 1989 vp. - HE n:o 242
25211:
25212: Talletuspankkien taseiden loppusummat Pankkien talletuskannan kasvuvauhti on
25213: 31.12.1987, milj. mk 1980-luvulla pysynyt jotakuinkin ennallaan
25214: 1970-lukuun verrattuna. Reaalisesti kasvu on
25215: Liikepankit ollut jopa hiukan nopeampaa kuin aikaisem-
25216: - Suomen Yhdyspankki Oy ......... . 96.897 min. Perinteisten pankkitalletusten asema on
25217: - Kansallis-Osake-Pankki .......... . 99.344 kuitenkin rahoitusmarkkinoiden yleisen muu-
25218: - Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki 32.818 toksen mukana muuttunut. Vaikka yleisön tal-
25219: - Osuuspankkien Keskuspankki Oy .. 23.542 letukset ovat lisääntyneet, on talletussäästämi-
25220: - Ålandsbanken Ab ................ . 2.378 sen suhteellinen merkitys viime vuosina selvästi
25221: - Citibank Oy ...................... . 1.537 vähentynyt samanaikaisesti, kun arvopaperi-
25222: - Peruspankki Oy .................. . 1.105 säästäminen on huomattavasti vilkastunut. Ar-
25223: - Indosuez Osakepankki ........... . 895 vopaperisäästämisen kasvu on korostanut ar-
25224: - PKbanken Intemational (Finland) Oy 817 vopaperitoiminnan merkitystä yhtenä keskeise-
25225: - Midland Montagu Osakepankki ... 1.729 nä pankkitoiminnan osa-alueena. Säästämistä
25226: tapahtuu nykyisin lisäksi eläkejärjestelmien pii-
25227: Säästöpankit rissä.
25228: - suurin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.410 Pankkitalletusten sekä osake- ja joukkovel-
25229: - pienin ... .. .. .... .. .... .. .. .. .. .. .. 5 kakirjasäästämisen suhteellinen kehitys pro-
25230: - yhteensä........................... 71.385 sentteina vuosina 1977-1987
25231: Pankki- Joukko- Pörssiyhtiöiden
25232: Osuuspankit talletukset velkakirjat osakepääomien
25233: - suurin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.065 markkina-arvo
25234: - pienin ........ .. .... .. .. .... ... .. .. 5 1977 76.84 14.64 8.52
25235: - yhteensä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.443 1978 76.23 15.28 8.49
25236: 1979 75.07 15.66 9.27
25237: Postipankki........................... 55.585 1980 75.08 16.68 8.24
25238: 1981 74.95 16.48 8.57
25239: Talletuspankkien toiminta perustuu keskei- 1982 72.24 17.11 10.65
25240: sesti talletusten vastaanottamiseen yleisöltä. 1983 66.84 18.99 14.17
25241: Varsinaisten pankkitalletusten yhteismäärä 1984 64.50 21.97 13.53
25242: vuoden 1987 lopussa oli kaikkiaan 161 miljar- 1985 63.05 23.84 13.11
25243: dia markkaa. Säästökassatoimintaa harjoitta- 1986 56.25 24.44 19.30
25244: vat osuuskunnat voivat ottaa jäseniltään vas- 1987 52.93 24.49 22.58
25245: taan talletuksia pankkitoiminnassa yleisesti
25246: käytetyille tileille. Säästökassatalletusten mää- Rahoitusmarkkinoiden muutos on 1980-
25247: rä oli vuoden 1987 lopussa 1,2 miljardia mark- luvulla ilmennyt myös muun muassa pankkien
25248: kaa. varainhankintatapojen monipuolistumisena ja
25249: Talletuspankkiryhmien osuudet yleisötalle- niin sanotun markkinarahan sekä interbank-
25250: tuksista prosentteina vuosina 1977-1987 toiminnan syntymisenä. Talletuspankkien ta-
25251: seissa on varsinaisista talletuksista ja yleisön
25252: varsinaiset säästöp. osuusp. Posti- shekkitilisaamisista johtuvien velkojen osuus
25253: liikepankit + SKOP + OKO pankki
25254: supistunut voimakkaasti viimeksi kuluneen 10
25255: 1977 36.06 28.50 22.23 13.21 vuoden aikana. Vuodesta 1977 vuoteen 1987
25256: 1978 36.48 28.74 22.24 12.53 mainittujen velkojen osuus taseesta oli liike-
25257: 1979 36.15 28.79 22.39 12.68 pankeissa laskenut 42:sta 25 prosenttiin, sääs-
25258: 1980 36.23 28.92 23.03 11.82 töpankeissa 86:sta 73 prosenttiin ja osuuspan-
25259: 1981 35.52 29.05 23.43 12.00 keissa 79:stä 69 prosenttiin. Markkinarahan
25260: 1982 35.55 28.96 23.67 11.82 osuus varainhankinnasta on ollut suurin liike-
25261: 1983 35.02 28.95 23.98 12.05 pankeissa. Vuoden 1987 lopussa oli pankkien
25262: 1984 35.08 28.70 24.12 12.09 taseisiin sisällytettyä markkinarahaa kaikkiaan
25263: 1985 36.55 28.12 23.74 11.60 31 miljardia markkaa, mikä on noin 17 pro-
25264: 1986 35.63 28.64 24.62 11.11 senttia varsinaisten pankkitalletusten määrästä
25265: 1987 35.53 28.87 24.78 10.83 vastaavana ajankohtana.
25266: 1989 vp. - HE n:o 242 7
25267:
25268: Olennaisin muutos rahoitusmarkkinoilla Talletuspankkien osuus tilastoidusta koti-
25269: 1980-luvun puolivälin jälkeen on korkojen ase- maisesta luotonannosta 31.12.1987
25270: man vahvistuminen rahoituksen sääntelykeino-
25271: na. Korkojen ja korko-odotusten odotetaan Liikepankit ........................ . 30,8 OJo
25272: tasapainottavan rahan kysynnän ja tarjonnan. Säästöpankit ........................ . 10,9%
25273: Tämä koskee etenkin lyhyen rahan markkinoi- Osuuspankit ....................... . 10,2%
25274: ta, mutta koska lyhyet ja pitkät markkinat Postipankki ......................... . 8,0%
25275: ovat vuorovaikutuksessa keskenään, korostuu Talletuspankit yhteensä ............ . 59,9%
25276: korkojen ja korko-odotusten ohjaava merkitys Vakuutuslaitokset ................. . 17,1%
25277: myös pitempiaikaisilla pääomamarkkinoilla. Kiinnitysluottolaitokset ............ . 4,4%
25278: Rahoitusmarkkinoiden vapautuminen ja ra- Muut luottolaitokset ............... . 7,8%
25279: halaitosten kiristyvä kilpailu niillä ovat myös Valtion suora luotonanto .......... . 8,3%
25280: johtaneet tarpeeseen luoda erilaisia uusia ra- Kuntien valtion varoista välittämät
25281: hoitusinstrumentteja. Kotimaassa on lyhyen luotot .............................. . 2,4%
25282: rahan markkinoiila otettu käyttöön markkina- Sosiaaliturvarahastot .............. . 0,1%
25283: kelpoisia velkainstrumentteja, joihin liikkeellä Kaikki yhteensä .................... . 100,0%
25284: olevaa markkinarahaa voidaan sijoittaa.
25285: Talletuspankkiryhmien varainhankinta (talle- Valtaosan tuloistaan talletuspankit ovat pe-
25286: tukset ja muut velat) yleisöltä, prosenttiosuu- rinteisesti saaneet korkotuloina luotonannosta.
25287: det vuosina 1980-1987 Eri pankkitoimintojen, kuten luotonannon,
25288: maksuliikkeen, arvopaperi- ja valuuttatoimin-
25289: Liike- Säästö- Osuus- Posti- tojen sekä takaus- ja notariaattitoimintojen
25290: pankit pankit pankit pankki merkitys vaihtelee eri pankkiryhmissä johtuen
25291: 1980 37,05 28,46 22,95 11,54 muun muassa lainsäädännössä asetetuista eri-
25292: 1981 36,29 28,86 23,22 11,64 laisista toiminnallisista rajoituksista ja asia-
25293: 1982 36,88 28,43 23,37 11,32 kaskunnan rakenteesta. Anto- ja ottolainauk-
25294: 1983 37,33 27,81 23,31 11,55 sen muuttuva korkoero ja korkokilpailun kiris-
25295: 1984 38,12 27,01 22,92 11,96 tyminen ovat johtaneet muiden tuottojen mer-
25296: 1985 39,16 26,75 22,72 11,37 kityksen kasvamiseen kaikissa pankkiryhmissä.
25297: 1986 37,99 27,38 23,79 10,84 Muiden kuin korkotuottojen osuus kokonais-
25298: 1987 37,10 29,09 23,66 10,16 tuotoista on ollut suurin Iiikepankeissa. Näiden
25299: tuottojen osuus liikepankkien kokonaistuotois-
25300: ta vuonna 1977 oli 48 prosenttia. Vuonna 1987
25301: Talletuksina ja muilla varainhankintatavoilla osuus oli 55 prosenttia. Säästöpankeissa on
25302: saamiaan varoja pankit sijoittavat lähinnä luo- muiden tuottojen osuus noussut vastaavana
25303: tonantona edelleen. Vuonna 1987 talletuspank- ajanjaksona 30 prosentista 40 prosenttiin.
25304: kien luotonanto oli kaikkiaan 289 miljardia Osuuspankeissa nousu on ollut hitainta. Mui-
25305: markkaa. Talletuspankkien osuus koko organi- den tuottojen osuus on noussut 28 prosentista
25306: soidusta luotonannosta on viimeisen 10 vuoden 33 prosenttiin. Postipankissa nousu on ollut
25307: aikana vaihdellut 55-63 prosentin väliiiä. Pe- nopeinta, 24 prosentista 1978 50 prosenttiin
25308: rinteistä luotonantoa on viime vuosina täyden- 1987. Voimakkaimmin ovat kasvaneet takauk-
25309: tänyt muun muassa luotonanto joukkovelka- sista ja muista taseen ulkopuolisista sitoumuk-
25310: kirjoiiia. Pankeiiia oli vuonna 1987 hallussaan sista saadut tuotot. Paikallispankkien mahdol-
25311: perinteistä luotonantoa korvaavia sijoitusomai- lisuutta sitoutua takausvastuuseen on lainsää-
25312: suuteen luettavia joukkovelkakirjoja 16,4 mil- dännössä rajoitettu. Kulujen osalta pankkien
25313: jardin markan arvosta. Merkittävin talletus- muista kuin korkokuluista ovat nykyisin huo-
25314: pankkien ulkopuolinen luotanantajaryhmä on mattavimmat henkilöstö- ja konekulut.
25315: ollut vakuutuslaitokset.Myös rahoitusyhtiöt
25316: ovat lisänneet erityisrahoitustaan. Yritykset Muiden kuin korkotuottojen osuudet talle-
25317: ovat päässeet suoraan koti- ja ulkomaisille tuspankkiryhmien tuotoista prosentteina vuosi-
25318: pääomamarkkinoille. na 1977-1987
25319: 8 1989 vp. - HE n:o 242
25320:
25321: Liikepankit Osuus- Säästö- Posti- Suomalaisilla liikepankeilla ja Postipankilla
25322: ml. OKO pankit pankit pankki
25323: ja SKOP
25324: oli vuoden 1987 lopussa ulkomailla kaikkiaan
25325: 22 tytär- ja osakkuuspankkia 11 eri maissa.
25326: 1977 47.95 27.62 30.12 24.02 Edustustoja oli 28 kaikkiaan 12 maassa ja
25327: 1978 46.02 25.26 28.99 27.09 sivukonttoreita 8 kaikkiaan 4 maassa.
25328: 1979 47.00 24.20 28.47 26.51 Valuuttatermiinimarkkinoiden kasvu on ol-
25329: 1980 46.93 24.39 30.24 27.06 lut eräs tämän vuosikymmenen merkittävimpiä
25330: 1981 49.78 24.14 30.60 29.88 muutoksia rahoitusmarkkinoilla. Korkeat koti-
25331: 1982 49.70 27.19 32.36 33.15 maiset korot yhdessä markan vahvan aseman
25332: 1983 53.48 27.14 34.03 30.90 kanssa ovat tehneet valuutan termiinimyynnit
25333: 1984 55.13 29.24 36.66 31.36 yrityksille edullisiksi.
25334: 1985 57.64 29.92 35.90 31.78 Tietoliikenteen kehitys on lisännyt nopean
25335: 1986 62.01 32.72 37.44 33.58 informaation siirron mahdollisuuksia, mikä
25336: 1987 55.37 32.74 39.73 50.00 puolestaan on tehnyt talletuspankeille mahdol-
25337: liseksi maailmanlaajuiset rahoitus- ja valuutta-
25338: Yleisen kansainvälistymiskehityksen myötä toimet. Teknologian kehitys on toisaalta suo-
25339: on myös pankkien ulkomaantoiminta vilkastu- nut paikallispankeille aikaisempaa paremmat
25340: nut huomattavasti. Säästöpankit ja osuuspan- mahdollisuudet kilpailla valtakunnallisten
25341: kit voivat harjoittaa ulkomaantoimintoja pankkien kanssa paikallisilla markkinoilla.
25342: yleensä vain keskusrahalaitostensa välityksellä. Teknisen kehityksen myötä fyysisten asiapape-
25343: Pankit ovat aikaisempaa enemmän tarjoneet reiden, kuten myös rahan, liikuttelun tarve on
25344: kotimaassa asiakkailleen valuuttamääräisiä selvästi vähentynyt. Tulevaisuudessa käytän-
25345: luottoja. Pankit ovat laajentaneet toimintaansa nön pankkitoiminta koostuukin yhä enemmän
25346: myös suoraan ulkomaisille rahoitusmarkkinoil- erilaisia pankkitapahtumia koskevien tietojen
25347: le. Ne ovat muun muassa aktiivisesti osallistu- elektronisesta säilyttämisestä ja siirtämisestä.
25348: neet kansainvälisiin lainajärjestelyihin sekä
25349: kansainvälisillä pääomamarkkinoilla arvopape-
25350: reilla ja uusilla sitoumusmuodoilla, kuten esi- 1.2. Lainsäädäntö
25351: merkiksi futuureilla, käytävään kauppaan.
25352: Pankkien ulkomaantoimintojen vilkastumis- Ensimmäinen liikepankki perustettiin Suo-
25353: ta on seuraavassa havainnollistettu pankkien meen vuonna 1862. Pankin säännäille oli saa-
25354: ulkomaanvaluutan määräisen varainhankinnan tava senaatin vahvistus. Pankkitoimintaa sään-
25355: kehityksellä. Ulkomaanvaluutan määräisten neltiin tarkemmin Suomessa ensimmäisen ker-
25356: saamisten kehitys vastaa ulkomaanvaluutan ran vuonna 1866, jolloin annettiin asetus yksi-
25357: määräisessä varainhankinnassa tapahtunutta tyispankeista setelinauto-oikeudella sekä eh-
25358: kehitystä. doista yksityispankkien asettamiselle yleisesti.
25359: Talletuspankkien ulkomainen varainhankin- Asetus loi pohjan liikepankkitoiminnalle.
25360: ta suhteessa taseen loppusummaan prosenttei- Vuonna 1886 säädettiin uusi yhtiömuotoisia
25361: na vuosina 1977-1987 pankkiliikkeitä koskeva asetus. Asetus säänteli
25362: liikepankkeja vuoteen 1933. Tällöin annettiin
25363: Liikepankit Osuus- Säästö- Posti- uusi pankkilaki (87 /33), joka loi puitteet liike-
25364: poislukien pankki- pankki- pankki pankkien toiminnalle voimassa olevan liike-
25365: OKOjaSKOP ryhmä ryhmä pankkilain (540/69) vuonna 1970 tapahtunee-
25366: 1977 22.14 1.37 1.29 6.75 seen voimaantuloon asti.
25367: 1978 21.86 1.47 1.48 5.86 Säästöpankki on maamme vanhin talletus-
25368: 1979 23.79 1.43 1.46 10.21 pankkimuoto. Ensimmäinen säästöpankki pe-
25369: 1980 29.64 1.51 2.07 16.52 rustettiin vuonna 1822. Säästöpankkien toi-
25370: 1981 32.24 1.93 2.84 14.55 mintaa sääntelivät vuoteen 1895 asti lähinnä
25371: 1982 38.64 2.89 4.45 16.12 vain pankkien omat säännöt, joille oli saatava
25372: 1983 40.10 3.72 5.25 18.86 viranomaisen vahvistus. Tuolloin annettiin
25373: 1984 42.55 4.75 7.50 25.36 säästöpankkeja koskeva asetus. Vuonna 1918
25374: 1985 40.50 4.85 7.34 27.13 säädetty säästöpankkilaki kumosi sittemmin
25375: 1986 45.28 5.65 8.07 26.14 asetuksen. Säästöpankkien vakuusrahastoista
25376: 1987 48.82 6.24 12.40 29.01 annettiin erillinen laki vuonna 1924. Vuonna
25377: 1989 vp. - HE n:o 242 9
25378:
25379: 1931 säädetty uusi säästöpankkilaki (235/31) Talletuspankkien erilaisesta juridisesta muo-
25380: oli voimassa nykyisen säästöpankkilain (5411 dosta johtuen niihin sovelletaan eri taustalain-
25381: 69) vuonna 1970 tapahtuneeseen voimaantu- säädäntöä, liikepankkeihin ja Postipankki
25382: loon asti. Oy:öön osakeyhtiölakia sekä osuuspankkeihin
25383: Lainaustoimintaa harjoittavia osuuskassoja osuuskuntalakia (247 /54). Säästöpankeilla ei
25384: alettiin perustaa Suomeen pian vuonna 1901 ole taustalainsäädäntöä.
25385: säädetyn osuustoimintalain voimaantulon jäl- Voimassa olevia liikepankkilakia, säästö-
25386: keen. Osuuskassat saivat vuoteen 1920 harjoit- pankkilakia ja osuuspankkilakia valmisteltaes-
25387: taa lainaustoimintaa vain jäsenistönsä keskuu- sa pyrittiin pankkitoimintaa koskevan säännös-
25388: dessa. Tuolloin säädetyllä erityislailla annettiin tön osalta mahdollisimman yhdenmukaiseen
25389: osuuskassoille oikeus ottaa talletuksia muilta- sääntelyyn. Vaikka säännökset ovatkin laeissa
25390: kin kuin jäseniltään. Osuuskassojen pankkitoi- pääosiltaan varsin samansisältöisiä, niissä on
25391: mintaa säänneltiin pitkään lisäksi vain muuta- kuitenkin myös monia merkittäviä eroja. Lain-
25392: missa erityissäännöksissä. Voimassa oleva säädäntöön jääneet erot pyrittiin tasapainotta-
25393: osuuspankkilaki (542/69) on ensimmäinen yh- maan siten, että liikepankkien suurempien oi-
25394: tenäinen osuuspankkeja sääntelevä laki. keuksien vastapainoksi tulivat suuremmat vel-
25395: Postisäästöpankki perustettiin vuonna 1886 vollisuudet lähinnä vakavaraisuuden suhteen.
25396: annetulla asetuksella. Pankin toiminta alkoi Keskeisiä eroja liikepankkien sekä säästö- ja
25397: vuonna 1887. Asetuksen kumosi vuonna 1924 osuuspankkien pankkitoiminnan sääntelyssä
25398: annettu laki Postisäästöpankista. Pankin toi- ovat:
25399: mintaa vilkastutti merkittävästi postisiirtojär- 1) Vakavaraisuus
25400: jestelmän käyttöönotto 1930-luvun lopussa. Liikepankin oman paaoman on oltava vä-
25401: Muun pankkilainsäädännön uudistamisen yh- hintään 4 prosenttia pankin sitoumuksista, kun
25402: teydessä annettiin vuonna 1969 postipankkilaki taas säästöpankilla ja osuuspankilla on oltava
25403: (511169), joka oli voimassa vuoden 1987 lop- omaa pääomaa vähintään 2 prosenttia sitou-
25404: puun. Vuoden 1988 alussa tuli voimaan uusi muksista.
25405: laki Postipankki Oy:stä (972/87), jonka nojal- Vakavaraisuutta laskettaessa voidaan omaan
25406: la Postipankista muodostettiin valtion erillis- pääomaan rinnastaa enintään puolet sidotusta
25407: hallintoon kuuluvasta rahalaitoksesta valtioe- luottotappiovarauksesta, kuitenkin enintään
25408: nemmistöinen osakeyhtiö. Postipankki Oy:öön määrä, joka vastaa yhtä prosenttia liikepankin
25409: sovelletaan Postipankki Oy:stä annetun lain ja puolta prosenttia paikallispankin sitoumuk-
25410: lisäksi liikepankkilakia ja osakeyhtiölakia sista.
25411: (734/78). 2) Maksuvalmius
25412: Pankkilakeja on osittain muutettu useaan eri Vaadittaessa maksettavien velkojen osalta
25413: otteeseen. Tärkeimmät ja laajimmat muutokset on kassavarantovelvollisuus sekä liikepankkien
25414: tehtiin vuonna 1978, jolloin tarkistettiin pank- että säästö- ja osuuspankkien osalta 20 pro-
25415: kien liiketoimintaa ja vakavaraisuutta sekä senttia. Sen sijaan muiden velkojen osalta kas-
25416: muun muassa ulkomaantoimintoja koskevia savarantovelvollisuus on liikepankeissa 5 pro-
25417: säännöksiä. Vuosina 1979 ja 1982 pankkilakei- senttia ja paikallispankeissa 10 prosenttia.
25418: hin tehtiin lähinnä yhteisölainsäädännön muut- 3) Säästöpankkien ja osuuspankkien erityiset
25419: tamisen vuoksi useita muutoksia, joilla pankki- toimintarajoitukset
25420: yhteisöjä koskevat säännökset saatiin parem- Säästöpankki ja osuuspankki saavat pää-
25421: min vastaamaan yleistä yhteisölainsäädäntöä. sääntöisesti antaa luottoja ja takauksia vain
25422: Vuonna 1987 rajoitettiin talletuspankkien oi- turvaavaa vakuutta vastaan. Vakavaraisille
25423: keutta omistaa osakkeita ja osuuksia pankki- henkilöille ja yhteisöille ne voivat kuitenkin
25424: toimintaan kuulumattomissa elinkeinoyhtei- antaa luottoja ja takauksia ilman turvaavaa
25425: söissä kahdestakymmenestä prosentista kym- vakuutta enintään puoleen pankin oman pää-
25426: meneen prosenttiin yhteisön koko osake- tai oman määrästä.
25427: osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai Säästöpankin ja osuuspankin antamat ta-
25428: osuuksien äänimäärästä. Vuoden 1987loppuun kaukset eivät pääsääntöisesti saa ylittää 20
25429: voimassa olleen postipankkilain liiketoimintaa prosenttia pankin luotonannosta.
25430: koskevia säännöksiä on 1970- ja 1980-luvuilla Säästöpankki ja osuuspankki eivät saa
25431: soveltuvin osin yhdenmukaistettu vastaavien myöntää luottoa sellaisin ehdoin, että siitä voi
25432: liikepankkilain säännösten kanssa. aiheutua vaaraa pankin maksuvalmiudelle.
25433:
25434: 2 390642L
25435: 10 1989 vp. - HE n:o 242
25436:
25437: Säästöpankki ja osuuspankki saavat antaa Vuonna 1978 säädetty laki ulkomaalaisen
25438: siirrettäviä, irtisanomattornia kuoletuslainoja oikeudesta omistaa suomalaisen luottolaitok-
25439: ainoastaan kiinnitysvakuutta vastaan enintään sen osakkeita ja harjoittaa pankkitoimintaa
25440: 60 prosenttiin vakuutena olevan omaisuuden Suomessa (684178) sääntelee ulkomaista omis-
25441: arvosta. tusta suomalaisissa pankeissa. Lain voimaantu-
25442: Säästöpankki ja osuuspankki eivät saa sitou- lon jälkeen on Suomeen perustettu neljä koko-
25443: tua vekselivastuuseen paitsi myydessään dis- naan tai pääosin ulkomaisessa omistuksessa
25444: konttaamiaan vekseleitä taikka ottaessaan olevaa liikepankkia.
25445: luottoa Suomen Pankista tai keskusrahalaitok-
25446: seltaan.
25447: 4) Vaikutusvaltarajoitukset 1.3. Muutoksen syyt
25448: Talletuspankit saavat omistaa enintään 10
25449: prosenttia pankkitoimintaan kuulumatonta toi- Kansainvälisen järjestelypankin (BIS) piiris-
25450: mintaa harjoittavien yhteisöjen osakkuuksista. sä toimiva niin sanottu Baselin pankkivalvon-
25451: Säästöpankkien ja osuuspankkien osalta rajoi- takomitea julkisti vuoden 1988 heinäkuussa
25452: tus koskee paitsi yksittäistä pankkia myös sääs- suosituksensa kansainvälisesti yhtenäisiksi
25453: töpankkien tai osuuspankkien yhteistä omis- pankkien vakavaraisuussäännöksiksi. Säännös-
25454: tusta. tön valmisteluun osallistuivat pankkivalvonta-
25455: 5) Ulkomaantoiminta viranomaisten edustajat Belgiasta, Hollannista,
25456: Säästöpankki ja osuuspankki eivät voi pe- Italiasta, Japanista, Kanadasta, Luxemburgis-
25457: rustaa sivukonttoria tai edustustoa ulkomaille ta, Ranskasta, Ruotsista, Saksan Iiittotasaval-
25458: eivätkä omistaa ulkomaisten luotto- ja rahoi- lasta, Sveitsistä, Yhdistyneistä Kuningaskun-
25459: tuslaitosten osakkeita ja osuuksia. nista ja Yhdysvalloista. Vakavaraisuussuositus-
25460: Säästöpankkien ja osuuspankkien pankkitoi- ta on ryhdytty jo käytännössä soveltamaan
25461: mintaa on rajoitettu myös laissa oikeudesta paitsi näissä maissa myös laajemminkin kan-
25462: harjoittaa valuutanvaihtoa (909/72). Lain mu- sainvälisessä pankkitoiminnassa.
25463: kaan säästö- ja osuuspankit voivat pääsääntöi- Baselin pankkivalvontakomitean suosituksel-
25464: sesti harjoittaa valuutanvaihtoa vain keskusra- la on tarkoitus luoda kansainvälisessä pankki-
25465: halaitoksensa lukuun. toiminnassa noudatettava yhtenäinen vakava-
25466: 6) Muita eroja raisuuden vähimmäistaso. Suosituksena pyri-
25467: Säästöpankki ja osuuspankki saavat vain tään ennenkaikkea vahvistamaan kansainväli-
25468: säästö- ja osuuspankkitarkastuksen luvalla an- sen pankkijärjestelmän riskinkantokykyä ja
25469: taa luotan tai takauksen, josta pankin hallinto- poistamaan nykyisten vakavaraisuussäännös-
25470: elinten jäsen, tilintarkastaja tai toimihenkilö ten eroista aiheutuvat kilpailunvääristymät.
25471: vastaa tai josta on tälle olennaista taloudellista Vakavaraisuussuosituksen mukaan kansain-
25472: etua. välistä toimintaa harjoittavilla pankeilla on
25473: Postipankki Oy:stä annetun lain mukaan oltava omaa pääomaa vuoden 1992 loppuun
25474: rinnastetaan Postipankki Oy:n vakavaraisuutta mennessä vähintään 8 prosenttia pankin saa-
25475: laskettaessa pankin omaan pääomaan valtion misten, sijoitusten ja taseen ulkopuolisten si-
25476: Postipankki Oy:lle myöntämä takuu. Posti- toumusten yhteismäärästä laskettuna siten, että
25477: pankki Oy:n sidottuun omaan pääomaan kuu- nämä erät painotetaan niihin sisältyvän riskin
25478: luu Postipankki Oy:n investointirahasto, josta mukaan erilaisilla painokertoimilla. Vuoden
25479: myönnetään lainoja lähinnä pienelle ja keski- 1990 lopussa pankeilla on oltava omaa pää-
25480: suurelle teollisuudelle. Postipankki Oy harjoit- omaa vähintään 7,25 prosenttia.
25481: taa pankkitoimintaa myös posti- ja telelaitok- Omaan pääomaan luettavat erät jaetaan suo-
25482: sen toimipaikkojen välityksellä. Näitä ja muita situksessa kahteen osaan eli niin sanottuun
25483: Postipankki Oy:stä annetussa laissa säädettyjä ensisijaiseen omaan pääomaan (core capital) ja
25484: poikkeuksia lukuunottamatta Postipankki toissijaiseen omaan pääomaan (supplementary
25485: Oy:öön sovelletaan varsin pitkälti liikepankki- capital). Toissijainen oma pääoma saa olla
25486: lain säännöksiä. enintään ensisijaisen oman pääoman suurui-
25487: Talletuspankkien valvonnasta säädetään nen. Suosituksen mukainen oman pääoman
25488: pankkilakien kanssa samanaikaisesti voimaan- määrittely poikkeaa esimerkiksi Suomen nykyi-
25489: tulleessa pankkitarkastuslaissa (548/69). La- sessä lainsäädännössä olevasta oman pääoman
25490: kiin on tehty myöhemmin muutoksia. määrittelystä.
25491: 1989 vp. HE n:o 242 11
25492:
25493: Baselin pankkivalvontakomitean suositus ei nen kaikkea luomaan yhteiset menettelytavat
25494: ole sinällään kansainvälistä pankkitoimintaa yhteisön jäsenmaissa toimivien luottolaitosten
25495: harjoittavia pankkeja sitova. Käytännössä suo- hyväksymisessä ja tarkastuksessa. Siinä maini-
25496: situksen ulkopuolelle jääminen on kuitenkin taan myös ensimmäistä kertaa niin sanottu
25497: vaikeaa. Se johtaisi muun muassa ulkomaisen kotimaan valvonnan periaate, jonka mukaan
25498: varainhankinnan kustannusten nousuun, koska luottolaitosta ja sen sivukonttoreita valvovat
25499: luottamus suosituksen ulkopuolelle jääneen sen pääkonttorin sijaintimaan valvontavirano-
25500: pankin riskinkantokykyyn heikkenisi oleellises- maiset.
25501: ti kansainvälisillä rahoitusmarkkinoilla. Suo- Ensimmäinen pankkitoiminnan yhtenäistä-
25502: malaiset kansainvälistä toimintaa harjoittavat misdirektiivi loi puitteet lainsäädännön yhte-
25503: pankit ovatkin ilmoittaneet noudattavansa ko- näistämiselle ja viranomaisten väliselle yhteis-
25504: mitean suositusta. Pankkitarkastusvirasto val- työlle. Muun muassa kotivaltion valvonnan
25505: voo sen noudattamista. periaatteen toteuttamiselle on luotu edellytyk-
25506: Epävirallisen asemansa ja eri maissa nouda- siä vuonna 1983 annetulla konsolidoitua luot-
25507: tettavien erilaisten oikeudellisten järjestelmien tolaitoksen valvontaa koskevalla direktiivilla.
25508: vuoksi Baselin pankkivalvontakomitea ei ole Pankkien kansainvälistä valvontaa ja keski-
25509: voinut edellyttää, että säännöstö sisällytettäi- näistä taloudellista vertailua helpottaa vuonna
25510: siin kunkin maan sisäiseen lainsäädäntöön. 1986 annettu luottolaitosten tilinpäätöstä ja
25511: Suomessa noudatettavan oikeudellisen järjes- kirjanpitoa koskeva direktiivi.
25512: telmän mukaan keskeiset pankkitoiminnan Valtaosa pankkitoiminnan esteistä säilyY en-
25513: puitteet on säänneltävä laissa. Niitä ei voida simmäisen pankkidirektiivin antamisen jäl-
25514: pysyvästi jättää pelkän vapaaehtoisuuden tai keenkin. Nämä esteet pyritään poistamaan eh-
25515: viranomaismääräysten varaan. Baselin pankki- dotuksella toiseksi pankkitoiminnan sääntelyn
25516: valvontakomitean suositusta ei voida siten jät- yhtenäistämisdirektiiviksi. Direktiivi rakentuu
25517: tää ottamatta huomioon uudistettaessa pankki- kolmen keskeisen periaatteen varaan: toimilu-
25518: lainsäädäntöä Suomessa. Muuten Suomen uusi van vastavuoroisen tunnustamisen periaattee-
25519: lainsäädäntö ei olisi kansainvälisesti vertailu- seen, kotivaltion valvonnan periaatteeseen ja
25520: kelpoinen. Koska suomalaiset kansainvälistä rahoituslaitosten toimintaoikeuksia koskevan
25521: toimintaa harjoittavat pankit joutuisivat käy- sääntelyn olennaisten osien yhtenäistämiseen.
25522: tännössä joka tapauksessa soveltamaan pank- Toimiluvan vastavuoroista tunnustamista
25523: kivalvontakomitean suositusta, niiden olisi täl- koskevan periaatteen mukaan luottolaitos, jol-
25524: löin sovellettava päällekkäistä, kahdenkertaista la on toimilupa pääkonttorinsa sijaintimaassa,
25525: vakavaraisuuslaskentaa. on oikeutettu tarjoamaan kaikissa jäsenmaissa
25526: Baselin pankkivalvontakomitean toimesta kaikkia direktiivin mukaisia palveluja ilman
25527: tapahtuneen vakavaraisuusvaatimusten yhte- uutta toimilupaa. Koska yhdessä maassa
25528: näistämisen lisäksi pankkilainsäädäntöä yhte- myönnetty toimilupa oikeuttaa toiminnan har-
25529: näistetään Euroopan yhteisön toimesta ylei- joittamiseen kaikissa jäsenmaissa, direktiivissä
25530: semminkin osana Euroopan yhteisön sisäisten on ehdotettu toimiluvan myöntämisen perus-
25531: markkinoiden luomista. Tavoitteena on luoda teita yhdenmukaistettavaksi muun muassa pe-
25532: yhtenäiset sisämarkkinat vuoden 1992 loppuun rustettavalta luottolaitokselta vaadittavan pää-
25533: mennessä poistamalla muun muassa palvelus- oman määrän suhteen.
25534: ten ja pääomien liikkuvuuden esteet. Näiden Toisen pankkitoiminnan yhtenäistämisdirek-
25535: esteiden poistaminen vaatii muun muassa sy- tiivin mukaan luottolaitoksen valvonnan hoita-
25536: vällekäyvää pankkilainsäädännön yhtenäistä- vat laitoksen kotivaltion eli sen pääkonttorin
25537: mistä. sijaintimaan valvontaviranomaiset. Sen sijaan
25538: Lainsäädännön yhtenäistämiselle luovat ulkomaisessa omistuksessa olevaa tytäryhtiötä
25539: pohjan vuonna 1977 annettu pankkitoiminnan valvovat edelleen isäntämaan valvontavirano-
25540: sääntelyn yhtenäistämisdirektiivi ja vuonna maiset.
25541: 1988 julkistettu ehdotus toiseksi pankkitoimin- Toimilupaa ja kotimaan valvontaa koskevat
25542: nan sääntelyn yhtenäistämisdirektiiviksi. periaatteet eivät olisi mahdollisia ilman raha-
25543: Ensimmäiseen pankkitoiminnan sääntelyn laitosten toimintaoikeuksien keskeisten osien
25544: yhtenäistämisdirektiiviin sisältyy monia rahoi- yhdenmukaistamista. Tämän vuoksi toisessa
25545: tuslainsäädännön yhtenäistämisen kannalta yhtenäistämisdirektiivissä ehdotetaan yhtenäis-
25546: keskeisiä periaatteita. Direktiivillä pyritään en- tettäväksi muun muassa säännökset, jotka kos-
25547: 12 1989 vp. - HE n:o 242
25548:
25549: kevat pankeille sallitun toiminnan alaa, suur- ulkopuolisiin maihin sovelletaan vastavuoroi-
25550: ten osakkeenomistajien valvontaa ja pankkien suusperiaatetta.
25551: oikeutta omistaa pankkitoimintaan kuuluma- Tytäryhtiöiden osalta lähtökohtana on, että
25552: tonta toimintaa harjoittavien yritysten osakkei- Euroopan yhteisön jäsenmaissa jo sijaitsevat
25553: ta ja osuuksia. ulkopuolisten maiden rahoituslaitosten tytä-
25554: Toiseen pankkidirektiiviin sisällytettiin luet- ryhtiöt rinnastetaan yhteisömaiden omiin tytä-
25555: telo pankkitoimintaan luettavista toiminnoista. ryhtiöihin. Siten yhteisön alueella jo sijaitseval-
25556: Siinä mainitaan talletusten vastaanottaminen ta yhteisön ulkopuolisessa maassa sijaitsevan
25557: ja muu varainhankinta, luotonanto ja muu pankin tytäryhtiöltä ei ilmeisesti vaadita uutta
25558: rahoituksen järjestäminen, leasing-toiminta, toimilupaa ja se saa harjoittaa muutenkin sa-
25559: factoring-toiminta, maksujen välityspalvelut, manlaista toimintaa kuin varsinaiset jäsenmai-
25560: maksuvälineisiin liittyvät palvelut, takausten ja den rahoituslaitokset. Tällainen tytäryhtiö voi
25561: muiden vastaavien sitoumusten anto, kaupan- myös perustaa yhteisön jäsenmaihin sivukont-
25562: käynti arvopaperilla ja sitoumuksilla, rahoitus- toreita ja tytäryhtiöitä ilman toimilupaa.
25563: markkinatoiminta, valuutanvaihto, osakean- Mikäli yhteisön ulkopuolisessa maassa sijait-
25564: tien järjestämiseen liittyvät palvelut, rahoituk- seva luottolaitos haluaa perustaa uuden tytä-
25565: sen välittäminen, arvopaperitoiminnat, omai- ryhtiön alueelle, perustamishankkeesta on in-
25566: suudenhoitopalvelut ja luottotietotoiminta. formoitava sekä sijoittautumismaata että yhtei-
25567: Näitä palveluja luottolaitokset voivat tarjota sön komissiota. Komissio selvittää, toteutuuko
25568: vapaasti yhteisön sisällä. Luetteloa on tarkoi- vastavuoroisuuden periaate eli onko kaikkien
25569: tus pankkitoiminnan ja tekniikan kehityksen yhteisön jäsenmaiden pankeilla oikeus perustaa
25570: myötä aika-ajoin tarkistaa. tytäryhtiö hakijan kotimaahan. Jos vastavuo-
25571: roisuuden periaate ei täyty, toimiluvan myön-
25572: Toisessa yhtenäistämisdirektiivissä pankkien täminen lykkääntyy, kunnes vastavuoroisuu-
25573: oikeutta omistaa muuta kuin pankkitoimintaa
25574: harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia den ehdoista on sovittu.
25575: Vastavuoroisuuden periaate ei suoraan vai-
25576: on rajoitettu kahdella tavalla. Ensinnäkin
25577: kuta Euroopan yhteisön jäsenmaissa jo sijait-
25578: pankki ei saa sijoittaa yhteen elinkeinoyhtei- sevien yhteisön ulkopuolisten maiden rahoitus-
25579: söön yli 15 prosenttia omasta pääomastaan.
25580: laitosten sivukonttoreiden asemaan. Nämä si-
25581: Toiseksi omistukset sellaisissa yrityksissä, joi-
25582: vukonttorit voivat jatkaa toimintaansa sijainti-
25583: den osakepääomasta pankki omistaa yli 10 maan lainsäädännön puitteissa myös sisäisten
25584: prosenttia, saavat olla yhteensä enintään 60 markkinoiden toteutumisen jälkeen. Tällaisen
25585: prosenttia pankin omasta pääomasta. Rajoi-
25586: jo olemassa olevan sivukonttoriluvan nojalla ei
25587: tuksia ei kuitenkaan sovelleta tilanteisiin, jois-
25588: voida kuitenkaan perustaa uusia sivukonttorei-
25589: sa pankin omistus johtuu osakeannin takaami- ta yhteisön jäsenmaihin.
25590: sesta tai joissa pankki osallistuu vaikeuksiin
25591: Luvan saaminen uuden sivukonttorin perus-
25592: joutuneen yrityksen tervehdyttämiseen. Jäsen-
25593: tamiseen edellyttää, että kyseessä olevan yhtei-
25594: valtiot voivat lisäksi päättää, että edellä kuvat-
25595: sön ulkopuolinen maa noudattaa vastavuoroi-
25596: tuja rajoituksia ei tarvitse soveltaa, jos omis- suusperiaatetta. Tällaisen maan on siten sallit-
25597: tukset vähennetään pankin omasta pääomasta tava se, että kaikkien yhteisön jäsenmaiden
25598: vakavaraisuutta laskettaessa.
25599: rahoituslaitokset voivat perustaa sivukonttorin
25600: Euroopan yhteisön piirissä tapahtuva vaka- kyseiseen maahan. Sivukonttoreiden osalta on
25601: varaisuussäännösten valmistelu on vielä kes- vastavuoroisuusperiaatteen soveltamisesta esi-
25602: ken. Vuonna 1988 hyväksyttiin luottolaitosten tetty yhteisön piirissä erilaisia käsityksiä.
25603: omaa pääomaa koskeva direktiivi ja samana Suomessa talletuspankkien vakavaraisuutta
25604: vuonna annettiin vakavaraisuutta koskeva di- mitataan pankin oman pääoman ja sitoumus-
25605: rektiiviehdotus. Nämä direktiivit, jotka koske- ten suhteella. Tällainen sääntely on varsin kar-
25606: vat kaikkia jäsenmaissa olevia pankkeja, ero- keapiirteistä eikä erityisen hyvin turvaa oman
25607: avat joiltakin osin Baselin pankkivalvontako- pääoman riittävyyttä toiminnan erilaisiin ris-
25608: mitean suosituksesta. Euroopan yhteisön vaka- keihin verrattuna. Sääntelyssä ei oteta riittä-
25609: varaisuutta koskevat direktiivit on tarkoitus västi huomioon pankkitoiminnan rakenteellisia
25610: hyväksyä lopullisesti vuoden 1989 syksyllä. eroja eikä konsernin muodostuksen ja ulko-
25611: Toisen pankkitoiminnan yhtenäistämisdirek- maan toimintojen vaikutusta pankin vakava-
25612: tiiviin mukaan suhteissa Euroopan yhteisön raisuuteen.
25613: 1989 vp. - HE n:o 242 13
25614:
25615: Pankin vakavaraisuutta voivat merkittävästi Pankit ovat erityisesti viime vuosina hajaut-
25616: vaarantaa pankin taloudellisiin voimavaroihin taneet toimintojaan tytär- ja osakkuusyhtiöi-
25617: nähden suuret, yhdelle pankin asiakkaalle hin, joiden toimintaa ei säädellä eikä valvota
25618: myönnetyt luotot tai yhden asiakkaan puolesta samalla tavalla kuin talletuspankkien toimin-
25619: annetut vastuusitoumukset. Lähes kaikkien taa. Pankkien toiminnan hajautuessa eri yhtei-
25620: maiden pankkilainsäädännössä onkin pyritty söihin on niiden toiminnan valvonta ja talou-
25621: estämään luottojen- ja vastuusitoumusten liial- dellisen kehityksen seuraaminen aikaisempaa
25622: linen keskittäminen. vaikeampaa. Konsernisuhteiden huomioon ot-
25623: Pankeille sallitun liiketoiminnan ala vaihte- taminen on tärkeää erityisesti pyrittäessä mää-
25624: lee huomattavasti eri maissa. Useimmissa niis- rittämään pankkien vakavaraisuutta.
25625: sä maissa, missä lainsäädäntöä on tältä osin Talletuspankkien oikeutta omistaa luotto- ja
25626: uudistettu, on pankeille sallitun liiketoiminnan rahoituslaitosten sekä muiden elinkeinoyhteisö-
25627: alaa pyritty laajentamaan ja täsmentämään. jen osakkeita ja osuuksia samoin kuin kiinteis-
25628: Myös Suomessa ovat paineet pankkipalvelujen töjä ja kiinteistöyhteisöjen osakkeita ja osuuk-
25629: laajentamiseen perinteisten rahoituksen välittä- sia on rajoitettu. Väliaikaista omistamista kos-
25630: miseen ja maksuliikkeen hoitamiseen liittyvien kevat rajoitussäännökset ovat kuitenkin saami-
25631: tehtävien ulkopuolelle lisääntyneet. Samanai- sen turvaamisen kannalta epätarkoituksenmu-
25632: kaisesti ovat muut talouselämän yksiköt alka- kaisia.
25633: neet hoitaa aikaisemmin vain pankkitoimin- Talletuspankkien maksuvalmiutta pyritään
25634: taan kuuluviksi katsottuja tehtäviä. voimassa olevissa laeissa turvaamaan kassava-
25635: Tallettajien suojaksi säädettyjä suojajärjes- rantosäännöksillä, jotka edellyttävät osan pan-
25636: telmiä, kuten vakuusrahasto- ja vakuutus- kin varoista sijoitettavaksi likvideihin ja hel-
25637: menettelyä, on kehitetty useissa maissa. posti markkinoitaviin eriin. Rahoitusmarkki-
25638: Pankkitoimintaa koskevien säännösten erot noilla tapahtuneiden muutosten johdosta kas-
25639: nykyisissä pankkilaeissa asettavat talletuspank- savarantoon luettavien erien jaottelu ei enää
25640: kiryhmät toimintaedellytyksiltään erilaiseen vastaa pankkitoiminnassa tapahtunutta kehi-
25641: asemaan. Ne ovat siten omiaan estämään tystä, eivätkä kassavarantosäännökset pysty
25642: pankkitoiminnan luonnollista kehitystä ja kil- riittävästi turvaamaan pankkien tosiasiallista
25643: pailua pankkialalla. maksuvalmiutta. Pankit turvaavatkin maksu-
25644: Vaikka pankkien rahoituksen välittämiseen valmiutensa kassavarannon lisäksi muun muas-
25645: liittyvät perustehtävät ovat pitkälti entiset, on sa maksuvalmiusluotoilla sekä Suomen Pankin
25646: pankkien toimintaympäristö muuttunut huo- ja keskusrahalaitostensa rahoitusjärjestelyiden
25647: mattavasti. Tunnusomaista on ollut muun mu- avulla. Myös kansainvälisillä rahoitusmarkki-
25648: assa raha- ja arvopaperimarkkinoiden voima- noilla käyttöönotetut uudet luotankäyttöoi-
25649: kas kehitys, uusien rahoitusmuotojen syntymi- keutta koskevat sitoumusmuodot tarjoavat
25650: nen, nopea kansainvälistyminen, erityisrahoi- pankeille keinon turvata maksuvalmiuttaan.
25651: tuslaitosten syntyminen, konsernien muodostu- Toisaalta, jos pankki itse on tällaisten sitou-
25652: minen pankkien ympärille ja nopea pankkitek- musten antajana, ne asettavat entistä suurem-
25653: niikan kehitys. Tämän toimintaympäristön mat vaatimukset pankkien maksuvalmiuden
25654: muutoksen vuoksi voimassa oleva lainsäädäntö suunnittelulle.
25655: ei enää kaikilta osin vastaa pankkilainsäädän-
25656: nölle asetettavia vaatimuksia.
25657: Kansainvälisen pankkitoiminnan merkitys 2. Esityksen merkitys
25658: on kasvanut jatkuvasti. Kansainväliseen pank-
25659: kitoimintaan saattaa kuitenkin liittyä muun 2.1. Tavoitteet
25660: muassa kovan kilpailun ja paikallisten olosuh-
25661: teiden sekä niiden puutteellisen tuntemuksen Pankkitoiminnan sääntelyn keskeisimmäksi
25662: vuoksi vastaavia kotimaan toimintoja suurem- tavoitteeksi on yleisesti asetettu pankkien vaka-
25663: pia ja usein vaikeasti ennakoitavia riskejä. varaisuuden turvaaminen. Talletuspankkien ra-
25664: Ulkomaantoimintoihin liittyvät erityispiirteet hoitusmarkkinoilla saavuttama vahva asema ja
25665: olisi otettava lainsäädännössä huomioon ja keskeinen merkitys kansantaloudessa perustuu
25666: samalla luotava kaikille pankkityypeille myös pankkien vakavaraisuutta kohtaan tunnettuun
25667: tältä osin yhtenäiset edellytykset pankkitoimin- luottamukseen. Luottamuksen horjuminen
25668: nan harjoittamiseen. jonkin pankin osalta voisi johtaa talletusten
25669: 14 1989 vp. - HE n:o 242
25670:
25671: yhtäkkiseen ja laajamittaiseen nostamiseen täs- käyttää hyväksi pankeilla jo olevaa asiantunte-
25672: tä pankista ja sitä kautta pankin taloudellisen musta sekä toimipaikkaverkostoa. Toisaalta
25673: perustan murentumiseen. Häiriöt voisivat täl- myös talletusten vastaanottamisen yleisöltä, jo-
25674: löin kertaantua siten, että tallettajat menettä- hon talletuspankeilla on yksinoikeus, ja mui-
25675: vät luottamuksensa myös muita pankkeja koh- den elinkeinojen eri muodoissa tapahtuvan va-
25676: taan, mikä taas voisi aiheuttaa vakavia talou- rainhankinnan välisen rajan on oltava selkeä.
25677: dellisia ja yhteiskunnallisia seurauksia. Lisääntynyt kansainvälisyys ja kansainväli-
25678: Myös suomalaisten pankkien menestyminen nen kilpailu edellyttävät pankkien toimintaa
25679: ulkomailla edellyttää niiden vakavaraisuutta koskeviita säännöksiltä varsin pitkälle menevää
25680: kohtaan tunnettua luottamusta. Kansainvälis- kansainvälistä yhdenmukaisuutta. Erityisesti
25681: ten yhteyksien jatkuvasti laajentuessa on Suo- tämä koskee vakavaraisuusvaatimuksia.
25682: men talouselämän kansainvälistymisen ja ulko- Pankkitoimintaa koskevien säännösten tulisi
25683: maankaupan kannalta erittäin tärkeää, että antaa yleisluonteiset puitteet pankkien toimin-
25684: tämä luottamus säilyy vastaisuudessakin. nalle. Säännökset olisi rajoitettava yleisen edun
25685: Lainsäädännössä olisi kyettävä saavutta- kannalta keskeisten pankkitoiminnan piirtei-
25686: maan tasapaino· toisaalta pankkien kehitys- ja den sääntelyyn.
25687: kilpailuedellytysten turvaamisen sekä toisaalta Lainsäädännössä tulisi välttää käytännön
25688: pankkien vahvasta asemasta johtuvien toimin- pankkitoimintaa tarpeettomasti jäykistäviä lu-
25689: nan rajoitusten ja tallettajien suojaamisesta pamenettelyjä. Valvontaviranomaisten olisi
25690: pankille aiheutuvien velvoitteiden välillä. luonnollisesti kuitenkin tarvittaessa, esimerkik-
25691: Pankkilainsäädännön tulisi edistää pankki- si pankin menetellessä lain tai viranomaisten
25692: toiminnan tasapainoista kehitystä. Sääntely ei määräysten vastaisesti tai pankin vakavarai-
25693: saisi rajoittaa tai estää tervettä kilpailua raha- suuden ollessa uhattuna, voitava puuttua pan-
25694: markkinoilla. Erityistä huomiota olisi kiinni- kin toimintaan.
25695: tettävä siihen, että lainsäädäntö tarjoaa kaikil- Yleistä kuluttajansuojaa on nykyisten pank-
25696: le talletuspankeille yhtenäiset puitteet harjoit- kilakien voimaantulon jälkeen tehostettu mer-
25697: taa pankkitoimintaa. Kunkin pankin olisi juri- kittävästi. Myös pankkilakeihin on tehty pan-
25698: disesta muodostaan riippumatta voitava asian- kin asiakkaiden suojan parantamiseen tähtää-
25699: tuntemuksensa, taloudellisten mahdollisuuk- viä muutoksia. Kuluttajansuojalain (38178) so-
25700: siensa ja oman pääomansa asettamissa rajoissa veltamisalan suhde pankkitoimintaan on ollut
25701: harjoittaa kaikkea pankkitoimintaan kuuluvaa jossain määrin epäselvä. Yleinen kuluttajan-
25702: liiketoimintaa. Pankkien lisääntynyt mahdolli- suoja ei koske kaikkia pankin asiakkaita.
25703: suus itse valita toimintansa painopistealueet Pankkitoiminnassa kuluttajansuojalain mukai-
25704: voisi johtaa rakenteeltaan monipuolisempaan set kuluttajat eivät muodosta omaa selkeää
25705: ja tehokkaampaan pankkitoimintaan. ryhmäänsä. Ennen kaikkea yksityiset kansalai-
25706: Yhteiskunnan työnjaon ja tasapuolisten kil- set, mutta myös muut pankkiasiakkaat tarvit-
25707: pailuedellytysten turvaamisen kannalta on tär- sevat tehokasta suojaa. Viranomaisten välistä
25708: keää, että rahoitustoiminta ja rahoitustoimin- työnjakoa olisi selkiinnytettävä ja samalla ke-
25709: taa palveleva toiminta pidetään riittävästi eril- hitettävä järjestelmää siten, että se entistä pa-
25710: lään muusta elinkeinotoiminnasta. Pankkien remmin ottaa huomioon pankkitoiminnan eri-
25711: kiinteä osallistuminen pankkitoimintaan kuu- tyispiirteet ja kaikki pankin asiakkaat.
25712: lumattomien elinkeinojen harjoittamiseen saat- Talletuspankkien osalta kilpailun edistämistä
25713: taisi paitsi vaarantaa muiden elinkeinonharjoit- ja valvontaa koskevat säännökset ovat pankki-
25714: tajien toimintaedellytyksiä myös johtaa pank- tarkastuslaissa. Pankkitarkastusviraston mah-
25715: kien hoidettaviksi uskottujen pääomien suun- dollisuudet valvoa pankkien välisiä kilpailunra-
25716: tautumiseen kansantalouden kannalta epätar- joituksia ovat osin puutteelliset. Kilpailua
25717: koituksenmukaisella tavalla. Pankeilla ei yleen- pankkialalla voidaan edistää luomalla kaikille
25718: sä ole muiden elinkeinojen harjoittamiseen tar- talletuspankeille yhtenäiset ~ toimintaedellytyk-
25719: vittavaa asiantuntemusta eikä myöskään pank- set. Sen lisäksi kilpailun turvaamista ja valvon-
25720: kien toimipaikkaverkosto sovi muiden elinkei- taa olisi kehitettävä siten, että pankkitoimin-
25721: nojen harjoittamiseen. Olisi kuitenkin tarkoi- nan erityispiirteet huomioon ottava sääntely on
25722: tuksenmukaista, että pankit voivat tarjota pal- sopusoinnussa yleisen kilpailulainsäädännön
25723: veluja, jotka liittyvät läheisesti niiden harjoit- kanssa. Esityksessä on otettu huomioon laki
25724: tamaan pankkitoimintaan ja joissa voidaan kilpailunrajoituksista (709/88).
25725: 1989 vp. - HE n:o 242 15
25726:
25727: Pankkien vakavaraisuutta koskevan säänte- tetaan luovuttavaksi. Muutos ei sinänsä vaikut-
25728: lyn uudistuessa ja liiketoiminnan monipuolis- taisi talletuspankeille sallitun liiketoiminnan
25729: tuessa säästöpankkien käytettävissä olevat alaan. Siten esimerkiksi vakuutustoiminnan
25730: oman pääoman kartuttamiskeinot eivät ole harjoittaminen olisi pankeilta edelleen kiellet-
25731: riittävät. Tämän vuoksi tarvittaisiin säästöpan- ty. Pankit voisivat jatkossakin harjoittaa sel-
25732: keille mahdollisuus kerätä pääomamarkkinoil- laista toimintaa joka välittömästi liittyy pank-
25733: ta omaa pääomaa. kitoimintaan.
25734: Rahoitusleasing-toiminta luetaan kansainvä-
25735: lisessä pankkitoiminnassa yleisesti pankkitoi-
25736: 2.2. Keinot mintaan kuuluvaksi toiminnaksi. Myös Euroo-
25737: pan yhteisön komission ehdotuksessa toiseksi
25738: 2.2.1. Laki talletuspankkien toiminnasta luottolaitoksen sääntelyn yhtenäistämisdirektii-
25739: viksi rahoitusleasing-toiminta luetaan pankki-
25740: Esityksessä ehdotetaan talletuspankkien toimintaan. Suomessa talletuspankit ovat voi-
25741: pankkitoimintaa koskevien säännösten yhte- neet harjoittaa rahoitusleasing-toimintaa vain
25742: näistämistä samansisältöisiksi kaikkien talle- tytäryhtiöidensä välityksellä. Kansainvälisen
25743: tuspankkien osalta pankkitoimintaa sääteleväl- kehityksen ja rahoitusmarkkinoiden muutok-
25744: Iä lailla. Pankkitoiminnan sääntely yhdessä sen johdosta rahoitusleasing-toiminta olisi pe-
25745: verraten tiiviissä laissa on omiaan paitsi helpot- rusteltua sallia talletuspankeille eräänä rahoi-
25746: tamaan kokonaiskuvan saamista pankkitoi- tuksen järjestämisen muotona.
25747: minnan sääntelystä myös yksinkertaistamaan Pankkitoiminnan ja muiden elinkeinojen ku-
25748: vastaista lainsäädäntötyötä ja samalla varmis- ten esimerkiksi vakuutustoiminnan välistä suh-
25749: tamaan lainsäädännön ja sen tulkinnan yhte- detta määriteltäessä tulisi pankeilla olla mah-
25750: näisyyttä myös tulevaisuudessa. dollisuus suorittaa niiden asiakaspalveluun vä-
25751: littömästi liittyviä tehtäviä. Siten pankki voisi
25752: hoitaa vakuutusten maksuliikenteeseen liittyen
25753: 2.2.1.1. Liiketoiminta vakuutusvaihtoehtojen esittelyä ja vakioehtois-
25754: ien vakuutusten tarjontaa. Tällaisesta toimin-
25755: Talletuspankeilla olisi edelleen yksinoikeus nasta pankki voisi periä palkkiota. Pankki ei
25756: vastaanottaa talletuksia yleisöltä.Näiden talle- vastaisi tarjoamastaan vakuutuksesta kuten va-
25757: tusten turvaamiseksi pankin olisi kuuluttava kuutuksen antaja.
25758: vakuusrahastoon. Oman erityissääntelynsä no- Talletuspankki saiSI, kuten nykyisinkin,
25759: jalla osuuskuntien säästökassat voisivat edel- omistaa osakkeita ja osuuksia muuta kuin
25760: leenkin vastaanottaa talletuksia jäseniltään. pankkitoimintaan luettavaa toimintaa harjoit-
25761: Säästökassatalletusten merkitys vähenee osuus- tavassa elinkeinoyhteisössä enintään määrän,
25762: kuntien varainhankintamahdollisuuksien moni- joka on kymmenen prosenttia yhteisön koko
25763: puolistuessa. Sijoitusosuuksien käyttöönoton osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osak-
25764: jälkeen voidaan säästökassojen oikeus talletus- keiden tai osuuksien tuottamista äänistä. Sen
25765: ten ottoon niistä saatujen kokemusten valossa sijaan sellaisille talletuspankeille, jotka toimi-
25766: ottaa uudelleen harkittavaksi. vat keskenään elinkeinoyhteisön omistusta kos-
25767: Käytännön pankkitoiminnan kannalta on kevassa yhteistyössä, säädettäisiin yhteinen 20
25768: tärkeää talletuspankkitoiminnan rajojen mää- prosentin omistusrajoitus. Rajoitus koskisi ti-
25769: rittäminen. Lakiehdotuksessa on voimassa ole- lanteita, joissa pankit ovat sopineet tai yksissä
25770: van lain tapaan lueteltu keskeiset pankkitoi- tuumin päättäneet elinkeinoyhteisön osakkei-
25771: minnan alueet. Tällaisia keskeisiä pankkitoi- den tai osuuksien hankkimisesta tai niihin liit-
25772: mintoja ovat muun muassa talletusten vastaan- tyvien oikeuksien käyttämisestä. Se seikka, että
25773: ottaminen ja muu varainhankinta, luononanto- pankit kuuluvat samaan pankkiryhmään, ei
25774: ja muu rahoituksen järjestäminen, notaariaat- sinänsä olisi peruste tässä tarkoitetun yhteis-
25775: titoiminta pankkitarkastusviraston määräämis- työn olemassaololle. Tämän rajoituksen estä-
25776: sä rajoissa, takaustoiminta ja arvopaperikaup- mättä tulisi talletuspankin voida kontrolloidus-
25777: pa. Pankeille sallitun liiketoiminnan ala ei ti omistaa sellaisen elinkeinoyhteisön osakkeita
25778: oleellisesti muuttuisi. ja osuuksia, jonka toiminnan keskeinen osa
25779: Nykyisessä lainsäädännössä olevasta erilli- muodostuu palvelujen tarjoamisesta talletus-
25780: sestä kiellettyjen elinkeinojen luettelosta ehdo- pankeille. Tällaisia yhteisöjä voisivat olla esi-
25781: 16 1989 vp. - HE n:o 242
25782:
25783: merkiksi tietojenkäsittelyä ja viestiliikennettä harjoittamiseen. Lisäksi pankit sijoittavat va-
25784: harjoittavat yhteisöt, joiden osalta omistus rojaan kiinteistöihin, joita ei aiotakaan käyttää
25785: pankkitarkastusviraston luvalla olisi mahdollis- pankkien toimintaa palveleviin tarkoituksiin.
25786: ta. Pankkien oikeutta omistaa kiinteistöjä ja kiin-
25787: Koska pankin konserniin kuuluvieri tai teistöyhteisöjen osakkeita on edelleen syytä
25788: pankkiin konserninomaisessa suhteessa olevien rajoittaa, jottei talletuspankkien varoja liialli-
25789: yhteisöjen omistamat osakkuudet otettaisiin sesti käytettäisi muuhun kuin rahoitustoimin-
25790: yleisesti huomioon, ehdotetaan erillisestä välil- taan ja jotta kiinteistöjen omistaminen ei epä-
25791: listä omistusta koskevasta sääntelystä luovutta- tarkoituksenmukaisesti keskittyisi. Pankkien
25792: vaksi. kiinteistösijoitukset eivät ole yleensä nousseet
25793: EliRkeinoyhteisöjen omistusta koskevat ra- laissa sallittuihin enimmäismääriin ja niiden
25794: joitukset vaikeuttavat talletuspankin harjoitta- osuus taseesta on ollut yleisesti laskeva. Erosta
25795: maa arvopaperitoimintaa. Omistusrajoitukset pankin toimintaa palveleviin kiinteistöihin ja
25796: eivät ole tarkoituksenmukaisia silloin, kun on muihin kiinteistöihin ehdotetaan kuitenkin
25797: kysymys talletuspankin omistamista arvopape- sääntelyn yksinkertaistaiDiseksi luovuttavaksi.
25798: rikaupankäynnin kohteena olevista (trading) Talletuspankki saisi suoraan tai välillisesti
25799: osakkeista tai osakkeista, jotka pankki joutuu omistaa kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjen
25800: hankkimaan itselleen takaamansa asiakkaan osakkeita enintään määrän, joka on 13 pro-
25801: osakeannin yhteydessä (underwriting). Tämän senttia pankin taseen loppusummasta. Pankin
25802: vuoksi talletuspankkien mahdollisuutta osallis- omista~iksi luettaisiin omistusosuuden suh-
25803: tua arvopaperitoimintaan parannettaisiin salli- teessa myös pankkiin konserninomaisessa suh-
25804: malla pankin omistaa sen vaihto-omaisuuteen teessa olevien yhteisöjen omistamat kiinteistöt
25805: luettavia osakkeita ja osuuksia. Tällaisten sekä kiinteistöyhteisöjen osakkeet. Myös pan-
25806: osakkeiden ja osuuksien nojalla ei saisi kuiten- kin ja edellä tarkoitettujen yhteisöjen kiinteis-
25807: kaan käyttää niihin liittyvää äänivaltaa ja nii- töyhteisölle myöntämät luotot luettaisiin mu-
25808: den omistaminen olisi rajattava vain kaupan- kaan pankin omistuksen määrää laskettaessa.
25809: käynnin tai myynnin vaatimaan aikaan, jota Omistusrajoituksia koskevat säännökset voi-
25810: valvoisi pankkitarkastusvirasto. sivat tarpeettomasti vaikeuttaa sellaisten tilan-
25811: Talletuspankin oikeutta omistaa osakkeita teiden hoitoa, joissa pankille uhkaa syntyä
25812: tai osuuksia erilaisissa rahoituspalveluja tarjo- tappioita. Mahdollisuus väliaikaisesti poiketa
25813: avissa yhteisöissä kuten rahoitusyhtiössä ja lain säännöksistä tappion välttämiseksi on si-
25814: muussa luotto- tai rahoituslaitoksessa ei rajoi- ten edelleenkin tarpeen. Tällaiset tilanteet liit-
25815: tettaisi. Talletuspankki voisi omistaa rajoituk- tyvät useimmiten pankin saamisen panttina tai
25816: setta myös pankkitoimintaan kuulumatonta vakuutena olleen omaisuuden realisointiin tai
25817: toimintaa harjoittavan yhteisön osakkeita tai asiakasyrityksen saneeraukseen. Tällainen
25818: osuuksia, jos tällainen yhteisö tuottaa palvelu- omaisuus olisi kuitenkin myytävä viimeistään
25819: jaan vain pankkitoimintaa ja siihen läheisesti viiden vuoden kuluessa sen hankinnasta.
25820: liittyvää muuta toimintaa harjoittaville yhtei- Väliaikaiseen omistukseen liittyvää sääntelyä
25821: söille tai niiden yhteenliittymille. ehdotetaan huomattavasti yksinkertaistettavak-
25822: Koska rahoitustoimintaa harjoittavien yhtei- si. Kokonaan luovuttaisiin muun muassa väli-
25823: söjen osakkeisiin ja osuuksiin liittyvä riski aikaisesti omistetun omaisuuden pakkoreali-
25824: otetaan huomioon vakavaraisuuden sääntelys- sointia koskevasta sääntelystä. Jollei pankki
25825: sä, ei pankkien oikeutta omistaa kotimaisten realisoisi omaisuutta säädetyssä ajassa, olisi
25826: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeita ja osuuk- valvontaviranomaisella mahdollisuus uhkasa-
25827: sia olisi tarpeen muutoin määrällisesti rajoit- kolla saada pankki täyttämään velvollisuuten-
25828: taa. Sen sijaan ulkomaisten rahoitustoimintaa sa.
25829: harjoittavien yhteisöjen osakkeiden tai osuuk-
25830: sien omistamiseen vaadittaisiin edelleenkin val-
25831: tiovarainministeriön lupa. Lupamenettely on 2.2.1.2. Maksuvalmius
25832: tarpeen erityisesti sen varmistamiseksi, että
25833: tällaisten yhteisöjen paikallinen valvonta on Maksuvalmiudesta huolehtiminen on yksi
25834: riittävällä tavalla järjestetty. pankkitoiminnan perusedellytyksistä. Voimas-
25835: Pankit tarvitsevat kiinteistöjä ja kiinteis- sa olevassa lainsäädännössä talletuspankin
25836: töyhteisöjen osakkeita ja osuuksia toimintansa maksuvalmiutta pyritään turvaamaan lainsää-
25837: 1989 vp. - HE n:o 242 17
25838:
25839: dännössä määritellyn kassavarannon avulla. lainsäädäntöön verrattuna koskee vakavarai-
25840: Kassavaranto muodostaisi edelleen kaikille suuden sääntelyä.
25841: pankeille yhtenäisen maksuvalmiuden vähim- Pankin vakavaraisuuteen vaikuttaa ennen
25842: mäistason. Lakiehdotuksessa on talletuspan- kaikkea se, miten pankki on sijoittanut eri
25843: keille asetettu kassavarannon lisäksi yleinen varainhankintatavoilla saamiaan varoja, joten
25844: velvollisuus tarvittaessa myös muilla järjeste- talletuspankilta vaadittavan oman pääoman
25845: lyillä ylläpitää pankin toimintaan nähden riit- määrää ei enää laskettaisi pankin oman pää-
25846: tävä maksuvalmiutta. Tällaisia keinoja olisivat oman ja sitoumusten suhteena, vaan kansain-
25847: muun muassa keskuspankkirahoitus, osuus- välisen käytännön mukaisesti oman pääoman
25848: pankkien ja säästöpankkien keskusrahalaitok- sekä saamisten, sijoitusten ja vastuusitoumus-
25849: siltaan saama rahoitus sekä valmiusluottojen ten suhteena.
25850: samoin kuin uusien luotankäyttöoikeutta kos- Oman pääoman määrittely poikkeaa voimas-
25851: kevien sitoumusmuotojen käyttö kuin myös sa olevasta lainsäädännöstä. Oma pääoma on
25852: markkinaraha ja interbank-toiminnot. jaettu lakiehdotuksessa ensijaiseen ja toissijai-
25853: Maksuvalmiutta voivat vaarantaa pankin seen omaan pääomaan. Omaan pääomaan voi-
25854: kokoon nähden suuret yksittäiset varainhan- taisiin nykyisestä poiketen muun muassa lukea
25855: kintaerät, jos talletuspankki ei ole riittävästi puolet osakkeiden, osuuksien ja muiden osak-
25856: varautunut niiden takaisinmaksuun. Maksuval- kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli-
25857: mius voi samalla tavalla vaarautua esimerkiksi, sestä erotuksesta. Omasta pääomasta vähen-
25858: jos pankki keskittää vastuusitoumusten anto- nettäisiin toisaalta sijoitukset sellaisiin pankki-
25859: aan yhdelle asiakkaalle, eikä se ole samalla toimintaa harjoittaviin yhteisöihin, joista talle-
25860: huolehtinut maksuvalmiudestaan erityisillä tuspankki omistaa yli 20 prosenttia, mutta
25861: maksuvalmiusjärjestelyillä. Pankin olisi huo- enintään 50 prosenttia.
25862: lehdittava siitä, että sillä kaikissa tilanteissa on Toissijaisesta omasta pääomasta voitaisiin
25863: maksuvalmiusriskeihin nähden riittävät keinot ottaa huomioon vain ensisijaisen oman pää-
25864: turvata maksuvalmiutensa. Pankin olisi huo- oman suuruinen määrä.
25865: lehdittava myös siitä, että sen velat ja saamiset Pankin saamiset ja sijoitukset jaettaisiin nel-
25866: erääntyvät tarkoituksenmukaisella tavalla toi- jään riskiryhmään siten, että eri ryhmiin kuu-
25867: siinsa nähden. luville varoille ja vastuusitoumuksille asetettai-
25868: Ehdotuksessa on myös pyritty saamaan kas- siin niiden riskipitoisuuden mukaan erilainen
25869: savarantoon luettavien erien ryhmittely parem- oman pääoman vaatimus. Myös taseen ulko-
25870: min vastaamaan pankille asetettuja maksuval- puoliset sitoumukset jaettaisiin eri riskiryhmiin
25871: miuden turvaamisvaatimuksia. Kassavaran- ja lisäksi ne painotettaisiin sitoumusten riskipi-
25872: toon voitaisiin nykyistä laajemmin lukea hel- toisuuden mukaisella kertoimella.
25873: posti markkinoitavat joukkovelkakirjat. Kas- Pankin toimintaa rajoittaisivat toisaalta sen
25874: savarantoon voitaisiin lukea lisäksi valtion an- oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin-
25875: tamia muitakin saamistodisteita kuin joukko- nan riskipitoisuus. Pankin toiminnan suuntau-
25876: velkakirjoja. tuminen riskipitoiseen toimintaan rajoittaisi si-
25877: ten pankin mahdollisuuksia harjoittaa muuta
25878: Voimassa olevassa lainsäädännössä on pan- toimintaa.
25879: kin velat jaettu kahteen ryhmään, joille on Talletuspankilla olisi ehdotuksen mukaan ol-
25880: asetettu erilainen kassavarantovaatimus. Koska tava omaa pääomaa vähintään 8 prosenttia
25881: velkaerien ryhmittelyä on vaikea suorittaa säännöstössä ryhmiteltyjen saamisten, sijoitus-
25882: maksuvalmiuden turvaamisen kannalta tarkoi- ten ja taseen ulkopuolisten sitoumusten yhteis-
25883: tuksenmukaisella tavalla, ehdotetaan sääntelyn määrästä. Tämä oman pääoman vaatimus on
25884: yksinkertaistamiseksi velkojen ryhmäjaosta huomattavasti tiukempi kuin voimassa olevas-
25885: luovuttavaksi. Kaikille pankin veloille asetet- sa lainsäädännössä, joten sen soveltamisen
25886: taisiin samansuuruinen 10 prosentin kassava- osalta noudatettaisiin siirtymäaikaa siten, että
25887: rantovaatimus. pankin olisi täytettävä 8 prosentin oman pää-
25888: oman vaatimus viiden vuoden kuluessa lain
25889: voimaantulosta. Kansainvälistä toimintaa har-
25890: 2.2.1.3. Vakavaraisuus joittavat pankit ovat lisäksi Baselin pankkival-
25891: vontakomitean suositukseen liittyen sitoutu-
25892: Ehdotetun lain keskeisin muutos nykyiseen neet siihen, että ne täyttävät 8 prosentin oman
25893:
25894: 3 390642L
25895: 18 1989 vp. - HE n:o 242
25896:
25897: paaoman vaatimuksen viimeistään vuoden kirjasta tai muusta todistuksesta sisältyy lakei-
25898: 1993 alusta. hin säännöksiä, joiden tarkoituksena on pank-
25899: Pankin omistamat muiden pankkitoimintaa kitileillä olevien varojen turvallinen säilymi-
25900: harjoittavien yhteisöjen osakkeet ja osuudet nen. Säännökset ovat siten osa pankin asiak-
25901: voivat merkittävästi vaikuttaa pankin tosiasial- kaansuojaa.
25902: liseen vakavaraisuuteen, sillä pankki vastaa Pankkilakien asiakkaansuojasäännökset
25903: usein käytännössä muutenkin kuin sijoittamal- koskevat kaikkia pankin asiakkaita. Pankin
25904: laan pääomalla tällaisten rahoituslaitosten si- kuluttajan asemassa olevien asiakkaiden lisäksi
25905: toumuksista. Mikäli talletuspankki on konser- niitä sovelletaan siten myös asiakkaina oleviin
25906: nin emoyhtiö tai emopankki, oman pääoman elinkeinonharjoittajiin.
25907: vaatimus laskettaisiinkin konsernipohjalta. Va- Pankkilakeihin sisältyvien pankin asiakkaan-
25908: kavaraisuuteen vaikuttaisi siten kaikkien kon- suojaa koskevien säännösten noudattamista
25909: serniin kuuluvien yhteisöjen vakavaraisuus. valvoo hallinnollisena viranomaisena pankki-
25910: Yleistä vakavaraisuuden sääntelyä täydentä- tarkastusvirasto.
25911: mään on lakiehdotukseen otettu säännös, jolla Kuluttajansuojalaki (38/78) sääntelee kulu-
25912: pyritään estämään pankin vakavaraisuutta vaa- tushyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta
25913: rantava saamisten ja vastuusitoumusten keskit- markkinointia elinkeinonharjoittajilta kulutta-
25914: täminen. Saamiset ja vastuusitoumukset yhden jille. Lakia sovelletaan myös, kun elinkeinon-
25915: pankin tai siihen konserninomaisessa suhteessa harjoittaja välittää hyödykkeitä kuluttajille.
25916: olevan rahoituslaitoksen asiakkaalta tai tämän Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan laissa tava-
25917: kanssa olennaisessa taloudellisessa yhteydessä roita ja palveluksia, joita tarjotaan tai olennai-
25918: olevalta henkilöltä eivät saisi vaarantaa pankin sessa määrässä käytetään yksityiseen kulutuk-
25919: vakavaraisuutta. seen. Kuluttajana pidetään lakia sovellettaessa
25920: Nykyisestä lakisääteisestä vararahastojen henkilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä
25921: kartuttamisvelvollisuudesta ehdotetaan luovut- pääasiallisesti henkilökohtaista tarvettaan var-
25922: tavaksi. Pankkilakien mukaisilla pakollisilla ten tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi.
25923: vararahastosiirroilla on ollut varsin vähäinen Kuluttajansuojalaissa tarkoitettua markki-
25924: merkitys pankkien vakavaraisuuden turvaami- nointia ja sopimusehtojen noudattamista val-
25925: sessa. Kartuttamisen korvaisi voitonjakokielto, voo kuluttaja-asiamies. Markkinatuomiois-
25926: jos pankin vakavaraisuus ei täytä laissa asetet- tuimesta annetun lain (41/78) mukaan markki-
25927: tua vähimmäisvaatimusta. natuomioistuin käsittelee ja ratkaisee erikois-
25928: tuomioistuimena sille kuluttajansuojalain ja
25929: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (40/78)
25930: 2.2.1.4. Asiakkaansuoja mukaan kuuluvat markkinoinnin ja sopimus-
25931: ehtojen sääntelyyn liittyvät asiat.
25932: Voimassa olevassa liikepankkilaissa, säästö- Kuluttajansuojalain säännöksiä sovelletaan
25933: pankkilaissa ja osuuspankkilaissa on pankin myös pankkitoimintaan, silloin kun on kysy-
25934: asiakkaiden suojaa koskevia säännöksiä. Nii- mys kuluttajan asemassa olevan asiakkaan ja
25935: den mukaan pankin ja sen asiakkaan välisessä pankin välisestä suhteesta. Kuluttajansuojala-
25936: sopimuksessa käytettävässä kaavakkeessa ei kiin sisältyvä kuluttajan määritelmä rajaa kui-
25937: saa olla asiakkaan kannalta kohtuutonta eh- tenkin lain soveltamisen kohdejoukon suppe-
25938: toa. Valtiovarainministeriö voi pankkitarkas- ammaksi kuin sen henkilöryhmän, jota suoja-
25939: tusviraston esityksestä kieltää tällaisen ehdon taan pankkilainsäädäntöön sisältyvien pankin
25940: käytön. Pankkien antolainauksesta tehtyyn so- asiakkaansuojaa koskevien säännösten nojalla.
25941: pimukseen ei myöskään saa sisällyttää sellaisia Kuluttajansuojalakia voidaan muutoinkin so-
25942: ehtoja, jotka eivät kuulu pankkitoimintaan. veltaa vain silloin, kun kysymys on kulutus-
25943: Mainittuihin pankkilakeihin sisältyy myös hyödykkeestä eli tavaroista ja palveluksista.
25944: yksityiskohtaisia säännöksiä talletusten ottami- Käytännössä on tulkinnanvaraista, mitä pan-
25945: sesta yleisöltä. Säännösten yhtenä päätarkoi- kin tarjoamista palveluista voidaan pitää ku-
25946: tuksena on suojata pankin tallettajia. Talletuk- luttajansuojalaissa tarkoitettuina kulutushyö-
25947: sia voidaan ottaa vain pankkitarkastusviraston dykkeinä.
25948: hyväksymille tileille. Tilin avaamisesta, talletet- Kuluttajansuojalain kohtuuttomien sopimus-
25949: tujen varojen nostosta, tilin käyttöä koskevista ehtojen käyttöä koskevien säännösten sovelta-
25950: ehdoista sekä talletuksesta annettavasta vasta- minen pankkipalveluihin on ollut aikaisemmin
25951: 1989 vp. - HE n:o 242 19
25952:
25953: tulkinnanvaraista. Vireillä oleva kuluttajansuo- talletuspankkien asiakkaansuojasäännösten
25954: jalain 1 luvun muutoshanke osaltaan poistaa noudattamisen ensisijainen valvoja. Kuluttaja-
25955: kulutushyödykkeen käsitteen määrittelystä ai- asiamies valvoisi talletuspankin markkinoinnin
25956: heutuvia tulkintaongelmia pankkipalvelujen lainmukaisuutta ja sopimusehtojen käyttöä ku-
25957: osalta. Korkein oikeus on katsonut (päätös luttajasuojalain mukaan. Pankkitarkastusvi-
25958: 21.10.1986 n:o 3222), että kuluttajansuojalain raston ja kuluttaja-asiamiehen olisi keskinäisin
25959: sopimusehtojen sääntelyä koskeva 3 luku kos- lausuntomenettelyin sovittava kulloinkin esille
25960: kee myös pankkitoimintaa. Kuluttaja-asiamie- tulevan asian osalta tarkoituksenmukaisimmas-
25961: hellä ja pankkitarkastusvirastolla on siten osit- ta viranomaismenettelystä.
25962: tain päällekkäinen toimivalta pankin ja sen Markkinatuomioistuin olisi lakiehdotuksen
25963: asiakkaan välisten sopimusehtojen käytön val- mukaan se erityistuomioistuin, joka viime kä-
25964: vonnassa. On mahdollista, että päällekkäinen dessä ratkaisisi talletuspankin asiakkaansuojaa
25965: valvonta voi johtaa ristiriitaisiin viranomaistul- koskevat kysymykset. Menettely olisi yhden-
25966: kintoihin. Tällainen vaara on olemassa siitä mukainen kuluttajansuojan kanssa.
25967: syystä, että pankkitarkastusviraston sovelta-
25968: man pankkilainsäädännön johtava tavoite -
25969: pankin tallettajien aseman sekä pankkitoimin- 2.2.1.5. Kilpailun turvaaminen
25970: nan vakauden ja luotettavuuden turvaaminen
25971: - eroaa kuluttajansuojalain tavoitteista. Yk- Voimassaolevan pankkitarkastuslain mu-
25972: sittäinen kuluttajan kannalta kohtuuttomaksi kaan pankkitoimintaa valvoo myös pankkikil-
25973: ehkä arvioitava sopimusehto voi siten olla pailun osalta pankkitarkastusvirasto. Sen on
25974: pankin tallettajien asemaa kokonaisuutena tar- pankkitarkastuslain mukaan seurattava pank-
25975: kasteltaessa pankkilakien soveltamisen kannal- kitoiminnassa vallitsevia olosuhteita sekä teh-
25976: ta perusteltu. tävä esityksiä kehityksen kulloinkin vaatimiksi
25977: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että toimenpiteiksi ja erityisesti yleiseltä kannalta
25978: pankkitoimintaan tulisi voida soveltaa kulutta- hyväksyttävän taloudellisen kilpailun edistämi-
25979: jansuojalain säännöksiä, silloin kun on kysy- seksi pankkialalla.
25980: mys kuluttajan asemassa olevasta asiakkaasta. Pankkitoimintaan kohdistuu voimakas julki-
25981: Vain tällä tavoin voidaan varmistaa, että pan- nen intressi. Pankkilainsäädännön päätavoit-
25982: kin markkinointia sekä pankin ja sen asiak- teista, pankkien vakavaraisuuden ja tallettajien
25983: kaan sopimusehtojen käyttöä valvotaan muun aseman turvaamisesta johtuen pankkikilpailul-
25984: elinkeinotoiminnan kanssa yhtenäisin perus- le on pankkilainsäädännössä asetettu rajoituk-
25985: tein. Toisaalta pankkilainsäädännön tavoitteis- sia. Pankkitoiminnan harjoittamisen luvanva-
25986: ta johtuvat pankkitoiminnan erityispiirteet on raisuus sisältää jo kilpailunrajoituksen. Hallit-
25987: pyritty ottamaan ehdotuksessa huomioon. sematon kilpailu vms1 pankkitoiminnassa
25988: Ehdotuksen mukaan kuluttajan asemassa muuttua pankin kannattavuutta heikentäväksi
25989: olevaan pankin asiakkaaseen sovellettaisiin ku- ja tallettajien saatavia vaarantavaksi kannatta-
25990: luttajansuojalain säännöksiä. Asiakkaansuoja vuuskilpailuksi. Pankkikilpailua on rajoittanut
25991: pankkitoiminnassa olisi kuitenkin jonkin ver- lisäksi Suomen Pankin valuutta- ja rahapoli-
25992: ran yleistä kuluttajansuojaa laajempi. Myös tiikka sekä esimerkiksi talletusten veronhuo-
25993: muita pankin asiakkaita suojattaisiin. Tarve jennuksia koskeva lainsäädäntö.
25994: tähän on olemassa ottaen huomioon, että pan- Pankit vaikuttavat elinkeinoelämässä paitsi
25995: keilla on runsaasti asiakkaita, jotka eivät ole rahoittajina ja rahoituspalvelujen tarjoajina
25996: kuluttajansuojalaissa tarkoitettuja kuluttajia, myös muita elinkeinoja harjoittavien yhteisö-
25997: mutta joiden asema suhteessa pankkiin on jen omistajina ja tietyillä aloilla myös muiden
25998: verrattavissa elinkeinonharjoittajan ja kulutta- kuin toistensa kilpailijoina. Tällaisia aloja ovat
25999: jan suhteeseen. Tällaisia asiakasryhmiä ovat esimerkiksi arvopaperikauppa, notariaattitoi-
26000: muun muassa pienyrittäjät, käsityöläiset ja minta ja asuntosäästötoimintaan liittyvä kiin-
26001: maanviljelijät. teistönvälitys.
26002: Valvontaviranomaisten toimivalta tulisi pan- Terveen ja toimivan pankkikilpailun edistä-
26003: kin asiakkaansuojan osalta järjestää nykyistä minen sekä pankkien toiminnan suhde muuhun
26004: selkeämmällä tavalla. Viranomaisvalvonnan elinkeinoelämään puoltavat pankkitoiminnan
26005: selkiinnyttämiseksi ja pankkitoiminnan erityis- saattamista yleisen kilpailulainsäädännön pii-
26006: piirteistä johtuen olisi pankkitarkastusvirasto riin. Pankkitoiminnan jättäminen kilpailulain-
26007: 20 1989 vp. - HE n:o 242
26008:
26009: säädännön ulkopuolelle jättäisi kilpailulainsää- ta pankkikilpailua koskeviin kilpailunrajoituk-
26010: dännön soveltamisalaan aukon, johon ei ole siin, silloin kun painava yleinen etu niin vaati-
26011: perustetta. si.
26012: Kilpailunrajoituksista annetun lain (709/88) Kilpailusääntöjen noudattamisen valvonnas-
26013: perusteluissa todetaan, että yleisen kilpailuma- sa olisi edellä olevan perusteella aiheellista
26014: joituslain asiallisten periaatteiden tulisi mah- pyrkiä pankkitoiminnan erityispiirteet huo-
26015: dollisimman yleispätevästi soveltua koko elin- mioon ottaen ratkaisuun, jossa yhdistetään
26016: keinoelämään ja yleisen kilpailunrajoituksia kilpailuviranomaisten ja asianomaisten erityis-
26017: koskevan lain tulee ilmaista yleiset taloudelli- valvontaviranomaisten asiantuntemus.
26018: sen kilpailun toimivuuden takaamista koskevat Pankkikilpailuun sovellettaisiin yleistä kil-
26019: oikeudelliset periaatteet. Ainoastaan vahvat, pailunrajoituslakia. Pankkialan keskinäisten
26020: tiettyyn taloudellisen toiminnan muotoon liit- kilpailunrajoitusten tutkiminen, selvittäminen
26021: tyvät erityispiirteet oikeuttavat poikkeamaan sekä niiden vahingollisten vaikutusten poista-
26022: niistä. minen olisi kuitenkin pankkitarkastusviraston
26023: Terve hallintoperiaate edellyttää sitä, että tehtävänä. Kilpailuneuvosto käsittelisi ja rat-
26024: tiettyjä yhteiskuntapoliittisia päämääriä tavoit- kaisisi ylimpänä kilpailuviranomaisena pankki-
26025: televaa lainsäädäntöä soveltavat nimenomaan atailakin kilpailunrajoitusten vahingollisten
26026: ne viranomaiset, joilla on paras asiantuntemus vaikutusten poistamista koskevat asiat. Kilpai-
26027: tämän tavoitteiston ja sen edistäruiskeinojen luneuvoston olisi asiaa käsitellessään kuultava
26028: suhteen. Kilpailunrajoituksia koskevan lain so- pankkitarkastusvirastoa, mikäli asian on pan-
26029: veltaminen on ensiasteessa uskottava siten pää- nut vireille kilpailuvirasto ja vastaavasti kilpai-
26030: säännön mukaan kilpailuviranomaisille. Toi- luvirastoa, mikäli asia on tullut vireille pankki-
26031: saalta on tarkoituksenmukaista, että tiettyä tarkastusviraston esityksestä.
26032: elinkeinotoiminnan alaa valvovat erityisvirano- Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin talletus-
26033: maiset veivoitetaan ottamaan huomioon myös pankkien toiminnasta otettavaksi erityissään-
26034: kilpailupoliittiset seikat toiminnassaan. nökset siltä osin kuin on tarpeen poiketa ylei-
26035: Kilpailuviranomaisten on otettava toimin- sen kilpailunrajoituslain säännöksistä. Sään-
26036: nassaan huomioon kunkin alan erityispiirteet nökset koskisivat pankkitarkastusviraston toi-
26037: ja niiden asettamat vaatimukset. Kilpailuvira- mivaltaa, tehtäviä ja pankkitoiminnan erityis-
26038: nomaiset on siksi velvoitettava yhteistyöhön piirteiden huomioon ottamista pankkikilpailun
26039: asianomaisen alan erityisviranomaisten kanssa. valvonnassa.
26040: Normaaleista laintulkintaperiaatteista seuraa,
26041: että asianomaista elinkeinotoiminnan alaa kos-
26042: kevat erityismääräykset ja -säädökset syrjäyttä- 2.2.1.6. Vakuusrahasto
26043: vät yleisen kilpailulainsäädännön asianomaisel-
26044: ta osalta. Voimassa olevassa lainsäädännössä on pää-
26045: Pankkien keskinäiseen kilpailuun liittyvien dytty kolmen erillisen vakuusrahaston järjestel-
26046: kilpailunrajoitusten tutkiminen ja selvittämi- mään; liikepankkien ja Postipankki Oy:n,
26047: nen voitaisiin luontevasti uskoa pankkitarkas- osuuspankkien ja säästöpankkien vakuusrahas-
26048: tusvirastolle. Tämän olisi oltava yhteistyössä toihin. Paikallispankkien keskusrahalaitokset
26049: kilpailuviranomaisten kanssa, joilla olisi myös voivat kuulua liikepankkien vakuusrahastoon
26050: aloitteenteko-oikeus suhteessa pankkitarkas- tai oman pankkiryhmänsä vakuusrahastoon.
26051: tusvirastoon. Ottaen huomioon pankkitoimin- Keskusrahalaitokset kuuluvat nyt kumpikin
26052: nan yhä laajemman kosketuspinnan muuhun paikallispankkiryhmänsä vakuusrahastoon.
26053: elinkeinoelämään ei toisaalta ole perusteltua Paikallispankkiryhmissä vakuusrahastoilla on
26054: rajata sitä jäykin toimivaltasäännöksin pois sellaisia ryhmän s1sa1Sia harkinnanvaraisia
26055: varsinaisten kilpailuviranomaistenkaan eli kil- avustustehtäviä, että on katsottu tämän kolmi-
26056: pailuviraston ja kilpailuneuvoston toimivallas- jaon säilyttäminen perustelluksi. Talletuspank-
26057: ta. Näin ollen päävastuu pankkien keskinäisten kien toiminnasta annettava laki sisältäisi yhtei-
26058: kilpailua rajoittavien järjestelyjen valvonnassa set säännökset liikepankkien ja Postipankki
26059: olisi pankkitarkastusvirastolla, mutta kilpailu- Oy:n, osuuspankkien sekä säästöpankkien va-
26060: viranomaiset voisivat puuttua yhtäältä sellai- kuusrahastosta.
26061: siin järjestelyihin, jotka koskevat sekä pankke- Nykyisiä vakuusrahastoa koskevia säännök-
26062: ja että muita aloja, ja toisaalta myös varsinais- siä on tarkistettu. Muun muassa rahaston va-
26063: 1989 vp. - HE n:o 242 21
26064:
26065: rojen sijoittamista koskevia säännöksiä on 2.2.2.1. Liikepankkilaki
26066: muutettu ja yhtenäistetty. Kannatusmaksun
26067: periminen voitaisiin keskeyttää, jos rahaston Liikepankkien liiketoimintaa koskevat sään-
26068: varojen määrä olisi enemmän kuin yksi pro- nökset sisältyisivät lakiin talletuspankkien toi-
26069: sentti rahastoon kuuluvien pankkien yhteenlas- minnasta. Muilta osin ehdotus liikepankkilaik-
26070: ketusta .taseiden loppusummasta. Ehdotetut si vastaa asiasisällöltään pääpiirteissään voi-
26071: muutokset eivät käytännössä aiheuttaisi suuria massaolevaa liikepankkilakia. Talletuspank-
26072: muutoksia rahastojen toimintaan. kien toimintaa koskeva lakiehdotus ei aiheuta
26073: liikepankkien osalta yhtä laajaa tarvetta lain-
26074: säädännön muuttamiseen kuin osuuspankkien
26075: ja säästöpankkien osalta. Esimerkiksi talletus-
26076: 2.2.2. Talletuspankkeja koskevat erityis/ait pankkien toiminnasta annettavan lain vakava-
26077: raisuussäännökset eivät aiheuta tarvetta lisätä
26078: Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi liikepankkien oman pääoman hankintakeinoja.
26079: ehdotetun lain ohella talletuspankkeihin sovel- Laissa säädettäisiin muun muassa liikepan-
26080: lettaisiin edelleen niiden juridisen muodon mu- kin perustamisesta ja hallinnosta sekä liikepan-
26081: kaisesti joko liikepankkilakia, säästöpankkila- kin toiminnan keskeyttämisestä, selvitystilasta
26082: kia tai osuuspankkilakia. Nämä lait uudistet- ja purkamisesta.
26083: taisiin kokonaan. Postipankki Oy:hyn sovellet- Voimassa olevan liikepankkilain mukaan
26084: taisiin edelleen voimassa olevaa lakia Posti- osakepääomaa korotettaessa osaketta ei voida
26085: pankki Oy:stä, johon olisi tarpeen tehdä aino- merkitä apporttiomaisuutta vastaan. Säännös
26086: astaan eräitä tarkennuksia. Talletuspankkeja on osoittautunut käytännössä tarpeettoman
26087: koskevissa erityislaeissa säädettäisiin lähinnä jäykäksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osa-
26088: talletuspankin perustamisesta, hallinnosta, kepääoman korottamisen yhteydessä voitaisiin
26089: oman pääoman hankintakeinoista ja pankin osakepääomaa merkitä valtiovarainministeriön
26090: toiminnan lopettamisesta. Paikallispankkien luvalla myös apporttiomaisuutta tai kuittausta
26091: tarkastuksesta olisi edelleen erityissäännöksiä vastaan.
26092: säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa. Liikepankin hallintoa hoitaisivat vastedeskin
26093: Tallettajien saamisten turvaamisen kannalta hallintoneuvosto, johtokunta ja toimitusjohta-
26094: on tärkeää, että talletuspankilla on jo sen ja. Liikepankeissa, joissa osakkeenomistajien
26095: toiminnan alkuvaiheessa riittävä oma pääoma. lukumäärä on vähäinen, nykyinen hallintoneu-
26096: Tämän vuoksi ehdotetaan perustettavan liike- voston jäsenten vähimmäismäärä saattaa olla
26097: pankin osakepääoman, säästöpankin perus- tarpeettoman korkea. Hallintoneuvoston jä-
26098: pääoman ja osuuspankin osuuspääoman vä- senten vähimmäismäärä ehdotetaankin aleu-
26099: nettavaksi kymmenestä viiteen jäseneen. Hal-
26100: himmäismäärä korotettavaksi 25 miljoonaan
26101: lintoneuvoston tehtäviä on joihain osin yhden-
26102: markkaan. Ehdotus vastaa myös EY:n toisen
26103: pankkidirektiivin 5 miljoonan ECU :n oman mukaistettu osakeyhtiölaissa hallintoneuvostol-
26104: pääoman vaatimusta toimiluvan myöntämisen le säädettyjen tehtävien kanssa.
26105: edellytyksenä.
26106: Oikeutta kuulua toisen talletuspankin hallin- 2.2.2.2. Säästöpankkilaki
26107: toon koskevia säännöksiä olisi tarkistettava.
26108: Säästöpankkilain olennaisimmat muutokset
26109: Pankkien toiminnan keskeyttämistä, selvi-
26110: nykyiseen lakiin verrattuna koskisivat uuden
26111: tystilaa ja purkamista koskevia säännöksiä on
26112: ajanmukaistettu ja yhtenäistetty. Asiallisesti kantarahaston käyttöönottoa, hallintojärjestel-
26113: säännökset vastaavat pääpiirteiltään voimassa- män kehittämistä ja säästöpankin konsernia.
26114: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn
26115: olevaa lainsäädäntöä.
26116: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan
26117: Voimassa olevien pankkilakien säätämisen monipuolistuminen asettaisivat uusia vaati-
26118: jälkeen on säädetty sekä uusi vahingonkor- muksia säästöpankkien oman pääoman han-
26119: vauslaki että uusi osakeyhtiölaki. Lakiehdo- kinnalle. Käytössä olevat oman pääoman han~
26120: tuksissa on vahingonkorvaussäännöksiä yhden- kintakeinot eivät ilmeisesti riittäisi. Niiden li-
26121: mukaistettu vahingonkorvauslain ja osakeyhti- säksi tarvittaisiin mahdollisuus kerätä sijoitta-
26122: ölain vahingonkorvaussäännösten kanssa. jilta omaa pääomaa säästöpankille.
26123: 22 1989 vp. - HE n:o 242
26124:
26125: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että sääs- to olisi tärkeä erityisesti laajalla alueella toimi-
26126: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen ville aluesäästöpankeille. Hallintoneuvosto val-
26127: kantarahastoon. Lähtökohtana on säästöpan- voisi pankin toimintaa. Säästöpankin hallinto-
26128: kin erityisluonteen säilyttäminen, mutta samal- neuvostolle annettaisiin lakiin perustuen eräitä
26129: la kehitettäisiin säästöpankin yritysmuotoa ny- säästöpankin strategiseen johtoon liittyviä teh-
26130: kyaikaisia vaatimuksia paremmin vastaavaksi. täviä. Tämän lisäksi säännöissä voitaisiin mää-
26131: Säästöpankki olisi edelleen yritys, jota kukaan rätä hallintoneuvostolle muita tehtäviä.
26132: ei omista. Sen sijaan säästöpankin kantarahas- Jos säästöpankilla olisi hallintoneuvosto,
26133: toa voisivat omistaa siihen varoja sijoittaneet. voisi pankin hallitus muodostua toimivasta
26134: Uuden kantarahaston käyttöönottaminen olisi johdosta tai luottamushenkilöistä ja toimivasta
26135: vapaaehtoista ja edellyttäisi rahastoa koskevia johdosta. Säästöpankissa, joka ei ota käyttöön
26136: määräyksiä säästöpankin sääntöihin ja isäntien hallintoneuvostoa, isäntien, hallituksen, val-
26137: päätöstä rahaston perustamisesta. tuutettujen ja toimitusjohtajan asema ja tehtä-
26138: Ehdotuksen mukaan säästöpankin voimassa vät säilyisivät pääosin ennallaan.
26139: olevan lainsäädännön mukainen kantarahasto Nykyiseen säästöpankkilakiin ei sisälly kon-
26140: muutettaisiin nimeltään peruspääomaksi. Pe- sernisäännöksiä. Kun säästöpankin on useissa
26141: ruspääomasta ja uudesta kantarahastosta tulisi tapauksissa toimintaansa kehittäessään tarkoi-
26142: säästöpankille luonteenomaiset oman pääoman tuksenmukaista muodostaa myös konsernisuh-
26143: osat. teita, olisi säästöpankkilakiin tarpeellista ottaa
26144: Kantarahastoon kerättäisiin varoja sijoitta- konsernisäännökset. Konsernisäännöstö vastai-
26145: jilta antamalla maksullisia säästöpankin kanta- si osakeyhtiöistä ja liikepankeista voimassa
26146: rahasto-osuuksia. Säästöpankki voisi kartuttaa olevaa lainsäädäntöä. Konsernisuhde syntyisi
26147: kantarahastoa myös rahastoannein. Rahasto- pääasiallisesti sen johdosta, että säästöpankki
26148: annin lähtökohtana olisi, että säästöpankin omistaa niin paljon osakeyhtiön osakkeita, että
26149: kantarahasto-osuuksien omistajille voitaisiin se saa äänten enemmistön yhtiössä. Tällainen
26150: suorittaa korvausta heidän sijoituksensa perus- enemmistö voisi syntyä myös säästöpankin ja
26151: teella tapahtuneesta pankin taloudellisen ase- sen tytäryhtiön yhteisellä omistuksella.
26152: man vahvistumisesta.
26153: Kantarahasto-osuus antaisi omistajalleen
26154: laissa lueteltuja hallinnoimisoikeuksia ja varal- 2.2.2.3. Osuuspankkilaki
26155: lisuuspitoisia oikeuksia. Näitä olisivat muun
26156: muassa oikeus pankin tuloksesta riippuvaan Osuuspankkilain olennaisimmat muutokset
26157: voitonjakoon ja mahdollinen äänioikeus isän- nykyiseen lakiin verrattuna koskisivat osuus-
26158: tiä valittaessa. pankin konsernia ja sijoitusosuuspääomaa.
26159: Säästöpankkien rakenteen kehittyminen Osuuskuntalaissa säädettyihin osuuskunnan
26160: kohti suurempia toimintayksiköitä asettaa nii- oman pääoman hankintakeinoihin on ehdotet-
26161: den hallinnolle uusia vaatimuksia. Säästöpan- tu hallituksen esityksessä laeiksi osuuskunta-
26162: kin hallintomallia kehitettäessä hallinnon tulisi lain, osuuspankkilain ja kaupparekisterilain
26163: edelleen rakentua säästöpankkiin varoja sijoit- 10 §:n muuttamisesta (hall. es. n:o 42/1989
26164: taneiden asiakkaiden päätäntävallan varaan. vp.) lisättäväksi mahdollisuus sijoitusosuus-
26165: Tällaisina asiakkaina pidettäisiin uudessa jär- paaoman vapaaehtoisesta käyttöönotosta.
26166: jestelmässä tallettajia ja kantarahasto-osuuden Osuuskuntalain sijoitusosuuspääomaa koske-
26167: omistajia. vat säännösehdotukset eivät kuitenkaan kaikin
26168: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen osin täytä osuuspankin omarahoituksen paran-
26169: hallintojärjestelmä ei luo riittävästi tarkoituk- tamistarpeita. Osuuspankkien vakavaraisuus-
26170: senmukaisia hallintomallivaihtoehtoja suurille vaatimus säädeltäisiin erityisesti laissa. Tämän
26171: aluesäästöpankeille. Hallintojärjestelmää tulisi vuoksi sijoitusosuuspääoman markkinoitavuus
26172: kehittää siten, että säästöpankit koostaan ja ja sijoitusosuustodistusten vaihdanta olisi var-
26173: toimintapolitiikastaan riippuen voisivat valita mistettava eräillä lisäominaisuuksilla etenkin
26174: tarkoituksenmukaisimman hallintojärjestel- niiden jälkimarkkinakelpoisuuden kannalta.
26175: män. Nämä osuuspankkilakiin tehtävät poikkeukset
26176: Voimassa olevan säästöpankkilain mukais- osuuskuntalaista koskisivat sijoitusosuuksien
26177: ten hallintoelimien lisäksi tulisi säästöpankkiin omistajien parempaa merkintäetuoikeutta si-
26178: voida valita hallintoneuvosto. Hallintoneuvos- joitusosuuspääomaa korotettaessa sekä sijoitu-
26179: 1989 vp. - HE n:o 242 23
26180:
26181: sosuuksien parempaa etuoikeutta osuuspankin tuspankkien toiminnasta annettavan lain mu-
26182: omaisuuden säästöön osuuspankkia purettaes- kaiseksi. Tästä johtuu, että Postipankki Oy:n
26183: sa. vakavaraisuuden turvaamiseksi olevaa valtion
26184: Osuuskuntalakiin ehdotettua säännöstä takuuta ei enää voida rinnastaa sen omaan
26185: osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei pääomaan. Postipankki Oy:n harjoittamaan
26186: myöskään edellämainitun hallituksen esityksen liiketoimintaan sovellettaisiin sellaisenaan lakia
26187: mukaisesti olisi tarkoituksenmukaista soveltaa talletuspankkien toiminnasta. Näin ollen Posti-
26188: osuuspankkeihin. pankki Oy:n liiketoimintaa koskisivat samat
26189: rajoitukset kuin muitakin talletuspankkeja.
26190: Postipankki Oy kuuluu pankkitarkastusviras-
26191: ton valvontaan samoin kuin muutkin talletus-
26192: 2.2.2.4. Laki Postipankki Oy:stä pankit.
26193: Uuden liikepankkilakiehdotuksen edellyttä-
26194: Postipankki Oy on talletuspankkitoimintaa mät muutokset Postipankki Oy:stä annettuun
26195: harjoittava valtioenemmistöinen osakeyhtiö. lakiin ovat luonteeltaan lähinnä teknisiä muu-
26196: Postipankki Oy:n yhteisömuoto muutettiin val- toksia, joilla Postipankki Oy:stä annettuun
26197: tion erillishallintoon kuuluvasta liikelaitoksesta lakiin sisältyvät pykäläviittaukset liikepankki-
26198: osakeyhtiöksi vuoden 1988 alusta lukien lakiin saatetaan vastaamaan uutta liikepankki-
26199: 11.12.1987 annetulla lailla Postipankki Oy:stä lakiehdotusta.
26200: (972/87).
26201: Laitosmuotoista Postipankkia koskevia
26202: säännöksiä on viime vuosina kehitetty vastaa- 2.2.3. Laki pankkitarkastusvirastosta
26203: maan yhä enemmän liikepankkilain säännök-
26204: siä. Postipankki Oy:tä koskevia säännöksiä Laissa talletuspankkien toiminnasta säädet-
26205: valmisteltiin samanaikaisesti pankkilainsäädän- täisiin pankkitarkastusvirastolle uusia tehtäviä
26206: nön kokonaisuudistuksen kanssa. Valmistelus- voimassa olevaan pankkitarkastuslakiin verrat-
26207: sa otettiin huomioon talletuspankkien toimin- tuna. Pankkitarkastusvirasto tulisi valvomaan
26208: taa koskevien säännösten valmistelu. Tämän talletuspankin sopimusehtojen käyttöä ja
26209: vuoksi ei nyt ole tarpeen tehdä Postipankki markkinointia. Pankkitarkastusvirasto selvit-
26210: Oy:stä annettuun lakiin muita kuin lakiteknisiä täisi myös kilpailunrajoituksia ja niiden vahin-
26211: muutoksia. gollisia vaikutuksia pankkitoiminnassa ja ryh-
26212: Kun lakiehdotukseen talletuspankkien toi- tyisi toimenpiteisiin niiden poistamiseksi.
26213: minnasta sisältyvä vakavaraisuusjärjestelmä Talletuspankkien vakavaraisuussäännösten
26214: edellyttää myös Postipankille oman pääoman uudistaminen aiheuttaisi myös pankkitarkas-
26215: muodostamista, pidettiin tarkoituksenmukai- tusvirastolle runsaasti sellaisia uusia valvonta-
26216: simpana yhteisömuotona Postipankille liike- tehtäviä, joita voimassa olevat liikepankkilaki,
26217: pankkien tavoin osakeyhtiömuotoa. Postipan- säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki eivät sisäl-
26218: kin muuttaminen osakeyhtiöksi selkiinnytti lä. Tällaisia olisivat esimerkiksi vastuusitou-
26219: maamme pankkijärjestelmää. musten ja muiden taseen ulkopuolisten erien
26220: Postipankki Oy:n toimintaa sääntelevät Pos- riskipitoisuuden arviointi oman pääoman vä-
26221: tipankki Oy:stä annetun lain lisäksi liikepank- himmäisvaatimusta laskettaessa. Lisäksi pank-
26222: kilaki ja osakeyhtiölaki. Lisäksi Postipankki kitarkastusvirastolle siirrettäisiin eräät voimas-
26223: Oy:öön tultaisiin soveltamaan lakia talletus- sa olevan lain mukaan valtiovarainministeriön
26224: pankkien toiminnasta. Postipankki Oy:tä kos- toimivaltaan kuuluvat lupien myöntämisasiat.
26225: kevaan lakiin sisältyvät säännökset muun mu- Pankkitarkastusviraston tehtäviä ovat viime
26226: assa Postipankki Oy:n vakavaraisuudesta sekä aikoina lisänneet myös sijoitusrahastolaki
26227: valtion Postipankki Oy:lle antamista tehtävis- (480/87), laki Postipankki Oy:stä, laki kau-
26228: tä. pankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termii-
26229: Postipankki Oy:sta annettuun lakiin ehdote- neillä (772/88), arvopaperimarkkinalaki (495/
26230: tut muutokset johtuvat talletuspankkien toi- 89) ja laki arvopaperinvälitysliikkeistä (499/
26231: minnasta annettavaksi ehdotetun lain sekä uu- 89). Pankkitarkastuslain lähes jokaista pykälää
26232: den liikepankkilakiehdotuksen säännöksistä. onkin jouduttu muuttamaan sen säätämisen
26233: Keskeisin muutos koskisi Postipankki Oy:n jälkeen muualla lainsäädännössä tapahtunei-
26234: vakavaraisuusvaatimusta. Se muuttuisi talle- den muutosten johdosta.
26235: 24 1989 vp. - HE n:o 242
26236:
26237: Laissa tulisi myös olla säännös, jolla yksit- 3. Asian valmistelu
26238: täinen valtiovarainministeriön tai pankkitar-
26239: kastusviraston antama lupa pankkitarkastusvi- 3.1. Valmistelu
26240: raston valvottavalle yhteisölle voidaan peruut-
26241: taa. Eduskunnan pankkivaliokunta on kiinnittä-
26242: Edellä mainituista syistä olisi vuoden 1969 nyt huomiota pankkivaliokunnan mietinnössä
26243: pankkitarkastuslaki tarpeen kirjoittaa uudel- (1982 vp.-PaVM nro 2, Esitys nro 28 laeiksi
26244: leen ja samalla muuttaa lain nimi laiksi pank- säästöpankkilain, osuuspankkilain, osakeyhti-
26245: kitarkastusvirastosta, joka paremmin kuvaisi ölain ja osuuskuntalain muuttamisesta) siihen,
26246: sen sisältöä. että pankkitoimintaa koskevat säännökset ovat
26247: nykyisin hajautuneina lukuisiin lakeihin, mikä
26248: on omiaan vaikeuttamaan niiden perusteella
26249: tapahtuvaa valvontaa ja pankkitoimintaa.
26250: 2.2.4. Muut lakiehdotukset Valtiovarainministeriö asetti 23 .11.1982
26251: pankkitoimintatyöryhmän, jonka tehtävänä oli
26252: Talletuspankkeja koskevan lainsäädännön selvittää yhtenäisen pankki- ja luottolaitostoi-
26253: uudistaminen edellyttäisi muutoksia myös usei- mintaa koskevan lainsäädännön tarpeellisuus
26254: siin muihin lakeihin, kuten lakiin asiakirjain Suomessa sekä laatia yleissuunnitelma myö-
26255: kuolettamisesta (34/01}, lakiin oikeudesta har- hemmin mahdollisesti komiteatasolla tapahtu-
26256: joittaa valuutanvaihtoa (909/72}, kaupparekis- vaa jatkovalmistelua varten.
26257: terilakiin (129179), toiminimilakiin (128179}, Työryhmä jätti muistionsa 19.5.1983 (työ-
26258: lakiin kuluttaja-asiamiehestä (40178) ja elinkei- ryhmämuistio 1983: VM 16) valtiovarainminis-
26259: notulon verottamisesta annettuun lakiin (360/ teriölle. Työryhmä piti tarpeellisena talletus-
26260: 68). pankkeja koskevien lainsäädännöllisten erojen
26261: Voimassa oleviin liikepankkilakiin, säästö- tarkoituksenmukaisuuden selvittämistä ja tote-
26262: pankkilakiin ja osuuspankkilakiin sisältyvät si, että tarvetta tämän lainsäädännön tarkista-
26263: säännökset talletuspankin antaman vastakirjan miseen on muutoinkin olemassa. Työryhmä
26264: tai muun todisteen kuolettamisesta ehdotetaan esitti, että asian jatkovalmistelua ja tarvitta-
26265: otettavaksi lakiin asiakirjain kuolettamisesta. vien lakiesitysten tekemistä varten asetettaisiin
26266: asiantuntijakomitea.
26267: Oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa an- Valtioneuvosto asetti 9.2.1984 pankkitoimin-
26268: nettuun lakiin ehdotetaan tehtäväksi muutok- takomitean, jonka tehtävänä oli selvittää talle-
26269: set, jotka antavat eri talletuspankeille samat tuspankkien harjoittamaa pankkitoimintaa
26270: mahdollisuudet harjoittaa valuutanvaihtoa. koskevien säännösten uudistamista ja yhtenäis-
26271: Kaupparekisterilain 11 §:ssä säädetään mitä tämistä. Komitean oli selvitettävä, voidaanko
26272: säästöpankin perusilmoituksessa on mainitta- talletuspankkien toimintaedellytykset tarkoi-
26273: va. Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi lisäys, tuksenmukaisella tavalla yhtenäistää siten, että
26274: joka aiheutuu lähinnä säästöpankkien uudesta vakavaraisuuden ja toimintaoikeuksien keski-
26275: oman pääoman hankintakeinosta. näinen suhde on kaikissa talletuspankeissa sa-
26276: Toiminimilakiin ehdotetaan tehtäväksi li- ma pankin yhteisömuodosta riippumatta.
26277: säys, joka mahdollistaisi säästöpankeille sa- Kaikkia talletuspankkeja koskevien pankki-
26278: manlaisen oikeuden aputoiminimen käyttöön toimintasäännösten edellytettiin sisältävän
26279: kuin on muillakin talletuspankeilla. säännökset pankkitoiminnasta, vakavaraisuu-
26280: desta ja maksuvalmiudesta. Komitean oli otet-
26281: Lakiin kuluttaja-asiamiehestä ehdotetaan tava kanta nämä säännökset sisältävän, kaik-
26282: tehtäväksi lisäys, joka johtuu talletuspankkien kia talletuspankkeja koskevan yhteisen pankki-
26283: toiminnasta annettavaksi ehdotetun lain toimintalain käyttökelpoisuuteen tai, mikäli
26284: 5 luvun asiakkaansuojasäännöksistä ja selkeyt- komitea ei pitäisi erillistä pankkitoimintalakia
26285: tää kuluttaja-asiamiehen ja pankkitarkastusvi- tarkoituksenmukaisena, sen vaihtoehtona yhte-
26286: raston välisiä menettelytapoja. näisten pankkitoimintasäännösten sisällyttämi-
26287: Elinkeinotulon verottamisesta annettuun la- seen erillisiin pankkilakeihin. Pankkitoiminta-
26288: kiin ehdotetaan tehtäväksi lisäys, joka johtuu säännösten yksityiskohtainen niveltäminen ku-
26289: talletuspankeille ehdotetusta oikeudesta siirtää takin pankkityyppiä koskevaan erityislainsää-
26290: osa luottotappiovarauksistaan vararahastoon. däntöön jäi erikseen valmisteltavaksi.
26291: 1989 vp. - HE n:o 242 25
26292:
26293: Komitea jätti mietintönsä valtioneuvostolle ministeriö ja kauppa- ja teollisuusministeriö
26294: 14.2.1986 (komiteanmietintö 1986:2). katsoivat, että pankkitoimintakomitean asiak-
26295: Komitea asettui kannattamaan mietinnös- kaansuojaa koskeva ehdotus merkitsisi kulut-
26296: sään yhtenäistä talletuspankkien toiminnasta tajien oikeusaseman heikkenemistä. Kuluttaja-
26297: annettavaa lakia, jota tulisi soveltaa myös asiamiehen mukaan ehdotus on ristiriidassa
26298: Postipankkiin. yrittäjän suojasta viime aikoina esitettyjen
26299: Valtiovarainministeriö asetti 26.3.1986 työ- kannanottojen kanssa. Kilpailuasiamies lausui,
26300: ryhmän, jonka tehtävänä oli laatia Suomen että komitean ehdotus kilpailun edistämisen
26301: Pankkiyhdistyksessä, Suomen Säästöpankkilii- osalta merkitsisi kilpailutoimikunnan (mietintö
26302: tossa ja Osuuspankkien Keskusliitossa tapahtu- 1982:49) esittämästä linjasta poikkeavaa rat-
26303: vaa pankkiryhmäkohtaista valmistelutyötä kaisua sekä viranomaisorganisaation että so-
26304: koordinoiden ehdotus pankkitoimintakomitean vellettavan materialisen lainsäädännön suh-
26305: mietinnössä (1982:2) ehdotetun talletuspank- teen. Koska valmisteilla oli kilpailulainsäädän-
26306: kien toimintaa koskevan lain edellyttämiksi nön uudistaminen sitä varten asetetussa komi-
26307: muutoksiksi liikepankkilakiin, säästöpankkila- teassa, kilpailuasiamies ei pitänyt perusteltuna
26308: kiin ja osuuspankkilakiin sekä mahdollisiksi lainsäädännön muuttamista komitean ehdotus-
26309: muiksi tässä yhteydessä tarvittaviksi lainmuu- ten perusteella. Edelleen todettiin useissa lau-
26310: toksiksi. sunnoissa, ettei ehdotusta, jonka mukaan ra-
26311: Pankkilakityöryhmän tuli laatia ehdotuksen- joitukseton kiinteistönvälitys sallittaisiin pan-
26312: sa, johon talletuspankkien toimintaa koskevan keille, tulisi toteuttaa.
26313: lakiehdotuksen ja mainittujen eri pankkityyp- Pankkilakityöryhmä on lausuntojen pohjalta
26314: pejä koskevan erityislainsäädännön muutoseh- ehdottanut muutoksia pankkitoimintakomi-
26315: dotusten ohella oli sisällytettävä myös erikseen tean valmistelemiin asiakkaansuoja- ja kilpai-
26316: valmisteltava ehdotus postipankkilakiin tehtä- lunturvaamissäännöksiin. Pankkitoiminnan si-
26317: vistä muutoksista, hallituksen esityksen muo- sällön määrittely on kiinteistönvälityksen osal-
26318: toon. ta tarkistettu asiallisesti voimassa olevia sään-
26319: Tämä hallituksen esitys talletuspankkeja nöksiä vastaavaksi.
26320: koskevaksi lainsäädännöksi perustuu pankki-
26321: toimintakomitean mietintöön ja pankkilakityö-
26322: ryhmän ehdotukseen (komiteanmietintö 4. Taloudelliset ja hallinnolliset
26323: 1987:41) sekä niistä saatuihin lausuntoihin. vaikutukset
26324:
26325: 4.1. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset
26326: 3.2. Lausunnonantajat
26327: Lakiehdotusten vaikutukset viranomaisorga-
26328: Pankkitoimintakomitean mietinnöstä on
26329: nisaatioon olisivat vähäisiä. Pankkivalvonta
26330: saatu lausunnot oikeusministeriöltä, kauppa-
26331: keskittyisi edelleen pankkitarkastusvirastolle ja
26332: ja teollisuusministeriöltä, pankkitarkastusvi-
26333: valtiovarainministeriölle sekä säästöpankkien
26334: rastolta, Suomen Pankilta, kuluttaja-asiamie-
26335: ja osuuspankkien osalta myös säästöpankkitar-
26336: heltä, kilpailuasiamieheltä, Suomen Pankkiyh-
26337: kastukselle ja osuuspankkitarkastukselle.
26338: distykseltä, Suomen Säästöpankkiliitolta,
26339: Osuuspankkien Keskusliitolta, Postipankilta,
26340: keskuskauppakamarilta, Teollisuuden Keskus-
26341: liitolta, Suomen Kiinteistönvälittäjäin Liitolta, 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset
26342: Kirjanpitotoimistojen liitolta, kuluttajaneuvos-
26343: tolta, Kuluttajaneuvontaliitolta, Kuluttajat - Valvonnan tehostaminen ja valvontatehtä-
26344: konsumenterna ry:ltä, Suomen Oikeudenkäyn- vien lisääntyminen lisäisivät pankkivalvonnasta
26345: tiasiamiesyhdistykseltä ja Suomen Yrittäjäin aiheutuvia kustannuksia. Tällä ei kuitenkaan
26346: Keskusliitolta. olisi suoranaisia valtiontaloudellisia vaikutuk-
26347: Lausunnoissa esitettiin kritiikkiä lähinnä eh- sia, sillä pankkitarkastuslain mukaan viraston
26348: dotettuihin asiakkaansuojaa ja kilpailunedistä- valvonnassa olevat yhteisöt ovat velvollisia itse
26349: mistä koskeviin säännöksiin sekä ehdotukseen kattamaan viraston toiminnasta aiheutuvat
26350: kiinteistönvälityksen lukemisesta pankkitoi- kustannukset valvontamaksuina.
26351: mintaan kuuluvaksi. Muun muassa oikeus- Erilaisista lupamenettelyistä luopuminen
26352:
26353: 4 390642L
26354: 26 1989 vp. - HE n:o 242
26355:
26356: merkitsisi vähäistä valtion leimaverotulojen Keskimäärin osuuspankit täyttävät vuoden
26357: menetystä. 1987 tietojen mukaan uuden lain mukaisen
26358: oman pääoman vähimmäisvaatimuksen. Jouk-
26359: ko osuuspankkeja jää kuitenkin vähimmäis-
26360: 4.3. Vaikutukset talletuspankeissa vaatimuksen alapuolelle.
26361: Vakavaraisuus vaihtelee osuuspankeissa lii-
26362: 4.3.1. Liikepankit ketoiminnan rakenteesta johtuen. Koska on
26363: mahdollista, että kaikki osuuspankit eivät täy-
26364: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu- tä uutta vakavaraisuusvaatimusta lain voimaan
26365: distuksesta liikepankeille aiheutuvat taloudelli- tullessa, on tarpeen, että niille varataan riittävä
26366: set vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- siirtymäaika vaatimuksen täyttämiseen.
26367: nöstön uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa Vakavaraisuuslaskennan uudistaminen joh-
26368: pääosin kotimaisessa omistuksessa olevien lii- taa siihen, että osuuspankkien liiketoiminnan
26369: kepankkien oman pääoman vähimmäisvaati- kehittyessä ja liiketoimintaan liittyvien riskien
26370: musta. Liikepankit täyttävät vuoden 1987 tie- lisääntyessä osuuspankkien nykyiset keinot
26371: tojen mukaan uuden lain mukaisen oman pää- omien pääomien kartuttamiseksi eivät riitä.
26372: oman vähimmäisvaatimuksen. Ehdotettu osuuskuntalain osittaisuudistus rin-
26373: nan pankkilakien uudistamisen kanssa antaisi
26374: 4.3.2. Säästöpankit osuuspankeille mahdollisuuden kartuttaa omaa
26375: pääomaansa uusilla sijoitusosuuksilla.
26376: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu-
26377: distuksesta säästöpankeille aiheutuvat taloudel-
26378: liset vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
26379: nösten uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa seikkoja
26380: selvästi säästöpankkien oman pääoman vaati-
26381: musta.
26382: Enemmistö säästöpankeista täyttää vuoden Pankkitoiminta on viime vuosina kansainvä-
26383: 1987 tietojen mukaan uuden lain mukaisen listynyt nopeasti. Pankkitoiminnan kansainvä-
26384: oman pääoman vaatimuksen. Joukko säästö- listyessä on myös sitä sääntelevän lainsäädän-
26385: pankkeja jää kuitenkin vaatimuksen alapuolel- nön kansainvälisessä yhdentämisessä edetty
26386: le. pitkälle.
26387: Vakavaraisuus vaihtelee säästöpankeissa lii- Ehdotetussa lainsäädännössä on otettu huo-
26388: ketoiminnan rakenteesta johtuen. Koska on mioon lainsäädäntöä laadittaessa tiedossa ol-
26389: mahdollista, että kaikki säästöpankit eivät täy- leet kansainväliset lainsäädännön yhtenäistämi-
26390: tä uutta vakavaraisuusvaatimusta lain voi- seen tähtäävät hankkeet. Pankkitoiminnan
26391: maantullessa, on tarpeen, että niille varataan sääntelyn yhtenäistäminen on kuitenkin vielä
26392: riittävästi siirtymäaikaa vakavaraisuusvaati- kesken. Myös monet kansainväliseen säänte-
26393: muksen täyttämiseen. lyyn, erityisesti pankkien vakavaraisuuden
26394: Vakavaraisuuslaskennan uudistaminen joh- sääntelyyn, liittyvät tulkintakysymykset ovat
26395: taa siihen, että säästöpankkien liiketoiminnan vielä avoinna.
26396: kehittyessä ja liiketoimintaan liittyvien riskien Kansainvälisen pankkitoiminnan sääntelyn
26397: lisääntyessä säästöpankkien nykyiset keinot yhtenäistämisen edetessä ja sääntelyyn liitty-
26398: omien pääomien kartuttamiseen eivät riitä. vien tulkintojen vakiintuessa saattaa ehkä hy-
26399: Ehdotettu säästöpankkilain uudistus antaisi vinkin pian syntyä tarvetta tarkistaa ehdotettua
26400: säästöpankeille mahdollisuuden kartuttaa lainsäädäntöä. Lainsäädännön muutostarpei-
26401: omaa pääomaansa uudella kantarahastolla. den osalta on tällöin syytä pitää erityisesti
26402: silmällä, että kaikilla pankeilla säilyy esimer-
26403: 4.3.3. Osuuspankit kiksi vakavaraisuuden sääntelyn suhteen yhtä-
26404: läiset mahdollisuudet harjoittaa sekä kotimais-
26405: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu- ta että kansainvälistä pankkitoimintaa.
26406: distuksesta osuuspankeille aiheutuvat taloudel- Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi
26407: liset vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- ehdotetun lain 5 luvun mukaan markkinoinnin
26408: nösten uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa ja sopimusehtojen käytön valvonnassa on
26409: selvästi osuuspankeille vuoden 1987 tietojen markkinatuomioistuimen ratkaistavaksi ehdo-
26410: mukaan asetettavaa oman pääoman vaatimus- tettu eräitä asiakkaansuojaan liittyviä kysy-
26411: ta. myksiä.
26412: 1989 vp. - HE n:o 242 27
26413:
26414: Tästä hallituksen esityksestä aiheutuvat nä samaten kuin siitä aiheutuvat muutokset
26415: muutokset lakiin markkinatuomioistuimesta leimaverolakiin (662/ 43).
26416: (41178) annetaan erikseen hallituksen esitykse-
26417:
26418:
26419:
26420: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26421:
26422:
26423: 1. Lakiehdotusten perustelut kiksi kaupan alalla kilpailevia yhteisöjä edulli-
26424: sempaan asemaan. Suomen Pankin oikeus ot-
26425: 1.1 Laki talletuspankkien toiminnasta taa talletuksia perustuu Suomen Pankin ohje-
26426: sääntöön (365/25) ja lakiin rahalaitosten eri-
26427: luku. Yleiset säännökset tyistalletuksista Suomen Pankissa (745/65).
26428: Muilla yhteisöillä ei ole pykälän mukaan
26429: 1 §. Säännöksessä määritellään, mikä on oikeutta ottaa yleisöltä talletuksia. Siten esi-
26430: talletuspankki. Talletuspankin käsite on laissa merkiksi muu yritystoimintaa harjoittava yh-
26431: sidottu nykyisiin talletuspankkimuotoihin. Tal- teisö kuin talletuspankki ei saa ottaa talletuksia
26432: letuspankkeja ovat siten liikepankki, osuus- asiakkaaltaan siinäkään tapauksessa, että sen
26433: pankki, säästöpankki ja Postipankki Oy. asiakaskunta on rajattu. Talletustenottokielto
26434: Pykälän 2 momentissa säädetään, että talle- koskee myös sellaisia sopimuksia, jotka mui-
26435: tuspankkiin sovelletaan lisäksi sen yhteisömuo- den ehtojen lisäksi sisältävät pääosin selvästi
26436: don mukaista erityislakia eli liikepankkilakia, talletuksen tunnusmerkkejä.
26437: säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai lakia Talletuksen käsitettä ei ole laissa, kuten ei
26438: Postipankki Oy:stä. nykyisessäkään lainsäädännössä, määritelty.
26439: 2 §. Pykälässä annetaan talletuspankeille yk- Rahoitusmarkkinat ovat viime vuosina kehitty-
26440: sinoikeus ottaa talletuksia yleisöltä. Talletus- neet nopeasti ja niillä on otettu käyttöön mo-
26441: pankilla ei ole kuitenkaan velvollisuutta talle- nia uusia varainhankinta- ja talletusmuotoja.
26442: tusten vastaanottamiseen. Säännöksen lähtö- Jatkuvasti muuttuvassa toimintaympäristössä
26443: kohtana on tallettajapiirin rajoittamattomuus. on kattavan ja yksiselitteisen talletuksen määri-
26444: Yleisöllä tarkoitetaan kaikkia oikeushenkilöitä telmän luominen vaikeaa, eikä mahdollisen
26445: ja luonnollisia henkilöitä. Säännös ei estä esi- määritelmän sisällyttäminen lakiehdotukseen
26446: merkiksi huoltokonttoreita edelleen vastaan- olisi rahoitusmuotojen nopean kehityksen joh-
26447: ottamasta talletuksia saman työnantajan palve- dosta edes tarkoituksenmukaista.
26448: luksessa olevilta henkilöiltä. Keskeisiä talletuksille ominaisia piirteitä ovat
26449: Osuuskuntien säästökassojen oikeudesta ot- niiden joukkosopimusluonne ja vakioehtoi-
26450: taa vastaan talletuksia osuuskunnan jäseniltä suus. Talletuksia tarjotaan yleensä ennalta ra-
26451: ja jäsenten alaikäisiltä lapsilta pankkitoimin- joittamattomalle joukolle siten, että tietyntyyp-
26452: nassa yleisesti käytetyille tileille on säädetty piset talletukset ovat ehdoiltaan samansisältöi-
26453: osuuskuntalain 3 luvussa. Osuuskuntien sääs- siä kaikille tallettajille. Nämä talletuksen tun-
26454: tökassoille on aikoinaan myönnetty oikeus tal- nusmerkit eivät kuitenkaan ole ehdottomia ei-
26455: letusten vastaanottamiseen jäseniltään, koska vätkä ne erota sitä selvästi muista velkasuhteis-
26456: ne eivät muutoin olisi kyenneet kohtuullisesti ta, sillä myös esimerkiksi joukkovelkakirjoja
26457: tyydyttämään varainhankintatarpeitaan. Halli- tarjotaan usein rajoittamattomalle joukolle ja
26458: tus on antanut eduskunnalle esityksen osuus- vakioehtoja voidaan käyttää muussakin va-
26459: kuntalain muuttamiseksi muun muassa siten, rainhankinnassa kuin talletusten otossa.
26460: että osuuskunnat voisivat sijoitusosuuksia liik- Talletukselle tyypillinen tunnusmerkki on
26461: keeseen laskemalla hankkia uutta omaa pää- sen rahamääräisyys ja talletukseen kuuluva tili
26462: omaa. Jos eduskunta hyväksyy hallituksen esi- pankin kirjanpidossa. Talletukset tehdään eril-
26463: tykseen sisältyvät oman pääoman hankintaa lisille tallettajakohtaisille tileille kunkin tili-
26464: koskevat ehdotukset, on jatkossa selvitettävä, muodon osalta erikseen. Tilien yleiset ehdot on
26465: onko säästökassoja koskevia talletusten jäse- pankkitarkastusviraston hyväksyttävä. Tilillä
26466: niltä ottamiseen oikeuttavia erityissäännöksiä oleva rahamäärä voi muissa kuin määräaikais-
26467: syytä pitää voimassa. Voimaan jättämisen seu- talletuksissa vaihdella nopeasti, eikä yksittäisen
26468: rauksena olisi, että osuuskunnat jäisivät va- talletuksen suuruudelle ole yleensä asetettu ylä-
26469: rainhankintamahdollisuuksiltaan muita esimer- rajaa.
26470: 28 1989 vp. - HE n:o 242
26471:
26472: Edellä kuvattujen tunnusmerkkien lisäksi valla pankilla ei ole edellytyksiä harjoittaa
26473: talletuspankkeihin tehdyille talletuksille on luotettavasti pankkitoimintaa. Pankin perus-
26474: tunnusomaista niiden lainsäädännöllä varmis- taminen saattaa tällöin yleisesti vaarantaa
26475: tettu erityinen luotettavuus, turvallisuus ja sa- pankkitoimintaa kohtaan tunnettua luottamus-
26476: lassa pysyminen. Kunkin talletuspankin on ta.
26477: kuuluttava vakuusrahastoon, josta tallettajien 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä,
26478: saamiset pankin mahdollisessa konkurssissa millä edellytyksellä pankin toimilupa voidaan
26479: viime kädessä maksetaan. kokonaan peruuttaa. Edellytyksenä on silloin
26480: Talletuspankkeihin tehtyjä talletuksia on se, että sen hoidossa on olennaisesti poikettu
26481: omiaan turvaamaan pankkien toiminnan ylei- lain tai asetuksen, viranomaisen niiden perus-
26482: nen sääntely ja viranomaisvalvonta. Talletus- teella antamien määräysten tai sen yhtiöjärjes-
26483: pankkien vakavaraisuuden sääntelyllä pyritään tyksen tai sääntöjen määräyksistä taikka luvan
26484: nimenomaan ensisijaisesti turvaamaan talletta- myöntämiselle säädettyjä edellytyksiä ei ole
26485: jien saamisia. Pankin maksuvalmiuden säänte- olemassa. Tällaisessa tapauksessa on tarkoi-
26486: lyn keskeisenä tavoitteena on varmistaa pank- tuksenmukaista, että pankkitarkastusvirasto
26487: kien edellytykset suoriutua sopimuksen mukai- talletuspankkien osalta ensin neuvottelee asian-
26488: sesti sitoumuksistaan, erityisesti tallettajille. omaisen vakuusrahaston kanssa ennen kuin
26489: Tallettajien asema on suojattu myös siten, että pankkitarkastusvirasto esittää valtiovarainmi-
26490: mahdollisessa pankin konkurssissa tallettajien nisteriölle, että se peruuttaisi toimiluvan. Jos
26491: ei tarvitse valvoa saataviaan. toimilupa peruutetaan, joutuu pankki yleensä
26492: Luvattomasta talletusten vastaanottamisesta selvitystilaan.
26493: yleisöltä on 60 §:ssä säädetty rangaistus. Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, millä
26494: 3 §. Säännöksen mukaan pankkitarkastusvi- edellytyksellä valtiovarainministeriö voi rajoit-
26495: rasto valvoo talletuspankkeja. Tarkemmin tal- taa talletuspankin saamaa toimilupaa. Toimi-
26496: letuspankkien valvonnasta säädetään edelleen lupa annetaan yleensä siten, että pankki voi
26497: laissa pankkitarkastusvirastosta, jonka nojalla harjoittaa kaikkea sitä toimintaa, joka lain
26498: pankkitarkastusvirasto voi muun muassa antaa mukaan kuuluu sen toimialaan ja josta on
26499: pankeille määräyksiä, suosituksia ja ohjeita, maininta yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä.
26500: saada tietoja, suorittaa tarkastuksia, kieltää Pankki voi oma-aloitteisesti supistaa toimin-
26501: lain tai yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen vastais- taansa yhtiöjärjestyksessään tai säännöissään
26502: ten päätösten täytäntöönpanon ja vaatia oikai- tai tosiasiallisesti lakisääteistä toimialaa suppe-
26503: sua tällaiseen päätökseen. ammaksi. Jos pankki harjoittaa toimintaa sel-
26504: Nykyiseen tapaan säästöpankkien valvontaa laisessa laajuudessa ja sillä tavoin taitamatto-
26505: harjoittaa säästöpankkilain nojalla myös sääs- masti ja varomattomasti, että toteutuneiden tai
26506: töpankkitarkastus ja osuuspankkien valvontaa ilmeisesti toteutumassa olevien tappioiden ja
26507: osuuspankkilain nojalla osuuspankkitarkastus. riskien, joita se ei hallitse, on odotettavissa
26508: 4 §. Pykälä sisältää säännökset toimiluvasta. vakavasti vahingoittavan velkojien etua, voi
26509: Perustajien on haettava valtiovarainministe- valtiovarainministeriö pankkitarkastusviraston
26510: riöltä pankille toimilupa. Toimiluvan myöntä- esityksestä rajoittaa määräajaksi sen toimilu-
26511: mistä koskevasta hakemuksesta on pyydettävä van mukaista toimintaa. Tällöin voi tulla kysy-
26512: sen vakuusrahaston lausunto, johon talletus- mykseen rajoitus esimerkiksi notariaattitoimin-
26513: pankki kuuluu. Vakuusrahastoon kuuluvat nan, arvopaperikaupan tai valuuttatoimien
26514: pankit ovat vakuusrahaston välityksellä vas- harjoittamisessa taikka haltijavelkakirjojen
26515: tuussa tallettajien saamisista kaikissa samaan liikkeeseen laskemisessa. Tällainen rajoitus ei
26516: rahastoon kuuluvissa pankeissa. Tämän vuoksi saa johtaa asiakkaan kanssa tehdyn sopimuk-
26517: on perusteltua, että vakuusrahasto voi antaa sen epäedulliseen ennenaikaiseen purkamiseen.
26518: lausuntonsa uuden pankin perustamisesta. Val- 6 §. Pykälässä säädetään pankin toiminimes-
26519: tiovarainministeriö voi vaatia myös muita tar- tä. Talletuspankin toiminimeen sovelletaan li-
26520: peellisiksi katsomiaan selvityksiä. säksi muun muassa aputoiminimen osalta toi-
26521: Pykälän 2 momentin mukaan liikepankille, minimilainsäädäntöä.
26522: jonka perustaminen ei ole yleisen edun vastais- Pykälän 1 momentin mukaan talletuspankin
26523: ta, on annettava toimilupa. Perustaminen on toiminimessä on voimassa olevan lainsäädän-
26524: yleisen edun vastaista esimerkiksi tilanteessa, nön mukaisesti oltava sana tai yhdysosa pank-
26525: jossa on selvästi havaittavissa, että perustetta- ki. Toiminimestä on myös käytävä ilmi onko
26526: 1989 vp. - HE n:o 242 29
26527:
26528: kysymyksessä liikepankki, säästöpankki vai momentin mukaan talletuspankki on oikeutet-
26529: osuuspankki. Pankki voi käyttää myös vieras- tu harjoittamaan vain pankkitoimintaa ja sii-
26530: kielistä toiminimeä. Toiminimilainsäädännön hen läheisesti liittyvää muuta toimintaa.
26531: uudistamisen johdosta lakiin ei ole tarpeen Pykälän 1 momentin mukaan pankki voi
26532: sisällyttää erillistä vieraskielisen toiminimen harjoittaa pankkitoimintaan läheisesti liittyvää
26533: käyttöoikeutta koskevaa säännöstä. muuta toimintaa. Tällaisen toiminnan on liityt-
26534: Pykälän 2 momentissa annetaan voimassa tävä oleellisena osana pankin hoitamiin varsi-
26535: olevan lainsäädännön mukaisesti säännöksessä naisiin pankkitoimintoihin. Poikkeuksellinen,
26536: mainituille yhteisöille yksinoikeus käyttää toi- pankkitoimintoihin läheisesti liittyvä muu toi-
26537: minimessään tai muuten toimintaansa osoitta- minta ei vaaranna muiden elinkeinonharjoitta-
26538: maan pankki-nimitystä. Pankkiryhmänimitys- jien asemaa.
26539: ten suoja sisältyy momenttiin, koska niissä on Ratkaisevaa tietyn toiminnan sallittavuutta
26540: nimitys pankki yhdysosana (liikepankki, sääs- arvioitaessa on toiminnan tosiasiallinen liitty-
26541: töpankki tai osuuspankki). Säännöksellä pyri- minen pankkitoimintaan. Pankin tarjoamat
26542: tään erityisesti suojaamaan pankin tallettajia. pankkitoimintaan liittyvät palvelut edellyttävät
26543: Pankki-nimityksen käyttöön kytketään yleisesti yleensä asiakassuhdetta. Esimerkiksi atk- ja
26544: pankkien turvallisuus, toiminnan tarkka sään- kirjanpitotehtävät ovat pankeiiie sallittuja, jos
26545: tely ja viranomaisvalvonta. Nimityksen epäasi- ne välittömästi liittyvät pankkitoimintaan ja
26546: allinen käyttö voisi heikentää pankkitoimintaa pankkitapahtumiin. Sen sijaan liikekirjanpidon
26547: kohtaan tunnettua luottamusta. Yksinoikeus hoitamisen, tilinpäätöksen tekemisen tai pal-
26548: koskee myös pankki-nimityksen vieraskielisiä kanlaskennan ei voida katsoa liittyvän läheises-
26549: muotoja. Se ei estä käyttämästä pankki-sanaa ti pankkitoimintaan, joten se ei ole talletuspan-
26550: yhteyksissä, joita ei voida kytkeä pankkitoi- keille sallittua toimintaa.
26551: mintaan. Tällaisista käyttötarkoituksista voi-
26552: daan mainita esimerkkinä "tietopankki", jota Pankki voi harjoittaa omaan pankkitoimin-
26553: käytetään kuvaamaan jonkin erityisalan atk- taansa tarvittavia aputoimintoja, kuten han-
26554: pohjaisia tiedostoja. kintapalveluja. Tällaisia palveluja pankki voi
26555: Voimassa olevan lain mukaisesti valtiova- myös tarjota siihen konserninomaisessa suh-
26556: rainministeriö voi pykälän 3 momentin nojalla teessa oleville yhteisöiile samoin kuin paikallis-
26557: antaa yhteisölle, jossa talletuspankki yksin tai pankkien keskusrahalaitokset jäsenpankeilleen.
26558: yhdessä muiden pankkien kanssa omistaa Tällaisten palvelujen tarjoaminen on sallittu
26559: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää myös 13 §:n 4 momentissa tarkoitetun eriiiisen
26560: toiminimessään pankki-nimitystä tai viittausta yhteisön välityksellä.
26561: talletuspankin toiminimeen. Pankkitoiminnan ja muiden elinkeinojen,
26562: Pankki-nimityksen luvattomasta käytöstä on kuten esimerkiksi vakuutustoiminnan, välistä
26563: rangaistussäännös lain 60 §:ssä. suhdetta määritettäessä tulee pankeiiie antaa
26564: mahdollisuus suorittaa niiden asiakaspalveluun
26565: läheisesti liittyviä tehtäviä. Siten pankki voi
26566: 2 luku. Talletuspankkien liiketoiminta hoitaa esimerkiksi maksuliikenteeseen liittyen
26567: vakioehtoisten vakuutusten, esimerkiksi mat-
26568: 7 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on kavakuutusten, esittelyä ja tarjontaa. Pankki
26569: lueteltu talletuspankeilta kielletyt elinkeinot. ei tällöin vastaa kuten vakuutuksen antaja
26570: Tällaisista elinkeinoista on mainittu teollisuus, tarjoamastaan vakuutuksesta. Tällaisesta toi-
26571: rakennustoiminta, tavaran kauppa ja vuok- minnasta pankki voi periä palkkiota.
26572: raus, vakuutustoiminta, liikenne ja kiinteistön- Pankkitoimintaan liittyy vanhastaan osallis-
26573: välitys. Kiellettyjen toimintojen luetteloa ei tumista asiakkaan riskien hallintaan (risk ma-
26574: voida laatia tyhjentäväksi, jolloin myös luet- nagement) muun muassa takauksia antamalla.
26575: telosta saatava hyöty on varsin vähäinen. Kiel- Rahoitusmuotojen kehittyessä ovat myös asi-
26576: lettyjen elinkeinojen Iuettelemisesta onkin luo- akkaiden riskeihin osallistumisen muodot ja
26577: vuttu. Luetellut elinkeinot ovat edelleenkin hallintapalvelut monipuolistuneet. Takausten
26578: talletuspankeilta kiellettyjä, koska ne eivät ohella tällaisia palveluja voivat olla muun mu-
26579: kuulu pankkitoimintaan. assa yrityksistä tehtävät selvitykset sekä esi-
26580: Pykälässä on määritelty talletuspankeiile sal- merkiksi erilaisten suosituskirjeiden (letter of
26581: litun elinkeinotoiminnan ala. Säännöksen 1 comfort) antaminen yritysten puolesta.
26582: 30 1989 vp. - HE n:o 242
26583:
26584: Pankkitoimintaan läheisesti liittyviä toimin- Talletuspankki ei saa nykyisin ilman valtio-
26585: toja ovat myös pankkitoimintoihin kohdistuvat varainministeriön lupaa antaa haltijalle mak-
26586: koulutuspalvelut. Pankki voi siten tarjota esi- settavaksi asetettuja sitoumuksia. Haltijasitou-
26587: merkiksi riskienhallintaan sekä valuutta- ja musten liikkeeseenlaskun luvanvaraisuudesta
26588: arvopaperitoimintoihin liittyviä koulutuspalve- on ehdotuksessa luovuttu. Luvanvaraisuudella
26589: luja. on ollut alkuaan tarkoitus estää pankkeja las-
26590: Talletuspankit voivat tarjota asiakkailleen kemasta liikkeeseen seteleihin rinnastettavia si-
26591: myös pankkitoimintaan liittyviä informaatio- toumuksia. Luvanvaraisuutta on myös perus-
26592: palveluja. Pankit voivat koota asiakkailleen teltu sillä, että se estää pankkien velkasitou-
26593: esimerkiksi näiden rahoitustoiminnan ja arvo- musten markkinoinnin haitallisia vaikutuksia
26594: paperisijoitusten kannalta tarpeellista tietoa. rahamarkkinoiden kehitykseen. Kun oikeudes-
26595: Tieto- ja viestiliikenteen kehityksen myötä ta setelien antoon on säädetty rahalaissa (276/
26596: saattaa pankin asiakkaiden kannalta olla tar- 62) ja kun arvopaperimarkkinoiden kehittymi-
26597: peellista, että pankit voivat tarjota näitä palve- sen ja laajentumisen vuoksi pankin liikkeeseen
26598: luja nykyistä laajemmin. Informaatiopalvelu- laskemat haltijasitoumukset ovat osaltaan tar-
26599: jen tarpeeseen saattaa vaikuttaa myös kansain- peellisia arvopaperimarkkinoiden kysynnän ja
26600: välisten yhteyksien lisääntyminen. tarjonnan tasapainottamiseksi, ei luvanvarai-
26601: Pykälän 2 momentissa luetellaan tärkeimmät suutta ole enää tarpeen pitää voimassa. Voi-
26602: pankkitoimintaan kuuluvat liiketoiminnan massaoleviin obligaatiolainoja, debentuurilai-
26603: muodot. Pykälästä on pyritty tekemään riittä- noja ja muita joukkovelkakirjalainoja koske-
26604: vän joustava, jotta lainsäädäntö ei olisi pank- viin säännöksiin ja rekisteröimisvelvollisuuteen
26605: kitoiminnassa tapahtuvan luonnollisen kehi- Suomen Pankissa ei tällä muutoksella ole vai-
26606: tyksen esteenä. kutusta.
26607: Talletuspankeille sallittua pankkitoimintaa Talletuksilla ja muilla varainhankintakei-
26608: on ensinnäkin talletusten vastaanottaminen ja noilla saamiaan varoja pankki sijoittaa lähinnä
26609: muu varainhankinta. Voimassa olevassa lain- luottoina edelleen yhteiskuntaan. Toisena
26610: säädännössä puhutaan tältä osin ottolainauk- pankkitoimintana lakiehdotuksessa mainitaan-
26611: sesta. Pankkien varainhankintamuodot ovat kin luotonanto, rahoitustoiminta sekä muu
26612: kuitenkin erityisesti viime vuosina monipuolis- rahoituksen järjestäminen. Pankkien luotonan-
26613: tuneet. Pankit käyttävät varainhankinnassaan non luonne on viime vuosina nopeasti muuttu-
26614: varsinaisten talletusten lisäksi muun muassa nut. Luottoehdot ja -muodot ovat monipuolis-
26615: sijoitustodistuksia ja joukkovelkakirjoja, joten tuneet. Erityisesti joukkovelkakirjojen käyttö
26616: väljempi sanonta kuvaa voimassa olevaa lain- luotonannossa on lisääntynyt. Myös luottojen
26617: säädäntöä paremmin pankkien moninaisia va- syndikointi siten, että tietty luotto jaetaan
26618: rainhankintamuotoja. usean luotonantajan kesken, on lisääntynyt.
26619: Voimassaoleva liikepankkilaki, jota tältä Rahoitusvarojen niukkuudesta ollaan siirrytty
26620: osin sovelletaan myös Postipankki Oy:öön, oloihin, joissa rahoitusta on kysyntää vastaa-
26621: sekä säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki kiel- vasti saatavissa korkojen tasapainettaessa
26622: tävät talletuspankilta varainhankinnan obligaa- markkinat. Talletuspankit ovat mukautuneet
26623: tiolainoilla. Tässä vaiheessa tämä on edelleen tilanteeseen kokoamalla asiakkailleen rahoitus-
26624: tarkoituksenmukaista eri rahoituslaitosten väli- kokonaisuuksia, joihin pankki on kerännyt
26625: sen työnjaon kannalta. Tämän vuoksi on sään- rahoitusta useammasta rahoituslähteestä. Täl-
26626: nöksen 4 momentissa talletuspankeilta kielletty lainen rahoituksen järjestäminen pankin asiak-
26627: obligaatiolainoilla tapahtuva varainhankinta. kaalle on myös pankkitoimintaa. Myös luotto-
26628: Erilaiset rahoituslaitokset ja varainhankinta- jen välitys on pankeille sallittua joko rahoituk-
26629: keinot kehittyvät kuitenkin jatkuvasti eikä yk- sen järjestämiseen liittyvänä toimintana tai no-
26630: sittäisenä luottoinstrumentilla ole välttämättä tariaattitoimintana. Pankkitoimintaan kuulu-
26631: erityistä merkitystä jatkossa rahoituslaitosten vaa toimintaa on myös niin sanottu rahoitus-
26632: erikoistumisen tai työnjaon kannalta. Valtiova- leasing-toiminta, jossa vuokrataan rahoituksen
26633: rainministeriössä on lisäksi valmisteltavana saajalle tässä tarkoituksessa hankittu omaisuus
26634: hallituksen esitys joukkovelkakirjoja koske- tai oikeus. Vuokratun omaisuuden huolto tai
26635: vaksi lainsäädännöksi. Sen sisällöstä tulee siitä vastaaminen ei kuulu pankille sallittuun
26636: myös osaltaan riippumaan obligaatiolainojen leasing-toimintaan. Asiakkaan vallitsemaa
26637: asema rahoitusinstrumenttina. omaisuutta tai oikeutta koskeva kyseisen asiak-
26638: 1989 vp. - HE n:o 242 31
26639:
26640: kaan ja pankin välinen rahoitussopimus on Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti
26641: tehtävä viimeistään pankin sitoutuessa osta- pankkitoimintaan luetaan valuutanvaihto. Va-
26642: maan vuokrauksen kohteen. Pankille ei saa luutanvaihdon on katsottu liittyvän välittömäs-
26643: muodostua vuokrattavaksi hankitun omaisuu- ti ulkomaiseen maksuliikkeeseen ja siten ole-
26644: den varastoa. Pankin tulee pääsääntöisesti van sallittua pankkitoimintaa. Valuutanvaih-
26645: edellyttää myyjän ostavan vuokrakohteen ta- toa rajoitetaan valuuttalainsäädännöllä, erityi-
26646: kaisin. Kiinteistöleasing-toiminnan yhteydessä sesti valuuttalailla (954/85). Perinteisen valuu-
26647: tulee lisäksi ottaa huomioon sopimattomia eh- tanvaihdon lisäksi on valuuttamarkkinoilla
26648: toja kiinteistökaupoissa koskevan asetuksen otettu käyttöön uusia valuuttatoiminnan muo-
26649: (21/1864) säännökset. Talletuspankkilain toja, kuten valuuttaoptioita ja -futuureja.
26650: 16 §:ssä oleva kiinteistöihin sijoittamista kos- Myös nämä uudet valuuttatoiminnan muodot
26651: keva rajoitus soveltuu myös rahoitusleasing- kuuluvat pankeille sallitun valuutanvaihdon
26652: toimintaan. piiriin siltä osin kuin valuuttalainsäädäntö ei
26653: Rahoituksen järjestämistä on myös osamak- aseta esteitä.
26654: sukaupan rahoitus sekä elinkeinotoiminnassa Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tal-
26655: syntyneiden laskusaamisten rahoitus eli niin letuspankit saavat harjoittaa notariaattitoimin-
26656: sanottu factoring-toiminta. Näissä pankki taa pankkitarkastusviraston määräämissä ra-
26657: hankkii rahoitettavaksi tavaran toimittamisen joissa. Osuus- ja säästöpankkien osalta notari-
26658: tai palvelun suorittamisen perusteella elinkei- aattitoiminnan harjoittamisen edellytyksenä on
26659: nonharjoittajalle syntyneen saamisen. Pankki lisäksi, että pankin säännöissä on tästä mää-
26660: myöntää sille siirrettyä saamista vastaan luot- räys.
26661: toa tai ostaa sen, ja ostaja suorittaa maksun Notariaattitoimintaan on perinteisesti luettu
26662: pankille. asiakkaan pankille uskoman omaisuuden hoito
26663: ja siihen liittyvät tehtävät. Tällaisia tehtäviä
26664: Maksuliikkeen ja siihen liittyvien maksupal-
26665: velujen hoitaminen on aina ollut tärkeä osa ovat muun muassa pankin asiakkaiden omai-
26666: suuden säilytys, lainhuudatus- ja kiinnitysasiat,
26667: pankkitoimintaa. Pankit hoitavat maksuliiket-
26668: kirjanpito- ja verotusneuvonta, perunkirjoituk-
26669: tä esimerkiksi pankki- ja postisiirron sekä
26670: set ja pesänselvitystoimet, asiakkaiden lainopil-
26671: shekkien ja maksu- ja luottokorttien avulla.
26672: linen neuvonta omaisuuden hoitoon ja varojen
26673: Tietotekniikan kehityksen myötä ovat pank- sijoittamiseen liittyvissä asioissa sekä yhteisö-
26674: kien harjoittaman maksuliikkeen muodot ke- jen perustamiseen ja uudelleenjärjestelyihin
26675: hittyneet. Esimerkiksi maksujenvälitys ei enää liittyvät tehtävät. Notariaattitoimintana ei pi-
26676: tapahdu yksinomaan pankki- ja postisiirtolo- detä varsinaisten riita- ja rikosasioiden hoita-
26677: makkeiden avulla. Maksujenvälitys voi tapah- mista tuomioistuimissa eikä myöskään esimer-
26678: tua myös täysin koneellisesti pankin tietojärjes- kiksi uskotun miehen tehtävää tai holhoustoi-
26679: telmiä hyväksikäyttäen. Maksuliikkeeseen voi men hoitamista.
26680: liittyä myös asiakkaan maksukykyisyyden var- Yritysten välittäminen siten, että pankki saa-
26681: mistaminen esimerkiksi siten, että halutessaan mansa toimeksiannon mukaisesti ostajan tai
26682: ostaa määrätynlaisia palveluja tai hyödykkeitä myyjän lukuun hakee kaupalle toisen osapuo-
26683: pankin asiakas ottaa yhteyttä pankin tietojär- len on niinikään notariaattitoimintaa. Yritys-
26684: jestelmään, josta hän valitsee yrityksen, jonka välityksen on kuitenkin perustuttava asiakkai-
26685: palveluja tai hyödykkeitä hän haluaa ostaa. den toimeksiantoihin, eikä pankki saa välitystä
26686: Samassa yhteydessä pankki voi varmistaa asi- varten ostaa yrityksiä. Myös luottojen välitys
26687: akkaan maksukykyisyyden. Varsinainen palve- on luettu notariaattitoimintaan.
26688: lun ostaminen tapahtuu palveluja tarjoavan Laissa ei notariaattitoiminnan käsitettä ole
26689: yrityksen tietojärjestelmässä. Palvelun maksa- määritelty. Tarvittavan rajanvedon on tehnyt
26690: mista koskeva maksuliike tapahtuu normaalisti tähän asti pankkitarkastusvirasto. Notariaatti-
26691: esimerkiksi suoraveloituksena palveluja tarjo- toiminnan sisältö tulee muuttumaan kehityksen
26692: avan yrityksen ja pankin tietojärjestelmien vä- myötä. Tämän vuoksi on tarpeen, että pankki-
26693: lillä. tarkastusvirasto edelleen määrää sen rajat. Py-
26694: Maksujen periminen liittyy olennaisesti mak- kälässä säädetäänkin, että pankkitarkastusvi-
26695: suliikkeen hoitamiseen, joten myös se on mai- rasto määrää notariaattitoiminnan rajat. Se voi
26696: nittu yhtenä pankkitoimintaan kuuluvana teh- myös tarkistaa rajoja kehityksen myötä. Laissa
26697: tävänä. ei enää säästö- ja osuuspankkien osalta edelly-
26698: 32 1989 vp. - HE n:o 242
26699:
26700: tetä pankin säännöissä olevaa määräystä nota- Pankkitarkastusviraston luvasta on säännök-
26701: riaattitoiminnan harjoittamisesta. sessä luovuttu, koska asuntosäästäminen ja
26702: Myös arvopaperikauppa on olennainen osa siihen liittyvä välitys ovat kiinteä osa talletus-
26703: pankkitoimintaa. Tässä säännöksessä tarkoi- pankkien harjoittamaa rahoitus- ja notariaatti-
26704: tettuja arvopapereita ovat lähinnä osakkeet, toimintaa. Välitys ei asunto-osakkeiden kau-
26705: osuustodistukset, joukkovelkakirjat sekä näi- pan osalta juridisena tapahtumana merkittä-
26706: den merkintäoikeus- ja väliaikaistodistukset västi eroa tavallisesta arvopaperikaupasta, jo-
26707: sekä osinko- ja maksuliput samoin kuin erilai- ten pankeilla olemassa olevaa asiantuntemusta
26708: set haltijalle asetetut velkasitoumukset, joita voidaan käyttää hyväksi. Pankeilla on laaja
26709: käytetään rahamarkkinoilla. Optiot ja termii- kokemus koko asuntotuotannon rahoituksesta
26710: nit rinnastetaan tässä arvopapereihin. ja asunnon ostajien suojaamisesta muun muas-
26711: Omaan salkkuun tapahtuvan arvopaperikau- sa niin sanotun RS-järjestelmän kautta.
26712: pan lisäksi myös muut arvopapereihin liittyvät Rahalaitosten suosituksesta vuonna 1972
26713: toiminnot ovat luonteva osa pankkitoimintaa. käyttöön otetun RS-järjestelmä on luonteel-
26714: Lakiehdotuksessa luetaankin pankkitoiminnan taan notariaattitoimintaa. Ennen osakkeiden
26715: piiriin arvopaperikaupan lisäksi myös muu ar- myynnin aloittamista rakennushankkeen to-
26716: vopaperitoiminta. Tällaista toimintaa olisi teuttajan on luovutettava rahalaitoksessa säi-
26717: muun muassa neuvonta, arvopaperinvälitystoi- lyttäväksi erilaiset rakennushankkeeseen liitty-
26718: minta, joukkovelkakirja- ja osake-emissioiden vät perusasiakirjat, joista ilmenee muun muas-
26719: järjestäminen sekä niin sanottu underwriting- sa hankkeen rahoituksen järjestäminen. Osake-
26720: toiminta, jossa pankki merkitsee asiakkaansa kirjat on painatettava Suomen Pankin seteli-
26721: osakeannin tai joukkovelkakirjaemission yh- painossa ja säilytettävä rahalaitoksessa. Sa-
26722: teydessä merkitsemättä jääneet osakkeet tai moin rahalaitos säilyttää asunto-osakeyhtiön
26723: joukkovelkakirjat. omistamaan kiinteistöön kiinnitetyt velkakirjat
26724: Voimassa olevien pankkilakien mukaan tal- ja luovuttaa ne luotonantajille. Asunto-osak-
26725: letuspankki saa pankkitarkastusviraston luval- keiden kauppa tehdään erityisellä RS-kauppa-
26726: la harjoittaa asuntosäästötoimintaan liittyvää kirjalla.
26727: asunto-osakkeiden ja -osuuksien sekä omakoti- Järjestelmään kuuluu lisäksi, että osakkei-
26728: kiinteistöjen välitystä ja omistaa rajoituksetta den myyjän on annettava rahalaitoksessa säily-
26729: osakkeita ja osuuksia yhteisöissä, jotka har- tettäväksi osakekaupan ehtojen täyttämisestä
26730: joittavat yksinomaan tällaista välitystoimintaa. vakuus, jonka määrä on 10 prosenttia osakkei-
26731: Tämän lisäksi pankit ovat notariaattitoimin- den kauppahinnasta. Lisäksi myyjä antaa
26732: taan liittyvänä omaisuudenhoitopalveluna hoi- asunto-osakeyhtiölle vuositakuuajan velvoitus-
26733: taneet omistajan puolesta yksittäisten asunto- ten täyttämisestä vakuuden, jonka määrä on
26734: osakehuoneistojen ja kiinteistöjen myyntiä. kaksi prosenttia taloussuunnitelmaan merki-
26735: Asuntosäästötoimintaan liittyvä välitys edel- tyistä rakennuskustannuksista.
26736: lyttää asuntoon kohdistuvaa säästämistä ja Pankkitarkastusviraston tehtävänä on val-
26737: talletustilisuhdetta pankkiin. Asuntosäästäjänä voa, että pankit noudattavat edellä selostetulla
26738: ei voi olla yhteisö. Asuntosäästötoiminnan tu- tavalla rajoitetussa välitystoiminnassaan toi-
26739: lee kohdistua omaan käyttöön tulevan asunnon saalta hyvää pankkitapaa ja toisaalta hyvää
26740: hankintaan. Varsinaisen sijoitusomaisuuden kiinteistönvälitystapaa. Yleiset kilpailunturvaa-
26741: hankkimista lainkohta ei koske. Välityksen missäännökset koskevat myös asuntosäästämi-
26742: tulee kohdistua talletuspankin rahoittamaan seen liittyvää kiinteistönvälitystä.
26743: asuntotuotantoon tai koskea säästöasunnon Voimassa olevassa lainsäädännössä pankki-
26744: osasuorituksena myytävän asunto-osakkeen tai toimintaan luetaan pankkitakaustoiminta.
26745: -osuuden taikka omakotikiinteistön välitystä. Koska pankkitakaukset voivat olla oikeudelli-
26746: Asuntosäästötoiminnan kohteena voi siten olla selta muodoltaan hyvin erilaisia, ne eivät muo-
26747: myös vanha asunto. Välitystehtävä perustuu dosta selvää yhtenäistä ryhmää. Pykälässä lue-
26748: pankille annettuun toimeksiantoon. taan pankkitoimintaan yleisesti takaustoimin-
26749: Rajoitettu asuntosäästötoimintaan liittyvä ta. Takaustoimintaan luetaan myös erilaiset
26750: välitys ei laajenna voimassa olevien pankkila- takauksenluonteiset takuu-nimikkeellä annetta-
26751: kien mukaista pankkitoimintaan kuuluvaa lii- vat sitoumukset. Pankkien myöntämille ta-
26752: ketoiminnan alaa. Siten sellainen välitys, joka kauksille tunnusomaista on takausvastuun sel-
26753: ei täytä edellämainittuja edellytyksiä, on edel- vä rahamääräinen enimmäismäärä samoin kuin
26754: leen pankkitoimintaan kuulumatonta, kiellet- takausvastuun täsmällisesti osoitettavissa oleva
26755: tyä kiinteistönvälitystä. voimassaoloaika. Talletuspankkien harjoitta-
26756: 1989 vp. - HE n:o 242 33
26757:
26758: maa takaustoimintaa rajoittavat jatkossakin hoitokyvystä. Luottotiedoissa voidaan ilmaista
26759: pankkilainsäädännön pankkitoiminnalle aset- myös yleisiä yritystä koskevia tunnuslukuja.
26760: tamat rajoitukset. Pankki ei siten voi pääsään- Tunnuslukujen perusteena olevia yksityiskoh-
26761: töisesti takauksensa nojalla itse sitoutua esi- taisia tietoja ei anneta luottotietojen pyytäjälle
26762: merkiksi rakentamaan tiettyä rakennusta lop- elleivät ne ole julkisia. Talletuspankkien har-
26763: puun, vaan takausvelvoite on voitava täyttää joittamaan luottotietotoimintaan ei kuulu pan-
26764: rahasuorituksin. kin asiakkaiden maksuliikkeen seuranta.
26765: Voimassa olevan lainsäädännön pankkitoi- Pankkitoiminnan nopean kehityksen vuoksi
26766: mintaa koskevissa säännöksissä on poikkeuk- laissa ei ole syytä pyrkiä tyhjentävästi luettele-
26767: sena pankkisalaisuudesta mainittu se, että maan kaikkia pankkitoimintaan luettavia toi-
26768: pankki saa harjoittaa pankkitoimintaan ylei- mintoja. Pykälän 2 momentin viimeisen koh-
26769: sesti kuuluvaa luottotietotoimintaa. Pykälässä dan mukaan pankki on oikeutettu harjoitta-
26770: on pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluva maan lueteltujen pankkitoimintojen lisäksi nii-
26771: luottotietotoiminta otettu keskeisten pankkitoi- hin verrattavaa toimintaa. Tällaista toimintaa
26772: mintojen luetteloon. Säännös vastaa asiallisesti on esimerkiksi rahoituksen tekniikkaan liitty-
26773: voimassaolevan lainsäädännön sisältöä. vät palvelut, kulta- ja arvometallikauppa, kas-
26774: Pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluvas- satoiminnot ja yritystutkimus.
26775: sa luottotietotoiminnassa tietoja kerätään ja 8 §. Pykälässä määritellään toimipaikat,
26776: talletetaan ensijaisesti pankin omaa käyttöä joissa pankkitoimintaa voidaan harjoittaa. Eh-
26777: varten. Henkilörekisterilain luottotietotoimin- dotuksessa tarkoitettuja toimipaikkoja ovat
26778: taa koskevia säännöksiä ei henkilörekisterila- pääkonttori, sivukonttori sekä pankkiauto-
26779: kia koskevan hallituksen esityksen (hall. es.
26780: maattien lisäksi muut erilaiset vakinaiset ja
26781: n:o 49/86 vp.) perustelujen mukaan sovelleta väliaikaiset toimipisteet. Toimipisteet toimivat
26782: pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluvaan pankin tietyn konttorin alaisuudessa. Pankeilla
26783: luottotietotoimintaan eikä se koske yritysluot- voi lisäksi olla ulkomailla edustustoja, joille on
26784: totietoja. Muilta osin henkilörekisterilaki sään- tunnusomaista, että niissä ei harjoiteta varsi-
26785: telee myös pankkien rekisteritoimintaa. naista pankkitoimintaa. Säännös ei estä pank-
26786: Henkilörekisterilain säännösten johdosta tal- kitoimintojen hoitamista esimerkiksi yritys- ja
26787: letuspankki voi yksityishenkilöiden osalta kerä- kotitietokoneita hyväksikäyttäen.
26788: tä luottotietoja vain asiakassuhteen perusteella.
26789: Asiakassuhteesta riippumatta pankki voi kui- Kotimaisten sivukanttareiden perustamisen
26790: tenkin kerätä tietoja sellaisista yksityishenki- osalta voimassa olevien liike-, säästö- ja osuus-
26791: löistä, jotka toimivat ammatin- tai elinkeinon- pankkilakien mukaisesta erillisestä lupamenet-
26792: harjoittajana tai joilla on omistuksen tai ase- telystä luovutaan, sillä sivukanttareiden perus-
26793: man perusteella huomattava merkitys tietyn tamiseen kotimaahan ei liity erityisiä riskejä
26794: yrityksen taloudellisen aseman kannalta. eikä muitakaan viranomaisharkintaa vaativia
26795: Pankkitoimintaan kuuluvaan luottotietotoi- näkökohtia.
26796: mintaan kuuluu, että luottotietoja voidaan luo- Säännöksen perusteella myös osuuspankit ja
26797: vuttaa pankin asiakkaalle, toiselle julkisen val- säästöpankit voivat perustaa ulkomaille sivu-
26798: vonnan alaiselle rahalaitokselle ja ammatti- konttorin ja edustuston. Ulkomaisten rahoitus-
26799: maista luottotietotoimintaa harjoittavalle yh- laitosten osakkuuksien omistamiseen vaaditaan
26800: teisölle. Yksityishenkilöä koskevia tietoja ei 18 §:n mukaan valtiovarainministeriön lupa.
26801: kuitenkaan voida luovuttaa pankin asiakkaal- Myös sivukonttorin perustamiseen ulkomaille
26802: le, elleivät tiedot koske yksityishenkilöä, jolla vaaditaan edelleen valtiovarainministeriön lu-
26803: on omistuksen tai aseman perusteella huomat- pa, sillä ulkomailla toimimiseen liittyy usein
26804: tava merkitys tietyn yrityksen taloudellisen ase- huomattavia riskejä. Rajoittamaton sijoittumi-
26805: man kannalta. nen ulkomaille voi myös vinouttaa pankkien
26806: Pankkisalaisuus rajoittaa talletuspankkien voimavarojen käyttöä. Lupamenettelyn avulla
26807: luottotietotoimintaa. Pankki ei saa ilmoittaa voidaan myös estää sijoittuminen maahan, jos-
26808: pankkisalaisuuden piiriin kuuluvia yksityiskoh- sa pankkitoiminnan valvonta ei ole riittävää.
26809: taisia tietoja asiakkaansa raha-asioista. Pankki Lupa ulkomaiseen sijoittumiseen on myön-
26810: ei voi luottotietaina ilmoittaa esimerkiksi asi- nettävä, jos siinä maassa, mihin konttori pe-
26811: akkaan tilillä olevien varojen määrää. Sen rustetaan, on olemassa riittävät edellytykset
26812: sijaan pankki voi antaa luottotietojen saantiin tehokkaaseen pankkien valvontaan. Maassa on
26813: oikeutetulle yleisiä arvioita muun muassa asi- oltava kansainvälisesti hyväksyttävä pankki-
26814: akkaan taloudellisesta asemasta ja sitoumusten lainsäädäntö ja valvontajärjestelmä sekä toimi-
26815: 5 390642L
26816: 34 1989 vp. - HE n:o 242
26817:
26818: va keskuspankki. Sivukonttori voidaan perus- saolevien pankkilakien mukaisia tietoja eli ai-
26819: taa vain maahan, joka sallii suomalaisen tilin- nakin nimeä, henkilötunnusta ja kotipaikkaa
26820: tarkastuksen ja pankkitarkastuksen, mukaan sekä yhteisön ja säätiön osalta toiminimeä ja
26821: lukien osuuspankki- ja säästöpankkitarkastuk- kotipaikkaa. Talletus on vastaanotettava pan-
26822: sen, kohdistamisen konttoriin tai jossa valvon- kin toimipaikassa. Pankki ei voi vastaanottaa
26823: ta voidaan muuten riittävällä tavalla järjestää. talletusta toimipaikkansa ulkopuolella esimer-
26824: Voimassa olevassa liikepankkilaissa on luvan kiksi valtuutettua asiamiestä käyttämällä.
26825: myöntämisen edellytyksenä lisäksi, että sivu- Säännös ei estä sitä, että talletus tehdään atk:ta
26826: konttorin perustaminen on yleisen edun mu- hyväksi käyttäen siirtämällä varoja tililtä toi-
26827: kaista. Lisäksi edellytetään, että se on pankin selle. Tallettajan osalta on asiamiehen käyttö
26828: kansainvälisen toiminnan kannalta tarpeellista. mahdollista. Pankkitarkastusvirasto voi antaa
26829: Koska tällainen pankin liikkeenjohdolle kuulu- vaadittavista tiedoista tarkempia ohjeita.
26830: va harkinta sopii huonosti valvontaviranomai- Talletuksesta ei ole välttämätöntä antaa vas-
26831: selle, viimemainitusta luvan myöntämisen edel- takirjaa tai muuta todistetta. Talletusvaroja
26832: lytyksestä on luovuttu. Myös yleisen edun vaa- koskevia tietoja voidaan tilinomistajan suostu-
26833: timuksesta luvan myöntämisessä on luovuttu. muksella käsitellä ja säilyttää koneellisesti. Jos
26834: Valtiovarainministeriöllä on oikeus 4 mo- talletuksesta annetaan erillinen todiste, on se
26835: mentin mukaan määrätä sivukonttori lakkau- voimassa olevan pankkilainsäädännön mukai-
26836: tettavaksi, jos talletuspankki rikkoo 2 momen- sesti asetettava nimetylle henkilölle ja todis-
26837: tin säännöksiä tai sen nojalla annettuja mää- teessa on oltava merkintä, että se voidaan
26838: räyksiä eikä pankki ministeriön vaatimassa siirtää ainoastaan nimetylle henkilölle. Vaati-
26839: määräajassa oikaise menettelyään. mus talletuksesta annettavan todisteen asetta-
26840: 9 §. Vaikka yleisön talletusta ei voida laissa misesta nimetylle henkilölle on omiaan paitsi
26841: täsmällisesti määritellä, on talletus pystyttävä täsmentämään talletuksen käsitettä myös tur-
26842: erottamaan talletuspankin muista varainhan- vaamaan tallettajan asemaa mahdollisissa vää-
26843: kintamuodoista. Vain yleisön talletuksiin koh- rinkäyttötapauksissa.
26844: distuu vakuusrahastosuoja. Tämän vuoksi on Pykälän 3 momentin mukaan merkintä tilin
26845: edelleen syytä vaatia, että pankkitarkastusvi- käyttöä koskevasta erityisestä ehdosta on aina
26846: rasto hyväksyy talletuspankkien yleisötalletus- tehtävä myös talletuksesta annettuun erilliseen
26847: tilien yleiset ehdot. todisteeseen. Tavallisin tällainen ehto koskee
26848: Hyväksymismenettelyn ei tule estää talletus- sitä, kuka on oikeutettu käyttämään tiliä. Ti-
26849: pankeissa tapahtuvaa uusien tilimuotojen ke- linkäyttöoikeutta voidaan ehdolla rajoittaa tai
26850: hittämistä eikä pankkien välistä kilpailua. Hy- laajentaa. Tilinomistajalla on yksipuolinen oi-
26851: väksyessään talletuspankkien yleisön talletus- keus määrätä tilin käyttöön oikeutetuista hen-
26852: ten yleisiä ehtoja pankkitarkastusviraston on kilöistä. Muunlaiset ehdot, kuten esimerkiksi
26853: erityisesti kiinnitettävä huomiota tiliehtojen varojen sitominen tilille määrätyksi ajaksi ylei-
26854: koronlaskutapaan ja, koron ollessa muuttuva, sistä ehdoista poiketen, vaatii sekä pankin että
26855: vertailukoron määrittelyyn sekä irtisanomiseh- tilinomistajan suostumuksen.
26856: toihin, vapaaseen nosto-oikeuteen, kuittausta- Talletuksista annettavia saamistodisteita
26857: paan, vastuun jakautumiseen talletuspankin ja koskevia säännöksiä on myös velkakirjalaissa
26858: tilinomistajan välillä tiliä käytettäessä oikeu- (622/47).
26859: dettomalla tavalla ja muihin asiakkaansuojan Voimassa olevaan liikepankkilakiin, säästö-
26860: kannalta olennaisiin kysymyksiin. Jos talletus- pankkilakiin ja osuuspankkilakiin sisältyvät
26861: tilillä olevat varat ja niiden tuotto ovat verova- säännökset talletuksista annettavien vastakirjo-
26862: paita tai oikeuttavat valtion tukitoimiin, on jen ja todistusten kuolettamisesta ehdotetaan
26863: pankkitarkastusviraston vahvistettava tilien otettavaksi lakiin asiakirjain kuolettamisesta.
26864: yleiset ehdot lain, asetuksen tai valtioneuvos- 11 §. Voimassa olevien liikepankkilain
26865: ton päätöksen edellyttämässä muodossa. 35 §:n 1 momentin, säästöpankkilain 40 §:n 1
26866: 10 §. Talletukselle on ominaista vakioehtoi- momentin ja osuuspankkilain 31 §:n 1 momen-
26867: suus ja nimetylle tallettajalle pankin kirjanpi- tin mukaan viisitoista vuotta täyttäneellä alai-
26868: dossa avattu tili. Tilin avaamista koskevaan käisenä on oikeus holhoojan suostumuksetta
26869: sopimukseen on merkittävä riittävät tiedot tilin nostaa varoja, jotka on talletettu pankkiin
26870: omistajasta ja avaajasta sekä käyttöön oikeute- alaikäisen nimiin, jollei tiliä avattaessa tehdys-
26871: tuista. Riittävillä tiedoilla tarkoitetaan voimas- tä ehdosta muuta johdu. Säännökset perus-
26872: 1989 vp. - HE n:o 242 35
26873:
26874: tuvat ennen vuotta 1984 voimassa olleisiin ottaa tällaiset varat hoitoonsa holhouslauta-
26875: holhouslain rajoitettua oikeustoimikelpoisuut- kunnan suostumuksella vajaavaltaisen edun si-
26876: ta koskeviin säännöksiin. Niitä ei tarkistettu tä vaatiessa.
26877: holhouslain uudistuksen yhteydessä eivätkä ne Pykälän 2 momentti koskee 15 vuotta täyttä-
26878: nykyisellään erityisen hyvin sovi holhouslain neen vajaavaltaisen nimiin toisen tekemää tal-
26879: periaatteisiin. Ei ole myöskään tarkoituksen- letusta ehdolla, että ainoastaan alaikäisellä it-
26880: mukaista erityislainsäädännöllä pitkälti poiketa sellään on oikeus nostaa varoja. Momentin
26881: holhouslain vajaavaltaisten oikeustoimikelpoi- mukaan vajaavaltainen ja hänen holhoojansa
26882: suussäännö ksistä. määräävät yhdessä varoista.
26883: Holhouslain 20 §:n 1 momentin pääsäännön Holhoojan tilinkäyttöä rajoittavat säännök-
26884: mukaan vajaavaltaisella eli alaikäisellä tai hol- set eivät rajoita holhoojan oikeutta saada tieto-
26885: hottavaksi julistetulla ei ole oikeutta itse mää- ja talletuspankilta holhotin varoista.
26886: rätä omaisuudestaan eikä tehdä sopimuksia tai 12 §. Pykälä sisältää nykyistä vastaavan
26887: muita oikeustoimia ellei laissa ole toisin säädet- säännöksen talletussaatavien vanhenemisesta.
26888: ty. Vajaavaltainen voi kuitenkin saman Talletussaatava vanhentuu, kun kymmenen
26889: 1 momentin mukaan tehdä olosuhteisiin näh- vuotta on kulunut sen kalenterivuoden lopusta,
26890: den tavanomaisia ja vähämerkityksisiä oikeus- jonka kuluessa tiliä on viimeksi käytetty.
26891: toimia. Pykälän 2 momentin mukaan vajaaval- 13 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu-
26892: taisella on oikeus itse määrätä siitä, minkä hän kaisesti talletuspankki voi pykälän 1 momentin
26893: on omalla työllään ansainnut, tämän omaisuu- mukaan omistaa muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä
26894: den tuotosta sekä siitä, mikä on tullut tällaisen tarkoitettua toimintaa harjoittavan yhteisön
26895: omaisuuden sijaan. osakkeista ja osuuksista enintään määrän, joka
26896: Pykälän säännökset koskevat vain 15 vuotta on 10 prosenttia yhteisön koko osake- tai
26897: täyttäneen vajaavaltaisen oikeutta itsenäisesti osuuspääomasta tai kaikkien osakkeiden tai
26898: määrätä varoista tai olla kanssamäärääjänä. osuuksien äänimäärästä.
26899: Alle 15 vuotiaan oikeus tehdä olosuhteisiin Rajoitus on voimassa olevan lainsäädännön
26900: nähden tavanomaisia ja merkitykseltään vähäi- mukaisesti ulotettu koskemaan myös välillistä
26901: siä oikeustoimia talletuspankin kanssa määräy- omistusta. Edellä mainittua suhdelukua lasket-
26902: tyy edelleen holhouslain säännösten perusteel- taessa luetaan 2 momentin mukaan talletus-
26903: la. Pankkikäytännössä on myös alle 15 vuotiai- pankin omistamaksi siten paitsi talletuspankin
26904: den annettu joissakin tapauksissa itse avata itsensä omistamat elinkeinoyhteisöjen osakkeet
26905: pankkitili ja käyttää sitä. Käytännön tulee myös sellaisten yhteisöjen omistamat elinkeino-
26906: kuitenkin rajoittua pieniin taskurahoihin ja yhteisöjen osakkeet, joiden osake- tai osuus-
26907: satunnaisansioihin, koska alle 15 vuotiaiden ei pääomasta talletuspankki omistaa yli puolet tai
26908: voida katsoa saavuttaneen vielä sellaista kyp- niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik-
26909: syyttä, että he laajemmin voisivat asioida pan- kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää-
26910: kin kanssa. nistä.
26911: Pykälän 1 momentin mukaan on 15 vuotta Pankilla voi olla tosiasiallinen määräämis-
26912: täyttäneellä vajaavaltaisella itse oikeus tehdä valta elinkeinoyhteisön osakkeita tai osuuksia
26913: talletuspankin kanssa sopimus niistä varoista, omistavassa yhteisössä muutenkin kuin osake-
26914: joista hänellä on holhouslain 20 §:n 2 momen- tai osuusenemmistön johdosta. Tämän vuoksi
26915: tin mukaan oikeus määrätä. Viisitoista vuotta luetaan voimassa olevan sääntelyn mukaisesti
26916: täyttänyt alaikäinen ja holhottavaksi julistettu pankin omistuksen määrää laskettaessa talle-
26917: saa siten ilman holhoojan suostumusta avata tuspankkiin kuuluvaksi myös sellainen yhteisö,
26918: pankkitilin, tallettaa ja nostaa varoja sekä jossa talletuspankilla on muutoin osakkeiden
26919: asettaa ehdon. Alaikäinen saa myös lopettaa tai osuuksien omistuksen tai sopimuksen joh-
26920: tilin sekä muuttaa sen ehtoa. Momentin sään- dosta määräämisvalta. Määräämisvalta voi
26921: nöksillä ei laajenneta vajaavaltaisen oikeutta syntyä esimerkiksi omistuksen ketjuuntumisen
26922: luopua omaisuudestaan. Varojen lahjoittami- tai vastavuoroisen ristiinomistuksen tai osakas-
26923: nen ja panttaaminen eivät ole mahdollisia. tai välikäsisopimuksen perusteella. Paitsi osa-
26924: Muiden kuin välittömästi tilinkäyttöön liitty- keyhtiössä ja osuuskunnassa pankilla voi olla
26925: vien asioiden osalta noudatetaan holhouslain tosiasiallinen määräämisvalta muunkintyyppi-
26926: 20 §:n 1 momentin pääsääntöä. Holhouslain sessä yhteisössä, kuten yhdistyksessä. Tämän
26927: 20 §:n 3 momentin mukaisesti holhooja voi vuoksi säännöstä on voimassa olevaan säänte-
26928: 36 1989 vp. - HE n:o 242
26929:
26930: lyyn nähden muutettu siten, että myös tällais- liittyen yhteensä enemmän kuin 20 prosenttia
26931: ten yhteisöjen omistamat elinkeinoyhteisön elinkeinoyhteisöstä.
26932: osakkeet tai osuudet voidaan lukea pankin Pykälän 3 momentissa tarkoitettu sopimus
26933: omistamiksi. Luotonanto on yksi talletuspank- voi olla suullinen tai kirjallinen. Rajoitusta on
26934: kien keskeisistä toiminnoista, joten säännök- sovellettava, jos esimerkiksi omistukseen liitty-
26935: sessä tarkoitettu määräämisvalta ei voi syntyä vien hallintaoikeuksien käyttäminen osoittaa,
26936: yksinomaan luotonannon kautta. että tietyt pankit tai 2 momentissa tarkoitetut
26937: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tal- yhteisöt sekä kassat, säätiöt tai laitokset toimi-
26938: letuspankkiin luetaan kuuluvaksi myös sellai- vat omistusta koskevassa yhteistyössä keske-
26939: nen kassa, säätiö tai muu laitos, jonka pää- nään. Se, että useat pankit ovat hankkineet
26940: asiallisena tarkoituksena on eläkkeiden tai osakkeita samasta yhtiöstä suunnatulla osake-
26941: avustusten maksaminen pankin toimihenkilölle annilla, saattaa olla viite säännöksessä tarkoi-
26942: tai heidän omaisilleen. Jos kassan jäsenenä on tetusta yhteistoiminnasta. Viite tällaisesta yh-
26943: tai säätiön tai muun laitoksen toimintapiiriin teistyöstä saattaa olla myös se, että usean
26944: kuuluu useamman talletuspankin toimihenki- pankin omistusosuus elinkeinoyhteisössä nou-
26945: löitä, luetaan se pankkiin kuuluvaksi siinä see lyhyen ajan sisällä merkittävästi ilman ta-
26946: suhteessa kuin pankilla on palveluksessaan täl- vanomaisesta arvopaperitoiminnasta johtuvaa
26947: laisen eläkekassan jäseniä tai tällaisen eläkelai- syytä. Yksinomaan se, että useat pankit käyttä-
26948: toksen toimintapiiriin kuuluvia henkilöitä. vät erillisten toimeksiantojen perusteella samaa
26949: Voimassa olevassa lainsäädännössä on toi- arvopaperin välittäjää, ei sinänsä ole osoitus
26950: saalta säästöpankkien ja toisaalta osuuspank- säännöksessä tarkoitetun sopimuksen tai pää-
26951: kien yhteenlaskettu omistus rajoitettu 10 pro- töksen olemassaolosta.
26952: senttiin elinkeinoyhteisön osake- tai osuuspää- Pykälän 3 momentin rajoitusta on sovelletta-
26953: oman määrästä ja osakkeiden tai osuuksien va myös tilanteisiin, joissa pankit ovat muu-
26954: tuottamista äänistä. Säästöpankkien keskusra- toin kuin keskenään selvästi sopimalla, mutta
26955: halaitoksen ja osuuspankkien keskusrahalai- kuitenkin yksituumaisesti päättäneet elinkeino-
26956: toksen vastaava omistusrajoitus on 10 prosent- yhteisön omistusta koskevasta yhteistyöstä.
26957: tia elinkeinoyhteisöstä. Siten toisaalta säästö- Pankkien omistus on voitu yksituumaisesti kes-
26958: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen muo- kittää esimerkiksi 2 momentissa tarkoitetulle
26959: dostama ryhmä ja toisaalta osuuspankkien ja laitokselle. Rajoitus koskee myös tilanteita,
26960: niiden keskusrahalaitoksen muodostama ryh- joissa omistusjärjestelyt tapahtuvat välillisesti
26961: mä ovat voineet omistaa 20 prosenttia elinkei- esimerkiksi erillisen pankkien arvopaperitoi-
26962: noyhteisöstä. mintaa ohjaavan yhteisön tai säätiön välityk-
26963: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen sellä. Elinkeinoyhteisöjen omistusta koskevas-
26964: rajoitus ei ole enää tarkoituksenmukainen. sa etuyhteydessä olevat pankit ovat voineet
26965: Pankkien keskeistä elinkeinoyhteisöjen omis- tosiasiallisesti luovuttaa elinkeinoyhteisön
26966: tusta koskevaa yhteistoimintaa voi syntyä omistusta koskevan päätösvaltansa tällaiselle
26967: muutenkin kuin perinteisten pankkiryhmien si- yhteisölle tai säätiölle. Näissä tilanteissa rajoi-
26968: sällä. Tämän vuoksi 20 prosentin omistusrajoi- tusta on sovellettava esimerkiksi omistusjärjes-
26969: tus on pykälän 3 momentissa ulotettu koske- telyihin, joissa tällainen yhteisö tai säätiö sopii
26970: maan kaikkia sellaisia talletuspankkeja, jotka erikseen usean pankin kanssa tietyn elinkeino-
26971: toimivat keskenään elinkeinoyhteisön omistus- yhteisön omistuksesta, vaikka järjestelyssä mu-
26972: ta koskevassa yhteistyössä. kana olevat pankit eivät suoraan olisikaan
26973: Pykälän 3 momentin tarkoituksena on saat- tietoisia toisista sopimuksista ja niiden sisällös-
26974: taa kaikki talletuspankit elinkeinoyhteisöjen tä.
26975: omistusta koskevan sääntelyn osalta samanar- Mikäli pankkitarkastusvirasto katsoo, että
26976: voiseen asemaan. Säännöksellä pyritään lisäksi säännöksessä tarkoitettu sopimus on olemassa,
26977: estämään omistusrajoituksen kiertäminen si- viraston tulee pyrkiä selvittämään asia asian-
26978: ten, että useat pankit tai 2 momentissa tarkoi- omaisten pankkien kanssa käytävin neuvotte-
26979: tetut yhteisöt sekä kassat, säätiöt tai laitokset luin mahdollisimman nopeasti. Mikäli pankki-
26980: toimivat elinkeinoyhteisön omistusta koskevas- tarkastusvirasto näiden selvitysten jälkeenkin
26981: sa yhteistyössä keskenään. Säännös ei estä sitä, katsoo, että mainittu sopimus on olemassa,
26982: että useat pankit omistavat toisistaan riippu- sopimuksessa mukana olevien pankkien on
26983: matta tavanomaiseen arvopaperitoimintaan luovuttava omistuksestaan siltä osin kuin se
26984: 1989 vp. - HE n:o 242 37
26985:
26986: ylittää säännöksen mukaisen enimmäismäärän. markkinoiden häiriöttömän toiminnan ja likvi-
26987: Pankkitarkastusvirasto voi asettaa omistus- disyyden turvaajana. Rajoitukset haittaavat
26988: järjestelyn purkamiseksi uhkasakon. myös asiakastoimeksiantojen täyttämistä, kos-
26989: Pykälän 3 momentissa tarkoitettua rajoitus- ka pankit eivät voi riittävästi varautua toimek-
26990: ta ei sovelleta 17 §:ssä tarkoitettuihin tilantei- siantojen täyttämiseen pitämällä hallussaan
26991: siin, joissa pankit sopivat esimerkiksi saatavan- kattavaa arvopaperivarastoa. Rajoitusten val-
26992: sa turvaamiseksi elinkeinoyhteisön omistusta vonta on lisäksi kaupankäynnin nopeuden
26993: koskevasta yhteistyöstä. vuoksi vaikeaa.
26994: Pykälän 4 momentin nojalla talletuspankki Talletuspankit ovat perinteisesti toimineet
26995: voi omistaa myös pankkitoimintaan kuuluma- asiakkaidensa osakeantien liikkeeseenlaskun
26996: tonta toimintaa harjoittavan yhteisön osakkei- järjestäjinä. Pankit eivät ole kuitenkaan voi-
26997: ta ja osuuksia, jos tällainen yhteisö tuottaa neet tähän asti varmistaa osakeannin onnistu-
26998: palveluja etupäässä 7 §:n mukaista toimintaa mista siten, että ne itse olisivat sitoutuneet
26999: harjoittaville yhteisöille tai niiden yhteenliitty- merkitsemään osakeannissa merkitsemättä jää-
27000: mälle. Edelleen talletuspankki voi pankkitar- neet osakkeet siltä osin, kun pankin merkintä-
27001: kastusviraston luvalla 3 momentin estämättä osuus johtaisi laissa säädetyn enimmäismäärän
27002: omistaa osakkeita tai osuuksia muussakin yh- ylittävään omistukseen. Osakeannin onnistu-
27003: teisössä, joka tuottaa sille palveluja. Erityinen misen varmistamiseksi ja yritysten oman pää-
27004: syy voi olla esimerkiksi pankkien nykyinen oman saannin edistämiseksi on kuitenkin pe-
27005: yhteinen omistus useassa tietotekniikkaa ja rusteltua, että osakeannin järjestänyt pankki
27006: viestiliikennettä harjoittavassa yhtiössä. Yhtei- voi merkitä merkitsemättä jääneet osakkeet.
27007: sellä omistuksella näissä yhtiöissä on voitu Pykälän 1 momentin mukaan talletuspankil-
27008: välttää suuret päällekkäiset investoinnit tieto- la ja sen konserniin kuuluvalla yhtiöllä on
27009: tekniikkaan ja viestiliikenteeseen. Sen enempää 13 §:n 1-3 momentin rajoitusten estämättä
27010: yleiseltä kuin pankkienkaan kannalta ei olisi oikeus omistaa niiden harjoittaman arvopape-
27011: tarkoituksenmukaista, että pankit joutuisivat ritoiminnan kohteena olevia niiden vaihto-
27012: luopumaan omistuksistaan näissä yhtiöissä. omaisuuteen luettavia osakkeita ja osuuksia.
27013: Myös tulevaisuudessa voi syntyä tarvetta sii- Koska näillä osakkeilla ja osuuksilla ei pyri-
27014: hen, että pankit voivat olla yhdessä osakkaina tä vaikutusvallan hankkimiseen tietyssä elinkei-
27015: yhteisöissä, joiden toiminnan keskeisen osan noyhteisössä talletuspankki ja sen konserniin
27016: muodostaa palvelujen tarjoaminen pankeille ja kuuluvat yhtiöt eivät saa pykälän 1 momentin
27017: joiden omistaminen on pankkitoiminnan tar- mukaan käyttää äänivaltaa niiden arvopaperi-
27018: koituksenmukaisen järjestämisen kannalta pe- toiminnan kohteena olevien suomalaisten elin-
27019: rusteltua. keinoyhteisöjen osakkeiden ja osuuksien nojal-
27020: 14 §. Yleisillä 13 §:ssä säädetyillä omistusta la. Kieltoa ei ole perusteltua ulottaa ulkomai-
27021: koskevilla rajoituksilla pyritään estämään talle- siin pankkitoimintaan kuulumatonta toimintaa
27022: tuspankkia hankkimasta liiallista vaikutusval- harjoittavien yhteisöjen osakkeisiin ja osuuk-
27023: taa muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä tarkoitettua siin. Näiden yhteisöjen osalta ei ole samanlais-
27024: toimintaa harjoittavassa yhteisössä. Nämä vai- ta suojan tarvetta kuin kotimaisten yhteisöjen
27025: kutusvaltarajoitukset eivät sellaisenaan sovellu osalta. Myös kiellon noudattamisen valvonta
27026: pankkien harjoittamaan nopeatempoiseen ar- olisi ulkomailla erittäin vaikea toteuttaa.
27027: vopaperitoimintaan. Yhtiökokouksessa taikka osuuskunnan ko-
27028: Arvopaperikaupan harjoittaminen on sekä kouksessa tai muussa osuuden omistajien ko-
27029: Suomessa että kansainvälisesti olennainen osa kouksessa tehdyn päätöksen pätevyyttä arvioi-
27030: pankkien liiketoimintaa. Arvopaperikaupan daan yhteisöoikeudellisten säännösten mu-
27031: lähtökohtaisena tarkoituksena on osakkeiden kaan. Talletuspankeille ja niiden konserniin
27032: jatkuvasta kaupankäynnistä saatavien tuotto- kuuluville yhtiöille 1 momentissa säädetty ääni-
27033: jen hankkiminen pankeille ja asiakastoimeksi- oikeuden käyttöä koskeva kielto ei sinänsä
27034: antojen täyttäminen eikä niinkään vaikutusval- vaikuta yhtiökokouksessa, osuuskunnan ko-
27035: lan hankkiminen tietyssä elinkeinoyhteisössä. kouksessa tai muussa osuuden omistajien ko-
27036: Rajoitukset luovat keinotekoisia esteitä pank- kouksessa tehtyjen päätösten pätevyyteen.
27037: kien arvopaperikaupalle ja voivat siten häiritä Pykälän mukaan pankkitarkastusvirasto voi
27038: myös osakemarkkinoiden toimivuutta. Suo- erityisestä syystä antaa luvan äänioikeuden
27039: messa pankeilla on keskeinen merkitys osake- käyttöön aseHamillaan ehdoilla. Luvan myön-
27040: 38 1989 vp. - HE n:o 242
27041:
27042: täminen voi olla tarpeen esimerkiksi tilantees- Momenttiin sisältyvää ilmoitusvelvollisuutta
27043: sa, jossa äänivallan käyttöä koskeva kielto täydentää arvopaperinvälittäjinä toimivien tal-
27044: estäisi päätöksenteon sellaisessa yhteisössä, letuspankkien osalta arvopaperimarkkinalaissa
27045: josta pankki omistaa pankin arvopaperitoimin- asetettu ilmoitusvelvollisuus. Mainitun lain 4
27046: nan kohteeksi tarkoitettuja osakkeita tai luvun 7 §:n mukaan pörssivälittäjän on ilmoi-
27047: osuuksia. Päätöksenteko voisi kokonaan estyä tettava asianomaiselle arvopaperipörssille siellä
27048: pankin osakeomistuksen johdosta tilanteissa, tehdyt pörssiarvopapereita koskevat kaupat,
27049: joissa päätöksen syntyminen yhtiökokouksessa joissa se tai sen kanssa samaan konserniin
27050: tai osuuskunnan kokouksessa tai muussa osuu- kuuluva yhtiö tai sen kanssa samaan konser-
27051: den omistajien kokouksessa edellyttää, että niin kuuluvan yhtiön eläkesäätiö tai eläkekassa
27052: päätöksen tueksi on annettu määräosa yhteisön on ollut osapuolena.
27053: kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamista 15 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on
27054: äänistä taikka kaikkien osakkeen- tai osuuden- talletuspankkien oikeutta omistaa muuta kuin
27055: omistajien suostumus. 7 §:ssä tarkoitettua pankkitoimintaa harjoitta-
27056: Mikäli talletuspankki ja sen konserniin luet- vien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia rajoitettu
27057: tavat yhtiöt omistavat 1 momentin nojalla siten, että tällaisten osakkeiden ja osuuksien
27058: tietyn elinkeinoyhteisön osakkeista tai osuuk- yhteismäärä saa olla enintään 10 prosenttia
27059: sista enemmän kuin 13 §:n 1-3 momentissa pankin omasta pääomasta.
27060: on säädetty ja pankkitarkastusvirasto katsoo, Euroopan yhteisössä valmisteltavana olevien
27061: että pankin omistamia osakkeita tai osuuksia ei säännösten mukaan pankki ja sen konserni saa
27062: ole tarkoitettu 1 momentissa tarkoitetulla ta- sijoittaa sellaiseen elinkeinoyhteisöön, jonka
27063: valla pankin arvopaperitoiminnan kohteeksi, osake- tai osuuspääomasta ne omistavat yli 10
27064: pankkitarkastusvirastolla on pankkitarkastus- prosenttia tai jossa niillä on yli 10 prosenttia
27065: lain nojalla oikeus määrätä omistus 13 §:n 1 äänistä enintään määrän, joka on 15 prosenttia
27066: momentin ylittävältä osin purettavaksi. pankin ja sen konsernin omasta pääomasta.
27067: Sellaiset pankin ja sen konsernin omistuhet
27068: Pykälän 2 momentin mukaan pankkitarkas-
27069: elinkeinoyhteisössä, jotka ylittävät 10 prosent-
27070: tusvirasto antaa tarkemmat määräykset 1 mo-
27071: mentissa tarkoitettujen osakkeiden ja osuuk- tia yhteisön osake- tai osuuspääomasta taikka
27072: äänivallasta saavat olla yhteensä enintään 60
27073: sien ilmoittamisesta pankkitarkastusvirastolle
27074: prosenttia pankin ja sen konsernin omasta
27075: sekä ajasta, jonka kuluessa pankin on luovut-
27076: pääomasta.
27077: tava osakkeista tai osuuksista.
27078: Pankin ja sen konsernin omaan pääomaan
27079: Pankkitarkastusviraston määräystenautoa sidottu sijoitusrajoitus on edelleen tarpeen,
27080: koskeva säännös on tarpeen, jotta pankkitar- jotta osakeomistukseen liittyvät riskit eivät
27081: kastusvirasto voi tehokkaasti valvoa sitä, että kasvaisi liian suuriksi. Tämän vuoksi talletus-
27082: pykälän 1 momentin nojalla omistetut osak- pankkien oikeutta omistaa muuta kuin pankki-
27083: keet ja osuudet ovat pankin tai sen konserniin toimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja
27084: kuuluvien yhtiöiden harjoittaman arvopaperi- osuuksia rajoitetaan pykälässä Euroopan yh-
27085: toiminnan kohteena. teisössä valmisteltavana olevien säännösten
27086: Pankkien on pystyttävä jatkuvasti erotta- mukaisesti. Omistukset sellaisissa yhteisöissä,
27087: maan toisistaan toisaalta niiden arvopaperitoi- joista pankki ja sen konserniin kuuluvat yhtiöt
27088: minnan kohteena olevat sekä toisaalta niiden omistavat enemmän kuin kymmenen prosent-
27089: muut osakkeet ja osuudet. Suuren osake-erän tia, saavat olla siten yhteensä enintään kuusi-
27090: kerralla tapahtuva myyminen saattaa aiheuttaa kymmentä prosenttia pankin ja sen konserniin
27091: häiriöitä osakemarkkinoilla ja markkinaolo- kuuluvien yhtiöiden oman pääoman yhteis-
27092: suhteet voivat yllättäen muuttua. Tämän vuok- määrästä.
27093: si on tärkeää, että pankkitarkastusviraston Osakkeita ja osuuksia, joita pankki väliai-
27094: määräykset 1 momentissa tarkoitettujen osak- kaisesti omistaa 17 §:n nojalla tai 14 §:ssä
27095: keiden ja osuuksien hallussapitoajasta ovat tarkoitetun niin sanotun emissiotakuun (under-
27096: riittävän joustavat, mutta toisaalta estävät writing) perusteella ei oteta huomioon sijoitus-
27097: omistusrajoitusten kiertämisen. Hallussapitoai- rajoituksen määrää laskettaessa.
27098: kaa koskevat määräykset voisivat poiketa Voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen
27099: emissiotakuutilanteissa muista hallussapitoai- talletuspankin ja sen konsernin omistamat
27100: kaa koskevista määräyksistä. muuta kuin pankkitoimintaan luettavaa toi-
27101: 1989 vp. - HE n:o 242 39
27102:
27103: mintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeet ja 17 §. Lakisääteiset omistusrajoitukset voivat
27104: osuudet otettaisiin huomioon myös vakavarai- eräissä tapauksissa vaikeuttaa pankin saamis-
27105: suussäännöksissä. Niille asetettaisiin 29 §:n ten turvaamista ja asiakasyritysten taloudellis-
27106: mukaan kahdeksan prosentin oman pääoman ten vaikeuksien selvittämistä. Pykälässä sääde-
27107: vaatimus. tään mahdollisuudesta poiketa 13, 15 ja 16 §:n
27108: 16 §. Pykälässä rajoitetaan pankkien oikeut- mukaisista omistusrajoituksista. Väliaikaista
27109: ta omistaa kiinteistöjä sekä kiinteistöyhteisöjen omistusta koskevaa sääntelyä on yksinkertais-
27110: osakkeita ja osuuksia. Voimassa olevien pank- tettu voimassa olevaan lainsäädäntöön verrat-
27111: kilakien mukaan pankin pankkitoiminnan har- tuna. Säännöksen mukaan pankki on omistus-
27112: joittamista palvelevien kiinteistösijoitusten yh- rajoitusten estämättä väliaikaisesti oikeutettu
27113: teismäärä saa vastata enintään kymmentä pro- omistamaan maksamatta jääneen saamisensa
27114: senttia pankin omaisuustaseen loppusummas- panttina tai vakuutena ollutta omaisuutta kor-
27115: ta. Muiden kiinteistösijoitusten yhteismäärä keintaan viisi vuotta, mikäli se tappion välttä-
27116: saa nousta enintään määrään, joka vastaa miseksi on tarpeellista.
27117: kolmea prosenttia pankin omaisuustaseen lop- Pankkitoiminnan tappionvaaran tilanteet
27118: pusummasta. liittyvät useimmiten pankin saamisen panttina
27119: Jaottelusta pankin toimintaa välittömästi tai muuna vakuutena olleen omaisuuden reali-
27120: palveleviin kiinteistöihin ja muihin kiinteistöi- sointiin. Näissä tilanteissa ei ole perusteltua
27121: hin luovutaan, koska se on käytännössä osoit- vaatia, että realisointi tapahtuisi aina välittö-
27122: tautunut keinotekoiseksi ja tarpeettomaksi. mästi riippumatta omaisuudesta tuona hetkenä
27123: Tällaisten sijoitusten yhteinen pankkikohtainen saatavasta hinnasta.
27124: enimmäismäärä säilytetään 13 prosenttina ta- Pankki on oikeutettu hankkimaan osakkeita
27125: seen loppusummasta. tai osuuksia myös tilanteissa, joissa pankki
27126: Jotta kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjä kos- omistaa tietyn yhteisön osakkuuksia ennestään
27127: kevaa omistusrajoitusta ei voitaisi kiertää ha- ja osakkuuksien lisähankinta on aikaisemmin
27128: jauttamalla omistusta pankin hallitsemiin yh- hankittujen osakkuuksien arvon turvaamiseksi
27129: teisöihin, luetaan pankin omistamiksi pankin välttämätöntä. Samoin vaikeuksiin joutuneen
27130: omistusosuuden suhteessa myös sellaisen yhtei- yrityksen toimintaa uudelleenjärjestettäessä voi
27131: sön, josta pankki omistaa yli puolet tai jossa määräämisvallan hankkiminen yrityksessä olla
27132: sillä on äänten enemmistö, omistamat kiinteis- saamisen turvaamiseksi perusteltua riippumat-
27133: töt ja kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet. ta siitä omistaako pankki ennestään osakkuuk-
27134: Kiinteistöjen omistusrajoituksen ulottaminen sia yrityksessä. Jotta pankki olisi säännöksen
27135: sellaisiin pankin tytäryhteisöihin, joiden oi- nojalla oikeutettu hankkimaan omaisuutta hal-
27136: keutta omistaa kiinteistöjä on lailla rajoitettu, tuunsa, on tappion vaaran oltava objektiivises-
27137: ja joita pankkitarkastusvirasto valvoo, ei ole ti arvioiden ilmeinen. Pelkkä mahdollisesti tu-
27138: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi on pykä- levaisuudessa uhkaava tappio ei riitä omaisuu-
27139: län 3 momenttiin otettu säännös, jonka mu- den hankinnan perusteeksi.
27140: kaan tällaiset tytäryhteisöt jäävät emopankkia Pankilla voi olla saamisensa vakuutena esi-
27141: koskevan rajoituksen ulkopuolelle. Tällaisia merkiksi yrityskiinnitys, jolloin pankin haltuun
27142: tytäryhteisöjä ovat esimerkiksi kiinnitysluotto- voi vakuutta realisoitaessa tulla suuri osa yri-
27143: pankit. tyksen omaisuudesta. Pankki ei voi kuitenkaan
27144: Pankin omistusosuutta laskettaessa rinnaste- käyttää hyväkseen yrityskiinnityksen nojalla
27145: taan sekä pankin että edellä tarkoitettujen saamaansa omaisuutta jatkamalla yrityksen
27146: yhteisöjen luotonanto kiinteistöyhteisölle suo- toimintaa. Pankki ei voi omissa nimissään
27147: raan omistukseen pankin omistusosuuden suh- harjoittaa muuta elinkeinoa kuin pankkitoi-
27148: teessa. mintaa. Jos pankin haltuun joutuneen yrityk-
27149: Pankkitarkastusvirastolla on edelleen oikeus sen toimintaa on tappion välttämiseksi tarpeen
27150: erityisistä syistä antaa lupa poiketa kiinteistö- jatkaa, sen tulee tapahtua erillisen yhteisön
27151: jen omistusta koskevista rajoituksista. Erityise- välityksellä, kunnes yritykselle saadaan jatka-
27152: nä syynä voidaan pitää esimerkiksi pankin ja.
27153: kiinteistöomistusten uudelleen järjestelyä. Jos Väliyhtiö voitaisiin perustaa joko tietyn
27154: kiinteistöä ei saada kohtuullisin ehdoin kau- omaisuuserän hallinnoimista varten tai pankki
27155: paksi, yliomistus voi väliaikaisesti tällöin olla voisi myös perustaa yhteisön, jonka tarkoituk-
27156: mahdollinen. sena on hallinnaida kaikkea säännöksessä tar-
27157: 40 1989 vp. - HE n:o 242
27158:
27159: koitettua omaisuutta. Jos tällainen yhteisö har- valtiovarainministeriön luvalla. Rahoituslai-
27160: joittaa osaksikin muuta elinkeinoa, siihen so- toksella tarkoitetaan myös rahoituspalveluja
27161: velletaan 10 prosentin omistusrajoitusta. tuottavia yrityksiä. Jotta omistusrajoitusta ei
27162: Osakekurssien poikkeuksellisen alhaisuuden voida kiertää hoidingyhtiötä käyttämällä,
27163: tai kiinteistön käyttöä koskevien tilapäisten säännöksen soveltamisala ulottuu myös sellai-
27164: rajoitusten vuoksi voi omaisuuden myyminen siin omistusyhteisöihin, joiden toiminnan pää-
27165: viiden vuoden kuluessa olla suuria tappioita asiallisen osan muodostaa ulkomaisten luotto-
27166: aiheuttamatta vaikeaa. Laissa onkin pankkitar- ja rahoituslaitosten osakkeiden ja osuuksien
27167: kastusvirastolle annettu mahdollisuus erityisis- omistaminen. Voimassa olevan lain mukaisista
27168: tä syistä myöntää jatkoaikaa omaisuuden erillisistä sijoitusrajoituksista on sekä kotimais-
27169: myyntiä koskevalle määräajalle. ten että ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitos-
27170: Kaikesta pykälän nojalla väliaikaisesti pan- ten osakkuuksien osalta luovuttu. Näihin liitty-
27171: kin omistukseen siirtyneestä omaisuudesta on vä riski on vastaavasti otettu huomioon vaka-
27172: välittömästi ilmoitettava pankkitarkastusviras- varaisuuslaskennassa.
27173: tolle, joka voi siten valvoa omaisuuden han- Edellytyksenä luvan myöntämiselle ulko-
27174: kintaa ja siitä luopumista. Ilmoituksesta on maisten luotto- ja rahoituslaitosten osakkeiden
27175: käytävä ilmi ainakin omaisuuden hankinta- tai osuuksien hankintaan on, että näiden lai-
27176: ajankohta, hankintahinta ja ne perusteet, joi- tosten valvonta on riittävällä tavalla järjestet-
27177: den vuoksi omaisuus on hankittu pankin omis- tävissä. Lupa voidaan nykyisen käytännön mu-
27178: tukseen. kaisesti siten myöntää vain sellaiseen maahan,
27179: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan val- jonka pankkilainsäädäntö ja valvontajärjestel-
27180: tioneuvosto voi oikeuttaa talletuspankin väliai- mä ovat kansainvälisesti hyväksyttävällä tasol-
27181: kaisesti hankkimaan omistukseensa osakkeita la ja jossa on tehokas keskuspankki.
27182: tai osuuksia pankkitoimintaan kuulumattomia Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-
27183: elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä, milloin ministeriö voi antaa pykälässä tarkoitettujen
27184: sitä on maan elinkeinoelämän kannalta tahi osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon-
27185: muista erittäin painavista syistä pidettävä tar- nan toteuttamista koskevia määräyksiä. Mää-
27186: peellisena. Etukäteisluvan hakemisesta on luo- räykset voivat koskea esimerkiksi omistuksen
27187: vuttu. Uuden väliaikaista omistusta koskevan ketjuuntumisen estämistä tai toiminnan rajoit-
27188: sääntelyn mukaan voidaan myös tällä perus- tamista.
27189: teella esille tulevat tappion vaaraa aiheuttavat 19 §. Kauppakaaren 10 luvun 6 §:n mukaan
27190: tapaukset hoitaa hallitusti ja pankkitarkastus- pantin saaja voi pantata saamansa vakuuden
27191: virasto valvoo jälkikäteen, että hankinta on edelleen ilmoittamalla panttauksesta pantin an-
27192: ollut perusteltua. tajalle. Talletuspankkien asiakkaiden suojaa-
27193: Voimassa olevassa lainsäädännössä on lisäk- miseksi kielletään talletuspankeilta voimassa
27194: si erityiset säännökset muun ohella väliaikai- olevan lainsäädännön mukaisesti vakuuden
27195: sesti omistetun omaisuuden realisoinnista tilan- edelleenpanttaaminen ilman vakuuden omista-
27196: teissa, joissa pankki ei ole muuttanut omai- jan suostumusta.
27197: suutta rahaksi laissa säädetyn ajanjakson aika- 20 §. Pykälässä säädetään pankin oikeudesta
27198: na. Rahaksimuutto on annettu valtiovarainmi- asiakkaan liiketoiminnan voittoon. Säännök-
27199: nisteriön määräämien toimitsijoiden tehtäväk- sen tarkoituksena on estää pankkeja kiertä-
27200: si. Tällaisen omaisuuden realisointi soveltuu mästä pankkien omistusrajoituksia tekemällä
27201: kuitenkin varsin huonosti pankkeja valvovalle luottosijoituksen, joka tuo mukanaan omistuk-
27202: viranomaiselle. Väliaikaisesti omistetun omai- seen verrattavan riskin tuoton kertymisen osal-
27203: suuden pakkorealisaatiota koskevasta säänte- ta. Säännös rajoittaa mahdollisuuksia kytkeä
27204: lystä onkin luovuttu. Pankille voidaan pankki- rahoituksen tuotto yrityksen menestykseen si-
27205: tarkastusvirastosta annetun lain nojalla tarvit- ten, että tuotto vaihtelee yrityksen voiton vaih-
27206: taessa asettaa uhkasakko omaisuuden myymi- dellessa.
27207: seksi. Säännös ei kuitenkaan estä sitä, että velvolli-
27208: 18 §. Pykälässä säädetään ulkomaisten suus maksaa korkoa sidotaan yrityksen tulok-
27209: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeiden tai seen tai esimerkiksi käyttökatteeseen. Sanee-
27210: osuuksien omistamisen luvanvaraisuudesta. raustilanteissa pankkien on usein annettava
27211: Pankki saa omistaa ulkomaisten luotto- ja luottoa alhaisella korolla ja tällöin on tarkoi-
27212: rahoituslaitosten osakkeita ja osuuksia vain tuksenmukaista, että pankki voi korottaa kor-
27213: 1989 vp. - HE n:o 242 41
27214:
27215: koa heti, kun yritys kykenee kohotetun koron pyritty turvaamaan kieltämällä luotonanto sel-
27216: maksamaan. Tällöin saneerattava yritys ei pää- laisin ehdoin, että siitä voi aiheutua vaaraa
27217: se jakamaan poikkeuksellisen alhaisten rahoi- pankin maksuvalmiudelle. Tällaista säännöstä
27218: tuskustannusten vuoksi syntyvää voittoa. ei ole enää sisällytetty lakiin. Pankin maksu-
27219: valmiutta voivat enemmän vaarantaa suuret ja
27220: harvoihin käsiin keskittyneet varainhankinta-
27221: erät ja pankin myöntämät vastuusitoumukset.
27222: Myös muun muassa uusien luotankäyttöoi-
27223: 3 luku. Talletuspankin maksuvalmius keutta koskevien sitoumusten keskittäminen
27224: samoille asiakkaille voi vaarantaa pankin mak-
27225: 21 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille suvalmiutta.
27226: yleinen velvollisuus ylläpitää riittävää maksu- Valvontaviranomaisen tehtävänä on seurata
27227: valmiutta. Maksuvalmiutta koskevaa yleistä pankkien varainhankintaa ja tarvittaessa vaatia
27228: velvoitetta täydentävät 22 §:ssä olevat kassava- pankkia muuttamaan varainhankintansa ra-
27229: rantosäännökset, joilla pyritään varmistamaan kennetta tai tehostamaan maksuvalmiusjärjes-
27230: kaikille talletuspankeille yhtenäinen maksuval- telyjään siten, että se pystyy turvaamaan jatku-
27231: miuden vähimmäistaso. vasti maksuvalmiutensa.
27232: Talletuspankin on maksuvalmiutensa suun- 22 §. Kassavarantosäännökset on voimassa
27233: nittelussa otettava huomioon toimintansa luon- olevan lainsäädännön mukaisesti laadittu siten,
27234: ne. Pankin toimintaan voi sisältyä varainhan- että pankilla on oltava pankin velkojen perus-
27235: kinnasta johtuvia maksuvalmiusriskejä, joihin teella laskettava vähimmäismäärä kassavaran-
27236: pankin tulisi ennalta varautua. Nämä voivat toon luettavia varoja.
27237: johtua muun muassa yksittäisten varainhan- Voimassa olevissa kassavarantosäännöksissä
27238: kintaerien suuruudesta samoin kuin varainhan- pankin velat on jaettu vaadittaessa maksetta-
27239: kintaerien painottumisesta ulkomaiseen varain- viin velkoihin ja muihin velkoihin. Vaadittaes-
27240: hankintaan tai lyhytaikaisiin tai lyhyen irtisa- sa maksettaville veloille asetetaan 20 prosentin
27241: nomisajan omaaviin varainhankintatapoihin, kassavarantovelvoite ja muille veloille liike-
27242: kuten markkinaehtoiseen varainhankintaan. pankkien osalta 5 prosentin sekä osuus- ja
27243: Rahoitusmarkkinoiden kehittymisen myötä säästöpankkien osalta 10 prosentin kassavaran-
27244: ovat pankin maksuvalmiusriskit kasvaneet ja tovelvoite.
27245: tulleet aikaisempaa vaikeammiksi ennakoida. Vaikka erilaiset velat asettavatkin erilaisia
27246: Erityisiä vaatimuksia maksuvalmiuden hoidolle vaatimuksia pankin maksuvalmiudelle, ei vel-
27247: asettavat erilaiset pankin antamat luottolu- kojen jakaminen ryhmiin siten, että ryhmät
27248: pauksen tyyppiset sitoumukset. Toisaalta näitä riittävästi kuvaisivat niistä aiheutuvia maksu-
27249: uusia sitoumusmuotoja voidaan myös käyttää valmiusriskejä, ole mahdollista. Huomattavasti
27250: pankin maksuvalmiuden turvaamiseen. Pankin yksinkertaisempaan säännöstöön ja asiallisesti
27251: maksuvalmiutta voidaan turvata muun muassa lähes samaan lopputulokseen päästään, jos
27252: muilta pankeilta saatavalla rahoituksella, eri- kaikille veloille asetetaan yhtenäinen kassava-
27253: laisilla valmiusluotoilla, säästöpankkien ja rantovaatimus. Pykälässä onkin kaikille veloil-
27254: osuuspankkien keskusrahalaitoksina toimiviita le asetettu juoksu- ja erääntymisajasta riippu-
27255: liikepankeilta saatavalla rahoituksella, keskus- matta 10 prosentin kassavarantovelvollisuus.
27256: pankkirahoituksella sekä lyhyiden rahoitusvaa- Tämä ei kuitenkaan koske valtiolta määrätar-
27257: teiden ja arvopapereiden kaupalla. koituksiin saatuja varoja, pankin velkoja Suo-
27258: Pankin on maksuvalmiutta turvaavien jär- men Pankille ja keskusrahalaitoksena toimival-
27259: jestelyiden rakennetta suunnitellessaan kiinni- le liikepankille. Nämä velat on katsottu riskit-
27260: tettävä erityistä huomiota edellä luonnehditun tömiksi maksuvalmiuden hoidon kannalta.
27261: kaltaisista tekijöistä aiheutuvien maksuval- Kassavarantoon voidaan voimassa olevan
27262: miusriskien ja korkoriskien hallintaan. Pankin säännöstön tapaan lukea pankin kassa ja saa-
27263: on huolehdittava siitä, että sen maksuvalmiutta miset Suomen Pankilta, mutta myös muulta
27264: turvaavat järjestelyt ovat riittävät ja että pan- siihen rinnastuvalta keskuspankilta. Säännök-
27265: kin saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella sessä tarkoitettua kassaa laskettaessa kassaan
27266: tavalla suhteessa pankin sitoumuksiin. voidaan kotimaan rahan lisäksi lukea muun
27267: Voimassa olevassa osuuspankkilaissa ja muassa myös ulkomaan rahat, leimamerkit ja
27268: säästöpankkilaissa on pankin maksuvalmiutta toisten pankkien shekit ja pankkivekselit.
27269:
27270: 6 390642L
27271: 42 1989 vp. - HE n:o 242
27272:
27273: Merkittävimmät muutokset kassavaranto- pitää kassavarantoa niitä velkoja varten, joita
27274: eriin tehdään joukkovelkakirjojen osalta. Voi- sillä on keskusrahalaitoksena toimivalle liike-
27275: massa olevassa lainsäädännön mukaan kassa- pankilleen. Siten saamiset keskusrahalaitoksel-
27276: varantoon voidaan lukea valtion, kuntien, ta hyväksytään bruttomääräisinä 2 momentin 5
27277: kuntainliittojen ja seurakuntien omat sekä nii- kohdan mukaan.
27278: den takaamat obligaatiot, valtiovarainministe- Kassavarantoon ei voida lukea saamisia sel-
27279: riön tähän tarkoitukseen hyväksymien luotto- laisilta luotto- tai rahoituslaitoksilta, joiden
27280: laitosten obligaatiot sekä ulkomaisissa pörs- osake- tai osuuspääomasta pankki omistaa vä-
27281: seissä noteeratut obligaatiot. hintään puolet tai niin suuren osan, että sillä
27282: Kassavarantoon voidaan edelleen rajoituk- on äänten enemmistö, kuten ei myöskään, 2
27283: setta lukea valtiovarainministeriön hyväksy- momentin 4 kohdassa tarkoitettuja obligaatioi-
27284: mien luottolaitosten liikkeeseen laskemat obli- ta lukuunottamatta, tällaisten luotto- ja rahoi-
27285: gaatiot. Näitä luottolaitoksia ovat lähinnä kiin- tuslaitosten liikkeeseen laskemia joukkovelka-
27286: nitysluottopankit ja luotto-osakeyhtiöt. kirjoja. Tällaiset yhteisöt ovat niin sidoksissa
27287: Kassavarantoerille asetettavien likvidiys- ja niistä enemmistön omistavaan pankkiin, ettei-
27288: varmuusvaatimusten suhteen eri velkakirjatyy- vät saamiset tai joukkovelkakirjat näiltä yhtei-
27289: pit eivät eroa olennaisesti toisistaan. Tästä söiltä turvaa pankin maksuvalmiutta pankin
27290: syystä kassavarantoon voidaan lukea myös ris- joutuessa maksuvaikeuksiin.
27291: kittömien valtioiden, suomalaisten kuntien
27292: sekä julkisen valvonnan alaisten koti- ja ulko-
27293: maisten luotto- tai rahoituslaitosten liikkee-
27294: seenlaskemat taikka takaamat, helposti mark-
27295: kinoitavissa olevat saamistodisteet. Helposti
27296: markkinaitavia saamistodisteita ovat tällä het-
27297: kellä ennen kaikkea Helsingin Arvopaperipörs-
27298: sissä ja merkittävissä ulkomaisissa pörsseissä 4 luku. Talletuspankin vakavaraisuus
27299: noteeratut saamistodisteet sekä esimerkiksi val-
27300: tion velkasitoumuslainoista annettavat todis- 23 §. Säännöksessä on talletuspankille ase-
27301: teet ja talletuspankkien liikkeeseen laskemat tettu velvollisuus ylläpitää vähintään tässä lu-
27302: sijoitustodistukset. vussa määrätyn suuruista omaa pääomaa.
27303: Kassavarantoon voidaan lukea 2 momentin 6 Oman pääoman määrää koskevalla sääntelyllä
27304: kohdan mukaan myös 3 kuukauden kuluessa pyritään turvaamaan talletuspankin velkojien
27305: erääntyvät pankkikohtaisesti laskettavat netto- - erityisesti tallettajien - saamiset ja varmis-
27306: saamiset kotimaisilta talletuspankeilta ja niihin tamaan se, että pankki kykenee toiminnassaan
27307: verrattavilta ulkomaisilta pankeilta. Jos saami- syntyvistä tappioista huolimatta vastaamaan
27308: set otettaisiin huomioon bruttomääräisinä, voi- sitoumuksistaan.
27309: sivat pankit keskinäisin talletuksin lisätä kassa- Voimassaolevassa lainsäädännössä oman
27310: varantoaan ilman, että sillä todellisuudessa pääoman riittävyys määritetään pankin oman
27311: olisi vastaavaa, niiden maksuvalmiutta turvaa- pääoman ja sitoumusten suhteena. Vertaamal-
27312: vaa vaikutusta. Lisäksi pankkien maksuval- la pankin sitoumuksia sen omaan pääomaan ei
27313: miusrasitukset kohtaavat usein useita pankkeja voida kuitenkaan riittävästi ottaa huomioon
27314: samanaikaisesti. pankin toiminnan luonnetta ja siihen liittyviä
27315: Säästöpankkien ja osuuspankkien keskusra- todellisia vakavaraisuusriskejä. Pankin vaka-
27316: halaitosten yhtenä keskeisenä tehtävänä on varaisuuteen vaikuttaa ennen kaikkea se, miten
27317: huolehtia ryhmäänsä kuuluvien pankkien mak- pankki on sijoittanut eri varainhankintatavoil-
27318: suvalmiudesta. Jos saamiset näiltä keskusraha- la saamiaan varoja. Talletuspankin oman pää-
27319: laitoksilta hyväksyttäisiin vain nettomääräisi- oman riittävyys määritetäänkin tässä laissa
27320: nä, estäisi se keskusrahalaitoksia tukemasta kansainvälisen käytännön mukaisesti vertaa-
27321: paikallispankin maksuvalmiutta esimerkiksi malla pankin omaa paaomaa sen saamlSlm,
27322: luotoin ja talletuksin, koska tällöin säästöpan- sijoituksiin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuk-
27323: kin tai osuuspankin kassavarantoa laskettaessa siin. Erilaisia riskejä sisältäville varoille ja
27324: vähennettäisiin sen velat keskusrahalaitokselle vastuusitoumuksille asetetaan erilainen oman
27325: sen saamisista keskusrahalaitokselta. Tämän pääoman vaatimus niiden riskipitoisuuden mu-
27326: vuoksi säästöpankin ja osuuspankin ei tarvitse kaan.
27327: 1989 vp. - HE n:o 242 43
27328:
27329: 24 §. Omaan pääomaan voidaan vakavarai- rat siirretään osakepääomaan, sijoitusosuus-
27330: suutta määriteltäessä lukea tai rinnastaa lähes pääomaan tai kantarahastoon sen jälkeen, kun
27331: kaikissa kehittyneen pankkitoiminnan maissa pääoman tai rahaston korotus on rekisteröity.
27332: kirjanpitolainsäädännön mukaisen oman pää- Myös vararahasto luetaan enststjatseen
27333: oman lisäksi muitakin eriä. Myös Suomessa omaan pääomaan, koska se on käytettävissä
27334: voidaan voimassa olevan lainsäädännön mu- pankin tappioiden kattamiseen ja vahvistaa
27335: kaan omaan pääomaan rinnastaa vakavarai- pankin vakavaraisuutta täydellä määrällään.
27336: suutta laskettaessa lainsäädännössä asetetuin Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan lu-
27337: rajoituksin pankin liikkeeseen laskemat vastuu- kea lisäksi arvonkorotusrahasto. Arvonkoros-
27338: debentuurit ja pankin tekemät luottotappiova- tusrahastot ovat Suomessa merkittävä pankin
27339: raukset. Lakiehdotuksessa pankin oma pää- vakavaraisuutta vahvistava erä. Sitä voidaan
27340: oma jaetaan kansainvälisen käytännön mukai- käyttää vain rahastoantiin tai siirtoon osake-
27341: sesti kahteen osaan: ensisijaiseen omaan pää- pääomaan, kantarahastoon taikka sijoituso-
27342: omaan ja toissijaiseen omaan pääomaan. suuspääomaan sekaemissiossa. Arvonkorotuk-
27343: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- seen on ennalta haettava pankkitarkastusviras-
27344: kälän 1 kohdan mukaan lukea liikepankeissa ja ton hyväksyminen. Arvonkorotusrahastoon ei
27345: Postipankki Oy:ssä osakepääoma, osuuspan- Suomessa sisälly kansainvälisestä käytännöstä
27346: keissa osuus- ja lisäosuuspääoma sekä säästö- poiketen realisoitumattomia arvopaperikaupan
27347: pankeissa peruspääoma. voittoja.
27348: Kansainvälisen käytännön mukaan osake- Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py-
27349: pääomaan ei voida ensisijaisen oman pääoman kälän 6 kohdan mukaan lukea puolet vaihto-
27350: määrää laskettaessa lukea sellaisia etuoikeutet- ja sijoitusomaisuuden arvostusvarauksista.
27351: tuja osakkeita, jotka tuottavat kumulatiivisen Myös näistä varauksista on pitkälti verotuksen
27352: etuoikeuden osinkoon ennen muita osakkeita ohjaamana muodostunut ·osa suomalaisten
27353: (cumulative preference share). Vastaavaa rajoi- pankkien vakavaraisuutta turvaavia järjestely-
27354: tusta ei ole sisällytetty säännökseen, koska jä.
27355: Suomessa käytössä olevat etuoikeutetut osak- Ensisijaiseen omaan pääomaan luetaan myös
27356: keet eivät ole kansainvälisessä käytännössä tar- muut pankkitarkastusviraston hyväksymät 1-
27357: koitettuja kumulatiivisia osakkeita. Suomalais- 7 kohdissa mainittuihin eriin rinnastettavat
27358: ten etuoikeutettujen osakkeiden osalta ei synny erät. Tällainen erä on muun muassa Posti-
27359: velvoitetta osingonjakoon. Osinko-oikeus ei pankki Oy:n investontirahasto, joka luetaan
27360: myöskään kumuloidu rajoituksetta, vaan osak- Postipankki Oy:n sidottuun omaan pääomaan.
27361: keenomistajalla on oikeus osinkoon ainoastaan 25 §. Pykälässä määritetään talletuspankin
27362: kultakin tilivuodelta ja mikäli osinkoa ei jo- toissijaiseen omaan pääomaan luettavat erät.
27363: nain vuonna jaeta, sitä seuraavalta tilivuodel- Toissijaiseen omaan pääomaan voidaan lu-
27364: ta. Mikäli osinkoa ei tänäkään vuonna jaeta, kea pykälän 1 kohdan mukaan myös luottotap-
27365: osingonsaaja menettää oikeutensa saada osin- piovaraukset. Suomessa näistä varauksista on
27366: koa näiltä vuosilta. muodostunut keskeinen osa pankin vakavarai-
27367: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- suutta turvaavia järjestelyjä. Mikäli pankin
27368: kälän 2 kohdan mukaan lukea myös osuus- toiminnan tulos on tappiollinen, luottotappio-
27369: pankkien sijoituspääoma ja säästöpankkien varaukset turvaavat pankin vakavaraisuutta
27370: kantarahasto. Nämä oman pääoman erät vah- samalla tavalla kuin muutkin pankin toissijai-
27371: vistavat pankin vakavaraisuutta, sillä niitä voi- seen omaan pääomaan luettavat erät. Varauk-
27372: daan käyttää pankin tappioiden kattamiseen. set eivät tällaisessa tilanteessa myöskään joudu
27373: Sijoituspääoma ja kantarahasto ovat myös py- verotuksen kohteeksi. Tällaisten yleisten luot-
27374: syviä oman pääoman eriä. Niitä ei voida pan- totappiovarausten, joita voidaan käyttää tule-
27375: kin toiminnan aikana maksaa takaisin sijoitta- vaisuudessa syntyvien, mutta tunnistamatto-
27376: jille. Niihin ei liity myöskään velvollisuutta mien tappioiden kattamiseen, lukeminen
27377: maksaa vuosittain korkoa tai voitto-osuutta. omaan pääomaan vastaa EY:n luottolaitoksen
27378: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- omia varoja koskevaa direktiiviä (89/299/
27379: kälän 3 kohdan mukaan lukea liikepankkien ja EEC). Tämän erän käsittely poikkeaa kuiten-
27380: Postipankki Oy:n osakeantitilillä, osuuspank- kin muiden oman pääoman erien käsittelystä.
27381: kien sijoitusosuusantitilillä ja säästöpankkien Sitä ei direktiivin mukaan oteta huomioon
27382: kantarahastoantitilillä olevat varat. Nämä va- silloin, kun toissijaisen oman pääoman enim-
27383: 44 1989 vp. - HE n:o 242
27384:
27385: mäismäärää lasketaan. Luottotappiovarauksen Pykälän 2 momentin mukaan toissijaiseen
27386: lukeminen toissijaiseen omaan pääomaan ja omaan pääomaan luettavista eristä luottotap-
27387: sen poikkeava käsittely on tässä vaiheessa väli- piovaraus luetaan mukaan rajoituksetta, mutta
27388: aikainen ratkaisu. Lopullinen ehdotus luotto- muiden erien yhteismäärästä voidaan ottaa
27389: tappiovarauksen sijoittamisesta ensisijaiseen huomioon 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta las-
27390: omaan pääomaan tai toissijaiseen omaan pää- kettaessa enintään ensisijaiseen omaan pää-
27391: omaan tullaan EY:ssä tekemään kuuden kuu- omaan luettavien erien yhteismäärän suuruinen
27392: kauden kuluessa direktiivin voimaan tulosta eli määrä. Säännöksellä pyritään estämään pankin
27393: viimeistään tammikuun 1 päivästä 1993 luettu- vakavaraisuuden nojautuminen liiallisesti tois-
27394: na. Ehdotuksesta riippuen on luottotappiova- sijaiseen omaan pääomaan.
27395: rauksen sijoituspaikka tuolloin tarkistettava Luottotappiovarauksen käsittely suhdelukua
27396: vastaavasti. laskettaessa vastaa EY:n neuvoston huhtikuus-
27397: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- sa hyväksymää luottolaitoksen omaa pääomaa
27398: omaan voidaan lukea myös pankin omistamien koskevaa direktiiviä.
27399: osakkeiden, osuuksien ja muiden osakkuuksien 26 §. Pykälän 1 momentin mukaan talletus-
27400: kirjanpitoarvon ja käyvän arvon välinen erotus pankin oman pääoman kokonaismäärästä vä-
27401: pankkitarkastusviraston määräämässä laajuu- hennetään osake- ja muut oman pääoman
27402: dessa. Säännös vastaa Baselin pankkivalvonta- luontoiset sijoitukset sellaisiin pankin konser-
27403: komitean suositusta. Tämän suosituksen mu- niin kuulumattomiin yhteisöihin, jotka harjoit-
27404: kaan osakkeiden, osuuksien ja muiden osak- tavat pääasiallisena toimintanaan 7 §:n mukai-
27405: kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli- seen pankkitoimintaan luettavaa toimintaa ja
27406: sestä erotuksesta voidaan lukea toissijaiseen joiden osakkeista ja osuuksista pankki omistaa
27407: omaan pääomaan 45 prosenttia. yli 20 prosenttia. Nämä niin sanotut osakkuus-
27408: yhtiöt voivat merkittävästi vaikuttaa talletus-
27409: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- pankin vakavaraisuuteen. Jo ehdotetun suurui-
27410: omaan voidaan lukea pankkitarkastusviraston nen omistusosuus voi tuoda pankille käytän-
27411: määräämin ehdoin pankin liikkeeseen laskemat nössä varsin suuren vaikutusvallan yhteisössä
27412: sellaiset sitoumukset, joilla on huonompi ja samalla myös usein laajan taloudellisen vas-
27413: etuoikeus kuin pankin muilla sitoumuksilla, tuun sen toiminnasta.
27414: kuitenkin enintään puoleen ensisijaisen oman Pykälän 2 momentin mukaan talletuspankin
27415: pääoman määrästä. Säännös vastaa kansainvä- ensisijaisen oman pääoman määrästä vähenne-
27416: listä käytäntöä. Mikäli sitoumuksen jäljellä tään lisäksi pankin omistukseensa hankkimat
27417: oleva juoksuaika on alle 5 vuotta, tällaisen pankin omat osakkeet, osuudet ja kantarahas-
27418: sitoumusten lukemista pankin toissijaiseen totodistukset. Esimerkiksi osakeyhtiölain 7 lu-
27419: omaan pääomaan pankkitarkastusvirasto ra- vun 1 §:n 2 momentin mukaan osakeyhtiö saa
27420: joittaisi kansainvälisen käytännön mukaisesti hankkia omia osakkeitaan muun muassa yh-
27421: siten, että sitoumusten arvosta vähennetään 20 tiöiden sulautuessa ja huutokaupassa, kun on
27422: prosenttia kultakin aikavalta vuodelta. kyse yhtiön saamisesta ulosmitatusta osakkees-
27423: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- ta.
27424: omaan voidaan lukea pankkitarkastusviraston 27 §. Säännös sisältää talletuspankin saamis-
27425: luvalla myös muut edellä mainittuihin eriin ten ja sijoitusten riskiryhmittelyn. Vakavarai-
27426: rinnastettavat erät. Pykälässä mainittuihin eriin suusriskit saattavat vaihdella huomattavasti
27427: rinnastettava erä on esimerkiksi niin sanottu esimerkiksi sen mukaan, keneltä tietty saami-
27428: sekamuotoinen pääomaa (hybrid capital). Täl- nen on tai kenen puolesta vastuusitoumus on
27429: laisessa pääomassa on piirteitä sekä vieraasta annettu, tai mistä maasta saaminen tai vastuu-
27430: että omasta pääomasta. Tunnusomaista tällai- sitoumus on. Erilaisen riskipitoisuuden vuoksi
27431: selle pääomalle on, että se on vakuudetonta ja on saamiset, sijoitukset ja pankkitoiminnassa
27432: että sillä on huonompi etuoikeus kuin muilla annetut taseen ulkopuoliset sitoumukset jaettu
27433: sitoumuksilla ja että se on täysin maksettu. kansainvälisen käytännön mukaisesti neljään
27434: Pääomaa ei voida myöskään yksipuolisesti pe- ryhmään siten, että ensimmäiseen ryhmään
27435: ruuttaa tai maksaa takaisin. Tällaisen pää- luetaan vähiten riskiä sisältävät erät ja neljän-
27436: oman täytyy olla myös käytettävissä pankin teen ryhmään riskipitoisimmat erät.
27437: tappioiden kattamiseen, jotta se voidaan lukea Talletuspankin saamlSlm luetaan tavan-
27438: toissijaiseen omaan pääomaan. omaisten velkasaamisten lisäksi esimerkiksi
27439: 1989 vp. - HE n:o 242 45
27440:
27441: joukkovelkakirjasaamiset, kauppahinta ja ta- Ensimmäisen ryhmän 4 kohtaan luetaan saa-
27442: kaussaamiset. Sen sijaan taseen rahoitusomai- miset Suomen Pankilta ja siihen rinnastuvilta
27443: suuteen kuuluvia osakeantisaamisia ja siirto- keskuspankeilta. Suomen Pankkiin rinnastu-
27444: saamisia ei lueta pankin saamisiin. valla keskuspankilla tarkoitetaan edellä 2 koh-
27445: Mikäli tietyn saamisen tai sijoituksen luonne dassa tarkoitetun ulkomaisen valtion keskus-
27446: muuttuu siten, että se ei enää vastaa sitä pankkia.
27447: riskiryhmää, mihin se on sijoitettu, pankin on Ensimmäisen ryhmän 5 kohtaan luetaan pai-
27448: välittömästi siirrettävä saaminen tai vastuusi- kallisessa valuutassa olevat ja paikallisella va-
27449: toumus tai osa siitä sen tosiasiallista luonnetta luutalla rahoitetut saamiset muilta kuin 2 koh-
27450: vastaavaan ryhmään. dassa mainituilta valtioilta ja tällaisten valtioi-
27451: Ensimmäiseen ryhmään luetaan sellaiset saa- den keskuspankeilta. Näiden saamisten lukemi-
27452: miset ja sijoitukset, joihin ei liity pankin toi- nen ensimmäiseen ryhmään on perusteltua,
27453: minnan kannalta mainittavia riskejä. koska niihin ei liity rahanarvon muutoksista
27454: aiheutuvia riskejä.
27455: Ensimmäisen ryhmän 1 kohtaan luetaan
27456: Ensimmäisen ryhmän 6 kohtaan luetaan saa-
27457: pankin kassa. Kassaan luetaan kotimaan raho-
27458: miset, joiden vakuutena on käteistä tai samas-
27459: jen lisäksi muun muassa leimamerkit ja ulko-
27460: sa pankissa oleva pankkitalletus. Pankkitalle-
27461: maan rahat.
27462: tukset on suojattu vakuusrahastojen avulla,
27463: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan en- joten niihin ei liity mainittavia riskejä.
27464: sinnäkin saamiset Suomen valtiolta ja siihen Toisen ryhmän 1 kohtaan luetaan ensinnäkin
27465: luottoriskiitään rinnastuvilta muilta valtioilta. saamiset juoksuajan pituudesta riippumatta
27466: Suomen valtioon luottoriskiitään rinnastuvalla suomalaisilta julkisen valvonnan alaisilta ra-
27467: valtiolla tarkoitetaan valtiota, josta oleviin saa- hoituslaitoksilta ja niihin rinnastuvilta ulko-
27468: misiin ja sijoituksiin ei liity Suomesta olevia maisilta rahoituslaitoksilta. Suomalaiseen ra-
27469: saamisia ja sijoituksia merkittävästi suurempia hoituslaitokseen rinnastuvalla ulkomaisella ra-
27470: riskejä. Baselin pankkivalvontakomitean suosi- hoituslaitoksella tarkoitetaan rahoituslaitosta,
27471: tuksessa valtiot jaetaan maariskin mukaan toi- jonka pääkonttori sijaitsee ensimmäisen ryh-
27472: saalta maihin, jotka ovat Taloudellisen yhteis- män 2 kohdassa tarkoitetussa ulkomaisessa
27473: työn ja kehityksen järjestön (OECD) täysjäse- valtiossa.
27474: niä tai jotka ovat solmineet erityisluotonanto- Toisen ryhmän 1 kohtaan luetaan myös saa-
27475: sopimuksia Kansainvälisen valuuttarahaston miset, joista suomalainen vakuutusyhtiö vas-
27476: (IMF) kanssa sekä toisaalta näiden maiden taa. Näihin saamisiin ei muun muassa suoma-
27477: ulkopuolisiin maihin. laisten vakuutusyhtiöiden tarkan viranomais-
27478: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan valvonnan vuoksi liity merkittäviä riskejä.
27479: myös muun muassa saamiset Suomen valtion Toisen ryhmän 2 kohtaan luetaan sellaiset
27480: liikelaitoksilta. Tällaisia liikelaitoksia ovat lais- saamiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta, joi-
27481: sa valtion liikelaitoksista (627 /87) tarkoitetut den jäljellä oleva juoksuaika on enintään vuo-
27482: liiketoimintaa harjoittavat valtion laitokset. si. Näihin saamisiin ei sisälly yleensä merkittä-
27483: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan viä riskejä, kun niiden jäljellä oleva juoksuaika
27484: myös edellämainittujen yhteisöjen takaamat on lyhyt. Lukemalla nämä saamiset toiseen
27485: saamiset sekä saamiset, joiden vakuutena on ryhmään voidaan myös turvata kansainvälisten
27486: saaminen tällaiselta yhteisöltä. Näiden saamis- interbank-markkinoiden toimivuutta.
27487: ten lukeminen ensimmäiseen ryhmään on pe- Toisen ryhmän 3 kohtaan luetaan saamiset
27488: rusteltua, koska niihin ei liity suurempaa riskiä suomalaisiin kuntiin, kuntainliittoihin ja seura-
27489: kuin suoriin saamisiin mainituilta yhteisöiltä. kuntiin rinnastuvilta ulkomaisilta julkisyhtei-
27490: Ensimmäisen ryhmän 3 kohtaan luetaan saa- söiltä sekä näiden takaamat saamiset. Tällaisil-
27491: miset suomalaisilta kunnilta, kuntainliitoilta, la ulkomaisilla julkisyhteisöillä tarkoitetaan
27492: seurakunnilta, Ahvenanmaan maakunnalta ensimmäisen ryhmän 2 kohdassa tarkoitetussa
27493: sekä näiden takaamat saamiset samoin kuin ulkomaisessa valtiossa sijaitsevia sellaisia suo-
27494: saamiset, joiden vakuutena on saaminen tällai- malaisiin julkisyhteisöihin verrattavia julkisyh-
27495: selta yhteisöltä. Näiden erien lukeminen ensim- teisöjä, joilla on verotusoikeus.
27496: mäiseen ryhmään on perusteltua sen vuoksi, Toisen ryhmän 4 kohtaan luetaan saamiset
27497: että mainituilla julkisyhteisöillä on verotusoi- kansainvälisiltä kehityspankeilta sekä näiden
27498: keus. takaamat saamiset ja saamiset, joiden vakuute-
27499: 46 1989 vp. - HE n:o 242
27500:
27501: na on saaminen kansainväliseltä kehityspankil- teistöt ja pankin muutaseeseen sisältyvä omai-
27502: ta. Tällaisia kehityspankkeja ovat muun muas- suus.
27503: sa Maailmanpankki (IBRD), Aasian Kehitys- 28 §. Myös talletuspankin pankki~'i1imi~nan
27504: pankki (ADB), Afrikan Kehityspankki yhteydessä antamat taseen ulkopuoliset sitou-
27505: (AfDB), Euroopan Investointipankki (EIB) ja mukset ryhmitellään 23 §:ssä tarkoitettua suh-
27506: Pohjoismaiden Investointipankki (NIB). detta laskettaessa 27 §:n mukaisiin ryhmiin.
27507: Toiseen ryhmään luetaan myös saamiset Tällaisia sitoumuksia ovat muun muassa ta-
27508: maksujen välityksestä. Tällaiseen saamiseen ei kaukset, takuut, vekselivastuut, rahoitusvaro-
27509: sisälly niiden lyhytaikaisuuden vuoksi merkit- . jen myynti- ja takaisinostosopimukset, lisä-
27510: täviä riskejä. luottojärjestelyt ja muut vastaavat peruutta-
27511: Kolmanteen ryhmään luetaan oman asunnon mattomat sitoumukset samoin kuin erilaisista
27512: tai vuokrattavaksi tarkoitetun asunnon hankin- korko- ja valuuttakurssisidonnaisista sopimuk-
27513: taan annettu luotto, jos vakuutena on kiinnitys sista syntyneet sitoumukset, kuten korkoter-
27514: tai asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat miinit, -optiot, -futuurit ja koronvaihtosopi-
27515: osakkeet. Tällaisiin saamisiin ei liity yleensä mukset sekä valuuttatermiinit, -optiot ja
27516: merkittäviä riskejä. -futuurit.
27517: Taseen ulkopuolisten erien ryhmittely tapah-
27518: Baselin pankkivalvontakomitean suosituksen tuisi sen mukaan, kenen puolesta sitoumus on
27519: sanamuodosta poiketen ryhmään voitaisiin lu- annettu tai kuka on sopimuksen vastapuoli.
27520: kea myös sellaiset oman asunnon tai vuokrat- Siten esimerkiksi Suomen valtion puolesta an-
27521: tavaksi tarkoitetun asunnon hankintaan anne- nettu takaus luettaisiin ensimmäiseen ryhmään.
27522: tut luotot, joiden vakuutena on asuinhuoneis- Taseen ulkopuoliset sitoumukset painotettai-
27523: ton hallintaan oikeuttavat osakkeet. Kansain- siin lisäksi Baselin pankkivalvontakomitean
27524: välisessä suosituksessa puhutaan tältä osin vain suosituksen mukaisesti omilla painokertoimilla
27525: luotoista, joiden vakuutena on kiinteistökiinni-
27526: sen mukaan, kuinka suuri riski niihin liittyy.
27527: tys. Erilaisten oikeudellisten järjestelmien joh-
27528: Ulkomaan valuutan kurssiin ja korkoon sidot-
27529: dosta kansainvälisen suosituksen mukainen pi- tujen taseen ulkopuolisesta toiminnasta synty-
27530: täytyminen vain kiinteistökiinnitykseen ei ole
27531: neiden sitoumusten käsittelyssä otetaan lisäksi
27532: Suomessa perusteltua. Saamiset, joiden vakuu-
27533: huomioon se, että pankeille näistä sitoumuksis-
27534: tena on asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat
27535: ta aiheutuva luottoriski ei yleensä toteudu ko-
27536: osakkeet ovat ainakin yhtä varmoja, kuin saa-
27537: ko sitoumuksen nimellisarvoa vastaavasta
27538: miset, joiden vakuutena on kiinteistökiinnity.s.
27539: määrästä, vaan luottoriskinä on ennen kaikkea
27540: Vakuutena olevat asunto-osakkeet ovat usem
27541: vastapuolen mahdollisesta laiminlyönnistä syn-
27542: helpommin rahaksi muutettavia kuin vakuute-
27543: tyvän uuden vastaavan sitoumuksen solmimi-
27544: na olevat kiinteistöt. Myös saamiset, joiden
27545: sesta syntyvä kassavirta. Korko- ja valuutta-
27546: vakuutena on asuinhuoneiston hallintaan oi-
27547: kurssisidonnaisten erien muuntokertoimien
27548: keuttavat kiinteistöyhtiön osakkeet, luettaisiin
27549: suuruuteen vaikuttavat lisäksi muun muassa
27550: kolmanteen ryhmään.
27551: sopimusten juoksuaika sekä korkojen ja va-
27552: Pykälän neljännen ryhmän 1 kohtaan lue- luuttakurssien vaihtelut.
27553: taan saamiset yleisöltä siltä osin, kuin niitä ei Valuutta- ja karkasidonnaisten taseen ulko-
27554: ole luettu muihin ryhmiin. Kohtaan luetaan puolisten sitoumusten käsittelyssä on kansain-
27555: muun muassa pääosin saamiset yksityishenki- välisesti käytettävissä kaksi eri menetelmää:
27556: löiitä ja yrityksiltä sekä saamiset muilta valti- käyvän arvon (current exposure) -menetelmä ja
27557: oilta kuin Suomen valtiota ja siihen luottoris- alkuperäisen hankinta-arvon (original exposu-
27558: kiitään rinnastuvilta valtioilta. re) -menetelmä.
27559: Neljänteen ryhmään luettaisiin myös muun Käyvän arvon menetelmässä ulkomaan va-
27560: muassa pankin omistamat osakkeet ja osuudet, luutan kurssiin ja korkoon sidotut taseen ulko-
27561: lukuunottamatta 26 §:n nojalla omasta pää- puoliset sitoumukset muunnetaan tase-eriksi
27562: omasta vähennettäviä osakkeita ja osuuksia. siten, että jokaisen sitoumuksen perusteella
27563: Myös sellaiset saamiset, joilla on huonompi lasketaan uuden korvaavan sitoumuksen mark-
27564: etuoikeus kuin muilla saamisilla, mutta joita ei kina-arvo, joka puolestaan lasketaan yhteen
27565: vähennetä pankin omasta pääomasta, luettai- talletuspankin sitoumuksesta mahdollisesti
27566: siin neljänteen ryhmään. muodostuvan riskiposition kanssa. Näin las-
27567: Neljänteen ryhmään luettaisiin myös kiin- kettu taseen ulkopuolisen sitoumuksen arvo
27568: 1989 vp. - HE n:o 242 47
27569:
27570: painotetaan sitoumuksen vastapuolen mukaan vostukset alentavat täydellä määrällään laske1-
27571: 29 §:n mukaisilla painokertoimilla. maan otettavien varojen arvoa.
27572: Alkuperäisen hankinta-arvon menetelmässä 30 §. Pykälässä säännellään oman pääoman
27573: taseen ulkopuoliset sitoumukset muunnetaan vaatimuksen laskemista talletuspankin konser-
27574: tase-eriksi siten, että sitoumuksen nimellisarvo nille. Jos talletuspankki on konsernin emoyh-
27575: kerrotaan sitoumustyypin ja sen juoksuajan tiö tai emopankki, oman pääoman vaatimus
27576: mukaisella muuntokertoimella ilman, että li- lasketaan talletuspankin lisäksi talletuspankin
27577: säksi laskettaisiin jokaisen sitoumuksen perus- . konsernille. Voimassaolevassa lainsäädännössä
27578: teella uuden korvaavan sitoumuksen mark- pankin omistamia muiden pankkitoimintaa
27579: kina-arvo. harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia
27580: Pankkitarkastusvirasto antaa kansainväli- ei ole otettu huomioon talletuspankkien vaka-
27581: seen käytäntöön nojautuen tarkemmat mää- varaisuuden sääntelyssä. Kuitenkin tällaiset
27582: räykset taseen ulkopuolisten erien käsittelystä osakkuudet voivat merkittävästi vaikuttaa pan-
27583: riskiryhmittelyssä. kin tosiasialliseen vakavaraisuuteen. Niiden
27584: 29 §. Pykälässä määritetään pankin eri riski- omistamista on nykyisin kuitenkin rajoitettu
27585: ryhmiin kuuluville saamisille, sijoituksille ja vain määrällisesti suhteessa pankin omaan pää-
27586: vastuusitoumuksille vaadittava oman pääoman omaan.
27587: määrä. Eri riskiryhmiin Iuettavilie saamisille,
27588: Pykälän mukaan oman pääoman vaatimus
27589: sijoituksille ja vastuusitoumuksille asetettavaa
27590: lasketaan talletuspankin konsernille noudat-
27591: oman pääoman vaatimusta määritettäessä on
27592: taen soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain (734/
27593: lähtökohtana ollut kuhunkin ryhmään luetta-
27594: 78) 11 luvun 11 §:ssä on konsernitilinpäätök-
27595: vista varoista ja vastuusitoumuksista pankin
27596: sen laatimisesta säädetty. Konsernin omaan
27597: toiminnalle aiheutuva keskimääräinen riski.
27598: pääomaan luettaisiin siten myös vähemmistö-
27599: Talletuspankeille on pyritty asettamaan sellai-
27600: osuudet talletuspankin konsernissa eli konser-
27601: nen oman pääoman vaatimus, että se todennä-
27602: nin ulkopuolisten osakkeiden osuus tytäryhtiön
27603: köisesti kattaa tavanomaiset pankkitoiminnan
27604: omasta pääomasta. Konsernin sisäisiä saamisia
27605: yhteydessä syntyvät riskit. Sen sijaan kaikkia ja takauksia sekä konsernin keskinäisiä pää-
27606: poikkeuksellisia riskejä vakavaraisuussäännös- oman sijoituksia ei oteta huomioon laskettaes-
27607: töllä ei voida kattaa. Tällaisilta riskeiltä tallet-
27608: sa oman pääoman vaatimusta talletuspankin
27609: tajia suojaavat pankkien vakuusrahastot.
27610: konsernille. Pankkitarkastusvirasto voi antaa
27611: Pykälän mukaan talletuspankilla on oltava
27612: tarkempia määräyksiä oman pääoman vaati-
27613: omaa pääomaa vähintään 8 prosenttia 27 §:n
27614: muksen laskemisesta talletuspankin konsernil-
27615: II-IV -ryhmiin luettavien saamisten ja sijoitus-
27616: le.
27617: ten sekä taseen ulkopuolisten sitoumusten ris-
27618: kipainotetusta yhteismäärästä. Tämä oman Pykälän mukaan talletuspankin konsernin
27619: pääoman vaatimus on erityisesti säästöpank- ensisijaisesta omasta pääomasta vähennetään
27620: kien ja osuuspankkien osalta huomattavasti 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa lii-
27621: voimassa olevan lainsäädännön mukaista kearvo (goodwill). Säännöksellä toteutetaan
27622: oman pääoman vaatimusta tiukempi. Tämän konsernitilinpäätöksen laskennassakin nouda-
27623: vuoksi siirtymäsäännöksiin on sisällytetty siir- tettavaa periaatetta, jonka mukaan konsernin
27624: tymäaika. omaan pääomaan tulee tytäryhtiön osalta lu-
27625: Oman pääoman vaatimusta laskettaessa toi- kea ainoastaan ne voittovarat, jotka tytäryhti-
27626: seen ryhmään luettavista eristä otetaan huo- öön on jätetty konsernisuhteen syntymisen jäl-
27627: mioon 20 prosenttia, kolmanteen ryhmään lu- keen.
27628: ettavista eristä 50 prosenttia ja neljänteen ryh- 31 §. Pykälässä annetaan pankkitarkastusvi-
27629: mään luettavista eristä 100 prosenttia. rastolle oikeus hakemuksesta myöntää määrä-
27630: Talletuspankilla on jatkuvasti oltava omaa ajaksi lupa lakisääteisen oman pääoman vä-
27631: pääomaa vähintään määrä, joka saadaan las- himmäismäärän alittamiseen, kuitenkin enin-
27632: kemalla yhteen säännöksen mukaiset prosentti- tään 50 prosentilla. Tällainen tilanne voi syn-
27633: osuudet saamisten ja sijoitusten kirjanpitoar- tyä esimerkisi pankkia kohdanneen suuren
27634: vosta sekä vastuusitoumusten laskennallisista luottotappion vuoksi. Pankkitarkastusviraston
27635: arvoista. on luvan myöntämistä harkitessaan erityisesti
27636: Varat otetaan laskelmaan kirjanpitoarvos- kiinnitettävä huomiota siihen, että hakemuk-
27637: saan, jolloin myös mahdolliset poistot ja aliar- sen tehneellä pankilla on suunnitelma ja edelly-
27638: 48 1989 vp. - HE n:o 242
27639:
27640: tykset saavuttaa säännöksen mukainen oman jen ja valuuttakurssien muutosherkkyys on
27641: pääoman vähimmäismäärä. yleisesti lisääntynyt. Erityisiä vaatimuksia ris-
27642: 32 §. Yhtenä keinona turvata talletuspank- kienhallinnalle asettavat lisäksi taseen ulko-
27643: kien riittävä vakavaraisuus on voimassa olevas- puoliset uudet instrumentit, kuten koron- ja
27644: sa lainsäädännössä käytetty pakollisia varara- valuutanvaihtosopimukset, korko- ja valuutta-
27645: hastosiirtoja. Vararahastoja on voitu käyttää optiot sekä korko- ja valuuttatermiinisopimuk-
27646: vain tappioiden peittämiseen siltä osin kuin set.
27647: taseen osoittama voitto ja muu vapaa oma Vaikka pankkitoiminnan olennainen osa on
27648: pääoma ei riitä, sekä liikepankissa lisäksi osa- riskien ottaminen, tulee riskinottoa rajoittaa
27649: kepääoman korottamiseen. siten, että esimerkiksi suuretkaan koron tai
27650: Vararahastosiirtoja koskevat säännökset valuuttakurssin muutokset eivät aiheuta olen-
27651: eroavat toisaalta liikepankkien ja Postipankki naista vaaraa pankin kannattavuudelle ja vaka-
27652: Oy:n sekä toisaalta osuuspankkien ja säästö- varaisuudelle. Sisäisiä rajoituksia määrättäessä
27653: pankkien kesken huomattavasti toisistaan. on kiinnitettävä huomiota siihen, että rajoituk-
27654: Sääntely on kaikkien pankkityyppien osalta set asetetaan pankin koko toiminnasta aiheutu-
27655: varsin monimutkaista. Koska vuosivoitosta valle riskille eikä ainoastaan yksittäisten instru-
27656: tehtyjen pakollisten vararahastosiirtojen mer- menttien aiheuttamalle riskille.
27657: kitys pankin vakavaraisuudelle on varsin vä- Talletuspankin tulee huolehtia siitä, että sen
27658: häinen, on nykyisten pankkilakien mukaisesta riskinvalvontajärjestelmät ovat toimintojen
27659: pakollisesta vararahastosiirtomenettelystä eh- laatuun ja laajuuteen nähden riittävät ja että
27660: dotuksessa kokonaan luovuttu. Sen sijaan pan- ne kattavat pankin koko toimintaan, myös
27661: kilta kielletään voiton ja muun tuoton jako taseen ulkopuoliseen toimintaan, liittyvät ris-
27662: omalle pääomalle tilanteissa, joissa pankin tai kit. Riskinvalvontajärjestelmän tulee taata
27663: sen konsernin vakavaraisuus ei täytä lain vä- sekä pankin johdolle että valvontaviranomai-
27664: himmäisvaatimuksia. Säännöksellä pyritään es- sille luotettavaa ja riittävää tietoa pankin riski-
27665: tämään pankkia heikentämästä taloudellista asemasta.
27666: asemaansa voitonjaolla tilanteessa, jossa pank- Säännöksen 2 momenttiin on otettu yleistä
27667: ki ei ole pystynyt täyttämään lain sen vakava- vakavaraisuuden sääntelyä täydentävä saamis-
27668: raisuudelle asettamia vähimmäisvaatimuksia. ten ja vastuusitoumusten liiallisen keskittämi-
27669: Säännös on myös omiaan tehostamaan sellai- sen kielto. Kielto on ulotettu koskemaan myös
27670: sen pankin toimintaa, jolla ei ole riittävää pankin konserniin kuuluvia rahoituslaitoksia.
27671: vakavaraisuutta. Pankin ja sen konsernin taloudellisiin voi-
27672: Pankkitarkastusvirasto voi kuitenkin erityi- mavaroihin nähden huomattava saamisten ja
27673: sestä syystä määräajaksi myöntää poikkeuksen vastuusitoumusten keskittäminen tietylle pan-
27674: voitonjakoa koskevasta kiellosta. Lupa voisi kin tai sen konserniin kuuluvan rahoituslaitok-
27675: koskea tilannetta, jossa oman pääoman alene- sen asiakkaalle saattaa merkittävästi vaarantaa
27676: minen on luonteeltaan tilapäistä ja voitonjako pankin vakavaraisuutta. Näitä riskejä ei voida
27677: on tarkoituksenmukaista toiminnan terveen ottaa huomioon saamisten, sijoitusten ja ta-
27678: kasvun edistämiseksi. Pankkitarkastusviraston seen ulkopuolisten sitoumusten riskiryhmitte-
27679: tulee varmistua, ettei voitonjaosta ole vaaraa lyyn perustuvassa vakavaraisuuden sääntelys-
27680: pankin vakavaraisuudelle. Luvan edellytyksenä sä.
27681: on pidettävä, että pankki esittää suunnitelman Momenttiin ei ole sisällytetty pankin ja sen
27682: ja aikataulun, miten se aikoo saattaa oman konsernin oman pääoman määrään sidottua
27683: pääomansa riittävälle tasolle. rajaa, jolloin pankin ja sen konsernin saamis-
27684: 33 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille ten ja sitoumusten voitaisiin katsoa olevan
27685: yleinen velvollisuus suojautua riskeiltä. Esi- liiallisesti keskittyneitä. Tällainen raja ei kuvai-
27686: merkiksi korkosäännöstelyn purkautuminen on si luotettavasti yhteen asiakkaaseen ja tämän
27687: merkinnyt markkinavoimien vaikutuksen li- kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey-
27688: sääntymistä koron määräytymisessä ja samalla dessä olevaan henkilöön tai yhteisöön kohdis-
27689: lisännyt koronmuutoksiin liittyviä riskejä. tuvia riskejä. Riskien määrään vaikuttaa olen-
27690: Myös valuutansäännöstelyä on liberalisoitu ja naisesti se, keneltä saaminen on ja kenen
27691: pankkitoiminta on kansainvälistynyt. Suomen puolesta vastuusitoumus on annettu. Saamis-
27692: rahamarkkinat ovat entistä enemmän yhdenty- ten ja sitoumusten keskittämisen kieltävää
27693: neet kansainvälisiin rahamarkkinoihin. Korko- säännöstöä ei voida siten soveltaa valtiolta eikä
27694: 1989 vp. - HE n:o 242 49
27695:
27696: kunnilta oleviin saam1snn ja näiden puolesta mään, johon markkinointi on suunnattu. Ta-
27697: annettuihin vastuusitoumuksiin. Riskien mää- vanomaista tiukemmat vaatimukset voidaan
27698: rään vaikuttaa olennaisesti myös se, onko saa- asettaa muun muassa sellaisen markkinoinnin
27699: misesta ja sitoumuksesta annettu vakuutta vai osalta, joka kohdistuu sellaisiin asiakasryh-
27700: ei. Saamisten ja sitoumusten ei voida yleensä miin, joiden osalta suojaamisen tarve on erityi-
27701: katsoa keskittyneen säännöksessä tarkoitetulla sen suuri.
27702: tavalla, jos asiakkaalta olevista saamisista tai Markkinoinnissa käytettävät pankkitoimin-
27703: tämän puolesta annetuista sitoumuksista on taan kuulumattomat niin sanotut yhdistetyt ja
27704: annettu turvaava vakuus. kylkiäistarjoukset voivat olla kuluttajansuoja-
27705: lain tapaan kiellettyjä myös pankkitoiminnas-
27706: sa. Sopimatonta ei kuitenkaan ole pankkitoi-
27707: 5 luku. Asiakkaansuoja mintaan tavanomaisesti kuuluvien pankkipal-
27708: velujen yhteenkytkeminen. Markkinoinnissa ei
27709: 34 §. Pykälässä on talletuspankin markki- saa luvata sellaista pankkitoiminnassa sopima-
27710: nointia koskeva yleissäännös. Pykälän mukaan tonta sattumanvaraista etua, jonka saaminen
27711: pankki ei saa markkinoiunissaan antaa totuu- edellyttää vastiketta tai tietyn pankkipalvelun
27712: denvastaisia tai harhaanjohtavia tietoja eikä käyttämistä.
27713: käyttää muutoinkaan asiakkaansa kannalta so- Säännöstä ei ole ulotettu koskemaan sellaista
27714: pimatonta tai hyvän tavan vastaista menette- elinkeinonharjoittajaa, jolle pankki on antanut
27715: lyä. Pykälää sovelletaan kaikkeen pankin har- tehtäväksi markkinoinnin suunnittelun ja suo-
27716: joittamaan markkinointiin riippumatta siitä, rittamisen tai tällaisen elinkeinonharjoittajan
27717: kenelle markkinointi on suunnattu. Säännök- tai pankin palveluksessa olevaa henkilöä. Pan-
27718: sen soveltamisalaa ei ole rajoitettu yksinomaan killa on toimeksiantajana tai työnantajana riit-
27719: pankin asiakkaana oleviin kuluttajiin kohdistu- tävät mahdollisuudet estää kielletty markki-
27720: vaan markkinointiin. nointi.
27721: Markkinointiin luetaan mainonta sekä muut Lain 39 §:n mukaan pankkitarkastusvirasto
27722: pankin asiakkaisiin välittömästi tai välillisesti voi velvoittaa uhkasakolla pankin täyttämään
27723: kohdistuvat myynninedistämistoimenpiteet sa- velvollisuutensa. Mahdollisuus asettaa uhka-
27724: moin kuin muu vastaava pankin tarjoamia sakko ja viime kädessä tämän lain 5 §:ssä
27725: palveluja koskeva tiedottaminen. Esimerkiksi säädetty toiminnan rajoittamisuhka riittää tal-
27726: eri tilimuotojen markkinointiin luetaan muun letuspankin markkinoinnin osalta, joten tähän
27727: muassa tiedotusvälineissä ja pankin toimitilois- lakiin ei ole sisällytetty erityisiä sopimatonta
27728: sa tapahtuva tiliehtojen mainonta. Markki- markkinointia koskevia rangaistussäännöksiä.
27729: nointia koskevan yleissäännöksen nojalla on 35 §. Pykälässä kielletään yleisesti pankki-
27730: harkittava, antaako kyseinen markkinointitoi- toimintaan kuulumattomien tai kohtuuttomien
27731: menpide pankin mahdollisille asiakkaille oi- sopimusehtojen käyttäminen pankkitoiminnas-
27732: kean kuvan tilimuodon ehdoista vai ei. Sen sa. Kielto koskee sekä kuluttajien asemassa
27733: sijaan tiliehtojen asiallinen sisältö kuuluu sopi- olevia että muita pankin asiakkaita.
27734: musehtojen sääntelyn piiriin. Kohtuuttomien sopimusehtojen kieltoa kos-
27735: Säännöksessä mainitaan sopimattomasta kevan säännöksen 1 momentti vastaa raken-
27736: markkinoinnista esimerkkinä totuudenvastais- teeltaan kuluttajansuojalain (38/78) 3 luvun
27737: ten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen. 1 § :n mukaista yleissäännöstä.
27738: Sopimatonta olisi myös markkinointi, jossa ei Sopimusehtojen sääntely on pykälässä laa-
27739: anneta pankin asiakkaan taloudellisen päätök- jempaa kuin kuluttajansuojalaissa, jossa sään-
27740: senteon kannalta tarpeellisia tietoja. Säännök- tely on kytketty tietyn kulutushyödykkeen tar-
27741: sen tulkinnan lähtökohtana on oltava pankin joamiseen. Pankkia on pykälässä yleisesti kiel-
27742: asiakkaan suojaaminen. Markkinointia tarkas- letty käyttämästä kohtuuttomia sopimusehtoja
27743: tellaan päätöksentekotilanteessa olevan pankin pankkitoiminnassa. Säännös koskee vain pank-
27744: asiakkaan näkökulmasta. Säännöksen sovelta- kitoiminnassa käytettäviä ehtoja, ei sen sijaan
27745: minen ei edellytä, että markkinoinnin voidaan sopimusehtoja, joita pankki käyttää esimerkik-
27746: osoittaa aiheuttaneen pankin asiakkaalle kon- si rakentamista koskevissa urakkasopimuksis-
27747: kreettista haittaa tai vahinkoa. sa.
27748: Markkinoinnin sopivuutta arvioitaessa on Kunkin sopimuksen ehtoja on arvioitava
27749: kiinnitettävä huomiota myös siihen kohderyh- kokonaisuutena siten, että ratkaisevaa on sopi-
27750: 7 390642L
27751: 50 1989 vp; - HE n:o 242
27752:
27753: muksen ehtojen yhteisvaikutus. Ehto on koh- tiin liittyvät ehdot silloin, kun ne liittyvät
27754: tuuton, jos se on omiaan pankin asiakkaan esimerkiksi pankin vakavaraisuuden turvaami-
27755: vahingoksi suosimaan pankkia siten, ettei sopi- seen.
27756: muksiin sisältyvien oikeuksien ja velvollisuuk- 36 §. Vakioehtoisten sopimusten ehtojen
27757: sien välillä vallitse tasapaino. Yksittäinen, eril- osalta on pykälässä voimassa olevan sääntelyn
27758: lään tarkasteltuna kohtuuttomalta vaikuttava mukaisesti talletuspankille asetettu velvollisuus
27759: ehto voi olla hyväksyttävä, jos sopimus tai toimittaa pankkitarkastusvirastolle tällaisten
27760: useat esimerkiksi samaan rahoitusjärjestelyyn sopimusten ehdot.
27761: liittyvät sopimukset kokonaisuutena ottavat Pankkitarkastusvirastolla on tällöin mahdol-
27762: asiakkaan edut riittävästi huomioon. Toisaalta lisuus valvoa, että 35 §:n säännöksiä on nou-
27763: useat sopimusehdot voivat yhdessä johtaa koh- datettu.
27764: tuuttamaan tulokseen ilman, että mikään yk- 37 §. Kuluttajansuojalakia sovelletaan pan-
27765: sittäinen ehto sinänsä olisi kohtuuton. kin kuluttajan a$emassa olevaan asiakkaaseen
27766: Pankkitoiminnan erityispiirteet on otettava kohdistuvaan markkinointiin ja näitä koske-
27767: huomioon arvioitaessa pankin käyttämien so- vien sopimusehtojen sääntelyyn tämän luvun
27768: pimusehtojen kohtuullisuutta. Esimerkiksi säännösten ohella. Kuluttajalla tarkoitetaan
27769: pankin käyttämiä korkoehtoja ei voida tarkas- kuluttajansuojalain 1 luvun 4 §:n mukaan hen-
27770: tella erillään pankkitoimintaa koskevista sään- kilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä pää-
27771: nöksistä ja viranomaisohjeista. Kuitenkin asiallisesti henkilökohtaista tarvettaan varten
27772: myös korkoehdot voivat olla säännöksessä tar- tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi. Ku-
27773: koitetulla tavalla kohtuuttomia, jos esimerkiksi lutushyödykkeellä taas tarkoitetaan mainitun
27774: kuluttajille tarkoitetuissa luotoissa koron mää- lain 1 luvun 3 §:n mukaan sellaisia tavaroita ja
27775: rittelytapa poikkeaa ilman pankkitoiminnassa palveluksia, joita tarjotaan tai olennaisessa
27776: hyväksyttävää syytä olennaisesti vastaavanlai- määrässä käytetään yksityiseen kulutukseen.
27777: sissa tilanteissa yleisesti noudatetusta koron Muihin pankin asiakkaisiin kuin kuluttajiin
27778: määrittelytavasta. sovelletaan yksinomaan tämän luvun säännök-
27779: Pankkitoiminnassa käytettävät sopimus- siä.
27780: ehdot ovat valtaosaltaan vakioehtoisia, joten Pykälässä säädetään valvontaviranomaisten
27781: ehtojen kohtuullisuuden harkinta k_ohdistuisi yhteistyöstä asiakkaansuojakysymyksissä.
27782: ennenkaikkea vakioehtoisiin sopimuksiin. Pankkitarkastusvirastolla on pankkeja valvo-
27783: Säännöstä voidaan kuitenkin soveltaan mui- vana viranomaisena toimivalta kaikkien pan-
27784: hinkin sellaisiin sopimusehtoihin, joita talletus- kin asiakkaaseen kohdistuvien sopimusehtojen
27785: pankki säännöllisesti käyttää esimerkiksi pank- käytön ja markkinoinnin valvonnassa. Ku1ut-
27786: kipalveluja tarjotessaan tai joita pankki muulla tajiin kohdistuvan markkinoinnin lainmukai-
27787: tavoin sisällyttää yksittäisiin sopimuksiin. suutta ja sopimusehtojen käyttöä valvoo kulut-
27788: Säännöksessä on voimassa olevaa pankki- tajansuojavalvonnan yleisviranomaisena myös
27789: lainsäädäntöä laajemmin kielletty käyttämästä kuluttaja-asiamies. Tällä tavoin voidaan ottaa
27790: pankkitoimintaan kuulumattomia ehtoja. Täl- huomioon toisaalta pankkitoiminnan erityis-
27791: laisia voivat olla esimerkiksi ehdot, jotka aset- piirteet pankin asiakkaansuojan valvonnassa
27792: tavat luotansaannin ehdoksi muulla elinkeino- sekä toisaalta yleiset kuluttajansuojan valvon-
27793: alalla toimivan yrityksen tarjoamien maksullis- taan liittyvät näkökohdat.
27794: ten palveluiden käytön. 38 §. Pykälän mukaan pankkitarkastusviras-
27795: Talletuspankkien käyttämien sopimusehto- ton tulee 37 §:n viranomaisten välisen toimi-
27796: jen kohtuullisuutta ja käyttöä arvioitaessa on valtajaon mukaisesti pyytää lausunto talletus-
27797: erityisesti kiinnitettävä huomiota tallettajien pankin kuluttajansuojalain vastaisesti käyttä-
27798: aseman turvaamiseen. Sopimusehdolla voidaan mää sopimusehtoa tai markkinointia koskevas-
27799: esimerkiksi pyrkiä turvaamaan tallettajien ase- ta asiasta kuluttaja-asiamieheltä. Pankkitar-
27800: maa pankin maksuvalmiuskriisissä. Vaikka täl- kastusvirasto ja kuluttaja-asiamies voivat täl-
27801: lainen sopimusehto voitaisiin irrallaan tarkas- löin yhdessä sopia siitä kumman viranomaisen
27802: teltuna katsoa pankin asiakkaan kannalta koh- on tarkoituksenmukaisempaa jatkaa asian kä-
27803: tuuttomaksi, ei se ole kielletty, jos sen katso- sittelyä.
27804: taan olevan tarpeen tallettajien aseman turvaa- 39 §. Vaikka useimmat talletuspankin ja sen
27805: miseksi. Tällaisia ehtoja voivat olla esimerkiksi asiakkaan väliset erimielisyydet ratkaistaan
27806: luotan irtisanomisehdot ja vakuuden realisoin- neuvottelemalla, lainsäädännön tulee sisältää
27807: 1989 vp. - HE n:o 242 51
27808:
27809: pakotteet, joilla veivoitetaan pankki lopetta- 6 luku. Kilpailun turvaaminen
27810: maan sopimaton markkinointi ja kohtuutto-
27811: man tai siihen rinnastettavan sopimusehdon 42 §. Pykälässä säädetään kilpailunrajoituk-
27812: käyttäminen. Mikäli pankkitarkastusvirasto sista annetun lain (709/88), jäljempänä kilpai-
27813: katsoo, että pankin menettely on Iainvastainen, Iunrajoituslaki, soveltamisesta talletuspankkien
27814: on tarkoituksenmukaista, että virasto ensin toimintaan. Kilpailunrajoituslakia sovelletaan
27815: neuvottelee pankin kanssa tietyn markkinointi- talletuspankkien toimintaan yleislakina tämän
27816: toimen muuttamisesta tai sopimusehdon käy- luvun säännösten ohella.
27817: tön lopettamisesta. Jos neuvottelussa ei päästä Kilpailuolosuhteet pankkitoiminnassa poik-
27818: yhteisymmärrykseen, pankkitarkastusvirastolla keavat monelta keskeiseltä osalta muussa yri-
27819: on oikeus kieltää sopimaton markkinointi ja tystoiminnassa yleisesti vallitsevista kilpailuo-
27820: pankkitoimintaan kuulumattoman tai muun losuhteista. Pankkien toimintaa säännellään
27821: pankin asiakkaan kannalta kohtuuttoman eh- yksityiskohtaisesti pankkilainsäädännössä.
27822: don käyttö. Pankkitarkastusvirasto voi asettaa Pankit ovat lisäksi pankkitarkastusviraston
27823: kiellon tehosteeksi uhkasakon, jonka tuomitsee valvonnassa. Lainsäädännön ja viranomaisval-
27824: maksettavaksi markkinatuomioistuin. vonnan keskeisenä tavoitteena on pankkien
27825: tallettajien saamisten ja koko rahoitusjärjestel-
27826: Pankkitarkastusvirasto voi pykälän 2 mo- män vakauden turvaaminen. Pankkien toimin-
27827: mentin mukaan määrätä kiellon myös väliai- taa ohjaa myös Suomen Pankin keskuspankki-
27828: kaisena, jos markkinointitoimen tai sopimus- politiikka.
27829: ehdon käyttäminen on asian laajuuden tai Pankkitoiminnan erityissääntely ja -mää-
27830: markkinointitoimen nopean vaikutuksen joh- räykset on kilpailunrajoituslakia sovellettaessa
27831: dosta tai muusta erityisestä syystä tarpeen es- otettava huomioon, kun kilpailunrajoituksia ja
27832: tää kiireellisesti. Väliaikainen kielto on voimas- niiden vahingollisia vaikutuksia arvioidaan.
27833: sa, kunnes asia on pankkitarkastusviraston tai Vahingollisena kilpailunrajoituksena ei ole
27834: markkinatuomioistuimen päätöksellä lopulli- pidettävä lakiin tai asetukseen perustuvaa kil-
27835: sesti ratkaistu. pailunrajoitusta. Vahingollisia kilpailunrajoi-
27836: Pankkitarkastusviraston tämän pykälän no- tuksia eivät siten ole rajoitukset, jotka johtu-
27837: jalla antamaan päätökseen ei voi 4 momentin vat esimerkiksi Suomen Pankin rahapolitiikas-
27838: mukaan hakea muutosta valittamalla. ta tai valuuttalaista (954/85) ja niiden nojalla
27839: annettavista ohjeista ja määräyksistä. Vahin-
27840: 40 §. Pankkitarkastusviraston 39 §:ssä tar- gollisena kilpailunrajoituksena ei myöskään ole
27841: koitettuun päätökseen ei voi mainitun pykälän pidettävä talletusten ja obligaatioiden veron-
27842: 4 momentin mukaan hakea muutosta valitta- huojennuslain (726/88) tai muiden valtion kor-
27843: malla. Tämän vuoksi on talletuspankin oikeus- kotukea tai veronhuojennuksia koskevien la-
27844: turva järjestetty siten, että se voi itse saattaa kien aiheuttamia kilpailunrajoituksia.
27845: pankkitarkastusviraston antaman kiellon Kilpailunrajoituksella saattaa pankkitoimin-
27846: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 päi- nassa olla vahingollisia vaikutuksia, jos se
27847: vän kuluessa pankkitarkastusviraston päätök- yleiseltä kannalta merkittävällä tavalla aiheut-
27848: sestä tiedon saatuaan. taa tai ilmeisesti saattaa aiheuttaa kohtuutto-
27849: 41 §. Pykälä sisältää viittauksen lakiin mark- mia hintoja tai ilman hyväksyttävää syytä ra-
27850: kinatuomioistuimesta. Pankkien asiakkaansuo- joittaa talletuspankkien tai niiden asiakkaiden
27851: jaa koskeva säännöstö laajentaa markkinatuo- toimintamahdollisuuksia.
27852: mioistuimen tehtäväkenttää, sillä asiakkaan- Kilpailunrajoituksia pankkitoiminnassa on
27853: suoja koskee myös muita kuin pankin kulutta- tarkasteltava kokonaisuutena. Harkinnassa on
27854: jan asemassa olevia asiakkaita. otettava huomioon paitsi kilpailunrajoituksen
27855: vaikutus pankkitoiminnan tehokkuuteen ja
27856: Markkinatuomioistuin käsittelee erityistuo- hintatasoon myös muun muassa sen vaikutuk-
27857: mioistuimena ne pankkitarkastusviraston tä- set pankin vakavaraisuuteen. Esimerkiksi pi-
27858: män luvun perusteella antamat päätökset, jot- dättäytymistä luotonannosta erityisen riskina-
27859: ka talletuspankki on sen ratkaistavaksi 40 §:n laiselle toimialalle ei sinänsä voida pitää kilpai-
27860: nojalla saattanut. Pankkitarkastusviraston Iunrajoituksena. Myöskään pankkiryhmien si-
27861: asettaman 39 §:n mukaisen uhkasakon tuomit- säistä ohjeistusta ei yleensä voida pitää kilpai-
27862: see maksettavaksi markkinatuomioistuin. Iunrajoituksena.
27863: 52 1989 vp. - HE n:o 242
27864:
27865: 43 §. Koska pankkitarkastusvirasto on pank- län 1 momentissa säädetään, että myös pankki-
27866: keja valvova viranomainen ja se 44 §:n nojalla tarkastusvirastoa on kuultava silloin, kun asia
27867: selvittää kilpailunrajoituksia ja niiden vaiku- koskee pankkitoimintaa.
27868: tuksia pankkitoiminnassa, pykälässä sääde- 46 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus-
27869: tään, että kilpailunrajoituslaissa kilpailuviras- viraston oikeudesta suorittaa tämän luvun
27870: tolle annettavaksi säädetyt ilmoitukset, tiedot säännösten noudattamisen valvomiseksi tar-
27871: ja asiakirjat on pankkitoiminnan osalta annet- peellisia tarkastuksia. Säännös on tarpeen sen
27872: tava myös pankkitarkastusvirastolle. Tietojen johdosta, että ilman sitä pankkitarkastusviras-
27873: antamisvelvollisuus koskee paitsi talletuspank- tolla ei olisi oikeutta tarkastaa pankkien yh-
27874: keja myös pankkien yhteenliittymää. Tällaisel- teenliittymää kilpailunrajoitusasioissa. Pankki-
27875: la yhteenliittymällä tarkoitetaan tällä hetkellä tarkastusvirastolla on pankkitarkastusvirastos-
27876: Pankkien neuvottelukuntaa, Suomen Pankki- ta annetun lain nojalla oikeus tarkastaa pank-
27877: yhdistys r.y:tä, Suomen Säästöpankkiliitto keja.
27878: r.y:tä ja Osuuspankkien Keskusliitto r.y:tä. 47 §. Pykälässä säädetään muutoksenha-
27879: Kilpailunrajoituslain 8 §:n 4 momentin mu- kuoikeudesta kilpailunrajoitusasioissa. Pykä-
27880: kaan poikkeuksen säädetystä ilmoitusvelvolli- lässä on yleistä muutoksenhakuoikeutta rajoi-
27881: suudesta myöntää kilpailuvirasto. Koska pank- tettu. Muutosta saa hakea vain päätöksestä,
27882: kitarkastusvirasto käsittelee ensisijaisesti talle- jolla hakemus poikkeuksen myöntämisestä
27883: tuspankkien osalta kilpailunrajoituksia koske- 43 §:n 2 momentin nojalla on hylätty. Valitus-
27884: vat asiat, on tarkoituksen mukaista, että se oikeuden rajoittaminen on tarpeen kilpailuma-
27885: myöntää myös edellä mainitun poikkeuksen joitussäännösten toimivuuden varmistamiseksi.
27886: kuultuaa kilpailuvirastoa. Tästä on säännös Valitusoikeudesta kilpailuneuvoston päätök-
27887: pykälän 2 momentissa. siin säädetään kilpailuneuvostosta annetussa
27888: 44 §. Pykälässä säädetään kilpailunrajoitus- laissa (715/88).
27889: ten ja niiden vaikutusten selvittämisestä pank-
27890: kitoiminnassa. Säännös vastaa kilpailunrajoi-
27891: tuslain 12 §:ää. Kilpailunrajoituslain säännök-
27892: sistä poiketen pankkitarkastusvirasto on kui- 7 luku. Vakuusrahasto
27893: tenkin toimivaltainen viranomainen kilpailun-
27894: rajoitusten selvittämisessä. 48 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille
27895: Pankkitarkastusviraston on ensisijaisesti velvollisuus kuulua pankkiryhmänsä yhteiseen
27896: neuvotteluin pyrittävä poistamaan kilpailunra- vakuusrahastoon. Säästöpankkien tai osuus-
27897: joituksen vahingolliset vaikutukset. Jollei tämä pankkien keskusrahalaitoksena toimiva liike-
27898: johda tulokseen, pankkitarkastusviraston on pankki voi kuitenkin valita, kuuluuko se liike-
27899: tehtävä 3 momentin mukaisesti esitys asian pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston
27900: käsittelemisestä kilpailuneuvostossa. Pankki- sijasta säästöpankkien tai vastaavasti osuus-
27901: tarkastusvirasto ei voi omalla päätöksellään pankkien vakuusrahastoon. Myös keskusraha-
27902: kieltää vahingolliseksi katsomaansa kilpailun- laitoksen ja sen sekä saman pankkiryhmän
27903: rajoitusta. Kilpailuvirasto voi kilpailunrajoi- jäsenpankkien yhdessä omistama liikepankki
27904: tuslain 14 §:n nojalla tehdä kilpailuneuvostolle voi valita kumpaan vakuutusrahastoon se kuu-
27905: esityksen asian käsittelemisestä kilpailuneuvos- luu.
27906: tossa, jollei pankkitarkastusvirasto ole tehnyt Vakuusrahaston tarkoituksena on talletta-
27907: tällaista esitystä. jien saamisten turvaaminen. Sen lisäksi rahasto
27908: 45 §. Kilpailunrajoituslain 18 §:n mukaan voi tukea taloudellisiin vaikeuksiin joutuneita
27909: kilpailuneuvosto voi hakemuksesta määrätä, jäsenpankkeja, jos se on tarpeen niiden toimin-
27910: ettei lain 4-6 §:ää sovelleta kilpailunrajoituk- nan turvaamiseksi.
27911: seen. Pykälissä säädetään määrähintakiellosta, 49 §. Vakuusrahaston säännöt ja niihin teh-
27912: tarjouskartellikiellosta ja horisontaalisten tävät muutokset on voimassa olevan lainsää-
27913: hinta-, toimitusehto-, kiintiö- ja markkinoiden- dännön mukaisesti valtiovarainministeriön
27914: jakokartellien yksityisoikeudellista pätevyyttä vahvistettava. Säännöksessä on lisäksi lueteltu
27915: koskevista rajoituksista. Hakemuksen johdosta vakuusrahaston säännöissä mainittavat mää-
27916: on kuultava kilpailuvirastoa. Koska talletus- räykset. Kannatusmaksu voidaan voimassa ole-
27917: pankkien osalta kilpailunrajoitusten valvonta vasta sääntelystä poiketen määrätä pankin toi-
27918: on keskitetty pankkitarkastusvirastolle, pykä- minnasta rahastolle aiheutuvan riskin mukaan
27919: 1989 vp. - HE n:o 242 53
27920:
27921: erisuuruiseksi eri pankeille. Säännöistä on käy- turvaamiseksi tältä osin on säännöksessä an-
27922: tävä ilmi kannatusmaksun IaskentaperusteeL nettu pankkitarkastusvirastolle oikeus velvoit-
27923: Voimassa olevan sääntelyn mukaan vakuus- taa vakuusrahaston korottamaan kannatus-
27924: rahaston vuotuisen tuoton ylijäämästä, sitten maksua, jos se katsoo, että valtuuskunnan
27925: kun rahaston hoitokustannukset ja muut mah- määräämä kannatusmaksu ei ole riittävä tur-
27926: dolliset menot on vähennetty, voidaan rahas- vaamaan tallettajien saamisia.
27927: ton valtuuskunnan päätöksellä enintään puolet Pykälän 4 momentin mukaan vakuusrahas-
27928: käyttää valtuuskunnan antamien ohjeiden mu- ton hallitus voi pankkitarkastusviraston hyväk-
27929: kaisesti pankkitoimintaa ja säästäväisyyttä symin perustein vapauttaa pankin määräajaksi
27930: edistäviin tarkoituksiin. Ylijäämän käytön sito- suorittamasta kannatusmaksua. Kannatusmak-
27931: minen laissa tiettyihin käyttökohteisiin ei ole sun periminen ei aina ole perusteltua esimer-
27932: rahaston joustavan toiminnan kannalta tarkoi- kiksi tilanteessa, jossa pankille on taloudellis-
27933: tuksenmukaista. Pykälään ei ole siten otettu ten vaikeuksien vuoksi annettu avustusta va-
27934: erillistä rahaston vuotuisen ylijäämän käyttä- kuusrahastosta.
27935: mistä koskevaa säännöstä. Säännöistä on kui- 52 §. Koska vakuusrahastolla pyritään tur-
27936: tenkin käytävä ilmi ne perusteet, joiden mu- vaamaan pankin tallettajien saamisia, on tär-
27937: kaan rahaston vuotuinen ylijäämä on käytettä- keää, että vakuusrahaston varat ovat erillään
27938: vä. rahastoon kuuluvien pankkien varoista ja että
27939: 50 §. Pykälässä säädetään vakuusrahaston pankki ei voi saada rahastoon sijoittamiaan
27940: hallinnosta. Säännös vastaa asiallisesti nykyistä varoja takaisin muuten kuin avustuslainoina ja
27941: lainsäädäntöä. Rahaston johtokunnan nimi on avustuksina. Pykälässä säädetään voimassa
27942: kuitenkin korvattu nimellä hallitus. olevan lain mukaisesti, että rahastoon kuulu-
27943: 51 §. Vakuusrahaston toiminta perustuu ra- valla pankilla ei ole oikeutta vaatia itselleen
27944: hastoon kuuluvilta pankeilta kerättäviin vuo- erotettavaksi osuutta rahastosta eikä myöskään
27945: tuisiin kannatusmaksuihin. Pankkitoiminnan luovuttaa osuutta toiselle. Osuutta rahastosta
27946: kansainvälistyessä ja pankkien riskinottomah- ei voida myöskään lukea pankin varoiksi.
27947: dollisuuksien lisääntyessä voi samaan rahas- 53 §. Pykälä koskee kannatusmaksujen pe-
27948: toon kuuluvien pankkien toiminnasta aiheutua rinnän keskeyttämistä. Jos rahastoon kuulu-
27949: rahastolle hyvin erilaisia riskejä. Tämän vuoksi vien pankkien taloudellinen tilanne pysyy va-
27950: kannatusmaksu voi olla eri pankeilla erisuurui- kaana, saattaa rahastOn pääoma nousta suu-
27951: nen suhteessa niiden taseeseen. Kannatusmak- remmaksi, kuin mitä tallettajien saamisten tur-
27952: su voidaan määrätä esimerkiksi talletuskannan vaamiseksi on tarpeen. Kannatusmaksujen pe-
27953: tai pankin vakavaraisuusasteen perusteella. riminen voidaan keskeyttää, jos rahaston net-
27954: Laskentaperusteen on kuitenkin oltava sama tovarallisuus nousee vähintään yhteen prosent-
27955: kaikille vakuusrahastoon kuuluville pankeille. tiin rahastoon kuuluvien pankkien taseiden
27956: Vakuusrahastolle vuosittain kerättäville kan- yhteenlasketusta loppusummasta. Mikäli netto-
27957: natusmaksuille on voimassa olevan lainsäädän- varallisuus myöhemmin esimerkiksi avustusten
27958: nön mukaisesti asetettu enimmäis- ja vähim- maksamisen johdosta laskee uudelleen alle sää-
27959: mäismäärät. Kannatusmaksun vähimmäis- ja detyn rajan, kannatusmaksujen periminen on
27960: enimmäismääriä ei sidota enää kuitenkaan yk- aloitettava uudestaan sinä vuonna, jolloin net-
27961: sittäisen pankin taseen loppusummaan, vaan tovarallisuuden lasku suhteessa pankkien tasei-
27962: ne määrätään murto-osana kaikkien rahastoon den yhteenlaskettuun loppusummaan tapah-
27963: kuuluvien pankkien taseiden yhteenlasketusta tuu.
27964: loppusummasta. Yksittäisen pankin taseeseen 54 §. Pykälässä määritetään vakuusrahaston
27965: verrattuna kannatusmaksu voi siten olla yh- vastuun laajuus. Vakuusrahastosuoja kattaa
27966: teenlaskettuja taseita koskevaa murto-osaa yleisölle tarjottaville tileille tehdyt talletukset
27967: suurempi tai pienempi. Suomen markkamääräisinä. Talletustoiminta
27968: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan liittyy keskeisesti luotto- ja rahoituslaitosten
27969: pankkitarkastusviraston on hyväksyttävä kan- erityisasiantuntemukseen ja niiden harjoitta-
27970: natusmaksun suuruus. Pankkitarkastusviras- maan liiketoimintaan, joten toisen luotto- tai
27971: tolle ei voimassa olevassa laissa ole annettu rahoituslaitoksen tekemät talletukset jäävät va-
27972: suoraan mahdollisuutta velvoittaa vakuusra- kuusrahastosuojan ulkopuolelle.
27973: hastoa korottamaan kannatusmaksua. Pankki- Vakuusrahastosuoja on sikäli toissijaista, et-
27974: tarkastusviraston vaikutusmahdollisuuksien tä pankin konkurssissa saamiset maksetaan
27975: 54 1989 vp. - HE n:o 242
27976:
27977: ensisijaisesti konkurssipesän varoista. Talletta- on jouduttu myöntämään avustuksia niin pal-
27978: jien saamiset on maksettava rahastosta viimeis- jon, että rahaston taseen loppusumma merkit-
27979: tään, kun konkurssipesä on todettu varatto- tävästi pienenee. Tällaisessa tilanteessa ei ole
27980: maksi tai, kun konkurssituomion antamisen välttämättä tarkoituksenmukaista, että rahasto
27981: jälkeen todetaan, ettei tallettajien saamisia voi- joutuu kiinteistöomistusta koskevan omistus-
27982: da konkurssipesästä maksaa. Konkurssimenet- rajoituksen ylittyessä nopeasti myymään omis-
27983: tely saattaa kestää varsin kauan, joten talletta- tamiaan kiinteistöjä tai kiinteistöyhteisöjen
27984: jien saamisia voidaan voimassa olevan lainsää- osakkeita tai osuuksia.
27985: dännön mukaisesti maksaa jo selvitystilame-
27986: nettelyn tai konkurssin aikana. Maksuperus-
27987: teen on oltava sama kaikille vakuusrahastosuo- 8 luku. Erinäiset säännökset
27988: jan piiriin kuuluville talletuksille.
27989: 55 §. Pykälä sisältää säännökset vakuusra- 58 §. Pykälän mukaan talletuspankin tai tal-
27990: haston varoista annettavista avustuslainoista ja letuspankkien yhteenliittymän toimielimen jä-
27991: avustuksista. Pykälä vastaa nykyistä lainsää- sen, varajäsen tai palveluksessa oleva on vel-
27992: däntöä. Avustuslaina tai avustus voidaan siten vollinen pitämään salassa, mitä on saanut tie-
27993: myöntää, jos rahastoon kuuluva pankki on tää pankin asiakkaan tai muun henkilön talou-
27994: joutunut sellaisiin taloudellisiin vaikeuksiin, et- dellisesta asemasta tai muusta yksityistä asiaa
27995: tä avustuslainan tai avustuksen myöntäminen koskevasta seikasta tai liike- tai ammattisalai-
27996: on tarpeellista. Avustuslainan tai avustuksen suudesta. Talletuspankkien yhteenliittymällä
27997: myöntämisestä päättää rahaston hallitus. tarkoitetaan vakuusrahastoja sekä esimerkiksi
27998: Pykälän 2 momentin mukaan avustuslaina Suomen Pankkiyhdistystä, Suomen Säästö-
27999: tai avustus voidaan pankkien sulautuessa pankkiliittoa ja Osuuspankkien Keskusliittoa.
28000: myöntää myös vastaanottavalle pankille. Salassapitovelvollisuus koskee pankkitoimin-
28001: 56 §. Säännös koskee avustuslainan takaisin- nassa saatuja tietoja. Salassapitovelvollisuus
28002: perinnästä luopumista ja avustuslainan takai- säilyy myös sen jälkeen, kun asiakassuhde tai
28003: sinmaksamista selvitystilassa tai konkurssissa. säännöksessä mainitun henkilön suhde pank-
28004: Vakuusrahaston valtuuskunnalla on hallituk- kiin tai talletuspankkien yhteenliittymään on
28005: sen esityksestä oikeus luopua avustulainan ta- lakannut.
28006: kaisin perimisestä, jos se on kohtuutonta avus- Salassapidettäviä tietoja saa ilmaista silloin,
28007: tuslainan saaneelle pankille. Avustuslainan kun se on säädetty tai asianmukaisesti määrät-
28008: saaneen pankin taloudellinen tilanne voi olla ty ilmaistavaksi. Tietojen saantiin oikeutettuja
28009: edelleen niin heikko, että avustuslainan takai- viranomaisia ovat Suomessa muun muassa
28010: sin periminen ei ole perusteltua. syyttäjä- ja poliisiviranomaiset, pankkitarkas-
28011: 57 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä tusvirasto, Suomen Pankki, tuomioistuimet ja
28012: olevat yksityiskohtaiset sijoitussäännökset on veroviranomaiset asianomaisten säädösten ja
28013: korvattu yleissäännöksellä, joka velvoittaa si- määräysten mukaisesti.
28014: joittamaan rahaston varat turvallisella ja ra- Talletuspankin ulkomaisen toiminnan osalta
28015: haston maksuvalmiuden turvaavalla tavalla. kysymys siitä, onko tieto säädetty tai asianmu-
28016: Laissa tarkoitettuja turvallisia sijoituksia ovat kaisessa järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi,
28017: muun muassa sijoitukset kotimaisiin obligaati- ratkaistaan sen oikeusjärjestyksen nojalla, jota
28018: oihin. Rahaston sijoitusten on suuntauduttava asianomaiseen toimintaan sovelletaan. Suoma-
28019: pääsääntöisesti jäsenpankkien ja niiden kon- laiset pankit ovat ulkomailla velvollisia nou-
28020: serniin luettavien yhteisöjen ulkopuolelle. dattamaan asemamaan toimivaltaisten viran-
28021: Vakuusrahaston maksuvalmiuden varmista- omaisten määräyksiä. Pankki- ja rahoitus-
28022: miseksi säädetään pykälän 2 momentissa, että markkinoiden valvonta on erilaista eri maissa
28023: sijoitukset kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen eikä valvonnan harjoittaja ulkomaiden säädös-
28024: osakkeisiin ja osuuksiin rajoitetaan enintään ten ja määräysten mukaan ole välttämättä
28025: 25 prosenttiin rahaston taseen loppusummasta, viranomainen.
28026: ellei pankkitarkastusvirasto erityisestä syystä Jotta talletuspankki voisi konsernitasolla asi-
28027: myönnä lupaa suurempaan määrään. Kiinteis- anmukaisesti noudattaa lain 33 §:n 2 momen-
28028: töyhteisöillä tarkoitetaan myös asunto-osa- tin mukaista luottoriskien keskittämisen kiel-
28029: keyhtiöitä. Poikkeuslupa saattaa olla tarpeen toa koskevaa säännöstä, on sillä oltava mah-
28030: esimerkiksi tilanteissa, joissa rahaston varoista dollisuus seurata sen kanssa samaan konserniin
28031: 1989 vp. - HE n:o 242 55
28032:
28033: kuuluvien yhteisöjen luotonannon ja vastuusi- suutta siten kuin edellisessä pykälässä määritel-
28034: toumusten keskittymistä samalle taloudellisessa lyt teot. Pankkitarkastusvirastolla on myös
28035: etuyhteydessä olevalle taholle. Tämän vuoksi mahdollisuus käyttää uhkasakkoa ilmoitusvel-
28036: on pykälän 2 momentissa säädetty poikkeus 1 vollisuuden tai tiedonantovelvollisuuden to-
28037: momentin salassapitovelvollisuudesta silloin, teuttamiseksi.
28038: kun tiedon antaminen on tarpeen vastaanotta- 62 §. Pykälässä on säädetty rangaistavaksi
28039: van tytär- tai emoyhteisön riskien hallinnan 58 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik-
28040: kannalta. kominen.
28041: Pykälän 3 momentin mukaan talletuspankki Salassapitovelvollisuuden rikkomisen yhtey-
28042: voi kuitenkin salassapitosäännöksen estämättä dessä yksityisen asianosaisen etu saattaa vaatia
28043: harjoittaa pankkitoimintaan kuuluvaa tavan- rikosprosessin ja siihen liittyvän julkisuuden
28044: omaista luottotietotoimintaa. Luottotietotoi- välttämistä. Tämän vuoksi 2 momentissa sää-
28045: minta on määritelty lain 7 §:ssä. detään virallisen syyttäjän syytteeseenpano-
28046: 59 §. Pykälässä säädetään asetuksenantoval- oikeutta rajoitettavaksi. Syytettä ei pykälän
28047: tuus lain täytäntöönpanosta. mukaan saa nostaa salassapitovelvollisuuden
28048: rikkomisen käsittävästä rikoksesta ilman asian-
28049: omaisen ilmoitusta, jos teolla on loukattu ai-
28050: 9 luku. Rangaistussäännökset ja uhkasakko noastaan yksityistä etua.
28051: Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on ri-
28052: 60 §. Pykälässä on rangaistussäännös Juvat- koslain kokonaisuudistuksen yhteydessä tar-
28053: tomasta talletusten vastaanottamisesta yleisöl- koitus säätää rikoslaissa. Tällöin säännös voi-
28054: tä. Rangaistuksen uhka koskee jokaista, joka taisiin korvata viittauksella rikoslakiin.
28055: olematta toimiluvan saanut talletuspankki ot- 63 §. Pykälä koskee uhkasakon asettamista
28056: taa yleisöltä talletuksia 2 §:n 1 momentin vas- talletuspankkien yhteenliittymälle 43 ja 46 §:n
28057: taisesti tai jokaista, joka talletuspankissa ottaa mukaisten velvollisuuksien noudattamiseksi.
28058: yleisöltä talletuksia sellaisille tileille, joiden Uhkasakon asettaa voimassaolevasta pank-
28059: yleisiä ehtoja pankkitarkastusvirasto ei ole kilainsäädännöstä poiketen pankkitarkastusvi-
28060: 9 §:n mukaisesti hyväksynyt. Lisäksi pykälässä rasto. Nykyisin sen asettaa lääninhallitus.
28061: säädetään rangaistavaksi "pankki" -nimityksen Muutos on tarpeen uhkasakkomenettelyn no-
28062: väärinkäyttö. peuttamiseksi.
28063: Vähäpätöiset teot voivat kuitenkin jäädä Talletuspankin oikeusturvan takia tuomitsee
28064: syytteeseen panematta tai rankaisematta sen uhkasakon maksettavaksi edelleen asianomai-
28065: mukaan kuin syyttäjäviranomainen tai tuomio- sen kotipaikan lääninhallitus.
28066: istuin rikoslain ja rikoslain voimaanpanoase-
28067: tuksen säännösten mukaan harkitsee.
28068: Pykälässä säädetyn vankeusrangaistusuhan 10 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
28069: vuoksi säännös kuuluisi rikoslakiin. Luvaton
28070: elinkeinon harjoittaminen tuleekin rikoslain 64 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
28071: uudistamisen yhteydessä selvitettäviksi samaten mahdollisimman pian sen hyväksymisen ja
28072: kuin se tarvitaanko erityiset rangaistussään- vahvistamisen jälkeen.
28073: nökset "pankki"-nimen väärinkäyttämisestä ja 65 §. Lain vaatima 8 prosentin oman pää-
28074: talletusten ottamisesta tileille, joita pankkitar- oman vaatimus on oleellisesti voimassa olevan
28075: kastusvirasto ei ole hyväksynyt. lainsäädännön mukaista oman pääoman vaati-
28076: 61 §. Pykälässä on asetettu lievempi rangais- musta tiukempi. Erityisesti tämä koskee sääs-
28077: tusuhka, sakkorangaistus, teoille, joiden nimi- töpankkeja ja osuuspankkeja. Voidaankin ar-
28078: ke on talletuspankkirikkomus. Säännöksen vioida, että lain voimaantullessa osa talletus-
28079: mukaan ovat rangaistavia tämän lain kilpailun- pankeista ei vielä täytä uutta vakavaraisuus-
28080: turvaamista koskevan luvun nojalla pankkitar- vaatimusta.
28081: kastusvirastolle annettavien ilmoitusten ja tie- Tämän vuoksi on pykälässä siirtymäaika,
28082: donautojen sekä asiakirjojen esittämisvelvolli- jonka kuluessa talletuspankin on täytettävä
28083: suuden tahallinen tai tuottamuksellinen laimin- säädetty vakavaraisuusvaatimus.
28084: lyönti. Baselin pankkivalvontakomitean suosituksen
28085: Lievempi rangaistusuhka on paikallaan siksi, ja EY:n sisäisen pankkitoiminnan harmoni-
28086: että teot eivät vaaranna tallettajien turvalli- soinnin mukaisesti kansainvälistä pankkitoi-
28087: 56 1989 vp. - HE n:o 242
28088:
28089: mintaa harjoittavien talletuspankkien tulee että se on osakeyhtiö ja että se harjoittaa
28090: kuitenkin täyttää vakavaraisuusvaatimus vii- talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa
28091: mestään tammikuun 1 päivänä 1993. tarkoitettua toimintaa. Vaikka myös Posti-
28092: Siirtymäaikojen tarkoituksena ei ole, että pankki Oy on osakeyhtiö, se ei kuitenkaan ole
28093: talletuspankki voisi sinä aikana tinkiä jo saa- liikepankki. Postipankki Oy:stä säädetään eril-
28094: vutetusta vakavaraisuustasosta. Tämän vuoksi lisessä laissa Postipankki Oy:stä. Siihen sovel-
28095: on pykälän 3 momentissa säädetty vakavarai- letaan sanotussa laissa mainituin poikkeuksin
28096: suuden heikentämistä tarkottava kielto. Lain liikepankkilakia ja osakeyhtiölakia.
28097: tarkoitus on päin vastoin, että ne pankit, jotka Pykälän 2 momenttiin on otettu viittaus
28098: lain voimaantullessa eivät vielä ole yltäneet 8 yhteisömuotoa koskevaan taustalainsäädän-
28099: prosentin vakavaraisuustasoon, pyrkisivät siir- töön. Mikäli liikepankkilaissa tai talletuspank-
28100: tymäaikana jatkuvasti lähestymään tätä vaka- kien toiminnasta annetussa laissa ei ole toisin
28101: varaisuuden vähimmäismäärää. säädetty, liikepankkiin sovelletaan osakeyhtiö-
28102: 66 §. Pykälässä on erillinen siirtymäsäännös lakia.
28103: lain 13 §:n osalta. Säännös on tekninen ja 2 §. Pykälä sisältää liikepankin konsernin
28104: aiheutuu laeista liikepankkilain muuttamisesta määritelmän. Määritelmä vastaa lähtökohtai-
28105: (339/87), postipankkilain muuttamisesta (340/ sesti osakeyhtiölain mukaista konsernin määri-
28106: 87), säästöpankkilain muuttamisesta (341187) telmää, jonka mukaan emoyhtiö tytäryhtiöi-
28107: ja osuuspankkilain muuttamisesta (342/87). neen muodostaa konsernin.
28108: Liikepankkilain 22 §:n 2 momenttia, säästö- Pääsääntöisesti konsernisuhde muodostuu
28109: pankkilain 28 §n 2 momenttia, osuuspankki- omistuksen perusteella. Liikepankin tytäryhti-
28110: lain 19 §:n 2 momenttia ja postipankkilain öksi luetaan siten voimassa olevan liikepankki-
28111: 23 §:n 2 momenttia muutettiin näillä 27 päivä- lain mukaisesti ensisijaisesti sellaiset osakeyh-
28112: nä maaliskuuta 1987 annetuilla laeilla siten, tiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden tuotta-
28113: että pankkien oikeutta omistaa muiden kuin mista äänistä pankki tai sen tytäryhtiöt yhdessä
28114: pankkitoimintaa harjoittavien elinkeinoyhtei- omistavat enemmän kuin puolet.
28115: söjen osakkeita ja osuuksia rajoitettiin 10 pro- Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiallisen
28116: senttiin yhteisön koko osake- tai osuuspää- määräämisvallan perusteella. Osakeyhtiölaista
28117: omasta ja kaikkien osakkeiden ja osuuksien poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasiallisen
28118: äänimäärästä. Rajoitus koski myös pankin ty- määräämisvallan perusteella syntyä pankille
28119: täryhtiöitä, joiden omistukset luettiin mukaan asetettujen omistusrajoitusten johdosta kuiten-
28120: 10 prosentin rajaa laskettaessa. Lainmuutokset kin yleensä vain pankkitoimintaa harjoittavissa
28121: tulivat voimaan 1 päivänä toukokuuta 1987. yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoittavalla yh-
28122: Lainmuutosten voimaantulosäännöksiin sisäl- tiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka harjoittaa pää-
28123: tyi viiden vuoden määräaika pankin omistusten asiallisena toimintaoaan talletuspankkien toi-
28124: järjestämiseksi lain edellyttämälle tasolle. Kun minnasta annettavan lain 7 §:ssä tarkoitettuja
28125: vuoden 1969 liikepankkilaki, säästöpankkilaki toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavaksi yh-
28126: ja osuuspankkilaki niihin tehtyine muutoksi- tiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoituslaitos-
28127: neen on tarkoitus kumota ja kun Postipankki ten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa pää-
28128: Oy:öön on sovellettu tältä osin liikepankkila- asiallisena toimiotanaan harjoittava yhtiö.
28129: kia, on omistusrajoitusta koskeva vastaava Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää-
28130: siirtymäsäännös otettava lakiin talletuspank- räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon
28131: kien toiminnasta. Valtiovarainministeriö voi perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise-
28132: kuitenkin myöntää pidemmän ajan järjestelylle nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei-
28133: esimerkiksi lain 13 §:n 3 momentissa tarkoite- noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen
28134: tun enimmäisomistuksen purkamiseksi. yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei
28135: pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank-
28136: kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös-
28137: 1.2. Liikepankkilaki kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen
28138: Iiikkeeseenlaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai
28139: luku. Yleiset säännökset optiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuh-
28140: teen muodostumiseen.
28141: 1 §. Pykälän 1 momentti sisältää liikepankin Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus-
28142: määritelmän. Tunnusomaista liikepankille on, pankkien toiminnasta annettavan lain 17 §:n
28143: 1989 vp. - HE n:o 242 57
28144:
28145: nojalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momen- kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei
28146: tin mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällai- saa olla liiketoimintakiellossa.
28147: sen omistuksen tarkoituksena on lähinnä pan- Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan
28148: kin saamisten turvaaminen. Osakeomistus on poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati-
28149: näissä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoi- muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä-
28150: tettua. Talletuspankkien toiminnasta annetun hinnä tilanteita, joissa liikepankin perustajana
28151: lain 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään on muu kuin Suomen tai muun Pohjoismaan
28152: pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yh- kansalainen. Myös asuinpaikan osalta voi syn-
28153: tiöiden osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa tyä tarvetta poiketa pykälän säännöksistä.
28154: ja niiden omistus on lyhytaikasta. 4 §. Pykälä sisältää säännökset yhtiöjärjes-
28155: Koska liikepankin konsernin tulisi muodos- tyksen ja sen muutosten vahvistamismenette-
28156: tua sellaisista osakeyhtiöistä, joita pankki lystä. Voimassa olevan liikepankkilain 9 §:n 2
28157: käyttää talletuspankkien toiminnasta annetun momentin mukaan liikepankin yhtiöjärjestys ja
28158: lain 7 §:ssä tarkoitettujen tehtävien hoitoon, ei sen muutokset on vahvistettava, jos ne ovat
28159: myöskään kiinteistöyhteisöjä pidetä pankin ty- lain mukaiset eikä muuten ole pätevää syytä
28160: täryhtiöinä. Konsernia koskevien säännösten niiden vahvistamatta jättämiseen.
28161: kiertämisen estämiseksi säädetään, että kiin- Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että
28162: teistöyhteisö on kuitenkin pankin tytäryhtiö, yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistetta-
28163: mikäli se, pankki ja pankin tytäryhtiö yhdessä va, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä
28164: yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoitetun syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella
28165: määrän jonkin muun kotimaisen tai ulkomai- on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin
28166: sen yhtiön kuin tässä momentissa tarkoitetun periaate siitä, että jos pankin yhtiöjärjestys tai
28167: kiinteistöyhtiön osakkeita. sen muutos on lain mukainen, ne voidaan
28168: Pykälän 5 momentin mukaan liikepankki voi jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä.
28169: pankkitarkastusviraston kussakin yksittäista- Yhtiöjärjestys voidaan jättää vahvistamatta
28170: pauksessa antamien määräysten mukaan poi- esimerkiksi, jos sen määräykset voivat selvästi
28171: keta konsernia koskevista säännöksistä, jos vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua
28172: niitä ei voida tai ei ole tarkoituksenmukaista luottamusta.
28173: noudattaa liikepankin konsernin kokoonpanon 5 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan mää-
28174: tai muun erityisen syyn johdosta. Poikkea- räykset, joita on otettava liikepankin yhtiöjär-
28175: minen konsernia koskevista säännöksistä saat- jestykseen sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on
28176: taa olla perusteltua esimerkiksi tilanteissa, jois- säädetty. Voimassa olevaan liikepankkilakiin
28177: sa pankin kokonaan tai osittain omistama verrattuna luetteloon on lainsäädännön selkiin-
28178: yhtiö sijaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädän- nyttämiseksi lisätty uusi 3 kohta, jonka mu-
28179: tö poikkeaa niin olennaisesti Suomen yhteisö- kaan yhtiöjärjestyksessä on määrättävä, missä
28180: lainsäädännöstä, että yhtiön lukeminen konser- järjestyksessä päätetään toimitusjohtajan ja
28181: niin ei ole mielekästä. Liikepankin omistama johtokunnan jäsenten välisestä tehtävänjaosta
28182: yhtiö voi myös olla kooltaan niin vähäinen, ja oikeudesta edustaa pankkia. Säännös on
28183: että sen lukeminen konserniin ei ole tarkoituk- voimassa olevassa laissa liikepankin hallintoa
28184: senmukaista. Tytäryhtiön jättäminen konser- ja tilintarkastusta koskevassa luvussa.
28185: nin ulkopuolelle voi olla perusteltua myös, jos Osakeyhtiölain 3 luvun 3 ja 4 §:ssä tarkoitet-
28186: tilinpäätöksessä yhtiötä perustettaessa tai lope- tuja lunastus- ja suostumuslausekkeita lukuun
28187: tettaessa on sovellettu kirjanpitolain 10 §:n ottamatta muunlaisia osakkeenomistusta kos-
28188: säännöstä poikkeavasta tilikaudesta. kevia rajoituslausekkeita ei saa ottaa osakeyh-
28189: tiön yhtiöjärjestykseen. Osuuspankkien ja
28190: säästöpankkien keskusrahalaitoksina toimivien
28191: 2 luku. Perustaminen ja osakepääoma liikepankkien keskeisenä tehtävänä on jäsen-
28192: pankkeina olevien paikallispankkien toiminnan
28193: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien tukeminen. Nykyisen lain mukaan voidaan
28194: lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis- osuuspankkien tai säästöpankkien keskusraha-
28195: tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli- laitoksena toimivan liikepankin yhtiöjärjestyk-
28196: sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus- seen ottaa määräys siitä, että pankin osakkeita
28197: pankkien toiminnan perustana olevan luotetta- saavat omistaa vain osuuspankit tai vastaavasti
28198: vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten- vain säästöpankit. Säännöksellä turvataan
28199: 8 390642L
28200: 58 1989 vp. - HE n:o 242
28201:
28202: osaltaan sitä, että osuuspankkien ja säästö- tiomaisuutta tai kuittausta vastaan on osoittau-
28203: pankkien keskusrahalaitokset pysyvät tällaisina tunut käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi.
28204: keskusrahalaitoksina. Apporttiomaisuuden on oltava pankkitoi-
28205: Säästöpankkiryhmän ja osuuspankkiryhmän mintaan soveltuvaa. Omaisuus ei siten saa olla
28206: sisäisen ohjauksen kannalta on perusteltua, sellaiseen elinkeinotoimintaan olennaisesti kuu-
28207: että osuuspankin tai säästöpankin tytäryhtiöt luvaa, jota pankki ei talletuspankkien toimin-
28208: voivat olla keskusrahalaitoksensa osakkaita. nasta annetun lain mukaan voi harjoittaa.
28209: Myös muiden asianomaiseen pankkiryhmään Liikepankkia perustettaessa osakepääoma on
28210: kuuluvien yhteisöjen kuten keskusjärjestöjen aina maksettava rahana. Sen on oltava koko-
28211: ja eläkekassojen ja -säätiöiden tulisi voida naan maksettu ennenkuin pankki aloittaa toi-
28212: omistaa keskusrahalaitoksen osakkeita. mintansa.
28213: Pykälän 2 momentissa säädetään, että sääs- Mikäli valtiovarainministeriö antaa luvan
28214: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii- merkitä osakkeita apporttiomaisuutta tai kuit-
28215: kepankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, tausta vastaan, pankin on luonnollisesti nouda-
28216: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on tettava osakeyhtiölain asianomaisia säännök-
28217: erilajisia osakkeita, määrättyä osakelajia saa siä. Siten esimerkiksi yhtiökokouksen osake-
28218: omistaa vain säästöpankki, säästöpankin tytä- pääoman korottamista koskevaan päätökseen
28219: ryhtiö, säästöpankkien keskusjärjestö tai muu on otettava määräys osakkeen merkinnästä
28220: niihin verrattava yhteisö. Vastaavasti osuus- apporttiomaisuutta tai kuittausta vastaan.
28221: pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike- Pykälän 3 momentissa veivoitetaan pankki
28222: pankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, toimittamaan pankkitarkastusvirastolle otteet
28223: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on osakepääoman korottamista tai alentamista
28224: erilajisia osakkeita, määrättyä osakelajia saa taikka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan
28225: omistaa vain osuuspankki, osuuspankin tytä- ottamista koskevista päätöksistä ja päätöksiä
28226: ryhtiö, osuuspankkien keskusjärjestö ja muu koskevista kaupparekisterimerkinnöistä.
28227: niihin verrattava yhteisö. Muita kuin tällaisia 8 §. Säännöksen mukaan liikepankin osake-
28228: osakkeita voidaan siten myydä myös yleisölle pääomaa voidaan alentaa ja vararahastoa
28229: ja tällä tavalla kerätä osakepääomaa keskusra- käyttää muuhun kuin rahastoantiin tai vahvis-
28230: halaitokselle. tetun tappion peittämiseen valtiovarainministe-
28231: riön luvalla ilman osakeyhtiölain mukaista tuo-
28232: 6 §. Pykälän mukaan liikepankki ei saa mioistuimen suostumusta ja kuulutusmenette-
28233: aloittaa toimintaansa ennen kuin sille on lyä. Säännös vastaa liikepankkien sulautumi-
28234: myönnetty toimilupa ja se on toimittanut py- sen yhteydessä noudatettavaa menettelyä. Kos-
28235: kälässä luetellut tiedot pankkitarkastusvirastol- ka selvästi suurimman ryhmän pankin velkojis-
28236: le. Tietojen perusteella pankkitarkastusvirasto ta muodostavat pankin tallettajat, joiden ase-
28237: voi tarkistaa, että toiminnan aloittamisen edel- ma on pankkilainsäädännössä erityisesti tur-
28238: lytykset ovat olemassa. Myös näiden tietojen vattu, ei erillinen lupa- ja kuulutusmenettely
28239: muutoksista on ilmoitettava pankkitarkastusvi- ole tarpeen. Tallettajien ei lakiehdotuksen
28240: rastolle. 59 §:n mukaan tarvitse liikepankin konkurssis-
28241: 7 §. Pykälä sisältää liikepankin osakepää- sa valvoa saataviaan.
28242: omaa koskevat säännökset. Liikepankin osake-
28243: pääoman vähimmäismäärä on pykälässä koro-
28244: tettu nykyisestä vuodesta 1980 alkaen voimassa 3 luku. Hallinto
28245: olleesta 5 miljoonasta markasta 25 miljoonaan
28246: markkaan. Riittävän suuri osakepääoma on 9 §. Pykälässä määritetään liikepankin hal-
28247: tarpeen pankin vakavaraisuuden turvaamiseksi lintoelimet ja niiden tehtävät sekä niiden jäsen-
28248: sen toiminnan alkuvaiheessa. Korotus on tar- ten valinta ja kelpoisuusehdot. Liikepankin
28249: peen myös rahan arvon alentumisen johdosta. hallintoa hoitavat edelleen hallintoneuvosto,
28250: Pykälän 2 momentin mukaan osakepääomaa johtokunta ja toimitusjohtaja.
28251: korotettaessa uusi osake voidaan valtiovarain- Hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen
28252: ministeriön luvalla merkitä apporttiomaisuutta sekä toimitusjohtajan kelpoisuusehtoja on
28253: tai kuittausta vastaan. Voimassa olevassa lain- muutettu paremmin vastaamaan osakeyhtiö-
28254: säädännössä oleva kielto merkitä osakepää- lain säännöksiä. Hallintoneuvoston ja johto-
28255: oman korotuksen yhteydessä osakkeita apport- kunnan jäsenten on siten oltava Suomessa
28256: 1989 vp. - HE n:o 242 59
28257:
28258: asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan kansa- lintaan. Hallintoneuvoston on lisäksi huoleh-
28259: laisia. Valtiovarainministeriö voi edelleen dittava siitä, että pankilla on sen kokoon
28260: myöntää asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta nähden riittävä sisäinen tarkastus.
28261: poikkeuksen. Liiketoimintakiellossa oleva ei Pykälän 2 momentin 7 kohdassa tarkoitettu-
28262: saa olla hallintoneuvoston tai johtokunnan ja muita johtokunnan esittämiä asioita voivat
28263: jäsen tai liikepankin toimitusjohtaja. Osakeyh- olla lähinnä asiat, jotka koskevat toiminnan
28264: tiölain 8 luvun 4 §:n 2 momentin johdosta huomattavaa supistamista tai laajentamista
28265: myöskään vajaavaltainen tai konkurssissa ole- taikka pankin organisaation olennaista muut-
28266: va ei voi olla liikepankin hallintoneuvoston tai tamista.
28267: johtokunnan jäsenenä tai toimitusjohtajana. II §. Pykälä sisältää säännökset liikepankin
28268: Pykälän 4 momentin mukaan johtokunnan johtokunnasta. Voimassa olevan liikepankki-
28269: jäsentä ja toimitusjohtajaa koskevia säännök- lain mukaan johtokunnan tehtävänä on pankin
28270: siä sovelletaan johtokunnan varajäseneen ja toiminnan johto lain ja yhtiöjärjestyksen mu-
28271: varatoimitusjohtajaan. kaan. Johtokunnan on lisäksi luonnollisesti
28272: 10 §. Pykälä sisältää säännökset hallintoneu- noudatettava yhtiökokouksen päätöksiä ja hal-
28273: voston jäsenten lukumäärästä ja tehtävistä. lintoneuvoston toimivaltansa puitteissa anta-
28274: Voimassa olevan liikepankkilain mukaan mia ohjeita. Hallintoneuvosto muun muassa
28275: pankin hallintoneuvostossa on oltava vähin- vahvistaa I3 §:n 2 momentin 3 kohdan mu-
28276: tään yhdeksän jäsentä. Koska pienissä liike- kaan pankin toimintaa koskevat yleiset ohjeet.
28277: pankeissa nykyinen hallintoneuvoston jäsenten Osakeyhtiölain 8 luvun 9 §:n I momentin
28278: vähimmäismäärä saattaa pankin kokoon näh- mukaan osakeyhtiön hallitus on päätösvaltai-
28279: den olla tarpeettoman korkea, jäsenten vähim- nen, kun saapuvilla on enemmän kuin puolet
28280: mäismäärää on säännöksessä alennettu yhdek- sen jäsenistä, mikäli yhtiöjärjestyksessä ei vaa-
28281: sästä viiteen. dita suurempaa määrää. Voimassa olevan liike-
28282: Hallintoneuvoston tehtävät on pääpiirteil- pankkilain I4 §:n 2 momentin mukaan johto-
28283: tään säilytetty nykyisellään. Hallintoneuvoston kunta on päätösvaltainen, kun saapuvilla on
28284: päätehtävänä on valvoa, että pankkia hoide- vähintään puolet jäsenistä, ellei yhtiöjärjestyk-
28285: taan asiantuntevasti ja huolellisesti lain ja yh- sessä ole toisin määrätty.
28286: tiöjärjestyksen mukaan. Hallintoneuvoston on Muista osakeyhtiöistä poiketen liikepankin
28287: lisäksi muun muassa valittava ja vapautettava johtokunta osallistuu säännönmukaisesti pan-
28288: johtokunnan puheenjohtaja ja jäsenet sekä kin juoksevien asioiden hoitoon, joten liike-
28289: toimitusjohtaja sekä annettava varsinaiselle yh- pankin johtokunnan päätösvaltaisuudelle ei ole
28290: tiökokoukselle lausunto tilinpäätöksestä ja var- syytä asettaa yhtä tiukkaa vaatimusta kuin
28291: mennettava tilinpäätös. Hallintoneuvoston val- osakeyhtiöissä ylipäänsä. Tarpeellisen jousta-
28292: ta antaa ohjeita on ehdotuksessa osakeyhtiö- vuuden ja nopeuden varmistamiseksi liikepan-
28293: lain tapaan rajoitettu asioihin, jotka ovat laa- kin päätöksenteossa liikepankin johtokunta on
28294: jakantoisia ja periaatteellisesti tärkeitä. pykälän 3 momentin mukaan päätösvaltainen,
28295: Voimassa olevan liikepankkilain mukaan kun saapuvilla on vähintään puolet sen jäsenis-
28296: pankin hallintoneuvoston on johtokunnan esi- tä. Yhtiöjärjestyksen määräyksillä voidaan
28297: tyksestä päätettävä pankin sivukonttorin pe- päätösvaltaisuuden edellytyksiä osakeyhtiölais-
28298: rustamisesta ja lakkauttamisesta sekä pankin ta poiketen paitsi tiukentaa myös lieventää.
28299: toimenpiteistä luotto- tai rahoituslaitoksena I2 §. Johtokunnan ja toimitusjohtajan ase-
28300: toimivan tytäryhtiön perustamiseksi, purkami- ma on muodostunut liikepankeissa erilaiseksi
28301: seksi ja sulautumiseksi. Tällaisten tehtävien kuin osakeyhtiöissä ylipäänsä. Tämän vuoksi
28302: hoitaminen on nykyisin katsottava pääsääntöi- osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n säännökset toimi-
28303: sesti kuuluvan tavanomaiseen pankin hallinnon tusjohtajan ja hallituksen tehtävien jaosta eivät
28304: hoitamiseen ja siten hallituksen toimivaltaan. sovellu liikepankkiin.
28305: Vastaavaa säännöstä ei ole siten otettu enää Liikepankin johtokunta on yleensä osa pan-
28306: mukaan pankin hallintoneuvoston tehtävien kin toimivaa johtoa. Päätöksenteko vaatii var-
28307: luetteloon. sin suurta joustavuutta. Osakeyhtiölain 8 lu-
28308: Pykälän 2 momentin 4 kohdan mukaan hal- vun 8 §:n 3 momentin säännöksiä hallituksen
28309: lintoneuvoston on toimitutettava valitsemillaan kokouksen pöytäkirjoista ei voida sellaisenaan
28310: tarkastajilla pankin hoidon tarkastus. Erityistä soveltaa liikepankin johtokunnan pöytäkir-
28311: huomiota on kiinnitettävä pankin riskien hal- jaan. Liikepankin johtokunnan on pöytäkirjan
28312: 60 1989 vp. - HE n:o 242
28313:
28314: pidon osalta noudatettava lain 13 §:n 2 mo- tarpeen riittävän joustavuuden saavuttamiseksi
28315: mentin 2 kohdassa tarkoitettuja hallintoneu- kansainvälistyvässä pankkitoiminnassa.
28316: voston johtokunnan päätösten kirjaamista kos- Valtiovarainministeriö voi pykälän 2 mo-
28317: kevia ohjeita. Johtokunnan pöytäkirjasta on mentin mukaan myöntää luvan poiketa toimi-
28318: käytävä ilmi muun muassa kokouksessa läsnä nimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus-
28319: olleet, tehdyt päätökset ja mahdolliset eriävät ehtoja koskevista säännöksistä.
28320: mielipiteet. 16 §. Pykälä sisältää liikepankin yh-
28321: 13 §. Pykälän 1 momentin pääsäännön mu- tiökokousta koskevat säännökset siltä osin
28322: kaan liikepankin hallintoneuvoston tai johto- kuin ne eroavat osakeyhtiölain säännöksistä.
28323: kunnan jäsen, toimitusjohtaja ja toimipaikan Pykälä vastaa voimassa olevaa liikepankkila-
28324: valvoja ei saa kuulua toisen kotimaisen talle- kia. Siitä on kuitenkin poistettu joitakin osa-
28325: tuspankin hallintoelimiin. Kielto perustuu asi- keyhtiölain kanssa päällekkäisiä säännöksiä.
28326: allisesti mainittujen henkilöiden velvollisuuteen Pykälän 1 momentin mukaan kukaan ei saa
28327: pitää salassa, mitä hän on tehtävässään saanut äänestää liikepankin yhtiökokouksessa enem-
28328: tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun ta- mällä kuin yhdellä kahdeskymmenesosalla ko-
28329: loudellisesta asemasta taikka liike- tai ammatti- kouksessa edustetusta äänimäärästä. Säännök-
28330: salaisuudesta. sellä pyritään voimassa olevan lain tapaan
28331: Pykälän 2 momentissa säädetään poikkeus 1 estämään äänivallan keskittyminen liiaksi yk-
28332: momentin pääsäännöstä. Paikallispankkiryh- siin käsiin. Valtiovarainministeriö voisi kuiten-
28333: mien sisäisen kehittämisen ja ohjauksen vuoksi kin erityisestä syystä myöntää säännöksestä
28334: on tarkoituksenmukaista, että keskusrahalai- poikkeuksen. Tällainen poikkeus voitaisiin teh-
28335: toksena toimivan liikepankin hallintoneuvos- dä esimerkiksi ulkomaisen luottolaitoksen tytä-
28336: ton tai johtokunnan jäsen voi kuulua sen ja ryhtiönä olevan liikepankin osalta.
28337: sen osakkaana olevan talletuspankin yhdessä Määräenemmistöä edellyttävästä liikepankin
28338: omistaman talletuspankin tai keskusrahalaitok- yhtiökokouksen päätöksestä on säädetty 2 mo-
28339: sen osakkaana olevan talletuspankin hallinto- mentissa. Sen mukaan yhtiökokouksen määrä-
28340: elimiin tai olla sellaisen toimitusjohtaja. enemmistö lasketaan osakkaiden käytössä ole-
28341: vasta kokonaisäänimäärästä. Siinä on otettu jo
28342: Pykälän 3 momentissa säädetään toinen huomioon 1 momentin nojalla laskettu ääni-
28343: poikkeus 1 momentin pääsäännöstä. Säännök- määrän vähennys, joka aiheutuu yksittäisten
28344: sen mukaan 1 momentissa luetellut henkilöt suurosakkeenomistajien äänimäärien vähentä-
28345: voivat vapaasti kuulua samaan konserniin kuu- misestä 1 momentin sallimaan enimmäismää-
28346: luvan talletuspankin hallintoelimiin. Konser- rään.
28347: niin kuuluvien yhtiöiden asianmukainen hoita- Pykälän 3 momentissa säädetään, että yh-
28348: minen edellyttää, että esimerkiksi emopankin tiökokouspaikalla on oltava saatavissa tieto
28349: johtokunnan jäsen voi kuulua tytärpankin joh- osakasluetteloon tehdyistä merkinnöistä. Tieto
28350: tokuntaan. Pykälä ei estä suomalaisen liike- voidaan saada esimerkiksi tietokonepäätteellä.
28351: pankin hallintoneuvoston tai johtokunnan jä- Säännös on katsottu riittäväksi, koska liike-
28352: sentä, toimitusjohtajaa tai toimipaikan valvo- pankin osakkeenomistajien lukumäärä on niin
28353: jaa kuulumasta ulkomaisen pankin hallintoeli- suuri, että osakeyhtiölain 9 luvun 11 §:n 2
28354: miin. momentin säännös osakasluettelon nähtävillä
28355: 14 §. Haasteen toimittaminen pankille voi pidosta ei ole tarkoituksenmukainen.
28356: vaikuttaa usein merkittävästi pankin toimin- 17 §. Osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 mo-
28357: taan. Tämän vuoksi on tärkeää, että pankin mentin ja 5 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan
28358: ylin johto saa välittömästi tietoonsa pankille valtuutus päättää osakepääoman korottamises-
28359: annetun haasteen. Haaste katsotaan voimassa ta uusmerkinnällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen
28360: olevan lainsäädännön mukaisesti toimitetuksi enimmäispääomaan saakka sekä valtuutus
28361: pankille, kun se on annettu johtokunnan jäse- päättää vaihtovelkakirja- ja optiolainojen otta-
28362: nelle tai toimitusjohtajalle. misesta voidaan antaa yhtiön hallitukselle.
28363: 15 §. Pykälässä säädetään osaksi voimassa Koska johtokunta on liikepankeissa osa pankin
28364: olevasta liikepankkilaista poiketen, että liike- toimivaa johtoa, mainitut valtuutukset voidaan
28365: pankin toiminimen kirjoittajan ja prokuristin voimassa olevan liikepankkilain mukaisesti lii-
28366: tulee asua sen toimipaikan sijaintimaassa, mis- kepankissa antaa vain hallintoneuvostolle.
28367: sä hänen on tarkoitus toimia. Muutos on Hallintoneuvoston asema saattaa liikepankissa
28368: 1989 vp. - HE n:o 242 61
28369:
28370: poiketa hallintoneuvoston asemasta muissa yri- 22 §. Pykälässä veivoitetaan liikepankki lä-
28371: tyksissä, joten osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 hettämään säännöksessä mainitut tilinpäätök-
28372: momentin ja 5 luvun 3 §:n 1 momentin valtuus seen liittyvät asiakirjat pankkitarkastusviras-
28373: voidaan liikepankissa antaa myös johtokunnal- tolle.
28374: le, jos pankin yhtiöjärjestykseen on otettu siitä 23 §. Jotta pankkeja voidaan vertailla keske-
28375: määräys. nään, tilikauden on oltava sama kaikilla talle-
28376: 18 §. Pykälässä säädetään voimassaolevan tuspankeilla. Pykälän 1 momentissa säädetään,
28377: liikepankkilain mukaisesti, että osakeyhtiölain että liikepankin tilikauden on oltava kalenteri-
28378: osakaslainakieltoa ei sovelleta liikepankkiin. vuosi. Sen estämiseksi, että sääntelystä ei muo-
28379: Liikepankin liiketoimintaan kuuluu luotonanto dostuisi liian jäykkä, pankkitarkastusvirasto
28380: eikä ole tarkoituksenmukaista rajoittaa sitä voi myöntää luvan poiketa säädetystä tilikau-
28381: samalla tavoin kuin osakeyhtiöiden luotonan- desta. Tällainen poikkeusmahdollisuus saattaa
28382: toa yleensä. Antolainauksen riskit otetaan ylei- olla tarpeen erityisesti pankin toimintaa aloitet-
28383: sesti huomioon talletuspankkeja koskevissa va- taessa tai lopetettaessa. Myös pankin konser-
28384: kavaraisuussäännöksissä. niin kuuluvien yhtiöiden tilikauden on lähtö-
28385: 19 §. Yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston kohtaisesti oltava kalenterivuosi, sillä osakeyh-
28386: päätökset vaikuttavat merkittävästi liikepankin tiölain 11 luvun 10 §:n 2 momentin mukaan
28387: toimintaan. Pankkitarkastusviraston valvonta- samaan konserniin kuuluvilla yhtiöillä tulee
28388: mahdollisuuksien turvaamiseksi liikepankin on olla sama tilikausi.
28389: edeltä käsin annettava pankkitarkastusvirastol- Pykälän 2 momentin mukaan liikepankin ti-
28390: le tieto pankin yhtiökokouksesta ja hallinto- linpäätös on laadittava tämän lain, osakeyhti-
28391: neuvoston kokouksesta ja niissä käsiteltäväksi ölain, kirjanpitolain ja pankkitarkastusviras-
28392: tulevista tärkeistä asioista, kuten esimerkiksi ton antamien määräysten mukaan. Osakeyhti-
28393: organisaatiomuutoksista, osakepääoman muu- ölain 11 luvun 1 §:n 2 momentin säännös, jon-
28394: toksista ja vaihtovelkakirja- tai optiolainan ka mukaan tilinpäätös on laadittava kirjanpi-
28395: ottamisesta. tolain ja osakeyhtiölain mukaan ei ole pankki-
28396: toiminnan erityisluonteen johdosta riittävä, sil-
28397: lä pankkitarkastuslain mukaan pankkitarkas-
28398: 4 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös tusviraston valvonnassa olevan yhteisön on
28399: kirjanpidossaan noudatettava pankkitarkastus-
28400: 20 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- viraston antamia määräyksiä. Liikepankin ti-
28401: tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista. linpäätöstä koskevia säännöksiä on myös osa-
28402: Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. keyhtiölaissa.
28403: Siitä on kuitenkin poistettu osakeyhtiölain 24 §. Pykälän mukaan osakeyhtiölain 11
28404: kanssa päällekkäistä sääntelyä. luvun 7 §:n 2 ja 3 momenttiaja 8 §:n 1 kohtaa
28405: Osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n 3 momentin ei voimassa olevan liikepankkilain mukaisesti
28406: mukaan tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa sovelleta liikepankkiin. ·
28407: yhtiöltä tai muulta samaan konserniin kuulu- Osakeyhtiölain 11 luvun 7 §:n 2 ja 3 momen-
28408: valta yhtiöltä. Koska luotonanto on yksi liike- teissa säädetään yhtiön tai samaan konserniin
28409: pankin keskeisistä tehtävistä, säännöstä ei ole kuuluvien yhtiöiden hallituksen tai hallintoneu-
28410: tarkoituksenmukaista soveltaa liikepankkiin. voston jäsenille taikka toimitusjohtajalle an-
28411: Tästä on sisällytetty maininta pykälän nettujen rahalainojen ilmoittamisesta taseessa
28412: 3 momenttiin. tai sen liitteessä. Säännöksen tarkoituksena on
28413: 21 §. Pankkitarkastusvirasto valvoo liike- estää väärinkäytöksiä lainoja myönnettäessä.
28414: pankkien osalta tilintarkastusta koskevien Koska lainaustoiminta kuuluu talletuspankkien
28415: säännösten noudattamista. Tämän vuoksi on keskeisempiin tehtäviin, säännösten soveltami-
28416: tarkoituksenmukaista, että pankkitarkastusvi- nen liikepankkeihin ei ole perusteltua.
28417: rastolla on oikeus määrätä pankille tilintarkas- Osakeyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1 kohdan
28418: taja, jos pankki ei ole noudattanut pykälässä mukaan yhtiön omistamat toisten yhtiöiden
28419: mainittuja tilintarkastajan asettamista koske- osakkeet on esitettävä tuloslaskelmassa, tasees-
28420: via säännöksiä tai määräyksiä. Säännös vastaa sa tai niiden liitteenä. Tämän säännöksen kor-
28421: voimassa olevaa liikepankkilakia. Osakeyhti- vaa liikepankkilain 26 §:n 2 momentissa sää-
28422: ölain mukaan tilintarkastajat määrää vastaa- detty pankkitarkastusviraston tilinpäätöksen
28423: vissa tilanteissa lääninhallitus. laadintaa koskeva määräystenanto-oikeus.
28424: 62 1989 vp. - HE n:o 242
28425:
28426: 5 luku. Sulautuminen tilinpäätös ja annettava se tilintarkastajien ja
28427: pankkitarkastusviraston tutkittavaksi, jos pan-
28428: 25 §. Liikepankin sulautumiseen sovelletaan kin sidotusta omasta pääomasta on vähintään
28429: lähtökohtaisesti osakeyhtiölakia. Liikepankin puolet menetetty ja jos pankilla ei ole omaa
28430: sulautumisen osalta noudatettava menettely pääomaa tai siihen rinnastettavia eriä talletus-
28431: poikkeaa voimassa olevan liikepankkilain ta- pankkien toiminnasta annetussa laissa säädet-
28432: paan yleisestä osakeyhtiöiden osalta noudatet- tyä määrää. Voimassa olevan liikepankkilain
28433: tavasta menettelystä lähinnä siinä, että osa- mukaan vaaditaan, että pankin osakepääomas-
28434: keyhtiöiden sulautumiseen on saatava oikeu- ta on vähintään neljännes menetetty ennen
28435: den lupa, liikepankkien sulautumiseen valtio- kuin pankin johtokunta on velvollinen ryhty-
28436: varainministeriön lupa. Ministeriön lupa vas- mään toimenpiteisiin.
28437: taa uuden liikepankin toimilupaa. Luvassa voi- Pykälässä on toimenpiteisiin ryhtymisen raja
28438: daan antaa sulautumissopimuksen täytäntöön- selvästi tiukempi kuin, mitä osakeyhtiölain 13
28439: panoa koskevia määräyksiä. Erityisesti talletta- luvun 2 §:ssä on säädetty. Osakeyhtiölain mu-
28440: jien aseman turvaamisen kannalta pankkitoi- kaan selvitystilamenettelyn käynnistämisen
28441: mintaa valvova ylin viranomainen sopii yleistä edellytyksenä on, että yhtiön oma pääoma on
28442: tuomioistuinta paremmin päättämään pank- pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta.
28443: kien sulautumisesta. Valtiovarainministeriö voi Toisaalta liikepankkien osalta vaaditaan lisäk-
28444: luvan myöntämistä harkitessaan ottaa huo- si, että pankin vakavaraisuus ei täytä talletus-
28445: mioon muun muassa sulautumisen vaikutukset pankkien toiminnasta annetun lain 22 §:ssä
28446: pankin vakavaraisuuteen ja kilpailuoloihin asetettuja vaatimuksia.
28447: pankkialalla. Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar-
28448: Koska tallettajat muodostavat pääosan liike- kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää-
28449: pankin velkojista, ja koska talletuksista pide- tös, jos pankin johtokunta ei kehotuksesta
28450: tään tarkkaa kirjaa ei myöskään erillinen kuu- huolimatta ole tehnyt tilinpäätöstä.
28451: lutusmenettely ole tarpeen liikepankkien sulau- Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3
28452: tuessa. momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n
28453: Valtiovarainministeriöllä on pykälän 2 mo- 2 momentin säännöstä.
28454: mentin mukaan oikeus antaa kussakin yksit- 28 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto tai pan-
28455: täistapauksessa tarkemmat määräykset siitä, kin tilintarkastajat toteavat, että 27 §:n 1 mo-
28456: miten liikepankkien sulautuessa on meneteltä- mentissa mainitut edellytykset täyttyvät, tai jos
28457: vä. Tällaiset määräykset voivat koskea esimer- pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pankin
28458: kiksi sulautuvien pankkien kirjanpidon yhdis- johtokunnan on viipymättä ilmoitettava siitä
28459: tämistä, sulautumisen kuuluttamista Virallises- valtiovarainministeriölle sekä sille vakuusra-
28460: sa lehdessä, saatavien ja velkojen siirtoa sekä hastolle, johon se kuuluu. Ilmoitusvelvollisuut-
28461: sitä, miten sulautuville pankeille myönnetyt ta ei kuitenkaan ole, jos pankin toiminnan
28462: luvat siirtyvät sulautumistilanteessa. jatkaminen saadaan pankkitarkastusviraston
28463: 26 §. Pykälässä veivoitetaan liikepankki il- hyväksymällä tavalla turvatuksi.
28464: moittamaan valtiovarainministeriön luvasta Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu-
28465: kaupparekisteriin. Sulautuminen katsotaan kaan määrätä talletusten vastaanottamisen
28466: osakeyhtiölain 14 luvun 6 §:n 1 momenttia yleisölle tarjotuille tileille sekä niiden ja pankin
28467: vastaavasti tapahtuneeksi, kun valtiovarainmi- muiden sitoumusten maksamisen pankista ko-
28468: nisteriön sulautumislupa on rekisteröity kaup- konaan tai osittain keskeytettäväksi. Säännös
28469: parekisteriin. vastaa asiallisesti voimassa olevaa lainsäädän-
28470: töä. Sillä pyritään antamaan mahdollisuus va-
28471: kauttaa pankin taloudellinen asema pankkia
28472: 6 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys- kohdanneiden taloudellisten vaikeuksien aika-
28473: tila ja purkaminen na.
28474: Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi-
28475: 27 §. Pykälässä asetetaan liikepankin johto- sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai
28476: kunnalle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä
28477: jos se havaitsee pankin kärsineen huomattavia tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh-
28478: tappioita tai jollei pankki voi täyttää sitou- dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut-
28479: muksiaan. Johtokunnan on viipymättä tehtävä tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat-
28480: 1989 vp. - HE n:o 242 63
28481:
28482: tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen misesta toiseen liikepankkiin. Sulautumiseen
28483: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio- on 25 §:n mukaisesti saatava valtiovarainmi-
28484: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää nisteriön lupa. Pykälä vastaa voimassa olevaa
28485: enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk- lainsäädäntöä.
28486: käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi 35 §. Pykälässä säädetään pankin toiminnan
28487: tilanteessa, joissa pankkia kohtaa uudet talou- keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksista
28488: delliset vaikeudet. velkojan oikeuteen. Liikepankin toiminnan ol-
28489: 29 §. Jos pankin toiminta on keskeytetty, lessa keskeytettynä tai pankin ollessa suljettuna
28490: pankin johtokunnan on kutsuttava yh- pankilta ei saa muun muassa hakea velkaa
28491: tiökokous koolle viimeistään kuukauden kulu- maksettavaksi tai muuta sitoumusta täytettä-
28492: essa valtiovarainministeriön keskeytyspäätök- väksi. Pankin omaisuutta ei voida myöskään
28493: sestä tiedon saatuaan päättämään pankin toi- ulosmitata tai asettaa pankkia konkurssiin.
28494: minnan jatkamisesta. Säännöksen tarkoituksena on suojata pankkia
28495: 30 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä, sinä aikana, jona selvitetään, onko pankkia
28496: joihin liikepankin johtokunnan on ryhdyttävä mahdollista tervehdyttää siten, että pankin toi-
28497: sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet- mintaa voidaan jatkaa.
28498: ty. Johtokunnan on tällöin tehtävä yh- Koska velkojien saatavat voivat pankkitoi-
28499: tiökokoukselle ehdotus sidotun oman pääoman minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa
28500: lisäyksestä tai vakuuden hankkimisesta sidotun suljettuna vanhentua, veikajalla on pykälän 2
28501: oman pääoman puuttuvan osan kattamiseksi momentin mukaan voimassa olevan lain ta-
28502: tai osakepääoman alentamisesta tai pankin su- paan oikeus ryhtyä vanhenemisen estävään toi-
28503: lautumisesta toiseen liikepankkiin. Jos pankin menpiteeseen 60 päivän kuluessa siitä, kun
28504: toiminta on keskeytynyt maksuvaikeuksien päätös pankin toiminnan keskeyttämisestä on
28505: johdosta, johtokunnan on tehtävä ehdotus peruutettu tai pankin suljettuna oleminen la-
28506: pankin maksuvalmiuden turvaamiseksi. Johto- kannut.
28507: kunnan ehdotukset on 3 momentin mukaan
28508: alistettava pankkitarkastusviraston hyväksyttä- 36 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentäväs-
28509: viksi. ti säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, joita
28510: 31 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset voi syntyä liikepankin toiminnan ollessa kes-
28511: täyttyvät, pankin johtokunnan on haettava keytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tämän
28512: valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan vuoksi valtiovarainministeriöllä on pykälän
28513: keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta- mukaan voimassa olevan lainsäädännön mu-
28514: mista. kaisesti oikeus antaa tarkempia määräyksiä
28515: 32 §. Pykälässä kielletään liikepankkia jaka- liikepankin hoidosta toiminnan ollessa keskey-
28516: masta osinkoa ennen kuin sidotun oman pää- tettynä tai pankin ollessa suljettuna.
28517: oman puuttuvan osan kattamiseksi suoritettu 37 §. Tilanteissa, joissa liikepankki on vel-
28518: lisäys on tullut katetuksi. Säännös on tarpeen, vollinen tekemään päätöksen pankin asettami-
28519: jottei suuria taloudellisia menetyksiä kohdan- sesta selvitystilaan, selvitystilaan asettamisesta
28520: neessa liikepankissa ryhdytä ennenaikaisesti päättää yhtiökokous. Päätös voidaan osakeyh-
28521: osingonjakoon osakkaille. tiölain 13 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan
28522: 33 §. Pykälän mukaan pankin johtokunnan tehdä yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Sen
28523: on kutsuttava yhtiökokous päättämään pankin sijaan tilanteissa, joissa on kysymys vapaaeh-
28524: asettamisesta selvitystilaan, jos 28 §:n 2 mo- toisesta selvitystilapäätöksestä, vaaditaan
28525: mentissa asetetun määräajan kuluessa ei ole yleensä osakeyhtiölain 13 luvun 1 §:n 2 mo-
28526: ryhdytty pykälässä säädettyihin toimenpiteisiin mentin toisen lauseen mukainen kahdenkol-
28527: tai jos pankin osakkeenomistajat eivät ole masosan määräenemmistö.
28528: 31 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainitun mää- Jos yhtiökokous laiminlyö selvitystilapää-
28529: räajan kuluessa suorittaneet säännöksessä tar- töksen tekemisen tai liikepankki on aloittanut
28530: koitettua lisäystä omaan pääomaan. toimintansa ennen 7 §:ssä säädettyä osakepää-
28531: 34 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin oman maksamista tai jos pankin johtokunta
28532: toimilupa on peruutettu. Pankin johtokunnan laiminlyö säädetyt keskeyttämis- tai sulkemis-
28533: on tällöin viipymättä suljettava pankki sekä toimet, valtiovarainministeriön on määrättävä
28534: kutsuttava yhtiökokous päättämään pankin pankki suljettavaksi ja päätettävä pankin aset-
28535: asettamisesta selvitystilaan tai pankin sulautu- tamisesta selvitystilaan.
28536: 64 1989 vp. - HE n:o 242
28537:
28538: 38 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valintaa. 45 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini-
28539: Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvoston, meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä
28540: johtokunnan ja toimitusjohtajan, joiden val- sana "selvitystilassa". Pykälän 2 momentti
28541: tuudet ja tehtävät lakkaavat. Pankin toimitus- koskee vastuuta tilanteessa, jossa toiminimen
28542: johtajan ja työntekijöiden työsuhteet eivät sen kirjoittamisen osalta ei ole noudatettu toimini-
28543: sijaan lakkaa selvitystilan johdosta ilman irti- men kirjoittamista koskevia 1 momentin sään-
28544: sanomista. nöksiä.
28545: Pykälän 2 momentin mukaan yhtiökokous 46 §. Sen jälkeen, kun pankki on asetettu
28546: voi erityisestä syystä päättää selvitysmiehen selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal-
28547: vaalin siirtämisestä kahden viikon kuluessa lintoneuvostolta, johtokunnalta ja toimitus-
28548: pidettävään jatkokokoukseen. Siltä varalta, et- johtajalta selvitysmiehille. Selvitysmiesten kel-
28549: tä selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä- poisuudesta, oikeuksista ja velvollisuuksista
28550: ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3 sekä vahingonkorvausvelvollisuudesta on so-
28551: momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet. veltuvin osin voimassa, mitä pankin johtokun-
28552: 39 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- nasta ja hallintoneuvostosta on säädetty. Selvi-
28553: tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti- tysmiesten palkkioista päättää yhtiökokous.
28554: laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta- 47 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi-
28555: jien tehtävät. Pankille on osakeyhtiölaista poi- tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten
28556: keten valittava uudet tilintarkastajat tarkasta- vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin
28557: maan pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit-
28558: aikana. Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan taminen pankista.
28559: valita myös pankin varsinaiset tilintarkastajat 48 §. Osakeyhtiölakia vastaavasti selvitys-
28560: tai osa heistä. miesten on haettava liikepankin velkojille jul-
28561: Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2 kinen haaste.
28562: momentin mukaan samoja säännöksiä kuin Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil-
28563: varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin- lä on oikeus tarvittaessa kutsua liikepankin
28564: tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole
28565: saakka. tarpeen osakeyhtiölain mukaisesti säätää pa-
28566: 40-41 §. Pykälissä on voimassaolevan lain kolliseksi, koska liikepankin velkojista pää-
28567: tapaan säädetty tuomioistuimen tehtävistä sii- osan muodostavat pankin tallettajat, joista
28568: nä tapauksessa, että tuomioistuin osakeyhti- pankilla on tarkat tiedot ja joiden ei tarvitse
28569: ölain13 luvun 3 §:n mukaisesti asettaa liike- erikseen valvoa saamisiaan.
28570: pankin selvitystilaan. Valtiovarainministeriö ei 49 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit-
28571: sovellu ratkaisemaan osakkeenomistajan ase- teena on reaiisoida pankin omaisuus, jotta
28572: man väärinkäytöstä johtuvaa oikeuskysymystä erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa.
28573: eikä sen seurauksia. Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava
28574: 42 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur- rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä
28575: vata riittävän nopea päätöksenteko pankkia vahinkoa tuottamatta.
28576: koskevissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut 50 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet
28577: päätökset tai määräykset voidaan panna täy- antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin
28578: täntöön muutoksenhausta huolimatta. tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar-
28579: 43 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laatimis- kastajille tilinpäätös.
28580: ta selvitystilan aikana. Kun liikepankki on Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop-
28581: asetettu selvitystilaan, johtokunnan on viipy- puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten
28582: mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille on pykälän 2 momentin mukaan ilmoitettava
28583: tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne syyt,
28584: ennen esitetty yhtiökokouksen vahvistettavak- jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen.
28585: si. 51 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas-
28586: 44 §. Jotta pankin ulkopuoliset saisivat sen tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk-
28587: toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on sesta.
28588: pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä- Jotta pankin osakkeenomistajat ja velkojat
28589: vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami- saavat mahdollisuuden tutustua pankin tilaan,
28590: sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi- tilinpäätös ja tilintarkastuskertomus on jul-
28591: sesta ja toiminimen kirjoittamisesta. kaistava Virallisessa lehdessä ja pidettävä osak-
28592: 1989 vp. - HE n:o 242 65
28593:
28594: keenomistajien ja velkojien nähtävänä. Tilin- 58 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputili-
28595: päätös ja tilintarkastuskertomus on lisäksi esi- tyksestä. Moitekanne on pantava vireille kol-
28596: tettävä yhtiökokoukselle. men kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys
28597: 52 §. Pykälässä säädetään selvitysmiesten on esitetty yhtiökokoukselle.
28598: erottamisesta. Selvitysmiehen erottaa se, joka 59 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oikeus
28599: on asettanut selvitysmiehen eli joko yh- saada konkurssipesän varoista maksu talletus-
28600: tiökokous, pankkitarkastusvirasto tai valtiova- tilillä olevasta saatavastaan siitä huolimatta,
28601: rainministeriö. ettei saatavaa oleva valvottu konkurssissa. Tal-
28602: 53 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai- lettajan asemaa on pankkilainsäädännössä py-
28603: kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo- ritty turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli
28604: mentin mukaan liikepankin velkoja ei voi pak- liikepankki joutuu konkurssiin, ei olisi tarkoi-
28605: kotoimin periä saatavaansa. Säännös on tar- tuksenmukaista, että tallettajat joutuisivat saa-
28606: peen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi. misoikeuden menettämisen uhalla muiden vel-
28607: Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten- kojien tapaan valvomaan saataviaan konkurs-
28608: kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä sissa. Tallettajat menettävät talletuspankkien
28609: estää. Tästä on otettu säännös momentin toi- toiminnasta annetun lain 12 §:n mukaan kui-
28610: seen virkkeeseen. tenkin saamisoikeutensa, kun- kymmenen vuot-
28611: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta ta on kulunut sen kalenterivuoden lopusta,
28612: selvitystilan aikana. jonka kuluessa liikepankkiin talletettuja varoja
28613: 54 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis- on viimeksi käytetty.
28614: tä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja
28615: pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan
28616: jatkaa, jos se syy, jonka perusteella pankki on 7 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus
28617: asetettu selvitystilaan on poistunut tai jos pan-
28618: kin asema on selvitystilan kestäessä parantu-
28619: 60 §. Pykälä koskee liikepankin perustajan,
28620: nut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkastus-
28621: hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen sekä
28622: virasto laissa säädetyt lausunnot saatuaan to-
28623: toimitusjohtajan vahingonkorvausvastuuta.
28624: teaa pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
28625: pankin toiminnalle asetetaan. Selvitystilan lak- Pykälä vastaa pääpiirteissään voimassa ole-
28626: kauttamiseen on lisäksi saatava valtiovarainmi- van liikepankkilain säännöksiä. Pankille aiheo-
28627: nisteriön lupa. tetun vahingon osalta on vahingonkorvaus-
28628: 55 §. Pykälän mukaan liikepankkia ei saa velvollisuuden edellytykseksi asetettu siten ta-
28629: asettaa konkurssiin ennenkuin selvitysmenette- hallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin
28630: lyssä on todettu, että sen velat ovat varoja pankille aiheotetun vahingon osalta edellyte-
28631: suuremmat. Erityisesti tallettajien suojaami- tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk-
28632: seksi on tärkeää, ettei pankkia aseteta kon- si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut
28633: kurssiin ennenkuin selvitysmenettelyssä on to- liikepankkilakia, osakeyhtiölakia tai muuta lii-
28634: dettu, että pankin toimintaa ei voi turvata. Jos kepankin toimintaa koskevaa säädöstä taikka
28635: selvitysmenettelyn aikana todetaan, että pan- pankin yhtiöjärjestystä.
28636: kin velat ovat sen varoja suuremmat, selvitys- Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin-
28637: menettely on keskeytettävä ja pankin omaisuus gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu-
28638: luovutettava konkurssiin. raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista
28639: 56 §. Pykälä sisältää säännökset selvitys- kohtaan vahingonkorvauslaista.
28640: miesten lopputilityksestä. 61 §. Pykälässä säädetään pankin tilintar-
28641: Pykälän 2 momentin mukaan selvitystilan kastajan ja hallintoneuvoston määräämän tar-
28642: tilintarkastajien on määräajassa annettava sel- kastajan vahingonkorvausvastuusta. Säännös
28643: vitysmiehille kertomus lopputilityksen johdos- vastaa voimassa olevaa liikepankkilakia. Tilin-
28644: ta. Lopputilitys ja tilintarkastuskertomus on tarkastaja ja hallintoneuvoston määräämä tar-
28645: viipymättä esitettävä yhtiökokoukselle. kastaja on vahingonkorvausvelvollinen tarkas-
28646: 57 §. Liikepankki katsotaan muiden osa- tustoimessaan pankille tahallisesti tai huolimat-
28647: keyhtiöiden tapaan puretuksi, kun lopputilitys tomuudesta aiheuttamastaan vahingosta. Tilin-
28648: on esitetty yhtiökokoukselle. Selvitysmiesten tarkastaja vastaa myös apulaisensa aiheutta-
28649: on viivytyksettä ilmoitettava purkamisesta val- masta vahingosta. Pykälän 2 momentissa sää-
28650: tiovarainministeriölle ja kaupparekisteriin. detään vahingonkorvausvastuusta tilanteissa,
28651:
28652: 9 390642L
28653: 66 1989 vp. - HE n:o 242
28654:
28655: joissa tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- 9 luku. Erinäiset säännökset
28656: sö.
28657: 62 §. Pykälä koskee osakkeenomistajan va- 66 §. Osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 mo-
28658: hingonkorvausvastuuta. Vastaava säännös on mentissa kielletään osakeyhtiötä ottamasta
28659: pantiksi omia osakkeitaan. Kiellon vastainen
28660: voimassa olevassa liikepankkilaissa. Osakkee-
28661: nomistajalle syntyy vahingonkorvausvastuu, sopimus on säännöksen mukaan pätemätön.
28662: jos hän on tahallisesti tai törkeästä huolimatto- Myös voimassa olevassa liikepankkilaissa kiel-
28663: letään liikepankkia ottamasta omia osakkei-
28664: muudesta myötävaikuttanut 60 §:n 2 momen-
28665: tissa tarkoitettujen säädösten tai yhtiöjärjes- taan pantiksi. Kieltoa perustellaan ennen kaik-
28666: kea tallettajien turvaamisella.
28667: tyksen rikkomiseen. Vahingonkorvausvastuun
28668: Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no-
28669: syntymisen edellytykset ovat tiukemmat kuin
28670: 60 §:n 1 momentissa mainituilla henkilöillä.
28671: pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita
28672: myönnetään pankin asiakkaille arvopapereiden
28673: 63 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauksen hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta-
28674: sovittelusta sekä korvausvastuun jakautumises- vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan
28675: ta on voimassa, mitä vahingonkorvauslain hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan
28676: (412174) 2 ja 6 luvussa on säädetty. Korvaus- siten, että asiakas antaa omistamansa· arvopa-
28677: vastuun määrää arvioitaessa voidaan siten ot- perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank-
28678: taa huomioon muun muassa vahingon kärsi- kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka
28679: neen myötävaikutus vahingon syntymiseen. suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul-
28680: 64 §. Vahingonkorvauskanteen nostamisesta loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat
28681: liikepankin lukuun on pykälän 1 momentin varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo-
28682: mukaan voimassa, mitä osakeyhtiölain 15 lu- papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite-
28683: vun 5-7 §:ssä on säädetty. Liikepankkilakiin tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä
28684: ei ole syytä sisällyttää osakeyhtiölain kanssa olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että
28685: päällekkäisiä vahingonkorvauskanteen nosta- arvopaperit tulevat salkkuun.
28686: mista koskevia säännöksiä. Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata
28687: asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös-
28688: Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- sä näissä salkuissa onkin usein ollut myös
28689: kastusvirastolle oikeus nostaa osakeyhtiölain pankin omia osakkeita. Voimassa olevan lain-
28690: 15 luvun 5 ja 6 §:n säännösten estämättä va- säädännön johdosta pankilla ei ole pätevää
28691: hingonkorvauskanne 60-62 §:ssä tarkoitettua panttioikeutta salkussa oleviin pankin omiin
28692: henkilöä tai yhteisöä vastaan, jos se katsoo osakkeisiin. Lainan vakuutena olevan arvopa-
28693: tallettajien edun sitä vaativan. Kysymykseen perisalkun vakuusarvo voi siten huonontua
28694: tulevat lähinnä tilanteet, joissa pankin omat olennaisesti, jos siihen sisältyy pankin omia
28695: hallintoelimet jättävät korvauskanteen nosta- osakkeita. Lisäksi tilanne antaa asiakkaalle
28696: matta. Pankkitarkastusvirasto ei voi nostaa mahdollisuuden tahallisiin väärinkäytöksiin.
28697: kannetta vain yksittäisen tallettajan kärsimän Voimassa olevasta lainsäädännöstä aiheutunei-
28698: vahingon johdosta. Pankkitarkastusviraston den epäkohtien poistamiseksi liikepankki voi 1
28699: kanneoikeuden edellytyksenä on, että toimen- momentin mukaan ottaa harjoittamansa arvo-
28700: pide loukkaa yleisemmin pankin tallettajien paperitoimintaan liittyvän luotonannon yhtey-
28701: etua. Kanneoikeutta ei sen sijaan ole, jos dessä pantiksi omia osakkeitaan. Pankkitar-
28702: vahinko on aiheutettu muulle kuin pankin kastusvirasto määrittelisi arvopaperitoiminnan
28703: tallettajille. rajat, jotta osakkeiden pantiksi ottaminen ra-
28704: joittuisi vain asiakkaiden arvopaperisalkun
28705: hoitoon.
28706: 8 luku. Rangaistussäännökset Talletuspankkien toiminta rakentuu pitkälti
28707: sen varaan, että pankilla on riittävä oma pää-
28708: oma. Jotta osakepääoman luonne liikepankin
28709: 65 §. Pykälässä säädetään liikepankkirikko- toimintaa turvaavana tekijänä ei vaarantuisi,
28710: muksesta. liikepankki ei saisi 2 momentin mukaan kuiten-
28711: Pykälän 1 ja 2 kohdat koskevat selvitystila- kaan ottaa omia osakkeitaan sellaisen rahalai-
28712: menettelyn yhteydessä tehtyjä rikkomuksia ja 3 nan pantiksi, jonka liikepankki on antanut
28713: kohta omien osakkeiden pantiksi ottamista. omien osakkeidensa hankkimiseksi osakeannis-
28714: 1989 vp. - HE n:o 242 67
28715:
28716: saan. Tämän kiellon noudattamista valvoisi telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole-
28717: pankkitarkastusvirasto. Kiellon noudattamista via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa
28718: tehostaisi lisäksi momentin toinen lause, jonka tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai-
28719: mukaan kiellonvastainen sopimus on pätemä- nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto
28720: tön. Siten jos pankki ottaisi myöntämänsä kuin varaus.
28721: lainan pantiksi säännöksen vastaisesti omia Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat-
28722: osakkeitaan, panttaus ·ei sitoisi lainansaajaa. kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa
28723: Kielto koskee paitsi lainaa, joka annetaan suo- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla
28724: raan osakkeiden hankkimiseksi osakeannista, kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös-
28725: myös lainaa, jolla tosiasiassa korvataan osake- tämme johtuen olleet huomattavan suuria.
28726: annin yhteydessä myönnetty laina. Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon
28727: Pantattujen osakkeiden hankkimisesta on siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla
28728: voimassa, mitä osakeyhtiölain 7 luvussa on laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin
28729: säädetty. Pankki ei siis voi panttaussitoumuk- tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis-
28730: seen vedoten siirtää omia osakkeitaan omistuk- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa
28731: seensa, jos luotoosaaja jättää luoton maksa- oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa
28732: matta. Osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n i momen- on vararahaston käytöstä säädetty muun muas-
28733: tin mukaan 1 momentissa säädetty osakkeiden sa osakeyhtiölain 4 luvun 13 §:ssä.
28734: hankkimiskielto ei estä yhtiötä hankkimasta
28735: omaa osaketta sen vastaanottaessa liikkeen
28736: yhtiöiden sulautumisen nojalla tai muulla ta- 10 luku. Voimaantulo
28737: voin taikka ostamasta sen saamisesta ulos-
28738: mitattua osaketta. Yhtiön hankkima osake on,
28739: jollei sitä ole mitätöity osakepääomaa alenta- 68 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi-
28740: malla, myytävä niin pian kuin se tappiotta voi maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule-
28741: tapahtua. . maan voimaan mahdollisimman pian sen hy-
28742: Koska liikepankki ei voi suoraan hankkia väksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
28743: panttina olevaa osaketta itselleen, pankille an-
28744: nettu oikeus ottaa omia osakkeitaan pantiksi ei
28745: vaaranna tallettajien asemaa. 1.3. Säästöpankkilaki
28746: Mikäli talletuspankki hankkii osakeyhtiölain
28747: 7 luvun mukaisesti oman osakkeensa, osak- luku. Yleiset säännökset
28748: keen arvo on talletuspankkien toiminnasta an-
28749: netun lain 26 §:n 2 momentin mukaan vähen- 1 §. Pykälä sisältää säästöpankin määritel-
28750: nettävä pankin omasta pääomasta laskettaessa män. Tunnusomaista säästöpankille on, että se
28751: pankin vakavaraisuutta. harjoittaa talletuspankkien toiminnasta anne-
28752: 67 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonk.a mu- tussa laissa tarkoitettua pankkitoimintaa. Sääs-
28753: kaan liikepankki on oikeutettu siirtämään 90 töpankin erityistarkoituksena on säästämisen
28754: prosenttia välittömästi ennen lain voimaantu- edistäminen.
28755: loa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilinpää- Voimassa olevaan säästöpankkilakiin sisäl-
28756: töksessä olevan luottotappiovarauksen varara- tyy säännös, jonka mukaan säästöpankin tar-
28757: hastoon. Siirto on tarkoitettu suoritettavaksi koituksena on harjoittaa pankkitoimintaa pe-
28758: yhtenä eränä seuraavan tilikauden aikana. rustajien tai muiden saamatta osuutta pankin
28759: Säännös on tarpeen liikepankin vakavarai- tuottamasta voitosta. Sen johdosta, että laissa
28760: suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus- talletuspankkien toiminnasta ehdotetaan vaka-
28761: pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk- varaisuuden sääntely uudistettavaksi, on sääs-
28762: set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan töpankkien mahdollisuuksia hankkia omaa
28763: uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus- pääomaa lisättävä. 1otta tämä olisi mahdollis-
28764: järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus- ta, on säästöpankkien kehitettävä yritysmuo-
28765: käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova- toa siten, että säästöpankin kantarahastoon
28766: rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak~ oman pääoman ehdoin sijoittavilla on mahdol-
28767: sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää. lisuus saada osuus säästöpankin tuottamasta
28768: Suomen lainsäädännön mukainen luottotap- voitosta. Tämän vuoksi kielto jakaa voittoa on
28769: piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes- poistettu laista.
28770: 68 1989 vp. - HE n:o 242
28771:
28772: 2 §. Pykälä sisältää säästöpankin konsernin pidetä pankin tytäryhtiöinä. Konsernia koske-
28773: määritelmän. Konsernin määritelmä vastaa vien säännösten kiertämisen estämiseksi sääde-
28774: lähtökohtaisesti osakeyhtiölain mukaista kon- tään, että kiinteistöyhtiö on kuitenkin pankin
28775: sernin määritelmää. Sen mukaan emoyhtiö ty- tytäryhtiö, mikäli se, pankki ja pankin tytäryh-
28776: täryhtiöineen muodostaa konsernin. tiö yhdessä yhteensä omistavat 1 momentissa
28777: Pääsääntöisesti säästöpankin konserni muo- tarkoitetun määrän jonkin muun kotimaisen
28778: dostuu omistuksen perusteella. Säästöpankin tai ulkomaisen yhtiön kuin tässä momentissa
28779: tytäryhtiöksi luetaan siten ensisijaisesti sellaiset tarkoitetun kiinteistöyhtiön osakkeita.
28780: osakeyhtiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden Pykälän 5 momentin mukaan säästöpankki
28781: tuottamista äänistä säästöpankilla yksin tai voi pankkitarkastusviraston kussakin yksittäis-
28782: tytäryhtiöineen on enemmän kuin puolet. tapauksessa määräysten mukaan poiketa kon-
28783: Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiasialli- sernia koskevista säännöksistä, jos niitä ei
28784: sen määräämisvallan perusteella. Osakeyhtiö- voida tai ei ole tarkoituksenmukaista noudat-
28785: laista poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasialli- taa säästöpankin konsernin kokoonpanon tai
28786: sen määräämisvallan perusteella syntyä pankil- muun erityisen syyn johdosta. Poikkeaminen
28787: le asetettujen omistusrajoitusten johdosta konsernia koskevista säännöksistä saattaa olla
28788: yleensä kuitenkin vain pankkitoimintaa har- perusteltua esimerkiksi tilanteissa, joissa pan-
28789: joittavissa yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoit- kin kokonaan tai osittain omistama yhtiö si-
28790: tavalla yhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka har- jaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädäntö poik-
28791: joittaa pääsiallisena toimintaoaan talletuspank- keaa niin olennaisesti Suomen yhteisölainsää-
28792: kien toiminnasta annetun lain 7 §:ssä tarkoitet- dännöstä, että yhtiön lukeminen konserniin ei
28793: tuja toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavak- ole mielekästä. Säästöpankin omistama yhtiö
28794: si yhtiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoitus- voi myös olla kooltaan niin vähäinen, että sen
28795: laitosten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa lukeminen konserniin ei ole tarkoituksenmu-
28796: pääasiallisena toimiotanaan harjoittava yhtiö. kaista. Tytäryhtiön jättäminen konsernin ulko-
28797: Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää- puolelle voi olla perusteltua myös, jos tilinpää-
28798: räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon töksessä yhtiötä perustettaessa tai lopetettaessa
28799: perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise- on sovellettu kirjanpitolain 10 §:n säännöstä
28800: nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei- poikkeavasta tilikaudesta.
28801: noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen
28802: yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei
28803: pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank- 2 luku. Perustaminen
28804: kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös-
28805: kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien
28806: liikkeeseen Iaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis-
28807: optiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuh- tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli-
28808: teen muodostumiseen. sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus-
28809: Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus- pankkien toiminnan perustana olevan luotetta-
28810: pankkien toiminnasta annetun lain 17 §:n no- vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten-
28811: jalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momentin kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei
28812: mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisen saa olla liiketoimintakiellossa.
28813: omistuksen tarkoituksena on lähinnä pankin Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan
28814: saamisten turvaaminen. Osakeomistus on näis- poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati-
28815: sä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoitet- muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä-
28816: tua. Talletuspankkien toiminnasta annetun lain hinnä tilanteita, joissa säästöpankin perustaja-
28817: 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään pide- na on muu kuin Suomen tai muun Pohjois-
28818: tä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yhtiöiden maan kansalainen. Myös asuinpaikan osalta
28819: osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa ja voi syntyä tarvetta poiketa pykälän säännöksis-
28820: niiden omistus on lyhytaikaista. tä.
28821: Koska säästöpankin konsernin tulisi muo- 4 §. Pykälään sisältyvät säästöpankin perus-
28822: dostua säästöpankista ja sellaisista osakeyhti- tamiskirjaa koskevat säännökset. Voimassa
28823: öistä, joita pankki käyttää talletuspankkien olevaan säästöpankkilakiin nähden momenttia
28824: toiminnasta annetun lain 7 §:n mukaisten teh- on muutettu siten, että kantarahaston nimi on
28825: tävien hoitoon, ei myöskään kiinteistöyhtiöitä muutettu peruspääomaksi. Perustamiskirjassa
28826: 1989 vp. - HE n:o 242 69
28827:
28828: on oltava lisäksi määräys siitä, milloin ja miten Voimassa olevan säästöpankkilain mukaan
28829: pankin perustamiskokous pidetään. säästöpankin säännöissä on määrättävä sellai-
28830: 5 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpankin sen luotto- ja takaushakemusten käsittelyjär-
28831: sääntöjen ja niiden muutosten vahvistamisme- jestyksestä, joista hallituksen jäsenelle tai vara-
28832: nettelystä. Voimassa olevan säästöpankkilain jäsenelle, valtuutetulle taikka toimitusjohtajal-
28833: mukaan säästöpankin säännöt ja niiden muu- le tai hänen varamiehelleen on odotettavissa
28834: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- olennaista etua. Säännös on korvattu yleisellä
28835: set eikä muuten ole pätevää syytä niiden vah- luottamus- ja toimihenkilöiden esteellisyyttä
28836: vistamatta jättämiseen. koskevalla säännöksellä, joka on 57 §:ssä.
28837: Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että 7 §. Pykälä sisältää säästöpankin peruspääo-
28838: säännöt ja niiden muutokset on vahvistettava, maa koskevat säännökset. Säästöpankin perus-
28839: jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä pääoman vähimmäismäärä korotetaan viides-
28840: syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella täsadastatuhannesta kahteenkymmeneenviiteen
28841: on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin miljoonaan markkaan. Riittävän suuri perus-
28842: periaate siitä, että jos pankin säännöt tai nii- pääoma on tarpeen pankin toiminnan turvaa-
28843: den muutokset ovat lain mukaisia, ne voidaan miseksi alkuvaiheessa. Oman pääoman vähim-
28844: jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä. mäismäärä on perustamisvaiheessa yhtä suuri
28845: Säännöt voidaan jättää vahvistamatta esimer- kaikilla talletuspankeilla, koska niiden toimin-
28846: kiksi, jos niiden määräykset voivat selvästi taoikeudet on yhdenmukaistettu. Korotus on
28847: vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua tarpeen myös tapahtuneen rahanarvon alene-
28848: luottamusta. misen johdosta. Peruspääoman tulee olla ko-
28849: 6 §. Pykälässä luetellaan määräykset, joita konaan merkitty, kun pankin toimilupaa ja
28850: on otettava säästöpankin sääntöihin. Voimassa sääntöjen vahvistusta haetaan. Edelleen perus-
28851: olevaan säästöpankkilakiin verrattuna luet- pääoman on oltava kokonaan rahana makset-
28852: teloon on tehty säästöpankin uuden kantara- tu, ennen kuin pankki aloittaa toimintansa.
28853: haston sekä säästöpankin hallinnon muutosten Pykälän 2 momentissa on säädetty perus-
28854: edellyttämät lisäykset. pääoman merkitsemistä koskevasta menettelys-
28855: Säästöpankin säännöissä on määrättävä tä yhdenmukaisesti voimassa olevan lainsää-
28856: mahdollisen kantarahaston suuruus sekä kan- dännön kanssa.
28857: tarahasto-osuuden nimellisarvo, jonka tulee Pykälän 3 momentin säännöksen mukaan
28858: 14 §:n 2 momentin mukaan olla kaikkien ra- peruspääoman vähimmäisvaatimusta ei sovelle-
28859: hasto-osuuksien osalta yhtä suuri. Edelleen on ta kahden tai useamman säästöpankin sulautu-
28860: määrättävä ehdot, joilla kantarahasto-osuuk- essa.
28861: sien omistajat saavat ottaa osaa isäntien vaa- 8 §. Säästöpankin perustamismenettelyn yh-
28862: liin. Säännöissä on määrättävä säästöpankki- denmukaistamiseksi muun yhteisölainsäädän-
28863: kokouksen koollekutsumisesta ja siinä käsitel- nön kanssa on lakiin otettu säännös säästöpan-
28864: tävistä asioista, mikäli isäntien valitseminen kin perustamiskokouksesta. Pykälän 1 momen-
28865: tapahtuu säästöpankkikokouksessa. Edelleen tin mukaan säästöpankin perustamisesta pääte-
28866: on säännöissä määrättävä mahdollisen hallin- tään perustamiskokouksessa, jossa perustajien
28867: toneuvoston tehtävistä, kokoonpanosta, toimi- on esitettävä alkuperäinen perustamiskirja.
28868: kaudesta ja jäsenten eroamisiästä. Kokouksessa on myös päätettävä, milloin sääs-
28869: Voimassa olevaan säästöpankkilakiin verrat- töpankin isäntien vaali toimitetaan, ellei asiaa
28870: tuna on säännöstä ajanmukaistettu siten, että koskevaa määräystä sisälly perustamiskirjaan.
28871: säännöissä on mainittava, miten pankin hoi- Perustamiskokousta koskevia säännöksiä ei
28872: don ja hallinnon tarkastus on järjestettävä. sovelleta perustettaessa uutta pankkia kahden
28873: Uudistuksella on tarkoitus korostaa hallinto- tai useamman säästöpankin sulautuessa 78 §:n
28874: neuvoston roolia säästöpankin liikkeenjohdon mukaisesti.
28875: elimenä. Voimassa olevan lain mukainen luot- 9 §. Pykälä sisältää voimassa olevaa säästö-
28876: toasiakirjojen tarkastusvelvollisuus sopii pa- pankkilakia vastaavat säännökset säästöpankin
28877: remmin säästöpankkitarkastukselle ja sisäiselle perustamiseen liittyvästä rekisteröimismenette-
28878: tarkastukselle. lystä, hallituksen jäsenten vakuutuksesta ilmoi-
28879: Säästöpankin säännöissä on tarpeetonta tusmenettelyssä sekä seuraukset rekisteröimisil-
28880: määrätä pankin tilikaudesta, sillä siitä sääde- moituksen laiminlyömisestä säädetyssä määrä-
28881: tään 71 §:ssä. ajassa.
28882: 70 1989 vp. - HE n:o 242
28883:
28884: Jos säästöpankin perustaminen raukeaa hal- rarahastosta voidaan ylläpitää tarkoituksenmu-
28885: lituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuullisesti kaista suhdetta peruspääoman ja kantarahas-
28886: merkityn peruspääoman maksetun määrän ja ton välillä. Säännös poikkeaa voimassa olevas-
28887: niistä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl- ta säästöpankkilaista, jonka mukaan nykyistä
28888: keen, kun niistä on vähennetty perustamislu- kantarahastoa ei voi näin kartuttaa. Muutok-
28889: van hankkimisesta ja rekisteröimisestä aiheutu- sella pyritään kehittämään säästöpankin perus-
28890: neet kustannukset. Säännös vastaa voimassa pääomaa siten, että siitä muodostuu merkittä-
28891: olevaa lainsäadäntöä. vä säästöpankin oman pääoman osa. Säästö-
28892: 10 §. Pykälään sisältyy kielto aloittaa toi- pankin erityinen yritysluonne perustuu ensi
28893: mintaa ennen toimiluvan saantia sekä voimassa sijassa peruspääomaan.
28894: olevan lainsäädännön mukainen luettelo tie- Säästöpankin peruspääoma on sidottua
28895: doista, jotka on ilmoitettava pankkitarkastus- omaa pääomaa.
28896: virastolle ja säästöpankkitarkastukselle, ennen 14 §. Säästöpankkiin voidaan perustaa pykä-
28897: kuin säästöpankki aloittaa toimintansa. Ilmoi- lässä tarkemmin määritelty kantarahasto oman
28898: tuksen perusteella viranomainen voi tarkastaa, pääoman ehdoin yleisöltä kerättävän riskipää-
28899: että toiminnan aloittamisen edellytykset ovat oman saamiseksi säästöpankille. Edellytyksenä
28900: olemassa. kantarahaston muodostamiselle on, että siitä
28901: 11 §. Pykälän mukaan säästöpankki ei ole on määräys säästöpankin säännöissä ja että
28902: oikeuskelpoinen ennen rekisteröimistä. Säästö- isännät päättävät siitä.
28903: pankin hallituksella on kuitenkin rajoitettu Säästöpankin oman pääoman on oltava vä-
28904: valta toimia pankin puolesta säästöpankin pe- hintään viisi miljoonaa markkaa, jotta pankki
28905: rustamista ja toimilupaa koskevissa asioissa saa perustaa kantarahaston. Säännöksellä pyri-
28906: sekä ryhtyä toimenpiteisiin peruspääoman mer- tään siihen, että kantarahaston perustamistoi-
28907: kinnässä suoritettavan maksun saamiseksi. miin ryhtyvät vain pankit, joiden toiminnan
28908: Vastuu siirtyy säästöpankille rekisteröimisen laajuuteen nähden kantarahaston perustamista
28909: tapahduttua. Säännös on yhdenmukainen voi- voidaan pitää tarkoituksenmukaisena.
28910: massa olevan säästöpankkilain kanssa. Säästöpankin kantarahasto on pankin sidot-
28911: 12 §. Pykälässä säädetään säästöpankin tua omaa pääomaa. Sitä käytetään säästöpan-
28912: sääntöjen muuttamismenettelystä nykyistä kin liiketoiminnan edistämiseen ja vakavarai-
28913: säästöpankkilakia vastaavalla tavalla. Jo an- suuden turvaamiseen. Se voidaan palauttaa
28914: nettujen kantarahasto-osuuksien oikeutta pan- kantarahasto-osuuden omistajille ainoastaan
28915: kin voitonjakoon voidaan rajoittaa vain kaik- pankin toiminnan purkamisen yhteydessä tai
28916: kien kantarahasto-osuuden omistajien suostu- pankkia toiseen sulautettaessa.
28917: muksella. Kantarahasto jakaantuu kantarahasto-
28918: Säästöpankin sääntöjen muutos edellyttää osuuksiin, joita tarjotaan yleisölle. Kantara-
28919: valtiovarainministeriön vahvistamista. Ne tule- hasto-osuuksia lasketaan kerrallaan liikkeeseen
28920: vat 3 momentin mukaan voimaan kaupparekis- huomattava määrä. Kantarahasto-osuudet ovat
28921: teriin merkitsemisestä. samansuuruiset.
28922: 15 §. Kantarahasto-osuus tuottaa oikeuksia
28923: ja velvollisuuksia säästöpankissa. Oikeudet
28924: 3 luku. Oman paaoman kartuttaminen, ovat varallisuusoikeuksia ja hallinnoimisoi-
28925: peruspääoma, kantarahasto ja vara- keuksia.
28926: rahasto Kaikki kantarahasto-osuudet tuottavat yhtä-
28927: läiset oikeudet pankissa. Säästöpankin sään-
28928: 13 §. Säästöpankin muuttaessa sääntönsä tä- nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että säästö-
28929: män lain mukaisiksi, sen oma pääoma muo- pankissa on erilajisia kantarahasto-osuuksia tai
28930: dostuu peruspääomasta, joka vastaa nykyistä että sellaisia voidaan antaa. Kantarahasto-
28931: kantarahastoa, mahdollisesta uudesta kantara- osuuslajien ero voi koskea joko varallisuusoi-
28932: hastosta sekä muista sidotun oman pääoman keuksia tai hallinnoimisoikeuksia, esimerkiksi
28933: eristä. ja vapaasta omasta pääomasta. etuoikeutta voitonjakoon tai suurempaa ääni-
28934: Pykälän mukaan säästöpankki voi kartuttaa oikeutta. Eroavuudet on määriteltävä säästö-
28935: peruspääomaa isäntien päätöksellä siirtämällä pankin säännöissä.
28936: siihen vararahastosta varoja enintään hallituk- Kantarahasto-osuuksiin liittyvä velvollisuus
28937: sen ehdottaman määrän. Rahastosiirroilla va- on maksuvelvollisuus. Kantarahasto-osuuksista
28938: 1989 vp. - HE n:o 242 71
28939:
28940: on maksettava rahana merkintäehtojen mukai- on periaatteessa vapaasti luovutettavissa ja va-
28941: nen määrä, jonka tulee pääsääntöisesti olla paasti hankittavissa.
28942: vähintään osuuden nimellisarvon suuruinen. Pykälän 2 momenttiin sisältyy rajoitus, ettei
28943: 16 §. Pykälässä rajoitetaan säästöpankin säästöpankki tai sen tytäryhtiö saa vastiketta
28944: kantarahaston suuruutta siten, että se voidaan vastaan hankkia toisen säästöpankin kantara-
28945: kartuttaa enintään kaksi kertaa säästöpankin hasto-osuuksia eikä vastiketta vastaan hankkia
28946: muun oman pääoman yhteismäärän suuruisek- tai ottaa pantiksi omia tai emopankin kantara-
28947: si, ellei pankkitarkastusvirasto myönnä erityi- hastotodistuksia. Säännös ehkäisee säästö-
28948: sestä syystä siihen poikkeusta. Säännöksellä on pankkien ristikkäisomistuksen, joka ei toisi
28949: tarkoitus varmistaa säästöpankin perustuon- säästöpankkiryhmään ulkopuolelta omaa pää-
28950: teen säilyminen siten, että myös säästöpankin omaa.
28951: peruspääomaa kartutetaan tai muuta omaa Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no-
28952: pääomaa riittävästi lisätään. Kantarahaston tu- pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita
28953: lee toisaalta voida kasvaa niin, että se on myönnetään pankin asiakkaille arvopaperien
28954: merkittävä säästöpankin oman pääoman osa. hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta-
28955: 17 §. Jotta olisi mahdollisuus saada helposti vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan
28956: yleiskuva kantarahasto-osuuden omistajan oi- hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan
28957: keuksista, on pykälään koottu maininnat kes- siten, että asiakas antaa omistamansa arvopa-
28958: keisimmistä kantarahasto-osuuteen liittyvistä perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank-
28959: oikeuksista sekä viittaukset pykäliin, joissa kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka
28960: kyseisistä asioista tarkemmin säädetään. suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul-
28961: 18 §. Pykälän 1 momentissa säädetään kan- loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat
28962: tarahastotodistusten antamisesta. Säännöksen varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo-
28963: mukaan on jokaiselle kantarahasto-osuuden papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite-
28964: merkitsijälle annettava nimetylle henkilölle ase- tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä
28965: tettu kantarahastotodistus. Tarkoituksenmu- olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että
28966: kaisena on pidetty, ettei todistusten antamista arvopaperit tulevat salkkuun.
28967: ole jätetty säästöpankin tai merkitsijän harkin- Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata
28968: taan, vaan säännös on tarkoitettu pakottavak- asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös-
28969: si. sä näissä salkuissa voi olla myös pankin omia
28970: Kantarahastotodistus voi koskea joko yhtä kantarahasto-osuuksia. Ehdotetun lainsäädän-
28971: tai useampaa kantarahasto-osuutta. Selvyyden nön johdosta pankilla ei ole pätevää panttioi-
28972: vuoksi momenttiin on otettu säännös, ettei keutta salkussa oleviin pankin omiin kantara-
28973: kantarahastotodistusta saa antaa ennen kuin hasto-osuuksiin. Lainan vakuutena olevan ar-
28974: säästöpankki on rekisteröity. Säästöpankin vopaperisalkun vakuutusarvo voi siten huo-
28975: oman pääoman turvaamiseksi tulee kantara- nontua olennaisesti, jos siihen sisältyy pankin
28976: hasto-osuuden olla täysin maksettu ennen kan- omia kantarahasto-osuuksia. Lisäksi tilanne
28977: tarahastotodistuksen antamista. antaa asiakkaalle mahdollisuuden tahallisiin
28978: väärinkäytöksiin.
28979: Pykälän 2 momentti sisältää luettelon kanta- Pykälän 3 momentin mukaan säästöpankki
28980: rahastotodistukseen sisällytettävistä tiedoista ja
28981: voi ottaa harjoittamansa arvopaperitoimintaan
28982: muotovaatimuksista. liittyvän luotonannon yhteydessä pantiksi omia
28983: Pykälän 3 momentissa säädetään hallituksen kantarahasto-osuuksiaan. Pankkitarkastusvi-
28984: velvollisuudesta toimittaa kantarahastotodisten rasto määrittelisi arvopaperitoiminnan rajat,
28985: jakaminen tai niiden yhdistäminen. jotta kantarahasto-osuuksien pantiksi ottami-
28986: 19 §. Pykälässä säädeltyjä väliaikaistodis- nen rajoittuisi vain asiakkaiden arvopaperisal-
28987: tuksia voidaan käyttää sekä säästöpankin kan- kun hoitoon. Talletuspankkien toiminta raken-
28988: tarahastoa perustettaessa että sitä korotettaes- tuu pitkälti sen varaan, että pankilla on riittävä
28989: sa. Pankilla ei kuitenkaan ole velvollisuutta oma pääoma. Jotta kantarahaston luonne
28990: antaa väliaikaistodistuksia. Väliaikaistodistus- säästöpankin toimintaa turvaavana tekijänä ei
28991: ten käytöstä päättää joko pankin hallitus tai vaarantuisi, pankki ei saisi kuitenkaan ottaa
28992: kantarahaston korotuspäätöksen tekevä isän- omia kantarahasto-osuuksiaan sellaisen raha-
28993: tien kokous. lainan pantiksi, jonka se on antanut omien
28994: 20 §. Pykälän mukaan kantarahasto-osuus kantarahasto-osuuksiensa hankkimiseksi kan-
28995: 72 1989 vp. - HE n:o 242
28996:
28997: tarahastoannissaan. Tämän kiellon noudatta- Kantarahastotodistukseen ja väliaikaistodis-
28998: mista valvoisi pankkitarkastusvirasto. Kiellon tukseen sovelletaan myös velkakirjalain 22 §:n
28999: noudattamista tehostaisi lisäksi momentin vii- säännöksiä uuden omistajan ja pantin saajan
29000: meinen lause, jonka mukaan kiellonvastainen vaihdantasuojasta.
29001: sopimus on pätemätön. Siten, jos pankki ottai- 22 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan-
29002: si myöntämänsä lainan pantiksi säännöksen kin velvollisuudesta pitää luetteloa kantarahas-
29003: vastaisesti omia kantarahasto-osuuksiaan, totodistuksista ja kantarahasto-osuuden omis-
29004: panttaus ei sitoisi lainansaajaa. Kielto koskee tajista sekä luetteloon merkittävistä seikoista.
29005: paitsi lainaa, joka annetaan suoraan kantara- Luetteloita tarvitaan esimerkiksi kantarahasto-
29006: hasto-osuuksien hankkimiseksi kantarahasto- osuuksiin kohdistuvien oikeuksien kirjaami-
29007: annista, myös lainaa, jolla tosiasiassa korva- seen sekä yleensä myös äänivallan tarkistami-
29008: taan annin yhteydessä myönnetty laina. seen ja käyttöön isäntiä valittaessa.
29009: Koska säästöpankki ei voi suoraan hankkia Pykälän 5 momentin mukaan kantarahasto-
29010: panttina olevaa kantarahasto-osuutta itselleen, osuusluettelo ja -osuusomistajaluettelo on pi-
29011: pankille annettu oikeus ottaa omia kantara- dettävä säästöpankin pääkonttorissa jokaisen
29012: hasto-osuuksiaan pantiksi ei vaaranna talletta- nähtävänä. Säännös on tarpeen, jotta kantara-
29013: jien asemaa. hasto-osuuden omistajien lisäksi myös pankin
29014: Pykälän 4 momenttiin on otettu poikkeus- tallettajilla olisi mahdollisuus selvittää säästö-
29015: säännökset 2 ja 3 momentin mukaiseen han- pankin kantarahaston omistussuhteet. Luet-
29016: kintakieltoon. Poikkeussäännökset ovat tar- teloihin voidaan tutustua maksuttomasti pää-
29017: peellisia, jotta momentissa mainituissa erityisti- konttorissa. Jokaisella on lisäksi oikeus saada
29018: lanteissa mahdollisesti säästöpankille tulevien jäljennös luetteloista tai niiden osasta, kun hän
29019: kantarahastotodistusten omistus ei säädettynä on korvannut pankin kulut.
29020: lyhyenä määräaikana olisi laitonta. Jotta kan- 23 §. Lain 24 §:n mukaan kantarahastoto-
29021: tarahastotodistukset eivät jäisi säästöpankin distuksen saajalla ei ole pääsääntöisesti oikeut-
29022: haltuun välttämätöntä pitemmäksi ajaksi, on ta käyttää kantarahasto-osuuden omistajaile
29023: ne säännöksen mukaan myytävä niin pian kuin pankissa kuuluvia oikeuksia, ennen kuin hänet
29024: se voi tappiotta tapahtua tai säännöksessä on merkitty kantarahasto-osuusluetteloon. Tä-
29025: erikseen mainituissa tapauksissa viimeistään män vuoksi on kantarahasto-osuusluetteloon
29026: kahden vuoden kuluessa saannosta. ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloon mer-
29027: Mikäli säästöpankki hankkii oman kantara- kittävä kantarahastotodistuksen saanto, joka
29028: hasto-osuutensa, osuuden arvo on talletus- on ilmoitettu pankille. Merkintä on tehtävä,
29029: pankkien toiminnasta annetun lain 26 §:n 2 jos saannosta on esitetty luotettava selvitys.
29030: momentin mukaan vähennettävä pankin omas- Tällaisena voidaan yleensä pitää sitä, että mer-
29031: ta pääomasta laskettaessa pankin vakavarai- kintää pyytävällä on kantarahastotodistus hal-
29032: suutta. lussaan ja kantarahastotodistuksessa viimeksi
29033: 21 §. Pykälän säännös on otettu lakiin hel- rekisteröidystä luovutuksesta tai muusta saan-
29034: pottamaan kantarahastotodistusten vaihdan- nosta alkava ja merkintää pyytävään asti ulot-
29035: taa. Tarkoituksena on ensisijaisesti turvata tuva katkeamaton luovutussarja.
29036: kantarahastotodistusten ostajan tai muun luo- Jos kantarahastotodistuksista on annettu vä-
29037: vutuksensaajan asemaa samalla tavoin kuin liaikaistodistukset, koskevat kantarahastoto-
29038: velkakirjalaissa turvataan juoksevan velkakir- distuksen esittämistä ja kantarahastotodistuk-
29039: jan luovutuksensaajan asemaa. Pykälän sään- sessa olevaa siirtosarjaa koskevat säännökset
29040: nökset koskevat vain luovuttamista ja panttaa- vastaavasti väliaikaistodistuksia.
29041: mista, eivät sen sijaan esimerkiksi perhe- ja Ennen saannon merkitsemistä kantarahasto-
29042: perintöoikeudellisia saantoja. osuus- ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloi-
29043: Kantarahastotodistusten vaihdannan helpot- hin pankin hallituksen on vaadittava selvitys
29044: tamiseksi pykälässä lisäksi säädetään kantara- säädetyn leimaveron maksamisesta. Jos mer-
29045: hastotodistuksen ja väliaikaistodistuksen luo- kintä suoritetaan, vaikkei leimaveroa ole mak-
29046: vutuksen- tai pantinsaajan osalta helpotus vel- settu, myös pankin hallitus joutuu sopimuksen
29047: kakirjalain mukaiseen tarkastusvelvollisuuteen. tekijöiden ja mahdollisen välittäjän ohella vas-
29048: Saajan ei tarvitse tarkastaa luovutussarjaa siltä tuuseen leimaveron suorittamisesta.
29049: osin kuin se koskee kantarahasto-osuusluette- Jos kantarahastotodistuksen saaja ei tee
29050: loon merkitsemistä edeltäneitä tapahtumia. saannostaan ilmoitusta kantarahasto-osuus- ja
29051: 1989 vp. - HE n:o 242 73
29052:
29053: kantarahasto-osuusomistajaluetteloihin tehtä- kantarahastotodistuksiin kantarahastoa kartut-
29054: vää merkintää varten, luovuttajalla on oikeus taessa. Rekisteröintipyynnön voi esittää sekä
29055: vaatia luetteloihin merkintä siitä, ettei hän oikeuden luovuttaja että sen saaja.
29056: enää ole asianomaisten kantarahastotodistus- 25 §. Pykälä koskee kantarahastotodistuk-
29057: ten omistaja. seen tehtäviä merkintöjä eräissä erityistapauk-
29058: Kantarahasto-osuus- ja kantarahasto-osuu- sissa. Esimerkiksi siinä tapauksessa, että kan-
29059: somistajaluetteloissa sekä toisaalta kantarahas- tarahastotodistuksen omistajalle suoritetaan
29060: totodistuksessa on merkintähetkellä oltava yh- maksu säästöpankkia 8 luvun mukaan puretta-
29061: täpitävät tiedot asianomaisten todistusten essa, on kantarahastotodistukseen viivytyksettä
29062: omistajasta. Tästä johtuu, että jos kantarahas- tehtävä siitä merkintä. Samoin on kantarahas-
29063: totodistuksen viimeinen luovutus, jonka perus- totodistukseen tehtävä merkintä, milloin kan-
29064: teella uusi omistaja merkitään kantarahasto- tarahastotodistus on mitätöity tai sen nimelli-
29065: osuus- ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloi- sarvoa on korotettu tai alennettu maksua suo-
29066: hin, on tehty avoimella siirrolla kantarahasto- rittamatta. Merkintöjen tekeminen on välttä-
29067: todistukseen, on 2 momentin mukaan uuden mätöntä, jotta asiakirjaan liittyvät toimet voi-
29068: omistajan nimi pantava kantarahastotodistuk- daan siitä itsestään todeta.
29069: seen, ennen kuin saanto merkitään luetteloihin. 26 §. Säästöpankissa saattaa ilmetä tilantei-
29070: Kantarahastotodistukseen on tehtävä merkintä ta, joissa kantarahastotodistukset tulee esittää
29071: siitä, että kantarahastotodistuksen saanto on pankille niihin tehtäviä merkintöjä varten taik-
29072: merkitty luetteloihin. ka niiden vaihtamiseksi toisiin kantarahastoto-
29073: Pykälän 3 momentti koskee voitto-osuuden distuksiin. Kantarahastotodistuksen omistajat
29074: maksua ja uuden kantarahastotodistuksen an- voivat lain, pankin sääntöjen määräyksen tai
29075: tamista. Ehdotuksessa lähdetään siitä, että isäntien kokouksen päätöksen nojalla olla vel-
29076: säästöpankin kantarahasto-osuuden omistajien vollisia esittämään kantarahastotodistuksensa
29077: tulee rekisteröidä omistuksensa. Vasta tämän pankille. Toisaalta pankin hallitus on velvolli-
29078: jälkeen voidaan kantarahastotodistuksen omis- nen huolehtimaan siitä, että asianomaiset mer-
29079: tukseen liittyvät suoritukset osoittaa uudelle kinnät kantarahastotodistuksiin tehdään taik-
29080: kantarahasto-osuuden omistajalle. Saannon re- ka, että kantarahastotodistukset vaihdetaan
29081: kisteröimiseen asti on säästöpankin edelliselle toisiin kantarahastotodistuksiin.
29082: kantarahasto-osuuden omistajalle suorittama Kantarahastotodistuksen omistajan laimin-
29083: maksu tai kantarahastotodistuksen antaminen lyödessä kantarahastotodistustensa esittämisen
29084: pätevä paitsi, jos pankki tiesi tai sen olisi pankille, pankilla tulee olla mahdollisuus käyt-
29085: pitänyt tietää maksun tai kirjan luovutuksen tää sopivia taloudellisia pakotteita häntä koh-
29086: tapahtuvan väärälle henkilölle. taan. Säästöpankki voi ehdotuksen mukaan
29087: 24 §. Kantarahastotodistuksen saajalla ei ole pidättää kantarahastotodistukselle tulevan voi-
29088: yleensä oikeutta käyttää kantarahasto-osuuden tonjaon siksi, kunnes kantarahastotodistus on
29089: omistajalle säästöpankissa kuuluvia oikeuksia, esitetty pankille merkintöjä tai vaihtamista var-
29090: ennen kuin hänet on merkitty kantarahasto- ten.
29091: osuusluetteloon. Luetteloon merkitsemiseen 27 §. Pykälän mukaan kantarahastoon voi-
29092: rinnastetaan tapaus, jossa kantarahastotodis- daan koota varoja merkitsemällä maksullisia
29093: tuksen saaja on ilmoittanut saantonsa pankille kantarahastotodistuksia tai korottamalla nii-
29094: merkintää varten sekä esittänyt saannostaan den nimellisarvoa maksua vastaan (uusmerkin-
29095: selvityksen. Tämä koskee sekä hallinnoimisoi- tä) sekä antamalla kantarahastotodistuksia tai
29096: keuksia että varallisuusoikeuksia. korottamalla niiden nimellisarvoa maksutta
29097: Kantarahastotodistuksen omistajan, jota ei (rahastoanti).
29098: ole merkitty kantarahasto-osuusluetteloon, tu- 28 §. Pykälässä säännellään menettelyä kan-
29099: lee tarvittaessa todistaa ilmoittaneensa ja sel- tarahaston kartuttamisessa. Säästöpankin tal-
29100: vittäneensä saantonsa asianmukaisesti, mikäli lettajien, kantarahasto-osuuden omistajien
29101: hän haluaa käyttää kantarahastotodistuksen sekä muiden, joita asia saattaa koskea, etujen
29102: omistajalle kuuluvia oikeuksia. suojaamiseksi säädetään, että säästöpankin
29103: Pykälän 2 momentti koskee säästöpankin hallituksen ehdotus kantarahaston kartuttamis-
29104: velvollisuutta pitää luetteloa kantarahastoto- päätökseksi on pidettävä pankin pääkonttoris-
29105: distuksiin liittyvistä erillisistä oikeuksista. Täl- sa nähtävänä vähintään viikon ajan ennen
29106: laisia oikeuksia ovat esimerkiksi oikeus uusiin kartuttamisehdotusta käsittelevää isäntien ko-
29107:
29108: 10 390642L
29109: 74 1989 vp. - HE n:o 242
29110:
29111: kousta sekä asetettava nähtäväksi isäntien ko- jossa kantarahasto-osuus merkitään nimellisar-
29112: kouksessa. Jotta asiaa käsiteltäessä kaikilla voa alempaan arvoon ja erotus siirretään kan-
29113: asianosaisilla olisi mahdollisuus saada riittävät tarahastoon säästöpankin muusta omasta pää-
29114: tiedot säästöpankin tilasta, on pykälässä luetel- omasta.
29115: tu ehdotukseen liiteitävät asiakirjat. Momentin 6 kohta koskee maksuaikaa. Sitä
29116: Kokouskutsussa on mainittava kenelle halli- määrättäessä on tarpeen ottaa huomioon sään-
29117: tus ehdottaa annettavaksi oikeuden merkitä nökset, jotka koskevat rekisteri-ilmoituksen te-
29118: uusia kantarahasto-osuuksia sekä miten oikeu- kemistä kantarahaston korottamisesta ja tä-
29119: tetun on meneteltävä käyttäessään oikeuttaan. män ilmoituksen edellyttämää kantarahasto-
29120: 29 §. Pykälässä säännellään kantarahaston osuuksien koskevien maksujen suorittamista.
29121: kartuttamista koskevan päätöksen vähimmäis- Momentin 7 kohta koskee ali- ja ylimerkin-
29122: sisältö, jotta korotukseen liittyvät oikeudet ja tää. Alimerkinnän varalta on uusmerkintäpää-
29123: velvollisuudet tulisivat täsmällisesti määritel- töksessä mainittava peruste, jonka mukaan
29124: lyiksi. annetaan ne kantarahasto-osuudet, joita ei ole
29125: Kantarahaston korotus voi olla kiinteämää- merkitty mahdollisin etuoikeuksin. Päätöksen-
29126: räinen tai vähimmäis- ja enimmäismääräinen. teko ylimerkinnän aiheuttamista toimenpiteistä
29127: Pelkän vähimmäismäärän tai enimmäismäärän saatetaan antaa säästöpankin hallitukselle.
29128: käyttäminen ei ole sallittua. Isäntien kokouk- Hallituksen on silloin kantarahasto-osuuksia
29129: sen päättämän kiinteämääräisen korotuksen tai jakaessaan otettava huomioon toisaalta pankin
29130: enimmäiskorotuksen ylittäminen ei ole yleensä etu ja toisaalta kantarahasto-osuuden omista-
29131: luvallista. Korottamismäärää on kuitenkin jien yhdenvertaisuus sekä 52 §:n yleislauseke.
29132: isäntien kokouksen uudella päätöksellä mah- Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa
29133: dollista muuttaa. Korotusmäärän tai korotuk- kantarahaston kartuttamispäätös poikkeaa sii-
29134: sen vähimmäismäärän alentaminen merkintä- tä, mitä kokouskutsussa on mainittu. Kantara-
29135: ajan kuluessa tai sen jälkeen uudella isäntien hasto-osuuksien merkintään oikeutetuille, on
29136: kokouksen päätöksellä ei ole mahdollista. heidän etujensa suojelemiseksi pykälään sisäl-
29137: Jos säästöpankissa on sääntöjen mukaan lytetty pakottava säännös isäntien kokouksen
29138: erilajisia kantarahasto-osuuksia, on korotus- jälkeen heille toimitettavasta informaatiosta.
29139: päätöksessä mainittava, minkälajisia uudet Jälkikäteisinformaatio on lähetettävä oikeute-
29140: kantarahasto-osuudet ovat. Jos korotuksen ha- tuille viivytyksettä sillä tavoin kuin kutsu isän-
29141: lutaan koskevan uutta kantarahasto-osuusla- tien kokoukseen toimitetaan. Samalla on il-
29142: jia, on pankin sääntöjä ennen korotuspäätöstä moitettava kuinka on meneteltävä, jos oikeutta
29143: muutettava ottamalla niihin uutta kantara- halutaan käyttää. Kantarahasto-osuuksien
29144: hasto-osuuslajia koskevat määräykset. merkintäaika voi alkaa vasta sen jälkeen, kun
29145: Momentin 3 kohdan mukaan on päätöksessä ilmoittaminen on tapahtunut.
29146: mainittava, kenellä on oikeus merkitä kantara- 30 §. Säännös koskee kantarahasto-osuuk-
29147: hasto-osuuksia uusmerkinnässä. Kun kantara- sien merkintää, mikä on määrämuotoinen kir-
29148: hasto-osuuden uusmerkintään ei kenelläkään jallinen oikeustoimi. Merkintää varten on laa-
29149: ole säännönmukaista etuoikeutta, on tämä osa dittava joko yksi tai useita merkintälistoja,
29150: kantarahaston kartuttamispäätöstä aina tar- jotka sisältävät korottamispäätöksen sekä sen
29151: peen. liitteenä pykälässä mainitut asiakirjat. Merkin-
29152: Momentin 4 kohta koskee merkintäaikaa. tälista voi kuitenkin koostua myös erillisistä
29153: Sen tulee olla vähintään yksi kuukausi. Mer- merkintöihin tarkoitetuista lomakkeista.
29154: kintäajan jatkaminen on mahdollista alkupe- 31 §. Pykälä koskee kantarahasto-osuuksista
29155: räisen merkintäajan kuluessa. Jos momentin 3 maksettavaa määrää, mikä ei pääsääntöisesti
29156: kohdan mukaan päätetään etuoikeuden anta- saa olla kantarahasto-osuuden nimellisarvoa
29157: misesta merkintään määrätyille henkilöille, on pienempi. Kustakin kantarahasto-osuudesta
29158: tarpeen erikseen määrätä aika, jonka kuluessa säästöpankille maksettava määrä ja kantara-
29159: etuoikeutta on käytettävä. Tämänkin ajan on hasto-osuuksien maksuaika on mainittava kan-
29160: oltava vähintään kuukauden mittainen. tarahaston perustamista tai korottamista kos-
29161: Momentin 5 kohta koskee kantarahasto- kevassa päätöksessä. Säästöpankkitoiminnan
29162: osuudesta maksettavaa määrää. Sen tulee olla luonteen huomioonottaen pidetään tarkoituk-
29163: vähintään kantarahasto-osuuden nimellisarvon senmukaisena, ettei kantarahasto-osuuksia voi-
29164: suuruinen, ellei päätös koske sekaemissiota, da maksaa muulla omaisuudella kuin rahalla.
29165: 1989 vp. - HE n:o 242 75
29166:
29167: Apporttiomaisuuden käyttö tai kuittaus on jälkeen annetaan uudelle merkitsijälle, eikä
29168: siten kielletty. tämäkään maksa kantarahasto-osuudesta täyt-
29169: Pykälän 2 momentti mahdollistaa kuitenkin tä maksua, voidaan korvausta vaatia sekä en-
29170: ns. sekaemission käyttämisen kantarahastoa simmäiseltä että uudelta merkitsijältä.
29171: kartutettaessa. Se on poikkeus 1 momentissa 33 §. Pykälä koskee kantarahaston kartutta-
29172: säädetystä alikurssikiellosta. Sekaemissiossa mispäätöksen raukeamista. Kantarahasto-
29173: kantarahaston korotus muodostuu osaksi kan- osuuksia voidaan merkitä vain merkintäajan
29174: tarahasto-osuuden merkitsijöiltä saatavasta uu- kuluessa. Kartuttamisen ollessa kiinteämääräi-
29175: desta pääomasta ja osaksi pankin sisäisestä nen, on kaikki uudet kantarahasto-osuudet
29176: rahastosiirrosta. Jotta kantarahasto korotuk- merkittävä uhalla, että kartuttamispäätös muu-
29177: sen jälkeen vastaisi kantarahasto-osuuksien ni- toin raukeaa. Vastaavasti vähimmäis- ja enim-
29178: mellisarvon yhteismäärää, on erotus, jolla kan- mäismääräisen korotuksen yhteydessä on ko-
29179: tarahasto-osuuksista maksettava määrä alittaa rottamispäätöksen mukaista vähimmäismäärää
29180: uusien kantarahasto-osuuksien yhteenlasketun vastaava määrä uusia kantarahasto-osuuksia
29181: nimellisarvon, siirrettävä kantarahastoon vara- merkittävä merkintäajan kuluessa. Enimmäis-
29182: rahastosta tai muista tätä tarkoitusta varten määrää ei tarvitse saavuttaa.
29183: olevista rahastoista. Jos kartuttamispäätös raukeaa liian vähäis-
29184: Rahastosiirto-osuuden kasvaessa sekaemissi- ten merkintöjen vuoksi tai muusta syystä, on
29185: ossa alkaa kantarahaston korotus lähestyä ra- merkitsijöiltä saadut maksut heille välittömästi
29186: hastoantia. Kantarahasto-osuuden omistajien palautettava. Kartuttamispäätöksen raukeami-
29187: yhdenvertaisuuden säilyttämiseksi sisältyy la- sen seurauksena raukeaa myös sellainen säästö-
29188: kiin sekaemission osalta vaatimus päätöksen pankin sääntöjen muutos, joka on tehty edelly-
29189: tekemisestä samassa järjestyksessä kuin säästö- tyksin, että kantarahastoa korotetaan.
29190: pankin sääntöjä muutettaessa silloin, kun kan-
29191: Kantarahaston kartuttaminen on ilmoitetta-
29192: tarahastoon muista rahastoista siirrettävä
29193: osuus ylittää neljäsosan uusien kantarahasto- va rekisteröitäväksi vuoden kuluessa kartutta-
29194: osuuksien nimellisarvosta. mispäätöksestä. Rekisteröimistä ei saa suorit-
29195: Pykälän 3 momentin mukaan kantarahasto- taa, jollei korotus ole kartuttamispäätöksen
29196: mukainen ja siitä ole vähintään puolta määrää
29197: osuudesta saatu nimellisarvon ylittävä määrä
29198: on siirrettävä vararahastoon. maksettu. Pykälän 3 momenttiin sisältyy halli-
29199: 32 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa kanta- tukselle velvollisuus antaa vakuutus ja tilintar-
29200: rahasto-osuuden maksu laiminlyödään. Kanta- kastajille velvollisuus antaa todistus siitä, että
29201: asiassa on menetelty oikein.
29202: rahasto-osuuden merkinnän johdosta syntyy
29203: pankille merkintämäärän suuruinen saatava 34 §. Pykälän mukaan peruspääoman kar-
29204: merkitsijältä. Se sisältää sekä kantarahasto- tuttaminen on viipymättä ilmoitettava rekiste-
29205: osuuden nimellisarvon että mahdollisen yli- röitäväksi. Rekisteröinnin edellytyksenä on, et-
29206: kurssin. Merkityt kantarahasto-osuudet on tä 33 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä on
29207: maksettava kantarahaston perustamis- tai ko- soveltuvilta osin noudatettu.
29208: rotuspäätöksen mukaisesti. 35 §. Pykälä koskee rekisteri-ilmoituksen lai-
29209: Jollei kantarahasto-osuutta makseta merkin- minlyöntiä ja rekisteröinnin epäämistä. Rekis-
29210: täehtojen mukaisesti, pankin hallituksen on teröimiselle asetetun vuoden määräajan laimin-
29211: ryhdyttävä toimiin maksun perimiseksi tai kan- lyöminen aiheuttaa kartuttamispäätöksen rau-
29212: tarahasto-osuuden julistamiseksi menetetyksi keamisen riippumatta siitä, mistä laiminlyönti
29213: ja sen antamiseksi maksuvelvollisuuksineen johtuu. Myös rekisteröimisen epääminen ai-
29214: jollekin toiselle. Hallitus voi myös mitätöidä heuttaa päätöksen raukeamisen. Pankin halli-
29215: kantarahasto-osuuden, jos kantarahaston pe- tus on silloin velvollinen ryhtymään tarpeelli-
29216: rustamista tai sen korottamista ei vielä ole siin toimiin esimerkiksi kantarahasto-osuuksis-
29217: rekisteröity. ta jo maksetun määrän palauttamiseksi merkit-
29218: Pykälän 3 momentissa määrätään pankille sijöille.
29219: kantarahasto-osuuden maksun laiminlyömises- Peruspääoman ja kantarahaston korotus tu-
29220: tä maksettavasta korvauksesta. Pankilla on lee voimaan, kun rekisteröiminen on toimitet-
29221: aina oikeus saada korvaus menetetyksi juliste- tu. Tämän jälkeen voidaan korotus merkitä
29222: tun kantarahasto-osuuden merkitsijältä. Jos pankin kirjanpidossa peruspääomaan tai kan-
29223: kantarahasto-osuus menetetyksi julistamisen tarahastoon.
29224: 76 1989 vp. - HE n:o 242
29225:
29226: Pykälän 3 momentissa säädetään uusien Kehotus- ja myymismenettelyä ei voida so-
29227: kantarahasto-osuuksien tuottamien oikeuksien veltaa rahastoantiin, joka toteutetaan korotta-
29228: syntymisestä. Ne syntyvät uusien kantarahasto- malla vanhojen kantarahastotodistusten nimel-
29229: osuuksien nojalla kartuttamisen rekisteröimi- lisarvoa maksutta.
29230: sestä, ellei kartuttamispäätöksessä ole toisin 38 §. Säännös koskee peruspääoman ja kan-
29231: määrätty. Päätöksessä voidaan määrätä, että tarahaston alentamista pankin tappiollisen toi-
29232: oikeus joko kokonaan tai osittain syntyy vasta minnan seurauksena, jotta 8 luvun mukainen
29233: myöhemmin. Oikeuksien syntymistä ei kuiten- selvitysmenettely voitaisiin välttää. Säännök-
29234: kaan voida lykätä yhtä vuotta enempää rekiste- sellä pyritään suojaamaan pankin velkojien ja
29235: röimisestä alkaen. Toisaalta päätös, jonka mu- kantarahastosijoittajien asemaa.
29236: kaan oikeudet syntyisivät ennen kuin kartutus Pykälän 1 momentin mukaan peruspääoman
29237: rekisteröidään, ei ole pätevä. ja kantarahaston alentamisesta päättää halli-
29238: 36 §. Kantarahaston kartuttaminen voidaan tuksen esityksestä isäntien kokous 12 §:ssä sää-
29239: uusmerkinnän lisäksi suorittaa rahastoantia detyssä järjestyksessä. Alentaminen voidaan
29240: käyttäen. Vararahaston ja arvonkorotusrahas- suorittaa vain sellaisen vahvistetun taseen mu-
29241: ton käyttämiseen rahastoantiin ja sekaemissi- kaisen tappion peittämiseksi, johon pankin
29242: oon tarvitaan valtiovarainministeriön lupa. Ra- varaukset, vapaa oma pääoma ja vararahasto
29243: hastoannissa säästöpankki ei saa suorituksia eivät riitä.
29244: kantarahasto-osuuksien merkitsijöiltä, vaan Kun kantarahaston alentaminen vaikuttaa
29245: kantarahaston kartuttaminen tapahtuu siirtä- keskeisesti kantarahasto-osuuden omistajien
29246: mällä kantarahastoon pankin omia pääoma- asemaan säästöpankissa, säädetään pykälän 1
29247: eriä. Rahastoanti voi tapahtua antamalla uusia momentissa, että hallituksen esitykseen alenta-
29248: kantarahasto-osuuksia tai korottamalla vanho- mispäätökseksi on soveltuvin osin noudatetta-
29249: jen kantarahastotodistusten nimellisarvoa. va, mitä 28 §:ssä on säädetty kantarahaston
29250: Pykälän 1 momentin mukaan rahastoantiin kartuttamista koskevasta ennakkotiedottami~
29251: voidaan käyttää vararahastoa, arvonkorotusra- sesta. Hallituksen esityksessä on mainittava
29252: hastoa tai vapaan oman pääoman rahastoja, määrä, jolla peruspääomaa tai kantarahastoa
29253: alennetaan. Peruspääoman alentamismenette-
29254: joita tarkoituksensa mukaan voidaan käyttää
29255: rahastoantiin. Rahastoantiin voidaan käyttää lyn tulee tapahtua samalla tavoin kuin kantara-
29256: haston alentamismenettelyn.
29257: vapaassa järjestyksessä edellä mainittuja eriä.
29258: Pykälän 2 momentin mukaan kantarahaston
29259: Rahastoantiin käytettävien varojen tulee vasta-
29260: alentaminen toteutetaan alentamalla kantara-
29261: ta kantarahaston kartuttamismäärää.
29262: hasto-osuuksien nimellisarvoa. Kantarahasto-
29263: 37 §. Säännös koskee rahastoantiin liittyvän osuuden omistajien tasavertaisuuden säilyttä-
29264: kantarahasto-osuuden menettämistä. Rahasto- miseksi on välttämätöntä, ettei kantarahastoa
29265: annissakin määrätään uusien kantarahasto- alenneta muuttamalla vain joidenkin kantara-
29266: osuuksien merkitsemiselle määräaika. Merkin- hasto-osuuksien nimellisarvoa, vaan toimenpi-
29267: täajan laiminlyönti ei aiheuta, että kantara- teen on kohdistuttava samalla tavalla kaikkiin
29268: hasto-osuuden omistaja menettäisi oikeutensa kantarahasto-osuuksiin.
29269: uuteen kantarahastotodistukseen. Oikeutta ei Pykälän 3 momentin mukaan edellä tarkoi-
29270: voida pitää yleisten vanhentumissäännösten tetuille alentamispäätöksille on haettava valtio-
29271: alaisena eikä se siten periaatteessa vanhene varainministeriön suostumus. Alentaminen on
29272: koskaan. Jotta pankin olisi mahdollista hoitaa ilmoitettava rekisteröitäväksi neljän kuukau-
29273: rahastoannit käytännössä loppuun, on pykä- den kuluessa alentamispäätöksestä. Momentti
29274: lään otettu säännökset rahastoantiin perus- sisältää lisäksi säännöksiä alentamisen voi-
29275: tuvan kantarahastotodistuksen saantioikeuden maantulosta, rekisteri-ilmoituksen laiminlyö-
29276: menettämisestä. misestä ja rekisteröimisen eväämisen seurauk-
29277: Pankin harkintavallassa on, ryhtyykö se ke- sista.
29278: hotus- ja myymismenettelyyn rahastoanoissa 39 §. Vararahasto on 73 §:n mukaan osa
29279: vastaanottamatta jääneiden kantarahastotodis- pankin sidottua omaa pääomaa. Yhdessä mui-
29280: tusten osalta. Jos menettelyyn ei ryhdytä, kan- den sidotun oman pääoman erien kanssa se
29281: tarahastotodistuksen omistajan oikeus rahasto- muodostaa pankin vakavaraisuuden perustan.
29282: anoissa annettuihin kantarahastotodistuksiin Säästöpankeilla on voimassa olevan lain mu-
29283: säilyy. kaan velvollisuus kartuttaa vararahastoa vuo-
29284: 1989 vp. - HE n:o 242 77
29285:
29286: sittaisista voittovaroista. Rahastointivelvolli- suutta ja vapaata omaa pääomaa, joka on
29287: suus on eri pankkityypeistä suhteellisesti suu- syntynyt ennen kantarahaston käyttöönottoa.
29288: rin. Silti sen käytännöllinen merkitys on ollut Säästöpankin perusluonteeseen kuuluu sääs-
29289: vähäinen. Vararahaston pakollisesta kartutta- täväisyyden edistäminen. Sen lisäksi säästöpan-
29290: misesta luovutaan. kille on sallittua muunkin yleishyödyllisen toi-
29291: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- minnan tukeminen. Pykälän 3 momentissa sää-
29292: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun detään säästöpankin tuloksen käytöstä siltä
29293: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- osin, kuin sitä ei käytetä vararahaston kartut-
29294: ten olevat muut rahastot ja varaukset eivät tamiseen, voiton jakamiseen kantarahasto-
29295: siihen riitä. Esimerkiksi luottotappioiden kat- osuuksille tai jätetä säästöpankin vapaaseen
29296: tamiseen on siten ensiksi käytettävä pankin omaan pääomaan. Varoja voidaan isäntien
29297: voittovaroja ja luottotappiovarausta. päätöksellä hallituksen esittämää määrää ylit-
29298: Vararahastoa saadaan käyttää myös perus- tämättä käyttää säästäväisyyden edistämiseen
29299: pääoman ja valtiovarainministeriön luvalla tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Käy-
29300: kantarahaston kartuttamiseen. Uudet käyttö- tettävä määrä ei kuitenkaan saa olla enempää
29301: mahdollisuudet tukevat säästöpankin vakava- kuin kaksikymmentäviisi prosenttia voitosta.
29302: raisuutta, sillä peruspääoma ja kantarahasto Voittovarojen käytölle on pykälän 4 momen-
29303: ovat luonteeltaan vararahastoakio pysyvämpiä tissa asetettu rajoitus, jonka mukaan niitä ei
29304: sidotun oman pääoman eriä. saa käyttää ilman pankkitarkastusviraston
29305: suostumusta 3 momentissa mainittuihin säästä-
29306: 40 §. Pykälän säännökset koskevat voitonja- väisyyttä edistäviin tai yleishyödyllisiin tarkoi-
29307: koa. Kantarahasto-osuuksille voidaan jakaa tuksiin, ennen kuin säästöpankin vakuusrahas-
29308: tuottona pankin voittoa ja muuta vapaata tosta saama avustuslaina on korkoineen mak-
29309: omaa pääomaa, jollei talletuspankkien toimin- settu takaisin.
29310: nasta annetun lain 32 §:stä muuta johdu. Voi- 41 §. Pykälän 1 momentti koskee peruspääo-
29311: tonjaon määrää rajoittaa asiallisesti ja suhtees- man takaisin maksamista. Pääsäännön mu-
29312: sa muihin pankkeihin myös säästöpankkilain kaan ei peruspääomaa makseta takaisin. Jos
29313: 16 §:n säännös, jonka mukaan kantarahasto kuitenkin pankki on perustettu ennen tämän
29314: saa nousta yleensä enintään muun oman pää- lain voimaantuloa, voidaan takaisinmaksueh-
29315: oman kaksinkertaiseen määrään.Voitonjakoa doin kerätty peruspääoma maksaa takaisin
29316: koskevan päätöksen tulee syntyä siten, että säännöissä määrätyin edellytyksin tämän lain
29317: hallitus esittää jaettavan määrän, jota isännät estämättä. Asiasta on säännös 143 §:ssä.
29318: eivät päätöksessään saa ylittää. Pykälän 2 momentti koskee kantarahaston
29319: Sen johdosta, että kantarahastosijoittajille takaisin maksamista säästöpankin toiminta-
29320: voidaan säästöpankin säännöissä myöntää aikana. Kantarahastosijoitukset on tarkoitettu
29321: kantarahasto-omistuksen määrään pohjautuen pysyvästi säästöpankkiin sijoitetuksi. Tämän
29322: useampia ääniä, on laissa tarpeen suojata sääs- vuoksi kantarahasto maksetaan takaisin aino-
29323: töpankin ja sen tallettajien asemaa siten, ettei- astaan 8 luvussa määrätyissä pankin toiminnan
29324: vät kantarahastosijoittajat saa pankissa suh- purkamiseen liittyvissä tapauksissa kyseisessä
29325: teettoman paljon päätäntävaltaa. Näillä kei- luvussa määrätyn etuoikeusjärjestyksen mukai-
29326: noin turvataan myös se, että säästöpankin sesti tai 80 §:ssä tarkoitetussa sulautumista-
29327: voitonjako tapahtuu säästöpankin toiminnan pauksessa.
29328: ja sen kehittämisen kannalta tarkoituksenmu- 42 §. Erimuotoisten pankkien oman pää-
29329: kaisesti. Tässä suhteessa ovat keskeisiä kanta- oman keräämismahdollisuuksien yhdenvertais-
29330: rahastosijoittajan äänioikeuden rajoittaminen tamiseksi on ehdotettu, että myös säästöpan-
29331: omistuksen perusteella korkeintaan kymme- keilla on mahdollisuus käyttää vaihtovelka-
29332: neen ääneen sekä isäntien valintaa ja voitonja- kirja- ja optiolainoja. Säännöksiä muotoiltaes-
29333: osta päättämistä koskevat säännökset. sa on lähtökohtana pidetty osakeyhtiölain vas-
29334: Lisäksi säästöpankin voitonjakoa rajoitetaan taavia säännöksiä, jolloin erityistä huomiota
29335: pykälässä siten, että voitto-osuutena ei voida on kiinnitetty kantarahasto-osuuksien omista-
29336: jakaa voittoa tai muuta vapaata omaa pää- jien sekä velkakirjojen ja optiotodistusten hal-
29337: omaa, joka on kertynyt ennen kuin pankkiin tijoiden oikeuksien turvaamiseen.
29338: on muodostettu kantarahasto. Säännöksellä on Vaihtovelkakirja-tai optiolainan ottamisesta
29339: tarkoitus suojata sitä säätiöluontoista varalli- päättää säästöpankin isäntien kokous. Isäntien
29340: 78 1989 vp. - HE n:o 242
29341:
29342: kokous voi antaa säästöpankin hallintoneuvos- naiset lainaehdot. Merkitykseltään vähäisistä
29343: tolle valtuutuksen lainkohdassa tarkoitetun lai- lainaehdoista päättäminen voidaan jättää pan-
29344: nan ottamiseksi. Valtuutus voidaan antaa mää- kin hallituksen asiaksi.
29345: räajaksi ja tiettyyn enimmäismäärään saakka. Vaihtovelkakirja- ja optiolainojen ottamisen
29346: Vaihtovelkakirjalainaa koskevan päätöksen si- yhteydessä sovelletaan pykälän 2 momentin
29347: sältönä on, että säästöpankki ottaa lainan ja mukaan pääpiirteissään samoja sääntöjä kuin
29348: että vaihtovelkakirjojen haltijoilla on oikeus tavallisen uusmerkintäpäätöksen yhteydessä.
29349: vaihtaa velkakirjansa säästöpankin kantara- Lainaa otettaessa ja lainaosuutta merkittäessä
29350: hasto-osuuksiin päätöksessä mainituin edelly- on noudatettava niitä kantarahaston kartutta-
29351: tyksin. Lainanantajan edellytetään yleensä saa- misesta annettuja säännöksiä, jotka koskevat
29352: van saamistodistuksikseen debentuureja tai asiakirjojen nähtävänä pitämistä.
29353: muita joukkovelkakirjoja, mutta myös muita Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää-
29354: velkakirjoja voidaan antaa. rätä sellaisiksi, että ne rikkovat 31 §:n mukais-
29355: Optiolainaa koskevan päätöksen sisältönä ta kantarahastotodistusten alikurssikieltoa. Jos
29356: on vastaavasti, että säästöpankki ottaa lainan velkakirjoista suoritettu määrä jää kantarahas-
29357: ja että lainasta annettavien velkakirjojen halti- totodistusten nimellisarvoa alhaisemmaksi, on
29358: joilla on oikeus määrätyin ehdoin merkitä erotus vaihtamisen yhteydessä maksettava ra-
29359: pankin uusia maksullisia kantarahasto-osuuk- hana.
29360: sia. Optiolainasta annettua velkakirjaa ei siten 44 §. Pykälässä säädetään kantarahasto-
29361: merkinnän yhteydessä vaihtovelkakirjan tavoin osuuksien merkinnästä optio-oikeuden nojalla.
29362: vaihdeta ja kuitata kantarahasto-osuuksiin, Merkinnän yhteydessä luovutetaan velkakirjoi-
29363: vaan merkintä on erikseen maksettava merkin- hin liitetyt optiotodistukset tai, jollei sellaisia
29364: täehtojen mukaisesti. Säästöpankki puolestaan ole annettu, esitetään asianomaiset optiovelka-
29365: maksaa aikanaan optiolainasta annetun velka- kirjat, joihin tehdään merkintä optio-oikeuden
29366: kirjan ja sille juoksevan koron lainaehtojen käytöstä. Merkittävien kantarahasto-osuuksien
29367: mukaisesti. maksamisesta on voimassa, mitä 31-33 §:ssä
29368: Optiolainaa koskevassa päätöksessä voidaan on säädetty.
29369: määrätä, että lainanantajat saavat erityisen 45 §. Säästöpankin isäntien kokouksen teke-
29370: optiotodistuksen, jota vastaan kantarahasto- mää lainapäätöstä ei tarvitse ilmoittaa erikseen
29371: osuudet voidaan merkitä. Jos erityisiä optioto- rekisteröitäväksi. Rekisteri-ilmoitus on sitävas-
29372: distuksia ei käytetä, on kantarahasto-osuuk- toin tehtävä vaihtovelkakirjalainan tai optiolai-
29373: sien merkinnän yhteydessä esitettävä velkakir- nan liikkeeseenlaskemisen eli lainan merkintä-
29374: ja. ajan päätyttyä. Ilmoituksen tulee sisältää pykä-
29375: 43 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan laina- län 1 momentissa mainitut tiedot.
29376: ehdot, jotka isäntien kokouksen lainapäätök- Velkakirjojen vaihtamisesta kantarahasto-
29377: sen tulee aina sisältää. Säännös vastaa sisällöl- osuuksiin sekä kantarahasto-osuuksien merkit-
29378: tään pääosin osakeyhtiölain 5 luvun 2 §:ää. semisestä optio-oikeuden nojalla on 2 momen-
29379: Vaihtovelkakirjojen osalta on lainan määrän tin mukaisesti tehtävä ilmoitus rekisterivirano-
29380: lisäksi erityisesti mainittava velkakirjojen vaih- maiselle. Ilmoitus on tehtävä viivytyksettä
29381: toaika tai vaihtoajat, minkä ohella vaihtokurs- vaihto- tai merkintäajan päätyttyä. Jos vaihto-
29382: si tai vaihtosuhde eli saamisen suuruuden ja tai merkintäaika on pitempi kuin yksi vuosi,
29383: sillä saatavien kantarahasto-osuuksien välinen on ilmoitus tehtävä viipymättä- jokaisen sellai-
29384: suhde on aina täsmällisesti määriteltävä. sen tilikauden päättymisen jälkeen, jonka aika-
29385: Optiolainojen osalta ovat päätöksen välttä- na velkakirjoja on vaihdettu tai kantarahasto-
29386: mättömiä määräyksiä kantarahasto-osuuksien osuuksia on merkitty.
29387: merkintäaika tai -ajat sekä merkintäehdot. Rekisteröimisen edellytyksistä on säädetty
29388: Velkakirjojen haltijoiden suojaamiseksi on pykälän 3 momentissa. Rekisteri-ilmoitukseen
29389: merkintäehdoissa tarpeen myös määritellä, mi- on liitettävä säästöpankin hallituksen kaikkien
29390: tä mahdollisia vaikutuksia kantarahaston jäsenten vakuutus siitä, että rekisteröitävästä
29391: muuttamisella purkamis- tai sulautumistapauk- korotuksesta maksettu määrä on säästöpankin
29392: sessa on niiden velkojille tai optiotodistusten hallussa samoin kuin säästöpankin tilintarkas-
29393: haltijoille, jotka eivät ole vielä käyttäneet tajien todistus siitä.
29394: vaihto- tai merkintäoikeuttaan. Isäntien ko- Kantarahaston korotus vaihtojen tai merkin-
29395: kouksen päätöksen tulee sisältää kaikki olen- nän edellyttämällä tavalla tulee 4 momentin
29396: 1989 vp. - HE n:o 242 79
29397:
29398: mukaan voimaan, kun rekisteröiminen on ta- vasti hallituksen varajäsentä tai varatoimitus-
29399: pahtunut. johtajaa.
29400: 46 §. Pykälän 1 momentti sisältää osakeyhti- 48 §. Pykälä koskee isäntien valintaa. Sääs-
29401: ölain 5 luvun 6 §:n 1 momenttia vastaavan töpankin isännät valitaan säästöpankin sääntö-
29402: säännöksen siitä, että kantarahastotodistusta ei jen määräysten mukaisesti joko säästöpankki-
29403: saa antaa ennen kuin rekisteröiminen on ta- kokouksessa, isäntien kokouksessa tai postiää-
29404: pahtunut. nestyksellä. Tarkemmat määräykset säästöpan-
29405: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että uu- kin isäntien vaalin toimittamisesta ovat vakiin-
29406: det kantarahasto-osuudet tuottavat oikeudet tuneesti sisältyneet säästöpankin sääntöihin,
29407: säästöpankissa rekisteröinnistä alkaen. Laina- jotka valtiovarainministeriö edelleen vahvistaa.
29408: ehdoissa on kuitenkin mahdollista määrätä Tätä käytäntöä on tarkoitus jatkaa. Jos säästö-
29409: toisin. Niinpä on mahdollista määrätä, että pankin sääntöihin otetaan määräykset postiää-
29410: kantarahasto-osuudet tuottavat oikeuden kor- nestyksestä, tulee siihen muun ohessa sisällyt-
29411: koon ja muut oikeudet säästöpankissa jo vaih- tää määräykset vaalin suorittamistavasta, eh-
29412: dannan tai kantarahasto-osuuksien merkinnän dokkaiden asettamisesta sekä mahdollisista va-
29413: ja maksun tapahduttua eli siis ennen rekiste- litsijayhdistyksistä ja vaaliliitoista. Säästö-
29414: röintiä. Pakottavan säännöksen mukaan alkaa pankki voi ottaa käyttöön tarkoituksenmukai-
29415: sellainen oikeus kuitenkin aina viimeistään simman valintamenettelyn. Vaali voidaan toi-
29416: vuoden kuluttua vaihdosta tai siitä, kun kanta- mittaa edelleen isäntien kokouksessa, mutta
29417: rahasto-osuudet on täysin maksettu. esimerkiksi laajalla alueella toimivissa pankeis-
29418: sa voi olla tarpeen pitää erityinen säästöpank-
29419: kikokous yhdellä tai useammalla paikkakun-
29420: 4 luku. Hallinto nalla tai käyttää postiäänestystä.
29421: Pykälän 2 ja 3 momentti koskevat äänioi-
29422: keutta isäntien vaalissa. Voimassa olevan lain
29423: 47 §. Pykälässä määritetään säästöpankin mukaisesti tallettajilla, jotka täyttävät sään-
29424: hallintoelimet. Pakollisia hallintoelimiä ovat nöissä asetettavat vaatimukset, on aina äänioi-
29425: edelleen isännät, hallitus ja toimitusjohtaja. keus isäntiä valittaessa. Uuden säästöpankki-
29426: Vastaisuudessa isännät, jotka nykyisin edusta- lain mukaan tällaisilla tallettajalla on isäntien
29427: vat tallettajia, edustavat myös kantarahasto- vaalissa yksi ääni. Myös kantarahasto-osuuden
29428: osuuden omistajia. omistajille, jotka asettavat pysyvästi sijoituspa-
29429: Uutena vapaaehtoisena hallintoelimenä sääs- noksensa säästöpankin käyttöön, voidaan an-
29430: töpankkiin voidaan valita hallintoneuvosto. taa äänioikeus säästöpankin isäntien vaalissa.
29431: Jos säästöpankilla on hallintoneuvosto, sen Jos äänioikeus annetaan, kantarahasto-osuu-
29432: tulee valita säästöpankin hallitus sekä sen pu- den omistajana on yleensä yksi ääni. Jos kan-
29433: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja ja, jos sään- tarahasto-osuuden omistaja on myös äänival-
29434: nöissä on niin määrätty, myös toimitusjohtaja. tainen tallettaja, hänellä on siten kaksi ääntä.
29435: Laissa on isännän, hallintoneuvoston ja hal- Säästöpankin säännöissä voidaan kantara-
29436: lituksen jäsenen sekä toimitusjohtajan kelpoi- hasto-osuuden omistajalle antaa oikeus käyttää
29437: suusehtoja muutettu vastaamaan yhteisölain- isäntien vaalissa enemmän ääniä. Suurempi
29438: säädännössä omaksuttuja periaatteita. Edellä äänimäärä voi perustua joko suurempaan kan-
29439: mainittujen toimielinten jäsenistä ja valtuute- tarahasto-osuuksien omistukseen tai erilajisiin
29440: tuista vähintään puolet, sekä toimitusjohtajan kantarahasto-osuuksiin. Jotta tallettajien vai-
29441: on siten oltava Suomessa asuvia Suomen tai kutusmahdollisuudet säästöpankin isäntiä va-
29442: muun Pohjoismaan kansalaisia. Valtiovarain- littaessa säilyisivät riittävinä ja säästöpankkien
29443: ministeriö voi myöntää asuinpaikan tai kansa- valtausyritykset voitaisiin tehokkaasti estää,
29444: laisuuden osalta poikkeuksen. Säännöstä on kantarahasto-osuuden omistajan äänimäärälle
29445: täydennetty voimassa olevaan verrattuna siten, asetetaan kuitenkin ehdoton enimmäismäärä.
29446: että liiketoimintakiellossa oleva ei saa olla Kantarahasto-osuuksien omistukseen perus-
29447: isäntänä, hallintoneuvoston tai hallituksen jä- tuva äänimäärä ei saa ylittää kymmentä.
29448: senenä eikä toimitusjohtajana. Pykälän 5-7 momentit koskevat isäntien
29449: Pykälän 4 momentin mukaan kaikki säästö- määrää, toimikautta, kelpoisuusehtoja sekä
29450: pankkilaissa hallituksen jäsentä tai toimitus- menettelyä tapauksissa, joissa isäntä luopuu
29451: johtajaa koskevat säännökset koskevat vastaa- tehtävästään tai on estynyt sitä hoitamasta
29452: 80 1989 vp. - HE n:o 242
29453:
29454: ennen toimikauden loppumista. Momentit vas- hallintoelimenä edellyttää puhe- ja äänivallan
29455: taavat pääosin nykyisin voimassa olevaa lakia. käyttöä henkilökohtaisesti.
29456: Lisäyksenä kuitenkin säädetään, että enemmis- 51 §. Pykälässä säännellään säästöpankin
29457: tön pankin isännistä on heitä valittaessa oltava isäntien tehtävät. Säästöpankin isäntien yleistä
29458: pankin äänivaltaisia tallettajia. Säännöksellä valvontatehtävää kehitetään. Isäntien tulee val-
29459: on tarkoitus turvata pankin tallettajien vaiku- voa, että pankkia hoidetaan asiantuntevasti ja
29460: tusmahdollisuudet päätöksenteossa. huolellisesti. Voimassa olevassa laissa koroste-
29461: 49 §. Pykälä koskee säästöpankin isäntien taan varovaisuutta pankin hoitamisessa.
29462: järjestäytymistä sekä isäntien kokouksien kool- Pykälän 2 momentissa on lueteltu säästöpan-
29463: lekutsumista. Pykälän 1 momentti vastaa pää- kin muut isäntien tehtävät. Voimassa olevaan
29464: osiltaan voimassa olevaa lainsäädäntöä. Isän- lakiin verrattuna on isäntien tehtäviin lisätty
29465: nille voidaan, jos säästöpankin säännöissä niin kantarahastoa koskevat keskeiset päätökset,
29466: määrätään, valita useampia kuin yksi varapu- kuten päätökset rahaston perustamisesta, tuo-
29467: heenjohtaja. ton jakamisesta sekä kantarahastoannin toteut-
29468: Pykälän 2 momentissa ovat säännökset isän- tamisesta. Pykälän 9 kohdassa on otettu huo-
29469: tien kokouksen kokouskutsun toimittamisesta. mioon konsernitilinpäätöksen mahdollisuus.
29470: Tämä uusi säännös on tarpeen isäntien ko- Jos säästöpankilla on hallintoneuvosto, se
29471: kousten asianmukaisen koollekutsumismenet- suorittaa 53 §:n 2 momentissa säännellyt tehtä-
29472: telyn varmistamiseksi kaikissa tilanteissa. vät, jotka muutoin kuuluvat säästöpankin
29473: isännille.
29474: Muutoksena voimassa olevaan lakiin isän-
29475: Voimassa olevassa säästöpankkilaissa on
29476: tien varapuheenjohtajalle annetaan 3 momen- isäntien tehtäväksi säädetty päättää sivukont-
29477: tissa oikeus vaatia ylimääräistä isäntien ko-
29478: toreiden ja eräiden tytäryhteisöjen perustami-
29479: kousta koolle. sesta ja lakkauttamisesta. Säännöstä ei ole
29480: Pykälän 3 ja 4 momentti sisältävät säännök- sisällytetty uuteen lakiin, koska tällaisten teh-
29481: set uudeksi tallettajien ja sijoittajien vähem- tävien katsotaan kuuluvan pankin normaaliin
29482: mistönsuojaksi säästöpankeissa. Pykälän johtoon.
29483: 3 momentin mukaan säästöpankin ylimääräi- 52 §. Pykälä koskee hallintoneuvoston valit-
29484: nen isäntien kokous on pidettävä muun muassa semista. Ehdotetun säännöksen mukaan on
29485: silloin, jos vähintään kolmannesta säästöpan- säästöpankin mahdollista asettaa luottamus-
29486: kin isäntien määrästä vastaava määrä säästö- henkilöistä koostuva hallintoneuvosto ohjaa-
29487: pankin äänivaltaisia tallettajia tai kantara- maan ja valvomaan pankin toimintaa. Pää-
29488: hasto-osuuden omistajat, joilla on vähintään sääntöisesti toimihenkilöistä koostuva hallitus
29489: yksi kymmenesosa kaikista kantarahasto- johtaisi tällöin pankin toimintaa.
29490: osuuksista, kirjallisesti sitä hallitukselta vaati- Hallintoneuvoston, jossa tulee olla vähin-
29491: vat ilmoittamansa asian käsittelyä varten. Jotta tään viisi jäsentä, valitsevat isännät. Jotta sääs-
29492: asia tulisi viipymättä käsittelyyn, on näin kool- töpankin toimielinten tehtävä- ja vastuunjako
29493: le kutsuttavan ylimääräisen isäntien kokouksen säilyy selkeänä, ei isäntä, hallituksen jäsen,
29494: kokouskutsu toimitettava neljäntoista päivän valtuutettu tai toimitusjohtaja saa kuulua hal-
29495: kuluessa vaatimuksen esittämisestä. Jollei kut- lintoneuvostoon.
29496: sua ole tässä ajassa toimitettu, lääninhallituk- Hallintoneuvoston tulee valita keskuudes-
29497: sen tulee tallettajan tai kantarahasto-osuuden taan puheenjohtaja ja yksi tai, jos säästöpan-
29498: omistajan hakemuksesta oikeuttaa hakija kut- kin säännöissä niin määrätään, useampi vara-
29499: sumaan kokous koolle pankin kustannuksella. puheenjohtaja vuodeksi kerrallaan.
29500: Isäntien kokouksessa on edellä mainituilla tal- 53 §. Pykälä sääntelee hallintoneuvoston
29501: lettajilla ja kantarahasto-osuuden omistajilla tehtäviä. Jos säästöpankkiin valitaan hallinto-
29502: mahdollisuus saada asia käsiteltäväksi, jos kir- neuvosto, osa isäntien tehtävistä siirtyy hallin-
29503: jallinen vaatimus hallitukselle esitetään niin toneuvostolle. Hallintoneuvoston yleistehtävä-
29504: hyvissä ajoin, että asia voidaan sisällyttää ko- nä on valvoa, että pankkia hoidetaan asiantun-
29505: kouskutsuun. tevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mu-
29506: 50 §. Pykälä koskee isäntien kokouksen pää- kaan.
29507: tösvaltaisuutta, päätöksen syntyä sekä puhe- ja Pykälän 2 momentissa luetellut säästöpankin
29508: äänivallan käyttöä kokouksessa. hallintoneuvoston tehtävät kohdistuvat säästö-
29509: Isäntien kokouksen luonne säästöpankin pankin toiminnan organisoimisen ja suuntaa-
29510: 1989 vp. - HE n:o 242 81
29511:
29512: misen kannalta keskeisten päätösten tekemi- 56 §. Pykälä sisältää säästöpankin hallinto-
29513: seen. Hallintoneuvosto muun muassa valitsee elinten jäseniä koskevan yleisen esteellisyys-
29514: hallituksen, sen puheenjohtajan ja varapuheen- säännön. Sen mukaan pykälässä mainitut hen-
29515: johtajan sekä päättää pankin toimintaa koske- kilöt eivät saa osallistua heitä itseään ja säästö-
29516: vista yleisistä ohjeista laajakantoisissa ja peri- pankin välistä sopimusta koskevan asian käsit-
29517: aatteellisesti tärkeissä asioissa. Tarkastustehtä- telyyn. He eivät myöskään saa ottaa osaa
29518: väänsä hallintoneuvosto toteuttaa valitsemien- säästöpankin ja kolmannen henkilön välistä
29519: sa tarkastajien välityksellä. Erityistä huomiota sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mikäli
29520: on kiinnitettävä pankin riskien hallintaan. Hal- sopimuksesta on heille odotettavissa olennaista
29521: lintoneuvoston on lisäksi huolehdittava siitä, etua, joka saattaa olla ristiriidassa säästöpan-
29522: että pankilla on sen kokoon nähden riittävä kin edun kanssa. Esteellisyyssääntöä on sovel-
29523: sisäinen tarkastus. Hallintoneuvosto käsittelee lettava myös puhevallan käyttämiseen säästö-
29524: ja varmentaa pankin tilinpäätöksen ja mahdol- pankin puolesta.
29525: lisen konsernitilinpäätöksen ennen niiden esit- Esteellisyys on ehdotonta silloin, kun on
29526: tämistä isäntien kokoukselle. kysymys luottamus- tai johtohenkilön ja pan-
29527: Muita asioita hallintoneuvosto voi ottaa kä- kin välisestä sopimuksesta, oikeudenkäynnistä
29528: siteltäväkseen pankin hallituksen esityksestä. tai muusta puhevallan käytöstä. Jos sitä vas-
29529: Tällaisia asioita voivat olla esimerkiksi tytäryh- toin kysymys on pankin ja kolmannen henki-
29530: tiön perustaminen ja poikkeuksellisen suuri lön välisestä sopimuksesta tai muusta oikeus-
29531: investointi. toimesta, pankin luottamus- tai johtohenkilön
29532: Sen lisäksi, että laissa on lueteltu tärkeimmät esteellisyys riippuu siitä, onko hänellä siitä
29533: hallintoneuvoston tehtävät, voidaan 3 momen- odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla
29534: tin mukaan pankin säännöissä määrätä, että ristiriidassa pankin edun kanssa. Ristiriidan
29535: hallintoneuvosto päättää pankkia koskevista mahdollisuuskin synnyttää esteellisyyden.
29536: keskeisistä asioista. 57 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan-
29537: 54§. Pykälä koskee säästöpankin hallituk- kin luottamus- tai toimihenkilön oikeudesta
29538: sen kokoonpanoa ja järjestäytymistä. Sään- kuulua toisen kotimaisen talletuspankin hallin-
29539: nöksen mukaan hallituksessa on oltava vähin- toelimiin. Momentin pääsäännön mukaan se
29540: tään viisi jäsentä, joiden toimikausi voi olla on kiellettyä, koska siten turvataan pankkisa-
29541: enintään kolme vuotta. Poikkeuksen tästä laisuuden säilyminen ja estetään liikesalaisuuk-
29542: muodostaa säästöpankin toimitusjohtaja tai sien käyttö toisen talletuspankin toiminnassa.
29543: muu pankin toimihenkilö, joka saadaan valita Säästöpankkien keskusrahalaitoksena toimi-
29544: hallituksen jäseneksi määräämättömäksi ajak- van liikepankin hallintoneuvostoon tai johto-
29545: si, jos säännöissä on näin määrätty. kuntaan voivat säästöpankin luottamus- ja toi-
29546: Pykälän 2 momentin mukaan hallitukseen mihenkilöt 1 momentin säännöksen estämättä
29547: voidaan valita puheenjohtajan lisäksi myös kuitenkin kuulua. Voimassa olevassa laissa
29548: useampia kuin yksi varapuheenjohtaja, jos sallitaan säästöpankin luottamus- ja toimihen-
29549: säästöpankin säännöissä on siitä määräys. kilön kuuluminen keskusrahalaitoksen hallin-
29550: 55 §. Pykälässä määritellään hallituksen teh- toneuvostoon.
29551: tävät ja asema. Hallituksen tehtävänä on pan- Pykälän 1 momentin rajoitus ei koske myös-
29552: kin toiminnan johto lain ja pankin sääntöjen kään säästöpankin konsernia eikä talletuspank-
29553: mukaan. Pankin hallituksen on lisäksi nouda- kia, jonka säästöpankkien keskusrahalaitos ja
29554: tettava isäntien tai hallintoneuvoston toimival- säästöpankit yhdessä omistavat. Tällaisten tal-
29555: tansa puitteissa antamia pankin toimintaa kos- letuspankkien hallintoelimiin kuuluminen on
29556: kevia yleisiä ohjeita ja määräyksiä. syytä sallia, jotta koko konsernia voidaan asi-
29557: Pykälän 2 ja 3 momentissa säännellään halli- anmukaisesti valvoa ja johtaa.
29558: tuksen päätösvaltaisuus ja päätöksen syntymi- 58 §. Säästöpankin hallitus on usein ko-
29559: sen edellytykset. Säästöpankin hallitus edustaa koonpanoltaan laaja ja harvemmin kokoontu-
29560: säästöpankkia. Hallitus voi siten pankin puo- va toimielin. Lisäksi monet säästöpankit toimi-
29561: lesta hankkia oikeuksia ja tehdä sitoumuksia vat laajalla alueella. Sen vuoksi on tarkoituk-
29562: sekä hakea, kantaa ja vastata pankin puolesta senmukaista, että säästöpankille voidaan valita
29563: tuomioistuimessa ja muiden viranomaisten luo- valtuutetut, joille voidaan siirtää säännöissä
29564: na. Edustamisoikeutta ei voida edes sääntö- määrättyjä hallituksen toimivaltaan kuuluvia
29565: määräyksin siirtää muille toimielimille. tehtäviä. Tehtävien siirrosta on oltava sääntö-
29566:
29567: 11 390642L
29568: 82 1989 vp. - HE n:o 242
29569:
29570: jen määräys tai pankin hallituksen päätös. sidosryhmiin verrattuna suurempi tarve seurata
29571: Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä pankin toimintaa ja vaikuttaa siihen, koska
29572: muilta osin kuin, että valtuutetut voi valita heidän sijoitukselleen saamansa tuotto on riip-
29573: myös pankin hallintoneuvosto. puvainen pankin toiminnan tuloksesta. Tämän
29574: 59 §. Säästöpankin eri sidosryhmien oikeu- vuoksi on pykälässä lueteltujen hallintoelinten
29575: denmukaisen ja tasapuolisen kohtelun varmis- ja henkilöiden lisäksi myös heille tarpeen vara-
29576: tamiseksi on lakiin otettu uusi yleissäännös, ta mahdollisuus hakea muutosta pankin isän-
29577: joka koskee hallintoelinten kokousten päätök- tien päätöksiin, jos ne eivät ole syntyneet
29578: siä. Sillä suojataan erityisesti kantarahasto- asianmukaisessa järjestyksessä tai jos ne muu-
29579: osuuden omistajien, mutta myös muiden hen- toin ovat säästöpankkilain tai pankin sääntö-
29580: kilöiden, kuten tallettajien ja pankin muiden jen vastaisia. Kantarahasto-osuuden omistajan
29581: velkojien etuja. ja muiden säännöksessä mainittujen tulee täl-
29582: 60 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- löin voida vaatia päätöksen julistamista päte-
29583: kin toimitusjohtajan tehtävistä. Toimitusjohta- mättömäksi tai sen muuttamista.
29584: jan tehtävinä on pankin juoksevan hallinnon Kanteen vireillepanemiselle asetettu kolmen
29585: hoitaminen, kuten muissakin yhteisöissä. kuukauden määräaika päätöksen tekemisestä
29586: Säännökseen on lisätty 3 momentti, joka on tarpeen, jotta mahdolliset kanteet saadaan
29587: koskee toimitusjohtajan edustusvaltaa. Sen vireille kohtuullisessa ajassa. Jos kuitenkin
29588: mukaan toimitusjohtajalla on oikeus edustaa kantarahasto-osuuden omistajana on ollut hy-
29589: ilman eri valtuutusta pankkia sellaisessa asias- väksyttävä syy siihen, että hän ei ole nostanut
29590: sa, joka pykälän 1 momentin mukaan kuuluu kannetta määräajassa ja päätöksen päteväksi
29591: hänen tehtäviinsä. jääminen olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta,
29592: 61 §. Haasteen toimittaminen pankille voi hänelle on laissa varattu mahdollisuus panna
29593: vaikuttaa merkittävästi pankin toimintaan. Tä- kanne vireille viimeistään vuoden kuluessa pää-
29594: män vuoksi on tärkeää, että pankin ylin johto töksen tekemisestä.
29595: saa välittömästi tietoonsa pankille annetun Pykälän 3 momentti sisältää säännökset niis-
29596: haasteen. Haaste katsotaan pankille toimite- tä tapauksista, joissa moitekanteen vireillepa-
29597: tuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituksen neminen ei ole sidottu määräaikaan.
29598: jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Säännös vastaa Kantarahasto-osuuden omistajien yhdenver-
29599: voimassaolevaa lainsäädäntöä. taisuuden turvaamiseksi pykälän 4 momentissa
29600: 62 §. Pykälässä säädetään säästöpankin toi- säädetään, että tuomioistuimen ratkaisu, jolla
29601: minimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus- isäntien kokouksen päätös on julistettu päte-
29602: ehdoista. Liikepankkilain ja osuuspankkilain mättömäksi tai sitä on muutettu, on voimassa
29603: mukaisesti säästöpankin toiminimen kirjoitta- myös niihin kantarahasto-osuuden omistajiin
29604: jan ja prokuristin tulee asua sen toimipaikan nähden, jotka eivät ole yhtyneet kanteeseen.
29605: sijaintimaassa, missä hänen on tarkoitus toi- Jotta tuomioistuinten toimivaltaa ei ulotettaisi
29606: mia. Säännös on tarpeen riittävän joustavuu- liian pitkälle isäntien päätösten muuttamisessa,
29607: den varmistamiseksi kansainvälistyvässä pank- tuomioistuin voi muuttaa isäntien kokousten
29608: kitoiminnassa. päätöstä vain, jos voidaan todeta, minkä sisäl-
29609: Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan töinen päätöksen olisi pitänyt olla. Jos tuomio-
29610: poiketa toiminimenkirjoittajan ja prokuristin istuin sen sijaan toteaa, että päätös olisi voinut
29611: kelpoisuusehtoja koskevista säännöksistä. saada useammanlaatuisen sisällön, ei tuomiois-
29612: 63 §. Pykälä koskee säästöpankin ylimpien tuin saa päätöstä muuttaa.
29613: hallintoelinten kokouksista tiedottamista pank-
29614: kitarkastusvirastolle. Jotta pankkitarkastusvi-
29615: rasto voisi tehokkaasti seurata pankin hallin- 5 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös
29616: toa, on sille edeltäkäsin toimitettava tieto pan-
29617: kin isäntien ja hallintoneuvoston kokouksista 65 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
29618: sekä niissä käsiteltäväksi tulevista tärkeistä asi- tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista.
29619: oista, kuten organisaation ja kantarahaston Säännös vastaa pääosiltaan voimassa olevaa
29620: muutoksista ja vaihtovelkakirja- tai optiolai- säästöpankkilakia.
29621: nan ottamisesta. Pykälän 1 momentin säännöstä on täyden-
29622: 64 §. Kantarahasto-osuuden omistajilla on netty siten, että säästöpankin säännöissä voi-
29623: tallettajiin ja muihin säästöpankin perinteisiin daan määrätä, että joku varsinaisista ja varati-
29624: 1989 vp. - HE n:o 242 83
29625:
29626: lintarkastajista asetetaan valvomaan erityisesti Pykälän 2 momentin mukaan säästöpankin
29627: kantarahasto-osuuden omistajien etua. tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se, jota
29628: Säästöpankin tilintarkastajien on oltava edellä olevan mukaisesti ei saa valita säästö-
29629: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Valtio- pankin tilintarkastajaksi.
29630: varainministeriö voi kuitenkin myöntää poik- Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen ti-
29631: keuksen kansalaisuutta ja asuinpaikkaa koske- lintarkastajan tehtävien päättymisestä. Tehtävä
29632: vista vaatimuksista. Pankin tilintarkastajista päättyy tarkasteltavaa tilikautta seuraavan var-
29633: yli puolet on aina oltava Suomessa asuvia ja sinaisen isäntien kokouksen päättyessä.
29634: Suomen kansalaisia. 67 §. Koska pankkitarkastusvirasto valvoo
29635: Säästöpankin tilintarkastuksessa tarvittavan säästöpankkien osalta tilintarkastusta koske-
29636: asiantuntemuksen ja tarkastuksen joustavuu- vien säännösten noudattamista, on tarkoituk-
29637: den turvaamiseksi on pykälän 3 momenttiin senmukaista, että pankkitarkastusvirastolla on
29638: otettu säännös, jonka mukaan tilintarkastajak- oikeus määrätä pankille kelpoisuusehdot täyt-
29639: si voidaan valita myös säännöksessä määritelty tävä tilintarkastaja, jos pankki ei ole noudatta-
29640: tilintar kastusyhteisö. nut 65 tai 66 §:ssä mainittuja tilintarkastajien
29641: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää asettamista koskevia säännöksiä tai määräyk-
29642: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- siä. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää-
29643: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- däntöä.
29644: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja 68 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
29645: tai tilintarkastusyhteisö. tajan tarkastustehtävän laajuudesta ja velvolli-
29646: Jos säästöpankissa on kantarahasto, tulee suudesta noudattaa tehtävässään isäntien ko-
29647: vähintään yhden isäntien kokouksen valitse- kouksen antamia erityisiä ohjeita sekä tilinpää-
29648: man tilintarkastajan olla Keskuskauppakama- tökseen tehtävistä merkinnöistä. Konsernin asi-
29649: rin tai Kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- anmukainen tilintarkastus edellyttää, että emo-
29650: taja. pankin tilintarkastajan on tarkastettava myös
29651: 66 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- konsernitilinpäätös sekä muutoinkin konser-
29652: tajien esteellisyydestä. Säännös vastaa osa- niin kuuluvien yhtiöiden keskinäisiä suhteita.
29653: keyhtiölain 10 luvun 5 §:n säännöstä. Säästö- 69 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
29654: pankin tilintarkastajana ei saa olla säästöpan- tajien velvollisuudesta antaa isännille tilintar-
29655: kin isäntä, säästöpankin tai samaan konserniin kastuskertomus, säännökset sen sisällöstä sekä
29656: kuuluvan yhtiön hallintoneuvoston, johtokun- menettelystä, jos tilivelvollisten havaitaan syyl-
29657: nan tai hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus- listyneen tekoon tai laiminlyöntiin, josta saat-
29658: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai taa seurata vahingonkorvausvelvollisuus, tai
29659: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka jos tilivelvollinen muutoin on rikkonut säästö-
29660: hoidon valvonta. Muutoksena voimassa ole- pankkilakia tai säästöpankin sääntöjä. Voi-
29661: vaan säästöpankkilakiin on säädetty, että isän- massa olevaan lakiin verrattuna on säännök-
29662: tä ei voi olla tilintarkastaja. Tämä on katsottu seen lisätty vaatimus säästöpankin konsernista
29663: tarkoituksenmukaiseksi, kun isännillä on myös laadittavasta erityisestä tilintarkastuskerto-
29664: hallintotehtäviä. Säästöpankin tilintarkastaja- muksesta.
29665: na on esteeilinen toimimaan myös se, joka on 70 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
29666: säästöpankin palveluksessa tai muutoin alistus- tajan hallitukselle tai toimitusjohtajalle esittä-
29667: tai riippuvuussuhteessa säästöpankkiin, sen män huomautuksen merkitsemisestä pöytäkir-
29668: hallituksen jäseneen tai luottamushenkilöön, jaan sekä tilintarkastajan läsnäolo-oikeudesta
29669: toimitusjohtajaan tai sellaiseen, jonka tehtävä- ja -velvollisuudesta isäntien kokouksessa.
29670: nä on pankin kirjanpidon tai varojen hoito tai Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä.
29671: hoidon valvonta. Tilintarkastuspöytäkirjaan merkitään tarkas-
29672: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan sääs- tuksen aikana tehdyt muun muassa kirjanpitoa
29673: töpankin tilintarkastajana ei myöskään saa olla tai hallintoa koskevat havainnot, jotka tilintar-
29674: edellä mainittuihin luottamushenkilöihin, toi- kastajan mielestä on tarpeen saattaa säästö-
29675: mitusjohtajaan tai kirjanpidosta tai varojen pankin johdon tietoon. Hallituksen on säilytet-
29676: hoidosta tai niiden valvonnasta vastaavaan tävä tilintarkastuspöytäkirja tai vastaava asia-
29677: henkilöön pykälässä mainitussa sukulaisuus- kirja luotettavana tavalla eli esimerkiksi samal-
29678: suhteessa oleva henkilö. la tavalla kuin hallituksen pöytäkirjat.
29679: 84 1989 vp. - HE n:o 242
29680:
29681: Tilintarkastajan läsnäolo-oikeus isäntien ko- vonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaa-
29682: kouksessa on tarpeen sen vuoksi, että hänen on ta omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto
29683: otettava kantaa erilaisiin isäntien kokouksessa edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va-
29684: käsiteltäviin asioihin ja hänen tarkastustoimen- paan oman pääoman lisäyksenä ja tappio sen
29685: sa käsittää kaiken, mitä säästöpankissa tapah- vähennyksenä. Säännökset ovat tarpeen pan-
29686: tuu. Tilintarkastajalla on hänen tehtäviinsä kin oman pääoman vakiintuneen jaottelun
29687: kuuluvissa asioissa myös puhevalta isäntien vahvistamiseksi yhdenmukaisesti muiden talle-
29688: kokouksessa. Läsnäolo-oikeus koskee sekä tuspankkien oman pääoman jaottelun kanssa.
29689: varsinaista että ylimääräistä isäntien kokousta. 75 §. Pykälä sisältää säännöksen säästöpan-
29690: Tilintarkastajan läsnäolovelvollisuus isäntien kin velvollisuudesta lähettää pankkitarkastus-
29691: kokouksessa riippuu käsiteltävistä asioista. virastolle ja säästöpankkitarkastukselle niiden
29692: Läsnäolo on tarpeen esimerkiksi, jos tilintar- valvontatoimen asianmukaisen täyttämisen
29693: kastaja on kertomuksessaan esittänyt muistu- kannalta tarpeelliset pykälässä mainitut asia-
29694: tuksen säästöpankin johdon toiminnasta tai on kirjat.
29695: esittänyt, ettei tilinpäätöstä vahvistettaisi tai 7 6 §. Konserniin kuuluvien yhtiöiden keski-
29696: vastuuvapautta myönnettäisi. näisten saamisten ja velkojen selvittäminen on
29697: 71 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu- tarpeen konsernitilinpäätöksen laatimista var-
29698: kaan säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajak- ten ja arvosteltaessa yksittäisen konserniyhtiön
29699: si on, mikäli mahdollista valittava vähintään taloudellista asemaa muutenkin. Saamisten ja
29700: yksi emopankin tilintarkastaja. Säännös on velkojen ilmoittaminen nettomääräisinä ei rii-
29701: tarpeen, jotta säästöpankin konserniin kuulu- tä, vaan sekä konsernisaamiset että -velat on
29702: vien yhteisöjen keskinäiset suhteet tulevat tar- ilmoitettava bruttomääräisinä.
29703: koituksenmukaisella tavalla tarkastetuksi.
29704: 72 §. Pykälä sisältää säännöksen säästöpan-
29705: kin ja sen tytäryhtiön tilikaudesta. Säästöpan-
29706: 6 luku. Sulautuminen ja kantarahastotodis-
29707: kin ja sen tytäryhtiön tilikauden tulee olla
29708: tusten sekä tytäryhtiön osakkeiden
29709: yhtenäinen, jotta säästöpankin konsernin seu-
29710: lunastaminen
29711: rantaa voitaisiin tehokkaasti toteuttaa. Tilikau-
29712: si on kalenterivuosi. Tilikausi on sama myös
29713: muilla talletuspankeilla. Jotta sääntely ei olisi 77 §. Säästöpankkitoiminnan kehittyminen
29714: liian jäykkää, pankkitarkastusvirastolla on edellyttää, että säästöpankkeja voidaan sulaot-
29715: kuitenkin mahdollisuus myöntää lupa poiketa taa toisiinsa. Jotta tämä olisi mahdollista, on
29716: säädetystä tilikaudesta. Poikkeusmahdollisuus pykälään otettu säännös säästöpankin tavan-
29717: saattaa olla tarpeen erityisesti pankin tai sen omaisesta sulautumisesta toiseen säästöpank-
29718: tytäryhtiön toimintaa aloitettaessa tai lopetet- kiin siten, että sulautuvan säästöpankin varat,
29719: taessa tai säästöpankin sulautuessa toiseen velat ja velvoitteet siirtyvät vastaanottavalle
29720: säästöpankkiin. pankille. Säännös edellyttää, että sulautumises-
29721: 73 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- ta tehdään säästöpankkien välillä sopimus, ku-
29722: kin tilinpäätöksen sekä konsernitilinpäätöksen ten tähänkin asti on käytännössä menetelty.
29723: laatimisvelvollisuudesta, sisällöstä sekä laatimi- Sopimuksen tekevät asianomaisten säästöpank-
29724: sessa noudatettavista muista säännöksistä. Ti- kien hallitukset ja se käsitellään säästöpank-
29725: linpäätöksellä on tarkoitus kuvata säästöpan- kien isäntien kokouksessa 78 §:n mukaan.
29726: kin toiminnan tulosta kyseiseltä tilikaudelta ja Pykälän 2 momentissa säännellään säästö-
29727: antaa kuva säästöpankin taloudellisesta ase- pankkien sulautuminen, jossa säästöpankit su-
29728: masta tilikauden päättyessä. lautuvat perustamalla uuden säästöpankin. Su-
29729: Pankkitoiminnan erityisluonteen vuoksi on lautuvien säästöpankkien isäntien on silloin
29730: tarpeen, että pankkitarkastusvirastolla on samalla hyväksyttävä uuden säästöpankin
29731: mahdollisuus antaa kirjanpitolakia täydentäviä säännöt ja valittava sille ylimmät hallintoeli-
29732: määräyksiä tilinpäätöksen laatimisesta. met. Myös hallituksen valitsemisen periaatteis-
29733: 74 §. Pykälän mukaan säästöpankin oma ta on sulautuvien säästöpankkien isäntien pää-
29734: pääoma on taseessa jaoteltava sidottuun tettävä.
29735: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pää- 78 §. Pykälän 1 momentissa on voimassa
29736: omaan. Sidottua omaa pääomaa ovat perus- olevaa säästöpankkilakia vastaavasti säännös,
29737: pääoma, kantarahasto, vararahasto sekä ar- jonka mukaan sulautumisesta on päätettävä
29738: 1989 vp. - HE n:o 242 85
29739:
29740: samassa järjestyksessä, kuin 12 §:ssä säädetään kantarahasto-osuuden omistajille oikeus vaatia
29741: säästöpankin sääntöjen muuttamisesta. kirjallisesti hallitukselta pankkia Junastamaan
29742: Säästöpankkien sulautumiselle on haettava hänen kantarahastotodistuksensa käypään hin-
29743: valtiovarainministeriön suostumus, mutta uu- taan. Edellytyksenä vaatimuksen esittämisoi-
29744: delle säästöpankille ei sen sijaan ole tarpeen keudelle on, että kantarahasto-osuuden omis-
29745: hakea uutta toimilupaa siinäkään tapauksessa, taja on ennen isäntien kokousta ilmoittanut
29746: että sulautumisessa on perustettu uusi säästö- kirjallisesti pankille vastustavansa sulautumis-
29747: pankki. päätöstä.
29748: Ministeriöllä on oikeus kussakin yksittäista- Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää
29749: pauksessa antaa määräykset siitä, miten sääs- koskevat erimielisyydet on siirrettävä välimies-
29750: töpankkien sulautumisessa on meneteltävä. ten ratkaistavaksi välimiesmenettelystä anne-
29751: Ministeriö voi silloin määrätä muun muassa, tun lain (46/28) mukaisessa järjestyksessä.
29752: mitkä sulautuvien säästöpankkien ministeriöitä Pykälän 4 momentin mukaan lunastuksen
29753: tai pankkitarkastusvirastolta saarnat luvat ovat suorittamiseen voidaan käyttää sellaisia varoja,
29754: voimassa sulautumisen jälkeenkin. Sulauminen joita rahastoanoin yhteydessä voidaan käyttää
29755: tai uuden säästöpankin perustaminen tulee re- kantarahaston korottamiseksi.
29756: kisteröidä neljän kuukauden kuluessa luvan 81 §. Pykälä sisältää säännöksen osakeyh-
29757: myöntämisestä. tiön sulauttamisesta säästöpankkiin siinä eri-
29758: Kun pankkien sidonnaisuudet erillaisen yri- tyistapauksessa, että säästöpankki omistaa osa-
29759: tysmuodon johdosta omiin pankkiryhmiinsä keyhtiön kaikki osakkeet. Käytännössä tällai-
29760: ovat monenlaiset ja erityyppisten pankkien nen yhtiö voi olla pankkitoimintaan kuuluvaa
29761: oman pääoman rakenne on erilainen, on tar- tai siihen läheisesti liittyvää toimintaa harjoit-
29762: koituksenmukaisena pidetty sallia tämän lain tava tai kiinteistöä omistava osakeyhtiö. Täl-
29763: mukainen sulautuminen tapahtuvaksi ainoas- löin voidaan sulautumissopimus tehdä kum-
29764: taan säästöpankkien kesken. Siten on mahdol- pienkin yritysten hallituksissa. Sopimukselle on
29765: lista turvata säästöpankin toimintaperiaattei- kuitenkin haettava säästöpankin osalta valtio-
29766: siin kuuluva tallettajien erityinen asema ja varainministeriön lupa, jolloin ministeriö voi
29767: säästämisen edistäminen. antaa määräyksiä sulautumisen toteuttamises-
29768: 79 §. Jotta kantarahasto-osuuden omistajil- ta. Osakeyhtiön osalta antaa suostumuksen
29769: la, joiden asemaan sulautuminen vaikuttaisi, sulautumiseen tuomioistuin osakeyhtiölain mu-
29770: on mahdollisuus vaikuttaa sulautumispäätök- kaan.
29771: seen ja lausua siitä käsityksensä, on pykälästä 82 §. Pykälä koskee emoyhtiön oikeutta lu-
29772: ilmenevät sulautumista koskevat asiakirjat pi- nastaa tytäryhtiön osakkeita muilta osakkeeno-
29773: dettävä kantarahasto-osuuden omistajien näh- mistajilta. Emopankilla on säännöksen mu-
29774: tävänä pankin pääkonttorissa vähintään viikon kaan oikeus lunastukseen, jos se yksin tai
29775: ajan ennen sulautumisesta päättävää isäntien tytäryhtiöineen omistaa enemmän kuin yhdek-
29776: kokousta. Asiakirjat on viivytyksettä lähetettä- sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeista ja
29777: vä kantarahasto-osuuden omistajalle, joka lä- näin omistettujen osakkeiden äänimäärä on
29778: hettämistä pyytää. suurempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytä-
29779: Kun pankkien sulautuessa kantarahasto- ryhtiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä.
29780: osuuden omistajille kantarahastotodistuksista Osakkaana, jonka osakkeet voidaan edellä
29781: annettava vastike on käytännössä yleensä vas- mainitulla tavalla lunastaa, on oikeus vaatia
29782: taanottavan pankin kantarahastotodistuksia, emopankkia Junastamaan hänen osakkeensa.
29783: on 2 momenttiin otettu säännös siitä, miten 83 §. Pykälä koskee emopankille annettavan
29784: vastikkeen antamisessa tulee menetellä. Toteut- kantarahastotodistuksen tai osakekirjan luo-
29785: taminen tapahtuu siten, että vastaanottavan vuttamisvelvollisuutta sekä emopankin velvolli-
29786: pankin kantarahastoa korotetaan sulautuvan suutta tallettaa lunastushinta, mikäli kantara-
29787: pankin kantarahaston määrällä ja nämä kanta- hastotodistuksen tai osakekirjan luovutus lai-
29788: rahastotodistukset luovutetaan sulautuvan minlyödään. Pykälässä säännellään myös emo-
29789: pankin kantarahasto-osuuden omistajille näi- pankin oikeudesta saada kantarahastotodistus
29790: den keskinäisen omistuksen suhteessa. tai osakekirja antamalla lunastushinnan mak-
29791: 80 §. Kun sulautuminen saattaa oleellisesti samisesta vakuus.
29792: muuttaa sulautuvan säästöpankin kantara- Pykälän 3 momentissa säädetään, että eino-
29793: hasto-osuuden omistajan asemaa, säädetään pankille saadaan antaa kantarahastotodistuk-
29794: 86 1989 vp. - HE n:o 242
29795:
29796: sesta tai osakkeesta uusi kantarahastotodistus netty takausta koskevalla ilmoitusvelvollisuu-
29797: tai osakekirja, jollei kantarahastotodistusta tai della.
29798: osakekirjaa ole luovutettu vuoden kuluessa 88 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk-
29799: siitä, kun emopankista tuli kantarahastotodis- sen päätöksen saattamista pankkitarkastusvi-
29800: tuksen tai osakkeen omistaja. Tällöin on kan- raston käsiteltäväksi. Tarvetta tähän ei ole
29801: tarahastotodistukseen tai osakekirjaan tehtävä käytännössä esiintynyt. Säästöpankkitarkas-
29802: merkintä siitä, että se on annettu aikaisemman tuksen päätöksiin ei voi hakea muutosta muu-
29803: kantarahastotodistuksen tai osakekirjan sijaan. toksenhausta hallintoasioissa annetun lain mu-
29804: Aikaisemmin annettu kantarahastotodistus tai kaan. Säästöpankilla, jota säästöpankkitarkas-
29805: osakekirja on mitätöitävä, kun se luovutetaan tuksen päätös koskee, tulee kuitenkin olla oi-
29806: emopankille. keus saattaa päätös säästöpankkitarkastuksen
29807: toimintaa valvovan pankkitarkastusviraston
29808: käsiteltäväksi. Pankkitarkastusvirasto voi to-
29809: 7 luku. Säästöpankkitarkastus deta säästöpankkitarkastuksen päätöksen jää-
29810: vän voimaan, palauttaa asian uutta käsittelyä
29811: 84 §. Säästöpankkien toiminnan käytännön varten tai antaa asiassa uuden päätöksen. Me-
29812: tarkastustyön hoitaa säästöpankkien keskus- nettely ei koske säästöpankkitarkastuksen tar-
29813: järjestön asettama säästöpankkitarkastus. Sen kastuksestaan säästöpankille antamaa kerto-
29814: toimintaa ohjaa ja valvoo pankkitarkastusvi- musta tai muuta sellaista raporttia.
29815: rasto. Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saa- 89 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk-
29816: da säästöpankkitarkastukselta kaikki tiedot ja sen henkilöstön salassapitovelvollisuutta. Sen
29817: selvitykset, joita virasto tarvitsee säästöpank- mukaan säästöpankkien tarkastusjohtaja, sääs-
29818: kien valvontaa varten tai toteuttaakseen sääs- töpankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar-
29819: töpankkitarkastuksen toiminnan ohjausta ja kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä-
29820: valvontaa. Tarkastus- ja muusta toiminnastaan mään salassa, mitä hän on työssään saanut
29821: säästöpankkitarkastus antaa pankkitarkastus- tietää säästöpankin, sen asiakkaan tai jonkun
29822: virastolle kertomuksen kalenterivuosittain. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai
29823: ammattisalaisuudesta.
29824: 85 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät poik-
29825: sen henkilökuntaa. Henkilökunnan ottaa toi- keukset yleiseen salassapitovelvollisuuteen. Py-
29826: meensa säästöpankkien keskusjärjestö, mutta kälän 2 momentin mukaan tietoja on oikeus
29827: tarkastusjohtajan ja tarkastajan valintaa kos- antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisiviranomai-
29828: keva päätös on alistettava pankkitarkastusvi- selle rikoksen selvittämiseksi sekä muuten lais-
29829: raston vahvistettavaksi. sa sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran-
29830: 86 §. Pykälän mukaan säästöpankkitarkas- omaiselle. Säästöpankin liikeasioista ja talou-
29831: tuksen ja sen edustajan oikeuksista ja esteelli- dellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja
29832: syydestä on soveltuvin osin voimassa, mitä myös säästöpankkien vakuusrahastolle, säästö-
29833: pankkitarkastusvirastosta ja sen edustajasta on pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja
29834: pankkitarkastusvirastosta annetussa laissa sää- säästöpankkien keskusjärjestölle tai keskusra-
29835: detty. Voimassa olevaan lainsäädäntöön näh- halaitokselle.
29836: den on säännöstä täydennetty laajentamalla Edelleen on säästöpankkitarkastuksella oi-
29837: pankkitarkastusvirastosta annetun lain sovelta- keus pykälän 3 momentin mukaan ilmoittaa
29838: minen koskemaan myös säästöpankkitarkas- asianomaisille säästöpankeille, jos samalla ve-
29839: tuksen ja sen edustajan esteellisyyttä. lallisella on huomattavia velkoja tai vastuusi-
29840: 87 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- toumuksia eri säästöpankeissa, taikka, jos asi-
29841: sen tarkastusjohtajan velvollisuutta ilmoittaa akkaan, esimerkiksi lainvastaisen toiminnan,
29842: pankkitarkastusvirastolle ja muun toimihenki- on syytä epäillä aiheuttavan vahinkoa säästö-
29843: lön velvollisuutta ilmoittaa säästöpankkitar- pankille.
29844: kastukselle säästöpankista saamastaan luotosta 90 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk-
29845: ja pankin hänen puolestaan antamasta takauk- sen toiminnasta johtuvien kustannusten katta-
29846: sesta. Säännöstä on voimassa olevaan lakiin mista. Maksuperusteet tulee edelleen saattaa
29847: nähden muutettu siten, että muut henkilöt kuin pankkitarkastusviraston vahvistettavaksi. Vi-
29848: tarkastusjohtaja ilmoittavat edellä mainituista rasto ei voi enää vapauttaa säästöpankkia suo-
29849: seikoista säästöpankkitarkastukselle ja täyden- rittamasta kysymyksessä olevaa maksua. Tämä
29850: 1989 vp. - HE n:o 242 87
29851:
29852: tehtävä jää säästöpankkitarkastuksen asetta- muiden sitoumusten maksamisen pankista ko-
29853: neelle säästöpankkien keskusjärjestölle, joka konaan tai osittain keskeytettäväksi. Säännös
29854: vastaa säästöpankkitarkastuksen toiminnan vastaa asiallisesti voimassa olevaa lainsäädän-
29855: riittävistä taloudellisista edellytyksistä. Maksu- töä. Sillä pyritään antamaan mahdollisuus va-
29856: perusteen soveltamisesta syntynyt kiista on kauttaa pankin taloudellinen asema pankkia
29857: alistettava pankkitarkastusviraston ratkaista- kohdanneiden taloudellisten vaikeuksien aika-
29858: vaksi säästöpankin niin vaatiessa. na.
29859: 91 §. Säästöpankkitarkastusta koskevat tar- Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi-
29860: kemmat säännökset annetaan tarvittaessa ase- sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai
29861: tuksella. muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä
29862: tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh-
29863: dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut-
29864: 8 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys- tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat-
29865: tila ja purkaminen tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen
29866: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio-
29867: 92 §. Pykälässä asetetaan säästöpankin halli- varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää
29868: tukselle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, jos enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk-
29869: se havaitsee pankin kärsineen huomattavia tap- käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi
29870: pioita tai jollei pankki voi täyttää sitoumuksi- tilanteessa, jossa pankkia kohtaavat uudet ta-
29871: aan. Käynnistääkseen pykälässä tarkoitetut loudelliset vaikeudet.
29872: hallituksen toimenpiteet tappioiden on oltava 94 §. Jos säästöpankin toiminta on keskey-
29873: niin suuria, että pankin sidotusta omasta pää- tetty, pankin hallituksen on kutsuttava isäntien
29874: omasta on ainakin puolet menetetty eivätkä kokous koolle viimeistään kuukauden kuluessa
29875: jäljelle jäänyt oma pääoma ja siihen rinnastet- valtiovarainministeriön keskeytyspäätöksestä
29876: tavat erät täytä talletuspankkien toiminnasta tiedon saatuaan päättämään pankin toiminnan
29877: annetun lain vakavaraisuusvaatimusta tai jatkamisesta.
29878: pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan. Voimassa 95 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä,
29879: olevan säästöpankkilain mukaan vaaditaan, et- joihin säästöpankin hallituksen on ryhdyttävä
29880: tä pankin omasta pääomasta on vähintään sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet-
29881: puolet menetetty. ty, mutta pankin toimintaa aiotaan jatkaa.
29882: Hallituksen on näissä tilanteissa viipymättä Hallituksen on tällöin tehtävä isäntien kokouk-
29883: tehtävä tilinpäätös ja annettava se tilintarkas- selle ehdotus sidotun oman pääoman lisäykses-
29884: tajien ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi. tä tai vakuuden hankkimisesta sidotun oman
29885: Pykälä on sisällöltään voimassa olevaa säästö- pääoman puuttuvan osan kattamiseksi taikka
29886: pankkilakia vastaava. peruspääoman tai kantarahaston alentamisesta
29887: Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- tai pankin sulautumisesta toiseen säästöpank-
29888: kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää- kiin. Jos pankin toiminta on keskeytynyt mak-
29889: tös, jos pankin hallitus ei kehotuksesta huoli- suvaikeuksien johdosta, hallituksen on tehtävä
29890: matta ole tehnyt tilinpäätöstä. ehdotus pankin maksuvalmiuden turvaamisek-
29891: Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3 si.
29892: momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n Hallituksen ehdotukset on pykälän 3 mo-
29893: 2 momentin säännöstä. mentin mukaan alistettava pankkitarkastusvi-
29894: 93 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto, säästö- raston hyväksyttäväksi.
29895: pankkitarkastus tai pankin tilintarkastajat to- 96 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset
29896: teavat, että 92 §:n 1 momentissa mainitut edel- täyttyvät, säästöpankin hallituksen on haettava
29897: lytykset täyttyvät, pankin hallituksen on viipy- valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan
29898: mättä ilmoitettava siitä valtiovarainministeriöl- keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta-
29899: le ja säästöpankkien vakuusrahastolle. Ilmoi- mista.
29900: tusvelvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos pankin 97 §. Pykälässä kielletään säästöpankkia ja-
29901: toiminnan jatkaminen saadaan pankkitarkas- kamasta voittoa, ennen kuin pankin sidottu
29902: tusviraston hyväksymällä tavalla turvatuksi. oma pääoma on karttunut 96 §:n 1 momentin
29903: Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu- 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla
29904: kaan määrätä talletusten vastaanottamisen määrällä lisättynä pankkitarkastusviraston hy-
29905: yleisölle tarjotuille tileille sekä niiden ja pankin väksymällä korolla. Säännös on tarpeen, jottei
29906: 88 1989 vp. - HE n:o 242
29907:
29908: suuria taloudellisia menetyksiä kohdanneessa kin ollessa suljettuna. Säännös vastaa voimas-
29909: säästöpankissa ryhdytä ennenaikaisesti voiton- saolevaa lainsäädäntöä.
29910: jakoon kantarahastotodistuksille. 102 §. Tilanteissa, joissa säästöpankki on
29911: 98 §.Pykälän mukaan pankin hallituksen on velvollinen tekemään päätöksen pankin asetta-
29912: kutsuttava isäntien kokous päättämään pankin misesta selvitystilaan, selvitystilaan asettami-
29913: asettamisesta selvitystilaan, jos 93 §:n sesta päättää isäntien kokous. Päätös tehdään
29914: 2 momentissa asetetun määräajan kuluessa ei yksinkertaisella enemmistöllä.
29915: ole ryhdytty pykälässä säädettyihin toimenpi- Jos isäntien kokous laiminlyö selvitystilapää-
29916: teisiin. töksen tekemisen tai säästöpankki on aloitta-
29917: 99 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin nut toimintansa ennen 7 §:ssä säädettyä perus-
29918: toimilupa on peruutettu. Pankin hallituksen on pääoman ja mahdollisen kantarahaston maksa-
29919: tällöin viipymättä suljettava pankki sekä kut- mista tai jos pankin hallitus laiminlyö säädetyt
29920: suttava isäntien kokous päättämään pankin keskeyttämis- tai sulkemistoimet, valtiovarain-
29921: asettamisesta selvitystilaan tai pankin sulautu- ministeriön on määrättävä pankki suljettavaksi
29922: misesta toiseen säästöpankkiin. Sulautumiseen ja päätettävä pankin asettamisesta selvitysti-
29923: on 78 §:n 2 momentin mukaisesti saatava val- laan.
29924: tiovarainministeriön lupa. Pykälä vastaa voi- 103 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valin-
29925: masssa olevaa lainsäädäntöä. taa. Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvos-
29926: Pankin toimilupa voidaan talletuspankkien ton, hallituksen, toimitusjohtajan ja valtuute-
29927: toiminnasta annetun lain 5 §:n mukaan peruut- tut, joiden valtuudet ja tehtävät lakkaavat.
29928: taa, jos pankin hoidossa on olennaisesti poi- Pankin toimitusjohtajan ja työntekijän työsuh-
29929: kettu lain tai pankin sääntöjen määräyksistä teet pankkiin eivät sen sijaan lakkaa selvitysti-
29930: taikka muuten on syytä olettaa pankin toimin- lan johdosta ilman irtisanomista.
29931: nan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä etua. Pykälän 2 momentin mukaan isäntien ko-
29932: Toimiluvan peruuttaa pankkitarkastusviraston kous voi erityisestä syystä päättää selvitysmie-
29933: esityksestä valtiovarainministeriö. hen vaalin siirtämisestä kahden viikon kuluessa
29934: 100 §. Pykälässä säädetään pankin toimin- pidettävään jatkokokoukseen.
29935: nan keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksis- Jos selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä-
29936: ta velkojan oikeuteen. Säästöpankin toiminnan ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3
29937: ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 99 §:n momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet.
29938: mukaisesti suljettuna, pankilta ei saa muun 104 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur-
29939: muassa hakea velkaa maksettavaksi tai muuta vata riittävän nopea toiminta pankkia koske-
29940: sitoumusta täytettäväksi. Pankin omaisuutta ei vissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut päätök-
29941: voida myöskään ulosmitata tai asettaa pankkia set tai määräykset voidaan panna täytäntöön
29942: konkurssiin. Säännöksen tarkoituksena on muutoksenhausta huolimatta.
29943: suojata pankkia sinä aikana, jona selvitetään, 105 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas-
29944: onko pankkia mahdollista tervehdyttää siten, tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti-
29945: että pankin toimintaa voidaan jatkaa. laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta-
29946: Koska velkojien saatavat voisivat pankkitoi- jien tehtävät. Pankille on säännöksen mukaan
29947: minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa valittava uudet tilintarkastajat tarkastamaan
29948: suljettuna vanhentua, säädetään pykälässä voi- pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan aikana.
29949: massa olevan lain tapaan velkojien suojelemi- Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan valita
29950: seksi, että velkojalla on oikeus ryhtyä vanhene- myös pankin varsinaiset tilintarkastajat tai osa
29951: misen estävään toimenpiteeseen 60 päivän ku- heistä.
29952: luessa siitä, kun päätös pankin toiminnan kes- Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2
29953: keyttämisestä on peruutettu tai pankin suljettu- momentin mukaan samoja säännöksiä kuin
29954: na oleminen on lakannut. varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin-
29955: 101 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentä- tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun
29956: västi säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, asti.
29957: joita voi syntyä säästöpankin toiminnan ollessa 106 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laati-
29958: keskeytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tä- mista selvitystilan aikana. Kun säästöpankki
29959: män vuoksi valtiovarainministeriöllä on oikeus on asetettu selvitystilaan, hallituksen on viipy-
29960: antaa tarkempia määräyksiä säästöpankin hoi- mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille
29961: dosta toiminnan ollessa keskeytettynä tai pan- tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole
29962: 1989 vp. - HE n:o 242 89
29963:
29964: ennen esitetty isäntien kokouksen vahvistetta- 114 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas-
29965: vaksi. tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk-
29966: 107 §. Jotta pankin ulkopuoliset saavat sen sesta.
29967: toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on Jotta pankin kantarahasto-osuuden omista-
29968: pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä- jat ja velkojat saavat mahdollisuuden tutustua
29969: vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami- pankin tilaan, tilinpäätös ja tilintarkastusker-
29970: sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi- tomus on julkaistava Virallisessa lehdessä ja ne
29971: sesta ja toiminimen kirjoittamisesta. on pidettävä kantarahasto-osuuden omistajien
29972: 108 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini- ja velkojien nähtävänä. Tilinpäätös ja tilintar-
29973: meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä kastuskertomus on lisäksi esitettävä isäntien
29974: sana "selvitystilassa". kokoukselle.
29975: Pykälän 2 momentti koskee vastuuta, joka 115 §. Pykälässä on säännös selvitysmiesten
29976: syntyy selvitystilan aikana tapahtuvasta 1 mo- erottamista. Selvitysmiehen erottaa se, joka on
29977: mentin vastaisesta toiminimen kirjoittamisesta. asettanut selvitysmiehen eli joko isäntien ko-
29978: 109 §. Sen jälkeen kun pankki on asetettu kous, pankkitarkastusvirasto tai valtiovarain-
29979: selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal- ministeriö.
29980: lintoneuvostolta, hallitukselta, toimitusjohta- 116 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai-
29981: jalta ja valtuutetuilta selvitysmiehille. Tämän kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo-
29982: vuoksi selvitysmiesten kelpoisuudesta, oikeuk- mentin mukaan säästöpankin velkoja ei voi
29983: sista ja velvollisuuksista sekä vahingonkor- pakkotoimin periä saatavaansa. Säännös on
29984: vausvelvollisuudesta on soveltuvin osin voi- tarpeen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi.
29985: massa, mitä pankin hallintoneuvostosta ja hal- Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten-
29986: lituksesta on säädetty. kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä
29987: estää. Tästä on otettu säännös momentin 2
29988: 110 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi-
29989: virkkeeseen.
29990: tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten
29991: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta
29992: vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin
29993: selvitystilan aikana.
29994: pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit-
29995: 117 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyk-
29996: taminen pankista.
29997: sistä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja
29998: 111 §. Pykälän mukaan selvitysmiesten on pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan
29999: haettava säästöpankin velkojille julkinen haas- jatkaa, jo se syy, jonka perusteella pankki on
30000: te. asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
30001: Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil- pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
30002: lä on oikeus tarvittaessa kutsua säästöpankin tunut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkas-
30003: velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole tusvirasto toteaa laissa säädetyt lausunnot saa-
30004: tarpeen säätää pakolliseksi, koska säästöpan- tuaan pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
30005: kin velkojista pääosan muodostavat pankin pankin toiminnalle asetetaan. Selvitystilan lak-
30006: tallettajat, joista pankilla on tarkat tiedot ja kauttamiseen on lisäksi saatava valtiovarainmi-
30007: joiden ei tarvitse erikseen valvoa saamisiaan. nisteriön lupa.
30008: 112 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit- 118 §. Pykälän 1 momentin mukaan säästö-
30009: teena on realisoida pankin omaisuus, jotta pankkia ei saa asettaa konkurssiin ennen kuin
30010: erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa. selvitysmenettelyssä on todettu, että sen velat
30011: Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava ovat varoja suuremmat. Erityisesti tallettajien
30012: rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä suojaamiseksi on tärkeää, ettei pankkia aseteta
30013: vahinkoa tuottamatta. konkurssiin ennen kuin selvitysmenettelyssä on
30014: 113 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet todettu, ettei pankin toiminnan jatkumista voi-
30015: antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin da turvata.
30016: tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar- Jos selvitysmenettelyn aikana todetaan, että
30017: kastajille tilinpäätös. pankin velat ovat varoja suuremmat, on 2
30018: Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop- momentin mukaan selvitysmenettely keskeytet-
30019: puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten tävä ja pankin omaisuus luovutettava konkurs-
30020: on pykälän 2 momentin mukaisesti ilmoitetta- siin.
30021: va tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne 119 §. Pykälä koskee säästöpankin toimin-
30022: syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen. nan lopettamista muutoin kuin konkurssin
30023:
30024: 12 390642L
30025: 90 1989 vp. - HE n:o 242
30026:
30027: kautta sekä etuoikeusjärjestystä, jossa pankin osalta on meneteltävä 119 §:n 2 momentissa
30028: sitoumukset täytetään. Kantarahasto ja takai- säädetyllä tavalla.
30029: sinmaksuehdoin kerätty peruspääoma makse- 126 §. Pykälä koskee säästöpankin toimin-
30030: taan vasta, kun pankin velat on maksettu ja nan lopettamista muuten kuin tappioiden tai
30031: pankin sitoumukset täytetty. maksuvaikeuksien johdosta. Päätös on tehtävä
30032: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen säästöpankin sääntöjen muuttamista koskevas-
30033: säästöpankin toiminnan lopettamisen yhteydes- sa järjestyksessä. Lisäksi siitä on ennalta ilmoi-
30034: sä yli jääneiden varojen käytöstä. Momentin tettava valtiovarainministeriölle. Ministeriöllä
30035: mukaan ylijäämä on siirrettävä säästöpankkien on oikeus antaa tarkempia määräyksiä menet-
30036: vakuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden telytavoista toimintaa lopetettaessa.
30037: edistämiseen valtiovarainministeriön määrä-
30038: mällä tavalla.
30039: 120 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- 9 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus
30040: set selvitysmiesten lopputilityksestä. Pykälän 2
30041: momentin mukaan tilintarkastajien on kolmen 127 §. Pykälä koskee säästöpankin perus-
30042: kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on tajan, hallintoneuvoston ja hallituksen jäse-
30043: heille jätetty, annettava selvitysmiehille kerto- nen, toimitusjohtajan ja valtuutetun vahingon-
30044: mus lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten korvausvastuuta.
30045: on esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskerto- Pankille aiheutetun vahingon osalta on va-
30046: mus viipymättä isäntien kokoukselle. hingonkorvausvastuun edellytykseksi asetettu
30047: 121 §. Säästöpankki katsotaan puretuksi, tahallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin
30048: kun lopputilitys on esitetty isäntien kokouksel- pankille aiheutetun vahingon osalta edellyte-
30049: le. Selvitysmiesten on ilmoitettava purkamises- tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk-
30050: ta viivytyksettä valtiovarainministeriölle ja si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut
30051: kaupparekisteriin. talletuspankkien toiminnasta annettua lakia,
30052: 122 §. Pykälä koskee jatkettua selvitystilaa. säästöpankkilakia, tai muuta säästöpankin toi-
30053: Selvitystilaa on jatkettava, jos säästöpankin mintaa koskevaa säännöstä taikka säästöpan-
30054: purkamisen jälkeen ilmaantuu sellaisia uusia kin sääntöjä.
30055: varoja, joista ei selvitystilan kuluessa ollut Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin-
30056: tietoa tai pankkia vastaan nostetaan kanne tai gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu-
30057: muutoin tarvitaan selvitystoimenpiteitä. raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista
30058: 123 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputi- kohtaan vahingonkorvauslaista.
30059: lityksen osalta. Moitekanne on pantava vireille 128 §. Pykälässä säädetään säästöpankin ti-
30060: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lopputi- lintarkastajan sekä hallintoneuvoston tai halli-
30061: litys on esitetty isäntien kokoukselle. tuksen määräämän tarkastajan vahingonkor-
30062: 124 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oi- vausvastuusta. Säännös vastaa voimassa olevaa
30063: keus saada konkurssipesän varoista maksu tal- säästöpankkilakia. Tilintarkastaja ja hallinto-
30064: letustilillä olevasta saatavastaan siitä huolimat- neuvoston tai hallituksen määräämä tarkastaja
30065: ta, ettei saatavaa ole valvottu konkurssissa. on vahingonkorvausvelvollinen tarkastustoi-
30066: Tallettajan asemaa on pankkilainsäädännössä messaan pankille tahallisesti tai huolimatto-
30067: pyritty turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli muudesta aiheuttamastaan vahingosta. Pykä-
30068: säästöpankki joutuu konkurssiin, ei ole tarkoi- län 2 momentissa säädetään vahingonkorvaus-
30069: tuksenmukaista, että tallettajat joutuvat saami- vastuusta tilanteissa, joissa tilintarkastajana on
30070: soikeuden menettämisen uhalla muiden velko- tilintarkastusyhteisö.
30071: jien tapaan valvomaan saataviaan konkurssis- 129 §. Pykälä koskee säästöpankin isännän
30072: sa. vahingonkorvausvastuuta. Pykälä vastaa voi-
30073: Talletuspankkien toiminnasta annetun lain massa olevaa säästöpankkilakia. Isännälle syn-
30074: 12 §:n mukaan tallettajat menettävät kuitenkin tyy vahingonkorvausvastuu, jos hän on tahalli-
30075: saamisoikeutensa, kun kymmenen vuotta on sesti tai törkeästä huolimattomuudesta myötä-
30076: kulunut sen kalenterivuoden lopusta, jonka vaikuttanut 127 §:ssä tarkoitettujen säännösten
30077: kuluessa säästöpankkiin talletettuja varoja on tai pankin sääntöjen rikkomiseen. Vahingon-
30078: viimeksi käytetty. korvausvastuun syntymisen edellytykset ovat
30079: 125 §. Pykälä koskee säästöpankin konkurs- siten rajatummat kuin 127 §:n 1 momentissa
30080: sissa ylijääneiden varojen käsittelyä. Varojen mainituilla henkilöillä.
30081: 1989 vp. - HE n:o 242 91
30082:
30083: 130 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauk- päättänyt olla nostamatta korvauskannetta ja
30084: sen sovittelusta ja korvausvastuun jakautumi- vähintään kymmenesosa isännistä on päätöstä
30085: sesta on voimassa, mitä vahingonkorvauslain 2 vastustanut. Toisena edellytyksenä on, että
30086: ja 6luvussa on säädetty. Korvausvastuun mää- kanteen nostavat vähintään kolme isäntää, jot-
30087: rää arvioitaessa voidaan siten ottaa huomioon ka ovat äänestäneet päätöstä vastaan tai kanta-
30088: muun muassa vahingon kärsineen myötävaiku- rahasto-osuuden omistajat, joilla on vähintään
30089: tus vahingon syntymiseen. kymmenesosa kaikista kantarahasto-osuuksis-
30090: 131 §. Vahingonkorvauskanteen nostamises- ta. Jotta vähemmistön kanneoikeus olisi täysin
30091: ta säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla itsenäinen, on välttämätöntä, että edellä maini-
30092: päättää isäntien kokous. Hallituksella on sään- tut isännät ja kantarahasto-osuuden omistajat
30093: nöksen mukaisesti lisäksi oikeus päättää ran- voivat nostaa kanteen sen estämättä, että myös
30094: gaistavaan tekoon perustuvan korvauskanteen säästöpankin hallitus on pannut kanteen vireil-
30095: nostamisesta. le. Muutoin olisi enemmistön mahdollista mi-
30096: Isäntien kokouksen päätös vastuuvapauden tätöidä vähemmistön kanneoikeus päättämällä
30097: myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi- evätä vastuuvapaus tai päättämällä korvaus-
30098: sestä ei estä säästöpankkia nostamasta kannet- kanteen nostamisesta, mutta jättämällä kanne
30099: ta, milloin isäntien kokoukselle ei tilinpäätök- ajamatta.
30100: sessä tai tilintarkastuskertomuksessa taikka Pykälän 4 momentissa säädetään, että kan-
30101: muutoin ole annettu olennaisesti oikeita ja teen vireille panneet isännät tai kantarahasto-
30102: täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta osuuden omistajat vastaavat oikeudenkäynti-
30103: päätöksestä tai toimenpiteestä. Isäntien ko- kuluistaan. He ovat kuitenkin oikeutettuja saa-
30104: kouksen edellä mainitulla päätöksellä on siten maan pankilta korvauksen oikeudenkäyntiku-
30105: vaikutusta vain niiden seikkojen osalta, jotka luista siinä määrin, kuin pankille oikeuden-
30106: ovat tulleet isäntien kokouksen tietoon ennen käynnillä voitetut varat siihen riittävät.
30107: päätöksen tekemistä. Siten ei riitä, että tilin-
30108: päätös on sinänsä virheetön, jollei isäntien 133 §. Pykälässä säädetään määräajat 127-
30109: kokoukselle ole annettu pankin toimintaolo- 129 §:n nojalla säästöpankin lukuun ajettavien
30110: suhteista oikeita tietoja. vahingonkorvauskanteiden nostamiselle. Näis-
30111: Pykälän 3 momentin mukaisesti saa kon- tä määräajoista riippumatta voidaan vahingon-
30112: kurssipesä vastuuvapauspäätöksen estämättä korvauskanne nostaa, jos kanne perustuu ran-
30113: ajaa korvauskannetta, jos säästöpankki asete- gaistavaan tekoon eikä kyseisen teon syyteoi-
30114: taan konkurssiin hakemuksesta, joka on tehty keus ole vanhentunut.
30115: kahden vuoden kuluessa siitä, kun isäntien Pykälän 2 momentissa säädetään erityinen
30116: kokouksessa päätettiin myöntää vastuuvapaus lyhyt kanteen nostamisaika konkurssitapauk-
30117: tai olla nostamatta kannetta. Konkurssin sattu- sissa.
30118: essa siirtyy konkurssisäännösten mukaisesti 134 §. Pankkitarkastusvirastolla ja säästö-
30119: pankin oikeus vaatia vahingonkorvausta kon- pankkitarkastuksella on pykälän mukaan oi-
30120: kurssipesälle. Säännös on tarpeen, jottei sääs- keus nostaa vahingonkorvauskanne säästöpan-
30121: töpankki luopumalla vähän ennen konkurssin kin lukuun 127-129 §:ssä mainittua henkilöä
30122: alkamista oikeudestaan korvaukseen voisi es- tai yhteisöä vastaan, jos se katsoo tallettajien
30123: tää konkurssipesäitä mahdollisuutta pankin tai kantarahasto-osuuden omistajien edun sitä
30124: kanneoikeuden käyttämiseen. vaativan. Kysymykseen tulevat lähinnä tilan-
30125: 132 §. Pykälässä säädetään isäntien ja kan- teet, joissa pankin omat hallintoelimet jättävät
30126: tarahasto-osuuden omistajien vähemmistöjen korvauskanteen nostamatta. Pankkitarkastus-
30127: oikeudesta nostaa korvauskanne siinä tapauk- virasto ja säästöpankkitarkastus eivät voi nos-
30128: sessa, että isäntien kokouksessa on myönnetty taa kannetta vain yksittäisen tallettajan tai
30129: vastuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- kantarahasto-osuuden omistajan kärsimän va-
30130: matta korvauskannetta. Vähemmistön kanne- hingon johdosta. Pankkitarkastusviraston ja
30131: oikeuden edellytyksenä on, että korvausasiaa säästöpankkitarkastuksen kanneoikeuden edel-
30132: on isäntien kokouksessa käsitelty joko vastuu- lytyksenä on, että toimenpide loukkaa yleisem-
30133: vapauskysymyksenä tai muutoin, että isäntien min pankin tallettajien tai kantarahasto-osuu-
30134: kokous on myöntänyt vastuuvapauden tai den omistajien etua.
30135: 92 1989 vp. - HE n:o 242
30136:
30137: 10 luku. Rangaistussäännökset nettäviä luottoja koskevaa valvontaa säästö-
30138: pankkitarkastus. Luottoja ja takauksia saa-
30139: 135 §. Pykälässä on säästöpankkirikosta daan antaa ainoastaan säästöpankkitarkastuk-
30140: koskeva rangaistussäännös. Pykälässä on sää- sen määräämissä rajoissa tai sen erityisellä
30141: detty rangaistavaksi säästöpankkitarkastuksen luvalla.
30142: henkilöstöä koskevan salassapitovelvollisuuden Säännös ei rajoita lainanantoa, jota pankki
30143: rikkominen sekä tilinpäätöstä, konsernitilin- myöntää valtion määrättyyn tarkoitukseen an-
30144: päätöstä, tilintarkastuskertomusta tai säästö- tamista varoista.
30145: pankin selvitystilaa koskevan lopputilityksen 139 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka
30146: antamista koskevien säännösten rikkominen. mukaan säästöpankki on oikeutettu siirtämään
30147: 136 §. Pykälässä säädetään säästöpankkirik- 90 prosenttia välittömästi ennen lain voimaan
30148: komuksesta. Säästöpankkirikkomuksena pide- tuloa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilin-
30149: tään muun muassa selvitystilamenettelyn yh- päätöksessä olevan luottotappiovarauksen va-
30150: teydessä sekä kantarahastojärjestelmän yhtey- rarahastoon. Siirto on tarkoitettu suoritetta-
30151: dessä tehtäviä rikkomuksia. vaksi yhtenä eränä seuraavan tilikauden aika-
30152: na.
30153: Säännös on tarpeen säästöpankin vakavarai-
30154: 11 luku. Erinäiset säännökset suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus-
30155: pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk-
30156: 137 §. Pykälässä kielletään säästöpankkia set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan
30157: ottamasta talletusta tai luottoa toiselta säästö- uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus-
30158: pankilta. Pykälässä tarkoitettuina talletuksina järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus-
30159: pidetään perinteisiä tilimuotoisia sijoituksia ja käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova-
30160: tavanomaista velkakirjaluotonantoa. Säännök- rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak-
30161: sellä halutaan estää se, että saman pankkiryh- sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää.
30162: män pankit talletuksia tekemällä ja luottoa Suomen lainsäädännön mukainen luottotap-
30163: ottamalla voisivat vastavuoroisesti epäterveellä piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes-
30164: tavalla lisätä liiketoimintaansa tai pyrkiä kei- telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole-
30165: notekoisesti täyttämään maksuvalmiutta ja va-
30166: via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa
30167: kavaraisuutta koskevat säännökset. Säännök-
30168: tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai-
30169: sen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät säästö-
30170: nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto
30171: pankkien helposti markkinoitavissa oleviin ra-
30172: kuin varaus.
30173: hoitusmarkkinainstrumentteihin perustuvat si-
30174: joitukset ja velat. Sallimalla kaupankäynti Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat-
30175: näillä instrumenteilla edistetään rahoitusmark- kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa
30176: kinoiden kehittymistä. Säännöksellä ei ole tar- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla
30177: koitus estää säästöpankkeja ottamasta luottoa kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös-
30178: keskusrahalaitokseltaan tai pitämästä siellä tal- tämme johtuen olleet huomattavia.
30179: letuksia. Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon
30180: Kantarahastotodistusten omistusta koskevis- siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla
30181: ta rajoituksista säädetään kolmannessa luvus- laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin
30182: sa. tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis-
30183: 138 §. Pykälä koskee luotonantoa säästö- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa
30184: pankin eräille luottamus- ja toimihenkilöille. oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa
30185: Jos pankilla on hallintoneuvosto, tulee sen on vararahaston käytöstä säädetty muun muas-
30186: yleisen valvontavelvollisuutensa puitteissa val- sa säästöpankkilain 39 §:ssä.
30187: voa myös pankin luontonantoa näille henkilöil-
30188: le ja että se tapahtuu hyväksyttävin ehdoin.
30189: Hallintoneuvosto voi vahvistaa näitä luottoja 12 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
30190: varten yleisen ohjeen. Samoin on meneteltävä
30191: asianomaisten henkilöiden puolesta annetta- 140 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi-
30192: vien pankkitakausten suhteen. maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule-
30193: Jos säästöpankilla ei ole hallintoneuvostoa, maan voimaan mahdollisimman pian sen hy-
30194: suorittaa luottamus- ja toimihenkilöille myön- väksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
30195: 1989 vp. - HE n:o 242 93
30196:
30197: 141 §. Pykälä koskee säästöpankin sääntö- 2 §. Pykälä sisältää osuuspankin konsernin
30198: jen muuttamista uuden lain mukaisiksi. Sääs- määritelmän. Konserninmääritelmä vastaa läh-
30199: töpankin on kahden vuoden kuluessa lain voi- tökohtaisesti osakeyhtiölain mukaista konser-
30200: maantulosta haettava vahvistus uuden lain nin määritelmää. Sen mukaan emoyhtiö tytä-
30201: edellyttämille sääntöjen muutoksille. Nykyinen ryhtiöineen muodostaa konsernin.
30202: kantarahasto on muutettava samassa ajassa Pääsääntöisesti osuuspankin konserni muo-
30203: peruspääomaksi kaikissa säästöpankeissa. Val- dostuu omistuksen perusteella. Osuuspankin
30204: tiovarainministeriö voi hakemuksesta myöntää tytäryhtiöksi luetaan siten ensisijaisesti sellaiset
30205: pidennystä asetettuun määräaikaan. osakeyhtiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden
30206: 142 §. Pykälä koskee peruspääoman kartut- tuottamista äänistä osuuspankilla yksin tai ty-
30207: tamista vararahastosta. Jotta säästöpankkien täryhtiöineen on enemmän kuin puolet.
30208: toimintaa kehitetään uuden lain suomissa puit- Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiasialli-
30209: teissa tasapainoisesti, vararahastosta perus- sen määräämisvallan perusteella. Osakeyhti-
30210: pääomaan suoritettavia siirtoja rajoitetaan ölaista poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasialli-
30211: kahden ensimmäisen vuoden kuluessa siten, sen määräämisvallan perusteella syntyä pankil-
30212: ettei vararahasto muodostu pankin toiminnan le asetettujen omistusrajoitusten johdosta kui-
30213: kannalta liian pieneksi mahdollisten tappioiden tenkin yleensä vain pankkitoimintaa harjoitta-
30214: kattamista silmälläpitäen. Siirto saisi tänä ai- vissa yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoittavalla
30215: kana olla enintään yksi neljäsosa vararahaston yhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka harjoittaa
30216: koko määrästä lain voimaantuloajankohtana. pääasiallisena toimintanaan talletuspankkien
30217: 143 §. Pykälä sisältää säännöksen perus- toiminnasta annetun lain 7 §:ssä tarkoitettuja
30218: pääoman takaisin maksamisesta. Lain 41 §:n toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavaksi yh-
30219: mukaan peruspääomaa ei makseta takaisin. tiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoituslaitos-
30220: Kun nykyisen lain mukaan säästöpankki voi ten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa pää-
30221: sääntöjen perusteella olla velvollinen maksa- asiallisena toimintanaan harjoittava yhtiö.
30222: maan peruspääoman takaisin, on edellä maini- Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää-
30223: tusta pääsäännöstä katsottu tarpeelliseksi sää- räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon
30224: tää poikkeus. Jos pankin sääntöihin on otettu perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise-
30225: määräys peruspääoman takaisin maksamisesta, nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei-
30226: voidaan se säännöksen mukaan maksaa peros- noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen
30227: tajille 41 §:n 1 momentin estämättä. Säännös yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei
30228: on tarpeen, jotta nykyisen lain mukaisen pe- pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank-
30229: ruspääoman oikeudellista asemaa ei muuteta. kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös-
30230: Jos säännöstä ei lakiin otettaisi, olisi laki kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen
30231: säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- liikeeseenlaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai op-
30232: kaisessa säätämisjärjestyksessä. tiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuhteen
30233: muodostumiseen.
30234: Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus-
30235: pankkien toiminnasta annetun lain 17 §:n no-
30236: 1.4. Osuuspankkilaki jalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momentin
30237: mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisen
30238: 1 luku. Yleiset säännökset
30239: omistuksen tarkoituksena on lähinnä pankin
30240: saamisten turvaaminen. Osakeomistus on näis-
30241: 1 §. Pykälä sisältää osuuspankin määritel- sä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoitet-
30242: män. Tunnusomaista osuuspankille on, että se tua. Talletuspankkien toiminnasta annetun lain
30243: on osuuskunta ja harjoittaa talletuspankkien 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään pide-
30244: toiminnasta annetussa laissa tarkoitettua pank- tä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yhtiöiden
30245: kitoimintaa. osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa ja
30246: Pykälän 2 momenttiin on otettu viittaus niiden omistus on lyhytaikaista.
30247: yhteisömuotoa koskevaan taustalainsäädän- Koska osuuspankin konsernin tulisi muodos-
30248: töön. Mikäli osuuspankkilaista tai talletus- tua osuuspankista ja sellaisista osakeyhtiöistä,
30249: pankkien toiminnasta annetussa laissa ei ole joita pankki käyttää talletuspankkien toimin-
30250: toisin säädetty, osuuspankkiin sovelletaan nasta annetun lain 7 §:n mukaisten tehtävien
30251: osuuskuntalakia. hoitoon, ei myöskään kiinteistöyhtiöitä pidetä
30252: 94 1989 vp. - HE n:o 242
30253:
30254: pankin tytäryhtiöinä. Konserneja koskevien set eikä muuten ole pätevää syytä niiden vah-
30255: säännösten kiertämisen estämiseksi säädetään, vistamatta jättämiseen.
30256: että kiinteistöyhtiö on pankin tytäryhtiö, mikä- Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että
30257: li se, pankki ja pankin tytäryhtiö yhdessä säännöt ja niiden muutokset on vahvistettava,
30258: yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoitetun jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä
30259: määrän jonkin muun kotimaisen tai ulkomai- syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella
30260: sen yhtiön kuin tässä momentissa tarkoitetun on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin
30261: kiinteistöyhtiön osakkeita. periaate siitä, että jos pankin säännöt tai nii-
30262: Pykälän 5 momentin mukaan osuuspankki den muutos ovat lain mukaiset, ne voidaan
30263: voi pankkitarkastusviraston kussakin yksittäis- jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä.
30264: tapauksessa antamien määräysten mukaan poi- Säännöt voidaan jättää vahvistamatta esimer-
30265: keta konsernia koskevista säännöksistä, jos kiksi, jos niiden määräykset voivat selvästi
30266: niitä ei voida tai ei ole tarkoituksenmukaista vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua
30267: noudattaa osuuspankin konsernin kokoonpa- luottamusta.
30268: non tai muun erityisen syyn johdosta. Poikkea- 5 §. Pykälässä luetellaan määräykset, joita
30269: minen konsernia koskevista säännöksistä saat- on otettava osuuspankin sääntöihin. Voimassa
30270: taa olla perusteltua esimerkiksi tilanteissa, jois- olevaan osuuspankkilakiin verrattuna luet-
30271: sa pankin kokonaan tai osittain omistama teloon on tehty osuuspankin sijoitusosuuksien
30272: yhtiö sijaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädän- edellyttämät lisäykset.
30273: tö poikkeaa niin olennaisesti Suomen yhteisö-
30274: Pykälän mukaan on lisäksi määrättävä edus-
30275: lainsäädännöstä, että yhtiön lukeminen konser-
30276: tajiston tehtävistä, asettamisesta, kokoonpa-
30277: niin ei ole mielekästä. Osuuspankin omistama
30278: nosta ja toimikaudesta. Osuuskuntalain 67 §:n
30279: yhtiö voi myös olla kooltaan niin vähäinen,
30280: 1 momentin perusteella edustajistoon sovelle-
30281: että sen lukeminen mukaan konserniin ei ole
30282: taan soveltuvin osin, mitä osuuskunnan ko-
30283: tarkoituksenmukaista. Tytäryhtiön jättäminen
30284: kouksesta on säädetty. Johtokunnan osalta on
30285: konsernin ulkopuolelle voi olla perusteltua
30286: ilmoitettava jäsenten lukumäärä, toimikausi ja
30287: myös, jos tilinpäätöksessä yhtiötä perustettaes-
30288: eroamisikä.
30289: sa tai lopetettaessa on sovellettu kirjanpitolain
30290: 10 §:n säännöstä poikkeavasta tilikaudesta. Osuuspankin säännöissä on määrättävä
30291: mahdollisen sijoitusosuuspääoman suuruus
30292: sekä sijoitusosuuksien nimellisarvo, jonka tu-
30293: 2 luku. Perustaminen lee osuuskuntalain 164 §:n 3 momentin mu-
30294: kaan olla kaikkien sijoitusosuuksien osalta yh-
30295: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien tä suuri.
30296: lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis- Voimassa olevaan osuuspankkilakiin verrat-
30297: tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli- tuna on säännöstä ajanmukaistettu siten, että
30298: sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus- säännöissä on mainittava, miten hallintoneu-
30299: pankkien toiminnan perustana olevan luotetta- voston tai sen valitsemien tarkastajien on tar-
30300: vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten- kastettava pankin hoito ja hallinto. Uudistuk-
30301: kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei sella on tarkoitus korostaa hallintoneuvoston
30302: saa olla liiketoimintakiellossa. roolia osuuspankin liikeenjohdon elimenä.
30303: Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan Voimassa olevan lain mukainen luottoasiakir-
30304: poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati- jojen tarkastusvelvollisuus sopii paremmin
30305: muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä- osuuspankkitarkastukselle ja sisäiselle tarkas-
30306: hinnä tilanteita, joissa osuuspankin perustaja- tukselle. Osuuspankin säännöissä on tarpee-
30307: na on muu kuin Suomen tai muun Pohjois- tonta määrätä pankin tilikaudesta, sillä siitä
30308: maan kansalainen. Myös asuinpaikan osalta säädetään 30 §:ssä.
30309: voi syntyä tarvetta poiketa pykälän säännöksis- 6 §. Pykälään sisältyy kielto aloittaa toimin-
30310: tä. taa ennen toimiluvan saantia sekä voimassa
30311: 4 §. Pykälä sisältää säännökset osuuspankin olevan lainsäädännön mukainen luettelo tie-
30312: sääntöjen ja niiden muutosten vahvistamisme- doista, jotka on ilmoitettava pankkitarkastus-
30313: nettelystä. Voimassa olevan osuuspankkilain virastolle ja osuuspankkitarkastukselle, ennen
30314: mukaan osuuspankin säännöt ja niiden muu- kuin osuuspankki aloittaa toimintansa. Ilmoi-
30315: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- tuksen perusteella viranomainen voi tarkastaa,
30316: 1989 vp. - HE n:o 242 95
30317:
30318: että toiminnan aloittamisen edellytykset ovat vyyttä arvioitaessa tulee ottaa huomioon paitsi
30319: olemassa. se, kenen hyväksi merkintäetuoikeudesta poi-
30320: 7 §. Pykälä sisältää osuuspankin osuuspää- ketaan, myös se, minkä sisältöiset ovat merkin-
30321: omaa koskevat säännökset. Osuuspankin täehdot. Jäsenten hyväksi tapahtuvaa merkin-
30322: osuuspääoman vähimmäismäärä korotetaan täetuoikeudesta poikkeamista voidaan perus-
30323: viidestäsadastatuhannesta kahteenkymmeneen- tella erityisesti niissä tapauksissa, joissa sijoitu-
30324: viiteen miljoonaan markkaan. Riittävän suuri sosuuksia tarjotaan osuuspankkiin sulautuneen
30325: osuuspääoma on tarpeen pankin toiminnan osuuspankin jäsenille taikka osuuspankkiin
30326: turvaamiseksi alkuvaiheessa. Oman pääoman muutoin liittyneille uusille jäsenille.
30327: vähimmäismäärä on perustamisvaiheessa yhtä 9 §. Osuuskuntalain ehdotetun 165 §:n mu-
30328: suuri kaikilla talletuspankeilla, koska niiden kaan sijoitusosuuden omistajalle voidaan sään-
30329: toimintaoikeudet on yhdenmukaistettu. Koro- tömääräyksellä antaa jäseniä parempi oikeus
30330: tus on tarpeen myös tapahtuneen rahanarvon osuuspankin voittoon. Saman säännöksen mu-
30331: alenemisen johdosta. Osuuspääoman tulee olla kaan sijoitusosuudet palautetaan osuuspankin
30332: kokonaan merkitty, kun pankin toimilupaa ja purkautuessa pääsääntöisesti ennen osuusmak-
30333: sääntöjen vahvistusta haetaan. Samoin osuu- suja ja lisäosuusmaksuja. Oikeus osuuskunta-
30334: pääoman on oltava kokonaan rahana makset- lain 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omai-
30335: tu, ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. suuden säästöön kuuluisi sen sijaan aina sekä
30336: Pykälän 2 momentin säännöksen mukaan jäsenille että sijoitusosuuden omistajille.
30337: osuuspääoman vähimmäisvaatimusta ei sovel- Osuuspankissa voitaisiin sääntömääräyksin an-
30338: leta kahden tai useamman osuuspankin sulau- taa oikeus sanottuun säästöön vain sijoituso-
30339: tuessa. suuden omistajille. Koska sanotunkaltainen
30340: muutos merkitsee tavanomaista suurempaa
30341: puuttumista jäsenten oikeudelliseen asemaan,
30342: 3 luku. Sijoitusosuuspääoma ja vararahasto olisi päätös tämän kaltaisen määräyksen otta-
30343: misesta sääntöihin tehtävä vähintään kolmen
30344: 8 §. Pykälä koskee etuoikeutta uusiin sijoi- neljäsosan määräenemmistöllä.
30345: tusosuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotetta- 10 §. Sijoitusosuuksien omistajien keskeisiä
30346: essa. Etuoikeus sijoitusosuuksien merkitsemi- oikeuksia ovat sääntömääräinen oikeus osuus-
30347: seen osuuspankissa määräytyisi osittain osuus- pankin voittoon ja omaisuuteen. Koska sijoi-
30348: kuntalain ehdotetun 177 §:n ja osittain tämän tusosuuksien omistajalla ei ole äänioikeutta
30349: pykälän mukaan. Sijoitusosuuspääomaa käyt- osuuskunnan kokouksessa, on heidän oikeu-
30350: töön otettaessa eli sijoitusosuuksia ensimmäi- tensa voittoon ja omaisuuteen tarpeen suojata
30351: sen kerran merkittäessä etuoikeus olisi vain lain säännöksillä. Tämän vuoksi pykälässä eh-
30352: osuuspankin jäsenillä eikä siitä voitaisi poike- dotetaan säädettäväksi, että päätös sääntöjen
30353: ta. Sen jälkeen kun sijoitusosuuspääoma on muuttamisesta siten, että jo annettujen sijoitu-
30354: näin muodostettu ja se on ensimmäisen kerran sosuuksien osalta rajoitetaan oikeutta osuus-
30355: rekisteröity, etuoikeus uusien sijoitusosuuksien pankin voittoon tai omaisuuteen, vaatii kaik-
30356: merkitsemiseen olisi vain sijoitusosuuden omis- kien sijoitusosuuksien omistajien suostumuk-
30357: tajilla. Säännös poikkeaisi osuuskuntalain sen. Sijoitusosuuden omistajan suoja olisi näin
30358: 177 §:n sääntelystä sikäli, että etuoikeus kuu- osuuspankissa tässä suhteessa vahvempi kuin
30359: luisi vain sijoitusosuuden omistajille ja että on ehdotettu tavallisiin osuuskuntiin, joissa
30360: säännös olisi myös pakottava - osuuspankin sanotunlainen muutos voitaisiin toteuttaa jos
30361: säännöissä ei voitaisi määrätä etuoikeudesta omistajat, joilla on vähintään puolet kaikista
30362: toisin. Esillä oleva säännös merkintäetuoikeu- ja yli yhdeksän kymmenesosaa kokouksessa
30363: desta koskisi sekä uusmerkintää että rahasto- edustetuista sijoitusosuuksista, siihen suostu-
30364: antia. vat.
30365: Osuuspankille saattaa olla merkityksellistä, 11 §. Säännös koskee sijoitusosuuspääoman
30366: että uusmerkinnässä voidaan yksittäistapauk- alentamista pankin tappiollisen toiminnan seu-
30367: sessa poiketa edellä 1 momentissa mainitusta rauksena. Tällainen sijoitusosuuspääoman
30368: etuoikeudesta. Tämänkaltainen päätös voitai- alentaminen on osuuskuntalain mukaan mah-
30369: siin tehdä ainoastaan 2 momentissa mainituilla dollista ja osuuskuntalain asiaa koskeva ehdo-
30370: edellytyksillä vähintään kolmen neljäsosan tettu 188 § soveltuisi tässä pykälässä ehdotetta-
30371: määräenemmistöllä. Päätöksen asiallista päte- vin poikkeuksin myös osuuspankkeihin. Pykä-
30372: 96 1989 vp. - HE n:o 242
30373:
30374: lä poikkeaa sanotusta osuuskuntalain säännök- sesti, jos siihen sisältyy pankin omia sijoituso-
30375: sestä ensinnä siten, että tappion kattamiseen suuksia. Lisäksi tilanne antaa asiakkaalle mah-
30376: olisi ennen sijoitusosuuspääoman alentamista dollisuuden tahallisiin väärinkäytöksiin.
30377: käytettävä myös osuuspankin varauksia ja toi- Pykälän 3 momentin mukaan osuuspankki
30378: seksi siten, että alentamiselle olisi haettava voi ottaa harjoittamansa arvopaperitoimintaan
30379: valtiovarainministeriön lupa. liittyvän luotonannon yhteydessä panriksi omia
30380: 12 §. Osuuspankki voisi ottaa sääntöihinsä sijoitusosuuksiaan. Pankkitarkastusvirasto
30381: osuuskuntalain 189 §:n mukaisen määräyksen määrittelisi arvopaperitoiminnan rajat, jotta
30382: siitä, että osuuspankin sijoitusosuuspääomaa sijoitusosuuksien pantiksi ottaminen rajoittuisi
30383: voidaan alentaa sijoitusosuuksista suoritetun vain asiakkaiden arvopaperisalkun hoitoon.
30384: määrän takaisin maksamiseksi niiden omistajil- Talletuspankkien toiminta rakentuu pitkälti
30385: le. Tämä voisi tapahtua lunastamalla sijoituso- sen varaan, että pankilla on riittävä oma pää-
30386: suuksia tai alentamalla niiden nimellisarvoa oma. Jotta sijoitusosuuspääoman luonne
30387: maksua vastaan. Tällainen sääntömääräys te- osuuspankin toimintaa turvaavana tekijänä ei
30388: kee osuuspankille myös mahdolliseksi luopua vaarantuisi, pankki ei saisi kuitenkaan ottaa
30389: kokonaan sijoitusosuusjärjestelmästä lunasta- omia sijoitusosuuksiaan sellaisen rahalainan
30390: malla sijoitusosuudet kaikilta sijoittajilta. pantiksi, jonka se on antanut omien sijoituso-
30391: Alentamismenettely poikkeaisi pykälän mu- suuksiensa hankkimiseksi sijoitusosuusannis-
30392: kaan osuuskuntalaissa säädetystä järjestyksestä saan. Tämän kiellon noudattamista valvoisi
30393: siten, että tuomioistuimen luvan ja siihen liitty- pankkitarkastusvirasto. Kiellon noudattamista
30394: vän kuulutusmenettelyn korvaisi valtiovaraimi- tehostaisi lisäksi momentin viimeinen lause,
30395: nisteriöltä alentamiselle haettava lupa. jonka mukaan kiellonvastainen sopimus on
30396: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankki pätemätön. Siten, jos pankki ottaisi myöntä-
30397: tai sen tytäryhtiö ei saa vastiketta vastaan mänsä lainan pantiksi säännöksen vastaisesti
30398: hankkia toisen osuuspankin sijoitusosuuksia omia sijoitusosuuksiaan, panttaus ei sitoisi lai-
30399: eikä vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pan- nansaajaa. Kielto koskee paitsi lainaa, joka
30400: tiksi omia tai emopankin sijoitusosuuksia. annetaan suoraan sijoitusosuuksien hankkimi-
30401: Säännös ehkäisee osuuspankkien ristiinomis- seksi sijoitusosuusannista, myös lainaa, jolla
30402: tuksen, joka ei tuo osuuspankkiryhmään uutta tosiasiassa korvataan annin yhteydessä myön-
30403: omaa pääomaa ryhmän ulkopuolelta. netty laina.
30404: Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no- Koska osuuspankki ei voi suoraan hankkia
30405: pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita panttina olevaa sijoitusosuutta itselleen, pan-
30406: myönnetään pankin asiakkaille arvopaperien kille annettu oikeus ottaa omia sijoitusosuuksi-
30407: hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta- aan pantiksi ei vaaranna tallettajien asemaa.
30408: vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan Pykälän 4 momenttiin on otettu poikkeus-
30409: hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan säännökset 2 ja 3 momentin mukaiseen han-
30410: siten, että asiakas antaa omistamansa arvopa- kintakieltoon. Poikkeussäännökset ovat tar-
30411: perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank- peellisia, jotta momentissa mainituissa erityisti-
30412: kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka lanteissa mahdollisesti osuuspankille tulevien
30413: suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul- sijoitusosuuksien omistus ei säädettynä lyhyenä
30414: loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat määräaikana olisi laitonta. Jotta sijoitusosuu-
30415: varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo- det eivät jäisi osuuspankin haltuun välttämä-
30416: papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite- töntä pitemmäksi ajaksi, on ne säännöksen
30417: tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä mukaan myytävä niin pian kuin se voi tappiot-
30418: olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että ta tapahtua tai säännöksessä erikseen maini-
30419: arvopaperit tulevat salkkuun. tuissa tapauksissa viimeistään kahden vuoden
30420: Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata kuluessa saannosta.
30421: asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös- Mikäli osuuspankki hankkii oman sijoituso-
30422: sä näissä salkuissa voi olla myös pankin omia suutensa, osuuden arvo on talletuspankkien
30423: sijoitusosuuksia. Ehdotetun lainsäädännön toiminnasta annetun lain 26 §:n 2 momentin
30424: johdosta pankilla ei ole pätevää panttioikeutta mukaan vähennettävä pankin omasta pää-
30425: salkussa oleviin pankin omiin sijoitusosuuk- omasta laskettaessa pankin vakavaraisuutta.
30426: siin. Lainan vakuutena olevan arvopaperisal- 13 §. Vararahasto on 32 §:n mukaan osa
30427: kun vakuusarvo voi siten huonontua olennai- pankin sidottua omaa pääomaa. Yhdessä mui-
30428: 1989 vp. - HE n:o 242 97
30429:
30430: den sidotun oman pääoman erien kanssa se Pykälän 2 momentissa luetellut osuuspankin
30431: muodostaa pankin vakavaraisuuden perustan. hallintoneuvoston tehtävät kohdistuvat osuus-
30432: Osuuspankeilla on voimassa olevan lain mu- pankin toiminnan organisoimisen ja suuntaa-
30433: kaan velvollisuus kartuttaa vararahastoa vuo- misen kannalta keskeisten päätösten tekemi-
30434: sittaisista voittovaroista. Sen käytännöllinen seen. Hallintoneuvosto muun muassa valitsee
30435: merkitys on ollut vähäinen. Vararahaston pa- johtokunnan ja toimitusjohtajan sekä päättää
30436: kollisesta kartuttamisesta luovutaan. pankin toimintaa koskevista yleisistä ohjeista
30437: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- laajakantoisissa ja periaatteellisesti tärkeissä
30438: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun asioissa. Pykälän 2 momentin 4 kohdan mu-
30439: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- kaan hallintoneuvoston on toimitutettava valit-
30440: ten oleva muut rahastot ja varaukset eivät semillaan tarkastajilla vähintään kerran vuo-
30441: siihen riitä. Esimerkiksi luottotappioiden kat- dessa pankin hoidon tarkastus. Erityistä huo-
30442: tamiseen on siten ensiksi käytettävä pankin miota on kiinnitettävä pankin riskien hallin-
30443: voittovaroja ja luottotappiovarausta. taan. Hallintoneuvoston on lisäksi huolehditta-
30444: Osuuspankkilain taustalakina olevassa va siitä, että pankilla on sen kokoon nähden
30445: osuuskuntalaissa säädetään pakollisesta vara- riittävä sisäinen tarkastus. Hallintoneuvosto
30446: rahaston minimimäärästä sekä vararahaston käsittelee ja varmentaa pankin tilinpäätöksen
30447: vähimmäiskartuttamismäärästä. Nämä sään- ja mahdollisen konsernitilinpäätöksen ennen
30448: nökset eivät koske osuuspankkeja. niiden esittämistä osuuskunnan kokoukselle.
30449: Muita asioita hallintoneuvosto voi ottaa kä-
30450: siteltäväkseen pankin johtokunnan esityksestä.
30451: Tällaisia asioita voivat olla esimerkiksi tytäryh-
30452: 4 luku. Hallinto tiön perustaminen ja poikkeuksellisen suuri
30453: investointi.
30454: 14 §. Pykälässä määritetään osuuspankin 16 §. Pykälä koskee osuuspankin johtokun-
30455: hallintoelimet. Pakollisia hallintoelimiä ovat nan kokoonpanoa ja järjestäytymistä. Sään-
30456: edelleen hallintoneuvosto, hallituksena toimiva nöksen mukaan johtokunnassa on oltava vä-
30457: johtokunta ja toimitusjohtaja. Pankilla voi hintään kolme jäsentä, joiden toimikausi voi
30458: olla myös edustajisto, jos osuuspankin sään- olla enintään kolme vuotta. Poikkeuksen tästä
30459: nöissä on tästä määräys. muodostaa osuuspankin toimitusjohtaja tai
30460: Laissa on edustajiston, hallintoneuvoston ja muu pankin toimihenkilö, joka saadaan valita
30461: johtokunnan jäsenen sekä toimitusjohtajan johtokunnan jäseneksi määräämättömäksi
30462: kelpoisuusehtoja muutettu vastaamaan yhtei- ajaksi, jos säännöissä on näin määrätty.
30463: sölainsäädännössä omaksuttuja periaatteita. 17 §. Pykälässä määritellään johtokunnan
30464: Edellä mainittujen toimielinten jäsenistä vähin- tehtävät ja asema. Johtokunnan tehtävänä on
30465: tään puolet ja toimitusjohtajan on siten oltava pankin toiminnan johto lain ja pankin sääntö-
30466: Suomessa asuvia Suomen tai muun Pohjois- jen mukaan. Pankin johtokunnan on lisäksi
30467: maan kansalaisia. Valtiovarainministeriö voi noudatettava osuuskunnan kokouksen, edusta-
30468: myöntää asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta jiston tai hallintoneuvoston toimivaltansa puit-
30469: poikkeuksen. Säännöstä on täydennetty voi- teissa antamia pankin toimintaa koskevia ylei-
30470: massa olevaan verrattuna siten, että liiketoi- siä ohjeita ja määräyksiä.
30471: mintakiellossa oleva ei saa olla hallintoneuvos- 18 §. Pykälä sisältää osuuspankin hallinto-
30472: ton tai johtokunnan jäsenenä eikä toimitus- elinten jäseniä koskevan yleisen esteellisyys-
30473: johtajana. säännöksen. Sen mukaan pykälässä mainitut
30474: Pykälän 3 momentin mukaan kaikki osuus- henkilöt eivät saa osallistua heitä itseään ja
30475: pankkilaissa johtokunnan jäsentä tai toimitus- osuuspankin välistä sopimusta koskevan asian
30476: johtajaa koskevat säännökset koskevat vastaa- käsittelyyn. He eivät myöskään saa ottaa osaa
30477: vasti johtokunnan varajäsentä ja varatoimitus- osuuspankin ja kolmannen henkilön välistä
30478: johtajaa. sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mikäli
30479: 15 §. Pykälä sääntelee osuuspankin hallinto- sopimuksesta on heille odotettavissa olennaista
30480: neuvoston tehtäviä. Hallintoneuvoston yleis- etua, joka saattaa olla ristiriidassa osuuspan-
30481: tehtävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan kin edun kanssa. Esteellisyyssääntöä on sovel-
30482: asiantuntevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen lettava myös puhevallan käyttämiseen osuus-
30483: mukaan. pankin puolesta.
30484: 13 390642L
30485: 98 1989 vp. - HE n:o 242
30486:
30487: Esteellisyys on ehdotonta silloin, kun on talaista poiketen osuuspankin toiminimen kir-
30488: kysymys luottamus- tai johtohenkilön ja pan- joittajan ja prokuristin tulee asua sen toimipai-
30489: kin välisestä sopimuksesta, oikeudenkäynnistä kan sijaintimaassa, missä hänen on tarkoitus
30490: tai muusta puhevallan käytöstä. Jos sitä vas- toimia. Säännös on tarpeen riittävän jousta-
30491: toin kysymys on pankin ja kolmannen henki- vuuden varmistamiseksi kansainvälistyvässä
30492: lön välisestä sopimuksesta tai muusta oikeus- pankkitoiminnassa.
30493: toimesta, pankin luottamus- tai johtohenkilön Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan
30494: esteellisyys riippuu siitä, onko hänellä siitä poiketa toiminimenkirjoittajan ja prokuristin
30495: odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla kelpoisuusehtoja koskevista säännöksistä.
30496: ristiriidassa pankin edun kanssa. Ristiriidan 23 §. Pykälä koskee osuuspankin ylimpien
30497: mahdollisuuskin synnyttää esteellisyyden. hallintoelinten kokouksista tiedottamista pank-
30498: 19 §. Pykälä sisältää säännökset osuuspan- kitarkastusvirastolle. Jotta pankkitarkastusvi-
30499: kin luottamus- tai toimihenkilön oikeudesta rasto voisi tehokkaasti seurata pankin hallin-
30500: kuulua toisen kotimaisen talletuspankin hallin- toa, on sille edeltä käsin toimitettava tieto
30501: toelimiin. Momentin pääsäännön mukaan se pankin osuuskunnan ja hallintoneuvoston ko-
30502: on kiellettyä, koska siten turvataan pankkisa- kouksista sekä niissä käsiteltäväksi tulevista
30503: laisuuden säilyminen ja estetään liikesalaisuuk- tärkeistä asioista, kuten organisaation ja sijoi-
30504: sien käyttö toisen talletuspankin toiminnassa. tusosuuspääoman muutoksista ja vaihtovelka-
30505: Osuuspankkien keskusrahalaitoksena toimi- kirja- tai optiolainan ottamisesta.
30506: van liikepankin hallintoneuvostoon voivat
30507: osuuspankin luottamus- ja toimihenkilöt 1 mo-
30508: mentin säännöksen estämättä kuulua. 5 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös
30509: Pykälän 1 momentin rajoitus ei koske myös-
30510: kään osuuspankin konsernia. Konserniin kuu- 24 §. Pykälä sisältää säännöksen tilintarkas-
30511: luvan toisen talletuspankin hallintoelimiin kuu- tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista.
30512: luminen on syytä sallia, jotta koko konsernia Säännös vastaa pääosiltaan voimassa olevaa
30513: voidaan asianmukaisesti valvoa ja johtaa. osuuspankkilakia.
30514: 20 §. Voimassa olevassa osuuspankkilaissa ei Osuuspankin tilintarkastajien on oltava Suo-
30515: ole säännöksiä toimitusjohtajasta. Säännökset messa asuvia Suomen kansalaisia. Valtiova-
30516: ovat osuuskuntalaissa. Tässä pykälässä on sel- rainministeriö voi kuitenkin myöntää poik-
30517: vennetty osuuspankin toimitusjohtajan tehtä- keuksen kansalaisuutta ja asuinpaikkaa koske-
30518: viä ja valtuuksia. vista vaatimuksista. Pankin tilintarkastajista
30519: Toimiin, jotka ovat pankin toiminnan laa- on yli puolet oltava Suomessa asuvia ja Suo-
30520: dun tai laajuuden huomioon ottaen epätavalli- men kansalaisia.
30521: sia tai laajakantoisia saa ryhtyä vain johtokun- Osuuspankin tilintarkastuksessa tarvittavan
30522: nan valtuutuksen nojalla tai jollei päätöstä asiantuntemuksen ja tarkastuksen joustavuu-
30523: voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnal- den turvaamiseksi on pykälän 3 momenttiin
30524: le olennaista haittaa. Pykälässä mainitaan li- otettu säännös, jonka mukaan tilintarkastajak-
30525: säksi nimenomaisesti, että toimitusjohtaja voi- si voidaan valita myös säännöksessä määritelty
30526: daan valita pankin johtokunnan jäseneksi, tilintarkastusyhteisö. Jos osuuspankin taseen
30527: sekä että toimitusjohtaja voi edustaa pankkia loppusumma ylittää valtiovarainministeriön
30528: toimivaltaansa kuuluvissa asioissa ilman eri määräämän rajan, vähintään yhden tilintarkas-
30529: valtuutusta tai valtakirjaa. tajan on oltava keskuskauppakamarin hyväk-
30530: 21 §. Haasteen toimittaminen pankille voi symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö.
30531: vaikuttaa merkittävästi pankin toimintaan. Tä- Jos osuuspankissa on sijoitusosuusjärjestel-
30532: män vuoksi on tärkeää, että pankin ylin johto mä, tulee vähintään yhden osuuskunnan ko-
30533: saa välittömästi tietoonsa pankille annetun kouksen valitseman tilintarkastajan olla Kes-
30534: haasteen. Haaste katsotaan pankille toimite- kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
30535: tuksi, kun se on annettu tiedoksi johtokunnan symä tilintarkastaja taikka tilintarkastusyhtei-
30536: jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Säännös vastaa sö.
30537: voimassa olevaa lainsäädäntöä. Varatilintarkastajaan sovelletaan samoja
30538: 22 §. Pykälässä säädetään osuuspankin toi- säännöksiä kuin varsinaiseen tilintarkastajaan.
30539: minimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus- 25 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
30540: ehdoista. Prokuralaista (130179) ja osuuskun- tajien esteellisyydestä. Osuuspankin tilintarkas-
30541: 1989 vp. - HE n:o 242 99
30542:
30543: tajana ei saa olla osuuspankin tai samaan on rikkonut osuuspankkilakia tai osuuspankin
30544: konserniin kuuluvan yhtiön hallintoneuvoston sääntöjä. Voimassa olevaan lakiin verrattuna
30545: tai johtokunnan tai hallituksen jäsen, toimitus- on säännökseen lisätty vaatimus osuuspankin
30546: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai konsernista laadittavasta erityisestä tilintarkas-
30547: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka tuskertomuksesta.
30548: hoidon valvonta. Osuuspankin tilintarkastaja- 29 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas-
30549: na on esteeilinen toimimaan se, joka on osuus- tajan johtokunnalle tai toimitusjohtajalle esit-
30550: pankin palveluksessa tai muutoin alistus- tai tämän huomautuksen merkitsemisestä pöytä-
30551: riippuvuussuhteessa osuuspankkiin, sen johto- kidaan sekä tilintarkastajan läsnäolo-oikeudes-
30552: kunnan jäseneen tai luottamushenkilöön, toi- ta ja -velvollisuudesta osuuskunnan kokouk-
30553: mitusjohtajaan tai sellaiseen, jonka tehtävänä sessa. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää-
30554: on pankin tai yhtiön kirjanpidon tai varojen däntöä.
30555: hoito tai hoidon valvonta. Tilintarkastuspöytäkirjaan merkitään tarkas-
30556: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan tuksen aikana tehdyt muun muassa kirjanpitoa
30557: osuuspankin tilintarkastajana ei myöskään saa tai hallintoa koskevat havainnot, jotka tilintar-
30558: olla edellä mainittuihin luottamushenkilöihin, kastajan mielestä on tarpeen saattaa osuuspan-
30559: toimitusjohtajaan tai kirjanpidosta tai varojen kin johdon tietoon. Johtokunnan on säilytettä-
30560: hoidosta tai niiden valvonnasta vastaavaan vä tilintarkastuspöytäkirja tai vastaava asiakir-
30561: henkilöön pykälässä mainitussa sukulaisuus- ja luotettavana tavalla eli esimerkiksi sainalla
30562: suhteessa oleva henkilö. tavalla kuin johtokunnan pöytäkirjat.
30563: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankin Tilintarkastajan läsnäolo-oikeus osuuskun-
30564: tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se, jota nan kokouksessa on tarpeen sen vuoksi, että
30565: edellä olevan mukaisesti ei saa valita osuuspan- hänen on otettava kantaa erilaisiin osuuskun-
30566: kin tilintarkastajaksi. nan kokouksessa käsiteltäviin asioihin ja hänen
30567: Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen ti- tarkastustoimensa käsittää kaiken, mitä osuus-
30568: lintarkastajan tehtävien päättymisestä. Tehtävä pankissa tapahtuu. Tilintarkastajalla on hänen
30569: päättyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan var- tehtäviinsä kuuluvissa asioissa myös puhevalta
30570: sinaisen osuuskunnan kokouksen päättyessä. osuuskunnan kokouksessa. Läsnäolo-oikeus
30571: 26 §. Koska pankkitarkastusvirasto valvoo koskee sekä varsinaista että ylimääräistä osuus-
30572: osuuspankkien osalta tilintarkastusta koske- kunnan kokousta.
30573: vien säännösten noudattamista on tarkoituk- Tilintarkastajan läsnäolovelvollisuus osuus-
30574: senmukaista, että pankkitarkastusvirastolla on kunnan kokouksessa riippuu käsiteltävistä asi-
30575: oikeus määrätä pankille kelpoisuusehdot täyt- oista. Läsnäolo on tarpeen esimerkiksi, jos
30576: tävä tilintarkastaja, jos pankki ei ole noudatta- tilintarkastaja on kertomuksessaan esittänyt
30577: nut 24 tai 25 §:ssä säädettyjä tilintarkastajien muistutuksen osuuspankin johdon toiminnasta
30578: asettamista koskevia säännöksiä tai määräyk- tai on esittänyt, ettei tilinpäätöstä vahvistettaisi
30579: siä. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää- tai vastuuvapautta myönnettäisi.
30580: däntöä. 30 §. Pykälä sisältää säännöksen osuuspan-
30581: 27 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- kin ja sen tytäryhtiön· tilikaudesta. Osuuspan-'
30582: tajan tarkastustehtävän laajuudesta ja velvolli- kin ja sen tytäryhtiön tilikauden tulee olla
30583: suudesta noudattaa tehtävässään osuuskunnan yhtenäinen, jotta osuuspankin konsernin seu-
30584: kokouksen antamia erityisiä ohjeita. Konsernin rantaa voitaisiin tehokkaasti toteuttaa. Tilikau-
30585: asianmukainen tilintarkastus edellyttää, että si on kalenterivuosi. Tilikausi on sama myös
30586: emopankin tilintarkastajan on tarkastettava muilla talletuspankeilla. Jotta sääntely ei olisi
30587: myös konsernitilinpäätös sekä muutoinkin liian jäykkää, pankkitarkastusvirastolle on kui-
30588: konserniin kuuluvien yhtiöiden· keskinäisiä tenkin mahdollisuus myöntää lupa poiketa sää-
30589: suhteita. detystä tilikaudesta. Poikkeusmahdollisuus
30590: 28 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- saattaa olla tarpeen erityisesti pankin tai sen
30591: tajien velvollisuudesta antaa osuuskunnan ko- tytäryhtiön toimintaa aloitettaessa tai lopetet-
30592: koukselle tilintarkastuskertomus, säännökset taessa tai osuuspankin sulautuessa toiseen
30593: sen sisällöstä sekä menettelystä, jos tilivelvol- osuuspankkiin.
30594: listen havaitaan syyllistyneen tekoon tai laimin- 31 §. Pykälässä määritellään tilinpäätöksen
30595: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingönkor- ja konsernitilinpäätöksen sisältö ja niiden laati-
30596: vausvelvollisuus, tai jos tilivelvollinen muutoin mista säätelevät säännökset ja määräykset.
30597: 100 1989 vp. - HE n:o 242
30598:
30599: 32 §. Pykälän mukaan osuuspankin oma 6 luku. Sulautuminen ja sijoitusosuuksien
30600: paaoma on taseessa jaoteltava sidottuun sekä tytäryhtiön osakkeiden lunasta-
30601: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pää- minen
30602: omaan. Sidottua omaa pääomaa ovat osuus-
30603: pääoma, lisäosuuspääoma, sijoitusosuuspää- 36 §. Pykälän sisältö vastaa voimassa olevaa
30604: oma, vararahasto sekä arvonkorotusrahasto. lainsäädäntöä. Osuuskuntalain 153-155 §:ien
30605: Muut rahastot ovat vapaata omaa pääomaa. säännökset eivät koske osuuspankkien sulautu-
30606: Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä tilikausil- mista, koska valtiovarainministeriön lupa kor-
30607: ta ilmoitetaan erikseen vapaan oman pääoman vaa tuomioistuimenettelyn. Valtiovarainminis-
30608: lisäyksenä ja tappio sen vähennyksenä. Sään- teriön luvan rekisteröinnistä on säädetty tässä
30609: nökset ovat tarpeen pankin oman pääoman laissa, joten osuuskuntalain 155 §:ää ei myös-
30610: vakiintuneen jaottelun vahvistamiseksi yhden- kään sovelleta.
30611: mukaisesti muiden talletuspankkien oman pää- 37 §. Jotta sijoitusosuuksien omistajilla, joi-
30612: oman jaottelun kanssa. den asemaan sulautuminen vaikuttaa, olisi
30613: mahdollisuus harkita 38 §:n mukaista lunastus-
30614: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankissa vaatimuksen esittämistä, on pykälästä ilmene-
30615: ei arvonkorotusrahastoa saada käyttää varara- vät sulautumista koskevat asiakirjat pidettävä
30616: haston kartuttamiseen. Talletuspankkien toi- sijoitusosuuksien omistajien nähtävänä pankin
30617: minnasta annetun lain mukaan arvonkorotus- pääkonttorissa vähintään viikon ajan ennen
30618: rahasto ja vararahasto kuuluvat ensisijaiseen sulautumisesta päättävää osuuskunnan ko-
30619: omaan pääomaan vakavaraisuutta laskettaes- kousta. Asiakirjat on viivytyksettä lähetettävä
30620: sa. Liikepankkien ja säästöpankkien ei ole sijoitusosuuden omistajalle, joka lähettämistä
30621: mahdollista tehdä niitä koskevien säännösten pyytää.
30622: mukaan siirtoa arvonkorotusrahastosta varara- Kun pankkien sulautuessa sijoitusosuuksien
30623: hastoon. Tämän vuoksi on tarpeen säätää omistajille sijoitusosuuksista annettava vastike
30624: osuuspankkien osalta poikkeus osuuskuntalain on käytännössä yleensä vastaanottavan pankin
30625: 79 b §:n säännöksestä, jotta eri pankkimuoto- sijoitusosuuksia, on 2 momenttiin otettu sään-
30626: jen välillä vallitsisi neutraliteetti oman pää- nös siitä, miten vastikkeen antamisessa tulee
30627: oman erien suhteen. menetellä. Toteuttaminen tapahtuu siten, että
30628: vastaanottavan pankin sijoitusosuuspääomaa
30629: 33 §. Pykälä sisältää säännöksen osuuspan- korotetaan sulautuvan pankin sijoitusosuus-
30630: kin velvollisuudesta lähettää pankkitarkastus- pääoman määrällä ja nämä osuudet luovute-
30631: virastolle ja osuuspankkitarkastukselle niiden taan sulautuvan pankin sijoitusosuuksien omis-
30632: valvontatoimen asianmukaisen täyttämisen tajille näiden keskinäisen omistuksen suhtees-
30633: kannalta tarpeelliset pykälässä mainitut asia- sa. Jos pankki osuuskuntalain 120 §:n mukai-
30634: kirjat. sesta omaisuuden säästöstä sijoitusosuuksille
30635: mahdollisesti tulevat osuudet ovat erisuuruiset,
30636: 34 §. Konserniin kuuluvien yhtiöiden keski- tarjoaa 38 §:n lunastusmenettely mahdollisuu-
30637: näisten saamisten ja velkojen selvittäminen on den asian ratkaisemiseksi.
30638: tarpeen konsernitilinpäätöksen laatimista var- 38 §. Kun sulautuminen saattaa oleellisesti
30639: ten ja arvosteltaessa yksittäisen konserniyhtiön muuttaa sulautuvan osuuspankin sijoitusosuu-
30640: taloudellista asemaa muutenkin. Saamisten ja den omistajan asemaa, säädetään sijoitusosuu-
30641: velkojen ilmoittaminen nettomääräisinä ei rii- den omistajlle oikeus vaatia kirjallisesti pank-
30642: tä, vaan sekä konsernisaamiset että -velat on kia lunastamaan hänen sijoitusosuutensa käy-
30643: ilmoitettava bruttomääräisinä. pään hintaan. Edellytyksenä vaatimuksen esit-
30644: tämisoikeudelle on, että sijoitusosuuden omis-
30645: 35 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu- taja on ennen sulautumisesta päättänyttä
30646: kaan osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi osuuskunnan kokousta kirjallisesti ilmoittanut
30647: on, mikäli mahdollista valittava vähintään yksi vastustavansa sulautumispäätöstä.
30648: emopankin tilintarkastaja. Säännös on tar- Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää
30649: peen, jotta osuuspankin konserniin kuuluvien koskevat erimielisyydet on välimiesten ratkais-
30650: yhteisöjen keskinäiset suhteet tulevat tarkoi- tava välimiesmenettelystä annetun lain (46/28)
30651: tuksenmukaisella tavalla tarkastetuiksi. mukaisessa järjestyksessä.
30652: 1989 vp. - HE n:o 242 101
30653:
30654: Osuuspankki on vastuussa välimiesmenette- Pykälän 3 momentissa säädetään, että emo-
30655: lyn aiheuttamista kuluista. Välimiehet voivat pankille saadaan antaa sijoitusosuudesta uusi
30656: kuitenkin erityisistä syistä velvoittaa sijoitus- sijoitusosuustodistus tai osakkeesta uusi osake-
30657: osuuden omistajan kokonaan tai osittain kor- kirja, jollei sijoitusosuustodistusta tai osake-
30658: vaamaan osuuspankille sen kulut. Tällainen kirjaa ole luovutettu vuoden kuluessa siitä,
30659: menettely on mahdollista, jos välimiehet totea- kun emopankista tuli sijoitusosuuden tai osak-
30660: vat, että sijoitusosuuden omistaja on vaatinut keen omistaja. Tällöin on sijoitusosuustodis-
30661: lunastushinnan määräämiseksi välimiesmenet- tukseen tai osakekirjaan tehtävä merkintä siitä,
30662: telyä, vaikka hänen sulautumisessa saamansa että se on annettu aikaisemman sijoitusosuus-
30663: vastike olisi ollut riittävä. Välimiesmenettelyn todistuksen tai osakekirjan sijaan. Aikaisem-
30664: kustannukset voivat vain selvissä tahallisissa min annettu sijoitusosuustodistus tai osakekir-
30665: haitantekotilanteissa tulla sijoitusosuuden ja on mitätöitävä, kun se luovutetaan emopan-
30666: omistajan kannettaviksi. kille.
30667: Yhtenevästi osakeyhtiölain säännösten kans-
30668: sa on säädetty välimiesten velvollisuudesta an-
30669: taa tieto välitystuomion julistamisesta sekä asi- 7 luku. Osuuspankkitarkastus
30670: anosaisen oikeudesta saattaa asia tuomiois-
30671: tuimen tutkittavaksi. 42 §. Osuuspankkien käytännön tarkastus-
30672: 39 §. Pykälä sisältää säännöksen osakeyh- työn hoitaa osuuspankkien keskusjärjestön
30673: tiön sulautumisesta osuuspankkiin siinä erityis- asettama osuuspankkitarkastus. Sen toimintaa
30674: tapauksessa, että osuuspankki omistaa osa- ohjaa ja valvoo pankkitarkastusvirasto. Pank-
30675: keyhtiön kaikki osakkeet. Käytännössä tällai- kitarkastusvirastolla on oikeus saada osuus-
30676: nen yhtiö voi olla pankkitoimintaan kuuluvaa pankkitarkastukselta kaikki tiedot ja selvityk-
30677: tai siihen läheisesti liittyvää toimintaa harjoit- set, joita virasto tarvitsee osuuspankkien val-
30678: tava tai kiinteistöä omistava osakeyhtiö. Täl- vontaa varten tai toteuttaakseen osuuspankki-
30679: löin voidaan sulautumissopimus tehdä pankin tarkastuksen toiminnan ohjausta ja valvontaa.
30680: johtokunnassa ja yrityksen hallituksessa. Sopi- Tarkastus- ja muusta toiminnastaan osuus-
30681: mukselle on kuitenkin haettava osuuspankin pankkitarkastus antaa pankkitarkastusvirastol-
30682: osalta valtiovarainministeriön lupa, jolloin mi- le kertomuksen kalenterivuosittain.
30683: nisteriö voi antaa määräyksiä sulautumisen 43 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk-
30684: toteuttamisesta. Osakeyhtiön osalta antaa sen henkilökuntaa. Henkilökunnan ottaa toi-
30685: suostumuksen sulautumiseen tuomioistuin osa~ meensa osuuspankkien keskusjärjestö, mutta
30686: keyhtiölain mukaan. tarkastusjohtajan ja tarkastajan valintaa kos-
30687: 40 §. Pykälä koskee emopankin oikeutta keva päätös on alistettava pankkitarkastusvi-
30688: lunastaa tytäryhtiön osakkeita muilta osakkee- raston vahvistettavaksi.
30689: nomistajilta. Emopankilla on säännöksen mu- 44 §. Pykälän mukaan osuuspankkitarkas-
30690: kaan oikeus lunastukseen, jos se yksin tai tuksen ja sen edustajan oikeuksista ja esteelli-
30691: tytäryhtiöineen omistaa enemmän kuin yhdek- syydestä on soveltuvin osin voimassa, mitä
30692: sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeista ja pankkitarkastusvirastosta ja sen edustajasta on
30693: näin omistettujen osakkeiden äänimäärä on pankkitarkastuslaissa säädetty. Voimassa ole-
30694: suurempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytä- vaan lainsäädäntöön nähden on säännöstä täy-
30695: ryhtiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä. dennetty laajentamalla pankkitarkastuslain so-
30696: Osakkaana, jonka osakkeet voidaan edellä veltaminen koskemaan myös osuuspankkitar-
30697: mainitulla tavalla lunastaa, on oikeus vaatia kastuksen ja sen edustajan esteellisyyttä.
30698: emopankkia lunastamaan hänen osakkeensa. 45 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk-
30699: 41 §. Pykälä koskee emopankille annettavan sen tarkastusjohtajan velvollisuutta ilmoittaa
30700: sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan luo- pankkitarkastusvirastolle ja muun toimihenki-
30701: vuttamisvelvollisuutta sekä emopankin velvolli- lön velvollisuutta ilmoittaa osuuspankkitarkas-
30702: suutta tallettaa lunastushinta, mikäli sijoituso- tukselle osuuspankista saamastaan luotosta ja
30703: suustodistuksen tai osakekirjan luovutus lai- pankin hänen puolestaan antamasta takaukses-
30704: minlyödään. Pykälässä säännellään myös emo- ta. Säännöstä on voimassa olevaan lakiin näh-
30705: pankin oikeudesta saada sijoitusosuustodistus den muutettu siten, että muut henkilöt kuin
30706: tai osakekirja antamalla lunastushinnan mak- tarkastusjohtaja ilmoittavat edellä mainituista
30707: samisesta vakuus. seikoista osuuspankkitarkastukselle ja täyden-
30708: 102 1989 vp. - HE n:o 242
30709:
30710: netty takausta koskevalla ilmoitusvelvollisuu- neelle osuuspankkien keskusjärjestölle, joka
30711: della. vastaa osuuspankkitarkastuksen toiminnan
30712: 46 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- riittävistä taloudellisista edellytyksistä. Maksu-
30713: sen päätöksen saattamista pankkitarkastusvi- perusteen soveltamisesta syntynyt kiista on
30714: raston käsiteltäväksi. Tarvetta tähän ei ole alistettava pankkitarkastusviraston ratkaista-
30715: käytännössä esiintynyt. Osuuspankkitarkastuk- vaksi osuuspankin niin vaatiessa.
30716: sen päätöksiin ei voi hakea muutosta muutok- 49 §. Osuuspankkitarkastusta koskevat tar-
30717: senhausta hallintoasioissa annetun lain mu- kemmat säännökset annetaan tarvittaessa ase-
30718: kaan. Osuuspankilla, jota osuuspankkitarkas- tuksella.
30719: tuksen päätös koskee, tulee kuitenkin olla oi-
30720: keus saattaa päätös pankkitarkastusviraston
30721: käsiteltäväksi. Pankkitarkastusvirasto voi to- 8 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys-
30722: deta osuuspankkitarkastuksen päätöksen jää- tila ja purkaminen
30723: vän voimaan, palauttaa asian uutta käsittelyä
30724: varten tai antaa asiassa uuden päätöksen. Me- 50 §. Pykälässä asetetaan osuuspankin joh-
30725: nettely ei koske osuuspankkitarkastuksen tar- tokunnalle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin,
30726: kastuksestaan osuuspankille antamaa kerto- jos se havaitsee pankin kärsineen huomattavia
30727: musta tai muuta raporttia. tappioita tai jollei pankki voi täyttää sitou-
30728: 47 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- muksiaan. Käynnistääkseen pykälässä tarkoite-
30729: sen henkilöstön salassapitovelvollisuutta. Sen tut johtokunnan toimenpiteet tappioiden on
30730: mukaan osuuspankkien tarkastusjohtaja, oltava niin suuria, että pankin sidotusta omas-
30731: osuuspankkien tarkastaja ja muu osuuspankki- ta pääomasta on ainakin puolet menetetty
30732: tarkastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- eivätkä jäljelle jäänyt oma pääoma ja siihen
30733: mään salassa, minkä hän on työssään saanut rinnastettavat erät täytä talletuspankkien toi-
30734: tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai jonkun minnasta annetun lain vakavaraisuusvaatimus-
30735: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai ta taikka jos pankki ei voi täyttää sitoumuksi-
30736: ammattisalaisuudesta. aan. Voimassa olevan osuuspankkilain mu-
30737: Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät poik- kaan vaaditaan, että pankin omasta pääomasta
30738: keukset yleiseen salassapitovelvollisuuteen. Py- on vähintään puolet menetetty.
30739: kälän 2 momentin mukaan tietoja on oikeus Johtokunnan on näissä tilanteissa viipymättä
30740: antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisiviranomai- tehtävä tilinpäätös ja annettava se tilintarkas-
30741: selle rikoksen selvittämiseksi sekä muuten lais- tajien ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi.
30742: sa sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran- Muutoin pykälä on sisällöltään voimassa ole-
30743: omaiselle. Osuuspankin liikeasioista ja talou- vaa osuuspankkilakia vastaava.
30744: dellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar-
30745: myös osuuspankkien vakuusrahastolle, osuus- kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää-
30746: pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja tös, jos pankin johtokunta ei kehotuksesta
30747: osuuspankkien keskusjärjestölle tai keskusra- huolimatta ole tehnyt tilinpäätöstä.
30748: halaitokselle. Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3
30749: Edelleen on osuuspankkitarkastuksella oi- momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n
30750: keus pykälän 3 momentin mukaan ilmoittaa 2 momentin säännöstä.
30751: asianomaisille osuuspankeille, jos samalla ve- 51 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto, osuus-
30752: lallisella on huomattavia velkoja tai vastuusito- pankkitarkastus tai pankin tilintarkastajat to-
30753: muksia eri osuuspankeissa taikka, jos asiak- teavat, että 50 §:n 1 momentissa mainitut edel-
30754: kaan, esimerkiksi lainvastaisen toiminnan, on lytykset täyttyvät, pankin johtokunnan on vii-
30755: syytä epäillä aiheuttavan vahinkoa osuuspan- pymättä ilmoitettava siitä valtiovarainministe-
30756: keille. riölle ja osuuspankkien vakuusrahastolle. Il-
30757: 48 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- moitusvelvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos pan-
30758: sen toiminnasta johtuvien kustannusten katta- kin toiminnan jatkaminen saadaan pankkitar-
30759: mista. Maksuperusteet tulee edelleen saattaa kastusviraston hyväksymäilä tavalla turvatuk-
30760: pankkitarkastusviraston vahvistettavaksi. Vi- si.
30761: rasto ei voi enää vapauttaa osuuspankkia suo- Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu-
30762: rittamasta kysymyksessä olevaa maksua. Tämä kaan määrätä talletusten vastaanottamisen
30763: tehtävä jää osuuspankkitarkastuksen asetta- yleisölle tarjottaville tileille, sekä niiden ja
30764: 1989 vp. - HE n:o 242 103
30765:
30766: pankin muiden sitoumusten maksamisen pan- suuria taloudellisia menetyksiä kohdanneessa
30767: kista kokonaan tai osittain keskeytettäväksi. osuuspankissa ryhdytä ennenaikaisesti koron-
30768: Säännös vastaa asiallisesti voimassa olevaa maksuun osuus- tai sijoitusosuuspääomalle.
30769: lainsäädäntöä. Sillä pyritään antamaan mah- 56§. Pykälän mukaan pankin johtokunnan
30770: dollisuus vakauttaa pankin taloudellinen asema on kutsuttava osuuskunnan kokous päättä-
30771: pankkia kohdanneiden taloudellisten vaikeuk- mään pankin asettamisesta selvitystilaan, jos
30772: sien aikana. 51 §:n 2 momentissa asetetun määräajan kulu-
30773: Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi- essa ei ole ryhdytty pykälässä säädettyihin
30774: sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai toimenpiteisiin.
30775: muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä 57 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin
30776: tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh- toimilupa on peruutettu. Pankin johtokunnan
30777: dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut- on tällöin viipymättä suljettava pankki sekä
30778: tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat- kutsuttava osuuskunnan kokous päättämään
30779: tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen pankin asettamisesta selvitystilaan tai pankin
30780: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio- sulautumisesta toiseen osuuspankkiin. Sulautu-
30781: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää miselle on 36 §:n mukaisesti saatava valtiova-
30782: enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk- rainministeriön lupa. Pykälä vastaa voimassa
30783: käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi olevaa lainsäädäntöä.
30784: tilanteessa, joissa pankkia kohtaavat uudet Pankin toimilupa voidaan talletuspankkien
30785: taloudelliset vaikeudet. toiminnasta annetun lain 5 §:n mukaan peruut-
30786: 52§. Jos osuuspankin toiminta on keskey- taa, jos pankin hoidossa on olennaisesti poi-
30787: tetty, pankin johtokunnan on kutsuttava kettu lain tai pankin sääntöjen määräyksistä
30788: osuuskunnan kokous koolle viimeistään kuu- taikka muuten on syytä olettaa pankin toimin-
30789: kauden kuluessa valtiovarainministeriön kes- nan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä etua.
30790: keytyspäätöksestä tiedon saatuaan päättämään Toimiluvan peruuttaa pankkitarkastusviraston
30791: pankin toiminnan jatkamisesta. esityksestä valtiovarainministeriö.
30792: 53 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä, 58 §. Pykälässä säädetään pankin toiminnan
30793: joihin osuuspankin johtokunnan on ryhdyttävä keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksista
30794: sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet- velkojan oikeuteen. Osuuspankin toiminnan
30795: ty, mutta pankin toimintaa aiotaan jatkaa. · ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 57 §:n
30796: Johtokunnan on tällöin tehtävä osuuskun- mukaisesti suljettuna pankilta ei saa muun
30797: nan kokoukselle ehdotus sidotun oman pää- muassa hakea velkaa maksettavaksi tai muuta
30798: oman lisäyksestä tai vakuuden hankkimisesta sitoumusta täytettäväksi. Pankin omaisuutta ei
30799: sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- voida myöskään ulosmitata tai asettaa pankkia
30800: miseksi tai sijoitusosuuspääoman alentamisesta konkurssiin. Säännöksen tarkoituksena on
30801: tai pankin sulautumisesta toiseen osmispank- suojata pankkia sinä aikana, jona selvitetään,
30802: kiin. Jos pankin toiminta on keskeytynyt mak- onko pankkia mahdollista tervehdyttää siten,
30803: suvaikeuksien johdosta, johtokunnan on tehtä- että pankin toimintaa voidaan jatkaa.
30804: vä ehdotus pankin maksuvalmiuden turvaami- Koska velkojien saatavat voisivat pankkitoi-
30805: seksi. Johtokunnan ehdotukset on pykälän 3 minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa
30806: momentin mukaan alistettava pankkitarkastus- suljettuna vanhentua, ehdotetaan voimassa
30807: viraston hyväksyttäväksi. olevan lain tapaan velkojien suojelemiseksi,
30808: 54 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset että velkojalla on oikeus ryhtyä vanhenemisen
30809: täyttyvät, osuuspankin johtokunnan on haetta- estävään toimenpiteeseen 60 päivänä kuluessa
30810: va valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan siitä, kun päätös pankin toiminnan keskeyttä-
30811: keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta- rrtisestä on peruutettu tai pankin suljettuna
30812: mista. oleminen on lakannut.
30813: 55 §. Pykälässä kielletään osuuspankkia 59 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentäväs-
30814: maksamasta korkoa osuus- tai sijoitusosuus- ti säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, joita
30815: pääomalle, ennen kuin pankin sidottu oma voi syntyä osuuspankin toiminnan ollessa kes-
30816: pääoma on karttunut 54 § :n 1 momentin 1 keytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tämän
30817: kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla mää- vuoksi valtiovarainministeriöllä on oikeus an-
30818: rällä lisättynä pankkitarkastusviraston hyväk- taa tarkempia määräyksiä osuuspankin hoidos-
30819: symällä korolla. Säännös on tarpeen, jottei ta toiminnan ollessa keskeytettynä tai pankin
30820: 104 1989 vp. - HE n:o 242
30821:
30822: ollessa suljettuna. Säännös vastaa voimassa ennen esitetty osuuskunnan kokouksen vahvis-
30823: olevaa lainsäädäntöä. tettavaksi.
30824: 60 §. Tilanteissa, joissa osuuspankki on vel- 65 §. Jotta pankin ulkopuoliset saavat sen
30825: vollinen tekemään päätöksen pankin asettami- toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on
30826: sesta selvitystilaan, selvitystilaan asettamisesta pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä-
30827: päättää osuuskunnan kokous. vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami-
30828: Jos osuuskunnan kokous laiminlyö selvitys- sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi-
30829: tilapäätöksen tekemisen tai osuuspankki on sesta ja toiminimen kirjoittamisesta.
30830: aloittanut toimintansa ennen 7 §: ssä säädettyä 66 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini-
30831: osuuspääoman tai sijoitusosuuspääoman mak- meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä
30832: samista tai jos pankin johtokunta laiminlyö sana "selvitystilassa".
30833: säädetyt keskeyttämis- tai sulkemistoimet, val- Pykälän 2 momentti koskee vastuuta, joka
30834: tiovarainministeriön on määrättävä pankki sul- syntyy selvitystilan aikana tapahtuvasta 1 mo-
30835: jettavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta mentin vastaisesta toiminimen kirjoittamisesta.
30836: selvitystilaan. 67 §. Sen jälkeen kun pankki on asetettu
30837: 61 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valintaa. selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal-
30838: Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvoston, lintoneuvostolta, johtokunnalta ja toimitus-
30839: johtokunnan ja toimitusjohtajan, joiden val- johtajalta selvitysmiehille. Tämän vuoksi selvi-
30840: tuudet ja tehtävät lakkaavat. Pankin toimitus- tysmiesten kelpoisuudesta, oikeuksista ja vel-
30841: johtajan ja työntekijän työsuhteet pankkiin vollisuuksista sekä vahingonkorvausvelvolli-
30842: eivät sen sijaan lakkaa selvitystilan johdosta suudesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
30843: ilman irtisanomista. pankin hallintoneuvostosta ja johtokunnasta
30844: Pykälän 2 momentin mukaan osuuskunnan on säädetty.
30845: kokous voi erityisestä syystä päättää selvitys- 68 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi-
30846: miehen vaalin siirtämisestä kahden viikon ku- tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten
30847: luessa pidettävään jatkokoukseen. vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin
30848: Jos selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä- pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit-
30849: ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3 taminen pankista.
30850: momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet. 69 §. Pykälän mukaan selvitysmiesten on
30851: 62 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur- haettava osuuspankin velkojille julkinen haas-
30852: vata riittävän nopea toiminta pankkia koske- te.
30853: vissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut päätök- Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil-
30854: set tai määräykset voidaan panna täytäntöön lä on oikeus tarvittaessa kutsua osuuspankin
30855: muutoksenhausta huolimatta. velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole
30856: 63 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- tarpeen säätää pakolliseksi, koska osuuspankin
30857: tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti- velkojista suurimman osan muodostavat pan-
30858: laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta- kin tallettajat, joista pankilla on tarkat tiedot
30859: jien tehtävät. Pankille on säännöksen mukaan ja joiden ei tarvitse erikseen valvoa saamisiaan.
30860: valittava uudet tilintarkastajat tarkastamaan 70 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit-
30861: pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan aikana. teena on realisoida pankin omaisuus, jotta
30862: Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan valita erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa.
30863: myös pankin varsinaiset tilintarkastajat tai osa Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava
30864: heistä. rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä
30865: Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2 vahinkoa tuottamatta.
30866: momentin mukaan samoja säännöksiä kuin 71 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet
30867: varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin- antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin
30868: tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar-
30869: asti. kastajille tilinpäätös.
30870: 64 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laatimis- Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop-
30871: ta selvitystilan aikana. Kun osuuspankki on puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten
30872: asetettu selvitystilaan, johtokunnan on viipy- on pykälän 2 momentin mukaisesti ilmoitetta-
30873: mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille va tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne
30874: tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen.
30875: 1989 vp. - HE n:o 242 105
30876:
30877: 72 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- 77 §. Pykälä koskee osuuspankin toiminnan
30878: tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk- lopettamista muutoin kuin konkurssin kautta
30879: sesta. sekä etuoikeusjärjestystä, jossa pankin sitou-
30880: Jotta pankin jäsenet, sijoitusosuuksien omis- mukset täytetään.
30881: tajat ja velkojat saavat mahdollisuuden tutus- Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen
30882: tua pankin tilaan, tilinpäätös ja tilintarkastus- osuuspankin toiminnan lopettamisen yhteydes-
30883: kertomus on julkaistava Virallisessa lehdessä ja sä yli jääneiden varojen käytöstä. Momentin
30884: ne on pidettävä jäsenten, sijoitusosuuksien mukaan ylijäämä on siirrettävä vakuusrahas-
30885: omistajien ja velkojien nähtävänä. Tilinpäätös toon käytettäväksi valtiovarainministeriön
30886: ja tilintarkastuskertomus on lisäksi esitettävä määräämällä tavalla, ellei pankin säännöissä
30887: osuuskunnan kokoukselle. ole toisin määrätty. Tällainen määräys voi olla
30888: 73 §. Pykälässä on säännös selvitysmiesten sijoitusosuuksien omistajien oikeus ylijää-
30889: erottamisesta. mään.
30890: Selvitysmiehen erottaa se, joka on asettanut 78 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
30891: selvitysmiehen eli joko osuuskunnan kokous, set selvitysmiesten lopputilityksestä. Pykälän 2
30892: pankkitarkastusvirasto tai valtiovarainministe- momentin mukaan tilintarkastajien on kolmen
30893: riö. kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on
30894: 74 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai- heille jätetty annettava selvitysmiehille kerto-
30895: kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo- mus lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten
30896: mentin mukaan osuuspankin velkoja ei voi on esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskerto-
30897: pakkotoimin periä saatavaansa. Säännös on mus viipymättä osuuskunnan kokoukselle.
30898: tarpeen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi. 79 §. Osuuspankki katsotaan puretuksi, kun
30899: Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten- lopputilitys on esitetty osuuskunnan kokouk-
30900: kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä selle. Selvitysmiesten on ilmoitettava purkami-
30901: estää. Tästä on otettu säännös momentin 2 sesta viivytyksettä valtiovarainministeriölle ja
30902: virkkeeseen. kaupparekisteriin.
30903: 80 §. Pykälä koskee jatkettua selvitystilaa.
30904: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta Selvitystilaa on jatkettava, jos osuuspankin
30905: selvitystilan aikana. purkamisen jälkeen ilmaantuu sellaisia uusia
30906: 75 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis- varoja, joista ei selvitystilan kuluessa ollut
30907: tä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja tietoa tai pankkia vastaan nostetaan kanne tai
30908: pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan muutoin tarvitaan selvitystoimenpiteitä.
30909: jatkaa, jos se syy, jonka perusteella pankki on 81 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputili-
30910: asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos tyksen osalta. Moitekanne on pantava vireille
30911: pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lopputi-
30912: tunut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkas- litys on esitetty osuuskunnan kokoukselle.
30913: tusvirasto toteaa laissa säädetyt lausunnot saa- 82 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oikeus
30914: tuaan pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa saada konkurssipesän varoista maksu talletus-
30915: pankin toiminnalle asetetaan. tilillä olevasta saatavastaan siitä huolimatta,
30916: Selvitystilan lakkauttamiseen on lisäksi saa- ettei saatavaa ole valvottu konkurssissa. Tallet-
30917: tava valtiovarainministeriön lupa. tajan asemaa on pankkilainsäädännössä pyritty
30918: 76 §. Pykälän 1 momentin mukaan osuus- turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli osuus-
30919: pankkia ei saa asettaa konkurssiin ennen kuin pankki joutuu konkurssiin, ei ole tarkoituksen-
30920: selvitysmenettelyssä on todettu, että sen velat mukaista, että tallettajat joutuvat saaruisoikeu-
30921: ovat varoja suuremmat. Erityisesti tallettajien den menettämisen uhalla muiden velkojien ta-
30922: suojaamiseksi on tärkeää, että pankkia ei ase- paan valvomaan saataviaan konkurssissa.
30923: teta konkurssiin, ennen kuin selvitystilamenet- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain
30924: telyssä on todettu, ettei pankin toiminnan jat- 12 §:n mukaan tallettajat menettävät kuitenkin
30925: kumista voida turvata. saamisoikeutensa, kun kymmenen vuotta on
30926: Jos selvitysmenettelyn aikana todetaan, että kulunut sen kalenterivuoden lopusta, jonka
30927: pankin velat ovat varoja suuremmat, on 2 kuluessa osuuspankkiin talletettuja varoja on
30928: momentin mukaan selvitysmenettely keskeytet- viimeksi käytetty.
30929: tävä ja pankin omaisuus luovutettava konkurs- 83 §. Pykälä koskee osuuspankin konkurs-
30930: siin. sissa ylijääneiden varojen käsittelyä. Varojen
30931: 14 390642L
30932: 106 1989 vp. - HE n:o 242
30933:
30934: osalta on meneteltävä 77 §:n 2 momentissa 85 §:ssä tarkoitettujen säännösten tai pankin
30935: säädetyllä tavalla. sääntöjen rikkomiseen. Vahingonkorvaus-
30936: 84 §. Pykälä koskee osuuspankin toiminnan vastuun syntymisen edellytykset ovat siten ra-
30937: lopettamista muuten kuin tappioiden tai mak- jatummat kuin 85 §:n 1 momentissa mainituil-
30938: suvaikeuksien johdosta. Päätös on tehtävä la henkilöillä.
30939: osuuspankin sääntöjen muuttamista koskevas- 88 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauksen
30940: sa järjestyksessä kuitenkin niin, että viimeksi sovittelusta ja korvausvastuun jakautumisesta
30941: pidetyssä kokouksessa päätöksen hyväksymi- on voimassa, mitä vahingonkorvauslain 2 ja 6
30942: sen puolesta on annettava yhdeksän kymmene- luvussa on säädetty. Korvausvastuun määrää
30943: sosaa äänestykseen osallistuneista äänistä. Li- arvioitaessa voidaan siten ott.aa huomioon
30944: säksi siitä on ennalta ilmoitettava valtiovarain- muun muassa vahingon kärsineen myötävaiku-
30945: ministeriölle. Ministeriöllä on oikeus antaa tar- tus vahingon syntymiseen.·
30946: kempia määräyksiä menettelytavoista toimin- 89 §. Vahingonkorvauskanteen nostamisesta
30947: taa lopetettaessa. osuuspankin lukuun on pykälän 1 momentin
30948: mukaan voimassa, mitä osuuskuntalain 12 lu-
30949: vussa on säädetty.
30950: 9 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus Pykälän 2 momentissa säädetään sijoituso-
30951: suuksien omistajien oikeudesta nostaa vahin-
30952: 85 §. Pykälä koskee osuuspankin perus- gonkorvauskanne osuuspankin lukuun. Kanne
30953: tajan, hallintoneuvoston ja johtokunnan jäse- on pantava vireille kolmen kuukauden kulues-
30954: nen, toimitusjohtajan ja hallintotehtäviä hoit~ sa osuuskunnan kokouksen tai edustajiston
30955: van toimikunnan jäsenen vahingonkorvaus- päätöksestä.
30956: vastuuta. Yhteneväisesti osakeyhtiölain kanssa.on sää-
30957: Pankille aiheutetun vahingon osalta on va- detty, että kanteen nostaneet sijoitusosuuksien
30958: hingonkorvausvastl,lun edellytykseksi asetettu omistajat vastaavat oikeudenkäyntikuluista.
30959: tahallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin Tällä on pyritty estämään tarpeettomien kan-
30960: pankille aiheutetun vahingon osalta edellyte- teiden nostaminen. Sijoitusosuuksien omistajil-
30961: tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk- la on kuitenkin oikeus saada oikeudenkäynti-
30962: si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut kulunsa korvattua, jos osuuspankille oikeuden-
30963: talletuspankkien toiminnasta annettua lakia, käynnillä voitetut varat siihen riittävät. Tuo-
30964: osuuspankkilakia, osuuskuntalakia tai muuta mioistuin voi lisäksi määrätä, että kanteen
30965: osuuspankin toimintaa koskevaa säädöstä taik- nostaneille sijoitusosuuksien omistajille on
30966: ka pankin sääntöjä. suoritettava heidän osuuksilleen tuleva osuus
30967: Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin- osuuspankille voitetuista varoista.
30968: gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu- 90 §. Pykälässä säädetään määräajat 85-
30969: raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista 87 §:n nojalla osuuspankin lukuun ajettavien
30970: kohtaan vahingonkorvauslaista. vahingonkorvauskanteiden nostamiselle. Näis-
30971: 86 §. Pykälässä säädetään osuuspankin tilin- tä määräajoista riippumatta voidaan vahingon-
30972: tarkastajan sekähallintoneuvoston määräämän korvauskanne nostaa, jos kanne perustuu ran-
30973: tarkastajan vah,ingonkorvausvastuusta. Sään- gaistavaan tekoon, eikä kyseisen teon syyteoi-
30974: nös vastaa voimassa olevaa osuuspankkilakia. keus ole vanhentunut.
30975: Tilintarkastaja ja hallintoneuvoston määräämä 91 §. Pankkitarkastusvirastolla ja osuus-
30976: tarkastaja on vahingonkorvausvelvollinen tar- pankkitarkastuksella on pykälän mukaan oi-
30977: kastustoimessaan pankille tahallisesti tai huoli- keus nostaa osuuskuntalain 97 ja 98 §:ien estä-
30978: mattomuudesta aiheuttamastaan vahingosta. mättä vahingonkorvauskanne 85-87 §:ssä
30979: Pykälän 2 momentissa säädetään vahingonkor- mainittua henkilöä tai yhteisöä vastaan, jos se
30980: vausvastuusta tilanteissa, joissa tilintarkastaja- katsoo tallettajien tai sijoitusosuuksien edusta-
30981: na on tilintarkastusyhteisö. jien edun sitä vaativan. Kysymykseen tulevat
30982: 87 §. Pykälä koskee osuuspankin jäsenen tai lähinnä tilanteet, joissa pankin omat hallinto-
30983: edustajiston jäsenen vahingonkorvausvastuuta. elimet jättävät korvauskanteen nostamatta.
30984: Pykälä vastaa voimassa olevaa osuuspankkila- Pankkitarkastusvirasto ja osuuspankJdtarkas-
30985: kia. Jäsenelle tai edustajiston jäsenelle syntyy tus eivät voi nostaa kannetta vain yksittäisen
30986: vahingonkorvausvastuu, jos hän on tahallisesti tallettajan tai sijoitusosuuden omistajan kärsi-
30987: tai törkeästä huolimattomuudesta vaikuttanut män vahingon johdosta. Pankkitarkastusviras-
30988: 1989 vp. - HE n:o 242 107
30989:
30990: ton ja osuuspankkitarkastuksen kanneoikeu- on vastuussa tai josta on olennaista taloudellis-
30991: den edellytyksenä on, että toimenpide loukkaa ta etua edellä mainitulle henkilölle.
30992: yleisemmin pankin tallettajien tai sijoituso- Säännös on tarpeellinen, jotta kyseisten hen-
30993: suuksien omistajien etua. kilöiden luottoja ja heidän saamiaan takauksia
30994: voidaan tehokkaasti valvoa.
30995: 96 §. Osuuspankin yhteisömuodon muutta-
30996: 10 luku. Rangaistussäännökset minen osakeyhtiöksi ei ole tarkoituksenmu-
30997: kaista, minkä vuoksi pykälässä säädetään, että
30998: 92 §. Pykälässä on osuuspankkirikosta kos- osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä ei sovel-
30999: keva rangaistussäännös. Pykälässä on säädetty leta osuuspankkiin.
31000: rangaistavaksi osuuspankkitarkastuksen henki- 97 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu-
31001: löstöä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- kaan osuuspankki on oikeutettu siirtämään 90
31002: kominen sekä tilinpäätöstä, konsernitilinpää- prosenttia välittömästi ennen lain voimaan tu-
31003: töstä, tilintarkastuskertomusta tai osuuspankin loa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilinpää-
31004: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antamis- töksessä olevan luottotappiovarauksen varara-
31005: ta koskevien säännösten rikkominen. hastoon. Siirto on tarkoitettu suoritettavaksi
31006: 93 §. Pykälässä säädetään osuuspankkirik- yhtenä eränä seuraavan tilikauden aikana.
31007: Säännös on tarpeen osuuspankin vakavarai-
31008: komuksesta. Osuuspankkirikkomuksena pide-
31009: suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus-
31010: tään muun muassa selvitystilamenettelyn sekä pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk-
31011: sijoitusosuusjärjestelmän yhteydessä tehtäviä
31012: set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan
31013: rikkomuksia.
31014: uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus-
31015: järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus-
31016: käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova-
31017: 11 luku. Erinäiset säännökset rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak-
31018: sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää.
31019: 94 §. Pykälässä kielletään osuuspankkia ot- Suomen lainsäädännön mukainen luottotap-
31020: tamasta talletusta tai luottoa toiselta osuuspan- piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes-
31021: kilta. Pykälän tarkoittamina talletuksina pide- telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole-
31022: tään perinteisiä tilimuotoisia sijoituksia ja ta- via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa
31023: vanomaista velkakirjaluotonantoa. Säännök- tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai-
31024: sellä halutaan estää se, että saman pankkiryh- nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto
31025: män pankit tall~tuksia tekemällä ja luottoa kuin varaus.
31026: ottamalla voisivat vastavuoroisesti epäterveellä Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat-
31027: tavalla lisätä liiketoimintaansa tai pyrkiä kei- kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa
31028: notekoisesti täyttämään maksuvalmiutta ja va- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla
31029: kavaraisuutta koskevat säännökset. Säännök- kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös-
31030: sen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät osuus- tämme johtuen olleet huomattavia.
31031: pankkien helposti markkinoitavissa oleviin ra- Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon
31032: hoitusmarkkinainstrumentteihin perustuvat si- siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla
31033: joitukset ja velat. Sallimalla kaupankäynti laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin
31034: näillä instrumenteilla edistetään rahoitusmark- tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis-
31035: kinoiden kehittymistä. Säännöksellä ei ole tar- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa
31036: koitus estää osuuspankkeja ottamasta luottoa oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa
31037: keskusrahalaitokseltaan tai pitämästä siellä tal- on vararahaston käytöstä säädetty muun muas-
31038: letuksia. sa osuuskuntalain 186 §:ssä.
31039: Sijoitusosuuksien omistusta koskevista rajoi-
31040: tuksista säädetään kolmannessa luvussa.
31041: 95 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu- 12 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
31042: kaisesti on säädetty, että osuuspankki saa aino-
31043: astaan osuuspankkitarkastuksen määräämissä 98 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi-
31044: rajoissa tai sen erityisellä luvalla antaa luoton maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule-
31045: tai takauksen, josta pankin johtokunnan jäsen, maan voimaan mahdollisimman pian sen hy-
31046: toimitusjohtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö väksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
31047: 108 1989 vp. - HE n:o 242
31048:
31049: 99 §. Pykälä koskee osuuspankin sääntöjen 9 §. Pykälän 1 momentin mukaan Posti-
31050: muuttamista uuden lain mukaisiksi. Osuuspan- pankki Oy harjoittaa omien toimipaikkojen
31051: kin on kahden vuoden kuluessa lain voimaan- ohella pankkitoimintaa siitä antamiensa ja
31052: tulosta haettava vahvistus uuden lain edellyttä- pankkitarkastusviraston hyväksymien ohjeiden
31053: mille sääntöjen muutoksille. Valtiovarainmi- mukaan myös posti- ja telelaitoksen toimipaik-
31054: nisteriö voi hakemuksesta myöntää pidennystä kojen välityksellä. Momentin säännöstä muu-
31055: asetettuun määräaikaan. tetaan siten, että pykälässä viitataan talletus-
31056: pankkien toiminnasta annetun lain 8 §:ään,
31057: jossa säädetään talletuspankin toimipaikoista.
31058: 1.5. Laki Postipankki Oy:stä 13 §. Pykälään sisältyy viittaus voimassa
31059: olevaan liikepankkilakiin, jossa on säädetty
31060: 1 §. Postipankki Oy:n samoin kuin muiden- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä-
31061: kin talletuspankkien pankkitoimintaa koskevat enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei-
31062: säännökset sisällytetään lakiin talletuspankkien den osakkeenomistajien antamien äänien laske-
31063: toiminnasta. Postipankki Oy:stä annetun lain misesta. Säännökseen sisältyvää pykäläviittaus-
31064: 1 §:ää muutetaan siten, että pykälään sisälty- ta muutetaan siten, että se vastaa uuden liike-
31065: vän säännöksen mukaan Postipankki Oy on pankkilain pykälänumerointia.
31066: talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa 14 §. Pykälään sisältyy viittaus voimassa
31067: tarkoitettua toimintaa harjoittava osakeyhtiö. olevaan liikepankkilain 43 §:ään, jossa on
31068: Muutoin Postipankki Oy:hyn sovelletaan Pos- pankkisalaisuutta koskeva säännös. Säännök-
31069: tipankki Oy:stä annetun lain lisäksi, mitä liike- seen sisältyvä pykäläviittaus muutetaan siten,
31070: pankeista on säädetty. Postipankki Oy:hyn on että se vastaa talletuspankkien toiminnasta an-
31071: sovellettu vuoden 1988 alusta liikepankkilaki~. netun lain, johon salassapitosäännös on siirret-
31072: Talletuspankkien toiminnasta annettu laki ty, pykälänumerointia.
31073: asettaa Postipankki Oy:lle samat liiketoimin- 16 §. Pykälään sisältyvän säännöksen mu-
31074: nan harjoittamisen oikeudet ja rajoitukset kuin kaan liikepankki voidaan sulaottaa Postipank-
31075: muillekin talletuspankeille. ki Oy:öön. Sulautumisessa on noudatettava,
31076: 7 §. Voimassa olevan Postipankki Oy:stä mitä liikepankkilaissa on asiasta säädetty. Py-
31077: annetun lain 6 § :n mukaan rinnastetaan Posti- kälää muutetaan siten, että lakiviittaus tarkoit-
31078: pankki Oy:n omaan pääomaan valtion Posti- taa uudeQ liikepankkilain vastaavia säännök-
31079: pankki Oy:lle sen vakavaraisuuden turvaami- siä.
31080: seksi antama takuu, jonka perusteella valtio
31081: vastaa Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämi-
31082: sestä takuun määrään asti. 1.6. Laki pankkitarkastusvirastosta
31083: Valtion takausmäärää ei sellaisenaan enää
31084: voida ottaa huomioon Postipankki Oy:n talle- 1 luku. Pankkitarkastusviraston tehtävät ja
31085: tuspankkien toiminnasta annetun lain mukais- oikeudet
31086: ta vakavaraisuutta laskettaessa. Takaosta voi-
31087: daan pitää kuitenkin täydentävänä ja toissijai- 1 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank-
31088: sena vakavaraisuuden turvaamiskeinona. kitarkastusviraston asema valtion hallinnossa
31089: Pykälän mukaan valtion myöntämän takuun ja luetellaan sen valvonnassa olevat henkilöt
31090: määrä on enintään puolet Postipankki. Oy:n sekä yhteisöt yhteisötyypeittäin sekä säädetään
31091: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 24 viraston vaivattavaksi ulkomaisten luottolai-
31092: ja 25 §:n tarkoittaman ensisijaisen ja toissijai- tosten Suomessa olevat edustustot. Momentti
31093: sen pääoman yhteismäärästä. vastaa sisällöltään voimassa olevaa pankkitar-
31094: Voimassa olevan Postipankki Oy:stä anne- kastuslakia.
31095: tun lain 6 §:n 3 momentin säännös, että jos Pykälän 2 momentissa annetaan viraston
31096: Postipankki Oy:n oma pääoma ei riitä pankin valvonnassa oleville yhteinen nimitys valvotta-
31097: sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa Posti- va.
31098: pankki Oy:n sitoumusten täyttämisestä takuun 2 §. Pykälässä määritellään pankkitarkastus-
31099: määrään asti on asiayhteytensä puolesta perus- viraston yleiset valvonta- ja tarkastustehtävät.
31100: teltua siirtää tähän pykälään, jossa säädetään Pankkitarkastusvirasto suorittaa valvottavien
31101: valtion Postipankki Oy:lle myöntämästä ta- toiminnan laillisuusvalvontaa. Pankkitarkas-
31102: kuusta. tusviraston tehtävänä on ensisijaisesti valvoa,
31103: 1989 vp. - HE n:o 242 109
31104:
31105: että vaivattavat noudattavat niiden toimintaa Viraston on annettava vaivattaville ja niiden
31106: koskevia lakeja ja asetuksia ja viranomaisten yhteenliittymille yleisiä neuvoja ja ohjeita sekä
31107: niiden perusteella antamia ohjeita ja määräyk- niiden varsinaista toimintaa koskevissa laeissa
31108: siä sekä omia yhtiöjärjestyksiään ja sääntö- tarkoitetuissa asioissa että muissa viraston toi-
31109: jään. mialaan liittyvissä asioissa. Tällaisista yleisistä
31110: Pykälässä tarkoitettuja lakeja ovat esimer- ohjeista vaivattavien riskien hallintaan liittyviä
31111: kiksi laki talletuspankkien toiminnasta, liike- on pidettävä erityisen tärkeinä. Vaivattavien
31112: pankkilaki, laki Postipankki Oy:stä, säästö- yhteenliittymille annettavat ohjeet liittyvät lä-
31113: pankkilaki, osuuspankkilaki, kiinnitysluotto- hinnä kilpailunrajoitussopimusten ilmoittami-
31114: pankkilaki, luotto-osakeyhtiölaki, laki hypo- seen ja niiden valvontaan.
31115: teekkiyhdistyksistä ja sijoitusrahastolaki. 4 §. Pykälässä annetaan virastolle oikeus
31116: Vaivattavien liiketoiminnan harjoittamisen kutsua koolle vaivattavien hallintoelimet sekä
31117: yleiseen normitaustaan kuuluvien velvoite- ja annetaan viraston edustajalle oikeus osallistua
31118: kauppaoikeudellisten säännösten noudattami- näihin kokouksiin, käyttää niissä puhevaltaa
31119: sen valvonta kuuluu myös pankkitarkastusvi- sekä saada niissä pidettäviin pöytäkirjoihin
31120: raston tehtäviin. Tällaisia säädöksiä ovat esi- merkittäviksi ne huomautukset, joihin edustaja
31121: merkiksi velkakirjalaki (624/47), vekselilaki katsoo olevan aihetta. Osallistuminen hallinto-
31122: (242/32), shekkilaki (244/32), kirjanpitolaki elinten kokouksiin voi sellaisenaan olla osa
31123: (655/73) ja eri yhteisölait. yleistä valvontaa. Sen sijaan hallintoelinten
31124: Viraston tehtävänä ei ole valvoa, että vaivat- ylimääräinen koollekutsuminen on poikkeuk-
31125: tavat noudattavat kaikkia muitakin kuin sen sellinen toimenpide. Tällöin viraston edustajan
31126: valvottavia yleisesti koskevia lakeja, asetuksia on saatettava hallintoelimen tietoon jokin sel-
31127: tai niiden perusteella annettuja määräyksiä. lainen asia, jonka virasto katsoo tärkeäksi
31128: Virasto ei valvo esimerkiksi rakennus-, palo- ratkaistavaksi ja johon se ei muilla valvonta-
31129: suojelu-, ympäristönsuojelu-, työntekijäsuo- toimilla ole saanut tyydyttävää ratkaisua.
31130: jelu- ja työsuhdelakien noudattamista. Viras- 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään viras-
31131: ton toimivaltaan ei myöskään kuulu ratkaista ton edustajan oikeudesta saada tarkastettavak-
31132: valvottavan ja sen asiakkaan välisiä yksityisoi- seen asiakirjoja ja varoja valvottavan toimipai-
31133: keudellisia kiistoja. kassa tapahtuvassa tarkastuksessa. Oikeus kos-
31134: 3 §. Pykälässä luetellaan pankkitarkastusvi- kee sekä valvottavan omia asiakirjoja että
31135: raston erityiset tehtävät. Viraston tehtäviin valvottavan ja asiakkaan keskinäiseen liikesuh-
31136: kuuluu ensinnäkin antaa vaivattaville valvon- teeseen liittyviä asiakirjoja. Vaivattavan on
31137: nan kannalta tarpeelliset ohjeet. Nämä ohjeet pyynnöstä esitettävä viraston edustajalle tar-
31138: voivat koskea muun muassa laintulkintaa, val- kastuksessa muun muassa kirjanpitokirjansa,
31139: vonnassa tarvittavien määräaikaisilmoitusten tositteensa, saamis- ja sitoumusasiakirjansa,
31140: muotoa ja niiden jättöaikaa, tilinpäätöksen saamansa ja antamansa toimeksiannot, sopi-
31141: muotoa ja laskentatoimen järjestämistä. muksensa ja kirjeenvaihtonsa tarkastajan vaa-
31142: Pankkitarkastusvirasto voi niin ikään antaa timassa laajuudessa. Alkuperäisiä asiakirjoja ei
31143: edellä mainittuja kysymyksiä koskevia ohjeita voida viedä valvottavan toimipaikan ulkopuo-
31144: säästöpankkitarkastukselle ja osuuspankkitar- lelle.
31145: kastukselle. Pankkitarkastusviraston on lisäksi Pykälän 2 momentissa säädetään viraston
31146: valvottava sitä, että ne toiminnassaan noudat- oikeudesta saada valvottavilta kirjallisia ja
31147: tavat säästöpankkilakia ja osuuspankkilakia suullisia tietoja. Nämä tiedot voivat olla mää-
31148: sekä muita säästöpankkitarkastusta ja osuus- räaikaisraportteja, kuten tilinpäätöstiedot tai
31149: pankkitarkastusta koskevia säännöksiä. ne voivat olla tiettyä asiakokonaisuutta, asia-
31150: Viraston on tilastotietojen, muiden saamien- kassuhdetta tai asiaa koskevia tietoja.
31151: sa tietojen ja valvonnassa saamiensa tietojen Virastolla on oikeus tarkastaa myös Posti-
31152: avulla seurattava pankki-, raha- ja luottolaitos- pankki Oy:n pankkitoimintaa harjoittava
31153: toiminnan sekä arvopaperikaupan ja -markki- Posti- ja telelaitoksen toimipaikka Postipankki
31154: noiden kehitystä sekä näiden tietojen ja alan Oy:n pankkitoiminnan osalta ja saada siltä
31155: kansainvälisen kehityksen pohjalta tehtävä esi- tietoja.
31156: tyksiä valtiovarainministeriölle ja muille viran- Pykälän 4 momentissa säädetään viraston
31157: omaisille havaitsemiensa epäkohtien korjaami- oikeudesta tarkastaa valvottavan ulkomailla
31158: seksi ja alan yleiseksi kehittämiseksi. sijaitseva toimipaikka, joka voi olla sivukont-
31159: 110 1989 vp. - HE n:o 242
31160:
31161: tori tai edustusto, sekä saada tietoja sen ase- tarpeellista käyttää toisenlaista tilijärjestelmää
31162: masta. Kansainvälisen käytännön mukaisesti sekä liiketapahtumien kirjaamisen arvostus- ja
31163: pankkitarkastusviraston velvollisuuksiin kuu- jaksotussääntöjä kuin esimerkiksi teollisuuden
31164: luu valvoa valvottavan ulkomailla sijaitsevia ja tavarankaupan alalla toimivissa yrityksissä.
31165: toimipaikkoja. Näiden toimipaikkojen tarkas- Oikean ja täsmällisen kuvan saaminen valvoi-
31166: tus suoritetaan yleensä kuten 1 momentissa tavan tuloksesta ja tilasta ja myös sisäinen
31167: säädetään. Jos ulkomaan laki estää tarkastuk- kontrolli voivat edellyttää yleisestä kirjanpito-
31168: sen, on pankkitarkastusvirastolla oikeus saada käytännöstä poikkeavia ratkaisuja.
31169: tällaisten toimipaikkojen asemasta tietoja Suo-
31170: Pykälän 1 momentissa annetaan pankkitar-
31171: messa sijaitsevalta valvottavalta.
31172: kastusvirastolle oikeus antaa kirjanpitolain
31173: Pykälän 5 momenttissa säädetään virastolle 39 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä. Mainitun
31174: oikeus saada tietoja valvottavalta sen tytäryh-
31175: pykälän mukaan kirjanpitolain säännösten es-
31176: teisön ja sellaisen yhteisön asemasta ja tilasta,
31177: tämättä on kirjanpitovelvollisuudesta ja kirjan-
31178: jonka osake- tai osuuspääomasta tai kaikkien
31179: pidosta sekä tilinpäätöksen julkistamisesta voi-
31180: osakkeiden tai osuuksien tuottamista äänistä
31181: massa, mitä niistä on erikseen laissa säädetty
31182: valvottava yksin "tai tytäryhteisöineen tai mui-
31183: tai mitä asianomainen viranomainen on muun
31184: den valvottavien kanssa omistaa yli 50 prosent-
31185: lain nojalla määrännyt. Voimassa olevan pank-
31186: tia tai jossa niillä on määräämisvalta. Viraston
31187: kitarkastuslain mukaan pankkitarkastusviras-
31188: tietojensaantioikeus ei sisällä tarkastusoikeutta
31189: ton valvonnassa olevan on kirjanpidossaan
31190: tällaisessa yhteisössä, mutta saatavien tietojen noudatettava pankkitarkastusviraston ohjeita.
31191: on oltava riittävän yksityiskohtaisia sen selvit-
31192: Tätä ei voida pitää riittävänä, koska kirjanpi-
31193: tämiseksi, että muun muassa talletuspankkieri
31194: toiminnasta annetun lain 7 §:n, 13 §:n, 15 §:n tolain 39 §:n mukaan kirjanpitolain eräistä
31195: säännöksistä voidaan poiketa vain viranomai-
31196: ja 25 §:n säännöksiä noudatetaan. sen määräyksillä. Pankkitarkastusviraston täs-
31197: 6 §. Pykälän 1 momentin säännösten mu-
31198: kaan pankkitarkastusvirastolla on oikeus kiel- sä momentissa tarkoitettujen kirjanpitolakia
31199: tää valvottavan hallintoelimen päätöksen täy- täydentävien määräysten anto-oikeuden tulee
31200: johtaa yhtenäiseen kirjanpitojärjestelmään ja
31201: täntöönpano, jos se on ristiriidassa lain, ase-
31202: oikean ja täsmällisen kuvan syntymiseen val-
31203: tuksen tai niiden perusteella annettujen viran-
31204: vonnassa olevien kirjapitotoiminnasta.
31205: omaismääräysten tai yhtiön yhtiöjärjestyksen,
31206: vahvistetun ohjesäännön tai sääntöjen kanssa. Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain-
31207: Tällainen kielto tulee kysymykseen, jos päätös- ministeriö voi pankkitarkastusviraston esityk-
31208: tä ei ole pantu täytäntöön. Jos päätös on pantu sestä rajoittaa valvottavan osingonjaon tai
31209: täytäntöön, virasto voi vaatia asiaan oikaisua. muun vuosivoiton käyttöä, jos pankkitarkas-
31210: Virastolla on sama oikeus vaatia oikaisua, jos tusvirasto katsoo, että valvottava ei ole tehnyt
31211: se havaitsee valvottavan muuten menetelleen riittäviä poistoja tai varauksia tilinpäätökses-
31212: lain, asetuksen, niiden perusteella annettujen sään. Tämä voi tulla kysymykseen silloin, kun
31213: viranomaismääräysten, yhtiöjärjestyksen, vah- valvottava näyttää niin suurta jakokelpoista
31214: vistetun ohjesäännön tai sääntöjen vastaisesti, vuosivoittoa, että sen jakaminen vaarantaisi
31215: vaikkei tästä nimenomaan olisikaan tehty pää- jatkuvaa toimintaa. Arvioidessaan valvottavan
31216: töstä. vuosivoittoa pankkitarkastusviraston tulee ot-
31217: Pykälän 2 i:nomentin mukaan virasto voi taa huomioon tilintarkastajien lausunto. Arvi-
31218: vaatia oikaisua, jos valvottava on toiminut oidessaan poistojen ja varausten riittävyyttä
31219: lain, asetuksen, niiden perustella annettujen pankkitarkastusviraston tulee ottaa huomioon
31220: viranomaismääräysten, yhtiöjärjestyksen, vah- esimerkiksi verolainsäädäntö ja verotuskäytän-
31221: vistetun ohjesäännön tai s~äntöjen vastaisesti tö. Momentin säännöksen tarkoituksena on
31222: välikäden välityksellä. turvata pankkitarkastusvirastolle mahdollisuus
31223: Valitusoikeudesta viraston päätökseen on puuttua valvottavan toimintaan silloin, kun
31224: säännöksiä 12 §:ssä. tämä aikoo jakaa voittoa, vaikka kate viraston
31225: 7 §. Valvottavien toiminnan erityisluonteen käsityksen mukaan olisi käytettävä valvottavan
31226: vuoksi eräät kirjanpitolain ja -asetuksen sään- vakavaraisuuden vahvistamiseen. Rajoittamise-
31227: nökset sopivat huonosti muun muassa pankki- sityksen tekeminen edellyttää, että pankkitar-
31228: ja rahalaitostoiminnan tuloksen ja tilan esittä- kastusvirasto huolellisesti harkitsee rajoittami-
31229: miseen. Valvottavien kirjanpidossa on useinkin sen seuraamukset ja että rajoittaminen kaikki
31230: 1989 vp. - HE n:o 242 111
31231:
31232: sen seuraamukset huomioon ottaen johtaa val- 10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank-
31233: vottavan vakavaraisuuden vahvistumiseen. kitarkastusvirastolle valvontavelvollisuus myös
31234: Momentin mukaan vuosivoittoa voidaan valvottavan toiminnan ollessa poikkeuksellises-
31235: kuitenkin käyttää valvottavan vakavaraisuuden ti keskeytettynä, valtiovarainministeriön pää-
31236: vahvistamiseen, vaikka kirjanpidollinen tulos töksellä suljettuna tai sen ollessa selvitystilassa.
31237: olisikin syntynyt tämän momentin mukaan riit- Pykälän 2 momentissa säädetään, että viras-
31238: tämättömin perustein. tolla on samat valvontaoikeudet selvitystilassa
31239: 8 §. Pykälässä säädetään virastolle oikeus olevan valvottavan selvitysmiesten kokouksiin
31240: asettaa erityinen asiamies valvomaan valvotta- nähden kuin sillä on 4 §:n mukaan valvottavan
31241: van toimintaa .. Tällaisen asiamiehen asettami- hallituksen tai johtokunnan kokoukseen näh-
31242: nen on mahdollista vain, jos valvottavan hoi- den.
31243: dossa on esiintynyt taitamattomuutta, varo- Pykälän 3 momentissa säädetään, että val-
31244: mattomuutta tai väärinkäytöksiä. Asiamiehen tiovarainministeriön on tarvittaessa määrättävä
31245: tulee olla tehtävään soveltuva henkilö. Asia- pankkitarkastusviraston esityksestä asiamies
31246: miehen oikeudet saada tietoja ovat samat kuin valvomaan konkurssipesän rahaksimuuttoa
31247: viraston virkamiehen tämän suorittaessa tar- sekä asiamiehen tehtävistä. Yksityishenkilön
31248: kastusta. Asiamies voi osallistua valvottavan esimerkiksi meklarin konkurssipesään ei ole
31249: hallintoelinten kokouksiin, käyttää niissä pu- tarvetta määrätä asiamiestä. Momentin sään-
31250: hevaltaa ja saada huomautuksensa merkityksi nökset vastaavat voimassa olevan lain 15 §:ää.
31251: pöytäkirjaan. Asiamiehen palkkion, joka on
31252: maksettava valvottavan varoista, määrää
31253: pankkitarkastusvirasto. 2 luku. Erinäiset säännökset
31254: 9 §. Pykälässä säädetään siitä, millä edelly-
31255: tyksellä valtiovarainministeriön tai pankkitar- 11 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank-
31256: kastusviraston valvottavalle myöntämä lupa kitarkastusviraston virkamiehelle kielto kuulua
31257: peruutetaan. Sekä talletuspankkien toiminnas- valvottavan hallintoelimiin tai olla muuten val-
31258: ta annetussa laissa että muissa valvottavia kos- vottavan palveluksessa. Viraston virkamies ei
31259: kevissa laeissa on säädetty lukuisista erillislu- saa ottaa vastaan lyhytaikaistakaan tehtävää,
31260: vista, joita valtiovarainministeriö tai pankki- esimerkiksi konsulttina toimimista, vaivatta-
31261: tarkastusvirasto myöntävät vaivattaville joko valta. Säännöksen tarkoituksena on turvata
31262: määräajaksi tai toistaiseksi. virkamiehen puolueettomuus.
31263: Valvottavan kannalta on tärkeää, että lupa Pykälän 2 momentissa säädetään viraston
31264: on voimassa lupaehtojen edellyttämällä taval- virkamiehelle ilmoitusvelvollisuus vaivattavalta
31265: la, jotta se voi suunnitella toimintansa lupaeh- saamastaan Iuotosta, valvottavan hänen hy-
31266: tojen mukaisesti. Jos valvottava rikkoo lupa- väkseen antamasta takauksesta tai muusta vas-
31267: ehtoja, on pankkitarkastusviraston huomautet- tuusitoumuksesta. Säännöksen tarkoituksena
31268: tava valvottavaa. Pankkitarkastusvirasto voi on turvata viraston virkamiehen riippumatto-
31269: asettaa uhkasakon silloin, kun valvottava ei muus valvottavasta ja se vastaa sisällöltään
31270: ota huomautusta huomioon. Jos lupaehtojen voimassa olevan lain 5 §:n 2 momenttia. Mo-
31271: rikkominen on oleellinen, voi pankkitarkastus- mentissa säädetään edelleen viraston virkamie-
31272: virasto peruuttaa antamansa luvan tai esittää helle ilmoitusvelvollisuus omistamistaan val-
31273: valtiovarainministeriölle, että tämä peruuttaisi vottavan osakkeista tai sen liikkeeseen laske-
31274: antaman~a luvan. Valtiovarainministeriö voi masta muusta sellaisesta arvopaperista, joka
31275: peruuttaa antamansa luvan samojen edellytys- oikeuttaa osuuteen valvottavan vuosivoitosta.
31276: ten vallitessa, vaikka pankkitarkastusvirasto ei Säännöksen tarkoituksena on korostaa virka-
31277: tällaista esitystä tekisikään. Luvan peruuttami- miehen riippumattomuutta ja estää virkamiestä
31278: nen on mahdollista myös, jos niissä olosuhteis- käyttämästä hyväkseen saamaansa luottamuk-
31279: sa, joissa lupa on myönnetty, on tapahtunut sellista (insider) tietoa.
31280: oleellinen muutos. Oleellinen muutos voi syn- 12 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus-
31281: tyä esimerkiksi silloin, kun luvan tarkoittamia viraston päätöksen voimaantulosta. Päätös on
31282: laillisia edellytyksiä ei enää ole olemassa tai jos voimassa heti, kun päätöspöytäkirja on allekir-
31283: luvan tarkoittama toiminta osoittautuu myö- joitettu ja asianomainen on saanut siitä tiedon.
31284: hemmin olevan ristiriidassa jonkun muun lain Pääsääntöisesti valitusoikeuteen sovelletaan
31285: tai asetuksen säännösten kanssa. muutoksenhausta hallintoasioista annettua la-
31286: 112 1989 vp. - HE n:o 242
31287:
31288: kia (154/50) ja ylimääräisestä muutoksenhaus- aiheuttaman valvontatyön laajuus. Valvonta-
31289: ta hallintoasioissa annettua lakia (200/66). Jos työn laajuutta käytetään perusteena myös ul-
31290: asianomainen hakee muutosta päätökseen voi komaisten luottolaitosten edustustojen valvon-
31291: valtiovarainministeriö määrätä, ettei pankki- tamaksua määrättäessä. Koska meklarit ovat
31292: tarkastusviraston päätös tule voimaan ennen luonnollisia henkilöitä, ei ole tarkoituksenmu-
31293: valitukseen annettua ratkaisua. Talletuspank- kaista määrätä heille erityistä valvontamaksua,
31294: kien toiminnasta annetun lain asiakkaansuojaa vaan meklarin aiheuttama valvontatyö otetaan
31295: ja kilpailun turvaamista koskevissa luvuissa on huomioon määrättäessä asianomaisen arvopa-
31296: erikseen säädetty tästä muutoksenhausta poik- perinvälitysliikkeen, välittäjän tai markkinata-
31297: keava menettely. kaajan valvontamaksua.
31298: Pykälän 2 momentissa on säädetty, että Pykälän 3 momentin mukaan markkinata-
31299: pankkitarkastusviraston päätökseen, jolla se kaajan aiheuttaman valvontatyön perusteella
31300: on päättänyt saattaa asian vireille markkina- määrättävä valvontamaksu sisältyy optioyhtei-
31301: tuomioistuimessa tai olla sitä tekemättä, ei saa sön valvontamaksuun, mikäli markkinatakaaja
31302: hakea muutosta valittamalla. ei samalla ole välittäjä tai muutoin kuulu
31303: 13 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- pankkitarkastusviraston valvottaviin. Tämän-
31304: viraston virkamiehen sekä valtiovarainministe- kaltaiselle markkinatakaajalle ei siten voida
31305: riön tai pankkitarkastusviraston asettaman määrätä erillistä valvontamaksua eikä sen val-
31306: asiamiehen vaitiolovelvollisuudesta ja vaitiolo- vonnan perusteella määrättyä maksua voida
31307: velvollisuuden rikkomisesta aiheutuvista seu- periä siltä itseltään.
31308: rauksista. Virkamies ja edellä tarkoitettu asia- Valvontamaksu voidaan kantaa myös val-
31309: mies ovat vaitiolovelvollisia myös sen jälkeen, voitavia edustaviita yhteisöiltä, kuten Suomen
31310: kun virkasuhde tai asiamiestehtävä ovat lakan- Pankkiyhdistykseltä, Suomen Säästöpankkilii-
31311: neet. Virkamiehen ja edellä tarkoitetun asia- tolta ja Osuuspankkien Keskusliitolta, jolloin
31312: miehen kiellosta todistaa oikeudessa on säädet- tällainen yhteisö suorittaa maksun siihen kuu-
31313: ty oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä. luvien vaivattavien puolesta ja veloittaa mak-
31314: Pykälä vastaa voimassa olevan lain 17 §:n 1 ja sut niiltä. Näin yhdistellyt maksut vähentävät
31315: 3 momentteja. maksujen kantoon liittyvää työtä ja maksujen
31316: 14 §. Pykälässä säädetään poikkeuksista kertyminen nopeutuu.
31317: pankkitarkastusviraston salassapitovelvollisuu- 16 §. Voimassa olevassa pankkitarkastuslais-
31318: desta. Salaisena pidettävän tiedon antamisesta sa ei ole uhkasakkoa koskevaa säännöstä. Uh-
31319: on tehtävä päätös, josta ilmenee riittävän sel- kasakosta säädetään sen sijaan voimassa ole-
31320: västi, kuka viraston edustajana saa salassapi- vassa liikepankkilaissa, säästöpankkilaissa ja
31321: dettävän tiedon antaa ja mitä asiaa tieto kos- osuuspankkilaissa. Tämä ei ole tarkoituksen-
31322: kee. mukaista. Pykälässä säädetäänkin yhtenäisesti
31323: 15 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- uhkasakosta kaikkien vaivattavien osalta.
31324: viraston toiminnasta johtuvien kustannusten Voimassa olevan lain mukaan uhkasakko
31325: kattamiseksi suoritettavien maksujen perusteis- voidaan asettaa vain laissa lueteltujen, pankin
31326: ta. Pankkitarkastusviraston valvonnassa ole- toiminnasta vastaavien luonnollisten henkilöi-
31327: van on suoritettava vuosittain valtiovarainmi- den maksettavaksi. Sen sijaan pankille ei uhka-
31328: nisteriön määräämä valvontamaksu. Valvonta- sakkoa voida asettaa. Pykälän mukaan uhka-
31329: maksujen kokonaismäärä on asetuksella lä- sakko asetetaan suoraan valvottavalle eikä esi-
31330: hemmin säädettävällä tavalla laskettava siten, merkiksi yksittäiselle sen nimissä toimineelle
31331: että se kattaa pankkitarkastusviraston toimin- toimihenkilölle.
31332: nasta aiheutuvat kustannukset. Voimassa olevasta laista poiketen uhkasakon
31333: Taseen loppusumman mukaan määräytyvä voi pykälän mukaan asettaa pankkitarkastusvi-
31334: valvontamaksu ei ole johdannaismarkkinoilla rasto. Nykyisin uhkasakon asettaa lääninhalli-
31335: ja arvopaperimarkkinoilla suoritettavan val- tus. Muutos on tarpeen uhkasakkomenettelyn
31336: vontatyön laatuun nähden oikeudenmukainen. nopeuttamiseksi. Uhkasakon tuomitsee vaste-
31337: Tämän vuoksi arvopaperinvälitysliikkeen, ar- deskin maksettavaksi lääninhallitus.
31338: vopaperipörssin ja arvopaperinvälittäjien yh- 17 §. Pykälässä säädetään voimassa olevan
31339: teisön, optioyhteisön, välittäjän, markkinata- pankkitarkastuslain mukaisesti asetuksenanto-
31340: kaajan ja meklarin valvonnasta perittävän valtuus pankkitarkastuslain täytäntöönpanos-
31341: maksun määräämisperusteena on asianomaisen ta.
31342: 1989 vp. - HE n:o 242 113
31343:
31344: 18 §. Pykälässä on lain voimaantulosäännös. 1.9. Kaupparekisterilaki
31345: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan saman-
31346: aikaisesti ehdotettujen talletuspankkeja koske- 11 §. Pykälän 5 kohtaan on tehty lisäys,
31347: vien lakiesitysten kanssa. jonka mukaan säästöpankin perusilmoitukses-
31348: Jotta lainsäädäntöön ei jää aukkoa niiden sa on mainittava myös pankin uutta kantara-
31349: valvottavien osalta, joita koskevassa laissa ei hastoa ja kantarahasto-osuuksia koskevat tie-
31350: ole säännöksiä toimiluvan peruuttamisesta, dot.
31351: säädetään pykälässä vanhan pankkitarkastus- Säästöpankkilain mukaan säästöpankki voi
31352: lain 13 §:n soveltamisesta näihin valvottaviin. asettaa hallintoneuvoston. Pykälän 6 kohtaan
31353: on tehty tätä koskeva lisäys, jonka mukaan
31354: säästöpankin perusilmoituksessa on myös mai-
31355: 1.7. Laki asiakirjain kuolettamisesta nittava hallintoneuvoston puheenjohtajan sekä
31356: jokaisen jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus
31357: ja kotipaikka.
31358: 19 a §. Kaikkien talletuspankkien osalta so-
31359: velletaan samansisältöisiä säännöksiä tilantees-
31360: sa, jossa pankin talletuksesta antama sellainen
31361: 1.10. Toiminimilaki
31362: vastakirja tai muu todiste, jossa on nimen-
31363: omainen ehto, ettei varoja saa nostaa palautta- Voimassa olevan pykälän mukaan osakeyh-
31364: matta todistetta tai tekemättä siihen maksu- tiö ja osuuskunta saavat harjoittaa osaa toi-
31365: merkintää, on kadonnut. Tällaiset säännökset
31366: minnastaa aputoiminimellä. Talletuspankkeja
31367: sisältyvät nykyisen liikepankkilain 37 §:ään,
31368: koskevan lainsäädännön kokonaisuudistuksen
31369: säästöpankkilain 42 §:ään ja osuuspankkilain eräänä keskeisenä tavoitteena on mahdollistaa
31370: 33 §:ään. Säännös sopii asiasisältönsä puolesta kaikille talletuspankeille yhtenäiset puitteet
31371: paremmin asiakirjain kuolettamisesta annet-
31372: harjoittaa pankkitoimintaa. Tämän vuoksi tu-
31373: tuun lakiin, jonka uusi 19 a § siten korvaa
31374: lee pykälään tehdä lisäys, mikä mahdollistaa
31375: mainitut kumottavat pankkilakien pykälät. säästöpankeille samanlaisen oikeuden aputoi-
31376: minimen käyttöön kuin on muillakin talletus-
31377: pankeilla.
31378: 1.8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaih-
31379: toa
31380: 1.11. Laki kuluttaja-asiamiehestä
31381: Voimassa olevan lain 4 §:n 1 momentin mu-
31382: kaan liikepankilla ja Postipankilla on oikeus Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 5
31383: harjoittaa valuutanvaihtoa. Pykälän 2 momen- luvun mukaan pankkitarkastusviraston tulee
31384: tin mukaan osuuspankilla ja säästöpankilla on valvoa laajasti talletuspankkien sopimusehto-
31385: oikeus harjoittaa valuutanvaihtoa keskusraha- jen käyttöä ja markkinointia. Kuluttaja-asia-
31386: laitoksenaan toimivan liikepankin lukuun. mies valvoo talletuspankin markkinnoinnin
31387: Lain 5 §:n mukaan valtiovarainministeriö voi lainmukaisuutta ja sopimusehtojen käyttöä ku-
31388: kuitenkin määräämillään ehdoilla ja rajoituk- luttajansuojan kannalta kuluttajansuojalain
31389: silla antaa muun muassa osuuspankille ja sääs- mukaan. Molemmilla valvontaviranomaisilla
31390: töpankille oikeuden harjoittaa laissa tarkem- on siten osin rinnakkainen toimivalta ja niiden
31391: min määritellyllä tavalla valuutanvaihtoa. välinen yhteistoiminta on tärkeää.
31392: Laki talletuspankkien toiminnasta lähtee pe- Tämän vuoksi on pykälän uudessa 2 mo-
31393: riaatteesta, että lainsäädännön tulee tarjota mentissa säädetty kuluttaja-asiamiehelle velvol-
31394: kaikille talletuspankeille yhtenäiset puitteet lisuus pyytää pankkitarkastusvirastolta lausun-
31395: harjoittaa pankkitoimintaa. Tämän vuoksi on to silloin kun kuluttaja-asiamies ryhtyy 1 mo-
31396: lain 4 §:ää muutettava siten, että se mahdollis- mentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen talle-
31397: taa kaikille talletuspankeille oikeuden harjoit- tuspankin osalta.
31398: taa valuutanvaihtoa. Samalla 5 §:n 1 kohta Vastaavasti on talletuspankkien toiminnasta
31399: kumotaan. Muutokset eivät estä osuuspankke- annetun lain 37 §:ssä säädetty pankkitarkastus-
31400: ja ja säästöpankkeja edelleen harjoittamasta virastolle velvollisuus pyytää kuluttaja-asiamie-
31401: valuutanvaihtoa keskusrahalaitoksenaan toimi- heltä lausunto silloin kun pankkitarkastusvi-
31402: van liikepankin lukuun. rasto ryhtyy toimenpiteisiin sellaisen talletus-
31403:
31404: 15 390642L
31405: 114 1989 vp. - HE n:o 242
31406:
31407: pankin osalta, jonka sopimusehtojen käytön se Pykälän 3 momenttiin on tehty sanonnalli-
31408: on havainnut kuluttajansuojalain vastaiseksi. nen .tarkistus.
31409:
31410:
31411: 1.12. Laki elinkeinotulon verottamisesta . 2. Voimaantulo
31412:
31413: 46 §. Ehdotetun liikepankkilain 67 §:n, sääs- Ehdotettu talletuspankkeja koskevan lain-
31414: töpankkilain 139 §:n ja osuuspankkilain 97 §:n säädännön uudistus on kokonaisuus, johon
31415: mukaan pankit voisivat vakavaraisuutensa sisältyvät lait tulisi saattaa voimaan samanai-
31416: vahvistamiseksi siirtää 90 prosenttia ennen lain kaisesti. Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan
31417: voimaantuloa päättyneeitä tilikaudelta laadi- mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja
31418: tussa tilinpäätöksessä olevista luottotappiova- vahvistamisen jälkeen.
31419: rauksistaan vararahastoon. Luottotappiova- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain
31420: rausten siirto vararahastoon ei aiheuttaisi vero- voimaantulo- ja siirtymäsäännöksissä on otettu
31421: seuraamuksia siirtoa tehtäessä. Vararahastoon huomioon talletuspankkien tarvitsema sopeu-
31422: siirretty erä otettaisiin kuitenkin siirron jälkeen tumisaika uuteen vakavaraisuusjärjestelmään
31423: huomioon purkamattomien luottotappiova- siirryttäessä. Säästöpankkien ja osuuspankkien
31424: rausten enimmäismäärää rajoittavana siten, et- sääntöjen muuttaminen uuden säästöpankki-
31425: tä saamisten yhteismäärän perusteella lasketus- lain ja osuuspankkilain mukaiseksi ja säästö-
31426: ta määrästä vähennettäisiin vararahastoon teh- pankkien vanhan kantarahaston muuttaminen
31427: ty siirto. Vararahastoon siirrettyä erää vastaa- uudeksi peruspääomaksi vaativat myös siirty-
31428: va määrä ei tuloutuisi verotuksessa myöhem- mäajan.
31429: minkään, sillä kysymyksessä ei olisi 46 §:n 3
31430: momentin luottotappiovarauksen tulouttamista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31431: koskevassa säännöksessä tarkoitettu luottotap- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
31432: piovaraus. set:
31433:
31434:
31435:
31436:
31437: 1.
31438: Laki
31439: talletuspankkien toiminnasta
31440:
31441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31442:
31443: 1 luku 2 §
31444: Yleiset säännökset Ainoastaan talletuspankki saa ottaa talletuk-
31445: 1§ sia yleisöltä.
31446: Suomen Pankin ja säästökassatoimintaa har-
31447: joittavien osuuskuntien oikeudesta ottaa talle-
31448: Talletuspankkeja ovat liikepankki, säästö-
31449: tuksia on säädetty erikseen.
31450: pankki, osuuspankki ja Postipankki Oy.
31451:
31452: 3§
31453: Talletuspankkiin sovelletaan tämän lain
31454: ohella myös, mitä liikepankkilaissa ( 1 ), Talletuspankin toimintaa valvoo pankkitar-
31455: säästöpankkilaissa ( 1 ), osuuspankkilaissa kastusvirasto. Säästöpankkeja valvoo lisäksi
31456: ( 1 ) tai laissa Postipankki Oy:stä (972/87) säästöpankkitarkastus ja osuuspankkeja osuus-
31457: on säädetty. pankkitarkastus.
31458: 1989 vp. - HE n:o 242 115
31459:
31460: 4§ 2 luku
31461: Talletuspankin perustajien on haettava val- Talletuspankin liiketoiminta
31462: tiovarainministeriöltä pankille toimilupa. Ha- 7§
31463: kemukseen on liitettävä pankin perustamiskir- Talletuspankki saa harjoittaa vain pankki-
31464: ja. Valtiovarainministeriöllä on oikeus vaatia toimintaa ja siihen läheisesti liittyvää muuta
31465: myös muita tarpeelliseksi katsomiaan selvityk- toimintaa.
31466: siä. Hakemuksesta on pyydettävä pankkitar- Pankkitoimintaa on:
31467: kastusviraston sekä sen pankkien vakuusrahas- 1) talletusten vastaanottaminen ja muu va-
31468: ton, johon pankki 48 §:n mukaan tulee kuulu- rainhankinta;
31469: maan, lausunto. 2) luotonanto ja rahoitustoiminta sekä muu
31470: Talletuspankille, jonka perustaminen ei ole rahoituksen järjestäminen;
31471: yleisen edun vastaista, on myönnettävä toimi- 3) maksuliike;
31472: lupa. 4) maksujen periminen;
31473: 5) valuutanvaihto;
31474: 6) notariaattitoiminta pankkitarkastusviras-
31475: 5§ ton määräämissä rajoissa;
31476: Valtiovarainministeriö voi pankkitarkastus- 7) arvopaperikauppa ja muu arvopaperitoi-
31477: viraston esityksestä peruuttaa talletuspankin minta;
31478: toimiluvan, jos pankin toiminnassa on olennai- 8) asuntosäästötoimintaan liittyvä asunto-
31479: sesti rikottu lakia tai asetuksia tai viranomai- osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis-
31480: sen niiden nojalla antamia tai vahvistamia töjen välitys;
31481: määräyksiä taikka jos luvan myöntämiselle 9) takaustoiminta;
31482: säädettyjä edellytyksiä ei enää ole olemassa. 10) pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluva
31483: luottotietotoiminta; sekä
31484: Jos talletuspankin hoidossa on todettu taita- 11) muu edellisissä kohdissa tarkoitettuihin
31485: mattomuutta tai varomattomuutta ja on il- toimintoihin verrattava toiminta.
31486: meistä, että se voi vakavasti vahingoittaa tallet- Talletuspankki ei saa laskea liikkeeseen obli-
31487: tajien tai muiden velkojen etua, voi valtiova- gaatiolainaa.
31488: rainministeriö pankkitarkastusviraston esityk-
31489: sestä rajoittaa määräajaksi talletuspankin toi- 8§
31490: miluvan mukaista toimintaa. Talletuspankki vui harjoittaa toimintaansa
31491: pääkonttorissa, sivukonttoreissa ja muissa toi-
31492: 6§ mipaikoissa. Lisäksi talletuspankilla voi olla
31493: edustustoja ulkomailla.
31494: Talletuspankin toiminimessä on oltava sana Talletuspankilla on oltava ulkomaisen sivu-
31495: tai yhdysosa "pankki" ja siitä on ilmettävä konttorin perustamiseen valtiovarainministe-
31496: pankin yhteisömuoto. riön lupa. Lupa on myönnettävä, jos sivukont-
31497: Talletuspankin lisäksi ainoastaan Suomen torin valvonta on riittävällä tavalla järjestettä-
31498: Pankki, Pohjoismaiden Investointipankki ja vissä. Lupahakemuksesta on pyydettävä Suo-
31499: kiinnitysluottopankki saavat käyttää toimini- men Pankin ja pankkitarkastusviraston lausun-
31500: messään tai muuten toimintaansa osoittamaan to. Valtiovarainministeriö voi antaa määräyk-
31501: nimitystä "pankki". Kiellon estämättä saa- siä ulkomaille perustettavan sivukonttorin pe-
31502: daan nimitystä "pankki" käyttää toiminimessä rustamisesta ja valvonnan toteuttamisesta.
31503: tai kuvaamaan toimintaa, jos on ilmeistä, ettei Toimipaikan toiminnan aloittamisesta ja lo-
31504: nimityksen käyttäminen johda harhaan toimin- pettamisesta samoin kuin edustuston perus-
31505: nan luonteen suhteen. tamisesta ja lopettamisesta sekä niiden osoit-
31506: teen muutoksesta on ilmoitettava pankkitar-
31507: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, kastusvirastolle.
31508: jonka osakkeista tai osuuksista talletuspankki Jos talletuspankki rikkoo 2 momentin sään-
31509: yksin tai yhdessä muiden pankkien kanssa nöstä tai sen nojalla annettuja määräyksiä,
31510: omistaa enemmistön, luvan käyttää toimini- valtiovarainministeriö voi pankkia kuultuaan
31511: messään nimitystä "pankki" tai viittausta tal- vaatia oikaisua määräajassa ja, jollei sitä ta-
31512: letuspankin toiminimeen. pahdu, määrätä sivukonttori lakkautettavaksi.
31513: 116 1989 vp. - HE n:o 242
31514:
31515: 9§ yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta tai
31516: Talletuspankki voi käyttää yleisön talletus- kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamista
31517: ten ottamiseen vain sellaisia tilejä, joiden ylei- äänistä.
31518: set ehdot pankkitarkastusvirasto on hyväksy- Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua
31519: nyt. laskettaessa luetaan talletuspankkiin kuuluvak-
31520: si sellainen yhteisö, jonka osake- tai osuuspää-
31521: 10 § omasta talletuspankki omistaa yli puolet tai
31522: Talletettaessa varoja pankkiin on pankin ja niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik-
31523: tilinavaajan välillä tehtävä talletusta koskeva kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää-
31524: sopimus. Tilin avaajan henkilöllisyys on aina nistä, tai jossa sillä on muuten osakkeiden tai
31525: todettava ja sopimukseen on merkittävä riittä- osuuksien omistuksen, jäsenyyden taikka sopi-
31526: vät tiedot tilin avaajasta, omistajasta ja käyt- muksen johdosta määräämisvalta. Kassa, sää-
31527: töön oikeutetuista. tiö tai muu laitos, jonka pääasiallisena tarkoi-
31528: Jos talletuksesta annetaan erillinen todiste, tuksena on eläkkeiden tai avustusten maksami-
31529: se on asetettava nimetylle henkilölle ja se nen talletuspankin toimihenkilöille tai heidän
31530: voidaan siirtää vain nimetylle henkilölle. omaisilleen, luetaan pankkiin kuuluvaksi 1 mo-
31531: Talletusta koskevaan 1 momentissa tarkoi- mentissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa.
31532: tettuun sopimukseen otetusta erityisestä ehdos- Jos kassan jäsenenä on tai säätiön tai muun
31533: ta on oltava merkintä myös todisteessa. Ehto, laitoksen toimintapiiriin kuuluu useamman tal-
31534: lukuunottamatta tilin omistajan määräystä ti- letuspankin toimihenkilöitä, luetaan se pank-
31535: lin käyttöön oikeutetuista, voidaan muuttaa tai kiin kuuluvaksi siinä suhteessa kuin pankilla
31536: peruuttaa vain pankin suostumuksella. on palveluksessaan tällaisen eläkekassan jäse-
31537: niä tai tällaisen eläkelaitoksen toimintapiiriin
31538: 11 § kuuluvia henkilöitä.
31539: Viisitoista vuotta täyttänyt vajaavaltainen Talletuspankit ja 2 momentissa tarkoitetut
31540: voi itse tehdä talletuspankin kanssa talletusta yhteisöt ja laitokset, jotka ovat sopineet tai
31541: koskevan sopimuksen niistä varoista, joista yksissä tuumin päättäneet 1 momentissa tar-
31542: hänellä holhouslain 20 §:n 2 momentin mu- koitetun yhteisön osakkeiden tai osuuksien
31543: kaan on oikeus määrätä, sekä tallettaa ja hankkimisesta tai niihin liittyvien oikeuksien
31544: nostaa näitä varoja ja muutoinkin määrätä käyttämisestä, saavat omistaa yhteensä tällai-
31545: talletuksesta. Holhooja voi kuitenkin holhous- sen yhteisön osakkeista tai osuuksista enintään
31546: lautakunnan suostumuksella ottaa talletetut määrän, joka on kaksikymmentä prosenttia
31547: varat hoitoonsa, jos vajaavaltaisen etu sitä yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta tai
31548: vaatii. kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottami&ta
31549: Jos viisitoista vuotta täyttäneen vajaavaltai- äänistä.
31550: sen nimiin on talletuspankkiin talletettu varoja Talletuspankki saa 1-3 momentin estämättä
31551: ehdolla, että ainoastaan hänellä itsellään on omistaa osakkeita tai osuuksia yhteisössä, joka
31552: oikeus nostaa varoja, määräävät talletetuista tuottaa palveluja etupäässä 7 §:ssä tarkoitettua
31553: varoista vajaavaltainen ja hänen holhoojansa toimintaa harjoittaville yhteisöille tai niiden
31554: yhdessä. Ehdosta voidaan kuitenkin poiketa yhteenliittymille sekä pankkitarkastusviraston
31555: tuomioistuimen luvalla. luvalla muussakin sille palveluja tuottavassa
31556: yhteisössä.
31557: 12 §
31558: Kun kymmenen vuotta on kulunut sen ka- 14 §
31559: lenterivuoden lopusta, jonka kuluessa talletus- Talletuspankki ja sen kanssa samaan konser-
31560: pankkiin talletettujen varojen tiliä on viimeksi niin kuuluvat yhtiöt saavat 13 §:n 1-3 mo-
31561: käytetty, tilinomistaja on menettänyt puheval- mentin estämättä omistaa niiden harjoittaman
31562: tansa talletuspankkia vastaan. arvopaperikaupan ja muun arvopaperitoimin-
31563: nan kohteena olevia vaihto-omaisuuteen luetta-
31564: 13 § via 13 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhteisö-
31565: Talletuspankki saa omistaa osakkeita tai jen osakkeita ja osuuksia. Talletuspankki ja
31566: osuuksia muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä tarkoi- sen kanssa samaan konserniin kuuluvat yhtiöt
31567: tettua toimintaa harjoittavassa yhteisössä enin- eivät saa käyttää näiden osakkeiden ja osuuk-
31568: tään määrän, joka on kymmenen prosenttia sien nojalla äänioikeutta suomalaisissa yhtei-
31569: 1989 vp. - HE n:o 242 117
31570:
31571: söissä, ellei pankkitarkastusvirasto erityisestä lueta mukaan 2 momentissa tarkoitettua omis-
31572: syystä ja asettamillaan ehdoilla anna lupaa tusta laskettaessa.
31573: äänivallan käyttöön. Talletuspankin omistamiin kiinteistöyhteisön
31574: Pankkitarkastusvirasto antaa määräykset 1 osakkeisiin ja osuuksiin rinnastetaan 1 momen-
31575: momentissa tarkoitettujen osakkeiden ja tissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa:
31576: osuuksien ilmoittamisesta pankkitarkastusvi- 1) talletuspankin kiinteistöyhteisölle antamat
31577: rastolle sekä ajasta, jonka kuluessa pankin on luotot ja sen puolesta antamat takaukset sa-
31578: luovuttava osakkeista ja osuuksista. massa suhteessa kuin pankin omistamat kiin-
31579: teistöyhteisön osakkeet tai osuudet ovat kiin-
31580: 15 § teistöyhteisön osake- tai osuuspääomasta; sekä
31581: Talletuspankki ja sen kanssa samaan konser- 2) edellä 2 momentissa tarkoitetun yhteisön
31582: niin kuuluvat yhtiöt saavat sijoittaa yhden kiinteistöyhteisölle antamat luotot ja sen puo-
31583: sellaisen 13 §:n 1 momentissa tarkoitetun yh- lesta antamat takaukset samassa suhteessa kuin
31584: teisön osakkeisiin ja osuuksiin, jonka osake- pankin omistamat osakkeet tai osuudet ovat
31585: tai osuuspääomasta ne omistavat yli kymme- tällaisen yhteisön osake- tai osuuspääomasta.
31586: nen prosenttia taikka niin suuren osan, että
31587: niillä on yli kymmenen prosenttia kaikkien 17 §
31588: osakkeiden ja osuuksien tuottamista äänistä,
31589: Talletuspankki saa 13, 15 ja 16 §:n säännös-
31590: enintään viisitoista prosenttia pankin ja sen
31591: ten estämättä väliaikaisesti omistaa maksamat-
31592: kanssa samaan konserniin kuuluvien yhtiöiden
31593: ta jääneen saamisensa panttina tai vakuutena
31594: oman pääoman yhteismäärästä. Talletuspan-
31595: ollutta omaisuutta, osakkeita ja osuuksia yh-
31596: killa ja sen kanssa samaan konserniin kuuluvil-
31597: teisössä, jossa pankki ennestään omistaa niitä
31598: la yhtiöillä saa olla tällaisia sijoituksia yhteensä
31599: ja lisähankinta on niiden arvon turvaamiseksi
31600: enintään määrä, joka on kuusikymmentä pro-
31601: välttämätöntä sekä osakkeita tai osuuksia, joi-
31602: senttia pankin ja sen kanssa samaan konserniin
31603: den omistaminen asiakkaan liikkeen tervehdyt-
31604: kuuluvien yhtiöiden oman pääoman yhteis-
31605: tämisen yhteydessä on välttämätöntä.
31606: määrästä. Suhdelukuja laskettaessa ei kuiten-
31607: kaan oteta huomioon osakkeita, jotka talletus- Talletuspankin on luovuttava 1 momentin
31608: pankki on merkinnyt järjestämänsä osakean- nojalla hankitusta omaisuudesta niin pian kuin
31609: nin yhteydessä antamansa sitoumuksen perus- se tappiotta on mahdollista ja viimeistään vii-
31610: teella. den vuoden kuluttua omaisuuden hankkimises-
31611: ta, jollei pankkit1".rkastusvirasto erityisestä
31612: 16 § syystä myönnä määräaikaan pidennystä.
31613: Talletuspankki saa sijoittaa kiinteistöihin ja Väliaikaisesti pankin omistukseen siirtynees-
31614: kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin tä omaisuudesta on viipymättä ilmoitettava
31615: yhteensä enintään määrän, joka on 13 prosent- pankkitarkastusvirastolle.
31616: tia pankin taseen loppusummasta, jollei pank-
31617: kitarkastusvirasto erityisestä syystä myönnä lu- 18 §
31618: paa suurempaan määrään. Talletuspankki saa valtiovarainministeriön
31619: Talletuspankin omistamiksi luetaan 1 mo- luvalla omistaa ulkomaisten luotto- ja rahoi-
31620: mentissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa tuslaitosten sekä sellaisten omistusyhteisöjen
31621: myös sellaisen yhteisön, jonka osake- tai osakkeita ja osuuksia, joiden pääasiallinen toi-
31622: osuuspääomasta pankki omistaa yli puolet tai minta muodostuu ulkomaisten luotto- ja rahoi-
31623: niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik- tuslaitosten osakkeiden ja osuuksien omistami-
31624: kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää- sesta.
31625: nistä, omistamat kiinteistöt ja kiinteistöyhtei- Lupa 1 momentissa tarkoitettujen osakkei-
31626: söjen osakkeet ja osuudet samassa suhteessa den ja osuuksien hankintaan voidaan myöntää,
31627: kuin pankin omistamat osakkeet tai osuudet jos näiden laitosten valvonta on riittävällä
31628: ovat tällaisen yhteisön osake- tai osuuspää- tavalla järjestettävissä. Lupaa koskevasta ha-
31629: omasta. kemuksesta valtiovarainministeriön on pyydet-
31630: Pankkitarkastusvirastosta annetun lain ( 1 ) tävä Suomen Pankin ja pankkitarkastusviras-
31631: 1 §:ssä tarkoitettua yhteisöä, jonka oikeutta ton lausunto.
31632: omistaa kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjen Valtiovarainministeriö voi antaa talletuspan-
31633: osakkeita ja osuuksia on laissa rajoitettu ei kille ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitosten
31634: 118 1989 vp. - HE n:o 242
31635:
31636: osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon- keilta ja niihin rinnastuvilta ulkomaisilta pan-
31637: nan toteuttamista koskevia määräyksiä. keilta nettomääräisinä.
31638: Edellä 2 momentin 3, 5 ja 6 kohdassa
31639: 19 § tarkoitettuihin saamisiin ja joukkovelkakirjoi-
31640: Talletuspankille annettua vakuutta pankki ei hin ei lueta saamisia ja joukkovelkakirjoja
31641: saa vakuuden omistajan suostumuksetta panta- sellaisilta luotto- tai rahoituslaitoksilta, joiden
31642: ta edelleen. osake- tai osuuspääomasta pankki omistaa yli
31643: puolet tai niin suuren osan, että sillä on yli
31644: 20 § puolet kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuot-
31645: Talletuspankki ei saa rahoitusta järjestäes- tamista äänistä.
31646: sään pidättää muuta oikeutta asiakkaan liike-
31647: toiminnan tuottamaan voittoon, kuin mikä
31648: sillä on osakkeen, osuuden tai muun arvopape- 4 luku
31649: rin omistajana. Talletuspankin vakavaraisuus
31650: 23 §
31651: 3 luku Talletuspankin vakavaraisuuden turvaami-
31652: Talletuspankin maksuvalmius seksi on talletuspankin oman pääoman oltava
31653: suhteessa pankin saamisiin, sijoituksiin sekä
31654: 21 § pankin antamiin taseen ulkopuolisiin sitou-
31655: Talletuspankin maksuvalmiuden on oltava muksiin vähintään niin suuri kuin tässä luvussa
31656: pankin toimintaan nähden riittävällä tavalla säädetään.
31657: turvattu.
31658: 24 §
31659: 22 § Talletuspankin omaan pääomaan luetaan
31660: Maksuvalmiutensa tukena talletuspankilla 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa (en-
31661: on oltava kassavaranto, joka on vähintään sisijainen oma pääoma):
31662: kymmenen prosenttia pankin veloista, lukuun- 1) osakepääqma, osuus- ja lisäosuuspääoma
31663: ottamatta velkoja, jotka pankki on saanut sekä peruspääoma;
31664: Suomen valtion määrättyyn tarkoitukseen an- 2) sijoitusosuuspääoma ja kantarahasto;
31665: tamista varoista sekä pankin velkoja Suomen 3) osake-, sijoitusosuus- tai kantarahastoan-
31666: Pankille ja keskusrahalaitoksena toimivalle lii- titilillä olevat varat;
31667: kepankilleen. 4) vararahasto;
31668: Talletuspankin kassavarantoon voidaan lu- 5) arvonkorotusrahasto;
31669: kea: 6) puolet vaihto-omaisuuden ja sijoitusomai-
31670: 1) pankin kassa; suuden arvostusvarauksista;
31671: 2) saamiset Suomen Pankilta ja siihen rin- 7) vapaan oman pääoman rahastot ja käyttä-
31672: nastuvalta keskuspankilta; mättömät voittovarat vähennettynä tappioilla;
31673: 3) Suomen valtion ja siihen luottoriskiitään sekä
31674: rinnastuvan valtion, suomalaisten kuntien, Ah- 8) muut pankkitarkastusviraston hyväksy-
31675: venanmaan maakunnan sekä julkisen valvon- mät 1-7 kohdassa mainittuihin eriin rinnastet-
31676: nan alaisten koti- ja ulkomaisten luotto- tai tavat erät.
31677: rahoituslaitosten liikkeeseenlaskemat taikka ta-
31678: kaamat helposti markkinoitavat saamistodis- 25 §
31679: teet; Talletuspankin omaan pääomaan luetaan
31680: 4) valtiovarainministeriön tähän tarkoituk- 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa
31681: seen hyväksymien luottolaitosten obligaatiot; myös (toissijainen oma pääoma):
31682: 5) säästöpankin tai osuuspankin kolmen 1) luottotappiovaraukset;
31683: kuukauden kuluessa erääntyvät saamiset sen 2) osakkeiden, osuuksien ja muiden osak-
31684: keskusrahalaitoksena toimivalta liikepankilta; kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli-
31685: sekä nen erotus pankkitarkastusviraston määrää-
31686: 6) muut kuin 5 kohdassa tarkoitetut talletus- mässä laajuudessa;
31687: pankkien kolmen kuukauden kuluessa eräänty- 3) pankkitarkastusviraston määräämin eh-
31688: vät saamiset toisilta kotimaisilta talletuspan- doin pankin liikkeeseen laskemat sellaiset si-
31689: 1989 vp. - HE n:o 242 119
31690:
31691: toumukset, joilla on huonompi etuoikeus kuin 5) paikallisessa valuutassa olevat ja paikalli-
31692: pankin muilla sitoumuksilla, kuitenkin enin- sella valuutalla rahoitetut saamiset valtioilta ja
31693: tään puoleen ensisijaisen oman pääoman mää- keskuspankeilta; sekä
31694: rästä; sekä 6) saamiset, joiden vakuutena on käteistä tai
31695: 4) muut pankkitarkastusviraston hyväksy- samassa pankissa oleva pankkitalletus;
31696: mät 1-3 kohdassa mainittuihin eriin rinnastet-
31697: II ryhmä
31698: tavat erät.
31699: Toissijaisesta omasta pääomasta otetaan 1) saamiset suomalaisilta julkisen valvonnan
31700: huomioon 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta las- alaisilta rahoituslaitoksilta, niihin rinnastuvilta
31701: kettaessa luottotappiovaraukset rajoituksetta ulkomaisilta rahoituslaitoksilta sekä näiden ta-
31702: ja muiden 1 momentissa mainittujen erien kaamat saamiset ja saamiset, joiden vakuutena
31703: yhteismäärästä enintään ensisijaisen oman pää- on saaminen tällaiselta rahoituslaitokselta sa-
31704: oman suuruinen määrä. moin kuin saamiset, joista suomalainen vakuu-
31705: tuslaitos vastaa;
31706: 26 § 2) sellaiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta
31707: Talletuspankin enstst)atsen ja toissijaisen olevat ja näiden takaamat saamiset, joiden
31708: oman pääoman yhteismäärästä vähennetään jäljellä oleva juoksuaika on enintään vuosi;
31709: 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa sel- 3) saamiset suomalaisiin kuntiin, kuntainliit-
31710: laisten muiden kuin pankin kanssa samaan toihin ja seurakuntiin rinnastuvilta ulkomaisil-
31711: konserniin luettavien 7 §:ssä tarkoitettua pank- ta julkisyhteisöiltä sekä näiden takaamat saa-
31712: kitoimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeet miset;
31713: ja osuudet, joiden osakkeista ja osuuksista 4) saamiset pankkitarkastusviraston hyväk-
31714: pankki omistaa yli kaksikymmentä prosenttia, symiltä kansainvälisiltä kehityspankeilta sekä
31715: sekä sellaiset tällaisilta yhteisöiltä olevat saami- näiden takaamat saamiset ja saamiset, joiden
31716: set, joilla on huonompi etuoikeus kuin muilla vakuutena on saaminen tällaiselta kansainväli-
31717: sitoumuksilla. seltä kehityspankilta; sekä
31718: Talletuspankin ensisijaisen oman pääoman 5) saamiset maksujen välityksestä.
31719: määrästä vähennetään 23 §:ssä tarkoitettua III ryhmä
31720: suhdetta laskettaessa pankin omistamat pankin
31721: omat osakkeet, osuudet tai kantarahastotodis- Sellainen oman asunnon tai vuokrattavaksi
31722: tukset. tarkoitetun asunnon hankintaan annettu luot-
31723: to, jonka vakuutena on kiinnitys tai asuin-
31724: 27 §
31725: huoneiston hallintaan oikeuttavat osakkeet.
31726: Talletuspankin saamiset ja sijoitukset ryhmi- IV ryhmä
31727: tellään 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta lasketta- 1) muut kuin 1-111 ryhmiin luettavat
31728: essa seuraavasti: luotto- ja muut saamiset yleisöltä;
31729: 1 ryhmä 2) muut kuin 1 tai II ryhmään luettavat
31730: saamiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta sekä
31731: 1) kassa; ulkomaisilta keskuspankeilta ja valtioilta;
31732: 2) saamiset Suomen valtiolta ja siihen luotto- 3) osakkeet ja osuudet, lukuunottamatta
31733: riskiitään rinnastuvilta valtioilta, Suomen val- 26 §:ssä tarkoitettujen yhteisöjen osakkeita ja
31734: tion liikelaitoksilta ja Kansaneläkelaitokselta osuuksia;
31735: sekä näiden takaamat saamiset samoin kuin 4) sellaiset saamiset, joilla on huonompi
31736: saamiset, joiden vakuutena on saaminen tällai- etuoikeus kuin muilla saamisilla, lukuunotta-
31737: selta valtiolta tai yhteisöltä; matta 26 §:ssä tarkoitetuilta yhteisöiltä olevia
31738: 3) saamiset suomalaiselta kunnalta, kuntain- tällaisia saamisia;
31739: liitolta, seurakunnalta ja Ahvenanmaan maa- 5) kiinteistöt; sekä
31740: kunnalta sekä näiden takaamat saamiset sa- 6) muu omaisuus.
31741: moin kuin saamiset, joiden vakuutena on saa-
31742: minen tällaiselta yhteisöltä; 28 §
31743: 4) saamiset Suomen Pankilta ja siihen rin- Talletuspankin antamat takaukset ja sen
31744: nastuvilta keskuspankeilta sekä näiden takaa- muut pankkitoiminnassa antamat taseen ulko-
31745: mat saamiset; puoliset sitoumukset painotetaan 23 §:ssä tar-
31746: 120 1989 vp. - HE n:o 242
31747:
31748: koitettua suhdetta laskettaessa niihin sisältyvän tusvirasto erityisestä syystä myönnä määrä-
31749: luottoriskin mukaan pankkitarkastusviraston ajaksi poikkeusta.
31750: määräämällä tavalla. Näin painotetut erät lue-
31751: taan sitoumuksen vastapuolen mukaan 27 §:n 33 §
31752: mukaisiin ryhmiin. Talletuspankki ei saa toiminnassaan ottaa
31753: Ennen 1 momentissa tarkoitettujen määräys- niin suurta riskiä, että siitä aiheutuu olennaista
31754: ten antamista pankkitarkastusviraston on kuul- vaaraa pankin vakavaraisuudelle. Talletuspan-
31755: tava Suomen Pankin lisäksi talletuspankkia tai killa tulee olla toimintaansa nähden riittävät
31756: talletuspankkeja edustavia järjestöjä. riskien valvontajärjestelmät.
31757: Talletuspankin ja sen kanssa samaan konser-
31758: 29 § niin kuuluvan rahoituslaitoksen saamiset ja
31759: Talletuspankilla on oltava omaa paaomaa vastuusitoumukset samalta henkilöltä tai yhtei-
31760: vähintään 8 prosenttia 27 §:n II-IV -ryhmiin söitä taikka tällaisen henkilön tai yhteisön
31761: luettavien saamisten ja sijoitusten sekä taseen kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey-
31762: ulkopuolisten sitoumusten yhteismäärästä las- dessä olevalta henkilöltä tai yhteisöitä eivät saa
31763: kettuna siten, että II ryhmään luettavista eristä nousta määrään, josta voi aiheutua vaaraa
31764: otetaan huomioon 20 prosenttia, III ryhmään pankin vakavaraisuudelle.
31765: luettavista eristä 50 prosenttia ja IV ryhmään
31766: luettavista eristä 100 prosenttia näiden erien
31767: kirjanpitoarvosta tai 28 §:n mukaan määräyty- 5 luku
31768: vistä arvoista. Asiakkaansuoja
31769:
31770: 30 § 34 §
31771: Talletuspankki ei saa markkinoinnissaan an-
31772: Jos talletuspankki on konsernin emoyhtiö tai
31773: taa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia tieto-
31774: emopankki, 29 §:n mukainen oman pääoman ja eikä käyttää muutoinkaan asiakkaan kan-
31775: vaatimus lasketaan talletuspankin lisäksi talle- nalta sopimatonta tai hyvän tavan vastaista
31776: tuspankin konsernille noudattaen soveltuvin
31777: menettelyä.
31778: osin, mitä osakeyhtiölain (734178) 11 luvun
31779: Markkinointia, joka ei sisällä asiakkaan ta-
31780: 11 §:ssä on konsernitilinpäätöksen laatimisesta
31781: loudellisen turvallisuuden kannalta tarpeellisia
31782: säädetty laskettuna kuitenkin siten, että kon-
31783: tietoja, on aina pidettävä sopimattomana.
31784: sernin ensisijaisesta omasta pääomasta vähen-
31785: netään konsernitaseessa oleva tytätyhtiöiden ja
31786: 35 §
31787: tytärpankkien liikearvo.
31788: Talletuspankki ei saa pankkitoiminnassaan
31789: Pankkitarkastusvirasto antaa tarkempia käyttää sopimusehtoa, joka ei kuulu pankki-
31790: määräyksiä oman pääoman vaatimuksen laske- toimintaan tai jota sen sisältö, osapuolten ase-
31791: misesta talletuspankin konsernille. ma tai olosuhteet huomioon ottaen on pidettä-
31792: vä asiakkaan kannalta kohtuuttomana.
31793: 31 § Sopimusehtojen kohtuullisuuden arvioinnis-
31794: Pankkitarkastusvirasto voi talletuspankin sa ja niiden käytön valvonnassa on otettava
31795: hakemuksesta myöntää määräajaksi, enintään huomioon myös tallettajien aseman turvaami-
31796: kolmeksi vuodeksi kerrallaan, yhteensä kuiten- nen.
31797: kin enintään viideksi vuodeksi, luvan siihen,
31798: että talletuspankin tai sen konsernin oma pää- 36 §
31799: oma väliaikaisesti alenee alle 29 ja 30 § :ssä Talletuspankin on toimitettava pankkitar-
31800: säädetyn oman pääoman vähimmäismäärän, kastusvirastolle pankkitoiminnassa käytettä-
31801: enintään kuitenkin 50 prosentilla vähimmäis- vien vakioehtoisten sopimusten ehdot.
31802: määrästä.
31803: 37 §
31804: 32 § Pankkitarkastusvirasto valvoo talletuspan-
31805: Mikäli talletuspankilla tai sen konsernilla on kin sopimusehtojen käyttöä ja markkinointia.
31806: tässä luvussa säädettyä vähemmän omaa pää- Markkinoinnin lainmukaisuutta ja sopimus-
31807: omaa, pankki ei saa jakaa voittoa eikä muuta ehtojen käyttöä kuluttajansuojan kannalta val-
31808: tuottoa omalle pääomalle, ellei pankkitarkas- voo myös kuluttaja-asiamies.
31809: 1989 vp. - HE n:o 242 121
31810:
31811: 38 § 43 §
31812: Havaitessaan talletuspankin menettelevän Laissa kilpailunrajoituksista kilpailuvirastol-
31813: sopimusehtojen käytössään tai markkinoiunis- le annettavaksi säädetyt ilmoitukset, tiedot ja
31814: saan kuluttajansuojalain (38/78) vastaisesti asiakirjat on pankkitoiminnan osalta annettava
31815: pankkitarkastusviraston tulee pyytää asiassa myös pankkitarkastusvirastolle.
31816: kuluttaja-asiamieheltä lausunto. Kilpailunrajoituksista annetun lain 8 § :n 4
31817: momentissa tarkoitetun poikkeuksen ilmoitus-
31818: 39 §
31819: velvollisuudesta myöntää pankkitarkastusviras-
31820: to kuultuaan asiasta kilpailuvirastoa.
31821: ·Pankkitarkastusvirasto voi, jos se asiak-
31822: kaansuojan kannalta on tarpeellista, kieltää 44 §
31823: talletuspankkia jatkamasta tämän luvun tai sen Pankkitarkastusvirasto selvittää kilpailunrajoi-
31824: nojalla annettujen säännösten tai määräysten tuksia ja niiden vaikutuksia pankkitoiminnas-
31825: vastaista markkinointia taikka sopimusehtojen sa.
31826: käyttöä tai uudistamasta sellaista tai siihen Jos pankkitarkastusvirasto katsoo kilpailuD-
31827: rinnastettavaa markkinointia taikka sopimus- rajoituksella olevan vahingollisia vaikutuksia,
31828: ehtojen käyttöä. sen on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin
31829: Pankkitarkastusvirasto voi määrätä 1 mo- niiden poistamiseksi. Kilpailunrajoituksen va-
31830: mentissa tarkoitetun kiellon myös väliaikaise- hingollisuuden arvioinnissa on otettava huo-
31831: na, jolloin kielto on voimassa, kunnes asia on mioon myös tallettajien aseman turvaaminen.
31832: lopullisesti ratkaistu. Jos pankkitarkastusvirasto ei ole neuvotte-
31833: Pankkitarkastusvirasto voi asettaa määrää- luin tai muulla tavalla kyennyt poistamaan
31834: mänsä kiellon tehostamiseksi uhkasakon. Uh- kilpailunrajoituksen vahingollisia vaikutuksia,
31835: kasakon tuomitsee maksettavaksi markkina- sen on tehtävä esitys kilpailunrajoituksen käsit-
31836: tuomioistuin. telemisestä kilpailuneuvostossa.
31837: Pankkitarkastusviraston 1-3 momentissa
31838: 45 §
31839: tarkoitettuun päätökseen ei saa hakea muutos-
31840: Kilpailunrajoituksista annetun lain 18 §:n 1
31841: ta valittamalla.
31842: momentissa tarkoitetun hakemuksen johdosta
31843: kilpailuneuvoston on kuultava myös pankki-
31844: 40 § tarkastusvirastoa silloin, kun asia koskee pank-
31845: Talletuspankki voi saattaa 39 §:n 1 ja 2 kitoimintaa.
31846: momentissa tarkoitetun päätöksen markkina-
31847: tuomioistuimen käsiteltäväksi kolmenkymme- 46 §
31848: nen päivän kuluessa pankkitarkastuviraston Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kilpai-
31849: päätöksestä tiedon saatuaan. Muutoin päätös lunrajoituksista annetun lain, tämän luvun ja
31850: jää pysyväksi. niiden nojalla annettujen säännösten ja mää-
31851: räysten noudattamisen valvomiseksi toimittaa
31852: 41 § myös talletuspankkien yhteenliittymässä tar-
31853: kastus.
31854: Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte- Talletuspankkien yhteenliittymän on vaadit-
31855: lystä siinä on säädetty laissa markkinatuomio-
31856: istuimesta (41178). taessa esitettävä tarkastusta varten liikekirjeen-
31857: vaihtonsa, kirjanpitoosa ja muut asiakirjat
31858: joilla voi olla merkitystä 1 momentissa tarkoi-
31859: tetun tarkastuksen toimittamisessa.
31860: 6 luku
31861: Kilpailun turvaaminen 47 §
31862: Pankkitarkastusviraston 43 §:n 2 momentin
31863: 42 § nojalla tekemään päätökseen, jolla hakemus
31864: Talletuspankkien terveen ja toimivan kilpai- on hylätty, saa hakea muutosta korkeimmalta
31865: lun turvaamiseksi vahingollisilta kilpailunrajoi- hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin
31866: tuksilta on noudatettava, mitä laissa kilpailun- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
31867: rajoituksista (709/88) ja tässä luvussa on sää- laissa on säädetty. Muutoin pankkitarkastusvi-
31868: detty. raston kilpailunrajoituksista annetun lain ja
31869:
31870: 16 390642L
31871: 122 1989 vp. - HE n:o 242
31872:
31873: tämän luvun nojalla tekemään päätökseen ei tallettajien saamisten turvaamiseksi riittävä
31874: saa hakea muutosta valittamalla. kannatusmaksu.
31875: Kannatusmaksun laskentaperusteen on olta-
31876: va sama kaikille vakuusrahastoon kuuluville
31877: 7 luku pankeille. Vakuusrahastolle vuosittain perittä-
31878: Vakuusrahasto vien kannatusmaksujen on oltava yhteensä vä-
31879: hintään yksi kymmenestuhannesosa ja enin-
31880: 48 § tään yksi kahdessadasosa rahastoon kuuluvien
31881: Tallettajien saamisten turvaamiseksi on liike- pankkien viimeksi vahvistettujen taseiden yh-
31882: pankin ja Postipankki Oy:n kuuluttava liike- teenlasketusta loppusummasta.
31883: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- Kannatusmaksun suuruus on pankkitarkas-
31884: toon, säästöpankin säästöpankkien vakuusra- tusviraston hyväksyttävä. Pankkitarkastusvi-
31885: hastoon ja osuuspankin osuuspankkien va- rasto voi velvoittaa korottamaan kannatus-
31886: kuusrahastoon. maksua, jos se katsoo, ettei valtuuskunnan
31887: Liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuus- määräämä kannatusmaksu ole riittävä turvaa-
31888: rahaston sijasta voi säästöpankkien keskusra- maan tallettajien saamisia.
31889: halaitoksena toimiva liikepankki tai säästö- Vakuusrahaston hallitus voi pankkitarkas-
31890: pankkien keskusrahalaitoksen omistama taikka tusviraston hyväksymin perustein vapauttaa
31891: sen ja säästöpankkien yhdessä omistama liike- pankin määräajaksi suorittamasta kannatus-
31892: pankki kuulua säästöpankkien vakuusrahas- maksua.
31893: toon ja osuuspankkien keskusrahalaitoksena
31894: toimiva liikepankki tai osuuspankkien keskus- 52§
31895: rahalaitoksen omistama taikka sen ja osuus-
31896: Rahastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeut-
31897: pankkien yhdessä omistama liikepankki osuus-
31898: ta vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotetta-
31899: pankkien vakuusrahastoon. vaksi itselleen eikä luovuttaa sitä toiselle. Tätä
31900: 49 §
31901: osuutta ei saa lukea pankin varoiksi.
31902: Vakuusrahaston säännöt ja niiden muutok-
31903: set vahvistaa valtiovarainministeriö. Säännöis- 53§
31904: sä on mainittava: Kannatusmaksun periminen voidaan kes-
31905: 1) rahaston nimi ja kotipaikka; keyttää, jos vakuusrahaston varojen ja velko-
31906: 2) kannatusmaksun määräytymisperusteet ja jen erotuksena laskettu nettovarallisuus on vä-
31907: perimisajankohta; hintään yksi prosentti rahastoon kuuluvien
31908: 3) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero- pankkien taseiden yhteenlasketuista loppusum-
31909: amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan pää- mista.
31910: tösvaltaisuus ja tehtävät;
31911: 4) hallituksen jäsenten lukumäärä, eroamis- 54§
31912: ikä, toimikausi sekä hallituksen päätösvaltai- Vakuusrahaston varoista on suoritettava
31913: suus ja tehtävät; Suomen markkoina ne selvitystilaan tai kon-
31914: 5) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän kurssiin joutuneen rahastoon kuuluvan pankin
31915: käyttämisestä; yleisölle taejottavilla tileillä olevat tallettajien
31916: 6) rahaston tilikausi; saamiset, joiden maksamiseen selvitystilassa
31917: 7) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikausi; olevan pankin tai konkurssipesän varat eivät
31918: sekä riitä. Vakuusrahaston varoista ei kuitenkaan
31919: 8) sääntöjen muuttamistapa. suoriteta tällaisella tilillä olevia toisen luotto-
31920: tai rahoituslaitoksen saamisia. Rahaston varo-
31921: 50§ ja voidaan käyttää jo selvitystilan tai konkurs-
31922: Vakuusrahastoa hoitaa siihen kuuluvien sin aikana.
31923: pankkien valitsema valtuuskunta ja valtuus-
31924: kunnan valitsema hallitus. 55§
31925: Vakuusrahaston varoista voidaan antaa
31926: 51 § avustuslainoja tai avustuksia rahastoon kuulu-
31927: Vakuusrahastoon kuuluvan pankin on vuo- valle pankille, joka on joutunut sellaisiin talou-
31928: sittain suoritettava valtuuskunnan määräämä, dellisiin vaikeuksiin, että avustuslainan tai
31929: 1989 vp. - HE n:o 242 123
31930:
31931: avustuksen myöntäminen on sen toiminnan mihenkilöitä koskee momentissa säädetty tai
31932: turvaamiseksi tarpeellista. sitä vastaava salassapitovelvollisuus ja jos tie-
31933: Jos 1 momentissa tarkoitettu pankki sulau- don antaminen on vastaanottavan yhteisön
31934: tuu toiseen pankkiin, avustuslaina tai avustus riskien hallinnan kannalta tarpeen.
31935: voidaan antaa myös vastaanottavalle pankille. Talletuspankilla on 1 momentin estämättä
31936: oikeus harjoittaa pankkitoimintaan tavanomai-
31937: 56§ sesti kuuluvaa luottotietotoimintaa.
31938: Vakuusrahaston valtuuskunnalla on halli-
31939: tuksen esityksestä oikeus kokonaan tai osittain 59§
31940: luopua avustuslainan takaisin perimisestä, jos Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
31941: takaisin periminen on kohtuutonta avustuslai- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
31942: nan saaneelle pankille.
31943: Jos vakuusrahastosta lainaa saanut pankki
31944: joutuu selvitystilaan tai konkurssiin, avustus- 9 luku
31945: lainan takaisin maksamiseen saa käyttää vain Rangaistussäännökset ja uhkasakko
31946: niitä pankin varoja, jotka jäävät jäljelle, kun
31947: pankin muut sitoumukset on täytetty. 60 §
31948: Joka 2 §:n 1 momentin tai 9 §:n vastaisesti
31949: 57§ ottaa yleisöltä talletuksia tai 6 §:n vastaisesti
31950: Vakuusrahaston varat on sijoitettava turval- käyttää toiminimessään tai muutoin toimin-
31951: lisella ja rahaston maksuvalmiuden turvaavalla taansa osoittamaan "pankki"-nimitystä, on
31952: tavalla. tuomittava talletuspankkirikoksesta sakkoon
31953: Rahaston varoja saadaan sijoittaa kiinteis- tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudek-
31954: töihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja si, jollei teko ole vähäinen tai siitä ei ole
31955: osuuksiin enintään kaksikymmentäviisi pro- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
31956: senttia rahaston taseen loppusummasta, ellei tusta.
31957: pankkitarkastusvirasto erityisestä syystä myön-
31958: nä lupaa suurempaan määrään. 61 §
31959: Joka jättää täyttämättä 43 §:n 1 momentissa
31960: säädetyn ilmoitus- tai tietojenantovelvollisuu-
31961: 8 luku den tai 46 §:n 2 momentissa säädetyn asiakir-
31962: Erinäiset säännökset jojen esittämisvelvollisuuden on tuomittava
31963: talletuspankkirikkomuksesta sakkoon, jollei
31964: 58§ teko ole vähäinen tai siitä ei ole muualla laissa
31965: Joka talletuspankin tai talletuspankkien yh- säädetty ankarampaa rangaistusta.
31966: teenliittymän toimielimen jäsenenä tai varajä-
31967: senenä tai niiden palveluksessa on saanut tietää 62 §
31968: pankin asiakkaan tai muun henkilön taloudel- Joka rikkoo 58 §:ssä säädetyn salassapito-
31969: lista asemaa tai yksityistä olosuhdetta koske- velvollisuuden, on tuomittava talletuspankkia
31970: van seikan tai liike- tai ammattisalaisuuden, on koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomises-
31971: velvollinen pitämään sen salassa, mikäli sitä ei ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
31972: ole säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä kuukaudeksi.
31973: määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, jonka hy- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
31974: väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä
31975: suostumustaan sen ilmaisemiseen. Salassapi- on loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka
31976: dettäviä tietoja ei saa antaa myöskään pankin hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole
31977: yhtiökokoukselle, isäntien kokoukselle, osuus- ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
31978: kunnan kokoukselle tai edustajistolle eikä ko-
31979: koukseen osallistuvalle osakkaalle, tallettajalle, 63 §
31980: kantarahastotodistuksen tai sijoitusosuuden Jos talletuspankkien yhteenliittymä ei ole
31981: omistajalle tai jäsenelle. toiminnassaan noudattanut tätä lakia tai sen
31982: Talletuspankilla on oikeus antaa 1 momen- nojalla annettuja säädöksiä tai määräyksiä, voi
31983: tissa tarkoitettuja tietoja tytär- tai emoyhteisöl- pankkitarkastusvirasto uhkasakolla velvoittaa
31984: leen, jos niiden hallintoelinten jäseniä tai toi- sen täyttämään velvollisuutensa.
31985: 124 1989 vp. - HE n:o 242
31986:
31987: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi yhteen- Jos talletuspankin vakavaraisuus lain voi-
31988: liittymän kotipaikan lääninhallitus. maantullessa alittaa säädetyn vähimmäismää-
31989: rän, se ei saa 1 tai 2 momentissa säädettynä
31990: aikana alentua siitä, mitä se lain voimaantul-
31991: 10 luku lessa oli.
31992: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
31993: 66 §
31994: 64 § Jos talletuspankin omistus tai määräämisval-
31995: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä ta tämän lain voimaan tullessa ylittää 13 §:ssä
31996: kuuta 199 . tarkoitetun enimmäismäärän, pankin on 1 päi-
31997: vään toukokuuta 1992 mennessä järjestettävä
31998: 65 § osakkeiden ja osuuksien omistus ja määrää-
31999: Talletuspankin tulee täyttää 29 ja 30 §:ssä misvalta sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä
32000: säädetty vakavaraisuus viimeistään viiden vuo- säädetään, jollei valtiovarainministeriö hake-
32001: den kuluessa lain voimaan tulosta. muksesta myönnä pitempää aikaa. Tänä aika-
32002: Jos talletuspankki harjoittaa kansainvälistä na pankki ei saa korottaa enimmäismäärän
32003: pankkitoimintaa tulee sen kuitenkin täyttää 1 ylittävää suhteellista omistustaan ja määrää-
32004: momentissa tarkoitettu vakavaraisuus viimeis- misvaltaansa siitä, mitä se lain voimaantullessa
32005: tään tammikuun 1 päivänä 1993. oli.
32006:
32007:
32008:
32009:
32010: 2.
32011: Liikepankkilaki
32012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32013:
32014: 1 luku yhtiön osakkeita, myös viimeksi mainittu yhtiö
32015: Yleiset säännökset on pankin tytäryhtiö.
32016: Jos liikepankilla on muutoin osakkeiden
32017: 1§ omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää-
32018: Liikepankki on talletuspankkien toiminnasta misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh-
32019: annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toimin- tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu-
32020: taa harjoittava osakeyhtiö. Postipankki Oy:stä loksesta, liikepankki on niin ikään emoyhtiö ja
32021: säädetään erikseen. jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö.
32022: Liikepankkiin sovelletaan osakeyhtiöistä an- Liikepankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis-
32023: nettua lainsäädäntöä, mikäli tässä laissa tai töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä-
32024: talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tar-
32025: ei ole toisin säädetty. koitetun määrän jonkin muun kotimaisen tai
32026: ulkomaisen yhtiön osakkeita eikä myöskään
32027: 2§ yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hankkinut
32028: Jos liikepankki omistaa niin monta kotimai- talletuspankkien toiminnasta annetun lain 14
32029: sen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta, että ja 17 §:n mukaisesti.
32030: sillä on enemmän kuin puolet kaikkien osak- Liikepankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat
32031: keiden tuottamista äänistä, pankki on emoyh- pankin konsernin.
32032: tiö ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. Jos pank- Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida
32033: ki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö yksin tai tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa liike-
32034: useat tytäryhtiöt yhdessä omistavat edellä tar- pankin konsernin kokoonpanon tai muun eri-
32035: koitetun määrän kotimaisen tai ulkomaisen tyisen syyn takia, liikepankki voi poiketa niistä
32036: 1989 vp. - HE n:o 242 125
32037:
32038: pankkitarkastusviraston kussakin yksittäista- pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike-
32039: pauksessa antamien määräysten mukaisesti. pankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,
32040: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on
32041: erilajisia osakkeita, määrätyn lajisia osakkeita
32042: 2 luku saa omistaa vain osuuspankki, osuuspankin
32043: Perustaminen ja osakepääoma tytäryhtiö, osuuspankkien keskusjärjestö ja
32044: muu niihin verrattava yhteisö.
32045: 3§
32046: Liikepankin voi perustaa vähintään viisi suo- 6§
32047: malaista yhteisöä tai säätiötä taikka vähintään
32048: kymmenen täysivaltaista Suomessa asuvaa Liikepankki ei saa aloittaa toimintaansa en-
32049: nen kuin pankki on saanut toimiluvan ja toi-
32050: Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaista,
32051: jotka eivät ole konkurssissa tai joita ei ole mittanut pankkitarkastusvirastolle:
32052: asetettu liiketoimintakieltoon. Avoin yhtiö tai 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup-
32053: kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos parekisteristä;
32054: yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus- 2) pankin yhtiöjärjestyksen;
32055: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia 3) jäljennöksen yhtiöjärjestyksen vahvista-
32056: Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaisia. mista koskevasta valtiovarainministeriön pää-
32057: Valtiovarainministeriön luvalla voi muukin töksestä;
32058: henkilö, yhteisö tai säätiö olla perustajana.
32059: 4) hallintoneuvoston vahvistamat pankin toi-
32060: 4§ mintaa ja hallintoneuvoston valitsemia tarkas-
32061: Liikepankin yhtiöjärjestykselle ja sen muu- tajia koskevat yleiset ohjeet; sekä
32062: toksille on haettava valtiovarainministeriön 5) hallintoneuvoston jäsenten, johtokunnan
32063: vahvistus. Pankin yhtiöjärjestys ja sen muu- jäsenten ja varajäsenten, toimitusjohtajan ja
32064: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- varatoimitusjohtajien sekä tilintarkastajien ja
32065: set eikä ole erityistä syytä jättää niitä vahvista- varatilintarkastajien nimet sekä tiedot heidän
32066: matta. kansalaisuudestaan ja kotipaikastaan.
32067: Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta-
32068: 5§ pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava
32069: Liikepankin yhtiöjärjestyksessä on sen lisäk- pankkitarkastusvirastolle.
32070: si, mitä osakeyhtiölaissa (734178) on säädetty,
32071: määrättävä:
32072: 1) hallintoneuvoston tehtävät, asettaminen 7§
32073: ja kokoonpano sekä jäsenen eroamisikä; Liikepankin osakepääoman on oltava vähin-
32074: 2) johtokunnan jäsenen ja varajäsenen sekä tään 25 miljoonaa markkaa. Osakepääoma on
32075: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- maksettava kokonaan rahana ennen kuin
32076: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- pankki aloittaa toimintansa.
32077: toon; Osakepääomaa korotettaessa uusi osake saa-
32078: 3) missä järjestyksessä päätetään toimitus- daan valtiovarainministeriön luvalla merkitä
32079: johtajan ja johtokunnan jäsenten välisestä teh- apporttiomaisuutta tai kuittausta vastaan.
32080: tävänjaosta ja oikeudesta edustaa pankkia; Jos liikepankki on päättänyt osakepääoman
32081: 4) miten toimipaikkojen hallinto on järjes-
32082: korottamisesta tai alentamisesta taikka vaihto-
32083: tettävä ja mikä on toimipaikan valvojan ero- velkakirjalainan tai optiolainan ottamisesta,
32084: amisikä; sekä sen on viipymättä lähetettävä pankkitarkastus-
32085: 5) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan- virastolle jäljennökset asiaa koskevista päätök-
32086: kin toiminimen. sistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta teke-
32087: Säästöpankkien keskusrahalaitoksena toimi- mästä merkinnästä.
32088: van liikepankin yhtiöjärjestyksessä voidaan
32089: määrätä, että pankin osakkeita tai, jos pankilla
32090: on erilajisia osakkeita, määrätyn lajisia osak- 8§
32091: keita saa omistaa vain säästöpankki, säästö- Osakeyhtiölain 6 luvun 3 §:ssä ja 12 luvun
32092: pankin tytäryhtiö, säästöpankkien keskusjär- 3 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetun luvan
32093: jestö ja muu niihin verrattava yhteisö. Osuus- antaa liikepankille valtiovarainministeriö.
32094: 126 1989 vp. - HE n:o 242
32095:
32096: 3 luku nan johtaminen lain ja yhtiöjärjestyksen mu-
32097: Hallinto kaan.
32098: Johtokunta on päätösvaltainen, kun saapu-
32099: 9§ villa on vähintään puolet sen jäsenistä, jollei
32100: Liikepankin hallintoa hoitavat hallintoneu- yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty.
32101: vosto, hallituksena toimiva johtokunta ja toi-
32102: mitusjohtaja. 12 §
32103: Hallintoneuvosto valitsee johtokunnan ja Liikepankin toimitusjohtajaan ei sovelleta
32104: toimitusjohtajan. Yhtiöjärjestyksessä voidaan osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n ja 13 §:n sään-
32105: määrätä, että johtokunnan jäsenet saadaan nöksiä eikä pankin johtokunnan pöytäkirjan
32106: valita määräämättömäksi ajaksi. laatimiseen osakeyhtiölain 8 luvun 8 §:n 3
32107: Vähintään puolet hallintoneuvoston ja joh- momentin säännöksiä.
32108: tokunnan jäsenistä sekä toimitusjohtajan on
32109: oltava Suomessa asuvia Suomen tai muun poh- 13§
32110: joismaan kansalaisia, jollei valtiovarainminis- Liikepankin hallintoneuvoston tai johtokun-
32111: teriö myönnä asuinpaikan tai kansalaisuuden nan jäsen, toimitusjohtaja tai toimipaikan val-
32112: osalta poikkeusta. voja ei saa olla toisen kotimaisen talletuspan-
32113: Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan kin isäntä, hallintoneuvoston, hallituksen tai
32114: jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti johtokunnan jäsen tai varajäsen, valtuutettu,
32115: sovellettava johtokunnan varajäseneen ja vara- toimitusjohtaja, toimipaikan valvoja taikka
32116: toimitusjohtajaan. toimihenkilö.
32117: Keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin
32118: 10 § hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsen saa 1
32119: Liikepankin hallintoneuvostossa on oltava momentin estämättä olla keskusrahalaitoksen
32120: vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- ja sen osakkaana olevien talletuspankkien yh-
32121: tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan asi- dessä omistaman talletuspankin, ja keskusra-
32122: antuntevasti ja huolellisesti lain ja yhtiöjärjes- halaitoksen osakkaana olevan talletuspankin
32123: tyksen mukaan. hallintoelinten jäsen tai toimitusjohtaja, jollei
32124: Hallintoneuvoston on erityisesti: säästöpankkilain tai osuuspankkilain säännök-
32125: sistä jälkimmäisessä tapauksessa muuta johdu.
32126: 1) valittava ja vapautettava johtokunnan
32127: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
32128: puheenjohtaja ja jäsenet sekä toimitusjohtaja
32129: liikepankin konserniin kuuluviin talletuspank-
32130: ja määrättävä heidän palkkaetunsa;
32131: keihin.
32132: 2) vahvistettava johtokunnan päätösten kir-
32133: jaamista koskevat ohjeet; 14 §
32134: 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat Haaste katsotaan toimitetuksi liikepankille,
32135: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- kun se on annettu tiedoksi johtokunnan jäse-
32136: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; nelle tai toimitusjohtajalle.
32137: 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla
32138: vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja 15 §
32139: hallinnon tarkastus; Liikepankin toiminimenkirjoittajan ja pro-
32140: 5) valittava keskuudestaan ainakin yksi jäsen kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa.
32141: tarkastamaan ja allekirjoittamaan hallintoneu- Valtiovarainministeriö voi liikepankin hake-
32142: voston puolesta pankin kuukausitase; muksesta myöntää poikkeuksen 1 momentin
32143: 6) annettava varsinaiselle yhtiökokoukselle säännö ksestä.
32144: lausunto tilinpäätöksestä ja konsernitilinpää-
32145: töksestä sekä varmennettava ne; sekä 16 §
32146: 7) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät Liikepankin yhtiökokouksessa ei kukaan saa
32147: asiat. äänestää enemmällä kuin yhdellä kahdeskym-
32148: menesosalla kokouksessa edustetusta äänimää-
32149: 11§ rästä, ellei valtiovarainministeriö erityisestä
32150: Liikepankin johtokunnassa on oltava vähin- syystä myönnä poikkeusta.
32151: tään kolme jäsentä. Osakeyhtiölain 4 luvun 2 §:n 3 momentissa
32152: Johtokunnan tehtävänä on pankin toimin- ja 10 §:n 1 momentissa, 5 luvun 3 §:n 1 mo-
32153: 1989 vp. - HE n:o 242 127
32154:
32155: mentissa, 9 luvun 14 §:n 1 momentissa, 13 21 §
32156: luvun 1 §:n 2 momentissa ja 17 §:n 1 momen- Pankkitarkastusviraston on määrättävä lii-
32157: tissa sekä 14 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 2 §:n kepankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas-
32158: 1 momentissa tarkoitettu päätös on pätevä taja, jos:
32159: vain, jos osakkeenomistajat, joilla on vähin-
32160: tään kaksi kolmasosaa annetuista 1 momentin 1) 20 §:n 1 tai 2 momentin säännöksiä ei ole
32161: mukaan lasketuista äänistä, ovat sitä kannatta- noudatettu;
32162: neet. 2) tilintarkastaja on osakeyhtiölain 10 luvun
32163: Liikepankin yhtiökokous on järjestettävä si- 5 §:n 1 tai 2 momentin mukaan esteeilinen eikä
32164: ten, että kokouspaikalla on saatavissa tieto esteettömien tilintarkastajien lukumäärä ole tä-
32165: osakasluetteloon tehdyistä merkinnöistä. män lain tai yhtiöjärjestyksen mukaan riittävä;
32166: 3) yhtiöjärjestykseen otettua tilintarkastajien
32167: 17 § lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa mää-
32168: räystä ei ole noudatettu; tai
32169: Osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 momentissa
32170: tarkoitettu valtuutus päättää osakepääoman 4) pankki ei ole noudattanut osakeyhtiölain
32171: korottamisesta uusmerkinnällä yhtiöjärjestyk- 10 luvun 4 §:n 2 momentin säännöksiä.
32172: sen mukaiseen enimmäispääomaan saakka ja Osakeyhtiölain 10 luvun 1 §:n 3 momentissa
32173: osakeyhtiölain 5 luvun 3 §:n 1 momentissa ja 14 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun mää-
32174: tarkoitettu valtuutus päättää mainitun luvun räyksen liikepankille antaa pankkitarkastusvi-
32175: 1 §:ssä tarkoitettujen lainojen ottamisesta voi- rasto.
32176: daan liikepankissa antaa yhtiökokouksen pää- Ennen 1 tai 2 momentissa tarkoitetun mää-
32177: töksellä hallintoneuvostolle tai, jos yhtiöjärjes- räyksen antamista pankkitarkastusviraston on
32178: tyksessä on niin määrätty, johtokunnalle. kuultava liikepankin johtokuntaa. Määräys on
32179: 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan osal-
32180: 18 § ta voimassa siihen asti, kunnes tämän tilalle on
32181: Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ää ei sovelleta valittu uusi tilintarkastaja, ja 2 momentissa
32182: liikepankkiin. tarkoitetun tilintarkastajan osalta seuraavana
32183: tilikautena pidettävän ensimmäisen varsinaisen
32184: yhtiökokouksen loppuun.
32185: 19 §
32186: Liikepankin on annettava pankkitarkastusvi- 22 §
32187: rastolle ennalta tieto pankin yhtiökokouksesta
32188: ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä niissä Liikepankin on toimitettava pankkitarkas-
32189: käsiteltäviksi tulevista tärkeistä asioista. tusvirastolle jäljennökset pankin tilinpäätök-
32190: sestä, yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston
32191: pöytäkirjoista, tilintarkastuskertomuksesta se-
32192: kä pankin hoitoa ja tilintarkastusta koskevista
32193: 4 luku asiakirjoista, jotka tilintarkastajat ovat pankin
32194: Tilintarkastus ja tilinpäätös johtokunnalle antaneet.
32195: 20 §
32196: 23 §
32197: Liikepankin yhtiökokouksen on vuosittain
32198: pankin hallinnon ja tilien tarkastamista varten Liikepankin tilikausi on kalenterivuosi, ellei
32199: valittava vähintään kolme tilintarkastajaa ja pankkitarkastusvirasto myönnä poikkeusta.
32200: tarpeellinen määrä varatilintarkastajia. Tilinpäätös on laadittava tämän lain, osa-
32201: Liikepankin tilintarkastajan on oltava Suo- keyhtiölain, kirjanpitolain (655173) ja pankki-
32202: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- tarkastusviraston antamien määräysten mu-
32203: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- kaan.
32204: let pankin tilintarkastajista on oltava kuitenkin
32205: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. 24 §
32206: Liikepankin tai sen tytäryhtiön tilintarkasta- Osakeyhtiölain 11 luvun 7 §:n 2 ja 3 momen-
32207: jaan ei sovelleta osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n tin ja 8 §:n 1 kohdan säännökset eivät koske
32208: 3 momentin säännöksiä. liikepankkia.
32209: 128 1989 vp. - HE n:o 242
32210:
32211: 5 luku raston on teetettävä tilinpäätös ja annettava se
32212: Sulautuminen tilintarkastajien tutkittavaksi.
32213: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido-
32214: 25 § tun oman pääoman määrää lisätään siihen
32215: Liikepankin sulautumiseen toiseen liikepank- taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
32216: kiin taikka kahden tai useamman liikepankin joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun ar-
32217: sulautumiseen perustamalla uusi liikepankki on von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
32218: haettava valtiovarainministeriöltä lupa. Lupa dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta
32219: vastaa talletuspankkien toiminnasta annetun johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö-
32220: lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa. omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on
32221: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä-
32222: tarkemmat määräykset siitä, miten kulloinkin hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää-
32223: on meneteltävä liikepankkien sulautuessa. rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
32224: Osakeyhtiölain 14 luvun 4 §:n ja 5 §:n 1
32225: momentin säännökset eivät koske liikepank- 28 §
32226: kien sulautumista. Jos tilintarkastajat tai pankkitarkastusviras-
32227: to toteavat, että vähintään puolet liikepankin
32228: 26 §
32229: sidotusta omasta pääomasta on menetetty eikä
32230: pankilla ole omaa pääomaa talletuspankkien
32231: Liikepankkien on tehtävä 25 §:n 1 momen- toiminnasta annetun lain 23 §:ssä säädettyä
32232: tissa tarkoitetusta valtiovarainministeriön lu- määrää eikä pankin toiminnan jatkamista saa-
32233: vasta ilmoitus kaupparekisteriin neljän kuu- da sen vakuusrahaston, johon pankki kuuluu,
32234: kauden kuluessa luvan myöntämisestä. Mitä avustuksella tai avustuslainalla tai pankkitar-
32235: osakeyhtiölain 14 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentis- kastusviraston hyväksymällä muulla tavalla
32236: sa ja 6 §:ssä on säädetty tuomioistuimen luvan turvatuksi, taikka että pankki ei voi täyttää
32237: rekisteröimisestä ja vastikkeen jaosta sekä lop- sitoumuksiaan, pankin johtokunnan on viipy-
32238: putilityksestä on soveltuvin osin voimassa val- mättä ilmoitettava siitä valtiovarainministeriöl-
32239: tiovarainministeriön luvan rekisteröimistä sekä le sekä tälle vakuusrahastolle.
32240: vastikkeen jaosta ja lopputilityksestä liike- Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar-
32241: pankkien sulautumisen yhteydessä. koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän
32242: kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen
32243: yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien
32244: 6 luku varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak-
32245: Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk-
32246: purkaminen si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin
32247: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen
32248: 27 § turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen
32249: Jos liikepankin johtokunta havaitsee pankin suorittamista.
32250: varojen tappioiden johdosta vähentyneen siten, Jos liikepankin toiminnan jatkuminen on
32251: että sidotusta omasta pääomasta ainakin puo- saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva-
32252: let on menetetty eikä pankilla ole omaa pää- tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi-
32253: omaa talletuspankkien toiminnasta annetun menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta-
32254: lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki miseksi siten, että sidotun oman pääoman
32255: ei voi täyttää sitoumuksiaan, johtokunnan on menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa
32256: viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys
32257: tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut- on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi-
32258: kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an- sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön-
32259: nettava johtokunnalle kirjallinen lausunto ti- nä määräaikaan pidennystä.
32260: lien tarkastuksesta.
32261: Jollei johtokunta ole 1 momentissa tarkoite- 29 §
32262: tuissa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pank- Kun liikepankin tmmmta on 28 §:n 2 mo-
32263: kitarkastusviraston on kehotettava johtokun- mentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty, yh-
32264: taa viipymättä tekemään tilinpäätös. Jollei joh- tiökokous on kutsuttava koolle viimeistään
32265: tokunta noudata kehotusta, pankkitarkastusvi- kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi saan-
32266: 1989 vp. - HE n:o 242 129
32267:
32268: nista päättämään pankin toiminnan jatkami- taavalla määrällä lisättynä pankkitarkastusvi-
32269: sesta. raston hyväksymällä korolla.
32270: Jos liikepankki joutuu selvitys- tai konkurs-
32271: 30 § sitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoitettu
32272: Jos liikepankin toiminta on keskeytetty tap- lisäys sidottuun omaan pääomaan on 1 mo-
32273: pioiden johdosta ja pankin toimintaa aiotaan mentissa tarkoitetulla tavalla katettu, lisäys
32274: jatkaa, johtokunnan on tehtävä yhtiökokouk- omaan pääomaan on suoritettava pankin va-
32275: selle ehdotus sidotun oman pääoman lisäyksek- roista ennen osakkaille osakepääomasta suori-
32276: si tai vakuuden hankkimiseksi sidotun oman tettavia maksuja.
32277: pääoman puuttuvan osan kattamiseksi tai osa-
32278: kepääoman alentamisesta tai pankin sulautu- 33 §
32279: misesta toiseen liikepankkiin. Liikepankin johtokunnan on viipymättä kut-
32280: Jos liikepankin toiminta on keskeytynyt suttava yhtiökokous päättämään pankin aset-
32281: maksuvaikeuksien johdosta, johtokunnan on tamisesta selvitystilaan, jollei edellä 28 §:n 2
32282: tehtävä yhtiökokoukselle ehdotus pankin mak- momentin nojalla asetetun määräajan kulues-
32283: suvalmiuden turvaamisesta. sa:
32284: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut johto- 1) liikepankin toimintaa ole voitu turvata
32285: kunnan ehdotukset on alistettava pankkitar- 28 §:n 1 momentissa tarkoitetun vakuusrahas-
32286: kastusviraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkas- ton avustuslainalla tai avustuksella;
32287: tusviraston on pyydettävä niistä lausunto siltä 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta
32288: vakuusrahastolta, johon pankki kuuluu. sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta-
32289: miseksi;
32290: 31 § 3) ole hankittu 30 §:ssä tarkoitettua vakuut-
32291: Liikepankin johtokunnan on haettava valtio- ta;
32292: varainministeriöltä pankin toiminnan keskeyt- 4) ole tehty päätöstä osakepääoman alenta-
32293: tämistä koskevan päätöksen peruuttamista, jos misesta;
32294: yhtiökokous sen jälkeen, kun pankin toiminta 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta
32295: on tappioiden johdosta keskeytetty: toiseen liikepankkiin; tai
32296: 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi- 6) yhtiökokous ei ole hyväksynyt ehdotusta
32297: sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan pankin maksuvalmiuden turvaamisesta.
32298: kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää- Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä
32299: omaan todetaan yhtiökokouksessa täysin mer- on noudatettava myös, jos 30 §:ssä tarkoitet-
32300: kityksi, sekä tekee päätöksen siitä, että lisäys tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole
32301: sidottuun omaan pääomaan on suoritettava 31 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä-
32302: kolmen kuukauden kuluessa yhtiökokouksen ajan kuluessa suoritettu.
32303: päätöksestä lukien;
32304: 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy- 34 §
32305: väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut- Jos liikepankin toimilupa on peruutettu,
32306: tuvasta osasta on hankittu; pankin johtokunnan on viipymättä suljettava
32307: 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut- pankki sekä kutsuttava yhtiökokous päättä-
32308: tuva osa on suoritettu; tai mään pankin asettamisesta selvitystilaan tai
32309: 4) päättää osakepääoman alentamisesta. pankin sulautumisesta toiseen liikepankkiin.
32310: Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on
32311: meneteltävä myös, jos yhtiökokous siinä ta- 35 §
32312: pauksessa, että liikepankin toiminta on keskey- Liikepankin toiminnan ollessa keskeytettynä
32313: tetty maksuvaikeuksien johdosta, hyväksyy tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa
32314: johtokunnan ehdotuksen pankin maksuvalmiu- hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta-
32315: den turvaamisesta. vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha-
32316: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy-
32317: 32 § mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa
32318: Liikepankki ei saa jakaa osinkoa ennen kuin pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös-
32319: sidottu oma pääoma. on karttunut 31 §:n 1 kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika-
32320: momentin 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vas- na muuttaa rahaksi.
32321:
32322: 17 390642L
32323: 130 1989 vp. - HE n:o 242
32324:
32325: Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa 39 §
32326: säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille Liikepankin yhtiökokouksen on selvitysmies-
32327: kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen, ten vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampi
32328: josta liikepankin toiminnan keskeyttäminen tai tilintarkastaja tarkastamaan pankin hallintoa
32329: pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on kat- ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain-
32330: sottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on ryh- ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden
32331: dytty kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, on viipymättä kutsuttava kokoon yhtiökokous
32332: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on pe- valitsemaan tilintarkastajia. Jollei tällaista ko-
32333: ruutettu tai pankki on uudelleen aloittanut kousta voida pitää, selvitysmiesten on pyydet-
32334: toimintansa. tävä valtiovarainministeriötä määräämään ti-
32335: lintarkastajat.
32336: 36 § Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis-
32337: ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan
32338: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa
32339: tilintar kastaj ista.
32340: määräyksiä liikepankin hoidosta sen toiminnan
32341: ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa suljet- 40 §
32342: tuna. Milloin tuomioistuimen asiana on päättää
32343: liikepankin selvitystilaan asettamisesta, on
32344: 37 § pankin velkojat ja osakkeenomistajat kutsutta-
32345: Liikepankin asettamisesta selvitystilaan päät- va määrättynä päivänä kolmen viikon kuluessa
32346: tää yhtiökokous. kutsun antamisesta pankin kotipaikan alioi-
32347: Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus- keuteen. Kutsu on viipymättä annettava kuulu-
32348: viraston esityksestä määrättävä pankki suljet- tuksella, joka tuomioistuimen tai tuomarin
32349: tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel- toimesta julkaistaan virallisessa lehdessä ja vä-
32350: vitystilaan, jos: hintään kaksi kertaa, viimeksi enintään viikkoa
32351: ennen sanottua määräpäivää, ainakin yhdessä
32352: 1) liikepankin johtokunta ei ole täyttänyt
32353: pankin kotipaikan sanomalehdessä.
32354: sitä, mitä sen velvollisuudeksi on 28, 29, 33 tai Kuultuaan saapuvilla olevia liikepankin vel-
32355: 34 §:ssä säädetty;
32356: kojia ja osakkeenomistajia, pankin johtokun-
32357: 2) pankki on aloittanut toimintansa ennen taa ja pankkitarkastusvirastoa tuomioistuimen
32358: 7 §:ssä säädettyä osakepääoman maksamista; on ratkaistava, onko pankki asetettava selvi-
32359: tai tystilaan. Jos pankki päätetään asettaa selvitys-
32360: 3) yhtiökokous ei ole 33 ja 34 §:ssä tarkoite- tilaan, tuomioistuimen on määrättävä selvitys-
32361: tuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoitettuja miehet, joista ainakin yhden on oltava pankki-
32362: päätöksiä. tarkastusviraston ehdottama henkilö.
32363:
32364: 38 § 41 §
32365: Jos tuomioistuin on määrännyt selvitysmie-
32366: Kun yhtiökokous on päättänyt asettaa pan-
32367: het, on näiden viipymättä kutsuttava kokoon
32368: kin selvitystilaan, sen on valittava vähintään yhtiökokous tilintarkastajia valitsemaan. Jollei
32369: kaksi selvitysmiestä toimittamaan pankin selvi-
32370: tällaista kokousta saada pidetyksi, on selvitys-
32371: tys. Selvitysmiehistä ainakin yhden on oltava
32372: miesten pyydettävä tuomioistuinta määrää-
32373: pankin velkojien edustaja. Selvitysmiesten vaa-
32374: mään tilintarkastajat.
32375: lista on viipymättä ilmoitettava pankkitarkas-
32376: tusvirastolle, joka määrää lisäksi yhden selvi-
32377: 42 §
32378: tysmiehen.
32379: Päätöstä tai määräystä, joka on annettu 27,
32380: Yhtiökokous voi erityisestä syystä päättää 28, 36-38 tai 40 §:n nojalla, on noudatettava
32381: selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kahden vii- muutoksenhausta huolimatta, jollei muutok-
32382: kon kuluessa ilman eri kutsua pidettävään senhakuviranomainen toisin määrää.
32383: jatkokokoukseen.
32384: Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii- 43 §
32385: kon kuluessa siitä, kun päätös liikepankin Kun liikepankki on asetettu selvitystilaan,
32386: asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova- johtokunnan on viipymättä laadittava ja an-
32387: rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet. nettava selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta,
32388: 1989 vp. - HE n:o 242 131
32389:
32390: jolta tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty yh- 47 §
32391: tiökokouksen vahvistettavaksi. Selvitysmiesten Selvitysmiesten on heti keskeytettävä talle-
32392: on toimitettava viipymättä tilinpäätös selvitys- tusten vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden
32393: tilan tilintarkastajille, joiden on kahden kuu- paitsi pankin hoidosta aiheutuvien maksujen
32394: kauden kuluessa annettava kertomus hallinnon suorittaminen.
32395: ja tilien tarkastuksesta. Tilinpäätös ja tilintar-
32396: kastuskertomus on kuukauden kuluessa tilin-
32397: 48 §
32398: tarkastuskertomuksen valmistumisesta esitettä-
32399: vä yhtiökokoukselle, jonka on otettava käsitel- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste
32400: täväksi kysymys vastuuvapauden myöntämises- liikepankin velkojille.
32401: tä johtokunnalle ja toimitusjohtajalle tilinpää- Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua
32402: töksen tarkoittamatta ajalta. liikepankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes-
32403: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel-
32404: myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on kojien kokoonkutsumisesta on säädetty.
32405: laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä
32406: myös konsernitilinpäätös. 49 §
32407: Selvitysmiesten on muutettava liikepankin
32408: 44 § omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah-
32409: tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta.
32410: Liikepankin asettamisesta selvitystilaan sekä
32411: selvitysmiesten valitsemisesta ja toiminimen
32412: kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvitys- 50§
32413: miesten on viipymättä ilmoitettava kauppare- Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu-
32414: kisteriin. essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava
32415: Valtiovarainministeriön on ilmoitettava selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Selvi-
32416: kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on tystilan tilinpäätös on laadittava siten kuin
32417: määrännyt liikepankin asetettavaksi selvitysti- tässä laissa ja osakeyhtiölain 13 luvun 11 §:ssä
32418: laan tai määrännyt selvitysmiehet. on säädetty. Tilinpäätös on kaikkien selvitys-
32419: miesten allekirjoitettava.
32420: 45 § Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun
32421: kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami-
32422: Selvitystilassa olevan liikepankin toimini- sesta, selvitysmiesten on 1 momentissa tarkoi-
32423: meen on lisättävä sana "selvitystilassa". tetun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä il-
32424: Joka yksin tai yhdessä toisen henkilön kans- moitettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivy-
32425: sa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoittaa lii- tyksen.
32426: kepankin toiminimen noudattamatta, mitä
32427: 1 momentissa on säädetty, vastaa syntyneen 51 §
32428: sitoumuksen aiheuttamasta vahingosta. Täl- Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden
32429: laista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos asiakir- kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty,
32430: jasta käy ilmi, että pankki on selvitystilassa, tai annettava selvitysmiehille kertomus hallin'non
32431: jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi pankin ja tilien tarkastuksesta.
32432: olevan selvitystilassa.
32433: Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti-
32434: linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa
32435: 46 § lehdessä, pidettävä ne osakkeenomistajien ja
32436: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa liikepan- velkojien nähtävinä sekä esitettävä ne yh-
32437: kin asioita selvitystilan aikana. Selvitysmiesten tiökokoukselle.
32438: kelpoisuudesta, oikeuksista, velvollisuuksista
32439: ja vahingonkorvausvelvollisuudesta on, jollei 52§
32440: tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin osin voi- Liikepankin yhtiökokous voi erottaa valitse-
32441: massa, mitä pankin hallintoneuvoston ja joh- mansa selvitysmiehen ja valita erotetun tilalle
32442: tokunnan jäsenistä on säädetty. toisen. Sama oikeus on valtiovarainministeriöl-
32443: Selvitysmiesten palkkiosta päättää yh- lä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se on mää-
32444: tiökokous. rännyt selvitysmiehet.
32445: 132 1989 vp. - HE n:o 242
32446:
32447: 53§ 57§
32448: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen liike- Jollei liikepankin toimintaa ole päätetty jat-
32449: pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri- kaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lopputi-
32450: mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten- litys on esitetty yhtiökokoukselle. Selvitysmies-
32451: kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon ten on ilmoitettava asiasta valtiovarainministe-
32452: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- riölle ja kaupparekisteriin.
32453: keus.
32454: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen liike- 58§
32455: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit-
32456: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa
32457: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on siihen tyytymätön moittia liikepankin kotipai-
32458: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi kan alioikeudessa. Moitekanne on pantava vi-
32459: reille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
32460: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää-
32461: rännyt pankin suljettavaksi. 56 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin yh-
32462: tiökokoukselle.
32463: 54§
32464: Selvitysmiesten on kutsuttava yhtiökokous 59§
32465: kokoon päättämään liikepankin toiminnan jat- Jos liikepankin omaisuus on luovutettu kon-
32466: kamisesta, jos se syy, jonka perusteella pankki kurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saada
32467: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos konkurssipesän varoista maksu talletustilillä
32468: pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei
32469: tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- saatavaa ole konkurssissa valvottu.
32470: nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
32471: pankin toiminnalle asetetaan. Jos yhtiökokous,
32472: tilintarkastajien sekä 28 §:n 1 momentissa tar- 7 luku
32473: koitetun vakuusrahaston annettua pankin ase-
32474: Vahingonkorvausvelvollisuus
32475: masta lausuntonsa, puoltaa toiminnan jatka-
32476: mista, selvitysmiesten on haettava valtiovarain- 60 §
32477: ministeriöltä selvitystilan lakkauttamista. Liikepankin perustaja, hallintoneuvoston jä-
32478: sen, johtokunnan jäsen ja toimitusjohtaja on
32479: 55 § velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
32480: Liikepankkia ei saa asettaa konkurssiin en- on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu-
32481: nen kuin selvitysmenettelyssä on todettu, että desta aiheuttanut pankille.
32482: sen velat ovat varoja suuremmat.
32483: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
32484: Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti
32485: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
32486: varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet-
32487: on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu-
32488: tava pankin omaisuus konkurssiin. desta aiheuttanut osakkeenomistajalle tai
32489: muulle henkilölle rikkomalla tätä lakia, talle-
32490: 56§
32491: tuspankkien toiminnasta annettua lakia, osa-
32492: Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on keyhtiölakia tai muuta liikepankin toimintaa
32493: annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi- koskevaa säädöstä taikka yhtiöjärjestystä.
32494: litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal-
32495: linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se-
32496: lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi- 61 §
32497: tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko Liikepankin tilintarkastaja ja hallintoneu-
32498: selvitysajalta. voston määräämä tarkastaja on korvausvelvol-
32499: Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu- linen 60 §:n 1 momentissa säädettyjen perus-
32500: kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil- teiden mukaisesti sekä itsensä että apulaisensa
32501: le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus tahallisesti tai huolimattomuudesta aiheutta-
32502: lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on masta vahingosta.
32503: esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei-
32504: viipymättä yhtiökokoukselle ja meneteltävä sö, vastaavat 1 momentissa tarkoitetusta va-
32505: muutenkin 51 §:n 2 momentissa mainitulla ta- hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu
32506: valla. tilintarkastuksen toimittamisesta.
32507: 1989 vp. - HE n:o 242 133
32508:
32509: 62 § muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
32510: Liikepankin osakkeenomistaja on velvolli- tusta.
32511: nen korvaamaan vahingon, jonka hän myötä-
32512: vaikuttamalla 60 §:n 2 momentissa tarkoitettu-
32513: jen säädösten tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen 9 Luku
32514: tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta
32515: on aiheuttanut liikepankille, osakkeenomista- Erinäiset säännökset
32516: jalle tai muulle henkilölle. 66 §
32517: Liikepankki saa pankkitarkastusviraston
32518: 63 § määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä
32519: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- ottaa osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 momentin
32520: vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam- estämättä pantiksi omia osakkeitaan.
32521: man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
32522: mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu- Liikepankki ei saa ottaa omia osakkeitaan
32523: vussa on säädetty. sellaisen rahalainan pantiksi, jonka liikepankki
32524: on antanut omien osakkeidensa hankkimiseksi
32525: 64 § osakeannissaan. Tämän kiellon vastainen sopi-
32526: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta liike- mus on pätemätön.
32527: pankin lukuun on voimassa, mitä osakeyhtiö-
32528: lain 15 luvun 5-7 §:ssä on säädetty. 67 §
32529: Pankkitarkastusvirastolla on osakeyhtiölain Liikepankki voi siirtää 90 prosenttia välittö-
32530: 15 luvun 5 ja 6 §:n säännösten estämättä oi- mästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä
32531: keus, jos se katsoo tallettajien edun sitä vaati- tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista
32532: van, nostaa vahingonkorvauskanne liikepankin luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa-
32533: lukuun 60-62 §:ssä tarkoitettua henkilöä tai vassa tilinpäätöksessä.
32534: yhteisöä vastaan. Edellä 1 momentin mukaisesti vararahastoon
32535: siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla
32536: laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan
32537: 8 luku pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin
32538: Rangaistussäännökset vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu
32539: vapaa oma pääoma eivät siihen riitä.
32540: 65 §
32541: Joka
32542: 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 27-30,
32543: 33 ja 34 §:ssä on johtokunnan velvollisuuksista 10 luku
32544: säädetty, Voimaantulo
32545: 2) jakaa 32 §:n 1 momentin vastaisesti osin-
32546: 68 §
32547: koa, tai
32548: 3) ottaa 66 §:n 2 momentin vastaisesti pan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
32549: tiksi osakkeita, kuuta 199 ja sillä kumotaan elokuun 29 päivä-
32550: on tuomittava liikepankkirikkomuksesta nä 1969 annettu liikepankkilaki (540/69) siihen
32551: sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole myöhemmin tehtyine muutoksineen.
32552: 134 1989 vp. - HE n:o 242
32553:
32554:
32555:
32556:
32557: 3.
32558: Säästöpankkilaki
32559: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32560:
32561: 1 luku kinut talletuspankkien tq1mmnasta annetun
32562: Yleiset säännökset lain 14 ja 17 §:n mukaisesti.
32563:
32564: 1§ Säästöpankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat
32565: Säästöpankki on talletuspankkien toiminnas- pankin konsernin.
32566: ta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toi- Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida
32567: mintaa harjoittava rahalaitos. Sen erityistar- tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa sääs-
32568: koituksena on säästämisen edistäminen. töpankin konsernin kokoonpanon tai muun
32569: erityisen syyn takia, säästöpankki voi poiketa
32570: 2§ niistä pankkitarkastusviraston kussakin yksit-
32571: Jos säästöpankki omistaa niin monta koti- täistapauksessa antamien määräysten mukai-
32572: maisen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta, sesti.
32573: että sillä on enemmän kuin puolet kaikkien
32574: osakkeiden tuottamista äänistä, pankki on
32575: emopankki ja mainittu yhtiö tytäryhtiö. Jos
32576: pankki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö 2 luku
32577: yksin tai useat tytäryhtiöt yhdessä omistavat Perustaminen
32578: edellä tarkoitetun määrän kotimaisen tai ulko-
32579: maisen yhtiön osakkeita, myös viimeksi mai- 3§
32580: nittu yhtiö on pankin tytäryhtiö. Säästöpankin voi perustaa vähintään kym-
32581: Jos säästöpankilla on muutoin osakkeiden menen suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka
32582: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo-
32583: misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh- messa asuvaa Suomen tai muun Pohjoismaan
32584: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu- kansalaista, jotka eivät ole konkurssissa tai
32585: loksesta, säästöpankki on niinikään emopank- joita ei ole asetettu liiketoimintakieltoon.
32586: ki ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. Avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla
32587: Säästöpankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis- perustajana, jos yhtiön velvoitteista henkilö-
32588: töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä- kohtaisesti vastuussa olevat yhtiömiehet ovat
32589: ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tar- täysivaltaisia Suomessa asuvia Suomen tai
32590: koitetun määrän jonkin muun kotimaisen tai muun Pohjoismaan kansalaisia. Valtiovarain-
32591: ulkomaisen osakeyhtiön osakkeita, eikä myös- ministeriön luvalla voi muukin henkilö, yhteisö
32592: kään yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hank- tai säätiö olla perustajana.
32593: 1989 vp. - HE n:o 242 135
32594:
32595: 4§ 9) miten pankin hoidon ja hallinnon tarkas-
32596: Säästöpankin perustamiskirjassa on mainit- tus on järjestettävä;
32597: tava: 10) miten pankin toimipaikkojen hallinto on
32598: 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti- järjestettävä;
32599: paikka ja postiosoite; 11) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan-
32600: 2) peruspääoma; kin toiminimen;
32601: 3) aika, jonka kuluessa peruspääoma on 12) määräaika, johon mennessä tilinpäätös
32602: maksettava; sekä on annettava tilintarkastajille;
32603: 4) milloin ja miten pankin perustamiskokous 13) tilintarkastajien ja varatilintarkastajien
32604: pidetään. lukumäärä ja toimikausi; sekä
32605: 14) miten ylijäämä on pankkia purettaessa
32606: 5§ käytettävä, jos pankki puretaan 126 §:ssä tar-
32607: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännöille koitetulla tavalla.
32608: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain-
32609: ministeriön vahvistus. Pankin säännöt ja nii- 7§
32610: den muutokset on vahvistettava, jos ne ovat Perustettavan säästöpankin peruspääoman
32611: lain mukaiset eikä ole erityistä syytä jättää on oltava vähintään 25 miljoonaa markkaa.
32612: niitä vahvistamatta. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta
32613: haettaessa on osoitettava, että peruspääoma on
32614: 6§ merkitty. Peruspääoma on maksettava koko-
32615: Säästöpankin säännöissä on määrättävä: naan rahana ennen kuin pankki aloittaa toi-
32616: 1) pankin toimin\mi; mintansa.
32617: 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun- Peruspääoman merkitseminen on tehtävä pe-
32618: ta; rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl-
32619: 3) peruspääoman ja mahdollisen kantarahas- tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkin-
32620: ton suuruus taikka, milloin peruspääomaa tai nän hyväksymisestä päättävät perustajat.
32621: rahastoa voidaan sääntöjä muuttamatta alen- Säästöpankkien sulautuessa 78 §:n 2 mo-
32622: taa tai korottaa, vähimmäissuuruus ja enim- mentin mukaisesti ei 1 momentin säännöstä
32623: mäissuuruus, jolloin vähimmäissuuruuden on peruspääoman vähimmäismäärästä sovelleta.
32624: oltava vähintään yksi neljäsosa enimmäissuu-
32625: ruudesta, sekä kantarahasto-osuuden nimelli- 8 §
32626: sarvo; Säästöpankin perustamisesta päätetään pe-
32627: 4) jos pankin isännät valitaan säästöpankki- rustamiskokouksessa.
32628: kokouksessa, säästöpankkikokouksen koolle- Perustamiskokouksessa on:
32629: kutsumistapaja kokouksessa käsiteltävät asiat; 1) perustajien esitettävä alkuperäinen perus-
32630: 5) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa- tamiskirja sekä toimilupa; ja
32631: misikä, isäntien vaalissa noudatettava menette- 2) päätettävä, milloin toimitetaan isäntien
32632: ly ja ehdot, joilla tallettajat sekä kantarahasto- vaali, ellei asiaa koskevaa määräystä sisälly
32633: osuuksien omistajat saavat ottaa osaa vaaliin, perustamiskirjaan.
32634: isäntien toimivalta, isäntien varsinaisten ko-
32635: kousten aika sekä kokousten kookoonkutsuja 9 §
32636: ja kutsumistapa; Säästöpankin perustamisesta on kuuden
32637: 6) hallintoneuvoston tehtävät, kokoonpano, kuukauden kuluessa perustamispäätöksen teke-
32638: toimikausi ja jäsenten eroamisikä, jos pankilla misestä tehtävä ilmoitus kaupparekisteriin mer-
32639: on hallintoneuvosto; kittäväksi niin kuin siitä on erikseen säädetty.
32640: 7) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä säästö-
32641: määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
32642: päätösvaltaisuus sekä hallituksen ja toimitus- siitä, että puolet 7 §:n 1 momentissa säädetyn
32643: johtajan välinen tehtävänjako ja oikeus edus- peruspääoman vähimmäismäärästä on makset-
32644: taa pankkia; tu.
32645: 8) hallituksen jäsenen ja varajäsenen sekä Jollei säästöpankkia 1 momentissa mainitus-
32646: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- sa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on
32647: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- perustaminen rauennut. Samoin raukeaa pe-
32648: toon; rustaminen, jos pankin rekisteröinti on evätty.
32649: 136 1989 vp. - HE n:o 242
32650:
32651: Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuum- Jos kokouksessa on saapuvilla vähintään kaksi
32652: sesti merkityn peruspääoman ja kantarahaston kolmannesta isännistä ja nämä yksimielisesti
32653: maksetun määrän ja siitä saadun tuoton pa- ehdotusta muuttamatta siihen yhtyvät, on eh-
32654: lauttamisesta sen jälkeen, kun niistä on vähen- dotus hyväksytty. Muussa tapauksessa on asia
32655: netty perustamisluvan hankkimisesta ja rekiste- siirrettävä lopullisesti päätettäväksi uuteen, ai-
32656: röimisestä aiheutuneet kustannukset. kaisintaan kuukauden kuluttua pidettävään
32657: isäntien kokoukseen. Sääntöjen muutos, jota
32658: 10 § vähintään kaksi kolmannesta tässä kokoukses-
32659: Säästöpankki ei saa aloittaa toimintaansa sa saapuvilla olevista isännistä kannattaa, kat-
32660: ennen kuin pankki on saanut toimiluvan sekä sotaan isäntien hyväksymäksi.
32661: toimittanut pankkitarkastusvirastolle ja säästö- Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että
32662: pankkitar kastukselle: jo annettujen kantarahasto-osuuksien osalta
32663: 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup- rajoitetaan oikeutta säästöpankin voitonja-
32664: parekisteristä; koon, vaatii kaikkien kantarahasto-osuuden
32665: 2) pankin säännöt; omistajien suostumuksen.
32666: 3) jäljennöksen sääntöjen vahvistamista kos- Säästöpankin sääntöjen muutos tulee voi-
32667: kevasta valtiovarainministeriön päätöksestä; maan, kun muutos on merkitty kaupparekiste-
32668: 4) isäntien tai hallintoneuvoston vahvistamat riin.
32669: pankin toimintaa ja hallintoneuvoston tai halli-
32670: tuksen valitsemia tarkastajia koskevat yleiset
32671: ohjeet; sekä 3 luku
32672: 5) isäntien, hallintoneuvoston ja hallituksen Oman pääoman kartuttaminen,
32673: jäsenten ja varajäsenten, valtuutettujen, toimi- peruspääoma, kantarahasto ja vararahasto
32674: tusjohtajan ja varatoimitusjohtajien sekä tilin-
32675: tarkastajien ja varatilintarkastajien nimet sekä 13 §
32676: tiedot heidän kansalaisuudestaan ja kotipaikas- Säästöpankki voi kartuttaa peruspääomaa
32677: taan. isäntien päätöksellä siirtämällä siihen varara-
32678: Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta- hastosta varoja enintään hallituksen ehdotta-
32679: pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava man määrän.
32680: pankkitarkastusvirastolle ja säästöpankkitar-
32681: kastukselle. 14 §
32682: Säästöpankki voi isäntien päätöksellä muo-
32683: 11 § dostaa kantarahaston, mikäli siitä on määräys
32684: Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi säästöpankin säännöissä ja pankin oma pää-
32685: hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä oma on vähintään viisi miljoonaa markkaa.
32686: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois- Sääntöjen määräys tai sen muuttaminen,
32687: tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal- joka edellyttää kantarahaston rekisteröimistä
32688: litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö- tai rekisteröidyn kantarahaston korottamista
32689: pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa taikka alentamista, on ilmoitettava rekisteröi-
32690: asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin pe- täväksi ja rekisteröitävä vasta samanaikaisesti
32691: ruspääoman ja kantarahaston merkinnästä kantarahaston rekisteröimisen, korottamisen
32692: suoritettavan maksun saamiseksi. tai alentamisen kanssa.
32693: Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi- Kantarahasto jakaantuu kantarahasto-
32694: mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit- osuuksiin, joiden tulee olla samansuuruiset.
32695: teesta vastaavat toimeen osallistuneet ja siitä
32696: päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskir- 15 §
32697: jasta johtuvasta tai perustamiskokouksen jäl- Säästöpankin kaikki kantarahasto-osuudet
32698: keen syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu tuottavat pankissa yhtäläiset oikeudet. Sään-
32699: kuitenkin säästöpankille sen jälkeen, kun nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että kanta-
32700: pankki on rekisteröity. rahastossa on erilajisia kantarahasto-osuuksia
32701: tai että sellaisia voidaan antaa. Samalla on
32702: 12 § mainittava eri kantarahasto-osuuslajien väliset
32703: Säästöpankin sääntöjen muuttamisesta päät- eroavuudet ja kunkin Iajisten kantarahasto-
32704: tää isäntien kokous hallituksen ehdotuksesta. osuuksien lukumäärä.
32705: 1989 vp. - HE n:o 242 137
32706:
32707: Säännöissä voidaan määrätä, että tietynlaji- joittama. Allekirjoitus saadaan suorittaa pai-
32708: nen kantarahasto-osuus voidaan määrätyssä namalla tai muulla siihen verrattavalla tavalla.
32709: järjestyksessä muuntaa toisenlajiseksi kantara- Kantarahasto-osuuden omistajan pyynnöstä
32710: hasto-osuudeksi. Muuntamisesta on viivytyk- hallituksen tulee kohtuullista maksua vastaan
32711: settä tehtävä ilmoitus kaupparekisteriin merkit- toimittaa kantarahastotodistuksen jakaminen
32712: täväksi. Kun rekisteröiminen on toimitettu, taikka kantarahastotodistuksien yhdistäminen.
32713: katsotaan muuntaminen täytäntöönpannuksi.
32714: 19 §
32715: 16 § Ennen kantarahastotodistuksen antamista
32716: Kantarahasto voidaan kartuttaa enintään säästöpankki voi antaa nimetylle henkilölle
32717: kaksi kertaa muun oman pääoman suuruiseksi, asetetun väliaikaistodistuksen, joka koskee oi-
32718: ellei pankkitarkastusvirasto myönnä erityisestä keutta yhteen tai useampaan kantarahasto-
32719: syystä siihen poikkeusta. osuuteen ja joka sisältää ehdon kantarahasto-
32720: todistuksen antamisesta ainoastaan väliaikais-
32721: 17 § todistuksen palauttamista vastaan. Todistuk-
32722: Kantarahasto-osuuden omistajalla on oi- seen on pyynnöstä tehtävä merkintä kantara-
32723: keus: hasto-osuudesta suoritetuista maksuista.
32724: 1) rahastoantiin 36 §:ssä säädetyllä tavalla;
32725: 20 §
32726: 2) voitonjakoon 40 §:ssä säädetyllä tavalla;
32727: Kantarahasto-osuus voidaan rajoituksitta
32728: 3) osallistua isäntien vaaliin 48 §:n 3 momen-
32729: luovuttaa ja hankkia. Sen jälkeen kun kantara-
32730: tin mukaan, jos säästöpankin säännöissä niin haston kartuttamisesta on tehty päätös, voi-
32731: määrätään; daan erikseen luovuttaa oikeus merkitä uusia
32732: 4) oikeus vaatia kantarahasto-osuuden lu- kantarahasto-osuuksia.
32733: nastusta 80 § :ssä säädetyllä tavalla; Säästöpankki tai sen tytäryhtiö ei saa vasti-
32734: 5) osuuteen kantarahastosta 119 § :n mukai- ketta vastaan hankkia toisen säästöpankin kan-
32735: sesti pankkia purettaessa; tarahasto-osuuksia eikä vastiketta vastaan
32736: 6) yhdessä muiden kantarahasto-osuuden hankkia tai ottaa pantiksi omia tai emopankin
32737: omistajien kanssa saada isäntien kokous koolle kantarahasto-osuuksia. Tämän kiellon vastai-
32738: 49 §:n 3 momentin mukaisesti tai asia käsiteltä- nen sopimus on pätemätön.
32739: väksi isäntien kokouksessa 49 §:n 4 momentin Säästöpankki saa pankkitarkastusviraston
32740: mukaisesti, jos heillä on vähintään yksi kym- määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä
32741: menesosa kaikista kantarahasto-osuuksista; ottaa 2 momentin estämättä pantiksi omia
32742: sekä kantarahasto-osuuksia. Säästöpankki ei saa ot-
32743: 7) moittia pankin isäntien päätöstä 64 §:ssä taa omia kantarahasto-osuuksiaan sellaisen ra-
32744: säädetyissä tapauksissa. halainan pantiksi, jonka säästöpankki on anta-
32745: nut omien kantarahasto-osuuksiensa hankki-
32746: 18 § miseksi kantarahastoannissaan. Tämän kiellon
32747: Kantarahasto-osuuden merkitsijälle on an- vastainen sopimus on pätemätön.
32748: nettava nimetylle henkilölle asetettu kantara- Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä
32749: hastotodistus, joka voi koskea useita kantara- säästöpankkia sen vastaanottaessa osakeyhtiön
32750: hasto-osuuksia. Kantarahastotodistus voidaan 81 §:n mukaisesti sulautumisen nojalla hankki-
32751: antaa ainoastaan kantarahasto-osuusluetteloon masta osakeyhtiön omistamaa kantarahastoto-
32752: merkitylle kantarahasto-osuuden omistajalle. distusta tai lunastamasta kantarahastotodistus-
32753: Kantarahastotodistusta ei saa antaa ennen kuin ta 80 §:n 1 momentin mukaisesti taikka huuto-
32754: kantarahasto tai sen korotus on rekisteröity ja kaupassa ostamasta säästöpankin saamisesta
32755: täysi maksu kantarahasto-osuudesta on suori- ulosmitattua kantarahastotodistusta. Säästö-
32756: tettu. pankin hankkima kantarahastotodistus on, jol-
32757: Kantarahastotodistuksessa on mainittava lei sitä ole mitätöity kantarahastoa alentamal-
32758: säästöpankin toiminimi, kantarahastotodistuk- la, myytävä niin pian kuin se voi tappiotta
32759: sen laji, järjestysnumero sekä kantarahasto- tapahtua. Osakeyhtiön vastaanottamisen yh-
32760: osuuden nimellisarvo. Kantarahastotodistuk- teydessä tai 80 §:n mukaisesti hankittu kanta-
32761: sen tulee olla päivätty ja hallituksen tai halli- rahastotodistus on kuitenkin myytävä viimeis-
32762: tuksen siihen valtuuttaman henkilön allekir- tään kahden vuoden kuluessa saannosta.
32763: 18 390642L
32764: 138 1989 vp. - HE n:o 242
32765:
32766: 21 § Jos kantarahastotodistuksen viimeinen luo-
32767: Milloin kantarahastotodistus tai väliaikaisto- vutus on merkitty kantarahastotodistukseen tai
32768: distus luovutetaan tai pantataan on vastaavasti väliaikaistodistukseen avoimella siirrolla, on
32769: sovellettava, mitä velkakirjalain (622/47) 13, kantarahastotodistukseen tai väliaikaistodistu-
32770: 14 ja 22 §:ssä on säädetty juoksevista velkakir- kaan pantava uuden omistajan nimi ennen
32771: joista. Mainittuja säännöksiä sovellettaessa on kuin saanto merkitään luetteloihin. Pankille
32772: se, jolla kantarahastotodistus tai väliaikaisto- esitettyyn kantarahastotodistukseen tai väli-
32773: distus on hallussaan ja joka asiakirjaan säästö- aikaistodistukseen on pantava todistus merkit-
32774: pankin toimesta tehdyn merkinnän mukaan on seruisestä ja sen päivämäärästä.
32775: omistajana merkitty kantarahasto-osuusluette- Säästöpankin suorittama voitto-osuuden
32776: loon, rinnastettava siihen, jolla velkakirjalain maksu ja uuden kantarahastotodistuksen anta-
32777: 13 §:n 2 momentin mukaan edellytetään olevan minen on pätevä, jos se on tehty kantarahasto-
32778: velkakirjan osoittama oikeus. osuusluetteloon merkitylle omistajalle tai oi-
32779: keudenhaltijalle paitsi, jos pankki tiesi tai sen
32780: 22 § olisi pitänyt tietää maksun tai kantarahastoto-
32781: Säästöpankin hallituksen on pidettävä luet- distuksen luovutuksen tapahtuvan väärälle
32782: teloa pankin kaikista kantarahasto-osuuksista henkilölle.
32783: (kantarahasto-osuus/uettelo). Luetteloon mer-
32784: kitään kantarahasto-osuudet numerojärjestyk- 24 §
32785: sessä, niiden antamispäivä sekä omistajan täy- Kantarahastotodistuksen saajalla ei ole oi-
32786: dellinen nimi, ammatti, kansalaisuus ja posti- keutta käyttää sen omistajalle säästöpankissa
32787: osoite. kuuluvia oikeuksia ennen kuin hänet on mer-
32788: Kantarahasto-osuuksien omistajista on pi- kitty kantarahasto-osuusluetteloon tai hän on
32789: dettävä aakkosellista luetteloa (kantarahasto- pankille ilmoittanut saantonsa ja esittänyt siitä
32790: osuusomistajaluettelo), jonka tulee sisältää 1 selvityksen.
32791: momentissa mainitut henkilötiedot sekä ilmoi- Säästöpankin on pyynnöstä merkittävä kan-
32792: tus kunkin omistamien kantarahasto-osuuksien tarahasto-osuusluetteloon jokainen, joka asia-
32793: lukumäärästä. kirjalla osoittaa hänellä olevan panttauksen,
32794: Jos kantarahastossa on erilajisia kantara- toimeksiannon tai muun seikan nojalla oikeus
32795: hasto-osuuksia, tulee kantarahasto-osuusluet- säästöpankista jaettavaan voittoon taikka uu-
32796: telosta ja -osuusomistajaluettelosta ilmetä, mi- siin kantarahasto-osuuksiin kantarahastoa kar-
32797: hin lajiin kukin kantarahasto-osuus kuuluu. tutettaessa. Merkintä on poistettava, kun oi-
32798: Kantarahasto-osuusluettelo ja -osuusomista- keuden näytetään lakanneen.
32799: jaluettelo voidaan pitää luotettavan irtolehti- Jos useat omistavat kantarahasto-osuuden,
32800: tai korttijärjestelmän muodossa ja ne voidaan he voivat käyttää omistajalle säästöpankissa
32801: laatia automaattisen tietojenkäsittelyn avulla kuuluvia oikeuksia vain yhteisen edustajan
32802: tai muulla tähän verrattavalla tavalla. kautta.
32803: Kantarahasto-osuusluettelo ja -osuusomista-
32804: jaluettelo on pidettävä säästöpankin pääkont- 25 §
32805: torissa jokaisen nähtävänä. Jokaisella on, kor- Jos kantarahasto-osuuden omistajalle suori-
32806: vattuaan pankin kulut, oikeus saada jäljennös tetaan maksu säästöpankkia 8 luvun mukaan
32807: kantarahasto-osuusluettelosta ja -osuusomista- purettaessa, on kantarahastotodistukseen vii-
32808: jaluettelosta tai niiden osasta. vytyksettä tehtävä siitä merkintä. Samoin on
32809: kantarahastotodistukseen tehtävä merkintä,
32810: 23 § milloin kantarahastotodistus on mitätöity tai
32811: Kantarahastotodistuksen saajan säästöpan- sen nimellisarvoa on korotettu tai alennettu
32812: kille ilmoittama saanto, josta on esitetty luotet- maksua suorittamatta.
32813: tava selvitys samoin kuin selvitys säädetyn Jos kantarahastotodistus kuolettamisen yh-
32814: leimaveron suorittamisesta, sekä muu kantara- teydessä on annettu toisen sijaan, on kantara-
32815: hasto-osuusluetteloon merkittyä seikkaa koske- hastotodistuksessa siitä mainittava.
32816: va pankille ilmoitettu muutos on viivytyksettä
32817: merkittävä kantarahasto-osuusluetteloon ja 26 §
32818: -osuusomistajaluetteloon. Merkintä on päivät- Jos kantarahastotodistus tämän lain mukaan
32819: tävä. on varustettava merkinnällä tai jos se on isän-
32820: 1989 vp. - HE n:o 242 139
32821:
32822: tien kokouksen kantarahastotodistuksia koske- 6) aika, jonka kuluessa kantarahasto-osuu-
32823: van päätöksen perusteella vaihdettava kahteen det on maksettava; sekä
32824: tai useampaan kantarahastotodistukseen, sääs- 7) peruste, jonka mukaan tarjotaan merkit-
32825: töpankki voi pidättää sille tulevan osuuden täviksi ne kantarahasto-osuudet, joiden osalta
32826: voitosta, kunnes kantarahastotodistus on sa- oikeutta ei ole määräajassa käytetty, ja perus-
32827: nottua tarkoitusta varten esitetty. te, jonka mukaan kantarahasto-osuudet yli-
32828: merkinnän tapahtuessa annetaan, jollei säästö-
32829: 27 §
32830: pankin hallitukselle anneta oikeutta päättää
32831: näistä seikoista.
32832: Kantarahastoa voidaan kartuttaa merkitse-
32833: mällä maksullisia kantarahasto-osuuksia tai Jos kartuttamispäätös sisällöltään poikkeaa
32834: korottamalla niiden nimellisarvoa maksua vas- siitä, mitä kokouskutsussa on mainittu, on
32835: niille, joilla päätöksen mukaan on oikeus kan-
32836: taan (uusmerkintä) taikka antamalla kantara-
32837: tarahasto-osuuksien merkintään, viivytyksettä
32838: hasto-osuuksia tai korottamalla niiden nimelli-
32839: ilmoitettava päätöksestä sillä tavoin kuin kutsu
32840: sarvoa maksutta (rahastoanti).
32841: isäntien kokoukseen toimitetaan. Samalla on
32842: ilmoitettava, kuinka on meneteltävä, jos oi-
32843: 28 § keutta halutaan käyttää. Merkintäaika ei ala,
32844: Säästöpankin hallituksen ehdotus kantara- ennen kuin ilmoittaminen on tapahtunut.
32845: haston kartuttamispäätökseksi on pidettävä
32846: pankin pääkonttorissa nähtävänä vähintään 30 §
32847: viikon ajan ennen isäntien kokousta sekä ase- Kantarahasto-osuuksien merkintä on tehtävä
32848: tettava nähtäväksi isäntien kokouksessa. Ehdo- merkintälistaan, joka sisältää kantarahaston
32849: tukseen on liitettävä, jollei kokouksessa käsi- kartuttamista koskevan päätöksen. Jäljennök-
32850: tellä tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat: set säästöpankin säännöistä sekä 28 §:n mu-
32851: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä koske- kaan nähtäväksi asetetuista asiakirjoista on
32852: vista asiakirjoista varustettuna merkinnöin liitettävä merkintälistaan tai pidettävä merkit-
32853: voittoa tai tappiota koskevasta säästöpankin sijöiden nähtävänä listassa mainitussa paikas-
32854: isäntien kokouksen päätöksestä; sa.
32855: 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen antami- 31 §
32856: sen jälkeen sattuneista pankin asemaan olen- Kantarahasto-osuuksista maksettava määrä
32857: naisesti vaikuttavista tapahtumista; sekä ei saa olla kantarahasto-osuuden nimellisarvoa
32858: 3) tilintarkastajien ja, jos pankilla on hallin- pienempi. Maksu on suoritettava rahana.
32859: toneuvosto, tämän lausunto selostuksesta. Kartutettaessa kantarahastoa uusmerkinnöin
32860: Kokouskutsussa on mainittava, kenelle halli- saadaan uudet kantarahasto-osuudet merkitä
32861: tus ehdottaa annettavaksi oikeuden merkitä nimellisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, et-
32862: uusia kantarahasto-osuuksia sekä miten oikeu- tä kantarahastoon siirretään vararahastosta tai
32863: tetun on meneteltävä käyttäessään oikeutta. muusta tätä tarkoitusta varten olevasta rahas-
32864: tosta uusien kantarahasto-osuuksien yhteenlas-
32865: 29 § ketun nimellisarvon ja kantarahasto-osuuksista
32866: Uusmerkintää koskevassa päätöksessä on maksettavan määrän erotus. Milloin erotus on
32867: mainittava: enemmän kuin neljäsosa uusien kantarahasto-
32868: 1) määrä, jolla kantarahastoa kartutetaan, osuuksien nimellisarvosta, on päätös pätevä
32869: tai korotuksen vähimmäis- ja enimmäismäärä; vain, jos se on tehty 12 §:ssä säädetyssä järjes-
32870: 2) minkä lajisia uudet kantarahasto-osuudet tyksessä.
32871: ovat, jos pankissa on tai voi olla erilajisia Kantarahasto-osuuksista saatu nimellisarvon
32872: kantarahasto-osuuksia; ylittävä määrä on siirrettävä vararahastoon.
32873: 3) kenellä on oikeus merkitä kantarahasto-
32874: osuuksia; 32 §
32875: 4) merkintäaika sekä se lyhyempi aika, vä- Jollei kantarahasto-osuudesta maksettavaa
32876: hintään kuukausi merkintäajan alkamisesta, maaraa suoriteta ajoissa ja viimeistään kuu-
32877: jonka kuluessa kantarahasto-osuuksien mer- kauden kuluessa hallituksen antamasta maksu-
32878: kintään oikeutettu voi käyttää oikeuttaan; kehotuksesta, hallitus voi julistaa kantara-
32879: 5) kantarahasto-osuuden nimellisarvo ja hasto-osuuden menetetyksi. Maksukehotus,
32880: kantarahasto-osuudesta maksettava määrä; josta on ilmettävä laiminlyönnin seuraamus,
32881: 140 1989 vp. - HE n:o 242
32882:
32883: on lähetettävä maksuvelvolliselle, milloin tä- Kantarahasto-osuudet tuottavat oikeuden
32884: män osoite on säästöpankin tiedossa. Muussa voitonjakoon ja muun oikeuden säästöpankis-
32885: tapauksessa kehotus on julkaistava pankin ko- sa siitä päivästä, jona kartuttaminen rekisteröi-
32886: tipaikalla leviävässä sanomalehdessä. dään, jollei kartuttamispäätöksessä toisin mää-
32887: Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun rätä. Tämä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään
32888: kantarahasto-osuuden maksuvelvollisuuksi- vuoden kuluttua rekisteröimisestä.
32889: neen jollekin toiselle tai, jos kantarahaston
32890: perustamista tai kartuttamista ei ole rekisteröi- 36 §
32891: ty, mitätöidä sen. Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä
32892: Jos kantarahasto-osuus julistetaan menete- hyväksi 39 §:n 3 momentissa säädetyllä tavalla
32893: tyksi taikka uudeltakaan merkitsijäitä ei saada vararahastoa tai muita tätä tarkoitusta varten
32894: täyttä maksua, menetetyksi julistetun kantara- olevia rahastoja.
32895: hasto-osuuden merkitsijän on suoritettava Rahastoantia koskevassa päätöksessä on
32896: säästöpankille korvaukseksi kymmenesosa mainittava määrä, joka 1 momentin mukaisesti
32897: kantarahasto-osuuden täydestä maksusta. siirretään kantarahastoon, uusien kantara-
32898: hasto-osuuksien lukumäärä ja laji, sekä milloin
32899: 33 §
32900: kantarahasto-osuuksien nimellisarvoa korote-
32901: Jollei kantarahaston kartuttamispäätöksen taan, kantarahastotodistusten uusi nimellisar-
32902: mukaista vähimmäismäärää kantarahasto- vo.
32903: osuuksia ole merkintäajan kuluessa merkitty,
32904: Rahastoantia koskeva päätös on viivytykset-
32905: on kartuttamispäätös rauennut. Niin ikään tä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Mitä 33 §:n 2
32906: raukeaa sellainen säästöpankin sääntöjen muu- ja 3 momentissa on säädetty, on soveltuvin
32907: tosta koskeva päätös, joka on tehty edellytyk- osin noudatettava.
32908: sin, että kantarahastoa kartutetaan. Merkityis-
32909: tä kantarahasto-osuuksista maksettu määrä on 37 §
32910: tällöin heti palautettava. Jos se, jolla rahastoannin perusteella on
32911: Kantarahaston kartuttaminen on ilmoitetta- oikeus saada uusi kantarahastotodistus, ei ole
32912: va kaupparekisteriin merkittäväksi vuoden ku-
32913: viiden vuoden kuluessa kartuttamispäätöksen
32914: luessa sitä koskevasta päätöksestä. Rekisteröi- rekisteröimisestä vaatinut kantarahastotodis-
32915: misen edellytyksenä on, että kartutus on kar- tusta, säästöpankki voi kehottaa häntä otta-
32916: tuttamispäätöksen mukainen ja että kartutta-
32917: maan kantarahastotodistuksen vastaan uhalla,
32918: mismäärästä on maksettu vähintään puolet.
32919: että hän muuten menettää sen. Kehotus on
32920: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä pankin lähetettävä hänelle, jos hänen nimensä ja osoit-
32921: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä, teensa on pankin tiedossa, sekä julkaistava
32922: että rekisteröitävästä kartutuksesta maksettu
32923: pankin kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä.
32924: määrä on pankin hallussa. Ilmoitukseen on Jollei hän ilmoittaudu vuoden kuluessa keho-
32925: liitettävä myös pankin tilintarkastajien todistus tuksesta, voidaan uusi kantarahastotodistus
32926: siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään- myydä hänen lukuunsa julkisella huutokaupal-
32927: nöksiä on noudatettu. la tai arvopaperipörssin välityksellä. Myynnin
32928: tapahduttua on hänellä vain oikeus siitä kerty-
32929: 34 §
32930: neisiin varoihin sen jälkeen, kun niistä on
32931: Peruspääoman kartuttaminen on viipymättä
32932: vähennetty kehotuksesta ja myymisestä aiheu-
32933: ilmoitettava kaupparekisteriin merkittäväksi. tuneet kulut. Varat, joita ei ole nostettu neljän
32934: Rekisteröimisen edellytyksenä on, että 33 §:n 2
32935: vuoden kuluessa myynnistä, siirtyvät pankille.
32936: ja 3 momentin säännöksiä on soveltuvin osin
32937: noudatettu.
32938: 35 § 38 §
32939: Jollei ilmoitusta kantarahaston kartuttami- Peruspääoman ja kantarahaston alentami-
32940: sesta ole tehty vuoden kuluessa kartuttamis- sesta päättää hallituksen ehdotuksesta 12 §:ssä
32941: päätöksestä tai jos rekisteröiminen on evätty, säädetyssä järjestyksessä isäntien kokous. Hal-
32942: on noudatettava mitä 33 §:n 1 momentissa on lituksen ehdotukseen alentamispäätökseksi on
32943: säädetty. soveltuvin osin noudatettava, mitä edellä
32944: Peruspääoma ja kantarahasto katsotaan kar- 28 §:ssä on säädetty. Ehdotuksessa on mainit-
32945: tutetuksi, kun rekisteröiminen on toimitettu. tava se määrä, jolla peruspääomaa tai kantara-
32946: 1989 vp. - HE n:o 242 141
32947:
32948: hastoa alennetaan (alentamismäärä). Alentamis- Voittovaroja ei kuitenkaan ilman pankkitar-
32949: päätös on pätevä vain, mikäli alentamismäärä kastusviraston suostumusta saa käyttää 3 mo-
32950: käytetään sellaisen vahvistetun taseen mukai- mentissa mainittuihin säästäväisyyttä edistäviin
32951: sen tappion peittämiseksi, johon varaukset, tai yleishyödyllisiin tarkoituksiin ennen kuin
32952: vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä. säästöpankin vakuusrahastosta saama avustus-
32953: Kantarahaston alentaminen toteutetaan alen- laina on korkoineen maksettu takaisin.
32954: tamalla kantarahasto-osuuksien nimellisarvoa.
32955: Sääntöjä on vastaavasti muutettava. 41 §
32956: Peruspääoman ja kantarahaston alentamis- Peruspääomaa ei makseta takaisin.
32957: päätökselle on haettava valtiovarainministeriön Kantarahastoa ei makseta takaisin, paitsi
32958: suostumus ja alentaminen on ilmoitettava re- säästöpankin sulautumisessa 80 §:n mukaan tai
32959: kisteröitäväksi neljän kuukauden kuluessa pankkia 8 luvun mukaisesti purettaessa.
32960: alentamispäätöksestä. Peruspääoma ja kanta-
32961: rahasto katsotaan alennetuksi, kun rekisteröi- 42 §
32962: minen on toimitettu. Jollei rekisteröimisilmoi- Isäntien kokous tai sen valtuuttamana hal-
32963: tusta ole tehty säädetyssä ajassa tai jos rekiste- lintoneuvosto voi päättää velkakirjalainan ot-
32964: röiminen on evätty, päätös raukeaa. Niin ikään tamisesta ehdoin, että lainan antajilla on oi-
32965: raukeaa sellainen sääntöjen muutosta koskeva keus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai osit-
32966: päätös, joka on tehty edellytyksin, että perus- tain säästöpankin kantarahasto-osuuksiin
32967: pääomaa tai kantarahastoa alennetaan. (vaihtove/kakirjat) taikka oikeus merkitä mak-
32968: sullisia uusia kantarahasto-osuuksia (optiolai-
32969: 39 § na). Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan
32970: Säästöpankilla on oltava vararahasto. määrätä, että lainan antajat saavat 18 §:n 2
32971: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- momentissa säädetyllä tavalla allekirjoitetun
32972: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun erityisen todistuksen, joka sisältää merkinnän
32973: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- ehdot sekä määräyksen siitä, että todistus on
32974: ten olevat muut rahastot tai varaukset eivät luovutettava säästöpankille kantarahasto-
32975: siihen riitä. osuuksia merkittäessä (optiotodistus).
32976: Säästöpankin vararahastoa saa 2 momentin Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio-
32977: estämättä käyttää peruspääoman kartuttami- ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel-
32978: seen ja valtiovarainministeriön luvalla kantara- kakirjalainoista annetussa laissa (553/69) tar-
32979: haston kartuttamiseen sekä 80 §:n 4 momentis- koitettuina joukkovelkakirjoina, on tämän lain
32980: sa säädettyyn lunastukseen. säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotus-
32981: sa laissa on säädetty.
32982: 40 §
32983: Säästöpankin voittoa ja muuta vapaata 43 §
32984: omaa paaomaa voidaan isäntien päätöksellä Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on
32985: hallituksen esittämää määrää ylittämättä jakaa mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä,
32986: voitto-osuutena pankin kantarahasto-osuuksil- velkakirjojen vaihdon tai kantarahasto-osuuk-
32987: le, jollei talletuspankkien toiminnasta annetun sien merkinnän aika ja ehdot sekä velkakirjo-
32988: lain 32 §:stä muuta johdu. jen omistajien tai optiotodistusten haltijoiden
32989: Voitto-osuutena voidaan jakaa vain voittoa oikeudet siinä tapauksessa, että kantarahaston
32990: ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka on pääomaa ennen velkakirjojen vaihtoa tai kan-
32991: syntynyt kantarahaston muodostamisen jäl- tarahasto-osuuksien merkintää korotetaan tai
32992: keen. alennetaan taikka uusi vaihtovelkakirja- tai
32993: Siitä osasta säästöpankin voittoa, jota ei optiolaina lasketaan liikkeeseen taikka säästö-
32994: käytetä vararahaston kartuttamiseen, voiton pankki puretaan tai lakkaa sulautumisen kaut-
32995: jakamiseen kantarahasto-osuuksille tai jätetä ta. Muutkin lainaehdot on mainittava päätök-
32996: säästöpankin vapaaseen omaan pääomaan, sessä, jollei niistä määräämistä jätetä hallituk-
32997: voidaan varoja isäntien päätöksellä hallituksen sen tehtäväksi.
32998: esittämää määrää ylittämättä käyttää säästä- Mitä 28 ja 29 §:ssä on säädetty, on soveltu-
32999: väisyyden edistämiseen tai muihin yleishyödyl- vin osin noudatettava lainojen ottamista kos-
33000: lisiin tarkoituksiin, kuitenkin enintään kaksi- kevan ehdotuksen esittämiseen ja isäntien ko-
33001: kymmentäviisi prosenttia voitosta. kouksen päätökseen.
33002: 142 1989 vp. - HE n:o 242
33003:
33004: Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää- olevia maksuja koskevia säännöksiä on nouda-
33005: rätä sellaisiksi, että velkakirjoista maksettava tettu.
33006: määrä on pienempi kuin niiden kantarahasto- Kantarahasto katsotaan kartutetuksi ilmoi-
33007: osuuksien yhteinen nimellisarvo, joihin velka- tettujen kantarahasto-osuuksien yhteenlaske-
33008: kirjat voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus tulla nimellisarvolla, kun rekisteröiminen on
33009: katetaan vaihdon yhteydessä suoritettavalla toimitettu.
33010: maksulla.
33011: 46 §
33012: 44 § Kantarahastotodistusta ei saa antaa ennen
33013: Optiolainan ehtojen mukainen uusien kanta- kuin 45 §:n 4 momentin mukainen rekisteröi-
33014: rahasto-osuuksien merkintä on tehtävä merkin- minen on toimitettu.
33015: tälistaan, joka sisältää lainan ottamista koske- Uudet kantarahasto-osuudet tuottavat oi-
33016: van isäntien kokouksen päätöksen. Jäljennök- keuden voitonjakoon ja muun oikeuden sääs-
33017: set säännöistä ja viimeistä tilinpäätöstä koske- töpankissa siitä päivästä, jona 45 §:n 4 mo-
33018: vista asiakirjoista varustettuna merkinnäin mentin mukainen rekisteröiminen toimitetaan,
33019: voittoa tai tappiota koskevasta isäntien ko- jollei lainan ehdoissa ole muita määrätty. Sel-
33020: kouksen päätöksestä tulee olla liitettynä mer- lainen oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuo-
33021: kintälistaan tai on pidettävä merkitsijäiden den kuluttua vaihdosta tai siitä kun kantara-
33022: nähtävänä listassa mainitussa paikassa. hasto-osuudet on täysin maksettu.
33023: Mitä edellä 31-33 §:ssä on säädetty, on
33024: vastaavasti sovellettava kantarahasto-osuuk-
33025: sien maksamiseen. 4 luku
33026: Hallinto
33027: 45 §
33028: Lainan merkintäajan päätyttyä säästöpankin 47 §
33029: tulee viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot-
33030: varten merkityn lainan määrä sekä määrä jolla ka ovat tallettajien ja mahdollisten kantara-
33031: kantarahastoa voidaan velkakirjoja vaihtamal- hasto-osuuden omistajien edustajia, sekä halli-
33032: la tai uusmerkinnällä korottaa, sekä aika, jon- tus ja toimitusjohtaja. Lisäksi pankissa voi olla
33033: ka kuluessa velkakirjojen vaihto tai kantara- hallintoneuvosto ja valtuutettuja.
33034: hasto-osuuksien merkintä voi tapahtua. Isännät valitsevat hallituksen ja hallitus toi-
33035: Vaihdolle tai kantarahasto-osuuksien mer- mitusjohtajan. Mikäli säästöpankilla on hallin-
33036: kinnälle määrätyn ajan päätyttyä on viivytyk- toneuvosto, sen valitsevat isännät, hallintoneu-
33037: settä ilmoitettava rekisteröimistä varten, kuin- vosto valitsee hallituksen sekä sen puheenjoh-
33038: ka monta kantarahasto-osuutta on annettu vel- tajan ja varapuheenjohtajan ja, jos säännöissä
33039: kakirjoja vastaan tai merkitty optiolainan eh- on niin määrätty, toimitusjohtajan.
33040: tojen mukaisesti. Milloin vaihtoaika tai kanta- Vähintään puolet isännistä, hallintoneuvos-
33041: rahasto-osuuksien merkintäaika on pitempi ton jäsenistä, hallituksen jäsenistä ja valtuute-
33042: kuin yksi vuosi, on ilmoitus tehtävä viivytyk- tuista sekä toimitusjohtajan on oltava Suomes-
33043: settä sellaisen tilikauden päättymisen jälkeen, sa asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan kan-
33044: jonka aikana velkakirjoja on vaihdettu tai salaisia, jollei valtiovarainministeriö myönnä
33045: kantarahasto-osuuksia on merkitty. asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta poik-
33046: Rekisteröimisen edellytyksenä on velkakirjo- keusta. Vajaavaltainen tai konkurssissa tahi
33047: jen vaihtamisen osalta, että säästöpankki on liiketoimintakiellossa oleva ei voi olla isäntänä,
33048: saanut vähintään ilmoitettujen kantarahasto- hallintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä, toi-
33049: osuuksien yhteenlaskettua nimellisarvoa vas- mitusjohtajana eikä valtuutettuna.
33050: taavan määrän, ja uusmerkinnän osalta, että Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen
33051: uusista kantarahasto-osuuksista on maksettu jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti
33052: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettä- sovellettava hallituksen varajäseneen ja vara-
33053: vä säästöpankin hallituksen kaikkien jäsenten toimitusjohtajaan.
33054: vakuutus siitä, että rekisteröitävästä korotuk-
33055: sesta maksettu määrä on säästöpankin hallus- 48 §
33056: sa. Ilmoitukseen on myös liitettävä säästöpan- Säästöpankin isännät valitaan pankin saan-
33057: kin tilintarkastajien todistus siitä, että edellä näissä määrätyllä tavalla säästöpankkikokouk-
33058: 1989 vp. - HE n:o 242 143
33059:
33060: sessa, isäntien kokouksessa tai postiäänestyk- on, että päätös tehdään kahdessa isäntien ko-
33061: sellä. kouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokouk-
33062: Tallettajilla, jotka täyttävät 6 §:n 5 kohdan seen saa toimittaa ennen kuin edellinen kokous
33063: mukaan säännöissä määrättävät ehdot, on aina on pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä
33064: äänioikeus isäntiä valittaessa. Tallettajalla on kokouksessa tehty päätös.
33065: yksi ääni. Ylimääräinen isäntien kokous on pidettävä,
33066: Kantarahasto-osuuden omistajille voidaan kun isäntien puheenjohtaja, varapuheenjohtaja
33067: pankin säännöissä antaa oikeus osallistua isän- tai pankin hallitus pitää sitä tarpeellisena taik-
33068: tien vaaliin. Jos äänioikeus annetaan, on kan- ka pankin tilintarkastaja tai kolmannes isän-
33069: tarahasto-osuuden omistajana yksi ääni, jollei nistä tai vähintään isäntien lukumäärän kol-
33070: säännöissä ole annettu oikeutta käyttää enem- mannesta vastaava määrä isäntiä valittaessa
33071: män ääniä. Kantarahasto-osuuden omistajan äänioikeutettuja tallettajia tai kantarahasto-
33072: kantarahasto-osuuden omistukseen perustuva osuuksien omistajat, joilla on vähintään yksi
33073: äänimäärä saa olla enintään kymmenen. kymmenesosa kaikista kantarahasto-osuuksis-
33074: Ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö tai ul- ta, kirjallisesti hallitukselta sitä vaativat ilmoit-
33075: komaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes- tamansa asian käsittelyä varten. Kokouskutsu
33076: ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja on toimitettava neljäntoista päivän kuluessa
33077: osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitettu yh- siitä, kun tallettajat tai kantarahasto-osuuden
33078: teisö ei saa osallistua isäntänä, tallettajana eikä omistajat ovat esittäneet vaatimuksen. Jollei
33079: kantarahasto-osuuden omistajana isäntien vaa- kutsua ole sanotussa ajassa toimitettu, läänin-
33080: liin. hallituksen tulee tallettajan tai kantarahasto-
33081: Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään osuuden omistajan hakemuksesta oikeuttaa ha-
33082: kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä kija kutsumaan kokous koolle pankin kustan-
33083: enintään kuudeksi vuodeksi ja se on järjestet- nuksella.
33084: tävä niin, että samalla kertaa joutuu erovuo- Edellä 3 momentissa tarkoitetuilla tallettajil-
33085: roon enintään puolet isännistä. Isäntä ei saa la tai kantarahasto-osuuden omistajilla on oi-
33086: olla saman pankin hallintoneuvoston tai halli- keus saada haluamansa asia isäntien kokouk-
33087: tuksen jäsen, toimitusjohtaja tai valtuutettu. sen käsiteltäväksi, jos sitä kirjallisesti vaadi-
33088: Enemmistön pankin isännistä on valittaessa taan hallitukselta niin hyvissä ajoin, että asia
33089: oltava pankin äänivaltaisia tallettajia. voidaan sisällyttää kokouskutsuun.
33090: Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä
33091: pysyy toimessaan, kunnes hänen tilalleen on 50§
33092: laillisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi-
33093: Säästöpankin isäntien kokous on päätösval-
33094: kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka
33095: tainen, kun vähintään kolmannes isännistä ja
33096: menettää kelpoisuutensa, on hänen tilalleen
33097: ainakin kuusi isäntää on paikalla.
33098: hänen toimikautensa loppuajaksi isäntien vaa-
33099: lia seuraavan kerran toimitettaessa valittava Isäntien kokouksen päätökseksi tulee, jollei
33100: uusi isäntä. tämän lain tai sääntöjen mukaan vaadita mää-
33101: räenemmistöä, se mielipide, jota enemmän
33102: 49 § kuin puolet läsnäolevista kannattaa tai, äänten
33103: Säästöpankin isäntien on valittava keskuu- mennessä tasan, johon puheenjohtaja yhtyy.
33104: destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja Vaaleissa katsotaan valituksi se, joka saa eni-
33105: vähintään yksi varapuheenjohtaja. Isäntien on ten ääniä. Isäntien kokous voi kuitenkin ennen
33106: kokoonnuttava varsinaiseen kokoukseen aina- vaalia päättää, että valituksi tulee se, joka saa
33107: kin kerran vuodessa. enemmän kuin puolet annetuista äänistä. Ään-
33108: Kutsu isäntien kokoukseen on toimitettava ten mennessä tasan ratkaistaan vaali arvalla.
33109: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei säännöissä Säästöpankin isäntä saa ainoastaan henkilö-
33110: ole määrätty pitempää aikaa, viimeistään viik- kohtaisesti käyttää puhe- ja äänivaltaansa isän-
33111: koa ennen kokousta. Jos päätöksen tekeminen tien kokouksessa.
33112: isäntien kokouksessa käsiteltävässä asiassa siir-
33113: retään jatkokokoukseen, on siihen toimitettava 51 §
33114: eri kutsu, jos kokous pidetään myöhemmin Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa,
33115: kuin neljän viikon kuluttua. Jos sääntöjen että pankkia hoidetaan asiantuntevasti ja huo-
33116: mukaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä lellisesti lain ja sääntöjen mukaisesti. Osa isän-
33117: 144 1989 vp. - HE n:o 242
33118:
33119: tien tehtävistä voi 53 §:n mukaisesti siirtyä toimitusjohtaja sekä määrättävä heidän palkki-
33120: hallintoneuvostolle. onsa ja palkkaetunsa;
33121: Säästöpankin isäntien on: 2) vahvistettava hallituksen ja valtuutettujen
33122: 1) valittava ja vapautettava hallintoneuvos- päätösten kirjaamista koskevat ohjeet;
33123: ton tai hallituksen jäsenet; 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
33124: 2) valittava vuosittain tilintarkastajat; yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi-
33125: 3) määrättävä isäntien, hallintoneuvoston ja sia ja periaatteellisesti tärkeitä;
33126: hallituksen jäsenten sekä tilintarkastajien palk- 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla
33127: kiot; vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja
33128: 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
33129: hallinnon tarkastus;
33130: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi-
33131: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; 5) annettava varsinaiselle isäntien kokouksel-
33132: 5) vahvistettava hallintoneuvoston, hallituk-
33133: le lausunto tilinpäätöksestä ja konsernitilinpää-
33134: sen ja valtuutettujen päätösten kirjaamista töksestä sekä varmennettava ne; sekä
33135: koskevat ohjeet; 6) käsiteltävä muut hallituksen esittämät
33136: 6) päätettävä hallituksen esityksestä kantara- asiat.
33137: haston perustamiseksi; Säännöissä voidaan lisäksi määrätä, että hal-
33138: 7) päätettävä hallituksen esityksestä voiton lintoneuvosto päättää asioista, jotka koskevat
33139: jakamiseksi kantarahasto-osuuksille; toiminnan huomattavaa laajentamista tai su-
33140: 8) päätettävä hallituksen esityksestä kantara- pistamista, pankin organisaation olennaista
33141: hastoannin toteuttamiseksi; muuttamista sekä, että hallintoneuvosto valit-
33142: 9) käsiteltävä pankin toimintakertomus, vah- see ja vapauttaa valtuutetut ja määrää heidän
33143: vistettava pankin tuloslaskelma ja tase sekä palkkionsa ja palkkaetunsa.
33144: mahdollinen konsernitilinpäätös, sekä päätet-
33145: tävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen 54§
33146: tai emopankissa konsernitaseen mukainen voit- Säästöpankin hallituksessa on oltava vähin-
33147: to tai tappio antaa aiheen; tään viisi jäsentä. Hallituksen jäsenen toimi-
33148: 10) päätettävä vastuuvapaudesta hallinto- kausi voidaan säännöissä määrätä enintään
33149: neuvoston ja hallituksen jäsenille, valtuutetuil- kolmeksi vuodeksi. Säännöissä voidaan määrä-
33150: le ja toimitusjohtajalle; sekä tä, että toimitusjohtaja tai muu pankin toimi-
33151: 11) käsiteltävä muut hallituksen esittämät henkilö saadaan valita hallituksen jäseneksi
33152: asiat. määräämättömäksi ajaksi.
33153: Säästöpankin hallituksen on valittava kes-
33154: 52§ kuudestaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja
33155: Säästöpankin säännöissä voidaan määrätä ja varapuheenjohtaja, ellei valintaa suorita
33156: asetettavaksi hallintoneuvosto. Hallintoneu- 53 §:n 2 momentin 1 kohdan nojalla hallinto-
33157: vostossa on oltava vähintään viisi jäsentä. neuvosto. Säännöissä voidaan määrätä, että
33158: Hallintoneuvoston on valittava keskuudestaan säästöpankin hallituksessa voi olla useita vara-
33159: vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja vähin- puheenjohtajia.
33160: tään yksi varapuheenjohtaja.
33161: Isäntä, hallituksen jäsen, toimitusjohtaja ja 55 §
33162: valtuutettu eivät saa kuulua hallintoneuvos-
33163: toon. Muutoin on hallintoneuvostosta ja sen Säästöpankin hallituksen tehtävänä on pan-
33164: jäsenistä soveltuvin osin noudatettava, mitä kin toiminnan johto lain ja pankin sääntöjen
33165: hallituksesta ja sen jäsenistä on säädetty. mukaan.
33166: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla
33167: 53§ on vähintään puolet sen jäsenistä, jollei sään-
33168: Säästöpankin hallintoneuvoston tehtävänä nöissä ole toisin määrätty.
33169: on valvoa, että pankkia hoidetaan asiantunte- Hallituksen päätökseksi tulee, jollei sääntö-
33170: vasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukaises- jen mukaan vaadita määräenemmistöä, se mie-
33171: ti. lipide, jota enemmän kuin puolet läsnäolevista
33172: Hallintoneuvoston on erityisesti: on kannattanut tai, äänten mennessä tasan,
33173: 1) valittava ja vapautettava hallituksen pu- johon puheenjohtaja yhtyy.
33174: heenjohtaja, varapuheenjohtaja ja jäsenet ja Hallitus edustaa säästöpankkia.
33175: 1989 vp. - HE n:o 242 145
33176:
33177: 56§ hasto-osuuden omistajalle tai muulle henkilölle
33178: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai epäoikeutettua etua pankin, tallettajan tai toi-
33179: hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimitusjohta- sen kantarahasto-osuuden omistajan kustan-
33180: ja ei saa osallistua hänen ja säästöpankin nuksella.
33181: välistä sopimusta koskevan asian käsittelyyn.
33182: Hän ei myöskään saa ottaa osaa säästöpankin 60 §
33183: ja kolmannen henkilön välistä sopimusta kos- Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on
33184: kevan asian käsittelyyn, mikäli hänellä on siitä hoitaa pankin juoksevaa hallintoa isäntien,
33185: odotettavissa olennaista etua, joka saattaa olla hallintoneuvoston ja hallituksen antamien oh-
33186: ristiriidassa säästöpankin edun kanssa. Mitä jeiden mukaisesti. Toimiin, jotka pankin toi-
33187: tässä on sanottu sopimuksesta, on vastaavasti minnan laajuus ja laatu huomioon otettuna
33188: sovellettava oikeudenkäyntiin tai muuhun pu- ovat epätavallisia tai laajakantoisia, toimitus-
33189: hevallan käyttämiseen. johtaja saa ryhtyä vain, mikäli hallitus on
33190: hänet siihen valtuuttanut tai hallituksen pää-
33191: 57§ töstä ei voida odottaa aiheuttamatta pankin
33192: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi maini-
33193: hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja tussa tapauksessa on hallitukselle niin pian
33194: tai valvoja ei saa olla toisen kotimaisen talle- kuin mahdollista annettava toimenpiteestä tie-
33195: tuspankin isäntä, hallintoneuvoston, hallituk- to.
33196: sen tai johtokunnan jäsen tai varajäsen, val- Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita
33197: tuutettu, toimitusjohtaja, valvoja taikka toimi- pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuu-
33198: henkilö. tetuksi.
33199: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa pank-
33200: hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja kia sellaisessa asiassa, joka 1 momentin mu-
33201: tai valvoja saa 1 momentin estämättä olla sääs- kaan kuuluu hänen tehtäviinsä.
33202: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii-
33203: kepankin hallintoneuvoston tai johtokunnan 61 §
33204: jäsen.
33205: Haaste katsotaan toimitetuksi säästöpankil-
33206: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
33207: le, kun se on annettu tiedoksi hallituksen
33208: säästöpankin konserniin kuuluviin talletus-
33209: jäsenelle tai toimitusjohtajalle.
33210: pankkeihin eikä talletuspankkeihin, jotka sääs-
33211: töpankkien keskusrahalaitos ja säästöpankit
33212: 62 §
33213: yhdessä omistavat.
33214: Säästöpankin toiminimenkirjoittajan ja pro-
33215: 58§ kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa.
33216: Säästöpankin säännöissä määrättyjä halli- Valtiovarainministeriö voi pankin hakemuk-
33217: tuksen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan sesta myöntää poikkeuksen 1 momentin sään-
33218: sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen nöksistä.
33219: päätöksellä siirtää pankin valtuutetuille. Val-
33220: tuutetut valitsee hallintoneuvosto tai hallitus. 63 §
33221: Toimiin, jotka pankin toiminnan laajuus ja Säästöpankin on annettava pankkitarkastus-
33222: laatu huomioon otettuna ovat epätavallisia tai virastolle ennalta tieto pankin isäntien ja hal-
33223: laajakantoisia, valtuutetut saavat ryhtyä vain, lintoneuvoston kokouksesta sekä niissä käsitel-
33224: jos hallitus on heidät siihen valtuuttanut tai täväksi tulevista tärkeistä asioista.
33225: hallituksen päätöstä ei voida odottaa aiheutta-
33226: matta pankin toiminnalle olennaista haittaa. 64 §
33227: Viimeksi mainitussa tapauksessa on hallituksel- Jos säästöpankin isäntien päätös ei ole syn-
33228: le niin pian kuin mahdollista annettava toimen- tynyt asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se
33229: piteestä tieto. on muutoin tämän lain tai pankin sääntöjen
33230: vastainen, voi kantarahasto-osuuden omistaja,
33231: 59§ hallitus, hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja,
33232: Isäntien, hallintoneuvoston, hallituksen tai nostaa kanteen pankkia vastaan päätöksen ju-
33233: valtuutettujen kokouksessa ei saa tehdä pää- listamiseksi pätemättömäksi tai sen muuttami-
33234: töstä, joka on omansa tuottamaan kantara- seksi.
33235: 19 390642L
33236: 146 1989 vp. - HE n:o 242
33237:
33238: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- tukselle, kenellä on päävastuu tilintarkastuksen
33239: den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos 1 toimittamisesta. Tämän henkilön on oltava
33240: momentissa tarkoitetulla kantarahasto-osuu- Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas-
33241: den omistajalla on ollut hyväksyttävä syy vii- taja tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas-
33242: västymiseen ja päätöksen päteväksi jääminen taja.
33243: olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta, kanne saa- Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää
33244: daan panna vireille viimeistään vuoden kulues- valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä-
33245: sa päätöksen tekemisestä. Jollei kannetta nos- hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes-
33246: teta määräajassa, on päätöstä pidettävä päte- kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja
33247: vänä. tai tilintar kastusyhteisö.
33248: Mitä 2 momentissa on säädetty ei kuiten- Säästöpankissa, jolla on kantarahasto, vä-
33249: kaan ole voimassa: hintään yhden isäntien kokouksen valitseman
33250: 1) jos päätös on sellainen, etteivät isännät tilintarkastajan tulee olla Keskuskauppakama-
33251: lain mukaan voi tehdä sitä edes yksimielisesti; rin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas-
33252: 2) jos päätökseen vaaditaan lain tai säästö- taja tai tilintarkastusyhteisö.
33253: pankin sääntöjen mukaan kaikkien kantara- Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajas-
33254: hasto-osuuden omistajien suostumus eikä sel- ta, on vastaavasti sovellettava varatilintarkas-
33255: laista suostumusta ole annettu; tai tajaan.
33256: 3) ellei kokoukseen ole toimitettu kutsua tai
33257: jos kokouskutsusta voimassa olevia säännöksiä 66 §
33258: tai määräyksiä on olennaisesti rikottu. Säästöpankin tilintarkastajana ei saa olla:
33259: Tuomioistuimen ratkaisu, jolla isäntien ko- 1) säästöpankin isäntä, säästöpankin tai sa-
33260: kouksen päätös on julistettu pätemättömäksi maan konserniin kuuluvan yhtiön hallintoneu-
33261: tai muutettu, on voimassa myös niihin kanta- voston tai hallituksen jäsen, johtokunnan jäsen
33262: rahasto-osuuden omistajiin nähden, jotka eivät tai varajäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja tai
33263: ole yhtyneet kanteeseen. Tuomioistuin voi se, jonka tehtävänä on edellä mainitun yhtiön
33264: muuttaa isäntien kokouksen päätöstä vain, jos kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoidon
33265: voidaan todeta, minkä sisältöinen päätöksen valvonta;
33266: olisi pitänyt olla.
33267: 2) se, joka on säästöpankin palveluksessa tai
33268: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa sääs-
33269: 5 luku töpankkiin, sen hallituksen jäseneen tai muu-
33270: hun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä
33271: Tilintarkastus ja tilinpäätös 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio-
33272: 65 § puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen
33273: Säästöpankin isäntien on vuosittain pankin suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus-
33274: hallinnon ja tilien tarkastamista varten valitta- tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous-
33275: va vähintään kolme tilintarkastajaa ja tarpeel- suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi-
33276: linen määrä varatilintarkastajia. Säännöissä sen veljen tai sisaren kanssa.
33277: voidaan määrätä, että joku varsinaisista ja Säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajana ei
33278: varatilintarkastajista asetetaan valvomaan eri- saa olla se, jota 1 momentin mukaan ei saa
33279: tyisesti kantarahasto-osuuden omistajien etua. valita säästöpankin tilintarkastajaksi.
33280: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo- Säästöpankin tilintarkastajan tehtävä päät-
33281: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien
33282: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- varsinaisen kokouksen päättyessä.
33283: let pankin tilintarkastajista on kuitenkin oltava
33284: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Pankin 67 §
33285: tilintarkastajan on oltava täysivaltainen ja hä- Pankkitarkastusviraston on määrättävä sääs-
33286: nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta- töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas-
33287: loudellisten asioiden tuntemus. taja, jos:
33288: Tilintarkastajaksi voidaan valita myös Kes- 1) 65 §:n 1, 2, 4, 5 tai 6 momentin säännök-
33289: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- siä ei ole noudatettu;
33290: symä tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastajaksi 2) tilintarkastaja on 66 §:n 1 tai 2 momentin
33291: valitun yhteisön on ilmoitettava pankin halli- mukaan esteeilinen eikä esteettömien tilintar-
33292: 1989 vp. - HE n:o 242 147
33293:
33294: kastajien lukumäärä ole tämän lain tai sääntö- pautta koskeva lausunto. Tilintarkastajilla on
33295: jen mukaan riittävä; tai muutoinkin oikeus antaa kertomuksessaan tie-
33296: 3) sääntöihin otettua tilintarkastajien luku- toja, joiden saattamista isäntien tietoon he
33297: määrää tai kelpoisuutta koskevaa määräystä ei pitävät tarpeellisena.
33298: ole noudatettu. Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää
33299: Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen lausuma tuloslaskelman ja taseen vahvistami-
33300: antamista pankkitarkastusviraston on kuultava sesta sekä toimintakertomukseen sisältyvästä
33301: säästöpankin hallitusta. Määräys on voimassa ehdotuksesta pankin voittoa tai tappiota kos-
33302: siihen asti, kunnes 1 momentissa tarkoitetun keviksi toimenpiteiksi.
33303: tilintarkastajan tilalle on valittu tilintarkastaja. Emopankissa on lisäksi annettava erityinen
33304: tilintarkastuskertomus konsernista noudattaen
33305: 68 § soveltuvin osin, mitä 1-4 momenteissa on
33306: Säästöpankin tilintarkastajan tulee hyvän ti- sanottu.
33307: lintarkastustavan edellyttämässä laajuudessa
33308: tarkastaa pankin tilinpäätös, kirjanpito ja hal- 70 §
33309: linto. Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle
33310: Jos säästöpankki on emopankki, tilintarkas- tai toimitusjohtajalle esittämät huomautukset
33311: tajan on myös tarkastettava konsernitilinpää- on merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asia-
33312: tös sekä muutoinkin konserniin kuuluvien yh- kirjaan, joka on annettava hallitukselle ja säi-
33313: tiöiden keskinäisiä suhteita. lytettävä luotettavana tavalla.
33314: Tilintarkastajan tulee noudattaa säästöpan- Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus ol-
33315: kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei- la isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tu-
33316: ta, mikäli ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin lee olla saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat
33317: s~äntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
33318: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas-
33319: tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkin- 71 §
33320: tä, jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi
33321: Jos tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa, on, mikäli mahdollista, valittava vähintään
33322: tasetta tai konsernitilinpäätöstä ei ole vahvis- yksi emopankin tilintarkastaja.
33323: tettava, on hänen tehtävä siitäkin merkintä.
33324: Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-
33325: 69 § moitettava emopankin nimi.
33326: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin
33327: tilikaudelta annettava isännille tilintarkastus- 72§
33328: kertomus. Kertomus on luovutettava pankin Säästöpankin ja sen tytäryhtiön tilikausi on
33329: hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen kalenterivuosi, ellei pankkitarkastusvirasto
33330: sitä isäntien kokousta, jossa tilinpäätös on myönnä poikkeusta.
33331: esitettävä vahvistettavaksi.
33332: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- 73 §
33333: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-
33334: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja
33335: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä toimintakertomuksen sekä emopankissa myös
33336: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai konsernitilinpäätöksen. Konsernitilinpäätös
33337: määräysten mukaan on annettava, tilintarkas- käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita-
33338: tajan tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, seen.
33339: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivätä
33340: Jos tarkastuksessa havaitaan, että hallinto- ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen jä-
33341: neuvoston tai hallituksen jäsen, toimitusjohta- sen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän
33342: ja tai valtuutettu on syyllistynyt tekoon tai mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva
33343: laiminlyöntiin, josta saattaa seurata vahingon- lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses-
33344: korvausvelvollisuus, tai muutoin on rikkonut taan.
33345: tätä lakia tai säästöpankin sääntöjä, on tilin- Tilinpäätös on laadittava tämän lain, kirjan-
33346: tarkastuskertomuksessa tehtävä siitä muistu- pitolain (655173) ja pankkitarkastusviraston
33347: tus. Kertomuksessa on oltava myös vastuuva- antamien määräysten mukaan.
33348: 148 1989 vp. - HE n:o 242
33349:
33350: 74 § Iinen hallintoneuvosto ja hallituksen jäsenet ja
33351: Säästöpankin oma pääoma on taseessa ja- mahdolliset varajäsenet valitaan.
33352: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa-
33353: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää- 78 §
33354: omaa ovat peruspääoma, kantarahasto, vara- Päätös säästöpankkien sulautumisesta on
33355: rahasto sekä arvonkorotusrahasto. Muut ra- tehtävä 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
33356: hastot ovat vapaata omaa pääomaa. Tilikau- Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö-
33357: den voitto ja voitto edellisiltä tilikausilta ilmoi- pankkiin taikka kahden tai useamman säästö-
33358: tetaan erikseen vapaan oman pääoman lisäyk- pankin sulautumiseen perustamalla uusi sääs-
33359: senä, tilikauden tappio ja tappio edellisiltä töpankki on haettava valtiovarainministeriön
33360: tilikausilta sen vähennyksenä. lupa. Lupa vastaa talletuspankkien toiminnas-
33361: ta annetun lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa.
33362: 75 § Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa
33363: Säästöpankin on toimitettava pankkitarkas- kussakin yksittäistapauksessa määräykset siitä,
33364: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle jäl- miten on meneteltävä säästöpankkien sulautu-
33365: jennökset pankin tilinpäätöksestä, isäntien ja misessa.
33366: hallintoneuvoston kokousten pöytäkirjoista, ti- Pankkien on tehtävä valtiovarainministeriön
33367: lintarkastuskertomuksesta ja pankin hoitoa luvasta ja uuden säästöpankin perustamisesta
33368: sekä tilintarkastusta koskevista asiakirjoista, ilmoitus kaupparekisteriin neljän kuukauden
33369: jotka tilintarkastajat ovat pankin hallitukselle kuluessa luvan myöntämisestä. Jollei ilmoitus-
33370: antaneet. ta ole tehty määräajassa tai jos rekisteröiminen
33371: on evätty, sulautuminen on rauennut.
33372: 76 §
33373: Jos säästöpankin taseeseen sisältyy saamisia Säästöpankin saa sulauttaa ainoastaan toi-
33374: seen säästöpankkiin.
33375: säästöpankin konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai
33376: velkoja sille taikka jos pankki on antanut
33377: samaan konserniin kuuluvan yhtiön sitoumus- 79 §
33378: ten vakuudeksi takauksia, pantteja tai niihin Jos jossakin sulautuvissa säästöpankeista on
33379: verrattavia vakuuksia, on niiden yhteismäärät kantarahasto, seuraavat asiakirjat on vähin-
33380: ilmoitettava erikseen taseen liitteenä. Säästö- tään viikon ajan ennen sulautumista käsittele-
33381: pankin omistamista osakkeista ilmoitetaan vää isäntien kokousta pidettävä säästöpankin
33382: pankin tuloslaskelmassa tai taseessa taikka nii- pääkonttorissa kantarahasto-osuuden omista-
33383: den liitteenä pankkitarkastusviraston määrää- jien nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä kan-
33384: mät tiedot. tarahasto-osuuden omistajalle, joka sitä pyy-
33385: tää, sekä asetettava nähtäväksi isäntien ko-
33386: kouksessa:
33387: 6 luku 1) selostus sulautumisessa kantarahasto-
33388: osuuden omistajille suoritettavasta vastikkeesta
33389: Sulautuminen ja kantarahastotodistusten ja perusteista, joiden mukaan se jaetaan sulau-
33390: sekä tytäryhtiön osakkeiden lunastaminen tuvan pankin kantarahasto-osuuden omistajien
33391: 77 § kesken sekä muista seikoista, joilla voi olla
33392: Säästöpankki voi tehdä sopimuksen sulautu- merkitystä harkittaessa sulautumissopimuksen
33393: misesta toiseen säästöpankkiin siten, että su- hyväksymistä;
33394: lautuvan säästöpankin varat ja velat siirtyvät 2) kummankin pankin osalta 28 §:ssä maini-
33395: selvitysmenettelyitä vastaanottavalle säästö- tut asiakirjat; ja
33396: pankille. 3) vastaanottavan pankin säännöt ja sitä
33397: Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja su- koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh-
33398: lautuu perustamalla uuden säästöpankin, jolle dotus.
33399: niiden varat ja velat siirtyvät, on sulautuvien Jos vastaanottavan pankin on vastikkeena
33400: pankkien isäntien samalla hyväksyttävä vas- kantarahasto-osuuden omistajille annettava
33401: taanottavan pankin säännöt sekä valittava Vas- kantarahastotodistuksiaan, on, jollei tämän lu-
33402: taanottavalie pankille isännät, tilintarkastajat vun säännöksistä muuta johdu, soveltuvin osin
33403: ja varatilintarkastajat. Samalla on myös pää- noudatettava, mitä 3 luvussa on säädetty kan-
33404: tettävä, miten vastaanottavan pankin mahdol- tarahaston kartuttamisesta.
33405: 1989 vp. - HE n:o 242 149
33406:
33407: 80 § 82 §
33408: Sulautuvan säästöpankin kantarahasto-osuu- Jos säästöpankki yksin tai tytäryhtiöineen
33409: den omistajan, joka on kirjallisesti ennen su- omistaa enemmän kuin yhdeksän kymmeneso-
33410: lautumisesta päättänyttä isäntien kokousta il- saa tytäryhtiön osakkeista ja näin omistettujen
33411: moittanut pankille vastustavansa sulautumis- osakkeiden äänimäärä on suurempi kuin yh-
33412: päätöstä, on oikeus kuukauden kuluessa pää- deksän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeiden
33413: töksen tekemisestä kirjallisesti vaatia hallituk- yhteisestä äänimäärästä, on emopankilla oi-
33414: selta pankkia lunastamaan hänen kantarahas- keus käypään hintaan lunastaa jäljellä olevat
33415: todistuksensa käypään hintaan. Lunastusoi- osakkeet viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta
33416: keutta sekä lunastushinnan määrää koskevat osakkeenomistajilta. Sillä, jonka osakkeet voi-
33417: erimielisyydet on siirrettävä välimiesten rat- daan lunastaa, on oikeus vaatia emopankkia
33418: kaistavaksi välimiesmenettelystä annetun lain lunastamaan hänen osakkeensa.
33419: (46/28) mukaisessa järjestyksessä. Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lunastus-
33420: Säästöpankki vastaa välimiesmenettelyn ku- menettelystä johtuvan erimielisyyden ratkaise-
33421: luista. Välimiehet voivat kuitenkin erityisistä misesta, siitä aiheutuvista kustannuksista vas-
33422: syistä velvoittaa kantarahasto-osuuden omista- taamisesta ja niiden korvaamisesta on voimas-
33423: jan kokonaan tai osittain korvaamaan pankille sa, mitä 80 §:ssä on säädetty. Samoin on
33424: sen kulut. voimassa, mitä 80 §:n 4 momentissa on säädet-
33425: ty.
33426: Välimiesten tulee antaa asianosaisille tieto
33427: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta.
33428: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun 83 §
33429: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- Luoastettavan kantarahastotodistuksen tai
33430: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo- osakkeen omistajan on luovutettava kantara-
33431: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa hastotodistus tai osakekirja lunastushintaa vas-
33432: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on taan säästöpankille kuukauden kuluessa siitä,
33433: annettava vastapuolen tiedoksi kahden kuu- kun lunastushinnasta on sovittu tai kun lunas-
33434: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta. tushintaa koskeva päätös on saanut lainvoi-
33435: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen man. Jos tämä laiminlyödään, pankin tulee
33436: täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulos- rahan, arvopaperien tai asiakirjain tallettami-
33437: ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- sesta velan maksuna tai vapauttamiseksi muus-
33438: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli- ta suoritusvelvollisulldesta annetun lain (2811
33439: miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty. 31) mukaisesti viivytyksettä tallettaa lunastus-
33440: hinta ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä
33441: Lunastuksen suorittamiseen voidaan käyttää itselleen oikeutta saada talletettua takaisin.
33442: pankin vararahastoa ja muita tätä tarkoitusta Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sitä
33443: varten olevia rahastoja. koskeva päätös on saanut lainvoiman ilman,
33444: että lunastushinnasta samalla on sovittu tai
33445: 81 § määrätty, pankilla on oikeus saada kantara-
33446: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaik- hastotodistus tai osakekirja antamalla lunas-
33447: ki osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyh- tushinnan maksamisesta vakuus, jonka väli-
33448: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön miehet ovat hyväksyneet. Kantarahastotodis-
33449: sulautumisesta säästöpankkiin. Sopimukselle tuksen tai osakkeen omistajalla on tällöin oi-
33450: on haettava valtiovarainministeriön lupa. Mi- keus saada kohtuullinen korko lunastushinnal-
33451: nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäista- le vakuuden asettamisesta siihen asti, kun lu-
33452: pauksessa määräykset siitä, miten sulautumi- nastushinta on lopullisesti vahvistettu.
33453: sessa on meneteltävä. Säästöpankin on tehtävä Pankki katsotaan kantarahastotodistuksen
33454: neljän kuukauden kuluessa sopimuksen hyväk- tai osakkeen omistajaksi, kun edellä tarkoitet-
33455: symisestä ilmoitus kaupparekisteriin. Mitä osa- tu tallettaminen tai vakuuden asettaminen on
33456: keyhtiölain (734/78) 14 luvun 7 §:n 1 momen- tapahtunut. Kantarahastotodistuksen tai osa-
33457: tissa on säädetty, on soveltuvin osin noudatet- kekirjan haltijalla on vain oikeus lunastushin-
33458: tava puretuo osakeyhtiön osalta. Osakeyhtiö taan korkoineen luovuttaessaan kantarahasto-
33459: katsotaan puretuksi, kun tuomioistuimen lu- todistuksen tai osakekirjan pankille asianmu-
33460: paa koskeva päätös on rekisteröity. kaisella siirtomerkinnällä varustettuna.
33461: 150 1989 vp. - HE n:o 242
33462:
33463: Jollei kantarahastotodistusta tai osakekirjaa 88 §
33464: ole luovutettu vuoden kuluessa siitä, kun pan- Säästöpankkitarkastuksen on saatettava pää-
33465: kista 2 momentin mukaan on tullut kantara- töksensä viipymättä pankkitarkastusviraston
33466: hastotodistuksen tai osakkeen omistaja, saa- käsiteltäväksi, jos säästöpankki, jota asia kos-
33467: daan pankille antaa kantarahasto-osuudesta tai kee, sitä vaatii.
33468: osakkeesta uusi kantarahastotodistus tai osake-
33469: kirja. Kantarahastotodistukseen tai osakekir- 89 §
33470: jaan on tehtävä merkintä siitä, että se on Säästöpankkien tarkastusjohtaja, säästö-
33471: annettu aikaisemman kantarahastotodistuksen pankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar-
33472: tai osakekirjan sijaan. Jos aikaisemmin annet- kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä-
33473: tu kantarahastotodistus tai osakekirja tämän mään salassa, mitä hän on työssään saanut
33474: jälkeen luovutetaan pankille, se on mitätöitä- tietää säästöpankin, sen asiakkaan tai jonkun
33475: vä. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai
33476: ammattisalaisuudesta.
33477: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on
33478: 7 luku oikeus antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisivira-
33479: Säästöpankkitarkastus nomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä muu-
33480: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeutetul-
33481: 84 § le viranomaiselle. Säästöpankin liikeasioista ja
33482: Säästöpankkien toiminnan tarkastusta var- taloudellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja
33483: ten asettaa säästöpankkien keskusjärjestö sääs- myös säästöpankkien vakuusrahastolle, säästö-
33484: töpankkitarkastuksen. pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja
33485: Säästöpankkitarkastuksen toimintaa ohjaa säästöpankkien keskusjärjestölle tai keskusra-
33486: ja valvoo pankkitarkastusvirasto. halaito kselle.
33487: Säästöpankkitarkastus on velvollinen anta- Jos samalla velallisella on huomattavia vel-
33488: maan pankkitarkastusvirastolle kaikki sen vaa- koja tai vastuusitoumuksia eri säästöpankeissa
33489: timat tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen taikka jos muuten on syytä epäillä asiakkaan
33490: säästöpankkien valvontaa varten. toiminnan aiheuttavan vahinkoa säästöpankeil-
33491: le, säästöpankkitarkastuksella on oikeus il-
33492: 85 § moittaa siitä näille.
33493: Säästöpankkitarkastuksessa on säästöpank-
33494: kien tarkastusjohtaja ja niin monta säästö- 90 §
33495: pankkien tarkastajaa kuin säästöpankkitarkas- Säästöpankkitarkastuksen t01mmnasta joh-
33496: tukselle määrättyjen tehtävien hoito vaatii. tuvien kustannusten kattamiseksi on kunkin
33497: Säästöpankkien tarkastusjohtajan, tarkasta- säästöpankin vuosittain suoritettava säästö-
33498: jat ja säästöpankkitarkastuksen muun henkilö- pankkien keskusjärjestön määräämä maksu,
33499: kunnan ottaa toimeensa säästöpankkien kes- jonka perusteet pankkitarkastusvirasto vahvis-
33500: kusjärjestö. Tarkastusjohtajan ja tarkastajan taa. Maksuperusteen soveltaminen on alistetta-
33501: valintaa koskeva päätös on alistettava pankki- va pankkitarkastusviraston ratkaistavaksi, jos
33502: tarkastusviraston vahvistettavaksi. säästöpankki, jota asia koskee, sitä vaatii.
33503:
33504: 86 § 91 §
33505: Säästöpankkitarkastuksen ja sen edustajan Tarkemmat säännökset säästöpankkitarkas-
33506: oikeuksista ja esteellisyydestä on soveltuvin tuksesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
33507: osin voimassa, mitä pankkitarkastusvirastosta
33508: ja sen edustajasta on säädetty pankkitarkastus-
33509: virastosta annetussa laissa ( 1 ). 8 luku
33510: Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja
33511: 87 § purkaminen
33512: Säästöpankista saamastaan Iuotosta ja pan-
33513: kin hänen puolestaan antamasta takauksesta 92 §
33514: säästöpankkitarkastuksen tarkastusjohtajan on Jos säästöpankin hallitus havaitsee pankin
33515: ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja muun varojen tappioiden johdosta vähentyneen siten,
33516: toimihenkilön säästöpankkitarkastukselle. että sidotusta omasta pääomasta ainakin puo-
33517: 1989 vp. - HE n:o 242 151
33518:
33519: let on menetetty eikä pankilla ole omaa pää- Jos säästöpankin toiminnan jatkuminen on
33520: omaa talletuspankkien toiminnasta annetun saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva-
33521: lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi-
33522: ei voi täyttää sitoumuksiaan, hallituksen on menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta-
33523: viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se miseksi siten, että sidotun oman pääoman
33524: tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut- menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa
33525: kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an- sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys
33526: nettava hallitukselle kirjallinen lausunto tilien on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi-
33527: tarkastuksesta. sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön-
33528: Jollei hallitus ole 1 momentissa tarkoitetuis- nä määräaikaan pidennystä.
33529: sa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pankkitar-
33530: kastusviraston on kehotettava hallitusta viipy- 94 §
33531: mättä tekemään tilinpäätös. Jollei hallitus nou- Kun säästöpankin toiminta on 93 §:n 2 mo-
33532: data kehotusta, pankkitarkastusviraston on mentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty, isän-
33533: teetettävä tilinpäätös ja annettava se tilintar- nät on kutsuttava koolle viimeistään kuukau-
33534: kastajien tutkittavaksi. den kuluessa päätöksen tiedoksisaannista päät-
33535: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido- tämään pankin toiminnan jatkamisesta.
33536: tun oman pääoman määrää, siihen lisätään
33537: taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä, 95 §
33538: joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun ar- Jos säästöpankin toiminta on keskeytetty
33539: von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to- tappioiden johdosta ja pankin toimintaa ai-
33540: dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta otaan jatkaa, hallituksen on tehtävä isännille
33541: johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö- ehdotus sidotun oman pääoman lisäykseksi tai
33542: omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on vakuuden hankkimiseksi sidotun oman pää-
33543: kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä- oman puuttuvan osan kattamiseksi tai perus-
33544: hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää- pääoman tai kantarahaston alentamisesta tai
33545: rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi. pankin sulautumisesta toiseen säästöpankkiin.
33546: Jos säästöpankin toiminta on keskeytynyt
33547: maksuvaikeuksien johdosta, hallituksen on
33548: 93 § tehtävä isännille ehdotus pankin maksuvalmiu-
33549: Jos tilintarkastajat, säästöpankkitarkastus den turvaamisesta.
33550: tai pankkitarkastusvirasto toteavat, että vähin- Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut hallituk-
33551: tään puolet säästöpankin sidotusta omasta sen ehdotukset on alistettava pankkitarkastus-
33552: pääomasta on menetetty eikä pankilla ole viraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkastusviras-
33553: omaa pääomaa talletuspankkien toiminnasta ton on pyydettävä ehdotuksista säästöpankkien
33554: annetun lain 23 §:ssä säädettyä määrää eikä vakuusrahaston lausunto.
33555: pankin toiminnan jatkamista saada säästö-
33556: pankkien vakuusrahaston avustuksella tai 96 §
33557: avustuslainalla tai pankkitarkastusviraston hy- Säästöpankin hallituksen on haettava valtio-
33558: väksymällä muulla tavalla turvatuksi, taikka varainministeriöltä pankin toiminnan keskeyt-
33559: että pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pan- tämistä koskevan päätöksen peruuttamista, jos
33560: kin hallituksen on viipymättä ilmoitettava siitä isäntien kokous sen jälkeen, kun toiminta on
33561: valtiovarainministeriölle ja säästöpankkien va- tappioiden johdosta keskeytetty:
33562: kuusrahastolle. 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi-
33563: Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar- sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan
33564: koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää-
33565: kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen omaan todetaan isäntien kokouksessa täysin
33566: yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien merkityksi, sekä tekee päätöksen siitä, että
33567: varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak- lisäys sidottuun omaan pääomaan on suoritet-
33568: samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk- tava kolmen kuukauden kuluessa isäntien ko-
33569: si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin kouksen päätöksestä lukien;
33570: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy-
33571: turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut-
33572: suorittamista. tuvasta osasta on hankittu;
33573: 152 1989 vp. - HE n:o 242
33574:
33575: 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut- 99 §
33576: tuva osa on suoritettu; tai Jos säästöpankin toimilupa on peruutettu,
33577: 4) päättää peruspääoman tai kantarahaston pankin hallituksen on viipymättä suljettava
33578: alentamisesta taseen osoittaman tappion välit- pankki sekä kutsuttava isäntien kokous päättä-
33579: tömäksi peittämiseksi. mään pankin asettamisesta selvitystilaan tai
33580: Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on pankin sulautumisesta toiseen säästöpankkiin.
33581: meneteltävä myös, jos isäntien kokous siinä
33582: tapauksessa, että säästöpankin toiminta on 100 §
33583: keskeytetty maksuvaikeuksien johdosta, hy- Säästöpankin toiminnan ollessa keskeytetty-
33584: väksyy hallituksen ehdotuksen pankin maksu- nä tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa
33585: valmiuden turvaamisesta. hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta-
33586: vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha-
33587: 97 §
33588: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy-
33589: mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa
33590: Säästöpankki ei saa jakaa kantarahasto- pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös-
33591: osuuksille voittoa ennen kuin pankin sidottu kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika-
33592: oma pääoma on karttunut 96 §:n 1 momentin na muuttaa rahaksi.
33593: 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa
33594: määrällä lisättynä pankkitarkastusviraston hy- säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille
33595: väksymällä korolla. kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen,
33596: Jos säästöpankki joutuu selvitys- tai kon- josta säästöpankin toiminnan keskeyttäminen
33597: kurssitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoi- tai pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on
33598: tettu lisäys sidottuun omaan pääomaan on 1 katsottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on
33599: momentissa tarkoitetulla tavalla katettu, lisäys ryhdytty kuudenkymmenen päivän kuluessa
33600: omaan pääomaan on suoritettava pankin va- siitä, kun päätös toiminnan keskeyttämisestä
33601: roista ennen kantarahasto-osuuden omistajille on peruutettu tai pankki on uudelleen aloitta-
33602: kantarahastosta suoritettavia maksuja. nut toimintansa.
33603:
33604: 98 § 101 §
33605: Säästöpankin hallituksen on kutsuttava vii- Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa
33606: pymättä isäntien kokous päättämään pankin määräyksiä säästöpankin hoidosta sen toimin-
33607: asettamisesta selvitystilaan, jollei 93 §:n nan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa
33608: 2 momentin nojalla asetetun määräajan kulu- suljettuna.
33609: essa:
33610: 1) säästöpankin toimintaa ole voitu turvata 102§
33611: säästöpankkien vakuusrahaston avustuslainalla Säästöpankin asettamisesta selvitystilaan
33612: tai avustuksella; päättää isäntien kokous.
33613: 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus-
33614: sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- viraston esityksestä määrättävä pankki suljet-
33615: miseksi; tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel-
33616: 3) ole hankittu 95 §:ssä tarkoitettua vakuut- vitystilaan, jos:
33617: 1) säästöpankin hallitus ei ole täyttänyt sitä,
33618: ta;
33619: mitä sen velvollisuudeksi on 93, 94, 97 tai
33620: 4) ole tehty päätöstä peruspääoman tai kan- 98 §:ssä säädetty;
33621: tarahaston alentamisesta; 2) pankki on aloittanut toimintansa ennen
33622: 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta 7 §:ssä säädettyä peruspääoman maksamista;
33623: toiseen säästöpankkiin; tai tai
33624: 6) isäntien kokous ole hyväksynyt ehdotusta 3) isäntien kokous ei ole 98 ja 99 §:ssä
33625: pankin maksuvalmiuden turvaamisesta. tarkoitetuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoi-
33626: Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä tettuja päätöksiä.
33627: on noudatettava myös, jos 95 §:ssä tarkoitet-
33628: tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole 103 §
33629: 96 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä- Kun isäntien kokous on päättänyt asettaa
33630: ajan kuluessa suoritettu. säästöpankin selvitystilaan, sen on valittava
33631: 1989 vp. - HE n:o 242 153
33632:
33633: vähintään kaksi selvitysmiestä toimittamaan Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää
33634: pankin selvitys. Selvitysmiehistä ainakin yhden myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on
33635: on oltava pankin velkojien edustaja. Selvitys- laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä
33636: miesten vaalista on viipymättä ilmoitettava myös konsernitilinpäätös.
33637: pankkitarkastusvirastolle, joka määrää lisäksi
33638: yhden selvitysmiehen säästöpankkitarkastuk- 107§
33639: sen esityksestä. Säästöpankin asettamisesta selvitystilaan
33640: Isäntien kokous voi erityisestä syystä päättää sekä selvitysmiesten valitsemisesta ja toimini-
33641: selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kahden vii- men kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvi-
33642: kon kuluessa ilman eri kutsua pidettävään tysmiesten on viipymättä ilmoitettava kauppa-
33643: jatkokokoukseen. rekisteriin.
33644: Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii- Valtiovarainministeriön on ilmoitettava
33645: kon kuluessa siitä, kun päätös säästöpankin kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on
33646: asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova- määrännyt säästöpankin asetettavaksi selvitys-
33647: rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet. tilaan tai määrännyt selvitysmiehet.
33648:
33649: 104 § 108§
33650: Päätös tai määräys, joka on annettu 92, 93 Selvitystilassa olevan säästöpankin toimini-
33651: tai 101-103 §:n nojalla, on noudatettava meen on lisättävä sana "selvitystilassa".
33652: muutoksenhausta huolimatta, jollei muutok- Jos joku yksin tai yhdessä toisen henkilön
33653: senhakuviranomainen toisin määrää. kanssa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoit-
33654: taa säästöpankin toiminimen noudattamatta,
33655: 105 § mitä 1 momentissa on säädetty, hän vastaa
33656: Säästöpankin isäntien on selvitysmiesten syntyneen sitoumuksen aiheuttamasta vahin-
33657: vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampia gosta. Tällaista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos
33658: tilintarkastajia tarkastamaan pankin hallintoa asiakirjasta käy ilmi, että pankki on selvitysti-
33659: ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain- lassa, tai jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi
33660: ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden pankin olevan selvitystilassa.
33661: on viipymättä kutsuttava kokoon isäntien ko-
33662: kous valitsemaan tilintarkastajia. Jollei tällais- 109§
33663: ta kokousta voida pitää, selvitysmiesten on Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa säästö-
33664: pyydettävä valtiovarainministeriötä määrää- pankin asioita selvitystilan aikana. Selvitys-
33665: mään tilintarkastajat. miesten kelpoisuudesta, oikeuksista, velvolli-
33666: Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis- suuksista ja vahingonkorvausvelvollisuudesta
33667: ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan on, jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin
33668: tilintarkastajista. osin voimassa, mitä pankin hallintoneuvoston
33669: ja hallituksen jäsenistä on säädetty.
33670: 106§ Selvitysmiesten palkkiosta päättää isäntien
33671: Kun säästöpankki on asetettu selvitystilaan, kokous.
33672: hallituksen on viipymättä laadittava ja annetta-
33673: va selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta, jolta 110 §
33674: tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty isäntien ko- Selvitysmiesten on heti keskeytettävä säästö-
33675: kouksen vahvistettavaksi. Selvitysmiesten on pankin talletusten vastaanottaminen yleisöltä
33676: toimitettava viipymättä tilinpäätös selvitystilan sekä muiden paitsi pankin hoidosta aiheutu-
33677: tilintarkastajille, joiden on kahden kuukauden vien maksujen suorittaminen.
33678: kuluessa annettava kertomus hallinnon ja tilien
33679: tarkastuksesta. Tilinpäätös ja tilintarkastusker- 111 §
33680: tomus on kuukauden kuluessa tilintarkastus- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste
33681: kertomuksen valmistumisesta esitettävä isän- säästöpankin velkojille.
33682: tien kokoukselle, jonka on otettava käsiteltä- Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua
33683: väksi kysymys vastuuvapauden myöntämisestä säästöpankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes-
33684: hallitukselle ja toimitusjohtajalle tilinpäätök- tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel-
33685: sen tarkoittamalta ajalta. kojien kokoonkutsumisesta on säädetty.
33686: 20 390642L
33687: 154 1989 vp. - HE n:o 242
33688:
33689: 112§ 117 §
33690: Selvitysmiesten on muutettava säästöpankin Selvitysmiesten on kutsuttava isäntien ko-
33691: omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah- kous päättämään säästöpankin toiminnan jat-
33692: tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta. kamisesta, jos se syy, jonka perusteella pankki
33693: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
33694: 113 § pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
33695: Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu- tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden-
33696: essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
33697: selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Tilin- pankin toiminnalle asetetaan. Jos isäntien ko-
33698: päätöksen laatimisesta on voimassa, mitä kous, tilintarkastajien ja säästöpankkien va-
33699: 92 §:n 3 momentissa on säädetty. Tilinpäätös kuusrahaston annettua pankin asemasta lau-
33700: on kaikkien selvitysmiesten allekirjoitettava. suntonsa, puoltaa toiminnan jatkamista, selvi-
33701: Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun tysmiesten on haettava valtiovarainministeriöl-
33702: kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami- tä selvitystilan lakkauttamista.
33703: sesta, selvitysmiesten on 1 momentin tarkoite-
33704: tun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ilmoi- 118 §
33705: tettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivytyk- Säästöpankkia ei saa asettaa konkurssiin
33706: sen. ennen kuin selvitysmenettelyssä on todettu,
33707: Mitä tässä laissa on säädetty konsernitilin- että sen velat ovat varoja suuremmat.
33708: päätöksestä ja voitonjaosta, ei sovelleta selvi- Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti
33709: tystilan tilinpäätökseen. varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet-
33710: tava pankin omaisuus konkurssiin.
33711: 114 §
33712: Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden
33713: 119 §
33714: kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty,
33715: annettava selvitysmiehille kertomus hallinnon Mikäli selvitystilassa olevan säästöpankin
33716: ja tilien tarkastuksesta. toimintaa ei ole 117 §:n mukaisesti päätetty
33717: Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti- jatkaa eikä pankin omaisuutta ole luovutettu
33718: linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa konkurssiin, on sen jälkeen, kun pankin velat
33719: lehdessä, pidettävä ne kantarahasto-osuuden on maksettu tai niiden maksamiseen tarvittavat
33720: omistajien ja velkojien nähtävinä sekä esitettä- varat erotettu ja pankin muut sitoumukset
33721: vä ne isäntien kokoukselle. täytetty, ensiksi kantarahasto ja sitten
33722: 143 §:ssä tarkoitettu takaisinmaksuehdoin ke-
33723: 115 § rätty peruspääoma maksettava takaisin.
33724: Säästöpankin isäntien kokous voi erottaa Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, ylijää-
33725: valitsemansa selvitysmiehen ja valita erotetun mä on siirrettävä säästöpankkien vakuusrahas-
33726: tilalle toisen. Sama oikeus on valtiovarainmi- toon käytettäväksi säästäväisyyden edistämi-
33727: nisteriöllä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se seen valtiovarainministeriön määräämällä ta-
33728: on määrännyt selvitysmiehet. valla.
33729:
33730: 116 § 120 §
33731: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen säästö- Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on
33732: pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri- annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi-
33733: mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten- litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal-
33734: kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se-
33735: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi-
33736: keus. tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko
33737: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen säästö- selvitysajalta.
33738: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit- Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu-
33739: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil-
33740: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus
33741: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on
33742: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää- esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus
33743: rännyt pankin suljettavaksi. viipymättä isäntien kokoukselle ja meneteltävä
33744: 1989 vp. - HE n:o 242 155
33745:
33746: muutenkin 114 §:n 2 momentissa mainitulla 9 luku
33747: tavalla. Vahingonkorvausvelvollisuus
33748:
33749: 121 § 127 §
33750: Säästöpankin perustaja, hallintoneuvoston
33751: Jollei säästöpankin toimintaa ole päätetty jäsen, hallituksen jäsen, toimitusjohtaja ja val-
33752: jatkaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lop- tuutettu on velvollinen korvaamaan vahingon,
33753: putilitys on esitetty isäntien kokoukselle. Selvi- jonka hän on toimessaan tahallisesti tai huoli-
33754: tysmiesten on ilmoitettava asiasta valtiovarain- mattomuudesta aiheuttanut pankille.
33755: ministeriölle ja kaupparekisteriin.
33756: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
33757: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
33758: 122 § on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu-
33759: Jos säästöpankin purkamisen jälkeen il- desta aiheuttanut kantarahasto-osuuden omis-
33760: maantuu uusia varoja tai pankkia vastaan tajalle tai muulle henkilölle rikkomalla tätä
33761: nostetaan kanne taikka muutoin tarvitaan sel- lakia, talletuspankkien toiminnasta annettua
33762: vitystoimenpiteitä, on selvitystä jatkettava. Sel- lakia tai muuta säästöpankin toimintaa koske-
33763: vitysmiesten on viivytyksettä tehtävä tästä il- vaa säädöstä taikka säästöpankin sääntöjä.
33764: moitus valtiovarainministeriölle ja kauppare-
33765: kisteriin. Kutsu jatketun selvitystilan ensim- 128 §
33766: mäiseen isäntien kokoukseen on toimitettava Säästöpankin tilintarkastaja sekä hallinto-
33767: pankin sääntöjen mukaisesti. neuvoston tai hallituksen määräämä tarkastaja
33768: on korvausvelvollinen 127 §:n 1 momentissa
33769: 123 § säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä itse
33770: tahallisesti tai huolimattomuudesta aiheutta-
33771: Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa mastaan että apulaisensa tahallisesti tai huoli-
33772: siihen tyytymätön moittia säästöpankin koti- mattomuudesta aiheuttamasta vahingosta.
33773: paikan alioikeudessa. Moitekanne on pantava Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei-
33774: vireille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta vahin-
33775: 120 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin isän- gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin-
33776: tien kokoukselle. tarkastuksen toimittamisesta.
33777:
33778: 124 § 129 §
33779: Jos säästöpankin omaisuus on luovutettu Säästöpankin isäntä on velvollinen korvaa-
33780: konkurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saa- maan vahingon, jonka hän myötävaikuttamal-
33781: da konkurssipesän varoista maksu talletustilillä la 127 §:n 2 momentissa tarkoitettujen säädös-
33782: olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei ten tai sääntöjen rikkomiseen tahallisesti tai
33783: saatavaa ole valvottu. törkeästä huolimattomuudesta on aiheuttanut
33784: säästöpankille, kantarahasto-osuuden omista-
33785: 125 § jalle tai muulle henkilölle.
33786: Jos säästöpankin varoja on konkurssimenet- 130§
33787: telyn päätyttyä vielä jäljellä, on meneteltävä
33788: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
33789: kuten 119 §:ssä on säädetty. vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
33790: man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
33791: 126 § mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu-
33792: Päätös säästöpankin purkamisesta muuten vussa on säädetty.
33793: kuin 92 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tappi-
33794: oiden tai maksuvaikeuksien johdosta on tehtä- 131 §
33795: vä 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Asiasta Vahingonkorvauskanteen nostamisesta sääs-
33796: on ilmoitettava ennalta valtiovarainministeriöl- töpankin lukuun 127-129 §:n nojalla päättää
33797: le, jolla on oikeus antaa tarkempia määräyksiä isäntien kokous. Hallituksella on lisäksi oikeus
33798: siitä, miten on meneteltävä säästöpankin toi- päättää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
33799: mintaa purettaessa. vauskanteen nostamisesta.
33800: 156 1989 vp. - HE n:o 242
33801:
33802: Isäntien kokouksen päätös vastuuvapauden tuskertomus, lausunto tai todistus, johon kan-
33803: myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi- ne perustuu, esitettiin.
33804: sestä ei estä säästöpankkia nostamasta kannet- Jos säästöpankin lukuun ajettavan kanteen
33805: ta, milloin isäntien kokoukselle ei tilinpäätök- nostamisen määräaika on kulunut loppuun, ei
33806: sessä tai tilintarkastuskertomuksessa taikka 131 §:n 3 momentissa tarkoitettua kannetta
33807: muutoin ole annettu olennaisesti oikeita ja voida nostaa sen jälkeen, kun kuukausi on
33808: täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta kulunut konkurssissa toimitetusta valvonnasta.
33809: päätöksestä tai toimenpiteestä.
33810: Jos säästöpankki asetetaan konkurssiin ha- 134§
33811: kemuksesta, joka on tehty kahden vuoden Pankkitarkastusvirastolla ja säästöpankki-
33812: kuluessa siitä, kun isäntien kokouksessa pää- tarkastuksella on oikeus, jos se katsoo talletta-
33813: tettiin myöntää vastuuvapaus tai olla nosta- jien tai kantarahasto-osuuden omistajien edun
33814: matta kannetta, saa konkurssipesä tämän pää- sitä vaativan, nostaa vahingonkorvauskanne
33815: töksen estämättä ajaa kannetta. säästöpankin lukuun 127-129 §:ssä mainittua
33816: henkilöä tai yhteisöä vastaan.
33817: 132 §
33818: Jos isäntien kokouksessa on myönnetty vas-
33819: tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nostamat- 10 luku
33820: ta korvauskannetta, mutta vähintään kymme- Rangaistusäännökset
33821: nesosa isännistä on äänestänyt päätöstä vas-
33822: taan, voidaan kanne nostaa sen estämättä, 135§
33823: mitä 131 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty. Joka
33824: Kanteen voivat nostaa vähintään kolme isän- 1) rikkoo, mitä 89 §:ssä salassapitovelvolli-
33825: tää, jotka ovat äänestäneet päätöstä vastaan suudesta on säädetty; tai
33826: taikka kantarahasto-osuuden omistajat, joilla 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök-
33827: on vähintään kymmenesosa kaikista kantara- sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus-
33828: hasto-osuuksista. Jos isäntä tai kantarahasto- kertomuksen laatimista tai säästöpankin selvi-
33829: osuuden omistaja luopuu kanteesta sen nosta- tystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta,
33830: misen jälkeen, voivat muut kanteen nostaneet on tuomittava säästöpankkirikoksesta sak-
33831: kuitenkin jatkaa sitä. koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van-
33832: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- keuteen, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole
33833: den kuluessa isäntien 1 momentissa tarkoite- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
33834: tusta päätöksestä. tusta.
33835: Kanteen nostaneet isännät tai kantarahasto-
33836: osuuden omistajat vastaavat oikeudenkäynti- 136 §
33837: kuluista. He ovat kuitenkin oikeutettuja saa- Joka
33838: maan säästöpankilta korvauksen niistä siinä 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 92-99
33839: maann, kuin säästöpankille oikeudenkäynnillä §:ssä on säädetty;
33840: voitetut varat siihen riittävät. 2) jakaa voittovaroja 97 §:n vastaisesti;
33841: 3) 18 §:n vastaisesti antaa kantarahastoto-
33842: 133§ distuksen tai optiotodistuksen taikka kantara-
33843: Säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla hastotodistusta, väliaikaistodistusta, kantara-
33844: ajettavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kanne hastoantotodistusta tai optiotodistusta antaes-
33845: perustu rangaistavaan tekoon: saan menettelee tämän lain säännösten vastai-
33846: 1) perustajaa vastaan kolmen vuoden kulut- sesti;
33847: tua siitä, kun perustamiskokouksessa tehtiin 4) laiminlyö kantarahasto-osuus- tai kanta-
33848: päätös säästöpankin perustamisesta; rahasto-osuusomistajaluettelon pitämisen tai
33849: 2) muuta 127 §:n 1 momentissa tai 129 §:ssä niiden nähtävänä pitämisen; tai
33850: mainittua henkilöä vastaan kolmen vuoden 5) ottaa 20 §:n 3 momentin vastaisesti pan-
33851: kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona se tiksi kantarahasto-osuuksia,
33852: päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh- on tuomittava säästöpankkirikkomuksesta
33853: dyttiin, johon kanne perustuu; eikä sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole
33854: 3) 128 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kol- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
33855: men vuoden kuluttua siitä, kun se tilintarkas- tusta.
33856: 1989 vp. - HE n:o 242 157
33857:
33858: 11 luku 12 luku
33859: Erinäiset säännökset Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
33860: 137 § 140 §
33861: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
33862: Säästöpankki ei saa ottaa talletusta eikä
33863: kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo-
33864: luottoa toiselta säästöpankilta.
33865: kuuta 1969 annettu säästöpankkilaki (541/69)
33866: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
33867: 138 §
33868: 141 §
33869: Jos säästöpankilla ei ole hallintoneuvostoa,
33870: Säästöpankin on kahden vuoden kuluessa
33871: saa pankki ainostaan säästöpankkitarkastuk-
33872: tämän lain voimaantulosta, jollei valtiovarain-
33873: sen määräämissä rajoissa tai sen erityisellä
33874: ministeriö hakemuksesta myönnä pitempää ai-
33875: luvalla antaa luottoja ja takauksia, joista pan-
33876: kaa, haettava vahvistus tälla lailla kumotun
33877: kin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimitus-
33878: Säästöpankkilain mukaisen kantarahaston
33879: johtaja vastaa taikka jonka antamisesta on
33880: muuttamiselle peruspääomaksi sekä muille
33881: olennaista taloudellista etua edellä mainituille sääntöjen muutoksille, jotka tämän lain mu-
33882: henkilöille. Säännös ei koske lainoja, jotka
33883: kaan ovat tarpeen.
33884: pankki on myöntänyt valtion määrättyyn tar-
33885: koitukseen antamista varoista. 142 §
33886: Säästöpankki saa kartuttaa 13 §:n mukaista
33887: 139 § peruspaaomaa vararahastosta suoritettavin
33888: siirroin kahden ensimmäisen vuoden kuluessa
33889: Säästöpankki voi siirtää 90 prosenttia välit-
33890: lain voimaantulosta enintään määrällä, joka
33891: tömästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä
33892: on yksi neljäsosa vararahaston koko määrästä
33893: tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista
33894: lain voimaantuloajankohtana.
33895: luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa-
33896: vassa tilinpäätöksessä. 143 §
33897: Edellä 1 momentin mukaisesti varahastoon Mitä 41 §:n 1 momentissa on peruspääoman
33898: siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla takaisin maksamisesta säädetty, ei estä tällä
33899: laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan lailla kumotun säästöpankkilain mukaisesti pe-
33900: pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin rustetun säästöpankin takaisinmaksuehdoin
33901: vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu maksetun kantarahaston palauttamista perus-
33902: vapaa oma pääoma eivät siihen riitä. tajille pankin sääntöjen mukaisesti.
33903: 158 1989 vp. - HE n:o 242
33904:
33905:
33906:
33907:
33908: 4.
33909: Osuuspankkilaki
33910:
33911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33912:
33913: 1 luku tetun määrän jonkin muun kotimaisen tai ul-
33914: Yleiset säännökset komaisen yhtiön osakkeita, eikä myöskään
33915: yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hankkinut
33916: 1§ talletuspankkien toiminnasta annetun lain 14
33917: Osuuspankki on talletuspankkien toiminnas- ja 17 §:n mukaisesti.
33918: ta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toi- Osuuspankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat
33919: mintaa harjoittava osuuskunta. pankin konsernin.
33920: Osuuspankkiin sovelletaan osuuskunnista
33921: Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida
33922: voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli tässä
33923: tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa
33924: laissa tai talletuspankkien toiminnasta annetus-
33925: osuuspankin konsernin kokoonpanon tai muun
33926: sa laissa ei ole toisin säädetty.
33927: erityisen syyn takia, osuuspankki voi poiketa
33928: niistä pankkitarkastusviraston kussakin yksit-
33929: 2§
33930: täistapauksessa antamien määräysten mukai-
33931: Jos osuuspankki omistaa niin monta koti- sesti.
33932: maisen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta,
33933: että sillä on enemmän kuin puolet kaikkien
33934: osakkeiden tuottamista äänistä, pankki on
33935: emopankki ja mainittu yhtiö tytäryhtiö. Jos 2 luku
33936: pankki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö Perustaminen
33937: yksin taikka useat tytäryhtiöt yhdessä omista-
33938: vat edellä tarkoitetun määrän kotimaisen tai 3§
33939: ulkomaisen yhtiön osakkeita, myös viimeksi Osuuspankin voi perustaa vähintään kym-
33940: mainittu yhtiö on pankin tytäryhtiö. menen suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka
33941: Jos osuuspankilla on muutoin osakkeiden vähintään sata täysivaltaista Suomessa asuvaa
33942: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaista,
33943: misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh- jotka eivät ole konkurssissa tai joita ei ole
33944: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu- asetettu liiketoimintakieltoon. Avoin yhtiö tai
33945: loksesta, osuuspankki on niin ikään emopank- kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos
33946: ki ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus-
33947: Osuuspankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis- sa olevat yhtiömiehet ovat täysivaltaisia Suo-
33948: töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä- messa asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan
33949: ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoi- kansalaisia. Valtiovarainministeriön luvalla voi
33950: 1989 vp. - HE n:o 242 159
33951:
33952: muukin henkilö, yhteisö tai säätiö olla perus- 4) hallintoneuvoston vahvistamat pankin toi-
33953: tajana. mintaa ja hallintoneuvoston valitsemia tarkas-
33954: tajia koskevat yleiset ohjeet; sekä
33955: 4§ 5) hallintoneuvoston jäsenten, johtokunnan
33956: Osuuspankin säännäille ja niiden muutoksil- jäsenten ja varajäsenten, toimitusjohtajan ja
33957: le on haettava valtiovarainministeriön vahvis- varatoimitusjohtajien sekä tilintarkastajien ja
33958: tus. Pankin säännöt ja niiden muutokset on varatilintarkastajien nimet sekä tiedot heidän
33959: vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä kansalaisuudestaan ja kotipaikastaan.
33960: ole erityistä syytä jättää niitä vahvistamatta. Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta-
33961: pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava
33962: 5§ pankkitarkastusvirastolle ja osuuspankkitar-
33963: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä kastukselle.
33964: osuuskuntalaissa (247 /54) on säädetty, määrät-
33965: tävä: 7 §
33966: 1) mahdollisen sijoitusosuuspääoman suu- Perustettavan osuuspankin osuuspääoman
33967: ruus, taikka milloin sijoitusosuuspääomaa voi- on oltava vähintään 25 miljoonaa markkaa.
33968: daan sääntöjä muuttamatta alentaa, tai korot- Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta
33969: taa, vähimmäissuuruus ja enimmäissuuruus, haettaessa on osoitettava, että osuuspääoma
33970: jolloin vähimmäisuuruuden on oltava vähin- on merkitty edellä mainittu määrä. Merkitty
33971: tään yksi neljäsosa enimmäissuuruudesta, sekä osuuspääoma on maksettava kokonaan rahana
33972: sijoitusosuuden nimellisarvo; ennen kuin pankki aloittaa toimintansa.
33973: 2) edustajiston, jos sellainen asetetaan, teh-
33974: Osuuspankkien sulautuessa 36 § :n 1 mo-
33975: tävät, asettaminen, kokoonpano ja toimikausi;
33976: mentin mukaisesti ei 1 momentin säännöstä
33977: 3) hallintoneuvoston jäsenten eroamisikä;
33978: osuuspääoman vähimmäismäärästä sovelleta.
33979: 4) johtokunnan jäsenten ja varajäsenten lu-
33980: kumäärä, toimikausi ja eroamisikä sekä missä
33981: järjestyksessä päätetään toimitusjohtajan ja
33982: johtokunnan jäsenten välisestä tehtäväjaosta ja 3 luku
33983: oikeudesta edustaa pankkia; Sijoitusosuuspääoma ja vararahasto
33984: 5) johtokunnan jäsenen ja varajäsenen sekä
33985: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- 8§
33986: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- Sen estämättä, mitä osuuskuntalain
33987: toon; 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoituso-
33988: 6) miten hallintoneuvoston tai sen valitse- suuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin
33989: mien tarkastajien on tarkastettava pankin hoi- sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on en-
33990: to ja hallinto; simmäisen kerran rekisteröity, vain sijoituso-
33991: 7) miten pankin toimipaikkojen hallinto on suuksien omistajilla samassa suhteessa kuin he
33992: järjestettävä ja mikä on toimipaikan valvojan ennestään omistavat osuuspankin sijoituso-
33993: eroamisikä; suuksia.
33994: 8) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan- Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi
33995: kin toiminimen sekä päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen-
33996: 9) tilintarkastajien ja varatilintarkastajien lu- tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte-
33997: kumäärä ja toimikausi. vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamiselle
33998: on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy,
33999: 6§ tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi
34000: Osuuspankki ei saa aloittaa toimintaansa ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet-
34001: ennen kuin pankki on saanut toimiluvan sekä tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää-
34002: toimittanut pankkitarkastusvirastolle ja osuus- nistä.
34003: pankkitar kastukselle:
34004: 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup- 9§
34005: parekisteristä; Sen estämättä, mitä osuuskuntalain 165 §:n
34006: 2) pankin säännöt; 3 momentissa on säädetty, säännöissä voidaan
34007: 3) jäljennöksen sääntöjen vahvistamista kos- määrätä, että osuuspankin purkautuessa vain
34008: kevasta valtiovarainministeriön päätöksestä; sijoitusosuuksilla on oikeus osuuskuntalain
34009: 160 1989 vp. - HE n:o 242
34010:
34011: 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omaisuu- mentin mukaisesti taikka huutokaupassa osta-
34012: den säästöön. masta osuuspankin saamisesta ulosmitattua si-
34013: Päätös 1 momentissa tarkoitetun määräyk- joitusosuutta. Osuuspankin hankkima sijoitus-
34014: sen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain, jos osuus on, jollei sitä ole mitätöity sijoitusosuus-
34015: sen hyväksymisen puolesta on annettu vähin- pääomaa alentamalla, myytävä niin pian kuin
34016: tään kolme neljäsosaa äänestykseen osallistu- se voi tappiotta tapahtua. Osakeyhtiön vas-
34017: neiden äänistä. Mitä osuuskuntalain 56 §:n 1 taanottamisen yhteydessä tai 38 §:n mukaisesti
34018: momentissa on säädetty sääntöjen muuttami- hankittu sijoitusosuus on kuitenkin myytävä
34019: sesta koskevan ehdotuksen saattamisesta jäsen- viimeistään kahden vuoden kuluessa saannos-
34020: ten tietoon, on vastaavasti sovellettava. ta.
34021:
34022: 10§ 13 §
34023: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että Osuuspankilla on oltava vararahasto.
34024: jo annettujen sijoitusosuuksien osalta rajoite- Vararahastoa saadaan käyttää osuuspankin
34025: taan oikeutta osuuspankin voittoon tai omai- tappioiden peittämiseen siltä osin kuin vahvis-
34026: suuteen, vaatii kaikkien sijoitusosuuden omis- tetun taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitus-
34027: tajien suostumuksen. ta varten olevat muut rahastot tai varaukset
34028: eivät siihen riitä.
34029: 11 § Osuuskuntalain 33 ja 34 §:n säännökset ei-
34030: Osuuskunnan kokous voi päättää osuuskun- vät koske osuuspankkeja.
34031: talaissa säädetyllä tavalla sijoitusosuuspää-
34032: oman alentamisesta sellaisen vahvistetun taseen
34033: mukaisen tappion peittämiseen, johon varauk- 4 luku
34034: set, vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara- Hallinto
34035: rahasto eivät riitä.
34036: Sijoitusosuuspääoman alentamiselle on haet- 14 §
34037: tava valtiovarainministeriön lupa. Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu-
34038: vosto, hallituksena toimiva johtokunta ja toi-
34039: 12 § mitusjohtaja. Säännöissä voidaan määrätä, et-
34040: Osuuspankin sijoitusosuuspääomaa voidaan tä osuuspankilla on myös edustajisto. Osuus-
34041: alentaa osuuskuntalain 189 §:ssä tarkoitetussa kunnan kokous valitsee hallintoneuvoston.
34042: tapauksessa valtiovarainministeriön luvalla il- Hallintoneuvosto valitsee johtokunnan ja toi-
34043: man tuomioistuimen suostumusta ja kuulutus- mitusjohtajan. Jos pankilla on edustajisto, se
34044: menettelyä. valitsee hallintoneuvoston.
34045: Osuuspankki tai sen tytäryhtiö ei saa vasti- Vähintään puolet hallintoneuvoston ja joh-
34046: ketta vastaan hankkia toisen osuuspankin sijoi- tokunnan jäsenistä sekä toimitusjohtajan on
34047: tusosuuksia eikä vastiketta vastaan hankkia tai oltava Suomessa asuvia Suomen tai muun Poh-
34048: ottaa pantiksi omia tai emopankin sijoituso- joismaan kansalaisia, jollei valtiovarainminis-
34049: suuksia. Tämän kiellon vastainen sopimus on teriö myönnä asuinpaikan tai kansalaisuuden
34050: pätemätön. osalta poikkeusta. Vajaavaltainen tai konkurs-
34051: Osuuspankki saa pankkitarkastusviraston sissa tai liiketoimintakiellossa oleva ei voi olla
34052: määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsenenä ei-
34053: ottaa 2 momentin estämättä pantiksi omia kä toimitusjohtajana.
34054: sijoitusosuuksiaan. Osuuspankki ei saa ottaa Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan
34055: omia sijoitusosuuksiaan sellaisen rahalainan jäsenestä ja toimitusjohtajasta on vastaavasti
34056: pantiksi, jonka osuuspankki on antanut omien sovellettava johtokunnan varajäseneen ja vara-
34057: sijoitusosuuksiensa hankkimiseksi sijoitusosuu- toimitusjohtajaan.
34058: sannissaan. Tämän kiellon vastainen sopimus
34059: on pätemätön. 15 §
34060: Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava
34061: osuuspankkia sen vastaanottaessa osakeyhtiön vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh-
34062: 39 §:n mukaisesti sulautumisen nojalla hankki- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan asi-
34063: masta osakeyhtiöön kuuluvaa sijoitusosuutta antuntevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen
34064: tai lunastamasta sijoitusosuutta 38 §:n 1 mo- mukaisesti.
34065: 1989 vp. - HE n:o 242 161
34066:
34067: Hallintoneuvoston on erityisesti: kunnan jäsen tai varajäsen, valtuutettu, toimi-
34068: 1) valittava ja vapautettava johtokunnan tusjohtaja, valvoja taikka toimihenkilö.
34069: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, johto- Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
34070: kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä, jos kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja saa 1
34071: säännöissä on niin määrätty, määrättävä hei- momentin estämättä olla osuuspankkien kes-
34072: dän palkkionsa ja palkkaetunsa; kusrahalaitoksena toimivan liikepankin hallin-
34073: 2) vahvistettava johtokunnan päätösten kir- toneuvoston jäsen.
34074: jaamista koskevat ohjeet; Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
34075: 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat osuuspankin konserniin kuuluviin talletus-
34076: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- pankkeihin eikä talletuspankkeihin, jotka
34077: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; osuuspankkien keskusrahalaitos ja osuuspankit
34078: 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla yhdessä omistavat.
34079: vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja
34080: hallinnon tarkastus;
34081: 20 §
34082: 5) annettava varsinaiselle osuuskunnan ko-
34083: koukselle lausunto tilinpäätöksestä ja konser- Osuuspankin toimitusjohtajan tehtävänä on
34084: nitilinpäätöksestä sekä varmennettava ne; sekä hoitaa pankin juoksevaa hallintoa hallintoneu-
34085: 6) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät voston ja johtokunnan antamien ohjeiden ja
34086: asiat. määräysten mukaisesti. Toimiin, jotka pankin
34087: toiminnan laajuus ja laatu huomioon otettuna
34088: 16 § ovat epätavallisia tai laajakantoisia, toimitus-
34089: Osuuspankin johtokunnassa on oltava vä- johtaja saa ryhtyä vain, jos johtokunta on
34090: hintään kolme jäsentä. Johtokunnan jäsenen hänet siihen valtuuttanut tai johtokunnan pää-
34091: toimikausi voidaan säännöissä määrätä enin- töstä ei voida odottaa aiheuttamatta pankin
34092: tään kolmeksi vuodeksi. Säännöissä voidaan toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi maini-
34093: määrätä, että toimitusjohtaja tai muu pankin tussa tapauksessa on johtokunnalle niin pian
34094: toimihenkilö saadaan valita johtokunnan jäse- kuin mahdollista annettava toimenpiteestä tie-
34095: neksi määräämättömäksi ajaksi. to.
34096: Osuuspankin toimitusjohtaja voidaan valita
34097: 17 § pankin johtokunnan jäseneksi.
34098: Osuuspankin johtokunnan tehtävänä on Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa pank-
34099: pankin toiminnan johto lain ja pankin sääntö- kia sellaisessa asiassa, joka 1 momentin mu-
34100: jen mukaan. kaan kuuluu hänen tehtäviinsä.
34101:
34102: 18 § 21 §
34103: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
34104: kunnan jäsen tai toimitusjohtaja ei saa osallis- Haaste katsotaan toimitetuksi osuuspankille,
34105: tua hänen ja osuuspankin välistä sopimusta kun se on annettu tiedoksi johtokunnan jäse-
34106: koskevan asian käsittelyyn. Hän ei myöskään nelle tai toimitusjohtajalle.
34107: saa ottaa osaa osuuspankin ja kolmannen hen-
34108: kilön välistä sopimusta koskevan asian käsitte- 22 §
34109: lyyn, mikäli hänellä on siitä odotettavissa olen- Osuuspankin toiminimenkirjoittajan ja pro-
34110: naista etua, joka saattaa olla ristiriidassa kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa.
34111: osuuspankin edun kanssa. Mitä tässä on sanot-
34112: tu sopimuksesta on vastaavasti sovellettava Valtiovarainministeriö voi pankin hakemuk-
34113: oikeudenkäyntiin tai muuhun puhevallan käyt- sesta myöntää poikkeuksen 1 momentin sään-
34114: nöksestä.
34115: tämiseen.
34116:
34117: 19 § 23 §
34118: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- Osuuspankin on annettava pankkitarkastus-
34119: kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja ei virastolle ennalta tieto osuuskunnan kokouk-
34120: saa olla toisen kotimaisen talletuspankin isän- sesta ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä
34121: tä, hallintoneuvoston, hallituksen tai johto- niissä käsiteltäväksi tulevista tärkeistä asioista.
34122: 21 390642L
34123: 162 1989 vp. - HE n:o 242
34124:
34125: 5 luku 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio-
34126: Tilintarkastus ja tilinpäätös puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen
34127: suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus-
34128: 24 § tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous-
34129: Osuuskunnan kokouksessa on vuosittain suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi-
34130: pankin hallinnon ja tilien tarkastamista varten sen veljen tai sisaren kanssa.
34131: valittava vähintään kolme tilintarkastajaa ja Osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajana ei
34132: tarpeellinen määrä varatilintarkastajia. saa olla se, jota 1 momentin mukaan ei saa
34133: Osuuspankin tilintarkastajan on oltava Suo- valita osuuspankin tilintarkastajaksi.
34134: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- Osuuspankin tilintarkastajan tehtävä päättyy
34135: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- tarkastettavaa tilikautta seuraavan varsinaisen
34136: let pankin tilintarkastajista on kuitenkin oltava osuuskunnan kokouksen päättyessä.
34137: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Pankin
34138: tilintarkastajan on oltava täysivaltainen ja hä- 26 §
34139: nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta- Pankkitarkastusviraston on määrättävä
34140: loudellisten asioiden tuntemus. osuuspankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintar-
34141: Tilintarkastajiksi voidaan valita myös Kes- kastaja, jos:
34142: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 1) 24 §:n 1, 2, 4, 5 tai 6 momentin säännök-
34143: symä tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastajaksi siä ei ole noudatettu;
34144: valitun yhteisön on ilmoitettava pankin johto- 2) tilintarkastaja on 25 §:n 1 tai 2 momentin
34145: kunnalle, kenellä on päävastuu tilintarkastuk- mukaan esteellinen, eikä esteettömien tilintar-
34146: sen toimittamisesta. Tämän henkilön on oltava kastajien lukumäärä ole tämän lain tai sääntö-
34147: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas- jen mukaan riittävä, tai
34148: taja tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 3) sääntöihin otettua tilintarkastajien luku-
34149: taja. määrää tai kelpoisuutta koskevaa määräystä ei
34150: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää ole noudatettu.
34151: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen
34152: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- antamista pankkitarkastusviraston on kuultava
34153: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja osuuspankin johtokuntaa. Määräys on voimas-
34154: tai tilintarkastusyhteisö. Osuuskuntalain 88 §:n sa siihen asti, kunnes 1 momentissa tarkoitetun
34155: 3 momentin säännökset eivät koske osuus- tilintarkastajan tilalle on valittu tilintarkastaja.
34156: pankkia.
34157: 27 §
34158: Osuuspankilla, jolla on sijoitusosuuspää-
34159: Jos osuuspankki on emopankki, tilintarkas-
34160: oma, tulee vähintään yhden osuuskunnan ko-
34161: tajien on myös tarkastettava konsernitilinpää-
34162: kouksen valitseman tilintarkastajan olla Kes-
34163: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tös sekä muutoinkin konserniin kuuluvien yh-
34164: tiöiden keskinäisiä suhteita.
34165: symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö.
34166: Tilintarkastajan tulee noudattaa osuuskun-
34167: Mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikä-
34168: tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava li ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntö-
34169: varatilintar kastajaan. jen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa.
34170: 25 § 28 §
34171: Osuuspankin tilintarkastajana ei saa olla: Osuuspankin tilintarkastajan on kultakin ti-
34172: 1) osuuspankin tai samaan konserniin kuulu- likaudelta annettava osuuskunnan kokoukselle
34173: van yhtiön hallintoneuvoston tai johtokunnan tilintarkastuskertomus. Kertomus on luovutet-
34174: jäsen, hallituksen jäsen tai varajäsen toimitus- tava pankin johtokunnalle viimeistään kaksi
34175: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai viikkoa ennen sitä osuuskunnan kokousta, jos-
34176: edellä mainitun yhtiön kirjanpidon tai varojen sa tilinpäätös on esitettävä vahvistettavaksi.
34177: hoito tai hoidon valvonta; Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau-
34178: 2) se, joka on osuuspankin palveluksessa tai sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa
34179: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa osuus- olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää-
34180: pankkiin, sen johtokunnan jäseneen tai muu- töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä
34181: hun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai
34182: 1989 vp. - HE n:o 242 163
34183:
34184: määräysten mukaan on annettava, tilintarkas- 32 §
34185: tajien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, Osuuspankin oma paaoma on taseessa ja-
34186: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa-
34187: Jos tarkastuksessa havaitaan, että hallinto- seen omaan pääomaan. Siqottua omaa pää-
34188: neuvoston tai johtokunnan jäsen taikka toimi- omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si-
34189: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin- joitusosuuspääoma, vararahasto sekä arvonko-
34190: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkor- rotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata
34191: vausvelvollisuus, tai muutoin on rikkonut tätä omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto
34192: lakia tai osuuspankin sääntöjä, on tilintarkas- edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va-
34193: tuskertomuksessa tehtävä siitä muistutus. Ker- paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden
34194: tomuksessa on oltava myös vastuuvapautta tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vä-
34195: koskeva lausunto. Tilintarkastajilla on muu- hennyksenä.
34196: toinkin oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, Osuuskuntalain 79 b §:n 1 momentin sään-
34197: joiden saattamista osuuskunnan kokouksen nöksestä poiketen arvonkorotusrahastoa ei
34198: tietoon he pitävät tarpeellisena. osuuspankissa saada käyttää vararahaston kar-
34199: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää tuttamiseen.
34200: lausuma tuloslaskelman ja taseen vahvistami-
34201: sesta sekä toimintakertomukseen sisältyvästä 33 §
34202: ehdotuksesta pankin voittoa tai tappiota kos- Osuuspankin on tOimitettava pankkitarkas-
34203: keviksi toimenpiteiksi. tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle jäl-
34204: jennökset pankin tilinpäätöksestä, osuuskun-
34205: Emopankissa on lisäksi annettava erityinen nan ja hallintoneuvoston kokousten pöytäkir-
34206: tilintarkastuskertomus konsernista noudatet- joista, tilintarkastuskertomuksesta ja pankin
34207: taen soveltuvin osin, mitä 1-4 momentissa on hoitoa sekä tilintarkastusta koskevista asiakir-
34208: sanottu. joista, jotka tilintarkastajat ovat pankin johto-
34209: kunnalle antaneet.
34210: 29 §
34211: Osuuspankin tilintarkastajan johtokunnalle 34 §
34212: tai toimitusjohtajalle esittämät huomautukset Jos osuuspankin taseeseen sisältyy saamista
34213: on merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asia- samaan konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai vel-
34214: kirjaan, joka on annettava johtokunnalle ja koja sille taikka jos pankki on antanut samaan
34215: säilytettävä luotettavana tavalla. konserniin kuuluvan yhtiön sitoumusten va-
34216: Osuuspankin tilintarkastajalla on oikeus olla kuudeksi takauksia, pantteja tai niihin verrat-
34217: osuuskunnan kokouksessa saapuvilla. Hänen tavia vakuuksia, on niiden yhteismäärät ilmoi-
34218: tulee olla saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat tettava erikseen taseen liitteenä. Osuuspankin
34219: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. omistamista osakkeista ilmoitetaan pankin tu-
34220: loslaskelmassa tai taseessa taikka niiden liittee-
34221: 30 § nä pankkitarkastusviraston määräämät tiedot.
34222: Osuuspankin ja sen tytäryhtiön tilikausi on
34223: 35 §
34224: kalenterivuosi, ellei pankkitarkastusvirasto
34225: Osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi
34226: myönnä poikkeusta.
34227: on, mikäli mahdollista, valittava vähintään
34228: yksi emopankin tilintarkastaja.
34229: 31 § Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-
34230: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinp~ä moitettava emopankin nimi.
34231: tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja
34232: toimintakertomuksen sekä emopankissa myös
34233: konsernitilinpäätöksen. Konsernitilinpäätös 6 luku
34234: käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita-
34235: Sulautuminen ja sijoitusosuuksien sekä
34236: seen.
34237: tytäryhtiön osakkeiden lunastaminen
34238: Tilinpäätös on laadittava tämän lain, osuus-
34239: kuntalain, kirjanpitolain (655173) ja pankki- 36 §
34240: tarkastusviraston antamien määräysten mu- Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus-
34241: kaan. pankkiin taikka kahden tai useamman osuus-
34242: 164 1989 vp. - HE n:o 242
34243:
34244: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus- sistä muuta johdu, soveltuvin osin noudatetta-
34245: pankki on haettava valtiovarainministeriön lu- va, mitä osuuskuntalaissa on säädetty sijoitu-
34246: pa. Osuuskuntalain 153-155 §:n säännökset sosuuspääoman kartuttamisesta.
34247: eivät koske osuuspankkien sulautumista.
34248: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau- 38 §
34249: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii- Sulautuvan osuuspankin sijoitusosuuden
34250: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi omistajalla, joka on kirjallisesti ennen sulautu-
34251: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä- misesta päättänyttä osuuskunnan kokousta il-
34252: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus moittanut pankille vastustavansa sulautumis-
34253: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa päätöstä, on oikeus kuukauden kuluessa pää-
34254: perustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää töksen tekemisestä kirjallisesti vaatia johto-
34255: ehdotus vastaanottavan osuuspankin säännöik- kunnalta pankkia lunastamaan hänen sijoitu-
34256: si. Sopimuksessa on myös mainittava, miten sosuutensa käypään hintaan. Lunastusoikeutta
34257: vastaanottavan osuuspankin hallintoneuvosto sekä lunastushinnan määrää koskevat erimieli-
34258: ja tilintarkastajat valitaan. Valtiovarainminis- syydet on siirrettävä välimiesten ratkaistavaksi
34259: teriön lupa vastaa talletuspankkien toiminnasta välimiesmenettelystä annetun lain (46/28) mu-
34260: annetun lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa. kaisessa järjestyksessä.
34261: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa Osuuspankki vastaa välimiesmenettelyn ai-
34262: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää- heuttamista kuluista. Välimiehet voivat kuiten-
34263: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank- kin erityisistä syistä velvoittaa sijoitusosuuden
34264: kien sulautuessa. omistajan kokonaan tai osittain korvaamaan
34265: Osuuspankin on tehtävä valtiovarainministe- pankille sen kulut.
34266: riön luvasta ilmoitus kaupparekisteriin neljän Välimiesten tulee antaa asianosaisille tieto
34267: kuukauden kuluessa luvan myöntämisestä. välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta.
34268: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun
34269: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta- tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe-
34270: van osuuspankin perustamisesta. tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo-
34271: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa
34272: 37 § asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on
34273: Jos jossakin sulautuvista osuuspankeista on annettava vastapuolelle tiedoksi kahden kuu-
34274: sijoitusosuuspääoma, seuraavat asiakirjat on kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta.
34275: vähintään viikon ajan ennen sulautumista kä- Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen
34276: sittelevää osuuskunnan kokousta pidettävä täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulos-
34277: osuuspankin pääkonttorissa sijoitusosuuksien ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies-
34278: omistajien nähtävänä ja viivytyksettä lähetettä- menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli-
34279: vä sijoitusosuuksien omistajalle, joka sitä pyy- miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty.
34280: tää, sekä asetettava nähtäväksi osuuskunnan Lunastuksen suorittamiseen voidaan käyttää
34281: kokouksessa: pankin vararahastoa ja muita tätä tarkoitusta
34282: 1) selostus sulautumisessa sijoitusosuuksien varten olevia rahastoja.
34283: omistajille suoritettavasta vastikkeesta ja pe-
34284: rusteista, joiden mukaan se jaetaan sulautuvan 39 §
34285: pankin sijoitusosuuksien omistajien kesken Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki
34286: sekä muista seikoista, joilla voi olla merkitystä osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osa-
34287: harkittaessa sulautumissopimuksen hyväksy- keyhtiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyh-
34288: mistä; tiön sulautumisesta osuuspankkiin. Sopimuk-
34289: 2) kummankin pankin tai kaikkien sulautu- selle on haettava valtiovarainministeriön lupa.
34290: miseen osallisten pankkien osalta osuuskunta- Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksit-
34291: lain 179 §:ssä mainitut asiakirjat; ja täistapauksessa määräykset siitä, miten sulau-
34292: 3) vastaanottavan pankin säännöt ja sitä tumisessa on meneteltävä. Osuuspankin on
34293: koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh- tehtävä neljän kuukauden kuluessa sopimuk-
34294: dotus. sen hyväksymisestä ilmoitus kaupparekisteriin.
34295: Jos vastaanottavan pankin on vastikkeena Mitä osakeyhtiölain (734/78) 14 luvun 7 §:n 1
34296: sijoitusosuuksien omistajille annettava sijoitu- momentissa on säädetty, on soveltuvin osin
34297: sosuuksiaan, on, jollei tämän luvun säännök- noudatettava puretun osakeyhtiön osalta. Osa-
34298: 1989 vp. - HE n:o 242 165
34299:
34300: keyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomiois- sen tai osakekirjan asianmukaisella siirtomer-
34301: tuimen lupaa koskeva päätös on rekisteröity. kinnällä varustettuna.
34302: Jollei sijoitusosuustodistusta tai osakekirjaa
34303: 40 § ole luovutettu vuoden kuluessa siitä, kun pan-
34304: Jos osuuspankki yksin tai tytäryhtiöineen kista 2 momentin mukaan on tullut sijoituso-
34305: omistaa enemmän kuin yhdeksän kymmeneso- suuden tai osakkeen omistaja, saadaan pankil-
34306: saa tytäryhtiön osakkeista, ja näin omistettu- le antaa sijoitusosuudesta tai osakkeesta uusi
34307: jen osakkeiden äänimäärä on suurempi kuin sijoitusosuustodistus tai osakekirja. Sijoituso-
34308: yhdeksän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkei- suustodistukseen tai osakekirjaan on tehtävä
34309: den yhteisestä äänimäärästä, on emopankilla merkintä siitä, että se on annettu aikaisemman
34310: oikeus käypään hintaan lunastaa jäljellä olevat sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan sijaan.
34311: osakkeet viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta Jos aikaisemmin annettu sijoitusosuustodistus
34312: osakkeenomistajilta. Sillä, jonka osakkeet voi- tai osakekirja tämän jälkeen luovutetaan pan-
34313: daan lunastaa, on oikeus vaatia emopankkia kille, se on mitätöitävä.
34314: Junastamaan hänen osakkeensa.
34315: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lunastus-
34316: menettelystä johtuvan erimielisyyden ratkaise- 7 luku
34317: misesta, siitä aiheutuvista kustannuksista vas-
34318: taamisesta sekä niiden korvaamisesta on voi- Osuuspankkitarkastus
34319: massa, mitä 38 §:ssä on säädetty. Samoin on 42 §
34320: noudatettava, mitä 38 §:n 4 momentissa on Osuuspankkien toiminnan tarkastusta varten
34321: säädetty. asettaa osuuspankkien keskusjärjestö osuus-
34322: pankkitarkastuksen.
34323: 41 § Osuuspankkitarkastuksen toimintaa ohjaa ja
34324: Luuastettavan sijoitusosuuden tai osakkeen valvoo pankkitarkastusvirasto.
34325: omistajan on luovutettava sijoitusosuustodis- Osuuspankkitarkastus on velvollinen anta-
34326: tus tai osakekirja lunastushintaa vastaan maan pankkitarkastusvirastolle kaikki sen vaa-
34327: osuuspankille kuukauden kuluessa siitä, kun timat tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen
34328: lunastushinnasta on sovittu tai kun lunastus- osuuspankkien valvontaa varten.
34329: hintaa koskeva päätös on saanut lainvoiman.
34330: Jos tämä laiminlyödään, pankin tulee rahan,
34331: 43 §
34332: arvopaperien tai asiakirjain tallettamisesta ve-
34333: lan maksuna tai vapauttamiseksi muusta suori- Osuuspankkitarkastuksessa on osuuspank-
34334: tusvelvollisuudesta annetun lain (281131) mu- kien tarkastusjohtaja ja niin monta osuuspank-
34335: kaisesti viivytyksettä tallettaa lunastushinta kien tarkastajaa kuin osuuspankkitarkastuksel-
34336: ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä itsel- le määrättyjen tehtävien hoito vaatii.
34337: leen oikeutta saada talletettua takaisin. Jollei Osuuspankkien tarkastusjohtajan, tarkasta-
34338: lunastusoikeus ole riitainen tai, kun sitä koske- jat ja osuuspankkitarkastuksen muun henkilö-
34339: va päätös on saanut lainvoiman ilman, että kunnan ottaa toimeensa osuuspankkien kes-
34340: lunastushinnasta samalla on sovittu tai määrät- kusjärjestö. Tarkastusjohtajan ja tarkastajan
34341: ty, pankilla on oikeus saada sijoitusosuustodis- valintaa koskeva päätös on alistettava pankki-
34342: tus tai osakekirja antamalla lunastushinnan tarkastusviraston vahvistettavaksi.
34343: maksamisesta vakuus, jonka välimiehet ovat
34344: hyväksyneet. Sijoitusosuuden tai osakkeen 44 §
34345: omistajana on tällöin oikeus saada kohtuulli- Osuuspankkitarkastuksen ja sen edustajan
34346: nen korko lunastushinnalle vakuuden asettami- oikeuksista ja esteellisyydestä on soveltuvin
34347: sesta siihen asti, kun lunastushinta on lopulli- osin voimassa, mitä pankkitarkastusvirastosta
34348: sesti vahvistettu. ja sen edustajasta on säädetty pankkitarkastus-
34349: Pankki katsotaan sijoitusosuuden tai osak- virastosta annetussa laissa ( 1 ).
34350: keen omistajaksi, kun edellä tarkoitettu tallet-
34351: taminen tai vakuuden asettaminen on tapahtu- 45 §
34352: nut. Sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan Osuuspankilta saamastaan Iuotosta ja pan-
34353: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor- kin hänen puolestaan antamasta takauksesta
34354: koineen luovuttaessaan sijoitusosuustodistuk- osuuspankkitarkastuksen tarkastusjohtajan on
34355: 166 1989 vp. - HE n:o 242
34356:
34357: ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja muun 8 luku
34358: toimihenkilön osuuspankkitar kastukselle. Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja
34359: purkaminen
34360: 46 § 50§
34361: Osuuspankkitarkastuksen on saatettava pää- Jos osuuspankin johtokunta havaitsee pan-
34362: töksensä viipymättä pankkitarkastusviraston kin varojen tappioiden johdosta vähentyneen
34363: käsiteltäväksi, jos osuuspankki, jota asia kos- siten, että sidotusta omasta pääomasta ainakin
34364: kee, sitä vaatii. puolet on menetetty eikä pankilla ole omaa
34365: pääomaa talletuspankkien toiminnasta annetun
34366: 47 § lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki
34367: ei voi täyttää sitoumuksiaau, johtokunnan on
34368: Osuuspankkien tarkastusjohtaja, osuus- viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se
34369: pankkien tarkastaja ja muu osuuspankkitar- tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut-
34370: kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an-
34371: mään salassa, mitä hän on työssään saanut nettava johtokunnalle kirjallinen lausunto ti-
34372: tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai jonkun lien tarkastuksesta.
34373: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai Jollei johtokunta ole 1 momentissa tarkoite-
34374: ammattisalaisuudesta. tuissa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pank-
34375: kitarkastusviraston on kehotettava johtokun-
34376: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on taa viipymättä tekemään tilinpäätös. Jollei joh-
34377: oikeus antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisivira- tokunta noudata kehotusta, pankkitarkastusvi-
34378: nomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä muu- raston on teetettävä tilinpäätös ja annettava se
34379: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeutetul- tilintarkastajien tutkittavaksi.
34380: le viranomaiselle. Osuuspankin liikeasioista ja Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido-
34381: taloudellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja tun oman pääoman määrää lisätään siihen
34382: myös osuuspankkien vakuusrahastolle, osuus- taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä,
34383: pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja joka osoittaa omaisuuerien yhteenlasketun ar-
34384: osuuspankkien keskusjärjestölle tai keskusra- von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to-
34385: halaitokselle. dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta
34386: johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö-
34387: Jos samalla velallisella on huomattavia vel-
34388: omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on
34389: koja tai vastuusitoumuksia eri osuuspankeissa
34390: kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä-
34391: taikka jos muuten on syytä epäillä asiakkaan
34392: hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää-
34393: toiminnan aiheuttavan vahinkoa osuuspankeil-
34394: rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi.
34395: le, on osuuspankkitarkastuksella oikeus ilmoit-
34396: taa siitä näille.
34397: 51 §
34398: Jos tilintarkastajat, osuuspankkitarkastus tai
34399: 48 § pankkitarkastusvirasto toteavat, että vähintään
34400: puolet osuuspankin sidotusta omasta pääomas-
34401: Osuuspankkitarkastuksen toiminnasta johtu- ta on menetetty eikä pankilla ole omaa pääoma
34402: vien kustannusten kattamiseksi on kunkin talletuspankkien toiminnasta annetun lain
34403: osuuspankin vuosittain suoritettava osuus- 23 §:ssä säädettyä määrää eikä pankin toimin-
34404: pankkien keskusjärjestön määräämä maksu, nan jatkamista saada osuuspankkien vakuusra-
34405: jonka perusteet pankkitarkastusvirasto vahvis- haston avustuksella tai avustuslainalla tai
34406: taa. Maksuperusteen soveltaminen on alistetta- pankkitarkastusviraston hyväksymällä muulla
34407: va pankkitarkastusviraston ratkaistavaksi, jos tavalla turvatuksi, taikka että pankki ei voi
34408: osuuspankki, jota asia koskee, sitä vaatiin. täyttää sitoumuksiaan, pankin johtokunnan on
34409: viipymättä ilmoitettava siitä valtiovarainminis-
34410: teriölle ja osuuspankkien vakuusrahastolle.
34411: 49 § Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar-
34412: koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän
34413: Tarkemmat säännökset osuuspankkitarkas- kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen
34414: tuksesta annetaan tarvittaessa asetuksella. yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien
34415: 1989 vp. - HE n:o 242 167
34416:
34417: varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak- omaan todetaan osuuskunnan kokouksessa
34418: samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk- täysin merkityksi, sekä tekee päätöksen siitä,
34419: si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin että lisäys sidottuun omaan pääomaan on suo-
34420: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen ritettava kolmen kuukauden kuluessa osuus-
34421: turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen kunnan kokouksen päätöksestä lukien;
34422: suorittamista. 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy-
34423: Jos osuuspankin toiminnan jatkuminen on väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut-
34424: saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva- tuvasta osasta on hankittu;
34425: tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi- 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut-
34426: menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta- tuva osa on suoritettu; tai
34427: miseksi siten, että sidotun oman pääoman 4) päättää sijoitusosuuspääoman alentami-
34428: menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa sesta vararahastoon siirrettäväksi tai taseen
34429: sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys osoittaman tappion välittömäksi peittämiseksi.
34430: on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi- Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on
34431: sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön- meneteltävä myös, jos osuuskunnan kokous
34432: nä määräaikaan pidennystä. siinä tapauksessa, että osuuspankin toiminta
34433: on keskeytetty maksuvaikeuksien johdosta, hy-
34434: 52§ väksyy johtokunnan ehdotuksen pankin mak-
34435: Kun osuuspankin toiminta on 51 §:n suvalmiuden turvaamisesta.
34436: 2 momentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty,
34437: osuuskunnan kokous on kutsuttava koolle vii- 55§
34438: meistään kuukauden kuluessa päätöksen tie-
34439: Osuuspankki ei saa maksaa korkoa osuus-
34440: doksisaannista päättämään pankin toiminnan
34441: eikä sijoitusosuuspääomalle ennen kuin pankin
34442: jatkamisesta.
34443: sidottu oma pääoma on karttunut 54 §:n
34444: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä
34445: 53§
34446: vastaavalla määrällä lisättynä pankkitarkastus-
34447: Jos osuuspankin toiminta on keskeytetty viraston hyväksymällä korolla.
34448: tappioiden johdosta ja pankin toimintaa ai-
34449: otaan jatkaa, johtokunnan on tehtävä osuus- Jos osuuspankki joutuu selvitys- tai kon-
34450: kurssitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoi-
34451: kunnan kokoukselle ehdotus sidotun oman
34452: tettu lisäys sidottuun omaan pääomaan on
34453: pääoman lisäykseksi tai vakuuden hankkimi-
34454: 1 momentissa tarkoitetulla tavalla katettu, li-
34455: seksi sidotun oman pääoman puuttuvan osan
34456: kattamiseksi tai sijoitusosuuspääoman alenta- säys omaan pääomaan on suoritettava pankin
34457: varoista ennen sijoitusosuuksien omistajille si-
34458: misesta tai pankin sulautumisesta toiseen
34459: joitusosuuspääomasta suoritettavia maksuja.
34460: osuuspankkiin.
34461: Jos osuuspankin toiminta on keskeytynyt
34462: maksuvaikeuksien johdosta, johtokunnan on 56§
34463: tehtävä osuuskunnan kokoukselle ehdotus pan- Osuuspankin johtokunnan on kutsuttava vii-
34464: kin maksuvalmiuden turvaamisesta. pymättä osuuskunnan kokous päättämään
34465: Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut johtokun- pankin asettamisesta selvitystilaan, jollei
34466: nan ehdotukset on alistettava pankkitarkastus- 51 §:n 2 momentin nojalla asetetun määräajan
34467: viraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkastusviras- kuluessa:
34468: ton on pyydettävä ehdotuksista osuuspankkien 1) osuuspankin toimintaa ole voitu turvata
34469: vakuusrahaston lausunto. osuuspankkien vakuusrahaston avustuslainalla
34470: tai avustuksella;
34471: 54§ 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta
34472: Osuuspankin johtokunnan on haettava val- sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta-
34473: tiovarainministeriöltä pankin toiminnan kes- miseksi;
34474: keyttämistä koskevan päätöksen peruuttamis- 3) ole hankittu 53 §:ssä tarkoitettua vakuut-
34475: ta, jos osuuskunnan kokous sen jälkeen, kun ta;
34476: toiminta on tappioiden johdosta keskeytetty: 4) ole tehty päätöstä sijoitusosuuspääoman
34477: 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi- alentamisesta;
34478: sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta
34479: kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää- toiseen osuuspankkiin; tai
34480: 168 1989 vp. - HE n:o 242
34481:
34482: 6) osuuskunnan kokous ole hyväksynyt eh- 2) pankki on aloittanut tmmmtansa ennen
34483: dotusta pankin maksuvalmiuden turvaamises- 7 §:ssä säädettyä osuuspääoman maksamista;
34484: ta. tai
34485: Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä 3) osuuskunnan kokous ei ole 56 ja 57 §:ssä
34486: on noudatettava myös, jos 53 §:ssä tarkoitet- tarkoitetuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoi-
34487: tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole tettuja päätöksiä.
34488: 54 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä-
34489: ajan kuluessa suoritettu. 61 §
34490: Kun osuuskunnan kokous on päättänyt aset-
34491: 57§ taa osuuspankin selvitystilaan, sen on valittava
34492: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu, vähintään kaksi selvitysmiestä toimittamaan
34493: pankin johtokunnan on viipymättä suljettava pankin selvitys. Selvitysmiehistä ainakin yhden
34494: pankki sekä kutsuttava osuuskunnan kokous on oltava pankin velkojien edustaja. Selvitys-
34495: päättämään pankin asettamisesta selvitystilaan miesten vaalista on viipymättä ilmoitettava
34496: tai pankin sulautumisesta toiseen osuuspank- pankkitarkastusvirastolle, joka määrää lisäksi
34497: kiin. yhden selvitysmiehen osuuspankkitarkastuksen
34498: esityksestä.
34499: 58§ Osuuskunnan kokous voi erityisestä syystä
34500: Osuuspankin toiminnan ollessa keskeytetty- päättää selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kah-
34501: nä tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa den viikon kuluessa ilman eri kutsua pidettä-
34502: hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta- vään jatkokokoukseen.
34503: vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha- Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii-
34504: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy- kon kuluessa siitä, kun päätös osuuspankin
34505: mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova-
34506: pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös- rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet.
34507: kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika-
34508: na muuttaa rahaksi. 62 §
34509: Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa Päätös tai määräys joka on annettu 50, 51
34510: säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille tai 59-61 §:n nojalla, on noudatettava muu-
34511: kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen, toksenhausta huolimatta, jollei muutoksenha-
34512: josta osuuspankin toiminnan keskeyttäminen kuviranomainen toisin määrää.
34513: tai pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on
34514: katsottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on 63 §
34515: ryhdytty kuudenkymmenen päivän kuluessa Osuuskunnan kokouksen on selvitysmiesten
34516: siitä, kun päätös toiminnan keskeyttämisestä vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampia
34517: on peruutettu tai pankki on uudelleen aloitta- tilintarkastajia tarkastamaan pankin hallintoa
34518: nut toimintansa. ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain-
34519: ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden
34520: 59§ on viipymättä kutsuttava kokoon osuuskunnan
34521: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa kokous valitsemaan tilintarkastajia. Jollei täl-
34522: määräyksiä osuuspankin hoidosta sen toimin- laista kokousta voida pitää, selvitysmiesten on
34523: nan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa pyydettävä valtiovarainministeriötä määrää-
34524: suljettuna. mään tilintarkastajat.
34525: Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis-
34526: 60 § ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan
34527: Osuuspankin asettamisesta selvitystilaan tilintar kastaj ista.
34528: päättää osuuskunnan kokous.
34529: Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus- 64 §
34530: viraston esityksestä määrättävä pankki suljet- Kun osuuspankki on asetettu selvitystilaan,
34531: tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel- johtokunnan on viipymättä laadittava ja an-
34532: vitystilaan, jos: nettava selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta,
34533: 1) osuuspankin johtokunta ei ole täyttänyt jolta tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty osuus-
34534: sitä, mitä sen velvollisuudeksi on 51, 52, 55 tai kunnan kokouksen vahvistettavaksi. Selvitys-
34535: 56 §:ssä säädetty; miesten on toimitettava viipymättä tilinpäätös
34536: 1989 vp. - HE n:o 242 169
34537:
34538: selvitystilan tilintarkastajille, joiden on kahden 69 §
34539: kuukauden kuluessa annettava kertomus hal- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste
34540: linnon ja tilien tarkastuksesta. Tilinpäätös ja osuuspankin velkojille.
34541: tilintarkastuskertomus on kuukauden kuluessa Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua
34542: tilintarkastuskertomuksen valmistumisesta esi- osuuspankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes-
34543: tettävä osuuskunnan kokoukselle, jonka on tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel-
34544: otettava käsiteltäväksi kysymys vastuuvapau- kojien kokoonkutsumisesta on säädetty.
34545: den myöntämisestä johtokunnalle ja toimitus-
34546: johtajalle tilinpäätöksen tarkoittamalta ajalta. 70 §
34547: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää Selvitysmiesten on muutettava osuuspankin
34548: myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah-
34549: laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta.
34550: myös konsernitilinpäätös.
34551: 71 §
34552: 65 § Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu-
34553: Osuuspankin asettamisesta selvitystilaan essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava
34554: sekä selvitysmiesten valitsemisesta ja toimini- selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Tilin-
34555: men kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvi- päätöksen laatimisesta on voimassa, mitä
34556: tysmiesten on viipymättä ilmoitettava kauppa- 50 §:n 3 momentissa on säädetty. Tilinpäätös
34557: rekisteriin. on kaikkien selvitysmiesten allekirjoitettava.
34558: Valtiovarainministeriön on ilmoitettava Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun
34559: kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami-
34560: määrännyt osuuspankin asetettavaksi selvitysti- sesta, selvitysmiesten on 1 momentissa tarkoi-
34561: laan tai määrännyt selvitysmiehet. tetun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä il-
34562: moitettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivy-
34563: 66 § tyksen.
34564: Selvitystilassa olevan osuuspankin toimini- Mitä tässä laissa on säädetty konsernitilin-
34565: meen on lisättävä sana "selvitystilassa". päätöksestä ja voitonjaosta, ei sovelleta selvi-
34566: Jos joku yksin tai yhdessä toisen henkilön tystilan tilinpäätökseen.
34567: kanssa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoit-
34568: taa osuuspankin toiminimen noudattamatta, 72§
34569: mitä 1 momentissa on säädetty, hän vastaa Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden
34570: syntyneen sitoumuksen aiheuttamasta vahin- kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty,
34571: gosta. Tällaista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos annettava selvitysmiehille kertomus hallinnon
34572: asiakirjasta käy ilmi, että pankki on selvitysti- ja tilien tarkastuksesta.
34573: lassa, tai jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti-
34574: pankin olevan selvitystilassa. linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa
34575: lehdessä, pidettävä ne osuuskunnan jäsenten,
34576: 67 § sijoitusosuuksien omistajien ja velkojien näh-
34577: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa osuus- tävinä sekä esitettävä ne osuuskunnan kokouk-
34578: pankin asioita selvitystilan aikana. Selvitys- selle.
34579: miesten kelpoisuudesta, oikeuksista, velvolli-
34580: suuksista ja vahingonkorvausvelvollisuudesta 73 §
34581: on, jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin Osuuskunnan kokous voi erottaa valitse-
34582: osin voimassa, mitä pankin hallintoneuvoston mansa selvitysmiehen ja valita erotetun tilalle
34583: ja johtokunnan jäsenistä on säädetty. toisen. Sama oikeus on valtiovarainministeriöl-
34584: Selvitysmiesten palkkiosta päättää osuus- lä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se on mää-
34585: kunnan kokous. rännyt selvitysmiehet.
34586:
34587: 68 § 74 §
34588: Selvitysmiesten on heti keskeytettävä osuus- Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen osuus-
34589: pankin talletusten vastaanottaminen yleisöltä pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri-
34590: sekä muiden paitsi pankin hoidosta aiheutu- mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten-
34591: vien maksujen suorittaminen. kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon
34592: 22 390642L
34593: 170 1989 vp. - HE n:o 242
34594:
34595: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko
34596: keus. selvitysajalta.
34597: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen osuus- Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu-
34598: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit- kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil-
34599: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus
34600: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on
34601: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus
34602: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää- viipymättä osuuskunnan kokoukselle ja mene-
34603: rännyt pankin suljettavaksi. teltävä muutenkin 72 §:n 2 momentissa maini-
34604: tulla tavalla.
34605: 75 §
34606: Selvitysmiesten on kutsuttava osuuskunnan 79 §
34607: kokous päättämään osuuspankin toiminnan Jollei osuuspankin toimintaa ole päätetty
34608: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella jatkaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lop-
34609: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistunut putilitys on esitetty osuuskunnan kokoukselle.
34610: tai jos pankin asema on selvitystilan kestäessä Selvitysmiesten on ilmoitettava asiasta valtio-
34611: parantunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on varainministeriölle ja kaupparekisteriin.
34612: todennut pankin täyttävän ne ehdot, jotka
34613: laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos osuus- 80 §
34614: kunnan kokous tilintarkastajien ja osuuspank- Jos osuuspankin purkamisen jälkeen ilmaan-
34615: kien vakuusrahaston annettua pankin asemasta tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan
34616: lausuntonsa, puoltaa toiminnan jatkamista, kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen-
34617: selvitysmiesten on haettava valtiovarainminis- piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten
34618: teriöltä selvitystilan lakkauttamista. on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus valtiova-
34619: rainministeriölle ja kaupparekisteriin. Kutsu
34620: 76 § jatketun selvitystilan ensimmäiseen osuuskun-
34621: Osuuspankkia ei saa asettaa konkurssiin en- nan kokoukseen on toimitettava pankin sään-
34622: nen kuin selvitysmenettelyssä on todettu, että töjen mukaisesti.
34623: sen velat ovat varoja suuremmat.
34624: Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti 81 §
34625: varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet- Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa
34626: tava omaisuus konkurssiin. siihen tyytymätön moittia osuuspankin kotipai-
34627: kan alioikeudessa. Moitekanne on pantava vi-
34628: 77§ reille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
34629: Mikäli selvitystilassa olevan osuuspankin toi- 78 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin osuus-
34630: mintaa ei ole 75 §:n mukaisesti päätetty jatkaa kunnan kokoukselle.
34631: eikä pankin omaisuutta ole luovutettu kon-
34632: kurssiin, on sen jälkeen, kun pankin velat on 82 §
34633: maksettu tai niiden maksamiseen tarvittavat Jos osuuspankin omaisuus on luovutettu
34634: varat erotettu ja pankin muut sitoumukset konkurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saa-
34635: täytetty ensiksi sijoitusosuuspääoma ja sitten da konkurssipesän varoista maksu talletustilillä
34636: osuuspääoma maksettava takaisin. olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei
34637: Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, ylijää- saatavaa ole valvottu.
34638: mä on siirrettävä osuuspankkien vakuusrahas-
34639: toon käytettäväksi valtiovarainministeriön 83 §
34640: määräämällä tavalla, ellei pankin säännöissä Jos osuuspankin varoja on konkurssimenet-
34641: ole toisin määrätty. telyn päätyttyä vielä jäljellä, on meneteltävä
34642: kuten 77 §:n 2 momentissa on säädetty.
34643: 78 §
34644: Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on 84 §
34645: annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi- Päätös osuuspankin purkamisesta muuten
34646: litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal- kuin 50 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tappi-
34647: linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se- oiden tai maksuvaikeuksien johdosta on tehtä-
34648: lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi- vä osuuskuntalain 63 §:n 1 momentissa sääde-
34649: 1989 vp. - HE n:o 242 171
34650:
34651: tyssä järjestyksessä, kuitenkin niin, että vii- 88 §
34652: meksi pidetyssä kokouksessa päätöksen hyväk- Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
34653: symisen puolesta on annettava yhdeksän kym- vausvastuun jakautumisesta kahden tai usem-
34654: menesosaa äänestykseen osallistuneista äänistä. man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
34655: Asiasta on ilmoitettava ennalta valtiovarainmi- mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu-
34656: nisteriölle, jolla on oikeus antaa tarkempia vussa on säädetty.
34657: määräyksiä siitä, miten on meneteltävä osuus-
34658: pankin toimintaa purettaessa. 89 §
34659: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta osuus-
34660: pankin lukuun on voimassa, mitä osuuskunta-
34661: 9 luku lain 12 luvussa on säädetty. Johtokunnalla on
34662: kuitenkin oikeus päättää rangaistavaan tekoon
34663: Vahingonkorvausvelvollisuus perustuvan korvauskanteen nostamisesta.
34664: 85 § Kanteen voivat lisäksi nostaa sijoitusosuuk-
34665: sien omistajat, joilla on vähintään yksi kym-
34666: Osuuspankin perustaja, hallintoneuvoston menesosa kaikista sijoitusosuuksista. Jos sijoi-
34667: jäsen, johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja ja tusosuuden omistaja luopuu kanteesta sen nos-
34668: hallintotehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen tamisen jälkeen, voivat muut kanteen nosta-
34669: on velvollinen korvaamaan vahingon, jonka neet kuitenkin jatkaa sitä.
34670: hän on toimessaan tahallisesti tai huolimatto- Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
34671: muudesta aiheuttanut pankille. den kuluessa osuuskunnan kokouksen tai edus-
34672: tajiston päätöksestä.
34673: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
34674: Kanteen nostaneet sijoitusosuuksien omista-
34675: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
34676: jat vastaavat oikeudenkäyntikuluista. He ovat
34677: on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu-
34678: kuitenkin oikeutettuja saamaan osuuspankilta
34679: desta aiheuttanut osuuspankin jäsenelle, sijoi-
34680: korvauksen niistä siinä määrin, kuin osuuspan-
34681: tusosuuden omistajalle tai muulle henkilölle
34682: kille oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen
34683: rikkomalla tätä lakia, talletuspankkien toimin-
34684: riittävät. Tuomioistuin voi määrätä, että kan-
34685: nasta annettua lakia, osuuskuntalakia tai muu-
34686: teen nostaneille sijoitusosuuksien omistajille on
34687: ta osuuspankin toimintaa koskeva säädöstä
34688: taikka osuuspankin sääntöjä. suoritettava heidän osuuksilleen tuleva osuus
34689: osuuspankille voitetuista varoista.
34690: 86 § 90 §
34691: Osuuspankin tilintarkastaja ja hallintoneu- Osuuspankin lukuun 85-87 §:n nojalla ajet-
34692: voston määräämä tarkastaja on korvausvelvol- tavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kånne
34693: linen 85 §:n 1 momentissa säädettyjen perus- perustu rangaistavaan tekoon:
34694: teiden mukaisesti sekä itse tahallisesti tai huoli- 1) perustajaa vastaan kolmen vuoden kulut-
34695: mattomuudesta aiheuttamastaan että apulai- tua siitä, kun perustamiskirja allekirjoitettiin;
34696: sensa tahallisesti tai huolimattomuudesta ai- 2) muuta 85 §:n 1 momentissa tai 87 §:ssä
34697: heuttamasta vahingosta. mainittua henkilöä vastaan kolmen vuoden
34698: Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona se
34699: sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta vahin- päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh-
34700: gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin- dyttiin, johon kanne perustuu; eikä
34701: tarkastuksen toimittamisesta. 3) 86 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kol-
34702: men vuoden kuluttua siitä, kun se tilintarkas-
34703: tuskertomus, lausunto tai todistus, johon kan-
34704: 87 § ne perustuu, esitettiin.
34705: Osuuspankin jäsen ja edustajiston jäsen on
34706: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 91 §
34707: myötävaikuttamalla 85 §:ssä tarkoitettujen Pankkitarkastusvirastolla ja osuuspankkitar-
34708: säädösten tai sääntöjen rikkomiseen tahallisesti kastuksella on osuuskuntalain 97 ja 98 §:n
34709: tai törkeästä huolimattomuudesta on aiheutta- säännöksien estämättä oikeus, jos se katsoo
34710: nut osuuspankille, osuuspankin jäsenelle, sijoi- tallettajien tai sijoitusosuuden omistajien edun
34711: tusosuuden omistajalle tai muulle henkilölle. sitä vaativan, nostaa vahingonkorvauskanne
34712: 172 1989 vp. - HE n:o 242
34713:
34714: osuuspankin lukuun 85-87 §:ssä tarkoitettua 95 §
34715: henkilöä tai yhteisöä vastaan. Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki-
34716: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri-
34717: tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen,
34718: 10 luku josta pankin johtokunnan jäsen, toimitus-
34719: Rangaistussäännökset johtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa
34720: taikka jonka myöntämisestä on olennaista ta-
34721: 92 § loudellista etua edellä mainituille henkilöille.
34722: Joka Säännös ei eivät koske lainoja, jotka pankki
34723: 1) rikkoo, mitä 47 §:ssä on salassapitovelvol- on myöntänyt valtion määrättyyn tarkoituk-
34724: lisuudesta säädetty; tai seen antamista varoista.
34725: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök-
34726: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus-
34727: kertomuksen laatimisesta tai osuuspankin sel- 96 §
34728: vitystilaa koskevan lopputilityksen antamises- Osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä
34729: ta, osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei
34730: on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak- sovelleta osuuspankkiin.
34731: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
34732: kaudeksi, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole 97 §
34733: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- Osuuspankki voi siirtää 90 prosenttia välittö-
34734: tusta. mästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä
34735: tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista
34736: 93 § luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa-
34737: Joka vassa tilinpäätöksessä.
34738: 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 50- Edellä 1 momentin mukaisesti vararahastoon
34739: 57 §:ssä on säädetty; siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla
34740: 2) jakaa osuuspankin voittovaroja 55 §:n laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan
34741: vastaisesti; pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin
34742: 3) osuuskuntalain 169 §:n 1 momentin tai vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu
34743: osuuskuntalain 190 §:n 1 momentin vastaisesti vapaa oma pääoma eivät siihen riitä.
34744: antaa sijoitusosuuskirjan tai optiotodistuksen
34745: taikka sijoitusosuuskirjaa, väliaikaistodistusta
34746: tai optiotodistusta antaessaan menettelee tä-
34747: män lain tai osuuskuntalain säännösten vastai- 12 luku
34748: sesti; Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
34749: 4) laiminlyö sijoitusosuusluettelon pitämisen
34750: tai sen nähtävänä pitämisen; tai 98 §
34751: 5) ottaa 12 §:n 3 momentin vastaisesti pan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
34752: tiksi sijoitusosuuksia, kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo-
34753: on tuomittava osuuspankkirikkomuksesta kuuta 1969 annettu osuuspankkilaki (542169)
34754: sakkoon, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
34755: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
34756: tusta. 99 §
34757: Osuuspankin on kahden vuoden kuluessa
34758: 11 luku tämän lain voimaantulosta, jollei valtiovarain-
34759: Erinäiset säännökset ministeriö hakemuksesta myönnä pitempää ai-
34760: kaa, haettava vahvistus niille sääntöjen muu-
34761: 94 § toksille, jotka tämän lain mukaan ovat tar-
34762: Osuuspankki ei saa ottaa talletusta eikä luot- peen.
34763: toa toiselta osuuspankilta.
34764: 1989 vp. - HE n:o 242 173
34765:
34766: 5.
34767: Laki
34768: Postipankki Oy:stä annetun lain muuttamisesta
34769:
34770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34771: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 Postipankki Oy:stä annetun lain (972/87) 5 ja 6 § sekä
34772: muutetaan 1 ja 7 §, 9 §:n 1 momentti sekä 13, 14 ja 16 § näin kuuluviksi:
34773: 1§
34774: Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab, kien toiminnasta annetun lain 8 §:ssä, Posti-
34775: on talletuspankkien toiminnasta annetussa lais- pankki Oy harjoittaa pankkitoimintaa siitä
34776: sa ( 1 ) tarkoitettua toimintaa harjoittava antamiensa ja pankkitarkastusviraston hyväk-
34777: osakeyhtiö, johon sovelletaan, mikäli tässä symien ohjeiden mukaan posti- ja telelaitoksen
34778: laissa ei toisin säädetä, mitä liikepankeista on toimipaikkojen välityksellä.
34779: säädetty.
34780:
34781: 7§ 13 §
34782: Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämisen Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel-
34783: turvaamiseksi pankilla on valtion takuu, jonka leta, mitä liikepankkilain 16 §:ssä on säädetty
34784: määrä on enintään puolet talletuspankkien toi- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä-
34785: minnasta annetun lain 24 ja 25 §:n nojalla enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei-
34786: määräytyvän Postipankki Oy:n ensisijaisen ja den osakkeenomistajien antamien äänien laske-
34787: toissijaisen oman pääoman yhteismäärästä. misesta.
34788: Takuun määrä ei kuitenkaan alene saavutta-
34789: mastaan korkeammasta markkamäärästä, 14 §
34790: vaikka Postipankki Oy:n oma pääoma myö- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain
34791: hemmin pienenisi. 58 §:n säännöstä sovelletaan myös Postipankki
34792: Jos Postipankki Oy:n oma pääoma ei riitä Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja telelaitoksen
34793: pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa virkamieheen ja toimihenkilöön.
34794: Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämisestä
34795: takuun määrään asti. 16 §
34796: Takuun määrästä ja takuusta valtiolle suori- Liikepankki voidaan sulauttaa Postipankki
34797: tettavasta korvauksesta päättää valtioneuvos- Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä
34798: to. liikepankkilain 5 luvussa on säädetty.
34799:
34800: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
34801: Sen lisäksi, mitä on säädetty talletuspank- kuuta 199 .
34802: 174 1989 vp. - HE n:o 242
34803:
34804:
34805:
34806: 6.
34807: Laki
34808: pankkitarkastusvirastosta
34809:
34810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34811:
34812: 1 luku liittymille yleisiä neuvoja ja ohjeita viraston
34813: Pankkitarkastusviraston tehtävät ja oikeudet toimialaan kuuluvissa asioissa;
34814: 5) annettava ennen toukokuun loppua val-
34815: 1§ tiovarainministeriölle kertomus toiminnastaan
34816: Talletuspankkien ja niiden vakuusrahasto- edellisenä vuonna; sekä
34817: jen, kiinnitysluottopankkien, hypoteekkiyhdis- 6) suoritettava muut viraston toimialaan
34818: tysten, luotto-osakeyhtiöiden, rahastoyhtiöi- kuuluvat tehtävät, jotka valtiovarainministeriö
34819: den, panttilainauslaitosten, arvopaperinvälitys- sille antaa.
34820: liikkeiden, arvopapenporssien, ·arvopaperi- 4 §
34821: markkinalain (495/89) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kutsua
34822: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta koolle valvottavan hallintoneuvosto, isännät,
34823: julkista kaupankäyntiä arvopaperilla harjoitta- hallitus ja johtokunta.
34824: vien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, optio- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kutsua
34825: yhteisöjen, johdannaismarkkinoilla toimivien koolle valvottavan ylimääräinen yhtiökokous,
34826: välittäjien ja markkinatakaajien, meklarien ja osuuskunnan tai sen edustajiston kokous, isän-
34827: ulkomaisten luottolaitosten edustustojen toi- tien kokous ja hypoteekkiyhdistyksen ylimää-
34828: minnan valvontaa varten on valtiovarainminis- räinen kokous, jollei valvottavan hallintoneu-
34829: teriön alainen pankkitarkastusvirasto. vosto, hallitus tai johtokunta sitä viraston
34830: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja luonnolli- kehotuksesta tee.
34831: sia henkilöitä, yhteisöjä ja edustustoja nimite- Pankkitarkastusviraston edustajalla on oi-
34832: tään tässä laissa valvottaviksi. keus olla läsnä valvottavan yhtiökokouksessa
34833: sekä säästöpankkikokouksessa, valvottavan
34834: 2§ edustajiston, isäntien, osuuskunnan ja hypo-
34835: Pankkitarkastusviraston tehtävänä on sen teekkiyhdistyksen kokouksessa sekä hallinto-
34836: ohella mitä viraston valvontatehtävistä on täs- neuvoston, hallituksen ja johtokunnan ko-
34837: sä ja muualla laissa säädetty valvoa, että val- kouksessa sekä valvoitavan tilintarkastuksessa,
34838: vottavat toimivat lakien, asetusten sekä viran- ottaa osaa keskusteluun ja saada pöytäkirjaan
34839: omaisten antamien määräysten ja ohjeiden merkityksi ne huomautukset, joihin hän katsoo
34840: sekä yhtiöjärjestyksensä tai sääntöjensä taikka olevan aihetta.
34841: ohjesääntönsä mukaisesti. Viraston on toimi- Mitä 1-3 momentissa on säädetty on vas-
34842: tettava valvottavien tarkastus niin usein ja taavasti sovellettava sijoitusrahastolaissa (480/
34843: siinä laajuudessa kuin valvontatehtävien hoito 87) mainittuun rahasto-osuuden omistajien ko-
34844: vaatii. koukseen ja arvopaperimarkkinalain 3 luvun
34845: 13 §:ssä mainitun arvopaperinvälittäjien yhtei-
34846: 3§ sön kokoukseen.
34847: Pankkitarkastusviraston on erityisesti: 5§
34848: 1) annettava valvottaville valvonnan kannal- Pankkitarkastusviraston edustajalla on oi-
34849: ta tarpeelliset yleiset ohjeet; keus saada tarkastettavakseen valvoitavan toi-
34850: 2) ohjattava ja valvottava säästöpankkitar- mipaikassa sen pöytäkirjat, kirjanpito, kassa-
34851: kastuksen ja osuuspankkitarkastuksen toimin- ja muut varat, sopimukset, toimeksiannot,
34852: taa; laina- ja vakuusasiakirjat, vastuusitoumukset,
34853: 3) seurattava valvottavien toimialoilla vallit- automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmat sekä
34854: sevia olosuhteita sekä tehtävä esityksiä niiden sen asiakkaan liiketoiminnasta ja taloudellises-
34855: muutosten kulloinkin vaatimiksi toimenpiteik- ta asemasta hankitut selvitykset ja muut val-
34856: si; vonnan kannalta tarpeelliseksi katsomansa
34857: 4) annettava valvottaville ja niiden yhteen- asiakirjat.
34858: 1989 vp. - HE n:o 242 175
34859:
34860: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saada 7§
34861: valvottavalta valvonnan edellyttämät tiedot ja Valvottavan on noudatettava kirjanpidos-
34862: jäljennökset 1 momentissa tarkoitetuista asia- saan, tilinpäätöksessään ja konsernitilinpää-
34863: kirjoista. töksessään pankkitarkastusviraston määräyk-
34864: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, koskee siä.
34865: myös Postipankki Oy:n liiketoimintaa hoitavaa Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, ettei val-
34866: posti- ja telelaitoksen toimipaikkaa Postipank- vottava tilinpäätöksessään ole tehnyt riittäviä
34867: ki Oy:n pankkitoiminnan osalta. poistoja tai varauksia, valtiovarainministeriö
34868: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus tarkas- voi pankkitarkastusviraston esityksestä rajoit-
34869: taa valvottavan ulkomailla sijaitseva toimi- taa valvottavaa kuultuaan tämän osingonjakoa
34870: paikka sekä saada sen asemasta, hoidosta ja tai vuosivoiton käyttöä muuhun tarkoitukseen
34871: toiminnasta 2 momentissa mainitut tiedot ja kuin valvottavan vakavaraisuuden vahvistami-
34872: asiakirjat, jos se toimipaikan sijaintimaan lain seen.
34873: ja viranomaismääräysten mukaan on mahdol-
34874: lista. 8§
34875: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saada Jos valvottavan hoidossa on esiintynyt taita-
34876: valvottavalta 2 momentissa tarkoitetut asiakir- mattomuutta, varomattomuutta tai väärinkäy-
34877: jat ja tiedot sellaisesta yhteisöstä, jonka osake- töksiä, pankkitarkastusvirasto voi asettaa eri-
34878: tai osuuspääomasta tai kaikkien osakkeiden tai tyisen asiamiehen valvomaan sen toimintaa.
34879: osuuksien tuottamista äänistä valvottava yksin Asiamiehellä on samat oikeudet tietojen saan-
34880: tai yhdessä tytäryhtiöineen taikka muiden val- tiin kuin virastolla tai sen edustajalla on 5 §:n
34881: vottavien kanssa omistaa yli 50 prosenttia tai mukaisesti. Hänellä on oikeus osallistua val-
34882: jossa valvottavalla yksin tai tytäryhtiöineen vottavan hallituksen tai johtokunnan kokouk-
34883: taikka muiden valvottavien kanssa jäsenyyden siin, käyttää niissä puhevaltaa ja saada pöytä-
34884: tai sopimuksen perusteella on määräämisvalta. kirjaan merkityksi ne huomautukset, joihin
34885: hän katsoo olevan aihetta.
34886: 6§ Asiamiehelle valvottavan varoista maksetta-
34887: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kieltää van palkkion määrää pankkitarkastusvirasto.
34888: valvottavan yhtiökokouksen, osuuskunnan,
34889: hypoteekkiyhdistyksen ja sijoitusrahaston ra- 9§
34890: hasto-osuuden omistajien ja arvopaperimark- Jos valvottava on oleellisesti rikkonut valtio-
34891: kinalain 3 luvun 13 §:ssä mainitun arvopape- varainministeriön tai pankkitarkastusviraston
34892: rinvälittäjien yhteisön kokouksen sekä valvot- antaman luvan ehtoja tai jos olosuhteissa,
34893: tavan edustajiston, isäntien, säästöpankkiko- joiden vallitessa lupa on myönnetty, on tapah-
34894: kouksen, hallintoneuvoston, hallituksen ja joh- tunut olennaisia muutoksia, pankkitarkastusvi-
34895: tokunnan päätöksen täytäntöönpanoo, jos rasto voi peruuttaa antamansa luvan tai sen on
34896: päätös on ristiriidassa lain, asetuksen tai niiden esitettävä valtiovarainministeriölle, että tämä
34897: nojalla annettujen määräysten tai valvottavan peruuttaisi antamansa luvan.
34898: yhtiöjärjestyksen, vahvistetun ohjesäännön
34899: taikka sääntöjen kanssa. Jos päätös on pantu 10§
34900: täytäntöön, virasto voi velvoittaa valvottavan Pankkitarkastusviraston on valvottava val-
34901: ryhtymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa- vottavaa sen toiminnan ollessa keskeytettynä,
34902: miseksi. Sama oikeus on virastolla, jos se sen ollessa valtiovarainministeriön päätöksen
34903: havaitsee valvottavan muutoin menetelleen mukaisesti suljettuna tai sen ollessa selvitysti-
34904: lain, asetuksen tai niiden nojalla annettujen lassa.
34905: määräysten taikka sen yhtiöjärjestyksen, vah- Pankkitarkastusvirastolla on samat oikeudet
34906: vistetun ohjesäännön tai sääntöjen vastaisesti. selvitystilassa olevan valvottavan selvitysmies-
34907: Pankkitarkastusvirasto voi vaatia 1 momen- ten kokouksessa kuin sillä on 4 §:n mukaan
34908: tissa tarkoitettuja oikaisutoimenpiteitä myös, sen hallituksen tai johtokunnan kokouksessa.
34909: jos valvottava on rikkonut lakia, asetusta tai Kun valvottava on asetettu konkurssiin, val-
34910: niiden nojalla annettuja määräyksiä taikka val- tiovarainministeriön on tarvittaessa pankkitar-
34911: vottavan yhtiöjärjestystä, vahvistettua ohje- kastusviraston esityksestä määrättävä asiamies
34912: sääntöä tai sääntöjä välikäden tai 5 §:n 5 valvomaan konkurssipesän rahaksi muuttoa.
34913: momentissa tarkoitetun yhteisön välityksellä. Asiamiehen on oltava läsnä konkurssihallinnon
34914: 176 1989 vp. - HE n:o 242
34915:
34916: kokouksissa ja hänellä on oikeus ottaa osaa saaneet tietää valvottavan, sen asiakkaan tai
34917: keskusteluun sekä saada pöytäkirjaan merki- jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike-
34918: tyksi ne huomautukset, joihin hän katsoo ole- tai ammattisalaisuudesta.
34919: van aihetta. Asiamies on oikeutettu tarkasta- Jos pankkitarkastusviraston virkamies taik-
34920: ma::tn konkurssipesän varat ja asiakirjat katso- ka 8 tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo
34921: essaan sen tarpeelliseksi sekä saamaan halu- tässä pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuu-
34922: amansa tiedot konkurssipesän tilasta. Valtiova- den, on häntä rangaistava kuten virkarikokses-
34923: rainministeriö määrää siitä, miten asiamies il- ta.
34924: moittaa havainnoistaan ministeriölle ja pankki-
34925: tarkastusvirastolle. Asiamiehen palkkio, jonka 14 §
34926: suuruuden valtiovarainministeriö määrää, on Edellä 13 §:ssä tarkoitettuja tietoja pankki-
34927: maksettava valvottavan varoista niin kuin kon- tarkastusvirastolla on oikeus antaa vain syyt-
34928: kurssisäännössä on uskottujen miesten ja toi- täjä- ja poliisiviranomaiselle rikoksen selvittä-
34929: mitsijamiesten palkkiosta säädetty. miseksi, Suomen Pankille ja muuten laissa
34930: sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran-
34931: omaiselle. Pankkitarkastusvirastolla on niin
34932: 2 luku ikään oikeus antaa näitä tietoja ulkomaiselle
34933: Erinäiset säännökset viranomaiselle tai yhteisölle, joka kotimaas-
34934: saan lain nojalla hoitaa vastaavaa valvontateh-
34935: 11 § tävää kuin pankkitarkastusvirasto Suomessa,
34936: Pankkitarkastusviraston virkamies ei saa jos sillä on oikeus antaa vastaavia tietoja
34937: kuulua valvottavan hallintoneuvostoon, halli- pankkitarkastusvirastolle.
34938: tukseen, johtokuntaan, edustajistoon, isäntiin, Jos samalla velallisella havaitaan olevan
34939: tilintarkastajiin tai valtuutettuihin eikä olla huomattavia sitoumuksia tai velvotteita pank-
34940: valvottavan palveluksessa. kitarkastusviraston valvottavilta taikka jos
34941: Valvottavalta saamastaan Iuotosta tai sen muuten on syytä epäillä asiakkaan toiminnan
34942: hänen hyväkseen myöntämästä takauksesta tai aiheuttavan vahinkoa valvottaville, pankkitar-
34943: muusta vastuusitoumuksesta pankkitarkastus- kastusvirastolla on oikeus siitä näille ilmoittaa.
34944: viraston ylijohtajan ja osastopäällikön on il-
34945: moitettava valtiovarainministeriölle ja viraston 15 §
34946: muun virkamiehen pankkitarkastusvirastolle. Pankkitarkastusviraston toiminnasta johtu-
34947: Omistamastaan valvottavan osakkeesta, kanta- vien kustannusten kattamiseksi on sen valvot-
34948: rahastotodistuksesta, sijoitusosuudesta, sijoi- tavan suoritettava vuosittain valtiovarainminis-
34949: tusrahasto-osuudesta tai muusta arvopaperista, teriön määräämä valvontamaksu. Valvonta-
34950: joka oikeuttaa osuuteen valvottavan voitosta maksun suuruuden on perustuttava valvotta-
34951: pankkitarkastusviraston palveluksessa olevan van aiheuttaman valvontatyön laajuuteen sekä
34952: virkamiehen on ilmoitettava pankkitarkastusvi- edellisen kalenterivuoden taseen loppusum-
34953: rastolle. maan.
34954: Ulkomaisen luottolaitoksen edustuston, ar-
34955: 12 § vopaperinvälitysliikkeen, arvopaperipörssin ja
34956: Pankkitarkastusviraston antama päätös, jo- arvopaperimarkkinalain 3 luvun 13 §:ssä tar-
34957: hon on haettu muutosta, on valituksesta huoli- koitetun arvopaperinvälittäjien yhteisön, op-
34958: matta toistaiseksi voimassa, jollei muutoksen- tioyhteisön, välittäjän, meklarin ja markkina-
34959: hakuviranomainen tai valtiovarainministeriö takaajan valvonnasta perittävän maksun mää-
34960: toisin määrää. räämisperusteena on asianomaisen aiheutta-
34961: Pankkitarkastusviraston sellaiseen päätök- man valvontatyön laajuus. Meklarin aiheutta-
34962: seen, jota tarkoitetaan markkinatuomiois- ma valvontatyö otetaan huomioon asianomai-
34963: tuimesta annetun lain 6 b §:ssä, ei saa hakea sen arvopaperinvälitysliikkeen, välittäjän tai
34964: muutosta valittamalla. markkinatakaajan valvontamaksua määrättä-
34965: essä.
34966: 13 § Optioyhteisön valvontamaksuun sisältyy
34967: Pankkitarkastusviraston virkamies sekä 8 ja myös sellaisen markkinatakaajan, joka ei sa-
34968: 10 §:ssä tarkoitettu asiamies ovat velvollisia malla ole välittäjä tai muutoin kuin markkina-
34969: pitämään salassa, mitä he tehtävässään ovat takaajan toiminnan nojalla kuuluu pankkitar-
34970: 1989 vp. - HE n:o 242 177
34971:
34972: kastusviraston valvonnan piiriin, aiheuttaman 17 §
34973: valvontatyön perusteella määrättävä valvonta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
34974: maksu. töönpanosta annetaan asetuksella.
34975: Valvottavan valvontamaksu voidaan määrä-
34976: tä valvottavan sijasta sitä edustavan yhteisön 18 §
34977: välityksellä maksettavaksi, jos nämä molem- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
34978: mat siihen suostuvat. kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo-
34979: kuuta 1969 annettu pankkitarkastuslaki (548/
34980: 16 § 69) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
34981: Jos valvottava ei ole toiminnassaan noudat- Edellä 1 momentissa kumotun lain 13 §:n
34982: tanut lakia tai asetuksia taikka niiden nojalla säännöksiä, sellaisena kuin ne ovat toukokuun
34983: annettuja päätöksiä ja määräyksiä, yhtiöjärjes- 8 päivänä 1987 annetussa laissa (481/87), so-
34984: tystä, sääntöjä- tai ohjesääntöä, pankkitarkas- velletaan kuitenkin edelleen sellaiseen pankki-
34985: tusvirasto voi velvoittaa uhkasakolla valvotta- tarkastusviraston valvonnassa olevaan yhtei-
34986: van täyttämään velvollisuutensa. söön ja edustustoon, jota koskevassa laissa ei
34987: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi valvot- ole säännöksiä toimiluvan peruuttamisesta.
34988: tavan kotipaikan lääninhallitus.
34989:
34990:
34991: 7.
34992: Laki
34993: asiakirjain kuolettamisesta annetun lain muuttamisesta
34994:
34995: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään asiakirjain kuolettamisesta 14 päivänä elokuuta
34996: 1901 annettuun lakiin (34/01) uusi näin kuuluva 19 a §:
34997:
34998: 19 a § jan kustannuksella julkaistava kerran viralli-
34999: Jos talletuspankin talletuksesta antama sel- sessa lehdessä. Jollei vastakirjaa tai todistetta
35000: lainen vastakirja tai muu todiste, jossa on ole löydetty kuuden kuukauden kuluessa kou-
35001: nimenomainen ehto, ettei varoja saa nostaa luttamisesta, vastakirjan tai todisteen omistaja
35002: palaottamatta todistusta tai tekemättä siihen on oikeutettu tiliehtojen mukaisesti perimään
35003: maksumerkintää, on kadonnut, on vastakirjan saatavansa, eikä entinen vastakirja tai todiste
35004: tai todisteen omistajan annettava katoamisesta anna puhevaltaa pankkia vastaan sen jälkeen,
35005: tieto pankille ja samalla ilmoitettava, milloin kun varat on maksettu.
35006: ja miten katoaminen on tapahtunut. Pankin on
35007: koulutettava vastakirjan tai todisteen katoami- Tämä laki tulee voimaan päivänä
35008: sesta ilmoituksella, joka on asiakirjan omista- kuuta 199 .
35009:
35010:
35011: 8.
35012: Laki
35013: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun lain muuttamisesta
35014:
35015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35016: kumotaan oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetun lain
35017: (909/72) 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja
35018: muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
35019:
35020: 4§
35021: Talletuspankilla on oikeus harjoittaa valuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
35022: tanvaihtoa. kuuta 199 .
35023:
35024: 23 390642L
35025: 178 1989 vp. - HE n:o 242
35026:
35027: 9.
35028: Laki
35029: kaupparekisterilain 11 §:n muuttamisesta
35030:
35031: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kauppare-
35032: kisterilain (129/79) 11 §:n 5 ja 6 kohta näin kuuluvaksi:
35033:
35034: 11§
35035: Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit- 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara-
35036: tava: puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara-
35037: jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti-
35038: 5) pankin peruspääoma, pankin kantarahas- paikka sekä milloin pankilla on hallintoneu-
35039: to, kantarahasto-osuuksien lukumäärä ja ni- vosto, sen puheenjohtajan sekä jokaisen jäse-
35040: mellisarvo sekä kantarahaston vähimmäis- ja nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaik-
35041: enimmäismäärä, jos säännöissä on näitä kos- ka; sekä
35042: kevia määräyksiä, sekä säännöissä mahdolli-
35043: sesti oleva määräys, jonka mukaan pankissa
35044: voi olla erilajisia kantarahasto-osuuksia, ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35045: näiden lukumäärä lajeittain; kuuta 199 .
35046:
35047:
35048: 10.
35049: Laki
35050: toiminimilain 1 §:n muuttamisesta
35051:
35052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi-
35053: lain (128/79) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
35054:
35055: 1§
35056: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35057: Osakeyhtiö, osuuskunta ja säästöpankki saa- kuuta 199 .
35058: vat harjoittaa osaa toiminnastaan erityisellä
35059: nimellä (aputoiminimi). Elinkeinonharjoittaja
35060: voi toiminnassaan käyttää toiminimen ohella
35061: myös muuta tunnusta (toissijainen tunnus).
35062:
35063:
35064:
35065: 11.
35066: Laki
35067: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
35068:
35069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978
35070: annetun lain (40/78) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
35071:
35072: 8§
35073: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35074: Kuluttaja-asiamiehen on ennen 1 momentis- kuuta 199 .
35075: sa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryhtymistä
35076: pyydettävä pankkitarkastusvirastolta lausunto,
35077: jos asia koskee talletuspankkia.
35078: 1989 vp. - HE n:o 242 179
35079:
35080: 12.
35081: Laki
35082: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 §:n muuttamisesta
35083:
35084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesä-
35085: kuuta 1968 annetun lain (360/68) 46 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 2 momentti on 14
35086: päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661/89), näin kuuluviksi:
35087:
35088: 46 § taminen raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle
35089: asiakkaittensa liiketoimintaan saamien luotto-
35090: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää jen vakuudeksi, saa vähentää 1 momentin mu-
35091: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia kaisesti liikesaamisista myönnettävän vähen-
35092: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- nyksen lisäksi tässä momentissa mainitulla ta-
35093: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- valla lasketun luottotappiovarauksen verovuo-
35094: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- den päättyessä olevien takausvastuittensa yh-
35095: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- teismäärästä.
35096: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää
35097: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen
35098: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä. luottotappiovarauksen enimmäismäärän, on
35099: Rahalaitoksen, joka on liikepankkilain tuloutettava sinä verovuonna, jona enimmäis-
35100: ( 1 ), säästöpankkilain ( 1 ) tai osuus- määrä on ylitetty.
35101: pankkilain ( 1 ) säännösten nojalla siirtä-
35102: nyt osan luottotappiovarauksistaan vararahas-
35103: toon, verovuonna tehdyn ja aikaisemmin teh- Tämä laki tulee voimaan 1 patvana
35104: tyjen purkamattomien luottotappiovarausten kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen
35105: yhteismäärä ei saa ylittää 5 prosenttia laitoksel- kerran vuodelta 1990 toimitettavassa verotuk-
35106: la verovuoden päättyessä olevien saamisten sessa.
35107: yhteismäärästä vähennettynä edellä tarkoitetul- Liikepankkilain, säästöpankkilain ja osuus-
35108: la siirrolla vararahastoon. Vakuutuslaitoksen pankkilain säännösten nojalla vararahastoon
35109: vakuutusmaksusaamisiin sovelletaan 1 momen- siirrettyjen luottotappiovarausten määrää ei lu-
35110: tin säännöksiä. Takauslaitos, jonka yksinomai- eta veronalaiseksi tuloksi vuodelta 1990 toimi-
35111: sena tarkoituksena on tarkaussitoumusten an- tettavassa verotuksessa.
35112:
35113:
35114: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
35115:
35116:
35117: Tasavallan Presidentti
35118: MAUNO KOIVISTO
35119:
35120:
35121:
35122:
35123: Ministeri Ulla Puolanne
35124: 180 1989 vp. - HE n:o 242
35125:
35126: Liite
35127:
35128:
35129:
35130:
35131: 5.
35132: Laki
35133: Postipankki Oy:stä annetun lain muuttamisesta
35134:
35135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35136: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 Postipankki Oy:stä annetun lain (972/87) 5 ja 6 § sekä
35137: muutetaan 1 ja 7 §, 9 §:n 1 momentti, 13, 14 ja 16 § näin kuuluviksi:
35138:
35139: Voimassa oleva laki Ehdotus
35140: § 1§
35141: Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab, Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab,
35142: on pankkitoimintaa harjoittava osakeyhtiö, jo- on talletuspankkien toiminnasta annetussa lais-
35143: hon sovelletaan, mikäli tässä laissa ei toisin sa ( 1 ) tarkoitettua toimintaa harjoittava
35144: säädetä, mitä liikepankeista on säädetty. osakeyhtiö, johon sovelletaan, mikäli tässä
35145: laissa ei toisin säädetä, mitä liikepankeista on
35146: säädetty.
35147:
35148: 5 § 5§
35149: Postipankki Oy:n vakavaraisuuden ja taliet- (kumotaan)
35150: lajien saatavien turvaamiseksi Postipankki
35151: Oy:n on kuuluttava liikepankkilain (540/69) 6
35152: luvussa siiiidettyyn liikepankkien ja Postipank-
35153: ki Oy:n vakuusrahastoon.
35154: 6 §
35155: Postipankki Oy:n investointirahastosta an- (kumotaan)
35156: netussa laissa (973187) tarkoitettu Postipankki
35157: Oy:n investointirahasto kuuluu Postipankki
35158: Oy:n omaan piiiiomaan. Investointirahastosta
35159: myönnetiiiin lainoja siten kuin mainitussa lais-
35160: sa siiiidetiiiin.
35161: Liikepankkilain 46 §:ssii tarkoitettua oman
35162: piiiioman ja sitoumusten viilistii suhdetta las-
35163: kettaessa rinnastetaan Postipankki Oy:n
35164: omaan piiilomaan valtion Postipankki Oy:lle
35165: sen vakavaraisuuden turvaamiseksi antama ta-
35166: kuu.
35167: Jos Postipankki Oy:n oma piiiioma ei riitti
35168: pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa
35169: Postipankki Oy:n sitoumusten tiiyttiimisestii
35170: takuun miiiiriiiin asti.
35171: 7 § 7§
35172: Valtion takuun määrä on puolet Postipankki Postipankki Oy:n sitoumusten tiiyttiimisen
35173: Oy:n oman pääoman määrästä. Postipankki turvaamiseksi pankilla on valtion takuu, jonka
35174: Oy:n omaan pääomaan rinnastetaan tällöin miiiirii on enintiliin puolet talletuspankkien toi-
35175: liikepankkilain 46 §:n 4 ja 5 momentissa sääde- minnasta annetun lain 24 ja 25 §:n nojalla
35176: 1989 vp. - HE n:o 242 181
35177:
35178: Voimassa oleva laki Ehdotus
35179: tyllä tavalla Postipankki Oy:n liikkeeseen las- mlilirtiytyvän Postipankki Oy:n ensisijaisen ja
35180: kemat debentuurit ja pankin tekemät luotto- toissijaisen oman pääoman yhteismliärtistti.
35181: tappiovaraukset. Takuun mlilirti ei kuitenkaan alene saavutta-
35182: Takuun määrä ei kuitenkaan alene saavutta- mastaan korkeammasta markkamälirästli,
35183: mastaan korkeimmasta markkamäärästä, vaik- vaikka Postipankki Oy:n oma piilioma myiJ-
35184: ka Postipankki Oy:n 1 momentissa tarkoitetul- hemmin pienenisi.
35185: la tavalla määritelty oma pääoma myöhemmin Jos Postipankki Oy:n oma plitioma ei riitli
35186: pienenisi. pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa
35187: Takuun käyttämisestä noudatettavasta me- Postipankki Oy:n sitoumusten tliyttlimisestti
35188: nettelystä ja takuun käytöstä valtiolle suoritet- takuun mlitirliän asti.
35189: tavasta korvauksesta päättää valtioneuvosto. Takuun mätirlistti ja takuusta valtiolle suori-
35190: Korvauksen suuruus voi olla enintään neljä tettavasta korvauksesta pälittliä valtioneuvos-
35191: prosenttia vuodessa laskettuna viimeksi päätty- to.
35192: neen tilivuoden ja sitä edeltäneen tilivuoden
35193: lopussa käytössä olleiden takuumäärien keski-
35194: arvosta. Ensimmäiseltä tilivuodelta lain voi-
35195: maantulon jälkeen korvaus lasketaan kuitenkin
35196: tilivuoden lopussa mahdollisesti käytössä ol-
35197: leen takuun puolesta määrästä.
35198:
35199: 9 § 9§
35200: Sen lisäksi, mitä on säädetty liikepankkilain Sen lisäksi, mitä on säädetty talletuspank-
35201: 10 §:ssä, Postipankki Oy harjoittaa pankkitoi- kien toiminnasta annetun lain 8 § :ssli, Posti-
35202: mintaa siitä antamiensa ohjeiden mukaan pankki Oy harjoittaa pankkitoimintaa siitä
35203: posti- ja telelaitoksen toimipaikkojen välityk- antamiensa ja pankkitarkastusviraston hyvlik-
35204: sellä. symien ohjeiden mukaan posti- ja telelaitoksen
35205: toimipaikkojen välityksellä.
35206:
35207:
35208: 13 § 13 §
35209: Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel- Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel-
35210: leta, mitä liikepankkilain 15 §:ssä on säädetty leta, mitä liikepankkilain 16 § :ssä on säädetty
35211: osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä-
35212: enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei- enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei-
35213: den osakkeenomistajien antamien äänien laske- den osakkeenomistajien antamien äänien laske-
35214: misesta. misesta.
35215:
35216: 14 § 14 §
35217: Liikepankkilain 43 §:n salassapitovelvolli- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain
35218: suutta koskevia säännöksiä sovelletaan myös 58 § :n slilinniJstli sovelletaan myös Postipankki
35219: Postipankki Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja telelaitoksen
35220: telelaitoksen virkamieheen ja toimihenkilöön. virkamieheen ja toimihenkilöön.
35221:
35222: 16 § 16 §
35223: Liikepankki voidaan suJauttaa Postipankki Liikepankki voidaan suJauttaa Postipankki
35224: Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä
35225: liikepankkilain 89 a §:ssä on säädetty. liikepankkilain 5 luvussa on säädetty.
35226:
35227: Tlimli laki tulee voimaan 1 p(Jivlinli
35228: kuuta 199 .
35229: 182 1989 vp. - HE n:o 242
35230:
35231:
35232: 8.
35233: Laki
35234: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun lain muuttamisesta
35235:
35236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35237: kumotaan oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetun lain
35238: (909/72) 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja
35239: muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
35240: Voimassa oleva laki Ehdotus
35241: 4 § 4 §
35242: Liikepankilla ja Postipankilla on oikeus har- Talletuspankilla on oikeus harjoittaa valuu-
35243: joittaa valuutanvaihtoa. tanvaihtoa.
35244: Osuuspankilla ja säästöpankilla on oikeus
35245: harjoittaa valuutanvaihtoa keskusrahalaitokse-
35246: naan toimivan liikepankin lukuun.
35247: 5 § 5 §
35248: Valtiovarainministeriö voi, hankittuaan asi- Valtiovarainministeriö voi, hankittuaan asi-
35249: asta Suomen Pankin lausunnon, määräämil- asta Suomen Pankin lausunnon, määräämil-
35250: lään ehdoilla ja rajoituksilla antaa oikeuden lään ehdoilla ja rajoituksilla antaa oikeuden
35251: harjoittaa valuutanvaihtoa: harjoittaa valuutanvaihtoa:
35252: 1) osuuspankille ja säästöpankille; (1 kohta kumotaan)
35253:
35254:
35255: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35256: kuuta 199.
35257:
35258:
35259:
35260: 9.
35261: Laki
35262: kaupparekisterilain 11 §:n muuttamisesta
35263:
35264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kauppare-
35265: kisterilain (129179) 11 §:n 5 ja 6 kohta näin kuuluvaksi:
35266:
35267: Voimassa oleva laki Ehdotus
35268: 11 § 11§
35269: Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit- Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit-
35270: tava: tava:
35271:
35272: 5) pankin kantarahaston määrä; 5) pankin peruspääoma, pankin kantarahas-
35273: to, kantarahastotodistusten lukumäärä ja ni-
35274: mellisarvo sekä kantarahaston vähimmäis- ja
35275: enimmäismäärä, jos säännöissä on näitä kos-
35276: kevia määräyksiä, sekä säännöissä mahdolli-
35277: sesti oleva määräys, jonka mukaan pankissa
35278: voi olla erilajisia kantarahasto-osuuksia, ja
35279: näiden lukumäärä lajeittain;
35280: 1989 vp. - HE n:o 242 183
35281:
35282: Voimassa oleva laki Ehdotus
35283: 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara- 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara-
35284: puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara- puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara-
35285: jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti- jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti-
35286: paikka; sekä paikka sekä milloin pankilla on hallintoneu-
35287: vosto, sen puheenjohtajan sekä jokaisen jäse-
35288: nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaik-
35289: ka; sekä
35290:
35291:
35292: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35293: kuuta 199 .
35294:
35295:
35296:
35297:
35298: 10.
35299: Laki
35300: toiminimilain 1 §:n muuttamisesta
35301:
35302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi-
35303: lain (128179) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
35304: Voimassa oleva laki Ehdotus
35305: 1 § 1§
35306:
35307: Osakeyhtiö ja osuuskunta saavat harjoittaa Osakeyhtiö, osuuskunta ja sääst6pankki saa-
35308: osaa toiminnastaan erityisellä nimellä (aputoi- vat harjoittaa osaa toiminnastaan erityisellä
35309: minimi). Elinkeinonharjoittaja voi toiminnas- nimellä (aputoiminimi). Elinkeinonharjoittaja
35310: saan käyttää toiminimen ohella myös muuta voi toiminnassaan käyttää toiminimen ohella
35311: tunnusta (toissijainen tunnus). myös muuta tunnusta (toissijainen tunnus).
35312:
35313:
35314: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35315: kuuta 199 .
35316: 184 1989 vp. - HE n:o 242
35317:
35318: 11.
35319: Laki
35320: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
35321:
35322: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978
35323: annetun lain (40178) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
35324:
35325: Voimassa oleva laki Ehdotus
35326:
35327: 8§ 8§
35328:
35329: Kuluttaja-asiamiehen on ennen 1 momentis-
35330: sa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryhtymistä
35331: pyydettävä pankkitarkastusvirasto/ta lausunto,
35332: jos asia koskee talletuspankkia.
35333:
35334: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35335: kuuta 199 .
35336:
35337:
35338: 12.
35339: Laki
35340: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 §:n muuttamisesta
35341:
35342: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesä-
35343: kuuta 1968 annetun lain (360/68) 46 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 2 momentti on 14
35344: päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661189), näin kuuluviksi:
35345:
35346: Voimassa oleva laki Ehdotus
35347: 46 § 46 §
35348:
35349: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää
35350: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia
35351: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa-
35352: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio-
35353: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero-
35354: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto-
35355: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa
35356: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden
35357: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä.
35358: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- Rahalaitoksen, joka on liikepankkilain
35359: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin ( 1 ), säästöpankkilain ( 1 ) tai osuus-
35360: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena pankkilain ( 1 ) säännösten nojalla siirtä-
35361: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen nyt osan luottotappiovarauksistaan vararahas-
35362: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- toon, verovuonna tehdyn ja aikaisemmin teh-
35363: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- tyjen purkamattomien luottotappiovarausten
35364: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- yhteismäärä ei saa ylittää 5 prosenttia laitoksel-
35365: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi la verovuoden päättyessä olevien saamisten
35366: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun yhteismäärästä vähennettynä edellä tarkoitetul-
35367: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä la siirrolla vararahastoon. Vakuutuslaitoksen
35368: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. vakuutusmaksusaamisiin sovelletaan 1 momen-
35369: 1989 vp. - HE n:o 242 185
35370:
35371: Voimassa oleva laki Ehdotus
35372:
35373: tin säännöksiä. Takauslaitos, jonka yksinomai-
35374: sena tarkoituksena on takaussitoumusten anta-
35375: minen raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asi-
35376: akkaittensa liiketoimintaan saamien luottojen
35377: vakuudeksi, saa vähentää 1 momentin mukai-
35378: sesti Iiikesaamisista myönnettävän vähennyk-
35379: sen lisäksi tässä momentissa mainitulla tavalla
35380: lasketun luottotappiovarauksen verovuoden
35381: päättyessä olevien takausvastuittensa yhteis-
35382: määrästä.
35383: Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää
35384: tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen
35385: luottotappion enimmäismäärän, on tuloutetta- luottotappiovarauksen enimmäismäärän, on
35386: va sinä verovuonna, jona enimmäismäärä on tuloutettava sinä verovuonna, jona enimmäis-
35387: ylitetty. määrä on ylitetty.
35388:
35389: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
35390: kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen
35391: kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuk-
35392: sessa.
35393: Liikepankkilain, säästöpankkilain ja osuus-
35394: pankkilain säännösten nojalla vararahastoon
35395: siirrettyjen luottotappiovarausten määrää ei lu-
35396: eta veronalaiseksi tuloksi vuodelta 1990 toimi-
35397: teltavassa verotuksessa.
35398:
35399:
35400:
35401:
35402: 24 390642L
35403: 1989 vp. - HE n:o 243
35404:
35405:
35406:
35407:
35408: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä
35409: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
35410:
35411:
35412:
35413:
35414: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35415:
35416: Eräiden hengityslaitteiden ja niiden osien ja sen teollisuustullin voimassaolaajan jatkami-
35417: tarvikkeiden tulli ehdotetaan poistettavaksi. seksi sekä eräitä vähäisiä teknisiä muutoksia.
35418: Lisäksi eräiden elektroniikkalaitteiden ja leipo-
35419: matuotteiden valmistuksessa käytettävien tava- Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi-
35420: roiden tullit ehdotetaan poistettavaksi. Esityk- maan vuoden 1990 alusta valtioneuvoston pää-
35421: seen kuuluu myös ehdotus erään määräaikai- töksellä.
35422:
35423:
35424:
35425:
35426: PERUSTELUT
35427:
35428: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Radiopuhelinjärjestelmien valmistuksessa
35429: muutokset käytettävien tukiasemien tullin poistami-
35430: nen
35431:
35432: 1.1. Eräiden hengityslaitteiden ja niiden Teollisuus käyttää radiopuhelinjärjestelmien
35433: osien ja tarvikkeiden tullin poistaminen valmistukseen tukiasemia. Kotimaisen tuotan-
35434: non kustannusten alentamiseksi ehdotetaan,
35435: että tullitariffilain liitteenä olevaan teollisuus-
35436: tulliluetteloon säädetään määräaikainen tulli-
35437: Sairaaloissa käytetään erilaisia hengityslait-
35438: ton teollisuustullietu mainituille tukiasemille
35439: teita keuhkomuutosten ja vastasyntyneiden
35440: alanimikkeeseen 85.25.B.II. Edun ehtona on,
35441: vaikeiden hengitysvajauksien hoitoon. Kyseiset
35442: että tullihallituksen päätöksellä voidaan osoit-
35443: hengityslaitteet ja niiden osat ja tarvikkeet on
35444: taa, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
35445: tariffoitu vuoden 1988 alusta lähtien tullitarif-
35446: valmisteta Suomessa.
35447: fin nimikkeeseen 90.19, jossa yleinen tulli on
35448: 5,1 Olo. Edellä mainituilla laitteilla oli e-tullitto-
35449: muus vuoden 1987 tullitariffissa. Uudessa har-
35450: monoituun nimikkeistöön perustuvassa tullita- 1.3. Eräiden elektroniikkalaitteiden valmis-
35451: riffissa tämä etu on kuitenkin poistettu. Koska tuksessa käytettävien tavaroiden tullien
35452: näitä laitteita ei valmisteta Suomessa eikä va- poistaminen
35453: paakauppasopimusmaissa, ehdotetaan tullin
35454: aiheuttama lisäkustannus poistettavaksi palaut- Teollisuus käyttää erilaisia komponentteja
35455: tamalla näille tuotteille e-tullietu. elektroniikkalaitteiden valmistukseen. Suuri
35456: 391565P
35457: 2 1989 vp. - HE n:o 243
35458:
35459: osa näistä tavaroista on sellaisia, joita ei ole den, radiopuhelinjärjestelmien tilaa-
35460: lainkaan tai riittävästi saatavissa kotimaasta tai jalaitteiden ja tukiasemien valmis-
35461: vapaakauppa-alueilta. Tämän vuoksi ja osit- tukseen,
35462: tain myös hintasyistä teollisuus tuo tarvitse-
35463: miaan komponentteja vapaakauppa-alueisiin 85.31.A. summerit,
35464: kuulomattomista maista, jolloin tavaroista il- 85.32.A. kiinteät tai säädettävät sähkökon-
35465: man erillistä etua kannetaan voimassa oleva densaattorit, ei kuitenkaan mikropii-
35466: yleinen tulli. rien valmistukseen käytettävät ke-
35467: Kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn pa- raamiset kondensaattorit,
35468: rantamiseksi ehdotetaan tullitariffilain liitteenä 85.33 kiinteät tai säädettävät sähkövastuk-
35469: olevaan teollisuustulliluetteloon säädettäväksi set,
35470: alla mainitut määräaikaiset tullittornai teolli-
35471: suustulliedut. Tulliedun ehtona on, että tulli- 85 .36.A. ylijännitesuojat, releet, kytkimet
35472: hallituksen päätöksellä voidaan osoittaa, että 85.36.B. (muut kuin automaattiset virrankat-
35473: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta 85.36.C. kaisimet) ja liittimet,
35474: Suomessa.
35475: 85.38.A. nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liitti-
35476: Teollisuustulliluettelon lisäykset: 85.38.B. mien ja kytkinten (muiden kuin au-
35477: Nimikkeeseen 84.73 lisätään tietojärjestel- tomaattisten virrankatkaisimien)
35478: mien valmistukseen käytettäviä kirjoituspäitä osat, ei kuitenkaan silikonikumista
35479: ja kasettiyksikköjä koskeva teollisuustullietu; valmistetut näppäimistöt henkilöha-
35480: nimikkeeseen 85.01 lisätään tietojärjestel- kulaitteiden, radiopuhelinjärjestel-
35481: mien valmistukseen käytettäviä askelmootto- mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien
35482: reita koskeva teollisuustullietu; valmistukseen, sekä
35483: alanimikkeeseen 85.29.B. lisätään radiopu- 85.47 .B. kelarungot
35484: helimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestel-
35485: mien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten,
35486: televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivas-
35487: taanottimien, ATK-monitorien, audiovide- 1.4. Leipomatuotteiden valmistukseen käytet-
35488: otuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmis- tävien seesaminsiementen tullin poista-
35489: tukseen käytettäviä suodattimia koskeva teolli- minen
35490: suustullietu;
35491: jäljempänä mainituille tavaroille, jotka käy- Leipomot käyttävät sämpylöiden ja muun
35492: tetään radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, ruokaleivän valmistukseen huomattavan mää-
35493: radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tu- rän seesaminsiemeniä. Leipomoiden raaka-
35494: kiasemien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjes- ainekustannusten alentamiseksi ehdotetaan tul-
35495: telmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskus- litariffilain liitteenä olevaan teollisuustulliluet-
35496: ten, televisioiden, kuvanauhureiden, satelliitti- teloon säädettäväksi määräaikainen tulliton
35497: vastaanottimien, ATK-monitorien, audiovide- teollisuustullietu leipomatuotteiden valmistuk-
35498: otuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmis- seen käyteitäville seesaminsiemenille.
35499: tukseen, lisätään teollisuustullietu seuraaviin
35500: nimikkeisiin:
35501:
35502: 1.5. Erään vuoden 1989 loppuun voimassa
35503: 85 .04.A. taajuusmuuttajat ja kuristimet, olevan teollisuustullin jatkaminen
35504: 85.04.B.
35505: 85.04.C. osat, ei kuitenkaan televisiovastaan- Tullitariffilain liitteenä olevassa teollisuus-
35506: ottimien kuvaputkien poikkeutuske- tulliluettelossa alanimikkeessä 56.03.B. on
35507: lojen valmistukseen käytettävät, teollisuustulli, jonka voimassaoloaika päättyy
35508: vuoden 1989 lopussa. Etu koskee synteettistä
35509: 85.29.B. mikroaaltokomponentit, ei kuiten- kuitukangasta, jota käytetään urheilukäsinei-
35510: kaan isolaattorit, kideoskillaattorit den ja -varusteiden sekä lenkki- ja urheiluken-
35511: ja sirkulaattorit henkilöhakulaittei- kien valmistukseen. Koska ko. kangasta ei ole
35512: 1989 vp. - HE n:o 243 3
35513:
35514: saatavissa kotimaasta tai vapaakauppa-alueil- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
35515: ta, teollisuus tuo sitä vapaakauppa-alueisiin tukset
35516: kuulumattomista maista, jolloin siitä ilman
35517: erillistä etua kannetaan voimassa oleva yleinen Ehdotettujen muutosten arvioidaan vähentä-
35518: tulli. Koska teollisuustullin voimassaolon päät- vän vuosittaista tullinkantaa n. 10,6 miljoonal-
35519: tyminen merkitsisi tässä tapauksessa teolli- la markalla vuoden 1988 kantoon verrattuna.
35520: suudelle kilpailukyvyn heikkenemistä, ehdote-
35521: taan ko. teollisuustullin voimassaoloaikaa jat-
35522: kettavaksi vuoden 1992 loppuun. 4. Voimaantulo
35523:
35524: Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan tul-
35525: 1.6. Muut muutokset litariffilain 5 §:n nojalla valtioneuvoston pää-
35526: töksellä 1 päivästä tammikuuta 1990. Lain
35527: Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä- muutos on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
35528: häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku- eduskunta on hyväksynyt esityksen.
35529: tusta verojen kantoon.
35530:
35531: 5. Säätämisjärjestys
35532: 2. Asian valmistelu
35533: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
35534: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
35535: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
35536: siitä myönteisen lausunnon. jestyksessä.
35537:
35538: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35539: kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
35540: tus:
35541: 4 1989 vp. - HE n:o 243
35542:
35543: Laki
35544: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
35545:
35546: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
35547: lain (660/87) liitteinä olevia tullitariffia ja teollisuustulliluetteloa sekä niiden suomenkielistä ja
35548: ruotsinkielistä sanamuotoa,
35549: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on teollisuustulliluettelo muutettuna 19
35550: päivänä toukokuuta 1989 annetulla lailla (444/89), seuraavasti:
35551:
35552:
35553:
35554:
35555: TULLITARIFFI
35556:
35557: X OSA
35558: PUUSTA TAI MUUSTA KUIJUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALJ\!ISTETTY MASSA; PAPERI-,
35559: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT
35560: TAVARAT
35561:
35562: 48. Ryhmä
35563: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
35564: Huomautuksia
35565: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
35566:
35567: g) nimikkeen 42.02 tavarat (esim. matkatarvikkeet);
35568:
35569:
35570:
35571: XVIII OSA
35572: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
35573: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
35574:
35575:
35576: 90. Ryhmä
35577: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
35578: niiden osat ja tarvikkeet
35579:
35580:
35581: Nimik-
35582: keen
35583: n:o Tavara Tulli
35584:
35585: l. 2. 3.
35586:
35587:
35588: 90.19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten;
35589: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys-
35590: laitteet:
35591: A. mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä
35592: varten .................................................................................... 5,1 OJo
35593: B. muut ..................................................................................... 5,1 %
35594: e vapaa
35595: 90.20 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani-
35596: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) ....................................................... 5,1 %
35597: 1989 vp. - HE n:o 243 5
35598:
35599:
35600:
35601:
35602: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
35603:
35604: Nimike Tavara Teollisuustulli
35605:
35606:
35607: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa
35608: 12.02
35609: 12.03
35610: 12.04
35611: 12.05
35612: 12.06
35613: 12.07.B.
35614: 12.08
35615: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35616: 12.07.B. Seesaminsiemenet nimikkeeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden vai- vapaa vuoden 1992 lop-
35617: mistukseen puun
35618: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35619:
35620: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35621: 18.04
35622: 18.05
35623: 20.08.A.II. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista muista pähki- vapaa
35624: 20.08.H.I. nöistä valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet,
35625: lastut, jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkee-
35626: seen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
35627: 20.08.B Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35628: 20.08.C
35629: 20.08.D.
35630: 20.08.F.
35631: 20.08.0.
35632: 20.08.H.
35633: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35634: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35635: 20.09.B.
35636: 20.09.C.
35637:
35638: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -varus- vapaa, jos tullihallituksen
35639: teiden tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35640: tä vastaavaa tavaraa ei
35641: tehdasmaisesti valmisteta
35642: Suomessa. Tämä tullitto-
35643: muus on voimassa vuoden
35644: 1992 loppuun
35645:
35646: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa
35647: 84.73 Kirjoituspäät ja kasettiyksiköt (Streaming Tape Backup) tietojärjestel- vapaa, jos tullihallituksen
35648: mien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35649: tä vastaavaa tavaraa ei
35650: tehdasmaisesti valmisteta
35651: Suomessa. Tämä tullitto-
35652: muus on voimassa vuoden
35653: 1990 loppuun
35654: 6 1989 vp. - HE n:o 243
35655:
35656:
35657: Nimike Tavara Teollisuustulli
35658:
35659:
35660: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen
35661: lasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35662: tä vastaavaa tavaraa ei
35663: tehdasmaisesti valmisteta
35664: Suomessa
35665:
35666: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
35667: koneiden valmistukseen puun
35668: 85.01 Askelmoottorit tietojärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
35669: päätöksellä osoitetaan, et-
35670: tä vastaavaa tavaraa ei
35671: tehdasmaisesti valmisteta
35672: Suomessa. Tämä tullitto-
35673: muus on voimassa vuoden
35674: 1990 loppuun
35675: 85.04.A. Taajuusmuuttajat ja kuristimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
35676: 85.04.B. päätöksellä osoitetaan, et-
35677: tä vastaavaa tavaraa ei
35678: tehdasmaisesti valmisteta
35679: Suomessa. Tämä tullitto-
35680: muus on voimassa vuoden
35681: 1990 loppuun
35682: 85.04.C. Osat (ei kuitenkaan televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuske- vapaa, jos tullihallituksen
35683: lojen valmistukseen käytettävät), teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
35684: tä vastaavaa tavaraa ei
35685: tehdasmaisesti valmisteta
35686: Suomessa. Tämä tullitto-
35687: muus on voimassa vuoden
35688: 1990 loppuun
35689: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
35690: tukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35691: tä vastaavaa tavaraa ei
35692: tehdasmaisesti valmisteta
35693: Suomessa
35694:
35695: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
35696: tavaraa metalloitaessa
35697: 85.25.B.II. Tukiasemat radiopuhelinjärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
35698: päätöksellä osoitetaan, et-
35699: tä vastaavaa tavaraa ei
35700: tehdasmaisesti valmisteta
35701: Suomessa. Tämä tullitto-
35702: muus on voimassa vuoden
35703: 1990 loppuun
35704: 85.29.B. Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
35705: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
35706: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
35707: 85.29.B. Mikroaaltokomponentit (ei kuitenkaan isolaattorit, kideoskillaattorit ja vapaa, jos tullihallituksen
35708: sirkulaattorit henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaaja- päätöksellä osoitetaan, et-
35709: laitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus luettelon tä vastaavaa tavaraa ei
35710: lopussa*) tehdasmaisesti valmisteta
35711: Suomessa. Tämä tullitto-
35712: muus on voimassa vuoden
35713: 1990 loppuun
35714: 1989 vp. - HE n:o 243 7
35715:
35716:
35717: Nimike Tavara Teollisuustulli
35718:
35719:
35720: 85.29.B. Suodattimet radiopuhelimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestelmien 1 vapaa, jos tullihallituksen
35721: sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhurei-~ päätöksellä osoitetaan, et-
35722: den, satelliittivastaanottimien, ATK-monitorien, audiovideotuotteiden tä vastaavaa tavaraa ei
35723: ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen tehdasmaisesti valmisteta
35724: Suomessa. Tämä tullitto-
35725: muus on voimassa vuoden
35726: 1990 loppuun
35727: 85.31.A. Summerit, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
35728: päätöksellä osoitetaan, et-
35729: tä vastaavaa tavaraa ei
35730: tehdasmaisesti valmisteta
35731: Suomessa. Tämä tullitto-
35732: muus on voimassa vuoden
35733: 1990 loppuun
35734: 85.32.A. Keraamiset kondensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa
35735: 85.32.A. Sähkökondensaattorit, kiinteät tai säädettävä! (ei kuitenkaan keraami- vapaa, jos tullihallituksen
35736: set kaudensaattorit mikropiirien valmistukseen), teollinen tarkoitus päätöksellä osoitetaan, et-
35737: luettelon lopussa*) tä vastaavaa tavaraa ei
35738: tehdasmaisesti valmisteta
35739: Suomessa. Tämä tullitto-
35740: muus on voimassa vuoden
35741: 1990 loppuun
35742: 85.33 Sähkövastukset, kiinteät tai säädettävät, teollinen tarkoitus luettelon vapaa, jos tullihallituksen
35743: lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
35744: tä vastaavaa tavaraa ei
35745: tehdasmaisesti valmisteta
35746: Suomessa. Tämä tullitto-
35747: muus on voimassa vuoden
35748: 1990 loppuun
35749: 85.36.A. Ylijännitesuojat, releet, kytkimet (muut kuin automaattiset virrankat- vapaa, jos tullihallituksen
35750: 85.36.B. kaisimet) ja liittimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
35751: 85.36.C. tä vastaavaa tavaraa ei
35752: tehdasmaisesti valmisteta
35753: Suomessa. Tämä tullitto-
35754: muus on voimassa vuoden
35755: 1990 loppuun
35756: 85.38.A. Nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liittimien ja kytkinten (ei kuitenkaan vapaa, jos tullihallituksen
35757: 85.38.B. automaattisten virrankatkaisimien) osat (ei kuitenkaan silikonikumista päätöksellä osoitetaan, et-
35758: valmistetut näppäimistöt henki1öhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestel- tä vastaavaa tavaraa ei
35759: mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus tehdasmaisesti valmisteta
35760: luettelon lopussa*) Suomessa. Tämä tullitto-
35761: muus on voimassa vuoden
35762: 1990 loppuun
35763: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen
35764: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35765: tä vastaavaa tavaraa ei
35766: tehdasmaisesti valmisteta
35767: Suomessa
35768: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
35769: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
35770: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
35771: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
35772: 8 1989 vp. - HE n:o 243
35773:
35774:
35775: Nimike Tavara Teollisuustulli
35776:
35777: 85.47.B. Kelarungot, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
35778: päätöksellä osoitetaan, et-
35779: tä vastaavaa tavaraa ei
35780: tehdasmaisesti valmisteta
35781: Suomessa. Tämä tullitto-
35782: muus on voimassa vuoden
35783: 1990 loppuun
35784: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
35785: päätöksellä osoitetaan, et-
35786: tä vastaavaa tavaraa ei
35787: tehdasmaisesti valmisteta
35788: Suomessa. Tämä tullitto-
35789: muus on voimassa vuoden
35790: 1990 loppuun
35791:
35792: 90.13 Nestekidenäytöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaa- vapaa
35793: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
35794:
35795: *) Nimikkeisiin 85.04, 85.29, 85.31, 85.32, 85.33, 85.36, 85.38 ja 85.47 liittyvissä teollisuustullieduissa mainitut
35796: tavarat radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tukiasemien, radio-
35797: linkkilaitteiden ja tietojärjestelmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhureiden,
35798: satelliittivastaanottimien, ATK-monitorien, audiovideotuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen.
35799:
35800:
35801:
35802: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19
35803:
35804: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
35805:
35806:
35807: Tasavallan Presidentti
35808: MAUNO KOIVISTO
35809:
35810:
35811:
35812:
35813: Ministeri Ulla Puolanne
35814: 1989 vp. - HE n:o 243 9
35815:
35816:
35817:
35818:
35819: 2 391565P
35820: 10 1989 vp. - HE n:o 243
35821:
35822: Voimassa oleva tullitariffi
35823:
35824:
35825:
35826:
35827: TULLITARIFFI
35828:
35829: X OSA
35830: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
35831: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT
35832: TAVARAT
35833:
35834: 48. Ryhmä
35835: Paperi, kartonki .ia pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
35836: Huomautuksia
35837: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
35838:
35839: g) nimikkeen 42.02 tavarat (esim. matkatavarat);
35840:
35841:
35842:
35843: XVIII OSA
35844: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
35845: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
35846:
35847:
35848: 90. Ryhmä
35849: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
35850: niiden osat ja tarvikkeet
35851:
35852:
35853: Nimik-
35854: keen
35855: n:o Tavara Tulli
35856:
35857: 1. 2. 3.
35858:
35859:
35860: 90.19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten;
35861: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys-
35862: laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 1 %
35863:
35864:
35865:
35866:
35867: 90.20 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani-
35868: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 1 OJo
35869: 1989 vp. - HE n:o 243 II
35870:
35871: Ehdotus Liite
35872:
35873: Laki
35874: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
35875:
35876: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
35877: lain (660/87) liitteinä olevia tullitariffia ja teollisuustulliluetteloa sekä niiden suomenkielistä ja
35878: ruotsinkielistä sanamuotoa,
35879: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on teollisuustulliluettelo muutettuna 19
35880: päivänä toukokuuta 1989 annetulla lailla (444/89), seuraavasti:
35881:
35882:
35883: TULLITARIFFI
35884:
35885: X OSA
35886: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
35887: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARIONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT
35888: TAVARAT
35889: 48. Ryhmä
35890: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
35891: Huomautuksia
35892: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
35893:
35894: g) nimikkeen 42o02 tavarat (esimo matkatarvikkeet);
35895:
35896:
35897:
35898: XVIII OSA
35899: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET
35900: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
35901:
35902:
35903: 90. Ryhmä
35904: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet;
35905: niiden osat ja tarvikkeet
35906:
35907:
35908: Nimik-
35909: keen
35910: n:o Tavara Tulli
35911:
35912: l. 20 3o
35913:
35914:
35915: 90o19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten;
35916: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys-
35917: laitteet:
35918: Ao mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä
35919: varten 0o0000ooo000ooo000ooo00ooooo0oooo00oooo00ooo00ooo000oo0000o0000oo0000000000000000000 5,1 OJo
35920: Bo muut 00oooo00oooo0oooo00ooooo0oooo0ooo000ooo000o0000o0000000000000000000000000000000000000 5,1 %
35921: e vapaa
35922: 90020 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani-
35923: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) 0ooooo0oooo0ooo00oooo00oo0000o00000o0000000000000000000 5,1 %
35924: 12 1989 vp. - HE n:o 243
35925:
35926: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
35927:
35928: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
35929:
35930: Nimike Tavara Teollisuustulli
35931:
35932:
35933: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa
35934: 12.02
35935: 12.03
35936: 12.04
35937: 12.05
35938: 12.06
35939: 12.07.B.
35940:
35941: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35942:
35943: 12.08 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tuotteet vapaa
35944: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35945:
35946: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35947: 18.04
35948: 18.05
35949:
35950:
35951:
35952:
35953: 20.08.B. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35954: 20.08.C.
35955: 20.08.D.
35956: 20.08.F.
35957: 20.08.0.
35958: 20.08.H.
35959: 20.08.H.Il. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35960: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
35961: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
35962: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
35963: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
35964: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35965: 20.09.B.
35966: 20.09.C.
35967: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen
35968: ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
35969: tä vastaavaa tavaraa ei
35970: tehdasmaisesti valmisteta
35971: Suomessa. Tämä tullitto-
35972: muus on voimassa vuoden
35973: 1989 loppuun
35974: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa
35975: 1989 vp. - HE n:o 243 13
35976:
35977: Ehdotus
35978:
35979: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
35980:
35981: Nimike Tavara Teollisuustulli
35982:
35983:
35984: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa
35985: 12.02
35986: 12.03
35987: 12.04
35988: 12.05
35989: 12.06
35990: 12.07.B.
35991: 12.08
35992: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35993: 12.07.B. Seesaminsiemenet nimikkeeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden vai- vapaa vuoden 1992 /op-
35994: mistukseen puun
35995: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35996:
35997: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
35998: 18.04
35999: 18.05
36000: 20.08.A.Il. Paahdetut, mante/ista tai nimikkeessä 08.02 mainituista muista pähki- vapaa
36001: 20.08.H.I. näistä valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet,
36002: /astui, jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkee-
36003: seen 19.05 kuuluvien /eipomatuotteiden valmistukseen
36004: 20.08.B Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
36005: 20.08.C
36006: 20.08.D.
36007: 20.08.F.
36008: 20.08.0.
36009: 20.08.H.
36010: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
36011:
36012:
36013:
36014:
36015: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
36016: 20.09.B.
36017: 20.09.C.
36018:
36019: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -varus- vapaa, jos tullihallituksen
36020: teiden tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36021: tä vastaavaa tavaraa ei
36022: tehdasmaisesti valmisteta
36023: Suomessa. Tämä tullitto-
36024: muus on voimassa vuoden
36025: 1992 loppuun
36026:
36027: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa
36028: 84.73 Kirjoituspäät ja kasettiyksiköt (Streaming Tape Backup) tietojärjestel- vapaa, jos tullihallituksen
36029: mien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36030: tä vastaavaa tavaraa ei
36031: tehdasmaisesti valmisteta
36032: Suomessa. Tämä tu//itto-
36033: muus on voimassa vuoden
36034: 1990 loppuun
36035: 14 1989 vp. - HE n:o 243
36036:
36037: Voimassa oleva teollisuusluettelo
36038:
36039: Nimike Tavara Teollisuustulli
36040:
36041: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen
36042: Iasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36043: tä vastaavaa tavaraa ei
36044: tehdasmaisesti valmisteta
36045: Suomessa
36046: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
36047: koneiden valmistukseen puun
36048:
36049:
36050:
36051:
36052: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
36053: tukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36054: tä vastaavaa tavaraa ei
36055: tehdasmaisesti valmisteta
36056: Suomessa
36057:
36058: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
36059: tavaraa metalloitaessa
36060:
36061:
36062:
36063:
36064: 85.29 Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
36065: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
36066: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
36067: 1989 vp. - HE n:o 243 15
36068:
36069: Ehdotus
36070:
36071: Nimike Tavara Teollisuustulli
36072:
36073:
36074: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen
36075: lasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36076: tä vastaavaa tavaraa ei
36077: tehdasmaisesti valmisteta
36078: Suomessa
36079:
36080: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop-
36081: koneiden valmistukseen puun
36082: 85.01 Askelmoottorit tietojärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
36083: päätöksellä osoitetaan, et-
36084: tä vastaavaa tavaraa ei
36085: tehdasmaisesti valmisteta
36086: Suomessa. Tämä tullitto-
36087: muus on voimassa vuoden
36088: 1990 loppuun
36089: 85.04.A. Taajuusmuuttajat ja kuristimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
36090: 85.04.B. päätöksellä osoitetaan, et-
36091: tä vastaavaa tavaraa ei
36092: tehdasmaisesti valmisteta
36093: Suomessa. Tämä tullitto-
36094: muus on voimassa vuoden
36095: 1990 loppuun
36096: 85.04.C. Osat (ei kuitenkaan televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuske- vapaa, jos tullihallituksen
36097: lojen valmistukseen käytettävät), teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
36098: tä vastaavaa tavaraa ei
36099: tehdasmaisesti valmisteta
36100: Suomessa. Tämä tullitto-
36101: muus on voimassa vuoden
36102: 1990 loppuun
36103: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen
36104: tukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36105: tä vastaavaa tavaraa ei
36106: tehdasmaisesti valmisteta
36107: Suomessa
36108:
36109: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa
36110: tavaraa metalloitaessa
36111: 85.25.B.II. Tukiasemat radiopuhelinjärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
36112: päätöksellä osoitetaan, et-
36113: tä vastaavaa tavaraa ei
36114: tehdasmaisesti valmisteta
36115: Suomessa. Tämä tullitto-
36116: muus on voimassa vuoden
36117: 1990 loppuun
36118: 85.29.B. Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa
36119: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär-
36120: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
36121: 85.29.B. Mikroaaltokomponentit (ei kuitenkaan isolaattorit, kideoskillaattorit ja vapaa, jos tullihallituksen
36122: sirkulaattorit henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaaja- päätöksellä osoitetaan, et-
36123: laitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus luettelon tä vastaavaa tavaraa ei
36124: lopussa*) tehdasmaisesti valmisteta
36125: Suomessa. Tämä tullitto-
36126: muus on voimassa vuoden
36127: 1990 loppuun
36128: 16 1989 vp. - HE n:o 243
36129:
36130: Voimassa oleva teollisuusluettelo
36131:
36132: Nimike Tavara Teollisuustulli
36133:
36134:
36135:
36136:
36137: 85.32.A. Keraamiset kondensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa
36138:
36139:
36140:
36141:
36142: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen
36143: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36144: tä vastaavaa tavaraa ei
36145: tehdasmaisesti valmisteta
36146: Suomessa
36147: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
36148: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
36149: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
36150: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
36151: 1989 vp. - HE n:o 243
36152:
36153: Ehdotus 17
36154:
36155:
36156: Nimike Tavara Teollisuustulli
36157:
36158: 85.29.B. Suodattimet radiopuhelimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestelmien vapaa, jos tullihallituksen
36159: sekä ?CM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhurei- päätöksellä osoitetaan, et-
36160: den, satelliittivastaanottimien, A TK-monitorien, audiovideotuotteiden tä vastaavaa tavaraa ei
36161: ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen tehdasmaisesti valmisteta
36162: Suomessa. Tämä tullitto-
36163: muus on voimassa vuoden
36164: 1990 loppuun
36165: 85.31.A. Summerit, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
36166: päätöksellä osoitetaan, et-
36167: tä vastaavaa tavaraa ei
36168: tehdasmaisesti valmisteta
36169: Suomessa. Tämä tullitto-
36170: muus on voimassa vuoden
36171: 1990 loppuun
36172: 85.32.A. Keraamiset kaudensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa
36173: 85.32.A. Sähkökondensaattorit, kiinteät tai säädettävät (ei kuitenkaan keraami- vapaa, jos tullihallituksen
36174: set kondensaattorit mikropiirien valmistukseen), teollinen tarkoitus päätöksellä osoitetaan, et-
36175: luettelon lopussa*) tä vastaavaa tavaraa ei
36176: tehdasmaisesti valmisteta
36177: Suomessa. Tämä tullitto-
36178: muus on voimassa vuoden
36179: 1990 loppuun
36180: 85.33 Sähkövastukset, kiinteät tai säädettävät, teollinen tarkoitus luettelon vapaa, jos tullihallituksen
36181: lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
36182: tä vastaavaa tavaraa ei
36183: tehdasmaisesti valmisteta
36184: Suomessa. Tämä tullitto-
36185: muus on voimassa vuoden
36186: 1990 loppuun
36187: 85.36.A. Ylijännitesuojat, releet, kytkimet (muut kuin automaattiset virrankat- vapaa, jos tullihallituksen
36188: 85.36.B. kaisimet) ja liittimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et-
36189: 85.36.C. tä vastaavaa tavaraa ei
36190: tehdasmaisesti valmisteta
36191: Suomessa. Tämä tullitto-
36192: muus on voimassa vuoden
36193: 1990 loppuun
36194: 85.38.A. Nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liittimien ja kytkinten (ei kuitenkaan vapaa, jos tullihallituksen
36195: 85.38.B. automaattisten virrankatkaisimien) osat (ei kuitenkaan silikonikumista päätöksellä osoitetaan, et-
36196: valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestel- tä vastaavaa tavaraa ei
36197: mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus tehdasmaisesti valmisteta
36198: luettelon lopussa*) Suomessa. Tämä tullitto-
36199: muus on voimassa vuoden
36200: 1990 loppuun
36201: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen
36202: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et-
36203: tä vastaavaa tavaraa ei
36204: tehdasmaisesti valmisteta
36205: Suomessa
36206: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa
36207: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
36208: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai
36209: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen
36210:
36211:
36212:
36213:
36214: 3 391565P
36215: 18 1989 vp. - HE n:o 243
36216:
36217: Voimassa oleva teollisuusluettelo
36218:
36219: Nimike Tavara Teollisuustulli
36220:
36221:
36222:
36223:
36224: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
36225: päätöksellä osoitetaan, et-
36226: tä vastaavaa tavaraa ei
36227: tehdasmaisesti valmisteta
36228: Suomessa. Tämä tullitto-
36229: muus on voimassa vuoden
36230: 1990 loppuun
36231:
36232: 90.13 Nestekhlenäytöt henkilöha~l-;ritteide;,- radlo~helinj;j~tclmie-; tilaa-\ vapaa
36233: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
36234: 1989 vp. - HE n:o 243 19
36235:
36236: Ehdotus
36237:
36238: Nimike Tavara Teollisuustulli
36239:
36240: 85.47.B. Kelarungot, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen
36241: päätöksellä osoitetaan, et-
36242: tä vastaavaa tavaraa ei
36243: tehdasmaisesti valmisteta
36244: Suomessa. Tämä tullitto-
36245: muus on voimassa vuoden
36246: 1990 loppuun
36247: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen
36248: päätöksellä osoitetaan, et-
36249: tä vastaavaa tavaraa ei
36250: tehdasmaisesti valmisteta
36251: Suomessa. Tämä tullitto-
36252: muus on voimassa vuoden
36253: 1990 loppuun
36254: 90.13 Nestekidenäytöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaa- vapaa
36255: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen
36256:
36257: *) Nimikkeisiin 85.04, 85.29, 85.31, 85.32, 85.33, 85.36, 85.38 ja 85.47 liittyvissä teollisuustullieduissa mainitut
36258: tavarat radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tukiasemien, radio-
36259: linkkilaitteiden ja tietojärjestelmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhureiden,
36260: satelliittivastaanottimien, A TK-monitorien, audiovideotuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen.
36261:
36262:
36263:
36264: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19
36265: 1989 vp. - HE n:o 244
36266:
36267:
36268:
36269:
36270: Hallituksen esitys Eduskunnalle poronhoitolaiksi
36271:
36272:
36273:
36274:
36275: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36276:
36277: Esityksen tarkoituksena on uudistaa voimas- osakkaiden omistamia poroja. Lakiehdotus si-
36278: sa oleva poronhoitolaki. Esitykseen kuuluva sältää lisäksi tarvittavat säännökset paliskun-
36279: lakiehdotus sisältää säännökset siitä, mitä on nan eri toimielinten toimivallasta ja menettely-
36280: noudatettava poronhoidon harjoittamisessa tavoista paliskunnissa muutoinkin.
36281: poronhoitoalueella. Lakiehdotus perustuu pää- Maa- ja metsätalousministeriö määräisi kun-
36282: osin samoille periaatteille kuin voimassa oleva kin paliskunnan ja poronomistajan suurimman
36283: laki. Lakiehdotus sisältää kuitenkin useiden sallitun poromäärän. Porojen määrä selvitet-
36284: yksityiskohtien osalta muutoksia voimassa ole- täisiin vuosittain poroerotuksissa, joissa teu-
36285: viin säännöksiin, minkä lisäksi säännösten kie- rastettavat porot eli teurasporot erotettaisiin
36286: liasua on nykyaikaistettu. muista paraista eli eloporoista. Poroerotusten
36287: Ehdotuksen mukaan poronhoitoalue käsit- perusteella laadittaisiin poroluettelo, johon
36288: täisi saman alueen kuin nykyisinkin. Sen poh- merkittäisiin kunkin poronomistajan porojen
36289: joisosassa sijaitsevat valtion maat muodostaisi- määrä eli poroluku. Poronomistajien oikeudet
36290: vat erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetun ja velvollisuudet paliskuntaan nähden määräy-
36291: alueen. tyisivät poroluvun perusteella.
36292: Oikeus omistaa poroja poronhaitaalueella Porot olisi omistusoikeuden osoittamiseksi
36293: olisi pääsääntöisesti vain alueella asuvilla Suo- merkittävä omistajan poromerkillä, jonka hy-
36294: men kansalaisilla. Tällaisten poronomistajien väksyisi Paliskuntain yhdistys paliskunnan hal-
36295: oikeus harjoittaa poronhoitoa poronhaitaalu- lituksen esityksestä. Ehdotus sisältää lisäksi
36296: eella olisi riippumaton maan omistus- tai hal- säännöksiä merkitsemisen toimittamisesta,
36297: lintaoikeudesta. merkin peruuttamisesta ja merkkipiireistä.
36298: Poronhoitoa varten on poronhaitaalueella Poroja olisi ehdotuksen mukaan hoidettava
36299: paliskunnat, joiden osakkaita ovat poronomis- niin, että ne eivät kasvukauden aikana pääse
36300: tajat. Ehdotus on tältä osin nykyisen lain viljelyksille eivätkä aiheuta vahinkoa metsän-
36301: mukainen. Patiskunnalle annettaisiin kuitenkin uudistusaloilla oleville taimikoille tai muutoin-
36302: nykyistä enemmän päätösvaltaa sitä koskevissa kaan maa- tai metsätaloudelle. Muualla kuin
36303: asioissa. Paliskunnan tehtävänä olisi huolehtia saamelaisten kotiseutualueella poroja olisi li-
36304: alueellaan siitä, että poronhoitoon kuuluvat säksi hoidettava siten, etteivät ne pääse puutar-
36305: työt tulevat tehdyiksi, sekä estää poroja teke- hoihin, vakinaisten asuntojen pihoihin tai
36306: mästä vahinkoa ja menemästä toisten patiskun- muille vastaavaan erityiseen käyttöön otetuille
36307: tien alueelle. Ylintä päätäntävaltaa paliskun- alueille. Syntyneet vahingot olisi vahingonkär-
36308: nassa käyttäisi paliskunnan kokous. Lisäksi sijälle korvattava. Paliskunta olisi tietyissä ta-
36309: paliskunnalla olisi hallitus ja poroisäntä. pauksissa velvollinen rakentamaan vahinkojen
36310: Poronomistajana olisi ehdotuksen mukaan ehkäisemiseksi tarvittavan aidan. Rakentamis-
36311: oikeus saada poronsa hoidetuksi asianomaisen kustannuksiin patiskunnalle suoritettavasta
36312: paliskunnan toimesta. Poronomistajat olisivat avustuksesta säädettäisiin porotalouslaissa. Va-
36313: puolestaan velvollisia suorittamaan patiskun- hinkoja koskevat erimielisyydet ratkaistaisiin
36314: nalle vuosimaksun, joka suoritettaisiin joko ensiasteessa arvioimislautakunnassa.
36315: poronhoitotöitä tekemällä tai rahasuorituksena Lisäksi ehdotus sisältää säännöksiä porojen
36316: taikka kummallakin tavalla. Sopimuksen pe- suojelusta, porojen pelottelun kieltämisestä,
36317: rusteella paliskunta voisi lisäksi tietyin edelly- porokarjan saantoluvasta, paliskunnan
36318: tyksin ottaa hoidettavakseen muiden kuin etuosto-oikeudesta, muutoksenhausta, rangais-
36319: 390889E
36320: 2 1989 vp. - HE n:o 244
36321:
36322: tusseuraamuksista sekä eräistä muista, merki- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
36323: tykseltään vähäisemmistä seikoista. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
36324: sytty ja vahvistettu.
36325: 1989 vp. - HE n:o 244 3
36326:
36327:
36328:
36329:
36330: SISÄLLYSLUETTELO
36331:
36332: Sivu Sivu
36333: YLEISPERUSTELUT ........................ . 4 5 luku. Poroerotukset ....................... . 14
36334: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 4 6 luku. Vahingonkorvaussäännökset ......... . 15
36335: 7 luku. Porojen suojelu ...................... . 18
36336: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 5 8 luku. Erinäiset säännökset ................. . 19
36337: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 5
36338: 2.2. Asian valmistelu ......................... . 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 21
36339: 5
36340: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo ................................. . 21
36341: tukset sekä riippuvuus muista esityksistä ...... . 5 4. Säätämisjärjestys ............................. . 22
36342: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 6
36343: LAKITEKSTIT ............................... . 23
36344: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 6
36345: 1 luku. Yleiset säännökset .................. .. 6 Poronhoitolaki .................................. . 23
36346: 2 luku. Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys .. 7
36347: 3 luku. Porojen määrä ....................... . LIITE ........................................ . 34
36348: 11
36349: 4 luku. Porojen merkitseminen .............. . 12 Poronhoitoaluetta osoittava kartta ............... . 34
36350: 4 1989 vp. - HE n:o 244
36351:
36352:
36353:
36354:
36355: YLEISPERUSTELUT
36356:
36357:
36358: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kinta on kasvanut, poromäärä ei saisi kuiten-
36359: merkitys kaan ylittää laitumien tuottokykyä. Käytän-
36360: nössä esiintyy lisäksi ristiriitaa maanviljelijöi-
36361: Poronhoito on varsin vanha elinkeino. Saa- den ja poronomistajien kesken lähinnä sen
36362: melaiset toivat sen maahamme ja ovat kehittä- vuoksi, että porot voivat aiheuttaa vahinkoa
36363: neet sitä. Suomalaiset alkoivat harjoittaa po- viljelyksille. Poronhoitolakiin sisältyvät sään-
36364: ronhoitoa noin 250-300 vuotta sitten. Tällä nökset näiden vahinkojen estämisestä ja synty-
36365: hetkellä poronomistajia on kaikkiaan noin neiden vahinkojen korvaamisesta.
36366: 7 000.
36367: Pääasiallisen toimeentulonsa poronhoidosta Poronhoitoon liittyvät olosuhteet ja menet-
36368: saa noin 800 perhettä ja huomattavan osan telytavat ovat poronhoitoalueen eri osissa eri-
36369: toimeentulosta noin 1 500 perhettä. Poronhoi- laiset. Tunturialueilla poronhoito on saame-
36370: tovuonna 1986-87 luettiin poroerotuksissa laiskulttuurin osa, ja siellä sillä on omat eri-
36371: noin 360 000 poroa, joista teurastettiin noin tyispiirteensä. Saamelaisasiain neuvottelukun-
36372: 133 000. Näistä saatiin lihaa noin kolme mil- nassa on kuitenkin vireillä selvitys saamelaisten
36373: joonaa kiloa. oikeuksista eikä asiaa siten ole syytä tässä
36374: Poronhoito on saamelaisen kulttuurin säilyt- yhteydessä käsitellä. Poronhoidossa kokonai-
36375: tämisen välttämätön edellytys. Erityisen tärke- suutena on niin paljon yhteisiä piirteitä, että ei
36376: äksi poronhoidon tekee se, että poronhoitoa voida myöskään pitää tarkoituksenmukaisena
36377: voidaan kannattavasti harjoittaa sellaisillakin ottaa lakiin erilaisia säännöksiä poronhoitoalu-
36378: alueilla, joilla muiden elinkeinojen harjoittami- een eri alueita varten, vaan lain tulisi koskea
36379: nen on käytännöllisesti katsoen mahdotonta. kaikkea poronhoitoa.
36380: Poro kykenee hyödyntämään pohjoisten aluei-
36381: Poronhoito on yksityisten harjoittamaa elin-
36382: den niukkoja luonnonvaroja ilman merkittä-
36383: keinotoimintaa. Poronhoito on vanhastaan ol-
36384: vää ulkopuolista apua. Porotalous antaa työtä
36385: lut yksityiskohtaisesti säänneltyä. Toisaalta
36386: ja toimeentuloa Pohjois-Suomessa tuhansille
36387: ovat poronhoitoon kuuluvat menettelytavat jo
36388: ihmisille ja se turvaa pohjoisten äärialueiden
36389: varsin vakiintuneet, eikä niiden muuttamiseen
36390: asutuksen säilymisen.
36391: lainsäädännöllisin toimin ole tarvetta.
36392: Poronhoidon merkitys huomioon ottaen on
36393: pidettävä tärkeänä, että poronhoidon harjoit- Poronhoidon harjoittamista kaventavat tu-
36394: tamisen edellytyksiä parannetaan. Tämä ei kui- rismi, liikenne, pedot ja luonnontilan muutok-
36395: tenkaan saisi tapahtua muiden poronhoitoalu- set. Ohjailematon massaturismi häiritsee poro-
36396: eena harjoitettavien elinkeinojen kustannuksel- ja, mikä vaikuttaa porojen lisääntymiseen. Pe-
36397: la. Poronhoitolain tärkeänä tehtävänä onkin tojen tappamia poroja löydetään vuosittain
36398: säännellä toisaalta poronomistajien välisiä suh- noin 1 000, ja liikennevahingoissa kuolee vuo-
36399: teita siten, että poronhoitoa voidaan harjoittaa sittain noin 3 000 poroa. Porolaitumia vähen-
36400: tarkoituksenmukaisesti, ja toisaalta poron- tävät luonnontilan muutokset, joista esimerk-
36401: omistajien ja maanomistajien välisiä suhteita kinä voidaan mainita suuret tekoaltaat.
36402: siten, että maanomistukseen perustuvia oi-
36403: keuksia ei tarpeettomasti kavenneta. Porotalouden asemaa Suomessa voidaan
36404: Poronhoidon harjoittaminen on voimassa kuitenkin pitää varsin vakiintuneena. Poron-
36405: olevan lain mukaan riippumaton maan omis- omistajien määrä on pysytellyt jo useita vuosia
36406: tus- tai hallintaoikeudesta. Poro pystyy hank- samana, ja poroluku, joka määräytyy ensi
36407: kimaan tarvittavan ravinnon luonnonvaraisista sijassa laidunten riittävyyden perusteella, on
36408: kasveista, ja poronhoito perustuukin pääasias- niin ikään pysytellyt suurin piirtein nykyisellä
36409: sa luonnonlaitumien käyttöön. Vaikka lisäruo- tasolla.
36410: 1989 vp. HE n:o 244 5
36411:
36412: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- kunnan ehdotuksen johdosta, asetti maa- ja
36413: mistelu metsätalousministeriö 8 päivänä helmikuuta
36414: 1977 poronhoitolakityöryhmän. Se sai 17 päi-
36415: 2.1. Lainsäädäntö vänä toukokuuta 1979 valmiiksi ehdotuksensa
36416: hallituksen esitykseksi poronhoitolaiksi ja 30
36417: Poronhoitoa sääntelee nykyisin vuonna 1948 päivänä toukokuuta 1980 ehdotuksen poron-
36418: annettu poronhoitolaki (444/48), jota on tar- hoitoasetukseksi, Paliskuntain yhdistyksen
36419: kistettu vuonna 1968. Vuonna 1898 poron- säännöiksi ja hallituksen esitykseksi laiksi po-
36420: omistajat määrättiin perustamaan paliskuntia. rotalouden katovahinkojen korvaamisesta.
36421: Nämä määräykset koskivat vain poronhoidon Hallitus antoi eduskunnalle työryhmän teke-
36422: harjoittamista valtion mailla. Ensimmäinen mään ehdotukseen perustuvan esityksen poron-
36423: varsinainen poronhoitolaki ja poronhoitolain hoitolaiksi (hall.es. 69/1985 vp.). Se kuitenkin
36424: täytäntöönpanosta annettu asetus säädettiin raukesi eduskunnassa, ja maa- ja metsätalous-
36425: vuonna 1932. ministeriö asetti 15 päivänä syyskuuta 1987
36426: Voimassa oleva poronhoitolaki koskee po- poronhoitolakiesityksen tarkistamistyöryhmän,
36427: ronhoitoa poronhoitoalueella. Lain mukaan jonka tehtävänä oli tarkistaa esitys lähinnä
36428: poronhoidon harjoittamisoikeus on riippuma- siihen liittyneiden saamelaiskysymysten sekä
36429: ton maan omistus- tai hallintaoikeudesta. Po- porotalouden ja sitä lähellä olevien muiden
36430: roja saavat omistaa vain poronhoitoalueena elinkeinojen välisten suhteiden osalta. Esitys
36431: asuvat Suomen kansalaiset. Paliskuntien asi- perustuu työryhmän 18 päivänä elokuuta 1988
36432: ana on huolehtia, että poronhoitoon kuuluvat tekemään ehdotukseen (työryhmämuistio
36433: tehtävät tulevat suoritetuiksi. Laissa on myös MMM 1988:24). Siitä pyydettiin lausunto Pa-
36434: yksityiskohtaiset säännökset porojen aiheutta- liskuntain Yhdistykseltä, maa- ja metsätalous-
36435: mien vahinkojen estämisestä ja korvaamisesta. ministeriön osastoilta, valtiovarainministeriöl-
36436: Lisäksi laki sisältää säännöksiä poronhoitotöis- tä, ympäristöministeriöltä, oikeusministeriöitä
36437: tä, poromerkeistä, paliskuntien hallinnosta, ja sisäasiainministeriöitä sekä metsähallituksel-
36438: poroluvun määräämisestä, laidunmaksusta, ta, maatilahallitukselta, Lapin ja Oulun läänin-
36439: poroaidoista, porojen suojelusta sekä eräistä hallituksilta, Maataloustuottajain Keskusliitol-
36440: muista seikoista. ta, Keskusmetsälautakunta Tapiolta, Suomen
36441: Voimassa oleva poronhoitolaki on kuitenkin Kennelliitolta, Metsästäjäin keskusjärjestöltä,
36442: osoittautunut vanhentuneeksi. Se on lakitekni- Saamelaisasiain neuvottelukunnalta, Saame-
36443: sesti epäselvä, ja monet säännökset ovat tar- laisvaltuuskunnalta, Riista- ja kalatalouden
36444: peettoman yksityiskohtaisia. Voimassa olevas- tutkimuslaitokselta sekä poronhoitoalueeseen
36445: sa poronhoitolain täytäntöönpanosta annetus- kuuluvilta tai siihen rajoittuvilta kunnilta. Pää-
36446: sa asetuksessa (629/48) on lisäksi säännöksiä asiassa lausunnoissa tehtiin muutosehdotuksia
36447: sellaisista seikoista, joista nykyisen käsityksen yksittäisiin lainkohtiin. Esitykset on mahdolli-
36448: mukaan olisi säädettävä laissa. Paliskunnan eri suuksien mukaan otettu huomioon.
36449: toimielimiä koskevat säännökset ovat aiheutta-
36450: neet tulkintavaikeuksia. Poroaitoja koskevien
36451: säännösten yksinkertaistaminen on osoittautu-
36452: nut käytännön kannalta välttämättömäksi.
36453: 3. Esityksen organisatoriset ja
36454: taloudelliset vaikutukset sekä
36455: 2.2. Asian valmistelu riippuvuus muista esityksistä
36456:
36457: Edellä sanottujen puutteiden korjaamiseksi Esityksen toteuttaminen ei sinänsä merkitse
36458: maa- ja metsätalousministeriö asetti 4 päivänä muutosta valtion hallinto-organisaatioon. Pa-
36459: tammikuuta 1974 toimikunnan laatimaan eh- liskuntain yhdistykselle on ehdotuksessa, kuten
36460: dotusta uudeksi poronhoitolaiksi ja -asetuksek- voimassa olevassa laissakin, annettu lain täy-
36461: si sekä niiden edellyttämiksi muiksi säännök- täntöönpanaan kuuluvia tehtäviä, joita varten
36462: siksi. Toimikunta sai työnsä valmiiksi 11 päi- yhdistykselle tulisi edelleen antaa avustusta
36463: vana kesäkuuta 1976 (komiteanmietintö valtion varoista. Koska paliskunnat olisivat
36464: 1976:26). Kun mietinnöstä pyydetyissä lausun- velvolliset rakentamaan aitoja vahinkojen eh-
36465: noissa esitettiin varsin paljon arvostelua toimi- käisemiseksi, niille tulisi antaa valtion varoista
36466: 6 1989 vp. - HE n:o 244
36467:
36468: avustusta rakentamiskustannusten suorittami- koitus antaa eduskunnalle syysistuntokaudella
36469: seen. Tästä säädettäisiin kuitenkin porotalous- 1989.
36470: laissa, jota koskeva hallituksen esitys on tar-
36471:
36472:
36473:
36474: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36475:
36476:
36477: 1. Lakiehdotuksen perustelut dolle ei saa aiheutua siitä huomattavaa haittaa.
36478: Käytännössä tämä rajoitus kohdistuisi lähinnä
36479: luku. Yleiset säännökset metsätaloudellisiin toimenpiteisiin. Tällaisella
36480: erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetulla alu-
36481: 1 §.Lain soveltamisa/a. Pykälän 1 moment- eella olisi lisäksi se vaikutus, että alueita luovu-
36482: ti sisältää säännöksen lain soveltamisalasta. tettaessa tai vuokrattaessa luovutuksensaajalla
36483: Sen mukaan lain säännökset koskisivat poron- tai vuokramiehellä ei olisi oikeutta korvauk-
36484: hoidon harjoittamista poronhoitoalueella. Asi- seen porojen tekemistä vahingoista.
36485: allisesti soveltamisala olisi sama kuin voimassa Vastaavanlainen säännös on nykyisin poron-
36486: olevan poronhoitolain. Laki ei näin ollen kos- hoitolain 2 §:n 2 momentissa, mutta momentin
36487: kisi poronhoitoa poronhoitoalueen ulkopuolel- mukaan tällaisia alueita voidaan varata vain
36488: la eikä poronhoitoalueena sellaista porojen Kittilän kihlakunnassa sekä Sallan ja Kolarin
36489: pitämistä, jota ei tässä laissa katsota poronhoi- kunnissa. Sen nojalla on annettu yhtäjaksois-
36490: doksi. Eräillä poronhoitoalueen ulkopuolisilla ten alueiden varaamisesta poronhoitoa varten
36491: alueilla kuitenkin sovellettaisiin lain niitä sään- annettu valtioneuvoston päätös (239/50), jolla
36492: nöksiä, jotka koskevat porojen aiheuttamien on muodostettu poronhoitoalueen pohjoisim-
36493: vahinkojen ehkäisemistä ja korvaamista. Nä- masta osasta valtion maata yhtäjaksoinen po-
36494: mä alueet on mainittu lakiehdotuksen 35 §:n 1 ronhoitoa varten varattu alue. Ehdotettu erityi-
36495: momentissa. Ehdotus vastaa tältäkin osin voi- sesti poronhoitoa varten tarkoitettu alue vas-
36496: massa olevaa poronhoitolakia. taisi pääpiirteissään voimassa olevaa yhtäjak-
36497: Pykälän 2 momentissa on viittaus suojamet- soista poronhoitoaluetta. Alue olisi kuitenkin
36498: sistä annetun lain (196/22) 2 §:n 2 momenttiin, vähän laajempi, koska se noudattaisi patiskun-
36499: jonka mukaan valtioneuvostolla on valta antaa tien rajoja.
36500: rajoittavia määräyksiä porojen laiduntamisesta 3 §. Poronhoidon harjoittamisoikeus. Pykä-
36501: suojametsäalueella, mikäli sellaiset määräykset lään on otettu säännös poronhoidon harjoitta-
36502: metsärajan alenemisen ehkäisemiseksi ovat tar- misoikeudesta. Porot ovat poronomistajan
36503: peen. Vastaava viittaus on myös voimassa omaisuutta, ja hän voi periaatteessa menetellä
36504: olevassa poronhoitolaissa. niiden suhteen samalla tavoin kuin omistaja
36505: 2 §. Poronhoitoalue. Pykälän 1 momentissa omaisuutensa suhteen yleensäkin. Tältä osin
36506: määritellään poronhoitoalue. Poronhoitoalue poronhoidon harjoittamisoikeuden sisältö ei
36507: olisi ehdotuksen mukaan sama kuin nykyisin, tarvitse nimenomaista säännöstä. Sen sijaan
36508: ja se käsittäisi siten Lapin läänin lukuun otta- edellyttää säännöstä laissa se poronomistajien
36509: matta Kemin ja Tornion kaupunkeja sekä Ke- oikeus, jonka mukaan porot saavat oleskella ja
36510: minmaan kuntaa ja Oulun läänistä Kiiminki- ottaa ravintonsa vapaasti luonnosta maan
36511: joen pohjoispuolella olevan alueen. omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta.
36512: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös Tämä oikeus on poronomistajilla jo vanhas-
36513: erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetusta alu- taan ollut, ja tarkoituksena on, että sanottu
36514: eesta, joka sijaitsisi lakiehdotukseen liittyvässä oikeus säilytetään heillä jatkuvasti. Oikeuden
36515: kartassa olevan rajan pohjoispuolella. Alue käyttämistä rajoittavat kuitenkin säännökset,
36516: käsittäisi Muonion, Kyrön, Kuivasalmen, Sat- jotka koskevat porojen aiheuttamien vahinko-
36517: tasniemen, Oraniemen, Kemin-Sompion ja Sal- jen ehkäisemistä.
36518: lan pohjoisen paliskunnat sekä niiden pohjois- 4 §. Poronomistajat. Pykälään ehdotetaan
36519: puolella olevat alueet. Sen käytössä olisi otetta- otettaviksi säännökset siitä, ketkä voivat omis-
36520: va poronhoito huomioon siten, että poronhoi- taa poroja poronhoitoalueella. Lähtökohtana
36521: 1989 vp. - HE n:o 244 7
36522:
36523: on pidetty sitä jo voimassa olevan lain 4 §:ssä 5 §. Määritelmiä. Voimassa olevan poron-
36524: mainittua periaatetta, että poroja saa omistaa hoitolain porojen määriä koskevat säännökset
36525: vain poronhoitoalueena asuva Suomen kansa- ovat tuottaneet tulkintavaikeuksia. Asian sel-
36526: lainen sekä paliskunta. Myös tällä säännöksellä ventämiseksi määriteltäisiin 5 §: ssä lakiehdo-
36527: pyritään turvaamaan toimeentulomahdollisuu- tuksessa käytetyt käsitteet. Poroerotuksissa
36528: det poronhoitoa ammatikseen harjoittaville. erotetaan teurastettavat porot muista poroista.
36529: Porotalouteen kohdistuvan tutkimus- ja koe- Lakiehdotuksessa käytettäisiin edellisistä käsi-
36530: toiminnan järjestämisen helpottamiseksi ehdo- tettä teurasporo ja jälkimmäisistä käsitettä elo-
36531: tetaan, että myös Paliskuntain yhdistys saisi poro. Porojen määrä ja niiden vähentäminen
36532: omistaa poroja. ilmoitettaisiin eloporoin. Eloporoja olisivat
36533: Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa porot sekä vuotta vanhemmat porot että vasat. Sen
36534: siirtyvät perinnön tai muun laillisen saannon sijaan lukuporoja olisivat edelleenkin vain ne
36535: kautta poronhoitoalueen ulkopuolella asuvan vuotta vanhemmat porot, jotka on merkitty
36536: henkilön omistukseen tai joissa poronomistaja poroluetteloon.
36537: muuttaa pois poronhoitoalueelta. Tällainen
36538: henkilö ei 1 momentin mukaan saisi omistaa
36539: poroja poronhoitoalueella. Kun ei kuitenkaan 2 luku. Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys
36540: voida pitää kohtuullisena, että porojen saajan
36541: tai poronhoitoalueelta muuttaneen poronomis- 6 §. Paliskunta. Poronhoitoalue on nykyisin
36542: tajan olisi tällöin välittömästi ryhdyttävä toi- jaettu paliskuntiin, ja paliskunnilla on keskei-
36543: menpiteisiin porokarjansa hävittämiseksi, eh- nen asema poronhoidossa. Nykyisen lain mu-
36544: dotetaan säädettäväksi, että hänellä olisi oi- kaan tarkoitetaan käsitteellä paliskunta paitsi
36545: keus omistaa poroja määräaika. Tästä määrä- kyseistä yhteisöä myös sen toimialuetta. La-
36546: ajasta säädettäisiin 9 §:ssä, mistä tämän pykä- kiehdotuksessa on kuitenkin käsitteitä sikäli
36547: län 2 momenttiin on otettu viittaus. selvennetty, että paliskunnalla tarkoitetaan
36548: vain yhteisöä.
36549: Ajoporoja omistavat käytännössä jossain
36550: Oikeudelliselta luonteeltaan paliskunta olisi
36551: määrin muutkin kuin poronhoitoalueena asu-
36552: lakiehdotuksen perusteella katsottava julkis-
36553: vat Suomen kansalaiset. Nämä porot on yleen-
36554: oikeudelliseksi yhteisöksi, jonka osakkaat ovat
36555: sä annettu paliskuntien hoidettaviksi, ja hoita-
36556: poronomistajia. Osakkaat eivät olisi henkilö-
36557: misesta on tehty sopimus paliskunnan ja po-
36558: kohtaisesti vastuussa paliskunnan velvoitteista.
36559: ronomistajan välillä.
36560: Paliskunta on oikeushenkilö, ja lakiehdotuk-
36561: Ajoporojen pitämistä ei voida katsoa varsi- seen on otettu kaikki paliskuntaa koskevat
36562: naiseksi poronhoidon harjoittamiseksi, koska keskeisimmät säännökset. Paliskunta ei näin
36563: tarkoituksena ei ole poronlihan tuotanto. Ajo- ollen ole yhdistyslain (503/89) mukainen yhdis-
36564: porojen osuus koko poromäärästä on lisäksi tys eikä myöskään yhtiö tai osuuskunta. Toi-
36565: erittäin pieni. Kun ne ovat käytännössä aina saalta paliskuntaa koskevat lakiehdotuksen
36566: urosporoja, voi ajoporojen omistajan poro- säännökset on laadittu siten, että paliskunta
36567: määrä lisääntyä vain oston kautta. Kun sillä organisatoriselta rakenteeltaan mahdollisim-
36568: seikalla, että ajoporoja saavat omistaa muut- man suuressa määrin olisi samankaltainen kuin
36569: kin kuin poronhoitoalueena asuvat Suomen muut yhteisöt.
36570: kansalaiset, ei voida katsoa olevan haittaa Voimassa olevan lain 6 §:n 1 momentin mu-
36571: porotaloudelle ja kun tällaista poronomistusta kaan paliskunnan osakkaita ovat poronomista-
36572: jo nyt käytännössä esiintyy, ehdotetaan se jat, joilla on sen alueella yksi tai useampi poro
36573: pykälän 3 momentissa nimenomaan sallitta- omassa merkissään. Sanotun pykälän 2 mo-
36574: vaksi. mentissa on lisäksi nimenomainen säännös sii-
36575: Voimassa olevan poronhoitolain 3 §:ssä on tä, että poronomistaja saa olla osakkaana vain
36576: kielletty Suomessa hoitamasta ulkomaalaisten yhdessä paliskunnassa. Voimassa olevan lain
36577: omistamia poroja. Pykälään on lisäksi sisälly- säännöksiä on käytännössä tulkittu siten, että
36578: tetty säännös ulkomaalaisten oikeudesta syöt- paliskunnan osakkuus on pakollista.
36579: tää porojaan samoin kuin viittaus kansainväli- Myös lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty
36580: siin sopimuksiin, jotka koskevat maahan tullei- siitä, että paliskunnan osakkuus on pakollista.
36581: ta poroja. Tällaisia säännöksiä ei lakiehdotuk- Osakkuutta ei kuitenkaan ole sidottu omaan
36582: seen tarpeettomina ole otettu. poromerkkiin vaan siihen, että poronhoitoalu-
36583: 8 1989 vp. - HE n:o 244
36584:
36585: eella asuvan poronomistajan poroja hoidetaan siitä, että poronhoitoa harjoitetaan tarkoituk-
36586: pariskunnan alueella sen mukaan kuin 9 §:n 1 senmukaisesti pariskunnan alueella, ehdotetaan
36587: ja 2 momentissa säädetään. säädettäväksi, että paliskunnan on huolehditta-
36588: Kuten edellä on todettu, on paliskunta vel- va pariskunnan osakkaiden porojen hoitami-
36589: vollinen hoitamaan toisistakin paliskunnista sesta paliskunnan alueella ja paliskunnan osak-
36590: olevia poroja, milloin ne tulevat paliskunnan kaiden harjoittamaan poronhoitoon kuuluvien
36591: alueelle. Tällöin poronomistajan poroja tosi- töiden tulemisesta tehdyiksi. Lisäksi ehdote-
36592: asiallisesti saatetaan hoitaa kahden pariskun- taan pykälässä nimenomaan säädettäväksi, että
36593: nan alueella, joten voitaisiin ajatella, että po- pariskunnan tehtävänä on myös estää poroja
36594: ronomistaja tällöin on osakkaana kahdessa tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten pa-
36595: paliskunnassa. On kuitenkin todettava, että liskuntien alueelle.
36596: tällaisissakin tapauksissa poronomistajan po- Vaikka tarkoituksena onkin, että paliskun-
36597: rojen hoito on annettu yhden paliskunnan nan porot oleskelevat paliskunnan alueella, ei
36598: tehtäväksi ja poronomistaja tätä kautta on käytännössä ole kuitenkaan mahdollista rajoit-
36599: tullut sanotun pariskunnan osakkaaksi. Poro- taa porojen liikkumista niin, että ne eivät
36600: jen mielivaltainen liikkuminen paliskunnan pääsisi toisten patiskuntien alueelle. Kun kun-
36601: alueelta toiselle ei voi vaikuttaa siihen, mille kin pariskunnan alueella on vain asianomainen
36602: patiskunnalle porot 9 §:n 1 momentin mukai- paliskunta toimivaltainen ja jotta oman paris-
36603: sesti on annettu hoidettaviksi. kunnan alueen ulkopuolella olevien porojen
36604: Pykälässä on myös nimenomaisesti mainittu osalta tarpeelliset poronhoitotyöt tulisivat teh-
36605: ne poronomistajat, jotka eivät voisi olla paris- dyiksi, ehdotetaan pykälän 2 momentissa sää-
36606: kunnan osakkaita. Näistä poronomistajista dettäväksi, että paliskunta on velvollinen huo-
36607: saavat Paliskuntain yhdistys ja paliskunta lehtimaan edellä mainittujen tehtävien suoritta-
36608: 4 §:n 1 momentin mukaisesti omistaa poroja, misesta myös muiden kuin pariskunnan osak-
36609: kun taas 4 §:n 3 momentissa tarkoitettuja ja kaiden omistamien porojen osalta. Kun näistä
36610: muita 9 §:n 3 momentissa mainittuja poroja poroista aiheutuu paliskunnalle ylimääräisiä
36611: hoidetaan paliskunnan alueella asiasta tehdyn kustannuksia, tulisi nämä korvata asianomai-
36612: sopimuksen mukaisesti. selle pariskunnalle. Paliskunnalla olisi kuiten-
36613: Pykälään on otettu nykyiseenkin lakiin sisäl- kin oikeus noutaa luetut poronsa pois poron-
36614: tyvä säännös siitä, että poronomistaja saa olla hoitovuoden loppuun mennessä. Tätä tarkoit-
36615: osakkaana vain yhdessä paliskunnassa. Jos tava säännös ehdotetaan otettavaksi 2 mo-
36616: poronomistaja esimerkiksi perinnön kautta saa menttiin.
36617: omistukseensa toisen paliskunnan alueella hoi- Lakiehdotuksen 9 §:n 3 momentin mukaan
36618: dettavia poroja eikä voi tuoda niitä oman paliskunta voi tehdä sopimuksen momentissa
36619: paliskuntansa alueelle, ei hän voisi olla toisen tarkoitettujen porojen hoitamisesta alueellaan.
36620: paliskunnan osakas. Sopimuksen tehtyään paliskunta olisi myös
36621: 7 §. Paliskunnan tehtävät. Vaikka poronhoi- velvollinen suorittamaan poronhoitoon kuulu-
36622: toa harjoittavat poronomistajat, on poronhoi- vat tehtävät sopimuksessa tarkoitettujen poro-
36623: toon liittyvien eräiden töiden suorittaminen jen osalta. Tämä velvollisuus koskisi luonnolli-
36624: kuulunut paliskunnille. Paliskuntien merkitys sesti vain sopimuskautta, jonka päättyessä so-
36625: poronhoitotehtävissä on jatkuvasti lisääntynyt. pimuksessa tarkoitetut porot on vietävä pois
36626: Patiskuntien toiminta poronhoitoalueen eri pariskunnan alueelta.
36627: osissa on kuitenkin erilaista ja varsinkin po- 8 §. Paliskunnan perustaminen. Pykälään on
36628: ronhoitoalueen pohjoisosissa poronomistajat otettu säännökset paliskunnan perustamisessa
36629: tekevät poronhoitoon kuuluvia töitä huomatta- noudatettavasta menettelystä. Pykälän 1 mo-
36630: vasti omaan lukuunsa. mentin mukaan paliskunta olisi perustettava
36631: Voimassa olevan poronhoitolain 5 §:n 1 mo- kokouksessa, joka pidettäisiin pariskunnan toi-
36632: mentin mukaan patiskuntien tehtävänä on suo- mialueen rajojen tultua vahvistetuiksi. Ko-
36633: jella porokarjaa, edistää sen hoitoa sekä estää koukseen sovellettaisiin pääosin niitä säännök-
36634: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä tois- siä, jotka koskevat paliskunnan kokousta.
36635: ten patiskuntien alueelle. Tätä tehtävänmääri- Vastaavaa säännöstä ei ole voimassa olevassa
36636: tystä ei paliskuntien nykyinen asema huomioon poronhoitolaissa.
36637: ottaen voida enää pitää asianmukaisena. Kun Poronhoitoalueen rajojen pysyessä muuttu-
36638: paliskunnalle on katsottava kuuluvan vastuu mattomina edellyttää uuden pariskunnan pe-
36639: 1989 vp. - HE n:o 244 9
36640:
36641: rustaminen sitä, että entinen paliskunta jaetaan poronhoitoalueella. Pykälän 3 momenttiin on
36642: uusiksi paliskunniksi tai olemassa olevia palis- otettu säännös näistä sopimuksista.
36643: kuntia yhdistetään uudeksi paliskunnaksi. Mil- 10 §. Porojen tuominen pa/iskunnan alueel-
36644: loin olemassa oleva paliskunta jaetaan kahdek- le. Poronhoidon harjoittaminen riippuu talvi-
36645: si tai useammaksi paliskunnaksi, toteutetaan laidunten riittävyydestä ja paliskunnan porojen
36646: asia siten, että olemassa oleva paliskunta lak- määrä täytyy tämän vuoksi mitoittaa siten, että
36647: kautetaan ja uudet paliskunnat perustetaan poroilla on riittävästi talviravintoa. Ravinnon
36648: pykälän 1 momentin mukaista menettelyä nou- saannin turvaaminen edellyttää, että paliskun-
36649: dattaen. nalla on mahdollisuus kieltää uusien porojen,
36650: Jos taas uusi paliskunta perustetaan entisiä ennen kaikkea siitosporojen tuominen alueel-
36651: paliskuntia yhdistämällä ja uuden paliskunnan leen. Tästä on otettu säännös lakiehdotuksen
36652: perustamiseen liittyvistä asioista ei sovita, eh- 10 §:ään. Sen mukaan paliskunta voisi erityi-
36653: dotetaan, että yhdistettävät paliskunnat osallis- sestä syystä kieltää kaikenlaisten porojen tuo-
36654: tuvat uuden paliskunnan perustamiskustan- misen alueelleen.
36655: nuksiin samassa suhteessa lukuporoa kohden Patiskuntien porot saattavat rotuominai-
36656: laskettuna. Tästä olisi säännös pykälän 2 mo- suuksiltaan poiketa toisistaan. Paliskunnalle,
36657: mentissa. jonka porot ominaisuuksiltaan ovat tavan-
36658: omaista parempia, on tärkeätä, että sen alueel-
36659: 9 §. Poronomistajan oikeudet pa/iskuntaan
36660: le ei tule rotuominaisuuksiltaan heikompia po-
36661: nähden. Kuten edellä on sanottu, paliskunnan
36662: roja. Kun tätä ei yleensä voitaisi pitää sellaise-
36663: osakkuus olisi poronhoitoalueena asuvalle po-
36664: na erityisenä syynä, jonka nojalla porojen
36665: ronomistajalle pakollista. Vastaavasti hänellä
36666: tuominen pykälän 1 momentin mukaisesti voi-
36667: tulisi olla oikeus saada poronsa hoidetuksi
36668: taisiin kieltää, ehdotetaan säädettäväksi, että
36669: asianomaisen paliskunnan alueella. Tätä tar-
36670: muiden kuin ajo- tai teurasporojen tuomiseen
36671: koittava nimenomainen säännös on otettu la-
36672: hoidettavaksi paliskunnan alueelle on saatava
36673: kiehdotuksen 9 §:n 1 momenttiin.
36674: paliskunnan hallituksen lupa.
36675: Milloin poroja luovutettaessa porojen saaja 11 §. Pääsymaksu. Paliskunnan osakkaina
36676: on toisen paliskunnan osakas, hän voi siirtää poronomistajat osallistuvat paitsi paliskunnan
36677: porot oman paliskuntansa alueella hoidettavik- toiminnasta myös sen omaisuuden hankinnasta
36678: si, jollei paliskunnan hallitus 10 §:n nojalla aiheutuviin kustannuksiin. Paliskunnan omai-
36679: kiellä porojen tuomista. Siirretyt porot on suutta ovat muun muassa poroaidat ja muut
36680: merkittävä saajan poromerkillä. Jos porojen rakennelmat sekä mahdollisesti maa-alueet.
36681: siirto kielletään, ei porojen saaja voi saada Poronomistaja, joka tuo poronsa paliskunnan
36682: niitä hoidetuksi oman paliskuntansa alueella. alueelle, saa heti hyödyn jo olemassa olevasta
36683: Kuten edellä on jo todettu, ei voida pitää omaisuudesta, vaikka hän ei olekaan osallistu-
36684: kohtuullisena, että hänen tällaisissa tapauksis- nut sen hankintaan. Tämän vuoksi on pidettä-
36685: sa olisi heti hävitettävä saamansa porokarja. vä kohtuullisena, että hän suorittaa patiskun-
36686: Tätä varten on 9 §:n 2 momenttiin otettu nalle kultakin tuomaitaan eloporolta pääsy-
36687: säännös, jonka mukaan, jos poronomistaja maksun, jonka suuruus vastaa paliskunnan
36688: muuttaa toiseen kuntaan eikä voi viedä poro- omaisuuden säästöä jaettuna paliskunnassa jo
36689: jaan toisen paliskunnan alueelle hoidettavaksi, olevien eloporojen määrällä. Pääsymaksun
36690: porot on hoidettava paliskunnan alueella kol- suuruus vastaa näin ollen poronomistajille las-
36691: me vuotta muutosta lukien. kennallisesti kuuluvaa osuutta paliskunnan
36692: Kuten edellä on todettu, poroja saisi omistaa omaisuudesta.
36693: vain poronhoitoalueena asuva Suomen kansa- Poronomistaja, joka muuttaa paliskunnasta
36694: lainen. Alueen ulkopuolella asuva voisi omis- toiseen, on toisaalta osallistunut aikaisemman
36695: taa vain ajoporoja, ja nämä porot saataisiin paliskuntansa omaisuuden hankintaan, mutta
36696: hoitaa paliskunnan alueella vain asiasta tehtä- muuttaessaan ei kuitenkaan voi saada suoritta-
36697: vän sopimuksen perusteella. Käytännössä saat- miaan kustannuksia takaisin. Tämän vuoksi
36698: taa syntyä tilanteita, jolloin on tarkoituksen- ehdotetaan, että aikaisempi paliskunta muuton
36699: mukaista, että paliskunta voi tehdä sopimuk- tapahtuessa jossakin määrin osallistuu muutta-
36700: sen porojen hoitamisesta sen alueella. Tämä jalle tulevan pääsymaksun maksamiseen. Kun
36701: mahdollistaisi joustavan käytännön esimerkiksi muuttaja kuitenkin on jo saanut osittain hyö-
36702: poronomistajien vaihtaessa asuinpaikkaansa tyä aikaisemman paliskunnan omaisuudesta ja
36703:
36704: 2 390889E
36705: 10 1989 vp. - HE n:o 244
36706:
36707: kun sanottua omaisuutta edelleen tarvitaan, ei Pykälän 3 momentin mukaan paliskunnan
36708: luovuttavan paliskunnan suoritettavaksi tule- kokouksella olisi mahdollisuus päättää, että
36709: van maksun tulisi olla yhtä suuri kuin koko osakkaiden olisi suoritettava patiskunnalle
36710: pääsymaksu. Tämän mukaisesti ehdotetaan- maksu sen suorittamista toimenpiteistä.
36711: kin, että muuton tapahtuessa luovuttavan pa- 13 §. Paliskunnan kokouksen tehtävät. Pa-
36712: liskunnan tulisi maksaa osa vastaanottavan liskunnan kokous olisi paliskunnan keskeistä
36713: paliskunnan pääsymaksusta. Kun muuttavan ratkaisuvaltaa käyttävä elin, ja sille kuuluisi
36714: poronomistajan osuus aikaisemman paliskun- paliskunnan tärkeimmistä asioista päättämi-
36715: nan omaisuuden säästöstä on enintään sanotun nen.
36716: paliskunnan pääsymaksun suuruinen, ei palis- Pykälän 2 momentissa on säännös siitä,
36717: kunnan osuus muuttavalle poronomistajalle tu- missä tapauksissa paliskunnan kokous voisi
36718: levasta pääsymaksusta saisi olla paliskunnan käsitellä paliskunnan hallituksen päätäntäval-
36719: omaa pääsymaksua suurempi. taan muutoin kuuluvan asian. Paliskunnan
36720: 12 §. Paliskunnan osakkaan velvollisuudet kokous ratkaisisi ensinnäkin ne hallituksen
36721: patiskun/aan nähden. Pykälään on otettu kes- päättämät asiat, jotka hallituksen päätökseen
36722: keinen säännös poronomistajan velvollisuuk- tyytymätön paliskunnan osakas saattaa ko-
36723: sista paliskuntaan nähden. Poronomistajat oli- kouksen käsiteltäväksi. Lisäksi paliskunnan
36724: sivat pykälän 1 momentin mukaan velvollisia hallitus voisi siirtää käsiteltäviinsä kuuluvan
36725: suorittamaan paliskunnalle vuosimaksun. Vuo- asian paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi.
36726: simaksu olisi suoritettava ensisijaisesti poron- Koska paliskunta on osakkaidensa elinkeino-
36727: hoitotöitä tekemällä. Paliskunnan hallitus toimintaa varten muodostettu yhteisö, on sen
36728: määräisi, mitä poronhoitotöitä kunkin poron- eri toimielinten toimivaltaa koskevat säännök-
36729: omistajan olisi tehtävä. Vain nämä paliskun- set pyrittävä tekemään mahdollisimman jous-
36730: nan hallituksen määräyksestä suoritetut poron- taviksi.
36731: hoitotyöt luettaisiin vuosimaksun suorituksek- 14 §. Paliskunnan kokouksen koollekutsu-
36732: si. Osakas voisi myös palkata jonkun teke- minen. Pykälään on otettu paliskunnan ko-
36733: mään työn hänen puolestaan. Siltä osin kuin kouksen koolle kutsumista koskevat menettely-
36734: poronomistaja ei poronhoitotöitä tekemällä tapasäännökset, jotka pääosin vastaavat muita
36735: saisi suoritetuksi osuuttaan paliskunnan toi- yhteisöjä koskevia vastaavia säännöksiä. Ny-
36736: minnasta, hän olisi velvollinen suorittamaan kyisin ovat kokouksen koolle kutsumista kos-
36737: maksun rahassa. Töiden tekeminen ja rahassa kevat säännökset poronhoitolain täytäntöön-
36738: maksaminen ovat näin ollen vaihtoehtoisia toi- panosta annetussa asetuksessa. Kun näillä
36739: menpiteitä ja niiden suhde koko vuosimaksusta säännöksillä on merkitystä paliskunnan osak-
36740: saattaa eri poronomistajien osalta poiketa mel- kaiden välisten suhteiden järjestämisessä, on
36741: koisestikin. Tämän vuoksi tulisi osakkaiden niiden sijoittamista lakiin pidettävä perusteltu-
36742: maksettavaksi tulevan rahasuorituksen suuruu- na.
36743: desta päättäminen jättää paliskunnan kokouk- 15 §. Aänestys paliskunnan kokouksessa.
36744: selle. Pykälään on otettu äänestystä paliskunnan ko-
36745: Poronhoitotöihin osallistuminen ei olisi po- kouksessa koskevat säännökset. Pykälä vastaa
36746: ronomistajalle pakollista. Poronhoitotöistä pääosaltaan nykyisen poronhoitolain 9 §:ää.
36747: kieltäytymiseen tulisi kuitenkin olla hyväksyt- Sitä on kuitenkin kielellisesti tarkistettu, ja
36748: tävä syy, jotta paliskunnan muiden osakkaiden siitä on poistettu edustajan käyttämistä koske-
36749: etuja ei loukattaisi. Milloin poronomistaja il- va rajoitus tarpeettomana.
36750: man hyväksyttävää syytä jatkuvasti kieltäytyy 16 §. Tarkemmat säännökset paliskunnan
36751: poronhoitotöistä, tulisi hänen muulla tavoin kokouksesta. Tarkemmat säännökset paliskun-
36752: korvata se työpanos, joka tällä tavoin palis- nan kokouksen järjestämisestä ja asioiden kä-
36753: kunnalta jää saamatta. Tässä tarkoituksessa sittelystä kokouksessa annetaan asetuksella.
36754: ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 17 §. Paliskunnan hallitus. Hallituksen ko-
36755: si, että milloin asianomainen poronomistaja koonpanoa ja päätöksentekoa koskevat pykä-
36756: kahtena perättäisenä poronhoitovuotena on il- lään otetut säännökset vastaavat pääosin ny-
36757: man hyväksyttävää syytä jättänyt osallistumat- kyisen poronhoitolain 10 §:n (71168) 2 mo-
36758: ta poronhoitotöihin, vuosimaksu olisi suoritet- menttia. Pykälään on kuitenkin lisätty nykyi-
36759: tava paliskunnan niin päättäessä enintään kak- sen poronhoitolain täytäntöönpanosta annetun
36760: sinkertaisena. asetuksen 6 §:n (72/68)1 momentissa oleva hal-
36761: 1989 vp. - HE n:o 244 11
36762:
36763: lituksen jäsenten toimikauden pituutta koskeva säntä ja varaisäntä valittaisiin paliskunnan ko-
36764: säännös. kouksessa kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
36765: 18 §.Hallituksen tehtävät. Voimassa olevan 20 §. Patiskunlain yhdistys. Voimassa ole-
36766: poronhoitolain säännökset hallituksen ja po- van poronhoitolain 12 §:n mukaan paliskunnat
36767: roisännän toimivallasta ovat jossain määrin muodostavat yhdistyksen, jonka tarkoituksena
36768: tulkinnanvaraiset. Niinpä hallituksen tehtävä- on olla paliskuntien yhdyssiteenä, kehittää po-
36769: nä lain 10 §:n 3 momentin mukaan on johtaa ronhoitoa ja porotaloutta, edistää poronhoi-
36770: paliskunnan toimintaa poronhoitolain ja sen don tutkimusta, poronhoidollista koetoimintaa
36771: nojalla annettujen säännösten ja määräysten ja poronjalostusta sekä suorittaa sille poron-
36772: sekä paliskunnan päätösten mukaisesti, jollei hoitolain täytäntöönpanosta annetun asetuksen
36773: toimivalta mainittujen säännösten mukaan ja yhdistyksen sääntöjen mukaan kuuluvat teh-
36774: kuulu poroisännälle tai muulle paliskunnan tävät. Pykälän 1 momentissa oleva luettelo
36775: toimihenkilölle. Saman pykälän 4 momentin Paliskuntain yhdistyksen tehtävistä vastaa asi-
36776: mukaan poroisäntä toimii paliskunnan ja sen asisällöltään mainittua voimassa olevan lain
36777: hallituksen kokousten puheenjohtajana, panee säännöstä.
36778: täytäntöön paliskunnan päätökset sekä käyttää Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n 2
36779: sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja virastoissa momentin mukaan on paliskunnan edustajilla
36780: ja valvoo järjestystä paliskunnassa sekä sen Paliskuntain Yhdistyksen kokouksessa yksi ää-
36781: toimihenkilöiden toimintaa. Kun näyttäisi sil- ni kuitenkin niin, että milloin paliskunnan
36782: tä, että edellä mainituissa säännöksissä palis- poroluku on viisituhatta tai sitä suurempi,
36783: kunnan päätöksillä tarkoitetaan paliskunnan edustajalla on kaksi ääntä. Kun on tärkeätä,
36784: kokouksen päätöksiä ja kun niiden täytäntöön- että Paliskuntain yhdistyksen päätökset mah-
36785: pano kuuluu poroisännälle, ei paliskunnan hal- dollisimman suuressa määrin ovat kaikkien
36786: litukselle näyttäisi nykyisin voivan kuulua juuri poronomistajien tahdon mukaiset, tulisi yhdis-
36787: lainkaan tehtäviä. tyksen kokouksessa paliskuntien äänimäärät
36788: Ehdotuksessa on pyritty selventämään toimi- määrätä sen mukaisesti, kuinka paljon palis-
36789: valtarajoja, jolloin lähtökohtana on ollut, että kunnan alueella on poroja. Tämän vuoksi
36790: hallitus olisi korkein paliskunnan kokouksen ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk-
36791: päätösten toimeenpanosta huolehtiva elin ja si, että kullakin paliskunnalla on yksi ääni
36792: hallitus näin ollen olisi poroisäntään nähden kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti.
36793: periaatteessa es1m1esasemassa. Paliskunnan
36794: osakkaiden oikeusturvan parantamiseksi ehdo- Pykälässä on lisäksi säännökset yhdistyksen
36795: tetaan pykälässä lisäksi säädettäväksi, että hal- sääntöjen vahvistamisesta sekä valtion ja saa-
36796: lituksen on ilmoitettava päätöksistään lähinnä melaisten edustajista yhdistyksen hallituksessa.
36797: tulevassa paliskunnan kokouksessa. Tällä il- Lisäksi pykälän 3 momenttiin on selvyyden
36798: moituksella on merkitystä osakkaan oikeus- vuoksi otettu säännös siitä, että Paliskuntain
36799: turvakeinojen käyttämisen kannalta, koska se yhdistykseen sovelletaan muutoin yhdistysla-
36800: määräaika, jonka kuluessa hallituksen päätök- kia.
36801: seen tyytymättömän osakkaan on saatettava
36802: asia paliskunnan kokouksen käsittelyyn, alkaa
36803: kulua sanotun ilmoituksen tekemisestä. 3 luku. Porojen määrä
36804: 19 §. Poroisäntä. Käytännön poronhoito-
36805: työssä olisi poroisännällä edelleen suurin mer- 21 §. Porojen määrän määrääminen. Luku-
36806: kitys. Poroisäntä vastaisi ehdotuksen mukaan poroilla tarkoitettaisiin ehdotuksen 5 §:n mu-
36807: paliskunnan toiminnasta käytännössä. Poroi- kaan poronomistajana viimeksi vahvistetun
36808: sännälle on lakiehdotuksen eri säännöksissä poroluettelon mukaan olevia vuotta vanhempia
36809: lisäksi annettu eräitä erityistehtäviä. Pääosil- teurasporoja ja eloporoja. Ehdotuksen 28 §:n
36810: taan poroisännän tehtäviä koskeva säännös mukaan poroerotuksissa erotettaisiin kuluvana
36811: vastaa nykyisen poronhoitolain 10 §:n 4 mo- poronhoitovuonna teurastettavat porot eli teu-
36812: menttia. Kieliasu on kuitenkin tarkistettu ja rasporot muista paraista eli eloporoista. Po-
36813: pykälän sanamuotoa muutoin selvennetty, ronomistajan oikeudet ja velvollisuudet, kuten
36814: minkä lisäksi siihen on otettu nimenomainen äänioikeus ja vuosi- sekä hoitomaksu, määräy-
36815: maininta poroisännän velvollisuudesta valvoa tyisivät edelleen lukuporojen määrän perusteel-
36816: lain noudattamista poronhoitotöissä. Poroi- la.
36817: 12 1989 vp. - HE n:o 244
36818:
36819: Paliskunnan poromäärällä on erittäin tärkeä kua suurempi, on tähän määrään vähennettä-
36820: merkitys paliskunnan alueella harjoitettavan vä. Samassa yhteydessä valtioneuvosto määrää
36821: poronhoidon kannalta. Poromäärän tulisi olla yksittäisen poronomistajan alimman poromää-
36822: sellainen, että laitumien riittävyys ja muut rän, johon vähennys ei kohdistu. Kun porolu-
36823: elinkeinot tulevat tarpeellisessa määrin huo- ku on ylittänyt valtioneuvoston vahvistaman
36824: mioon otetuiksi. Tässä suhteessa eloporojen määrän, on porojen vähentäminen sallittuun
36825: määrä kuvaa laitumien kulutusta paremmin määrään osoittautunut kuitenkin käytännössä
36826: kuin poroluku. Ehdotukseen otetut poromää- vaikeaksi.
36827: rää koskevat säännökset vastaavat asiasisällöl- Porojen vähentämisestä päättäminen jäisi
36828: tään voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n yksityiskohdiltaan paliskunnan harkintaan.
36829: säännöksiä. Porojen määrästä päättäminen on Kuitenkin ehdotetaan laissa nimenomaan sää-
36830: kuitenkin siirretty valtioneuvostolta maa- ja dettäväksi, että vähennyksen tulee tapahtua
36831: metsätalousministeriölle, ja poromäärä ilmoi- seuraavan poronhoitovuoden kuluessa ja sen
36832: tetaan lukuporojen sijasta eloporojen määrä- tulee kohdistua ensisijaisesti muiden kuin palis-
36833: nä. Ministeriön olisi ennen päätöksen tekemis- kunnan osakkaiden omistamiin poroihin. Tä-
36834: tä kuultava Paliskuntain yhdistystä ja maata- män jälkeen vähennettäisiin paliskunnan osak-
36835: loustuottajain liittoja. Päätöstä tehtäessä olisi kaiden poroista ne, jotka omistajilla on yli
36836: kiinnitettävä huomiota siihen, että talvikautena heille vahvistetun enimmäismäärän ja sitten
36837: paliskunnan alueella laidunnettavien porojen paliskunnan osakkaiden porojen määrän mu-
36838: määrä ei ylitä paliskunnan talvilaitumien kestä- kaisessa suhteessa.
36839: vää tuottokykyä. Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös,
36840: Paliskunnassa saattaa esiintyä tilanteita, jonka mukaan paliskunta voisi erityisestä syys-
36841: joissa olisi tarpeellista suhteellisen nopeasti tä vapauttaa osakkaan vähentämisvelvollisuu-
36842: laskea eloporojen määrää väliaikaisesti. Kun destaan. Tällaisena erityisenä syynä voidaan
36843: ilmeisesti kestäisi liian kauan, jos valtion viran- pitää esimerkiksi sitä, että näin nuoret, poron-
36844: omainen tekisi tällaisen päätöksen, tulisi palis- hoitoa ammatikseen harjoittavat poronomista-
36845: kunnan kokouksen voida tehdä tällainen pää- jat voivat hankkia riittävän toimeentulon tur-
36846: tös. Se voitaisiin panna heti täytäntöön, jollei vaavan porokarjan.
36847: lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin Poronhoitovuoden kuluessa saattaa ilmetä,
36848: määräisi. Tätä tarkoittava säännös on otettu että poromäärä todennäköisesti tulisi ylittä-
36849: pykälän 3 momenttiin. mään sallitut enimmäismäärät. Paliskunnan
36850: 22 §. Porojen vähentäminen. Poronhoidon tulisi tällöin voida päättää, että poroja vähen-
36851: harjoittaminen edellyttää, että poromäärästä netään jo kuluvana poronhoitovuonna. Tämä
36852: vuosittain teurastetaan tietty osa, joka pääosin päätös voitaisiin panna heti täytäntöön, jollei
36853: muodostuu edellisen kevään vasoista. Porokar- lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin
36854: jan rakenne tulisi voida säilyttää monipuolise- määräisi. Tätä tarkoittava säännös on otettu
36855: na ja tuottavana. Teurastettavien porojen mää- pykälän 3 momenttiin.
36856: rien tulisi lisäksi jakautua kaikkien osakkaiden Edellä mainituilla säännöksillä pyritään tur-
36857: kesken heidän poromääränsä mukaisessa suh- vaamaan paliskunnalle joustavat toimintamah-
36858: teessa. Toisaalta paliskunnan porot ovat osak- dollisuudet erilaisissa vähentämistilanteissa.
36859: kaan omaisuutta, ja niiden teurastamisesta Tämän tavoitteen saavuttaminen edellyttää li-
36860: päättäminen viime kädessä on osakkaan asia. säksi, että paliskunnan päätökset voidaan pan-
36861: Näin ollen on mahdollista, että jotkut poron- na erotuksissa viipymättä täytäntöön. Tämän
36862: omistajat jättämällä jatkuvasti poronsa teuras- vuoksi pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otet-
36863: tamatta tai teurastamalla niitä vähemmän kuin tavaksi säännös, joka antaisi poroisännälle
36864: muut, suurentavat poromääräänsä ja täten mahdollisuuden päättää, että paliskunta suorit-
36865: osuuttaan paliskunnan omaisuudesta. Osakkai- taa vähentämisen laiminlyöjän puolesta.
36866: den yhdenvertaisuuden säilyttäminen edellyttää
36867: kuitenkin, että teurastukset kohdistuvat samas-
36868: sa suhteessa kaikkiin. 4 luku. Porojen merkitseminen
36869: Voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n 1
36870: momentin mukaan valtioneuvosto poroluvusta 23 §. Poromerkki. Voimassa olevan poron-
36871: päättäessään samalla määrää, miten poroluku, hoitolain 20 §:n 1 momentin mukaan jokaisen
36872: jos se on valtioneuvoston vahvistamaa porolu- poron korvaan on leikattava Paliskuntain yh-
36873: 1989 vp. - HE n:o 244 13
36874:
36875: distyksen hyväksymä poromerkki. Poromerkin ehdotuksen 24 §:n 1 momentin mukaan vaa-
36876: tarkoituksena on osoittaa poron omistaja. Voi- dinta vuotta vanhempi merkitön poro ja vaa-
36877: massa olevan lain 20 §:n 3 momentissa on dinta seuraava vasa olisi merkittävä vaatimen
36878: lisäksi säännös merkin tekemisestä, ja lain omistajan poromerkillä.
36879: 21 §:n mukaan voi se, joka katsoo myönnetyn Käytännössä tapahtuu varsin usein, että
36880: poromerkin Ioukkaavan oikeuttaan, vaatia sen merkittömien porojen omistajaa ei voida saada
36881: peruuttamista alioikeudessa. selville. Lisäksi saattaa poromerkki olla niin
36882: Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty sa- turmeltunut, että itse merkistä ei saada selvää
36883: moista periaatteista kuin voimassa olevassa ja poron omistajaa tämän vuoksi ei saada
36884: laissa. Poronomistajana saisi olla vain yksi tietoon, tai poromerkki sellaisenaan saattaa
36885: poromerkki, lukuun ottamatta paliskuntaa ja olla tuntematon. Tällaiset porot olisi poroisän-
36886: Paliskuntain yhdistystä, joilla saisi olla kaksi nän myytävä paliskunnan lukuun tai merkittä-
36887: poromerkkiä. Omaa poromerkkiä ei sen sijaan vä paliskunnan poromerkillä. Jos paliskunnan
36888: olisi lainkaan 4 §:n 3 momentissa tarkoitetulla poromerkillä merkityn poron todetaan seuraa-
36889: poronomistajalla. Hänen omistamansa ajopo- van vaadinta, poron merkkiä olisi muutettava
36890: rot, joissa saattaa olla niiden aikaisemman siten, että poro tulisi merkityksi vaatimen
36891: omistajan poromerkki, olisi kuitenkin varustet- omistajan poromerkillä. Säännös mahdollistai-
36892: tava 25 §:n 1 momentissa tarkoitetulla lisämer- si poromerkin korjaamisen, jos poron todetaan
36893: killä. Paliskunnan hallitus tekisi esityksen po- kiistattomasti tulleen merkityksi virheellisesti.
36894: romerkistä Paliskuntain yhdistykselle, joka Sellaisten porojen osalta, joiden omistajasta ei
36895: päätöksellään hyväksyisi poromerkin omista- merkin turmeltuneisuuden tai tuntemattomuu-
36896: jalle. Yhdistyksen päätöksestä olisi lakiehdo- den vuoksi saada selvää, olisi ensin pyrittävä
36897: tuksen 45 §:n mukaan mahdollisuus valittaa. selvittämään omistaja ja annettava myynnistä
36898: Saamelaisen poronhoidon perinteiden säilyt- saadut varat hänelle. Vasta sitten, jos tällaisen
36899: tämiseksi ehdotetaan, että erityisesti poronhoi- selvittelynkään jälkeen omistajaa ei saada tie-
36900: toa varten tarkoitetulla alueella käytettäisiin toon, jaettaisiin varat paliskunnan osakkaiden
36901: mahdollisuuksien mukaan edelleen sukumerk- kesken. Ehdotus on tältä osin asiasisällöltään
36902: kejä. Poromerkkien tekemisestä annettaisiin voimassa olevan lain mukainen.
36903: tarkemmat säännökset asetuksella. Keinottelun Voimassa olevassa poronhoitolaissa ei ole
36904: estämiseksi asetuksella säädettäisiin myös, että erityissäännöksiä hävitysajalla olevien porojen
36905: poromerkki voidaan myöntää vasta, kun haki- merkitsemisestä, vaan niihin sovelletaan samo-
36906: ja on saanut omistukseensa merkittävän po- ja säännöksiä kuin porojen merkitsemiseen
36907: ron. yleensä. Näin ollen on mahdollista, että hävi-
36908: Käytännössä on voimassa olevan lain 21 §:n tettävänä oleva porokarja hävitysajan kuluessa
36909: mukaisia oikeudenkäyntejä siitä, loukkaako lisääntyy, mikä puolestaan vaikeuttaa hävityk-
36910: hyväksytty poromerkki jonkun toisen poron- sen toteuttamista. Tämän estämiseksi ehdote-
36911: omistajan oikeutta, ollut erittäin harvoin. Kun taan pykälän 3 momentissa säädettäväksi, että
36912: poromerkkien hyväksymistä edeltää asian kä- hävitysajalla olevaan poromerkkiin ei saisi
36913: sittely paliskunnan hallituksen kokouksessa ja merkitä muita kuin sellaisia poroja, jotka on
36914: kun Paliskuntain yhdistyksen hyväksymispää- tarkoitus hävittää sanotusta merkistä kuluvan
36915: tökseen saisi asianomainen hakea muutosta poronhoitovuoden aikana.
36916: lääninoikeudelta, ei nykyisen lain 21 §:n mu- Porojen merkitsemisestä perivät jotkut palis-
36917: kaisen säännöksen ottamista lakiehdotukseen kunnat osakkailtaan merkitsemismaksua. Py-
36918: ole pidetty tarpeellisena. kälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tä-
36919: 24 §. Eräiden porojen merkitseminen. Porot män käytännön mahdollistava säännös.
36920: vasovat keväällä, ja vasoja syntyy yleensä noin 25 §. Porojen merkitseminen omistusoikeu-
36921: kolmannes porokarjasta. Nämä vasat merki- den siirtyessä. Kun poronomistajana saa olla
36922: tään vakiintuneen käytännön mukaisesti alku- vain yksi poromerkki, on hänen varustettava
36923: kesällä pidettävässä vasanmerkintätilaisuudes- myös ostamansa porot tällä merkillä. Käytän-
36924: sa. nössä on kuitenkin mahdollista, että ostettui-
36925: Voimassa olevan lain 25 §:n 1 momentin hin poroihin ei voida niihin aikaisemmin tehty-
36926: mukaan vasa ja peura on pantava sen vaatimen jen merkkien vuoksi tehdä ostajan poromerk-
36927: merkkiin, jota se seuraa. Myös lakiehdotukses- kiä. Kun porojen omistusoikeuden osoittami-
36928: sa on lähdetty tästä samasta periaatteesta ja seksi ne on jotenkin merkittävä, ehdotetaan
36929: 14 1989 vp. - HE n:o 244
36930:
36931: pykälän 1 momentissa säädettäväksi, että po- väksi, että poromerkistä luopumisesta asian-
36932: rot tällaisissa tapauksissa olisi varustettava li- omaisen on ilmoitettava kirjallisesti poroisän-
36933: sämerkillä. Lisämerkkiä on kuitenkin pidettävä nälle. Poroisännän tulisi toimittaa ilmoitus
36934: väliaikaisena merkkinä, ja sen käytöstä tulisi edelleen Paliskuntain yhdistykselle, joka päät-
36935: aina pyrkiä pääsemään eroon. Tämän vuoksi täisi poromerkin peruuttamisesta. Peruutet-
36936: ehdotetaan vielä, että tällaista lisämerkkiä saa- tuun poromerkkiin merkityt porot olisi hävitet-
36937: taisiin käyttää kolme vuotta, minkä ajan kulu- tävä kolmen vuoden kuluessa. Paliskunta voisi
36938: essa lisämerkillä varustetut porot olisi hävitet- kuitenkin erityisestä syystä myöntää luvan pi-
36939: tävä. Säännös saattaisi kuitenkin olla kohtuu- tää pentutetulla poromerkillä merkittyjä poro-
36940: ton poronhoitoa ammatikseen harjoittaville, ja yhteensä enintään kahdeksan vuotta.
36941: koska he joutuisivat hävittämään myös arvok- 27 §. Merkkipiirit. Samaan ja läheisiin palis-
36942: kaita siitosporoja. Tämän estämiseksi ehdote- kuntiin kuuluvien poronomistajien poromerk-
36943: taan säädettäväksi, että paliskunta voisi erityi- kien tulisi poiketa riittävän selvästi toisistaan,
36944: sestä syystä myöntää luvan käyttää lisämerkkiä jotta niiden perusteella kiistattomasti selviäisi
36945: yhteensä enintään kahdeksan vuotta. Todetta- porojen omistaja. Poronhoitoalueen eri osat
36946: koon, että lisämerkillä varustettua poroa seu- ovat kuitenkin niin kaukana toisistaan, että
36947: raavat vasat ja peurat tulisi merkitä poron- samaa merkkiä voidaan ilman sekaantumisen
36948: omistajan varsinaisella poromerkillä. Tarkem- vaaraa käyttää useammassakin paliskunnassa.
36949: pia säännöksiä lisämerkistä annettaisiin asetuk- Poromerkkien myöntämistä ja siirtämistä kos-
36950: sella. kevien asioiden osalta on kuitenkin tärkeätä,
36951: Käytännössä on mahdollista, että poron- että poromerkin käyttökelpoisuus mahdolli-
36952: omistaja myy koko porokarjansa. Ostaja puo- simman tarkoin selvitetään. Lähinnä tässä tar-
36953: lestaan voi olla poronomistaja jo ennestään tai koituksessa ehdotetaan pykälässä säädettäväk-
36954: henkilö, jolla ei lainkaan ole poroja, jos hän si, että poronhoitoalue on jaettava merkkipii-
36955: on saanut porokarjan saantoluvan tai palis- reihin.
36956: kunta ei ole käyttänyt etuosto-oikeuttaan. Mil-
36957: loin ostajalla ei ennestään ole poroja, olisi
36958: tarkoituksenmukainen menettely se, että myy- 5 luku. Poroerotukset
36959: jän poromerkki siirrettäisiin ostajalle, mikäli
36960: edellytykset siirtoon muutoin ovat olemassa. 28 §. Poroerotusten suorittaminen. Edellä
36961: Edellytyksiä siirtoon ei olisi silloin, kun ostaja on jo todettu, että poronomistajien oikeudet ja
36962: asuu poronhoitoalueen ulkopuolella tai kun velvollisuudet paliskuntaan nähden määräyty-
36963: ostajan paliskunnassa jo on käytössä saman- vät poroluvun perusteella. Poroluku puoles-
36964: kaltainen poromerkki kuin myyjällä. Tällaisis- taan tarkoittaa asianomaisen poronomistajan
36965: sa tapauksissa ostaja joutuisi menettelemään omistamien lukuporojen määrää. Tämä määrä
36966: pykälän 1 momentin mukaisesti. Säännökset kuitenkin vaihtelee vuosittain, koska porojen
36967: asiasta on otettu pykälän 2 momenttiin. Mil- määrää vähentävät pedot ja liikenne sekä lisää-
36968: loin taas poronhoitoalueena asuvalla ostajalla vät keväisin syntyvät vasat.
36969: ei ennestään ole lainkaan poroja, olisi hänen Paliskunnan alueella pidetään yleensä vuo-
36970: hankittava itselleen poromerkki ja merkittävä sittain useita poroerotuksia, joissa teurastetta-
36971: ostamansa porot tällä merkillä. Porojen omis- vat porot erotetaan eloporoista ja porojen
36972: tusoikeuden siirtymisen ja poromerkin myön- määrät selvitetään omistajittain. Poroerotusten
36973: tämisen välisen ajan porot olisivat luovuttajan suorittamista on näin ollen pidettävä ehkä
36974: merkissä. tärkeimpänä poronhoitoon kuuluvana työnä.
36975: 26 §. Poromerkin peruuttaminen. Pykälään Ehdotuksen säännökset poroerotuksista ovat
36976: on otettu säännökset poromerkin peruuttami- nykyisin noudatetun erotuskäytännön mukai-
36977: sesta. Merkki voitaisiin peruuttaa joko poro- set, ja ne vastaavat asiallisesti voimassa olevan
36978: nomistajan omasta aloitteesta tai paliskunnan poronhoitolain säännöksiä. Nykyisessä laissa
36979: ilmoituksesta silloin, kun poromerkkiä ei ole olevaa säännöstä velvollisuudesta koottujen
36980: käytetty porojen merkitsemiseen. Poronhoito- porojen paimentamiseen ei kuitenkaan tarpeet-
36981: töiden suorittamisen kannalta on tärkeätä, että tomana ehdoteta lakiin otettavaksi.
36982: poroisäntä mahdollisimman aikaisessa vaihees- Poroerotusten pitämisellä on merkitystä
36983: sa saa tiedon poromerkin peruuttamisesta, paitsi asianomaiselle patiskunnalle myös naa-
36984: minkä vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettä- puripaliskunnalle, koska poroerotuksen yhtey-
36985: 1989 vp. - HE n:o 244 15
36986:
36987: dessä selvitetään myös muihin paliskuntiin 6 luku. Vahingonkorvaussäännökset
36988: kuuluvat porot. Näin ollen täytyisi poroerotuk-
36989: set voida tehdä myös siinä tapauksessa, että 31 §. Vahinkojen ehkäiseminen. Kun poron-
36990: asianomainen paliskunta laiminlöisi erotusten hoitoalueelia sijaitsee peltoja ja muita erityi-
36991: pitämisen. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 3 seen käyttöön otettuja alueita, saattavat porot,
36992: momentissa säädettäväksi, että laiminlyöntita- mikäli ne menevät näille alueille, aiheuttaa
36993: pauksessa lääninhallitus voisi oikeuttaa toisen maanomistajalle huomattaviakin vahinkoja.
36994: paliskunnan suorittamaan erotuksen laiminlyö- Poronhoidon harjoittamisoikeus ei kuitenkaan
36995: jän kustannuksella. Vastaava säännös on voi- sisällä oikeutta aiheuttaa kenellekään taloudel-
36996: massa olevan poronhoitolain 15 §:n 2 momen- lista vahinkoa sellaisessa toiminnassa, johon
36997: tissa. hänellä on oikeus. Näin ollen on lähtökohtana
36998: Pykälän 4 momentin mukaan erotuksesta pidettävä sitä, että poronhoidossa on pyrittävä
36999: olisi ilmoitettava riittävän ajoissa ennakkoon välttämään vahinkojen aiheuttamista maan-
37000: paliskunnan osakkaille, naapuripaliskunnille ja omistajalle ja että milloin tällaista vahinkoa
37001: Paliskuntain yhdistykselle. kuitenkin aiheutuu, se on korvattava.
37002: Voimassa olevan lain säännökset vahinkojen
37003: 29 §. Toiseen paliskuntaan kuuluvat porot.
37004: ehkäisemisestä ja korvaamisesta ovat varsin
37005: Kun poro liikkuu luonnossa vapaasti, tapahtuu
37006: monimutkaiset ja tulkinnanvaraiset. Vahingon-
37007: varsin usein niin, että paliskunnan porot oles-
37008: korvausvelvollisuus ja alueiden suojaamisvel-
37009: kelevat toisen paliskunnan alueella. Ne käyttä- vollisuus on erilainen poronhoitoalueen eri
37010: vät silloin hyväkseen toisen paliskunnan laitu-
37011: osissa, minkä lisäksi korvausvelvollisuus riip-
37012: mia, minkä lisäksi toinen paliskunta suorittaa
37013: puu eräissä suhteissa siitä, kuka on maanomis-
37014: niiden osalta erotuksen ja mahdollisesti muita
37015: taja. Ehdotuksessa on pyritty yksinkertaista-
37016: poronhoitotöitä. Kun ei voida pitää oikeana
37017: maan ja selkeyttämään näitä säännöksiä.
37018: eikä kohtuullisena, että toisen paliskunnan po-
37019: Pykälän 1 momenttiin on otettu yleisluontei-
37020: rojen osalta paliskunta olisi velvollinen teke-
37021: nen säännös poronomistajien ja paliskuntien
37022: mään ilmaista työtä, ehdotetaan pykälässä sää-
37023: velvollisuudesta poronhoidosta aiheutuvien va-
37024: dettäväksi, että tällaisessa tapauksessa olisi
37025: hinkojen estämisessä. Porojen päästäminen vil-
37026: paliskunnalle suoritettava hoitomaksu.
37027: jelyksille kasvukauden aikana ehdotetaan ko-
37028: Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, että konaan kiellettäväksi. Lisäksi olisi huolehditta-
37029: poroerotuksessa eroteltuja toisiin paliskuntiin va siitä, että porot eivät aiheuta vahinkoa
37030: kuuluvia poroja ei tulla hakemaan pois, vaikka taimikoille. Momenttiin on vielä otettu sään-
37031: tällainen velvollisuus asianomaiselle poroisän- nös, jonka mukaan maataloudelle tai metsäta-
37032: nälle nykyisin kuuluukin ja ehdotuksen mu- loudelle ei muutoinkaan saisi aiheuttaa tarpeet-
37033: kaan tulisi edelleen kuulumaan. Erotuksen tomasti vahinkoa. Poroja ei myöskään saisi
37034: suorittaneella paliskunnalla ei toisaalta olisi päästää puutarhoihin, vakinaisten asuntojen
37035: velvollisuutta näitä poroja hoitaa eikä myös- pihoihin tai muille erityiseen käyttöön otetuille
37036: kään velvollisuutta kuljettaa niitä asianomai- alueille. Tällä ehdotuksella on pyritty rauhoit-
37037: seen paliskuntaan. Poroisännän tulisi ehdotuk- tamaan poroilta paikallisten asukkaiden piha-
37038: sen mukaan myydä tällaiset porot asianomai- piirit ja heidän muussa yksityisessä käytössä
37039: sen poronomistajan lukuun. Mahdollisten rii- olevat alueensa. Koska olosuhteet poronhoito-
37040: tatapausten selvittämisen helpottamiseksi eh- alueen eri osissa poikkeavat toisistaan, ehdote-
37041: dotetaan vielä, että niistä myydyistä paraista, taan, ettei kielto päästää poroja puutarhoihin
37042: joiden omistajaa ei ole saatu selville, ja niiden ja vakinaisten asuntojen pihoihin kuitenkaan
37043: poromerkeistä on lausunnon antamista varten koskisi saamelaisten kotiseutualuetta.
37044: ilmoitettava Paliskuntain yhdistykselle. Sään- Jos porot vahinkojen ehkäisemistoimista
37045: nösehdotus on asiasisällöltään voimassa olevan huolimatta kuitenkin pääsisivät edellä maini-
37046: lain mukainen. tuille alueille, maanomistajan tai muun vahin-
37047: 30 §. Poroluettelo. Pykälään on otettu sään- koa kärsineen olisi ilmoitettava asiasta palis-
37048: nös poroluettelosta, joka laaditaan vuosittain kunnalle. Paliskunnan tulee huolehtia, että sen
37049: poroerotusten perusteella. Säännös vastaa ny- alueella on aina tavoitettavissa henkilöitä, joil-
37050: kyisen poronhoitolain ja poronhoitolain täy- le voi ilmoittaa kielletyille alueille päässeistä tai
37051: täntöön panosta annetun asetuksen säännök- vahinkoa aiheuttaneista paraista. Ilmoituksen
37052: siä. saatuaan paliskunnan velvollisuutena olisi toi-
37053: 16 1989 vp. - HE n:o 244
37054:
37055: mittaa porot välittömästi pois. Mikäli palis- Aidan rakentamisesta saattaa kuitenkin aiheu-
37056: kunta ei näin kuitenkaan menettelisi, maan- tua maanomistajalle myös haittaa. Aidan ra-
37057: omistaja tai vahinkoa kärsinyt voisi itse toimit- kentamisvelvollisuus ehdotetaan säilytettäväksi
37058: taa porot pois ja saada paliskunnalta korvauk- edelleen paliskunnalla. Paliskunta olisi myös
37059: sen tästä aiheutuneista kustannuksista. Tätä velvollinen suorittamaan rakentamisesta aiheu-
37060: tarkoittavat säännökset ehdotetaan otettaviksi tuvat kustannukset. Pykälässä ehdotetaan sää-
37061: pykälän 2 ja 3 momenttiin. dettäväksi, että paliskunnalle suoritettavasta
37062: 32 §. Aitaamisvelvollisuus. Vahinkojen eh- avustuksesta säädettäisiin porotalouslaissa, jo-
37063: käisemiseksi tarpeelliset toimenpiteet olisivat ta koskeva esitys on annettu eduskunnalle syy-
37064: periaatteessa paliskunnan vapaasti harkittavis- sistuntokaudella 1989.
37065: sa. Viljelyksillä on kuitenkin usein siinä määrin 34 §. Korvattava vahinko. Pykälän 1 mo-
37066: huomattava taloudellinen merkitys maanomis- mentti sisältää yleissäännöksen vahingonkor-
37067: tajalle, että suojaaroistoimien valintaa ei voida vausvelvollisuudesta. Lisäksi momentissa mää-
37068: kaikissa tapauksissa jättää yksinomaan palis- ritellään lähemmin, minkälaisia vahinkoja ei
37069: kunnan harkinnan varaan. Tämän vuoksi on pidetä korvattavana vahinkona. Pääosiltaan
37070: pykälään otettu säännös siitä, että paliskunnan ehdotus vastaa voimassa olevan poronhoitolain
37071: olisi rakennettava aita, muu laite tai rakennel- vastaavia säännöksiä. Heiniä ja lehdeksiä kos-
37072: ma viljelysten suojaamiseksi poroilta. Poron- kevaa korvaussäännöstä ei kuitenkaan tarpeet-
37073: hoitoalueen eteläosassa olisi aidattava myös tomana ole otettu lakiin
37074: puutarhat, vakinaisten asuntojen pihat ja muut Maan luovuttaminen tai vuokraaminen on
37075: erityiseen käyttöön otetut alueet. Kun poron- valtion maat käsittävällä, erityisesti poronhoi-
37076: hoitoalueen pohjoisimmassa osassa poronhoi- toa varten tarkoitetulla alueella saanut ja saa
37077: dolla on erityisen suuri merkitys, ehdotetaan lakiehdotuksenkin mukaan tapahtua vain sillä
37078: säädettäväksi, että aitaamisvelvollisuus ei siellä ehdolla, että maanomistajana tai vuokramie-
37079: koskisi puutarhoja, vakinaisten asuntojen pi- hellä ei ole oikeutta saada korvausta porojen
37080: hoja eikä muita erityiseen käyttöön otettuja tekemistä vahingoista. Lisäksi porotilalain
37081: alueita. Rajanvedossa on käytetty hyväksi saa- (590/69) 32 §:n ja luontaiselinkeinolain (610/
37082: melaisvaltuuskunnasta annetun asetuksen 84) 42 §:n mukaan porotilan, luontaiselinkei-
37083: (824173) 1 §:n 3 momentissa määriteltyä saa- notilan ja lisäaluetta antamalla muodostetun
37084: melaisten kotiseutualueen käsitettä. Kaikissa tilan omistajana ei ole oikeutta saada korvaus-
37085: tapauksissa aitaamisvelvollisuuden edellytykse- ta porojen tekemistä vahingoista. Myös tästä
37086: nä olisi, että aitaaminen on tarpeen vahinkojen on otettu säännös pykälän 1 momenttiin.
37087: estämiseksi ja että rakentamiskustannukset Yleensä vahingonkorvausta ei suoritettaisi
37088: ovat kohtuulliset aitaamisesta todennäköisesti jäkälän tallaamisesta. Pykälän 2 momentissa
37089: saatavaan hyötyyn verrattuna. ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi, että koris-
37090: Nykyistä käytäntöä vastaavasti ehdotetaan teeksi kerättävän jäkälän tallaamisesta tai syö-
37091: pykälän 1 momentissa säädettäväksi, että eri- misestä poronhoitoalueen ulkopuolella poron-
37092: mielisyys rakentamisvelvollisuudesta on ensi hoitoalueeseen rajoittuvassa tai siihen osittain
37093: vaiheessa käsiteltävä ehdotuksen 36 §:ssä tar- kuuluvassa kunnassa suoritettaisiin korvausta.
37094: koitetussa arvioimislautakunnassa. Vasta tä- Pykälän 3 momentin mukaan vahingonkor-
37095: män jälkeen asia voidaan 37 §:n 4 momentissa vausta koskevan riidan ratkaisisi arvioimislau-
37096: säädetyllä tavalla saattaa alioikeuden ratkaista- takunta.
37097: vaksi. 35 §. Vahingonkorvausvastuu. Pykälään on
37098: Mikäli erityisen painavia syitä ilmenisi, myös otettu säännökset vahingonkorvauksen suorit-
37099: metsänuudistusaloilla olevat taimikot olisi ai- tajasta. Vahingonkärsijän oikeusturvan kan-
37100: dattava. Tällöinkään aitaamisvelvollisuus ei nalta on välttämätöntä, että hänen ei tarvitse
37101: ulottuisi valtion, kunnan tai seurakunnan erikseen selvittää, minkä paliskunnan porot
37102: omistamalla maalla oleviin taimikoihin. ovat vahingon kussakin yksittäistapauksessa
37103: 33 §. Aitaamisavustus. Voimassa olevan po- aiheuttaneet. Tämän vuoksi ehdotetaan säädet-
37104: ronhoitolain 32 §:n mukaan paliskunta on vel- täväksi, että vahingonkorvauksen maksaa va-
37105: vollinen rakentamaan aidan, mutta rakentami- hingonkärsijälle se paliskunta, jonka alueella
37106: sesta aiheutuvat kustannukset on jaettava pa- vahinko on tapahtunut. Jos vahingon ovat
37107: liskunnan ja maanomistajan kesken rakentami- aiheuttaneet toiseen paliskuntaan kuuluneet
37108: sesta aiheutuvan hyödyn mukaisessa suhteessa. porot, korvauksen maksanut paliskunta olisi
37109: 1989 vp. - HE n:o 244 17
37110:
37111: puolestaan oikeutettu saamaan suorittamaosa talouspiirin olisi kuultava asianomaista palis-
37112: määrän siltä paliskunnalta, jonka porot vahin- kuntaa ja maataloustuottajain yhdistystä.
37113: gon olivat aiheuttaneet. Samoin olisi paliskun- Arvioimislautakunta asetettaisiin erikseen
37114: nalla sellaisessa tapauksessa, jossa poronomis- kutakin käsiteltävää asiaa varten. Jotta asetta-
37115: taja hoitaa porojaan omaan lukuunsa, oikeus minen voisi tapahtua mahdollisimman helpos-
37116: saada poronomistajan omistamien porojen ai- ti, ehdotetaan säädettäväksi, että paliskunnan
37117: heuttamista vahingoista korvauksena maksa- olisi valittava tarpeellinen määrä arviomiehiä,
37118: maosa määrä poronomistajalta. joista poroisäntä voisi valita edustajan arvioi-
37119: Porot aiheuttavat vahinkoja myös poronhoi- mislautakuntaan. Vastaavasti tulisi maatalous-
37120: toalueeseen kuulumattomilla alueilla. Pykälän tuottajien valita keskuudestaan kutakin kuntaa
37121: 1 momenttiin on otettu säännös siitä, että varten tarpeellinen määrä arviomiehiä, joista
37122: korvauksen sellaisen kunnan alueella tapahtu- asianomainen maanomistaja nimeäisi edusta-
37123: neesta vahingosta, joka rajoittuu tai osittain jansa arvioimislautakuntaan. Vahingon tapah-
37124: kuuluu poronhoitoalueeseen, maksaa se palis- tumapaikasta riippuisi näin ollen, ketkä ovat
37125: kunta, joka on lähinnä vahingon tapahtuma- ne arviomiehet, jotka voidaan arvioimislauta-
37126: paikkaa. Näillä alueilla vahingonkorvauksiin kuntaan valita. Arvioimislautakunta toimisi
37127: sovellettaisiin siis samoja säännöksiä kuin po- myös poronhoitoalueen ulkopuolella niissä
37128: ronhoitoalueella. Muualla maassa tapahtunei- kunnissa, joita tarkoitetaan 35 §:n 1 momen-
37129: siin porojen aiheuttamiin vahinkoihin sovellet- tissa.
37130: taisiin, mitä tilusten rauhoittamisesta kotieläin- Arvioimislautakunta asetettaisiin siten, että
37131: ten vahingonteolta annetussa laissa (47/21) on
37132: asianomainen ilmoittaa asian saattamisesta
37133: säädetty. lautakunnan käsiteltäväksi puheenjohtajalle ja
37134: 36 §. Arvioimislautakunta. Nykyisen poron- vastapuolelleen ja samalla ilmoittaa edustajan-
37135: hoitolain mukaan arvioimislautakunnat ovat sa arvioimislautakuntaan. Vastapuolen tulisi
37136: olemassa porojen aiheuttamien vahinkojen ar- tehdä puheenjohtajalle ilmoitus omasta edusta-
37137: vioimista sekä maanomistajien tai -haltijoiden
37138: jastaan mahdollisimman pian. Jos hän ei tekisi
37139: ja poronomistajien välisten sellaisten riitai-
37140: ilmoitusta kolmen päivän kuluessa, nimismies
37141: suuksien käsittelemistä varten, jotka koskevat määräisi hänen puolestaan arviomiehen. Pyrki-
37142: latojen, suovien ja talaiden rakentamista taik-
37143: myksenä on ollut, että asian vireillepano ja
37144: ka viljelysten, niittyjen tai metsäalojen suojele-
37145: menettely arvioimislautakunnassa olisi mah-
37146: miseksi tarpeellisten aitojen tekemistä. Arvioi- dollisimman yksinkertaista ja nopeata.
37147: mislautakunnan toimivaltaan kuuluvia asioita
37148: ei saa nykyisen poronhoitolain 35 §:n 8 mo- 37 §. Arvioimislautakunnan päätös. Arvioi-
37149: mentin mukaan ottaa alioikeudessa käsiteltä- mislautakuntakäsittelyn tarkoituksena on no-
37150: väksi ennen arvioimislautakunnan antamaa peuttaa porojen aiheuttamien vahinkojen eh-
37151: ratkaisua. Pykälän 1 momentin mukaan arvioi- käisemistä ja korvaamista koskevien riitaisuuk-
37152: mislautakunnan tehtävänä olisi nykyistä käy- sien ratkaisemista. Tämän tavoitteen saavutta-
37153: täntöä vastaavasti ratkaista 32 §:ssä tarkoitetut miseksi tulisi lautakunnan voida järjestää asian
37154: vahinkojen estämiseksi tehtävien toimenpitei- ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteensä
37155: den suorittamista koskevat erimielisyydet sekä mahdollisimman joustavasti. Tämän vuoksi la-
37156: 34 §:ssä tarkoitetut porojen aiheuttamia vahin- kiehdotukseen on otettu arvioimislautakunnan
37157: koja ja 43 §:n 4 momentissa tarkoitetut käyvän menettelystä vain välttämättömät säännökset.
37158: hinnan määrää etuostossa koskevat riitaisuu- Todettakoon, että asianosaisella on aina mah-
37159: det. Arvioimislautakunta toimisi näitä asioita dollisuus saattaa arvioimislautakunnan päätös
37160: ratkaistaessa ensimmäisenä asteena. Lautakun- alioikeuden käsiteltäväksi.
37161: nan päätökseen tyytymätön voisi saattaa asian Pykälän 1-3 momenttiin on otettu sään-
37162: edelleen alioikeuden ratkaistavaksi. nökset arvioimislautakunnan päätöksestä sekä
37163: Kun riidat käytännössä ovat lähinnä maata- asianosaisten kuulemisesta ja päätöksen tie-
37164: louden harjoittajien ja poromiesten välisiä, doksiannosta. Pykälän 4 momenttiin on otettu
37165: ehdotetaan, että lautakuntaan kuuluisi molem- säännös menettelytavasta silloin, kun asian-
37166: pien edustaja sekä lisäksi puheenjohtaja. Maa- osainen on tyytymätön arvioimislautakunnan
37167: talouspiiri määräisi kutakin paliskuntaa tai sen päätökseen, ja 5 momentissa on säännös pää-
37168: osaa varten puheenjohtajan ja hänelle varamie- töksen täytäntöönpanokelpoisuudesta. Pääosil-
37169: hen. Ennen puheenjohtajan määräämistä maa- taan nämä säännökset ovat samansisältöisiä
37170:
37171: 3 390889E
37172: 18 1989 vp. - HE n:o 244
37173:
37174: kuin voimassa olevan lain vastaavat säännök- Valtakunnan rajalle on pyritty rakentamaan
37175: set. esteaita, jotta porot eivät pääsisi naapurivalti-
37176: 38 §. Arvioimislautakunnan jäsenen palkkio oiden puolelle. Tätä aitaa ei kuitenkaan ole
37177: ja vastuu. Arvioimislautakunnan jäsenen tulisi kaikilta osin saatu rakennetuksi sen takia, että
37178: tehtävästään saada palkkiota sekä korvausta paikoitellen maanomistaja on kieltänyt aidan
37179: kuluistaan. Palkkion ja korvauksen perusteista rakentamisen omistamalleen alueelle. Esteai-
37180: päättäisi lääninhallitus. Menettely on nykyisen dan rakentaminen on kuitenkin katsottava sii-
37181: poronhoitolain mukainen. nä määrin yleisen tarpeen vaatimaksi, että
37182: tällaisissa tapauksissa aitaa varten tarvittava
37183: Voimassa olevassa poronhoitolaissa on sää-
37184: käyttöoikeus tulisi voida pakkolunastaa. Tätä
37185: detty, että arviomiesten on tehtävä vala alioi-
37186: tarkoittava säännös on otettu pykälän 2 mo-
37187: keudessa ja että arviomiesten esteellisyydestä
37188: menttiin. Pakkolunastuksessa noudatettaisiin
37189: on voimassa, mitä tuomarin esteistä on säädet-
37190: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
37191: ty, kuitenkin niin, ettei paliskunnan osakkaana
37192: lunastuksesta annettua lakia (603/77).
37193: oleminen tee häntä esteelliseksi. Ehdotuksen
37194: mukaan säädettäisiin, että arvioimislautakun- 40 §. Puunotto. Poronhoidossa tarvitaan eri
37195: nan jäsen toimii virkavastuulla. Arviomiehen tarkoituksia varten puutavaraa. Poromiehillä
37196: vakuutuksesta on otettu säännös 51 §:ään, jos- on voimassa olevan poronhoitolain mukaan
37197: sa on myös poroisännän, varaisännän, työn- oikeus ottaa valtion metsistä kuivia puita sekä
37198: johtajan ja lukumiehen vakuutusta koskeva muita vähempiarvoisia metsäntuotteita pohto-,
37199: säännös. kota- ja asentopuiksi. Muita poronhoidossa
37200: tarvittavia puita paliskunnilla on oikeus ostaa
37201: 39 §. Poroaitojen rakentaminen. Voimassa
37202: valtion metsistä.
37203: olevan poronhoitolain 37 §:n 1 ja 2 momentis-
37204: sa on varsin yksityiskohtaiset säännökset poro- Poromiesten puunotto-oikeus ehdotetaan
37205: aitojen rakentamisesta valtion maalle. Raken- säilytettäväksi pääosin nykyisen kaltaisena,
37206: taminen edellyttää aidan laadusta riippuen val- kuitenkin niin, että sanamuotoa selvennetään.
37207: tioneuvoston tai maa- ja metsätalousministe- Ilmainen puunotto-oikeus koskisi kaikkea puu-
37208: riön lupaa. Voimassa olevan lain säännökset ta, jota tarvitaan pohto- ja kotapuiksi. Muu-
37209: ovat vieneet luvan myöntämisen valtionhallin- toin poronhoitoa varten tarvittavia puita saa-
37210: nossa tarpeettoman korkealle. Ei ole tarkoituk- taisiin ostaa sen viranomaisen osoituksen mu-
37211: senmukaista, että valtioneuvosto käsittelee lu- kaan, jonka hallinnassa maa on.
37212: van antamisen esteaidan rakentamiseen ja
37213: maa- ja metsätalousministeriö muita aitoja
37214: koskevat luvat. 7 luku. Porojen suojelu
37215: Lakiehdotuksessa on tarpeettoman byrokra-
37216: tian vähentämiseksi lähdetty siitä, että aitojen 41 §. Porojen kokoaminen. Vaikka porot
37217: rakentamislupia koskevien asioiden käsittelyä liikkuvat pääosan vuodesta vapaasti luonnos-
37218: valtion hallinnossa siirrettäisiin alemmille hal- sa, ne kuitenkin kerätään erotuksiin ja kesä-
37219: linnon portaille. Niinpä ehdotetaan, että maa- merkintätilaisuuksiin, jolloin niiden annetaan
37220: ja metsätalousministeriön ratkaistavaksi tulisi olla aitauksessa. Porojen menestyminen edel-
37221: luvan myöntäminen esteaidan rakentamiseen. lyttää vapaata liikkumista, minkä vuoksi on
37222: Näitä aitoja koskevilla kysymyksillä voidaan tärkeää, että poroja ei tarpeettomasti häiritä
37223: katsoa olevan laajempaakin merkitystä, koska tai koota. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1
37224: ne yleensä rakennetaan paliskuntien toimialuei- momentissa kiellettäväksi porojen kokoami-
37225: den rajoille. Erotusaidan rakentaminen on vie- nen, merkitseminen ja muiden poronhoitotöi-
37226: lä sellainen toimenpide, että sen toteuttamiseen den suorittaminen ilman paliskunnan hallituk-
37227: tulisi saada lupa, mutta riittävänä olisi pidettä- sen lupaa. Kielto koskee näin ollen myös poro-
37228: vä, että luvan myöntää se viranomainen, jonka nomistajaa hänen omien porojensa suhteen.
37229: hallinnassa maa on. Muiden aitojen rakentami- Toisaalta kielto ei tarkoita sitä, etteikö poroja
37230: sessa on yleensä kysymys siinä määrin vähäisis- voitaisi käyttää asianmukaisesti hyväksi ilman
37231: tä rakennelmista, että erityinen lupamenettely paliskunnan hallitukselta pyydettyä lupaakin.
37232: ei näytä tarpeelliselta. Kuitenkin tulisi aidan Niinpä esimerkiksi veto- ja ajoporojen käyttö
37233: rakentamisesta ilmoittaa sille viranomaiselle, ei edellytä säännösehdotuksessa tarkoitettua
37234: jonka hallinnassa maa on. lupaa.
37235: 1989 vp. - HE n:o 244 19
37236:
37237: Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa po- ja että poromiesten on omalta osaltaan mah-
37238: ronomistaja itse hoitaa omistamiaan poroja dollisuuksien mukaan otettava hakkuutyöt
37239: joko paimentamalla niitä tai pitämällä niitä huomioon ja pyrittävä huolehtimaan siitä, että
37240: aitauksessa. Pykälän 1 momenttiin on otettu porot eivät tarpeettomasti häiritse näiden töi-
37241: myös tämän käytännön mahdollistava sään- den suorittamista. Konkreettisissa tilanteissa
37242: nös. Paliskunnan osakkaiden keskinäisten suh- on kuitenkin hakkuun suorittajan helpompi
37243: teiden oikeudenmukainen järjestäminen edel- kuin poromiehen toimia vahinkojen välttämi-
37244: lyttää ennen muuta tarvittavien laidunalueiden seksi, minkä vuoksi pykälän 3 momentissa
37245: saamista oikeassa suhteessa kaikkien osakkai- ehdotetaan säädettäväksi, että hakkuutyöt on
37246: den käyttöön. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 suoritettava aiheuttamatta vahinkoa poroille ja
37247: momentissa myös säädettäväksi, että paliskun- että tahallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutet-
37248: ta määrää omaan lukuun hoidettavien porojen tu vahinko on hakkuuoikeuden omistajan kor-
37249: tarvitsemasta laidunalueesta. vattava.
37250: Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ovat
37251: luonteeltaan eläinsuojelun alaan kuuluvia, ja
37252: niiden tarkoituksena on estää tarpeettomien 8 luku. Erinäiset säännökset
37253: kärsimysten aiheuttaminen poroille.
37254: 42 §. Porojen pelottelemisen ehkäiseminen. 43 §. Porokarjan luovuttaminen. Käytän-
37255: Kuten edellä on todettu, porojen menestymisel- nössä on paliskuntien osakkaina jonkin verran
37256: le on tärkeätä, että niitä ei tarpeettomasti henkilöitä, joiden toimeentulolle poronhoidol-
37257: häiritä. Kuitenkin on varsinkin turismi aiheut- la ei ole merkitystä. He omistavat vähäisen
37258: tanut sen, että poroja häiritsevät tekijät ovat määrän poroja, saavat toimeentulonsa muusta
37259: lisääntyneet. Pelkkä matkailijoiden liikkumi- eliokeinosta eivätkä useinkaan osallistu poron-
37260: nen luonnossa aiheuttaa useinkin poroille häi- hoitotöihin. Tällaisten henkilöiden omistamat
37261: riöitä, minkä lisäksi matkailijoiden joukossa porot rajoittavat kuitenkin mahdollisuuksia
37262: on joskus henkilöitä, jotka tahallaan häiritse- kehittää niiden poronomistajien elinkeinoa,
37263: vät poroja. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän joille poronhoidolla on toimeentulon kannalta
37264: 1 momentissa säädettäväksi, että porojen pe- oleellinen merkitys. Tällainen tilanne on erityi-
37265: lotteleminen on kielletty ja että siitä aiheutunut sesti saamelaisalueen paliskunnissa. Poronhoi-
37266: haitta ja vahinko olisi korvattava. Ehdotuksen to on saamelaisten tärkein elinkeino, ja se on
37267: 47 §:n 4 kohdan mukaan pelottelu olisi myös myös saamelaisen kulttuurin säilymisen edelly-
37268: rangaistava teko. tys. Tämän vuoksi paliskunnan toimintaa tulisi
37269: Koirat ajavat usein poroja ja aiheuttavat kehittää nimenomaan sillä tavoin, että toi-
37270: täten häiriöitä. Häiriön estämiseksi ehdotetaan meentulon saaminen porotaloudesta olisi tällä
37271: pykälän 2 momentissa säädettäväksi, että po- alueella aktiivisille poronomistajille mahdollis-
37272: ronomistaja ja poropaimen sekä metsästyslain ta. Riittävän toimeentulon turvaaminen poron-
37273: (290/62) noudattamista valvova viranomainen hoitoa ammatikseen harjoittaville edellyttää,
37274: saa tappaa koiran ensiksikin silloin, kun koira että paliskunta voi tarvittaessa estää porokar-
37275: tavataan ajamasta poroja niiden laitumella ai- jojen pirstoutumisen. Tässä tarkoituksessa py-
37276: kana, jona koirat metsästystä koskevien sään- kälään on otettu säännökset porokarjan saan-
37277: nösten mukaan on pidettävä kytkettynä. Toi- toluvasta ja paliskunnan etuosto-oikeudesta.
37278: seksi edellä mainitut henkilöt saavat tappaa Ne olisivat voimassa saamelaisvaltuuskunnasta
37279: koiran, jos se muuna aikana tavataan repimäs- annetun asetuksen 1 §:n 3 momentissa tarkoi-
37280: tä poroa, jota se ensin on ajanut. Kummassa- tetulla saamelaisten kotiseutualueella.
37281: kin tapauksessa edellytyksenä on kuitenkin, Pykälän 1 momentissa asetettaisiin porojen
37282: että koira on isännätön ja sitä ei saada kiinni ostajalle ja lahjan saajalle velvollisuus ilmoit-
37283: tai että vahinkoa ei voida muuten estää. Kiin- taa saannostaan viipymättä poroisännälle. Po-
37284: niottamisesta ja tappamisesta on ilmoitettava rojen luovutuksen täytyy tulla paliskunnan tie-
37285: välittömästi poliisille. toon, jotta se voi harkita, myöntääkö se saajal-
37286: Metsänhakkuusta aiheutuu useinkin poron- le porokarjan saantoluvan vai käyttääkö se
37287: hoidolle vahinkoa esimerkiksi siten, että poro- etuosto-oikeutta.
37288: ja jää kaatuvien puiden alle. Toisaalta on Pykälän 2 momentin mukaan omistusoikeus
37289: selvää, että oikeus hakkuiden suorittamiseen poroihin ei siirtyisi ennen kuin paliskunnan
37290: poronhoitoalueena on maanomistajana oltava hallitus saatuaan tiedon luovutuksesta on teh-
37291: 20 1989 vp. - HE n:o 244
37292:
37293: nyt päätöksen joko porokarjan saantoluvan kea muutosta saantoluvan epäämistä ja
37294: myöntämisestä tai etuosto-oikeuden käyttämi- etuosto-oikeuden käyttämistä koskevaan pää-
37295: sestä. Jotta menettely ei muodostuisi tarpeetto- tökseen.
37296: man byrokraattiseksi, säädettäisiin momentin 2 45 §. Valitus Patiskunlain yhdistyksen pää-
37297: kohdassa, että omistusoikeus siirtyisi joka ta- töksistä. Pykälässä on säännös valitusoikeu-
37298: pauksessa viimeistään kahden kuukauden ku- desta Paliskuntain yhdistyksen päätöksiin.
37299: luttua tiedoksisaannista. Tämän jälkeen palis- Säännös on periaatteessa vastaavanlainen kuin
37300: kunta ei enää voisi evätä porokarjan saantolu- säännös valituksesta paliskunnan kokouksen
37301: paa eikä käyttää etuosto-oikeutta. päätökseen.
37302: Paliskunnan etuosto-oikeus ja porokarjan 46 §. Poron anastaminen. Poron anastami-
37303: saantolupa koskisivat vain luovutuksia, joissa nen ja sen yrittäminen esitetään rangaistavaksi
37304: paliskunnan osakas on myynyt tai lahjoittanut rikoslain varkautta ja kavallusta koskevien
37305: poroja muulle kuin paliskunnan toiselle osak- säännösten nojalla. Lakiin on kuitenkin tarkoi-
37306: kaalle. Osakkaiden välisiä luovutuksia ei siten tuksenmukaista ottaa viittaus rikoslain mainit-
37307: rajoitettaisi. Porokarjan saantolupaa ei saisi tuihin säännöksiin. Teot voidaan toteuttaa jo-
37308: myöskään evätä eikä paliskunnalla olisi ko anastamalla poro tai merkitsemällä poro
37309: etuosto-oikeutta, jos saaja on luovuttajan lähi- anastamistarkoituksessa väärällä poromerkillä.
37310: sukulainen. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan
37311: Hallituksen esityksessä rikoslainsäädännön
37312: lueteltavaksi nämä lähisukulaiset, joita menet-
37313: kokonaisuudistuksen ensimmäisen vaiheen kä-
37314: tely ei koskisi. Lähisukulaisten piiri määritel-
37315: sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien
37316: täisiin samoin kuin oikeudesta hankkia maa- ja
37317: muutoksiksi (hall. es. 6611988 vp.) ehdotetaan
37318: metsätalousmaata annetun lain (391178) 2 §:n
37319: varkautta ja kavallusta koskevien säännösten
37320: 2 momentin 2 kohdassa.
37321: keskittämistä ehdotettuun rikoslain 28 lukuun.
37322: Porokarjan saantoluvan epääminen ei kui-
37323: Rikoslakiuudistuksen voimaantulon yhteydessä
37324: tenkaan saa vaikuttaa heikentävästi luovutta-
37325: viittaussäännös saatetaan vastaamaan uuden
37326: jan asemaan, vaan hänen tulee tarvittaessa
37327: rikoslain sisältöä.
37328: saada poronsa myydyksi. Tämän vuoksi pykä-
37329: län 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, 47 §. Poronhoitorikkomus. Poronhoitorik-
37330: että luovuHajalla on mahdollisuus vaatia palis- komus koskisi eräiden poronhoidon turvaami-
37331: kuntaa ostamaan porot, jos se ei ole myöntä- seksi asetettujen velvollisuuksien rikkomista.
37332: nyt saajalle porokarjan saantolupaa. Etuosto- Rangaistavaa olisi ensiksikin porojen kuljetta-
37333: oikeutta käytettäessä paliskunnan olisi ostetta- minen paliskunnasta toiseen tai pois Suomesta.
37334: va kaikki luovutuksen kohteena olleet porot ja Lisäksi rangaistavaa olisi porojen kuljettami-
37335: maksettava niistä myyjälle sama hinta, jonka nen toisesta valtiosta Suomeen. Tällöin rikos
37336: hän olisi saanut ostajalta. Jos luovutus oli katsotaan rikoslain 1 luvun 4 §:n mukaan teh-
37337: vastikkeeton tai kauppahinta olennaisesti poik- dyksi myös Suomessa, jos rikoksen seuraus
37338: kesi käyvästä hinnasta, poroista olisi maksetta- ilmeni täällä. Teot on syytä saattaa rangaista-
37339: va niiden käypä hinta. Riidan käyvän hinnan viksi poronhoitorikkomuksena, koska ne kai-
37340: määrästä ratkaisisi arvioimislautakunta. kissa tapauksissa eivät tule rangaistaviksi ri-
37341: 44 §. Muutoksenhaku paliskunnan päätök- koslain omaisuuden vahingoittamista koske-
37342: siin. Pykälään on otettu paliskunnan poron- vien säännösten nojalla.
37343: omistajan oikeusturvaa koskevat säännökset. Rangaistavaa olisi lisäksi poroluvun väärä
37344: Lähtökohtana on ollut, että poronomistajana ilmoittaminen ja porojen vähentämättä jättä-
37345: olisi aina oikeus saattaa häntä itseään koskeva minen sekä porojen pelotteleminen vastoin
37346: poroisännän päätös paliskunnan hallituksessa 42 §:n säännöksiä.
37347: käsiteltäväksi sekä vastaavanlainen hallituksen Säännös olisi kuitenkin toissijainen. Jos
37348: päätös paliskunnan kokouksessa käsiteltäväk- säännöksen vastaisessa teossa olisi kysymys
37349: si. Paliskunnan kokouksen päätökseen saisi muualla laissa ankarammin rangaistavaksi sää-
37350: poronomistaja hakea muutosta lääninoikeudel- detystä teosta, rangaistus tuomittaisiin vain
37351: ta. Paliskunnan hallituksen päätöstä, jolla on tällaisen ankaramman säännöksen nojalla.
37352: päätetty olla käyttämättä etuosto-oikeutta tai Koska säännös ei koskisi vakavimpia poron-
37353: myönnetty porokarjan saantolupa, ei kuiten- hoitoa vaarantavia tekoja, joita arvioidaan
37354: kaan voisi saattaa paliskunnan kokouksen kä- rikoslain säännösten nojalla, sakkorangaistusta
37355: siteltäväksi. Sen sijaan porojen saaja saisi ha- on pidetty riittävänä seuraamuksena.
37356: 1989 vp. - HE n:o 244 21
37357:
37358: 48 §. Paliskuntain yhdistyksen toiminnan ra- leet porotalouteen vaikuttavista toimenpiteis-
37359: hoitus. Pykälä sisältää Paliskuntain yhdistyk- tään asianomaisten paliskuntien kanssa. Tä-
37360: sen toiminnan rahoittamista koskevan sään- män käytännön vakiinnuttamiseksi ehdotetaan
37361: nöksen. Se on voimassa olevan poronhoitolain asiasta otettavaksi pykälään nimenomainen
37362: 49 §:n (596/62) 1 momentin mukainen. säännös.
37363: 49 §. Maksujen periminen. Poronomistajien 54§. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
37364: suoritettaviksi on lakiehdotuksen 11 §:n 1 mo- säännökset lain täytäntöönpanosta annetaan
37365: mentissa, 12 §:n 1 ja 3 momentissa ja 24 §:n 4 asetuksella.
37366: momentissa säädetty eräitä maksuja. Näiden 55 §. Voimaantulo. Pykälässä on lain voi-
37367: maksujen tehokkaan perimisen järjestämiseksi maantuloa koskevat säännökset.
37368: ehdotetaan poroisännälle annettavaksi valtuus
37369: myydä maksuvelvollisen poronomistajan poro-
37370: ja siinä määrin, että poroista saadulla hinnalla
37371: voidaan sanottu maksu kattaa. Maksu saatai- 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
37372: siin lisäksi ulosottaa ilman eri tuomiota tai räykset
37373: päätöstä.
37374: 50 §. Ostokirja. Pykälään on otettu voimas- Lakiehdotukseen on otettu merkittävimmät
37375: sa olevan poronhoitolain 25 a §:ssä oleva sään- poronhoitoa koskevat säännökset. Useat edel-
37376: nös ostokirjasta. lyttävät kuitenkin tarkempien säännösten anta-
37377: 51 §. Vakuutus. Voimassa olevan poronhoi- mista asetuksella. Nykyinen poronhoitoasetus
37378: tolain 10 §:n 6 momentin mukaan poroisäntä, joudutaankin tämän vuoksi kokonaan uusi-
37379: varaisäntä, rahastonhoitaja, työnjohtaja ja lu- maan.
37380: kumies toimivat virkamiehen vastuulla ja po- Lakiehdotuksen mukaan olisi maa- ja metsä-
37381: ronhoitoasetuksen 10 §:n 6 momentin mukaan talousministeriön päätettävä poromäärästä ja
37382: heidän on tehtävä virkavala. Poronhoitolain merkkipiireistä samoin kuin vahvistettava Pa-
37383: 34 §:n mukaan on arviomiehen ennen tehtä- liskuntain yhdistyksen säännöt.
37384: väänsä ryhtymistä tehtävä vala alioikeudessa.
37385: Kun poronhoidon on katsottava olevan elinkei-
37386: notoimintaa, ei ole katsottu asianmukaiseksi,
37387: että paliskunnan toimihenkilöillä tehtävässään 3. Voimaantulo
37388: olisi virkamiehen vastuu, vaan heidän vastuun-
37389: sa olisi samanlainen kuin elinkeinotoiminnassa Voimassa olevan poronhoitolain mukaan
37390: yleensä. Tästä syystä ei heiltä tulisi vaatia poronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta ja
37391: virkavalaakaan eikä sitä vastavaa vakuutusta. päättyy 31 päivänä toukokuuta. Kun on tar-
37392: Toisaalta ovat porotsannän, vara1sannän, koituksenmukaista, että poronhoitoa koskevat
37393: työnjohtajan, arviolautakunnan puheenjohta- säännökset eivät muutu kesken poronhoito-
37394: jan ja arviomiehen sekä poroerotuksen luku- vuoden, ehdotetaan laki tulevaksi voimaan 1
37395: miehen tehtävät sen luonteisia, että ne edellyt- päivänä kesäkuuta 1990. Tärkeänä on kuiten-
37396: tävät erityistä vastuuntuntoa. Tämän vuoksi kin pidettävä, että laki annetaan riittävän hy-
37397: ehdotetaan, että heidän olisi ennen tehtäväänsä vissä ajoin ennen sen voimaantuloa, jotta lain
37398: ryhtymistä allekirjoitettava vakuutus. säännöksiä ehdittäisiin tehdä poromiehille tun-
37399: 52 §. Valvonta. Pykälässä ehdotetaan lää- netuksi.
37400: ninhallitukselle annettavaksi lain säännösten
37401: noudattamisen yleinen valvonta. Ehdotus vas-
37402: taa voimassa olevan poronhoitolain 56 §:ää. 4. Säätämisjärjestys
37403: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös lää-
37404: ninhallituksella käytettävänä olevasta uhkasa- Koska toisaalla on vireillä selvitys saamelais-
37405: kosta. Vastaavaa säännöstä ei poronhoitolaissa ten oikeuksista, asiaa ei ole tässä yhteydessä
37406: nykyisin ole. käsitelty. Lakiehdotuksen 3 §:ään otettu sään-
37407: 53 §. Neuvotteluvelvollisuus. Valtion viran- nös poronhoidon harjoittamisoikeudesta on
37408: omaisten, ennen muuta metsähallituksen suo- voimassa olevan lain mukainen.
37409: rittamilla metsätaloudellisilla toimenpiteillä on Lakiehdotuksen 43 § sisältää säännöksen,
37410: usein erittäin tärkeä merkitys poronhoidolle. jonka mukaan eräissä tapauksissa porokarjan
37411: Käytännössä viranomaiset ovat usein neuvotel- saantoon on saatava paliskunnan hallituksen
37412: 22 1989 vp. - HE n:o 244
37413:
37414: lupa ja joka antaa patiskunnalle mahdollisuu- vuttajalle sama hinta, jonka hän olisi saanut
37415: den ostaa poronomistajan myymät porot. ostajalta. Jos saanto olisi vastikkeeton tai
37416: Säännöksen tavoitteena on estää keinottelu ja kauppahinta olennaisesti poikkeaisi käyvästä
37417: porokarjojen pirstoutuminen sekä turvata siten hinnasta, paliskunnan olisi maksettava saajalle
37418: poronhoitoa ammatikseen harjoittaville toi- porojen käypä hinta. Näin pyritään estämään
37419: meentulomahdollisuudet. Säännös antaa myös säännöksen kiertäminen.
37420: saamelaisalueen paliskunnille mahdollisuuden Näistä syistä laki hallituksen käsityksen mu-
37421: itse säilyttää saamelaisen poronhoidon erikois- kaan voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä-
37422: piirteet ja siihen liittyvä kulttuuri. Säännöseh- misjärjestyksessä.
37423: dotus ei poista oikeutta jättää poroja perin-
37424: nöksi. Sitä sovelletaan vasta lain voimaantulon
37425: jälkeen, eikä se siten ulottuisi jo tehtyihin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37426: kauppoihin. Paliskunnan olisi maksettava luo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
37427: 1989 vp. - HE n:o 244 23
37428:
37429:
37430:
37431:
37432: Poronhoitolaki
37433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37434:
37435: 1 luku huomattavaa haittaa poronhoidolle. Maan luo-
37436: Yleiset säännökset vuttaminen tai vuokraaminen tällä alueella saa
37437: tapahtua vain sillä ehdolla, että maanomis-
37438: 1§ tajana tai vuokramiehellä ei ole oikeutta saada
37439: Lain soveltamisala korvausta porojen aiheuttamista vahingoista.
37440:
37441: Tätä lakia sovelletaan poronhoidon harjoit-
37442: tamiseen poronhoitoalueella. Lain 31-38 §:ää 3 §
37443: sovelletaan lisäksi 35 §:n 1 momentissa tarkoi-
37444: tetulla poronhoitoalueen ulkopuolella olevalla Poronhoidon harjoittamisoikeus
37445: alueella.
37446: Valtioneuvoston oikeudesta antaa rajoittavia Poronhoitoa saadaan tässä laissa säädetyin
37447: määräyksiä porojen laiduntamisesta suojamet- rajoituksin harjoittaa poronhoitoalueena maan
37448: säalueelia on säädetty suojametsistä annetun omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta.
37449: lain (196/22) 2 §:n 2 momentissa.
37450:
37451: 2§ 4 §
37452: Poronhoitoalue Poronomistajat
37453: Poronhoitoalue käsittää Lapin läänin alueen
37454: Kemin ja Tornion kaupunkeja sekä Kemin- Poroja saavat omistaa vain poronhoitoalu-
37455: maan kuntaa lukuun ottamatta ja Oulun lää- eena asuvat Suomen kansalaiset ja paliskun-
37456: nistä Hyrynsalmen, Kuivaniemen, Kuusamon, nat. Lisäksi Paliskuntain yhdistys saa omistaa
37457: Pudasjärven, Suomussalmen, Taivalkosken ja poroja koe- ja tutkimustarkoituksia varten.
37458: Yli-Iin kuntien alueet sekä Kiiminkijoen ja Milloin poronhoitoalueen ulkopuolella asuva
37459: Puolanka-Hyrynsaimi maantien pohjoispuo- henkilö saa omistukseensa poroja tai poron-
37460: lella olevat alueet Puolangan, Otajärven ja omistaja muuttaa poronhoitoalueelta, nouda-
37461: Ylikiimingin kunnista. tetaan, mitä 9 §:n 2 ja 3 momentissa on
37462: Tähän lakiin liittyvässä kartassa olevan ra- säädetty.
37463: jan pohjoispuolella sijaitsevat valtion maat Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
37464: muodostavat erityisesti poronhoitoa varten tar- on säädetty, saa ajoporoja omistaa myös sellai-
37465: koitetun alueen. Tällä alueella olevaa maata ei nen Suomen kansalainen, joka ei asu poron-
37466: saa käyttää sillä tavoin, että siitä aiheutuu hoitoalueella.
37467: 24 1989 vp. - HE n:o 244
37468:
37469: 5§ paliskunnan alueella mutta kuuluvat muiden
37470: Määritelmiä paliskuntien osakkaiden omistukseen. Näillä
37471: paliskunnilla on kuitenkin oikeus, sovittuaan
37472: Tässä laissa tarkoitetaan: asiasta paliskunnan poroisännän kanssa, nou-
37473: 1) teurasporoilla kuluvana poronhoitovuon- taa luetut poronsa pois poronhoitovuoden lop-
37474: na teurastettavia poroja; puun mennessä. Tässä momentissa mainitusta
37475: 2) eloporoilla muita kuin teurasporoja; ja tehtävästä aiheutuvista kustannuksista palis-
37476: 3) lukuporoilta poronomistajana viimeksi kunta saa korvauksen sen mukaan, kuin 29 §:n
37477: vahvistetun poroluettelon mukaan olevia vuot- 1 momentissa säädetään.
37478: ta vanhempia teurasporoja ja eloporoja. Milloin paliskunta on tehnyt 9 §:n 3 momen-
37479: tissa tarkoitetun sopimuksen, paliskunta suo-
37480: rittaa 1 momentissa mainitut tehtävät myös
37481: 2 luku sopimuksessa tarkoitettujen porojen osalta.
37482: Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys
37483: 8§
37484: 6§ Paliskunnan perustaminen
37485: Paliskunta
37486: Paliskunta perustetaan kokouksessa, joka
37487: Poronhoitoalueena asuvat poronomistajat, pidetään lääninhallituksen määräämänä aikana
37488: joiden poroja 9 §:n 1 ja 2 momentin mukaan paliskunnan toimialueen rajojen tultua vahvis-
37489: hoidetaan paliskunnan alueella (osakkaat), tetuiksi. Kaikilla niillä poronomistajilla, joiden
37490: muodostavat paliskunnan. Paliskuntain yhdis- poroja paliskunnan alueella hoidetaan, on oi-
37491: tys, paliskunta sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoi- keus osallistua kokoukseen. Kokoukseen sovel-
37492: tettu henkilö eivät ole paliskunnan osakkaita. letaan muutoin, mitä 13-15 §:ssä on säädetty.
37493: Poronomistaja voi olla vain yhden paliskunnan Kokouksen kutsuu kuitenkin koolle lääninhal-
37494: osakas. lituksen määräämä henkilö.
37495: Paliskunta voi kantaa ja vastata toimi- Milloin paliskunta perustetaan yhdistämällä
37496: alueensa poronhoitoa koskevissa asioissa ja kaksi tai useampia paliskuntia, siirtyy lakkaa-
37497: saada nimiinsä oikeuksia sekä tehdä sitoumuk- vien paliskuntien omaisuus perustettavalle pa-
37498: sia tässä laissa tarkoitettujen tehtäviensä suo- liskunnalle siltä osin kuin sitä ei jaeta lakkaa-
37499: rittamiseksi. Paliskunnan osakas ei vastaa hen- vien paliskuntien osakkaille. Jos lakkaavista
37500: kilökohtaisesti paliskunnan velvoitteista. paliskunnista siirtyvien omaisuuserien arvot
37501: Paliskuntien toimialueiden rajat vahvistaa niistä tulevia lukuporoja kohden laskettuina
37502: lääninhallitus. Paliskuntien välinen esteaita ovat erisuuruiset, on paliskunnan, jonka omai-
37503: katsotaan kuitenkin paliskuntien rajaksi. Palis- suuden näin laskettu arvo jää pienemmäksi
37504: kunnan kotipaikka on siinä kunnassa, johon kuin paliskunnan, jonka omaisuuden arvo on
37505: sen alue tai suurin osa siitä kuuluu. suurin, suoritettava perustettavalle paliskun-
37506: nalle omaisuusarvojen erotosta vastaava mää-
37507: 7§ rä, jollei kokouksessa toisin sovita.
37508: Paliskunnan tehtävät Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan
37509: soveltuvin osin myös sellaiseen paliskunnan
37510: Paliskunnan tehtävänä on huolehtia siitä, perustamiseen, jossa perustettavaan paliskun-
37511: että paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan taan liitetään osa muusta paliskunnasta.
37512: paliskunnan alueella ja että paliskunnan osak-
37513: kaiden harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat 9§
37514: työt tulevat tehdyiksi, sekä estää paliskunnan Poronomistajan oikeudet paliskuntaan nähden
37515: osakkaiden poroja tekemästä vahinkoa ja me-
37516: nemästä toisten paliskuntien alueelle samoin Poronhoitoalueena asuvalla poronomistajal-
37517: kuin suorittaa muutkin sille tässä laissa tai sen la on oikeus saada poronsa hoidetuksi sellaisen
37518: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksis- paliskunnan alueella, joka kokonaan tai osit-
37519: sä annetut tehtävät. tain sijaitsee hänen kotikuntansa alueella. Po-
37520: Paliskunta on velvollinen huolehtimaan 1 ronomistajan porot on hoidettava saman palis-
37521: momentissa mainittujen tehtävien suorittami- kunnan alueella, jollei 2 momentista muuta
37522: sesta myös sellaisten porojen osalta, jotka ovat johdu.
37523: 1989 vp. - HE n:o 244 25
37524:
37525: Jos poronomistaja muuttaa toiseen kuntaan kuporojensa mukaisessa suhteessa vuosimak-
37526: eikä voi viedä porojaan toisen paliskunnan sun. Osakas voi suorittaa vuosimaksun joko
37527: alueelle hoidettavaksi, hänellä on oikeus saada tekemällä itse tai teettämällä paliskunnan halli-
37528: poronsa hoidetuksi entisen paliskunnan alueel- tuksen määräämiä poronhoitotöitä taikka ra-
37529: la kolme vuotta muutosta lukien. halla sen mukaan kuin paliskunnan kokoukses-
37530: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä sa päätetään.
37531: on säädetty, paliskunta saa määräajaksi tehtä- Jos paliskunnan osakas on kahtena peräk-
37532: vän sopimuksen mukaisesti ottaa hoidettavak- käisenä poronhoitovuotena ilman hyväksyttä-
37533: seen myös 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun vää syytä jättänyt osallistumaHa poronhoito-
37534: poronomistajan poroja sekä muun kuin 1 mo- töihin, paliskunta voi velvoittaa hänet suoritta-
37535: mentissa tarkoitetun, poronhoitoalueena asu- maan vuosimaksun korotettuna, kuitenkin
37536: van poronomistajan poroja. enintään kaksinkertaisena.
37537: Paliskunnan kokous voi määrätä osakkaille
37538: 10 § maksuja paliskunnan tekemistä poronhoito-
37539: Porojen tuominen paliskunnan alueelle töistä.
37540: Poronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta
37541: Milloin siihen on erityisiä syitä, paliskunnan ja päättyy 31 päivänä toukokuuta.
37542: hallitus voi päättää, että paliskunnan alueelle
37543: ei saa tuoda poroja. 13 §
37544: Muiden kuin ajo- tai teurasporojen tuomi- Paliskunnan kokouksen tehtävät
37545: nen hoidettavaksi sellaisen paliskunnan alueel-
37546: le, jonka hallitus ei ole tehnyt 1 momentissa Paliskunnan kokous päättää paliskunnan
37547: tarkoitettua päätöstä, edellyttää paliskunnan asioista, jollei jokin asia tämän lain mukaan
37548: hallituksen lupaa. kuulu paliskunnan hallituksen tai poroisännän
37549: päätettäväksi.
37550: 11 § Paliskunnan kokouksessa käsitellään lisäksi
37551: Pääsymaksu 44 §:n 2 momentin nojalla kokouksen käsitel-
37552: täväksi saatetut asiat. Niin ikään käsitellään
37553: Milloin paliskunnan alueelle tuodaan hoidet- paliskunnan kokouksessa ne paliskunnan halli-
37554: tavaksi poroja, on poronomistajan suoritettava tuksen ratkaisuvaltaan kuuluvat asiat, jotka
37555: paliskunnalle pääsymaksu. Pääsymaksu laske- hallitus siirtää paliskunnan kokouksessa käsi-
37556: taan siten, että paliskunnan omaisuuden säästö teltäviksi.
37557: jaetaan paliskunnan eloporojen määrällä ja
37558: näin saatu luku kerrotaan paliskuntaan tuota- 14 §
37559: vien eloporojen määrällä. Pääsymaksun suu- Paliskunnan kokouksen koollekutsuminen
37560: ruudesta ja suorittamisajasta päättää paliskun-
37561: nan hallitus. Paliskunnan kokouksen kutsuu koolle palis-
37562: Milloin porojen tuominen paliskunnan alu- kunnan hallitus ilmoituksella, joka on julkais-
37563: eelle johtuu poronomistajan asuinpaikan muu- tava paliskunnan alueella leviävässä sanoma-
37564: toksesta, suorittaa pääsymaksusta osan se pa- lehdessä vähintään seitsemän päivää ennen ko-
37565: liskunta, jonka alueella porot on aikaisemmin kousta. Lisäksi on paliskunnan hallituksen
37566: hoidettu. Tässä momentissa tarkoitettu palis- kutsuttava paliskunnan kokous koolle, milloin
37567: kunnan maksettavaksi tuleva osa pääsymak- paliskunnan osakkaat, jotka omistavat vähin-
37568: susta on enintään 50 prosenttia 1 momentissa tään kymmenen prosenttia paliskunnan osak-
37569: tarkoitetusta maksusta ja enintään yhtä suuri kaiden lukuporoista, sitä tietyn asian ratkaise-
37570: kuin maksavan paliskunnan pääsymaksu 1 mo- miseksi vaativat. Jos kokousta ei ole kutsuttu
37571: mentin mukaisesti laskettuna olisi. koolle kuukauden kuluessa siitä, kun vaatimus
37572: todistettavasti esitettiin, lääninhallitus voi oi-
37573: 12 § keuttaa vaatimuksen esittäjän kutsumaan ko-
37574: Paliskunnan osakkaan velvollisuudet kouksen koolle.
37575: paliskuntaan nähden Paliskunnan kokouksessa käsitellään vain ne
37576: asiat, jotka on mainittu kokouskutsussa. Kui-
37577: Paliskunnan osakkaat osallistuvat paliskun- tenkin on 44 §:n 2 momentissa tarkoitettu asia
37578: nan toimintaan suorittamalla paliskunnalle lu- käsiteltävä paliskunnan kokouksessa, vaikka
37579:
37580: 4 390889E
37581: 26 1989 vp. - HE n:o 244
37582:
37583: sitä ei olekaan mainittu kokouskutsussa, jos 19 §
37584: asianomainen poronomistaja sitä vaatii. Poroisäntä
37585: 15 §
37586: Poroisännän tehtävänä on huolehtia siitä,
37587: Äänestys paliskunnan kokouksessa että paliskunnalle kuuluvat käytännön tehtävät
37588: tulevat suoritetuiksi, panna täytäntöön palis-
37589: Paliskunnan kokouksessa saa osakas äänes- kunnan hallituksen päätökset, edustaa palis-
37590: tää yhtä monella äänellä kuin hänellä on luku- kuntaa, valvoa paliskunnan toimihenkilöiden
37591: poroja. Kukaan ei kuitenkaan saa äänestää toimintaa, valvoa järjestystä ja tämän lain
37592: äänimäärällä, joka vastaa yli viittä prosenttia noudattamista poronhoitotöissä sekä suorittaa
37593: paliskunnan lukuporojen määrästä. Osakkaal- ne muut paliskunnalle kuuluvat tehtävät, joita
37594: la on oikeus käyttää äänioikeuttaan myös asia- ei ole sääderty paliskunnan kokoukselle tai
37595: miehen välityksellä. paliskunnan hallitukselle kuuluviksi.
37596: Kokouksen päätökseksi katsotaan mielipide, Poroisännän sijaisena toimii varaisäntä. Mil-
37597: jota enemmistö annetuista äänistä on kannat- loin varaisäntäkin on estynyt, toimii poroisän-
37598: tanut. Äänten mennessä tasan ratkaisee pu- nän sijaisena paliskunnan hallituksen valitsema
37599: heenjohtajan mielipide paitsi vaaleissa arpa. paliskunnan osakas.
37600: Paliskunnan kokous valitsee poroisännän ja
37601: 16 §
37602: varaisännän kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
37603: Tarkemmat säännökset paliskunnan kokouk-
37604: sesta
37605: Tarkemmat säännökset paliskunnan ko- 20 §
37606: kouksen järjestämisestä ja asioiden käsittelystä Patiskunlain yhdistys
37607: kokouksessa annetaan asetuksella.
37608: Paliskunnat muodostavat yhdistyksen, jonka
37609: 17 § tehtävänä on:
37610: Paliskunnan hallitus
37611: 1) toimia paliskuntien yhdyssiteenä;
37612: Paliskunnan hallitukseen kuuluvat puheen-
37613: 2) kehittää poronhoitoa ja porotaloutta;
37614: johtajana poroisäntä, varapuheenjohtajana va-
37615: raisäntä sekä muina jäseninä neljä paliskunnan 3) edistää poronhoidon tutkimusta, poron-
37616: osakasta. Paliskunnan hallituksen jäsenten toi- hoitoa koskevaa koetoimintaa ja poronjalos-
37617: mikausi on kolme vuotta. tusta; sekä
37618: Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai hä-
37619: nen estyneenä ollessaan varapuheenjohtajan 4) suorittaa muut sille säädetyt tai määrätyt
37620: kutsusta. Hallitus on päätösvaltainen, kun ko- tehtävät.
37621: kouksen puheenjohtaja ja vähintään kaksi Yhdistyksen jäseniä ovat kaikki paliskunnat,
37622: muuta jäsentä on paikalla. Hallituksen ko- ja ne käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen
37623: kouksessa kullakin jäsenellä on yksi ääni. Pää- kokouksessa. Kokouksessa on kullakin palis-
37624: töksenteossa noudatetaan muutoin, mitä kunnalla yksi ääni kutakin alkavaa tuhatta
37625: 15 §:n 2 momentissa on säädetty. lukuporoa kohti. Kokouksen päätökseksi kat-
37626: sotaan se mielipide, jota enemmistö annetuista
37627: 18 § äänistä on kannattanut. Äänten mennessä ta-
37628: Hallituksen tehtävät san ratkaistaan asia arvalla.
37629: Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa yh-
37630: Hallituksen tehtävänä on johtaa paliskunnan distyksen säännöt sen kokouksen esityksestä.
37631: toimintaa sekä huolehtia paliskunnan kokouk- Yhdistyksen hallitukseen maa- ja metsätalous-
37632: sen päätösten valmistelusta ja täytäntöönpa- ministeriö määrää valtion edustajan ja saame-
37633: nosta. Hallituksen on ilmoitettava tekemistään laisvaltuuskunta nimeää saamelaisten edusta-
37634: päätöksistä paliskunnan osakkaille seuraavassa jan. Muutoin sovelletaan yhdistykseen yhdis-
37635: paliskunnan kokouksessa. tyslain (503/89) säännöksiä.
37636: 1989 vp. - HE n:o 244 27
37637:
37638: 3 luku Jos ilmenee, että porojen määrä seuraavana
37639: Porojen määrä poronhoitovuonna tulisi ylittämään sallitun
37640: enimmäismäärän, paliskunta voi päättää, että
37641: 21 § poroja on jo kuluvana poronhoitovuonna vä-
37642: Porojen määrän määrääminen hennettävä. Vähentämiseen sovelletaan, mitä 1
37643: ja 2 momentissa on säädetty. Paliskunnan
37644: Kuultuaan Paliskuntain yhdistystä ja maata- päätös voidaan panna heti täytäntöön, jollei
37645: loustuottajain liittoja maa- ja metsätalousmi- lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin
37646: nisteriö määrää kymmeneksi vuodeksi kerral- määrää.
37647: laan, kuinka monta eloporoa paliskunta saa Jollei poronomistaja vähennä porojensa
37648: alueellaan vuosittain pitää ja kuinka monta määrää paliskunnan päätöksen mukaisesti, po-
37649: tällaista poroa paliskunnan osakas saa enin- roisäntä voi päättää, että paliskunta suorittaa
37650: tään omistaa. Erityisestä syystä maa- ja metsä- vähentämisen poronomistajan puolesta.
37651: talousministeriö voi muuttaa tästä annettua
37652: päätöstä kymmenvuotiskauden kuluessakin.
37653: Edellä 1 momentissa tarkoitettua paliskun- 4 luku
37654: nan eloporojen enimmäismäärää määrätessään Porojen merkitseminen
37655: maa- ja metsätalousministeriön on kiinnitettä-
37656: vä huomiota siihen, että talvikautena paliskun- 23 §
37657: nan alueella laidunnettavien porojen määrä ei Poromerkki
37658: ylitä paliskunnan talvilaitumien kestävää tuot-
37659: tokykyä. Jokainen poro on merkittävä omistajan po-
37660: romerkillä, jonka Paliskuntain yhdistys on pa-
37661: Milloin poronhoidon tarkoituksenmukainen
37662: liskunnan hallituksen esityksestä omistajalle
37663: harjoittaminen sitä edellyttää, paliskunta voi
37664: hyväksynyt. Edellä 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
37665: enintään vuodeksi kerrallaan päättää, että sen
37666: tettuja poroja ei merkitä poromerkillä, vaan ne
37667: alueella pidettävien eloporojen enimmäismäärä
37668: varustetaan 25 §:n 1 momentissa tarkoitetulla
37669: on 1 momentissa mainittua enimmäismäärää
37670: lisämerkillä. Kullakin poronomistajana saa ol-
37671: pienempi. Paliskunnan päätös voidaan panna
37672: la vain yksi poromerkki. Paliskunnalla ja Pa-
37673: heti täytäntöön, jollei lääninoikeus tehdyn vali-
37674: liskuntain yhdistyksellä saa kuitenkin olla kak-
37675: tuksen johdosta toisin määrää. Porojen mää-
37676: si poromerkkiä.
37677: rää vähennetään 22 §:ssä säädetyllä tavalla.
37678: Erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetulla
37679: alueella poromerkki tulee mahdollisuuksien
37680: 22 § mukaan muodostaa vanhastaan noudatettujen
37681: Porojen vähentäminen periaatteiden mukaisesti (sukumerkki).
37682: Tarkempia säännöksiä poromerkistä sekä
37683: Milloin paliskunnan tai poronomistajan elo- sen tekemisestä, hakemisesta ja myöntämisestä
37684: porojen määrä ylittää 21 §:ssä tarkoitetun annetaan asetuksella.
37685: enimmäismäärän, paliskunnan on seuraavan
37686: poronhoitovuoden kuluessa päätettävä sen alu- 24 §
37687: eella hoidettavana olevien porojen maaran
37688: vähentämisestä sallittuun enimmäismäärään. Eräiden porojen merkitseminen
37689: Ensisijaisesti on vähennettävä muiden kuin Vaadinta seuraava vasa ja vuotta vanhempi
37690: paliskunnan osakkaiden omistamien porojen merkitön poro on merkittävä vaatimen omista-
37691: määrää. Paliskunnan osakkaiden poroista vä- jan poromerkillä. Muut merkittömät porot on
37692: hennetään ensin ne porot, joita omistajilla on poroisännän myytävä paliskunnan lukuun tai
37693: yli heille vahvistetun enimmäismäärän, ja sen merkittävä paliskunnan poromerkillä. Jos pa-
37694: jälkeen paliskunnan osakkaiden porojen mää- liskunnan poromerkillä merkityn poron tode-
37695: rän mukaisessa suhteessa. taan seuraavan muun kuin paliskunnan vaa-
37696: Paliskunta voi erityisestä syystä päättää, että dinta, poron merkkiä on muutettava siten, että
37697: paliskunnan osakkaan porojen määrää ei vä- poro tulee merkityksi vaatimen omistajan po-
37698: hennetä, jolloin vastaava määrä vähennetään romerkillä.
37699: muilta poronomistajilta heidän porojensa mää- Poro, jonka poromerkki on niin turmeltu-
37700: rän mukaisessa suhteessa. nut, että siitä ei saada selvää, tai jonka poro-
37701: 28 1989 vp. - HE n:o 244
37702:
37703: merkin perusteella omistajaa ei tunneta, on poromerkillä merkittyjä poroja yhteensä enin-
37704: poroisännän myytävä. Myynnistä saadut varat tään kahdeksan vuotta.
37705: on annettava poron omistajalle. Jos poron Poromerkki, jota ei kolmen vuoden aikana
37706: omistajaa ei kohtuullisessa ajassa saada selvil- ole käytetty porojen merkitsemiseen ja jolla
37707: le, varat kuuluvat paliskunnalle. merkittyjä poroja ei ole, on Paliskuntain yh-
37708: Edellä 9 §:n 2 momentissa tarkoitetun po- distyksen saatuaan paliskunnalta ilmoituksen
37709: ronomistajan poromerkillä saadaan merkitä tällaisesta poromerkistä päätöksellään todetta-
37710: vain sellaisia poroja, jotka hävitetään kuluvan va rauenneeksi. Päätöksestä on annettava to-
37711: poronhoitovuoden aikana. disteellisesti tieto sille, jolle poromerkki oli
37712: Porojen merkitsemisestä paliskunnan osa- hyväksytty.
37713: kas voidaan velvoittaa suorittamaan paliskun-
37714: nalle merkitsemismaksu sen mukaan kuin pa-
37715: liskunnan kokous päättää. 27 §
37716: Merkkipiirit
37717: 25 §
37718: Porojen merkitseminen omistusoikeuden Eri poromerkkien tarkoituksenmukaiseksi
37719: siirtyessä jakamiseksi poronhoitoalueen osien kesken po-
37720: ronhoitoalue jaetaan maa- ja metsätalousmi-
37721: Sen, joka saa omistukseensa poroja, on nisteriön päätöksellä merkkipiireihin, joista
37722: merkittävä ne poromerkillään tai, jollei tämä säädetään tarkemmin asetuksella.
37723: ole mahdollista taikka hänellä ei ole omaa
37724: poromerkkiä, varustettava porot muulla riittä-
37725: vällä omistusoikeutta osoittavalla merkillä (li-
37726: sämerkki). Lisämerkkiä saa käyttää kolme
37727: vuotta. Paliskunta voi erityisestä syystä myön- 5 luku
37728: tää luvan käyttää lisämerkkiä yhteensä enin-
37729: Poroerotukset
37730: tään kahdeksan vuotta. Porot on hävitettävä
37731: lisämerkin käyttämiseen sallitun ajan kuluessa. 28 §
37732: Tarkempia säännöksiä lisämerkistä annetaan
37733: Poroerotusten suorittaminen
37734: asetuksella.
37735: Sillä, joka saa omistukseensa kaikki tietyllä
37736: poromerkillä merkityt porot, on oikeus saada Paliskunnan on vuosittain pidettävä tarpeel-
37737: sanottu poromerkki hyväksytyksi itselleen, jos linen määrä poroerotuksia, joissa teurasporot
37738: hänellä ei ennestään ole hyväksyttyä poro- erotetaan eloporoista. Erotuksissa selvitetään
37739: merkkiä ja 23 §:ssä säädetyt edellytykset poro- lisäksi teurasporojen ja eloporojen lukumäärät
37740: merkin hyväksymiselle ovat muutoin olemassa ja varustetaan erotuksessa mukana olleet elo-
37741: eikä hyväksymisestä aiheudu haittaa tai se- porot tätä osoittavalla merkillä (lukumerkki).
37742: kaannusta. Jollei poromerkkiä voida hänelle Milloin jäkälän jäätymisen tai muun tärkeän
37743: hyväksyä noudatetaan, mitä 1 momentissa on syyn vuoksi poroerotusten pitäminen jonakin
37744: säädetty. vuonna aiheuttaa paliskunnalle kohtuutonta
37745: haittaa, lääninhallitus voi vapauttaa paliskun-
37746: 26 § nan poroerotusten pitämisestä. Porojen mää-
37747: räksi katsotaan tällöin edellisenä vuonna selvi-
37748: Poromerkin peruuttaminen tetty poromäärä.
37749: Poronomistajan, joka haluaa luopua poro- Jos paliskunta laiminlyö tarvittavien poro-
37750: merkistään, tulee ilmoittaa kirjallisesti asiasta erotusten pitämisen, voi lääninhallitus hake-
37751: poroisännälle. Poroisännän on toimitettava il- muksesta oikeuttaa jonkin muun paliskunnan
37752: moitus edelleen Paliskuntain yhdistykselle, jo- suorittamaan ne laiminlyöntiin syyllistyneen
37753: ka päättää poromerkin peruuttamisesta. paliskunnan kustannuksella.
37754: Peruutetulla poromerkillä merkittyjä poroja Poroerotuksesta on ilmoitettava riittävän
37755: poronomistaja saa pitää kolme vuotta poro- ajoissa ennakkoon paliskunnan osakkaille,
37756: merkin peruuttamisesta. Paliskunta voi erityi- naapuripaliskunnille ja Paliskuntain yhdistyk-
37757: sestä syystä myöntää luvan pitää peruutetulla selle.
37758: 1989 vp. - HE n:o 244 29
37759:
37760: 29 § tetulla saamelaisten kotiseutualueella poroja
37761: Toiseen paliskuntaan kuuluvat porot on lisäksi hoidettava siten, etteivät ne pääse
37762: puutarhoihin, vakinaisten asuntojen pihoihin
37763: Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuulu- tai muille erityiseen käyttöön otetuille alueille.
37764: viksi todettujen porojen hoitamisesta paliskun- Jos poroja on hoidettu 1 momentin vastai-
37765: nalla on oikeus saada hoitokustannuksia vas- sesti, maanomistajan tai vahinkoa kärsineen
37766: taava maksu (hoitomaksu) asianomaiselta pa- on ilmoitettava asiasta paliskunnalle, jonka
37767: liskunnalta. Paliskuntain yhdistys vahvistaa tulee toimittaa porot välittömästi pois.
37768: vuosittain keskimääräisten hoitokustannusten Jos paliskunta laiminlyö 2 momentissa tar-
37769: perusteella hoitomaksun suuruuden lukuporoa koitetun velvollisuutensa, maanomistajana tai
37770: kohti. vahinkoa kärsineellä on oikeus toimittaa porot
37771: Poroisännän on huolehdittava poroista, jot- pois paliskunnan kustannuksella.
37772: ka toinen paliskunta on poroerotuksessa to-
37773: dennut hänen paliskuntaansa kuuluviksi,ja nii-
37774: den kuljettamisesta erotuspaikalta. 32 §
37775: Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuulu- Aitaamisvelvollisuus
37776: viksi todetut porot, joita ei erotuksen päättyes-
37777: sä ole noudettu, on poroisännän edullisirrtmal- Paliskunta on velvollinen rakentamaan ai-
37778: la tavalla vasoineen myytävä poronomistajan dan, muun laitteen tai rakennelman (aitaami-
37779: lukuun. Lausunnon antamista varten on Palis- nen) viljelysten ja muualla kuin saamelaisten
37780: kuntain yhdistykselle ilmoitettava niistä myy- kotiseutualueella myös puutarhojen, vakinais-
37781: dyistä poroista, joiden omistajaa ei ole saatu ten asuntojen pihojen ja muiden erityiseen
37782: selville, ja niiden poromerkeistä. käyttöön otettujen alueiden suojaamiseksi po-
37783: roilta. Aitaamisvelvollisuuden edellytyksenä
37784: 30 § on, että aitaaminen on tarpeen vahinkojen
37785: Poroluettelo estämiseksi ja että rakentamiskustannukset
37786: ovat kohtuulliset aitaamisesta todennäköisesti
37787: Paliskunnan on kunakin poronhoitovuonna saatavaan hyötyyn verrattuna. Riidan aitaa-
37788: laadittava poroerotusten perusteella luettelo misvelvollisuudesta ratkaisee arvioimislauta-
37789: paliskunnan osakkaiden omistamista poroista kunta.
37790: (poroluettelo). Poroluetteloon on otettava Erityisen painavista syistä paliskunta on vel-
37791: myös muut paliskunnan alueella hoidossa ole- vollinen aitaamaan myös metsänuudistusaloilla
37792: vat porot samoin kuin porot, jotka omistajat olevat, muiden kuin valtion, kunnan tai seura-
37793: erotusten ulkopuolella ovat ottaneet käyttöön- kunnan omistamalla alueella olevat taimikot.
37794: sä. Vastaava luettelo on laadittava erotuksissa
37795: muihin paliskuntiin kuuluviksi todetuista po-
37796: roista. 33 §
37797: Tarkempia säännöksiä poroluettelosta anne- A itaamisavustus
37798: taan asetuksella.
37799: Aitaamisesta paliskunnalle aiheutuviin kus-
37800: tannuksiin myönnettävästä avustuksesta sääde-
37801: 6 luku tään porotalouslaissa ( /89).
37802: Vahingonkorvaussäännökset
37803: 31 § 34 §
37804: Vahinkojen ehkäiseminen Korvattava vahinko
37805: Poroja on hoidettava siten, etteivät ne pääse Porojen maa- ja metsätaloudelle aiheuttama
37806: viljelyksille kasvukauden aikana eivätkä aiheu- vahinko samoin kuin porojen 31 §:n 1 momen-
37807: ta vahinkoa metsänuudistusaloilla oleville tai- tissa tarkoitetuilla alueilla aiheuttama vahinko
37808: mikoille tai muutoinkaan aiheuta tarpeetto- on korvattava vahinkoa kärsineelle. Vahingon-
37809: masti vahinkoa maa- tai metsätaloudelle. Muu- korvausta ei kuitenkaan suoriteta:
37810: alla kuin saamelaisvaltuuskunnasta annetun 1) valtiolle, kunnalle tai seurakunnalle aiheu-
37811: asetuksen (824173) 1 §:n 3 momentissa tarkoi- tuneesta vahingosta;
37812: 30 1989 vp. - HE n:o 244
37813:
37814: 2) metsämailla kasvavan jäkälän ja ruohon 36 §
37815: tallaamisesta tai syömisestä ja muiden pensai- Arvioimislautakunta
37816: den tai puiden kuin metsänuudistusaloilla ole-
37817: vien taimien lehtien ja neulasten vahingoittami- Arvioimislautakunnan tehtävänä on ratkais-
37818: sesta aiheutuneesta vahingosta; eikä ta sille 32 §:n 1 momentin ja 34 §:n 3 momen-
37819: 3) vahingosta, joka on aiheutunut 2 §:n 2 tin sekä 43 §:n 4 momentin mukaan kuuluvat
37820: momentissa tarkoitetulta alueelta luovutetulla asiat. Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja
37821: tai vuokratulla maalla, porotilalaissa (590/69) kaksi muuta jäsentä. Puheenjohtajana toimii
37822: tarkoitetulla porotilalla taikka luontaiselinkei- maatalouspiirin määräämä henkilö. Ennen pu-
37823: nolaissa (610/84) tarkoitetulla luontaiselinkei- heenjohtajan määräämistä maatalouspiirin on
37824: notilalla tai lisäalueetta antamalla muodoste- kuultava paliskuntaa ja maataloustuottajain
37825: tulla tilalla. yhdistystä. Muista jäsenistä toinen edustaa pai-
37826: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- kallisia maataloustuottajia ja toinen sitä palis-
37827: ty, vahingonkorvausta on suoritettava koris- kuntaa, jota ratkaistava asia koskee.
37828: teeksi kerättävän jäkälän tallaamisesta tai syö- Jokaisessa paliskunnassa on oltava tarpeelli-
37829: misestä poronhoitoalueen ulkopuolella sellai- nen määrä paliskunnan valitsemia arviomiehiä
37830: sen kunnan alueella, joka rajoittuu tai osittain sekä jokaisessa poronhoitoalueena sijaitsevassa
37831: kuuluu poronhoitoalueeseen. ja 35 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kunnassa
37832: Vahingonkorvausta koskevan riidan ratkai- tarpeellinen määrä maataloustuottajia edusta-
37833: see arvioimislautakunta. Vahingonkorvausta via arviomiehiä, joiden valitsemisesta sääde-
37834: voidaan sovitella sen mukaan, kuin vahingon- tään tarkemmin asetuksella.
37835: korvauslaissa (412/74) on säädetty. Sen, joka haluaa saattaa asian arvioimislau-
37836: takunnan käsiteltäväksi, on ilmoitettava siitä
37837: puheenjohtajalle ja vastapuolelle ja samalla
37838: 35 § ilmoitettava arviomies, jonka hän on valinnut
37839: lautakunnan jäseneksi. Vastapuolen on ilmoi-
37840: Vahingonkorvausvastuu tettava toiseksi lautakunnan jäseneksi valitse-
37841: mastaan arviomiehestä mahdollisimman pian
37842: Korvauksen porojen aiheuttamasta vahin- edellä tarkoitetun ilmoituksen saapumisen jäl-
37843: gosta maksaa se paliskunta, jonka alueella keen. Jollei hän tee ilmoitusta kolmen päivän
37844: vahinko on tapahtunut. Milloin vahinko on kuluessa, nimismies määrää arviomiehen hä-
37845: tapahtunut poronhoitoalueen ulkopuolella sel- nen puolestaan.
37846: laisen kunnan alueella, joka rajoittuu tai osit-
37847: tain kuuluu poronhoitoalueeseen, maksaa va- 37 §
37848: hingonkorvauksen se paliskunta, jonka alueen
37849: raja on lähinnä vahingon tapahtumapaikkaa.
37850: Arvioimistaulakunnan päätös
37851: Mikäli vahingon ovat aiheuttaneet muut kuin Arvioimislautakunnan on annettava sen kä-
37852: vahingonkorvauksen suorittaneen paliskunnan sittelyyn saatetussa asiassa päätös viipymättä.
37853: alueella hoidossa olleet porot, on paliskunnalla Ennen päätöksen antamista on asianosaisille
37854: oikeus saada suorittamansa vahingonkorvauk- varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Päätös on
37855: sen määrä siltä paliskunnalta, jonka alueella annettava asianosaisille todisteellisesti tiedoksi.
37856: hoidettaviin poroihin vahingon aiheuttaneet Porojen aiheuttaman vahingon korvaamista
37857: porot kuuluivat. koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan
37858: Milloin vahingon, josta paliskunta 1 mo- on todettava porojen aiheuttaman vahingon
37859: mentin mukaisesti on suorittanut korvausta, laajuus ja määrättävä vahinkoa kärsineelle
37860: ovat aiheuttaneet porot, jotka 41 §:n mukai- suoritettavan korvauksen suuruus.
37861: sesti ovat omistajan hoidettavina, on paliskun- Aitaamisvelvollisuutta koskevasta riidasta
37862: nalla oikeus saada suorittamansa vahingonkor- annettavassa päätöksessä arvioimislautakun-
37863: vauksen määrä poronomistajalta. nan on todettava, mikä on paliskunnan aitaa-
37864: Porojen aiheuttamiin vahinkoihin poronhoi- misvelvollisuus.
37865: toalueen ulkopuolella muussa kuin 1 momen- Tyytymättömyys arvioimislautakunnan pää-
37866: tissa tarkoitetussa tapauksessa sovelletaan, mi- tökseen on ilmoitettava lautakunnan puheen-
37867: tä tilusten rauhoittamisesta kotieläinten vahin- johtajalle kahden viikon kuluessa päätöksen
37868: gonteolta annetussa laissa (47/21) on säädetty. tiedoksi saamisesta. Tyytymättömyytensä il-
37869: 1989 vp. - HE n:o 244 31
37870:
37871: moittaneen asianosaisen on pantava asia vireil- 7 luku
37872: le alioikeudessa haasteena, joka on toimitetta- Porojen suojelu
37873: va vastapuolelle kahden kuukauden kuluessa
37874: päätöksen tiedoksi saamisesta. 41 §
37875: Arvioimislautakunnan päätös, johon ei ole Porojen kokoaminen
37876: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai jonka moitti-
37877: mista koskevaa kannetta ei ole nostettu, voi- Porojen kokoaminen, merkitseminen ja mui-
37878: daan panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa den poronhoitotöiden tekeminen ilman palis-
37879: annettu tuomio. kunnan hallituksen lupaa on kielletty, jollei
37880: paliskunnan kokous ole toisin päättänyt. Po-
37881: 38 § ronomistajalla on kuitenkin poroerotuksessa
37882: oikeus ottaa omat poronsa tai osa niistä hoi-
37883: Arvioimis/autakunnan jäsenen palkkio ja dettavikseen enintään seuraavan kesäkuun 15
37884: vastuu päivään saakka. Paliskunnan hallitus määrää
37885: Arvioimislautakunnan jäsenenä toimineella näitä poroja varten porolukua vastaavan lai-
37886: arviomiehellä on oikeus saada tästä tehtävästä dunalueen. Poronomistaja, joka on ottanut
37887: palkkiota ja matkakustannusten korvausta lää- edellä sanotulla tavalla poronsa hoidettavik-
37888: ninhallituksen määräämien perusteiden mukai- seen, on velvollinen huolehtimaan 7 §:n 1 mo-
37889: sesti. Lautakunnan on päätöksessään määrät- mentissa säädetyistä tehtävistä porojensa osal-
37890: tävä kustannusten korvaamisvelvollisuudesta ta.
37891: asianosaisten kesken. Poroja saadaan ruokkimatta pitää aitaukses-
37892: Arvioimislautakunnan jäsen toimii virkavas- sa yhtäjaksoisesti enintään 36 tuntia.
37893: tuulla. Porojen kokoaminen ja kuljettaminen tulee
37894: suorittaa niin, että siitä ei aiheudu haittaa
37895: 39 § eläinten terveydelle.
37896: Poroaitojen rakentaminen
37897: 42 §
37898: Valtion maalle saadaan rakentaa esteaita Porojen pe/ottelemisen ehkäiseminen
37899: maa- ja metsätalousministeriön ja erotusaita
37900: sen viranomaisen luvalla, jonka hallinnassa Porojen pelotteleminen on kielletty. Pelotte-
37901: alue on. Tilapäisen poroaidan rakentamisesta lemisesta poronomistajalle ja paliskunnalle ai-
37902: valtion maalle on ilmoitettava sille viranomai- heutunut vahinko ja haitta on korvattava.
37903: selle, jonka hallinnassa alue on. Porojen karkottamista vahinkojen ehkäisemi-
37904: Valtakunnan rajalle rakennettavaa esteaitaa seksi ei pidetä porojen pelottelemisena.
37905: varten tarpeellinen käyttöoikeus voidaan pak- Poronomistaja ja poropaimen sekä metsäs-
37906: kolunastaa valtiolle noudattaen, mitä kiinteän tyslain (290/62) noudattamista valvova viran-
37907: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- omainen saa tappaa isännättämän koiran, joka
37908: sesta annetussa laissa (603/77) on säädetty. koirien kiinnipitoaikana tavataan ajamasta po-
37909: Valtakunnan rajalle rakennettavan esteaidan roja niiden laitumella tai joka muuna aikana
37910: rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheutuvat tavataan repimästä ajamaansa poroa. Koiraa ei
37911: kustannukset maksetaan valtion varoista. kuitenkaan saa tappaa, jos se saadaan kiinni
37912: tai vahinko voidaan muuten estää. Kiinniotta-
37913: 40 § misesta tai tappamisesta on ilmoitettava välit-
37914: tömästi poliisille.
37915: Puun otto
37916: Hakkuutyöt on suoritettava siten, ettei po-
37917: Poronhoitoa varten saadaan valtion metsistä roille aiheuteta vahinkoa. Tahallisesti tai tuot-
37918: ottaa ilman erityistä lupaa korvauksetta poltto- tamuksellisesti aiheutettu vahinko on hak-
37919: ja kotapuiksi tarvittavia puita. Poronhoitoa kuuoikeuden omistajan korvattava poronomis-
37920: varten muutoin tarvittavia puita saadaan val- tajalle.
37921: tion metsistä ostaa käyvästä hinnasta sen vi- Tässä pykälässä tarkoitettujen vahinkojen
37922: ranomaisen osoituksen mukaan, jonka hallin- korvaamiseen sovelletaan muutoin, mitä vahin-
37923: nassa alue on. gonkorvauslaissa on säädetty.
37924: 32 1989 vp. - HE n:o 244
37925:
37926: 8 luku päätös on annettu tiedoksi 18 §:ssä tarkoitetus-
37927: Erinäiset säännökset sa paliskunnan kokouksessa.
37928: Paliskunnan kokouksen päätökseen poron-
37929: 43 § omistaja saa hakea muutosta lääninoikeudelta,
37930: Porokarjan luovuttaminen jos päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai on
37931: syntynyt virheeilisessä järjestyksessä taikka
37932: Porojen kaupasta tai lahjoituksesta on osta- muutoin on lainvastainen. Muutoksenhaussa
37933: jan tai lahjansaajan viipymättä ilmoitettava noudatetaan, mitä muutoksenhausta hallinto-
37934: poroisännälle. asioissa annetussa laissa ( 154/ 50) on säädetty.
37935: Saamaelaisvaltuuskunnasta annetun asetuk- Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske
37936: sen 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla saamelais- paliskunnan hallituksen päätöstä, jolla poro-
37937: ten kotiseutualueella omistusoikeus luovutet- karjan saantolupa on myönnetty tai jolla
37938: tuihin poroihin siirtyy: etuosto-oikeus on jätetty käyttämättä. Porojen
37939: 1) kun paliskunnan hallitus on hyväksynyt saaja saa hakea muutosta porokarjan saantolu-
37940: luovutuksen (porokarjan saantolupa); tai van epäämistä ja etuosto-oikeuden käyttämistä
37941: koskevaan paliskunnan hallituksen ja paliskun-
37942: 2) kahden kuukauden kuluttua siitä, kun
37943: nan kokouksen päätökseen siten kuin 2 ja 3
37944: poroisäntä sai tiedon luovutuksesta, jos palis-
37945: momentissa on säädetty.
37946: kunnan hallitus ei ole tänä aikana tehnyt pää-
37947: töstä porojen ostamisesta (etuosto-oikeus).
37948: 45 §
37949: Porokarjan saantolupaa ei saa evätä eikä
37950: paliskunnalla ole etuosto-oikeutta, jos ostaja Valitus Patiskunlain yhdistyksen päätöksestä
37951: tai lahjansaaja on saman paliskunnan osakas, Paliskuntain yhdistyksen päätökseen saa se,
37952: luovuttajan puoliso taikka henkilö, joka perin- jota päätös koskee, hakea muutosta sillä perus-
37953: tökaaren (40/65) 2 luvun mukaan voisi periä teella, että päätös ei ole syntynyt asianmukai-
37954: luovuttajan tai tällaisen henkilön puoliso, luo- sessa järjestyksessä tai muutoin on lain tai
37955: vuttajan kasvattilapsi tai tämän puoliso. yhdistyksen sääntöjen vastainen. Valitus teh-
37956: Luovuttajan vaatimuksesta paliskunnan on dään Lapin lääninoikeudelle. Muutoksenhaus-
37957: käytettävä etuosto-oikeuttaan, jos se on evän- sa noudatetaan, mitä muutoksenhausta hallin-
37958: nyt porokarjan saantoluvan. Etuosto-oikeutta toasioissa annetussa laissa (154/50) on säädet-
37959: käyttäessään paliskunnan on ostettava kaikki ty.
37960: luovutetut porot ja maksettava niistä porojen
37961: luovuHajalle sama hinta, jonka hän olisi saa- 46 §
37962: nut ostajalta. Jos luovutus oli vastikkeeton tai Poron anastaminen
37963: kauppahinta olennaisesti poikkesi käyvästä
37964: hinnasta, paliskunnan on maksettava luovutta- Rangaistus poron anastamisesta ja sen yrit-
37965: jalle porojen käypä hinta. Riidan käyvän hin- tämisestä tuomitaan sen mukaan mitä rikoslain
37966: nan määrästä ratkaisee arvioimislautakunta. 28 luvun 1-3 §:ssä ja 29 luvun 1-4 §:ssä on
37967: säädetty.
37968: 44 § 47 §
37969: Muutoksenhaku paliskunnan päätöksiin Poronhoitorikkomus
37970: Poroisännän päätökseen tyytymättömällä Joka:
37971: poronomistajana on oikeus saattaa häntä itse- 1) ilman lupaa kuljettaa tai yrittää kuljettaa
37972: ään koskeva asia paliskunnan hallituksen käsi- poroja paliskunnasta toiseen paliskuntaan tai
37973: teltäväksi. Paliskunnan hallituksen käsittelyä pois Suomesta taikka toisesta valtiosta Suo-
37974: on pyydettävä kolmenkymmenen päivän ku- meen,
37975: luessa siitä, kun osakas on saanut tiedon po- 2) tahallaan jättää säädetyllä tavalla ilmoit-
37976: roisännän päätöksestä. tamatta tai ilmoittaa väärin poroluetteloon po-
37977: Paliskunnan hallituksen päätökseen tyyty- rojensa lukumäärän,
37978: mättömällä poronomistajana on oikeus saattaa 3) tahallaan jättää säädetyllä tavalla vähen-
37979: päätös paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi. tämättä porojaan taikka
37980: Tätä on vaadittava kirjallisesti poroisännäitä 4) vastoin 42 §:n säännöksiä pelottelee poro-
37981: kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun ja,
37982: 1989 vp. - HE n:o 244 33
37983:
37984: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 52§
37985: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, poron- Valvonta
37986: hoitorikkomuksesta sakkoon.
37987: Lääninhallitus valvoo tämän lain ja sen no-
37988: 48 § jalla annettujen säännösten ja määräysten nou-
37989: Patiskunlain yhdistyksen toiminnan rahoitus dattamista ja täytäntöönpanoa.
37990: Jos paliskunta laiminlyö noudattaa sen toi-
37991: Valtion tulo- ja menoarviossa on vuosittain mintaa koskevia säänneksiä tai määräyksiä,
37992: osoitettava määräraha Paliskuntain yhdistyk- voi lääninhallitus sakon uhalla tai uhalla, että
37993: sen käytettäväksi sille tämän lain mukaan kuu- tekemättä jätetty työ suoritetaan paliskunnan
37994: luvien tehtävien suorittamiseen. kustannuksella, määrätä oikaistavaksi sen, mi-
37995: tä oikeudettomasti on tehty tai laiminlyöty.
37996: 49 §
37997: Maksujen periminen 53§
37998: Mikäli poronomistaja laiminlyö 11 §:n 1 Neuvotteluvelvollisuus
37999: momentissa, 12 §:n 1 tai 3 momentissa taikka
38000: 24 §:n 4 momentissa tarkoitetun maksun suo- Suunnitellessaan valtion maita koskevia, po-
38001: rittamisen määräajassa, poroisännällä on oi- ronhoidon harjoittamiseen olennaisesti vaikut-
38002: keus myydä hänen omistamiaan poroja sen tavia toimenpiteitä valtion viranomaisten on
38003: verran, että maksu voidaan kattaa poroista neuvoteltava asianomaisen paliskunnan edusta-
38004: saadulla hinnalla. Maksu saadaan myös, mil- jien kanssa.
38005: loin se on erääntynyt, ulosottaa ilman eri
38006: päätöstä tai tuomiota. 54§
38007: Tarkemmat säännökset
38008: 50§
38009: Ostokirja Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
38010: töönpanosta annetaan asetuksella.
38011: Ostettaessa poroja teuraaksi on ostajan pi-
38012: dettävä ostokirjaa, johon merkitään ostopaik- 55§
38013: ka ja -aika, ostettujen porojen määrä, poro-
38014: merkit, hinta ja sukupuoli sekä myyjän nimi, Voimaantulo
38015: osoite ja kuittaus. Ostokirja on vaadittaessa
38016: Tämä laki tulee voimaan pmvana
38017: esitettävä poroisännälle tai muulle paliskunnan kuuta 19 . Tällä lailla kumotaan 4 päivänä
38018: valtuuttamalle henkilölle taikka Paliskuntain
38019: kesäkuuta 1948 annettu poronhoitolaki (444/
38020: yhdistyksen toimihenkilölle. 48) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
38021: 51 § Paliskunnat, jotka on perustettu ennen tä-
38022: män lain voimaantuloa, katsotaan ilman eri
38023: Vakuutus toimenpiteitä tämän lain mukaisesti perus-
38024: Ennen tehtäväänsä ryhtymistä poroisännän, tetuiksi.
38025: varaisännän, työnjohtajan, arviomislautakun- Aikaisemman lain 2 §:n 2 momentissa tar-
38026: nan puheenjohtajan ja arviomiehen sekä poro- koitettu ehto, joka on tullut voimaan ennen
38027: erotuksen lukumiehen on allekirjoitettava va- tämän lain voimaantuloa, jää edelleen voi-
38028: kuutus, josta säädetään tarkemmin asetuksella. maan.
38029:
38030:
38031: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
38032:
38033:
38034: Tasavallan Presidentti
38035: MAUNO KOIVISTO
38036:
38037:
38038:
38039: 5 390889E Ministeri Ole Norrback
38040: 34
38041: 1989 vp. - HE n:o 244
38042:
38043:
38044: Liite
38045: 1989 vp. - HE n:o 245
38046:
38047:
38048:
38049:
38050: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 50 ja
38051: 58 §:n muuttamisesta
38052:
38053:
38054:
38055:
38056: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38057:
38058: Esityksessä ehdotetaan maatilalain mukaisen varoista lainoina keskusrahalaitosten sijasta
38059: lainoitustoiminnan järjestelyä muutettavaksi paikallisille luottolaitoksille.
38060: siten, että lainoitusta varten tarvittavat varat Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
38061: annetaan maatilatalouden kehittämisrahaston dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis-
38062: tamisen jälkeen.
38063:
38064:
38065:
38066:
38067: ESITYKSEN PERUSTELUT
38068:
38069:
38070: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut nan kannalta olisi perusteltua, että laina tulisi
38071: muutokset merkittäväksi vain paikallispankin taseeseen.
38072: Tämän johdosta ehdotetaan maatilalain 50 §:n
38073: Maatilalain (188/77) nojalla voidaan myön- 1 ja 2 momentin säännöksiä muutettavaksi.
38074: tää valtion varoista lainoja maatilataloudelle. Ehdotetut muutokset merkitsisivät sitä, että
38075: Maatilalain mukainen lainoitustoiminta hoide- velkasuhteessa valtioon olisi keskusrahalaitok-
38076: taan maataloushallinnon ja luottolaitosten yh- sen sijasta paikallispankki. Valtionlainan välit-
38077: teistyönä. Lainojen myöntämisestä vastaavat täisi paikallispankille kuitenkin asianomainen
38078: viime kädessä paikalliset luottolaitokset. Ne keskuspankki. Velkakirjan allekirjoittaisi
38079: ottavat vastaan lainahakemukset sekä tekevät Osuuspankkien Keskuspankki Oy osuuspank-
38080: lopullisen lainapäätöksen ja maksavat lainava- kien puolesta ja Säästöpankkien Keskus-
38081: rat lainan saajalle. Osake-Pankki säästöpankkien puolesta asian-
38082: Maatilalain 50 §:n 1 momentin mukaan lai- mukaisen valtuutuksen nojalla. Ehdotettujen
38083: noitusta varten tarvittavat varat maatilahallitus muutosten johdosta tulisi lisäksi maatilalain
38084: antaa maatilatalouden kehittämisrahaston va- 58 §:ää täsmentää. Mainituissa säännöksissä ei
38085: roista lainoina liikepankeille, Postipankille ja enää tarvitsisi erikseen mainita Postipankkia,
38086: Suomen Hypoteekkiyhdistykselle. Maatilalain koska Postipankki Oy:stä annetun lain (972/
38087: 50 §:n 2 momentin mukaan Osuuspankkien 87) 1 §:n mukaan siihen sovelletaan mitä liike-
38088: Keskuspankki Oy jakaa lainat osuuspankeille pankeista on säädetty.
38089: ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki sääs-
38090: töpankeille, jotka myöntävät lainan ja maksa-
38091: vat lainavarat viljelijöille. Velkasuhteessa val-
38092: tioon ovat keskusrahalaitokset. Paikallispank- 2. Esityksen taloudelliset ja hal-
38093: ki on puolestaan velkasuhteessa asianomaiseen linnolliset vaikutukset
38094: keskusrahalaitokseen. Tämän vuoksi valtion-
38095: laina merkitään nykyisin sekä keskuspankin Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia tai hal-
38096: että paikallispankin taseeseen. Pankkitoimin- linnollisia vaikutuksia.
38097:
38098: 391360R
38099: 2 1989 vp. - HE n:o 245
38100:
38101: 3. Voimaantulo lain (353/58) ja maankäyttölainsäädäntöä so-
38102: veltaen sekä muun aikaisemman asutuslainsää-
38103: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- dännön nojalla Osuuspankkien Keskuspankki
38104: lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami- Oy:lle ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan-
38105: sen jälkeen. kille valtionvaroista myönnetyt paikallisille ra-
38106: Ehdotetun järjestelyn tulisi koskea myös en- halaitoksille välitetyt voimassa olevat lainat
38107: nen tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lai- siirretään entisin ehdoin suoraan osuuspank-
38108: noja. Tämän johdosta lakiin ehdotetaan otet- kien ja säästöpankkien vastattaviksi. Myös po-
38109: tavaksi voimaantulosäännös, jonka mukaan rotilalain (590/69) mukaisten lainojen osalta
38110: maatilahallituksella on oikeus sopia rahalaitos- noudatettaisiin maatilalain 50 §:n 1 ja 2 mo-
38111: ten kanssa siitä, että ennen tämän lain voi- mentin säännöksiä. Luontaiselinkeinolaissa ja
38112: maantuloa syntyneet maatilalain, maaseudun kohtalaissa on viittaukset maatilalain 50 §:ään.
38113: pienimuotoisen elinkeinotoiminnan edistämi-
38114: sestä annetun lain (1031186), luontaiselinkeino- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38115: lain (610/84), kohtalain (611184), maankäyttö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
38116: 1989 vp. - HE n:o 245 3
38117:
38118: Laki
38119: maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta
38120:
38121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
38122: (188/77) 50 §:n 1 ja 2 momentti ja 58 § näin kuuluviksi:
38123:
38124: 50§
38125: Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa Tämä laki tulee voimaan päivänä
38126: maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra- kuuta 19 .
38127: haston varoista lainoina osuuspankeille, sääs- Maatilahallituksella on oikeus sopia Osuus-
38128: töpankeille, liikepankeille ja Suomen Hypo- pankkien Keskuspankki Oy:n ja osuuspank-
38129: teekkiyhdistykselle. kien sekä Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan-
38130: Osuuspankkien Keskuspankki Oy välittää kin ja säästöpankkien kanssa sellaisista velka-
38131: valtionlainat osuuspankeille sekä valtionlainan kirjajärjestelyistä, että ennen tämän lain voi-
38132: lyhennykset ja korot valtiolle. Säästöpankkien maantuloa syntyneet maatilalain (188/77),
38133: Keskus-Osake-Pankki välittää valtionlainat luontaiselinkeinolain (610/84), kohtalain (611/
38134: säästöpankeille sekä valtionlainan lyhennykset 84), maankäyttölainoista annetun lain (354/58)
38135: ja korot valtiolle. Valtion ja paikallisen luotto- ja muun maankäyttölainsäädännön sekä aikai-
38136: laitoksen väliset velkakirjat allekirjoittaa asian- semman asutuslainsäädännön nojalla Osuus-
38137: mukaisen valtuutuksen nojalla osuuspankkien pankkien Keskuspankki Oy:lle ja Säästöpank-
38138: puolesta Osuuspankkien Keskuspankki Oy ja kien Keskus-Osake-Pankille valtion varoista
38139: säästöpankkien puolesta Säästöpankkien Kes- myönnetyt paikallisille rahalaitoksille välitetyt
38140: kus-Osake-Pankki. voimassa olevat lainat siirretään entisin ehdoin
38141: suoraan osuuspankkien ja säästöpankkien vas-
38142: tattaviksi. Sanottu koskee myös eräiden kolt-
38143: 58§ tien asuttamisesta annetun lain (273/55), kolt-
38144: Osuuspankille, säästöpankille, liikepankille tien maanjärjestelylain (593/69), porotilalain
38145: ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle myönnetty (590/69) ja maaseudun pienimuotoisen elinkei-
38146: laina ja sen korko on maksettava valtiolle sitä notoiminnan edistämisestä annetun lain ( 10311
38147: mukaa kuin lainan saajain on suoritettava 86) nojalla annettuja vastaavia lainoja.
38148: velkaansa luottolaitokselle, minkä lisäksi hei- Porotilalain mukaista lainoitusta varten tar-
38149: dän maksamansa ylimääräiset lyhennykset on vittavien varojen antamiseen luottolaitoksille
38150: viipymättä valtiolle suoritettava. ja varojen takaisinmaksamiseen sovelletaan
38151: vastedes tätä lakia.
38152:
38153: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
38154:
38155:
38156: Tasavallan Presidentti
38157: MAUNO KOIVISTO
38158:
38159:
38160:
38161:
38162: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
38163: 4 1989 vp. - HE n:o 245
38164:
38165: Liite
38166:
38167:
38168:
38169:
38170: Laki
38171: maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta
38172:
38173: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
38174: (188/77) 50 §:n 1 ja 2 momentti ja 58 § näin kuuluviksi:
38175:
38176: Voimassa oleva laki Ehdotus
38177:
38178: 50§. 50§
38179: Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa
38180: maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra- maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra-
38181: haston varoista lainoina liikepankeille, Posti- haston varoista lainoina osuuspankeille, sääs-
38182: pankille ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle. töpankeille, liikepankeille ja Suomen Hypo-
38183: teekkiyhdistykselle.
38184: Osuuspankkien Keskuspankki Oy jakaa lai- Osuuspankkien Keskuspankki Oy välittää
38185: nat osuuspankkien ja Säästöpankkien Keskus- valtionlainat osuuspankeille sekä valtionlainan
38186: Osake-Pankki säästöpankkien kautta. lyhennykset ja korot valtiolle. Säästöpankkien
38187: Keskus-Osake-Pankki välittää valtionlainat
38188: säästöpankeille sekä valtionlainan lyhennykset
38189: ja korot valtiolle. Valtion ja paikallisen luotto-
38190: laitoksen väliset velkakirjat allekirjoittaa asian-
38191: mukaisen valtuutuksen nojalla osuuspankkien
38192: puolesta Osuuspankkien Keskuspankki Oy ja
38193: säästöpankkien puolesta Säästöpankkien Kes-
38194: kus-Osake-Pankki.
38195:
38196:
38197: 58§. 58§
38198: Liikepankille, Postipankille ja Suomen Hy- Osuuspankille, säästöpankille, liikepankille
38199: poteekkiyhdistykselle myönnetty laina ja sen ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle myönnetty
38200: korko on maksettava valtiolle sitä mukaa kuin laina ja sen korko on maksettava valtiolle sitä
38201: lainan saajain on suoritettava velkaansa luotto- mukaa kuin lainan saajain on suoritettava
38202: laitokselle, minkä lisäksi heidän maksamansa velkaansa luottolaitokselle, minkä lisäksi hei-
38203: ylimääräiset lyhennykset on viipymättä valtiol- dän maksamansa ylimääräiset lyhennykset on
38204: le suoritettava. viipymättä valtiolle suoritettava.
38205:
38206: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38207: kuuta 19 .
38208: Maatilahallituksella on oikeus sopia Osuus-
38209: pankkien Keskuspankki Oy:n ja osuuspank-
38210: kien sekä Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan-
38211: kin ja säästöpankkien kanssa sellaisista velka-
38212: kirjajärjestelyistä, että ennen tämän lain voi-
38213: maantuloa syntyneet maatilalain (188/77),
38214: luontaiselinkeinolain (610/84), kolttalain (611 1
38215: 1989 vp. - HE n:o 245 5
38216:
38217: Voimassa oleva laki Ehdotus
38218:
38219: 84), maankäyttölainoista annetun lain (354158)
38220: ja muun maankäyttölainsäädännön sekä aikai-
38221: semman asutuslainsäädännön nojalla Osuus-
38222: pankkien Keskuspankki Oy:lle ja Säästöpank-
38223: kien Keskus-Osake-Pankille valtion varoista
38224: myönnetyt paikallisille rahalaitoksille välitetyt
38225: voimassa olevat lainat siirretään entisin ehdoin
38226: suoraan osuuspankkien ja säästöpankkien vas-
38227: tattaviksi. Sanottu koskee myös eräiden kolt-
38228: tien asuttamisesta annetun lain (273155), kolt-
38229: tien maanjärjestelylain (593169), porotilalain
38230: (590/69) ja maaseudun pienimuotoisen elinkei-
38231: notoiminnan edistämisestä annetun lain (10311
38232: 86) nojalla annettuja vastaavia lainoja.
38233: Porotilalain mukaista lainoitusta varten tar-
38234: vittavien varojen antamiseen luottolaitoksille
38235: ja varojen takaisinmaksamiseen sovelletaan
38236: vastedes tätä lakia.
38237: 1989 vp. - HE n:o 246
38238:
38239:
38240:
38241:
38242: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusjakojen tukemisesta
38243: annetun lain muuttamisesta
38244:
38245:
38246:
38247:
38248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38249:
38250: Esityksen mukaan uusjakojen tukemisesta ten takaisin perittävän osan takaisinmaksun
38251: annettua lakia tarkistettaisiin siten, että valtion vuotuismaksujen suorittamisesta.
38252: varoista maksettujen kustannusten takaisin pe- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset
38253: rittävän osan takaisinmaksua nopeutettaisiin merkinnän tekemisestä lainhuuto- ja kiinnitys-
38254: yksityisen henkilön ja kuolinpesän osalta ny- rekisteriin sellaisissa tapauksissa, joissa tila on
38255: kyisestä noin 24 vuodesta noin 15 vuoteen. panttina valtion varoista etukäteen maksettu-
38256: Tilan siirron aiheuttamasta huomattavasta hai- jen uusjaosta aiheutuneiden kustannusten ta-
38257: tasia tai hankaluudesta taikka siirron aiheutta- kaisin suorittamisesta. Lisäksi lakiin ehdote-
38258: mista kustannuksista ei valtion varoista myön- taan lisättäväksi säännös viivästyskoron peri-
38259: nettäisi enää avustuksia. Yksityiselle henkilölle misestä silloin, kun takaisin periHäviä kustan-
38260: ja kuolinpesälle ei myöskään myönnettäisi lyk- nuksia ei makseta määräaikana.
38261: käystä valtion varoista maksettujen kustannus- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
38262: tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
38263:
38264:
38265:
38266:
38267: YLEISPERUSTELUT
38268:
38269: Uusjakojen tukemisesta annetun lain (24/81) nen toimitus suoritetaan alueellisen kehityksen
38270: 2 §:n mukaan uusjakoihin liittyvät tilan siirros- edistämisestä annetussa laissa (451175) tarkoi-
38271: ta sekä tien ja kuivatustyön tekemisestä aiheu- tetulla kehitysalueella tai siihen kuulumatto-
38272: tuvat kustannukset maksetaan etukäteen val- maila tukialueella, voidaan lain 3 § :n 3 mo-
38273: tion varoista. Valtion varoista voidaan maksaa mentin mukaan valtion lopulliseksi menoksi
38274: etukäteen myös sellaiset kustannukset, jotka jättää enintään 85 prosenttia niistä kustannuk-
38275: aiheutuvat rakennusten rakentamisesta tilan sista, jotka aiheutuvat tärkeimpien kuivatustöi-
38276: siirron yhteydessä entistä parempaan kuntoon, den suorittamisesta ja tarkoituksenmukaisen
38277: viljelysten raivaamisesta peltotilusten muodon tilussijoituksen aikaansaamiseksi tarvittavien
38278: ja sijoituksen parantamiseksi sekä veden- teiden rakentamisesta.
38279: hankinta- ja viemäröintilaitteiden rakentami-
38280: Lain 5 §:n mukaan, jos tilan siirto tuottaa
38281: sesta.
38282: huomattavaa haittaa tai hankaluutta taikka jos
38283: Näin maksetut kustannukset peritään lain siirron johdosta on suoritettava melkoisen suu-
38284: 3 §:n nojalla takaisin valtiolle siltä osin, kuin ria kuivatus-, tienteko- tai muita töitä, voidaan
38285: ne eivät jää valtion lopulliseksi menoksi. Lain siirtyjälle, mikäli tämä on yksityinen henkilö
38286: 3 §:n 2 momentin mukaan sellaisen toimituk- tai kuolinpesä, myöntää valtion varoista avus-
38287: sen osalta, joka on tärkeä yleisen edun kannal- tusta. Avustuksen määrä ei saa ylittää maa- ja
38288: ta ja jonka osakkaiden yleinen taloudellinen metsätalousministeriön päätöksellä määrättä-
38289: tila antaa siihen aihetta, voidaan edellä maini- vää enimmäismäärää. Avustuksen suuruutta
38290: tuista kustannuksista jättää valtion lopulliseksi määrättäessä on otettava huomioon siirtyjän
38291: menoksi enintään 50 prosenttia. Milloin tällai- varallisuus sekä haitan ja hankaluuden suu-
38292: 390998Y
38293: 2 1989 vp. - HE n:o 246
38294:
38295: ruus. Uusjakojen tukemisesta annetun lain mu- säännöstä viivästyskoron perimisestä siinä ta-
38296: kaisen avustuksen enimmäismääristä annetun pauksessa, että takaisinperiHäviä kustannuksia
38297: maa- ja metsätalousministeriön päätöksen ei makseta erääntymispäivänä. Tämä on ai-
38298: (541181) mukaan on avustuksen enimmäismää- heuttanut käytännössä vaikeuksia.
38299: rä 10 000 markkaa. Avustuksia ei käytännössä Lain 10 §:n 1 momentin mukaan jaonalai-
38300: ole juurikaan myönnetty. nen tila on panttina takaisin perittävien kus-
38301: Valtion varoista maksettujen kustannusten tannusten suorittamisesta. Kustannukset saa-
38302: takaisin perittävän osan takaisinmaksusta ovat daan ottaa tilasta siitä riippumatta, kuinka
38303: säännökset lain 8 §:ssä, jonka mukaan yksityi- kauan ne ovat olleet maksamatta samalla
38304: sen henkilön ja kuolinpesän on suoritettava etuoikeudella kuin kiinteistöstä menevistä jul-
38305: takaisinmaksu kuuden prosentin suuruisina kisoikeudellisista suorituksista on säädetty. Py-
38306: vuotuismaksuina, joista luetaan koroksi kolme kälän 2 momentin mukaan vastaa kyseisten
38307: prosenttia kulloinkin suorittamatta olevalle kustannusten takaisinmaksamisesta velallisena
38308: pääomalle ja muu osa pääoman lyhennykseksi. se, joka omistaa tilan.
38309: Muiden osakkaiden on suoritettava edellä tar- Voimassa olevien säännösten mukaan val-
38310: koitetuista kustannuksista takaisin perittävä tiolle takaisin perittävistä kustannuksista ei
38311: osa yhdellä kertaa sen mukaan, kuin asetuksel- tehdä merkintää lainhuuto- ja kiinnitysrekiste-
38312: la säädetään. riin, vaikka tällaiset tilaa rasittavat kustannuk-
38313: Lain 9 §:n mukaan voi maanmittauskonttori set saattavat olla määrältään suuria. Useista
38314: yksityisen henkilön tai kuolinpesän osalta, mil- muista vastaavanlaisista valtion saamisista teh-
38315: loin asianomaisen maksuvelvollisen taloudelli- dään merkintä lainhuuto- ja kiinnitysrekiste-
38316: nen asema sitä vaatii, myöntää lykkäystä enin- riin. Merkinnän puuttuminen lainhuuto- ja
38317: tään kaksi vuotta kerrallaan, kuitenkin yhteen- kiinnitysrekisteristä aiheuttaa ongelmia tilan
38318: sä enintään kymmenen vuotta. Siltä ajalta, ostajalle ja luotonantajalle.
38319: jonka osalta on myönnetty lykkäystä, ei peritä Ehdotetut lainmuutokset nopeuttavat valtion
38320: korkoa. varoista maksettujen kustannusten takaisin pe-
38321: Lain 8 ja 9 §:ään sisältyvät säännökset val- rittävän osan takaisinmaksua ja yksinkertaista-
38322: tion varoista maksettujen kustannusten takai- vai lakia. Valtion varoista maksettujen kustan-
38323: sin perittävän osan perinnässä noudatettavasta nusten takaisinmaksun nopeutumisen markka-
38324: menettelystä ovat vanhentuneita eivätkä vastaa määräistä vaikutusta on vaikea määritellä kos-
38325: tällä hetkellä tämänkaltaisilta säännöksiltä ka lainmuutokset eivät koske lain voimaantul-
38326: edellytettäviä vaatimuksia. lessa jo aloitettuja toimituksia. Esitys ei mer-
38327: Yleisenä periaatteena valtiolle tulevista mak- kitse muutoksia olemassa olevien hallintoyksi-
38328: suista on, että viivästyneelle maksulle peritään köiden organisaatiossa eikä aiheuta lisähenki-
38329: viivästyskorkoa. Lakiin ei sisälly nykyään lökunnan tarvetta.
38330:
38331:
38332:
38333:
38334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38335:
38336:
38337: 1. Lakiehdotuksen perustelut on otettava huomioon siirtyjän varallisuus sekä
38338: haitan ja hankaluuden suuruus.
38339: 5 §. Voimassa olevan pykälän mukaan jos
38340: tilan siirto tuottaa huomattavaa haittaa tai Avustuksella on pyritty osittain korvaamaan
38341: hankaluutta taikka jos siirron johdosta on tilakeskuksen pakkosiirrosta aiheutuneita hait-
38342: suoritettava melkoisen suuria kuivatus-, tien- toja. Tilakeskusten siirrot perustuvat nykyisin
38343: teko- tai muita töitä, voidaan siirtyjälle, mikäli kuitenkin lähes poikkeuksetta vapaaehtoisuu-
38344: tämä on yksityinen henkilö tai kuolinpesä, teen, jolloin siirtyjä hyväksyessään tilakeskuk-
38345: myöntää valtion varoista avustusta. Avustuk- sen siirtoesityksen on tietoinen siirron aiheutta-
38346: sen määrä ei saa ylittää maa- ja metsätalousmi- mista kustannuksista ja valtion varoista mak-
38347: nisteriön päätöksellä määrättävää enimmäis- settujen kustannusten takaisinmaksuehdoista.
38348: määrää. Avustuksen suuruutta määrättäessä Siirtyjä on yleensä myös päätöstä tehdessään
38349: 1989 vp. - HE n:o 246 3
38350:
38351: tietoinen siitä missä määrin tilan siirtokustan- kyseessä ollessa suoritettava yhdeksän prosen-
38352: nukset jäävät valtion lopulliseksi menoksi. tin suuruisina vuotuismaksuina, joista koroksi
38353: Tapauksissa joissa tilan siirto ei perustu luettaisiin neljä prosenttia kulloinkin suoritta-
38354: vapaaehtoisuuteen ei edellytyksiä avustuksen matta olevalle pääomalle ja muu osa pääoman
38355: suorittamiselle juurikaan ole. Avustuksen edel- lyhennykseksi. Tällöin maksuaika olisi noin 15
38356: lytyksenähän on, että siirto tuottaa huomatta- vuotta, joka vastaa keskimäärin maatilalain
38357: vaa haittaa tai hankaluutta taikka siirron joh- (188/77) mukaisia laina-aikoja. Perittävä kor-
38358: dosta on suoritettava melkoisen suuria kuiva- ko olisi myös yhdenmukainen maatilalain mu-
38359: tus-, tienteko- tai muita töitä. Tilan siirrolla kaisten lainojen korkojen kanssa, sillä valtaosa
38360: pyritään olemassa olevan haitan pienentämi- uusjaoista tehdään maatilalain 67 §:n mukai-
38361: seen ja se voidaan toteuttaa siten, ettei suuria sella toisella vyöhykkeellä, jolla käytetään juu-
38362: kuivatus-, tienteko- tai muita töitä tule suori- ri neljän prosentin lainakorkoa.
38363: tettavaksi. Tätä osoittaa myös se, ettei avus- Lakiin ei sisälly nykyään säännöstä viivästys-
38364: tuksia ole juurikaan myönnetty. Pykälä on koron perimisestä siinä tapauksessa, että takai-
38365: muodostunut tarpeettomaksi, joten se ehdote- sinperiHäviä kustannuksia ei makseta eräänty-
38366: taan kumottavaksi. mispäivänä. Kun viivästyskorkoa ei voida periä
38367: 6 ja 7 §. Pykälien muutokset ovat luonteel- muunkaan lain perusteella, ehdotetaan 8 §:ään
38368: taan teknisiä ja aiheutuvat siitä, että 5 § on lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan
38369: ehdotettu kumottavaksi. Lisäksi 7 §:n 1 mo- viivästyneelle maksulle perittäisiin 16 prosentin
38370: mentissa mainittu 12 prosentin vuotuinen kor- vuotuinen viivästyskorko.
38371: ko on saatettu yhdenmukaiseksi yleisen viiväs- 9 §. Voimassa olevan pykälän mukaan vuo-
38372: tyskorkoprosentin kanssa. tuismaksujen suorittamisessa voi maanmittaus-
38373: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin konttori yksityisen henkilön tai kuolinpesän
38374: mukaan valtion varoista maksettujen kustan- osalta, milloin asianomaisen maksuvelvollisen
38375: nusten takaisin perittävän osan takaisinmaksu taloudellinen asema sitä vaatii, myöntää lyk-
38376: on yksityisen henkilön ja kuolinpesän suoritet- käystä enintään kaksi vuotta kerrallaan, kui-
38377: tava kuuden prosentin suuruisina vuotuismak- tenkin yhteensä enintään kymmenen vuotta.
38378: suina, joista luetaan koroksi kolme prosenttia Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk-
38379: kulloinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja käystä, ei peritä korkoa.
38380: muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden Uusjaossa valtion varoista maksettujen kus-
38381: osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista tannusten takaisin perittävä osa jää osakasta
38382: kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä kohden laskettuna noin 30 000 markkaan, mi-
38383: kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- käli ei ole kysymys tilan siirrosta. Lisäksi
38384: tään. takaisin perimisestä yksittäiselle henkilölle tai
38385: Kuuden prosentin suuruisten vuotuismaksu- kuolinpesälle maksettavaksi tulevat vuotuis-
38386: jen soveltaminen merkitsee noin 24 vuoden maksut jäävät alhaisiksi maksujen jakautuessa
38387: maksuaikaa, joka oli hyvin yleistä vastaavan- usealle vuodelle. Lykkäysmahdollisuuden mer-
38388: laisissa valtion saamisia koskevissa säännöksis- kitys on nykyään hyvin pieni. Yksityisen henki-
38389: sä vuosikymmenen alussa. Takaisin perittävät lön tai kuolinpesän osalle tulevien vuotuismak-
38390: kustannukset ovat osakasta kohti pääsääntöi- sujen ollessa markkamäärältään vähäisiä ei
38391: sesti melko alhaiset eli noin 30 000 markkaa. maksuvelvollisen taloudellinen tila juurikaan
38392: Poikkeuksen muodostavat tilan rakennusten edellytä lykkäyksen myöntämistä. Tästä syystä
38393: siirrot, joissa kustannukset voivat olla jopa ehdotetaan 9 § kumottavaksi tarpeettomana.
38394: 500 000 markkaa siirtoa kohden. Tilan raken- 10 §. Pykälän muutokset ovat luonteeltaan
38395: nusten siirrot ovat kuitenkin selvästi vähenty- teknisiä ja aiheutuvat siitä, että 8 §:ään on
38396: neet, jolloin yksittäisen osakkaan maksettavak- ehdotettu lisättäväksi uusi 3 momentti takaisin
38397: si tulevat kustannukset jäävät yleensä melko perittävien kustannusten viivästyskorosta.
38398: alhaisiksi. Kustannusten takaisinmaksuaika- 10 a §. Voimassa olevien säännösten mu-
38399: taululla ei näin ollen ole yksittäiselle osakkaalle kaan valtiolle takaisin perittävistä kustannuk-
38400: enää samaa merkitystä kuin aikaisemmin. sista ei tehdä merkintää lainhuuto-ja kiinnitys-
38401: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- rekisteriin. Nämä tilaa rasittavat kustannukset
38402: vaksi siten, että valtion varoista maksettujen saattavat olla määrältään suuria, jolloin on
38403: kustannusten takaisin perittävän osan takaisin- tärkeätä, että niistä on tieto lainhuuto- ja
38404: maksu olisi yksityisen henkilön ja kuolinpesän kiinnitysrekisterissä, jotta tilan ostaja tai luo-
38405: 4 1989 vp. - HE n:o 246
38406:
38407: tonantaja v01s1 saada tiedon tilaa rasittavasta seen (211/81) ovat varsin vähäisiä. Muutokset
38408: 10 §:n 1 momentissa tarkoitetusta panttivas- ovat pääosin luonteeltaan teknisiä ja aiheutu-
38409: tuusta. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin lisättä- vat lain 5 §:n ja 9 §:n kumoamisesta. Uusjako-
38410: väksi uusi 10 a §, jonka mukaan edellä maini- jen tukemisesta annettuun asetukseen on myös
38411: tusta panttivastuusta tehtäisiin merkintä lain- lisättävä lain 10 a §:n edellyttämä säännös siitä
38412: huuto- ja kiinnitysrekisteriin. Merkintää ei kui- mitä määrää pienemmistä takaisin perittävistä
38413: tenkaan tehtäisi, jos perittävien kustannusten kustannuksista ei tehdä merkintää lainhuuto-
38414: määrä on vähäinen. Asetuksella säädettäisiin ja kiinnitysrekisteriin.
38415: se kustannusten määrä, josta ei tehtäisi mer-
38416: kintää.
38417: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi myös ta- 3. Voimaantulo
38418: kaisin perittävien kustannusten maksamisen
38419: jälkeen tehtävästä merkinnästä tilan panttivas- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
38420: tuusta vapauttamisesta. sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Lakiin
38421: tehtäviä muutoksia ei kuitenkaan sovellettaisi
38422: ennen voimaantuloajankohtaa aloitettuun toi-
38423: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- mitukseen.
38424: räykset
38425:
38426: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38427: set uusjakojen tukemisesta annettuun asetuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
38428:
38429:
38430:
38431:
38432: Laki
38433: uusjakojen tukemisesta annetun lain muuttamisesta
38434:
38435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38436: kumotaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 5 ja 9 §,
38437: muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 10 § sekä
38438: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
38439:
38440: 6§ maanmittauskonttori erityisestä syystä toisin
38441: - - - - - - - - - - - - päätä.
38442: Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti
38443: päättää maanmittauskonttori. 8§
38444: Valtion varoista maksettujen kustannusten
38445: 7§ takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk-
38446: sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava
38447: Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on yhdeksän prosentin suuruisina vuotuismaksui-
38448: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua na, joista luetaan koroksi neljä prosenttia kul-
38449: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja
38450: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden
38451: syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista
38452: myöntää määräaikaan pitennystä enintään kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä
38453: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde-
38454: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta- tään.
38455: kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä lu-
38456: kien 16 prosentin vuotuinen korko. Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suori-
38457: Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja nos- teta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen
38458: teta viiden vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentis- maksun määrälle 16 prosentin vuotuinen vii-
38459: sa tarkoitetun päätöksen antamisesta lukien, västyskorko erääntymispäivästä lukien siihen
38460: on oikeus niiden saamiseen menetetty, ellei saakka, kunnes maksu suoritetaan.
38461: 1989 vp. - HE n:o 246 5
38462:
38463: 10§ mättä lähetettävä ilmoitus asianomaiselle tuo-
38464: Takaisin perittävien kustannusten ja koron marille merkinnän tekemistä varten 10 §:ssä
38465: suorittamisesta on jaonalainen tila panttina, ja tarkoitetusta panttivastuusta lainhuuto- ja
38466: sanotut kustannukset korkoineen saadaan ot- kiinnitysrekisteriin. Ilmoitusta ja merkintää ei
38467: taa tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan ne kuitenkaan tehdä asetuksella säädettävää mää-
38468: ovat olleet maksamatta samalla etuoikeudella, rää pienemmistä takaisin perittävistä kustan-
38469: kuin kiinteistöistä menevistä julkisoikeudelli- nuksista.
38470: sissta suorituksista on säädetty. Takaisin perii- Kun takaisin perittävät kustannukset korkoi-
38471: tävät kustannukset ja korko saadaan siltä osin neen on täysin maksettu, maanmittauskontto-
38472: kuin ne ovat erääntyneet maksettaviksi ulos- rin on lähetettävä ilmoitus asianomaiselle tuo-
38473: ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota. marille tilan panttivastuusta vapautumista kos-
38474: Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant- kevan merkinnän tekemistä varten lainhuuto-
38475: tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kus- ja kiinnitysrekisteriin.
38476: tannusten ja koron takaisinmaksamisesta velal-
38477: lisena se, joka omistaa tilan.
38478: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38479: 10 a § kuuta 19 . Sitä sovelletaan maanmittaustoi-
38480: Kun päätös kustannusten takaisin perimises- mituksiin, jotka tulevat vireille lain voimaantu-
38481: tä on tehty, maanmittauskonttorin on viipy- lon jälkeen.
38482:
38483:
38484: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1989
38485:
38486:
38487: Tasavallan Presidentti
38488: MAUNO KOIVISTO
38489:
38490:
38491:
38492:
38493: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
38494: 6 1989 vp. - HE n:o 246
38495:
38496: Liite
38497:
38498:
38499:
38500:
38501: Laki
38502: uusjakojen tukemisesta annetun lain muuttamisesta
38503:
38504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38505: kumotaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 5 ja 9 §,
38506: muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 10 § sekä
38507: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 10 a § seuraavasti:
38508:
38509: Voimassa oleva laki Ehdotus
38510:
38511: 5§ 5§
38512: Jos tilan siirto tuottaa huomattavaa haittaa (Kumotaan)
38513: tai hankaluutta taikka jos siirron johdosta on
38514: suoritettava melkoisen suuria kuivatus-, tien-
38515: teko- tai muita töitä, voidaan siirtyjälle, mikäli
38516: tämä on yksityinen henkilö tai kuolinpesä,
38517: myöntää valtion varoista avustusta. A vustuk-
38518: sen määrä ei saa ylittää maa- ja metsätalousmi-
38519: nisteriön päätöksellä määrättävää enimmäis-
38520: määrää. Avustuksen suuruutta määrättäessä
38521: on otettava huomioon siirtyjän varallisuus sekä
38522: haitan ja hankaluuden suuruus.
38523: 6 §
38524:
38525: Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti
38526: ja 5 § :ssä tarkoitetun avustuksen myöntämises- päättää maanmittauskonttori.
38527: tä päättää maanmittauskonttori.
38528:
38529: 7 §
38530:
38531: Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on
38532: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua
38533: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden
38534: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä
38535: syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin
38536: myöntää määräaikaan pitennystä enintään myöntää määräaikaan pitennystä enintään
38537: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu
38538: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta- määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta-
38539: kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä 12 kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä 16
38540: prosentin vuotuinen korko. prosentin vuotuinen korko.
38541: 1989 vp. - HE n:o 246 7
38542:
38543: Voimassa oleva laki Ehdotus
38544:
38545: Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja tai Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja nos-
38546: 5 § :ssä tarkoitettua avustusta nosteta viiden teta viiden vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentis-
38547: vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentissa tarkoite- sa tarkoitetun päätöksen antamisesta lukien,
38548: tun päätöksen antamisesta lukien, on oikeus on oikeus niiden saamiseen menetetty, ellei
38549: niiden saamiseen menetetty, ellei maanmittaus- maanmittauskonttori erityisestä syystä toisin
38550: konttori erityisestä syystä toisin päätä. päätä.
38551:
38552: 8§ 8§
38553: Valtion varoista maksettujen kustannusten Valtion varoista maksettujen kustannusten
38554: takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk- takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk-
38555: sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava
38556: kuuden prosentin suuruisina vuotuismaksuina, yhdeksän prosentin suuruisina vuotuismaksui-
38557: joista luetaan koroksi kolme prosenttia kul- na, joista luetaan koroksi neljä prosenttia kul-
38558: loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja
38559: muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden
38560: osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista
38561: kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä
38562: kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde-
38563: tään. tään.
38564:
38565: Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suori-
38566: teta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen
38567: maksun määrälle 16 prosentin vuotuinen vii-
38568: västyskorko erääntymispäivästä lukien siihen
38569: saakka, kunnes maksu suoritetaan.
38570:
38571: 9§ 9§
38572: Vuotuismaksujen suorittamisessa voi maan- (Kumotaan)
38573: mittauskonttori yksityisen henkilön tai kuolin-
38574: pesän osalta, milloin asianomaisen maksuvel-
38575: vollisen taloudellinen asema sitä vaatii, myön-
38576: tää lykkäystä enintään kaksi vuotta kerrallaan,
38577: kuitenkin yhteensä enintään kymmenen vuotta.
38578: Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk-
38579: käystä, ei peritä korkoa.
38580:
38581: 10 § 10 §
38582: Takaisin perittävien kustannusten suoritta- Takaisin perittävien kustannusten ja koron
38583: misesta on jaonalainen tila panttina, ja sanotut suorittamisesta on jaonalainen tila panttina, ja
38584: kustannukset saadaan ottaa tilasta riippumatta sanotut kustannukset korkoineen saadaan ot-
38585: siitä, kuinka kauan ne ovat olleet maksamatta taa tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan ne
38586: samalla etuoikeudella, kuin kiinteistöistä me- ovat olleet maksamatta samalla etuoikeudella,
38587: nevistä julkisoikeudellisista suorituksista on kuin kiinteistöistä menevistä julkisoikeudelli-
38588: säädetty. Takaisin perittävät kustannukset saa- sista suorituksista on säädetty. Takaisin perit-
38589: daan siltä osin kuin ne ovat erääntyneet mak- tävät kustannukset ja korko saadaan siltä osin
38590: settaviksi, ulosottaa ilman eri päätöstä tai tuo- kuin ne ovat erääntyneet maksettaviksi ulos-
38591: miota. ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota.
38592: Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant- Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant-
38593: tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kus- tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kusta-
38594: tannusten takaisinmaksamisesta velallisena se, nusten ja koron takaisinmaksamisesta velallise-
38595: joka omistaa tilan. na se, joka omistaa tilan.
38596: 8 1989 vp. - HE n:o 246
38597:
38598: Voimassa oleva laki Ehdotus
38599: 10 a §
38600: Kun päätös kustannusten takaisin perimises-
38601: tä on tehty, maanmittauskonttorin on viipy-
38602: mättä lähetettävä ilmoitus asianomaiselle Iuo-
38603: mari/Ie merkinnän tekemistä varten JO §:ssä
38604: tarkoitetusta panttivastuusta /ainhuuto- ja
38605: kiinnitysrekisteriin. Ilmoitusta ja merkintää ei
38606: kuitenkaan tehdä asetuksella säädettävää mää-
38607: rää pienemmistä takaisin perittävistä kustan-
38608: nuksista.
38609: Kun takaisin perittävä! kustannukset korkoi-
38610: neen on täysin maksettu, maanmittauskontto-
38611: rin on lähetettävä ilmoitus asianomaiselle Iuo-
38612: mari/Ie tilan panttivastuusta vapautumista kos-
38613: kevan merkinnän tekemistä varten lainhuuto-
38614: ja kiinnitysrekisteriin.
38615:
38616: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38617: kuuta 19 . Sitä sovelletaan maanmittaustoi-
38618: mituksiin, jotka tulevat vireille lain voimaantu-
38619: lon jälkeen.
38620: 1989 vp. - HE n:o 247
38621:
38622:
38623:
38624:
38625: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkilöstön edustuk-
38626: sesta yritysten hallinnossa
38627:
38628:
38629:
38630:
38631: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38632:
38633: Esityksessä ehdotetaan, että yrityksen henki- tettävä lain vähimmäisehdot täyttäväliä taval-
38634: löstö saisi oikeuden tietyin edellytyksin valita la. Näissä tilanteissa yrityksen velvollisuutena
38635: edustajansa yrityksen hallinnosta ja johdosta on osoittaa toimielin, johon henkilöstö voi
38636: vastaaviin toimielimiin. Tällaisia toimielimiä nimetä edustajansa. Yritys voi itsenäisesti vali-
38637: voivat olla esimerkiksi hallintoneuvosto, halli- ta toimielimen. Edellytyksenä on vain, että sen
38638: tus, johtokunta tai johtoryhmä. Lakia sovellet- käsiteltäväksi tulevat tärkeät liiketoimintaa, ta-
38639: taisiin sellaisiin osakeyhtiöihin, osuuskuntiin ja loutta ja henkilöstön asemaa koskevat ratkai-
38640: muihin taloudellisiin yhdistyksiin, vakuutus- sut. Henkilöstön edustajia voi olla neljäsosa
38641: yhtiöihin sekä liike-, osuus- ja säästöpankkei- asianomaisen toimielimen muiden jäsenten
38642: hin, joiden henkilöstön määrä Suomessa on määrästä, vähintään edustajia on kuitenkin
38643: säännöllisesti vähintään 150. yksi ja enintään neljä. Henkilöstön edustajia
38644: Henkilöstön edustus tulisi lakiehdotuksen voisi olla useammassakin kuin yhdessä toimi-
38645: mukaan ensisijaisesti pyrkiä järjestämään yri- elimessä.
38646: tyksen ja henkilöstön välisin sopimuksin. Sopi- Henkilöstön edustajat valitaan yhtiöjärjes-
38647: muksella voidaan vapaasti valita se tai ne tyksessä tai säännöissä määrättyjen jäsenten
38648: yrityshallinnon tasot, joilla henkilöstön edus- lisäksi. Heillä on lähtökohtaisesti samat oikeu-
38649: tus toteutetaan. Henkilöstön edustajien mää- det, velvollisuudet ja vastuu kuin yrityksen
38650: rästä, asemasta ja tehtävistä hallintoelimissä valitsemilla asianomaisen toimielimen jäsenillä.
38651: voidaan niin ikään sopia. Sopimuksen tekemi- Henkilöstön edustajilla ei kuitenkaan olisi oi-
38652: seksi riittää ehdotuksen mukaan se, että yritys keutta osallistua yrityksen johdon valintaa,
38653: ja vähintään kaksi sellaista henkilöstöryhmää, erottamista, johdon sopimusehtoja tai henki-
38654: jotka yhdessä edustavat henkilöstön enemmis- löstön työsuhteen ehtoja taikka työtaistelutoi-
38655: töä sen hyväksyvät. menpiteitä koskevien asioiden käsittelyyn.
38656: Jos yrityksen ja henkilöstön välillä ei kyetä Henkilöstön edustajat olisivat saman tehoste-
38657: sopimaan henkilöstön edustuksesta edellä mai- tun irtisanomissuojan piirissä kuin luottamus-
38658: nituin tavoin puolentoista vuoden kuluessa sii- miehet työsopimuslain mukaan.
38659: tä kun laki tulee voimaan, on henkilöstön Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
38660: edustus tämän siirtymäkauden jälkeen järjes- päivänä tammikuuta 1991.
38661:
38662:
38663:
38664:
38665: 391524U
38666: 2 1989 vp. - HE n:o 247
38667:
38668:
38669:
38670:
38671: SISÄLLYSLUETTELO
38672:
38673: Sivu Sivu
38674: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 3.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 7
38675: 1. Esityksen tavoitteet ........................... . 3 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
38676: 2. Keinot ........................................ . 3 tukset.......................................... 7
38677:
38678: 3. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 4 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 7
38679: 3 .1. Nykyinen tilanne ........................ . 4
38680: 3.1.1. Yleistä ............................ . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 8
38681: 3 .1.2. Valtionyhtiöiden hallintoneuvosto- 1. Lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
38682: edustuskokeilu .................... . 5
38683: 3.1.3. Muut henkilöstön edustusjärjestel- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
38684: mät ..................... : ......... . 5
38685: 3.1.4. Henkilöstön edustusjärjestelmistä LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . 14
38686: ulkomailla ........................ . 5
38687: Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnos-
38688: 3.1.5. Kehitys Euroopan yhteisöjen (EY) sa................................................. 14
38689: piirissä ........................... . 6
38690: 1989 vp. - HE n:o 247 3
38691:
38692:
38693:
38694:
38695: YLEISPERUSTELUT
38696:
38697:
38698: 1. Esityksen tavoitteet sujuvuutta lisäävät omalta osaltaan riittävä
38699: koulutus ja kokemuksen karttuminen.
38700: Osallistumisjärjestelmillä tarkoitetaan yri- Yrityksen liiketoiminnan kannalta henkilös-
38701: tyksen palveluksessa olevan henkilöstön mah- tön ja yritysjohdon vuorovaikutuksen tehosta-
38702: dollisuutta eri tavoin vaikuttaa itseään ja yri- misella pyritään luonnollisesti yrityksen kilpai-
38703: tystään koskeviin päätöksiin. Henkilöstön oi- lukyvyn parantamiseen ja yritystoiminnan jat-
38704: keus olla edustettuna yrityksen hallinnossa kuvuuden turvaamiseen. Yritykset joutuvat ki-
38705: (henkilöstön edustus) on eräs niistä järjestel- ristyvässä kilpailussa jatkuvasti kehittämään
38706: mistä, joilla pyritään parantamaan osallistu- toimintaansa. Luottamuksellinen ja tavoitteel-
38707: mismahdollisuuksia. linen yhteistyö omistajan, yritysjohdon ja hen-
38708: Henkilöstön edustuksen tavoitteena on: kilöstön välillä lisää henkilöstön sitoutumista
38709: - henkilöstön vaikutusmahdollisuuksien li- yrityksen tavoitteisiin ja parantaa tätä kautta
38710: sääminen, myös niiden kilpailukykyä. Henkilöstön edus-
38711: tus luo siten myös uusia mahdollisuuksia yri-
38712: - tiedonkulun parantaminen,
38713: tyksen ja henkilöstön työsuhteiden laadun ja
38714: - tiedon tason ja päätöksien sisällön paran-
38715: jatkuvuuden kehittämiselle.
38716: taminen,
38717: - yritysjohdon ja henkilöstön keskinäisen
38718: luottamuksen lisääminen, 2. Keinot
38719: - henkilöstön turvallisuuden tunteen lisää-
38720: minen ja Koska yritysten koko, rakenne, hallintoelin-
38721: - yrityksen toimintakyvyn parantaminen. ten suuruus ja tehtävät, yrityskulttuuri ja yh-
38722: Tarkoituksenmukaisesti järjestetyn henkilös- teistoimintavalmiudet ovat erilaisia, ei yksi ja
38723: tön edustuksen on todettu parantavan tiedon- sama kaavamainen hallintoedustusjärjestelmä
38724: kulkua henkilöstön, yritysjohdon sekä omista- välttämättä johtaisi eri yrityksissä parhaaseen
38725: jien välillä. Henkilöstön asiantuntemus voi- lopputulokseen. Yritysten erilaisuudesta joh-
38726: daan näin entistä tehokkaammin hyödyntää tuen on tarkoituksenmukaista sopia yrityskoh-
38727: yritystä ja sen liiketoimintaa koskevassa pää- taisesti henkilöstön edustuksesta yrityksen ja
38728: töksenteossa. Tiedonkulun kannalta periaat- henkilöstön kesken. Vapaaehtoisiin sopimus-
38729: teellista merkitystä on erityisesti sillä, että hen- järjestelyihin tulisi päästä erityisesti siitä syys-
38730: kilöstön edustajat saavat käyttöönsä sen aineis- tä, että lakiehdotus koskee hyvin erilaisia yri-
38731: ton, joka muillakin asianomaisen toimielimen tyksiä.
38732: jäsenillä on. Lakiehdotuksessa henkilöstön edustuksella
38733: Tiedonkulkua henkilöstön piirissä rajoittaa tarkoitetaan yrityksen henkilöstön oikeutta
38734: hallintoelinten jäsenten vaitiolovelvollisuus. osallistua edustajiensa välityksellä yritysjoh-
38735: Käytännössä henkilöstön edustuksen ei ole voi- toon kuuluvaan toimielimeen. Nämä toimieli-
38736: tu todeta merkittävästi lisänneen liike- ja am- met voivat olla laissa säädettyjä tai laissa
38737: mattisalaisuuksien ilmitulon vaaraa nnssa sääntelemättömiä. Lakisääteinen toimielin voi
38738: maissa, joissa henkilöstön edustus on toteutet- olla pakollinen, kuten esimerkiksi osakeyhtiön
38739: tu, eikä myöskään Suomessa valtionyhtiöissä hallitus, tai vapaaehtoinen, kuten esimerkiksi
38740: toimeenpannun kokeilun yhteydessä. osakeyhtiön hallintoneuvosto. Kaikilla yritys-
38741: Henkilöstön edustusta koskevien järjestel- muodoilla ei kuitenkaan ole pakollisia toimieli-
38742: mien ei ole havaittu hidastavan päätöksente- miä; tällaisia yritysmuotoja ovat muun muassa
38743: koa, vaikka asianomaisen toimielimen kokoon- yksityinen elinkeinonharjoittaja, avoin yhtiö ja
38744: pano laajentuu ja vaikka henkilöstön edusta- kommandiittiyhtiö. Lakiehdotus ei koske näitä
38745: jien asiantuntemus vaihtelee. Päätöksenteon yritysmuotoja. Sen sijaan esimerkiksi osakeyh-
38746: 4 1989 vp. - HE n:o 247
38747:
38748: tiöllä, osuuskunnalla, säästöpankilla ja keski- kijöitä työn turvallisuutta ja terveellisyyttä
38749: näisillä vakuutusyhtiöillä on oltava näitä yri- koskevissa asioissa. Valvontalailla kumottiin
38750: tysmuotoja koskevassa lainsäädännössä sääde- ammattientarkastuslaki (72/27), jonka 9 §:ssä
38751: tyt toimielimet. Tässä tarkoitettuna laissa sään- oli säännös työlainsäädännön edellyttämästä
38752: telemättömänä toimielimenä voidaan myös pi- luottamusmiehestä.
38753: tää esimerkiksi sellaista johtoryhmää, joka toi- Yhteistoimintalaki tuli voimaan 1 päivänä
38754: mitusjohtajan johdolla osallistuu tämän pää- heinäkuuta 1979. Lailla kumottiin työsääntöla-
38755: tettäväksi kuuluvien asioiden käsittelyyn. ki (142/22) ja tuotantokomiteoista annettu laki
38756: Siinä tapauksessa, ettei sopimusjärjestelyin (843/49), jota oli edeltänyt vuoden 1946 lailla
38757: löydetä osapuolia tyydyttävää ja lain vähim- tuotantokomiteoista (470/ 46) järjestetty kokei-
38758: mäisehdot täyttävää hallintoedustuksen mallia, lu. Yhteistoimintalakia sovelletaan yritykseen,
38759: olisi henkilöstön edustus esityksen mukaan jär- jonka työsuhteessa olevan henkilöstön määrä
38760: jestettävä yrityksen osoittamassa lakisääteises- säännöllisesti on vähintään 30. Yhteistoiminta-
38761: sä tai vapaaehtoisessa hallintoelimessä. Henki- lain mukaan työnantajana on velvollisuus neu-
38762: löstöllä olisi oikeus nimetä tähän toimielimeen votella työntekijöiden, toimihenkilöiden tai
38763: edustaja tai edustajia siten, että heitä olisi henkilöstön edustajien kanssa lain määräämis-
38764: yhteensä yksi neljäsosa muiden jäsenten mää- tä asioista ennen niiden ratkaisemista.
38765: rästä. Henkilöstön edustajilla olisi pääsääntöi- Neuvotteluvelvoite koskee lain 6 §:ssä tar-
38766: sesti samat oikeudet kuin muillakin asianomai- koitettuja asioita. Kuitenkin lain 6 §:n 10 koh-
38767: sen toimielimen jäsenillä. dassa tarkoitetuista työsäännöistä ja 12 koh-
38768: Ehdotuksen mukainen henkilöstön edustus- dassa tarkoitetusta koulutuksesta on sovittava
38769: järjestelmä koskee yrityksiä, joiden henkilös- yhteistoimintamenettelyssä ja lain 6 §:n 14
38770: tön määrä Suomessa on vähintään 150. Tämän kohdassa tarkoitetuissa sosiaalitoimen alaan
38771: mukaan lain soveltamispiirissä olisi noin kuuluvissa asioissa päätös tehdään henkilöstön
38772: 675 000 työntekijää ja noin 850 yritystä. kannan mukaisesti. Neuvottelumenettelyyn liit-
38773: tyy tiedottamisvelvollisuus, jonka mukaan
38774: asian käsittelyn kannalta tarpeelliset tiedot on
38775: 3. Nykyinen tilanne ja asian ennakolta ja eräin osin määräajassa ennen
38776: valmistelu kokousta annettava asianomaisille henkilöstön
38777: edustajille.
38778: 3.1. Nykyinen tilanne Yhteistoimintalakia muutettiin neuvotelta-
38779: vien asioiden ja neuvottelumenettelyn osalta
38780: 3.1.1. Yleistä kuluvan vuoden huhtikuun alussa voimaan
38781: tulleella lailla (724/88) lähinnä henkilöstösuun-
38782: Suomen lainsäädännössä ensimmäinen työn- nittelun, työsuhdeturvan ja koulutusjärjestely-
38783: tekijöiden osallistumiseen liittyvä säännös on jen tehostamiseksi. Lain soveltamisala jäi tä-
38784: vuoden 1922 työsopimuslain (141/22) 19 §:n män muutoksen yhteydessä ennalleen.
38785: säännös mittamiehistä. Sitä vastaava säännös Nykyinen luottamusmiesjärjestelmä perus-
38786: sisältyy edelleen vuoden 1970 työsopimuslain tuu työmarkkinoiden keskusjärjestöjen välisiin
38787: (320/70) 21 §:ään. sopimuksiin. Yhteistoimintalaki on osaltaan
38788: Luottamusmiesjärjestelmä on olennainen lisännyt luottamusmiesjärjestelmän merkitystä.
38789: osa henkilöstön osallistumista. Ammattijärjes- Sen mukainen neuvottelujärjestys perustuu
38790: tön luottamusmiehiä koskevia säännöksiä on keskeisiltä osiltaan luottamusmiesjärjestel-
38791: muun muassa työsopimuslain 53 §:ssä ja yh- mään.
38792: teistoiminnasta yrityksissä annetun lain, jäl- Luottamusmiessopimusten lisäksi yksityisellä
38793: jempänä yhteistoimintalaki, 3 §:ssä. sektorilla on solmittu useita muitakin sopimuk-
38794: Työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhaus- sia, jotka koskevat henkilöstön osallistumista
38795: ta työsuojeluasioissa annetun lain (131/73), yritysten päätöksentekoon. Osallistumiseen liit-
38796: jäljempänä valvontalaki, 2. luku käsittelee tyvät sopimukset käsittelevät pääasiassa yhteis-
38797: työnantajan ja työntekijöiden yhteistoimintaa. toimintaa, tiedotusta, yrityksen toimintojen
38798: Lain mukaan työnantajan ja työntekijöiden on kehittämistä, rationalisointia, työsuojelua ja
38799: oltava yhteistoiminnassa työsuojelua koskevis- koulutusta. Lisäksi järjestöt ovat solmineet
38800: sa asioissa. Valvontalain 10 §:n 4 momentin vuonna 1981 sopimuksen yhteistoimintaneu-
38801: mukaan työsuojeluvaltuutettu edustaa työnte- vottelukunnan perustamisesta.
38802: 1989 vp. - HE n:o 247 5
38803:
38804: Henkilöstön edustus yrityksen hallinnossa Henkilöstön edustajat rinnastetaan hallinto-
38805: on toteutettu eräissä sosiaaliturvaan liittyvissä neuvoston jäseniin toimikauden pituuden, tie-
38806: organisaatioissa. Sitä koskevat säännökset ovat tojen saannin, kustannusten korvausten, ajan-
38807: eläkesäätiölain 8 §:ssä (874/71) ja avustuskas- käytön ja muiden seikkojen osalta. Toimimi-
38808: salain (471/42) 33 §:ssä. nen henkilöstön edustajana luetaan yhtiössä
38809: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ suoritetuksi työksi. Henkilöstön edustajat ovat
38810: 87) säädetään, että valtion liikelaitoksen halli- antaneet vaitiolositoumuksen.
38811: tuksen jäsenistä vähintään yhden tulee olla Mikäli henkilöstön edustajat haluavat saat-
38812: henkilöstön edustaja. Tarkemmat säännökset taa jonkin asian hallintoneuvostossa esille, siitä
38813: valtion liikelaitoksista annetaan liikelaitoskoh- on ilmoitettava hyvissä ajoin ennen hallinto-
38814: taisilla laeilla. Kun lakiehdotusta ei ole ulotettu neuvoston kokousta hallintoneuvoston puheen-
38815: koskemaan näitä laitoksia, on lähtökohtana johtajalle tai toimitusjohtajalle. Johtoryhmä-
38816: ollut, että asianomaisia lakeja tarvittaessa erik- työskentelyyn osallistumisesta on yleensä sovit-
38817: seen muutetaan riittävän vastaavuuden saavut- tu yrityskohtaisessa yhteistoimintamenettelys-
38818: tamiseksi valtion liikelaitosten ja lakiehdotuk- sä.
38819: sessa tarkoitettujen yritysten välillä. Järjestelyt ovat voimassa toistaiseksi kokei-
38820: luluontoisina. Seurantatutkimuksen mukaan
38821: niin henkilöstön edustajista, yritysjohtajista
38822: 3 .1.2. Valtionyhtiöiden hallintoneuvostoedus- kuin hallintoneuvoston jäsenistäkin ylivoimai-
38823: tuskokeilu nen enemmistö pitää kokeilusta saamiaan ko-
38824: kemuksia myönteisinä. Tosin henkilöstöstä pe-
38825: Valtioneuvosto vahvisti lokakuussa 1983 val- räti 2/3 ei osannut vastata asiaa koskevaan
38826: tionyhtiöiden toimintaa koskevan periaatepää- kysymykseen lainkaan.
38827: töksen. Sen mukaan "valtionyhtiöiden henki-
38828: löstön osallistumismahdollisuuksia hallinto-
38829: elinten, lähinnä hallintoneuvoston työskente- 3.1.3. Muut henkilöstön edustusjärjestelmät
38830: lyyn, kehitetään välittömästi yhteistyössä joh-
38831: don ja henkilöstön kanssa pitäen tavoitteena Valtionyhtiöiden lisäksi myös useissa muissa
38832: yhtenäisen käytännön aikaansaamista kaikissa yrityksissä on omistajan päätöksellä annettu
38833: yhtiöissä siten, että mahdolliset toimenpiteet henkilöstölle mahdollisuus valita edustajansa
38834: voidaan toteuttaa keväällä 1984 pidettävässä yrityksen johtoelimiin. Useimmissa tapauksissa
38835: varsinaisessa yhtiökokouksessa". Tämän peri- edustusoikeus rajoittuu läsnäolo- ja puheoi-
38836: aatepäätöksen pohjalta vuoden 1985 alusta on keuteen kyseisten johtoelimien kokouksissa.
38837: kokeiltu erilaisia järjestelmiä. Suurimmassa Yrityksestä riippuen henkilöstön edustus on
38838: osassa yrityksiä henkilöstön edustus on toteu- toteutettu hallintoneuvostossa, hallituksessa tai
38839: tettu sekä lakisääteisessä hallintoneuvostossa j ohtoryhmässä.
38840: että käytännön toimintaa johtavissa tulosyk-
38841: sikköjen johtoryhmissä.
38842: Hallintoneuvosto nimeää henkilöstöjärjestö- 3 .1. 4. Henkilöstön edustusjärjestelmistä
38843: jen esityksestä hallintoneuvostoon kahdesta ulkomailla
38844: kolmeen henkilöstön edustajaa ja heille varajä-
38845: senet. Ainakin yhden varsinaisen ja yhden Henkilöstön edustus on toteutettu useissa
38846: varajäsenen tulee edustaa toimihenkilöitä. Länsi-Euroopan maissa, muun muassa Ruot-
38847: Esityksen henkilöstön edustajiksi voivat teh- sissa, Norjassa, Tanskassa, Hollannissa, Sak-
38848: dä henkilöstöä edustavat keskeisimmät henki- san Liittotasavallassa ja Itävallassa. Asiaa kos-
38849: löstöjärjestöt. Jos sopimukseen ei päästä, suo- keva lainsäädäntö on peräisin lähinnä 1970-
38850: ritetaan suhteelliset vaalit, joissa ehdokasaset- luvun alkupuoliskolta. Saksan Liittotasavallas-
38851: telusta vastaavat henkilöstöjärjestöt. sa säädettiin kuitenkin ensimmäinen henkilös-
38852: Henkilöstön edustajilla on läsnäolo- ja puhe- tön edustusta koskeva laki jo vuonna 1951.
38853: oikeus hallintoneuvoston kokouksissa lukuun- Eri maiden henkilöstön edustusjärjestelmien
38854: ottamatta ylimmän johdon valintaan ja palk- vertailussa on otettava huomioon se, että ver-
38855: kaukseen sekä työehtosopimuksiin liittyviä ky- tailtavien toimielinten tehtävät ja asema eivät
38856: symyksiä. aina vastaa toisiaan johtuen lainsäädännöstä,
38857: 6 1989 vp. - HE n:o 247
38858:
38859: vallitsevasta yrityskulttuurista ja yleisistä kan- saa osallistua asian käsittelyyn, kun kysymys
38860: sallisista lähtökohdista. on neuvottelusta palkansaajajärjestöjen kans-
38861: Henkilöstön edustuksen toteutukseen on vai- sa, työehtosopimuksen irtisanomisesta tai työ-
38862: kuttanut se, onko yritysorganisaatio yksipor- taisteluista. Tanskassa henkilöstön edustaja on
38863: tainen (yhtiökokous - hallitus) vai kaksipor- esteellineo käsiteltäessä työtaistelu- tai työehto-
38864: tainen. Saksan Liittotasavallassa, Hollannissa sopimusasiaa.
38865: ja Itävallassa yritysorganisaatioon kuuluu hal-
38866: lintoneuvosto ja niissä henkilöstön edustajat
38867: valitaan hallintoneuvostoon. Ruotsissa taas so- 3.1.5. Kehitys Euroopan yhteisöjen (EY)
38868: velletaan yksiportaista yritysorganisaatiota, ja piirissä
38869: siellä henkilöstön edustajat valitaan hallituk-
38870: seen. Tanskassa yrityksellä voi olla hallinto- EY:ssä on käyty jo pitkään keskustelua työ-
38871: neuvosto, mutta henkilöstön edustajat valitaan elämän osapuolten vuorovaikutuksen pohjalle
38872: kuitenkin hallitukseen. Norjassa yrityksellä voi rakentuvasta palkansaajien osallistumisesta
38873: olla bedriftsforsamling -niminen toimielin, jo- työelämässä.
38874: ka muun muassa valitsee yrityksen hallituksen. Eräisiin EY :n yhteisölainsäädäntöä koske-
38875: Henkilöstön edustus on toteutettu tässä toimie- viin direktiiviehdotuksiin sisältyy määräyksiä
38876: limessä ja sen henkilöstöä edustavien jäsenten työntekijöiden edustuksesta yritysten hallin-
38877: niin halutessa myös hallituksessa. Jos yrityksel- nossa. Näistä keskeisimpänä voidaan pitää eh-
38878: lä ei kuitenkaan ole bedriftsforsamlingia, hen- dotuksia viidenneksi ja yhdeksänneksi yh-
38879: kilöstön edustus toteutetaan hallituksessa. tiödirektiiviksi. Viides direktiivi mahdollistaa
38880: Ruotsissa henkilöstön edustus koskee yritys- useita henkilöstön edustusta koskevia vaihto-
38881: tä, jonka palveluksessa on keskimäärin vähin- ehtoisia järjestelmiä pitkälti Saksan Liittotasa-
38882: tään 25 palkansaajaa. Norjassa ja Tanskassa vallan lainsäädäntöä mukaillen. Ehdotuksen
38883: rajana on 50 palkansaajaa. Saksan Liittotasa- mukaan edustus olisi toteutettava kaikissa yh-
38884: vallassa eri lakien soveltamisrajoina ovat 5, tiöissä, joissa on yli 1000 työntekijää. Ehdotus
38885: 500, 1 000 ja 2 000 palkansaajaa. Hollannissa yhdeksänneksi yhtiödirektiiviksi koskee toisis-
38886: edustus toteutetaan vähintään 100 palkansaa- taan taloudellisesti riippuvaisia yhtiöitä. Myös
38887: jan yrityksessä. Itävallassa edustuksen toteut- se yhtenäistäisi ja laajentaisi toteutuessaan
38888: tamisen rajoina ovat 5, 40 ja 300 palkansaajaa. henkilöstön osallistumis- ja tiedonsaantioi-
38889: Ruotsissa paikalliset ammattijärjestöt valit- keuksia Saksan Liittotasavallan lainsäädännön
38890: sevat yrityksen hallitukseen palkansaajajäse- suuntaisesti.
38891: net. Norjassa ja Tanskassa valinta perustuu Elokuussa 1989 julkistetun suunnitelman
38892: henkilöstön suorittamaan vaaliin. Saksan Liit- mukaan henkilöstön osallistumismahdollisuuk-
38893: totasavallassa valintamenettely vaihtelee laeit- sista niin sanotuissa Eurooppa-yhtiöissä sää-
38894: tain; käytössä on sekä suora että välillinen dettäisiin yhteisösäännöstössä. Yritys voisi tie-
38895: vaali ja myös yritysneuvosto-nimisellä toimieli- tyin edellytyksin päättää siirtymisestä tämän
38896: menä on valintaan liittyviä tehtäviä. Hollannis- säännöstön piiriin, jolloin se tulee sovelletta-
38897: sa hallintoneuvosto valitsee itse jäsenensä vaksi kaikkiin yritykseen kuuluviin yhtiöihin
38898: muun muassa henkilöstön valitseman yritys- EY -maissa. Lähtökohtana säädösluonnoksessa
38899: neuvoston ehdotuksen pohjalta ja lisäksi yri- ovat edustus hallintoneuvostossa tai hallituk-
38900: tysneuvostolla on veto-oikeus hallintoneuvos- sessa, edustus yrityksen muista elimistä erillään
38901: ton päätökseen. olevan puhtaan henkilöstöorganisaation kautta
38902: Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa henkilös- ja sopiminen yritystasolla.
38903: tön edustajan on oltava yrityksen palvelukses- Kullekin jäsenmaalle varataan oikeus rajoit-
38904: sa. Hollannissa henkilöstön edustaja ei saa olla taa niiden osallistumismallien määrää, joista
38905: yrityksen taikka ammattiliiton palveluksessa. Eurooppa-yhtiöt voivat valita. Mikäli yhtiön
38906: Saksan Liittotasavallassa henkilöstön edusta- johto ja henkilöstön edustajat eivät pääse sopi-
38907: jaksi voidaan valita myös muita kuin yrityksen mukseen, mitä kolmesta mallista yhtiössä so-
38908: palveluksessa olevia henkilöitä. velletaan, on johdolla oikeus valita malli. Mi-
38909: Oikeuksiensa ja velvollisuuksiensa puolesta käli johto ja henkilöstö eivät onnistu sopimaan
38910: henkilöstön edustajat rinnastetaan pääsääntöi- yritystasolla mallista, tulee niiden ottaa käyt-
38911: sesti kyseisen toimielimen muihin jäseniin. töön niin sanottu standardimalli, jonka sisältö
38912: Ruotsissa palkansaajaedustaja ei kuitenkaan määritellään kussakin jäsenmaassa erikseen.
38913: 1989 vp. - HE n:o 247 7
38914:
38915: Standardimallin pitää kuitenkin turvata samat man lainsäädäntöä toteutettavaa henkilöstön
38916: osallisturuisoikeudet kuin muidenkin suosituk- edustusta. Lähinnä palkansaajajärjestöjen lau-
38917: sen mukaisten mallien. Johto ja henkilöstö sunnoissa kiirehdittiin lain säätämistä. Lausun-
38918: voivat myös yhdessä sopia suosituksen kolmes- noissa on myös kiinnitetty huomiota mahdolli-
38919: ta vaihtoehdosta poikkeavasta mallista, joka sen lain säätämisjärjestykseen, lain soveltamis-
38920: on kuitenkin alistettava yhtiökokoukselle hy- alaan, eri henkilöstöryhmien edustautumiseen,
38921: väksyttäväksi. järjestelmän soveltuvuuteen myös yksiportai-
38922: Toiseen pääjärjestelmään (osallistuminen seen yritysorganisaatioon sekä järjestelmän
38923: yrityksen muista elimistä erillään olevan toi- vaatimaan ohjaukseen ja valvontaan.
38924: mielimen kautta) sisältyvän toimielimen koosta Pääministeri Harri Holkerin hallitusohjel-
38925: tai jäsenistön valinnasta siihen ei säädösluon- man mukaan työntekijöille luodaan tarkemmin
38926: noksessa ole tarkkoja määräyksiä, vaan se sovittavin menetelmin oikeus nimetä edusta-
38927: jätetään jäsenmaiden lainsäädännön ja käytän- jansa yritysten hallintoon. Hallitus teki 7 päi-
38928: nön mukaan päätettäväksi. Toimielimen oi- vänä huhtikuuta 1989 periaatepäätöksen, jon-
38929: keuksista todetaan muun muassa, että sillä ka mukaan tarvittava lainsäädäntöesitys anne-
38930: olisi oikeus saada tietoja yrityksen johdolta taan eduskunnalle siten, että asia voidaan käsi-
38931: liiketoiminnan nykytilasta ja odotettavissa ole- tellä vuoden 1990 valtiopäivillä.
38932: vasta kehityksestä vähintään kolmen kuukau- Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
38933: den välein sekä saada käyttöönsä eräitä muita SAK ry., Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestö-
38934: tarvitsemiaan selontekoja. Lisäksi toimielimel- jen Keskusliitto TVK ry., Akava ry., Suomen
38935: lä tulisi olla oikeus saada tietoja ja tulla Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto
38936: kuulluksi ennen kuin tietyt säädösluonnoksen STTK ry., Suomen Työnantajain Keskusliitto
38937: 72. artiklassa mainitut toimet toteutetaan. Näi- STK ja Liiketyönantajain Keskusliitto L TK ry.
38938: tä ovat toimipaikkojen lakkauttamiset tai siir- julkistivat 19 päivänä syyskuuta 1989 yksimie-
38939: rot, merkittävät yhtiön toiminnan supistukset, lisen esityksensä niistä päälinjoista, joita hal-
38940: laajennukset tai muutokset, merkittävät yhtiön lintoedustuksen järjestämisessä järjestöjen
38941: organisaation muutokset, pitkäaikaisten yhteis- mielestä olisi noudatettava. Esitys poikkesi hal-
38942: työsuhteiden perustamiset tai lakkauttamiset lintoedustuskomitean ehdotuksista erityisesti
38943: liiketoiminnan kannalta ja tytär- tai holding- niiden toimielinten osalta, joissa edustus voi-
38944: yhtiöiden perustamiset. daan tai on toteutettava. Esityksessä on otettu
38945: Sovittaessa kolmannen vaihtoehdon mukai- kantaa myös niihin asioihin, joita henkilöstön
38946: sesti osallisturuismallista yritystasolla tulisi edustajien tulisi voida hallinnossa käsitellä.
38947: henkilöstölle vastaavasti turvata oikeus saada Nyt eduskunnalle annettava esitys perustuu
38948: tietoa ja tulla kuulluksi ennen säännösluon- tähän järjestöjen yhteiseen ehdotukseen.
38949: noksen 72. artiklassa mainittujen toimien to-
38950: teuttamista kuten edellisessäkin mallissa.
38951: 4. Esityksen organisatoriset ja
38952: henkilöstövaikutukset
38953: 3.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
38954: Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä,
38955: Palkansaajien edustajien mahdollisuuksia että henkilöstön edustus voidaan toteuttaa vi-
38956: osallistua yritysten hallintoon on selvitellyt hal- ranomaisorganisaatiota muuttamatta. Samoin
38957: lintoedustuskomitea, jonka mietintö jätettiin on lähtökohtana ollut, että henkilöstön edustus
38958: valtioneuvostolle 31 päivänä maaliskuuta 1987 toteutetaan mahdollisuuksien mukaan yritysten
38959: (komiteanmietintö 1987: 18). Arvioidessaan jo olemassa olevassa organisaatiossa sen raken-
38960: henkilöstön edustuksen tuomia etuja ja haitto- netta muuttamatta.
38961: ja komitea päätyi siihen, että henkilöstön edus-
38962: tus tulisi toteuttaa myös Suomessa. Tässä kan-
38963: nanotossaan komitea oli yksimielinen. Henki- 5. Esityksen taloudelliset vaiku-
38964: löstön edustuksen toteuttamistavasta komitea tukset
38965: ei kuitenkaan ollut yksimielinen.
38966: Komiteanmietintöön perustuva lausuntokier- Uudistuksella ei ole valtiontaloudellisia vai-
38967: ros osoitti, että elinkeinoelämän ja työnanta- kutuksia. Sen sijaan esityksellä tulisi olemaan
38968: jien järjestöt kannattavat vapaaehtoisesti, il- elinkeinotoimintaan kohdistuvia taloudellisia
38969: 8 1989 vp. - HE n:o 247
38970:
38971: vaikutuksia. Esityksen mukaan yrityksen on Näillä kustannuksilla ei kuitenkaan voida kat-
38972: suoritettava henkilöstön edustajille asianmu- soa olevan olennaista yritystaloudellista merki-
38973: kaiset kokouspalkkiot ja korvattava edustuk- tystä.
38974: sesta aiheutuvat ansionmenetykset ja kulut.
38975:
38976:
38977:
38978:
38979: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38980:
38981:
38982: 1. Lakiehdotus tyksiä, vakuutusyhtiöitä, liikepankkeja, osuus-
38983: pankkeja sekä säästöpankkeja.
38984: 1 § . Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena on Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät
38985: sekä yrityksen toiminnan tehostaminen että muut yritykset. Laki ei siten koske esimerkiksi
38986: henkilöstön vaikutusmahdollisuuksien lisäämi- avoimia yhtiöitä, kommandiittiyhtiöitä, laivan-
38987: nen yrityksen hallintoasioiden hoidossa. Tätä isännistöyhtiöitä, vakuutusyhdistyksiä, kiinni-
38988: varten henkilöstöllä olisi laissa tarkemmin sää- tysluottopankkeja eikä luotto-osakeyhtiöitä.
38989: detyin tavoin oikeus osallistua yrityksen pää- Laki ei myöskään koske säätiöitä, verotukselli-
38990: töksentekoon niissä toimielimissä, joille yrityk- sia yhtymiä eikä elinkeinonharjoittajan harjoit-
38991: sen päätösvalta, toimeenpanovalta tai niihin tamaa yritystoimintaa. Henkilöstön edustuk-
38992: liittyvä toiminnan valvontaoikeus kuuluu. sesta valtion liikelaitoksissa on säädetty erik-
38993: Osallistumisoikeus voitaisiin toteuttaa myös seen.
38994: sellaisissa neuvoa-antavissa toimielimissä, jot- Lakia sovelletaan vain tietyn kokoisiin yri-
38995: ka on perustettu päätöksenteon ennakkoval- tyksiin. Sen soveltamisen edellytyksenä on, että
38996: mistelua varten. Tavoitteena on, että henkilös- yrityksen henkilöstön määrä Suomessa sään-
38997: tön edustajat voivat laajentaa päätöksenteko- nöllisesti on vähintään 150. Yrityksessä sään-
38998: pohjaa tuomalla esiin henkilöstön näkökohtia nöllisesti työskenteleviksi henkilöiksi ei katsota
38999: sekä suunnittelu- että päätöksentekovaiheessa. niitä henkilöitä, jotka lyhyehkön ajan tai vain
39000: kausiluonteisesti taikka poikkeuksellisesti toi-
39001: Tarkoituksena on, että yrityksen henkilöstö
39002: mivat yrityksen palveluksessa. Toisaalta ei
39003: voi olla edustettuna esimerkiksi osakeyhtiön
39004: myöskään henkilöstön määrän hetkellinen ale-
39005: hallituksessa, hallintoneuvostossa taikka sellai-
39006: neminen alle säädetyn määrän vaikuta lain
39007: sissa hallituksen ja toimeenpanevan johdon
39008: soveltamisen edellytyksiin. Jos aleneminen toi-
39009: päätöksenteon valmistelua varten perustetuissa
39010: saalta on pysyvää, ei yrityksellä ole velvolli-
39011: neuvoa-antavissa johtoryhmissä, joissa käytän-
39012: suutta ylläpitää edustuksen edellyttämiä järjes-
39013: nön toimintaa koskevat ratkaisut usein tosiasi-
39014: telyjä. Henkilöstön katsotaan työskentelevän
39015: allisesti tehdään.
39016: Suomessa, jos työtä ei tehdä yksinomaan Suo-
39017: Henkilöstön edustuksen toteutuminen edel- men rajojen ulkopuolella.
39018: lyttää, että henkilöstö voi ottaa osaa asioiden 3 § . Henkilöstön edustusta koskevan järjes-
39019: käsittelyyn käytännön toimintaa johtavassa tai telmän valinta. Lakiehdotuksella pyritään sii-
39020: valvovassa toimielimessä. Osallistumisoikeu- hen, että yritys ja sen henkilöstö voisivat jous-
39021: den laajuus ja muodot riippuvat siitä, millä tavasti sopia niistä osallistumismalleista, jotka
39022: yrityshallinnon tasolla edustus toteutetaan, parhaiten soveltuvat yrityksen päätöksenteko-
39023: mutta lähtökohtana on, että siihen kuuluu rakenteeseen ja toimintatapaan. Tämä sopi-
39024: edellä mainituista vaihtoehdoista riippumatta musperusteisen edustuksen ensisijaisuutta kos-
39025: mahdollisuus osallistua yrityksen liiketoimin- keva periaate on lausuttu 3 §:ssä. Vasta siinä
39026: taa, taloutta ja henkilöstön asemaa koskevien tapauksessa, ettei edustuksen toteuttamistavas-
39027: tärkeiden kysymysten käsittelyyn jo ennen pää- ta päästä yhteisymmärrykseen yrityksen ja
39028: töksentekoa. 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin muodostuvan henki-
39029: 2 § . Lain soveltamisala. Pykälän 1 momen- löstön enemmistön välillä, on henkilöstön
39030: tissa määritellään ne yhteisöt, jotka kuuluvat edustus järjestettävä niin kuin tämän sopimuk-
39031: lain soveltamisalaan. Laki koskee suomalaisia settoman tilan varalta ehdotetaan säädettäväk-
39032: osakeyhtiöitä, osuuskuntia, taloudellisia yhdis- si.
39033: 1989 vp. - HE n:o 247 9
39034:
39035: 4 § . Sopimukseen perustuva henkilöstön teen saatetaan yrityksen asianomaisten toimi-
39036: edustus. Pykälän mukaan työnantaja ja henki- elinten hyväksyttäväksi. Tässäkin tapauksessa
39037: löstö voivat sopia henkilöstön edustuksen jär- on kuitenkin noudatettava voimaantulosään-
39038: jestämisestä yrityksessä. Osapuolet voivat so- nöksen mukaisia määräaikoja. Vastaavia peri-
39039: pia siitä toimielimestä, jossa henkilöstö on aatteita on sovellettava, jos sopimus tehdään
39040: edustettuna. Henkilöstön edustus voidaan näin yhteistoimintalain 4 §:ssä tarkoitetussa neuvot-
39041: ollen toteuttaa esimerkiksi yrityksen hallinto- telukunnassa.
39042: neuvostossa, hallituksessa, johtokunnassa tai Sopimuksella ei kuitenkaan voitaisi poiketa
39043: johtoryhmässä. Vastaavasti voidaan sopia henkilöstön edustajan kelpoisuutta, irtisano-
39044: myös käsittelyn piiriin tulevista asioista. Estet- missuojaa eikä salassapitovelvollisuutta koske-
39045: tä ei myöskään ole sille, että edustus sopimuk- vista säännöksistä. Myöskään ei olisi mahdol-
39046: sen perusteella toteutetaan useammassa toimi- lista pätevästi sopia siitä, että henkilöstön
39047: elimessä. Myös henkilöstön edustajien määräs- edustajan vastuu poikkeaisi asianomaisen toi-
39048: tä voidaan vapaasti sopia. Niin ikään voidaan mielimen muiden jäsenten vastuusta siltä osin
39049: sopia siitä, että henkilöstön edustuksen katso- kuin edustajan asema päätöksenteossa tai val-
39050: taan toteutuvan, jos henkilöstö on mukana mistelussa on rinnastettavissa muiden jäsenten
39051: yrityksen hallinnossa omistusoikeuden perus- asemaan. Tällöin vastuu ja velvollisuudet mää-
39052: teella. räytyvät sen mukaan, mitä näiden kyseisen
39053: Henkilöstön edustusta koskeva sopimus voi- toimielimen jäsenten vastuusta on erikseen sää-
39054: daan tehdä työnantajan ja henkilöstöryhmien detty 2 §:ssä tarkoitettuja yhteisöjä koskevassa
39055: välillä yhteistoimintalain 7 §:n 3 momentissa lainsäädännössä.
39056: tarkoitetussa kokouksessa, johon edustaja kus- Pykälän 1 momentissa tarkoitetun sopimuk-
39057: takin henkilöstöryhmästä osallistuu tai vaihto- sen sisältö on pöytäkirjattava yhteistoiminta-
39058: ehtoisesti saman lain 4 §:ssä tarkoitetussa neu- lain 8 a §:n mukaisesti. Yhteistoimintalaissa
39059: vottelukunnassa. Sopimuksen syntyminen ei tarkoitetut sanktiot eivät kuitenkaan koske
39060: edellytä yksimielisyyttä, vaan riittävää on, että tätä velvoitetta.
39061: asiasta sovitaan yrityksen johdon ja kahden 5 §. Lain mukaisesti toteutettava henkilös-
39062: sellaisen henkilöstöryhmän edustajan kesken, tön edustus. Siltä varalta, ettei henkilöstön
39063: jotka yhdessä edustavat henkilöstön enemmis- edustuksesta voida 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin
39064: töä. Jos yrityksessä on vain yksi henkilöstöryh- sopia, ehdotetaan säädettäväksi, että henkilös-
39065: mä, on tietysti riittävää, että tämän henkilöstö- tön edustus on sanotussa pykälässä tarkoitettu-
39066: ryhmän edustaja voi hyväksyä sopimuksen. jen henkilöstöryhmien vaatimuksesta toteutet-
39067: Yhteistoimintalain mukaan henkilöstön tava yrityksen valinnan mukaisessa hallintoeli-
39068: edustajilla tarkoitetaan työehtosopimuksen pe- messä. Myös näissä tilanteissa voidaan yhden
39069: rusteella valittua pääluottamusmiestä, yhdys- henkilöstöryhmän vaatimusta pitää riittävänä,
39070: miestä, ammattiryhmän tai työosaston luotta- jos yrityksessä on vain tähän ryhmään kuulu-
39071: musmiestä, asianomaisen henkilöstöryhmän via työntekijöitä.
39072: säädetyllä tavalla valitsemaa edustajaa sekä Tämän vaiheen edellytyksenä siis on, ettei
39073: työsuojeluvaltuutettua. Ehdotettu saannös henkilöstö sopimusneuvottelujen kariuduttua
39074: edellyttää, että kokoukseen on valittu edustaja luovu edustusta koskevasta vaatimuksestaan.
39075: kutakin henkilöstöryhmää varten. Yrityksen tulee tällöin osoittaa toimielin, jossa
39076: Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että kuta- edustus toteutetaan. Toimielimiä voisi olla use-
39077: kin henkilöstöryhmää varten nimetty edustaja ampiakin kuin yksi. Yrityksen valinta voi koh-
39078: voi yhteistoimintalain 7 §:n 3 momentin mu- distua hallintoneuvostoon, hallitukseen tai joh-
39079: kaisessa kokouksessa edustaa vain yhtä henki- toryhmiin taikka niitä vastaaviin toimielimiin.
39080: löstöryhmää. Tämän vuoksi ei sellaista työsuo- Jos valinta kohdistuu johtoryhmiin tai vastaa-
39081: jeluvaltuutettua, joka on valittu useampaa viin toimielimiin, on edellytyksenä, että jokais-
39082: kuin yhtä henkilöstöryhmää varten, voida pi- ta tulosyksikköä varten on tällainen toimielin
39083: tää laissa tarkoitettuna sopimusosapuolena. tai että sellainen samalla perustetaan. Hallinto-
39084: Sopimusmenettely edellyttää vastaavasti, että elimen alaisuuteen voi luonnollisesti kuulua
39085: yrityksen puolesta neuvotteluun osallistuvat useampiakin tulosyksiköitä. Edustus voidaan
39086: ovat saaneet sen tekemistä varten tarvittavat siis toteuttaa yhdessä johtoryhmässä, jonka
39087: valtuudet. Sopimus voidaan yrityksen puolesta piiriin kuuluvat kaikki tulosyksiköt tai se voi-
39088: tehdä myös ehdollisena siten, että se jälkikä- daan jakaa useampaan vastaavaan ryhmään,
39089: 2 391524U
39090: 10 1989 vp. - HE n:o 247
39091:
39092: jos mikään tulosyksikkö ei tällöin jää henkilös- määrätty tai sovittu, voisi se olla enintään
39093: tön edustuksen ulkopuolelle. Henkilöstön kolme vuotta kerrallaan.
39094: edustajat tulee nimetä sen tulosyksikön alai- Pykälän 3 momentissa on säädetty niistä
39095: suudesta, jota varten asianomainen johtoryh- määräajoista, joiden kuluessa edustus on to-
39096: mä on asetettu. teutettava 2 §:ssä tarkoitettujen soveltamis-
39097: Lähtökohtana on joka tapauksessa, että ky- edellytysten täytyttyä. Lähtökohtana on täl-
39098: seisissä hallintoelimissä käsitellään myös tär- löin, että kun yrityksen henkilöstön määrä
39099: keitä liiketoimintaa, taloutta ja henkilöstön ylittää 150, on edustus toteutettava vuoden
39100: asemaa koskevia kysymyksiä. Jos osoittautuu, kuluttua edustusta koskevan vaatimuksen esit-
39101: että henkilöstön edustus toteutetaan toimieli- tämisestä.
39102: messä, johon tosiasiallisesti ei tule käsiteltä- Myös yritystoiminnan muutokset saattavat
39103: väksi kyseisiä asioita, ei sen voida katsoa johtaa siihen, ettei henkilöstön edustusjärjes-
39104: täyttävän tässä pykälässä tarkoitettua velvoi- telmä enää täytä sitä lain tarkoitusta, jonka
39105: tetta. mukaan henkilöstön tulee voida edustajien vä-
39106: Voimaantulosäännöksen mukaisesti henki- lityksellä osallistua yrityksen tulosyksiköiden
39107: löstön lakisääteinen edustus on toteutettava, hallintoon. Tämän vuoksi on pykälän 3 mo-
39108: jollei sopimusta ole saatu aikaan 18 kuukauden mentissa ehdotettu säädettäväksi, että henki-
39109: kuluessa lain voimaantulosta lukien. Yrityksen löstön edustus on liikkeen luovutuksen, yrityk-
39110: tulee huolehtia asiaan liittyvistä käytännön jär- sen sulautumisen taikka yrityksessä tapahtu-
39111: jestelyistä siten, että henkilöstön edustajat voi- neen yhtiöittämisen jälkeen toteutettava vuo-
39112: vat aloittaa työnsä voimaantulosäännöksen den kuluessa siitä, kun henkilöstöryhmien asi-
39113: mukaisesti heti siinä mainitun yhtiökokouksen anmukainen vaatimus edustuksen järjestämi-
39114: tai sitä vastaavan kokouksen jälkeen. sestä on muutoksen johdosta esitetty. Sään-
39115: nöksen soveltamisen kannalta on erityistä mer-
39116: Tarkoitus on, että henkilöstön edustajat ni- kitystä sillä, että yhteistoimintalain 11 § :n mu-
39117: metään yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä mää- kaan henkilöstölle on säännöllisesti annettava
39118: rättyjen lisäksi. Tätä koskeva säännös on py- tietoja henkilöstön määrän odotettavissa ole-
39119: kälän 2 momentissa. Kun henkilöstön edusta- vasta kehityksestä. Säännöstä sovellettaessa
39120: jilla sen mukaan, mitä 9 §:ssä ehdotetaan sää- liikkeen luovutuksen katsotaan tapahtuvan
39121: dettäväksi, kuitenkin tulee lähtökohtaisesti olla hallintaoikeuden siirtyessä ja yrityksen sulautu-
39122: samat oikeudet ja vastuu kuin muilla toimieli- misen siinä vaiheessa, kun muutos rekisteröi-
39123: mien jäsenillä, on heidät otettava huomioon dään kaupparekisteriin. Näissä tilanteissa on
39124: esimerkiksi hallituksen päätösvaltaisuutta ja vastaavasti voimassa se, mitä edellä on todettu
39125: määräenemmistöä arvioitaessa. Jos yhtiöjärjes- yrityksen velvollisuudesta huolehtia henkilös-
39126: tyksessä on määritelty päätösvaltaisuus siten, tön edustuksen toteuttamisjärjestelyistä.
39127: että perusteena on käytetty kokonaislukuja Jos yritysrakenteessa toteutettava muutos
39128: jäsenmäärästä riippuvien murtolukujen sijasta, koskee yrityksen sisäistä organisointia siten,
39129: yhtiöjärjestyksen täsmentäminen saattaa tä- ettei se johda edellä mainittuihin yhtiöoikeu-
39130: män johdosta tulla ajankohtaiseksi. dellisiin toimenpiteisiin, on siihen liittyvä hen-
39131: Pykälän 2 momentin mukaan henkilöstön kilöstön edustusjärjestelmän uudistus säännös-
39132: edustajia voi olla neljäsosa asianomaisen toi- ehdotuksen mukaan toteutettava samalla osana
39133: mielimen muiden jäsenten määrästä. Edustajil- organisaatiomuutosta.
39134: le olisi myös nimettävä henkilökohtaiset vara- Henkilöstön edustuksesta tulee voida sopia
39135: edustajat. Varsinaisia edustajia olisi kuitenkin lain 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin senkin jälkeen,
39136: aina oltava vähintään yksi ja enintään neljä. kun yrityksessä on siirrytty 5 §:n mukaiseen
39137: Tämä merkitsisi, että jos kyseisessä toimieli- henkilöstön edustukseen. Tätä mahdollisuutta
39138: messä ennestään on esimerkiksi seitsemän jä- koskeva nimenomainen säännös on otettu py-
39139: sentä, henkilöstö voi valita yhden lisäjäsenen kälän 4 momenttiin. Järjestely voidaan sen
39140: tähän toimielimeen ja kaksi, jos muiden jäsen- mukaan toteuttaa, jos vähintään kaksi henki-
39141: ten määrä on vähintään kahdeksan ja enintään löstöryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilös-
39142: 11. tön enemmistöä, tätä vaativat ja voivat siitä
39143: Henkilöstön edustajien toimikausi vastaisi työnantajan kanssa sopia sen mukaan, kuin
39144: kyseessä olevan toimielimen muiden jäsenten mainitussa pykälässä on ehdotettu säädettä-
39145: toimikautta. Jos toimikaudesta ei ole erikseen väksi.
39146: 1989 vp. - HE n:o 247 11
39147:
39148: 6 § . Henkilöstön edustajan kelpoisuus. Py- kilöstön edustajien toimikausi määräytyy 4 ja
39149: kälä sisältää säännökset henkilöstön edustajan 5 §:n mukaisesti.
39150: ja varaedustajan kelpoisuudesta. Henkilöstön Henkilöstön edustajiksi ja varaedustajiksi
39151: edustajan on oltava Suomessa asuva Suomen tulevat valituiksi ne, jotka vaalissa ovat saa-
39152: tai muun pohjoismaan kansalainen. Säännös- neet eniten ääniä äänimäärän osoittamassa jär-
39153: ehdotus vastaa osittain osakeyhtiölain 8 luvun jestyksessä.
39154: 4 §:n säännöstä, jonka mukaan vähintään puo- Pykälän 2 momentin mukaan ehdokkaita
39155: let hallituksen jäsenistä on oltava Suomessa vaalissa voivat asettaa yhteistoimintalaissa tar-
39156: asuvia Suomen tai muun pohjoismaan kansa- koitetut henkilöstöryhmät. Viittaus tarkoittaa
39157: laisia. Pohjoismaiden ulkopuolella asuvia taik- 4 ja 5 §:ää.
39158: ka muun valtion kuin Suomen tai muun poh- 8 §. Henkilöstön edustajan esteellisyys ja
39159: joismaan kansalaisia voi hallituksen jäsenistä eroaminen. Pykälästä käy ilmi, että jos henki-
39160: olla enintään kolmasosa. Muita yhteisöjä kos- löstön edustaja menettää 6 §:n mukaisen kel-
39161: kevassa lainsäädännössä on niin ikään hallituk- poisuuden tulla valituksi henkilöstön edusta-
39162: sen jäsenten kansalaisuutta ja asuinpaikkaa jaksi, hänen on jätettävä tämä tehtävä. Samoin
39163: koskevia säännöksiä, jotka yleensä ovat osa- on meneteltävä, jos edustaja menettää Suomen
39164: keyhtiölain säännöksiä ankarammat. Esimer- tai muun pohjoismaan kansalaisuutensa taikka
39165: kiksi osuuskunnan hallituksen jäsenenä saa muuttaa ulkomaille vaikkapa saman yrityksen
39166: osuuskuntalain (247 /54) 69 §:n mukaan olla toiseen tehtävään. Edustajan on niin ikään
39167: Suomessa asuva Suomen kansalainen. Vastaa- erottava, jos hän eroaa yrityksen palvelukses-
39168: vanlainen saannös sisältyy liikepankkilain ta, asetetaan konkurssiin, liiketoimintakieltoon
39169: 12 §:n 2 momenttiin (966/79). tai julistetaan holhouksenalaiseksi.
39170: Henkilöstön edustaja ei voi olla vajaavaltai- Jos henkilöstön edustaja menettää kelpoi-
39171: nen tai konkurssiin taikka liiketoimintakiel- suutensa tai muusta syystä eroaa tehtävästään,
39172: toon asetettu henkilö. Myös tämä säännös tai jos hän esimerkiksi sairauden vuoksi on
39173: vastaa asiallisesti osakeyhtiölain 8 luvun 4 § :n estynyt hoitamasta tehtäväänsä, hänen tilalleen
39174: 2 momentin säännöstä. Näistä vaatimuksista tulee henkilökohtaisesti nimetty varaedustaja
39175: ei, sen mukaan kuin 4 §:n 2 momentissa on siihen saakka, kunnes uusi varsinainen jäsen
39176: ehdotettu säädettäväksi, ole mahdollista sopi- on valittu tai esteellisyys lakkaa. Yrityksen
39177: muksellakaan poiketa. Henkilöstön edustajan toimielimillä ei luonnollisesti ole oikeutta erot-
39178: tulee olla työsuhteessa yritykseen. taa henkilöstön edustajaa tai estää tätä hoita-
39179: 7 §. Henkilöstön edustajien vaalit. Jos hen- masta tehtäväänsä.
39180: kilöstöryhmät eivät ole sopineet henkilöstön 9 § • Henkilöstön edustajan oikeudet, velvol-
39181: edustajista, valitaan edustajat pykälän 1 mo- lisuudet ja vastuu. Pykälän 1 momentin mu-
39182: mentin mukaan noudattaen soveltuvin osin, kaan henkilöstön edustajalla on laissa mainit-
39183: mitä on säädetty valvontalaissa ja työsuojelun tuja poikkeuksia lukuunottamatta samat oi-
39184: valvonnasta annetussa asetuksessa (954/73), keudet ja velvollisuudet kuin yrityksen valitse-
39185: jäljempänä valvonta-asetus. Lähinnä tulevat milla saman toimielimen jäsenillä. Oikeudet ja
39186: sovellettavaksi valvonta-asetuksen 18 §:n 4 velvollisuudet määräytyvät siten kyseistä yri-
39187: momentti, jonka mukaan vaali toimitetaan tysmuotoa koskevien säännösten perusteella ja
39188: enemmistövaalina suljetuin lipuin, jokaisella valitun edustusjärjestelmän mukaan. Esimer-
39189: vaaliin osallistuvana on yksi ääni ja äänten kiksi henkilöstön hallituksessa toimivalla edus-
39190: mennessä tasan vaalin tulos ratkaistaan arval- tajalla on sama oikeus kuin muilla hallituksen
39191: la. Edelleen tulisivat sovellettavaksi asetuksen jäsenillä olla läsnä hallituksen kokouksessa,
39192: 19 § työsuojelupiirin työsuojelutoimiston anta- käyttää siinä puhevaltaa ja osallistua päätök-
39193: mista ohjeista, 20 §, jossa säädetään työpaikan sentekoon sekä saada tietoja yrityksen toimin-
39194: työntekijöiden luettelosta sekä vaalien toimit- nasta. Henkilöstön edustajiin sovelletaan myös
39195: tamisen paikasta ja 21 § vaalien tuloksen il- tavanomaisia esteellisyyttä koskevia säännök-
39196: moittamisesta. Mitä kyseisessä asetuksessa on siä.
39197: säädetty työpaikasta, on henkilöstön edustusta Henkilöstön edustaja saattaa myös joutua
39198: koskevassa vaalissa sovellettava koko yrityk- vahingonkorvausvelvolliseksi tehtävässään ai-
39199: seen. Koska valvontalakia ja -asetusta ei voitai- heuttamastaan vahingosta. Esimerkiksi osa-
39200: si soveltaa sellaisenaan kaikissa tilanteissa, nii- keyhtiölain 15 luvun 1 §:n mukaan hallituksen
39201: tä olisi sovellettava vain soveltuvin osin. Hen- jäsen on velvollinen korvaamaan vahingon,
39202: 12 1989 vp. - HE n:o 247
39203:
39204: jonka hän on toimessaan tahallisesti tai tuotta- saada vapautusta säännöllisestä työstä ajaksi,
39205: muksesta aiheuttanut yhtiölle. Sama koskee jonka he tarvitsevat tehtävänsä hoitamiseksi.
39206: vahinkoa, joka osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjes- Säännös vastaa tarkoitusperäitään muun muas-
39207: tystä rikkomalla on aiheutettu osakkeenomis- sa yhteistoimintalain 13 §:n säännöstä. Myös
39208: tajalle tai muulle henkilölle. Osakeyhtiölain 16 ansiomenetyksen korvaamista koskeva säännös
39209: luvun 8 ja 9 § sisältävät muun muassa hallituk- perustuu edellä mainitun lain säännöksiin.
39210: sen jäsenen rangaistusvastuuta koskevia sään- Pykälän 2 momentin mukaan olisi työnanta-
39211: nöksiä. Vastaavanlaisia säännöksiä on muita ja myös velvollinen korvaamaan työajan ulko-
39212: yritysmuotoja koskevassa lainsäädännössä. puolella tapahtuvasta kokoontumisesta aiheu-
39213: Vahingonkorvausvelvollisuudesta muutoin on tuvat kulut ja suorittamaan asianmukaiset ko-
39214: säädetty vahingonkorvauslaissa (412174). Se, kouspalkkiot. Milloin varaedustaja 8 §:ssä tar-
39215: missä määrin vastuuta arvioitaessa voidaan koitetuissa tilanteissa tulee varsinaisen edusta-
39216: ottaa huomioon, että henkilö on hallituksen jan tilalle tai milloin kysymys on 9 §:n 3
39217: jäsen henkilöstön edustajana, riippuu eri yri- momentissa tarkoitetusta tapauksesta, koske-
39218: tysmuotoja säätelevien lakien vastuuta koske- vat pykälässä tarkoitetut oikeudet luonnollises-
39219: vista säännöksistä. Vastuun edellytyksenä ole- ti myös varaedustajaa.
39220: vaa tuottamusta arvioitaessa on luonnollisesti 11 § . Henkilöstön edustajan irtisanomissuo-
39221: otettava huomioon ne rajoitukset, jotka koske- ja. Henkilöstön edustajan irtisanomissuoja
39222: vat henkilöstön edustajan puhe- ja päätöksen- vastaa luottamusmiehen irtisanomissuojaa.
39223: tekovaltaa. Henkilöstön edustaja yrityksen hallinnossa voi-
39224: Tarkoituksena on, että myös varaedustajilla daan siten sanoa irti vain, jos niiden työnteki-
39225: on samassa laajuudessa kuin varsinaisilla hen- jöiden enemmistö, joiden edustajana hän on,
39226: kilöstön edustajilla oikeus tutustua ennakolta antaa siihen suostumuksen tai kun työ päättyy,
39227: aineistoon, jota on laadittu asian käsittelyä eikä voida järjestää muuta työtä, joka vastaa
39228: varten. Tästä on nimenomaisesti säädetty 2 hänen ammattitaitoaan. Irtisanomissuoja ulot-
39229: momentissa. Tämän lisäksi 2 momenttiin sisäl- tuu pykälän sanamuodon mukaisesti myös va-
39230: tyy säännös eräistä esteellisyyteen rinnastetta- raedustajaan.
39231: vista tilanteista. Henkilöstön edustajat eivät
39232: tämän säännöksen mukaan saa osallistua yri- 12 §. Sa/assapitove/vollisuus. Rikoslakiin si-
39233: tyksen johdon valintaa, erottamista, johdon sältyy säännöksiä henkilöstön edustajan vaiti-
39234: sopimusehtoja ja henkilöstön työsuhteen tai olovelvollisuudesta. Rikoslain 38 luvun 3 §:n 2
39235: palvelussuhteen ehtoja koskevien asioiden kä- momentin mukaan muun muassa yhteisön hal-
39236: sittelyyn. Henkilöstön edustajat eivät myös- lituksen jäsen, joka toimessaoloaikanaan tai
39237: kään saa osallistua työtaistelutoimenpiteitä sen jälkeen luvattomasti ilmaisee liike- tai am-
39238: koskevien asioiden käsittelyyn. Henkilöstön mattisalaisuuden, josta hän on toimessaan saa-
39239: työsuhteen ehtoja koskevalla asialla tarkoite- nut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan koitua
39240: taan paitsi työehtosopimuksen solmimista ja yhteisölle taloudellista vahinkoa, on tuomitta-
39241: irtisanomista koskevia asioita myös työehtoso- va sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
39242: pimuksen sisältöä sekä työehtosopimuksen mu- vuodeksi.
39243: kaisesti maksettavia palkkoja tai muita työsuh- Kun henkilöstön edustus voi toteutua myös
39244: teen ehtoja. muussa kuin yrityksen hallituksessa tai sitä
39245: Työtaistelutoimenpiteitä koskevia asioita vastaavassa toimielimessä, on tämän tilanteen
39246: ovat ne, jotka koskevat työtaistelutoimenpitei- varalta ehdotettu otettavaksi lakiin erityinen
39247: siin ryhtymistä, toimenpiteitä muun osapuolen salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. Sen
39248: työtaistelutoimenpiteen johdosta sekä työtais- mukaan työnantajan liike- tai ammattisalaisuu-
39249: telutoimenpiteestä johtuvien riitojen käsitte- deksi ilmoittamia tietoja saadaan käsitellä vain
39250: lyyn liittyviä asioita. Säännöstä sovelletaan niiden työntekijöiden, toimihenkilöiden ja hen-
39251: siitä riippumatta, onko kyse sallitusta vai kiel- kilöstön edustajien kesken, joita asia koskee.
39252: letystä työtaistelutoimenpiteestä. Säännös kos- Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista muille.
39253: kee myös muita kuin henkilöstön edustajan Pykälän 2 momentin mukaan salassa on
39254: omaan järjestöön liittyviä työsuhteen ehtoja tai pidettävä myös tiedot, jotka koskevat yksityi-
39255: työtaistelutoimenpiteitä. sen henkilön taloudellista asemaa, terveydenti-
39256: JO§. Vapautus työstä ja korvaukset. Pykä- laa tai muutoin häntä henkilökohtaisesti, jollei
39257: län mukaan henkilöstön edustajilla on oikeus tietojen ilmaisemiseen ole saatu asianomaisen
39258: 1989 vp. - HE n:o 247 13
39259:
39260: henkilön lupaa. Pykälä vastaa asiallisesti yh- 2. Voimaantulo
39261: teistoimintalain 12 §:ää.
39262: 13 §. Valvonta. Työministeriö valvoo lain Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
39263: soveltamista. Tässä tehtävässä työministeriötä päivänä tammikuuta 1991. Tällöin tulisivat
39264: avustaisivat ministeriön alaiset työvoimaviran- voimaan sopimusperusteista henkilöstön edus-
39265: omaiset. Viranomaisten tehtävänä olisi myös tusta yrityksen hallinnossa koskevat säännök-
39266: antaa tarvittavaa ohjausta. set. Sen sijaan velvoitteet niiden tilanteiden
39267: varalta, joissa sopimukseen ei päästä, tulisivat
39268: 14 § . Uhkasakko. Pykälän mukaan lääninoi- sovellettavaksi 18 kuukauden kuluttua lain voi-
39269: keus voi hakemuksesta velvoittaa yrityksen maantulosta. Milloin uusi yritys perustetaan tai
39270: uhkasakon uhalla toteuttamaan laissa tarkoite- lain 2 §:ssä tarkoitetut soveltamisedellytykset
39271: tun henkilöstön edustuksen. Hakemuksen voi- muutoin täyttyvät mainitun voimaantulokau-
39272: vat yhteisesti tehdä vähintään kaksi henkilöstö- den aikana, eikä sopimukseen päästä, yrityk-
39273: ryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilöstön sen on toteutettava edustus voimaantulokau-
39274: enemmistöä, tai vastaavasti henkilöstöryhmiä den päättyessä, jos riittävä enemmistöä edusta-
39275: edustavat yhdistykset. Hakemuksen käsittelyn va vaatimus asiasta on esitetty vähintään vuot-
39276: kannalta riittäisi, että uhkasakkoa henkilöstö- ta aikaisemmin.
39277: ryhmän puolesta hakeva edustaja esittää selvi- Ennen lain voimaantuloa toteutettuja henki-
39278: tyksen siitä, että valtuus tähän tehtävään on löstön edustusta koskevia järjestelyjä pidettäi-
39279: mainittujen ryhmien kokouksessa asianmukai- siin 4 §:n mukaisina, jollei vähintään kaksi
39280: sesti annettu. Uhkasakkoon asettamista voi henkilöstöryhmää, jotka yhdessä edustavat
39281: hakea lääninoikeudelta myös työministeriö, jo- henkilöstön enemmistöä, vaadi niiden muutta-
39282: ka valvoo yhteistoimintalain soveltamista. mista.
39283: 15 §. Rangaistussäännökset. Pykälässä sää- Lain portaittaisella voimaantulolla pyritään
39284: detään 11 §:ssä tarkoitetusta henkilöstön edus- siihen, että yrityksissä voidaan kokeilla ja to-
39285: tajan tai varaedustajan irtisanomissuojan rik- teuttaa kussakin tapauksessa parhaiten käytän-
39286: komisesta ja 12 §:ssä tarkoitetusta salassapito- töön soveltuvaa henkilöstön edustuksen järjes-
39287: velvollisuuden rikkomisesta tuomittavista ran- telyä.
39288: gaistuksista. Rangaistukset vastaavat työsopi-
39289: muslain 54 §:ssä ja yhteistoimintalain 16 §:n 2 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39290: momentissa säädettyjä rangaistuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39291: 14 1989 vp. - HE n:o 247
39292:
39293:
39294: Laki
39295: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa
39296:
39297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39298:
39299: Yleisiä säännöksiä henkilöstöryhmän välillä, jotka yhdessä edus-
39300: tavat henkilöstön enemmistöä. Neuvottelun tu-
39301: 1§ loksen kirjaamisesta on voimassa, mitä sano-
39302: Lain tarkoitus tun lain 8 a §:ssä on säädetty.
39303: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla sopimuk-
39304: Yrityksen toiminnan kehittämiseksi, yrityk- sella ei kuitenkaan voida poiketa 6, 11, 12 ja
39305: sen ja henkilöstön yhteistoiminnan tehostami- 15 §:n säännöksistä eikä siitä, mitä asianomai-
39306: seksi sekä henkilöstön vaikutusmahdollisuuk- sen toimielimen jäsenen kelpoisuudesta ja vas-
39307: sien lisäämiseksi henkilöstöllä on oikeus osal- tuusta on erikseen säädetty.
39308: listua yrityksen liiketoimintaa, taloutta ja hen-
39309: kilöstön asemaa koskevien tärkeiden kysymys-
39310: ten käsittelyyn yrityksen päättävissä, toimeen- Lakiin perustuva henkilöstön
39311: panevissa, valvovissa tai neuvoa-antavissa hal- edustus
39312: lintoelimissä (henkilöstön edustus) siten kuin
39313: tässä laissa säädetään. 5§
39314: Lain mukaisesti toteutettava henkilöstön
39315: 2§
39316: edustus
39317: Lain soveltamisala
39318: Jos henkilöstön edustuksesta ei voida 4 §:ssä
39319: Tätä lakia sovelletaan sellaiseen suomalai- mainituin tavoin sopia eikä jäljempänä sääde-
39320: seen osakeyhtiöön, osuuskuntaan ja muuhun tystä muuta johdu, on henkilöstöllä, jos vähin-
39321: taloudelliseen yhdistykseen, vakuutusyhtiöön, tään kaksi henkilöstön enemmistöä yhdessä
39322: liikepankkiin, osuuspankkiin sekä säästöpank- edustavaa henkilöstöryhmää sitä vaatii, oikeus
39323: kiin, jonka työsuhteessa olevan henkilöstön nimetä edustajansa ja heille henkilökohtaiset
39324: määrä Suomessa säännöllisesti on vähintään varaedustajat yrityksen valinnan mukaan hal-
39325: 150. lintoneuvostoon, hallitukseen tai sellaisiin joh-
39326: 3§ toryhmiin taikka niitä vastaaviin toimielimiin,
39327: jotka yhdessä kattavat yrityksen tulosyksiköt.
39328: Henkilöstön edustusta koskevan järjestelmän Henkilöstön edustajat nimetään yrityksen
39329: valinta valitsemien asianomaisen toimielimen jäsenten
39330: Henkilöstön edustus voidaan järjestää sopi- lisäksi. Henkilöstön edustajia voi olla neljäsosa
39331: muksella siten kuin 4 §:ssä säädetään. Jos asianomaisen toimielimen muiden jäsenten
39332: edustuksesta ei voida sopia, henkilöstöllä on määrästä, kuitenkin niin, että edustajia on aina
39333: oikeus vaatia edustuksen toteuttamista 5 §:n vähintään yksi ja enintään neljä. Henkilöstön
39334: mukaisesti. edustajilla on sama toimikausi kuin asianomai-
39335: sen toimielimen muilla jäsenillä, jollei 4 §:ssä
39336: mainituin tavoin toisin sovita. Jos toimikauden
39337: Sopimus henkilöstön edustuksesta enimmäispituutta ei ole määrätty tai sovittu, se
39338: kestää kolme vuotta.
39339: 4§ Jollei 4 §:ssä mainitulla tavalla toisin sovita,
39340: Sopimukseen perustuva henkilöstön edustus henkilöstön edustus on toteutettava vuoden
39341: kuluessa siitä, kun 2 §:n mukaiset edellytykset
39342: Henkilöstön edustus yrityksen hallinnossa ovat täyttyneet ja vaatimus edustuksesta esitet-
39343: voidaan toteuttaa siten kuin yhteistoiminnasta ty. Kun yrityksessä, jossa henkilöstön edustus
39344: yrityksissä annetun lain (725178) 7 §:n 3 mo- on toteutettu, muutetaan hallinnon rakennetta,
39345: mentin mukaisessa kokouksessa taikka maini- on edustusta samalla muutettava vastaamaan
39346: tun lain 4 §:ssä tarkoitetussa neuvottelukun- uutta rakennetta. Milloin muutos johtuu liik-
39347: nassa sovitaan työnantajan ja vähintään kah- keen luovutuksesta tai yritysten sulautumises-
39348: den mainitun lain 3 §:ssä tarkoitetun sellaisen ta, saadaan muutos henkilöstön edustuksessa
39349: 1989 vp. - HE n:o 247 15
39350:
39351: toteuttaa myöhemminkin, kuitenkin viimeis- edustajillaan on oikeus tutustua käsiteltävänä
39352: tään vuoden kuluessa siitä, kun henkilöstön olevaa asiaa koskevaan aineistoon samassa laa-
39353: edustuksen muuttamista koskeva vaatimus on juudessa kuin toimielimen muilla jäsenillä.
39354: esitetty. Henkilöstön edustajalla ei kuitenkaan ole oi-
39355: Tämän pykälän säännösten estämättä voi- keutta ottaa osaa yrityksen johdon valintaa,
39356: daan henkilöstön edustus sopia muutettavaksi erottamista, johdon sopimusehtoja, henkilös-
39357: sopimukseen perustuvaksi 4 §:ssä säädetyin tön työsuhteen ehtoja taikka työtaistelutoimen-
39358: edellytyksin. piteitä koskevien asioiden käsittelyyn. Henki-
39359: 6§ löstön edustajan äänioikeutta voidaan rajoittaa
39360: Henkilöstön edustajan kelpoisuus 4 §:ssä tarkoitetulla sopimuksella. Henkilöstön
39361: edustajan vastuusta on voimassa mitä siitä
39362: Henkilöstön edustajan tulee olla yritykseen erikseen on säädetty.
39363: työsuhteessa oleva täysivaltainen Suomessa Jos yrityksen hallitukseen nimetään vain yksi
39364: asuva Suomen tai muun pohjoismaan kansalai- henkilöstön edustaja, on myös varaedustajalla
39365: nen, joka ei ole konkurssissa tai liiketoiminta- oikeus osallistua kokouksiin ja käyttää niissä
39366: kiellossa. puhevaltaa.
39367: 7 §
39368: Henkilöstön edustajien vaalit Erinäisiä säännöksiä
39369: Jollei henkilöstön edustajien valinnasta voi- 10§
39370: da sopia henkilöstöryhmien kesken, valitaan
39371: edustajat noudattaen soveltuvin osin, mitä työ- Vapautus työstä ja korvaukset
39372: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- Yrityksen on annettava tässä laissa tarkoite-
39373: suojeluasioissa annetussa laissa (131/73) ja tulle henkilöstön edustajalle vapautusta sään-
39374: työsuojelun valvonnasta annetussa asetuksessa nönmukaisesta työstä ajaksi, jonka hän tarvit-
39375: (954/73) on säädetty menettelystä työsuojelu- see 4 tai 5 §:ssä tarkoitettua henkilöstön edus-
39376: valtuutetun vaalissa. tusta varten sekä välittömästi siihen liittyvää
39377: Yhteistoiminnasta yrityksissä annetussa lais- henkilöstön edustajien keskinäistä valmistautu-
39378: sa tarkoitetut henkilöstöryhmät asettavat eh- mista varten ja korvattava hänelle tästä aiheu-
39379: dokkaat 1 momentissa tarkoitetussa vaalissa. tuva ansionmenetys. Muusta vapautuksesta
39380: työstä ja ansionmenetyksen korvaamisesta on
39381: 8§ kussakin tapauksessa sovittava yrityksen ja
39382: Henkilöstön edustajan esteellisyys ja asianomaisen henkilöstön edustajan välillä.
39383: eroaminen Jos henkilöstön edustaja osallistuu työaikan-
39384: sa ulkopuolella tässä laissa tarkoitetun toimi-
39385: Jos henkilöstön edustaja menettää 6 §:ssä elimen kokoukseen, on yritys velvollinen suo-
39386: tarkoitetun kelpoisuuden, eroaa tehtävästä tai rittamaan hänelle kokoukseen osallistumisesta
39387: on estynyt hoitamaan tehtäväänsä, hänen tilal- aiheutuvat asianmukaiset kulut ja kokouspalk-
39388: leen tulee henkilökohtainen varaedustaja siihen kiot.
39389: saakka kunnes uusi varsinainen jäsen on valit-
39390: tu tai esteellisyys lakkaa. 11§
39391: Henkilöstön edustajan irtisanomissuoja
39392: 9§
39393: Henkilöstön edustajan ja varaedustajan irti-
39394: Henkilöstön edustajan oikeudet, sanomissuojasta on vastaavasti voimassa, mitä
39395: velvollisuudet ja vastuu työsopimuslain (320/70) 53 §:n 2 momentissa
39396: Henkilöstön edustajilla ja yrityksen valitse- säädetään luottamusmiehen työsopimuksen ir-
39397: milla asianomaisen toimielimen jäsenillä on tisanomisesta.
39398: samat oikeudet ja velvollisuudet, jollei jäljem- 12 §
39399: pänä säädetystä muuta johdu. Mitä toimieli- Salassapitovelvollisuus
39400: mestä muualla on säädetty, koskee soveltuvin
39401: osin henkilöstön edustajilla täydennettyä toi- Jollei asianomaisen toimielimen jäsenten tai
39402: mielintä. varajäsenten salassapitovelvollisuudesta ole
39403: Henkilöstön edustajilla sekä heidän vara- erikseen toisin säädetty, saadaan yrityksen
39404: 16 1989 vp. - HE n:o 247
39405:
39406: liike- tai ammattisalaisuudeksi ilmoittamia tie- Uhkasakon asettamista voi hakea myös työmi-
39407: toja, joiden leviäminen olisi omiaan vahingoit- nisteriö.
39408: tamaan yritystä tai sen sopimuskumppania,
39409: käsitellä vain niiden työntekijöiden, toimihen- 15 §
39410: kilöiden ja henkilöstön edustajien kesken, joita Rangaistussäännökset
39411: asia koskee. Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista
39412: muille. Joka jättää noudattamatta, mitä 11 §:ssä on
39413: Salassa on pidettävä myös tiedot, jotka kos- säädetty henkilöstön edustajan ja varaedusta-
39414: kevat yksityisen henkilön taloudellista asemaa, jan irtisanomissuojasta, on tuomittava henki-
39415: terveydentilaa tai muutoin häntä henkilökoh- löstön edustajan irtisanomissuojan loukkaami-
39416: taisesti, jollei tietojen ilmaisemiseen ole saatu sesta sakkoon.
39417: asianomaisen henkilön lupaa. Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapito-
39418: velvollisuutta, on tuomittava henkilöstön edus-
39419: tuksesta yritysten hallinnossa annetussa laissa
39420: 13§ säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomises-
39421: Valvonta ta sakkoon.
39422:
39423: Tämän lain noudattamista valvoo työminis- 16 §
39424: teriö. Valvonnassa avustavat työvoimapiirit. Voimaantulo
39425: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
39426: 14 § kuuta 19 . Lain 5 §:ssä tarkoitettuja ja niihin
39427: Uhkasakko liittyviä velvoitteita on kuitenkin sovellettava
39428: pa1van kuuta 19 jälkeen pidettä-
39429: Lääninoikeus voi hakemuksesta velvoittaa västä varsinaisesta yhtiökokouksesta tai sitä
39430: yrityksen uhkasakon uhalla täyttämään tästä vastaavasta kokouksesta lukien.
39431: laista johtuvat velvollisuudet. Hakemuksen Ennen lain voimaantuloa toteutettuja henki-
39432: voivat yhteisesti tehdä vähintään kahden sellai- löstön edustusta koskevia järjestelyjä pidetään
39433: sen henkilöstöryhmän edustajat, jotka yhdessä 4 §:n mukaisina, jollei vähintään kaksi henki-
39434: edustavat henkilöstön enemmistöä, tai vastaa- löstöryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilös-
39435: vasti henkilöstöryhmiä edustavat yhdistykset. tön enemmistöä, vaadi niiden muuttamista.
39436:
39437:
39438: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1989
39439:
39440:
39441: Tasavallan Presidentti
39442: MAUNO KOIVISTO
39443:
39444:
39445:
39446:
39447: Työministeri Matti Puhakka
39448: 1989 vp. - HE n:o 248
39449:
39450:
39451:
39452:
39453: Hallituksen esitys Eduskunnalle valmiuslaiksi ja eräiksi siihen
39454: liittyviksi laeiksi
39455:
39456:
39457:
39458:
39459: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39460:
39461: Yhteiskunnan toimintojen turvaamista poik- kunnan tarkastettavaksi. Tällainen asetus voi-
39462: keusoloissa tarkoittavaa lainsäädäntöä on ny- taisiin antaa enintään kolmeksi kuukaudeksi.
39463: kyisin varsin vähän. Tällaisena lainsäädäntönä Kaikki valtioneuvoston päätökset toimival-
39464: voidaan varsinaisesti pitää vain lakia sotatilas- tuuksista olisivat eduskunnan jälkitarkastuksen
39465: ta, jonka soveltaminen on sidoksissa sotatilan alaisia.
39466: julistamiseen, sekä lakia väestön toimeentulon Toimivaltuudet on ehdotuksessa jaoteltu
39467: ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk- seuraaviin ryhmiin: valvonta ja säännöstely,
39468: sellisissa oloissa, jonka soveltaminen on mah- valtiontalouden hoito, työvoiman käyttö, hal-
39469: dollista lähinnä taloudellisissa kriiseissä. Sotaa linnon järjestäminen, kunnallishallintoa koske-
39470: lievempien poikkeusolojen varalta ei ole yhte- vat erityiset toimivaltuudet ja muut toimival-
39471: näisiä säännöksiä tarvittavista toimivaltuuksis- tuudet. Valtioneuvosto saataisiin oikeuttaa
39472: ta. käyttämään kulloisessakin kriisissä vain sellai-
39473: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi val- sia toimivaltuuksia, jotka ovat välttämättömiä
39474: miuslaki. Laissa säädettäisiin yhtenäisesti siitä, lain tarkoituksen saavuttamiseksi.
39475: millaisia toimivaltuuksia valtioneuvosto voisi Ehdotuksessa on pyritty yhdistämään mah-
39476: käyttää poikkeusoloissa. Säädettävän lain tar- dollisimman pitkälti poikkeusolojen vaatimat
39477: koituksena olisi poikkeusoloissa turvata väes- toimivaltuudet ja perusoikeuksien turvaami-
39478: tön toimeentulo ja maan talouselämä, ylläpitää nen. Lakiehdotukseen sisältyy nimenomaisia
39479: oikeusjärjestystä ja kansalaisten perusoikeuk- säännöksiä, jotka velvoittavat ottamaan huo-
39480: sia sekä turvata valtakunnan alueellinen koske- mioon oikeusturvaa koskevia periaatteita toi-
39481: mattomuus ja itsenäisyys. mivaltuuksia sovellettaessa. Ehdotuksen sään-
39482: Laki voisi tulla sovellettavaksi laissa määri- nöksiä laadittaessa on kiinnitetty myös huo-
39483: teltävissä poikkeusoloissa. Vakavinta kriisi- miota siihen, että ehdotettu laki olisi sopusoin-
39484: tyyppiä merkitsisivät Suomeen kohdistuva nussa Suomen kansainvälisoikeudellisten vel-
39485: aseellinen hyökkäys sekä sota ja sodanuhka. voitteiden kanssa.
39486: Poikkeusoloja olisivat myös muun muassa so- Lakiehdotuksessa on lisäksi yleisiä säännök-
39487: dan jälkitila, kansainvälisen tilanteen kiristy- siä valtion viranomaisten ja kuntien velvolli-
39488: minen ja vakava taloudellinen kriisi sekä lisäk- suudesta varautua poikkeusoloihin.
39489: si suuronnettomuus, jos sen vaikutuksia ei Esitykseen sisältyy myös ehdotus väes-
39490: voida hallita viranomaisten säännönmukaisten tönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta. Tarkoi-
39491: toimivaltuuksien avulla. tus on, että mainittuun pykälään nykyisin sisäl-
39492: Poikkeusolojen vallitessa voitaisiin asetuk- tyvät valtioneuvoston toimivaltuudet olisivat
39493: sella oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään val- käytettävissä samoissa poikkeusoloissa ja sa-
39494: miuslain mukaisia toimivaltuuksia. Asetus voi- manlaista päätöksentekomenettelyä noudat-
39495: taisiin antaa enintään yhdeksi vuodeksi kerral- taen kuin valmiuslain toimivaltuudet.
39496: laan. Valtioneuvosto saisi kuitenkin ryhtyä Valmiuslailla kumottaisiin nykyinen laki
39497: käyttämään toimivaltuuksia vasta sen jälkeen, väestön toimeentulon ja maan talouselämän
39498: kun eduskunta on tämän hyväksynyt. turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa samoin
39499: Kiiretilanteessa valtioneuvosto saisi käyttää kuin työvelvollisuuslaki ja erityistyöleireistä
39500: toimivaltuuksia suoraan asetukseen perustuen, annettu laki. Valmiuslakiin liittyen ehdotetaan
39501: mutta asetus olisi saatettava jälkikäteen edus- kumottavaksi valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n
39502: 39l4l8E
39503: 2 1989 vp. - HE n:o 248
39504:
39505: 3 momentti, joka on käynyt tarpeettomaksi. Valmiuslakiehdotus ja ehdotus väestönsuoje-
39506: Mainittu momentti säädettiin ajankohtana, jol- lulain 32 §:n muuttamisesta on sovitettu yhteen
39507: loin valmiuslainsäädäntö suunniteltiin toteutet- erilliseen hallituksen esitykseen sisältyvän puo-
39508: tavaksi siten, että säädetään yleinen puitelaki, lustustilalakiehdotuksen kanssa. Ne tulisi saat-
39509: jonka nojalla annettaisiin erilliset valmiuslait. taa voimaan samaan aikaan kuin puolustustila-
39510: Nyt ehdotettava valmiuslaki ei ole puitelaki, laki. Lakiehdotukset ovat tarkoitetut tulemaan
39511: vaan se sisältää säännökset tarvittavista poik- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen,
39512: keusolojen toimivaltuuksista. kun tasavallan presidentti on vahvistanut edus-
39513: Esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on käsi- kunnan hyväksymät lait.
39514: teltävä perustuslain säätämisjärjestyksessä.
39515: 1989 vp. - HE n:o 248 3
39516:
39517:
39518:
39519:
39520: SISÄLLYSLUETTELO
39521:
39522: Sivu Sivu
39523: YLEISPERUSTELUT ........................ . 4 4 luku Toimivaltuudet .................. . 20
39524: 1. Esityksen merkitys ............................ . 4
39525: - Valvonta ja säännöstely ....... . 21
39526: 1.1. Lähtökohdat ............................ . 4 - Valtiontalouden hoito ......... . 25
39527: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet ................ . - Työvoiman käyttö ............ . 25
39528: 5
39529: 1.3. Esityksen sisältöä koskevat pääratkaisut .. 6
39530: Hallinnon järjestäminen ...... . 27
39531: - Kunnallishallintoa koskevat eri-
39532: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 8 tyiset toimivaltuudet .......... . 29
39533: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ . 8 - Muut toimivaltuudet .......... . 30
39534: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 8 - Toimivaltuuksien rajoitukset .. . 32
39535: 2.1.2. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 5 luku Korvaukset ...................... . 33
39536: keuksia koskeva kansainvälinen 6 luku Varautuminen ................... . 34
39537: yleissopimus sekä Euroopan neu- 7 luku Lain täytäntöönpane ............ . 35
39538: voston ihmisoikeussopimus ....... . 8 8 luku Muutoksenhaku ................. . 36
39539: 2.1.3. Poikkeusoloja koskeva lainsäädän- 9 luku Rangaistussäännökset ........... . 37
39540: tö muissa maissa .................. . 9 lO luku Erinäisiä säännöksiä ............ . 39
39541: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 9 1.2. Väestönsuojelulaki ...................... . 39
39542: 2.2.1. Eri hallinnonaloilla suoritetut val- 1.3. Valtiopäiväjärjestys ..................... . 40
39543: mistelut ........................... . 9
39544: 2.2.2. Parlamentaarinen valmiuslainsää- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 40
39545: däntökomitea ..................... . 10 3. Voimaantulo ................................. . 40
39546: 2.2.3. Lausunnonantajat ja jatkovalmis-
39547: telu ............................... . lO
39548: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 40
39549: 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset ......... . 11 LAKITEKSTIT ............................... . 41
39550: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 11 1. Valmiuslaki ................................... . 41
39551: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 11 2. Laki väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta . 49
39552: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 11 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 mo-
39553: mentin kumoamisesta 0000........... 00........ . 50
39554: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 11
39555: 1.1. Valmiuslaki .............................. . 11 LIITTEET .. 0 •••••••••••••••••••••••••••••••••• 51
39556: 1 luku Lain tarkoitus ................... . 11 20 Laki väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta . 51
39557: 2 luku Päätöksentekomenettely ......... . 14 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 mo-
39558: 3 luku Yleiset periaatteet ............... . 17 mentin kumoamisesta ......................... . 52
39559: 4 1989 vp. - HE n:o 248
39560:
39561:
39562:
39563:
39564: YLEISPERUSTELUT
39565:
39566:
39567: 1. Esityksen merkitys Tämän kaltaisia poikkeusoloja merkitsevien
39568: sotilaallisten ja taloudellisten kansainvälisten
39569: 1.1. Lähtökohdat kriisitilanteiden syntymistä ei voida estää Suo-
39570: men omin toimenpitein eikä kriisin vaikutusten
39571: Suomen turvallisuuspolitiikan päämääränä ulkopuolella pysyttäytyminen välttämättä lain-
39572: kaikissa olosuhteissa on säilyttää valtiollinen kaan riipu Suomen toimenpiteistä. Lisäksi on
39573: itsenäisyys ja turvata kansalaisten elinmahdol- otettava huomioon sellaiset ennalta arvaamat-
39574: lisuudet. Tavoitteena on elää rauhassa ja tur- tomat poikkeusolot, jotka johtuvat Suomessa
39575: vata kansalaisille mahdollisuudet kehittää yh- tai ulkomailla sattuneesta suuronnettomuudes-
39576: teiskuntaansa ja elinehtojaan haluamallaan ta- ta.
39577: valla. Yleisen rauhantilan vahvistaminen edis- Turvallisuuspolitiikan edellä mainitun pää-
39578: tää tätä päämäärää. määrän saavuttamiseksi tulee käytettävissä ole-
39579: vat voimavarat ja yhteiskunnan toiminnot voi-
39580: Turvallisuuspolitiikan tärkeimmät välineet da sopeuttaa poikkeusoloissa nopeasti ja jous-
39581: ovat ulkopolitiikka ja puolustuspolitiikka, jois- tavasti kutakin tilannetta vastaaviksi. Valtio
39582: ta ulkopolitiikalla on etusija Suomen turvalli- saattaa poikkeusoloissa joutua keskittämään
39583: suuspolitiikassa. Maamme harjoittaman ulko- henkiset ja aineelliset voimavaransa puolustuk-
39584: politiikan mukaista on tukea kaikkia niitä sen tehostamiseen ja kansalaisten turvallisuu-
39585: pyrkimyksiä, joiden tarkoituksena on edistää den ja elinmahdollisuuksien takaamiseen. Täl-
39586: kansainvälistä liennytyskehitystä. löin tarvitaan usein hallituksen ja muiden vi-
39587: Monenlaisen keskinäisen vuorovaikutuksen ranomaisten poikkeuksellisia toimenpiteitä,
39588: merkitys on lisääntynyt valtioiden välisissä jotka voivat lisäksi olla erityisen kiireellisiä.
39589: suhteissa toisen maailmansodan jälkeen esi- Koska tavallisia oloja koskevat toimivaltuudet
39590: merkiksi kasvaneen taloudellisen kanssakäymi- ovat tällöin todennäköisesti riittämättömiä, tu-
39591: sen ja teknologisista syistä aiheutuneen riippu- lee oikeusjärjestykseen sisältyä säännökset
39592: vuuden johdosta. Tällaisesta kehityksestä on poikkeusoloissa käyttöön otettavista poikkeuk-
39593: seurannut, että Suomi on kuten muutkin val- sellisista toimivaltuuksista.
39594: tiot monin tavoin riippuvainen kansainvälisistä On tärkeää, että hallituksen poikkeusoloissa
39595: tekijöistä ja yhteyksistä. tarvitsemat toimivaltuudet perustuvat lainsää-
39596: Tällaisen riippuvuuden voidaan arvioida ole- däntöön, joka on valmisteltu etukäteen kiireet-
39597: van omiaan vähentämään sotilaallisten kriisien tä ja huolella. Näin menetellen varmistetaan
39598: todennäköisyyttä ainakin sellaisen avoimen so- se, että hallituksella on poikkeusoloissa oikeus
39599: danuhan muodossa, joka vaarantaisi valtakun- välittömästi käyttää tilanteen vaatimia lisäval-
39600: nan alueellista koskemattomuutta ja itsenäi- tuuksia, ja toisaalta myös se, ettei vasta poik-
39601: syyttä. Riippuvuus merkitsee kuitenkin sitä, keusolojen uhatessa kiireessä ja pakon edessä
39602: että Suomen kaltainen valtio saattaa erilaisista tapahtuva lainsäädäntötyö johda toimivaltuuk-
39603: ulkoisista syistä joutua sellaiseen tilanteeseen, sien ylimitoittamiseen ja kansanvaltaisten toi-
39604: jossa normaalioloja varten luodut valtiovallan mintojen turvaamista ajatellen tarpeettorniin
39605: toimivaltuudet osoittautuvat riittämättömiksi kansalaisten perusoikeuksien rajoituksiin.
39606: väestön toimeentulon ja maan talouselämän Poikkeusoloja ja niihin varautumista varten
39607: turvaamisen tai oikeusjärjestyksen ja kansa- etukäteen luotu lainsäädäntö lisää tosiasiallisia
39608: laisten perusoikeuksien ylläpitämisen kannalta. mahdollisuuksia selvitä poikkeusoloista mah-
39609: Kysymys voi olla esimerkiksi sodanuhkaa lie- dollisimman vähin uhrauksin. Lainsäädäntö on
39610: vemmän sotilaallisen kriisin aiheuttamasta myös omiaan ylläpitämään ulkopuolisten luot-
39611: kansainvälisen tilanteen kiristymisestä ja tästä tamusta maamme haluun ja kykyyn selvittää
39612: tai muunlaisesta syystä johtuvasta maailmanta- kriisit omin toimenpitein ja pysytellä kansain-
39613: louden häiriöstä. välisten selkkausten ulkopuolella. Ennalta sää-
39614: 1989 vp. - HE n:o 248 5
39615:
39616: detty poikkeusoloissa sovellettava lainsäädäntö mien toimenpiteiden kiireellisyyden vuoksi voi-
39617: lisäksi estää sen demokraattisen hallitsemista- da tehdä eduskunnan hyväksymien lakien
39618: van kannalta epätoivottavan vaihtoehdon, että muodossa vaan päätäntävalta tulee kuulumaan
39619: hallitusvalta säännösten puuttuessa toimisi merkittävin osin toimeenpanoelimille. Tämän
39620: poikkeusoloissa kirjoitetun oikeusjärjestyksen johdosta eduskunnan riittävä myötävaikutus
39621: vastaisesti ja vasta jälkeenpäin pyrkisi hankki- on pyrittävä turvaamaan muulla tavalla.
39622: maan toiminnalleen eduskunnan hyväksymi-
39623: sen. Säädettävän lain tavoitteena tulee olla myös
39624: se, että kansalaisten perusoikeudet ovat mah-
39625: dollisimman hyvin turvattuja ja oikeusturva
39626: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet riittävästi järjestetty silloinkin, kun poikkeus-
39627: oloissa joudutaan ottamaan käyttöön lain salli-
39628: Poikkeusoloja koskevan lainsäädännön ensi- mia toimivaltuuksia. Perusoikeuksien suojaa
39629: sijaisena tavoitteena on luoda laillinen perusta ajatellen perusasetelma poikkeusoloissa ja sil-
39630: sille, että hallituksella ja mahdollisesti muilla- loin sovellettavaa lainsäädäntöä suunniteltaes-
39631: kin viranomaisilla on tarpeelliset toimivaltuu- sa on kuitenkin se, että yksityisen edun on
39632: det ryhtyä kriiseissä toimenpiteisiin kansallisen pakottavissa tapauksissa väistyttävä yleisen
39633: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteiden tur- edun tieltä. Monet poikkeusolojen toimival-
39634: vaamiseksi. Tällaisina perusteina voidaan pitää tuuksista merkitsevät väistämättä perusoikeuk-
39635: väestön toimeentulon ja maan talouselämän sien jonkinasteista rajoittamista. Perusoikeuk-
39636: turvaamista, oikeusjärjestyksen ja kansalaisten sien hyvää turvaa tarkoittava tavoite merkitsee
39637: perusoikeuksien ylläpitämistä sekä valtakun- näin ollen sitä, että perusoikeuksien rajoitukset
39638: nan alueellisen koskemattomuuden ja itsenäi- jäävät poikkeusoloissa niin vähäisiksi kuin
39639: syyden turvaamista. mahdollista.
39640: Lainsäädännön sisällön osalta saatetaan
39641: hahmotella useitakin osatavoitteita. Lain sovel- Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy
39642: tamisalan määrittelyn tulee ensiksikin olla sillä säännöksiä, joiden keskeisenä soveltamisalana
39643: tavoin tasapainoinen ja oikeasuhtainen, että ovat erilaiset poikkeusolot. Tämän vuoksi on
39644: laki on sovellettavana kaikissa sellaisissa krii- esitystä valmisteltaessa pidetty lakisystemaatti-
39645: seissä, joissa edellä mainittujen perusteiden selta kannalta tärkeänä, että säädettävä laki
39646: turvaaminen ei ole mahdollista normaaliajan muodostaisi muiden säännösten kanssa selkeän
39647: valtuuksin. Poikkeusolojen määrittelyn on kui- ja johdonmukaisen kokonaisuuden.
39648: tenkin samalla oltava siten suppea, ettei laissa
39649: säädettäviä toimivaltuuksia voida ottaa käyt- Esitystä valmisteltaessa on pyritty varmistu-
39650: töön esimerkiksi sellaisissa kansainvälispoliitti- maan myös siitä, että säädettävä laki olisi
39651: sen tilanteen tai maailmantalouden häiriöissä, sopusoinnussa Suomen kansainvälisoikeudellis-
39652: joiden Suomea koskevat haitalliset vaikutukset ten velvoitteiden kanssa. Niistä on tässä yhtey-
39653: on mahdollista lieventää muuhun lainsäädän- dessä erityisen merkittäväksi osoittautunut Yh-
39654: töön nojaavin keinoin. distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen
39655: Esitetyn tapaiset näkökohdat liittyvät myös vuonna 1966 hyväksymä kansalaisoikeuksia ja
39656: siihen, millaisten toimivaltuuksien käyttämisen poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen
39657: laki sallii kriiseissä. Lain tulee mahdollisuuk- yleissopimus (SopS 8176), joka saatettiin Suo-
39658: sien mukaan taata se, että poikkeusoloissa messa voimaan lailla ( 107176) ja asetuksella
39659: käytetään vain kriisin hallitsemiseksi välttä- (108176). Asian valmistelussa on kiinnitetty
39660: mättömiä toimivaltuuksia ja että toimivaltuuk- huomiota myös Pariisin rauhansopimukseen
39661: sia ei tällöin oteta liioitellen käyttöön ikään (SopS 20/47), jolla ei kuitenkaan ole katsottu
39662: kuin varmemmaksi vakuudeksi. olevan merkitystä ehdotettavan lain kannalta,
39663: Lainsäädännön avulla on pyrittävä varmista- koska mainittu vuoden 1966 kansainvälinen
39664: maan, että eduskunnan asema ja merkitys yleissopimus on asiaan vaikuttavilta ihmisoi-
39665: kriisiajan valtiollisessa päätöksenteossa mah- keusmääräyksiltään yksityiskohtaisempi. Lain
39666: dollisimman hyvin vastaisi sitä, mitä hallitus- valmistelussa on lisäksi otettu huomioon, että
39667: muodon 2 § yleisellä tasolla edellyttää. Lähtö- se olisi sopusoinnussa Euroopan neuvoston
39668: kohtana täytyy kuitenkin pitää sitä, että pää- ihmisoikeussopimuksen kanssa, jonka Suomi
39669: töksiä ei poikkeusoloissa silloin välttämättä- on allekirjoittanut mutta ei vielä ratifioinut.
39670: 6 1989 vp. - HE n:o 248
39671:
39672: 1.3. Esityksen sisältöä koskevat pääratkaisut Eduskunnan aseman osalta on muutoin pi-
39673: detty tärkeänä, että eduskunnalla voisi poik-
39674: Poikkeusolojen määrittelyn osalta esitykses- keusolojen toimivaltuuksien käyttämistä kos-
39675: sä on omaksuttu se kriisityyppiluokitus, jonka kevassa päätöksenteossa olla aktiivisempi rooli
39676: puolustusneuvosto on 28 päivänä maaliskuuta kuin vain niin sanottu jälkitarkastusoikeus,
39677: 1977 hyväksynyt valmiussuunnitelman perus- joka on vakiintuneesti käytössä valtuuslakien
39678: taksi. Puolustusneuvoston mukaan tärkeimmät nojalla annettuihin säädöksiin nähden. Tämän
39679: kriisityypit ovat suuronnettomuus, taloudelli- johdosta on harkittu kahta vaihtoehtoa.
39680: nen kriisi, kansainvälisen tilanteen kiristymi- Ensiksikin olisi mahdollista oikeuttaa jokin
39681: nen, vieraiden valtioiden välinen sodanuhka, eduskunnan toimielin seuraamaan säädettävän
39682: vieraiden valtioiden välinen sota ja aseellinen lain nojalla annettavien säädösten laadintaa ja
39683: hyökkäys Suomeen. Esitystä valmisteltaessa on niiden toimeenpanoa eli toimivaltuuksien käyt-
39684: katsottu, että lain tulee koskea sellaisia poik- tämistä tai jopa osallistumaan tarkoitettujen
39685: keusoloja, joissa kriisin vaikutusten vuoksi säädösten laatimiseen. Toisena vaihtoehtona
39686: tarvitaan samantapaisia, esimerkiksi terveyden- on selvitetty, voitaisiinko eduskunnan osuutta
39687: huoltoa koskevia valtuuksia tilanteen hallitse- päätöksenteossa tehostaa muilla sellaisilla ta-
39688: miseksi. Tästä syystä on pidetty perusteltuna voilla, jotka eivät olennaisesti poikkeaisi edus-
39689: sisällyttää poikkeusolojen määritelmään myös kunnan nykyisistä työskentely- ja käsittelyta-
39690: suuronnettomuudet siltä osin kuin ne eivät ole voista. Tältä osin on pidetty mahdollisena, että
39691: hallittavissa viranomaisten säännönmukaisten toimivaltuuksien käyttöön ottamista tarkoitta-
39692: toimivaltuuksien avulla. vassa päätöksessä - asetuksessa - olisi mah-
39693: Säänneltäessä poikkeusoloissa käytettävissä dollisimman täsmällisesti yksilöitävä halutut
39694: olevia toimivaltuuksia on valittavissa kaksi toi- toimivaltuudet ja että eduskunta voisi päättää
39695: sistaan suuresti poikkeavaa vaihtoehtoa. En- tällaisen asetuksen kumottavaksi myös osittain
39696: siksikin voidaan menetellä niin, että säädettävä eli esimerkiksi jonkin yksittäisen toimivaltuu-
39697: laki jätetään tässä suhteessa luonteeltaan val- den käyttöönoton osalta.
39698: tuuttavaksi puitelaiksi. Siinä itsessään ei sää- Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi olen-
39699: dettäisi poikkeusolojen toimivaltuuksista, vaan naisen uutuuden tuomista eduskunnan käsitte-
39700: ainoastaan valtuutettaisiin säätämään niistä lymuotoihin ja vaatisi eduskuntaa koskevien
39701: erikseen tavallisessa järjestyksessä annettavana valtiopäiväjärjestyksen säännösten täydentä-
39702: lailla tai useammalla lailla. Parlamentaarinen mistä. Koska tuon vaihtoehdon vaikutuksia ei
39703: valmiuslainsäädäntökomitea (komiteanmietin- myöskään ole voitu täsmällisesti arvioida, on
39704: tö 1979:60) ehdotti tällaista ratkaisua. esityksessä päädytty jälkimmäiseen vaihtoeh-
39705: Vaihtoehtona on säätää poikkeusoloissa toon, joka hallituksen käsityksen mukaan te-
39706: käytettävissä olevista toimivaltuuksista yhte- hostaa eduskunnan vaikutusmahdollisuuksia
39707: näisesti ja kattavasti yhdessä laissa. Tällainen perinteiseen jälkitarkastusoikeuteen verrattu-
39708: laki ei sisällä mitään valtuutta poikkeusolojen na.
39709: toimivaltuuksista säätämiseen muulla lailla. Kansalaisten perusoikeuksien suojan kannal-
39710: Esityksessä on päädytty jälkimmäisen vaih- ta on periaatteellista merkitystä sillä, että pe-
39711: toehdon kannalle. Lainsäädäntömenettelyssä rusoikeuksiin kajoavista toimivaltuuksista sää-
39712: noudatettavien yleisten päätöksentekosääntö- detään valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukai-
39713: jen ja siten eduskunnan asemankin kannalta sessa vaikeutetussa järjestyksessä eikä lainsää-
39714: on pidetty tärkeänä, ettei lailla anneta valtuuk- dännölliseen valtuuttamiseen nojautuen tavalli-
39715: sia säätää myöhemmin tavallisessa lainsäätä- sella lailla. Tämä periaatteellinen näkökohta
39716: misjärjestyksessä poikkeuksia perustuslaeista. toteutuukin, koska lakiehdotus ei edellä esite-
39717: Esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen otettuja tyn mukaisesti ole luonteeltaan valtuuttava
39718: toimivaltuuksia harkittaessa on keskeinen huo- puhelaki vaan laki, jossa kattavasti säädetään
39719: mio kiinnitetty parlamentaarisen valmiuslain- poikkeusolojen toimivaltuuksista. Valittu sään-
39720: säädäntökomitean ehdotuksiin siitä, mitä toi- telyvaihtoehto merkitsee myös sitä, että valtio-
39721: mivaltuuksia sisältyisi komitean ehdottamiin päiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin säännös
39722: erillisiin valmiuslakeihin. Toimivaltuussään- siitä, että poikkeuksellisia oloja varten voidaan
39723: nöksiä harkittaessa on käytetty hyväksi myös lailla säätää perustuslaeista sellaisia poikkeuk-
39724: ministeriöiden valmiuspäällikköharjoitusten sia kuin 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla
39725: kokemuksia. on säädetty, menettää merkityksensä. Tämän
39726: 1989 vp. - HE n:o 248 7
39727:
39728: vuoksi esityksessä ehdotetaan sanottu moment- yhteen lakiin. Tämä lakisystemaattinen ratkai-
39729: ti kumottavaksi. su merkitsee säännöstelyvaltuuslain kumoamis-
39730: Mainittu 67 a §:n 3 momentti lisättiin valtio- ta ja siinä nykyisin olevien säännösten sijoitta-
39731: päiväjärjestykseen 26 päivänä kesäkuuta 1987 mista säädettävään uuteen lakiin. Lain nimik-
39732: annetulla lailla (577 /87) hallituksen esityksen keeksi ehdotetaan valmiuslaki. Vaikka puhee-
39733: n:o 254/1984 vp. pohjalta. Säännöksen perus- na oleva laki ei muodostakaan ainoaa valmius-
39734: teena oli se, että tarkoituksena oli silloin, että lainsäädäntöön laajassa mielessä luettavaa sää-
39735: eduskunnalle annetaan esitys laiksi poikkeuk- döstä, on pidetty tarkoituksenmukaisena ottaa
39736: sellisten olojen edellyttämästä varautumisesta käyttöön tämä lyhyt nimike. Valmiuslainsää-
39737: ja valmiuslainsäädännön yleisistä perusteista däntötyöryhmän lakiehdotuksen nimikkeenä
39738: (niin sanottu puitelaki), joka olisi säädetty oli laki yhteiskunnan toimintojen turvaamises-
39739: perustuslain säätämisjärjestyksessä. Sen nojal- ta poikkeusoloissa (oikeusministeriön lainval-
39740: la olisi myöhemmin annettu erilliset valmiuslait misteluosaston julkaisu 6/1987).
39741: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tästä Väestönsuojelulain (438/58) 32 § sisältää
39742: puhelakimallista luovuttiin sittemmin ja edus- eräitä valtioneuvoston käytettävissä olevia
39743: kunta jo hyväksyessään 3 päivänä kesäkuuta poikkeusvaltuuksia, jotka koskevat väes-
39744: 1987 muun ohessa valtiopäiväjärjestyksen tönsuojelua. Näiden valtuuksien soveltamise-
39745: 67 a §:n 3 momentin lausui, että sen käsityksen dellytykset ehdotetaan sillä tavoin samoiksi
39746: mukaan momentin säännös ei ollut tarpeelli- kuin valmiuslain soveltamisedellytykset, että
39747: nen, minkä vuoksi eduskunta edellytti, että väestönsuojelulain 32 §:n toimivaltuudet olisi-
39748: momentti kumotaan. vat käytettävissä vain valmiuslain 2 §:ssä mai-
39749: Perusoikeuksien turvan kannalta on tärkeää, nituissa poikkeusoloissa. Lisäksi väestönsuoje-
39750: että perusoikeuksiin kajoavista toimivaltuuk- lulain 32 §:ssä viitattaisiin puolustustilalain
39751: sista voitaisiin säätää laissa mahdollisimman 1 §:ään, jotta kapina säilyisi sellaisena poik-
39752: tarkkarajaisesti. Esitys tarkoittaa kuitenkin keusolona, jolloin väestönsuojelulain erityis-
39753: toimivaltuuksien luomista sellaisia tulevaisuu- valtuudet voisivat olla sovellettavissa. Kun ote-
39754: den tilanteita varten, joiden esiintymisestä ja taan huomioon väestönsuojelulain ja valmius-
39755: luonteesta ei ole täsmällistä käsitystä. Tämän lain sisältämät monet samankaltaiset valtuu-
39756: vuoksi toimivaltuuksista säätäminen jää pakos- det, on asianmukaista, että molempien lakien
39757: takin yleispiirteiseksi. Sääntelyn tällaisen luon- poikkeusvaltuuksia sovellettaisiin yhtäläisesti
39758: teen vuoksi lakiehdotukseen on otettu nimeno- määritellyissä poikkeusoloissa. Valmiuslain
39759: maiset yleissäännökset, joiden tarkoituksena poikkeusoloja koskeva määritelmä on myös
39760: on turvata se, että perusoikeusrajoitukset jää- yksityiskohtaisempi kuin väestönsuojelulain
39761: vät käytännössä kuitenkin mahdollisimman vä- 32 §:n nykyinen säännös siitä, milloin poik-
39762: häisiksi. keusvaltuuksia voidaan käyttää.
39763: Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- Väestönsuojelulain nykyisen 32 §:n nojalla
39764: tean ehdotuksen mukaan olisi valmiuslainsää- valtioneuvosto voi päättää toimivaltuuksien
39765: dännön puitelain sekä voimassa olevan väestön käyttämisestä. Valtioneuvoston päätökset ovat
39766: toimeentulon ja maan talouselämän turvaami- eduskunnan jälkikontrollin alaisia siltä osin
39767: sesta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain kuin päätöksiin sisältyvien määräysten antami-
39768: (407 170, jäljempänä säännöstelyvaltuuslaki) seen olisi hallitusmuodon mukaan eduskunnan
39769: soveltamisedellytykset tehty samanlaisiksi, kos- myötävaikutus tarpeen. Kun ne poikkeusolot,
39770: ka kumpaakin lakia olisi sovellettu yhteneväi- joissa väestönsuojelulain erityisvaltuuksia voi-
39771: sesti määritellyissä poikkeuksellisissa oloissa. taisiin käyttää, ehdotetaan edellä mainituin
39772: Näissä laeissa olisi komitean ehdotuksen mu- tavoin samoiksi kuin valmiuslain poikkeusolot,
39773: kaisesti ollut lisäksi useita keskenään täysin ja kun toimivaltuudet ovat samankaltaisia kuin
39774: samanlaisia tai ainakin samantapaisia säännök- valmiuslakiehdotuksessa, tulisi myös väes-
39775: siä. tönsuojelulain erityisvaltuuksien käyttöä kos-
39776: Tätä esitystä valmisteltaessa ei ole pidetty kevan päätöksentekomenettelyn olla yhdenmu-
39777: hyvän lainsäädäntötekniikan mukaisena sijoit- kainen valmiuslaissa säädetyn menettelyn kans-
39778: taa soveltamisedellytyksiltään ja sisällöltään sa. Yhdenmukaistaminen mahdollistaisi sen,
39779: samanlaisia säännöksiä kahteen eri lakiin. Esi- että hallitus voi samalla kertaa ja koordinoi-
39780: tyksessä onkin päädytty siihen, että säännökset dusti päättää, mitä kaikkia toimivaltuuksia
39781: poikkeusolojen toimivaltuuksista sijoitetaan tarvitaan poikkeusoloissa. Päätöksenteon yh-
39782: 8 1989 vp. - HE n:o 248
39783:
39784: denmukaistaminen parantaisi eduskunnan Sotilaallisen puolustusvalmiuslainsäädännön
39785: mahdollisuuksia saada kokonaiskuva poik- keskeinen säädös, sotatilalaki antaa tasavallan
39786: keusoloista ja niiden vaatimista poikkeukselli- presidentille, valtioneuvostolle ja sotilasvirano-
39787: sista valtuuksista. Tämän vuoksi ehdotetaan, maisille laajat valtuudet tehostaa valtakunnan
39788: että väestönsuojelulain toimivaltuuksien käyt- puolustusta. Laki on tarkoitettu luomaan mah-
39789: tämistä koskevassa päätöksenteossa olisi nou- dollisuudet sotilaallisen puolustusvalmiuden
39790: datettava valmiuslain päätöksentekomenettelyä kohottamiselle ja ylläpitämiselle. Siihen perus-
39791: koskevia säännöksiä. tuvat valtuudet ovat käytettävissä, jos sotatila
39792: Väestönsuojelulain poikkeusvaltuuksien on julistettu.
39793: käyttämisessä olisi ehdotuksen mukaan otetta- Sotatilan ja normaaliolojen väliin sijoittuvia
39794: va huomioon myös valmiuslakiehdotuksen 8- erilaisia poikkeuksellisia oloja koskeva varsi-
39795: 10 §:ssä säädetyt oikeusturvaperiaatteet. nainen valmiuslainsäädäntö rajoittuu edellä
39796: mainittuun säännöstelyvaltuuslakiin. Tämän
39797: lain nojalla voidaan asetuksella oikeuttaa val-
39798: 2. Nykyinen tilanne ja asian tioneuvosto ryhtymään välittömästi ja tehok-
39799: valmistelu kaasti sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat tar-
39800: peen väestön toimeentuloon ja maan talous-
39801: 2.1. Nykyinen tilanne elämään kohdistuvien ilmeisten vaarojen torju-
39802: miseksi.
39803: 2.1.1. Lainsäädäntö Säännöstelyvaltuuslain soveltamista ei ole si-
39804: dottu sotatilalain soveltamiseen. Milloin jokin
39805: Valmiuslainsäädäntö on käsitteenä jossakin laissa tarkoitetuista valtakunnan ulkopuolisista
39806: määrin täsmentymätön. Laajimmillaan siihen syistä on aiheuttanut ilmeisen ja edelleen voi-
39807: voidaan varsinaisen kriisiajan toimintaa sään- massa olevan vaaran väestölle tai talouselämäl-
39808: televän lainsäädännön lisäksi lukea kaikki sel- le, voidaan enintään vuodeksi kerrallaan an-
39809: lainen lainsäädäntö, joka on perustana yhteis- nettavana asetuksella säätää, että lain säännök-
39810: kuntaelämän eri aloilla suoritettaville toimen- siä voidaan soveltaa. Valtuuksia voidaan ryh-
39811: piteille yhteiskunnan varautumiseksi tulemaan tyä käyttämään, jos eduskunta on päättänyt,
39812: toimeen ja selviytymään mahdollisimman hy- ettei asetusta ole kumottava. Jos eduskunnan
39813: vin erilaatuisissa poikkeuksellisissa oloissa. suostumuksen hankkiminen ennen toimenpitei-
39814: Valmiuslainsäädäntöä laajasti ymmärrettynä siin ryhtymistä aiheuttaisi huomattavaa haittaa
39815: ovat ensiksikin lait, joita voidaan käyttää pel- lain tarkoitusperien toteuttamiselle, voidaan
39816: kästään niissä määritellyissä poikkeuksellisissa enintään kuudeksi kuukaudeksi kerrallaan an-
39817: oloissa, esimerkiksi säännöstelyvaltuuslaki. nettavana asetuksella säätää, että lain säännök-
39818: Toisen ryhmän muodostavat perusteiltaan siä saadaan välittömästi soveltaa. Tällainen
39819: poikkeuksellisia oloja varten tarkoitetut sää- asetus on eduskunnan jälkitarkastuksen alai-
39820: dökset, joita kuitenkin sovelletaan jo normaa- nen.
39821: lioloissa erityisesti poikkeuksellisiin oloihin Säännöstelyvaltuuslakia voidaan lain tarkoi-
39822: valmistautumiseksi, esimerkiksi väestönsuoje- tus huomioon ottaen soveltaa lähinnä taloudel-
39823: lulaki. Oman ryhmänsä muodostavat vielä sää- lisissa kriiseissä. Valmiuslainsäädännön tarve
39824: dökset, jotka ensisijaisesti sääntelevät normaa- on ilmeinen muillakin valtakunnan hyvinvoin-
39825: liolojen toimintaa, mutta sisältävät myös sään- nin ja kansalaisten turvallisuuden kannalta
39826: nöksiä poikkeuksellisten olojen varalta. Tällai- keskeisillä toimialueilla.
39827: set säännökset koskevat tavallisimmin varautu-
39828: mista poikkeuksellisiin oloihin, esimerkiksi val-
39829: tioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja 2 .1.2. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi-
39830: yleisestä toimialasta annetun lain (78/22) sään- keuksia koskeva kansainvälinen yleis-
39831: nökset kansanhuoltoministeriöstä. sopimus sekä Euroopan neuvoston
39832: Varsinainen valmiuslainsäädäntö eli edellä ihmisoikeussopimus
39833: olevan luettelon ensimmäisen ryhmän muodos-
39834: tava lainsäädäntö on niukkaa ja puutteellista. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia
39835: Siihen voidaan lakitasolla lukea ainoastaan koskevan yleissopimuksen 4 artikla koskee
39836: laki sotatilasta (303/30, jäljempänä sotatilala- yleistä hätätilaa, joka uhkaa kansakunnan ole-
39837: ki) ja säännöstelyvaltuuslaki. massaoloa ja joka on virallisesti sellaiseksi
39838: 1989 vp. - HE n:o 248 9
39839:
39840: julistettu. Tällaisen hätätilan aikana voivat so- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
39841: pimusvaltiot ryhtyä toimenpiteisiin, jotka
39842: poikkeavat niille yleissopimuksen mukaan kuu- 2.2.1. Eri hallinnonaloilla suoritetut valmis-
39843: luvista velvoituksista, siinä laajuudessa kuin telut
39844: tilanne välttämättä vaatii. Edellytyksenä on,
39845: että tällaiset toimenpiteet eivät ole ristiriidassa Kokonaismaanpuolustuksen eräillä osa-alu-
39846: valtion muiden kansainvälisen oikeuden mu- eilla on varsinkin 1970-luvulla suoritettu perus-
39847: kaisten velvoitusten kanssa eivätkä merkitse selvittelyjä ja valmisteluja valmiuslainsäädän-
39848: pelkästään rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, nön täydentämiseksi.
39849: kieleen, uskontoon tai yhteiskunnalliseen syn- Kauppa- ja teollisuusministeriön asettama
39850: typerään perustuvaa syrjintää. työryhmä selvitti vuosina 1974 ja 1975 niin
39851: sanottujen valtakunnallisten päälliköiden ase-
39852: maa ja toimivaltaa ja teki poikkeuksellisia
39853: Mainitun artiklan 2 kohdassa on erikseen oloja koskevan suunnittelutyön ja valmistelun
39854: lueteltu ne yleissopimuksen määräykset, joista tehostamiseksi ehdotuksia poikkeuksellisten
39855: ei voida poiketa edes yleisen hätätilan aikana. olojen edellyttämiksi valtuuslaeiksi, toiminnan
39856: valmisteluista ministeriöissä, valtakunnallisten
39857: Myös Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- päälliköiden tarpeesta ja asemasta sekä valmis-
39858: mus sisältää vastaavanlaiset määräykset ylei- telujen koordinoinnista.
39859: sestä hätätilasta (sopimuksen 15 artikla). Puolustusvalmiuden tehostamisen mahdollis-
39860: tavan lainsäädännön tarvetta puolustusministe-
39861: riön toimeksiannosta vuosina 1973 ja 1974
39862: Koska esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen selvittänyt valmiuslainsäädännön tarkistamis-
39863: mukainen poikkeusolojen käsite on laajempi ja uudistamistoimikunta ehdotti säädettäväksi
39864: kuin yleisen hätätilan määrittely mainituissa lain puolustusvalmiuden tehostamisesta poik-
39865: yleissopimuksissa, on esitystä laadittaessa ni- keuksellisissa oloissa valtakunnan puolueetto-
39866: menomaisesti pyritty varmistumaan siitä, että muuden turvaamiseksi. Lähinnä puolustusvoi-
39867: ehdotukset vastaavat kaikin osin yleissopimus- mien materiaalisen valmiuden tehostamisval-
39868: ten määräyksiä. Yleissopimusten kannalta mer- tuuksia sisältänyt laki oli tarkoitettu sovelletta-
39869: kittävistä seikoista tehdään selkoa yksityiskoh- vaksi sotaa lieveromissä poikkeusoloissa.
39870: taisten perustelujen asianomaisissa kohdissa. Sisäasiainministeriön hallinnonalalla on val-
39871: miuslainsäädännön tarvetta selvitetty kahdessa
39872: toimikunnassa. Kunnallishallinnon kriisitoimi-
39873: kunta 1972:n mietintöön (komiteanmietintö
39874: 2.1.3. Poikkeusoloja koskeva lainsäädäntö 1973: 165) sisältyivät ehdotukset laiksi kunnalli-
39875: muissa maissa sesta valmiussuunnitelmasta sekä laiksi kunnal-
39876: lishallinnosta poikkeuksellisissa oloissa. Lää-
39877: ninhallinnon kriisitoimikunnan mietinnössä
39878: (komiteanmietintö 1974:62) puolestaan ehdo-
39879: Poikkeusoloja koskeva sääntely on lainsää- tettiin kaikkia hallintoviranomaisia koskevan
39880: dännöllisesti järjestetty varsin monella tavalla valtuuslain säätämistä hallinnon järjestelyistä
39881: muissa maissa. Tähän on vaikuttanut jo eri poikkeuksellisissa oloissa.
39882: maiden valtiosääntöjen erot. Valmiuslainsää- Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan
39883: däntökomitean mietintöön (komiteanmietintö valmiuden tehostamiseen tarkoitettu ehdotus
39884: 1979:60) sisältyy katsaus Ruotsin, Norjan, laiksi väestön terveyden- ja sairaanhoidon tur-
39885: Tanskan, Saksan demokraattisen tasavallan, vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa on ollut
39886: Neuvostoliiton, Puolan, Itävallan, Saksan Iiit- kahdesti eduskunnan käsiteltävänä (hall.es. n:o
39887: totasavallan ja Sveitsin valmiuslainsäädäntöön. 112/1972 vp. ja n:o 7611977 vp.). Eduskunta
39888: Sotatilalakikomitea on täydentänyt tätä kat- hylkäsi ensimmäisen esityksen siinä olleiden
39889: sausta ja saattanut sen ajan tasalle. Sen mietin- lakiteknisten puutteiden vuoksi. Parlamentaa-
39890: töön (komiteanmietintö 1988:40) sisältyy selos- risen valmiuslainsäädäntökomitean samanai-
39891: tus Ruotsin, Norjan, Sveitsin, Saksan Iiittota- kaisesti selvittäessä koko valmiuslainsäädän-
39892: savallan, Puolan, Neuvostoliiton ja Yhdysval- nön perusteita hallitus keväällä 1978 peruutti
39893: tojen valmiuslainsäädännöstä. jälkimmäisen esityksensä.
39894: 2 391418E
39895: 10 1989 vp. - HE n:o 248
39896:
39897: 2.2.2. Parlamentaarinen valmiuslainsäädäntö- keiset valmiuslainsäädäntöä edellyttävät yhteis-
39898: komitea kunnan toiminta-alueet ja poistavan suurim-
39899: mat valmiuslainsäädännössä vallitsevat puut-
39900: Eri aloilla tapahtuneen valmiuslainsäädäntö- teet. Lisäksi komitea ehdotti säännöstelyval-
39901: valmistelun yhtenäistämiseksi ja sanotun lain- tuuslakia muutettavaksi siten, että se olisi so-
39902: säädännön tarpeen selvittämiseksi valtioneu- veltamisedellytystensä, voimaansaattamisensa
39903: vosto asetti 20 päivänä tammikuuta 1977 parla- ja korvausperusteensa osalta vastannut puhe-
39904: mentaarisen komitean. Sen tuli selvittää, mitä laissa omaksuttua mallia.
39905: valmiuslainsäädäntöä poikkeuksellisten olojen Komitean ehdotukset eivät kaikilta osin ol-
39906: varalta yleisesti ja eri aloilla tarvitaan ottaen leet yksimielisiä. Merkittävimmät erimielisyy-
39907: lisäksi huomioon sekä maanpuolustusvalmiu- det koskivat sotatilalain käsittelyä. Komitea
39908: den että kansanvaltaisten toimintojen turvaa- ehdotti, että sotatilalain tarkistamisen selvittely
39909: misen vaatimukset, ja tehdä tämän selvityksen annettaisiin uuden parlamentaarisen komitean
39910: pohjalta ehdotuksensa valmiuslainsäädännön tehtäväksi.
39911: kehittämiseksi. Valtioneuvosto asetti 24 päivänä huhtikuuta
39912: Parlamentaarinen valmiuslainsäädäntökomi- 1986 parlamentaarisen sotatilalakikomitean
39913: tea luovutti mietintönsä (komiteanmietintö selvittämään sotatilasta annetun lain uudista-
39914: 1979:60) valtioneuvostolle 19 päivänä joulu- mistarpeen. Komitea sai mietintönsä valmiiksi
39915: kuuta 1979. 30 päivänä joulukuuta 1988 (komiteanmietintö
39916: Komitea totesi valmiuslainsäädännössä val- 1988:40). Komitea ehdotti sotatilasta annetun
39917: litsevien puutteiden keskittyvän erityisesti nor- lain korvaamista puolustustilalailla. Komitea
39918: maaliolojen ja sotatilan väliin jääviin erilaisiin katsoi, että puolustustilalaki tulisi saattaa voi-
39919: poikkeuksellisiin oloihin. maan samaan aikaan kuin valmiuslaki.
39920: Komitea ehdotti säädettäväksi valtiopäivä-
39921: järjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla lain
39922: poikkeuksellisten olojen edellyttämästä varau- 2.2.3. Lausunnonantajat ja jatkovalmistelu
39923: tumisesta ja valmiuslainsäädännön yleisistä pe-
39924: rusteista. Tämä niin sanottu puhelaki olisi Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi-
39925: säännellyt valmiuslainsäädännön yleiset peri- tean mietinnön pohjalta laadittiin puolustusmi-
39926: aatteet. Siten siihen olisi sisältynyt säännökset nisteriössä luonnos hallituksen esitykseksi
39927: muun muassa valmiuslainsäädännön sovelta- poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lainsää-
39928: misalasta, poikkeuksellisten olojen määritel- dännöksi. Ulkoasiainministeriö, oikeusministe-
39929: mästä, kansalaisten perusoikeuksien suojasta, riö, sisäasiainministeriö, valtiovarainministe-
39930: korvausperiaatteista, muutoksenhausta ja lain riö, kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja
39931: noudattamisen tehosteista. Puhelakia täyden- terveysministeriö sekä työvoimaministeriö an-
39932: tämään olisi tarvittu maanpuolustuksen eri toivat luonnoksesta lausuntonsa. Asia oli käsi-
39933: osa-alueiden toimivaltuuksia sisältäviä val- teltävänä myös puolustusneuvostossa, joka
39934: miuslakeja. suositti esityksen antamista eduskunnalle.
39935: Komitean ehdottamat valmiuslait olivat ni- Esityksen jatkovalmistelu tapahtui oikeus-
39936: mikkeiltään seuraavat: ministeriön johdolla. Esitysluonnoksen oltua
39937: - laki puolustusvalmiuden tehostamisesta vuoden 1986 keväällä esillä valtioneuvostossa
39938: poikkeuksellisissa oloissa valtakunnan alueel- katsottiin, että asiaa oli vielä valmisteltava.
39939: lisen koskemattomuuden turvaamiseksi, Oikeusministeriö asetti 26 päivänä toukokuuta
39940: - laki valtionhallinnon erityisjärjestelyistä 1986 virkamiestyöryhmän 31 päivään maalis-
39941: poikkeuksellisissa oloissa, kuuta 1987 mennessä laatimaan aikaisemman
39942: - laki kunnallishallinnon erityisjärjestelyis- hallituksen esitysluonnoksen pohjalta tarkiste-
39943: tä poikkeuksellisissa oloissa, tun ehdotuksen poikkeusolojen valmiutta kos-
39944: - laki väestön terveyden- ja sairaanhoidon kevaksi lainsäädännöksi. Työryhmä teki ehdo-
39945: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa sekä tuksen laiksi yhteiskunnan toimintojen turvaa-
39946: - työvelvollisuuslaki. misesta poikkeusoloissa (oikeusministeriön
39947: Lakiehdotustensa pohjana komitea oli käyt- lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987). Ehdo-
39948: tänyt eri hallinnonaloilla suoritettuja aikaisem- tuksesta pyydettiin lausunto ministeriöiltä,
39949: pia valmistelutöitä. Näin muodostuvan säädös- Suomen Pankilta, puolustusneuvostolta, puo-
39950: kokonaisuuden komitea katsoi kattavan kes- lustustaloudelliselta suunnittelukunnalta ja
39951: 1989 vp. - HE n:o 248 11
39952:
39953: kuntien keskusjärjestöiltä. Valmistelun kulues- säännökset eivät aiheuttaisi taloudellisia vaiku-
39954: sa on kuultu myös keskeisimpiä työmarkkina- tuksia normaalioloissa.
39955: järjestöjä. Valmiuslakiehdotukseen sisältyy yleinen va-
39956: Hallituksen esitys perustuu oikeusministe- rautumissäännös, joka tulisi sovellettavaksi
39957: riön asettaman työryhmän ehdotukseen ja siitä lain voimaantultua. Varautumisen toteuttami-
39958: saatuihin lausuntoihin. Esitys on lisäksi yh- nen käytännössä vaatii järjestelmällistä suun-
39959: teensovitettu puolustustilalakiehdotukseen yh- nittelua, henkilöstön kouluttamista ja valmen-
39960: teistyössä puolustusministeriön kanssa. Väes- nusta etukäteen. Viranomaisten on kuitenkin
39961: tönsuojelulain 32 §:n muuttamisen osalta val- jo nykyisellään pitänyt suorittaa tällaisia va-
39962: mistelu on tehty virkamiestyönä oikeusministe- rautumistoimia säännönmukaisiin tehtäviinsä
39963: riössä yhteistyössä sisäasiainministeriön kans- liittyvinä, joten ehdotettu yleinen varautumis-
39964: sa. säännös ei varsinaisesti merkitse uusia tehtäviä.
39965: Eri hallinnonhaaroja varten voidaan tarvita
39966: erikseen säädettäviä varautumista koskevia
39967: 3. Esityksen organisatoriset vai- säännöksiä, minkä yhteydessä voidaan yksi-
39968: kutukset tyiskohtaisemmin selvittää varautumisen vaati-
39969: mia kustannuksia.
39970: Esityksen lähtökohtana on, että viranomai-
39971: set toimivat poikkeusoloissa pääsääntöisesti 5. Muita esitykseen vaikuttavia
39972: normaaliorganisaationsa mukaisesti. Poikkeus- seikkoja
39973: oloista aiheutuvien uusien tehtävien johdosta
39974: organisatoriset järjestelyt olisivat kuitenkin Valmiuslaki muodostaa saumattoman koko-
39975: mahdollisia. Esimerkiksi tilapäisiä toimielimiä naisuuden erilliseen hallituksen esitykseen sisäl-
39976: saatettaisiin asettaa käsiteltävien asioiden suu- tyvän puolustustilalakiehdotuksen kanssa. Mo-
39977: ren lukumäärän vuoksi rutiininomaisiin täytän- lemmat lait voisivat tulla sovellettaviksi sodan
39978: töönpanotehtäviin. Kulloisenkin kriisin laatu aikana. Ristiriitatilanteissa puolustustilalain
39979: ja luonne vaikuttaisivat määräävästi tällaisten säännöksillä olisi etusija. Toisaalta kuitenkin
39980: järjestelyjen laajuuteen. puolustustilalain yhtenä soveltamisedellytykse-
39981: nä olisi, että valmiuslain toimivaltuudet eivät
39982: sodan aikana ole riittäviä.
39983: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- Lakien keskinäisestä sidonnaisuudesta seu-
39984: tukset raa, ettei vain toista niistä tulisi säätää eikä
39985: valmiuslakia ehdotuksen mukaisena voitaisi-
39986: Valmiuslakiehdotuksen toimivaltuutta kos- kaan yksin säätää.
39987: kevat säännökset voisivat tulla sovellettaviksi Valmiuslaki ja puolustustilalaki ovat tarkoi-
39988: vain poikkeusoloissa. Tämän vuoksi nämä tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti.
39989:
39990:
39991:
39992:
39993: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39994:
39995:
39996: 1. Lakiehdotusten perustelut toisessa määritellään, mitä laissa tarkoitetaan
39997: poikkeusoloilla.
39998: 1.1. Valmiuslaki 1 §. Lain tarkoitus on ilmaistu kokoamalla
39999: pykälän 1 momenttiin maininnat niistä kansal-
40000: lisista, yhteiskunnallisista ja jokaiselle kansa-
40001: 1 luku laiselle tärkeistä eduista ja arvoista, joita lain
40002: Lain tarkoitus avulla pyritään suojaamaan poikkeusoloissa.
40003: Näitä etuja ja arvoja voidaan kutsua myös
40004: Luku käsittää kaksi pykälää, joista ensim- kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin pe-
40005: mäisessä ilmaistaan yleisesti lain tarkoitus ja rusteiksi.
40006: 12 1989 vp. - HE n:o 248
40007:
40008: Lain tarkoitussäännöksellä olisi olennainen ten säännönmukaisia valtuuksia pidemmälle
40009: merkitys silloin, jos poikkeusoloissa joudutaan meneviä toimenpiteitä.
40010: ottamaan käyttöön laissa jäljempänä säädettä- Pykälässä on poikkeusolojen määritelmän
40011: viä toimivaltuuksia. Toimivaltuuksien sidon- perustaksi otettu puolustusneuvoston esittämä
40012: naisuutta lain tarkoitukseen koskee lakiehdo- kriisityyppiluokitus. Sen mukaan tärkeimmät
40013: tuksen 8 §. kriisityypit ovat suuronnettomuus, taloudelli-
40014: Lain tarkoituksena on ehdotuksen mukaan: nen kriisi, kansainvälisen tilanteen kiristymi-
40015: 1) turvata väestön toimeentulo ja maan ta- nen, vieraiden valtioiden välinen sodanuhka,
40016: louselämä, vieraiden valtioiden välinen sota ja aseellinen
40017: 2) ylläpitää oikeusjärjestystä ja kansalaisten hyökkäys Suomeen. Näihin kriisityyppeihin ei
40018: perusoikeuksia sekä lueta tilannetta, jonka on aiheuttanut suurtyöt-
40019: tömyys, työtaistelu, myynti- tai ostoboikotti,
40020: 3) turvata valtakunnan alueellinen koske-
40021: mellakka tai kapina taikka näihin rinnastettava
40022: mattomuus ja itsenäisyys.
40023: sisäsyntyinen tapahtuma. Kyseisissä kriisityy-
40024: Mikäli jokin näistä arvoista tai useampikin peissä on siten Suomessa sattunutta suuronnet-
40025: niistä joutuu uhatuksi 2 §:ssä määriteltävissä tomuutta lukuun ottamatta kysymys valtakun-
40026: poikkeusoloissa, voitaisiin suojaamistoimiin nan ulkopuolelta lähtöisin olevan tapahtuman
40027: ryhtyä tämän lain nojalla. tai toiminnan vaikutuksista maassamme.
40028: Pykälän 2 momentin säännös osoittaa puo- Poikkeusolot eli kriisityypit on ryhmitelty
40029: lustustilalain säännösten ensisijaisuuden puo- pykälässä viiteen ryhmään.
40030: lustustilalaissa tarkoitetun puolustustilan aika- Ensimmäisessä ryhmässä ovat vakavimmat
40031: na. Puolustustilalain soveltaminen ei kaikissa kriisit eli Suomeen kohdistuva aseellinen hyök-
40032: tapauksissa sulkisi pois tämän lain soveltamis- käys ja sota. Aseellinen hyökkäys Suomeen
40033: ta, vaan kummankin lain säännökset olisivat liittyisi todennäköisesti vieraiden valtioiden vä-
40034: sovellettavina sikäli kuin säännökset eivät ole liseen selkkaukseen. Hyökkäyksen päämääränä
40035: keskenään ristiriidassa. Ristiriitaisen sääntelyn voisi olla läpikulkuväylän avaaminen maamme
40036: tilanteissa puolustustilalain säännöksillä olisi ulkopuolella sijaitsevien kohteiden saavuttami-
40037: etusija valmiuslain säännöksiin nähden. seksi, alueemme hyväksikäyttö vieraan valtion
40038: Puolustustilalakiehdotuksen 2 §:n 1 momen- puolustuksen syventämiseksi taikka Suomen
40039: tin säännöksen perusteella valmiuslain toimi- alueen valtaaminen. Tällaisissa tilanteissa
40040: valtuudet olisivat sodan aikana ensisijaisia suunnattaisiin maamme kaikki voimavarat pal-
40041: puolustustilalain toimivaltuuksiin nähden eli velemaan ensisijaisesti sotilaallisen maanpuo-
40042: puolustustilalain toimivaltuuksien soveltami- lustuksen tavoitteita ja ryhdyttäisiin täysimit-
40043: sesta voitaisiin säätää vain sikäli kuin valmius- taisiin toimiin väestön suojaamiseksi.
40044: lain toimivaltuudet eivät ole riittäviä. Lain säännökset olisivat 1 §:n 2 momentin
40045: 2 §. Lakiin sisällytettävän poikkeusolojen johdosta toissijaisia silloin, kun puolustustila
40046: määrittelyn tulee olla riittävän täsmällinen. on saatettu voimaan. Ehdotuksen 2 §:n 1 koh-
40047: Koska poikkeusoloissa saattaa olla välttämä- dassa on kuitenkin sodan esilläoloa arvioitava
40048: töntä asettaa huomattavia rajoituksia kansa- puolustustilan voimaan saattamisesta, puolus-
40049: laisten toimintavapaudelle, tulee poikkeus- tusvoimien liikekannallepanosta tai muista tä-
40050: olojen luettelo ymmärtää myös tyhjentäväksi mänkaltaisista tunnusmerkeistä riippumatta
40051: eikä sitä saa analogisesti laajentaa. muunlaisten tosiasioiden mukaan eli sen perus-
40052: Poikkeusaloilla on yleisessä kielenkäytössä teella, onko tilanne kehittynyt todelliseksi so-
40053: ymmärretty perinteisesti lähinnä sodan ajan daksi. Valmiuslain soveltamisen kannalta so-
40054: olosuhteita. Tällainen poikkeusolot-käsitteen dan olemassaolon toteamista ei ole siten sidot-
40055: ahdas tulkinta on viime aikoina muuttunut tu esimerkiksi siihen, että puolustustila on
40056: varsin olennaisesti. Käsitteen piiriin on joudut- saatettu voimaan.
40057: tu sisällyttämään yhä enenevässä määrässä Sodan aikana tarpeellisia toimivaltuuksia
40058: myös muita sellaisia tilanteita, jotka edellyttä- tarvittaisiin yleensä vielä välittömästi sodan
40059: vät erityistoimenpiteitä. Poikkeusoloihin on jälkeenkin, minkä vuoksi sodan jälkitila on 1
40060: yleisesti sisällytetty myös sodanuhka sekä kan- kohdassa rinnastettu sotaan. Sodan jälkitilalla
40061: sainvälinen taloudellinen kriisi. Myös suuron- tarkoitetaan yleensä sellaista tosiasiallista sotaa
40062: nettomuustilanteita on pidettävä poikkeusaloi- seuraavaa poikkeuksellista aikaa, jolloin vielä
40063: na siltä osin kuin niissä tarvitaan viranomais- tarvitaan sota-ajalle ominaisia valtuuksia esi-
40064: 1989 vp. - HE n:o 248 13
40065:
40066: merkiksi talouselämän säännöstelemiseksi. Kä- sota ja sodanuhka sekä kauppasaarto, jonka
40067: sitteen jonkinasteista epämääräisyyttä ei voida vaikutukset ulottuvat Suomeen, samoin kuin
40068: pitää merkittävänä heikkoutena, koska poik- sodankäyntivälineen tuhoisa kokeilu ja ereh-
40069: keusolojen toimivaltuuksien käyttäminen jou- dyksessä tapahtunut joukkotuhoaseen käyttä-
40070: duttaisiin myös sodan jälkitilassa tarkistamaan mmen.
40071: määräajoin ja valtuuksien käyttövalta voitai- Pykälän 4 kohdassa tarkoitetuissa poikkeus-
40072: siin perustaa enintään vuoden kerrallaan voi- oloissa olisi kysymys taloudellisluonteisesta va-
40073: massa olevalla asetuksella. Näin muodoin ei kavasta uhkasta väestön toimeentulolle tai
40074: poikkeusvaltuuksia voitaisi ylläpitää sodan jäl- maan talouselämän perusteille. Soveltamisedel-
40075: kitilassakaan pitkää aikaa tekemättä tästä ni- lytykseksi on asetettu se, että vakava uhka
40076: menomaista päätöstä. aiheutuu välttämättömien polttoaineiden tai
40077: Pykälän 2 kohdan mukaan poikkeusaloiksi muun energian taikka raaka-aineiden tai mui-
40078: katsottaisiin Suomen alueellisen koskematto- den tavaroiden tuonnin vaikeutumisesta tai
40079: muuden vakava loukkaus ja maahan kohdistu- estymisestä taikka muusta vaikutuksiltaan näi-
40080: va sodanuhka. Valtakunnan alueellista koske- hin verrattavasta kansainvälisen vaihdannan
40081: mattomuutta valvotaan niiden säännösten mu- äkillisestä häiriintymisestä. Lainkohdan sovel-
40082: kaisesti, jotka ovat valtakunnan maa- ja vesi- tamisen kannalta olisi merkityksetöntä, millai-
40083: alueen sekä ilmatilan valvonnasta annetussa sesta Suomesta riippumattomasta syystä mai-
40084: asetuksessa (185/63) ja puolueettomuusmää- nittujen aineiden tai tavaroiden saantivaikeu-
40085: räyksistä annetussa asetuksessa (194/63). Nä- det ovat aiheutuneet. Taloudellisen kriisin syitä
40086: mä säännökset oikeuttavat tietyissä tilanteissa voivat olla esimerkiksi muualla maailmassa
40087: turvautumaan voimakeinoihin. Suomen alueel- käynnissä oleva sota, kauppasota, tärkeän
40088: lisen koskemattomuuden loukkausta voitaisiin raaka-aineen saannin ehtyminen tai hinnan
40089: pitää ehdotuksessa tarkoitetulla tavalla vaka- äkillinen kohoaminen, vientikielto tai tärkeän
40090: vana, jos alueloukkaukset jatkuvat suomalais- kauppareitin katkeaminen. Talouskriisin aika-
40091: ten viranomaisten voimakeinojen käytöstä na tulevat yleensä kysymykseen erilaiset val-
40092: huolimatta. Loukkaukset olisivat vakavia vonta- ja säännöstelytoimet.
40093: myös silloin, jos vieraan valtion ilma- tai Pykälän 5 kohdan mukaan poikkeusolojen
40094: merivoimat suorittavat jatkuvia harjoituksia käsitteen piiriin kuuluu myös suuronnetto-
40095: Suomen rajan tuntumassa loukaten toistuvasti muus. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että suur-
40096: Suomen aluetta. onnettomuuden vaikutukset ovat niin vakavat
40097: Maahan kohdistuva sodanuhka on tilanne, tai laajat, ettei tilanteen hallitseminen viran-
40098: jossa alueellisen koskemattomuuden vartiointia omaisten säännönmukaisin toimivaltuuksin ole
40099: on tehostettava ja varauduttava sodasta aiheu- mahdollista.
40100: tuviin psykologisiin, taloudellisiin ja poliittisiin Suuronnettomuuden sisällyttäminen poik-
40101: sekä väestön fyysistä turvallisuutta vaaranta- keusolojen käsitteeseen johtuu ensi sijassa hu-
40102: viin seurauksiin. Maanpuolustuksen eri aloilla manitaarisesta pyrkimyksestä varmistaa väes-
40103: on tällöin lisättävä valmiutta ja otettava voi- tön terveydenhuollon turvaaminen kaikissa
40104: mavaroja käyttöön tilanteen vaatimalla taval- olosuhteissa.
40105: la. Suuronnettomuutta on vaikea määritellä täs-
40106: Pykälän 3 kohdassa tarkoitetut poikkeusolot mällisesti. Tarkempi määrittely ei toisaalta ole
40107: aiheutuisivai välillisesti sellaisesta vieraiden välttämätöntä, koska lakiehdotus koskee vain
40108: valtioiden välillä vallitsevasta poikkeuksellises- vaikutuksiltaan erityisen vakavia ja laajoja
40109: ta tilasta tai muusta Suomen ulkopuolella sat- suuronnettomuuksia. Tällaiset edellytykset
40110: tuneesta erityisestä tapahtumasta, jonka vaiku- täyttäviä suuronnettomuuksia voivat olla esi-
40111: tukset voivat heijastua Suomeen. Edellytykse- merkiksi räjähdysonnettomuudet, myrkky- ja
40112: nä tällaisen tilanteen tulkitsemiselle poikkeus- kaasukatastrofit sekä erityisesti ydinvoimala-
40113: aloiksi olisi se, että vieraiden valtioiden välinen onnettomuudet. Jotta niiden olisi katsottava
40114: tila tai ulkomailla sattunut erityinen tapahtuma kuuluvan lakiehdotuksen mukaisten poikkeus-
40115: voisi aiheuttaa vakavaa vaaraa niille 1 §:ssä olojen piiriin, olisi kuitenkin vielä lisäedelly-
40116: ilmaistuille kansallisen olemassaolon ja hyvin- tyksenä se, että esimerkiksi väestönsuojelu-
40117: voinnin perusteille, joita tämän lakiehdotuksen sekä palo- ja pelastusviranomaisten säännön-
40118: on tarkoitus turvata. Tällaisia tilanteita saattai- mukaiset toimivaltuudet eivät riitä tilanteen
40119: sivat olla sellainen vieraiden valtioiden välinen hallitsemiseksi. Ehdotuksen mukainen suuron-
40120: 14 1989 vp. - HE n:o 248
40121:
40122: nettomuuden käsite onkin alaltaan olennaisesti tuuksien käyttöönotosta ja tätä tarkoittavien
40123: suppeampi kuin suuronnettomuuksien tutkin- säädösten voimassaolosta.
40124: nasta annetun lain (373/85) 3 §:n määritelmä. Toimivaltuuksia koskeva päätöksenteko olisi
40125: Suuronnettomuudesta saattaa aiheutua tarve kolmivaiheinen. Ensimmäisessä vaiheessa tulisi
40126: evakuoida kiireellisesti väestöä ja omaisuutta, tehtäväksi päätös valtioneuvoston oikeudesta
40127: mikä voi vaatia erityisjärjestelyjä. Onnetto- käyttää lakiehdotuksen 4 luvun säännösten
40128: muuden johdosta voidaan myös joutua tehos- mukaisia toimivaltuuksia. Tästä päätettäisiin
40129: tamaan olennaisesti väestön terveydenhuollon asetuksella. Pääsäännön mukaan valtioneuvos-
40130: järjestelyjä. tolla ei olisi vielä asetuksen perusteella oikeutta
40131: Pykälän mukaiset kriisityypit olisivat suur- ryhtyä käyttämään toimivaltuuksia, vaan täl-
40132: onnettomuutta lukuun ottamatta joistakin ter- lainen oikeus valtioneuvostolla olisi vasta sitten
40133: minologisista eroavuuksista huolimatta miltei kun ja vain siltä osin kuin eduskunta on
40134: samat kuin säännöstelyvaltuuslaissa. päättänyt, ettei asetusta ole kumottava. Kiireti-
40135: Poikkeusolojen luetteloon ei ole sisällytetty lanteessa valtioneuvostolla olisi oikeus käyttää
40136: parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- toimivaltuuksia välittömästi asetuksen nojalla.
40137: tean ehdottamaa terroritoimintaa. Hallitus kat- Tällöin asetus olisi saatettava jälkikäteen tar-
40138: soo, että terroritoiminnan torjuntaan tulee va- kastettavaksi eduskuntaan.
40139: rautua normaaliolojen lainsäädännön keinoin. Päätöksenteon toiseen vaiheeseen ajoittuvat
40140: Terroritoimintaa saattaisi kuitenkin jossain ää- valtioneuvoston päätökset siitä, minkä sisältöi-
40141: rimmäisessä tapauksessa olla mahdollista pitää sinä saatetaan voimaan ne toimivaltuudet, joi-
40142: Suomeen kohdistettuna aseellisena hyökkäyk- den käyttöön valtioneuvosto on saanut oikeu-
40143: senä, jolloin laki tulisi sovellettavaksi. Lisäksi den päätöksenteon ensimmäisessä vaiheessa.
40144: terroritoiminta voi johtaa sellaiseen suuronnet- Valtioneuvoston tämän vaiheen päätökset olisi-
40145: tomuuteen, joka täyttää poikkeusolojen tun- vat yleensä sillä tavoin yleisiä, että niitä olisi
40146: nusmerkit. luonnehdittava normipäätöksiksi. Estettä ei
40147: Poikkeusolojen määrittelyn johdosta on ai- kuitenkaan olisi sille, että valtioneuvosto tekee
40148: hetta kiinnittää huomiota siihen, että laissa jonkin saamansa toimivaltuuden nojalla vain
40149: tarkoitettu kriisi voi täyttää kansalaisoikeuksia yksittäistapauksellisia, esimerkiksi ainoastaan
40150: ja poliittisia oikeuksia koskevassa yleissopi- jotakin kuntaa koskevia ratkaisuja sikäli kuin
40151: muksessa määritellyn yleisen hätätilan edelly- toimivaltuuden ja tilanteen luonne huomioon
40152: tykset. Tällaisen kriisin perusteella on mahdol- ottaen ei ole aiheellista tehdä normipäätöstä.
40153: lista ryhtyä yleissopimuksen sallimalla tavalla Valtioneuvoston tämän vaiheen päätökset olisi
40154: toimenpiteisiin, jotka muutoin poikkeavat so- saatettava jälkikäteen tarkastettaviksi eduskun-
40155: pimuksen määräyksistä. Jos näin joudutaan taan.
40156: menettelemään, Suomen tulee yleissopimuksen Tähän päätöksenteon toiseen vaiheeseen voi
40157: mukaan ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien kuulua myös se, että jokin alempi viranomai-
40158: pääsihteerin välityksellä muille sopimusvaltioil- nen, lähinnä asianomainen ministeriö antaa
40159: le niistä sopimusmääräyksistä, joista on poi- valtioneuvoston päätökseen nojautuen sitä täs-
40160: kettu, ja niistä syistä, jotka ovat aiheuttaneet mentäviä yleisiä määräyksiä. Päätösvallan siir-
40161: toimenpiteet. Toisin kuin puolustustilalakiin tämisen sallittavuutta koskevista yleisistä peri-
40162: valmiuslakiin ei ehdoteta otettavaksi tästä aatteista kuitenkin johtuu, että valtioneuvos-
40163: säännöstä, koska valmiuslain toimivaltuuksien ton päätöksellä on annettava määräykset toi-
40164: käyttäminen ei aina edellyttäisi yleissopimuk- mivaltuuksien sisällöstä ja niiden käyttämisen
40165: sessa tarkoitettua ilmoitusta. Niissä tapauksis- yleisistä ehdoista sekä muistakin toimivaltuuk-
40166: sa, joissa ilmoitus on tehtävä, seuraa velvolli- sien voimaan saattamiseen liittyvistä olennai-
40167: suus sitä paitsi jo välittömästi yleissopimuksen sista seikoista. Estettä ei kuitenkaan olisi sille,
40168: määräyksestä. että valtioneuvoston päätöksellä esimerkiksi ja-
40169: kelusäännöstelyn kysymyksessä ollen annetaan
40170: asianomaiselle ministeriölle valta vahvistaa
40171: 2 luku päätöksellään säännösteltävien tavaroiden luet-
40172: Päätöksentekomenettely telot ja erilaiset jakelutekniikkaan kuuluvat
40173: seikat.
40174: Tässä luvussa ovat säännökset siitä, millä Päätöksenteon kolmantena vaiheena voi-
40175: tavoin päätetään laissa säädettävien toimiva!- daan pitää toisen vaiheen päätösten täytän-
40176: 1989 vp. - HE n:o 248 15
40177:
40178: töönpanoa. Tällä tarkoitetaan niiden yksittäis- Pykälän 3 momentissa ilmaistaisiin se pää-
40179: ten päätösten tekemistä, joihin valtioneuvoston töksentekomenettelyn keskeinen seikka, että
40180: voimaan saattamat normipäätökset antavat ai- asetus on heti saatettava eduskunnan käsiteltä-
40181: hetta. Tällaiset täytäntöönpanotehtävät kuulu- väksi. Eduskunnan on ehdotuksen mukaan
40182: vat niille viranomaisille, joille sen laatuiset päätettävä, saako asetus jäädä voimaan vai
40183: tehtävät viranomaisten tavanomaisen tehtävä- onko se kumottava kokonaan tai osittain ja
40184: jaon mukaan kuuluvat tai joille valtioneuvosto onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän
40185: on ne määrännyt lakiehdotuksen 26 §:n nojal- ajan. Eduskunnan vallassa olisi siten päättää
40186: la. asetuksen voimassapysymisestä, voimassaolo-
40187: 3 § . Pykälän 1 momentin mukaan voitaisiin ajasta ja rajoitetusti sisällöstäkin.
40188: poikkeusolojen vallitessa asetuksella oikeuttaa Ensiksi mainitun seikan osalta eduskunta
40189: valtioneuvosto käyttämään 4 luvussa säädetty- voisi päättää, että asetus saa jäädä voimaan eli
40190: jä toimivaltuuksia. Valta todeta poikkeus- että sitä ei ole kumottava tai että asetus on
40191: olojen olemassaolo kuuluisi siten tässä vaihees- kumottava kokonaan tai osittain. Näin edus-
40192: sa tasavallan presidentille, joskin käytännössä kunnalla olisi mahdollisuus vaikuttaa negatiivi-
40193: ensi vaiheessa asianomaiselle ministeriölle ja sesti asetuksen sisältöön päättämällä, että esi-
40194: valtioneuvostolle, kuten esillä olevan pykälän merkiksi joidenkin toimivaltuuksien käyttöön-
40195: perustelujen lopuksi esitetään. ottoa koskevat kohdat asetuksesta on kumotta-
40196: Poikkeusolojen toimivaltuuksien käyttöön va. Eduskunnan päätöstä asetuksen kumoami-
40197: ottamista merkitsevä asetus olisi 2 momentin sesta kokonaan tai joitain osin olisi noudatet-
40198: nojalla voimassa määräajan. Tällainen asetus tava antamalla asetus aiemman asetuksen ku-
40199: olisi annettava enintään vuoden pituiseksi moamisesta sen mukaisesti kuin eduskunta on
40200: ajaksi kerrallaan. Poikkeusolojen jatkuessa pi- päättänyt.
40201: demmän aikaa olisi toimivaltuuksien voimassa Eduskunnan mahdollinen päätös asetuksen
40202: pitämisestä tehtävä tarvittaessa uusi päätös voimassaolaajan lyhentämisestä merkitsisi asi-
40203: toisella asetuksella, joka sekin olisi voimassa allisesti asetuksen voimassaoloa koskevan
40204: enintään yhden vuoden. Asetuksen voimassa- säännöksen muuttamista. Tällaisessa tilantees-
40205: oloaika olisi osoitettava asetuksessa erikseen. sa tulisi aikaisempi asetus muuttaa eduskunta-
40206: Tällaisessa asetuksessa olisi 2 momentin pe- päätöstä vastaavaksi.
40207: rusteella mainittava valtioneuvoston toimival- Jos 3 momentin mukaisesti eduskunnan kä-
40208: tuudet ja määriteltävä niiden alueellinen sovel- siteltäväksi toimitettua asetusta on edellä ker-
40209: tamisala. Ensiksi mainittu vaatimus tähtää sii- ratuin tavoin muutettava eduskunnan tekemän
40210: hen, että toimivaltuudet yksilöitäisiin riittävästi päätöksen vuoksi, ei tätä muuttavaa asetusta
40211: asetuksessa. Tältä osin tulisi vähintäänkin py- ehdotuksen mukaan enää toimiteta eduskun-
40212: kälän tarkkuudella osoittaa, minkä lakiehdo- taan.
40213: tuksen 4 luvun säännösten mukaisen toimival- Pykälän 4 momentissa olisi säännös siitä,
40214: tuuden käyttämiseen valtioneuvosto oikeute- että valtioneuvosto saa ryhtyä käyttämään toi-
40215: taan. Tavoiteltavana voidaan kuitenkin pitää, mivaltuuksia vain siltä osin kuin eduskunta on
40216: että toimivaltuudet pyrittäisiin jo asetuksessa päättänyt, ettei asetusta ole kumottava. Valtio-
40217: yksilöimään ja rajaamaan vieläkin yksityiskoh- neuvostolla olisi tämä oikeus vasta sen jälkeen,
40218: taisemmin kuin pelkästään nimikkeinä. kun eduskunnan päätöksen sisältävä kirjelmä
40219: Vaatimus asetuksen alueellisen soveltamis- on esitelty tasavallan presidentille.
40220: alan ilmoittamisesta perustuu siihen, että eri- Hallitusmuodon 44 §:n mukaan on valtio-
40221: laisten kriisien vaikutusalue saattaa vaihdella neuvostossa käsiteltävät asiat valmisteltava asi-
40222: huomattavastikin. Erityisesti suuronnettomuu- anomaisessa ministeriössä. Siksi valtuuksien
40223: den kriittiset vaikutukset voivat koskea jotakin käytön aloittamista tarkoittavan asetuksen val-
40224: rajoitettua aluetta. Aseellisen hyökkäyksen vai- mistelisi valtioneuvoston piirissä kulloinkin se
40225: kutukset saattavat kohdistua osaan maatamme ministeriö, jonka hallinnonalan tehtävien kan-
40226: tai koko valtakunnan alueeseen hyökkäyksen nalta valtuuksien käyttöön ottaminen osoittau-
40227: yllätyksellisyydestä, laajuudesta ja voimakkuu- tuu keskeisimmin välttämättömäksi. Kysymyk-
40228: desta riippuen. Siksi olisi kussakin kriisitilan- sessä olevien asioiden poikkeuksellisen tärkeä
40229: teessa asetusta annettaessa erikseen harkittava, merkitys huomioon ottaen on pyrittävä varmis-
40230: millä alueilla tarvitaan poikkeusolojen toimi- tamaan, ettei ministeriöstä tuoda valtioneuvos-
40231: valtuuksia. tossa käsiteltäväksi puheena olevan laatuista
40232: 16 1989 vp. - HE n:o 248
40233:
40234: asetusehdotusta, ellei ministeriön toimivaltai- muutettu asetus 3 §:n mukaisesti eduskunnan
40235: suutta sitä ennen ole hallituksen piirissä pidetty käsiteltäväksi. Näin voidaan saada toimival-
40236: riittävän selvänä. Valtioneuvosto voisi määrätä tuuksien vuodenkin mittaiselle voimassaololle
40237: asetuksen valmistelusta ministeriössä tai minis- riittävän ajoissa eduskunnan hyväksyminen il-
40238: teriöissä valtioneuvoston ministeriöiden luku- man sitä vaaraa, että kolmen kuukauden um-
40239: määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain peuduttua jäätäisiin ilman välttämättömiä toi-
40240: 4 §:n (374/67) ja valtioneuvoston ohjesäännön mivaltuuksia.
40241: 44 §:n 2 momentin (692/62) nojalla. Lakiehdotuksen 4 §:n nojalla annettu asetus
40242: Ehdotukseen ei ole sisällytetty eri säännöksiä on heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi.
40243: sen varalta, että asetus (tai jäljempänä 6 §:ssä Pykälän 2 momentin nimenomaisen säännök-
40244: tarkoitetut valtioneuvoston päätökset) annet- sen mukaan asetus raukeaisi, jos sitä ei ole
40245: taisiin eduskunnalle silloin, kun eduskunta ei yhden viikon kuluessa sen antamisesta toimi-
40246: ole koolla. Valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 tettu eduskunnan käsiteltäväksi. Määräajan
40247: momentin (278/83) ja 23 §:n säännösten on noudattaminen ei edellyttäisi, että asetus olisi
40248: katsottu riittävän tällaisen sinänsä harvinaisen myös ilmoitettu eduskunnan täysistunnossa
40249: tapauksen sattuessa. saapuneeksi.
40250: 4 § • Pykälä koskee sellaisia kiiretilanteita, Rauenneen asetuksen erillistä kumoamista ei
40251: joissa ei kaikilta osin voida noudattaa edellisen tarvittaisi. Asetus lakkaisi olemasta voimassa
40252: pykälän mukaista menettelyä. Poikkeusmenet- välittömästi määräajan kuluttua umpeen. Eri
40253: telyn edellytyksenä ehdotuksen mukaan on se, asia on, että asian tiedottamisen kannalta saat-
40254: että asetusta ei voida saattaa ennakollisesti taa olla tällöin tarpeen, että raukeamisesta
40255: eduskunnan käsiteltäväksi vaarantamatta mer- ilmoitetaan esimerkiksi säädöskokoelmassa jul-
40256: kittävästi lain tarkoituksen saavuttamista eli kaistavalla tiedonannolla. Myös muunlainen
40257: lain 1 § :ssä tarkoitettujen kansallisen olemas- nopea tiedottaminen voi olla tarpeen.
40258: saolon ja hyvinvoinnin perusteiden ylläpitämis- Asetuksen eduskuntakäsittely vastaisi nykyi-
40259: tä. Kysymys on siten tilanteesta, jossa toimi- sin käytössä olevaa valtuuslakien perusteella
40260: valtuuksien voimaansaattamisen vähäinenkin annettujen säädösten jälkitarkastusmenettelyä,
40261: lykkääminen heikentäisi olennaisesti mahdolli- sillä eduskunta voi ehdotuksen mukaan päät-
40262: suuksia saavuttaa lain tarkoitus silloisissa poik- tää, että asetus on kumottava tai että sitä ei ole
40263: keusoloissa. kumottava.
40264: Tällaisessa tilanteessa voitaisiin 4 §:n 1 mo- 5 §. Pykälä koskee sellaista poikkeuksellista
40265: mentin nojalla asetuksella säätää, että valtio- tilannetta, jossa eduskunta ei ole vielä päättä-
40266: neuvosto saa käyttää toimivaltuuksia välittö- nyt uudesta asetuksesta silloin, kun aikaisem-
40267: mästi. Kyseisessä asetuksessa olisi 3 §:n 2 mo- man asetuksen voimassaolo päättyy. Ehdotuk-
40268: mentin mukaisesti nimettävä toimivaltuudet ja sen tarkoituksena on varmistaa, että hallituk-
40269: määriteltävä niiden alueellinen soveltamisala. sen lain tarkoituksen saavuttamiseksi välttä-
40270: Toimivaltuuksien kiireellistä voimaan saatta- mättöminä pitämiä toimivaltuuksia voidaan
40271: mista tarkoittava asetus voitaisiin 4 §:n 2 mo- käyttää eduskunnan käsiteltäväksi toimitetun
40272: mentin mukaan antaa enintään kolmeksi kuu- uuden asetuksen mukaisesti siitä alkaen, kun
40273: kaudeksi. Asetuksen näin lyhyttä voimassaolo- edellisen asetuksen voimassaolo päättyy. Edel-
40274: aikaa on pidetty perusteltuna menettelyn poik- lytyksenä tietenkin olisi, että uusi asetus on
40275: keuksellisuuden vuoksi. Tässä suhteessa ehdo- hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista ilmene-
40276: tus poikkeaa säännöstelyvaltuuslaista, jonka vän säännön mukaisesti tuolloin sovellettavis-
40277: mukaan toimivaltuuksien välitöntä käyttöoi- sa. Uuden asetuksen voimaantulosäännös olisi
40278: keutta merkitsevä asetus saadaan antaa enin- laadittava niin, että se niveltyy välittömästi
40279: tään kuudeksi kuukaudeksi kerrallaan. siihen asetukseen, jonka jälkeen uusi asetus
40280: Poikkeusmenettelyä ei voitaisi uudistaa toi- tulisi voimaan.
40281: seksi kolmen kuukauden jaksoksi, elleivät Ehdotuksen mukaan edellä selostetun menet-
40282: poikkeusolot ole muuttuneet luonteeltaan. Jos telyn edellytyksenä olisi, että uusi asetus on
40283: poikkeusmenettelyyn joudutaan turvautumaan toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi viik-
40284: ja jos poikkeusolojen voidaan ennakoida kes- koa ennen kuin toimivaltuuksien käyttö voi-
40285: tävän yli kolme kuukautta, tulisi hallituksen massa olevan asetuksen mukaan päättyy. Ky-
40286: saattaa annettua asetusta vastaava voimassa- seisen määräajan tarkoituksena on varmistaa,
40287: oloajalta pidennetty ja tarvittaessa muutenkin että uusi asetus aina toimitettaisiin eduskunnal-
40288: 1989 vp. - HE n:o 248 17
40289:
40290: le riittävän ajoissa, jotta eduskunnalla on tosi- tä, jolla kumoaminen suoritetaan, ehdotuksen
40291: asiallinen mahdollisuus päättää asetuksesta asi- mukaan toimiteta eduskunnan käsiteltäväksi.
40292: aan kuuluvat seikat riittävästi huomioon ot- Pykälän 2 momenttiin on otettu nimenomai-
40293: taen. nen säännös siitä, että jos jonkin 4 luvussa
40294: Jos pykälän mukaista poikkeuksellista me- tarkoitetun toimivaltuuden käyttöedellytykset
40295: nettelyä jouduttaisiin soveltamaan, palautuisi lakkaavat, on tällaisen toimivaltuuden käyttä-
40296: tilanne pääsäännön mukaiseksi sitten, kun minen lopetettava muuttamalla siinä tarkoituk-
40297: eduskunta on päättänyt uudesta asetuksesta. sessa 3-5 §:ssä tarkoitettua asetusta ja 6 §:ssä
40298: Sen jälkeen siinä mainittuja toimivaltuuksia tarkoitettua valtioneuvoston päätöstä. Käyttö-
40299: saataisiin käyttää ainoastaan eduskunnan pää- edellytyksillä tarkoitetaan tässä erityisesti 8 §:n
40300: töksen mukaisesti. mukaisia vaatimuksia. Asetusta ja valtioneu-
40301: 6 §. Pykälä koskee valtioneuvoston päätös- voston päätöstä, jolla yksinomaan kumotaan
40302: ten jälkitarkastusta. Ehdotuksen mukaan on toimivaltuuden käyttämiseen oikeuttavat sään-
40303: heti toimitettava eduskunnalle sellaiset tämän nökset ja vastaavat määräykset, ei ehdotuksen
40304: lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen nojalla mukaan saatettaisi eduskunnan käsiteltäviksi.
40305: annetut valtioneuvoston päätökset, jotka kos- Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, että
40306: kevat 4 luvussa säädettyjen toimivaltuuksien 6 §:ssä tarkoitetun määräyksen kumoaminen
40307: käyttämistä. merkitsee samalla, että sen nojalla tehtyjen
40308: päätösten voimassaolo lakkaa. Tämä johtuu
40309: Tavanomaisen jälkitarkastuskäytännön mu-
40310: siitä, että näiltä päätäksiitä kumoutuu se oi-
40311: kaisesti eduskunta voisi päättää, että sen käsi-
40312: keudellinen perusta, johon ne ovat voineet
40313: teltäväksi saatettu valtioneuvoston päätös on
40314: nojautua. Viranomaisten olisi siten välittömäs-
40315: kumottava tai että sitä ei ole kumottava.
40316: ti ryhdyttävä toimenpiteisiin sen tosiasiallisen
40317: 7 §. Poikkeusoloissa olisi kulloinkin käytet- tilan purkamiseksi, joka erityisvaltuuksien no-
40318: tävä niin vähän erityisvaltuuksia kuin poik- jalla vallitsee.
40319: keusoloista selviytymiseksi tilanteen kokonais-
40320: arvostelun perusteella vaaditaan. Samaten eri-
40321: tyisvaltuuksien käyttäminen olisi lopetettava 3 luku
40322: heti, kun poikkeusolot lakkaavat. Seuraavassa
40323: eli 8 §:ssä säädetään siitä, että valtioneuvos- Yleiset periaatteet
40324: tolle saadaan myöntää vain sellaisia valtuuksia, Tämän luvun säännöksiin sisältyy sellaisia
40325: jotka ovat välttämättömiä lain tarkoituksen yleisiä periaatteita, jotka tulisi ottaa huomioon
40326: saavuttamiseksi. Tästä säännöksestä seuraa siinä asetuksessa, jolla on tarkoitus oikeuttaa
40327: kääntäen, että välttämättömyys-edellytyksen valtioneuvosto käyttämään joitakin toimival-
40328: lakattua on toimivaltuuskin kumottava. Asian tuuksia. Samat periaatteet rajoittaisivai myös
40329: tärkeyden ja selvyyden vuoksi on 7 §:ään otet- valtioneuvoston toimintavapautta sen päättäes-
40330: tu kuitenkin nimenomaisia säännöksiä toimi- sä asetuksen nojalla toimivaltuuksien käyttä-
40331: valtuuksien kumoamisesta. misestä. Yleisten periaatteiden tulisi toimia oi-
40332: Pykälän 1 momentissa on ensinnäkin sään- keudellisina rajoituksina myös valtioneuvoston
40333: nös siitä, että poikkeusolojen lakattua on kaik- päätösten täytäntöönpanossa eli sovellettaessa
40334: ki 4 luvun mukaiset käyttöönotetut toimival- toimivaltuuksia käytännön poikkeusoloissa.
40335: tuudet kumottava. Tämä tarkoittaa niitä kos- 8 §. Lakiehdotukseen sisältyviä toimival-
40336: kevien asetuksen säännösten ja valtioneuvos- tuuksia ei olisi välttämätöntä saattaa voimaan
40337: ton päätösten määräysten kumoamista. Ku- yhtäaikaa ja kaikilta osin. Kriisin laajuudesta
40338: mottaessa 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus, lakkai- ja laadusta tulisi riippua, mitä toimivaltuuksia
40339: si tosin asetuksen perusteella annettujen valtio- kulloinkin käytetään ja millä alueella niitä
40340: neuvoston päätösten voimassaolo ilman muu- käytetään. Erilaisissa poikkeusoloissa sovellet-
40341: ta, mutta selkeyden vuoksi on kuitenkin pidet- taisiin siten erilaisia valtuuksia. Lakiehdotuk-
40342: ty tarpeellisena säätää, että valtioneuvoston on sen 8 § sisältää säännöksen siitä, että toimival-
40343: nimenomaisesti tehtävä päätös määräysten ku- tuudet on mitoitettava kulloisenkin kriisitilan-
40344: moamisesta. teen vaatimusten mukaisesti.
40345: Kumottaessa 3-6 §:ssä tarkoitetut asetukset Valtioneuvosto saataisiin pykälän mukaan
40346: ja valtioneuvoston päätökset poikkeusolojen oikeuttaa käyttämään vain sellaisia toimival-
40347: lakattua ei asetusta ja valtioneuvoston päätös- tuuksia, jotka ovat välttämättömiä lain tarkoi-
40348: 3 391418E
40349: 18 1989 vp. - HE n:o 248
40350:
40351: tuksen saavuttamiseksi. Toimivaltuuksien tulisi siitä toimivaltuuksia koskevasta valtioneuvos-
40352: näin ollen tarkoittaa lain 1 §:ssä mainittujen ton päätöksestä, joka olisi tarkoitus antaa
40353: kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin pe- asetuksen nojalla.
40354: rusteiden suojaamista niihin kohdistuvalta uh- Vaikka lakiehdotuksen 8 § koskee muodolli-
40355: kalta ja olla lisäksi välttämättömiä niiden tur- sesti vain sellaista asetusta, joka oikeuttaa
40356: vaamiseksi. Jälkimmäisestä seikasta seuraa, et- valtioneuvoston käyttämään toimivaltuuksia,
40357: tei tämän lain mukaisten toimivaltuuksien käy- on selvää, että vastaavien välttämättömyys-,
40358: tölle ole laillisia edellytyksiä siltä osin kuin tarkoitussidonnaisuus- ja suhteellisuusnäkö-
40359: normaaliajan lainsäädäntöön perustuvat viran- kohtien tulee olla määräävinä valtioneuvoston
40360: omaisten valtuudet riittävät. päättäessä poikkeusoloissa sovellettavien toi-
40361: Poikkeusoloissa käyttöön otettaviin toimi- mivaltuuksien yksityiskohtaisesta sisällöstä.
40362: valtuuksiin voidaan kohdistaa valtuuksien vält- Samojen seikkojen tulee olla näkyvästi esillä
40363: tämättömyydestä johtuva eräänlainen tarkoi- myös valtioneuvoston määräämiä toimival-
40364: tussidonnaisuuden periaate. Tämän mukaisesti tuuksia täytäntöön pantaessa.
40365: sallittuja olisivat vain sellaiset toimivaltuudet, 9 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyy yleinen
40366: jotka ovat luonteeltaan omiaan helpottamaan syrjintäkielto, jolla olisi merkitystä päätettäes-
40367: tilanteen hallitsemista kulloisessakin poikkeus- sä poikkeusolojen toimivaltuuksista asetuksin
40368: olotyypissä. Esimerkiksi talouskriisin aikana ja valtioneuvoston päätöksin sekä myös silloin,
40369: tulevat kysymykseen ensi sijassa erilaiset omai- kun näin annettuja valtioneuvoston päätöksiä
40370: suuden käytön säännöstelytoimet ja suuronnet- pannaan täytäntöön. Syrjintäkielto tarkoittaa
40371: tomuuden johdosta taas sellaiset toimenpiteet, ehdotuksen mukaan sitä, että ketään ei saa
40372: jotka tarkoittavat väestön terveydenhuollon te- ilman hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin
40373: hostettua järjestämistä sekä väestön ja omai- nähden eri asemaan rodun, ihonvärin, syntype-
40374: suuden suojaamista yleisesti. Laajimmillaan rän, sukupuolen, kielen, kansallisuuden, us-
40375: toimivaltuudet ovat välttämättömiä syvässä so- konnon, iän, poliittisen tai muun mielipiteen
40376: tilaallisessa kriisissä. taikka muun näihin verrattavan syyn vuoksi.
40377: Tarkoitussidonnaisuuden lisäksi toimival- Syrjintäkieltosäännöksen suoranaisena taus-
40378: tuuksien käyttöön ottamista rajoittaisi suhteel- tana on kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi-
40379: lisuusperiaate. Toimivaltuudet on tämän peri- keuksia koskeva yleissopimus. Sen 26 artikla
40380: aatteen mukaisesti mitoitettava oikeassa suh- sisältää yleisen määräyksen siitä, että lain tulee
40381: teessa esillä olevaan kriisiin eivätkä valtuudet kieltää kaikki syrjintä ja taata kaikille henki-
40382: saa olla aiheettoman voimakkaita. Tämä mer- löille yhtäläinen ja tehokas suojelu rotuun,
40383: kitsee sitä, että valtioneuvosto saadaan oikeut- ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon,
40384: taa käyttämään lain tarkoituksen saavuttami- poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansal-
40385: seksi välttämättömiä toimivaltuuksia niin lie- liseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omai-
40386: vässä muodossa kuin on mahdollista mainitun suuteen, syntyperään tai muuhun asemaan pe-
40387: tavoitteen kannalta. rustuvaa syrjintää vastaan. Yleissopimuksen 4
40388: Pykälässä säädettävä rajoitus kohdistuu ensi artiklan 1 kohdassa taas määrätään, että edes
40389: sijassa lain 3 ja 4 §:ssä tarkoitettujen asetusten yleisen hätätilan aikana valtio ei saa poiketa
40390: sisältöön. Säännöksellä olisi myös se merkitys, sopimuksen mukaisista velvoitteistaan siltä
40391: että eduskunnan tulisi tällaisia asetuksia käsi- osin kuin poikkeaminen merkitsisi pelkästään
40392: tellessään tutkia erityisesti niissä säädettyjen rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, us-
40393: toimivaltuuksien välttämättömyys lain tarkoi- kontoon tai yhteiskunnalliseen syntyperään pe-
40394: tuksen saavuttamisen kannalta. Tämän tähden rustuvaa syrjintää.
40395: on pidettävä asianmukaisena, että eduskunta Kun säännöksessä kiellettäisiin perusteeton
40396: saa tietoonsa hallituksen perustelut sille, miksi eri asemaan asettaminen, sen sisältö olisi ym-
40397: säädettyjä toimivaltuuksia on pidetty välttä- märrettävä samanlaiseksi kuin hallitusmuodon
40398: mättömänä. Tästä syystä olisi tarpeen jo asiaa 5 §:ssä ilmaistun yhdenvertaisuusperiaatteen
40399: valtioneuvostossa käsiteltäessä laatia kirjalliset merkitys on katsottu lainsäädäntökäytännössä.
40400: perustelut toimivaltuuksien välttämättömyy- Näin muodoin syrjintäkieltosäännöksen tarkoi-
40401: destä esimerkiksi asianomaisen asetusehdotuk- tuksena olisi estää henkilöiden asettaminen
40402: sen esittelymuistioon. Välttämättömyysarvioin- ilman yleisesti hyväksyttävää perustetta toinen
40403: tia eduskuntakäsittelyn kestäessä helpottaisi toistaan edullisempaan tai epäedullisempaan
40404: myös se, että eduskunnalle esitettäisiin luonnos asemaan. Säännös ei edellyttäisi kaikkien hen-
40405:
40406:
40407: ./
40408: 1989 vp. - HE n:o 248 19
40409:
40410: kilöiden kaikissa suhteissa samanlaista kohte- kuin sotaan ja kapinaan. On kuitenkin selvää,
40411: lua, elleivät asiaan vaikuttavat olosuhteet ole että muidenkin kriisitilanteiden hallitseminen
40412: samanlaiset. saattaa välttämättä edellyttää perusoikeuksien
40413: Pykälän 2 momenttiin sisältyvien rajoitus- rajoittamista. Tämä koskee erityisesti omaisuu-
40414: säännösten tarkoituksena on turvata se, että densuojaa, mutta myös muihin perusoikeuksiin
40415: Suomen kansalaisten ja muidenkin Suomen puuttuminen saattaa osoittautua välttämättö-
40416: lainkäyttövallan piirissä olevien henkilöiden oi- mäksi, kuten lakiehdotuksen mukaiset toimi-
40417: keudet poikkeusoloissa säilyisivät mahdollisim- valtuudetkin osoittavat.
40418: man hyvinä myös silloin, kun tätä lakia sovel- Perusoikeuksien erityisen merkityksen täh-
40419: letaan. Tämäkin rajoitussäännös ulottuisi sekä dentämiseksi on pidetty aiheellisena sijoittaa
40420: toimivaltuuksien käyttöön oikeuttaviin asetuk- 9 §:n 2 momenttiin säännökset tällaisten oi-
40421: siin ja niihin perustuviin valtioneuvoston pää- keuksien rajoittamisesta. Ehdotuksen taustalla
40422: töksiin että toimivaltuuksien täytäntöönpanos- on se, että perusoikeuksien turva on suhteellis-
40423: ta huolehtiviin viranomaisiin ja muihin toimie- ta ja että perusoikeuksien rajoittaminen ei niin
40424: limiin. muodoin ole perustuslainvastaista kaikissa ti-
40425: Yleisperiaatteeksi säädettäisiin, että poik- lanteissa. Ehdotettu sääntely koskee valtioneu-
40426: keusoloissa ei tämän lain nojalla saa rajoittaa voston mahdollisuuksia rajoittaa määräyksil-
40427: kenenkään perustuslaissa turvattuja tai muita- lään jotakin perusoikeutta sellaisella tavalla,
40428: kaan oikeuksia enempää kuin tilanteen hallitse- joka on ristiriidassa hallitusmuodon asian-
40429: minen välttämättä edellyttää. Tämäkin peri- omaisen säännöksen tuolle oikeudelle antaman
40430: aate seuraa itse asiassa kansalaisoikeuksia ja turvan kanssa. Rajoitussäännökset eivät siten
40431: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen merkitse yleistä kieltoa antaa perusoikeuksia
40432: 4 artiklan siitä määräyksestä, jonka mukaan koskevia määräyksiä.
40433: yleisen hätätilan aikana sopimuksen mukaisista Ehdotetut säännökset ovat jossain määrin
40434: velvoituksista voidaan poiketa vain siinä laa- vain lain myöhempiä toimivaltuussäännöksiä
40435: juudessa kuin tilanne välttämättä vaatii. havainnollistavia, koska luonnollisestikaan tä-
40436: Säännöksen muotoilu on sellainen, että ra- hän lakiin eivät voi perustua sellaiset perusoi-
40437: joitusperiaate koskisi ylipäänsä kaikkia oikeus- keusrajoitukset, joihin yksittäiset toimivaltuus-
40438: järjestyksessä turvattuja oikeuksia niiden sää- säännökset eivät anna mahdollisuutta. Toisaal-
40439: tämistasosta riippumatta. Perustuslaissa turva- ta näillä 9 §:n 2 momentin säännöksillä on
40440: tuilla oikeuksilla tarkoitetaan paitsi hallitus- sellainen toimivaltuussäännösten tulkintaa oh-
40441: muodon 2 luvussa säädettyjä kansalaisten pe- jaava merkitys, ettei toimivaltuuksia saada ot-
40442: rusoikeuksia myös muita perustuslaeissa sää- taa käyttöön eikä panna täytäntöön tavalla,
40443: dettyjä oikeuksia, esimerkiksi hallitusmuodon joka olisi ristiriidassa 9 §:n 2 momentin kans-
40444: 80 §:n 2 momentissa säädettyä oikeutta mak- sa.
40445: suttomaan peruskouluopetukseen ja valtiopäi- Ehdotetun momentin mukaan hallitusmuo-
40446: väjärjestyksen 6 §:n säännöksiä vaalioikeudes- don 6 §:n 1 momentissa turvattua hengen ja
40447: ta. kunnian suojaa ei tähän lakiin perustuen voida
40448: Ehdotuksessa on oikeuksien sallittu rajoitta- rajoittaa. Valmiuslain 4 luvun toimivaltuudet
40449: minen kytketty siihen, mitä tilanteen hallitse- eivät myönnä viranomaisille sellaisia valtuuk-
40450: minen välttämättä edellyttää. Tältä osin sään- sia, joilla voitaisiin kajota hengen ja kunnian
40451: nös korostaa oikeuksien suojaamisnäkökohdan suojaan tavalla, joka muodostaisi poikkeuksen
40452: - eräänlaisen vähäisimmän haitan periaatteen näistä perusoikeuksista. Poikkeusoloissa, eri-
40453: -tärkeyttä sen ohella, mitä edellä 8 §:n perus- tyisesti aseellisen hyökkäyksen ja sodan aika-
40454: teluissa on todettu välttämättömyydestä, tar- na, saattaa olla yleinen hengen vaara, minkä
40455: koitussidonnaisuudesta ja suhteellisuudesta. vähentämiseen valmiuslailla osaltaan pyritään.
40456: Momenttiin ehdotetaan lisäksi nimenomaisia Valmiuslain toimivaltuuksien noudattaminen
40457: säännöksiä perusoikeuksien rajoittamisesta. voi edellyttää toimimista tällaisen yleisen vaa-
40458: Hallitusmuodon 16 §:ssä on annettu valta sää- ran alaisena, mutta tällainen velvollisuus ei
40459: tää tavallisella lailla sellaisia kansalaisten yleis- käsitä hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa tar-
40460: ten oikeuksien rajoituksia, jotka sodan tai koitetun perusoikeuden loukkausta.
40461: kapinan aikana ja sotapalveluksessa oleviin Ehdotuksen mukaan hallitusmuodon 6 §:n 1
40462: nähden muulloinkin ovat välttämättömiä. Tä- momentissa turvattua henkilökohtaista vapaut-
40463: mä valtuus ei ulotu muihin kriisitilanteisiin ta ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen muu-
40464: 20 1989 vp. - HE n:o 248
40465:
40466: toin kuin 22 ja 23 §:n nojalla. Viitatut sään- syystä, että poikkeusoloissa voi taloudelliseen
40467: nökset koskevat työvelvollisuutta. Koska työ- säännöstelyyn liittyen olla aihetta käyttää vi-
40468: velvollisuuden voimaan saattamista on pidettä- ranomaisten tarkastusvaltuuksia ehdotuksen
40469: vä henkilökohtaisen vapauden vastaisena, on 41 §:n mukaisesti. Eduskunnan perustuslakiva-
40470: 9 §:n 2 momenttiin aiheellista ottaa asiasta liokunnan käytännössä on tällaisten tarkastus-
40471: säännös. Ehdotettuun säännökseen liittyen on valtuuksien katsottu joissakin muodoissaan
40472: huomattava lakiehdotuksen sellaiset kohdat olevan vastoin hallitusmuodon turvaamaa koti-
40473: (15 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 33 §:n 1 rauhan suojaa.
40474: kohta), joiden perusteella valtioneuvosto voi Hallitusmuodon 5 §:ää ei ole sisällytetty
40475: velvoittaa suorittamaan joitain tehtäviä. Näi- mainittuun luetteloon siitä syystä, että lakieh-
40476: den toimivaltuuksien on ymmärrettävä tarkoit- dotuksen 9 §:n 1 momentti asiallisesti ottaen
40477: tavan veivoittamista sellaisiin yksittäisiin tehtä- kattaa tämän perustuslainsäännöksen sisällön.
40478: viin, jotka ovat henkilökohtaisen vapauden Ehdotuksen 9 §:n 1 momentista siten seuraa,
40479: kannalta vähäisiä ja joiden voimaan saattami- ettei yhdenvertaisuutta saa loukata missään
40480: nen ei niin muodoin ole vastoin hallitusmuo- poikkeusoloissa.
40481: don 6 §:n 1 momenttia. JO §. Lakiehdotukseen sisältyy sellaisia
40482: Tähän lakiin perustuen hallitusmuodon 8 ja omaisuuteen puuttumiseen oikeuttavia sään-
40483: 9 §:ssä (uskonnonvapaus), 10 §:ssä (sananva- nöksiä ja rangaistussäännöksiä, joiden täysi-
40484: paus ym.), 12 §:ssä (kirjesalaisuus ym.), määräinen soveltaminen ulkomaalaisiin saat-
40485: 13 §:ssä (oikeus lailliseen tuomioistuimeen) ja taisi merkitä poikkeamista Suomea velvoitta-
40486: 14 §:ssä (oikeus käyttää äidinkieltä) turvattuja van kansainvälisen oikeuden määräyksistä.
40487: perusoikeuksia ei saa ehdotuksen mukaan ra- Voidaan mainita, että ulkomaalainen, erityises-
40488: joittaa muulloin kuin Suomeen kohdistuvan ti niin sanottu puolueeton omaisuus, nauttii
40489: aseellisen hyökkäyksen ja sodan aikana. Tämä poikkeusolonkin aikana tiettyä vähimmäissuo-
40490: tarkoittaa esimerkiksi sitä, että annettaessa jaa esimerkiksi pakkolunastusta vastaan ja että
40491: määräyksiä tämän lain 17 §:n nojalla raken- ulkomaalainen puolueeton julkinen omaisuus,
40492: nusten käytöstä ei tulisi vaikeuttaa uskonnon kuten lähetystöt ja sota-alukset, nauttii koske-
40493: harjoittamista tai painotuotteiden julkaisemis- mattomuutta, ja että mahdollisuuksia ryhtyä
40494: ta. rikosoikeudellisiin toimenpiteisiin esimerkiksi
40495: Ehdotus merkitsee kääntäen sitä, että lain sotavankeja ja internoituja vieraan maan kan-
40496: perusteella voidaan poikkeusoloissa saattaa salaisia kohtaan on rajoitettu.
40497: voimaan seuraavien perusoikeuksien rajoituk- Tällaisista syistä ehdotetaan pykälässä sää-
40498: sia: hallitusmuodon 6 §:n 1 ja 3 momentti dettäväksi, että valmiuslakia sovellettaessa on
40499: (omaisuudensuoja), 6 §:n 2 momentti (työvoi- noudatettava niitä Suomen lain soveltamisalan
40500: man suoja), 7 § (liikkumisvapaus) ja 11 § (ko- rajoituksia, jotka johtuvat Suomea velvoitta-
40501: tirauha). Näiden perusoikeuksien rajoitukset vista kansainvälisistä sopimuksista tai kansain-
40502: ovat mahdollisia, jos rajoitukset saatetaan voi- välisen oikeuden yleisesti tunnustetuista sään-
40503: maan asetukseen perustuen lain myöhempien nöistä. Ehdotus merkitsee sitä, ettei valmius-
40504: toimivaltuussäännösten nojalla ja jos rajoituk- lailla voida syrjäyttää Suomea veivoittavia
40505: set ovat välttämättömiä tilanteen hallitsemisek- kansainvälisoikeudellisia määräyksiä ja sääntö-
40506: si. jä. Ehdotus vastaa lainsäädäntöön, esimerkiksi
40507: Omaisuudensuojan rajoittamismahdollisuu- rikoslain 1 luvun 9 §:ään, jo sisältyviä vastaa-
40508: den johdosta on todettava, että vaikka perusoi- vanlaisia säännöksiä.
40509: keudet eivät vallitsevan käsityksen mukaan
40510: sellaisenaan ja välittömästi suojaa oikeushenki-
40511: löitä, merkitsee oikeushenkilöiden takana ole- 4 luku
40512: vien kansalaisten perusoikeuksien suoja vallit- Toimivaltuudet
40513: sevan tulkinnan mukaan kuitenkin välillistä
40514: suojaa myös oikeushenkilöille. Tästä seuraa, Tämä luku sisältää säännökset niistä toimi-
40515: että oikeushenkilöidenkin omaisuudensuojaa valtuuksista, joita valtioneuvosto voidaan 3 tai
40516: saa rajoittaa ainoastaan siinä määrin kuin 4 §:ssä tarkoitetulla asetuksella oikeuttaa käyt-
40517: tilanteen hallitseminen välttämättä edellyttää. tämään poikkeusoloissa. Toimivaltuudet on ja-
40518: Hallitusmuodon 11 §:ssä turvattu kotirauha oteltu lakiehdotuksessa seuraaviin ryhmiin:
40519: on jätetty pois 2 momentin luettelosta siitä valvonta ja säännöstely, valtiontalouden hoito,
40520: 1989 vp. - HE n:o 248 21
40521:
40522: työvoiman käyttö, hallinnon järjestäminen, voitaisiin 34 §:n mukaan myös määrätä tava-
40523: kunnallishallintoa koskevat erityiset toimival- roiden takavarikoiunista ja luovuttamisesta.
40524: tuudet ja muut toimivaltuudet. 11 §. Pykälä koskee valuutansäännöstelyä.
40525: Säännöstelyvaltuuslain 5 §:n ja 12 §:n 2 mo-
40526: mentin säännökset ehdotetaan korvattaviksi
40527: Valvonta ja säännöstely säännöksillä, jotka vastaavat vuoden 1990 lop-
40528: puun voimassa olevan valuuttalain (954/85) 3
40529: Tämän väliotsikon alla olevat säännökset ja 4 §:ää. Ehdotus on kuitenkin siinä suhteessa
40530: vastaisivat suureksi osaksi nykyisen säännöste- säännöstelyvaltuuslain mainittujen säännösten
40531: lyvaltuuslain 2 luvun säännöksiä. mukainen, että toimivaltuus käsittää eräin
40532: Toimivaltuudet on eräin kohdin ilmaistu eh- kohdin myös toimintojen kieltämisen, kun va-
40533: dotuksessa verraten yksityiskohtaisesti. Esi- luuttalain perusteella on mahdollista saattaa
40534: merkiksi 11 §:n 1 momentin 1 kohdan perus- toiminnot vain luvanvaraisiksi.
40535: teella valtioneuvosto voisi kieltää maksuväli- Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla olisi
40536: neiden maastaviennin ja saman momentin 2 mahdollista säännöstellä maksuvälineiden, ar-
40537: kohdan nojalla valtioneuvosto voisi määrätä vopapereiden ja saamistodisteiden maastavien-
40538: Suomessa asuvan luovuttamaan omistamansa tiä ja maahantuontia. Säännöstelytoimenpiteet
40539: ulkomaiset maksuvälineet sekä 18 §:n mukaan voivat ehdotuksen mukaan merkitä näiden toi-
40540: valtioneuvosto voisi peruuttaa tietyn luvan. mintojen kieltämistä kokonaan tai niiden salli-
40541: Useimmissa säännöksissä toimivaltuudet on mista vain Suomen Pankin luvalla. Maksuväli-
40542: kuitenkin jouduttu ilmaisemaan yleispiirtei- neiden, arvopapereiden ja saamistodisteiden
40543: semmin käyttäen etenkin käsitteitä oikeus käsitteet on määritelty valuuttalain 2 §:n 1
40544: "valvoa ja säännöstellä" jotakin ja oikeus momentin 6-8 kohdassa.
40545: "antaa määräyksiä" jostakin seikasta. Valuuttalaissa tarkoitetaan maksuvälineillä
40546: Tämän väliotsikon alla olevien säännösten seteleitä, maksuliikenteessä yleisesti käytettyjä
40547: mukaisen tarkemmin yksilöimättömän valvon- metallirahoja, pankkivekseleitä, shekkejä ja
40548: tavallan osalta on huomattava lakiehdotuksen muita niihin rinnastettavia maksuosoituksia.
40549: 41 ja 44 §, joihin perustuen viranomaisilla voi Arvopapereilla tarkoitetaan samassa laissa
40550: olla poikkeusoloissa oikeus suorittaa tarkas- osakkeita ja osuustodistuksia sekä obligaatioi-
40551: tuksia ja saada tietoja. Valvontavalta käsittäisi ta, debentuureja ja muita joukkovelkakirjoja
40552: mahdollisuuden antaa määräyksiä 41 ja 44 §:n sekä näiden väliaikaistodistuksia, osakeanti-,
40553: mukaisia valvontakeinoja täydentävistä järjes- osinko- ja korkokuponkeja, talonkeja ja sijoi-
40554: telyistä, kuten varastojen inventointivelvolli- tusrahaston osuuksia sekä muita niihin rinnas-
40555: suudesta ja erilaisista ilmoitusvelvollisuuksista tettavia asiakirjoja. Valuuttalain mukaisia saa-
40556: sekä esimerkiksi neuvottelujärjestelmien perus- mistodisteita ovat velkakirjat, vekselit, talletus-
40557: tamisesta viranomaisten ja talouselämän edus- todistukset, pankkikirjat sekä muut niihin rin-
40558: tajien välille. nastettavat sitoumusasiakirjat.
40559: Pykälän 1 momentin 2 kohdan perusteella
40560: Säännöstelyvalta merkitsisi oikeutta asettaa voitaisiin saattaa voimaan niin sanottu kotiut-
40561: erilaisia kieltoja ja rajoituksia. Tämän vallan tamisvelvollisuus. Tämä toimivaltuus merkitsee
40562: perusteella ei sen sijaan olisi mahdollisuutta ehdotuksen mukaan määräyksen antamista sii-
40563: velvoittaa suoranaisesti tekemään jotakin tai tä, että Suomessa asuva on velvollinen luovut-
40564: muutoinkaan toimimaan määrätyllä tavalla. tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallus-
40565: Valta antaa määräyksiä jostakin tarkemmin saan olevat ulkomaiset maksuvälineet, ulko-
40566: yksilöidystä aiheesta tarkoittaisi tätä seikkaa mailla olevat Suomen rahan määräiset maksu-
40567: koskevaa norminantovaltaa. välineet, ulkomaiset arvopaperit ja saamiset
40568: Tämän väliotsikon alla säädettävät toimival- ulkomailla asuvalta Suomen Pankille tai sen
40569: tuudet eivät 11 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja määräämälle. Valtioneuvosto voisi määrätä
40570: siihen liittyen 12 §:ää lukuun ottamatta oikeut- kotiuttamisvelvollisuuden vain korvausta vas-
40571: taisi saattamaan voimaan tavaroiden pakko- taan siten kuin tämän pykälän 2 momentissa
40572: luovutusvelvollisuutta eikä omistusoikeuden lähemmin säädettäisiin.
40573: siirtämistä muussakaan muodossa. Säännöste- Tarkemmat määräykset kotiuttamisvelvolli-
40574: lyn tarkoituksen turvaamiseksi tai annettujen suuden toteuttamistavasta antaisi Suomen
40575: säännöstelymääräysten rikkomiseen kytkeytyen Pankki. Valtioneuvosto voisi lisäksi päättäes-
40576: 22 1989 vp. - HE n:o 248
40577:
40578: sään tästä toimivaltuudesta määrätä, että Suo- säännöksiä kotiuttamisvelvollisuudesta sovel-
40579: men Pankilla on oikeus myöntää poikkeuslupa lettava myös kultaan ja muihin jaloihin metal-
40580: kotiuttamisvelvollisuudesta. leihin. Viitaitujen säännösten soveltaminen
40581: Säännöksessä käytettyjen käsitteiden Suo- edellyttää kuitenkin sitä, että mainittuja metal-
40582: messa asuva ja ulkomailla asuva johdosta vii- leja ei ole valmistettu esineiksi, joiden arvo
40583: tataan siihen, miten ne on määritelty valuutta- huomattavalta osalta perustuu muuhun kuin
40584: lain 2 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa. Suo- esineeseen käytettyyn raaka-aineeseen.
40585: messa asuvalla tarkoitetaan valuuttalaissa sel- 13 §. Valtioneuvosto voisi pykälän mukaan
40586: laista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, laajentaa Suomen Pankin tehtäviä ja toimival-
40587: jonka kotipaikka on Suomessa, sekä Suomessa taa siinä määrin kuin on tarpeen 11 , 12 ja
40588: sijaitsevaa ulkomaista sivuliikettä. Ulkomailla 14 §:n nojalla annettujen määräysten täytän-
40589: asuvalla taas tarkoitetaan sellaista luonnollista töön panemiseksi. Tämän tulisi tapahtua pank-
40590: henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka kivaltuusmiesten esityksestä. Pykälä vastaa
40591: ei ole Suomessa, sekä ulkomailla sijaitsevaa säännöstelyvaltuuslain 6 §:ää vähän muutettu-
40592: suomalaista sivuliikettä. na. Ehdotuksessa ei ole pidetty aiheellisena
40593: Pykälän 1 momentin 3 kohta koskisi muun- säätää, että pankkivaltuusmiesten esityksen tu-
40594: laisten kuin edellisissä kohdissa tarkoitettujen lee perustua pankin johtokunnan aloitteeseen.
40595: valuuttatoimien säännöstelyä. Säännöksen mu- Tältä osin voidaan viitata Suomen Pankin
40596: kaiset säännöstelytoimenpiteet voisivat koskea ohjesäännön 17 §:n 1 momentin 11 kohtaan ja
40597: sellaisia toimia, jotka muuttavat tai saattavat 2 momenttiin (142/52), joista ilmenee, että
40598: muuttaa Suomessa asuvan omistuksessa tai pankkivaltuusmiehet päättävät esityksistä ja
40599: hallussa olevien ulkomaisten maksuvälineiden, ehdotuksista eduskunnalle ja valtioneuvostolle
40600: arvopapereiden tai ulkomailla asuvalta olevien ilman että asiat olisi käsiteltävä johtokunnan
40601: saamisten määrää tai laatua, sekä sellaisia esityksen perusteella.
40602: Suomessa asuvan ja ulkomailla asuvan välisiä 14 §. Pykälä koskee ulkomaankaupan val-
40603: toimia, jotka muuttavat tai saattavat muuttaa vontaa ja säännöstelyä ja vastaa säännöstely-
40604: Suomessa asuvan varojen tai velkojen määrää valtuuslain 7 §:ää.
40605: tai laatua. Momentin tämän kohdan perusteel-
40606: la olisi mahdollista säännöstellä sellaisia va- Pykälän 1 momentti sisältäisi yleissäännök-
40607: luuttatoimia, joita valuuttalaissa sanotaan pää- sen, jonka mukaan valtioneuvosto voi valvoa
40608: omanliikkeiksi ja juokseviksi valuuttatoimiksi. ja säännöstellä tavaroiden tuontia ja vientiä.
40609: Säännöstelytoimenpiteet voivat ehdotuksen Ulkomaankaupan säännöstely tämän toimivat-
40610: mukaan merkitä näiden toimintojen kieltämis- tuuden nojalla voisi merkitä esimerkiksi joi-
40611: tä kokonaan tai niiden sallimista vain Suomen denkin tavaroiden asettamista vienti- tai tuon-
40612: Pankin luvalla. tikieltoon taikka niiden viennin tai tuonnin
40613: Pykälän 2 momentissa olisivat säännökset saattamista luvanvaraiseksi.
40614: kotiuttamisvelvollisuuteen kytkeytyvästä kor- Pykälän 2 momentin perusteella valtioneu-
40615: vauksesta. Saattaessaan kotiuttamisvelvollisuu- vosto voisi antaa myös vientiä ja tuontia oh-
40616: den voimaan on valtioneuvoston ehdotuksen jaavia määräyksiä, jotka veivoittaisivat asiano-
40617: mukaan samalla määrättävä, suoritetaanko 1 maisia viennin ja tuonnin harjoittajia. Valtio-
40618: momentin 2 kohdassa edellytetty korvaus Suo- neuvosto voisi toimia näin, jos tärkeän hankin-
40619: men rahana vai kotiutettavana ulkomaisena tasopimuksen täyttäminen sitä vaatii. Valtio-
40620: rahalajina ja onko luovuttajalla tai siirtäjällä neuvosto voisi antaa luonnollisesti vain sellai-
40621: oikeus valita näiden perusteiden väliltä. Kor- sia määräyksiä, jotka ovat tarpeellisia sopi-
40622: vausta määrättäessä noudatettaisiin sitä kurs- muksen täyttämiselle.
40623: sia, jota Suomen Pankki luovutushetkellä so- 15 §.Pykälä koskee tavaroiden tuotannon ja
40624: veltaa yleisesti valuutanvaihdossaan. jakelun turvaamista poikkeusoloissa. Valtio-
40625: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin Suomen neuvosto voi ehdotuksen mukaan valvoa ja
40626: Pankin oikeudesta liittää 1 momentin mukai- säännöstellä tavaroiden tuotantoa ja jakelua
40627: sesti antamiinsa lupiin tarpeellisiksi katsomi- sekä antaa määräyksiä eräistä pykälässä mai-
40628: aan ehtoja. nittavista seikoista. Pykälä vastaa suureksi
40629: 12 §. Pykälä vastaa asiallisesti säännöstely- osaksi säännöstelyvaltuuslain 8 §:ää. Ehdotuk-
40630: valtuuslain 12 §:n 3 momenttia. Ehdotuksen sessa on kuitenkin pyritty täsmentämään ny-
40631: mukaan on 11 §:n 1 momentin 2 kohdan kyistä sääntelyä.
40632: 1989 vp. - HE n:o 248 23
40633:
40634: Valtioneuvoston valta antaa määräyksiä on Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan
40635: ehdotuksen mukaan kolmijakoinen. Pykälän 1 määrätä myös, että tavaroiden tuotannosta tai
40636: momentin 1 kohta koskisi valtioneuvoston oi- jakelusta huolehtivat ovat velvollisia suoritta-
40637: keutta ohjata tavaroiden tuotantoa ja jakelua, maan määrättyjä tehtäviä. Velvoite voi tarkoit-
40638: 2 kohta valtioneuvoston oikeutta rajoittaa uu- taa sellaisia tehtäviä, jotka ovat välittömässä
40639: sien tavaroiden tuottamista, valmistamista ja yhteydessä tuotanto- tai jakelumääräykseen.
40640: jalostamista sekä 3 kohta valtioneuvoston oi- Tuotanto- ja jakeluvelvoitteet voisivat koh-
40641: keutta rajoittaa eri tavoin valmiiden tavaroiden distua yleensä yksityisoikeudellisiin ja julkisoi-
40642: käyttöä tai kieltää käyttö. Momentin 2 ja 3 keudellisiin oikeushenkilöihin. Tämän mukai-
40643: kohtaan perustuva säännöstely voisi tulla kysy- sesti määräykset voisivat kohdistua yhdistyk-
40644: mykseen joko tuotannon ja jakelun ohjaami- siin, osakeyhtiöihin ja osuuskuntiin sekä kun-
40645: seen liittyvänä tai itsenäisenä toimenpiteenä tiin ja seurakuntiin samoin kuin niin sanottui-
40646: sellaisissa kriiseissä, joissa ei ole tarvetta käyt- hin itsenäisiin julkisoikeudellisiin laitoksiin ja
40647: tää 1 kohdan mukaista toimivaltuutta. julkisoikeudellisiin yhdistyksiin. Sen sijaan yk-
40648: Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla val- sityisistä kansalaisista voisivat velvoitteiden
40649: tioneuvosto voisi määrätä, että tavaroiden tuo- kohteina olla vain elinkeinonaan tavaroiden
40650: tannosta tai jakelusta huolehtivat ovat velvolli- tuotantoa tai jakelua harjoittavat henkilöt.
40651: sia suorittamaan määrättyjä tehtäviä ja huo- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
40652: lehtimaan määrätystä tuotannosta ja jakelusta. määräyksen täytäntöönpano voi vaatia, että
40653: Tavaroiden tuotantoa ohjaamalla pyritään tuo- työsuhteen ehtojen muuttaminen tehdään mah-
40654: tannon voimavarat ja muut toimintaedellytyk- dolliseksi 16 §:n toimivaltuuden nojalla.
40655: set suuntaamaan poikkeusoloissa ensi sijassa Pykälän 1 momentin 2 kohdan toimivaltuus
40656: sellaiseen toimintaan, joka on välttämätöntä tarkoittaa uusien tavaroiden valmistamisen
40657: taloudellisen puolustusvalmiuden ylläpitämi- säännöstelyä. Valtioneuvosto voisi määrätä,
40658: seksi ja väestön toimeentulon turvaamiseksi. että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, valmis-
40659: Välittömänä keinona tämän saavuttamiseksi taa tai jalostaa ainoastaan valtioneuvoston
40660: on ehdotuksen mukaan tavaratuotannon oh- asettamin ehdoin ja rajoituksin. Valtioneuvos-
40661: jaamista merkitsevä toimivaltuus. Se oikeuttai- to voisi toimivaltuuden perusteella säännöstellä
40662: si valtioneuvoston esimerkiksi antamaan tuo- esimerkiksi jonkin vaikeasti saatavan raaka-
40663: tannon keskeytymätöntä jatkamista tarkoitta- aineen käyttöä. On huomattava, ettei tämä
40664: van määräyksen samoin kuin määräämään tiet- toimivaltuus käsitä tietyn tavaran tuottamisen
40665: tyyn tuotantoon tarvittavan valmiuden ylläpi- kieltämistä kokonaan.
40666: tämisestä. Tilanteesta riippuen toimivaltuuden Pykälän 1 momentin 3 kohta koskee valmii-
40667: olisi katsottava oikeuttavan velvoittamaan siin tavaroihin kohdistuvia luovutusrajoituksia
40668: myös olemassa olevan tuotannon lisäämiseen ja niihin verrattavia säännöstelytoimenpiteitä.
40669: ja kokonaan uuden tuotannon käynnistämi- Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto voi kieltää
40670: seen. tiettyjen tavaroiden myytävänä pitämisen, vas-
40671: Valtioneuvostolla olisi 1 momentin 1 kohdan tiketta vastaan tarjoamisen, luovuttamisen,
40672: mukaan oikeus velvoittaa huolehtimaan myös hankkimisen, varastoimisen ja vastaanottami-
40673: määrätystä jakelusta, mikä on uusi toimival- sen. Lievempänä toimenpiteenä tulisi kysymyk-
40674: tuus säännöstelyvaltuuslakiin verrattuna. Toi- seen se, että tavaroita saa pitää myytävänä,
40675: mivaltuuden säätämistä on pidetty aiheellisena, tarjota vastiketta vastaan, luovuttaa, hankkia,
40676: koska tuotantomääräyksen tarkoituksena on varastoida, vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää
40677: turvata tavaroiden saaminen kulutukseen. vain sillä tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtio-
40678: Tuotantomääräyksen antaminen ei välttämättä neuvosto määrää. Tämän toimivaltuuden pe-
40679: ole tässä suhteessa riittävä keino, vaan valtio- rusteella valtioneuvosto voisi tehokkaasti sään-
40680: neuvoston tulee tarvittaessa voida velvoittaa nöstellä tietyn tavaran käyttöä siten, että käyt-
40681: myös jakamaan tavarat vähittäiskauppoihin tai tö olisi sallittu ainoastaan valtioneuvoston
40682: muihin jakelupisteisiin, jotta tavarat saataisiin määräämin tavoin ja esimerkiksi vain asian-
40683: kulutukseen mahdollisesti siten rajoitettuna omaisen viranomaisen luvalla muunlaisen käy-
40684: kuin valtioneuvosto momentin 3 kohdan nojal- tön ollessa kiellettyä.
40685: la päättäisi. Jakeluvelvoite voisi koskea sekä Pykälän 2 momentin mukaan koskisivat 1
40686: tuotannonharjoittajia että jakelusta itsenäisesti momentin 3 kohdan nojalla annetut tavaran
40687: huolehtivia. luovutusrajoitukset myös elinkeinonharjoitta-
40688: 24 1989 vp. - HE n:o 248
40689:
40690: jan omaa käyttöään varten liikkeestään otta- huoneistojen käytöstä ja niiden luovuttamises-
40691: mia tavaroita, jollei valtioneuvosto toisin mää- takin poikkeuksellisten majoittamistarpeiden
40692: rää. tyydyttämiseksi.
40693: 16 §. Tämä muun muassa palkkasäännöste-
40694: lyä koskeva pykälä vastaa säännöstelyvaltuus- 18 §. Pykälä vastaa pääosin säännöstelyval-
40695: lain 9 §:ää. Valtioneuvosto voi ehdotuksen tuuslain 11 §:ää.
40696: mukaan valvoa ja säännöstellä yksityis- ja Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan val-
40697: julkisoikeudelliseen palvelussuhteeseen perus- voa ja säännöstellä kuljetuksia ja liikennettä
40698: tuvia palkkauksia sekä antaa määräyksiä pal- sekä antaa määräyksiä kuljetusvälineiden käy-
40699: velussuhteen muista ehdoista, työajasta ja työ- töstä. Säännöstelyvalta voisi tämänkin toimi-
40700: suojelusta. valtuuden osalta merkitä erilaisten kuljetusta
40701: Palkkasäännöstely voisi merkitä palkkojen ja liikennettä koskevien kieltojen ja rajoitusten
40702: korotusten rajoittamista tai sulun asettamista antamista. Valtioneuvoston toimivalta ulottuisi
40703: niiden korottamiselle. Valtioneuvostolla ei sen myös määräysten antamiseen kuljetusvälinei-
40704: sijaan olisi oikeutta rajoittaa tai kieltää työtais- den käytöstä, mikä saattaisi tarkoittaa esimer-
40705: telutoimenpiteitä. kiksi sen sääntelemistä, millä tavoin ja mihin
40706: Valtioneuvoston oikeus antaa määräyksiä tarkoituksiin joitakin kuljetusvälineitä saa
40707: palvelussuhteen muista ehdoista voisi merkitä käyttää tai on käytettävä.
40708: esimerkiksi irtisanomisajan säänielemistä nor-
40709: maaliajan lainsäädännöstä poikkeavasti. Val- Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto voi väli-
40710: tioneuvoston toimivalta käsittäisi myös erilais- aikaisesti peruuttaa suomalaiselle alukselle vie-
40711: ten poikkeusmääräysten antamisen muutoin raan valtion alusrekisteriin merkitsemistä var-
40712: noudatettavista työaika- ja työsuojelusäännök- ten annetun luvan. Tämä säännös, jota vastaa-
40713: sistä. vaa kohtaa ei ole säännöstelyvaltuuslaissa, joh-
40714: 17 §. Pykälä on samansisältöinen kuin sään- tuu merilain 1 §:n muuttamisesta vuonna 1985
40715: nöstelyvaltuuslain 10 §. (256/85). Merilain 1 §:n 3 ja 4 momentin
40716: Pykälän 1 momentin perusteella valtioneu- mukaan valtioneuvosto voi erinäisin edellytyk-
40717: vosto voisi valvoa ja säännöstellä hintoja ja sin antaa luvan siihen, että suomalainen alus
40718: maksuja. Tältäkin osin säännöstely saattaisi merkitään vieraan valtion alusrekisteriin tämän
40719: merkitä esimerkiksi hintojen ja maksujen ko- maan aluksena. Lakiehdotuksen mukaan val-
40720: rotusten rajoittamista tai hintasulun määrää- tioneuvosto voi peruuttaa antamansa luvan
40721: mistä. väliaikaisesti, jos tämä on tarpeen esimerkiksi
40722: Valtioneuvosto voisi valvoa ja säännöstellä asianomaisen aluksen saamiseksi Suomen oi-
40723: myös tavaroiden laatua, jos se on tarpeen keudenkäyttövallan piiriin.
40724: hintojen säännöstelyn kannalta. Tavaroiden Luvan peruuttaminen merkitsisi velvollisuut-
40725: laadun säännösteleminen saattaa olla aiheellis- ta rekisteröidä alus välittömästi suomalaiseen
40726: ta muun muassa hintasäännöstelyn kiertämisen alusrekisteriin. Tämän velvollisuuden laimin-
40727: estämiseksi. Tämän osalta on huomattava, että lyömiseen olisi 34 §:n perusteella mahdollista
40728: lakiehdotuksen 15 §:stä on jo johdettavissa kytkeä velvollisuus luovuttaa alus valtiolle.
40729: tietynlainen valta säännöstellä tavaroiden laa- Ehdotus ei koske tapauksia, joissa ulkomailla
40730: tua. rekisteröity alus on suomalaisen yhtiön sisaryh-
40731: Pykälän 2 momentin nojalla valtioneuvosto tiön omistuksessa. Hallituksen käsityksen mu-
40732: voisi ensiksikin valvoa ja säännöstellä raken- kaan tällaiseen tilanteeseen liittyviä kansainvä-
40733: nusten ja niiden osien vuokria ja näihin rinnas- lisoikeudellisia kysymyksiä tulisi selvittää erik-
40734: tettavia tai liittyviä maksuja ja korvauksia. seen, ennen kuin sitä koskevia poikkeus-
40735: Tämän toimivaltuuden perusteella olisi mah- valtuuksia voidaan säännellä.
40736: dollista rajoittaa vuokran korotuksia ja myös
40737: toteuttaa varsinainen vuokrasulku. Valtioneuvosto voisi 18 §:ään nojautuen
40738: Valtioneuvosto voisi lisäksi antaa määräyk- myös rajoittaa viestiyhteyksien käyttöä. Tämä
40739: siä irtisanomisoikeudesta ja muista vuokrasuh- toimivaltuus saattaa olla tarpeellinen poikkeus-
40740: detta koskevista seikoista sekä rakennusten ja oloissa muun muassa sen varmistamiseksi, että
40741: niiden osien käytöstä tai luovuttamisesta toisen viestiyhteyksiä on käytettävissä välttämättö-
40742: käyttöön. Tätä toimivaltuutta käyttäen valtio- mään tiedonvälitykseen viranomaisten kesken
40743: neuvosto voisi esimerkiksi määrätä asuin- ja yleisölle.
40744: 1989 vp. - HE n:o 248 25
40745:
40746: Valtiontalouden hoito Lisäksi on huomattava, että 23 §:n mukai-
40747: nen yleinen työvelvollisuus voitaisiin määrätä
40748: 19 §. Kriisitilanne edellyttää yleensä varsin vain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa poik-
40749: nopeita toimenpiteitä valtion menojen kohden- keusoloissa eli silloin, kun mainitun yleissopi-
40750: tamiseksi kriisin edellyttämällä tavalla. Valti- muksen 4 artiklan mukaisesti voitaisiin julistaa
40751: ontalouden hoitamisessa joudutaan tämän yleinen hätätila. Sen aikana on sopimuksen
40752: vuoksi turvautumaan lisämenoarvoihin, joiden mukaan mahdollista yleisemminkin poiketa
40753: soveltamiseen tulisi olla mahdollisuus jo ennen pakkotyötä koskevasta kiellosta, jos tilanne
40754: kuin eduskunta on ne hyväksynyt. Tämän sitä välttämättä vaatii ja jos poikkeaminen ei
40755: vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, ole ristiriidassa valtion muiden kansainvälisoi-
40756: joka mahdollistaa lisäbudjetin välittömän so- keudellisten velvoitteiden kanssa eikä merkitse
40757: veltamisen. pelkästään rotuun, ihonväriin, sukupuoleen,
40758: 20 §. Edelliseen pykälään liittyen ehdotetaan kieleen, uskontoon tai yhteiskunnalliseen syn-
40759: lakiin otettavaksi myös valtuus lykätä tietyin typerään perustuvaa syrjintää. Viimeksi maini-
40760: edellytyksin valtion menojen maksatusta. Eh- tun syrjintäkiellon johdosta on viitattava la-
40761: dotuksen mukaan tämä voisi koskea vain sel- kiehdotuksen 9 §:n 1 momenttiin, joka yleisesti
40762: laisten valtion menojen maksatuksen ajoitusta, kieltää syrjinnän.
40763: joiden maksatusajankohta on säädetty laissa Suomea sitovien muiden kansainvälisoikeu-
40764: tai asetuksessa ja jotka eivät ole erääntyneet. dellisten velvoitteiden osalta on huomattava
40765: Maksatusta voitaisiin lykätä enintään kaksi Kansainvälisen työjärjestön hyväksymä pakol-
40766: viikkoa kerrallaan. lista työtä koskeva sopimus vuodelta 1930
40767: (SopS 4411935). Siinä pakollisella työllä ei
40768: kuitenkaan tarkoiteta muun muassa työtä tai
40769: Työvoiman käyttö palvelusta, jota vaaditaan force majeure
40770: -tapauksissa eli erilaisissa hätätilatapauksissa.
40771: Ehdotuksen 21-24 §:ssä määritellään val- Niitä ovat esimerkiksi sodan syttyminen, eri-
40772: tioneuvoston toimivaltuudet ohjailla poikkeus- näiset onnettomuudet sekä yleensä sellaiset ta-
40773: oloissa työvoiman käyttöä yleisesti sekä erityi- paukset, jotka vaarantavat tai uhkaavat vaa-
40774: sesti terveydenhuollon alalla. Keinoina tulisivat rantaa koko väestön tai sen osan olemassaoloa
40775: kysymykseen työnvälityspakon, irtisanomisoi- tai säännöllistä toimeentuloa. Tämän sopimuk-
40776: keuden rajoittamisen ja työvelvollisuuden voi- sen hätätilaa koskeva määritelmä on niin laaja,
40777: maan saattaminen. Toimivaltuuksien sovelta- että se kattaa kaikki lakiehdotuksen 2 §:ssä
40778: minen edellyttäisi, että työvoimaa tarvitaan mainitut poikkeusolot.
40779: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi tar- Kansainvälisen työjärjestön vuonna 1957 hy-
40780: peelliseen työhön tai väestön terveydenhuollon väksymä pakkotyön poistamista koskeva sopi-
40781: turvaamiseen. Työvelvollisuus voitaisiin saat- mus (SopS 17 11960) kieltää pakkotyön tietty-
40782: taa koskemaan jokaista Suomessa asuvaa, joka jen erityisten tarkoitusten edistämiseksi eikä
40783: on täyttänyt 17 mutta ei 65 vuotta. Henkilö sekään ole näin ollen ristiriidassa esityksen
40784: katsottaisiin Suomessa asuvaksi, jos hänellä on työvoiman käyttöä koskevien säännösten kans-
40785: väestökirjalain (141169) mukaan kotipaikka sa.
40786: jossakin Suomen kunnassa. 21 §. Pykälän 1 momentissa oikeutettaisiin
40787: Ehdotettujen toimivaltuuksien johdosta on valtioneuvosto työvoiman saamiseksi lain tar-
40788: kiinnitettävä huomiota kansalaisoikeuksia ja koituksen saavuttamisen kannalta tarpeelliseen
40789: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen työhön saattamaan voimaan työnvälityspakon.
40790: 8 artiklaan, jossa kielletään orjuus ja maaor- Työnantaja saisi sen vallitessa ottaa palveluk-
40791: juus sekä pakkotyö ja muu pakollinen työnte- seensa ainoastaan työvoimaviranomaisen osoit-
40792: ko. Pakkotyöllä ei sopimuksessa kuitenkaan tamia työntekijöitä. Työnvälityspakko käsittäi-
40793: tarkoiteta muun muassa palvelusta, jota vaadi- si ainoastaan sen työvoiman, joka on hakeutu-
40794: taan milloin yhteiskunnan olemassaoloa tai massa työmarkkinoille tai vaihtamassa työ-
40795: hyvinvointia uhkaa hätä tai onnettomuus, eikä paikkaa siirtymällä toisen työnantajan palve-
40796: työtä tai palvelusta, joka sisältyy yleisiin kan- lukseen. Työnvälityspakko ei perustaisi kansa-
40797: salaisvelvollisuuksiin. Ehdotetut toimivaltuu- laiselle velvollisuutta ottaa vastaan tietty työ
40798: det eivät näin ollen ole ristiriidassa mainittujen tai ylipäänsä työtä. Työnvälityspakkoa sovel-
40799: sopimusmääräysten kanssa. lettaessa valtiovallan puuttuminen kansalaisen
40800: 4 391418E
40801: 26 1989 vp. - HE n:o 248
40802:
40803: oikeusasemaan olisi siten työvelvollisuuden toi- 23 §. Pykälä koskee yleisempää työvelvolli-
40804: meenpanoa selvästi lievempää. Työnvälityspa- suutta. Työvelvollisuus voitaisiin määrätä voi-
40805: kolla olisi mahdollista erityisesti pitemmällä maan vain lain 2 §:n 1-3 kohdassa tarkoite-
40806: aikavälillä tehokkaasti ohjata työvoimaa tär- tuissa poikkeusoloissa, ja silloinkin vaadittai-
40807: keiksi muodostuville aloille. Todennäköistä siin edellytyksenä, että 21 §:ssä tarkoitetut toi-
40808: on, ettei työnvälityspakon avulla voitaisi tyy- menpiteet olisivat riittämättömiä. Työvelvolli-
40809: dyttää suurta ja äkillisesti syntyvää työvoiman suus koskisi jokaista 17 mutta ei 65 vuotta
40810: tarvetta. täyttänyttä Suomessa asuvaa henkilöä.
40811: Työnvälityspakosta annettujen määräysten Työvelvollisuudella tarkoitetaan sitä, että
40812: vastaisesti tehty työsopimus olisi pätemätön. asianomainen saamansa määräyksen nojalla
40813: Työntekijä olisi kuitenkin oikeutettu työsuh- tekee lain tarkoituksen saavuttamiseksi tarpeel-
40814: teensa ajalta sellaisiin palkka- ja muihin etui- lista työtä työnantajalle tämän johdon ja val-
40815: hin, joihin vastaava pätevä työsopimus olisi vonnan alaisena. Hallinnollisesti työvelvolli-
40816: oikeuttanut. suuden toimeenpano kuuluisi työvoimavirano-
40817: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on, että maisille.
40818: Työvoimaviranomaisten työvelvollisuussuh-
40819: ensisijaisena työvelvollisuuden muotona olisi
40820: työvelvollisen velvollisuus olla jättämättä työ- teeseen kohdistama valvonta ilmenisi näkyvim-
40821: paikkansa. Tätä varten voitaisiin 2 §:n 1-3 min siinä, ettei työvelvollisuussuhdetta voitaisi
40822: irtisanoa eikä purkaa ilman sanottujen viran-
40823: kohdassa mainituissa poikkeusoloissa rajoittaa
40824: omaisten suostumusta. Työvelvollisuussuhteen
40825: irtisanomisoikeutta ja erityisestä syystä kieltää
40826: purkamisen tekeminen riippuvaiseksi työvoi-
40827: tämän oikeuden käyttäminen. Se tulisi sovellet-
40828: maviranomaisten luvasta olisi välttämätöntä,
40829: tavaksi ennen kuin turvaudutaan 23 §:ssä tar- paitsi työvelvollisten pysyttämiseksi työmää-
40830: koitettuun varsinaiseen työvelvollisuuteen. lrti-
40831: räysten edellyttämissä töissä lain voimaanpa-
40832: sanomisoikeuden rajoitus koskisi terveyden-
40833: non kulloinkin vaatimalla tavalla, myös siitä
40834: huoltoa myös 2 §:n 5 kohdan mainituissa poik-
40835: syystä, että viranomaisilla olisi riittävät ja
40836: keusoloissa. Momentin säännös voisi koskea
40837: ajankohtaiset tiedot työvelvollisten käytettä-
40838: myös työnantajan oikeutta irtisanoa palvelus- vyydestä mahdollisiin uusiin tehtäviin.
40839: suhde.
40840: 24 §. Pykälän 1 momentissa ilmaistaisiin
40841: 22 §. Terveydenhuollon järjestelyt poikkeus- yleinen periaate, jonka mukaan työvelvollinen
40842: oloissa edellyttävät, että alan tehtäviin sopivat voidaan määrätä vain kykyjensä ja voimiensa
40843: henkilöt saadaan koulutustaan vastaavaan työ- mukaiseen työhön. Ketään ei siten saisi määrä-
40844: hön joustavasti ja nopeasti niin suuressa mää- tä työhön, johon hän on ilmeisesti kykenemä-
40845: rin kuin kulloinkin on tarpeen. Pykälässä mää- tön sairauden tai vamman takia taikka muusta
40846: riteltäisiin terveydenhuoltohenkilöstön erityi- syystä. Työvelvollisen sijoittamisessa olisi otet-
40847: nen työvelvollisuus. Käytännön toimeenpano tava lisäksi huomioon hänen ikänsä, perhesuh-
40848: perustuisi osaltaan viranomaisten hallussa ole- teensa ja terveydentilansa sekä muutkin olon-
40849: viin tiedostoihin alan henkilöstön koulutukses- sa. Säännöksellä on haluttu korostaa viran-
40850: ta sekä työ- ja asuinpaikasta. omaisten sopivaisuusharkintaa työmääräystä
40851: Erityistyövelvollisuuden piiriin kuuluisi jo- annettaessa.
40852: kainen 17 mutta ei 65 vuotta täyttänyt Suomes- Luonnollista olisi, että esimerkiksi asepalve-
40853: sa asuva henkilö, joka toimii terveydenhuollon lukseen määrääminen syrjäyttäisi tässä sään-
40854: alalla tai on saanut koulutusta tällä alalla nöksessä tarkoitetun työvelvollisuuden voi-
40855: taikka on muuten sopiva tämän alan tehtäviin. maanpanon. Samoin saattaisi olla aiheellista,
40856: Edellytykseksi on asetettu, että työvelvollinen että velvollisuutta ei kohdisteta henkilöön, jo-
40857: koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella ka toimii sellaisessa tehtävässä, josta hänet on
40858: pystyy suorittamaan hänelle määrätyt tehtävät. toistaiseksi jätetty kutsumatta puolustusvoi-
40859: Velvollisuus koskisi varsinkin lääkäreitä, ham- mien palvelukseen sodan aikana.
40860: maslääkäreitä ja sairaanhoitotoimen harjoitta- Pykälän 2 momentin mukaan pääsääntönä
40861: jia sekä näiksi opiskelevia. Sitä paitsi saatettai- olisi, että työvelvollisen palkkaus ja muut edut
40862: siin tarvita farmaseutteja, sairaalakemistejä ja määräytyisivät alalla voimassa olevan työ-,
40863: -fyysikoita samoin kuin terveydenhuollossa toimi- tai virkaehtosopimuksen mukaan. Sään-
40864: tarvittavien kojeiden ja laitteiden huoltoon pe- nöksen tarkoituksena on, että työvelvollinen
40865: rehtyneitä ammattihenkilöitä. saisi sen palkkauksen ja ne muut edut, jotka
40866: 1989 vp. - HE n:o 248 27
40867:
40868: samalla alalla toimiva työ- tai virkasuhteinen valtion tai kunnan palveluksessa olevan henki-
40869: henkilö saisi työ-, toimi- tai virkaehtosopimuk- lön hoitamaan toista virkaa tai tehtävää. Ensi-
40870: sen mukaan. Säännös kattaa myös sen, että sijaisesti tulisi kysymykseen valtion virkamie-
40871: toissijaisesti voisivat tulla noudatettaviksi työ- hen siirtäminen toiseen valtion tehtävään tai
40872: sopimuslain (320/70) 17 §:n 1 momentin mu- kunnallisen viranhaltijan siirtäminen toiseen
40873: kaisen työehtosopimuksen määräykset. Ehdo- saman kunnan tehtävään. Säännös ei kuiten-
40874: tetussa säännöksessä tarkoitettuja muita etuja kaan estäisi siirtämästä virkamiestä kokonaan
40875: olisivat myös sellaiset kustannukset, jotka ai- toisen julkisyhteisön palvelukseen.
40876: heutuvat siitä, että henkilö työmääräyksen joh- Tämä toimivaltuus tulisi todennäköisesti
40877: dosta joutuu siirtymään kotipaikkakunnaltaan. käytettäväksi siten, että valtioneuvosto antaisi
40878: Mikäli tällaisten kustannusten korvaamisesta ei asiasta yleiset määräykset, joiden nojalla asi-
40879: tarkoitetussa sopimuksessa ole sovittu, olisi anomaiset viranomaiset sitten tekisivät yksittäi-
40880: kustannukset korvattava momentin jälkimmäi- siä henkilöitä koskevia päätöksiä. Mahdollista
40881: sestä virkkeestä ilmenevän kohtuullisuusperi- kuitenkin olisi, että myös valtioneuvosto tekisi
40882: aatteen mukaisesti. Palkka- ja muiden etujen tällaisia yksittäisratkaisuja.
40883: suorittamisesta olisi vastuussa se työnantaja, Valtioneuvosto voisi myös määrätä viraston
40884: jolle työ tehdään. tai laitoksen siirtymään toiselle paikkakunnal-
40885: Pykälän 3 momentissa olisi täydentävä sään- le. Julkisyhteisön palveluksessa olevat henkilöt
40886: nös siitä, mitä työvelvollisuussuhteeseen on olisivat velvollisia siirtymään viraston tai lai-
40887: sovellettava. Säännös tarkoittaa muun muassa toksen mukana toiselle paikkakunnalle, milloin
40888: työaikaa ja työsuojelua koskevien säännösten tällainen viraston tai laitoksen siirtäminen
40889: ja määräysten noudattamista. Säännöksen on osoittautuisi tarpeelliseksi. ·
40890: tarkoitettu merkitsevän myös sitä, että palkka- Viraston tai laitoksen toimintaedellytysten
40891: turvajärjestelyt koskisivai työvelvollista. turvaamiseksi voitaisiin rajoittaa siirtovelvolli-
40892: Koska väliaikaiset työmääräykset eivät saisi sen henkilöstön oikeutta sanoutua irti valtion
40893: vaikuttaa työvelvollisen varsinaisen virka- tai tai kunnan palveluksesta.
40894: työsuhteen jatkuvuuteen, ehdotetaan pykälän 4 26 §. Poikkeusolot edellyttävät yleensä no-
40895: momentissa säädettäväksi, että asianomaisen peita toimenpiteitä ja hallinnon joustavaa so-
40896: aikaisempi palvelussuhde ei katkea työmää- peutumista muuttuneeseen tilanteeseen. Tietyt
40897: räyksen johdosta. viranomaiset saattavat myös joutua suuren
40898: työpaineen alaisiksi. Asioiden käsittely voi hi-
40899: dastua ja asiat voivat ruuhkautua. Tällöin
40900: Hallinnon järjestäminen saatetaan tarvita kokonaan uusiakin toimieli-
40901: miä. Poikkeusolojen tehtävät saattavat myös
40902: Poikkeusoloihin varautumisessa ja niiden ai- olla sillä tavoin uusia, että tarve niiden suorit-
40903: kanakin pidetään yleisenä periaatteena, että eri tamiseen syntyy vasta poikkeusoloissa eikä ky-
40904: viranomaiset vastaavat tehtävistään pääsään- seisellä alalla siten olisi olemassa normaaliai-
40905: töisesti normaaliorganisaatiollaan ja käyttä- kaista toiminnallista viranomaista. Poikkeus-
40906: mällä säännöksissä erikseen myönnettyjä toi- oloissa saattaa myös osoittautua tarpeelliseksi
40907: mivaltuuksia. Poikkeusolot saattavat kuitenkin siirtää päätösvaltaa hallintotasolta toiselle, esi-
40908: edellyttää sellaisia organisatorisia järjestelyjä, merkiksi keskushallinnosta aluehallinnolle ja
40909: joita lainsäädäntömme ei normaaliaikana mah- aluehallinnoita paikallishallinnolle.
40910: dollista. Samoin saatetaan poikkeusoloissa Pykälän 1 momentin mukaan valtioneuvosto
40911: joutua tekemään muutoksia myös viranomais- voisi ensiksikin antaa määräyksiä asian käsitte-
40912: ten tehtäviin ja toimintamuotoihin. Hallinnon lyjärjestyksestä tämän lain nojalla annettuja
40913: järjestämistä koskevilla säännöksillä on tarkoi- määräyksiä täytäntöön pantaessa. Valtioneu-
40914: tus turvata mahdollisimman häiriötön hallinto- vosto voisi näin ollen määrätä, millaisia menet-
40915: toiminta kaikissa poikkeusoloissa. telytapoja noudatetaan käsiteltäessä niitä asioi-
40916: 25 §. Poikkeusoloissa on tarvittaessa voitava ta, joita syntyy pantaessa täytäntöön esimer-
40917: varmistua siitä, että julkisyhteisöjen palveluk- kiksi valtioneuvoston antamia säännöstelymää-
40918: sessa oleva henkilöstö on käytettävissä niihin räyksiä. Tavanomaisista poikkeavien menette-
40919: hallintotehtäviin, jotka on huolehdittava poik- lytapamääräysten antaminen voi osoittautua
40920: keusoloissa. Tässä tarkoituksessa valtioneuvos- aiheelliseksi esimerkiksi täytäntöönpanotoi-
40921: to voi ehdotuksen mukaan ensiksikin määrätä mien nopeuden turvaamiseksi. Lain 9 §:n 2
40922: 28 1989 vp. - HE n:o 248
40923:
40924: momentista ilmenevän periaatteen mukaisesti vat olla sotilasviranomaisten määräämän hyö-
40925: olisi kuitenkin myös poikkeuksellisten menette- dykkeiden luovutusvelvollisuuden käytännön
40926: lytapojen taattava riittävän oikeussuojan to- täytäntöönpano niissä tapauksissa, joissa soti-
40927: teutuminen täytäntöönpanon yhteydessä. lasviranomaiset eivät siitä itse huolehdi. Lisäk-
40928: Valtioneuvostolla olisi myös valta määrätä, si uusia toimielimiä saatettaisiin tarvita muun
40929: minkä valtion tai kunnan viranomaisen toimi- muassa käytettäessä puolustustilalakiehdotuk-
40930: valtaan jonkin toimivaltuuden täytäntöönpano sen 17 §:ssä tarkoitettua toimivaltuutta, joka
40931: kuuluu. Poikkeusoloissa välttämättömät uudet koskee tuotanto- ja palvelulaitoksen määrää-
40932: tehtävät saattavat olla laadultaan sellaisia, ettei mistä valtion hallintaan, 19 §:ssä säädettyä
40933: niiden hoitamista ole tarkoituksenmukaista an- vastaavaa toimivaltaa säännöksessä tarkoitet-
40934: taa millekään jo olemassa olevalle viranomai- tuun vientiä tai tuontia harjoittavaan tuotanto-
40935: selle. Valtioneuvosto voikin ehdotuksen mu- ja palvelulaitokseen nähden ja 20 §:ssä säädet-
40936: kaan tällaista täytäntöönpallotehtävää varten tyä vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai
40937: perustaa vartavasten uuden valtion toimielimen säätiölle tai muutoin ulkomaalaiselle kuuluvan
40938: ja velvoittaa myös kunnat asettamaan täytän- omaisuuden asettamista valtion viranomaisen
40939: töönpanotehtäviä varten toimielimiä. Uudet välittömään valvontaan ja hallintaan. Puolus-
40940: toimielimet olisivat ensi sijassa lautakuntia tai tustilalakiehdotuksen 29 §:ssä säädetty asuin-
40941: muita sen kaltaisia orgaaneja, joiden jäsenille paikastaan muuttamaan määrätylle järjestettä-
40942: maksettaisiin tehtävästä palkkio. Tämän toimi- västä kohtuullisesta majoituksesta ja toimeen-
40943: valtuuden nojalla valtioneuvosto voisi myös tulosta huolehtiminen saattaa myös vaatia uu-
40944: perustaa virkoja esimerkiksi mainitunlaisen sia toimielimiä.
40945: toimielimen yhteyteen. Tällaiset uudet toimieli- 27 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio-
40946: met toimivat ehdotuksen mukaan virkavastuul- neuvostolla olisi asioiden määrän niin vaatiessa
40947: la, mikä merkitsee ensi sijassa sitä, että toimie- tai muutoin erityisestä syystä oikeus asettaa
40948: limen jäsenten rikosoikeudellinen vastuunalai- erityisiä lautakuntia käsittelemään tämän lain
40949: suus on samanlainen kuin virkamiesten. nojalla annettujen määräysten täytäntöönpa-
40950: Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto nosta aiheutuvia valitusasioita. Muu erityinen
40951: voisi muuttaa valtion hallintoviranomaisten vä- syy voisi olla esimerkiksi asioiden käsittelyn
40952: lisiä toimiala- ja toimivaltasuhteita. Tämä toi- vaatima erityisasiantuntemus, joita ei ole ylei-
40953: mivaltuus voisi tulla käytettäväksi vain, jos sillä valitusviranomaisilla. Lähinnä puolustus-
40954: tavanomaisten hallinnollisten suhteiden muut- tilalain soveltamisen johdosta voi myös syntyä
40955: taminen on välttämätöntä jonkin muun toimi- vastaavanlainen tarve asettaa erityinen valitus-
40956: valtuuden mukaisesti annettujen poikkeus- lautakunta. Tämän vuoksi momenttiin on otet-
40957: määräysten täytäntöönpanon turvaamiseksi. tu lisäksi säännös siitä, että lautakunta voidaan
40958: Kysymys voi olla esimerkiksi siitä, että poik- asettaa sodan aikana sodan johdosta sovellet-
40959: keusolojen uudet tehtävät kuormittavat jotakin tavaksi tulleiden muun lain säännösten täytän-
40960: hallinnonalaa niin paljon, että joitakin sen töönpanosta aiheutuvia valitusasioita varten.
40961: normaaliajan tehtävistä tulee siirtää toisille Asettaessaan lautakunnan valtioneuvoston
40962: viranomaisille. Lisäksi saattaa olla niin, että olisi myös annettava määräykset siitä, voidaan-
40963: poikkeusolojen uusiin tehtäviin kiinteästi liitty- ko lautakunnan päätöksestä valittaa. Jollei
40964: viä normaaliajan tehtäviä on aihetta siirtää tällaisia määräyksiä annettaisi, saattaisi vali-
40965: niille viranomaisille, joille uusienkin tehtävien tusoikeus jäädä epäselväksi. Lähtökohtana pi-
40966: hoitaminen on annettu. täisi olla, että jatkovalitus tuomioistuimeen
40967: Poikkeusoloissa voimaan saatettujen mää- tehdään mahdolliseksi.
40968: räysten täytäntöönpanon turvaamiseksi valtio- Lautakunnan toiminnan muodoista sisältyy
40969: neuvosto voi ehdotuksen mukaan lisäksi muut- ehdotuksen 2 momenttiin säännös, jonka mu-
40970: taa valtion hallintoviranomaisissa muuten nou- kaan asian käsittelyssä lautakunnassa olisi so-
40971: datettavaa asian käsittelyjärjestystä sekä rajoit- veltuvin osin noudatettava laillista oikeuden-
40972: taa kunnan lakisääteisen tehtävän hoitamista käyntijärjestystä. Tämä tarkoittaa lähinnä oi-
40973: tai määrätä sen lopetettavaksi. keudenkäymiskaaresta ilmenevien yleisten oi-
40974: Pykälän 3 momentti liittyy lähinnä puolus- keudenkäyntiperiaatteiden soveltamista.
40975: tustilalakiehdotuksen täytäntöönpanossa eräis- Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin lauta-
40976: sä tapauksissa mahdollisesti tarvittaviin uusiin kunnan puheenjohtajan kelpoisuusvaatimuk-
40977: toimielimiin. Tällaisia toimenpiteitä saattaisi- set. Puheenjohtajan tulisi olla oikeustieteen
40978: 1989 vp. - HE n:o 248 29
40979:
40980: kandidaatin tutkinnon suorittanut. Lautakun- sekä talouselämän ja kansalaisjärjestöjen toi-
40981: nan muille jäsenille ei säädettäisi erityisiä kel- minta voidaan valmiustoimikunnassa yhteenso-
40982: poisuusvaatimuksia. peuttaa siten, että poikkeusolojen vaatimukset
40983: voidaan mahdollisimman tarkoituksenmukai-
40984: sella tavalla ottaa huomioon.
40985: Kunnal/ishallintoa koskevat erityiset Valmiustoimikunnan tehtävistä, järjestys-
40986: toimivaltuudet muodosta ja toiminnasta antaisi valtioneuvosto
40987: tarkemmat määräykset.
40988: Ehdotuksen 28-29 §:ssä määritellään poik- 29 §. Pykälä sisältää kunnallisvaalien siirtä-
40989: keusolojen erityistoimivaltuudet kunnallishal- mistä sekä kunnallisen päätöksenteon muutta-
40990: linnon turvaamiseksi. Poikkeusoloissa on eri- mista koskevia säännöksiä. Poikkeusoloissa
40991: tyisen tärkeää säännellä kunnallinen toiminta saattaisi kunnallisvaalien toimittaminen kohda-
40992: siten, että se joustavasti voi sopeutua poik- ta huomattavia vaikeuksia eri syistä. Tämän
40993: keusolojen erityisvaatimuksiin. Väestön elin- johdosta pykälän 1 kohdan mukaan valtioneu-
40994: mahdollisuuksien turvaamisen sekä eri alojen vosto voisi määrätä, että kunnallisvaalien toi-
40995: toiminnan kannalta on ratkaisevaa se, miten mittaminen siirretään määräajaksi tai toistai-
40996: palvelujen tuottaminen paikallistasolla voidaan seksi. Lakiehdotuksen 47 §:ssä säädettäisiin
40997: säilyttää ja varmistaa kaikissa oloissa. Organi- valtuutettujen toimikauden jatkumisesta sekä
40998: satorisesti on luotava edellytykset viranomais- uusien vaalien toimittamisajankohdasta.
40999: ten sekä talouselämän ja kansalaisjärjestöjen Kunnanvaltuusto on kunnan päätösvaltaa
41000: kitkattomalle yhteistoiminnalle. Valmiustoimi- käyttävä keskeinen toimielin, jonka tulee olla
41001: kunnan asettaminen kuntiin osaltaan edesaut- toimintakykyinen kaikissa oloissa. Tämän tur-
41002: taisi näiden tavoitteiden toteuttamista. vaamiseksi valtioneuvosto voisi pykälän 2 koh-
41003: Poikkeusolot vaativat, että tarvittaviin toi- dan nojalla määrätä, että kunnanvaltuusto on
41004: menpiteisiin voidaan ryhtyä viivytyksettä. Tä- päätösvaltainen, kun enemmän kuin puolet
41005: mä korostaa päätöksenteon joustavuutta ja valtuutetuista on saapuvilla. Tällä lisäjärjeste-
41006: nopeutta. Kunnallista päätösvaltaa tulisi voida lyllä pyrittäisiin varmistamaan se, että silloin-
41007: tarvittaessa muuttaa siten, että kunnanjohtaja kin kun valtuusto ei olisi säännönmukaisin
41008: tai apulaiskunnanjohtaja voisi eräissä tapauk- varajäsenjärjestelyinkään päätösvaltainen,
41009: sissa päättää kunnanhallituksen ratkaisuval- kunnassa olisi toimivaltainen päätöksenteko-
41010: taan kuuluvista asioista ja että kunnanvaltuus- elin. Järjestelyllä siirryttäisiin kunnanvaltuus-
41011: ton päätösvaltaa joissakin asioissa voitaisiin tojen osalta sellaiseen päätösvaltaisuusvaati-
41012: siirtää kunnanhallitukselle ja valtuuston toi- mukseen, joka normaaliaikana on voimassa
41013: mintamuotoja voitaisiin yksinkertaistaa. Tar- muista kunnan toimielimistä. Kunnanvaltuusto
41014: koituksenmukaista olisi myös voida siirtää jos- on kunnallislain (953176) 26 §:n 1 momentin
41015: sakin asioissa lautakunnan päätösvaltaa lauta- nojalla päätösvaltainen, kun vähintään kaksi
41016: kunnan puheenjohtajalle. kolmannesta valtuutetuista on saapuvilla.
41017: Kunnallishallintoa koskevana erityistoimi- Poikkeusolojen edellyttämän nopean pää-
41018: valtuutena olisi kunnallisvaalien toimittamisen töksenteon turvaamiseksi pykälän 3 kohdan
41019: siirtäminen määräajaksi tai toistaiseksi. La- nojalla voitaisiin poiketa normaalista kunnan-
41020: kiehdotuksen 47 §:ssä olisi kunnallisvaalien valtuuston kokoonkutsumismenettelystä. Kun-
41021: siirtämiseen liittyviä täydentäviä säännöksiä. nallislain määräykset kunnanvaltuuston ja
41022: Koska ne voisivat tulla sovellettaviksi myös kuntainliiton liittovaltuuston kokouskutsun
41023: poikkeusolojen lakattua, ei niitä ole sisällytetty antamisajankohdasta ja -tavasta saattavat vai-
41024: 4 lukuun vaan lain täytäntöönpanoa koske- keuttaa poikkeusolojen päätöksentekomenette-
41025: vaan 7 lukuun. lyä. Valtioneuvosto voisi siten määrätä, että
41026: 28 §. Pykälän mukaan valtioneuvosto voisi kunnanvaltuuston kokouskutsu voitaisiin an-
41027: määrätä, että kunnanhallituksen on asetettava taa muuna aikana ja muulla tavoin kuin on
41028: avukseen valmiustoimikunta. Sen tehtävänä säädetty tai määrätty.
41029: olisi sovittaa yhteen kunnan ja valtion viran- Pykälän 4 kohdan mukaan valtioneuvosto
41030: omaisten sekä talouselämän ja kansalaisjärjes- voisi määrätä, että kunnanvaltuuston päätös-
41031: töjen toimintaa. Koska poikkeusoloissa on voi- valtaa joissakin asioissa siirrettäisiin kunnan-
41032: mavaroja yleensä niukalti käytettävissä, on hallitukselle. Kysymykseen tulisivat sellaiset
41033: tärkeää, että kunnan ja valtion viranomaisten asiat, joista olisi tämän lain tarkoituksen saa-
41034: 30 1989 vp. - HE n:o 248
41035:
41036: vuttamiseksi päätettävä viivytyksettä. Päätök- muuttamisesta. Esimerkiksi sairaanhoitolaitos-
41037: sentekoprosessin monimutkaisuus ei saisi olla ten osalta voisi tulla kysymykseen ylimääräis-
41038: esteenä tilanteissa, joissa poikkeusolojen ai- ten sairaansijojen lisääminen laitoksen raken-
41039: heuttamat vahingot voitaisiin estää tai rajoittaa nuksiin ja tarvittaessa myös tilapäisten sairaan-
41040: vähäisimpään nopealla toiminnalla. sijojen järjestäminen väliaikaisesti käyttöön
41041: Kunnanjohtaja vastaa kunnan operatiivis- saataviin tiloihin. Toimintaa voidaan joutua
41042: luonteisesta johtamisesta poikkeusoloissa. Hä- muuttamaan siten, että supistetaan vähemmän
41043: nen apunaan voi olla apulaiskunnanjohtaja. kiireellisen hoidon antamista jollakin lääketie-
41044: Heillä tulee olla riittävät valtuudet reagoida teellisellä erikoisalalla ja käytetään näin vapau-
41045: nopeasti poikkeusolojen vaatimuksiin. Pykälän tuneet hoitomahdollisuudet poikkeusolojen
41046: 5 kohdan mukaan valtioneuvosto voisi määrä- vaatimalla tavalla.
41047: tä, että kunnanjohtajalle ja apulaiskunnanjoh- Valtioneuvosto voisi momentin 2 kohdan
41048: tajalle siirrettäisiin kunnanhallituksen päätös- perusteella velvoittaa laitoksen siirtämään toi-
41049: valtaa eräissä asioissa. Rajoituksen muodostai- mintansa kokonaan tai osaksi oman toimi-
41050: sivat asiat, joissa kunnanvaltuuston päätösval- alueensa tai sijaintipaikkansa ulkopuolelle
41051: ta on pykälän 4 kohdan nojalla siirretty kun- taikka järjestämään toimintaansa myös toimi-
41052: nanhallitukselle. Tällaista rajoitusta on pidetty alueensa ulkopuolella. Mikäli väestönsuoje-
41053: aiheellisena, koska ilman sitä olisi mahdollista luun liittyvien näkökohtien takia jouduttaisiin
41054: siirtää kunnanvaltuuston päätösvaltaa suoraan väestöä väestönsuojelulain nojalla siirtämään
41055: kunnanjohtajalle. kotipaikkakuunaltaan muualle, voisi tällaisen
41056: Myös kunnallisten lautakuntien päätöksente- väestön terveydenhuollon järjestämiseksi olla
41057: ossa saattaa poikkeusoloissa ilmetä sellaisia tarpeellista siirtää myös terveydenhuoltotoi-
41058: hidastavia tekijöitä, jotka voisivat vaarantaa mintaa vastaavalle alueelle.
41059: nopeaa päätöksentekoa. Pykälän 6 kohdan Kun poikkeusoloissa ei todennäköisesti aina
41060: nojalla valtioneuvosto voisi määrätä, että lau- voitaisi soveltaa, mitä potilaan ottamisesta sai-
41061: takunnan päätösvaltaa joissakin asioissa siirre- raanhoitolaitokseen ja terveyskeskukseen on
41062: tään lautakunnan puheenjohtajalle. säädetty, määrätty tai sovittu, voisi valtioneu-
41063: vosto momentin 3 kohdan nojalla antaa asiasta
41064: erityismääräyksiä. Niiden sisältöä rajoittavana
41065: Muut toimivaltuudet seikkana on viitattava hengen turvan erityis-
41066: suojaan lain 9 §:n 2 momentissa.
41067: 30 §. Pykälässä on säännelty ne valtioneu- Äärimmäisenä keinona väestön terveyden-
41068: voston valtuudet, joilla tehtäisiin mahdollisiksi huollon turvaamiseksi valtioneuvosto voisi mo-
41069: väestön terveydenhuollossa tarvittavat erityis- mentin 4 kohdan perusteella määrätä laitoksen
41070: järjestelyt poikkeusoloissa kulloisenkin tilan- tai sen osan luovutettavaksi valtion viranomai-
41071: teen vaatimalla tavalla. Valtioneuvoston mää- sen käyttöön.
41072: räykset voisivat kohdistua paitsi valtion viran- Pykälän 2 momentin mukaan koskisivat 1
41073: omaiseen ja laitokseen, jollaisena olisi pidettä- momentin 1 ja 2 kohdan säännökset soveltuvin
41074: vä korkeakouluakin, myös kuntaan, kuntain- osin myös lääketehdasta ja lääketukkukaup-
41075: liittoon ja yliopistolliseen keskussairaalaan paa, apteekkioikeuden haltijaa sekä sellaista
41076: (53 §) sekä yksityiseen sairaanhoito- tai tutki- yhteisöä ja yksityistä elinkeinonharjoittajaa,
41077: muslaitoksen omistajaan tai ylläpitäjään. Mää- joka toimittaa terveydenhuollossa käytettäviä
41078: räykset voisivat kohdistua myös kunnallisiin tavaroita tai palveluja taikka muuten toimii
41079: terveyskeskuksiin. Säännökset koskisivat kor- terveydenhuollon alalla. Säännöksen tarkoi-
41080: keakouluja sen vuoksi, että niillä on lääketie- tuksena on turvata, että apteekkitavaroiden,
41081: teellisiä laitoksia, sekä yksityisiä sairaanhoito- laboratoriokemikaalien, röntgenfilmien ja eräi-
41082: ja tutkimuslaitoksia siksi, että eräillä niistä on den muiden tavaroiden sekä lääkintälaitteiden
41083: tärkeä merkitys väestön terveydenhuollon jär- ja niiden varaosien valmistus, tuonti ja myynti
41084: jestämisessä. sekä huolto voidaan ohjata tavalla, joka tyy-
41085: Kun toiminta olisi poikkeusoloissa sopeutet- dyttää poikkeusolojen välttämättömät tarpeet.
41086: tava tilanteen vaatimusten mukaiseksi, voisi 31 §. Pykälän tarkoituksena on turvata ta-
41087: valtioneuvosto 1 momentin 1 kohdan perus- louselämän toimintaa ja energiahuoltoa anta-
41088: teella antaa määräyksiä sairaanhoito- ja tutki- malla valtioneuvostolle valtuudet määräysten
41089: muslaitosten toiminnan laajentamisesta ja antamiseen maa-ainesten ja turpeen irrottami-
41090: 1989 vp. - HE n:o 248 31
41091:
41092: sesta sekä puutavaran hankkimisesta metsää Viestiyhteyksien turvaamiseksi on lakiehdo-
41093: hakkaamalla. Nykyisen lainsäädännön mukaan tukseen sisällytetty säännös valtioneuvoston oi-
41094: toimivaltuus pakkohakkuisiin on vain sotatilan keudesta määrätä niiden käytöstä ja verkkojen
41095: voimassaollessa. Korvausperusteisiin ja muutoksista. Luotettavat viestiyhteydet ovat
41096: -menettelyyn sovellettaisiin 37 §:n säännöksiä keskeisen tärkeät puolustusvoimien johtamis-
41097: sikäli kuin puheena olevan 31 §:n nojalla anne- järjestelyille sekä valvontatoiminnalle. Pykälän
41098: tuista määräyksistä aiheutuisi jollekulle vahin- 2 kohdan nojalla valtioneuvosto voisi tarvitta-
41099: koa. essa määrätä sotilasviranomaisten käyttöön
41100: 32 §. Viranomaisten tehtävien asianmukai- olemassa olevia teleliittymiä tai määrätä niiden
41101: sen hoidon turvaaminen poikkeusoloissa edel- kytkemisestä irti verkosta.
41102: lyttää myös siihen tähtäävän luovutusvelvolli- Väestön turvaaminen voi edellyttää oleskelu-
41103: suuden sääntelyä. Valtioneuvosto voisi pykälän tai liikkumisrajoitusten asettamista tietyille
41104: 1 kohdan nojalla määrätä viranomaisten käyt- alueille. Eräiden maanpuolustuksen kannalta
41105: töön luovutettavaksi rakennuksia ja huonetila- tärkeiden kohteiden suojaaminen saattaa lisäk-
41106: ja. Tähän saattaisi olla välttämätöntä tarvetta, si vaatia, että oleskelu ja liikkuminen alueilla,
41107: jos virastoja ja laitoksia joudutaan poikkeus- kuten linnoitettavilla alueilla suoja-alueineen ja
41108: oloissa siirtämään toiselle paikkakunnalle. tehdaslaitosten suoja-alueilla, voidaan kriisiai-
41109: Luovutusvelvollisuus voisi pykälän 2 kohdan kana tarvittaessa kieltää tai sitä rajoittaa. Py-
41110: mukaan koskea myös kuljetus-, pelastus-, ensi- kälän 3 kohdan nojalla valtioneuvosto voisi
41111: apu- ja viestikalustoa, atk-laitteistoja sekä kieltää oleskelun ja liikkumisen tai rajoittaa
41112: muita viranomaisten toiminnalle välttämättö- niitä tietyllä alueella, jos väestön turvaaminen
41113: miä tavaroita. tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden koh-
41114: teiden suojaaminen sitä vaatii. Säännöksen
41115: Lakiehdotuksen mukaan luovutusvelvolli- käyttötilanteet on näin ollen rajattu määrättyi-
41116: suus koskisi vain käyttöoikeuden luovuttamista
41117: hin perusteisiin.
41118: viranomaisille. Korvausperusteet käyttöoikeu-
41119: Pykälän 4 kohdan perusteella valtioneuvosto
41120: den rajoittamisesta samoin kuin korvausmenet- voisi oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken-
41121: tely määräytyisivät lakiehdotuksen 37 §:n pe- neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin-
41122: rusteella. Vaikkei käyttöoikeuden kohteen
41123: omistusoikeus siirtyisikään viranomaisille, voi- taansa sellaisia maa- ja vesialueita, rakennuk-
41124: sia sekä huone- ja varastotiloja, jotka ovat
41125: si asianomainen luovutusvelvollinen menettää
41126: tarpeen puolustuslaitteiden rakentamista, va-
41127: esineen tai tavaran lopullisesti sen kuluttua
41128: rastointia tai huoltoa varten taikka lentokent-
41129: loppuun tai rikkoonnuttua käyttökelvottomak-
41130: tien, maanteiden ja siltojen rakentamista tai
41131: si. Tällöin olisi korvaus pääsääntöisesti mää- korjaamista varten.
41132: rättävä niin sanotun täyden korvauksen peri- Alueellinen puolustusjärjestelmä edellyttää,
41133: aatteen mukaisesti. että tarvittaessa voidaan rakentaa puolustus-
41134: 33 §. Pykälässä määriteltäisiin materiaalisen laitteita asutuskeskusten, teollisuuslaitosten,
41135: valmiuden tehostaminen lain 2 §:n 1-3 koh- varikkojen, siltojen, rautatie- ja maantiesolmu-
41136: dassa mainituissa poikkeusoloissa. kohtien sekä muiden tärkeiden kohteiden suo-
41137: Puolustusvoimille tai muille valtion viran- jaamiseksi. Mainitut rakentamis- ja suojaamis-
41138: omaisille ei ole tarkoituksenmukaista hankkia toimenpiteet saattavat vaatia alueiden sekä ra-
41139: yli sen rauhanajan tarpeen sellaista materiaa- kennusten ja niissä olevien tilojen saamista
41140: lia, jota kriisitilanteessakin on saatavissa esi- väliaikaisesti puolustusvoimien hallintaan.
41141: merkiksi kaupallisista varastoista. Tämän Puolustusvoimille on voimassa olevan lain-
41142: vuoksi valtioneuvostolle olisi lainsäädäntöteitse säädännön mukaan mahdollisuus ennen sotati-
41143: turvattava mahdollisuus kriisin aikana saada lasta annetun lain säännösten soveltamista saa-
41144: taloudelliselle tai sotilaalliselle puolustusval- da maa-alueita pääasiallisesti vain osto- ja
41145: miudelle tärkeitä välineitä, laitteita ja tarvik- pakkolunastusteitse. Kriisitilanteessa nämä kei-
41146: keita sekä työ- ja palvelustehtäviä. not voivat kuitenkin olla liian hitaita. Jotta
41147: Työ- ja palvelustehtävien suorittamisessa oli- tarpeelliset työt voitaisiin saada käyntiin jo
41148: si kysymys lähinnä puolustusvoimien varusta- kriisin uhkavaiheessa, olisi puolustusministeri-
41149: miselle ja huoliolle tärkeiden työsuoritusten ölle myönnettävä oikeus tämänkaltaisten koh-
41150: saamisesta teollisuus-, korjaamo- ja huoltolai- teiden väliaikaiseen haltuunottoon. Joukkojen
41151: toksilta. toimintaedellytysten turvaamiseksi olisi sano-
41152: 32 1989 vp. - HE n:o 248
41153:
41154: tunlaatuinen väliaikainen haltuunotto-oikeus valtuutta kiinteistöjen käyttöönottamiseen, hy-
41155: ulotettava koskemaan myös varastointia ja väksikäyttöön tai niiden pakkoluovutukseen
41156: huoltoa varten tarvittavia alueita, rakennuksia valtiolle.
41157: sekä huone- ja varastotiloja. 35 §. Kansalaisten mahdollisuudet noudattaa
41158: Vastaavanlainen valtuus tulisi olla myös lii- esimerkiksi velkasuhteita ja muutoksenhakua
41159: kenneministeriöllä muun muassa lentokenttien koskevia, normaaliaikoja varten säädettyjä
41160: ja mahdollisesti ratapihojen valmiusrakentei- määräaikoja saattavat poikkeusoloissa merkit-
41161: den toteuttamiseksi sekä maanteiden ja siltojen tävästi vaikeutua.
41162: rakentamiseen, korjaamiseen ja varatiejärjeste- Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla val-
41163: lyjen toteuttamisen turvaamiseksi. tioneuvosto voisi julistaa velalliset määrätyissä
41164: 34 §. Valtioneuvosto olisi erityyppisissä krii- tapauksissa oikeutetuiksi saamaan maksuajan
41165: seissä toimivaltuuksiltaan keskeinen viran- lykkäystä sekä vapautumaan maksun suoritta-
41166: omainen, jonka toimenpiteistä suuressa määrin matta jättämisestä muutoin aiheutuvista seu-
41167: riippuisi kriisistä selviytyminen. Tämän vuoksi rauksista. Momentin 2 kohdan perusteella val-
41168: valtioneuvostolle olisi annettava yleisvaltuus tioneuvosto voisi vastaavasti määrätä vekselille
41169: antaa tähän lakiin perustuvien määräysten täy- pidennetyn maksuajan ja pidentää sellaisia toi-
41170: täntöön panemiseksi määräyksiä tavaroiden ta- mia varten säädettyä määräaikaa, joista vekse-
41171: kavarikoinnista ja luovuttamisesta valtiolle lioikeus tai shekkiin perustuva takautuva kan-
41172: taikka tuotantoa tai kulutusta varten sekä ta- nevalta riippuu.
41173: kavarikoitujen tai luovutettaviksi määrättyjen Myös tuomioistuimen tai muun viranomai-
41174: tavaroiden huollosta. sen ratkaisuun nähden säännönmukaisesti nou-
41175: Säännös olisi yleisluonteinen ja sitä voitaisiin datettavia muutoksenhakuaikoja saatetaan
41176: soveltaa kaikkiin tavaroihin. poikkeusoloissa joutua muuttamaan. Näitä ja
41177: Takavarikointi- ja luovutusmääräykset voisi- sellaisia määräaikoja, jotka ovat välttämättö-
41178: vat liittyä tilanteisiin, joissa esimerkiksi valtio- miä oikeuden hankkimiseksi tai säilyttämisek-
41179: neuvoston antamia säännöstelymääräyksiä rik- si, voitaisiin momentin 3 kohdan perusteella
41180: komalla tai laiminlyömällä vaaraunetaan lain valtioneuvoston toimesta muuttaa. Rajoitukse-
41181: tarkoituksen saavuttaminen. Valtioneuvosto na olisi kuitenkin se, ettei vapaudenriiston
41182: voisikin 34 §:n nojalla määrätä tavaran taka- kohteeksi joutuneen eikä rikoksesta syytetyn
41183: varikoimisen tai luovuttamisen seuraamukseksi tai tuomitun oikeusturvaa saisi heikentää. Ra-
41184: siitä, että valtioneuvoston tavaran käyttämistä joitussäännös on tarpeellinen kansalaisoikeuk-
41185: koskevia muita määräyksiä ei noudateta. Ta- sia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopi-
41186: kavarikointi- ja luovutusmääräyksiä voisi tulla muksen 9 ja 14 artiklan määräysten vuoksi.
41187: annettavaksi samaten silloin, jos esimerkiksi Lisäksi valtioneuvosto voisi momentin 4
41188: lakiehdotuksen 15 §:n mukaisten säännöstely- kohdan perusteella antaa määräyksiä muitakin
41189: määräysten tarkoituksen saavuttaminen muu- asioita ja toimia varten säädettyjen tai määrät-
41190: toin olennaisesti vaarantuisi. tyjen määräaikojen pidentämisestä sekä mene-
41191: Takavarikointi- tai luovutusmääräyksen an- tettyjen määräaikojen palauttamisesta.
41192: taminen ei olisi valtioneuvoston täysin itsenäi- Pykälän 1 momentin säännökset eivät 2
41193: nen toimivaltuus, jonka sallittavuutta arvioitai- momentin nojalla kuitenkaan koskisi palkka-
41194: siin yksistään lain 8-10 §:n sisältämien yleis- ja eläkesaatavaa eikä muuta lakiin tai sopi-
41195: ten periaatteiden mukaan. Tällaisen määräyk- mukseen perustuvaa vastaavaa saatavaa.
41196: sen antaminen olisi aina sidoksissa siihen, mikä
41197: on tarpeellista lain nojalla muutoin annettujen
41198: määräysten täytäntöön panemiseksi. Toimivaltuuksien rajoitukset
41199: Laissa tarkoitettu tavaran käsite on määritel-
41200: ty jäljempänä lain 52 §:ssä. Ehdotetun 34 §:n 36 §. Valtioneuvostolle myönnettyjen toimi-
41201: perusteella voitaisiin takavarikoida ja määrätä valtuuksien käytölle olisi asetettava eräitä ylei-
41202: luovutettavaksi valtiolle yhtä hyvin ajoneuvoja siä rajoituksia. Yhteiskunnan kehitys on kulke-
41203: kuin myös poltto- ja voiteluaineita tai korjaus- massa yhä etäämmäksi omavaraisuudesta kohti
41204: ja huoltovälineitä. Säännöksen mukaan olisi suurempaa riippuvuutta hyödykkeiden häiriöt-
41205: myös mahdollista määrätä takavarikoitavaksi tömästä, jopa päivittäisestä saannista. Kansa-
41206: ja luovutettavaksi elintarvikkeita kulutusta laisten ja yhteisöjen omatoimiset keinot kriisin-
41207: varten. Lainkohta ei sen sijaan antaisi yleistä kestokykyä parantavien varastojen aikaan saa-
41208: 1989 vp. - HE n:o 248 33
41209:
41210: miseksi osaltaan parantaisivat yleistä valmiut- osuuslainsäädännön merkitys valtion ja kun-
41211: tamme. tien välisissä suhteissa.
41212: Edellä olevan johdosta pykälässä rajoitettai- Korvausperusteena on valtuuslainsäädännös-
41213: siin oikeutta ilman pakottavaa syytä säännös- sä perinteisesti käytetty niin sanottua kohtuul-
41214: tely-, takavarikko- tai luovutusmääräyksin lisen korvauksen periaatetta. Näin korvaus oli
41215: puuttua eräisiin varastoihin. Rajoitus koskisi järjestetty muun muassa kahdessa viime sotien
41216: ammattimaisen liikenteen tai maatilatalouden aikaisessa laissa, nimittäin laissa sen korvauk-
41217: harjoittajan poltto- ja voiteluainevarastoja, sen perusteista, mikä sotatilasta annetun lain
41218: kiinteistönomistajan tai -haltijan polttoaineva- mukaan on eräissä tapauksissa valtion varoista
41219: rastoja taikka yksityishenkilön tai väestönsuo- suoritettava (546/44), sekä laissa talouselämän
41220: jan omistajan tai haltijan väestön toimeentu- säännöstelemisestä poikkeuksellisissa oloissa
41221: lolle välttämättömiä tavaravarastoja. Edelly- (303/41). Sama periaate on omaksuttu myös
41222: tykseksi on asetettu, että tavarat on ennalta säännöstelyvaltuuslaissa.
41223: varastoitu käytettäväksi poikkeusoloissa varas- Lakiehdotuksen 37 § koskee varsinaisesti
41224: ton omistajan liikenteen harjoittamiseen, maa- puolustustilaa lievempien poikkeusolojen
41225: tilataloudessa, lämmityksessä tai kotitaloudes- vuoksi suoritetuista toimenpiteistä aiheutunei-
41226: sa taikka väestönsuojassa suojattavien henki- den vahinkojen korvaamista. Tästä syystä esi-
41227: löiden huoltoon. tyksessä on pidetty perusteltuna omaksua täy-
41228: den korvauksen periaate. Tämä merkitsee sitä,
41229: että vahingon kärsinyt saatetaan siihen ase-
41230: maan, jossa hän on ollut ennen vahingon
41231: 5 luku
41232: aiheutumista. Korvausta on toisin sanoen suo-
41233: Korvaukset ritettava sellainen määrä, että vahingonkärsijä
41234: pääsee sellaiseen asemaan, jossa hän olisi,
41235: 37 §. Lakiehdotuksen mukaisia toimival- jollei vahinkoa olisi lainkaan sattunut.
41236: tuuksia käytettäessä saattaa syntyä monenlaisia Täyden korvauksen periaatetta voitaisiin il-
41237: vahinkoja, jotka voivat kohdistua epätasaisesti meisesti soveltaa ainoastaan tilapäisissä, lyhyt-
41238: eri kansalaisiin ja kansalaisryhmiin. Korvaus- aikaisissa ja vain osaa kansalaisista koskevissa
41239: velvollisuuden sisältöä harkittaessa on luonte- poikkeusoloissa. Huomattavan laajan ja pitkä-
41240: vana lähtökohtana kuitenkin pidettävä sitä, aikaisen kriisin sattuessa saattaa vahingon kär-
41241: että poikkeusoloissa yksityisen edun tulee tiet- sineiden määrä nousta niin suureksi, ettei täy-
41242: tyyn rajaan asti väistyä korvauksettakin yleisen den korvauksen maksaminen ole mahdollista.
41243: edun tieltä. Tämän mukaisesti esityksessä on Pykälän 2 momenttiin onkin otettu toissijainen
41244: lähdetty siitä, että valtion korvausvelvollisuus korvaussäännös, joka tekisi mahdolliseksi suo-
41245: kytkeytyy vain sellaisiin toimivaltuuksiin, jotka rittaa täyttä korvausta pienemmän vahingon-
41246: antavat mahdollisuuden velvoittaa omaisuuden korvauksen välttämättömien valtiontaloudellis-
41247: luovuttamiseen tai takavarikointiin taikka ten ja kansantaloudellisten syiden sitä vaaties-
41248: muuhun tavanomaista pidemmälle menevään sa. Tällöin olisi suoritettava kohtuullinen kor-
41249: toimenpiteeseen. Tämä käsitys vastaa säännös- vaus. Samalla tavalla voitaisiin suorittaa täyttä
41250: telyvaltuuslain korvausvelvollisuussäännöksiä, korvausta pienempi määrä, jos vahinkoa on
41251: ja niinpä lakiehdotuksen 37 §:n 1 momentin vahingon kärsineen varallisuusolot ja muut
41252: mukaan korvausvelvollisuus kytkeytyy lain olosuhteet huomioon ottaen pidettävä vähäise-
41253: 15 §:n 1 momentin 1 kohdan ja 33 §:n nojalla nä.
41254: annetun määräyksen johdosta syntyneeseen va- Pykälän 3 momentin mukaan olisi valtioneu-
41255: hinkoon. Yhdenmukaisuuden vuoksi on har- voston asiana antaa tarkemmat määräykset
41256: kittu oikeaksi liittää korvausvelvollisuus myös siitä, minkä perusteiden mukaan ja millaista
41257: lain 30-32 §:n nojalla annetun määräyksen menettelyä noudattaen korvaus on määrättävä.
41258: johdosta syntyneeseen vahinkoon. 38 §. Jos korvauksen epääminen niissä ta-
41259: Edellä sanottuun liittyy se, että lakiehdotuk- pauksissa, joihin 37 §:n mukainen korvausvel-
41260: sen 11 § jo sisältää omat korvaussäännöksen- vollisuus ei ulotu, johtaisi kohtuuttomuuteen,
41261: sä, jotka ulottuvat myös 12 §:ssä säänneltyyn voisi valtioneuvosto antaa määräyksiä kor-
41262: tilanteeseen, ja että 24 §:n 2 momentti koskee vauksen suorittamisesta tällöinkin. Kunnan
41263: muun muassa työvelvollisen palkkausta. Lisäk- hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuviin
41264: si on otettava huomioon yleisen valtion- perustamis- ja käyttökustannuksiin sovellettai-
41265:
41266: 5 391418E
41267: 34 1989 vp. - HE n:o 248
41268:
41269: siin kuitenkin, mitä kuntien valtionosuuksista painokkaasti laadittu. Myös puolustusneuvosto
41270: ja -avustuksista on säädetty. Tämä tarkoittaisi, on usein todennut tämän puutteen erityisesti
41271: että kunnat saisivat uusista tehtävistään kor- erilaisten valmiusharjoitusten yhteydessä. Py-
41272: vauksen valtion varoista valtionosuuslainsää- kälän 1 momenttiin on sisällytetty tällainen
41273: dännön mukaisesti. kriisiaikojen varalle tähtäävä yleinen suunnit-
41274: 39 §. Pykälä koskisi tämän lain nojalla an- telu- ja varautumisvelvollisuus. Velvoite koski-
41275: nettuun määräykseen perustuvassa työtehtä- si kaikkia viranomaistasoja keskushallinnossa,
41276: vässä sattuneen työtapaturman tai siinä saadun aluehallinnossa sekä kunnallis- ja valtion pai-
41277: ammattitaudin aiheuttaman vahingon korvaa- kallishallinnossa. Valtion laitoksen muuttami-
41278: mista. Tällaiset korvaukset suoritettaisiin val- nen valtion liikelaitoksista annetussa laissa
41279: tion varoista ja niiden maksajana olisi valtion (627 /87) tarkoitetuksi liikelaitokseksi ei aiheut-
41280: tapaturmavirasto. Korvausmenettelyssä nouda- taisi muutosta tällaisen laitoksen kuulumiseen
41281: tettaisiin tapaturmavakuutuslain (608/ 48) varautumisvelvoitteen piiriin. Selvyyden vuoksi
41282: säännöksiä ja ammattitaudin käsite määräytyi- valtion liikelaitokset on mainittu pykälässä ni-
41283: si ammattitautilain (1343/88) mukaisesti. menomaisesti. Lakiehdotuksen 53 §:n 2 mo-
41284: Työtapaturman ja ammattitaudin perusteella mentin säännöksen perusteella 40 § koskisi
41285: määräytyvä korvaus olisi kuitenkin vain vä- myös muun muassa kuntainliittoja.
41286: himmäiskorvaus. Jos asianomainen olisi työta- Varautuminen on jo nykyään viranomaisten
41287: paturman tai ammattitaudin johdosta oikeutet- säännönmukaisen virkatoiminnan osa. Ehdote-
41288: tu muun lain tai sopimuksen nojalla suurem- tulla sääntelyllä, jonka mukaan viranomaisten
41289: paan korvaukseen, olisi kyseistä lakia tai sopi- tulee varmistaa tehtäviensä häiriötön hoitami-
41290: musta sovellettava. nen myös poikkeusoloissa, osoitetaan tämä
41291: velvollisuus. Kriisit ovat usein sellaisia, että
41292: niiden ilmaantuessa ei enää ehditä riittävästi
41293: 6 luku varautua. Tällöin huomattavat yhteiskunnalli-
41294: Varautuminen set arvot saattavat jo olla uhanalaisina tai
41295: välittömästi joutua vakavaan vaaraan. Ehdote-
41296: 40 §. Pykälässä säänneltäisiin yleiset poik- tulla varautumissäännöksellä tarkoitetaan ensi
41297: keusoloihin varautumisen periaatteet. Viran- sijassa yleistä velvollisuutta laatia etukäteis-
41298: omaisilla on velvollisuus huolehtia tehtävistään suunnitelmia poikkeusolojen varalle mutta
41299: kaikissa olosuhteissa. Poikkeusolot aiheuttavat myös tarpeellisen toiminnallisen valmiuden
41300: toiminnalle lisävaatimuksia, joihin on pystyttä- luomista ja ylläpitämistä. Näihin kuuluu muun
41301: vä vastaamaan vaikeutuneissa oloissa. Erilai- muassa henkilöstön kouluttamista, hälytysjär-
41302: sissa kriiseissä on mahdollisuuksien mukaan jestelmien luomista, varautumista eri viran-
41303: vältettävä uusien toimielinten muodostamista. omaisten yhteistoimintakysymysten hoitami-
41304: Poikkeusoloista on pyrittävä selviytymään vi- seen sekä viranomaisen omaa toimialaa koske-
41305: ranomaisten normaaliorganisaation puitteissa vien kansalaisille osoiteitujen tiedotteiden laa-
41306: siinä määrin kuin se on mahdollista_ Pääsään- timista.
41307: tönä on, että samat viranomaiset, jotka hoita-
41308: vat tiettyjä tehtäviä normaalioloissa, vastaavat Säännöksen tarkoituksena olisi herättää vi-
41309: niistä myös poikkeusoloissa. ranomaiset suhtautumaan riittävällä huolelli-
41310: Poikkeusolojen lisääntyvistä, muuttuvista ja suudella niihin tehtäviin, jotka voivat tulla
41311: nopeutuvista tehtävistä selviytyminen edellyt- niiden hoidettaviksi poikkeusoloissa. Varautu-
41312: tää, että niihin on jo normaalioloissa riittävästi misen yksityiskohtaisempi sääntely tapahtuisi
41313: varauduttu. tarvittaessa erikseen annettavilla hallinnon-
41314: Varautumisvelvollisuutta koskevaa yleis- alakohtaisilla säännöksillä.
41315: säännöstä ei lainsäädännössämme toistaiseksi Valtioneuvoston koordinointi- ja valvonta-
41316: ole. Monet viranomaiset ovat pitäneet tätä vastuuta eri viranomaisten varautumissuunni-
41317: huomattavana puutteena. Vaikka toiminnan telmasta ja -toimenpiteistä koskeva säännös
41318: kriisien aikana tulee merkittäväitä osin perus- ehdotetaan otettavaksi 2 momenttiin. Tällainen
41319: tua ennakkosuunnitelmiin, ei sellaisia ole ilman vastuu olisi kullakin ministeriöllä omasta hal-
41320: nimenomaista velvoittavaa säännöstä riittävän linnonalastaan.
41321: 1989 vp. - HE n:o 248 35
41322:
41323: 7 luku tiedotuksia, Yleisradio ei suostunut niitä sellai-
41324: Lain täytäntöönpano senaan lähettämään.
41325: Kriisitilanteissa on kuitenkin välttämätöntä,
41326: 41 §. Pykälä sisältäisi säännökset viran- että viranomaisten tarpeelliset tiedotukset voi-
41327: omaisten tarkastusvaltuuksista. Ehdotuksen daan saattaa sellaisenaan viipymättä kansalais-
41328: mukaan asianomaisella viranomaisella on oi- ten tietoon. Tiedotusvälineet velvoitettaisiin
41329: keus toimittaa tarkastuksia tämän lain tai sen 43 §:n nojalla määräedellytyksin julkaisemaan
41330: nojalla annettujen määräysten mukaisten teh- valtiovallan virallistiedotuksia. Tiedotuksessa
41331: täviensä suorittamiseksi. Tarkastuksien toimit- saattaa olla jokaiselle kansalaiselle elintärkeitä
41332: taminen esimerkiksi varastoissa olisi ilmeisen tietoja, käskyjä ja määräyksiä, joista vain
41333: aiheellista valvottaessa tämän lain nojalla an- viranomainen voi ottaa vastuun. Siksi ne olisi
41334: nettujen säännöstelymääräysten noudattamis- julkaistava sellaisenaan. Tiedotusvelvollisuus
41335: ta. Oikeus toimittaa tarkastuksia olisi niillä koskisi sellaisia tämän lain soveltamista tai
41336: viranomaisilla, joiden tehtävänä on huolehtia noudattamista tarkoittavia tiedotuksia, jotka
41337: lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- on syytä saattaa nopeasti kansalaisten tai tietyn
41338: panosta ja noudattamisen valvonnasta. alueen asukkaiden tietoon.
41339: Tiedottamismääräyksen antamiseen olisivat
41340: 42 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen virka-
41341: oikeutettuja valtioneuvosto, ministeriö, läänin-
41342: apusäännöksen. Sen mukaan poliisin ja mui- hallitus ja kunnanhallitus sekä asianomainen
41343: den viranomaisten olisi annettava tämän lain ja sotilasviranomainen. Tiedotukset olisi julkais-
41344: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
41345: tava mahdollisimman pian tiedottamisen tar-
41346: ten täytäntöönpanossa tarvittavaa virka-apua peen mukaan valtakunnallisessa, alueellisessa
41347: niille, joille mainittu täytäntöönpano kuuluu. tai paikallisessa aikakautisessa painotuotteessa
41348: Poliisi on mainittu ehdotuksessa erikseen taikka yleisölle lähetettävässä yleisradion tai
41349: virka-avun antajana, koska juuri poliisia ilmei-
41350: paikallisradion ohjelmassa.
41351: sesti useimmiten tarvitaan tällaisissa tehtävissä 44 §. Pykälä vastaa suureksi osaksi säännös-
41352: muun muassa poliisilla olevan yleisen voima- telyvaltuuslain 17 §:n 2 momenttia.
41353: keinojen käyttöoikeuden takia. Yleisistä peri- Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan an-
41354: aatteista johtuisi se, että virka-apua voidaan
41355: taa määräyksiä yhteisön, säätiön ja yksityisen
41356: antaa vain sellaiseen toimenpiteeseen, jonka
41357: henkilön tietojenantovelvollisuudesta viran-
41358: suorittamiseen pyytävällä viranomaisella on omaisille. Velvollisuus voisi koskea sellaisia
41359: laillinen oikeus, kuten tarkastuksen toimittami- tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tämän
41360: seen vastarintaa kohdattaessa. Lisäksi virka-
41361: lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
41362: apua voidaan antaa vain sellaisin muodoin,
41363: panoa ja noudattamisen valvontaa varten. Tie-
41364: joihin antava viranomainen on niin ikään lain
41365: tojenantovelvollisuus voitaisiin säännöksen no-
41366: mukaan oikeutettu. jalla kohdistaa myös julkisyhteisöihin eli esi-
41367: 43 §. Voimassa olevien toimilupaehtojen ja merkiksi kuntiin, kuntainliittoihin ja seurakun-
41368: sääntelyjen nojalla valtioneuvostolla on mah- tiin. Ehdotuksessa on lisäksi eri säännös siitä,
41369: dollisuus antaa sähköisille tiedotusvälineille tie- että vastaava tietojenantovelvollisuus voitaisiin
41370: dotustapahtumaa koskevia ohjeita. Ohjeiden kohdistaa myös viranomaisiin. Tämän mukai-
41371: noudattaminen lehdistössä perustuu vapaaeh- sesti saattaisivat muun muassa valtion ja kun-
41372: toisuuteen. tien viranomaiset olla velvollisia antamaan
41373: Yleisradion toimilupaan sisältyy velvoite lä- määräysten täytäntöönpanoa ja valvontaa var-
41374: hettää pelastuspalvelutiedotuksia kaikkina ten tarpeellisia tietoja niille toisille viranomai-
41375: vuorokauden aikoina. Sisäasiainministeriön ja sille, joille täytäntöönpano ja valvonta kuulu-
41376: Yleisradion välillä vuonna 1975 tehdyn sopi- vat.
41377: muksen mukaan pelastuspalvelua johtavat vi- 45 §. Tämän salassapitovelvollisuutta koske-
41378: ranomaiset voivat lähettää tiedotuksia radio- ja van pykälän 1 momentissa säädettäisiin viran-
41379: televisioverkossa läänien palo- ja poliisilaitos- omaisen 44 §:n perusteella saamien tietojen
41380: ten sekä meri- ja lentopelastuskeskusten väli- salassa pitävyydestä. Sääntelyn lähtökohtana
41381: tyksellä. Kun valtioneuvosto ei Tshernobylin on se, että tämän lain ulkopuolella on säädetty
41382: onnettomuuden jälkeen nimenomaisesti mää- asioiden ja niihin kuuluvien asiakirjojen sekä
41383: rännyt Yleisradiota toukokuussa 1987 anta- tietojen salaisuudesta. Jos viranomainen on
41384: maan saastetilannetta koskevia viranomaisten 44 §:n nojalla saanut salassa pidettäviä tietoja,
41385: 36 1989 vp. - HE n:o 248
41386:
41387: ei niitä ehdotuksen mukaan saa luvatta ilmais- taisia tai kuin niiden tarkoituksena on kiertää
41388: ta sivullisille eikä käyttää yksityiseksi hyödyk- tällaisia määräyksiä.
41389: si. 47 §. Pykälä liittyy 29 §:n 1 kohtaan, jossa
41390: Lakiehdotuksen 40 §:ssä tarkoitettu valmius- säädetään kunnallisvaalien siirtämisestä. Tä-
41391: suunnittelu on luonteeltaan paljon sellaista, hän 47 §:ään sisältyvät säännökset on sijoitettu
41392: ettei se ole tarkoitettu tulemaan muiden kuin 4 luvun ulkopuolelle, koska ne voisivat tulla
41393: asianomaisten viranomaisten tietoon. Käsitel- sovellettaviksi myös poikkeusolojen lakattua.
41394: tävien valmiusasioiden salattavuustarve voi Jos 29 §:n 1 kohdassa tarkoitettu toimivaltuus
41395: kuitenkin vaihdella huomattavasti. Jotkut val- kumotaan ja sen nojalla vaalit ovat siirrettyi-
41396: miussuunnitelmat ovat sellaisia, että niistä tu- nä, tarvitaan säännöksiä, joilla kunnalliset toi-
41397: lee tiedottaa tehokkaasti kansalaisille. Toiset mielimet voivat toimia ja uudet vaalit voidaan
41398: valmiussuunnitelmat taas ovat viranomaisorga- määrätä.
41399: nisaatiossakin vain joidenkin virkamiesten Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että
41400: huostassa. Tällaisia ovat esimerkiksi väes- kunnanvaltuutettujen ja heidän varajäsentensä
41401: tönsuojelujärjestelyjä koskevat asiakirjat ja vi- toimikausi jatkuisi vaalien siirtotilanteessa sii-
41402: ranomaisten suunnitelmat sabotaasitoiminnan hen saakka, kunnes uudet vaalit on toimitettu
41403: ehkäisemiseksi. ja niiden tulos julkaistu. Tällainen säännös on
41404: Nykyiset salassapitosäännökset aiheuttavat välttämätön sen vuoksi, että kunnassa tulee
41405: joidenkin valmiusasioiden salassa pidettävyy- joka hetki olla olemassa sellaiset toimielimet,
41406: den, mutta eivät ilmeisesti kuitenkaan tarvitta- jotka voivat käyttää kunnallista päätösvaltaa.
41407: vassa laajuudessa. Tämän vuoksi pykälän 2 Valtioneuvosto voisi myös määrätä, että tällöin
41408: momentin perusteella asianomainen viranomai- myös muiden kunnan luottamushenkilöiden
41409: nen voisi määrätä, että tietoa 40 §:ssä maini- toimikausi jatkuisi määräajan tai toistaiseksi.
41410: tusta valmiussuunnitelmasta tai muusta varau- Valtioneuvosto voisi myös määrätä, että luot-
41411: tumista koskevasta asiakirjasta ei saa ilmaista tamushenkilöille olisi valittava riittävä määrä
41412: sivulliselle, jos tiedon antaminen voi vaarantaa yhteisiä varajäseniä. Tämä olisi välttämätöntä,
41413: tämän lain tarkoituksen saavuttamisen. jotta kunnalliset luottamustoimet voitaisiin
41414: Ehdotuksen mukaan asianomaisen viran- varmuudella hoitaa kunnan varsinaisten luotta-
41415: omaisen salassapitokompetenssi ulottuu sa- mushenkilöiden estyneinä ollessakin. Mikäli
41416: moin edellytyksin myös tämän lain nojalla valtioneuvosto antaisi edellä tarkoitetun mää-
41417: annettujen määräysten täytäntöönpanon yhtey- räyksen varajäsenten valitsemisesta, heidät va-
41418: dessä syntyneeseen aineistoon. litsisi sama toimielin, joka valitsee varsinaiset
41419: Tarkoitus on, että salassapitomääräyksen jäsenet.
41420: antaisi hallinnonalansa varautumisen osalta Milloin kunnallisvaalien toimittaminen olisi
41421: asianomainen ministeriö tai myös se viran- siirretty, toimitettaisiin uudet vaalit pykälän 2
41422: omainen, jonka toimenpiteistä tai suunnittelus- momentin mukaan niin pian kuin se on mah-
41423: ta on kysymys. Muilta eli määräysten täytän- dollista. Uusien vaalien toimittamisajankoh-
41424: töönpanoa poikkeusoloissa koskeviita osilta dasta antaisi määräyksen valtioneuvosto viipy-
41425: asianomainen viranomainen voisi olla se kes- mättä sen jälkeen, kun valtioneuvosto on ku-
41426: kushallinnon viranomainen, jolle täytäntöön- monnut määräyksensä vaalien siirtämisestä.
41427: panon johto ja valvonta kuuluu. Salaisiksi Tilanne voi olla esimerkiksi sellainen, että vaa-
41428: määrättyihin asiakirjoihin tulisi tehdä asian- lit on siirretty toistaiseksi ja sitä koskeva mää-
41429: mukaiset merkinnät niiden salassa pidettävyy- räys kumotaan poikkeusolojen lakattua.
41430: destä.
41431: 46 §. Pykälä vastaa säännöstelyvaltuuslain
41432: 20 §:ää. Säännöksen tarkoituksena on estää 8 luku
41433: mahdollisuus kiertää tämän lain nojalla annet- Muutoksenhaku
41434: tuja määräyksiä. Tätä on pidettävä välttämät-
41435: tömänä lainsäädännön riittävän tehokkuuden 48 §. Pykälän 1 momentin mukaan tämän
41436: ja kattavuuden saavuttamiseksi. lain nojalla annetun määräyksen perusteella
41437: Sitoumukseen ja sopimukseen sisältyvää eh- tehtyyn hallintopäätökseen olisi oikeus hakea
41438: toa sekä erityistä välipuhetta ei saa soveltaa muutosta valittamalla. Valittamisessa nouda-
41439: eikä panna täytäntöön siltä osin kuin ne ovat tettaisiin yleisiä säännöksiä muutoksenhausta
41440: tämän lain nojalla annettujen määräysten vas- eli kunnallislain mukaista kunnallisvalitusta
41441: 1989 vp. - HE n:o 248 37
41442:
41443: kunnan viranomaisten päätöksiin ja muutok- netun lain (valtuusrikos/akl) mukaan. Myös
41444: senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/ valtuusrikoslain menettämisseuraamuksia kos-
41445: 50) säännöksiä valtion viranomaisten päätök- kevat säännökset olisivat sovellettavissa. Sa-
41446: siin. Kuitenkin viime mainitusta laista poiketen moin voitaisiin soveltaa muitakin, esimerkiksi
41447: ehdotetaan, että lääninhallituksen alaisen vi- pakkokeinoja koskevia valtuusrikoslain sään-
41448: ranomaisen päätöksestä valitus tehtäisiin lää- nöksiä.
41449: ninhallituksen sijasta hallintotuomioistuimeen Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäistä
41450: eli lääninoikeuteen. Lakiehdotuksen 27 §:n no- vaihetta koskevassa hallituksen esityksessä
41451: jalla valtioneuvosto voisi asettaa erityisiä vali- (hall. es. 6611988 vp.) ehdotetaan valtuusrikos-
41452: tuslautakuntia, mikä merkitsisi poikkeamista laki kumottavaksi ja sen rangaistus- ja menet-
41453: yleisistä valitussäännöksistä. tämisseuraamussäännökset korvattavaksi ri-
41454: Koska yleiset muutoksenhakusäännökset ei- koslakiin ehdotetuilla uusilla säännöksillä. Mi-
41455: vät välttämättä kata kaikkia niitä toimielimiä, käli rikoslain uudistusesitys hyväksytään ja
41456: joille tämän lain nojalla voidaan antaa täytän- vahvistetaan, tulisi ehdotettuun 49 §:ään tehdä
41457: töönpanotehtäviä, on momenttiin otettu lisäksi rikoslakiuudistuksen vaatimat muutokset.
41458: täydentävä säännös siitä, että näissä tapauksis- 50 §. Pykälään on koottu rangaistussään-
41459: sa valituksen saa tehdä korkeimmalle hallinto- nökset työvoiman käyttöä koskevien määräys-
41460: oikeudelle. ten rikkomisesta, työvelvollisuuden täyttämät-
41461: Jotta esimerkiksi pelkästään aikavoiton saa- tä jättämisestä, luovutusvelvollisuuden laimin-
41462: miseksi tehty muutoksenhaku ei missään olois- lyönnistä ja liikkumisrajoituksen rikkomisesta.
41463: sa voisi vaarantaa lain tavoitteiden saavutta- Työvoiman käyttöä koskevat velvoitteet
41464: mista, on välttämätöntä, että toimenpiteeseen kohdistuvat lähinnä työnantajaan, joka voi-
41465: voidaan ryhtyä muutoksenhausta huolimatta. daan velvoittaa 21 §:n 1 momentin nojalla
41466: Siksi 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, ottamaan palvelukseensa ainoastaan työvoima-
41467: että lain nojalla tehtyä hallintopäätöstä on viranomaisten osoittamia työnhakijoita. Myös
41468: noudatettava heti valituksesta huolimatta, jol- 24 §:n 2 momentin mukaiset työntekijän palk-
41469: lei valitusviranomainen toisin määrää. kausta ja muita etuja koskevat säännökset
41470: Pykälän 3 momentissa olisi valituskielto nii- velvoittavat työnantajaa. Irtisanomisoikeuden
41471: hin valtioneuvoston hallintopäätöksiin, jotka rajoitukset 21 §:n 2 momentissa ovat nekin
41472: on lain 6 §:n nojalla saatettava eduskunnan työvoiman käyttöön vaikuttavia säännöksiä.
41473: tarkastettavaksi. Yleensä 6 §:ssä tarkoitetut Tällaisten velvoitteiden noudattaminen poik-
41474: valtioneuvoston päätökset olisivat luonteeltaan keuksellisissa oloissa on tärkeää yhteiskunnan
41475: normipäätöksiä, joihin kenelläkään ei ole yleis- toimintakyvyn takaamiseksi. Sen vuoksi on
41476: tenkään säännösten nojalla valitusoikeutta. pidetty tarpeellisena tehostaa niiden noudatta-
41477: Sellaisiin lakiehdotuksessa tarkoitettuihin mista rangaistusuhalla. Rangaistussäännökset
41478: valtioneuvoston ja sen ministeriöiden päätök- olisivat pykälän 1 momentissa. Työvoiman
41479: siin, joihin saadaan hakea muutosta valitta- käyttöä sinänsä koskevan 24 §:n 1 momentin
41480: malla, olisi 4 momentin nojalla liitettävä vali- rikkomista ei ehdoteta erikseen rangaistavaksi,
41481: tusosoitus. Muiden viranomaisten antamien koska tämän momentin vastaisen menettelyyn
41482: päätösten osalta velvollisuus valitusosoituksen voi syyllistyä vain sellainen henkilö, jonka
41483: antamiseen perustuu välittömästi muutoksen- toimintaa arvostellaan virkarikossäännösten
41484: hausta hallintoasioissa annettuun lakiin. mukaan.
41485: Rikoksen nimeksi ehdotetaan työvoimarik-
41486: komus poikkeusoloissa. Rikkomisen yritystä ei
41487: 9 luku ehdoteta rangaistavaksi. Tällaisissa rikoksissa
41488: Rangaistussäännökset rikoksen yritys ja täytetty rikos ovat yleensä
41489: välittömässä ajallisessa yhteydessä ja toisaalta,
41490: 49 §. Pykälä sisältää säännökset ehdotetun jos teko paljastuisi yritysvaiheessa, viranomais-
41491: lain nojalla annettujen taloudellista säännöste- ten olisi tarkoituksenmukaisempaa ohjata rik-
41492: lyä koskevien määräysten rikkomisen rangais- komukseen syyllistyvän toimintaa kuin turvau-
41493: tavuudesta. Taloudellista säännöstelyä koske- tua rangaistusseuraamuksiin.
41494: vat säännökset sisältyvät lain 11-18 §:ään. Työvelvollisuuden täyttämättä jättämistä
41495: Rangaistus määrättäisiin eräitä valtuuslakeja koskeva 2 momentti liittää rangaistusuhan 22,
41496: vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta an- 23 tai 25 §:n nojalla määräytyvän työvelvolli-
41497: 38 1989 vp. - HE n:o 248
41498:
41499: suuden laiminlyöntiin. Työvelvollisuuden täyt- 34 §:ään perustuvista velvoitteista on sellaisia,
41500: tämättä jättämisestä voidaan nykyisen sotatila- että niiden täyttämiseksi voidaan ryhtyä pak-
41501: lain 44 §:n 1 momentin nojalla tuomita sak- kotoimiin. Koska pakkokeinojen käyttö kui-
41502: koon tai enintään kolmen kuukauden vankeus- tenkin hidastaa kysymyksessä olevien valtuuk-
41503: rangaistukseen. Mainittu sotatilalain rangais- sien käyttöä, on pidetty tarpeellisena ulottaa
41504: tussäännös koskee myös muita työn sujuvuu- rangaistusuhka myös mainittuihin pykäliin pe-
41505: den edistämiseksi asetettuja velvollisuuksia. rustuvien velvoitteiden laiminlyönteihin.
41506: Vaikka työvelvollisuus onkin poikkeusoloissa
41507: tärkeä erityisesti terveydenhuollon turvaami- Rangaistavaa olisi 30-34 §:n nojalla annet-
41508: seksi, on katsottu, ettei tällaisen velvollisuuden tujen määräysten noudattamatta jättäminen
41509: laiminlyömiseen ole kuitenkaan syytä liittää taikka muu rikkominen tai rikkomisen yritys.
41510: vankeusrangaistusuhkaa. Työn tuloksellisuu- Rangaistavaa olisi tässä tapauksessa siis myös
41511: den kannalta on tärkeää, että poikkeuksellisis- rikkomisen yritys. Näissä tapauksissa saattaa
41512: sakin oloissa työn tekeminen koettaisiin mah- olla aivan vastaavia yritystilanteita, joita liittyy
41513: dollisimman mielekkääksi. Jos työtä joudutaan myös 49 §:ssä tarkoitettuun taloudelliseen
41514: tekemään ankaran rangaistusuhan painostama- sääntelyyn. Kysymyksessä olevat velvoitteet
41515: na, niidenkin työmotivaatio, jotka periaattees- ovat eräällä tavalla taloudellisen säännöstelyn
41516: sa suhtautuvat hyväksyvästi työvelvollisuuteen, osa, mikä puoltaa myös yrityksen rangaista-
41517: saattaa heiketä. Ei kuitenkaan ole pidetty mah- vuutta vastaavasti kuin säännöstelyrikoksissa.
41518: dollisena jättää työvelvollisuuden laiminlyöntiä Koska luovutusvelvollisuus merkitsee kuitenkin
41519: kokonaan rangaistusuhan ulkopuolelle, koska puuttumista tavanomaisiin oikeuksiin, sakko-
41520: tällainen ratkaisu taas voisi johtaa työvelvolli- rangaistusuhka on katsottu riittäväksi.
41521: suuden epätasaiseen täyttämiseen. Työvelvolli- Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan 3 mo-
41522: suuteen kohdistuvan rikkomuksen nimeksi eh- mentiksi rangaistussäännöstä, joka käsittää
41523: dotetaan työvelvollisuusrikkomus poikkeus- 30-32 §:n, 33 §:n 1, 2 ja 4 kohdan sekä
41524: oloissa. 34 §:n rikkomisen. Rikosnimeksi ehdotetaan
41525: Työvelvollisuuden laiminlyönnin yritystä ei luovutusvelvollisuuden laiminlyönti. Lakiehdo-
41526: ehdoteta rangaistavaksi. Rikoksen täyttymis- tuksen 33 §:n 3 kohdassa tarkoitetun oleskelu-
41527: hetki on niin aikainen, että teko vain harvoin ja liikkumisrajoituksen rangaistussäännös olisi
41528: voisi ilmetä yritysvaiheessa. Sitä paitsi yrityk- omana 4 momenttina ja rikosnimenä olisi liik-
41529: sestä seuraava rangaistusseuraamus voisi vain kumisrajoituksen rikkominen.
41530: heikentää halua työvelvoitteen täyttämiseen.
41531: Työvelvollisuusrikkomussäännöstä ei sovel- 51 §. Lain 45 §:n 1 momentissa todetaan,
41532: lettaisi, jos teko olisi virkavelvollisuuden rik- että viranomaisten 44 §:n nojalla saarnat salas-
41533: komisena rangaistava. Toissijaisuus tarkoittaa sa pidettävät tiedot on edelleen pidettävä salas-
41534: niitä tapauksia, joissa rikosoikeudellisesti vir- sa. Lain 45 §:n 2 momentissa taas rajoitetaan
41535: kamiehenä pidettävä henkilö syyllistyy 25 §:n muun muassa tietojen antamista varautumista
41536: vastaiseen menettelyyn. Syyskuun 8 päivänä koskevista suunnitelmista. Näiden velvoittei-
41537: 1989 vahvistetun uudistetun virkarikoslainsää- den rikkominen rangaistaisiin ehdotetun 51 §:n
41538: dännön mukaan virkavelvollisuuden rikkomi- nojalla. Tämäkin säännös olisi toissijainen.
41539: sen rangaistusseuraamuksena on sakkoa tai Sitä ei sovellettaisi, jos teko olisi rikoslain 40
41540: vankeutta enintään yksi vuosi (rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan rangaistava tai siitä olisi
41541: luvun 10 § laissa 792/89). Tässä tapauksessa muualla laissa säädetty ankarampi rangaistus.
41542: olisi siis sovellettava virkarikoksia koskevia Ankarampi rangaistusseuraamus liittyy esimer-
41543: säännöksiä. Valtioon tai kuntaan työsopimus- kiksi rikoslain 12 luvussa tarkoitettuihin valtio-
41544: suhteessa oleviin puheena olevat virkarikos- salaisuuden ilmaisemista tarkoittaviin säännök-
41545: säännökset eivät sovellu, joten heidän 25 §:n siin. Mainitussa virkarikoslainsäädännön uu-
41546: vastainen menettelynsä arvioitaisiin ehdotetun distuksessa on virkamiehiä ja julkisyhteisön
41547: 50 §:n 2 momentin nojalla. työntekijöitä koskevan salassapitorikoksen
41548: Valtioneuvostolla on laajat valtuudet ohjata rangaistusasteikon enimmäisrangaistuksena
41549: terveydenhuollon toimintaa ja eräiden luon- kaksi vuotta vankeutta, joten uusi säännös
41550: nonvarojen käyttöä sekä määrätä rakennusten syrjäyttäisi nyt ehdotettavan säännöksen. Ri-
41551: ja eräiden laitteiden käytöstä samoin kuin koksen nimeksi ehdotetaan poikkeusoloja kos-
41552: määrättyjen alueiden käytöstä. Osa näistä 30- kevan salassapitovelvollisuuden rikkominen.
41553: 1989 vp. - HE n:o 248 39
41554:
41555: 10 luku mentin 1-7 kohdassa mainittuihin toimival-
41556: Erinäisiä säännöksiä tuuksiin ei ehdoteta muutoksia.
41557: Väestönsuojelulain 32 §:n 1 momentin ny-
41558: 52 §. Pykälän mukaan tavaran ja maksun kyisen johdantokappaleen mukaan valtioneu-
41559: käsitteet määriteltäisiin samalla tavalla kuin vosto voi käyttää 1 momentin 1-7 kohdassa
41560: säännöstelyvaltuuslain 19 §:n 1 ja 3 momentis- mainittuja toimivaltuuksia, jos maa tai osa
41561: sa. Koska tavaralla tarkoitettaisiin yleensä ir- siitä on valtakunnan puolustamista varten ju-
41562: tainta omaisuutta, olisi tavarana lain tarkoitta- listettu sotatilaan tai maata uhkaa sodan vaara
41563: massa merkityksessä pidettävä myös sähkövoi- tahi jos muutoin on välttämätöntä saattaa
41564: maa sekä muuta johdettavissa olevaa voimaa väestönsuojelu viipymättä tehostettuun toimin-
41565: kuten höyryvoimaa samoin kuin kaasua ja taan tai valmiustilaan. Pykälän nykyisen 3
41566: vettä, mikäli niitä jaetaan johdosta. momentin mukaan valtioneuvoston tällainen
41567: Säännöstelyvaltuuslain määritelmään verrat- määräys on eduskunnan jälkivalvonnan alai-
41568: tuna ehdotetaan sitä laajennusta, että lain nen niissä tapauksissa, joissa määräyksen anta-
41569: säännökset tavaroista koskevat soveltuvin osin miseen hallitusmuodon mukaan on tarpeen
41570: myös palveluja. eduskunnan myötävaikutus.
41571: 53 §. Pykälän 1 momentin mukaan koskisi- Pykälän 1 momentin johdantokappale ehdo-
41572: vat lain valtiota koskevat säännökset soveltu- tetaan nyt muutettavaksi siten, että siinä sää-
41573: vin osin myös valtion itsenäisiä julkisoikeudel- dettäisiin, että momentin 1-7 kohdan toimi-
41574: lisia laitoksia. Niitä ovat esimerkiksi Suomen valtuuksia voidaan käyttää valmiuslain 2 §:ssä
41575: Pankki ja Kansaneläkelaitos sekä Työterveys- tai puolustustilalain 1 §:ssä tarkoitetuissa poik-
41576: laitos. keusoloissa. Tämä merkitsisi, että väestönsuo-
41577: Pykälän 2 momentissa olisivat samantapaiset jelulain 32 §:n toimivaltuuksia voitaisiin käyt-
41578: säännökset, jotka tarkoittavat kuntia koske- tää vain, jos vallitsisi valmiuslaissa tarkoitettu
41579: vien säännösten rinnastamista soveltuvin osin poikkeusolo. Viittaus puolustustilalain 1 §:ään
41580: kuntainliittoihin, yliopistollista keskussairaalaa on tarpeellinen, jotta soveltamisedellytyksenä
41581: ylläpitäviin keskussairaalaliittoihin ja kunnalli- säilyisi myös hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoi-
41582: siin itsenäisiin laitoksiin. Viimeksi mainittuja tettu kapina. Väestönsuojelulain 32 §:n toimi-
41583: ovat esimerkiksi kunnallinen eläkelaitos, Kun- valtuuksien käyttäminen ei olisi sidottu siihen
41584: nallinen työmarkkinalaitos ja Pääkaupunkiseu- muodolliseen seikkaan, että valmiuslain tai
41585: dun yhteistyövaltuuskunta. puolustustilalain toimivaltuuksia on alettu
41586: 54 §. Pykälän 1 momentti sisältää tavan- käyttää.
41587: omaisen voimaantulosäännöksen. Päätöksentekomenettely toimivaltuuksien
41588: Pykälän 2 momentin mukaan valmiuslailla käyttämiseen olisi samanlainen kuin valmius-
41589: kumotaan säännöstelyvaltuuslaki. Koska ei ole laissa. Ehdotetun 1 momentin johdantokappa-
41590: tarkoituksenmukaista, että samanaikaisesti oli- leessa todettaisiin ensinnäkin se, että asetuksel-
41591: si voimassa kaksi erillistä työvelvollisuusjärjes- la oikeutettaisiin valtioneuvosto määräämään
41592: telmää, ehdotetaan työvelvollisuuslaki (418/42) toimivaltuuksien käyttämisestä. Pykälän 2 mo-
41593: siihen tehtyine muutoksineen kumottavaksi. mentissa olisi ehdotuksen mukaan viittaus
41594: Siihen liittyen ehdotetaan kumottavaksi myös muun ohessa valmiuslain 2 lukuun. Tämä tar-
41595: erikoistyöleireistä annettu laki (912/43). koittaa, että päätöksentekomenettelyssä tulisi
41596: yksityiskohdittain noudattaa sitä menettelyta-
41597: paa, joka mainitussa luvussa on säädetty. Val-
41598: 1.2. Väestönsuojelulaki miuslain 2 luvun säännösten viittaukset val-
41599: miuslain 4 luvun toimivaltuuksiin tarkoittaisi-
41600: 32 §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh- vat väestönsuojelulain 32 §:ää sovellettaessa
41601: dotetaan, että väestönsuojelulain 32 §:ssä sää- tämän pykälän 1 momentin 1-7 kohdan toi-
41602: dettyjen toimivaltuuksien käyttäminen saate- mivaltuuksia.
41603: taan samojen soveltamisedellytysten ja saman Ehdotetussa 2 momentissa viitataan myös
41604: päätöksentekomenettelyn varaan kuin mitä valmiuslain 3 lukuun. Tämä merkitsee, että
41605: valmiuslakiehdotuksessa säädetään. Tämä to- valmiuslain 8-10 §:n oikeusturvaperiaatteet
41606: teutettalSlm siten, että puheena olevaan tulisivat noudatettaviksi väestönsuojelulain
41607: 32 §:ään otetaan tarvittavat viittaukset val- 32 §:ää sovellettaessa. Lisäksi momentissa on
41608: miuslakiin. Väestönsuojelulain 32 §:n 1 mo- viittaus valmiuslain 36 §:ään, joka sisältää
41609: 40 1989 vp. - HE n:o 248
41610:
41611: säännöksen toimivaltuuksien rajoituksista. tarkoittamaan puitelakiin, tulisi mainittu 3 mo-
41612: Momentin mukaan oikeusturvaperiaatteet ja mentti kumota samalla.
41613: toimivaltuuksien rajoitussäännös ulottuisivat
41614: myös toimivaltuuksien täytäntöönpanovaihee-
41615: seen. Toimivaltuuksien täytäntöönpanaan liit- 2. Tarkemmat säännökset ja
41616: tyen on 2 momentissa viittaus myös valmius- määräykset
41617: lain 41-46 §:ään. Näissä on kysymys tarkas-
41618: tusoikeudesta, virka-avusta, tiedottamisesta, Valmiuslakiehdotukseen ei sisälly tavan-
41619: tiedonantovelvollisuudesta, salassapitovelvolli- omaista yleissäännöstä, jonka mukaan asetuk-
41620: suudesta ja lain kiertämisen ehkäisemisestä. sella voidaan antaa tarkempia säännöksiä lain
41621: Pykälän nykyinen korvausta koskeva 2 mo- täytäntöönpanosta. Tällaisen asetuksen anta-
41622: mentti säilyisi ennallaan, mutta siirrettäisiin 3 mista ei ole pidetty ehdottoman välttämättö-
41623: momentiksi. mänä. Jos sen antaminen kuitenkin osoittau-
41624: tuisi aiheelliseksi, asetus voidaan antaa halli-
41625: tusmuodon 28 §:n nojalla.
41626: 1.3. Valtiopäiväjärjestys Valmiuslain 4 luvun ja väestönsuojelulain
41627: 32 §:ssä mainittujen toimivaltuuksien käyttä-
41628: 67 a §. Valtiopäiväjärjestykseen lisättiin 26 minen edellyttäisi asetuksen ja valtioneuvoston
41629: päivänä kesäkuuta 1987 annetulla lailla (577 1 päätösten antamista niin kuin lakiehdotuksissa
41630: 87) uusi 67 a §. Pykälän 3 momentti sisältää ehdotetaan säädettäväksi.
41631: viittaussäännöksen. Sen mukaan voidaan poik-
41632: keuksellisia oloja varten lailla säätää perus-
41633: tuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin perus- 3. Voimaantulo
41634: tuslain säätämisjärjestyksessä käsitellyllä lailla
41635: on säädetty. Viittaus tarkoitti eduskunnalle Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti kun
41636: annettavaksi suunniteltuun hallitukseen esityk- ne on hyväksytty ja vahvistettu. Lakien olisi
41637: seen poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lain- tultava voimaan samaan aikaan kuin puolus-
41638: säädännöksi sisältyvää puitelakia ja sen nojalla tustilalaki.
41639: annettavia erillisiä valmiuslakeja.
41640: Tarkoitus oli, että perustuslain säätämisjär-
41641: jestyksessä annettaisiin tällainen puitelaki, jos- 4. Säätämisjärjestys
41642: sa olisi ollut säännös, jonka mukaan kyseiseen
41643: lakiin perustuvat erilliset valmiuslait olisi voitu Valmiuslakiehdotus on käsiteltävä valtiopäi-
41644: säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä, väjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestykses-
41645: vaikka ne olisivat sisältäneet poikkeuksia ylim- sä, koska valmiuslaki mahdollistaa sen, että
41646: pien valtioelinten perustuslakien mukaisista asetuksin ja valtioneuvoston päätöksin voidaan
41647: toimivaltasuhteista ja kansalaisten perusoi- rajoittaa kansalaisten perustuslaissa turvattuja
41648: keuksista. Koska tällainen lainsäädännöllinen oikeuksia muissakin kuin hallitusmuodon
41649: järjestely oli tarkoitettu pysyväisluontoiseksi, 16 §:ssä tarkoitetuissa poikkeusoloissa.
41650: katsottiin lakisystemaattisesti perustelluksi si- Väestönsuojelulain 32 §:n muuttamista kos-
41651: joittaa valtiopäiväjärjestykseen tällaisen järjes- keva lakiehdotus on myös käsiteltävä perus-
41652: telyn toteava säännös. tuslainsäätämisjärjestyksessä, koska lakiehdo-
41653: Sittemmin luovuttiin suunnitelmasta säätää tuksessa muutetaan sellaisten toimivaltuuksien
41654: puitelaki, jonka nojalla annettaisiin tavallisessa soveltamisedellytyksiä, jotka sisältävät poik-
41655: lainsäätämisjärjestyksessä erilliset valmiuslait. keuksia perustuslaissa turvatuista oikeuksista.
41656: Eduskunta hyväksyessään 2 päivänä kesäkuuta Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin
41657: 1987 lopullisesti muun ohessa valtiopäiväjär- kumoamista koskeva lakiehdotus on käsiteltä-
41658: jestyksen 67 a §:n edellytti, että pykälän 3 vä perustuslain säätämisjärjestyksessä, koska
41659: momentti kumotaan, koska se oli eduskunnan ehdotuksella muutetaan perustuslakia.
41660: käsityksen mukaan tarpeeton.
41661: Kun nyt ehdotetaan säädettäväksi perus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41662: tuslain säätämisjärjestyksessä valmiuslaki, jos- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
41663: sa säädetään tarvittavista erityisvaltuuksista, set:
41664: eikä tarvetta olisi siten 67 a §:n 3 momentin
41665: 1989 vp. - HE n:o 248 41
41666:
41667:
41668:
41669:
41670: 1.
41671: Valmiuslaki
41672: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
41673: tavalla, säädetään:
41674:
41675:
41676: 1 luku taikka muusta vaikutuksiltaan näihin verratta-
41677: Lain tarkoitus vasta kansainvälisen vaihdannan äkillisestä
41678: häiriintymisestä aiheutuva vakava uhka väes-
41679: 1§ tön toimeentulolle tai maan talouselämän pe-
41680: Tämän lain tarkoituksena on poikkeusolois- rusteille; sekä
41681: sa turvata väestön toimeentulo ja maan talous- 5) suuronnettomuus, jonka vaikutukset ovat
41682: elämä, ylläpitää oikeusjärjestystä ja kansalais- niin vakavat tai laajat, ettei tilanteen hallitse-
41683: ten perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan minen viranomaisten säännönmukaisin toimi-
41684: alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys. valtuuksin ole mahdollista.
41685: Puolustustilalaissa ( 1 ) tarkoitetun puo-
41686: lustustilan aikana sovelletaan tätä lakia vain
41687: siltä osin kuin puolustustilalaissa ei sodan va-
41688: ralta ole toisin säädetty. 2 luku
41689: Päätöksentekomenettely
41690: 2§
41691: 3§
41692: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat:
41693: 1) Suomeen kohdistuva aseellinen hyökkäys Poikkeusolojen vallitessa voidaan asetuksel-
41694: ja sota sekä sodan jälkitila; la oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään 4 lu-
41695: 2) Suomen alueellisen koskemattomuuden vussa säädettyjä toimivaltuuksia.
41696: vakava loukkaus ja maahan kohdistuva sodan- Asetus on annettava määrätyksi, enintään
41697: uhka; vuoden pituiseksi ajaksi kerrallaan. Asetukses-
41698: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- sa on mainittava ne toimivaltuudet, joita val-
41699: danuhka ja muu vaikutuksiltaan näihin verrat- tioneuvosto saa käyttää, ja, jos ne eivät ole
41700: tava Suomen ulkopuolella sattunut erityinen käytettävissä koko valtakunnan alueella, nii-
41701: tapahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara den alueellinen soveltamisala.
41702: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen Asetus on heti saatettava eduskunnan käsi-
41703: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille; teltäväksi. Eduskunnan on päätettävä, saako
41704: 4) välttämättömien polttoaineiden ja muun asetus jäädä voimaan sellaisenaan vai onko se
41705: energian sekä raaka-aineiden ja muiden tava- kumottava kokonaan tai osittain ja onko se
41706: roiden tuonnin vaikeutumisesta tai estymisestä voimassa säädetyn vai lyhyemmän ajan.
41707:
41708: 6 391418E
41709: 42 1989 vp. - HE n:o 248
41710:
41711: Valtioneuvosto saa ryhtyä käyttämään toi- 3 luku
41712: mivaltuuksia siltä osin kuin eduskunta ei ole Yleiset periaatteet
41713: päättänyt, että asetus on kumottava.
41714: 8§
41715: 4§ Valtioneuvosto saadaan oikeuttaa käyttä-
41716: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- mään vain sellaisia toimivaltuuksia, jotka ovat
41717: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaranta- välttämättömiä lain tarkoituksen saavuttami-
41718: matta merkittävästi lain tarkoituksen saavutta- seksi.
41719: mista, voidaan asetuksella säätää, että valtio-
41720: neuvosto saa käyttää asetuksessa mainittavia 9§
41721: toimivaltuuksia välittömästi. Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia kos-
41722: Tällainen asetus voidaan antaa enintään kol- kevissa asetuksissa sekä toimivaltuuksia käytet-
41723: meksi kuukaudeksi, ja se on heti saatettava täessä ja täytäntöön pantaessa ei ketään saa
41724: eduskunnan käsiteltäväksi. Jollei asetusta ole ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri ase-
41725: yhden viikon kuluessa sen antamisesta toimi- maan kuin muut rodun, ihonvärin, syntyperän,
41726: tettu eduskunnalle, asetus raukeaa. Asetus on sukupuolen, kielen, kansallisuuden, uskonnon,
41727: kumottava, jos eduskunta niin päättää. iän, poliittisen tai muun mielipiteen taikka
41728: muun näihin verrattavan syyn vuoksi.
41729: 5§ Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa
41730: Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tarkoi- rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja
41731: tuksen saavuttamiseksi välttämätöntä välittö- tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan-
41732: mästi edelleen oikeuttaa asetuksella valtioneu- teen hallitseminen välttämättä edellyttää. Hal-
41733: vosto käyttämään lain mukaisia toimivaltuuk- litusmuodon 6 §:n 1 momentissa turvattua
41734: sia eikä eduskunta ole tehnyt asetuksen johdos- hengen ja kunnian suojaa ei tämän lain perus-
41735: ta 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua päätöstä teella voida rajoittaa. Hallitusmuodon 6 §:n 1
41736: ennen kuin toimivaltuuksien käyttö voimassa momentissa turvattua henkilökohtaista vapaut-
41737: olevan asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi ta ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen muu-
41738: asetus on toimitettu eduskunnalle vähintään toin kuin 22 ja 23 §:n nojalla. Hallitusmuodon
41739: kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, saa 8-10 ja 12-14 §:ssä turvattuja perusoikeuk-
41740: valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa asetuk- sia ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen
41741: sessa mainittuja toimivaltuuksia. Eduskunnan muulloin kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen
41742: päätettyä asetuksesta on voimassa, mitä 3 §:n hyökkäyksen ja sodan aikana.
41743: 4 momentissa on säädetty.
41744: 10 §
41745: 6 § Tätä lakia sovellettaessa on noudatettava
41746: Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen niitä Suomen lain soveltamisalan rajoituksia,
41747: nojalla annetut valtioneuvoston päätökset, jot- jotka johtuvat Suomea velvoittavista kansain-
41748: ka koskevat 4 luvussa säädettyjen toimival- välisistä sopimuksista tai kansainvälisen oikeu-
41749: tuuksien käyttämistä, on heti saatettava edus- den yleisesti tunnustetuista säännöistä.
41750: kunnan käsiteltäväksi. Ne on kumottava, jos
41751: eduskunta niin päättää.
41752: 7 § 4 luku
41753: Edellä 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus ja Toimivaltuudet
41754: 6 §:ssä tarkoitetut valtioneuvoston päätökset Valvonta ja säännöstely
41755: on kumottava poikkeusolojen lakattua.
41756: Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- 11 §
41757: den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimival- Valtioneuvosto voi määrätä:
41758: tuuden käyttämiseen oikeuttavat asetuksen 1) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja
41759: säännökset ja vastaavat valtioneuvoston pää- saamistodisteiden maastavienti ja maahantuon-
41760: töksen määräykset kumottava. ti ovat kiellettyjä tai että ne ovat sallittuja vain
41761: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu määräys Suomen Pankin luvalla;
41762: päättyy myös sen nojalla tehtyjen päätösten 2) että Suomessa asuva on korvausta vastaan
41763: voimassaolo. velvollinen Suomen Pankin tarkemmin mää-
41764: 1989 vp. - HE n:o 248 43
41765:
41766: räämällä tavalla luovuttamaan tai siirtämään Jos tärkeän hankintasopimuksen täyttämi-
41767: Suomen Pankille tai sen määräämälle omista- nen niin vaatii, valtioneuvosto voi antaa asi-
41768: mansa tai hallussaan olevat ulkomaiset maksu- anomaisella alalla toimivaa viennin tai tuonnin
41769: välineet, ulkomailla olevat Suomen rahan mää- harjoittajaa velvoittavia, sopimuksen täyttämi-
41770: räiset maksuvälineet, ulkomaiset arvopaperit selle tarpeellisia vientiä ja tuontia ohjaavia
41771: sekä saamiset ulkomailla asuvalta (kotiuttamis- määräyksiä.
41772: velvollisuus) ja että Suomen Pankilla on oikeus
41773: myöntää lupa poiketa kotiuttamisvelvollisuu- 15 §
41774: desta; sekä Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
41775: 3) että sellaiset toimet ovat kiellettyjä, jotka tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä määrätä:
41776: muuttavat tai saattavat muuttaa Suomessa asu-
41777: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta
41778: van omistuksessa tai hallussa olevien ulkomais-
41779: huolehtivat ovat velvollisia suorittamaan mää-
41780: ten maksuvälineiden, arvopapereiden tai ulko-
41781: rättyjä tehtäviä sekä huolehtimaan määrätystä
41782: mailla asuvalta olevien saamisten määrää tai
41783: tuotannosta ja jakelusta;
41784: laatua, ja sellaiset Suomessa asuvan ja ulko-
41785: mailla asuvan väliset toimet, jotka muuttavat 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa,
41786: tai saattavat muuttaa Suomessa asuvan varojen valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneuvos-
41787: tai velkojen määrää tai laatua, tai että edellä ton asettamin ehdoin ja rajoituksin; sekä
41788: mainitut toimet ovat sallittuja vain Suomen 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää
41789: Pankin luvalla. myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut-
41790: Antaessaan määräyksiä 1 momentin 2 koh- taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai
41791: dan nojalla kotiuttamisvelvollisuudesta valtio- että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vastiket-
41792: neuvoston tulee määrätä myös, suoritetaanko ta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida,
41793: korvaus Suomen rahana vai kotiutettavana vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä
41794: ulkomaisena rahalajina ja onko luovuttajalla tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvosto
41795: tai siirtäjällä oikeus valita näiden perusteiden määrää.
41796: väliltä. Korvausta määrättäessä noudatetaan Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on annettu
41797: sitä kurssia, jota Suomen Pankki luovutushet- määräyksiä tavaran luovuttamisesta, on niitä
41798: kellä valuutanvaihdossaan yleisesti soveltaa. vastaavasti sovellettava elinkeinonharjoittajan
41799: Antaessaan 1 momentissa mainitun luvan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa käyttöään
41800: Suomen Pankilla on oikeus liittää siihen ehto- varten, jollei valtioneuvosto toisin määrää.
41801: ja.
41802:
41803: 12 § 16 §
41804: Mitä 11 §:n 1 momentin 2 kohdassa on Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
41805: säädetty kotiuttamisvelvollisuudesta, sovelle- yksityis- ja julkisoikeudelliseen palvelussuhtee-
41806: taan myös kultaan ja muihin jaloihin metallei- seen perustuvia palkkauksia sekä antaa mää-
41807: hin, jos niitä ei ole valmistettu esineiksi, joiden räyksiä palvelussuhteen muista ehdoista, työ-
41808: arvo huomattavalta osalta perustuu muuhun ajasta ja työsuojelusta.
41809: kuin esineeseen käytettyyn raaka-aineeseen.
41810: 17 §
41811: 13§ Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
41812: Valtioneuvosto voi pankkivaltuusmiesten hintoja ja maksuja sekä, jos se hintojen sään-
41813: esityksestä laajentaa Suomen Pankin tehtäviä nöstelyn kannalta on tarpeen, myös tavaroiden
41814: ja toimivaltaa siinä määrin kuin on tarpeen 11, laatua.
41815: 12 ja 14 §:n nojalla annettujen määräysten Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
41816: täytäntöön panemiseksi. rakennusten ja niiden osien vuokria ja näihin
41817: rinnastettavia tai liittyviä maksuja ja korvauk-
41818: sia sekä antaa määräyksiä irtisanomisoikeudes-
41819: 14 § ta ja muista vuokrasuhdetta koskevista seikois-
41820: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä ta samoin kuin rakennusten ja niiden osien
41821: tavaroiden vientiä ja tuontia. käytöstä tai luovuttamisesta toisen käyttöön.
41822: 44 1989 vp. - HE n:o 248
41823:
41824: 18 § miseksi tarpeellisia tehtäviä, joihin hän koulu-
41825: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä tuksensa ja kokemuksensa perusteella pystyy.
41826: kuljetuksia ja liikennettä, antaa määräyksiä
41827: kuljetusvälineiden käytöstä ja väliaikaisesti pe-
41828: ruuttaa suomalaiselle alukselle vieraan valtion 23 §
41829: alusrekisteriin merkitsemistä varten annetun Jos 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa poik-
41830: luvan sekä rajoittaa viestiyhteyksien käyttöä. keusoloissa 21 §:n mukaiset toimenpiteet ovat
41831: riittämättömiä, valtioneuvosto voi määrätä, et-
41832: tä jokainen Suomessa asuva, joka on täyttänyt
41833: Valtiontalouden hoito 17 mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään
41834: lain tarkoituksen saavuttamiseksi tarpeellista
41835: 19 § työtä.
41836: Valtioneuvosto voi päättää, että eduskunnal-
41837: le annettua esitystä lisäyksistä ja muutoksista
41838: valtion tulo- ja menoarvioon sovelletaan siihen 24 §
41839: asti, kun eduskunta on päättänyt lisämenoarvi- Suomessa asuva voidaan 22 ja 23 §:n nojalla
41840: osta. määrätä vain kykyjensä ja voimiensa mukai-
41841: seen työhön. Työmääräystä annettaessa on
41842: 20 § otettava huomioon asianomaisen ikä, perhe-
41843: Valtioneuvosto voi valtion maksuvalmiuden suhteet ja terveydentila sekä muutkin olot.
41844: turvaamiseksi antaa määräyksiä sellaisten val- Työvelvollisen palkkaus ja muut edut mää-
41845: tion menojen maksatuksen ajoituksesta, joiden räytyvät alalla voimassa olevan työ-, toimi- tai
41846: maksatusajankohta on säädetty laissa tai ase- virkaehtosopimuksen mukaan. Jollei tätä pe-
41847: tuksessa ja jotka eivät ole erääntyneet. Menon rustetta ole mahdollista soveltaa, työvelvollisel-
41848: maksatusajankohtaa saadaan siirtää enintään le on maksettava palkka ja annettava muut
41849: kahdella viikolla kerrallaan. edut sen mukaisesti, mikä kohtuudella vastaa
41850: hänen suoritettavakseen määrättyjä tehtäviä.
41851: Työvelvollisuussuhteessa ja sen perusteella
41852: suoritettavassa työssä on muutoin noudatetta-
41853: Työvoiman käyttö va soveltuvin osin vastaavasti, mitä työ- tai
41854: virkasuhteesta ja sen perusteella suoritettavasta
41855: 21 § työstä on säädetty, määrätty tai 2 momentissa
41856: Valtioneuvosto voi työvoiman saamiseksi tarkoitetulla sopimuksella sovittu.
41857: lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta tar- Asianomaisen aikaisempi palvelussuhde ei
41858: peelliseen työhön saattaa voimaan työnvälitys- katkea työmääräyksen johdosta.
41859: pakon. Sen vallitessa työnantaja saa ottaa
41860: palvelukseensa ainoastaan työvoimaviranomai-
41861: sen osoittamia työnhakijoita.
41862: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa ja
41863: terveydenhuoltoa koskien myös 5 kohdassa Hallinnon järjestäminen
41864: mainituissa poikkeusoloissa rajoittaa irtisano- 25 §
41865: misoikeutta ja erityisestä syystä kieltää tämän Valtioneuvosto voi määrätä valtion tai kun-
41866: oikeuden käyttämisen. nan palveluksessa olevan henkilön hoitamaan
41867: toista virkaa tai tehtävää sekä määrätä viraston
41868: 22 § tai laitoksen siirtymään toiselle paikkakunnalle
41869: Valtioneuvosto voi väestön terveydenhuollon ja rajoittaa tällöin oikeutta sanoutua irti val-
41870: turvaamiseksi määrätä, että jokainen Suomes- tion tai kunnan palveluksesta.
41871: sa asuva, joka on täyttänyt 17 mutta ei 65
41872: vuotta ja joka toimii terveydenhuollon alalla
41873: tai on saanut koulutusta tällä alalla taikka on 26 §
41874: muuten sopiva tämän alan tehtäviin, on velvol- Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä asian
41875: linen suorittamaan lain tarkoituksen saavutta- käsittelyjärjestyksestä tämän lain nojalla an-
41876: 1989 vp. - HE n:o 248 45
41877:
41878: nettuja määräyksiä täytäntöön pantaessa, an- mikunnan tehtävistä, järjestysmuodosta ja toi-
41879: taa määräysten täytäntöönpanon määräämän- minnasta.
41880: sä valtion tai kunnan viranomaisen tehtäväksi 29 §
41881: ja perustaa täytäntöönpanoa varten toimieli- Valtioneuvosto voi määrätä:
41882: miä, jotka toimivat virkavastuulla, tai velvoit-
41883: taa kunnat asettamaan tällaisia toimielimiä. 1) että kunnallisvaalien toimittaminen siirre-
41884: tään määräajaksi tai toistaiseksi;
41885: Määräysten täytäntöön panemiseksi valtio-
41886: neuvosto voi määräajaksi tai toistaiseksi muut- 2) että kunnanvaltuusto on päätösvaltainen,
41887: taa valtion hallintoviranomaisten välisiä toimi- kun enemmän kuin puolet valtuutetuista on
41888: ala- ja toimivaltasuhteita sekä niissä muuten saapuvilla;
41889: noudatettavaa asian käsittelyjärjestystä ja ra- 3) että kunnanvaltuuston kokouskutsu anne-
41890: joittaa kunnan lakisääteisen tehtävän hoitamis- taan muuna aikana ja muulla tavoin kuin on
41891: ta tai määrätä tällaisen tehtävän hoitamisen säädetty tai määrätty;
41892: lopetettavaksi. 4) että kunnanvaltuuston päätösvaltaa jois-
41893: Sodan aikana valtioneuvosto voi antaa so- sakin asioissa siirretään kunnanhallitukselle;
41894: dan johdosta sovellettavaksi tulleiden muun 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois-
41895: lain säännösten täytäntöönpanon määräämän- sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai
41896: sä valtion tai kunnan viranomaisen tehtäväksi apulaiskunnanjohtajalle, ei kuitenkaan sellai-
41897: ja perustaa näiden säännösten täytäntöönpa- sissa asioissa, joissa kunnanvaltuuston päätös-
41898: noa varten toimielimiä, jotka toimivat virka- valtaa on 4 kohdan nojalla siirretty kunnanhal-
41899: vastuulla, tai velvoittaa kunnat asettamaan litukselle; sekä
41900: tällaisia toimielimiä. 6) että lautakunnan päätösvaltaa joissakin
41901: asioissa siirretään lautakunnan puheenjohtajal-
41902: 27 § le.
41903: Valtioneuvosto voi asioiden maaran niin
41904: vaatiessa tai muusta erityisestä syystä asettaa Muut toimivaltuudet
41905: lautakuntia käsittelemään tämän lain nojalla 30 §
41906: annettujen määräysten tai sodan aikana sodan
41907: johdosta sovellettavaksi tulleiden muun lain Valtioneuvosto voi väestön terveydenhuollon
41908: säännösten täytäntöönpanosta aiheutuvia vali- turvaamiseksi velvoittaa sairaanhoito- tai tutki-
41909: tusasioita. Valtioneuvosto antaa samalla mää- muslaitoksen taikka terveyskeskuksen omista-
41910: räykset muutoksenhausta lautakunnan päätök- jan tai ylläpitäjän:
41911: seen. 1) laajentamaan tai muuttamaan laitoksensa
41912: Asian käsittelyssä lautakunnassa noudate- toimintaa;
41913: taan soveltuvin osin laillista oikeudenkäyntijär- 2) siirtämään toimintansa kokonaan tai
41914: jestystä. osaksi oman toimialueensa tai sijaintipaikkan-
41915: Lautakunnan puheenjohtajan tulee olla oi- sa ulkopuolelle taikka järjestämään toimintaa
41916: myös toimialueensa ulkopuolella;
41917: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut.
41918: 3) sijoittamaan potilaita laitokseensa siitä
41919: riippumatta, mitä asiasta on säädetty, määrät-
41920: ty tai sovittu; sekä
41921: Kunnallishallintoa koskevat
41922: erityiset toimivaltuudet 4) luovuttamaan laitoksensa tai osan siitä
41923: valtion viranomaisen käyttöön.
41924: 28 § Mitä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on säädet-
41925: Valtioneuvosto voi määrätä, että kunnanhal- ty, koskee soveltuvin osin myös lääketehdasta
41926: lituksen on asetettava avukseen valmiustoimi- ja lääketukkukauppaa, apteekkioikeuden halti-
41927: kunta. Sen tehtävänä on sovittaa yhteen kun- jaa sekä sellaista yhteisöä ja yksityistä elinkei-
41928: nan ja valtion viranomaisten sekä talous- nonharjoittajaa, joka toimittaa terveydenhuol-
41929: elämän ja kansalaisjärjestöjen toimintaa. Val- lossa käytettäviä tavaroita tai palveluja taikka
41930: tioneuvosto antaa tarkemmat määräykset toi- muuten toimii terveydenhuollon alalla.
41931: 46 1989 vp. - HE n:o 248
41932:
41933: 31 § sekä vapautumaan maksun suorittamatta jättä-
41934: Valtioneuvosto voi maan talouselämän tai misestä muutoin aiheutuvista seurauksista;
41935: energiahuollon turvaamiseksi antaa määräyk- 2) määrätä vekselille pidennetyn maksuajan
41936: siä maa-ainesten ja turpeen irrottamisesta sekä ja pidentää sellaisia toimia varten säädettyä
41937: puutavaran hankkimisesta metsää hakkaamal- määräaikaa, joista vekselioikeus tai shekkiin
41938: la. perustuva takautuva kannevalta riippuu;
41939: 3) antaa määräyksiä siitä, missä ajassa muu-
41940: 32 § tosta on haettava tuomioistuimen ja muun
41941: Valtioneuvosto voi viranomaisten tehtävien viranomaisen ratkaisuun taikka ryhdyttävä jo-
41942: asianmukaisen hoidon turvaamiseksi määrätä honkin toimeen oikeuden hankkimiseksi tai
41943: viranomaisten käyttöön luovutettavaksi: säilyttämiseksi, kuitenkaan heikentämättä va-
41944: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä paudenriiston kohteeksi joutuneen taikka ri-
41945: 2) kuljetus-, pelastus-, ensiapu- ja viestika- koksesta syytetyn tai tuomitun oikeusturvaa;
41946: lustoa, atk-laitteistoja sekä muita viranomais- sekä
41947: ten toiminnalle välttämättömiä tavaroita. 4) antaa määräyksiä muitakin asioita ja toi-
41948: mia varten säädettyjen tai määrättyjen määrä-
41949: 33 § aikojen pidentämisestä sekä menetettyjen mää-
41950: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa mai- räaikojen palauttamisesta.
41951: nituissa poikkeusoloissa: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
41952: 1) velvoittaa asianomaisen luovuttamaan palkka- ja eläkesaatavaa eikä muuta lakiin tai
41953: valtiolle sellaisia tavaroita sekä suorittamaan sopimukseen perustuvaa vastaavaa saatavaa.
41954: sellaisia työ- ja palvelustehtäviä tai sellaisia
41955: kuljetuksia ja niihin liittyviä tehtäviä, jotka
41956: ovat tärkeitä taloudelliselle tai sotilaalliselle Toimivaltuuksien rajoitukset
41957: puolustusvalmiudelle;
41958: 2) määrätä viestiyhteyksien käytöstä ja vies- 36 §
41959: tiverkkojen muutoksista; Käytettäessä tämän luvun mukaisia toimival-
41960: 3) kieltää oleskelun ja liikkumisen tai rajoit- tuuksia ei säännöstely-, takavarikko- tai luovu-
41961: taa niitä tietyllä alueella, jos väestön turvaami- tusmääräyksin saa ilman pakottavaa syytä ra-
41962: nen tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden joittaa ammattimaisen liikenteen tai maatilata-
41963: kohteiden suojaaminen sitä vaatii; sekä louden harjoittajan oikeutta pitää hallussaan
41964: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- poltto- ja voiteluaineita, kiinteistönomistajan
41965: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- tai -haltijan oikeutta pitää hallussaan lämmi-
41966: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, rakennuk- tykseen tarvittavia polttoaineita taikka yksi-
41967: sia sekä huone- ja varastotiloja, jotka ovat tyishenkilön tai väestönsuojan omistajan tai
41968: tarpeen puolustuslaitteiden rakentamista, va- haltijan oikeutta pitää hallussaan väestön toi-
41969: rastointia tai huoltoa varten taikka lentokent- meentulolle välttämättömiä tavaroita, jotka on
41970: tien, maanteiden ja siltojen rakentamista tai ennakolta varastoitu käytettäväksi poikkeus-
41971: korjaamista varten. oloissa varaston omistajan liikenteen harjoitta-
41972: miseen, maatilataloudessa, lämmityksessä tai
41973: 34 § kotitaloudessa taikka väestönsuojassa suojatta-
41974: Sen lisäksi mitä edellä tässä luvussa on vien henkilöiden huoltoon.
41975: säädetty, valtioneuvostolla on oikeus antaa
41976: tähän lakiin perustuvien määräysten täytän-
41977: töön panemiseksi tarpeellisia määräyksiä tava- 5 luku
41978: roiden takavarikoiunista ja luovuttamisesta Korvaukset
41979: valtiolle taikka tuotantoa tai kulutusta varten
41980: sekä takavarikoitujen tai luovutettavaksi mää- 37 §
41981: rättyjen tavaroiden huollosta. Milloin joku on tämän lain 15 §:n 1 momen-
41982: tin 1 kohdan tai 30-33 §:n nojalla annetun
41983: 35 § määräyksen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota
41984: Valtioneuvosto voi: hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite-
41985: 1) julistaa velalliset määrätyissä tapauksissa taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion
41986: oikeutetuiksi saamaan maksuajan lykkäystä varoista.
41987: 1989 vp. - HE n:o 248 47
41988:
41989: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varalli- annettujen määräysten mukaisten tehtäviensä
41990: suusolot ja muut olosuhteet huomioon ottaen suorittamiseksi.
41991: pidettävä vähäisenä tai jos valtiontaloudelliset
41992: tai kansantaloudelliset syyt sitä vahinkojen 42 §
41993: suuren määrän vuoksi välttämättä vaativat, Poliisin ja muiden viranomaisten on annetta-
41994: suoritetaan vahingosta kohtuullinen korvaus. va tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
41995: Valtioneuvosto antaa tarvittaessa tarkemmat nösten ja määräysten täytäntöönpanossa tar-
41996: määräykset siitä, minkä perusteiden mukaan ja vittavaa virka-apua.
41997: millaista menettelyä noudattaen korvaus on
41998: määrättävä. 43 §
41999: Valtioneuvostolla, ministeriöllä, lääninhalli-
42000: 38 § tuksella ja kunnanhallituksella sekä asianomai-
42001: Valtioneuvosto antaa tarvittaessa määräyk- sella sotilasviranomaisella on oikeus saada jul-
42002: set siitä, että korvausta suoritetaan valtion kaistuksi tai lähetetyksi tämän lain soveltamis-
42003: varoista 4 luvun nojalla annetun muunkin kuin ta tai noudattamista koskevat tiedotukset, jot-
42004: 37 §:ssä tarkoitetun määräyksen johdosta. ka on tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi
42005: Kunnan hoidettavana olevasta tehtävästä ai- saatettava nopeasti kansalaisten tai tietyn alu-
42006: heutuviin perustamis- ja käyttökustannuksiin een asukkaiden tietoon. Tiedotukset on jul-
42007: sovelletaan kuitenkin, mitä kuntien valtion- kaistava mahdollisimman pian tiedottamisen
42008: osuuksista ja -avustuksista on säädetty. tarpeen mukaan valtakunnallisessa, alueellises-
42009: sa tai paikallisessa aikakautisessa painotuot-
42010: 39 § teessa tai yleisölle lähetettävässä ohjelmassa.
42011: Tämän lain nojalla annettuun määräykseen
42012: perustuvassa työtehtävässä sattunut työtapa- 44 §
42013: turma tai siinä saatu ammattitauti korvataan Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä yhtei-
42014: valtion varoista sen mukaan kuin tapaturmava- sön, säätiön ja yksityisen henkilön velvollisuu-
42015: kuutuslaissa (608/48) on säädetty, jollei asian- desta antaa viranomaisille sellaisia tietoja ja
42016: omainen korvaus muun lain tai sopimuksen selvityksiä, jotka ovat tarpeen tämän lain no-
42017: perusteella ole suurempi. jalla annettujen määräysten täytäntöönpanoa
42018: ja noudattamisen valvontaa varten. Valtioneu-
42019: vosto voi antaa määräyksiä myös viranomaisen
42020: 6 luku velvollisuudesta antaa tällaisia tietoja toisille
42021: Varautuminen viranomaisille.
42022:
42023: 40 § 45 §
42024: Valtioneuvoston, valtion hallintoviranomais- Viranomaisten 44 §:n nojalla saamia salassa
42025: ten, valtion liikelaitosten ja muiden valtion pidettäviä tietoja ei saa luvatta ilmaista sivulli-
42026: viranomaisten sekä kuntien tulee valmiussuun- sille eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi.
42027: nitelmin ja poikkeusoloissa tapahtuvan toimin- Asianomainen viranomainen voi määrätä,
42028: nan etukäteisvalmisteluin sekä muin toimenpi- että tietoa 40 §:ssä mainitusta suunnitelmasta
42029: tein varmistaa tehtäviensä mahdollisimman tai muusta varautumista koskevasta asiakir-
42030: häiriötön hoitaminen myös poikkeusoloissa. jasta taikka tämän lain nojalla annettujen
42031: Poikkeusoloihin varautumista johtaa, val- määräysten täytäntöönpanon yhteydessä synty-
42032: voo ja yhteensovittaa valtioneuvosto sekä ku- neestä aineistosta ei saa ilmaista sivulliselle, jos
42033: kin ministeriö hallinnonalallansa. tiedon ilmaiseminen yoi vaarantaa tämän lain
42034: tarkoituksen saavuttamista.
42035:
42036: 7 luku 46 §
42037: Lain täytäntöönpano Sitoumukseen tai sopimukseen sisältyvää eh-
42038: toa taikka erityistä välipuhetta ei saa soveltaa
42039: 41 § eikä panna täytäntöön siltä osin kuin se on
42040: Asianomaisella viranomaisella on oikeus toi- tämän lain nojalla annettujen määräysten vas-
42041: mittaa tarkastuksia tämän lain tai sen nojalla tainen tai sen tarkoituksena on kiertää niitä.
42042: 48 1989 vp. - HE n:o 248
42043:
42044: 47 § kin sovellettava edellä mainituissa säännöksissä
42045: Jos kunnallisvaalien toimittaminen on 29 §:n tarkoitettuihin asioihin.
42046: 1 kohdan nojalla siirretty, valtuutettujen ja
42047: heidän varajäsentensä toimikausi jatkuu, kun- 50§
42048: nes uudet vaalit on toimitettu ja niiden tulos Joka jättää noudattamatta tai muulla tavalla
42049: julkaistu. Tällöin jatkuu, jos valtioneuvosto rikkoo tämän lain 21 §:n nojalla annettuja
42050: niin määrää, myös muiden kunnan luottamus- määräyksiä tai 24 §:n 2 momentissa säädetyn
42051: henkilöiden toimikausi määräajan tai toistai- velvollisuuden, on tuomittava työvoimarikko-
42052: seksi. Valtioneuvosto voi määrätä niin ikään, muksesta poikkeusoloissa sakkoon.
42053: että luottamushenkilöille on valittava riittävä Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä-
42054: määrä yhteisiä varajäseniä. Heidät valitsee sa- män lain 22, 23 tai 25 §:n nojalla määrätyn
42055: ma toimielin, joka valitsee varsinaiset jäsenet. työvelvollisuutensa, on tuomittava, jollei teko
42056: Jos vaalien toimittaminen on siirretty, uudet ole virkavelvollisuuden rikkomisena rangaista-
42057: vaalit toimitetaan niin pian kuin mahdollista va, työvelvollisuusrikkomuksesta poikkeus-
42058: ajankohtana, jonka valtioneuvosto määrää. oloissa sakkoon.
42059: Joka jättää noudattamatta taikka muuten
42060: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30-
42061: 8 luku 32 §:n, 33 §:n 1, 2 tai 4 kohdan taikka 34 §:n
42062: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava
42063: Muutoksenhaku
42064: luovutusvelvollisuuden laiminlyönnistä sak-
42065: 48 § koon.
42066: Tämän lain nojalla annetun määräyksen pe- Joka jättää noudattamatta taikka muuten
42067: rusteella tehdystä hallintopäätöksestä on oi- rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 3
42068: keus valittaa siinä järjestyksessä, mitä on ylei- kohdan nojalla annettuja määräyksiä, on tuo-
42069: sesti säädetty valittamisesta asianomaisen vi- mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta sak-
42070: ranomaisen päätöksestä. Lääninhallituksen koon.
42071: alaisen viranomaisen päätöksestä valitus teh-
42072: dään kuitenkin lääninoikeudelle. Jollei muu- 51 §
42073: toksenhakumenettelyä ole säädetty, valitus teh- Joka rikkoo 45 §:ssä säädetyn salassapito-
42074: dään korkeimmalle hallinto-oikeudelle. velvollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole
42075: Hallintopäätöstä on noudatettava heti vali- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
42076: tuksesta huolimatta, jollei valitusviranomainen tai siitä ole muualla säädetty ankarampaa ran-
42077: toisin määrää. gaistusta, poikkeusoloja koskevan salassapito-
42078: Valtioneuvoston tekemään hallintopäätök- velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van-
42079: seen, joka on 6 §:n nojalla saatettava eduskun- keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
42080: nan käsiteltäväksi, ei saa hakea muutosta valit-
42081: tamalla.
42082: Valtioneuvoston ja sen ministeriöiden pää- 10 luku
42083: töksiin, joihin tämän lain nojalla saa hakea Erinäisiä säännöksiä
42084: muutosta valittamalla, on liitettävä valitusosoi-
42085: tus. 52§
42086: Tavaralla tarkoitetaan tässä laissa kaiken-
42087: laista irtainta omaisuutta, paitsi rahaa ja muita
42088: 9 luku maksuvälineitä, arvopapereita ja saamisoi-
42089: Rangaistussäännökset keuksia tai -todisteita. Mitä tässä laissa on
42090: säädetty tavaroista, koskee soveltuvin osin pal-
42091: 49 § veluja.
42092: Joka jättää noudattamatta taikka muulla Maksulla tarkoitetaan henkilön tai tavaran
42093: tavalla rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain kuljetuksesta, toisen kiinteistön, laitoksen, ta-
42094: 11-18 §:n nojalla annettuja säännöstelymää- varan tai muun omaisuuden käyttämisestä,
42095: räyksiä, on tuomittava rangaistus- ja muihin toisen hyväksi tulleesta palvelusta sekä muusta
42096: seuraamuksiin eräitä valtuuslakeja vastaan teh- edusta ja työsuorituksesta maksettavaa kor-
42097: tyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain vausta, mikäli kysymys ei ole 17 §:n 2 momen-
42098: (305/58) mukaan. Mainittua lakia on muuten- tissa tarkoitetusta vuokrasuhteesta johtuvasta
42099: 1989 vp. - HE n:o 248 49
42100:
42101: vuokrasta, maksusta tai korvauksesta eikä jul- ta keskussairaalaa ylläpitävää keskussairaala-
42102: kisoikeudellisen palvelussuhteen perusteella tai liittoa ja kunnallista itsenäistä laitosta.
42103: työsopimuslain (320/70) alaisesta työstä suori-
42104: tettavasta korvauksesta taikka maksusta tai 54§
42105: korvauksesta, jonka suuruus on määrätty lais- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42106: sa tai asetuksessa. kuuta 19
42107: Tällä lailla kumotaan väestön toimeentulon
42108: 53§ ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk-
42109: sellisissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970
42110: Mitä tässä laissa on säädetty valtiosta tai sen annettu laki (407 /70) sekä 22 päivänä touko-
42111: viranomaisesta, koskee soveltuvin osin valtion kuuta 1942 annettu työvelvollisuuslaki (418/
42112: itsenäistä julkisoikeudellista laitosta. 42) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen
42113: Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kos- ja erikoistyöleireistä 19 päivänä marraskuuta
42114: kee soveltuvin osin kuntainliittoa, yliopistollis- 1943 annettu laki (912/43).
42115:
42116:
42117:
42118:
42119: 2.
42120: Laki
42121: väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta
42122:
42123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
42124: tavalla,
42125: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 32 §:n 3 momentti,
42126: muutetaan 32 §:n 1 momentin johdantokappale sekä
42127: lisätään 32 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
42128: seuraavasti:
42129:
42130: 32 § senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöönpanos-
42131: Jos valmiuslain ( 1 ) 2 §:ssä tai puolus- ta on soveltuvin osin vastaavasti voimassa,
42132: tustilalain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitetuissa poik- mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 §:ssä ja
42133: keusoloissa on välttämätöntä saattaa väes- 41-46 §:ssä on säädetty.
42134: tönsuojelu viipymättä tehostettuun toimintaan
42135: tai valmiustilaan, voidaan asetuksella oikeuttaa
42136: valtioneuvosto siihen, että se voi määrätä:
42137:
42138: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42139: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök- kuuta 19
42140:
42141:
42142:
42143:
42144: 7 391418E
42145: 50 1989 vp. - HE n:o 248
42146:
42147: 3.
42148: Laki
42149: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin kumoamisesta
42150:
42151: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
42152: tavalla, säädetään:
42153:
42154: 1§ 2§
42155: Täten kumotaan valtiopäiväjärjestyksen Tämä laki tulee voimaan päivänä
42156: 67 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 kuuta 19 .
42157: päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (577 1
42158: 87).
42159:
42160: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
42161:
42162:
42163: Tasavallan Presidentti
42164: MAUNO KOIVISTO
42165:
42166:
42167:
42168:
42169: Oikeusministeri Matti Louekoski
42170: 1989 vp. - HE n:o 248 51
42171:
42172: Liite
42173:
42174:
42175:
42176:
42177: 2.
42178: Laki
42179: väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta
42180:
42181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
42182: tavalla,
42183: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 32 §:n 3 momentti,
42184: muutetaan 32 §:n 1 momentin johdantokappale sekä
42185: lisätään 32 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
42186: seuraavasti:
42187:
42188: Voimassa olevan laki Ehdotus
42189:
42190: 32 § 32 §
42191: Milloin maa tai osa siitä on valtakunnan Jos valmiuslain ( 1 ) 2 §:ssä tai puolus-
42192: puolustamista varten julistettu sotatilaan tai tustilalain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitetuissa poik-
42193: maata uhkaa sodan vaara tahi jos muutoin on keusoloissa on välttämätöntä saattaa väes-
42194: välttämätöntä saattaa väestönsuojelu viipymät- tönsuojelu viipymättä tehostettuun toimintaan
42195: tä tehostettuun toimintaan tai valmiustilaan, tai valmiustilaan, voidaan asetuksella oikeuttaa
42196: valtioneuvosto voi määrätä: valtioneuvosto siihen, että se voi määrätä:
42197:
42198: (nykyinen 2 mom. siirtyy 3 momentiksi) Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök-
42199: senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöönpanos-
42200: ta on soveltuvin osin vastaavasti voimassa,
42201: mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 §:ssä ja
42202: 41-46 §:ssä on säädetty.
42203:
42204: Kun tämän pykälän säännösten nojalla on (nykyinen 3 mom. kumotaan)
42205: julkaistu määräyksiä, joiden antamiseen halli-
42206: tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku-
42207: tus on tarpeen, niistä on viipymättä ilmoitetta-
42208: va eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet-
42209: tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jollei
42210: eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on
42211: kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää,
42212: määräykset on kumottava.
42213:
42214: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42215: kuuta 19 .
42216: 52 1989 vp. - HE n:o 248
42217:
42218: 3.
42219: Laki
42220: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin kumoamisesta
42221:
42222: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
42223: tavalla, säädetään:
42224:
42225: Voimassa oleva laki Ehdotus
42226:
42227: 67 a §
42228:
42229: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla (3 mom. kumotaan)
42230: säätää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia
42231: kuin 67 §:n mukaisesti hyväksyiyllä lailla on
42232: säädetty.
42233:
42234: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42235: kuuta 19 .
42236: 1989 vp. - HE n:o 249
42237:
42238:
42239:
42240:
42241: Hallituksen esitys Eduskunnalle puolustustilalaiksi
42242:
42243:
42244:
42245:
42246: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42247:
42248: Suomen turvallisuuspolitiikan päämääränä saattamisesta säädettäisiin asetuksella, joka
42249: kaikissa olosuhteissa on säilyttää valtiollinen olisi voimassa enintään kolme kuukautta. Ase-
42250: itsenäisyys ja turvata kansalaisten elinmahdol- tus olisi saatettava eduskunnan käsiteltäväksi
42251: lisuudet. Tavoitteena on elää rauhassa ja tur- ja se olisi kumottava, jos eduskunta niin päät-
42252: vata kansalaisille mahdollisuudet kehittää yh- tää. Puolustustilan voimassaoloa voitaisiin jat-
42253: teiskuntaansa ja elinehtojaan haluamallaan ta- kaa asetuksella enintään vuoden kerrallaan.
42254: valla. Puolustustilaa jatkettaessa eduskunnalla olisi
42255: Esityksen tavoitteena on parantaa edellytyk- oikeus päättää, saako asetus jäädä voimaan
42256: siä valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseen ja sellaisenaan, vai onko se kumottava kokonaan
42257: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseen kaikissa tai osittain ja onko se voimassa säädetyn vai
42258: oloissa. Nämä jokaiselle suvereenille valtiolle lyhyemmän ajan.
42259: ominaiset tavoitteet pyritään saavuttamaan Puolustustilan aikaisten toimivaltuuksien
42260: säätämällä laki, jonka nojalla on ryhdyttävissä käyttäminen olisi sidottu kaikkien ylimpien
42261: äärimmäisissä kriiseissä välttämättömiin toi- valtioelinten eli eduskunnan, tasavallan presi-
42262: menpiteisiin valtakunnan puolustuksen tehos- dentin ja valtioneuvoston samansuuntaisiin
42263: tamiseksi ja sen turvallisuuden lujittamiseksi. päätöksiin.
42264: Esitys koskee kansallista hätätilaa, joka ai-
42265: heutuu aseellisesta konfliktista. Tällaista tilan- Viranomaisten puolustustilan aikaiset erityis-
42266: valtuudet koskisivat valtakunnan puolustusta
42267: netta sääntelee nykyisin sotatilasta vuonna
42268: 1930 annettu laki, jota sovellettiin toisen tukevia ja sen turvallisuutta lujittavia yleisiä
42269: maailmansodan aikana, mutta jonka nyttem- turvallisuustoimenpiteitä sekä sotilaallisen ja
42270: taloudellisen maanpuolustuksen toimintaedel-
42271: min on katsottu vanhentuneen monilta osil-
42272: lytysten turvaamista.
42273: taan.
42274: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi sota- Puolustustilalailla pyritään yhdistämään
42275: tilalain tilalle puolustustilalaki, joka vastaisi maanpuolustuksen tarpeet ja perusoikeuksien
42276: muuttuneen sodan kuvan ja maamme yhteis- turvaaminen mahdollisimman pitkälti. Puolus-
42277: kunnallisen kehityksen mukanaan tuomia uu- tautuminen aseellista hyökkäystä vastaan ja
42278: sia vaatimuksia. Uusi laki koskisi sotatilalain kansan perustavien oikeuksien turvaaminen
42279: tavoin hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoitettuja voivat vaatia hyökkäyksen laadusta ja voimak-
42280: poikkeusoloja eli sotaa ja kapinaa, joiden ai- kuudesta riippuen kansalaisten eräiden perus-
42281: kana puolustustila voitaisiin saattaa voimaan. oikeuksien rajoittamista. Kaikkia viime sotien
42282: Puolustustilalakiehdotus on sovitettu yhteen aikana sovellettuja perusoikeuksien rajoitta-
42283: ensi sijassa sotaa lievempiä poikkeusoloja mismahdollisuuksia ei kuitenkaan tarvita. Toi-
42284: sääntelevän, yhteiskunnan toimintojen turvaa- menpiteen kohteeksi joutuneilla olisi yleensä
42285: mista poikkeusoloissa koskevan valmiuslakieh- valitusoikeus lain nojalla tehdyistä hallintopää-
42286: dotuksen kanssa. töksistä.
42287: Puolustustilalaki mahdollistaisi sen, että val- Puolustustilalaki on tarkoitettu tulemaan
42288: tiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja oikeus- voimaan samaan aikaan kuin valtiopäiväjärjes-
42289: järjestyksen ylläpitämiseksi saatetaan voimaan tyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla käsiteltävä
42290: puolustustila, jonka aikana viranomaisilla voisi valmiuslaki, jota koskeva hallituksen esitys
42291: olla erityisiä toimivaltuuksia normaaliajan val- annetaan eduskunnalle samanaikaisesti tämän
42292: tuuksiin verrattuna. Puolustustilan voimaan esityksen kanssa.
42293: 390519C
42294: 2 1989 vp. - HE n:o 249
42295:
42296: Puolustustilalaki perustuisi hallitusmuodon Esitystä laadittaessa on otettu huomioon
42297: 16 §:ään eikä sisältäisi tavallisen lainsäätämis- Suomea sitovat valtiosopimukset, kuten Parii-
42298: järjestyksen käyttöä estävää delegointia, minkä sin rauhansopimus, YY A-sopimus, YK:n pe-
42299: vuoksi lakiehdotus voidaan käsitellä tavallises- ruskirja ja ihmisoikeussopimukset.
42300: sa lainsäätämisjärjestyksessä.
42301:
42302:
42303:
42304:
42305: YLEISPERUSTELUT
42306:
42307: 1. Esityksen merkitys jentuvaan tapahtumasarjaan. Sodaksi kehitty-
42308: välle kriisille ovat tunnusomaisia alkuvaiheen
42309: 1.1. Lähtökohdat kiristyneeseen kansainväliseen tilanteeseen liit-
42310: tyvät erikoisoperaatiot ja mahdollinen tavan-
42311: Keskinäisen vuorovaikutuksen merkitys on omaisin asein suoritettu hyökkäys. Sota voisi
42312: lisääntynyt valtioiden välisissä suhteissa toisen kestää pitkäänkin, jos yllättävin sotatoimin ei
42313: maailmansodan jälkeen esimerkiksi kasvaneen päästäisi tulokseen. Tavanomaisin asein tapah-
42314: taloudellisen kanssakäymisen ja teknologian tuvan hyökkäyksen torjuntaan tarvittavien voi-
42315: saavutusten yleismaailmallisen soveltamisen mavarojen taso määrittää puolustusvoimiem-
42316: johdosta. Tällaisesta kehityksestä on seuran- me mitoituksen.
42317: nut, että Suomi on kuten muutkin valtiot Valtiollinen itsenäisyys ja oikeusjärjestyksen
42318: monin tavoin riippuvainen kansainvälisistä te- ylläpitäminen tulee turvata kaikissa oloissa.
42319: kijöistä ja yhteyksistä. Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirja tun-
42320: Tällaisen kehityksen voidaan arvioida olevan nustaa valtion luonnollisen oikeuden puolus-
42321: omiaan vähentämään sotilaallisten kriisien to- tautumiseen valtion jouduttua aseellisen hyök-
42322: dennäköisyyttä ainakin sellaisen avoimen so- käyksen kohteeksi. Sotaan on varauduttava
42323: danuhkan muodossa, joka vaarantaisi valta- siten, että käytettävissä olevat voimavarat ja
42324: kunnan alueellista koskemattomuutta ja itse- yhteiskunnan toiminnot voidaan sodan aikana
42325: näisyyttä. Eurooppa onkin toisen maailmanso- suunnata itsenäisyyden turvaamisen kannalta
42326: dan jälkeen säästynyt valtioiden väliseltä täysi- välttämättömiin tehtäviin. Valtio joutuu sodan
42327: mittaiselta sodalta, mutta asevoimalla on kui- aikana keskittämään henkiset ja aineelliset voi-
42328: tenkin uhattu ja sitä käytettykin. Suomen ul- mavaransa valtakunnan puolustuksen tehosta-
42329: kopolitiikka tukee kaikkia niitä pyrkimyksiä, miseen ja sen turvallisuuden kaikinpuoliseen
42330: joiden tarkoituksena on edistää kansainvälisen lujittamiseen. Tässä tarkoituksessa ilmeisesti
42331: jännityksen lieventämistä Yhdistyneiden Kan- tarvitaan hallituksen ja muiden viranomaisten
42332: sakuntien peruskirjan periaatteiden mukaisesti. poikkeuksellisia toimenpiteitä, joihin on mah-
42333: Liennytyskehityksen jatkuminenkaan ei nykyi- dollisesti ryhdyttävä hyvinkin kiireellisesti.
42334: sellään kuitenkaan aseta kyseenalaiseksi Suo- Koska tavallisia oloja koskevat viranomaisten
42335: men kaltaisen puolueettoman valtion tarvetta toimivaltuudet ovat sodan aikana todennäköi-
42336: ylläpitää tehokkaita puolustusvoimia. sesti riittämättömiä, tulee oikeusjärjestyksen
42337: Vaikka maamme ei olisi ensijainen hyök- antaa mahdollisuus soveltaa sodan aikana
42338: käyskohde, suursodan yhteydessä voisivat poikkeuksellisia säännöksiä.
42339: hyökkäystoimet kohdistua myös Suomeen. On tärkeää, että sodan aikana sovellettavat
42340: Suomella ei ole mahdollisuuksia puolustautua poikkeussäännökset perustuvat lainsäädän-
42341: ydinaseita käyttävää hyökkääjää vastaan, jos- töön, joka on valmisteltu etukäteen ja kiihkot-
42342: kin varautumalla ydinsodan vaaroihin voidaan tomasti. Näin menetellen varmistetaan se, että
42343: yrittää suojata väestöä ja lieventää vahinkoja. välttämättömät poikkeussäännökset saadaan
42344: Suomen puolustuspolitiikassa on ensisijaisesti sodan alettua välittömästi sovellettaviksi, ja
42345: varauduttu lievemmästä kriisistä sodaksi laa- toisaalta myös se, ettei vasta sodan uhatessa
42346: 1989 vp. - HE n:o 249 3
42347:
42348: kiireen ja pakon edessä tapahtuva lainsäädän- vellettavaksi saattamisesta eli asiallisesti ottaen
42349: tötyö johda poikkeussännösten ylimitoittami- todetaan sodan tai kapinan olemassaolo.
42350: seen eikä kansanvaltaisten toimintojen turvaa- Lainsäädännön osatavoitteena on sen var-
42351: mista ajatellen tarpeettorniin kansalaisten pe- mistaminen, että eduskunnan asema ja merki-
42352: rusoikeuksien rajoituksiin. tys sodan ajan valtiollisessa päätöksenteossa
42353: Sodan aikana sovellettavia säännöksiä kos- vastaisi mahdollisimman hyvin sitä, mitä halli-
42354: keva etukäteen luotu lainsäädäntö lisää tosiasi- tusmuodon 2 § yleisellä tasolla edellyttää. Rat-
42355: allisia mahdollisuuksia selvitä sodasta mahdol- kaisua sodan tai kapinan olemassaolosta ja
42356: lisimman vähin uhrauksin. Se on myös omiaan tästä syystä välttämättömien säännösten sovel-
42357: ylläpitämään ulkopuolisten luottamusta maam- lettavaksi saattamisesta ei asian kiireellisyyden
42358: me haluun ja kykyyn pysytellä kansainvälisten vuoksi voida tehdä ensi vaiheessa eduskunnan
42359: selkkausten ulkopuolella, estää itseensä koh- päätöksellä vaan päätäntävallan tulee tältä osin
42360: distuvan sodan syttyminen ja selviytyä kriisiti- kuulua hallitusvallalle. Eduskunnan aseman
42361: lanteesta. Ennalta säädetty sotaa koskeva lain- kannalta on keskeistä, että sodan aikana sovel-
42362: säädäntö lisäksi estää sen demokraattisen hal- lettavaksi tulevista säännöksistä säädetään etu-
42363: litsemistavan kannalta epätoivoHavan vaihto- käteen lailla. Tämän lisäksi on pyrittävä tur-
42364: ehdon, että hallitusvalta säännösten puuttuessa vaamaan eduskunnalle riittävä vaikutus halli-
42365: sodan aikana toimisi kirjoitetun oikeusjärjes- tusvallalle kuuluvaan päätöksentekoon esimer-
42366: tyksen vastaisesti ja vasta jälkeenpäin pyrkisi kiksi tehokkaan seurannan ja parannetun jälki-
42367: hankkimaan toiminnalleen eduskunnan hyväk- tarkastuksen avulla.
42368: symisen. Säädettävän lain tavoitteena tulee olla myös
42369: se, että kansalaisten perusoikeudet ovat mah-
42370: dollisimman hyvin turvattuja ja oikeusturva
42371: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet riittävästi järjestetty silloinkin, jos sodan joh-
42372: dosta joudutaan käyttämään poikkeuksellista
42373: toimivaltaa. Monet sodan ajan välttämättömis-
42374: Sotaa koskevan lainsäädännön ensisijaisena tä poikkeussäännöksistä merkitsevät väistä-
42375: tavoitteena on luoda laillinen perusta sille, että mättä perusoikeuksien jonkinasteista rajoitta-
42376: viranomaisilla on sodassa tarvittavat keinot
42377: mista. Perusoikeuksien hyvää turvaa tarkoitta-
42378: ryhtyä toimenpiteisiin valtiollisen itsenäisyyden
42379: va tavoite merkitsee näin ollen sitä, että perus-
42380: turvaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi-
42381: oikeuksien rajoitusten tulee jäädä sodan aika-
42382: seksi. na niin vähäisiksi kuin mahdollista sekä pysyä
42383: Lainsäädännön sisällön osalta saatetaan perustuslakiemme ja soimimiemme kansainvä-
42384: hahmotella useitakin osatavoitteita. Lain sovel- listen sopimusten mukaan määräytyvissä ra-
42385: tamisalan määrittelyssä tulee kiinnittää huo- joissa.
42386: miota siihen, millaisia äärimmäisiä kriisejä pe-
42387: rustuslakimme tuntevat. Tämän kannalta mer-
42388: kittävin saannös sisältyy hallitusmuodon 1.3. Lain sisältöä koskevat pääratkaisut
42389: 16 §:ään, jonka mukaan lailla voidaan säätää
42390: Suomen kansalaisten yleisiin oikeuksiin sellai- Hallitusmuodon 16 §:n sisältöä seuraten esi-
42391: sia rajoituksia, jotka sodan tai kapinan aikana tyksessä on päädytty siihen, että ehdotettava
42392: ovat välttämättömiä. laki koskee kyseisessä perustuslainkohdassa
42393: Kyseinen säännös on merkittävä myös siksi, mainittuja poikkeusoloja eli sotaa ja kapinaa.
42394: että sen tarkoituksena on oikeuttaa säätämään Niissä kummassakin on kysymys yhteiskunnan
42395: välttämättömistä rajoituksista vain lailla siirtä- puolustautumisesta valtiollisen itsenäisyyden
42396: mättä niistä päättämisvaltaa esimerkiksi ase- turvaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi-
42397: tuksen tai valtioneuvoston päätöksen tasoon eli seksi. Erityisten toimivaltuuksien käytön aloit-
42398: delegoimatta lainsäädäntövaltaa aiemmalle ta- tamisella ei saisi olla sodanjulistukseen rinnas-
42399: solle. tettavia ja mahdollisesti maamme turvallisuus-
42400: Edellä esitetty merkitsee sitä, että lailla etu- poliittista asemaa vaarantavia vaikutuksia. Sik-
42401: käteen säädetään, mitkä säännökset saattavat si esityksessä ehdotetaan, että mainittujen krii-
42402: tulla sovellettaviksi sodan tai kapinan aikana. sien aikana voidaan saattaa voimaan puolus-
42403: Tähän liittyy olennainen kysymys siitä, millä tustila. Sen aikana voitaisiin ryhtyä lakiehdo-
42404: tavoin päätetään asianomaisten säännösten so- tuksen mukaisiin valtakunnan puolustusta te-
42405: 4 1989 vp. - HE n:o 249
42406:
42407: hostaviin ja sen turvallisuutta lujittaviin toi- dutaan jatkamaan, ei ole välttämättömiä pää-
42408: menpiteisiin. Puolustustila merkitsisi · siten töksenteon kiireellisyydestä johtuvia esteitä li-
42409: mahdollisuutta saattaa sovellettaviksi ja käyt- sätä eduskunnan vaikutusta siten, että puolus-
42410: töön lakiehdotukseen sisältyviä toimivaltuuk- tustilalain asianomaisia säännöksiä saadaan so-
42411: sia, jotka on laadittu asianomaisen kriisin hal- veltaa vasta eduskunnan päätettyä asetuksesta.
42412: litsemiseksi. Puolustustilalakiehdotukseen otettuja sään-
42413: Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että nöksiä ja niiden sisältöä harkittaessa on kiinni-
42414: säädettävän lain nimi on puolustustilalaki. tetty huomiota, paitsi voimassa olevan sotati-
42415: Puolustustilaa koskeva päätös on valtakun- lasta annetun lain (303/30) säännöksiin, myös
42416: nan sisäisen tilanteen kannalta hyvin merkittä- viime kädessä parlamentaarisen valmiuslain-
42417: vä, koska se johtaa poikkeussäännösten voi- säädäntökomitean (komiteanmietintö 1979:60)
42418: maan saattamiseen maassa. Kun puolustustilan ja oikeusministeriön työryhmän (oikeusminis-
42419: voimaan saattamisen aiheena saattaisi olla lä- teriön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987)
42420: hinnä vain sota ja puolustustila näin ollen työhön pohjautuvaan valmiuslakiehdotukseen.
42421: olennaisimmin liittyisi puolustusvoimien laaja- Sodan aikana tarvittavia poikkeussäännöksiä
42422: mittaiseen liikekannallepanoon ja Suomen arvioitaessa on käytetty hyväksi myös ministe-
42423: kansainvälisiin suhteisiin, on hallitusmuodon riöiden valmiuspäällikköharjoitusten koke-
42424: 30 ja 33 §:n säännökset huomioon ottaen pää- muksia.
42425: dytty siihen, että puolustustila saatetaan voi- Kansalaisten perusoikeuksien ja ihmisoi-
42426: maan asetuksella. keuksien turvan kannalta olisi tärkeää säätää
42427: Eduskunnan aseman osalta on pidetty tär- niiden käyttöä rajoittavien sodan ajan poik-
42428: keänä, että eduskunnalla on sodan aikana keussäännösten soveltamisedellytyksistä mah-
42429: sovellettavaksi saatettavia säännöksiä koske- dollisimman tarkkarajaisesti. Lakiehdotus tar-
42430: vassa päätöksenteossa ja seurannassa suurempi koittaa kuitenkin säännösten luomista sellaisia
42431: mahdollisuus vaikuttaa kuin vain asetukseen tulevaisuuden tilanteita varten, joiden esiinty-
42432: kohdistuvan tavanomaisen jälkitarkastusoikeu- misestä ja tarkemmasta luonteestakaan ei voi
42433: den käyttäminen, jollainen on vakiintuneesti olla aivan täsmällistä käsitystä. Tämän vuoksi
42434: käytössä valtuuslakien nojalla annettuihin sää- säännösten soveltamisedellytykset jäävät pa-
42435: döksiin nähden. Lähtökohtana on pidetty, että kostakin ainakin osittain yleispiirteisiksi. Sään-
42436: eduskunnan asemaa vahvistettaessa tulee pitäy- telyn tällaisen luonteen vuoksi lakiehdotukseen
42437: tyä eduskunnan normaaleissa valtiosäännön on otettu nimenomaiset yleissäännökset, joiden
42438: mukaisissa työskentely- ja käsittelytavoissa. Ne tarkoituksena on turvata se, että perusoikeus-
42439: tarjovat sinällään nykyisin ja puolustustilankin rajoitukset jäävät käytännössä mahdollisim-
42440: aikana eduskunnalle mahdollisuuksia aloitteel- man vähäisiksi.
42441: lisuuteen (esimerkiksi edustajan aloiteoikeus ja Kansalaisten aseman kannalta olisi merkittä-
42442: ulkoasianvaliokunnan oikeus saada hallituksel- vää, että puolustustilalain nojalla tehtäviin hal-
42443: ta selonteko). Eduskunnan nykyisiin työskente- lintopäätöksiin nähden on ehdotuksen mukaan
42444: lytapoihin sopisi, että puolustustilaa koskevas- olemassa muutoksenhakumahdollisuus ja että
42445: sa asetuksessa mahdollisimman täsmällisesti ehdotuksessa ovat säännökset lakiin perus-
42446: yksilöidään puolustustilan aikana sovellettavik- tuvan toiminnan aiheuttaman vahingon kor-
42447: si saatettavat puolustustilalain säännökset ja vaamisesta.
42448: että säännökset tulisivat sovellettaviksi vasta
42449: eduskunnan päätettyä asetuksesta.
42450: Puolustustila on kuitenkin ilmeisesti kyettä- 2. Nykyinen tilanne ja asian
42451: vä saattamaan voimaan hyvin kiireellisesti so- valmistelu
42452: dan tai kapinan syttyessä. Siksi puolustustilan
42453: käynnistämisvaiheessa ei ole katsottu mahdolli- 2.1. Nykyinen tilanne
42454: seksi, että lain säännöksiä saataisiin soveltaa
42455: vasta eduskunnan päätöksenteon jälkeen. Saa- 2.1.1. Lainsäädäntö
42456: tettaessa puolustustila ensi kerran voimaan ase-
42457: tus onkin ehdotuksen mukaan välittömästi so- Sotatilasta annettu laki sisältää säännöksiä
42458: vellettavissa, mutta se olisi kuitenkin eduskun- toimenpiteistä yleisen järjestyksen ja turvalli-
42459: nan tavanomaisen jälkitarkastuksen alainen. suuden ylläpitämiseksi sekä toimenpiteistä soti-
42460: Jos puolustustilan voimassaoloa sen sijaan jou- laallisten etujen huomioon ottamiseksi ja ta-
42461: 1989 vp. - HE n:o 249 5
42462:
42463: loudellisten olojen järjestämiseksi. Laki antaa muassa silloin, kun maa tai osa siitä on valta-
42464: tasavallan presidentille, valtioneuvostolle ja so- kunnan puolustamista varten julistettu sotati-
42465: tilasviranomaisille laajat valtuudet tehostaa laan.
42466: valtakunnan puolustusta. Laki on tarkoitettu
42467: luomaan mahdollisuudet puolustusvalmiuden Ulkomaalaislain (400/83) 30 §:n nojalla val-
42468: kohottamiselle ja ylläpitämiselle. Sotatilalakiin tioneuvostolla on muun muassa sodan aikana
42469: perustuvat valtuudet ovat käytettävissä, jos valta antaa ulkomaalaisten maahantulosta,
42470: tasavallan presidentti on julistanut valtakun- maassa oleskelusta, työnteosta ja maasta läh-
42471: nan tai sen osan sotatilaan sodan tai kapinan döstä määräyksiä, jotka poikkeavat ulkomaa-
42472: aikana. Sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 laislain säännöksistä taikka sen nojalla anne-
42473: annetun lain säännösten soveltamisesta sota- tuista säännöksistä tai määräyksistä.
42474: voiman liikekannallepanon sattuessa annetulla Ilmailulain (595/64) 6 §:n 3 momentin pe-
42475: lailla (356/30), joka on säädetty perustuslain- rusteella valtioneuvosto voi poikkeuksellisissa
42476: säätämisjärjestyksessä, laajennettiin sotatilan oloissa tai milloin yleinen turvallisuus muuten
42477: julistamisedellytykset koskemaan myös aikaa, vaatii tilapäisesti rajoittaa ilmailua tai kieltää
42478: jolloin sota tai kapina näyttää olevan syttymäi- sen koko maassa.
42479: sillään ja sotavoima tai osa siitä on määrätty
42480: pantavaksi liikekannalle.
42481: Sotatilalain mukainen sotatila oli Suomessa
42482: voimassa vuosina 1939-1947. Tasavallan pre- 2.1.2. Valmiuslainsäädännön kehittäminen
42483: sidentti julisti sotatilan 30 päivänä marraskuu-
42484: ta 1939 (441139) vihollisuuksien puhjettua Poikkeusolojen valmiuslainsäädäntö säänte-
42485: Neuvostoliiton kanssa. Presidentti antoi julis- lee viranomaisten toimivaltuuksien käyttöä
42486: tuksen sotatilan lakkaamisesta 26 päivänä syys- poikkeusoloissa ja luo samalla perustaa poik-
42487: kuuta 1947 (700/47) sen jälkeen, kun Pariisin keusoloihin varautumiselle. Viranomaisten val-
42488: rauhansopimus oli tullut voimaan kansainväli- miussuunnitelmat ja muut ennakkotoimet ra-
42489: sesti ja valtionsisäisesti 16 päivänä syyskuuta kennetaan voimassa olevaan lainsäädäntöön
42490: 1947. perustuviksi. Ajanmukaisella ja kattavalla val-
42491: Sodan aikana sovellettavaksi tulevia poik- miuslainsäädännöllä on siten ratkaiseva merki-
42492: keussäännöksiä on myös muussa lainsäädän- tys eri alojen poikkeusolojen valmiuden luomi-
42493: nössä. Esimerkiksi työvelvollisuuslain (412/ 42) sessa.
42494: soveltaminen on sidottu sotatilalain voimassa-
42495: oloon. Sotiemme jälkeen kansalaiset ovat tulleet
42496: Väestön toimeentulon ja maan talouselämän entistä riippuvaisemmiksi yhteiskunnassa saa-
42497: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa anne- tavista palveluista ja yhdyskuntien toimintaky-
42498: tun lain (407 170, jäljempänä säännöstelyval- vystä. Tällaisessa teknistyvässä yhteiskunnassa
42499: tuuslaki) eräänä soveltamisedellytyksenä on so- monet elintärkeät toiminnot ovat alttiita häiri-
42500: ta. Tämän lain nojalla voidaan asetuksella öille. Vakavan kriisin aikana ei enää selvitä
42501: oikeuttaa valtioneuvosto ryhtymään välittö- aikaisempia kriisejä varten säädetyillä valmius-
42502: mästi ja tehokkaasti sellaisiin laissa verraten laeilla.
42503: yleisesti luonnehdittuihin toimenpiteisiin, jotka Yhteiskuntaamme uhkaavia kriisejä ja nii-
42504: ovat tarpeen väestön toimeentuloon ja maan den todennäköisyyttä koskevat arviot ovat joh-
42505: talouselämään kohdistuvien ilmeisten vaarojen taneet siihen, että viimeisten kahden vuosikym-
42506: torjumiseksi. menen aikana valmiuslainsäädännön uudista-
42507: Säännöstelyvaltuuslakia voidaan lain tarkoi- minen on keskittynyt sotatilaa lieveromissä
42508: tus huomioon ottaen soveltaa kriiseistä talous-
42509: poikkeusoloissa tarvittaviin viranomaisten toi-
42510: elämälle aiheutuvien ongelmien ratkaisemiseen. mivaltuuksiin. Sotatilaa koskeva lainsäädäntö
42511: Väestönsuojelulain (438/58) 32 § sisältää
42512: on vastaavasti jäänyt vähemmälle huomiolle.
42513: valtioneuvostolle annetun valtuuden saattaa
42514: väestönsuojelu tehostettuun toimintaan tai val- Sotatilaa lievempiä poikkeusoloja koskevan
42515: miustilaan, jolloin valtioneuvostolla on oikeus valmiuslainsäädännön valmistelujen jälkeen on
42516: määrätä muun muassa velvollisuudesta suorit- tullut tarpeelliseksi nyky-yhteiskunnan oloista
42517: taa väestönsuojelutehtäviä ja väestön siirtämi- lähtien tarkastella sotatilalainsäädännön tar-
42518: sestä. Erityisvaltuuksia voidaan käyttää muun vetta ja sen kehittämistä.
42519: 6 1989 vp. - HE n:o 249
42520:
42521: 2 .1.3. Suomen kansainvälisoikeudelliset lain sisältöön, koska mainittu vuoden 1966
42522: velvoitteet kansainvälinen yleissopimus on näiltä osin yk-
42523: sityiskohtaisempi.
42524: Esitystä valmisteltaessa on pyritty varmistu- Valmistelussa on selvitetty myös Suomen
42525: maan siitä, että säädettävä laki on sopusoin- muiden kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden
42526: nussa Pariisin rauhansopimuksesta (SopS 20/ merkitystä niin kuin yksityiskohtaisten perus-
42527: 47), YYA-sopimuksesta (SopS 17148 ja 68/83) telujen asianomaisissa kohdissa selostetaan.
42528: ja Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjasta
42529: (SopS 1/56) Suomelle aiheutuvien kansainvä-
42530: lisoikeudellisten velvoitteiden samoin kuin kan-
42531: sainvälisen humanitaarisen oikeuden, erityisesti 2 .1.4. Poikkeusoloja koskeva lainsäädäntö
42532: vuoden 1949 Geneven yleissopimusten (SopS muissa maissa
42533: 7-8/55) ja niiden vuonna 1977 hyväksyttyjen
42534: kahden lisäpöytäkirjan (SopS 82/80) kanssa. Poikkeusoloja koskeva sääntely on lainsää-
42535: Valmistelussa on lisäksi kiinnitetty huomiota dännöllisesti järjestetty varsin monella tavalla
42536: ihmisoikeussopimuksiin. Niistä on tässä yhtey- muissa maissa. Tähän ovat vaikuttaneet jo eri
42537: dessä erityisen merkittävä Yhdistyneiden Kan- maiden valtiosääntöjen erot. Valmiuslainsää-
42538: sakuntien yleiskokouksen vuonna 1966 hyväk- däntökomitean mietintöön (komiteanmietintö
42539: symä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia 1979:60) sisältyy katsaus Ruotsin, Norjan,
42540: koskeva kansainvälinen yleissopimus (SopS 8/ Tanskan, Saksan demokraattisen tasavallan,
42541: 76}, joka saatettiin Suomessa voimaan lailla Neuvostoliiton, Puolan, Itävallan, Saksan Hit-
42542: (1 0717 6) ja asetuksella ( 108/7 6). totasavallan ja Sveitsin valmiuslainsäädäntöön.
42543: Yleissopimuksen 4 artikla koskee yleistä hä- Sotatilalakikomitea on täydentänyt tätä kat-
42544: tätilaa, joka uhkaa kansakunnan olemassaoloa sausta ja saattanut sen ajan tasalle. Sen mietin-
42545: ja joka on virallisesti sellaiseksi julistettu. Täl- töön (komiteanmietintö 1988:40) sisältyy selos-
42546: laisen hätätilan aikana sopimusvaltiot voivat tus Ruotsin, Norjan, Sveitsin, Saksan liittota-
42547: ryhtyä toimenpiteisiin, jotka poikkeavat niille savallan, Puolan, Neuvostoliiton ja Yhdysval-
42548: yleissopimuksen mukaan kuuluvista velvoituk- tojen valmiuslainsäädännöistä.
42549: sista, siinä laajuudessa kuin tilanne välttämättä
42550: vaatii. Edellytyksenä on, että toimenpiteet ei-
42551: vät ole ristiriidassa valtion muiden kansainväli-
42552: sen oikeuden mukaisten velvoitusten kanssa 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
42553: eivätkä merkitse pelkästään rotuun, ihonvä-
42554: riin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai yh- 2 .2.1. Parlamentaarinen sotatilalakikomitea
42555: teiskunnalliseen syntyperään perustuvaa syrjin-
42556: tää. Mainitun artiklan 2 kohdassa on erikseen Valtioneuvosto asetti 17 päivänä huhtikuuta
42557: lueteltu ne yleissopimuksen määräykset, joista 1986 parlamentaarisen sotatilalakikomitean
42558: ei voida poiketa edes yleisen hätätilan aikana. selvittämään, miten sotatilasta 26 päivänä syys-
42559: Puolustustilalain soveltamisedellytysten täyt- kuuta 1930 annettua lakia tulisi ajanmukaistaa
42560: tyminen merkitsisi kiistatta yleissopimuksen siten, että hallituksella ja muilla viranomaisilla
42561: tarkoittaman yleisen hätätilan olemassaoloa ei- olisivat ennalta oikeusjärjestykseen sisältyviin
42562: kä laki sisältäisi sopimuksen 4 artiklan 2 koh- säännöksiin perustuvat valtuudet kansakunnan
42563: dassa yleisen hätätilan aikana kiellettyjä poik- turvaamiseksi ja valtakunnan puolustamiseksi
42564: keuksia. Lakiehdotus vastaa yleissopimuksesta tarvittavien välttämättömien voimavarojen
42565: Suomelle johtuvia kansainvälisoikeudellisia keskittämiseen ja yhteiskuntaelämän eri alojen
42566: velvoitteita. toimintojen sääntelemiseen tarkoituksenmukai-
42567: Lakiehdotus ei ole ristiriidassa myöskään simmalla tavalla.
42568: Euroopan neuvoston puitteissa 4.11.1950 sol-
42569: mitun ihmisoikeusyleissopimuksen kanssa, jon- Parlamentaarinen sotatilalakikomitea sai
42570: ka Suomi on allekirjoittanut liittyessään järjes- tehtävänsä suoritetuksi (komiteanmietintö
42571: töön toukokuussa 1989. 1988:40) 30 päivänä joulukuuta 1988.
42572: Pariisin rauhansopimuksen ihmisoikeuksia Komitea ehdotti säädettäväksi puolustustila-
42573: koskevilla määräyksillä ei ole katsottu olevan lain, jolla kumottaisiin voimassa oleva sotatila-
42574: itsenäistä vaikutusta säädettävän puolustustila- laki ja eräitä siihen liittyviä säädöksiä.
42575: 1989 vp. HE n:o 249 7
42576:
42577: 2.2.2. Lausunnonantajat ja jatkovalmistelu häiriötön hoitaminen myös sodan ja kapinan
42578: aikana. Tällaisen varautumisen toteuttaminen
42579: Hallituksen esitysehdotuksesta on saatu lau- käytännössä vaatii järjestelmällistä suunnitte-
42580: sunto 24 viranomaiselta ja järjestöltä. lua, henkilöstön kouluttamista ja valmennusta
42581: Lausunnoissa esitettyjä näkökohtia on mah- etukäteen sekä sodan ja kapinan aikana tarvit-
42582: dollisuuksien mukaan otettu huomioon halli- tavan materiaalin hankintaa ja varastointia.
42583: tuksen esitystä viimeisteltäessä. Kun otetaan huomioon, että kaikentyyppisiin
42584: kriiseihin varaudutaan eri tavoin jo nykyisin,
42585: lakiehdotuksen välillisiäkään kustannusvaiku-
42586: 3. Esityksen organisatoriset vai- tuksia ei voida pitää merkittävinä hallinnon
42587: kutukset kokonaiskustannuksiin verrattuna.
42588: Puolustustilan aikana lakiehdotus antaa
42589: Esityksen lähtökohtana on, että nykyiset muun muassa mahdollisuuden säännöstellä ja
42590: viranomaiset toimivat sodan ja kapinan aikana ohjata taloudellista toimintaa monella tavalla
42591: lakiehdotuksen mukaisia tehtäviä hoitaessaan sekä oikeuttaa toimeenpanemaan omaisuuden
42592: normaaliorganisaationsa mukaisesti. Puolus- luovutuksia samaten kuin antaa puolustusvoi-
42593: tustilalain säätämisestä sinänsä ei aiheudu uu- mien joukoille toimivallan käyttää omaisuutta
42594: sien viranomaisten perustamista. Puolustusti- eri tavoin. Tällaisten toimenpiteiden ja niihin
42595: lan aikana asetettaisiin kuitenkin erityinen neu- kytkeytyvien korvaussäännösten laajuus ja ta-
42596: vottelukunta valtion ja tiedotusvälineiden yh- loudellinen merkitys eivät ole ennakoitavissa.
42597: teistoiminnan edistämiseksi. Lisäksi ehdotuk-
42598: sen mukaan jää erikseen säädettäväksi se vi-
42599: ranomainen, jonka tehtäväksi voidaan antaa 5. Muita esitykseen vaikuttavia
42600: puolustustilan aikana valvoa yksittäistapauk- seikkoja
42601: sissa joukkoviestinnän harjoittamista silloin,
42602: jos joukkoviestinnässä on rikottu erinäisten
42603: salassa pidettävien asioiden julkistamis- tai il- Puolustustilalakiehdotus muodostaa saumat-
42604: maisukieltoa. toman kokonaisuuden valmiuslakiehdotuksen
42605: Poikkeusoloista aiheutuvien uusien tehtävien kanssa. Puolustustilalain eräänä soveltamise-
42606: johdosta organisatoriset järjestelyt olisivat kui- dellytyksenä olisi, että ehdotuksen mukaisessa
42607: tenkin mahdollisia siinä laajuudessa kuin val- valmiuslaissa säädetyt toimivaltuudet eivät so-
42608: miuslain nojalla säädettäisiin ja määrättäisiin. dan aikana riitä valtiollisen itsenäisyyden tur-
42609: vaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämisek-
42610: si. Lisäksi valmiuslaki olisi sitä koskevan ehdo-
42611: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- tuksen mukaan sodan aikana toissijaisesti so-
42612: tukset vellettavana.
42613: Lakien keskinäisestä sidonnaisuudesta seu-
42614: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai- raa, ettei vain toista niistä tulisi säätää eikä
42615: kutuksia normaaliaikana. Välillisiä vaikutuksia puolustustilalakia ehdotuksen mukaisena voi-
42616: esityksellä kuitenkin on siksi, että viranomais- taisikaan yksin säätää.
42617: ten tulee erilaisin etukäteisjärjestelyin pyrkiä Valmiuslaki ja puolustustilalaki ovat tarkoi-
42618: varmistamaan tehtäviensä mahdollisimman tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti.
42619: 8 1989 vp. - HE n:o 249
42620:
42621:
42622: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42623:
42624:
42625: 1. Lakiehdotuksen perustelut Puolustustila voitaisiin 1 §:n mukaan saattaa
42626: voimaan hallitusmuodon 16 §:ssä mainituissa
42627: 1 luku poikkeusoloissa eli sodan ja kapinan aikana.
42628: Sodalla tarkoitetaan kansainvälisessä oikeu-
42629: Yleiset säännökset dessa valtioiden välistä väkivaltaista konfliktia,
42630: jota käydään niiden asevoimien välillä. Sodas-
42631: Lakiehdotuksen 1 luvussa ovat säännökset sa väkivalta kohdistuu toisen valtion oikeus-
42632: lain tavoitteesta ja soveltamisalasta, puolustus- järjestyksen alaisiin ihmisiin ja omaisuuteen.
42633: tilan voimaan saattamista, jatkamista ja lak- Puolustustilan voimaansaattamisedellytykse-
42634: kauttamista koskevasta päätöksenteosta sekä nä sodalla tarkoitetaan sellaista tosiasiallista
42635: lakia sovellettaessa noudatettavista yleisistä pe- tilannetta, jossa Suomi on joutunut vieraan
42636: riaatteista. valtion aseellisen voimankäytön tai vaikutuk-
42637: 1 §. Pykälän mukaan lain tavoitteena olisi siltaan siihen verrattavien terroritoimenpitei-
42638: valtiollisen itsenäisyyden turvaaminen ja oi- den kohteeksi ja jossa valtiollisen itsenäisyyden
42639: keusjärjestyksen ylläpitäminen. Tällä lain tar- turvaaminen ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi-
42640: koituksen osoittavalla ilmaisulla olisi yhdessä nen vaativat lakiehdotuksen 2 ja 3 luvun sään-
42641: jäljempänä 2 §:n kohdalla mainittavan välttä- nösten soveltamista kokonaan tai suppeam-
42642: mättömyysedellytyksen kanssa keskeinen mer- massa mitassa. Kysymykseen tulevan voiman-
42643: kitys useita pykäliä, esimerkiksi 9 §:n 1 mo- käytön osalta voidaan viitata Yhdistyneiden
42644: menttia sovellettaessa. Kansakuntien yleiskokouksen vuonna 1974 hy-
42645: Voimassa olevan sotatilalain tavoitteena on väksymään hyökkäys-käsitteen määritelmään,
42646: valtakunnan puolustaminen tai oikeusjärjes- jonka mukaan hyökkäys on valtion toimesta
42647: tyksen voimassa pitäminen sodan tai kapinan tapahtuvaa aseellista väkivallan käyttöä toisen
42648: aikana. Valmiuslakiehdotuksen monien tavoit- valtion suvereniteettia, alueellista koskematto-
42649: teiden joukossa ovat myös valtakunnan itsenäi- muutta tai riippumattomuutta kohtaan.
42650: syyden turvaaminen ja oikeusjärjestyksen yllä- Kapinalla hallitusmuodon 16 §:n mukaisessa
42651: pitäminen sodan aikana. merkityksessä tarkoitetaan esityksessä valtion
42652: Valtiollista itsenäisyyttä turvataan ja oikeus- sisällä ilmenevää järjestäytynyttä joukkoliikeh-
42653: järjestystä eli Suomessa voimassa olevien oi- dintää perustuslakien mukaisen valtiojärjestyk-
42654: keussäännösten kokonaisuutta ylläpidetään sen kumoamiseksi tai muuttamiseksi väkival-
42655: puolustustilalaissa tarkoitetuissa poikkeus- taisesti eli asevoimaa tai sen uhkaa käyttäen.
42656: oloissa ehdotuksen mukaan tehostamalla valta- Kapina voi olla valtion ulkopuolelta johdettua
42657: kunnan puolustusta ja lujittamalla sen turvalli- tai avustettua.
42658: suutta. Valtakunnan puolustuksen tehostami- Puolustustilan voimaansaattamisedellytyk-
42659: seksi ja sen turvallisuuden lujittamiseksi olisi- sen kannalta arvioituna kapinan tulee lisäksi
42660: vat esityksen mukaan käytettävissä lain 2 ja 3 olla voimakkuudeltaan ja laajuudeltaan sellais-
42661: luvun säännökset valtakunnan puolustusta tu- ta, että väkivaltaista joukkoliikehdintää ei ole
42662: kevista yleisistä turvallisuustoimenpiteistä sekä mahdollista tukahduttaa nopeasti ja tehok-
42663: sotilaallisen ja taloudellisen maanpuolustuksen kaasti säännönmukaisin yleisen järjestyksen ja
42664: toimintaedellytysten turvaamisesta. turvallisuuden ylläpitämiseen tähtäävin toi-
42665: Lain 2 ja 3 luku sisältävät sellaisia säännök- menpitein, joista poliisi normaalisti huolehtii
42666: siä, jotka eivät ole normaaliajan lainsäädän- mahdollisesti puolustusvoimien virka-avun tu-
42667: nön tai kriisilainsäädännönkään perusteella kemana.
42668: muuten voimassa ja joiden soveltamismahdol_- Kapinasta edellä tarkoitetussa merkityksessä
42669: lisuutta on pidetty äärimmäisissä kriiseissä tar- on asiallisesti erotettava rikoslain 16 luvun
42670: peellisena puolustustilalain tarkoituksen saa- mukainen rikosoikeudellinen kapina, joka on
42671: vuttamiseksi. Kyseiset säännökset voidaan la- tunnusmerkistöltään olennaisesti lakiehdotuk-
42672: kiehdotuksen 2 §:n mukaisesti säätää sovellet- sen 1 §:ssä tarkoitettua käsitettä laajempi.
42673: taviksi saattamalla asetuksella voimaan puolus- Pykälässä yksilöidyt poikkeusolot eivät mer-
42674: tustila. kitse poikkeusvaltuuksien käyttöönoton edelly-
42675: 1989 vp. - HE n:o 249 9
42676:
42677: tysten laajentamista voimassa olevaan lakiin välttämätöntä lain tarkoituksen saavuttamisek-
42678: verrattuna. si eli valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja
42679: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolustus- oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi (välttämät-
42680: tila saatettaisiin voimaan asetuksella - puolus- tömyysedellytys). Välttämättömyysedellytys
42681: tustilan käynnistäväHä soveltamisasetuksella - merkitsee sitä, että puolustustilalain sisältä-
42682: ja tarvittaessa sen voimassaoloa jatketaan sitä mien poikkeuksellisten säännösten sovelletta-
42683: välittömästi seuraavalla jatkamisasetuksella. vaksi saattaminen on mitoitettava tilanteen
42684: Puolustustilan voimaansaattamisedellytysten asettamien vaatimusten mukaisesti. Kyseinen
42685: olemassaolon arvioiminen kuuluisi tasavallan edellytys johtuu hallitusmuodon 16 §:stä, kos-
42686: presidentille, jolle hallitusmuodon 30 §:n mu- ka se oikeuttaa lailla säätämään hallitusmuo-
42687: kaan kuuluu sotavoiman ylin päällikkyys ja don 2 luvussa säädettyihin Suomen kansalais-
42688: hallitusmuodon 33 §:n mukaan ylin päätösval- ten yleisiin oikeuksiin vain sellaisia rajoituksia,
42689: ta ulkoasioissa. Myös valtioneuvosto ja lopuksi jotka ovat sodan tai kapinan aikana välttämät-
42690: eduskunta osallistuisivat arviointiin. Eduskun- tömiä. Lisäksi on viitattava kansalaisoikeuksia
42691: nan hyväksyttyä soveltamisasetuksen tai jatka- ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuk-
42692: ruisasetuksen puolustustila olisi saanut kaik- sen 4 artiklaan, jonka mukaan yleisen hätätilan
42693: kien kolmen ylimmän valtioelimen hyväksymi- aikana sopimuksen mukaisista velvoituksista
42694: sen. voidaan poiketa vain siinä laajuudessa kuin
42695: Ehdotus on tältä osin, ottaen huomioon tilanne välttämättä edellyttää. Välttämättö-
42696: lakiehdotuksen 3-5 §:n mukaisen eduskunnan myysedellytys merkitsee sitä, että puolustustila-
42697: myötävaikutuksen puolustustilasta päätettäes- lain 2 ja 3 luvun säännösten sovellettavaksi
42698: sä, sopusoinnussa hallitusmuodon 33 §:n 1 saattamiselle ei ole laillisia edellytyksiä, jos
42699: momentista ilmenevän säännöksen kanssa, muuhun lainsäädäntöön sisältyvät säännökset
42700: jonka mukaan presidentti päättää sodasta ja riittävät lain tarkoituksen saavuttamiseksi.
42701: rauhasta eduskunnan suostumuksella. On kui- Toisena rajoituksena on ehdotuksen mukaan
42702: tenkin huomattava, että lakiehdotuksen mu- se, että valmiuslaissa säädetyt toimivaltuudet
42703: kainen puolustustilasta päättäminen ei ole hal- eivät silloisessa tilanteessa riitä turvaamaan
42704: litusmuodon 33 §:n 1 momentissa tarkoitettua valtiollista itsenäisyyttä ja ylläpitämään oikeus-
42705: sodasta tai rauhasta päättämistä, vaan tässä järjestystä (valmius/ain riittämättömyysedelly-
42706: perustuslainkohdassa vaadittua eduskunnan tys). Tästä edellytyksestä johtuu, että valmius-
42707: suostumusta olisi pyydettävä nimenomaisesti laki myös sodan aikana olisi ensisijainen puo-
42708: erikseen. Suostumus voidaan hankkia samanai- lustustilalakiin nähden niin kauan kuin val-
42709: kaisesti kuin puolustustilasta päättämistä tar- miuslain mukaiset toimivaltuudet ovat riittäviä
42710: koittava asetus toimitetaan eduskunnalle. mainitun tarkoituksen saavuttamiseksi. Jos
42711: Saatettaessa puolustustila voimaan asetuk- valtiollisen itsenäisyyden turvaaminen ja oi-
42712: sella olisi asetuksessa säädettävä tämän lain 2 keusjärjestyksen ylläpitäminen kuitenkin vaati-
42713: ja 3 luvun säännösten soveltamisesta. Puolus- sivat puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännösten
42714: tustilan aikana tulisivat myös lain 1 ja 4 osittaistakin soveltamista, välttämättömät
42715: lukuun sisältyvät kaikki säännökset sovelletta- säännökset voitaisiin säätää sovellettaviksi ase-
42716: viksi. tuksella, jolla puolustustila saatetaan voimaan.
42717: Tarkoitus on, että asetuksessa mainitaan Tällöin taas seuraisi valmiuslain 1 §:n 2 mo-
42718: riittävästi yksilöiden ne lain 2 ja 3 luvun mentista, että valmiuslakia suhteessa puolus-
42719: säännökset, jotka aiotaan saattaa sovellettavik- tustilalakiin sovelletaan toissijaisesti näiden la-
42720: si. Riittävänä yksilöintinä olisi pidettävä esi- kien säännösten ollessa keskenään ristiriitaisia.
42721: merkiksi sitä, että jokainen sovellettavaksi saa- Puolustustilaa ei olisi tarpeen saattaa voi-
42722: tettava puolustustilalain pykälä mainitaan maan, ellei samalla olisi tarpeen säätää ainakin
42723: omana kohtanaan asetuksen tietyssä pykälässä. joitakin puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök-
42724: Puolustilalain kyseiset säännökset voidaan siä sovellettaviksi. Sodasta ei siten välttämättä
42725: saattaa sodan tai kapinan aikana sovellettavik- seuraa puolustustilan voimaan saattaminen,
42726: si kokonaan tai osittain. Lakiehdotus rajoittaa jos tilanne on valtiollisen itsenäisyyden turvaa-
42727: asetuksenantajan valintoja tämän osalta kah- misen ja oikeusjärjestyksen ylläpitämisen kan-
42728: dessa suhteessa. Sovellettaviksi voidaan ensik- nalta hallittavissa valmiuslain hallitukselle an-
42729: sikin saattaa vain sellaiset puolustustilalain 2 ja tamien toimivaltuuksien nojalla tai jos tilan-
42730: 3 luvun säännökset, joiden soveltaminen on teen hallitsemiseksi puolustustilalain 2 ja 3
42731: 2 390519C
42732: 10 1989 vp. - HE n:o 249
42733:
42734: luvun säännösten soveltaminen ei muuten syys- kuluessa. Muutos ei saisi merkitä alkuperäisen
42735: tä tai toisesta ole välttämätöntä. soveltamisasetuksen voimassaolon ulottamista
42736: Puolustustila saatettaisiin voimaan asetuk- ehdotettua määräaikaa pidemmäksi. Sovelta-
42737: sella normaalia asetuksenautomenettelyä nou- misasetusta muuttavaa asetusta koskisivat sa-
42738: dattaen. Asetusta koskisivai hallitusmuodon mat säännökset kuin alkuperäistäkin sovelta-
42739: 28 §:n 2 momentin perusteella ne vaatimukset, misasetusta.
42740: jotka ovat voimassa hallitusmuodon 20 §:n 2 Soveltamisasetuksessa olisi 2 momentin ja jo
42741: ja 3 momentin nojalla. lakiehdotuksen 2 §:stä ilmenevän periaatteen
42742: Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin mukaan mukaisesti mainittava ne puolustustilalain
42743: presidentti tekee päätöksensä valtioneuvostossa säännökset, jotka saatetaan sovellettaviksi.
42744: sen ministerin esittelystä, jonka toimialaan asia Asetuksessa olisi omina kohtinaan ainakin py-
42745: kuuluu. Valtioneuvostossa käsiteltävät asiat kälän numero mainiten osoitettava sovelletta-
42746: taas pitää hallitusmuodon 44 §:n 1 momentin viksi saatettavat säännökset.
42747: mukaan valmistella asianomaisessa ministeriös- Soveltamisasetuksessa voitaisiin rajoittaa so-
42748: sä. vellettaviksi saatettavien säännösten alueellista
42749: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumääräs- soveltamisalaa. Tähän tilanteeseen jouduttai-
42750: tä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n 1 siin, jos sodan tai kapinan luonne ja asevoi-
42751: momentin 5 kohdan (16170) mukaan puolus- man käytön ilmenemismuodot huomioon ot-
42752: tusministeriö käsittelee valtioneuvostolle kuu- taen ei olisi 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla välttä-
42753: luvista asioista muun muassa ne, jotka koske- mätöntä saattaa asianomaisia säännöksiä so-
42754: vat valtakunnan puolustusta. Tällä perusteella vellettaviksi koko valtakunnassa. Tällöin sovel-
42755: puolustustilan voimaan saattamista tarkoitta- tamisasetuksessa olisi mainittava sovellettaviksi
42756: van asetuksen valmistelu kuuluisi normaalisti saatettavien säännösten alueellinen soveltamis-
42757: puolustusministeriölle ja asetusehdotuksen esit- ala riittävän yksilöidysti.
42758: telisi presidentille valtioneuvostossa puolustus- Pykälän 3 momentti koskee eduskunnan
42759: ministeri. osuutta päätöksenteossa soveltamisasetuksen
42760: Pykälän 2 momentin mukaan puolustustilan osalta. Momentin mukaan soveltamisasetus on
42761: voimaan saattamisesta ja lakkaamisesta olisi heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi ja
42762: tehtävä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee- asetus on kumottava, jos eduskunta niin päät-
42763: rin välityksellä ilmoitus kansalaisoikeuksia ja tää.
42764: poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen Soveltamisasetus on näin ollen puolustustila-
42765: yleissopimuksen Gäljempänä KP-sopimus) so- lain perusteella eduskunnan jälkitarkastuksen
42766: pimusvaltioille. Ilmoitusmenettely vastaa yleis- alainen. Tämä merkitsee sitä, että asetuksen
42767: sopimuksen 4 artiklan 3 kappaleen vaatimusta, perusteella sovellettaviksi saatettavat puolus-
42768: jonka mukaan sopimusvaltion tulee ilmoittaa tustilalain 2 ja 3 luvun asianomaiset säännök-
42769: muille sopimusvaltioille siitä, että se poikkeaa set tulisivat välittömästi eli asetuksessa sääde-
42770: yleissopimuksesta hätätilan aikana. Ilmoituk- tystä voimaantuloajankohdasta alkaen kansa-
42771: sessa on yleissopimuksen mukaan selvitettävä, laisia ja viranomaisia sitoviksi oikeussäännök-
42772: mistä yleissopimuksen määräyksistä yleisen hä- siksi. Eduskunnan päätös ei siten olisi edelly-
42773: tätilan aikana on poikettu, ja ne syyt, jotka tyksenä asianomaisten säännösten soveltami-
42774: ovat aiheuttaneet toimenpiteet. selle. Eduskunnan vallassa olisi kuitenkin va-
42775: Ilmoituksen tekemiseksi on asian presidentin liokuntakäsittelyn jälkeen täysistunnossa yk-
42776: esittelyssä esitelleen ministeriön ilmoitettava ul- sinkertaisella enemmistöllä päättää, onko ase-
42777: koasiainministeriölle, että kyseisenlainen asetus tus kumottava. Jos eduskunta päättäisi asetuk-
42778: on annettu. sen kumoamisesta, olisi hallitus oikeudellisesti
42779: 3 §. Pykälän 1 momentin mukaan asetus velvollinen kumoamaan asetuksen. Eduskunta
42780: puolustustilan voimaan saattamisesta voitaisiin ei sen sijaan voi oikeudellisesti merkitsevällä
42781: antaa olemaan voimassa määrätyn, enintään tavalla päättää, että asetusta on muutettava tai
42782: kolmen kuukauden pituisen määräajan. Puo- että asetus on kumottava osittain. Eduskunta
42783: lustustilan käynnistävää asetusta sanotaan eh- voisi kuitenkin sisällyttää päätökseensä lausu-
42784: dotuksen mukaan soveltamisasetukseksi. mia, joiden noudattaminen jäisi valtioneuvos-
42785: Soveltamisasetuksen voimassaolaajan rajoit- ton poliittisen vastuun piiriin.
42786: taminen enintään kolmeksi kuukaudeksi ei es- Pykälän 4 momentin mukaan soveltamisase-
42787: täisi muuttamasta soveltamisasetusta tuon ajan tus raukeaisi, jos sitä ei ole yhden viikon
42788: 1989 vp. - HE n:o 249 11
42789:
42790: kuluessa sen antamisesta toimitettu eduskun- tuksella entisen asetuksen voimassaolaajan
42791: nalle. Määräajan tarkoituksena on yhtäältä päättyessä.
42792: korostaa tilanteessa vaadittavien toimenpitei- Jatkamisasetusta koskisivai 3 §:n 2 momen-
42793: den kiireellisyyttä ja toisaalta osoittaa selkeä tin säännökset sovellettaviksi saatettavien puo-
42794: ajallinen takaraja, jota noudattaessaan halli- lustustilalain säännösten yksilöidystä mainitse-
42795: tuksen voidaan katsoa toimineen laillisesti suh- misesta ja säännösten alueellisen soveltamis-
42796: teessa eduskuntaan. alan mainitsemisesta, jos kyseisiä säännöksiä ei
42797: Soveltamisasetuksen toimittamisesta edus- saateta sovellettaviksi koko valtakunnassa.
42798: kunnalle on säännönmukaisesti aiheellista Jatkamisasetus olisi 2 momentin mukaan
42799: päättää siinä tasavallan presidentin esittelys- heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi.
42800: sää, jossa soveltamisasetuksen antamisesta Eduskunnan on ehdotuksen mukaan päätettä-
42801: päätetään. Määräaikasäännöksen jälkimmäi- vä, saako asetus olla voimassa sellaisenaan vai
42802: nen tarkoitus liittyy siihen mahdollisuuteen, onko se kuruottava kokonaan tai osittain ja
42803: että hallituksen ja eduskunnan yhteydenpitoka- onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän
42804: navat olisivat sodan tai kapinan aikana syystä ajan.
42805: tai toisesta heikentyneet normaalista ja että Eduskunta voisi päättää, saako muodollises-
42806: siksi asetuksen toimittamiseen eduskunnalle on ti jo voimassa oleva asetus tulla myös aineelli-
42807: varattava hallitukselle jonkin verran aikaa. sesti voimaan sinä päivänä, joka määräytyy
42808: Määräajan noudattamiseksi riittäisi, että so- hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista ilmene-
42809: veltamisasetus on määräajan kuluessa toimitet- vän säännön mukaan, vai onko asetus kumot-
42810: tu eduskunnalle, eikä vaadittaisi esimerkiksi tava. Viimeksi mainittu päätös merkitsisi sitä,
42811: sitä, että asetus olisi myös ilmoitettu eduskun- että muodollisesti voimassa oleva asetus olisi
42812: nan täysistunnossa saapuneeksi. asianmukaisessa järjestyksessä eli tasavallan
42813: Soveltamisasetuksen raukeaminen merkitsisi presidentin valtioneuvostossa tekemällä pää-
42814: sitä, että asetuksen erillistä kumoamista ei töksellä kumottava.
42815: tarvittaisi. Asetus lakkaisi olemasta voimassa Eduskunta voisi päättää myös, että asetus on
42816: välittömästi määräajan kuluttua umpeen. Eri kumottava osittain. Näin eduskunnalla olisi
42817: asia on, että asian tiedottamisen kannalta saat- mahdollisuus vaikuttaa negatiivisesti asetuksen
42818: taa tällöin olla tarpeen, että raukeamisesta sisältöön päättämällä, että joidenkin puolus-
42819: ilmoitetaan esimerkiksi säädöskokoelmassa jul- tustilalain 2 ja 3 luvun säännösten sovelletta-
42820: kaistavalla tiedotteella taikka 33 §:ssä tarkoite- vaksi saattamista koskevat kohdat asetuksesta
42821: tulla tavalla. on kumottava. Eduskunnan päätöstä asetuksen
42822: Ehdotukseen ei ole sisällytetty eri säännöksiä kumoamisesta joltakin osin olisi noudatettava
42823: sen varalta, että soveltamisasetus annettaisiin antamalla asetus aiemmin annetun jatkamisa-
42824: eduskunnalle silloin, kun eduskunta ei ole setuksen kumoamisesta sen mukaisesti kuin
42825: koolla. Valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 mo- eduskunta on päättänyt.
42826: mentin ja 21 §:n säännösten on katsottu riittä- Eduskunnan mahdollinen päätös asetuksen
42827: vän tällaisen sinänsä harvinaisen tapauksen voimassaolaajan lyhentämisestä merkitsisi asi-
42828: sattuessa. allisesti asetuksen voimassaoloa koskevan
42829: 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolustus- säännöksen muuttamista. Tällaisessa tapauk-
42830: tilaa voitaisiin jatkaa asetuksella, joka on an- sessa on asianmukaisinta muuttaa jatkaruisase-
42831: nettava määrätyksi, enintään yhden vuoden tus voimassaolosäännöksensä osalta eduskun-
42832: pituiseksi ajaksi kerrallaan. Tällaisen jatkamis- nan päätöstä vastaavaksi.
42833: asetuksen antaminen vaatisi sitä, että lain 1 ja 5 §. Pykälän 1 momentti ilmaisee sen edus-
42834: 2 §:ssä säädetyt edellytykset ovat olemassa. kunnan aseman kannalta keskeisen päätöksen-
42835: Puolustustilan jatkamisen tulisi toisin sanoen tekomenettelyn piirteen, että jatkamisasetuk-
42836: olla sodan tai kapinan aikana tarpeen valtiolli- seen perustuen saadaan puolustustilalain 2 ja 3
42837: sen itsenäisyyden turvaamisen ja oikeusjärjes- luvun asianomaisia säännöksiä soveltaa vasta
42838: tyksen ylläpitämisen kannalta, ja lisäksi 2 §:stä sitten, kun eduskunta on päättänyt asetukses-
42839: johtuvien välttämättömyysedellytyksen ja val- ta. Kyseisiä säännöksiä saataisiin lisäksi sovel-
42840: miuslain riittämättömyysedellytyksen tulisi taa vain siltä osin kuin eduskunta ei ole päättä-
42841: täyttyä. nyt, että ne on kumottava.
42842: Näiden edellytysten täyttyessä puolustustila Jatkamisasetus ei näin ollen olisi tavanomai-
42843: voidaan pitää voimassa uudella jatkamisase- sen jälkitarkastusmenettelyn alainen, vaan sen
42844: 12 1989 vp. - HE n:o 249
42845:
42846: nojalla puolustustilalain säännöksiä saataisiin 6 §. Puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök-
42847: soveltaa vain eduskunnan päätöksen mukaises- set ovat luonteeltaan poikkeuksellisia ja tarkoi-
42848: ti. tettu sovellettaviksi vain sodan tai kapinan
42849: Ehdotuksessa ei ole eri säännöksiä siitä, aikana ja ainoastaan siltä osin kuin se on
42850: miten eduskunnan päätöksenteko todetaan val- välttämätöntä. Tämän periaatteellisesti tärkeän
42851: tioneuvostossa. Siksi eduskunnan päätöksen näkökohdan vuoksi 6 §:n 1 ja 2 momentissa
42852: sisältävä kirjelmä olisi normaaliin tapaan esi- ehdotetaan säädettäväksi, että puolustustila on
42853: teltävä tasavallan presidentille valtioneuvos- lakkautettava lain soveltamisedellytysten pää-
42854: tossa, minkä jälkeen puolustustilalain asiano- tyttyä ja että soveltamisasetusta tai jatkamisa-
42855: maisia säännöksiä saadaan soveltaa. Valtio- setusta on jo tätä ennen muutettava siltä osin
42856: neuvoston olisi syytä tiedottaa tästä välittö- kuin jonkin sovellettavana olevan 2 tai 3 luvun
42857: mästi lakiehdotuksen 33 §:n mukaisesti esimer- säännöksen soveltamisedellytykset lakkaavat.
42858: kiksi Yleisradiossa, jotta puolustustilalain Puolustustila lakkautetaan kumoamaila sillä
42859: asianomaisten säännösten sovellettavuus saa- hetkellä voimassa oleva soveltamisasetus tai
42860: daan nopeasti viranomaisten ja kansalaisten jatkamisasetus, jos sota tai kapina on päätty-
42861: tietoon. nyt tai jos puolustustilalain asianomaisten
42862: Pykälän 2 momentti koskee sellaista poik- säännösten soveltaminen ei ole enää välttämä-
42863: töntä valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi
42864: keuksellista tilannetta, jossa eduskunta ei ole tai oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi.
42865: vielä päättänyt jatkamisasetuksesta silloin, kun
42866: puolustustila sillä hetkellä voimassa olevan ase- Pykälän 3 momentin mukaan puolustustilan
42867: tuksen mukaan päättyy. Ehdotuksen tarkoi- päättyessä päättyisi myös niiden päätösten voi-
42868: tuksena on varmistaa, että hallituksen lain massaolo, jotka on tehty puolustustilan aikana
42869: tarkoituksen saavuttamiseksi välttämättöminä sovellettavina olleiden lain 2 ja 3 luvun sään-
42870: pitämiä puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök- nösten nojalla. Ehdotuksesta johtuu, että
42871: siä saadaan soveltaa eduskunnan käsiteltäväksi asianomaisten viranomaisten tehtävänä olisi
42872: toimitetun jatkamisasetuksen mukaisesti siitä ryhtyä välittömästi toimiin sen tosiasiallisen
42873: alkaen, kun puolustustila edellisen asetuksen tilan purkamiseksi, joka puolustustilan lakates-
42874: voimassaolon päättyessä muuten lakkaisi. sa vallitsee kyseisten säännösten nojalla tehty-
42875: Edellytyksenä tietenkin olisi, että jatkamisase- jen päätösten perusteella. Esimerkiksi lain
42876: tus on hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista 9 §:n nojalla turvasäilöön määrätyt olisi heti
42877: ilmenevän säännön mukaisesti tuolloin sovel- vapautettava puolustustilan lakatessa.
42878: lettavissa. J atkamisasetuksen voimaantulo- Puolustustilan päättyminen ei merkitsisi sitä,
42879: säännös olisi laadittava niin, että se niveltyy että esimerkiksi lakiehdotuksen muutoksenha-
42880: välittömästi siihen asetukseen, jonka jälkeen kua, korvausta ja rangaistuksia koskevia sään-
42881: jatkamisasetus tulisi voimaan. nöksiä ei sovellettaisi puolustustilan jälkeen.
42882: Ehdotuksen mukaan edellä selostetun menet- Mainitut säännökset olisivat luonnollisesti
42883: telyn edellytyksenä olisi, että jatkamisasetus on edelleenkin sovellettavina puolustustilan aika-
42884: toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi viik- na sattuneisiin tapauksiin.
42885: koa ennen kuin puolustustila aikaisemman ase- Lakiehdotuksen mukainen päätöksenteko-
42886: tuksen voimassaolon päättymisen johdosta lak- menettely merkitsee sitä, että aloite puolustus-
42887: kaisi. Kyseisen määräajan tarkoituksena on tilan lakkauttamiseen voimassa olevan asetuk-
42888: varmistaa, että jatkamisasetus aina toimitettai- sen kumoamisen tarkoituksessa voi tulla vain
42889: siin eduskunnalle riittävän ajoissa, jotta edus- hallitukselta. Toisaalta on viitattava niihin
42890: kunnalla on tosiasiallinen mahdollisuus päät- aloitemahdollisuuksiin, joita kansanedustajilla
42891: tää asetuksesta asiaan kuuluvat seikat kunnol- on valtiopäiväjärjestyksen 31 ja 32 §:n perus-
42892: lisesti huomioon ottaen. teella.
42893: Jos 2 momentin mukaista poikkeuksellista 7 §. Vaikka sodan tai kapinan aikana toden-
42894: menettelyä jouduttaisiin soveltamaan, palau- näköisesti onkin välttämätöntä asettaa jonkin-
42895: tuisi tilanne pääsäännön mukaiseksi sitten, kun asteisia rajoituksia kansalaisten toimintavapau-
42896: eduskunta on päättänyt jatkamisasetuksesta. delle, on tällöinkin pyrittävä varmistamaan,
42897: Sen jälkeen jatkamisasetuksessa mainittuja että Suomen kansalaisten ja muidenkin Suo-
42898: puolustustilalain säännöksiä saataisiin soveltaa men lainkäyttövallan piirissä olevien henkilöi-
42899: ainoastaan eduskunnan päätöksen mukaisesti. den oikeudet säilyvät mahdollisimman täydelli-
42900: 1989 vp. - HE n:o 249 13
42901:
42902: sma. Tämän mukaisesti 7 §:ään ehdotetaan tää vastaan. Sopimuksen 4 artiklan 1 kohdassa
42903: erinäisiä rajoitussäännöksiä. taas määrätään, että edes yleisen hätätilan
42904: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ensiksikin aikana valtio ei saa poiketa sopimuksen mukai-
42905: säädettäväksi, että puolustustilalain nojalla ei sista velvoitteistaan siltä osin kuin poikkea-
42906: kenenkään perustuslaissa turvattuja tai muita- minen merkitsisi pelkästään rotuun, ihonvä-
42907: kaan oikeuksia saa rajoittaa enempää kuin lain riin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai yh-
42908: tarkoituksen saavuttamiseksi on välttämätön- teiskunnalliseen syntyperään perustavaa syrjin-
42909: tä. Tämä periaate sisältyy hallitusmuodon tää.
42910: 16 §:ään ja seuraa myös KP-sopimuksen 4 Syrjintäkielto sisältyy myös Suomea veivoit-
42911: artiklan siitä määräyksestä, jonka mukaan tavaan aseellisissa selkkauksissa sovellettavaan
42912: yleisen hätätilan aikana sopimuksen mukaisista kansainväliseen humanitääriseen oikeuteen.
42913: velvoituksista voidaan poiketa vain siinä laa- Vuoden 1949 Geneven yleissopimuksia täyden-
42914: juudessa kuin tilanne välttämättä vaatii. tävässä 1 lisäpöytäkirjassa kansainvälisten
42915: Tämä lain soveltamista kaikin osin koskeva aseellisten selkkausten uhrien suojelemisesta
42916: yleinen periaate merkitsee osaksi samaa kuin vuodelta 1977, on joitakin perustakeita, jotka
42917: 2 §:ssä säädetty välttämättömyysedellytys ja Suomen hallituksen ratifioimisen yhteydessä
42918: kohdistuu soveltamisasetukseen ja jatkamisase- esittämän tulkintaselityksen mukaan suojaavat
42919: tukseen. Olennaista on, että 7 §:ssä säädettävä myös sodankävijän omia kansalaisia. Nämä
42920: välttämättömyysperiaate koskee myös puolus- sisältyvät ensi sijassa lisäpöytäkirjan 75 artik-
42921: tustilalain yksittäisten säännösten soveltamista laan, joka sisältää lähinnä selkkauksen osa-
42922: puolustustilan aikana. puolen vallassa olevien henkilöiden kohtelua
42923: Säännöksen muotoilu on sellainen, että peri- koskevia rikosprosessuaalisia perustakeita.
42924: aate koskee ylipäätänsä oikeusjärjestyksessä Asiallisesti vastaavat säännökset sisältyvät kan-
42925: turvattuja oikeuksia niiden säätämistasosta sainvälistä luonnetta vailla olevia aseellisia
42926: riippumatta. Tämän taustalla on se, että KP- selkkauksia koskevan II lisäpöytäkirjan 2 ja
42927: sopimus koskee muitakin henkilöitä kuin Suo- 4-6 artikloihin.
42928: men kansalaisia ja että muiden kuin kansalais- Ehdotetun syrjintäkiellon tarkoituksena on
42929: ten oikeusasema saattaa perustua lakia alem- Suomen kansainväliset sitoumukset huomioon
42930: manasteisiin säädöksiin. ottaen estää henkilöiden asettaminen ilman
42931: Perustuslaissa turvatuilla oikeuksilla tarkoi- yleisesti hyväksyttävää perustetta toisiaan edul-
42932: tetaan, paitsi hallitusmuodon 2 luvussa säädet- lisempaan tai epäedullisempaan asemaan.
42933: tyjä kansalaisten perusoikeuksia, myös muita Säännös ei edellytä kaikkien henkilöiden kai-
42934: perustuslaeissa säädettyjä oikeuksia, esimer- kissa suhteissa samanlaista kohtelua, elleivät
42935: kiksi hallitusmuodon 80 §:n 2 momentissa asiaan vaikuttavat olosuhteet ole samanlaiset.
42936: säädettyä oikeutta maksuttomaan perus- Lakiehdotukseen sisältyy sellaisia omaisuu-
42937: kouluopetukseen ja valtiopäiväjärjestyksen teen puuttumiseen oikeuttavia säännöksiä ja
42938: 6 §:n säännöksiä vaali oikeudesta. rangaistussäännöksiä, joiden täysimääräinen
42939: Pykälän 1 momenttiin sisältyisi myös yleinen soveltaminen ulkomaalaisiin saattaisi merkitä
42940: syrjintäkielto. Se tarkoittaisi valmiuslakiehdo- poikkeamista Suomea velvoittavan kansainvä-
42941: tusta vastaavasti sitä, että ketään ei saa ilman lisen oikeuden määräyksistä. Voidaan mainita,
42942: hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin nähden että ulkomaalainen, erityisesti niin sanottu
42943: eri asemaan rodun, ihonvärin, syntyperän, su- puolueeton omaisuus nauttii sodankin aikana
42944: kupuolen, kielen, kansallisuuden, uskonnon, tiettyä vähimmäissuojaa esimerkiksi pakkolu-
42945: iän, poliittisen tai muun mielipiteen taikka nastusta vastaan ja että ulkomaalainen puolu-
42946: muun näihin verrattavan syyn vuoksi. eeton julkinen omaisuus, kuten lähetystöt ja
42947: Myös syrjintäkieltosäännöksen taustalla on sota-alukset, nauttii koskemattomuutta, ja että
42948: KP-sopimus. Sen 26 artikla sisältää yleisen mahdollisuuksia ryhtyä rikosoikeudellisiin toi-
42949: määräyksen siitä, että lain tulee kieltää kaikki menpiteisiin esimerkiksi sotavankeja ja inter-
42950: syrjintä ja taata kaikille henkilöille yhtäläinen noituja vieraan maan kansalaisia kohtaan on
42951: ja tehokas suojelu rotuun, ihonväriin, suku- rajoitettu.
42952: puoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai Tällaisista syistä pykälän 2 momentissa eh-
42953: muuhun mielipiteeseen, kansalaiseen tai yhteis- dotetaan säädettäväksi, että puolustustilalakia
42954: kunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, synty- sovellettaessa on noudatettava niitä Suomen
42955: perään tai muuhun asemaan perustuvaa syrjin- lain soveltamisalan rajoituksia, jotka johtuvat
42956: 14 1989 vp. - HE n:o 249
42957:
42958: Suomea velvoittavista kansainvälisistä sopi- tu ja päätöksentekomenettelyä kehitetty yksi-
42959: muksista tai kansainvälisen oikeuden yleisesti lön oikeusturvan kannalta. Turvasäilöön mää-
42960: tunnustetuista säännöistä. Ehdotus merkitsee räämistä ei ole pidettävä rangaistuksena.
42961: sitä, ettei puolustustilalailla voida syrjäyttää Toisen maailmansodan aikana edellä tarkoi-
42962: Suomea veivoittavia kansainvälisoikeudellisia tettuihin toimenpiteisiin turvauduttiin yleisesti
42963: määräyksiä ja sääntöjä. Ehdotus vastaa lain- sotaa käyvissä maissa. Kun Euroopassa ei ole
42964: säädäntöön, esimerkiksi rikoslain 1 luvun toisen maailmansodan jälkeen ollut valtioiden
42965: 9 §:ään, jo sisältyviä vastaavanlaisia säännök- välisiä sotia, ei ole kokemusta siitä, miten niitä
42966: siä. nykyoloissa tarvittaisiin ja käytettäisiin sellai-
42967: sissa maissa, joiden olot ovat omiimme rinnas-
42968: tettavissa. Kokemusta on kuitenkin siitä, että
42969: 2 luku sotaa vähäisemmätkin tapaukset, kuten esimer-
42970: Valtakunnan puolustusta tukevat yleiset kiksi sisäisen järjestyksen ja turvallisuuden
42971: turvallisuustoimenpiteet vaarantuminen, voivat johtaa ennalta ehkäise-
42972: viin pidätyksiin ja vangitsemisiin.
42973: Tähän lukuun sisällytettyjen säännösten tar- Vaikka kansan suuri enemmistö suhtautuisi-
42974: koituksena on varmistaa yhteiskunnan häiriö- kin lojaalisesti maan puolustamiseen ja kansa-
42975: tön toiminta lain tarkoittamissa poikkeusolois- laisilla säilyisi mielipiteen vapaus, joukossa
42976: sa antamalla valtuudet valtakunnan puolustus- saattaisi olla myös niitä, jotka omalta kannal-
42977: ta ja sen turvallisuutta vahingoittavan ja vaa- taan lähtien esimerkiksi aktiivisesti vastustaisi-
42978: rantavan toiminnan estämiseen. Luvun otsi- vat puolustustoimenpiteitä, suorittaisivat sabo-
42979: kostakin ilmenee, että valtakunnan ja sen kan- taasia, jatkuvasti edistäisivät tällaista toimin-
42980: salaisten turvallisuutta ei lujiteta yksin passiivi- taa ja kehottaisivat siihen. Tällaisia tapauksia
42981: sin toimin, vaan tarvitaan myös aktiivisia toi- varten tarvittaisiin meillä hallinnollisia turvaa-
42982: menpiteitä. Lukuun sisältyvien valtuuksien yh- mistoimenpiteitä vastaisuudessakin.
42983: teisenä edellytyksenä on, että toimenpide on 8 §. Tässä pykälässä tarkoitetut toimivaltuu-
42984: välttämätön valtakunnan puolustuksen tai sen det vastaisivat lievennettyinä tasavallan suoje-
42985: turvallisuuden kannalta. Sota-aikana voidaan lulakiin (307 /39) ja sen nojalla annettuun ase-
42986: lähteä siitä, että ylivoimainen enemmistö suo- tukseen (444/39) sisältyneitä henkilökohtaisen
42987: malaisista on valmis puolustamaan maata ja vapauden rajoituksia. Kysymys on lain tarkoi-
42988: suhtautuu myönteisesti maanpuolustukseen. tuksen saavuttamisen varmistamiseksi tarpeelli-
42989: Useita sotatilalain toisen luvun sisältämiä sista hallinnollisista turvaamistoimenpiteistä,
42990: perusoikeusrajoituksia voidaan poistaa tai ai- joilla pyritään lähinnä eristämiseen ja joita ei
42991: nakin lieventää. Vaikka niistä ei voida koko- tule samaistaa rikosoikeudellisiin pakkokeinoi-
42992: naan luopua, koska aseellisen hyökkäyksen hin.
42993: aikaansaama uhka myös kansalaistemme hen- Pykälän 1 momentin mukaan poliisipiirin
42994: gelle ja ruumiilliselle koskemattomuudelle vaa- päällikkö voi velvoittaa henkilön, jonka voi-
42995: tii voimakkaita vastatoimenpiteitä, niin kansa- daan aikaisemman rikollisen toimintansa vuok-
42996: laisoikeuksien ja kansanvaltaisen valtiojärjes- si tai muuten pätevin syin epäillä todennäköi-
42997: telmän eri osien säilyttäminen mahdollisimman sesti syyllistyvän valtiopetokseen, maanpetok-
42998: koskemattomina myös sodan aikana vahvistai- seen taikka muuhun sellaiseen rikokseen, joka
42999: si kansalaisten luottamusta yhteiskuntaan. on omiaan vahingoittamaan tai vaarantamaan
43000: Merkittävimpiä lievennyksiä sotatilalain toi- valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuutta,
43001: mivaltuuksiin verrattuina ovat luopuminen asumaan määrätyllä paikkakunnalla, oleskele-
43002: varsinaisesta ennakkosensuurista sekä laajen- maan määrätyssä paikassa erityisen silmälläpi-
43003: netusta vangitsemisoikeudesta eräissä tapauk- don alaisena tai muuttamaan oleskelupaikka-
43004: sissa. Niin ikään nykyiseen sodan kuvaan sopi- kunnaltaan.
43005: maton käsite sotatoimialue on jätetty pois tästä Pykälää sovellettaessa tulee ensisijaisesti
43006: laista. Toisaalta lakiin on sisällytetty säännös kiinnittää huomiota asianomaisen aikaisem-
43007: yksityisen oikeushenkilön toiminnan kieltämis- paan rikolliseen toimintaan. Jos sen perusteella
43008: mahdollisuudesta sekä säännöksiä toisen voidaan päätellä tai muuten pätevin perustein
43009: maailmansodan aikana tasavallan suojelulakiin epäillä hänen todennäköisesti syyllistyvän val-
43010: perustuneesta turvasäilömenettelystä. Turva- takunnan puolustusta tai sen turvallisuutta va-
43011: säilöön määräämisen edellytyksiä on tiukennet- hingoittavaan tai vaaraotavaan rikokseen, hä-
43012: 1989 vp. - HE n:o 249 15
43013:
43014: neen voidaan kohdistaa pykälässä esitettyjä riittämättömiä, 8 §:n 1 momentissa tarkoitetun
43015: ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä. henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus voisi
43016: Toimivallan myöntäminen asianomaisen po- asianomaisen poliisipiirin päällikön, poliisitar-
43017: liisipiirin päällikölle olisi aiheellista muun mu- kastajan, suojelupoliisin päällikön tai poliisi-
43018: assa siksi, että näin voitaisiin varmistaa päätös- ylijohtajan esityksestä määrätä hänet otetta-
43019: ten perustuminen riittävään paikallisten olo- vaksi turvasäilöön.
43020: suhteiden tuntemukseen. Useimmissa tapauk- Turvasäilöön määräämisen tarkoituksena
43021: sissa poliisipiirin päällikön toiminta kuitenkin olisi ennalta ehkäisy ja eristäminen, minkä
43022: oletettavasti perustuisi suojelupoliisilta saata- mukaisesti asianomaista olisi kohdeltava.
43023: vaan ilmoitukseen. KP-sopimus sisältää vapautta ja henkilökoh-
43024: Käyttäessään toimivaltaansa poliisipiirin taista turvallisuutta koskevia säännöksiä (9
43025: päällikkö ei hoitaisi sellaista yleistä poliisiasiaa artikla). Sen mukaan ketään ei saa mielivaltai-
43026: eikä käyttäisi sellaista yleistä julkista valtaa, sesti pidättää eikä vangita. Keneltäkään ei saa
43027: että hänen esimiehensä poliisiorganisaatiossa riistää hänen vapauttaan paitsi laissa säädetyil-
43028: voisi pidättää itselleen sen toimivallan, joka lä perusteilla ja sen määräämässä järjestykses-
43029: tässä olisi säädetty poliisipiirin päällikölle. sä. Sopimus ei estä antamasta viranomaisille
43030: Eduskunnan edellytetään myös sodan aikana pykälässä tarkoitettuja valtuuksia.
43031: toimivan ylimpänä valtioelimenä. Valtiopäivä- Jotta turvasäilömenettely täyttäisi tarkoituk-
43032: järjestyksen 12 §:n nojalla kansanedustajaa ei sensa, olisi 2 momentin mukaan poliisimiehellä
43033: saa kieltää valtiopäiville saapumasta. Tämän oikeus edellä tarkoitetun poliisiesimiehen käs-
43034: vuoksi turvaamistoimenpiteitä ei 1 momentin kystä ottaa kiinni ja pitää säilössä sellainen
43035: perusteella saa kohdistaa kansanedustajaan. henkilö, josta tehdään turvasäilövaatimus ylei-
43036: Pykälässä tarkoitetut toimenpiteet voitaisiin selle alioikeudelle.
43037: määrätä olemaan voimassa kerrallaan enintään Asianomaisen säilössäpito samoin kuin tur-
43038: kolme kuukautta. Määräaika korostaisi toi- vasäilöön määräämistä koskevan asian käsitte-
43039: menpiteiden yksilökohtaista ja poikkeuksellista ly muutoinkin määräytyisi 3 momentin mu-
43040: luonnetta. kaan soveltuvin osin siten kuin vangitsemisa-
43041: Pykälässä säänneltyjen toimenpiteiden koh- sian käsittelystä on pakkokeinolaissa (450/87)
43042: teeksi joutunut saisi asiansa uuteen käsittelyyn säädetty.
43043: valittamalla määräyksestä asuinpaikkansa ylei- Turvasäilöön määrätyn oikeuksista ja velvol-
43044: seen alioikeuteen. Valitusajaksi on ehdotettu lisuuksista olisi 4 momentin mukaan soveltuvin
43045: 14 päivää yhtäältä sen vuoksi, että valituksen osin voimassa, mitä tutkintavangista on sää-
43046: laatimiseen olisi riittävästi aikaa, mutta toisaal- detty tutkintavankeudesta annetussa laissa
43047: ta siksi, että asiassa saataisiin suhteellisen no- (615/74). Kun turvasäilöön määräämisen pää-
43048: peasti tuomioistuimen päätös. Viimemainittua tarkoitus on eristäminen, turvasäilöön määrä-
43049: tarkoitusta varmistaa 37 §:ään sisällytetty tuo- tyn henkilön yhteydenpitoa ulkopuolisiin voi-
43050: mioistuimeen kohdistettu velvoite asian kiireel- taisiin rajoittaa ja se kieltää, mikäli yhteyden-
43051: liseen käsittelyyn. Yleinen alioikeus olisi vali- pito vaarantaisi turvasäilössä pitämisen tarkoi-
43052: tusasiaa käsitellessään päätösvaltainen myös, tuksen.
43053: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja. Jottei tur- 10 §. Suomessa toimivan organisaation käyt-
43054: vaamistoimenpiteen tarkoitus pelkästään muu- täminen maalle vihamieliseen tai maanpuolus-
43055: toksenhaun johdosta mitätöityisi, olisi päätös tuksen tahi yleisen turvallisuuden vastaiseen
43056: 37 §:n mukaan valituksesta huolimatta heti tarkoitukseen voi olla sodan aikana mahdollis-
43057: täytäntöönpantavissa. ta.
43058: Pykälän 3 momentin mukaan olisi tuomiois- Valtioneuvostolla olisi ehdotuksen mukaan
43059: tuimen ilmoitettava valitusta koskevan asian oikeus kieltää rekisteröidyn tai rekisteröimättö-
43060: käsittelyn ajasta ja paikasta valittajalle ja paik- män yhdistyksen toiminnan jatkaminen koko-
43061: kakunnan viralliselle syyttäjälle. Valittajalle naan tai osittain, mikäli se toiminnallaan on
43062: olisi järjestettävä mahdollisuus osallistua asi- vaarantanut tai sen toiminnan voidaan toden-
43063: ansa käsittelyyn tuomioistuimessa, ja hänelle näköisin syin epäillä vahingoittavan tai vaaran-
43064: olisi ilmoitettava, että valitus voidaan käsitellä tavan valtakunnan puolustusta tai sen turvalli-
43065: hänen poissaolastaan huolimatta. suutta. Kun lakiehdotuksen 13 ja 14 §:n on
43066: 9 §. Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet oli- katsottava riittävän salassa pidettävien tietojen
43067: sivat lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta julkistamisen tai ilmaisemisen estämiseen,
43068: 16 1989 vp. - HE n:o 249
43069:
43070: 10 §:ään sisältyvät kiellot eivät ole käytettävis- toisin sanoen sisälly itsenäistä tuomioistuimen
43071: sä joukkoviestinnän valvonnan ankarimpana vahvistamaa väliaikaista toimintakieltoa.
43072: asteena. Näistä syistä puolustustilalakiin ehdotetaan
43073: Sääntelyllä pyritään siihen, että pykälässä otettavaksi valtioneuvoston harkintaan perus-
43074: määritetty toiminta voitaisiin hallinnollisin toi- tuva toimivalta yhdistyksen toiminnan väliai-
43075: menpitein tarvittaessa ehkäistä tai lopettaa no- kaiseen kieltämiseen kaikissa tapauksissa, jois-
43076: peasti ja välittömästi lain tarkoituksen saavut- sa yhdistyksen epäillään vahingoittavan tai
43077: tamiseksi. Toimivaltaa yhdistyksen tai oikeus- vaarantavan valtakunnan puolustusta tai sen
43078: henkilön lopulliseen lakkauttamiseen ei kuiten- turvallisuutta. Tarkoituksenmukaisinta on si-
43079: kaan ole pidetty tarpeellisena, vaan riittäväksi sällyttää valtioneuvoston toimivaltuus tähän
43080: on katsottu mahdollisuus sen toiminnan jatka- lakiin eikä yhdistyslakiin. Päätösvallan pidät-
43081: misen kieltämiseen. Vastaava säännös sisältyy täminen valtioneuvoston tasolle turvaisi sen,
43082: sotatilalain 8 §:ään. Siihen perustuvaa toimi- että yhdenmukainen käytäntö voitaisiin taata
43083: valtaa yhdistyksen väliaikaiseksi lakkauttami- koko maassa. Toimivallan antaminen yksin
43084: seksi on käytetty vain kerran. valtioneuvostolle olisi perusteltua siitäkin syys-
43085: tä, että kysymys olisi todennäköisesti sellaisten
43086: Yhdistyksen toiminnan jatkamisen kieltämi-
43087: yhdistysten toiminnan jatkamisen kieltämises-
43088: nen on mahdollista myös yhdistyksistä annetun
43089: tä, jotka toimisivat laajalla, mahdollisesti koko
43090: lain nojalla. Mainitun lain 21 a §:n (380/34)
43091: valtakunnan alueella. Lisäksi harkintaan voisi
43092: mukaan sisäasiainministeriö tai lääninhallitus sisältyä poliittisia tai kansainvälispoliittisia nä-
43093: voi, mikäli yhdistys toimii vastoin lakia tai
43094: kökohtia, joiden arvottaminen kuuluu sopi-
43095: hyviä tapoja taikka on tarkoitettu lakia kier-
43096: vimmin valtioneuvostolle.
43097: täen jatkamaan jonkin lakkautetun yhdistyk- Yhdistyksen toimintaa voitaisiin rajoittaa tai
43098: sen toimintaa, kieltää yhdistyksen toiminnan
43099: toiminnan jatkaminen kieltää kokonaan. Ko-
43100: jatkamisen toistaiseksi. Kieltopäätös on alistet-
43101: konaiskielto merkitsisi toimintakieltoa sovelta-
43102: tava tuomioistuimen vahvistettavaksi. Kun yh-
43103: mis- tai jatkamisasetuksen voimassaoloajaksi.
43104: distyksen toiminnan jatkaminen on kielletty Erityistä alistusmenettelyä tuomioistuimelle
43105: toistaiseksi, on yhdistyksen toiminta heti kes-
43106: ei toimintakieltoa asetettaessa tarvittaisi, vaan
43107: keytettävä. Myös rekisteröimättömien yhdis-
43108: päätöksestä voitaisiin valittaa tavanomaisessa
43109: tysten osalta on voimassa, mitä edellä on
43110: hallintoasioissa noudatettavassa muutoksenha-
43111: mainittu rekisteröityjen yhdistysten toiminnan
43112: kumenettelyssä.
43113: jatkamisen kieltämisestä.
43114: Voimassa olevaan ja uuteen yhdistyslakiin
43115: Vuoden 1990 alusta lukien voimaan tulevan sisältyy toimintakieltoa ja lakkauttamista kos-
43116: uuden yhdistyslain (503/89) mukaan vain tuo- kevia menettelysäännöksiä, joista voi saada
43117: mioistuin voi lakkauttamisvaatimuksen yhtey- johtoa annettaessa asetuksella tarkempia sään-
43118: dessä kieltää väliaikaisesti yhdistyksen toimin- nöksiä täytäntöönpanosta.
43119: nan. Sodan aikana voisi kuitenkin olla tarpeen Puoluelaissa (10/69) tarkoitetaan puolueella
43120: hallinnollisella päätöksellä kieltää toistaiseksi oikeusministeriössä pidettävään puoluerekiste-
43121: yhdistyksen toiminta ilman, että pyrittäisiin riin merkittyä rekisteröityä yhdistystä. Yhdis-
43122: sen pysyvään lakkauttamiseen. tys rekisteröidään tietyin ehdoin puolueeksi
43123: Yhdistyslaissa vaaditaan, että yhdistyksen on kirjallisesta hakemuksesta. Jos puolueen eh-
43124: toimittava lakien ja hyvien tapojen mukaisesti, dokkaista ketään ei ole valittu edustajaksi vii-
43125: mutta ei ole lakia, joka kieltäisi kaikki sellaiset meksi toimitetuissa eikä niitä edeltäneissä kan-
43126: yhdistyksen toimintamuodot, jotka vahingoit- sanedustajain vaaleissa, se poistetaan rekiste-
43127: tavat tai vaarantavat valtakunnan puolustusta ristä. Laki on sama, jos puolue on lakannut
43128: tai sen turvallisuutta. Myöskään uudessa yhdis- olemasta rekisteröitynä yhdistyksenä. Vain
43129: tyslaissa ei ole otettu huomioon sodan oloja. eduskunnassa edustettuna oleva rekisteröity
43130: Siihen ei sisälly voimassa olevan yhdistyslain puolue saa valtiolta puoluetukea. Lakiin ei
43131: 21 a §:ää vastaavia säännöksiä, vaan lailla sisälly erityisiä puolueen toiminnan kieltämistä
43132: säännellään ainoastaan yhdistyksen lopullista koskevia säännöksiä.
43133: lakkauttamista. Tuomioistuin voi tosin kieltää Puolueilla on edustuksellisen ja kansan-
43134: väliaikaisesti yhdistyksen toiminnan, mutta ai- valtaisen valtiollisen elämän ylläpitämisen kan-
43135: noastaan yhdistyksen lopullista lakkauttamista nalta keskeinen merkitys. Ehdotetun pykälän
43136: koskevan asian yhteydessä. Uuteen lakiin ei soveltamisalan ulkopuolelle on siksi jätetty
43137: 1989 vp. - HE n:o 249 17
43138:
43139: eduskunnassa edustettuina olevat rekisteröidyt siitä olevan haittaa. llmoituksen tekemiselle
43140: puolueet. säädetty määräaika on tässä laissa tarkoitettu-
43141: Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain jen kriisitilanteiden kannalta liian lyhyt. Ehdo-
43142: tai säätiön sääntöjen vastaista, voi säätiön tuksen mukaan ilmoitus olisi tehtävä kirjalli-
43143: kotipaikan tuomioistuin, milloin siihen on eri- sesti viimeistään kolme päivää ennen suunnitel-
43144: tyistä syytä, virallisen syyttäjän oikeusministe- tua kokouksen pitämistä. Erityisestä syystä
43145: riön määräyksestä tekemästä vaatimuksesta poliisipiirin päällikkö voisi hyväksyä myöhem-
43146: määrätä säätiölain 18 §:n 3 momentin (349/87) minkin tehdyn ilmoituksen.
43147: perusteella säätiön heti lakkautettavaksi. Lais- Viranomaisella ei yleisistä kokouksista anne-
43148: sa ei ole säännöksiä säätiön toiminnan jatka- tun lain nojalla olisi mahdollisuutta ennalta
43149: misen kieltämisestä. Kun säätiöt voivat toimia kieltää aiotun kokouksen pitämistä. Siksi eh-
43150: yhdistysten tapaan, on tarpeen, että niiden dotetaan tämän pykälän 2 momentissa, että
43151: toimintaan voitaisiin tarvittaessa puuttua sa- poliisipiirin päällikkö voisi kieltää kokouksen,
43152: manlaisin valtuuksin kuin yhdistystenkin toi- mikäli sen pitäminen saattaisi vahingoittaa tai
43153: mintaan. Tätä tarkoittavat säännökset on sisäl- vaarantaa valtakunnan puolustusta tai sen tur-
43154: lytetty 2 momenttiin. vallisuutta.
43155: Yhtiöiden taloudellinen merkitys maanpuo- Pykälän 3 momentissa velvoitettaisiin poliisi
43156: lustukselle on suuri. Niiden omistuspohja, in- estämään sellaisen kokouksen pitäminen, josta
43157: tressit, laajeneva kansainvälinen toiminta ja ei ole tehty 1 momentin mukaista ilmoitusta tai
43158: monet muut syyt voivat johtaa valtakunnan jonka pitäminen on 2 momentin nojalla kiellet-
43159: puolustusta tai sen turvallisuutta vahingoitta- ty. Yleisistä kokouksista annettuun lakiin ei
43160: vaan tai vaarantavaan toimintaan. Momentin sisälly vastaavaa säännöstä.
43161: tarkoituksen mukaan toimenpiteitä sovellettai- Yleisistä kokouksista annetun lain nojalla on
43162: siin myös muihin yksityisiin yhteisöihin, muttei kokous mahdollista hajoittaa seuraavin perus-
43163: sen sijaan julkisoikeudellisiin oikeushenkilöi- tein: 1) jos virkamieheltä tai hänen alaiseltaan
43164: hin, jotka jo ovat julkisessa valvonnassa. Mo- on kielletty kokoukseen pääsy, 2) jos poliisivi-
43165: mentissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin saatai- ranomaisen yleisen turvallisuuden varalta anta-
43166: siin ryhtyä kuitenkin vain sillä edellytyksellä, mia määräyksiä ei noudateta, 3) jos puheen-
43167: etteivät jäljempänä 17 §:ssä tarkoitetut tuo- johtajaa ei ole valittu ennen keskustelun tai
43168: tanto- ja palvelulaitoksiin kohdistettavat talou- päätösten tekemistä taikka puheenjohtaja ei
43169: delliset velvoitteet osoittautuisi lain tarkoituk- ole ylläpitänyt järjestystä kokouksessa tahi hä-
43170: sen saavuttamisen kannalta riittäviksi. nen julistustaan kokouksen hajoittamisesta ei
43171: 11 §. Yleisessä kokouksessa voitaisiin esi- ole noudatettu, sekä 4) jos kokouksen on
43172: merkiksi nostattaa mielipiteitä puolustussotaa toimeenpannut henkilö, joka on holhouksena-
43173: vastaan, tai muulla tavoin vaarantaa valtakun- lainen tai ei ole Suomen kansalainen. Eduskun-
43174: nan puolustusta tai sen turvallisuutta. Siksi nalle 20 päivänä lokakuuta 1989 annetulla
43175: viranomaisten olisi voitava seurata kokouksia hallituksen esityksellä (HE n:o 195/1989 vp.)
43176: ajoissa tehdyn ilmoituksen perusteella sekä tar- on muun muassa yleisistä kokouksista annet-
43177: vittaessa estää kokouksen pitäminen tai hajoit- tua lakia ehdotettu muutettavaksi siten, että
43178: taa kokous. yleisen kokouksen saisi järjestää myös täysival-
43179: Pykälän 1 momentti koskee ilmoittamisvel- tainen ulkomaalainen, jolla on kotipaikka Suo-
43180: vollisuutta yleisen kokouksen pitämisestä puo- messa.
43181: lustustilan aikana. Nämä kokouksen hajoittamisperusteet eivät
43182: Sotatilalain 9 §:n mukaan asetuksella voi- riitä tämän lain tarkoitusten saavuttamiseen.
43183: daan antaa määräyksiä sellaisen kokouksen Sen takia olisi 4 momentissa annettava poliisil-
43184: pitämisen estämiseksi, joka voisi haitallisesti le oikeus hajoittaa kokous, jos sen kulusta
43185: vaikuttaa maan puolustukseen tai saattaisi ylei- ilmenee, että kokouksen jatkaminen saattaisi
43186: sen turvallisuuden vaaranalaiseksi. vahingoittaa tai vaarantaa valtakunnan puolus-
43187: Yleisistä kokouksista 20 päivänä helmikuuta tusta tai sen turvallisuutta. Vahingoittaminen
43188: 1907 annetun lain mukaan ilmoitus kokoukses- tai vaarantaminen saattaisi johtua monista
43189: ta on tehtävä vähintään kuusi tuntia ennen syistä, kuten esimerkiksi hyväksyttäväksi esite-
43190: kokouksen määrääaikaa. Ilmoitus voi olla jo- tystä päätöksestä tai kokouksen organisoitumi-
43191: ko suullinen tai kirjallinen ja se voidaan tehdä sesta joukkoliikehdinnäksi. Muilta osin nouda-
43192: myöhemminkin, jos viranomainen ei harkitse tettaisiin lakia yleisistä kokouksista.
43193:
43194: 3 3905l9C
43195: 18 1989 vp. - HE n:o 249
43196:
43197: 12 §. Lääninhallitus voisi rajoittaa oikeutta sestä ja ohjaamisesta. Valtioneuvosto on anta-
43198: kulkea paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ul- nut 22 päivänä tammikuuta 1987 päätöksen
43199: kona liikkumisen ilman poliisin lupaa määrät- valtionhallinnon ulkoisessa tiedotuksessa nou-
43200: tyinä aikoina tai määrätyillä paikoilla. Säännös datettavista periaatteista sekä valtioneuvoston
43201: vastaa sotatilalain 10 §:ää (297 /39), mutta on kanslia 23 päivänä tammikuuta 1987 sen sovel-
43202: sitä rajoitetumpi. tamisohjeen. Näissä päätöksissä korostetaan
43203: Väestönsuojelulain 32 §:n nojalla valtioneu- tiedotusmyönteisen asennoitumisen ja ilmapii-
43204: vosto voi sotatilan aikana määrätä, että oikeus rin tarpeellisuutta. Keskeistä on avoin, aktiivi-
43205: oleskella määrätyllä paikkakunnalla tai poistua nen ja luotettava tiedottaminen olennaisista
43206: paikkakunnalta on kielletty tai rajoitettu, taik- asioista. Tiedotusvastuun siirtämisestä erityisti-
43207: ka että väestö tai osa siitä on suojelukohteesta lanteessa valtioneuvoston tiedotusyksikölle
43208: tai määrätyltä alueelta siirrettävä muualle. Pe- päättää pääministeri. Poikkeusolojen tiedotus-
43209: rusteena tällaiselle määräykselle ovat väes- toiminnasta on olemassa erikseen suunnitelma,
43210: tönsuojelulain tavoitteet. Toimenpiteellä voi- joka on vahvistettu valtioneuvoston päätöksel-
43211: daan turvata väestöä ja omaisuutta sodan ja lä 30 päivänä syyskuuta 1985. Mainittu suunni-
43212: muiden siihen verrattavien olosuhteiden aiheut- telma ei käsittele ennakkotarkastusjärjestel-
43213: tamilta tuhoilta sekä rajoittaa niiden aiheutta- mää, jota ei ole valmisteltu muussakaan tiedo-
43214: mia vahinkoja ja lieventää niiden seurauksia. tuksen valmiussuunnittelussa.
43215: Säännös ei riitä eikä ole tarkoitettukaan Valtionhallinnon sekä tiedotusvälineiden ja
43216: peittämään kaikkia niitä tilanteita, jolloin kan- niissä toimivien henkilöiden välille pyritään
43217: salaisten liikkumisvapautta on sodan aikana luomaan molemminpuolinen luottamus ja
43218: voitava turvallisuussyistä rajoittaa esimerkiksi myönteinen tiedotusilmapiiri.
43219: joukkojenkuljetuksen, hyökkäyksen edeltä Jo välitilan ja ainakin sodan aikana hyök-
43220: väistymisen, mellakoinnin tai sabotaasin uhan kääjä käyttäisi luultavasti tiedottamista ja pro-
43221: aikana. Tämän vuoksi sotatilalakiin sisältyvä pagandaa puolustustahdon heikentämiseksi.
43222: rajoitusmahdollisuus on välttämätön vastai- Väärä tieto ja huhu ovat osa psykologista
43223: suudessakin. Lääninhallitus voisi valtioneuvos- sodankäyntiä. Niiden levittämisessä olisivat
43224: toa joustavammin antaa pykälässä tarkoitetut käytettävänä psykologisen sodankäynnin me-
43225: rajoitukset tai kiellot. netelmät ja välineet.
43226: Pykälän 2 momentin mukaan kiireeilisessä Sodan aikana ei julkisuuteen saisi päästää
43227: tapauksessa 1 momentissa tarkoitetun mää- sellaisia tietoja esimerkiksi sotilaallisista, kan-
43228: räyksen voisi antaa poliisipiirin päällikkö. sainvälispoliittisista, taloudellisista eikä muista
43229: Näin toimenpiteet voitaisiin joustavasti sopeut- turvallisuuspoliittisista tai niihin verrattavista
43230: taa kulloisenkin tilanteen asettamiin vaatimuk- asioista, jotka ovat valtakunnan puolustuksen
43231: siin. Erityisenä oikeusturvakeinona olisi velvol- tai sen turvallisuuden taikka niihin liittyvien
43232: lisuus alistaa päätös välittömästi lääninhalli- Suomen ulkomaansuhteiden suojelemiseksi il-
43233: tuksen vahvistettavaksi. Laissa yleisesti omak- meisti salassa pidettäviä.
43234: sutun periaatteen mukaisesti päätöstä olisi alis- Luottamuksellisenkin tiedotusilmapiirin val-
43235: tuksesta huolimatta heti noudatettava, jollei litessa esimerkiksi taloudellisen voiton tavoitte-
43236: lääninhallitus nimenomaisesti toisin määräisi. lu, ideologinen vastarinta, vaikeus arvioida
43237: Lääninhallituksen antamat rajoitukset ja kiel- uutisen merkitystä sekä monet muut syyt voisi-
43238: lot olisivat alueellisesti, asiallisesti ja ajallisesti vat johtaa siihen, että sotasalaisuus tai muuten
43239: melko rajoitettuja ja yksilöllä voisi tapauksesta puolustuksen takia salassapidettävä asia jou-
43240: riippuen olla niistä valitusoikeus. Tällaisten tuisi julkisuuteen ja aiheuttaisi ehkä korvaa-
43241: yleismääräysten luonne normina on vaikeasti mattomia vahinkoja. Tästä on esimerkkejä
43242: määriteltävissä, mutta ainakaan ei ole kysymys talvisodan ajoilta. Täydellisen ja aukottoman
43243: sellaisesta lainsäädäntövallan delegoimisesta, ennakkotarkastusjärjestelmän luominen on
43244: joka edellyttäisi perustuslainsäätämisjärjestys- kuitenkin nykyaikana teknisesti vaikeaa ja
43245: tä. luultavasti käytännössä mahdotonta. Lisäksi se
43246: 13 §. Poikkeusoloissa kansalaisten pitäisi vaurioittaisi viranomaisten ja tiedotusvälinei-
43247: saada tietoja ja uutisia nopeasti ja luotettavas- den välistä luottamusta. Tämän vuoksi onkin
43248: ti. tultu siihen tulokseen, että ennakkotarkastus-
43249: Valtioneuvoston kanslia vastaa valtionhallin- järjestelmää ei ole syytä perustaa sodankaan
43250: non ulkoisen tiedotuksen yleisestä kehittämi- aikana, vaan on tyydyttävä siihen, että salassa-
43251: 1989 vp. - HE n:o 249 19
43252:
43253: pidettävän asian julkistamista olisi pidettävä saatetussa kirjoituksessa tai muussa esityksessä
43254: tiedotusriko ksena. kehottaa tai koettaa vietellä rikoksen tekemi-
43255: Pykälän mukaan kukaan ei saisi oikeudetto- seen. Tärkeällä rikoksella tarkoitetaan muun
43256: masti julkistaa eikä toiselle ilmaista asiaa, joka muassa valtiopetosta, maanpetosta, kapinaa
43257: on valtakunnan puolustamiseksi tai sen turval- tai joukkotuhontaa.
43258: lisuuden ylläpitämiseksi säädetty tai määrätty Rikoslakiprojektin osana on suunniteltu eri-
43259: salassapidettäväksi taikka joka on sen laatui- tyisen turvallisuussalaisuuden rikkomista kos-
43260: nen, että se on valtakunnan puolustuksen tai kevan teon kriminalisointia. Suunniteltu sään-
43261: sen turvallisuuden taikka niihin liittyvien Suo- nös vastaisi pääpiirteittäin tässä ehdotettua
43262: men ulkomaansuhteiden vuoksi ilmeisesti sa- säännöstä.
43263: lassa pidettävä. 14 §. Jos 13 §:ssä olevaa kieltoa toistuvasti
43264: Säännöksen soveltamisala ulottuisi fyysisiin tai vakavasti rikotaan joukkoviestinnässä, tu-
43265: ja oikeushenkilöihin. Se koskisi eri tavoin suo- lee olla mahdollisuus saattaa tällainen joukko-
43266: ritettua julkistamista, välittämistä tai muuta viestintä erityisen valvonnan alaiseksi.
43267: ilmaisemista. Asialla tarkoitetaan myös huhua. Joukkoviestinnällä tarkoitetaan sanoman lä-
43268: Tiedon tai lausuman kohderyhmällä ja sen hettämistä viestimen avulla useille vastaanotta-
43269: suuruudella ei olisi merkitystä. jille mahdollisimman avoimessa järjestelmässä
43270: Säännöksen tarkoituksena ei ole puuttua eli siten, että yleisön ja sanoman sisällön suh-
43271: salassapitoa koskevaan lainsäädäntöön eikä teen on mahdollisimman vähän rajoituksia.
43272: sen toteutukseen. Jotta esimerkiksi virkamies- Joukkoviestintään käytetty väline voi olla esi-
43273: ten välinen luottamuksellinen ja virkaan kuulu- merkiksi sanomalehti.
43274: va kanssakäyminen ei vaarantuisi, pykälässä Sillä ei olisi merkitystä, millä tavoin viestin-
43275: kielletään vain oikeudeton julkistaminen ja nän harjoittaja olisi organisoinut toimintansa.
43276: ilmaiseminen. Viestinnän harjoittajana voisi toimia osakeyh-
43277: Säännös poikkeaisi olennaisesti sotatilalain tiö, muu yhteisö, säätiö tai luonnollinen henki-
43278: vastaavista säännöksistä. Niiden mukaan (7 §) lö, ja toiminta voisi olla luonteeltaan kaupallis-
43279: sota-aikana on määrättävä asetuksella paino- ta tai ei-kaupallista.
43280: kirjoitusten julkaisemisen sekä posti-, lennä- Pykälässä myönnettäisiin valtioneuvostolle
43281: tin-, puhelin-, radio- ja muiden tiedotuslaitos- toimivaltaa puuttua tilanteeseen, jossa 13 §:ssä
43282: ten käytön valvomisesta. Valtioneuvostolla on säädettyä kieltoa on joukkoviestinnässä toistu-
43283: valta ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin sellais- vasti tai vakavasti rikottu. Puheena oleva vies-
43284: ten lausuntojen ja tiedonautojen levittämisen tintä tai sen harjoittajan muu vastaava viestin-
43285: ehkäisemiseksi, jotka voisivat haitallisesti vai- tätoiminta voitaisiin asettaa enintään kolmeksi
43286: kuttaa maan puolustamiseen tai yleiseen tur- kuukaudeksi kerrallaan valvontaan. Viran-
43287: vallisuuteen. omaisella, jonka tehtäväksi se olisi säädetty,
43288: Viime sotien aikana maassamme olikin voi- olisi oikeus ennalta tarkastaa ohjelmia tai vies-
43289: massa ennakkosensuuri. Puolustustilalakiehdo- tintää, tarkkailla niitä ohjelman tai viestinnän
43290: tuksessa kyseessä ei ole ennakkosensuuri eikä aikana, poistaa niistä 13 §:n nojalla salassapi-
43291: mielipidesensuuri. Viimeksi mainittu on erik- dettävää asiaa koskeva osa taikka viivyttää
43292: seen kielletty, koska KP-sopimuksen 4 artiklan ohjelman lähettämistä tahi muuta viestintää
43293: 2 kohdan mukaan yleisen hätätilan aikana ei tahi estää se kokonaan. Kun millekään viran-
43294: saa rajoittaa ajatuksen, omantunnon eikä us- omaiselle ei ole lailla määrätty mainittua tehtä-
43295: konnon vapautta. vää, 14 § :n toteutus käytännössä edellyttäisi
43296: Pykälän sisältämän kiellon rikkomisesta tuo- täydentävää lakia, jollainen olisi säädettävä
43297: mittavista rangaistuksista säädettäisiin lain viimeistään puolustustilan voimaantullessa.
43298: 39-41 §:ssä. Tässä esityksessä on lähdetty siitä, että täyden-
43299: Ilmaisuvapautta rajoitetaan ja määrätään tävään lakiin ei ehdoteta uusia organisaatioita.
43300: ylitykset rangaistaviksi eräissä muissakin yh- Edellä mainituin edellytyksin saataisiin py-
43301: teyksissä, jotka liittyvät aseelliseen konfliktiin. kälän 2 momentin mukaan painotuotteeseen
43302: Esimerkiksi rikoslain 16 luvun 8 §:ssä on sää- nähden ryhtyä myös sellaisiin toimenpiteisiin,
43303: detty rangaistus julkisesta kehottamisesta ri- joista on säädetty painovapauslain 37 §:n 2-4
43304: kokseen, tärkeään rikokseen tai lain rikkomi- momenteissa ja 42 §:n 2 momentissa.
43305: seen. Ensin mainittu rikos täyttyy, mikäli joku Painovapauslain 37 §:n 2 momentin (142/
43306: julkisesti väkijoukossa taikka yleisesti tietoon 73) mukaan painokirjoitus voidaan tuomita
43307: 20 1989 vp. - HE n:o 249
43308:
43309: menetetyksi, jos sen julkaisemisessa on rikottu massa oleva lainsäädäntö. Yhtiöllä on televi-
43310: sanotun lain määräyksiä siitä, mitä tietoja siotoiminnassaan oikeus käyttää apunaan
43311: jokaisessa painotuotteessa tulee olla kirjanpai- MTV Oy:tä siten kuin yhtiöt keskenään sopi-
43312: najasta, painatuspaikasta ja -vuodesta, paino- vat. Sopimuksessa on määrättävä, että MTV
43313: kirjoituksen tekijästä ja päätoimittajasta. Mi- Oy yhdessä Oy Yleisradio Ab:n kanssa vastaa
43314: käli aikakautisen painokirjoituksen sisällys kä- lähettämiensä ohjelmien sisällöstä. Yhtiön ja
43315: sittää maanpetoksen tai julkisen kehottamisen Oy Kolmostelevisio Ab:n välisessä perussopi-
43316: rikokseen taikka julkisen viranomaisen halven- muksessa on määrättävä, että Oy Kolmostele-
43317: tamista tarkoittavan rikoksen, painokirjoitus visio Ab sitoutuu noudattamaan yhtiön hallin-
43318: voidaan mainitun säännöksen 3 momentin toneuvoston ohjelmistoa koskevia päätöksiä.
43319: (272/30) nojalla tuomita lakkautetuksi enin- Paikallisradiotoiminnan toimiluvissa on
43320: tään yhdeksi vuodeksi. Jos painokirjoituksen määräys, jonka mukaan ohjelmatoiminnassa
43321: sisältö käsittää 3 momentissa tarkoitetun ri- tulee noudattaa hyvää lehtimiestapaa ja pyrkiä
43322: koksen, oikeusministeriö voi 4 momentin (272/ tasapuolisuuteen erilaisten näkemysten käsitte-
43323: 30) nojalla määrätä painokirjoituksen toistai- lyssä. Valtioneuvosto voi peruuttaa toimilu-
43324: seksi lakkautettavaksi. Määräys on alistettava van, jos yleisradiotoimintaa koskevia lakeja
43325: oikeuden tutkittavaksi viimeistään kahdeksan rikotaan taikka jos rikotaan muuta lakia lähet-
43326: päivän kuluessa määräyksen antamisesta lu- tämällä ohjelma lainvastaisesti tai sisällöltään
43327: kien. lainvastainen ohjelma.
43328: Painovapauslain 42 §:n 2 momentin (272/ Toimiluvan peruuttaminen tulee kysymyk-
43329: 30) mukaan oikeusministeriö voi määrätä pai- seen kaapelilähetystoiminnasta annetun lain
43330: nokirjoituksen pantavaksi takavarikkoon. Vi- 24 §:n nojalla muun muassa silloin, kun kaa-
43331: rallisella syyttäjällä ja poliisipäälliköllä on pelilähetystoiminnan harjoittaja rikkoo muuta
43332: myös valta ministeriön määräyksettä toimittaa lakia lähettämällä ohjelman lainvastaisesti tai
43333: sisällykseltään rikollisen painokirjoituksen ta- sisällöltään lainvastaisen ohjelman.
43334: kavarikoiminen, mutta toimesta on vuorokau- Teletoimintalain (183/87) mukaan toimilupa
43335: den kuluessa ilmoitettava ministeriölle, joka tarvitaan yleiseen teletoimintaan. Televiestin-
43336: alistaa takavarikon tuomioistuimelle tai pe- nän sisällöstä ei ole säännöksiä. Yleisen tele-
43337: ruuttaa toimen. Myös ministeriön määräyksen verkon käyttöoikeus voidaan evätä, jos maksu-
43338: perusteella tapahtunut takavarikkoonpano on ja laiminlyödään tahi rikotaan teleliittymän
43339: alistettava tuomioistuimen tutkittavaksi. Syyt- yleisiä toimitusehtoja tai telepäätelaitteiden
43340: teen nostamisen jälkeen vain tuomioistuin voi teknistä tasoa koskevia vaatimuksia.
43341: määrätä takavarikkoonpanosta. Muuta radioviestintää kuin yleisradiotoimin-
43342: Radio- ja televisioviestinnän ohjelmiston si- taa säännellään radiolaissa (517 /88). Rangais-
43343: sältöä suoranaisesti koskevaa lainsäädäntöä on tussäännöksiä lukuunottamatta laissa ei ole
43344: myös kaapelilähetystoiminnasta annetun lain radioviestinnän sisältöä koskevia säännöksiä.
43345: (307 /87) 4 luvussa. Lain 13 §:n mukaan ohjel- Radiolaitteista annettujen säännösten törkeästä
43346: ma ei saa sisältää raakaa väkivaltaa eikä olla rikkomisesta rangaistaan 20 §:n nojalla muun
43347: mielenterveyttä vahingoittava eikä epäsiveelli- muassa sitä, joka lähettää aiheettoman hätä-
43348: nen. kutsun taikka häiritsee tai vaarantaa turvalli-
43349: Radio- ja televisio-ohjelmatoimintaa harjoit- suusradioliikennettä. Radiolain 7 §:ssä on radi-
43350: tavat yhtiöt, jotka ovat saaneet tähän toimilu- osalaisuuden turvaamista tarkoittavia säännök-
43351: van. Oy Yleisradio Ab:n toimiluvan mukaan siä.
43352: yleisradio-ohjelmien tulee olla vaihtelevia, si- Puolustustilalakiin ei sisältyisi sotatilalain
43353: sällöltään ja esitykseltään arvokkaita, asiallisia 7 §:n 3 momentissa olevaa määräystä radiolait-
43354: ja tasapuolisia sekä myös sopivaa ajanvietettä teiden ja muiden sellaisten laitteiden hallussa-
43355: tarjoavia. Niiden järjestämisessä on pyrittävä pidon luvanvaraisuudesta.
43356: kansansivistyksen edistämiseen ja hyödyllisten Pykälässä tarkoitettua valvontaa ei ole tar-
43357: tietojen ja uutisten toimittamiseen ottamalla koitus tehostaa 10 §:ään sisältyvillä valvonta-
43358: samalla huomioon, ettei kenenkään oikeutta mahdollisuuksilla.
43359: loukata. Ohjelmat on ennen niiden lähettämis- 15 §. Pykälän tarkoituksena on säännellä
43360: tä tarkastettava ja hyväksyttävä yhtiön hallin- niitä toimenpiteitä, joita voidaan kohdistaa
43361: toneuvoston määräämällä tavalla (ohjelmatoi- muussa radioviestinnässä kuin suomalaisessa
43362: minnan säännöstö) ottamalla huomioon voi- yleisradiolähetystoiminnassa tapahtuvaan
43363: 1989 vp. - HE n:o 249 21
43364:
43365: 13 §:n rikkomiseen. Toimenpiteiden kohteena 3 luku
43366: olisi lähinnä radioamatööritoiminta ja niin sa- Sotilaallisen ja taloudellisen
43367: nottu merirosvoradiotoiminta, mutta myös maanpuolustuksen toimintaedellytysten
43368: muu valtakunnan puolustuksen tai sen turvalli- turvaaminen
43369: suuden kannalta vahingollinen radioviestintä.
43370: Valmiuslakiehdotukseen sisältyy jo huomat-
43371: Muuta kuin yleisradiolähetystoimintaa sään- tavia toimivaltuuksia taloudellisen maanpuo-
43372: televässä radiolaissa tarkoitetaan radiovies- lustuksen toteuttamiseksi. Tähän lukuun on
43373: tinnällä kaikkea merkin, merkinannon, kirjoi- otettu valmiuslakiehdotuksesta puuttuvia uusia
43374: tuksen, kuvan, äänen tai muussa muodossa puolustustilassa tarpeellisia toimivaltuuksia.
43375: olevan tiedon siirtoa, lähettämistä tai vastaan- Lisäksi lukuun sisältyy ainoastaan puolustusti-
43376: ottoa käyttäen hyväksi radioaaltoja (3 §). Asi- lalakiin kuuluvia sotilaallisen maanpuolustuk-
43377: anomaisella viranomaisella olisi oikeus estää sen edellyttämiä toimivaltuuksia.
43378: tällainen viestintä tai häiritä sitä lähetyksen Sotatilalakiin sekä valmiuslakiehdotukseen
43379: vastaanoton estämiseksi. Toimivaltaisia viran- sisältyy runsaasti yleisiä talouselämän säännös-
43380: omaisia olisivat Telehallintokeskus ja ne puo- tely- ja ohjausvaltuuksia, kun taas puolustusti-
43381: lustusvoimien viranomaiset, joiden puolustusti- lalakiin ehdotetaan otettavaksi lähinnä yksit-
43382: lan aikaiseksi tehtäväksi se on määrätty. täistapauksissa tarvittavia toimivaltuuksia.
43383: Maanpuolustuksen kokonaisuuteen kuuluu
43384: tärkeänä osana taloudellinen maanpuolustus.
43385: 16 §. Pykälän perusteella poliisipiirin pääl- Sen turvaamista tarkoittavien säännösten tar-
43386: likkö voisi määrätä, että yksityisten hallussa koituksena on myöntää valtioneuvostolle oi-
43387: olevat ampuma- ja muut aseet, ampumatarvik- keus sellaisten tuotanto- sekä säännöstely- ja
43388: keet ja räjähdysaineet on toistaiseksi luovutet- ohjausmääräysten antamiseen maan talous-
43389: tava poliisiviranomaisen haltuun. Vastaava elämälle, jotka ovat välttämättömiä valtakun-
43390: säännös on sotatilalain 12 §:ssä. nan puolustukselle. Talouselämä on entistä
43391: herkempi kriiseille, koska teknisesti kehittyneet
43392: Ampuma-aseista ja ampumatarvikkeista an- tuotantolaitokset ovat alttiita häirinnälle, ener-
43393: netun lain (33/33) mukaan ampuma-aseiden giansaanti on paljolti tuontienergian varassa,
43394: hallussapitoon tarvitaan lupa. Lupa voidaan sähköiset järjestelmät ovat helposti haavoitet-
43395: peruuttaa, jos syytä siihen harkitaan olevan. tavissa ja tuotantolaitokset ovat vähentäneet
43396: merkittävästi varastojaan.
43397: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain Tarvittavien voimavarojen saattaminen pal-
43398: (263/53) ja räjähdystarvikeasetuksen (85/80) velemaan lain tarkoituksen saavuttamista edel-
43399: nojalla muun muassa räjähdysaineiden valmis- lyttää, että myös suomalaisessa määräysvallas-
43400: tus, hallussapito, myynti ja muu luovutus on sa ulkomailla toimiville yhteisöille tai säätiöille
43401: luvanvaraista toimintaa. Lupa voidaan peruut- voitaisiin antaa tuotantovelvoitteita sekä kiel-
43402: taa, milloin syytä siihen harkitaan olevan. tää ja estää valtakunnan puolustamisen kan-
43403: nalta haitalliset omaisuuden siirrot ulkomaille
43404: taikka ulkomaalaiseen määräysvaltaan. Mää-
43405: Edellä mainittuja säädöksiä ei ole kirjoitettu räysten noudattaminen varmistettaisiin otta-
43406: tämän lain soveltamisoloihin. Valtakunnan malla viime kädessä tuotanto- tai palvelulaitos
43407: puolustus tai sen turvallisuus saattaa edellyt- valtion valvontaan tai hallintaan sekä määrää-
43408: tää, että yksityisten hallussa olevat aseet, am- mällä ulkomailla oleva omaisuus siirrettäväksi
43409: pumatarvikkeet ja räjähdysaineet tarvittaessa Suomeen.
43410: saadaan viranomaisten valvontaan. Siksi on Lukuun sisältyisi myös valtuus vihollisval-
43411: tarpeen, että lakiin sisällytetään säännös vel- tion kansalaiselle, yhteisölle tai säätiölle kuulu-
43412: vollisuudesta luovuttaa ne tilapäisesti poliisivi- van omaisuuden asettamiseen valtion viran-
43413: ranomaisen haltuun. omaisen välittömään valvontaan tai hallintaan
43414: taikka sen takavarikoimiseen.
43415: Säännös ei koskisi ampuma-aseiden ja räjäh- Lukuun ei sisälly sotatilalain 34 §:n 1 mo-
43416: dysaineiden luovuttamista puolustusvoimien mentin mukaista toimivaltaa kieltää aiottu
43417: käyttöön. Siinä tarkoituksessa voidaan käyttää työnseisaus tai määrätä jo alkanut työnseisaus
43418: ehdotettua valmiuslakia tai tämän lain 25 §:ää. lopetettavaksi. Sotatilalain 34 §:n 2 momentis-
43419: 22 1989 vp. - HE n:o 249
43420:
43421: sa myönnetty toimivalta antaa määräyksiä pal- alojen välttämättömiä tarpeita. Esimerkkinä
43422: koista ja työoloista sisältyy valmiuslakiehdo- toimialoista, joilla tarpeet lisääntyvät, voidaan
43423: tuksen 16 §:ään. mainita puolustusvoimien, väestönsuojelun
43424: Säännökset vastaisivat pääosin sotatilasta sekä terveydenhuollon valmiuden kohottami-
43425: annetun lain 4 luvun säännöksiä. Valmiusla- sessa ja ylläpitämisessä tarvittavat tuotanto-,
43426: kiehdotuksen asiaa koskevat säännökset vastai- kuljetus- ja muut toimenpiteet. Lisäksi väestön
43427: sivat pääosiltaan väestön toimeentulosta ja toimeentuloon läheisesti liittyvillä aloilla saate-
43428: maan talouselämän turvaamisesta poikkeuksel- taan joutua antamaan määräyksiä normaalista
43429: lisissaoloissa annetun lain toimivaltuuksia. Vii- poikkeavasta hyödyketuotannosta.
43430: meksi mainitun lain esitöissä todetaan nimeno- Säännös mahdollistaisi myös valtakunnan
43431: maisesti, että toimivaltuudet on tarkoitettu puolustuksen kannalta tarpeettoman hyödyke-
43432: käytettäviksi lähinnä sotatilaa lievemmissä tuotannon kieltämisen ja rajoittamisen. Koska
43433: poikkeusoloissa. Mikäli sodan aikana tarvittai- poikkeusoloissa ilmenee pulaa voimavaroista,
43434: siin pitemmälle meneviä valtuuksia, niistä tulisi on tärkeätä, että voimavaroja tuhlaileva hyö-
43435: säätää erikseen. dyketuotanto voitaisiin estää.
43436: Lukuun sisältyvät sotilaallista maanpuolus- Säännös vastaisi valmiuslakiehdotuksen
43437: tusta koskevat säännökset on sopeutettu halli- 15 §:ää, jonka mukaan valtioneuvosto voi ylei-
43438: tusmuodon 16 §:n tarkoittamissa poikkeus- sesti valvoa ja säännöstellä tavaroiden tuotan-
43439: oloissa käytettäviksi. Ne poikkeavat laadultaan toa ja jakelua. Erona olisi se, että tässä käsitel-
43440: ja tehokkuudeltaan sekä toimivaltaisen viran- tävän pykälän sisältämä velvoite tulee kohdis-
43441: omaisen osalta valmiuslakiehdotuksen vastaa- taa yksilöidysti tietylle laitokselle.
43442: vista säännöksistä. Toimivaltuudet tulisivat so- Toimenpide voitaisiin 2 momentin mukaan
43443: vellettaviksi sellaisella alueella tai paikkakun- kohdistaa omistajan lisäksi myös siihen, joka
43444: nalla, johon kohdistuvan hyökkäyksen tai tosiasiallisesti määrää tai voi määrätä laitoksen
43445: muun vastaavan toiminnan taikka niiden välit- toiminnasta. Säännös koskisi, paitsi yh-
43446: tömän uhan takia on välttämätöntä ryhtyä tiöoikeudellisesti määritettyä laitoksen omista-
43447: erityisiin sotilaallisiin toimenpiteisiin. jaa, myös sellaista fyysistä henkilöä tai oikeus-
43448: Toimivaltuudet käsittäisivät palvelusten saa- henkilöä, jonka tosiasiallisen määräysvallan
43449: misen siviliiviranomaisilta, sotilaallisen maan- alainen laitos on lainsäädännön perusteella.
43450: puolustuksen toimintaedellytysten turvaami- Mikäli edellä mainittua velvoitetta, kieltoa
43451: seksi tarpeellisen irtaimen ja kiinteän omaisuu- tai rajoitusta ei noudatettaisi tai jos todennä-
43452: den luovutusvelvollisuuden määräämisen, puo- köisin syin voitaisiin epäillä, ettei sitä tultaisi
43453: lustusmateriaaliteollisuuden tuotannon järjes- noudattamaan, valtioneuvosto voisi 3 momen-
43454: telemisen sekä tilapäisten työntekijöiden työ- tin mukaan asettaa asianomaisen tuotanto- tai
43455: hön määräämisoikeuden. Mikäli sotilaalliset palvelulaitoksen määräämänsä valtion viran-
43456: puolustustoimenpiteet jatkuisivat yli 2 viikkoa, omaisen välittömään valvontaan ja tarvittaessa
43457: olisi toimivaltuuksien käyttämisen edellytykse- määrätä sen otettavaksi valtion hallintaan.
43458: nä valtioneuvoston suostumus. Säännöksessä ei ole nimenomaisesti määrät-
43459: 17 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio- ty edellä tarkoitettua viranomaista. Lähtökoh-
43460: neuvosto voisi velvoittaa tuotanto- tai palvelu- tana on pidettävä, että tehtävä annettaisiin jo
43461: laitoksen huolehtimaan valtakunnan puolus- olemassa olevalle valtion viranomaiselle. Mikä-
43462: tuksen kannalta välttämättömästä hyödyketuo- li tähän soveltuvaa viranomaista ei olisi osoi-
43463: tannosta sekä kieltää sitä ylläpitämästä sellais- tettavissa, valtioneuvosto voisi valmiuslakieh-
43464: ta tuotantoa, josta on haittaa valtakunnan dotuksen 26 §:n 1 momentin nojalla antaa
43465: puolustuksen kannalta välttämättömälle hyö- organisatorisia määräyksiä.
43466: dyketuotannolle, tai rajoittaa tällaista haitallis- Säännöksen 2 momentille ei ole vastinetta
43467: ta tuotantoa. valmiuslakiehdotuksessa eikä muussa lainsää-
43468: Hyödyketuotannolla tarkoitetaan kaikkea dännössämme. Viimeinen eli 3 momentti vas-
43469: tavaroiden tuotantoa sekä palvelusten tarjon- taa sotatilalain 22 §:ää.
43470: taa. Hyödyketuotantoon kuuluvat myös esi- 18 §. Kansainvälisen taloudellisen vuorovai-
43471: merkiksi atk-palvelut, telepalvelut ja muut tek- kutuksen lisääntymisen seurauksena suomalai-
43472: nistyvän yhteiskunnan tuotantolajit. set sijoitukset ulkomaille ovat huomattavasti ja
43473: Poikkeusoloissa joudutaan hyödyketuotanto nopeasti lisääntyneet. Suomalaista omaisuutta
43474: mukauttamaan vastaamaan yhteiskunnan eri on kohdeltava samalla tavalla riippumatta sii-
43475: 1989 vp. - HE n:o 249 23
43476:
43477: tä, onko se Suomessa vai ulkomailla. Ulko- kiksi vienti suuntautuisi Suomelle vihamielisiin
43478: mailla oleva suomalainen omaisuus tulisi saat- maihin.
43479: taa sodan aikana hyödyttämään valtakunnan 20 §. Sisäasiainministeriö voisi asettaa Suo-
43480: puolustusta. Erityisen tärkeätä olisi, että meri- messa olevan vihollisvaltion kansalaiselle, yh-
43481: kuljetukset voitaisiin suorittaa kotimaisella teisölle tai säätiölle kuuluvan omaisuuden val-
43482: tonnistolla ja niin sanotut ulosliputetut alukset tion viranomaisen välittömään valvontaan tai
43483: saataisiin välittömästi palvelemaan omaa ta- hallintaan taikka takavarikkoon. Säännöksen
43484: louselämäämme. tarkoituksena on ensisijaisesti ehkäistä tällai-
43485: Pykälän mukaan 17 §:n 1 momentissa sää- sen omaisuuden käyttö lain tarkoituksen vas-
43486: detty tuotantovelvoite kohdistuu myös sellai- taisesti. Säännökseen ei sisälly erityisiä sovelta-
43487: seen ulkomailla toimivaan yhteisöön, joka on misedellytyksiä. Säännös mahdollistaisi saman-
43488: kokonaan tai määräysvallan kannalta merkit- laisen menettelyn kuin minkä kohteeksi suoma-
43489: täväitä osalta suomalaisessa omistuksessa. Sa- lainen omaisuus voisi joutua vihollismaassa.
43490: nottu koskee myös säätiötä, jos sen päätösval- Samanaikaisesti Suomen ja vihollisvaltion
43491: taa käyttävät suomalaiset. Suomalaisilla tar- kansalaisuuden omaavien henkilöiden osalta
43492: koitetaan fyysisiä henkilöitä, joilla on Suomen säännöksen soveltaminen perustuisi tapauskoh-
43493: kansalaisuus, sekä suomalaisia oikeushenkilöi- taiseen harkintaan. Mikäli tällainen henkilö
43494: tä. esimerkiksi toimisi vihollisvaltiota hyödyttäväi-
43495: Tuotantovelvoitteen kohdistaminen sellai- tä tavalla ja siten Suomen etujen vastaisesti, ei
43496: seen yhteisöön, joka määräysvallan kannalta pelkkä kaksoiskansalaisuus sulkisi pois sään-
43497: on merkittäväitä osalta suomalaisessa omistuk- nöksessä tarkoitettujen toimivaltuuksien käyt-
43498: sessa, merkitsee sitä, että suomalaiset omistajat tämistä.
43499: ovat velvollisia toimimaan käytettävissään ole- Lain tarkoituksen saavuttamiseksi voitaisiin
43500: vin keinoin velvoitteen täyttämiseksi. Kysymys samoin menetellä muuhunkin Suomessa ole-
43501: on siis suomalaisille omistajille Suomen kansa- vaan ulkomaiseen omaisuuteen nähden. Edel-
43502: laisina tai suomalaisina oikeushenkilöinä asete- lytyksenä olisi, että on perusteltua syytä epäillä
43503: tusta toimintavelvollisuudesta tämän lain tar- omaisuutta käytettävän valtakunnan puolus-
43504: koituksen saavuttamiseksi. Säännös on näin tusta tai sen turvallisuutta vahingoittavaan tai
43505: ollen sopusoinnussa kansainvälisen oikeuden vaarantavaan tarkoitukseen. Esimerkiksi osa-
43506: asettamien valtioiden Suvereenisuuden alueel- omistus osakeyhtiössä tai muulla tavalla ei
43507: listen rajoitusten kanssa. riittäisi soveltamisen perustaksi, vaan omistuk-
43508: sen tulee olla määräysvallan kannalta merkittä-
43509: 19 §. Pykälän nojalla valtioneuvosto voisi vä kuten 18 §:ssä.
43510: ryhtyä 17 §:n 3 momentissa säädettyihin toi- Toimivaltainen viranomainen olisi sisäasiain-
43511: menpiteisiin yritykseen ja tuotanto- tai palvelu- ministeriö. Käytännön toimenpiteet voisi suo-
43512: laitokseen nähden, myös siinä tapauksessa, rittaa poliisiviranomainen, esimerkiksi poliisi-
43513: että se harjoittaa sellaista vientiä tai tuontia, piirin päällikkö. Säännöksessä ei osoiteHaisi
43514: joka on omiaan vahingoittamaan tai vaaranta- sitä valtion viranomaista, jonka välittömään
43515: maan valtakunnan puolustusta tai joka on valvontaan tai hallintaan taikka takavarikkoon
43516: maanpuolustuksen tai siihen liittyvien kansain- omaisuus asetettaisiin tai määrättäisiin. Jos
43517: välisten suhteiden kannalta haitallista. tarvittaisiin uusia viranomaisia, ne voitaisiin
43518: Valmiuslakiehdotuksen 14 §:n nojalla valtio- perustaa valmiuslakiehdotuksen 26 §:n nojalla
43519: neuvosto voi yleisesti valvoa ja säännöstellä tai uudella lainsäädännöllä.
43520: tavaroiden vientiä ja tuontia. Määräysten nou- Säännöksen nojalla tehdyt päätökset voisivat
43521: dattamatta jättämisestä seuraisi rikosoikeudel- koskea yksittäistapauksia tai olla yleisyydel-
43522: linen seuraamus. Tämän lain säännöksen tar- tään rajoitettuja yleismääräyksiä. Säännös vas-
43523: koituksena olisi täydentää valmiuslakia, jotta taisi osittain sotatilalain 31 §:n 3 momenttia ja
43524: voitaisiin nopeasti ja tehokkaasti lopettaa val- 36 §:ää.
43525: takunnan puolustusta vahingoittava tai vaaran- 21 §. Valtakunnan puolustusta vahingoitta-
43526: tava vienti tai tuonti. vat tai vaarantavat omaisuudensiirrot ulko-
43527: Lisäksi säännös antaa mahdollisuuden puut- maille tai Suomessa ulkomaalaiselle henkilölle,
43528: tua sellaiseen vientiin tai tuontiin, joka olisi ulkomaiselle oikeushenkilölle tai muuten ulko-
43529: maanpuolustuksen tai siihen liittyvien kansain- maalaiseen määräämisvaltaan voitaisiin pykä-
43530: välisten suhteiden kannalta haitallista, esimer- län nojalla asettaa valtioneuvoston luvan varai-
43531: 24 1989 vp. - HE n:o 249
43532:
43533: siksi. Kyseeseen tulisivat maanpuolustuksen Toimivaltainen viranomainen olisi sisäasiain-
43534: kannalta tarpeelliset alukset, ilma-alukset, ministeriö. Käytännön toimenpiteet voisi suo-
43535: moottoriajoneuvot, työkoneet ja laitteet, niihin rittaa poliisiviranomainen, esimerkiksi poliisi-
43536: kohdistuva omistus-, käyttö- ja hallintaoikeus, piirin päällikkö. Säännöksessä ei osoiteHaisi
43537: niiden valmistusoikeus sekä muu aineeton sitä valtion viranomaista, jonka välittömään
43538: omaisuus. Esimerkiksi laiva- tai muun liiken- valvontaan tai hallintaan taikka takavarikkoon
43539: teen alalla toimiva elinkeinonharjoittaja olisi omaisuus asetettaisiin tai määrättäisiin. Jos
43540: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi vel- tarvittaisiin uusia viranomaisia, ne voitaisiin
43541: vollinen asettamaan liikennevälineensä valta- perustaa valmiuslakiehdotuksen 26 §:n nojalla
43542: kunnan puolustusta tukevaan toimintaan eikä tai uudella lainsäädännöllä.
43543: hän tällöin saisi käyttää niitä muuhun tarkoi- Säännöksen nojalla tehdyt päätökset voisivat
43544: tukseen. Laitteisiin kuuluisivat esimerkiksi tie- koskea yksittäistapauksia tai olla yleisyydel-
43545: tokoneet ja sairaalaelektroniikka. Aineetonta tään rajoitettuja yleismääräyksiä. Säännös vas-
43546: omaisuutta olisivat muun muassa lisenssit, pa- taisi osittain sotatilalain 31 §:n 3 momenttia ja
43547: tentit, keksinnöt, tietokoneohjelmat, sopimuk- 36 §:ää.
43548: set, arkistot ja taitotieto (know how). 21 §. Valtakunnan puolustusta vahingoitta-
43549: Säännös koskisi sekä fyysisiä henkilöitä että vat tai vaarantavat omaisuudensiirrot ulko-
43550: oikeushenkilöitä. Omaisuutta pidettäisiin ulko- maille tai Suomessa ulkomaalaiselle henkilölle,
43551: maalaisessa määräysvallassa olevana silloin, ulkomaiselle oikeushenkilölle tai muuten ulko-
43552: kun ulkomaalaisessa oikeushenkilössä päätös- maalaiseen määräämisvaltaan voitaisiin pykä-
43553: valtaa käyttävät ulkomaalaiset fyysiset henki- län nojalla asettaa valtioneuvoston luvan varai-
43554: löt tai oikeushenkilöt. Kysymys olisi tosiasialli- siksi. Kyseeseen tulisivat maanpuolustuksen
43555: sen päätösvallan tai määräysvallan käyttämi- kannalta tarpeelliset alukset, ilma-alukset,
43556: sestä. moottoriajoneuvot, työkoneet ja laitteet, niihin
43557: Asian luonteesta johtuen pykälän rajoitukset kohdistuva omistus-, käyttö- ja hallintaoikeus,
43558: eivät koskisi kaikkea omaisuutta, vaan sen niiden valmistusoikeus sekä muu aineeton
43559: tulisi olla valtakunnan puolustuksen kannalta omaisuus. Esimerkiksi laiva- tai muun liiken-
43560: tarpeellista. Valtioneuvosto voisi määritellä täl- teen alalla toimiva elinkeinonharjoittaja olisi
43561: laisen omaisuuden ja asettaa sirrot säännöksen tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi vel-
43562: tarkoittaman lupamenettelyn piiriin. vollinen asettamaan liikennevälineensä valta-
43563: Säännös vastaisi sotatilalain 31 §:n 2 mo- kunnan puolustusta tukevaan toimintaan eikä
43564: mentin 3 kohtaa laajennettuna sekä osittain 3 hän tällöin saisi käyttää niitä muuhun tarkoi-
43565: momenttia. tukseen. Laitteisiin kuuluisivat esimerkiksi tie-
43566: Sotaomaisuus voisi joutua vihollismaassa. tokoneet ja sairaalaelektroniikka. Aineetonta
43567: Samanaikaisesti Suomen ja vihollisvaltion omaisuutta olisivat muun muassa lisenssit, pa-
43568: kansalaisuuden omaavien henkilöiden osalta tentit, keksinnöt, tietokoneohjelmat, sopimuk-
43569: säännöksen soveltaminen perustuisi tapauskoh- set, arkistot ja taitotieto (know how).
43570: taiseen harkintaan. Mikäli tällainen henkilö
43571: esimerkiksi toimisi vihollisvaltiota hyödyttäväl- Säännös koskisi sekä fyysisiä henkilöitä että
43572: lä tavalla ja siten Suomen etujen vastaisesti, ei oikeushenkilöitä. Omaisuutta pidettäisiin ulko-
43573: pelkkä kaksoiskansalaisuus sulkisi pois sään- maalaisessa määräysvallassa olevana silloin,
43574: nöksessä tarkoitettujen toimivaltuuksien käyt- kun ulkomaalaisessa oikeushenkilössä päätös-
43575: tämistä. valtaa käyttävät ulkomaalaiset fyysiset henki-
43576: Lain tarkoituksen saavuttamiseksi voitaisiin löt tai oikeushenkilöt. Kysymys olisi tosiasialli-
43577: samoin menetellä muuhunkin Suomessa ole- sen päätösvallan tai määräysvallan käyttämi-
43578: vaan ulkomaiseen omaisuuteen nähden. Edel- sestä.
43579: lytyksenä olisi, että on perusteltua syytä epäillä Asian luonteesta johtuen pykälän rajoitukset
43580: omaisuutta käytettävän valtakunnan puolus- eivät koskisi kaikkea omaisuutta, vaan sen
43581: tusta tai sen turvallisuutta vahingoittavaan tai tulisi olla valtakunnan puolustuksen kannalta
43582: vaarantavaan tarkoitukseen. Esimerkiksi osa- tarpeellista. Valtioneuvosto voisi määritellä täl-
43583: omistus osakeyhtiössä tai muulla tavalla ei laisen omaisuuden ja asettaa sitä koskevat
43584: riittäisi soveltamisen perustaksi, vaan omistuk- siirrot säännöksen tarkoittaman lupamenette-
43585: sen tulee olla määräysvallan kannalta merkittä- lyn piiriin.
43586: vä kuten 18 §:ssä. Säännös vastaisi sotatilalain 31 §:n 2 mo-
43587: 1989 vp. - HE n:o 249 25
43588:
43589: mentin 3 kohtaa laajennettuna sekä osittain 3 puolustustoimenpiteet. Sotilasviranomainen
43590: momenttia. voisi määrätä riippumatta siitä, mitä edellä
43591: Sotatarvikkeiden vientiä sääntelee laki sota- mainituissa säädöksissä on säädetty, että jokai-
43592: tarvikkeiden maastaviennistä (318/38), jota ei nen on velvollinen luovuttamaan alueen puo-
43593: ehdoteta kumottavaksi. lustukseen käytettäville joukoille tai niiden toi-
43594: 22 §. Pykälän mukaan valtioneuvosto voisi mintaa palvelevalle yritykselle näiden toiminta-
43595: velvoittaa 21 §:ssä tarkoitetun ulkomailla ole- edellytysten turvaamiseksi tarpeellisia hyödyk-
43596: van suomalaisen omaisuuden palautettavaksi keitä. Pykälässä on esimerkkeinä tällaisista
43597: Suomeen, jos valtakunnan puolustus sitä edel- hyödykkeistä mainittu sotatarvikkeet, ravinto-
43598: lyttäisi. Säännös olisi sovellettavissa myös ta- ja polttoaineet, alukset, ilma-alukset, mootto-
43599: pauksessa, jossa kyseinen omaisuus olisi valtio- riajoneuvot sekä työkoneet ja laitteet. Luovu-
43600: neuvoston luvalla siirtynyt ulkomaille, mutta tusvelvollisuus olisi laaja-alainen ja käsittäisi
43601: valtakunnan puolustuksen kannalta omaisuut- kaikki tarpeelliset hyödykkeet. Määräystä toi-
43602: ta tarvittaisiin Suomessa. Säännös koskisi meenpantaessa olisi pyrittävä huolehtimaan sii-
43603: muun muassa suomalaisten yhtiöiden ulko- tä, että velvoitteet jakautuvat tasapuolisesti
43604: maisten sisaryhtiöiden omistamaa omaisuutta. velvoitettujen kesken.
43605: 23 §. Sotilaalliset puolustustoimenpiteet on Pykälässä tarkoitettu luovutusvelvollisuus
43606: voitava sopeuttaa nopeasti ja joustavasti tilan- voitaisiin toteuttaa joko välittömästi sotilas-
43607: teen vaatimuksiin. Koska pykälässä tarkoitetut viranomaisten toimenpitein tai siten, että soti-
43608: toimenpiteet eivät siedä viivytystä, toimival- lasviranomaiset antaisivat siviiliviranomaisille,
43609: tuuksien käyttö myönnettäisiin suoraan lähinnä kunnille, sotatilalaissa tarkoitetun kal-
43610: 28 §:ssä nimetylle sotilasviranomaiselle. taisen pakkotilauksen.
43611: Pykälän liittyminen välittömästi tarpeellisiin
43612: puolustustoimiin ilmenisi siitä, että sitä voitai- Pykälän 2 momentissa on ehdotettu valmius-
43613: siin soveltaa vain sellaisella rajatulla alueella, lakiehdotuksen työvelvollisuusmenettelyn rin-
43614: johon kohdistuisi hyökkäys tai muuta vastaa- nalle erityinen tilapäisten työntekijöiden mää-
43615: vaa toimintaa tai näiden välitöntä uhkaa. räämisjärjestelmä. Sotilasviranomainen voisi
43616: Pykälässä tarkoitettuna uhkana ei ole vain määrätä joukkojen ja niiden toimintaa palvele-
43617: perinteinen aseellinen toiminta, vaan myös esi- vien yritysten käyttöön työntekijöitä näiden
43618: merkiksi biologiset tai kemialliset taisteluai- toimintaedellytysten turvaamiseksi. Tämän lain
43619: neet. Tiedonvälitysyhteyksien tuhoamiseen voi- 30 §:ssä säänneltäisiin tarkemmin, kuka voi-
43620: taisiin käyttää lukuisia menetelmiä. Tämän daan määrätä tilapäiseksi työntekijäksi sekä
43621: johdosta säännöksessä on hyökkäykseen rin- mitkä ovat hänen oikeutensa ja velvollisuuten-
43622: nastettu muu vastaava toiminta. sa. Työhön määräämisessä tulisi käyttää hy-
43623: Sotilasviranomaisella olisi toimivalta määrä- väksi alueellisten työvoimaviranomaisten asi-
43624: tä, että paikallisten asukkaiden ja muun alueel- antuntemusta. Oikeus määrätä tilapäiseen
43625: la oleskelevan väestön on siirryttävä muualle. työntekoon vastaisi sotatilalain 14 §:n 2 ja 3
43626: Säännökseen on sisällytetty väestön siirrot sen momentin säännöksiä.
43627: takia, että näin Pääsäännön mukaisesti toimi- Valmiuslainsäädäntöön sisältyisi kolmen-
43628: valtuuksien käyttö ennen tässä laissa tarkoitet- tyyppisiä työvelvollisuuden määräämisjärjeste-
43629: tuja poikkeusoloja perustuisi valmiuslakiehdo- lyjä. Yleisestä työvelvollisuudesta säädettäisiin
43630: tukseen. Valtuuksien käytöstä päättäisi valtio- valmiuslain 23 §:ssä sekä terveydenhuollon
43631: neuvosto asetuksen rajoissa. tehtäviin tapahtuvasta työvelvollisten määrää-
43632: Tämän pykälän tarkoituksena on luoda edel- misestä 22 §:ssä. Päätösvalta valmiuslakiehdo-
43633: lytykset puolustusvoimien varustamiseksi so- tukseen perustuvien työvelvollisuussuhteiden
43634: dan aikana sellaisella materiaalilla, jota vielä määräämisessä olisi valtioneuvostolla. Tässä
43635: olisi saatavilla ja joka olisi välttämätöntä alu- laissa tarkoitettu kolmas työvelvollisuusjärjes-
43636: eellisten puolustusjärjestelyjen toteuttamiselle. telmä eroaisi luonteeltaan edellä mainituista.
43637: Pykälää sovellettaisiin 23 §:ssä tarkoitetulla Kysymys olisi pelkästään tilapäisestä työnteko-
43638: alueella. Säännöksen 1 momentti ilmaisisi etu- velvollisuudesta, ja toimivaltaisena viranomai-
43639: sijajärjestyksen tämän pykälän ja valmiusla- sena olisi suoraan sotilasviranomainen. Tila-
43640: kiehdotuksen 32 ja 33 §:n tai tämän lain 17- päisiä työntekijöitä tarvittaisiin puolustuslait-
43641: 19 §:n mukaisten toimivaltuuksien käytön vä- teiden, teiden, lentokenttien, rautateiden tai
43642: lillä. Kyseessä olisivat kiireelliset alueelliset siltojen rakentamiseen taikka muuhun sellai-
43643:
43644: 4 390519C
43645: 26 1989 vp. - HE n:o 249
43646:
43647: seen työhön tai kuljetukseen, joka on välttä- luontoinen eikä ole tarkoituksena, että valtio-
43648: mätöntä puolustustoimenpiteiden hoitamiseksi. neuvosto ryhtyisi johtamaan sodankäyntiä.
43649: Tilapäisiä työntekijöitä voitaisiin määrätä Kerran annettua valtioneuvoston päätöstä ei
43650: myös joukkojen toimintaa palvelevan yrityksen tarvitsisi uudistaa, jos 23-26 §:n mukaiset
43651: käyttöön. sotilaalliset puolustustoimenpiteet voitaisiin to-
43652: Tilapäisen työntekijän työnantajavelvoitteis- teuttaa sen puitteissa.
43653: ta vastaisi asianomainen sotilsviranomainen tai Säännös olisi tarpeen siksi, että sotilasviran-
43654: se yritys, jonka käyttöön hänet on määrätty. omaisten antamat määräykset ohittaisivat mui-
43655: 26 §. Pykälän 1 momentin nojalla määräy- den viranomaisten valmiuslain ja tämän lain
43656: tyisi etusijajärjestys tämän pykälän ja valmius- 17-19 §:n nojalla antamat määräykset sekä
43657: lakiehdotuksen tai tämän lain 17-19 §:n no- sitoumukset ja välipuheet. Pitempään jatkues-
43658: jalla määrättyjen tuotantovelvoitteiden välillä. saan tämä järjestely saattaisi aiheuttaa sekaan-
43659: Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella toimiva nusta, ellei sitä täsmennetä ja julkisteta.
43660: yritys, laitos tahi ammatin- tai elinkeinonhar- Valtioneuvoston päätös olisi heti saatettava
43661: joittaja, joka tuottaa tai jonka katsotaan kyke- sotilasviranomaisen tietoon, ja se olisi julkais-
43662: nevän tuottamaan alueen puolustukseen käy- tava mahdollisimman nopeasti Suomen säädös-
43663: tettäville joukoille tarpeellisia hyödykkeitä, oli- kokoelmassa.
43664: si velvollinen niitä tuottamaan ja suorittamaan
43665: siihen liittyviä muita tehtäviä. Tässä tarkoite-
43666: tun määräyksen antamiseen olisi toimivaltai- 4 luku
43667: nen 28 §:ssä nimetty sotilasviranomainen. Py- Erinäiset säännökset
43668: kälän nojalla annettu määräys ohittaisi muut
43669: määräykset ja sitoumukset, ja se olisi täytettä- Lukuun sisältyisivät säännökset asuinpaikas-
43670: vä mahdollisimman nopeasti. taan muuttamaan veivoitetun ja hänen huolen-
43671: Sotilasviranomaisella olisi tarvittaessa oikeus pitonsa varassa olevan asumisesta ja toimeen-
43672: ottaa 1 momentissa tarkoitettu yritys tai laitos tulosta, tilapäiseen työntekoon määräämisestä
43673: tilapäisesti puolustusvoimien valvontaan tai sekä siihen veivoitetun oikeuksista ja velvolli-
43674: hallintaan. Tämä järjestely olisi luonteeltaan suuksista, tiedonantovelvollisuudesta sotilas-
43675: poikkeuksellinen. Sitä sovellettaisiin vain sel- viranomaisille puolustustoimenpiteiden järjes-
43676: laisissa tapauksissa, joissa esimerkiksi sotilaal- tämiseksi, tietojen salassapidosta, velvollisuu-
43677: lisen tilanteen vuoksi asianomaisen yrityksen desta julkaista eräitä virallisia tiedotuksia ja
43678: tai laitoksen henkilökunta olisi jouduttu eva- tiedotusalan neuvottelukunnasta. Lisäksi lu-
43679: kuoimaan tai se ei muutoin olisi toimintakykyi- vussa säädettäisiin lain nojalla annettujen mää-
43680: nen. räysten täytäntöönpanossa tarvittavasta virka-
43681: Edellä tarkoitetun yrityksen tai laitoksen avusta, sitoumukseen tai sopimukseen sisälty-
43682: palveluksessa oleva henkilö olisi 2 momentin vän ehdon taikka erityisen välipuheen sovelta-
43683: nojalla velvollinen suorittamaan sotilasvirano- misesta, muutoksenhausta ja hallintopäätösten
43684: maisen määräyksestä ja tämän alaisuudessa täytäntöönpanosta alistuksesta tai valituksesta
43685: muitakin kuin palvelussuhteen perusteella hä- huolimatta, vahingonkorvauksesta, rangaistuk-
43686: nelle kuuluvia tehtäviä. Tarkoituksena on kai- sista sekä velvollisuudesta vastata tai todistaa
43687: ken käytettävissä olevan ammattitaidon ja -tie- eräissä tapauksissa oikeudenkäynnissä taikka
43688: don hyödyntäminen puolustustoimenpiteitä hallintoasiassa.
43689: järjestettäessä. Toimivaltuuksien käyttö rajoit- Säännökset poikkeaisivat eräiltä osin sekä
43690: tuisi 23 §:ssä tarkoitetulle alueelle. sotatilalaissa että valmiuslakiehdotuksessa
43691: Momentissa tarkoitetun työmääräyksen an- omaksutuista periaatteista. Tärkeimpiä eroja
43692: taminen ei merkitsisi muutosta työnantajavel- nykytilaan nähden olisivat rajoittamaton muu-
43693: voitteisiin, vaan ne säilyisivät asianomaisella toksenhaku oikeusturvakeinona eräisiin perus-
43694: yrityksellä tai laitoksella. oikeuksien rajoituksiin sekä korvausperustei-
43695: 27 §. Mikäli tässä laissa tarkoitetut sotilaalli- den määrittely. Kokonaan uusia säännöksiä
43696: set puolustustoimenpiteet vaatisivat yli kahden olisivat rangaistussäännökset puolustustilan sa-
43697: viikon ajan 23-26 §:ssä tarkoitettujen toimi- lassapitorikoksesta ja sen valmistelusta.
43698: valtuuksien käyttöä, valtioneuvoston olisi mää- 28 §. Pykälässä määriteltäisiin edellisessä ja
43699: rättävä niiden käytön laajuudesta ja alueesta. tässä luvussa tarkoitettu sotilasviranomainen.
43700: Valtioneuvoston päätöksen olisi oltava yleis- Puolustusvoimien sekä määräysten kohteiksi
43701: 1989 vp. - HE n:o 249 27
43702:
43703: joutuneiden kannalta on tärkeätä, ettei pääl- voitaisi määrätä työhön yli 24 työpäivän. Pal-
43704: lekkäisiä eikä ristiriitaisia käskyjä ja määräyk- velusaika voisi tarpeellisia lepoaikoja lukuun-
43705: siä annettaisi. Tämän vuoksi toimivaltaisella ottamatta tarvittaessa olla yhdenjaksoinen.
43706: sotilasviranomaisella tulisi olla alueellista joh- Tilapäiseen työntekoon määrätyn oikeuksis-
43707: tovastuuta. ta ja velvollisuuksista olisi voimassa, mitä val-
43708: Alimpina toimivaltaisina viranomaisina pää- miuslaissa, lähinnä sen 24 §:ssä, olisi työvel-
43709: tösvaltaa voisivat käyttää joukkoyksikön ko- vollisesta säädetty. Niinpä henkilö voitaisiin
43710: mentajat ja sotilasalueen päälliköt. Ensiksi määrätä vain kykyjensä ja voimiensa mukai-
43711: mainittuja ovat pataljoonan, patteriston ja lai- seen työhön. Työmääräystä annettaessa olisi
43712: vueen komentajat niin rauhan kuin sodankin otettava huomioon asianomaisen ikä, perhe-
43713: aikana. Jälkimmäisiä puolestaan ovat sodan suhteet, terveydentila sekä muutkin olot. Palk-
43714: aikana sotilaspiirin päällikön suoranaisina alai- kaus ja muut edut määräytyisivät alalla voi-
43715: sina toimivat paikallisjoukkojen alueellisten massa olevan, yleiseksi katsottavan työ ja vir-
43716: johtoportaiden päälliköt. Käytännössä tässä kaehtosopimuksen mukaan. Jollei tätä perus-
43717: tarkoitetut sotilasviranomaiset olisivat sotilas- tetta olisi mahdollista soveltaa, palkka olisi
43718: arvoltaan pääsääntöisesti vähintään kapteenin maksettava ja muut edut annettava sen mukai-
43719: arvoisia. Sama toimivalta olisi luonnollisesti sesti, mikä kohtuudella vastaisi tilapäisen työn-
43720: pykälässä tarkoitettujen komentajien ja päälli- tekijän suoritettavaksi määrättyjä tehtäviä.
43721: köiden esimiehillä. Asianomaisen aikaisempi palvelussuhde ei kat-
43722: 29 §. Tämän lain 8 §:n nojalla henkilö voi- keaisi työmääräyksen johdosta.
43723: daan velvoittaa asumaan määrätyllä paikka- 31 §. Pykälän mukaan jokainen olisi velvol-
43724: kunnalla, oleskelemaan määrätyssä paikassa, linen antamaan sotilasviranomaisille 23 ja
43725: asettaa hänet samalla erityisen silmälläpidon 24 §:ssä tarkoitettujen puolustustoimenpitei-
43726: alaiseksi taikka määrätä hänet muuttamaan den järjestämiseksi tarpeellisia tietoja. Viran-
43727: oleskelupaikkakunnaltaan. Elleivät nämä toi- omaisilla tulisi olla mahdollisuus saada sellaisia
43728: menpiteet riitä, hänet voidaan ottaa turvasäi- tietoja, jotka ovat tarpeellisia tehtävien hoita-
43729: löön. Kysymyksessä ei ole rangaistus, vaan miseksi, mutta joiden hankkiminen muilla ta-
43730: hallinnollinen turvaamistoimenpide, jonka voilla olisi kriisitilanteessa liian hidasta tai
43731: kohteeksi joutuneelle olisi turvattava kohtuulli- epävarmaa. Säännös vastaa sotatilalain
43732: set elämisen ehdot. 17 §:ään sisältyvää, lähinnä maantieteellisiä
43733: Pykälän 1 momentin mukaan tilapäisen seikkoja kuten teitä ja siltoja koskevaa tietoje-
43734: asuinpaikkakunnan olisi järjestettävä asuin- nantovelvollisuutta. Valmiuslakiehdotuksen
43735: paikastaan muuttamaan velvoitetulle valtion 44 §:ään sisältyy huomattavasti laajempi tiedo-
43736: varoin kohtuullinen majoitus ja toimeentulo. nantovelvollisuus. Erikseen on lisäksi voimassa
43737: Sama koskisi 2 momentin mukaan myös sel- laki elinkeinoharjoittajien ja kunnallisten vi-
43738: laista henkilöä, jonka huolenpidosta turvasäi- ranomaisten avustamisvelvollisuudesta puolus-
43739: löön otettu elatusvelvollisena vastaa. Valtio tusvalmiutta järjestettäessä (96/30).
43740: huolehtisi kustannuksista. 32 §. Pykälän 1 momentin mukaan tämän
43741: Edellä esitetty koskee myös sellaista henki- lain täytäntöönpanon yhteydessä saatuja tieto-
43742: löä, joka on sotilasviranomaisen 23 §:n nojalla ja, jotka eivät ole julkisia, ei saa oikeudetta
43743: antaman määräyksen johdosta joutunut siirty- ilmaista eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi.
43744: mään pois sellaiselta alueelta, jolla on ollut Lain soveltamisen yhteydessä joudutaan sel-
43745: tarpeen ryhtyä erityisiin sotilaallisiin puolustus- vittämään monia asioita, joiden julkistaminen
43746: toimenpiteisiin. saattaisi aiheuttaa asianomaisille vahinkoa.
43747: 30 §. Pykälän 1 momentin nojalla voitaisiin Sellaisia ovat esimerkiksi tuotantoon, markki-
43748: 25 §:n 2 momentissa tarkoitettuun tilapäiseen nointiin sekä muihin taloudellisen toiminnan
43749: työntekoon määrätä jokainen lain 23 §:ssä tar- muotoihin ja omistussuhteisiin liittyvät tiedot
43750: koitetulla alueella asuva tai oleskeleva henkilö, sekä yksityisen kansalaisen tilapäiseen työnte-
43751: joka on täyttänyt 15 vaan ei 65 vuotta. koon määräämisen tai häneen kohdistetun
43752: Pykälän 2 momentin mukaan tilapäistä omaisuuden luovutus- tai käyttöoikeusmää-
43753: työntekijää ei saisi pitää vastoin tahtoaan työs- räyksen yhteydessä saadut tiedot.
43754: sä kauempaa kuin 12 työpäivää. Pakottavasta Tietojen ilmaisukielto olisi voitava päätellä
43755: syystä aikaa voitaisiin pidentää enintään 12 asian laadusta. Viranomainen, joka huolehtii
43756: työpäivällä. Saman puolustustilan aikana ei siis lain täytäntöönpanoon liittyvistä tehtävistä,
43757: 28 1989 vp. - HE n:o 249
43758:
43759: voisi 2 momentin mukaan määrätä ilmaisukiel- Korvaus pykälässä tarkoitettujen tiedotusten
43760: lon, jos tiedon ilmaiseminen saattaisi vaaran- julkaisemisesta jäisi harkinnan perusteella suo-
43761: taa lain tarkoituksen saavuttamista. ritettavaksi. Nähtävästi se edellyttäisi hallin-
43762: Pykälässä säädetty kielto olisi voimassa nollista yleisohjetta.
43763: myös puolustustilan päättymisen jälkeen, ellei 34 §. Laissa omaksutut poikkeusolojen tie-
43764: kiellon antanut viranomainen sitä peruuta. Py- dotustoimintaa koskevat järjestelyt rakentuvat
43765: kälä vastaa valmiuslakiehdotuksen 45 §:ää. periaatteelle, jonka mukaan sota-ajan tiedotus-
43766: 33 §. Voimassa olevien toimilupaehtojen ja toiminnassa seurattaisiin mahdollisimman laa-
43767: sääntelyjen nojalla valtioneuvostolla on mah- jalti normaaliajan menettelytapoja. Valtion ja
43768: dollisuus antaa sähköisille tiedotusvälineille tie- tiedotusvälineiden välillä tulisi vallita sellaiset
43769: dotustapahtumaa koskevia ohjeita. Ohjeiden luottamukselliset suhteet, että tiedotustoiminta
43770: noudattaminen lehdistössä perustuisi sodankin tapahtuisi maan kokonaisedun vaatimalla ta-
43771: aikana vapaaehtoisuuteen. valla. Näitä periaatteita on valtion puolella
43772: Yleisradion toimilupaan sisältyy velvoite lä- pyritty 1980-luvulla useillakin päätöksillä ke-
43773: hettää pelastuspalvelutiedotuksia kaikkina hittelemään.
43774: vuorokauden aikoina. Sisäasiainministeriön ja Osapuolten välisen yhteistoiminnan edistä-
43775: Yleisradion välillä vuonna 1975 tehdyn sopi- miseksi valtioneuvosto olisi pykälän mukaan
43776: muksen mukaan pelastuspalvelua johtavat vi- velvollinen asettamaan puolustustilan aikana
43777: ranomaiset voivat lähettää tiedotuksia radio- ja neuvottelukunnan. Siinä olisivat edustettuina
43778: televisioverkossa läänien palo- ja poliisilaitos- sanoma- ja aikakausilehtiala, yleisradio- ja
43779: ten sekä meri- ja lentopelastuskeskusten väli- kaapelilähetystoiminta sekä asianomaiset hal-
43780: tyksellä. Kun valtioneuvosto ei Tshernobylin linnonalat. Toisen maailmansodan aikana pe-
43781: onnettomuuden jälkeen nimenomaisesti mää- rustettiin useitakin samantyyppisiä neuvottelu-
43782: rännyt Yleisradiota toukokuussa 1987 anta- kuntia, joiden olemassaololla ei kuitenkaan
43783: maan saastetilannetta koskevia viranomaisten ollut merkitystä heikon ennaltavalmistelun ta-
43784: tiedotuksia, Yleisradio ei suostunut niitä sellai- kia.
43785: senaan lähettämään. Vuonna 1985 vahvistetun poikkeusolojen tie-
43786: Kriisitilanteissa on kuitenkin välttämätöntä, dotustoimintaa koskevan suunnitelman mu-
43787: että viranomaisten tarpeelliset tiedotukset voi- kaan aseellisessa hyökkäystilanteessa korostuu
43788: daan saattaa sellaisenaan viipymättä kansalais- tiedottaminen toimenpiteistä, joihin on ryhdyt-
43789: ten tietoon. Tiedotusvälineet velvoitettaisiin tävä kansalaisten turvallisuuden takaamiseksi.
43790: 33 §:n nojalla määräedellytyksin julkaisemaan Tiedottamisella on lisäksi pyrittävä varmista-
43791: valtiovallan virallistiedotuksia. Tiedotuksessa maan valtionjohdon antamien ohjeiden nou-
43792: saattaa olla jokaiselle kansalaiselle elintärkeitä dattaminen. Edelleen tiedottamisen on tuettava
43793: tietoja, käskyjä ja määräyksiä, joista vain puolustusvoimien toimintakyvyn säilyttämistä.
43794: viranomainen voi ottaa vastuun. Siksi ne olisi Suunnitelman mukaisiin organisatorisiin jär-
43795: julkaistava sellaisenaan. Tiedotusvelvollisuus jestelyihin kuuluu muun muassa viimeistään
43796: koskisi sellaisia tämän lain soveltamista tai sodanuhkavaiheessa tiedotuskomitean perus-
43797: noudattamista tarkoittavia tiedotuksia, jotka taminen tiedotuksesta vastaavan ministerin
43798: on syytä valtakunnan puolustuksen tai sen avuksi. Kyseinen ministeri toimisi myös komi-
43799: turvallisuuden kannalta saattaa nopeasti kan- tean puheenjohtajana. Pykälässä ehdotettu
43800: salaisten tai tietyn alueen asukkaiden tietoon. neuvottelukunta voisi olla suunnitelman mu-
43801: Tiedottamismääräyksen antamiseen olisivat kainen yhteiselin puolustustilan aikana.
43802: oikeutettuja valtioneuvosto, ministeriö, läänin- Neuvottelukunta voisi osaltaan edistää tiedo-
43803: hallitus ja kunnanhallitus sekä asianomainen tustoimintaa poikkeusoloissa koskevan peri-
43804: sotilasviranomainen. Tiedotukset olisi julkais- aatepäätöksen toteuttamista. Tarkoituksena
43805: tava mahdollisimman pian tiedottamisen tar- olisi turvata kansalaisille myös poikkeukselli-
43806: peen mukaan valtakunnallisessa, alueellisessa sissa oloissa mahdollisuus saada tiedonvälityk-
43807: tai paikallisessa aikakautisessa painotuotteessa sessä oikeita, riittäviä ja ajankohtaisia tietoja
43808: taikka yleisölle lähetettävässä ohjelmassa. poikkeusolojen aiheuttamista järjestelyistä, vi-
43809: Ehdotettu säännös selkiinnyttäisi tiedotus- ranomaisten ohjeista ja kansalaisten oikeuksis-
43810: sääntöjä, kun kyseessä on sota-ajan erityistie- ta. Samalla tavoitteena olisi taata tiedotusväli-
43811: dottaminen. neiden mahdollisimman häiriötön toiminta.
43812: 1989 vp. - HE n:o 249 29
43813:
43814: 35 §. Pykälässä säädettäisiin poliisille ja ty valittamisesta asianomaisen viranomaisen
43815: muille viranomaisille velvollisuus antaa lain päätöksestä, kuitenkin niin, että lääninhalli-
43816: täytäntöönpanossa tarvittavaa virka-apua. tuksen alaisen viranomaisen päätöksestä vali-
43817: Säännös vastaisi valmiuslakiehdotuksen tus tehdään lääninoikeudelle. Kun poliisipiirin
43818: 42 §:ää. päällikön 12 §:n 2 momentin nojalla tekemä
43819: Virka-avun antamisella olisi merkitystä lain päätös on alistettava lääninhallituksen vahvis-
43820: tarkoituksen saavuttamiselle paitsi niissä ta- tettavaksi, niin tästä seuraa, että näissä asioissa
43821: pauksissa, joissa tarvitaan erikoisten voimakei- valituskin tehdään lääninhallitukselle. Jollei
43822: nojen käyttämistä lain täytäntöönpanossa, muutoksenhakumenettelyä ole joltakin osin
43823: myös silloin, kun erityistoimenpiteen suoritta- säädetty, valitus tehdään korkeimmalle hal-
43824: minen olisi tarkoituksenmukaista ja mahdollis- linto-oikeudelle. Sotilasviranomaisen tämän
43825: ta toteuttaa virka-aputeitse. Tällöin noudatet- lain 24 ja 25 §:n nojalla tekemään hallintopää-
43826: taisiin yleisiä virka-avun antamisesta säädettyjä tökseen haettaisiin muutosta valittamalla lää-
43827: säännöksiä. ninoikeuteen. Muista sotilasviranomaisen teke-
43828: Poliisiasetuksen (737 /85) 2 §:n 1 momentin mistä päätöksistä ei olisi valitusoikeutta.
43829: mukaan poliisin on annettava pyynnöstä virka- Jotta esimerkiksi pelkästään aikavoiton saa-
43830: apua viranomaisille, yhteisöille ja yksityisille miseksi tehty muutoksenhaku ei missään olois-
43831: henkilöille niin kuin siitä on erikseen säädetty. sa voisi vaarantaa lain tavoitteiden saavutta-
43832: Lainsäädäntöömme sisältyy useita kymmeniä mista, on välttämätöntä, että toimenpiteiseen
43833: säädöksiä, joissa poliisille on säädetty velvolli- voidaan ryhtyä muutoksenhausta tai alistukses-
43834: suus antaa virka-apua. ta huolimatta. Siksi 2 momentissa ehdotetaan
43835: Virka-avun antamisesta tulisi selvyyden säädettäväksi, että lain nojalla tehtyä hallinto-
43836: vuoksi säätää lailla. Erityisesti poliisin anta- päätöstä ja tuomioistuimen päätöstä 8 ja
43837: man virka-avun osalta tämä on tärkeää, koska 9 §:ssä tarkoitetuissa asioissa on noudatettava
43838: virka-apu yleensä merkitsee sellaisen tehtävän heti valituksesta tai alistuksesta huolimatta,
43839: suorittamista tai siinä avustamista, jossa tarvi- jollei muutoksenhaku- tai alistusviranomainen
43840: taan kansalaisten perusoikeuksiin puuttuvaa toisin määrää.
43841: pakkoa ja voimakeinojen käyttöä. Sellaisiin lakiehdotuksessa tarkoitettuihin
43842: 36 §. Poikkeusoloissa on tärkeätä, että eri valtioneuvoston ja sen ministeriöiden päätök-
43843: alojen valmiutta ja toimintaedellytyksiä voi- siin, joihin saadaan hakea muutosta valitta-
43844: daan tehostaa nopeasti ja varmasti tilannetta malla, olisi liitettävä valitusosoitus. Valitus-
43845: vastaavalla tavalla. Kansalaiset eivät saisi kes- asteena näiden osalta olisi tässä laissa tarkoite-
43846: kinäisin oikeustoimin perustaa sellaisia oikeus- tuissa asioissa korkein hallinto-oikeus. Muiden
43847: suhteita, jotka olisivat tämän lain tavoitteiden viranomaisten antamien päätösten osalta vel-
43848: vastaisia. vollisuus valitusosoituksen antamiseen perus-
43849: Pykälän 1 momenttiin sisältyy kielto sovel- tuu lakiin muutoksenhausta hallintoasioissa
43850: taa tai panna täytäntöön sitoumukseen tai (154/50).
43851: sopimukseen sisältyvää ehtoa tai erityistä väli- Kun lakiin perustuvin toimivaltuuksin voitai-
43852: puhetta, mikäli se on tämän lain tai sen nojalla siin puuttua keskeisiin kansalaisen perusoi-
43853: annettujen määräysten vastainen taikka se tar- keuksiin, on tarpeen, että toimenpiteiden oi-
43854: koittaisi tämän lain tai lain nojalla annettujen keutuksesta saadaan tarvittaessa nopeasti
43855: määräysten kiertämistä. Momentti vastaa val- ylemmän viranomaisen tai tuomioistuimen rat-
43856: miuslakiehdotuksen 46 §: ää. kaisu. Tämä varmistetaan 4 momentin sään-
43857: Pykälässä tarkoitetaan puolustustilalain no- nöksellä, jonka mukaan eräitä lain nojalla
43858: jalla annettuja yksittäistapauksellisia, esimer- tehtyjä päätöksiä koskeva alistus ja muutok-
43859: kiksi lain 17 §:n nojalla tiettyyn laitokseen senhaku on käsiteltävä kiireellisesti.
43860: kohdistettuja määräyksiä. 38 §. Puolustustilalakia sovellettaessa saat-
43861: Omistuksen siirtyminen ei pykälän 2 mo- taa syntyä monenlaisia vahinkoja, jotka voivat
43862: mentin mukaan vaikuttaisi omaisuuteen koh- kohdistua varsin epätasaisesti kansalaisiin ja
43863: distuvan tuotanto- tai luovutusvelvollisuuden kansalaisryhmiin. Yleisen vahingonkorvaus-
43864: tai muun sellaisen päätöksen pysyvyyteen. sääntelyn kannalta keskeinen säännös on halli-
43865: 37 §. Pykälän 1 momentin mukaan lain no- tusmuodon 6 §:n 3 momentti. Tästä säännök-
43866: jalla tehtyyn hallintopäätökseen haettaisiin sestä saadaan johtoa myös vahingonkorvauk-
43867: muutosta noudattaen, mitä yleisesti on säädet- sen sääntelylle tässä laissa, vaikka perusta kan-
43868: 30 1989 vp. - HE n:o 249
43869:
43870: salaisten perusoikeusrajoituksiin ja siten myös 44). Nämä lait sääntelivät sotatilalain 25-
43871: omaisuudensuojan rajoituksiin onkin hallitus- 27 §:ssä tarkoitettuja tapauksia.
43872: muodon 16 §:ssä. Valtioneuvoston päätös sotatilasta annetun
43873: Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan lain 25, 26 ja 27 §:n mukaan valtion varoista
43874: omaisuuden pakkolunastuksesta yleiseen tar- suoritettavan korvauksen perusteista (377 /39
43875: peeseen täyttä korvausta vastaan säädetään ja 4471 43) sisälsi kohtuullisuusperiaatetta sel-
43876: lailla. Pakkolunastus on toteutettavissa lailla, ventäviä määräyksiä. Ravintoaineiden, rehu-
43877: jos toimenpide on yleisen tarpeen vaatima ja jen, polttoaineiden, koneiden ja laitteiden kor-
43878: jos omistusoikeuden siirrosta suoritetaan täysi vauksissa oli tuotanto- ja hankintakustannus-
43879: korvaus. ten lisäksi suoritettava kohtuullinen hyvitys
43880: Mainitussa säännöksessä tarkoitettuja pak- tuotantoon ja hankintaan kohdistuvista yleis-
43881: kolunastustilanteita sääntelee yleislakina laki kustannuksista. Korvaus ei kuitenkaan saanut
43882: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien ylittää takavarikon tai luovutuksen aikaista
43883: lunastuksesta (603/77) eli niin sanottu lunas- käypää hintaa. Erittäin vaikeasti saatavan ta-
43884: tuslaki. Sen 29 §:n mukaan omistajana on varan hinta oli määrättävä säännöllisissä olois-
43885: oikeus saada täysi korvaus lunastuksen vuoksi sa vallinneen hinnan perusteella kuitenkin niin,
43886: aiheutuvista taloudellisista menetyksistä. Lu- ettei korvaukseen oikeutetulle syntynyt suora-
43887: nastuskorvaus muodostuu (1) kohteenkorvauk- naista vahinkoa. Käytettyjen tavaroiden hin-
43888: sesta, (2) haitankorvauksesta ja (3) vahingon- nankorvauksiin sisältyi lisäksi kohtuullisen ar-
43889: korvauksesta. Näistä keskeisin on kohteenkor- vonvähennyksen huomioonottaminen. Maata-
43890: vaus, joka lain 30 §:n mukaan on omaisuuden loustuotteiden osalta sovellettiin paikkakunnal-
43891: käyvän hinnan mukainen täysi korvaus. la vallitsevan tukkuhinnan ohella valtion vilja-
43892: Hallitusmuodon 16 §:n perusteella voidaan varaston hintaperusteita.
43893: tavallisella lailla säätää perusoikeusrajoituksia, Sotatilalain 26 §:n mukaan korvausta suori-
43894: jotka ovat sodan tai kapinan aikana välttämät- tetaan omaisuuden käyttämisestä sekä sen me-
43895: tömiä. Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mu- netyksestä tai vahingoittumisesta johtuvasta
43896: kaisista vaatimuksista (yleinen tarve ja täysi arvon vähentymisestä samoin kuin tehtävien ja
43897: korvaus) voidaan laissa puolustustilasta poike- toimenpiteiden suorittamisesta.
43898: ta sikäli kuin se on välttämätöntä. Omistus- tai Hallituksen esitykseen n:o 15711940 vp. laik-
43899: käyttöoikeuden siirtämisestä yksityiseltä tai yh- si talouselämän säännöstelemisestä poikkeuk-
43900: teisöltä valtiolle ja muillekin voitaisiin näin sellisissa oloissa perustuslakivaliokunta lisäsi
43901: ollen, jos se on perusteltua ja välttämätöntä, 38 §:n, jonka mukaan vahinkoa kärsineen on
43902: säätää tavallisella lailla suoritettavaksi täyttä siitä saatava kohtuullinen korvaus (303/41).
43903: korvausta vähäisempi korvaus ja jopa jättää Laki säädettiin perustuslainsäätämisjärjestyk-
43904: omistaja kokonaan korvauksetta. Toisaalta on sessä. Sama periaate omaksuttiin myös sään-
43905: mahdollista määrätä suoritettavaksi täysi kor- nöstelyvaltu uslaissa.
43906: vaus. Laissa sodan johdosta menetetyn omaisuu-
43907: Vahingonkorvauksen suuruutta ja perusteita den korvaamisesta (420/40) sekä toisessa kor-
43908: harkittaessa on luonnollisinta seurata samoja vauslaissa (390/ 45) määrättiin korvaukset me-
43909: periaatteita kuin aikaisemmin samankaltaisissa netyksistä luovutetulla tai vuokratulla alueella
43910: poikkeustilanteissa. Maksettaessa korvauksia suoritettaviksi täysimääräisinä tiettyyn mää-
43911: poikkeuksellisissa, sodan aikaisissa tai sotaan rään saakka sekä tätä suuremmista menetyksis-
43912: rinnastettavissa oloissa syntyneistä vahingoista tä omaisuuden suuruudesta riippuvan ja alene-
43913: on maassamme varsin yleisesti käytetty kor- van asteikon mukaan. Asteikon ylärajan ylittä-
43914: vausperusteena kohtuullisen korvauksen peri- västä omaisuudesta korvaus saattoi olla vain
43915: aatetta. 10 prosenttia. Esimerkkinä korvausten koh-
43916: Laki sen korvauksen perusteista, mikä sota- tuullistamisesta on vielä osoituksena perus-
43917: tilasta annetun lain mukaan on eräissä tapauk- tuslainsäätämisjärjestyksessä käsitelty laki
43918: sissa valtion varoista suoritettava (304/30) sää- vuokra-alueiden lunastamisesta maalaiskunnis-
43919: dettiin perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Lain sa (361158).
43920: mukaan korvauksen "tulee olla kohtuullinen Edellisistä poiketen hallituksen esityksessä
43921: ja maksetaan sitä perusteiden mukaan, jotka laiksi pakkolunastuksesta puolustustarkoituk-
43922: valtioneuvosto määrää." Samanlainen säännös siin n:o 47/1944 vp. katsotaan, että pakkolu-
43923: sisältyi asiasta annettuun uusittuun lakiin (546/ nastuksessa tulee luovuttajan taloudellisen ase-
43924: 1989 vp. - HE n:o 249 31
43925:
43926: man säilyä entisellään. Laki- ja talousvalio- asema otetaan kohtuullistamisessa huomioon.
43927: kunta vahvisti vielä luovuttajan asemaa lisää- Jos vahinko on vähäinen vahinkoa kärsineen
43928: määllä mietinnössään säännöksen, jonka mu- varallisuuteen nähden, korvausta voitaisiin
43929: kaan korvaus on maksettava kalleimman käy- kohtuullistaa. Se olisi mahdollista myös val-
43930: vän hinnan mukaan (perustuslainsäätämisjär- miuslakityöryhmän ehdotuksessa mainituin pe-
43931: jestyksessä käsitelty laki 787144, 9 §). rustein: vahinkojen määrä on poikkeuksellisen
43932: Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- suuri sekä valtiontaloudelliset ja kansantalou-
43933: tean mukaan valmiuslain nojalla annetun mää- delliset syyt sitä välttämättä vaativat.
43934: räyksen johdosta aiheutuneesta vahingosta Toinen momentti antaisi mahdollisuuden ot-
43935: suoritetaan vahingon kärsineelle valtion varois- taa huomioon korvauksia määrättäessä ihmis-
43936: ta täysi korvaus. Vahingonkärsijän olisi pääs- ten elämäntilanteen kokonaisuus sekä tasapuo-
43937: tävä sellaiseen asemaan, jossa hän olisi, ellei lisuus samalla paikkakunnalla sattuneiden va-
43938: vahinkotapahtumaa lainkaan olisi sattunut. hinkojen korvaamisessa.
43939: Myös valmiuslakiehdotuksen mukaan suori- Vähävaraiselle henkilölle olisi aina suoritet-
43940: tetaan annettujen määräysten johdosta vahin- tava täysi korvaus. Korvauksen kohtuullistami-
43941: koa kärsineelle täysi korvaus valtion varoista nen olisi riippuvainen myös yhteiskunnallisesta
43942: (37 §). Korvausta voitaisiin kuitenkin tietyin tilanteesta. Vaikeimmassa tapauksessa voitai-
43943: perustein kohtuullistaa. Huomattavan laajan siin seurata samantyyppisiä asteikkoja kuin
43944: ja pitkäaikaisen kriisin sattuessa saattaisi va- vuosien 1940 ja 1945 korvauslaeissa. Ennen
43945: hinkoa kärsineiden lukumäärä nousta niin suu- vahingon sattumista olisi mahdollista säätää
43946: reksi, ettei täyden korvauksen maksaminen ole tarvittaessa kohtuullistamisesta vielä yksityis-
43947: mahdollista. Täyttä korvausta voitaisiin rajoit- kohtaisemmin tavallisessa säätämisjärjestykses-
43948: taa myös, jos valtiontaloudelliset tai kansan- sä annetulla lailla.
43949: taloudelliset syyt sitä välttämättä vaativat. Valtio korvaisi 12 ja 23 §:ään perustuvista
43950: Ehdotuksessa puolustustilalaiksi otetaan val- oleskelurajoituksista aiheutuvat vahingot, 17-
43951: miuslakiehdotuksen mukaisesti periaatteellisek- 19 §:n nojalla annettuihin tuotanto- ja tarjon-
43952: si lähtökohdaksi täyden korvauksen periaate. tamääräyksiin perustuvat vahingot, 21 ja
43953: Vahinkojen vaikutukset voisivat olla summit- 22 §:n nojalla annetusta omaisuuden siirtokiel-
43954: taisia, sillä vahingot syntyvät ennalta arvaa- losta ja siirtovelvollisuudesta aiheutuneet va-
43955: matta, kohdistuvat sattumanvaraisesti ja niistä hingot, 16 §:ään ja 25 §:n 1 momenttiin perus-
43956: kärsivien taloudellinen kantokyky vaihtelee. tuvasta luovutusvelvollisuudesta aiheutuvat va-
43957: Näistä seikoista aiheutuvista epäkohdista voi- hingot sekä sotilasviranomaisten 24 ja 26 §:n
43958: daan päästä irti, jos puolustustilan aikana pohjalta antamiin määräyksiin perustuvat va-
43959: sattuvista vahingoista koituva rasitus kanne- hingot. Kun 20 §:n nojalla suoritettavista toi-
43960: taan yhteisvastuullisesti korvaamalla vahingot menpiteistä saattaa aiheutua vahinkoa myös
43961: täysimääräisesti valtion varoista. Tällöin kaik- muille kuin vihollisvaltion kansalaiselle, yhtei-
43962: ki kansalaiset ja yhteisöt joutuisivat osallistu- sölle tai säätiölle, olisi tällainenkin vahinko
43963: maan yhteisvastuullisesti vahinkojen korvaami- sisällytettävä lain korvaussäännöksen piiriin.
43964: seen ja maksuvelvollisuudessa tulisi asianomai- Korvattavia vahinkotyyppejä valikoitaessa
43965: sen maksukyky otetuksi huomioon verotuksen on otettava huomioon, että sodan aikana luul-
43966: keinoin. Vahingon kärsinyt saatetaan siihen tavasti monet sadattuhannet suomalaiset täyt-
43967: asemaan, missä hän olisi ollut ennen vahinkoa. tävät kansalaisvelvollisuutensa henkensä uhalla
43968: Valmiuslaissa ja puolustustilalaissa olevat ja mitättömin korvauksin.
43969: korvaussäännökset olisi saatava mahdollisuuk- 39 §. Pykälässä säädettäisiin tahallisesta
43970: sien mukaan samansuuntaisiksi aina korvauk- puolustustilan salassapitorikoksesta rangais-
43971: sen kohtuullistamista myöten, joskin on otetta- tukseksi sakkoa tai vankeutta enintään kolme
43972: va huomioon, että sodan aikana vahingot ovat vuotta. Rikos käsittäisi lain 13 §:ssä säädetyn
43973: luultavasti raskaampia ja niitä on enemmän kiellon vastaisen käyttäytymisen. Mainittua
43974: kuin muissa oloissa. Valtioneuvoston valmius- lainkohtaa sovellettaisiin, jollei teosta muualla
43975: lain nojalla antamat määräykset korvausme- laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
43976: nettelystä olisivat sovellettavissa myös puolus- Rangaistusasteikon valintaan on vaikuttanut
43977: tustilalain mukaiseen korvaukseen. se, että sillä pyrittäisiin jo ennalta ehkäisemään
43978: Sosiaalinen oikeudenmukaisuus edellyttää sellaisen tiedon julkistaminen, välittäminen,
43979: kuitenkin, että vahinkoa kärsineen varallisuus- luovuttaminen tai muu ilmaiseminen, joka on
43980: 32 1989 vp. - HE n:o 249
43981:
43982: valtakunnan puolustamiseksi tai sen turvalli- Puolustustilan salassapitorikoksen seurauk-
43983: suuden ylläpitämiseksi säädetty tai määrätty set saattavat vaikeuttaa tai jopa kokonaan
43984: salassapidettäväksi tai joka on sen laatuinen, estää tarpeellisten valtakunnan puolustustoi-
43985: että se olisi valtakunnan puolustuksen tai sen menpiteiden suorittamisen. Siksi on välttämä-
43986: turvallisuuden vuoksi tai Suomen ulkomaan- töntä, että myös tällaisen rikoksen valmistelu
43987: suhteiden suojelemiseksi ilmeisesti salassa pi- säädetään rangaistavaksi.
43988: dettävä. Kun teknistyneessä yhteiskunnassa kansalai-
43989: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin törkeäs- silla on runsaasti tiedon tallentamiseen ja välit-
43990: tä puolustustilan salassapitorikoksesta. Rikok- tämiseen soveltuvaa välineistöä, on korostetta-
43991: sen tunnusmerkistöön kuuluisi, että sillä pyri- va, että pykälän tunnusmerkistön jälkimmäi-
43992: tään aiheuttamaan tai aiheutetaan huomatta- sen osan täyttymiseen ei riitä pelkästään tällai-
43993: vaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan puolus- sen välineistön hallussapito.
43994: tukselle tai sen turvallisuudelle taikka pyritään 42 §. Pykälä sisältäisi rangaistussäännöksen
43995: saamaan olennaista hyötyä ja rikos on koko- 32 §:ään perustuvan, lain täytäntöönpanon yh-
43996: naisuudessaan arvostellen törkeä. Rikoksen teydessä saatujen tietojen oikeudettoman il-
43997: vaarallisuuden takia sanktiona olisi vankeus- maisemisen ja yksityisen hyödyntämisen kiel-
43998: rangaistus vähintään neljäksi kuukaudeksi ja lon rikkomisesta. Jollei teko olisi virkamiehen
43999: enintään kuudeksi vuodeksi. osalta rikoslain 40 luvun 5 §:ssä tarkoitettuna
44000: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että salassapitorikoksena rangaistava tai siitä ei oli-
44001: edellä mainittujen rikosten yritys olisi myös si muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
44002: rangaistava. tusta, 32 §:n rikkominen täyttäisi puolustusti-
44003: Säännöksessä on otettu huomioon rikoslain lan salassapitorikkomuksen tunnusmerkistön
44004: kokonaisuudistuksen valmistelussa omaksuttu- ja siitä tuomittaisiin rangaistuksen sakko tai
44005: ja keskeisiä periaatteita ja tavoitteita. vankeutta enintään kuusi kuukautta.
44006: Valmiuslakiehdotukseen sisältyy myös ran-
44007: gaistusseuraamuksia koskevia säännöksiä 43 §. Pykälässä säänneltäisiin puolustustilas-
44008: (49-52 §). Sotatilalaissa rangaistusseuraamuk- ta annetun lain säännösten rikkominen muulta
44009: sista säädetään 44-47 §:ssä. kuin asioiden salassapidon osalta.
44010: 40 §. Pykälässä olisi säännelty tuottamuksel- Sotatilalain 47 §:ssä on avoin rangaistus-
44011: linen puolustustilan salassapitorikos. Joka tör- säännös, jonka avoimuutta ehdotetaan supis-
44012: keästä huolimattomuudesta menettelee 13 §:ssä tettavaksi eduskunnassa käsiteltävänä olevassa
44013: säädetyn kiellon vastaisesti, tuomittaisiin mai- hallituksen esityksessä n:o 66/1988 vp. Puolus-
44014: nitusta rikoksesta, jollei teosta ole muualla tustilalain vastaista käyttäytymistä on vaikeata
44015: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak- kaiken kattavasti säännellä, koska puolustusti-
44016: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- lalakia sovellettaisiin sellaisissa oloissa, joiden
44017: si. ennakointi ja ennalta arviointi on erittäin vai-
44018: Edellä 13 §:ssä säädetyn kiellon vastainen keata. Tästä huolimatta ei ole pidetty perus-
44019: toiminta voi silloinkin, kun se ei ole tahallista, teltuna poiketa rikoslakiprojektin yhteydessä
44020: aikaansaada korvaamatonta vahinkoa varsin- omaksutusta yleisestä tavoitteesta, ettei lakiin
44021: kin silloin, kun teko käsittäisi sotilaallisesti sisällytettäisi avoimia rangaistussäännöksiä.
44022: salassapidettävän tiedon paljastamisen. Seu- Puolustustilarikkomuksena tuomittaisiin 1)
44023: rauksena voisi olla ihmishenkien ja huomatta- lain 3 luvussa tarkoitetun tuotanto-, palvelu-
44024: vien omaisuusarvojen menetyksiä. Myös tai muun määräyksen taikka 30 §:n 1 momen-
44025: maamme kansainvälistä asemaa koskevien tie- tin nojalla annetun määräyksen rikkominen, 2)
44026: tojen oikeudeton julkistaminen saattaisi ai- 10-12 §:n nojalla määrätyn yhdistymis-, ko-
44027: heuttaa korvaamattomia vahinkoja. koontumis- tai liikkumisrajoituksen rikkomi-
44028: 41 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistus puo- nen, 3) 16 §:n nojalla määrätyn luovutusvel-
44029: lustustilan salassapitorikoksen valmistelusta. vollisuuden rikkominen sekä 4) 31 §:ssä sääde-
44030: Joka puolustustilan salassapitorikoksen teke- tyn tiedonantovelvollisuuden ja 5) 33 §:ssä sää-
44031: mistä varten hankkii ja tallentaa tiedon 13 §:n detyn julkaisemisvelvollisuuden laiminlyönti.
44032: nojalla salassa pidettävästä asiasta tai hankkii Rangaistuksena olisi sakko tai vankeutta enin-
44033: tai valmistaa tällaisen rikoksen tekemiseen so- tään kuusi kuukautta. Myös 1 kohdassa tarkoi-
44034: veltuvan välineen, olisi tuomittava sakkoon tai tetun puolustustilarikkomuksen yritys olisi ran-
44035: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. gaistava.
44036: 1989 vp. - HE n:o 249 33
44037:
44038: 44 §. Pykälän tarkoituksena on, että puolus- väksytään eduskunnassa siten, että lait voidaan
44039: tusvoimien palveluksessa tai sotilasviranomai- vahvistaa samanaikaisesti.
44040: sen tämän lain nojalla antamaan määräykseen Pykälä sisältää lisäksi säännökset niistä s~ä
44041: perustuvassa tehtävässä toimiva henkilö ei olisi döksistä, jotka olisi kumottava puolustustlla-
44042: haasteen, kutsun tai määräyksen perusteella lailla.
44043: velvollinen saapumaan tuomioistuimeen eikä Laki korvaisi ja kumoaisi sotatilasta 26 päi-
44044: menettäisi tilaisuutta selityksen antamiseen vänä syyskuuta 1930 annetun lain ja sotatilasta
44045: tuomioistuimessa tai muun viranomaisen käsi- 26 päivänä syyskuuta 1930 annetun lain sään-
44046: teltävässä asiassa, mikäli hänen osallistumisen- nösten soveltamisesta sotavoiman liikekannal-
44047: sa oikeudenkäyntiin tai selityksen antamiseen lepanon sattuessa 28 päivänä marraskuuta
44048: ei olisi mahdollista palvelustehtävän takia. 1930 annetun lain (356/30).
44049: Ratkaisun estyneisyydestä tekisi 28 §:ssä tar- Edelleen kumottaisiin 18 päivänä elokuuta
44050: koitettu sotilasviranomainen. Se ei kuitenkaan
44051: 1944 annettu laki sen korvauksen perusteista,
44052: sitoisi asiaa käsittelevää tuomioistuinta eikä mikä sotatilasta annetun lain mukaan on eräis-
44053: muuta viranomaista, vaan ne voisivat harkin- sä tapauksissa valtion varoista suoritettava
44054: tansa mukaan velvoittaa asianomaisen saapu- (546/44). Vaikka laki on erillinen ja valtiopäi-
44055: maan tuomioistuimeen tai antamaan pyydetyn väjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjestykses-
44056: selityksen. Sotilasviranomaisen olisi ilmoitetta- sä annettu, sillä ei ole tarkoitusta ilman sotati-
44057: va esteestä ja 1 momentin nojalla tekemästään lalakia.
44058: päätöksestä riittävän ajoissa asianomaiselle
44059: tuomioistuimelle tai viranomaiselle. Samoin kumottaisiin läänin- ja poliisihallin-
44060: nosta poikkeuksellisissa oloissa 13 päivänä lo-
44061: Pykälän 3 momentin mukaan tuoJ:?iois- kakuuta 1939 annettu asetus (332/39). Asetuk-
44062: tuimen tai viranomaisen olisi edellä tarkoitetun
44063: sen johtolauseessa ei tosin ole viittausta sotati-
44064: estyneisyyden vuoksi siirrettävä asian käsittelyä lalakiin, mutta sen soveltamisen edellytyksenä
44065: harkintansa mukaan.
44066: on, että sotatila on julistettu.
44067: Säännöksellä pyrittäisiin siihen, ettei kenen-
44068: Vaikka sotatilasta annetun lain nojalla anne-
44069: kään oikeuksia perusteettomasti loukattaisi.
44070: tut asetukset menettäisivätkin vaikutuksensa
44071: Asian käsittely voitaisiin toteuttaa viipymättä
44072: lain kumoutumisella, ehdotetaan selvyyden
44073: sen jälkeen, kun tämän lain tarkoituksen sa~
44074: vuoksi, että moottoriajoneuvojen ottamisesta
44075: vuttamiseksi välttämätön palvelu puolustusvOI-
44076: puolustusvoimain käyttöön 20 päivänä kesä-
44077: missa tai sotilasviranomaisen antamaan mää-
44078: kuuta 1941 annettu asetus (472/41) siihen myö-
44079: räykseen perustuvassa tehtävässä tarjoaisi sii-
44080: hemmin tehtyine muutoksineen sekä alusten
44081: hen mahdollisuuden.
44082: ottamisesta puolustusvoimien käyttöön 18 päi-
44083: 45 §. Pykälä sisältää voimaantuloa koskevan vänä elokuuta 1944 annettu asetus (547 144)
44084: säännöksen. Esityksen soveltamisala rajoittuu myös kumottaisiin.
44085: hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoitettuihin poik-
44086: Kun muuhunkin lainsäädäntöön sisältyy joi-
44087: keusoloihin. Siitä ei aiheudu viranomaisten
44088: toimintaan tai organisaatioon heijastuvia sel- takin viittauksia sotatilaan, on asia otettava
44089: laisia muutostarpeita, joita varten olisi varatta- huomioon voimaantulosäännöksessä säätämäl-
44090: lä, että mitä muualla laissa on säädetty sotati-
44091: va valmisteluaikaa esityksen hyväksymisen jäl-
44092: lasta, koskee tämän lain voimaantultua puolus-
44093: keen ennen lain voimaan saattamista. Säädös
44094: voitaisiin siten saattaa voimaan niin pian kuin tustilaa.
44095: tasavallan presidentti on vahvistanut eduskun- Tarkempia säännöksiä lain täytäntöönpa-
44096: nan hyväksymän lain. nosta voitaisiin antaa hallitusmuodon 28 § :n
44097: Esitykseen sisältyy kuitenkin viittaussään- nojalla asetuksella.
44098: nöksiä valmiuslakiin. Lain toimivaltuudet on
44099: yhteensopeutettu valmiuslain kans_sa si~en_, ~t~~i
44100: niiden välillä ole päällekkäisyyksiä tai nstlrn- 2. Voimaantulo
44101: taisuuksia. Toimintakykyisen valmiuslainsää-
44102: däntökokonaisuuden aikaansaaminen edellyt- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
44103: tää, että valmiuslaki ja puolustustilalaki saate- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain olisi
44104: taan voimaan samanaikaisesti. Tämä edellyttää tultava voimaan samaan aikaan kuin valmius-
44105: sitä, että valmiuslaki ja puolustustilalaki hy- laki.
44106:
44107: 5 390519C
44108: 34 1989 vp. - HE n:o 249
44109:
44110: 3. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44111: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44112: Esitys perustuu hallitusmuodon 16 §:ään, jo-
44113: ten se voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä-
44114: misjärjestyksessä.
44115:
44116:
44117:
44118:
44119: Puolustustilalaki
44120: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44121:
44122: 1 luku jos niitä ei saateta sovellettaviksi koko valta-
44123: Yleiset säännökset kunnan alueella, niiden alueellinen soveltamis-
44124: ala.
44125: 1§ Soveltamisasetus on heti saatettava eduskun-
44126: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja nan käsiteltäväksi. Asetus on kumottava, jos
44127: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan val- eduskunta niin päättää.
44128: takunnan puolustusta tehostaa ja sen turvalli- Jollei soveltamisasetusta ole yhden viikon
44129: suutta lujittaa saattamalla hallitusmuodon kuluessa sen antamisesta toimitettu eduskun-
44130: 16 §:ssä mainituissa poikkeusoloissa voimaan nalle, asetus raukeaa.
44131: puolustustila.
44132: 4 §
44133: 2§ Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1
44134: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa ase-
44135: massaoloa jatketaan asetuksella. Asetuksessa tuksella (jatkamisasetus), joka on annettava
44136: säädetään, miltä osin 2 ja 3 luvun säännöksiä määrätyksi, enintään yhden vuoden pituiseksi
44137: sovelletaan. Niitä saadaan säätää sovellettavik- ajaksi kerrallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa on
44138: si vain siltä osin kuin se on välttämätöntä säädetty, koskee myös jatkamisasetusta.
44139: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi, jos Jatkamisasetus on heti saatettava eduskun-
44140: valmiuslaissa ( 1 ) säädetyt toimivaltuudet nan käsiteltäväksi. Eduskunnan on päätettävä,
44141: eivät siihen riitä. saako asetus jäädä voimaan sellaisenaan vai
44142: Puolustustilan voimaan saattamisesta ja lak- onko se kumottava kokonaan tai osittain ja
44143: kaamisesta on ilmoitettava kansalaisoikeuksia onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän
44144: ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen ajan.
44145: yleissopimuksen (SopS 8/76) sopimusvaltioille
44146: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin väli- 5§
44147: tyksellä sillä tavoin kuin yleissopimuksen 4 Kun eduskunta on tehnyt 4 §:n 2 momentis-
44148: artiklan 3 kohdassa määrätään. sa tarkoitetun päätöksen, saadaan jatkamisase-
44149: tuksessa mainittuja tämän lain säännöksiä so-
44150: 3§ veltaa siltä osin kuin eduskunta ei ole päättä-
44151: Asetus puolustustilan voimaan saattamisesta nyt, että ne on kumottava.
44152: (soveltamisasetus) annetaan määrätyksi, enin- Jollei eduskunta ole tehnyt kyseistä päätöstä
44153: tään kolmen kuukauden pituiseksi ajaksi. ennen kuin puolustustila voimassa olevan ase-
44154: Soveltamisasetuksessa on mainittava ne tuksen mukaan päättyy, vaikka jatkamisasetus
44155: säännökset, jotka saatetaan sovellettaviksi, ja, on toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi
44156: 1989 vp. - HE n:o 249 35
44157:
44158: viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, saadaan seksi taikka määrätä hänet muuttamaan oles-
44159: kaikkia jatkamisasetuksessa mainittuja tämän kelupaikkakunnaltaan.
44160: lain säännöksiä soveltaa. Eduskunnan päätet- Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu
44161: tyä asetuksesta on voimassa, mitä 1 momentis- määräys on kohdistettu, saa valittaa määräyk-
44162: sa on säädetty. sestä asuinpaikkansa yleiseen alioikeuteen 14
44163: päivän kuluessa siitä päivästä, jona määräys
44164: 6 § on annettu hänelle tiedoksi. Alioikeus on vali-
44165: Lain soveltamisedellytysten päätyttyä on tusta käsitellessään päätösvaltainen myös, kun
44166: puolustustila lakkautettava kumoamaila voi- siinä on yksin puheenjohtaja. Valituskirjelmä
44167: massa oleva soveltamisasetus tai jatkamisase- voidaan antaa myös määräyksen antaneelle
44168: tus. poliisipiirin päällikölle sanottuun alioikeuteen
44169: Jos jonkin 2 tai 3 luvun säännöksen sovelta- toimittamista varten. Mahdollisuudesta valit-
44170: misedellytykset lakkaavat, on soveltamis- tai taa määräyksestä on sen antamisen yhteydessä
44171: jatkamisasetusta vastaavasti muutettava. ilmoitettava.
44172: Tuomioistuimen on ilmoitettava valittajalle
44173: Puolustustilan päättyessä tämän lain 2 ja 3
44174: ja paikkakunnan viralliselle syyttäjälle valitus-
44175: luvun säännösten nojalla tehtyjen päätösten
44176: ta koskevan asian käsittelyn ajasta ja paikasta.
44177: voimassaolo päättyy.
44178: Valittajalle on lisäksi ilmoitettava, että hänen
44179: valituksensa voidaan käsitellä hänen poissa-
44180: 7 §
44181: olastaan huolimatta.
44182: Tämän lain nojalla ei kenenkään perus-
44183: tuslaissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia 9§
44184: saa rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen Jos 8 § :ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat lain
44185: saavuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia tarkoituksen saavuttamisen kannalta riittämät-
44186: sovellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää tömiä, sanotun pykälän 1 momentissa tarkoite-
44187: perustetta asettaa eri asemaan kuin muut ro- tun henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus voi
44188: dun, ihonvärin, syntyperän, sukupuolen, kie- poliisipiirin päällikön, poliisitarkastajan, suo-
44189: len, kansallisuuden, uskonnon, iän, poliittisen jelupoliisin päällikön tai poliisiylijohtajan vaa-
44190: tai muun mielipiteen taikka muun näihin ver- timuksesta määrätä hänet otettavaksi turvasäi-
44191: rattavan syyn vuoksi. löön enintään kolmeksi kuukaudeksi kerral-
44192: Tätä lakia sovellettaessa on noudatettava laan.
44193: niitä Suomen lain soveltamisalan rajoituksia, Poliisimies saa 1 momentissa tarkoitetun
44194: jotka johtuvat Suomea velvoittavista kansain- poliisiesimiehen määräyksestä ottaa kiinni ja
44195: välisistä sopimuksista tai kansainvälisen oikeu- pitää säilössä samassa momentissa tarkoitetun
44196: den yleisesti tunnustetuista säännöistä. henkilön siihen asti, kun tämän turvasäilöön
44197: ottamista koskeva asia on otettu tuomiois-
44198: tuimessa käsiteltäväksi.
44199: 2 luku Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun asian
44200: Valtakunnan puolustusta tukevat yleiset käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin pak-
44201: turvallisuustoimenpiteet kokeinolain (450/87) vangitsemista koskevan
44202: asian käsittelyä koskevia säännöksiä.
44203: 8§ Turvasäilöön määrätyn henkilön oikeuksista
44204: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, on soveltuvin osin voimassa, mitä tutkintavan-
44205: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa gista on tutkintavankeudesta annetussa laissa
44206: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä (615/74) säädetty. Hänen yhteydenpitoaan ul-
44207: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen tai kopuolisiin voidaan kuitenkin rajoittaa ja yh-
44208: maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen ri- teydenpito voidaan kieltää siltä osin kuin se
44209: kokseen, joka on omiaan vahingoittamaan tai saattaa vaarantaa turvasäilöön määräämisen
44210: vaarantamaan valtakunnan puolustusta tai sen tarkoituksen saavuttamisen.
44211: turvallisuutta, poliisipiirin päällikkö voi enin-
44212: tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan velvoit- 10 §
44213: taa hänet asumaan määrätyllä paikkakunnalla Jos rekisteröity tai rekisteröimätön yhdistys
44214: tai oleskelemaan määrätyssä paikassa ja aset- on toiminnallaan muutoin kuin joukkoviestin-
44215: taa hänet samalla erityisen silmälläpidon alai- nässä vaarantanut tai sen toiminnan voidaan
44216: 36 1989 vp. - HE n:o 249
44217:
44218: todennäköisin syin epäillä vahingoittavan tai suhteiden suojelemiseksi ilmeisesti salassa pi-
44219: vaarantavan valtakunnan puolustusta tai sen dettävä.
44220: turvallisuutta, valtioneuvosto voi kieltää kysei-
44221: sen yhdistyksen, ei kuitenkaan eduskunnassa 14 §
44222: edustettuna olevan rekisteröidyn puolueen, toi- Jos 13 §:ssä säädettyä kieltoa on toistuvasti
44223: minnan jatkamisen kokonaan tai osittain. tai vakavasti rikottu joukkoviestinnässä, val-
44224: Jos muun yksityisen yhteisön tai säätiön tioneuvosto voi asettaa asianomaisen joukko-
44225: toiminta on ollut tai sen todennäköisin syin viestinnän tai sen harjoittajan muun vastaavan
44226: voidaan epäillä olevan sen laatuista kuin 1 viestintätoiminnan enintään kolmeksi kuukau-
44227: momentissa mainitaan, valtioneuvosto voi, jos deksi kerrallaan valvontaan määräämällä, että
44228: 17 §:ssä säädetyt toimenpiteet ovat lain tarkoi- viranomainen, jonka tehtäväksi valvonta on
44229: tuksen saavuttamiseksi riittämättömiä, kieltää lailla säädetty, saa ennalta tarkastaa ohjelmia
44230: kyseisen yhteisön tai säätiön toiminnan jatka- tai viestintää ja tarkkailla niitä ohjelman tai
44231: misen kokonaan tai osittain. viestinnän aikana sekä poistaa niistä 13 §: ssä
44232: tarkoitettua asiaa koskevan osan taikka viivyt-
44233: 11 § tää ohjelman lähettämistä tai muuta viestintää
44234: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti ilmoi- tai estää sen kokonaan.
44235: tettava asianomaiselle poliisiviranomaiselle vii- Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin
44236: meistään kolme päivää ennen suunniteltua ko- saadaan asianomaiseen painotuotteeseen näh-
44237: kouksen pitämistä. Poliisipiirin päällikkö voi den ryhtyä myös sellaisiin toimenpiteisiin, jois-
44238: erityisestä syystä hyväksyä myöhemminkin teh- ta on säädetty painovapauslain 37 §:n 2-4
44239: dyn ilmoituksen. momentissa ja 42 §:n 2 momentissa.
44240: Poliisipiirin päällikkö voi kieltää kokouksen
44241: pitämisen, jos kokous saattaa vahingoittaa tai 15 §
44242: vaarantaa valtakunnan puolustusta tai sen tur- Jos muussa radioviestinnässä kuin toimilu-
44243: vallisuutta. van varaisessa suomalaisessa yleisradiolähetys-
44244: toiminnassa havaitaan toimittavan 13 §:n vas-
44245: Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen pi-
44246: taisesti, on Telehallintokeskuksella ja puolus-
44247: täminen, josta ei ole tehty 1 momentin mukais-
44248: tusvoimien niillä viranomaisilla, joiden puolus-
44249: ta ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 momen-
44250: tustilan aikaiseksi tehtäväksi se on määrätty,
44251: tin nojalla kielletty.
44252: oikeus estää viestintä ja häiritä sitä lähetyksen
44253: Poliisilla on oikeus hajoittaa kokous, jos sen vastaanoton estämiseksi.
44254: kulusta ilmenee, että kokouksen jatkaminen
44255: saattaa vahingoittaa tai vaarantaa valtakunnan 16 §
44256: puolustusta tai sen turvallisuutta. Poliisipiirin päällikkö voi määrätä, että yksi-
44257: tyisten hallussa olevat ampuma- ja muut aseet,
44258: 12 § ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet on toistai-
44259: Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta kulkea seksi luovutettava poliisiviranomaisen haltuun.
44260: paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ulkona
44261: liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrätyil-
44262: lä paikoilla ilman poliisin lupaa. 3 luku
44263: Kiireellisessä tapauksessa 1 momentissa tar-
44264: koitetun määräyksen voi antaa poliisipiirin Sotilaallisen ja taloudellisen
44265: päällikkö. Päätös on välittömästi alistettava maanpuolustuksen toimintaedellytysten
44266: lääninhallituksen vahvistettavaksi. turvaaminen
44267: 17 §
44268: 13§ Valtioneuvosto voi velvoittaa tuotanto- tai
44269: Kukaan ei saa oikeudettomasti julkistaa tai palvelulaitoksen huolehtimaan valtakunnan
44270: toiselle ilmaista asiaa, joka on valtakunnan puolustuksen kannalta välttämättömästä hyö-
44271: puolustamiseksi tai sen turvallisuuden ylläpitä- dyketuotannosta sekä kieltää laitosta ylläpitä-
44272: miseksi säädetty tai määrätty salassa pidettä- mästä sellaista tuotantoa, josta on haittaa val-
44273: väksi taikka joka on sen laatuinen, että se on takunnan puolustuksen kannalta välttämättö-
44274: valtakunnan puolustuksen tai sen turvallisuu- mälle hyödyketuotannolle, tai rajoittaa tällais-
44275: den taikka niihin liittyvien Suomen ulkomaan- ta tuotantoa.
44276: 1989 vp. - HE n:o 249 37
44277:
44278: Valtioneuvosto voi kohdistaa 1 momentissa käyttö-, hallinta- tai valmistusoikeutta taikka
44279: tarkoitetun velvoitteen, kiellon ja rajoituksen aineetonta omaisuutta ei saa ilman valtioneu-
44280: laitoksen omistajan lisäksi myös siihen, joka voston lupaa siirtää ulkomaille eikä Suomessa
44281: tosiasiallisesti määrää tai voi määrätä sen toi- ulkomaalaiselle, ulkomaiselle oikeushenkilölle
44282: minnasta. tai muuten ulkomaiseen määräämisvaltaan, jos
44283: Jos 1 tai 2 momentin nojalla tehtyä päätöstä siirron todennäköisin syin voidaan epäillä va-
44284: ei noudateta tai jos todennäköisin syin voidaan hingoittavan tai vaarantavan valtakunnan puo-
44285: epäillä, ettei sitä noudateta, valtioneuvosto voi lustusta.
44286: asettaa asianomaisen tuotanto- tai palvelulai-
44287: toksen määräämänsä valtion viranomaisen vä- 22 §
44288: littömään valvontaan tai tarvittaessa määrätä Valtioneuvosto voi valtakunnan puolustuk-
44289: sen otettavaksi valtion hallintaan. sen niin vaatiessa velvoittaa palautettavaksi
44290: Suomeen 21 §:ssä tarkoitetun omaisuuden, jos
44291: 18 § se on suomalaisessa omistuksessa ulkomailla.
44292: Mitä 17 § :n 1 momentissa on säädetty tuo-
44293: tantovelvoitteesta, koskee myös sellaista ulko-
44294: mailla toimivaa yhteisöä, joka on kokonaan tai 23 §
44295: määräysvallan kannalta merkittäväitä osalta Sotilasviranomainen voi määrätä väestön
44296: suomalaisessa omistuksessa, ja säätiötä, jossa siirtymään muualle sellaiselta alueelta, johon
44297: päättäruisvaltaa käyttävät suomalaiset. Tuo- kohdistuvan hyökkäyksen tai muun vastaavan
44298: tantovelvoite annetaan määräämällä yhteisön toiminnan taikka niiden välittömän uhan takia
44299: suomalaiset omistajat tai säätiössä päättäruis- on välttämätöntä kiireellisesti ryhtyä erityisiin
44300: valtaa käyttävät suomalaiset toimimaan käytet- sotilaallisiin puolustustoimenpiteisiin.
44301: tävissään olevin keinoin niin, että yhteisö tai
44302: säätiö huolehtii välttämättömästä hyödyketuo- 24 §
44303: tannosta. Läänin-, pun- )a valtion paikallishallinnon
44304: viranomaisten sekä kunnallisten viranomaisten
44305: 19 § on 23 § :ssä tarkoitetulla alueella ryhdyttävä
44306: Valtioneuvosto voi ryhtyä 17 §:n 3 momen- sotilasviranomaisen määräämiin toimiin puo-
44307: tissa mainittuihin toimenpiteisiin, jos yritys lustuslaitteiden ja liikenneväylien rakentami-
44308: taikka tuotanto- tai palvelulaitos harjoittaa seksi sekä muihin puolustusjärjestelyjä tuke-
44309: vientiä tai tuontia, joka on omiaan vahingoit- viin toimiin.
44310: tamaan tai vaarantaruaan valtakunnan puolus- Edellä 23 §:ssä mainitulla alueella on puo-
44311: tusta tai joka on maanpuolustuksen tai siihen lustukseen käytettävillä joukoilla oikeus puo-
44312: liittyvien kansainvälisten suhteiden kannalta lustusjärjestelyjen vaatimalla tavalla käyttää,
44313: haitallista. siirtää ja hävittää kiinteää ja irtainta omaisuut-
44314: ta.
44315: 20 §
44316: Sisäasiainministeriö voi asettaa valtion vi-
44317: ranomaisen välittömään valvontaan tai hallin- 25 §
44318: taan tai määrätä takavarikoitavaksi sellaisen Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella jokai-
44319: Suomessa olevan omaisuuden, joka kuuluu nen on riippumatta siitä, mitä 17-19 §:n tai
44320: vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai sää- valmiuslain nojalla on määrätty, sotilasvirano-
44321: tiölle. Samoin voidaan menetellä muuhunkin maisen määräyksestä velvollinen luovuttamaan
44322: Suomessa olevaan ulkomaiseen omaisuuteen alueen puolustukseen käytettäville joukoille tai
44323: nähden, jos on perusteltua syytä epäillä, että niiden toimintaa palveleville yrityksille näiden
44324: sitä käytetään valtakunnan puolustusta tai sen toimintaedellytysten turvaamiseksi sotatarvik-
44325: turvallisuutta vahingoittavaan tai vaarantavaan keita, ravinto- ja polttoaineita, aluksia, ilma-
44326: tarkoitukseen. aluksia, moottoriajoneuvoja, työkoneita ja
44327: laitteita sekä muita hyödykkeitä.
44328: 21 § Sotilasviranomainen voi määrätä joukkojen
44329: Valtakunnan puolustuksen kannalta tarpeel- ja niiden toimintaa palvelevien yritysten käyt-
44330: lista alusta, ilma-alusta, moottoriajoneuvoa, töön näiden toimintaedellytysten turvaamiseksi
44331: työkonetta tai laitetta taikka niiden omistus-, henkilöitä tarpeelliseen tilapäiseen työntekoon.
44332: 38 1989 vp. - HE n:o 249
44333:
44334: 26 § 30 §
44335: Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella toimiva Tilapäiseen työntekoon voidaan 25 §:n 2
44336: yritys, laitos sekä ammatin- ja elinkeinonhar- momentin nojalla määrätä jokainen 23 §:ssä
44337: joittaja, joka tuottaa tai jonka katsotaan kyke- tarkoitetulla alueella asuva tai oleskeleva hen-
44338: nevän tuottamaan alueen puolustukseen käy- kilö, joka on täyttänyt 15 vaan ei 65 vuotta.
44339: teitäville joukoille tarpeellisia hyödykkeitä, on Tilapäiseen työntekoon määrätty voidaan tar-
44340: riippumatta siitä, mitä 17-19 §:n tai valmius- vittaessa velvoittaa käyttämään omia työväli-
44341: lain nojalla on määrätty, sotilasviranomaisen neitään.
44342: määräyksestä velvollinen niitä tuottamaan ja Tilapäiseen työntekoon määrättyä ei saa pi-
44343: suorittamaan siihen liittyviä muita tehtäviä. tää vastoin tahtoaan työssä kauempaa kuin 12
44344: Sotilasviranomainen voi tarvittaessa ottaa täl- työpäivää. Pakottavasta syystä aikaa voidaan
44345: laisen yrityksen tai laitoksen tilapäisesti puo- pidentää enintään 12 työpäivällä. Tilapäiseen
44346: lustusvoimien valvontaan tai hallintaan. työntekoon määrätyn oikeuksista ja velvolli-
44347: suuksista on lisäksi voimassa, mitä valmiuslais-
44348: Edellä 1 momentissa tarkoitetun yrityksen sa on työvelvollisesta säädetty.
44349: tai laitoksen palveluksessa oleva henkilö on
44350: sotilasviranomaisen määräyksestä ja sen alai- 31 §
44351: suudessa velvollinen suorittamaan muitakin Jokainen on velvollinen antamaan sotilas-
44352: kuin varsinaisen palvelussuhteensa perusteella viranomaisille 23 ja 24 §:ssä tarkoitettujen
44353: hänelle kuuluvia tehtäviä. puolustustoimenpiteiden järjestämiseksi tar-
44354: peellisia tietoja.
44355: 27 §
44356: Jos sotilaalliset puolustustoimenpiteet vaati- 32 §
44357: vat 23-26 §:n mukaisten toimivaltuuksien Tämän lain täytäntöönpanon yhteydessä
44358: käyttämistä kauemmin kuin kahden viikon saatuja tietoja, jotka eivät ole julkisia, ei saa
44359: ajan, niitä saadaan käyttää edelleen valtioneu- ilmaista oikeudettomasti eikä käyttää yksityi-
44360: voston päättämässä laajuudessa ja määräämäl- seksi hyödyksi.
44361: lä alueella. Viranomainen voi määrätä, että sen hallussa
44362: olevia tämän lain täytäntöönpanaan liittyviä
44363: Valtioneuvoston päätös on heti saatettava
44364: tietoja tai sen hoidettavana olevan tehtävän
44365: sotilasviranomaisten tietoon ja se on julkaista- yhteydessä saatavia sanotunkaltaisia tietoja ei
44366: va mahdollisimman nopeasti Suomen säädös-
44367: saa ilmaista sivulliselle, jos tiedon ilmaisemi-
44368: kokoelmassa.
44369: nen voi vaarantaa tämän lain tarkoituksen
44370: saavuttamista.
44371: 4 luku 33 §
44372: Erinäiset säännökset Valtioneuvostolla, ministeriöllä, lääninhalli-
44373: tuksella ja kunnanhallituksella sekä asianomai-
44374: 28 § sella sotilasviranomaisella on oikeus saada jul-
44375: Edellä 3 luvussa sekä 33 ja 44 §:ssä tarkoite- kaistuksi tai lähetetyksi tämän lain soveltamis-
44376: taan sotilasviranomaisella alueellisessa johto- ta tai noudattamista koskevat tiedotukset, jot-
44377: vastuussa olevaa joukkoyksikön komentajaa ja ka on valtakunnan puolustuksen tai sen turval-
44378: sotilasalueen päällikköä sekä heitä ylempiä ko- lisuuden kannalta saatettava nopeasti kansa-
44379: mentajia. laisten tai tietyn alueen asukkaiden tietoon.
44380: Tiedotukset on julkaistava mahdollisimman
44381: 29 § pian tiedottamisen tarpeen mukaan valtakun-
44382: nallisessa, alueellisessa tai paikallisessa aika-
44383: Henkilölle, joka tämän lain nojalla on mää- kautisessa painotuotteessa taikka yleisölle lähe-
44384: rätty muuttamaan asuinpaikastaan, on tilapäi- tettävässä ohjelmassa.
44385: sen asuinkunnan järjestettävä valtion varoin
44386: kohtuullinen majoitus ja toimeentulo. 34 §
44387: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee Valtion ja tiedotusvälineiden välisen yhteis-
44388: myös sellaista henkilöä, jonka huolenpidosta toiminnan edistämiseksi valtioneuvoston on
44389: turvasäilöön otettu elatusvelvollisena vastaa. asetettava puolustustilan ajaksi neuvottelukun-
44390: 1989 vp. - HE n:o 249 39
44391:
44392: ta, jossa ovat edustettuina sanoma- ja aikakau- 38 §
44393: silehtiala, yleisradio- ja kaapelilähetystoiminta Milloin joku on 12, 16-19, 21, 22 tai
44394: sekä asianomaiset hallinnonalat. 23-26 §:n nojalla tehdyn päätöksen tai toi-
44395: menpiteen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota
44396: 35 § hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite-
44397: taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion
44398: Poliisin ja muiden viranomaisten on annetta- varoista. Samoin on meneteltävä 20 §:ssä tar-
44399: va tämän lain ja sen nojalla annettujen mää- koitetun toimenpiteen johdosta muulle kuin
44400: räysten täytäntöönpanossa tarvittavaa virka- vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai sää-
44401: apua. tiölle aiheutuneen vahingon osalta.
44402: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varalli-
44403: 36 § suusolot ja muut olosuhteet huomioon ottaen
44404: Sitoumukseen tai sopimukseen sisältyvää eh- pidettävä vähäisenä tai jos valtiontaloudelliset
44405: toa taikka erityistä välipuhetta ei saa soveltaa tai kansantaloudelliset syyt sitä vahinkojen
44406: eikä panna täytäntöön siltä osin kuin se on suuren määrän vuoksi välttämättä vaativat,
44407: tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys- suoritetaan vahingosta kohtuullinen korvaus.
44408: ten vastainen tai sen tarkoituksena on kiertää
44409: tätä lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä. 39 §
44410: Joka tahallaan menettelee 13 §:ssä säädetyn
44411: Tämän lain nojalla annettu tiettyyn omai- kiellon vastaisesti, on tuomittava, jollei teosta
44412: suuteen kohdistuva tuotanto- tai luovutusvel- ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-
44413: voite tai muu sellainen päätös siirtyy omistajan
44414: gaistusta, puolustustilan salassapitorikoksesta
44415: vaihdoksen yhteydessä koskemaan omaisuuden sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
44416: uutta omistajaa. vuodeksi.
44417: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella
44418: 37 § 1) pyritään aiheuttamaan tai aiheutetaan
44419: Tämän lain nojalla annetun määräyksen pe- huomattavaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan
44420: rusteella tehdystä hallintopäätöksestä on oi- puolustukselle tai sen turvallisuudelle tai
44421: keus valittaa siinä järjestyksessä, mitä yleisesti 2) pyritään saamaan olennaista hyötyä,
44422: on säädetty valittamisesta asianomaisen viran- ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
44423: omaisen päätöksestä. Lääninhallituksen alaisen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä
44424: viranomaisen päätöksestä valitus tehdään kui- puolustustilan salassapitorikoksesta vankeu-
44425: tenkin lääninoikeudelle. Jollei muutoksenha- teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin-
44426: kumenettelyä ole säädetty, valitus tehdään kor- tään kuudeksi vuodeksi.
44427: keimmalle hallinto-oikeudelle. Sotilasviran- Yritys on rangaistava.
44428: omaisen tämän lain nojalla tekemään hallinto-
44429: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla, 40 §
44430: lukuun ottamatta 24 ja 25 §:n nojalla tehtyjä Joka törkeästä huolimattomuudesta menet-
44431: hallintopäätöksiä, joihin haetaan muutosta va- telee 13 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti, on
44432: littamalla lääninoikeuteen. tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
44433: Tämän lain nojalla tehtyä hallintopäätöstä säädetty ankarampaa rangaistusta, luottamuk-
44434: ja tuomioistuimen päätöstä 8 ja 9 §:ssä tarkoi- sellisesta puolustustilan salassapitorikoksesta
44435: tetuissa asioissa on noudatettava heti valituk- sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
44436: sesta tai alistuksesta huolimatta, jollei muutok- deksi.
44437: senhaku- tai alistusviranomainen toisin mää-
44438: 41 §
44439: rää.
44440: Joka hankkii ja tallentaa tiedon 13 §:n no-
44441: Valtioneuvoston ja sen ministeriöiden pää- jalla salassa pidettävästä asiasta käyttääkseen
44442: töksiin, joihin tämän lain nojalla saadaan ha- tietoa puolustustilan salassapitorikoksen teke-
44443: kea muutosta valittamalla, on liitettävä valitus- miseen tai sen tekemistä varten hankkii tai
44444: osoitus. valmistaa siihen soveltuvan välineen, on tuo-
44445: Tämän lain 8-12 ja 14 §:n ja 25 §:n 2 mittava puolustustilan salassapitorikoksen val-
44446: momentin nojalla tehtyä päätöstä koskeva alis- mistelusta sakkoon tai vankeuteen enintään
44447: tus ja valitus on käsiteltävä kiireellisesti. yhdeksi vuodeksi.
44448: 40 1989 vp. - HE n:o 249
44449:
44450: 42 § osallistua oikeudenkäyntiin tai antaa selitystä,
44451: Joka rikkoo 32 §:ssä säädetyn salassapito- ei tämä ole velvollinen osallistumaan oikeuden-
44452: velvollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole käyntiin eikä menetä tilaisuutta selityksen an-
44453: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tamiseen, ellei asiaa käsittelevä tuomioistuin
44454: tai siitä ole muualla laissa säädetty ankaram- tai muu viranomainen toisin päätä.
44455: paa rangaistusta, puolustustilan salassapitorik- Sotilasviranomaisen on, käyttäessään 1 mo-
44456: komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään mentissa tarkoitettua toimivaltaa, ilmoitettava
44457: kuudeksi kuukaudeksi. esteestä riittävän ajoissa asianomaiselle tuo-
44458: mioistuimelle tai viranomaiselle.
44459: 43 § Tuomioistuimen tai muun viranomaisen on
44460: Joka jättää noudattamatta taikka muulla hyväksyessään 1 momentissa tarkoitetun esteen
44461: tavalla rikkoo siirrettävä asian käsittelyä.
44462: 1) 17-23, 25 tai 26 §:n tai 30 §:n 1 momen-
44463: tin nojalla annettuja määräyksiä, 45 §
44464: 2) 10-12 §:n nojalla määrättyä yhdistys-, Tämä laki tulee voimaan päivänä
44465: kokoontumis- tai liikkumisvapauden rajoitus- kuuta 19
44466: ta, Tällä lailla kumotaan sotatilasta 26 päivänä
44467: 3) 16 §:n nojalla määrättyä luovutusvelvolli- syyskuuta 1930 annettu laki (303/30) siihen
44468: suutta, myöhemmin tehtyine muutoksineen, sotatilasta
44469: 4) 31 §:ssä säädettyä tiedonantovelvollisuut- 26 päivänä syyskuuta 1930 annetun lain sään-
44470: ta, tai nösten soveltamisesta sotavoiman liikekannal-
44471: 5) 33 § :ssä säädettyä julkaisemisvelvollisuut- lepanon sattuessa 28 päivänä marraskuuta
44472: ta, 1930 annettu laki (356/30), sen korvauksen
44473: on tuomittava puolustustilarikkomuksesta perusteista, mikä sotatilasta annetun lain mu-
44474: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kaan on eräissä tapauksissa valtion varoista
44475: kuukaudeksi. suoritettava 18 päivänä elokuuta 1944 annettu
44476: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun laki (546/ 44), läänin- ja poliisihallinnosta poik-
44477: rikkomisen yritys on rangaista'ra. keuksellissa oloissa 13 päivänä lokakuuta 1939
44478: annettu asetus (332/39), moottoriajoneuvojen
44479: 44 § ottamisesta puolustusvoimain käyttöön 20 päi-
44480: Jos sotilasviranomainen katsoo, ettei puolus- vänä kesäkuuta 1941 annettu asetus (472/41)
44481: tusvoimissa palveleva tai sotilasviranomaisen siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä
44482: tämän lain nojalla antamaan määräykseen pe- alusten ottamisesta puolustusvoimien käyttöön
44483: rustuvassa tehtävässä toimiva henkilö, joka on 18 päivänä elokuuta 1944 annettu asetus (547/
44484: haasteen, kutsun tai määräyksen perusteella 44).
44485: velvollinen saapumaan tuomioistuimeen tai jo- Mitä muualla laissa on säädetty sotatilasta,
44486: ta on pyydetty antamaan selitys tuomiois- koskee tämän lain voimaantultua puolustusti-
44487: tuimen tai muun viranomaisen käsiteltävässä laa.
44488: asiassa, voi palveluksensa tai tehtävänsä vuoksi
44489:
44490:
44491: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
44492:
44493:
44494: Tasavallan Presidentti
44495: MAUNO KOIVISTO
44496:
44497:
44498:
44499:
44500: Puolustusministeri Ole Norrback
44501: 1989 vp. - HE n:o 250
44502:
44503:
44504:
44505:
44506: Hallituksen esitys Eduskunnalle vaalilakeja koskevan lainsää-
44507: dännön muuttamisesta
44508:
44509:
44510:
44511:
44512: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44513:
44514: Esityksessä ehdotetaan, että Suomessa toimi- · sijamiesten vaalit toimitettaisiin syyskuun 1.
44515: tettavissa yleisissä vaaleissa siirryttäisiin yksi- päivänä tai sen jälkeen, ehdotetaan kansan-
44516: päiväiseen vaalitoimitukseen. Uudistus koskisi edustajien tai valitsijamiesten paikat jaettaviksi
44517: eduskuntavaaleja, tasavallan presidentin välit- vaalipiirien kesken nykyistä uudempien tieto-
44518: tömiä vaaleja ja valitsijamiesten vaaleja, kun- jen mukaan eli vaalivuotta edeltävän vuoden
44519: nallisvaaleja sekä neuvoa-antavia kansanäänes- alun asukaslukutietojen sijasta vaalivuoden en-
44520: tyksiä. Vaalipäivä olisi sunnuntai. simmäisen päivän asukaslukutietojen perusteel-
44521: Samalla ehdotetaan laajennettavaksi mah- la.
44522: dollisuutta äänestää ennakolta. Posti- ja tele--
44523: laitoksen toimipaikoissa voitaisiin ennakkoää- Lisäksi vaalilakeihin ehdotetaan tehtäväksi
44524: nestyksen aikana äänestää myös lauantaisin ja joitakin muita, lähinnä teknisiä tarkistuksia.
44525: sunnuntaisin lukuun ottamatta eräitä yleisiä Henkikirjoituksesta luopumisen johdosta eh-
44526: juhla- ja vapaapäiviä. Kotiäänestykseen voitai- dotetaan muutettavaksi vaali- ja äänestysluet-
44527: siin ilmoittautua vielä viimeisenä päivänä en- teloiden laadintaa koskevia säännöksiä. Hake-
44528: nen sitä päivää, jolloin kotiäänestys aikaisin- mistokorteista ehdotetaan tarpeettomina luo-
44529: taan voidaan toimittaa. vuttavaksi. Ehdokaslistojen yhdistelmää kos-
44530: kevia säännöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi si-
44531: Toisaalta ehdotetaan vähennettäväksi kol-
44532: mesta kahteen niiden päivien vähimmäismää- ten, että yhdistelmästä nykyistä selvemmin il-
44533: memst, mitkä puolueet ovat muodostaneet
44534: rää, joina ennakkoäänestys suomalaisissa lai-
44535: kunkin vaaliliiton. Edelleen ehdotetaan, että
44536: voissa tapahtuu. pienten äänestysalueiden äänestysliput tarkas-
44537: Vaali- ja äänestysluetteloiden nähtävinäpito-
44538: tettaisiin valtiollisissa vaaleissa vaalipiirin kes-
44539: aikaa ehdotetaan lyhennettäväksi kolmesta päi- kuslautakunnan sijasta kunnan keskusvaalilau-
44540: västä kahteen päivään. takunnassa.
44541: Ehdotuksen mukaan yhteislistoille voitaisiin
44542: myös valtiollisissa vaaleissa antaa nimitys, ku- Tarkoituksena on, että uudet säännökset
44543: ten kunnallisvaaleissa jo tähänkin asti on voitu tulisivat voimaan mahdollisimman pian, kui-
44544: menetellä. tenkin viimeistään siten, että niitä voitaisiin
44545: Niissä poikkeuksellisissa tapauksissa, joissa soveltaa ensimmäisen kerran vuoden 1991
44546: eduskuntavaalit tai tasavallan presidentin valit- edustajainvaaleissa.
44547:
44548:
44549:
44550:
44551: 391580F
44552: 2 1989 vp. - HE n:o 250
44553:
44554:
44555:
44556:
44557: SISÅLL YSL UETTELO
44558:
44559: Sivu Sivu
44560: YLEISPERUSTELUT......................... 3 2. Asian valmistelu .............................. . 10
44561: 1. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . ll
44562: l.l. Siirtyminen yksipäiväisiin vaaleihin . . . . . . . 3
44563: 1.2. Ennakkoäänestysmahdollisuuksien lisää- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 11
44564: minen.................................... 4 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . ll
44565: 1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 l.l. Hallitusmuoto ........................... . ll
44566: 1.2.2. Nykyiset ennakkoäänestysmahdol- 1.2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta. ll
44567: lisuudet............................ 4 1.3. Laki kansanedustajain vaaleista ......... . 12
44568: 1.2.3. Yksipäiväisten vaalien edellyttämät 1.4. Kunnallislaki ............................ . 16
44569: muutokset ...... 1
44570: ••••••••••••••••••• 5 1.5. Kunnallisvaalilaki ....................... . 16
44571: 1.2.4. Kotiäänestykseen ilmoittautuminen 5 2. Tarkemmat määräykset ja ohjeet ............. . l7
44572: 1.2.5. Ennakkoäänestys suomalaisissa lai-
44573: voissa ........... :................... 6 3. Voimaantulo ................................. . 18
44574: 1.3. Henkikirjoituksesta luopumisesta johtu-
44575: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 18
44576: vat tekniset tarkistukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44577: 1.4. Muut tekniset tarkistukset . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LAKITEKSTIT ............................... . 19
44578: 1.4.1. Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44579: 1.4.2. Edustajanpaikkojen ja valitsija- 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muutta-
44580: miesten paikkojen jako vaalipii- misesta ....................................... . 19
44581: reittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta anne-
44582: 1.4.3. Hakemistokortistosta luopuminen 7 tun lain muuttamisesta ........................ . 19
44583: 1.4.4. Vaaliluetteloiden nähtävilläpito- 3. Laki kansanedustajain vaaleista annetun lain
44584: ajan lyhentäminen. . . . . . . . . . . . . . . . 7
44585: muuttamisesta ................................ . 21
44586: 1.4.5. Ehdokaslistojen yhdistelmän sel-
44587: kiinnyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta . 28
44588: 1.4.6. Pienten äänestysalueiden äänes-
44589: tyslippujen tarkastaminen . . . . . . . . 8 5. Laki kunnallisvaalilain muuttamisesta ........ . 29
44590: 1.4. 7. Samojen vaaliluetteloiden noudat-
44591: tamisesta luopuminen lähekkäisis- LIITE ........................................ . 33
44592: sä vaaleissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaistekstit ................................ . 33
44593: 1.4.8. Kunnan keskushallinnon ja vaali- l. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muutta-
44594: viranomaisten välinen suhde . . . . . . 9 misesta ....................................... . 33
44595: 1.4.9. Yhteislistan nimitys valtiollisissa 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta anne-
44596: vaaleissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tun lain muuttamisesta ........................ . 33
44597: 1.4.10. Yhteislistojen ja valitsijayhdistys- 3. Laki kansanedustajain vaaleista annetun lain
44598: ten asiamiesten asema . . . . . . . . . . . . 10 muuttamisesta ................................ . 36
44599: 1.4.11. Eräät vähäisemmät tekniset tar- 4. Laki kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta . 50
44600: kistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Laki kunnallisvaalilain muuttamisesta ........ . 52
44601: 1989 vp. - HE n:o 250 3
44602:
44603:
44604:
44605:
44606: YLEISPERUSTELUT
44607:
44608:
44609: 1. Ehdotetut muutokset nakkoäänestyspaikkojakin on vaali vaalilta
44610: yhä enemmän. Vuoden 1988 kunnallisvaaleissa
44611: 1.1. Siirtyminen yksipäiväisiin vaaleihin ennakkoäänestyspaikkoina olevia posti- ja tele-
44612: laitoksen toimipaikkoja oli jo yli 1 000. Myös
44613: Yleiset vaalit on Suomessa perinteisesti toi- niiden laitosten määrä, joissa ennakkoäänestys
44614: mitettu kaksipäiväisinä. Vuodesta 1952 alkaen järjestetään, on suunnilleen vastaavan suurui-
44615: ovat vaalipäivät olleet sunnuntai ja maanantai. nen. Edelleen on otettava huomioon, että nii-
44616: Äänestysvilkkaus on sunnuntaisin ollut huo- den ikäluokkien suhteellinen osuus, joihin kuu-
44617: mattavasti suurempi kuin maanantaisin. Vaik- luvat ovat tottuneet äänestämään ennakolta,
44618: ka virallista tilastoa asiasta ei ole koottu, kasvaa jatkuvasti. On otaksuttavaa, että tule-
44619: voidaan oikeusministeriön asiasta vuoden 1980 vissa vaaleissa on ennakkoäänestyksessä annet-
44620: kunnallisvaalien yhteydessä teettämän tutki- tujen äänten osuus kaikista hyväksytyistä ää-
44621: muksen (Äänestysaikatutkimus, moniste nistä pian yli 30 OJo.
44622: 28.11.1980) ja vaaliviranomaisten tätä myö- Ennakkoäänestyksen suosion jatkuva kasvu
44623: hemmistä vaaleista saamien kokemusten poh- antaa mahdollisuuden lyhentää varsinaisen
44624: jalta yleishavaintona esittää, että sunnuntaisin vaalitoimituksen aikaa. Kun vaalipäivistä maa-
44625: äänestää äänioikeutetuista nykyisin noin 40- nantai on huomattavasti hiljaisempi, on sopi-
44626: 60 OJo ja maanantaisin noin 20-40 OJo. Maini- vinta kohdistaa lyhentämistoimet tähän päi-
44627: tun oikeusministeriön tutkimuksen mukaan ää- vään.
44628: nestysvilkkaus oli alhaisimmillaan maanantai-
44629: Vaalitoimituksen ajan lyhentämiseksi on ol-
44630: na päiväsaikaan, jolloin esimerkiksi kello 14-
44631: lut esillä kaksi vaihtoehtoista ratkaisumallia.
44632: 15 äänesti vain 2,1 OJo kaikista varsinaisina
44633: Toisaalta on ehdotettu toista vaalipäivää ly-
44634: vaalipäivinä äänioikeuttaan käyttäneistä.
44635: hennettäväksi loppupäästä joillakin tunneilla,
44636: Ennakkoäänestyksen tultua käyttöön vuon-
44637: toisaalta taas on katsottu voitavan kokonaan
44638: na 1969 toteutetulla lainmuutoksella sen suosio
44639: luopua toisesta vaalipäivästä. Keskeisenä pe-
44640: on vähitellen voimakkaasti lisääntynyt. Eniten
44641: rusteena ensiksi mainitun vaihtoehdon toteut-
44642: ennakkoon äänestäneitä on tähän asti ollut
44643: tamiselle on ollut se, että äänestyksen tulos
44644: vuonna 1988 toimitetuissa presidentin vaaleis- voitaisiin nopeammin saada tiedotusvälineiden
44645: sa, jolloin 689 299 äänioikeutettua käytti en-
44646: kautta yleisesti tiedoksi.
44647: nakkoäänestysmahdollisuutta hyväkseen. En-
44648: nakkoon äänestäneiden osuus oli tuolloin noin Muissa maissa yleiset vaalit ovat lähes poik-
44649: 18 OJo äänioikeutetuista ja noin 21 OJo äänioi- keuksetta yksipäiväisiä. Useimmissa maissa
44650: keuttaan käyttäneistä. vaalipäivä on pyhäpäivä. Suomen lisäksi vaalit
44651: Ennakkoäänestysmahdollisuuksia on vuonna ovat kuitenkin kaksipäiväiset muun muassa
44652: 1988 lisätty ottamalla käyttöön kotiäänestys. Italiassa. Norjassa, jossa vaalit pääsääntöisesti
44653: Siinä voivat äänestää henkilöt, joiden kyky ovat yksipäiväiset ja jossa vaalipäivä on maa-
44654: liikkua tai toimia on vaikean vamman tai nantai, on eräissä osissa maata mahdollista
44655: pitkäaikaisen sairauden vuoksi siinä määrin äänestää myös vaalipäivää edeltävänä sunnun-
44656: rajoittunut, etteivät he pääse äänestys- eivätkä taina.
44657: ennakkoäänestyspaikkaan ilman kohtuuttomia Myös meillä voidaan vaaleissa siirtyä yksi-
44658: vaikeuksia. Kotiäänestyksen piiriin on arvioitu päiväiseen vaalitoimitukseen. Tällöin olisi kui-
44659: kuuluvan noin 10 000 äänioikeutettua. tenkin varmistettava, että äänioikeutetuille va-
44660: Ennakkoon äänestämisen voidaan arvioida rataan riittävästi mahdollisuuksia äänestää en-
44661: yhä lisääntyvän. Tarjoaabao ennakkoäänestys- nakolta. Äänestysajan lyhentämisellä vain si-
44662: mahdollisuus huomattavasti lukuisampia vaih- ten, että toisen äänestyspäivän äänestysaikaa
44663: toehtoja valita äänestämisen ajankohta. En- lyhennetään, jää saavuttamatta suurin osa niis-
44664: 4 1989 vp. - HE n:o 250
44665:
44666: tä taloudellisista eduista, joilla yksipäiväiseen 1.2. Ennakkoäänestysmahdollisuuksien lisää-
44667: vaaliin siirtymistä voidaan puoltaa. minen
44668:
44669: 1.2.1. Yleistä
44670: Toisen vaalipäivän poistaminen aiheuttaisi
44671: merkittävän vähennyksen vaalilautakunnan jä-
44672: Yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä on tar-
44673: senten palkkakustannuksiin. Mikäli vaalipäivä
44674: peen lisätä ennakkoäänestysmahdollisuuksia.
44675: olisi sunnuntai, säästyisivät kunnilta suurim-
44676: Toisen vaalipäivän poistuessa varsinaisesta
44677: malta osaltaan myös ne kustannukset, joita
44678: vaalitoimituksesta äänioikeutettujen mahdolli-
44679: sille tähän asti on aiheutunut maksettavista
44680: suudet äänestää saattaisivat muutoin heiken-
44681: ansionmenetysten korvauksista. Myöskään ne
44682: tyä.
44683: erityisjärjestelyt, jotka ovat olleet tarpeen käy-
44684: tettäessä kouluja maanantaina äänestyspaik-
44685: koina, eivät enää olisi tarpeen. Näitä, samoin
44686: 1.2.2. Nykyiset ennakkoäänestysmahdollisuu-
44687: kuin muitakin yksipäiväisistä vaaleista yhteis-
44688: det
44689: kunnalle aiheutuvia säästöjä, selvitetään lä-
44690: hemmin jäljempänä.
44691: Voimassa olevan lain mukaan voivat äänioi-
44692: keutetut, jotka varsinaisina vaalipäivinä toden-
44693: Yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisen voidaan näköisesti ovat estyneitä käyttämästä äänioi-
44694: arvioida helpottavan myös jäsenten saamista keuttaan sen äänestysalueen vaalitoimitukses-
44695: vaalilautakuntiin. On olennaisesti eri asia saa- sa, jonka vaaliluetteloon heidät on merkitty,
44696: da kuntalaisia vaalitehtäviin yhdeksi sunnun- äänestää ennakolta. Estettä äänestää vaalipäi-
44697: taipäiväksi kuin kahdeksi peräkkäiseksi päi- vinä ei tarvitse mitenkään todentaa. Ennakko-
44698: väksi. Työelämässä mukana olevilla on usein äänestys on mahdollista missä tahansa yleisessä
44699: vaikeuksia irrottautua työstään maanantaipäi- ennakkoäänestyspaikassa eli kotimaassa en-
44700: väksi. nakkoäänestyspaikkoina olevissa Posti- ja tele-
44701: laitoksen toimipaikoissa ja ulkomailla asetuk-
44702: sessa määrätyissä Suomen edustustoissa. Kuten
44703: Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että val-
44704: edellä on todettu, on ennakkoäänestyspaikkoi-
44705: tiollisissa vaaleissa ja kunnallisvaaleissa siirryt-
44706: na olevia postitoimipaikkoja nykyisin yli
44707: täisiin yksipäiväiseen vaalitoimitukseen, jossa
44708: 1 000. Ulkomailla ennakkoäänestyspaikkoja
44709: vaalipäivä olisi sunnuntai. Uudistus toteutettai-
44710: taas on ollut vuoden 1988 presidentinvaaleissa
44711: siin muuttamalla hallitusmuodon 23 §:ää, tasa- 243 kappaletta 77 eri maassa.
44712: vallan presidentin valitsemisesta annettua lakia
44713: Mainituissa yleisissä ennakkoäänestyspai-
44714: (574/87), kansanedustajain vaaleista annettua
44715: koissa voivat valtiollisissa vaaleissa äänestää
44716: lakia (391/69) ja kunnallisvaalilakia (361/72).
44717: myös vaalipiirien vaaliluetteloihin merkityt ää-
44718: Koska neuvoa-antavassa kansanäänestyksessä
44719: nioikeutetut eli niin sanotut ulkosuomalaiset.
44720: noudatetaan soveltuvin osin kansanedustajain
44721: He eivät voikaan äänestää varsinaisessa vaali-
44722: vaaleista annettua lakia, olisi myös kansan-
44723: toimituksessa, koska heitä ei ole merkitty
44724: äänestys ehdotuksen mukaan yksipäiväinen.
44725: äänestysalueiden vaaliluetteloihin. Käytännös-
44726: sä he äänestävät pääasiassa Suomen edustus-
44727: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle tasa- toissa.
44728: vallan presidentin vaalitavan muuttamista ja Ennakkoäänestyspaikkoina olevissa posti- ja
44729: eräiden valtaoikeuksien tarkistamista koske- telelaitoksen toimipaikoissa äänesti viimeksi
44730: vaksi lainsäädännöksi (hall. es. 232/1988 vp.) toimitetuissa valtiollisissa vaaleissa eli vuoden
44731: on jo ehdotettu, että presidentin välitön vaali 1988 presidentinvaaleissa noin 623 000 äänioi-
44732: olisi yksipäiväinen. Nyt tehtävä ehdotus tasa- keutettua. Edustustoissa äänestäneiden määrä
44733: vallan presidentin valitsemisesta annetun voi- oli noissa vaaleissa 25 261 henkilöä. Ulkosuo-
44734: massa olevan lain muuttamisesta vastaavasti malaisista äänesti kotimaassa tuolloin 3 161
44735: on tarpeen sen varalta, että presidentin valitse- äänioikeutettua.
44736: miseen olisi ryhdyttävä ennen vaalitavan muu- Ennakkoon voivat äänestää lisäksi eräisiin
44737: toksen voimaantuloa. Myös neuvoa-antavat laitoksiin otetut äänioikeutetut. Laitoksia, jois-
44738: kunnalliset kansanäänestykset on tarkoitettu sa ennakkoäänestys tapahtuu, ovat sairaalat,
44739: toimitettaviksi yksipäiväisinä. ympärivuorokautista hoitoa antavat sosiaali-
44740: 1989 vp. - HE n:o 250 5
44741:
44742: huollon toimintayksiköt ja rangaistuslaitokset. jotka eivät ehdotetun uudistuksen jälkeen enää
44743: Näitäkin laitoksia on nykyisin yli 1 000. Niissä näin voisi menetellä, on tarpeen varmistaa
44744: äänestäneiden määrä oli vuoden 1988 presiden- riittävät äänestysmahdollisuudet. Tämän on
44745: tinvaaleissa noin 39 000 äänioikeutettua. arvioitu voivan tapahtua parhaiten lisäämällä
44746: Kotonaan saavat äänestää äänioikeutetut, mahdollisuuksia äänestää ennakolta Posti- ja
44747: joiden kyky liikkua tai toimia on vaikean telelaitoksen toimipaikoissa. Kun ennakkoää-
44748: vamman tai pitkäaikaisen sairauden vuoksi nestyksen aloittamista ei ole aihetta aientaa
44749: siinä määrin rajoittunut, etteivät he pääse sen nykyisestä sen johdosta, että tämä aiheuttaisi
44750: enempää äänestys- kuin ennakkoäänestyspaik- myös vaalikampanjan käynnistymisen tarpeet-
44751: kaankaan ilman kohtuuttomia vaikeuksia. Ko- tomasti entistä aikaisemmin, on ennakkoäänes-
44752: tiäänestys on ollut käytössä vain kerran, vuo- tysmahdollisuuksien lisääminen toteutettava
44753: den 1988 kunnallisvaaleissa. Tuolloin äänesti ottamalla käyttöön ennakkoäänestysajalle sat-
44754: arvioiduista noin 10 000 kotiäänestyksen piiriin tuvat lauantai- ja sunnuntaipäivät. Näin on jo
44755: kuuluvasta äänioikeutetusta kotona 5 393. ehdotettu meneteltäväksi myös uudistettavaksi
44756: Edelleen saa suomalaisten laivojen henkilö- ehdotetussa presidentinvaalissa.
44757: kunta äänestää ennakolta näissä laivoissa nii- Kansanedustajain vaaleista annettua lakia ja
44758: den ollessa ulkomailla. Laivoja, joissa ennak- kunnallisvaalilakia ehdotetaankin tämän joh-
44759: koäänestys järjestetään, on kuitenkin nykyisin dosta muutettavaksi siten, että ennakkoon ää-
44760: enää kovin vähän. Kun niiden määrä esimer- nestäminen Posti- ja telelaitoksen toimipaikois-
44761: kiksi vuoden 1982 presidentinvaaleissa oli vielä sa olisi mahdollista myös viikonloppuisin. Toi-
44762: 134, oli laivoja vuoden 1988 presidentinvaaleis- mipaikat olisivat tällöin molempina päivinä
44763: sa enää 32. Laivoissa äänesti vuoden 1988 äänestämistä varten avoinna kello 10:n ja 14:n
44764: presidentinvaaleissa 131 äänioikeutettua. välisen ajan. Ennakkoäänestystä ei kuitenkaan
44765: Ennakkoäänestys alkaa 18. päivänä ennen järjestettäisi eräinä yleisinä juhla- ja vapaapäi-
44766: vaaleja ja loppuu 5. päivänä ennen vaaleja. vinä.
44767: Valtiollisissa vaaleissa ennakkoäänestys ulko- Viikonlopun ennakkoäänestysaikojen käyt-
44768: mailla lopetetaan kuitenkin jo 8. päivänä en- töön ottamisesta seuraisi, että äänestämiseen
44769: nen vaaleja. Asetuksessa määrätyissä edustus- vaalitoimituksessa ja postitoimipaikoissa yh-
44770: toissa ennakkoäänestys voi kestää lyhemmän- teensä käytettävissä oleva kokonaisaika pitenisi
44771: kin ajan. Valtiollisissa vaaleissa, jotka toimite- toisen vaalipäivän pois jäämisestä huolimatta
44772: taan 1.1.-30.4. välisenä aikana, ennakkoäänes- eduskunta- ja kunnallisvaaleissa viidellä tunnil-
44773: tys aloitetaan asetuksella määrättävissä saaris- la.
44774: toalueen postitoimipaikoissa jo 23. päivänä
44775: ennen vaaleja.
44776: 1.2.4. Kotiäänestykseen ilmoittautuminen
44777:
44778: 1.2.3. Yksipäiväisten vaalien edellyttämät Kotiäänestykseen tulee voimassa olevan lain
44779: muutokset mukaan ilmoittautua viimeistään 25. päivänä
44780: ennen vaaleja eli viikkoa ennen sitä ajankoh-
44781: Laitoksissa, edustustoissa, laivoissa ja koti- taa, jolloin kotiäänestys voi alkaa. Lähtökoh-
44782: äänestyksessä äänestävien osalta vaalitoimituk- tana on määräaikaa asetettaessa ollut, että
44783: sen muuttuminen yksipäiväiseksi ei vaikuta vaaliviranomaisille jäisi riittävästi aikaa suun-
44784: äänestysmahdollisuuksiin. Laitoksiin otetut ei- nitella kotiäänestyksen toimittamisjärjestystä.
44785: vät kuitenkaan juuri äänestä varsinaisessa vaa- Kotiäänestykseen ilmoittautumiselle varattu
44786: litoimituksessa. Laitoksissa ja laivoissa voi- määräaika on ehdoton. Sen noudattamatta
44787: daan sitä paitsi äänestys järjestää tarpeen mu- jättämisestä aiheutuu kotiäänestysoikeuden
44788: kaan sekä arki- että pyhäpäivinä. Edustustojen menetys kysymyksessä olevissa vaaleissa. Tämä
44789: osalta on taas todettava, että ennakkoäänestys määräaika on kuitenkin saattanut jäädä monil-
44790: tuleekin niissä järjestää eräitä poikkeuksia lu- ta äänestämään halukkailta huomaamatta,
44791: kuun ottamatta kaikkina ennakkoäänestysajal- mistä on tällöin voinut aiheutua, että asian-
44792: le sattuvina arki- ja pyhäpäivinä. omainen äänioikeutettu ei ole lainkaan voinut
44793: Niiden osalta, jotka ovat tottuneet äänestä- vaaleissa äänestää.
44794: mään toisena vaalipäivänä joko työpäivän lo- 1otta mahdollisimman monella kotiäänes-
44795: massa tai sen jälkeen taikka muusta syystä ja tyksessä äänestämään oikeutetulla olisi myös
44796: 6 1989 vp. - HE n:o 250
44797:
44798: käytännössä mahdollisuus tätä oikeuttaan tasavallan presidentin valitsijamiesten paikko-
44799: käyttää, ehdotetaan, että kotiäänestykseen il- jen jako vaalipiirien kesken, äänioikeus kun-
44800: moittautumiselle säädettyä määräaikaa tuntu- nallisvaaleissa ja vaalikelpoisuus kunnallisiin
44801: vasti pidennetään. Ehdotuksen mukaan kotiää- luottamustoimiin sekä vaaleissa ja kansan-
44802: nestykseen voisi ilmoittautua vielä viimeisenä äänestyksissä käytettävät vaali- ja äänestysluet-
44803: päivänä ennen sitä päivää, jolloin kotiäänestys telot.
44804: aikaisintaan voi alkaa. Ehdotuksesta seuraa, Vaalilainsäädäntöä on tarkistettava henki-
44805: että vaaliviranomaisten valmistautumisaika ko- kirjoitusuudistuksen johdosta siten, että sään-
44806: tiäänestykseen lyhenee, mutta valmistautumis- nökset sisällöltään vastaavat muuttunutta väes-
44807: ajan on kuitenkin katsottava kaikissa kunnissa tökirjanpitosäännöstöä. Korvaavat sanonnat
44808: tarkoituksenmukaisin järjestelyin riittävän sii- on ehdotuksessa valittu siten, että muutetta-
44809: hen, että kotiäänestys voidaan kaikkien ilmoit- vien säännösten asiasisältö ei muutu. Siltä osin
44810: tautuneiden luona toimittaa. Ehdotettu muutos kuin on edellytetty, että henkilön on täytynyt
44811: toteutettaisiin muuttamalla kansanedustajain olla henkikirjoitettu jossakin kunnassa tiettynä
44812: vaaleista annetun lain 80 b §:n 1 momenttiaja vuotena, ehdotetaan edellytykseksi asetettavan,
44813: kunnallisvaalilain 74 c §:n 1 momenttia. että henkilöllä tulisi olla ollut kotipaikka tässä
44814: kunnassa asianomaisen vuoden ensimmäisenä
44815: päivänä. Henkikirjoitettujen asukkaiden luku-
44816: 1.2.5. Ennakkoäänestys suomalaisissa määrän sijasta ehdotetaan käytettäväksi sanon-
44817: laivoissa taa vuoden ensimmäisen päivän asukasluku.
44818: Henkikirjoitusuudistukseen liittyvät vaali-
44819: Valtiollisissa vaaleissa äänestetään suomalai- lainsäädännön muutokset toteutetaan muutta-
44820: sissa laivoissa ennakolta laivan päällikön mää- malla tasavallan presidentin valitsemisesta an-
44821: rääminä aikoina. Kansanedustajain vaaleista nettua lakia, kansanedustajain vaaleista annet-
44822: annetun lain 67 §:n mukaan tulee ennakkoää- tua lakia, kunnallislakia ja kunnallisvaalilakia.
44823: nestys järjestää vähintään kolmena päivänä.
44824: Ottaen huomioon laivoissa ennakkoon äänes-
44825: täneiden määrän voimakkaan vähenemisen ja 1.4. Muut tekniset tarkistukset
44826: sen, että ennakkoäänestykseen laitoksissakin
44827: riittää kaksi päivää, ehdotetaan, että niiden 1.4.1. Yleistä
44828: päivien määrää, joina ennakkoäänestys laivois-
44829: sa vähintään tulee järjestää, vähennetään kol- Edellinen laajahko vaalilakien tekninen tar-
44830: mesta kahteen. Ehdotus toteutettaisiin muutta- kistaminen toteutettiin vuonna 1985 (370-
44831: malla mainitun pykälän 1 momentin 4 kohtaa. 372/85). Tämän jälkeisistä vaaleista saadut
44832: käytännön kokemukset antavat kuitenkin jo
44833: nyt aiheen tarkistaa joitakin vaalien toimitta-
44834: miseen liittyviä teknisiä säännöksiä. Samassa
44835: 1.3. Henkikirjoituksesta luopumisesta johtu- yhteydessä on syytä eräin osin tarkentaa vuo-
44836: vat tekniset tarkistukset den 1985 sääntelyä siltä osin kuin sen on
44837: sittemmin havaittu jääneen puutteelliseksi.
44838: Lailla väestökirjalain muuttamisesta (1028/
44839: 89) on väestökirjanpitoa koskevia säännöksiä
44840: muutettu siten, että henkikirjoituksesta ja hen- 1.4.2. Edustajanpaikkojen ja valitsijamiesten
44841: kikirjojen laatimisesta on luovuttu 1 päivästä paikkojen jako vaalipiireittäin
44842: tammikuuta 1990 alkaen. Henkikirjoituspaik-
44843: kaa ja henkikirjoitetun väestön määrää vastaa- Eduskuntavaalit ja tasavallan presidentin va-
44844: vat tiedot tammikuun 1. päivän tilanteen mu- litsijamiesten vaalit toimitetaan säännönmukai-
44845: kaisista kotipaikka- ja väkilukutiedoista saa- sesti siinä määrin pian vuoden vaihteen jäl-
44846: daan automaattiseen tietojenkäsittelyyn perus- keen, että kansanedustajien ja valitsijamiesten
44847: tuvasta väestön keskusrekisteristä. paikkojen jakoa vaalipiirien kesken ei ole kat-
44848: Useissa vaaleja koskevissa säännöksissä on sottu voitavan tehdä vaalivuoden alun henki-
44849: viittauksia henkikirjoitukseen. Henkikirjoituk- kirjoitustietojen perusteella. Säännönmukaise-
44850: sen pohjalta määräytyvät muun muassa kun- na aikana toimitettavien vaalien osalta paikko-
44851: tien valtuutettujen määrät, kansanedustajien ja jen jakautumisessa olevalla pienellä viiveellä ei
44852: 1989 vp. - HE n:o 250 7
44853:
44854: ole suurtakaan käytännön merkitystä. Sen si- nan alaisina nähtäviksi tarkastusta varten kol-
44855: jaan viiveen merkitys kasvaa silloin, kun vaalit mena arkipäivänä kello 9:n ja 20:n väliseksi
44856: joudutaan toimittamaan poikkeuksellisesti ajaksi. Nähtävinäpidosta on kuntalaisille il-
44857: säännönmukaista aikaa myöhemmin. Tämän moitettava sillä tavalla kuin kunnalliset ilmoi-
44858: johdosta ehdotetaan, että jos vaalitoimitus on tukset kunnassa julkaistaan, minkä lisäksi tieto
44859: syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, paikkojen nähtävilläpitopaikoista ja -ajoista on kirjoitet-
44860: jako toimitetaan uudempien, vaalivuoden alun tava äänioikeutetuille lähetettäviin ilmoitus-
44861: asukaslukutietojen perusteella. Väestökirjanpi- kortteihin. Ilmoituskortti on lähetettävä jokai-
44862: don kehittyminen antaa tähän mahdollisuuden. selle äänioikeutetulle, jonka osoite on tiedossa,
44863: Päivämäärän valintaan vaikuttaa osaltaan se, ja siinä tulee henkilötunnusta lukuun ottamat-
44864: että vastaava päivämäärä on vaalilainsäädän- ta olla äänioikeutetusta samat tiedot kuin vaa-
44865: nössä valittu taitekohdaksi myös siirryttäessä liluettelossa.
44866: vaaliluetteloiden laadinnassa uudempiin henki- Ilmoituskortin saaminen on näin ollen lähes
44867: kirjoitustietoihin. Muutos toteutettaisiin muut- varma osoitus siitä, että äänioikeutetun nimi
44868: tamalla kansanedustajain vaaleista annetun on myös vaaliluettelossa, joskaan pelkän ilmoi-
44869: lain 2 §:ää ja tasavallan presidentin valitsemi- tuskortin nojalla ei saa äänestää, mikäli vaali-
44870: sesta annetun lain 4 §:ää. luettelossa syystä tai toisesta ei nimeä olisi-
44871: kaan. Äänioikeutetut käyttävätkin vaaliluette-
44872: loiden tarkastusmahdollisuutta varsin vähän
44873: 1.4.3. Hakemistokortistosta luopuminen hyväkseen. Joissakin kunnissa kukaan ei käy
44874: luetteloita tarkastamassa.
44875: Vuoden 1985 vaalilakien teknisestä tarkista- Vaaliluetteloiden tarkastamismahdollisuu-
44876: misesta lähtien vaaliluetteloiden pohjaluettelot della on kuitenkin edelleen huomattava peri-
44877: on laadittu äänestysalueittain henkilöiden ni- aatteellinen merkitys sen luottamuksen kannal-
44878: mien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Pohja- ta, joka äänioikeutetuilla tulee olla vaalitoimi-
44879: luetteloihin on tullut liittää vastaavassa aak- tuksen oikeellisuuteen. Mitään syytä nähtävi-
44880: kosjärjestyksessä oleva hakemistokortisto. näpidosta kokonaan luopumiseen ei olekaan.
44881: Vuoden 1988 kunnallisvaaleihin saakka hake- Sen sijaan näyttää ilmeiseltä, että nähtävinäpi-
44882: mistokortteihin tuli tehdä merkintä äänestämi- toaikaa voidaan lyhentää. Tämän johdosta
44883: sestä ennakkoäänestyksessä. Mainituissa vaa- ehdotetaan, että nähtävilläpitopäiviä olisi ny-
44884: leissa tämä merkintä oli oikeusministeriön oh- kyisen kolmen sijasta vain kaksi. Muutos to-
44885: jeiden mukaan tehtävä vain vaaliluetteloon. teutettaisiin muuttamalla kansanedustajain
44886: Näin ollen ainoaksi merkinnäksi, joka hake- vaaleista annetun lain 16 §:n 1 momenttia ja
44887: mistokortteihin enää tuli tehdä, jäi merkintä kunnallisvaalilain 11 §:n 1 momenttia.
44888: siitä, että äänestyslippu oli äänestäjälle vaali-
44889: toimituksessa annettu. Toteutetun muutoksen
44890: jälkeen hakemistakorttien tarve on olennaisesti 1.4.5. Ehdokaslistojen yhdistelmän selkiin-
44891: vähentynyt. Tämän johdosta ja kun vaaliviran- nyttäminen
44892: omaisissa yleisesti on katsottu, että hakemista-
44893: kortit ja niihin tehtävät turhina pidettävät Ehdokaslistojen yhdistelmän laatimisesta on
44894: merkinnät ovat jopa joustavaa vaalitoimitusta vaalilaeissa tarkat säännökset. Oikeusministe-
44895: haittaavia, ehdotetaan hakemistokortistosta riön vaaliohjeissa on perinteisesti ollut painet-
44896: luovuttavaksi kokonaan. Tämän lainuudistuk- tuna yhdistelmän malli. Ehdokaslistojen yhdis-
44897: sen toteuttaminen edellyttää muutoksia kan- telmään merkitään samalle puolelle lehteä va-
44898: sanedustajain vaaleista annettuun lakiin ja semmalta oikealle ryhmiteltyinä ensin puolueet
44899: kunnallisvaalilakiin. arvotussa järjestyksessä, sitten yhteislistat niin
44900: ikään arvotussa järjestyksessä ja äärimmäisiksi
44901: oikealle yhteislistojen ulkopuolella olevat valit-
44902: 1.4.4. Vaaliluetteloiden nähtävinäpitoajan sijayhdistysten ehdokkaat yläriviltä alkaen
44903: lyhentäminen aakkosjärjestyksessä erotettuina selvästi toisis-
44904: taan. Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuo-
44905: Kunnan keskusvaalilautakunnan on voimas- lelle on painettava puolueen nimi. Vaaliliittoja
44906: sa olevan lain mukaan asetettava äänestys- koskevat tiedonannot on painettava ehdokas-
44907: alueiden vaaliluettelot asianmukaisen valvon- listojen alapuolelle. Niille annetaan roomalai-
44908: 8 1989 vp. - HE n:o 250
44909:
44910: set numerot vaaliliittoja koskevien ilmoitusten äänestyslippuja ei voida ottaa samalla tavalla
44911: saapumisj ärjesty ksessä. huomioon vaalitulosten ennakkolaskennassa
44912: Ehdokaslistojen yhdistelmiä on arvosteltu kuin muiden äänestysalueiden äänestyslippuja.
44913: siitä, että niistä on vaikeata erottaa, mitkä Kunnan keskusvaalilautakunnalla on kuitenkin
44914: puolueet kulloinkin ovat vaaliliitossa keske- oikeusministeriön ohjeiden mukaisesti kunnal-
44915: nään. Nämä puolueet voivat arvonnassa sattua lisvaaleissa valta määrätä tällaiset äänestysliput
44916: hajalleen eri puolille yhdistelmää. Ottaen huo- toimitettaviksi kunnan keskusvaalilautakunnal-
44917: mioon sen merkityksen, mikä vaaliliittoihin le siten, että myös ne voidaan ottaa huomioon
44918: kuulumisella on vaalien lopputulokseen, yhdis- ennakkolaskennassa, edellyttäen, että tällainen
44919: telmien laatimista koskevia säännöksiä onkin menettely on tarkoituksenmukaista ja että se ei
44920: syytä tarkistaa siten, että havainnollisuus vaali- aiheuta kohtuuttomia kustannuksia. Valtiolli-
44921: liittoihin kuulumista osoittavien merkintöjen sissa vaaleissa vaalipiirin keskuslautakunnalla
44922: osalta nykyisestään lisääntyy. on erikseen sovittavissa tapauksissa vastaavin
44923: Yhdistelmien havainnollisuuden lisäämiseksi edellytyksin samanlainen valta määrätä tällais-
44924: ehdotetaan puolueiden ryhmittelyä yhdiste1- ten äänestyslippujen toimittamisesta ennakko-
44925: mässä muutettavaksi siten, että vaaliliitot ero- laskentaa varten vaalipiirin keskuslautakunnal-
44926: tettaisiin riittävän selkeästi vaaliliittoihin kuu- le.
44927: lumattomista puolueista. Puolueiden keskinäi- Kun valtiolliset vaalit säännönmukaisesti
44928: nen järjestys määrättäisiin arvalla siten, että ovat talvella tai kevättalvella, jolloin keliolo-
44929: ensiksi arvotaan vaaliliittoon kuulumattomien suhteet saattavat olla ongelmallisia, ei äänes-
44930: puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen järjes- tyslippujen toimittamista pienten äänestys-
44931: tys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden puolu- alueiden osalta erityisjärjestelyin vaalipiirien
44932: eiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa. Puolu- keskuslautakunnille vain ennakkolaskentaa
44933: eiden ehdokaslistojen yläpuolelle painettaisiin varten voida pitää tarkoituksenmukaisena. Tä-
44934: nykyiseen tapaan puolueiden nimi. Vaaliliiton män johdosta ehdotetaan, että tällaiset äänes-
44935: muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen tysliput toimitetaan tarkastettaviksi valtiollisis-
44936: alapuolelle merkittäisiin, mitkä puolueet ku- sa vaaleissa kunnan keskusvaalilautakunnalle,
44937: hunkin vaaliliittoon kuuluvat. Muutokset kos- joka säännönmukaisesti kokoontuu huomatta-
44938: kisivat useita kansanedustajain vaaleista anne- vasti lähempänä kuin vaalipiirin keskuslauta-
44939: tun lain ja kunnallisvaalilain pykäliä. kunta. Kunnan keskusvaalilautakunta voisi
44940: järjestää äänestysliput huomioon otettaviksi
44941: vaalitulosten ennakkolaskennassa. Tätä tar-
44942: 1.4. 6. Pienten äänestysalueiden äänestyslip- koittavilla kansanedustajain vaaleista annet-
44943: pujen tarkastaminen tuun lakiin tehtävillä muutoksilla vältyttäisiin
44944: vaikeissa keliolosuhteissa tapahtuvien pitem-
44945: Pienten äänestysalueiden äänestyslippujen pien kuljetusten aiheuttamista vaaratilanteista
44946: tarkastamisesta on vaalilaeissa erityissäännök- ja säästettäisiin samalla kuljetuskustannuksis-
44947: siä, joilla pyritään turvaamaan vaalisalaisuus. sa.
44948: Mikäli perustellusti, esimerkiksi aikaisemmista
44949: vaaleista saatujen kokemusten nojalla, on pää-
44950: teltävissä, että kunnan jonkin äänestysalueen 1.4. 7. Samojen vaaliluetteloiden noudattami-
44951: äänestyspaikalla tulee äänestämään enintään sesta luopuminen lähekkäisissä vaa-
44952: 50 äänioikeutettua, äänestysalueen äänestysli- leissa
44953: put on tarkastettava yhdessä kunnan jonkin
44954: muun äänestysalueen äänestyslippujen kanssa. Kansanedustajain vaaleista annetun lain 24
44955: Kunnan keskusvaalilautakunnan on määrättä- ja 25 e §:n mukaan eduskuntavaaleissa, joiden
44956: vä tällaisesta yhdessä tarkastamisesta hyvissä vaalitoimitus päättyy ennen syyskuun 1. päi-
44957: ajoissa ennen vaaleja. Näiden äänestysalueiden vää, on muuttamattomina noudatettava edelli-
44958: äänestysliput tarkastaa asianomaisten vaalilau- sissä valtiollisissa vaaleissa käytettyjä vaaliluet-
44959: takuntien sijasta kunnallisvaaleissa kunnan teloita, mikäli nämä edeltävät vaalit on toimi-
44960: keskusvaalilautakunta ja valtiollisissa vaaleissa tettu aikaisemmin saman vuoden aikana tai
44961: vaalipiirin keskuslautakunta. näiden vaalien vaalitoimitus on päättynyt edel-
44962: Koska mainittujen äänestysalueiden äänes- lisenä vuonna syyskuun 1. päivänä tai sen
44963: tyslippuja ei lasketa vaalilautakunnissa, näitä jälkeen. Säännöksillä on pyritty välttymään
44964: 1989 vp. - HE n:o 250 9
44965:
44966: raskaasta ja kalliista uusien vaaliluetteloiden olla läsnä lautakunnan kokouksessa ja käyttää
44967: laadinnasta lähekkäin toisiaan sattuvissa vaa- siinä puhevaltaa. Tätä säännöstä on vaaliviran-
44968: leissa silloin, kun luettelot vastaisivat toisiaan. omaisten osalta pidettävä samalla tavoin tar-
44969: Vaalilakeja vuonna 1985 tarkistettaessa kat- peettomana kuin säännöstä kunnanhallituksen
44970: sottiin, että vaaleissa, joiden vaalitoimitus edustajan läsnäolo-oikeudesta näissä toimieli-
44971: päättyy syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, missä. Niissä ei käytännössä tehdä ratkaisuja,
44972: voidaan vaaliluetteloiden pohjaksi ottaa uudet, joissa kunnan keskushallinnon valvonta olisi
44973: vaalivuoden henkikirjoitustiedot. tarpeen. Tämän vuoksi ehdotetaan kansan-
44974: Sanonnalla "tai näiden vaalien vaalitoimitus edustajain vaaleista annettuun lakiin, tasaval-
44975: on päättynyt edellisenä vuonna syyskuun 1 lan presidentin valitsemisesta annettuun lakiin
44976: päivänä tai sen jälkeen" on kuitenkin epähuo- ja kunnallisvaalilakiin lisättäväksi säännös,
44977: miossa rajattu yksi kokonainen ikäluokka ää- jossa läsnäolo-oikeus suljettaisiin nimenomai-
44978: nioikeutensa käyttömahdollisuuden ulkopuo- sesti pois.
44979: lelle. Valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n mukaan on
44980: nimittäin jokainen Suomen kansalainen, joka
44981: ennen vaalivuotta on täyttänyt 18 vuotta, vaa- 1.4.9. Yhteislistan nimitys valtiollisissa vaa-
44982: lioikeutettu valtiollisissa vaaleissa. Tämän joh- leissa
44983: dosta on välttämätöntä kumota mainitut sään-
44984: nökset virheellisinä. Kunnallisvaaleissa voivat yhteislistaan liitty-
44985: vät valitsijayhdistykset käyttää yhteislistalla
44986: ehdokaslistojen yhdistelmässä valitsemaansa
44987: 1.4.8. Kunnan keskushallinnon ja vaaliviran- nimitystä. Siihen tulee sisältyä sana yhteislista.
44988: omaisten välinen suhde Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel-
44989: tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava.
44990: Kunnallisvaalilain 6 §:n 3 momentin mukaan Nimitykseen voi aina sisältyä rekisteröidyn yh-
44991: se, mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa distyksen nimi, jos tähän on saatu todisteelli-
44992: (388/81) on säädetty kunnanhallituksen edus- sesti lupa. Puoluerekisteriin merkityn puolueen
44993: tajasta kunnallisissa lautakunnissa, ei koske nimeä ei kuitenkaan saa käyttää. Jos nimitystä
44994: kunnan keskusvaalilautakuntaa eikä kunnallis- ei ole ehdotettu tai ehdotettu nimitys on siitä
44995: vaaleja varten asetettua vaalilautakuntaa tai annettujen säännösten vastainen eikä sitä huo-
44996: vaalitoimikuntaa. Näissä toimielimissä kunnan mautuksen johdosta ole korjattu taikka jos
44997: keskushallinnon valvontaa ei ole pidetty tar- huomautuksen johdosta ehdotettua uuttakaan
44998: peellisena. Kun kunnallisvaalilain nojalla ase- nimitystä ei voida hyväksyä, kunnan keskus-
44999: tettu kunnan keskusvaalilautakunta toimii vas- vaalilautakunta määrää nimityksen, joka il-
45000: taavassa tehtävässä valtiollisissa vaaleissa, ei maisee vain yhteislistan järjestyksen yhdiste1-
45001: lautakunnassa ole kunnanhallituksen edustajaa mässä muihin yhteislistoihin nähden.
45002: näissäkään vaaleissa. Vaalilautakunnat ja vaa- Valtiollisissa vaaleissa yhteislistoilla ei voi
45003: litoimikunnat sen sijaan asetetaan kutakin vaa- olla vastaavia nimityksiä. Ne varustetaan ehdo-
45004: lia varten erikseen. Ne ovat aina kunnallisia kaslistojen yhdistelmässä vaalipiirin keskuslau-
45005: toimielimiä ja niistä on voimassa, mitä kunnal- takunnan antamilla yhteislistojen yläpuolelle
45006: lisista lautakunnista on säädetty. Kun kansan- merkittävillä tunnuksilla yhteislista A, yhteis-
45007: edustajain vaaleista annetussa laissa sen enem- lista B ja niin edespäin. Viimeisimmissä valtiol-
45008: pää kuin tasavallan presidentin valitsemisesta lisissa vaaleissa on ilmennyt tyytymättömyyttä
45009: annetussa laissakaan ei ole erityissäännöstä sen johdosta, että yhteislistoille ei ole voitu
45010: kunnanhallituksen edustajasta, näyttäisi siltä, antaa niiden takana olevien äänestäjäryhmien
45011: että valtiollisten vaalien vaalilautakuntiin ja haluamia nimityksiä. Yhteislistan antaneet
45012: -toimikuntiin tulisi edustaja valita. Käytännös- ovat joutuneet esimerkiksi tiedotusvälineissä
45013: sä näin ei meneteltäne. Mainituissa laeissa tiedottamaan siitä, mitkä aatesuunnat itse asi-
45014: olevan aukon poistamiseksi ehdotetaan lakeja assa kirjaintunnuksin merkittyjen yhteislistojen
45015: kuitenkin täydennettäviksi siten, että epätietoi- takana ovat. Tästä on aiheutunut kohtuutonta
45016: suutta asiasta ei enää ole. vaivaa ja ylimääräisiä kustannuksia, jotka oli-
45017: Kunnallislain 70 §:n 2 momentin mukaan sivat vältettävissä, mikäli yhteislistoille myös
45018: kunnanhallituksen puheenjohtajalla, kunnan- valtiollisissa vaaleissa voitaisiin antaa nimityk-
45019: johtajalla ja apulaiskunnanjohtajalla on oikeus set. Kun tähän ei näytä olevan mitään estettä
45020:
45021: 2 391580F
45022: 10 1989 vp. - HE n:o 250
45023:
45024: ja kun epäkohtana ei voitane pitää sitäkään, 2. Asian valmistelu
45025: että jonkin aatesuunnan yhteislistoilla olisi eri
45026: vaalipiireissä mahdollisesti toisistaan poikkea- Oikeusministeriö asetti 8 päivänä joulukuuta
45027: via nimityksiä, ehdotetaan, että nimitykset 1988 toimikunnan, jolle annettiin tehtäväksi
45028: myös valtiollisissa vaaleissa sallittaisiin. Ehdo- 1) tehdä hallituksen esityksen muotoon laa-
45029: tus toteutettaisiin muuttamalla kansanedus- dittu ehdotus vaalilakien tarpeenmukaisesta
45030: tajain vaaleista annettua lakia. teknisestä tarkistamisesta siten, että ehdotus
45031: sisältää säännökset vaalipiirien rajojen ja ni-
45032: mien tarkistamisesta tarpeellisin osin sekä
45033: säännökset, joiden mukaan kansanedustajain
45034: 1.4.10. Yhteislistojen ja valitsijayhdistysten vaalit ja kunnallisvaalit voidaan toimittaa yksi-
45035: asiamiesten asema päiväisinä, ja
45036: 2) selvittää suhteellisuuden toteutumista ny-
45037: kyisessä vaalijärjestelmässä sekä tehdä tarpeel-
45038: lisiksi havaitsemansa ehdotukset suhteellisuu-
45039: Yhteislistat, samoin kuin valitsijayhdistyk-
45040: den parantamiseksi tasauspaikoin tai muilla
45041: set, ovat eräissä muissakin suhteissa valtiollisis-
45042: sa vaaleissa puolueista poikkeavassa asemassa. keinoilla ja toisaalta ehdotukset toimenpiteiksi,
45043: Niiden asiamiehillä ei ole oikeutta olla läsnä joilla voidaan välttää poliittisen kentän liiallis-
45044: ta pirstoutumista.
45045: vaalilautakunnissa, kun niissä järjestetään ja
45046: Toimikunnan tuli myös verrata nykyisen eh-
45047: lasketaan äänestyslippuja, kun sen sijaan puo-
45048: lueen piiriasiamiehellä tai hänen valtuuttamal- dokasasettelujärjestelmän ja niin sanottujen
45049: laan henkilöllä kansanedustajain vaaleista an- pitkien listojen järjestelmän merkitystä äänes-
45050: täjien vaikutusvallan kannalta ja tehdä asiassa
45051: netun lain 59 §:n 5 momentin mukaan tällai-
45052: tarpeellisiksi havaitsemansa ehdotukset. Lisäk-
45053: nen oikeus on. Puolueiden piiriasiamiehet voi-
45054: si toimikunnan tuli tehdä ehdotukset saame-
45055: vat mainitun lain 93 §:n mukaan olla saapuvil-
45056: la myös vaalipiirien keskuslautakuntien ko- laisten mahdollisesta edustuksesta eduskunnas-
45057: sa. Edelleen toimikunnan tuli selvittää, mihin
45058: kouksissa, jotka pidetään äänestyslippujen las-
45059: ehdotuksiin puolueiden taholta vaalilakien
45060: kemista ja vaalien tuloksen määräämistä var-
45061: ten, kun sen sijaan valitsijayhdistysten tai yh- muuttamiseksi oikeusministeriölle tekemät esi-
45062: teislistojen asiamiehillä tällaista oikeutta ei ole. tykset antoivat aihetta.
45063: Tämän vaalilakien tarkistamistoimikunnan
45064: Lain 100 §:n mukaan lääninoikeuden valituk-
45065: mietintö (komiteanmietintö 1989:38) valmistui
45066: sen johdosta tekemästä päätöksestä on annet-
45067: tava tieto muun muassa puolueiden piiriasia- lokakuussa 1989. Mietintö sisälsi ehdotukset
45068: miehille, mutta ei sen sijaan yhteislistan asia- vaalilakien teknisestä tarkistamisesta muun
45069: muassa siten, että vaalit toimitettaisiin yksipäi-
45070: miehelle, vaikka yhteislistoilla on jatkovalitus-
45071: väisinä ja että mahdollisuuksia äänestää enna-
45072: oikeus samalla tavoin kuin puolueillakin. Näi-
45073: kolta parannettaisiin. Vaalipiirien rajojen tai
45074: den epäjohdonmukaisuuksien poistamiseksi
45075: nimien tarkistamiseen toimikunta ei nähnyt
45076: valitsijayhdistykset ja yhteislistat ehdotetaan
45077: saatettaviksi mainituissa ja eräissä muissakin aihetta. Toimikunta ei myöskään voinut tehdä
45078: ehdotuksia vaalijärjestelmän yleisestä kehittä-
45079: suhteissa, sen mukaisesti kuin jäljempänä lä-
45080: hemmin ilmenee, puolueiden kanssa mahdolli- misestä muun muassa suhteellisuuden paranta-
45081: simman samaan asemaan. miseksi. Saamelaisten osalta mietintö sisälsi
45082: ehdotuksen heidän kuulemisestaan eduskun-
45083: nassa.
45084: Sisäasiainministeriön vuonna 1984 asettama
45085: kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestel-
45086: 1.4.11. Eräät vähäisemmät tekniset tarkis- mien yhtenäistämistoimikunta oli mietinnös-
45087: tukset sään (komiteanmietintö 1986: 14) maaliskuussa
45088: 1986 ehdottanut muun muassa henkikirjoituk-
45089: sesta luopumista ja sen korvaamista yksinker-
45090: Edellä selostettujen muutosten lisäksi vaali- taisemmalla ja taloudellisemmalla väestökirja-
45091: lakeihin on aihetta tehdä eräitä vähäisiä tekni- tietojen tarkistusmenettelyllä. Toimikunnan
45092: siä tarkistuksia, jotka lähemmin selviävät la- mietintöön sisältyivät myös sellaiset alustavat
45093: kiehdotuksen yksityiskohtaisista perusteluista. muutosehdotukset vaalilakien muuttamisesta,
45094: 1989 vp. - HE n:o 250 11
45095:
45096: jotka toimikunta näki tarpeellisiksi henkikir- Kunnille aiheutuu siirtymisestä yksipäiväisiin
45097: joituksesta luopumisen johdosta. Mietinnössä vaaleihin huomattavaa kustannusten säästöä.
45098: todettiin, että näiden säännösten jatkovalmis- Vaalilautakuntien jäsenten palkkioista säästyy
45099: telu voitaneen toimikunnan käsityksen mukaan huomattava osa ja olennainen vähentyminen
45100: suorittaa muiden oikeusministeriössä vireillä tapahtunee myös ansionmenetyksestä suoritet-
45101: olevien vaalilakeihin tehtävien muutosten yh- tavien korvausten osalta, koska jäljelle jäävä
45102: teydessä. Jatkovalmistelu suoritettiin sittem- vaalipäivä on sunnuntai. Vaaliluetteloiden näh-
45103: min vaalilakien tarkistamistoimikunnassa. tävinäpitoajan lyhentyminen kolmesta kahteen
45104: Ehdotusten jatkovalmistelu tapahtui oikeus- päivään irrottaa vaaliluetteloiden valvontahen-
45105: ministeriössä virkatyönä tavoitteena saada eh- kilöstöä muihin tehtäviin. Edelleen vähenevät
45106: dotus hallituksen esitykseksi valmiiksi niin kustannukset muun muassa äänestyspaikkoina
45107: ajoissa, että uudistettavia säännöksiä voitaisiin olevien tilojen vuokrien osalta. Myöskään niitä
45108: soveltaa ensimmäisen kerran vuoden 1991 kustannuksia ei enää olisi, jotka tähän asti
45109: säännönmukaisissa eduskuntavaaleissa. ovat aiheutuneet siitä, että koulupäivää on
45110: jouduttu siirtämään, kun koulua on tarvittu
45111: maanantaipäivänä äänestyspaikaksi. Kunnallis-
45112: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- vaaleissa aiheutuisi vielä säästöä hakemistokor-
45113: tukset tiston pois jäämisestä. Kaiken kaikkiaan voi-
45114: daan kuntien vastattaviksi jäävien vaalikustan-
45115: Ehdotetuista uudistuksista osa vaikuttaa nusten arvioida vähentyvän valtiollisissa vaa-
45116: kustannuksia lisäävästi, osa taas vähentävästi. leissa runsaat 30 prosenttia eli runsaat 10
45117: Suurimmalla osalla teknisistä uudistuksista ei miljoonaa markkaa kunkin vaalin osalta. Kun-
45118: kuitenkaan ole taloudellisia vaikutuksia. nallisvaalien osalta kustannusten säästö on
45119: Valtiolle aiheutuu kunkin vaalin osalta lisä- suhteessa jonkin verran vähäisempää, koska
45120: kustannuksia ennakkoäänestyksen toimittami- kuntien kustannettaviksi jäävien painatustöi-
45121: sesta Posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa kah- den ja tarkistuslaskennan kustannukset eivät
45122: tena ennakkoäänestysajalle sattuvana viikon- riipu vaalipäivien lukumäärästä.
45123: loppuna noin neljä miljoonaa markkaa. Lisäk-
45124: si on vaalivuonna ja vaalivuotta edeltävänä Elinkeinoelämälle aiheutuu yksipäiväisiin
45125: vuotena varattava riittävä määräraha uudistuk- vaaleihin siirtymisestä säästöä sikäli kuin välty-
45126: sista tiedottamiseen. Kustannuksia vähentäväs- tään antamasta henkilökunnalle paikallista va-
45127: ti vaikuttaisi hakemistokortiston pois jääminen paata vaaliviranomaisissa työskentelemistä var-
45128: valtiollisissa vaaleissa. ten.
45129:
45130:
45131:
45132:
45133: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45134:
45135:
45136: 1. Lakiehdotusten perustelut muutos, joka edellyttää perustuslainsäätämis-
45137: järjestyksen käyttämistä.
45138: 1.1. Hallitusmuoto
45139: 1.2. Laki tasavallan presidentin
45140: Hallitusmuodon 23 §:ään sisältyvät perus-
45141: valitsemisesta
45142: säännökset tasavallan presidentin valinnasta.
45143: Siinä on muun ohella säädetty myös, että
45144: presidentin välitön vaali ja valitsijamiesten 1 §. Pykälään ehdotetaan tehtäviksi ne tek-
45145: vaalit toimitetaan tammikuun viimeisenä sun- niset tarkistukset, jotka ovat tarpeen siirryttä-
45146: nuntaina ja seuraavana maanantaina (4 mo- essä yksipäiväisiin vaaleihin. Lisäksi kieliasua
45147: mentti). Yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä ehdotetaan tarkistettavaksi
45148: säännöksen sanontaa on tarkistettava. Kysy- 3 §. Pykälän 1 momenttia on tarpeen muut-
45149: myksessä on ainoa tähän esitykseen sisältyvä taa henkikirjoituksesta luopumisen johdosta.
45150: 12 1989 vp. - HE n:o 250
45151:
45152: Samassa yhteydessä ehdotetaan säännös valitsi- tien ja vaalitoimikuntien osalta ja yleisesti
45153: jamiesten paikkojen jaosta vaalipiirien kesken kuntien keskusvaalilautakuntien osalta.
45154: siirrettäväksi tästä momentista lain 4 §:ään, 17 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu
45155: jossa muutoinkin on kysymys samasta asiasta. kansanedustajain vaaleista annetun lain
45156: Siirron johdosta on tarpeen täsmentää sään- 40 §:ään ehdotetusta muutoksesta.
45157: nöksen sanontaa kielellisesti. 24 ja 28 §. Pykäliin ehdotetut vähäiset sa-
45158: 4 §. Myös tätä pykälää on tarpeen muuttaa nonnalliset muutokset aiheutuvat toisen vaali-
45159: henkikirjoituksesta luopumisen johdosta. Hen- päivän pois jäämisestä.
45160: kikirjoitusuudistuksessa omaksutun käsitteis-
45161: tön mukaisesti vastaisi nykyistä käsitettä hen-
45162: kikirjoitettujen asukkaiden lukumäärä käsite 1.3. Laki kansanedustajain vaaleista
45163: vuoden ensimmäisen päivän asukasluku.
45164: Pykälään ehdotetaan edellä todetun mukai- 1 §. Pykälän 2 momenttia on tarpeen muut-
45165: sesti siirrettäväksi säännös valitsijamiesten taa henkikirjoitusuudistuksen johdosta. Sa-
45166: paikkojen jaosta vaalipiireittäin. Tähänastiseen massa yhteydessä ehdotetaan, että säännös
45167: tapaan vaikuttaisivat valitsijamiesten määrään kansanedustajain paikkojen jaon perusteista
45168: vain vaalipiirissä asuvat Suomen kansalaiset. siirrettäisiin tästä momentista seuraavaan py-
45169: Väestökirjanpidon kehittyminen antaa mah- kälään, jossa muutoinkin on kysymys kansan-
45170: dollisuuden tarkistaa valitsijamiesten paikko- edustajain paikkojen jaosta vaalipiirien kes-
45171: jen jakoa nykyistä joutuisammin. Tämän ken. Vastaavalla tavalla on edellä ehdotettu
45172: vuoksi ehdotetaan, että vaaleissa, jotka toimi- meneteltäväksi tasavallan presidentin valitsemi-
45173: tetaan syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, sesta annetun lain 3 §:n osalta.
45174: määräytyisi valitsijamiesten määrä kunkin vaa- 2 §. Pykälään ehdotettujen muutosten perus-
45175: lipiirin osalta saman vuoden alun asukasluku- telujen osalta viitataan tasavallan presidentin
45176: tietojen mukaisesti. valitsemisesta annetun lain 4 §:n perusteluihin.
45177: 9 §. Paikalliset vaaliviranomaiset ovat kun- Mitä niissä on todettu valitsijamiesten paikko-
45178: nallisia lautakuntia. Niiden tehtävänä on kui- jen jaosta, olisi voimassa myös kansanedus-
45179: tenkin vain vaalien toimittaminen ja niiden tajain paikkojen jakoon nähden.
45180: valmistelu. Ne eivät tee sellaisia päätöksiä,
45181: JO §. Pykälään ehdotetuissa muutoksissa on
45182: joiden osalta kunnan keskushallinnon valvonta
45183: kysymys samoista uudistuksista, joita on käsi-
45184: olisi tarpeen. Tämän vuoksi on kunnallisvaali-
45185: laissa säädetty, että näihin toimielimiin ei vali- telty edellä tasavallan presidentin valitsemisesta
45186: ta kunnanhallituksen edustajaa. Vastaavaa annetun lain 9 §:n muutosten perusteluissa.
45187: säännöstä ei ole valtiollisten vaalien vaaliviran- 12 §. Muutokset tähän pykälään ovat tar-
45188: omaisia koskevissa säännöksissä. Tämän joh- peen henkikirjoitusuudistuksen johdosta ja ne
45189: dosta ehdotetaan 9 §:ään lisättäväksi uusi 2 ovat yksinomaan teknisiä.
45190: momentti, jossa asiasta säädettäisiin presiden- 13 §. Pykälän 1 momentissa on kysymys
45191: tinvaalin ja valitsijamiesten vaalien vaalilauta- teknisistä tarkistuksista, jotka ovat tarpeen
45192: kuntien ja vaalitoimikuntien osalta. Kunnan yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisen ja henkikir-
45193: keskusvaalilautakunnan osalta sääntely ei ole joitusuudistuksen johdosta. Momenttia ehdo-
45194: tarpeen, koska keskusvaalilautakuntana maini- tetaan samalla kielellisesti parannettavaksi.
45195: tuissa vaaleissa toimii kunnallisvaalilain mu- Pykälän 2 momenttiin tehtävillä muutoksilla
45196: kaisesti valittu kunnan keskusvaalilautakunta. toteutettaisiin edellä perusteltu ehdotus hake-
45197: Ottaen huomioon sen, että nyt kysymyksessä mistokortistosta luopumisesta.
45198: olevien toimielinten osalta ei ole tarpeen järjes- Pykälän 3 ja 4 momentissa on kysymys
45199: tää kunnan keskushallinnon valvontaa, on hakemistokortistosta luopumisesta johtuvasta
45200: myös kunnallislain 70 §:n 2 momentin säännös teknisestä tarkistuksesta. Jälkimmäistä mo-
45201: eräiden johtavien viranhaltijoiden ja luotta- menttia tarkistettaisiin lisäksi sanonnallisesti
45202: mushenkilöiden läsnäolo-oikeudesta näiden muutosten vaikuttamatta kuitenkaan sääntelyn
45203: toimielinten osalta tarpeeton. Tämän vuoksi sisältöön.
45204: ehdotetaan säädettäväksi, että mainittu sään- 14 §. Tekniset muutokset pykälän 1 mo-
45205: nös ei koske näitä viranomaisia. Vastaava menttiin johtuvat toisaalta yksipäiväisiin vaa-
45206: sääntely ehdotetaan toteutettavaksi myös edus- leihin siirtymisestä, toisaalta henkikirjoitusuu-
45207: kuntavaalien ja kunnallisvaalien vaalilautakun- distuksesta. Lisäksi säännökseen ehdotetaan
45208: 1989 vp. - HE n:o 250 13
45209:
45210: eräitä sisältöön vaikuttamattomia sanonnallisia vaikutuksia. Kun entistä nimeä ei voida myös-
45211: tarkistuksia. kään pitää sellaisena tunnistetietona, joka en-
45212: Seuraavassa momentissa on kysymys hake- nakkoääniä tarkastettaessa olisi välttämätön,
45213: mistokortistosta luopumisesta johtuvasta tek- ehdotetaan, että entisiä nimiä ei enää merkit-
45214: nisestä tarkistuksesta. täisi vaalipiirien vaaliluetteloihin. Samassa yh-
45215: Pykälän 4 momenttia ehdotetaan vain sa- teydessä ehdotetaan luetteloon merkittävien
45216: nonnallisesti täsmennettäväksi. tietojen joukosta poistettavaksi myös tarpeet-
45217: 15 §. Muutokset pykälään johtuvat hakemis- tomaksi osoittautunut tieto henkilön syntymä-
45218: tokorteista luopumisesta ja tarpeesta täsmen- kotikunnasta.
45219: tää sanontaa. 25 c §. Pykälän 1 momentin mukaan vaali-
45220: 16 §. Pykälän 1 momenttia muuttamalla to- piirien vaaliluettelot on vahvistettava 30. päi-
45221: teutettaisiin vaaliluetteloiden nähtävinäpito- vänä ennen vaaleja. Tämän jälkeen on viipy-
45222: ajan lyhennys. Luettelot olisivat nähtävinä kol- mättä lähetettävä luetteloon merkityille edellä
45223: men päivän sijasta kaksi päivää. Päivittäistä tarkoitettu ilmoitus. Lain 14 §:n mukaan
45224: nähtävinäpitoaikaa ei kuitenkaan ole nähty äänestysalueiden vaaliluettelot on pohjaluette-
45225: aiheelliseksi lyhentää. Vaikka kukaan ei useas- loiden tarkastuksen jälkeen saatava vaaliluette-
45226: sa kunnassa enää käykään iltaisin luetteloita loiksi merkityiksi jo 37. päivänä ennen vaaleja.
45227: tarkastamassa, on periaatteellisista syistä aihet- Tuolloin on lain 15 §:n mukaan myös viimeis-
45228: ta säilyttää mahdollisuus tähän aina kello tään lähetettävä ilmoituskortit näihin vaaliluet-
45229: 20:een asti. teloihin otetuille. Mainittujen määräaikojen
45230: 22 §. Pykälään ehdotettavat henkikirjoituk- yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan tässä mo-
45231: sesta luopumiseen liittyvät tarkistukset ovat mentissa säädettyä määräaikaa aikaistettavaksi
45232: pelkästään sanonnallisia. viikolla.
45233: 24 §. Pykälä ehdotetaan aikaisemmin tode- 25 e §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi vas-
45234: tuin perustein virheellisenä ja tarpeettomana taavin perustein kuin lain 24 §.
45235: kumottavaksi. 31 e §. Ehdotettu uudistus, jonka mukaan
45236: 25 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettava yhteislistat voisivat myös valtiollisissa vaaleissa
45237: tekninen muutos johtuu henkikirjoitusuudis- käyttää valitsemaansa nimitystä, toteutettaisiin
45238: tuksesta. lisäämällä tähän pykälään uusi 4 momentti,
45239: jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyisivät 5-
45240: Pykälän 2 momentin mukaan kukin henkilö
45241: 7 momentiksi. Momentti vastaisi sisällöltään
45242: otetaan sen vaalipiirin vaaliluetteloon, jonka
45243: kunnallisvaaleissa aikaisemmin omaksuttua
45244: alueella olevassa kunnassa hänellä väestörekis-
45245: sääntelyä.
45246: terin mukaan viimeksi on ollut kotipaikka 32 §. Ehdotettu vähäinen tekninen muutos
45247: Suomessa. Niin vaalipiirien vaaliluettelot kuin
45248: tähän pykälään johtuu siirtymisestä yk'sipäiväi-
45249: äänestysalueiden vaaliluetteloidenkin pohja- siin vaaleihin.
45250: luettelot tulostetaan väestön keskusrekisteriin
45251: 35 §. Muutoksissa tähän pykälään on kysy-
45252: otettujen tietojen perusteella. Tämän vuoksi ja
45253: mys ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmän
45254: jotta menettely saataisiin säädöstasollakin yh-
45255: selkiinnyttämisestä. Puolueiden keskinäinen
45256: denmukaiseksi äänestysalueiden vaaliluetteloi-
45257: järjestys yhdistelmässä on tähän asti määräyty-
45258: den laadintamenettelyn kanssa, ehdotetaan 2
45259: nyt arvalla vaaliliittosuhteista riippumatta. Tä-
45260: momenttia tässä suhteessa tarkennettavaksi.
45261: män johdosta samaan vaaliliittoon kuuluvat
45262: Lain 25 d §:n 1 momentin mukaan väestöre- puolueet ovat saattaneet joutua toisistaan ero-
45263: kisterikeskuksen on lähetettävä niille vaalipii- tetuiksi eri puolille yhdistelmää. Ehdotetun
45264: rien vaaliluetteloihin otetuille, joiden luet- uudistuksen jälkeen vaaliliiton solmineet puo-
45265: teloon merkittyä osoitetietoa voidaan pitää lueet esiintyisivät yhdistelmässä toinen toisten-
45266: luotettavana, ilmoitus luetteloon merkitsemi- sa vieressä ja ne erotettaisiin riittävän selkeästi
45267: sestä. Ilmoitukseen on merkittävä ne tiedot, vaaliliittoon kuulumattomista puolueista. Yh-
45268: jotka henkilöstä on vaaliluetteloon otettu. Kun distelmään tehtäisiin kunkin vaaliliiton alapuo-
45269: luetteloon 25 a §:n 3 momentin mukaan on lelle lisäksi vaaliliiton muodostamista osoittava
45270: merkittävä myös entiset nimet, on saattanut merkintä, josta oikeusministeriö antaisi lähem-
45271: sattua, että esimerkiksi ottolapset ovat vasta mät ohjeet (38 §:n 3 momentti ja 40 §:n 2
45272: tällä tavoin saaneet tietoonsa entisen nimensä momentti).
45273: ja adoptiosuhteensa. On luonnollista, että sa- 37 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku-
45274: notulla ilmoituksella ei saa olla tällaisia sivu- mottavaksi, koska vaaliliittoja koskevien il-
45275: 14 1989 vp. - HE n:o 250
45276:
45277: moitusten saapumisjärjestyksellä ei ehdotetun mentin 7 kohtaan, uuteen 62 §:n 2 momenttiin,
45278: uudistuksen jälkeen enää olisi merkitystä. 93 §:ään ja 100 §:n 1 momenttiin, joissa on
45279: 38 §. Pykälän 3 momentissa on kysymys kysymys läsnäolo-oikeudesta vaalilautakunnas-
45280: ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmien selki- sa, kunnan keskusvaalilautakunnassa ja vaali-
45281: yttämisestä, jota on lähemmin käsitelty 35 §:n piirin keskuslautakunnassa, kun äänestyslippu-
45282: peruste! uissa. ja lasketaan, sekä tiedon antamisesta valituk-
45283: 40 §. Kunnallisvaalilaissa käytetään valmis- sen johdosta annetusta lääninoikeuden päätök-
45284: tuneesta ehdokaslistojen yhdistelmästä yksin- sestä. On johdonmukaista ja perusteltua aset-
45285: kertaisesti nimitystä ehdokaslistojen yhdistel- taa mainitut asiamiehet näissäkin suhteissa
45286: mä. Valtiollisissa vaaleissa valmistuneesta yh- mahdollisimman samaan asemaan kuin puo-
45287: distelmästä käytetään nimitystä ehdokaslisto- lueiden piiriasiamiehet.
45288: jen lopullinen yhdistelmä erotukseksi ehdokas- 46 §. Perussäännös eduskuntavaalien yksi-
45289: listojen alustavasta yhdistelmästä, joka kan- päiväisyydestä sisältyy tähän pykälään. Lisäksi
45290: sanedustajain vaaleista annetun lain 38 §:n pykälään on tarpeen tehdä eräitä yksipäiväi-
45291: mukaisesti on laadittava pidettäväksi puoluei- syyteen liittyviä teknisiä tarkistuksia.
45292: den piiriasiamiesten sekä yhteislistojen tai, jos 47 §. Pykälään ehdotettavat tekniset tarkis-
45293: yhteislistaa ei ole muodostettu, valitsijayhdis- tukset johtuvat ehdotetusta vaalien yksipäiväi-
45294: tysten asiamiesten nähtävänä ja saatavana en- syydestä. Myös kieliasua ehdotetaan korjatta-
45295: nen ehdokaslistojen lopullisen yhdistelmän laa- vaksi.
45296: timista. Ehdottamatta yhdistelmän laatiruis- 49 §. Pykälään ehdotetaan teknisiä tarkis-
45297: prosessiin asiallisia muutoksia ehdotetaan vaa- tuksia niiden ehdotettujen muutosten johdosta,
45298: lilainsäädännön yhdenmukaistamiseksi, että jotka koskevat hakemistokortistosta luopumis-
45299: valmistunutta yhdistelmää myös valtiollisissa ta ja ehdokaslistojen yhdistelmän nimitystä.
45300: vaaleissa kutsuttaisiin vain ehdokaslistojen yh- Samassa yhteydessä ehdotetaan pykälään myös
45301: distelmäksi. vähäistä kielellistä parannusta.
45302: Pykälään ehdotetaan samalla otettavaksi uu- 52 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu yk-
45303: si 2 momentti, jossa asetettaisiin oikeusministe- sipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä.
45304: riön velvollisuudeksi antaa tarkemmat ohjeet 54 §. Ehdotus ehdokaslistojen yhdistelmän
45305: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. nimityksen yksinkertaistamisesta antaa aiheen
45306: 41 §. Pykälään ehdotettava vähäinen sanon- myös tämän pykälän muuttamiseen.
45307: nallinen tarkistus johtuu ehdotetusta ehdokas- 58 §. Pykälä ehdotetaan tarpeettomana ku-
45308: listojen lopullisen yhdistelmän käsitteestä luo- mottavaksi, koska siinä säädetyt toimet eivät
45309: pumisesta. enää olisi tarpeen vaalien muuttuessa yksipäi-
45310: 43 a §. Pykälän 2 ja 3 momenttiin ehdotetta- väisiksi.
45311: vissa muutoksissa on kysymys ehdotetuista eh- 60 §. Tämän pykälän osalta ehdotetut muu-
45312: dokaslistojen yhdistelmän laatimista koskevista tokset johtuvat yksipäiväisiin vaaleihin siirty-
45313: muutoksista, joiden suhteen viitataan siihen, misestä ja pienten äänestysalueiden äänten las-
45314: mitä näistä uudistusehdotuksista yleisperuste- kentaa koskevasta uudistuksesta.
45315: luissa sekä 35 ja 40 §:n kohdalla on esitetty. 60 a §. Perussäännös viimeksi mainitusta ja
45316: Pykälän 2 momentissa on lisäksi kysymys yleisperusteluissa lähemmin selostetusta pien-
45317: ehdotetusta uudistuksesta, jonka mukaan yh- ten äänestysalueiden äänestyslippujen lasken-
45318: teislistat voisivat myös valtiollisissa vaaleissa taa koskevasta uudistuksesta sisältyisi tähän
45319: käyttää valitsemaansa nimitystä, mitä ehdotus- pykälään. Selkeyden vuoksi ehdotetaan, että
45320: ta on käsitelty yleisperusteluissa ja 31 e §:n säännösviittauksen sijasta lain 59 §:n 4 mo-
45321: kohdalla. Säännökset vastaisivat kunnallisvaa- mentin keskeinen sisältö todetaan nimenomai-
45322: lilakiin sisältyviä vastaavia säännöksiä. sesti myös tämän pykälän kohdalla.
45323: Pykälän 4 momentissa on säädetty siitä, 61 §. Pykälään ehdotetut tekniset tarkistuk-
45324: mitkä tämän lain puolueiden piiriasiamiehiä set ovat tarpeen 60 a §:ään ehdotetun muutok-
45325: koskevat säännökset soveltuvat myös yhteislis- sen johdosta.
45326: tojen ja, milloin yhteislistaa ei ole muodostet- 62 §. Vuonna 1985 kumotun 62 §:n sijaan
45327: tu, valitsijayhdistysten asiamiehiin. Koska ehdotetaan otettavaksi uusi pykälä, jossa sää-
45328: sääntelyn on katsottava jääneen puutteellisek- dettäisiin lähemmin siitä, miten pienten äänes-
45329: si, ehdotetaan säännöstä täydennettäväksi viit- tysalueiden äänestyslippujen laskenta kunnan
45330: tauksilla 59 §:n 5 momenttiin, 60 §:n 1 mo- keskusvaalilautakunnassa tulee suorittaa. Eh-
45331: 1989 vp. - HE n:o 250 15
45332:
45333: dotettu menettely on toisista yhteyksistä tutuk- tenkin kahta päivää ennen sanottua päivää.
45334: si tullutta menettelyä vastaava. Määräaikaa ehdotetaan pykälän 1 momenttia
45335: 63 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu yk- muuttamalla pidennettäväksi siten, että ilmoit-
45336: sipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä. tautuminen olisi kaikissa tapauksissa mahdol-
45337: 67 §. Tämän pykälän 1 momentin 1 kohdas- lista vielä viimeisenä päivänä ennen sitä päi-
45338: sa toteutettaisiin ehdotettu muutos, jonka mu- vää, jolloin kotiäänestys voidaan aloittaa, eli
45339: kaan ennakkoäänestys Posti- ja telelaitoksen 19. päivänä ennen vaaleja. Mainitulla saaristo-
45340: toimipaikoissa olisi mahdollinen myös viikon- alueella voitaisiin valtiollisissa vaaleissa kotiää-
45341: loppuisin. Pykälässä mainitut pyhä- ja juhla- nestykseen ilmoittautua tällöin jopa sen ajan-
45342: päivät, jolloin ennakkoäänestystä kuitenkaan kohdan jälkeen, jolloin kotiäänestykseen voi-
45343: ei järjestettäisi, on valittu lähinnä käytännölli- daan ryhtyä. Pykälää muutoinkin muutettaessa
45344: set seikat huomioon ottaen. Tällaisina päivinä ehdotetaan siihen samalla vähäistä kielellistä
45345: saattaisi äänestäjien määrä jäädä kovin vähäi- tarkistusta.
45346: seksi. 81 §. Pykälään ehdotettava tekninen muutos
45347: Pykälän 1 momentin 4 kohdassa toteutettai- johtuu yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä.
45348: siin ehdotettu muutos niiden päivien vähim- 82 §. Muutos tähän pykälään liittyy pienten
45349: mäismäärän laskemisesta kahteen, jolloin en- äänestysalueiden äänestyslippujen laskennan
45350: nakkoäänestys suomalaisissa laivoissa tulee siirtämisestä kunnan keskusvaalilautakunnalle.
45351: järjestää. Henkilökunnan työvuorot huomioon 90 §. Muutoksesta, joka tähän pykälään on
45352: ottaen äänestyspäiviä ei tule vähentää yhteen, tehtävä yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä,
45353: vaikka laivojen henkilökunnan jatkuva vähen- aiheutuu, että vaalien tuloksen vahvistaminen
45354: tyminen muutoin näyttäisikin antavan tähän siirtyy lauantaista perjantaiksi.
45355: mahdollisuuden. 91 §. Edustajan valtakirjan tekstiä on muu-
45356: Posti- ja telelaitoksen nimen kirjoittamista- tettava siirryttäessä yksipäiväisiin vaaleihin,
45357: van muutos (laki Posti- ja telelaitoksesta, 748/ mikä muutos toteutettaisiin tämän pykälän
45358: 89) laitoksen valtion liikelaitokseksi muuttumi- sanontoja korjailemalla. Samassa yhteydessä
45359: sen yhteydessä on otettu myös pykälässä huo- ehdotetaan pykälää kielellisesti parannettavak-
45360: mioon. si vastaavalla tavalla kuin tasavallan presiden-
45361: 68 §. Pykälän 1 momentissa asetettu määrä- tin valitsemisesta annetun lain 28 §:ää jo on
45362: päivä sattuu aina lauantaiksi. Lain 103 §:n 2 muutettu.
45363: momentin mukaan pidetään määräpäivänä tä- · 98 §. Ehdokaslistojen yhdistelmän nimityk-
45364: män vuoksi seuraavaa maanantaita. Viimeksi sen muuttaminen antaa aiheen tarkistaa tätä
45365: mainitun säännöksen tulee kuitenkin olla nou- pykälää.
45366: datettavana vain niissä tapauksissa, jolloin JOO a §. Toisesta vaalipäivästä luopuminen
45367: määräpäivä satunnaisesti sattuu pyhäpäiväksi edellyttää myös tämän pykälän 1 momentin
45368: tai arkilauantaiksi. Sen vuoksi on aihetta tässä teknistä tarkistamista.
45369: pykälässä suoraan asettaa määräpäivä kahta 103 §. Pykälään tulee tehdä vaalien yksipäi-
45370: päivää myöhemmäksi, jotta 103 §:ää ei tarvit- väisyydestä johtuvat tarkistukset. Kun maa-
45371: sisi soveltaa. Samassa yhteydessä ehdotetaan nantai ei enää olisi vaalipäivä, ei vaalipäivä
45372: Posti- ja telelaitoksen nimeä tarkistettavaksi voisi enää sattua toiseksi pääsiäispäiväksi. Tä-
45373: vastaamaan muuttunutta lainsäädäntöä. mä päivä olisi näin ollen poistettava pykälän
45374: 71 ja 72 §. Pykälien 2 momenttia on tarpeen luettelosta. Samalla ehdotetaan niiden pyhä- ja
45375: muuttaa luovuttaessa käsitteestä ehdokaslisto- juhlapäivien luetteloon, joina vaaleja ei pidet-
45376: jen lopullinen yhdistelmä. täisi, käytännöllisistä syistä lisättäviksi loppiai-
45377: 74 §. Pykälän 2 momentin 3 kohtaa tulee nen ja itsenäisyyspäivä.
45378: tarkistaa teknisesti luovuttaessa henkikirjoituk- Verrattaessa ehdotettua luetteloa lain 67 §:n
45379: sesta. 1 momentin 3 kohdassa olevaan luetteloon
45380: 80 b §. Määräaika ilmoittautumiselle kotiää- niistä päivistä, joina Suomen edustustoissa ei
45381: nestykseen päättyy voimassa olevan lain mu- tule toimittaa ennakkoäänestystä, on sääntelys-
45382: kaan viikkoa ennen sitä päivää, jolloin kotiää- sä havaittavissa sunnuntaipäiviksi sattuvien
45383: nestys aikaisintaan voi alkaa. Valtiollisissa vaa- pyhä- tai juhlapäivien osalta tiettyjä eroavuuk-
45384: leissa, jotka toimitetaan ajalla 1.1.-30.4., päät- sia. Nämä eroavuudet ovat kuitenkin paikal-
45385: tyy määräaika saaristoalueella, missä kulkuyh- laan ottaen huomioon sen, että toiset tässä
45386: teydet ovat jääolosuhteiden vuoksi heikot, kui- tarkoitetuista päivistä eivät ole pyhä- tai juhla-
45387: 16 1989 vp. - HE n:o 250
45388:
45389: päiviä asemamaassa, ja toisaalta sen, että jot- momentin nojalla tekemää päätöstä vapauttaa
45390: kin näistä päivistä, esimerkiksi uudenvuoden- kunta toimittamasta jakoa äänestysalueisiin tai
45391: aatto tai -päivä taikka itsenäisyyspäivä, ovat sallia yli 3 000 asukasta käsittävän äänestys-
45392: päiviä, jolloin Suomen kansalaisilla on asiano- alueen muodostamisen.
45393: maisessa maassa tapana kokoontua edustustoi- Ehdottamalla lisättäväksi 5 momentin lop-
45394: bio tai muutoin ja jolloin on käytännöllistä puun maininta siitä, että säännöksessä tarkoi-
45395: järjestää myös äänestämismahdollisuus. tettuihin päätöksiin ei saa hakea muutosta
45396: valittamalla, halutaan tähdennettäväksi sitä,
45397: että ylimääräiset muutoksenhakukeinot ovat
45398: 1.4. Kunnallislaki näidenkin päätösten osalta mahdollisia.
45399: 6 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotettavissa
45400: 16 §. Pohjoismaisesta kunnallisesta äänioi- muutoksissa on kysymys samoista uudistuksis-
45401: keudesta ja vaalikelpoisuudesta vuonna 1976 ta, joita edellä on selostettu tasavallan presi-
45402: säädettäessä oli lähtökohtana, että toisen poh- dentin valitsemisesta annetun lain· 9 § :n perus-
45403: joismaan kansalaisen tuli olla, voidakseen saa- telujen kohdalla.
45404: vuttaa mainitut oikeudet, asunut Suomessa 7 §. Pykälän tarkistamisen tarve johtuu hen-
45405: vähintään kahden vuoden pituisen yhtämittai- kikirjoitusuudistuksesta.
45406: sen odotusajan ennen vaalivuoden alkua. Käy- 8 §. Myös tämän pykälän 1 momentissa on
45407: tännön syistä äänioikeuden ja vaalikelpoisuu- kysymys teknisistä tarkistuksista, jotka liitty-
45408: den edellytykseksi asetettiin henkikirjoitus vät henkikirjoitusuudistukseen.
45409: Suomessa kahtena vaalivuotta edeltäneenä Pykälän 2 momentissa toteutettaisiin ne tek-
45410: vuonna. niset tarkistukset, jotka johtuvat ehdotetusta
45411: Kun pykälää joudutaan teknisesti tarkista- hakemistokortistosta luopumisesta.
45412: maan henkikirjoitusuudistuksen yhteydessä,
45413: Pykälän 3 momentin tekniset tarkistukset
45414: ehdotetaan sitä samalla muutettavaksi siten,
45415: puolestaan johtuvat molemmista edellä tämän
45416: että edellä mainittu lähtökohta selvästi käy ilmi
45417: pykälän perusteluissa mainituista uudistuksis-
45418: lakitekstistä. Voimassa olevan lain mukaan on
45419: nimittäin mahdollista, että kahtena vaalivuotta ta.
45420: lähinnä edeltäneenä vuotena Suomessa henki- 9 §. Pykälän 1 momentin tarkistukset liitty-
45421: kirjoitettu toisen pohjoismaan kansalainen ei vät henkikirjoitusuudistukseen, minkä lisäksi
45422: olekaan asunut maassa näinä vuosina yhtäjak- momenttia ehdotetaan vähäisessä määrin sa-
45423: soisesti. nonnallisesti tarkistettavaksi, jotta sanonnat
45424: 38 §. Pykälään ehdotetut tekniset muutokset tässä laissa ja kansanedustajain vaaleista anne-
45425: liittyvät yksinomaan henkikirjoitusuudistuk- tussa laissa olisivat toisiaan vastaavat.
45426: seen. Tarkistukset pykälän 2 momenttiin johtuvat
45427: hakemistokortistosta luopumisesta, ja 4 mo-
45428: mentin osalta on kysymys henkikirjoitusuudis-
45429: 1.5. Kunnallisvaalilaki tukseen liittyvästä sanonnallisesta tarkennuk-
45430: sesta.
45431: 3 §. Pykälän 1 ja 4 momenttiin ehdotettavat JO §. Henkikirjoitusuudistus antaa aiheen
45432: tekniset muutokset liittyvät henkikirjoitusuu- tämän pykälän muuttamiseen.
45433: distukseen. 11 §. Pykälän 1 momentissa toteutettaisiin
45434: Pykälän 5 momenttia puolestaan on tarve kunnallisvaalien osalta ehdotettu vaaliluetteloi-
45435: tarkistaa lääninoikeusuudistuksen (242-270/ den nähtävinäpitoajan lyhentäminen kahteen
45436: 89) vuoksi. Valitukset ratkaistaan näet sen päivään.
45437: mukaan erityisiksi itsenäisiksi hallintotuomio- 17 §. Muutos tähän pykälään liittyy henki-
45438: istuimiksi muodostetuissa lääninoikeuksissa. kirjoitusuudistukseen ja ilmenee vain sanonnan
45439: Tämän johdosta viittaus lääninhallituksen pää- tar kennuksena.
45440: tökseen ei enää ole momentissa riittävä siltä 24 §. Pykälän 1 momentin mukaan on ehdo-
45441: osin kuin on kysymys valitusmahdollisuudesta kaslistojen julkaisemista koskevat hakemukset
45442: valituksen johdosta tehtyyn päätökseen. Lää- annettava kunnan keskusvaalilautakunnalle
45443: ninhallituksen päätöksetkin tulee kuitenkin viimeistään syyskuun 2. päivänä ennen kello
45444: momentissa edelleen mainita, koska valitus- 16:ta. Valtiollisten vaalien osalta tämä määrä-
45445: kielto koskee myös lääninhallituksen pykälän 3 päivä on kansanedustajain vaaleista annetun
45446: 1989 vp. - HE n:o 250 17
45447:
45448: lain 31 d §:n 1 momentin mukaan 51. päivänä toimenpiteet eivät enää ole tarpeen, jos toista
45449: ennen vaaleja. vaalipäivää ei enää ole.
45450: Kunnallisvaaleissa nämä hakemukset esitel- 57§. Pykälää on muutettava yksipäiväisiin
45451: lään ja tarkastetaan kunnallisvaalilain 35 §:n vaaleihin siirtymisen johdosta.
45452: mukaan alustavasti kokouksessa, joka pide- 59 §. Myös tämän pykälän osalta ehdotetta-
45453: tään syyskuun 3. päivänä eli heti hakemusten va tekninen tarkistus johtuu ehdotetusta toises-
45454: viimeisen sisäänjättöpäivän jälkeisenä päivänä. ta vaalipäivästä luopumisesta.
45455: Valtiollisissa vaaleissa vastaava kokous on 63 §. Muutos, jonka mukaan ennakkoäänes-
45456: kansanedustajain vaaleista annetun lain 35 §:n tys postissa olisi mahdollista myös viikonlop-
45457: mukaan vasta 47. päivänä ennen vaaleja eli puisin, toteutettaisiin kunnallisvaalien osalta
45458: neljä päivää jättöajan päättymisen jälkeen. tässä pykälässä. Samassa yhteydessä tarkistet-
45459: Näin ollen kunnan keskusvaalilautakunnalle taisiin Posti- ja telelaitoksen nimi vastaamaan
45460: jää kunnallisvaaleissa huomattavasti vähem- muuttunutta lainsäädäntöä.
45461: män aikaa käsitellä hakemuksia. Tämän epä- 70 §. Ehdotus pykälän 2 momentin 3 koh-
45462: kohdan korjaamiseksi ehdotetaan määräpäi- dan tekniseksi tarkistamiseksi liittyy henkikir-
45463: vää, johon mennessä mainitut hakemukset vii- j oitusuudistukseen.
45464: meistään on annettava, kunnallisvaalien osalta 74 c §. Pykälässä ehdotetaan pidennettäväk-
45465: aikaistettavaksi yhdellä päivällä. Näin saatai- si aikaa, jonka kuluessa on mahdollista ilmoit-
45466: siin kuntien keskusvaalilautakunnille tarvittava tautua kotiäänestykseen. Vastaava muutos on
45467: lisäaika hakemusten käsittelyyn lyhentämättä ehdotettu tehtäväksi kansanedustajain vaaleis-
45468: kuitenkaan olennaisesti sitä aikaa, joka puo- ta annetun lain 80 b §:ään, jonka perustelujen
45469: lueille ja muille ehdokkaita asettaville ryhmille kohdalla uudistusta on käsitelty. Pykälää muu-
45470: tulee varata ehdokasasetteluun valmistautumi- toinkin muutettaessa ehdotetaan siihen samalla
45471: seen. vähäistä kielellistä korjausta.
45472: Samassa yhteydessä ehdotetaan momenttia 74 f §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi siitä
45473: korjattavaksi kielellisesti ja täsmennettäväksi erehdyksessä pois jäänyt viittaus 72 §:n 2 mo-
45474: yhteislistan asiamiehen nimityksen osalta. menttiin.
45475: 33 §. Pykälää tulee muuttaa yksipäiväisiin 75 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muu-
45476: vaaleihin siirryttäessä. tos johtuu siirtymisestä yksipäiväisiin vaalei-
45477: 35 §. Pykälän 2 momentin kumoamista kos- hin.
45478: keva ehdotus johtuu siitä, että vaaliliittoja 97 §. Tähän pykälään, jossa on kysymys
45479: koskevien ilmoitusten saapumisjärjestyksellä ei poikkeuksellisena aikana toimitettavista kun-
45480: olisi enää merkitystä, jos ehdotettu ehdokaslis- nallisvaaleista, ehdotetaan sisällytettäväksi
45481: tojen yhdistelmän selkiinnyttäminen toteute- säännös siitä, että ennakkoäänestystä Posti- ja
45482: taan. telelaitoksen toimipaikoissa ei toimiteta tiettyi-
45483: nä pyhä- ja juhlapäivinä. Säännös vastaa kan-
45484: 40 §. Pykälään tehtävät muutokset johtuvat
45485: ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmien sel- sanedustajain vaaleista annetun lain 67 §:n
45486: kiinnyttämisestä. Ehdotuksen perustelujen sääntelyä. Säännönmukaisena aikana toimitet-
45487: osalta viitataan yleisperusteluihin ja kansan- tavien kunnallisvaalien osalta säännös ei ole
45488: tarpeen, koska tässä tarkoitetut pyhä- tai juh-
45489: edustajain vaaleista annetun lain 35 §:n perus-
45490: teluihin. lapäivät eivät satu tällöin ennakkoäänestysajal-
45491: le.
45492: 44 ja 45 §. Näiden pykälien tekniseen tarkis-
45493: tamiseen antaa aiheen siirtyminen yksipäiväi-
45494: siin vaaleihin. 2. Tarkemmat määräykset ja oh-
45495: 47 §. Pykälän 3 kohtaan ehdotettu muutos jeet
45496: johtuu ehdotetusta hakemistokortistosta luo-
45497: pumisesta. Oikeusministeriöllä on kansanedustajain
45498: 50 §. Yksipäiväisiin vaaleihin siirtyminen on vaaleista annetun lain 106 §:n, kunnallisvaali-
45499: syynä tämän pykälän 2 momentin osalta tehtä- lain 102 §:n, tasavallan presidentin valitsemi-
45500: vään tarkistusehdotukseen. sesta annetun lain 46 §:n ja menettelystä neu-
45501: 55 §. Samoin tämän pykälän kumoamista voa-antavissa kansanäänestyksissä annetun
45502: koskeva ehdotus johtuu ehdotetusta yksipäi- lain (571187) 10 §:n mukaan valtuus antaa
45503: väisiin vaaleihin siirtymisestä. Siinä säädetyt tarvittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita
45504:
45505: 3 391580F
45506: 18 1989 vp. - HE n:o 250
45507:
45508: lakien soveltamisesta. Tällaiset ohjeet ovat il- sidentin valitseminen taikka toimittamaan jos-
45509: meisesti tarpeen muun muassa hakemistokor- sakin kunnassa kunnallisvaalit ennen kuin 90
45510: tistosta luopumisen johdosta sekä niiden muu- päivää on kulunut lakien voimaantulosta, eh-
45511: tosten johdosta, joita ehdotetaan pienten ää- dotetaan säädettäväksi, että tällöin sovellettai-
45512: nestyspaikkojen äänestyslippujen laskennan ja siin vielä aikaisempaa lakia. Tänä aikana vaalit
45513: kotiäänestykseen ilmoittautumisen osalta. siis muun muassa vielä olisivat kaksipäiväiset.
45514: Ehdotettujen kansanedustajain vaaleista an- Kuten edellä on todettu, eduskunnalle on
45515: netun lain 40 §:n 2 momentin ja kunnallisvaali- vuoden 1988 lopulla annettu hallituksen esitys
45516: lain 40 §:n 6 momentin mukaan oikeusministe- presidentin vaalitavan muuttamista ynnä muu-
45517: riö antaisi tarkemmat ohjeet ehdokaslistojen ta koskevaksi lainsäädännöksi. Sen on määrä
45518: yhdistelmän muodosta. Tähänkin asti ministe- tulla voimaan siten, että uusi vaalitapa olisi
45519: riön ohjeissa on ollut yhdistelmän malli. käytössä seuraavissa säännönmukaisissa presi-
45520: dentinvaaleissa vuonna 1994. Edellyttäen, että
45521: tämä vaalitapauudistus toteutuu ehdotetuna ta-
45522: 3. Voimaantulo valla, olisivat tässä ehdotetut muutokset tasa-
45523: vallan presidentin valitsemisesta annettuun la-
45524: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- kiin voimassa vain, kunnes siirrytään uuteen
45525: simman pian sen jälkeen kuin ne on hyväksytty kokonaan suoraan presidentin vaalitapaan.
45526: ja vahvistettu niin, että niitä voitaisiin soveltaa Ennen lainmuutosten voimaantuloa tulee
45527: vuoden 1991 säännönmukaisissa eduskunta- voida ryhtyä niiden täytäntöönpanon edellyttä-
45528: vaaleissa. miin valmistelutoimenpiteisiin.
45529: Lakiehdotuksiin sisältyy useita säännöksiä,
45530: joiden muuttaminen on tarpeen luovuttaessa
45531: henkikirjoituksesta. Tämän johdosta sopivin 4. Säätämisjärjestys
45532: uusien säännösten voimaantuloaika olisi ollut
45533: sama ajankohta, josta alkaen henkikirjoitusuu- Ehdotus Suomen Hallitusmuodon 23 §:n
45534: distus on voimassa. Säännökset joissa on viit- muuttamisesta on käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
45535: tauksia henkikirjoitukseen, ovat kuitenkin so- tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
45536: vellettavissa, vaikka näiden uudistusten yhtäai-
45537: kainen voimaantulo ei ole ollut mahdollista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45538: Siltä varalta, että tasavallan presidentin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
45539: määräyksestä olisi toimitettava kansanedus- set:
45540: tajain vaalit tai jouduttaisiin suorittamaan pre-
45541: 1989 vp. - HE n:o 250 19
45542:
45543:
45544:
45545: 1.
45546: Laki
45547: Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muuttamisesta
45548:
45549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
45550: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä
45551: kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87), näin kuuluvaksi:
45552:
45553: 23 §
45554: Tämä laki tulee voimaan päivänä
45555: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia kuuta 19
45556: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
45557: sunnuntaina presidentin välitön vaali ja 301 dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
45558: valitsijamiehen vaalit. Näissä vaaleissa on vaa- kulunut tämän lain voimaantulosta, on presi-
45559: lioikeutetuilla kummassakin yksi ääni. Jos pre- dentti kuitenkin valittava soveltaen tämän lain
45560: sidentin vaalissa joku ehdokkaista saa enem- voimaan tullessa voimassa ollutta lakia.
45561: män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
45562: äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
45563: tapauksessa on presidentti valitsijamiesten va-
45564: littava.
45565:
45566:
45567:
45568:
45569: 2.
45570: Laki
45571: tasavallan presidentin valitsemisesta annetun lain muuttamisesta
45572:
45573: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45574: muutetaan tasavallan presidentin valitsemisesta 26 pa1vana kesäkuuta 1987 annetun lain
45575: (574/87) 1 §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 17, 24 ja 28 § sekä
45576: lisätään 9 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
45577:
45578: 1§ vaali ja valitsijamiesten vaalit on toimitettava.
45579: Tasavallan presidentin välitön vaali toimite- Näin valittu uusi presidentti ryhtyy toimeensa
45580: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina kuu- kolmantena päivänä siitä, kun vaalin tulos on
45581: dentena vuotena sen vuoden jälkeen, jona julistettu taikka presidenttiehdokkaaksi asete-
45582: tasavallan presidentti viimeksi ryhtyi toimeen- tun henkilön on todettu hallitusmuodon 23 §:n
45583: sa, sitä vuotta lukuun ottamatta. Samalla toi- 3 tai 4 momentin nojalla tulleen tasavallan
45584: mitetaan tasavallan presidentin valitsijamiesten presidentiksi.
45585: vaalit.
45586: Jos presidentin valitseminen on toimitettava 3§
45587: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty- Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan
45588: nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää- maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla
45589: döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi- vaaleilla yhteensä 300 valitsijamiestä.
45590: nä sunnuntaina tasavallan presidentin välitön
45591: 20 1989 vp. - HE n:o 250
45592:
45593: 4 § äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioikeut-
45594: Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien taan käyttäneiden määrän.
45595: kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä
45596: lukuun ottamatta toimitetaan väestökirjalaissa 28 §
45597: (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltäneen Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva:
45598: vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 1. "Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa-
45599: päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensimmäi- leissa, jotka ... päivänä ... kuuta ... toimi-
45600: sen päivän Suomen kansalaisista muodostuvan tettiin . . . vaalipiirissä, on . . . asuva N .N.
45601: asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa valtio- valittu olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä
45602: neuvosto hyvissä ajoin ennen presidentin väli- ... kuuta ... toimitettavassa tasavallan presi-
45603: töntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja anta- dentin vaalissa.
45604: manaan päätöksellä, joka julkaistaan Suomen Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
45605: säädöskokoelmassa. na."
45606: Paikka ja aika.
45607: 9§ Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi-
45608: meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val-
45609: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois
45610: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja
45611: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- on näin kuuluva:
45612: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- "Sitten kun ... päivänä ... kuuta ...
45613: kuntaa. vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden-
45614: tin valitsijamiesten vaaleissa N.N. on valittu
45615: 17 § olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä . . .
45616: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas- kuuta ... toimitettavassa tasavallan presiden-
45617: ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu- tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen
45618: lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok- jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa
45619: kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta olevien säännösten mukaan . . . asuva N .N.
45620: on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi.
45621: edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
45622: nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto- na."
45623: jen yhdistelmästä kansanedustajain vaaleista Paikka ja aika.
45624: annetun lain 31 ja 31 c § :ssä sekä 4 luvussa on
45625: säädetty.
45626: Tämä laki tulee voimaan päivänä
45627: 24 § kuuta 19
45628: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
45629: päivänä vaalien jälkeen pitämässään kokouk- dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
45630: sessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät, kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
45631: jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
45632: presidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä voimassa ollutta lakia.
45633: ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin vaa- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
45634: lipiirin keskuslautakunnalle näin vahvistetut täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
45635: 1989 vp. - HE n:o 250 21
45636:
45637:
45638:
45639:
45640: 3.
45641: Laki
45642: kansanedustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta
45643:
45644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45645: kumotaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (391169) 24 ja
45646: 25 e §, 37 §:n 2 momentti ja 58 §,
45647: sellaisina kuin ne ovat, 24, 25 e ja 58 § 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (370/85) ja
45648: 37 §:n 2 momentti 16 päivänä toukokuuta 1975 annetussa laissa (319/75),
45649: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §, 12 §:n 2 momentti, 13 §, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §,
45650: 16 §:n 1 momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3
45651: momentti, 40 ja 41 §, 43 a §:n 2-4 momentti, 46 §:n 1-3 momentti, 47 §, 49 §:n 3 ja 4 kohta,
45652: 52 §:n 2 momentti, 54§, 60 §:n 1 momentin 1 kohta ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §,
45653: 63 §:n 1 momentti, 67 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohta, 68 §:n 1 momentti, 71 §:n 2 momentti,
45654: 72 §:n 2 momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 80 b §:n 1 momentti, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90
45655: ja 91 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti,
45656: sellaisina kuin niistä ovat 2 §, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 16 §:n 1
45657: momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 ja
45658: 41 §, 46 §:n 2 ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 67 §:n 1 momentin 4 kohta, 68 §:n 1
45659: momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti,
45660: 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa
45661: laissa, 13 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla
45662: (80/88), 43 a §:n 2-4 momentti ja 71 §:n 2 momentti mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975
45663: annetussa laissa sekä 63 §:n 1 momentti ja 80 b §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä
45664: tammikuuta 1988 annetussa laissa, sekä
45665: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa,
45666: uusi 3 momentti, ja 31 e §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975
45667: annetussa laissa, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi,
45668: sekä lakiin siitä mainitulla 3 päivänä toukokuuta 1985 annetulla lailla kumotun 62 §:n tilalle uusi
45669: 62 § seuraavasti:
45670:
45671: 1§ 2§
45672: Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii-
45673: rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali-
45674: piiriä lukuun ottamatta toimitetaan väestökir-
45675: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan jalaissa (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltä-
45676: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun
45677: vaaleilla yhteensä 199 edustajaa. Ahvenan- 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim-
45678: maan maakunnan vaalipiirissä valitaan yksi mäisen päivän Suomen kansalaisista muodos-
45679: edustaja sillä tavoin kuin siitä jäljempänä sää- tuvan asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa
45680: detään. valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen vaaleja an-
45681: 22 1989 vp. - HE n:o 250
45682:
45683: tamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo- ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi
45684: men säädöskokoelmassa. kortissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä,
45685: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi-
45686: 10§ sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi-
45687: tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk-
45688: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on sestä.
45689: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 Pohjaluetteloiden ja ilmoituskorttien laati-
45690: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- miseen on ryhdyttävä hyvissä ajoin ennen vaa-
45691: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- leja. Jos tasavallan presidentin määräyksestä
45692: kuntaa. on toimitettava uudet vaalit, on laatimiseen
45693: ryhdyttävä heti, kun tieto uusien vaalien toi-
45694: 12 § mittamisesta on saatu.
45695: Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi-
45696: Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil-
45697: telot niistä vaalioikeutetuista henkilöistä, joilla le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on
45698: on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit
45699: ka Suomessa vaalivuotta edeltäneen vuoden asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne
45700: ensimmäisenä päivänä. Jos vaalitoimitus on tarkastettava ja toimitettava edelleen kunnan
45701: syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, laaditaan keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. päi-
45702: luettelot kuitenkin niistä vaalioikeutetuista, vänä ennen vaaleja.
45703: joilla on ollut kotipaikka Suomessa vaalivuo-
45704: den ensimmäisenä päivänä. 14 §
45705: Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis-
45706: tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava
45707: 13§ pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen
45708: Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit-
45709: kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes- semättä pohjaluetteloon, vaikka hänet rekiste-
45710: tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta ritoimiston todistuksen mukaan olisi pitänyt
45711: edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa merkitä siihen, sekä henkilö, jolla on ulko-
45712: olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali- maan kansalaisena ollut väestökirjalaissa tar-
45713: toimitus on syyskuun 1. päivänä tai sen jäl- koitettu kotipaikka Suomessa sen vuoden en-
45714: keen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin vaa- simmäisenä päivänä, jonka mukaan pohjaluet-
45715: livuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen telot on kirjoitettava, ja joka ennen äänestys-
45716: äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin alueiden vaaliluetteloiden allekirjoittamista on
45717: on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista on
45718: olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa- poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeutettu,
45719: lioikeutettu henkilö, jolla on ollut väestökirja- yliviivaamaila hänen nimensä ja merkitsemällä
45720: laissa tarkoitettu kotipaikka kunnassa asiano- luetteloon poistamisen syy. Henkilö, jonka
45721: maisella äänestysalueella vaalivuotta edeltä- osalta vaalioikeuden menettämisseuraamus vi-
45722: neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun rallisen selvityksen mukaan lakkaa ennen vaali-
45723: 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim- päivää, on merkittävä luetteloon äänioikeute-
45724: mäisenä päivänä. Pohjaluettelot on laadittava tuksi.
45725: henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes- Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin
45726: tyksessä ja niihin on merkittävä henkilöiden tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes-
45727: täydellinen nimi ja henkilötunnus. tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa-
45728: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta- lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi-
45729: kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on tuskortit on oikaistava vastaavasti.
45730: kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty-
45731: mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi-
45732: luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit,
45733: osoitteensa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet
45734: hän on vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali-
45735: vaaliluetteloon hänet on merkitty, milloin ja lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali-
45736: missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin lautakunta voi kutsua yhden tai useamman
45737: 1989 vp. - HE n:o 250 23
45738:
45739: henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena jonka alueella olevan kunnan poissaolevaan
45740: asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- väestöön hänen on katsottava väestön keskus-
45741: liluetteloa laadittaessa. rekisterissä olevien tietojen mukaan kuuluvan.
45742: Luettelot on laadittava oikeusministeriön
45743: 15 § vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden
45744: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet-
45745: tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- teloon on merkittävä henkilön täydellinen ni-
45746: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite mi, henkilötunnus ja osoite sekä 2 momentissa
45747: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- tarkoitettu kunta.
45748: keutetulle sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo
45749: on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- 25 c §
45750: meistään 37. päivänä ennen vaaleja. Väestörekisterikeskuksen on 37. päivänä en-
45751: nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin
45752: 16 § tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku-
45753: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali-
45754: va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu- piirin vaaliluettelo se on.
45755: eella nähtäviksi tarkastusta varten kahtena ar-
45756: kipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al- 31 e §
45757: kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot
45758: pidetään nähtävinä molempina päivinä kello Ilmoituksessa voidaan ehdottaa ehdokaslis-
45759: 9-20 asianmukaisen valvonnan alaisina. tojen yhdistelmään otettavaksi yhteislistan ni-
45760: mitys, johon tulee sisältyä sana yhteislista.
45761: Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel-
45762: 22 § tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava.
45763: Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö Nimitykseen voi aina sisältyä yhdistysrekiste-
45764: oikeudettomasti on jätetty pois äänestysalueen riin merkitty nimi, jonka käyttämiseen yhteis-
45765: vaaliluettelosta tai merkitty siihen äänioikeute- listan antaneet valitsijayhdistykset ovat saaneet
45766: tuksi taikka että merkintä on muutoin virheel- yhdistykseltä todisteellisen luvan. Nimitykseen
45767: linen, on sillä viran puolesta oikeus tehdä ei kuitenkaan voi sisältyä puoluerekisteriin
45768: kunnan keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaati- merkityn puolueen nimeä.
45769: mus sen perusteesta riippuen 17 §:n 1 tai 3
45770: momentissa säädetyssä järjestyksessä ja hakea
45771: muutosta tämän tai muun oikaisuvaatimuksen 32 §
45772: johdosta annettuun päätökseen 21 §:ssä sääde- Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu-
45773: tyssä järjestyksessä. heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin
45774: viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale-
45775: 25 a § ja ja sen jälkeen 47 ., 39. ja 37. päivänä ennen
45776: Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri- vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali-
45777: keskuksen on otettava jokainen sellainen hen- päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä-
45778: kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin
45779: tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi- asiain käsittely sitä vaatii.
45780: keutettu, mutta jolla ei ole ollut väestökirja-
45781: laissa tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa sinä 35 §
45782: ajankohtana, jonka mukaan äänestysalueiden Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en-
45783: vaaliluettelot on laadittava. nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden
45784: Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali- hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen.
45785: luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo-
45786: hänellä väestön keskusrekisterissä olevien tieto- kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar-
45787: jen mukaan viimeksi on ollut kotipaikka Suo- valla siten, että ensiksi arvotaan vaaliliittoon
45788: messa. Jos tämä kunta ei enää kuulu Suomen kuulumattomien puolueiden ja vaaliliittojen
45789: alueeseen, on henkilö merkittävä Helsingin keskinäinen järjestys ja sitten vaaliliiton muo-
45790: kaupungin vaalipiirin vaaliluetteloon. Jos hen- dostaneiden puolueiden keskinäinen järjestys
45791: kilöllä ei ole ollut kotipaikkaa Suomessa, hänet vaaliliitossa.
45792: on merkittävä sen vaalipiirin vaaliluetteloon,
45793: 24 1989 vp. - HE n:o 250
45794:
45795: 38 § nimitys on 31 e §:n 4 momentin vastainen tai
45796: jos ehdotusta ei ole tehty, vaalipiirin keskus-
45797: Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle lautakunta määrää nimityksen, joka ilmaisee
45798: on painettava puolueen nimi. Jos puolueen vain yhteislistan järjestyksen yhdistelmässä
45799: ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär- muihin yhteislistoihin nähden. Yhteislistojen
45800: jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh- ulkopuolella olevat valitsijayhdistysten ehdo-
45801: dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta kaslistat otetaan yhdistelmään äärimmäisiksi
45802: oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Vaali- oikealle yläriviltä alkaen aakkosjärjestyksessä
45803: liitot on erotettava riittävän selkeästi vaaliliit- erotettuina selvästi toisistaan.
45804: toihin kuulumattomista puolueista. Vaaliliiton Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo-
45805: muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk-
45806: alapuolella on mainittava, mitkä puolueet ovat sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen yh-
45807: muodostaneet kunkin vaaliliiton. distelmässä.
45808: Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole
45809: muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen
45810: on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa,
45811: 40 § 39 §:n 2 momentissa, 41 §:ssä, 59 §:n 5 mo-
45812: Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä- mentissa, 60 §:n 1 momentin 7 kohdassa,
45813: nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava 62 §:n 2 momentissa ja 93 §:ssä puolueen piiri-
45814: yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1 asiamiehestä on säädetty, sekä yhteislistan
45815: momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi- asiamieheen, mitä puolueen piiriasiamiehestä
45816: kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen yh- 100 §:n 1 momentissa on säädetty.
45817: distelmä.
45818: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet 46 §
45819: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa
45820: maaliskuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoi-
45821: 41 § mitus).
45822: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat- Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi-
45823: taa ehdokaslistojen yhdistelmä sekä toimittaa mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en-
45824: sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien keskus- simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua
45825: vaalilautakunnille. Yhdistelmä on annettava siitä, kun määräys uusien vaalien toimittami-
45826: myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden sesta julkaistiin.
45827: puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta-
45828: lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei- kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin
45829: sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi- kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan.
45830: mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa- Ilmoituksessa on mainittåva vaaliaika ja äänes-
45831: lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali- tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan
45832: piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa- antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi-
45833: litoimikunnille. tuksen yhteydessä.
45834:
45835:
45836: 43 a § 47 §
45837: Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä-
45838: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen jaksoisesti kello 20:een asti.
45839: järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää- Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen
45840: räytyy siten, että yhdistelmään merkitään ensin kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää-
45841: puolueet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo-
45842: vasemmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislis- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20.
45843: tat vaalipiirin keskuslautakunnan suorittaman Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu-
45844: arvonnan osoittamassa järjestyksessä vasem- ville tulleille äänestäjille.
45845: malta oikealle. Kunkin yhteislistan yläpuolelle
45846: merkitään yhteislistalle sitä muodostettaessa 49 §
45847: ehdotettu nimitys. Jos tämä tai huomautuksen Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt-
45848: johdosta yhteislistalle myöhemmin ehdotettu tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar-
45849: 1989 vp. - HE n:o 250 25
45850:
45851: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt-
45852: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku-
45853: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- määrä laskettu, suljettava liput kestävään pääl-
45854: nään: lykseen, joka suljetaan huolellisesti oikeus-
45855: ministeriön määräämällä tavalla. Päällykseen
45856: 3) vaaliluettelo; merkitään kunnan keskusvaalilautakunnan
45857: 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista- osoite, lähetyksen sisältö ja lähettäjä. Vaali-
45858: mia ehdokaslistojen yhdistelmiä, jotka on ase- pöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat merkin-
45859: tettava nähtäviksi vaalihuoneeseen, odo- nät.
45860: tustiloihin ja jokaiseen äänestyskoppiin; sekä
45861:
45862: 61 §
45863: 52§ Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara-
45864: puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on
45865: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus-
45866: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen lautakunnalle 59 ja 60 §:ssä mainitut, keskus-
45867: kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske- lautakunnalle osoitetut lähetykset tai kunnan
45868: maan ääniä. keskusvaalilautakunnalle 60 ja 60 a §:ssä mai-
45869: nitut, keskusvaalilautakunnalle osoitetut lähe-
45870: 54§ tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta ja kunnan
45871: Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii- keskusvaalilautakunta voivat kuitenkin määrä-
45872: rin ehdokaslistojen yhdistelmässä olevaa ehdo- tä niille osoitettujen lähetysten muunlaisesta
45873: kasta, jossa hänet on merkitty äänioikeutetuk- toimittamisesta.
45874: si.
45875: 62 §
45876: 60 §
45877: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Kunnan keskusvaalilautakunnassa 60 a §:ssä
45878: nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- tarkoitetut äänestysliput on viipymättä vaalisa-
45879: kitään: laisuus säilyttäen yhdistettävä ja laskettava nii-
45880: 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- den lukumäärä. Sen jälkeen liput on tarkastet-
45881: tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi; tava ja suljettava päällykseen siten kuin 59 §:n
45882: 2 ja 4 momentissa on säädetty. Tästä on
45883: Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste- laadittava tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir-
45884: taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen- ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes-
45885: johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Lähe-
45886: yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje- tykset on toimitettava vaalipiirin keskuslauta-
45887: taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan kunnalle sen määräämällä tavalla.
45888: vaalipiirin keskuslautakunnan tai 60 a §:ssä Puolueen piiriasiamiehellä tai hänen kutakin
45889: tarkoitetussa tapauksessa kunnan keskusvaali- kunnan keskusvaalilautakuntaa varten erikseen
45890: lautakunnan osoite sekä merkintä päällyksen kirjallisesti valtuuttamallaan henkilöllä on oi-
45891: sisällöstä ja lähettäjästä. keus olla äänestyslippuja järjestettäessä ja las-
45892: kettaessa saapuvilla.
45893:
45894: 60 a § 63 §
45895: Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun- Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty ää-
45896: nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu- nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai-
45897: lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali- raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta-
45898: salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka
45899: keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa
45900: vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys- sanotaan /aitoksiksi, taikka joka vaalipäivänä
45901: alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen muusta syystä todennäköisesti on estynyt käyt-
45902: äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas- tämästä äänioikeuttaan sen äänestysalueen
45903: sa, vaan kunnan keskusvaalilautakunnassa. vaalitoimituksessa, jonka vaaliluetteloon hänet
45904: Tämän vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen on merkitty, sekä vaalipiirin vaaliluetteloon
45905:
45906: 4 391580F
45907: 26 1989 vp. - HE n:o 250
45908:
45909: merkitty äänioikeutettu saavat äänestää enna- 74 §
45910: kolta niin kuin tässä luvussa säädetään.
45911: Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun
45912: lähetekirjeen tulee sisältää:
45913: 67 §
45914: Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi-
45915: tettuina ajanjaksoina: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on
45916: 1) Posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on
45917: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
45918: paikka on yleisöä varten avoinna, taikka Posti- sen vuoden ensimmäisenä päivänä, jonka mu-
45919: ja telelaitoksen määräämänä muuna aikana, kaan äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohja-
45920: sekä lauantaina ja sunnuntaina kello 10:n ja luettelot on kirjoitettava, ja osoitteesta siellä.
45921: 14:n välisenä aikana, ei kuitenkaan uudenvuo-
45922: denaattona tai -päivänä, loppiaisena, ensim-
45923: matsenä paastatspatvana, vapunaattona tai 80 b §
45924: -päivänä, helluntaipäivänä, juhannuspäivänä,
45925: itsenäisyyspäivänä, jouluaattona eikä ensim- Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta
45926: mäisenä tai toisena joulupäivänä; kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai
45927: puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa-
45928: 4) suomalaisessa laivassa, sen mukaan kuin leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali-
45929: laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet-
45930: päivänä päällikön määrääminä aikoina. teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh-
45931: dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki-
45932: lö.
45933: 68 §
45934: Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii-
45935: meistään 48. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta- 81 §
45936: va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi Vaalipiirin keskuslautakunnan on vaalipäi-
45937: määrätyissä Posti- ja telelaitoksen toimipai- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan
45938: koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka- aloittaa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tar-
45939: asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en- kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja
45940: nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii- 78 §:n 4 momentissa ja 79 §:n 1 momentissa
45941: rin päällikön tehtävä. tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia äänestyslip-
45942: puja. Mitättöminä huomioon ottamatta jätet-
45943: tävät äänestysliput erotetaan eri ryhmäksi.
45944: 71 § Muut äänestysliput järjestetään siten, että kun-
45945: kin ehdokkaan hyväksi annetut liput ovat eri
45946: Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa ryhmänä. Kussakin ryhmässä olevien äänestys-
45947: tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii- lippujen lukumäärä lasketaan.
45948: rien ehdokaslistojen yhdistelmiä oman vaalipii-
45949: rinsä kuntien keskusvaalilautakunnille ja laati-
45950: 82 §
45951: miaan ehdokaslistojen yhdistelmiä ulkoasiain-
45952: ministeriölle. Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin
45953: keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta-
45954: maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip-
45955: 72§ puja ja vaalilautakuntien ja 62 §:ssä mainittuja
45956: kuntien keskusvaalilautakuntien laskelmia sekä
45957: Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk- tällöin päätettävä, mitkä äänestysliput on mi-
45958: sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy- tättöminä jätettävä huomioon ottamatta. Sen
45959: destään on hänelle annettava äänestyslippu, jälkeen keskuslautakunnan on laskettava erik-
45960: vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori. seen kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänes-
45961: Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus- tyksessä ja vaalitoimituksessa annettujen hy-
45962: tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen yhdistelmään. väksyttyjen äänien kokonaismäärä.
45963: 1989 vp. - HE n:o 250 27
45964:
45965: 90 § 98 §
45966: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa- Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava
45967: lien tuloksen 5. päivänä vaalien jälkeen pitä- äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis-
45968: mässään kokouksessa, joka alkaa kello 12. tojen yhdistelmää päällykseen, joka sinetöi-
45969: Keskuslautakunnan on samana päivänä jul- dään oikeusministeriön määräämällä tavalla.
45970: kaistava vaalien tulos tiedoksipanolla keskus- Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöytäkir-
45971: lautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksipanos- jan liitteenä.
45972: saan myös, kuka on kunkin valitun varamies, Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet
45973: sekä laadittava viipymättä kullekin valitulle vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava
45974: valtakirja. lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale
45975: vaalipiirin ehdokaslistojen yhdistelmää on säi-
45976: lytettävä, kunnes lähinnä seuraavat vaalit on
45977: toimitettu.
45978:
45979:
45980: 91 § 100 a §
45981: Edustajan valtakirja on nam kuuluva: Jos valituksen johdosta määrätään vaalit
45982: "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... päi- toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en-
45983: vänä ... kuuta ... toimitettiin ... vaalipii- simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua
45984: rissä, on . . . asuva N .N. valittu olemaan siitä, kun päätös on saanut lainvoiman.
45985: edustajana valtiopäivillä tästä päivästä alkaen,
45986: kunnes seuraavat edustajainvaalit on toimitet-
45987: tu. 103 §
45988: Tämä todistus on edustajan valtakirjana." Jos vaalipäivä sattuu uudenvuodenaatoksi
45989: Paikka ja aika. tai -päiväksi, loppiaiseksi, ensimmäiseksi pää-
45990: Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi, siäispäiväksi, vapunaatoksi tai -päiväksi, hel-
45991: vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan luntaipäiväksi, itsenäisyyspäiväksi taikka jou-
45992: sille, joka 88 §:n mukaan tulee pois joutuneen luaatoksi tai ensimmäiseksi tai toiseksi joulu-
45993: tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin päiväksi, toimitetaan vaalit seuraavana sun-
45994: kuuluva: nuntaina.
45995: "Sitten kun ... päivänä ... kuuta ...
45996: vaalipiirissä toimitetuissa kansanedustajain
45997: vaaleissa N.N. on valittu olemaan edustajana Tämä laki tulee voimaan päivänä
45998: valtiopäivillä ... päivästä . . . kuuta ... al- kuuta 19
45999: kaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit toimi- Jos tasavallan presidentin määräyksestä on
46000: tettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen jäl- toimitettava kansanedustajain vaalit ennen
46001: keensä on tullut avoimeksi, tulee kansanedus- kuin 90 päivää on kulunut tämän lain voi-
46002: tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu- maantulosta, on kuitenkin sovellettava tämän
46003: va N .N. hänen sijaansa eduskunnan jäseneksi. lain voimaan tullessa voimassa ollutta lakia.
46004: Tämä todistus on edustajan valtakirjana." Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46005: Paikka ja aika. täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
46006: 28 1989 vp. - HE n:o 250
46007:
46008: 4.
46009: Laki
46010: kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta
46011:
46012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallis-
46013: lain (953176) 16 § ja 38 §:n 1 momentti, näistä 16 § sellaisena kuin se on 5 päivänä kesäkuuta
46014: 1981 annetussa laissa (388/81), näin kuuluviksi:
46015:
46016: 16 § Valtuu-
46017: Asukasluku tettujen
46018: Äänioikeus luku
46019: enintään 2 000 17
46020: Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal- 2 001- 4 000 21
46021: lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka en- 4 001- 8 000 27
46022: nen vaalivuoden alkua on täyttänyt 18 vuotta 8 001- 15 000 35
46023: ja jolla on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu 15 001- 30 000 43
46024: kotipaikka siinä kunnassa vaalivuoden ensim- 30 001- 60 000 51
46025: mäisenä päivänä. 60 001-120 000 59
46026: Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot- 120 001-250 000 67
46027: sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1 250 001-400 000 75
46028: momentissa säädetyt edellytykset ja jolla on yli 400 000 85
46029: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
46030: Suomessa kahden vaalivuotta lähinnä edeltä-
46031: neen vuoden ajan. Tämä laki tulee voimaan päivänä
46032: kuuta 19
46033: 38 § Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi-
46034: Valtuutettujen luku mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut
46035: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
46036: Valtuutettuja valitaan kunnan väestökirja- lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa
46037: lain mukaisen vuoden ensimmäisen päivän asu- ollutta lakia.
46038: kasluvun mukaan seuraavasti: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46039: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
46040: 1989 vp. - HE n:o 250 29
46041:
46042: 5.
46043: Laki
46044: kunnallisvaalilain muuttamisesta
46045: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46046: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1972 annetun kunnallisvaalilain (361172) 35 §:n 2 momentti
46047: ja 55 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 3 päivänä toukokuuta 1985
46048: annetussa laissa (372/85),
46049: muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 3 momentti, 7 ja 8 §, 9 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 10 §,
46050: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 40 §:n 1 ja 5 momentti, 44 ja 45 §, 47 §:n 3
46051: kohta, 50 §:n 2 momentti, 57 §:n 1 momentin 1 kohta, 59 §:n 1 momentti, 63 §:n 1 momentti,
46052: 70 §:n 2 momentin 3 kohta, 74 c §:n 1 momentti, 74 f §:n 6 momentti, 75 §:n 1 momentti ja
46053: 97 §,
46054: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §,
46055: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 63 §:n 1 momentti, 70 §:n 2 momentin 3 kohta
46056: ja 75 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 8 § muutettuna
46057: viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla (82/88), 59 §:n 1
46058: momentti, 74 c §:n 1 momentti ja 74 f §:n 6 momentti viimeksi mainitussa laissa sekä 44 § 12
46059: päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (935/75) ja mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985
46060: annetussa laissa, sekä
46061: lisätään 40 §:ään uusi 6 momentti, seuraavasti:
46062: 3§ lut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
46063: Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin kunnassa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä,
46064: 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei laatii kunnan keskusvaalilautakunta erikseen
46065: liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole kunnan jokaista äänestysaluetta varten.
46066: tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys-
46067: alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on 8§
46068: vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali-
46069: äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen
46070: muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit- äänestysaluejaon mukaisesti pohja/uettelot.
46071: taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla Niihin on otettava jokainen väestön keskusre-
46072: on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu- kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa
46073: vat ne henkilöt, joita ei ole vuoden ensimmäi- vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, jolla on ollut
46074: senä päivänä väestökirjanpidossa merkitty väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka kun-
46075: minkään kiinteistön kohdalle. nassa asianomaisella äänestysalueella vaalivuo-
46076: den ensimmäisenä päivänä. Pohjaluettelot on
46077: Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä laadittava henkilöiden nimien mukaisessa aak-
46078: on heti ilmoitettava rekisteritoimistolle. Pää- kosjärjestyksessä ja niihin on merkittävä hen-
46079: töstä noudatetaan valituksesta huolimatta, kilön täydellinen nimi ja henkilötunnus. Poh-
46080: kunnes valitusasia on ratkaistu. jaluetteloihin on Islannin, Norjan, Ruotsin ja
46081: Lääninhallituksen tai lääninoikeuden tässä Tanskan kansalaisten kohdalle tehtävä merkin-
46082: pykälässä tarkoitetussa asiassa antamaan pää- tä siitä, että heillä on ollut väestökirjalaissa
46083: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. tarkoitettu kotipaikka Suomessa kahden vaali-
46084: vuotta lähinnä edeltäneen vuoden ajan.
46085: 6§ Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta-
46086: kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on
46087: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty-
46088: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen
46089: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- hiettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva
46090: sa, ei koske kunnan keskusvaalilautakuntaa, osoitteensa sekä tiedot siitä, minkä äänestys-
46091: vaalilautakuntaa eikä vaalitoimikuntaa. alueen vaaliluetteloon hänet on merkitty, mil-
46092: loin ja missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä
46093: 7§ milloin ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tä-
46094: Vaaliluettelot vaalioikeutetuista, joilla on ol- män lisäksi kortissa saa olla vain ohjeet sen
46095: 30 1989 vp. - HE n:o 250
46096:
46097: käyttämisestä, kortista ehkä ilmenevien virhei- 11§
46098: den oikaisemisesta ja menettelystä äänestettä- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta-
46099: essä sekä ilmoitus 7 a luvussa tarkoitetusta va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi
46100: ennakkoäänestyksestä. tarkastusta varten kahtena arkipäivänä, ei kui-
46101: Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi- tenkaan arkilauantaina, elokuun 26. päivästä
46102: keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil- alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä mo-
46103: le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on lempina päivinä kello 9-20 asianmukaisen
46104: toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit valvonnan alaisina.
46105: asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne
46106: tarkastettava ja säädettyä maksua vastaan toi-
46107: mitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta- 17 §
46108: kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun 10. Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö
46109: päivänä. oikeudettomasti on jätetty pois vaaliluettelosta
46110: tai merkitty siihen äänioikeutetuksi taikka että
46111: 9§ merkintä on muutoin virheellinen, on sillä
46112: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen viran puolesta oikeus tehdä kunnan keskusvaa-
46113: elokuun 20. päivää tarkastettava pohjaluette- lilautakunnalle oikaisuvaatimus sen perusteesta
46114: lot. Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu riippuen 12 §:n 1 tai 3 momentissa säädetyssä
46115: henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja- järjestyksessä ja hakea muutosta tämän tai
46116: luetteloon, vaikka hänet rekisteritoimiston to- muun oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
46117: distuksen mukaan olisi pitänyt merkitä siihen, päätökseen 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
46118: sekä henkilö, jolla on ulkomaan kansalaisena
46119: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 24 §
46120: Suomessa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan
46121: ja joka ennen vaaliluetteloiden allekirjoittamis- julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie-
46122: ta on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan
46123: on poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeu- keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun
46124: tettu, yliviivaamaHa hänen nimensä ja merkit- 1. päivänä ennen kello 16:ta. Hakemuksen voi
46125: semällä luetteloon poistamisen syy. antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu
46126: Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin yhteislistan asiamies.
46127: tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes-
46128: tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa-
46129: lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi- 33 §
46130: tuskortit on oikaistava vastaavasti. Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu
46131: puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen
46132: Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi- vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19. päi-
46133: täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit, vänä ja sen jälkeen syyskuun 3., 11. ja 14.
46134: kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali-
46135: ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali- päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä-
46136: lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali- nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin
46137: lautakunta voi kutsua yhden tai useamman asiain käsittely sitä vaatii.
46138: henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena
46139: asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- 40 §
46140: liluetteloa laadittaessa. Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita
46141: on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun-
46142: nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh-
46143: 10 § dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat
46144: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1-
46145: tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake,
46146: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel-
46147: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja
46148: keutetuille sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä
46149: on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle,
46150: meistään elokuun 20. päivänä. sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen.
46151: 1989 vp. - HE n:o 250 31
46152:
46153: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen 50§
46154: järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali-
46155: lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se
46156: siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu- on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen
46157: eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske-
46158: semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat maan ääniä.
46159: niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta
46160: oikealle. Puolueiden järjestyksen määräämi- 57§
46161: seksi arvotaan ensiksi vaaliliittoon kuulumatto- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse-
46162: mien puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer-
46163: järjestys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden kitään:
46164: puolueiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa. 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi-
46165: tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi;
46166: Vaaliliitot on erotettava riittävän selkeästi
46167: vaaliliittoihin kuulumattomista puolueista.
46168: Vaaliliiton muodostaneiden puolueiden ehdo-
46169: kaslistojen alapuolella on mainittava, mitkä 59§
46170: puolueet ovat muodostaneet kunkin vaaliliiton. Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava-
46171: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa
46172: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä
46173: taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä
46174: laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaali-
46175: 44 § päivänä muusta syystä todennäköisesti on esty-
46176: Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa nyt käyttämästä äänioikeuttaan sen äänestys-
46177: lokakuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoimi- alueen vaalitoimituksessa, jonka vaaliluette-
46178: tus). loon hänet on merkitty, saa äänestää ennakolta
46179: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- niin kuin tässä luvussa säädetään.
46180: kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin
46181: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan.
46182: Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes-
46183: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan 63 §
46184: antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- Ennakkoäänestys tapahtuu Posti- ja telelai-
46185: tuksen yhteydessä. toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si-
46186: nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-
46187: 45 § ten avoinna, taikka Posti- ja telelaitoksen mää-
46188: Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä- räämänä muuna aikana, sekä lauantaina ja
46189: jaksoisesti kello 20:een asti. sunnuntaina kello lO:n ja 14:n välisenä aikana.
46190: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Laitoksessa ennakkoäänestys tapahtuu sen mu-
46191: kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää- kaan, kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
46192: nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo- äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä-
46193: tustila on suljettava ja eristettävä kello 20. vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toi-
46194: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- mikunnan määrääminä aikoina.
46195: ville tulleille äänestäjille.
46196:
46197: 47 § 70 §
46198: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt-
46199: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- Lähetekirjeen tulee sisältää:
46200: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa
46201: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on
46202: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on
46203: nään: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
46204: vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, ja osoit-
46205: 3) vaaliluettelo; teesta siellä.
46206: 32 1989 vp. - HE n:o 250
46207:
46208: 74 c § tään siten, että kunkin ehdokkaan hyväksi
46209: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta annetut liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryh-
46210: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai mässä olevien äänestyslippujen lukumäärä las-
46211: puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa- ketaan.
46212: leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali-
46213: lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet-
46214: teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh- 97 §
46215: dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki- Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet
46216: lö. vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi
46217: aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä
46218: kunnassa, jota määräys koskee. Ennakkoää-
46219: 74 f § nestyspaikoiksi määrätyissä Posti- ja telelaitok-
46220: sen toimipaikoissa ei ennakkoäänestystä tällöin
46221: Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty, kuitenkaan toimiteta uudenvuodenaattona tai
46222: on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä -päivänä, loppiaisena, ensimmäisenä pääsiäis-
46223: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja päivänä, vapunaattona tai -päivänä, helluntai-
46224: 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä, päivänä, juhannuspäivänä, itsenäisyyspäivänä,
46225: 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2 jouluaattona eikä ensimmäisenä tai toisena
46226: momentissa, 72 §:n 2 momentissa sekä 74 §:ssä joulupäivänä.
46227: on säädetty.
46228: Tämä laki tulee voimaan päivänä
46229: 75 § kuuta 19 .
46230: Kunnan keskusvaalilautakunnan on vaalipäi- Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi-
46231: vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut
46232: aloittaa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tar- tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
46233: kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa
46234: 74 §:n 5 momentissa tarkoitetuissa vaalikuoris- ollutta lakia.
46235: sa olevia äänestyslippuja. Mitättöminä huo- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46236: mioon ottamatta jätettävät äänestysliput erote- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
46237: taan eri ryhmäksi. Muut äänestysliput järjeste-
46238:
46239:
46240: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
46241:
46242:
46243: Tasavallan Presidentti
46244: MAUNO KOIVISTO
46245:
46246:
46247:
46248:
46249: Oikeusministeri Matti Louekoski
46250: 1989 vp. - HE n:o 250 33
46251:
46252: Liite
46253: 1.
46254: Laki
46255: Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muuttamisesta
46256:
46257: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
46258: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä
46259: kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87), näin kuuluvaksi:
46260:
46261: Voimassa oleva laki Ehdotus
46262:
46263: 23 §
46264:
46265: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
46266: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä
46267: sunnuntaina ja seuraavana maanantaina presi- sunnuntaina presidentin välitön vaali ja 301
46268: dentin välitön vaali ja 301 valitsijamiehen vaa- valitsijamiehen vaalit. Näissä vaaleissa on vaa-
46269: lit. Näissä vaaleissa on vaalioikeutetuilla kum- lioikeutetuilla kummassakin yksi ääni. Jos pre-
46270: massakin yksi ääni. Jos presidentin vaalissa sidentin vaalissa joku ehdokkaista saa enem-
46271: joku ehdokkaista saa enemmän kuin puolet män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden
46272: äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, on hänet äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa
46273: valittu presidentiksi. Muussa tapauksessa on tapauksessa on presidentti valitsijamiesten va-
46274: presidentti valitsijamiesten valittava. littava.
46275:
46276:
46277: Tämä laki tulee voimaan päivänä
46278: kuuta 19 .
46279: Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
46280: dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
46281: kulunut tämän lain voimaantulosta, on presi-
46282: dentti kuitenkin valittava soveltaen tämän lain
46283: voimaan tullessa voimassa ollutta lakia.
46284: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46285: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
46286:
46287:
46288: 2.
46289: Laki
46290: tasavallan presidentin valitsemisesta annetun lain muuttamisesta
46291:
46292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46293: muutetaan tasavallan presidentin valitsemisesta 26 paiVana kesäkuuta 1987 annetun lain
46294: (574/87) 1 §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 17, 24 ja 28 § sekä
46295: lisätään 9 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
46296: Voimassa oleva laki Ehdotus
46297:
46298: 1§ 1§
46299: Tasavallan presidentin välitön vaali toimite- Tasavallan presidentin välitön vaali toimite-
46300: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina ja taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina kuu-
46301: seuraavana maanantaina kuudentena vuotena dentena vuotena sen vuoden jälkeen, jona
46302: sen vuoden jälkeen, jona tasavallan presidentti tasavallan presidentti viimeksi ryhtyi toimeen-
46303: viimeksi astui toimeensa, sitä vuotta lukuun sa, sitä vuotta lukuun ottamatta. Samalla toi-
46304: ottamatta. Samalla toimitetaan tasavallan pre- mitetaan tasavallan presidentin valitsijamiesten
46305: sidentin valitsijamiesten vaalit. vaalit.
46306: 5 391580F
46307: 34 1989 vp. - HE n:o 250
46308:
46309: Voimassa oleva laki Ehdotus
46310: Jos presidentin valitseminen on toimitettava Jos presidentin valitseminen on toimitettava
46311: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty- muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty-
46312: nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää- nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää-
46313: döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi- döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi-
46314: nä sunnuntaina ja seuraavana maanantaina nä sunnuntaina tasavallan presidentin välitön
46315: tasavallan presidentin välitön vaali ja valitsija- vaali ja valitsijamiesten vaalit on toimitettava.
46316: miesten vaalit on toimitettava. Näin valittu Näin valittu uusi presidentti ryhtyy toimeensa
46317: uusi presidentti ryhtyy toimeensa kolmantena kolmantena päivänä siitä, kun vaalin tulos on
46318: päivänä siitä, kun vaalin tulos on julistettu julistettu taikka presidenttiehdokkaaksi asete-
46319: taikka presidenttiehdokkaaksi asetetun henki- tun henkilön on todettu hallitusmuodon 23 §:n
46320: lön on todettu hallitusmuodon 23 § :n 3 tai 4 3 tai 4 momentin nojalla tulleen tasavallan
46321: momentin nojalla tulleen tasavallan presiden- presidentiksi.
46322: tiksi.
46323:
46324: 3§ 3§
46325: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan
46326: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla
46327: vaaleilla 300 valitsijamiestä, joiden paikat jae- vaaleilla yhteensä 300 valitsijamiestä.
46328: taan vaalipiirien kesken niiden Suomen kansa-
46329: laisina henkikirjoitettujen asukkaiden luku-
46330: määrän mukaan.
46331:
46332:
46333: 4§ 4 §
46334: Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien
46335: kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä
46336: lukuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta edel- lukuun ottamatta toimitetaan väestökirjalaissa
46337: tävän vuoden henkikirjoituksen perusteella. (141 169) tarkoitetun vaalivuotta edeltäneen
46338: Jaon toimittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 1.
46339: ennen presidentin välitöntä vaalia ja valitsija- päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensimmäi-
46340: miesten vaaleja antamanaan päätöksellä, joka sen päivän Suomen kansalaisista muodostuvan
46341: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa valtio-
46342: neuvosto hyvissä ajoin ennen presidentin väli-
46343: töntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja anta-
46344: manaan päätöksellä, joka julkaistaan Suomen
46345: säädöskokoelmassa.
46346:
46347: 9§
46348:
46349: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on
46350: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2
46351: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas-
46352: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi-
46353: kuntaa.
46354: 17 § 17 §
46355: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas- Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas-
46356: ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu- ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu-
46357: lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok- lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok-
46358: kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta
46359: on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen
46360: edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse- edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse-
46361: 1989 vp. - HE n:o 250 35
46362:
46363: Voimassa oleva laki Ehdotus
46364:
46365: nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto- nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto-
46366: jen lopullisesta yhdistelmästä kansanedustajain jen yhdistelmästä kansanedustajain vaaleista
46367: vaaleista annetun lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 annetun lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 luvussa on
46368: luvussa on säädetty. säädetty.
46369:
46370: 24 § 24 §
46371: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5.
46372: päivänä toisen vaalipäivän jälkeen pitämässään päivänä vaalien jälkeen pitämässään kokouk-
46373: kokouksessa, joka alkaa kello 12, ne äänimää- sessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät,
46374: rät, jotka kukin presidenttiehdokas on tasaval- jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan
46375: lan presidentin välittömässä vaalissa saanut, presidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä
46376: sekä ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin vaa-
46377: vaalipiirin keskuslautakunnalle näin vahviste- lipiirin keskuslautakunnalle näin vahvistetut
46378: tut äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioi- äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioikeut-
46379: keuttaan käyttäneiden määrän. taan käyttäneiden määrän.
46380:
46381: 28 § 28 §
46382: Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva: Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva:
46383: ''Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa- "Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa-
46384: leissa, jotka ... ja ... päivänä ... kuuta ... leissa, jotka ... päivänä ... kuuta ... toimi-
46385: toimitettiin . . . vaalipiirissä, on . . . asuva tettiin ... vaalipiirissä, on ... asuva N.N.
46386: N .N. valittu olemaan valitsijamiehenä ... päi- valittu olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä
46387: vänä . . . kuuta . . . toimitettavassa tasavallan . . . kuuta . . . toimitettavassa tasavallan presi-
46388: presidentin vaalissa. dentin vaalissa.
46389: Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
46390: na." na."
46391: Paikka ja aika. Paikka ja aika.
46392: Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi- Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi-
46393: meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val- meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val-
46394: takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois
46395: joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja
46396: on näin kuuluva: on näin kuuluva:
46397: "Sitten kun ... ja ... päivänä ... kuuta "Sitten kun . . . päivänä . . . kuuta ...
46398: ... vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presi- vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden-
46399: dentin valitsijamiesten vaaleissa N .N. on valit- tin valitsijamiesten vaaleissa N .N. on valittu
46400: tu olemaan valitsijamiehenä ... päivänä ... olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä ...
46401: kuuta ... toimitettavassa tasavallan presiden- kuuta . . . toimitettavassa tasavallan presiden-
46402: tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen
46403: jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa
46404: olevien säännösten mukaan ... asuva N.N. olevien säännösten mukaan . . . asuva N .N.
46405: valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi. valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi.
46406: Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
46407: na." na."
46408: Paikka ja aika. Paikka ja aika.
46409:
46410: Tämä laki tulee voimaan päivänä
46411: kuuta 19 .
46412: Jos tasavallan presidentin valitseminen jou-
46413: dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on
46414: kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten-
46415: kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa
46416: voimassa ollutta lakia.
46417: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46418: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
46419: 36 1989 vp. - HE n:o 250
46420:
46421: 3.
46422: Laki
46423: kansanedustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta
46424:
46425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46426: kumotaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (391/69) 24 ja 25
46427: e §, 37 §:n 2 momentti ja 58 §,
46428: sellaisina kuin ne ovat, 24, 25 e ja 58 § 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (370/85) ja
46429: 37 §:n 2 momentti 16 päivänä toukokuuta 1975 annetussa laissa (319175),
46430: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §, 12 §:n 2 momentti, 13 §, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §,
46431: 16 §:n 1 momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3
46432: momentti, 40 ja 41 §, 43 a §:n 2-4 momentti, 46 §:n 1-3 momentti, 47 §, 49 §:n 3 ja 4 kohta,
46433: 52 §:n 2 momentti, 54§, 60 §:n 1 momentin 1 kohta ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §,
46434: 63 §:n 1 momentti, 67 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohta, 68 §:n 1 momentti, 71 §:n 2 momentti,
46435: 72 §:n 2 momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 80 b §:n 1 momentti, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90
46436: ja 91 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti,
46437: sellaisina kuin niistä ovat 2 §, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 16 §:n 1
46438: momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 ja
46439: 41 §, 46 §:n 2 ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 67 §:n 1 momentin 4 kohta, 68 §:n 1
46440: momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti,
46441: 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa
46442: laissa, 13 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla
46443: (80/88), 43 a §:n 2-4 momentti ja 71 §:n 2 momentti mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975
46444: annetussa laissa sekä 63 §:n 1 momentti ja 80 b §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä
46445: tammikuuta 1988 annetussa laissa, sekä
46446: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa,
46447: uusi 3 momentti, ja 31 e §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975
46448: annetussa laissa, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi,
46449: sekä lakiin siitä mainitulla 3 päivänä toukokuuta 1985 annetulla lailla kumotun 62 §:n tilalle uusi
46450: 62 § seuraavasti:
46451:
46452: Voimassa oleva laki Ehdotus
46453:
46454: 1§
46455:
46456: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan
46457: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla
46458: vaaleilla yhteensä 199 edustajaa, joiden paikat vaaleilla yhteensä 199 edustajaa. Ahvenan-
46459: jaetaan vaalipiirien kesken niiden Suomen kan- maan maakunnan vaalipiirissä valitaan yksi
46460: salaisina henkikirjoitettujen asukkaiden luku- edustaja sillä tavoin kuin siitä jäljempänä sää-
46461: määrän mukaan. Ahvenanmaan maakunnan detään.
46462: vaalipiirissä valitaan yksi edustaja sillä tavoin
46463: kuin siitä jäljempänä säädetään.
46464:
46465: 2§ 2§
46466: Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii- Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii-
46467: rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali- rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali-
46468: piiriä lukuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta piiriä lukuun ottamatta toimitetaan väestökir-
46469: edeltävän vuoden henkikirjoituksen perusteel- jalaissa (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltä-
46470: la. Jaon toimittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun
46471: ennen vaaleja antamanaan päätöksellä, joka 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim-
46472: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. mäisen päivän Suomen kansalaisista muodos-
46473: tuvan asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa
46474: 1989 vp. - HE n:o 250 37
46475:
46476: Voimassa oleva laki Ehdotus
46477:
46478: valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen vaaleja an-
46479: tamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo-
46480: men säädöskokoelmassa.
46481: 10 §
46482:
46483: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on
46484: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2
46485: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas-
46486: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi-
46487: kuntaa.
46488:
46489: 12 §
46490:
46491: Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet- Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet-
46492: telot vaalivuotta edeltävänä vuonna Suomessa telot niistä vaalioikeutetuista henkilöistä, joilla
46493: henkikirjoitetuista vaalioikeutetuista. Jos vaa- on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik-
46494: litoimitus päättyy syyskuun 1 päivänä tai sen ka Suomessa vaalivuotta edeltäneen vuoden
46495: jälkeen, laaditaan luettelot kuitenkin vaali- ensimmäisenä päivänä. Jos vaalitoimitus on
46496: vuonna Suomessa henkikirjoitetuista vaalioi- syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, laaditaan
46497: keutetuista. luettelot kuitenkin niistä vaalioikeutetuista,
46498: joilla on ollut kotipaikka Suomessa vaalivuo-
46499: den ensimmäisenä päivänä.
46500:
46501:
46502: 13 § 13§
46503: Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi
46504: kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes- kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes-
46505: tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta
46506: edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa
46507: olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali- olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali-
46508: toimitus päättyy syyskuun 1 päivänä tai sen toimitus on syyskuun 1. päivänä tai sen jäl-
46509: jälkeen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin keen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin vaa-
46510: vaalivuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen livuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen
46511: äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin
46512: on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä
46513: olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa- olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa-
46514: lioikeutettu henkilö, joka on vaalivuotta edel- lioikeutettu henkilö, jolla on ollut väestökirja-
46515: tävänä vuonna tai, jos vaalitoimitus päättyy laissa tarkoitettu kotipaikka kunnassa asiano-
46516: syyskuun 1 päivänä tai sen jälkeen, vaalivuon- maisella äänestysalueella vaalivuotta edeltä-
46517: na henkikirjoitettu kunnassa asianomaisessa neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun
46518: äänestysalueessa. Pohjaluettelot on laadittava 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim-
46519: henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes- mäisenä päivänä. Pohjaluettelot on laadittava
46520: tyksessä ja niihin on merkittävä henkilön täy- henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes-
46521: dellinen nimi ja henkilötunnus. tyksessä ja niihin on merkittävä henkilöiden
46522: täydellinen nimi ja henkilötunnus.
46523: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä aak- Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta-
46524: kosjärjestyksessä oleva kortista luetteloon ote- kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on
46525: tuista henkilöistä ja heidän luettelojen kirjoi- kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty-
46526: tushetkellä tiedossa olevista osoitteistaan ( h a- mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen
46527: kem istokortis to). Luetteloon on myös luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva
46528: liitettävä kutakin henkilöä koskeva ilmoitus- osoitteensa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä
46529: 38 1989 vp. - HE n:o 250
46530:
46531: Voimassa oleva laki Ehdotus
46532:
46533: kortti, johon on kirjoitettava hänen täydellinen hän on vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen
46534: nimensä, syntymävuotensa kaksi viimeistä nu- vaaliluetteloon hänet on merkitty, milloin ja
46535: meroa ja hakemistokortistossa oleva osoitteen- missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin
46536: sa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä hän on ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi
46537: vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen vaalilu- kortissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä,
46538: etteloon hänet on merkitty, milloin ja missä kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi-
46539: vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin ja mis- sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi-
46540: sä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi kor- tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk-
46541: tissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, sestä.
46542: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi-
46543: sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi-
46544: tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk-
46545: sestä.
46546: Pohjaluetteloiden, hakemiskortistojen ja il- Pohjaluetteloiden ja ilmoituskorttien laati-
46547: moituskorttien laatimiseen on ryhdyttävä hy- miseen on ryhdyttävä hyvissä ajoin ennen vaa-
46548: vissä ajoin ennen vaaleja. Jos tasavallan presi- leja. Jos tasavallan presidentin määräyksestä
46549: dentin määräyksestä on toimitettava uudet on toimitettava uudet vaalit, on laatimiseen
46550: vaalit, on laatimiseen ryhdyttävä heti kun tieto ryhdyttävä heti, kun tieto uusien vaalien toi-
46551: uusien vaalien toimittamisesta on saatu. mittamisesta on saatu.
46552: Pohjaluettelot, hakemistakortistot ja ilmoi- Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi-
46553: tuskortit laaditaan oikeusministeriön vahvista- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil-
46554: man kaavan mukaisille lomakkeille. Väestöre- le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on
46555: kisterikeskuksen on toimitettava pohjaluette- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit
46556: lot, hakemistakortistot ja ilmoituskortit asian- asianomaiselle rekisteritoimistol/e, jonka on ne
46557: omaiselle henkikirjoitusviranomaiselle, jonka tarkastettava ja toimitettava edelleen kunnan
46558: on ne korjattava ja toimitettava edelleen kun- keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. päi-
46559: nan keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. vänä ennen vaaleja.
46560: päivänä ennen vaaleja.
46561:
46562: 14 § 14 §
46563: Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis- Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis-
46564: tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava
46565: pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen
46566: vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit- vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit-
46567: semätiä pohjaluetteloon, vaikka hänet henki- semätiä pohjaluetteloon, vaikka hänet rekiste-
46568: kirjoitusviranomaisen todistuksen mukaan olisi ritoimiston todistuksen mukaan olisi pitänyt
46569: pitänyt merkitä siihen, sekä ulkomaan kansa- merkitä siihen, sekä henkilö, jolla on ulko-
46570: laisena henkikirjoitettu henkilö, joka ennen maan kansalaisena ollut väestökirjalaissa tar-
46571: äänestysalueiden vaaliluetteloiden allekirjoitta- koitettu kotipaikka Suomessa sen vuoden en-
46572: mista on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluette- simmäisenä päivänä, jonka mukaan pohjaluet-
46573: loista on poistettava henkilö, joka ei ole vaali- telot on kirjoitettava, ja joka ennen äänestys-
46574: oikeutettu, yliviivaamaHa hänen nimensä ja alueiden vaaliluetteloiden allekirjoittamista on
46575: merkitsemällä luetteloon poistamisen syy. Hen- tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista on
46576: kilö, jonka osalta vaalioikeuden menettämis- poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeutettu,
46577: seuraamus virallisen selvityksen mukaan lak- yliviivaamaHa hänen nimensä ja merkitsemällä
46578: kaa ennen ensimmäistä vaalipäivää, on merkit- luetteloon poistamisen syy. Henkilö, jonka
46579: tävä luetteloon äänioikeutetuksi. osalta vaalioikeuden menettämisseuraamus vi-
46580: rallisen selvityksen mukaan lakkaa ennen vaali-
46581: päivää, on merkittävä luetteloon äänioikeute-
46582: tuksi.
46583: Sitten kun pohjaluettelo on edellä mainituin Kun pohjaluettelo on edellä mainitvin tavoin
46584: tavoin tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä tarkastettu ja oikaistu, se on merkittä" 'i äänes-
46585: 1989 vp. - HE n:o 250 39
46586:
46587: Voimassa oleva laki Ehdotus
46588:
46589: äänestysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan kes- tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa-
46590: kusvaalilautakunnan puolesta allekirjoitettava. lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi-
46591: Hakemistokortisto ja ilmoituskortit on oikais- tuskortit on oikaistava vastaavasti.
46592: tava vastaavasti.
46593:
46594: Henkikirjoitusviranomaiset ja muut väes- Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi-
46595: tökirjojen pitäjät sekä nimismiehet, kaupun- täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit,
46596: ginviskaalit, kihlakunnantuomarit ja raastu- kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet
46597: vanoikeudet ovat velvolliset antamaan kunnan ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali-
46598: keskusvaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot. lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali-
46599: Keskusvaalilautakunta voi kutsua yhden tai lautakunta voi kutsua yhden tai useamman
46600: useamman henkilön kustakin äänestysalueesta henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena
46601: paikallisena asiantuntijana avustamaan äänes- asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa-
46602: tysalueen vaaliluetteloa laadittaessa. liluetteloa laadittaessa.
46603:
46604: 15 § 15 §
46605: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet-
46606: tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus-
46607: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite
46608: on tiedossa. Ilmoitus lähetetään äänioikeute- on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi-
46609: tulle sen jälkeen kun pohjaluettelo kortistoi- keutetulle sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo
46610: neen on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii-
46611: viimeistään 37. päivänä ennen vaaleja. meistään 37. päivänä ennen vaaleja.
46612:
46613: 16 § 16 §
46614: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta-
46615: va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu- va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu-
46616: eella nähtäviksi tarkastusta varten kolmena eella nähtäviksi tarkastusta varten kahtena ar-
46617: arkipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al- kipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al-
46618: kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot
46619: pidetään nähtävinä kunakin päivänä kello 9- pidetään nähtävinä molempina päivinä kello
46620: 20 asianmukaisen valvonnan alaisina. 9-20 asianmukaisen valvonnan alaisina.
46621:
46622:
46623: 22 § 22 §
46624: Jos henkikirjoitusviranomainen katsoo, että Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö
46625: henkilö oikeudettomasti on jätetty pois äänes- oikeudettomasti on jätetty pois äänestysalueen
46626: tysalueen vaaliluettelosta tahi merkitty siihen vaaliluettelosta tai merkitty siihen äänioikeute-
46627: äänioikeutetuksi taikka että merkintä on muu- tuksi taikka että merkintä on muutoin virheel-
46628: toin virheellinen, on hänellä viran puolesta linen, on sillä viran puolesta oikeus tehdä
46629: oikeus tehdä kunnan keskusvaalilautakunnalle kunnan keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaati-
46630: oikaisuvaatimus sen perusteesta riippuen joko mus sen perusteesta riippuen 17 § :n 1 tai 3
46631: 17 §:n 1 momentissa tai 3 momentissa sääde- momentissa säädetyssä järjestyksessä ja hakea
46632: tyssä järjestyksessä ja hakea muutosta tämän muutosta tämän tai muun oikaisuvaatimuksen
46633: tai muun oikaisuvaatimuksen johdosta annet- johdosta annettuun päätökseen 21 §:ssä sääde-
46634: tuun päätökseen 21 §:ssä säädetyssä järjestyk- tyssä järjestyksessä.
46635: sessä.
46636:
46637: 24 § 24 §
46638: Edustajainvaaleissa, joiden vaalitoimitus (Kumotaan)
46639: päättyy ennen syyskuun 1 päivää, on noudatet-
46640: tava niitä edeltäneissä edustajainvaaleissa tai
46641: 40 1989 vp. - HE n:o 250
46642:
46643: Voimassa oleva laki Ehdotus
46644:
46645: tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleissa
46646: käytettyjä äänestysalueiden vaaliluette/oja
46647: muuttamattomina, jos mainitut edeltäneet vaa-
46648: lit on toimitettu aikaisemmin samana vuonna
46649: tai niiden vaalitoimitus on päättynyt edellisenä
46650: vuonna syyskuun 1 päivänä tai sen jälkeen.
46651: Edellä 13 § :n 2 momentissa tarkoitetut ilmoi-
46652: tuskortit on kuitenkin lähetettävä.
46653:
46654: 25 a § 25 a §
46655: Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri- Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri-
46656: keskuksen on otettava jokainen sellainen hen- keskuksen on otettava jokainen sellainen hen-
46657: kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien
46658: tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi- tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi-
46659: keutettu, mutta jota ei ole henkikirjoitettu keutettu, mutta jolla ei ole ollut väestökirja-
46660: Suomessa sinä vuonna, jonka henkikirjoituk- laissa tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa sinä
46661: seen äänestysalueiden vaaliluettelot pohjautu- ajankohtana, jonka mukaan äänestysalueiden
46662: vat. vaaliluettelot on laadittava.
46663: Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali- Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali-
46664: luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa
46665: hänellä väestörekisterin mukaan viimeksi on hänellä väestön keskusrekisterissä olevien tieto-
46666: ollut kotipaikka Suomessa. Jos tämä kunta ei jen mukaan viimeksi on ollut kotipaikka Suo-
46667: enää kuulu Suomen alueeseen, on henkilö mer- messa. Jos tämä kunta ei enää kuulu Suomen
46668: kittävä Helsingin kaupungin vaalipiirin vaali- alueeseen, on henkilö merkittävä Helsingin
46669: luetteloon. Jos henkilöllä ei ole ollut kotipaik- kaupungin vaalipiirin vaaliluetteloon. Jos hen-
46670: kaa Suomessa, hänet on merkittävä sen vaali- kilöllä ei ole ollut kotipaikkaa Suomessa, hänet
46671: piirin vaaliluetteloon, jonka alueella olevan on merkittävä sen vaalipiirin vaaliluetteloon,
46672: kunnan poissaolevaan väestöön hänen on kat- jonka alueella olevan kunnan poissaolevaan
46673: sottava väestörekisterin mukaan kuuluvan. väestöön hänen on katsottava väestön keskus-
46674: rekisterissä olevien tietojen mukaan kuuluvan.
46675: Luettelot on laadittava oikeusministeriön Luettelot on laadittava oikeusministeriön
46676: vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden
46677: nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet- nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet-
46678: teloon on merkittävä henkilön täydellinen nimi teloon on merkittävä henkilön täydellinen ni-
46679: ja, jos nimi on muutettu tai muuttunut, myös mi, henkilötunnus ja osoite sekä 2 momentissa
46680: entiset nimet, henkilötunnus, syntymäkotikun- tarkoitettu kunta.
46681: ta ja osoite sekä 2 momentissa tarkoitettu
46682: kunta.
46683:
46684: 25 c § 25 c §
46685: Väestörekisterikeskuksen on 30. päivänä en- Väestörekisterikeskuksen on 37. päivänä en-
46686: nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin
46687: tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku- tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku-
46688: hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali- hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali-
46689: piirin vaaliluettelo se on. piirin vaaliluettelo se on.
46690:
46691:
46692: 25 e § 25 e §
46693: Edustajainvaaleissa, joissa 24 § :n mukaan (Kumotaan)
46694: noudatetaan aikaisemmin toimitetuissa vaaleis-
46695: sa käytettyjä äänestysalueiden vaaliluetteloita
46696: muuttamattomina, on myös noudatettava mai-
46697: 1989 vp. - HE n:o 250 41
46698:
46699: Voimassa oleva laki Ehdotus
46700:
46701: nituissa vaaleissa käytettyjä vaalipiirien vaali-
46702: luetteloita muuttamattomina. Tällöinkin on
46703: 25 d §:ssä tarkoitetut ilmoitukset lähetettävä.
46704:
46705: 31 e §
46706:
46707: Ilmoituksessa voidaan ehdottaa ehdokaslis-
46708: tojen yhdistelmään otettavaksi yhteislistan ni-
46709: mitys, johon tulee sisältyä sana yhteislista.
46710: Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel-
46711: tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava.
46712: Nimitykseen voi aina sisältyä yhdistysrekiste-
46713: riin merkitty nimi, jonka käyttämiseen yhteis-
46714: listan antaneet valitsijayhdistykset ovat saaneet
46715: yhdistykseltä todisteellisen luvan. Nimitykseen
46716: ei kuitenkaan voi sisältyä puoluerekisteriin
46717: merkityn puolueen nimeä.
46718:
46719:
46720:
46721: 32 § 32 §
46722: Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu- Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu-
46723: heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin
46724: viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale- viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale-
46725: ja ja sen jälkeen 47., 39. ja 37. päivänä ennen ja ja sen jälkeen 47., 39. ja 37. päivänä ennen
46726: vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, toisena vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali-
46727: vaalipäivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä-
46728: päivänä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, mil- nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin
46729: loin asiain käsittely sitä vaatii. asiain käsittely sitä vaatii.
46730:
46731:
46732: 35 § 35 §
46733: Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en- Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en-
46734: nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden
46735: hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen. hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen.
46736: Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo- Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo-
46737: kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar- kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar-
46738: valla. valla siten, että ensiksi arvotaan vaaliliittoon
46739: kuulumattomien puolueiden ja vaaliliittojen
46740: keskinäinen järjestys ja sitten vaaliliiton muo-
46741: dostaneiden puolueiden keskinäinen järjestys
46742: vaaliliitossa.
46743:
46744:
46745:
46746: 37 §
46747:
46748: Vaaliliittoja koskevat ilmoitukset merkitään (Kumotaan)
46749: roomataisin numeroin niiden saapumisjärjes-
46750: tyksessä.
46751:
46752: 6 391580F
46753: 42 1989 vp. - HE n:o 250
46754:
46755: Voimassa oleva laki Ehdotus
46756:
46757: 38 §
46758:
46759: Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle
46760: on painettava puolueen nimi. Jos puolueen on painettava puolueen nimi. Jos puolueen
46761: ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär- ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär-
46762: jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh- jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh-
46763: dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta
46764: oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Ehdo- oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Vaali-
46765: kaslistojen alapuolelle on painettava hyväksyt- liitot on erotettava riittävän selkeästi vaaliliit-
46766: tävä vaaliliittoja koskeva tiedonanto, jossa on toihin kuulumattomista puolueista. Vaaliliiton
46767: 37 §:n 2 momentin mukaisessa numerojärjes- muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen
46768: tyksessä mainittava, mitkä puolueet kuhunkin alapuolella on mainittava, mitkä puolueet ovat
46769: vaaliliittoon ovat liittyneet. muodostaneet kunkin vaaliliiton.
46770:
46771:
46772: 40 § 40 §
46773: Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä- Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä-
46774: nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava
46775: yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1 yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1
46776: momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi- momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi-
46777: kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen 1o- kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen yh-
46778: p u II i ne n yhdistelmä. distelmä.
46779: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet
46780: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta.
46781:
46782: 41 § 41 §
46783: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat- Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat-
46784: taa ehdokaslistojen lopullinen yhdistelmä sekä taa ehdokaslistojen yhdistelmä sekä toimittaa
46785: toimittaa sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien keskus-
46786: keskusvaalilautakunnille. Yhdistelmä on annet- vaalilautakunnille. Yhdistelmä on annettava
46787: tava myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden
46788: puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa- puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa-
46789: lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei- lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei-
46790: sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi- sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi-
46791: mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa- mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa-
46792: lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali- lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali-
46793: piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa- piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa-
46794: litoimi kunnille. litoimikunnille.
46795:
46796: 43 a §
46797:
46798: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen
46799: järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää- järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää-
46800: räytyy vaalipiirin keskuslautakunnan suoritta- räytyy siten, että yhdistelmään merkitään ensin
46801: man arvonnan perusteella siten, että yhdistel- puolueet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä
46802: mään merkitään ensin puolueet arvotussa jär- vasemmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislis-
46803: jestyksessä ryhmiteltyinä vasemmalta oikealle tat vaalipiirin keskuslautakunnan suorittaman
46804: ja niiden jälkeen yhteislistat niin ikään arvotus- arvonnan osoittamassa järjestyksessä vasem-
46805: sa järjestyksessä vasemmalta oikealle varustet- malta oikealle. Kunkin yhteislistan yläpuolelle
46806: tuina vaalipiirin keskuslautakunnan antamilla merkitään yhteislistalle sitä muodostettaessa
46807: yhteislistojen yläpuolelle merkittävillä nimityk- ehdotettu nimitys. Jos tämä tai huomautuksen
46808: 1989 vp. - HE n:o 250 43
46809:
46810: Voimassa oleva laki Ehdotus
46811:
46812: sillä yhteislista A, yhteislista B ja niin edelleen. johdosta yhteislistalle myöhemmin ehdotettu
46813: Yhteislistojen ulkopuolella olevat valitsijayh- nimitys on 31 e §:n 4 momentin vastainen tai
46814: distysten ehdokaslistat otetaan yhdistelmään jos ehdotusta ei ole tehty, vaalipiirin keskus-
46815: äärimmäisiksi oikealle yläriviltä alkaen aakkos- lautakunta määrää nimityksen, joka ilmaisee
46816: järjestyksessä erotettuina selvästi toisistaan. vain yhteislistan järjestyksen yhdistelmässä
46817: muihin yhteislistoihin nähden. Yhteislistojen
46818: ulkopuolella olevat valitsijayhdistysten ehdo-
46819: kaslistat otetaan yhdistelmään äärimmäisiksi
46820: oikealle yläriviltä alkaen aakkosjärjestyksessä
46821: erotettuina selvästi toisistaan.
46822: Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo- Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo-
46823: kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk- kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk-
46824: sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen lo- sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen yh-
46825: pullisessa yhdistelmässä. distelmässä.
46826: Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole
46827: muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen
46828: on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa, on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa,
46829: 39 §:n 2 momentissa ja 41 §:ssä puolueen piiri- 39 §:n 2 momentissa, 41 §:ssä, 59 §:n 5 mo-
46830: asiamiehestä on säädetty. mentissa, 60§ :n 1 momentin 7 kohdassa,
46831: 62 § :n 2 momentissa ja 93 § :ssä puolueen piiri-
46832: asiamiehestä on säädetty, sekä yhteislistan
46833: asiamieheen, mitä puolueen piiriasiamiehestä
46834: JOO§ :n 1 momentissa on säädetty.
46835:
46836: 46 § 46 §
46837: Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa
46838: maaliskuun kolmantena sunnuntaina ja sitä maaliskuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoi-
46839: seuraavana maanantaina (vaalitoimitus). mitus).
46840: Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi- Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi-
46841: mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en- mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en-
46842: simmäisenä sunnuntaina ja sitä seuraavana simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua
46843: maanantaina 75 päivän kuluttua siitä, kun siitä, kun määräys uusien vaalien toimittami-
46844: määräys uusien vaalien toimittamisesta julkais- sesta julkaistiin.
46845: tiin.
46846: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta-
46847: kunnan saatettava tiedoksi siiiä tavalla kuin kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin
46848: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan.
46849: Ilmoituksessa on mainittava vaaliajat ja äänes- Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes-
46850: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan
46851: antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi-
46852: tuksen yhteydessä. tuksen yhteydessä.
46853:
46854:
46855: 47 § 47 §
46856: Vaalitoimitus alkaa kumpanakin vaalipäivä- Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä-
46857: nä kello 9 ja jatkuu yhtäjaksoisesti kello 20 jaksoisesti kello 20:een asti.
46858: asti.
46859: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen
46860: kello 20 tulleet saapuville odottamaan äänes- kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää-
46861: tysvuoroaan, on oikeus äänestää, ennen kuin nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo-
46862: vaalitoimitus ensimmäisenä vaalipäivänä kes- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20.
46863: 44 1989 vp. - HE n:o 250
46864:
46865: Voimassa oleva laki Ehdotus
46866: keytetään tai toisena vaalipäivänä lopetetaan. Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu-
46867: Odotustila on suljettava ja eristettävä kello 20. ville tulleille äänestäjille.
46868: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu-
46869: ville tulleille äänestäjille.
46870:
46871: 49 § 49 §
46872: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt-
46873: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar-
46874: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa
46875: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava
46876: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä-
46877: nään: nään:
46878:
46879: 3) vaaliluettelo hakemistoineen; 3) vaaliluettelo;
46880: 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista- 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista-
46881: mia ehdokaslistojen lopullisia yhdistelmiä, jot- mia ehdokaslistojen yhdistelmiä, jotka on ase-
46882: ka on asetettava nähtäviksi vaalihuoneeseen ja tettava nähtäviksi vaalihuoneeseen, odo-
46883: odotustiloihin sekä jokaiseen äänestyskoppiin; tustiloihin ja jokaiseen äänestyskoppiin; sekä
46884: sekä
46885:
46886:
46887: 52§
46888:
46889: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se
46890: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen
46891: kuin toisena vaalipäivänä äänestyksen päätyt- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske-
46892: tyä ryhdytään laskemaan ääniä. maan ääniä.
46893:
46894: 54§ 54§
46895: Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii- Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii-
46896: rin ehdokaslistojen lopullisessa yhdistelmässä rin ehdokaslistojen yhdistelmässä olevaa ehdo-
46897: olevaa ehdokasta, jossa hänet on merkitty kasta, jossa hänet on merkitty äänioikeutetuk-
46898: äänioikeutetuksi. si.
46899:
46900: 58§ 58§
46901: Kun vaalitoimitus keskeytetään ensimmäise- (Kumotaan)
46902: nä vaalipäivänä, on vaaliuurna suljettava sine-
46903: töimällä se oikeusministeriön määräämällä ta-
46904: valla ja pantava varmaan talteen. Vaaliluettelo
46905: ja sen hakemistokortisto on niin ikään sen
46906: jälkeen, kun äänioikeuttaan käyttäneiden luku-
46907: määrä on laskettu, samalla tavalla sinetöitynä
46908: pantava varmaan talteen. Toimitusta jatketta-
46909: essa vaalilautakunnan on ennen sinetöinnin
46910: poistamista tarkastettava, että sinetöinti on
46911: ehjä.
46912:
46913:
46914: 60 § 60 §
46915: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse-
46916: nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer-
46917: kitään: kitään:
46918: 1989 vp. - HE n:o 250 45
46919:
46920: Voimassa oleva laki Ehdotus
46921:
46922: 1) päivät sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi-
46923: tus alkoi, keskeytyi ja julistettiin päättyneeksi; tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi;
46924:
46925: Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste- Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste-
46926: taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen- taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen-
46927: johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään
46928: yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje- yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje-
46929: taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan
46930: vaalipiirin keskuslautakunnan osoite sekä mer- vaalipiirin keskuslautakunnan tai 60 a § :ssä
46931: kintä päällyksen sisällöstä ja lähettäjästä. tarkoitetussa tapauksessa kunnan keskusvaali-
46932: lautakunnan osoite sekä merkintä päällyksen
46933: sisällöstä ja lähettäjästä.
46934:
46935:
46936: 60 a § 60 a §
46937: Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun- Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun-
46938: nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu- nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu-
46939: lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali- lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali-
46940: salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan
46941: keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen
46942: vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys- vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys-
46943: alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen
46944: äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas- äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas-
46945: sa, vaan vaalipiirin keskuslautakunnassa. Tä- sa, vaan kunnan keskusvaalilautakunnassa.
46946: män vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen Tämän vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen
46947: jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt- jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt-
46948: täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku- täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku-
46949: määrä laskettu, suljettava liput päällykseen määrä laskettu, suljettava liput kestävään pääl-
46950: siten kuin 59 § :n 4 momentissa on säädetty. lykseen, joka suljetaan huolellisesti oikeus-
46951: Vaalipöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat ministeriön määräämällä tavalla. Päällykseen
46952: merkinnät. merkitään kunnan keskusvaalilautakunnan
46953: osoite, lähetyksen sisältö ja lähettäjä. Vaali-
46954: pöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat merkin-
46955: nät.
46956:
46957:
46958: 61 § 61 §
46959: Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara- Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara-
46960: puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on
46961: yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus- yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus-
46962: lautakunnalle 59 tai 60 a §:ssä sekä 60 §:ssä lautakunnalle 59 ja 60 §:ssä mainitut, keskus-
46963: mainitut, keskuslautakunnalle osoitetut lähe- lautakunnalle osoitetut lähetykset tai kunnan
46964: tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta voi kui- keskusvaalilautakunnalle 60 ja 60 a §:ssä mai-
46965: tenkin määrätä lähetysten muunlaisesta toimit- nitut, keskusvaalilautakunnalle osoitetut lähe-
46966: tamisesta. tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta ja kunnan
46967: keskusvaalilautakunta voivat kuitenkin määrä-
46968: tä niille osoiteitujen lähetysten muunlaisesta
46969: toimittamisesta.
46970:
46971: 62 §
46972: Kunnan keskusvaalilautakunnassa 60 a § :ssä
46973: tarkoitetut äänestysliput on viipymättä vaalisa-
46974: 46 1989 vp. - HE n:o 250
46975:
46976: Voimassa oleva laki Ehdotus
46977:
46978: laisuus säilyttäen yhdistettävä ja laskettava nii-
46979: den lukumäärä. Sen jälkeen liput on tarkastet-
46980: tava ja suljettava päällykseen siten kuin 59§ :n
46981: 2 ja 4 momentissa on säädetty. Tästä on
46982: laadittava tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir-
46983: ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes-
46984: tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Lähe-
46985: tykset on toimitettava vaalipiirin keskuslauta-
46986: kunnalle sen määräämällä tavalla.
46987: Puolueen piiriasiamiehellä tai hänen kutakin
46988: kunnan keskusvaalilautakuntaa varten erikseen
46989: kirjallisesti valtuuttamallaan henkilöllä on oi-
46990: keus olla äänestyslippuja järjestettäessä ja las-
46991: kettaessa saapuvilla.
46992:
46993: 63 § 63 §
46994: Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty ää- Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty aa-
46995: nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai- nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai-
46996: raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta- raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta-
46997: vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka
46998: otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa
46999: sanotaan laitoksiksi, taikka joka 46 §:ssä tar- sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaalipäivänä
47000: koitettuina vaalipäivinä muusta syystä toden- muusta syystä todennäköisesti on estynyt käyt-
47001: näköisesti on estynyt käyttämästä äänioikeut- tämästä äänioikeuttaan sen äänestysalueen
47002: taan sen äänestysalueen vaalitoimituksessa, vaalitoimituksessa, jonka vaaliluetteloon hänet
47003: jonka vaaliluetteloon hänet on merkitty, sekä on merkitty, sekä vaalipiirin vaaliluetteloon
47004: vaalipiirin vaaliluetteloon merkitty äänioikeu- merkitty äänioikeutettu saavat äänestää enna-
47005: tettu saavat äänestää ennakolta niin kuin tässä kolta niin kuin tässä luvussa säädetään.
47006: luvussa säädetään.
47007:
47008:
47009:
47010: 67 § 67 §
47011: Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi- Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi-
47012: tettuina ajanjaksoina: tettuina ajanjaksoina:
47013: 1) posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- 1) Posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai-
47014: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi-
47015: paikka on yleisöä varten avoinna, taikka posti- paikka on yleisöä varten avoinna, taikka Posti-
47016: ja telehallituksen määräämänä muuna aikana; ja telelaitoksen määräämänä muuna aikana,
47017: sekä lauantaina ja sunnuntaina kello JO:n ja
47018: 14:n välisenä aikana, ei kuitenkaan uudenvuo-
47019: denaattona tai -päivänä, loppiaisena, ensim-
47020: ma~senä paas1a1Spa1vana, vapunaattona tai
47021: -päivänä, helluntaipäivänä, juhannuspäivänä,
47022: itsenäisyyspäivänä, jouluaattona eikä ensim-
47023: mäisenä tai toisena joulupäivänä;
47024:
47025: 4) suomalaisessa laivassa sen mukaan kuin 4) suomalaisessa laivassa, sen mukaan kuin
47026: laivan päällikkö määrää, vähintään kolmena laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena
47027: päivänä päällikön määrääminä aikoina. päivänä päällikön määrääminä aikoina.
47028: 1989 vp. - HE n:o 250 47
47029:
47030: Voimassa oleva laki Ehdotus
47031:
47032: 68 § 68 §
47033: Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii- Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii-
47034: meistään 50. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta- meistään 48. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta-
47035: va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi
47036: määrätyissä posti- ja telelaitoksen toimipai- määrätyissä Posti- ja telelaitoksen toimipai-
47037: koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka- koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka-
47038: asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en- asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en-
47039: nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii- nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii-
47040: rin päällikön tehtävä. rin päällikön tehtävä.
47041:
47042:
47043: 71 §
47044:
47045: Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa
47046: tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii- tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii-
47047: rien ehdokaslistojen lopullisia yhdistelmiä rien ehdokaslistojen yhdistelmiä oman vaalipii-
47048: oman vaalipiirinsä kuntien keskusvaalilauta- rinsä kuntien keskusvaalilautakunnille ja laati-
47049: kunnille ja laatimiaan ehdokaslistojen .lopulli- miaan ehdokaslistojen yhdistelmiä ulkoasiain-
47050: sia yhdistelmiä ulkoasiainministeriölle. ministeriölle.
47051:
47052:
47053: 72§
47054:
47055: Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk- Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk-
47056: sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy- sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy-
47057: destään on hänelle annettava äänestyslippu, destään on hänelle annettava äänestyslippu,
47058: vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori. vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori.
47059: Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus- Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus-
47060: tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen lopulliseen yh- tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen yhdistelmään.
47061: distelmään.
47062:
47063:
47064: 74 §
47065:
47066: Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun
47067: lähetekirjeen tulee sisältää: lähetekirjeen tulee sisältää:
47068:
47069: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on
47070: merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänet on merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on
47071: henkikirjoitettu sinä vuonna, jonka henkikir- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
47072: joitukseen äänestysalueiden vaaliluettelot poh- sen vuoden ensimmäisenä päivänä, jonka mu-
47073: jautuvat, ja osoitteesta siellä. kaan äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohja-
47074: luettelot on kirjoitettava, ja osoitteesta siellä.
47075:
47076:
47077: 80 b § 80 b §
47078: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta
47079: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai
47080: puhelimitse viimeistään 25. päivänä ennen vaa- puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa-
47081: leja ennen kello 16 sen kunnan keskusvaalilau- leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali-
47082: takunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluette- lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet-
47083: 48 1989 vp. - HE n:o 250
47084:
47085: Voimassa oleva laki Ehdotus
47086:
47087: loon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi tehdä teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh-
47088: äänestäjän puolesta tämän valitsema henkilö. dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki-
47089: lö.
47090:
47091:
47092:
47093: 81 § 81 §
47094: Vaalipiirin keskuslautakunnan on toisena Vaalipiirin keskuslautakunnan on vaalipäi-
47095: vaalipäivänä kokouksessa, joka voidaan aloit- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan
47096: taa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tarkasta- aloittaa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tar-
47097: maan ennakkoäänestyksessä annettuja 78 §:n 4 kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja
47098: momentissa ja 79 §:n 1 momentissa tarkoite- 78 §:n 4 momentissa ja 79 §:n 1 momentissa
47099: tuissa vaalikuorissa olevia äänestyslippuja. Mi- tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia äänestyslip-
47100: tättöminä huomioon ottamatta jätettävät ää- puja. Mitättöminä huomioon ottamatta jätet-
47101: nestysliput erotetaan eri ryhmäksi. Muut ää- tävät äänestysliput erotetaan eri ryhmäksi.
47102: nestysliput järjestetään siten, että kunkin eh- Muut äänestysliput järjestetään siten, että kun-
47103: dokkaan hyväksi annetut liput ovat eri ryhmä- kin ehdokkaan hyväksi annetut liput ovat eri
47104: nä. Kussakin ryhmässä olevien äänestyslippu- ryhmänä. Kussakin ryhmässä olevien äänestys-
47105: jen lukumäärä lasketaan. lippujen lukumäärä lasketaan.
47106:
47107: 82 § ' 82 §
47108: Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin
47109: keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta- keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta-
47110: maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip- maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip-
47111: puja ja vaalilautakuntien laskelmia sekä tällöin puja ja vaalilautakuntien ja 62 § :ssä mainittuja
47112: päätettävä, mitkä äänestysliput on mitättöminä kuntien keskusvaalilautakuntien laskelmia sekä
47113: jätettävä huomioon ottamatta. Jos äänestysli- tällöin päätettävä, mitkä äänestysliput on mi-
47114: put kunnan joissakin äänestysalueissa on tättöminä jätettävä huomioon ottamatta. Sen
47115: 60 a §:ssä mainitusta syystä jätetty tarkasta- jälkeen keskuslautakunnan on laskettava erik-
47116: matta, vaalipiirin keskuslautakunnan on vaali- seen kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänes-
47117: salaisuus säilyttäen yhdistettävä ne ja sen jäl- tyksessä ja vaalitoimituksessa annettujen hy-
47118: keen laskettava ja tarkastettava ne sekä laadit- väksyttyjen äänien kokonaismäärä.
47119: tava tästä tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir-
47120: ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes-
47121: tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Sen jäl-
47122: keen keskuslautakunnan on laskettava erikseen
47123: kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänestyk-
47124: sessä ja vaalitoimituksessa annettujen hyväk-
47125: syttyjen äänien kokonaismäärä.
47126:
47127:
47128:
47129: 90 § 90 §
47130: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa- Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa-
47131: lien tuloksen 5. päivänä toisen vaalipäivän lien tuloksen 5. päivänä vaalien jälkeen pitä-
47132: jälkeen pitämässään kokouksessa, joka alkaa mässään kokouksessa, joka alkaa kello 12.
47133: kello 12. Keskuslautakunnan on samana päivä- Keskuslautakunnan on samana päivänä jul-
47134: nä julkaistava vaalien tulos tiedoksipanolla kaistava vaalien tulos tiedoksipanolla keskus-
47135: keskuslautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksi- lautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksipanos-
47136: panossaan myös, kuka on kunkin valitun vara- saan myös, kuka on kunkin valitun varamies,
47137: mies, sekä laadittava viipymättä kullekin vali- sekä laadittava viipymättä kullekin valitulle
47138: tulle valtakirja. valtakirja.
47139: 1989 vp. - HE n:o 250 49
47140:
47141: Voimassa oleva laki Ehdotus
47142:
47143: 91 § 91 §
47144: Edustajan valtakirjan tulee olla näin kuulu- Edustajan valtakirja on näin kuuluva:
47145: va:
47146: "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... ja "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... päi-
47147: . . . päivänä . . . kuuta . . . toimitettiin vänä ... kuuta ... toimitettiin ... vaalipii-
47148: vaalipiirissä, on ... asuva N.N. valittu ole- rissä, on ... asuva N.N. valittu olemaan
47149: maan edustajana valtiopäivillä tästä päivästä edustajana valtiopäivillä tästä päivästä alkaen,
47150: alkaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit on kunnes seuraavat edustajainvaalit on toimitet-
47151: toimitettu. tu.
47152: Tämä todistus olkoon edustajan valtakirja- Tämä todistus on edustajan valtakirjana."
47153: na."
47154: Paikka ja aika. Paikka ja aika.
47155: Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi, Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi,
47156: antaa vaalipiirin keskuslautakunta valtakirjan vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan
47157: sille, joka 88 §:n mukaan on tuleva pois joutu- sille, joka 88 §:n mukaan tulee pois joutuneen
47158: neen tilalle. Tässä tapauksessa tulee valtakirjan tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin
47159: olla näin kuuluva: kuuluva:
47160: "Sitten kun ... ja ... päivänä ... kuuta "Sitten kun . . . päivänä . . . kuuta ...
47161: vaalipiirissä toimitetuissa kansanedus- vaalipiirissä toimitetuissa kansanedustajain
47162: tajain vaaleissa N .N. on valittu olemaan edus- vaaleissa N .N. on valittu olemaan edustajana
47163: tajana valtiopäivillä . . . päivästä . . . kuuta valtiopäivillä ... päivästä . . . kuuta ... al-
47164: ... alkaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit kaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit toimi-
47165: toimitettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen tettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen jäl-
47166: jälkeensä on tullut avoimeksi, on kansanedus- keensä on tullut avoimeksi, tulee kansanedus-
47167: tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu- tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu-
47168: va N.N. tuleva hänen sijaansa eduskunnan va N.N. hänen sijaansa eduskunnan jäseneksi.
47169: jäseneksi.
47170: Tämä todistus olkoon edustajan valtakirja- Tämä todistus on edustajan valtakirjana."
47171: na."
47172: Paikka ja aika. Paikka ja aika.
47173: 98 § 98 §
47174: Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava
47175: äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis- äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis-
47176: tojen lopullista yhdistelmää päällykseen, joka tojen yhdistelmää päällykseen, joka sinetöi-
47177: sinetöidään oikeusministeriön määräämällä ta- dään oikeusministeriön määräämällä tavalla.
47178: valla. Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöy- Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöytäkir-
47179: täkirjan liitteenä. jan liitteenä.
47180: Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet
47181: vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava
47182: lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale
47183: vaalipiirin ehdokaslistojen lopullista yhdistel- vaalipiirin ehdokaslistojen yhdistelmää on säi-
47184: mää on säilytettävä, kunnes lähinnä seuraavat lytettävä, kunnes lähinnä seuraavat vaalit on
47185: vaalit on toimitettu. toimitettu.
47186:
47187:
47188: 100 a § 100 a §
47189: Jos valituksen johdosta määrätään vaalit Jos valituksen johdosta määrätään vaalit
47190: toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en- toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en-
47191: simmäisenä sunnuntaina ja sitä seuraavana simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua
47192: maanantaina 15 päivän kuluttua siitä, kun siitä, kun päätös on saanut lainvoiman.
47193: päätös on saanut lainvoiman.
47194:
47195: 7 391580F
47196: 50 1989 vp. - HE n:o 250
47197:
47198: Voimassa oleva laki Ehdotus
47199: 103 § 103§
47200: Jos jompikumpi 46 §:n 2 momentissa tai Jos vaalipäivä sattuu uudenvuodenaatoksi
47201: 100 a §:n 1 momentissa tarkoitetuista vaalipäi- tai -päiväksi, loppiaiseksi, ensimmäiseksi pää-
47202: vistä sattuu uudenvuodenaatoksi tai -päiväksi, siäispäiväksi, vapunaatoksi tai -päiväksi, hel-
47203: ensimmäiseksi tai toiseksi pääsiäispäiväksi, va- luntaipäiväksi, itsenäisyyspäiväksi taikka jou-
47204: punaatoksi tai -päiväksi, helluntaipäiväksi luaatoksi tai ensimmäiseksi tai toiseksi joulu-
47205: taikka jouluaatoksi tai ensimmäiseksi tai toi- päiväksi, toimitetaan vaalit seuraavana sun-
47206: seksi joulupäiväksi, toimitetaan vaalit seuraa- nuntaina.
47207: vana sunnuntaina ja maanantaina.
47208:
47209:
47210: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47211: kuuta 19 .
47212: Jos tasavallan presidentin määräyksestä on
47213: toimitettava kansanedustajain vaalit ennen
47214: kuin 90 päivää on kulunut tämän lain voi-
47215: maantulosta, on kuitenkin sovellettava tämän
47216: lain voimaan tullessa voimassa ollutta lakia.
47217: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
47218: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
47219:
47220:
47221:
47222:
47223: 4.
47224: Laki
47225: kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta
47226:
47227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallis-
47228: lain (953176) 16 § ja 38 §:n 1 momentti, näistä 16 § sellaisena kuin se on S päivänä kesäkuuta
47229: 1981 annetussa laissa (388/81), näin kuuluviksi:
47230:
47231: Voimassa oleva laki Ehdotus
47232: 16 § 16 §
47233: Äänioikeus Äänioikeus
47234: Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal- Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal-
47235: lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka vaa- lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka en-
47236: livuoden alussa oli 18 vuotta täyttänyt ja siinä nen vaalivuoden alkua on täyttänyt 18 vuotta
47237: kunnassa henkikirjoitettu tai ollut henkikirjoi- ja jolla on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu
47238: tettava. kotipaikka siinä kunnassa vaalivuoden ensim-
47239: mäisenä päivänä.
47240: Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot- Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot-
47241: sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1 sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1
47242: momentissa säädetyt edellytykset ja on kahtena momentissa säädetyt edellytykset ja jolla on
47243: vaalivuotta lähinnä edeltäneenä vuotena henki- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
47244: kirjoitettu Suomessa. Suomessa kahden vaalivuotta lähinnä edeltä-
47245: neen vuoden ajan.
47246: 1989 vp. - HE n:o 250 51
47247:
47248: Voimassa oleva laki Ehdotus
47249: 38 § 38 §
47250: Valtuutettujen luku Valtuutettujen luku
47251: Valtuutettuja valitaan kunnan henkikirjoi- Valtuutettuja valitaan kunnan väestökirja-
47252: tettujen asukkaiden lukumäärän mukaan seu- lain mukaisen vuoden ensimmäisen päivän asu-
47253: raavasti: kasluvun mukaan seuraavasti:
47254: Valtuu- Valtuu-
47255: Asukasluku tettujen Asukasluku tettujen
47256: luku luku
47257: enintään 2 000 17 enintään 2 000 ············ 17
47258: 2 001- 4 000 21 2 001- 4 000 ············ 21
47259: 4 001- 8 000 27 4 001- 8 000 ············ 27
47260: 8 001- 15 000 35 8 001- 15 000 ············ 35
47261: 15 001- 30 000 43 15 001- 30 000 ············ 43
47262: 30 001- 60 000 51 30 001- 60 000 ············ 51
47263: 60 001-120 000 59 60 001-120 000 ············ 59
47264: 120 001-250 000 67 120 001-250 000 ············ 67
47265: 250 001-400 000 75 250 001-400 000 ............ 75
47266: yli 400 000 85 yli 400 000 ············ 85
47267:
47268:
47269: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47270: kuuta 19 .
47271: Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi-
47272: mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut
47273: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
47274: lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa
47275: ollutta lakia.
47276: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
47277: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
47278: 52 1989 vp. - HE n:o 250
47279:
47280: 5.
47281: Laki
47282: kunnallisvaalilain muuttamisesta
47283:
47284: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47285: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1972 annetun kunnallisvaalilain (361172) 35 §:n 2 momentti
47286: ja 55 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 3 päivänä toukokuuta 1985
47287: annetussa laissa (372/85),
47288: muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 3 momentti, 7 ja 8 §, 9 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 10 §,
47289: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 40 §:n 1 ja 5 momentti, 44 ja 45 §, 47 §:n 3
47290: kohta, 50 §:n 2 momentti, 57 §:n 1 momentin 1 kohta, 59 §:n 1 momentti, 63 §:n 1 momentti,
47291: 70 §:n 2 momentin 3 kohta, 74 c §:n 1 momentti, 74 f §:n 6 momentti, 75 §:n 1 momentti ja
47292: 97 §,
47293: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §,
47294: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 63 §:n 1 momentti, 70 §:n 2 momentin 3 kohta
47295: ja 75 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 8 § muutettuna
47296: viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla (82/88), 59 §:n 1
47297: momentti, 74 c §:n 1 momentti ja 74 f §:n 6 momentti viimeksi mainitussa laissa sekä 44 § 12
47298: päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (935/75) ja mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985
47299: annetussa laissa, sekä
47300: lisätään 40 §:ään uusi 6 momentti, seuraavasti:
47301: Voimassa oleva laki Ehdotus
47302:
47303: 3§ 3§
47304: Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin
47305: 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei
47306: liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole
47307: tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys- tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys-
47308: alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on
47309: vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan
47310: äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen
47311: muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit- muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit-
47312: taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla
47313: on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu- on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu-
47314: vat ne kunnassa henkikirjoitetut henkilöt, joita vat ne henkilöt, joita ei ole vuoden ensimmäi-
47315: ei ole merkitty minkään kiinteistön kohdalle. senä päivänä väestökirjanpidossa merkitty
47316: minkään kiinteistön kohdalle.
47317:
47318: Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä
47319: on heti ilmoitettava henkikirjoitusviranomai- on heti ilmoitettava rekisteritoimistolle. Pää-
47320: selle. Päätöstä noudatetaan valituksesta huoli- töstä noudatetaan valituksesta huolimatta,
47321: matta, kunnes valitusasia on ratkaistu. kunnes valitusasia on ratkaistu.
47322: Lääninhallituksen tässä pykälässä tarkoite- Lääninhallituksen tai lääninoikeuden tässä
47323: tussa asiassa antamaan päätökseen ei saa ha- pykälässä tarkoitetussa asiassa antamaan pää-
47324: kea muutosta. tökseen ei saa hakea muutosta va/ittamalla.
47325:
47326: 6§
47327:
47328: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on
47329: säädetty kunnanhallituksen edustajasta, ei kos- säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2
47330: ke kunnan keskusvaalilautakuntaa, vaalilauta- momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas-
47331: kuntaa eikä vaalitoimikuntaa. sa, ei koske kunnan keskusvaalilautakuntaa,
47332: vaalilautakuntaa eikä vaalitoimikuntaa.
47333: 1989 vp. - HE n:o 250 53
47334:
47335: Voimassa oleva laki Ehdotus
47336: 7§ 7§
47337: Vaaliluettelot vaalivuonna henkikirjoitetuis- Vaaliluettelot vaalioikeutetuista, joilla on ol-
47338: ta vaalioikeutetuista laatii kunnan keskusvaali- lut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
47339: lautakunta erikseen kunnan jokaista äänestys- kunnassa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä,
47340: aluetta varten. laatii kunnan keskusvaalilautakunta erikseen
47341: kunnan jokaista äänestysaluetta varten.
47342:
47343: 8§ 8§
47344: Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali- Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali-
47345: vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen
47346: äänestysaluejaon mukaisesti pohjaluettelot. äänestysaluejaon mukaisesti pohjaluettelot.
47347: Niihin on otettava jokainen väestön keskusre- Niihin on otettava jokainen väestön keskusre-
47348: kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa
47349: vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, joka on vaa- vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, jolla on ollut
47350: livuonna henkikirjoitettu tai ollut henkikirjoi- väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka kun-
47351: tettava kunnassa asianomaisessa äänestys- nassa asianomaisella äänestysalueella vaalivuo-
47352: alueessa. Pohjaluettelot on laadittava henkilöi- den ensimmäisenä päivänä. Pohjaluettelot on
47353: den nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä ja laadittava henkilöiden nimien mukaisessa aak-
47354: niihin on merkittävä henkilön täydellinen nimi kosjärjestyksessä ja niihin on merkittävä hen-
47355: ja henkilötunnus. Pohjaluetteloihin on Islan- kilön täydellinen nimi ja henkilötunnus. Poh-
47356: nin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansalaisten jaluetteloihin on Islannin, Norjan, Ruotsin ja
47357: kohdalle tehtävä merkintä niistä kunnista, jois- Tanskan kansalaisten kohdalle tehtävä merkin-
47358: sa heidät on Suomessa henkikirjoitettu kahtena tä siitä, että heillä on ollut väestökirjalaissa
47359: vaalivuotta lähinnä edeltäneenä vuotena. tarkoitettu kotipaikka Suomessa kahden vaali-
47360: vuotta lähinnä edeltäneen vuoden ajan.
47361: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä aak- Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta-
47362: kosjärjestyksessä oleva kortista luetteloon ote- kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on
47363: luista henkilöistä ja heidän luettelojen kirjoi- kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty-
47364: tushetkellä tiedossa olevista osoitteistaan (h a- mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen
47365: k e m i s t o k o r t i s t o) . Luetteloon on myös luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva
47366: liitettävä kutakin henkilöä koskeva ilmoitus- osoitteensa sekä tiedot siitä, minkä äänestys-
47367: kortti, johon on kirjoitettava hänen täydellinen alueen vaaliluetteloon hänet on merkitty, mil-
47368: nimensä, syntymävuotensa kaksi viimeistä nu- loin ja missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä
47369: meroa ja hakemistokortistossa oleva osoitteen- milloin ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tä-
47370: sa sekä tiedot siitä, minkä äänestysalueen vaa- män lisäksi kortissa saa olla vain ohjeet sen
47371: liluetteloon hänet on merkitty, milloin ja missä käyttämisestä, kortista ehkä ilmenevien virhei-
47372: vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin ja mis- den oikaisemisesta ja menettelystä äänestettä-
47373: sä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi kor- essä sekä ilmoitus 7 a luvussa tarkoitetusta
47374: tissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, ennakkoäänestyksestä.
47375: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi-
47376: sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi-
47377: tus 7 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk-
47378: sestä.
47379: Pohjaluettelot, hakemistakortistot ja ilmoi- Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi-
47380: tuskortit laaditaan oikeusministeriön vahvista- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil-
47381: man kaavan mukaisille lomakkeille. Väestöre- le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on
47382: kisterikeskuksen on toimitettava pohjaluette- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit
47383: lot, hakemistakortistot ja ilmoituskortit asian- asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne
47384: omaiselle henkikirjoitusviranomaiselle, jonka tarkastettava ja säädettyä maksua vastaan toi-
47385: on ne korjattava ja säädettyä maksua vastaan mitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta-
47386: toimitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta- kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun JO.
47387: kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun 10 päivänä.
47388: päivänä.
47389: 54 1989 vp. - HE n:o 250
47390:
47391: Voimassa oleva laki Ehdotus
47392:
47393: 9§ 9§
47394: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen
47395: elokuun 20 päivää tarkastettava pohjaluettelot. elokuun 20. päivää tarkastettava pohjaluette-
47396: Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu lot. Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu
47397: henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja- henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja-
47398: luetteloon, vaikka hänet henkikirjoitusvirano- luetteloon, vaikka hänet rekisteritoimiston to-
47399: maisen todistuksen mukaan olisi pitänyt merki- distuksen mukaan olisi pitänyt merkitä siihen,
47400: tä siihen, sekä ulkomaan kansalaisena henki- sekä henkilö, jolla on ulkomaan kansalaisena
47401: kirjoitettu henkilö, joka ennen vaaliluetteloi- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
47402: den allekirjoittamista on tullut vaalioikeutetuk- Suomessa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä
47403: si. Pohjaluetteloista on poistettava henkilö, ja joka ennen vaaliluetteloiden allekirjoittamis-
47404: jolla ei ole vaalioikeutta, yliviivaamaila hänen ta on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista
47405: nimensä ja merkitsemällä luetteloon poistami- on poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeu-
47406: sen syy. tettu, yliviivaamaila hänen nimensä ja merkit-
47407: semällä luetteloon poistamisen syy.
47408: Sitten kun pohjaluettelo on edellä mainituin Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin
47409: tavoin tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes-
47410: äänestysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan kes- tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa-
47411: kusvaalilautakunnan puolesta allekirjoitettava. lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi-
47412: Hakemistokortisto ja ilmoituskortit on oikais- tuskortit on oikaistava vastaavasti.
47413: tava vastaavasti.
47414:
47415: Henkikirjoitusviranomaiset ja muut väes- Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi-
47416: tökirjojen pitäjät sekä nimismiehet, kaupun- täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit,
47417: ginviskaalit, kihlakunnantuomarit ja raastu- kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet
47418: vanoikeudet ovat velvolliset antamaan kunnan ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali-
47419: keskusvaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot. lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali-
47420: Keskusvaalilautakunta voi kutsua yhden tai lautakunta voi kutsua yhden tai useamman
47421: useamman henkilön kustakin äänestysalueesta henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena
47422: paikallisena asiantuntijana avustamaan äänes- asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa-
47423: tysalueen vaaliluetteloa laadittaessa. liluetteloa laadittaessa.
47424:
47425: 10 § 10 §
47426: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet-
47427: tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus-
47428: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite
47429: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi-
47430: keutetulle sen jälkeen kun pohjaluettelo kortis- keutetuille sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo
47431: toineen on hänen osaltaan tarkastettu, kuiten- on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii-
47432: kin viimeistään elokuun 20 päivänä. meistään elokuun 20. päivänä.
47433:
47434: 11 § ! 11§
47435: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta-
47436: va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi
47437: tarkastusta varten kolmena arkipäivänä, ei kui- tarkastusta varten kahtena arkipäivänä, ei kui-
47438: tenkaan arkilauantaina, elokuun 26 päivästä tenkaan arkilauantaina, elokuun 26. päivästä
47439: alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä ku- alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä mo-
47440: nakin päivinä kello 9-20 asianmukaisen val- lempina päivinä kello 9-20 asianmukaisen
47441: vonnan alaisina. valvonnan alaisina.
47442:
47443:
47444: 17 § 17 §
47445: Jos henkikirjoitusviranomainen katsoo, että Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö
47446: 1989 vp. - HE n:o 250 55
47447:
47448: Voimassa oleva laki Ehdotus
47449:
47450: henkilö oikeudettomasti on jätetty pois vaali- oikeudettomasti on jätetty pois vaaliluettelosta
47451: luettelosta tahi merkitty siihen äänioikeutetuksi tai merkitty siihen äänioikeutetuksi taikka että
47452: taikka että merkintä on muutoin virheellinen, merkintä on muutoin virheellinen, on sillä
47453: on hänellä viran puolesta oikeus tehdä kunnan viran puolesta oikeus tehdä kunnan keskusvaa-
47454: keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaatimus sen lilautakunnalle oikaisuvaatimus sen perusteesta
47455: perusteesta riippuen joko 12 §:n 1 momentissa riippuen 12 §:n 1 tai 3 momentissa säädetyssä
47456: tai 3 momentissa säädetyssä järjestyksessä ja järjestyksessä ja hakea muutosta tämän tai
47457: hakea muutosta tämän tai muun oikaisuvaati- muun oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
47458: muksen johdosta annettuun päätökseen päätökseen 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
47459: 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
47460:
47461: 24 § 24 §
47462: Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan
47463: julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie- julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie-
47464: hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan
47465: keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun
47466: 2 päivänä ennen kello 16. Hakemuksen voi 1. päivänä ennen kello 16:ta. Hakemuksen voi
47467: antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu
47468: yhteislistan antaneiden valitsijayhdistysten yhteislistan asiamies.
47469: asiamies.
47470:
47471:
47472: 33 § 33 §
47473: Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu
47474: puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen
47475: vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19 päi- vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19. päi-
47476: vänä ja sen jälkeen syyskuun 3, 11 ja 14 vänä ja sen jälkeen syyskuun 3., 11. ja 14.
47477: päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, toise- päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali-
47478: na vaalipäivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä-
47479: 5. päivänä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin
47480: milloin asiain käsittely sitä vaatii. asiain käsittely sitä vaatii.
47481:
47482: 35 §
47483:
47484: Vaaliliittoja koskevat ilmoitukset merkitään (Kumotaan)
47485: roomalaisin numeroin niiden saapumisjärjes-
47486: tyksessä.
47487:
47488:
47489: 40 § 40 §
47490: Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita
47491: on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun- on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun-
47492: nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh- nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh-
47493: dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat
47494: järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1- järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1-
47495: mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake, mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake,
47496: josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel- josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel-
47497: mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja
47498: yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä
47499: kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle, kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle,
47500: sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen. sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen.
47501: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen
47502: 56 1989 vp. - HE n:o 250
47503:
47504: Voimassa oleva laki Ehdotus
47505:
47506: järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali- järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali-
47507: lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella
47508: siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu- siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu-
47509: eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va- eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va-
47510: semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat
47511: niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta
47512: oikealle. oikealle. Puolueiden järjestyksen määräämi-
47513: seksi arvotaan ensiksi vaaliliittoon kuulumatto-
47514: mien puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen
47515: järjestys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden
47516: puolueiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa.
47517:
47518: Ehdokaslistojen alapuolelle on painettava Vaaliliitot on erotettava riittävän selkeästi
47519: hyväksyttyjä vaaliliittoja koskeva tiedonanto, vaaliliittoihin kuulumattomista puolueista.
47520: jossa on 35 §:n 2 momentin mukaisessa nume- Vaaliliiton muodostaneiden puolueiden ehdo-
47521: rojärjestyksessä mainittava, mitkä puolueet kaslistojen alapuolella on mainittava, mitkä
47522: kuhunkin vaaliliittoon ovat liittyneet. puolueet ovat muodostaneet kunkin vaaliliiton.
47523: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet
47524: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta.
47525:
47526: 44 § 44 §
47527: Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa
47528: lokakuun kolmantena sunnuntaina ja sitä seu- lokakuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoimi-
47529: raavana maanantaina (vaalitoimitus). tus).
47530: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta-
47531: kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin
47532: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan.
47533: Ilmoituksessa on mainittava vaaliajat ja äänes- Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes-
47534: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan
47535: antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi-
47536: tuksen yhteydessä. tuksen yhteydessä.
47537: 45 § 45 §
47538: Vaalitoimitus alkaa kumpanakin vaalipäivä- Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä-
47539: nä kello 9 ja jatkuu yhtäjaksoisesti kello 20 jaksoisesti kello 20:een asti.
47540: asti.
47541: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen
47542: kello 20 tulleet saapuville odottamaan äänes- kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää-
47543: tysvuoroaan, on oikeus äänestää, ennen kuin nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo-
47544: vaalitoimitus ensimmäisenä vaalipäivänä kes- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20.
47545: keytetään tai toisena vaalipäivänä lopetetaan. Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu-
47546: Odotustila on suljettava ja eristettävä kello 20. ville tulleille äänestäjille.
47547: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu-
47548: ville tulleille äänestäjille.
47549:
47550: 47 § 47 §
47551: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt-
47552: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar-
47553: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa
47554: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava
47555: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä-
47556: nään: nään:
47557: 1989 vp. - HE n:o 250 57
47558:
47559: Voimassa oleva laki Ehdotus
47560: 3) vaaliluettelo hakemistoineen; 3) vaaliluettelo;
47561:
47562:
47563: 50§
47564:
47565: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se
47566: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen
47567: kuin toisena vaalipäivänä äänestyksen päätyt- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske-
47568: tyä ryhdytään laskemaan ääniä. maan ääniä.
47569:
47570: 55§ 55§
47571: Kun vaalitoimitus keskeytetään ensimmäise- (Kumotaan)
47572: nä vaalipäivänä, on vaaliuurna suljettava sine-
47573: töimällä se oikeusministeriön määräämällä ta-
47574: valla ja pantava varmaan talteen. Vaaliluettelo
47575: ja hakemistokortisto on niin ikään sen jälkeen,
47576: kun äänioikeuttaan käyttäneiden lukumäärä
47577: on laskettu, samalla tavalla sinetöityinä panta-
47578: va varmaan talteen. Toimitusta jatkettaessa
47579: vaalilautakunnan on ennen sinetöinnin poista-
47580: mista tarkastettava, että sinetöinti on ehjä.
47581: 57§ 57§
47582: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse-
47583: nistään pitämään vaa/ipöytäkirjaa, johon mer- nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer-
47584: kitään: kitään:
47585: 1) päivät sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi-
47586: tus alkoi, keskeytyi ja julistettiin päättyneeksi; tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi;
47587:
47588:
47589: 59§ 59§
47590: Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava- Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava-
47591: na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa
47592: antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä
47593: taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä
47594: laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka 44 §:ssä laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaali-
47595: tarkoitettuina vaalipäivinä muusta syystä to- päivänä muusta syystä todennäköisesti on esty-
47596: dennäköisesti on estynyt käyttämästä äänioi- nyt käyttämästä äänioikeuttaan sen äänestys-
47597: keuttaan sen äänestysalueen vaalitoimitukses- alueen vaalitoimituksessa, jonka vaaliluette-
47598: sa, jonka vaaliluetteloon hänet on merkitty, loon hänet on merkitty' saa äänestää ennakolta
47599: saa äänestää ennakolta niin kuin tässä luvussa niin kuin tässä luvussa säädetään.
47600: säädetään.
47601:
47602:
47603: 63 § 63 §
47604: Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja telelai- Ennakkoäänestys tapahtuu Posti- ja telelai-
47605: toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si- toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si-
47606: nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var- nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-
47607: ten avoinna, taikka posti- ja telehallituksen ten avoinna, taikka Posti- ja telelaitoksen mää-
47608: määräämänä muuna aikana. Laitoksessa en- räämänä muuna aikana, sekä lauantaina ja
47609: nakkoäänestys tapahtuu sen mukaan, kuin sunnuntaina kello JO:n ja 14:n välisenä aikana.
47610: vaalitoimikunta määrää, ennakkoäänestyksen Laitoksessa ennakkoäänestys tapahtuu sen mu-
47611: 8 391580F
47612: 58 1989 vp. - HE n:o 250
47613:
47614: Voimassa oleva laki Ehdotus
47615: lopettamispäivänä tai sitä edeltävänä päivänä kaan, kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
47616: sekä yhtenä muuna päivänä toimikunnan mää- äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä-
47617: rääminä aikoina. vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toi-
47618: mikunnan määrääminä aikoina.
47619:
47620:
47621: 70 §
47622:
47623: Lähetekirjeen tulee sisältää: Lähetekirjeen tulee sisältää:
47624:
47625: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on
47626: merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänet on merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on
47627: vaalivuonna henkikirjoitettu, ja osoitteesta ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka
47628: siellä. vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, ja osoit-
47629: teesta siellä.
47630:
47631:
47632: 74 c § 74 c §
47633: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta
47634: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai
47635: puhelimitse viimeistään 25. päivänä ennen vaa- puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa-
47636: leja ennen kello 16 sen kunnan keskusvaalilau- leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali-
47637: takunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluette- lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet-
47638: loon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi tehdä teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh-
47639: äänestäjän puolesta tämän valitsema henkilö. dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki-
47640: lö.
47641:
47642:
47643: 74 f §
47644:
47645: Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty, Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty,
47646: on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä
47647: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja
47648: 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä, 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä,
47649: 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2
47650: momentissa sekä 74 §:ssä on säädetty. momentissa, 72 §:n 2 momentissa sekä 74 §:ssä
47651: on säädetty.
47652:
47653: 75 § 75 §
47654: Kunnan keskusvaalilautakunnan on toisena Kunnan keskusvaalilautakunnan on vaalipäi-
47655: vaalipäivänä kokouksessa, joka voidaan aloit- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan
47656: taa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tarkasta- aloittaa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tar-
47657: maan ennakkoäänestyksessä annettuja 74 §:n 5 kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja
47658: momentissa tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia 74 §:n 5 momentissa tarkoitetuissa vaalikuoris-
47659: äänestyslippuja. Mitättöminä huomioon otta- sa olevia äänestyslippuja. Mitättöminä huo-
47660: matta jätettävät äänestysliput erotetaan eri mioon ottamatta jätettävät äänestysliput erote-
47661: ryhmäksi. Muut äänestysliput järjestetään si- taan eri ryhmäksi. Muut äänestysliput järjeste-
47662: ten, että kunkin ehdokkaan hyväksi annetut tään siten, että kunkin ehdokkaan hyväksi
47663: liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryhmässä annetut liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryh-
47664: olevien äänestyslippujen lukumäärä lasketaan. mässä olevien äänestyslippujen lukumäärä las-
47665: ketaan.
47666: 1989 vp. - HE n:o 250 59
47667:
47668: Voimassa oleva laki Ehdotus
47669:
47670: 97 § 97 §
47671: Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet
47672: vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi
47673: aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä
47674: kunnassa, jota määräys koskee. kunnassa, jota määräys koskee. Ennakkoää-
47675: nestyspaikoiksi määrätyissä Posti- ja telelaitok-
47676: sen toimipaikoissa ei ennakkoäänestystä tällöin
47677: kuitenkaan toimiteta uudenvuodenaattona tai
47678: -päivänä, loppiaisena, ensimmäisenä pääsiäis-
47679: päivänä, vapunaattona tai -päivänä, helluntai-
47680: päivänä, juhannuspäivänä, itsenäisyyspäivänä,
47681: jouluaattona eikä ensimmäisenä tai toisena
47682: joulupäivänä.
47683:
47684: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47685: kuuta 19 .
47686: Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi-
47687: mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut
47688: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel-
47689: lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa
47690: ollutta lakia.
47691: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
47692: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
47693: 1989 vp. - HE n:o 251
47694:
47695:
47696:
47697:
47698: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pakkokeinolain 1 lu-
47699: vun muuttamisesta
47700:
47701:
47702:
47703:
47704: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47705:
47706: Esityksessä ehdotetaan pakkokeinolaissa Ehdotettu lainmuutos tekee mahdolliseksi
47707: säädetyn pidätysajan lyhentämistä. Tuomiois- poistaa Yhdistyneiden Kansakuntien kansalais-
47708: tuimen olisi otettava pidätettyä koskeva vangit- oikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan
47709: semisvaatimus käsiteltäväksi viipymättä ja aina yleissopimuksen 9 artiklan 3 kappaleeseen teh-
47710: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin- ty varauma. Muutoksen jälkeen Suomen lain-
47711: niottamisesta. Pidätettyä koskeva vangitsemis- säädäntö on pidätysajan osalta sopusoinnussa
47712: vaatimus olisi tehtävä tuomioistuimelle viipy- myös Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi-
47713: mättä ja aina viimeistään kolmantena päivänä muksen rikosprosessuaalista vapaudenriistoa
47714: kiinniottamispäivästä ennen kello kahtatoista. koskevan määräyksen kanssa.
47715: Tässä yhteydessä ehdotetaan lisäksi syytteen
47716: Esityksessä ehdotetaan myös, että rikoksesta käsittelypäivän määräämistä koskevaa pakko-
47717: epäilty voitaisiin pidättää ja lyhyeksi ajaksi keinolain säännöstä muutettavaksi siten, että
47718: vangita, vaikka epäilyyn ei ole todennäköisiä tuomioistuin voisi eräissä tapauksissa siirtää
47719: syitä, jos pidättämiseen ja vangitsemiseen on käsittelypäivää enintään kahdella viikolla ker-
47720: muutoin lain 1 luvun 3 §:n 1 momentissa rallaan alunperin määrätystä käsittelypäivästä.
47721: säädetyt edellytykset ja pidättäminen tai van- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
47722: gitseminen on odotettavissa olevan lisäselvityk- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
47723: sen vuoksi erittäin tärkeää. väksytty ja vahvistettu.
47724:
47725:
47726:
47727:
47728: 391935R
47729: 2 1989 vp. - HE n:o 251
47730:
47731:
47732:
47733:
47734: SISÄLLYSLUETTELO
47735:
47736: Sivu Sivu
47737: YLEISPERUSTELUT......................... 3 7. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
47738: tukset.......................................... 9
47739: 1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47740: 7 .1. Tuomioistuimet .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. 9
47741: 2. Ihmisoikeussopimusten määräykset rikospro- 7 .2. Poliisi .. . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 9
47742: sessuaalisen vapaudenriiston kestosta . . . . . . . . . . 3 7.3. Syyttäjälaitos............................. 10
47743: 2.1. Yhdistyneiden Kansakuntien kansalaisoi-
47744: 8. Muita esitykseen liittyviä seikkoja . . . . . . . . . . . . . 10
47745: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva
47746: yleissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 10
47747: 2.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus 4 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47748: 3. Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . 5 2. Tarkemmat määräykset........................ 15
47749: 4. Muutosehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
47750: 4.1. Pidätysaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
47751: 4.2. Pidättämisen ja vangitsemisen edellytykset 6
47752: 4.3. Syytteen käsittelypäivän siirtäminen . . . . . . 7 Laki pakkokeinolain 11uvun muuttamisesta . . . . . . 16
47753: 5. Eräät muut ihmisoikeussopimusten vapauden- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
47754: riistoon liittyvät määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47755: Rinnakkaisteksti.................................. 19
47756: 6. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Laki pakkokeinolain !luvun muuttamisesta . . . . . . 19
47757: 1989 vp. - HE n:o 251 3
47758:
47759:
47760:
47761:
47762: YLEISPERUSTELUT
47763:
47764:
47765: 1. Nykyinen lainsäädäntö Edellä selostettujen määräaikojen laskemi-
47766: seen sovelletaan säädettyjen määräaikain laske-
47767: Uuteen esitutkintalainsäädäntöön sisälty- misesta annettua lakia (150/30, jäljempänä
47768: vään, vuoden 1989 alusta voimaan tulleeseen määräaikalaki). Jos määräajan viimeinen päivä
47769: pakkokeinolakiin (450/87) on koottu keskeiset on pyhäpäivä tai muu päivä, jona virastoissa ei
47770: säännökset vapauteen kohdistuvista rikospro- työskennellä, vangitsemisvaatimus saadaan
47771: sessuaalisista pakkokeinoista. Pakkokeinolailla tehdä ja asia käsitellä seuraavana arkipäivänä.
47772: siirrettiin vangitsemisesta päättäminen myös Vapaudenmenetyksen kokonaispituus voi siis
47773: esitutkintavaiheessa yksinomaan tuomiois- määräytyä sen mukaan, minä viikonpäivänä
47774: tuimille. Pakkokeinolailla lyhennettiin pidätys- epäilty on otettu kiinni. Pisimmillään epäilty
47775: aikoja huomattavasti. Aikaisempien säännös- voi joutua olemaan pidätettynä 13 vuorokautta
47776: ten mukaan epäilty saattoi olla hallinnollisen ennen kuin hänen vangitsemistaan koskeva
47777: viranomaisen päätöksen nojalla vapautensa vaatimus käsitellään tuomioistuimessa. Käy-
47778: menettäneenä useita viikkoja ennen tuomiois- tännössä ei ole harvinaista, että epäilty joutuu
47779: tuinkäsittelyä. olemaan pidätettynä viidestä kahdeksaan päi-
47780: Pidättämisellä rikoksesta epäiliyltä riistetään vää ennen vangitsemisvaatimuksen käsittelyä
47781: vapaus pitämällä häntä säilössä pakenemisen, tuomioistuimessa.
47782: tutkinnan vaikeuttamisen tai rikollisen toimin- Tuomioistuimen on pakkokeinolain 1 luvun
47783: nan jatkamisen estämiseksi. Pidättäminen 21 §:n mukaan määrättävä syytteen käsittely-
47784: päättyy vapauttamiseen tai vangitsemiseen. Pi- päivä. Käsittelypäivää ei saa määrätä myöhem-
47785: dätysajalla tarkoitetaan tässä esityksessä aikaa, mäksi kuin on välttämätöntä esitutkinnan
47786: joka kuluu epäillyn kiinniottamisesta siihen, päättämiseksi ja syytteen valmistelemiseksi.
47787: kun hänet joko vapautetaan tai kun hänen Käsittelypäivää ei kuitenkaan saa määrätä nel-
47788: vangitsemistaan koskeva asia otetaan käsiteltä- jää viikkoa myöhemmäksi siitä, kun tuomiois-
47789: väksi tuomioistuimessa. tuin on määrännyt läsnä olevan epäillyn vangi-
47790: Pakkokeinolain 1 luvun 4 §:n 1 momentin tuksi tai saanut ilmoituksen epäillyn vangitse-
47791: mukaan pidätetty on päästettävä vapaaksi heti, misesta muussa tuomioistuimessa tai vangitse-
47792: kun edellytyksiä pidättämiseen ei enää ole ja, mismääräyksen täytäntöönpanosta, kun epäilty
47793: jollei häntä vaadita vangittavaksi, viimeistään ei ole ollut läsnä vangitsemisasiaa käsiteltäessä.
47794: vangitsemisvaatimuksen tekemistä varten sää- Jos syytettä ei esitetä sen käsittelyä varten
47795: detyn ajan kuluttua. Pidätetyn vangitsemista määrättynä päivänä, tuomioistuimen on 1 lu-
47796: koskeva vaatimus on lain 1 luvun 13 §:n mu- vun 24 §:n mukaan määrättävä vangittu pääs-
47797: kaan tehtävä tuomioistuimelle viimeistään kol- tettäväksi vapaaksi.
47798: mantena päivänä kiinniottamispäivästä. Jos
47799: vangitsemisasian käsittelemiseen tarvitaan lisä-
47800: selvitystä ja epäillyn säilössä pitäminen sen 2. Ihmisoikeussopimusten maa-
47801: hankkimisen aikana on erittäin tärkeää, vaati- räykset rikosprosessuaalisen
47802: mus saadaan tehdä vielä seitsemäntenä päivänä vapaudenriiston kestosta
47803: kiinniottamispäivästä. Jos pidätetty kuljete-
47804: taan kiinniottamispaikkakunnalta toiselle paik- 2.1. Yhdistyneiden Kansakuntien kansalaisoi-
47805: kakunnalle esitutkintaa varten, saadaan vaati- keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva
47806: mus esittää kahta päivää myöhemmin. yleissopimus
47807: Pidätettyä koskeva vangitsemisvaatimus on
47808: pakkokeinolain 1 luvun 14 §:n mukaan otetta- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen
47809: va tuomioistuimessa käsiteltäväksi viimeistään vuonna 1966 hyväksymä kansalaisoikeuksia ja
47810: toisena päivänä vaatimuksen tekemisestä. poliittisia oikeuksia koskeva yleissopimus tuli
47811: 4 1989 vp. - HE n:o 251
47812:
47813: Suomen osalta voimaan 23 päivänä maaliskuu- lainsäädäntö mahdollista varauman poistamis-
47814: ta 1976 (SopS 7-8176). Yleissopimuksen 9 ta.
47815: artiklan 3 kappale koskee rikosprosessuaalista
47816: vapaudenriistoa. Sen mukaan jokainen rikok-
47817: sesta epäiltynä pidätetty tai vangittu on viipy- 2.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi-
47818: mättä saatettava tuomarin tai muun lain nojal- mus
47819: la tuomiovaltaa käyttävän viranomaisen eteen
47820: ja hänellä on oikeus oikeudenkäyntiin kohtuul- Ihmisoikeuksien turvaaminen on yksi Euroo-
47821: lisen ajan kuluessa tai oikeus tulla vapautetuk- pan neuvoston toiminnan perustavoitteista.
47822: si. Sopimuksen ratifioidessaan Suomi teki va- Tähän tavoitteeseen on ensisijaisesti pyritty
47823: rauman tältä osin sen vuoksi, "että Suomen Euroopan ihmisoikeussopimuksella, joka sisäl-
47824: nykyisen lainsäädännön mukaan hallinnollinen tää pääasiassa ihmis- ja kansalaisoikeuksia
47825: viranomainen voi päättää pidättämisestä ja koskevia määräyksiä. Sopimus on tehty vuon-
47826: vangitsemisesta, jolloin asia tulee tuomiois- na 1950. Suomi liittyi Euroopan neuvostoon 5
47827: tuimen päätettäväksi vasta määrätyn ajan ku- päivänä toukokuuta 1989 ja liittyessään allekir-
47828: luttua" (kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- joitti ihmisoikeussopimuksen.
47829: keuksia koskevan yleissopimuksen sekä siihen lhmisoikeussopimuksella on perustettu kan-
47830: liittyvän valionaisen pöytäkirjan voimaansaat- sainvälinen järjestelmä valvomaan ihmisoi-
47831: tamisesta annettu asetus, 108176). keuksien toteutumista. Valvontajärjestelmään
47832: kuuluu kaksi erityistä valvontaelintä, Euroo-
47833: Yleissopimuksen noudattamista valvova ih-
47834: pan ihmisoikeustoimikunta ja Euroopan ihmis-
47835: misoikeuskomitea tulkitsee sopimusta tutki-
47836: oikeustuomioistuin. Sopimusvaltio voi tehdä
47837: malla yksityishenkilöiden sopimusvaltioita vas-
47838: valituksen toisen sopimusvaltion väitetyistä so-
47839: taan tekemiä ilmoituksia ja antamalla yleisiä
47840: pimusrikkomuksista. Myös yksityishenkilö voi
47841: huomautuksia. Komitea on käsitellyt 9 artiklan
47842: tehdä valituksen itseään koskevasta sopimus-
47843: 3 kappaleen tulkintaa ennen muuta vuonna
47844: rikkomuksesta turvauduttuaan ensin säännön-
47845: 1982 antamassaan yleisessä huomautuksessa
47846: mukaisiin muutoksenhakukeinoihin kotimaas-
47847: ("General comment 8(16)"). Sen mukaan saat-
47848: saan. Valitukset käsitellään ensin ihmisoikeus-
47849: taminen tuomioistuimen eteen viipymättä tar-
47850: toimikunnassa. Ihmisoikeustuomioistuimen
47851: koittaa, että pidätysajat eivät saa olla muuta-
47852: käsiteltäväksi asia voi tulla vain ihmisoikeus-
47853: maa päivää pidempiä. Ilmaisu "muutama päi-
47854: toimikunnan tai kyseisen valtion vaatimukses-
47855: vä" on jonkin verran tulkinnanvarainen, mut-
47856: ta. Ihmisoikeustuomioistuimen päätökset ovat
47857: ta selvänä on pidetty, että muutama päivä ei
47858: lopullisia ja kyseessä olevaa valtiota sitovia.
47859: voi koskaan tarkoittaa viikkoa.
47860: Jos asiaa ei viedä ihmisoikeustuomioistuimeen,
47861: Pakkokeinolain tultua voimaan ei Suomessa se käsitellään ministerikomiteassa, joka on Eu-
47862: hallinnollinen viranomainen voi enää päättää roopan neuvoston päättävä elin. Myös ministe-
47863: vangitsemisesta. Pakkokeinolain säätämisen rikomitean päätökset ovat lopullisia ja sitovat
47864: yhteydessä oli epätietoisuutta siitä, mahdollis- sopimusvaltiota.
47865: tavaiko lain pidätysaikaa koskevat säännökset Ihmisoikeustoimikunnan toimivalta käsitellä
47866: mainitun varauman poistamisen. Käsiteltäessä yksilövalituksia samoin kuin ihmisoikeustuo-
47867: hallituksen esitystä esitutkintaa ja pakkokeino- mioistuimen toimivalta edellyttävät, että sopi-
47868: ja rikosasioissa koskevaksi lainsäädännöksi musvaltio antaa erillisen selvityksen toimival-
47869: (hall. es. 1411985 vp.) lakivaliokunnassa asian- lan tunnustamisesta.
47870: tuntijat esittivät, etteivät pakkokeinolain pidä- Ihmisoikeussopimuksen 5 artikla koskee
47871: tysaikoja koskevat säännökset riitä yleissopi- henkilökohtaista vapautta. Siinä luetellaan tyh-
47872: muksen mainitun varauman poistamiseen (laki- jentävästi sallitut vapaudenriiston perusteet.
47873: valiokunnan mietintö 9/1986 vp.). Eduskunta Artiklan 1 kappaleen c kohta käsittelee lähinnä
47874: edellytti sen vuoksi vastauksessaan mainittuun rikosprosessuaalista pidättämistä ja vangitse-
47875: hallituksen esitykseen hallituksen ryhtyvän vä- mista, joihin voidaan turvautua henkilön toi-
47876: littömästi toimenpiteisiin lainsäädännön muut- mittamiseksi tuomioistuimeen. Kohta mahdol-
47877: tamiseksi niin, että vapaudenriistoaikaa rikos- listaa vapaudenriiston, jos on syytä epäillä
47878: asiain esitutkinnan ja oikeudenkäynnin yhtey- henkilön syyllistyneen rikokseen. Kohtaa täy-
47879: dessä edelleen lyhennetään erityisesti pidätysai- dentää artiklan 3 kappale, jonka mukaan jo-
47880: koja koskevien säännösten osalta, jollei uusi kainen 1 kappaleen c kohdan nojalla pidätetty
47881: 1989 vp. - HE n:o 251 5
47882:
47883: tai kiinniotettu on viipymättä (promptly) saa- syyskynnystä. Henkilö, jota on vain syytä
47884: tettava tuomarin tai muun lain nojalla tuomio- epäillä (skäligen misstänkt) rikoksesta, saadaan
47885: valtaa käyttävän viranomaisen eteen. pidättää ja vangita, jos pidättämisen ja vangit-
47886: Ihmisoikeussopimuksen valvontaelimet ovat semisen muut edellytykset ovat olemassa ja on
47887: ottaneet useissa ratkaisuissaan kantaa siihen, erityisen tärkeää ottaa hänet säilöön odotelta-
47888: miten 5 artiklan 3 kappaleen määräystä on essa lisäselvitystä rikoksesta. Vangitseminen
47889: tulkittava. Tulkintakäytännön mukaan pidä- edellyttää, että lisäselvityksen voidaan olettaa
47890: tysaika lasketaan vapaudenriiston alkamisesta johtavan lisääntyvään varmuuteen epäillyn
47891: siihen, kun asia otetaan tuomioistuimessa käsi- syyllisyydestä. Syyttäjän on ilmoitettava tuo-
47892: teltäväksi. Ratkaisuissa on katsottu kuusi tai mioistuimelle lisäselvityksen valmistumisesta.
47893: seitsemän päivää kestäneiden pidätysaikojen Vangitsemisasia on otettava käsiteltäväksi uu-
47894: rikkoneen yleissopimuksen 5 artiklan 3 kappa- delleen samana päivänä kuin ilmoitus on tehty
47895: leen määräystä. Poikkeuksellisesti on hyväk- tai viimeistään seuraavana päivänä. Uusi käsit-
47896: sytty viisi päivää kestänyt vapaudenriisto ta- tely on ilmoituksesta riippumatta pidettävä
47897: pauksessa, jossa epäillyn sairaus viivästytti aina viikon kuluessa vangitsemispäätöksestä.
47898: tuomioistuinkäsittelyä. Normaaliolosuhteissa Tanskassa on pidätetty tuotava tuomarin
47899: on neljä päivää ennen tuomioistuinkäsittelyä eteen 24 tunnin kuluessa kiinniottamisesta. Jol-
47900: kestänyt vapaudenriisto katsottu määräyksen lei pidätettyä heti vapauteta, tuomarin on mitä
47901: mukaiseksi. Tämänhetkisen käytännön mu- pikimmin ja viimeistään kolmen vuorokauden
47902: kaan tuota neljän päivän aikaa voidaan pitää kuluessa päätettävä vangitsemisesta.
47903: sallittuna pisimpänä pidätysaikana muissa kuin Norjan lainsäädännön mukaan pidätetty on
47904: poikkeuksellisissa olosuhteissa. mitä pikimmin ja mikäli mahdollista pidättä-
47905: mistä seuraavana päivänä tuotava tuomiois-
47906: tuimeen ja pyydettävä hänen vangitsemistaan.
47907: 3. Lainsäädäntö muissa pohjois- Tuomioistuimen on, mikäli mahdollista, pää-
47908: maissa tettävä vangitsemisesta istunnon aikana. Nor-
47909: jassa on mahdollistettu vangitsemisasioiden kä-
47910: Ruotsin lainsäädännön mukaan rikoksesta sittely myös viikonloppuisin. Tuomioistuimissa
47911: epäilty voi joutua olemaan pidätettynä kor- on ollut lauantaisin päivystys vangitsemisasioi-
47912: keintaan neljä vuorokautta ennen kuin hänen ta varten. Norjassa on hyväksytty lakiesitys,
47913: vangitsemistaan koskeva vaatimus otetaan tuo- jonka mukaan järjestelmästä luovutaan suuria
47914: mioistuimessa käsiteltäväksi. Enimmäispidä- kaupunkeja lukuun ottamatta. Vangitsemis-
47915: tysaika lyhennettiin 12 päivänä huhtikuuta vaatimus voidaan tehdä tuomioistuimessa maa-
47916: 1988 voimaan tulleella lailla neljäksi vuorokau- nantaina, jos epäilty pidätetään perjantaina.
47917: deksi sen vuoksi, että aikaisempi, pidempi Syitä muutokseen olivat päivystyksen oletettua
47918: pidätysaika oli ristiriidassa Euroopan neuvos- vähäisempi tarve ja sen aiheuttamat kustan-
47919: ton ihmisoikeussopimuksen kanssa. nukset.
47920: Syyttäjän on tehtävä vangitsemisvaatimus
47921: tuomioistuimelle samana päivänä kuin pidättä-
47922: mispäätös on tehty tai viimeistään seuraavana 4. Muutosehdotukset
47923: päivänä. Erityisestä syystä vaatimus voidaan
47924: tehdä kolmantena päivänä. Tuomioistuimen 4.1. Pidätysaika
47925: on käsiteltävä vangitsemisasia samana päivänä
47926: kuin vaatimus on tehty tai viimeistään seuraa- Pidätysaika voi meillä olla edelleen kansain-
47927: vana päivänä. Erityisistä syistä asia voidaan välisesti vertaillen huomattavan pitkä. Lainsää-
47928: käsitellä myöhemmin, ei kuitenkaan myöhem- däntömme ei tältä osin vastaa Euroopan neu-
47929: min kuin neljän vuorokauden kuluttua kiinni- voston ihmisoikeussopimuksen määräyksiä.
47930: ottamisesta. Näistä syistä pidätysaikaa ehdotetaan lyhennet-
47931: Vangitsemisen ja pidättämisen yleisenä edel- täväksi. Pidätysajan lyhentäminen ehdotetuna
47932: lytyksenä Ruotsin lainsäädännön mukaan on, tavalla tekee mahdolliseksi poistaa Yhdistynei-
47933: että henkilöä epäillään rikoksesta todennäköi- den Kansakuntien kansalaisoikeuksia ja poliit-
47934: sin syin (på sannolika skäl). Pidätysajan lyhen- tisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen 9 ar-
47935: tämisen vuoksi katsottiin kuitenkin eräissä ta- tiklan 3 kappaleeseen tehty varauma ja ratifioi-
47936: pauksissa tarpeelliseksi mactaitaa todennäköi- da Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus
47937: 6 1989 vp. HE n:o 251
47938:
47939: tekemättä tältä osin varaumaa 5 artiklan 3 messa kirjannut epäillyn vastaanotetuksi. Ai-
47940: kappaleeseen. ka, jonka epäilty on tätä ennen ollut vapauten-
47941: Ehdotuksen mukaan pidätysaika ei saisi ylit- sa menettäneenä, otetaan tietenkin huomioon
47942: tää neljää vuorokautta. vähennyksenä hänelle mahdollisesti tuomitta-
47943: Pidätettyä koskeva vangitsemisvaatimus olisi vasta rangaistuksesta.
47944: ehdotuksen mukaan tehtävä viipymättä ja aina Pakkokeinolain 1 luvun 1 § koskee jokamie-
47945: viimeistään kolmantena päivänä kiinniottamis- hen kiinniotto-oikeutta. Sen nojalla kiinni otet-
47946: päivästä ennen kello kahtatoista. Aika ei olisi tu on viipymättä luovutettava poliisimiehelle.
47947: enää pidennettävissä lisäselvityksen hankkimi- Aika kiinniottamisesta luovuttamiseen ei yleen-
47948: sen tai epäillyn kuljettamisen vuoksi. Jollei sä ole pitkä. Jos vapaudenmenetyksen alkamis-
47949: vangitsemisvaatimusta tehtäisi viimeistään sa- ajasta ei tällaisissa tapauksissa ole luotettavaa
47950: nottuna päivänä, pidätetty olisi vapautettava (1 tietoa, voidaan aika laskea luovuttamishetkes-
47951: luvun 4 §). tä.
47952: Tuomioistuimen olisi otettava pidätettyä Sellaisissa tapauksissa, joissa poliisimies on
47953: koskeva vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi vii- ottanut henkilön alunperin päihtymyksen
47954: pymättä ja viimeistään neljän vuorokauden vuoksi säilöön, mutta myöhemmin käy ilmi,
47955: kuluttua epäillyn kiinniottamisesta. Sama mää- että hänet on tarpeen ottaa epäillyn rikoksen
47956: räaika koskisi myös ylempää tuomioistuinta, johdosta esitutkintaan, pidätysaika olisi yleen-
47957: kun vastaaja sen tutkittavaksi saatetun asian sä laskettava siitä, kun hänet päästetään päih-
47958: johdosta pidätetään, sekä vangitsemista hovi- tymyspidätettyjen säilöstä esitutkintaan, joka
47959: oikeuden ensimmäisenä oikeusasteena käsitte- johtaa hänen pidättämiseensä.
47960: lemissä asioissa. Tarkoituksenmukaisena on pi- Pakkokeinolain 1 luvun 13 §:ssä on säädet-
47961: detty, että lyhyestä neljän vuorokauden ajasta ty, että jos joku on pidätetty hänen saavut-
47962: varattaisiin pääosa esitutkintaa varten. Vangit- tuaan esitutkintaan, vangitsemisvaatimuksen
47963: semisistunto jouduttaisiin siten joissain ta- määräaika lasketaan saapumispäivästä. Sään-
47964: pauksissa pitämään hyvinkin lyhyen ajan ku- nöstä perusteltiin aikanaan sillä, että pidätys-
47965: luttua vangitsemisvaatimuksen tekemisestä. ajan laskeminen esitutkintaan saapumisesta
47966: Määräaika pidätettyä koskevan vangitsemis- olisi kohtuullista. Ehdotuksen johdosta ei
47967: vaatimuksen käsiteltäväksi ottamista varten pi- säännöksellä ole enää samaa merkitystä, koska
47968: tenee Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden pidätysajan lyhentyminen aikaistaa tuomiois-
47969: Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan an- tuinkäsittelyä myös näissä tapauksissa. Sään-
47970: netun lain 14 §:n 2 momentin (1261/88) mu- nöstä ei enää ehdoteta otettavaksi lakiin. Kiin-
47971: kaan pidätetyn kuljettamiseen Suomeen tai niottamisena olisi ehdotuksen mukaan pidettä-
47972: tuomioistuimen jäsenten matkaan Suomesta vä ajankohtaa, jolloin esitutkintaan vapaaeh-
47973: rauhanturvaamisorganisaation toimialueelle toisesti saapunutta estetään poistumasta esitut-
47974: käytetyllä ajalla. Säännös koskee poikkeus- kinnasta joko pakkokeinolain 6 luvun 1 §:n
47975: olosuhteita, eikä sitä ole sen vuoksi ehdotettu nojalla tai julistamalla hänet pidätetyksi.
47976: muutettavaksi. Määräaikalain 5 §:n soveltamisen vuoksi pi-
47977: Vangitsemisvaatimuksen tekoaika lasketaan dätysajan enimmäispituus voi vaihdella sen
47978: kiinniottamispäivästä. Kun tuomioistuinkäsit- mukaan, minä viikonpäivänä epäilty on otettu
47979: telyn alkamisen aika sitä vastoin lasketaan kiinni. Määräajan päättyminen viikonloppuna
47980: kiinniottamisesta kalenterivuorokausien mu- saattaisi aiheuttaa, että pidätysaika voisi ylittää
47981: kaan, on tärkeää tietää kiinniottamisen tarkka joissain tapauksissa neljä vuorokautta. Tämän
47982: ajankohta. Yleensä tässä ei ole ongelmia. vuoksi ehdotetaan, että vangitsemisasioissa ei
47983: Epäilty on otettu kiinni, kun hän on esitutkin- enää sovellettaisi määräaikalain 5 §:ää.
47984: taviranomaisen toimenpitein tosiasiallisesti me-
47985: nettänyt vapautensa. Tätä ei kuitenkaan kai-
47986: kissa tapauksissa voida pitää määräajan alka- 4.2. Pidättämisen ja vangitsemisen edellytyk-
47987: mishetkenä. Kun epäilty on esimerkiksi otettu set
47988: kiinni ulkomailla ja sittemmin tuotu Suomeen,
47989: on käsittelyn aloittamiselle säädetty aika jo Pidättämiseen ja vangitsemiseen ei riitä, että
47990: saattanut kulua umpeen. Tämän vuoksi olisi jotakuta voidaan vain epäillä rikoksesta. Epäi-
47991: perusteltua laskea määräaika näissä tapauksis- lyn siitä, että joku on syyllistynyt rikokseen,
47992: sa vasta ajankohdasta, jolloin poliisi on Suo- on perustuttava todennäköisiin syihin. Lain-
47993: 1989 vp. - HE n:o 251 7
47994:
47995: säädännössämme todennäköisiin syihin perus- rättävä päästettäväksi vapaaksi, jollei häntä
47996: tuva epäily pidättämisen tai vangitsemisen ylei- voitaisi epäillä rikoksesta todennäköisin syin.
47997: senä edellytyksenä onkin vakiintunut. Pidätys- Ihmisoikeussopimuksen 5 artiklan 3 kappa-
47998: ajan lyhentämisestä ehdotetuna tavalla saattaa leen mukaan pidättäminen ja vangitseminen
47999: kuitenkin seurata, että tällaisesta todennäköi- eivät edellytä todennäköisiin syihin perustuvaa
48000: syyden vaatimuksesta ei aina voida pitää kiinni epäilyä. Riittävää on, että on syytä epäillä
48001: vaarantamatta esitutkinnan tavoitteita. Eräissä (reasonable suspicion) henkilön syyllistyneen
48002: tapauksissa rikoksesta epäilty on voitava pidät- rikokseen.
48003: tää ja vangita, vaikka epäily ei vielä perustu Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak-
48004: todennäköisiin syihin. kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
48005: Esitutkintaan sisältyy monenlaisia tutkinta- nöksi ehdotettiin pidättämistä koskevan pak-
48006: toimenpiteitä kuten kuulusteluja, tunnistami- kokeinolain 1 luvun 3 §:n 2 momentiksi sään-
48007: sia, katselmuksia ja teknistä rikostutkintaa. nöstä, jonka mukaan pidättäminen olisi ollut
48008: Todistajien ja asiantuntijoiden kuulusteluilla ja mahdollista, vaikka ei vielä ole täysin selvitet-
48009: lausunnoilla on esitutkinnassa keskeinen sija. ty, onko pidättämiseen edellytykset, jos rikok-
48010: Osa tutkintatoimenpiteistä on sellaisia, joita ei sesta epäillyn säilöön ottaminen on erittäin
48011: voida suorittaa loppuun kovin lyhyessä ajassa. tärkeää. Perustuslakivaliokunta katsoi halli-
48012: Näyttö voi keskeisesti perustua tällaisiin vielä tuksen esityksestä lakivaliokunnalle antamas-
48013: keskeneräisiin tutkimuksiin, joiden valmistu- saan lausunnossa (4/1986 vp.), että säännös
48014: miseen neljä vuorokautta saattaa olla liian liian väljänä pitäisi poistaa laista, jollei sitä
48015: lyhyt aika. Epäilty taas voisi vapaana ollessaan voitaisi olennaisesti täsmentää. Lakivalio-
48016: vaikeuttaa tutkintaa niin, että rikos jää selvit- kunnan esityksestä ehdotettu momentti poistet-
48017: tämättä. tiin.
48018: Aikaa voidaan tarvita neljää vuorokautta
48019: enemmän myös, kun on useita epäiltyjä, joita Pidättämisen edellytyksiä koskeva, edellä
48020: on kuulusteltava tai kun on suoritettava useita kerrottu muutosehdotus poikkeaa mainittuun
48021: esitutkintatoimenpiteitä. Niin sanotun avainto- hallituksen esitykseen sisältyneestä säännöseh-
48022: distajaksi tiedetyn henkilön tavoittaminen kuu- dotuksesta ensinnäkin siten, että pidättäminen
48023: lusteltavaksi ei välttämättä onnistu muutamas- aina edellyttää muiden kuin epäilyn todennä-
48024: sa päivässä. Rikospaikan tutkiminen voi olla köisyyttä koskevien edellytysten olemassaoloa.
48025: toisinaan hyvin työlästä. Varsinaisen esitutkin- Lisäksi pidättäminen edellyttää, että odotetta-
48026: nan lisäksi erilaiset keskusrikospoliisin rikosla- vissa on sellaista selvitystä, joka vaikuttaa
48027: boratorion ja sormenjälkitoimiston tutkimuk- siihen, voidaanko jotakuta epäillä todennäköi-
48028: set kestävät usein enemmän kuin neljä vuoro- sin syin. Vapaudenriiston jatkaminen tulee jo-
48029: kautta. Myös eräiden asiantuntijoiden kuten ka tapauksessa tuomioistuimen päätettäväksi
48030: oikeuslääkärin tai valtion teknillisen tutkimus- jo neljän vuorokauden kuluessa.
48031: keskuksen lausuntojen saamiseksi voidaan tar-
48032: vita enemmän aikaa.
48033: Edellä kerrotuista syistä on pidetty tarpeelli- 4.3. Syytteen käsittelypäivän siirtäminen
48034: sena ehdottaa, että se, jota on syytä epäillä
48035: rikoksesta ja jonka säilössä pitäminen on odo- Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak-
48036: tettavissa olevan lisäselvityksen vuoksi erittäin kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
48037: tärkeää, voidaan pidättää ja vangita, vaikka nöksi syytteen käsittelyn aloittamiselle ei ehdo-
48038: epäilyyn ei olisi todennäköisiä syitä. tettu säädettäväksi ehdotonta enimmäisaikaa
48039: Vangitseminen sillä perusteella, että jotakuta niissäkään tapauksissa, joissa epäilty on van-
48040: on syytä epäillä rikoksesta, olisi kuitenkin gittu. Esityksessä ehdotettiin vain, että syytteen
48041: mahdollista vain lyhyeksi ajaksi. Vangitsemis- käsittelypäivää ei saisi määrätä myöhemmäksi
48042: vaatimuksen tekijän olisi viipymättä ilmoitetta- kuin on välttämätöntä esitutkinnan päättämi-
48043: va lisäselvityksen valmistumisesta vangitsemis- seksi ja syytteen valmistelemiseksi. Jos esitut-
48044: päätöksen tehneelle tuomioistuimelle, jonka kintaa ei ehditä päättää tai syytettä valmistella
48045: olisi otettava asia viipymättä käsiteltäväksi uu- määrättyyn käsittelypäivään mennessä, tuo-
48046: delleen. Asia olisi ilmoituksesta riippumatta mioistuin voisi tutkinnanjohtajan tai syyttäjän
48047: aina otettava käsiteltäväksi viimeistään viikon viimeistään sinä päivänä tekemästä pyynnöstä
48048: kuluttua. Jatkokäsittelyssä vangittu olisi mää- määrätä uuden käsittelypäivän.
48049: 8 1989 vp. - HE n:o 251
48050:
48051: Perustuslakivaliokunta kiinnitti edellä maini- lausunut syytteen käsittelypäivän neljän viikon
48052: tussa lausunnossaan huomiota Yhdistyneiden takarajasta olevan mahdollisena seurauksena
48053: Kansakuntien kansalaisoikeuksia ja poliittisia laajoissa ja vaikeasti selvitettävissä jutuissa se,
48054: oikeuksia koskevan yleissopimuksen 9 artiklan että esitutkintaa ei ehkä ole saatu valmiiksi
48055: 3 kappaleeseen, joka edellyttää oikeutta itse riittävän ajoissa, jotta syyttäjä olisi ehtinyt
48056: syyteasiaa koskevaan oikeudenkäyntiin koh- suorittaa syyteharkinnan ennen määrättyä kä-
48057: tuullisen ajan kuluessa tai oikeutta tulla vapau- sittelypäivää, tai että esitutkinta on jäänyt
48058: tetuksi. Tämän johdosta valiokunta piti perus- puutteelliseksi esimerkiksi siitä syystä, että kri-
48059: teltuna lisätä pakkokeinolakiin syytteen käsit- minaaliteknisiä lausuntoja ei ole ehditty saada,
48060: telyn takarajaa osoittava säännös, jolloin tuos- tai muusta esitutkintaviranomaisesta riippu-
48061: ta takarajasta voitaisiin poiketa vain erityisen mattomasta syystä.
48062: painavasta syystä.
48063: Lakivaliokunta katsoi, että säännöksissä on Oikeuskansleri on pitänyt sekä yleisen edun
48064: syytä säilyttää ehdoton takaraja vangitun jutun että asianosaisten oikeusturvan vuoksi välttä-
48065: käsiteltäväksi ottamiselle. Valiokunnan käsi- mättömänä, että esitutkinta saadaan valmiiksi
48066: tyksen mukaan tämä aika ei voi olla neljää ennen oikeudenkäyntiä ja että syyttäjä voi
48067: viikkoa pitempi. Lakivaliokunnan ehdotukses- suorittaa syyteharkinnan valmiin esitutkinta-
48068: ta 21 §:n 1 momenttiin lisättiin säännös, jonka aineiston pohjalta ja että hänellä on syytehar-
48069: mukaan syytteen käsittelypäivää ei saa määrätä kintaan myös kohtuullinen aika. Tällöin vältyt-
48070: neljää viikkoa myöhemmäksi. täisiin parhaiten myös niiltä koko oikeuslaitok-
48071: Käytännössä on osoittautunut, että neljän semme kannalta epätyydyttäviltä ja pitkiltä
48072: viikon aika on useimmissa tapauksissa ollut oikeudenkäynneiltä, joissa esitutkinta jatkuu
48073: riittävä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen vielä oikeudenkäynnin alettua. Oikeuskanslerin
48074: valmistelemiseksi. Esityksen johdosta kuullut käsityksen mukaan muutoksella ei olisi vangi-
48075: poliisi- ja syyttäjäjärjestöjen sekä keskusrikos- tun vastaajan kannalta olennaista merkitystä,
48076: poliisin edustajat ovat kuitenkin kiinnittäneet kun vangittuna pitämisestä päättäminen joka
48077: huomiota siihen, että esimerkiksi laajoissa ja tapauksessa kuuluisi tuomioistuimelle.
48078: vaikeaselkoisissa talousrikosjutuissa esitutkinta
48079: ei aina ehdi valmistua neljässä viikossa vangit- Hallitus ehdottaa, että tuomioistuin v01s1
48080: semisesta tai valmistuu niin myöhään, ettei syyttäjän ennen syytteen käsittelypäivää teke-
48081: syyttäjä ehdi perehtyä juttuun. Kun syyte täl- mästä pyynnöstä erityisen painavasta syystä
48082: laisissakin tapauksissa on pitänyt esittää mää- siirtää käsittelypäivää.
48083: räajassa, syyttäjät ovat käsittelypäivänä joutu-
48084: neet esittämään alustavan syytteen, jota sittem- Hallituksen käsityksen mukaan vangitun oi-
48085: min käsittelyn kuluessa on ollut pakko joskus keusturva edellyttää, että käsittelypäivää pitäisi
48086: useampaankin kertaan muuttaa. Kuultavina ol- voida siirtää vain suhteellisen lyhyeksi ajaksi.
48087: leet alituomarit ovat todenneet, että syytteen Toisaalta on otettava huomioon, että esitutkin-
48088: muuttamisesta jutun käsittelyn aikana aiheu- ta ei aina ehdi valmistua uudessa määräajassa,
48089: tuu hankaluuksia erityisesti silloin, kun asiano- jos siirtäminen on mahdollista vain suhteellisen
48090: saiset ovat jo kertaalleen olleet tuomioistuimes- lyhyeksi ajaksi. Tämän vuoksi tuomioistuimel-
48091: sa ja vastanneet silloin esitettyyn syytteeseen. la pitäisi olla oikeus syyttäjän pyynnöstä siirtää
48092: Kuultavat ovatkin ehdottaneet pakkokeinola- käsittelypäivää uudelleen. Hallitus ehdottaa,
48093: kia muutettavaksi siten, että tuomioistuin voisi että tuomioistuin voisi siirtää käsittelypäivää
48094: myöntää lisäaikaa syytteen valmistelemiseksi. kerrallaan enintään kaksi viikkoa.
48095: Valtioneuvoston oikeuskansleri on 26 päivä-
48096: nä syyskuuta 1989 tehnyt oikeusministeriölle Pakkokeinolain 22 §:n nojalla vangitulla, jo-
48097: ehdotuksen pakkokeinolain 1 luvun 21 §:n ka on ollut vangittuna vangitsemisasian käsit-
48098: muuttamiseksi siten, että tuomioistuin voisi, telyn jälkeen mutta ennen syytteen käsittelyä
48099: milloin esitutkintaa perustellusta syystä ei ehdi- yhtäjaksoisesti kaksi viikkoa, on oikeus saada
48100: tä päättää tai syytettä valmistella määrättyyn pyynnöstään vangitsemisasiansa uudelleen kä-
48101: käsittelypäivään mennessä, tutkinnanjohtajan siteltäväksi. 1os tuomioistuin siirtää käsittely-
48102: tai syyttäjän viimeistään sinä päivänä tekemäs- päivää kahdella viikolla, vangittu saisi auto-
48103: tä pyynnöstä määrätä uuden käsittelypäivän. maattisesti vangitsemisasiansa tuomioistuimen
48104: Ehdotuksensa perusteluina oikeuskansleri on käsiteltäväksi 22 §:ssä säädetyssä ajassa.
48105: 1989 vp. HE n:o 251 9
48106:
48107: 5. Eräät muut ihmisoikeussopi- taan. Tämän vuoksi ja kun matkustuskieltoa
48108: musten vapaudenriistoon liit- sekä uhkasakkoa koskevia säännöksiä on pi-
48109: tyvät määräykset detty riittävinä ihmisoikeussopimusten velvoit-
48110: teisiin nähden, ei lainsäädäntömuutoksia ole
48111: Selviteltäessä Suomen lainsäädännön suhdet- ehdotettu.
48112: ta Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk-
48113: seen on ollut esillä kysymys vapauttamisesta
48114: takeita vastaan. Sekä Yhdistyneiden Kansa- 6. Esityksen valmistelu
48115: kuntien kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi-
48116: keuksia koskevan yleissopimuksen 9 artiklan 3 Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä vir-
48117: kappaleen että Euroopan neuvoston ihmisoi- katyönä. Esitys perustuu oikeusministeriön
48118: keussopimuksen 5 artiklan 3 kappaleen mää- asettaman työryhmän mietintöön. Oikeus-
48119: räysten mukaan rikoksesta epäillyn vapautumi- ministeriössä ovat työryhmän ehdotuksesta ol-
48120: sen ehdoksi voidaan asettaa, että epäillyn saa- leet kuultavina Suomen kihlakunnan- ja kärä-
48121: pumisesta oikeudenkäyntiin asetetaan takeet. jätuomarit r.y., Suomen Kaupunkituomarien
48122: Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen kan- Yhdistys r.y., Suomen Nimismiesyhdistys r.y.,
48123: nan mukaan rikoksesta epäiliyllä tulee olla Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys r.y., Suo-
48124: oikeus päästä vapaaksi, jos vapaudenriiston men Asianajajaliitto, Suomen Poliisien Liitto
48125: jatkamiselle ei ole muuta perustetta kuin paon r.y, Suomen Rikospoliisiliitto r.y. ja Keskusri-
48126: vaara ja edellyttäen, että häneltä voidaan saa- kospoliisi.
48127: da takeet hänen saapumisestaan oikeudenkäyn-
48128: tiin. Ihmisoikeustuomioistuimen käytäntö ei
48129: välttämättä tarkoita, että takeina voisi tulla 7. Esityksen organisatoriset ja
48130: kysymykseen vain takuusumman maksaminen taloudelliset vaikutukset
48131: (niin sanottu Bail-järjestelmä). Sen sijaan on
48132: esitetty, että ihmisoikeussopimus edellyttäisi 7 .1. Tuomioistuimet
48133: epäiliylle mahdollisuutta päästä vapaaksi uhka-
48134: sakkoa vastaan. Vangitsemisasia on otettava tuomioistuimes-
48135: Lainsäädäntömme ei tunne yleistä mahdolli- sa käsiteltäväksi viimeistään neljän vuorokau-
48136: suutta, että rikoksesta epäilty voitaisiin vapaut- den kuluttua siitä, kun epäilty on otettu kiinni.
48137: taa takuusummaa tai muuta vakuutta vastaan. Jos kiinniottamispäivä on tiistai tai keskiviik-
48138: Vakuuden asettamisesta vapaaksi pääsemisen ko, määräaika päättyy lauantaina tai sunnun-
48139: ehdoksi on saannös ainoastaan tullilain taina. Koska vangitsemisasia on aina käsiteltä-
48140: 55 §:ssä (1262/88), jota voidaan soveltaa raja- vä neljän vuorokauden kuluessa, tuomiois-
48141: tuissa tapauksissa. Muissa tapauksissa pidätet- tuimissa on lain tultua voimaan otettava käyt-
48142: ty, joka vapautetaan, haastetaan aikanaan töön päivystysjärjestelmä, joka mahdollistaa
48143: mahdolliseen rikosasiaan vastaajaksi uhalla, vangitsemisasioiden käsittelyn alioikeuksissa
48144: että hänet tuomitaan poissaolosta sakkoon. myös viikonloppuisin. Päivystysjärjestelmästä
48145: Asian käsittelyn lykkäytyessä hänet samoin valtiolle aiheutuvien kustannusten määräksi ar-
48146: kuin vangittu vastaaja, jos hänet käsittelyn vioidaan ainakin 0, 7 miljoonaa markkaa vuo-
48147: kestäessä määrätään päästettäväksi vapaaksi, dessa.
48148: voidaan määrätä tulemaan jatkokäsittelyyn
48149: edelleen sakon uhalla.
48150: Pidättämisen ja vangitsemisen sijasta voi- 7 .2. Poliisi
48151: daan rikoksesta todennäköisin syin epäilty
48152: määrätä pakkokeinolain 2 luvussa säänneltyyn Pidätysajan lyhentymisen vuoksi esitutkintaa
48153: matkustuskieltoon. Matkustuskiellon edelly- on eräissä tapauksissa nopeutettava nykyises-
48154: tykset ovat pääpiirteittäin samat kuin mainittu- tään. Ehdotetut muutokset eivät kuitenkaan
48155: jen ankarampien pakkokeinojen. Matkustus- edellytä poliisin henkilöstön määrän lisäämis-
48156: kieltoa käytetään paon vaaran tai rikollisen tä. Nykyistä henkilöstöä on voitava käyttää
48157: toiminnan jatkamisen estämiseksi. esitutkinnassa entistä tehokkaammin. Esitut-
48158: Vakuuden asettaminen vapautumisen edelly- kinta- ja pakkokeinolainsäädännön yhteydessä
48159: tykseksi saattaisi asettaa epäillyt eriarvoiseen poliisin henkilöstön lisäämiseksi luvattujen
48160: asemaan riippuen heidän varallisuusasemas- tointen perustamisen tarve tämän esityksen
48161: 2 391935R
48162: 10 1989 vp. - HE n:o 251
48163:
48164: johdosta kuitenkin korostuu. Teknistä välineis- 8. Muita esitykseen liittyviä
48165: töä ja tietotekniikan hyväksikäyttöä on myös seikkoja
48166: kehitettävä. Poliisi joutuu lisäksi osallistumaan
48167: mahdollisiin vangitsemisistuntoihin viikonlop- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus
48168: puisin. Uudistus lisää haitta- ja sunnuntaityö- edellyttää eräitä tarkistuksia muun muassa ran-
48169: korvausten määrää, jota ei kuitenkaan voida gaistusten täytäntöönpanoa koskevaan lainsää-
48170: tarkkaan arvioida. däntöön. Näistä annetaan hallituksen esitys
48171: myöhemmin erikseen.
48172:
48173: 7 .3. Syyttäjälaitos
48174:
48175: Ehdotuksesta ei aiheudu muutoksia syyttä-
48176: jien tehtäviin.
48177:
48178:
48179:
48180:
48181: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48182:
48183:
48184: 1. Lakiehdotuksen perustelut meään tai osoitettaan taikka antaa siitä ilmei-
48185: sesti virheellisen tiedon. Samoin saadaan pidät-
48186: 1 luku. Kiinniottaminen, pidättäminen ja tää epäilty, jolla ei ole vakinaista asuntoa
48187: vangitseminen Suomessa, jos on todennäköistä, että hän pois-
48188: tumaila maasta karttaa esitutkintaa, oikeuden-
48189: käyntiä tai rangaistuksen täytäntöönpanoa.
48190: 3 §. Pidättämisen edellytykset. Yleisperuste-
48191: luissa mainituista syistä ehdotetaan, että van- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-
48192: gitseminen olisi lyhyeksi ajaksi mahdollista, mentti. Sen mukaan, kun jotakuta on syytä
48193: kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, vaik- epäillä rikoksesta, hänet saadaan pidättää,
48194: ka epäilyyn ei ole todennäköisiä syitä. Tällai- vaikka epäilyyn ei ole todennäköisiä syitä, jos
48195: nen vangitseminen on katsottu tarpeelliseksi pidättämiseen muutoin on pykälän 1 momen-
48196: rikosten selvittämisen turvaamiseksi. Myös pi- tissa säädetyt edellä kerrotut edellytykset. Pi-
48197: dättämisen on oltava mahdollista samoin edel- dättäminen edellyttää tällöin, että epäillyn säi-
48198: lytyksin kuin vangitsemisen. löön ottaminen on odotettavissa olevan lisäsel-
48199: Pakkokeinolain mukaan pidättämisen edel- vityksen vuoksi erittäin tärkeää.
48200: lytykset ovat samat kuin vangitsemisen edelly- Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak-
48201: tykset. Pidättämisen edellytyksistä säädetään kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
48202: lain 1 luvun 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin nöksi (s. 16) todetaan, että esitutkinta- ja
48203: mukaan rikoksesta todennäköisin syin epäilty pakkokeinolainsäädännössä on perinteisesti
48204: voidaan pidättää ensinnäkin, jos rikoksesta ei käytetty erilaisia todennäköisyyden astetta ku-
48205: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi vaavia ilmaisuja kuten "on syytä epäillä" ja
48206: vuotta vankeutta. Toiseksi pidättäminen on "on todennäköistä". Näitä ilmaisuja on esitut-
48207: mahdollista, jos rikoksesta on säädetty lievem- kinta- ja pakkokeinolaissa yhtenäistetty. Ilmai-
48208: pi rangaistus kuin kaksi vuotta vankeutta, sua "on syytä epäillä" käytetään esitutkinta-
48209: mutta siitä säädetty ankarin rangaistus on lain (449/87) 2 §:ssä, jonka mukaan poliisin tai
48210: enemmän kuin vuosi vankeutta. Lisäksi vaadi- muun esitutkintaviranomaisen on toimitettava
48211: taan tässä tapauksessa, että epäillyn olojen tai esitutkinta, kun sille tehdyn ilmoituksen perus-
48212: muiden seikkojen perusteella paon vaara, jäl- teella tai muutoin on syytä epäillä, että rikos
48213: kien peittämisvaara tai rikollisen toiminnan on tehty. Samaa ilmaisua käytetään hukkaa-
48214: jatkamisvaara on todennäköinen. Rikoksesta miskiellon ja vakuustakavarikon edellytyksiä
48215: todennäköisin syin epäilty saadaan säädettyyn koskevassa pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n 1
48216: rangaistukseen katsomatta pidättää, jos hän on momentissa, kotietsinnän edellytyksiä koske-
48217: tuntematon ja kieltäytyy ilmoittamasta ni- vassa 5 luvun 1 §:n 1 momentissa ja henkilön-
48218: 1989 vp. - HE n:o 251 11
48219:
48220: tarkastuksen edellytyksiä koskevassa 5 luvun otettava tutkittavaksi uudelleen. Ilmaisu "erit-
48221: 10 §:n 1 momentissa. Samanasteista todennä- täin tärkeää" osoittaa toimenpiteen poikkeuk-
48222: köisyyttä merkitsevää ilmaisua "on syytä olet- sellisuutta.
48223: taa" käytetään pakkokeinolain 4 luvun Pykälään lisättäväksi ehdotetun 2 momentin
48224: 1 §:ssä, joka koskee takavarikon edellytyksiä vuoksi nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen-
48225: ja 4 §:n 1 momentissa, joka koskee lähetyksen tiksi.
48226: pysäyttämistä takavarikkoa varten. 8 §. Vangitsemisen edellytykset. Pykälään
48227: Ilmaisu "on syytä epäillä" tarkoittaa, että ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti. Sen
48228: yksi tai useampi seikka viittaa siihen, että mukaan se, jota on syytä epäillä rikoksesta,
48229: henkilö on syyllistynyt tutkittavana olevaan saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole toden-
48230: rikokseen, vaikka epäilyä ei vielä voitaisikaan näköisiä syitä. Vangitsemiseen on oltava muu-
48231: pitää todennäköisenä. Mainitussa hallituksen toin 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytykset
48232: esityksessä todetaan (s. 16), että ilmaisu mer- ja sen on oltava odotettavissa olevan lisäselvi-
48233: kitsee käytetyistä ilmaisuista pienintä todennä- tyksen vuoksi erittäin tärkeää. Ehdotettu sään-
48234: köisyyden astetta ja että rikosta on syytä epäil- nös vastaa pidättämisen edellytyksiin lisättä-
48235: lä, kun asioita huolellisesti harkitseva ihminen väksi ehdotettua, edellä selostettua säännöstä.
48236: havaintojensa perusteella päätyy tällaiseen tu- Lisäksi ehdotetaan uudessa 18 a §:ssä sää-
48237: lokseen. dettäväksi, että vangitsemisasia on otettava
48238: Ilmaisua "on syytä" suurempaa todennäköi- tuomioistuimessa tutkittavaksi uudelleen vii-
48239: syyden astetta merkitsevät ilmaisut "on toden- meistään viikon kuluttua vangitsemispäätök-
48240: näköistä" ja "todennäköisin syin". Syy epäi- sestä, kun vangitsemispäätös perustuu ehdotet-
48241: lyyn on todennäköinen, kun väite siitä perus- tuun 8 §:n 2 momenttiin. Viikon määräaikaan
48242: tuu jo joihinkin tosiseikkoihin, vaikka ne eivät on päädytty sen vuoksi, että lyhyemmästä
48243: riittäisi näytöksi rikoksesta tuomitsemiseen. määräajasta ei käytännössä olisi hyötyä ja
48244: Hallituksen esityksessä todetaan (s. 16) ilmai- pidempi määräaika taas ei olisi epäilyn toden-
48245: sun sisällöstä, että pitää olla enemmän toden- näköisyysasteen laskemisen vuoksi epäillyn oi-
48246: näköistä, että epäily osoittautuu oikeaksi kuin keusturvan kannalta kohtuullinen.
48247: että se osoittautuu vääräksi. Vangitsemisasian käsittelyssä noudatetaan
48248: Ilmaisua "on todennäköistä" käytetään esi- pakkokeinolain käsittelyä koskevia säännök-
48249: tutkintalain 18 §:n 1 momentissa, jossa sääde- siä. Vangitsemisvaatimuksen tekijän on 1 lu-
48250: tään epäillyn esitutkintaan noutamisen edelly- vun 16 §:n mukaan osoitettava, että vangitse-
48251: tyksistä, ja pakkokeinolain 1 luvun 3 §:n 1 miseen on edellytykset. Kun vaatimus tehdään
48252: momentin 2 kohdassa, jonka mukaan paon ehdotetun 2 momentin nojalla, vaatimuksen
48253: vaaran, jälkienpeittämisvaaran tai rikollisen tekijän on osoitettava, minkä vuoksi vangitta-
48254: toiminnan jatkaruisvaaran on oltava todennä- vaksi vadittua on syytä epäillä rikoksesta ja
48255: köinen. Ilmaisua "todennäköisin syin epäilty" minkä vuoksi hänen säilössä pitämisensä on
48256: käytetään pidättämisen ja vangitsemisen yleisiä odotettavissa olevan lisäselvityksen vuoksi erit-
48257: edellytyksiä koskevissa pakkokeinolain 1 luvun täin tärkeää. Jälkimmäisen edellytyksen osoit-
48258: 3 §:n 1 momentissa ja 8 §:n 1 momentissa. tamiseksi on tarpeen selvittää, mitä tutkimuk-
48259: Lisäksi ilmaisua käytetään lain 3 luvun 1 §:n 1 sia rikoksen johdosta on valmisteilla, milloin
48260: momentissa sekä 5 luvun 1 §:n 2 momentissa lisäselvitys valmistuu ja mikä merkitys sillä on
48261: ja 11 §:ssä. epäilyn todennäköisyyden arvioinnissa. Vaati-
48262: Pidättäminen sillä perusteella, että henkilöä muksen tekijän on lisäksi osoitettava, että
48263: on syytä epäillä rikoksesta edellyttää, että va- vangitsemiseen muutoin on 3 §:n 1 momentissa
48264: paudenriisto on odotettavissa olevan lisäselvi- säädetyt edellytykset.
48265: tyksen vuoksi erittäin tärkeää. Tätä perustetta Mahdollista on, että vangitsemisvaatimuksen
48266: on selvitetty yleisperusteluissa. Pakkokeinon tekijä perustaa vaatimuksensa ensisijaisesti
48267: käyttämisen edellytyksenä on, että odotettavis- 8 §:n 1 momenttiin, mutta tuomioistuin arvioi,
48268: sa on sellaista selvitystä, jolla on merkitystä että vangittavaksi vaadittua on vain syytä
48269: epäilyn todennäköisyyden arvioinnissa. Maini- epäillä rikoksesta. Sen varalta vangitsemisvaa-
48270: tunlaisen lisäselvityksen pitäisi lisäksi olla sel- timuksen tekijän olisi myös selvitettävä, onko
48271: lainen, että sen voidaan olettaa valmistuvan rikoksen johdosta valmisteilla selvitystä, joka
48272: siihen mennessä, kun vangitsemisasia on vaikuttaa epäilyn todennäköisyyden arvioin-
48273: 18 a §:ssä säädettäväksi ehdotetuna tavalla tiin.
48274: 12 1989 vp. - HE n:o 251
48275:
48276: Pakkokeinolain 1 luvun 17 § :ssä säädetään detään sitä kalenterivuorokautta, jona epäilty
48277: lykkäyksestä pidätetyn vangitsemista koskevas- on otettu kiinni. Määräaika lasketaan kiinniot-
48278: sa asiassa. Asian käsittely saadaan lykätä vain tamispäivästä, vaikka pidättämisestä olisi pää-
48279: erityisestä syystä ja kolmea päivää pidemmäksi tetty vasta seuraavana päivänä. Esitutkintaan
48280: ajaksi ainoastaan pidätetyn pyynnöstä. Tällai- vapaaehtoisesti saapuneen ja sittemmin pidäte-
48281: sena erityisenä syynä ei voida pitää lisäselvityk- tyn osalta kiinniottamispäivänä pidetään päi-
48282: sen hankkimista siitä, voidaanko vangittavaksi vää, jona hänen poistumisensa esitutkinnasta
48283: vaadittua epäillä rikoksesta todennäköisin on estetty. Kiinniottamispäivää ei lueta määrä-
48284: syin. aikaan. Yleisperusteluissa on selvitetty, mitä
48285: Myös ehdotetun 2 momentin nojalla tehtä- eri tapauksissa on pidettävä kiinniottamisajan-
48286: västä vangitsemispäätöksestä on voimassa, mi- kohtana.
48287: tä 1 luvun 18 §:ssä on säädetty. Maininta vangitsemisvaatimuksen tekemises-
48288: Ehdotetun uuden 2 momentin vuoksi nykyi- tä ennen virka-ajan päättymistä on jätetty pois
48289: nen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi. siltä varalta, että vaatimus jouduttaisiin teke-
48290: 9 §. Vangitsemisesta päättävä viranomainen. mään sellaisena päivänä, jona virastot eivät ole
48291: Pykälän 1 momentin mukaan vangitsemisesta avoinna. Vangitsemisvaatimus olisi tehtävä
48292: päättää yleensä se tuomioistuin, joka on toimi- kolmantena päivänä viimeistään ennen kello
48293: valtainen käsittelemään tutkittavasta rikokses- kahtatoista.
48294: ta nostettavan syytteen. Ennen syytteen käsitte-
48295: 14 §. Vangitsemisvaatimuksen ottaminen kä-
48296: lyn alkua pidätetyn vangitsemisesta voi päättää
48297: siteltäväksi. Vangitsemisvaatimus on 1 momen-
48298: myös kiinniottamispaikkakunnan tai pidätetyn
48299: tin ensimmäisen virkkeen mukaan otettava
48300: säilyttämispaikkakunnan yleinen alioikeus. Py-
48301: tuomioistuimessa käsiteltäväksi viipymättä.
48302: kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
48303: Toisen virkkeen mukaan pidätettyä koskeva
48304: siten, että mainittujen tuomioistuinten lisäksi
48305: vaatimus on otettava käsiteltäväksi viimeistään
48306: vangitsemisesta voisi ennen syytteen käsittelyn
48307: toisena päivänä siitä päivästä, jona vaatimus
48308: alkua päättää kiireeilisessä tapauksessa muukin
48309: on tehty. Tätä määräaikaa ehdotetaan muutet-
48310: yleinen alioikeus sen mukaan kuin oikeus-
48311: tavaksi siten, että pidätettyä koskeva vaatimus
48312: ministeriö tarkemmin määrää. Tarkoitus on,
48313: olisi otettava käsiteltäväksi viimeistään neljän
48314: että oikeusministeriö vahvistaa päivystysjärjes-
48315: vuorokauden kuluttua kiinniottamisesta. Mää-
48316: telmän kuultuaan hovioikeuksia. Päivystävät
48317: räajan laskemiseen ei sovellettaisi määräaika-
48318: alioikeudet määrättäisiin hovioikeuspiireittäin
48319: lain 5 §:ää.
48320: jokaista viikonloppua varten, ja ne käsiHelisi-
48321: vät vuorollaan kyseisen piirin vangitsemisasiat. Määräaika alkaisi siitä hetkestä, jolloin
48322: 13 §. Pidätettyä koskevan vangitsemisvaati- epäilty on otettu kiinni, eikä aikaa enää lasket-
48323: muksen tekoaika. Vaatimus pidätetyn vangitse- taisi siitä, kun vangitsemisvaatimus on tehty
48324: misesta olisi tehtävä tuomioistuimelle viipy- tuomioistuimelle. Määräajan alkamista on sel-
48325: mättä. Pykälässä on yhdenmukaisuuden vuok- vitetty yleisperusteluissa. Määräajan alkamisai-
48326: si korvattu sanat "niin pian kuin mahdollista" ka olisi kirjattava kirjalliseen vangitsemisvaati-
48327: sanalla "viipymättä". Vangitsemisvaatimus mukseen. Lisäksi se olisi kirjattava tuomiois-
48328: olisi tehtävä aina viimeistään kolmantena päi- tuimen kansliassa silloin, kun vangitsemisvaati-
48329: vänä kiinniottamispäivästä ennen kello kahta- mus tehdään suullisesti, puhelimitse tai kirjalli-
48330: toista. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi 1 sesti.
48331: momentin toinen ja kolmas virke sekä 2 mo- Niin kuin edellä on todettu, pidätettyä kos-
48332: mentti. Vangitsemisvaatimusta ei siten enää keva vangitsemisvaatimus olisi ehdotuksen mu-
48333: voitaisi esittää myöhemmin sillä perusteella, kaan tehtävä viimeistään kolmantena päivänä
48334: että vangitsemisasian käsittelemiseksi tarvitaan kiinniottamispäivästä. Kiinniottamispäivää ei
48335: lisäselvitystä, eikä sen vuoksi, että pidätetty laskettaisi määräaikaan. Tuomioistuimen taas
48336: kuljetetaan esitutkintaa varten toiselle paikka- olisi otettava vangitsemisasia käsiteltäväksi vii-
48337: kunnalle. Jos esitutkintaan vapaaehtoisesti saa- meistään neljän vuorokauden kuluttua kiinni-
48338: punut pidätetään, määräaika olisi laskettava ottamisesta. Tuomioistuin voi siis joutua otta-
48339: siitä, kun hänen poistumisensa esitutkinnasta maan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi
48340: estetään. samana päivänä kuin vaatimus tehdään. Kun
48341: Määräajan laskemisessa ei enää sovellettaisi vangitsemisvaatimus on kuitenkin tehtävä en-
48342: määräaikalain 5 §:ää. Kiinniottamispäivänä pi- nen kello kahtatoista, tuomioistuin voi käsite!-
48343: 1989 vp. - HE n:o 251 13
48344:
48345: lä vangitsemisvaatimuksen arkipäivisin virka- 21 §. Syytteen käsittelypäivän määrääminen.
48346: aikana. Pykälän 1 momentista on poistettu viittaus
48347: 18 a §. Ilmoitus lisäselvityksen valmistumi- 19 §:ään. Poistaminen johtuu 19 §:ään esite-
48348: sesta ja vangitsemisasian käsittely. Lakiin eh- tystä muutoksesta, jonka mukaan tuomioistuin
48349: dotetaan lisättäväksi uusi 18 a §, joka koskee tutkisi vangitsemisasian uudelleen siinä vai-
48350: vangitsemisasian uutta käsittelyä silloin, kun heessa, kun asiaa aikaisemmin käsiteltäessä
48351: vangitsemispäätös perustuu 8 §:n 2 momenttiin poissa ollut epäilty on vangitsemismääräyksen
48352: eli siihen, että vangittua on ollut syytä epäillä johdosta menettänyt vapautensa. Momenttiin
48353: rikoksesta ja vangitseminen on ollut erittäin jää viittaus vain 20 §:ään, jonka mukaan van-
48354: tärkeää odotettavissa olevan lisäselvityksen gitsemisasian käsitelleen tuomioistuimen on il-
48355: vuoksi. Vangitsemisvaatimuksen tekijän olisi moitettava vangitsemispäätöksestään syytteen
48356: ilmoitettava viipymättä lisäselvityksen valmis- käsittelevälle tuomioistuimelle.
48357: tumisesta tuomioistuimelle, jonka olisi otettava Yleisperusteluissa mainituista syistä pykä-
48358: asia viipymättä tutkittavaksi uudelleen. Tuo- lään ehdotetaan lisättäväksi syytteen käsittely-
48359: mioistuimen olisi ilmoituksesta riippumatta päivän siirtämistä koskeva uusi 2 momentti,
48360: otettava asia aina uudelleen tutkittavaksi vii- jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momen-
48361: meistään viikon kuluttua vangitsemispäätök- tiksi. Tuomioistuin voisi syyttäjän ennen mää-
48362: sestä eli viimeistään seuraavan viikon samanni- rättyä syytteen käsittelypäivää tekemästä pyyn-
48363: misenä päivänä. nöstä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin-
48364: Pidätetyn vangitsemista koskeva asia voi- tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä
48365: daan 17 § :n nojalla lykätä erityisestä syystä. käsittelypäivästä. Tuomioistuimen olisi otetta-
48366: Lykkäys voi olla kolmea päivää pidempi vain va syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään
48367: pidätetyn pyynnöstä. Mahdollisuutta lykätä käsittelypäivänä. Siirtäminen voisi tapahtua
48368: asian käsittelyä ei ole katsottu aiheelliseksi vain erityisen painavasta syystä. Kuten yleispe-
48369: ulottaa koskemaan enää vangitsemisasian uu- rusteluissa on todettu, tällainen erityisen paina-
48370: delleen käsittelyä. va syy voisi olla kysymyksessä lähinnä vain
48371: Vangitsemisasian käsittelyssä sovelletaan sa- silloin, kun esitutkinta ei jutun laajuuden tai
48372: moja menettelysäännöksiä kuin vangitsemis- vaikeaselkoisuuden vuoksi ehdi valmistua tai
48373: vaatimuksen käsittelyssä. Jollei epäilyyn ole valmistuu niin myöhään, ettei syyteharkintaa
48374: todennäköisiä syitä ja muita 3 §:n 1 momentis- varten jää riittävästi aikaa. Sitä vastoin siirtä-
48375: sa säädettyjä vangitsemisen edellytyksiä, van- minen ei tulisi kysymykseen tavanomaisina pi-
48376: gittu on määrättävä päästettäväksi heti va- dettävissä asioissa, eikä siirtämispyyntöä voi-
48377: paaksi. taisi perustella yksin syyttäjän töiden ruuhkau-
48378: 19 §. Ilmoitus vangitsemismääräyksen täy- tumisella.
48379: täntöönpanosta ja vangitsemisasian käsittely. Niissä tapauksissa, joissa tuomioistuin ottaa
48380: Tuomioistuin voi 15 §:n 3 momentin nojalla pyynnön käsiteltäväksi ennen aikaisemmin
48381: määrätä vangittavaksi epäillyn, joka ei ole määrättyä käsittelypäivää, tuomioistuimen oli-
48382: ollut läsnä asiaa käsiteltäessä. Vangittavaksi si ilmoitettava vangitulle pyynnöstä ja sen kä-
48383: määrätty yleensä etsintäkuulutetaan. Kun hä- sittelypäivästä sekä varattava vangitulle tilai-
48384: net tavoitetaan, on kiinniottamisesta 19 §:n suus tulla kuulluksi pyynnöstä. Useimmissa
48385: mukaan ilmoitettava viipymättä tuomiOIS- tapauksissa ilmoittaminen käy parhaiten tilaa-
48386: tuimelle, joka on määrännyt hänen vangitsemi- malla vangittu käsittelyyn maininnalla, että
48387: sestaan. Ehdotuksen mukaan vangitsemisasia vangittu on tuotava käsittelyyn, mikäli hän
48388: olisi otettava tuomioistuimessa uudelleen tut- haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Van-
48389: kittavaksi viipymättä ja viimeistään neljän gittu voisi olla myös edustettuna käsittelyssä.
48390: vuorokauden kuluttua siitä, kun epäilty on Tarvittaessa asiasta voitaisiin ilmoittaa puheli-
48391: vangitsemismääräyksen johdosta menettänyt mitse vankilanjohtajalle tai muun vangitun
48392: vapautensa. Ehdotus johtuu siitä, että vangit- säilyttämispaikan johtajalle ja samoin voitai-
48393: tua ei ole tuomioistuimessa kuultu vangitse- siin puhelimitse ilmoittaa tuomioistuimelle, jos
48394: misvaatimuksesta ennen vangitsemismääräyk- vangittu ei halua olla käsittelyssä läsnä. Tuo-
48395: sen täytäntöönpanoa. mioistuimen olisi päättäessään syytteen käsitte-
48396: Vangitsemisasian käsittelyssä sovelletaan sa- lypäivän siirtämisestä samalla vangitun mah-
48397: moja menettelysäännöksiä kuin vangitsemis- dollisesta pyynnöstä tutkittava, onko häntä
48398: vaatimuksen käsittelyssä. edelleen syytä pitää vangittuna. 1os tuomiois-
48399: 14 1989 vp. - HE n:o 251
48400:
48401: tuin hylkää pyynnön eikä määrää vangittua vangitsemista koskeva asia otetaan tuomiois-
48402: päästettäväksi vapaaksi, asia käsitellään aikai- tuimessa käsiteltäväksi myös näissä tapauksissa
48403: semmin määrättynä käsittelypäivänä, jolloin viipymättä. Sen vuoksi pykälään ehdotetun
48404: syyttäjän on esitettävä syyte. uuden 2 momentin mukaan pidätettyä vastaa-
48405: Jos pyyntö otetaan käsiteltäväksi vasta käsit- jaa koskevan vangitsemisvaatimuksen käsitel-
48406: telypäivänä, vangittu tuodaan istuntoon jo ai- täväksi ottamisessa olisi myös ylemmässä tuo-
48407: kaisemmin tehdyn tilauksen perusteella. Vangi- mioistuimessa noudatettava samoja määräai-
48408: tulla on tilaisuus samalla saada vangitsemisasi- koja ja menettelyä kuin alioikeudessa. Tuo-
48409: ansa uudelleen tutkittavaksi. Jos tuomioistuin mioistuimen olisi siis otettava vaatimus käsitel-
48410: hylkää käsittelypäivän siirtämistä koskevan täväksi viipymättä ja viimeistään neljän vuoro-
48411: pyynnön, syyttäjän olisi esitettävä syyte ja kauden kuluttua kiinniottamisesta.
48412: vangitun vastattava siihen. Jos syyttäjä ei esitä Syyttäjä voi esittää vangitsemisvaatimuksen
48413: syytettä, tuomioistuimen on 24 §:n nojalla tuomioistuimelle välittömästi pidättämisen jäl-
48414: määrättävä vangittu päästettäväksi vapaaksi. keen, sillä selvitys siitä, että vastaaja on esi-
48415: Kun tuomioistuin on viimeistään käsittely- merkiksi ryhtynyt valmistelemaan pakoa, on
48416: päivänä päättänyt uudesta, enintään kahdella olemassa jo pidätyshetkellä. Sen vuoksi näissä
48417: viikolla siirretystä käsittelypäivästä, syyttäjä tapauksissa ei ole tarpeen varata syyttäjälle
48418: voi, jos erityisen painava syy sitä edelleen yhtä pitkää aikaa vangitsemisvaatimuksen esit-
48419: vaatii, tehdä tuomioistuimelle uuden siirtämis- tämiseen kuin vangitsemisvaatimuksen esittä-
48420: tä koskevan pyynnön ennen käsittelypäivää. jällä on 13 §:n nojalla. Kun syyttäjä esittää
48421: Tuomioistuimen on otettava pyyntö edellä ker- vaatimuksen heti pidättämisen jälkeen, jää
48422: rotuin tavoin käsiteltäväksi. Samoin tuomiois- tuomioistuimelle riittävästi aikaa vangitsemis-
48423: tuimen on vangitun pyynnöstä tutkittava, onko vaatimuksen käsittelyyn ilman, että sitä varten
48424: häntä edelleen pidettävä vangittuna. jouduttaisiin luomaan päivystysjärjestelmää.
48425: Tuomioistuimen olisi ilmoitettava uudesta Asioissa, joissa hovioikeus käsittelee syyt-
48426: käsittelypäivästä vangitulle ja hänen avustajal- teen ensimmäisenä oikeusasteena, noudatetaan
48427: leen, jos kumpikaan ei ole ollut käsittelyssä vangitsemisvaatimuksen käsittelyssä nykyisin-
48428: läsnä. kin samaa menettelyä kuin alioikeudessa.
48429: 25 §. Vangitseminen muutoksenhakutuomio- Asioita ei ole määrällisesti paljon. Niissä olisi
48430: istuimessa. Vangitsemisasia tulee ylemmän tuo- pyrittävä vangitsemisvaatimuksen esittämiseen
48431: mioistuimen tutkittavaksi joko kanteluna tai niin ajoissa, että vangitsemisvaatimuksen käsit-
48432: muutoksenhakuteitse. Kun alioikeuden pää- tely voidaan järjestää ilman päivystysjärjestel-
48433: asiassa antamasta päätöksestä valitetaan, voi- mää.
48434: daan hakea muutosta myös siihen, että alioi- 27 §. Muutoksenhaku. Pykälään ehdotetaan
48435: keus on määrännyt vangitun pidettäväksi edel- lisättäväksi uusi 3 momentti. Sen mukaan tuo-
48436: leen vangittuna tai päästettäväksi vapaaksi mioistuimen syytteen käsittelypäivän siirtämis-
48437: taikka hylännyt syyttäjän tai asianomistajan tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu-
48438: vaatimuksen vapaana olevan vastaajan vangit- tosta valittamalla. Jos tuomioistuin on samalla
48439: semisesta. Vangittavaksi vaaditun vastaajan oi- määrännyt vangitun pidettäväksi edelleen van-
48440: keusturvan kannalta voidaan pitää riittävänä, gittuna, saa vangittu 2 momentin nojalla kan-
48441: että tuomioistuin, kuten nykyisinkin, varaa nella päätöksestä siltä osin.
48442: hänelle tilaisuuden vastata vangitsemisvaati- 28 a §. Määräaikojen laskeminen. Lakiin eh-
48443: mukseen. dotetaan lisättäväksi uusi 28 a §, jonka mu-
48444: Poikkeuksellisesti voi käydä niin, että van- kaan laskettaessa 13, 14, 18 aja 19 §:ssä sekä
48445: gitsemisvaatimus esitetään ensimmäisen kerran 25 §:n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei
48446: vasta ylemmässä tuomioistuimessa sen tutkitta- sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta
48447: vaksi saatetussa asiassa. Tällaisissa tapauksissa annetun lain 5 §:ää.
48448: vangitsemisen perusteena tulee yleensä kysy-
48449: mykseen vain paon vaara. Jos vastaaja on Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
48450: asian johdosta pidätetty, ylemmän tuomiois-
48451: tuimen on nykyisin annettava ratkaisunsa kah- Yleisten oikeusperiaatteiden mukaan pakko-
48452: den viikon kuluessa vaatimuksen saapumisesta keinolain uusia säännöksiä olisi sovellettava
48453: tuomioistuimelle. Ihmisoikeussopimusten mää- heti niiden tultua voimaan, jollei toisin nimen-
48454: räykset edellyttävät kuitenkin, että pidätetyn omaan säädetä. Niinpä esimerkiksi uuden lain
48455: 1989 vp. - HE n:o 251 15
48456:
48457: voimaan tullessa vireillä oleva vangitsemisvaa- lyhyempiin määräaikoihin. Sen vuoksi niiden
48458: timus olisi otettava käsiteltäväksi uudessa lais- säännöksiä ei ole aiheellista soveltaa sellaisiin
48459: sa säädetyssä ajassa, vaikka vaatimus olisi tapauksiin, joissa noudatetaan vanhaa lakia.
48460: tehty vanhan lain aikana. Tämä voisi aiheuttaa Niitä sovellettaisiin siten vain, jos epäilty on
48461: käytännön vaikeuksia tuomioistuimille. Pidäte- otettu kiinni uuden lain aikana.
48462: tyn oikeusturva ei myöskään välttämättä edel- Uutta käsittelypäivän siirtämistä koskevaa
48463: lytä, että vangitsemisasian käsittelyyn edellä säännöstä sovellettaisiin sitä vastoin riippumat-
48464: mainitun kaltaisissa tapauksissa sovellettaisiin ta siitä, milloin epäilty on otettu kiinni.
48465: uuden lain määräaikoja, koska uuden lain
48466: määräajat eivät käytännössä ole olennaisesti
48467: vanhan lain määräaikoja lyhyempiä. Ylimeno- 2. Tarkemmat määräykset
48468: kaudesta ei myöskään tule kohtuuttoman pit-
48469: kä, vaikka sanotusta yleisestä periaatteesta poi- Muutettavaksi ehdotetun 9 §:n 1 momentin
48470: ketaan näissä tapauksissa. nojalla oikeusministeriö kuultuaan hovioikeuk-
48471: Edellä mainituista syistä hallitus ehdottaa, sia vahvistaa alioikeuksiin päivystysjärjestel-
48472: että vangitsemisvaatimuksen esittämistä ja van- män vangitsemisasioiden käsittelemiseksi vii-
48473: gitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi ottamista konloppuisin.
48474: koskeviin määräaikoihin sovellettaisiin vanhaa
48475: lakia, jos epäilty on otettu kiinni vanhan lain
48476: aikana. Näin meneteltäisiin siinäkin tapaukses- 3. Voimaantulo
48477: sa, että epäilty on pidätetty vasta uuden lain
48478: aikana. Selkeyden vuoksi aikaisemman lain Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mahdol-
48479: säännöksiä sovellettaisiin myös, kun tuomiois- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
48480: tuin on määrännyt vangittavaksi epäillyn, joka ty ja vahvistettu.
48481: ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä, jos vangit-
48482: semismääräys pannaan täytäntöön ennen uu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48483: den lain voimaantuloa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
48484: Lain 1 luvun 3 §:n uusi 2 momentti ja 8 §:n
48485: uusi 2 momentti liittyvät uuden lain nykyisiä
48486: 16 1989 vp. - HE n:o 251
48487:
48488:
48489:
48490:
48491: Laki
48492: pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta
48493:
48494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48495: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1
48496: momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentti, 19 §, 21 §:n 1 momentti ja 25 § sekä
48497: lisätään 1 luvun 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
48498: 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja 21 §:ään uusi 2
48499: momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 3 momentti sekä
48500: lukuun uusi 18 a ja 28 a § seuraavasti:
48501:
48502:
48503: 1 luku epäilty on vangittu tämän momentin nojalla,
48504: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitsemi- on häntä koskeva vangitsemisasia käsiteltävä
48505: nen uudelleen siten kuin 18 a §:ssä säädetään.
48506:
48507: 3§
48508: Pidättämisen edellytykset 9§
48509: Vangitsemisesta päättävä viranomainen
48510: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta,
48511: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo-
48512: hänet saadaan pidättää, vaikka epäilyyn ei ole
48513: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt-
48514: todennäköisiä syitä, jos pidättämiseen muutoin
48515: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta
48516: on 1 momentissa säädetyt edellytykset ja epäil-
48517: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan
48518: lyn säilöön ottaminen on odotettavissa olevan
48519: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen
48520: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää.
48521: alioikeus ja kiireellisessä tapauksessa muukin
48522: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö
48523: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta
48524: 8§ ja maanpetosta koskevissa asioissa.
48525: Vangitsemisen edellytykset
48526:
48527: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, 13 §
48528: hänet saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen
48529: todennäköisiä syitä, jos vangitsemiseen muu- tekoaika
48530: toin on 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytyk-
48531: set ja vangitseminen on odotettavissa olevan Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh-
48532: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. Milloin tävä tuomioistuimelle viipymättä ja viimeistään
48533: 1989 vp. - HE n:o 251 17
48534:
48535: kolmantena päivänä kiinniottamispäivästä en- mista seuraavana pa1vana. Käsittelypäivää ei
48536: nen kello kahtatoista. saa määrätä myöhemmäksi kuin on välttämä-
48537: töntä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen
48538: 14 § valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei kuiten-
48539: Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä- kaan saa määrätä neljää viikkoa myöhemmäk-
48540: väksi si. Käsittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja
48541: hänen avustajalleen.
48542: Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois- Tuomioistuin voi syyttäjän ennen käsittely- ·
48543: tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä päivää tekemästä pyynnöstä erityisen painavas-
48544: koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi ta syystä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin-
48545: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin- tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä
48546: niottamisesta. käsittelypäivästä. Tuomioistuimen on otettava
48547: syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään kä-
48548: sittelypäivänä. Jos pyyntö otetaan käsiteltä-
48549: 18 a § väksi ennen käsittelypäivää, on vangitulle va-
48550: Ilmoitus lisäselvityksen valmistumisesta rattava tilaisuus tulla kuulluksi pyynnöstä.
48551: ja vangitsemisasian käsittely Vangittu on tuotava tuomioistuimeen, jos hän
48552: haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Tuo-
48553: Kun päätös vangitsemisasiassa perustuu mioistuimen on ottaessaan pyynnön käsiteltä-
48554: 8 §:n 2 momenttiin, on vangitsemisvaatimuk- väksi vangitun pyynnöstä samalla tutkittava
48555: sen tekijän ilmoitettava viipymättä lisäselvityk- hänen vangitsemisasiansa uudelleen. Uusi kä-
48556: sen valmistumisesta vangitsemispäätöksen teh- sittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja hänen
48557: neelle tuomioistuimelle. avustajalleen.
48558: Tuomioistuimen on otettava vangitsemisasia
48559: uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja viimeis-
48560: tään viikon kuluttua vangitsemispäätöksestä. 25 §
48561: Jollei vangitsemiseen ole 8 §:n 1 momentissa
48562: säädettyjä edellytyksiä, vangittu on määrättävä Vangitseminen muutoksenhaku-
48563: päästettäväksi heti vapaaksi. tuomioistuimessa
48564:
48565: 19 §
48566: Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois-
48567: tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi-
48568: Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön- taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta-
48569: panosta ja vangitsemisasian käsittely va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati-
48570: Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta- musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai-
48571: suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara-
48572: vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa
48573: ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety-
48574: käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta
48575: mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen
48576: on viipymättä ilmoitettava tälle tuomioistui-
48577: antamiseen saadaan lähettää postitse vastaajan
48578: melle. Vangitsemisasia on otettava tuomioistui-
48579: viimeksi ilmoittamalla osoitteella.
48580: messa uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja
48581: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua siitä, Jos vastaaja 1 momentissa tarkoitetun asian
48582: kun epäilty on vangitsemismääräyksen johdos- johdosta pidätetään, on vaatimus pidätetyn
48583: ta menettänyt vapautensa. vangitsemisesta tehtävä ylemmälle tuomioistui-
48584: melle välittömästi ja tuomioistuimen on otetta-
48585: 21 § va vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi 14 §:ssä
48586: säädetyssä ajassa noudattaen, mitä edellä on
48587: Syytteen käsittelypäivän määrääminen pidätetyn vangitsemisasian käsittelystä säädet-
48588: Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään ty.
48589: syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit-
48590: semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu 27 §
48591: käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä. Muutoksenhaku
48592: Kun 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on saapunut
48593: tuomioistuimeen, sen on määrättävä syytteen
48594: käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen saapu- Tuomioistuimen syytteen käsittelypäivän
48595: 3 391935R
48596: 18 1989 vp. - HE n:o 251
48597:
48598: siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa hakea Tämä laki tulee voimaan päivänä
48599: muutosta valittamalla. kuuta 19
48600: Pidättämiseen ja vangitsemiseen sovelletaan
48601: 28 a §
48602: kuitenkin aikaisempaa lakia, jos epäilty on
48603: Määräaikojen laskeminen otettu kiinni ennen tämän lain voimaantuloa.
48604: Laskettaessa 13, 14, 18 a ja 19 §:ssä sekä Aikaisempaa lakia sovelletaan myös, kun
48605: 25 §:n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei tuomioistuin on määrännyt vangittavaksi epäil-
48606: sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta lyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä,
48607: annetun lain (150/30) 5 §:ää. jos vangitsemismääräys pannaan täytäntöön
48608: ennen tämän lain voimaantuloa.
48609:
48610: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
48611:
48612:
48613: Tasavallan Presidentti
48614: MAUNO KOIVISTO
48615:
48616:
48617:
48618:
48619: Oikeusministeri Matti Louekoski
48620: 1989 vp. - HE n:o 251 19
48621:
48622: Liite
48623:
48624:
48625:
48626:
48627: Laki
48628: pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta
48629:
48630: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48631: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1
48632: momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentti, 19 §, 21 §:n 1 momentti ja 25 § sekä
48633: lisätään 1 luvun 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi,
48634: 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja 21 §:ään uusi 2
48635: momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 3 momentti sekä
48636: lukuun uusi 18 a ja 28 a § seuraavasti:
48637:
48638: Voimassa oleva laki Ehdotus
48639:
48640: luku
48641: Kiinniottaminen, pidättäminen ja
48642: vangitseminen
48643: 3§
48644: Pidättämisen edellytykset
48645:
48646: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta,
48647: hänet saadaan pidättää, vaikka epäilyyn ei ole
48648: todennäköisiä syitä, jos pidättämiseen muutoin
48649: on 1 momentissa säädetyt edellytykset ja epäil-
48650: lyn säilöön ottaminen on odotettavissa olevan
48651: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää.
48652:
48653:
48654: 8§
48655: Vangitsemisen edellytykset
48656:
48657: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta,
48658: hänet saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole
48659: todennäköisiä syitä, jos vangitsemiseen muu-
48660: toin on 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytyk-
48661: set ja vangitseminen on odotettavissa olevan
48662: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. Milloin
48663: epäilty on vangittu tämän momentin nojalla,
48664: on häntä koskeva vangitsemisasia käsiteltävä
48665: uudelleen siten kuin 18 a §:ssä säädetään.
48666: 20 1989 vp. - HE n:o 251
48667:
48668: Voimassa oleva laki Ehdotus
48669:
48670: 9§ 9§
48671: Vangitsemisesta päättävä viranomainen Vangitsemisesta päättävä viranomainen
48672: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo-
48673: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt-
48674: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta
48675: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan
48676: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen
48677: alioikeus, ei kuitenkaan valtiopetosta ja maan- alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin
48678: petosta koskevissa asioissa. alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö
48679: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta
48680: ja maanpetosta koskevissa asioissa.
48681:
48682:
48683:
48684: 13§ 13§
48685: Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen
48686: tekoaika tekoaika
48687: Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh- Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh-
48688: tävä tuomioistuimelle niin pian kuin se on tävä tuomioistuimelle viipymättä ja viimeistään
48689: mahdollista ja viimeistään kolmantena päivänä kolmantena päivänä kiinniottamispäivästä en-
48690: kiinniottamispäivästä ennen virka-ajan päätty- nen kello kahtatoista.
48691: mistä. Jos vangitsemisasian käsittelemiseksi
48692: tarvitaan vielä lisäselvitystä ja epäillyn säilössä
48693: pitäminen sen hankkimisen aikana on erittäin
48694: tärkeää, vaatimus saadaan tehdä viimeistään
48695: seitsemäntenä päivänä kiinniottamispäivästä.
48696: Jos joku on pidätetty hänen saavuttuaan esi-
48697: tutkintaan, edellä tarkoitettu aika lasketaan
48698: saapumispäivästä.
48699: Milloin pidätetty kuljetetaan esitutkintaa
48700: varten kiinniottamispaikkakunnalta toiselle
48701: paikkakunnalle ja kuljetus kestää kauemmin
48702: kuin 12 tuntia, vangitsemisvaatimus saadaan
48703: tehdä yhtä päivää ja, jos kuljetus kestää kau-
48704: emmin kuin 24 tuntia, kahta päivää myöhem-
48705: min kuin 1 momentissa on säädetty.
48706:
48707:
48708: 14 § 14 §
48709: Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä- Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä-
48710: väksi väksi
48711: Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois- Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois-
48712: tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä
48713: koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi
48714: viimeistään toisena päivänä siitä päivästä, jona viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin-
48715: vaatimus on tehty. niottamisesta.
48716: 1989 vp. - HE n:o 251 21
48717:
48718: Voimassa oleva laki Ehdotus
48719:
48720: 18 a §
48721: Ilmoitus lisäselvityksen valmistu-
48722: misesta
48723: ja vangitsemisasian käsittely
48724: Kun päätös vangitsemisasiassa perustuu
48725: 8 § :n 2 momenttiin, on vangitsemisvaatimuk-
48726: sen tekijän ilmoitettava viipymättä lisäselvityk-
48727: sen valmistumisesta vangitsemispäätöksen teh-
48728: neelle tuomioistuimelle.
48729: Tuomioistuimen on otettava vangitsemisasia
48730: uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja viimeis-
48731: tään viikon kuluttua vangitsemispäätöksestä.
48732: Jollei vangitsemiseen ole 8§ :n 1 momentissa
48733: säädettyjä edellytyksiä, vangittu on määrättävä
48734: päästettäväksi heti vapaaksi.
48735:
48736: 19 § 19 §
48737: Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön- Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön-
48738: panosta panosta
48739: ja vangitsemisasian käsittely
48740: Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta- Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta-
48741: vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa
48742: käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta
48743: on viipymättä ilmoitettava tälle tuomiois- on viipymättä ilmoitettava tälle tuomiois-
48744: tuimelle. tuimelle. Vangitsemisasia on otettava tuomiois-
48745: tuimessa uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja
48746: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua siitä,
48747: kun epäilty on vangitsemismääräyksen johdos-
48748: ta menettänyt vapautensa.
48749:
48750: 21 § 21 §
48751: Syytteen käsittelypäivän määrääminen Syytteen käsittelypäivän määrääminen
48752: Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään
48753: syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit- syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit-
48754: semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu
48755: käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä. käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä.
48756: Kun 19 tai 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on Kun 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on saapunut
48757: saapunut tuomioistuimeen, sen on määrättävä tuomioistuimeen, sen on määrättävä syytteen
48758: syytteen käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen saapu-
48759: saapumista seuraavana päivänä. Käsittelypäi- mista seuraavana päivänä. Käsittelypäivää ei
48760: vää ei saa määrätä myöhemmäksi kuin on saa määrätä myöhemmäksi kuin on välttämä-
48761: välttämätöntä esitutkinnan päättämiseksi ja töntä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen
48762: syytteen valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei kuiten-
48763: kuitenkaan saa määrätä neljää viikkoa myö- kaan saa määrätä neljää viikkoa myöhemmäk-
48764: hemmäksi. Käsittelypäivä on ilmoitettava van- si. Käsittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja
48765: gitulle ja hänen avustajalleen. hänen avustajalleen.
48766: 22 1989 vp. - HE n:o 251
48767:
48768: Voimassa oleva laki Ehdotus
48769:
48770: Tuomioistuin voi syyttäjän ennen käsittely-
48771: päivää tekemästä pyynnöstä erityisen painavas-
48772: ta syystä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin-
48773: tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä
48774: käsittelypäivästä. Tuomioistuimen on otettava
48775: syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään kä-
48776: sittelypäivänä. Jos pyyntö otetaan käsiteltä-
48777: väksi ennen käsittelypäivää, on vangitulle va-
48778: rattava tilaisuus tulla kuulluksi pyynnöstä.
48779: Vangittu on tuotava tuomioistuimeen, jos hän
48780: haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Tuo-
48781: mioistuimen on ottaessaan pyynnön käsiteltä-
48782: väksi vangitun pyynnöstä samalla tutkittava
48783: hänen vangitsemisasiansa uudelleen. Uusi kä-
48784: sitte/ypäivä on ilmoitettava vangitulle ja hänen
48785: avustajalleen.
48786:
48787: 25 § 25 §
48788: Vangitseminen muutoksenhaku- Vangitseminen muutoksenhaku-
48789: tuomioistuimessa tuomioistuimessa
48790: Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois- Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois-
48791: tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi- tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi-
48792: taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta- taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta-
48793: va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati- va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati-
48794: musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai- musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai-
48795: suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara- suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara-
48796: ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety- ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety-
48797: mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen
48798: antamiseen saadaan lähettää muulle kuin pidä- antamiseen saadaan lähettää postitse vastaajan
48799: telylle postitse hänen viimeksi ilmoittamalla viimeksi ilmoittamalla osoitteella.
48800: osoitteella. Ratkaisu pidätettyä koskevan van-
48801: gitsemisvaatimuksen johdosta on annettava
48802: kahden viikon kuluessa vaatimuksen saapumi-
48803: sesta tuomioistuimelle.
48804: Jos vastaaja 1 momentissa tarkoitetun asian
48805: johdosta pidätetään, on vaatimus pidätetyn
48806: vangitsemisesta tehtävä ylemmälle tuomiois-
48807: tuimelle välittömästi ja tuomioistuimen on
48808: otettava vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi
48809: 14 § :ssä säädetyssä ajassa noudattaen, mitä
48810: edellä on pidätetyn vangitsemisasian käsittelys-
48811: tä säädetty.
48812:
48813: 27 §
48814: Muutoksenhaku
48815:
48816: Tuomioistuimen syytteen käsittelypäivän
48817: siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa hakea
48818: muutosta va/ittamalla.
48819: 1989 vp. - HE n:o 251 23
48820:
48821: Voimassa oleva laki Ehdotus
48822:
48823: 28 a §
48824: Määräaikojen laskeminen
48825: Laskettaessa 13, 14, 18 a ja 19 §:ssä sekä
48826: 25 § :n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei
48827: sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta
48828: annetun lain (150/30) 5 §:ää.
48829:
48830: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48831: kuuta 19
48832: Pidättämiseen ja vangitsemiseen sovelletaan
48833: kuitenkin aikaisempaa lakia, jos epäilty on
48834: otettu kiinni ennen tämän lain voimaantuloa.
48835: Aikaisempaa lakia sovelletaan myös, kun
48836: tuomioistuin on määrännyt vangittavaksi epäil-
48837: lyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä,
48838: jos vangitsemismääräys pannaan täytäntöön
48839: ennen tämän lain voimaantuloa.
48840: 1989 vp. - HE n:o 252
48841:
48842:
48843:
48844:
48845: Hallituksen esitys Eduskunnalle eläinlääkintähuoltolaiksi
48846:
48847:
48848:
48849:
48850: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48851:
48852: Esityksessä ehdotetaan ajanmukaistettavaksi naneläinlääkärin virkaa joko yksin tai kuntien
48853: eläinlääkintähuoltoa ja siihen liittyvää valvon- ja kuntainliittojen yhteistyöhön pohjautuen.
48854: taa koskevat säännökset ottamalla huomioon Kunnan tulisi järjestää tarpeellisiksi katsotta-
48855: ympäristöterveydenhuollon alueella tapahtunut vat toimitilat ja toimintavälineet eläinlääkäri-
48856: kehitys. Koska muutokset koskisivat useimpia palvelujen antamista varten.
48857: voimassa olevan eläinlääkintähuoltolain sään- Kunnaneläinlääkärille säädettäisiin oikeus
48858: nöksiä, ehdotetaan laki selvyyden vuoksi ku- periä eläimen omistajilta virkaehtosopimuksel-
48859: mottavaksi ja säädettäväksi uusi laki. la vahvistettu palkkio sekä korvaus kustannuk-
48860: Eläinlääkintähuollon perusorganisaatio sm- sista. Esityksen mukaan asetuksella säädettäi-
48861: lyisi esityksen mukaan ennallaan. Kunnan- siin palkkioiden huomioon ottamisesta eläk-
48862: eläinlääkäreiden muodostama järjestelmä tur- keen perusteena olevana palkkana.
48863: vaisi eläinlääkäripalvelujen saannin kaikkialla Lain nojalla kunnan järjestämään toimin-
48864: maassa. Lain soveltamisalaa ja käytettäviä kä- taan sovellettaisiin sosiaali- ja terveydenhuol-
48865: sitteitä selvennettäisiin. Hallintoa koskevat lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua
48866: säännökset uusittaisiin ja yksinkertaistettaisiin. lakia eräin poikkeuksin. Laissa säädettäisiin
48867: Laissa säädettäisiin sekä kunnallisesta että yk- myös kunnan osallistumisesta eläimen omista-
48868: sityisestä eläinlääkintähuollosta. Kunnalliseen jan eläinlääkintäkustannuksiin.
48869: eläinlääkintähuoltoon ja siihen liittyvään val- Yksityistä eläinlääkintähuoltoa koskevat
48870: vontaan kuuluvista tehtävistä huolehtiminen säännökset sisältäisivät määräyksiä toimintail-
48871: säädettäisiin kunnan velvollisuudeksi. Esityk- moituksista, valvonnasta ja palvelujen tasosta.
48872: sessä on täsmennetty kunnan velvollisuudet ja Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
48873: kunta voisi ylläpitää yhtä tai useampaa kun- päivänä tammikuuta 1991.
48874:
48875:
48876:
48877:
48878: YLEISPERUSTELUT
48879:
48880: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tamaan lain sisältö yhteen muun ympäristöter-
48881: merkitys veydenhuoltoa ja erityisesti eläinlääkintähuol-
48882: toa koskevan lainsäädännön kanssa. Lakiin
48883: 1.1. Tavoitteet ehdotetaan otettavaksi säännökset myös yksi-
48884: tyisestä eläinlääkintähuollosta, sille asetettavis-
48885: ta vaatimuksista ja sitä koskevasta valvonnas-
48886: Eläinlääkintähuoltolain uudistamisella pyri- ta.
48887: tään selkiinnyttämään hallintosäännöksiä ja
48888: käsitteitä sekä poistamaan laista tarpeettomiksi Eläinlääkintähuoltolaki (431165) tuli voi-
48889: käyneet säännökset. Samalla pyritään täsmen- maan 1 päivänä tammikuuta 1967. Sillä lak-
48890: tämään ja rajaamaan kunnan velvollisuudet kautettiin valtion piirieläinlääkärilaitos ja
48891: eläinlääkintähuollon järjestämisessä sekä sovit- muodostettiin kunnaneläinlääkäriorganisaatio.
48892:
48893: 390373T
48894: 2 1989 vp. - HE n:o 252
48895:
48896: Voimassa oleva laki sisältää useita tähän ajan- jestämiensä eläinlääkintähuollon palvelujen
48897: kohtaan liittyviä siirtymäsäännöksiä, jotka nyt kustannuksiin:
48898: ovat tarpeettomia. Nämä säännökset ehdote-
48899: taan poistettaviksi, jotta lisättäisiin lain sel-
48900: keyttä ja parannettaisiin sen luettavuutta. 1. Kunnan lakisääteisiin velvollisuuksiin kuu-
48901: Muu lainsäädäntö, kuten kansanterveyslaki luvana
48902: (66/72) ja sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
48903: nittelusta ja valtionosuudesta annettu laki - virkojen ylläpitoon ja palveluiden hankin-
48904: (677 /82) on edellyttänyt eläinlääkintähuolto- taan hyötyeläimille tarkoitettuja peruseläinlää-
48905: lain muuttamista useita kertoja. Alkuperäisistä käripalveluja varten sekä tarpeellisiksi katsot-
48906: pykälistä 13 on muutettu, viisi kumottu ja tavia eläinlääkäripalveluja varten muiden ko-
48907: lakiin on lisätty neljä uutta pykälää. Tämä on tieläinten sairauksien hoitamiseksi tai tavan-
48908: tehnyt laista vaikeasti tulkittavan. Esityksen omaisten terveydenhoitopalvelujen antamiseksi
48909: tavoitteena on yhtenäistää lain säännökset ja - toimitilojen ja toimintavälineiden järjes-
48910: mukauttaa sen sisältö muuhun lainsäädäntöön. tämiseen edellä mainittuja eläinlääkäripalvelu-
48911: Samalla pyritään tekemään laista johdonmu- ja varten
48912: kainen ja selkeä kokonaisuus. - pakolliseen osallistumiseen hyötyeläimelle
48913: annetusta eläinlääkärinavusta eläimen omista-
48914: Esityksen tavoitteena on myös kunnan tehtä-
48915: jalle tai haltijalle aiheutuneisiin kustannuksiin
48916: vien, velvollisuuksien ja oikeuksien määrittely
48917: ja rajaaminen.
48918: Eläinlääkintähuollon tehtävät säädettäisiin 2. Kunnan itsehallintoon kuuluvana
48919: suurelta osin kunnan hoidettaviksi. Nykyisessä
48920: laissa tehtävät on määrätty kunnan palveluk- - erityistä perehtyneisyyttä vaativien eläin-
48921: sessa olevalle eläinlääkärille. Kunta voisi edel- lääkäripalvelujen järjestämiseen kotieläimille
48922: leenkin ylläpitää yhtä tai useampaa kunnan- sekä erikoiseläinlääkäripalvelujen järjestämi-
48923: eläinlääkärin virkaa. Yhteistyömahdollisuuksia seen
48924: eri kuntien ja kuntainliittojen kesken viran toimitilojen ja toimintavälineiden järjes-
48925: ylläpidossa tultaisiin laajentamaan ja säännök- tämiseen edellä mainittuja palveluja varten
48926: siä tältä osin täsmentämään. Kunnaneläinlää- - vapaaehtoiseen osallistumiseen eläinlää-
48927: kärin velvollisuutena olisi suorittaa kunnalle kärinavun hankkimisesta hyötyeläimen omista-
48928: kuuluvia eläinlääkintähuollon tehtäviä sekä li- jalle tai haltijalle aiheutuneisiin kustannuksiin
48929: säksi niitä tehtäviä, jotka hänelle on muussa lain säätämissä rajoissa.
48930: lainsäädännössä määrätty. Esityksessä määri- Esityksen tavoitteena on pyrkiä siihen, ettei
48931: teltäisiin kunnan velvollisuudet järjestää toimi- sairasmatkan pituus olennaisesti vaikuttaisi
48932: tilat ja toimintavälineet eläinlääkintähuoltoa hyötyeläimen omistajalle tai haltijalle eläinlää-
48933: varten. kärinavun hankkimisesta aiheutuneisiin kus-
48934: Eläinlääkintähuoltolain nojalla kunnan jär- tannuksiin. Samalla pyritään varmistamaan se,
48935: jestämään toimintaan on sovellettu sosiaali- ja että hyötyeläimet saavat tarvitsemansa eläin-
48936: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- lääkärinavun taloudellisista seikoista riippu-
48937: osuudesta annettua lakia. Tarkoituksena on, matta.
48938: että tätä lakia sovellettaisiin kunnan toimin- Esityksen tavoitteena on niinikään tarkentaa
48939: taan tietyin rajoituksin edelleenkin. Rajoituk- kunnaneläinlääkärin palkkionperimisoikeutta
48940: sena olisi se, ettei mainitun lain 3 §:n 1 mo- ja eläkettä koskevia säännöksiä.
48941: mentin 3 kohdassa mainittu yksityinen palvelu- Esityksellä pyritään varmistamaan yksityis-
48942: jen tuottaja voisi huolehtia kunnaneläinlääkä- ten eläinlääkäripalvelujen taso ja luomaan sitä
48943: rin tehtäviin kuuluvasta eläintautilain täytän- varten riittävä valvontajärjestelmä. Voimassa
48944: töönpanosta eikä eläinsuojeluvalvonnasta. olevassa eläinlääkintähuoltolaissa ei ole yksi-
48945: Näin ehdotetaan säädettäväksi siitä syystä, että tyistä toimintaa koskevia säännöksiä. Eläinlää-
48946: voitaisiin turvata eläintautilain (55/80) ja eläin- kärintoimen harjoittamisesta annettu laki
48947: suojelulain (91171) toimeenpano kunnissa ja (409/85) sisältää säännökset, jotka koskevat
48948: siten myös eläinlääkintähuollon toimivuus ko- oikeutta harjoittaa eläinlääkärintointa. Tämän
48949: ko maassa kaikissa olosuhteissa. Esityksen mu- lain perusteella ei kuitenkaan voida turvata
48950: kaan kunta saisi valtionosuutta seuraaviin, jär- yksityisen eläinlääkintähuollon piirissä käytet-
48951: 1989 vp. - HE n:o 252 3
48952:
48953: tävien tilojen, välineiden ja henkilökunnan riit- symyksessä on hyötyeläimen hoito. Näin vä-
48954: tävää tasoa. hennettäisiin eläintenpitoyksikön sijainnista ai-
48955: Esityksen tavoitteena on myös selkeyttää heutuvia kustannuseroja. Kunta maksaisi eläi-
48956: määräysten ja ohjeiden antamisen perusteita men omistajalle tai haltijalle aina käyntimak-
48957: sekä luoda mahdollisuudet virka-avun ja tar- sun ja matkakustannusten korvauksen yhteis-
48958: vittavien tietojen saantiin. Edelleen on tavoit- määrästä sen osan, joka käyntiä kohden ylit-
48959: teena varmistaa kunnaneläinlääkärin koulutta- täisi virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo-
48960: mismahdollisuudet voimassa olevan lain peri- metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun
48961: aatteiden mukaisesti. Lisäksi esityksellä mah- ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus-
48962: dollistettaisiin päätösvallan delegointi läänin- tannusten korvauksen yhteismäärän.
48963: hallitukselle. Yksityisen eläinlääkintähuollon asianmukai-
48964: sen palvelutason varmistamiseksi ja valvonnan
48965: järjestämiseksi ehdotetaan, että vastaanotto-
48966: 1.2. Keinot toiminnasta tehtäisiin ilmoitus lääninhallituk-
48967: selle ja terveyslautakunnalle. Toimintaa tulisi
48968: Voimassa olevaa eläinlääkintähuoltolakia on aina johtamaan ja valvomaan laillistettu eläin-
48969: useita kertoja muutettu eikä siihen perustuva lääkäri. Eläinten omistajien tarpeiden turvaa-
48970: hallintojärjestelmä vastaa nykyisiä vaatimuk- miseksi edellytetään yksityiseltä eläinlääkintä-
48971: sia. Laissa olevat käsitteet ovat myös muuttu- huollolta myös asianmukaisia toimitiloja ja
48972: neet. Nämä epäkohdat ehdotetaan poistetta- välineitä sekä riittävää henkilökuntaa.
48973: viksi uudella lailla.
48974: Kunnan vastuu ja toimivalta voidaan selkiin-
48975: nyttää määrittelemällä laissa ne eläinlääkintä- 2. Nykyinen tilanne ja asian
48976: huollon osa-alueet, joiden toteuttaminen tulisi valmistelu
48977: kunnan tehtäväksi. Samalla määrättäisiin se
48978: kunnan toimielin, joka huolehtisi toteuttami- 2.1. Nykyinen tilanne
48979: sesta ja valvonnasta kunnassa, jollei valtuusto
48980: toisin päätä. Kotieläimille tarvittavien eläinlää- 2.1.1. Lainsäädäntö
48981: käripalvelujen asianmukaisen saatavuuden tur-
48982: vaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi kunnan Yleistä
48983: velvollisuudeksi järjestää riittävät toimitilat ja
48984: toimintavälineet eläinlääkintähuoltoa varten. Eläinlääkintähuollon perusorganisaatiosta ja
48985: Lisäksi annettaisiin kunnalle mahdollisuus jär- eläinlääkintähuollon tehtävistä on säädetty
48986: jestää alueellisten ja paikallisten tarpeiden mu- eläinlääkintähuoltolaissa. Eläinlääkintähuol-
48987: kaan muita kuin perustasoisia palveluja. toon liittyy myös varsin runsaasti muuta lain-
48988: Kunnaneläinlääkäreiden palkkiojärjestelmä säädäntöä, jonka toteutus perustuu eläinlää-
48989: säilyisi periaatteeltaan entisenlaisena. Elä- kintähuollon organisaatioon. Jäljempänä käsi-
48990: keperusteista säädettäisiin asetuksella. Esiinty- tellään kutakin lakia erikseen sekä niiden vai-
48991: neet tulkintavaikeudet pyritään poistamaan kutusta eläinlääkintähuoltoon.
48992: säännöksiä täsmentämällä.
48993: Kunnan järjestämään toimintaan sovellettai-
48994: siin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta Eläinlääkintähuoltolaki
48995: ja valtionosuudesta annettua lakia. Samansi-
48996: sältöinen säännös on myös voimassa olevassa Lain yleiset säännökset koskevat hallintojär-
48997: eläinlääkintähuoltolaissa. Valtionosuuteen oi- jestelmää. Niiden mukaan piirihallintovirano-
48998: keuttavan toiminnan määrittely kuitenkin hel- maisina toimivat lääninhallitukset maa- ja met-
48999: pottuisi, kun laissa olisi määrätty kunnan teh- sätalousministeriön alaisina. Lääninhallituksis-
49000: tävät tarkemmin ja samalla säädetty yksityis- sa voi olla läänineläinlääkärin ja apulaisläänin-
49001: kohtaisesti niistä toiminnoista, joiden järjestä- eläinlääkärin virkoja. Kunnille ei ole säädetty
49002: misestä valtionosuuteen oikeuttavana kunta tehtäviä, vaan kunnat on velvoitettu ylläpitä-
49003: voisi itse päättää. mään eläinlääkärin virkoja.
49004: Kunnalle säädettäisiin velvollisuus osallistua Eläinlääkintähuoltolaissa on määritelty lää-
49005: sairasmatkan pituudesta johtuviin eläinlääkä- ninhallituksen sekä kunnan- ja kaupungin-
49006: rinavun hankintakustannuksiin silloin, kun ky- eläinlääkärin tehtävät. Kunnallisten eläinlääkä-
49007: 4 1989 vp. - HE n:o 252
49008:
49009: reiden tehtävänä on valvoa kotieläinten yleistä semisestä, jotka voivat suoraan tai välillisesti
49010: terveyden- ja sairaanhoitoa, huolehtia eläin- siirtyä toiseen eläimeen tai ihmiseen. Lain täy-
49011: suojelusta, antaa eläinlääkärinapua, suorittaa täntöönpanosta kunnassa huolehtivat kunnal-
49012: elintarvikevalvontaa sekä toimia helposti levi- liseläinlääkärit ja he ovat velvollisia tässä teh-
49013: ävien eläintautien vastustamisesta annetussa tävässään noudattamaan maa- ja metsätalous-
49014: laissa (488/60) tarkoitetuissa tehtävissä. Eläin- ministeriön eläinlääkintöosaston antamia mää-
49015: lääkärin virkoja varten on hyväksyttävä johto- räyksiä ja ohjeita. Laissa ei ole määrätty tehtä-
49016: sääntö ja eläinlääkärin on asuttava virka-alu- viä kunnalle tai sen toimielimille.
49017: eellaan. Laissa mainitaan erikseen sekä kau-
49018: pungin- että kunnaneläinlääkärin virat. Jäljem-
49019: pänä käytetään näistä yhteisnimitystä kunnal- Lihantarkastuslaki
49020: liseläinlääkäri. Kunnan on järjestettävä kun-
49021: naneläinlääkärille virka-asunto ja tarvittavat Lihantarkastusta suoritetaan lihan kulutta-
49022: vastaanottotilat. Kunnalliseläinlääkäreillä on jan ja muun käyttäjän suojaamiseksi terveydel-
49023: oikeus periä palkkio antamastaan eläinlääkä- lisiltä haitailta ja taloudellisilta tappioilta. Li-
49024: rinavusta eläimen omistajalta. Kunnalla on hantarkastuslain (160/60) nojalla annetun li-
49025: niinikään mahdollisuus osallistua eläinlääkä- hantarkastusasetuksen (219/60) perusteella val-
49026: rinavun hankkimisesta eläimen omistajalle ai- vontaa suorittavana yleisenä paikallisena viran-
49027: heutuneisiin kustannuksiin ja kunta saa näihin omaisena on terveyslautakunta. Kunnallisessa
49028: menoihin valtionosuutta erikseen säädetyllä ta- lihantarkastamassa suorittaa lihantarkastusta
49029: valla. Lisäksi laissa on säännökset kunnallis- kunnalliseläinlääkäri, jollei kunnan palveluk-
49030: eläinlääkäreiden eläkkeen perustana olevasta seen ole otettu tätä tehtävää varten muuta
49031: palkasta. eläinlääkäriä. Kunnalliseläinlääkäri suorittaa
49032: Eläinlääkintähuoltolain nojalla kunnan jär- myös lain toteuttamiseen liittyvää valvontaa ja
49033: jestämään toimintaan sovelletaan sosiaali- ja eräiltä osin johtaa sitä. Tämän lain mukaiseen
49034: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- kunnan toimintaan sovelletaan sosiaali- ja ter-
49035: osuudesta annettua lakia, jollei lailla ole toisin veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
49036: säädetty. desta annettua lakia.
49037:
49038:
49039: Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta Maidontarkastuslaki
49040:
49041: Laissa säädetään oikeudesta eläinlääkärin- Maidontarkastusta suoritetaan kuluttajan ja
49042: toimen harjoittamiseen. Maa- ja metsätalous- muun käyttäjän suojaamiseksi terveydellisiltä
49043: ministeriön eläinlääkintöosasto julistaa eläin- haitailta ja taloudellisilta tappioilta. Maidon-
49044: lääkärin laillistetuksi laissa säädetyin edellytyk- tarkastukseen liittyvät näytteet otetaan ja tut-
49045: sin. Eläinlääkärintointa harjoittaessaan myös kitaan kunnallisten elintarvikkeiden valvonta-
49046: kunnalliseläinlääkäri on eläinlääkintöosaston viranomaisten toimesta. Toimeenpanotehtävä
49047: alainen ja samalla velvollinen noudattamaan kuuluu siis terveyslautakunnalle ja sen alaisena
49048: osaston antamia lainsäädäntöön perustuvia myös kunnalliseläinlääkärille. Maidontarkas-
49049: määräyksiä. Laki asettaa kaikille laillistetuille tuslain (558/46) nojalla kunnan järjestämään
49050: eläinlääkäreille eräitä ilmoittamisvelvollisuuk- toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
49051: sia ja siinä on säädetty toimen harjoittamisoi- huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
49052: keuden menettämisestä ja rajoittamisesta sekä nettua lakia.
49053: kurinpidosta ja rankaisemisesta.
49054: Eläinlääkäriksi kunnan virkaan tai toimeen
49055: voidaan tämän lain mukaan nimittää ainoas- Elintarvikelaki
49056: taan Suomessa laillistettu eläinlääkäri.
49057: Elintarvikelain (526/ 41) nojalla annetun
49058: elintarvikeasetuksen (408/52) mukaan yleisenä
49059: Eläintautilaki elintarvikemääräysten valvontaa suorittavana
49060: valvontaviranomaisena toimii alueellaan ensisi-
49061: Laissa säädetään sellaisten sairauksien tai jaisesti terveyslautakunta. Lautakunta määrää
49062: tartuntojen vastustamisesta ja ennakolta ehkäi- valvontaa suorittavat elintarviketarkastajat ja
49063: 1989 vp. - HE n:o 252 5
49064:
49065: -katsastajat. Pääosa elintarvikehygieenisiä teh- harvoissa kunnissa on varsinalSla terveysval-
49066: täviä suorittavista kunnalliseläinlääkäreistä on vonnan johtajan virkoja. Heidän tehtäviään
49067: määrätty toimimaan myös elintarviketarkasta- hoitavat lähes poikkeuksetta kunnalliseläinlää-
49068: jina. kärit, joiden vastuualueeseen tässä tapauksessa
49069: Elintarvikelaki antaa mahdollisuuden laa- kuuluu koko ympäristöterveydenhuollon joh-
49070: jaan asetuksenautoon yleisen terveyden ja ku- taminen. Toimintaan sovelletaan sosiaali- ja
49071: luttajien edun turvaamiseksi. Tällaisia yksittäi- terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
49072: siä elintarvikkeita koskevia asetuksia onkin osuudesta annettua lakia.
49073: annettu runsaasti. Laissa tarkoitettuun kunnan
49074: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
49075: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- Eläinsuojelulaki
49076: nettua lakia.
49077: Laissa tarkoitettu eläinsuojeluvalvonta kuu-
49078: luu kunnassa kunnalliseläinlääkärille ja ter-
49079: Terveydenhoitolaki veystarkastajille sekä poliisille. Laissa ei mää-
49080: rätä tehtäviä kunnalle eikä kunnan terveyslau-
49081: Terveydenhoitolaki (496/65) sisältää saan- takunnalle.
49082: nöksiä yleisestä terveydenhoidosta, joka kos-
49083: kee eräitä huoneistoja, laitoksia ja tehtaita. Se
49084: sisältää myös elintarvikesäännöksiä ja sään- Laki helposti leviävien eläintautien vastusta-
49085: nöksiä talousvedestä sekä puhtaanapidosta ja misesta
49086: viemäröinnistä. Niinikään eläintenpidosta on
49087: säädetty tässä laissa. Laissa säädetään niistä toimenpiteistä, joihin
49088: Terveydenhoidosta huolehtii kunnassa ter- voidaan ryhtyä eläintautilaissa säädettyjen toi-
49089: veyslautakunta ja terveydenhoitoa varten kun- menpiteiden lisäksi silloin, kun eläinkulkutau-
49090: nalla voi olla terveystarkastajan virkoja sekä tia esiintyy maassa tai on olemassa uhka taudin
49091: muuta henkilöstöä. Terveydenhoitoasetuksen maahan leviämiselle. Tällaisen tilanteen sattu-
49092: (55/67) mukaan terveystarkastaja suorittaa essa voi eläinlääkintöosasto määrätä korvausta
49093: yleiseen terveydenhoitoon kuuluvat valvonta- vastaan kaikki alle 50-vuotiaat maassa asuvat
49094: ja neuvontatehtävät terveyslautakunnan ja laillistetut eläinlääkärit, myös kunnalliseläin-
49095: muun muassa kunnalliseläinlääkärin ohjeiden lääkärit, suorittamaan vastustamiseen liittyviä
49096: mukaan. Kunnan järjestämään toimintaan so- tehtäviä. Määräysvalta jää siis suoraan eläin-
49097: velletaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit- lääkintöosastolle eikä kunnalle tai kunnallis-
49098: telusta ja valtionosuudesta annettua lakia. So- eläinlääkärille ole laissa erikseen määrätty teh-
49099: siaali- ja terveysministeriö asetti 27 päivänä täviä.
49100: elokuuta 1986 toimikunnan selvittämään ter-
49101: veydenhoitolain uudistamistarvetta ja teke-
49102: mään ehdotukset säännösten muuttamisesta. 2.1.2. Käytäntö
49103:
49104: Toiminnan laajuus ja tehtävät
49105: Kansanterveyslaki
49106: Vuoden 1988 lopussa kaupungineläinlääkä-
49107: Kansanterveyslain mukaan kunnassa on ter- rin virkoja oli 128 ja kunnaneläinlääkärin vir-
49108: veyslautakunta, joka tässä laissa säädettyjen koja 295. Kunnalliseläinlääkäreitä oli tuolloin
49109: tehtävien lisäksi huolehtii myös muissa laeissa yhteensä 423. Näiden lisäksi osavuotisia virko-
49110: kunnan terveyslautakunnalle säädetyistä tehtä- ja oli seitsemän. Kunnalliseläinlääkäreistä 198
49111: vistä. Kansanterveystyön järjestämisestä mää- toimi terveysvalvonnan johtajan tehtävissä ja
49112: rätään tarkemmin johtosäännössä. Tässä kun- heistä 33 kokopäivätoimisesti. Yksinomaan
49113: nallisessa säännössä määrätään muun ohella eläinlääkärinavun antamisen ja eläinten sai-
49114: toimintajärjestelmästä, johon sisältyy myös rauksien hoidon piirissä toimi 215 kunnallis-
49115: terveysvalvonnan johtajan tehtävien määritte- eläinlääkäriä. Arki-, ilta- ja pyhäpäivystys on
49116: ly. Terveysvalvonnan johtajan nimikkeen li- harvoja poikkeuksia lukuunottamatta järjestet-
49117: säksi käytetään kunnissa myös muita virkani- ty kaikkialla maassa kuntien omana toiminta-
49118: mikkeitä näiden tehtävien hoitajasta. Vain ani- na tai niiden yhteistyönä. Kunnalliseläinlääkä-
49119: 6 1989 vp. - HE n:o 252
49120:
49121: rit päivystävät laadituo ohjelman mukaisesti Valtionosuuteen oikeuttava kuntien toiminta
49122: vuorotellen ja päivystykseen ottavat jonkinver-
49123: ran osaa myös yksityiset eläinlääkärit. Eläin-
49124: lääkärinapua on tämän järjestelmän vuoksi Kunnat ovat saaneet valtionosuutta kunnal-
49125: voitu saada kaikkina päivinä ja vuorokauden liseläinlääkäreiden virkojen ylläpitoon sekä
49126: aikoina. Kunnalliseläinlääkärit suorittivat vuo- kunnaneläinlääkäreille tarkoitettujen asuntojen
49127: den 1988 aikana kaiken kaikkiaan 395 337 perustamis- ja ylläpitokustannuksiin. Kunnat
49128: sairasmatkaa kunnallisen eläinlääkintähuollon ovat voineet järjestää valtionosuuteen oikeut-
49129: piirissä. Pääasiallisesti yksityisen eläinlääkintä- tavina sekä kunnan- että kaupungineläinlääkä-
49130: huollon alueella maamme noin 1 040 lailliste- reille potilaiden vastaanotto- ja käsittelytilat.
49131: tusta eläinlääkäristä toimii suunnilleen 120. Kaupungineläinlääkäreille tilat on voitu järjes-
49132: tää erityisesti silloin, kun heidän johtosäännön
49133: Kunnallisia lihantarkastamoita oli vuoden mukaisena tehtävänään on ollut eläinlääkärin-
49134: 1989 alussa yhteensä 12. Niissä tarkastettiin avun antaminen.
49135: vuoden 1987 aikana 48 881 eläintä. Valtion
49136: tarkastuseläinlääkärit tarkastivat hyväksytyissä Vastaanottotoimintaa ja eläinlääkärinavun
49137: teurastamoissa samana vuonna 2 730 955 antamista varten ovat kunnat voineet valtion-
49138: eläintä. osuuteen oikeuttavana hankkia asianmukaisen
49139: kalustuksen sekä pääasiassa kiinteitä laitteita.
49140:
49141: Virka-asunto, toimitilat ja toimintavälineet Kunta on voinut osallistua eläinlääkärin
49142: eläinlääkärinavun antamiseksi tekemästä mat-
49143: kasta eläimen haltijalle aiheutuneisiin kustan-
49144: Eläinlääkintähuoltolaissa on säädetty kun- nuksiin. Kustannuksiin on luettu sekä vahviste-
49145: nan velvollisuudeksi järjestää kunnaneläinlää- tut palkkiot että muut kustannukset. Osallistu-
49146: kärille virka-asunto. Varsin monet kunnan- misen edellytyksenä on ollut se, että matka on
49147: eläinlääkärit ovat kuitenkin tästä oikeudesta ollut tarpeen hyötyeläimen sairauden, tervey-
49148: luopuneet, ja virka-asuntojen määrä on jatku- denhoidon taikka terveydentilan tarkistamisen
49149: vasti pienentynyt. Kunnalliseläinlääkärin on vuoksi.
49150: myös asuttava virka-alueellaan, jollei eläinlää-
49151: kintöosasto kunnan esityksestä tai sitä kuultu- Kunta on saanut valtionosuutta siltä osalta
49152: aan toisin päätä. Osasto on tehnyt joitakin kuin palkkiot ja matkakustannusten korvauk-
49153: tästä säännöksestä vapauttavia päätöksiä ja set käyntiä kohden ylittävät valtioneuvoston
49154: käytännössä monet kunnalliseläinlääkärit asu- erikseen vahvistamat määrät.
49155: vat virka-alueensa ulkopuolella, koska muualla
49156: asumisen ei ole katsottu haittaavan tehtävien Valtionosuutta on saatu vain kunnalliseläin-
49157: suorittamista. lääkärin tai sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
49158: Kunnan on myös järjestettävä kunnaneläin- nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain mu-
49159: lääkärille vastaanottohuoneisto ja muut tar- kaisen sopimuksen nojalla ja rajoissa muun
49160: peelliset huolto- ja potilaiden käsittelytilat. eläinlääkärin tekemien sairasmatkojen kustan-
49161: Kunnat ovat voineet varata tilat eläinlääkintä- nuksiin.
49162: huollon tehtäviin kuuluvina myös kaupungin- Vuonna 1985 tehtyyn kyselyyn vastanneista
49163: eläinlääkäreille silloin, kun heidän velvollisuu- 195 kunnasta tai kuntainliitosta 183 maksoi
49164: tenaan on eläinlääkärinavun antaminen. Kun- hyötyeläimen haitijoille eläinlääkärinavun an-
49165: nissa on tällä hetkellä kunnallisia eläinlääkärei- tamisesta aiheutuneet kustannukset joko koko-
49166: den vastaanottotiloja yhteensä 323. Ne ovat naan tai osittain. Näistä 87 osallistui vain
49167: joko kunnan omistamia tai vuokraamia tiloja, matkakustannusten korvauksiin ja 96 sekä
49168: jotka on tarkoitettu yhden tai useamman eläin- matkakustannusten korvauksiin että palkkioi-
49169: lääkärin käyttöön. Kunnan varaama vastaan- hin. Kustannusten korvaamiseen osallistuvien
49170: ottohuoneisto puuttuu vain 18 kaupungineläin- kuntien ja kuntainliittojen määrä on selvitys-
49171: lääkäriltä ja 21 kunnaneläinlääkäriltä. ajankohdan jälkeen tästä lisääntynyt. Valtion-
49172: Kunnat ovat myös hankkineet eläinlääkintä- osuuteen oikeuttavat menot kuntien eläimen
49173: huollossa käytettäväksi välineistöä ja laitteis- haitijoille suorittamista maksuista olivat vuon-
49174: toa. na 1985 noin 13,5 miljoonaa markkaa.
49175: 1989 vp. - HE n:o 252 7
49176:
49177: Pätevyysvaatimukset läänineläinlääkäri toimii maatalouslautakun-
49178: nan eläinlääkintäyksikön johtajana.
49179: Eläinlääkintähuoltolaissa on säädetty, että Eläinlääkintähuollon hallinnosta vastaa
49180: kunnassa on kunnan- ja kaupungineläinlääkä- Tanskassa maatalousministeriöön kuuluva Ve-
49181: rin virkoja. Näihin virkoihin valittavalta edel- terinärdirektoratet, johon kuuluu myös 12 pii-
49182: lytetään, että hakija on Suomessa laillistettu rieläinlääkäriä. Sen tehtävänä on valvoa eläin-
49183: eläinlääkäri. lääkäreiden toimintaa, kotieläinten terveyden-
49184: Kelpoisuusehtona kaupungineläinlääkärin tilaa ja eläinlääkäreiden suorittamaa elintarvi-
49185: virkaan on lisäksi eläinlääkintöosaston mää- kevalvontaa sekä yleistä terveysvalvontaa.
49186: räämä eläintarvikehygieenikon tutkinto. Tut- Eläinlääkinnän hoitavat yksityiset eläinlääkä-
49187: kinto vaaditaan sellaiseen kaupungineläinlää- rit. Eläinlääkärien oikeuksista ja velvollisuuk-
49188: kärin virkaan, johon kuuluu pysyvästi eläinlää- sista on Tanskassa erillinen laki.
49189: kintähuoltolaissa mainittuja hygienianalaan lu-
49190: ettavia tehtäviä.
49191: 2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto
49192:
49193: 2 .2.1. Asian valmistelu
49194: 2.1.3. Eläinlääkintähuolto muissa pohjois-
49195: maissa Maa- ja metsätalousministeriö asetti 10 päi-
49196: vänä kesäkuuta 1986 toimikunnan, jonka teh-
49197: Norjassa johtaa eläinlääkintähuoltoa maata- tävänä oli laatia ehdotus eläinlääkintähuolto-
49198: lousministeriön alainen eläinlääkintöosasto. lain uudistamisesta ottaen huomioon ympäris-
49199: Maa on jaettu piireihin, joihin voi kuulua töterveydenhuollon muu lainsäädäntö ja siihen
49200: useampia kuntia tai kunnan osa-alueita. Piiri- liittyvä suunnittelujärjestelmä sekä eläinlääkin-
49201: eläinlääkäreitä on yhteensä 204, ja he saavat tähuollon tarpeiden alueella tapahtuva kehitys.
49202: sekä peruspalkkaa että eläinten omistajilta pe- Ehdotuksen tuli perustua nyt voimassa olevan
49203: rittäviä palkkioita. Piirieläinlääkärin tehtävänä lain pääperiaatteille ja sen perusteella luotuun
49204: on alueellaan huolehtia kotieläinten terveyden- organisaatioon.
49205: ja sairauksien hoidosta, tarttuvien eläintautien Toimikunnan ehdotus valmistui 23 päivänä
49206: vastustamisesta, eläinsuojelusta sekä eläinlää- joulukuuta 1987 (komiteanmietintö 1987:57).
49207: kintä- ja elintarvikehygieniasta. Läänin alueel-
49208: la eläinlääkintähuollon toteuttamista valvoo
49209: läänineläinlääkäri. 2.2.2. Lausunnonantajat
49210: Ruotsissa keskushallintoviranomaisena on
49211: maataloushallitus, jonka tehtäviin kuuluu huo- Lakiehdotusta valmistellut toimikunta on
49212: lehtia kotieläinten yleisestä terveyden- ja sai- kuullut asiantuntijoina Kunnallisen eläkelai-
49213: rauksien hoidosta, eläinsuojelusta sekä eläin- toksen, Kunnallisen työmarkkinalaitoksen,
49214: lääkärilaitoksesta. Maa on jaettu noin 80 eläin- Valtion työmarkkinalaitoksen ja kauppa- ja
49215: lääkäripiiriin maataloushallituksen päätöksel- teollisuusministeriön edustajia. Toimikunnan
49216: lä. Piirissä voi olla yksi tai useampia eläinlää- mietinnöstä on hankittu lausunto sosiaali- ja
49217: käreitä. Heistä yksi toimii johtajana. Piiri- terveysministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi-
49218: eläinlääkärijärjestelmä on tarkoitettu ensisijai- nisteriöltä, opetusministeriöltä, maatilahalli-
49219: sesti eläintuotannon piiriin kuuluvien eläinten tukselta, Eläinlääketieteelliseltä korkeakou-
49220: sekä käyttöhevosten sairauksien hoitoa varten. lulta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun-
49221: Piirieläinlääkäri toimii valtion virkamiehenä ja nallisliitolta, Finlands svenska kommunför-
49222: saa tulonsa osittain palkkana ja osittain palk- bund'ilta, Kunnalliselta työmarkkinalaitoksel-
49223: kioina. Piirieläinlääkärin valitsee maatalous- ta, Kunnalliselta eläkelaitokselta, Maatalous-
49224: hallitus ja hänen tehtävänään on huolehtia tuottajain Keskusliitolta, Svenska lantbruks-
49225: kotieläinten terveyden- ja sairaanhoidosta, il- producenternas centralförbund'ilta, Suomen
49226: moittaa tarttuvista taudeista, valvoa elintarvi- Eläinlääkäriliitolta ja lääninhallituksilta.
49227: kelain ja terveydenhoitosäännön toteutumista Lausunnoissa on hyväksytty mietinnön peri-
49228: toimialallaan ja toimia rajaeläinlääkärinä sekä aatteet. Kuitenkin erityisesti sosiaali- ja ter-
49229: ilmoittaa havaitsemistaan epäkohdista asian- veysministeriön sekä kauppa- ja teollisuusmi-
49230: omaiselle viranomaiselle. Lääninhallituksessa nisteriön lausunnoissa on kiinnitetty huomiota
49231: 8 1989 vp. - HE n:o 252
49232:
49233: mietinnössä esitettyyn eläinlääkintähuollon 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
49234: määritelmään. Annetuissa lausunnoissa esitetyt tukset
49235: yksityiskohtia koskevat huomautukset on py-
49236: ritty ottamaan huomioon esitystä lopulliseen Kunnaneläinlääkäreiden määrä ei uuden lain
49237: muotoon saatettaessa. Esityksen sisällöstä on perusteella muuttuisi, joten palkkakustannuk-
49238: lisäksi neuvoteltu valmistelun yhteydessä eri set pysyisivät ennallaan. Toiminnan laajuus
49239: osapuolien kanssa. Esityksestä on käyty ns. säilyisi myös entisellään eikä se vaikuttaisi
49240: järjestelyasiakirjan mukaiset neuvottelut, joi- kustannuksia muuttavasti. Toimitilojen varaa-
49241: den jälkeen kuntien keskusjärjestöjen kanssa minen niille harvalukuisille kunnaneläinlääkä-
49242: on päästy yksimielisyyteen lakiesityksestä ja reille, joilta ne vielä puuttuvat, ei myöskään
49243: sen perusteluista. olennaisesti vaikuttaisi kustannuksia nostavas-
49244: ti. Kuntien eläinlääkintähuollon kokonaiskus-
49245: tannukset olivat vuonna 1985 noin 75 miljoo-
49246: naa markkaa. Tässä luvussa on mukana myös
49247: 3. Esityksen organisatoriset ja kuntien hyötyeläinten haitijoille suorittamat
49248: henkilöstövaikutukset korvaukset, jotka olivat yhteensä noin 13,5
49249: miljoonaa markkaa.
49250: 3.1. Organisaatiomuutokset Uuden lain mukaan kuntien olisi osallistutta-
49251: va eläimen omistajan ja haltijan kustannuk-
49252: Laki ei edellytä uusien organisaatioiden pe- siin, jotka ovat aiheutuneet hyötyeläimelle
49253: rustamista. Eläinlääkintähuollon yleinen suun- hankitusta eläinlääkärinavusta. Kunta korvaisi
49254: nittelu, ohjaus ja valvonta tulisi kuulumaan eläimen omistajalle tai haltijalle 15 kilometrin
49255: maa- ja metsätalousministeriölle ja läänin alu- menomatkaa vastaavan käyntimaksun ja mat-
49256: eella ohjaus ja valvonta kuuluisi ministeriön kakustannusten korvauksen yli menevän osan.
49257: alaisena lääninhallitukselle. Kun voimassa ole- Voimassa olevan lain mukaan kunta on voinut
49258: vassa laissa eläinlääkintähuollon tehtävät on osallistua sekä palkkion että muiden kustan-
49259: säädetty kunnalliseläinlääkärien tehtäviksi, nusten suorittamiseen eläimen haltijalle. Kun-
49260: määräisi uusi laki ne pääosin kunnan velvolli- tien kustannukset ovat olleet valtionosuuteen
49261: suuksiksi. Kunnassa toimeenpanosta tulisi vas- oikeuttavia vain siltä osin kuin palkkiot ja
49262: taamaan terveyslautakunta. matkakustannusten korvaukset käyntiä kohden
49263: ovat ylittäneet valtioneuvoston erikseen vahvis-
49264: tamat määrät. Huomioon on otettu vain kun-
49265: nalliseläinlääkärin ja sosiaali- ja terveyden-
49266: 3.2. Henkilöstövaikutukset ja toimitilojen huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
49267: tarve netun lain mukaisessa sopimuksessa tarkoite-
49268: tun eläinlääkärin palkkiot ja matkakustannus-
49269: ten korvaukset. Vuoden 1985 alusta lähtien
49270: Uusi laki ei edellytä henkilöstömäärien lisää-
49271: valtioneuvoston vahvistama palkkio on ollut
49272: mistä kunnissa. Niissä on tällä hetkellä jok-
49273: 85 markkaa ja matkakustannusten korvaus 40
49274: seenkin riittävästi eläinlääkärin virkoja lain
49275: markkaa. Molemmat on määritelty käyntiä
49276: toteuttamiseksi.
49277: kohden ja niiden ylimenevältä osalta kunnan
49278: Lähes kaikki kunnat ja kuntainliitot ovat jo maksama korvaus eläimen haltijalle on ollut
49279: nyt järjestäneet riittävät toimitilat eläinlääkin- valtionosuuteen oikeuttava. Tammikuun alusta
49280: tähuoltoa varten. Lain edellyttämät tilat laki- 1987 vastaavat summat ovat olleet 115 ja 50
49281: sääteisiä palveluja varten ovat siis kunnissa markkaa.
49282: lähestulkoon olemassa. Kunnat voivat kuiten- Vuonna 1985 on kuntien hyötyeläinten haiti-
49283: kin halutessaan järjestää tiloja ja toimintava- joille suorittamien korvaoksien valtionosuu-
49284: rustusta myös erityistä perehtyneisyyttä vaati- teen oikeuttava yhteismäärä ollut siis noin 13,5
49285: via ja erikoiseläinlääkäripalveluja varten. Var- miljoonaa markkaa. Valtiolle tästä on aiheutu-
49286: sinaisesti näihin tarkoituksiin ei toimitiloja ole nut kustannuksia noin 6,7 miljoonaa markkaa.
49287: olemassa, vaikka nykyisistä tiloista ainakin osa Lakiehdotuksen mukainen pakollinen ja va-
49288: soveltuu vaativampaan käyttöön. paaehtoinen hyötyeläimen omistajan ja halti-
49289: 1989 vp. - HE n:o 252 9
49290:
49291: jan kustannuksiin osallistuminen aiheuttaisi nukset valtiolle olisivat tästä vuoden 1985 ti-
49292: kunnille noin 13 miljoonan markan kustannus- lanteen mukaan noin 6,5 miljoonaa markkaa.
49293: erän, joka oikeuttaisi valtionosuuteen. Kustan-
49294:
49295:
49296:
49297:
49298: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
49299:
49300:
49301: 1. Lakiehdotuksen perustelut tarkoitettaisiin tässä yhteydessä elintarviketuo-
49302: tantoeläinten kasvatusta ja käsittelyä. Siihen
49303: 1 Luku kohdistuva, eläinlääkintähuoltoon luettava,
49304: Yleiset säännökset terveydellinen valvonta ja tarkastus sisältäisi
49305: eläinsairauksien ja eläinlääkinnällisten toimen-
49306: 1 §. Pykälässä säädettäisiin lain soveltamis- piteiden mahdollisesti aiheuttamien elintarvike-
49307: alasta. Laki tulisi koskemaan sekä kunnan hygieenisten haittojen ehkäisemisen. Eläinten-
49308: järjestämää kunnallista eläinlääkintähuoltoa pitoon kohdistuvaan terveydelliseen valvon-
49309: että yksityistä eläinlääkintähuoltoa. Lakia so- taan ja tarkastukseen katsottaisiin kuuluvaksi
49310: vellettaisiin myös eläinlääkintähuoltoon liitty- sellainen toiminta, jonka tarkoituksena on eh-
49311: vään valvontaan ja hallintoon. käistä ja vähentää eläintenpidosta johtuvia
49312: 2 §. Eläinlääkintähuollon kokonaisuuteen mikrobiologisia haittoja. Eläinlääkintähuol-
49313: luettaisiin kuuluvaksi myös eräät sellaiset toi- toon luettavista eläintautien vastustamisesta ja
49314: minnot, joista on säädetty muissa laeissa. Näis- ennakolta ehkäisemisestä sekä eläinsuojelusta
49315: sä laeissa on säädetty tehtäviä maa- ja metsäta- on säädetty erityislaeissa, joiden perusteella
49316: lousministeriön eläinlääkintöosastolle, läänin- tapahtuva toiminta on määrätty joko koko-
49317: hallituksille ja kunnalliseläinlääkäreille. naan tai osittain kunnaneläinlääkärin tehtäväk-
49318: 3 §. Eläinlääkintähuollon määrittämiseksi ja si.
49319: kunnan velvollisuuksien rajaamisen mahdollis-
49320: tamiseksi on lakiehdotuksessa useita määritel- Kunnallinen eläinlääkintähuolto ei sisältäisi
49321: miä. kaikkia eläinlääkintähuollon tehtäväalueita,
49322: Eläinlääkintähuolto on lakiehdotuksessa vaan se olisi sisällöltään rajatumpi. Kunnalli-
49323: määritelty siten, että se sisältää kaikki eläinlää- seen eläinlääkintähuoltoon luettaisiin siten
49324: kintähuollon osa-alueet, joiden toteuttaminen kuin myöhemmin 3 luvun käsittelyn yhteydessä
49325: kokonaan tai osittain on säädetty kunnaneläin- tarkemmin esitetään, eläinten terveyden ja sai-
49326: lääkärin tehtäväksi. Näin on menetelty siitä rauksien hoito sekä muu eläinlääkärinavun
49327: syystä, että paikallisten tehtävien suorittami- antaminen, lihantarkastus, maidontarkastus
49328: nen perustuu tämän lain nojalla muodostetta- sekä eläintenpidon terveydellinen valvonta ja
49329: vaan organisaatioon. Eläinlääkintähuoltoon tarkastus. Eläinlääkintähuollon tämän osa-alu-
49330: luettaisiin kuuluvaksi eläinten terveyden- ja een rajaaminen tällä tavalla on tarpeellista sen
49331: sairauksien hoito, johon sisältyisivät toimenpi- tähden, että voitaisiin riittävän tarkasti määri-
49332: teet eläinten terveydentilan ylläpitämiseksi, sii- tellä kuntien tehtävät eläinlääkintähuollon pii-
49333: hen liittyvä neuvonta sekä rokotukset ja tutki- rissä.
49334: mukset. Sellaiset muut palvelut, joiden voi-
49335: daan katsoa olevan eläinlääkärintoimen har- Yksityinen eläinlääkintähuolto määritellään
49336: joittamista, olisivat niinikään laissa tarkoitet- lakiehdotuksessa siten, että se käsittää kunnal-
49337: tua eläinlääkintähuoltoa. lisen eläinlääkintähuollon ulkopuolelle jäävän
49338: Eläinlääkintähuoltoon kuuluisi myös lihan- yksityisen toiminnan, jonka sääntely katsotaan
49339: tarkastus ja maidontarkastus, joiden toteutta- myös laissa tarpeelliseksi. Yksityinen eläinlää-
49340: minen on osaltaan säädetty kunnaneläinlääkä- kintähuolto sisältäisi sekä palvelujen tuottajan
49341: rin tehtäväksi. Eläimistä saatavien elintarvik- että itsenäisen ammatinharjoittajan antaman
49342: keiden alkutuotannon ja eläintenpidon tervey- eläinlääkärinavun sekä siihen liittyvän tutki-
49343: dellinen valvonta ja tarkastus kuuluisi niin- mustoiminnan ja eläinten säilyttämisen tutki-
49344: ikään eläinlääkintähuoltoon. Alkutuotannolla mista ja hoitoa varten.
49345:
49346: 2 390373T
49347: 10 1989 vp. HE n:o 252
49348:
49349: Kotieläimillä tarkoitettaisiin laissa kesyjä den tulisi siis suoda mahdollisuudet perus-
49350: eläimiä, joita ihminen hyödyn tai viihtyisyyden tutkinnon mukaisten taitojen käyttämiselle an-
49351: taikka harrastus- tai kilpailutoiminnan vuoksi nettaessa peruseläinlääkäripalveluja hyötyeläi-
49352: pitää luonaan, elättää ja hoitaa. Näiden lisäksi mille. Ne kuitenkin myös rajoittaisivat toimin-
49353: kotieläimiin luettaisiin kuuluvaksi porot, vilje- tamahdollisuuksia ja siksi peruseläinlääkäripal-
49354: lykalat ja mehiläiset. Kotieläimiä olisivat myös velujen antaminen olisi sidottu käytettävissä
49355: sellaiset nisäkkäisiin ja lintuihin kuuluvat tar- olevaan varustukseen. On katsottu tarpeellisek-
49356: haeläimet ja muut vastaavat eläimet, joita si näiden palveluiden määrittelyssä ottaa huo-
49357: pidetään tuotannon vuoksi. Kotieläimiä eivät mioon myös vallitsevat olosuhteet, koska eläin-
49358: olisi eläintarhoissa pidettävät eläimet eivätkä lääkärinapua joudutaan varsin usein antamaan
49359: koe-eläimet. eläinsuojissa, joissa toimintamahdollisuudet
49360: Hyötyeläimiin katsottaisiin laissa kuuluviksi ovat rajoitetut.
49361: tuotantoeläimet, joilla tarkoitetaan elintarvik- Tavanomaisten terveydenhoitopalvelujen an-
49362: keita tuottavia eläimiä ja tarhattavia tai muu- taminen muille kotieläimille kuin hyötyeläimil-
49363: ten ihmisen hoidossa olevia turkiseläimiä. le tulisi esityksen mukaan kuulumaan niihin
49364: Hyötyeläimiin luettaisiin myös hevoset, joita eläinlääkintähuollon osa-alueisiin, joista kun-
49365: pidetään maatilatalouden tai muun alkutuotan- nan olisi huolehdittava. Näihin palveluihin
49366: toon liittyvän elinkeinotoiminnan yhteydessä. kuuluisivat toimenpiteet mainittujen eläinten
49367: Hyötyeläimiin kuuluisivat niinikään esimerkik- terveyden ylläpitämiseksi. Tällaisiin toimenpi-
49368: si työhevoset, porokoirat sekä tullin, poliisin ja teisiin luettaisiin muunmuassa rokotukset sekä
49369: puolustuslaitoksen käyttämät koirat ja ammat- sairauden ehkäisemiseen tarvittavat vitamiini-,
49370: timaisessa vartiointitehtävissä käytettävät koi- kivennäis- ja hivenaineruiskeet. Terveyden yl-
49371: rat. Näkövammaisten opaskoirat luettaisiin läpitämiseen tähtääviin toimenpiteisiin kuului-
49372: myös hyötyeläimiin kuuluviksi. sivat myös esimerkiksi kannusten ja hammas-
49373: Peruseläinlääkäripalvelujen samoinkuin kiven poistaminen sekä kynsien leikkaaminen.
49374: muidenkin eläinkääkäripalvelujen määrittely Terveydentilan toteaminen voisi tavanomai-
49375: laissa on tarpeen siitä syystä, että voitaisiin siin terveydenhoitopalveluihin kuuluvana ta-
49376: rajata kunnan velvollisuudet, jotka koskevat pahtua kliinisen tutkimuksen perusteella ja
49377: eläinlääkintähuollon toteuttamista. Lakiehdo- käyttäen välineistöä, joka on varattu perus-
49378: tuksen mukaan kunnan tulisi huolehtia perus- eläinlääkäripalvelujen antamista varten. Ter-
49379: eläinlääkäripalvelujen järjestämisestä hyöty- veydentilan todistaminen tulisi näinollen perus-
49380: eläimille. Muille kotieläimille kunnan toimesta tumaan niihin tutkimuksiin, jotka on tehty
49381: järjestettävät eläinlääkäripalvelut olisivat raja- peruseläinlääkäripalvelujen tasolla.
49382: tumpia eivätkä ne sisältäisi kaikkia peruseläin- Hedelmöittymisen estäminen voitaisiin ta-
49383: lääkäripalveluihin kuuluvia palveluja. vanomaisiin terveydenhoitopalveluihin kuulu-
49384: Palvelujen antamismahdollisuus on riippu- vana toteuttaa joko kastroimalla tai steriloi-
49385: malla eläin taikka käyttämällä steriloinnin si-
49386: vainen palvelujen antajan tiedoista ja taidoista.
49387: Peruseläinlääkäripalvelujen antaminen edellyt- jasta lääkevalmisteita. Kastrointi ja sterilointi
49388: täisi eläinlääketieteellisen perustutkinnon mu- voitaisiin suorittaa vain silloin, kun ne ovat
49389: kaisia tietoja ja taitoja ja näiden tasolle perus- tarpeellisia hedelmöittymisen ehkäisemiseksi
49390: tai sairauden hoitamiseksi.
49391: eläinlääkäripalvelut myös rajoittuvat. Kyseessä
49392: Muiden kuin hyötyeläimiin kuuluvien kotie-
49393: oleviin palveluihin kuuluisivat kaikki tavan- läinten lopettaminen sisältyisi myös tavanomai-
49394: omaiset tutkimus- ja hoitotoimenpiteet sekä siin terveydenhoitopalveluihin ja siten kunnan
49395: ensiapu. Peruseläinlääkäripalveluihin luettai- huolehtimisvelvollisuuden piiriin siksi, että lo-
49396: siin siten esimerkiksi haavojen ja tulehdusten pettaminen on tämän päivän olosuhteissa erit-
49397: hoito, rokotukset sekä synnytysapu. Näihin täin vaikea suorittaa muutoin kuin eläinlääkä-
49398: palveluihin ei taas kuuluisi esimerkiksi hevosen rin toimenpiteenä.
49399: vaikea-asteisen luunmurtuman hoito, hevosen Erikoiseläinlääkäripalvelujen antaminen
49400: vatsaontelon avaaminen, koiran operatiiviset edellyttäisi erikoiseläinlääkärin tutkintoa.
49401: luunmurtumahoidat eikä lehmän alkionsiirto. Eläinlääkärin erikoistumisesta annetun asetuk-
49402: Hyötyeläimille annettavia peruseläinlääkäri- sen (827 /85) 2 § :n mukaan erikoiseläinlääkärin
49403: palveluja ja muita toimintoja varten kunnan oikeus voidaan myöntää seuraavilla eläinlääke-
49404: olisi järjestettävä tarpeellisiksi katsottavat toi- tieteen aloilla: pieneläinsairaudet, hevossairau-
49405: mitilat ja toimintavälineet. Tilojen ja välinei- det, lisääntymistiede, elintarvike- ja ympäristö-
49406: 1989 vp. - HE n:o 252 11
49407:
49408: hygienia sekä lihanjalostus ja lihahygienia. kuitenkin niin, että kunta huolehtisi vain kun-
49409: Kunta voisi päättää mainittuihin eläinlääketie- nallisen eläinlääkintähuollon toteutuksesta.
49410: teen aloihin kuuluvien palvelujen antamisesta Kunnat voisivat järjestää eläinlääkintähuollon
49411: ja saada siitä aiheutuviin kustannuksiin val- omana toimintanaan silloin, kun ne huolehti-
49412: tionosuutta. vat kansanterveystyöstä itse. Jos kunnat ovat
49413: Palvelujen tuottajalla tarkoitetaan lakiehdo- perustaneet kansanterveystyötä varten kansan-
49414: tuksessa luonnollista henkilöä tai oikeushenki- terveyslain 5 §:ssä mainitun kuntainliiton, hoi-
49415: löä, joka on vastuussa palveluja tuottavan taisi tämä kuntainliitto myös eläinlääkintä-
49416: yksikön toiminnasta ja sen hallinnollisesta jär- huollon suunnittelun ja toteutuksen.
49417: jestämisestä. Palvelujen tuottajana ei voisi olla 7 §. Eläinlääkintähuollon toimeenpanosta ja
49418: Suomessa asuva ulkomaalainen eikä oikeus- valvonnasta huolehtisi lain mukaan ensisijai-
49419: henkilö, jonka yhtiöjärjestyksessä tai säännöis- sesti terveyslautakunta. Kunnanvaltuusto voisi
49420: sä ei ole suomalaisuusehtoa. kuitenkin antaa tehtävän muulle lautakunnalle
49421: Lakiehdotuksen mukaan palvelujen tuotta- tai viranomaiselle. Terveyslautakunnalle tai
49422: jana ei tarkoiteta palvelujen tuottamista itse- valtuuston määräämälle muulle viranomaiselle
49423: näiseen ammatinharjoittamistoimintaan kuulu- kuuluisi kuitenkin vain kunnan tehtäväksi sää-
49424: vana vastaanottotoimintana. detty osa eläinlääkintähuollosta. Eläintautien
49425: Itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi katsottai- vastustaminen ja ennakolta ehkäiseminen sekä
49426: siin laissa sellainen eläinlääkäri, joka yksin tai eläinsuojelu eivät kuuluisi näiden viranomais-
49427: toisten avustamana antaa eläinlääkintähuollon ten toimialaan.
49428: palveluita itsenäisesti eläinlääkärintoimen har-
49429: joittamisesta annetun lain nojalla. Toiminta 3 Luku
49430: voisi olla sekä vastaanottotoimintaa tietyssä
49431: kiinteässä toimipaikassa että eläinlääkärinavun Kunnan eläinlääkintähuolto
49432: antamista sairasmatkojen yhteydessä. 8 §. Pykälässä on määritelty ne velvollisuu-
49433: det, joista kunnan tulisi huolehtia eläinlääkin-
49434: tähuoltoon kuuluvina.
49435: 2 Luku
49436: Määritelmäsäännöksessä luetaan kotieläi-
49437: Hallinto miin kuuluviksi hyötyeläimet ja muut kotieläi-
49438: 4 §. Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan lakia so- met. Kunnan velvollisuudeksi tulisi lakiehdo-
49439: vellettaisiin muun muassa eläinlääkintähuollon tuksen mukaan huolehtia peruseläinlääkäripal-
49440: hallintoon. Eläinlääkintähuollon yleinen suun- velujen järjestämisestä hyötyeläinten terveyden
49441: nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluisi edelleenkin ja sairauksien hoitamiseksi. Tämän lisäksi olisi
49442: maa- ja metsätalousministeriölle. kunnan tehtävänä järjestää sellaisia peruseläin-
49443: 5 §. Piirihallintoviranomaisena lääninhalli- lääkäripalvelujen tasoisia palveluja, jotka on
49444: tus ohjaisi ja valvoisi maa- ja metsätalousmi- katsottava tarpeelliseksi muiden kotieläinten
49445: nisteriön alaisena eläinlääkintähuoltoa alueel- sairauksien hoitamiseksi tai tavanomaisten ter-
49446: laan. Tätä tehtävää varten lääneissä on läänin- veydenhoitopalvelujen antamiseksi.
49447: eläinlääkärin ja apulaisläänineläinlääkärin vir- Eläinlääkintähuoltoon kuuluvana velvolli-
49448: koja. Läänineläinlääkärin viroista ja eläinlää- suutena kunnan olisi myös järjestettävä koti-
49449: kintähuollon järjestämisestä lääninhallitukses- eläimiä koskeva eläinlääkäripäivystys.
49450: sa on säädetty lääninhallitusasetuksessa (202/ Eläintenpidon terveydellinen valvonta kuu-
49451: 88). luisi myös kunnan eläinlääkintähuollon piiriin.
49452: 6 §. Voimassa olevassa eläinlääkintähuolto- Tämä valvonta sisältäisi erityisesti tartuntojen
49453: laissa eläinlääkintähuollon toimeenpano on leviämisen ehkäisemisen eläintenpitoyksiköistä
49454: säädetty kunnalliseläinlääkärin tehtäväksi. niin ihmisiin kuin eläimiinkin. Valvontaan ei
49455: Kunnan velvollisuudeksi on puolestaan säädet- kuitenkaan kuuluisi eläintautilaissa tarkoitettu
49456: ty ylläpitää kunnaneläinlääkärin virkaa. La- toiminta.
49457: kiehdotuksen mukaan kunnan tehtävänä olisi Kunnan eläinlääkintähuoltoon kuuluvaksi
49458: alueellaan suunnitella ja toteuttaa eläinlääkin- katsottaisiin myös se osa lihantarkastuksesta ja
49459: tähuoltoa sen mukaan kuin tässä tai muussa maidontarkastuksesta, joka on asianomaisissa
49460: laissa säädetään. Eläinlääkintähuollon toteutus laeissa säädetty joko kunnan tai kunnaneläin-
49461: tulisi lain mukaan olemaan kunnan tehtävänä lääkärin tehtäväksi.
49462: 12 1989 vp. - HE n:o 252
49463:
49464: Sellaisten eläinlääkintähuoltoon kuuluvien Kunnallislain (953/76) 149 §:n mukaan kau-
49465: velvollisuuksien lisäksi, joista kunnan olisi la- pungissa saadaan kunnan toimielinten ja viran-
49466: kiehdotuksen mukaan huolehdittava, v01s1 haltijoiden nimityksissä käyttää etuliitteenä
49467: kunta järjestää myös muita palveluja. Kunnal- kaupunki- tai kaupungin- sanaa. Kunnat voisi-
49468: le säädettäisiin mahdollisuus kotieläimille tar- vat näinollen itse päättää kunnaneläinlääkärin
49469: koitettujen sellaisten palvelujen järjestämiseen, virkojen nimikkeistä eikä nykyisiä nimikkeitä
49470: joiden antaminen edellyttäisi erityisiä toiminta- tarvitsisi tämän lain voimaan tultua muuttaa.
49471: välineitä sekä eläinlääkäriltä perustutkintoon 10 §. Lakiehdotukseen on otettu säännös,
49472: kuuluvien valmiuksien lisäksi erityistä perehty- jonka mukaan kunnaneläinlääkärin yleisistä
49473: neisyyttä. Erityinen perehtyneisyys voisi koh- kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella.
49474: distua joko eläinlajiin kuten turkiseläimiin, Päämääränä on se, että virkaan voitaisiin vali-
49475: viljelykaloihin tai hevosiin taikka eläinlääketie- ta vain Suomessa laillistettu eläinlääkäri tai
49476: teen osa-alueisiin kuten luukirurgiaan tai li- sellainen eläinlääkäri, jonka maa- ja metsäta-
49477: sääntymistieteeseen. Kunta voisi myös järjestää lousministeriön eläinlääkintöosasto on oikeut-
49478: erikoiseläinlääkäripalveluja. Ne voisivat olla tanut valtioiden välisen sopimuksen perusteella
49479: sellaisia, jotka kuuluisivat kotieläinten hoidon harjoittamaan eläinlääkärintointa Suomessa.
49480: alueeseen tai elintarvike- ja ympäristöhygieni- Edellä mainituilla henkilöillä on eläinlääkärin-
49481: aan taikka lihanjalostukseen ja lihahygieniaan. toimen harjoittamisesta annetun lain mukaan
49482: 9 §. Pykälässä säädettäisiin kunnalle mah- oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa. Lakieh-
49483: dollisuus valtionosuuteen oikeuttavana ylläpi- dotuksella pyritään myös siihen, että asetukses-
49484: tää yhtä tai useampaa kunnaneläinlääkärin sa voitaisiin säätää kelpoisuusehdoista silloin,
49485: virkaa eläinlääkintähuollon tehtävien hoitamis- kun kunnaneläinlääkärille johtosäännössä
49486: ta varten. Virka voitaisiin lain mukaan perus- määrätyt tehtävät ovat pääasiassa terveysval-
49487: taa sekä kuntien että kuntainliittojen yhteisenä vontaan ja elintarvikehygieniaan kuuluvia teh-
49488: virkana. Lisäksi kunta ja kuntainliitto voisivat täviä.
49489: ylläpitää yhteistä kunnaneläinlääkärin virkaa. 11 §. Kunnan tulisi laatia eläinlääkintähuol-
49490: Sosiaali- ja terveyshuollon suunnittelusta ja lon järjestämistä varten johtosääntö. Tarkoi-
49491: valtionosuudesta annetun lain 3 §:n 1 momen- tuksena on, että johtosäännöt perusrakenteel-
49492: tin 3 kohdan mukaan kunta voi järjestää taan olisivat koko maassa samanlaisia. Niissä
49493: sosiaali- ja terveydenhuollon toiminnan hank- tulisi olla määräykset eläinlääkäreiden toi-
49494: kimalla palveluja muun muassa yksityiseltä minta-alueista ja keskinäisestä tehtäväjaosta.
49495: palvelujen tuottajalta. Laissa ehdotetaan sää- Tehtäväjaosssa tulisi ottaa huomioon myös
49496: dettäväksi poikkeus mainittuun säännökseen. eläintautien vastustaminen ja eläinsuojelu sekä
49497: Sen mukaan kunta ei voisi hankkia yksityiseltä rajaeläinlääkäritoiminta ja elintarvikkeiden
49498: palvelujen tuottajalta sellaisia eläintautilain ja tuonti- ja vientivalvonta. Näiden osa-alueiden
49499: eläinsuojelulain täytäntöönpanoon liittyviä yhdenmukainen järjestäminen on tehokkaan
49500: palveluja, jotka kuuluvat kunnaneläinlääkärin toiminnan kannalta välttämätöntä. Eläinlää-
49501: tehtäviin. kintähuollon järjestämistä koskeva johtosään-
49502: Tällä varmistettaisiin se, että jokaisessa kun- tö voisi olla osa laajemman hallinnonalan joh-
49503: nassa ja kuntainliitossa toimisi virka-eläinlää- tosääntöä, jonka piiriin koko ympäristötervey-
49504: käri, jonka virka-alueeseen kunta tai kuntain- denhuollon järjestäminen kuuluisi.
49505: liitto kuuluisi. Näin turvattaisiin sellaisten Kunnilla tulisi olemaan mahdollisuus olo-
49506: eläinlääkintähuoltoon kuuluvien tehtävien hoi- suhteiden vaatiessa muuttaa johtosäännöllä
49507: taminen, jotka on laissa säädetty kunnaneläin- palveluksessaan olevien eläinlääkäreiden keski-
49508: lääkärin suoritettavaksi. Tämä on erityisen tär- näistä tehtäväjakoa. Muutoksella voitaisiin esi-
49509: keää sellaisten eläintautien vastustamisen kan- merkiksi joutua siirtämään vastaanottotiloja
49510: nalta, jotka voivat aiheuttaa suuria kansan- työssään tarvinnut viranhaltija toisiin tehtä-
49511: taloudellisia tappioita ja vaikuttaa vientimah- viin, joissa näitä tiloja ei tarvittaisi. Mikäli
49512: dollisuuksiin. Samoin varmistettaisiin sellaisten edellä mainittu muutos koskisi eläinlääkäriä,
49513: tehtävien toteuttaminen, joiden toimeenpa- joka on vuokrannut omistamansa vastaanotto-
49514: noon tarvitaan virkavastuulla toimiva eläinlää- huoneiston kunnan käyttöön, tulisi tehtävien
49515: käri. Viimeksi mainittuja tehtäviä olisivat esi- uudelleenjärjestelyn yhteydessä pyrkiä välttä-
49516: merkiksi vientiin ja tuontiin liittyvät tarkastus- mään viranhaltijalle tästä mahdollisesti aiheu-
49517: ja valvontatoimenpiteet. tuvia taloudellisia tappioita.
49518: 1989 vp. - HE n:o 252 13
49519:
49520: 12 §. Eläinlääkärinavun antaminen sellaisille edellyttänyt erityistä perehtyneisyyttä tai eri-
49521: eläimille, joita on vaikea kuljettaa eläinlääkä- koiseläinlääkärin koulutusta. Maksu voitaisiin
49522: rin vastaanotolle, tapahtuu yleensä maatiloilla. periä myös silloin, kun kunta on järjestänyt
49523: Pieneläimille annettava eläinlääkärinapu edel- käsittely- ja leikkaustilat suureläimiä varten.
49524: lyttää kuitenkin riittäviä toimitiloja. Kaikissa Kunnalle säädettäisiin myös oikeus periä
49525: eläinlääkäripalveluissa tarvitaan toimintaväli- maksu eläimen ylläpidosta silloin, kun kunta
49526: neitä, joista ainakin osan tulisi olla sellaisia, on varannut tilat eläinten säilyttämistä varten.
49527: jotka kunta on hankkinut eläinlääkärin käytet- Edellytyksenä maksun perimiselle olisi kuiten-
49528: täviksi. Laissa on kunnan velvollisuudeksi ase- kin se, että eläintä on pidetty kunnan järjestä-
49529: tettu varata tarpeellisiksi katsottavat toimitilat missä tiloissa korkeampitasoisten palvelujen
49530: ja toimintavälineet hyötyeläimille ja muille ko- kuin peruseläinlääkäripalvelujen antamista
49531: tieläimille annettavia eläinlääkäripalveluja var- varten.
49532: ten. Toimitilojen suuruus ja toimintavälineiden 14 §. Kunnaneläinlääkärin ansiot muodostu-
49533: määrä sekä näiden laatu olisi riippuvainen vat peruspalkasta sekä eläimen omistajilta ja
49534: paikallisesta tarpeesta. Sellaisella kunnaneläin- haitijoilta perityistä palkkioista, jotka muodos-
49535: lääkärillä, jonka tehtävänä on eläinlääkärin- tuvat käyntimaksusta ja toimenpidemaksusta.
49536: avun antaminen, tulisi olla käytössään kunnan Käyntimaksun suuruus määräytyy sairasmat-
49537: järjestämänä tilat, joihin kuuluisi yleisötila, kan pituuden perusteella. Toimenpidemaksun
49538: vastaanottohuone, pieneläinten käsittelytila, suuruus on puolestaan riippuvainen toimenpi-
49539: välinehuoltotila sekä varastotila lääkkeiden oi- teen suuruudesta ja vaikeusasteesta. Peruspalk-
49540: keaa säilyttämistä varten. Käsittelytilassa tulisi ka määritellään kunnallisessa yleisessä virkaeh-
49541: voida suorittaa tavanomaiset leikkaukset. tosopimuksessa. Kunnaneläinlääkärillä olisi la-
49542: Lämpimän autotallin järjestämistä sellaisia kiehdotuksen mukaan oikeus periä eläimen
49543: kunnaneläinlääkäreitä varten, jotka johtosään- omistajalta ja haltijalta virkaehtosopimuksella
49544: nön mukaisesti joutuvat antamaan eläinlääkä- vahvistetun palkkion lisäksi korvaus eläinlää-
49545: rinapua suureläimille, olisi yleensä pidettävä kärinavun antamisesta aiheutuneista taloudelli-
49546: tarpeellisena. Varsinkaan päivystyksen aikana sista kustannuksista. Kustannuksiksi katsottai-
49547: ei ole mahdollista siirtää lääkkeitä pois autosta siin hoidossa käytettyjen lääkkeiden sekä tar-
49548: ja tällöin tulee voida estää niiden jäätyminen. vikkeiden hankintahinta. Kyseisiä tarvikkeita
49549: Autotalli on myös tarpeellinen lääketurvalli- olisivat esimerkiksi sidetarpeet, kertakäyttövä-
49550: suuden kannalta. lineet, reagenssit ja puhdistusaineet.
49551: Tarpeellisiin toimintavälineisiin kuuluisivat Eläimen omistajilta ja haitijoilta perittävien
49552: esimerkiksi sterilointikaapit, jääkaappi, valaisi- palkkioiden suuruus vahvistetaan virkaehtoso-
49553: met, instrumenttikaapista ja leikkauspöytä pimuksella eikä kunnaneläinlääkäri olisi oikeu-
49554: sekä puhelinvastaaja. Autoradiopuhelin olisi tettu perimään vahvistettuja palkkioita suu-
49555: katsottava välttämättömäksi maaseutupraktiik- rempia korvauksia. Palkkioista tehtävää virka-
49556: kaa tekeville kunnaneläinlääkäreille. ehtosopimusta vahvistettaessa tulisi kuulla
49557: 13 §. Kunnan tulisi lakiehdotuksen mukaan myös hyötyeläinten omistajia edustavaa järjes-
49558: periä eläimen omistajalta tai haltijalta klinik- töä.
49559: kamaksu, jos kunta on järjestänyt toimitilat ja Koska kunnaneläinlääkärin ansiot muodos-
49560: toimintavälineet peruseläinlääkäripalvelutason tuvat sekä peruspalkasta että palkkioista, tulisi
49561: ylittävien palvelujen antamista varten. Maksu eläkkeen perusteena olevaa palkkaa määrättä-
49562: voitaisiin periä ainoastaan vastaanottokäynnis- essä ottaa huomioon myös palkkiot. Palkkioi-
49563: tä eikä muista palveluista. Tarkoituksena on den huomioon ottamisesta säädettäisiin asetuk-
49564: se, että kunnalle säädettäisiin tällainen mak- sella siten, että noudatettaisiin ansaintaperiaa-
49565: sunperimisvelvollisuus niissä tapauksissa, jol- tetta ja asetettaisiin virkaehtosopimuksen palk-
49566: loin kunta järjestäisi merkittävästi laajemmat kaluokkaan perustuva katto huomioon otetta-
49567: ja tasoltaan paremmat tilat sekä runsaamman vien palkkioiden enimmäismäärälle.
49568: välineistön kuin peruseläinlääkäripalvelujen 15 §. Jollei lailla ole toisin säädetty, ehdote-
49569: antamista varten tarvitaan. Yksittäisen väli- tun lain nojalla kunnan järjestämään toimin-
49570: neen tai laitteen hankkiminen ei sinänsä oi- taan sovellettaisiin sosiaali- ja terveydenhuol-
49571: keuttaisi maksun perimiseen. Lain tarkoitukse- lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua
49572: na on, että klinikkamaksu perittäisiin vain lakia. Kunnan eläinlääkintähuolto tulisi kuulu-
49573: sellaisissa tapauksissa, joissa potilaan hoito on maan mainitussa laissa tarkoitetun suunnitte-
49574: 14 1989 vp. - HE n:o 252
49575:
49576: lun pnrnn ja kunnalle suoritettaisiin kultakin tannuksiinsa, vaan sillä olisi oikeus saada val-
49577: kalenterivuodelta vahvistetun toteuttamissuun- tionosuutta, jos se päätöksensä perusteella
49578: nitelman mukaisen eläinlääkintähuollon järjes- osallistuisi toimenpidemaksuista eläimen omis-
49579: tämisestä aiheutuviin kustannuksiin valtion- tajalle tai haltijalle johtuneisiin kustannuksiin.
49580: osuutta laissa säädetyllä tavalla. Kunnan kus- Valtionosuuteen oikeuttaviksi kunnan menoik-
49581: tannuksiksi katsottaisiin kaikki ne kustannuk- si luettaisiin tällöin vain ne kustannukset, jotka
49582: set, jotka sille aiheutuvat eläinlääkintähuoltoa olisivat aiheutuneet osallistumisesta siihen toi-
49583: ja siihen liittyvää valvontaa koskevan lain to- menpidemaksun osaan, joka olisi käyntiä koh-
49584: teutuksesta. Kustannuksiksi luettaisiin esimer- den suurempi kuin edellä mainitun käyntimak-
49585: kiksi kunnaneläinlääkärin palkkakustannukset, sun ja matkakustannusten korvauksen yhteis-
49586: säädettyjen toimitilojen ja toimintavälineiden määrä, mutta joka ei kuitenkaan ylittäisi sa-
49587: hankinnasta ja ylläpidosta aiheutuneet menot nottua yhteismäärää nelinkertaisena. Voimassa
49588: sekä eläinten omistajille ja haitijoille kunnan olevan virkaehtosopimuksen mukaan puheena
49589: maksamat, lakiin perustuvat korvaukset. olevan yhteismäärän suuruus on noin 100
49590: 16 §. Voimassa olevan eläinlääkintähuolto- markkaa. Valtionosuuden saamisen edellytyk-
49591: lain 14 a §:n säätämisen yhteydessä (hall.es. senä olisi lisäksi se, että toimenpidemaksu,
49592: 186173) eduskunnan talousvaliokunta totesi johon kunta osallistuisi, olisi aiheutunut kun-
49593: mietinnössään (n:o 12), että tuolloin toteutetun nan alueella olevan hyötyeläimen tarvitsemasta
49594: järjestelmän tulisi olla vain väliaikainen. Valio- eläinlääkärina vusta.
49595: kunta edellytti, että hallituksen toimesta selvi-
49596: tetään, minkälaisten perusteiden mukaan kun-
49597: nalliseläinlääkäreiden eläinlääkärinavun anta- 4 Luku
49598: miseksi suorittamasta matkasta asianomaisille Yksityinen eläinlääkintähuolto
49599: aiheutuvien kustannusten jako olisi järjestettä-
49600: vä yleisesti kaikkien kuntien kohdalla. Maini- 17 §. Yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuu-
49601: tussa 14 a §:ssä säädetään kunnalle oikeus luvan toiminnan valvomista varten on lakieh-
49602: osallistua eläimen haltijalle eläinlääkärin käyn- dotukseen otettu säännös, jonka mukaan pal-
49603: nistä aiheutuneisiin kustannuksiin, jotka muo- velujen tuottajan tulisi tehdä ilmoitus sekä
49604: dostuvat palkkioista ja muista kustannuksista. asianomaiselle lääninhallitukselle että terveys-
49605: Osallistuminen on ollut mahdollista silloin, lautakunnalle ennen toiminnan aloittamista.
49606: kun kysymyksessä on ollut hyötyeläin. Ilmoitus tulisi tehdä sille viranomaiselle, jonka
49607: Laissa ehdotetaan, että kunnalle säädettäi- alueella ylläpidettävän yksikön kiinteä toimi-
49608: siin velvollisuus korvata eläimen omistajalle tai paikka sijaitsee. Jos ylläpidettävällä yksiköllä
49609: haltijalle eläinlääkärille suoritetusta käynti- on useampia kiinteitä toimipaikkoja, tulisi niis-
49610: maksun ja matkakustannusten korvauksen yh- tä jokaisesta tehdä ilmoitus edellä mainittujen
49611: teismäärästä se osa, joka käyntiä kohden ylit- periaatteiden mukaisesti.
49612: tää virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo- Myös itsenäisen ammatinharjoittajan olisi
49613: metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun tehtävä vastaava ilmoitus, jos harjoittajan toi-
49614: ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus- minta tapahtuu kiinteässä toimipaikassa. Tässä
49615: tannusten korvauksen yhteismäärän. Lakieh- yhteydessä kiinteällä toimipaikalla tarkoitetaan
49616: dotuksen mukaan kunnan tulisi suorittaa mai- vastaanottotoimintaan tarkoitettua, säännölli-
49617: nittu korvaus vain silloin, kun eläinlääkärin sesti käytettävää toimitilaa.
49618: käynti on ollut tarpeellinen eläinlääkärinavun Ilmoitusvelvollisuus ehdotetaan säädettäväk-
49619: antamiseksi kunnan alueella pidettävälle hyöty- si siitä syystä, että sekä lääninhallituksella että
49620: eläimelle. Korvausten maksamisesta kunnalle kunnan terveyslautakunnalla olisi aina käytet-
49621: aiheutuneet kustannukset olisivat valtionosuu- tävissään ajan tasalla oleva tieto alueensa
49622: teen oikeuttavia. eläinlääkintähuollon kokonaisuudesta. Näiden
49623: Pakollisen osallistumisvelvollisuutensa lisäk- tietojen perusteella lääninhallitus voisi suorit-
49624: si kunta voisi päättää kunnallislain 5 §:ssä taa sille kuuluvaa eläinlääkintähuoltoon koh-
49625: tarkoitettuun itsehallintoansa kuuluvana tehtä- distuvaa valvontaa.
49626: vänä osallistua myös muihin eläimen omistajal- Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei
49627: le tai haltijalle eläinlääkärinavun hankkimises- toimintaansa varten olisi kiinteää toimipaik-
49628: ta muodostuneisiin kustannuksiin. Kunta ei kaa, vaan hän tekisi sairasmatkoja esimerkiksi
49629: kuitenkaan saisi valtionosuutta kaikkiin kus- asunnostaan käsin, hänen tulisi tehdä ilmoitus
49630: 1989 vp. - HE n:o 252 15
49631:
49632: toiminnastaan lääninhallitukselle. Ilmoitus teh- metsätalousministeriölle ja lääninhallitukselle
49633: täisiin sen läänin lääninhallitukselle, jonka alu- säädettäisiin mahdollisuus antaa määräyksiä ja
49634: eella toiminta pääasiassa tapahtuisi. Jos eläin- ohjeita suoraan kunnaneläinlääkärille asioissa,
49635: lääkärinavun antaminen jakautuisi jokseenkin jotka koskevat valtakunnallisen eläinlääkintä-
49636: tasan eri läänien kesken, tehtäisiin ilmoitus huollon toteuttamista.
49637: siitä huolimatta vain yhdelle lääninhallituksel- Eläinlääkintöosaston ja lääninhallituksen
49638: le. Ensisijaisesti ilmoitus tulisi tässä tapaukses- tehtävistä ja toimivallasta eläintautien ennakol-
49639: sa tehdä sen läänin lääninhallitukselle, jonka ta ehkäisemisessä ja vastustamisessa sekä eläin-
49640: alueella ammatinharjoittaja vakituisesti asuu. suojelussa on säädetty eläintautilaissa ja eläin-
49641: 18 §. Palvelujen tuottajan ylläpitäessä eläin- suojelulaissa. Näillä viranomaisilla tulisi olla
49642: lääkintähuollon palveluja tuottavaa yksikköä mahdollisuus antaa määräyksiä kunnaneläin-
49643: tulisi sillä olla palveluksessaan tästä toiminnas- lääkärille myös silloin, kun tarvitaan paikalli-
49644: ta vastaava johtaja. Johtajan olisi oltava Suo- sen virkaeläinlääkärin toimenpiteitä merkittä-
49645: messa laillistettu eläinlääkäri. Säännöksellä vissä valtakunnallisissa eläinlääkintähuollon
49646: varmistettaisiin se, että eläinlääkärintoimen tehtävissä. Tällaisia tehtäviä olisivat muun mu-
49647: harjoittamisesta annettua lakia noudatetaan. assa elävien eläinten ja eläinkunnasta saatavien
49648: Lisäksi palvelujen vastaavan johtajan tehtävä- elintarvikkeiden vientiin ja tuontiin liittyvät
49649: nä olisi huolehtia lääkkeiden hankinnasta ja tarkastus- ja valvontatoimenpiteet sekä rajatar-
49650: luovutuksesta. kastukset. Niinikään valtakunnallisen eläinlää-
49651: Vastaavasta johtajasta tulisi tehdä ilmoitus kintähuollon piiriin luettaisiin eläinten ja elin-
49652: asianomaiselle lääninhallitukselle ja terveyslau- tarvikkeiden kuljetusta koskevien kansainvälis-
49653: takunnalle. Ilmoitus tulisi tehdä myös johtajan ten sopimusten valvonta sekä eläinten jalostuk-
49654: vaihtuessa. Jos yksityiseen eläinlääkintähuol- seen ja keinohedelmöittämiseen kuuluva eläin-
49655: toon kuuluvia tutkimuksia tehtäisiin yksityisis- lääketieteellinen valvonta.
49656: tä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetus- Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin-
49657: sa laissa (426/64) tarkoitetussa tutkimuslaitok- töosastolle ja lääninhallitukselle osaston ohjei-
49658: sessa, jolla on lääninhallituksen lupa, ei laitok- den perusteella säädettäisiin oikeus antaa kun-
49659: sessa tarvitsisi olla johtajana laillistettua eläin- naneläinlääkärille sellaisia eläinlääkintähuollon
49660: lääkäriä. tehtäviä, jotka eivät kuulu kunnalliseen eläin-
49661: 19 §. Yksityisen eläinlääkintähuollon palve- lääkintähuoltoon. Näiden valtakunnallisen
49662: lutason turvaamiseksi on välttämätöntä, että eläinlääkintähuollon piiriin kuuluvien tehtä-
49663: toimintaa varten on asianmukaiset tilat ja väli- vien tehokas ja asianmukainen suorittaminen
49664: neet. Tilojen ja välineiden sekä henkilökunnan edellyttää sellaista mahdollisuutta, että laissa
49665: tarve on riippuvainen toiminnan laajuudesta ja määrätyt johtavat valtion viranomaiset voisivat
49666: tasosta. antaa tehtävämääräyksiä suoraan kunnaneläin-
49667: Säännöksen mukaan ei yksityisen eläinlää- lääkärille.
49668: kintähuollon palvelujen tuottaja saisi tarjota
49669: sellaisia palveluja, joiden antamista varten sillä 22 §
49670: ei olisi riittäviä toimitiloja ja välineitä. Kunnaneläinlääkärille kuuluvissa valvonta-
49671: 20 §. Jos yksityisessä eläinlääkintähuollossa ja tarkastustehtävissä tarvitaan usein virka-
49672: todettaisiin ilmoitusten perusteella tai tarkas- apua sekä valtion että kunnan viranomaisilta.
49673: tusten johdosta puutteita taikka epäkohtia, Virka-apu on monesti välttämätöntä myös pää-
49674: olisi eläinlääkintöosastolla lain mukaan mah- tösten täytäntöönpanossa. Säännöksessä mää-
49675: dollisuus määrätä toiminta keskeytettäväksi. rättäisiin kunnaneläinlääkärille oikeus saada
49676: Toiminta voitaisiin keskeyttää vain siksi ajaksi, virka-apua viranomaisilta, kuten esimerkiksi
49677: kunnes todetut puutteet tai epäkohdat olisi poliisilta sekä tulli- ja terveysviranomaisilta.
49678: poistettu. Tehtävien asianmukainen suorittaminen ja
49679: usein monitahoisten asioiden ratkaiseminen ja
49680: valmistelu edellyttävät riittävien tietojen saa-
49681: 5 Luku mista. Valtion ja kunnan viranomaiset velvoi-
49682: Erinäiset säännökset tettaisiin antamaan kunnaneläinlääkärille hä-
49683: nen virantoimituksessaan tarvitsemiaan tietoja.
49684: 21 §. Eläinlääkintähuollon ohjausta ja val- 23 §. Jotta eläinlääkintähuoltoa koskevien
49685: vontaa suorittavina viranomaisina maa- ja säännösten ja määräysten toimeenpano olisi
49686: 16 1989 vp. - HE n:o 252
49687:
49688: yhtenäistä ja tehokasta, olisi eläinlääkintöosas- 29 §. Eräiden työansioiden huomioon otta-
49689: tolla oltava mahdollisuus saada kunnaneläin- misesta kunnan- ja kaupungineläinlääkärin elä-
49690: lääkärit koulutettaviksi. Koulutus on myös tar- kettä määrättäessä annetun valtioneuvoston
49691: peellista muiden syiden vuoksi. Tällaisia ovat päätöksen (837 170) 5 § :n mukaan maa- ja
49692: esimerkiksi lääkkeiden ja menetelmien käyttö metsätalousministeriön on otettava eläinlääkä-
49693: sekä laboratoriotoiminta. Kunta olisi velvolli- rinviran eläkeryhmään sijoittamista koskeva
49694: nen määräämään kunnaneläinlääkärin täyden- asia eläkeryhmän tarkistamista varten uudel-
49695: nyskoulutukseen silloin, kun eläinlääkintöosas- leen käsiteltäväksi aina kolmen vuoden väli-
49696: to pitää sitä tarpeellisena ja täydennyskoulutus ajoin. Ensimmäinen kolmivuotiskausi käsitti
49697: on osaston itse järjestämää tai hyväksymää. vuodet 1970-1972. Kunnanhallitus on tehnyt
49698: Kunnan tulisi määrätä kunnaneläinlääkäri mainitun päätöksen perusteella esityksen elä-
49699: koulutukseen vähintään kerran viidessä vuo- keryhmään sijoittamisesta viranhaltijan toimi-
49700: dessa. tettua sille verotoimiston antaman selvityksen
49701: 24 §. Säännöksellä olisi tarkoitus tehdä mah- palkkioistaan viimeksi vahvistetun verotuksen
49702: dolliseksi sekä maa- ja metsätalousministeriölle mukaisina. Kun eläkejärjestelmää on tarkoitus
49703: että eläinlääkintöosastolle kuuluvien asioiden muuttaa siten, että perityt palkkiot otettaisiin
49704: siirtäminen lääninhallituksen ratkaistaviksi. huomioon ansaintaperiaatteen mukaisesti ase-
49705: Siirtäminen tapahtuisi asetuksella. Lääninhalli- tuksella säädettävään ylärajaan asti, on tar-
49706: tuksen ratkaistaviksi ei voitaisi asetuksella kui- peellista säätää menettelystä siirtymäkauden
49707: tenkaan siirtää sellaisia asioita, jotka ministe- aikana. Sellaisten viranhaltijoiden, joiden pal-
49708: riön toimialaa koskevien säännösten mukaan velussuhde on jatkunut ehdotetun lain voi-
49709: on ministeriön ratkaistava. maan tullessa ja jotka ovat siirtyneet eläkkeelle
49710: lain voimassaolon aikana, eläkkeen perusteena
49711: 25 §. Eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa
49712: annettavaan opetukseen liittyy myös käytän- olevaa palkkaa määrättäessä otettaisiin ehdo-
49713: nön eläinlääkäritoimintaan perehdyttäminen. tuksen mukaan huomioon ennen lain voimaan-
49714: tuloa perityt palkkiot siten kuin uuden lain
49715: Tällaisen koulutuksen järjestäminen tarkoituk-
49716: senmukaiseksi saattaa edellyttää sitä, että kor- nojalla säädetään.
49717: keakoulu hoitaa jossakin kunnassa tai kuntain-
49718: liitossa kunnaneläinlääkärin tehtävät joko ko- 30 §. Sekä palvelujen tuottajan että itsenäi-
49719: konaan tai osittain. Laissa annetaan tästä syys- sen ammatinharjoittajan tulisi tehdä ilmoitus
49720: tä korkeakoululle mahdollisuus sopia kunnan yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvan
49721: toiminnan aloittamisesta. Palvelujen tuottajan
49722: kanssa mainittujen tehtävien hoitamisesta.
49723: olisi lisäksi ilmoitettava viranomaisille tiedot
49724: 26 §. Lain täytäntöönpanemiseksi tarvitaan vastaavasta johtajasta. Nämä ilmoitukset tulisi
49725: tarkempia säännöksiä. tehdä viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
49726: lain voimaantulosta.
49727: 6 Luku 31 §. Voimassa olevan eläinlääkintähuolto-
49728: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset lain mukaan kunnalla on velvollisuus järjestää
49729: virka-asunto kunnaneläinlääkäriä varten.
49730: 27 §. Uudella lailla kumottaisiin voimassa Virka-asunnosta aiheutuneisiin kustannuksiin
49731: oleva eläinlääkintähuoltolaki ja siihen myö- kunta saa valtionosuutta voimassa olevien
49732: hemmin tehdyt muutokset kokonaisuudessaan. säännösten mukaisesti. Lakiehdotuksen perus-
49733: 28 §. Eläinlääkintähuoltolain 6 §:n 3 mo- teella ei kunnalle kuitenkaan enää säädettäisi
49734: mentin mukaan kunnan- ja kaupungineläinlää- velvollisuutta ylläpitää mainittua virka-asun-
49735: kärin virkaa varten on hyväksyttävä johtosään- toa. Jos kunnalla olisi järjestettynä lain voi-
49736: tö. Ennen lain muutosta voimassa olleita ohje- maan tullessa puheena oleva virka-asunto tai
49737: sääntöjä voidaan noudattaa kunnes johtosään- sitä rakennettaisiin, laajennettaisiin taikka kor-
49738: tö on hyväksytty. Voimassa olevan lain mu- jattaisiin mainittuna ajankohtana, saisi kunta
49739: kaan johtosäännöt on hyväksyttävä voimaan- edelleenkin näihin kustannuksiinsa valtion-
49740: tuleviksi kuitenkin viimeistään 1 päivänä hei- osuutta. Kunta saisi valtionosuutta myös niihin
49741: näkuuta 1991. Lakiehdotuksessa tarkoitetut virka-asuntoa koskeviin kustannuksiin, jotka
49742: johtosäännöt ehdotetaan saatettaviksi uuden olisivat ennen lain voimaantuloa hyväksytyssä
49743: lain mukaisiksi samaan ajankohtaan mennessä. toteuttamissuunnitelmassa vahvistettu.
49744: 1989 vp. - HE n:o 252 17
49745:
49746: 2. Tarkemmat säännökset ja oiden huomioon ottamisesta kunnaneläinlää-
49747: määräykset kärin eläkkeen perusteena olevana palkkana.
49748:
49749: Ehdotetun lain 26 §:n nojalla annettaisiin 3. Voimaantulo
49750: asetus eläinlääkintähuollosta ja siihen liittyväs-
49751: tä valvonnasta. Lain 10 §:n perusteella tulisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
49752: asetuksella tarkemmin säädettäväksi kunnan- nä tammikuuta 1991.
49753: eläinlääkärin yleisistä kelpoisuusehdoista ja
49754: 14 §:n 2 momentin nojalla säädettäisiin eläi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49755: men omistajalta ja haltijalta perittyjen palkki- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49756:
49757:
49758:
49759:
49760: Eläinlääkintähuoltolaki
49761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49762:
49763: 1 luku 3) yksityisellä eläinlääkintähuollolla palvelu-
49764: Yleiset säännökset jen tuottajan tai itsenäisen ammatinharjoitta-
49765: jan antamaa eläinlääkärinapua, näiden teke-
49766: Soveltamisala miä tutkimuksia eläinten terveydentilan tai sai-
49767: 1§ rauksien toteamiseksi taikka hoidon määritte-
49768: Tätä lakia sovelletaan kunnalliseen ja yksi- lemiseksi sekä palvelujen tuottajan tai amma-
49769: tyiseen eläinlääkintähuoltoon sekä eläinlääkin- tinharjoittajan harjoittamaa eläimen hoidetta-
49770: tähuoltoon liittyvään valvontaan ja hallintoon. vana pitämistä eläinlääkärinavun antamista tai
49771: siihen liittyvää tutkimusta varten;
49772: 2§
49773: 4) kotieläimillä sellaisia kesyjä eläimiä, joita
49774: Eläinlääkintähuoltoon kuuluvasta toimin- ihminen hyödyn tai viihtyisyyden vuoksi pitää
49775: luonaan, elättää ja hoitaa, sekä poroja, nisäk-
49776: nasta säädetään lisäksi:
49777: 1) eläintautilaissa (55/80); käisiin ja lintuihin kuuluvia tarhaeläimiä, vilje-
49778: 2) eläinsuojelulaissa (91171); lykaloja ja mehiläisiä;
49779: 3) lihantarkastuslaissa (160/60); ja 5) hyötyeläimillä tuotantoeläimiä ja muita
49780: 4) maidontarkastuslaissa (558/ 46). kotieläimiä, joita pidetään maatilatalouteen tai
49781: muuhun alkutuotantoon liittyvään elinkeino-
49782: toimintaan kuuluvana taikka ihmiselle tarpeel-
49783: Määritelmiä lista työsuoritusta varten;
49784: 6) peruseläinlääkäripalveluilla palveluja, joi-
49785: 3§ ta eläinlääkäri voi antaa eläinlääketieteellisen
49786: Tässä laissa tarkoitetaan: perustutkinnon mukaisten tietojen ja taitojen
49787: 1) eläinlääkintähuollolla eläinten terveyden perusteella ja palvelujen antamiseen tarvitta-
49788: ja sairauksien hoitoa ja muuta eläinlääkärin- valla varustuksella ottaen huomioon vallitsevat
49789: avun antamista, lihantarkastusta, maidontar- olosuhteet;
49790: kastusta, eläimistä saatavien elintarvikkeiden 7) tavanomaisilla terveydenhoitopalveluilla
49791: alkutuotannon ja eläintenpidon terveydellistä toimenpiteitä eläinten terveyden ylläpitämisek-
49792: valvontaa ja tarkastusta, eläintautien vastusta- si, niiden terveydentilan toteamista ja todista-
49793: mista ja ennakolta ehkäisemistä sekä eläinsuo- mista, hedelmöittymisen estämistä ja raskau-
49794: jelua; den keskeyttämistä sekä eläinten lopettamista;
49795: 2) kunnallisella eläinlääkintähuollolla eläin- 8) erikoiseläinlääkäripalveluilla palveluja,
49796: ten terveyden ja sairauksien hoitoa ja muuta joiden antaminen edellyttää erikoiseläinlääkä-
49797: eläinlääkärinavun antamista, lihantarkastusta, rin tutkintoa;
49798: maidontarkastusta sekä eläintenpidon tervey- 9) palvelujen tuottajalla Suomen kansalaista
49799: dellistä valvontaa ja tarkastusta siten kuin 3 taikka suomalaista yhtiötä, osuuskuntaa, yh-
49800: luvussa tarkemmin säädetään; distystä, säätiötä tai muuta yhteisöä, joka yllä-
49801: 3 390373T
49802: 18 1989 vp. - HE n:o 252
49803:
49804: pitää yksityisiä eläinlääkintähuollon palveluja 3) kunnan tehtäväksi säädetystä lihantarkas-
49805: tuottavaa yksikköä, ei kuitenkaan itsenäistä tuksesta ja maidontarkastuksesta.
49806: ammatinharjoittajaa; ja Kunta voi lisäksi järjestää kotieläimille sel-
49807: 10) itsenäisellä ammatinharjoittaja/la henki- laisia eläinlääkäripalveluja, joiden antaminen
49808: löä, joka harjoittaa eläinlääkärintoimen har- vaatii erityisiä toimintavälineitä sekä eläinlää-
49809: joittamisesta annetun lain (409/85) 2 §:n nojal- kärin perustutkinnon lisäksi erityistä perehty-
49810: la vastaanottotoimintaa. neisyyttä. Kunta voi myös järjestää erikois-
49811: eläinlääkäripalveluj a.
49812: 2 luku 9§
49813: Hallinto Eläinlääkintähuoltoon kuuluvien tehtävien
49814: hoitamista varten kunta voi ylläpitää yhtä tai
49815: 4§ useampaa kunnaneläinlääkärin virkaa. Virka
49816: Eläinlääkintähuollon yleinen suunnittelu, voidaan perustaa useamman kunnan tai kun-
49817: ohjaus ja valvonta kuuluu maa- ja metsäta- tainliiton taikka kunnan ja kuntainliiton yhtei-
49818: lousministeriölle.
49819: senä.
49820: 5§ Yksityinen palvelujen tuottaja ei voi huoleh-
49821: Läänin alueella eläinlääkintähuollon ohjaus tia kunnaneläinlääkärin tehtäviin kuuluvasta
49822: ja valvonta kuuluu maa- ja metsätalousminis- eläintautilain täytäntöönpanosta eikä eläinsuo-
49823: teriön alaisena lääninhallitukselle. jeluvalvonnasta.
49824: 6§ 10 §
49825: Kunnan tehtävänä on alueellaan suunnitella Kunnaneläinlääkärin viran yleisistä kelpoi-
49826: ja toteuttaa eläinlääkintähuoltoa sen mukaan suusehdoista säädetään asetuksella.
49827: kuin tässä tai muussa laissa säädetään.
49828: Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kos- 11 §
49829: kee myös kansanterveyslain (66/72) 5 §:n 2 Eläinlääkintähuollon ja kunnaneläinlääkärin
49830: momentissa tarkoitettua kuntainliittoa. tehtävien järjestämisestä määrätään tarkemmin
49831: johtosäännössä. Johtosäännössä tulee olla
49832: 7§ määräykset kunnaneläinlääkäreiden toiminta-
49833: Kunnan tehtäväksi tässä laissa säädetystä alueista sekä keskinäisestä tehtäväjaosta.
49834: eläinlääkintähuollon toimeenpanosta ja val-
49835: vonnasta huolehtii terveyslautakunta, jollei 12 §
49836: kunnanvaltuusto ole antanut tehtävää muulle Kunnan on järjestettävä 8 §:n 1 momentin 1
49837: lautakunnalle tai viranomaiselle. kohdassa tarkoitettua toimintaa varten tarpeel-
49838: liseksi katsottavat toimitilat ja toimintaväli-
49839: neet.
49840: 3 luku
49841: Kunnan eläinlääkintähuolto Maksut, palkkiot ja korvaukset
49842: Yleistä
49843: 13§
49844: 8 § Kunnan tulee periä eläimen omistajalta tai
49845: Eläinlääkintähuoltoon kuuluvina velvolli- haltijalta klinikkamaksu eläimen vastaanotto-
49846: suuksina kunnan on huolehdittava: käynnistä silloin, kun kunta on järjestänyt
49847: 1) peruseläinlääkäripalvelujen järjestämises- toimitilat ja toimintavälineet 8 §:n 2 momentis-
49848: tä hyötyeläinten terveyden ja sairauksien hoita- sa mainittuja eläinlääkäripalveluja varten. Kli-
49849: miseksi sekä sellaisten eläinlääkäripalvelujen nikkamaksun suuruus on määrättävä sellaisek-
49850: järjestämisestä, jotka on katsottava tarpeelli- si, että se peittää vastaanottokäynnistä kunnal-
49851: siksi muiden kotieläinten sairauksien hoitami- le keskimäärin aiheutuvat todelliset kustannuk-
49852: seksi tai tavanomaisten terveydenhoitopalvelu- set.
49853: jen antamiseksi; Kunta voi lisäksi periä maksun eläimen yllä-
49854: 2) eläintenpitoon liittyvästä terveydellisestä pidosta silloin, kun eläintä joudutaan säilyttä-
49855: valvonnasta tartuntojen leviämisen ehkäisemi- mään kunnan järjestämissä tiloissa 1 momen-
49856: seksi siltä osin kuin siitä ei ole säädetty eläin- tissa mainittuihin palveluihin kuuluvaa eläin-
49857: tautilaissa; sekä lääkärinavun antamista varten.
49858: 1989 vp. - HE n:o 252 19
49859:
49860: 14 § aloittamista tehdä siitä ilmoitus sen läänin
49861: Antamastaan eläinlääkärinavusta ja siihen lääninhallitukselle ja sen kunnan terveyslauta-
49862: liittyvistä muista palveluista kunnaneläinlääkä- kunnalle, jonka alueella ylläpidettävän yksikön
49863: rillä on oikeus periä eläimen omistajalta tai kiinteä toimipaikka sijaitsee.
49864: haltijalta virkaehtosopimuksessa määrätty Itsenäisen ammatinharjoittajan harjoittaessa
49865: palkkio ja matkakustannusten korvaus sekä yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi-
49866: korvaus käyttämistään lääkkeistä ja tarvikkeis- mintaa kiinteästä toimipaikasta, hänen tulee
49867: ta aiheutuneista kustannuksista. tehdä ennen toiminnan aloittamista siitä ilmoi-
49868: Palkkioiden huomioon ottamisesta kunnan- tus sen läänin lääninhallitukselle ja sen kunnan
49869: eläinlääkärin eläkkeen perusteena olevana terveyslautakunnalle, jonka alueella kiinteä
49870: palkkana säädetään asetuksella. toimipaikka sijaitsee.
49871: Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei
49872: Suunnittelu ja valtionosuus ole toiminnan harjoittamista varten kiinteää
49873: toimipaikkaa, hänen tulee tehdä vastaava il-
49874: 15 § moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka
49875: Tämän lain nojalla kunnan järjestämään alueella hän pääasiallisesti aikoo harjoittaa
49876: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi-
49877: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- mintaa.
49878: nettua lakia (677 /82), jollei lailla ole toisin 18 §
49879: säädetty. Palvelujen tuottajalla tulee olla Suomessa
49880: eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeutettu
49881: Kunnan osallistuminen hyötyeläimen henkilö eläinlääkintähuoltoon kuuluvan toi-
49882: omistajan ja haltijan kustannuksiin minnan vastaavana johtajana. Vastaavasta
49883: johtajasta on tehtävä ennen toiminnan aloitta-
49884: 16 § mista ja vastaavan johtajan vaihtuessa ilmoitus
49885: Kunnan tulee korvata eläimen omistajalle tai sen läänin lääninhallitukselle ja sen kunnan
49886: haltijalle eläinlääkärille suoritetusta käynti- terveyslautakunnalle, jonka alueella ylläpidet-
49887: maksun ja matkakustannusten korvauksen yh- tävän yksikön kiinteä toimipaikka sijaitsee.
49888: teismäärästä se osa, joka käyntiä kohden ylit- Mitä 1 momentissa on säädetty palvelujen
49889: tää virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo- tuottajasta, ei koske yksityisistä sairaanhoito-
49890: metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa (426/64)
49891: ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus- tarkoitettuja tutkimuslaitoksia niiden tehdessä
49892: tannusten korvauksen yhteismäärän silloin, yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvia tut-
49893: kun käynti on suoritettu eläinlääkärinavun an- kimuksia.
49894: tamiseksi kunnan alueella pidettävälle hyöty- 19 §
49895: eläimelle. Yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa
49896: Kunta voi osallistua myös hyötyeläimelle toimintaa varten on oltava asianmukaiset, toi-
49897: annetusta eläinlääkärinavusta johtuneista toi- minnan laadun ja laajuuden edellyttämät toi-
49898: menpidemaksuista eläimen omistajalle tai hal- mitilat ja toimintavälineet.
49899: tijalle aiheutuneisiin kustannuksiin. Valtion-
49900: osuuteen oikeuttaviksi kunnan menoiksi lue- 20 §
49901: taan tällöin vain ne kustannukset, jotka ovat Jos yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuulu-
49902: aiheutuneet kunnan osallistumisesta siihen toi- vassa toiminnassa esiintyy merkittäviä puuttei-
49903: menpidemaksun osaan, joka on käyntiä koh- ta tai epäkohtia, maa- ja metsätalousministe-
49904: den suurempi kuin 1 momentissa mainittu riön eläinlääkintöosasto voi määrätä toimin-
49905: käyntimaksun ja matkakustannusten korvauk- nan keskeytettäväksi, kunnes puutteet tai epä-
49906: sen yhteismäärä eikä ylitä mainittua yhteismää- kohdat on korjattu.
49907: rää nelinkertaisena.
49908:
49909: 4 luku 5 luku
49910: Yksityinen eläinlääkintähuolto Erinäiset säännökset
49911: 17 § 21 §
49912: Palvelujen tuottajan tulee ennen yksityiseen Maa- ja metsätalousministeriö ja lääninhalli-
49913: eläinlääkintähuoltoon kuuluvan toiminnan tus sen alaisena voivat antaa kunnaneläinlää-
49914: 20 1989 vp. - HE n:o 252
49915:
49916: kärille määräyksiä ja ohjeita, jotka ovat tar- 6 luku
49917: peellisia muun kuin kunnallisen eläinlääkintä- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
49918: huollon toteuttamisessa.
49919: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- 27 §
49920: töosasto ja lääninhallitus eläinlääkintöosaston Tämä laki tulee voimaan päivänä
49921: ohjeiden mukaan voivat määrätä kunnaneläin- kuuta 19
49922: lääkärin suorittamaan 1 momentissa mainitun Tällä lailla kumotaan 23 päivänä heinäkuuta
49923: eläinlääkintähuollon toteuttamiseen liittyviä 1965 annettu eläinlääkintähuoltolaki (4311 65)
49924: tehtäviä. siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
49925: 22 §
49926: Kunnaneläinlääkärillä on virkatoiminnas- 28 §
49927: saan oikeus saada asianomaisilta valtion ja Tämän lain mukaiset kunnaneläinlääkärin
49928: kunnan viranomaisilta virka-apua sekä viran- johtosäännöt on saatettava voimaan pm-
49929: hoidossaan tarvitsemiaan tietoja. vaan kuuta 19 mennessä. Siihen
49930: saakka, kun tämän lain mukainen johtosääntö
49931: 23 § tulee voimaan, noudatetaan aikaisempaa ohje-
49932: Milloin maa- ja metsätalousministeriön tai johtosääntöä.
49933: eläinlääkintöosasto pitää sitä tarpeellisena, 29 §
49934: kunta on velvollinen määräämään kunnan- Kunnaneläinlääkärin eläkkeen perusteena
49935: eläinlääkärin osallistumaan eläinlääkintöosas- olevana palkkana otetaan huomioon ennen
49936: ton järjestämään tai hyväksymään täydennys- tämän lain voimaantuloa eläimen omistajalta
49937: koulutukseen, kuitenkin vähintään kerran vii- ja haltijalta perityt palkkiot siten kuin tämän
49938: dessä vuodessa. lain nojalla säädetään edellyttäen, että palve-
49939: 24 § lussuhde on jatkunut lain voimaan tullessa ja
49940: Lakien ja asetusten mukaan maa- ja metsä- eläketapahtuma on sattunut lain voimassa ol-
49941: talousministeriölle ja sen eläinlääkintöosastolle lessa.
49942: kuuluvia eläinlääkintähuoltoa koskevia asioita,
49943: lukuun ottamatta sellaisia, jotka ministeriöiden 30 §
49944: toimialaa koskevien säännösten mukaan on Tämän lain voimaan tullessa yksityiseen
49945: ministeriön ratkaistava, voidaan asetuksella eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toimintaa har-
49946: siirtää lääninhallituksen ratkaistaviksi. joittavan on tehtävä 17 ja 18 § :ssä tarkoitetut
49947: ilmoitukset kuuden kuukauden kuluessa lain
49948: 25 § voimaantulosta.
49949: Milloin eläinlääketieteellisessä korkeakou- 31 §
49950: lussa annettavan opetuksen tarkoituksenmu- Milloin kunta tämän lain voimaan tullessa
49951: kainen järjestäminen vaatii, että jossakin kun- ylläpitää kunnaneläinlääkärin virka-asuntoa tai
49952: nassa korkeakoulu kokonaan tai osaksi hoitaa sen rakentaminen, laajentaminen tai perus-
49953: kunnalliseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvat korjaus on kesken taikka rakentamista, laajen-
49954: tehtävät, voi korkeakoulu sopia kunnan kanssa tamista tai peruskorjausta koskeva toteutta-
49955: tehtävien hoidon järjestämisestä. missuunnitelma on hyväksytty ennen sanottua
49956: ajankohtaa, suoritetaan niistä kunnalle aiheu-
49957: 26 § tuneisiin kustannuksiin valtionosuutta ennen
49958: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- lain voimaantuloa voimassa olleiden säännös-
49959: töönpanosta annetaan asetuksella. ten mukaisesti.
49960:
49961:
49962: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
49963:
49964: Tasavallan Presidentti
49965: MAUNO KOIVISTO
49966:
49967:
49968: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
49969: 1989 vp. - HE n:o 253
49970:
49971:
49972:
49973:
49974: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luopumiseläkelain
49975: muuttamisesta
49976:
49977:
49978:
49979:
49980: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49981:
49982: Esityksessä ehdotetaan luopumiseläkelakia sen esityksestä Eduskunnalle laiksi maatalous-
49983: muutettavaksi siten, että luopumiseläkkeen tuotannon tasapainottamisesta sekä laiksi ko-
49984: saaja voisi luovuttaa myyntirajoitussitoumuk- tieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauk-
49985: sen alaista maata luonnonsuojelualueeksi ym- sissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta.
49986: päristöministeriölle ilman vaikutuksia luopu-
49987: miseläkkeeseensä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
49988: Lisäksi ehdotetaan, että luopumiseläkelakiin dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
49989: tehtäisiin muutokset, jotka johtuvat hallituk- sytty ja vahvistettu.
49990:
49991:
49992:
49993:
49994: PERUSTELUT
49995:
49996: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut metsälisäalueena käytettäväksi. Peltomaata voi
49997: muutokset saman momentin 3 kohdan mukaan luovuttaa
49998: maatilahallitukselle, yksityiselle viljelijälle tai
49999: 1.1. Luovutukset ympäristöministeriölle tulevalle tilanpidonjatkajalle, näillekin vasta
50000: kuuden vuoden kuluttua eläkkeen alkamisesta.
50001: Luopumiseläkelain (16/74) mukaan luopu- Myyntirajoitussitoumuksen vastainen luovutus
50002: miseläkkeen voi saada metsityssitoumuksen, aiheuttaa luopumiseläkkeen lakkauttamisen
50003: maataloustuotannosta luopumissitoumuksen osittain tai kokonaan lain 13 §:n nojalla.
50004: tai eräiden lisäalueluovutusten perusteella.
50005: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä kai- Aikaisemmin, jolloin luonnonsuojelulaissa
50006: kissa tapauksissa on, että luopuja antaa omis- (71/23) tarkoitettujen suojelualueiden ostoista
50007: tukseensa jäävästä peliosta sekä metsä- ja jou- valtiolle huolehti metsähallitus, luopumiseläk-
50008: tomaasta luopumiseläkelain 6 §:n 2 momentis- keen saaja saattoi myydä metsä- ja joutomaa-
50009: sa tarkoitetun myyntirajoitussitoumuksen. taan mainittuun tarkoitukseen myyntirajoitus-
50010: Myyntirajoitussitoumuksen alaista maata sitoumuksen estämättä. Suojelualueiden osto-
50011: saa luovuttaa vain laissa luetelluille luovutuk- jen siirryttyä ympäristöministeriön tehtäväksi
50012: sensaajille. Luopumiseläkelain 6 §:n 2 momen- tilanne on muuttunut. Ympäristöministeriötä
50013: tin 1 kohdan mukaan metsä- ja joutomaan ei ole mainittu luopumiseläkelaissa sallittuna
50014: sallittuja luovutuksensaajia ovat maatilahalli- luovutuksensaajana. Jos luopumiseläkkeen
50015: tus, yksityinen viljelijä, tuleva tilanpidonjatka- saaja luovuttaa sitoumuksen alaista maata
50016: ja, yhteismetsän osakaskunta, alueen sijainti- luonnonsuojelualueeksi ympäristöministeriölle,
50017: kunta ja tietyin edellytyksin metsähallitus. hänen eläkkeensä joudutaan nykyisten sään-
50018: Metsähallitus on sallittu luovutuksensaaja nösten mukaan ainakin osittain lakkautta-
50019: vain, jos maatilahallitus ei osta metsämaata maan.
50020: 391573Y
50021: 2 1989 vp. - HE n:o 253
50022:
50023: Kun maiden siirtymistä luonnonsuojelualu- taloustuotannon tasapainottamisesta annetun
50024: eeksi vapaaehtoisilla kaupoilla on edelleenkin lain nojalla tehtävistä, nykyisiä sopimuksia
50025: pidettävä tarkoituksenmukaisena järjestelynä, vastaavista sopimuksista. Tällaisia vastaavia
50026: ehdotetaan, että luopumiseläkelain sallimiin sopimuksia olisivat kesannoimissopimus ja sel-
50027: myyntirajoitussitoumuksen alaisen maan luo- laiset sopimukset maataloustuotannon vähen-
50028: vutuksensaajiin lisättäisiin ympäristöministe- tämisestä, joissa kielletään peltokasvien viljely
50029: riö. Suojelualueeksi hankittava maa saattaa kokonaan.
50030: joissakin tapauksissa käsittää metsä- ja jouto- Luopumiseläkelain 25 §:ssä säädetään, mit-
50031: maan lisäksi myös metsittynyttä peltoa. Tämän kä maatilan peltoalaa koskevat sopimukset
50032: vuoksi ehdotetaan, että ympäristöministeriö li- päättyvät luopumiseläkkeen alkaessa. Päätty-
50033: sättäisiin luovutuksensaajien luetteloon paitsi viä sopimuksia ovat pellonvaraussopimus,
50034: metsä- ja joutomaata koskevaan lain 6 §:n 2 maataloustuotannon ohjaamisesta annetussa
50035: momentin 1 kohtaan, myös peltomaata koske- laissa tarkoitettu tuotannonmuutossopimus ja
50036: vaan saman momentin 3 kohtaan. maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-
50037: nottamisesta annetussa laissa tarkoitettu maa-
50038: taloustuotannon vähentämissopimus. Sään-
50039: 1.2. Ehdotettu laki maataloustuotannon nöksen tarkoituksena on estää sopimus-
50040: tasapainottamisesta korvauksen ja luopumiseläkkeen saaminen
50041: päällekkäisenä samasta toimenpiteestä eli pel-
50042: Luopumiseläkelain mukaan eläkkeen edelly- toviljelyn lopettamisesta.
50043: tyksenä on, että luopuja on harjoittanut maati- Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi maata-
50044: lataloutta luovutuksen kohteena olevalla tilalla loustuotannon tasapainottamisesta annettavak-
50045: luopumiseen saakka. Tästä poiketen luopumis- si ehdotetun lain 9 §:n nojalla tehtävät, nykyi-
50046: eläkeoikeus on laissa annettu myös niille, jotka sessä luopumiseläkelain 25 §:ssä lueteltuja so-
50047: ovat ennen luopumista tehneet tilastaan valtion pimuksia vastaavat sopimukset peltokasvien
50048: kanssa pellonvaraussopimuksen, sellaisen maa- viljelystä luopumisesta.
50049: taloustuotannonohjaamissopimuksen, jonka Koska viimeiset pellonvaraussopimukset
50050: nojalla peltoviljelystä on kokonaan luovuttu, ovat päättyneet huhtikuussa 1989, ehdotetaan
50051: taikka kesannoimissopimuksen. samalla pykälää muutettavaksi siten, että mai-
50052: Luopumiseläkelain 2 b §:n 1 momentin 1, 2 ninta pellonvaraussopimuksen päättymisestä
50053: ja 3 kohdassa lueteltuja maatilatalouden har- luopumiseläkkeen alkaessa poistetaan tarpeet-
50054: joittamisedellytyksen täyttäviä sopimuksia ovat tomana.
50055: pellon käytön rajoittamisesta annetussa laissa
50056: (216/69) tarkoitettu pellonvaraussopimus,
50057: maataloustuotannon ohjaamisesta annetun lain 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
50058: (446/77) 4 §:n mukainen tuotannonmuutosso- tukset
50059: pimus, maataloustuotannon ohjaamisesta ja
50060: tasapainottamisesta annetun lain (81183) mu- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku-
50061: kainen maataloustuotannon vähentämissopi-
50062: mus ja pellon kesannoimissopimus sekä muu tuksia.
50063: valtion kanssa tehty kesannoimissopimus.
50064: Hallituksen eduskunnalle antaman esityksen
50065: (hall. es. 147/1989 vp.) mukaisella lailla maa- 3. Voimaantulo
50066: taloustuotannon tasapainottamisesta on tarkoi-
50067: tus korvata nyt voimassa oleva laki maatalous- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
50068: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamises- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
50069: ta. Ehdotetun puhelain mukaisia tasapainotta- ty ja vahvistettu.
50070: mistoimenpiteitä olisivat edelleen valtion ja Lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa sovel-
50071: viljelijän väliset sopimukset maataloustuotan- lettaisiin myös tapauksiin, joissa luopumiselä-
50072: non ohjaamiseksi ja vähentämiseksi. Ehdotuk- ke on myönnetty ennen tämän lain voimaantu-
50073: sen mukaan laki on tarkoitus saattaa voimaan loa.
50074: vuoden 1990 alusta lukien.
50075: Tämän johdosta /uopumiseläke/ain 2 b §:n 1 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50076: momentin 2 kohtaan tulisi lisätä maininta maa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
50077: 1989 vp. - HE n:o 253 3
50078:
50079:
50080:
50081:
50082: Laki
50083: luopumiseläkelain muuttamisesta
50084:
50085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumis-
50086: eläkelain 2 b §:n 1 momentin 2 kohta, 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta ja 25 §,
50087: sellaisina kuin ne ovat, 2 b § :n 1 momentin 2 kohta ja 25 § 25 päivänä tammikuuta 1984
50088: annetussa laissa (98/84) ja 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa
50089: laissa (565/86), näin kuuluviksi:
50090:
50091: 2b§ tus ei osta metsämaata metsälisäalueena käy-
50092: Sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 1 kohdan tettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitussi-
50093: säännöstä katsotaan luopujan jatkaneen maati- toumus);
50094: latalouden harjoittamista myös sen ajan:
50095: 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä
50096: 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous- eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-
50097: tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77) nuksia maataloustuotantoon (maatalous-
50098: 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus, tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että
50099: maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka-
50100: nottamisesta annetun lain (81183) mukainen misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl-
50101: maataloustuotannon vähentämissopimus tai keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh-
50102: pellon kesannoimissopimus taikka maatalous- dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle taikka
50103: tuotannon tasapainottamisesta annetun lain ympäristöministeriölle luonnonsuojelulaissa
50104: (1261/89) mukainen sopimus peltokasvien vil- tarkoitetuksi suojelualueeksi (pellon myyntira-
50105: jelystä luopumisesta tai pellon kesannoimisso- joitussitoumus), ja antaa pidättämästään tilan
50106: pimus; metsämaasta ja joutomaasta 1 kohdassa tar-
50107: koitetun myyntirajoitussitoumuksen.
50108:
50109: 6§
50110: 25 §
50111: Niin ikään katsotaan maatilan omistajan Jos luopumisen kohteena olevan maatilan
50112: luopuneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maa- peltoalasta on voimassa
50113: talouden harjoittamisesta, jos hän: 1) maataloustuotannon ohjaamisesta anne-
50114: 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu- tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon-
50115: tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa- muutossopimus,
50116: malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta 2) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa-
50117: pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou- painottamisesta annetussa laissa (81183) tar-
50118: tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh- koitettu maataloustuotannon vähentämissopi-
50119: dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun- mus tai
50120: nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, ympäristö- 3) maataloustuotannon tasapainottamisesta
50121: ministeriölle luonnonsuojelulaissa (71/23) tar- annetun lain (1261189) 9 §:ssä tarkoitettu sopi-
50122: koitetuksi suojelualueeksi tai, jos maatilahalli- mus peltokasvien viljelystä luopumisesta,
50123: 4 1989 vp. - HE n:o 253
50124:
50125: purkautuu sopimus sinä ajankohtana, josta Tämä laki tulee voimaan päivänä
50126: lähtien luopumiseläke myönnetään, ellei sopi- kuuta 199 .
50127: mus mainittujen lakien nojalla ole purettu tai Tämän lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa
50128: purkautunut jo sanottua aikaisemmin. sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
50129: myönnettyyn eläkkeeseen.
50130:
50131:
50132: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
50133:
50134:
50135: Tasavallan Presidentti
50136: MAUNO KOIVISTO
50137:
50138:
50139:
50140:
50141: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
50142: 1989 vp. - HE n:o 253 5
50143:
50144: Liite
50145:
50146: Laki
50147: luopumiseläkelain muuttamisesta
50148:
50149: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumis-
50150: eläkelain 2 b §:n 1 momentin 2 kohta, 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta ja 25 §,
50151: sellaisina kuin ne ovat, 2 b §:n 1 momentin 2 kohta ja 25 § 25 päivänä tammikuuta 1984
50152: annetussa laissa (98/84) ja 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa
50153: laissa (565/86), näin kuuluviksi:
50154:
50155: Voimassa oleva laki Ehdotus
50156: 2b§
50157: Sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 1 kohdan
50158: säännöstä katsotaan luopujan jatkaneen maati-
50159: latalouden harjoittamista myös sen ajan:
50160:
50161: 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous- 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous-
50162: tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77) tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77)
50163: 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus tai 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus,
50164: maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-
50165: nottamisesta annetun lain (81183) mukainen nottamisesta annetun lain (81183) mukainen
50166: maataloustuotannon vähentämissopimus tai maataloustuotannon vähentämissopimus tai
50167: pellon kesannoimissopimus; pellon kesannoimissopimus taikka maatalous-
50168: tuotannon tasapainottamisesta annetun lain
50169: (1261 189) mukainen sopimus peltokasvien vil-
50170: jelystä luopumisesta tai pellon kesannoimisso-
50171: pimus;
50172:
50173: 6§
50174:
50175: Niin ikään katsotaan maatilan omistajan
50176: luopuneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maa-
50177: talouden harjoittamisesta, jos hän:
50178: 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu- 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu-
50179: tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa- tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa-
50180: malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta
50181: pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou- pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou-
50182: tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh- tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh-
50183: dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun- dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun-
50184: nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, tai edellyt- nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, ympäristö-
50185: täen, että maatilahallitus ei osta metsämaata ministeriölle luonnonsuojelulaissa (71/23) tar-
50186: metsälisäalueena käytettäväksi, metsähallituk- koitetuksi suojelualueeksi tai, jos maatilahalli-
50187: selle (myyntirajoitussitoumus); tus ei osta metsämaata metsälisäalueena käy-
50188: tettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitussi-
50189: toumus);
50190: 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä
50191: eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken- eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-
50192: nuksia maataloustuotantoon (maatalous- nuksia maataloustuotantoon (maatalous-
50193: tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että
50194: 6 1989 vp. - HE n:o 253
50195:
50196: Voimassa oleva laki Ehdotus
50197: hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka- hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka-
50198: misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl- misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl-
50199: keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh- keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh-
50200: dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle (pellon dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle taikka
50201: myyntirajoitussitoumus), ja antaa pidättämäs- ympäristöministeriölle luonnonsuojelulaissa
50202: tään tilan metsämaasta ja joutomaasta 1 koh- tarkoitetuksi suojelualueeksi (pellon myyntira-
50203: dassa tarkoitetun myyntirajoitussitoumuksen. joitussitoumus), ja antaa pidättämästään tilan
50204: metsämaasta ja joutomaasta 1 kohdassa tar-
50205: koitetun myyntirajoitussitoumuksen.
50206:
50207:
50208: 25 §
50209: Jos luopumisen kohteena olevan maatilan
50210: peltoalasta on voimassa
50211: 1) pellon käytön rajoittamisesta annetussa
50212: laissa (216/69) tarkoitettu pellonvaraussopi-
50213: mus;
50214: 2) maataloustuotannon ohjaamisesta anne- 1) maataloustuotannon ohjaamisesta anne-
50215: tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon- tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon-
50216: muutossopimus; tai muutossopimus,
50217: 3) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa- 2) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa-
50218: painottamisesta annetussa laissa (81/83) tar- painottamisesta annetussa laissa (81183) tar-
50219: koitettu maataloustuotannon vähentämissopi- koitettu maataloustuotannon vähentämissopi-
50220: mus, mus tai
50221: 3) maataloustuotannon tasapainottamisesta
50222: annetun lain (1261 189) 9 §:ssä tarkoitettu sopi-
50223: mus peltokasvien viljelystä luopumisesta,
50224: purkautuu sopimus sinä ajankohtana, josta
50225: lähtien luopumiseläke myönnetään, ellei sopi-
50226: mus mainittujen lakien nojalla ole purettu tai
50227: purkautunut jo sanottua aikaisemmin.
50228:
50229: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50230: kuuta 199 .
50231: Tämän lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa
50232: sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
50233: myönnettyyn eläkkeeseen.
50234: 1989 vp. - HE n:o 254
50235:
50236:
50237:
50238:
50239: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain muutta-
50240: misesta
50241:
50242:
50243:
50244:
50245: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50246:
50247: Hallintomenettelylain säännöksiä esteellisyy- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
50248: destä ehdotetaan eräin tarpeellisin poikkeuksin sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistet-
50249: sovellettaviksi kunnallishallinnossa. Kuntien tu. Tilintarkastajien vaalikelpoisuutta koskeva
50250: taloutta koskevia säännöksiä muutettaisiin vas- muutos on kuitenkin tarkoitus saattaa voimaan
50251: taamaan muuttuneiden raha- ja pääomamark- vasta lain vahvistamista seuraavan vaalikauden
50252: kinoiden kuntien rahoituksen hoidolle asetta- alusta.
50253: mia uusia vaatimuksia. Lisäksi lakiin ehdote-
50254: taan eräitä lähinnä teknisiä tarkistuksia.
50255:
50256:
50257:
50258:
50259: YLEISPERUSTELUT
50260:
50261:
50262: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut telylakia yleislakina voitaisiin myös kunnallis-
50263: muutokset hallinnossa soveltaa mahdollisimman laajalti.
50264: Tässä tarkoituksessa kunnallislain säännökset
50265: Kunnallishallintoon kohdistuvaa valtionval- esteellisyydestä ja eräiltä osin vaalikelpoisuu-
50266: vontaa on pyritty lieventämään rajoittamalla desta (92 § 2 mom. ja 123 § 2 mom.) olisi
50267: velvollisuutta alistaa tietyt kunnallisen viran- saatettava hallintomenettelylain säännöksiin
50268: omaisen päätökset valtion viranomaisen vah- sopeutuviksi. Näin edellytettiin jo kunnallisla-
50269: vistettavaksi tai hankkia tältä hyväksyminen kia valmisteltaessa, jolloin hallintomenettely-
50270: tietyille päätöksille tai järjestelyille. Jatkoksi lain valmistelu oli vireillä. Hallintomenettely-
50271: tälle kehitykselle kunnallislaista (953/76) ehdo- lain esteellisyyttä koskevat säännökset eivät
50272: tetaan kumottavaksi säännökset määrätarkoi- kuitenkaan sovellu sellaisinaan kunnallishallin-
50273: tukseen lahjana tai testamentin nojalla saadun nossa noudatettaviksi, vaan niistä on eräissä
50274: omaisuuden muuhun tarkoitukseen käyttämis- kohdin poikettava (25 §, 75 § 3 mom. ja 134 §
50275: tä tai luovuttamista koskevan päätöksen alista- 1 mom.).
50276: misesta vahvistettavaksi (87 § 3 mom. ja 88 §).
50277: Edelleen ehdotetaan kumottavaksi säännökset, Ne muut muutokset, jotka kunnallislakiin
50278: jotka koskevat hyväksymisen hankkimista yh- olisi tehtävä, koskevat ensiksi luottamushenki-
50279: teislautakunta- tai -johtokuntajärjestelylle sekä lön tai viranhaltijan virheellistä menettelyä ja
50280: kunnanjohtajan viran perustamisen lykkäämi- toimesta tai virantoimituksesta pidättämistä
50281: selle tai viran pitämiselle sivuvirkana (104 § 2 (24 § 2 mom. ja 77 §), asioiden esittelyä (27 § 1
50282: mom. ja 153 §). mom.), kokouksen julkisuutta, pöytäkirjaa
50283: Hallintomenettelylain (598/82) säännökset sekä kunnan ilmoituksia ja toimituskirjoja
50284: eroavat eräissä kohdin siitä, mitä kunnallishal- (30-34 § ja 61 § 2 mom.). Näihin säännöksiin
50285: linnossa on kunnallislain nojalla voimassa. On ehdotetaan selventäviä ja menettelyä käytän-
50286: kuitenkin pyrittävä siihen, että hallintomenet- nössä helpottavia tarkistuksia, minkä ohessa
50287:
50288: 390257S
50289: 2 1989 vp. - HE n:o 254
50290:
50291: säännökset eräiltä osin sijoitettaisiin lakiin toi- nanvaltuuston ja liittovaltuuston tietyt päätök-
50292: sin kuin nyt. set on alistettava valtion viranomaisen vahvis-
50293: Säännöksiä kunnanhallituksen ja lautakun- tettavaksi (135 § 1 mom., 136 § 2 ja 3 mom.
50294: nan toimivallan siirtämisestä olisi selvennettävä sekä 137 § 3 mom.).
50295: (61 § 1 mom. ja uusi 71 a §), samoin kuin Muutoksenhakua koskevia säännöksiä olisi
50296: säännöstöä esitysten ja lausuntojen toimittami- täydennettävä säätämällä muutoksenhausta yh-
50297: sesta perille kunnanhallituksen välityksin teislautakunnan tai -johtokunnan päätökseen
50298: (65 §). Lautakuntiin olisi voitava asettaa jaos- (140 § 2 mom.).
50299: toja käsittelemään myös kunnan eri osa-alueita Säännöstä sellaisen päätöksen täytäntöönpa-
50300: koskevia lautakunnan asioita, ja tällaisiin jaos- nosta, joka voidaan siirtää kunnanhallituksen
50301: toihin tulisi voida valita lisäjäseniä, joiden tai liittohallituksen käsiteltäväksi, olisi väljen-
50302: toimi rajoittuisi jäsenyyteen jaostoissa (71 §). nettävä (146 § 2 mom.). Muissa laeissa olevien
50303: Tilapäisten viranhaltijoiden asemaa koske- säännösten soveltamista perustettuihin ja ehkä
50304: viin säännöksiin (74 § 2 mom.) ehdotetaan perustettaviin uusiin kaupunkeihin olisi selven-
50305: tarkistuksia. nettävä (156 § 3 mom.).
50306: Kunnallistalautta koskevassa luvussa ehdote-
50307: taan muun muassa säännöksiä lainanotosta
50308: (87 §) sekä lainanoton ja lyhennysten budje- 2. Asian valmistelu
50309: toinnista (80 §) muutettaviksi vastaamaan
50310: muuttuneiden raha- ja pääomamarkkinoiden Nyt annettava esitys on laadittu sisäasiainmi-
50311: kuntien rahoituksen hoidolle asettamia uusia nisteriön virkamiesten ja kuntien keskusjärjes-
50312: vaatimuksia. töjen toimihenkilöiden vuosina 1983-1988
50313: Raha- ja laskentatointa, tilinpäätöstä, tilin- suorittaman valmistelun pohjalta. Valmistelu
50314: tarkastusta ja tilintarkastajien muistutuksia on eräiltä osin nojautunut ehdotuksiin, joita
50315: koskeviin säännöksiin olisi myös tehtävä muu- on tehty kuntien itsehallintokomitean mietin-
50316: toksia. Tilinpäätöksen laatimiselle olisi asetet- nössä (komiteanmietintö 1983/3), josta on
50317: tava määräaika ja sen toimittamista kunnan- hankittu kuntien keskusjärjestöjen ja asian-
50318: valtuuston käsiteltäväksi olisi aiennettava omaisten ministeriöiden lausunnot.
50319: (90 §). TiEntarkastajalie olisi annettava oikeus
50320: tarvittaessa saada kunnan viranomaiselta tieto-
50321: ja asiakirjasta tai nähtäväkseen asiakirja sil- 3. Hallinnolliset ja taloudelliset
50322: loinkin, kun se on säädetty pidettäväksi salassa vaikutukset
50323: (93 § 2 mom.) Tilivelvollisten piirin tulisi käsit-
50324: tää kaikki luottamushenkilöt valtuutettuja ja Lakiehdotuksen mukaiset muutokset kun-
50325: tilintarkastajia lukuun ottamatta sekä viranhal- nallislakiin merkitsevät, että lain eräiden sään-
50326: tijat (96 § 2 mom.). nösten soveltaminen voi tapahtua nykyistä sel-
50327: Kuntien yhteistoimintaa koskevassa luvussa keämmältä ja varmemmalta pohjalta. Eräät
50328: tarvitaan tarkistamista useiden säännösten muutoksista yhdenmukaistavat kunnallishallin-
50329: kohdalla. Tämä koskee yhteislautakunnan tai toa koskevia säännöksiä hallinnosta yleensä
50330: -johtokunnan päätösten yleisesti nähtävänä pi- voimassa olevien kanssa. Osa muutoksista
50331: tämistä (104 § 2 mom.), varapuheenjohtajien merkitsee menettelyn yksinkertaistamista ja
50332: valitsemista liittohallitukselle (122 § 2 mom.), muutoin tarkistamista sellaisissa kohdin, joissa
50333: kuntainliiton viranomaisten päätösten saatta- tähän on käytännössä todettu olevan tarvetta
50334: mista yleiseksi tiedoksi (129 § 3 mom.) ja olen- ja mahdollisuuksia.
50335: naisia muutoksia kuntainliiton hallintoon, ta- Muutoksilla ei ole taloudellisia vaikutuksia
50336: louteen tai toimintaan (131 §) koskevia sään- kustannuksia lisäävään suuntaan. Päinvastoin
50337: nöksiä. Niiden muutosten johdosta, jotka teh- niistä voi eräiltä osin välillisesti aiheutua kus-
50338: täisiin kuntia koskeviin säännöksiin, on tarkis- tannusten säästöä. Lain 156 §:n uusi 3 mo-
50339: tettava säännöksiä näiden soveltamisesta vas- mentti saattaa nykyisen lain voimaantulon jäl-
50340: taavasti kuntainliitoissa (134 § 1 mom.). keen perustettujen tai vielä perustettavien uu-
50341: Alistusta koskevia säännöksiä olisi tarkistet- sien kaupunkien kohdalla merkitä vähäistä val-
50342: tava sen huomioon ottamiseksi, että eräät mui- tion ja kuntien välisen kustannusten jaon
50343: denkin kunnallisten viranomaisten kuin kun- muuttumista jälkimmäisten eduksi.
50344: 1989 vp. - HE n:o 254 3
50345:
50346: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50347:
50348:
50349: 1. Lakiehdotuksen perustelut kohdaltaan määräytyisi hallintomenettelylain
50350: 10 §:n 2 momentin mukaan.
50351: 11 § . Pykälän 2 momentin 4 kohdassa on Säännöksen puuttuessa on ollut epäselvää,
50352: kielletty kunnanvaltuuston päätösvallan siirtä- miten valtuuston puheenjohtajan ja varapu-
50353: minen kunnanhallitukselle silloin, kun kysymys heenjohtajan esteellisyys määräytyy heidän
50354: lainan ottamisesta tai uudistamisessa taikka osallistuessaan 64 §:n 3 momentin nojalla kun-
50355: maksuajan pidentämisestä. Käytännössä on nanhallituksen kokoukseen. Tämän vuoksi eh-
50356: kuitenkin katsottu, että tämän estämättä kun- dotetaan 25 §:n 1 momenttiin lisättävässä virk-
50357: nanhallitukselle voidaan antaa valta kunnan keessä säädettäväksi, että tällöin sovelletaan,
50358: maksuvalmiuden turvaamiseksi tarvittavan ti- mitä 2 momentissa on muista luottamushenki-
50359: lapäislainan ottamiseen. Rahamarkkinoiden löistä säädetty. Näin kaikkia kunnanhallituk-
50360: kehittyessä ja edellyttäessä myös kunnilta ai- sen kokoukseen osallistuvia luottamushenkilöi-
50361: kaisempaa joustavampaa ja nopeampaa rea- tä tulisivat koskemaan samat esteellisyysperus-
50362: goimista esiintyviin tarpeisiin on kunnanhalli- teet.
50363: tukselle voitava uskoa valtaa muunkin kuin Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes-
50364: tilapäislainan ottamiseen. tä säädettäisiin 2 momentissa. Esteellisyyden
50365: Tämän johdosta ehdotetaan 2 momentista tulisi lähtökohtaisesti määräytyä hallintome-
50366: jätettäväksi pois 4 kohta. Lainan ottamisesta nettelylain 10 §:n mukaan. Tästä pääsäännöstä
50367: kunnalle säädettäisiin 87 §:ssä. Säännös tästä olisi kuitenkin tehtävä kolme poikkeusta.
50368: soveltuu parhaiten kunnan taloutta koskevaan Ensiksi hallintomenettelylain 10 §:n 1 mo-
50369: lukuun, johon jäljempänä ehdotetaan muutok- mentin 4 kohdan mukaan esteellisyyden aiheut-
50370: sia. taa palvelussuhde asianosaiseen. Kuitenkaan
50371: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös 2 kohdan sen, että luottamushenkilö on myös kunnan
50372: sanamuotoa täsmennettäväksi. viranhaltija tai työntekijä, ei tule sinänsä tehdä
50373: 24 §. Virheellistä menettelyä ja toimesta pi- asianomaista esteelliseksi esimerkiksi raken-
50374: dättämistä koskevat säännökset luottamushen- nus-, palo- tai terveyslautakunnan käsiteltäväs-
50375: kilöiden osalta 24 §:ssä ja viranhaltijoiden sä asiassa, jossa kunta on asianosainen.
50376: osalta 77 §:ssä eroavat perusteettomasti toisis- Toiseksi kaikissa tapauksissa ei ole aiheellis-
50377: taan. Erot eivät ole merkittäviä, mutta silti ne ta soveltaa mainitun momentin 5 kohdan sään-
50378: on syytä poistaa. nöstä, jonka mukaan esteellisyyden aiheuttaa
50379: Tässä tarkoituksessa 24 §:n 2 momentti eh- muun ohessa hallituksen jäsenyys yhteisössä,
50380: dotetaan muotoiltavaksi uudelleen käyttäen säätiössä tai laitoksessa, joka on asianosainen.
50381: mallina voimassa olevaa 77 §:n 2 momentin Luottamushenkilön, joka on valittu tehtävään
50382: säännöstä siten, että edelliseen voitaisiin jäl- kunnan edustajana, pitäisi voida tästä asemas-
50383: kimmäisessä lainkohdassa viitata. Varojen taan huolimatta osallistua esimerkiksi kunnan-
50384: hukkaamisen ja epärehellisyyden sijasta olisi hallituksessa sellaisen asian käsittelyyn, missä
50385: parempi käyttää ilmaisua taloudellinen väärin- yhteisö, säätiö tai laitos, jonka hallinnossa hän
50386: käytös. Milloin teko tai laiminlyönti on merki- edustaa kuntaa, on asianosainen. Tätä tukee se
50387: tykseltään vähäinen, ei asiaa olisi välttämättä seikka, ettei luottamushenkilöä, joka on osal-
50388: saatettava tuomioistuimen käsiteltäväksi. listunut asian käsittelyyn lautakunnassa, pidetä
50389: 25 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyviä luotta- esteellisenä ottamaan osaa sen käsittelyyn kun-
50390: mushenkilöiden esteellisyyttä koskevia sään- nanhallituksessa (paitsi milloin kysymyksessä
50391: nöksiä olisi tarkistettava ja täydennettävä nii- on lautakunnan päätöksestä tehdyn valituksen
50392: den sopeuttamiseksi mahdollisuuksien mukaan käsittely).
50393: siihen, mitä hallintomenettelylain nojalla on Kolmanneksi olisi aiheellista olla soveltamat-
50394: voimassa esteellisyydestä. ta hallintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 6
50395: Kunnanvaltuuston puheenjohtajan ja muun kohtaan sisältyvää esteellisyysperustetta, jonka
50396: jäsenen osalta esteellisyys on paikallaan pysyt- mukaan esteellisyyden aiheuttaa, jos luottamus
50397: tää muita luottamushenkilöitä rajoitetumpana. asianomaisen puolueettomuuteen muusta eri-
50398: Sellainen muutos kuitenkin on tarpeen, että tyisestä syystä vaarantuu. Kohdan soveltami-
50399: lähisukulaisten ja -omaisten piiri heidänkin nen kunnallisiin luottamushenkilöihin tuottaisi
50400: 4 1989 vp. - HE n:o 254
50401:
50402: huomattavia vaikeuksia ja siitä voisi aiheutua 58 a §. Tähän uuteen pykälään ehdotetaan
50403: epävarmuutta, kiistoja ja valituksia. Vaikeudet otettavaksi säännös kunnanhallituksen ohjei-
50404: johtuisivat etenkin siitä luottamustehtävien eri- den antamisesta kuntaa eri yhteisöjen ym.
50405: tyisluonteesta, että koska luottamushenkilöt hallintoelimissä edustaville henkilöille. Sään-
50406: edustavat puolueita tai muita eturyhmiä, hei- nös koskisi myös yksityisoikeudellisia yhteisö-
50407: dän asemaansa olisi tällä perusteella ristiriitais- jä, säätiöitä ja laitoksia sekä kuntien edusta-
50408: ta arvioida objektiivisuus- tai neutraliteettinä- jainkokousta ja kuntainliiton liittovaltuustoa,
50409: kökohdista lähtien. joille annettavista ohjeista nykyisin on säädetty
50410: Mainitut kolme poikkeusta hallintomenette- 112 §:ssä ja 134 §:n 1 momentin viimeisessä
50411: lylain 10 §:n esteellisyysperusteista ehdotetaan virkkeessä. Nämä säännökset esitetään vastaa-
50412: otettavaksi 2 momentin 1-3 kohdaksi. vasti kumottaviksi.
50413: 25 a §. Tähän uuteen pykälään ehdotetaan 61 §. Pykälän 1 momentissa on rajoitettu
50414: siirrettäväksi entisen sisältöisinä nykyisen asiat, jotka voidaan uskoa jaoston, puheenjoh-
50415: 25 §:n 2 ja 3 momentti, edellinen täsmennetty- tajan tai jäsenen taikka viranhaltijan ratkaista-
50416: nä kielellisesti. vaksi, vähemmän tärkeisiin johtosäännössä tai
50417: muussa säännössä taikka kunnallista maksua
50418: 27 §. Pykälän alkuun ehdotetaan lisättäväksi koskevassa taksassa mainittaviin asioihin ja
50419: säännös asioiden esittelemisestä kunnanval- näihinkin vain eräin poikkeuksin.
50420: tuuston ja kunnan muiden toimielinten ko- Sanonta "vähemmän tärkeä" ei ole onnistu-
50421: kouksissa. Asioiden käsitteleminen viranhalti- nut. Siitä ei ilmene, että kunnan olosuhteet
50422: joiden esittelystä on muodostunut muiden toi- vaikuttavat olennaisesti delegoimismahdolli-
50423: mielinten kuin valtuuston kohdalla pääsään- suuksiin. Suuressa kunnassa nämä mahdolli-
50424: nöksi, joka on syytä todeta laissa. Johtosään- suudet ovat aivan toiset kuin pienessä kunnas-
50425: nöissä, joissa annettaisiin säännöksen johdosta sa.
50426: tarpeelliset määräykset esittelystä, pitäisi kui- Vaikka asiain tila käy ilmi eräistä viimeaikai-
50427: tenkin voida määrätä joko asianomaisen toi- sista korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisuis-
50428: mielimen kohdalta tai tiettyjen asioiden osalta, ta, on paikallaan tarkistaa sanonta selvemmäk-
50429: että ne käsitellään ilman viranhaltijaesittelyä, si siten, että delegoitavissa ovat asiat, joiden
50430: jolloin asiat esittelee kokouksen puheenjohta- taloudellinen tai muu merkitys ei ole sellainen,
50431: ja. Puheenjohtajan esittelyn tulisi käsittää se- että asian käsittelemistä kunnanhallituksen tai
50432: lostus asiasta ja ehdotus päätökseksi tai välitoi- vastaavasti lautakunnan kokouksessa olisi pi-
50433: meksi, mikäli ne eivät jo ole kokouksen esitys- dettävä tarpeellisena.
50434: listassa ja muissa kokousasiakirjoissa. Samalla ehdotetaan selvennettäväksi rajoi-
50435: 30 §. Pykälän 2 momentin mukaan kunnan- tusta, jonka mukaan delegoida ei saa asiaa,
50436: hallitus voi jonkin kokouksen tai siinä käsitel- joka koskee valtuuston päätöksen täytäntöön-
50437: tävän asian osalta päättää pitää kokouksen panemista siten, että tämä tarkoittaa 59 §:n
50438: julkisena. Vaikka tätä mahdollisuutta ei ole soveltamista eli kunnanhallitukselle kuuluvaa
50439: paljoakaan käytetty hyväksi, se ehdotetaan valtuuston päätösten laillisuusvalvontaa.
50440: annettavaksi myös lautakunnille. Monille lau- Lisäksi ehdotetaan, että rajoitettaisiin vel-
50441: takunnille julkinen kokous saattaisi soveltua vollisuutta pitää pöytäkirjaa päätöksistä, jotka
50442: paremminkin kuin kunnanhallitukselle. luottamushenkilöt tai viranhaltijat 1 momentin
50443: 34 §. Monenlaisista kunnallisten viranomais- nojalla tekevät. Suuri osa päätöksistä on juok-
50444: ten hoidettavista asioista on käytännössä an- sevaan hallintoon kuuluvia ratkaisuja, joiden
50445: nettava ilmoituksia eri tavoin. Tähän ei voida luonne on sellainen, ettei pöytäkirjaa niistä
50446: läheskään täysin varautua voimassa olevassa 2 tarvita eikä käytännössä edes voida pitää. Eh-
50447: momentissa tarkoitetussa kunnanvaltuuston dotuksen mukaan pöytäkirjaa ei tarvitsisi pi-
50448: päätöksessä. Kunnan asianomaisille viranomai- tää, jollei se päätöksen luonteen johdosta ole
50449: sille tulee voida antaa valtuus päättää tarpeelli- tarpeen. Näin on esimerkiksi silloin kun pää-
50450: sesta ilmoitusten tiedoksi saattamisesta, luon- töksestä laaditaan toimituskirja tai siitä jää
50451: nollisesti niissä rajoissa, joita käytettävissä ole- muu asiakirja, josta päätös käy selville. Tällai-
50452: vat määrärahat asettavat. Säännöstä ehdote- sena asiakirjana voisi olla myös kunnan kirjan-
50453: taan tarkistettavaksi mainitulla tavalla ja sa- pidossa säilytettävä lasku sille tehtyine tai sii-
50454: malla ehdotetaan 1 ja 2 momentti yhdistettä- hen liittyvine hyväksymis- ja maksumääräys-
50455: väksi. merkintöineen.
50456: 1989 vp. - HE n:o 254 5
50457:
50458: 63 §. Pykälän 1 momentissa ei ole asetettu kin, kunnanvaltuusto, ja myös heille valittai-
50459: määräaikaa lautakunnan tai johtokunnan siin varajäsenet.
50460: päättämän asian siirtämiselle kunnanhallituk- 71 a §. Kun 71 § edellä esitetyn mukaan
50461: sen käsiteltäväksi. Käytännössä kannanotto sii- tulisi jo käsittämään neljä momenttia, ehdote-
50462: hen, siirretäänkö asia vai ei, saattaa lykkään- taan lautakunnan toimivallan siirtämistä kos-
50463: tyä melko pitkäänkin. Asiasta tehty päätös on kevat nykyiset 2 ja 3 momentti sijoitettavaksi
50464: kuitenkin monesti sellainen, ettei sen täytän- uuteen 71 a §:ään. Samalla ehdotetaan 2 mo-
50465: töönpanoa juuri voida viivyttää. Jäljempänä mentti tarkistettavaksi vastaavasti kuin sään-
50466: ehdotetaan 146 §:n 2 momenttia täydennettä- nökset 61 §:n 1 momentissa kunnanhallituksen
50467: väksi niin, että täytäntöönpano käy mahdolli- osalta ja 3 momentti korvattavaksi viittauksel-
50468: seksi, mikäli se on välttämätöntä, jo ennenkin la 61 §:n 2 momenttiin.
50469: kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Silti on 74 §. Pykälän 2 momentin mukaan tilapäiset
50470: paikallaan säätää, että johtosäännössä olisi viranhaltijat voidaan ottaa kunnan palveluk-
50471: asetettava määräaika siirtämiselle. seen enintään kalenterivuodeksi kerrallaan.
50472: 65 §. Säännöksen mukaan kunnan viran- Kun ottaminen kytkeytyy kysymyksessä olevan
50473: omaisten esitykset ja lausunnot valtion viran- vuoden talousarvioon, jonka hyväksyminen
50474: omaisille on toimitettava näille pääsääntöisesti usein jää vuoden viimeisiin päiviin, tilapäisten
50475: kunnanhallituksen välityksin. Kunnanhallituk- viranhaltijoiden asema on vuodenvaihteessa
50476: sen valvonta ja koordinointi tässä kohden on epävarma. Ehdotetaan, että sana kalenterivuo-
50477: kuitenkin yhtä perusteltua esitysten ja lausun- deksi korvataan säännöksessä sanalla vuodek-
50478: tojen osalta, jotka toimitetaan toisten kuntien si, jolloin tilapäisten viranhaltijoiden ottami-
50479: tai kuntainliittojen viranomaisille taikka julki- seen saadaan lisää joustavuutta ja samalla
50480: sille tai yksityisille yhteisöille, säätiöille tai varmuutta.
50481: laitoksille. Esitysten ja lausuntojen ohella voi- 75 §. Viranhaltijoiden esteellisyydestä ei
50482: taisiin säännöksessä mainita aloitteet. kunnallislaissa ole säädetty. Siitä on aikaisem-
50483: Kunnanhallituksen välitys ei kuitenkaan ole min katsottu olevan soveltuvin osin voimassa
50484: tarpeen asioissa, joiden merkitys on vähäinen. niin sanottujen tuomarinjäävien, mutta nykyi-
50485: Tällöin tulisi voida, vaikka johtosäännössä ei sin esteellisyys määräytyy hallintomenettelylain
50486: olisikaan myönnetty vapautusta kunnanhalli- mukaan. Esteellisyysperusteiden osalta on kui-
50487: tuksen välityksen käyttämisestä, toimittaa ky- tenkin tarpeen rajoittaa hallintomenettelylain
50488: symyksessä olevat asiakirjat vastaanottajalleen 10 §:n 1 momentin 4 kohdan säännöksen so-
50489: suoraan. veltamista. Palvelussuhde kuntaan ei tekisi vi-
50490: 71 §. Pykälän otsikkoa olisi muutettava li- ranhaltijaa esteelliseksi asiassa, jossa kunta on
50491: sättäessä lakiin uusi 71 a §. Lautakunnan jaos- asianosainen. Tämä tilanne tulee kysymykseen
50492: toja ja niiden kokoonpanoa koskevia säännök- esimerkiksi rakennustarkastajan kohdalla kun-
50493: siä ehdotetaan täydennettäväksi niin, että sään- nan hakiessa rakennuslupaa. Tämä poikkeus
50494: nöksen nojalla voidaan asettaa myös sellaisia olisi samanlainen kuin edellä on ehdotettu
50495: jaostoja, jotka käsittelevät kunnan eri osa-alu- luottamushenkilöiden esteellisyyttä koskevaan
50496: eita koskevia lautakunnan asioita. Vastaavasta 25 §:n 2 momentin 1 kohtaan.
50497: mahdollisuudesta on esimerkiksi sosiaalilau- 77 §. Pykälän osalta viitataan 24 §:n kohdal-
50498: takunnan osalta säädetty sosiaalihuoltolain la lausuttuun. Pykälän 1 momentti ehdotetaan
50499: 7 a §:ssä (599/85). Tällaisissa jaostoissa voisi yhdenmukaistettavaksi 24 §:n 1 momentin
50500: olla jäseninä myös lautakunnan lisäjäseniä. kanssa. Pykälän 2 momentti ja 3 momentin
50501: Tässä tarkoitetuilla järjestelyillä voitaisiin use- ensimmäinen virke ehdotetaan supistettavaksi
50502: alla hallinnonalalla lähentää tehtävien hoitoa siten, että lähinnä vain viitataan 24 §:n 2
50503: kunnan asukkaisiin ja jäsentää toimintaa kun- momenttiin. 3 momentin toisessa virkkeessä
50504: nan osa-alueisiin kohdentuvaksi. Järjestelyistä, säädetty velvollisuus ilmoittaa lääninhallituk-
50505: myös osa-aluejaosta, olisi määrättävä johto- selle kunnanjohtajaan tai apulaiskunnanjohta-
50506: säännössä. jaan kohdistetusta tässä tarkoitetusta toimen-
50507: Lisäjäsenten tulisi olla asianomaisella osa- piteestä ehdotetaan tarpeettomana poistetta-
50508: alueella asuvia, kuitenkin niin, että johtosään- vaksi. Momentteja tulisi näin menetellen vain
50509: nössä voitaisiin tästä määrätä toisinkin. Lisäjä- kaksi.
50510: seniin sovellettaisiin muutoin, mitä jäsenistä on 80 §. Pykälän 2 momentissa, jossa säädetään
50511: säädetty. Niinpä heidät valitsisi, kuten jäsenet- talosarvioon otettavista menoista ja tuloista,
50512: 6 1989 vp. - HE n:o 254
50513:
50514: olisi todettava menojen jakautuminen valtuus- ollen jätettäväksi laista pois, jolloin bruttoperi·
50515: ton päättämiin määrärahoihin. Kunkin määrä- aate toteutuisi.
50516: rahan käyttötarkoitukset olisi riittävän tarkoin 87 §. Voimassa olevan 87 §:n säännökset
50517: määriteltävä. ehdotetaan tarkistettuina siirrettäviksi
50518: Käyttövarausmäärärahojen mainitsemista 2 88 §:ään, jossa säädettäisiin lainanotosta. Eh-
50519: momentissa ei voida pitää tarpeellisena. Saata- dotetun pykälän 1 momentissa todetaan pää-
50520: vien poistamiseen tarvittavat määrärahat olisi- sääntö, jonka mukaan lainanotosta päättää
50521: vat edelleen menoja, mutta käyttöomaisuuden edelleen valtuusto. Pykälän 2 momentissa sää-
50522: poistoja ei olisi käsiteltävä talousarviossa me- deitäisiin niistä rajoista, joiden puitteissa val-
50523: noina. Käytännön yhtenäistämiseksi ehdote- tuuston lainanottoa koskevaa ratkaisuvaltaa
50524: taan luovuttavaksi vaihtoehtoisesta varainhoi- voidaan siirtää kunnanhallitukselle, sen jaos-
50525: tovuoden arvioidun yli- tai alijäämän ottami- tolle tai kunnanhallituksen alaiselle viranhalti-
50526: sesta jo seuraavan varainhoitovuoden talous- jalle. Ratkaisuvallan siirtomahdollisuus olisi
50527: arvioon. Käytetty sanonta osoittaisi, ettei siir- säännöksessä huomattavasti laajempi kuin se
50528: tyvä yli- tai alijäämä ole määräraha. tähän saakka on 11 §:n 4 kohdan rajoituksesta
50529: Pykälän 3 momentti ei asiasisällöltään muut- johtuen ollut. Tämä rajoitus ehdotetaan, kuten
50530: tuisi nykyisestä. Muutos olisi vain sanonnalli- edellä on todettu, kumottavaksi. Ratkaisuval-
50531: nen. lan siirtoa ei ole rajoitettu tietyntyyppisiin
50532: lainoihin, vaan se voi periaatteessa koskea
50533: 81 §. Veronkantolain (611/78) ja veronkan- kaikenlaisia lainoja. Kunnanhallituksen, jaos-
50534: toasetuksen (903/78) mukaan vuoden aikana ton ja viranhaltijan ratkaisuvaltaa voitaisiin
50535: kertyvät kunnallisverot ja niiden ennakot tilite- rajoittaa paitsi johtosäännössä myös talous-
50536: tään kunnille sitä mukaa, kuin niitä kertyy. arviossa ja valtuuston erikseen tekemällä pää-
50537: Erät kirjataan kuntien verotuloiksi kertymä- töksellä. Ratkaisuvallan siirtäminen lainanot-
50538: vuotena. Siten kunnan talousarviossa kunnai- toa koskevissa asioissa kunnanhallitusta alem-
50539: Hsverona kertyväksi arvioitu määrä ei ole yhtä malle tasolle määräytyisi yksinomaan tämän
50540: suuri kuin varainhoitovuoden kunnallisverona säännöksen mukaisesti eikä 61 §:ssä säädettyä
50541: koottavaksi arvioitu määrä. Pykälän 1 momen- rajoitusta näin ollen sovellettaisi.
50542: tista ehdotetaan tämän vuoksi jätettäväksi pois 88 §. Pykälään ehdotetaan sijoitettavaksi
50543: sana varainhoitovuoden. Suorittamisen sijasta tarkistettuina nykyisin 87 ja 88 §:ään sisältyvät
50544: ehdotetaan käytettäväksi sanaa kattaminen. säännökset kunnan lahjana tai testamentin no-
50545: Säännökset 2 ja 3 momentissa verontasaus- ja jalla määrättyyn tarkoitukseen käytettäväksi
50546: käyttörahastosta ehdotetaan siirrettäväksi saamasta omaisuudesta. Säännöksiä voidaan
50547: 86 §:ään, jonne ne sopivat 81 §:ää paremmin. yksinkertaistaa niin, ettei erikseen lausuta ra-
50548: 86 §. Pykälään ehdotetaan koottavaksi, niin hastoista, joista nyt on säädetty 87 §:n 2 mo-
50549: kuin 81 §:n kohdalla on todettu, rahastoja mentissa. Omaisuuden käyttötarkoituksen
50550: koskevat säännökset. Verontasausrahastosta muuttamisesta voitaneen säätää väljemmin ot-
50551: on nykyistä yksinkertaisempi säännös ehdote- taen huomioon, että joissakin tapauksissa
50552: tussa 1 momentissa riittävä, kun otetaan huo- omaisuuden luovuttamisenkin tulee voida olla
50553: mioon ehdotettu 4 momentin säännös. Ehdo- mahdollista.
50554: tettu 2 momentti käyttörahastosta on vastaa- Nykyisessä 87 §:n 3 momentissa ja 88 §:ssä
50555: van nykyisen säännöksen, 81 §:n 3 momentin säädetystä velvollisuudesta alistaa kunnanval-
50556: mukainen ja 3 momentti vastaa nykyistä 86 §:n tuuston päätökset lääninhallituksen vahvistet-
50557: 1 momenttia. Ehdotettu 4 momentti vastaa tavaksi asioissa, jotka koskevat omaisuuden
50558: nykyistä 2 momenttia sillä erolla, että sana hoidon tai käyttötarkoituksen muuttamista
50559: hallinto on korvattu sanalla hoito. taikka omaisuuden luovuttamista ja eräitä
50560: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan ra- muita järjestelyitä, ehdotetaan luovuttavaksi.
50561: haston tulot ja menot saa, lukuun ottamatta 90 §. Pykälän 2 momentin säännös laskenta-
50562: rahastoon tai rahastosta tehtäviä siirtoja, jät- toimesta ehdotetaan siirrettäväksi 1 moment-
50563: tää talousarvion ulkopuolelle. Rahaston tulot tiin, jossa kunnanhallituksen tehtävänä todet-
50564: ja menot tulisi kuitenkin esittää talousarviossa taisiin olevan rahatoimen ja laskentatoimen
50565: bruttoperiaatteen mukaisesti, niin kuin nykyi- johtaminen ja valvominen. Raha- ja laskenta-
50566: sin on tehtävä kunnan tuotanto- ja palvelulai- toimeen kuuluvia tehtäviä voitaisiin johtosään-
50567: tostenkin kohdalla. Säännös ehdotetaan näin nössä uskoa lautakunnille ja johtokunnille.
50568: 1989 vp. - HE n:o 254 7
50569:
50570: Todettakoon, että myös raha- ja laskentatoi- syyllistyneet, tai muista heidän aiheuttamistaan
50571: men tehtävien hoidossa ratkaisuvaltaa voidaan vahingoista. Kunta voi myös menettää mahdol-
50572: siirtää viranhaitijoille 61 §:n ja ehdotetun uu- lisuutensa itse saada korvausta, johon se olisi
50573: den 71 a §:n nojalla. oikeutettu.
50574: Kirjanpitoa koskevaa säännöstä 2 momentis- Tämän johdosta ehdotetaan, että pykälään
50575: sa ehdotetaan täydennettäväksi vaatimuksilla, otettaisiin uutena 2 momenttina säännös, jolla
50576: että kirjanpidon tulee olla kahdenkertainen ja tilintarkastajalle annetaan oikeus saada kun-
50577: että siinä on noudatettava hyvää kirjanpito- nan viranomaiselta tehtäviensä suorittamista
50578: tapaa. varten tarpeelliseksi katsomansa tiedot tai näh-
50579: Myös 3 momentin säännöstä tilinpäätöksestä täväkseen asiakirjat siinäkin tapauksessa, että
50580: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että tilin- ne olisivat salassa pidettäviä. Tällöin lähdetään
50581: päätöksen on käsitettävä talousarvion toteutu- siitä, että oikeutta käytetään vain, milloin tie-
50582: misvertailu ja tase. Kun tilinpäätös nykyisin don saaminen tai asiakirjan näkeminen todella
50583: ennätetään laatia varainhoitovuotta seuraavan on hallinnon tai talouden tarkastamista varten
50584: vuoden huhtikuun loppuun mennessä, tämä tarpeen.
50585: määräaika on syytä asettaa jo laissa, jolloin 96 §. Pykälän nimeä ehdotetaan täsmennet-
50586: päästään nykyistä yhtenäisempään käytäntöön. täväksi. Pykälän 1 momentin alussa ehdote-
50587: Aikaraja, johon mennessä tilinpäätös on saa- taan mainittavaksi, että päätöksen tekeminen
50588: tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi, ehdo- siitä, antavatko ja mihin toimenpiteisiin tilin-
50589: tetaan siirrettäväksi nykyisestä kuukautta ai- tarkastajien huomautukset aihetta, tapahtuu
50590: kaisemmaksi eli syyskuun loppuun, mistä ei tilinpäätöksen hyväksymisen yhteydessä.
50591: aiheutune vaikeuksia. Pykälän 2 momentin luettelo on syytä jättää
50592: 92 §. Pykälän 2 momentti, joka koskee tilin- pois. Luetellut tehtävät kohdistuvat talouden-
50593: tarkastajien vaalikelpoisuutta, ehdotetaan tar- hoitoon, vaikka tarkastuksen kohteena ja tili-
50594: kistettavaksi hallintomenettelylain 10 §:n 2 velvollisena tulee olla hallinnon kokonaisuu-
50595: momentin säännöksiin sopeutuvaksi. Nykyinen dessaan. Tilivelvollisten piiriin ei edelleenkään
50596: 2 momentin viimeisen lauseen säännös, että luettaisi kuntaan työsopimussuhteessa olevia
50597: kunnan viranhaitijoista ja pysyväisluonteisessa työntekijöitä, joiden kohdalta kysymykseen tu-
50598: työsopimussuhteessa olevista työntekijöistä levien toimenpiteiden siten olisi määräydyttä-
50599: vain kunnanhallituksen alaisina kunnan kes- vä, kuten tähänkin saakka, yksityisoikeudellis-
50600: kushallinnossa palvelevat ovat vaalikelvotto- ten säännösten mukaan. Kun momentti lyhe-
50601: mia tilintarkastajiksi, on edelleen paikallaan. nee, voidaan siihen liittää nykyinen 3 moment-
50602: 93 §. Tilintarkastajilla on 20 §:n nojalla oi- ti.
50603: keus saada kunnan viranomaisilta nähtäväk- Pykälän nykyistä 4 momenttia vastaavassa
50604: seen asiakirjoja sekä tietoja, joita he toimes- uudessa 3 momentissa säädetty aika, jossa
50605: saan pitävät tarpeellisina, jollei eräiden asioi- korvausvaatimus lääninoikeudelle on tehtävä,
50606: den ja asiakirjojen salassa pitämistä koskevista ehdotetaan pidennettäväksi kahdesta vuodesta
50607: säännöksistä muuta johdu. Tämä kunnan kai- kolmeen vuoteen, koska aika on käytännössä
50608: killa luottamushenkilöillä oleva yleinen oikeus joissakin tapauksissa osoittautunut liian lyhy-
50609: ei tilintarkastajien kohdalla kuitenkaan ole riit- eksi.
50610: tävä. Tilintarkastajalla tulisi olla oikeus saada 102 §. Pykälän 1 momentin viittaus 25 §:ään
50611: kunnan viranomaiselta sellainenkin tieto tai muutetaan koskemaan 2 momenttia.
50612: nähtäväkseen sellainenkin asiakirja, joka on 104 §. Pykälän 2 momentin mukaan kuntien
50613: säädetty salassa pidettäväksi, milloin hän kat- yhteislautakuntaa tai -johtokuntaa koskevaan
50614: soo tämän olevan tarpeen. Näin voitaisiin var- järjestelyyn on lakisääteisen lauta- tai johto-
50615: mistua siitä, ettei kunnan hallinnon tai talou- kunnan kysymyksessä ollessa saatava valtion
50616: den hoidossa ole syyllistytty lainvastaiseen tai viranomaisen hyväksyminen. Järjestely on il-
50617: muutoin virheelliseen taikka kunnalle tarpeet- man tätä koskevaa momenttiin sisältyvää to-
50618: tomia tai liiallisia kustannuksia aiheuttanee- teamustakin mahdollinen vain, jos siihen ei ole
50619: seen menettelyyn. Käytännössä tämä oikeus on estettä lauta- tai johtokuntaa koskevien erityis-
50620: tilintarkastajilta usein evätty eikä asiain tilaan ten säännösten mukaan, joten hyväksymisen
50621: ole saatu korjausta. Silti kunta saattaa joutua hankkiminen on katsottava tarpeettomaksi.
50622: vahingonkorvauslain nojalla vastaamaan ka- Momentin nykyinen sisältö ehdotetaan tämän
50623: valluksista, joihin sen palveluksessa olevat ovat vuoksi poistettavaksi.
50624: 8 1989 vp. - HE n:o 254
50625:
50626: Yhteislautakunnan tai -johtokunnan pöytä- muutoksista, jotka merkitsevät olennaista
50627: kirja tulisi pitää yleisesti nähtävänä, silloin kun poikkeamista kuntainliiton perustamista kos-
50628: tämä 32 §:n 2 momentin mukaan on tarpeen, kevasta suunnitelmasta. Säännöstä ehdotetaan
50629: paitsi siinä kunnassa, jonka viranomainen tarkistettavaksi. Ei ole tarkoituksenmukaista
50630: lauta- tai johtokunta on, myös niissä muissa sitoa määräenemmistövaatimusta perustamista
50631: kunnissa, jotka ovat osallisina 1 momentissa koskevaan ehkä kymmeniäkin vuosia sitten
50632: tarkoitetussa sopimuksessa. Asia liittyy oikeu- laadittuun suunnitelmaan. Tämän sijaan ehdo-
50633: teen hakea muutosta lauta- tai johtokunnan tetaan, että määräenemmistöä edellytetään teh-
50634: päätökseen. Tätä käsitellään jäljempänä täessä päätöksiä olennaisista muutoksista kun-
50635: 140 §:n kohdalla. Asiasta ehdotetaan otetta- tainliiton hallintoon tai talouteen. Muutoksen
50636: vaksi säännös 104 §:n 2 momentissa nyt ole- päätöksen tekemisen aikana vallitsevaan tilaan
50637: van, edellä tarpeettomaksi katsotun säännök- tulee siis olla olennainen.
50638: sen sijaan. 134 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan kun-
50639: 112 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, tia koskevat, soveltuvin osin vastaavasti kun-
50640: koska siinä oleva säännös ehdotetaan edellä tainliitoissa noudatettavat kunnallislain edellis-
50641: käsitellyllä tavalla sisällytettäväksi uuteen ten lukujen säännökset. Näihin säännöksiin
50642: 58 a §:ään. ehdotetut muutokset ja lisäykset tulisivat sovel-
50643: 122 §. Pykälän 2 momentin mukaan liitto- lettaviksi vastaavasti kuntainliitoissa. Tämän
50644: hallitukselle valitaan vain yksi varapuheenjoh- johdosta tarkistetaan momentissa olevaa luet-
50645: taja. Näitä tulisi kuitenkin voida olla kaksi teloa niiden viittausten osalta, jotka koskevat
50646: kuten kunnanhallituksellakin 54 §:n 3 momen- 25 a §:ä, 58 a §:ä, 86 § :n 1 momenttia ja
50647: tin mukaan. Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 104 § :n 2 momenttia. Tämän lisäksi on ehdo-
50648: tätä tarkoittava muutos. tetun 25 §:n muutoksen vuoksi täydennettävä
50649: 123 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa eh- momenttia lisäämällä siihen uusi toinen virke,
50650: dotetaan tarkistettavaksi siten, että sana toi- joka koskee sitä, että hallintomenettelylain
50651: mielin korvataan sanalla luottamustoimi. Täl- 10 §:n 5 kohtaa sovelletaan muihin kuin liitto-
50652: löin säännös tulee selvästi koskemaan myös valtuuston jäseniin aina, esimerkiksi silloinkin
50653: tilintarkastajia. Pykälän 2 momenttia ehdote- kuin heitä voitaisiin pitää kuntainliiton edusta-
50654: taan tarkistettavaksi siten, että vaalikelpoisuus jina asianomaisessa sopimusosapuolessa. Eh-
50655: määräytyy hallintomenettelylain 10 §:n 2 mo- dotettu muutos ehkäisisi rajanveto-ongelmia.
50656: mentin mukaan. Momentin nykyinen kolmas virke olisi jätettä-
50657: 129 §. Pykälän 3 momentissa säädetty me- vä pois, kun uusi 58 a § tulisi 1 momentin
50658: nettely kuntainliiton muiden viranomaisten nojalla sovellettavaksi myös kuntainliitoissa.
50659: kuin liittovaltuuston pöytäkirjojen yleisesti Lain 86 §:n 2 momentissa tarkoitettua käyt-
50660: nähtävänä pitämisessä ja muussa tiedoksi saat- törahastoa ei ehdoteta kuntainliitossa pakolli-
50661: tamisessa on osoittautunut liian kankeaksi. Sen seksi, minkä vuoksi pykälän 2 momenttia täy-
50662: noudattamista laiminlyödäänkin tästä syystä. dennettäisiin tämän ilmaisevalla virkkeellä. Sa-
50663: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, malla olisi momentin viimeistä virkettä täyden-
50664: että liittohallituksen pöytäkirja on pidettävä nettävä niin, että siinä mainituista määräajois-
50665: yleisesti nähtävänä samalla tavalla kuin liitto- ta voidaan määrätä liittohallituksen johtosään-
50666: valtuuston pöytäkirja 1 momentin mukaan ja nössä.
50667: että siitä on lähetettävä jäljennös jokaisen 135 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel-
50668: jäsenkunnan kunnanhallitukselle. Lautakun- vyyden vuoksi tarkistettavaksi sen johdosta,
50669: nan ja johtokunnan pöytäkirja olisi pidettävä että eräiden muidenkin toimielinten kuin kun-
50670: yleisesti nähtävänä vain, jos niin on perussään- nanvaltuuston eräät päätökset on säädetty alis-
50671: nössä tai johtosäännössä määrätty tai nähtävä- tettavaksi valtion viranomaisen vahvistettavak-
50672: nä pitäminen katsotaan tarpeelliseksi, ja sama si. Alistamista ei tällöin toimita kunnanhalli-
50673: koskisi vastaavasti pöytäkirjaa luottamushen- tus. Se taas, että valtuuston päätöksen alista-
50674: kilön tai viranhaltijan päätöksestä hänen rat- misesta tulee kunnanhallituksen huolehtia, on
50675: kaistavakseen uskotussa asiassa. Näistä pöytä- selvää ilman tätä koskevaa säännöstäkin. Kun-
50676: kirjoista ei tarvitsisi lähettää jäljennöksiä jä- nanhallituksen lausunnostakaan ei ole tarpeen
50677: senkuntien kunnanhallituksille. säätää. Tämän huomioon ottaen momenttia
50678: 131 §. Nykyisin edellytetään määräenemmis- ehdotetaan tarkistettavaksi samalla muuttaen
50679: tön kannatusta päätettäessä liittovaltuustossa pykälän otsikkoa niin, että se koskee kunnan
50680: 1989 vp. - HE n:o 254 9
50681:
50682: viranomaisen eikä vain valtuuston päätöstä ja 153 §. Pykälän mukaan edellytyksenä sille,
50683: että viranomaista, jonka asiana alistuksen toi- että valtuutettujen toimikaudeksi kerrallaan ly-
50684: mittaminen on, ei mainita. kätään kunnanjohtajan viran perustamista tai
50685: 136 §. Pykälän 2 momenttia olisi tarkistetta- pidetään kunnanjohtajan virka sivuvirkana, on
50686: va niin, että se koskee kuntainliiton liittoval- lääninhallituksen tällaiselle järjestelylle antama
50687: tuuston ohella muutakin kuntainliiton viran- hyväksyminen. Koska kunnanjohtajan virka
50688: omaista. Myös tämän pykälän otsikkoa on puuttuu enää vain varsin harvasta kunnasta,
50689: tällöin muutettava. Pykälän 3 momentin sana- lääninhallituksen mainittua hyväksymistä ei ole
50690: muotoa on 135 §:n 1 momenttiin tehtävän tarpeen vaatia. Pykälää ehdotetaan tämän mu-
50691: muutoksen johdosta tarkistettava. kaisesti muutettavaksi. Muutettunakaan se ei
50692: 137 §. Pykälän 3 momenttia olisi tarkistetta- tee mahdolliseksi lakkauttaa kunnanjohtajan
50693: va siten, että se koskee myös kunnan muun virkaa tai muuttaa sitä sivuviraksi.
50694: viranomaisen kuin kunnanvaltuuston tai kun- 156 §. Pykälän 2 momentin säännös koskee
50695: nanhallituksen päätöksen alistamista. Valitus- sellaisten muissa laeissa olevien säännösten so-
50696: oikeus olisi silloin tuolla viranomaisella. veltamista, joissa eri kuntamuotojen välillä on
50697: 140 §. Pykälää, joka koskee muutoksen ha- tehty ero. Säännöstä on pidetty tulkinnanvarai-
50698: kemista kuntien edustajainkokouksen ja kun- sena sen suhteen, koskeeko se myös kunnallis-
50699: tainliiton viranomaisen päätökseen, olisi sen lain voimaantulon jälkeen perustettuja kau-
50700: otsikkoakin muuttaen täydennettävä uudeksi 2 punkeja ja miten sovelletaan sanotun ajankoh-
50701: momentiksi otettavana säännöksellä valitus- dan jälkeen annettuja, eri lakeihin sisältyviä
50702: oikeudesta 104 §:ssä tarkoitetun yhteislauta- säännöksiä, joiden mukaan kaupunkien ja
50703: kunnan tai -johtokunnan päätöksestä. Siihen muiden kuntien oikeudellisessa asemassa on
50704: pitäisi saada hakea muutosta, paitsi asianosai- eroa.
50705: sen ja yhteislautakunnan tai- johtokunnan
50706: asettaneen kunnan jäsenen, myös 104 §:n 1 Kaupungiksi perustamisen ei ole tarkoitettu
50707: momentissa mainitussa sopimuksessa osallise- enää muuttavan kunnan oikeudellista asemaa.
50708: na olevan muun kunnan jäsenen. Milloin kysy- Selvyyden vuoksi säännöstä olisi täydennettävä
50709: myksessä on kuntainliittojen yhteislautakunta toteamalla, ettei kunnallislain voimaan tultua
50710: tai -johtokunta, valitusoikeus tulisi olla kun- tapahtuneen kunnan kaupungiksi perustamisen
50711: tainliittojen jäsenkuntien jäsenillä. johdosta siihen ole ryhdyttävä soveltamaan 2
50712: 146 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy- momentissa tarkoitettuja kaupungeista muissa
50713: dennettäväksi niin, että päätös asiassa, joka laeissa olevia säännöksiä.
50714: voidaan siirtää kunnanhallituksen tai liittohal-
50715: lituksen käsiteltäväksi, saadaan panna täytän-
50716: töön vaikka mahdollista siirtämistä ei vielä ole 2. Voimaantulo
50717: ratkaistu, jos päätös asian luonteesta tai kii-
50718: reellisyydestä johtuen on heti pantava täytän- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
50719: töön tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran- sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistet-
50720: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi- tu, lukuunottamatta 92 §:n 2 momentin ja
50721: seen. 123 § 2 momentin säännöksiä tilintarkastajien
50722: 151 §. Säännöksen mukaan kunnanosaval- vaalikelpoisuudesta, jotka tulisivat voimaan
50723: tuuston vaali voitaisiin vielä vuoden 1992 lop- seuraavan kunnallisvaalikauden alusta eli vuo-
50724: puun kestäväksi toimikaudeksi siirtää kunnan- den 1993 alusta lukien.
50725: valtuustolle. Hallituksen esityksen antamiseen
50726: Edellä 96 §:n 3 momentin kohdalla ehdotet-
50727: laiksi kunnanosavaltuuston vaaleista ei ole kat-
50728: tua kolmen vuoden vanhentumisaikaa olisi so-
50729: sottu olevan riittäviä perusteita, kun kunnan-
50730: vellettava vasta niihin korvausvaatimuksiin,
50731: osahallintoa ei kunnissa ole toistaiseksi otettu
50732: jotka perustuvat kunnanvaltuustolle tämän
50733: käyttöön joitakin kokeiluja lukuunottamatta.
50734: lain tultua voimaan esitettyihin muistutuksiin.
50735: Sen sijaan muita lähidemokratian muotoja ko-
50736: keillaan kunnissa ja niistä mahdollisesti tarvit-
50737: tavat säännökset ovat selvitettävänä vapaakun- Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan hy-
50738: takokeilun yhteydessä. väksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdotus:
50739:
50740:
50741:
50742: 2 3902578
50743: 10 1989 vp. - HE n:o 254
50744:
50745:
50746: Laki
50747: kunnallislain muuttamisesta
50748:
50749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50750: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 112 §,
50751: muutetaan 11 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §, 27 §:n 1 momentti, 30 §:n 2 momentti,
50752: 34 §, 61 §, 63 §:n 1 momentti, 65 ja 71 §, 74 §:n 2 momentti, 77 §, 80 §:n 2 ja 3 momentti, 81 §,
50753: 86-88 §, 90 §, 92 §:n 2 momentti, 96 §, 102 §:n 1 momentti, 104 §:n 2 momentti, 122 §:n 2
50754: momentti, 123 §, 129 §:n 3 momentti, 131 § ja 134 §:n 1 ja 2 momentti, 135 §:n otsikko ja 1
50755: momentti, 136 §:n otsikko sekä 2 ja 3 momentti, 137 §:n 3 momentti, 140 §:n otsikko, 146 §:n 2
50756: momentti, 151 § ja 153 §, minkä ohella 15 §:n 3 momentin sekä 24 §:n otsikon ja 3 momentin
50757: ruotsinkielinen sanamuoto muutetaan,
50758: sellaisina kuin niistä ovat 25, 71 ja 77 § osittain muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981
50759: annetulla lailla (388/81), 61 §, 63 §:n 1 momentti, 92 §:n 2 momentti ja 123 § mainitussa laissa,
50760: 81 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (527 /82), 86 § osittain muutettuna viimeksi
50761: mainitulla lailla, 122 a § 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (529/86) 134 §:n 1
50762: momentti muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetulla lailla ja 2 momentti
50763: edellä mainitulla 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 151 § 7 päivänä syyskuuta 1984
50764: annetussa laissa (659/84), sekä
50765: lisätään lakiin uusi 25 a, 58 aja 71 a §, 75 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti,
50766: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 140 §:ään uusi 2 momentti ja 156 §:ään uusi 3
50767: momentti seuraavasti:
50768:
50769: 11§ lain kysymyksessä on taloudellinen väärinkäy-
50770: Päätösvallan siirtäminen tös tai muu tahallinen törkeä velvollisuuksien
50771: vastainen menettely, asia on viipymättä saat et-
50772: tava tuomioistuimen käsiteltäväksi, jollei teko
50773: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske: tai laiminlyönti ole merkitykseltään vähäinen.
50774: 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan
50775: nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet-
50776: tävä; 25 §
50777: 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa-
50778: ditaan määräenemmistön kannatus; eikä Esteellisyys
50779: 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra-
50780: kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär- Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä-
50781: jestettyä asiaa lukuun ottamatta. sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää-
50782: töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai-
50783: 24 § sesti häntä taikka hänen hallintomenettelylain
50784: (598/82) 10 §:n 2 momentissa tarkoitettua lähi-
50785: Virheellinen menettely sukulaistaan tai sellaiseen sanotun momentin
50786: ja toimesta pidättäminen mukaan rinnastettavaa henkilöä. Puheenjohta-
50787: jan tai varapuheenjohtajan osallistuessa 64 §:n
50788: 3 momentin nojalla kunnanhallituksen ko-
50789: Jos luottamushenkilön voidaan todennäköi-
50790: koukseen häneen sovelletaan, mitä seuraavassa
50791: sin perustein epäillä syyllistyneen toimessaan 2 momentissa säädetään.
50792: rikokseen tai muutoin menetelleen siinä velvol-
50793: lisuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi, sen jäl- Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes-
50794: keen kun luottamushenkilöä on kuultu, tutki- tä on voimassa, mitä hallintomenettelylain
50795: muksen tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää 10 §:ssä on säädetty, seuraavin poikkeuksin:
50796: hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoita- 1) 10 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettu
50797: masta tehtäviään tai joitakin niistä. Tästä voi palvelussuhde kuntaan ei tee luottamushenki-
50798: väliaikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsi- löä esteelliseksi asiassa, jossa kunta on asian-
50799: telty, päättää valtuuston puheenjohtaja. Mil- osainen;
50800: 1989 vp. - HE n:o 254 11
50801:
50802: 2) 10 §:n 1 momentin 5 kohtaa ei sovelleta, tuusto tai sen hyväksymien perusteiden nojalla
50803: milloin luottamushenkilö on valittu kohdassa kunnan asianomainen viranomainen päättää.
50804: tarkoitettuun tehtävään kunnan edustajana; ja
50805: 3) 10 §:n 1 momentin 6 kohtaa ei sovelleta. 58 a §
50806: Ohjeet kunnan edustajille
50807: 25 a §
50808: Varajäsenen kutsuminen Kunnanhallituksen tulee antaa kuntaa eri
50809: yhteisöjen, laitosten ja säätiöiden hallintoeli-
50810: Toimielimen puheenjohtajan ja muun jäse- mtssa sekä kuntien edustajainkokouksissa
50811: nen, joka on estynyt saapumasta kokoukseen, edustaville henkilöille samoin kuin kuntainliit-
50812: on kutsuttava varajäsen sijaansa. Milloin jäsen tojen liittovaltuustojen jäsenille tarpeelliset oh-
50813: on esteellinen käsittelemään jotakin asiaa ko- jeet kannan ottamisesta käsiteltäviin kysymyk-
50814: kouksessa tai esteen vuoksi ei voi osallistua siin.
50815: jonkin asian käsittelyyn, hän voi kutsua vara-
50816: jäsenen kokoukseen sitä asiaa käsittelemään. 61 §
50817: Myös puheenjohtaja voi toimittaa kutsun vara- Toimivallan siirtäminen
50818: jäsenelle. Varajäsenen kutsumisesta valtuute-
50819: tulle säädetään 46 §:ssä. Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta-
50820: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen- jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle,
50821: johtaja ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asias- apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal-
50822: sa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsitte- lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun-
50823: lyä varten tilapäinen puheenjohtaja. nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo-
50824: mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak-
50825: 27 § sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle
50826: Päätöksentekojärjestys kuuluvia säännössä tai taksassa mainittavia
50827: asioita, joiden taloudellinen tai muu merkitys
50828: Kunnanvaltuuston kokouksessa puheenjoh- ei ole sellainen, että asian käsittelemistä kun-
50829: taja esittelee asiat. Kunnan muun toimielimen nanhallituksen kokouksessa on pidettävä tar-
50830: kokouksessa asiat käsitellään kunnan viranhal- peellisena. Asiat, jotka koskevat esityksen te-
50831: tijan esittelystä, jollei johtosäännössä ole mää- kemistä kunnanvaltuustolle tai 59 §:n sovelta-
50832: rätty, että asiat esittelee puheenjohtaja. Kun mista, on kuitenkin aina kunnanhallituksen
50833: asia on esitelty, siitä on varattava tilaisuus käsiteltävä.
50834: keskustella. Tämän jälkeen puheenjohtajan on Päätöksestä, jonka luottamushenkilö tai vi-
50835: julistettava keskustelu päättyneeksi. ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet-
50836: tävä pöytäkirjaa, jollei pöytäkirja päätöksen
50837: luonteen johdosta ole tarpeeton. Päätöksiin ja
50838: 30 § pöytäkirjaan sovelletaan, mitä 27 §:n 6 mo-
50839: Kokouksen julkisuus mentissa ja 32 §:ssä on säädetty.
50840:
50841: 63 §
50842: Kunnanhallituksen ja lautakunnan kokouk- Asian siirtäminen kunnanhallituksen
50843: set eivät ole julkisia, ellei kunnanhallitus tai käsiteltäväksi
50844: lautakunta jonkin kokouksen tai asian osalta
50845: toisin päätä. Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka
50846: kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi
50847: siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä-
50848: 34 § män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi.
50849: Kunnan ilmoitukset Siirtämisen on tapahduttava johtosäännössä
50850: määrätyssä ajassa, kuitenkin viimeistään sen
50851: Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul- ajan kuluessa, jossa valitus päätöksestä on
50852: kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus- tehtävä. Kunnanhallitus voi kumota siirretystä
50853: taululla siten kuin erikseen on säädetty. Tar- asiasta tehdyn päätöksen tai muuttaa sitä taik-
50854: peen vaatiessa ilmoitukset saatetaan tiedoksi ka palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi.
50855: muullakin tavalla sen mukaan kuin kunnanval-
50856: 12 1989 vp. - HE n:o 254
50857:
50858: 65 § 74 §
50859: Esitykset ja lausunnot muille kuin kunnan Virat ja viranhaltijat
50860: viranomaisille
50861: Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli-
50862: Kunnan viranomaisten aloitteet, esitykset ja aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla
50863: lausunnot muille kuin kunnan viranomaisille tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan
50864: on toimitettava niille kunnanhallituksen väli- palvelukseen enintään vuodeksi kerrallaan.
50865: tyksin, jollei tätä asian vähäisen merkityksen
50866: johdosta ole pidettävä tarpeettomana tai johto-
50867: säännössä ole toisin määrätty. 75 §
50868: Viranhaltijoiden asema
50869: 71 §
50870: Jaostot Viranhaltijan esteellisyydestä on voimassa,
50871: mitä on säädetty hallintomenettelylain
50872: 10 §:ssä. Mainitun 10 §:n 1 momentin 4 koh-
50873: Lautakunnassa voi sen johtosäännön nojalla dassa tarkoitettu palvelussuhde kuntaan ei kui-
50874: olla jaostoja. Niitä voidaan asettaa myös käsit- tenkaan tee viranhaltijaa esteelliseksi asiassa,
50875: telemään kunnan eri osa-alueita koskevia lau- jossa kunta on asianosainen.
50876: takunnan asioita ja tällöin valita lautakuntaan
50877: myös lisäjäseniä. 77§
50878: Jaostossa voi muuna jäsenenä kuin puheen- Virheellinen menettely ja virantoimituksesta
50879: johtajana olla myös lautakunnan varajäsen ja pidättäminen
50880: 1 momentissa tarkoitetussa osa-aluejaostossa
50881: Jos viranhaltija on tahallaan tai huolimatto-
50882: lautakunnan lisäjäsen. Vara- ja lisäjäsenet ei-
50883: muudesta menetellyt virheellisesti tai laiminlyö-
50884: vät kuitenkaan saa olla jaostossa enemmistö-
50885: nyt tehtävänsä, häneltä on vaadittava selitys
50886: nä. Lisäjäsenen kotipaikan tulee olla asiano-
50887: ja, jollei oikaisua muutoin saada aikaan, asias-
50888: maisella kunnan osa-alueella, jollei johtosään-
50889: ta on ilmoitettava kunnanhallitukselle tai, mi-
50890: nössä ole toisin määrätty. Jaostosta ja lisäjäse-
50891: käli kysymys on kunnanjohtajasta tai apulais-
50892: nestä on muutoin soveltuvin osin voimassa,
50893: kunnanjohtajasta, kunnanvaltuustolle.
50894: mitä lautakunnasta ja jäsenestä on säädetty.
50895: Viranhaltijan virantoimituksesta pidättämi-
50896: seen sovelletaan vastaavasti, mitä 24 §:n 2
50897: 71 a § momentissa on säädetty, kuitenkin niin, että
50898: valtuuston sijasta muiden viranhaltijoiden kuin
50899: Toimivallan siirtäminen kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan vi-
50900: rantoimituksesta pidättämisestä päättää kun-
50901: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen- nanhallitus ja että se, mitä on sanottu tutki-
50902: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel- muksesta ja oikeudenkäynnistä, koskee myös
50903: le viranhaltijalle voidaan johtosäännössä taik- kurinpitomenettelyä.
50904: ka 11 §:n 1 momentissa mainitussa muussa
50905: säännössä tai taksassa antaa valta ratkaista 80 §
50906: lautakunnalle kuuluvia säännössä tai taksassa Talousarvio sekä tulot ja menot
50907: mainittavia asioita, joiden taloudellinen tai
50908: muu merkitys ei ole sellainen, että asian käsit-
50909: telemistä lautakunnan kokouksessa on pidettä- Talousarvioon on otettava varainhoitovuo-
50910: vä tarpeellisena. Esityksen tekeminen asiasta, den menot ja tulot. Talousarvion menoja kos-
50911: jonka ratkaiseminen kuuluu kunnanvaltuustol- keva osa jakautuu valtuuston päättämiin eri
50912: le, on kuitenkin aina lautakunnan käsiteltävä. määrärahoihin, joihin luetaan myös siirtomää-
50913: rärahat ja siirrot rahastoihin. Lainanotosta ja
50914: Päätökseen, jonka luottamushenkilö tai vi- lainojen lyhennyksistä otetaan talousarvioon
50915: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, sovelle- vain näiden erotus. Talousarvioon on lisäksi
50916: taan vastaavasti 61 §:n 2 momentin säännöstä. otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden
50917: 1989 vp. - HE n:o 254 13
50918:
50919: tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tulona ja 90 §
50920: alijäämä menona. Rahatoimi ja laskentatoimi
50921: Talousarvion menojen ja tulojen on oltava
50922: tasapainossa. Kunnanhallitus johtaa ja valvoo kunnan ra-
50923: 81 § hatointa ja laskentatointa. Niihin kuuluvia teh-
50924: Kunnallisvero täviä voidaan johtosäännössä määrätä lauta-
50925: kunnille ja johtokunnille.
50926: Se määrä, joka talousarvion muiden tulojen Kunnan tuloista ja menoista sekä varoista ja
50927: lisäksi tarvitaan menojen kattamiseen, kootaan veloista on pidettävä kahdenkertaista kirjanpi-
50928: kunnallisverona. toa hyvää kirjanpitotapaa noudattaen.
50929: Kunnallisverosta on säädetty erikseen. Kultakin varainhoitovuodelta on seuraavan
50930: vuoden huhtikuun loppuun mennessä laaditta-
50931: 86 § va tilinpäätös, joka käsittää talousarvion to-
50932: Rahastot teutumisvertailun ja taseen. Tilinpäätös on saa-
50933: tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi vii-
50934: Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte- meistään syyskuun aikana.
50935: lujen tasoittamista varten verontasausrahasto.
50936: Kunnalla tulee myös olla kunnan maksuval-
50937: miuden turvaamiseksi käyttörahasto, jonka 92 §
50938: pääoma on riittävä. Tilintarkastajat
50939: Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi-
50940: daan perustaa muitakin rahastoja.
50941: Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään- Vaalikelpoisia tilintarkastajaksi eivät ole
50942: tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja kunnanhallituksen jäsen eikä häneen hallinto-
50943: kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja menettelylain 10 §: n 2 momentissa mainitussa
50944: käyttämisestä sekä rahaston muusta hoidosta. suhteessa oleva henkilö, ei myöskään kunnan-
50945: hallituksen alainen kunnan keskushallinnon vi-
50946: 87 § ranhaltija tai pysyväish.ionteisessa työsopimus-
50947: suhteessa oleva typntekijä.
50948: Lainanotto
50949: Lainanotosta kunnalle päättää kunnanval-
50950: tuusto. 93 §
50951: Kunnanhallitukselle tai sen jaostolle taikka
50952: kunnanhallituksen alaiselle viranhaltijalle voi- Tilintarkastajien tehtävät ja niiden
50953: daan antaa johtosäännössä valta ottaa lainaa suorittaminen
50954: kunnalle valtuuston talousarviossa tai erikseen
50955: tekemällä päätöksellä asettamissa rajoissa. Tilintarkastajalla on sen estämättä, mitä on
50956: säädetty eräiden tietojen ja asiakirjojen salassa
50957: 88 § pitämisestä, oikeus saada myös tietoja asiakir-
50958: Määrätarkoitukseen lahjana tai testamentilla jasta tai nähtäväkseen asiakirja, joka on pidet-
50959: saatu omaisuus tävä salassa, jos hän katsoo, että tämä on
50960: tarpeen tilintarkastustehtävän suorittamiseksi.
50961: Kunnan lahjana tai testamentin nojalla mää-
50962: rättyyn tarkoitukseen käytettäväksi saaman
50963: omaisuuden hoidossa saadaan poiketa lahja-
50964: kirjan tai testamentin määräyksistä, jos se 96 §
50965: olosuhteiden muuttumisen johdosta tai muusta Muistutusten käsittely
50966: syystä on katsottava tarpeelliseksi. Milloin
50967: omaisuuden käyttäminen tarkoitukseensa on Kunnanvaltuuston tulee päättäessään tilin-
50968: mahdotonta tai ilmeisesti hyödytöntä, saadaan päätöksen hyväksymisestä päättää myös siitä,
50969: omaisuus ottaa tai luovuttaa muuhun alkupe- onko tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn
50970: räistä tarkoitusta vastaavaan käyttöön. muistutuksen johdosta ryhdyttävä kunnan
50971: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta toimenpi- edun valvomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista
50972: teestä päättää kunnanvaltuusto. vastaan, vai annetaanko muistutuksen raueta.
50973: 14 1989 vp. - HE n:o 254
50974:
50975: Sama koskee hallintoa tarkastamaan asetetun 122 §
50976: valiokunnan kertomuksessa tehtyä muistu- Kuntainliiton toimielimet
50977: tusta.
50978: Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki-
50979: löä ja viranhaltijaa. Tilivelvolliseksi ei kuiten- Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus,
50980: kaan lueta valtuutettua eikä tilintarkastajaa. johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen
50981: Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va-
50982: 77 § :n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan rajäsenen. Liittovaltuusto valitsee jäsenten jou-
50983: syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin kosta liittohallitukselle puheenjohtajan sekä
50984: päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva yhden tai kaksi varapuheenjohtajaa.
50985: korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle
50986: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kertomus,
50987: jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol- 123 §
50988: le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen Vaalikelpoisuus
50989: korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel- kuntainliiton luottamustoimiin
50990: lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta-
50991: nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin- Vaalikelpoisia kuntainliiton luottamustoi-
50992: oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus miin ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia
50993: saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty, kuntainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin
50994: mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses- 17 §:n mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 mo-
50995: ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin mentin 1 kohdassa mainitut henkilöt eivätkä,
50996: esitettävä yleisessä tuomioistuimessa. Korvaus- lukuun ottamatta toimikuntaa, saman kuntain-
50997: velvollisuus määräytyy vahingonkorvauslain liiton viranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työ-
50998: (412174) mukaan. sopimussuhteessa olevat työntekijät.
50999: Liittohallituksen jäsenet taikka heihin hallin-
51000: 102 § tomenettelylain 10 §:n 2 momentissa tarkoite-
51001: tussa suhteessa olevat henkilöt eivät ole vaali-
51002: Säännösten soveltaminen kelpoisia kuntainliiton tilintarkastajaksi.
51003: Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin
51004: vastaavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentis- 129 §
51005: sa, 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi
51006: sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty
51007: kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa
51008: on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna- Liittohallituksen pöytäkirjasta on voimassa,
51009: nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa, mitä 1 momentissa on säädetty. Siitä on lähe-
51010: mitä 25 §:n 2 momentissa on säädetty. Sovel- tettävä jokaisen jäsenkunnan kunnanhallituk-
51011: lettaessa 48 §:ää kunnanhallituksen puheenjoh- selle jäljennös. Lautakunnan ja johtokunnan
51012: tajalla ja apulaiskunnanjohtajalla katsotaan pöytäkirja on pidettävä 1 momentin mukaisesti
51013: kuitenkin olevan vain oikeus, mutta ei velvolli- nähtävänä, jos niin on perussäännössä tai joh-
51014: suutta, olla saapuvilla kunnanosavaltuuston tosäännössä määrätty taikka sanottu toimielin
51015: kokouksessa. tai sen puheenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi,
51016: ja sama koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätök-
51017: sestä, jonka luottamushenkilö tai viranhaltija
51018: on hänelle uskotun ratkaisuvallan nojalla teh-
51019: 104 § nyt liittohallitukselle taikka lauta- tai johto-
51020: Yhteislautakunta ja -johtokunta kunnalle kuuluvassa asiassa.
51021:
51022: 131 §
51023: Edellä 1 momentissa tarkoitetun lautakun- Muutokset kuntainliiton hallintoon ja
51024: nan tai johtokunnan pöytäkirja on, milloin se talouteen
51025: asetetaan yleisesti nähtäväksi, pidettävä 32 §:n
51026: mukaisella tavalla nähtävänä kaikissa kunnis- Olennaisia muutoksia kuntainliiton hallin-
51027: sa, jotka ovat sopimuksessa osallisina. toon tai talouteen taikka sen toimintaan muu-
51028: 1989 vp. - HE n:o 254 15
51029:
51030: toin ei saa tehdä, elleivät muutosta koskevaa päätöstä koskeva pöytäkirjanote on siinä tar-
51031: päätöstä kannata liittovaltuustossa jäsenet, jot- koituksessa lähetettävä alistusviranomaiselle.
51032: ka edustavat vähintään kahta kolmannesta val-
51033: tuuston kaikkien jäsenten yhteenlasketusta ää-
51034: nimäärästä. 136§
51035: Kuntien edustajainkokouksen ja
51036: 134§ kuntainliiton viranomaisen päätöksen
51037: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen alistaminen
51038: kunlainliitossa
51039: Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas- Kuntainliiton viranomaisen päätös aliste-
51040: ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä, taan, milloin alistusviranomaisena on läänin-
51041: 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja hallitus, sen läänin lääninhallitukselle, jossa
51042: 18-25 a §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27- kuntainliitolla on kotipaikka.
51043: 31 §:ssä, 32 §:n 3 momentissa, 33, 35, 37, Muutoin alistamisessa noudatetaan, mitä
51044: 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 momentissa, 135 §:ssä on säädetty.
51045: 58, 58 aja 59-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa,
51046: 70, 71, 71 a ja 72-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3 137§
51047: momentissa, 83 §:ssä, 86 §:n 2-4 momentis- Alistuksen käsitteleminen
51048: ssa, 87-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa,
51049: 93-97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Siitä
51050: poiketen, mitä 25 §:n 2 momentin 2 kohdassa Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta-
51051: on säädetty, kaikki hallintomenettelylain matta tai päätös vahvistamatta, päätöksen teh-
51052: 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetut hen- nyt viranomainen saa valittaa tästä. Sama oi-
51053: kilöt ovat esteellisiä. Kuntainliittojen keskinäi- keus on kunnanvaltuuston puolesta kunnan-
51054: seen yhteistoimintaan sovelletaan myös 104 §:n hallituksella ja kuntien edustajainkokouksen
51055: yhteislautakuntaa ja -johtokuntaa koskevia puolesta sen puheenjohtajalla tai 116 §:n 2
51056: säännöksiä, jolloin pykälän 2 momenttia sovel- momentissa mainitulla toimikunnalla sekä liit-
51057: letaan siten, että nähtävänä pitämisen tulee tovaltuuston puolesta liittohallituksella.
51058: tapahtua kaikissa asianomaisten kuntainliitto-
51059: jen jäsenkunnissa. 140 §
51060: Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen Valitus yhteislautakunnan tai -johtokunnan
51061: johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta. sekä edustajainkokouksen ja kuntainliiton
51062: Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää- viranomaisen päätöksestä
51063: töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit-
51064: tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh-
51065: teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5 Edellä 104 §:n 1 momentissa tarkoitetun lau-
51066: momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so- takunnan tai johtokunnan päätökseen saa
51067: velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan. 139 §:n 2 momentin nojalla hakea muutosta
51068: Säännöstä 80 §:n 3 momentissa ylijäämän tai myös sopimuksessa osallisena olevan muun
51069: alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle- kunnan jäsen. Kuntainliittojen yhteislautakun-
51070: ta. Mitä 86 §:n 2 momentissa on säädetty nan tai -johtokunnan päätöksestä saa vastaa-
51071: käyttörahastosta, saadaan jättää soveltamatta. vasti valittaa myös sopimuksessa osallisena
51072: Määräajoista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä, olevan kuntainliiton jäsenkunnan jäsen.
51073: 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja
51074: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus- 146 §
51075: säännössä tai liittohallituksen johtosäännössä. Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus
51076:
51077: 135 § Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun-
51078: Kunnan viranomaisen päätöksen alistaminen nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä-
51079: väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön
51080: Milloin kunnan viranomaisen päätös on alis- ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Jos
51081: tettava valtion viranomaisen vahvistettavaksi, päätös on sellainen, että se asian luonteesta tai
51082: 16 1989 vp. - HE n:o 254
51083:
51084: kiireellisyydestä johtuen on heti pantava täy- kasluvun vähäisyyden takia tai muusta erityi-
51085: täntöön, tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran- sestä syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa
51086: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi- ei sinä aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan
51087: seen, päätös saadaan kuitenkin panna täytän- virkaa.
51088: töön.
51089: 156 §
51090: 151 § Muissa laeissa olevien säännösten soveltaminen
51091: Kunnanosavaltuuston valitseminen
51092: Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on Edellä 2 momentissa tarkoitettuja säännök-
51093: säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten siä kaupungeista ei sovelleta 3 §:n 2 momentin
51094: vuoden 1992 loppuun kestäväksi toimikaudeksi nojalla perustettuun uuteen kaupunkiin.
51095: kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit-
51096: tamalla vaalilla. Tämä laki tulee voimaan patvana
51097: 153 § kuuta 19 lukuunottamatta 92 §:n 2 moment-
51098: Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa tia ja 123 §:n 2 momenttia, jotka tulevat voi-
51099: maan 1 päivänä tammikuuta 19
51100: Kunnassa, jossa ei ole kunnanjohtajan vir- Edellä 96 §:n 3 momentissa säädettyä kol-
51101: kaa, se on perustettava. Kunnanvaltuusto voi men vuoden vanhentumisaikaa sovelletaan
51102: kuitenkin enintään valtuutettujen toimikaudek- korvausvaatimuksiin, jotka perustuvat kun-
51103: si kerrallaan lykätä viran perustamista tai pitää nanvaltuustolle tämän lain tultua voimaan esi-
51104: sen sivuvirkana, milloin tätä on kunnan asu- tettyihin muistutuksiin.
51105:
51106:
51107: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990
51108:
51109:
51110: Tasavallan Presidentti
51111: MAUNO KOIVISTO
51112:
51113:
51114:
51115:
51116: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
51117: 1989 vp. - HE n:o 254 17
51118:
51119: Liite
51120:
51121:
51122:
51123:
51124: Laki
51125: kunnallislain muuttamisesta
51126:
51127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51128: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 112 §,
51129: muutetaan 11 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §, 27 §:n 1 momentti, 30 §:n 2 momentti,
51130: 34 §, 61 §, 63 §:n 1 momentti, 65 ja 71 §, 74 §:n 2 momentti, 77 §, 80 §:n 2 ja 3 momentti, 81 §,
51131: 86-88 §, 90 §, 92 §:n 2 momentti, 96 §, 102 §:n 1 momentti, 104 §:n 2 momentti, 122 §:n 2
51132: momentti, 123 §, 129 §:n 3 momentti, 131 §ja 134 §:n 1 ja 2 momentti, 135 §:n otsikko ja 1
51133: momentti, 136 §:n otsikko sekä 2 ja 3 momentti, 137 §:n 3 momentti, 140 §:n otsikko, 146 §:n 2
51134: momentti, 151 § ja 153 §, minkä ohella 15 §:n 3 momentin sekä 24 §:n otsikon ja 3 momentin
51135: ruotsinkielinen sanamuoto muutetaan,
51136: sellaisina kuin niistä ovat 25, 71 ja 77 § osittain muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981
51137: annetulla lailla (388/81), 61 §, 63 §:n 1 momentti, 92 §:n 2 momentti ja 123 § mainitussa laissa,
51138: 81 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (527 /82), 86 § osittain muutettuna viimeksi
51139: mainitulla lailla, 122 a § 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (529/86) 134 §:n 1
51140: momentti muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetulla lailla ja 2 momentti
51141: edellä mainitulla 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 151 § 7 päivänä syyskuuta 1984
51142: annetussa laissa (659/84), sekä
51143: lisätään lakiin uusi 25 a, 58 aja 71 a §, 75 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti,
51144: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 140 §:ään uusi 2 momentti ja 156 §:ään uusi 3
51145: momentti seuraavasti:
51146:
51147: Voimassa oleva laki Ehdotus
51148:
51149: 11§ 11§
51150: Päätösvallan siirtäminen Päätösvallan siirtäminen
51151:
51152: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske:
51153: 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan
51154: nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet- nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet-
51155: tävä; tävä;
51156: 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa- 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa-
51157: ditaan määräenemmistö; ditaan määräenemmistön kannatus; eikä
51158: 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra- 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra-
51159: kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär- kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär-
51160: jestettyä asiaa lukuun ottamatta; sekä jestettyä asiaa lukuun ottamatta.
51161: 4) lainan ottamista tai uudistamista taikka
51162: sen maksujen pitentämistä.
51163: 24 § 24 §
51164: Virheellinen menettely Virheellinen menettely
51165: ja toimesta pidättäminen ja toimesta pidättäminen
51166:
51167: Jos voidaan todennäköisin perustein epäillä, Jos luottamushenkilön voidaan todennäköi-
51168: että luottamushenkilö on hukannut varoja tai sin perustein epäillä syyllistyneen toimessaan
51169: 3 390257S
51170: 18 1989 vp. - HE n:o 254
51171:
51172: Voimassa oleva laki Ehdotus
51173: syyllistynyt epärehellisyyteen taikka muutoin rikokseen tai muutoin menetelleen siinä ve/vol-
51174: tahallaan menetellyt toimessaan törkeästi vel- /isuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi, sen jäl-
51175: vollisuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi pidät- keen kun luottamushenkilöä on kuultu, tutki-
51176: tää hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoi- muksen tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää
51177: tamasta tehtäviään tai joitakin niistä, kunnes hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoita-
51178: tuomioistuin on lopullisesti ratkaissut asian. masta tehtäviään tai joitakin niistä. Tästä voi
51179: Asia on tällöin saatettava viipymättä tuomiois- väliaikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsi-
51180: tuimen käsiteltäväksi. Pidättämisestä voi väli- telty, päättää valtuuston puheenjohtaja. Mil-
51181: aikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsitel- loin kysymyksessä on taloudellinen väärinkäy-
51182: ty, päättää valtuuston puheenjohtaja. tös tai muu tahallinen törkeä velvollisuuksien
51183: vastainen menettely, asia on viipymättä saatet-
51184: tava tuomioistuimen käsiteltäväksi, jollei teko
51185: tai /aiminlyönti ole merkitykseltään vähäinen.
51186:
51187: 25 § 25 §
51188: Esteellisyys ja este Esteellisyys
51189: Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä- Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä-
51190: sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää- sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää-
51191: töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai- töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai-
51192: sesti häntä, hänen puolisoaan tai henkilöä, sesti häntä taikka hänen hallintomenettelylain
51193: joka perintökaaren (40/65) 1-4 luvun sään- (598/82) JO §:n 2 momentissa tarkoitettua lähi-
51194: nösten mukaan voi periä hänet, taikka tällaisen sukulaistaan tai sellaiseen sanotun momentin
51195: henkilön puolisoa. Muiden luottamushenkilöi- mukaan rinnastettavaa henkilöä. Puheenjohta-
51196: den esteellisyydestä on soveltuvin osin voimas- jan tai varapuheenjohtajan osallistuessa 64 §:n
51197: sa, mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. 3 momentin nojalla kunnanhallituksen ko-
51198: Puheenjohtajan ja muun jäsenen, joka on koukseen häneen sovelletaan, mitä seuraavassa
51199: estynyt saapumasta kokoukseen, on kutsutlava 2 momentissa säädetään.
51200: varajäsen sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes-
51201: käsittelemään jotakin asiaa kokouksessa tai tä on voimassa, mitä hallintomenettelylain
51202: esteen vuoksi ei voi osallistua jonkin asian JO §:ssä on säädetty, seuraavin poikkeuksin:
51203: käsittelyyn, hän voi kutsua varajäsenen ko- J) JO §:n J momentin 4 kohdassa tarkoitettu
51204: koukseen sitä asiaa käsittelemään. Myös pu- palvelussuhde kuntaan ei tee luottamushenki-
51205: heenjohtaja voi toimittaa kutsun varajäsenelle. löä esteelliseksi asiassa, jossa kunta on asian-
51206: Valtuutetuista on säädetty 46 §:ssä. osainen;
51207: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen- 2) JO §:n J momentin 5 kohtaa ei sovelleta,
51208: johtajat ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asi- milloin luottamushenkilö on valittu kohdassa
51209: assa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsit- tarkoitettuun tehtävään kunnan edustajana; ja
51210: telyä varten tilapäinen puheenjohtaja. 3) JO §:n J momentin 6 kohtaa ei sovelleta.
51211: 25 a §
51212: Varajäsenen kutsuminen
51213: Toimielimen puheenjohtajan ja muun jäse-
51214: nen, joka on estynyt saapumasta kokoukseen,
51215: on kutsuttava varajäsen sijaansa. Milloin jäsen
51216: on esteellinen käsittelemään jotakin asiaa ko-
51217: kouksessa tai esteen vuoksi ei voi osallistua
51218: jonkin asian käsittelyyn, hän voi kutsua vara-
51219: jäsenen kokoukseen sitä asiaa käsittelemään.
51220: Myös puheenjohtaja voi toimittaa kutsun vara-
51221: 1989 vp. - HE n:o 254 19
51222:
51223: Voimassa oleva laki Ehdotus
51224:
51225: jäsenelle. Varajäsenen kutsumisesta valtuute-
51226: tulle säädetään 46 §:ssä.
51227: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen-
51228: johtaja ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asias-
51229: sa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsitte-
51230: lyä varten tilapäinen puheenjohtaja.
51231:
51232: 27 § 27 §
51233: Päätöksentekojärjestys Päätöksentekojärjestys
51234: Kunnanvaltuuston ja kunnan muun toimieli- Kunnanvaltuuston kokouksessa puheenjoh-
51235: men kokouksessa käsiteltävästä asiasta on va- taja esittelee asiat. Kunnan muun toimielimen
51236: rattava tilaisuus keskustella, kun se on esitelty. kokouksessa asiat käsitellään kunnan viranhal-
51237: Tämän jälkeen puheenjohtajan on julistettava tijan esittelystä, jollei johtosäännössä ole mää-
51238: keskustelu päättyneeksi. rätty, että asiat esittelee puheenjohtaja. Kun
51239: asia on esitelty, siitä on varattava tilaisuus
51240: keskustella. Tämän jälkeen puheenjohtajan on
51241: julistettava keskustelu päättyneeksi.
51242:
51243:
51244: 30 § 30 §
51245: Kokouksen julkisuus Kokouksen julkisuus
51246:
51247: Kunnanhallituksen kokoukset eivät ole julki- Kunnanhallituksen ja lautakunnan kokouk-
51248: sia, ellei kunnanhallitus jonkin kokouksen tai set eivät ole julkisia, ellei kunnanhallitus tai
51249: asian osalta toisin päätä. lautakunta jonkin kokouksen tai asian osalta
51250: toisin päätä.
51251:
51252:
51253: 34 § 34 §
51254: Kunnan ilmoitukset Kunnan ilmoitukset
51255: Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul- Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul-
51256: kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus- kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus-
51257: taululla siten kuin erikseen on säädetty. taululla siten kuin erikseen on säädetty. Tar-
51258: Kunnanvaltuusto voi päättää, että kunnan peen vaatiessa ilmoitukset saatetaan tiedoksi
51259: ilmoitukset tai jotkin niistä saatetaan tiedoksi muullakin tavalla sen mukaan kuin kunnanval-
51260: muullakin tavalla. tuusto tai sen hyväksymien perusteiden nojalla
51261: kunnan asianomainen viranomainen päättää.
51262:
51263: 58 a §
51264: Ohjeet kunnan edustajille
51265: Kunnanhallituksen tulee antaa kuntaa eri
51266: yhteisöjen, laitosten ja säätiöiden hallintoeli-
51267: missä sekä kuntien edustajainkokouksissa
51268: edustaville henkilöille samoin kuin kuntainliit-
51269: tojen liittovaltuustojen jäsenille tarpeelliset oh-
51270: jeet kannan ottamisesta käsiteltäviin kysymyk-
51271: siin.
51272: 20 1989 vp. - HE n:o 254
51273:
51274: Voimassa oleva laki Ehdotus
51275: 61 § 61 §
51276: Toimivallan siirtäminen Toimivallan siirtäminen
51277: Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta- Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta-
51278: jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle, jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle,
51279: apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal- apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal-
51280: lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun- lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun-
51281: nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo- nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo-
51282: mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak- mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak-
51283: sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle
51284: kuuluvia vähemmän tärkeitä säännössä tai tak- kuuluvia säännössä tai taksassa mainittavia
51285: sassa mainittavia asioita, ei kuitenkaan asioita, asioita, joiden taloudellinen tai muu merkitys
51286: jotka koskevat esityksen tekemistä kunnanval- ei ole sellainen, että asian käsittelemistä kun-
51287: tuustolle tai sen päätöksen täytäntöön pane- nanhallituksen kokouksessa on pidettävä tar-
51288: mista. peellisena. Asiat, jotka koskevat esityksen te-
51289: kemistä kunnanvaltuustolle tai 59 §:n sovelta-
51290: mista, on kuitenkin aina kunnanhallituksen
51291: käsiteltävä.
51292: Päätöksistä, jotka luottamushenkilö tai vi- Päätöksestä, jonka luottamushenkilö tai vi-
51293: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet- ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet-
51294: tävä pöytäkirjaa. Päätöksiin ja pöytäkirjaan tävä pöytäkirjaa, jollei pöytäkirja päätöksen
51295: sovelletaan, mitä 27 §:n 6 momentissa ja luonteen johdosta ole tarpeeton. Päätöksiin ja
51296: 32 §:ssä on säädetty. pöytäkirjaan sovelletaan, mitä 27 § :n 6 mo-
51297: mentissa ja 32 §:ssä on säädetty.
51298:
51299:
51300: 63 § 63 §
51301: Asian siirtäminen kunnanhallituksen Asian siirtäminen kunnanhallituksen
51302: käsiteltäväksi käsiteltäväksi
51303: Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka
51304: kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi
51305: siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä- siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä-
51306: män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi. män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi.
51307: Kunnanhallitus voi tällöin kumota lautakun- Siirtämisen on tapahduttava johtosäännössä
51308: nan tai johtokunnan päätöksen tai muuttaa määrätyssä ajassa, kuitenkin viimeistään sen
51309: sitä taikka palauttaa asian uudelleen käsiteltä- ajan kuluessa, jossa valitus päätöksestä on
51310: väksi. tehtävä. Kunnanhallitus voi kumota siirretystä
51311: asiasta tehdyn päätöksen tai muuttaa sitä taik-
51312: ka palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi.
51313:
51314:
51315: 65 § 65 §
51316: Esitykset ja lausunnot valtion viranomaisille Esitykset ja lausunnot muille kuin kunnan
51317: viranomaisille
51318: Kunnan muun viranomaisen kuin kunnan- Kunnan viranomaisten aloitteet, esitykset ja
51319: hallituksen esitykset ja lausunnot valtion viran- lausunnot muille kuin kunnan viranomaisille
51320: omaisille on toimitettava niille kunnanhallituk- on toimitettava niille kunnanhallituksen väli-
51321: sen välityksellä, jollei ohje- tai johtosäännössä tyksin, jollei tätä asian vähäisen merkityksen
51322: ole toisin määrätty. johdosta ole pidettävä tarpeettomana tai johto-
51323: säännössä ole toisin määrätty.
51324: 1989 vp. - HE n:o 254 21
51325:
51326: Voimassa oleva laki Ehdotus
51327: 71 § 71 §
51328: Jaostot ja toimivallan siirtäminen Jaostot
51329: Laissa säädetyssä lautakunnassa voi sen oh- Lautakunnassa voi sen johtosäännön nojalla
51330: jesäännön tai, jos sitä ei ole lautakunnalle olla jaostoja. Niitä voidaan asettaa myös käsit-
51331: hyväksyttävä, sen johtosäännön nojalla sekä telemään kunnan eri osa-alueita koskevia lau-
51332: muussa lautakunnassa sen johtosäännön nojal- takunnan asioita ja tällöin valita lautakuntaan
51333: la olla jaostoja. Jaoston muuna jäsenenä kuin myös lisäjäseniä.
51334: puheenjohtajana voi olla myös lautakunnan Jaostossa voi muuna jäsenenä kuin puheen-
51335: varajäsen. Varajäsenet eivät kuitenkaan saa johtajana olla myös lautakunnan varajäsen ja
51336: olla jaostossa enemmistönä. Jaostosta on muu- 1 momentissa tarkoitetussa osa-aluejaostossa
51337: toin soveltuvin osin voimassa, mitä lautakun- lautakunnan lisäjäsen. Vara- ja lisäjäsenet ei-
51338: nasta on säädetty. vät kuitenkaan saa olla jaostossa enemmistö-
51339: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen- nä. Lisäjäsenen kotipaikan tulee olla asiano-
51340: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel- maisella kunnan osa-alueella, jollei johtosään-
51341: le viranhaltijalle voidaan ohje- ja johtosään- nössä ole toisin määrätty. J aostosta ja lisäjäse-
51342: nössä taikka 11 §:n 1 momentissa mainitussa nestä on muutoin soveltuvin osin voimassa,
51343: muussa säännössä tai taksassa antaa valta rat- mitä lautakunnasta ja jäsenestä on säädetty.
51344: kaista lautakunnalle kuuluvia vähemmän tär-
51345: keitä säännössä mainittavia asioita. Lautakun-
51346: nan kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä esi-
51347: tyksen tekeminen asiasta, jonka ratkaiseminen
51348: kuuluu kunnanvaltuustolle.
51349: Päätöksistä, jotka luottamushenkilö tai vi-
51350: ranhaltija 2 momentin nojalla tekee, on pidet-
51351: tävä pöytäkirjaa. Päätöksiin ja pöytäkirjaan
51352: sovelletaan, mitä 27 §:n 6 momentissa ja
51353: 32 §:ssä on säädetty.
51354: 71 a §
51355: Toimivallan siirtäminen
51356: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen-
51357: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel-
51358: le viranhaltijalle voidaan johtosäännössä taik-
51359: ka 11 §:n 1 momentissa mainitussa muussa
51360: säännössä tai taksassa antaa valta ratkaista
51361: lautakunnalle kuuluvia säännössä tai taksassa
51362: mainittavia asioita, joiden taloudellinen tai
51363: muu merkitys ei ole sellainen, että asian käsit-
51364: telemistä lautakunnan kokouksessa on pidettä-
51365: vä tarpeellisena. Esityksen tekeminen asiasta,
51366: jonka ratkaiseminen kuuluu kunnanvaltuustol-
51367: le, on kuitenkin aina lautakunnan käsiteltävä.
51368: Päätökseen, jonka luottamushenkilö tai vi-
51369: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, sovelle-
51370: taan vastaavasti 61 §:n 2 momentin säännöstä.
51371: 22 1989 vp. - HE n:o 254
51372:
51373: Voimassa oleva laki Ehdotus
51374: M§ M§
51375: Virat ja viranhaltijat Virat ja viranhaltijat
51376:
51377: Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli- Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli-
51378: aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla
51379: tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan
51380: palvelukseen enintään kalenterivuodeksi ker- palvelukseen enintään vuodeksi kerrallaan.
51381: rallaan.
51382:
51383:
51384: 75 § 75 §
51385: Viranhaltijoiden asema Viranhaltijoiden asema
51386:
51387: Viranhaltijan esteellisyydestä on voimassa,
51388: mitä on säädetty hallintomenettelylain
51389: JO §:ssä. Mainitun JO §:n 1 momentin 4 koh-
51390: dassa tarkoitettu palvelussuhde kuntaan ei kui-
51391: tenkaan tee viranhaltijaa esteelliseksi asiassa,
51392: jossa kunta on asianosainen.
51393:
51394: 77§ 77§
51395: Virheellinen menettely ja virantoimituksesta Virheellinen menettely ja virantoimituksesta
51396: pidättäminen pidättäminen
51397: Milloin viranhaltija on tahallaan tai huoli- Jos viranhaltija on tahallaan tai huolimatto-
51398: mattomuudesta menetellyt virheellisesti tai lai- muudesta menetellyt virheellisesti tai laiminlyö-
51399: minlyönyt tehtävänsä, kunnanhallituksen on nyt tehtävänsä, häneltä on vaadittava selitys
51400: vaadittava häneltä selitys sekä, jos kysymys on ja, jollei oikaisua muutoin saada aikaan, asias-
51401: kunnanjohtajasta tai apulaiskunnanjohtajasta, ta on ilmoitettava kunnanhallitukselle tai, mi-
51402: ilmoitettava asiasta kunnanvaltuustolle, jollei käli kysymys on kunnanjohtajasta tai apulais-
51403: oikaisua muutoin voida saada aikaan. kunnanjohtajasta, kunnanvaltuustolle.
51404: Jos viranhaltijan voidaan todennäköisin pe- Viranhaltijan virantoimituksesta pidättämi-
51405: rustein epäillä syyllistyneen virkarikokseen tai seen sovelletaan vastaavasti, mitä 24 §:n 2
51406: tekoon, jota on pidettävä viranhaltijalle sopi- momentissa on säädetty, kuitenkin niin, että
51407: mattomana, kunnanhallitus voi, jollei rikos tai valtuuston sijasta muiden viranhaltijoiden kuin
51408: teko ole vähäinen, viranhaltijaa kuultuaan pi- kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan vi-
51409: dättää hänet virantoimituksesta tutkimuksen, rantoimituksesta pidättämisestä päättää kun-
51410: kurinpitomenettelyn tai oikeudenkäynnin ajak- nanhallitus ja että se, mitä on sanottu tutki-
51411: si taikka kieltää häntä sinä aikana hoitamasta muksesta ja oikeudenkäynnistä, koskee myös
51412: tehtäviään tai joitakin niistä. Milloin kysymyk- kurinpitomenettelyä.
51413: sessä on varojen hukkaaminen tai epärehelli-
51414: syys taikka muutoin tahallinen törkeä virkavel-
51415: vollisuuksien vastainen menettely, asia on vii-
51416: pymättä saatettava tuomioistuimen käsiteltä-
51417: väksi.
51418: Kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan
51419: osalta 2 momentissa tarkoitetusta asiasta päät-
51420: tää kuitenkin kunnanvaltuusto. Toimenpiteestä
51421: on tällöin ilmoitettava lääninhallitukselle.
51422: 1989 vp. - HE n:o 254 23
51423:
51424: Voimassa oleva laki Ehdotus
51425: 80 § 80 §
51426: Talousarvio sekä tulot ja menot Talousarvio sekä tulot ja menot
51427:
51428: Talousarvioon on otettava varainhoitovuo- Talousarvioon on otettava varainhoitovuo-
51429: den menot ja tulot. Menoihin luetaan myös den menot ja tulot. Talousarvion menoja kos-
51430: käyttövaraus- ja siirtomäärärahat sekä siirrot keva osa jakautuu valtuuston päättämUn eri
51431: rahastoihin ja poistot. Talousarvioon on lisäksi määrärahoihin, joihin luetaan myös siirtomää-
51432: otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden rärahat ja siirrot rahastoihin. Lainanotosta ja
51433: tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tai alijäämä lainojen lyhennyksistä otetaan talousarvioon
51434: taikka, jos ylijäämä tai alijäämä arvioituna oli vain näiden erotus. Talousarvioon on lisäksi
51435: otettu jo seuranneen varainhoitovuoden talous- otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden
51436: arvioon, arvioidun määrän oikaisemiseksi tar- tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tulona ja
51437: peellinen erä. alijäämä menona.
51438: Talousarviossa on osoitettava varat menojen Talousarvion menojen ja tulojen on oltava
51439: suorittamiseen. tasapainossa.
51440: 81 § 81 §
51441: Kunnallisvero sekä verontasaus- ja käyttöra- Kunnallisvero
51442: hasto
51443: Se määrä, joka talousarvion mukaan muiden Se määrä, joka talousarvion muiden tulojen
51444: tulojen lisäksi tarvitaan menojen suorittami- lisäksi tarvitaan menojen kattamiseen, kootaan
51445: seen, kootaan varainhoitovuoden kunnallisve- kunnallisverona.
51446: rona.
51447: Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte-
51448: luiden tasoittamista varten verontasausrahasto.
51449: Rahaston säännön mukaisesti kunnanvaltuusto
51450: voi päättää varainhoitovuoden kunnallisveron
51451: korottamisesta rahaston kartuttamiseksi taikka
51452: rahaston varojen käyttämisestä veroäyrin hin-
51453: nan vakaana pitämiseksi.
51454: Kunnalla tulee olla kunnan maksuvalmiuden
51455: turvaamiseksi käyttörahasto, jonka pääoma on
51456: riittävä.
51457: Kunnallisverosta on säädetty erikseen. Kunnallisverosta on säädetty erikseen.
51458:
51459: 86 § 86 §
51460: Rahastot Rahastot
51461: Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi- Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte-
51462: daan 81 §:n 2 ja 3 momentissa mainittujen /ujen tasoittamista varten verontasausrahasto.
51463: rahastojen lisäksi perustaa myös muita rahas- Kunnalla tulee myös olla kunnan maksuval-
51464: toja. miuden turvaamiseksi käyttörahasto, jonka
51465: Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään- pääoma on riittävä.
51466: tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi-
51467: kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja daan perustaa muitakin rahastoja.
51468: käyttämisestä sekä rahaston muusta hallinnos- Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään-
51469: ta. tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja
51470: Rahaston tulot ja menot saa rahastoon tai kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja
51471: rahastosta tehtäviä siirtoja lukuun ottamatta käyttämisestä sekä rahaston muusta hoidosta.
51472: jättää talousarvion ulkopuolelle.
51473: 24 1989 vp. - HE n:o 254
51474:
51475: Voimassa oleva laki Ehdotus
51476: 87 § 87 §
51477: Mliärätarkoitukseen lahjana tai testamentil/a Lainanotto
51478: saatu omaisuus
51479: Sellaisen omaisuuden hoitamisessa ja käyttä- Lainanotosta kunnalle päättää kunnanval-
51480: misessä, jonka kunta on saanut lahjana tai tuusto.
51481: testamentin nojalla käytettäväksi määrättyyn Kunnanhallitukselle tai sen jaostolle taikka
51482: tarkoitukseen, on noudatettava, mitä lahjakir- kunnanhallituksen alaiselle viranhaltijalle voi-
51483: jassa tai testamentissa on määrätty. daan antaa johtosäännössä valta ottaa lainaa
51484: Milloin se olosuhteiden muuttumisen joh- kunnalle valtuuston talousarviossa tai erikseen
51485: dosta tai muusta syystä on katsottava tarpeelli- tekemällä päätöksellli asettamissa rajoissa.
51486: seksi, saadaan 1 momentissa tarkoitetusta
51487: omaisuudesta muodostetun rahaston hoidossa
51488: poiketa lahjakirjan tai testamentin määräyksis-
51489: tä. Jos rahaston käyttäminen edelleen sille
51490: määrättyyn tarkoitukseen on mahdotonta taik-
51491: ka varojen vähäisyyden takia tai muutoin il-
51492: meisesti hyödytöntä, saadaan rahaston tarkoi-
51493: tusta muuttaa tai rahasto yhdistää toiseen ra-
51494: hastoon, jolloin yhdistetylle rahastolle on tar-
51495: peen mukaan määrättävä uusi tarkoitus, taikka
51496: rahasto lakkauttaa. Rahaston uusi tarkoitus ei
51497: saa olennaisesti erota alkuperäisestä tarkoituk-
51498: sesta tai yhdistettävien rahastojen tarkoituksis-
51499: ta.
51500: Edellä 2 momentissa tarkoitetusta toimenpi-
51501: teestä päättää kunnanvaltuusto. Päätös on alis-
51502: tettava lääninhallituksen vahvistettavaksi.
51503: Mitä 2 ja 3 momentissa on säädetty, koskee
51504: soveltuvin osin myös muuta 1 momentissa
51505: tarkoitettua irtainta omaisuutta.
51506:
51507:
51508: 88 § 88 §
51509: Lahjana tai testamenti/la saatua kiinteä Mälirätarkoitukseen lahjana tai testamenti/la
51510: omaisuutta tai etuutta koskevan päätöksen saatu omaisuus
51511: alistaminen
51512: Kunnanvaltuuston päätös sellaisen kiinteän Kunnan lahjana tai testamentin nojalla mää-
51513: omaisuuden tai kiinteää omaisuutta koskevan rättyyn tarkoitukseen käytettäväksi saaman
51514: etuuden luovuttamisesta tai panttaamisesta, omaisuuden hoidossa saadaan poiketa lahja-
51515: jonka kunta on lahjana tai testamentin nojalla kirjan tai testamentin määräyksistä, jos se
51516: saanut määrättyyn tarkoitukseen käytettäväk- olosuhteiden muuttumisen johdosta tai muusta
51517: si, taikka sopimuksesta tai muusta oikeus- syystä on katsottava tarpeelliseksi. Milloin
51518: toimesta, josta aiheutuu kunnalla tähän omai- omaisuuden käyttäminen tarkoitukseensa on
51519: suuteen tai etuuteen olevan oikeuden supistu- mahdotonta tai ilmeisesti hyödytöntä, saadaan
51520: minen tai muunlainen muuttuminen, on alistet- omaisuus ottaa tai luovuttaa muuhun alkupe-
51521: tava lääninhallituksen vahvistettavaksi. räistä tarkoitusta vastaavaan käyttöön.
51522: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta toimenpi-
51523: teestä päättää kunnanvaltuusto.
51524: 1989 vp. - HE n:o 254 25
51525:
51526: Voimassa oleva laki Ehdotus
51527: 90 § 90 §
51528: Rahatoimi ja laskentatoimi Rahatoimi ja laskentatoimi
51529: Kunnan rahatoimen hoito on kunnanhalli- Kunnanhallitus johtaa ja valvoo kunnan ra-
51530: tuksen asiana. Siihen kuuluvia tehtäviä voi- hatointa ja /askentatointa. Niihin kuuluvia teh-
51531: daan ohje- tai johtosäännössä uskoa lautakun- täviä voidaan johtosäännössä määrätä lauta-
51532: tien ja johtokuntien hoidettaviksi. kunnille ja johtokunnille.
51533: Kunnanhallituksen tulee huolehtia myös Kunnan tuloista ja menoista sekä varoista ja
51534: kunnan laskentatoimesta. Kunnan tuloista ja veloista on pidettävä kahdenkertaista kirjanpi-
51535: menoista sekä varoista ja veloista on pidettävä toa hyvää kirjanpitotapaa noudattaen.
51536: kirjaa. Kultakin varainhoitovuodelta on seuraavan
51537: Kultakin varainhoitovuodelta on laadittava vuoden huhtikuun loppuun mennessä laaditta-
51538: tilinpäätös. Se on saatettava kunnanvaltuuston va tilinpäätös, joka käsittää talousarvion to-
51539: käsiteltäväksi viimeistään varainhoitovuotta teutumisvertailun ja taseen. Tilinpäätös on saa-
51540: seuraavan vuoden lokakuussa. tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi vii-
51541: meistään syyskuun aikana.
51542:
51543: 92 § 92 §
51544: Tilintarkastajat Tilintarkastajat
51545:
51546: Vaalikelpoisia tilintarkastajiksi eivät ole Vaalikelpoisia tilintarkastajaksi eivät ole
51547: kunnanhallituksen jäsen eikä hänen sellainen kunnanhallituksen jäsen eikä häneen hallinto-
51548: sukulaisensa tai omaisensa, josta on mainittu menettelylain JO §:n 2 momentissa mainitussa
51549: 25 §:n 1 momentissa, eikä myöskään 55 §:n 1 suhteessa oleva henkilö, ei myöskään kunnan-
51550: momentissa tarkoitettu kunnan viranhaltija tai hallituksen alainen kunnan keskushallinnon vi-
51551: työntekijä. ranhaltija tai pysyväis/uonteisessa työsopimus-
51552: suhteessa oleva työntekijä.
51553:
51554:
51555: 93 § 93 §
51556: Tilintarkastajien tehtävät ja niiden Tilintarkastajien tehtävät ja niiden
51557: suorittaminen suorittaminen
51558:
51559: Tilintarkastajal/a on sen estämättä, mitä on
51560: säädetty eräiden tietojen ja asiakirjojen salassa
51561: pitämisestä, oikeus saada myös tietoja asiakir-
51562: jasta tai nähtäväkseen asiakirja, joka on pidet-
51563: tävä salassa, jos hän katsoo, että tämä on
51564: tarpeen tilintarkastustehtävän suorittamiseksi.
51565:
51566: 96 § 96 §
51567: Tilimuistutuksen käsittely Muistutusten käsittely
51568: Kunnanvaltuuston asiana on päättää, onko Kunnanvaltuuston tulee päättäessään tilin-
51569: tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn muistu- päätöksen hyväksymisestä päättää myös siitä,
51570: tuksen johdosta ryhdyttävä kunnan edun val- onko tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn
51571: vomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista vastaan muistutuksen johdosta ryhdyttävä kunnan
51572: vai annetaanko muistutuksen raueta. Sama edun valvomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista
51573:
51574: 4 390257S
51575: 26 1989 vp. - HE n:o 254
51576:
51577: Voimassa oleva laki Ehdotus
51578: koskee hallintoa tarkastamaan asetetun valio- vastaan, vai annetaanko muistutuksen raueta.
51579: kunnan kertomuksessa tehtyä muistutusta. Sama koskee hallintoa tarkastamaan asetetun
51580: Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki- valiokunnan kertomuksessa tehtyä muistu-
51581: löä tai viranhaltijaa: tusta.
51582: 1) joka päättää kunnan menoa tai tuloa Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki-
51583: koskevasta toimenpiteestä tai ottaa osaa sellai- löä ja viranhaltijaa. Tilivelvolliseksi ei kuiten-
51584: sen päätöksen tekemiseen; kaan lueta valtuutettua eikä tilintarkastajaa.
51585: 2) joka hyväksyy maksettavaksi menon tai Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai
51586: kunnalle vastaanotettavaksi tulon; 77 §:n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan
51587: 3) jonka hallussa on rahavaroja tai muuta syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin
51588: kunnan omaisuutta; taikka päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva
51589: 4) jonka tehtävänä on valvoa kunnan talou- korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle
51590: dellisia etuja, varojen hoitoa tai tilinpitoa. kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kertomus,
51591: Tilivelvolliseksi ei kuitenkaan lueta valtuu- jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol-
51592: tettua eikä tilintarkastajaa. le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen
51593: Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel-
51594: 77 §:n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta-
51595: syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin-
51596: päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus
51597: korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty,
51598: kahden vuoden kuluessa siitä kun kertomus, mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses-
51599: jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol- ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin
51600: le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen esitettävä yleisessä tuomioistuimessa. Korvaus-
51601: korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel- velvollisuus määräytyy vahingonkorvauslain
51602: lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta- (412174) mukaan.
51603: nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin-
51604: oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus
51605: saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty,
51606: mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses-
51607: ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin
51608: esitettävä yleisessä tuomioistuimessa.
51609: Tässä pykälässä säädetty korvausvelvollisuus
51610: määräytyy vahingonkorvauslain (412/74) mu-
51611: kaan.
51612:
51613: 102 § 102 §
51614: Säännösten soveltaminen Säännösten soveltaminen
51615: Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin vas- Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin
51616: taavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentissa, vastaavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentis-
51617: 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa sa, 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa
51618: sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty
51619: kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa
51620: on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna- on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna-
51621: nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa, nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa,
51622: mitä 25 §:n 1 momentin toisessa virkkeessä on mitä 25 §:n 2 momentissa säädetty. Sovelletta-
51623: säädetty. Sovellettaessa 48 §: ää kunnanhalli- essa 48 §:ää kunnanhallituksen puheenjohta-
51624: tuksen puheenjohtajalla, kunnanjohtajalla ja jalla, kunnanjohtajalla ja apulaiskunnanjohta-
51625: apulaiskunnanjohtajalla katsotaan kuitenkin jalla katsotaan kuitenkin olevan vain oikeus,
51626: olevan vain oikeus, mutta ei velvollisuutta, olla mutta ei velvollisuutta, olla saapuvilla kunna-
51627: saapuvilla kunnanosavaltuuston kokouksessa. nosavaltuuston kokouksessa.
51628: 1989 vp. - HE n:o 254 27
51629:
51630: Voimassa oleva laki Ehdotus
51631: 104 § 104§
51632: Yhteislautakunta ja -johtokunta Yhteis/autakunta ja -johtokunta
51633:
51634: Edellä 1 momentissa tarkoitettu järjestely on Edellä 1 momentissa tarkoitetun lautakun-
51635: sellaisen lautakunnan tai johtokunnan osalta, nan tai johtokunnan pöytäkirja on, milloin se
51636: joka kunnassa lain nojalla tulee olla, mahdolli- asetetaan yleisesti nähtäväksi, pidettävä 32 §:n
51637: nen vain, jos siihen ei ole estettä lautakuntaa mukaisella tavalla nähtävänä kaikissa kunnis-
51638: tai johtokuntaa koskevien erityisten säännös- sa, jotka ovat sopimuksessa osallisina.
51639: ten mukaan. Järjestelyyn vaaditaan tällaisen
51640: lautakunnan tai johtokunnan kysymyksessä ol-
51641: lessa asianomaisen keskusviraston tai, jos sitä
51642: ei ole, ministeriön hyväksyminen. Milloin lää-
51643: ninhallituksen asiana sanottujen säännösten
51644: mukaan on valvoa hallintoa lautakunnan tai
51645: johtokunnan toimialalla, hyväksymisestä päät-
51646: tää kuitenkin lääninhallitus.
51647:
51648: 112 § 112 §
51649: Ohjeet edustajille (kumotaan)
51650:
51651: Kunnanhallituksen tulee antaa kunnan edus-
51652: tajille tarpeelliset ohjeet kannan ottamisesta
51653: edustajainkokouksessa käsiteltäviin kysymyk-
51654: siin.
51655: 122 § 122 §
51656: Kuntainliiton toimielimet Kuntainliiton toimielimet
51657:
51658: Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus, Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus,
51659: johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen
51660: jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va- jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va-
51661: rajäsenen. Liittovaltuusto määrää yhden jäse- rajäsenen. Liittovaltuusto valitsee jäsenten jou-
51662: nistä puheenjohtajaksi ja yhden varapuheen- kosta liittohallitukselle puheenjohtajan sekä
51663: johtajaksi. yhden tai kaksi varapuheenjohtajaa.
51664:
51665:
51666: 123 § 123 §
51667: Vaalikelpoisuus toimielimiin Vaalikelpoisuus
51668: kuntainliiton luottamustoimiin
51669: Vaalikelpoisia kuntainliiton toimielimiin Vaalikelpoisia kuntainliiton luottamustoi-
51670: ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia kun- miin ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia
51671: tainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin 17 §:n kuntainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin
51672: mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 momentin 1 17 §:n mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 mo-
51673: kohdassa mainitut henkilöt eivätkä, lukuun mentin 1 kohdassa mainitut henkilöt eivätkä,
51674: ottamatta toimikuntaa, saman kuntainliiton vi- lukuun ottamatta toimikuntaa, saman kuntain-
51675: ranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työsopimus- liiton viranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työ-
51676: suhteessa olevat työntekijät. sopimussuhteessa olevat työntekijät.
51677: Liittohallituksen jäsenet taikka heidän sellai- Liittohallituksen jäsenet taikka heihin hallin-
51678: set sukulaisensa tai omaisensa, joista on mai- tomenettelylain JO §:n 2 momentissa tarkoite-
51679: 28 1989 vp. - HE n:o 254
51680:
51681: Voimassa oleva laki Ehdotus
51682: nittu 25 §:n 1 momentissa, ja 1 momentissa tussa suhteessa olevat henkilöt eivät ole vaali-
51683: tarkoitetut viranhaltijat ja työntekijät eivät ole kelpoisia kuntainliiton tilintarkastajaksi.
51684: vaalikelpoisia kuntainliiton tilintarkastajiksi.
51685:
51686: 129 § 129 §
51687: Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi
51688:
51689: Liittohallituksen sekä lautakunnan ja johto- Liittohallituksen pöytäkirjasta on voimassa,
51690: kunnan pöytäkirja on pidettävä 1 ja 2 momen- mitä 1 momentissa on säädetty. Siitä on lähe-
51691: tissa mainituin tavoin nähtävänä, milloin niin tettävä jokaisen jäsenkunnan kunnanhallituk-
51692: on perussäännössä tai ohje- tai johtosäännössä selle jäljennös. Lautakunnan ja johtokunnan
51693: määrätty taikka sanottu toimielin tai sen pu- pöytäkirja on pidettävä 1 momentin mukaisesti
51694: heenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi. Sama nähtävänä, jos niin on perussäännössä tai joh-
51695: koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätöksestä, tosäännössä määrätty taikka sanottu toimielin
51696: jonka luottamushenkilö tai viranhaltija on hä- tai sen puheenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi,
51697: nelle uskotun päätösvallan nojalla tehnyt liitto- ja sama koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätök-
51698: hallitukselle taikka lautakunnalle tai johtokun- sestä, jonka luottamushenkilö tai viranhaltija
51699: nalle kuuluvassa asiassa. on hänelle uskotun ratkaisuvallan nojalla teh-
51700: nyt liittohallitukselle taikka lauta- tai johto-
51701: kunnalle kuuluvassa asiassa.
51702:
51703: 131 § 131 §
51704: Kuntainliiton hallinnon ja talouden Muutokset kuntainliiton hallintoon ja
51705: perusteiden muuttaminen talouteen
51706: Sellaisia muutoksia kuntainliiton hallintoon Olennaisia muutoksia kuntainliiton hallin-
51707: tai talouteen taikka sen toimintaan muutoin, toon tai talouteen taikka sen toimintaan muu-
51708: jotka merkitsevät olennaista poikkeamista toin ei saa tehdä, elleivät muutosta koskevaa
51709: kuntainliiton perustamista koskevasta suunni- päätöstä kannata liittovaltuustossa jäsenet, jot-
51710: telmasta, ei saa tehdä, elleivät sitä kannata ka edustavat vähintään kahta kolmannesta val-
51711: liittovaltuustossa jäsenet, jotka edustavat vä- tuuston kaikkien jäsenten yhteenlasketusta ää-
51712: hintään kahta kolmannesta valtuuston kaik- nimäärästä.
51713: kien jäsenten yhteenlasketusta äänimäärästä.
51714:
51715: 134§ 134§
51716: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen
51717: kunlainliitossa kunlainliitossa
51718: Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas- Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas-
51719: ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä, ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä,
51720: 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja
51721: 18-25 §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27-31, 33, 18-25 a §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27-
51722: 35, 37, 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 mo- 31 §:ssä, 32 §:n 3 momentissa, 33, 35, 37,
51723: mentissa, 58-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa, 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 momentissa,
51724: 70-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3 momentissa, 83 ja 58, 58 aja 59-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa,
51725: 86-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa, 93- 70, 71, 71 a ja 72-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3
51726: 97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Kuntainliit- momentissa, 83 §:ssä, 86 §:n 2-4 momentis-
51727: tojen keskinäiseen yhteistoimintaan sovelletaan ssa, 87-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa,
51728: myös 104 §:n yhteislautakuntaa ja -johtokun- 93-97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Siitä
51729: taa koskevaa säännöstä. Lisäksi sovelletaan poiketen, mitä 25 §:n 2 momentin 2 kohdassa
51730: 1989 vp. - HE n:o 254 29
51731:
51732: Voimassa oleva laki Ehdotus
51733: vastaavasti, mitä 112 §:ssä on säädetty kuntien on säädetty, kaikki hallintomenettelylain
51734: edustajainkokouksesta. JO §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetut hen-
51735: kilöt ovat esteellisiä. Kuntainliittojen keskinäi-
51736: seen yhteistoimintaan sovelletaan myös 104 §:n
51737: yhteislautakuntaa ja -johtokuntaa koskevia
51738: säännöksiä, jolloin pykälän 2 momenttia sovel-
51739: letaan siten, että nähtävänä pitämisen tulee
51740: tapahtua kaikissa asianomaisten kuntainliitto-
51741: jen jäsenkunnissa.
51742: Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen
51743: johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta. johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta.
51744: Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää- Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää-
51745: töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit- töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit-
51746: tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh- tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh-
51747: teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5 teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5
51748: momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so- momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so-
51749: velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan. velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan.
51750: Säännöstä 80 §:n 2 momentissa ylijämän tai Säännöstä 80 §:n 3 momentissa ylijäämän tai
51751: alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle- alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle-
51752: ta. Määräasioista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä, ta. Mitä 86 §:n 2 momentissa on säädetty
51753: 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja käyttörahastosta, saadaan jättää soveltamatta.
51754: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus- Määräajoista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä,
51755: säännössä. 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja
51756: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus-
51757: säännössä tai liittohallituksen johtosäännössä.
51758:
51759:
51760: 135§ 135§
51761: Kunnanvaltuuston päätöksen alistuminen Kunnan viranomaisen päätöksen alistuminen
51762: Milloin kunnanvaltuuston päätös lain mu- Milloin kunnan viranomaisen päätös on alis-
51763: kaan on alistettava valtion viranomaisen vah- tettava valtion viranomaisen vahvistettavaksi,
51764: vistettavaksi, kunnanhallituksen asiana on toi- päätöstä koskeva pöytäkirjanote on siinä tar-
51765: mittaa alistuminen sekä siinä tarkoituksessa koituksessa lähetettävä alistusviranomaiselle.
51766: lähettää päätöstä koskeva pöytäkirjanote ja
51767: lausuntonsa alistusviranomaiselle.
51768:
51769:
51770: 136§ 136§
51771: Kuntien edustajainkokouksen ja Kuntien edustajainkokouksen ja
51772: liittovaltuuston päätöksen alistuminen kuntainliiton viranomaisen päätöksen
51773: alistuminen
51774:
51775: Liittovaltuuston päätös alistetaan sen läänin Kuntainliiton viranomaisen päätös aliste-
51776: lääninhallitukselle, jossa kuntainliitolla on ko- taan, milloin alistusviranomaisena on läänin-
51777: tipaikka. hallitus, sen läänin lääninhallitukselle, jossa
51778: kuntainliitolla on kotipaikka.
51779: Muutoin alistamisessa noudatetaan soveltu- Muutoin alistamisessa noudatetaan, mitä
51780: vin osin, mitä 135 §:ssä on säädetty. 135 §:ssä on säädetty.
51781: 30 1989 vp. - HE n:o 254
51782:
51783: Voimassa oleva laki Ehdotus
51784:
51785: 137 § 137 §
51786: Alistuksen käsitteleminen Alistuksen käsitteleminen
51787:
51788: Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta- Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta-
51789: matta tai päätös vahvismatta, kunnanvaltuusto matta tai päätös vahvistamatta, päätöksen teh-
51790: tai kunnanhallitus saa valittaa tästä. Sama nyt viranomainen saa valittaa tästä. Sama oi-
51791: koskee vastaavasti kuntien edustajainkokouk- keus on kunnanvaltuuston puolesta kunnan-
51792: sen puheenjohtajaa, 116 §:n 2 momentissa hallituksella ja kuntien edustajainkokouksen
51793: mainittua toimikuntaa sekä liittovaltuustoa ja puolesta sen puheenjohtajalla tai 116 §:n 2
51794: liitto hallitusta. momentissa mainitulla toimikunnalla sekä liit-
51795: tovaltuuston puolesta liittohallituksella.
51796: 140 §
51797: 140 § Valitus yhteislautakunnan tai -johtokunnan
51798: Valitus edustajainkokouksen ja kuntainliiton sekä edustajainkokouksen ja kuntainliiton
51799: viranomaisen päätöksestä viranomaisen päätöksestä
51800:
51801: Edellä 104 §:n 1 momentissa tarkoitetun lau-
51802: takunnan tai johtokunnan päätökseen saa
51803: 139 §:n 2 momentin nojalla hakea muutosta
51804: myös sopimuksessa osallisena olevan muun
51805: kunnan jäsen. Kuntainliittojen yhteislautakun-
51806: nan tai -johtokunnan päätöksestä saa vastaa-
51807: vasti valittaa myös sopimuksessa osallisena
51808: olevan kuntainliiton jäsenkunnan jäsen.
51809: 146 § 146 §
51810: Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus
51811:
51812: Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun- Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun-
51813: nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä- nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä-
51814: väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön
51815: ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Jos
51816: päätös on sellainen, että se asian luonteesta tai
51817: kiireellisyydestä johtuen on heti pantava täy-
51818: täntöön, tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran-
51819: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi-
51820: seen, päätös saadaan kuitenkin panna täytän-
51821: töön.
51822: 151 § 151 §
51823: Kunnanosavaltuuston valitseminen Kunnanosavaltuuston valitseminen
51824: Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on
51825: säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten
51826: vuoden 1988 loppuun kestäväksi toimikaudeksi vuoden 1992loppuun kestäväksi toimikaudeksi
51827: kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit- kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit-
51828: tamalla vaalilla. tamalla vaalilla.
51829: 1989 vp. - HE n:o 254 31
51830:
51831: Voimassa oleva laki Ehdotus
51832: 153 § 153 §
51833: Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa
51834: Kunnassa, jossa tämän lain tullessa voimaan Kunnassa, jossa ei ole kunnanjohtajan vir-
51835: ei ole kunnanjohtajan virkaa, on perustettava kaa, se on perustettava. Kunnanvaltuusto voi
51836: kunnanjohtajan virka viimeistään 1 päivästä kuitenkin enintään valtuutettujen toimikaudek-
51837: tammikuuta 1978 lukien. Lääninhallitus voi si kerrallaan lykätä viran perustamista tai pitää
51838: hakemuksesta enintään valtuutettujen toimi- sen sivuvirkana, milloin tätä on kunnan asu-
51839: kaudeksi kerrallaan myöntää luvan pitää kun- kasluvun vähäisyyden takia tai muusta erityi-
51840: nanjohtajan virkaa sivuvirkana tai lykkäystä sestä syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa
51841: viran perustamisessa, milloin tätä on kunnan ei sinä aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan
51842: asukasluvun vähäisyyden takia tai muusta virkaa.
51843: syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa ei sinä
51844: aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan virkaa.
51845:
51846: 156 § 156 §
51847: Muissa /aeissa olevien säännösten soveltaminen Muissa laeissa olevien säännösten soveltaminen
51848:
51849: Edellä 2 momentissa tarkoitettuja säännök-
51850: siä kaupungeista ei sovelleta 3 §:n 2 momentin
51851: nojalla perustettuun uuteen kaupunkiin.
51852: Tämä laki tulee voimaan pmvana
51853: kuuta 19 lukuunottamatta 92 §:n 2 moment-
51854: tiaja 123 §:n 2 momenttia, jotka tulevat voi-
51855: maan 1 päivänä tammikuuta 19 .
51856: Edellä 96 §:n 3 momentissa säädettyö kol-
51857: men vuoden vanhentumisaikaa sovelletaan
51858: korvausvaatimuksiin, jotka perustuvat kun-
51859: nanvaltuustolle tämän lain tultua voimaan esi-
51860: tettyihin muistutuksiin.
51861: 1989 vp. - HE n:o 255
51862:
51863:
51864:
51865:
51866: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntajaosta annetun
51867: lain muuttamisesta
51868:
51869:
51870:
51871:
51872: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51873:
51874: Esityksessä ehdotetaan kuntajaosta annettua tä siirretään valtioneuvostolta lääninhallituk-
51875: lakia muutettavaksi niin, että päätösvalta val- selle. Päätösvalta kunnan nimen muuttamises-
51876: tuutettujen lukumäärästä siirretään valtioneu- ta ehdotetaan siirrettäväksi valtioneuvostolta
51877: vostolta Sisäasiainministeriölie ja että päätös- kunnanvaltuustolle ja uuden kunnan nimen
51878: valta lakkaavan kunnan viranhaltijoiden ja määräämisestä niiden kuntien valtuustoille,
51879: työntekijöiden siirtämisestä, lakkaavan kunnan joiden alueesta kunta muodostetaan.
51880: yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikan määräämi- Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi-
51881: sestä sekä kunnallishallinnon palvelujen järjes- maan heti sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
51882: tämistä koskevan suunnitelman hyväksymises- vahvistettu.
51883:
51884:
51885:
51886:
51887: YLEISPERUSTELUT
51888:
51889: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mukaan valtioneuvosto päättäessään uuden
51890: muutokset kunnan perustamisesta määrää sen nimen.
51891: Hallinto-organisaatiota pyritään tällä hetkel-
51892: lä uudistamaan hallinnon hajauttamisen peri-
51893: Kuntajaosta annetun lain 15 a §:n (559/88) aatteesta lähtien, ja myös kuntajakoasioihin
51894: mukaan valtioneuvosto päättää laajentuvan tai liittyvää päätöksentekoa ehdotetaan muutetta-
51895: uuden kunnan valtuutettujen lukumäärästä. vaksi tämän periaatteen mukaisesti. Hallinnol-
51896: Lain 16 §:n mukaan valtioneuvosto tai läänin- lisissa asioissa toimivalta tulee voida osoittaa
51897: hallitus päättää viranhaltijoiden tai työnteki- alimmalle sellaiselle viranomaiselle, jolla on
51898: jöiden siirtämisestä laajentuvan tai uuden kun- riittävä pätevyys, asiallisesti ja alueellisesti riit-
51899: nan palvelukseen, mikäli näiden siirtämisestä ei tävän laaja näkemys ja tiedossaan oleelliset
51900: voida sopia kuntien kesken. Lain 41 §:n mu- asian ratkaisemiseen vaikuttavat seikat.
51901: kaan valtioneuvosto määrää yhteisöjen ja sää-
51902: tiöiden uuden kotipaikan, kun kunta lakkaute- Hajauttamiseen liittyy tavoite keventää hal-
51903: taan siirtämällä sen alue kahteen tai useam- linnon byrokraattisuotta sekä vähentää käsitte-
51904: paan laajentuvaan tai uuteen kuntaan. Lain lyn moniportaisuutta ja hallinnon kankeutta.
51905: 8 b §:n mukaan valtioneuvosto vahvistaa kun- Keskushallinnossa tulee voimavaroja suunnata
51906: nanvaltuustojen hyväksymän suunnitelman pienten, rutiininomaisten ja kokonaisuuden
51907: paikallishallinnon palvelujen järjestämisestä kannalta toisarvoisten tehtävien sijasta sille
51908: silloin, kun kuntajakoa muutetaan liittämällä ominaisesti kuuluviin tehtäviin. Tapauskohtai-
51909: koko kunta toiseen tai perustettavaan uuteen sen päätösvallan hajauttaminen ja tarpeetto-
51910: kuntaan. Lain 46 §:n mukaan valtioneuvosto man ohjauksen poistaminen antavat keskushal-
51911: päättää kunnan nimen muuttamisesta ja 47 §:n linnolle paremmat mahdollisuudet keskittyä
51912: 391332L
51913: 2 1989 vp. - HE n:o 255
51914:
51915: toiminnan kehittämiseen ja yhteensovittavaan koskevan suunnitelman hyväksyisi lääninhalli-
51916: suunnitteluun. tus. Kunnan nimen muuttamisesta päättäisi
51917: Kuntajakoasioihin liittyvässä päätöksenteos- kunnanvaltuusto. Uuden kunnan nimestä päät-
51918: sa toimivallan siirtämistä valtioneuvostolta lää- täisivät niiden kuntien valtuustot, joiden alu-
51919: ninhallitukselle ja kunnille on pidettävä tarkoi- eesta kunta muodostetaan.
51920: tuksenmukaisena ja perusteltuna, koska alue-
51921: ja paikallishallinnon tasolla voidaan hallita
51922: tietty kuntajakoasioihin liittyvä problematiikka 2. Asian valmistelu
51923: paremmin kuin keskushallinnon tasolla.
51924: Kuntajakoasioihin liittyvistä päätöksistä on Hallinnon kehittämistä selvittämään on ase-
51925: aiheellista edelleenkin jättää valtioneuvoston tettu ministerivaliokunta. Ministerivaliokunta
51926: ratkaistavaksi kuntajaosta annetun lain hyväksyi 2 päivänä kesäkuuta 1989 periaatteet
51927: 23 §:ssä tarkoitettu määräys taloudellisesta sel- valtioneuvoston yleisistunnossa säilytettävälle
51928: vityksestä sekä perusteet selvitykselle, lain ja sieltä pois siirrettävälle, kunnallishallintoa
51929: 15 b §:ssä tarkoitettu määräys alueellisesta hal- koskevalle päätöksenteolle. Esitys on näiden
51930: linnosta sekä määräys uusista vaaleista kesken periaatteiden mukainen.
51931: vaalikauden sanotun lain 30 §:n mukaan.
51932: Kuntajaosta annettuun lakiin esitetään nyt
51933: seuraavia muutoksia. Sisäasiainministeriö
51934: päättäisi valtuutettujen lukumäärästä. Viran- 3. Hallinnolliset ja taloudelliset
51935: haltijoiden ja työntekijöiden siirtämisestä laa- vaikutukset
51936: jentuvan tai uuden kunnan palvelukseen päät-
51937: täisi lääninhallitus. Kun kunta lakkautetaan ja Hallinnon hajauttamisen periaatteiden mu-
51938: alue siirretään kahteen tai useampaan laajentu- kaisesti esitys keventäisi byrokraattisuutta ja
51939: vaan tai uuteen kuntaan, yhteisöjen ja säätiöi- vähentäisi moniportaista käsittelyä.
51940: den uuden kotipaikan määräisi lääninhallitus. Esityksen hyväksymisellä ei ole taloudellisia
51941: Kunnallishallinnon palvelujen järjestämistä vaikutuksia.
51942:
51943:
51944:
51945:
51946: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51947:
51948:
51949: 1. Lakiehdotuksen perustelut sa asiOissa katsotaan tarkoituksenmukaiseksi
51950: delegoida päätösvalta lääninhallituksille. Kun-
51951: 8 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään kun- tien yhteistoiminnassa lääninhallituksen kanssa
51952: nallishallinnon palvelujen järjestämistä koske- laatimat ja kuntien hyväksymät suunnitelmat
51953: van suunnitelman käsittelystä. Kun kuntajakoa eivät saa olla ristiriidassa asianomaista hallin-
51954: muutetaan niin, että koko kunta liitetään toi- nonalaa koskevien valtakunnallisten suunnitel-
51955: seen tai perustettavaan uuteen kuntaan, tulee mien kanssa, mikä lääninhallituksen on otetta-
51956: laatia suunnitelma kunnallishallinnon palvelu- va huomioon kunnallishallinnon palvelujen
51957: jen järjestämisestä liitettävällä alueella kunta- järjestämistä koskevaa suunnitelmaa hyväksy-
51958: jaon muutoksen voimaantuloa seuraavan vii- essään.
51959: den kalenterivuoden ajaksi. Suunnitelman hy- 8 c §. Pykälässä säädetään paikallishallin-
51960: väksyvät kuntien valtuustot. Pykälän 1 mo- non palvelujen järjestämistä koskevien suunni-
51961: mentti ehdotetaan muutettavaksi niin, että telmien sitovuudesta. Pykälän 1 ja 2 moment-
51962: suunnitelma alistettaisiin lääninhallituksen tiin esitetään tehtäväksi 8 b §:n muuttamisesta
51963: vahvistettavaksi. Valtioneuvoston yleisistun- aiheutuvat tarkennukset.
51964: nossa päätettäviä ovat edelleen merkittävim- 15 a §. Pykälän mukaan valtuutettuja voi-
51965: mät yleisluonteiset ohjaus- ja suunnittelupää- daan valita laajentuvassa tai uudessa kunnassa
51966: tökset ja valtakunnalliset sektorikohtaiset enemmän kuin kunnallislaissa on kunnanval-
51967: suunnitelmat, mutta tällaisissa ensisijaisesti tuutettujen lukumäärästä säädetty, kuitenkin
51968: kuntien suunnitelmien vahvistamista koskevis- vain yhtenä tai kahtena ensimmäisenä vaali-
51969: 1989 vp. - HE n:o 255 3
51970:
51971: kautena kuntajaon muutoksen voimaantulon mällä sen alue kahteen tai useampaan laajentu-
51972: jälkeen. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- vaan tai uuteen kuntaan. 2 momenttia ehdote-
51973: ten, että valtuutettujen lukumäärää koskevan taan muutettavaksi niin, että määräyksen yh-
51974: määräyksen kuntien yhteisen esityksen mukai- teisöjen tai säätiöiden uudesta kotipaikasta
51975: sesti antaisi sisäasiainministeriö. antaisi lääninhallitus.
51976: 16 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvän sään- Pykälän 3 momenttiin esitetään tehtäväksi 2
51977: nöksen mukaan jaettaessa kunnan alue kah- momentin muuttamisesta aiheutuvat muutok-
51978: teen tai useampaan kuntaan liitettäväksi lak- set.
51979: kaavan kunnan päävirassa olevat vakinaiset 46 §. Pykälässä säädetään kunnan nimen
51980: viranhaltijat siirretään vastaaviin virkasuhtei- muuttamisesta. Koska sisäasiainministeriö on
51981: siin ja pysyväisluonteisessa työsopimussuhtees- omaksunut kannan, jonka mukaan kunnan
51982: sa olevat työntekijät vastaaviin virka- tai työ- nimeä valittaessa noudatetaan paikallisia käsi-
51983: sopimussuhteisiin heille soveltuvaan virkaan, tyksiä, on katsottu aiheelliseksi päätösvallan
51984: tehtävään tai työhön jonkin asianomaisen kun- siirtäminen kuntatasolle. Pykälä ehdotetaan
51985: nan palvelukseen sen mukaan kuin kuntien muutettavaksi niin, että kunnanvaltuusto päät-
51986: kesken sovitaan. Mikäli kunnat eivät voi sopia tää kunnan nimen muuttamisesta.
51987: viranhaltijoiden tai työntekijöiden siirtämises- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
51988: tä, siitä päättää valtioneuvosto kuntajaon si säännös, jonka mukaan asiasta tulee hank-
51989: muuttamisesta päättäessään, tai jos asia joudu- kia kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen lau-
51990: taan ratkaisemaan vasta tämän jälkeen, läänin- sunto.
51991: hallitus asianomaisen kunnan taikka viranhal- 47 §. Pykälään sisältyvät säännökset uuden
51992: tijan tai työntekijän esityksestä. Pykälän 2 kunnan nimen määräämisestä. Pykälä ehdote-
51993: momenttia ehdotetaan nyt muutettavaksi niin, taan muutettavaksi niin, että valtioneuvoston
51994: että erimielisyystapauksissa ratkaisijana toimisi päätettyä uuden kunnan perustamisesta kun-
51995: lääninhallitus. Kuntien kuuluessa eri lääneihin nalle määräävät nimen niiden kuntien valtuus-
51996: toimivaltainen on sen läänin lääninhallitus, tot, joiden alueesta kunta muodostetaan.
51997: johon se kunta kuuluu, johon yhdistetään alue Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
51998: tai alueita yhdestä tai useammasta kunnasta. si säännös siltä varalta, että asianomaisten
51999: Viranhaltijaa tai työntekijää ei kuitenkaan ole kuntien valtuustojen kannat poikkeavat toisis-
52000: siirrettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jon- taan. Ehdotuksen mukaan erimielisyyden rat-
52001: ka valtuusto vastustaa sitä painavista syistä. kaisijana toimisi lääninhallitus. Mikäli kunnat
52002: Pykälän 3 momentissa säädetään viranhalti- kuuluvat eri lääneihin, ratkaisijana olisi sisä-
52003: jan ja työntekijän aseman järjestämisestä, kun asiainministeriö.
52004: kunnan alue kuntajaon muuttamisen johdosta
52005: supistuu niin, ettei viranhaltija tai työntekijä
52006: ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämises- 2. Voimaantulo
52007: tään laajentuvan tai uuden kunnan palveluk-
52008: seen voida sopia. Myös 3 momenttia ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen
52009: taan muutettavaksi niin, että erimielisyyksien jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
52010: ratkaisijana toimisi lääninhallitus.
52011: 41 §. Pykälän 2 momentissa on säädetty Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52012: yhteisöjen tai säätiöiden uuden kotipaikan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
52013: määräämisestä, kun kunta lakkautetaan siirtä-
52014: 4 1989 vp. - HE n:o 255
52015:
52016:
52017:
52018:
52019: Laki
52020: kuntajaosta annetun lain muuttamisesta
52021:
52022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntajaosta 21 päivänä tammikuuta 1977
52023: annetun lain (73177) 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti, 15 a §, 16 §:n 2 ja 3 momentti,
52024: 41 §:n 2 ja 3 momentti sekä 46 ja 47 §,
52025: sellaisina kuin niistä ovat 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti ja 15 a § 17 kesäkuuta
52026: 1988 annetussa laissa (559/88), näin kuuluviksi:
52027:
52028: 8b§ 16 §
52029: Suunnitelmien käsittely Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan
52030: Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman palvelukseen
52031: kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä
52032: laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai
52033: muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli- useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1
52034: tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun- momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran-
52035: tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava lää- haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät
52036: ninhallituksen vahvistettavaksi. siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve-
52037: lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi-
52038: taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on läänin-
52039: 8c § hallituksen asianomaisen kunnan taikka viran-
52040: Suunnitelmien sitovuus haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä
52041: siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää-
52042: Valtioneuvoston tai lääninhallituksen vahvis- neihin, toimivaltainen on sen läänin lääninhal-
52043: tamia tai hyväksymiä suunnitelmia on nouda- litus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste-
52044: tettava kunnallishallinnon ja valtion paikallis- tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta
52045: hallinnon palveluja järjestettäessä, ellei valtion kunnasta. Viranhaltijaa tai työntekijää ei täl-
52046: tulo- ja menoarviosta muuta johdu. löin kuitenkaan ole siirrettävä sellaisen kunnan
52047: Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi- palvelukseen, jonka valtuusto painavista syistä
52048: tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat on sitä vastustanut.
52049: kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen
52050: päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal-
52051: on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite-
52052: si taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi-
52053: sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve-
52054: lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä lää-
52055: 15 a § ninhallitus sen mukaan, kuin 2 momentissa on
52056: Valtuutettujen lukumäärä säädetty.
52057: Sisäasiainministeriö voi niiden kuntien, joita 41 §
52058: kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen
52059: mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka
52060: laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän
52061: kuin kunnallislain (953176) 38 §:n 1 momentis- Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue
52062: sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise- kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen
52063: nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi- kuntaan, lääninhallituksen tulee määrätä jokin
52064: maantulon jälkeen. näistä kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uu-
52065: 1989 vp. - HE n:o 255 5
52066:
52067: deksi kotipaikaksi. Mikäli kunnat kuuluvat eri Ennen kunnan nimen muuttamista koskevan
52068: lääneihin, toimivaltainen on sen läänin läänin- päätöksen tekemistä asiasta tulee hankkia koti-
52069: hallitus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste- maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto.
52070: tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta
52071: kunnasta. Lääninhallituksen määräystä nouda-
52072: tetaan, kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt
52073: kotipaikastaan toisin ja tästä on tehty merkintä 47 §
52074: rekisteriin. Uuden kunnan nimi
52075: Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs-
52076: tä ja lääninhallituksen 2 momentin nojalla Sen jälkeen kun valtioneuvosto on päättänyt
52077: määräämästä uudesta kotipaikasta on viran uuden kunnan perustamisesta, niiden kuntien
52078: puolesta tehtävä merkintä rekisteriin. Koti- valtuustojen, joiden alueesta kunta muodoste-
52079: paikkaa koskeva lääninhallituksen päätös on taan, on määrättävä uudelle kunnalle nimi.
52080: kunnanhallituksen saatettava lakkaavassa kun- Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät
52081: nassa tiedoksi siten kuin kunnalliset ilmoituk- voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää
52082: set kunnassa julkaistaan. lääninhallitus. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää-
52083: neihin, sisäasiainministeriö määrää uuden kun-
52084: 46 § nan nimen.
52085: Nimen muuttaminen
52086: Kunnan nimen muuttamisesta päättää kun- Tämä laki tulee voimaan päivänä
52087: nanvaltuusto. kuuta 19
52088:
52089:
52090: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990
52091:
52092:
52093: Tasavallan Presidentti
52094: MAUNO KOIVISTO
52095:
52096:
52097:
52098:
52099: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
52100: 6 1989 vp. - HE n:o 255
52101:
52102: Liite
52103:
52104:
52105:
52106:
52107: Laki
52108: kuntajaosta annetun lain muuttamisesta
52109:
52110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntajaosta 21 päivänä tammikuuta 1977
52111: annetun lain (73/77) 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti, 15 a §, 16 §:n 2 ja 3 momentti,
52112: 41 §:n 2 ja 3 momentti, 46 § ja 47 §,
52113: sellaisina kuin niistä ovat 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti ja 15 a § 17 kesäkuuta
52114: 1988 annetussa laissa (559/88), näin kuuluviksi:
52115:
52116: Voimassa oleva laki Ehdotus
52117:
52118: 8b § 8b §
52119: Suunnitelmien käsittely Suunnitelmien käsittely
52120: Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman
52121: kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä
52122: laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon
52123: muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli- muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli-
52124: tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun- tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun-
52125: tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava val- tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava lää-
52126: tioneuvoston vahvistettavaksi. ninhallituksen vahvistettavaksi.
52127:
52128:
52129: 8c§ 8c§
52130: Suunnitelmien sitovuus Suunnitelmien sitovuus
52131: Valtioneuvoston vahvistamia ja hyväksymiä Valtioneuvoston tai lääninhallituksen vahvis-
52132: suunnitelmia on noudatettava kunnallishallin- tamia tai hyväksymiä suunnitelmia on nouda-
52133: non ja valtion paikallishallinnon palveluja jär- tettava kunnallishallinnon ja valtion paikallis-
52134: jestettäessä, ellei valtion tulo- ja menoarviosta hallinnon palveluja järjestettäessä, ellei valtion
52135: muuta johdu. tulo- ja menoarviosta muuta johdu.
52136: Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi- Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi-
52137: tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat
52138: kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi
52139: päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös
52140: on alistettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak-
52141: si
52142:
52143:
52144: 15 a § 15 a §
52145: Valtuutettujen lukumäärä Valtuutettujen lukumäärä
52146: Valtioneuvosto voi niiden kuntien, joita Sisäasiainministeriö voi niiden kuntien, joita
52147: kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen
52148: 1989 vp. - HE n:o 255 7
52149:
52150: Voimassa oleva laki Ehdotus
52151:
52152: mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan
52153: laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän
52154: kuin kunnallislain (953/76) 38 §:n 1 momentis- kuin kunnallislain (953/76) 38 §:n 1 momentis-
52155: sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise- sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise-
52156: nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi- nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi-
52157: maantulon jälkeen. maantulon jälkeen.
52158:
52159: 16 §
52160: Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan
52161: palvelukseen
52162:
52163: Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai
52164: useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1 useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1
52165: momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran- momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran-
52166: haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät
52167: siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve- siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve-
52168: lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi- lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi-
52169: taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on valtio- taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on läänin-
52170: neuvoston kuntajaon muuttamisesta päättäes- hallituksen asianomaisen kunnan taikka viran-
52171: sään tai, jos asia joudutaan ratkaisemaan vasta haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä
52172: tämän jälkeen, lääninhallituksen asianomaisen siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää-
52173: kunnan taikka viranhaltijan tai työntekijän neihin, toimivaltainen on sen läänin lääninhal-
52174: esityksestä päätettävä siirtämisestä. Viranhalti- litus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste-
52175: jaa tai työntekijää ei tällöin kuitenkaan ole tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta
52176: siirrettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jon- kunnasta. Viranhaltijaa tai työntekijää ei täl-
52177: ka valtuusto painavista syistä on sitä vastusta- löin kuitenkaan ole siirrettävä sellaisen kunnan
52178: nut. palvelukseen, jonka valtuusto painavista syistä
52179: on sitä vastustanut.
52180: Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen
52181: johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal- johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal-
52182: tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite- tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite-
52183: taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi- taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi-
52184: sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve- sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve-
52185: lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä val- lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä lää-
52186: tioneuvosto tai lääninhallitus sen mukaan, ninhallitus sen mukaan, kuin 2 momentissa on
52187: kuin 2 momentissa on säädetty. säädetty.
52188:
52189: 41 §
52190: Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka
52191:
52192: Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue
52193: kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen
52194: kuntaan, valtioneuvoston tulee päättäessään kuntaan, lääninhallituksen tulee määrätä jokin
52195: kuntajaon muuttamisesta määrätä jokin näistä näistä kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uu-
52196: kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uudeksi koti- deksi kotipaikaksi. Mikäli kunnat kuuluvat eri
52197: paikaksi. Tällaista määräystä noudatetaan, lääneihin, toimivaltainen on sen läänin läänin-
52198: kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt kotipai- hallitus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste-
52199: kastaan toisin ja tästä on tehty merkintä rekis- tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta
52200: teriin. kunnasta. Lääninhallituksen määräystä nouda-
52201: tetaan, kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt
52202: 8 1989 vp. - HE n:o 255
52203:
52204: Voimassa oleva laki Ehdotus
52205:
52206: kotipaikastaan toisin ja tästä on tehty merkintä
52207: rekisteriin.
52208: Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs- Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs-
52209: tä ja valtioneuvoston 2 momentin nojalla mää- tä ja lääninhallituksen 2 momentin nojalla
52210: räämästä uudesta kotipaikasta on viran puoles- määräämästä uudesta kotipaikasta on viran
52211: ta tehtävä merkintä rekisteriin. Kotipaikkaa puolesta tehtävä merkintä rekisteriin. Koti-
52212: koskeva valtioneuvoston päätös on kunnanhal- paikkaa koskeva lääninhallituksen päätös on
52213: lituksen saatettava lakkaavassa kunnassa tie- kunnanhallituksen saatettava lakkaavassa kun-
52214: doksi siten kuin kunnalliset ilmoitukset kun- nassa tiedoksi siten kuin kunnalliset ilmoituk-
52215: nassa julkaistaan. set kunnassa julkaistaan.
52216:
52217: 46 § 46 §
52218: Nimen muuttaminen Nimen muuttaminen
52219: Kunnan nimen muuttamisesta voi tehdä esi- Kunnan nimen muuttamisesta päättää kun-
52220: tyksen kunnanvaltuusto ja lääninhallitus. Esi- nanvaltuusto.
52221: tys on toimitettava sisäasiainministeriölle. Asia Ennen kunnan nimen muuttamista koskevan
52222: voidaan saattaa vireille myös sisäasiainministe- päätöksen tekemistä asiasta tulee hankkia koti-
52223: riön aloitteesta. maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto.
52224: Esityksestä tai aloitteesta on kuultava kun-
52225: nanvaltuustoa ja lääninhallitusta, jollei esitys
52226: ole sen tekemä, ja hankittava muu ehkä tar-
52227: peellinen selvitys.
52228: Kunnan nimen muuttamisesta päättää valtio-
52229: neuvosto.
52230:
52231: 47 § 47 §
52232: Uuden kunnan nimi Uuden kunnan nimi
52233: Tehtäessä esitys tai aloite uuden kunnan Sen jälkeen kun valtioneuvosto on päättänyt
52234: perustamisesta on tehtävä ehdotus myös kun- uuden kunnan perustamisesta, niiden kuntien
52235: nan nimestä. valtuustojen, joiden alueesta kunta muodoste-
52236: Ehdotukseen sovelletaan, mitä 46 § :n 2 mo- taan, on määrättävä uudelle kunnalle nimi.
52237: mentissa on säädetty. Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät
52238: Päättäessään uuden kunnan perustamisesta voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää
52239: valtioneuvosto määrää sen nimen. lääninhallitus. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää-
52240: neihin, sisäasiainministeriö määrää uuden kun-
52241: nan nimen.
52242:
52243: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52244: kuuta 19
52245: 1989 vp. - HE n:o 256
52246:
52247:
52248:
52249:
52250: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 toimi-
52251: tettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja
52252: veroprosenteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta sekä laiksi
52253: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
52254:
52255:
52256:
52257:
52258: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52259:
52260: Esityksessä ehdotetaan, että palkan ja eläk- kilometrikorvauksen verovapaata enimmäis-
52261: keen ennakonpidätyksessä kuluvan vuoden määrää korotettaisiin.
52262: maaliskuusta alkaen sovellettava lisäpidätys ra- Sairaus- ja avustuskassojen suorittamien
52263: joitettaisiin koskemaan vain niitä verovelvolli- eräiden etuuksien verovapautta jatkettaisiin
52264: sia, joiden kokonaistulo ylittää verovuonna kuluvan vuoden maaliskuun alusta vuoden
52265: 200 000 markkaa. Lisäpidätys olisi määrältään 1991 loppuun.
52266: puoli prosenttiyksikköä.
52267: Matkakustannuskorvausten verokohteluun Tulo- ja varallisuusverolakiin tehtäisiin myös
52268: liittyy ehdotus, jonka mukaan verohallitus vel- perhe-eläkelainsäädännön kokonaisuudistuk-
52269: voitettaisiin kuulemaan keskeisiä työmarkkina- sesta johtuvat muutokset.
52270: osapuolia ennen verovapaiden matkakustan- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
52271: nusten korvausten perusteiden ja määrien vah- simman pian eduskunnan hyväksyttyä esityk-
52272: vistamista. Eräiden kustannuskorvausten vero- sen. Asteikkolakia ja eräitä kustannuskorvaus-
52273: tuksessa sovellettavaa, verokohtelua huojenta- ten verokohteluun liittyviä muutoksia sovellet-
52274: vaa siirtymäkautta pidennettäisiin koskemaan taisiin vain vuodelta 1990 toimitettavassa vero-
52275: koko kuluvaa vuotta. Kotimaan päivärahan ja tuksessa.
52276:
52277:
52278:
52279:
52280: PERUSTELUT
52281:
52282: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tulo- ja varallisuusveroasteikon sekä yhteisön
52283: muutokset tulo- ja varallisuusveroprosentin.
52284: Mainitussa laissa säädetään aikaisempaan ta-
52285: paan myös ennakonpidätyksen laskentaperus-
52286: 1.1. Laki vuodelta 1990 toimitettavassa teiden vahvistamisesta.
52287: valtionverotuksessa sovellettavista vero-
52288: asteikoista ja veroprosenteista annetun Mainitun lain 5 §:n mukaan palkasta ja
52289: lain muuttamisesta eläkkeestä 1 päivästä maaliskuuta 1990 lähtien
52290: toimitettavassa ennakonpidätyksessä sovellet-
52291: tavat henkilökohtaiset pidätysprosentit vahvis-
52292: Vuodelta 1990 toimitettavassa valtionvero- tetaan puolen prosenttiyksikön tarkkuudella
52293: tuksessa sovellettavista veroasteikoista ja vero- ylöspäin pyöristäen ja vakuutetun kansanelä-
52294: prosenteista annettu laki (1334/89) sisältää, kevakuutusmaksu otetaan huomioon 1,55 pen-
52295: kuten vastaavat aikaisempina verovuosina voi- nin suuruisena. Verovelvollisen kokonaistulo-
52296: massa olleet lait, sovellettavan progressiivisen jen noustessa enintään 60 000 markkaan pidä-
52297: 300088H
52298: 2 1989 vp. - HE n:o 256
52299:
52300: tysprosentteja korotetaan yhdellä prosenttiyk- teiden mukaan. Veronalaista ei ole myöskään
52301: siköllä. Kokonaistulojen ylittäessä 60 000 tammi- ja helmikuussa päivittäisistä asunnon
52302: markkaa, mutta ei 200 000 markkaa, pidätys- ja erityisen työntekemispaikan välisistä mat-
52303: prosentteja korotetaan kahdella prosenttiyksi- koista työnantajalta saatu matkustamiskustan-
52304: köllä, ja kokonaistulojen ylittäessä 200 000 nusten korvaus toimialoilla, joilla erityistä
52305: markkaa, pidätysprosentteja korotetaan 2,5 työntekemispaikkaa joudutaan työn lyhytaikai-
52306: prosenttiyksiköllä. Jos verovelvollinen ei ole suuden vuoksi usein vaihtamaan, jos korvaus
52307: velvollinen suorittamaan kansaneläkevakuutus- on vuoden 1989 veroperusteiden mukainen.
52308: maksua, korotus on yhtä prosenttiyksikköä Tehtyyn talous- ja tulopoliittiseen kokonais-
52309: pienempi. ratkaisuun liittyen ehdotetaan, että verohallitus
52310: Tammikuun 15 päivänä 1990 syntyneen ta- velvoitettaisiin varaamaan työmarkkinoiden
52311: lous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun no- keskusjärjestöille tilaisuus tulla kuulluksi en-
52312: jalla ehdotetaan, että vuodelta 1990 toimitetta- nen verovapaiden matkakustannuskorvausten
52313: vassa valtionverotuksessa sovellettavista vero- perusteiden ja määrien vahvistamista. Valtio-
52314: asteikoista ja veroprosenteista annetun lain varainministeriö asettaisi tarkoitusta varten
52315: 5 §:ää muutettaisiin siten, että ennakonpidä- neuvottelukunnan, jossa keskeiset työmarkki-
52316: tyksiin liittyisi puolen prosenttiyksikön suurui- naosapuolet olisivat edustettuina. Asiasta sää-
52317: nen lisäpidätys, joka koskisi vain niitä verovel- deitäisiin tulo- ja varallisuusverolain 50 §:n 1
52318: vollisia, joiden kokonaistulon arvioidaan ylit- momentissa. Tarkemmat säännökset neuvotte-
52319: tävän verovuonna 200 000 markkaa. Muutok- lukunnan kokoonpanosta ja toimikaudesta an-
52320: set toteutettaisiin muuttamalla puheena olevan nettaisiin asetuksella. Asetusluonnos on tämän
52321: lain 5 §:n 1, 2 ja 3 momenttia. esityksen liitteenä.
52322: Lisäksi ehdotetaan tulo- ja varallisuusvero-
52323: lain 162 §:ssä säädettäväksi, ettei verohallituk-
52324: 1.2. Laki tulo- ja varallisuusverolain muut- sen tule vahvistaa vuodelta 1990 toimiteitavaa
52325: tamisesta verotusta varten kotimaan päivärahan verosta
52326: vapaata enimmäismäärää yli 10 tuntia kestä-
52327: Kuluvan vuoden alussa voimaan tulleiden västä työmatkasta 145 markkaa pienemmäksi,
52328: tulo- ja varallisuusverolain muutosten (1335/ yli 6 tuntia kestävästä työmatkasta 65 markkaa
52329: 89) mukaan sairauskassan maksamat sellaiset pienemmäksi eikä verovelvollisen omistamal-
52330: etuudet, joiden vakuutusmaksuista vähemmän iaan tai hallitsemailaan autolla tekemästä työ-
52331: kuin kolme neljännestä on maksanut työnanta- matkasta suoritettavien matkustamiskustan-
52332: ja tai muu, jonka kannalta niitä on pidettävä nusten korvausten verovapaata enimmäismää-
52333: vastikkeena työstä, tehtävästä tai palvelukses- rää pienemmäksi kuin 130 penniä kilometriltä.
52334: ta, säilyttävät verovapautensa vuodelta 1990 Veronalaista tuloa ei olisi myöskään enintään
52335: toimitettavassa verotuksessa, jos etuudet mak- 36,25 markan suuruinen ateriakorvaus, jos se
52336: setaan tammi- tai helmikuulta 1990. Maalis- muutoin suoritetaan vuodelta 1988 toimitetta-
52337: kuun alun jälkeiseltä ajalta maksettavat etuu- vassa verotuksessa voimassa olleiden säännös-
52338: det olisivat voimassa olevien säännösten mu- ten ja verohallituksen 17. päivänä marraskuuta
52339: kaan veronalaisia. Talous- ja tulopoliittisen 1988 antaman päätöksen (1003/88) 12 §:n mu-
52340: kokonaisratkaisun mukaisesti ehdotetaan, että kaisesti. Erityisalojen päivittäismatkoista mak-
52341: puheena olevat etuudet eivät olisi veronalaista settava matkustamiskustannusten korvaus ei
52342: tuloa maaliskuun alun jälkeiseltäkään ajalta myöskään olisi veronalaista tuloa, jos se mak-
52343: kuluvana vuonna, eivätkä vielä vuodelta 1991 setaan edellä mainitussa verohallituksen pää-
52344: maksettuinakaan. Vuoden 1992 alusta etuudet töksessä vahvistettujen perusteiden mukaisesti
52345: ehdotetaan veronalaistettaviksi. Muutos toteu- eikä se ylitä kilometrikorvauksen osalta edellä
52346: tettaisiin tulo- ja varallisuusverolain 164 §:ää mainittua 130 pennin enimmäismäärää. Ulko-
52347: muuttamalla. maan päivärahan verokohtelu pysyisi asiallises-
52348: Vuoden 1990 tammikuun ja helmikuun aika- ti samana kuin voimassa olevassa laissa.
52349: na tehdystä työmatkasta saatu ateriakorvaus ja Muutoksia sovellettaisiin maaliskuun 1 päi-
52350: ulkomaan päiväraha eivät ole tulo- ja varalli- västä vuoden 1990 loppuun. Asiasta säädettäi-
52351: suusverolain säännösten mukaan veronalaista siin lain voimaantulosäännöksessä. Hallitus tu-
52352: tuloa, jos ne maksetaan vuodelta 1989 toimi- lee myöhemmin eduskunnalle antamaan teh-
52353: tettavassa verotuksessa sovellettavien perus- dyn talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun
52354: 1989 vp. - HE n:o 256 3
52355:
52356: toteutuessa edellytetyn esityksen kulukorvaus- kevaa ehdotusta lukuun ottamatta nykyistä
52357: ten verokohtelusta vuodelta 1991 toimitettavas- verokohtelua huojentavia. Päivärahojen vero-
52358: sa verotuksessa. vapaan osan korottaminen sekä sairaus- ja
52359: Esityksessään perhe-eläkejärjestelmän koko- avustuskassaetuuksien, matkakustannusten
52360: naisuudistusta koskeviksi laeiksi (HE n:o 173, korvausten, ateriakorvauksen ja ulkomaan päi-
52361: 1989 vp.) hallitus on edellyttänyt perhe-eläk- värahan veronalaistamisen lykkääminen vähen-
52362: keiden säätämistä veronalaiseksi tuloksi. Tulo- tää veronalaisten tulojen määrää yhteensä noin
52363: ja varallisuusverolakiin ehdotetaan tehtäväksi miljardilla markalla. Perhe-eläkkeen verona-
52364: tarvittavat muutokset. Perhe-eläke, joka perus- laistamisen veropohjaa vahvistava vaikutus on
52365: tuu 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 arviolta 60 miljoonaa markkaa.
52366: sattuneeseen vakuutustapahtumaan, olisi ve- Luopuminen ennakonpidätysprosentteihin sää-
52367: ronalaista tuloa. Lapseneläke voi olla veron- detystä korotuksesta vähentää verotulojen ker-
52368: alaista siinäkin tapauksessa, että vakuutus- tymistä kuluvana vuonna ja samalla tuntuvasti
52369: tapahtuma on sattunut ennen heinäkuun 1 vuonna 1991 maksettavia ennakonpalautuksia.
52370: päivää 1990. Eduskunnan 19 päivänä joulu-
52371: kuuta 1989 hyväksymän perhe-eläkelain muut-
52372: tamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 3. Voimaantulo
52373: mukaan lapseneläke, johon on oikeus ennen
52374: perhe-eläkelain muuttamista koskevan lain voi- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
52375: maan tuloa tapahtuneen vakuutustapahtuman dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi-
52376: perusteella, muutetaan 1 päivästä heinäkuuta tyksen. Lakia vuodelta 1990 toimitettavassa
52377: 1990 lukien perhe-eläkelain muuttamisesta an- valtionverotuksessa sovellettavista veroastei-
52378: netun lain 28 §:n mukaiseksi lapseneläkkeeksi. koista ja veroprosenteista sekä tulo- ja varalli-
52379: Tällainen lapseneläke olisi siten veronalaista suusverolain eräitä muutoksia sovellettaisiin
52380: tuloa vakuutustapahtuman ajankohdasta riip- vain vuodelta 1990 toimitettavassa verotukses-
52381: pumatta, jos eläke suoritetaan heinäkuun 1 sa.
52382: päivänä 1990 tai sen jälkeen. Perhe-eläkkee-
52383: seen liittyvä koulutustuki pysyisi verosta va-
52384: paana. Muutos toteutettaisiin tulo- ja varalli- 4. Säätämisjärjestys
52385: suusverolain 55 §:n 3 kohtaa ja 164 §:n 2
52386: momenttia muuttamalla. Esitykseen sisältyvä toinen lakiehdotus olisi
52387: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu-
52388: kaisessa yhtä vuotta pidemmältä ajalta kannet-
52389: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- tavaa veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
52390: tukset
52391: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52392: Esitys liittyy pääosin talous- ja tulopoliitti- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
52393: seen kokonaisratkaisuun vuosille 1990-1991. tukset:
52394: Ehdotetut muutokset ovat perhe-eläkkeitä kas-
52395: 4 1989 vp. - HE n:o 256
52396:
52397: 1.
52398: Laki
52399: vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-
52400: senteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta
52401:
52402: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotukses-
52403: sa sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
52404: (1334/89) 5 §:n 1, 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
52405:
52406: 5§
52407: Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu- sikköä korkeammiksi verrattuna 1 momentissa
52408: ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä- mainittuihin perusteisiin. Tässä momentissa
52409: tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys- tarkoitettua korotusta ei oteta huomioon las-
52410: prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel- kettaessa ennakkoperintälain 37 §:n 1 momen-
52411: lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope- tissa tarkoitettua verovelvolliselle ennakonkan-
52412: rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää- nossa maksettavaksi pantavaa määrää.
52413: rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet-
52414: puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin taessa 2 momentissa tarkoitettu enoakanpidä-
52415: pyöristäen. tyksen osuus katsotaan valtion tuloveroksi.
52416: Jos verovelvollisen kokonaistulojen arvioi-
52417: daan verovuoden aikana ylittävän 200 000
52418: markkaa, 1 momentissa tarkoitetut ennakonpi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
52419: dätysprosentit vahvistetaan puolta prosenttiyk- kuuta 1990.
52420:
52421:
52422:
52423:
52424: 2.
52425: Laki
52426: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
52427:
52428: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52429: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 162 §:n 2
52430: momentti,
52431: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1335/89), jolloin 3
52432: momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, siirtyy 2
52433: momentiksi, ja
52434: muutetaan 50 §:n 1 momentti, 55 §:n 3 kohta ja 164 §:n 2 momentti,
52435: sellaisena kuin niistä 164 §:n 2 momentti on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa
52436: laissa, sekä
52437: lisätään 162 §:ään uudet 3-5 momentit seuraavasti:
52438: 50§
52439: Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ- määräykset neuvottelukunnasta annetaan ase-
52440: matkasta saatu matkustamiskustannusten kor- tuksella.
52441: vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka
52442: vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa
52443: kohtuullista matkustamiskustannusten ja elan- 55§
52444: tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an- Veronalaista tuloa eivät ole:
52445: taa vuosittain tarkemmat määräykset verova-
52446: paiden korvausten perusteista ja määristä va- 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen koulu-
52447: rattuaan kulukorvausasiain neuvottelukunnalle tustuki;
52448: tilaisuuden tulla kuulluksi asiassa. Tarkemmat
52449: 1989 vp. - HE n:o 256 5
52450:
52451: 162 § maliaan autolla tekemästä tyÖmatkasta saamaa
52452: matkustamiskustannusten korvauksen enim-
52453: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat- mäismäärää pienemmäksi kuin 130 penniä ki-
52454: kasta suoritettavien päivärahojen perusteet ja lometriltä.
52455: määrät verovuodeksi 1990 verohallituksen on
52456: noudatettava vuodelta 1988 voimassa olleita 164 §
52457: säännöksiä.
52458: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä ja 2 momentissa Sellaiset avustuskassalaissa (471/42) tarkoi-
52459: on säädetty, veronalaista tuloa vuodelta 1990 tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet,
52460: toimitettavassa verotuksessa ei ole: jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia
52461: 1) enintään 36,25 markan määräinen ateria- voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat
52462: korvaus, jos se on perusteiltaan vuodelta 1988 verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes-
52463: toimitettavassa verotuksessa sovellettavien sa, jos ne maksetaan vuotta 1992 edeltäneeltä
52464: säännösten ja verohallituksen 17 päivänä mar- ajalta. Reserviläispalkka on verovapaata tuloa,
52465: raskuuta 1988 antaman päätöksen (1003/88) jos se maksetaan vuotta 1990 edeltäneeltä ajal-
52466: i2 §:n mukainen; ta. Perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe-
52467: 2) toimialoilla, joilla erityistä työntekemis- eläke, joka suoritetaan ennen 1 päivää heinä-
52468: paikkaa alalle tunnusomaisen työn lyhytaikai- kuuta 1990 tapahtuneen vakuutustapahtuman
52469: suuden vuoksi joudutaan usein vaihtamaan, perusteella, ei ole veronalaista tuloa. Lapsene-
52470: työnantajalta päivittäisistä asunnon ja erityisen läke, joka suoritetaan perhe-eläkelain muutta-
52471: työntekemispaikan välisistä matkoista saatu 1 misesta annetun lain ( /90) 28 §:n mukaise-
52472: kohdassa tarkoitetun verohallituksen päätök- na 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen,
52473: sen mukainen matkustamiskustannusten kor- on kuitenkin veronalaista tuloa vakuutustapah-
52474: vaus, joka verovelvollisen omistaman tai hallit- tuman ajankohdasta riippumatta.
52475: seman auton käytöstä saatuna kilometrikor-
52476: vauksena voi kuitenkin olla määrältään enin- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
52477: tään 130 penniä kilometriltä. kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim-
52478: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä on säädetty, mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa
52479: verohallituksen ei tule vuodelta 1990 toimitei- verotuksessa. Kuitenkin 162 §:n 4 ja 5 mo-
52480: tavaa verotusta varten vahvistaa kotimaan päi- menttia sovelletaan vasta 1 päivänä maaliskuu-
52481: värahaa yli 10 tuntia kestävästä työmatkasta ta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 tehdyistä
52482: 145 markkaa pienemmäksi, yli 6 tuntia kestä- työmatkoista ja 50 §:n 3 momentin 2 kohdassa
52483: västä työmatkasta 65 markkaa pienemmäksi tarkoitetuista päivittäismatkoista saatuihin
52484: eikä verovelvollisen omistamaliaan tai hallitse- matkustamiskustannusten korvauksiin.
52485:
52486:
52487: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990
52488:
52489:
52490: Tasavallan Presidentti
52491: MAUNO KOIVISTO
52492:
52493:
52494:
52495:
52496: Ministeri Christoffer Taxell
52497: 6 1989 vp. - HE n:o 256
52498:
52499: Liite 1
52500:
52501:
52502:
52503: 1.
52504: Laki
52505: vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-
52506: senteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta
52507:
52508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotukses-
52509: sa sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
52510: (1334/89) 5 §:n 1, 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi:
52511:
52512: Voimassa oleva laki Ehdotus
52513:
52514: 5§ 5§
52515: Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu- Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu-
52516: ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä- ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä-
52517: tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys- tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys-
52518: prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel- prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel-
52519: lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope- lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope-
52520: rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää- rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää-
52521: rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin
52522: puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin
52523: pyöristäen ja ottaen vakuutetun kansaneläke- pyöristäen.
52524: vakuutusmaksu huomioon 1,55 pennin suurui-
52525: sena veroäyriltä.
52526: Jos verovelvollisen kokonaistulojen vero- Jos verovelvollisen kokonaistulojen arviOI-
52527: vuonna arvioidaan olevan enintään 60 000 daan verovuoden aikana ylittävän 200 000
52528: markkaa, on 1 momentissa tarkoitettuja nollaa markkaa, 1 momentissa tarkoitetut ennakonpi-
52529: suurempia ennakonpidätysprosentteja korotet- dätysprosentit vahvistetaan puolta prosenttiyk-
52530: tava yhdellä prosenttiyksiköllä verrattuna 1 sikköä korkeammiksi verrattuna 1 momentissa
52531: momentissa mainittuihin perusteisiin. Jos vero- mainittuihin perusteisiin. Tässä momentissa
52532: velvollisen kokonaistulojen arvioidaan vero- tarkoitettua korotusta ei oteta huomioon las-
52533: vuoden aikana ylittävän 60 000 markkaa mutta kettaessa ennakkoperintälain 37 §:n 1 momen-
52534: ei 200 000 markkaa, on 1 momentissa tarkoi- tissa tarkoitettua verovelvolliselle ennakonkan-
52535: tettuja ennakonpidätysprosentteja korotettava nossa maksettavaksi pantavaa määrää.
52536: kahdella prosenttiyksiköllä verrattuna 1 mo-
52537: mentissa mainittuihin perusteisiin. Jos verovel-
52538: vollisen kokonaistulojen arvioidaan verovuo-
52539: den aikana ylittävän 200 000 markkaa, on 1
52540: momentissa tarkoitettuja ennakonpidätyspro-
52541: sentteja korotettava 2,5 prosenttiyksiköllä ver-
52542: rattuna 1 momentissa mainittuihin perusteisiin.
52543: Jos verovelvollinen ei kansaneläkelain mukaan
52544: ole velvollinen suorittamaan vakuutetun kan-
52545: saneläkevakuutusmaksua, korotus on yhtä
52546: prosenttiyksikköä pienempi kuin edellä on sää-
52547: detty. Edellä tässä momentissa tarkoitettua
52548: korotusta ei oteta huomioon laskettaessa en-
52549: nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi-
52550: tettua verovelvolliselle ennakonkannossa mak-
52551: settavaksi pantavaa määrää.
52552: 1989 vp. - HE n:o 256 7
52553:
52554: Voimassa oleva laki Ehdotus
52555: Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet- Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet-
52556: taessa 2 momentissa tarkoitetusta ennakonpi- taessa 2 momentissa tarkoitettu ennakonpidä-
52557: dätyksen korotuksesta katsotaan 1 prosenttiyk- tyksen osuus katsotaan valtion tuloveroksi.
52558: sikkö vakuutetun kansaneläkevakuutusmak-
52559: suksi ja ylimenevä osa valtion tuloveroksi.
52560:
52561: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52562: kuuta 1990.
52563:
52564:
52565:
52566:
52567: 2.
52568: Laki
52569: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
52570:
52571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52572: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 162 §:n 2
52573: momentti,
52574: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1335/89), jolloin 3
52575: momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, siirtyy 2
52576: momentiksi, ja
52577: muutetaan 50 §:n 1 momentti, 55 §:n 3 kohta ja 164 §:n 2 momentti,
52578: sellaisena kuin niistä 164 §:n 2 momentti on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa
52579: laissa, sekä
52580: lisätään 162 §:ään uudet 3-5 momentit seuraavasti:
52581:
52582: Voimassa oleva laki Ehdotus
52583:
52584: 50§ 50§
52585: Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ- Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ-
52586: matkasta saatu matkustaruiskustannusten kor- matkasta saatu matkustaruiskustannusten kor-
52587: vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka
52588: vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa
52589: kohtuullista matkustaruiskustannusten ja elan- kohtuullista matkustaruiskustannusten ja elan-
52590: tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an- tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an-
52591: taa vuosittain tarkemmat määräykset verova- taa vuosittain tarkemmat määräykset verova-
52592: paiden korvausten perusteista ja määristä. paiden korvausten perusteista ja määristä va-
52593: rattuaan kulukorvausasiain neuvottelukunnalle
52594: tilaisuuden tulla kuulluksi asiassa. Tarkemmat
52595: määräykset neuvottelukunnasta annetaan ase-
52596: tuksella.
52597:
52598:
52599: 55§
52600: Veronalaista tuloa eivät ole:
52601:
52602: 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe- 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen koulu-
52603: eläke ja koulutustuki; tustuki;
52604: 8 1989 vp. - HE n:o 256
52605:
52606: Voimassa oleva laki Ehdotus
52607:
52608: 162 §
52609:
52610: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat- (2 mom. kumotaan)
52611: kasta suoritettavien verovapaiden päivärahojen
52612: enimmäismääriä verovuosille 1990 ja 1991 ve-
52613: rohallituksen on tarkistettava vuodelta 1989
52614: toimitettavaa verotusta varten vahvistettuja pe-
52615: rusteita yhtä suurin vuosittaisin muutaksin si-
52616: ten, että vuodelta 1992 toimitettavaa verotusta
52617: varten vahvistettava! perusteet ovat 50 §:n 1
52618: momentin mukaiset.
52619:
52620: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat-
52621: kasta suoritettavien päivärahojen perusteet ja
52622: määrät verovuodeksi 1990 verohallituksen on
52623: noudatettava vuodelta 1988 voimassa olleita
52624: säännöksiä.
52625: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä ja 2 momentissa
52626: on säädetty, veronalaista tuloa vuodelta 1990
52627: toimiteltavassa verotuksessa ei ole
52628: 1) enintään 36,25 markan määräinen ateria-
52629: korvaus, jos se on perusteiltaan vuodelta 1988
52630: toimiteltavassa verotuksessa sovellettavien
52631: säännösten ja verohallituksen 17 päivänä mar-
52632: raskuuta 1988 antaman päätöksen (1003188)
52633: 12 §:n mukainen;
52634: 2) toimialoilla, joilla erityistä työntekemis-
52635: paikkaa alalle tunnusomaisen työn lyhytaikai-
52636: suuden vuoksi joudutaan usein vaihtamaan,
52637: työnantaja/ta päivittäisistä asunnon ja erityisen
52638: työntekemispaikan välisistä matkoista saatu 1
52639: kohdassa tarkoitetun verohallituksen päätök-
52640: sen mukainen matkustamiskustannusten kor-
52641: vaus, joka verovelvollisen omistaman tai hallit-
52642: seman auton käytöstä saatuna kilometrikor-
52643: vauksena voi kuitenkin olla määrältään enin-
52644: tään 130 penniä kilometriltä.
52645: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä on säädetty,
52646: verohallituksen ei tule vuodelta 1990 toimitet-
52647: tavaa verotusta varten vahvistaa kotimaan päi-
52648: värahaa yli JO tuntia kestävästä työmatkasta
52649: 145 markkaa pienemmäksi, yli 6 tuntia kestä-
52650: västä työmatkasta 65 markkaa pienemmäksi
52651: eikä verovelvollisen omistamailaan tai hallitse-
52652: mailaan autolla tekemästä työmatkasta saamaa
52653: matkustamiskustannusten korvauksen enim-
52654: mäismäärää pienemmäksi kuin 130 penniä ki-
52655: lometriltä.
52656: 1989 vp. - HE n:o 256 9
52657:
52658: Voimassa oleva laki Ehdotus
52659: 164 §
52660:
52661: Sellaiset avustuskassalaissa (471142) tarkoi- Sellaiset avustuskassalaissa (471142) tarkoi-
52662: tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet, tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet,
52663: jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia
52664: voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat
52665: verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes- verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes-
52666: sa, jos ne maksetaan vuoden 1990 maaliskuuta sa, jos ne maksetaan vuotta 1992 edeltäneeltä
52667: edeltäneeltä ajalta. Reserviläispalkka on vero- ajalta. Reserviläispalkka on verovapaata tuloa,
52668: vapaata tuloa, jos se maksetaan vuotta 1990 jos se maksetaan vuotta 1990 edeltäneeltä ajal-
52669: edeltäneeltä ajalta. ta. Perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe-
52670: eläke, joka suoritetaan ennen 1 päivää heinä-
52671: kuuta 1990 tapahtuneen vakuutustapahtuman
52672: perusteella, ei ole veronalaista tuloa. Lapsene-
52673: läke, joka suoritetaan perhe-eläkelain muutta-
52674: misesta annetun lain ( /90) 28 §:n mukaise-
52675: na 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen,
52676: on kuitenkin veronalaista tuloa vakuutustapah-
52677: tuman ajankohdasta riippumatta.
52678:
52679: Tämä laki tulee voimaan pOlvana
52680: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim-
52681: mäisen kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa
52682: verotuksessa. Kuitenkin 162 §:n 4 ja 5 mo-
52683: menttia sovelletaan vasta 1 päivänä maaliskuu-
52684: ta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 tehdyistä
52685: työmatkoista ja 50 §:n 3 momentin 2 kohdassa
52686: tarkoitetuista päivittäismatkoista saatuihin
52687: matkustamiskustannusten korvauksiin.
52688:
52689:
52690:
52691:
52692: 2 30008RH
52693: 10 1989 vp. - HE n:o 256
52694:
52695: Luonnos Liite 2
52696:
52697:
52698:
52699:
52700: Asetus
52701: tulo- ja varallisuusveroasetuksen 4 §:n muuttamisesta
52702:
52703: Valtiovarainministerin esittelystä lisätään 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun tulo- ja
52704: varallisuusveroasetuksen (1336/89) 4 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
52705:
52706: 4§
52707: Valtion työmarkkinalaitoksen ja Yksityisten
52708: Valtiovarainministeriön asettamassa kulu- valtionapulaitosten sopimusvaltuuskunnan eh-
52709: korvausasiain neuvottelukunnassa on puheen- dottamista henkilöistä siten, että yksi jäsen
52710: johtaja ja kymmenen muuta jäsentä. Neuvotte- määrätään kustakin järjestöstä tai valtuuskun-
52711: lukunnan puheenjohtaja on määrättävä valtio- nasta. Neuvottelukunnan toimikausi on kolme
52712: varainministeriön virkamiehistä. Jäsenet mää- vuotta.
52713: rätään Akava r.y:n, Kirkon sopimusvaltuus-
52714: kunnan, Kunnallisen työmarkkinalaitoksen, Tämä asetus tulee voimaan pa1vana
52715: Liiketyönantajain Keskusliitto LTK:n, Suomen kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim-
52716: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK r.y:n, mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa
52717: Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen verotuksessa. Valtiovarainministeriö asettaa
52718: Keskusliitto STTK r.y:n, Suomen Työnanta- kulukorvausasiain neuvottelukunnan asetuksen
52719: jain Keskusliiton, Toimihenkilö- ja Virkamies- voimaan tultua. Neuvottelukunnan ensimmäi-
52720: järjestöjen Keskusliitto TVK - Tjänstemanna- nen toimikausi päättyy 31 päivänä joulukuuta
52721: organisationernas Centralförbund TOC r.y:n, 1992.
52722: 1989 vp. - HE n:o 257
52723:
52724:
52725:
52726:
52727: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytöstä
52728: vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuk-
52729: sissa annetun lain 2 §:n muuttamisesta
52730:
52731:
52732:
52733:
52734: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52735:
52736: Indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 tuksen mukainen indeksiehto, mikäli sopimus
52737: koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksis- on tehty sitovan neuvottelutuloksen mukaises-
52738: sa annettua lakia ehdotetaan muutettavaksi ti, josta sopimusosapuoli on toimittanut kes-
52739: siten, että valtakunnansovittelijan 30 päivänä kusjärjestölleen ja valtakunnansovittelijalle jäl-
52740: marraskuuta 1989 vuosille 1990-1991 ehdotta- jennöksen 15 päivään tammikuuta 1990 men-
52741: man talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkai- nessä.
52742: sun mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
52743: muksiin saataisiin ottaa kokonaisratkaisuehdo- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
52744:
52745:
52746:
52747:
52748: PERUSTELUT
52749:
52750: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Edellä 1 momentissa tarkoitetuin edellytyk-
52751: muutokset sin saadaan indeksiehto ottaa 2 momentissa
52752: tarkemmin mainittuihin niin sanottuihin pit-
52753: kiin sopimuksiin.
52754: Voimassa olevan indeksiehdon käytöstä vuo- Ehdotettu kokonaisratkaisu ei kuitenkaan
52755: sia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja saanut asetettuun määräaikaan 28 päivään jou-
52756: toimiehtosopimuksissa annetun lain (1190/89) lukuuta 1989 mennessä annetuissa vastauksissa
52757: 2 §:n 1 momentin mukaan valtakunnansovitte- taakseen toivottua kattavuutta. Tuolloin ulko-
52758: lijan 30 päivänä marraskuuta 1989 vuosille puolelle jääneiden liittojen välillä olivat neu-
52759: 1990-1991 ehdottaman talous- ja tulopoliitti- vottelut kuitenkin virinneet varsin laajalti uu-
52760: sen kokonaisratkaisun mukaisiin työ-, virka- ja delleen tavoitteena kokonaisratkaisuehdotuk-
52761: toimiehtosopimuksiin saadaan ottaa kokonais- sessa tarkoitetun sitovan neuvottelutuloksen
52762: ratkaisuehdotuksen mukainen indeksiehto, mi- saavuttaminen.
52763: käli sopimus on tehty sitovaa neuvottelutulosta Edellä olevan perusteella valtakunnansovit-
52764: noudattaen, josta sopimusosapuoli on toimit- telija ilmoitti liitoille, jotka eivät 28 päivään
52765: tanut keskusjärjestölleen ja valtakunnansovit- joulukuuta 1989 kello 10.00 mennessä saavut-
52766: telijalle jäljennöksen 28 päivään joulukuuta taneet sitovaa neuvottelutulosta ja ilmoitta-
52767: 1989 kello 10.00 mennessä. Lisäksi edellyte- neet tuloksesta määrätyllä tavalla, olevan sii-
52768: tään, että työmarkkinain keskusjärjestöt ja hen aikaa 15 päivään tammikuuta 1990 kello
52769: julkista työnantajaa edustavat työnantajaosa- 10.00 saakka. Viimeksi mainittuun ajankoh-
52770: puolet ovat hyväksyneet ja allekirjoittaneet taan mennessä tuli näiden liittojen toimittaa
52771: edellä tarkoitetun talous- ja tulopoliittisen ko- sekä keskusjärjestöilleen että valtakunnanso-
52772: konaisratkaisun. vittelijalle jäljennös sitovasta neuvottelutulok-
52773:
52774: 300086F
52775: 2 1989 vp. - HE n:o 257
52776:
52777: sesta noudattaen 28 päivään joulukuuta 1989 muutettavaksi siten, että lain 2 §:ään lisätään
52778: kello 10.00 päättynyttä määräaikaa koskeuutta uusi 3 momentti.
52779: menettelyä. Määräaikaa katsotaan tällöin nou-
52780: datetun myös niissä sitovissa neuvottelutulok-
52781: sissa, jotka muuttuvat sopimuksiksi jäsenää- 2. Esityksen organisatoriset ja
52782: nestyksen tai muun järjestökäsittelyn jälkeen. taloudelliset vaikutukset
52783: Kun hallitus totesi, että asetettuun määräai-
52784: kaan mennessä oli saavutettu kattavuudeltaan Esitys ei lisää indeksilain soveltamislauta-
52785: riittävä valtakunnansovittelijan tekemään eh- kunnan tehtäviä. Kun talous- ja tulopoliittinen
52786: dotukseen perustuva talous- ja tulopoliittinen kokonaisratkaisu tulee kattavammaksi osaksi
52787: kokonaisratkaisu vuosille 1990-1991, työ- esityksen johdosta, kasvaa myös kokonaisrat-
52788: markkinoiden keskusjärjestöt allekirjoittivat kaisun taloudellinen merkitys.
52789: samana päivänä kello 18.00 sanotun kokonais-
52790: ratkaisun.
52791: Tarkoituksena on, että jos maataloustulorat-
52792: 3. Voimaantulo
52793: kaisussa päädytään kaksivuotiseen sopimuk-
52794: seen, joka noudattaa kokonaisratkaisua, maa-
52795: taloustulolakia (629/82) muutetaan sopimuk- Jotta myös niihin työ-, virka- ja toimiehto-
52796: seen otettavan indeksiehdon johdosta. sopimuksiin, joita lainmuutos koskee ja joiden
52797: Jotta myös niihin sitovan neuvottelutuloksen tulisi olla voimassa maaliskuun 1 päivästä 1990
52798: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin, lukien, voitaisiin ottaa indeksiehto, on esitys
52799: joissa sitovan neuvottelutuloksen antamiseen käsiteltävä eduskunnassa kiireellisenä. Laki eh-
52800: oli annettu aikaa tammikuun 15 päivään 1990 dotetaan tulevaksi voimaan heti, kun se on
52801: saakka, voitaisiin ottaa kokonaisratkaisun mu- hyväksytty ja vahvistettu.
52802: kainen indeksiehto, ehdotetaan indeksiehdon
52803: käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52804: virka- ja toimiehtosopimuksissa annettua lakia kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
52805:
52806: Laki
52807: indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa
52808: annetun lain 2 §:n muuttamisesta
52809:
52810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991
52811: koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa annetun lain (1190/89) 2 §:ään uusi 3 momentti
52812: seuraavasti:
52813:
52814: 2§
52815: mentissa säädetyn määräajan jälkeen, kuiten-
52816: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty koko- kin 15 päivään tammikuuta 1990 kello 10.00
52817: naisratkaisun mukaisen indeksiehdon sallitta- mennessä toimittanut keskusjärjestölleen ja
52818: vuudesta, sovelletaan myös kokonaisratkaisun valtakunnansovittelijalle jäljennöksen.
52819: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin,
52820: jos sopimus on tehty sitovaa neuvottelutulosta Tämä laki tulee voimaan päivänä
52821: noudattaen, josta sopimusosapuoli on 1 mo- kuuta 1990.
52822:
52823:
52824: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990
52825:
52826: Tasavallan Presidentti
52827: MAUNO KOIVISTO
52828:
52829:
52830:
52831:
52832: Ministeri Christoffer Taxell
52833: 1989 vp. - HE n:o 258
52834:
52835:
52836:
52837:
52838: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatillisista oppilai-
52839: toksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta
52840:
52841:
52842:
52843:
52844: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52845:
52846: Esityksessä ehdotetaan, että ammatillisissa nykyisiä opetusryhmien muodostamista koske-
52847: oppilaitoksissa siirryttäisiin tuntikehysjärjestel- via säännöksiä.
52848: mään. Ammatillisista oppilaitoksista annettua Lisäksi esityksessä ehdotetaan, että vieras-
52849: lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että siinä
52850: kielisen koulutustarjonnan lisäämiseksi vieraan
52851: valtuutettaisiin asetuksella säätämään oppilai- kielen käyttömahdollisuuksia ammatillisen op-
52852: tosten opetustuntien enimmäismäärästä eli tun- pilaitoksen järjestämässä opetuksessa laajen-
52853: tikehyksestä. Samalla opetusryhmien muodos- nettaisiin.
52854: tamista koskeva päätösvalta siirrettäisiin am-
52855: matillisten oppilaitosten johtokunnille. Aikuis- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan elo-
52856: koulutukseen sovellettaisiin kuitenkin edelleen kuun alusta 1990.
52857:
52858:
52859:
52860:
52861: 391510E
52862: 2 1989 vp. - HE n:o 258
52863:
52864:
52865:
52866:
52867: SISÄLLYSLUETTELO
52868:
52869: Sivu Sivu
52870: PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Esityksen organisatoriset vaikutukset ......... . 9
52871: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 9
52872: 1. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52873: 1.1.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 10
52874: 1.1. 2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7. Voimaantulo ................................. . 11
52875: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52876: 1.2.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTI ................................ . 12
52877: 1.2.2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
52878: Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17
52879: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ja 21 §:n muuttamisesta .......................... . 12
52880: 2.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
52881: 2.2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52882: LIITE ........................................ . 13
52883: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52884: 3.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaisteksti ................................. . 13
52885: 3.2. Kokeilut.................................. 9 Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17
52886: 3.3. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ja 21 §:n muuttamisesta .......................... . 13
52887: 1989 vp. - HE n:o 258 3
52888:
52889:
52890:
52891:
52892: PERUSTELUT
52893:
52894:
52895: 1. Nykyinen tilanne Opetusryhmien muodostamista koskevat
52896: säännökset ja määräykset vaihtelevat oppilai-
52897: 1.1. Lainsäädäntö tosryhmittäin. Ne sisältävät määräyksiä ope-
52898: tusryhmien koosta sekä ryhmien yhdistämises-
52899: 1.1.1. Tuntikehys tä ja jakamisesta eri oppiaineiden opetusta
52900: varten. Säännöksiin sisältyy mahdollisuus poi-
52901: Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien keta säädetystä tai määrätystä ryhmäkoosta,
52902: määrää säädellään nykyisin ammatillisista op- mikäli lääninhallitus erityisestä syystä myöntää
52903: pilaitoksista annetun lain (487 /87) 21 §:n ope- ammatilliselle oppilaitokselle siihen luvan. Ka-
52904: tusryhmien muodostamista koskevan säännök- latalous-, meijeri-, merenkulku- ja teknillisten
52905: sen nojalla. Sen mukaan opetusryhmien muo- oppilaitosten osalta luvan myöntää kuitenkin
52906: dostamisen perusteista säädetään asetuksella ja ammattikasvatushallitus. Säännösten mukaan
52907: määrätään tarvittaessa opetusministeriön pää- pienet opetusryhmät yleensä yhdistetään kaikil-
52908: töksellä. Opetusryhmien muodostamisesta on le yhteisissä aineissa ja ammattiaineissa. Lisäk-
52909: säädetty edellä mainitun lain nojalla oppilai- si opetusryhmät voidaan tilapäisesti yhdistää
52910: tosmuodoittain annetuissa asetuksissa (491- säädettyä tai määrättyä suuremmaksi ryhmäk-
52911: 501/87 ja 147/89). Lisäksi tarkempia määräyk- si. Opetusryhmän jakamista koskevat säännök-
52912: siä on oppilaitosmuodoittain annetuissa ope- set koskevat työn tai käytännön opetusta, har-
52913: tusministeriön päätöksissä. Opetusryhmiä kos- joitustöitä, kielten opetusta sekä eräitä erityis-
52914: kevien säännösten lisäksi opetustuntien mää- tapauksia. Nykyiset opetusryhmien muodosta-
52915: rään vaikuttavat muun muassa ne ammatillisis- mista koskevat säännökset ja määräykset ovat
52916: ta oppilaitoksista annetun lain säännökset, jot- varsin monimutkaisia, tarpeettoman yksityis-
52917: ka koskevat oppilaitoksen koulutustehtävää, kohtaisia ja osin tulkinnallisiakin.
52918: työaikaa, opetussuunnitelmia, ammatillista eri- Ammatillisten oppilaitosten luokan tai ope-
52919: tyisopetusta, aikuiskoulutusta ja kokeilutoi- tusryhmän nykyisten säännösten ja määräyk-
52920: mintaa. sien mukainen koko käy ilmi taulukosta 1.
52921: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain
52922: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- Taulukko 1. Ammatillisten oppilaitosten luo-
52923: räysten lisäksi opetustuntien määrään vaikutta- kan tai opetusryhmän koko ny-
52924: vat koulutuksen määrällinen mitoitus, oppilai- kyisten säännösten ja määräysten
52925: tosten rahoitusta koskevat säännökset sekä mukaan
52926: opettajien ja muun henkilökunnan virka-, työ- Luokan tai opetus-
52927: Oppilaitosmuoto ryhmän koko
52928: ja toimiehtosopimukset. Ammatillisen koulu-
52929: tuksen määrällinen säätely perustuu keskias- Ammattioppilaitokset ............ . 10-36 (16-18)1)
52930: teen koulutuksen kehittämisestä annettuun la- Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset .. väh. 8 (16-18) 1>
52931: kiin (474/78). Ammatillisten oppilaitosten ra- Kauppaoppilaitokset ............. . 16-36
52932: Koti- ja laitostalousoppilaitokset .. 12-34
52933: hoituksesta annetussa laissa (494/83) säädetään Kuvataideoppilaitokset .......... . 8-15
52934: muun muassa kunnallisten ja yksityisten am- Käsi- ja taideteollisuusoppilaitok-
52935: matillisten oppilaitosten opetustunneista aiheu- set ............................. . 8-32
52936: Maatalousalan oppilaitokset ..... . 12-34
52937: tuvista kustannuksista sekä ammatillisten oppi- Merenkulkuoppilaitokset ........ . väh. 8 (16-18)1)
52938: laitosten opiskelijoiden kotikuntien maksuvel- Metsä- ja puutalousoppilaitokset .. 12-32
52939: vollisuudesta. Opettajien ja oppilaitosten Sosiaalialan oppilaitokset ........ . väh. 15
52940: muun henkilökunnan virka-, toimi- ja työehto- Teknilliset oppilaitokset .......... . 12-36 (25-32) 11
52941: sopimukset vaikuttavat myös osaltaan opetuk- Terveydenhuolto-oppilaitokset ... . väh. 15
52942: sen järjestämiseen ja opetustunneista aiheutu- 11
52943: Määräysten mukainen opetusryhmien 'peruskoko'
52944: viin kustannuksiin. tai 'pääsääntöinen ryhmäkoko' merkitty sulkeisiin.
52945: 4 1989 vp. - HE n:o 258
52946:
52947: Eräistä poikkeuksista ammatillisten oppilai- piainejako on käytännössä nykyisten ryhmäja-
52948: tosten opetusryhmien muodostamista koske- kojen ja niitä koskevien säännösten ja mää-
52949: viin perusteisiin annetun asetuksen (396/88) räysten perustana. Opetustuntien määrä perus-
52950: nojalla ammatilliset oppilaitokset ovat voineet tuu opetussuunnitelmassa eri oppiaineille va-
52951: poiketa opetusryhmien muodostamista koske- rattuihin tuntimääriin.
52952: vista säännöksistä lukuvuosina 1988-89 ja Ammatillisten oppilaitosten opetussuunnitel-
52953: 1989-90. Säännöksistä poikkeamisen edelly- mien mukaiset opetustuntien määrät vuonna
52954: tyksenä on ollut, että opetustuntien kokonais- 1988 käyvät ilmi taulukosta 2.
52955: määrä ei ylitä sitä tuntimäärää, joka saataisiin,
52956: mikäli opetusryhmiä muodostettaessa nouda- 1.1.2. Opetuskieli
52957: tettaisiin muutoin voimassa olevia säännöksiä.
52958: Asetuksen tarkoituksena on ollut antaa amma- Ammatillisten oppilaitosten opetuskielestä
52959: tillisille oppilaitoksille mahdollisuus soveltaa säädetään ammatillisista oppilaitoksista anne-
52960: tuntikehysjärjestelmän mukaista ryhmien muo- tun lain 17 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan
52961: dostamismenettelyä vapaaehtoisuuteen pohjau- ammatillisen oppilaitoksen opetuskieli on suo-
52962: tuen. mi tai ruotsi. Saamelaisten kotiseutualueella
52963: Ammatillisten oppilaitosten opetussuunnitel- opetusta voidaan kuitenkin antaa saamen kie-
52964: mat laaditaan kaksivaiheisesti. Ammattikasva- lellä. Saamelaisten kotiseutualue käsittää saa-
52965: tushallitus laatii ammatillisen peruskoulutuk- melaisvaltuuskunnasta annetun asetuksen
52966: sen valtakunnalliset opetussuunnitelmien pe- (824173) mukaan Enontekiön, Inarin ja Uts-
52967: rusteet. Niiden rajoissa oppilaitoksen johto- joen kuntien alueet sekä Sodankylän kunnassa
52968: kunta päättää opettajakuntaa kuultuaan oppi- sijaitsevan Lapin paliskunnan alueen. Pykälän
52969: laitoskohtaisesta opetussuunnitelmasta. Ope- 2 momentin mukaan toisen kotimaisen kielen
52970: tussuunnitelmissa määritellään koulutustavoit- ja vieraan kielen opetuksessa saadaan käyttää
52971: teet, lukusuunnitelma sekä muun muassa teo- tätä kieltä opetuskielenä. Muuta kuin oppilai-
52972: rian ja työn tai käytännön opetuksen ja eri toksen opetuskieltä saadaan tilapäisesti käyttää
52973: aineiden oppimäärät. Opetussuunnitelmien op- muunkin aineen opetukseen.
52974:
52975:
52976: Taulukko 2. Ammatillisten oppilaitosten ope-
52977: tussuunnitelmien mukaiset ope- 1.2. Käytäntö
52978: tustuntien määrät vuonna 1988
52979: 1.2.1. Tuntikehys
52980: Opetustuntia Opetustuntia
52981: Oppilaitosmuoto lukuvuodessa viikossa
52982: Ammatillisten oppilaitosten luokkien tai
52983: Ammattioppilaitokset ...... 1 444 opetusryhmien keskikoko vaihtelee oppilaitos-
52984: 38
52985: Hotelli- ja ravintolaoppilai- muodoittain. Lisäksi luokkakoko vaihtelee
52986: tokset .................. 1 444
52987: 38 muun muassa koulutusasteen, linjan, opetus-
52988: Kauppaoppilaitokset ....... 1 216
52989: 32
52990: Koti- ja laitostalousoppilai- kielen ja oppilaitoksen sijainnin mukaan. Luo-
52991: tokset .................. 1 444
52992: 38 kan tai opetusryhmän keskikoko oli keskimää-
52993: Käsi- ja taideteollisuusoppi- rin 17 opiskelijaa vuonna 1988. Opiskelijamää-
52994: laitokset ................ 1 444
52995: 38 riltään suurimmat luokat olivat kauppaoppilai-
52996: Maatalousalan oppilaitok-
52997: set ...................... 1026-1292
52998: 37-38 toksissa ja teknillisissä oppilaitoksissa, pienim-
52999: Merenkulkuoppilaitokset mät vammaisten ja invalidien ammatillisissa
53000: - yleisjakso ja kouluaste . 1 444
53001: 38 oppilaitoksissa, käsi- ja taideteollisuusoppilai-
53002: - opistoaste ja ammatilli- toksissa sekä merenkulkuoppilaitoksissa.
53003: nen korkea-aste ........ 1 258
53004: 37
53005: Metsä- ja puutalousoppilai- Ammatillista peruskoulutusta antavien oppi-
53006: tokset laitosten opiskelijamäärät, opetusryhmien tai
53007: - metsätalous ............ 1 444
53008: 38 luokkien määrät sekä opetusryhmien tai luok-
53009: - puutalous: opistoaste ja
53010: ammatillinen korkea- kien keskikoot vuonna 1988 oppilaitosmuo-
53011: aste .................... 1 216
53012: 36 doittain käyvät ilmi taulukosta 3.
53013: Sosiaalialan oppilaitokset .. 1 330
53014: 35 Ammatillista peruskoulutusta antavien oppi-
53015: Teknilliset oppilaitokset ... 1 024
53016: 32 laitosten luokille tai opetusryhmille on viime
53017: Terveydenhuolto-oppilai- vuosina myönnetty vuosittain 450-650 poik-
53018: tokset .................. 1 330
53019: 35
53020: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · keuslupaa. Poikkeusluvalla toimineita opetus-
53021: 1989 vp. - HE n:o 258 5
53022:
53023: Taulukko 3. Ammatillista peruskoulutusta sesti eniten poikkeuslupia on myönnetty maa-
53024: antavien oppilaitosten opiskelija- talousoppilaitoksille sekä metsä- ja puutalous-
53025: määrä ja opetusryhmien tai luok- oppilaitoksille, joissa noin 20 OJo kaikista ope-
53026: kien määrä sekä opetusryhmien tusryhmistä tai luokista toimii poikkeusluvalla.
53027: tai luokkien keskikoko vuonna Yhteenveto poikkeusluvalla aloittaneiden tai
53028: 1988 oppilaitosmuodoittain jatkavien ammatillisten oppilaitosten luokkien
53029: Opiske- Luokkia Luokan tai opetusryhmien määrästä esitetään taulukos-
53030: lija- tai ope- keski- sa 4.
53031: Oppilaitosmuoto määrä tusryhmiä koko
53032: Eräistä poikkeuksista ammatillisten oppilai-
53033: Ammattioppilaitokset ......... 44 043 3 378 13.0 tosten opetusryhmien muodostamista koske-
53034: Hotelli- ja ravintolaoppilaitok- viin perusteisiin annetun asetuksen antamaa
53035: set .......................... 2 529 160 15.8 mahdollisuutta poiketa opetusryhmien muo-
53036: Kauppaoppilaitokset .......... 30 874 1 093 28.3
53037: Koti- ja laitostalousoppilaitok- dostamista koskevista säännöksistä sovelsi yh-
53038: set .......................... 5 021 306 16.4 teensä 118 ammatillista oppilaitosta lukuvuon-
53039: Käsi- ja taideteollisuusoppilai- na I988-89, muun muassa noin puolet am-
53040: tokset ....................... 4 814 486 9.9 mattioppilaitoksista, kauppaoppilaitoksista ja
53041: Maatalousalan oppilaitokset ... 5 684 329 17.3
53042: Merenkulkuoppilaitokset ...... 497 43 11.6 sosiaalialan oppilaitoksista.
53043: Metsä- ja puutalousoppilaitok- Ammatillista peruskoulutusta antavissa op-
53044: set .......................... 2 476 183 13.3
53045: Sosiaalialan oppilaitokset ..... 3 182 173 18.4
53046: pilaitoksissa annettiin opetusta yhteensä noin
53047: Teknilliset oppilaitokset ....... 17 506 721 24.3 II, 7 miljoonaa tuntia eli vajaat 300 000 vuosi-
53048: Terveydenhuolto-oppilaitokset 15 972 855 18.7 viikkotuntia vuonna 1988. Opetustuntien mää-
53049: Vammaisten ja invalidien am- rä vaihtelee oppilaitosmuodoittain oppilaitos-
53050: matilliset oppilaitokset ...... 1 881 191 9.8 ten koulutustehtävien mukaan. Eniten opetus-
53051: Yhteensä 134 476 7 918 17.0 tunteja käytettiin opiskelijamäärältään suurissa
53052: oppilaitosmuodoissa: ammattioppilaitoksissa,
53053: kauppaoppilaitoksissa, teknillisissä oppilaitok-
53054: ryhmiä oli lukuvuonna 1988-89 yhteensä 645, sissa ja terveydenhuolto-oppilaitoksissa.
53055: joista 583 suomenkielisissä ja 62 ruotsinkielisis- Ammatillisissa oppilaitoksissa käytettiin
53056: sä oppilaitoksissa. Kaikkiaan noin 9 OJo amma- opetukseen luokkaa tai opetusryhmää kohti
53057: tillisen peruskoulutuksen opetusryhmistä tai keskimäärin 40 tuntia viikossa vuonna 1988.
53058: luokista toimi poikkeusluvalla lukuvuonna Kun luokan tai opetusryhmän keskikoko oli 17
53059: 1988-89. Eniten poikkeuslupia on viime vuo- opiskelijaa, käytettiin opetukseen kutakin opis-
53060: sina myönnetty ammattioppilaitoksille: noin kelijaa kohti keskimäärin 2,4 tuntia viikossa
53061: 350-470 poikkeuslupaa vuodessa .. Suhteelli- vuonna 1988. Myös luokkaa tai opetusryhmää
53062:
53063:
53064:
53065: Taulukko 4. Poikkeusluvalla aloittaneiden tai jatkavien ammatillisten oppilaitosten luokkien tai
53066: opetusryhmien määrät ja suhteelliset osuudet kaikista luokista tai opetusryhmistä
53067: lukuvuonna I988-89
53068: Poikkeusluvalla toimivat luokat
53069: alkavia jatkavia "7o luo-
53070: Oppilaitosmuoto luokkia luokkia yht. kista
53071:
53072: Ammattioppilaitokset ................................................... . 92 295 387 12
53073: Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset ........................................ .
53074: Kauppaoppilaitokset .................................................... . 9 10 19 2
53075: Koti- ja laitostalousoppilaitokset ........................................ . 14 30 44 14
53076: Käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset ..................................... . 7 48 55 12
53077: Maatalousalan oppilaitokset ............................................ . 24 38 62 22
53078: Merenkulkuoppilaitokset ............................................... .
53079: Metsä- ja puutalousoppilaitokset ........................................ . 16 17 33 20
53080: Sosiaalialan oppilaitokset ............................................... . 4 5 9 5
53081: Teknilliset oppilaitokset ................................................. .
53082: Terveydenhuolto-oppilaitokset .......................................... . 17 19 36 5
53083: Yhteensä ................................................................ . 183 462 645 9
53084: 6 1989 vp. - HE n:o 258
53085:
53086: ja opiskelijaa kohti lasketut opetustuntien niissä oppilaitosmuodoissa, joissa opetusryh-
53087: määrät vaihtelevat varsin huomattavasti oppi- mien keskikoko on suuri.
53088: laitosmuodoittain. Suhteellisesti eniten opetus- Yhteenveto oppilaitosten opetustuntien ko-
53089: tunteja tarvitaan nykyisin metsä- ja puutalous- konaismäärästä sekä keskimääräisestä luokkaa
53090: oppilaitoksissa, vammaisten ja invalidien oppi- ja opiskelijaa kohti lasketusta viikkotuntien
53091: laitoksissa sekä merenkulkuoppilaitoksissa. määrästä esitetään taulukossa 5.
53092: Suhteellisesti vähiten opetustunteja tarvitaan
53093:
53094: Taulukko 5. Ammatillista peruskoulutusta antavien oppilaitosten opetustuntien kokonaismäärä
53095: sekä opetustuntien määrä viikkotunteina opiskelijaa ja opetusryhmää tai luokkaa
53096: kohti vuonna 1988
53097: Opetus- Opetustuntien määrä
53098: tuntien viikkotunteina
53099: kokonais- luokkaa opiskelijaa
53100: Oppilaitosmuoto määrä kohti kohti
53101:
53102: Ammattioppilaitokset ................................................... . 4 930 402 38.4 2.9
53103: Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset. ....................................... . 251 888 41.4 2.6
53104: Kauppaoppilaitokset .................................................... . 1 734 281 41.8 1.5
53105: Koti- ja laitostalousoppilaitokset ........................................ . 489 632 42.2 2.6
53106: Käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset ..................................... . 605 664 32.8 3.3
53107: Maatalousalan oppilaitokset ............................................ . 575 860 54.7 3.2
53108: Merenkulkuoppilaitokset ............................................... . 74 281 45.5 3.9
53109: Metsä- ja puutalousoppilaitokset. ....................................... . 339 383 57.2 4.3
53110: Sosiaalialan oppilaitokset ............................................... . 228 153 34.7 1.9
53111: Teknilliset oppilaitokset ................................................. . 899 831 39.0 1.6
53112: Terveydenhuolto-oppilaitokset .......................................... . 1 261 201 38.8 2.1
53113: Vammaisten ja invalidien ammatilliset oppilaitokset .................... . 292 223 40.3 4.1
53114: Yhteensä ................................................................ . 11 682 799 40.0 2.4
53115:
53116:
53117: 1.2.2. Opetuskieli määrää, jonka rajoissa oppilaitos päättää ope-
53118: tusjärjestelyistään ja opetusryhmiensä muodos-
53119: Ammatillisista oppilaitoksista annetussa lais- tamisesta koulutustehtäviensä ja toimintaolo-
53120: sa tarkoitettuja ammatillisia oppilaitoksia oli suhteidensa mukaisesti. Opetustuntien enim-
53121: lukuvuonna 1988-89 yhteensä 544, joista suo- mäismäärä on opetuksen järjestämisen kannal-
53122: menkielisiä 493, ruotsinkielisiä 44 ja kaksikieli- ta ohjeellinen. Käytännön opetustyössä se voi-
53123: siä 7. Kaksikielisistä oppilaitoksista viisi oli daan ylittää tai alittaa. Koulutuskustannusten
53124: kauppaoppilaitoksia sekä yksi hotelli- ja ravin- kannalta tuntikehys on tarkoitettu sitovaksi,
53125: tolaoppilaitos ja yksi maatalousalan oppilaitos. jotta sen perusteella voitaisiin tarvittaessa mää-
53126: Lisäksi ruotsinkielistä opetusta annettiin kah- rätä ammatillisten oppilaitosten käyttökustan-
53127: dessa suomenkielisessä terveydenhuolto-oppi- nusten valtionosuudet ja -avustukset sekä opis-
53128: laitoksessa. Saamenkielistä opetusta annettiin kelijoiden kotikuntien maksuosuudet ja kor-
53129: Saamelaisalueen ammatillisessa koulutus- vaukset.
53130: keskuksessa. Ammatillisten oppilaitosten tuntikehysjärjes-
53131: Ammatillisissa oppilaitoksissa annetaan tällä telmän tavoitteena on oppilaitosten pedagogi-
53132: hetkellä varsin vähän vieraskielistä opetusta. sen toiminnan kehittäminen, hallinnon kehittä-
53133: Oppilaitoksissa on kuitenkin suunnitelmia vie- minen, voimavarojen käytön tehostaminen
53134: raskielisen, lähinnä englanninkielisen opetuk- sekä taloushallinnon kehittäminen. Tuntike-
53135: sen aloittamisesta. hysjärjestelmä siirtäisi opetusjärjestelyjä kos-
53136: kevaa päätösvaltaa oppilaitostasolle ja edistäisi
53137: näin osaltaan oppilaitosten pedagogisen pää-
53138: 2. Ehdotetut muutokset töksenteon laajentamista. Järjestelmä antaisi
53139: mahdollisuuden yksinkertaistaa voimavarojen
53140: 2.1. Tuntikehys säätelyä ja niiden käytön valvontaa. Samalla se
53141: vapauttaisi keskushallinnon voimavaroja toi-
53142: Tuntikehyksenä tarkoitetaan laskennallisin minnan kehittämiseen ja edistäisi oppilaitosten
53143: perustein määrättyä opetustuntien enimmäis- sisäisen toiminnan kehittämistä. Tuntikehys-
53144: 1989 vp. - HE n:o 258 7
53145:
53146: järjestelmä tehostaisi todennäköisesti myös ole tässä vaiheessa perusteltua siirtyä tuntike-
53147: voimavarojen käyttöä, koska tuntikehystä käy- hysjärjestelmään. Tästä syystä ehdotetaan, että
53148: tettäessä voitaisiin nykyistä tehokkaammin ja nykyisiä opetusryhmien muodostamista koske-
53149: monipuolisemmin ottaa huomioon oppilaitos- via säännöksiä sovellettaisiin edelleen aikuis-
53150: kohtaiset erityistarpeet, opettajien erityistaidot koulutukseen.
53151: ja oppilaitoksen tilojen antamat mahdollisuu- Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien
53152: det. tarve ja nykyinen määrä vaihtelee huomatta-
53153: Tuntikehysjärjestelmä antaisi mahdollisuu- vasti oppilaitosmuodoittain. Erilaiset koulutus-
53154: den taloushallinnon kehittämiseen talousarvion tehtävät vaativat toisistaan poikkeavia opetus-
53155: suunnittelun, valtionosuuksien ja -avustusten järjestelyjä, erilaisia opetusryhmiä ja myös eri-
53156: laskemisen ja maksatuksen sekä kustannusten laisen määrän opetustunteja. Tämän vuoksi ei
53157: seurannan ja valvonnan osalta ja sopisi näin voida esittää yhtä, kaikkien alojen ammatilli-
53158: ollen hyvin yhteen suunnitteilla olevien lasken- seen koulutukseen soveltuvaa tuntikehyksen
53159: nallisten valtionapujärjestelmien uudistamista laskentakaavaa, jolla eri alojen opetus voitai-
53160: koskevien hankkeiden kanssa. Opettajien pal- siin mielekkäästi ja taloudellisesti järjestää,
53161: koista aiheutuvia käyttökustannuksia koskevat vaan tuntikehyksen laskentaperusteet tulee
53162: valtionosuuden ja -avustuksen määräytymisen määritellä oppilaitosmuodoittain. Ammatillis-
53163: laskennalliset perusteet on kuitenkin tarkoitus ten oppilaitosten opetussuunnitelmien jatkuvan
53164: ottaa käyttöön vasta tuntikehysjärjestelmään uudistumisen vuoksi on erityisen perusteltua,
53165: siirtymisen jälkeen aikaisintaan vuonna 1991. että tuntikehystä voidaan joustavasti muuttaa,
53166: Opettajien palkkausmenojen laskennallisten jos yhteiskunnan ja työelämän kehitys edellyt-
53167: valtionapuperusteiden määrittelyä muun muas- tää opetussuunnitelmien muuttamista. Näistä
53168: sa tuntikehysjärjestelmän pohjalta selvitetään syistä esityksessä ehdotetaan, että opetustun-
53169: valtionosuusjärjestelmän kokonaisuudistuksen tien enimmäismäärästä säädettäisiin asetuksel-
53170: yhteydessä. la, jolloin tuntikehyksen laskentaperusteet voi-
53171: Ehdotettu tuntikehysjärjestelmä säätelisi täs- taisiin yksinkertaisesti säätää oppilaitosmuo-
53172: sä vaiheessa vain nuorison ammatillisen perus- doittain annetuissa asetuksissa ja niitä voitai-
53173: koulutuksen opetustuntien sekä oppilaanoh- siin tarvittaessa joustavasti muuttaa.
53174: jaukseen, tukiopetukseen ja erityisopetukseen Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien
53175: tarkoitettujen voimavarojen määrää. Ehdotet- nykyiset määrät perustuvat pääosin oppilaitos-
53176: tu tuntikehysjärjestelmä ei säätelisi opettajien ten koulutustehtäviin ja opiskelijamäärään.
53177: luokan ulkopuolista työtä, vaan opettajien Näiden lisäksi oppilaitosten opetustuntien tar-
53178: muu työ jäisi tuntikehyksen ulkopuolelle ja peeseen vaikuttavat eräät oppilaitoskohtaisesti
53179: otettaisiin huomioon opettajien opetusvelvolli- vuosittain vaihtelevat tekijät, kuten erityisope-
53180: suutta laskettaessa tai opettajien palkkauksessa tusta tarvitsevien opiskelijoiden määrä, vierai-
53181: siten kuin opettajien palvelussuhteiden ehdois- den kielten opetukseen osallistuvien opiskeli-
53182: sa asiasta on erikseen sovittu. Myöhemmässä joiden määrä sekä opetuksen järjestäminen
53183: vaiheessa tuntikehystä voitanee laajentaa siten, valtakunnallisesti harvinaisilla, muita enem-
53184: että se koskee kaikkea opettajien työtä. Par- män opetustunteja edellyttävillä opintolinjoil-
53185: haillaan selvitetään myös peruskoulun ja luki- la.
53186: oiden tuntikehyksen laajentamista. Esityksessä ehdotetaan, että tuntikehys las-
53187: Ammatillisen aikuiskoulutuksen opetusjär- kettaisiin oppilaitoksen koulutustehtävän,
53188: jestelyt poikkeavat yleensä nuorison ammatilli- opiskelijamäärän ja muiden asetuksella tar-
53189: sen peruskoulutuksen järjestelyistä. Aikuiskou- kemmin säädettävien tekijöiden perusteella.
53190: lutuksen kehittämisessä korostuu koulutus- Ammatillisen oppilaitoksen koulutustehtävä
53191: järjestelyjen monimuotoisuus sekä aikuisopis- on tarkoitus ottaa huomioon siten, että tunti-
53192: kelijan aikaisempien opintojen ja työkokemuk- kehyksen laajuus määritellään oppilaitosmuo-
53193: sen joustava ja yksilöllinen huomioon ottami- doittain asetuksella ja että tuntikehystä lasket-
53194: nen. Aikuiskoulutuksen opetus-, hallinto- ja taessa otetaan huomioon oppilaitoksen linjaja-
53195: rahoitusjärjestelyjä kehitetään valtioneuvoston ko, joka perustuu valtioneuvoston myöntämäs-
53196: tekemän periaatepäätöksen mukaisesti nykyistä sä ylläpitämisluvassa määriteltyyn koulutus-
53197: joustavammiksi siten, että koulutuksen kysyn- tehtävään. Koska yhteiskunta- ja koulutus-
53198: tä ohjaisi myös rahoitusta. Näistä seikoista poliittisesti on erityisen perusteltua ottaa huo-
53199: johtuen ammatillisessa aikuiskoulutuksessa ei mioon erityisopetuksen, vieraiden kielten ope-
53200: 8 1989 vp. - HE n:o 258
53201:
53202: tuksen ja erityisten koulutustehtävien asetta- ammatillisissa oppilaitoksissa voitaisiin tarvit-
53203: mat tarpeet, esityksessä ehdotetaan, että tunti- taessa laajemmin kuin tilapäisesti järjestää
53204: kehystä laskettaessa voitaisiin koulutustehtä- opetusta myös muilla kuin kotimaisilla kielillä.
53205: vien ja opiskelijamäärien lisäksi ottaa huo- Vieraskielisen koulutustarjonnan lisääminen
53206: mioon myös muita, asetuksella säädettäviä te- parantaisi samalla Suomessa asuvien tai Suo-
53207: kijöitä. Lisäksi asetuksella on tarkoitus säätää meen muuttavien ulkomaalaisten opiskelumah-
53208: vähimmäistuntimäärästä, joka on kaikissa ta- dollisuuksia sekä edistäisi osaltaan myös suo-
53209: pauksissa oppilaitoksen käytettävissä ja jolla malaisten opettajien ja opiskelijoiden kielitai-
53210: turvataan erityisesti opiskelijamäärältään pien- toa ja valmiuksia kansainväliseen kanssakäy-
53211: ten oppilaitosten opetuksen järjestäminen niis- miseen.
53212: sä erikoistapauksissa, joissa opiskelijamäärä Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
53213: esimerkiksi keskeyttämisten takia laskee hyvin ammatillisista oppilaitoksista annetun lain
53214: pieneksi. 17 §:n 2 momenttia muutettaisiin siten, että
53215: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuta kuin oppilaitoksen opetuskieltä saatai-
53216: 7 §:n mukaisesti oppilaitoksen johtokunta vas- siin tarvittaessa käyttää muussakin kuin kysei-
53217: taa oppilaitoksen toiminnasta ja sen toimival- sen kielen opetuksessa.
53218: taan kuuluu oppilaitoksen opetuksen ja muun
53219: toiminnan edistämistä ja valvontaa, hallintoa
53220: ja muita tehtäviä sen mukaan kuin asetuksella 3. Asian valmistelu
53221: säädetään ja johtosäännössä määrätään. Tä-
53222: män mukaisesti esityksessä ehdotetaan, että 3.1. Valmisteluelimet
53223: ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien
53224: muodostamisen perusteista päättäisi oppilai- Ammatillisten oppilaitosten siirtyminen tun-
53225: toksen johtokunta sen mukaan kuin asetuksel- tikehysjärjestelmään oli esillä jo valmisteltaes-
53226: la säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johto- sa ammatillisista oppilaitoksista annettua la-
53227: säännössä määrätään. Säännös merkitsee tunti- kia. Lakia koskevan hallituksen esityksen (hall.
53228: kehyksen käyttöä ja opetusryhmien muodosta- es. 1511986 vp.) yksityiskohtaisten perustelujen
53229: mista koskevan päätöksenteon siirtämistä op- mukaan opetusryhmäkoot oli tarkoitus säilyt-
53230: pilaitostasolle. Opettajakunnan osallistuminen tää lain voimaantuloa edeltäneiden säännösten
53231: opetusryhmien muodostamista koskevaan pää- tai määräysten mukaisina siihen saakka, kun
53232: töksentekoon on tarkoitus turvata asetuksen säännökset saadaan uudistetuiksi tuntikehys-
53233: säännöksillä. järjestelmän pohjalta.
53234: Opetusministeriö asetti 4 päivänä maaliskuu-
53235: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
53236: ta 1986 ammatillisten oppilaitosten tuntikehys-
53237: ammatillisissa oppilaitoksissa siirryttäisiin tun-
53238: työryhmän. Työryhmän tehtävänä oli selvittää
53239: tikehysjärjestelmään. Ammatillisessa aikuis- ammatillisten oppilaitosten opetusryhmien ja
53240: koulutuksessa sovellettaisiin kuitenkin edelleen opetustuntien nykyiset määräytymisperusteet,
53241: aikaisempia opetusryhmien muodostamista seurata ammatillisten oppilaitosten tuntikehys-
53242: koskevia säännöksiä ja määräyksiä.
53243: kokeiluja sekä laatia ehdotukset ammatillisten
53244: oppilaitosten tuntikehysjärjestelmäksi tarvitta-
53245: vine säännöksineen. Työryhmässä olivat edus-
53246: 2.2. Opetuskieli tettuina opetusministeriön lisäksi valtiovarain-
53247: ministeriö, ammattikasvatushallitus, lääninhal-
53248: Koulutuksen kansainvälistämisen yhtenä ta- litukset sekä kuntien keskusjärjestöt ja opetta-
53249: voitteena on, että suomalaisilla ammatillisten jajärjestöt. Työryhmä käytti apunaan oppilai-
53250: oppilaitosten opiskelijoilla ja opettajilla olisi tosmuodoittain asetettuja jaostoja, jotka sel-
53251: nykyistä paremmat mahdollisuudet osallistua vittivät opetustuntien määrään vaikuttavia ala-
53252: kansainväliseen opiskelija- ja opettajavaih- kohtaisia tekijöitä ja tekivät omia ehdotuksi-
53253: toon. Koska suuri osa kansainvälisestä opiske- aan tuntikehyksen laskemisesta. Työryhmä jät-
53254: lija- ja opettajavaihdosta järjestetään vasta- ti muistionsa opetusministeriölle 15 päivänä
53255: vuoroisuusperiaatteella, tulisi Suomessa vas- kesäkuuta 1989 (opetusministeriön työryhmien
53256: taavasti olla tarjolla sellaista koulutusta, johon muistiaita 1989:34).
53257: ulkomaiset opiskelijat voivat osallistua. Tämä Työryhmän esitys ammatillisten oppilaitos-
53258: edellyttää muun ohella sitä, että suomalaisissa ten tuntikehysjärjestelmästä perustui ammatil-
53259: 1989 vp. - HE n:o 258 9
53260:
53261: Iisten oppilaitosten koulutustehtävien ja niiden 3.3. Lausunnonantajat
53262: alakohtaisien eroavuuksien huomioon ottami-
53263: seen. Esityksen mukaan ammatillisista oppilai- Ammatillisten oppilaitosten tuntikehystyö-
53264: toksista annetun lain nojalla säädetyt opetus- ryhmän muistiosta pyydettiin 23 lausuntoa.
53265: ryhmien muodostamista koskevat säännökset Lausunto pyydettiin muun muassa valtiova-
53266: korvattaisiin lain nojalla annettavilla tuntike- rainministeriöltä, ammattikasvatushallituksel-
53267: hystä koskevilla asetuksen säännöksillä. Lisäk- ta, lääninhallituksilta, kuntien keskusjärjestöil-
53268: si esityksen mukaan opetusministeriöllä olisi tä ja opettajajärjestöiltä.
53269: mahdollisuus erityisen koulutustehtävän perus- Lausunnoissa pidettiin yleisesti tuntikehys-
53270: teella päättää tuntikehyksen muuttamisesta. järjestelmän käyttöönottoa ammatillisissa op-
53271: pilaitoksissa perusteltuna, useissa myös kiireel-
53272: Esitys opetuskieltä koskevan säännöksen lisenä. Tuntikehyksen rajauksista, laskentata-
53273: muuttamisesta on valmisteltu opetusministe- vasta sekä sen laajuudesta esitettiin lausunnois-
53274: riössä virkatyönä. sa toisistaan poikkeavia käsityksiä.
53275: Asian valmistelua on jatkettu virkamiestyö-
53276: nä työryhmän ehdotuksen ja saatujen lausun-
53277: 3.2. Kokeilut tojen pohjalta. Opetusministeriö on lisäksi ke-
53278: rännyt tuntikehyksen valmistelua varten am-
53279: matillisilta oppilaitoksilta tiedot nuorison am-
53280: Eduskunnan sivistysvaliokunta esitti mietin- matillisen peruskoulutuksen opetustuntien
53281: nössään (n:o 9 1986 vp.) hallituksen esityksen määristä syyslukukaudelta 1989.
53282: johdosta laiksi ammatillisista oppilaitoksista ja Lisäksi asia on käsitelty kouluasiainneuvos-
53283: siihen liittyväksi lainsäädännöksi, että opetus- tossa.
53284: ryhmien muodostamisen perusteita koskevan
53285: säädöksen nojalla tuntikehysjärjestelmä voi-
53286: daan ottaa käyttöön, jos järjestelmän kokeilus- 4. Esityksen organisatoriset vai-
53287: ta saatavat kokemukset ovat myönteisiä. kutukset
53288: Tuntikehysjärjestelmää on kokeiltu kolmes-
53289: sa kauppaoppilaitoksessa vuosina 1984-87 Esitys merkitsisi päätösvallan siirtoa amma-
53290: sekä kuudessa ammattioppilaitoksessa vuosina tillisille oppilaitoksille opetusryhmien muodos-
53291: 1986-89. Tuntikehyskokeilut ovat painottu- tamista ja muita vastaavia opetusjärjestelyjä
53292: neet oppilaitosten pedagogisen toiminnan ke- koskevissa asioissa. Tämä antaisi uusia mah-
53293: hittämiseen ja tehostamiseen. Kokeilujen ta- dollisuuksia kehittää oppilaitosten sisäistä toi-
53294: voitteena on ollut selvittää, miten tuntikehys- mintaa ja päätöksentekoa. Esityksellä ei kui-
53295: järjestelmän avulla voidaan edistää oppilaitos- tenkaan tässä vaiheessa ole välittömiä vaiku-
53296: ten opetus- ja kasvatustyön suunnittelua, lisätä tuksia henkilöstön määriin hallinnon eri tasoil-
53297: oppilaitosten päätösvaltaa hallinnollisissa ja la. Mikäli valtionapujärjestelmää uudistetaan
53298: pedagogisissa asioissa, tukea opetussuunnitel- nykyistä laskennallisemmaksi, valtionapujen
53299: mien tavoitteiden saavuttamista ja kehittää käsittelyyn osallistuvan henkilöstön määrä to-
53300: kurssimuotoiseen opiskeluun soveltuvia ope- dennäköisesti vähenee.
53301: tusjärjestelyjä. Kokeiluissa ei ole erikseen selvi-
53302: tetty vaihtoehtoisia tuntikehyksen laskentata-
53303: poja. 5. Esityksen taloudelliset vaiku-
53304: tukset
53305: Tuntikehysjärjestelmän vaikutuksia oppilai-
53306: tosten toimintaan on kokeiluoppilaitoksissa Esityksen valmistelussa on lähdetty siitä, että
53307: yleensä pidetty myönteisinä. Opettajien osuus tuntikehysjärjestelmään siirtyminen toteute-
53308: oppilaitoksen pedagogisen toiminnan suunnit- taan nykyisten opetusryhmien muodostamista
53309: telusta on kasvanut. Koko opettajakunta on koskevien säännösten ja määräysten mukaisen
53310: osallistunut suunnitteluun ja päätöksenteko on opetustuntien kokonaismäärän rajoissa ilman
53311: yleensä sujunut kitkatta. Myös opettajien yh- lisäkustannuksia.
53312: teistyö on kehittynyt myönteisesti. Kokeiluissa Opetustuntien määrä on tuntikehysjärjestel-
53313: on saavutettu hyviä tuloksia muun muassa mässä ratkaisevasti riippuvainen opiskelija-
53314: joustavien opetusjärjestelyjen muodossa. määrästä. Tämän vuoksi esityksen lopulliset
53315:
53316: 2 39!510E
53317: 10 1989 vp. - HE n:o 258
53318:
53319: taloudelliset vaikutukset riippuvat myös opis- koitus varata riittävästi mahdollisuuksia va-
53320: kelijamäärän kehityksestä. Kun opiskelijamää- paaehtoisten aineiden opiskeluun opiskelijoi-
53321: rä kasvaa, kasvaa myös opetustuntien ja niistä den pakollisten aineiden viikkotuntimäärän vä-
53322: aiheutuvien kustannusten määrä. Jos opiskeli- hetessä edellä esitetyllä tavalla. Neljänneksi
53323: jamäärä pienenee, pienentyy myös opetustun- olisi välttämätöntä varata oppilaitosten käyt-
53324: tien ja niistä aiheutuvien kustannusten määrä. töön suunnitteluaikaa, jonka avulla oppilaitok-
53325: Tuntikehysjärjestelmästä aiheutuvien kus- sen johtokunta voisi kulloisenkin tarpeen mu-
53326: tannusvaikutusten laskemista vaikeuttaa lisäksi kaan irrottaa yhden tai useamman opettajan
53327: se, että samanaikaisesti tuntikehysjärjestel- opetuksen tai oppilaitoksen muun kehittämisen
53328: mään siirtymisen kanssa on tarkoitus toteuttaa kannalta tarpeelliseen suunnittelutyöhön. Näis-
53329: eräitä muita opetustuntien määrään vaikutta- tä syistä aiheutuva opetustuntimäärän kasvu
53330: via uudistuksia, jotka eivät ole riippuvaisia on tarkoitus mitoittaa tuntikehyksistä asetuk-
53331: tuntikehysjärjestelmän käyttöönotosta. Opis- silla säädettäessä likipitäen samansuuruiseksi
53332: kelijoiden pakollisten viikkotuntien määrän vä- kuin edellä tarkoitettu työviikon lyhentymises-
53333: hentäminen nykyisestä 38 viikkotunnista 35 tä aiheutuva tuntimäärien vähentyminen. Näin
53334: viikkotuntiin vähentää opetustuntien tarvetta ollen tuntikehysjärjestelmään siirtyminen voi-
53335: eräissä oppilaitosmuodoissa. Keskiasteen kou- daan toteuttaa likimain nykyisten kustannusten
53336: lunuudistuksen mukaisten uusien opetussuun- rajoissa.
53337: nitelmien käyttöönotto puolestaan lisää ope- Keskiasteen koulunuudistuksen mukainen
53338: tustuntien tarvetta eräissä oppilaitosmuodois- linjarakenne ja uudet opetussuunnitelmat on
53339: sa. sosiaalialan oppilaitoksissa, teknillisissä oppi-
53340: Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden laitoksissa ja terveydenhuolto-oppilaitoksissa
53341: pakollisten viikkotuntien määrä on tarkoitus otettu käyttöön toistaiseksi vasta ensimmäisillä
53342: valtion 1990 tulo- ja menoarvioesityksen perus- ja toisilla vuosiluokilla. Uudistettujen opetus-
53343: telujen mukaan laskea enintään 35 viikkotun- suunnitelmien asteittainen käyttöönotto kaikil-
53344: tiin 1 päivästä elokuuta 1990. Opiskelijoiden la vuosiluokilla lisää lähivuosina opetustuntien
53345: työviikon lyhentäminen koskee ammattioppi- kokonaismäärää mainituissa oppilaitosmuo-
53346: laitoksia, hotelli- ja ravintolaoppilaitoksia, doissa kokonaan riippumatta tuntikehysjärjes-
53347: koti- ja laitostalousoppilaitoksia ja käsi- ja telmän käyttöönotosta.
53348: taideteollisuusoppilaitoksia sekä maatalousalan Opetuskieltä koskevalla esityksellä ei ole vä-
53349: oppilaitosten, merenkulkuoppilaitosten ja littömiä kustannusvaikutuksia. Vieraskielisen
53350: metsä- ja puutalousoppilaitosten yleisjaksojen opetuksen järjestäminen on kuitenkin todennä-
53351: ja kouluasteen opetusta, joissa opiskelijoiden köisesti kalliimpaa kuin opetuksen antaminen
53352: pakollisten aineiden viikkotuntien määrä on kotimaisilla kielillä.
53353: nykyisin 38. Pakollisten opetustuntien määrän
53354: vähentäminen toteutetaan muuttamalla asian-
53355: omaisia oppilaitosmuotoja koskevia asetuksia 6. Tarkemmat säännökset ja mää-
53356: samanaikaisesti tuntikehysjärjestelmän käyt- räykset
53357: töönoton kanssa. Opiskelijoiden työviikon ly-
53358: hentäminen vähentäisi pakollisten opetustun- Esityksen mukaan nuorison ammatillisen pe-
53359: tien määrää yhteensä noin 13 600 vuosiviikko- ruskoulutuksen opetustuntien enimmäismää-
53360: tunnilla eli noin 510 000 opetustunnilla vuodes- rästä ja sen laskemisesta säädettäisiin oppilai-
53361: sa. Pakollisten opetustuntien määrän vähentä- tosmuodoittain annetuilla asetuksilla. Nykyisiä
53362: misen yhteydessä on kuitenkin varauduttava opetusryhmien muodostamista koskevia sään-
53363: vapaaehtoisten aineiden, muun muassa vierai- nöksiä sovellettaisiin kuitenkin edelleen aikuis-
53364: den kielten opiskelun lisääntymiseen. koulutuksessa. Johtokuntien tehtäviä koske-
53365: Tuntikehysjärjestelmää käyttöön otettaessa viin asetusten säännöksiin lisättäisiin uutena
53366: on varauduttu opetustuntien määrän kasvuun tehtävänä opetusryhmien muodostamisen pe-
53367: seuraavista syistä: Ensinnäkin tuntikehyksiin rusteista päättäminen. Samalla rehtorin tehtä-
53368: on tarkoitus sisällyttää oppilaanohjauksen ja viä koskeviin säännöksiin lisättäisiin kyseisten
53369: tukiopetuksen voimavarat voimassa olevien päätösten valmistelu opettajien kuulemisen jäl-
53370: määräysten mukaisina enimmäismäärinä. Toi- keen. Tuntikehyksen laskemista koskevat tek-
53371: seksi erityisopetuksen voimavaroja on tarpeen nisluonteiset määräykset annettaisiin oppilai-
53372: vähäisessä määrin lisätä. Kolmanneksi on tar- tosmuodoittain opetusministeriön päätöksillä.
53373: 1989 vp. - HE n:o 258 11
53374:
53375: Oppilaitosmuodoittain annettavissa asetuk- laisia ovat muun muassa laskennassa käytetty-
53376: sissa määriteltäisiin tuntikehys koskemaan jen käsitteiden yksityiskohtainen määrittely
53377: nuorison ammatillisessa peruskoulutuksessa eräissä erikoistapauksissa, työharjoittelun ja
53378: opetukseen, oppilaanohjaukseen ja tukiope- mahdollisen kesätyöjakson ottaminen huo-
53379: tukseen opetusviikossa käytettävien tuntien mioon tuntikehystä laskettaessa sekä tuntike-
53380: enimmäismäärää. Asetuksissa määriteltäisiin hystä määrittelevien tilastollisten muuttujien
53381: oppilaitosmuodoittain tuntikehyksen laajuus, laskenta-ajankohdat. Lisäksi opetusministeriön
53382: laskentatapa, pienten opetusryhmien ottami- päätöksellä voitaisiin tarvittaessa muuttaa ase-
53383: nen huomioon opetustuntien määrää lasketta- tuksella säädettyjä opetustuntien määrän las-
53384: essa sekä kielten opetukseen ja erityisopetuk- kentaperusteita erityisen koulutustehtävän ta-
53385: seen varattavat lisätunnit. Lisäksi asetuksissa kia.
53386: annettaisiin opetusministeriölle valtuutus antaa
53387: tarvittaessa tarkempia ohjeita opetustuntien
53388: määrän laskemisesta sekä valtuutus tarvittaessa 7. Voimaantulo
53389: muuttaa opetustuntien määrän laskentaperus-
53390: teita erityisen koulutustehtävän takia. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
53391: Opetusministeriön päätöksellä annettaisiin nä elokuuta 1990.
53392: tuntikehyksen laskemista varten ne yksityis-
53393: kohtaiset teknisluonteiset ohjeet, joista ei ole Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
53394: tarkoituksenmukaista säätää asetuksella. Täl- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
53395: 12 1989 vp. - HE n:o 258
53396:
53397: Laki
53398: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta
53399:
53400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti-
53401: kuuta 1987 annetun lain (487/87) 17 §:n 2 momentti ja 21 § näin kuuluviksi:
53402:
53403: 17 § taan oppilaitoksen koulutustehtävän, opiskeli-
53404: Opetuskieli jamäärän ja muiden asetuksella tarkemmin
53405: säädettävien tekijöiden perusteella.
53406: Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien
53407: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen muodostamisen perusteista päättää oppilaitok-
53408: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- sen johtokunta sen mukaan kuin asetuksella
53409: kielenä. Tarvittaessa saadaan muunkin aineen säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johtosään-
53410: opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen nössä määrätään.
53411: opetus kieltä.
53412: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
53413: 21 § 1990.
53414: Opetustuntien määrä ja opetusryhmät Aikuiskoulutuksena järjestetyssä ammatilli-
53415: sessa peruskoulutuksessa ja pitempikestoisessa
53416: Ammatillisen oppilaitoksen opetustuntien lisäkoulutuksessa sovelletaan kuitenkin edel-
53417: enimmäismäärästä säädetään asetuksella ja leen opetusryhmän muodostamista koskevia
53418: määrätään sen nojalla tarvittaessa opetusminis- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
53419: teriön päätöksellä. Opetustuntien määrä laske- säännöksiä, jollei asetuksella toisin säädetä.
53420:
53421:
53422: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990
53423:
53424:
53425: Tasavallan Presidentti
53426: MAUNO KOIVISTO
53427:
53428:
53429:
53430:
53431: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
53432: 1989 vp. - HE n:o 258 13
53433:
53434: Liite
53435:
53436:
53437:
53438:
53439: Laki
53440: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta
53441:
53442: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti-
53443: kuuta 1987 annetun lain (487/87) 17 §:n 2 momentti ja 21 § näin kuuluviksi:
53444:
53445: Voimassa oleva laki Ehdotus
53446: 17 §
53447: Opetuskieli
53448:
53449: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen
53450: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus-
53451: kielenä. Tilapäisesti saadaan muunkin aineen kielenä. Tarvittaessa saadaan muunkin aineen
53452: opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen
53453: opetuskieltä. opetuskieltä.
53454:
53455: 21 § 21 §
53456: Opetusryhmät Opetustuntien määrä ja opetusryhmät
53457: Ammatillisen oppilaitoksen opetustuntien
53458: enimmäismäärästä säädetään asetuksella ja
53459: määrätään sen nojalla tarvittaessa opetusminis-
53460: teriön päätöksellä. Opetustuntien määrä laske-
53461: taan oppilaitoksen koulutustehtävän, opiskeli-
53462: jamäärän ja muiden asetuksella tarkemmin
53463: säädettävien tekijöiden perusteella.
53464: Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien
53465: muodostamisen perusteista säädetään asetuk- muodostamisen perusteista päättää oppilaitok-
53466: sella ja määrätään tarvittaessa opetusministe- sen johtokunta sen mukaan kuin asetuksella
53467: riön päätöksellä. säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johtosään-
53468: nössä määrätään.
53469:
53470: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
53471: 1990.
53472: Aikuiskoulutuksena järjestetyssä ammatilli-
53473: sessa peruskoulutuksessa ja pitempikestoisessa
53474: lisäkoulutuksessa sovelletaan kuitenkin edel-
53475: leen opetusryhmän muodostamista koskevia
53476: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
53477: säännöksiä, jollei asetuksella toisin säädetä.
53478: 1989 vp. - HE n:o 259
53479:
53480:
53481:
53482:
53483: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 suoritet-
53484: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun
53485: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetun lain kumoami-
53486: sesta
53487:
53488:
53489:
53490:
53491: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
53492:
53493: Esityksessä ehdotetaan, että vuodelta 1990 1989 tekemän ehdotuksen tulopoliittiseksi ko-
53494: suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kan- konaisratkaisuksi, yhden pennin korotus vero-
53495: saneläkevakuutusmaksuun ja työnantajan sai- äyriltä vakuutetun kansaneläkevakuutusmak-
53496: rausvakuutusmaksuun annettu laki kumottai- suun ja yhden prosenttiyksikön korotus työn-
53497: siin tarpeettomana. Koska työmarkkinoiden antajan sairausvakuutusmaksuun vuodelle
53498: keskusjärjestöt ovat osaltaan hyväksyneet val- 1990 eivät ole enää välttämättömiä talouspoli-
53499: takunnansovittelijan 30 päivänä marraskuuta tiikan perusvaihtoehtojen selkeyttämiseksi.
53500:
53501:
53502:
53503:
53504: PERUSTELUT
53505:
53506:
53507: Vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta Työmarkkinoiden keskusjärjestöt ovat osal-
53508: vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja taan hyväksyneet valtakunnansovittelijan 30
53509: työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetus- päivänä marraskuuta 1989 tekemän ehdotuk-
53510: sa laissa (1310/89) on talouden tasapainon sen tulopoliittiseksi kokonaisratkaisuksi ja val-
53511: säilyttämiseksi ja talouspolitiikan perusvaihto- taosa keskusjärjestöjen jäsenliitoista on allekir-
53512: ehtojen selkeyttämiseksi säädetty, että vakuu- joittanut työ-, toimi- ja virkaehtosopimukset
53513: tetulta vuodelta 1990 perittävään kansaneläke- valtakunnansovittelijan ehdotuksen mukaises-
53514: vakuutusmaksuun tehdään 1 pennin korotus ti. Koska laki vuodelta 1990 suoritettavasta
53515: veroäyriltä, joka otetaan ennakkoperinnässä korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuu-
53516: huomioon 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien. tusmaksuun ja työnantajan sairausvakuutus-
53517: Samoista syistä myös työnantajan sairaus- maksuun on talouden tasapainon säilyttämisen
53518: vakuutusmaksuun on vahvistettu tehtäväksi 1 ja talouspolitiikan perusvaihtoehtojen selkeyt-
53519: prosenttiyksikön korotus 1 päivän maaliskuuta tämisen kannalta tarpeeton, se ehdotetaan ku-
53520: 1990 ja saman vuoden 31 päivän joulukuuta mottavaksi.
53521: välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin-
53522: nän alaisen palkan määrästä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
53523: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
53524:
53525:
53526: 300068L
53527: 2 1989 vp. - HE n:o 259
53528:
53529: Laki
53530: vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja työnan-
53531: tajan sairausvakuutusmaksuun annetun lain kumoamisesta
53532:
53533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
53534:
53535: 1§ 2§
53536: Tällä lailla kumotaan vuodelta 1990 suoritet- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
53537: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläke- kuuta 1990. Kumotussa laissa säädettyä kan-
53538: vakuutusmaksuun ja työnantajan sairaus- saneläkevakuutusmaksua ei peritä myöskään
53539: vakuutusmaksuun 29 päivänä joulukuuta 1989 tammi- eikä helmikuulta.
53540: annettu laki (1310/89).
53541:
53542:
53543: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990
53544:
53545:
53546: Tasavallan Presidentti
53547: MAUNO KOIVISTO
53548:
53549:
53550:
53551:
53552: Sosiaali- ja terveysministeri Mauri Miettinen
53553: 1989 vp. - A n:o 1
53554:
53555:
53556:
53557:
53558: Asetus
53559: lääkintöhallituksen ja sosiaalihallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
53560: Annettu Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
53561:
53562:
53563: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
53564: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
53565:
53566: 1§ neljä A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
53567: mistosihteerin virkaa.
53568: Lääkintöhallitus
53569: Lakkautetaan: Sosiaalihallitus
53570: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva psyko- Lakkautetaan:
53571: login virka;
53572: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
53573: nittelijan virka; mistosihteerin virkaa;
53574: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva työn- kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
53575: tutkijan virka; mistosihteerin virkaa;
53576: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva tilaston-
53577: tosihteerin virka; pitäjän virka;
53578: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva van-
53579: mistovirkailijan virkaa; hemman vahtimestarin virka;
53580: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
53581: mistovirkailijan virkaa; tovirkailijan virka; sekä
53582: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
53583: tovirkailijan virka; sekä mestarin virka.
53584: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-
53585: kirjoittajan virka. Perustetaan:
53586:
53587: Perustetaan: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tiedo-
53588: tusavustajan virka;
53589: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- kaksi A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa
53590: kastajan virka; osastosihteerin virkaa;
53591: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-
53592: nittelusihteerin virka; laiskamreerin virka;
53593: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
53594: tajan virka; osastosihteerin virkaa;
53595: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva ohjel- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva tilas-
53596: moijan virka; tonlaatijan virka; sekä
53597: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva arkis- yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva viras-
53598: tonhoitajan virka; sekä tomestarin virka.
53599: 3903130
53600: 2
53601:
53602: 2§ Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
53603: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
53604: kuuta 1989. julistamatta.
53605:
53606: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
53607:
53608:
53609: Tasavallan Presidentti
53610: MAUNO KOIVISTO
53611:
53612:
53613:
53614:
53615: Ministeri Tarja Halonen
53616: 1989 vp. - A n:o 2
53617:
53618:
53619:
53620:
53621: Asetus
53622: ulkoasiainhallinnon eräistä virkajärjestelyistä
53623: Annettu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1989
53624:
53625:
53626: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
53627: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 7 §:n 1 momentin nojalla:
53628:
53629: 1§ yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva lasken-
53630: tasihteerin virka (ministeriön erityisvirat); ja
53631: Lakkautetaan: kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa las-
53632: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva notaa- kentasihteerin virkaa (ministeriön erityisvirat).
53633: rin virka (ministeriön erityisvirat);
53634: viisi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa osas- Muutetaan:
53635: tosihteerin virkaa; yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva lehdis-
53636: neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa osas- tösihteerin virka (yhtenäisvirkajärjestelmän
53637: tosihteerin virkaa; lehdistöuran virat) samaan palkkausluokkaan
53638: kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa kuuluvaksi kehitysyhteistyösihteerin viraksi
53639: osastosihteerin virkaa; (yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteistyö-
53640: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- uran virat); ja
53641: tosihteerin virka; kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa leh-
53642: kolme A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- distösihteerin virkaa (yhtenäisvirkajärjestelmän
53643: mistosihteerin virkaa; ja lehdistöuran virat) samaan palkkausluokkaan
53644: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kuuluviksi kehitysyhteistyösihteerin viroiksi
53645: mistovirkailijan virkaa. (yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteistyö-
53646: uran virat).
53647: Perustetaan: 2§
53648: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa hal- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesä-
53649: linnollisen ulkoasiainsihteerin virkaa; kuuta 1989. Toimenpiteisiin tällä asetuksella
53650: yhdeksän A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa perustettujen virkojen täyttämiseksi saadaan
53651: hallinnollisen avustajan virkaa; ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta lukien
53652: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva pääkir- virka on perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin
53653: janpitäjän virka (ministeriön erityisvirat); eduskunta on käsitellyt asian.
53654:
53655: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1989
53656:
53657:
53658: Tasavallan Presidentti
53659: MAUNO KOIVISTO
53660:
53661:
53662:
53663:
53664: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
53665:
53666:
53667:
53668:
53669: 390412L
53670: 1989 vp. - A n:o 3
53671:
53672:
53673:
53674:
53675: Asetus
53676: posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
53677: Annettu Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
53678:
53679:
53680: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
53681: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
53682:
53683: 1§ yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva posti-
53684: Posti- ja telelaitos konttorinpäällikön virka;
53685: kuusi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
53686: Perustetaan: tikonttorinpäällikön virkaa;
53687: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti- neljä A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
53688: tialueen päällikön virkaa;
53689: alueen päällikön virka;
53690: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa kolme A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa
53691: postialueen päällikön virkaa;
53692: osastosihteerin virkaa;
53693: kolme A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva jaosto-
53694: konttorinhoitajan virkaa; sihteerin virka;
53695: neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa kou- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva jaosto-
53696: luttajan virkaa; sihteerin virka;
53697: kahdeksantoista A 14 palkkausluokkaan yhdeksän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa
53698: postiapulaisen virkaa;
53699: kuuluvaa kouluttajan virkaa;
53700: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva posti- kolme A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa
53701: miesten esimiehen virka; sekä konttorinhoitajan virkaa; sekä
53702: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva posti- yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
53703: miesten esimiehen virka. tovirkailijan virka.
53704: 2§
53705: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
53706: Lakkautetaan: kuuta 1989.
53707: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
53708: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva posti- jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
53709: konttorinpäällikön virka; sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
53710: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva posti- tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
53711: konttorinpäällikön virka; käsitellyt asian.
53712: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
53713:
53714:
53715: Tasavallan Presidentti
53716: MAUNO KOIVISTO
53717:
53718:
53719:
53720:
53721: Liikenneministeri Pekka Vennamo
53722:
53723:
53724:
53725:
53726: 3904958
53727: 1989 vp. - A n:o 4
53728:
53729:
53730:
53731:
53732: Asetus
53733: valtiovarainministeriön eräistä virkajärjestelyistä
53734: Annettu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
53735:
53736:
53737: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
53738: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
53739:
53740: 1§ 2§
53741: Valtiovarainministeriö Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesä-
53742: kuuta 1989.
53743: Lakkautetaan: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
53744: viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen
53745: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva esitteli- sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
53746: jän virka; ja tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
53747: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva tekstin- käsitellyt asian.
53748: käsittelijän virka.
53749:
53750: Perustetaan:
53751: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva infor-
53752: maatikon virka.
53753:
53754: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
53755:
53756:
53757: Tasavallan Presidentti
53758: MAUNO KOIVISTO
53759:
53760:
53761:
53762:
53763: Ministeri Ulla Puolanne
53764:
53765:
53766:
53767:
53768: 390532R
53769: 1989 vp. - A n:o 5
53770:
53771:
53772:
53773:
53774: Asetus
53775: eräistä verohallinnon virkajärjestelyistä
53776: Annettu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
53777:
53778:
53779: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
53780: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
53781:
53782: 1§ Perustetaan:
53783: Verohallinto Luku- Virka Palkkaus-
53784: määrä luokka
53785: Lakkautetaan:
53786: Lääninverovirastot
53787: Luku- Virka Palkkaus-
53788: määrä luokka
53789: 2 toimistotarkastaja . . . . . . . . . . . A 16
53790: Lääninverovirastot 2 toimistosihteeri . . . . . . . . . . . . . . A 12
53791:
53792: 5 toimistovirkailija . . . . . . . . . . . . A 4 Verotoimistot
53793:
53794: 2 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 19
53795: Verotoimistot 7 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 18
53796: 2 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16
53797: 1 toimistosihteeri ............. . A 11 1 vahtimestari . . . . . . . . . . . . . . . . . A9
53798: 4 konekirjoittaja ............. . A5
53799: 3 toimistovirkailija ........... . A5 2§
53800: 8 toimistovirkailija ........... . A4 Tämä asetus tulee voimaan päivänä elo-
53801: 1 lähetti ...................... . A1 kuuta 1989.
53802: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
53803:
53804:
53805: Tasavallan Presidentti
53806: MAUNO KOIVISTO
53807:
53808:
53809:
53810:
53811: Ministeri Ulla Puolanne
53812:
53813:
53814:
53815:
53816: 390694S
53817: 1989 vp. - A n:o 6
53818:
53819:
53820:
53821:
53822: Asetus
53823: eräistä rakennushallinnon virkajärjestelyistä
53824: Annettu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
53825:
53826:
53827: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
53828: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
53829:
53830: 1§ Perustetaan:
53831: Rakennushallinto Luku- Virka Palkkaus-
53832: määrä luokka
53833: Lakkautetaan:
53834: Rakennushallitus
53835: Luku- Virka Palkkaus-
53836: määrä luokka
53837: 4 apulaisosastopäällikkö . . . . . . . A 27
53838: Rakennushallitus 2 yli-insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27
53839: 1 yliarkkitehti . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27
53840: 7 toimistopäällikkö . . . . . . . . . . . . A 27
53841: 2§
53842: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
53843: kuuta 1989.
53844: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
53845:
53846:
53847: Tasavallan Presidentti
53848: MAUNO KOIVISTO
53849:
53850:
53851:
53852:
53853: Ministeri Ulla Puolanne
53854:
53855:
53856:
53857:
53858: 390695T
53859: 1989 vp. - A n:o 7
53860:
53861:
53862:
53863: Asetus
53864: Turun ja Porin sekä Keski-Suomen lääninhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja
53865: lakkauttamisesta
53866: Annettu Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
53867:
53868:
53869: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
53870: lain (755/86) 6 §:n nojalla:
53871:
53872: 1§ yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva läänin-
53873: Turun ja Porin lääninhallitus kirjaajan virka;
53874: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
53875: Lakkautetaan: sihteerin virka;
53876: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva läänin- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva läänin-
53877: arkistonhoitajan virka; kassanhoitajan virka; ja
53878: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva läänin- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva osa-
53879: kirjaajan virka; aikaisen (56,8 o/o) toimistovirkailijan virka.
53880: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva asun-
53881: tosihteerin virka; ja Perustetaan:
53882: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva eri-
53883: mistovirkailijan virkaa. koissuunnittelijan virka;
53884: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva talous-
53885: Perustetaan: sihteerin virka;
53886: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
53887: kastajan virka; sihteerin virka; ja
53888: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
53889: nittelijan virka; sihteerin virka.
53890: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
53891: sihteerin virka; 3§
53892: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä syys-
53893: tosihteerin virka; ja kuuta 1989.
53894: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
53895: tosihteerin virka. niitä ensimmäistä kertaa täytettäessä täyttää
53896: 2§ haettavaksi julistamatta.
53897: Keski-Suomen lääninhallitus Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
53898: jen virkojen täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo
53899: Lakkautetaan: ennen sitä ajankohtaa, josta virka on perus-
53900: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous- tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
53901: sihteerin virka; käsitellyt asian.
53902: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
53903:
53904:
53905: Tasavallan Presidentti
53906: MAUNO KOIVISTO
53907:
53908:
53909:
53910:
53911: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
53912:
53913: 3907258
53914: 1989 vp. - A n:o 8
53915:
53916:
53917:
53918:
53919: Asetus
53920: kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
53921: Annettu Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
53922:
53923:
53924: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
53925: lain (755/86) 6 §:n nojalla:
53926:
53927: 1§
53928: Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen pe- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva apu-
53929: rustetaan ja tutkimuskeskuksesta lakkautetaan laistutkijan virka.
53930: jäljempänä mainitut peruspalkkaiset virat.
53931: 3§
53932: 2§ Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar-
53933: Perustetaan: raskuuta 1989.
53934: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva eri-
53935: koistutkijan virka; ja 4 §
53936: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva eri- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
53937: koistutkijan virka. viran täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo ennen
53938: Lakkautetaan: sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
53939: tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
53940: kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tut- käsitellyt asian.
53941: kijan virkaa; ja
53942: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
53943:
53944:
53945: Tasavallan Presidentti
53946: MAUNO KOIVISTO
53947:
53948:
53949:
53950:
53951: Opetusministeri Christoffer Taxell
53952:
53953:
53954:
53955:
53956: 390847J
53957: 1989 vp. - A n:o 9
53958:
53959:
53960:
53961:
53962: Asetus
53963: posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
53964: Annettu Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
53965:
53966:
53967: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
53968: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
53969:
53970: 1§ neljä A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa posti-
53971: Posti- ja telelaitos virkailijan virkaa;
53972: kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa pos-
53973: Perustetaan: tivirkailijan virkaa;
53974: neljä A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa varas-
53975: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti- toapulaisen virkaa; sekä
53976: alueen päällikön virka; viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa posti-
53977: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva kont- apulaisen virkaa.
53978: torinhoitajan virka; sekä
53979: kahdeksantoista A 8 palkkausluokkaan kuu-
53980: luvaa postimiehen virkaa.
53981: 2§
53982: Lakkautetaan: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettujen
53983: virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä
53984: kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa ja- ajankohtaa, josta lukien virat on perustettu, ei
53985: ostosihteerin virkaa; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt
53986: kolme A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa asian.
53987: konttorinhoitajan virkaa; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar-
53988: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva varas- raskuuta 1989.
53989: tomestarin virka;
53990:
53991: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
53992:
53993:
53994: Tasavallan Presidentti
53995: MAUNO KOIVISTO
53996:
53997:
53998:
53999:
54000: Liikenneministeri Pekka Vennamo
54001:
54002:
54003:
54004:
54005: 390848K
54006: 1989 vp. - A n:o 10
54007:
54008:
54009:
54010:
54011: Asetus
54012: maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54013: Annettu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
54014:
54015:
54016: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
54017: virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
54018:
54019: 1§ 3§
54020: Maanmittaustoimistot Maanmittaushallitus
54021: Perustetaan: Perustetaan:
54022: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva kar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitek-
54023: toittajan virka. nikon virka.
54024:
54025: 2 § Lakkautetaan:
54026: Maanmittauskonttorit yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kar-
54027: tanpiirtäjän virka.
54028: Perustetaan:
54029: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva kar- 4 §
54030: toittajan virka. Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
54031: raskuuta 1989.
54032: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
54033: erityisestä syystä ensimmäisellä kerralla täyttää
54034: kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- niitä haettavaksi julistamatta.
54035: mistovirkailijan virkaa; ja
54036: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kartan-
54037: piirtäjän virka.
54038:
54039: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
54040:
54041:
54042: Tasavallan Presidentti
54043: MAUNO KOIVISTO
54044:
54045:
54046:
54047:
54048: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
54049:
54050:
54051:
54052:
54053: 391120F
54054: 1989 vp. - A n:o 11
54055:
54056:
54057:
54058:
54059: Asetus
54060: vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54061: Annettu Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
54062:
54063:
54064: Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
54065: lain (755/86) 6 §:n ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
54066:
54067: 1§ Lakkautetaan:
54068: Perustetaan:
54069: Turun keskusvankila
54070: vankeinhoitolaitoksen yhteiset yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva työn-
54071: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva psyko- johtajan virka;
54072: login virka; yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva ko-
54073: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa neenhoitajan virka;
54074: opinto-ohjaajan virkaa; kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo-
54075: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva kone- remman vartijan virkaa;
54076: päällikön virka;
54077: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva yli- Konnunsuon keskusvankila
54078: työnjohtajan virka; kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa työ-
54079: kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa mestarin virkaa;
54080: työnjohtajan virkaa; yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo-
54081: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva ylivar- remman vartijan virka;
54082: tijan virka; yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54083: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tovirkailijan virka;
54084: tosihteerin virka; Riihimäen keskusvankila
54085: seitsemän A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54086: toimistosihteerin virkaa; tovirkailijan virka;
54087: kolme A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
54088: mistosihteerin virkaa; sekä Pelson keskusvankila
54089: kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa lai- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta-
54090: tosapulaisen virkaa. jan virka;
54091: 391121G
54092: 2
54093:
54094: Hämeenlinnan keskus- ja lääninvankila Köyliön varavankila
54095: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo-
54096: jan virka; remman vartijan virka;
54097: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva työ-
54098: mestarin virka; Huittisten varavankila
54099: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54100: Keravan nuorisovankila tovirkailijan virka; ja
54101: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva kone- vankeinhoitolaitoksen yhteiset
54102: mestarin virka; yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo-
54103: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- remman vartijan virka; sekä
54104: tovirkailijan virka; kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
54105: mistovirkailijan virkaa.
54106: Helsingin lääninvankila
54107: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 2§
54108: tovirkailijan virka; Edellä 1 §:ssä mainitut virat saadaan ensim-
54109: mäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi julis-
54110: Mikkelin lääninvankila tamatta ja konepäällikön sekä työnjohtajan
54111: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- virat lisäksi sen estämättä, mitä virkojen kel-
54112: tovirkailijan virka; poisuusvaatimuksista on säädetty.
54113:
54114: Oulun lääninvankila 3§
54115: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
54116: tovirkailijan virka; raskuuta 1989.
54117:
54118: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
54119:
54120:
54121: Tasavallan Presidentti
54122: MAUNO KOIVISTO
54123:
54124:
54125:
54126:
54127: Oikeusministeri Matti Louekoski
54128: 1989 vp. - A n:o 12
54129:
54130:
54131:
54132:
54133: Asetus
54134: tapaturmaviraston eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54135: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54136:
54137:
54138: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
54139: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja
54140: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
54141:
54142: 1§
54143: Tapaturmavirasto yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
54144: Perustetaan: tavan ortopedilääkärin virka;
54145: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone-
54146: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous- kirjoittajan virka;
54147: sihteerin virka; kaksi A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa sii-
54148: neljä A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa esit- voojan virkaa; ja
54149: telijän virkaa; yhdeksän A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa
54150: neljä A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- toimistovirkailijan virkaa.
54151: mistosihteerin virkaa; ja
54152: kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa tal- 2 §
54153: lentajan virkaa. Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
54154: kuuta 1989.
54155: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
54156: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva kam- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
54157: reerin virka; julistamatta.
54158:
54159: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54160:
54161:
54162: Tasavallan Presidentti
54163: MAUNO KOIVISTO
54164:
54165:
54166:
54167:
54168: Ministeri Tarja Halonen
54169:
54170:
54171:
54172:
54173: 391122H
54174: 1989 vp. - A n:o 13
54175:
54176:
54177:
54178:
54179: Asetus
54180: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun
54181: asetuksen muuttamisesta
54182: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54183:
54184:
54185: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
54186: lystä muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31
54187: päivänä joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974/71) 1, 3 ja 4 §sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä
54188: joulukuuta 1988 annetussa asetuksessa (1064/88), näin kuuluviksi:
54189:
54190: 1§ Dominica
54191: Kehitysmaista pera1sm olevien tavaroiden Dominikaaninen tasavalta
54192: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain Ecuador
54193: (973/71) 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehi- Egypti
54194: tysmaita ovat: EI Salvador
54195: *)Etiopia
54196: *) Afganistan Fidzi
54197: Alankomaiden Antillit Filippiinit
54198: Algeria Gabon
54199: Angola *) Gambia
54200: Antigua-Barbuda Ghana
54201: Arabiemirikuntien liitto Grenada
54202: Argentiina Guatemala
54203: Bahamasaaret *) Guinea
54204: Bahrain *) Guinea-Bissau
54205: *) Bangladesh Guyana
54206: Barbados *)Haiti
54207: Belize Honduras
54208: *)Benin Hongkong
54209: *) Bhutan Indonesia
54210: Bolivia Intia
54211: *) Botswana Irak
54212: Brasilia Iran
54213: Bulgaria Israel
54214: *) Burkina Faso Jamaika
54215: *)Burma *) Jemenin Arabitasavalta
54216: *) Burundi *) Jemenin kansandemokraattinen tasavalta
54217: Chile Jordania
54218: Costa Rica Jugoslavia
54219: *) Djibouti Kamerun
54220: 3911231
54221: 2
54222:
54223: Kamputsea Papua-Uusi Guinea
54224: *)Kap Verde Paraguay
54225: Kenia Peru
54226: *) Keski-Afrikan tasavalta *) Päiväntasaajan Guinea
54227: Kiinan kansantasavalta Qatar
54228: *) Kiribati Romania
54229: Kolumbia *) Ruanda
54230: *) Komorit Salomonin saaret
54231: Kongo Sambia
54232: Korean demokraattinen kansantasavalta *) Sao Tome ja Principe
54233: Korean tasavalta Saudi-Arabia
54234: Kuuba Senegal
54235: Kuwait Seychellit
54236: Kypros *) Sierra Leone
54237: *) Laos Singapore
54238: *) Lesotho *)Somalia
54239: Libanon Sri Lanka
54240: Liberia St. Lucia
54241: Libya St. Vincent ja Grenadiinit
54242: *) Länsi-Samoa *)Sudan
54243: Macao Surinam
54244: Madagaskar Swazimaa
54245: *) Malawi Syyria
54246: *) Malediivit *)Tansania
54247: Malesia Thaimaa
54248: *)Mali *)Togo
54249: Malta Tonga
54250: Marokko Trinidad ja Tobago
54251: *) Mauritania *) TSad
54252: Mauritius Tunisia
54253: Meksiko Turkki
54254: Mongolia *) Tuvalu
54255: *)Mosambik *)Uganda
54256: Nauru Uruguay
54257: *)Nepal *) Vanuatu
54258: Nicaragua Venezuela
54259: *) Niger Vietnam
54260: Nigeria Zaire
54261: Norsunluurannikko Zimbabwe
54262: Oman
54263: Pakistan Vähiten kehittyneet maat on merkitty tähdel-
54264: Panama lä (*).
54265:
54266: 3§
54267: Tullitariffin seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen mainitut, edellä 1 §:ssä
54268: tarkoitetuista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevat ja niistä maahan tuodut tavarat ovat
54269: vapaat tuontimaksuista tai tulleista:
54270:
54271: ex 07.13 Muu ihmisravinnoksi käytettävä palkovilja kuin herneet ja pavut
54272: ex 08.06 Tuoreet viinirypäleet
54273: ex 09.01 Paahtamaton ja paahdettu kahvi
54274: ex 20.08 Valmistetut tai säilötyt sekahedelmät sekä paahdetut para- ja cashewpähkinät
54275: ex 21.01 Kahviuutteet
54276: 41.05
54277: 41.06
54278: 3
54279:
54280: ex 42.02 Jutikassit
54281: ex 57.02} Matot, joiden pinta on jutia ja/tai muuta niinikuitua ja/tai manillaa, sisalia ja/tai
54282: ex 57.03
54283: muuta agavekuitua
54284: ex 57.05
54285: 62.13
54286: ex 63.04 Makramee-tekniikalla valmistetut amppelit
54287: 69.11
54288: 69.12
54289: ex 85.01 Sähkömoottorit nukkeja varten
54290: ex 85.03 Nukeissa käytettävien sähkömoottoreiden osat
54291: 95.02
54292: ex 95.05 Karnevaali- ja huvitusesineet
54293:
54294: 4 §
54295: Kehitysmaista peralSln olevat, niistä maahan tuodut tullitariffin ryhmiin 25-97 kuuluvat
54296: tavarat ovat tullivapaita, lukuun ottamatta seuraaviin nimikkeisiin kuuluvia tai jäljempänä
54297: erikseen mainittuja tavaroita, joista kannetaan voimassa oleva tulli:
54298:
54299: 25.23 52.04
54300: ex 27.10 Moottoribensiini 52.05
54301:
54302:
54303:
54304: l
54305: 28.23 52.06
54306: 35.01 52.07
54307:
54308: ~~ ~~:g~
54309: 35.05 Muut kuin kimmoiset kankaat ja
54310: ex 38.09 Tärkkelyspitoisiin aineisiin perus- valkaisemattomat tai merseroimat-
54311: tuvat ex 52.10 tomat kankaat, joihin ei tässä lueta
54312: ex 39.17 Saumalliset putket ja letkut sekä ex 52.11 kordikankaita eikä tavaranpeite-
54313: muulla tavalla työstetyt tai valmis- ex 52.12 kankaita
54314: tetut putket ja letkut kuin pelkäs- ex 53.09 Muut kuin kimmoiset kankaat
54315: tään pintakäsitellyt; liitoskappa- ex 53.10 Muut kuin kimmoiset kankaat ja
54316: leet, kulmakappaleet, laipat ja jutikankaat
54317: muut putkenosat
54318: 39.22- ex 54.07
54319: ex 54.08
54320: 39.25
54321: ex 55.12
54322: ex 39.26 Muut kuin liivinlastikat ja niiden
54323: kaltaiset vaatetustarvikkeiden tuet ex 55.13 Muut kuin kimmoiset kankaat
54324: ja muut kuin käsiviuhkat ja niiden ex 55.14
54325: osat ex 55.15
54326: Muut kuin skootterin ulkorenkaat ex 55.16
54327: ex 40.11
54328: 40.12 ex 56.08 Kalaverkot, nimikkeen 56.07 ai-
54329: ex 40.13 Muut kuin moottoripyörien sisä- neista, kappaleina, metritavarana
54330: renkaat tai sovitettuina ja valmiit kalaver-
54331: kot muusta langasta
54332: ex 41.04}
54333: ex 41.05 Muu kuin pergamenttinahka ex 57.02 Muut kuin kookoskuiduista val-
54334: ex 41.06 mistetut
54335: 41.09 ex 57.03 Muut kuin tuftatut matot, joiden
54336: ex 42.02 Muut kuin puusta, metallista tai pohjakankaana on käytetty huovu-
54337: suoraan tekstiililangasta, side- tai tettua tai neulattua huopaa
54338: purjelangasta, nuorasta tai köydes- ex 57.05 Muut kuin kookoskuiduista val-
54339: tä valmistetut mistetut
54340: 42.03
54341: ex 58.02 Tuftatut neulokset sekä pyyhelii-
54342: ex 51.11 Muut kuin alpakkakankaat ja kim-
54343: moiset kankaat nafrotee- ja sen kaltaiset kudotut
54344: froteekankaat, puuvillaa, ei kuiten-
54345: ex 51.12 Muut kuin alpakkakankaat ja kim-
54346: moiset kankaat kaan kimmoiset
54347: 4
54348:
54349: ex 58.04 Solmitut kalaverkkokankaat, met- 64.02
54350: ritavarana 64.03
54351: ex 58.06 Muut kuin jutista valmistetut ja 64.04
54352: kimmoiset nauhat ex 64.05 Jalkineet, joiden pohjat ovat nah-
54353: ex 58.11 Tikatut tuotteet, joiden päälliskan- kaa, tekonahkaa, kumia tai muo-
54354: gas on villaa, hienoa eläimenkar- via
54355: vaa (ei kuitenkaan alpakkaa), puu- 69.07
54356: villaa (ei kuitenkaan valkaisema- 69.08
54357: tonta tai merseroimatonta), pella- 69.11
54358: vaa, ramia, muuta niinikuitua, (ei 69.12
54359: kuitenkaan jutia), tekokuitua, sil- 73.17
54360: mukoimaHa sidottua huopaa tai ex 82.11 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
54361: neulasta veitsien varret ja terät
54362: ex 60.01 Muut kuin kyllästetyt, päällystetyt, ex 82.15 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
54363: peitetyt, kerrostetut tai kimmoiset keittiö- ja ruokailuvälineiden varret
54364: ex 60.02 Muut kuin kimmoiset ja kädensijat
54365: 61.01 85.01
54366: 61.02 85.02
54367: 61.03 85.03
54368: 61.04 85.04
54369: 61.05 85.05
54370: 61.06 85.06
54371: 61.07 85.07
54372: 61.08 85.12
54373: 61.09 85.25
54374: 61.10 85.26
54375: 61.11 85.27
54376: 61.12 ex 85.28 Muut kuin videosignaalien tallen-
54377: nus- tai toistolaitteet, joihin on yh-
54378: ex 61.13}
54379: ex 61.14 . distetty samaan ulkokuoreen video-
54380: ex 61.15 Muut kmn kimmoiset ja kumilla viritin
54381: ex 6 1. 16 käsitellyt ex 85.29 Muut kuin osat, jotka soveltuvat
54382: ex 61.17 käytettäviksi yksinomaan tai pää-
54383: 62.01 asiallisesti videovirittimen kanssa
54384: 62.02 samaan ulkokuoreen yhdistetyissä
54385: 62.03 videosignaalien tallennus- tai tois-
54386: 62.04 tolaitteissa
54387: 62.05 85.33
54388: 62.06 85.34
54389: 62.07 85.35
54390: 62.08 85.36
54391: ex 62.09 Päällys- ja alusvaatteet 85.37
54392: 62.10 85.38
54393: 62.11 ex 85.44 Muut kuin tietoliikennetarkoituk-
54394: 62.12 siin käytettävät optiset kuitukaape-
54395: 62.13 lit (ns. valokaapelit)
54396: ex 63.01 l
54397: ex 63.02 Muut kuin huovasta tai kuitukan-
54398: ex 87.03
54399: 87.11
54400: Henkilöautot
54401:
54402: j
54403: ex 63.03 kaasta ex 90.28 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien
54404: ex 63.04 mittareiden osat ja tarvikkeet
54405: ex 63.07 Muut kuin käsiviuhkat ja niiden 95.02
54406: osat 95.03
54407: 64.01 95.05
54408: 5
54409:
54410: Hongkongista tai Macaosta peräisin olevista seuraaviin nimikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä
54411: erikseen mainituista tavaroista kannetaan voimassa oleva tulli edellä 1 momentissa mainittujen
54412: poikkeusten lisäksi:
54413:
54414: ex 40.01
54415: ex 40.05
54416: ex 40.06
54417: l Vulkanoimaton balata- ja gutta-
54418: perkka, laattoina, levyinä, kaista-
54419: leina, tankoina, profiileina tai put-
54420: ex 65.05 Hatut ja muut päähineet huovasta
54421: sekä muusta tekstiilimetritavarasta
54422: kuin neuloksesta tai pitsistä valmis-
54423: kina sekä tavarat balatasta ja gut- tetut lierihatut ja lippalakit
54424: taperkasta 65.06
54425: 40.08 ex 84.31 Kumirenkaiset pyörät
54426: 40.09 ex 87.08 Kumirenkaiset pyörät
54427: 40.10 ex 87.09 Kumirenkaiset pyörät
54428: 40.15 ex 91.13 Muut kuin luonnonbelmistä tai
54429: 40.16 jalo- tai puolijalokivistä (luonnon,
54430: ex 43.02 Rykätyt turkisnahat synteettisistä tai rekonstruoiduista)
54431: 43.03 tehdyt tai niitä sisältävät kellonran-
54432: ex 43.04 Tekoturkistavarat nekkeet
54433: ex 58.01 Nukkakankaat ex 96.03 Muut kuin höyhenhuiskut ja moot-
54434: ex 58.07 Kudotut nimilaput, merkit ja nii- torittomat käsikäyttöiset mekaani-
54435: den kaltaiset tavarat set lattianlakaisimet
54436: 62.09 ex 96.05 Muut kuin toaletti- jne. tarvikkeita
54437: 62.14 sisältävät matkapakkaukset, joissa
54438: 62.15 harja ei ole luonteenantava
54439: 62.16 ex 96.08 Muut kuin kynänterät ja niiden
54440: 62.17 kärjet
54441:
54442: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989.
54443:
54444: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54445:
54446:
54447: Tasavallan Presidentti
54448: MAUNO KOIVISTO
54449:
54450:
54451:
54452:
54453: Ministeri Ulla Puolanne
54454: 1989 vp. - A n:o 14
54455:
54456:
54457:
54458:
54459: Asetus
54460: eräästä virkajärjestelystä
54461: 1
54462: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54463:
54464:
54465: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
54466: (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
54467:
54468: 1§ 2§
54469: Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka-
54470: kuuta 1989.
54471: Perustetaan:
54472: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 3§
54473: topäällikön virka. Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
54474: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta-
54475: Lakkautetaan: vaksi julistamatta ja sen estämättä, mitä viran
54476: kelpoisuusvaatimuksista on säädetty.
54477: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva piiri-
54478: tarkastajan virka.
54479: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
54480:
54481:
54482: Tasavallan Presidentti
54483: MAUNO KOIVISTO
54484:
54485:
54486:
54487:
54488: Työministeri Matti Puhakka
54489:
54490:
54491:
54492:
54493: 391124K
54494: 1989 vp. - A n:o 15
54495:
54496:
54497:
54498:
54499: Asetus
54500: rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
54501: Annettu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
54502:
54503:
54504: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 197 5
54505: annetun lain 4 §:n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa
54506: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
54507:
54508: 1§ Perustetaan
54509: Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus- 2 majuri A 23
54510: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat: toimiupseeri 1 1 A 17
54511: 1
54512: Lakkautetaan 1 toimiupseeri 3 1 A13
54513: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 toimiupseeri 4 1 A 12
54514: määrä luokka
54515: 3 ilma-aluksen päällikkö A 17 2§
54516: 2 ilma-aluksen päällikkö A 16 Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
54517: 1 emäntä A4 raskuuta 1989.
54518:
54519: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
54520:
54521:
54522: Tasavallan Presidentti
54523: MAUNO KOIVISTO
54524:
54525:
54526:
54527:
54528: 8isäasiainministeri Jarmo Rantanen
54529:
54530:
54531:
54532:
54533: 391125L
54534: 1989 vp. - A n:o 16
54535:
54536:
54537:
54538:
54539: Asetus
54540: kouluhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54541: Annettu Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
54542:
54543:
54544: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
54545: lain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
54546:
54547: 1§
54548: Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
54549: vittavat varat perustetaan ja lakkautetaan kou- kastajan virka;
54550: luhallituksessa seuraavat peruspalkkaiset virat: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54551: tosihteerin virka; ja
54552: Perustetaan päivästä marraskuuta kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
54553: 1989: mistovirkailijan virkaa.
54554: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ATK-
54555: päällikön virka; 2§
54556: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva ope- Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka-
54557: raattorin virka; ja kuuta 1989.
54558: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva vahti- Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
54559: mestari-autonkuljettajan virka. täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
54560: julistamatta.
54561: Lakkautetaan 1 päivästä marraskuuta
54562: 1989:
54563: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
54564:
54565:
54566: Tasavallan Presidentti
54567: MAUNO KOIVISTO
54568:
54569:
54570:
54571:
54572: Opetusministeri Christoffer Taxell
54573:
54574:
54575:
54576:
54577: 91126M
54578: 1989 vp. - A n:o 17
54579:
54580:
54581:
54582:
54583: Asetus
54584: eräistä opetusministeriön hallinnonalan virkajärjestelyistä
54585: Annettu Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989
54586:
54587:
54588: Opetusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
54589: säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4
54590: momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
54591:
54592: 1§ Perustetaan:
54593: Valtion ammatillisissa oppilaitoksissa lak- Ammattioppilaitokset
54594: kautetaan ja oppilaitoksiin perustetaan seuraa-
54595: vat peruspalkkaiset virat: kolme C 41 palkkausluokkaan kuuluvaa leh-
54596: torin (äidinkieli, toinen kotimainen kieli, vie-
54597: Lakkautetaan: raat kielet, kansalaistieto, matematiikka, fy-
54598: siikka, kemia ja tietotekniikka) virkaa; ja
54599: Etelä-Pohjanmaan ammattioppilaitos kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa leh-
54600: kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- torin (ammatilliset aineet) virkaa;
54601: torin (ammatilliset aineet) virkaa;
54602: Maatalousalan oppilaitokset
54603: Keski-Suomen ammattioppilaitos
54604: yksi C 58 palkkausluokkaan kuuluva aikuis-
54605: neljä C 36 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- koulutusosaston johtajan virka.
54606: torin (ammatilliset aineet) virkaa;
54607:
54608: Joroisten maatalousoppilaitos 2§
54609: yksi C 37 palkkausluokkaan kuuluva lehto- Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
54610: rin (työnopetus) virka; raskuuta 1989.
54611: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
54612: Nurmeksen maatalousoppilaitos täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
54613: julistamatta.
54614: yksi C 46 palkkausluokkaan kuuluva lehto-
54615: rin (ammattiaineet) virka.
54616: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989
54617:
54618:
54619: Tasavallan Presidentti
54620: MAUNO KOIVISTO
54621:
54622:
54623:
54624:
54625: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
54626:
54627:
54628:
54629: 391127N
54630: 1989 vp. - A n:o 18
54631:
54632:
54633:
54634:
54635: Asetus
54636: kouluhallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54637: Annettu Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1989
54638:
54639:
54640: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun asetuksen valtion
54641: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
54642:
54643: 1§
54644: Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1989: rin osa-aikainen (puolet lääkärin täydestä työ-
54645: ajasta) virka.
54646: Mäntykankaan erityiskoulu
54647: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eri- Ruskeasuon koulu
54648: koislääkärin osa-aikainen (20 tuntia viikossa) yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva keittä-
54649: virka. jän virka; ja
54650: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva hoito-
54651: Ruskeasuon koulu apulaisen virka.
54652: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva kun-
54653: toutusohjaajan virka. Lohipadon erityiskoulu
54654: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva laitos-
54655: Lohipadon erityiskoulu apulaisen virka.
54656: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva eri-
54657: koislääkintävoimistelijan virka.
54658: 2 §
54659: Lakkautetaan 1 päivästä joulukuuta Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
54660: 1989: kuuta 1989.
54661: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
54662: Mäntykankaan erityiskoulu täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi
54663: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva lääkä- julistamatta.
54664: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1989
54665:
54666: Tasavallan Presidentti
54667: MAUNO KOIVISTO
54668:
54669:
54670:
54671:
54672: Opetusministeri Christoffer Taxell
54673:
54674:
54675:
54676:
54677: 391153R
54678: 1989 vp. - A n:o 19
54679:
54680:
54681:
54682:
54683: Asetus
54684: liikenneministeriön hallinnonalan eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54685: Annettu Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
54686:
54687:
54688: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
54689: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla:
54690:
54691: 1§ viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis-
54692: Tie- ja vesirakennushallitus tovirkailijan virkaa; sekä
54693: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54694: Perustetaan: tovirkailijan virka.
54695: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
54696: kastajan virka; Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto
54697: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ylitar-
54698: kastajan virka; Perustetaan:
54699: kolme A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
54700: tarkastajan virkaa; yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi-
54701: kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- nöörin virka;
54702: tarkastajan virkaa; yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva insi-
54703: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi- nöörin virka;
54704: nöörin virka; kaksi A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa
54705: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- tieinsinöörin virkaa;
54706: tajan virka; yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva insi-
54707: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni- nöörin virka;
54708: sen avustajan virka; sekä kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa
54709: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tieinsinöörin virkaa;
54710: tosihteerin virka. kolme A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
54711: tarkastajan virkaa;
54712: Lakkautetaan: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva insi-
54713: nöörin virka;
54714: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi-
54715: tieinsinöörin virkaa; nöörin virka;
54716: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
54717: tajan virka; tarkastajan virkaa;
54718: neljä A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
54719: kastajan virkaa; tajan virka;
54720: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva insi- kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa ra-
54721: nöörin virka; kennusmestarin virkaa;
54722: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
54723: tovirkailijan virka; tajan virka;
54724: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kolme A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa tie-
54725: avustajan virka; mestarin virkaa;
54726: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tiemes-
54727: mistovirkailijan virkaa; tarin virka;
54728: kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
54729: toimistovirkailijan virkaa; sen avustajan virka;
54730: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- seitsemän A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa
54731: kirjoittajan virka; toimistosihteerin virkaa;
54732: 391225U
54733: 2 1989 vp. - A n:o 19
54734:
54735: kolme A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kolmekymmentä A 13 palkkausluokkaan
54736: mistosihteerin virkaa; kuuluvaa asetinlaitemiehen virkaa;
54737: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva tekni- sata A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa kon-
54738: sen avustajan virka; sekä duktöörin virkaa;
54739: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kaksikymmentä A 13 palkkausluokkaan
54740: avustajan virka. kuuluvaa sähköasentajan virkaa;
54741: kahdeksankymmentäviisi A 10 palkkaus-
54742: Lakkautetaan: luokkaan kuuluvaa autonkuljettajan virkaa;
54743: kahdeksankymmentäviisi A 10 palkkaus-
54744: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa luokkaan kuuluvaa trukinkuljettajan virkaa;
54745: tieinsinöörin virkaa; sekä
54746: kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa insi- kaksikymmentä A 10 palkkausluokkaan
54747: nöörin virkaa; kuuluvaa vaununtarkastajan virkaa.
54748: kolme A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa in-
54749: sinöörin virkaa;
54750: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva insi- Lakkautetaan:
54751: nöörin virka;
54752: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva kam- neljäkymmentä A 9 palkkausluokkaan kuu-
54753: reerin virka; luvaa vaihdemiehen virkaa;
54754: viisi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- viisi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis-
54755: kastajan virkaa; tovirkailijan virkaa;
54756: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tiemes- kaksikymmentäviisi A 7 palkkausluokkaan
54757: tarin virka; kuuluvaa veturinlämmittäjän virkaa;
54758: neljäkymmentäyksi A 15 palkkausluokkaan kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa
54759: kuuluvaa rakennusmestarin virkaa; toimistovirkailijan virkaa;
54760: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tekni- viisitoista A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa
54761: sen avustajan virka; toimistovirkailijan virkaa;
54762: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kolmesataaviisikymmentä A 3 palkkausluok-
54763: avustajan virka; kaan kuuluvaa asemamiehen virkaa;
54764: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva puhelin- kolme A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa lii-
54765: keskuksen hoitajan virka; kennevirkailijan virkaa;
54766: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva teknisen viisitoista A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa
54767: avustajan virka; siivoojan virkaa;
54768: kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- viisitoista A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa
54769: mistovirkailijan virkaa; toimistovirkailijan virkaa; sekä
54770: kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kaksikymmentä A 3 palkkausluokkaan kuu-
54771: toimistovirkailijan virkaa; luvaa vaununsiivoojan virkaa.
54772: yksi A 2 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54773: tovirkailijan virka; sekä
54774: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 3§
54775: tovirkailijan virka. Posti- ja telelaitos
54776: 2§ Perustetaan:
54777: Valtionrautatiet kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa
54778: Perustetaan: konttorinhoitajan virkaa;
54779: kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa
54780: viisi A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa alem- ylemmän palkkaluokan ylipostimiehen virkaa;
54781: man palkkaluokan liikennetarkastajan virkaa; kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa yli-
54782: kaksikymmentä A 17 palkkausluokkaan postimiehen virkaa;
54783: kuuluvaa järjestelymestarin virkaa; kolme A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa
54784: kolmekymmentä A 16 palkkausluokkaan ylemmän palkkaluokan postimiehen virkaa;
54785: kuuluvaa liikenneohjaajan virkaa; sekä
54786: kaksikymmentä A 15 palkkausluokkaan kymmenen A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa
54787: kuuluvaa veturinkuljettajan virkaa; postimiehen virkaa.
54788: 1989 vp. - A n:o 19 3
54789:
54790: Lakkautetaan: kuusitoista A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa
54791: postiapulaisen virkaa.
54792: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva sosiaa-
54793: litarkastajan virka; 4 §
54794: kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
54795: jaostosihteerin virkaa; jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen
54796: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus-
54797: sihteerin virka; tettu, ei kuitenkaan ennenkuin eduskunta on
54798: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- käsitellyt asian.
54799: sihteerin virka; sekä Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
54800: kuuta 1989.
54801: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
54802:
54803:
54804: Tasavallan Presidentti
54805: MAUNO KOIVISTO
54806:
54807:
54808:
54809:
54810: Liikenneministeri Pekka Vennamo
54811: 1989 vp. - A n:o 20
54812:
54813:
54814:
54815:
54816: Asetus
54817: valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjestelyistä
54818: Annettu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
54819:
54820:
54821: Pääministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
54822: (775/86) 6 §:n nojalla:
54823:
54824: 1§ yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54825: tosihteerin virka;
54826: Lakkautetaan: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54827: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva kirjaa- tosihteerin virka; ja
54828: jan virka; yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54829: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva lähet- tosihteerin virka.
54830: täjän virka;
54831: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 2§
54832: tosihteerin virka; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
54833: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuuta 1989.
54834: tovirkailijan virka; ja Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
54835: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
54836: kirjoittajan virka. julistamatta. Toimenpiteisiin tällä asetuksella
54837: perustettujen virkojen täyttämiseksi saadaan
54838: Perustetaan: ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta lukien
54839: virat on perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin
54840: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva toimis- eduskunta on käsitellyt asian.
54841: tosihteerin virka;
54842: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
54843:
54844:
54845: Tasavallan Presidentti
54846: MAUNO KOIVISTO
54847:
54848:
54849:
54850:
54851: Pääministeri Harri Holkeri
54852:
54853:
54854:
54855:
54856: J91244Q
54857: 1989 vp. - A n:o 21
54858:
54859:
54860:
54861:
54862: Asetus
54863: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä
54864: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
54865:
54866:
54867: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
54868: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin, 7 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla:
54869:
54870: 1§ yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54871: tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
54872: Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi; sekä
54873: Lakkautetaan: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54874: tosihteerin virka samaan palkkausluokkaan
54875: kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kuuluvaksi atk-operaattorin viraksi.
54876: mistovirkailijan virkaa.
54877:
54878: Perustetaan: Maatalouspiirit
54879: kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tut- Muutetaan:
54880: kimussihteerin virkaa.
54881: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva agro-
54882: 2§ nomin virka samaan palkkausluokkaan kuulu-
54883: vaksi ylitarkastajan viraksi;
54884: Maatilahallitus yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kirjan-
54885: Muutetaan: pitäjän virka samaan palkkausluokkaan kuulu-
54886: vaksi toimistosihteerin viraksi;
54887: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa
54888: toagronomin virka samaan palkkausluokkaan kanslistin virkaa samaan palkkausluokkaan
54889: kuuluvaksi ylitarkastajan viraksi; kuuluviksi toimistosihteerin viroiksi;
54890: kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa kans-
54891: kastajan virkaa samaan palkkausluokkaan listin virkaa samaan palkkausluokkaan kuulu-
54892: kuuluviksi ylitarkastajan viroiksi; viksi toimistosihteerin · viroiksi; '
54893: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva kam- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva kartan-
54894: reerin virka samaan palkkausluokkaan kuulu- piirtäjän virka samaan palkkausluokkaan kuu-
54895: vaksi ylikamreerin viraksi; luvaksi toimistosihteerin viraksi; sekä
54896: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kans- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54897: listin virka samaan palkkausluokkaan kuulu- tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan
54898: vaksi toimistosihteerin viraksi; kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi.
54899: 391281F
54900: 2
54901:
54902: Maatalouden tutkimuskeskus 3§
54903: Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
54904: Muutetaan: raskuuta 1989.
54905: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva johta- Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
54906: jan virka samaan palkkausluokkaan kuuluvak- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
54907: si tervetaimiaseman johtajan viraksi; sekä julistamatta.
54908: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva van-
54909: hemman tutkijan virka samaan palkkausluok-
54910: kaan kuuluvaksi tutkimusaseman johtajan vi-
54911: raksi.
54912: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
54913:
54914:
54915: Tasavallan Presidentti
54916: MAUNO KOIVISTO
54917:
54918:
54919:
54920:
54921: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
54922: 1989 vp. - A n:o 22
54923:
54924:
54925:
54926:
54927: Asetus
54928: lääkelaboratorion eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54929: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
54930:
54931:
54932: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion
54933: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
54934:
54935: 1§ Lakkautetaan:
54936: Lääkelaboratorio yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva eri-
54937: Perustetaan: koistutkijan virka; sekä
54938: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tutki-
54939: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eri- jan virka.
54940: koistutkijan virka; sekä 2§
54941: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan 31 päivänä
54942: tosihteerin virka. joulukuuta 1989.
54943: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
54944: täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi
54945: julistamatta.
54946: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
54947:
54948:
54949:
54950: Tasavallan Presidentti
54951: MAUNO KOIVISTO
54952:
54953:
54954:
54955:
54956: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
54957:
54958:
54959:
54960:
54961: 391301C
54962: 1989 vp. - A n:o 23
54963:
54964:
54965:
54966:
54967: Asetus
54968: oikeusministeriön hallinnonalan eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
54969: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
54970:
54971:
54972: Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
54973: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
54974:
54975: 1§ Vankeinhoito-osasto
54976: Oikeusministeriö yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
54977: tajan virka;
54978: Perustetaan: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva apu-
54979: Yleinen osasto laistutkijan virka;
54980: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
54981: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- sihteerin virka;
54982: sihteerin virka;
54983: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54984: tosihteerin virka; Tilitoimisto
54985: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu-
54986: tosihteerin virka; laiskamreerin virka;
54987: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva apu- yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva apu-
54988: laiskirjaajan virka; laistarkastajan virka;
54989: kolmeA 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54990: mistosihteerin virkaa; tosihteerin virka;
54991: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kolmetoista A 12 palkkausluokkaan kuulu-
54992: tosihteerin virka; vaa toimistosihteerin virkaa;
54993: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
54994: Oikeushallinto-osasto mistosihteerin virkaa.
54995: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva van-
54996: hemman hallitussihteerin virka; Lakkautetaan:
54997: yksi A II palkkausluokkaan kuuluva toimis-
54998: tosihteerin virka; Yleinen osasto
54999: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva apu-
55000: Lainvalmisteluosasto laiskirjaajan virka;
55001: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva infor- kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa ko-
55002: maatikon virka; nekirjoittajan virkaa;
55003: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto- yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55004: sihteerin virka; tosihteerin virka;
55005: kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva kone-
55006: mistosihteerin virkaa; kirjoittajan virka;
55007:
55008: 391300B
55009: 2
55010:
55011: kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55012: mistovirkailijan virkaa; tosihteerin virka;
55013: seitsemän A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa
55014: Oikeushallinto-osasto toimistosihteerin virkaa;
55015: yksi S 26 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva kuusi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55016: ulosoton ylitarkastajan virka; mistosihteerin virkaa;
55017: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55018: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kone-
55019: mistovirkailijan virkaa.
55020: kirjoittajan virka;
55021: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kone-
55022: 2§
55023: kirjoittajan virka;
55024: Lääninoikeudet
55025: Lainvalmisteluosasto
55026: Perustetaan:
55027: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva kirjas-
55028: tonhoitajan virka; yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva notaa-
55029: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- rin virka.
55030: tosihteerin virka;
55031: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kone- Lakkautetaan:
55032: kirjoittajan virka; kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55033: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kone- mistovirkailijan virkaa.
55034: kirjoittajan virka;
55035: 3§
55036: Vankeinhoito-osasto Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
55037: kuuta 1989.
55038: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tutki- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55039: jan virka; viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen
55040: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva apu- sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
55041: taistarkastajan virka; tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
55042: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- käsitellyt asian.
55043: tosihteerin virka; Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
55044: täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi
55045: Tilitoimisto julistamatta.
55046: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Edellä 1 §:ssä perustetut osastosihteerin virat
55047: tosihteerin virka; ja apulaiskamreerin virka voidaan ensimmäi-
55048: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- sellä kerralla täyttää sen estämättä, mitä viran
55049: tosihteerin virka; kelpoisuusvaatimuksista on säädetty.
55050:
55051: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
55052:
55053:
55054: Tasavallan Presidentti
55055: MAUNO KOIVISTO
55056:
55057:
55058:
55059:
55060: Oikeusministeri Matti Louekoski
55061: 1989 vp. - A n:o 24
55062:
55063:
55064:
55065:
55066: Asetus
55067: valtion teknillisen tutkimuskeskuksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
55068: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
55069:
55070:
55071: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 pa1vana lokakuuta 1986 annetun
55072: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55073:
55074: 1§ yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva ylivah-
55075: Lakkautetaan päivästä joulukuuta timestarin virka.
55076: 1989 lukien:
55077: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tutki- Perustetaan päivästä tammikuuta
55078: jan virka; ja 1990 lukien:
55079: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva labora- yksi S 28 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva
55080: toriomestarin virka. tutkimusprofessorin virka.
55081:
55082: Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1989 3§
55083: lukien: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu-
55084: yksi S 28 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva kuuta 1989.
55085: tutkimusprofessorin virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
55086: ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
55087: julistamatta.
55088: 2 §
55089: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
55090: Lakkautetaan 1 päivästä tammikuuta jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
55091: 1990 lukien: ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on
55092: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tutki- perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun-
55093: jan virka; ja ta on käsitellyt asian.
55094:
55095: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
55096:
55097:
55098: Tasavallan Presidentti
55099: MAUNO KOIVISTO
55100:
55101:
55102:
55103:
55104: Ministeri Pekka Vennamo
55105:
55106:
55107:
55108:
55109: 3913020
55110: 1989 vp. - A n:o 25
55111:
55112:
55113:
55114:
55115: Asetus
55116: työministeriön eräistä virkajärjestelyistä
55117: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989
55118:
55119:
55120: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
55121: (755/86) 6 §:n I ja 4 momentin sekä 10 §:n I momentin nojalla:
55122:
55123: I §
55124: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva virasto-
55125: Perustetaan: mestarin virka;
55126: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva van- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55127: hempi hallitussihteerin virka; tovirkailijan virka;
55128: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva tiedo- yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva julkai-
55129: tuspäällikön virka; susihteerin virka; sekä
55130: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimi- yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55131: alasihteerin virka; tovirkailijan virka.
55132: yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva toimi-
55133: alasihteerin virka; 2§
55134: yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva ope- Tämä asetus tulee voimaan I päivänä joulu-
55135: raattorin virka; sekä kuuta I989.
55136: yksi A Il palkkausluokkaan kuuluva viras-
55137: tomestarin virka. 3§
55138: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
55139: Lakkautetaan: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta-
55140: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva nuo- vaksi julistamatta.
55141: rempi hallitussihteerin virka; Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55142: yksi A 2I palkkausluokkaan kuuluva esitteli- viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä
55143: jän virka; ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei
55144: yksi A II palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt
55145: tosihteerin virka; asian.
55146:
55147: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta I989
55148:
55149:
55150: Tasavallan Presidentti
55151: MAUNO KOIVISTO
55152:
55153:
55154:
55155:
55156: Työministeri Matti Puhakka
55157:
55158:
55159:
55160:
55161: 391303E
55162: 1989 vp. - A n:o 26
55163:
55164:
55165:
55166:
55167: Asetus
55168: sosiaali- ja terveysministeriön eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
55169: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55170:
55171:
55172: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
55173: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja
55174: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55175:
55176: 1§ Lakkautetaan:
55177: Sosiaali- ja terveysministeriö Tasa-arvovaltuutetun toimisto
55178:
55179: Perustetaan: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva teks-
55180: tinkäsittelijän virka; sekä
55181: Tasa-arvovaltuutetun toimisto yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55182: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tosihteerin virka.
55183: tosihteerin virka; sekä 2§
55184: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva teks- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55185: tinkäsittelijän virka. mikuuta 1990.
55186: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
55187: täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi
55188: julistamatta.
55189:
55190: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55191:
55192:
55193: Tasavallan Presidentti
55194: MAUNO KOIVISTO
55195:
55196:
55197:
55198:
55199: Ministeri Tarja Halonen
55200:
55201:
55202:
55203:
55204: 391327F
55205: 1989 vp. - A n:o 27
55206:
55207:
55208:
55209:
55210: Asetus
55211: kauppa- ja teollisuusministeriön eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
55212: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55213:
55214:
55215: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun
55216: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55217:
55218: 1§
55219: Kauppa- ja teollisuusministeriö yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
55220: tajan virka;
55221: Perustetaan: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto-
55222: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva yritys- sihteerin virka;
55223: tutkijan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva arkis-
55224: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva suun- tonhoitajan virka;
55225: nittelijan virka; yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55226: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- tosihteerin virka;
55227: tajan virka; kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55228: kolme A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa mistosihteerin virkaa;
55229: osastosihteerin virkaa; kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55230: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto- mistovirkailijan virkaa; ja
55231: sihteerin virka; kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55232: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- mistovirkailijan virkaa.
55233: tosihteerin virka; ja
55234: kolme A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55235: mistosihteerin virkaa. 2 §
55236: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55237: Lakkautetaan: mikuuta 1990.
55238: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
55239: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
55240: tajan virka; julistamatta.
55241:
55242: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55243:
55244:
55245: Tasavallan Presidentti
55246: MAUNO KOIVISTO
55247:
55248:
55249:
55250:
55251: Ministeri Pertti Salolainen
55252:
55253:
55254:
55255:
55256: 391328G
55257: 1989 vp. - A n:o 28
55258:
55259:
55260:
55261:
55262: Asetus
55263: puolustusvoimien eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
55264: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55265:
55266:
55267: Puolustusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka-
55268: mieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
55269:
55270: 1§ Lakkautetaan:
55271: Puolustusvoimat 1 tutkija A 22
55272: 1 osastonhoitaja A 17
55273: Perustetaan: 2 apulaisosastonhoitaja A 15
55274: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 erikoissairaanhoitaja A 14
55275: määrä luokka 1 lääkintävoimistelija A 13
55276: 1 sairaalakemisti A24 1 varastonhoitaja A 7
55277: 1 sotilasinsinööri A 23 22 viestittäjä A 7
55278: 6 sotilasteknikko A 18 1 sairaala-apulainen A 5
55279: 1 vanhempi asentaja A 14 3 sairaala-apulainen A 4
55280: 5 sairaanhoitaja A 13
55281: 4 toimistosihteeri A 12 2§
55282: 3 viestittäjien valvoja Ali Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55283: 1 kuntohoitaja A 8 mikuuta 1990.
55284: 1 osastoavustaja A 7 Toimenpiteisiin virkojen täyttämiseksi saa-
55285: 2 välinehuoltaja A 7 daan ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta
55286: 3 värvätty A 7 lukien virka on perustettu, ei kuitenkaan ennen
55287: kuin eduskunta on käsitellyt asian.
55288: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989
55289:
55290:
55291: Tasavallan Presidentti
55292: MAUNO KOIVISTO
55293:
55294:
55295:
55296:
55297: Puolustusministeri Ole Norrback
55298:
55299:
55300:
55301:
55302: 391329H
55303: 1989 vp. - A n:o 29
55304:
55305:
55306:
55307:
55308: Asetus
55309: Kymen ja Lapin lääninhallituksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
55310: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55311:
55312:
55313: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
55314: lain (755/86) 6 §:n nojalla:
55315:
55316: 1§ neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa osas-
55317: Kymen lääninhallitus tosihteerin virkaa;
55318: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55319: Lakkautetaan: tosihteerin virka; ja
55320: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva läänin- kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55321: mistosihteerin virkaa.
55322: koulukuraattorin virka;
55323: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55324: toinsinöörin virka; 2 §
55325: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tutki-
55326: Lapin lääninhallitus
55327: mussihteerin virka;
55328: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva läänin- Lakkautetaan:
55329: kirjaajan virka; kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
55330: kolmeA 16 palkkausluokkaan kuuluvaa no-
55331: mistovirkailijan virkaa (osa-aikaiset, 4 t 7
55332: taarin virkaa; min./pvä).
55333: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva apulais-
55334: kirjanpitäjän virka;
55335: Perustetaan:
55336: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55337: tovirkailijan virka; yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55338: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva puhe- tovirkailijan virka.
55339: lunvälittäjän virka;
55340: seitsemän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa 3§
55341: toimistovirkailijan virkaa; ja Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar-
55342: yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva lähetin raskuuta 1989.
55343: virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
55344: niitä ensimmäistä kertaa täytettäessä täyttää
55345: Perustetaan: haettavaksi julistamatta.
55346: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tiedo- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55347: tussihteerin virka; viran täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo ennen
55348: neljä A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa sitä ajankohtaa, josta virka on perustettu, ei
55349: suunnittelijan virkaa; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt
55350: kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa esit- asian.
55351: telijän virkaa;
55352:
55353: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55354:
55355: Tasavallan Presidentti
55356: MAUNO KOIVISTO
55357:
55358:
55359:
55360: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
55361: 391350F
55362: j
55363: j
55364: j
55365: j
55366: j
55367: j
55368: j
55369: j
55370: j
55371: j
55372: j
55373: j
55374: j
55375: j
55376: j
55377: j
55378: j
55379: j
55380: j
55381: j
55382: j
55383: j
55384: j
55385: j
55386: j
55387: j
55388: j
55389: j
55390: j
55391: 1989 vp. - A n:o 30
55392:
55393:
55394:
55395:
55396: Asetus
55397: työsuojeluhallinnon eräistä virkajärjestelyistä
55398: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55399:
55400:
55401: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
55402: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55403:
55404: 1§
55405: Perustetaan: kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa työ-
55406: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- läistarkastajan virkaa; sekä
55407: kastajan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tekni-
55408: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva van- kon virka.
55409: hemman insinöörin virka;
55410: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva insi- 2§
55411: nöörin virka; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55412: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva kemis- mikuuta 1990.
55413: tin virka; sekä
55414: kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 3 §
55415: mistosihteerin virkaa. Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
55416: Lakkautetaan: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta-
55417: vaksi julistamatta.
55418: kolmeA 18 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55419: kastajan virkaa; viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä
55420: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tekni- ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei
55421: kon virka; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt
55422: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva raken- asian.
55423: nusmestarin virka;
55424:
55425: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55426:
55427:
55428: Tasavallan Presidentti
55429: MAUNO KOIVISTO
55430:
55431:
55432:
55433:
55434: Työministeri Matti Puhakka
55435:
55436:
55437:
55438:
55439: 391380N
55440: 1
55441: 1
55442: 1
55443: 1
55444: 1
55445: 1
55446: 1
55447: 1
55448: 1
55449: 1
55450: 1
55451: 1
55452: 1
55453: 1
55454: 1
55455: 1
55456: 1
55457: 1
55458: 1
55459: 1
55460: 1
55461: 1
55462: 1
55463: 1
55464: 1
55465: 1
55466: 1
55467: 1
55468: 1
55469: 1
55470: 1989 vp. - A n:o 31
55471:
55472:
55473:
55474:
55475: Asetus
55476: Kiinan kansantasavallan kanssa tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista
55477: koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
55478: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55479:
55480:
55481: Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
55482: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta
55483: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla:
55484:
55485: 1§ 2§
55486: Pekingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989 Suo- Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä
55487: men tasavallan ja Kiinan kansantasavallan vä- mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava-
55488: lillä tehty sopimus tekstiilituotteiden kaupasta roiden maahantuontia.
55489: tehdyn sopimuksen (SopS 99/86) muuttamises-
55490: ta, jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 3§
55491: 6 päivänä lokakuuta 1989, on voimassa 1 Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka-
55492: päivästä toukokuuta 1989 niin kuin siitä on kuuta 1989.
55493: sovittu.
55494:
55495: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989
55496:
55497:
55498: Tasavallan Presidentti
55499: MAUNO KOIVISTO
55500:
55501:
55502:
55503:
55504: Ministeri Pertti Salolainen
55505:
55506:
55507:
55508:
55509: 391388X
55510: 2
55511:
55512: (Suomennos)
55513:
55514:
55515:
55516:
55517: SOPIMUS AGREED MINUTES
55518:
55519: Suomen hallituksen valtuuskunta ja Kiinan Consultations were held between delegations
55520: kansantasavallan hallituksen valtuuskunta kä- of the Government of Finland and the Govern-
55521: vivät Pekingissä 18-20 päivinä huhtikuuta ment of the People's Republic of China on
55522: 1989 neuvottelut, joiden aiheena oli tekstiilien May 19 and 20, 1988 in Beijing concerning
55523: tuonti Kiinasta Suomeen. Nämä neuvottelut imports of textiles from China to Finland.
55524: järjestettiin Suomen hallituksen pyynnöstä ja These consultations were held upon the request
55525: ne pohjautuivat Suomen tasavallan ja Kiinan of the Finnish Government and based on
55526: kansantasavallan välisen tekstiilituotteiden article 10 of the Agreement relating to trade in
55527: kauppaa koskevan sopimuksen (josta jäljem- textile products hetween the Republic of Fin-
55528: pänä käytetään nimitystä "sopimus") 10 artik- land and the People's Republic of China (here-
55529: laan sekä 31 päivänä heinäkuuta 1986 allekir- inafter referred to as "the Agreement") and
55530: joitetulla pöytäkirjalla pidennetyn kansainvä- the relevant provisions of the Arrangement
55531: listä tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen asi- Regarding lnternational Trade in Textiles as
55532: anomaisiin määräyksiin. extended by the Protocol of July 31, 1986.
55533: Seuraavat sopimusta koskevat muutokset as- The following amendments to the
55534: tuvat voimaan 1 päivänä toukokuuta 1989. Agreement shall enter into force on May 1,
55535: Kuitenkin kohdan 3 määräyksiä sovelletaan 1989. The provisions in paragraph 3 will,
55536: tarvittaessa sopimuksen allekirjoituspäivästä however, be applied as appropriate from the
55537: lähtien. day of the signature of these Agreed Minutes.
55538: 1. Kiina suostuu rajoittamaan tämän sopi- 1. China agrees that exports to Finland of
55539: muksen liitteessä mainittujen tekstiilituotteiden the textile products specified in the Annex to
55540: viennin Suomeen em. liitteessä mainittuihin these Agreed Minutes will be kept within the
55541: määriin aikavälillä 1. 1.1989-31.12.1990. quantities set out in the above mentioned
55542: Annex for the period of 1.1.1989-31.12.1990.
55543: 2. Kiina myöntää 1 päivästä toukokuuta 2. As of May 1, 1989 China shall issue
55544: 1989 lähtien vientilisenssejä tämän sopimuksen export licenses according to the procedure set
55545: liitteessä mainituille tuotteille noudattaen sopi- out in article 5 of the Agreement for the
55546: muksen 5 artiklan mukaista menettelyä. products specified in the Annex to these
55547: Agreed Minutes.
55548: 3. Suomen tulee sallia tämän sopimuksen 3. Finland shall admit imports of the textile
55549: liitteessä mainittujen kiinalaista alkuperää ole- products of Chinese origin specified in the
55550: vien tekstiilituotteiden maahantuonti liitteessä Annex to these Agreed minutes to the quan-
55551: sovittujen määrien mukaisesti edellyttäen, että tities set out therein provided that such imports
55552: nämä Suomeen tuotavat tuotteet on varustettu into Finland are covered by an export license
55553: vientilisenssillä edellä olevan kohdan 2 mukai- referred to in paragraph 2 above. The Finnish
55554: sesti: Suomen tullihallitus toimittaa Kiinalle Board of Customs will provide China with
55555: kuukausitilastot ko. tuonnista välttämättömän monthly statistics of imports of the products
55556: tilastollisen perustan luomiseksi sille, että pysy- concerned, in order to form a statistical basis
55557: tään tämän sopimuksen liitteessä mainittujen which is necessary for keeping within the
55558: tuontimäärien rajoissa tuoteryhmän osalta. quantities set out in the Annex to these Agreed
55559: Minutes for product category.
55560: 4. Tämän sopimuksen liitteessä mainituista 4. Notwithstanding the quantities set öut in
55561: määrällisistä rajoituksista huolimatta Suomi the Annex to these Agreed Minutes, Finland
55562: 3
55563:
55564: sallii, joustavuuden osoituksena, tämän sopi- will admit, as an element of flexibility, imports
55565: muksen liitteessä mainitun tuoteryhmän tuon- of the category of products set out in the
55566: nin sopimuksen 8 ja 9 kohtien sisältämien Annex to these Agreed Minutes in accordance
55567: joustavuussäännösten mukaisesti. with the flexibility provisions contained in
55568: paragraphs 8 and 9 of the Agreement.
55569: 5. Tämän sopimuksen liitteessä mainittujen 5. The description and identification of the
55570: tuotteiden määrittely ja yksilöinti perustuvat products specified in the Annex to these
55571: harmonoituun tavarankuvaus- ja -koodausjär- Agreed Minutes are based on the Harmonized
55572: jestelmään. Commodity Description and Coding System.
55573: 6. Tämän sopimuksen liite sisällytetään So- 6. The Annex to these Agreed Minutes shall
55574: pimuksen liitteeksi nro IV. be included in the Agreement as Annex IV.
55575:
55576: Tehty Pekingissä 20 päivänä huhtikuuta Done in Beijing on April 20, 1989 in two
55577: 1989 kahtena englanninkielisenä kappaleena. English originals.
55578:
55579:
55580: Suomen tasavallan valtuuskunnan For the Delegation of the Republic
55581: puolesta of Finland
55582: Erik Hagfors Erik Hagfors
55583:
55584:
55585: Kiinan kansantasavallan valtuuskunnan For the Delegation of the People's
55586: puolesta Republic of China
55587: Li Guodong Li Guodong
55588: 4
55589:
55590:
55591:
55592:
55593: LIITE
55594: Tullitariffinimike;
55595: tariffinimike on Rajoitus Muunto1uku
55596: Ryhmä ainoastaan ohjeeilinen Tavara Yksikkö 1.1.-31.12.1989 1.1.-31.12.1990 kpl!kg
55597:
55598: VIII 62.01.92.00 Miesten ja poi- kpl 999.999 1.039.999 1.21
55599: 62.01.93.00 kien anorakit
55600: 62.02.12.00 (myös hiihtotakit
55601: 62.02.13.00 ja -puserot), tuu-
55602: 62.02.92.00 litakit ja niiden
55603: 62.02.93.00 kaltaiset tavarat,
55604: takit ja bleiserit
55605: ja
55606: 62.03.32.00 naisten ja tyttö-
55607: 62.03.33.00 jen päällystakit,
55608: ex 62.03.39.00 autoilutakit, vii-
55609: 62.04.33.00 tat, kaavut, ano-
55610: 62.04.39.00 rakit (myös hiih-
55611: ex 62.04.39.00 totakit ja -puse-
55612: rot), tuulipuse-
55613: rot, tuulitakit ja
55614: niiden kaltaiset
55615: tavarat, j akut,
55616: takit ja bleiserit,
55617: puuvillaa ja te-
55618: kokuitua
55619: 5
55620:
55621:
55622:
55623:
55624: ANNEX
55625: Tariff classification;
55626: the subheadings Conversion
55627: serve for indicative Quantity factor
55628: CAT. purposes only Description Unit 1.1.-31.12.1989 1.1.-31.12.1990 pcs/kg
55629:
55630: VIII 62.01.92.00 Men's and boys' pieces 999.999 1.039.999 1.21
55631: 62.01.93.00 anoraks (incl.
55632: 62.02.12.00 ski-jackets),
55633: 62.02.13.00 windcheaters,
55634: 62.02.92.00 windjackets and
55635: 62.02.93.00 simi1ar articles,
55636: jackets and
55637: blazers
55638: and
55639: 62.03.32.00 women's and
55640: 62.03.33.00 girls' overcoats,
55641: ex 62.03.39.00 carcoat, capes,
55642: 62.04.33.00 cloaks, anoraks
55643: 62.04.39.00 (incl. ski-jack-
55644: ex 62.04.39.00 ets), wind-chea-
55645: ters, windjackets
55646: and similar arti-
55647: cles and jackets
55648: of cotton and
55649: man-made fibres
55650: 1
55651: 1
55652: 1
55653: 1
55654: 1
55655: 1
55656: 1
55657: 1
55658: 1
55659: 1
55660: 1
55661: 1
55662: 1
55663: 1
55664: 1
55665: 1
55666: 1
55667: 1
55668: 1
55669: 1
55670: 1
55671: 1
55672: 1989 vp. - A n:o 32
55673:
55674:
55675:
55676:
55677: Asetus
55678: merenkulkulaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta
55679: Annettu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1989
55680:
55681:
55682: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä Jokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
55683: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55684:
55685: 1§ neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa sisä-
55686: Luotsipiirit vesiluotsin virkaa (Saimaan luotsipiiri);
55687: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva varas-
55688: Lakkautetaan: tomestarin virka (Saimaan luotsipiiri); ja
55689: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva väylä-
55690: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva luotsi- mestarin virka (Saimaan luotsipiiri).
55691: piiripäällikön virka (Päijänteen luotsipiiri);
55692: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva luotsi-
55693: vanhimman virka (Vaasan luotsiasema); 2§
55694: kolme A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa
55695: luotsin virkaa (Maarianhaminan, Hangon ja Merenkulkulaitoksen alukset
55696: Ajoksen luotsiasema); Lakkautetaan:
55697: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin
55698: virka (Lohmin luotsiasema); ja yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kone-
55699: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva luotsin mestarin 3 1. virka.
55700: virka (Juojärven luotsiasema).
55701:
55702: Perustetaan: 3§
55703: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55704: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva väylä- mikuuta 1990.
55705: tarkastajan virka (Saimaan luotsipiiri); Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
55706: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva kone- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
55707: tarkastajan virka (Saimaan luotsipiiri); julistamatta.
55708: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1989
55709:
55710:
55711: Tasavallan Presidentti
55712: MAUNO KOIVISTO
55713:
55714:
55715:
55716:
55717: Liikenneministeri Raimo Vistbacka
55718:
55719:
55720:
55721:
55722: 391412Y
55723: J
55724: J
55725: J
55726: J
55727: J
55728: J
55729: J
55730: J
55731: J
55732: J
55733: J
55734: J
55735: J
55736: J
55737: J
55738: J
55739: J
55740: J
55741: J
55742: J
55743: J
55744: J
55745: J
55746: J
55747: J
55748: J
55749: J
55750: J
55751: J
55752: J
55753: 1989 vp. - A n:o 33
55754:
55755:
55756:
55757:
55758: Asetus
55759: rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
55760: Annettu Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989
55761:
55762:
55763: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 1975
55764: annetun lain 4 § :n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa
55765: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
55766:
55767: 1§ 3 viestittäjien valvoja ......... . AIO
55768: Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus- 5 viestittäjä ................... . A 5
55769: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat:
55770: Perustetaan:
55771: Lakkautetaan: 1 atk-suunnittelija ............ . A 17
55772: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 insinööri .................... . A 22
55773: määrä luokka 6 huoltoasentaja .............. . A 15
55774: 9 emäntä ..................... . A 4 4 keittiömestari ............... . A 16
55775: 9 huoltomies ................. . A 9 15 laitossiivooja ............... . A 5
55776: 5 keittäjä ..................... . A 4 5 osastonhoitaja .............. . A 16
55777: 1 kiinteistötyöntekijä ......... . A 7 4 osastosihteeri ............... . A 16
55778: 2 konekirjoittaja ............. . A 5 3 siivoustyönohjaaja ......... . A 9
55779: 1 sairaanhoitaja .............. . A 15 5 toimistosihteeri ............. . A 10
55780: 4 sairaanhoitaja .............. . A I4 2 viestiohjaaja ................ . A 17
55781: 21 siivooja ..................... . A 3 4 viestiohjaaja ................ . Al3
55782: 1 suunnittelija ................ . A 2I 1 ylitarkastaja ................ . A 23
55783: 1 suutari ...................... . A 8
55784: 2 sähköttäjä .................. . A I4 2§
55785: 6 toimistovirkailija ........... . A 4 Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
55786: 4 vanhempi huoltomies ....... . A II mikuuta 1990.
55787:
55788: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta I989
55789:
55790:
55791: Tasavallan Presidentti
55792: MAUNO KOIVISTO
55793:
55794:
55795:
55796:
55797: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
55798:
55799:
55800:
55801:
55802: 391429R
55803: 1989 vp. - A n:o 34
55804:
55805:
55806:
55807:
55808: Asetus
55809: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuksen
55810: muuttamisesta
55811: Annettu Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
55812:
55813:
55814: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
55815: lystä
55816: muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31 päivänä
55817: joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974/71) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä
55818: joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa (931/87), sekä
55819: lisätään asetukseeen uusi 2 a § seuraavasti:
55820:
55821: 2§ mikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä erikseen
55822: Tullitariffin ryhmien 1-24 seuraaviin ni- mainituista tavaroista kannetaan alennettu tulli
55823: mikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen seuraavasti:
55824: mainitut kehitysmaista peräisin olevat ja niistä
55825: maahan tuodut tavarat ovat vapaat maatalous- ex 06.02.99 Koristekasveina käytettävät ruuk-
55826: tuotteiden tuontimaksuista tai tulleista. Muista kukasvit, ruukun tai multapaa-
55827: kuin 2 a §:ssä mainituista sanottuihin ryhmiin kun suurin läpimitta yli 6 cm
55828: kuuluvista tavaroista kannetaan voimassa ole- (muut kuin kellokanervat ja nii-
55829: va tuontimaksu tai tulli. den hybridit) 7,5 OJo/0,90 mk/kg
55830:
55831:
55832: 2a § Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä mar-
55833: Tullitariffin ryhmien 1-24 seuraaviin ni- raskuuta 1989.
55834:
55835: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989
55836:
55837:
55838: Tasavallan Presidentti
55839: MAUNO KOIVISTO
55840:
55841:
55842:
55843:
55844: Ministeri Ulla Puolanne
55845:
55846:
55847:
55848:
55849: 391531C
55850: 1989 vp. - A n:o 35
55851:
55852:
55853:
55854:
55855: Asetus
55856: työministeriön eräistä virkajärjestelyistä
55857: Annettu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989
55858:
55859:
55860: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
55861: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
55862:
55863: 1§
55864: Perustetaan: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
55865: yksi S 27 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva tovirkailijan virka; sekä
55866: ylitarkastajan virka; yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva vahti-
55867: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- mestarin virka.
55868: kastajan virka;
55869: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 2§
55870: Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
55871: sihteerin virka; sekä
55872: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva vahti- liskuuta 1990.
55873: mestarin virka.
55874: 3§
55875: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan
55876: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta-
55877: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- vaksi julistamatta.
55878: kastajan virka; Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55879: yksi S 24 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä
55880: ylitarkastajan virka; ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei
55881: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt
55882: sihteerin virka; asian.
55883: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989
55884:
55885:
55886:
55887: Tasavallan Presidentti
55888: MAUNO KOIVISTO
55889:
55890:
55891:
55892:
55893: Työministeri Matti Puhakka
55894:
55895:
55896:
55897:
55898: 300093N
55899: 1989 vp. - A n:o 36
55900:
55901:
55902:
55903:
55904: Asetus
55905: väestörekisterikeskuksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
55906: Annettu Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
55907:
55908:
55909: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies-
55910: lain (755/86) 6 §:n nojalla:
55911:
55912: 1§ yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun-
55913: nittelijan virka.
55914: Väestörekisterikeskus
55915: Lakkautetaan: 2§
55916: Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
55917: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- liskuuta 1990.
55918: nittelijan virka; ja Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
55919: kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- jen virkojen täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo
55920: mistovirkailijan virkaa. ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virat on
55921: perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun-
55922: Perustetaan: ta on käsitellyt asian.
55923: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas-
55924: tajan virka; ja
55925:
55926: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989
55927:
55928:
55929: Tasavallan Presidentti
55930: MAUNO KOIVISTO
55931:
55932:
55933:
55934:
55935: Ministeri Erkki Liikanen
55936:
55937:
55938:
55939:
55940: 300094P
55941: 1989 vp. - A n:o 37
55942:
55943:
55944:
55945:
55946: Asetus
55947: valtiovarainministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä
55948: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
55949:
55950:
55951: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
55952: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla:
55953:
55954: 1§ Verotoimistot
55955: Valtiokonttori 3 toimistovirkailija A4
55956: Lakkautetaan: Perustetaan:
55957: Luku- Viran nimi Palkkaus- Luku- Viran nimi Palkkaus-
55958: määrä luokka määrä luokka
55959: 1 asiamies A 21 Lääninverovirastot
55960: 4 toimistovirkailija A5
55961: A3 1 atk-tarkastaja A 22
55962: 1 toimistovirkailija
55963: A2 1 toimistotarkastaja A 19
55964: 3 toimistovirkailija
55965: 1 toimistotarkastaja A 18
55966: Perustetaan: 1 toimistotarkastaja A 16
55967: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 apulaiskamreeri A 16
55968: määrä luokka
55969: 1 kirjanpitäjä A 12
55970: 1 ylitarkastaja A 23 6 toimistosihteeri A 12
55971: 1 erikoistutkija A 23 2 toimistovirkailija A9
55972: 1 kamreeri A 21 1 toimistovirkailija A8
55973: 1 osastosihteeri A 16
55974: 2 toimistosihteeri A 14 Verotoimistot
55975: verosihteeri A 19
55976: 2 § verosihteeri A 17
55977: Verohallinto
55978: Lakkautetaan: 3 §
55979: Luku- Viran nimi Palkkaus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
55980: määrä luokka
55981: liskuuta 1990.
55982: Lääninverovirastot Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun
55983: 1 toimistovirkailija A7 viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen
55984: 3 toimistovirkailija A5 sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus-
55985: 14 toimistovirkailija A4 tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on
55986: 1 apulaisvahtimestari A2 käsitellyt asian.
55987:
55988: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
55989:
55990:
55991: Tasavallan Presidentti
55992: MAUNO KOIVISTO
55993:
55994:
55995:
55996:
55997: Ministeri Ulla Puolanne
55998:
55999: 300095Q
56000: 1989 vp. - A n:o 38
56001:
56002:
56003:
56004:
56005: Asetus
56006: maan ulkomaankaupassa sovellettavista määrällisistä rajoituksista
56007: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
56008:
56009:
56010: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
56011: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
56012: helmikuuta 1974 annetun lain (157/74) 1, 2, 3 ja 9 §:n nojalla:
56013:
56014:
56015: Yleisiä määräyksiä uudelleen tai varastoidaan kuljetuksen aikana,
56016: jos tähän ei liity jälleenmyyntiä tai muuta
56017: 1§ vastaavaa kaupallista liiketoimintaa.
56018: Tavaroiden tuontia ja vientiä tarkkaillaan ja Määrämaalla tarkoitetaan maata, jonne ta-
56019: rajoitetaan siten kuin tässä asetuksessa sääde- vara on Suomesta lähetetty. Tavaran määrä-
56020: tään. maa ei muutu, vaikka tavara lastataan uudel-
56021: Ulkomaankaupan määrällisten rajoitusten ja leen tai varastoidaan kuljetuksen aikana, jos
56022: tarkkailun täytäntöönpanosta huolehtii lisens- tähän ei liity jälleenmyyntiä tai muuta vastaa-
56023: sivirasto. vaa kaupallista liiketoimintaa.
56024: Tavaroiden maahantuontiin ja maastavien- Multilateraalimaa/la tarkoitetaan tähän ase-
56025: tiin vaaditaan lisenssiviraston antama lisenssi tukseen liittyvän luettelon 1 osassa mainittua
56026: tai viraston hyväksymä vientitarkkailuilmoitus maata, jonka kanssa käytävä kauppa makse-
56027: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. taan vaihdettavina valuuttoina ja jonka kanssa
56028: käytävään kauppaan Suomi soveltaa suosi-
56029: 2§ tuimmuuskohtelun periaatteita.
56030: Tässä asetuksessa ja sen nojalla anne- Bilateraalimaalla tarkoitetaan tähän asetuk-
56031: tuissa määräyksissä tarkoitetaan alkuperämaal- seen liittyvän luettelon II osassa mainittua
56032: la maata, jossa tavara on tuotettu tai valmistet- maata, jonka kanssa Suomella on kahdenväli-
56033: tu. Jos tavara on valmistettu kahdessa tai nen kauppaa sekä maiden välisiä maksuja kos-
56034: useammassa maassa, katsotaan tavaran alku- keva sopimus.
56035: perämaaksi viimeisin valmistusmaa. Tavaran
56036: valmistamisena ei pidetä pakkaamista, lajitte- 3§
56037: lua tai muuta tähän verrattavaa käsittelyä, jos Tässä asetuksessa ja sen nojalla annetuissa
56038: tavaran tullitariffiin perustuvan käyttötariffin määräyksissä tarkoitetaan:
56039: mukainen nimike ei muutu. 1) selvitystilivaluutalla kahdenvälisen mak-
56040: Lähetysmaalla tarkoitetaan maata, josta ta- susopimuksen mukaisen selvitystilin valuuttaa;
56041: vara on lähetetty vietäväksi Suomeen. Tavaran 2) tavaralla irtainta omaisuutta tai muuta
56042: lähetysmaa ei muutu, vaikka tavara lastataan kansainvälisessä vaihdannassa liikuteitavaa
56043: 300096R
56044: 2
56045:
56046: omaisuutta lukuun ottamatta rahaa, muita Vietäessä maasta muita kuin 1 momentissa
56047: maksuvälineitä, arvopapereita ja saamisoi- tarkoitettuja tavaroita vaaditaan hyväksytty
56048: keuksia tai -todisteita; vientitarkkailuilmoitus. Vietäessä tavaroita
56049: 3) tavaran arvolla sen tullausarvoa sen mu- multilateraalimaihin ja maksun tapahtuessa
56050: kaan kuin siitä on erikseen säädetty tai määrät- vaihdettavina valuuttoina hyväksytty vienti-
56051: ty; tarkkailuilmoitus vaaditaan kuitenkin vain tä-
56052: 4) maahantuojalla tai maastaviejällä sitä, män asetuksen liitteenä olevan luettelon V
56053: jonka lukuun tai nimissä tuonti tai vienti osassa mainituilta tavaroilta.
56054: tapahtuu.
56055: Tuonti Lisensiointimenettely
56056: 4§
56057: 7 §
56058: Jos tavaran alkuperämaa ei ole multilate- Maahantuojan ja maastaviejän on tehtävä
56059: raali- tai bilateraalimaa, vaaditaan tuontiin lisenssihakemus ja vientitarkkailuilmoitus li-
56060: tuontilisenssi. senssiviraston vahvistamalla lomakkeella. Li-
56061: Jos tavaran alkuperämaa on multilateraali- senssihakemukseen ja vientitarkkailuilmoituk-
56062: tai bilateraalimaa, vaaditaan tuontilisenssi tuo- seen on vaadittaessa liitettävä tuonti- tai vienti-
56063: taessa maahan tämän asetuksen liitteenä ole- toimituksen yksilöivä asiakirja.
56064: van luettelon III osassa mainittuja tavaroita. Bilateraalivientiä koskevaan vientitarkkai-
56065: Tuotaessa maahan tavaroita Suomen ja Neu- luilmoitukseen on vaadittaessa liitettävä kysy-
56066: vostoliiton raja-alueiden välisen kaupan puit- myksessä olevaa vientiä koskeva kaupallinen
56067: teissa vaaditaan tuontilisenssi. sopimus sekä erittelyt vientitoimitukseen sisäl-
56068: Kansainvälistä tekstiilikauppaa koskevan so- tyvistä kotimaisista hankinnoista, vaihdettavi-
56069: pimuksen nojalla tehtyjen tekstiili- ja vaatetus- na valuuttoina maksettavista hankinnoista ja
56070: tuotteiden kauppaa Suomeen rajoittavien sopi- muista menoista sekä selvitystilivaluuttoina
56071: musten toteuttamiseksi kauppa- ja teollisuus- maksettavista hankinnoista ja menoista.
56072: ministeriö voi määrätä, että sopimuksessa tar- Lisenssivirasto voi määrätä, että lisenssiha-
56073: koitettujen tavaroiden tuontiin vaaditaan tuon- kemukseen tai vientitarkkailuilmoitukseen on
56074: tilisenssi. liitettävä muitakin kuin 1 ja 2 momentissa
56075: Tuotaessa maahan multilateraali- ja bilate- tarkoitettuja selvityksiä.
56076: raalimaista peräisin olevia tavaroita, jotka ei- Hakemuksessa ja ilmoituksessa sekä niiden
56077: vät ole 2-4 momentin mukaan tuontilisensi- liitteissä annetut tiedot sitovat hakijaa ja ilmoi-
56078: oinnin alaisia, ei tuontilisenssiä vaadita, jos tuksen tekijää. Vientitoimituksen tai sen ehto-
56079: tavaran alkuperämaan ollessa multilateraali- jen olennaisista muutoksista on ilmoitettava
56080: maa maksu tapahtuu multilateraalimaahan ja lisenssivirastolle.
56081: tavaran alkuperämaan ollessa bilateraalimaa
56082: maksu tapahtuu samaan maahan voimassa ole- 8§
56083: van maksusopimuksen mukaisesti. Ilman lisenssiä saadaan tuoda ja vientitark-
56084: kailuilmoitusta tekemättä viedä tavaroita, jot-
56085: 5§ ka tulliverolain (575178) mukaan ovat tullitto-
56086: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä, rnia tai väliaikaisesti tullittornia sekä muita
56087: että tavaraa maahan tuotaessa on esitettävä niihin verrattavia tavaroita, sen mukaan kuin
56088: valvontalisenssi, milloin tuotava tavara ei ole valtioneuvosto määrää.
56089: tuontilisensioinnin alaista. Päättäessään val-
56090: vontalisensioinnista kauppa- ja teollisuusminis- 9§
56091: teriö määrää samalla tarkemmat ehdot, joilla Lisenssi myönnetään ja vientitarkkailuilmoi-
56092: valvontalisenssit myönnetään. tus hyväksytään määräajaksi ja niiden käytölle
56093: voidaan asettaa ehtoja. Lisenssivirasto voi ha-
56094: Vienti kemuksesta muuttaa lisenssin ja vientitarkkai-
56095: .luilmoituksen käytölle asetettuja ehtoja. Hake-
56096: 6§ mus ehtojen muuttamiseksi on tehtävä viraston
56097: Vietäessä tämän asetuksen liitteenä olevan vahvistamalla lomakkeella.
56098: luettelon IV osassa mainittuja tavaroita vaadi- Maahantuojan ja maastaviejän on säilytettä-
56099: taan vientilisenssi. vä lisenssi ja vientitarkkailuilmoitus viiden
56100: 3
56101:
56102: vuoden ajan niiden Voimassaoloajan päättymi- tarkkailuilmoituksen hyväksymisen peruutta-
56103: sestä lukien ja vaadittaessa palautettava ne mista koskeva päätös on perusteltava.
56104: lisenssivirastolle. Lisenssiviraston päätökseen ulkomaankau-
56105: pan rajoittamista tai tarkkailua koskevassa
56106: 10 § asiassa ei saa hakea muutosta valittamalla.
56107: Lisenssin myöntämistä ja vientitarkkailuil-
56108: moituksen hyväksymistä koskevaa asiaa rat- 14 §
56109: kaistaessa on otettava huomioon: Lisenssivirasto voi hakemuksesta antaa maa-
56110: 1) maan ulkomaankaupan ja taloudellisen hantuojalle tai maastaviejälle ennakkotiedon
56111: kasvun turvaamisesta annetun lain yleiset ta- lisenssin myöntämisen tai vientitarkkailuilmoi-
56112: voitteet; tuksen hyväksymisen yleisistä edellytyksistä.
56113: 2) asianomaiselle tuonnille ja viennille mah- Ennakkotietoa antaessaan viraston tulee arvi-
56114: dollisesti vahvistetut kiintiöt; oida hankkeen toteuttamisedellytyksiä 10 §:ssä
56115: 3) eri viejien ja tuojien vienti- tai tuontitar- säädettyjen perusteiden mukaisesti.
56116: peet, aikaisempi vienti ja tuonti sekä tuotanto- Ennakkotieto voidaan bilateraalimaahan ta-
56117: suhteissa ja elinkeinorakenteessa tapahtuneet pahtuvan viennin osalta antaa maksujen tasa-
56118: muutokset. painoa ja mahdollisia tavaranvaihtokiintiöitä
56119: koskevin varauksin.
56120: 11 §
56121: Vientitarkkailuilmoitus on hylättävä, jos on Valvonta
56122: aihetta epäillä, että kysymyksessä on luvaton
56123: jälleenvienti kolmanteen maahan tai valuutan 15 §
56124: säännöstelystä annettujen määräysten kiertä- Tämän asetuksen ja sen nojalla annettujen
56125: minen. määräysten noudattamista valvovat lisenssivi-
56126: Vientiä bilateraalimaihin koskeva vientitark- raston ohella omalla toimialallaan tullivirano-
56127: kailuilmoitus voidaan lisäksi hylätä, jos: maiset ja Suomen Pankki.
56128: 1) ilmoituksen hyväksyminen merkitsisi
56129: vientikiintiöiden tai voimassa olevan maksuso- 16 §
56130: pimuksen luottorajan ylittämistä; tai Maahantuojana ja maastaviejällä on tavaraa
56131: 2) vienti ei, ottaen huomioon viejän tavaran tullattaessa oltava lisenssi tai hyväksytty vienti-
56132: toimitukseen liittyvät muut velvoitteet, täytä tarkkailuilmoitus.
56133: lisenssiviraston tavaroiden kotimaisuusasteelle Lisenssi tai hyväksytty vientitarkkailuilmoi-
56134: asettamia vaatimuksia. tus on esitettävä tavaraa tullattaessa. Jos tuo-
56135: tava tavara siirretään yleiseen tai yksityiseen
56136: 12 § tullivarastoon tai vientitavara vapaasatamaan
56137: Lisenssivirasto voi peruuttaa lisenssin tai tai -varastoon, lisenssi tai vientitarkkailuilmoi-
56138: vientitarkkailuilmoituksen hyväksymisen, jos: tus on kuitenkin esitettävä ennen tullausta.
56139: 1) Iisenssihakemuksessa tai vientitarkkailuil- Maahantuojan ja maastaviejän on merkittä-
56140: moituksessa on annettu olennaisesti virheellisiä vä lisenssin tai vientitarkkailuilmoituksen nu-
56141: tai harhaanjohtavia tietoja; mero tullausta ja muuta 2 momentissa tarkoi-
56142: 2) maahantuoja tai maastaviejä ei ole pa- tettua tulliselvitystä koskevaan asiakirjaan.
56143: lauttanut Iisenssivirastolie 9 §:n 2 momentin
56144: nojalla palautettavaksi vaadittua Iisenssiä tai 17 §
56145: vientitarkkailuilmoitusta; Valuutan säännöstelystä on voimassa, mitä
56146: 3) maahantuoja tai maastaviejä on rikkonut siitä on erikseen säädetty tai määrätty.
56147: lisenssin tai vientitarkkailuilmoituksen ehtoja;
56148: tai 18 §
56149: 4) peruuttamiseen muutoin on maahantuo- Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen so-
56150: jan tai maastaviejän menettely ja Iisensioinnin veltamisesta antaa kauppa- ja teollisuusminis-
56151: tavoitteet huomioon ottaen painavia perus- teriö.
56152: teita. Voimaantulo
56153: 13§ 19 §
56154: Lisenssihakemuksen tai vientitarkkailuilmoi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
56155: tuksen hylkäämistä taikka lisenssin tai vienti- mikuuta 1990.
56156: 4
56157:
56158: Tällä asetuksella kumotaan maan ulkomaan- Edellä 2 momentissa mainitun asetuksen no-
56159: kaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta jalla annetut määräykset ovat edelleen voimas-
56160: 15 päivänä helmikuuta 1974 annettu asetus sa sikäli kuin samansisältöisten määräysten
56161: (162174) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi- antaminen tämän asetuksen nojalla olisi mah-
56162: neen. dollista.
56163: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989
56164:
56165:
56166: Tasavallan Presidentti
56167: MAUNO KOIVISTO
56168:
56169:
56170:
56171:
56172: Ministeri Pertti Salolainen
56173: 5
56174:
56175: Liite
56176:
56177:
56178:
56179:
56180: Luettelo maan ulkomaankaupassa sovellettavista määrällisistä rajoituksista annetussa asetuksessa
56181: tarkoitetuista maista ja tavaroista
56182:
56183: 1. Multilateraalimaat Bolivia
56184: Botswana
56185: Afganistan Brasilia
56186: Alankomaat Brunei
56187: Alankomaiden Antillit (Aruba, Bonaire, Burkina Faso
56188: Cura9ao, Saba, Saint Eustatius sekä Burma
56189: Alankomaiden Saint Martinin saaren osa) Burundi
56190: Albania Chile
56191: Algeria Juan Fernåndezin saaret
56192: Amerikan yhdysvallat Pääsiäissaari
56193: Howlandin ja Bakerin saaret Costa Rica
56194: J arvissaaret Djibouti
56195: J ohnstoninsaari Dominica
56196: Karoliinit Dominikaaninen tasavalta
56197: Kure Ecuador
56198: Mariaanit (mm. Guam) Galapagossaaret
56199: Marshallinsaaret Egypti
56200: Midwaysaaret El Salvador
56201: Yhdysvaltain Neitsytsaaret Espanja
56202: Palmyran saari ja Kingmanin särkkä Baleaarit ja Pitjusit
56203: Puerto Rico Espanjan afrikkalaiset alueet
56204: Yhdysvaltain Samoa Kanarian saaret
56205: Swainssaaret Etelä-Afrikan tasavalta
56206: Wake Prinssi Edwardin saaret
56207: Tyynenmeren saarten muut huolto- Etiopia
56208: hallintoalueet Fidzi
56209: Andorra Filippiinit
56210: Angola Gabon
56211: Antigua ja Barbuda Gambia
56212: Arabiemiirikunnat Ghana
56213: Argentiina Grenada
56214: Australia Guatemala
56215: Australian eteläiset saaret Guinea
56216: Joulusaaret Guinea-Bissau
56217: Kookassaaret Guyana
56218: Norfolkinsaari Haiti
56219: Bahama Honduras
56220: Bahrain Indonesia
56221: Bangladesh Intia
56222: Barbados Unionialueet
56223: Belgian ja Luxemburgin taloudellinen unioni Irak
56224: Belize Iran
56225: Benin Irlanti
56226: Bhutan Islanti
56227: 6
56228:
56229: Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti Mongolia
56230: Ascension Mosambik
56231: Bermuda Namibia*)
56232: Brittiläinen Länsi-Intia (Montserrat) Nauru
56233: Brittiläiset Tyynenmeren saaret Nepal
56234: Falklandinsaaret Nicaragua
56235: Gibraltar Niger
56236: Hongkong Nigeria
56237: Labuan Norja
56238: Neitsytsaaret Bouvet'nsaari
56239: Rodriguez ja Diego Garcia Huippuvuoret
56240: Saint Helena Jan Mayen
56241: Tristan da Cuncha Pietari l:n saari
56242: Israel Norsunluurannikko
56243: Italia Oman
56244: Itävalta Pakistan
56245: Jamaika Panama
56246: Japani Papua-Uusi-Guinea
56247: Jemenin arabitasavalta Paraguay
56248: Jemenin demokraattinen kansantasavalta Peru
56249: Jordania Portugal
56250: Jugoslavia Azorit
56251: Kamerun Madeira
56252: Kamputsea Makao
56253: Kanada Päiväntasaajan Guinea
56254: Kap Verde Qatar
56255: Kenia Ranska
56256: Keski-Afrikan tasavalta Ranskan Antillit (Guadeloupe, Martinique
56257: Kiina ja Ranskan St. Martinin saaren osa)
56258: Kiribati Ranskan eteläiset Intian Valtameren saaret
56259: Kolumbia Ranskan Guyana
56260: Komorit Ranskan Polynesia
56261: Kongo Reunion
56262: Korean tasavalta Saint Pierre ja Miquelon
56263: Kreikka Uusi Kaledonia
56264: Kuuba Romania
56265: Kuwait Ruanda
56266: Kypros Ruotsi
56267: Laos Saint Kitts ja Nevis
56268: Lesotho Saint Lucia
56269: Libanon Saint Vincent ja Grenadiinit
56270: Liberia Saksan liittotasavalta
56271: Libya Salomonsaaret
56272: Madagaskar Sambia
56273: Malawi Samoa
56274: Malediivit San Marino
56275: Malesia (Malaja, Sabah ja Sarawak) Sao Thome ja Principe
56276: Mali Saudi-Arabia
56277: Malta Senegal
56278: Marokko Seychellit
56279: Mauritania Sierra Leone
56280: Mauritius Singapore
56281: Meksiko
56282: Monaco *) YK:n Namibia-neuvoston laillisessa hallinnassa
56283: 7
56284:
56285: Somalia Unkari
56286: Sri Lanka Uruguay
56287: Sudan Uusi-Seelanti
56288: Surinarue Chathamsaaret
56289: Swazimaa Stewartinsaaret
56290: Sveitsi ja Liechtenstein Muut ulkosaaret ja Tyynenmeren saaret
56291: Syyria Vanuatu
56292: Tansania Venezuela
56293: Tanska Vietnam
56294: Pärsaaret Zaire
56295: Grönlanti Zimbabwe
56296: Thaimaa
56297: Togo
56298: Tonga II. Bilateraalimaat
56299: Trinidad ja Tobago
56300: TSad Bulgaria
56301: Tunisia Puola
56302: Turkki Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto
56303: Tuvalu Saksan demokraattinen tasavalta
56304: Uganda Tshekkoslovakia
56305:
56306:
56307:
56308:
56309: !II. Tuontilisensioinnin alaiset tavarat
56310: 1. Ryhmä
56311:
56312: Elävät eläimet
56313:
56314: 01.01/01.06 (koko ryhmä)
56315:
56316:
56317: 2. Ryhmä
56318:
56319: Liha ja muut syötävät eläimenosat
56320:
56321: 02.01102.06 Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha
56322: ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt
56323: 02.07 Nimikkeen 01.05 siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet,
56324: jäähdytetyt tai jäädytetyt
56325: 02.08 Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai
56326: jäädytetyt, ei kuitenkaan valaanliha
56327: 02.09 Sianrasva, vailla lihaskudosta, sekä siipikarjan rasva (sulatta-
56328: mattomat), tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, suolatut, suolave-
56329: dessä, kuivatut tai savustetut
56330: 02.10 Liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä,
56331: kuivatut tai savustetut; lihasta ja muista eläimenosista valmistet-
56332: tu syötävä jauho ja jauhe
56333: 8
56334:
56335: 3. Ryhmä
56336:
56337: Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat
56338:
56339: 03.01:stä Elävä kala:
56340: - Silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei kuitenkaan
56341: kampela- ja turskakalat ja akvaariokalat eikä kalat kalanvilje-
56342: lyyn
56343: 03.02:sta Tuore tai jäähdytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu
56344: nimikkeen 03.04 kalanliha:
56345: - Lohikalat; silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei
56346: kuitenkaan kampela- ja turskakalat
56347: 03.03:sta Jäädytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen
56348: 03.04 kalanliha:
56349: - Lohikalat; silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei
56350: kuitenkaan kampela- ja turskakalat
56351: 03.04:stä Kalafileet ja muu kalanliha (myös hakattu tai jauhettu), tuoreet,
56352: jäähdytetyt tai jäädytetyt:
56353: - Kalafileistä lohifilee (Salmo salar, Hucho hucho ja Oncorhyn-
56354: chus-lajit), ei kuitenkaan syväjäädytetty; muusta kalanlihasta
56355: silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei kuitenkaan
56356: kampela- ja turskakalat
56357: 03.05:stä Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala,
56358: myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty; ihmisra-
56359: vinnoksi kelpaava kalajauho:
56360: - Lohi (Salmo salar, Hucho hucho ja Oncorhynchus-lajit)
56361: - Silakka, suolattu tai suolavedessä
56362: 03.07:stä Nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte-
56363: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; vedessä
56364: elävät muut selkärangattomat (kuin äyriäiset ja nilviäiset), elä-
56365: vät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suola-
56366: vedessä:
56367: - Muut vedessä elävät selkärangattomat kuin äyriäiset ja
56368: nilviäiset
56369:
56370: 4. Ryhmä
56371:
56372: Meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää olevat
56373: syötävät tuotteet
56374:
56375: 04.01 Maito ja kerma, tiivistämätön ja lisättyä sokeria tai muuta
56376: makeutusainetta sisältämätön
56377: 04.02 Maito ja kerma, tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeu-
56378: tusainetta sisältävä
56379: 04.03:sta Kirnupiimä, viili, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu
56380: maito tai kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria
56381: tai muuta makeutusainetta, hedelmiä, pähkinää tai kaakaota
56382: sisältävä:
56383: - Muut kuin maustetut tai hedelmiä, pähkinäitä tai kaakaota
56384: sisältävät, käyneet tai hapatetut maitotuotteet
56385: 04.04 Hera, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusai-
56386: netta sisältävä; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista
56387: ainesosista koostuvat tuotteet, myös sokeria tai muuta makeu-
56388: tusainetta sisältävät
56389: 9
56390:
56391: 04.05 Voi ja muut maidosta saadut rasvat ja öljyt
56392: 04.06 Juusto ja juustoaine
56393: 04.07 Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt, ei kuiten-
56394: kaan keitetyt kananmunat
56395: 04.08:sta Kuorettornai linnunmunat ja munankeltuainen, tuoreet, kuiva-
56396: tut, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai
56397: muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeu-
56398: tusainetta sisältävät:
56399: - Muut kuin keitetyt kananmunat, myös muotoillut
56400: 04.09 Luonnonhunaja
56401: 04.10 Eläinalkuperää olevat syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat
56402:
56403:
56404:
56405: 6. Ryhmä
56406:
56407: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja
56408: leikkovihreä
56409:
56410: 06.03:sta Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppui-
56411: hin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkais-
56412: tut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
56413: - Tullattaessa aikana 1.3.-30.11.
56414:
56415:
56416:
56417: 7. Ryhmä
56418:
56419: Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat
56420:
56421: 07.01 Tuoreet tai jäähdytetyt perunat
56422: 07.02 Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit
56423: 07 .03:sta Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä
56424: muut Allium-sukuiset kasvikset:
56425: - Muut kuin valkosipuli
56426: 07.04:stä Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehti-
56427: kaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali:
56428: - Kukkakaali ja ruusukaali tullattaessa aikana 1.6.-31.10;
56429: muut Brassica-sukuiset syötävät kaalit
56430: 07.05:stä Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) ja sikurisalaatit
56431: (Cichorium-lajit):
56432: - Tullattaessa aikana 1.3.-30.11.
56433: 07.06:sta Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, salsifit
56434: eli kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden
56435: kaltaiset syötävät juuret:
56436: - Porkkanat, mukulaselleri ja punajuuri
56437: 07 .07:stä Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut:
56438: - Tullattaessa aikana 1.3.-31.10.
56439: 07.08 Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt
56440: 07.09:stä Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:
56441: - Makea paprika (Capsicum grossum), tullattaessa aikana
56442: 1.4.-31.10; muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset, ei kuiten-
56443: kaan oliivit, kapris, parsa, sienet, multasienet (tryffelit) sekä
56444: Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät
56445:
56446: 2 300096R
56447: 10
56448:
56449: 07.11:stä Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolave-
56450: dessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä,
56451: mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina:
56452: - Kurkut; muut rikkidioksidikaasulla väliaikaisesti säilötyt
56453: kasvikset kuin parsa, kapris, oliivit ja makea- eli sokerimaissi
56454: 07.12:sta Kuivatut kasvikset, kokonaiset, paloitellut, viipaloidut, rouhitut
56455: tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut:
56456: - Kuivattu makea- eli sokerimaissi
56457: 07 .13:sta Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu:
56458: - Herneet (Pisum sativum}, jollaisia käytetään ihmisravinnoksi
56459: - Pavut (Vigna-lajit, Phaseolus-lajit}, jollaisia käytetään ihmis-
56460: ravinnoksi
56461:
56462:
56463:
56464:
56465: 8. Ryhmä
56466:
56467: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
56468:
56469: 08.03:sta Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
56470: - Banaanit, tuoreet runkoineen, tullattaessa aikana 1.6.-31.12.
56471: - Banaanit, tuoreet, muut, tullattaessa aikana 1.6.-31.12.
56472: 08.05:stä Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
56473: - Appelsiinit, mandariinit ja klementiinit, tullattaessa aikana
56474: 1.7.-31.12.
56475: 08.07:stä Tuoreet melonit (myös vesimelonit) ja papaijat:
56476: - Melonit, tuoreet, ei kuitenkaan vesimelonit, honeydew- ja
56477: ogenmelonit
56478: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit:
56479: - Omenasurve, tuore
56480: - Omenat, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12.
56481: - Päärynät, tuoreet, tullattaessa aikana 1.8.-30.11.
56482: 08.09:stä Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut
56483: ja oratuomenmarjat:
56484: - Kirsikat, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12.
56485: - Nektariinit, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12.
56486: - Luumut ja oratuomenmarjat, tuoreet, tullattaessa aikana
56487: 1.6.-31.12.
56488: 08.10:stä Muut tuoreet hedelmät:
56489: - Marjat, tuoreet, ei kuitenkaan trooppiset marjat
56490: 08.11 :stä Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai
56491: höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusai-
56492: netta sisältävät:
56493: - Lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämättömistä
56494: hedelmistä puutarhamansikat, vadelmat, karviaiset ja herukat;
56495: kaikki lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
56496: hedelmät ja pähkinät
56497: 08.12:sta Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla
56498: tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa)
56499: säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltu-
56500: mattomina:
56501: Omenat, ei kuitenkaan omenasurve
56502: - Puutarhamansikat, vadelmat, karviaiset ja herukat
56503: II
56504:
56505: 10. Ryhmä
56506:
56507: Vilja
56508:
56509: IO.oi Vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja
56510: 10.02 Ruis
56511: 10.03 Ohra
56512: I0.04 Kaura
56513: 10.05 Maissi
56514:
56515:
56516: 11. Ryhmä
56517:
56518: Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni
56519:
56520: 11.01 Hienot vehnäjauhot ja sekajauhot vehnästä ja rukiista
56521: 11.02 Muut hienot viljajauhot kuin vehnäjauhot tai sekajauhot vehnäs-
56522: tä ja rukiista
56523: 11.03 Viljarouheet, karkeat viljajauhot ja rakeistettu vilja (pellets)
56524: 11.04 Muulla tavoin käsitellyt viljanjyvät (esim. kuoritut, valssatut,
56525: hiutaleiksi valmistetut, pyöristetyt, leikatut tai karkeasti rouhi-
56526: tut), ei kuitenkaan nimikkeen I 0.06 riisi; viljanjyvien alkiot,
56527: kokonaiset, valssatut, hiutaleiksi valmistetut tai jauhetut
56528: 11.05 Perunasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä hiutaleet
56529: 11.06:sta Nimikkeen 07.13 kuivatosta palkoviljasta, saagosta tai nimik-
56530: keen 07.14 juurista ja mukuloista valmistetut hienot ja karkeat
56531: jauhot; 8. ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat jauhot
56532: sekä jauhe:
56533: - Muut kuin 8. ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat
56534: jauhot sekä jauhe
56535: 11.07 Maltaat, myös paahdetut
56536: 11.08:sta Tärkkelys; inuliini
56537: - Muu kuin vaneri-, kivennäisvilla- tai panimoteollisuuden
56538: käyttöön tuotava tärkkelys; inuliini
56539:
56540:
56541: 12. Ryhmä
56542:
56543: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja
56544: kasvirehu
56545:
56546: 12.01 Soijapavut, myös murskatut
56547: 12.02 Paahtamattomat tai muulla tavoin kypsentämättömät maapähki-
56548: nät, myös kuoritut tai murskatut
56549: I2.03 Kopra
56550: I2.04:stä Pellavansiemenet, myös murskatut:
56551: - Eläinten ruokintaan käytettävät pellavansiemenet, myös
56552: murskatut
56553: 12.05 Rapsin- ja rypsinsiemenet, myös murskatut
56554: 12.06 Auringonkukansiemenet, myös murskatut
56555: 12.07:stä Muut öljysiemenet ja -hedelmät, myös murskatut:
56556: - Risiinisiemenistä, hampunsiemenistä, oiticicansiemenistä, see-
56557: saminsiemenistä ja pyökinterhoista eläinten ruokintaan käytettä-
56558: vät; muut öljysiemenet ja -hedelmät kuin sinapinsiemenet
56559: 12
56560:
56561: 12.08 Öljysiemen- ja öljyhedelmäjauhot, ei kuitenkaan sinappijauho
56562: 12.12:sta Johanneksenleipä, merilevät ja muut levät, sokerijuurikas ja
56563: sokeriruoko, tuoreet tai kuivatut, myös jauhetut; hedelmänkivet
56564: ja -sydämet sekä muut kasvituotteet (myös paahtamattomat
56565: Cichorium intybus sativum -alalajiin kuuluvat sikurijuuret),
56566: jollaisia käytetään pääasiassa ihmisravinnoksi, muualle kuulu-
56567: mattomat:
56568: - Sokerijuurikas ja sokeriruoko, tuoreet tai kuivatut, myös
56569: jauhetut
56570: 12.13:sta Valmistamattomat oljet ja akanat, myös silputut, jauhetut,
56571: puristetut tai rakeistetut (pellets)
56572: - Rakeistetut oljet
56573: 12.14:stä Lantut, rehujuurikkaat ja muut rehujuuret, heinä, sm1- eli
56574: rehumailanen (alfalfa), apila, esparsetti, rehukaali, lupiini, virna
56575: ja niiden kaltaiset rehuaineet, myös rakeistetut (pellets)
56576: - Muut kuin heinä
56577:
56578:
56579:
56580: 15. Ryhmä
56581:
56582: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
56583: eläin- ja kasvivahat
56584:
56585: 15.01 Sianihra (laardi); muu sianrasva ja siipikarjan rasva, sulatettu,
56586: myös puristettu tai liuottimilla uutettu
56587: 15.02 Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, raaka tai sulatettu,
56588: myös puristettu tai liuottimilla uutettu
56589: 15.03 Laardisteariini, laardiöljy, oleosteariini, oleomargariini ja taliöl-
56590: jy, emulgoimattomat, sekoittamattomat ja muutoin valmista-
56591: mattomat
56592: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut,
56593: mutta kemiallisesti muuntamattomat:
56594: - Muut kuin teknisiin tarkoituksiin käytettävä sorkkaöljy
56595: 15.07 Soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti
56596: muuntamattomat
56597: 15.08 Maapähkinäöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemialli-
56598: sesti muuntamattomat
56599: 15.09:stä Oliiviöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti
56600: muuntamattomat:
56601: - Muut kuin raa'at
56602: 15.10:stä Muut yksinomaan oliiveista saadut öljyt ja niiden jakeet, myös
56603: puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, myös näiden
56604: öljyjen tai jakeiden ja nimikkeen 15.09 öljyjen tai jakeiden
56605: sekoitukset:
56606: - Muut kuin raa'at ja oliivinjätteistä kemikaalien avulla uutettu
56607: öljy
56608: 15.11 Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti
56609: muuntamattomat
56610: 15.12 Auringonkukka-, saflori- ja puuvillansiemenöljy sekä niiden
56611: jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat
56612: 15.13 Kookas- (kopra-), palmuydin-ja babassuöljy sekä niiden jakeet,
56613: myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat
56614: 13
56615:
56616: 15.14:stä Rapsi-, rypsi-, nauris- ja sinappiöljy sekä niiden jakeet, myös
56617: puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:
56618: - Muut kuin sinappiöljy
56619: 15.15:stä Muut kasvirasvat ja rasvaiset kasviöljyt (myös jojobaöljy) sekä
56620: niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamat-
56621: tomat:
56622: - Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomasta pellavaöljys-
56623: tä valkaisematon pellavaöljy; muut kasvirasvat ja rasvaiset
56624: kasviöljyt, ei kuitenkaan risiini-, kiinanpuu-, oiticica-, jojoba- ja
56625: seesamiöljyt
56626: 15.16:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai
56627: kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai
56628: elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut:
56629: - Muut kuin kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut,
56630: hydrattu risiiniöljy (opaalivaha) ja uudelleen esteröidyt seesami-
56631: ja sinappiöljyt
56632: 15.17 Margariini; syötävät seokset ja valmisteet eläin- tai kasvirasvois-
56633: ta tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista,
56634: muut kuin nimikkeen 15.16 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden
56635: jakeet, ei kuitenkaan nestemäinen margariini ja muotinirrotus-
56636: valmisteina käytettävät seokset ja valmisteet
56637: 15.18:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt,
56638: hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjiössä tai te-
56639: hottomassa kaasussa kuumeotamaila polymeroidut tai muutoin
56640: kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 15.16 eläin- ja
56641: kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat
56642: syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet eläin- tai kasvi-
56643: rasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen
56644: jakeista:
56645: - Syötäväksi kelpaamattomat seokset kasvirasvoista tai -öljyistä
56646:
56647:
56648: 16. Ryhmä
56649:
56650: Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista
56651: valmistetut tuotteet
56652:
56653: 16.01 Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet lihasta, muista eläimenosis-
56654: ta tai verestä; näihin tuotteisiin perustuvat ravintovalmisteet
56655: 16.02 Muut valmisteet ja säilykkeet, lihasta, muista eläimenosista tai
56656: verestä, ei kuitenkaan homogenoidut ravintovalmisteseokset net-
56657: topainoltaan yli 250 g:n vähittäismyyntipakkauksissa
56658: 16.05:stä Äyriäiset, nilviäiset tai muut vedessä elävät selkärangattomat,
56659: valmistetut tai säilötyt:
56660: - Muut kuin äyriäiset ja nilviäiset
56661:
56662:
56663: 17. Ryhmä
56664:
56665: Sokeri ja sokerivalmisteet
56666:
56667: 17.01 Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi,
56668: jähmeät
56669: 14
56670:
56671: 17.02:sta Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, maltoosi,
56672: glukoosi ja fruktoosi, jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta
56673: sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luon-
56674: nonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri:
56675: -Muut kuin kemiallisesti puhtaat fruktoosi ja maltoosi, sokeri-
56676: väri ja maustettu tai värjätty jähmeä sokeri
56677: 17.03 Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä melassi
56678:
56679:
56680:
56681: 19. Ryhmä
56682:
56683: Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet
56684:
56685: 19.02:sta Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasag-
56686: ne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla
56687: tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut;
56688: couscous, myös valmistettu:
56689: - Täytetyt makaronivalmisteet, jotka sisältävät yli 20 OJo painos-
56690: ta lihaa tai eläimenosia
56691:
56692:
56693:
56694: 20. Ryhmä
56695:
56696: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
56697:
56698: 20.01:stä Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset,
56699: hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat:
56700: - Kurkut ilmanpitävissä astioissa; muut kuin parsa, kapris,
56701: oliivit, tomaatit ilmanpitävissä astioissa, mango chutney, nimik-
56702: keessä 07.14 mainitut juuret ja mukulat, syötävät kasvinosat
56703: (muut kuin kasvikset, hedelmät ja pähkinät) sekä makea- eli
56704: sokerimaissi
56705: 20.02 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
56706: säilötyt tomaatit, ei kuitenkaan tomaattisurve ja -sose
56707: 20.03 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
56708: säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit)
56709: 20.04 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
56710: säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, ei kuitenkaan esikypsytetyt
56711: ranskanperunat, parsa, kapris, oliivit ja makea- eli sokerimaissi
56712: 20.05 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
56713: säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, ei kuitenkaan parsa,
56714: oliivit, makea- eli sokerimaissi, kapris, perunajauhoihin tai
56715: -hiutaleisiin perustuvat valmisteet ja palkovilja-, saago- tai ni-
56716: mikkeen 07.14 juurista tai mukuloista valmistettuihin jauhoihin
56717: perustuvat valmisteet
56718: 20.07 Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit,
56719: hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös
56720: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
56721: 20.08:sta Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja
56722: muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeu-
56723: tusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
56724: 15
56725:
56726: - Ananakset
56727: - Sitrushedelmät
56728: Päärynät
56729: - Aprikoosit
56730: - Sokeroitu omenasurve
56731: 20.09:stä Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmäme-
56732: hut (myös viinirypälemehu) ja kasvismehut, myös lisättyä soke-
56733: ria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
56734: - Jäädytetystä sitrushedelmien mehusta sokeroimaton mehu
56735: sekä sokeroimattomat sekamehut; muut hedelmämehut ja seka-
56736: mehut hedelmistä
56737:
56738:
56739: 21. Ryhmä
56740:
56741: Erinäiset syötävät valmisteet
56742:
56743: 21.02:sta Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut
56744: kuolleet yksisoluiset mikro-organismit (ei kuitenkaan nimikkeen
56745: 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
56746: - Kuolleet yksisoluiset mikro-organismit, ei kuitenkaan hiiva
56747: eivätkä !evät
56748: 21.04:stä Keitot ja Iiemet sekä valmisteet niitä varten; homogenoidut
56749: ravintovalmisteseokset:
56750: - Homogenoidut ravintovalmisteseokset, jotka sisältävät yli
56751: 20 OJo painosta lihaa tai eläimenosia ja joissa on pieniä määriä
56752: silminhavaittavia liha- tai eläimenosapaloja
56753:
56754:
56755:
56756: 23. Ryhmä
56757:
56758: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
56759:
56760: 23.02 Leseet, lesejauhot ja muut viljan tai palkoviljan seulomisessa,
56761: jauhamisessa tai muussa käsittelyssä syntyneet jätetuotteet, myös
56762: rakeistetut (pellets)
56763: 23.03 Tärkkelyksenvalmistuksen jätetuotteet ja niiden kaltaiset jäteai-
56764: neet, sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut sokerin-
56765: valmistuksen jätteet, rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet,
56766: myös rakeistetut (pellets)
56767: 23.04 Öljykakut ja muut soijaöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät
56768: jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets)
56769: 23.05 Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet
56770: kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets)
56771: 23.06 Öljykakut ja muut kasvirasvojen tai -öljyjen erottamisessa synty-
56772: neet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets),
56773: muut kuin nimikkeisiin 23.04 ja 23.05 kuuluvat
56774: 23.08 Muualle kuulumattomat kasviaineet ja kasvialkuperää olevat
56775: jätteet sekä kasvialkuperää olevat jätetuotteet ja sivutuotteet,
56776: jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa, myös rakeistetut (pel-
56777: lets)
56778: 23.09 Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa, ei kuiten-
56779: kaan kalaHimavesi
56780: 16
56781:
56782: 27. Ryhmä
56783:
56784: Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet;
56785: kivennäisvahat
56786:
56787: 27.01 Kivihiili; kivihiilibriketit ja niiden kaltaiset kivihiilestä valmiste-
56788: tut kiinteät polttoaineet
56789: 27 .04:stä Koksi ja puolikaksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta, myös
56790: agglomeroitu; retorttihiili:
56791: - Muut kuin retorttihiili
56792: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili- ja turveterva sekä muu kivennäisterva,
56793: myös vedetön tai osittain tislattu, myös ns. preparoitu terva
56794: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tislaustuotteet;
56795: niiden kaltaiset tuotteet, joissa aromaattisten aineosien paino
56796: ylittää ei-aromaattisten aineosien painon, ei kuitenkaan raaka
56797: fenoli ja raaka kresoli
56798: 27.09 Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa'at
56799: 27.10:stä Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin
56800: raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on luonteenan-
56801: tavana perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä
56802: saatuja öljyjä vähintään 70 llfo painosta:
56803: - Esitislattu raakaöljy
56804: - Moottoribensiini
56805: - Teollisuusbensiini; raskasbensiini ja muut kevytöljyt, myös
56806: kevytöljyvalmisteet; petroli ja muut keskiraskaat öljyt, myös
56807: valmisteet keskiraskaista öljyistä; dieselöljyt ja polttoöljyt
56808: 27.13 Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista
56809: kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet
56810: 27.14 Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoi-
56811: nen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi
56812:
56813:
56814: 97. Ryhmä
56815:
56816: Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet
56817:
56818: 97.01:stä Maalaukset, piirustukset ja pastellit, kokonaan käsin tehdyt,
56819: muut kuin nimikkeen 49.06 piirustukset ja muut kuin käsinmaa-
56820: latut tai -koristetut tavarat; kollaasit ja niiden kaltaiset koriste-
56821: taulut:
56822: - Leikkokukista tai kukannupuista tehdyt kollaasit ja niiden
56823: kaltaiset koristetaulut, tullattaessa aikana 1.3 .-30.11.
56824:
56825:
56826:
56827: IV. Vientilisensioinnin alaiset tavarat
56828: A. Tavarat
56829: 26.20:stä Tuhka ja jätteet (muut kuin raudan ja teräksen valmistuksessa
56830: syntyvät), joissa on pääasiallisesti kuparia
56831: 72.04:stä Rautapohjaiset jätteet ja romu
56832: 74.04 Kuparijätteet ja romu
56833: 89.08:sta Romutettavaksi tarkoitetut alukset
56834: 17
56835:
56836: B. Tavarat vietäessä muihin maihin kuin Euroopan vapaakauppaliiton ja Euroopan talousyhte:,-
56837: sön jäsenmaihin tai Sosialististen neuvostotasavaltojen liittoon
56838: 26.20:stä Tuhka ja jätteet (muut kuin raudan ja teräksen valmistuksessa
56839: syntyvät), joissa on metalleja tai metalliyhdisteitä (ei kuitenkaan
56840: pääasiallisesti kuparia sisältäviä)
56841: 71.12 J aiometallien tai jalometallilla pleteroitujen metallien jätteet ja
56842: romu
56843: 76.02 Alumiinijätteet ja -romu
56844: 78.02 Lyijyjätteet ja -romu
56845: 79.02 Sinkkijätteet ja -romu
56846: 80.02 Tinajätteet ja -romu
56847: 81.01 :stä Volframijätteet ja -romu
56848: 81.02:sta Molybdeenijätteet ja -romu
56849: 81.03:sta Tantaalijätteet ja -romu
56850: 81.04:stä Magnesiumjätteet ja -romu
56851: 81.05:stä Kobolttijätteet ja -romu
56852: 81.06:sta Vismuttijätteet ja -romu
56853: 81.07:stä Kadmiumjätteet ja -romu
56854: 81.08:sta Titaanijätteet ja -romu
56855: 81.09:stä Zirkoniumjätteet ja -romu
56856: 81.10:stä Antimonijätteet ja -romu
56857: 81.11:sta Mangaanijätteet ja -romu
56858: 81.12:sta Beryllium-, kromi-, germanium-, vanadiini-, gallium-, hafnium-,
56859: indium-, niobium- (kolumbium-), renium- ja talliumjätteet ja
56860: -romu
56861: 81.13:sta Jätteet ja romu kermeteistä
56862:
56863:
56864: V. Tavarat, joiden maastaviemiseen vaaditaan hyväksytty vientitarkkailuilmoitus
56865:
56866: Ryhmiin 2, 4 ja 10 kuuluvat tavarat
56867: 89.01189.07:stä Käytetyt (metallirunkoiset) alukset
56868: Tavarat joiden määrämaa on Etelä-Afrikan tasavalta tai Nami-
56869: bia
56870:
56871:
56872:
56873:
56874: 3 300096R
56875: 1989 vp. - A n:o 39
56876:
56877:
56878:
56879:
56880: Asetus
56881: sosiaalihallituksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta
56882: Annettu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
56883:
56884:
56885: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin
56886: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja
56887: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
56888:
56889: 1§ Perustetaan:
56890: Sosiaalihallitus kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa eri-
56891: koissuunnittelijan virkaa;
56892: Lakkautetaan: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva tilasto-
56893: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- sihteerin virka;
56894: tajan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tilas-
56895: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa tilas- tonlaatijan virka; ja
56896: toapulaisen virkaa; yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis-
56897: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- tosihteerin virka.
56898: mistovirkailijan virkaa; 2§
56899: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhti-
56900: tovirkailijan virka; ja kuuta 1990.
56901: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- Tällä asetuksella perustetut virat voidaan
56902: kirjoittajan virka. täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi
56903: julistamatta.
56904:
56905: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990
56906:
56907:
56908: Tasavallan Presidentti
56909: MAUNO KOIVISTO
56910:
56911:
56912:
56913:
56914: Ministeri Tarja Halonen
56915:
56916:
56917:
56918:
56919: 300161M
56920: 1
56921: 1
56922: 1
56923: 1
56924: 1
56925: 1
56926: 1
56927: 1
56928: 1
56929: 1
56930: 1
56931: 1
56932: 1
56933: 1
56934: 1
56935: 1
56936: 1
56937: 1
56938: 1
56939: 1
56940: 1
56941: 1
56942: 1
56943: 1
56944: 1
56945: 1
56946: 1
56947: 1
56948: 1989 vp. - A n:o 40
56949:
56950:
56951:
56952:
56953: Asetus
56954: valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjestelyistä
56955: Annettu Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990
56956:
56957:
56958: Pääministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain
56959: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla:
56960:
56961: 1§ yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva arkisto-
56962: apulaisen virka;
56963: Perustetaan:
56964: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa ko-
56965: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva arkis- nekirjoittajan virkaa; ja
56966: topäällikön virka; yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva lähetin
56967: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tutki- virka.
56968: jan virka;
56969: kolme A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa 2§
56970: tekstinkäsittelijän virkaa; ja Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhti-
56971: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuuta 1990.
56972: tosihteerin virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan
56973: ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi
56974: Lakkautetaan: julistamatta.
56975: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu-
56976: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva arkis- jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo
56977: tonhoitajan virka; ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virat on
56978: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva arkis- perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun-
56979: tonhoitajan virka; ta on käsitellyt asian.
56980:
56981: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990
56982:
56983:
56984: Tasavallan Presidentti
56985: MAUNO KOIVISTO
56986:
56987:
56988:
56989:
56990: Pääministeri Harri Holkeri
56991:
56992:
56993:
56994:
56995: 300162N
56996: 1989 vp. - VNP n:o 1
56997:
56998:
56999:
57000:
57001: Valtioneuvoston päätös
57002: puuvapaasta painopaperista suoritettavasta vientitalletuksesta
57003: Annettu Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1989
57004:
57005:
57006: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla
57007: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
57008:
57009: § kaanista massaa tai jos-
57010: Vientitalletuslaissa (578/79) tarkoitettu vien- sa sitä on enintään 10 %
57011: titalletus on suoritettava tullitariffilakiin (660/ kokonaiskuitusisällön
57012: 87) liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun painosta:
57013: nimikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: - paino vähintään 40,
57014: mutta enintään 150
57015: Tulli- Tavara Vienti- g/m2 .. .. .. .. .. .. .. .. 3,0 Olo
57016: tariffin talletus-
57017: nimike prosentti
57018: 2 §
57019: 48.02 Päällystämätön paperi, kar- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kanto-
57020: tonki ja pahvi, jollaista jakso on 12 kuukauden pituinen.
57021: käytetään kirjoitus-, paina-
57022: tus- tai muuhun graafiseen 3 §
57023: tarkoitukseen, sekä reikä- Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so-
57024: korttipaperi ja -kartonki ja veltamisesta antaa tullihallitus.
57025: reikänauhapaperi, rullina
57026: tai arkkeina, muu kuin ni- 4 §
57027: mikkeen 48.01 tai 48.03 pa- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmi-
57028: peri; käsintehty paperi, kar- kuuta 1989. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
57029: tonki ja pahvi: viety maasta sanotun päivän ja 31 päivän
57030: - muu paperi, kartonki ja tammikuuta 1990 välisenä aikana, mainitut
57031: pahvi, jossa ei ole me- päivät mukaan luettuina.
57032: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1989
57033:
57034:
57035: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
57036:
57037:
57038:
57039:
57040: Finanssineuvos Lasse Valtonen
57041:
57042:
57043:
57044:
57045: 390186Q
57046: 1989 vp. - VNP n:o 2
57047:
57048:
57049:
57050:
57051: Valtioneuvoston päätös
57052: investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
57053: Annettu Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1989
57054:
57055:
57056: Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n
57057: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä
57058: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n, sellaisena kuin se on muutettuna 3
57059: päivänä marraskuuta 1988 annetulla päätöksellä (918/88), näin kuuluvaksi:
57060:
57061: 1§
57062: Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta, Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä huhti-
57063: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja kuuta 1989.
57064: päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1989.
57065:
57066:
57067: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1989
57068:
57069:
57070:
57071: Ministeri Ulla Puolanne
57072:
57073:
57074:
57075:
57076: Vs. finanssineuvos,
57077: toimistopäällikkönä Gustav Teir
57078:
57079:
57080:
57081:
57082: 390347Q
57083: 1989 vp. - VNP n:o 3
57084:
57085:
57086:
57087:
57088: Valtioneuvoston päätös
57089: puuvapaasta painopaperista suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen
57090: kumoamisesta
57091: Annettu Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989
57092:
57093:
57094: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
57095:
57096: 1 § 2 §
57097: Täten kumotaan valtioneuvoston 20 päivänä Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tou-
57098: tammikuuta 1989 antama päätös puuvapaasta kokuuta 1989.
57099: painopaperista suoritettavasta vientitalletukses-
57100: ta (53/89).
57101:
57102: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989
57103:
57104:
57105:
57106: Ministeri Christoffer Taxell
57107:
57108:
57109:
57110:
57111: Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko
57112:
57113:
57114:
57115:
57116: 3906171
57117: j
57118: j
57119: j
57120: j
57121: j
57122: j
57123: j
57124: j
57125: j
57126: j
57127: j
57128: j
57129: j
57130: j
57131: j
57132: j
57133: j
57134: j
57135: j
57136: j
57137: j
57138: j
57139: j
57140: j
57141: j
57142: j
57143: 1989 vp. - VNP n:o 4
57144:
57145:
57146:
57147:
57148: Valtioneuvoston päätös
57149: selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen
57150: 4 §:n muuttamisesta
57151: Annettu Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1989
57152:
57153:
57154: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut selluloosasta suoritettavasta
57155: vientitalletuksesta 22 päivänä syyskuuta 1988 antamansa päätöksen (805/88) 4 §:n näin kuulu-
57156: vaksi:
57157:
57158: 4 §
57159: Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys- Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys-
57160: kuuta 1988. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on kuuta 1989.
57161: viety maasta sanotun päivän ja 22 päivän
57162: maaliskuuta 1990 välisenä aikana, mainitut
57163: päivät mukaan luettuina.
57164:
57165: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1989
57166:
57167:
57168: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
57169:
57170:
57171:
57172:
57173: Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko
57174:
57175:
57176:
57177:
57178: 3912752
57179: 1989 vp. - VNP n:o 5
57180:
57181:
57182:
57183:
57184: Valtioneuvoston päätös
57185: eräiden hedelmien tullien ja vehnägluteenin tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta
57186: Annettu Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1989
57187:
57188:
57189: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä
57190: huhtikuuta 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön
57191: esittelystä muuttanut alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit
57192: ja tuontimaksun väliaikaisesti seuraavasti:
57193:
57194: Nimike Tavara Tulli
57195: ja
57196: tuonti-
57197: maksu
57198:
57199:
57200:
57201: 8. Ryhmä
57202: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
57203:
57204: 08.05:sta Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
57205: A. appelsiinit:
57206: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1989 ............................................ 6 OJo
57207: B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden
57208: kaltaiset sitrushybridit:
57209: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1989 . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ... . . 5,1 %
57210:
57211: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit:
57212: A. omenat:
57213:
57214: II. muut:
57215: c:stä, tullattaessa aikana 18.-30.11.1989 . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ... 6 %
57216:
57217: B. päärynät:
57218: II:sta, tullattaessaaikana 17.10.-30.11.1989 ............................................ 3,2%
57219:
57220:
57221: 391413Z
57222: 2
57223:
57224:
57225: Nimike Tavara Tulli
57226: ja
57227: tuonti-
57228: maksu
57229:
57230:
57231: 11. Ryhmä
57232: Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni
57233:
57234: 1l.09:sta Vehnägluteeni, myös kuivattu:
57235: - tullattaessa aikana 1.11.1989-30.6.1990................................................. 10 % +
57236: vehnän
57237: tuonti-
57238: maksu
57239:
57240:
57241:
57242: Tämä päätös tulee voimaan 25 päivänä lokakuuta 1989. Sitä sovelletaan edellä olevassa
57243: taulukossa mainittuina ajanjaksoina tullattuihin tavaroihin.
57244:
57245: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1989
57246:
57247:
57248: Ministeri Ulla Puolanne
57249:
57250:
57251:
57252:
57253: Finanssineuvos Lasse Valtonen
57254: 1989 vp. - VNP n:o 6
57255:
57256:
57257:
57258:
57259: Valtioneuvoston päätös
57260: kananmunien haudontojen rajoittamisesta
57261: Annettu Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1989
57262:
57263:
57264: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977
57265: annetun lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt:
57266:
57267: 1§ 2§
57268: Kananmunien koneellista haudontaa saa- Uusia kananmunien hautomoja ei saa perus-
57269: daan 1.1.-31.12.1990 harjoittaa enintään sel- taa 1.1.-31.12.1990.
57270: laisessa laajuudessa, että hautomon kuoriutu- Maatilahallitus voi kuitenkin hakemuksesta
57271: vien poikasten lukumäärä vuoden 1990 aikana myöntää luvan toimivan hautomon laajentami-
57272: on enintään 95 prosenttia voimassa olleiden seen siten, että kuoriutuvien poikasten luku-
57273: haudontarajoitusten puitteissa hautomossa määrä hautomossa on enintään 300 000 kappa-
57274: vuoden 1978 aikana kuoriutuneiden poikasten letta vuonna 1990.
57275: määrästä. Kyseinen hakemus tulee toimittaa maatila-
57276: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon hallitukselle viimeistään kesäkuun 30 päivänä
57277: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1990.
57278: 1990 aikana olla enintään 300 000 kappaletta,
57279: mikäli hautomossa voimassa olleiden haudan- 3§
57280: tarajoitusten puitteissa vuonna 1978 kuoriutu- Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1990
57281: neiden poikasten lukumäärä oli enintään mennessä kunkin kananmunien koneellista
57282: 300 000 kappaletta. haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallit-
57283: Kananmunien koneellista haudontaa saa- tu kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna
57284: daan edellä säädetystä poiketen kuitenkin har- 1990 sille maatalouspiirille ja sen kunnan maa-
57285: joittaa sellaisessa laajuudessa, että hautomossa talouslautakunnalle, jonka alueella hautomo
57286: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden sijaitsee.
57287: 1990 aikana voi olla enintään 600 000 kappa-
57288: letta, mikäli hautomo on perustettu tai sitä.on 4§
57289: hautoma- tai kuoriutumiskoneita lisäämällä Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau-
57290: laajennettu ennen tammikuun 1 päivää 1976 ja dontaan broilereiden tuottamista, kananpoi-
57291: hautomon kuoriutuneiden poikasten lukumää- kasten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tar-
57292: rä vuosina 1976-1977 oli tilapäisesti merkittä- koituksia varten eikä myöskään julkisen laitok-
57293: västi laskenut ennalta arvaamattomasta syystä. sen tutkimustoimintaan liittyvään haudontaan.
57294: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei
57295: kuitenkaan lasketa Suomen Siipikarjaliiton si- 5§
57296: nisellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
57297: poikasia. mikuuta 1990.
57298:
57299: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1989
57300:
57301:
57302: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
57303:
57304:
57305:
57306:
57307: Vs. erikoistutkija Hilkka Hakatie
57308: 3000978
57309: 1989 vp. - VNP n:o 7
57310:
57311:
57312:
57313:
57314: Valtioneuvoston päätös
57315: viljan ja viljatuotteiden maahantuonnista sekä maastaviennistä
57316: Annettu Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1989
57317:
57318:
57319: Valtioneuvosto on maa- ja metsätalousministeriön esittelystä Valtion viljavarastosta 15 päivänä
57320: joulukuuta 1989 annetun lain (1124/89) 4 §:n 1 momentin nojalla päättänyt:
57321:
57322: 1 §
57323: Viljaa ja viljatuotteita saadaan tuoda maa- rehuna käytettäväksi tai alkoholin valmistuk-
57324: han sekä viedä maasta toistaiseksi vain valtion seen tuotavaa maissia sekä maissista valmistet-
57325: viljavaraston toimesta tai sen luvalla ja asetta- tuja nimikkeeseen 23.02 kuuluvia tuotteita.
57326: milla ehdoilla.
57327: 3 §
57328: 2 § Tätä päätöstä ei sovelleta tuotaessa maahan
57329: Tässä päätöksessä tarkoitetaan viljalla ja siemenviljaa, mallasohraa eikä ohramaltaita ei
57330: viljatuotteilla seuraavia tätä päätöstä annetta- myöskään, milloin samalla kertaa tuotava vil-
57331: essa voimassa olevassa tullitariffissa tarkoitet- jatuote-erä on enintään 50 kiloa.
57332: tuja tuotteita:
57333: 1) tullitariffin nimikkeisiin 10.01-10.04 4 §
57334: kuuluvia viljoja sekä nimikkeeseen 10.08 sisäl- Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so-
57335: tyvää muuta viljaa ja niistä tehtyjä tullitariffin veltamisesta antaa tarvittaessa maa- ja metsä-
57336: 11. ryhmään kuuluvia myllyteollisuustuotteita talousministeriö.
57337: sekä edellä tarkoitetuista viijoista valmistettuja
57338: tullitariffin nimikkeeseen 23.02 kuuluvia tuot- 5 §
57339: teita, sekä Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
57340: 2) tullitariffin nimikkeeseen 10.05 kuuluvaa mikuuta 1990.
57341:
57342: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1989
57343:
57344:
57345: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
57346:
57347:
57348:
57349:
57350: Vanhempi hallitussihteeri Väinö Vainio
57351:
57352:
57353:
57354:
57355: 300098T
57356:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025