91 Käyttäjää paikalla!
0.0074079036712646
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1989 2: 3: VALTIOPÄIVÄT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A4 10: Hallituksen esitykset 11: 201-259 12: Asetukset 13: Valtioneuvoston päätökset 14: 15: 16: EDUSKUNTA 17: HELSINKI 18: ISSN 0783-9820 19: 20: Helsinki 1990. Valtion painatuskeskus 21: SISÄLLYSLUETTELO 22: 23: 24: 25: 26: Hallituksen esitykset 201-259 27: 201 mielenterveyslaiksi 217 laeiksi maanmittaushallinnosta annetun lain 28: ja maanmittausmaksusta annetun lain muuttami- 29: 202 laiksi kansanterveyslain muuttamisesta sesta 30: 203 laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit- 218 laiksi lääkkeiden velvoitevarastointilain 31: telusta ja valtionosuudesta annetun lain muutta- muuttamisesta 32: misesta 33: 219 lainsäädännöksi ulosottomiehen oikeudesta 34: 204 laiksi Ystävyyden puistosta saada eräitä tietoja eläke- ja vakuutuslaitoksilta 35: 205 laiksi valtion liikelaitoksista annetun lain 220 työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta 36: muuttamisesta 37: 221 testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta 38: 206 laiksi yhteiskunnallisesti merkittävää toimin- esitettyjen todisteiden keskinäisestä tunnustami- 39: taa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen ve- sesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liitty- 40: ronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta vän pöytäkirjan hyväksymisestä 41: 207 laiksi leimaverolain muuttamisesta 222 valmisteveroetujen myöntämismenettelyä 42: koskevaksi lainsäädännöksi 43: 208 vuoden 1990 rakennusverolaiksi 44: 223 laiksi yhteishallinnosta vuokrataloissa 45: 209 Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusve- 46: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 224 nykyisten määrällisten vientirajoitusten pois- 47: miseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten tamista ja uusien vaikutukseltaan vastaavien toi- 48: hyväksymisestä menpiteiden estämistä koskevan Suomen ja Eu- 49: roopan talousyhteisön väliseen sopimukseen teh- 50: 210 laeiksi kaupparekisterilain muuttamisesta ja 51: dyn täydentävän pöytäkirjan eräiden määräysten 52: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 53: hyväksymisestä 54: 211 laiksi puolustusvoimista annetun lain 4 ja 55: 225 laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta anne- 56: 5 §:n muuttamisesta 57: tun asetuksen 2 luvun muuttamisesta 58: 212 laiksi liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliai- 59: 226 laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 60: kaisesta muuttamisesta 61: Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omai- 62: 213 laiksi tullitariffilain liitteenä olevan tullitarif- suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä 63: fin muuttamisesta eräisiin muihin perustamiseen liittyviin järjeste- 64: lyihin 65: 214 laiksi lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 66: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 227 lainsäädännöksi valtion virastojen ja laitos- 67: ten kesken tehtävistä virkajärjestelyistä ja niiden 68: 215 öljysuojarahastoa koskevan lainsäädännön ilmoittamisesta eduskunnalle 69: muuttamisesta 70: 228 laeiksi ennakkoperintälain 10 §:n väliaikai- 71: 216 yksityisten ammatillisten oppilaitosten hen- sesta muuttamisesta sekä työnantajan sosiaali- 72: kilöstön eläketurvaa koskevan lainsäädännön turvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta 73: uudistamisesta muuttamisesta 74: 500l18G 75: 4 Sisällysluettelo 76: 77: 78: 229 evankelis-luterilaisen kirkon viranhaltijoiden 244 poronhoitolaiksi 79: kokonaispalkkausjärjestelmää koskevaksi lain- 80: säädännöksi 245 laiksi maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta 81: 82: 230 säteilylaiksi 246 laiksi uusjakojen tukemisesta annetun lain 83: muuttamisesta 84: 231 laeiksi kansaneläkelain 79 §:n ja eräiden 85: siihen liittyvien lakien muuttamisesta 247 laiksi henkilöstön edustuksesta yritysten hal- 86: linnossa 87: 232 laiksi merimieseläkelain muuttamisesta 88: 248 valmiuslaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi la- 89: 233 laiksi urheiluopistojen valtionavusta annetun eiksi 90: lain 2 a §:n muuttamisesta 91: 249 puolustustilalaiksi 92: 234 laiksi Teijon alueen käyttämisestä ja laiksi 93: maatilalain 21 §:n muuttamisesta 250 vaalilakeja koskevan lainsäädännön muutta- 94: misesta 95: 235 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta 96: ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta 251 laiksi pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta 97: 98: 236 laiksi vuodelta 1990 suoritettavasta korotuk- 252 eläinlääkintähuoltolaiksi 99: sesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun 253 laiksi luopumiseläkelain muuttamisesta 100: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun 101: 254 laiksi kunnallislain muuttamisesta 102: 237 valtion tulo- ja menoarvion väliaikaisesta 103: järjestämisestä 255 laiksi kuntajaosta annetun lain muuttamises- 104: ta 105: 238 laiksi valtion virkamieslain 8 a §:n muutta- 106: misesta 256 laiksi vuodelta 1990 toimitettavassa valtion- 107: verotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja ve- 108: 239 vuonna 1988 pidetyn 75. Kansainvälisen roprosenteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta 109: työkonferenssin hyväksymien yleissopimusten ja sekä laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttami- 110: suositusten johdosta sesta 111: 240 laeiksi indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 257 laiksi indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 112: 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopi- 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopi- 113: muksissa sekä työtuomioistuimesta annetun lain muksissa annetun lain 2 §:n muuttamisesta 114: 1 §:n muuttamisesta 115: 258 laiksi ammatillisista oppilaitoksista annetun 116: 241 laiksi eräiden luovutusvoittojen verotuksen lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta 117: väliaikaisesta huojentamisesta 118: 259 laiksi vuodelta 1990 suoritettavasta korotuk- 119: 242 talletuspankkeja koskevaksi lainsäädännöksi sesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun 120: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetun 121: 243 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullita- 122: lain kumoamisesta 123: riffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 124: 125: 126: 127: Asetukset 128: 1 lääkintöhallituksen ja sosiaalihallituksen eräi- 3 posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perus- 129: den virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta tamisesta ja lakkauttamisesta (23.3.1989) 130: (10.2.1989) 131: 132: 2 ulkoasiainhallinnon eräistä virkajärjestelyistä 4 valtiovarainministeriön eräistä virkajärjeste- 133: (27 .2.1989) lyistä (7 .4.1989) 134: Sisällysluettelo 5 135: 136: 5 eräistä verohallinnon virkajärjestelyistä - 23 oikeusministeriön hallinnonalan eräiden vir- 137: (12.5.1989) kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 138: (22.9.1989) 139: 6 eräistä rakennushallinnon virkajärjestelyistä 140: (12.5.1989) - 24 valtion teknillisen tutkimuskeskuksen eräiden 141: virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 142: 7 Turun ja Porin sekä Keski-Suomen lääninhalli- (22.9.1989) 143: tuksen eräiden virkojen perustamisesta ja lak- 144: kauttamisesta (5.5.1989) - 25 työministeriön eräistä virkajärjestelyistä 145: (22.9.1989) 146: 8 kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen eräiden 147: virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta - 26 sosiaali- ja terveysministeriön eräiden virko- 148: (26.5.1989) jen perustamisesta ja lakkauttamisesta 149: (29.9.1989) 150: 9 posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perus- 151: tamisesta ja lakkauttamisesta (2.6.1989) - 27 kauppa- ja teollisuusministeriön eräiden vir- 152: kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 153: 10 maanmittaushallinnon eräiden virkojen perus- (29.9.1989) 154: tamisesta ja lakkauttamisesta (16.6.1989) 155: 28 puolustusvoimien eräiden virkojen perustami- 156: 11 vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perus- sesta ja lakkauttamisesta (29.9.1989) 157: tamisesta ja lakkauttamisesta (2.6.1989) 158: 29 Kymen ja Lapin lääninhallituksen eräiden 159: 12 tapaturmaviraston eräiden virkojen perus- virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 160: tamisesta ja lakkauttamisesta (9.6.1989) 161: (6.10.1989) 162: 13 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden 163: 30 työsuojeluhallinnon eräistä virkajärjestelyistä 164: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk- 165: (6.10.1989) 166: sen muuttamisesta (9.6.1989) 167: 31 Kiinan kansantasavallan kanssa tekstiilituot- 168: 14 eräästä virkajärjestelystä (9.6.1989) 169: teiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista 170: 15 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut- koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta 171: tamisesta ja perustamisesta (16.6.1989) (6.10.1989) 172: 173: 16 kouluhallituksen eräiden virkojen perustami- 32 merenkulkulaitoksen eräiden virkojen perus- 174: sesta ja lakkauttamisesta (30.6.1989) tamisesta ja lakkauttamisesta (13.10.1989) 175: 176: 17 eräistä opetusministeriön hallinnonalan virka- 33 rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkaut- 177: järjestelyistä ( 14.7 .1989) tamisesta ja perustamisesta (20.10.1989) 178: 179: 18 kouluhallinnon eräiden virkojen perustami- 34 kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden 180: sesta ja lakkauttamisesta (18.8.1989) tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuk- 181: sen muuttamisesta ( 10.11.1989) 182: 19 liikenneministeriön hallinnonalan eräiden vir- 183: kojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 35 työministeriön eräistä virkajärjestelyistä 184: (1.9.1989) (8.12.1989) 185: 186: 20 valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjeste- 36 väestörekisterikeskuksen eräiden virkojen lak- 187: lyistä (8.9.1989) kauttamisesta ja perustamisesta (15.12.1989) 188: 189: 21 maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan 37 valtiovarainministeriön hallinnonalan eräistä 190: eräistä virkajärjestelyistä (22.9.1989) virkajärjestelyistä (7..9.12.1989) 191: 192: - 22 lääkelaboratorion eräiden virkojen perustami- 38 maan ulkomaankaupassa sovellettavista mää- 193: sesta ja lakkauttamisesta (22. 9 .1989) rällisistä rajoituksista (29 .12.1989) 194: 6 Sisällysluettelo 195: 196: 197: 39 sosiaalihallituksen eräiden virkojen lakkautta- - 40 valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjeste- 198: misesta ja perustamisesta (12.1.1990) lyistä (19.1.1990) 199: 200: 201: 202: Valtioneuvoston päätökset 203: 204: 1 puuvapaasta painopaperista suoritettavasta - 4 selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta 205: vientitalletuksesta (20.1.1989) annetun valtioneuvoston päätöksen 4 §:n muut- 206: tamisesta (14.9.1989) 207: 208: - 2 investointiveron kantamisesta annetun valtio- 5 eräiden hedelmien tullien ja vehnägluteenin 209: tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta 210: neuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta 211: (19.10.1989) 212: (16.2.1989) 213: 6 kananmunien haudontojen rajoittamisesta 214: (21.12.1989) 215: - 3 puuvapaasta painopaperista suoritettavasta 216: vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston pää- 7 viljan ja viljatuotteiden maahantuonnista sekä 217: töksen kumoamisesta (20.4.1989) maastaviennistä (28.12. 1989) 218: 1989 vp. - HE n:o 201 219: 220: 221: 222: 223: Hallituksen esitys Eduskunnalle mielenterveyslaiksi 224: 225: 226: 227: 228: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 229: 230: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi mielen- lisätä inhimillisen vuorovaikutuksen keinoin 231: terveyslaki. Esityksen tarkoituksena on täyden- tapahtuvan hoidon ja kuntoutuksen toteutta- 232: tää erikoissairaanhoitolain säätämisellä toteu- misen edellytyksiä myös sairaansijalla toteutet- 233: tettavaa erikoissairaanhoidon uudistamista mielen- tavassa hoidossa sekä edistää rakentavan ja 234: terveystyötä koskevilla erityissäännöksillä. Eh- ehkäisevän mielenterveystyön toteuttamista ja 235: dotettu laki loisi puitteet mielenterveystyön parantaa yksilön oikeusturvaa. 236: uudistamiselle ei ainoastaan erikoissairaanhoi- Lakiehdotus sisältää säännökset muun mu- 237: dossa, vaan myös perusterveydenhuollossa ja assa mielenterveystyön sisällöstä, mielenter- 238: sosiaalihuollossa. veyspalveluista ja tahdosta riippumatta annet- 239: Esitys liittyy eduskunnalle viime vuonna an- tavasta hoidosta. Tahdosta riippumatta annet- 240: nettuun hallituksen esitykseen erikoissairaan- tavan hoidon edellytyksiä on selkiytetty. Poti- 241: hoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoitolain voi- laan oikeusturvaa on lakiehdotuksessa pyritty 242: maanpanosta, kansanterveyslain mukaiseen pe- parantamaan myös muutoksenhakumenettelyä 243: rusterveydenhuoltoon sekä sosiaalihuollon lainsää- kehittämällä. 244: däntöön. Samanaikaisesti tämän esityksen Myös rikoksesta syytetyn mielentilan tutki- 245: kanssa on eduskunnalle annettu hallituksen mista koskevat säännökset sisältyvät lakiehdo- 246: esitys laiksi kansanterveyslain muuttamisesta. tukseen. 247: Ehdotettu laki merkitsee hoidon painopis- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 248: teen ohjaamista edelleen nykyistä korostetum- maan samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain 249: min avohoitoon. Ehdotuksen tarkoituksena on kanssa. 250: 251: 252: 253: 254: 3900881 255: 2 1989 vp. - HE n:o 201 256: 257: 258: 259: 260: SISÄLLYSLUETTELO 261: 262: Sivu Sivu 263: YLEISPERUSTELUT......................... 3 2.1.5. Mielenterveystyö perusterveyden- 264: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 huollossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 265: l.l. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.6. Valtion mielisairaalat.............. 8 266: 1.2. Mielenterveys ja sen häiriöt............... 3 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 8 267: 1.3. Mie1enterveyspa1velut..................... 3 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . 10 268: 1.4. Tahdosta riippumatta annettava hoito ja 269: toimintapuitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Esityksen taloudelliset ja henkilöstövaikutukset 10 270: 1.5. Laitastumisen riskin vähentäminen . . . . . . . 5 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . 11 271: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 5 272: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 11 273: 2.1.1. Mielisairaslain osittaisuudistuksista 5 Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 274: 2.1.2. Mielisairaaloiden toimintapuitteet . 6 275: 2.1.3. Tahdosta riippumatta annettava 276: hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 277: 2.1.4. Mielenterveystyö sosiaalihuollossa. 7 mielenterveyslaki . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 278: 1989 vp. - HE n:o 201 3 279: 280: 281: 282: 283: YLEISPERUSTELUT 284: 285: 286: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tekijät, joihin kaikkiin joudutaan häiriöiden 287: merkitys ehkäisyssä ja hoidossa kiinnittämään huomio- 288: ta. 289: 1.1. Yleistä On arvioitu, että 5-6 prosenttia alle 12-vuo- 290: tiaista eli noin 50 000 lasta tarvitsee eriasteisia 291: Terveydenhuollon vastuualue ja tehtävät mielenterveyspalveluja. Nuoruusiässä eli 12 292: ovat muuttumassa erityisesti väestön rakenne- vuoden iästä eteenpäin tämän tarpeen katso- 293: muutosten ja nopean tieteellisteknisen sekä taan voimakkaasti lisääntyvän. Yli 30-vuoti- 294: muun yhteiskunnallisen kehityksen myötä. aasta väestöstä 12-18 prosenttia hyötyisi asi- 295: Psykiatrinen terveydenhuolto kokonaisuu- anmukaisista mielenterveyspalveluista. 296: dessaan on avo- ja puoliavointen hoitomuoto- Sairastamisen ja elämiseen vaikuttavien ter- 297: jen kehittämisestä huolimatta edelleen suhteel- veydellisten haittojen kuvan voidaan katsoa 298: lisen laitoskeskeistä. Tämän seurauksena mieli- muuttuneen. Osaksi tätä kehitystä ilmentänee 299: sairauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöi- myös se, että mielenterveydenhäiriöt ovat ohit- 300: den ehkäisy sekä mahdollisimman varhainen taneet lukumääräisesti suurimpana työkyvyttö- 301: toteaminen ja hoito sekä ylipäänsä mielenter- myyseläkkeen syynä verenkierto- sekä tuki- ja 302: veyden edistäminen on jäänyt liian vähälle liikuntaelinten sairaudet. 303: huomiolle. 304: 305: 1.3. Mielenterveyspalvelut 306: 1.2. Mielenterveys ja sen häiriöt 307: 308: Eri väestöryhmien hoidon tarpeen yksityis- Palvelujärjestelmää tulisi voida kehittää 309: kohtainen arvioiminen on vaikeaa mielenter- niin, että käytettävissä olevat voimavarat voi- 310: veyden ja sen häiriöiden ilmenemiseen vaikut- daan kohdistaa potilaan tarvitseman hoidon ja 311: tavien syy-yhteyksien sekä yksilöiden keskinäi- kuntoutuksen kannalta parhaalla mahdollisella 312: sen ja muun ympäristön välisen suhteen vuok- tavalla. 313: si. Arvioinnissa voidaan päätyä eri aikoina ja Käytännössä sosiaali- ja terveydenhuollon 314: eri arvostuksista ja tiedosta riippuen eri tulok- sekä muiden yhteiskunnan sektoreiden uudis- 315: seen. Arvioinnin tulos riippuu olennaisesti tusten täsmällinen ja tarkka analysointi nimen- 316: muun muassa siitä, missä määrin käsitemäärit- omaan mielenterveysnäkökulmasta on puuttu- 317: telyssä painotetaan mielenterveyden ja sen häi- nut. Yhteiskunnan eri aloilla suoritetaan toi- 318: riöiden lääketieteellisiä, psykologisia ja sosiaa- menpiteitä, jotka välillisesti vaikuttavat mie- 319: lisia ulottuvuuksia. Sairastavuutta kuvaavat lu- lenterveyteen. Ehdotetuna mielenterveyslailla 320: vut ja tilastot ovat antaneet runsaasti uutta pyritään nimenomaan korostamaan sosiaali- ja 321: tietoa mielenterveyspalvelujen piilevästä tar- terveydenhuollon yhteistyövelvoitetta mielen- 322: peesta. Hoitomuotojen kehittymisen myötä terveystyön piiriin kuuluvien toimintojen osal- 323: myös häiriöiden hoitamisen mahdollisuudet ta. 324: ovat parantuneet. Psykiatrisia hoitojärjestelmiä kansainvälises- 325: Yhteisössä vallitsevat arvostukset vaikutta- ti vertailtaessa voidaan todeta hoitojärjestel- 326: vat olennaisesti siihen, miten mielenterveysky- mien kehityksen perusteiden vaihtelevan maas- 327: symyksiin hoidollisesti suhtaudutaan. Mielen- ta toiseen. Kuitenkin eri maissa sellainen hoito- 328: terveyttä koskeva tietämys perustuu useiden eri järjestelmän kehittämissuunta, jonka painopis- 329: tieteenalojen tutkimustuloksiin. Nykyisen käsi- te on avohoidossa, on yleensä vallitseva. Kun- 330: tyksen mukaan psyykkisten häiriöiden syntyyn toutumisen kannalta pidetään tärkeänä potilai- 331: vaikuttavat psykologiset, fyysiset ja sosiaaliset den asumista, mikäli mahdollista, sairaaloiden 332: 4 1989 vp. - HE n:o 201 333: 334: ulkopuolella ja heidän osallistumistaan yhteis- 1.4. Tahdosta riippumatta annettava hoito 335: kunnan toimintaan. ja toimintapuitteet 336: Erityisen voimakkaasti kansainvälisissä yh- 337: teyksissä on korostettu yksilön oikeusturvan Tutkimusten perusteella tavoitteena tulisi 338: toteuttamista. Euroopan neuvoston ihmisoi- olla, että psykiatriset hoitolaitokset kehite- 339: keussopimus (European Convention on Ru- tään toimiviksi pieniksi yksiköiksi. Kaikkialla 340: man Rights and Fundamental Freedoms) mää- maailmassa pyritään eroon suurista mielisai- 341: rittää myös tahdostaan riippumatta mielisai- raaloista. Kokemukset osoittavat, että sairaa- 342: raanhoitoon otetun henkilön oikeusturvan to- loiden psykiatristen osastojen tulisi olla riittä- 343: teutumisen edellytyksiä. Euroopan neuvosto vän pieniä, enintään 16-20 potilaan ja 13-26 344: on antanut vuonna 1983 tahdosta riippumatta hoitohenkilön yhteisöjä. Tällainen yhteisö voi 345: hoitoon otetun henkilön oikeudellista suojaa muodostaa sellaisen sosiaalisen järjestelmän ja 346: koskevan suosituksen (Recommendation con- hoitoympäristön, joka pystyy palvelemaan hoi- 347: cerning the legal protection of persons suf- dollisia ja mielenterveyttä edistäviä tavoitteita 348: fering from mental disorder placed as involun- vastakohtana suurissa laitosyhteisöissä helposti 349: tary patients No. R (83) 2). Ihmisoikeussopi- tapahtuvalle laitostumiselle. Edellytysten luo- 350: mus ja tämä suositus on otettu huomioon minen psykoterapeuttisten ja psykososiaalisten 351: lakiehdotuksen valmistelussa. hoitomuotojen toteuttamiselle sekä avo- että 352: Potilaan hoitoon ja kohteluun liittyvien oi- laitoshoidossa vähentää samalla liialliseen lää- 353: keuksien ja periaatteiden määrittämisen tär- kehoitoon turvautumisen riskiä ja myös tah- 354: keys korostuu mielenterveystyössä. Sosiaali- ja dosta riippumatta suoritettavien hoitotoimen- 355: terveysministeriössä valmistellaan potilaan oi- piteiden yleisyyttä. 356: keudellista asemaa koskevaa lakia, joka sisäl- Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen 357: täisi myös mielenterveyspotilaiden asemaa kos- tapahtuneen kehityksen myötä on voitu todeta, 358: kevat perussäännökset. että avohoitopalvelujen saatavuuden parantu- 359: Mielisairaslain muuttamisesta annetulla lailla minen ja mielisairaalapaikkojen samanaikai- 360: (521177) säädettiin uusista, avohoitoa painot- nen vähentäminen ovat yhteydessä tahdosta 361: tavista toimintamuodoista. Samalla lakiin otet- riippumatta annettavan hoidon merkittävään 362: tiin mielisairauksien ja muiden mielentervey- vähenemiseen maassamme. Vuonna 1977 oli 363: denhäiriöiden ehkäisyä ja mielisairauksia ja mielisairaaloissa tahdostaan riippumatta hoi- 364: muita mielenterveyshäiriöitä potevien henkilöi- dossa 304 henkeä 100 000 asukasta kohden, 365: den tutkimusta, hoitoa ja kuntoutusta koske- mitä lukua voitiin kansainvälisesti pitää erit- 366: vat säännökset. Lakiehdotuksessa mielisairaan- täin korkeana. Vastaava luku oli 124 vuonna 367: hoidon käsite on korvattu lakiehdotuksen sisäl- 1980, 77 vuonna 1983, 74 vuonna 1984, 67 368: töä tarkemmin kuvaavana mielenterveystyön vuonna 1985 ja 54 vuonna 1986. Täten tahdos- 369: käsitteellä. Samalla mielenterveystyön kohde- ta riippumatta annettava mielisairaalahoito 370: aluetta on edelleen laajennettu koskemaan väestöön suhteutettuna väheni 82 OJo vuosina 371: myös sosiaalisen ja fyysisen ympäristön olo- 1977-1986. Samanaikaisesti tahdosta riippu- 372: suhteita ottamalla lakiehdotukseen säännös, matta annettavan hoidon yleisyydessä voitiin 373: jonka mukaan mielenterveystyöhön kuuluu kuitenkin todeta suuria alueellisia eroja, jotka 374: myös väestön elinolosuhteiden kehittäminen näyttäisivät olevan yhteydessä toisaalta mielen- 375: siten, että ne tukevat mielenterveyspalvelujen terveystyön avohoidon voimavaroihin ja toi- 376: järjestämistä, ehkäisevät ennalta mielentervey- saalta alueella käytössä olevien mielisairaala- 377: denhäiriöitä ja edistävät mielenterveyttä. paikkojen määrään. Siellä, missä on runsaasti 378: Ehdotettu laki luo puitteet sosiaalihuollon ja mielisairaalapaikkoja käytössä, tahdosta riip- 379: terveydenhuollon mielenterveyspalvelujen ko- pumatta annettava hoito näyttäisi myös olevan 380: konaisvaltaiselle kehittämiselle sekä voimava- yleistä. Niillä alueilla, joissa hoitojärjestelmä 381: rojen tarkoituksenmukaiselle ja taloudelliselle on vähemmän laitoskeskeinen ja avohoitotoi- 382: käytölle. mintoja painottava, tahdosta riippumatta an- 383: 1989 vp. - HE n:o 201 5 384: 385: nettavaa hoitoa käytetään selvästi vähemmän. 2. Nykyinen tilanne ja asian 386: Täten hoitojärjestelmän toiminnallinen kehit- valmistelu 387: täminen ja avohoitopalvelujen saatavuuden 388: turvaaminen ovat merkittäviä yksilön oikeus- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 389: turvaan vaikuttavia seikkoja tahdosta riippu- 390: matta annettavaa hoitoa koskevien säännösten 2 .1.1. Mielisairaslain osittaisuudistuksista 391: kehittämisen rinnalla. Tämän vuoksi yksilön 392: oikeusturvaa on lakiehdotuksessa pyritty kehit- Psykiatrinen erikoissairaanhoito perustuu 393: tämään myös siten, että siinä on avohoidon mielisairaslakiin (187 /52). Aikaisemmin maini- 394: ensisijaisuutta koskeva säännös. tulla mielisairaslain muuttamisesta 23 päivänä 395: kesäkuuta 1977 annetulla lailla luovuttiin niin 396: sanotuista A- ja B-sairaalaluokituksista sekä 397: tarkistettiin lain soveltamisalaa siten, että mie- 398: lisairaanhoidolla tarkoitetaan mielisairauksien 399: ja muiden mielenterveydenhäiriöiden ehkäisyä 400: sekä mielisairaiden ja muita mielenterveyden- 401: 1.5. Laitostomisen riskin vähentäminen 402: häiriöitä potevien henkilöiden tutkimusta, hoi- 403: Avohoidossa toteutuvan mielenterveystyön toa ja kuntoutusta. Mielisairaslain muuttami- 404: painottamisella lakiehdotuksessa pyritään myös sii- sesta 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla 405: hen, että vaikeista mielenterveydenhäiriöistä lailla (575/85) mahdollistettiin mielisairaanhoi- 406: kärsivien potilaiden riski jäädä laitoksiin pitkä- don toteuttaminen osana kansanterveystyötä 407: aikaispotilaiksi merkittävästi vähenisi. Samalla silloin, kun yksi kunta toimii mielisairaslain 408: avohoitoon kuntoutettavien potilaiden määrä mukaisten palvelujen tuottajana. 409: nousisi ja uusien, hoitoon tulevien potilaiden Mielisairauksien ja mielenterveydenhäiriöi- 410: hoito kehittyisi niin, että laitastumista ei enää den ehkäisyn sekä mielisairauksia ja mielenter- 411: tapahtuisi yhtä usein kuin aikaisempina vuosi- veydenhäiriöitä potevien henkilöiden hoidon ja 412: na. Tällaisen kehityksen toteutuminen paran- kuntoutuksen järjestämisvastuu on mielisairas- 413: taisi vaikeista mielenterveydenhäiriöistä kärsi- lain mukaan mielisairaanhuoltopiirin muodos- 414: vien elämänlaatua ja saattaisi heidät tasa- tavalla kunnalla tai kuntainliitolla. Osaksi his- 415: arvoiseen asemaan hoitopalvelujen saajina ver- toriallisista syistä ja osaksi toiminnan luonteen 416: rattuna muihin potilaisiin. Lakiehdotus luo vuoksi mielisairaslain mukainen mielisairaan- 417: puitteet tällaiselle kehitykselle. Muun muassa hoidon piirijako poikkeaa, osin olennaisesti- 418: eduskunnan oikeusasiamies on kiinnittänyt kin, yleissairaanhoidon aluejaosta. Psykiatri- 419: kertomuksessaan vuodelta 1983 huomiota sii- sen erikoissairaanhoidon ja muun erikoissai- 420: hen epäkohtaan, että mielenterveydenhäiriöistä raanhoidon yleinen suunnittelu yhteensovite- 421: kärsivät potilaat eivät pysty sairautensa vuoksi taan asianomaisen keskussairaalapiirin keskus- 422: saamaan palvelujen tarpeitaan päätöksenteossa sairaalan kuntainliiton alueelliseen suunnitel- 423: otetuksi huomioon samalla painoarvolla kuin maan vuoden 1984 alusta voimaan tulleen sosi- 424: muut potilasryhmät. aali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- 425: Psykiatristen sairaaloiden sairaansijamäärä tionosuudesta annetun lain (677 /82) nojalla. 426: on ollut Suomessa korkeimpia maailmassa. Lääkinnällisen kuntoutuksen merkitystä ja 427: Sairaansijamäärän väheneminen ja avohoidon välttämättömyyttä osana terveydenhuoltoa on 428: palvelujen lisääminen toiminnallisesti tarkoi- voimakkaasti korostettu. Pääosa invaliidihuol- 429: tuksenmukaisella tavalla on tapahtunut hitaas- tolain (907146) nojalla järjestettävästä lääkin- 430: ti. Sairaansijamäärän lasku on 1980-luvulla nällisestä kuntoutuksesta siirrettiin vuoden 431: ollut kuitenkin nopeampaa kuin 1970-luvulla. 1984 alusta kunnallisen terveydenhuollon teh- 432: Psykiatriset sairaansijat vähenivät 10-vuotis- täväksi. Mainittu laki on kumottu vammaisuu- 433: kaudella 1975-1985 yli neljänneksellä sairaan- den perusteella järjestettävistä palveluista ja 434: sijojen käytöllä mitattuna. Selvitysten mukaan tukitoimista annetulla lailla (380/87). 435: avohoidon kasvaneet voimavarat ja mahdolli- Mielisairaslain vuonna 1977 toteutetulla osit- 436: suudet ovat vähentäneet sairaalahoitoon otet- taisuudistuksella korostettiin avohoidon ase- 437: tujen määrää. Uusista toimintamuodoista eri- maa ja sen kehittämistä. Laissa tarkoitetut 438: tyisesti asuntolatoiminta on voitu saada melko mielenterveystoimistot ovat toiminnallisesti 439: suotuisasti alulle. suhteellisen itsenäisiä yksiköitä, jotka yleensä 440: 6 1989 vp. - HE n:o 201 441: 442: sijaitsevat sivupisteineen sairaaloiden ulkopuo- 2.1.2. Mielisairaaloiden toimintapuitteet 443: lella. Niiden tehtävä on pitää vastaanottoa ja 444: järjestää muun muassa asuntola- ja päiväsai- Tehtyjen tutkimusten mukaan psykiatrisissa 445: raalatoimintaa. Lisäksi ne antavat työnohjaus- sairaaloissa aikuispotilaat ovat jaettavissa pää- 446: ta ja neuvontaa. Mielenterveystoimistoihin ei osin kolmeen ryhmään. Käytössä olevien sai- 447: ole edellytetty lähetettä. raansijojen kannalta tarkasteltuna kaikkein 448: Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen akuuteimman hoidon käytössä on alle 4 000 449: psykiatrista erikoissairaanhoitoa voidaan to- sairaansijaa, joilla käytännössä tapahtuu suu- 450: teuttaa myös yleissairaaloiden yhteyteen perus- rin osa sairaaloiden potilasvaihdannasta. Noin 451: tetuissa psykiatrisissa yksiköissä (niin sanottu 6 000 sairaansijaa on lähinnä geriatrisen hoi- 452: yleissairaalapsykiatria). Mielisairaslaissa tällai- don piiriin luettavassa käytössä. Kolmannen 453: nen yksikkö on osin rinnastettu kunnalliseen ryhmän muodostavat pitkään psykiatrisessa 454: mielisairaalaan. sairaalahoidossa olleiden, useimmiten laitostu- 455: Yleissairaaloiden psykiatrinen toiminta on neiden potilaiden käytössä olevat sairaansijat. 456: järjestetty pääsääntöisesti alueellisesti keskus- Erotuksena keskimmäiseen ryhmään näitä sai- 457: sairaalapiireittäin. Yleissairaaloiden psykiatri- raansijoja käyttävät potilaat tarvitsevat pitkä- 458: sia yksiköitä suunniteltaessa ja perustettaessa aikaista psykiatrista hoitoa, jota osalle potilais- 459: tavoitteena on ollut, että niiden yhteydessä ta voitaisiin tarjota avohoidossa, mikäli tähän 460: voidaan toteuttaa avohoitotoimintaa, konsul- olisi riittävät voimavarat. 461: taatiota ja työnohjausta terveyden- ja sosiaali- 462: huollon henkilökunnalle. 463: Yliopistollisten keskussairaaloiden psykiat- 2.1.3. Tahdosta riippumatta annettava hoito 464: rian klinikoiden toiminta on painottunut psyki- 465: atriseen erikoissairaanhoitoon liittyvään tutki- Mielisairaslaissa tarkoitetuissa mielisairaa- 466: mukseen ja psykiatrian erikoislääkäreiden kou- loissa oli vuoden 1987 lopussa 13 009 potilasta. 467: lutukseen sekä alan muun henkilöstön koulu- Tahdostaan riippumatta hoidossa oli potilas- 468: tusta palvelevaan toimintaan. Lisäksi klinikat laskennassa läsnä olevista 2 524 henkeä (19,4 469: ovat vastanneet eräiden erityisryhmien hoidos- prosenttia). Tahdosta riippumatta annettavan 470: ta siltä osin kuin se ei ole ollut tarkoituksen- hoidon yhtäjaksoineo kesto on lyhentynyt 471: mukaisesti järjestettävissä keskusmielisairaa- 1980-luvulla samanaikaisesti, kun myös tah- 472: loissa. dosta riippumatta annettavan hoidon yleisyys 473: Ikäryhmittäin tarkasteltuna psykiatriset pal- on voimakkaasti alentunut. Vuosina 1977- 474: velut jakautuvat niin, että aikuisten hoito ja 1986 tahdosta riippumatta annettavan hoidon 475: kuntoutus tapahtuu pääsääntöisesti mielisai- yleisyyden aleneminen oli lääkintöhallituksen 476: raanhuoltopiirin kuntainliittojen ja kuntien yl- selvityksen mukaan 82 prosenttia. Vuonna 477: läpitämänä toimintana. Lasten ja nuorten psy- 1978 hoitoon määrätyistä 33 prosenttia oli 478: kiatrisia palveluja terveydenhuollossa on tuo- lääkintöhallituksen selvityksen mukaan alle 479: tettu sekä mielisairaslain että kunnallisista seitsemän vuorokautta hoidossa tahdostaan 480: yleissairaaloista annetun lain (561165) mukai- riippumatta. Hoito jatkui yli kolme kuukautta 481: sena toimintana. Lastenpsykiatrisia sairaansi- 19 prosentissa tapauksista. Näistä yli vuoden 482: joja oli vuoden 1985 lopussa 297. Ne sijoittui- jatkunut hoito muodosti kolme prosenttia kai- 483: vat pääasiassa keskussairaaloihin ja Helsingis- kista tapauksista. Vuonna 1982 alle seitsemän 484: sä sijaitsevaan Lastenlinnan sairaalaan. Nuori- vuorokautta kestäneitä hoitojaksoja oli edel- 485: sopsykiatrisia sairaansijoja oli vuoden 1985 leen 33 prosenttia kaikista tapauksista. Vastaa- 486: lopussa 165, ja ne sijaitsivat mielisairaanhuol- vasti yli kolme kuukautta jatkuneiden hoitojen 487: topiirien kuntainliittojen ylläpitämissä sairaa- osuus oli tuolloin 17 prosenttia. Yli vuoden 488: loissa ja yliopistollisissa keskussairaaloissa. kestäneet hoidot olivat kaksi prosenttia kaikes- 489: Lasten ja nuorten mielenterveystyö toteutuu ta tahdosta riippumatta annettavasta hoidosta 490: myös huomattavassa määrin sosiaalihuoltolain kunnallisissa sairaaloissa. 491: (710/82) alaisissa kasvatus- ja perheneuvolois- Lääkintöhallituksen 15 päivänä syyskuuta 492: sa. Mielenterveyden edistämiseen liittyvien 1987 suorittaman selvityksen perusteella oli 493: seikkojen huomioon ottaminen myös lasten- ja kunnallisissa mielisairaaloissa tahdostaan riip- 494: nuorisokotien toiminnassa on oleellinen osa pumatta hoidossa 2 520 henkilöä. Näistä oli yli 495: lasten ja nuorten mielenterveystyötä. kolme kuukautta hoidossa 1 690 henkilöä. Yli 496: 1989 vp. - HE n:o 201 7 497: 498: yhdeksän kuukautta hoidossa oli noin 1 150 kasvuolojen turvaamiseen ja kehittämiseen. 499: henkilöä. Kaiken kaikkiaan tahdosta riippu- Lakiin sisältyy myös säännös siitä, että annet- 500: matta annettavaa hoitoa koskevia päätöksiä taessa mielenterveydellistä tukea lapsen huolta- 501: tehtiin vuoden 1982 aikana 12 681. Päätösten jalle tulee ottaa huomioon myös lapsen hoidon 502: kokonaismäärässä ei ole tapahtunut oleellisia ja tuen tarve. Samoin päihdehuoltolaki (411 503: muutoksia vuosina 1978-1982. Tahdosta riip- 86), kehitysvammaisten erityishuollosta (519/ 504: pumatta annettavan hoidon kesto on sen sijaan 77) annettu laki ja vammaisuuden perusteella 505: lyhentynyt. järjestettävistä palveluista ja tukitoimista an- 506: Mielisairaslain osittaisuudistuksella tarkistet- nettu laki sivuavat läheisesti mielenterveystyö- 507: tiin tahdosta riippumatta annettavaa hoitoa tä. 508: koskevia säännöksiä siten, että hoitoon ottami- Sosiaalihuollon ehkä keskeisin lasten ja 509: nen tapahtuu nelivaiheisesti. Tutkimukseen pe- nuorten mielenterveystyötä käsittävä toiminta- 510: rustuvan lääkärinlausunnon (MT 1) perusteella muoto, kasvatus- ja perheneuvonta, voidaan 511: potilas lähetetään sairaalaan, jossa sairaalan järjestää sosiaalilautakunnan alaisena perhe- ja 512: poliklinikalla suoritetun tutkimuksen jälkeen kasvatusneuvolassa tai sosiaalitoimiston kasva- 513: hänet voidaan ottaa enintään viisi vuorokautta tus- ja perheneuvontaosastossa tai työryhmäs- 514: kestävään tarkkailuun. Tarkkailuajalta anne- sä. Toiminnan sisältönä on ongelmatilanteisiin, 515: tun lääkärinlausunnon jälkeen mielisairaalan kuten oppimis- ja sopeutumisvaikeuksiin, liit- 516: vastuunalainen lääkäri voi tehdä päätöksen tyvä tutkimus, hoito ja terapiat. Toiminta 517: (MT 2) hänen ottamisestaan tahdostaan riippu- toteutetaan erikseen tai muun toiminnan osana 518: matta sairaalaan hoidettavaksi. Päätös on voi- sitä tukevana. Siten perhe- ja kasvatusneuvo- 519: massa enintään puoli vuotta. Päätöstä voidaan loiden työ ja toiminta liittyy kiinteästi lasten- 520: jatkaa puolivuosittain uudella tarkkailulausun- suojeluun. Noin puolet lastenpsykiatreista toi- 521: toon perustuvalla vastuunalaisen lääkärin pää- mii kasvatus- ja perheneuvoloissa. 522: töksellä. Aikuisille tarkoitetusta sosiaalihuollosta, jo- 523: Mielisairaslain 16 a §:n mukaan tahdostaan hon voidaan katsoa sisältyvän hoitavaa, kun- 524: riippumatta voidaan mielisairaalaan ottaa vain touttavaa ja muuta mielenterveyttä edistävää 525: henkilö, jonka käytöksestä tai muista seikoista toimintaa, ovat keskeisiä päihdehuolto- ja sosi- 526: käy ilmi, että hän on mielisairautensa vuoksi aalitoimistojen sosiaalityö. Mielenterveydelliset 527: välittömän mielisairaanhoidon tarpeessa tai näkökohdat ovat korostetussa asemassa van- 528: erityisen vahingollinen itselleen tai muille. Ter- hustenhuollon sekä vammaishuollon monion- 529: veyskeskukselle on lisäksi säädetty toimintavel- gelmaisessa tehtävässä, jossa myös terveyden- 530: vollisuus siten, että terveyskeskuksen vastaa- huollon ja asianomaisen sosiaalihuollon toi- 531: van lääkärin tulee ryhtyä toimenpiteisiin ter- minnat ovat läheisessä yhteydessä. 532: veyskeskuksen alueella oleskelevan, mielisai- 533: raslain 16 a §:ssä tarkoitetun henkilön saatta- 534: miseksi hoitoon terveyskeskuksen kustannuk- 2 .1. 5. Mielenterveystyö perusterveydenhuol- 535: sella. lossa 536: 537: Perusterveydenhuoltona toteutettava psyki- 538: 2.1.4. Mielenterveystyö sosiaalihuollossa atrineo hoito, kuntoutus ja neuvonta on osa 539: kansanterveyslain (66/72) mukaista kansan- 540: Osa mielenterveystyöhön luettavasta avo- terveystyötä. Kansanterveystyönä toteutettava 541: huollon toiminnasta tapahtuu sosiaalihuollon mielenterveystyö on varsin laajamittaista. 542: toimintana. Yleistä sosiaalihuoltoa koskevat Myös määrällisesti terveyskeskuksissa tapahtu- 543: säännökset sisältyvät sosiaalihuoltolakiin, jon- va mielenterveysongelmien käsittely on merkit- 544: ka mukaan kunnan järjestämällä kasvatus- ja tävää. Arvioidaan, että ainakin kolmannes pe- 545: perheneuvonnalla tarkoitetaan asiantuntija- rusterveydenhuollon potilaista tarvitsee apua 546: avun antamista kasvatus- ja perheasioissa sekä myös mielenterveyskysymyksiinsä osana hoi- 547: lapsen myönteistä kehitystä edistävää sosiaalis- toa. 548: ta, psykologista ja lääketieteellistä tutkimusta Mielisairauksista ja muista mielenterveyden- 549: ja hoitoa. Lisäksi sosiaalihuollon erityislain- häiriöistä kärsivän potilaan ensimmäinen hoi- 550: säädännössä, kuten lastensuojelulaissa (683/ tokontakti tapahtuu terveyskeskuksessa kuten 551: 83), on kunnalle säädetty velvollisuus lasten muidenkin sairauksien kohdalla. Täten mielen- 552: 8 1989 vp. - HE n:o 201 553: 554: terveydenhäiriöiden varhaisen toteamisen ja ja terveysministeriön ja lääkintöhallituksen 555: hoitoon ohjaamisen valmiuksien kehittäminen työryhmissä. Alalta valmistuneita lääkintöhal- 556: terveyskeskuksissa on sekä potilaan että voi- lituksen työryhmien mietintöjä ovat muun mu- 557: mavarojen tarkoituksenmukaisen käytön kan- assa Psykiatrisen terveydenhuollon kehittämi- 558: nalta keskeistä. Tämä edellyttää lisääntyvää nen (1977), Psykoterapia julkisessa terveyden- 559: yhteistyötä erikoissairaanhoidon kanssa siten, huollossa (1979), Lääkkeiden väärinkäyttäjien 560: että erikoissairaanhoidon toimintayksiköt an- valvonta ja hoito (1981), Lastenpsykiatrisen 561: tavat tarvittavaa konsultaatio- ja työnohjaus- terveydenhuollon kehittäminen (1982), Ehkäi- 562: apua terveyskeskukselle. Samoin terveyskes- sevän mielenterveystyön perusteet ja tietope- 563: kuksilla on keskeinen rooli potilaiden jatkohoi- rustan kehittäminen (1982 ja 1984), Psykiat- 564: dossa. Terveyskeskuksissa joudutaan myös to- rian erikoislääkärien tarve ja koulutuksen jär- 565: teamaan suuri määrä vanhusten psykiatrisen jestäminen (1983), Tahdostaan riippumatta 566: kuntoutuksen ja hoidon tarpeesta. Terveyskes- mielisairaalaan otettujen oikeusturva (1983), 567: kuksen merkitys ehkäisevässä mielenterveys- Skitsofrenian hoidon valtakunnallinen kehittä- 568: työssä on erittäin suuri nuoremmissa ikäluokis- minen (1986), Skitsofrenia ja perusterveyden- 569: sa muun muassa äitiys- ja lastenneuvolatoimin- huolto (1986), Skitsofreniaan sairastuneen hoi- 570: nassa. to ja kuntoutus (1987), Nuorten mielenterveys- 571: ongelmat ja terveydenhuolto (1987) sekä Skit- 572: sofrenia-projektin loppuraportti (1988). 573: 2 .1. 6. Valtion mielisairaalat Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 23 päivä- 574: nä huhtikuuta 1981 toimikunnan (sairaalahal- 575: Valtio ylläpitää kahta valtion mielisairaalaa. lintotoimikunta), jonka tehtävänä oli saattaa 576: Mielisairaslain 12 §:n (298/88) mukaan valtion ajan tasalle erikoissairaanhoitohallinnon uudis- 577: mielisairaaloihin otetaan hoidettaviksi sellaisia tamiseksi vuonna 1974 sosiaali- ja terveysmi- 578: mielisairaita ja muita mielenterveyden häiriöitä nisteriössä valmisteltu hallituksen esitys sai- 579: potevia henkilöitä, joiden hoito on erityisen raanhoitolaiksi ja laiksi sairaanhoitolain voi- 580: vaarallista tai erityisen vaikeaa. Lisäksi valtion maanpanosta. Sairaalahallintotoimikunnan tuli 581: mielisairaaloissa voidaan tarkoituksenmukai- ottaa työssään huomioon 28 päivänä marras- 582: suussyistä antaa muutakin kuin edellä mainit- kuuta 1980 eduskunnalle annettu hallituksen 583: tua psykiatrista hoitoa. Vuoden 1986 lopussa esitys laiksi yliopistollisista keskussairaaloista 584: valtion mielisairaaloissa oli hoidettavina yh- (hall.es. 228/1980 vp.) sekä viime vuosina to- 585: teensä 461 henkilöä. teutetut sairaanhoitohallinnon osittaisuudis- 586: tukset, jotka koskivat sairaanhoitoalan kun- 587: tainliittojen vapaaehtoista yhtymistä, valtion- 588: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto osuuslainsäädäntöä ja päätösvallan siirtoa alu- 589: ehallintoon. Toimikunnan oli lisäksi lähdettävä 590: Hyväksyessään hallituksen esityksen laiksi siitä, että kuntakohtainen sairaansijajärjestel- 591: mielisairaslain muuttamisesta (hall.es. 85/1976 mä poistetaan. 592: vp.) eduskunta edellytti kiinnitettävän jatkuvaa Jättämässään mietinnössä (komiteanmietintö 593: huomiota mielenterveystyöhön ja edellytti tuol- 1983: 17) sairaalahallintotoimikunta esitti eri- 594: loin hyväksytyn osittaisuudistuksen lisäksi, että koissairaanhoidon hallinnon muodostamista 595: mielisairaslain kokonaisuudistus, uusi mielen- sairaanhoitopiirien kuntainliittopohjalle ja 596: terveyslaki, olisi saatava aikaan mahdollisim- muun ohella nyt pääosin erillään olevan psyki- 597: man pian. Mielenterveystyötä kehitettäessä oli- atrisen terveydenhuollon toiminnan liittämistä 598: si myös toiminnan painopiste siirrettävä mie- yleissairaaloissa muutoin annettavaan erikois- 599: lenterveydenhäiriöiden ennalta ehkäisyyn ja sairaanhoitoon. Ehdotuksen mukaan myös 600: niiden varhaiseen hoitoon saamiseen. Mielisai- psykiatrian erikoistason hoito järjestettäisiin 601: raslain kokonaisuudistusta, joka liittyy kiinte- periaatteessa, kuten muukin yleisen sairaanhoi- 602: ästi sairaanhoidon muuhun alueelliseen ja hal- don lääketieteen erityisalan hoito, sairaanhoi- 603: linnolliseen kehittämiseen, ei ole voitu kuiten- topiirin toimintana. Toimikunnan ehdotukset 604: kaan toteuttaa. merkitsevät myös nykyisen psykiatrisen sai- 605: Mielisairaslain osittaisuudistuksen jälkeen raanhoidon aluejaon eli mielisairaanhuoltopii- 606: psykiatrisen sairaanhoidon uudistamista on sel- rien yhtenäistämistä keskussairaalapiireihin. 607: vitetty hyvin perusteellisesti lukuisissa sosiaali- Kansanterveystyö ja sen yhteydessä annettava 608: 1989 vp. - HE n:o 201 9 609: 610: erikoissairaanhoito määräytyisivät ehdotuksen Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriö asetti 2 611: mukaan kansanterveyslain mukaisesti. Myös päivänä maaliskuuta 1983 työryhmän selvittä- 612: yksityisesti annettavasta sairaanhoidosta olisi mään ne edellytykset, joilla valtion mielisairaa- 613: voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty. loiden siirtäminen kuntainliittojen omistukseen 614: Sittemmin valtioneuvosto asetti 17 päivänä voidaan toteuttaa. Muistiossaan (1984: 15 615: joulukuuta 1981 komitean (mielenterveystyön STM) työryhmä esitti, että valtion mielisairaa- 616: komitea), jonka tehtävänä oli selvittää psykiat- loiden kunnallistamiselle ei ollut edellytyksiä, 617: risen terveydenhuollon, muun terveydenhuol- koska kuntien mielenkiinto toiminnan ylläpitä- 618: lon ja sosiaalihuollon aloilla annettava mielen- miseksi ja kehittämiseksi oli erittäin vähäistä. 619: terveystyö sekä selvittää näillä aloilla ilmeneviä Työryhmä selvitti laajasti valtion mielisairaa- 620: hoidon ja kuntoutuksen epäkohtia ja yhteis- loiden toiminnan perusteita ja tarpeellisuutta 621: työongelmia sekä lasten ja nuorten mielenter- tutustuen myös ulkomaisiin esimerkkeihin. 622: veyspalveluihin liittyvät puutteet. Komitea piti Muistiossaan työryhmä esitti suuntaviivat val- 623: psykiatrisen sairaanhoidon liittämistä muuhun tion mielisairaaloiden toiminnan jatkamiselle 624: erikoissairaanhoitoon oikeana toimenpiteenä, ja kehittämiselle. 625: mutta katsoi, että mielenterveystyön erityista- Tämän mukaisesti valtion mielisairaaloiden 626: son hoito ja kuntoutus edellyttää sairaanhoito- sairaansijamäärää tulee supistaa ja niiden toi- 627: piirissä niiden toteuttamiseksi riittävällä tavalla minta keskittää pääasiassa rikoksesta mielenti- 628: huomioon otettua toiminnallista ja hallinnollis- lan vuoksi tuomitsematta jätettyjen sekä erityi- 629: ta organisaatiota. Hallinnon uudistamista kos- sen vaarallisten ja vaikeahoitoisten potilaiden 630: kevien ehdotusten lisäksi komitea esitti run- tutkimukseen ja hoitoon. Koska riittäviä edel- 631: saasti suosituksia mielenterveystyön sisällölli- lytyksiä näiden potilasryhmien hoitamiseen ko- 632: seksi kehittämiseksi ja mielenterveystyön voi- konaan kunnallisissa mielisairaaloissa ei ole, 633: mavarojen jälkeenjääneisyyden korjaamiseksi. valtion mielisairaaloissa tulisi ylläpitää riittä- 634: Erityisesti komitea painotti mielenterveystyön vän laajaa valmiutta kyseisten potilasryhmien 635: osaamisen kehittämistä panostamalla koulu- hoidon turvaamiseksi, minkä lisäksi niissä tuli- 636: tukseen ja hoitosuhteiden työnohjaukseen sekä si kehittää mielentilatutkimustoimintaa. 637: erikoissairaanhoidossa, perusterveydenhuollos- Ehdotetun lain valmistelun pohjana ovat 638: sa että sosiaalihuollossa. ensisijaisesti olleet sairaalahallintotoimikunnan 639: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 30 päivä- mietintö ja mielenterveystyön komitean mietin- 640: nä marraskuuta 1982 työryhmän, jonka tehtä- tö (komiteanmietintö 1984:17). Mietinnöistä 641: vänä oli selvittää ruotsinkielisen väestön mie- pyydettyjen lausuntojen saavuttua valmistelua 642: lenterveyspalveluja. Muistiossaan on jatkettu virkamiestyönä sosiaali- ja terveys- 643: (1983:25 STM) työryhmä esitti lainsäädäntö- ministeriön, oikeusministeriön ja lääkintöhalli- 644: toimenpiteeksi, että terveyden- ja sairaanhoito- tuksen yhteistyönä. 645: palvelujen tuottamista koskevaan keskeiseen Virkatyönä tehdystä ehdotuksesta laiksi mie- 646: lainsäädäntöön, kuten kansanterveyslakiin ja lenterveystyöstä ovat antaneet lausuntonsa oi- 647: valmisteltavina oleviin mielenterveystyötä kos- keusministeriö, sisäasiainministeriö, valtiova- 648: kevaan lakiin ja erikoissairaanhoitolakiin, si- rainministeriö, korkein hallinto-oikeus, lääkin- 649: sällytettäisiin säännökset palvelujen antamises- töhallitus, sosiaalihallitus, asuntohallitus, lää- 650: ta potilaan äidinkielellä. ninhallitukset sekä Vaasan ja Kuopion läänin- 651: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 25 päivä- oikeudet, kunnalliset keskusjärjestöt, kunnalli- 652: nä tammikuuta 1983 työryhmän selvittämään nen työmarkkinalaitos, Keskussairaalapiirien 653: työnohjauksen ja sen edellyttämän koulutuk- liitto, Mielisairaalain liitto, AKAVA ry, Toimi- 654: sen tarvetta sosiaali- ja terveydenhuollossa. henkilö- ja virkamiesjärjestöjen Keskusliitto 655: Muistiossaan (1983:29 STM) työryhmä totesi, TVK ry, Suomen Lääkäriliitto, Tehy ry, Kun- 656: että työnohjauksen tarvetta oli runsaasti ja että nallislääkärit ry, Sosiaalityöntekijäin liitto - 657: työnohjauksen kehittäminen on keskeisen tär- Socialarbetarnas förbund ry, Suomen Mielen- 658: keää sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujen terveysseura, Suomen Psykiatriyhdistys sekä 659: parantamiseksi. Työryhmä näki työnohjauksen Helsingin Mielenterveysyhdistys HELMI ry. 660: paitsi ammatillisia valmiuksia parantavana Lausuntojen saavuttua valmistelua on edelleen 661: myös osana psyykkistä työsuojelua, jonka to- jatkettu sosiaali- ja terveysministeriössä virka- 662: teuttamiseksi koulutusta tulisi laajentaa. työnä. 663: 2 3900881 664: 10 1989 vp. - HE n:o 201 665: 666: Lakiehdotuksesta on käyty kunnallistaloutta ja asiantuntemusta toimia ensiasteisina yksik- 667: koskevista neuvotteluista ja suositusten anta- köinä myös mielenterveysongelmien selvittelys- 668: misesta tehdyn sopimuksen 2 §:n 4 momentin sä. Ensiasteen palvelujen osalta mielenterveys- 669: mukaiset neuvottelut. työ toteutetaan siten, että tarpeellinen tuki 670: Vanhan Vaasan sairaalan tulevaa käyttöä ja saadaan siitä yleisestä järjestelmästä, johon 671: siihen liittyviä peruskorjauksia selvittänyt, so- asianomainen muutenkin apua tarvitessaan tu- 672: siaali- ja terveysministeriön 1 päivänä joulu- keutuu. Kotisairaanhoidon piirissä olevat käyt- 673: kuuta 1988 asettama työryhmä on jättänyt täisivät myös mahdollisuuksien mukaan tavan- 674: muistionsa (1989:3 STM) 28 päivänä helmikuu- omaisia yleisiä palveluja. 675: ta 1989. Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että ensi- 676: Valtioneuvoston vahvistamassa sosiaali- ja asteen mielenterveystyön toteuttaminen ja ke- 677: terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel- hittäminen ei ole mahdollista ilman kiinteää ja 678: massa vuosiksi 1989-1993 on suunnitelma- suunnitelmallista yhteyttä psykiatrisen erikois- 679: kauden tärkeimpiin painopistealueisiin liitty- sairaanhoidon hoitojärjestelmään. 680: viin tavoitteisiin todettu kuuluvan muiden kes- Kunnallisen psykiatrisen erikoissairaanhoi- 681: keisten kansantautien vastustamistyön lisäksi don hallinnosta säädettäisiin erikoissairaanhoi- 682: mielenterveyshäiriöiden ja itsemurhien ehkäi- tolaissa, joka mahdollistaa psykiatrisen eri- 683: syn kehittäminen. koissairaanhoidon aluevastuutoiminnan. Alue- 684: Suunnitelmassa on edellytetty, että psykiatri- vastuuseen perustuvan hoitojärjestelmän ta- 685: sessa erikoissairaanhoidossa avohoitoa kehite- voitteena on väestön tarpeen mukaisen hoidon 686: tään ja lisätään aluepsykiatrisen toimintamallin ja kuntoutuksen toteuttaminen mahdollisim- 687: mukaisesti. Suunnitelman mukaan psykiatris- man lähellä niiden käyttäjien normaaleja elin- 688: ten pitkäaikaissairaiden kuntouttamiseksi kehi- olosuhteita, hoidon kokonaisvastuun ja riittä- 689: tetään avohoidon ja sairaalatoiminnan yhteis- vän jatkuvuuden turvaaminen sekä psykiatri- 690: työnä päiväsairaanhoitoa, asuntolatoimintaa, sen erikoissairaanhoidon sisäisen yhteistyön 691: hoidollista suojatyötä ja kotisairaanhoitoa. edellytysten parantaminen. 692: Lisäksi painotetaan koko maan psykiatristen Lakiehdotus muuttaisi psykiatrisen sairaala- 693: sairaansijojen määrän vähentämistä siten, että ja avohoitotoiminnan välistä painotusta avo- 694: vuonna 1993 on korkeintaan 2,7 sairaansijaa hoidon suuntaan. Samalla se lieventäisi nykyis- 695: 1 000 asukasta kohden. Samalla psykiatrista tä rajaa avo- ja laitoshoidon välillä mahdollis- 696: avohoitoa lisätään niin, että keskussairaalapii- taen joustavan toimintojen järjestämisen. 697: reissä tai sairaanhoitopiireissä on vuonna 1993 Ehdotus ei merkitse muutoksia valtion viran- 698: vähintään 4,5 virkaa 10 000 asukasta kohti. omaisten tehtävänä olevaan mielenterveystyön 699: Tähän lukuun sisältyy nuorisopsykiatrinen yleiseen suunnitteluun ja ohjaukseen. 700: avohoito. 701: 702: 4. Esityksen taloudelliset ja hen- 703: 3. Esityksen organisatoriset vai- kilöstövaikutukset 704: kutukset 705: Mielenterveystyön toteuttamisesta johtuvat 706: Mielenterveystyölle on ominaista, että se kustannukset jakautuisivai lakiehdotuksen mu- 707: ulottuu hallinnollisten rajojen yli. Henkilökoh- kaan kuntien ja kuntainliittojen sekä valtion 708: taiseen vuorovaikutussuhteeseen perustuvaa kesken samoin kuin nykyisin. Kustannusjaon 709: mielenterveystyötä toteutetaan useilla hallin- perusteet sisältyvät sosiaali- ja terveydenhuol- 710: nonaloilla. Olennaista on, että mielenterveys- lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet- 711: työn toteuttamisessa tarvitaan muodolliset hal- tuun lakiin. Laki koskee sekä sosiaalihuoltona, 712: linnolliset rajat ylittävää varsin kiinteää yhteis- kansanterveystyönä että erikoissairaanhoitona 713: työtä. Työn tulosten parantaminen edellyttää toteutettavaa mielenterveystyötä. 714: kokonaisnäkemystä. · Rakentava mielenterveys- Lakiehdotus merkitsisi psykiatrisen tervey- 715: työ liittyy myös koko yhteiskuntapolitiikkaan. denhuollon yksiköiden pienenemistä ja avohoi- 716: Mielenterveystyön palvelujärjestelmän lähtö- don lisääntymistä pitemmällä aikavälillä. Sai- 717: kohtana on perusterveydenhuollon ja eriyty- raalahoidon osuus psykiatrisen erikoissairaan- 718: neen sosiaalihuollon valmiuksien ja toiminto- hoidon käyttökustannuksista on edelleen lähes 719: jen kehittäminen siten, että niillä on pätevyyttä 90 prosenttia siitä huolimatta, että psykiatrista 720: 1989 vp. - HE n:o 201 11 721: 722: avohoitoa on viime vuosina voimakkaasti py- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 723: ritty kehittämään ja lisäämään. Mielisairaaloi- seikkoja 724: den keskimääräiset hoitopäiväkustannukset 725: ovat vain runsas kolmasosa yleissairaaloiden Esitys liittyy eduskunnalle viime vuonna an- 726: hoitopäiväkustannuksista. Tämä johtuu mieli- nettuun hallituksen esitykseen eikoissairaan- 727: sairaaloiden alhaisesta hoitohenkilökuntamie- hoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoitolain voi- 728: hityksestä. Vuoden 1984 lopussa yleissairaa- maanpanosta (hall.es. 94/1988 vp.) ja kansan- 729: loissa oli keskimäärin 2,1 virkaa yhtä sairaansi- terveyslain mukaiseen perusterveydenhuoltoon. 730: jaa kohden, kun vastaava luku mielisairaalois- Ehdotettu erikoissairaanhoitolaki sisältää sään- 731: sa oli 0,8 virkaa. nökset kunnallisen erikoissairaanhoidon hallin- 732: Potilaan oikeusturvaa on lakiehdotuksessa nosta ja sen tarkoituksena on kehittää erikois- 733: pyritty parantamaan selkeyttämällä tahdosta sairaanhoidon hallintoa siten, että nykyiseen 734: riippumatta annettavaa hoitoa koskevia sään- keskussairaalapiirijakoon pohjautuvassa sai- 735: nöksiä ja kehittämällä muutoksenhakumenet- raanhoitopiirissä yksi kuntainliitto vastaisi pii- 736: telyä. Jälkimmäisestä saattaa aiheutua tarvetta rinsä alueella koko erikoissairaanhoidon järjes- 737: lisätä voimavaroja lääninoikeuksissa. Kun toi- tämisestä. Lakiehdotukseen ei ole sisällytetty 738: saalta esitys johtanee tahdosta riippumatta an- sellaisia yksittäiseen henkilöön kohdistuvia toi- 739: nettavan hoidon vähenemiseen pitkällä täh- menpiteitä koskevia säännöksiä, jotka ovat 740: täyksellä, voimavaravaikutukset eivät ole vält- tarpeen psyykkisesti sairaiden hoidon järjestä- 741: tämättä merkittäviä. misessä. Samanaikaisesti mielenterveyslakia 742: koskevan esityksen kanssa annetaan eduskun- 743: Mielenterveystyössä on ihmisten välisen vuo- nalle hallituksen esitys kansanterveyslain muut- 744: rovaikutuksen ammatillinen ja päämäärätietoi- tamisesta. Mielenterveystyön palvelujen saatta- 745: nen käyttäminen asiakkaiden mielenterveyden minen osaksi perusterveydenhuollon palvelu- 746: edistämiseksi keskeistä. Näin ollen ratkaisevak- järjestelmää edellyttää säännöksen kansan- 747: si tässä työssä muodostuu henkilöstö ja sen terveyslakiin. Eduskunnalle on annettu myös 748: voimavarat. hallituksen esitys laiksi yksityisestä terveyden- 749: Keskeisin henkilöstöpolitiikkaan liittyvä on- huollosta ja laeiksi eräiden siihen liittyvien 750: gelma on, että henkilöstörakenne ja -määrä lakien muuttamisesta (hall.es. 4611989 vp.). 751: eivät ole oikeassa suhteessa nykyaikaiseen vuo- Marraskuun alusta 1989 tulee voimaan lää- 752: rovaikutukseen pohjautuvan hoitolinjan kans- ninoikeuslain muutos (laki 242/89), joka mer- 753: sa. Ehdotettu laki sellaisenaan ei kuitenkaan kitsee muun ohessa, että mielisairaslaissa tar- 754: muuta mielenterveystyön voimavaratarpeita, koitettujen asioiden käsittelyyn lääninoi- 755: sen sijaan lakiehdotuksen toteuttaminen johtaa keudessa osallistuu asiantuntijajäsen. Asian- 756: olemassa olevien voimavarojen entistä tehok- tuntijajäsenenä on psykiatriaan hyvin perehty- 757: kaampaan käyttöön. nyt lääkäri. Tarkoitus on, että myös mielenter- 758: veyslain mukaisissa alistus- ja valitusasioissa 759: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnalli- olisi käsittelyssä mukana asiantuntijajäsen. Tä- 760: sessa suunnitelmassa tavoitteena on saavuttaa mä edellyttää lääninoikeuslain 11 §:n muutta- 761: mielisairaanhuoltopiirissä vähintään 4,5 avo- mista siten, että siinä viitataan mielenterveysla- 762: hoitoviran taso 10 000 asukasta kohden vuo- kiin. Tätä koskeva esitys on tarkoitus antaa 763: teen 1993 mennessä. Psykiatrisen avohoidon myöhemmin erikseen eduskunnalle. 764: kehittämiseen on viime vuosina osoitettu 20 Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus 765: prosenttia sairaanhoitolaitosten uusista voima- edellyttää vapaudenriistoasioissa nopeaa käsit- 766: varoista siten, että vallitsevia alueellisia eroja telyä tuomioistuimessa. Oikeusministeriössä on 767: on voitu supistaa. Sairaansijojen vähentämisel- suunnitteilla aloittaa lääninoikeusmenettelyn 768: le valtakunnallinen suunnitelma sisältää välita- kehittämistyö silmällä pitäen muun muassa 769: voitteen siten, että vuonna 1993 sairaansijojen sitä, että mielenterveysasioissa lääninoikeudet 770: määrä ei valtakunnallisesti saa olla korkeampi pystyisivät käsittelemään alistuksen ja valituk- 771: kuin 2,7 sairaansijaa 1 000 asukasta kohti. sen riittävän lyhyessä ajassa. 772: 12 1989 vp. - HE n:o 201 773: 774: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 775: 776: 777: 1. Lakiehdotuksen perustelut terveydenhäiriötä, johon liittyy selvä todelli- 778: suudentajun häiriintyminen ja jota voidaan 779: 1 luku pitää psykoosina. 780: Mielenterveyspalvelut ovat perusterveyden- 781: Yleiset säännökset huollon ja erikoissairaanhoidon palveluja ja 782: myös sosiaalihuollon palveluja. Eri sektoreiden 783: 1 §. Mielenterveystyö. Pykälässä ehdotetaan yhteistyön merkitys korostuu haettaessa eri 784: määriteltäväksi mielenterveystyön sisältö. Mie- palvelumuodoista mielisairautta tai mielenter- 785: lenterveystyöllä tarkoitettaisiin yksilön psyyk- veydenhäiriötä potevalle henkilölle sopivimpia. 786: kisen hyvinvoinnin, toimintakyvyn ja persoo- Lakiehdotuksessa on otettu huomioon Eu- 787: nallisuuden kasvun edistämistä sekä mielisai- roopan neuvoston ministerikomitean tahdosta 788: rauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöiden riippumatta hoitoon otetun henkilön oikeus- 789: ehkäisemistä, parantamista ja lievittämistä. turvaa koskevan suosituksen (Recommenda- 790: Pykälässä tarkoitettu mielenterveystyö voi- tion No. R (83)) periaate, jossa korostetaan 791: daan tarkoituksensa mukaan jakaa rakenta- sitä, että henkilö tulee määritellä mielentervey- 792: vaan, ehkäisevään ja korjaavaan toimintaan. denhäiriötä potevaksi vain lääketieteellisin pe- 793: Rakentavalla mielenterveystyöllä tarkoitetaan rustein. Yksilön sopeutumattomuutta yhteisös- 794: yksilön mielenterveyden kehittymistä edistä- sä vallitseviin moraalisiin, yhteiskunnallisiin, 795: vien yhteiskunnallisten, vuorovaikutussuhtei- poliittisiin tai muihin arvoihin ei siten ole 796: siin liittyvien ja yksilöllisten tekijöiden tunnis- pidettävä mielenterveydenhäiriönä. 797: tamista, suotuisan kehityksen käynnistämistä Perusterveydenhuollon mielenterveyspalvelut 798: ja ylläpitämistä sekä tällaista kehitystä suosi- toteutetaan kansanterveyslain mukaisesti. Sai- 799: vien olosuhteiden aikaansaamista ja paranta- raanhoitoon kuuluu kansanterveyslain 14 §:n 1 800: mista. Ehkäisevällä mielenterveystyöllä tarkoi- momentin 2 kohdan mukaan lääkärin suoritta- 801: tetaan yhteiskunnallisten, vuorovaikutussuhtei- ma tutkimus ja hänen antamansa tai valvo- 802: siin liittyvien ja yksilöllisten mielenterveysuh- maosa hoito ja lääkinnällinen kuntoutus sekä 803: kien tunnistamista ja torjuntaa. Korjaavalla ensiavun antaminen kunnan alueella. Kansan- 804: mielenterveystyöllä eli tutkimuksella, hoidolla terveyslaista puuttuu kuitenkin säännös, joka 805: ja kuntoutuksella tarkoitetaan yksilöiden mie- nimenomaisesti velvoittaa terveyskeskukset jär- 806: lenterveydenhäiriöiden ja mielisairauksien pa- jestämään kunnan asukkaiden tarvitsemat mie- 807: rantamista ja lievittämistä. lenterveyspalvelut. Tämän vuoksi tähän esityk- 808: Lakiehdotuksessa mielenterveydenhäiriöitä ja seen liittyvässä esityksessä kansanterveyslain 809: mielisairautta ei ole määritelty. Mielentervey- muuttamiseksi ehdotetaan sanottuun lakiin li- 810: denhäiriöiden ja mielisairauksien lääketieteelli- sättäväksi uusi 28 §, jossa säädettäisiin tästä 811: nen määrittely noudattaa Suomessa kansainvä- kansanterveystyöhön kuuluvasta velvollisuu- 812: listä tautiluokitusta. Tautiluokitukseen liittyen desta. 813: maassamme on otettu käyttöön mielentervey- Sosiaalihuollon mielenterveyspalvelujen 814: denhäiriöiden diagnostinen ja tilastollinen oh- tuottamisvelvollisuus sisältyy useihin sosiaali- 815: jeisto, jossa on esitetty mielenterveydenhäiriöi- huollon lakeihin. Sosiaalihuoltolakiin sekä sii- 816: den diagnoosien kriteerit sellaisina kuin ne hen liittyen lastensuojelulakiin, lapsen huollos- 817: voidaan kuvata tämänhetkisen tutkimustiedon ta ja tapaamisoikeudesta annettuun lakiin 818: mukaisesti. Mielenterveydenhäiriöihin, kuten (361183), päihdehuoltolakiin, kehitysvammais- 819: muihinkin terveydenhäiriötiloihin ja sairauk- ten erityishuollosta annettuun lakiin sekä vam- 820: siin, liittyvä rajaveto ja diagnostiikka kuiten- maisuuden perusteella järjestettävistä palve- 821: kin muuttuvat ja kehittyvät tieteellisten tutki- luista ja tukitoimista annettuun lakiin sisältyy 822: muslöydösten myötä. Samoin muuttuvat hoito- mielenterveyteen liittyviä säännöksiä. 823: mahdollisuudet esimerkiksi siten, että voidaan Hallituksen esityksessä eduskunnalle erikois- 824: tarjota hoitoa sellaisiin mielenterveydenhäiriöi- sairaanhoitolaiksi ja laiksi erikoissairaanhoito- 825: hin ja mielisairauksiin, joita aikaisemmin ei ole lain voimaanpanosta määritellään erikoissai- 826: pystytty hoitamaan. Lääketieteellisesti mielisai- raanhoito erikoislääkärin suorittamaksi tai hä- 827: raudella tarkoitetaan sellaista vakavaa mielen- nen johdollaan tapahtuvaksi sairauksien ehkäi- 828: 1989 vp. - HE n:o 201 13 829: 830: syksi, tutkimiseksi, hoidoksi ja lääkinnälliseksi 3 §. Mielenterveyspalvelujen järjestäminen. 831: kuntoutukseksi. Täten erikoissairaanhoitoon Pykälän mukaan kunnan tulisi huolehtia alu- 832: sisältyy myös mielisairauksien ja muiden mie- eellaan mielenterveyspalvelujen järjestämisestä 833: lenterveydenhäiriöiden ehkäisyyn, tutkimuk- osana kansanterveystyötä siten kuin kansan- 834: siin, hoitoon ja lääkinnälliseen kuntoutukseen terveyslaissa säädetään ja osana sosiaalihuol- 835: liittyvät erikoislääkärin suorittamat tai hänen toa siten kuin sosiaalihuoltolaissa säädetään. 836: johdollaan tapahtuvat toiminnot. Ehdotetussa erikoissairaanhoitolaissa tarkoi- 837: Koska velvollisuus palvelujen tuottamiseen tettu sairaanhoitopiirin kuntainliitto huolehtisi 838: sisältyy sosiaali- ja terveydenhuollon erityisla- erikoissairaanhoitona annettavista mielenter- 839: keihin sellaisenaan, kuhunkin lakiin erikseen veyspalveluista alueellaan erikoissairaanhoito- 840: liittyvää mielenterveystyötä ei ole tässä lakieh- lain ja ehdotetun lain mukaan. 841: dotuksessa erikseen määritelty. Koska sekä kansanterveystyönä että sosiaali- 842: Sen sijaan lakiehdotus korostaa terveyskes- huollon toimintana toteutettavaan mielenter- 843: kusten, erikoissairaanhoidon ja sosiaalihuollon veystyöhön sovelletaan sosiaali- ja terveyden- 844: velvoitteita tuottaa myös mielenterveyspalvelu- huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- 845: ja mielisairauksista ja muista mielenterveyden- nettua lakia, jota sovelletaan myös erikoissai- 846: häiriöistä kärsiville potilaille ja osallistumista raanhoitolakiehdotuksessa tarkoitettuun toi- 847: väestön elinolosuhteiden kehittämiseen siten, mintaan, ehdotetaan pykälään otettavaksi sel- 848: että ne tukevat mielenterveyttä. Täten mielen- ventävä viittaus siitä, että myös tässä lakiehdo- 849: terveydenhäiriöistä kärsivät tulisivat perus- tuksessa tarkoitettuun mielenterveystyöhön so- 850: terveydenhuollon, erikoissairaanhoidon ja sosi- velletaan sanottua lakia, jollei lailla ole toisin 851: aalihuollon palvelujen osalta samaan asemaan säädetty. 852: kuin ruumiillisista sairauksista kärsivät. 4 §. Mielenterveyspalvelujen periaatteet. 853: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavak- Vastuu mielenterveyspalvelujen järjestämisestä 854: si säännös, jonka mukaan mielenterveystyötä säilyisi edelleen kunnilla. Kunnan tai kuntain- 855: on myös väestön elinolosuhteiden kehittäminen liiton tehtävänä olisi huolehtia mielenterveys- 856: siten, että ne ehkäisevät ennalta mielentervey- palvelujen järjestämisestä sisällöltään ja laa- 857: denhäiriöiden syntyä ja tukevat mielenterveys- juudeltaan sellaisina kuin kunnassa esiintyvä 858: palvelujen järjestämistä. Säännös liittyy raken- tarve edellyttää. Mielenterveydenhäiriöistä kär- 859: teelliseen mielenterveystyöhön ja on kunnallis- siville tulee järjestää palvelut siten yhteensovit- 860: ta päätöksentekoa yleisesti ohjaava. Sillä ko- taen, että perusterveydenhuollon, erikoissai- 861: rostetaan mielenterveydellisten seikkojen huo- raanhoidon ja sosiaalihuollon sektoreilla jär- 862: mioon ottamisen tärkeyttä kunnallisessa pää- jestettävät palvelut muodostavat eheän toimin- 863: töksenteossa. Tarkempi sääntely tapahtuu ym- nallisen kokonaisuuden. 864: päristöterveydenhuoltoa, rakentamista ja kaa- Mielenterveyspalvelujen tarve painottuu eri 865: voitusta, työoloja, tuoteturvallisuutta ja kulut- mielenterveydenhäiriöiden kohdalla hyvin eri 866: tajansuojaa sekä videotallenteita koskevassa tavoin. Mielisairauksien hoidossa tarvitaan 867: lainsäädännössä, jossa psyykkisten terveysris- monipuolista ja porrasteista palvelujärjestel- 868: kien torjuntaa koskevia säännöksiä on viime mää, joka tarjoaa sekä erikoislääkärijobtoisia 869: vuosina oleellisesti lisätty. sairaalapalveluja kaikkiin ikäryhmiin kuuluvil- 870: 2 §. Ohjaus ja valvonta. Voimassa olevan le potilaille että porrasteisen kuntoutusjärjes- 871: lainsäädännön mukaan kansanterveystyön, eri- telmän, jonka osina on puoliavoimia hoito- 872: koissairaanhoidon ja sosiaalihuollon, joiden muotoja kuten päiväsairaalatoimintaa, pien- 873: osana ehdotuksen mukainen mielenterveystyö koti- ja kuntoutuskotitoimintaa ja hoidollista 874: toteutettaisiin, yleinen suunnittelu, ohjaus ja työtoimintaa sekä avovastaanottotoimintaa. 875: valvonta sosiaali- ja terveysministeriön alaisena Muiden mielenterveydenhäiriöiden hoidossa 876: kuuluu kansanterveyslaissa ja erikoissairaan- painottuu erityisesti monipuolisten avohoito- 877: hoitoa koskevassa lainsäädännössä tarkoitetun palvelujen tarve siten, että hoitoon voidaan 878: toiminnan osalta lääkintöhallitukselle ja sosi- hakeutua mahdollisimman varhain. 879: aalihuoltolaissa tarkoitetun toiminnan osalta Mielenterveyspalvelujen järjestämisessä on 880: sosiaalihallitukselle. Läänien alueella tehtävät otettava huomioon tarkoituksenmukainen hoi- 881: kuuluvat vastaavasti lääninhallituksille. Nämä don porrastus. Tämän mukaisesti terveyskes- 882: valtion viranomaisten keskinäiset toimivalta- kukset vastaavat ensisijaisesti hoidon tarpeen 883: suhteet ehdotetaan säilytettäväksi. arvioimisesta. 884: 14 1989 vp. - HE n:o 201 885: 886: Pykälään ehdotetaan otettavaksi myös mie- erikoissairaanhoitolain 12 § :n mukaisesti sai- 887: lenterveyspalvelujen järjestämisessä noudatet- raanhoitopiirillä voi olla sairaaloista erillään 888: tavat yleiset toimintaperiaatteet. Näitä olisivat olevia muitakin sairaanhoidon toimintayksi- 889: hoidon järjestäminen niin, että hoitoon voitai- köitä, esimerkiksi erillisiä asuntoloita. Sosiaali- 890: siin hakeutua hoidon tarpeen sitä edellyttäessä. huoltolain 17 ja 22 § :n mukaan tuki- ja palve- 891: Hoito tulisi ensisijassa järjestää avohoitona luasumisen järjestäminen kuuluu sosiaalipalve- 892: sekä niin, että henkilön oma-aloitteista hoitoon luina annettaviin asumispalveluihin. Mahdolli- 893: hakeutumista ja itsenäistä suoriutumista tu- suus tuki- ja palveluasuntoon tulee järjestää 894: etaan. ensisijaisesti silloin, kun henkilön hoito voi- 895: Lakiehdotuksen mukaisesti perusterveyden- daan sairaalassa tapahtuvan hoidon sijasta jär- 896: huollon palvelujen osana myös mielentervey- jestää avohoitona. Mielenterveydenhäiriöitä 897: denhäiriöistä kärsivien tulisi saada tarvitse- potevien henkilöiden osalta kysymykseen tulisi 898: mansa avohoidon peruspalvelut. Täten koros- lähinnä tukiasuminen, jossa asumisen omatoi- 899: tetaan kansalaisten tasavertaisuuden peri- misuus korostuu, mutta johon liittyy myös 900: aatetta siten, että mielenterveydenhäiriöiden riittävä henkinen tuki ja hoiva päivittäisistä 901: hoitamiseen tarvittavat perusterveydenhuollon toiminnoista selviämiseen. Jos ravitsemukseen, 902: ja erikoissairaanhoidon palvelut tuotettaisiin perushygieniaan tai päivittäisten asioiden hoi- 903: muun terveydenhuollon osana integroidusti. toon liittyvät toimet edellyttävät lähinnä henki- 904: Pykälän 2 momentin säännöksessä on koros- lön teknistä auttamista, tulee kysymykseen pal- 905: tettu avohoidon ensisijaisuutta palvelujen jär- veluasuminen, jolloin asioiden hoitoon liitty- 906: jestämisessä. Kun avohoitopalvelujen tarjonta vien palvelujen tulisi olla saatavilla asunnon 907: vaikuttaa muun muassa siihen, missä määrin välittömässä läheisyydessä. Sosiaalihuoltolain 908: tahdosta riippumatta annettava hoito toteutuu, 17 §:n 2 momentin (381/87) ja vammaisuuden 909: avohoidon ensisijaisuuden korostaminen on perusteella järjestettävistä palveluista ja tuki- 910: myös yksilön oikeusturvan kannalta merkittä- toimista annetun lain 8 §:n 2 momentin nojalla 911: vä. Ottamalla lakiehdotukseen avohoidon ensi- on kunnalla erityinen velvollisuus järjestää 912: sijaisuutta korostava säännös on tahdottu tur- myös vaikeavammaisiksi katsottavien mielisai- 913: vata edellytykset sille, että vaihtoehtoja tah- raiden ja mielenterveydenhäiriöitä potevien 914: dosta riippumatta annettavalle hoidolle jatku- henkilöiden tarvitsema palveluasuminen. 915: vasti kehitetään ja monipuolistetaan. Säännöksellä pyritään poistamaan epätar- 916: 5 §. Mielenterveyspalvelujen yhteensovitta- koituksenmukaista laitoshoitoa samoin kuin 917: minen. Mielenterveyspalvelujen järjestäminen korostamaan avohuollon ensisijaisuutta mieli- 918: edellyttää yhteistyötä terveyskeskusten, sai- sairauksien ja muiden mielenterveydenhäiriöi- 919: raanhoitopiirin ja sosiaalihuollon välillä. Pykä- den hoidossa. Hoitoaikojen lyheneminen tulee 920: lään on otettu säännös, jonka mukaan mielen- lisäämään painetta säännöksessä tarkoitetun 921: terveyspalvelujen järjestämisessä on sairaan- asumisen järjestämiseksi. 922: hoitopiirin kuntainliiton ja sen alueella toimi- Tuki- ja palveluasumiseen kuuluvien palve- 923: vien terveyskeskusten yhdessä kunnallisen sosi- lujen järjestäminen voi kunnan harkinnan mu- 924: aalihuollon ja erityispalveluja antavien kun- kaan tapahtua sosiaalitoimen tai terveyden- 925: tainliittojen kanssa huolehdittava siitä, että huollon organisaatioiden toteuttamana. Asioi- 926: mielenterveystyöstä muodostuu toiminnallinen den joustava hoito edellyttänee kuitenkin var- 927: kokonaisuus. Ensisijaisesti säännös edellyttää sin pitkälle menevää yhteistyötä ja työnjaosta 928: hoidon porrastuksen toteuttamista siten, että sopimista eri hallintokuntien välillä. Vastuu 929: hoitomuotojen valinta toimii potilaiden kan- terapeuttisten toimien ja muiden hoitotoimien 930: nalta mahdollisimman tarkoituksenmukaisella järjestämisestä kuuluu ensisijaisesti terveyden- 931: tavalla. Koska kansanterveystyönä toteutetta- huollolle. 932: van toiminnan ja erikoissairaanhoidon välinen 6 §. Valtion mielisairaalassa annettava hoi- 933: suhde on tarkoituksenmukaisuusperusteisesti to. Pykälän 1 momentin mukaan valtion mieli- 934: rajautuva, poikkeavat hoitojärjestelyt maan eri sairaalassa edelleen suoritettaisiin mielentila- 935: osissa jossain määrin toisistaan. tutkimuksia ja hoidettaisiin pääsääntöisesti sel- 936: Pykälään on otettu lisäksi säännös yhteis- laisia mielisairaita ja muita mielenterveyden- 937: työstä sosiaalitoimen kanssa lääkinnälliseen tai häiriöitä potevia henkilöitä, joiden hoito olisi 938: sosiaaliseen kuntoutukseen liittyvän tuki- ja erityisen vaarallista tai erityisen vaikeaa. Esi- 939: palveluasumisen järjestämisessä. Ehdotetun tyksen hoitoon ottamisesta tekisi asianomaisen 940: 1989 vp. - HE n:o 201 15 941: 942: sairaanhoitopiirin sairaala. Erityisen vaikea- yksilön henkilökohtaiseen vapauteen, on pidet- 943: hoitoisten tai erityisen vaarallisten potilaiden tävä tärkeänä, että toimenpiteen aineelliset 944: hoito on perusteltua keskittää pienten ja eri- edellytykset säännellään laissa mahdollisimman 945: tyishoitotoimenpiteitä vaativien potilasryhmien täsmällisesti ja yksiselitteisesti siten, että lain 946: osalta tulevaisuudessa yhteen tai kahteen lai- tarkoitus ilmenee jo lain sanamuodosta. Hoi- 947: tokseen, valtion mielisairaaloihin. toon määräämisen edellytykset ehdotetaan tar- 948: Pykälän 2 momentin mukaan valtion mieli- kistettaviksi siten, että henkilö voitaisiin mää- 949: sairaalaan voitaisiin asianomaisen sairaanhoi- rätä tahdostaan riippumatta psykiatriseen sai- 950: topiirin sairaalan esityksestä ottaa hoidettavik- raalahoitoon vain, jos seuraavat hoitoon mää- 951: si muitakin kuin 1 momentissa tarkoitettuja räämisen edellytykset kaikki täyttyvät: 952: mielisairaita ja muita mielenterveydenhäiriöitä 1) hänen todetaan olevan mielisairas, 953: potevia henkilöitä, jollei heidän haitansa sai- 2) hän on mielisairautensa vuoksi hoidon 954: raanhoitopiirin sairaalassa hoidon järjestämi- tarpeessa siten, että hoitoon toimittamatta jät- 955: sen kannalta olisi tarkoituksenmukaista. täminen olennaisesti pahentaisi hänen mielisai- 956: Pykälän 3 momentin mukaan päätöksen val- rauHaan tai vakavasti vaarantaisi hänen ter- 957: tion mielisairaalaan ottamisesta tekisi lääkintö- veyttään tai turvallisuuttaan taikka muiden 958: hallitus. Hoitoon määrättyjen rikoksesta syy- henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta, sekä 959: tettyjen osalta tekisi lääkintöhallitus päätöksen 3) mitkään muut mielenterveyspalvelut eivät 960: hoidon lopettamisesta ja sairaalasta poistami- sovellu käytettäviksi tai ovat riittämättömiä. 961: sesta siten kuin 17 § :ssä ehdotetaan säädettä- Voimassa olevan mielisairaslain mukaisesti 962: väksi. Muulloin hoidon lopettamisesta ja sai- ehdotetaan, että henkilö voidaan tahdostaan 963: raalasta poistamisesta päättäisi valtion mieli- riippumatta määrätä ainoastaan psykiatriseen 964: sairaalan ylilääkäri lääkintöhallituksen mää- sairaalahoitoon; tahdosta riippumatta annetta- 965: räysten mukaisesti. va avohoito ei siten edelleenkään olisi mahdol- 966: 7 §. Viittaussäännökset. Pykälän 2 momen- lista. Poiketen voimassa olevasta mielisairas- 967: tin mukaan valtion mielisairaaloissa, vankimie- laista tulee kaikkien kolmen kohdan edellytys- 968: lisairaaloissa ja vankeinhoitolaitoksen psykiat- ten olla olemassa samanaikaisesti, jotta henki- 969: risissa osastoissa annettavaan hoitoon sovellet- lö voitaisiin määrätä hänen tahdostaan riippu- 970: taisiin tämän lain säännöksiä. matta hoitoon. Ehdotus merkitsisi mielisairas- 971: Mielenterveystyön yleislakina lakiehdotus lain mukaisten tahdosta riippumatta annetta- 972: koskisi soveltuvin osin myös yksityisesti annet- van hoidon edellytysten selkiyttämistä. 973: tavia mielenterveyspalveluja. Esimerkiksi la- Hoitoon määräämisen ensimmäisenä edelly- 974: kiehdotuksen 9 § tulisi sovellettavaksi yksityis- tyksenä olisi, että henkilön todetaan olevan 975: lääkärin lähettäessä potilaan tarkkailuun tah- mielisairas. Mielisairauden määrittäminen on 976: dosta riippumatta annettavan hoidon edellytys- lääketieteellinen kysymys, joka asiantuntevien 977: ten selvittämiseksi. lääkäreiden tulee huolellisten tutkimusten pe- 978: rusteella kulloinkin ratkaista. Lääketieteellises- 979: ti mielisairaudella tarkoitetaan sellaista vaka- 980: 2 luku vaa mielenterveydenhäiriötä, johon liittyy selvä 981: Hoito tahdosta riippumatta todellisuudentajun häiriintyminen ja jota voi- 982: daan pitää psykoosina. Suomessa vuoden 1987 983: 8 §. Hoitoon määräämisen edellytykset. alusta käyttöön otetun tautiluokituksen mukai- 984: Mielisairaslain 16 a §:n 1 momentin mukaan sista aikuisiän mielenterveydenhäiriöistä voi- 985: voidaan mielisairaalaan ottaa vain henkilö, daan tämänhetkisen lääketieteellisen käsityksen 986: jonka käytöksestä tai muista seikoista käy ilmi, mukaisesti pitää psykooseina dementian vai- 987: että hän on mielisairautensa vuoksi välittömän kea-asteisia ilmenemismuotoja, deliriumtiloja, 988: mielisairaanhoidon tarpeessa tai erityisen va- elimellisiä ja muita harhaluuloisuustiloja, skit- 989: hingollinen itselleen tai muille. Kukin näistä sofrenian eri muotoja, vakavia masennustiloja, 990: kolmesta kriteeristä muodostaa sellaisenaan kaksisuuntaisia mielialahäiriöitä sekä muita 991: erikseen perusteen sairaalaan ottamiselle; nii- psykooseja. 992: den samanaikaista olemassaoloa ei voimassa Hoitoon määräämisen toisena edellytyksenä 993: olevan mielisairaslain mukaan siten edellytetä. olisi, että henkilö on mielisairautensa vuoksi 994: Koska tahdosta riippumatta annettavaan hoidon tarpeessa. Tämän mukaisesti mielisai- 995: hoitoon määrääminen merkitsee puuttumista raustilan tulisi olla sellainen, että asianmukai- 996: 16 1989 vp. - HE n:o 201 997: 998: sella lääketieteellisellä hoidolla voidaan sitä lenterveyspalvelujen saatavuuden parantami- 999: lievittää tai parantaa. Täten hoidon tarve on sella on yksilön oikeusturvan kehittämisessä. 1000: saattanut olla olemassa joissakin tapauksissa Kysymys siitä, mitkä mielenterveystyön vaihto- 1001: jo hyvinkin pitkän aikaa, mutta se on voitu ehdot kulloinkin soveltuisivat käytettäviksi, on 1002: todeta vasta, kun asianomainen henkilö on lääketieteellinen seikka, joka kussakin tapauk- 1003: tullut asianmukaisesti tutkituksi ja hoidon sessa tulee arvioida erikseen ottamalla huo- 1004: mahdollisuudet ja tarve on voitu arvioida. mioon sairauden laatu, sen hoidosta saadut 1005: Hoidon tarpeen tulisi ilmetä siten, että kokemukset ja tarjolla olevat realistiset hoidol- 1006: - hoitoon toimittamatta jättäminen olen- liset vaihtoehdot. Ennen määräämistä tahdosta 1007: naisesti pahentaisi henkilön mielisairautta tai riippumatta annettavaan hoitoon tulisi täten 1008: - hoitoon toimittamatta jättäminen vaka- aina arvioida muiden hoitovaihtoehtojen tarjo- 1009: vasti vaarantaisi henkilön terveyttä tai turvalli- amat mahdollisuudet. Tarkoituksena ei kuiten- 1010: suutta taikka kaan ole, että ennen tahdosta riippumatta an- 1011: - hoitoon toimittamatta jättäminen vaka- nettavaa hoitoa koskevan päätöksen tekemistä 1012: vasti vaarantaisi muiden henkilöiden terveyttä käytettävissä olevia hoitovaihtoehtoja olisi 1013: tai turvallisuutta. käytännössä kokeiltava ilman kokemusperäi- 1014: Hoitoon toimittamatta jättäminen saattaisi seen tietoon perustuvaa, kyseisestä hoitovaih- 1015: pahentaa olennaisesti henkilön mielisairautta, toehdosta kussakin tapauksessa odotettavissa 1016: jos kysymyksessä olisi esimerkiksi mielisairaus, olevan tuloksen vakavaa harkintaa. 1017: joka etenee tasaisesti tylsistymistä kohden tai Alle 18-vuotiaan määrääminen tahdostaan 1018: oireet ja taudinkulku, esimerkiksi lääkityksen riippumatta psykiatriseen sairaalahoitoon voisi 1019: pois jättämisen jälkeen etenevät aikaisempien kuten nykyisinkin pääsääntöisesti tapahtua 1020: sairausvaiheiden mukaisesti. Hoitoon toimitta- vain alaikäisen huoltajan suostumuksella. Lap- 1021: matta jättäminen saattaisi vaarantaa vakavasti sen huoltajina ovat tavallisesti hänen molem- 1022: henkilön terveyttä tai turvallisuutta esimerkiksi mat vanhempansa. He voivat lapsen huollosta 1023: akuutissa mielisairauden vaiheessa silloin, kun ja tapaamisoikeudesta annetun lain (361/83) 1024: sekavuus, harhat tai muut mielisairauteen liit- 5 § :n nojalla tehdä lapsen huoltoa koskevat 1025: tyvät oireet estävät häntä hakeutumasta hoi- päätökset pääsääntöisesti ainoastaan yhdessä, 1026: toon, jolla lääketieteellisen tietämyksen mu- jollei toisin ole säädetty tai määrätty. Toisen 1027: kaan hänen sairauttaan voitaisiin lievittää tai huoltajan suostumus ei siten yleensä riittäisi. 1028: se parantaa. Henkilön terveys tai turvallisuus Holhoojan tehtävänä on ensisijaisesti omaisuu- 1029: voisi vakavasti vaarantua myös esimerkiksi den hoitaminen. Holhoojan suostumuksen an- 1030: silloin, kun asianomaisen mielisairaus on saat- taminen tulisi kysymykseen ainoastaan siinä 1031: tanut vääristää hänen todellisuudentajuaan si- tapauksessa, että lapsella ei ole huoltajaa. So- 1032: ten, että hän on syömättömyyttään tai itse- siaalilautakunta voisi lastensuojelulain 19 § :n 1033: murha-aikeillaan tai -yrityksellään terveydel- huomioon ottaen päättää kysymyksessä olevan 1034: leen vaaraksi. Mielisairaus saattaa myös aina- suostumuksen antamisesta vain siinä tapauk- 1035: kin väliaikaisesti johtaa kyvyttömyyteen huo- sessa, että lapsen huostaanoton syynä on ollut 1036: lehtia perustarpeista, jolloin asianomaisen ter- nimenomaan sairaalahoidon järjestämisen tar- 1037: veys tai turvallisuus voi vakavasti vaarantua ve. Muussa tapauksessa suostumuksen antami- 1038: siten, että hän on esimerkiksi vaarassa paleltua nen kuuluisi huostaanotosta huolimatta lapsen 1039: tai jäädä muutoin heitteille. Hoitoon toimitta- huoltajille. 1040: matta jättäminen voisi vaarantaa vakavasti 9 §. Tarkkailuun ottaminen. Voimassa ole- 1041: muiden henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta van mielisairaslain mukaisesti henkilön hoi- 1042: esimerkiksi silloin, kun mielisairaan läheisille toon määräämisen edellytykset selvitettäisiin 1043: tai hänestä huolehtiville henkilöille aiheutuu erityisellä tarkkailumenettelyllä. Henkilöstä 1044: ilmeistä terveydellistä uhkaa tai mielentervey- olisi tällöin laadittava kirjallinen lääkärinlau- 1045: den tasapainon vakavaa järkkymistä tai kun sunto, jota lakiehdotuksessa selventävästi kut- 1046: hänen lastensa kehitys häiriintyy. sutaan tarkkailulähetteeksi. Mielisairaslain 1047: Kolmantena edellytyksenä hoitoon määrää- 17 §:n 1 momentin mukaan kyseisen lääkärin- 1048: miselle olisi, etteivät mitkään muut mielenter- lausunnon tulee perustua aikaisintaan 10 päi- 1049: veystyön vaihtoehdot sovellu käytettäviksi tai vää ennen mielisairaalaan tarkkailtavaksi otta- 1050: ovat riittämättömiä. Tällä on tahdottu koros- mista suoritettuun henkilökohtaiseen tutki- 1051: taa sitä erityistä merkitystä, joka muiden mie- mukseen. Potilaan oikeusturvanäkökohdat 1052: 1989 vp. - HE n:o 201 17 1053: 1054: edellyttävät, että tarkkailulähetteen tulee olla kailulausunnon, jos tutkimuksesta vastaava 1055: mahdollisimman ajan tasalla, minkä vuoksi lääkäri on esteeilinen tai estynyt lausuntoa 1056: ehdotetaan säädettäväksi, että tarkkailulähet- antamaan; tällöin sen antaisi sairaalan muu 1057: teen tulee perustua aikaisintaan kolme päivää lääkäri. Esteellisyydestä säädettäisiin erikseen 1058: ennen tarkkailuun ottamista suoritettuun hen- lakiehdotuksen 23 §:ssä. 1059: kilökohtaiseen tutkimukseen, jonka perusteella Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavak- 1060: lausunnonantaja pitää hoitoon määräämistä si nimenomainen säännös siitä, että myös tark- 1061: välttämättömänä. kailulausunnon tulee sisältää perusteltu kan- 1062: Porrasteisessa terveydenhuoltojärjestelmässä nanotto siitä, ovatko hoitoon määräämisen 1063: tarkkailulähetteen joutuu yleensä laatimaan edellytykset olemassa. Tarkkailulausunto laa- 1064: perusterveydenhuollon lääkäri, joka paikallis- ditaan myöhemmin kuin tarkkailulähete, jol- 1065: ten olosuhteiden asiantuntijana myös pystyy jo loin tutkittavan tilassa on saattanut tapahtua 1066: ennen tarkkailulähetteen kirjoittamista arvioi- muutoksia. Lisäksi tarkkailulausunnon laati- 1067: maan lakiehdotuksen 8 §:n 1 momentin 3 koh- mishetkellä on käytettävissä laajempi ja perus- 1068: dassa tarkoitettuja, paikallisesti saatavilla ole- teellisempi tutkimusaineisto. Kun tarkkailulä- 1069: via muita mielenterveystyön vaihtoehtoja. hetteen ja tarkkailulausunnon johtopäätökset 1070: Ehdotetun pykälän mukaan henkilö voidaan lakiehdotuksen 8 §:ssä mainittujen tahdosta 1071: ottaa sairaalaan tarkkailuun, jos hoitoon mää- riippumatta annettavan hoidon edellytysten 1072: räämisen edellytykset todennäköisesti täytty- olemassaolosta saattavat olla keskenään risti- 1073: vät. Säännöksen sanamuoto korostaa tarkkai- riitaiset, on tarkoituksenmukaista, että molem- 1074: lumenettelyn eri päätöksentekovaiheiden itse- milta lausunnoilta edellytetään erikseen perus- 1075: näisyyttä. teltua kannanottoa hoitoon määräämisen edel- 1076: Lakiehdotuksessa tarkkailulähetteeseen pe- lytysten toteutumisesta. 1077: rustuva tarkkailuun ottaminen ja hoitoon mää- Ehdotettujen säännösten mukaisesti hoitoon 1078: rääminen on porrastettu siten, että siinä on määräämisen edellytysten selvittäminen tapah- 1079: otettu huomioon perusterveydenhuollon ja eri- tuisi porrasteisesti siten, että hoitoon määrää- 1080: koissairaanhoidon toimipisteiden välinen työn- mistä edeltäisi kahden tai useimmiten kolmen 1081: jako ja porrastus myös oikeusturvan toteu- esteettömän lääkärin perusteltu kannanotto ja 1082: tumisen näkökulmasta. Tarkkailulähete on huolelliset lääketieteelliset selvitykset ja tutki- 1083: useimmiten perusterveydenhuollon tasolla laa- mukset. 1084: dittu kannanotto 8 §:n edellytysten toteutumi- Voimassa olevan mielisairaslain 20 §:n 2 mo- 1085: sesta. Tarkkailulähetteen tulisi ehdotetun py- mentin mukaan tahdostaan riipp4matta mieli- 1086: kälän 2 momentin mukaan sisältää lähettävän sairaalaan otettu henkilö on heti hänen pyydet- 1087: lääkärin perusteltu kannanotto hoitoon mää- tyään poistettava sairaalasta, jos häntä tark- 1088: räämisen edellytyksistä. Sairaalan poliklinikan kailtaessa käy ilmi, että hoitoon määräämisen 1089: lääkäri tai päivystävä lääkäri tutkii potilaan ja edellytykset puuttuvat. Vastaavasti olisi pykä- 1090: selvittää, ovatko edellytykset tarkkailuun otta- län 2 momentin mukaan henkilön tarkkailussa 1091: miselle olemassa. pitämisestä heti luovuttava ja hänet poistettava 1092: 10 §. Tarkkailu. Koska perusterveydenhuol- sairaalasta hänen sitä halutessaan, jos tarkkai- 1093: lon olosuhteissa ei ole mahdollista käyttää yhtä luaikana ilmenee, että hoitoon määräämisen 1094: perusteellisia tutkimusmenetelmiä kuin erikois- edellytykset puuttuvat. 1095: sairaanhoidossa, on tarkoituksenmukaista, että Mielisairaslaissa on erityissäännös sitä tilan- 1096: tarkkailulähetteen perusteella tapahtuva tark- netta varten, että tahdostaan riippumatta mie- 1097: kailu on rajattu ajallisesti hyvin lyhytkestoisek- lisairaalaan tarkkailtavaksi tai hoidettavaksi 1098: si, ehdotetun pykälän mukaan enintään kaksi otettua henkilöä siirretään sairaalasta toiseen. 1099: päivää kestäväksi. Psykiatriselle sairaansijalle Lain 19 a §:n mukaan toiseen sairaalaan otta- 1100: tarkkailuun otetun tutkimuksesta vastaavan minen voi tällöin tapahtua ilman uutta lääkä- 1101: lääkärin tulee pykälän 1 momentin mukaan rinlausuntoa ja tarkkailulausuntoa ja näiden 1102: antaa tutkittavasta kirjallinen tarkkailulausun- lausuntojen määräajat lasketaan ensimmäiseen 1103: to viimeistään toisena päivänä tarkkailuun ot- sairaalaan tarkkailtavaksi ottamisesta. Sään- 1104: tamisesta. Määräaikaa laskettaessa ei tarkkai- nöstä tästä itsestään selvästä asiasta ei ole 1105: luun ottamispäivää otettaisi lukuun. ehdotettuun lakiin sisällytetty. 1106: Mielisairaslain mukaisesti säädettäisiin pykä- 11 §. Hoitoon määrääminen. Mielisairaslain 1107: län 1 momentissa myös siitä, kuka antaa tark- 17 §:n 2 momentin mukaan päätöksen tark- 1108: 1109: 3 3900881 1110: 18 1989 vp. - HE n:o 201 1111: 1112: kailtavaksi otetun henkilön ottamisesta sairaa- töksen nojalla henkilöä voidaan pitää hoidossa 1113: laan hoidettavaksi tai hänen poistamisestaan tahdosta riipumatta enintään kuusi kuukautta. 1114: sairaalasta tarkkailuajan jälkeen tekee sairaa- Yhtäjaksoisesti henkilöä voitaisiin siis pitää 1115: lan vastuunalainen lääkäri. Vastaavasti ehdote- tahdostaan riippumatta hoidossa yhteensä 1116: taan säädettäväksi, että päätöksen tarkkailuun enintään yhdeksän kuukautta. Jos jonkin poti- 1117: otetun henkilön määräämisestä hoitoon hänen laan kohdalla yhdeksän kuukautta kestäneen 1118: tahdostaan riippumatta tekisi sairaalan psyki- hoidon jälkeen edelleen täyttyisivät lakiehdo- 1119: atrisesta hoidosta vastaava ylilääkäri. Hänen tuksen 8 §:ssä tarkoitetut edellytykset, ulko- 1120: ollessaan esteeilinen tai estynyt hoitoon mää- puolisen lääkärin tulisi arvioida uuden tarkkai- 1121: rääruispäätöksen tekisi muu tehtävään määrät- lulähetteen perusteella hoidon edellytysten ole- 1122: ty psykiatrian erikoislääkäri. Mielisairaslain massaolo 9 ja 10 §:ssä säädettäväksi ehdote- 1123: 16 a §:n 2 momentista poiketen ehdotetaan tuin tavoin. 1124: säädettäväksi, että päätös hoitoon määräämi- 13 §. Omasta tahdostaan hoitoon otetun 1125: sestä olisi tehtävä tarkkailulähetteen, tarkkai- määrääminen hoitoon hänen tahdostaan riip- 1126: lulausunnon ja sairauskertomuksen perusteella pumatta. Mielisairaslain 20 b §:n mukaisesti 1127: kirjallisesti viimeistään toisena päivänä tark- ehdotetaan säädettäväksi, että jos sairaalaan 1128: kailuun ottamisesta. Täten hoitoon määrää- omasta tahdostaan hoitoon otettu henkilö ha- 1129: mistä koskeva päätös perustuisi kaiken käytet- luaisi poistua sairaalasta ja se lääkäri, jonka 1130: tävissä olevan aineiston huolelliseen punnitse- tehtävänä olisi päättää potilaan hoidon lopet- 1131: miseen ja tarvittaessa myös päätöksentekijän tamisesta, katsoisi, että potilaan osalta täyttyi- 1132: henkilökohtaisesti suorittamaan tutkimukseen. sivät hoitoon määräämisen edellytykset, näiden 1133: Päätös olisi annettava potilaalle tiedoksi viipy- edellytysten olemassaolo olisi selvitettävä la- 1134: mättä. kiehdotuksen 10 §:ssä säädetyin tavoin tark- 1135: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan lisäksi kailumenettelyllä. 1136: säädettäväksi, että jos hoitoon määrätty on Pykälän 2 momentin mukaan päätös hoi- 1137: alaikäinen, päätös on heti alistettava lääninoi- toon määräämisestä tehtäisiin niin ikään voi- 1138: keuden vahvistettavaksi. massa olevan lain mukaisesti tarkkailulausun- 1139: 12 §. Hoidon jatkaminen. Mielisairaslain non perusteella viimeistään toisena päivänä 1140: 20 a §:n mukaan tahdostaan riippumatta mieli- siitä, kun potilas on ilmoittanut haluavansa 1141: sairaalaan hoidettavaksi otettua henkilöä saa- poistua sairaalasta. 1142: daan pitää hoidossa enintään kuusi kuukautta. 1143: Tämä määräaika ehdotetaan nyt lyhennettä- 14 §. Hoidon lopettaminen ja sairaalasta 1144: väksi kolmeen kuukauteen. Jos ennen kolmen poistaminen. Mielisairaslain 20 §:n 2 momen- 1145: kuukauden määräajan päättymistä näyttäisi il- tin mukaan tahdostaan riippumatta mielisai- 1146: meiseltä, että hoidon jatkaminen olisi välttä- raalaan otettu henkilö on heti hänen sitä pyy- 1147: mätöntä määräajan jälkeenkin, mutta siitä ei dettyään poistettava sairaalasta, jos häntä hoi- 1148: päästäisi hoidettavan kanssa yhteisymmär- dettaessa käy ilmi, että hoitoon määräämisen 1149: rykseen, se, ovatko edellytykset hoitoon mää- edellytykset puuttuvat. Vastaavasti ehdotetun 1150: räämiseen olemassa, olisi selvitettävä uudella pykälän mukaan hoito olisi heti lopetettava ja 1151: tarkkailulausunnolla. Hoidon jatkaminen tai potilas poistettava sairaalasta hänen sitä halu- 1152: lopettaminen olisi ratkaistava lakiehdotuksen tessaan, jos häntä hoidettaessa kävisi ilmi, että 1153: 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin kirjallisella pää- hoitoon määräämisen edellytykset puuttuvat. 1154: töksellä ennen kuin hoitoa on kestänyt kolme 1155: kuukautta. Nämä säännökset vastaavat mieli- 1156: sairaslain 20 a §:n säännöksiä. 3 luku 1157: Voimassa olevasta mielisairaslaista poiketen Rikoksesta syytetyn mielentilan tutkiminen 1158: ehdotetaan säädettäväksi, että päätös tahdosta ja hoito tahdosta riippumatta 1159: riippumatta annettavan hoidon jatkamisesta 1160: olisi heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta- 15 §. Sairaalaan ottaminen mielentilatutki- 1161: vaksi. Tätä on pidetty välttämättömänä, koska musta varten. Pykälässä ehdotetaan voimassa 1162: vapaudenriistoa sinänsä on pidettävä vakavana olevan lain mukaisesti säädettäväksi, että ri- 1163: yksilön vapauteen puuttumisena. koksesta syytetty voidaan mielentilan tutkimis- 1164: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- ta varten ottaa sairaalaan ja pitää sairaalassa 1165: väksi, että hoidon jatkamista koskevan pää- tahdostaan riippumatta. 1166: 1989 vp. - HE n:o 201 19 1167: 1168: 16 §. Mielentilatutkimus. Ehdotettu pykälä kuin hoitoa on kestänyt kuusi kuukautta. Pää- 1169: vastaisi pääosiltaan voimassa olevaa lakia. tös olisi heti alistettava lääkintöhallituksen 1170: Tuomioistuimen olisi pykälän 1 momentin mu- vahvistettavaksi. Sen nojalla potilasta voitai- 1171: kaan viipymättä lähetettävä asiakirjat lääkintö- siin pitää tahdostaan riippumatta hoidossa 1172: hallitukselle, joka määräisi, missä mielentila- enintään kuusi kuukautta. Tämän jälkeen lää- 1173: tutkimus suoritetaan. Tutkimus olisi edelleen kintöhallituksen olisi selvitettävä uudelleen, 1174: mahdollista suorittaa myös sairaalan ulkopuo- ovatko edellytykset hoitoon määräämiseen tah- 1175: lella, jolloin lääkintöhallitus määräisi, kuka dosta riippumatta olemassa. Päätöksen hoidon 1176: sen suorittaa. jatkamisesta tai lopettamisesta tekisi lääkintö- 1177: Mielentilatutkimus olisi toimitettava ja lau- hallitus. 1178: sunto mielentilasta annettava pykälän 2 mo- 18 §. Sairaalasta poistaminen mielentilatut- 1179: mentin mukaan lääkintöhallitukselle viimeis- kimuksen jälkeen. Voimassa olevan lain mu- 1180: tään kahden kuukauden kuluttua tutkimuksen kaisesti ehdotetaan pykälän 1 momentissa sää- 1181: aloittamisesta. Oikeusturvan lisäämiseksi ehdo- dettäväksi, että jos mielentilatutkimuksen pe- 1182: tetaan, että lääkintöhallitus voisi kuitenkin pe- rusteella olisi ilmeistä, ettei rikoksesta syytetty 1183: rustellusta syystä myöntää tutkimusajan piden- täytä 8 §:ssä säädettyjä edellytyksiä, hänet voi- 1184: nystä enintään kahdeksi kuukaudeksi. Koko- taisiin lääkintöhallituksen suostumuksella pois- 1185: naisuutena tutkimusaika rajoittuisi voimassa taa sairaalasta jo ennen kuin lääkintöhallituk- 1186: olevasta laista poiketen siis neljäksi kuukau- sen lausunto on annettu. 1187: deksi. 1188: Niin ikään voimassa olevan lain mukaisesti 1189: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 1190: olisi pykälän 2 momentin mukaan mielentila- 1191: väksi, että lääkintöhallitus antaa saamansa lau- 1192: tutkimusta varten sairaalaan otettu henkilö, 1193: sunnon perusteella rikoksesta syytetyn mielen- 1194: joka ei tutkimuksen päättyessä lääkintöhalli- 1195: tilasta tuomioistuimelle oman lausuntonsa. 1196: tuksen lausunnon mukaan täytä 8 §:ssä säädet- 1197: 17 §. Hoito tahdosta riippumatta mielentila- 1198: tyjä edellytyksiä, viipymättä poistettava sairaa- 1199: tutkimuksen jälkeen. Psykiatrisen sairaanhoi- 1200: lasta hänen niin halutessaan. 1201: don järjestämisen kannalta ei ole merkitystä 1202: sillä, onko henkilö syytteenalaisen teon tehdes- 19 §. Rikoksesta syytetyn kehitysvammaisen 1203: sään ollut ymmärrystä vailla, täyttä ymmärrys- erityishuolto. Voimassa olevan lain säännöksis- 1204: tä vailla tai täydessä ymmärryksessä. Psykiatri- tä poiketen ehdotetaan pykälän 1 momentissa 1205: sen sairaanhoidon järjestämisen kannalta ei tarkoituksenmukaisuussyistä säädettäväksi, et- 1206: myöskään ole merkitystä sillä, minkälainen tä sosiaalihallitukselle siirtyisi johdonmukaises- 1207: hänen sairaanhoidon tai erityishuollon tarpeen- ti kokonaan kehitysvammaisten erityishuollos- 1208: sa on yhtäältä mielentilatutkimuksen päättymi- ta annetun lain 32 § :n 1 momentissa tarkoitet- 1209: sen ja tuomioistuinkäsittelyn päättymisen väli- tujen tahdonvastaisen erityishuollon edellytys- 1210: senä aikana ja toisaalta tuomioistuimen ratkai- ten olemassaolon harkinta mielentilatutkimuk- 1211: sun tultua lainvoimaiseksi. seen määrättyjen rikoksesta syytettyjen osalta; 1212: Nykyistä selkeämmin ehdotetaan pykälän 1 lääkintöhallitukselle kuuluisi ainoastaan näille 1213: momentissa säädettäväksi, että jos henkilö henkilöille tahdosta riippumatta annettavan 1214: mielentilatutkimuksen päättyessä täyttää psykiatrisen sairaalahoidon edellytysten ole- 1215: 8 §:ssä säädetyt edellytykset, lääkintöhallituk- massaolon harkinta. Tahdonvastaiseen erityis- 1216: sen on määrättävä hänet hoitoon hänen tah- huoltoon määräämismenettelyä ehdotetaan li- 1217: dostaan riippumatta. Koska rikoksesta syytet- säksi yksinkertaistettavaksi siten, että sosiaali- 1218: tyjen potilaiden keskimääräinen hoitoaika on hallituksen päätös vastaisi kehitysvammaisten 1219: noin kolme vuotta ja kun heidän hoidon tar- erityishuollosta annetun lain 33 §:n 3 momen- 1220: peensa arviointi on vaikeata, ei 12 §:n mukai- tissa (259/89) tarkoitettua erityishuollon johto- 1221: sesti tapahtuva hoidon tarpeen arviointi ole ryhmän päätöstä. Päätöstä ei alistettaisi lää- 1222: tarkoituksenmukaista. Rikoksesta syytetyn po- ninoikeuden vahvistettavaksi. 1223: tilaan osalta ehdotetaan siksi, että potilasta Pykälän 2 momentin mukaan, jos sosiaali- 1224: voidaan lääkintöhallituksen päätöksellä pitää hallitus erityishuollon johtoryhmän esityksestä 1225: tahdostaan riippumatta hoidossa enintään kuu- katsoisi, ettei henkilö enää täytä kehitysvam- 1226: si kuukautta. Hoidon jatkamista tai lopetta- maisten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1 1227: mista koskeva päätös tehtäisiin 11 §:ssä tarkoi- momentissa säädettyjä edellytyksiä, olisi hänen 1228: tetun lääkärin kirjallisella päätöksellä ennen erityishuoltonsa hänen sitä halutessaan viipy- 1229: 20 1989 vp. - HE n:o 201 1230: 1231: mättä lopetettava. Säännös vastaa voimassa 5 luku 1232: olevan lain periaatteita. Erinäiset säännökset 1233: 20 §. Ilmoittamisvelvollisuus. Pykälä vastaa 1234: voimassa olevan lainsäädännön periaatteita. 23 §. Esteellisyys. Esteellisyydestä on nykyi- 1235: 1os sairaalasta tai kehitysvammaisten erityis- sin säädetty mielisairaslain 17 §:ssä. Pykälän 1 1236: huoltoa autavasta toimintayksiköstä poistetta- momentin mukaan lain 16 a §:n 2 momentissa 1237: va henkilö on vangittu tai suorittaa vankeus- tarkoitettua lääkärinlausuntoa ei ole oikeutettu 1238: rangaistusta, poistaruisajankohdasta olisi etu- antamaan sen sairaalan lääkäri, johon ottami- 1239: käteen ilmoitettava siihen laitokseen, johon sesta on kysymys. Pykälän 2 momentin mu- 1240: hän palaa säilytettäväksi tai suoritettamaan kaan tahdosta riippumatta annettavasta hoi- 1241: vankeusrangaistusta. dosta päättävän sairaalan vastuunalaisen lää- 1242: kärin samoin kuin lääkärinlausunnon ja tark- 1243: kailulausunnon antaneen lääkärin tulee olla 1244: esteetön siten kuin tuomarinjäävistä säädetään 1245: 4 luku oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:ssä. 1246: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito Kun hoitoon määrääruismenettely on luon- 1247: tahdosta riippumatta teeltaan hallintomenettelyä, ehdotetaan pykä- 1248: lässä viitattavaksi hallintomenettelylakiin (598/ 1249: 21 §. Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn 82), jonka 10-11 §:ssä on säännökset virka- 1250: psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen selvittämi- miehen esteellisyydestä ja esteellisyyden vaiku- 1251: nen. Pykälä vastaa pääosiltaan voimassa ole- tuksesta. Potilaan oikeusturvan parantamiseksi 1252: vaa lakia. Tuomioistuin voi jättää rikoksesta ehdotetaan pykälässä säädettäväksi, että tark- 1253: syytetyn rangaistukseen tuomitsematta mielen- kailulausuntoa ei saa antaa sama lääkäri, joka 1254: tilan vuoksi, vaikka etukäteen ei ole suoritettu on laatinut tarkkailulähetteen, ja että hoitoon 1255: mielentilan tutkimusta. Samoin tuomioistuin määräämisestä ei saa päättää sama lääkäri, 1256: voi jättää hänet rangaistukseen tuomitsematta joka on laatinut tarkkailulähetteen tai antanut 1257: vastoin lääkintöhallituksen käsitystä, jonka tarkkailulausunnon. Tyypillisimmät ja useim- 1258: mukaan hän ei ole ollut syytteenalaisen teon min esiintyvät jääviyden syyt on säädetty hal- 1259: tehdessään ymmärrystä vailla. Näiden tapaus- lintomenettelylain 10 § :n 1 momentin 1-5 1260: ten varalta ehdotetaan edelleenkin pykälän 1 kohdassa. Lain 10 §:n 1 momentin 6 kohdan 1261: momentissa säädettäväksi, että tuomioistuin mukaan virkamies on esteellinen, jos luotta- 1262: voisi saattaa kysymyksen rangaistukseen tuo- mus hänen puolueettomuuteensa vaarantuu 1263: mitsematta jätetyn psykiatrisen sairaanhoidon muusta erityisestä syystä kuin sanotun momen- 1264: tarpeesta lääkintöhallituksen selvitettäväksi. tin 1-5 kohdassa. Tällaisen syyn on oltava 1265: Tuomioistuin voisi samalla määrätä henkilön yleensä myös ulkopuolisen havaittavissa ja sen 1266: säilytettäväksi vankilassa, kunnes lääkintöhal- puolueettomuutta vaarantavan vaikutuksen 1267: lituksen päätös on annettu. pääasiassa samanasteista kuin erityisesti määri- 1268: tellyissä esteellisyysperusteissa. 1269: Jos lääkintöhallitus ei voisi muutoin selvittää Hallintomenettelylain mukaisista esteelli- 1270: rangaistukseen tuomitsematta jätetyn sen het- syysperusteista voidaan mielenterveystyössä 1271: kisen psykiatrisen sairaanhoidon tarvetta, eh- joutua tarkastelemaan lähinnä kysymystä siitä, 1272: dotetaan voimassa olevan lain säännösten mu- voiko luottamus hoitoon määräämisestä päät- 1273: kaisesti pykälän 2 momentissa säädettäväksi, tävän lääkärin puolueettomuuteen vaarantua, 1274: että lääkintöhallitus voisi määrätä hänet tutkit- mikäli hän konsultoi tarkkailulähetteen kirjoit- 1275: tavaksi sairaalaan, kuitenkin enintään 30 päi- tanutta lääkäriä. Tarkkailulähetteessä ja hoi- 1276: väksi. toon määräämistä koskevassa päätöksessä on 1277: 22 §. Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn oleellisesti kysymys lääketieteellisestä diagnos- 1278: hoito hänen tahdostaan riippumatta. Ehdotet- tiikasta ja arvioinnista. Konsultaatio on tavan- 1279: tu pykälä vastaa pääosiltaan voimassa olevaa omaista lääketieteellistä toimintaa. Kun tark- 1280: lakia. Lisäksi ehdotetaan, että sosiaalihallitus kailulähetteen antamista harkitseva lääkäri 1281: päättäisi, ovatko kehitysvammaisten erityis- konsultoi sairaalan psykiatrisesta hoidosta vas- 1282: huollosta annetun lain 32 §:n 1 momentissa taavaa ylilääkäriä, jälkimmäinen antaa asian- 1283: säädetyt edellytykset vastoin tahtoa annetta- tuntemuksensa konsultaation pyytäjän punni- 1284: vaan erityishuoltoon olemassa. tessa, ovatko laissa tarkoitetut hoitoon mää- 1285: 1989 vp. - HE n:o 201 21 1286: 1287: raamtsen lääketieteelliset edellytykset lähettä- päätöksen täytäntöönpanoa. Muutoksenhausta 1288: misen hetkellä olemassa. Diagnoosia ja muita hallintoasioissa annetun lain 14 §:n mukaan 1289: kysymykseen tulevia lääketieteellisiä seikkoja muutoksenhaulla on päätöksen täytäntöönpa- 1290: koskevan päätöksen antaa aina konsultaation noa lykkäävä vaikutus, jollei laissa tai asetuk- 1291: pyytäjä. Ylilääkäri ei antaessaan konsultaatio- sessa ole toisin säädetty. 1292: ta tee ennakkopäätöstä hoitoon määräämistä Koska lakiehdotuksen 8 §:n mukaiset edelly- 1293: koskevassa asiassa. tykset täyttävä henkilö on mielisairautensa 1294: 24 §.Muutoksenhaku. Mielisairaslain 53 §:n vuoksi välittömän hoidon tarpeessa, puheena 1295: 2 momentin mukaan mielisairaalan vastuun- olevan pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- 1296: alaisen lääkärin tekemään, henkilön sairaalaan dettäväksi, että tahdosta riippumatta annetta- 1297: ottamista tai siellä pitämistä koskevaan pää- vaan hoitoon määräämistä tai sellaisen hoidon 1298: tökseen haetaan muutosta valittamalla läänin- jatkamista koskeva päätös olisi pantava täy- 1299: oikeudelle 30 päivän kuluessa päätöksen tie- täntöön heti alistuksesta tai muutoksenhausta 1300: doksisaannista. Valitusaika ehdotetaan lyhen- huolimatta. 1301: nettäväksi 14 päivään, koska asianomaisen Alistus- tai muutoksenhakuviranomaisella 1302: henkilön oikeusturvan kannalta on pidettävä olisi pykälän 2 momentin mukaan mahdolli- 1303: tärkeänä, että asia saadaan nopeasti lääninoi- suus kieltää päätöksen täytäntöönpano tai 1304: keuden ratkaistavaksi. Sairaalan lääkärin määrätä se keskeytettäväksi. 1305: 17 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 26 §. Käsittelyn kiireellisyys. Tahdosta riip- 1306: tekemään päätökseen, joka koskee hoidon jat- pumatta annettavaa hoitoa koskevien alistus- 1307: kamista potilaan tahdosta riippumatta haettai- ja muutoksenhakuasioiden sekä mielentilatut- 1308: siin kuitenkin muutosta lääkintöhallitukselta, kimusta koskevien asioiden osalta on pidetty 1309: joka on asiassa alistusviranomainen. välttämättömänä, että ne käsitellään kiireellisi- 1310: Muutosta lääkintöhallituksen, sosiaalihalli- nä. Lakiin ehdotetaan otettavaksi tästä sään- 1311: tuksen ja lääninoikeuden päätökseen haettai- nös. 1312: siin siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta 27 §.Hoitoon määrätyn avustaminen läänin- 1313: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on oikeudessa. Lakiin ehdotetaan otettavaksi 1314: säädetty korkeimpaan hallinto-oikeuteen. saannös avustajan määräämisestä hoitoon 1315: Myös henkilö, joka ei ole valittanut lääkärin määrätylle lääninoikeudessa. Ehdotus perustuu 1316: päätöksestä, voisi valittaa lääninoikeuden tai Euroopan neuvoston ministerikomitean suosi- 1317: lääkintöhallituksen alistusasiassa antamasta tukseen (No R 83-2) tahdosta riippumatta 1318: päätöksestä. annettavassa hoidossa olevien psykiatristen po- 1319: Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan va- tilaiden oikeudellisesta suojelusta. Jos hoitoon 1320: litusviranomaiselle osoitettu valitus tahdosta määrätty ilmoittaa haluavansa avustajan, eikä 1321: riippumattamaan hoitoon määräämistä koske- hän sitä sairautensa vuoksi voi itse hankkia, tai 1322: vasta päätöksestä voitaisiin antaa valitusajan jos lääninoikeus harkitsee sen määräämisen 1323: kuluessa myös sairaalan psykiatrisesta hoidosta muutoin tarpeelliseksi, lääninoikeus voi määrä- 1324: vastaavalle ylilääkärille tai muulle tehtävään tä hänelle avustajan. Tällöin sovellettaisiin 1325: määrätylle henkilölle. Valituskirjelmän vas- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annettua la- 1326: taanottamisesta olisi annettava todistus ja sen kia (87 173). 1327: antajasta ja antamisajankohdasta tehtävä vali- Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun 1328: tuskirjelmään merkintä. Ylilääkärin olisi lähe- lain 1 § :n (1125/88) mukaan maksuton oikeu- 1329: tettävä valitusasiakirjat, valituksenalaisen pää- denkäynti myönnetään mainitussa laissa sääde- 1330: töksen perusteena olevat asiakirjat sekä vali- tyin ehdoin myös lääninoikeudessa tai kor- 1331: tuksen johdosta antamansa lausunto välittö- keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävässä 1332: mästi edelleen valitusviranomaiselle. Momentti hoitoon määräämistä koskevassa asiassa. 1333: vastaa pääosin sisällöltään mielisairasasetuksen Maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan lain 1334: (1044/77) 21 §:ää. säännöksiä avustajan määräämisestä ja avusta- 1335: 25 §. Täytäntöönpano ja sen keskeyttämi- jalle tulevasta palkkiosta ja korvauksesta so- 1336: nen. Mielisairaslaissa ei ole säännöstä tahdosta velletaan sekä niissä tapauksissa, joissa hoi- 1337: riippumatta annettavaa hoitoa koskevan pää- toon määrätty omatoimisesti on hankkinut 1338: töksen täytäntöönpanosta ja sen keskeyttämi- avustajan että ehdotetun 27 §:n 1 momentissa 1339: sestä. Sen sijaan mielisairasasetuksessa on tarkoitetuissa tapauksissa, joissa lääninoikeus 1340: säännös, jonka mukaan muutoksenhaku ei estä on määrännyt hänelle avustajan. Jos lääninoi- 1341: 22 1989 vp. - HE n:o 201 1342: 1343: keus on määrännyt avustajan ilman, että hoi- tyn lääkärin on tarvittaessa laadittava hänestä 1344: toon määrätty on ilmoittanut sitä haluavansa tarkkailulähete ja toimitettava sairaalaan. 1345: olisi avustajalle tuleva palkkio kuitenkin ehdo- 30 §. Poliisin toimintavelvollisuus. Mielisai- 1346: tetun 27 §:n 2 momentin mukaan aina korvat- raslaissa on poliisin toimintavelvollisuudesta 1347: tava valtion varoista. säädetty 17 a §:n 3 momentissa. Voimassa ole- 1348: 28 §. Itsemääräämisoikeuden rajoitukset. van lain mukaisesti ehdotetaan pykälässä sää- 1349: Mielisairaslain 37 §:n mukaan mielisairaalassa dettäväksi, että poliisin on tavatessaan hoitoon 1350: tahdostaan riippumatta pidettävään saadaan määräämisen edellytykset todennäköisesti täyt- 1351: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- tävän henkilön tai saatuaan tietää tällaisesta 1352: rauden hoito tai hoidettavan tahi toisen henki- ilmoitettava asiasta asianomaiseen terveyskes- 1353: lön turvallisuus välttämättä vaatii. Lakiin eh- kukseen. Erittäin kiireellisessä tapauksessa po- 1354: dotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan liisi olisi velvollinen toimittamaan henkilön 1355: tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn itse- heti terveyskeskukseen tutkittavaksi. 1356: määräämisoikeutta saa rajoittaa ja häneen 31 §. Poliisin virka-apu. Pykälän 1 ja 2 1357: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- momentti vastaa mielisairaslain 19 §:n 1 mo- 1358: rauden hoito tai hänen turvallisuutensa tai mentin ja 56 §:n säännöksiä. Terveyskeskuk- 1359: toisen henkilön turvallisuus välttämättä vaatii. sen henkilökunnan tulisi yleensä huolehtia 1360: On huomattava, että tarkkailuun ottaminen tai psyykkisesti sairaiden henkilöiden kuljetuksis- 1361: hoitoon määrääminen ei sinänsä voi rajoittaa ta. Esimerkiksi päivystysajankohtina tai väki- 1362: henkilön oikeustoimikelpoisuutta. valtaista potilasta kuljetettaessa saattaa poliisin 1363: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että sai- virka-apu lisäksi olla tarpeen. Esimerkkinä 1364: raalan ylilääkärillä tai muulla vastaavalla lää- muusta vastaavasta syystä, jonka vuoksi polii- 1365: kärillä olisi oikeus tarkastaa tai tarkastuttaa sin virka-apu olisi tarpeen, on tilanne, jossa on 1366: sekä pidättää tarkkailtavalle tai hoitoon mää- ennakoitavissa, että henkilön toimittaminen 1367: rätylle henkilölle saapuvat kirjeet ja muut lähe- terveyskeskukseen, sairaanhoidon tmmmta- 1368: tykset, jos järjestyksen tai turvallisuuden yllä- yksikköön tai sairaalaan edellyttää voimakei- 1369: pitäminen sitä välttämättä vaatii taikka jos on nojen käyttöä. 1370: perusteltua aihetta epäillä lähetyksen sisältävän Jos tahdostaan riippumatta sairaalaan tark- 1371: päihteitä tai huumausaineita. Vastaava sään- kailtavaksi otettu tai siellä hoidettava poistuu 1372: nös sisältyy mielisairaslain 38 § :n 1 moment- ilman lupaa sairaalasta, poliisi olisi velvollinen 1373: tiin, joskin sen mukaan sanottu tarkastusoi- antamaan virka-apua hänen palauttamisek- 1374: keus on ainoastaan mielisairaalan vastuunalai- seen. 1375: sella lääkärillä. Poliisiasetuksen (737 /85) 2 §:n mukaan po- 1376: liisin on annettava virka-apua viranomaisille, 1377: Pykälän 3 momentin mukaan sairaalan toi- yhteisöille ja yksityisille henkilöille niin kuin 1378: mintaa valvovien viranomaisten, lainkäyttövi- siitä on erikseen säädetty. Voimassa olevassa 1379: ranomaisten sekä potilaan oikeusavustajan mielisairaslaissa ei ole erikseen säädetty polii- 1380: tarkkailuun otetulle tai hoitoon määrätylle sille velvollisuutta antaa virka-apua silloin, kun 1381: osoittamat lähetykset on viipymättä toimitetta- henkilö, joka mielentilatutkimusta varten voi- 1382: va tarkastamattomina perille. daan ottaa sairaalaan tahdostaan riippumatta, 1383: Tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn jää tutkimukseen saapumatta määrättynä päi- 1384: itse lähettämiä kirjeitä ja muita lähetyksiä ei vänä. Virka-avun antaminen kyseisessä ta- 1385: ehdotetun pykälän mukaan saisi tarkastaa tai pauksessa edellyttää lääninhallitukselle esitet- 1386: pidättää. tyä virka-apupyyntöä ja lääninhallituksen po- 1387: 29 §. Terveyskeskuslääkärin toimintavelvol- liisille antamaan erillistä määräystä, minkä 1388: lisuus. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös vuoksi asian käsittely on mutkikasta ja vie 1389: terveyskeskuslääkärin toimintavelvollisuudes- kohtuuttomasti aikaa. 1390: ta. Voimassa olevassa mielisairaslaissa tästä on Mielentilatutkimusten toimittamisen joudut- 1391: säädetty 17 a §:n 1 momentissa. Ehdotetun tamiseksi ja mielentilatutkimusten viivästymi- 1392: pykälän mukaan, jos on todennäköisiä syitä sestä valtiolle aiheutuneiden tarpeettomien kus- 1393: epäillä, että terveyskeskuksen toimialueella tannusten välttämiseksi ehdotetaan pykälän 3 1394: asuva tai oleskeleva henkilö täyttää hoitoon momentissa säädettäväksi, että jos henkilö, 1395: määräämisen edellytykset, terveyskeskuksen joka voitaisiin mielentilatutkimusta varten ot- 1396: vastaavan lääkärin tai muun tehtävään määrä- taa sairaalaan tahdostaan riippumatta, jäisi 1397: 1989 vp. - HE n:o 201 23 1398: 1399: tutkimukseen määrättynä päivänä saapumatta, tuissa lausunnoissa ja päätöksissä käytettävien 1400: poliisi olisi velvollinen antamaan virka-apua lomakkeiden kaavat. 1401: henkilön toimittamiseksi tutkimukseen. 35 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 1402: 32 §. Mielentilatutkimusten suorittaminen. vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1991 1403: Mielisairaslain 9 §:n mukaan kunnallisen mieli- samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain kanssa. 1404: sairaanhoitolaitoksen on toimitettava mielenti- Ennen ehdotetun lain voimaantuloa tahdos- 1405: lan tutkimuksia ensisijaisesti henkilölle, jolla taan riipumatta hoitoon otettuihin sovellettai- 1406: on väestökirjalain (141169) mukainen kotipaik- siin hoitoon määräämisen edellytyksiä koske- 1407: ka laitosta ylläpitävässä kunnassa tai laitosta via säännöksiä ja hoitoon määräämistä koske- 1408: ylläpitävän kuntainliiton jäsenkunnassa, sekä via menettelysäännöksiä vasta lain voimaantu- 1409: sellaiselle kunnassa oleskelevalle Suomen kan- lon jälkeen tehtäviin hoidon jatkamista koske- 1410: salaiselle, jolla ei ole Suomessa väestökirjalain via päätöksiä tehtäessä ja tahdosta riippumat- 1411: mukaista kotipaikkaa. toman hoidon edellytyksiä uudelleen selvitettä- 1412: Ehdotetun pykälän mukaan sairaalan olisi essä. Näitä ratkaisuja lain voimaantulon jäl- 1413: vastaavasti toimitettava mielentilatutkimuksia keen tehtäessä tulisivat 12 §:n uudet määräajat 1414: ensisijaisesti henkilölle, jolla on väestökirjalain myös sovellettaviksi vanhan lain nojalla hoiton 1415: mukainen kotipaikka toimintayksikköä ylläpi- otettuihin potilaisiin. Yli kolme kuukautta hoi- 1416: tävässä kunnassa sekä sellaiselle Suomen kan- dossa olleiden osalta tulisi näin ollen tehtäväksi 1417: salaiselle, jolla ei ole kunnassa väestökirjalain hoidon jatkamista koskeva ratkaisu välittö- 1418: mukaista kotipaikkaa. mästi ehdotetun lain tullessa voimaan. Näitä 1419: Kustannukset tuomioistuimen määräämästä päätöksiä voidaan kuitenkin ehdotetun 35 §:n 1420: mielentilatutkimuksesta suoritettaisiin kuten 4 momentin nojalla valmistella jo ennen lain 1421: aikaisemminkin. voimaantuloa. 1422: 33 §. Mielentilatutkimuksessa olleen matkat Jos mielisairaslain nojalla tehdyistä tahdosta 1423: kotipaikkaan. Mielentilatutkimuksessa olleen riippumatonta hoitoa koskevista päätöksistä 1424: matkat kotipaikkaan korvattaisiin valtion va- on muutoksenhaku vireillä tai mielisairaslain 1425: roista kuten nykyisin. mukaista pidempää muutoksenhakuaikaa vielä 1426: 34 §. Tarkemmat säännökset ja määräykset. jäljellä, sovellettaisiin näihin tapauksiin mieli- 1427: Tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta sairaslain asianomaisia säännöksiä. 1428: ehdotetaan annettavaksi asetuksella. Pykälän 2 momentissa luetellaan ne mielisai- 1429: Tahdostaan riippumatta hoidossa olevien raslain säännökset, jotka kumottaisiin mielen- 1430: henkilöiden oikeusturvan toteutuminen edellyt- terveyslailla. Muu osa säännöksistä on ehdotet- 1431: tää, että hoitoon liittyvistä toimenpiteistä on tu kumottavaksi erikoissairaanhoitolailla. 1432: voimassa yksityiskohtaisia määräyksiä, joiden Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että en- 1433: noudattamista esimerkiksi toimenpiteistä kan- nen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain 1434: neltaessa voidaan luotettavasti selvittää. Pykä- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 1435: län 2 momentin mukaan lääkintöhallitus voisi 1436: antaa määräyksiä ja ohjeita tahdosta riippu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1437: matta annettavan hoidon järjestämisestä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1438: Pykälän 3 momentin mukaan lääkintöhalli- 1439: tus myös vahvistaisi tarvittaessa laissa tarkoite- 1440: 24 1989 vp. - HE n:o 201 1441: 1442: 1443: 1444: 1445: Mielenterveyslaki 1446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1447: 1448: 1 luku tukselle sosiaalihuoltolaissa (71 0/82) tarkoite- 1449: Yleiset säännökset tun toiminnan osalta. 1450: Läänin alueella mielenterveystyön suunnitte- 1451: 1§ lu, ohjaus ja valvonta kuuluu lääninhallituksel- 1452: Mielenterveystyö le. 1453: Mielenterveystyöllä tarkoitetaan yksilön 3 § 1454: psyykkisen hyvinvoinnin, toimintakyvyn ja 1455: persoonallisuuden kasvun edistämistä sekä Mielenterveyspalvelujen järjestäminen 1456: mielisairauksien ja muiden mielenterveyden- 1457: Kunnan tulee huolehtia alueellaan tässä lais- 1458: häiriöiden ehkäisemistä, parantamista ja lievit- 1459: sa tarkoitettujen mielenterveyspalvelujen jär- 1460: tämistä. 1461: jestämisestä osana kansanterveystyötä siten 1462: Mielenterveystyöhön kuuluvat mielisairauk- 1463: kuin kansanterveyslaissa säädetään ja osana 1464: sia ja muita mielenterveydenhäiriöitä poteville 1465: sosiaalihuoltoa siten kuin sosiaalihuoltolaissa 1466: henkilöille heidän lääketieteellisin perustein ar- säädetään. 1467: vioitavan sairautensa tai häiriönsä vuoksi an- 1468: nettavat sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut Erikoissairaanhoitolaissa tarkoitetun sai- 1469: (mielenterveyspalvelut). raanhoitopiirin kuntainliiton tulee huolehtia 1470: Mielenterveystyöhön kuuluu myös väestön erikoissairaanhoitona annettavista mielenter- 1471: elinolosuhteiden kehittäminen siten, että elin- veyspalveluista alueellaan siten kuin sanotussa 1472: olosuhteet ehkäisevät ennalta mielenterveyden- laissa ja tässä laissa säädetään. 1473: häiriöiden syntyä, edistävät mielenterveystyötä Kuntien tämän lain nojalla järjestämään toi- 1474: ja tukevat mielenterveyspalvelujen järjestämis- mintaan sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuol- 1475: tä. lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua 1476: lakia (677 /82), jollei lailla ole toisin säädetty. 1477: 2§ 1478: 4§ 1479: Ohjaus ja valvonta 1480: Mielenterveyspalvelujen periaatteet 1481: Mielenterveystyön yleinen suunnittelu, oh- 1482: jaus ja valvonta kuuluu, jollei lailla ole toisin Kunnan tai kuntainliiton on huolehdittava 1483: säädetty, sosiaali- ja terveysministeriön alaise- siitä, että mielenterveyspalvelut järjestetään si- 1484: na lääkintöhallitukselle kansanterveyslaissa sällöltään ja laajuudeltaan sellaisiksi kuin kun- 1485: (66/72) ja erikoissairaanhoitolaissa ( 1 ) nassa tai kuntainliiton alueella esiintyvä tarve 1486: tarkoitetun toiminnan osalta sekä sosiaalihalli- edellyttää. 1487: 1989 vp. - HE n:o 201 25 1488: 1489: Mielenterveyspalvelut on ensisijaisesti järjes- Valtion mielisairaaloissa, vankimielisairaa- 1490: tettävä avopalveluina sekä niin, että oma-aloit- loissa ja vankeinhoitolaitoksen psykiatrisissa 1491: teista hoitoon hakeutumista ja itsenäistä suo- osastoissa annettavassa hoidossa noudatetaan 1492: riutumista tuetaan. soveltuvin osin tämän lain säännöksiä. 1493: 5§ Yksityisesti annettaviin mielenterveyspalve- 1494: Mielenterveyspalvelujen yhteensovittaminen luihin sovelletaan yksityisestä terveydenhuol- 1495: losta annetun lain ( 1 ) lisäksi tämän lain 1496: Mielenterveyspalvelujen järjestämisessä on säännöksiä. 1497: sairaanhoitopiirin kuntainliiton ja sen alueella 1498: toimivien terveyskeskusten yhdessä kunnallisen 2 luku 1499: sosiaalihuollon ja erityispalveluja autavien 1500: kuntainliittojen kanssa huolehdittava siitä, että Hoito tahdosta riippumatta 1501: mielenterveyspalveluista muodostuu toiminnal- 8§ 1502: linen kokonaisuus. 1503: Mielisairautta tai muuta mielenterveyshäiriö- Hoitoon määräämisen edellytykset 1504: tä potevalle henkilölle on riittävän hoidon ja Henkilö voidaan määrätä tahdostaan riippu- 1505: palvelujen ohella yhteistyössä asianomaisen matta psykiatriseen sairaalahoitoon vain: 1506: kunnan sosiaalitoimen kanssa järjestettävä 1) jos hänen todetaan olevan mielisairas; 1507: mahdollisuus hänen tarvitsemaansa lääkinnälli- 2) jos hän mielisairautensa vuoksi on hoi- 1508: seen tai sosiaaliseen kuntoutukseen liittyvään don tarpeessa siten, että hoitoon toimittamatta 1509: tuki- ja palveluasumiseen siten kuin siitä on jättäminen olennaisesti pahentaisi hänen mieli- 1510: erikseen säädetty. sairauHaan tai vakavasti vaarantaisi hänen ter- 1511: 6§ veyttään tai turvallisuuttaan taikka muiden 1512: Valtion mielisairaalassa annettava hoito henkilöiden terveyttä tai turvallisuutta; ja 1513: 3) jos mitkään muut mielenterveyspalvelut 1514: Valtion mielisairaalassa suoritetaan 15 §:ssä eivät sovellu käytettäviksi tai ovat riittämättö- 1515: tarkoitettuja mielentilatutkimuksia, ja sinne miä. 1516: voidaan sairaanhoitopiirin sairaalan esityksestä 1517: ottaa hoidettaviksi mielisairaita ja muita mie- 9§ 1518: lenterveydenhäiriöitä potevia henkilöitä, joiden Tarkkailuun ottaminen 1519: hoitaminen on erityisen vaarallista tai erityisen 1520: vaikeaa. Sen selvittämiseksi, ovatko edellytykset hen- 1521: Valtion mielisairaalaan voidaan sairaanhoi- kilön hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan 1522: topiirin sairaalan esityksestä ottaa hoidettavik- riippumatta olemassa, hänet voidaan ottaa 1523: si muitakin kuin 1 momentissa tarkoitettuja tarkkailuun sairaalaan. 1524: mielisairaita ja muita mielenterveydenhäiriöitä Tarkkailuun lähettämistä varten lääkärin on 1525: potevia henkilöitä, jollei heidän haitansa sai- tutkittava potilas ja, jos hän pitää potilaan 1526: raanhoitopiirin sairaalassa hoidon järjestämi- hoitoon määräämistä välttämättömänä, laadit- 1527: sen kannalta ole tarkoituksenmukaista. tava hänestä kirjallinen lääkärinlausunto (tark- 1528: Päätöksen valtion mielisairaalaan ottamises- kailulähete). Tarkkailulähetteen tulee sisältää 1529: ta tekee lääkintöhallitus. Kun rikoksesta syy- perusteltu kannanotto siitä, ovatko edellytyk- 1530: tetty on otehu hoitoon valtion mielisairaalaan, set hoitoon määräämiseen todennäköisesti ole- 1531: päätöksen hoidon lopettamisesta ja sairaalasta massa. 1532: poistamisesta tekee lääkintöhallitus, siten kuin Potilas voidaan ottaa enintään kolme päivää 1533: jälj't!~pänä 17 §:ssä säädetään. Muulloin hoi- aikaisemmin tehdyn potilaan tutkimukseen pe- 1534: don lopettamisesta ja sairaalasta poistamisesta rustuvan tarkkailulähetteen perusteella tarkkai- 1535: tekee päätöksen valtion mielisairaalan ylilääkä- luun, jos hoitoon määräämisen edellytykset 1536: ri lääkintöhallituksen määräysten mukaisesti. todennäköisesti ovat olemassa. 1537: 1538: 7§ 10 § 1539: Viittaussäännökset Tarkkailu 1540: Valtion mielisairaaloista säädetään valtion Viimeistään toisena päivänä tarkkailuun ot- 1541: mielisairaaloista annetussa laissa (1292/87). tamispäivän jälkeen tarkkailusta vastaavan lää- 1542: 4 3900881 1543: 26 1989 vp. - HE n:o 201 1544: 1545: kärin on annettava tarkkailuun otetusta kirjal- tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu- 1546: linen tarkkailulausunto. Jos tarkkailusta vas- kautta. Tämän jälkeen on 9 ja 10 §:ssä sääde- 1547: taava lääkäri on esteellinen tai estynyt, lausun- tyin tavoin selvitettävä uudelleen, ovatko edel- 1548: non antaa sairaalan muu lääkäri. Tarkkailu- lytykset hoitoon määräämiseen tahdosta riip- 1549: lausunnon tulee sisältää perusteltu kannanotto pumatta olemassa. 1550: siitä, ovatko edellytykset hoitoon määräämi- 1551: seen tahdosta riippumatta olemassa. 13§ 1552: Jos tarkkailuaikana ilmenee, että edellytyk- Omasta tahdostaan hoitoon otetun 1553: siä tarkkailuun otetun hoitoon määräämiseen määrääminen hoitoon hänen tahdostaan 1554: ei ole, hänen pitämisestään tarkkailussa on heti riippumatta 1555: luovuttava ja hänet poistettava sairaalasta hä- 1556: nen sitä halutessaan. Jos sairaalaan omasta tahdostaan hoitoon 1557: otettu haluaa poistua sairaalasta ja se lääkäri, 1558: 11 § jonka tehtävänä on päättää potilaan hoidon 1559: Hoitoon määrääminen lopettamisesta, katsoo, että edellytykset poti- 1560: laan hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan 1561: Päätöksen tarkkailuun otetun määräämises- riippumatta ovat olemassa, voidaan potilas 1562: tä hoitoon hänen tahdostaan riippumatta tekee ottaa tarkkailuun. 1563: sairaalan psykiatrisesta hoidosta vastaava yli- Päätöksen potilaan määräämisestä hoitoon 1564: lääkäri tai, jos hän on esteellinen tai estynyt, hänen tahdostaan riippumatta tekee 11 §:ssä 1565: muu tehtävään määrätty psykiatrian erikoislää- tarkoitettu lääkäri tarkkailulausunnon perus- 1566: käri. Päätös on tehtävä tarkkailulähetteen, teella viimeistään toisena päivänä siitä, kun 1567: tarkkailulausunnon ja sairauskertomuksen pe- potilas on ilmoittanut haluavansa poistua sai- 1568: rusteella kirjallisesti viimeistään toisena päivä- raalasta. 1569: nä tarkkailuun ottamispäivän jälkeen. Päätök- Jos hoitoon määrätty on alaikäinen, päätös 1570: sen tulee sisältää perusteltu kannanotto siitä, on heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta- 1571: ovatko edellytykset hoitoon määräämiseen tah- vaksi. 1572: dosta riippumatta olemassa. Päätös on annet- 1573: tava potilaalle tiedoksi viipymättä. 14 § 1574: Jos hoitoon määrätty on alaikäinen, päätös Hoidon lopettaminen ja sairaalasta 1575: on heti alistettava lääninoikeuden vahvistetta- poistaminen 1576: vaksi. 1577: Jos hoitoon määrättyä hoidettaessa käy ilmi, 1578: 12 § että edellytyksiä hoitoon määräämiseen tah- 1579: Hoidon jatkaminen dosta riippumatta ei ole, hoito on heti lopetet- 1580: tava ja potilas poistettava sairaalasta hänen 1581: Hoitoon määrättyä saadaan 11 §:ssä tarkoi- sitä halutessaan. 1582: tetun päätöksen nojalla pitää hoidossa hänen 1583: tahdostaan riippumatta enintään kolme kuu- 1584: kautta. Jos ennen tämän ajan päättymistä 3 luku 1585: näyttää ilmeiseltä, että hoidon jatkaminen on Rikoksesta syytetyn mielentilan tutkiminen 1586: välttämätöntä sen jälkeenkin, mutta siitä ei ja hoito tahdosta riippumatta 1587: päästä potilaan kanssa yhteisymmärrykseen, 1588: potilaasta on annettava uusi tarkkailulausunto 15 § 1589: sen selvittämiseksi, ovatko edellytykset hoitoon Sairaalaan ottaminen mielentilatutkimusta 1590: määräämiseen tahdosta riippumatta edelleen varten 1591: olemassa. Hoidon jatkaminen tai lopettaminen 1592: on ratkaistava 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin Jos tuomioistuin oikeudenkäymiskaaren 17 1593: kirjallisella päätöksellä ennen kuin hoitoa on luvun 45 §:n nojalla määrää rikoksesta syyte- 1594: kestänyt kolme kuukautta. Päätös, jolla hoitoa tyn mielentilan tutkittavaksi, rikoksesta syytet- 1595: jatketaan, on heti alistettava lääninoikeuden ty saadaan sen estämättä, mitä tämän lain 2 1596: vahvistettavaksi. luvussa säädetään, ottaa mielentilatutkimusta 1597: Hoidon jatkamista koskevan päätöksen no- varten sairaalaan ja pitää sairaalassa tahdos- 1598: jalla potilasta saadaan pitää hoidossa hänen taan riippumatta. 1599: 1989 vp. - HE n:o 201 27 1600: 1601: 16 § 18 § 1602: Mielentilatutkimus Sairaalasta poistaminen 1603: mielentilatutkimuksen jälkeen 1604: Tuomioistuimen on määrättyään rikoksesta 1605: syytetyn mielentilatutkimukseen viipymättä Jos mielentilatutkimuksen perusteella on il- 1606: toimitettava asiakirjat lääkintöhallitukselle. meistä, että edellytyksiä rikoksesta syytetyn 1607: Lääkintöhallitus määrää, missä mielentilatutki- hoitoon määräämiseen hänen tahdostaan riip- 1608: mus suoritetaan ja, jos se suoritetaan sairaalan pumatta ei ole, hänet saadaan lääkintöhallituk- 1609: ulkopuolella, kuka sen suorittaa. sen suostumuksella poistaa hänen sitä halutes- 1610: Mielentilatutkimus on toimitettava ja lau- saan sairaalasta jo ennen kuin lääkintöhallituk- 1611: sunto rikoksesta syytetyn mielentilasta annetta- sen lausunto on annettu. 1612: va lääkintöhallitukselle viimeistään kahden Jos lääkintöhallitus 16 §:n 3 momentissa 1613: kuukauden kuluttua mielentilatutkimuksen tarkoitetussa lausunnossaan toteaa, että edelly- 1614: aloittamisesta. Lääkintöhallitus voi perustellus- tyksiä rikoksesta syytetyn hoitoon määräämi- 1615: ta syystä pidentää tutkimusaikaa enintään kah- seen hänen tahdostaan riippumatta ei ole, hä- 1616: della kuukaudella. net on hänen sitä halutessaan viipymättä pois- 1617: Lääkintöhallitus antaa saamansa lausunnon tettava sairaalasta. 1618: perusteella oman lausuntonsa rikoksesta syyte- 1619: tyn mielentilasta tuomioistuimelle. 19 § 1620: Rikoksesta syytetyn kehitysvammaisen 1621: 17 § erityishuolto 1622: Hoito tahdosta riippumatta 1623: mielentilatutkimuksen jälkeen Jos lääkintöhallitus 18 §:n 2 momentissa 1624: tarkoitetussa tapauksessa toteaa, että kehitys- 1625: Jos edellytykset rikoksesta syytetyn määrää- vammaisten erityishuollosta annetun lain (519/ 1626: miseen hoitoon hänen tahdostaan riippumatta 77) 32 §:n 1 momentissa säädetyt edellytykset 1627: ovat olemassa, kun mielentilatutkimus on toi- vastoin tahtoa annettavaan erityishuoltoon 1628: mitettu, lääkintöhallituksen on määrättävä hä- saattavat olla olemassa, lääkintöhallituksen on 1629: net hoitoon hänen tahdostaan riippumatta. siirrettävä asia sosiaalihallituksen ratkaistavak- 1630: Hoitoon määrättyä saadaan lääkintöhalli- si. Sosiaalihallituksen päätös vastaa tällöin ke- 1631: tuksen päätöksen nojalla pitää hoidossa hänen hitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 1632: tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu- 33 §:n 3 momentissa tarkoitettua erityishuollon 1633: kautta. Jos ennen tämän ajan päättymistä johtoryhmän päätöstä. Päätöstä ei kuitenkaan 1634: näyttää ilmeiseltä, että hoidon jatkaminen on alisteta lääninoikeuden vahvistettavaksi. 1635: välttämätöntä sen jälkeenkin, mutta siitä ei Jos sosiaalihallitus erityishuollon johtoryh- 1636: päästä potilaan kanssa yhteisymmärrykseen, män esityksestä katsoo, että kehitysvammais- 1637: potilaasta on annettava tarkkailulausunto sen ten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1 mo- 1638: selvittämiseksi, ovatko edellytykset hoitoon mentissa säädettyjä edellytyksiä vastoin tahtoa 1639: määräämiseen tahdosta riippumatta edelleen annettavaan erityishuoltoon ei enää ole, erityis- 1640: olemassa. Hoidon jatkaminen tai lopettaminen huolto on heti lopetettava ja potilas poistettava 1641: on ratkaistava 11 §:ssä tarkoitetun lääkärin erityishuoltoa antavasta toimintayksiköstä hä- 1642: kirjallisella päätöksellä ennen kuin hoitoa on nen sitä halutessaan. 1643: kestänyt kuusi kuukautta. Päätös on heti alis- 1644: tettava lääkintöhallituksen vahvistettavaksi. 20 § 1645: Hoidon jatkamista koskevan päätöksen no- Ilmoittamisvelvollisuus 1646: jalla potilasta saadaan pitää hoidossa hänen 1647: tahdostaan riippumatta enintään kuusi kuu- Jos 17 tai 18 §:ssä tarkoitettu sairaalasta tai 1648: kautta. Tämän jälkeen on selvitettävä uudel- 19 §:ssä tarkoitettu kehitysvammaisten erityis- 1649: leen, ovatko edellytykset hoitoon määräämi- huoltoa antavasta toimintayksiköstä poistetta- 1650: seen tahdosta riippumatta olemassa. Päätöksen va henkilö on vangittu tai suorittaa vankeus- 1651: hoidon jatkamisesta tai lopettamisesta tekee rangaistusta, poistamisajankohdasta on etukä- 1652: lääkintöhallitus. teen ilmoitettava siihen laitokseen, johon hän 1653: Hoidon lopettamisesta on voimassa, mitä palaa säilytettäväksi tai suorittamaan vankeus- 1654: 14 §:ssä säädetään. rangaistusta. 1655: 28 1989 vp. - HE n:o 201 1656: 1657: 4 luku 5 luku 1658: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito Erinäiset säännökset 1659: tahdosta riippumatta 1660: 23 § 1661: 21 § Esteellisyys 1662: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn 1663: henkilön psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen Tarkkailulähetteen laativan ja tarkkailulau- 1664: selvittäminen sunnon antavan lääkärin sekä hoitoon määrää- 1665: misestä päättävän lääkärin esteellisyydestä on 1666: Jos tuomioistuin jättää rikoksesta syytetyn voimassa, mitä hallintomenettelylain (598/82) 1667: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- 10 ja 11 §:ssä säädetään. Tarkkailulausuntoa ei 1668: matta, tuomioistuin voi saattaa kysymyksen saa antaa sama lääkäri, joka on laatinut tark- 1669: hänen psykiatrisen sairaanhoidon tarpeestaan kailulähetteen. Hoitoon määräämisestä ei saa 1670: lääkintöhallituksen selvitettäväksi. Tuomiois- päättää sama lääkäri, joka on laatinut tarkkai- 1671: tuin voi samalla määrätä hänet säilytettäväksi lulähetteen tai antanut tarkkailulausunnon. 1672: vankilassa, kunnes lääkintöhallituksen päätös 1673: on annettu. 24 § 1674: Jos rangaistukseen tuomitsematta jätetyn 1675: henkilön psykiatrisen sairaanhoidon tarpeen Muutoksenhaku 1676: selvittämiseksi on välttämätöntä, lääkintöhalli- Sairaalan lääkärin päätökseen, joka koskee 1677: tus voi määrätä hänet enintään 30 päiväksi henkilön määräämistä hoitoon tai hoidon jat- 1678: sairaalaan tutkittavaksi. kamista hänen tahdostaan riippumatta, saa 1679: hakea muutosta valittamalla lääninoikeuteen 1680: 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannis- 1681: ta. Sairaalan lääkärin 17 §:n 2 momentissa 1682: tarkoitetussa tapauksessa tekemään päätök- 1683: 22 § seen, joka koskee hoidon jatkamista potilaan 1684: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito tahdosta riippumatta, haetaan kuitenkin muu- 1685: hänen tahdostaan riippumatta tosta valittamalla lääkintöhallitukseen 14 päi- 1686: vän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 1687: Jos lääkintöhallitus toteaa, että edellytykset Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä 1688: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa 1689: matta jätetyn hoitoon määräämiseen hänen laissa (154/ 50) on säädetty. 1690: tahdostaan riippumatta ovat olemassa, lääkin- Lääkintöhallituksen päätökseen, joka kos- 1691: töhallituksen on määrättävä hänet hoitoon hä- kee henkilön määräämistä hoitoon tai hoidon 1692: nen tahdostaan riippumatta. Hoidossa pitämi- jatkamista hänen tahdostaan riippumatta taik- 1693: sestä ja hoidon jatkamisesta on voimassa, mitä ka 21 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa määrää- 1694: 17 §:ssä säädetään. mistä sairaalaan tutkittavaksi, sekä sosiaalihal- 1695: Jos lääkintöhallitus toteaa, että edellytyksiä lituksen päätökseen, joka koskee erityishuollon 1696: mielentilan vuoksi rangaistukseen tuomitse- antamista vastoin tahtoa, samoin kuin läänin- 1697: matta jätetyn hoitoon määräämiseen hänen oikeuden ja lääkintöhallituksen 1 momentissa 1698: tahdostaan riippumatta ei ole, hänet on hänen tarkoitetussa asiassa antamaan päätökseen ha- 1699: niin halutessaan viipymättä poistettava sairaa- etaan muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- 1700: lasta tai hänen säilyttämisensä vankilassa välit- delta siten kuin muutoksenhausta hallintoasi- 1701: tömästi lopetettava. oissa annetussa laissa on säädetty. 1702: Jos lääkintöhallitus 2 momentissa tarkoite- Valitus 1 momentissa tarkoitetusta päätök- 1703: tussa tapauksessa toteaa, että kehitysvammais- sestä voidaan valitusviranomaiselle osoitettuna 1704: ten erityishuollosta annetun lain 32 §:n 1 mo- antaa valitusajan kuluessa myös sairaalaan sen 1705: mentissa säädetyt edellytykset vastoin tahtoa psykiatrisesta hoidosta vastaavalle ylilääkärille 1706: annettavaan erityishuoltoon saattavat olla ole- tai muulle tehtävään määrätylle henkilölle. Va- 1707: massa, lääkintöhallituksen on siirrettävä asia lituskirjelmän vastaanottamisesta on annettava 1708: sosiaalihallituksen ratkaistavaksi. Sosiaalihalli- todistus ja valituskirjelmään tehtävä merkintä 1709: tuksen päätöksestä ja erityishuollon lopettami- sen antajasta ja antamisajasta. Ylilääkärin on 1710: sesta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään. lähetettävä valituskirjelmä, valituksenalaisen 1711: 1989 vp. - HE n:o 201 29 1712: 1713: päätöksen perusteena olevat asiakirjat ja vali- rauden hoito tai hänen turvallisuutensa tai 1714: tuksen johdosta antamansa lausunto viipymät- toisen henkilön turvallisuus välttämättä vaatii. 1715: tä valitusviranomaiselle. Sairaalan ylilääkärillä tai muulla vastaavalla 1716: lääkärillä on oikeus tarkastaa tai tarkastuttaa 1717: 25 § sekä pidättää tarkkailuun otetulle tai hoitoon 1718: Täytäntöönpano ja sen keskeyttäminen määrätylle saapuvat kirjeet ja muut lähetykset, 1719: jos järjestys tai turvallisuus sitä välttämättä 1720: Tahdosta riippumatta annettavaan hoitoon vaatii taikka jos on perusteltua aihetta epäillä 1721: määräämistä tai sellaisen hoidon jatkamista lähetyksen sisältävän päihteitä tai huumaus- 1722: koskeva päätös pannaan täytäntöön heti alis- aineita. 1723: tuksesta tai muutoksenhausta huolimatta. Sairaalan toimintaa valvovien viranomais- 1724: Kun päätös on alistettu tai päätökseen haet- ten, lainkäyttöviranomaisten sekä oikeusavus- 1725: tu muutosta, alistus- tai muutoksenhakuviran- tajan tarkkailuun otetulle tai hoitoon määrä- 1726: omainen voi kieltää päätöksen täytäntöönpa- tylle osoittamat lähetykset on viipymättä toimi- 1727: non tai määrätä sen keskeytettäväksi. tettava tarkastamattomina perille. 1728: 1729: 26 § 29 § 1730: Käsittelyn kiireellisyys Terveyskeskuslääkärin toimintavelvollisuus 1731: Tahdosta riippumatta annettavaa hoitoa Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että edel- 1732: koskevat alistus- ja muutoksenhakuasiat sekä lytykset terveyskeskuksen toimialueella asuvan 1733: mielentilatutkimusta koskevat asiat on käsitel- tai oleskelevan hoitoon määräämiseen hänen 1734: tävä kiireellisinä. tahdostaan riippumatta ovat olemassa, terveys- 1735: keskuksen vastaavan lääkärin tai muun tehtä- 1736: 27 § vään määrätyn lääkärin on tarvittaessa laadit- 1737: Hoitoon määrätyn avustaminen tava hänestä tarkkailulähete ja toimitettava 1738: lääninoikeudessa hänet sairaalaan. 1739: Jos tahdostaan riippumatta hoitoon määrät- 30 § 1740: ty ilmoittaa haluavansa avustajan, eikä hän 1741: sitä sairautensa vuoksi voi itse hankkia, tai jos Poliisin toimintavelvollisuus 1742: lääninoikeus harkitsee sen määräämisen muu- Tavatessaan henkilön, joka todennäköisesti 1743: toin tarpeelliseksi, lääninoikeus voi määrätä voidaan määrätä hoitoon hänen tahdostaan 1744: hänelle avustajan. riippumatta, tai saatuaan tietää tällaisesta hen- 1745: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä lääninoi- kilöstä, poliisin on ilmoitettava asiasta terveys- 1746: keudessa käsiteltävässä hoitoon määräämistä keskukseen. Erittäin kiireeilisessä tapauksessa 1747: koskevassa asiassa säädetään maksutlomasta poliisi on velvollinen toimittamaan hänet heti 1748: oikeudenkäynistä annetussa laissa (87 173). terveyskeskukseen tutkittavaksi. 1749: Jos lääninoikeus määrää avustajan, vaikka 1750: hoitoon määrätty ei ole ilmoittanut sitä halu- 1751: avansa, on avustajan määräämisestä soveltuvin 31 § 1752: osin ja avustajalle tulevasta palkkiosta ja kor- Poliisin virka-apu 1753: vauksesta voimassa, mitä maksuttomasta oi- 1754: keudenkäynnistä annetussa laissa säädetään, Jos terveyskeskuksen tai sairaanhoitopiirin 1755: riippumatta siitä, onko hoitoon määrätylle lääkäri katsoo, että 8 §:ssä tarkoitetun henki- 1756: myönnetty tai myönnetäänkö hänelle maksu- lön kuljettamisessa terveyskeskukseen, sairaa- 1757: ton oikeudenkäynti vai ei. laan tai muuhun sairaanhoidon toimintayksik- 1758: köön tarvitaan kuljeteltavan väkivaltaisuuden 1759: 28 § tai muun vastaavan syyn vuoksi terveydenhuol- 1760: toalan ammattikoulutuksen saaneen saattajan 1761: Itsemääräämisoikeuden rajoitukset lisäksi muukin saattaja, poliisi on velvollinen 1762: Tarkkailuun otetun tai hoitoon määrätyn avustamaan kuljetuksessa. 1763: itsemääräämisoikeutta saa rajoittaa ja häneen Jos tarkkailuun otettu tai hoitoon määrätty 1764: kohdistaa pakkoa vain siinä määrin kuin sai- poistuu sairaalasta ilman lupaa, poliisi on vei- 1765: 30 1989 vp. - HE n:o 201 1766: 1767: vollinen antamaan virka-apua hänen palautta- 34 § 1768: misekseen sairaalaan. 1769: Jos henkilö, joka voidaan mielentilatutki- Tarkemmat säännökset ja määräykset 1770: musta varten ottaa sairaalaan, jää tutkimuk- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 1771: seen määrättynä päivänä saapumatta, poliisi töönpanosta annetaan asetuksella. 1772: on velvollinen antamaan virka-apua hänen toi- Lääkintöhallitus antaa tarvittaessa tarkem- 1773: mittamisekseen sairaalaan. pia määräyksiä ja ohjeita tahdosta riippumatta 1774: annettavan hoidon järjestämisestä. 1775: Lääkintöhallitus vahvistaa tarvittaessa tässä 1776: 32 § laissa tarkoitetuissa lausunnoissa ja päätöksis- 1777: sä käytettävien lomakkeiden kaavat. 1778: Mielentilatutkimusten suorittaminen 1779: Kunnallisen sairaalan tai sairaanhoidon toi- 35 § 1780: mintayksikön on toimitettava mielentilatutki- Voimaantulo 1781: muksia ensisijaisesti henkilölle, jolla on väes- 1782: tökirjalain (141/69) mukainen kotipaikka sai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 1783: raalaa ylläpitävässä kunnassa, sekä sellaiselle kuuta 1991. 1784: kyseisessä kunnassa oleskelevalle Suomen kan- Tällä lailla kumotaan 2 päivänä toukokuuta 1785: salaiselle, jolla ei ole Suomessa väestökirjalain 1952 annettu mielisairaslaki (187 152) siihen 1786: mukaista kotipaikkaa. myöhemmin tehtyine muutoksineen. 1787: Kustannukset mielentilatutkimuksista suori- Ennen lain voimaantuloa tahdostaan riippu- 1788: tetaan valtion varoista. matta hoitoon määrätyn hoidon jatkamiseen ja 1789: lopettamiseen sovelletaan tämän lain säännök- 1790: siä. Hänen haitansa on lain voimaan tullessa 1791: lopetettava, jos 8 § :ssä säädettyjä edellytyksiä 1792: 33 § hoitoon määräämiseen ei ole. Muussa tapauk- 1793: Mielentilatutkimuksessa olleen matkat sessa päätös hoidon jatkamisesta tai lopettami- 1794: kotipaikkaan sesta on tehtävä viimeistään 12 §:n 1 momen- 1795: tissa tai 17 §:n 2 momentissa säädetyssä ajassa 1796: Jos mielentilatutkimukseen sairaalaan otettu hoitoon määräämisestä. Jos mielisairaslain 1797: henkilö, joka ei ole vangittuna eikä suoritta- 17 §:n nojalla hoitoon määrätty on lain voi- 1798: massa vankeusrangaistusta, poistetaan 18 § :ssä maan tullessa ollut tahdostaan riippumatta 1799: tarkoitetussa tapauksessa sairaalasta, sairaala hoidossa yli kolme kuukautta, eikä hoidon 1800: on velvollinen hänen niin halutessaan järjestä- jatkamisesta ole ennen lain voimaantuloa pää- 1801: mään tai kustantamaan hänen matkansa väes- tetty, päätös hoidon jatkamisesta tai lopettami- 1802: tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. sesta on tehtävä heti lain tultua voimaan. 1803: Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 1804: 19 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa erityishuol- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 1805: toa antavaan toimintayksikköön. teisiin. 1806: 1807: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 1808: 1809: 1810: Tasavallan Presidentti 1811: MAUNO KOIVISTO 1812: 1813: 1814: 1815: 1816: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 1817: 1989 vp. - HE n:o 202 1818: 1819: 1820: 1821: 1822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain 1823: muuttamisesta 1824: 1825: 1826: 1827: 1828: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 1829: 1830: Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakia Kansanterveyslaissa ei ole nimenomaista sään- 1831: muutettavaksi. Esitys liittyy eduskunnalle vii- nöstä mielenterveystyön palvelujen järjestämi- 1832: me vuonna annettuun hallituksen esitykseen sestä. Mielenterveystyön palvelujen saattami- 1833: erikoissairaanhoitolaiksi ja laiksi erikoissai- nen osaksi perusterveydenhuollon palvelujär- 1834: raanhoitolain voimaanpanosta sekä eduskun- jestelmää edellyttää säännöstä kansanterveysla- 1835: nalle tämän esityksen kanssa samanaikaisesti kiin. 1836: annettuun hallituksen esitykseen mielenterveys- Kansanterveyslain ja ehdotetun erikoissai- 1837: laiksi. raanhoitolain yhteensovittamiseksi kansanter- 1838: Erikoissairaanhoitolakiehdotuksessa on veyslakiin otettaisiin säännökset potilaan oi- 1839: säännös sairaanhoitopiirin tehtäviin kuuluvasta keudesta saada palveluja omalla kielellään sekä 1840: yhteistyövelvoitteesta, jonka mukaan sairaan- pohjoismaiseen kielisopimukseen liittyvä sään- 1841: hoitopiirin kuntainliiton tulee alueellaan yh- nös pohjoismaiden kansalaisten oikeudesta 1842: teistyössä terveyskeskusten kanssa suunnitella käyttää omaa kieltään terveydenhuoltopalvelu- 1843: ja kehittää erikoissairaanhoitoa siten, että kan- ja käyttäessään. Lisäksi ehdotetaan säädettä- 1844: santerveystyö ja erikoissairaanhoito muodosta- väksi mahdollisuus asetuksella poiketa tervey- 1845: vat toiminnallisen kokonaisuuden. Vastaava denhuoltopalvelujen maksuttomuutta koske- 1846: säännös, joka velvoittaa terveyskeskuksia yh- vasta säännöksestä muiden kuin Suomen kan- 1847: teistyöhön asianomaisen sairaanhoitopiirin salaisten osalta, jollei vastavuoroisesta järjeste- 1848: kanssa kansanterveystyön suunnittelussa ja ke- lystä ole valtioiden kesken toisin sovittu. Eri- 1849: hittämisessä sisällytettäisiin kansanterveysla- koissairaanhoitolakiehdotuksessa on vastaava 1850: kiin. säännös. 1851: Ehdotetun mielenterveyslain mukaan kun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 1852: nan kansanterveystyönä järjestettävään mielen- maan samanaikaisesti erikoissairaanhoitolain 1853: terveystyöhön sovelletaan kansanterveyslakia. ja mielenterveyslain kanssa. 1854: 1855: 1856: 1857: 1858: PERUSTELUT 1859: 1860: 1861: 1. Ehdotetut muutokset tely koski mielisairaanhoidon osalta vain Hel- 1862: singin ja Turun kaupunkeja sekä tuberkuloosi- 1863: Kansanterveyslakiin (66/72) lisättiin vuoden hoidon osalta Helsingin kaupunkia. Tuberku- 1864: 1986 alusta voimaan tullut 15 §:n 5 momentti loosilaki kumottiin vuoden 1987 alusta voi- 1865: (573/85), joka mahdollisti mielisairaslain (187/ maan tulleella tartuntatautilailla (583/86). Voi- 1866: 52) mukaisen mielisairaanhoidon ja nyttemmin massa olevan mielisairaslain mukainen muusta 1867: jo kumoutuneen tuberkuloosilain mukaisen tu- terveydenhuollosta erillään toimiva mielisai- 1868: berkuloosin vastustamistyön järjestämisen val- raanhuoltopiireihin perustuva mielisairaanhoi- 1869: tioneuvoston luvalla kansanterveyslaissa tar- don hallintomuoto lakkaa uuden mielenter- 1870: koitetun terveyskeskuksen toimintana. Järjes- veyslain ja erikoissairaanhoitolain voimaantu- 1871: 390087H 1872: 2 1989 vp. - HE n:o 202 1873: 1874: lon yhteydessä. Tämän vuoksi kansanterveys- alueellaan huolehtia erikoissairaanhoitopalve- 1875: lain 15 §:n 5 momentti esitetään kumottavaksi lujen yhteensovittamisesta ja yhteistyössä ter- 1876: tarpeettomana. veyskeskusten kanssa suunnitella ja kehittää 1877: Mielenterveyslain 5 §:n mukaan kansan- erikoissairaanhoitoa siten, että kansanterveys- 1878: terveystyönä järjestettävän mielenterveystyön työ ja erikoissairaanhoito muodostavat toimin- 1879: osalta sovellettaisiin kansanterveyslakia. Mie- nallisen kokonaisuuden. Hallituksen esitykses- 1880: lenterveystyöhön kuuluisivat mielisairauksia ja sä eduskunnalle erikoissairaanhoitolaiksi tode- 1881: muita mielenterveyden häiriöitä poteville hen- taan, että vastaavansisältöinen suunnittelun ja 1882: kilöille heidän lääketieteellisin perustein arvioi- kehittämisen yhteistyövelvoite on tarkoitus si- 1883: tavan sairautensa tai häiriönsä vuoksi annetta- sällyttää myös kansanterveyslakiin. Tämän 1884: vat sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut. Mie- vuoksi esitykseen on sisällytetty uusi kansan- 1885: lenterveystyötä toteuttavan erillisen hallinnolli- terveyslain 27 §, jonka mukaan kunnan tulee 1886: sen organisaation purkautuessa mielenterveys- suunnitellessaan ja kehittäessään kansan- 1887: palvelujen järjestäminen tulisi pääosin terveys- terveystyötä olla yhteistyössä asianomaisen sai- 1888: keskusten ja sairaanhoitopiirien tehtäväksi. raanhoitopiirin kanssa siten, että kansan- 1889: Erikoissairaanhoitolaissa otettaisiin huomioon terveystyö ja erikoissairaanhoito muodostavat 1890: mielenterveyspalvelujen järjestäminen osana toiminnallisen kokonaisuuden. Näillä säännök- 1891: sairaanhoitopiirien tehtäviä. Kansanterveyslais- sillä pyritään toteuttamaan mahdollisimman 1892: ta puuttuu kuitenkin säännös, joka nimen- tarkoituksenmukainen hoidon porrastus perus- 1893: omaisesti velvoittaa terveyskeskukset järjestä- terveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon välil- 1894: mään kunnan asukkaiden tarvitsemat mielen- lä. 1895: terveyspalvelut. Tämän vuol}si kansanterveys- Sopimus Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin 1896: lain 14 §:n 1 momenttiin lisättäisiin uusi 2 a- ja Tanskan välillä pohjoismaiden kansalaisten 1897: kohta, jossa säädettäisiin tästä kansanterveys- oikeudesta käyttää omaa kieltään muussa poh- 1898: työhön kuuluvasta velvollisuudesta. Mielenter- joismaassa tuli asetusteitse ( 193/87) voimaan 1899: veyspalvelujen järjestämisessä olisi otettava Suomen osalta 1 päivänä maaliskuuta 1987. 1900: huomioon, mitä mielenterveyslaissa on ehdo- Sopimuksessa sopimusvaltiot sitoutuvat vai- 1901: tettu säädettäväksi. Hoitoon hakeutuminen ta- kuttamaan siihen, että toisen sopimusvaltion 1902: pahtuisi samalla tavoin kuin muidenkin sai- kansalainen tarvittaessa voi käyttää viranomai- 1903: rauksien osalta, joissa perusterveydenhuollon sissa ja muissa julkisissa toimielimissä omaa 1904: palvelut muodostavat hoitoon hakeutumisen kieltään. Terveyden- ja sairaanhoitoa koske- 1905: ensimmäisen asteen. Perusterveydenhuollosta vassa lainsäädännössä ei ole säännöksiä kieles- 1906: voidaan potilas toimittaa lähetteellä tutkitta- tä, jolla kansalaisia palvellaan. Erikoissairaan- 1907: vaksi tai hoidettavaksi sairaanhoitopiirin sai- hoitolakiin on ehdotettu otettavaksi säännös, 1908: raalaan sairaanhoidolliseen tai muuhun toimin- jonka mukaan erikielisiä tai kaksikielisiä kun- 1909: tayksikköön. Mielenterveyslakiin on ehdotettu tia käsittävässä sairaanhoitopiirissä on turvat- 1910: otettavaksi lisäksi säännökset mielenterveys- tava potilaan sairaanhoito hänen omalla äidin- 1911: työn tavoitteista ja sisällöstä, tahdosta riippu- kielellään, suomen tai ruotsin kielellä. Kansan- 1912: mattomasta hoidosta, mielentilan tutkimisesta terveyslaissa ei vastaavaa säännöstä ole. Edellä 1913: sekä eräistä mielenterveystyön toteuttamiseen sanotun perusteella pohjoismainen kielisopi- 1914: liittyvistä järjestelyistä, kuten esimerkiksi ter- mus edellyttää erityissäännöstä terveydenhuol- 1915: veyskeskuslääkärin toimintavelvollisuudesta lon lainsäädäntöön ja lisäksi erikoissairaanhoi- 1916: tarkkailulähetteen laatimiseen. tolain sisältämä säännös potilaan oikeudesta 1917: Ehdotetun erikoissairaanhoitolain 37 §:n saada palveluja omalla kielellään edellyttää 1918: mukaan asetuksella voitaisiin säätää muilta muutoksia kansanterveyslakiin. Tämän mukai- 1919: kuin Suomen kansalaisilta perittävästä tervey- sesti kansanterveyslakiin sisällytettäisiin uusi 1920: denhuollon maksusta ja korvauksesta, jollei 28 §, jonka 1 ja 2 momentissä säädettäisiin 1921: valtioiden välillä ole sovittu vastavuoroisesta erikoissairaanhoitolain voimaansaattamiseen 1922: järjestelystä. Vastaavanlainen säännös esite- liittyen potilaan oikeudesta saada palveluja 1923: tään sisällytettäväksi kansanterveyslain omalla kielellään, suomen tai ruotsin kielellä. 1924: 21 §:ään koskemaan kansanterveyslain mukai- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, että 1925: sia palveluja. kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton tu- 1926: Ehdotetun erikoissairaanhoitolain 10 §:n lee lisäksi huolehtia siitä, että pohjoismaiden 1927: mukaan sairaanhoitopiirin kuntainliiton tulee kansalaiset voivat kansanterveyslain mukaisia 1928: 1989 vp. - HE n:o 202 3 1929: 1930: palveluja käyttäessään tarvittaessa käyttää mä on mahdollista turvauduttava tulkitsemis- 1931: omaa kieltään suomen, islannin, norjan, ruot- tai kääntämisapuun, jollei tarvittavaa kielitai- 1932: sin ja tanskan kieltä. toa sen piirissä muutoin ole. Käytännössä tämä 1933: Pohjoismaista kielisopimuksen hyväksymistä edellyttää terveyskeskuksilta varautumista tie- 1934: koskevassa hallituksen esityksessä (n:o 109/82 tyssä määrin tulkitsemis- ja kääntämispalvelu- 1935: vp.) todetaan sopimuksen 2 artiklan 1 kappa- jen järjestämiseen pohjoismaiden kansalaisille. 1936: leen osalta, että sopimusvaltion kansalaisen 1937: oikeus käyttää omaa kieltään on rajoitettu 1938: tapauksiin, joissa oman kielen käyttämiseen on 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 1939: tarvetta. Jos asianomainen hallitsee virallisen tukset 1940: toimielimen kielen riittävän hyvin, hänen tulee 1941: ensi sijassa käyttää sitä. Arvioitaessa asian- Pohjoismaisen kielisopimuksen voimaan 1942: omaisen henkilön kielitaidon riittävyyttä on saattaminen edellyttää muun muassa sitä, että 1943: otettava huomioon, minkälaatuisesta asiasta, pohjoismaiden kansalaiset voivat terveyskes- 1944: yksinkertaisesta tai monimutkaisesta, kulloin- kuksessa asioidessaan käyttää omaa äidinkiel- 1945: kin on kyse. tään. Käytännössä tämä edellyttää sitä, että 1946: Ehdotetun kansanterveyslain 28 §:n 3 mo- terveyskeskukset jossain määrin varautuvat sel- 1947: mentin mukaan kunnan tai kansanterveystyön laisten käännös- ja tulkkauspalvelujen järjestä- 1948: kuntainliiton olisi mikäli mahdollista huoleh- miseen, jotka tulevat välttämättämiksi muiden 1949: dittava, että pohjoismaiden kansalaiset saavat pohjoismaiden kansalaisten asioidessa terveys- 1950: sen käsiteltävissä asioissa tarvittavan tulkitse- keskuksessa. Sosiaali- ja terveysministeriö huo- 1951: mis- ja kääntämisavun. Tulkin hankkiminen lehtii siitä, että lääninhallitukset kokoavat alu- 1952: voi joillakin alueilla olla vaikeaa ennen kuin eellisen tiedoston mahdollisista kääntäjistä ja 1953: kielipalvelujen saatavuus on järjestetty. Sään- tulkeista. Tapausten harvalukuisuuden vuoksi 1954: nös vastaa pohjoismaisen kielisopimuksen 2 toiminnasta aiheutuvat kustannukset, joihin 1955: artiklan 2 kappaletta. maksetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suun- 1956: Oikeusministeriö toimii Suomessa pohjois- nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 1957: maisen kielisopimuksen soveltamisen seuranta- (677 /82) mukaisesti valtionosuutta, jäävät var- 1958: viranomaisena. Oikeusministeriön oman hal- sin vähäisiksi, suurimmillaankin muutamaan 1959: linnonalansa virastoille ja laitoksille toimitta- sataantuhanteen markkaan koko maassa. 1960: man yleiskirjeen 4/1987 omaksumaa tulkintaa Muilta osin esityksellä ei ole taloudellisia 1961: noudattaen olisi kaksikielisten ja ruotsinkielis- vaikutuksia. 1962: ten kuntien ja kuntainliittojen henkilökunnan 1963: katsottava olevan velvollinen palvelemaan poh- 1964: joismaiden kansalaisia ruotsinkielellä, jos se 3. Voimaantulo 1965: edesauttaa asioiden hoitamista. Jollei asiaa 1966: voida näin hoitaa - esimerkiksi islantilaisen Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan sa- 1967: asiakkaan osalta - olisi kunnan tai kuntainlii- manaikaisesti erikoissairaanhoitolain ja mie- 1968: ton mikäli mahdollista huolehdittava siitä, että lenterveyslain kanssa. 1969: tarvittava tulkitsemis- ja kääntämisapu hanki- 1970: taan. Yksikielisissä suomenkielisissä kunnissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1971: ja kuntainliitoissa olisi vastaavasti, mikäli tä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1972: 4 1989 vp. - HE n:o 202 1973: 1974: 1975: 1976: 1977: Laki 1978: kansanterveyslain muuttamisesta 1979: 1980: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1981: kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 15 §:n 5 momentti, 1982: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (573/85), 1983: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa 1984: laissa (1070/83), sekä 1985: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1986: 1976 annetulla lailla (788176), 29 päivänä syyskuuta 1978 annetulla lailla (744178), 17 päivänä 1987: syyskuuta 1982 annetulla lailla (684/82) ja 29 päivänä marraskuuta 1985 annetulla lailla (903/85), 1988: uusi 2 a-kohta ja lakiin siitä mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 27 ja 1989: 28 §:n tilalle uusi 27 ja 28 § seuraavasti: 1990: 1991: 14 § 1992: Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli- lain mukaan korvattavasta vahingosta tai am- 1993: suuksina 19 §:ssä mainitussa laissa tarkoitetun mattitaudista, peritään potilaalle annetusta 1994: toteuttamissuunnitelman rajoissa kunnan tu- apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä 1995: lee: kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huol- 1996: losta. 1997: 2 a) ottaen huomioon, mitä mielenterveys- 1998: laissa ( 1 ) on säädetty, järjestää kunnan 1999: asukkaiden tarvitsemat sellaiset mielenterveys- 27 § 2000: palvelut, jotka on tarkoituksenmukaista antaa Kunnan tulee suunnitellessaan ja kehittäes- 2001: terveyskeskuksessa; saan kansanterveystyötä olla yhteistyössä 2002: asianomaisen sairaanhoitopiirin kanssa siten, 2003: että kansanterveystyö ja erikoissairaanhoito 2004: 21 § muodostavat toiminnallisen kokonaisuuden. 2005: Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli- 2006: suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat 28 § 2007: niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin, Yksikielisen kunnan tai kuntainliiton ter- 2008: että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe- veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut järjes- 2009: rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai- tetään kunnan tai kuntainliiton kielellä. 2010: raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä tai 2011: ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsit- 2012: lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja tävän kuntainliiton terveyskeskuksen tervey- 2013: lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon. denhuoltopalvelut järjestetään kunnan tai kun- 2014: Muilta kuin Suomen kansalaisilta voidaan ase- tainliiton molemmilla kielillä siten, että potilas 2015: tuksella säätää perittäväksi terveydenhuolto- saa palvelut omalla kielellään. 2016: palveluista maksu ja korvaus, jollei vastavuo- Kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton 2017: roisesta järjestelystä ole valtioiden kesken toi- tulee lisäksi huolehtia siitä, että pohjoismaiden 2018: sin sovittu. Jos lääkinnälliseen kuntoutukseen kansalaiset voivat terveydenhuoltopalveluja 2019: liittyvän apuvälineen tarve aiheutuu tapatur- käyttäessään tarvittaessa käyttää omaa kiel- 2020: mavakuutuslain, maatalousyrittäjäin tapatur- tään, suomen, islannin, norjan, ruotsin ja tans- 2021: mavakuutuslain, sotilasvammalain, liikenneva- kan kieltä. Kunnan tai kansanterveystyön kun- 2022: kuutuslain tai näitä vastaavan aikaisemman tainliiton on tällöin mikäli mahdollista huoleh- 2023: 1989 vp. - HE n:o 202 5 2024: 2025: dittava siitä, että Pohjoismaiden kansalaiset Tämä laki tulee voimaan päivänä 2026: saavat tarvittavan tulkitsemis- ja kääntämisa- kuuta 199 . Ennen lain voimaantuloa voidaan 2027: vun. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 2028: menpiteisiin. 2029: 2030: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 2031: 2032: 2033: Tasavallan Presidentti 2034: MAUNO KOIVISTO 2035: 2036: 2037: 2038: 2039: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 2040: 6 1989 vp. - HE n:o 202 2041: 2042: Liite 2043: 2044: Laki 2045: kansanterveyslain muuttamisesta 2046: 2047: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2048: kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/72) 15 §:n 5 momentti, 2049: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (573/85), 2050: muutetaan 21 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa 2051: laissa (1070/83), sekä 2052: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä syyskuuta 2053: 1976 annetulla lailla (788176), 29 päivänä syyskuuta 1978 annetulla lailla (744178), 17 päivänä 2054: syyskuuta 1982 annetulla lailla (684/82) ja 29 päivänä marraskuuta 1985 annetulla lailla (903/85), 2055: uusi 2 a kohta ja lakiin siitä mainitulla 17 päivänä syyskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 27 ja 2056: 28 §:n tilalle uusi 27 ja 28 § seuraavasti: 2057: 2058: Voimassa oleva laki Ehdotus 2059: 14 §. 14 § 2060: Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli- Kansanterveystyöhön kuuluvina velvolli- 2061: suuksina 19 §:ssä tarkoitetun toimintasuunni- suuksina 19 §:ssä mainitussa laissa tarkoitetun 2062: telman rajoissa kunnan tulee: toteuttamissuunnitelman rajoissa kunnan tu- 2063: lee: 2064: 2065: 2 a) ottaen huomioon, mitä mielenterveys- 2066: laissa ( 1 ) on säädetty, järjestää kunnan 2067: asukkaiden tarvitsemat sellaiset mielenterveys- 2068: palvelut, jotka on tarkoituksenmukaista antaa 2069: terveyskeskuksessa; 2070: 2071: 2072: 15 § 2073: 2074: Sen lisäksi mitä 1 momentissa on säädetty, (5 mom. kumotaan) 2075: voidaan tuberkuloosilain 5 a § :ssä tarkoitetus- 2076: sa tapauksessa tuberkuloosin vastustamistyö ja 2077: mielisairaslain 3 a § :ssä tarkoitetussa tapauk- 2078: sessa mielisairashoito järjestää terveyskeskuk- 2079: sen toimintana, jos valtioneuvosto on antanut 2080: erikseen mainituissa laeissa tarkoitetun luvan. 2081: 2082: 21 § 21 § 2083: Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli- Edellä 14 §:ssä tarkoitetut kunnan velvolli- 2084: suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat suuteen kuuluvat terveydenhuoltopalvelut ovat 2085: niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin, niiden käyttäjälle maksuttornia kuitenkin niin, 2086: että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe- että asetuksella voidaan määrätä potilaalta pe- 2087: rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai- rittäväksi korvaus fysikaalisesta hoidosta, sai- 2088: raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista raankuljetuksesta, hoitoon käytetyistä aineista 2089: ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä ja potilaan ylläpidosta terveyskeskuksessa sekä 2090: lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja lääkärin ja hammaslääkärin todistuksesta ja 2091: lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon. Jos lausunnosta, joka ei liity potilaan hoitoon. 2092: lääkinnälliseen kuntoutukseen liittyvän apuvä- Muilta kuin Suomen kansalaisilta voidaan ase- 2093: 1989 vp. - HE n:o 202 7 2094: 2095: Voimassa oleva laki Ehdotus 2096: lineen tarve aiheutuu tapaturmavakuutuslain, tuksella säätää perittäväksi terveydenhuolto- 2097: maatalousyrittäjäin tapaturmavakuutuslain, palveluista maksu ja korvaus, jollei vastavuo- 2098: sotilasvammalain, liikennevakuutuslain tai näi- roisesta järjestelystä ole valtioiden kesken toi- 2099: tä vastaavan aikaisemman lain mukaan korvat- sin sovittu. Jos lääkinnälliseen kuntoutukseen 2100: tavasta vahingosta tai ammattitaudista, peri- liittyvän apuvälineen tarve aiheutuu tapatur- 2101: tään potilaalle annetusta apuvälineestä sen mavakuutuslain, maatalousyrittäjäin tapa~ur 2102: hankintakustannukset sekä kustannukset apu- mavakuutuslain, sotilasvammalain, liikenneva- 2103: välineen uusimisesta ja huollosta. kuutuslain tai näitä vastaavan aikaisemman 2104: lain mukaan korvattavasta vahingosta tai am- 2105: mattitaudista, peritään potilaalle annetusta 2106: apuvälineestä sen hankintakustannukset sekä 2107: kustannukset apuvälineen uusimisesta ja huol- 2108: losta. 2109: 2110: 2111: 27 § 2112: Kunnan tulee suunnitellessaan ja kehittäes- 2113: saan kansanterveystyötä olla yhteistyössä 2114: asianomaisen sairaanhoitopiirin kanssa siten, 2115: että kansanterveystyö ja erikoissairaanhoito 2116: muodostavat toiminnallisen kokonaisuuden. 2117: 28 § 2118: Yksikielisen kunnan tai kuntainliiton ter- 2119: veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut järjes- 2120: tetään kunnan tai kuntainliiton kielellä. 2121: Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä tai 2122: sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsit- 2123: tävän kuntainliiton terveyskeskuksen tervey- 2124: denhuoltopalvelut järjestetään kunnan tai kun- 2125: tainliiton molemmilla kielillä siten, että potilas 2126: saa palvelut omalla kielellään. 2127: Kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton 2128: tulee lis~.':'li huolehtia siitä, että pohjoismuiden 2129: kansalaiset voivat terveydenhuoltopalveluja 2130: käyttäessään tarvittaessa käyttää omaa kiel- 2131: tään, suomen, is/annin, norjan, ruotsin ja tans- 2132: kan kieltä. Kunnan tai kansanterveystyön kun- 2133: tainliiton on tällöin mikäli mahdollista huoleh- 2134: dittava siitä, että pohjoismaiden kansalaiset 2135: saavat tarvittavan tulkitsemis- ja kääntämisa- 2136: vun. 2137: 2138: Tämä laki tulee voimaan pmvana 2139: kuuta 199 . Ennen lain voimaantuloa voidaan 2140: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 2141: menpiteisiin. 2142: 1989 vp. - HE n:o 203 2143: 2144: 2145: 2146: 2147: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaali- ja terveyden- 2148: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muutta- 2149: misesta 2150: 2151: 2152: 2153: 2154: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 2155: 2156: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ten enimmäismäärä määräytyisi valtakunnalli- 2157: ja valtionosuudesta annettua lakia ehdotetaan sen suunnitelman perusteella. 2158: muutettavaksi siten, että perustamiskustannus- Kuntien ja kuntainliittojen sosiaali- ja ter- 2159: hankkeiden käsittely1 yksinkertaistettaisiin veydenhuollon toiminnasta vuosittain läänin- 2160: luopumalla niiden moninkertaisesta käsittelys- hallitukselle antaman kertomuksen aikataulua 2161: tä valtion keskushallinnossa. Perustamiskus- esitetään samalla aikaistettavaksi ja tämän ta- 2162: tannushankkeen toteuttamiseksi riittäisi se, et- kia irrotettavaksi erilleen kunnalliskertomuk- 2163: tä hanke on hyväksytty valtakunnallisessa sesta. 2164: suunnitelmassa. Tämän perusteella hanke voi- Lakiehdotus liittyy vuoden 1990 valtion tulo- 2165: taisiin toteuttaa vahvistetun toteuttamissuunni- ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi- 2166: telman mukaisesti. Hankkeisiin suoritettavan teltäväksi sen yhteydessä. 2167: valtionosuuden perusteena olevien kustannus- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 2168: den 1990 alusta. 2169: 2170: 2171: 2172: 2173: YLEISPERUSTELUT 2174: 2175: 1. Nykyinen tilanne Nämä tavoitteet ovat pääpiirteissään toteutu- 2176: neet. Eräiltä osin nykyinen järjestelmä ei kui- 2177: Vuoden 1984 alusta lähes koko sosiaali- ja tenkaan täytä kaikkia mainittuja tavoitteita. 2178: terveydenhuolto tuli yhtenäisen sosiaali- ja ter- Tämä koskee erityisesti perustamiskustannus- 2179: veydenhuollon suunnittelu- ja valtionosuusjär- hankkeita. Näitä koskevaa menettelyä tulisi 2180: jestelmän piiriin. Järjestelmää on laajennettu voida yksinkertaistaa huomattavasti. 2181: vuonna 1985, jolloin sen piiriin tuli lasten Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta 2182: kotihoidon tuki, sekä vuonna 1989, jolloin ja valtionosuudesta annetun lain (677 /82, jäl- 2183: raittiustyö ja kunnallinen alkoholitarkastus jempänä SVOL) mukaan perustamiskustannus- 2184: sekä eräät valtion korvaamat mielisairaanhoi- hankkeiksi katsotaan kokonaiskustannuksil- 2185: don menot tulivat järjestelmän piiriin. Vuoden taan merkittävät hankkeet. Hankkeen tai han- 2186: 1990 alusta lukien kuntien ympäristönsuojelun kinnan katsominen perustamiskustannushank- 2187: hallinto tulee järjestelmän piiriin uutena tehtä- keeksi määräytyy siten yksinomaan hankkeen 2188: väalueena. kust~nnusten perusteella. Tältä osin menettely 2189: Uudistuksen tavoitteena oli muun muassa poikkeaa kuntien ja kuntainliittojen valtion- 2190: valtionosuuden perusteiden yksinkertaistami- osuuksista ja -avustuksista annetun lain (35/ 2191: nen sekä kunnallisen itsehallinnon vahvistami- 73, jäljempänä KVOL) säännöksistä, joiden 2192: nen ja kuntien kustannusvastuun lisääminen. mukaan perustamiskustannusten ja käyttökus- 2193: 390969R 2194: 2 1989 vp. - HE n:o 203 2195: 2196: tannusten välinen raja määräytyy kustannusten ohjelman sosiaali- ja terveysministeriölle hy- 2197: syntyperusteen mukaan. väksyttäväksi sekä tekee samalla esityksen pää- 2198: Vuosia 1990-1994 koskevan sosiaali- ja ter- tökseksi valtionosuuden suorittamisesta perus- 2199: veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman tamiskustannuksiin. Sosiaali- ja terveysministe- 2200: mukaan vuonna 1990 aloitetaan 20 merkittä- riö tekee päätöksen toteuttamisohjelman hy- 2201: vää hanketta. Näiden arvioidut kustannukset väksymisestä ja valtionosuuden suorittamisesta 2202: ovat yhteensä 794 miljoonaa markkaa ja niihin perustamiskustannuksiin saatuaan asiasta ensin 2203: suoritettava valtionosuus yhteensä 391 miljoo- valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan lau- 2204: naa markkaa. sunnon. 2205: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelu- ja Ministeriön päätöksen jälkeen rakennustyöt 2206: valtionosuusjärjestelmän mukaisiin kokonais- voidaan aloittaa. Rakennusaikana lääninhalli- 2207: kustannuksiltaan merkittäviin hankkeisiin so- tus suorittaa kunnalle tai kuntainliitolle val- 2208: velletaan pääosiltaan KVOL:n mukaista perus- tionosuuden ennakkoa sovitun aikataulun mu- 2209: tamiskustannushankkeiden käsittelyä. Sosiaali- kaisesti. 2210: ja terveydenhuollossa tällaisen hankkeen to- Hankkeen valmistuttua kunta tai kuntainliit- 2211: teuttaminen edellyttää ensin, että yksittäinen to tekee lopullisia kustannuksia koskevan tili- 2212: hanke on otettu sosiaali- ja terveydenhuollon tyksen lääninhallitukselle. Lopullinen valtion- 2213: valtakunnalliseen suunnitelmaan. Käytännössä osuuden suuruus määräytyy perustamissuunni- 2214: hanke otetaan suunnitelmaan viisi vuotta en- telman ja toteuttamisohjelman mukaisten to- 2215: nen sen suunniteltua toteuttamista. dellisten kustannusten perusteella. Mikäli kus- 2216: Hankkeen tultua hyväksytyksi valtakunnalli- tannukset ylittävät sosiaali- ja terveysministe- 2217: sessa suunnitelmassa lääninhallitus vahvistaa riön aiemman päätöksen, kunta tai kuntainliit- 2218: hankkeen kunnan tai kuntainliiton toteuttamis- to lähettää lopputilityksen lääninhallitukselle, 2219: suunnitelmassa. Tämän jälkeen kunta tai kun- joka toimittaa sen edelleen keskusvirastolle. 2220: tainliitto laatii hanketta koskevan perustamis- Keskusvirasto esittää asian rakennushallituksen 2221: suunnitelman ja toimittaa sen lääninhallituk- lausunnon hankittuaan sosiaali- ja terveysmi- 2222: selle. Perustamissuunnitelmassa tulee olla nisteriölle lopullista päätöstä varten. Lopullisia 2223: muun muassa pääpiirteittäinen selostus hank- kustannuksia koskevan sosiaali- ja terveysmi- 2224: keesta, selvitys toteuttamistarpeesta, arvio kus- nisteriön päätöksen jälkeen lääninhallitus voi 2225: tannuksista sekä toteuttamisaika. Lääninhalli- suorittaa valtionosuuden viimeisen erän. 2226: tus tutkii perustamissuunnitelman ja toimittaa Perustamiskustannuksiin suoritettava val- 2227: sen lausuntonsa kera keskusvirastolle (käytän- tionosuus määräytyy todellisten kustannusten 2228: nössä sosiaalihallitukselle tai lääkintöhallituk- perusteella. Tämä aiheuttaa lähes aina sen, että 2229: selle). Keskusvirasto tekee oman käsittelynsä valtionosuusmenojen ennakkoarvio on liian 2230: jälkeen esityksen sosiaali- ja terveysministeriöl- pieni. 2231: le perustamissuunnitelman hyväksymiseksi. So- Koska perustamiskustannushankkeiden ai- 2232: siaali- ja terveysministeriö hankkii perustamis- heuttamat kustannukset ovat kokonaisuudes- 2233: suunnitelmasta rakennusasiainneuvottelukun- saan valtionosuuteen oikeuttavia, on edellä 2234: nan ja valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan selvitetty hankkeiden yksityiskohtainen käsitte- 2235: lausunnon, minkä jälkeen se hyväksytään. Tä- ly valtionhallinnossa ollut perusteltua, jotta 2236: män jälkeen toimitetaan päätös perustamis- kustannukset eivät kohoaisi tarpeettomasti ja 2237: suunnitelman hyväksymisestä kunnalle tai kun- valtionosuusviranomainen pystyisi osaltaan sel- 2238: tainliitolle. vittämään syyt ennakoitua korkeampiin kus- 2239: Perustamissuunnitelman tultua hyväksytyksi tannuksiin. Lisäksi hankkeiden nykymuotoista 2240: on hankkeesta laadittava toteuttamisohjelma, käsittelyä on perusteltu sillä, että kunnissa ja 2241: joka sisältää muun muassa arkkitehti- ja eri- kuntainliitoissa ei aina ole ollut riittävää asian- 2242: koissuunnitelmat, hankintaohjelmat ja kustan- tuntemusta hankkeiden tarkoituksenmukaisek- 2243: nusarvion. Toteuttamisohjelma toimitetaan si toteuttamiseksi. 2244: lääninhallitukselle, joka toimittaa sen edelleen 2245: lausuntonsa kera keskusvirastolle. Keskusviras- 2246: to tutkii toteuttamisohjelman ja pyytää siitä 2. Ehdotetut muutokset 2247: rakennushallituksen lausunnon. Rakennushal- 2248: lituksen myönteisen, usein ehdollisen lausun- Kunnallinen rakennushallinto on kehittynyt 2249: non jälkeen keskusvirasto esittää toteuttamis- KVOL:n säätämisen jälkeen niin paljon, että 2250: 1989 vp. - HE n:o 203 3 2251: 2252: kuntien ja kuntainliittojen edellytykset hank- on periaatteessa sidottu kunnalliskertomuksen 2253: keiden suunnitteluun ja toteuttamiseen ovat aikatauluun. Kunnalliskertomus kunkin vuo- 2254: riittävän hyvät. Jos perustamiskustannushank- den toiminnasta tulee toimittaa lääninhallituk- 2255: keiden valtionosuusjärjestelmä muutettaisiin selle seuraavan vuoden lokakuun loppuun 2256: siten, että hankkeisiin myönnettävän valtion- mennessä. Sosiaali- ja terveydenhuollon suun- 2257: osuuden enimmäismäärä vahvistettaisiin, ei nittelun ja seurannan kannalta tämä on liian 2258: valtion viranomaisilla olisi tällöin tarvetta myöhäinen ajankohta. Tämän vuoksi sosiaali- 2259: hankkeiden yksityiskohtaiseen tarkastamiseen ja terveydenhuollosta annettava kertomus tulisi 2260: valtionosuusmenojen näkökulmasta. Hankkei- irrottaa kunnalliskertomuksesta ja säätää se 2261: den yksityiskohtaisesta käsittelystä lääninhalli- toimitettavaksi lääninhallitukselle toukokuun 2262: tuksissa ja keskusvirastoissa vapautuva työpa- loppuun mennessä. 2263: nos voitaisiin tällaisen uudistuksen myötä koh- Ehdotettu uudistus on saman suuntainen 2264: distaa hankkeiden toteuttamiseen liittyvään kuin hallinnon uudistamisen nykyinen linja. 2265: yleiseen neuvontaan ja opastukseen. Kuntien tai kuntainliittojen toteuttamien hank- 2266: Perustamiskustannushankkeiden käsittelyä tu- keiden valvonta valtionhallinnossa vähenisi 2267: lisi tämän mukaisesti yksinkertaistaa karsimalla olennaisesti, ja kuntien tai kuntainliittojen 2268: niiden moniportaista ja moninkertaista käsitte- päätösvalta sekä vastuu kustannusarvioiden to- 2269: lyä valtionhallinnossa. Samoin näiden hankkei- teutumisesta lisääntyisi merkittävästi. 2270: den aiheuttamien valtionosuusmenojen enna- 2271: koitavuutta tulisi voida parantaa nykyisestä. 2272: Perustamiskustannushankkeiden käsittely eh- 3. Asian valmistelu 2273: dotetaan uudistettavaksi siten, että hankkeet lu- 2274: eteltaisiin edelleenkin sosiaali- ja terveydenhuol- Valtioneuvosto teki 12 päivänä toukokuuta 2275: lon valtakunnallisessa suunnitelmassa. Suunnitel- 1988 päätöksen toimenpiteistä hallinnon uudis- 2276: massa todettaisiin näiden hankkeiden valtion- tamiseksi. Päätökseen sisältyi kuntien valtion- 2277: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis- osuus- ja avustusjärjestelmien uudistaminen 2278: määrä. Tämän jälkeen hankkeet sisällytettäisiin sekä valtionapurakentamisen yksinkertaistami- 2279: kuntien ja kuntainliittojen toteuttamissuunni- nen vähentämällä asioiden käsittelyvaiheita. 2280: telmiin. Sen jälkeen kun lääninhallitus olisi Päätöksen mukaan valtionapurakentamista 2281: vahvistanut hankkeen toteuttamissuunnitel- koskeva uudistus on tarkoitus toteuttaa vuo- 2282: massa, voitaisiin se toteuttaa kunnan tai kun- den 1990 alusta lukien. 2283: tainliiton omin päätöksin ilman yksityiskoh- Sosiaali- ja terveysministeriö laati vuoden 2284: taisten hankesuunnitelmien ja rakennuspiirus- 1988 aikana ehdotuksen SVOL:n muuttamises- 2285: tusten tai muiden asiakirjojen toimittamista ta käyttökustannusten ja perustamiskustannus- 2286: valtionhallinnon hyväksyttäväksi. hankkeiden valtionosuusmenettelyjen sekä ker- 2287: Valtakunnallisessa suunnitelmassa hyväksyt- tomustietojen aikataulujen osalta. Mainittu eh- 2288: ty merkittävän hankkeen kustannusten enim- dotus oli perustamiskustannushankkeiden val- 2289: mäismäärä olisi myös lopullinen peruste suori- tionosuusmenettelyn ja kertomustietojen aika- 2290: tettavan valtionosuuden enimmäismäärälle. taulujen osalta asiallisesti saman sisältöinen 2291: Hyväksyttyä suurempiin rakennuskustannuk- kuin tämä ehdotus. Tuolloin laaditusta ehdo- 2292: siin ei valtionosuutta suoritettaisi. Mikäli to- tuksesta pyydettiin lausunnot sisäasiainministe- 2293: delliset kustannukset olisivat hyväksyttyä al- riöltä, valtiovarainministeriöltä, maa- ja met- 2294: haisemmat, otettaisiin tämä kuitenkin huo- sätalousministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi- 2295: mioon, ja kunnan tai kuntainliiton tulisi pa- nisteriöltä, ympäristöministeriöltä, sosiaalihal- 2296: lauttaa mahdollisesti liikaa saamansa valtion- litukselta, lääkintöhallitukselta, rakennushalli- 2297: osuus. Mainittu menettely vastaisi nykyistä tukselta, lääninhallituksilta, Suomen Kaupun- 2298: käytäntöä käyttökustannushankkeissa. kiliitolta, Suomen Kunnallisliitolta, Finlands 2299: Sosiaali- ja terveydenhuollossa tärkeä seu- svenska kommunförbundilta, Sairaalaliitolta ja 2300: rannan väline on kuntien ja kuntainliittojen Kunnalliselta työmarkkinalaitokselta. Ehdotus- 2301: toiminnastaan laatimat kertomukset, jotka toi- ta pidettiin pääosin hyvänä ja toteuttamiskel- 2302: mitetaan lääninhallitukselle. Nykyisin nämä poisena. 2303: kertomukset ovat osa kunnalliskertomusta. Tä- Valtioneuvoston kanslia kutsui 9 päivänä 2304: mä aiheuttaa sen, että sosiaali- ja terveyden- helmikuuta 1989 selvitysmiehen valmistele- 2305: huollon kertomuksen valmistumisen ajankohta maan ehdotusta kuntien ja kuntainliittojen val- 2306: 4 1989 vp. - HE n:o 203 2307: 2308: tionosuus- ja valtionavustusjärjestelmän uudis- dotus merkitsisi sitä, että sosiaali- ja terveysmi- 2309: tamiseksi. Selvitysmies on laatinut oman ehdo- nisteriössä ei enää käsiteltäisi yksittäisiä perus- 2310: tuksensa perustamiskustannushankkeiden val- tamiskustannushankkeita muutoin kuin valta- 2311: tionapujärjestelmän uudistamiseksi. kunnallisen suunnitelman laatimisen yhteydes- 2312: Sosiaali- ja terveysministeriön valmistelemaa sä. Hankkeita koskeva perustaruissuunnitelma 2313: perustamiskustannushankkeiden valtionosuus- ja toteuttamisohjelma ei tulisi myöskään val- 2314: uudistusta edelleen valmisteltaessa on oltu yh- tioneuvoston raha-asiainvaliokunnan käsiteltä- 2315: teydessä sekä kuntien keskusjärjestöihin että väksi. Keskusvirastoissa ja lääninhallituksissa 2316: valtionapuselvitysmieheen. Kuntien keskusjär- uudistus merkitsisi nykyisen varsin yksityiskoh- 2317: jestöt ovat kannattaneet perustamiskustannus- taisen käsittelyn poistumista. 2318: hankejärjestelmän uudistamista sosiaali- ja ter- Hankkeiden käsittelyn vaatima vuotuinen 2319: veysministeriön esittämällä tavalla. Uudistus työpanos on valtionhallinnossa ollut noin kah- 2320: on pääpiirteissään saman sisältöinen kuin val- deksan henkilötyövuotta, josta sosiaali- ja ter- 2321: tionapuselvitysmiehen ehdotus. veysministeriön hallinnonalalla noin viisi hen- 2322: kilötyövuotta ja valtiovarainministeriön hallin- 2323: nonalalla noin kolme henkilötyövuotta. 2324: 4. Esityksen organisatoriset ja Esityksellä ei olisi välittömiä vaikutuksia 2325: taloudelliset vaikutukset valtion eikä kuntien ja kuntainliittojen tuloihin 2326: tai menoihin. Valtion ja kuntien välinen kus- 2327: Merkittävimmät organisatoriset vaikutukset tannusosuus sosiaali- ja terveydenhuollon pe- 2328: olisi ehdotuksen mukaisella perustamiskustan- rustamiskustannushankkeissa pysyisi ehdotuk- 2329: nushankkeiden käsittelyn uudistamisella. Eh- sen mukaan toteutettuna ennallaan. 2330: 2331: 2332: 2333: 2334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2335: 2336: 2337: 1. Lakiehdotuksen perustelut Jotta uusi hanke voitaisiin hyväksyä valta- 2338: kunnallisessa suunnitelmassa, tulisi siitä toimit- 2339: 5 §. Pykälän 3 kohdan mukaan valtakunnal- taa ennen hyväksymistä riittävät selvitykset 2340: lisessa suunnitelmassa on luettelo vuosittain valtion viranomaisille. Kysymykseen voisi tulla 2341: toteutettavista tai aloitettaviksi suunnitelluista esimerkiksi nykyisen perustaruissuunnitelman 2342: hankkeista, joiden kokonaiskustannukset ovat mukainen selvitys hankkeen tarpeellisuudesta, 2343: merkittävät, sekä arvio kustannuksista ja nii- mitoitusperusteista ja kustannusarviosta. Tar- 2344: hin suoritettavasta valtionosuudesta. vittaessa voitaisiin valtakunnalliseen suunnitel- 2345: Mainittua kohtaa ehdotetaan muutettavaksi maan suunnitelmakauden loppuun otetun 2346: siten, että kustannusten arvion sijasta valta- hankkeen kustannusarviota ja valtionosuuden 2347: kunnallisessa suunnitelmassa olisi mainittava enimmäismäärää korjata myöhemmin hyväk- 2348: valtionosuuteen oikeuttavien kustannusten syttävissä valtakunnallisissa suunnitelmissa ai- 2349: enimmäismäärä, kustannusten määrittämisen na siihen saakka, kunnes hanke on suunniteltu 2350: perusteena oleva rakennuskustannusindeksin aloitettavaksi. 2351: taso sekä arvio valtionosuuksista. Kunta tai kuntainliitto voisi toteuttaa hank- 2352: Lisäksi valtakunnallisessa suunnitelmassa keen sen jälkeen, kun se on vahvistettu toteut- 2353: voisi olla ohjeeilisia laskentaperusteita kustan- tamissuunnitelmassa ensimmäiselle vuodelle 2354: nusten enimmäismäärän määrittämiseksi. valtakunnallisen suunnitelman mukaisesti. 2355: Valtionosuuteen oikeuttavien kustannusten Hankkeen toteuttaminen ei edellyttäisi sen jat- 2356: enimmäismäärä perustuisi kunnan tai kuntain- kokäsittelyä valtionhallinnossa. 2357: liiton esittämään selvitykseen hankkeen arvioi- Vahvistamalla kustannusten enimmäismäärä 2358: duista todellisista kustannuksista. Kustannuk- valtakunnallisessa suunnitelmassa voidaan luo- 2359: sia määriteltäessä voitaisiin käyttää apuna pua nykyisestä yksityiskohtaisesta käsittelystä. 2360: myös valtakunnallisessa suunnitelmassa mai- Hankkeisiin suoritettavista valtionosuuksista 2361: nittuja ohjeeilisia laskentaperusteita. esitettäisiin ainoastaan arvio, sillä kuntainliit- 2362: 1989 vp. - HE n:o 203 5 2363: 2364: tojen toteuttaessa hankkeita on lopullisen val- kuin valtakunnallisessa suunnitelmassa määri- 2365: tionosuuden suuruus riippuvainen kuntainlii- telty rakennuskustannusindeksi muuttuisi myö- 2366: ton jäsenkuntien maksuosuuksista. Lopulliset hemmissä suunnitelmissa. 2367: maksuosuudet eivät yleensä ole tiedossa vielä 17 §. Pykälässä säädetään poikkeuksista 2368: hanketta suunniteltaessa. KVOL:iin. Pykälän 7 kohdan mukaan 2369: Hankkeeseen suoritettaisiin valtionosuus tä- KVOL:n perustaruiskustannuksia koskevia 2370: män lainkohdan, 8 §:n 2 kohdan, 10 §:n ja säännöksiä sovelletaan ainoastaan SVOL 5 §:n 2371: 16 §:n 1 momentin perusteella valtakunnalli- 3 kohdassa tarkoitettuihin hankkeisiin eli val- 2372: sessa suunnitelmassa hyväksyttyjen enimmäis- takunnallisessa suunnitelmassa yksilöityihin 2373: kustannusten mukaisina tai mikäli todelliset merkittäviin hankkeisiin. Näiden merkittävien 2374: kustannukset alittavat tämän, todellisiin kus- hankkeiden kohdalla noudatettava KVOL:n 3 2375: tannuksiin. luvun mukainen käsittely on hallinnollisesti 2376: 8 §. Pykälän 2 kohdan mukaan todetaan, hyvin raskas ja byrokraattinen. Menettelyä 2377: että toteuttamissuunnitelmassa on luettelo vuo- ehdotetaan yksinkertaistettavaksi huomatta- 2378: sittain toteutettavista merkittävistä hankkeista vasti. Ehdotuksen mukaan kunnan tai kuntain- 2379: ja arvio niiden kustannuksista. Koska merkit- liiton ei tarvitsisi toimittaa valtakunnallisessa 2380: tävien hankkeiden valtionosuuteen oikeuttavat suunnitelmassa hyväksytystä hankkeesta enää 2381: enimmäiskustannukset sisältyisivät jatkossa erillisiä asiakirjoja valtion keskushallinnon hy- 2382: valtakunnalliseen suunnitelmaan, ehdotetaan väksyttäväksi. 2383: lainkohtaa muutettavaksi vastaamaan 5 §:n 3 Tämän takia ehdotetaan pykälän 8 kohta 2384: kohtaa. Tämän mukaisesti toteuttamissuunni- muutettavaksi siten, että KVOL:n 3 luvun 2385: telmassa tulisi ilmoittaa luettelo merkittävistä säännöksiä ei enää sovellettaisi SVOL:n mu- 2386: hankkeista ja hankkeiden valtionosuuteen oi- kaisessa toiminnassa. Muutos aiheuttaisi sen, 2387: keuttavien kustannusten enimmäismäärä. että pykälän 7 kohdassa oleva maininta 2388: 12 § ja 28 §. Pykälä 12 koskee kunnan sekä KVOL:n 12 §:stä olisi tarpeeton. 2389: kuntainliiton velvollisuutta toimittaa sosiaali- Merkittävän hankkeen aloittaminen ennen 2390: ja terveydenhuoltoa koskeva kunnalliskerto- valtakunnalliseen suunnitelmaan merkittyä 2391: muksen osa lääninhallitukselle. Ehdotuksen aloittamisvuotta on mahdollista, jos valtioneu- 2392: mukaan sosiaali- ja terveydenhuollosta annet- vosto päättää asiasta erikseen. Pykälän 13 2393: tava kertomus ei olisi enää osa kunnalliskerto- kohtaa esitetään muutettavaksi siten, että han- 2394: musta vaan tästä erillinen asiakirja. Ehdotuk- ke voitaisiin toteuttaa ennakollisesti asianomai- 2395: sen mukaan kertomus tulisi antaa lääninhalli- sen ministeriön päätöksen perusteella. Hank- 2396: tukselle toimintavuotta seuraavan toukokuun keen ennakollisen toteuttamisen edellytyksenä 2397: loppuun mennessä nykyisen lokakuun lopun olisi edelleenkin se, että hankkeesta aiheutuvat 2398: sijasta. Kertomuksen antamisajan aikaistami- valtionosuudet on hyväksytty johonkin valtio- 2399: nen on tarpeen, jotta kertomus saataisiin lää- neuvoston hyväksymään valtakunnalliseen 2400: ninhallituksen käsiteltäväksi samanaikaisesti suunnitelmaan ja valtionosuus valtion tulo- ja 2401: valtionosuusselvityksen kanssa. Sosiaali- ja ter- menoarvioon. 2402: veydenhuollon hyväksyttävien menojen selvit- 25 §. Pykälässä säädetään valtionosuustehtä- 2403: täminen edellyttää myös sellaisia toimintatieto- vien hoidosta. Pykälää ehdotetaan muutetta- 2404: ja, jotka ovat ainoastaan mainitussa kerto- vaksi, koska 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista 2405: muksessa. Tästä aiheutuu muutos myös lain kokonaiskustannuksiltaan merkittävistä hank- 2406: 28 §:ään. keista ei enää laadittaisi perustaruissuunnitel- 2407: 16 §. Koska 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettujen maa eikä toteuttamisohjelmaa eikä myöskään 2408: hankkeiden toteuttaminen kestää usein pitem- tehtäisi päätöstä valtionosuuden suorittamises- 2409: pään kuin yhden vuoden, tulee hankkeen val- ta perustamiskustannuksiin. 2410: tionosuuteen oikeuttavia enimmäiskustannuk- 2411: sia voida tarkistaa myöhempinä vuosina. Näin 2412: valtionosuuteen oikeuttavat kustannukset eivät 2. Voimaantulo 2413: tarpeettomasti poikkeaisi todellisista kustan- 2414: nuksista. Tämän takia ehdotetaan 16 §:ään Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesi- 2415: lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan tykseen vuodelle 1990. 2416: hankkeen valtionosuuteen oikeuttavia kustan- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 2417: nuksia tarkistettaisiin vuosittain sen mukaisesti 1990 alusta. Lakia sovellettaisiin vuosia 1990- 2418: 6 1989 vp. - HE n:o 203 2419: 2420: 1994 koskevassa sosiaali- ja terveydenhuollon Ennen lain voimaantuloa aloitettuihin perus- 2421: valtakunnallisessa suunnitelmassa vuonna 1990 tamiskustannushankkeisiin sovellettaisiin aikai- 2422: aloitettaviksi hyväksyttyihin hankkeisiin, vaik- semman lain säännöksiä. 2423: ka suunnitelmaa hyväksyttäessä ei ehdotettua 2424: muutosta ole otettu huomioon. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2425: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2426: 2427: 2428: 2429: 2430: Laki 2431: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta 2432: 2433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2434: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuu- 2435: ta 1982 annetun lain (677/82) 5 §:n 3 kohta, 8 §:n 2 kohta, 12 §:n 1 ja 2 momentti, 17 §:n 7, 8 ja 2436: 13 kohta sekä 25 ja 28 §, 2437: näistä 12 §:n 2 momentti ja 28 § sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa 2438: laissa (513/89) ja 17 §:n 13 kohta sellaisena kuin se on 31 päivänä maaliskuuta 1988 annetussa 2439: laissa (300/88), sekä 2440: lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1983 2441: annetulla lailla (1118/83) ja osittain väliaikaisesti muutettuna 9 päivänä joulukuuta 1988 2442: annetulla lailla (1070/88), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 2443: seuraavasti: 2444: 2445: 5§ 12 § 2446: Valtakunnallisen suunnitelman sisältö Tietojenanto 2447: Valtakunnallinen suunnitelma sisältää: Kunnan ja 7 §:n 2 momentissa tarkoitetun 2448: kuntainliiton on toimitettava kertomus so- 2449: 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi- siaali- ja terveydenhuollosta lääninhallitukselle 2450: tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko- tiedoksi toimintavuotta seuraavan vuoden tou- 2451: konaiskustannukset ovat merkittävät, hankkei- kokuun loppuun mennessä. Kertomuksen tulee 2452: siin suoritettavan valtionosuuden perusteena sisältää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja tervey- 2453: olevien kustannusten enimmäismäärät, arvion denhuollon toteuttamisesta. 2454: niiden valtionosuuksista ja kustannusten mää- Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis- 2455: rittämisen perusteena olevan rakennuskustan- ta toteuttamissuunnitelmista sekä sosiaali- ja 2456: nusindeksin tason; lisäksi suunnitelma voi si- terveydenhuollon kertomuksista kunta- ja kun- 2457: sältää laskennalliset perusteet, joita käytetään tainliittokohtaisesti esitetyt yhteenvedot. Ne on 2458: ohjeellisina laskettaessa hankkeiden valtion- lähetettävä tiedoksi sosiaali- ja terveysministe- 2459: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis- riölle, maa- ja metsätalousministeriölle, 2460: määriä; kauppa- ja teollisuusministeriölle, ympäristö- 2461: ministeriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhal- 2462: litukselle ja elinkeinohallitukselle sekä niille 2463: 8§ kunnille ja kuntainliitoille, joiden toteuttamis- 2464: Toteuttamissuunnitelman sisältö suunnitelmat lääninhallitus vahvistaa. 2465: 2466: Toteuttamissuunnitelmassa on oltava: 2467: 16 § 2468: 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi- Valtionosuudet 2469: tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank- 2470: keista ja niiden valtionosuuteen oikeuttavien 2471: kustannusten enimmäismäärät; Jos 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen 2472: toteuttaminen jakautuu usealle vuodelle, suori- 2473: 1989 vp. - HE n:o 203 7 2474: 2475: tetaan valtionosuus kunakin vuonna aiheutu- asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais- 2476: neisiin kustannuksiin siten, että valtionosuu- sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan- 2477: teen oikeuttavien kustannusten enimmäismää- nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis- 2478: rää muutetaan vuosittain valtakunnallisessa sa asioissa lääninhallitus. 2479: suunnitelmassa määritellyn rakennuskustan- 2480: nusindeksin tason muutosta vastaavasti. 2481: 28 § 2482: Kaavojen vahvistaminen 2483: 17 § 2484: Poikkeukset valtionosuuslaista Toteuttamissuunnitelma, kertomus sosiaali- 2485: ja terveydenhuollosta sekä valtionosuusselvi- 2486: Valtionosuuslain säännöksistä poiketaan tykset on laadittava tarkoitusta varten vahvis- 2487: seuraavasti: tettujen kaavojen mukaan. Kaavat vahvistaa 2488: sosiaali- ja terveysministeriö hankittuaan 2489: 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 §:stä poiketen sisäasiainministeriön, valtiovarainministeriön, 2490: perustamiskustannuksina pidetään vain tämän maa- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja 2491: lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista teollisuusministeriön, ympäristöministeriön ja 2492: aiheutuneita kustannuksia; asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen 2493: 8) valtionosuuslain 3 luvun säännöksiä ei lausunnot. 2494: sovelleta; 2495: 2496: 13) asianomainen ministeriö voi kunnan tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 2497: kuntainliiton hakemuksesta päättää, että 5 §:n kuuta 19 2498: 3 kohdassa tarkoitetun, valtakunnalliseen Tämän lain säännöksiä sovelletaan ensim- 2499: suunnitelmaan sisältyvän hankkeen toteuttami- mäisen kerran vuosia 1990-1994 koskevassa 2500: seen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalliseen sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisessa 2501: suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloittamis- suunnitelmassa vuonna 1990 aloitettaviksi hy- 2502: vuotta; tällöin hankkeesta aiheutuva perus- väksyttyihin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettuihin 2503: tamis- ja käyttökustannusten valtionosuus suo- hankkeisiin. 2504: ritetaan vasta, kun kustannukset on sisällytetty Milloin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hank- 2505: johonkin valtioneuvoston myöhemmin hyväk- keen suunniteltu aloittamisvuosi on valtakun- 2506: symään valtakunnalliseen suunnitelmaan ja nallisen suunnitelman mukaan ennen tämän 2507: valtionosuus valtion tulo- ja menoarvioon; lain voimaantuloa, suoritetaan hankkeen to- 2508: sekä teuttamisesta aiheutuviin kustannuksiin val- 2509: tionosuus aikaisemman lain säännösten mukai- 2510: sesti. 2511: 25 § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 2512: Valtionosuustehtävien hoitaminen täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi- 2513: teisiin. 2514: Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion 2515: 2516: 2517: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 2518: 2519: 2520: Tasavallan Presidentti 2521: MAUNO KOIVISTO 2522: 2523: 2524: 2525: 2526: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 2527: 8 1989 vp. - HE n:o 203 2528: 2529: Liite 2530: 2531: 2532: 2533: 2534: Laki 2535: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta 2536: 2537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2538: muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 17 päivänä syyskuu- 2539: ta 1982 annetun lain (677/82) 5 §:n 3 kohta, 8 §:n 2 kohta, 12 §:n 1 ja 2 momentti, 17 §:n 7, 8 ja 2540: 13 kohta sekä 25 ja 28 §, 2541: näistä 12 §:n 2 momentti ja 28 § sellaisena kuin ne ovat 2 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa 2542: laissa (513/89) ja 17 § :n 13 kohta sellaisena kuin se on 31 päivänä maaliskuuta 1988 annetussa 2543: laissa (300/88), sekä 2544: lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1983 2545: annetulla lailla (1118/83) ja osittain väliaikaisesti muutettuna 9 päivänä joulukuuta 1988 2546: annetulla lailla (1070/88), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 2547: seuraavasti: 2548: 2549: Voimassa oleva laki Ehdotus 2550: 2551: 5§ 2552: Valtakunnallisen suunnitelman sisältö 2553: Valtakunnallinen suunnitelma sisältää: 2554: 2555: 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi- 3) luettelot vuosittain toteutettavista tai aloi- 2556: tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko- tettaviksi suunnitelluista hankkeista, joiden ko- 2557: konaiskustannukset ovat merkittävät sekä ar- konaiskustannukset ovat merkittävät, hankkei- 2558: vion niiden kustannuksista ja valtionosuuk- siin suoritettavan valtionosuuden perusteena 2559: sista; olevien kustannusten enimmäismäärät, arvion 2560: niiden valtionosuuksista ja kustannusten mää- 2561: rittämisen perusteena olevan rakennuskustan- 2562: nusindeksin tason; lisäksi suunnitelma voi si- 2563: sältää laskennalliset perusteet, joita käytetään 2564: ohjeellisina laskettaessa hankkeiden valtion- 2565: osuuteen oikeuttavien kustannusten enimmäis- 2566: määriä; 2567: 2568: 2569: 8§ 2570: Toteuttamissuunnitelman sisältö 2571: Toteuttamissuunnitelmassa on oltava: 2572: 2573: 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi- 2) luettelo vuosittain toteutettavista tai aloi- 2574: tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank- tettavista 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hank- 2575: keista ja arvio niiden kustannuksista; keista ja niiden valtionosuuteen oikeuttavien 2576: kustannusten enimmäismäärät; 2577: 1989 vp. - HE n:o 203 9 2578: 2579: Voimassa oleva laki Ehdotus 2580: 2581: 12 § 12 § 2582: Tietojenanto Tietojenanto 2583: Kunnan ja 7 § :n 2 momentissa tarkoitetun Kunnan ja 7 §:n 2 momentissa tarkoitetun 2584: kuntainliiton on toimitettava kunnalliskerto- kuntainliiton on toimitettava kertomus sosi- 2585: mus lääninhallitukselle tiedoksi lokakuun 31 aali- ja terveydenhuollosta lääninhallitukselle 2586: päivään mennessä. Kunnalliskertomuksen tai tiedoksi toimintavuotta seuraavan vuoden tou- 2587: siihen liitettyjen muiden selvitysten tulee sisäl- kokuun loppuun mennessä. Kertomuksen tulee 2588: tää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja terveyden- sisältää tarpeelliset tiedot sosiaali- ja tervey- 2589: huollon toteuttamisesta. denhuollon toteuttamisesta. 2590: Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis- Lääninhallituksen on laadittava vahvistetuis- 2591: ta toteuttamissuunnitelmista ja kunnalliskerto- ta toteuttamissuunnitelmista sekä sosiaali- ja 2592: musten sosiaali- ja terveydenhuoltoa koskevis- terveydenhuollon kertomuksista kunta- ja kun- 2593: ta osista kunta- ja kuntainliittokohtaisesti esi- tainliittokohtaisesti esitetyt yhteenvedot. Ne on 2594: tetyt yhteenvedot. Ne on lähetettävä tiedoksi lähetettävä tiedoksi sosiaali- ja terveysministe- 2595: sosiaali- ja terveysministeriölle, maa- ja metsä- riölle, maa- ja metsätalousministeriölle, kauppa- 2596: talousministeriölle, kauppa- ja teollisuusminis- ja teollisuusministeriölle, ympäristöministeriöl- 2597: teriölle, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallituk- le, sosiaalihallitukselle, lääkintöhallitukselle ja 2598: selle ja elinkeinohallitukselle sekä niille kunnil- elinkeinohallitukselle sekä niille kunnille ja 2599: le ja kuntainliitoille, joiden toteuttamissuunni- kuntainliitoille, joiden toteuttamissuunnitelmat 2600: telmat lääninhallitus vahvistaa. lääninhallitus vahvistaa. 2601: 2602: 2603: 16 § 2604: Valtionosuus 2605: 2606: Jos 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen 2607: toteuttaminen jakautuu usealle vuodelle, suori- 2608: tetaan valtionosuus kunakin vuonna aiheutu- 2609: neisiin kustannuksiin siten, että valtionosuu- 2610: teen oikeuttavien kustannusten enimmäismää- 2611: rää muutetaan vuosittain valtakunnallisessa 2612: suunnitelmassa määritellyn rakennuskustan- 2613: nusindeksin tason muutosta vastaavasti. 2614: 2615: 2616: 17 § 2617: Poikkeukset valtionosuuslaista 2618: Valtionosuuslain säännöksistä poiketaan seu- 2619: raavasti: 2620: 2621: 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 §:stä poiketen 7) valtionosuuslain 3, 4 ja 5 § :stä poiketen 2622: perustamiskustannuksina pidetään vain tämän perustamiskustannuksina pidetään vain tämän 2623: lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista lain 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetuista hankkeista 2624: aiheutuneita kustannuksia, kuitenkin siten, et- aiheutuneita kustannuksia; 2625: tei valtionosuuslain 12 §:n säännöksiä sovelle- 2626: ta; 2627: 8) toteuttamisohjelman hyväksyminen ja 8) valtionosuuslain 3 luvun säännöksiä ei 2628: päätös valtionosuuden suorittamisesta perus- sovelleta; 2629: tamiskustannuksiin perustuu siitä poiketen, 2630: 2 390969R 2631: 10 1989 vp. - HE n:o 203 2632: 2633: Voimassa oleva laki Ehdotus 2634: mitä valtionosuuslain 10 §:n 1 momentin 3 2635: kohdassa on säädetty luonnospiirustuksista ja 2636: rakennustapaselostuksesta ja mainitun lain 2637: 11 §:n 1 momentissa pääpiirustuksista, raken- 2638: nushanketta koskevan suunnitelman luonnok- 2639: seen, johon on sisällytetty yksityiskohtaiset 2640: piirustukset ja rakennusselostus; 2641: 2642: 13) valtioneuvosto voi kunnan tai kuntainlii- 13) asianomainen ministeriö voi kunnan tai 2643: ton hakemuksesta päättää, että 5 §:n 3 kohdas- kuntainliiton hakemuksesta päättää, että 5 §:n 2644: sa tarkoitetun, valtakunnalliseen suunnitel- 3 kohdassa tarkoitetun, valtakunnalliseen 2645: maan sisältyvän hankkeen toteuttamisohjelma suunnitelmaan sisältyvän hankkeen toteuttami- 2646: voidaan hyväksyä siten, että hankkeen toteut- seen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalliseen 2647: tamiseen saadaan ryhtyä ennen valtakunnalli- suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloittamis- 2648: seen suunnitelmaan merkittyä hankkeen aloit- vuotta; tällöin hankkeesta aiheutuva perus- 2649: tamisvuotta. Tällöin valtionosuuden suoritta- tamis- ja käyttökustannusten valtionosuus suo- 2650: mista koskeva päätös tehdään ja hankkeesta ritetaan vasta, kun kustannukset on sisällytetty 2651: aiheutuva perustamis- ja käyttökustannusten johonkin valtioneuvoston myöhemmin hyväk- 2652: valtionosuus suoritetaan vasta, kun kustannuk- symään valtakunnalliseen suunnitelmaan ja 2653: set on sisällytetty johonkin valtioneuvoston valtionosuus valtion tulo- ja menoarvioon; 2654: myöhemmin hyväksymään valtakunnalliseen sekä 2655: suunnitelmaan ja valtionosuus valtion tulo- ja 2656: menoarvioon; sekä 2657: 2658: 2659: 25 § 25 § 2660: Valtionosuustehtävien hoitaminen Valtionosuustehtävien hoitaminen 2661: Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion 2662: asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais- asianomaisena viranomaisena toimii tässä lais- 2663: sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan- sa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin kustan- 2664: nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis- nuksiin suoritettavia valtionosuuksia koskevis- 2665: sa asioissa lääninhallitus. Asioissa, jotka kos- sa asioissa lääninhallitus. 2666: kevat perustamissuunnitelmaa, toteuttamisoh- 2667: jelmaa ja päätöstä valtionosuuden suorittami- 2668: sesta perustamiskustannuksiin, mainittuna vi- 2669: ranomaisena on kuitenkin asianomainen minis- 2670: teriö, joka tekee päätöksensä perustamissuun- 2671: nitelmasta ja toteuttamisohjelmasta alaisensa 2672: keskusviraston esityksestä. Perustamissuunni- 2673: telma, toteuttamisohjelma ja selvitys valtion- 2674: osuuden suorittamiseksi perustamiskustannuk- 2675: siin on toimitettava lääninhallitukselle, jonka 2676: on toimitettava ne oman lausuntonsa ohella 2677: asianomaiselle keskusvirastolle tai jos sitä ei 2678: ole, ministeriölle. 2679: 2680: 28 § 28 § 2681: Kaavojen vahvistaminen Kaavojen vahvistaminen 2682: Toteuttamissuunnitelma sekä kunnalliskerto- Toteuttamissuunnitelma, kertomus sosiaali- 2683: mukseen sisällytettävät tai siihen liitettävät sel- ja terveydenhuollosta sekä valtionosuusselvi- 2684: 1989 vp. - HE n:o 203 11 2685: 2686: Voimassa oleva laki Ehdotus 2687: 2688: vitykset sekä valtionosuusselvitykset on laadit- tykset on laadittava tarkoitusta varten vahvis- 2689: tava tarkoitusta varten vahvistettujen kaavojen tettujen kaavojen mukaan. Kaavat vahvistaa 2690: mukaan. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveys- sosiaali- ja terveysministeriö hankittuaan sisä- 2691: ministeriö hankittuaan sisäasiainministeriön, asiainministeriön, valtiovarainministeriön, maa- 2692: valtiovarainministeriön, maa- ja metsätalous- ja metsätalousministeriön, kauppa- ja teolli- 2693: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, suusministeriön, ympäristöministeriön ja 2694: ympäristöministeriön ja asianomaisten kunnal- asianomaisten kunnallisten keskusjärjestöjen 2695: listen keskusjärjestöjen lausunnot. lausunnot. 2696: 2697: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2698: kuuta 19 . 2699: Tämän lain säännöksiä sovelletaan ensim- 2700: mäisen kerran vuosia 1990-1994 koskevassa 2701: sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnallisessa 2702: suunnitelmassa vuonna 1990 aloitettaviksi hy- 2703: väksyttyihin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitettuihin 2704: hankkeisiin. 2705: Milloin 5 §:n 3 kohdassa tarkoitetun hank- 2706: keen suunniteltu aloittamisvuosi on valtakun- 2707: nallisen suunnitelman mukaan ennen tämän 2708: lain voimaantuloa, suoritetaan hankkeen to- 2709: teuttamisesta aiheutuviin kustannuksiin val- 2710: tionosuus aikaisemman lain säännösten mukai- 2711: sesti. 2712: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 2713: täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi- 2714: teisiin. 2715: 1989 vp. - HE n:o 204 2716: 2717: 2718: 2719: 2720: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ystävyyden puistosta 2721: 2722: 2723: 2724: 2725: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2726: 2727: Esityksessä ehdotetaan, että yhteistyön edis- nonsuojelualueita noin 15 200 hehtaaria. Ystä- 2728: tämiseksi ympäristönsuojelun alalla Suomen ja vyyden puistoon kuuluisivat nyt perustettaviksi 2729: Neuvostoliiton kesken perustetaan Ystävyyden ehdotetut Elimyssalon luonnonsuojelualue, 2730: puisto. Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi eril- Lentuan luonnonsuojelualue sekä Ison-Palosen 2731: listä luonnonsuojelualuetta. Ne säilytettäisiin ja Maariansärkkien luonnonsuojelualue sekä 2732: mahdollisimman luonnontilaisina eräiden Kai- lisäksi jo aiemmin perustetut Ulvinsalon luon- 2733: nuun metsä- ja suoerämaiden sekä järvi- ja nonpuisto sekä Juortanansalon-Lapinsuon soi- 2734: harjuluonnon arvokkaiden osien, varsinkin densuojelualue. Tätä soidensuojelualuetta eh- 2735: metsäpeuran elinympäristön, suojelemiseksi dotetaan laaj ennettavaksi. 2736: sekä ympäristöntutkimusta varten. Ympäris- 2737: Ystävyyden puistoon kuuluvat luonnonsuo- 2738: töntutkimusta tehtäisiin sekä luonnonsuojelun 2739: jelualueet ovat Suomen puoleinen osa Suomen 2740: että ilmansuojelun, vesiensuojelun ja maape- 2741: ja Neuvostoliiton hallitusten välisellä sopimuk- 2742: rän suojelun edistämiseksi. 2743: sella perustettavasta suomalais-neuvostoliitto- 2744: Ystävyyden puisto perustettaisiin eräille val- 2745: laisesta Ystävyyden luonnonsuojelualueesta. 2746: tion omistamille alueille Kuhmon kaupungissa 2747: ja Suomussalmen kunnassa. Ystävyyden puis- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 2748: toon kuuluvien alueiden pinta-ala on yhteensä maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 2749: noin 20 400 hehtaaria. Tästä on uusia luon- on hyväksytty ja vahvistettu. 2750: 2751: 2752: 2753: 2754: 390949U 2755: 2 1989 vp. - HE n:o 204 2756: 2757: 2758: 2759: 2760: SISÄLLYSLUETTELO 2761: 2762: Sivu Sivu 2763: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ .. 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 8 2764: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 2765: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 8 2766: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3 2767: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 10 2768: 2. Asian valmistelu .............................. . 4 2769: 2.1 Lainsäädäntö ja valmisteluelimet ......... . 4 3. Voimaantulo ................................. . 10 2770: 2.2 Annetut lausunnot ....................... . 5 2771: KARTTA ..................................... . 11 2772: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 2773: tukset. ........................................ . 6 2774: 3.1 Ystävyyden puiston hoito ................. . 6 LAKITEKSTI ................................ . 12 2775: 3.2 Ympäristötutkimus Ystävyyden puistossa . 6 Laki Ystävyyden puistosta ....................... . 12 2776: 3.3 Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus- 2777: keskus .................................... . 6 2778: LIITE ........................................ . 18 2779: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 7 2780: 4.1 Vaikutukset valtion talouteen ............ . 7 Asetus Ystävyyden puistosta ..................... . 18 2781: 4.2 Vaikutukset kuntien talouteen ........... . 7 2782: 1989 vp. - HE n:o 204 3 2783: 2784: 2785: 2786: 2787: YLEISPERUSTELUT 2788: 2789: 2790: 1. Esityksen yhteiskunnallinen retkeilyn ja luonnon muun virkistyskäytön tar- 2791: merkitys vitsemat asianmukaiset ja kyllin monipuoliset 2792: palvelut. Retkeilyn ja luonnon muun virkistys- 2793: Kuhmon kaupungin alueella Suomen ja Neu- käytön edistäminen kuuluisi myös puiston tär- 2794: vostoliiton rajan tuntumassa elää elinvoimai- keisiin tehtäviin. 2795: nen metsäpeurakanta. Metsäpeurakannan säi- Suomen ja Neuvostoliiton hallitusten välisel- 2796: lyttämiseksi Suomen ja Neuvostoliiton luon- lä sopimuksella valtakunnan rajan molemmin 2797: nonsuojeluviranomaiset ja metsäpeuran tutki- puolin perustettava suomalais-neuvostoliitto- 2798: jat ovat 1970-luvulta saakka tehneet tiivistä lainen Ystävyyden luonnonsuojelualue muo- 2799: yhteistyötä. Muun muassa metsäpeuran elin- dostaisi perustan molempien maiden tutkijoi- 2800: olojen turvaamiseksi metsähallitus on perus- den yhteistyölle sekä luonnon ekasysteemien 2801: tanut Ystävyyden puiston ydinalueelle Elimys- pitkäaikaiselle seurannalle. Yhteistyö hyödyt- 2802: saloon Elimysjärven luonnonhoitometsän. täisi molempien maiden pohjoisten alueiden 2803: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualue luonnonvarojen, ekologian ja luonnonsuojelun 2804: muodostettaisiin Suomen ja Neuvostoliiton tutkimusta. 2805: ympäristönsuojeluyhteistyön, erityisesti luon- 2806: Ystävyyden luonnonsuojelualueen Suomen 2807: nonsuojelu- ja ilmansuojelututkimuksen edis- 2808: tämiseksi. Ystävyyden puiston Suomen puolei- puoleisen osan muodostaisi noin 20 400 heh- 2809: taarin suuruinen Kuhmon kaupungin ja Suo- 2810: nen osa olisi viiden erillisen suojelualueen 2811: mussalmen kunnan alueella oleva Ystävyyden 2812: muodostama toiminnallinen kokonaisuus, jon- 2813: puisto. Neuvostoliiton puoleisen osan muodos- 2814: ka tärkein toimintamuoto olisi Suomen ja Neu- 2815: taisi noin 48 000 hehtaarin suuruinen Kosta- 2816: vostoliiton yhteinen ympäristöntutkimus ja 2817: muksen luonnonsuojelualue Karjalan autono- 2818: -seuranta. 2819: misen sosialistisen neuvostotasavallan luoteis- 2820: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualue on 2821: osassa Kalevalan ja Mujezerskin piireissä lähel- 2822: maamme laajin boreaalisen metsäluonnon suo- 2823: lä Kostamusta. 2824: jelukohde. Puistoon kuuluvat alueet ovat vii- 2825: meisiä näytteitä itäkainuulaisesta saloluonnos- Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi erillistä 2826: ta, jossa metsä, suot ja luonnontilaiset vesi- suojelualuetta. Yhtenäisen suojelualueen pe- 2827: alueet vuorottelevat. Lentuan järvi on säännös- rustamista ei metsätalouden eikä muun maan- 2828: telemättömänä suurjärvenä luonnonsuojelun käytön kannalta ole tässä vaiheessa pidetty 2829: kannalta Ystävyyden puiston arvokkaimpia mahdollisena. Ystävyyden puiston toiminnan 2830: osia. Ystävyyden puiston osissa on myös koko käynnistyttyä selvitetään mahdollisuudet muo- 2831: maan kannalta tärkeätä harjuluontoa. Ystä- dostaa Kostamuksen luonnonsuojelualueeseen 2832: vyyden puistossa on metsäpeuran lisäksi useita rajoittuvasta Suomen puoleisesta alueesta 2833: muita harvinaisia ja uhanalaisia eläin- ja kasvi- luonnonhoitometsä tai siihen verrattava suoje- 2834: lajeja. lualue. 2835: LuonnontHaisten metsä-, suo- ja vesiekasys- Ystävyyden puistoon kuuluva Ulvinsalon 2836: teemien sekä uhanalaisten lajien tutkimus so- luonnonpuisto sekä Juortanansalon-Lapinsuon 2837: veltuisi erityisen hyvin Ystävyyden puistoon. soidensuojelualue on jo perustettu. Lakiesityk- 2838: Lisäksi puistossa olisi tarkoitus seurata luon- sessä ehdotetaan Juortanansalon-Lapinsuon 2839: non pitkäaikaisia muutoksia. Ystävyyden puis- soidensuojelualuetta laajennettavaksi niin, että 2840: to sopisi erinomaisesti luonnonsuojelualueiden alue ulottuu maiden rajalle asti. Tällöin metsä- 2841: hoito- ja käyttöperiaatteiden tutkimukseen ja peurat saisivat leveän luontaisen kulkureitin 2842: kokeiluun. valtakunnan rajan molemmin puolin. Uusiksi 2843: Tutkimus loisi myös edellytykset sille, että luonnonsuojelualueiksi ehdotetaan Elimyssa- 2844: luonnonsuojelualueille saadaan niille sopivan lon luonnonsuojelualuetta, Lentuan luonnon- 2845: 4 2846: 2847: 2848: --~nsalliis:_puisto~?"fea ehdotti mietinnös- _ 2849: ~ (Ko~~etmtö 1916:86) 8 850 hebtaa,... 2850: mm m~ ~yssalon luonnonpuiston pe- 2851: ~ tawo~tteena ElimyssaJon arvokkaan 2852: ~~an SUOJelu sekä suo- ja metsäluonnon 2853: ~~~ koskemauomana. Elimyssal-:,n 2854: =~~~ m~ö.s waJ~o~woston ~omw 't979 2855: ..,.;;Wfld4W ~obeen SOJdeJJr ·• l 2856: ]plelr]~Jb.jeJmastta pfutta-alaltaan ~ ~uo)e un 2857: llnell:mtaari:n murn.isena. Luoono _ _.totn 4. 500 2858: ~ esitti rfJS' .tOJel~lt_tet~en 2859: säämt (KmmmteammidJÖmltö 1~ • v osa~tettnnös- 2860: SUBOjjdmn ~ ./S3:38) Ehmyssalon 2861: JOO:mäiäishÖJJJä, •onla ~ suojelualueena, luon- 2862: 6 600 lllelln~ p· j)inta-ala olisi ollut noin 2863: ~ ttar' dJJlyssalon luonnonsäästiön 2864: Kafum.Uilum w.iinw'" _d(f Jitus olisi ollut säilyttää yksi 2865: ~ jja $". -~ .a luonnontilaisina säilyneistä 2866: jäDsan 9~ mm_:-~- Alueel~a on ~yr 2867: ~~ • 1tatia ~ suun merkttys 2868: jdbm..Jlae_ ~mr::_ PIID, ~.i metsäpeuran suo- 2869: w~ n~1 ~ Olit metsähallituksen 2870: ~ ,/ n_1 ~ EBimysjärven luonnon- 2871: llilar _ ..;1!$åi, · .Jj@nnb. ~-aJa on noin 760 heh- 2872: •.aa. 2873: 2. Asiaa wal•istcrla V~~~ ~lklllWil.oolle vuonna 1984 2874: :anmtt:antUitit'!llD. ~ ~u selonteon mu- 2875: 2-L 1.- ...... , ... T". ja~ 1 - ...... ... lk;mmn B"illm~ ~ luonnonsäästiö. 2876: ~'t1!.~ <OW ~ 1970 perustanut 2877: ~ 2878: 1 tnm1tuu:anm ~ ~lltaml ~uetsän. Sitä laa- 2879: ~ \\: UXllllllllm llmT.. ~~lonboitometsän 2880: ~ ll (l!lll 7/lMi ~ ,vesiä alueeseen 2881: lknmmllmmu ~ ~ ~ ~- 2882: ~~ ~1ti "'uonna 1976 2883: nmiittliimuni~ 1IUmt1mml. ~ispuiston perus- 2884: ~~ JI!XO!lUt!illaunmifBes;jjat w.llllttiiimn n 2885: uamriitlloo llllllliml U 4miD~i!lll suuruisena. Kan- 2886: tllW~ii~Bke((~.5(6;)).. ~ ~ <OiJiicffi ~ Jlh '.IDlU!iJaUTiu ttawoitteena oli ko- 2887: «llliiiY~~~~jn mmitttfaum mnnmlk:mun 1 ~ suurjärven luon- 2888: ~- mt!JBitifumn tllJillrw.mn niirum sdäi ]iarven ranta-aluei- 2889: 1E.Jräidkml waillttiXD.Jm lignntih;tlas•un•iifm <JJlbnxciidkml liillllliD- alk:nn ~m ~*a toiminnalta. 2890: r<ilatmmiiBNIIat ~~ aJillJ!m11JJniB ~ ~l.l ~kkien alueilla on 2891: ThJiiil& ({$$1/!U)) mm~ W1llll!lllllml n<m mdtsäillrmllffil!mdksiDID .~ perustettu luon- 2892: ]llllil.tllliJ!IDW!D~ aqpiimmnxnwm ~_Ddltmillralf:. ~ j.Jilln <m1 !llliJ(.eCkitystä etenkin 2893: Allmlilllll~. ~«ml~ fumjjw- jn ~mm ~le. Ison-Palosen 2894: llllOOlJlD. ~ jjill. 1L.al)piinnwiD 5iummnufl8allhmm! lb~l®ll~u vuonna 1977. 2895: ~ Sl.m1 ~ <!IIBl lll) 00) lb:fllttauia. Maariansärk- 2896: ~lkiinn y~ ~ lkmnJJikmiiml lkiimllhmmnnoomnlloorlt«m~ (l!lll,perustettu vuonna 2897: ~ Wlll~ «ml ~Ji anibi'Wm- W» ~- Allmmml ~ lllill (l!lll IlWin 180 ha. Suurin 2898: lllllliimJ.. y~~tefili <DNm .UhW!Nial lkaufulm \mllii\llm.euvoston vuonna 2899: ttii WliOOIIIIIIIIm 197/R ~ bnrtdliAITDk,, <dlt1äi n~ ~ ~luohjelmaan. 2900: ~ tt<niimmiiiinn Jl{nnllnmnx1mn lkummmmm ~ Wmomml n~ Jlllfi~ Neuvostolöttoon 2901: $ll]knm ~ ~ ~ lllld1säi- J~KroNtt;mmJ!k!mm llnmnwnmt!l]~ue, joka on 2902: ~ ~ ~Hd.'Ri ~ Iruiin 48l ~ lhWlntaaria. Alueen 2903: Suxnmmm jjill. ~ ~ll!iimmiim lml!fttlm- ~ ~ (lUll, ~ Neuvostoliiton 2904: jpia !1l1laOOJ\m oollmll:'iilll\e. ~ ~ Kiwijärven seu- 2905: 1919 "'I· - HE n:o 2M 2906: 2907: dun erämaa-alue koskemattomana. Lisäksi ha- lualueiden samoin kuin valtion talousmetsien 2908: lutaan turvata alueella asuvan metsäpeurakan- tulisi olla tutkimusalueina. Metsähallituksen 2909: nan säilyminen. lausunnon mukaan työryhmän välimietinnössä 2910: Suomen ja Neuvostoliiton ympäristönsuoje- on väheksytty metsätyöpaikkojen vähenemistä 2911: lmt sekakomission istunnossa vuonna 1986 ja tämän kerrannaisvaikutuksia sekä ylimitoi- 2912: S1nomen osapuoli teki aloitteen suomalais-neu- tettu puiston talvikautena tarjoamat työpaikat. 2913: vc )Stoliittolaisen Ystävyyden puiston perustami- Kuhmon kaupunki yhtyi lausunnossaan työ- 2914: Sf :sta osoituksena Suomen ja Neuvostoliiton ryhmän käsityksiin puiston työllisyysvaikutuk- 2915: ympäristönsuojeluyhteistyön edistymisestä. sista ja katsoi, että Ystävyyden puiston perus- 2916: Ympäristöministeriö asetti 19 päivänä mar- tamisella työpaikkamenetykset tulevat korva- 2917: 1raskuuta 1987 työryhmän selvittämään Ystä- tuiksi. Edelleen Kuhmon kaupunki esitti, että 2918: vyyden puiston perustamiseen liittyvät kysy- Ystävyyden puistoon liittyvät rakentamis- ja 2919: mykset Suomen osalta. Selvitysten perusteella muut hankkeet toteutettaisiin siten, että suuret 2920: työryhmän piti tehdä ehdotukset Ystävyyden rakennushankkeet tehtäisiin vuonna 1990. 2921: puistoon kuuluvista alueista rauhoitusmuotoi- Kaupungin myönteisen suhtautumisen ehtona 2922: neen, puiston hallinnon järjestämisestä, varus- oli, että asianomaiset valtion viranomaiset te- 2923: tuksesta sekä tutkimuksen ja seurannan järjes- kevät tarvittavat määrärahaehdotukset, ensim- 2924: tämisestä puiston eri alueilla. mäiset jo valtion vuoden 1989 tulo- ja menoar- 2925: Työryhmä esitti välimietinnössään vioon. 2926: (28.3.1988), että Suomen ja Neuvostoliiton Annetut lausunnot on suurimmaksi osin 2927: ympäristönsuojeluyhteistyön, erityisesti luon- otettu esityksessä huomioon. Ympäristöminis- 2928: nonsuojelututkimuksen edistämistä varten teriön ja metsähallituksen kesken sovittiin 2929: muodostettaisiin Ystävyyden puiston luonnon- syyskuussa 1988 Ystävyyden puiston perus- 2930: suojelualue, johon olisi kuulunut 13 erillistä tamiseen liittyvistä järjestelyistä. Esitystä val- 2931: luonnonsuojelualuetta. Ystävyyden puistoon misteltaessa on lisäksi otettu huomioon Suo- 2932: ehdotetut alueet olivat Kuhmon kaupungissa; men ja Neuvostoliiton ympäristönsuojelun se- 2933: sekä Suomussalmen ja Sotkamon kunnissa. kakomission asiantuntijatapaamisessa elo-syys- 2934: Työryhmän välimietinnöstä saatujen lausun- kuun vaihteessa 1988 laadittu muistio. Osapuo- 2935: tojen ja asiasta käytyjen neuvottelujen perus- let sopivat suomalais-neuvostoliittolaiseen Ys- 2936: teella työryhmä tarkisti ehdotustaan. Työryh- tävyyden luonnonsuojelualueeseen kuuluvien 2937: män mietintö valmistui 25 päivänä tammikuuta alueiden rajausten tarkistamisesta niin, että ne 2938: 1989. Esitys on laadittu työryhmän mietinnön rajan molemmin puolin olottoisivat mahdolli- 2939: pohjalta. simman laajasti rajaan asti. 2940: Ystävyyden puiston perustamista selvittä- 2941: neen työryhmän mietinnöstä on hankittu val- 2942: 2.2. Annetut lausunnot tiovarainministeriön lausunto. Valtiovarainmi- 2943: nisteriöllä ei ollut huomauttamista Ystävyyden 2944: Ystävyyden puiston perustamista selvittä- puiston perustamisen suhteen. Ympäristöntut- 2945: neen työryhmän välimietinnöstä pyydettiin lau- kimus soveltuu hyvin puiston toimintoihin, 2946: sunto maa- ja metsätalousministeriöltä, ulko- mutta varsinaista uutta tutkimuslaitosta vaki- 2947: asiainministeriöltä, metsähallitukselta, metsän- naisine henkilökuntineen ei valtiovarainminis- 2948: tutkimuslaitokselta, Oulun lääninhallitukselta, teriön käsityksen mukaan tulisi tässä yhteydes- 2949: Oulun yliopistolta, Joensuun yliopistolta, Kai- sä perustaa. Lisäksi valtiovarainministeriö to- 2950: nuun seutukaavaliitolta, Suomen luonnonsuo- tesi, että ehdotettu opastus- ja tutkimuskeskus 2951: jeluliitolta, Kuhmon kaupungilta sekä Sotka- ei sisälly valtion vuosien 1989-92 rakennusoh- 2952: mon ja Suomussalmen kunnilta. jelmaan. Opastus- ja tutkimuskeskuksen tilan- 2953: Annetuissa lausunnoissa suhtauduttiin tarve on ylimitoitettu. Valtiovarainministeriö 2954: myönteisesti Ystävyyden puiston perustami- katsoi, että opastus- ja tutkimuskeskuksen laa- 2955: seen. Maa- ja metsätalousministeriön ja metsä- juus voi olla enintään 800 neliömetriä. Samalla 2956: hallituksen lausunnoissa edellytettiin lisäselvi- valtiovarainministeriö edellytti, että mikäli eh- 2957: tysten tekemistä puistoon sisällytettävistä alu- dotetut rakennushankkeet toteutetaan, ympä- 2958: eista. Lisäksi katsottiin, ettei luonnonsuojelu- ristöministeriö lykkää vastaavasti muita valtion 2959: tutkimusta pidä rajoittaa vain Ystävyyden talonrakennusohjelmaan sisältyviä opastus- 2960: puiston alueisiin, vaan kaikkien luonnonsuoje- hankkeita myöhemmin toteutettaviksi. Puiston 2961: / 2962: 2963: 2964: 6 1989 vp. - HE n:o 204 2965: 2966: hoitoaja valvontaa varten tarvittava henkilö- nen edellyttää riittäviä henkilöstö- ja muita 2967: kunta voidaan valtiovarainministeriön käsityk- voimavaroja. 2968: sen mukaan palkata työllisyyden hoitoon vara- Kansainvälisen tutkimusyhteistyön monipuo- 2969: tuilla määrärahoilla. Lakiehdotuksesta olisi listamiseksi selvitetään mahdollisuudet liittää 2970: poistettava säännös, joka koskee henkilökun- suomalais-neuvostoliittolainen Ystävyyden 2971: taa sekä opastus- ja tutkimuskeskuksen raken- luonnonsuojelualue UNESCO:n biosfäärialuei- 2972: tamista Kuhmon kaupunkiin. siin. 2973: 2974: 2975: 3. Esityksen organisatoriset ja 3.3. Ystävyyden puiston opastus- ja tutki- 2976: henkilöstövaikutukset muskeskus 2977: 3.1. Ystävyyden puiston hoito Ystävyyden puiston toiminnan kehittäminen 2978: edellyttää opastus-ja tutkimuskeskuksen perus- 2979: Ystävyyden puisto olisi, kuten useimmat tamista Kuhmon kaupunkiin. Ystävyyden puis- 2980: muut luonnonsuojelualueet, metsähallituksen ton opastus- ja tutkimuskeskus olisi tarpeen 2981: hallinnassa ja hoidossa. Puistoon kuuluvat alu- sekä puiston hallintoa, opastusta, hoitoa että 2982: eet ovat kaikki metsähallituksen hallinnassa, tutkimusta varten. Opastus- ja tutkimus- 2983: joten esitys ei tältä osin muuta nykyistä tilan- keskuksessa olisivat tarvittavat toimistotilat, 2984: netta. näyttely- ja auditoriotilat, tutkijoiden työhuo- 2985: Ystävyyden puiston hoidosta vastaisi käytän- neet ja laboratorio sekä työpaja. Keskus toimi- 2986: nössä metsähallituksen Kuhmon hoitoalue. si kautta vuoden. 2987: Ystävyyden puiston perustaminen merkitsee, Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus- 2988: että sekä siihen kuuluvien alueiden että Kuh- keskus on tarkoitus rakentaa Kuhmon kaupun- 2989: mon hoitoalueeseen kuuluvien muiden luon- kiin Tönölänsalmen alueelle, joka rajoittuu 2990: nonsuojelualueiden hoito tehostuu. Kuhmon Kuhmon ja Suomussalmen väliseen tiehen. 2991: hoitoalueessa ei tällä hetkellä ole luonnonsuo- Alueella on valtion omistama ja rakennushalli- 2992: jelutehtävissä lainkaan henkilökuntaa. tuksen hallinnassa oleva Kariniemen tila RN:o 2993: Ystävyyden puiston hoito edellyttää riittäviä 73:30. Alueelle tehdään parhaillaan rakennus- 2994: henkilöstövoimavaroja. Ystävyyden puiston kaavan muutosta. Kaavaa muutettaessa on 2995: hoito-, opastus- ja valvontatehtäviin palkatta- otettu huomioon Ystävyyden puiston opastus- 2996: va henkilökunta huolehtisi samalla hoitoalueen ja tutkimuskeskuksen tarpeet. Kariniemen tilan 2997: muidenkin luonnonsuojelualueiden hoidosta. alueesta on 8 130 neliömetriä varattu yleisten 2998: rakennusten korttelialueeksi, jolle rakennetta- 2999: va kerrosala on noin 3 600 m 2 • 3000: 3.2. Ympäristöntutkimus Ystävyyden puistos- Keskukseen suunnitellun toiminnan ja mui- 3001: sa den keskukseen verrattavien rakennusten huo- 3002: netilajärjestelyjen perusteella tilan kokonais- 3003: Ystävyyden puiston tärkeimpiä toimintoja tarpeeksi on arvioitu noin 2 000 neliömetriä. 3004: olisi ympäristöntutkimus, erityisesti suomalais- Tämä koostuu hallinnon, hoidon, opastuksen 3005: neuvostoliittolaiset yhteistutkimukset. Ympä- ja tutkimuksen tilan tarpeista. Keskuksen ra- 3006: ristöministeriö ohjaisi Ystävyyden puistossa kentaminen tapahtuu vaiheittain. Ensimmäi- 3007: tehtäviä tutkimuksia. Ympäristöministeriön nen rakennusvaihe käsittää opastuskeskuksen, 3008: hallinnonalalle kuuluisi tutkimuksen järjestä- jonka hyötypinta-ala on noin 800 neliömetriä. 3009: minen, yhteensovittaminen ja osittainen rahoit- Ystävyyden puiston opastus- ja tutkimus- 3010: taminen puistossa ja sen lähialueilla. Ympäris- keskuksen suunnittelu on tarkoitus aloittaa 3011: töntutkimuksen hallintoa kehitetään parhail- vuonna 1990. Rakennuksen arvioidaan valmis- 3012: laan. Ystävyyden puiston tutkimus- ja seuran- tuvan noin kahden vuoden kuluessa tästä. 3013: tatehtävissä toimisi ainakin vesi- ja ympäristö- Ystävyyden puiston toiminta edellyttää ra- 3014: hallitus ympäristöministeriön apuna. kentamista myös puiston osa-alueilla. Vuoteen 3015: Ystävyyden puiston tutkimuksen ja etenkin 1995 mennessä olisi aloitettava Ison-Palosen 3016: suomalais-neuvostoliittolaisen tutkimus- ja opastustukikohdan, Elimyssalon opastustuvan, 3017: seurantayhteistyön asianmukainen järjestämi- Juortanansalon, Ulvinsalon ja Lentuan tutki- 3018: 1989 vp. - HE n:o 204 7 3019: 3020: mus- ja valvootatupien sekä neljän opastuspai- Lentuan luonnonhoitometsä on perustettu mai- 3021: kan rakentaminen. semanhoitoa, ulkoilua ja retkeilyä varten. 3022: Noin puolta maapinta-alasta käsitellään puis- 3023: tometsän ja puolta talousmetsän tapaan. 3024: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- 3025: tukset suojelualueen kokonaispinta-ala on noin 3 340 3026: hehtaaria. Pääosiltaan alue on metsämaata. 3027: 4.1. Vaikutukset valtiontalouteen Kitu- ja joutomaata on noin 830 hehtaaria. 3028: Alueella on nykyisin Ison-Palosen luonnonhoi- 3029: Ystävyyden puistoon kuuluvista luonnon- tometsä, jonka pinta-ala on noin 1 990 hehtaa- 3030: suojelualueista on kaksi - Ulvinsalon luon- ria, ja Maariansärkkien luonnonhoitometsä, 3031: nonpuisto ja Juortanansalon-Lapinsuon soi- jonka pinta-ala on noin 180 hehtaaria. Maari- 3032: densuojelualue - jo perustettu. Soidensuojelu- ansärkkien luonnonhoitometsään kuuluu met- 3033: aluetta ehdotetaan laajennettavaksi noin 1 100 sätalouden ulkopuolella oleva aarniosa. Muita 3034: hehtaarilla, mistä noin puolet on metsämaata osia hoidetaan puistometsän tapaan. 3035: ja toinen puoli kitu- ja joutomaata. Laajennus- Ystävyyden puiston perustaminen vähentää 3036: alueen kivennäismailla ja aikaisemmin perus- hakkuumahdollisuuksia valtion metsissä san- 3037: tetulla Juortanansalon-Lapinsuon soidensuoje- gen vähän. Vain Elimyssalon suojelualueen 3038: lualueella voitaisiin harjoittaa metsätaloutta perustaminen vaikuttaa Kuhmon hoitoalueen 3039: laadittavan hoito- ja käyttösuunnitelman mu- hakkuusuunnitteeseen. 3040: kaisesti. Jotta alue säilyttäisi saiomaisen luon- Kuhmon kaupunkiin rakennettavan Ystävyy- 3041: teensa, melkoinen osa kivennäismaista on tar- den puiston tutkimus-ja opastuskeskuksen en- 3042: koitus kuitenkin jättää luonnontilaan siten simmäisen rakennusvaiheen kustannusarvio on 3043: kuin hoito- ja käyttösuunnitelmassa aikanaan noin 8 miljoonaa markkaa. Keskuksen suun- 3044: yksityiskohtaisesti määrätään. nittelisi ja rakentaisi rakennushallitus. Suunnit- 3045: Elimyssalon luonnonsuojelualueella, jonka telutyö alkaisi vuonna 1990 ja rakentaminen 3046: pinta-ala on noin 5 400 hehtaaria, ei saisi tapahtuisi vuosina 1991-92. Rakennuksen ja 3047: harjoittaa metsätaloutta. Tästä alueesta noin muun kaluston hankintaa varten tarvitaan vuo- 3048: 60 prosenttia on metsämaata ja loppuosa on sittain noin 100 000-800 000 markkaa han- 3049: kitu- ja joutomaata. Alueella on jo nykyisin kintojen ajoituksen mukaan. 3050: 763 hehtaarin suuruinen Elimysjärven luon- Ennen tutkimus- ja opastuskeskuksen val- 3051: nonhoitometsä, mistä on 500 hehtaaria metsä- mistumista joudutaan tarpeelliset työtilat 3052: taloustoiminnan ulkopuolella olevaa aarnialu- vuokraamaan Kuhmon kaupungista. 3053: etta ja 197 hehtaaria puistometsän tapaan käsi- Ympäristöntutkimusta ja -seurantaa Ystä- 3054: teltävää puistoaluetta. vyyden puistossa ja muualla valtion omistamil- 3055: Elimyssalon alueen jättäminen metsätalous- la alueilla rahoittaisivai ympäristöministeriö, 3056: toiminnan ulkopuolelle pienentää Kuhmon vesi- ja ympäristöhallitus, yliopistot ja tutki- 3057: hoitoalueen vuosittaista hakkuusuunnitetta muslaitokset. Vuosittainen määrärahatarve on 3058: noin 12 800 m3 • Kuhmon hoitoalueen vuotui- aluksi arvioitu noin 500 000-1 000 000 mar- 3059: nen hakkuusuunnite on nykyisin noin 300 000 kaksi. Kun perusselvityksistä myöhemmin siir- 3060: m3. ryttäisiin varsinaiseen tutkimukseen lisääntyy 3061: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- määrärahan tarve. 3062: suojelualueen sekä Lentuan luonnonsuojelu- Ystävyyden puiston hoidosta ja käytöstä ai- 3063: alueen kivennäismaiden metsiä voitaisiin hoi- heutuvien vuosittaisten menojen on arvioitu 3064: taa laadittavan hoito- ja käyttösuunnitelman olevan noin 700 000-1 500 000 markkaa. Tä- 3065: mukaisesti luonnonmukaisin menetelmin. Met- hän markkamäärään ei sisälly vakituisen hen- 3066: sänkäsittelyssä on tarkoitus ottaa erityisesti kilökunnan palkkausmenoja. 3067: huomioon luonnon- ja maisemansuojelu. Met- 3068: sää käsiteltäisiin näin ollen varsin työvaltaisin, 3069: monipuolisin menetelmin. 4.2. Vaikutukset kuntien talouteen 3070: Lentuan luonnonsuojelualueen pinta-ala on 3071: noin 5 100 hehtaaria. Nykyisin alue on Len- Luonnonsuojelualueen perustamisesta aiheu- 3072: tuan luonnonhoitometsä, mistä maata on noin tuvat metsäverotulojen menetykset korvataan 3073: 700 hehtaaria ja vettä noin 4 400 hehtaaria. luonnonsuojelulain 5 a §:n (594/81) nojalla 3074: 8 1989 vp. - HE n:o 204 3075: 3076: asianomaiselle kunnalle. Siten ainoastaan työ- metsätyöpaikan menetyksen, sillä alueen kiven- 3077: paikkojen menetyksillä on käytännössä merki- näismaat on tarkoitus jättää hoito- ja käyttö- 3078: tystä arvioitaessa esityksen kunnallistaloudelli- suunnitelmassa metsätaloustoiminnan ulko- 3079: sia vaikutuksia. puolelle. 3080: Ystävyyden puiston perustamisen on arvioitu Lentuan alue kokonaisuudessaan ja pääosa 3081: laskennallisesti vähentävän metsähallituksen Ison-Palosen ja Maariansärkkien alueesta ovat 3082: Kuhmon hoitoalueen metsätalouden työpaik- metsähallituksen perustamia luonnonhoitomet- 3083: koja kuuden metsurityöpaikan verran. Lisäksi sia. Luonnonsuojelualueiden perustaminen 3084: vähenisi metsätyönjohdosta, puutavarankulje- näille alueille ei vähentäisi metsätyöpaikkoja, 3085: tuksesta ja metsätraktorin käytöstä kustakin sillä alueilla voitaisiin Ystävyyden puistosta 3086: noin yksi työpaikka. annettavaksi suunnitellun asetuksen mukaan 3087: Työpaikkojen vähennykset johtuisivat siitä, harjoittaa luonnonmukaista metsätaloutta, mi- 3088: että Elimyssalon alueella ei voitaisi harjoittaa kä on niiden nykyisenkin erikoismetsän luon- 3089: metsätaloutta. Elimyssalon alueen metsät ovat teen mukaista. Ison-Palosen ja Maariansärk- 3090: keskimääräistä vanhempia ja runsaspuustoi- kien luonnonsuojelualueen laajentaminen ny- 3091: sempia. Tämän vuoksi Elimyssalon luonnon- kyiselle talousmetsäalueelle aiheuttaisi 0,5-1 3092: suojelualueen perustaminen vähentää metsä- metsätyöpaikan laskennallisen menetyksen, sil- 3093: työpaikkoja laskennallisesti noin viidellä. lä luonnonmukainen metsänkäsittely muuttaa 3094: J uortanansalon-Lapinsuon soidensuojelualu- toimintatapoja ja pienentää jossain määrin 3095: een laajentaminen aiheuttaa laskennallisesti 0,2 hakkuumääriä. 3096: 3097: 3098: 3099: 3100: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3101: 3102: 3103: 1. Lakiehdotuksen perustelut perustamisen tarkoitus on Elimyssalon arvok- 3104: kaan eläinkannan suojelu sekä suo- ja metsä- 3105: 1 §. Ystävyyden puiston perustamistarkoi- luonnon säilyttäminen koskemattomana. Eli- 3106: tus. Lainkohdassa on Ystävyyden puiston ta- myssalo on metsäpeuran tärkein elin- ja vaso- 3107: voitteet. Ystävyyden puistoon kuuluisi viisi misalue sekä metsäpeuran tärkein tutkimus- 3108: erillistä luonnonsuojelualuetta. Se sijaitsee suu- alue. Elimyssaloa on suomalais-neuvostoliitto- 3109: rimmaksi osaksi Kuhmon kaupungissa. Osa laisen ''Ystävyyden luonnonsuojelualue''- 3110: yhtä aluetta on Suomussalmen kunnassa. Ystä- hankkeen alusta alkaen suunniteltu tämän alu- 3111: vyyden puiston perustamisen tarkoituksena on een ydinalueeksi. 3112: edistää yhteistyötä ympäristönsuojelun alalla Ystävyyden puistosta laaditun asetusluon- 3113: Suomen ja Neuvostoliiton kesken. Ystävyyden noksen mukaan alueella ei saisi harjoittaa met- 3114: puiston perustaminen on tarpeen myös ympä- sätaloutta. Elimyssalon alueeseen kuuluvalla 3115: ristöntutkimuksen, erityisesti luonnonsuojelu- Elimysjärven luonnonhoitometsän alueella ei 3116: tutkimuksen sekä myös ilmansuojelu -ja ve- paikallisilla asukkailla olisi metsästysoikeutta. 3117: siensuojelututkimuksen, tehostamiseksi. Y stä- Elimyssalon alueen muissa osissa paikalliset 3118: vyyden puiston perustaminen säilyttää siihen asukkaat voisivat metsästää muita eläimiä kuin 3119: kuuluvat metsä- ja suoerämaat, järvet ja harjut karhua, sutta ja ahmaa. 3120: mahdollisimman luonnontilaisina ja turvaa nii- Lentuan luonnonsuojelualueeseen kuuluisi 3121: den alkuperäisen eläimistön ja kasviston. noin 5 100 ha valtion omistamia alueita Kuh- 3122: 2 §. Uusien luonnonsuojelualueiden perus- mon kaupungissa. Alueen maapinta-ala on 3123: taminen. Lainkohdassa määriteltäisiin lakieh- noin 700 ha. Vesialueita siihen kuuluu noin 3124: dotuksessa muodostettaviksi esitetyt erityiset 4 400 ha. Luonnonsuojelualueen perustamis- 3125: luonnonsuojelualueet, jotka kuuluisivat Ystä- tarkoitus on turvata Itä-Kainuun suurjärven 3126: vyyden puistoon. Lentuan luonnontila ja suojella sen ranta-alu- 3127: Elimyssalon luonnonsuojelualueeseen kuu- eita muutoksilta. Lentuan alue on ympäristö- 3128: luisi noin 5 400 ha valtion omistamia alueita tutkimuksen kannalta tärkeä osa Ystävyyden 3129: Kuhmon kaupungissa. Luonnonsuojelualueen puistoa. Lentua ja Neuvostoliiton puolella ole- 3130: 1989 vp. - HE n:o 204 9 3131: 3132: va Kivijärvi olisivat suomalais-neuvostoliitto- lä olevan tai siihen rajoittuvan alueen siirtymi- 3133: laisen Ystävyyden luonnonsuojelualueen tär- sestä valtion omistukseen. Soidensuojelualueen 3134: keimmät vesistöt. laajennusalueen rauhoitussäännöksistä olisi 3135: Lentuan alueen kivennäismailla voitaisiin niinikään voimassa, mitä 1uortanansalon- 3136: harjoittaa luonnonmukaista metsätaloutta vah- Lapinsuon soidensuojelualueen rauhoituksesta 3137: vistetun hoito- ja käyttösuunnitelman mukai- on edellä mainitussa laissa säädetty. 3138: sesti. 5 §. Luonnonsuojelualueiden rajat. Lain- 3139: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- kohtaan sisältyvät tällä esityksellä perustetta- 3140: suojelualueeseen kuuluisi noin 3 600 ha valtion viksi ehdotettujen luonnonsuojelualueiden ra- 3141: omistamia alueita Kuhmon kaupungissa. joja sekä rajan käymistä ja merkitsemistä kos- 3142: Luonnonsuojelualue perustetaan sen harju- ja kevat säännökset. Rajan käymistä koskisivat 3143: vesiluonnon säilyttämiseksi. Alue on lisäksi soveltuvin osin rajankäyntiä koskevat jakolain 3144: tärkeä maisemaltaan ja ulkoilun kannalta. (604/51) säännökset. Ystävyyden puistoon 3145: Alueen metsäluonto on paikoin arvokasta, kuuluvien luonnonsuojelualueiden rajojen 3146: vaikka alueella onkin metsätaloustoimin käsi- merkitseruisestä maastoon antaisi ympäristömi- 3147: teltyjä kankaita. Suomalais-neuvostoliittolai- nisteriö tarkemmat määräykset. 3148: sen Ystävyyden luonnonsuojelualueen perus- 6 §. Henkilöstö sekä opastus- ja tutkimus- 3149: tamisen kannalta Ison-Palosen ja Maariansärk- keskus. Ystävyyden puistossa suoritettava tut- 3150: kien alue on tärkeä siksi, että se ulottuu laajalti kimus, siihen kuuluvien luonnonsuojelualuei- 3151: valtakunnan rajaan. den hoito, käyttö, valvonta sekä puistossa 3152: Ison-Palosen ja Maariansärkkien luonnon- tapahtuva opastus edellyttävät, että näihin teh- 3153: suojelualueen kivennäismailla voitaisiin har- täviin perustetaan tarpeellinen määrä virkoja 3154: joittaa luonnonmukaista metsätaloutta vahvis- ja otetaan työsopimussuhteista henkilökuntaa. 3155: tetun hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Tätä koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi 3156: Alueen muut rauhoitussäännökset ja -mää- lain 6 §:ään. 3157: räykset olisivat alueen nykyisen luonteen, luon- Ystävyyden puiston toiminnan kehittäminen 3158: nonhoitometsän, mukaisia. edellyttää opastus-ja tutkimuskeskuksen perus- 3159: 3 §. Luonnonsuojelualueiden liittäminen Ys- tamista Kuhmon kaupunkiin. Tätä koskeva 3160: tävyyden puistoon. Lainkohdassa ehdotetaan säännös olisi myös 6 §:ssä. Ensi vaiheessa ra- 3161: säädettäväksi, että aikaisemmin Kuhmon kau- kennettaisiin Kuhmon kaupunkiin opastuskes- 3162: punkiin perustettu Ulvinsalon luonnonpuisto kus siten kuin esityksen yleisperusteluiden koh- 3163: sekä Kuhmon kaupunkiin ja Suomussalmen dassa 3.3 tarkemmin ehdotetaan. 3164: kuntaan perustettu 1uortanansalon-Lapinsuon 7 §. Haltuunotto-oikeus. Lainkohtaan sisäl- 3165: soidensuojelualue kuuluvat Ystävyyden puis- tyy säännös luonnonsuojelua valvovan viran- 3166: toon. Näiden alueiden rauhoitussäännökset omaisen haltuunotto-oikeudesta. Säännös on 3167: säilyisivät entisellään. yhdenmukainen muiden luonnonsuojelualuei- 3168: 4 §. Ystävyyden puistoon liitettävän luon- den vastaavan säännöksen kanssa. 3169: nonsuojelualueen laajentaminen. Ystävyyden 8 §.Alueen liittäminen luonnonsuojelualuee- 3170: puistoon kuuluvaksi ehdotettua, vuonna 1988 seen. Lainkohta on yhdenmukainen muista 3171: perustettua 1uortanansalon-Lapinsuon soiden- perustetuista luonnonsuojelualueista annettu- 3172: suojelualuetta ehdotetaan laajennettavaksi jen lakien vastaavien säännösten kanssa. Pe- 3173: noin 1 100 hehtaarin laajuiselle valtion omista- rustettaviksi ehdotettujen luonnonsuojelualuei- 3174: malle alueelle, joka on Kuhmon kaupungissa. den rajojen sisään jäisi muutamia yksityisomis- 3175: Tällöin soidensuojelualue ulottuisi valtakun- tuksessa olevia alueita. Ne eivät kuitenkaan 3176: nan rajalle sekä Lapinsuon eteläiseen osaan. luonnonsuojelulain 1 §:n mukaan kuulu perus- 3177: Alue on arvokas erityisesti suo- ja metsäluon- tettaviksi ehdotettuihin luonnonsuojelualuei- 3178: non sekä erämaaeläimistön suojelulle. siin. Tällaiset alueet on syytä hankkia valtiolle 3179: 1uortanansalon-Lapinsuon soidensuojelualu- ja liittää luonnonsuojelualueeseen. Valtion 3180: een laajennusosassa olisivat voimassa eräiden omistukseen tultuaan alueet kuuluisivat lakieh- 3181: valtion omistamien alueiden muodostamisesta dotuksen 8 §:n nojalla asianomaiseen luonnon- 3182: soidensuojelualueiksi annetun lain 2-4 §:n suojelualueeseen ja Ystävyyden puistoon. 3183: säännökset soidensuojelualueen rajojen mer- Lainkohdan 2 momentin mukaan voitaisiin 3184: kitsemisestä, valvontaviranomaisen haltuun- myös luonnonsuojelualueeseen välittömästi ra- 3185: otto-oikeudesta sekä soidensuojelualueen sisäl- joittuva, valtion omistukseen siirtynyt alue liit- 3186: 2 390949U 3187: 10 1989 vp. - HE n:o 204 3188: 3189: tää asianomaiseen luonnonsuojelualueeseen den puistoon kuuluvien, jo aikaisemmin perus- 3190: ympäristöministeriön päätöksellä. Yksityisen tettujen luonnonsuojelualueiden eli Ulvinsalon 3191: omistamia alueita voitaisiin ostaa valtiolle ra- luonnonpuiston ja Juortanansalon-Lapin- 3192: jauksen ulkopuolelta, jos maanomistajat tarjo- suon soidensuojelualueen rauhoitussäännöksiä 3193: avat niitä valtiolle ja jos alueet muutoin sopi- ei ole tarkoitus muuttaa. 3194: vat liitettäviksi Ystävyyden puistoon. Ystävyyden puiston hoidosta ja käytöstä on 3195: 9 §. Tarkemmat säännökset. Luonnonsuoje- tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma, 3196: lulain 2 §:n 2 momentin mukaan erityisen jonka ympäristöministeriö vahvistaa. Tässä 3197: luonnonsuojelualueen rauhoitussäännökset an- suunnitelmassa määrätään toimenpiteistä Ystä- 3198: netaan asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen vyyden puiston käytön edistämiseksi ja ohjaa- 3199: säätää eräistä muistakin alueiden käyttöä kos- miseksi. Eräillä alueilla sallitusta metsien käsit- 3200: kevista seikoista. telystä määrättäisiin myös siinä. 3201: 10 §. Voimaantulo. Lainkohta sisältää voi- Metsähallitus antaa alueiden käyttäjiä varten 3202: maantulosäännöksen. Ystävyyden puiston järjestyssäännön, jossa on 3203: asetuksen rauhoitussäännöksien mukaiset mää- 3204: räykset ja ne määräykset, jotka valtio maan- 3205: 2. Tarkemmat säännökset ja omistajana antaa luonnonsuojelualueiden käy- 3206: määräykset töstä. 3207: 3208: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualueen 3209: perustamisen tarkoitus on säilyttää siihen kuu- 3. Voimaantulo 3210: luvien alueiden luonto. Luonnonsuojelulain 3211: 2 §:n 2 momentin nojalla erityisen suojelualu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 3212: een rauhoitusmääräykset annetaan asetuksella. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 3213: Esityksen liitteenä on luonnos asetukseksi Ys- ty ja vahvistettu. 3214: tävyyden puistosta. Asetuksessa ovat perus- 3215: tettaviksi esitettyjen luonnonsuojelualueiden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3216: rauhoitus- ja eräät muut säännökset. Ystävyy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3217: 1989 vp. - HE n:o 204 11 3218: 3219: 3220: 3221: 3222: KARTTA. YSTÄVYYDEN PUISTOON KUULUVAT LUONNONSUOJELUALUEET 3223: 12 1989 vp. - HE n:o 204 3224: 3225: 3226: 3227: 3228: Laki 3229: Ystävyyden puistosta 3230: 3231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3232: 3233: 1§ Näiden luonnonsuojelualueiden rauhoituk- 3234: Ystävyyden puiston perustamistarkoitus sesta on voimassa, mitä niistä on erikseen 3235: säädetty. 3236: Yhteistyön edistämiseksi ympäristönsuojelun 3237: alalla Suomen ja Neuvostoliiton kesken, Kai- 4§ 3238: nuun metsä- ja suoerämaiden, järvi- ja harju- Ystävyyden puistoon liitettävlJn 3239: luonnon sekä metsäpeuran elinympäristön suo- luonnonsuojelualueen laajentaminen 3240: jelemiseksi sekä ympäristöntutkimusta varten 3241: perustetaan Ystävyyden puisto valtion omista- Eräiden valtion omistamien alueiden muo- 3242: mille alueille Kuhmon kaupungissa ja Suomus- dostamisesta soidensuojelualueeksi annetulla 3243: salmen kunnassa. lailla muodostettuun Juortanansalon-Lapin- 3244: Ystävyyden puistoon, jonka pinta-ala on suon soidensuojelualueeseen liitetään valtion 3245: noin 20 400 hehtaaria, kuuluvat 2-4 §:ssä Kuhmon kaupungissa omistama alue, jonka 3246: mainitut luonnonsuojelualueet. pinta-ala on noin 1 100 hehtaaria. 3247: Juortanansalon-Lapinsuon soidensuojelu- 3248: 2§ alueen laajennusosassa on voimassa, mitä eräi- 3249: Uusien luonnonsuojelualueiden perustaminen den valtion omistamien alueiden muodostami- 3250: sesta soidensuojelualueiksi annetun lain 2- 3251: Ystävyyden puistoon kuuluviksi luonnon- 4 §:ssä on säädetty soidensuojelualueen rajojen 3252: suojelulain (71/23) mukaisiksi erityisiksi suoje- merkitsemisestä, valvontaviranomaisen hal- 3253: lualueiksi muodostetaan Kuhmon kaupunkiin: tuunotto-oikeudesta ja soidensuojelualueen ra- 3254: 1) Elimyssalon luonnonsuojelualue, jonka jojen sisällä olevan alueen liittämisestä soiden- 3255: pinta-ala on noin 5 400 ha; suojelualueeseen. 3256: 2) Lentuan luonnonsuojelualue, jonka pinta- Soidensuojelualueen laajennusalueen rauhoi- 3257: ala on noin 5 100 ha; sekä tussäännöksistä on voimassa, mitä Juortanan- 3258: 3) Ison-Palosen ja Maariansärkkien luon- salon-Lapinsuon soidensuojelualueen rauhoi- 3259: nonsuojelualue, jonka pinta-ala on noin 3 600 tuksesta on erikseen säädetty. 3260: ha. 3261: 3262: 3§ 5§ 3263: Luonnonsuojelualueiden liittäminen Luonnonsuojelualueen rajat 3264: Ystävyyden puistoon 3265: Elimyssalon luonnonsuojelualueen, Lentuan 3266: Ystävyyden puistoon kuuluvat 2 §:ssä tar- luonnonsuojelualueen sekä Ison-Palosen ja 3267: koitettujen luonnonsuojelualueiden lisäksi seu- Maariansärkkien luonnonsuojelualueen rajat 3268: raavat aikaisemmin muodostetut luonnonsuo- on merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain 3269: jelualueet: liitteinä 1, 2 ja 3 oleviin karttoihin. 3270: 1) eräiden uusien luonnonsuojelualueiden Juortanansalon-Lapinsuon soidensuojelu- 3271: perustamisesta valtionmaille annetulla lailla alueeseen liitettävän alueen rajat on merkitty 3272: (634/56) Kuhmon kaupunkiin perustettu Ul- punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä 4 3273: vinsalon luonnonpuisto; ja olevaan karttaan. 3274: 2) eräiden valtion omistamien alueiden muo- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen luonnon- 3275: dostamisesta soidensuojelualueiksi annetulla suojelualueiden rajat muuta valtionmaata vas- 3276: lailla (851/88) Kuhmon kaupunkiin ja Suomus- taan on määrättävä ja merkittävä maastoon 3277: salmen kuntaan perustettu Juortanansalon- noudattaen soveltuvin osin, mitä jakolaissa 3278: Lapinsuon soidensuojelualue. (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Alueiden 3279: 1989 vp. - HE n:o 204 13 3280: 3281: rajat on määrättävä siten, että ne soveltuvat otettuja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista, 3282: mahdollisimman hyvin maastoon. mitä alueelta on kielletty ottamasta tai siellä 3283: Ystävyyden puiston luonnonsuojelualueiden käyttämästä. 3284: rajat on lisäksi merkittävä maastoon siten kuin 3285: ympäristöministeriö määrää. 8§ 3286: Alueen liittliminen luonnonsUojelualueeseen 3287: 6§ 3288: Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa, 3289: HenkilösUJ sekli opastus- ja tutkimuskeskus mutta sijaitsee 2 §:ssä tarkoitetun luonnonsuo- 3290: Ystävyyden puiston tutkimusta, hoitoa, jelualueen rajojen sisällä, siirtyy valtion omis- 3291: käyttöä ja valvontaa sekä puistossa tapahtuvaa tukseen, se luetaan kuuluvaksi asianomaiseen 3292: opastusta varten perustetaan tarpeellinen luku- luonnonsuojelualueeseen. 3293: määrä virkoja ja otetaan t'Yösopimussuhteista Jos alue, joka rajoittuu lain 2 §:ssä tarkoi- 3294: henkilökuntaa. tettuun luonnonsuojelualueeseen, siirtyy val- 3295: Kuhmon kaupunkiin p1erustetaan Ystävyy- tion omistukseen, se voidaan liittää asianomai- 3296: den puiston opastus- ja tutkimuskeskus. seen luonnonsuojelualueeseen ympäristöminis- 3297: teriön päätöksellä. 3298: 7§ 9§ 3299: Haltuunotto--oikeus Tarkemmat sliännokset 3300: Luonnonsuojelua valvo valla viranomaisella Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 3301: ja luonnonsuojelualueen vartijalla on oikeus töönpanosta annetaan asetuksella. 3302: ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut 3303: välineet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 10 § 3304: vastoin luonnonsuojelua,lueella noudatettavia Voimaantulo 3305: säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 3306: oikeus koskee myös luonnonsuojelualueelta Iu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 3307: vattomasti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti kuuta 19 . 3308: 3309: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 3310: 3311: 3312: Tasavallan Presidentti 3313: MAUNO KOMSTO 3314: 3315: 3316: 3317: 3318: Ympäristöministeri Kaj Btirlund 3319: 14 1989 vp. - HE n:o 204 3320: 3321: 3322: 3323: 3324: LIITE 1 ELIMYSSALON LUONNONSUOJELUALUE 3325: Kuhmo 4431 05, 06, 08, 09 3326: 1989 vp. - HE n:o 204 15 3327: 3328: 3329: 3330: 3331: LIITE 2 LENTUAN LUONNONSUOJELUALUE 3332: Kuhmo 4413 06, 09, 12, 4414 04, 07 3333: 16 1989 vp. - HE n:o 204 3334: 3335: 3336: 3337: 3338: LIITE 3 ISON -PALOSEN JA MAARIANSÄRKKIEN LUONNONSUOJELUALUE 3339: Kuhmo 4432 01, 04 3340: 1989 vp. - HE n:o 204 17 3341: 3342: 3343: 3344: 3345: LIITE 4 JUORTANANSALON-LAPINSUON SOIDENSUOJELUALUEESEEN 3346: LIITETTÄVÄ ALUE Kuhmo 4423 n, 444102 3347: 18 1989 vp. - HE n:o 204 3348: 3349: Liite 3350: 3351: 3352: 3353: 3354: Asetus 3355: Ystävyyden puistosta 3356: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 19 3357: 3358: 3359: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 3360: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin ja Ystävyyden puistosta päivänä kuuta 19 annetun 3361: lain ( 1 ) 9 §:n nojalla: 3362: 3363: 1§ 2) pmmta marjoja ja ruokasieniä; 3364: Kiellot 3) kalastaa; 3365: 4) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 3366: Ystävyyden puistoon kuuluvilla Elimyssalon luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti- 3367: luonnonsuojelualueella, Lentuan luonnonsuo- lan; 3368: jelualueella sekä Ison-Palosen ja Maariansärk- 5) ryhtyä pelastuspalvelun, palontorjunnan 3369: kien luonnonsuojelualueella ei saa: sekä rajavartioinoin vaatimiin toimiin; sekä 3370: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 3371: teitä; Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 3372: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai tösuunnitelmassa, saa 1 momentissa tarkoite- 3373: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tuilla luonnonsuojelualueilla leiriytyä tilapäi- 3374: 3) harjoittaa metsätaloutta; sesti ja tehdä tilapäisen avotulen. 3375: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- Paikalliset asukkaat saavat 1 momentissa tar- 3376: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- koitetuilla luonnonsuojelualueilla muualla paitsi 3377: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää Elimyssalon luonnonsuojelualueeseen kuuluvalla 3378: selkärangattomia eläimiä; eikä Elimysjärven alueella ja Lentuan luonnonsuoje- 3379: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. lualueen saarilla metsästää siten kuin järjestys- 3380: Luonnonsuojelualueella on kielletty muutkin säännössä yksityiskohtaisesti määrätään. Sutta, 3381: toimet, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti ahmaa ja karhua ei kuitenkaan saa metsästää 3382: alueiden luonnonoloihin. Elimyssalon luonnonsuojelualueella. 3383: Ympäristöministeriö voi lisäksi kieltää jon- 3384: kin ruohovartisen kasvin tai sienilajin yksilöi- 3§ 3385: den poimimisen luonnonsuojelualueilla. Luonnonmukainen metsänhoito 3386: 2§ Lentuan luonnonsuojelualueen sekä Ison- 3387: Sallitut toimet Palosen ja Maariansärkkien luonnonsuojelu- 3388: alueen kivennäismaiden metsissä saa harjoittaa 3389: Elimyssalon luonnonsuojelualueella, Len- luonnonmukaista metsähoitoa vahvistetun 3390: tuan luonnonsuojelualueella sekä Ison-Palosen hoito- ja käyttösuunnitelman mukaisesti. 3391: ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueella saa 3392: kunkin alueen luonteen mukaisesti: 4 § 3393: 1) rakentaa alueen tutkimusta, hoitoa, käyt- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 3394: töä ja valvontaa varten tarpeellisia rakennuk- 3395: sia, rakennelmia ja polkuja; Elimyssalon luonnonsuojelualueella, Len- 3396: 1989 vp. - HE n:o 204 19 3397: 3398: tuan luonnonsuojelualueella sekä Ison-Palosen lualueen luonteen mukaisia ja joita sen asian- 3399: ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueella saa mukainen käyttö tai hoito edellyttää. 3400: kunkin alueen luonteen mukaisesti metsähalli- 3401: tuksen luvalla: 6§ 3402: 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken- Erityisiä säännöksiä 3403: nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa 3404: teitä, sähkö- ja puhelinlinjoja sekä sähkö- ja Säännökset, joiden nojalla eräät toimet Ys- 3405: puhelinlaitteita; tävyyden puistossa sallitaan, eivät perusta laa- 3406: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä jempaa oikeutta kuin asianomaisella muuten 3407: sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- on. 3408: vinosia; 3409: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 7§ 3410: ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää Ystävyyden puiston hallinta 3411: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja 3412: niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- Ystävyyden puisto on metsähallituksen hal- 3413: teitä; linnassa ja hoidossa. 3414: 4) vähentää kasvi- ja eläinlajin yksilöiden Ympäristöministeriö ohjaa tutkimusta Ystä- 3415: lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai vyyden puistossa. 3416: käynyt muuten vahingolliseksi; sekä 3417: 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja. 8§ 3418: Tarkemmat määräykset ja ohjeet 3419: 5§ 3420: Hoito- ja käyttösuunnitelma Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 3421: täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 3422: Ystävyyden puiston hoitoa ja käyttöä varten töministeriö. 3423: on laadittava hoito- ja käyttösuunnitelma. Ohjeet Elimyssalon luonnonsuojelualueen, 3424: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Lentuan luonnonsuojelualueen sekä Ison-Palo- 3425: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- sen ja Maariansärkkien luonnonsuojelualueen 3426: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- rajojen määräämisestä antaa maanmittaushal- 3427: teriö määrää, mitä runkosuunnitelman nojalla litus. 3428: laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava 9§ 3429: ministeriön vahvistettaviksi. Voimaantulo 3430: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- 3431: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä sallittuja Tämä asetus tulee voimaan päivänä 3432: toimia, jotka ovat asianomaisen luonnonsuoje- kuuta 19 . 3433: 1989 vp. - HE n:o 205 3434: 3435: 3436: 3437: 3438: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion liikelaitoksista 3439: annetun lain muuttamisesta 3440: 3441: 3442: 3443: 3444: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3445: 3446: Esityksessä ehdotetaan valtion liikelaitoksis- täisi valtioneuvosto. Korvatuista vahingoista 3447: ta annettuun lakiin lisättäväksi perussäännök- voitaisiin liikelaitokselta periä valtiolle maksu 3448: set vakuutusten ottamisesta ja vahinkojen kor- valtioneuvoston vahvistamien yleisten perus- 3449: vaamisesta valtion liikelaitoksissa. teiden mukaan. Valtiokonttorin tehtäväksi eh- 3450: Ehdotetun lain mukaan valtioneuvosto an- dotetaan valtion korvaustoiminnasta huolehti- 3451: taisi määräykset valtion liikelaitosten oikeudes- minen. 3452: ta tehdä vakuutussopimuksia. Lakiin otettai- 3453: siin säännökset liikelaitosten mahdollisuudesta Esitys liittyy valtion vuoden 1990 tulo- ja 3454: saada valtion tulo- ja menoarviosta korvausta menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel- 3455: niiden hallinnassa olevalle valtion omaisuudelle täväksi sen yhteydessä. Tarkoituksena on, että 3456: ja toiminnalle sattuneista vahingoista. Vahin- ehdotettu laki tulee voimaan vuoden 1990 alus- 3457: kojen korvaamisen yleisistä periaatteista päät- ta. 3458: 3459: 3460: 3461: 3462: PERUSTELUT 3463: 3464: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion omaisuuden ja henkilöstön osalta on 3465: muutokset voimassa yleinen vakuuttamattomuuden peri- 3466: aate. Vakuuttamattomuutta koskevat mää- 3467: räykset on annettu valtion tulo- ja menoarvion 3468: yleisissä soveltamismääräyksissä. Valtioneu- 3469: Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 1 vosto on 8 päivänä kesäkuuta 1989 antanut 3470: 87), jäljempänä liikelaitoslaki, 4 §:n mukaan nykyisin voimassa olevan päätöksen valtion 3471: valtion liikelaitos ratkaisee ne toimintaansa, tulo- ja menoarvion yleisistä soveltamismää- 3472: talouttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita räyksistä (N:o TM 8914). 3473: liikelaitoslaissa ei säädetä eduskunnan hyväk- 3474: syttäviksi taikka liikelaitoslaissa tai laitoskoh- Valtion liikelaitosten henkilöstön työelä- 3475: taisessa laissa säädetä valtioneuvoston tai mi- kejärjestelmässä noudatetaan valtion elä- 3476: nisteriön ratkaistaviksi. Liikelaitoslain 12 §:n 1 kelakia (280/66) ja valtion perhe-eläkelakia 3477: momentin mukaan valtioneuvosto antaa tarvit- (774/68). Eläkelaitoksena toimii valtiokontto- 3478: taessa määräyksiä ja ohjeita liikelaitosten in- ri, joka myös määrää liikelaitosten eläkemak- 3479: vestoinneista ja muusta taloudenhoidosta. sun suuruuden valtion liikelaitosten eläkemak- 3480: Mainittuun lakiin ei sisälly nimenomaisia sään- sujen perusteista annetun valtioneuvoston pää- 3481: nöksiä liikelaitoksen hallinnassa olevan valtion töksen (867 /88) nojalla. 3482: omaisuuden ja liikelaitoksen toiminnan suojaa- Valtion liikelaitokset kuuluvat tapaturmava- 3483: misesta vahinkojen varalta eikä suojan rahoit- kuutuslain (608/48) 9 §:n mukaisen valtion 3484: tamisesta tai vakuutusten ottamisesta. tapaturmakorvausjärjestelmän sekä liikenneva- 3485: 391115A 3486: 2 1989 vp. - HE n:o 205 3487: 3488: kuutuslain 1 ja 15 §:n mukaisen valtion liiken- minen sekä samalla niihin sijoitetun omaisuu- 3489: nevakuutuskorvausjärjestelmän piiriin. Eräi- den ja muiden taloudellisten arvojen säilymi- 3490: den keskitetysti suoritettujen etuuksien ja kor- nen turvataan lähinnä valtiokonsernin etujen 3491: vausten periruisestä valtion liikelaitoksilta an- mukaisesti. Valtioneuvostolle kuuluu oikeus 3492: netun valtioneuvoston päätöksen (868/88) pe- antaa määräyksiä valtiokonsernin omaisuuden 3493: rusteella liikelaitoksilta peritään valtiokontto- turvaamisesta. Toisaalta liikelaitosuudistuksen 3494: rin liikelaitosten puolesta tapaturmavakuutus- tavoitteiden mukaista olisi vastuun kuuluminen 3495: lain ja liikennevakuutuslain nojalla suorittamat liikelaitokselle, lähinnä sen johdolle, omaisuu- 3496: korvaukset. Tapaturmavakuutuslain 9 §:n mu- den ja toiminnan turvaamisesta. 3497: kaan valtiolla ei ole tapaturmavakuutuslaissa Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että val- 3498: säädettyä vakuuttamisvelvollisuutta. Liikenne- tion liikelaitoksista annettuun lakiin lisätään 3499: vakuutuslain 1 ja 15 §:n perusteella on voimas- uusi 25 a §,joka sisältäisi perussäännökset val- 3500: sa kielto vakuuttaa valtion moottoriajoneuvoja tion liikelaitosten hallinnassa olevalle valtion 3501: liikennevakuutuslain mukaan korvattavien va- omaisuudelle ja niiden toiminnalle sattuvien 3502: hinkojen varalta. vahinkojen korvaamisesta sekä vakuutusten ot- 3503: Valtion painatuskeskuksen, Valtion ravitse- tamisesta. Ehdotetun 25 a §:n säännösten no- 3504: ruiskeskuksen ja Valtion tietokonekeskuksen jalla voitaisiin valtion liikelaitoksille toteuttaa 3505: aloittaessa toimintansa ensimmäisinä valtion tarkoituksenmukainen ja jatkossa kehitettävis- 3506: liikelaitoksina vuoden 1989 alusta katsottiin sä oleva vahinkojen korvaamista koskeva jär- 3507: tarpeelliseksi sallia niille oikeus väliaikaisme- jestelmä. 3508: nettelynä käyttää omaisuuden ja liiketoimin- Ehdotetun 25 a §:n 1 momentin mukaan 3509: nan suojaamiseen suomalaisen vakuutusyhtiön valtioneuvostolla olisi oikeus määrätä liikelai- 3510: kanssa tehtäviä vakuutussopimuksia, koska ly- tosten henkilöstöä, omaisuutta sekä toimintaa 3511: hyellä aikavälillä ei ehditty selvittää muuta koskevien ja muiden vakuutusten ottamisesta. 3512: järjestelmää vahinkojen korvaamiseksi esimer- Valtioneuvoston tähän mennessä liikelaitoslain 3513: kiksi valtion tulo- ja menoarviosta. Tämän 12 §:n 1 momentin nojalla käyttämä yleinen 3514: mukaisesti valtioneuvosto antoi liikelaitoslain taloudenhoitoa koskeva toimivalta täsmennet- 3515: 12 §:n 1 momentin nojalla 28 päivänä joulu- täisiin ehdotetuna säännöksellä. 3516: kuuta 1988 päätöksen valtion liikelaitoksen Tarkoituksena on, että valtioneuvosto antai- 3517: oikeudesta tehdä vakuutussopimuksia (1342/ si ehdotetun 25 a § :n 1 momentin nojalla an- 3518: 88). Päätöksessä oikeus vakuutussopimusten nettavassa päätöksessään liikelaitokselle oikeu- 3519: tekemiseen rajattiin kuitenkin siten, että liike- den valita, liittyykö se ehdotetun 25 a §:n 2 3520: laitos ei saa tehdä henkilöstöä koskevaa vakuu- momentin mukaiseen vahinkoturvajärjestel- 3521: tussopimusta eikä myöskään sellaista etuutta mään vai käyttääkö se vahinkoturvajärjestel- 3522: koskevaa vakuutussopimusta, jota koskevan mänään vakuutusyhtiön kanssa tehtäviä va- 3523: vahingon valtiokonttori korvaa lain tai asetuk- kuutussopimuksia vastaavin rajauksin kuin 3524: sen taikka virka- tai työehtosopimuksen perus- edellä mainitussa 28 päivänä joulukuuta 1988 3525: teella. Valtioneuvoston päätöksen voimassa- annetussa valtioneuvoston päätöksessä. Liike- 3526: oloaika oli 1 päivästä tammikuuta 1989 kesä- laitos voisi myös vaihtaa valitsemansa vahinko- 3527: kuun loppuun 1989. Päätöksen voimassaoloai- turvajärjestelmän toiseen seuraavan kalenteri- 3528: kaa jatkettiin 15 päivänä kesäkuuta 1989 anne- vuoden alusta. Liikelaitokselle, joka valitsisi 2 3529: tulla valtioneuvoston päätöksellä (568/89) vuo- momentin mukaisen vahinkoturvajärjestelmän, 3530: den 1989 loppuun. on tarkoitus kuitenkin myös antaa lupa vakuu- 3531: Valtion liikelaitosten talous on irrotettu val- tusten ottamiseen tietyissä yksittäistapauksissa. 3532: tion tulo- ja menoarviosta. Sen sijaan valtion Edellä tarkoitettu valtioneuvoston päätös voisi 3533: liikelaitosten hallinnassa olevan valtion omai- perustellusti olla ensimmäisellä kerralla määrä- 3534: suuden ja niiden toiminnan suojaamiseksi va- aikainen ja voimassa vain muutamia vuosia. 3535: hinkojen varalta ei ole toteutettu turvajärjestel- Tästä siirtymäkauden päätöksestä saadut koke- 3536: mää. mukset antaisivat perusteita myöhemmälle lii- 3537: Valtio on lähtökohtaisesti liikelaitosten ai- kelaitosten vahinkoturvan kehittämiselle. 3538: noa omistaja. Liikelaitokset eivät ole valtioon Ehdotetun 25 a §:n 2 momentin säännöksillä 3539: nähden erillisiä ja itsenäisiä yhteisöjä, vaan voitaisiin toteuttaa vahinkoturvajärjestelmä, 3540: valtiokonsernin osia. Tämän vuoksi olisi asian- jossa valtion liikelaitos olisi ensisijaisesti itse 3541: mukaista, että liikelaitosten toiminnan jatku- vastuussa sattuvista vahingoista omavastuunsa 3542: 1989 vp. - HE n:o 205 3 3543: 3544: puitteissa. Toissijaisesti liikelaitokset voisivat (valtiovarainministeriön työryhmämuistio 3545: jatkossa edelleen turvautua suurien ja lukuis- 1989: VM 16). Muistiosta on pyydetty lausun- 3546: ten onnettomuuksien sattuessa valtion maksu- not maa- ja metsätalousministeriöltä, liikenne- 3547: valmiuteen ja riskinkantokykyyn. Liikelaitos- ministeriöitä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, 3548: ten vahinkoturvajärjestelmässä olisi otettava maanmittaushallitukselta, posti- ja telehallituk- 3549: huomioon laitosten tiedossa olevien omaisuus- selta, rautatiehallitukselta, valtiokonttorilta, 3550: ja toimintariskien laatu ja määrä, niiden oma valtiontalouden tarkastusvirastolta, Valtion 3551: riskinkantokyky suurten vahinkojen sattuessa painatuskeskukselta, Valtion ravitsemiskeskuk- 3552: sekä laitosten mahdollisuudet ja intressi omaan selta, Valtion tietokonekeskukselta sekä Suo- 3553: vahingontorjuntaan ja riskienhallintaan. Liike- men Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. Lau- 3554: laitokselle määrättävän omavastuun suuruu- sunnoissa on yleisesti suhtauduttu myönteisesti 3555: teen vaikuttaisivat lähinnä liikelaitoksen koko, muistion lakiehdotukseen paitsi viimeksi mai- 3556: vastuukyky ja toiminnan luonne. Vahinkotur- nitun lausunnonantajan lausunnossa. Tässä 3557: vajärjestelmässä pyrittäisiin edistämään liike- lausunnossa arvostelu ei kohdistunut varsinai- 3558: laitosten motivaatiota vahinkomenojensa hillit- sesti muistion lakiehdotukseen, vaan lausun- 3559: semiseen ja aktiiviseen torjumiseen. Vahingon- nossa katsottiin, että liikelaitosten tulisi hank- 3560: torjuntatyö on järjestetty liikelaitoksissa ennes- kia vakuutusturvansa suomalaisilta vakuutus- 3561: tään, useimmissa jo kymmenien vuosien aika- yhtiöiltä. 3562: na. Esitys on valmisteltu edellä mainitun työryh- 3563: Vastuu liikelaitosten vahingoista jaettaisiin män muistion ehdotusten ja niistä saatujen 3564: ehdotetun 25 a § :n 2 momentin säännösten lausuntojen pohjalta. 3565: mukaan valtion ja liikelaitosten kesken siten, 3566: että valtion tulo- ja menoarvioon tarkoitusta 3567: varten otettavasta määrärahasta voitaisiin, si- 3. Esityksen organisatoriset ja 3568: ten kuin valtioneuvosto yleisesti päättäisi jär- taloudelliset vaikutukset 3569: jestelmästä, maksaa liikelaitokselle korvauksia 3570: sille sattuneista vahingoista. Liikelaitoksilla 3571: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia 3572: voitaisiin periä valtiolle maksu niiden vahinko- 3573: eikä se sinänsä aiheuta valtion menoihin lisäys- 3574: jen korvaamisesta aiheutuneista kustannuksis- 3575: tä nykyiseen verrattuna. Vuoden 1990 tulo- ja 3576: ta. Maksun yleiset perusteet vahvistaisi valtio- 3577: menoarvioesityksessä on varauduttu liikelaitos- 3578: neuvosto. Valtiokonttorin tehtävänä olisi val- 3579: ten vahinkojen korvaamiseen siten, että mo- 3580: tion tulo- ja menoarviosta liikelaitoksille kor- 3581: mentilla 28.05.50 olevaa arviomäärärahaa saa 3582: vattavia vahinkoja koskevien asioiden käsitte- 3583: määrärahan perustelujen mukaan käyttää 3584: leminen. Valtiokonttori päättäisi korvaukseen 3585: myös valtion liikelaitosten vahingoista aiheutu- 3586: oikeuttavien vahinkojen tarkemmasta määrit- 3587: vien korvausten maksamiseen. 3588: telystä sekä yleensä korvaustoiminnasta. 3589: Ehdotetun 25 a §:n 3 momentin mukaan Ehdotettujen säännösten toteuttaminen lisäi- 3590: liikelaitoksen oikeus vaatia korvausta vahinko- si jonkin verran valtiokonttorin työmäärää, 3591: tapahtumasta kolmannelta henkilöltä siirtyisi mikä voidaan ainakin aluksi hoitaa sisäisin 3592: liikelaitokselta valtion suorittamaan korvaus- järjestelyin. 3593: määrään asti valtiokonttorille, jos kolmas hen- 3594: kilö on tahallisesti tai tärkeällä huolimatto- 3595: muudella aiheuttanut vahingon tai lain mu- 4. Voimaantulo 3596: kaan on velvollinen suorittamaan korvausta, 3597: siitä riippumatta, oliko vahinko hänen tuotta- Laki valtion liikelaitoksista annetun lain 3598: mansa vai eikö. muuttamisesta ehdotetaan tulemaan voimaan 1 3599: päivänä tammikuuta 1990, jolloin se tulisi 3600: voimaan samanaikaisesti Posti- ja telelaitosta 3601: 2. Valmistelu (7 48/89), Valtionrautateitä (747 /89) ja Kartta- 3602: keskusta (hall. es. 8411989 vp.) koskevien lai- 3603: Vakuutusturvan tarvetta valtion liikelaitok- toskohtaisien lakien kanssa. Näin ollen ehdote- 3604: sissa ja sellaisiksi suunnitelluissa liikelaitoksis- tut säännökset voitaisiin saada välittömästi 3605: sa on selvittänyt valtiovarainministeriön 5 päi- käyttöön myös näissä uusissa liikelaitoksissa 3606: vänä tammikuuta 1989 asettama työryhmä niiden aloittaessa toimintansa. 3607: 4 1989 vp. - HE n:o 205 3608: 3609: 5. Säätämisjärjestys vuotuiseen tulo- ja menoarvioon sekä liikelai- 3610: toksen lainanotosta. 3611: Valtion liikelaitoksista annettu laki säädet- Nyt ehdotetuna lailla ei puututa edellä tar- 3612: tiin valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä koitettuihin hallitusmuodon säännöksiin eikä 3613: järjestyksessä. Säätäruisjärjestys johtui siitä, muuteta valtion liikelaitoslain säännöksiä. Hal- 3614: että eräät lain säännökset merkitsivät poik- lituksen käsityksen mukaan asia voidaan käsi- 3615: keusta valtion virkojen perustamista koskeviin tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 3616: säännöksiin hallitusmuodossa sekä eräisiin hal- 3617: litusmuodon valtiontaloutta koskeviin sään- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3618: nöksiin siltä osin kuin on kysymys liikelaitok- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3619: sen tulojen ja menojen ottamisesta valtion 3620: 3621: 3622: Laki 3623: valtion liikelaitoksista annetun lain muuttamisesta 3624: 3625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion liikelaitoksista 10 päivänä heinäkuuta 1987 3626: annettuun lakiin (627 /87) uusi näin kuuluva 25 a §: 3627: 3628: 25 a § menoarvioon tuloutettava maksu, jonka yleiset 3629: perusteet vahvistaa valtioneuvosto. Valtiokont- 3630: Vakuutukset ja vahinkojen korvaaminen tori antaa tarkemmat määräykset valtion kor- 3631: Vakuutusten ottamisessa liikelaitoksen on vaamisen ehdoista. 3632: noudatettava valtioneuvoston antamia mää- Milloin liikelaitokselle on korvattu valtion 3633: räyksiä. tulo- ja menoarviosta liiketoiminnassa käytet- 3634: Valtioneuvosto päättää yleisistä periaatteis- tävää omaisuutta tai liiketoimintaa kohdannut 3635: ta, joilla liikelaitoksen hallinnassa olevaa val- vahinko, siirtyy oikeus korvauksen saamiseen 3636: tion omaisuutta ja liikelaitoksen toimintaa vahingon aiheuttajalta valtiokonttorille. 3637: kohtaavat vahingot voidaan korvata valtion 3638: tulo- ja menoarviosta. Liikelaitoksen vahinko- 3639: jen korvaamisesta aiheutuneista kustannuksista Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 3640: voidaan liikelaitokselta periä valtion tulo- ja kuuta 1990. 3641: 3642: 3643: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 3644: 3645: 3646: Tasavallan Presidentti 3647: MAUNO KOIVISTO 3648: 3649: 3650: 3651: 3652: Ministeri Ilkka Kanerva 3653: 1989 vp. - HE n:o 206 3654: 3655: 3656: 3657: 3658: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteiskunnallisesti 3659: merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen 3660: veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta 3661: 3662: 3663: 3664: 3665: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3666: 3667: Esityksessä ehdotetaan yhteiskunnallisesti Esityksessä ehdotetaan myös lain nimikkeen 3668: merkittävää toimintaa harjoittaville yleishyö- lyhentämistä sekä huojennuksiin liittyvää val- 3669: dyllisille yhteisöille myönnettävien veronhuo- vontaa ja lausuntomenettelyä koskevia muu- 3670: jennusten enimmäisvoimassaoloaikaa piden- toksia. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 3671: nettäväksi kahdesta viiteen vuoteen. Myös ve- vuoden 1990 alussa. 3672: ronhuojennushakemuksen tekemiselle säädet- 3673: tyä määräaikaa ehdotetaan pidennettäväksi. 3674: 3675: 3676: 3677: 3678: YLEISPERUSTELUT 3679: 3680: 1. Nykyinen tilanne ja kehittä- ketoimintaa koskeva veronhuojennus vastaa- 3681: mistarve vaa toimintaa harjoittaville elinkeinonharjoit- 3682: tajille haittaa, joka ei ole vähäinen. 3683: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa 3684: Lain 3 §:ssä on säädetty, että yhteisön voi- 3685: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen ve- 3686: daan katsoa harjoittavan yhteiskunnallisesti 3687: ronhuojennuksista annetun lain (680/76) 1 §:n 3688: merkittävää toimintaa, jos sen varsinaisena 3689: nojalla voidaan yhteiskunnallisesti merkittävää 3690: tarkoituksena on valtiollisiin asioihin vaikutta- 3691: toimintaa harjoittavan yleishyödyllisen yhtei- 3692: minen rekisteröitynä puolueena taikka sosiaali- 3693: sön tulo- ja varallisuusverolain mukaan veron- 3694: sen tai muun yhteiskunnallisesti tärkeitä tarpei- 3695: alainen tulo joko kokonaan tai osittain katsoa 3696: ta palvelevan toiminnan harjoittaminen. Toi- 3697: verovapaaksi. Kun yleishyödyllinen yhteisö on 3698: minnan on oltava koko valtakunnan alueen 3699: verovelvollinen liiketulosta ja kunnallisvero- 3700: kattavaa tai muutoin laajaa. Lisäksi vaaditaan, 3701: tuksessa tietyin edellytyksin kiinteistötulosta, 3702: että yhteisön toiminta on vakiintuneen muo- 3703: vapautus voi koskea vain näitä tuloja. Kiinteis- 3704: don saavuttanutta ja pysyvää. Veronhuojennus 3705: tötulosta voidaan veronhuojennus myöntää, 3706: voidaan myöntää myös edellä tarkoitetun yh- 3707: jos kiinteistöä on käytetty pääasiallisesti ylei- 3708: teisön järjestörakenteeseen kuuluvalle eri vero- 3709: seen tai yleishyödylliseen tarkoitukseen. 3710: velvollisena verotettavalle piiri-, paikallis- tai 3711: Lain 2 §:n mukaan veronhuojennus voidaan apuyhdistykselle, jolloin huojennusta harkitta- 3712: myöntää vain silloin, kun veronhuojennusta essa voidaan ottaa huomioon koko järjestön 3713: voidaan pitää perusteltuna yhteisön toiminnan toiminta ja hakijan asema siinä. 3714: yhteiskunnalle tuottamaan etuun nähden. 3715: Huojennusta harkittaessa on otettava huo- Veronhuojennus voidaan myöntää enintään 3716: mioon, missä määrin yhteisön varoja ja tuloja kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Veronhuojen- 3717: käytetään yhteiskunnan kannalta tärkeään nusta on haettava viimeistään kuukauden kulu- 3718: yleishyödylliseen toimintaan. Lisäksi on otetta- essa sen verovuoden päättymisestä, jolta ve- 3719: va huomioon, merkitseekö yhteisön tiettyä lii- ronhuojennusta pyydetään. 3720: 3721: 391046A 3722: 2 1989 vp. - HE n:o 206 3723: 3724: Ennen huojennuksen myöntämistä valtiova- vien hakemusten käsittelyä ministeriöissä tai 3725: rainministeriön on hankittava hakemuksista valtioneuvostossa tulisi vähentää. Tämän ta- 3726: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- voitteen mukaisesti yleishyödyllisten yhteisöjen 3727: kunnan lausunto. Jos ministeriö ei katso voi- veronhuojennushakemusten käsittelyssä nou- 3728: vansa ratkaista asiaa lautakunnan lausunnon datettavaa menettelyä tulisi keventää. Nykyisin 3729: mukaisesti, hakemus on siirrettävä valtioneu- noudatettava menettely sitoo suhteettoman 3730: voston ratkaistavaksi. paljon hallinnon voimavaroja. 3731: Ennen hakemuksen ratkaisemista verohalli- Veronhuojennushakemusten määrä vähenisi 3732: tukselle ja hakijan kotipaikan kunnanhallituk- huomattavasti, jos veronhuojennusaikaa voi- 3733: selle sekä, jos olennainen osa toiminnasta ta- taisiin pidentää. Veronhuojennushakemukset 3734: pahtuu kotikunnan ulkopuolella, tämän kun- ovat vuodesta toiseen samalla hakijalla lähes 3735: nan kunnanhallitukselle on varattava tilaisuus samansisältöisiä, joten niiden käsittely joka 3736: antaa lausunto hakemuksen johdosta. toinen vuosi on tarpeetonta. Myöhästymisen 3737: Valtiovarainministeriön on määräämästään vuoksi tutkimatta jätettävien hakemusten mää- 3738: ajankohdasta alkaen kokonaan tai osittain pe- rän vähentämiseksi huojennusten hakuaikaa 3739: ruutettava veronhuojennus: tulisi myös pidentää. Jälkikäteisvalvonta tulisi 3740: 1) jos havaitaan, että yhteisö on muuttunut antaa verotoimistojen tehtäväksi. 3741: sellaiseksi, että sitä ei enää voida pitää laissa 3742: tarkoitettuna yhteiskunnallisesti merkittävää 3743: toimintaa harjoittavana yleishyödyllisenä yh- 3744: teisönä; 2. Asian valmistelu 3745: 2) jos se toiminta, josta veronhuojennus on 3746: myönnetty, on kokonaan tai osittain muuttu- Puheena olevan lain veronhuojennussään- 3747: nut sellaiseksi, ettei siitä voida enää myöntää nösten muutostarpeita on käsitelty eräissä val- 3748: veronhuojennusta; tai tiovarainministeriön asettamien työryhmien 3749: 3) jos yhteisö ei ole noudattanut veronhuo- muistioissa. Viimeksi veronhuojennusasioiden 3750: jennuksen edellytykseksi asetettuja ehtoja. käsittelymenettelyä on kosketeltu verovapaiden 3751: Ennen veronhuojennuksen peruuttamista on subjektien tuloverokohtelua ja lahjoitusten vä- 3752: yhteisöä kuultava sekä hankittava asiasta yleis- hentämisoikeutta selvittelevän työryhmän 3753: hyödyllisten yhteisöjen verovapauslautakunnan muistiossa (1987: VM 31). Nyt ehdotetut muu- 3754: lausunto. Jos valtiovarainministeriö ei katso tokset perustuvat osittain mainitun työryhmän 3755: voivansa yhtyä verovapauslautakunnan lausun- ehdotuksiin. 3756: toon, on huojennuksen peruuttamista koskeva 3757: asia siirrettävä valtioneuvoston ratkaistavaksi. 3758: Lain 8 §:n mukaan yhteisön on veroilmoi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 3759: tuksen antamisajassa annettava valtiovarainmi- tukset 3760: nisteriölle asetuksella tarkemmin säädettävä 3761: selvitys toiminnastaan jälkikäteisvalvontaa var- 3762: ten. Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa 3763: Valtiovarainministeriö käsittelee vuodessa harjoittaville yhteisöille hakemusten perusteella 3764: lähes 700 veronhuojennushakemusta. Hake- myönnettävät veronhuojennukset merkitsevät 3765: muksista viitisenkymmentä jätetään joko ko- arviolta 40 miljoonan markan vuotuista vero- 3766: konaan tai osittain tutkimatta myöhästymisen tukea. Ehdotettujen muutosten koskiessa hake- 3767: vuoksi. Hakemusten määrä on vuosi vuodelta musten käsittelymenettelyä, taloudellista vai- 3768: kasvanut. Valtioneuvoston ratkaistavaksi siir- kutusta olisi vain hakemusten tekemiselle sää- 3769: retään vuosittain parisenkymmentä hakemusta. detyn määräajan pidentämisellä. Tutkimatta 3770: Huojennuspäätöksiä on voimassa lähes jätettävien hakemusten määrän vähentyessä ve- 3771: 1400. Vuosittain on jouduttu pyytämään jälki- rotuki kasvaisi 1-2 miljoonalla markalla. 3772: käteisvalvontaan tarvittavia selvityksiä 600- Uudistuksen seurauksena vuosittain käsitel- 3773: 700 hakijalta. tävien hakemusten määrä vähenisi uudistuksen 3774: Hallinnon kehittämiselle asetettujen yleisten voimaantulon jälkeisten 2-3 vuoden aikana 3775: tavoitteiden mukaan yksittäistapauksia koske- nykyisestä määrästä. 3776: 1989 vp. - HE n:o 206 3 3777: 3778: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3779: 3780: 3781: 1. Lakiehdotuksen perustelut dittavat asiakirjat yhteisön on annettava vero- 3782: toimistolle muutoin veroilmoituksen yhteydes- 3783: Lain nimike. Lain pitkä ja käytössä hankala sä. Tämän jälkeen verotoimisto harkitsee, on- 3784: nimike ehdotetaan lyhennettäväksi nimikkeeksi ko yhteisön toiminta verovuonna ollut sellaista 3785: Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen ve- kuin veronhuojennuspäätöstä tehtäessä on 3786: ronhuojennuksista. edellytetty. Tarvittaessa verotoimisto tekisi val- 3787: 1 §. Lain 1 §:stä ehdotetaan poistettavaksi tiovarainministeriölle esityksen veronhuojen- 3788: tulo- ja varallisuusverolain säädöskokoelman nuksen peruuttamisesta. 3789: numero. 3790: 4 §. Veronhuojennus ehdotetaan nykyisen 3791: kahden vuoden sijasta voitavan myöntää enin- 2. Tarkemmat säännökset 3792: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Tarvittaessa 3793: huojennus voitaisiin myöntää olemaan voimas- Lakiehdotuksessa ehdotettujen muutosten 3794: sa lyhyemmän ajan, ja toisaalta yhteisöllä olisi toteuttaminen edellyttää myös yhteiskunnalli- 3795: mahdollisuus hakea uutta veronhuojennusta, sesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleis- 3796: jos se esimerkiksi ryhtyy harjoittamaan liike- hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 3797: toimintaa, josta veronhuojennusta ei ole aikai- annetun asetuksen (681176) muuttamista. 3798: semmin haettu. Luonnos asetuksen muuttamisesta on tämän 3799: 6§. Veronhuojennusta ehdotetaan voitavan lakiehdotuksen liitteenä. 3800: hakea nykyisen yhden kuukauden sijasta nel- 3801: jän kuukauden kuluessa sen verovuoden päät- 3802: tymisestä, jolta vapautusta pyydetään. Hakuai- 3. Voimaantulo 3803: ka päättyisi tällöin yleensä huhtikuun lopussa. 3804: Lausuntojen pyytämisestä verohallitukselta Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä- 3805: ehdotetaan luovuttavaksi, koska käytännössä nä tammikuuta 1990. Jos veronhuojennuspää- 3806: verohallituksen lausunnossa on viitattu vain tös tehdään sanotun päivän jälkeen, voidaan 3807: verotoimiston antamiin tietoihin. veronhuojennus hakemuksesta poiketen myön- 3808: 8 §. Kun verotoimistolla paikallistuntemuk- tää enintään viideksi vuodeksi. 3809: sensa perusteella on paremmat mahdollisuudet 3810: valvoa veronhuojennuksen saaneen yhteisön 3811: toimintaa kuin valtiovarainministeriöllä, jälki- 4. Säätämisjärjestys 3812: käteisvalvonta ehdotetaan annettavaksi vero- 3813: toimiston tehtäväksi. Tämän vuoksi yhteisön ei Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- 3814: enää tarvitsisi lähettää erillistä selvitystä toi- desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi 3815: minnastaan valtiovarainministeriölle. Vastedes käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu- 3816: riittäisi, että yhteisö liittää veroilmoitukseensa kaisessa säätämisjärjestyksessä. 3817: toimintakertomuksen ja tilintarkastajain va- 3818: kuutuksen kirjanpidon järjestämisestä lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3819: edellyttämällä tavalla. Muut selvityksessä vaa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3820: 4 1989 vp. - HE n:o 206 3821: 3822: Laki 3823: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen- 3824: nuksista annetun lain muuttamisesta 3825: 3826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa har- 3827: joittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976 annetun 3828: lain (680/76) nimike sekä 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti ja 8 §:n 1 3829: momentti näin kuuluviksi: 3830: 3831: Laki 3832: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 3833: 3834: 1§ hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan 3835: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä. 3836: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo, Ennen hakemuksen ratkaisemista on hakija- 3837: joka tulo- ja varallisuusverolain mukaan on yhteisön kotikunnan kunnanhallitukselle varat- 3838: veronalaista, voidaan valtion- ja kunnallisvero- tava aseteltavassa määräajassa tilaisuus antaa 3839: tuksessa katsoa osittain tai kokonaan verova- lausunto hakemuksen johdosta. Jos olennainen 3840: paaksi sen mukaan kuin tässä laissa säädetään, osa yhteisön toiminnasta tapahtuu muussa 3841: kiinteistötulo kuitenkin vain 2 momentissa sää- kunnassa kuin yhteisön kotikunnassa, voidaan 3842: detyssä tapauksessa. myös tämän kunnan kunnanhallitukselle vara- 3843: ta tilaisuus antaa lausuntonsa. 3844: 3845: 4 § 3846: 8§ 3847: Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai- Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen- 3848: sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin 3849: nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol- 3850: enintään viideksi verovuodeksi kerrallaan. En- 3851: lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi 3852: nen veronhuojennuksen myöntämistä valtiova- 3853: verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li- 3854: rainministeriön on hankittava asiasta lausunto 3855: säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on 3856: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- 3857: annettava veroilmoitus, annettava verotoimis- 3858: kunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa yh- tolle sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem- 3859: tyä verovapauslautakunnan lausuntoon, huo- 3860: min säädetään. Verotoimisto voi tehdä valtio- 3861: jennuksen myöntämistä koskeva asia on siirret- 3862: varainministeriölle esityksen veronhuojennuk- 3863: tävä valtioneuvoston ratkaistavaksi. 3864: sen peruuttamisesta. 3865: 3866: 3867: 6§ Tämä laki tulee voimaan patvana 3868: Tämän lain mukaista vapautusta on haettava kuuta 1990. Jos ennen lain voimaan- 3869: kirjallisesti neljän kuukauden kuluessa sen ve- tulopäivää tehtyyn hakemukseen annetaan 3870: rovuoden päättymisestä, jolta vapautusta pyy- päätös tuon päivän jälkeen, veronhuojennus 3871: detään. Hakemukseen on liitettävä asian rat- voidaan myöntää hakemuksesta poiketen enin- 3872: kaisemiseksi. tarvittava selvitys, minkä lisäksi tään viideksi vuodeksi. 3873: 3874: 3875: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989 3876: 3877: 3878: Tasavallan Presidentti 3879: MAUNO KOIVISTO 3880: 3881: 3882: 3883: 3884: Ministeri Ulla Puolanne 3885: 1989 vp. - HE n:o 206 5 3886: 3887: Liite 1 3888: 3889: 3890: 3891: Laki 3892: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen- 3893: nuksista annetun lain muuttamisesta 3894: 3895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa har- 3896: joittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksesta 13 päivänä elokuuta 1976 annetun 3897: lain (680176) nimike sekä 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti ja 8 §:n 1 3898: momentti näin kuuluviksi: 3899: 3900: Voimassa oleva laki Ehdotus 3901: 3902: Laki Laki 3903: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa erä·iden yleishyödyllisten 3904: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen yhteisöjen veronhuojennuksista 3905: veronhuojennuksista 3906: 3907: 1 §. 1§ 3908: Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa Yhteiskunnallisesti merkittävää tmmmtaa 3909: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo, harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo, 3910: joka tulo- ja varallisuusverolain (1043174) mu- joka tulo- ja varallisuusverolain mukaan on 3911: kaan on veronalaista, voidaan valtion- ja kun- veronalaista, voidaan valtion- ja kunnallisvero- 3912: nallisverotuksessa katsoa osittain tai kokonaan tuksessa katsoa osittain tai kokonaan verova- 3913: verovapaaksi sen mukaan kuin tässä laissa paaksi sen mukaan kuin tässä laissa säädetään, 3914: säädetään, kiinteistötulo kuitenkin vain 2 mo- kiinteistötulo kuitenkin vain 2 momentissa sää- 3915: mentissa säädetyssä tapauksessa. detyssä tapauksessa. 3916: 3917: 3918: 4 §. 4 § 3919: Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai- Valtiovarainministeriö myöntää lain mukai- 3920: sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin sen veronhuojennuksen määräajaksi, kuitenkin 3921: enintään kahdeksi verovuodeksi kerrallaan. enintään viideksi verovuodeksi kerrallaan. En- 3922: Ennen veronhuojennuksen myöntämistä valtio- nen veronhuojennuksen myöntämistä valtiova- 3923: varainministeriön on hankittava asiasta lausun- rainministeriön on hankittava asiasta lausunto 3924: to yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslau- yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- 3925: takunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa kunnalta. Jollei ministeriö katso voivansa yh- 3926: yhtyä verovapauslautakunnan lausuntoon, on tyä verovapauslautakunnan lausuntoon, huo- 3927: huojennuksen myöntämistä koskeva asia siir- jennuksen myöntämistä koskeva asia on siirret- 3928: rettävä valtioneuvoston ratkaistavaksi. tävä valtioneuvoston ratkaistavaksi. 3929: 3930: 3931: 6 §. 6§ 3932: Tämän lain mukaista vapautusta on haettava Tämän lain mukaista vapautusta on haettava 3933: kirjallisesti viimeistään kuukauden kuluessa kirjallisesti neljän kuukauden kuluessa sen ve- 3934: sen verovuoden päättymisestä, jolta vapautusta rovuoden päättymisestä, jolta vapautusta pyy- 3935: pyydetään. Hakemukseen on liitettävä asian detään. Hakemukseen on liitettävä asian rat- 3936: ratkaisemiseksi tarvittava selvitys, minkä lisäk- kaisemiseksi tarvittava selvitys, minkä lisäksi 3937: si hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan hakija on velvollinen kehotuksesta antamaan 3938: tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä. tarvittaessa muita lisätietoja ja selvityksiä. 3939: 6 1989 vp. - HE n:o 206 3940: 3941: Voimassa oleva laki Ehdotus 3942: Ennen hakemuksen ratkaisemista on vero- Ennen hakemuksen ratkaisemista on hakija- 3943: hallitukselle ja hakijayhteisön kotikunnan kun- yhteisön kotikunnan kunnanhallitukselle varat- 3944: nallishallitukselle varattava asetettavassa mää- tava asetettavassa määräajassa tilaisuus antaa 3945: räajassa tilaisuus antaa lausunto hakemuksen lausunto hakemuksen johdosta. Jos olennainen 3946: johdosta. Jos olennainen osa hakijayhteisön osa yhteisön toiminnasta tapahtuu muussa 3947: toiminnasta tapahtuu muussa kunnassa kuin kunnassa kuin yhteisön kotikunnassa, voidaan 3948: hakijayhteisön kotikunnassa, voidaan myös tä- myös tämän kunnan kunnanhallitukselle vara- 3949: män kunnan kunnallishallitukselle varata tilai- ta tilaisuus antaa lausuntonsa. 3950: suus antaa lausuntonsa. 3951: 3952: 3953: 8 §. 8§ 3954: Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen- Tämän lain nojalla myönnetty veronhuojen- 3955: nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol- nus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoittamisvelvol- 3956: lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi lisuudesta, joka sillä ilman huojennusta olisi 3957: verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li- verotuslain (482/58) mukaan. Yhteisön on li- 3958: säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on säksi vuosittain samassa ajassa, jossa sen on 3959: annettava veroilmoitus verolautakunnalle, toi- annettava veroilmoitus, annettava verotoimis- 3960: mitettava valtiovarainministeriölle toiminnas- tolle sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem- 3961: taan sellainen selvitys kuin asetuksella tarkem- min säädetään. Verotoimisto voi tehdä valtio- 3962: min säädetään. varainministeriölle esityksen veronhuojennuk- 3963: sen peruuttamisesta. 3964: 3965: 3966: Tämä laki tulee voimaan pmvana 3967: kuuta 1990. Jos ennen lain voimaan- 3968: tulopäivää tehtyyn hakemukseen annetaan 3969: päätös tuon päivän jälkeen, veronhuojennus 3970: voidaan myöntää hakemuksesta poiketen enin- 3971: tään viideksi vuodeksi. 3972: 1989 vp. - HE n:o 206 7 3973: 3974: Luonnos Liite 2 3975: 3976: 3977: 3978: 3979: Asetus 3980: yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojen- 3981: nuksista annetun asetuksen muuttamisesta 3982: 3983: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 3984: lystä 3985: kumotaan yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen 3986: veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976 annetun asetuksen (681/76) 1 § sekä 3987: muutetaan asetuksen nimike ja 2 § näin kuuluviksi: 3988: 3989: 3990: Asetus 3991: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 3992: 3993: 2§ ta asiakirjoista ja tiedoista, viimeksi päätty- 3994: Yhteisön, jolle on myönnetty eräiden yleis- neen toimintavuoden toimintakertomus sekä 3995: hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista tilintarkastajain vakuutus siitä, että kirjanpito 3996: annetussa laissa tarkoitettu veronhuojennus, on järjestetty lain 8 §:n 2 momentin mukaises- 3997: on sanotun lain 8 §:n 1 momentissa tarkoittu- ti. 3998: na selvityksenä annettava verotoimistolle jäl- 3999: jennös yhteisön veroilmoituksesta ja sen liit- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 4000: teistä sekä muista verotoimistolle toimitettavis- kuuta 1990. 4001: 1989 vp. - HE n:o 207 4002: 4003: 4004: 4005: 4006: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta- 4007: misesta 4008: 4009: 4010: 4011: 4012: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4013: 4014: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- vistä poikkeuslupapäätöksistä ehdotetaan pe- 4015: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat Valtion- rittäväksi nykyistä korkeampi leimavero. Li- 4016: rautateiden ja Posti- ja telelaitoksen muuttumi- säksi ehdotetaan, että maatalouspiirien anta- 4017: sesta valtion liikelaitoksiksi. Autorekisterikes- mista päätöksistä olisi suoritettava leimaveroa. 4018: kuksen antamista ajokortin ja henkilöauton Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 4019: ammattiajoluvan ikävaatimuksista myönnettä- 1990 alusta. 4020: 4021: 4022: 4023: 4024: PERUSTELUT 4025: 4026: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Maatalouspiirit 4027: muutokset 4028: Maatalouspiirit perustettiin maataloushallin- 4029: 1.1. Valtion liikelaitokset non uudelleenjärjestelyn yhteydessä vuonna 4030: 1971. Silloin ne jätettiin leimaverolain sovelta- 4031: misalan ulkopuolelle lähinnä siitä syystä, että 4032: Vuoden 1990 alusta Valtionrautatiet ja 4033: niille ei kuulunut tehtäviä, joista olisi ollut 4034: Posti- ja telelaitos muuttuvat valtion liikelai- 4035: suoritettava leimaveroa. Myöhemmin maata- 4036: toksista annetun lain (627 /87) mukaisiksi val- 4037: louspiireille on kuitenkin tullut tällaisia tehtä- 4038: tion Iiikelaitoksiksi. Valtion liikelaitoksista an- 4039: via, kuten eräät maanhankintalupa-asiat. 4040: netun lain perusteluissa on todettu, että valtion 4041: Vuonna 1987 maataloushallinnon hajauttami- 4042: liikelaitokset eivät suorita viranomaistehtäviä. 4043: sen yhteydessä maatalouspiireille on siirretty 4044: Posti- ja telelaitoksessa yhtä vähän kuin Val- 4045: tionrautateilläkään ei enää käytännössä laadita ratkaisuvaltaa monissa sellaisissa tapauskohtai- 4046: sissa hallintoasioissa, joista aikaisemmin maa- 4047: toimituskirjoja. Organisaatioissa ei enää vuo- 4048: tilahallituksessa on peritty leimaveroa. Kun 4049: den 1990 alusta lukien ole rautatiehallitusta 4050: eikä posti- ja telehallitusta. Rautatiepiirit on leimaveron perimisen perusteena tulisi olla 4051: asian laatu eikä se, mikä viranomainen päätök- 4052: poistettu organisaatiosta jo vuonna 1988. Pos- 4053: sen on antanut, ehdotetaan leimaverolain 4054: tipiirit ja telepiirit ovat vuoden 1990 alusta 4055: 4 §:ään sisältyvään kolmanteen viranomaisten 4056: lukien alueellisia tulosyksiköitä. 4057: ryhmään lisättäväksi maatalouspiirit. 4058: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 4059: leimaverolain 4 §:ään sisältyvästä kolmannesta 4060: viranomaisten ryhmästä poistetaan rautatiehal- 1.3. Ajokorttia ja henkilöauton ammattiajo- 4061: Iitus ja posti- ja telehallitus. Saman pykälän lupaa koskevat poikkeusluvat 4062: neljännestä viranomaisten ryhmästä ehdote- 4063: taan poistettaviksi postipiirikonttorit, telepiiri- Autorekisterikeskus voi erityisistä syistä 4064: konttorit ja rautatiepiirit. myöntää poikkeuksen tieliikennelain 82 §:n 4065: 391331K 4066: 2 1989 vp. - HE n:o 207 4067: 4068: nojalla ajokorttia koskevista ja ajokorttiase- vien hylkäävien päätösten leimavero pysyisi 4069: tuksen 34 §:n 5 momentin nojalla henkilöau- ennallaan eli niistä perittäisiin vain sivuluvun 4070: ton ammattiajoluvan saamisen edellytyksenä mukaan määräytyvä leimavero. 4071: olevista ikä- ja terveysvaatimuksista. Poikkeus- 4072: lupien antaminen siirrettiin autorekisterikes- 4073: kukselle huhtikuun alusta 1987. Tätä ennen 2. Taloudelliset vaikutukset 4074: poikkeusluvat myönsi liikenneministeriö. 4075: Liikenneministeriön myöntämistä luvista pe- Autorekisterikeskuksen arvioidaan myöntä- 4076: rittiin sivuluvun mukaan määräytyvän leimave- vän noin 1 000 poikkeuslupapäätöstä vuodes- 4077: ron lisäksi lisäleima, joka ennen toimivallan sa. Lainmuutos lisäisi leimaveron tuottoa noin 4078: muutosta voimassa olleen leimaverolain mu- 150 000 markalla vuodessa. Muilla ehdotetuilla 4079: kaan oli 600 markkaa. Autorekisterikeskuksen muutoksilla ei ole mainittavaa vaikutusta lei- 4080: antamista päätöksistä peritään leimaveroa 24 maveron tuottoon. 4081: markkaa sivulta sekä 36 markan lisäleima. 4082: Kielteisestä päätöksestä tulee suoritettavaksi 24 4083: markkaa korkeampi leimavero, sillä päätöksen 3. Voimaantulo 4084: pituus on kaksi sivua, koska siihen sisältyy 4085: valitusosoitus. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 4086: Poikkeuksen saaminen laissa tai asetuksessa nä tammikuuta 1990. 4087: säädetyistä edellytyksistä on saajalleen saman- 4088: lainen etuus riippumatta siitä, antaako päätök- 4089: sen liikenneministeriö vai autorekisterikeskus. 4. Säätämisjärjestys 4090: Tämän vuoksi ehdotetaan leimaverolain 10 §:n 4091: Autorekisterikeskusta koskevaan nimikkeeseen Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk- 4092: lisättäväksi uusi 3 kohta, jonka mukaan auto- sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on 4093: rekisterikeskuksen ajokorttia ja henkilöauton uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä 4094: ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista ajalta kannettavasta verosta säädetty. 4095: antaman poikkeuslupapäätöksen leimavero oli- 4096: si 300 markkaa. Terveysvaatimuksista annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4097: vien poikkeuslupien ja ikävaatimuksia koske- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4098: 4099: Laki 4100: leimaverolain muuttamisesta 4101: 4102: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4103: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 4 §:ään sisältyvä kolmas ja neljäs 4104: viranomaisten ryhmä ja 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta, 4105: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 30 päivänä kesäkuuta 4106: 1989 annetussa laissa (613/89) ja neljäs viranomaisten ryhmä sekä Autorekisterikeskuksen 4107: päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021188), ja 4108: lisätään 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 4109: mainitussa 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti: 4110: 4111: 4§ tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 4112: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 4113: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- 4114: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- 4115: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 4116: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 4117: 3 ryhmä: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 4118: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 4119: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 4120: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden tos, Telehallintokeskus, merenkulkuhallitus, 4121: 1989 vp. - HE n:o 207 3 4122: 4123: elinkeinohallitus, patentti- ja rekisterihallitus, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 4124: työsuojeluhallitus, tapaturmavirasto, sosiaali- 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 4125: hallitus ja lääkintöhallitus. leimalla seuraavin määrin: 4126: 4127: 4 ryhmä: Autorekisterikeskuksen päätös: 4128: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmismie- 4129: het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul- 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re- 4130: litoimipaikat, maatalouspiirit, maanmittaus- kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa; sekä 4131: konttorit, maanmittaustoimistot, metsähalli- 3) poikkeuslupa ajokorttia ja henkilöauton 4132: tuksen piirikuntakonttorit, vesi- ja ympäristö- ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista 4133: piirit ja kalastuspiirien kalastustoimistot. 300 markkaa. 4134: 4135: 4136: 10§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 4137: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle kuuta 1990. 4138: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 4139: 4140: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989 4141: 4142: 4143: Tasavallan Presidentti 4144: MAUNO KOIVISTO 4145: 4146: 4147: 4148: 4149: Ministeri Ulla Puolanne 4150: 4 1989 vp. - HE n:o 207 4151: 4152: Liite 4153: 4154: 4155: 4156: 4157: Laki 4158: leimaverolain muuttamisesta 4159: 4160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4161: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 4 §:ään sisältyvä kolmas ja neljäs 4162: viranomaisten ryhmä ja 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta, 4163: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 30 päivänä kesäkuuta 4164: 1989 annetussa laissa (613/89) ja neljäs viranomaisten ryhmä sekä Autorekisterikeskuksen 4165: päätöstä koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), ja 4166: lisätään 10 §:n Autorekisterikeskuksen päätöstä koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 4167: mainitussa 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa, uusi 3 kohta seuraavasti: 4168: 4169: Voimassa oleva laki Ehdotus 4170: 4171: 4§ 4172: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 4173: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän 4174: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 4175: 4176: 4177: 3 ryhmä: 3 ryhmä: 4178: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- 4179: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, 4180: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden 4181: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 4182: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 4183: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- 4184: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- 4185: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 4186: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 4187: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 4188: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 4189: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 4190: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- tos, Telehallintokeskus, merenkulkuhallitus, 4191: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- elinkeinohallitus, patentti- ja rekisterihallitus, 4192: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- työsuojeluhallitus, tapaturmavirasto, sosiaali- 4193: luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja hallitus ja lääkintöhallitus. 4194: lääkintöhallitus. 4195: 4196: 4 ryhmä: 4 ryhmä: 4197: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmtsmie- Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, mmtsmie- 4198: het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul- het, apulaisnimismiehet, rekisteritoimistot, tul- 4199: litoimipaikat, maanmittauskonttorit, maanmit- litoimipaikat, maatalouspiirit, maanmittaus- 4200: taustoimistot, metsähallituksen piirikuntakont- konttorit, maanmittaustoimistot, metsähalli- 4201: torit, vesi- ja ympäristöpiirit ja kalastuspiirien tuksen piirikuntakonttorit, vesi- ja ympäristö- 4202: kalastustoimistot, postipiirikonttorit, telepiiri- piirit ja kalastuspiirien kalastustoimistot. 4203: konttorit ja rautatiepiirit. 4204: 1989 vp. - HE n:o 207 5 4205: 4206: Voimassa oleva laki Ehdotus 4207: 10§ 4208: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 4209: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 4210: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 4211: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 4212: leimalla seuraavin määrin: 4213: 4214: Autorekisterikeskuksen päätös: 4215: 4216: 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re- 2) erityisen rekisteritunnuksen sisältävien re- 4217: kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa. kisterikilpien antamisesta 4 000 markkaa; sekä 4218: 3) poikkeuslupa ajokorttia ja henkilöauton 4219: ammattiajolupaa koskevista ikävaatimuksista 4220: 300 markkaa. 4221: 4222: 4223: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4224: kuuta 1990. 4225: 1989 vp. - HE n:o 208 4226: 4227: 4228: 4229: 4230: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1990 rakennusvero- 4231: laiksi 4232: 4233: 4234: 4235: 4236: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4237: 4238: Esityksessä ehdotetaan, että eräistä talonra- prosenttia rakennuskustannuksista, ja veron- 4239: kennustöistä suoritettavaa rakennusveroa kan- alaisen rakentamisen piiri pysyisi nykyisenä. 4240: nettaisiin koko maassa myös vuonna 1990 Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 4241: tapahtuvasta rakentamisesta. Rakennusveron päivänä tammikuuta 1990. Sitä sovellettaisiin 4242: määrä olisi ehdotuksen mukaan edelleenkin 40 laissa tarkoitettuun rakentamiseen vuonna 4243: 1990. 4244: 4245: 4246: 4247: 4248: YLEISPERUSTELUT 4249: 4250: 4251: 1. Nykyinen tilanne Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeis- 4252: sa 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen 4253: 1.1. Lainsäädäntö kuluvana vuonna aloitettavat veronalaiset ta- 4254: lonrakennustyöt olisi voitu vaiheittain vapaut- 4255: Vähemmän tärkeä rakentaminen on ollut taa verosta vuoden loppuun mennessä. Kun 4256: pääkaupunkiseudulla veronalaista investointi- rakentamisen kasvu ei kuitenkaan osoittanut 4257: verolain (54/77) säännösten nojalla kohta kah- laantumisen merkkejä, vaan päinvastoin enti- 4258: den vuoden ajan. Valtioneuvosto päätti inves- sestään kiihtyi, säädettiin syyskuun 23 päivänä 4259: tointiveron kantamisesta Espoon, Helsingin, voimaan tulleella lailla (821/89) rakentaminen 4260: Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa 7 päivä- väliaikaisesti eräin osin veronalaiseksi koko 4261: nä tammikuuta 1988 antamallaan päätöksellä maassa. Lakia pääkaupunkiseudun rakennus- 4262: (1/88). Verotusk~usi alkoi 22 päivänä tammi- verosta annetun lain väliaikaisesta muuttami- 4263: kuuta 1988 ja oli määrätty pääHyväksi 30 sesta, joka muutetun nimikkeensä mukaan on 4264: päivänä syyskuuta 1988. Verotuskautta jatket- vuoden 1989 rakennusverolaki, sovelletaan lain 4265: tiin 13 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla pää- 3 §:ssä määriteltyyn rakentamiseen kuluvana 4266: töksellä (664/88) vuoden 1988 loppuun, 3 päi- vuonna. Veron määrä on edelleenkin 40 pro- 4267: vänä marraskuuta 1988 annetulla päätöksellä senttia rakennuskustannuksista. 4268: (918/88) 30 päivään huhtikuuta 1989 saakka ja 4269: 16 päivänä helmikuuta 1989 annetulla päätök- 4270: sellä (199/89) kuluvan vuoden kesäkuun lop- 1.2. Eduskunnan edellyttämät toimenpiteet 4271: puun. Veron määrä oli päätösten mukaan 40 vuoden 1989 rakennusverolakia sovellet- 4272: prosenttia rakennuskustannuksista. taessa 4273: Investointiveron kantojakson päätyttyä ra- 4274: kentaminen pääkaupunkiseudulla säädettiin Eduskunta liitti vastaukseensa hallituksen 4275: veronalaiseksi kesäkuun 2 päivänä 1989 anne- esitykseen laiksi pääkaupunkiseudun rakennus- 4276: tulla lailla pääkaupunkiseudun rakennusveros- verosta annetun lain muuttamisesta (hall.es. 4277: ta (511/89). Tarkoituksena oli, että Espoon, n:o 105, 1989 vp.) lausuman, jonka mukaan 4278: 391369B 4279: 2 1989 vp. - HE n:o 208 4280: 4281: hallituksen edellytetään seuraavan rakennusve- markalla vuodessa. Veronalaisten kohteiden 4282: rolain vaikutuksia taloudelliseen kehitykseen osuus rakentamisesta on Etelä-Suomessa 10 4283: eri toimialueilla sekä työllisyyteen erityisesti prosenttia, Väli-Suomessa 5,5 prosenttia, Poh- 4284: Ahvenanmaan, Kuopion, Lapin, Mikkelin, jois-Suomessa 9 prosenttia ja koko maassa 4285: Oulun ja Pohjois-Karjalan lääneissä. Eduskun- keskimäärin 9 prosenttia. 4286: ta edellytti hallituksen ryhtyvän myös tarvitta- Asuntojen rakennusluvat ja aloitukset ovat 4287: viin toimenpiteisiin. Samalla eduskunta edellyt- kuluvana vuonna yhä lisääntyneet, mikä enna- 4288: ti, että hallitus ryhtyisi tarvittaviin toimenpitei- koi asuntorakentamisen määrän pysyvän kor- 4289: siin käyttäen lain suomia mahdollisuuksia keana myös ensi vuonna. Osaltaan tähän vai- 4290: poikkeuslupien tasapuoliseen myöntämiseen kuttaa myös rakennusvero. Merkit asuntoky- 4291: varsinkin kehitysaluelääneissä, jos rakennus- synnän heikkenemisestä ovat kuitenkin voimis- 4292: alalla on työttömyyttä ja rakennusmateriaaleis- tumassa. Teollisuusrakentamisen rakennuslu- 4293: ta ei ole puutetta. Hallituksen on lisäksi annet- vat lisääntyvät ja mainittu rakentaminen kas- 4294: tava eduskunnalle pikaisesti esitys lain kumoa- vaa edelleen ensi vuonna. Rakennusvero ei 4295: misesta, jos rakennusalan suhdannekehitys an- teollisuusrakentamista koske. Liikerakentami- 4296: taa siihen mahdollisuuksia. sen lupa- ja aloituskehitys on ollut voimakasta. 4297: Rakennusveron alaista on liikerakentamisesta 4298: arviolta puolet. Veron vaikutus jää kuitenkin 4299: 1.3. Rakentamisen suhdannekehitys tuntuvasti vähäisemmäksi rakennushankkeiden 4300: pienemmiksi osiksi jakamisen ja poikkeuslupa- 4301: Rakentaminen jatkuu poikkeuksellisen vilk- menettelyn vuoksi. Toimisto- ja myymälära- 4302: kaana. Talonrakennuslupien ja aloitettujen töi- kentamisesta vero estää vain suurimpien koh- 4303: den määrä on edelleen kasvanut. Ennakkotie- teiden toteuttamisen ja kohdistuu sen vuoksi 4304: tojen perusteella rakennuslupien määrä vii- edelleenkin selvimmin pääkaupunkiseudulle. 4305: meisten 12 kuukauden ajalta oli heinäkuussa Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen arvion 4306: runsaat 64 miljoonaa kuutiometriä eli 24 pro- mukaan rakennusvero estää 14 prosenttia Uu- 4307: senttia edellisvuotista suurempi. Asuinraken- denmaan ja 18 prosenttia pääkaupunkiseudun 4308: nuslupien vastaava vuosisumma on jo lähes suunnitelluista aloituksista. Vero kohdistuu 4309: 72 000 asuntoa, missä on lisäystä 28 prosenttia myös Lapin lääniin, jossa lomarakennushank- 4310: edelliseen vuoteen verrattuna. Myös teollisuus- keista noin 10 prosenttia on veronalaista. La- 4311: ja liikerakentamisen luvat ja aloitukset ovat pin lomarakentamisesta suuri osa toteutuu kui- 4312: lisääntyneet koko kuluvan vuoden ajan. Vain tenkin verosta huolimatta, koska hankkeita on 4313: julkinen rakentaminen on supistunut. pienimuotoistettu. EduskUiman tahdon mukai- 4314: Rakennustoiminnan ylikuumeneminen on ai- sesti on myös poikkeuslupamenettelyssä erityi- 4315: heuttanut ongelmia rakennusmateriaalien toi- sesti otettava huomioon kehitysalueet. Toisaal- 4316: mituksissa. Toimitusajat ovat yleisesti pidenty- ta Lapin läänissä on kuitenkin edelleenkin 4317: neet useisiin kuukausiin. Vain perusmateriaa- erittäin vaikea saada tarjouksia aravarakennus- 4318: lien osalta hintojen nousu on pysynyt hitaana, kohteille, mikä ilmentää yhä jatkuvaa rakenta- 4319: koska kasvaneiden tuotantomäärien ansiosta misen ylikuumenemista. 4320: tuotantokustannukset yksiköitä ovat reaalisesti Rakentamisen volyymin ennustetaan vielä 4321: alentuneet. Rakennusalan työttömyys on huo- vuonna 1990 pysyvän suurena. Kun vapaara- 4322: mattavan vähäinen ja työvoimaniukkuutta il- hoitteisen asuntotuotannon ennakoidaan voi- 4323: menee maan kaikissa osissa. makkaasti supistuvan vuonna 1991 rahamark- 4324: Rakennusmateriaalien tuonnin arvo kasvoi kinoiden kiristymisen ja luottokorkojen nou- 4325: tammikuun ja heinäkuun välisenä aikana 31 sun vaikutuksesta, on muuta tuotantoa tarkoi- 4326: prosenttia verrattuna edellisen vuoden vastaa- tuksenmukaista lykätä vuodesta 1990 seuraa- 4327: vaan ajankohtaan. Erityisesti asuntotuotannos- vaan vuoteen. 4328: sa tarvittavien materiaalien tuonti on lisäänty- Koska rakentamisen tilanteen ei tässä vai- 4329: nyt. Toisaalta eräiden rakennustuotteiden, ku- heessa voida katsoa olennaisesti muuttuneen 4330: ten puutalojen, vientikin on lisääntynyt. siitä, mikä se oli vuoden 1989 rakennusverola- 4331: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen han- kia säädettäessä, esityksessä ehdotetaan, että 4332: kekohtaisten arvioiden mukaan parastaikaa rakentaminen myös vuonna 1990 säädettäisiin 4333: kannettava rakennusvero vähentää uusia hank- veronalaiseksi samassa laajuudessa kuin pa- 4334: keita bruttomääräisesti noin viidellä miljardilla rastaikaa voimassa olevassa väliaikaislaissa. 4335: 1989 vp. - HE n:o 208 3 4336: 4337: Hallitus seuraa lain vaikutuksia ja ryhtyy tar- esityksellä ei olisi olennaista vaikutusta asunto- 4338: vittaessa toimenpiteisiin sen muuttamiseksi tai ja teollisuusrakentamisen jatkuessa vilkkaana 4339: kumoamiseksi. lähes koko maassa. Koska lakiehdotuksella 4340: pyritään lykkäämään eräitä rakennushankkei- 4341: ta, veron tuotolla ei ole olennaisia valtionta- 4342: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- loudellisia vaikutuksia. Rakennusvero, sille 4343: tukset mahdollisesti määrätty veronkorotus ja veron- 4344: lisäystä vastaava korko suoritettaisiin valtiolle. 4345: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta- 4346: saamiseen ja rakennustoiminnan tasapainoitta- Ehdotuksen voimaantulo ei edellytä uusia 4347: miseen. Rakennusalan työvoiman kysyntään organisatorisia järjestelyjä. 4348: 4349: 4350: 4351: 4352: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4353: 4354: 4355: 1. Lakiehdotus myöskään kuuluisi lain soveltamisalaan. Ehdo- 4356: tuksen 4 §:n 2 momentista johtuen vero ei 4357: Yleisiä säännöksiä. 1 ja 2 § • Lakiehdotuksen koskisi myöskään sellaisia 3 §:n 3 ja 4 kohdas- 4358: §:n mukaan rakennusvero eräistä talonraken- sa lueteltuja rakennuksia, joiden pinta-ala on 4359: nustöistä suoritettaisiin, kuten tähänkin saak- 200 neliömetriä pienempi eikä sellaisia raken- 4360: ka, valtiolle. Verovelvollinen olisi jokainen, nustiloja, joiden pinta-alaa ei voida tavan- 4361: jonka lukuun rakentaminen tapahtuu. Jos ve- omaisin tavoin laskea, jos niiden rakennuskus- 4362: rovelvollisia on useita, olisi jokainen vastuussa tannukset jäävät alle 400 000 markan. Raken- 4363: veron koko määrästä. Valtio ja sen laitokset nuskohteelle annettu nimi tai siitä käytettävä 4364: vapautettaisiin rakennusveron suorittamisesta. nimitys ei kuitenkaan ratkaise rakentamisen 4365: Veronalainen rakentaminen. 3-6 § . Lakieh- veronalaisuutta, vaan rakennuksen tosiasialli- 4366: dotuksen 3 §:n mukaan veronalaista olisi, ku- nen käyttötarkoitus. 4367: ten nykyisinkin, seuraavien rakennusten ja ra- Ehdotuksen 4 §:ään ehdotetaan tehtäväksi 4368: kennustilojen rakentaminen: myymälä, joka eräitä teknisiä muutoksia, jotka selkeyttäisivät 4369: on kerrosalaltaan 1000 neliömetriä tai sitä veronalaisen huoneistoalan määrittämistä sel- 4370: suurempi, konttori tai toimisto, joka on ker- laisissa tapauksissa, joissa samaan rakennuk- 4371: rosalaltaan 5000 neliömetriä tai sitä suurempi, seen kuuluu sekä veronalaista että verosta va- 4372: pankkihuoneisto, hallintorakennus, hotelli, paata tilaa. Muutosehdotukset vastaavat ny- 4373: motelli, ravintola, kylpylä, kurssikeskus, lo- kyisen lain tulkintaa, josta verohallitus on 4374: manviettoon tarkoitettu rakennus, kirkko ja antanut soveltamisohjeet (Verohallituksen oh- 4375: muu kirkollinen rakennus, museo, ooppera, jeita rakennusverolain soveltamisesta, verohal- 4376: teatteri, elokuvateatteri, konsertti- ja taidehal- lituksen julkaisu n:o 473). Jos veronalaisen 4377: li, kokous- tai huvitteluhuoneisto, näyttely-, rakennustilan huoneisto-alan osuus on vähem- 4378: urheilu- ja voimistelutila sekä uimahalli ja män kuin neljännes uudisrakennuksesta tai 4379: erillinen katsomo. rakennettavasta tai peruskorjattavasta raken- 4380: Veronalaisen rakentamisen piiri on säännök- nustilasta, rakentaminen ei olisi miltään osin 4381: sessä lueteltu tyhjentävästi, kuten voimassa veronalaista. Jos veronalainen osuus sitä vas- 4382: olevassakin laissa, joten esimerkiksi teollisuus-, toin on neljännestä suurempi, veronalaiseksi 4383: asunto- ja maatalouden rakentaminen ei olisi katsottaisiin 3 §:n mukaan veronalaiseksi ra- 4384: veronalaista. Veronalaista ei olisi myöskään kentamiseksi määritelty osuus. Poikkeuksen 4385: esimerkiksi 800 neliömetrin suuruisen myymä- muodostaisi tilanne, jossa veronalaisen raken- 4386: län rakentaminen eikä esimerkiksi 4 900 neliö- tamisen pinta-ala on 1000 neliömetriä tai 4387: metrin suuruisen toimiston rakentaminen. enemmän, jolloin 3 §:n mukaan veronalainen 4388: Myöskään koulu-, päiväkoti-, vanhainkoti- tai rakentaminen pinta-alaosuuksista riippumatta 4389: esimerkiksi terveyskeskusrakentamista laki ei olisi veronalaista. Säännöksen käsitteistöä 4390: koskisi. Pelkästään maan rakentaminen ei ajanmukaistettaisiin korvaamalla käsite pinta- 4391: 4 1989 vp. - HE n:o 208 4392: 4393: ala käsitteenä huoneistoala sekä kokonaisker- Veron määrääminen ja verovelvollisen lai- 4394: rosala käsitteellä bruttoala Suomen standardi- minlyönnin seuraukset. 11 §. Verotoimisto 4395: soimislautakunnan rakennuksen pinta-aloista määräisi ja maksuunpanisi rakennusveron ny- 4396: antaman ohjetiedoston (RT 12-10277) mukai- kyiseen tapaan. Ilmoitusvelvollisuuden laimin- 4397: sesti. lyönnistä seuraisi enintään 25 prosentin veron- 4398: Ehdotuksen 5 §:n mukaan rakentaminen ei korotus, jolle nykyiseen tapaan laskettaisiin 20 4399: olisi veronalaista vuoden 1990 rakennusvero- prosentin vuotuista veronlisäystä vastaava kor- 4400: lain mukaan, jos vero perustuu parastaikaa ko rakennustyön aloittamista lähinnä seuraa- 4401: voimassa olevaan lakiin tai ennen sitä voimassa van vuosineljänneksen alusta asetettavaan 4402: olleisiin vastaaviin säännöksiin tai määräyk- maksupäivään saakka. Vero määrättäisiin täy- 4403: siin. sin kymmenin markoin. 4404: Ehdotuksen 6 §:n mukaan veronalaista ei Veronselvitys. 12 §. Rakennustyön valmis- 4405: olisi, kuten ei nykyisinkään, pakkolunastetun tuttua selvitettäisiin ilmoitusmenettelyä käyt- 4406: tai siihen verrattavalla tavalla luovutetun taik- täen rakennuskustannusten lopullinen määrä. 4407: ka tuhoutuneen rakennuksen sijaan rakentami- Verotuksen oikaisu. 13 §. Verotusta voitai- 4408: nen. siin oikaista rakennustyön valmistuttua sekä 4409: Veron määrä. 7§. Veron määrä olisi sama verovelvollisen vahingoksi että hänen eduk- 4410: kuin nykyisin, 40 prosenttia rakennuskustan- seen. Oikaisu verovelvollisen vahingoksi tehtäi- 4411: nuksista. siin, jos rakennuskustannusten määrän todet- 4412: Määritelmiä. 8 §. Säännöksessä määriteltäi- taisiin ylittävän veron perusteena käytetyn 4413: siin nykyisen lain tapaan mitä rakennuskustan- määrän vähintään 20 prosentilla. Tällöin ero- 4414: nuksilla tarkoitetaan. Rakennuskustannuksia tusta vastaavalle verolle määrättäisiin myös 20 4415: olisivat elinkeinotulon verottamisesta annetun prosentin suuruista vuotuista veronlisäystä vas- 4416: lain (360/68) säännösten mukaan vuotuisin taava korko. Verovelvollisen eduksi oikaisu 4417: poistoin rakennuksen hankintamenosta vähen- toimitettaisiin, jos veron perusteen todettaisiin 4418: nettävät erät. Rakennusveroa mahdollisine ko- ylittäneen todelliset rakennuskustannukset vä- 4419: rotuksineen ja lisäyksineen ei pidettäisi raken- hintään 10 prosentilla. Palautettavalle verolle 4420: nuksen hankintamenona. Rakentaminen mää- maksettaisiin korkoa veron suorittamispäivästä 4421: riteltäisiin niin ikään nykyisen lain tapaan sel- lukien. Ehdotus vastaa voimassa olevan lain 4422: laisiksi toimenpiteiksi, joihin tarvitaan uudisra- vastaavaa säännöstä. 4423: kentamiseen oikeuttava rakennuslupa. Koko- Rakennuskustannusten määrän vahvistami- 4424: naiskerrosalan määrittelystä luovuttaisiin tar- nen arvioimalla. 14 §. Jos ilmoitusvelvollisuus 4425: peettomana. Rakentamisen aloittaminen mää- tai selvitysvelvollisuus laiminlyödään tai täyte- 4426: . riteltäisiin nykyiseen tapaan kaivuutöitä seu- tään puutteellisesti kehotuksesta huolimatta, 4427: raaviksi toimenpiteiksi. rakennuskustannukset arvioitaisiin. Samoin 4428: Ennakkotieto. 9 §. Esityksessä ehdotetaan, voitaisiin menetellä silloin, jos on syytä olet- 4429: että paikallinen verotoimisto nykyiseen tapaan taa, että rakennuskustannukset on ilmoitettu 4430: antaisi hakemuksesta sitovan ennakkotiedon liian pieninä. Verovelvolliselle varattaisiin tilai- 4431: rakentamisen veronalaisuudesta. Edellytyksenä suus tulla asiassaan kuulluksi. Myös arviovero- 4432: olisi, että hakemuksen liitteenä ovat vahviste- tusta koskeva säännösehdotus on nykyistä vas- 4433: tut rakennuspiirustukset. Lakiehdotuksen taava. 4434: 27 §:ssä ehdotetaan lisäksi, että muun ohessa Kirjanpito. 15 §. Rakennuskustannusten 4435: ennakkotietojen antaminen olisi mahdollista jo määrän tulee ilmetä verovelvollisen kirjanpi- 4436: ennen ehdotettavan lain voimaan tuloa, sen dosta. 4437: vahvistamisen jälkeen. Muutoksenhaku. 16§. Muutosta verotoimis- 4438: Veroi/moitus. JO§. Säännöksen mukaan ra- ton päätökseen haettaisiin lääninoikeudelta 4439: kennusverovelvollinen olisi toiminnastaan kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi 4440: myös ilmoitusvelvollinen. Veroilmoitus annet- saamisesta. Valitus käsiteltäisiin kiireellisenä. 4441: taisiin rakennuspaikan sijaintialueen verotoi- Veronsaajan puhevaltaa käyttää tällöin läänin- 4442: mistolle verohallituksen vahvistamalla lomak- verovirasto. Verohallitus käyttäisi valtion pu- 4443: keella. Ilmoitus olisi annettava kuukauden ku- hevaltaa haettaessa muutosta lääninoikeuden 4444: luessa rakentamiseen ryhtymisestä. Ehdotus päätökseen. Säännösehdotus vastaa nykyisin 4445: vastaa voimassa olevaa säännöstä. voimassa olevaa säännöstä. 4446: 1989 vp. - HE n:o 208 5 4447: 4448: Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin seu- taa verovelvollinen osittain tai kokonaan ra- 4449: raamukset. 17 §. Rakennusvero mahdollisine kennusverosta. Verohallitus voisi myöntää ve- 4450: korotuksineen ja lisäyksineen suoritetaan, ku- ron suorittamisen lykkäystä samoin kuin alen- 4451: ten voimassa olevan lainkin mukaan, yhtenä taa toimitettua verotusta, jos rakennustyö on 4452: eränä lääninverovirastolle. Suorituksen viiväs- keskeytetty. 4453: tyessä verolle ja veron korotukselle suoritetaan Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa- 4454: tavanomaiset viivästysseuraamukset. Raken- non yleinen johto kuuluisi verohallitukselle. 4455: nusveron kannassa noudatettaisiin soveltuvin Säännösehdotus on voimassa olevaa sään- 4456: osin, mitä veronkantolaissa ja verotuslaissa ja nöstä vastaava. 4457: niiden nojalla on säädetty. Ehdotus on saman Voimaantulo ja soveltaminen. 27 §. Laki 4458: sisältöinen kuin voimassa olevassa laissa. ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam- 4459: Tietojenantovelvo/lisuus. 18-19 §. Raken- mikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin vuoden 4460: nusveron määräämisessä tarvittavia tietoja olisi 1990 aikana tapahtuvaan ehdotuksen 3 §:ssä 4461: jokainen velvollinen antamaan verotoimiston tarkoitettuun rakentamiseen. 4462: kehotuksesta. Rakennuslupaviranomainen on Valtiovarainministeriön voimassa olevan lain 4463: velvollinen lähettämään verotoimistolle tiedot tai sitä aikaisempien säännösten tai määräysten 4464: rakennusluvista, joiden mukaista rakentamista nojalla erityisistä syistä myöntämä poikkeus- 4465: ei viranomaisen merkintöjen mukaan ollut lupa verotta rakentamiseen koskisi myös ehdo- 4466: aloitettu ennen lain voimaan tuloa sekä tiedot tuksen mukaan määrättävää veroa, jos raken- 4467: lain voimassa ollessa myönnetyistä rakennuslu- tamiseen ryhdyttäisiin vasta ehdotuksen voi- 4468: vista. Ehdotus vastaa voimassa olevaa sään- maan tultua. 4469: nöstä. Lisäksi ehdotetaan, että vuonna 1990 tapah- 4470: Rakentamista valvovan viranomaisen tehtä- tuvaa rakentamista koskevia ennakkotieto- ja 4471: vät. 20 §. Verotoimisto voisi pyytää rakenta- poikkeuslupahakemuksia voitaisiin käsitellä jo 4472: mista valvovaa viranomaista toimittamaan lain ennen ehdotuksen voimaan tuloa, eduskunnan 4473: soveltamisen kannalta tarpeellisia katselmuksia hyväksyttyä esityksen ja Tasavallan Presiden- 4474: sekä antamaan selvityksiä ja lausuntoja. Ehdo- tin vahvistettua lain. 4475: tus vastaa voimassa olevan lain säännöstä. 4476: Veron määrääminen eräissä tapauksissa. 4477: 21-22 §. Säännösehdotukset sisältävät voi- 4478: massa olevan lain tapaan ehdotuksen menette- 2. Voimaantulo 4479: lystä veronkiertotapauksessa sekä jälkiverotuk- 4480: sen toimittamisedellytyksistä. Jälkiverotusta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 4481: pauksessa veroa voitaisiin korottaa kaksinker- päivänä tammikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin 4482: taiseksikin. Lisäksi sille laskettaisiin veronli- lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun rakenta- 4483: säystä vastaava korko. Jälkiverotusta ei olisi miseen, johon on ryhdytty lain voimaantulo- 4484: mahdollista toimittaa ehdotettavan lain perus- päivänä tai sen jälkeen vuonna 1990. Ennakko- 4485: teella enää vuoden 1992 jälkeen. tieto- ja poikkeuslupahakemuksia ehdotetaan 4486: Erinäisiä säännöksiä. 23-26 §. Rakennusve- voitavan käsitellä jo ennen lain voimaantuloa, 4487: roa koskevassa verotusmenettelyssä noudatet- sen vahvistamisen jälkeen. 4488: taisiin soveltuvin osin ilmoittamisvelvollisuu- 4489: desta, verotarkastuksesta, virka-avusta ja sa- 4490: lassapitovelvollisuudesta verotuslaissa ja sen 3. Säätämisjärjestys 4491: nojalla säädettyä menettelyä. 4492: Rakennusvero korotuksineen ja veronlisäys- Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 4493: tä vastaavine korkoineen ei olisi vähennyskel- jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta 4494: poinen valtion- ja kunnallisverotuksessa. kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes- 4495: Valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä tyksessä. 4496: vapauttaa verovelvollisen suorittamasta veroa 4497: tietystä rakennustyöstä. Valtiovarainministe- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4498: riöllä olisi lisäksi oikeus kohtuussyistä vapaut- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4499: 6 1989 vp. - HE n:o 208 4500: 4501: 4502: 4503: Vuoden 1990 rakennusverolaki 4504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4505: 4506: Yleisiä säännöksiä alaosuuksista riippumatta kuitenkin veronalai- 4507: seksi. 4508: 1§ Edellä 3 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu 4509: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- 4510: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa nuksen tai rakennustilan bruttoala on enintään 4511: säädetään. 200 neliömetriä tai jos kerrosalan laskeminen 4512: rakennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi 4513: 2§ ei ole mahdollista ja rakennuskustannukset 4514: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on ovat enintään 400 000 markkaa. 4515: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- 4516: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, 5§ 4517: on kukin vastuussa veron koko määrästä. Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 4518: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 4519: veron suorittamisesta. perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 4520: olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 4521: tuun valtioneuvoston päätökseen, pääkaupun- 4522: Veronalainen rakentaminen kiseudun rakennusverosta annettuun lakiin 4523: 3§ (511/89) tai vuoden 1989 rakennusverolakiin 4524: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- (821/89). 4525: nusten ja rakennustilojen rakentaminen: 4526: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 6§ 4527: neliömetriä tai sitä suurempi; Jos 3 §:ssä tarkoitettu rakennus otetaan ve- 4528: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- rovelvolliselta pakkolunastuksin tai muulla sii- 4529: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; hen rinnastettavana menettelyllä, tai vapaaeh- 4530: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; toisesti luovutetaan sellaiseen tarkoitukseen, 4531: 4) hotelli, motelli, ravintola, kylpylä, kurssi- johon vastaanottaja edellä mainitulla menette- 4532: keskus, lomanviettoon tarkoitettu rakennus, lyllä on oikeutettu sen lunastamaan, tai jos 4533: kirkko ja muu kirkollinen rakennus, museo, rakennus tai rakennustila tuhoutuu, ei vastaa- 4534: ooppera, teatteri, elokuvateatteri, konsertti- ja va sijaan tapahtuva rakentaminen ole veron- 4535: taidehalli, kokous- tai huvitteluhuoneisto, alaista rakentamista. 4536: näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä uima- 4537: halli ja erillinen katsomo. Veron määrä 4538: 4 § 7§ 4539: Jos veronalaisen rakennustilan huoneisto- Rakennusveron maara on 40 prosenttia ra- 4540: alan osuus on vähemmän kuin neljännes uudis- kennuskustannuksista. 4541: rakennuksen tai rakennettavan tai peruskorjat- 4542: tavan rakennustilan huoneistoalasta, ei tällai- 4543: sen rakennuksen rakentaminen ole veronalais- Määritelmiä 4544: ta. Jos veronalaisen rakennustilan huoneisto- 4545: alan osuus uudisrakennuksesta tai rakennetta- 8§ 4546: vasta tai peruskorjattavasta rakennustilasta on Rakennuskustannuksilla tarkoitetaan sellai- 4547: neljännes tai enemmän, katsotaan veronalai- sia menoja, jotka elinkeinotulon verottamises- 4548: seksi vain se osa rakentamisesta, joka käsittää ta annetun lain (360/68) säännösten mukaan 4549: 3 §:ssä mainittuja rakennustiloja. Jos veron- vähennetään veronalaisesta tulosta vuotuisin 4550: alaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 poistoin rakennuksen hankintamenoina. Ra- 4551: neliömetriä tai enemmän, katsotaan 3 §:ssä kennusveroa mahdollisine korotuksineen ja li- 4552: tarkoitettu veronalainen rakentaminen pinta- säyksineen ei pidetä hankintamenona. 4553: 1989 vp. - HE n:o 208 7 4554: 4555: Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel- on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella 4556: laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista, annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- 4557: joihin rakennuslain (370/58) säännösten mu- tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä 4558: kaan on haettava uudisrakennuksen rakenta- (veronselvitys). 4559: miseen oikeuttava rakennuslupa. Rakennustyön on katsottava valmistuneen, 4560: Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, elleivät kun sen käsittämät rakennukset rai rakennusti- 4561: erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia lat ovat pääasiallisilta osiltaan valmistuneet 4562: kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai käyttötarkoitukseensa. 4563: rakennelman perustustyöt on aloitettu. 4564: 4565: 4566: Ennakkotieto Verotuksen oikaisu 4567: 9§ 13§ 4568: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä 4569: van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- 4570: rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- jen rakennuskustannusten määrän vähintään 4571: eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve- 4572: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 4573: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja 4574: Veroilmoitus sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- 4575: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- 4576: 10 § mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen 4577: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- 4578: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, ka. 4579: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan Jos veron määräämisen perusteena käytetty- 4580: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- jen rakennuskustannusten määrä ylittää raken- 4581: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- nuskustannusten lopullisen määrän vähintään 4582: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 10 prosentilla, verotusta on oikaistava ja vero- 4583: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. velvolliselle maksettava takaisin kustannusten 4584: Veroilmoitus on annettava viimeistään kuu- erotusta vastaava vero ja sille korkoa veron 4585: kauden kuluessa siitä, kun rakentamiseen ryh- suorittamispäivästä lukien siten, kuin palautet- 4586: dyttiin. tavalle verolle maksettavasta korosta veron- 4587: kantolain (611/78) nojalla säädetään. 4588: Veron määrääminen ja verovelvollisen 4589: laiminlyönnin seuraamukset 4590: 11§ Rakennuskustannusten maaran vahvistaminen 4591: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja arvioimalla 4592: maksuunpantava rakennusvero. 4593: 14 § 4594: Milloin veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä 4595: ei ole annettu säädetyssä ajassa, veroa on Verotoimiston on arviOttava rakennuskus- 4596: korotettava enintään 25 prosentilla ja sille on tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- 4597: laskettava 20 prosentin suuruista vuotuista ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai 4598: ronlisäystä vastaava korko rakennustyön aloit- veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 4599: tamista lähinnä seuraavan vuosineljänneksen puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 4600: alusta asetettavaan maksupäivään saakka. panna verotuksen perusteeksi. 4601: Vero määrätään täysin kymmenin markoin Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- 4602: jättämällä yli menevä määrä lukuun ottamatta. kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- 4603: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon 4604: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, 4605: Veronselvitys verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 4606: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- 4607: 12 § si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten 4608: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen määrä arvion mukaan. 4609: 8 1989 vp. - HE n:o 208 4610: 4611: Kirjanpito mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 4612: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol- 4613: 15 § lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 4614: Verovelvollisen tulee järjestää kirjanpitonsa tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 4615: sellaiseksi tai muutoin pitää sellaista kirjaa, rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 4616: että siitä luotettavasti saadaan selville veron- tettävä tiedot verotoimistolle. 4617: alaisen rakennustoiminnan rakennuskustan- 4618: nukset. 4619: 4620: Rakentamista valvovan viranomaisen 4621: Muutoksenhaku tehtävät 4622: 16 § 20 § 4623: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Rakentamista valvovan viranomaisen on ve- 4624: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain 4625: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä 4626: nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja. 4627: oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va- 4628: litus kiireellisesti. 4629: Haettaessa muutosta lääninoikeuden päätök- Veron määrääminen eräissä tapauksissa 4630: seen valtion puhevaltaa käyttää verohallitus. 4631: 21 § 4632: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle on 4633: Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin annettu sellainen sisältö tai muoto, joka ei 4634: seuraamukset vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoitus- 4635: ta, tai jos on ryhdytty muuhun toimenpiteeseen 4636: 17 § ilmeisesti siinä tarkoituksessa, että rakennusve- 4637: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- rosta vapauduttaisiin, on verotuksessa menetel- 4638: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on tävä asian varsinaisen luonteen tai tarkoituksen 4639: suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. mukaisesti. 4640: Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on 4641: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 22 § 4642: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa Jos verovelvollinen sen vuoksi, että hän on 4643: laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset. jättänyt antamatta veroilmoituksen tai veron- 4644: Rakennusveron kannassa noudatetaan muu- selvityksen taikka sen vuoksi, että hän on 4645: toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja antanut ne puutteellisina tai virheellisinä, on 4646: sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen jäänyt kokonaan tai osaksi verottamatta, on 4647: nojalla on veronkannasta säädetty. hänen suoritettavakseen määrättävä se vero, 4648: mikä on jäänyt maksuunpanematta. Veroa voi- 4649: daan tällöin korottaa enintään kaksinkertaisek- 4650: Tietojenantovelvollisuus si ja sille on laskettava 13 §:n 1 momentissa 4651: tarkoitettu veronlisäystä vastaava korko. Ve- 4652: 18 § roa ei kuitenkaan ole verovelvolliselle määrät- 4653: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- tävä myöhemmin kuin vuoden 1992 aikana. 4654: nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä 4655: tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus- 4656: saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat Erinäisiä säännöksiä 4657: hänen tiedossaan. 4658: 23 § 4659: 19 § Tämän lain mukaisessa verotusmenettelyssä 4660: Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä vero- 4661: heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä tuslaissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä 4662: asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista on säädetty ilmoittamisvelvollisuudesta, liike- 4663: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- ja muiden asiakirjain tarkastuksesta, virka- 4664: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- avusta ja salassapitovelvollisuudesta. 4665: 1989 vp. - HE n:o 208 9 4666: 4667: 24 § 26 § 4668: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa- 4669: korotus ja veronlisäystä vastaava korko eivät non yleinen johto kuuluu verohallitukselle. 4670: ole vähennyskelpoisia valtion ja kunnallisvero- 4671: tuksessa. 4672: Voimaantulo ja soveltaminen 4673: 25 § 4674: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta eri- 27 § 4675: tyisen painavista syistä joko kokonaan tai osit- Tämä laki tulee voimaan päivänä 4676: tain vapauttaa verovelvollisen suorittamasta kuuta 1990. 4677: rakennusveroa tietystä rakennustyöstä. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 4678: Jos veron periminen olisi kohtuutonta, val- kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu- 4679: tiovarainministeriö voi hakemuksesta koko- lopäivänä tai sen jälkeen viimeistään 31 päivä- 4680: naan tai osittain vapauttaa verovelvollisen suo- nä joulukuuta 1990. 4681: rittamasta veroa ja sille määrättyä korotusta Valtiovarainministeriön investointiverolain 4682: tai lisäystä, tai jos ne on suoritettu, määrätä ne 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 4683: verovelvolliselle palautettavaksi. ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne- 4684: Jos verovelvollinen on keskeyttänyt aloitta- tun lain 25 §:n nojalla tai vuoden 1989 raken- 4685: mansa rakentamisen vähintään tämän lain voi- nusverolain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama 4686: massaoloajaksi, verohallitus alentaa määrää- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista 4687: millään ehdoilla hakemuksesta toimitetun ve- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron 4688: rotuksen enintään sellaiseen määrään, että se osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta 4689: vastaa ennen keskeyttämistä suoritetun raken- tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen 4690: tamisen rakentamiskustannuksista menevää ra- on tämän lain mukaan veronalaista. 4691: kennusveroa. Erityisistä syistä verohallitus voi Lakia voidaan sen vahvistamisen jälkeen 4692: hakemuksesta myöntää veron suorittamisen ennen sen voimaantuloa soveltaa 9 ja 25 §:ssä 4693: lykkäystä. tarkoitettujen hakemusten käsittelemiseksi. 4694: 4695: 4696: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 1989 4697: 4698: 4699: Tasavallan Presidentti 4700: MAUNO KOIVISTO 4701: 4702: 4703: 4704: 4705: Ministeri Ulla Puolanne 4706: 4707: 4708: 4709: 4710: 2 391369B 4711: 1989 vp. - HE n:o 209 4712: 4713: 4714: 4715: 4716: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä tulo- 4717: ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 4718: miseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 4719: 4720: 4721: 4722: 4723: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4724: 4725: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päi- 4726: väksyisi Pohjoismaiden välillä tulo- ja varalli- västä, jona kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoit- 4727: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- taneet Suomen ulkoasiainministeriölle sopi- 4728: sen välttämiseksi syyskuussa 1989 tehdyn sopi- muksen hyväksymisestä. Voimaantulon jälkeen 4729: muksen. sopimuksen määräyksiä sovelletaan lähdeveron 4730: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen voi- 4731: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri- 4732: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Ne mal- vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, 4733: lisopimukseen tehdyt muutokset, jotka ovat ja muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka 4734: tarpeen sen saattamiseksi monenkeskiseen määrätään sopimuksen voimaantulovuotta lä- 4735: muotoon, ovat peräisin voimassa olevasta Poh- hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 4736: joismaiden välisestä monenkeskisestä verosopi- päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta, 4737: muksesta. Sopimus sisältää määräyksiä, joilla sekä varallisuusveron osalta varallisuuteen, 4738: sopimusvaltiolle myönnetään oikeus verottaa josta veroa on suoritettava sopimuksen voi- 4739: eri tuloja ja erilajista varallisuutta, kun taas maantulovuotta toiseksi seuraavana kalenteri- 4740: toisen sopimusvaltion on vastaavasti luovutta- vuotena tai sen jälkeen toimitettavan verotuk- 4741: va käyttämästä omaan verolainsäädäntöön pe- sen perusteella. 4742: rustuvaa verottamisoikeuttaan tai muulla ta- 4743: voin myönnettävä huojennusta verosta, jotta 4744: kansainvälinen kaksinkertainen verotus välte- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 4745: tään. Lisäksi sopimuksessa on muun muassa eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 4746: syrjintäkieltoa koskevia määräyksiä. Sopimuk- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus 4747: seen liittyy pöytäkirja, joka on sopimuksen saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen 4748: olennainen osa. kanssa. 4749: 4750: 4751: 4752: 4753: YLEISPERUSTELUT 4754: 4755: 4756: 1. Nykyinen tilanne ja asian miseksi oli Ruotsin kanssa 16 päivänä maalis- 4757: valmistelu kuuta 1931 tehty sopimus (SopS 2/31). Sittem- 4758: min tehtiin vastaavat sopimukset Tanskan 4759: 1.1. Nykyinen tilanne kanssa 2 päivänä joulukuuta 1937 (SopS 7/38), 4760: Norjan kanssa 29 päivänä maaliskuuta 1954 4761: Ensimmäinen Suomen ja muun Pohjois- (SopS 10/55) ja Islannin kanssa 2 päivänä 4762: maan välinen sopimus tulo- ja varallisuusvero- maaliskuuta 1972 (SopS 55/73). Näistä sopi- 4763: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- muksista korvattiin Ruotsin kanssa tehty sopi- 4764: 391378L 4765: 2 1989 vp. - HE n:o 209 4766: 4767: mus uudella sopimuksella 21 päivänä joulu- Aineelliset poikkeamat johtuvat ensisijaisesti 4768: kuuta 1949 (SopS 12/50, muut. 2/59 ja 82/68), eri Pohjoismaiden verolainsäädäntöjen ja näis- 4769: Tanskan kanssa tehty sopimus uudella sopi- sä maissa noudatetun verosopimuskäytännön 4770: muksella 7 päivänä huhtikuuta 1964 (SopS erityispiirteistä. Kiinteää toimipaikkaa (5 artik- 4771: 2/65, muut. 15171 ja 26/72) ja Norjan kanssa la) sekä osingon (10 artikla), myyntivoiton (13 4772: tehty sopimus uudella sopimuksella 12 päivänä artikla), itsenäisestä ammatinharjoittamisesta 4773: tammikuuta 1972 (SopS 70173). Ruotsin kans- saadun tulon (14 artikla), yksityisestä palveluk- 4774: sa tehdyn, vuodelta 1949 olevan sopimuksen sesta saadun tulon (15 artikla) ja eläkkeen (18 4775: tilalle tuli uusi 27 päivänä kesäkuuta 1973 tehty artikla) verotusta koskevat määräykset ovat 4776: sopimus (SopS 42/77, muut. 6/81). Kaikki esimerkkejä tällaisista poikkeamista. Joillakin 4777: Pohjoismaiden välillä voimassa olevat kahden- sopimuksen määräyksillä, esimerkiksi tiettyä 4778: keskiset tulo- ja varallisuusverosopimukset hiilivetyesiintymien alustavaan selvitystyöhön, 4779: korvattiin näiden maiden välillä 22 päivänä tutkimiseen tai hyväksikäyttöön liittyvää toi- 4780: maaliskuuta 1983 tehdyllä monenkeskisellä so- mintaa (21 artikla) ja kuolinpesää (24 artikla) 4781: pimuksella (SopS 74/83 ja 37 /84). Viimeksi koskevilla verotusmääräyksillä sekä yleisillä ve- 4782: mainittu sopimus korvattiin vuorostaan 18 hel- rotusmääräyksillä (26 artikla ), ei ole vastinetta 4783: mikuuta 1987 tehdyllä monenkeskisellä sopi- mallisopimuksessa. Poikkeuksista osalla keski- 4784: muksella (SopS 64/87 ja 32/88), joka on edel- näistä sopimusmenettelyä koskevista (28 artik- 4785: leen voimassa. Tätä sopimusta sovellettiin Suo- la) määräyksistä on erityisasema. Erityisesti 4786: messa ensimmäisen kerran vuoden 1988 vero- nämä määräykset on nähtävä sopimuksen mo- 4787: tuksessa. nenkeskistä taustaa vasten. Sopimuksen mää- 4788: räykset on otettu osittain itse sopimukseen, 4789: osittain pöytäkirjaan. Sopimus sisältää periaat- 4790: 1.2. Asian valmistelu teessa kaikkien Pohjoismaiden välillä voimassa 4791: olevat verotusmääräykset ja muut määräykset, 4792: kun taas pöytäkirjaan on otettu toisaalta sellai- 4793: Sen jälkeen kun Färsaaret oli ilmaissut toi- 4794: sia määräyksiä, jotka koskevat vain osaa val- 4795: vomuksensa osallistua voimassa olevaan Poh- 4796: tioista, esimerkiksi erityismääräyksiä, jotka on 4797: joismaiden väliseen tulo- ja varallisuusveroja 4798: katsottu välttämättämiksi kahden valtion välis- 4799: koskevaan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 4800: ten, näiden maiden yhteisestä maarajasta joh- 4801: miseksi tehtyyn sopimukseen, aloitettiin syys- 4802: tuvien vero-ongelmien ratkaisemiseksi. Toi- 4803: kuussa 1988 neuvottelut uudesta sopimuksesta. 4804: saalta pöytäkirjaan on otettu eräitä tulkinta- 4805: Neuvottelut päättyivät Tukholmassa kesäkuus- 4806: sa 1989, jolloin 21 päivänä kesäkuuta parafoi- määräyksiä ja muita määräyksiä, jotka eivät 4807: ole luonteeltaan sellaisia, että olisi katsottu 4808: tiin ruotsin kielellä laadittu luonnos Pohjois- 4809: tarpeelliseksi sisällyttää ne itse sopimukseen. 4810: maiden väliseksi sopimukseksi tulo- ja varalli- 4811: Voimassa olevaan sopimukseen nähden tehdyt 4812: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- 4813: sen välttämiseksi sekä tähän sopimukseen liit- muutokset käsitellään asianomaisia artikloja 4814: koskevan selostuksen yhteydessä. 4815: tyväksi, sopimuksen olennaisen osan muodos- 4816: Suomi, Tanska, Färsaaret ja Ruotsi sovelta- 4817: tavaksi pöytäkirjaksi. 4818: vat veronhyvitysmenetelmää sekä Islanti ja 4819: Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 12 päi- Norja vapautusmenetelmää päämenetelmänä 4820: vänä syyskuuta 1989. kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi. 4821: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel- 4822: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 4823: (OECD) vuonna 1977 laatimaa mallia kahden- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 4824: keskiseksi verosopimukseksi ja on useimmissa tukset 4825: kohdin voimassa olevan monenkeskisen sopi- 4826: muksen mukainen. Eräitä poikkeamia malliso- Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- 4827: pimuksesta esiintyy kuitenkin. Nämä poikkea- musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen 4828: mat ovat sekä muodollisia että aineellisia. verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan 4829: Muodolliset poikkeamat johtuvat pääasiallises- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että 4830: ti siitä, että esillä oleva sopimus on monenkes- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin 4831: kinen, kun taas OECD-sopimus on muotoiltu myöntävät huojennusta verosta. Sopimus- 4832: kahdenkeskisten sopimusten malliksi. määräysten soveltaminen merkitsee Suomen 4833: 1989 vp. - HE n:o 209 3 4834: 4835: osalta tällöin, että valtio ja kunnat sekä evan- osasta verotulojaan, jotta kansainvälinen kak- 4836: kelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirk- sinkertainen verotus vältettäisiin. 4837: kokunnan seurakunnat luopuvat vähäisestä 4838: 4839: 4840: 4841: 4842: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4843: 4844: 4845: 1. Sopimuksen sisältö valtioilla on suvereniteetti. Nämä määräykset 4846: ovat yhtäpitäviä niiden määräysten kanssa, 4847: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne jotka sisältyvät nykyiseen sopimukseen. Nyt 4848: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla esillä oleva sopimus voidaan kuitenkin 30 ar- 4849: on voimassa olevan sopimuksen ja asiallisesti tiklan määräysten nojalla laajentaa käsittä- 4850: OECD:n mallisopimuksen mukainen. mään myös soveltamisalan ulkopuolelle jätetyt 4851: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- alueet. Tällainen laajentaminen voi tapahtua 4852: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- diplomaattiteitse noottienvaihdolla ilman, että 4853: sa. Artiklan 3 kappaleessa oleva veroja koske- sopimusta tarvitsee muuttaa. Sanonta "Suo- 4854: va luettelo perustuu sopimuksen allekirjoitta- mi" ei Suomen kunnallisveron osalta käsitä 4855: mishetkellä vallinneisiin olosuhteisiin. Luettelo Ahvenanmaan maakuntaa, joten sopimusta ei 4856: on tyhjentävä. Sopimus voi kuitenkin koskea maakunnassa sovelleta tähän veroon. Sopi- 4857: myös myöhemmin käyttöön otettavia veroja, muksen laajentaminen käsittämään maakunta 4858: jos nämä ovat samanlaisia tai pääasiallisesti kunnallisveron osalta edellyttää Ahvenanmaan 4859: samanluonteisia kuin luetellut verot (4 kappa- maakuntapäivien suostumusta, joka voidaan 4860: le). Artiklan 5 kappaleen mukaan sopimusta ei antaa jo ennen sopimuksen voimaantuloa. 4861: sovelleta erityiseen arpajaisista ja vedonlyön- Vastaavia määräyksiä on myös eräissä muissa 4862: nistä saadun voiton verottamiseen. Perinnöstä aikaisemmissa Suomen tekemissä kahdenkeski- 4863: ja lahjasta suoritettavat verot jäävät myös sissä verosopimuksissa. Kaikki nämä sopimuk- 4864: sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Suo- set samoin kuin voimassa oleva Pohjoismaiden 4865: mi on kuitenkin tehnyt Norjan, Ruotsin ja välinen sopimus on laajennettu käsittämään 4866: Tanskan kanssa erityisiä sopimuksia perinnön Ahvenanmaan maakunta. Tarkoituksena on, 4867: ja jäämistön kaksinkertaisen verotuksen välttä- että uutta Pohjoismaiden välistä sopimusta 4868: miseksi. Tanskan kanssa tehtyä sopimusta voi- laajennetaan vastaavasti. Sopimuksen 4 artikla 4869: daan soveltaa myös lahjaan. sisältää määräyksiä siitä, missä henkilön koti- 4870: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään paikan on katsottava olevan sopimuksen tar- 4871: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin koittamassa mielessä. Artikla on muuttamaton 4872: poikkeamin artiklat ovat voimassa olevan sopi- ja asiallisesti OECD:n mallisopimuksen mukai- 4873: muksen ja asiallisesti OECD:n mallisopimuk- nen. Kiinteää toimipaikkaa koskevilla 5 artik- 4874: sen mukaisia. Määritelmiä on myös sopimuk- lan määräyksillä on merkitystä etenkin 7 artik- 4875: sen muissa artikloissa. Niinpä esimerkiksi sa- lan soveltamisen kannalta. Sopimusvaltiossa 4876: nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" mää- olevaa yritystä, joka harjoittaa liiketoimintaa 4877: ritellään niissä artikloissa, joissa käsitellään toisessa valtiossa, voidaan nimittäin verottaa 4878: näiden tulolajien verotusta (10, 11 ja 12 artik- liiketulosta tässä toisessa valtiossa vain, jos 4879: la). Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen a yrityksellä on kiinteä toimipaikka siellä (7 ar- 4880: kohdan mukaan sopimusta sovellettaessa sa- tiklan 1 kappale). Sanonnan "kiinteä toimi- 4881: nonta "sopimusvaltio" käsittää myös Pärsaa- paikka" sisällöllä on lisäksi merkitystä muun 4882: ret sekä sanonnat "Tanska", "Färsaaret", muassa sovellettaessa 5 artiklan 2 kappaleessa 4883: "Suomi", "Islanti", "Norja" ja "Ruotsi" olevaa niin sanottua 183-päivän sääntöä. Tästä 4884: käsittävät myös kunkin valtion aluevesien ul- syystä on sanonnan "kiinteä toimipaikka" 4885: kopuolella olevan alueen, jota tavallisesti kut- tarkka määritteleminen ratkaisevan tärkeää. 4886: sutaan "mannerjalustaksi". Tanskan, Suomen Tällainen määritelmä sisältyy 5 artiklaan. Ar- 4887: ja Norjan osalta jätetään soveltamisalan ulko- tiklan 3 kappaleen mukaan, muodostaa raken- 4888: puolelle eräitä nimettyjä alueita, joilla näillä nus-, asennus- tai kokoonpanohanke kiinteän 4889: 4 1989 vp. - HE n:o 209 4890: 4891: toimipaikan, mutta vain, jos hanke kestää yli sanotun osakehuoneiston vuokralleannosta, 4892: kaksitoista kuukautta. Tämä sääntely merkit- verottaa Suomessa. 4893: see sitä, että tällaisen toiminnan osalta kiinteä 7 artikla. Tämä artikla on voimassa olevan 4894: toimipaikka voi syntyä, vaikka toimintaa ei sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mallisopi- 4895: koko sinä aikana, jona työ kestää, harjoitettai- muksen mukainen. Artiklan mukaan sopimus- 4896: si yhdessä ja samassa paikassa. Rakennus-, valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta 4897: asennus- tai kokoonpanotoimintaa pidetään voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa 4898: yhtenä ainoana hankkeena, vaikka toiminta vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimek- 4899: esimerkiksi perustuu useaan urakkasopimuk- si mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toi- 4900: seen, jos toiminta kaupallisesti ja maantieteelli- mipaikasta. Sanonta "kiinteä toimipaikka" 4901: sesti muodostaa yhtenäisen kokonaisuuden. määritellään 5 artiklassa. Sopimukseen liitty- 4902: Milloin tällainen hanke kestää yli kaksitoista vän pöytäkirjan 11.3 ja 4 kohdassa on erityisiä 4903: kuukautta, katsotaan kiinteän toimipaikan ole- määräyksiä sellaisen yrityksen liiketulon verot- 4904: van olemassa. Toiminta, joka käsittää raken- tamisesta, jonka toiminta käsittää poroaitojen 4905: nus-, asennus- tai kokoonpanohankkeen yhtey- rakentamisen ja kunnossapidon Suomen ja 4906: dessä harjoitetun suunnittelun, valvonnan, Norjan välisellä valtakunnanrajalla. Nämä 4907: neuvonnan tai muun avustavan henkilöstöpa- määräykset ovat voimassa olevaan sopimuk- 4908: noksen, muodostaa saman kappaleen mukaan seen liittyvän pöytäkirjan vastaavien määräys- 4909: myös kiinteän toimipaikan, jos toiminta kestää ten mukaiset. 4910: yli kaksitoista kuukautta. Tällä määräyksellä ei 4911: ole vastinetta OECD:n mallisopimuksessa. So- 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta 4912: pimukseen liittyvän pöytäkirjan I kohdan mu- ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- 4913: kaan toisaalta Pärsaarten ja toisaalta muiden keuksen 7 artiklan määräyksiin. Kansainväli- 4914: Pohjoismaiden välisissä suhteissa muodostaa sestä merenkulusta ja ilmakuljetuksesta saa- 4915: kuitenkin yllämainittu hanke tai toiminta kiin- dusta tulosta verotetaan OECD:n mallisopi- 4916: teän toimipaikan jo silloin, jos hanke tai toi- muksen mukaisesti vain siinä sopimusvaltiossa, 4917: minta kestää yli kuusi kuukautta. Sopimuksen jossa yrityksen tosiasiallinen liikkeenjohto on 4918: 5 artiklan 4 kappaleen mukaan pidetään kah- (1 kappale). Artiklaan on otettu uusi 3 kappa- 4919: dentoista kuukauden (tai kuuden kuukauden) le. Sen mukaan tulosta, jonka sopimusvaltios- 4920: aikaa laskettaessa kahden yrityksen harjoitta- sa oleva yritys saa tavarankuljetukseen käytet- 4921: mia toimintoja tietyin edellytyksin toisen niistä tyjen koottien käytöstä, huollosta tai vuokral- 4922: harjoittamina, jos yritykset ovat etuyhteydessä leantamisesta, verotetaan vain siinä sopimus- 4923: keskenään. Tälläkään määräyksellä ei ole vas- valtiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto 4924: tinetta mallisopimuksessa. Nykyiseen sopimuk- on. Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelleta 4925: seen liittyvän pöytäkirjan I kohdassa olevat silloin, kun konttia käytetään vain toisessa 4926: erityiset määräykset useista samanaikaisista tai sopimusvaltiossa olevien paikkojen välillä. 4927: toisiaan seuraavista hankkeista tai toiminnoista Kappale 4 vastaa voimassa olevan sopimuksen 4928: on poistettu. Tämä ei kuitenkaan merkitse 8 artiklan 3 kappaletta. Myös pöytäkirjan V 4929: sopimuksen asiallista muutosta. kohta on voimassa olevan sopimuksen mukai- 4930: 6 artikla. Tähän artiklaan sisältyvät kiinteäs- nen ja sisältää lisäpoikkeuksen 8 artiklan 1 4931: tä omaisuudesta saadun tulon verottamista kappaleen pääsäännöstä. Jos meri- tai ilmakul- 4932: koskevat määräykset. Artiklan 1-3 ja 5 kap- jetusyrityksessä on useita osakkaita, jotka asu- 4933: pale ovat voimassa olevan sopimuksen ja asial- vat eri Pohjoismaissa, voidaan verotusoikeus 4934: lisesti OECD:n mallisopimuksen mukaiset. Ar- tietyin edellytyksin jakaa kotivaltioiden kes- 4935: tiklan 4 kappale, joka myös on voimassa ken. Näillä täydentävillä määräyksillä ei ole 4936: olevan sopimuksen mukainen, on otettu sopi- vastinetta OECD:n mallisopimuksessa. 4937: mukseen Suomen aloitteesta. Kiinteästä omai- 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien 4938: suudesta saatuun tuloon rinnastetaan viimeksi yritysten, esimerkiksi emo- ja tytäryhtiöiden 4939: mainitun määräyksen mukaan muun muassa sekä yhteisessä valvonnassa olevien yhtiöiden, 4940: tulo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mukaan 4941: tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi- 4942: huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi- daan näyttää. Artikla on voimassa olevan sopi- 4943: daan esimerkiksi tulosta, jonka suomalaisen muksen ja asiallisesti OECD:n mallisopimuk- 4944: asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa niin sen mukainen. Suomessa tällä määräyksellä on 4945: 1989 vp. - HE n:o 209 5 4946: 4947: merkitystä verotuslain 73 §:n momentin vapautetaan osingosta suoritettavasta verosta 4948: (260/65) soveltamisen kannalta. lähdevaltiossa. 4949: 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi- 4950: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen 4951: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko- 4952: kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on ron saaja asuu, jollei koron verottamista läh- 4953: suomalainen yhtiö, osinko on Suomessa va- devaltiossa olevan kiinteän toimipaikan tai 4954: pautettu verosta, jos saaja välittömästi hallit- kiinteän paikan tulona koskevia 2 kappaleen 4955: see vähintään 10 prosenttia osinkoa jakavan määräyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely 4956: yhtiön äänimäärästä (8 kappaleen kolmas ala- vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou- 4957: kappale). Osingosta voidaan artiklan 3 kappa- dattamaan neuvotellessaan verosopimuksista. 4958: leen mukaan verottaa myös siinä sopimusval- Sääntely voidaan nähdä myös sitä taustaa vas- 4959: tiossa, jossa osingon maksavan yhtiön koti- ten, että luonnollisen henkilön, joka ei asu 4960: paikka on (lähdevaltio). Tällöin vero lähdeval- Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on tulo- ja 4961: tiossa on voimassa olevan sopimuksen ja varallisuusverolain (1240/88) 9 §:n 1 momentin 4962: OECD:n mallisopimuksen mukaisesti rajoitet- 2 kohdan mukaan vain eräissä harvinaisissa ja 4963: tu 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä. vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava 4964: Jos osingon saajana on yhtiö, joka välittömästi Suomesta saadusta korosta veroa täällä. 4965: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- 12 artikla. Rojaltista verotetaan vain siinä 4966: savan yhtiön pääomasta, on osinko kuitenkin sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 4967: vapautettu verosta lähdevaltiossa. Voimassa kappale), jollei rojaltin verottamista lähdeval- 4968: olevan sopimuksen mukaan saa lähdevaltio tiossa olevan kiinteän toimipaikan tai kiinteän 4969: viimeksimainitussa tapauksessa kantaa enin- paikan tulona koskevia 2 kappaleen määräyk- 4970: tään 5 prosentin veron. Uuden sopimuksen siä ole sovellettava. Artiklan määräykset ovat 4971: mukaan Pärsaarilla on tällaisissa tapauksissa paaosin voimassa olevan sopimuksen ja 4972: sama oikeus. Osingon verottamista lähdevalti- OECD:n mallisopimuksen vastaavien määräys- 4973: ossa olevan kiinteän toimipaikan tai kiinteän ten mukaiset. Rojaltia, joka maksetaan kiin- 4974: paikan tulona koskevat 2 kappaleen määräyk- teän omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kai- 4975: set merkitsevät sitä, että lähdevaltion oikeutta voksen tai muiden luonnonvarojen hyväksikäy- 4976: verottaa ei rajoiteta sopimuksella. Syntynyt töstä, verotetaan 6 artiklan mukaan. 4977: kaksinkertainen verotus poistetaan, milloin Suomen puolelta esitettiin voimassa olevaa 4978: Suomi on osingon saajan kotivaltio, veronhy- sopimusta koskeneissa neuvotteluissa toivo- 4979: vityksellä 25 artiklan 3 kappaleen a kohdan mus, että sopimuksessa tulisi antaa lähdeval- 4980: määräysten mukaisesti. Vaikka eri Pohjoismai- tiolle oikeus periä veroa rajoitetun verokannan 4981: den verolainsäädännöt rakentuvatkin keske- mukaan niin sanotusta teollisuusrojaltista. 4982: nään pääasiallisesti yhtenäisille periaatteille, on Muut valtiot vastustivat kuitenkin tällaista 4983: kuitenkin niiden välillä tärkeitä kansallisia ero- määräystä. Yksimielisyyteen päästiin kuitenkin 4984: ja, erityisesti yhteisöjen saaman tulon ja osin- siitä, että Suomen ja muiden sopimusvaltioiden 4985: gon verottamisessa. Tästä syystä ei ole ollut välillä on aloitettava neuvottelut asiasta, jos 4986: mahdollista päästä yhtenäisiin sopimus- Suomen ja useimpien muiden OECD:n teollis- 4987: määräyksiin osingon osalta. Näin ollen voi- tuneiden jäsenvaltioiden välisten verosopimus- 4988: daan edelleen islantilaisen yhtiön maksamasta ten mukaan Suomelle on myönnetty oikeus 4989: osingosta suoritettavaa Islannin veroa korottaa periä veroa Suomesta maksetusta teollisuusro- 4990: enintään 15 prosenttiin, sikäli kuin osinkoa on jaltista. Määräys tästä on voimassa olevaan 4991: vähennetty islantilaisen yhtiön tulosta Islannis- sopimukseen liittyvän pöytäkirjan VI kohdas- 4992: sa toimitetussa verotuksessa (4 kappale). Niin sa. Sellaista määräystä ei ole uudessa sopimuk- 4993: kauan kuin norjalaisilla yhtiöillä on oikeus sessa. 4994: valtionverotuksessa vähentää jaettua voittoa, 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- 4995: voi myös Norja lähdeverona periä veroa osin- nellään tässä artiklassa. Kiinteän omaisuuden 4996: gosta enintään 15 prosenttia (5 kappale). Ar- luovutuksesta saadusta voitosta voidaan 4997: tiklan 9 kappaleen mukaan voivat toimivaltai- OECD:n mallisopimuksen mukaisesti verottaa 4998: set viranomaiset sopia keskenään, että laitos, siinä valtiossa, jossa omaisuus on (1 kappale). 4999: joka tarkoituksensa perusteella on vapaa osin- Asunto-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiin- 5000: gosta suoritettavasta verosta kotivaltiossaan, teistöyhteisön osuuden luovutuksesta saatua 5001: 6 1989 vp. - HE n:o 209 5002: 5003: voittoa koskeva 2 kappaleen määräys on otettu dentoista kuukauden aikana, vaikka hänellä ei 5004: sopimukseen Suomen pyynnöstä. Artiklan 3 ole kiinteää paikkaa siellä. 5005: kappaleen määräykset ovat asiallisesti OECD:n 15 artikla. Yksityisestä palveluksesta saadun 5006: mallisopimuksen vastaavien määräysten mu- tulon verotusta säännellään tässä artiklassa, 5007: kaiset. Voitosta, joka saadaan laivan tai ilma- joka noudattaa OECD:nmallisopimuksen pää- 5008: aluksen luovutuksesta, verotetaan 4 kappaleen periaatteita. Tuloa voidaan siis pääsääntöisesti 5009: mukaan vain siinä valtiossa, jossa yrityksen verottaa siinä valtiossa, jossa työ tehdään (1 5010: tosiasiallinen johto on. Meri- ja ilmakuljetus- kappale). Poikkeuksen muodostavat tietyt niin 5011: yritysten tuloverotusta koskevia 8 artiklan 1 sanotun 183-päivän säännön mukaiset tilapäis- 5012: kappaleen määräyksiä selostettaessa mainitaan työt. Milloin sääntöä voidaan soveltaa, tulosta 5013: myös, että tiettyjä erityismääräyksiä, jotka tar- verotetaan vain tulon saajan kotivaltiossa. Tä- 5014: koittavat verotusoikeuden jakamista, on otettu tä sääntöä koskevat määräykset on otettu 2 5015: sopimukseen niiden tapausten varalta, jolloin kappaleeseen. Näitä määräyksiä ei ole asialli- 5016: tällaisessa yrityksessä on useita osakkaita, joil- sesti muutettu voimassa olevaan sopimukseen 5017: la on kotipaikka eri valtioissa (pöytäkirjan V verrattuna. Tätä sääntöä ei mm. sovelleta, 5018: kohta). Vastaava jako voidaan pöytäkirjan milloin kysymys on työvoiman vuokrauksesta 5019: juuri mainitun kohdan mukaan suorittaa (d kohta). Tämä poikkeus merkitsee, että tu- 5020: myyntivoiton verotuksessa. Voitosta, joka saa- losta saadaan verottaa siinä valtiossa, jossa työ 5021: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen tava- suoritetaan. Sanonta "työvoiman vuokraus" 5022: rankuljetukseen käyttämien konttien luovutuk- selostetaan pöytäkirjan VII. 7 kohdassa. 5023: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, Pohjoismaiden välillä on nykyisen sopimuk- 5024: jossa yrityksen tosiasiallinen johto on, paitsi sen mukaan voimassa erityisiä, OECD:n malli- 5025: milloin konttia käytetään vain toisessa sopi- sopimuksesta osittain poikkeavia, laivassa tai 5026: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. Muun ilma-aluksessa toimessa olevaa henkilöstöä 5027: kuin 1-5 kappaleessa tarkoitetun omaisuuden koskevia määräyksiä. Nämä määräykset on 5028: luovutuksesta saadusta voitosta verotetaan siirretty asiallisesti muuttamattomina esillä ole- 5029: pääsääntöisesti vain luovuttajan kotivaltiossa vaan sopimukseen (3 kappale). 5030: (6 kappale). Tästä säännöstä tehtävistä poik- Sopimukseen liittyvään pöytäkirjaan on sa- 5031: keuksista määrätään 7 kappaleessa. Sopimuk- moin kuin aikaisemmin otettu erityismääräyk- 5032: seen liittyvään pöytäkirjaan on otettu uusi siä, jotka koskevat 15 artiklan soveltamista. 5033: määräys, joka merkitsee, että 13 artiklan mää- Pöytäkirjan 11.3 ja 4 kohdan mukaan sovelle- 5034: räykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen oman taan erityisiä määräyksiä sellaisesta työstä saa- 5035: lainsäädäntönsä mukaan verottaa osakevoitos- dun tulon verottamiseen, joka käsittää poroai- 5036: ta, jonka Tanskasta muuttavan henkilön kat- tojen rakentamisen ja kunnossapidon Suomen 5037: sotaan saaneen maastamuuton yhteydessä ja Norjan välisellä valtakunnanrajalla. Tässä 5038: (pöytäkirjan VI kohta). sovelletaan samoja periaatteita kuin niiden yri- 5039: tysten verottamisessa, joiden toiminta käsittää 5040: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- poroaitojen rakentamisen ja kunnossapidon 5041: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- (Il.1 kohta). 5042: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei Voimassa olevassa sopimuksessa on erityisiä 5043: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten määräyksiä, jotka koskevat niin sanottujen 5044: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- rajankävijöiden verotusta. Rajankävijällä tar- 5045: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. koitetaan henkilöä, joka asuu sopimusvaltiossa 5046: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- ja säännöllisesti, s.o. vähintään kerran viikos- 5047: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa sa, oleskelee tämän valtion rajakunnassa ole- 5048: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. vassa vakinaisessa asunnossaan sekä työskente- 5049: Tältä osin artikla on asiallisesti voimassa ole- lee naapurivaltion rajakunnassa. Rajankävijää 5050: van sopimuksen ja OECD:n mallisopimuksen verotetaan vain kotivaltiossa tulosta, jonka 5051: mukainen. Lisäksi voidaan voimassa olevan hän on saanut naapurivaltiossa tehdystä työs- 5052: sopimuksen mukaisesti, mutta mallisopimuk- tä. Myös esillä olevassa sopimuksessa on vas- 5053: sesta poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, taavia rajankävijöiden verotusta koskevia mää- 5054: jossa toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja räyksiä (pöytäkirjan VII ja VIII kohta). Pöytä- 5055: oleskelee tässä valtiossa toiminnan harjoitta- kirjan VII.1 kohdan määräykset koskevat Suo- 5056: mista varten enemmän kuin 183 päivää kah- men ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisiä 5057: 1989 vp. - HE n:o 209 7 5058: 5059: suhteita. Ne ovat asiallisesti voimassa olevan paleessa tarkoitetuissa tapauksissa tuloa vero- 5060: sopimuksen mukaiset. tetaan vain saajan kotivaltiossa. Määräystä 5061: 16 artikla. Artiklan mukaan voidaan johta- sovelletaan vain, milloin työ tehdään muussa 5062: janpalkkiosta ja muusta sellaisesta suoritukses- valtiossa kuin mistä hyvitys maksetaan. Mää- 5063: ta, jonka sopimusvaltiossa asuva yritys mak- räys on olennaisilta osin voimassa olevan sopi- 5064: saa, verottaa tässä valtiossa. Määräys on voi- muksen ja OECD:n mallisopimuksen vastaa- 5065: massa olevan sopimuksen ja OECD:n malliso- van määräyksen mukainen. 5066: pimuksen vastaavan määräyksen mukainen. Julkisen palveluksen perusteella maksetusta 5067: 17 artikla. Taiteilijoiden ja urheilijoiden täs- eläkkeestä verotetaan, kuten edellä on mainit- 5068: sä ominaisuudessaan saamasta hyvityksestä tu, 18 artiklan mukaan. Sopimus poikkeaa 5069: voidaan aina verottaa siinä valtiossa, jossa tältä osin OECD:n mallisopimuksesta, jossa 5070: toimintaa harjoitetaan (1 kappale). Tätä mää- samoja verotusperiaatteita sovelletaan sekä 5071: räystä sovelletaan riippumatta siitä, onko tulon eläkkeeseen että palkkaan. 5072: saaja vapaan ammatin harjoittaja vai toisen 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 5073: palveluksessa oleva henkilö. Kiinteää paikkaa opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tu- 5074: ja 183-päivän sääntöä koskevia 14 artiklan ja lojen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Ar- 5075: 183-päivän sääntöä koskevia 15 artiklan mää- tikla on voimassa olevan sopimuksen ja asialli- 5076: räyksiä ei siis sovelleta. Sama koskee tapausta, selta sisällöltään OECD:n mallisopimuksen 5077: jossa hyvitys ei tule taiteilijalle tai urheilijalle mukainen. Tämän lisäksi on kuitenkin samoin 5078: itselleen (2 kappale). Molemmat kappaleet ovat kuin voimassa olevassa sopimuksessa pidetty 5079: asiallisesti voimassaolevan sopimuksen ja perusteltuna myöntää Färsaarilla tai Islannissa 5080: OECD:n mallisopimuksen mukaiset. Tulosta, asuville opiskelijoille ja harjoittelijoille erityi- 5081: jonka sopimusvaltiossa asuva taiteilija tai ur- sen edullinen verotuskohtelu silloin, kun he 5082: heilija saa toisessa sopimusvaltiossa harjoitta- työskentelevät muussa Pohjoismaassa. Tätä 5083: mastaan toiminnasta, verotetaan kuitenkin koskevat määräykset on otettu pöytäkirjan 5084: vain ensiksimainitussa valtiossa, milloin vierai- Xl.1 ja 2 kohtaan. Sen Xl.5 ja 6 kohtaan on 5085: lu tässä toisessa valtiossa pääasiallisesti rahoi- otettu määräyksiä, joiden mukaan muista Poh- 5086: tetaan ensiksi mainitun valtion julkisilla varoil- joismaista olevat opiskelijat voivat saada edul- 5087: la (3 kappale). Tämä on uusi määräys sopi- lisen verotuskohtelun silloin, kun he tilapäisesti 5088: muksessa. oleskelevat ja työskentelevät Suomessa tai 5089: 18 artikla. Eläkkeestä, elinkorosta sekä so- Ruotsissa. Määräykset ovat asiallisesti saman- 5090: siaalilainsäädännön mukaan tapahtuvasta suo- sisältöiset voimassa olevan sopimuksen vastaa- 5091: rituksesta verotetaan samoin kuin voimassa vien määräysten kanssa. Kohtaan XI. 7 on 5092: olevan sopimuksen mukaan vain siinä valtios- otettu uusia määräyksiä Tanskan veronhuojen- 5093: sa, josta maksu tapahtuu (1 kappale). Artiklan nuksista henkilöille, jotka ovat työskennelleet 5094: piiriin kuuluu sekä yksityisen palveluksen pe- Tanskassa harjoittelu- ja lomatyön vaihtoa 5095: rusteella maksettu eläke että julkisen palveluk- koskevan pohjoismaisen ohjelman puitteissa. 5096: sen perusteella maksettu eläke. Määräys mer- 21 artikla. Tähän artiklaan sisältyy samoin 5097: kitsee, että Suomen sisäisiä määräyksiä, jotka kuin voimassa olevaan sopimukseen hiilivety- 5098: koskevat ulkomailla asuvan henkilön saaman esiintymien, s.o. öljy- ja kaasuesiintymien, tut- 5099: tällaisen tulon verottamista, voidaan soveltaa kimiseen tai hyväksikäyttöön liittyvän liiketu- 5100: täydessä laajuudessaan. Elatusapu, jonka sopi- lon, itsenäisestä ammatinharjoittamisesta saa- 5101: musvaltiossa asuva henkilö maksaa toisessa dun tulon, yksityisestä palveluksesta saadun 5102: sopimusvaltiossa asuvalle puolisolle tai entisel- tulon ja myyntivoiton verotusta koskevia eri- 5103: le puolisolle tahi lapselle, vapautetaan verosta tyisiä määräyksiä. Esillä olevassa sopimuksessa 5104: tässä toisessa valtiossa, milloin elatusapu olisi on kaikki määräykset, jotka koskevat öljy- ja 5105: vapautettu verosta siinä valtiossa, josta maksu kaasuesiintymien tutkimiseen tai hyväksikäyt- 5106: tapahtuu, jos saaja olisi asunut siellä (2 kappa- töön liittyvästä liiketoiminnasta ja työskente- 5107: le). lystä saadun tulon verottamista, koottu asialli- 5108: 19 artikla. Tässä artiklassa käsitellään julki- sesti muuttamattomina 21 artiklaan. Tämän 5109: sesta palveluksesta saatua tuloa, ei kuitenkaan artiklan määräysten ja muiden määräysten vä- 5110: eläkettä. Tuloa verotetaan 1 kappaleessa ole- listä suhdetta myös selvennetään. Niin ollen 5111: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- tämän artiklan määräyksiä sovelletaan sopi- 5112: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Myös 2 kap- muksen muiden määräysten estämättä, lukuun 5113: 8 1989 vp. - HE n:o 209 5114: 5115: ottamatta laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä tapauksissa, jolloin siirrettävä porauslaite tai 5116: kansainväliseen liikenteeseen saatua tuloa kos- hotellilautta siirretään Tanskasta tämän valtion 5117: kevan 8 artiklan määräyksiä (1 kappale). Esi- ulkopuolella olevalle alueelle. Milloin sopimus- 5118: merkiksi tulo, joka saadaan öljyn kuljettami- valtiossa asuva henkilö harjoittaa toimintaa 5119: sesta laivalla sopimusvaltiossa olevalta talteen- toisen sopimusvaltion rannikon ulkopuolella, 5120: ottamisalueelta toisessa sopimusvaltiossa ole- vapautetaan kuitenkin tällainen voitto verosta 5121: vaan paikkaan, jää aina 21 artiklan soveltamis- tässä toisessa valtiossa (8 kappale). Tämän 5122: alan ulkopuolelle. Tällaisesta tulosta verote- kappaleen toisessa lauseessa oleva voiton mää- 5123: taan 8 artiklan määräysten mukaan. Lisäksi 21 ritelmä merkitsee, että verosta vapautettava 5124: artiklan 1 kappaleesta käy ilmi, että myös määrä ei sisällä ns. palautuneita poistoja, jotka 5125: hiilivetyesiintymien alustava selvitystyö kuuluu siis luetaan veronalaiseen tuloon. Artiklan 9 5126: artiklan määräysten piiriin. Sopimusvaltiossa kappaleen mukaan voidaan voitosta, joka saa- 5127: asuvan henkilön, joka toisen sopimusvaltion daan eräiden hiilivetyesiintymiin liittyvien oi- 5128: rannikon ulkopuolella harjoittaa hiilivetyesiin- keuksien ja osakkeiden tai muiden osuuksien 5129: tymien alustavaan selvitystyöhön, tutkimiseen luovutuksesta, verottaa siinä sopimusvaltiossa, 5130: tai hyväksikäyttöön liittyvää liiketoimintaa tai jossa esiintymä on. 5131: itsenäistä ammattitoimintaa, katsotaan harjoit- 22 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 5132: tavan toimintaa mainitussa toisessa valtiossa 6-21 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu- 5133: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai kiinteästä kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon 5134: paikasta (2 kappaleen a kohta). Sama koskee saaja asuu. Artiklan määräykset ovat voimassa 5135: toimintaa tutkimus- tai talteenottamisalueella, olevan sopimuksen ja asiallisesti OECD:n mal- 5136: joka ulottuu rannikon ulkopuolella olevasta lisopimuksen mukaiset. 5137: paikasta maihin, jos toimintaa harjoitetaan 23 artikla. Varallisuuden verottamista koske- 5138: osittain rannikon ulkopuolella ja osittain maa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan, joka 5139: alueella (2 kappaleen b kohta). Tätä määräystä olennaisilta osiltaan on voimassa olevan sopi- 5140: sitä vastoin ei sovelleta tapauksessa, jossa toi- muksen ja OECD:n mallisopimuksen mukai- 5141: minta kokonaan tapahtuu maissa, vaikka kysy- nen. Artiklan 2 kappaleen määräysten osalta 5142: myksessä oleva maa-alue olisi osa tutkimus- tai viitataan edellä olevaan 6 artiklan 4 kappaletta 5143: talteenottamisalueesta, joka käsittää myös ran- koskevaan selostukseen. Tavarankuljetukseen 5144: nikon ulkopuolella olevan alueen. Toiminta, käytetyistä konteista verotetaan vain siinä val- 5145: joka käsittää jalostamattomien hiilivetyjen kul- tiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto on, 5146: jetukseen käytettävän putkijohdon rakentami- paitsi milloin konttia käytetään vain toisessa 5147: sen tai asentamisen taikka tällaiseen toimin- sopimusvaltiossa olevien paikkojen välillä 5148: taan välittömästi liittyvän rakennustyön, kat- (kappale 4). Tämän artiklan määräyksiä sovel- 5149: sotaan harjoitetuksi kiinteäksi toimipaikasta letaan sopimusvaltiossa vain sen suhteessa toi- 5150: myös maissa tapahtuvan toiminnan osalta, mil- seen sopimusvaltioon, joka kantaa varallisuu- 5151: loin toiminta sisältyy hankkeeseen, joka ulot- desta yleistä veroa (7 kappale). Sellaista veroa 5152: tuu rannikon ulkopuolella olevasta paikasta ei ole tällä hetkellä Färsaarilla. Pöytäkirjan V 5153: maa-alueelle (2 kappaleen c kohta). Artiklan 2 kohdan määräysten osalta viitataan 8 ja 13 5154: kappaleen b ja c kohdan määräykset ovat artiklan kohdalla olevaan selostukseen. 5155: syntyneet sen mahdollistamiseksi, että toimin- 24 artikla. Tämän artiklan mukaan tulosta 5156: taa kokonaisuudessaan käsitellään samojen tai varoista, josta sopimusvaltiossa asuvaa 5157: sääntöjen mukaan, vaikka sitä osittain harjoi- kuolinpesää verotetaan, ei saa verottaa toisessa 5158: tetaan maissa. Artiklan 2 kappaleen määräyk- sopimusvaltiossa asuvaa kuolinpesän osakasta. 5159: siä ei sovelleta, jos toiminta kestää enintään 30 Määräyksellä, jolla ei ole vastinetta OECD:n 5160: päivää kahdentoista kuukauden aikana (3 kap- mallisopimuksessa, on Suomessa merkitystä 5161: pale). Sellaisen palkan verotus, joka saadaan tulo- ja varallisuusverolain 32 ja 33 §§ :n sovel- 5162: hiilivetyesiintymien alustavaa selvitystyötä, tut- tamisen kannalta, ja sen tarkoituksena on es- 5163: kimista tai hyväksikäyttöä harjoittavan työn- tää kuolinpesän saaman tulon tai sen omista- 5164: antajan lukuun tehdystä työstä, säännellään 7 man varallisuuden verottaminen sekä kuolinpe- 5165: kappaleessa. Artiklan 8 kappaleen määräykset sän että sen osakkaiden tulona tai varallisuute- 5166: on alunperin otettu sopimukseen Tanskan na. Artikla on asiallisesti muuttamaton. 5167: pyynnöstä. Tanskan lainsäädännön mukaan 25 artikla. Kaksinkertaisen verotuksen pois- 5168: katsotaan veronalaisen voiton syntyvän eräissä tamista koskevat määräykset ovat tässä artik- 5169: 1989 vp. - HE n:o 209 9 5170: 5171: lassa (menetelmäartikla). Islanti ja Norja so- 31 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- 5172: veltavat samoin kuin voimassa olevan sopi- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. So- 5173: muksen mukaan vapautusmenetelmää (3 ja 4 pimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päivästä, 5174: kappale) päämenetelmänä kaksinkertaisen ve- jona kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet 5175: rotuksen poistamiseksi. Sopimuksessa on kui- Suomen ulkoasiainministeriölle sopimuksen 5176: tenkin ennakoitu, että nämä kaksi valtiota hyväksymisestä. Sitä sovelletaan lähdeveron 5177: myöhemmin saattavat muuttaa menetelmä- osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen voi- 5178: määräyksiään (pöytäkirjan XII kohta). Tans- maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri- 5179: kassa, Suomessa ja Ruotsissa on samoin kuin vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, 5180: nykyisen sopimuksen mukaan veronhyvitysme- ja muiden tuloverojen ja varallisuusveron osal- 5181: netelmä päämenetelmä (1, 3 ja 6 kappale). ta veroihin, jotka määrätään sopimuksen voi- 5182: Myös Pärsaaret soveltaa päämenetelmänään maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri- 5183: veronhyvitysmenetelmää (2 kappale). Jos Suo- vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen 5184: messa asuva henkilö toisesta sopimusvaltiosta aikaviita verovuosilta, sekä varallisuusveron 5185: saa yksityisestä palveluksesta tuloa, jota tar- osalta varallisuuteen, josta veroa on suoritetta- 5186: koitetaan 15 artiklassa tai 21 artiklan 7 kappa- va sopimuksen voimaantulovuotta toiseksi seu- 5187: leessa ja josta voidaan verottaa tässä toisessa raavana kalenterivuotena tai sen jälkeen toimi- 5188: valtiossa, vapautetaan tämä tulo kuitenkin tettavan verotuksen perusteella. 5189: Suomen verosta (3 kappaleen b ja c kohta). Nykyistä Tanskan, Suomen, Islannin, Nor- 5190: Tulokseksi tulee niin ollen käytännössä, että jan ja Ruotsin välistä sopimusta lakataan so- 5191: veroa tästä tulosta maksetaan vain tässä toises- veltamasta tuloon tai varallisuuteen, johon 5192: sa valtiossa. Poikkeuksena säännöstä on ta- esillä olevaa sopimusta sovelletaan. 5193: paus, että verovelvollinen keinotekoisesti yrit- Suomen ja Ruotsin välillä on voimassa sopi- 5194: tää jakaa tulonsa verotettavaksi kahdessa tai mus uitosta Tornion ja Muonion rajajoissa 5195: useammassa sopimusvaltiossa alentaakseen ko- (SopS 19/ 49). Sopimuksessa on määräyksiä, 5196: konaisverorasitustaan (7 kappale). Tällöin so- jotka muun muassa koskevat mainittujen jo- 5197: velletaan veronhyvitysmenetelmää. Suomi so- kien uittoväylässä uittoa toimittamaan perus- 5198: veltaa vapautusmenetelmää myös sellaisissa ta- tetun uittoyhdistyksen verovapautta. Esillä ole- 5199: pauksissa, joissa tuloa tai varallisuutta sopi- va sopimus, samoin kuin nykyinenkään sopi- 5200: muksen mukaan verotetaan vain toisessa Poh- mus, ei vaikuta mainitun erityissopimuksen 5201: joismaassa (3 kappaleen c kohta). Veronhyvi- voimassaoloon (sopimukseen liittyvän pöytä- 5202: tystä koskevissa määräyksissä esiintyvän sa- kirjan XIV .1 kohta). 5203: nonnan ''tässä toisessa valtiossa maksettu vero 32 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat 5204: " määritelmän mukaan katsotaan sanonnan määräykset sisältyvät tähän artiklaan. 5205: käsittävän veron, joka siitä valtiosta, jossa se OECD:n mallisopimus sisältää määräyksiä 5206: tosiasiallisesti on maksettu, on siirrettävä mai- verotusta koskevien tietojen vaihtamisesta. 5207: nittuun toiseen valtioon hyvitettäväksi verovel- Esillä olevassa sopimuksessa ei ole tällaisia 5208: vollista (7 kappale). Tällainen siirretty vero- määräyksiä. Syynä tähän on, että Pohjoismai- 5209: määrä vähennetään siis siitä verosta, joka ve- den välinen virka-apua veroasioissa koskeva 5210: rovelvollisen on suoritettava kotivaltiossaan. monenkeskinen sopimus (SopS 2173) sisältää 5211: Artikla 26. Kappaleen 1 määräykset vastaa- määräyksiä tällaisten tietojen vaihtamisesta 5212: vat voimassaolevan sopimuksen 26 artiklan sekä muusta veroasioissa annettavasta hallin- 5213: määräyksiä. Samanaikaiseti kuin artikla on nollisesta virka-avusta. 5214: saanut uuden otsikon, Yleiset verotusmääräyk- 5215: set, on artiklan 2 ja 3 kappaleiksi otettu uudet 5216: määräykset nk. toissijaisesta verotusoikeudes- 2. Eduskunnan suostumuksen 5217: ta. tarpeellisuus 5218: 27-30 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 5219: syrjintäkieltoa (27 artikla), keskinäistä sopi- Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi- 5220: musmenettelyä (28 artikla), diplomaattisten massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän 5221: edustustojen ja konsuliedustustojen jäseniä (29 vuoksi sopimus vaatii näiltä osin Eduskunnan 5222: artikla) sekä alueellista laajentamista (30 artik- hyväksymisen. 5223: la) koskevat määräykset ovat voimassa olevan Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 5224: sopimuksen mukaiset. 33 § :n mukaisesti esitetään, 5225: 5226: 2 391378L 5227: 10 1989 vp. - HE n:o 209 5228: 5229: että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 5230: gissä 12 päivänä syyskuuta 1989 Poh- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 5231: joismaiden välillä tulo- ja varallisuusve- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 5232: roja koskevan kaksinkertaisen verotuk- lakiehdotus: 5233: sen välttämiseksi tehdyn sopimuksen 5234: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 5235: suostumuksen. 5236: 5237: 5238: 5239: 5240: Laki 5241: Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämisek- 5242: si tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 5243: 5244: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5245: 5246: 1§ 2 § 5247: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 Poh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 5248: joismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 5249: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- 5250: seksi tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mi- 3§ 5251: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimas- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 5252: sa niin kuin niistä on sovittu. tävänä ajankohtana. 5253: 5254: 5255: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 5256: 5257: 5258: Tasavallan Presidentti 5259: MAUNO KOIVISTO 5260: 5261: 5262: 5263: 5264: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 5265: 1989 vp. - HE n:o 209 11 5266: 5267: 5268: 5269: 5270: SOPIMUS 5271: Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 5272: välttämiseksi 5273: 5274: Tanskan hallitus yhdessä Pärsaarten maa- 9) hiilivetyverolain mukaan suoritettavat ve- 5275: kunnanhallituksen kanssa sekä Suomen, Islan- rot, ja 5276: nin, Norjan ja Ruotsin hallitukset, 10) valtion varallisuusvero, 5277: haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varalli- Gäljempänä "Tanskan vero"); 5278: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- b) Pärsaarilla 5279: sen välttämiseksi, 1) maakunnan vero, 5280: todeten, että Pärsaarten osalta sopimuksen 2) kunnan vero, 5281: piiriin kuuluvien asioiden hoitaminen myös 3) kirkollisvero, 5282: suhteessa ulkomaihin kuuluu Pärsaarten itse- 4) osinkovero, ja 5283: hallintoon sisältyvään toimivaltaan, 5) rojaltivero, 5284: ovat sopineet seuraavasta: Gäljempänä "Pärsaarten vero"); 5285: c) Suomessa 5286: 1 artikla 1) valtion tulo- ja varallisuusvero, 5287: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan 2) kunnallisvero, 5288: 3) kirkollisvero, ja 5289: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- 4) lähdevero, 5290: ka asuvat sopimusvaltiossa tai useissa sopimus- Gäljempänä "Suomen vero"); 5291: valtioissa. d) Islannissa 5292: 1) valtion tulovero, 5293: 2 artikla 2) kunnan tulovero, ja 5294: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot 3) valtion varallisuusvero, 5295: Gäljempänä "Islannin vero"); 5296: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jot- e) Norjassa 5297: ka määrätään kunkin sopimusvaltion, sen val- 1) valtion tulo- ja varallisuusvero, 5298: tiollisen osan tai paikallisviranomaisen lukuun 2) kunnan tulo- ja varallisuusvero, 5299: tulon ja varallisuuden perusteella, verojen kan- 3) maakunnan tulovero, 5300: totavasta riippumatta. 4) verojenjakorahastolle suoritettava yhtei- 5301: 2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori- nen vero, 5302: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonaistu- 5) öljyverolain mukaan suoritettavat verot, 5303: lon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon tai ja 5304: varallisuuden osan perusteella suoritettavia ve- 6) ulkomaisille taiteilijoille maksettavista 5305: roja, niihin luettuina irtaimen tai kiinteän hyvityksistä suoritettava maksu valtiolle, 5306: omaisuuden luovutuksesta saadun voiton pe- Gäljempänä "Norjan vero"); 5307: rusteella suoritettavat verot sekä arvonnousun f) Ruotsissa 5308: perusteella suoritettavat verot. 1) valtion tulovero, siihen luettuina meri- 5309: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin miesvero ja kuponkivero, 5310: sopimusta sovelletaan, ovat 2) eräistä julkisista esityksistä suoritettava 5311: a) Tanskassa suostuntamaksu, 5312: 1) valtion tulovero, 3) korvausvero, 5313: 2) kunnan tulovero, 4) jakovero, 5314: 3) maakunnan tulovero, 5) voitonjakovero, 5315: 4) erityinen tulovero, 6) kunnan tulovero, ja 5316: 5) kirkollisvero, 7) valtion varallisuusvero, 5317: 6) osinkovero, Gäljempänä "Ruotsin vero"). 5318: 7) korkovero, 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 5319: 8) rojaltivero, manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin 5320: 12 1989 vp. - HE n:o 209 5321: 5322: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittami- e) "kansalainen" tarkoittaa luonnollista 5323: sen jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritet- henkilöä, jolla on sopimusvaltion kansalai- 5324: tavien verojen ohella tai asemesta. Färsaarten suus; luonnollista henkilöä, joka on Tanskan 5325: osalta sopimusta sovelletaan lisäksi sellaiseen kansalainen ja itsehallintolain (heimastyrislogi) 5326: yleiseen varallisuusveroon, jonka Färsaaret mukaan asuu Färsaarilla, pidetään sopimusta 5327: saattaa ottaa käyttöön sopimuksen allekirjoit- sovellettaessa vain Färsaarten kansalaisena; sa- 5328: tamisen jälkeen. Sopimusvaltioiden toimival- nonta tarkoittaa myös oikeushenkilöä, yhty- 5329: taisten viranomaisten on ilmoitettava toisilleen mää tai muuta yhteenliittymää, joka on muo- 5330: verolainsäädäntöönsä tehdyistä olennaisista dostettu sopimusvaltiossa voimassa olevan 5331: muutoksista. lainsäädännön mukaan; 5332: 5. Sopimusta ei missään sopimusvaltiossa t) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa sopi- 5333: sovelleta erityiseen arpajaisista ja vedonlyön- musta sopimusvaltiossa sovellettaessa kuljetus- 5334: nistä saadun voiton verottamiseen, tai perin- ta laivalla tai ilma-aluksella, jota käyttävän 5335: nön ja lahjan verottamiseen. yrityksen tosiasiallinen johto on toisessa sopi- 5336: musvaltiossa, paitsi milloin laivaa tai ilma- 5337: 3 artikla alusta käytetään ainoastaan ensiksi mainitussa 5338: valtiossa olevien paikkojen välillä; 5339: Yleiset määritelmät 5340: g) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa 5341: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1) Tanskassa: veroministeriä, 5342: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- 2) Färsaarilla: maakunnanhallitusta, 5343: la jäljempänä mainittu merkitys: 3) Suomessa: valtiovarainministeriötä, 5344: a) sanonta "sopimusvaltio" tarkoittaa Tans- 4) Islannissa: valtiovarainministeriä, 5345: kaa, Suomea, Islantia, Norjaa ja Ruotsia; tätä 5) Norjassa: valtiovarain- ja tulliministeri- 5346: sopimusta sovellettaessa sanonta käsittää myös ötä, 5347: Tanskan valtakuntaan kuuluvan Färsaarten it- 6) Ruotsissa: valtiovarainministeriä, 5348: sehallinnollisen kansanyhteisön; mikäli sopi- tai sitä kunkin valtion viranomaista, jolle 5349: muksen määräykset koskevat vain Tanskan ja annetaan tehtäväksi hoitaa sopimusta koskevia 5350: Färsaarten välistä suhdetta käytetään sanonto- kysymyksiä. 5351: ja "valtakunnan osa" ja "toinen valtakunnan 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 5352: osa" sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole 5353: sanonta käsittää myös kunkin valtion alue- sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asia- 5354: vesien ulkopuolella olevat alueet, joilla tällä yhteydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, 5355: valtiolla lainsäädäntönsä mukaan ja kansain- joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- 5356: välisen oikeuden mukaisesti on oikeuksia me- koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- 5357: renpohjan ja sen sisustan luonnonvarojen tut- nön mukaan. 5358: kimiseen ja hyväksikäyttöön; 5359: "Tanska" ei käsitä Färsaaria eikä Grönlan- 4 artikla 5360: tia; "Suomi" ei Suomen kunnallisveron osalta 5361: käsitä Ahvenanmaan maakuntaa; "Norja" ei Kotipaikka 5362: käsitä Huippuvuoria (jolla tarkoitetaan myös 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 5363: Karhusaarta), Jan Mayenia eikä Euroopan ul- "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan 5364: kopuolella olevia Norjan alueita ("biland"); henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön 5365: b) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, mukaan on siellä verovelvollinen kotipaikan, 5366: yhtiön ja muun yhteenliittymän; asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun sellai- 5367: c) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai sen seikan nojalla. Sanonta ei kuitenkaan käsi- 5368: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeus- tä henkilöä, joka on tässä valtiossa verovelvol- 5369: henkilönä; linen vain tässä valtiossa olevista lähteistä saa- 5370: d) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- dun tulon tai siellä olevan varallisuuden perus- 5371: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoitta- teella. 5372: vat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henki- 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 5373: lö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toi- määräysten mukaan asuu useassa sopimusvalti- 5374: sessa sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoit- ossa, määritetään hänen kotipaikkansa seuraa- 5375: taa; vasti: 5376: 1989 vp. - HE n:o 209 13 5377: 5378: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen harjoit- 5379: jossa hänen käytettävänään on vakinainen tamaa toimintaa sen yrityksen harjoittamana, 5380: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- jonka kanssa se on etuyhteydessä, jos toiminta 5381: nen asunto useassa valtiossa, katsotaan hänen on olennaisesti samankaltaista kuin viimeksi 5382: asuvan siinä valtiossa, johon hänen henkilö- mainitun yrityksen harjoittama toiminta ja jos 5383: kohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat kiinte- molempien yritysten toiminta koskee samaa 5384: ämmät (elinetujen keskus); hanketta. Yritysten katsotaan olevan etuyhtey- 5385: b) jos ei voida ratkaista, missä valtiossa dessä keskenään, jos yritys välittömästi tai 5386: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen välillisesti osallistuu toisen yrityksen johtoon 5387: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa mis- tai valvontaan tahi omistaa olennaisen osan 5388: sään valtiossa, katsotaan hänen asuvan siinä tämän yrityksen pääomasta taikka jos samat 5389: valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; henkilöt välittömästi tai välillisesti osallistuvat 5390: c) jos hän oleskelee pysyvästi useassa valtios- molempien yritysten johtoon tai valvontaan 5391: sa tai ei oleskele pysyvästi missään niistä, tahi omistavat olennaisen osan näiden yritysten 5392: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jonka pääomasta. 5393: kansalainen hän on; 5. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 5394: d) jos hän on usean valtion kansalainen tai ei estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei 5395: ole minkään valtion kansalainen, on asian- katsota käsittävän 5396: omaisten sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- 5397: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- 5398: muksin. mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista 5399: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 varten, 5400: kappaleen määräysten mukaan asuu useassa b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- 5401: sopimusvaltiossa, katsotaan henkilön asuvan mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- 5402: siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen johto mistä tai luovuttamista varten, 5403: on. c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- 5404: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- 5405: 5 artikla pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- 5406: Kiinteä toimipaikka ten, 5407: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan 5408: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämisek- 5409: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- si yritykselle, 5410: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan 5411: tai osaksi harjoitetaan. muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan 5412: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää toiminnan harjoittamiseksi yritykselle, 5413: erityisesti t) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan 5414: a) yrityksen johtopaikan, a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen yh- 5415: b) sivuliikkeen, distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiinteäs- 5416: c) toimiston, tä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka 5417: d) tehtaan, perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan 5418: e) työpajan, ja valmistelevaa tai avustavaa. 5419: t) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- 6. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5420: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja johon 7 kappaletta sovelletaan, toimii yrityk- 5421: otetaan. sen puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa 5422: 3. Rakennus-, asennus- tai kokoonpanohan- valtuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja 5423: ke, tahi toiminta, joka käsittää tällaisen hank- hän valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, 5424: keen yhteydessä harjoitetun suunnittelun, val- katsotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen 5425: vonnan, neuvonnan tai muun avustavan henki- määräysten estämättä olevan kiinteä toimipaik- 5426: löstöpanoksen, muodostaa kiinteän toimipai- ka tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, 5427: kan, mutta vain jos hanke tai toiminta kestää jota tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. 5428: yli kahdentoista kuukauden ajan sopimusvalti- Tätä ei kuitenkaan noudateta, jos tämän hen- 5429: ossa. kilön toiminta rajoittuu sellaiseen, joka maini- 5430: 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua taan 5 kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettai- 5431: aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityksen siin kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiin- 5432: 14 1989 vp. - HE n:o 209 5433: 5434: teää liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mai- 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- 5435: nitun kappaleen määräysten mukaan. räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- 5436: 7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja 5437: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- 5438: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. 5439: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun 5440: itsenäisen edustajan välityksellä, jos tämä hen- 7 artikla 5441: kilö toimii säännönmukaisen liiketoimintansa Liiketulo 5442: rajoissa. 5443: 8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5444: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä - tai siinä yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei 5445: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- 5446: sessa sopimusvaltiossa taikka joka toisessa so- valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- 5447: pimusvaltiossa harjoittaa liiketoimintaa Goko ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa tällä 5448: kiinteästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei tavalla, voidaan tässä toisessa valtiossa verot- 5449: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinte- taa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin 5450: äksi toimipaikaksi. suuresta tulon osasta, joka on luettava kiinte- 5451: ään toimipaikkaan kuuluvaksi. 5452: 6 artikla 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 5453: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa 5454: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, lue- 5455: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva taan, jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta 5456: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta johdu, kussakin sopimusvaltiossa, jota asia 5457: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- koskee, kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se 5458: taloudesta ja metsätaloudesta saatu tulo), voi- tulo, jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuot- 5459: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. tavan, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka 5460: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, harjoittaa samaa tai samanluonteista toimintaa 5461: jollei b) kohdan määräyksistä muuta johdu, samojen tai samanluonteisten edellytysten val- 5462: sen sopimusvaltion lainsäädännön mukainen litessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen 5463: merkitys, jossa omaisuus on. yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se 5464: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- on. 5465: tenkin aina kiinteän omaisuuden tarpeiston, 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 5466: maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- 5467: elävän ja elottoman irtaimiston, rakennukset, mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina 5468: oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta 5469: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne 5470: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi- 5471: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- paikka on, vai muualla. 5472: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, läh- 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy- 5473: teiden ja muiden luonnonvarojen hyväksikäy- tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu- 5474: töstä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri- 5475: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä tyksen kokonaistulo yrityksen eri osien kesken, 5476: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän eivät 2 kappaleen määräykset estä tätä sopi- 5477: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- musvaltiota määräämästä verotettavaa tuloa 5478: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. tällaista jakamismenettelyä noudattaen. Käy- 5479: 4. Jos yhtiön, jonka pääasiallisena tarkoi- tettävän jakamismenetelmän on kuitenkin joh- 5480: tuksena on omistaa kiinteää omaisuutta, osak- dettava tässä artiklassa ilmaistujen periaattei- 5481: keiden tai muiden osuuksien omistus oikeuttaa den mukaiseen tulokseen. 5482: osakkeiden tai osuuksien omistajan käyttä- 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5483: mään yhtiölle kuuluvaa kiinteää omaisuutta, kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että 5484: voidaan tulosta, joka saadaan tällaisen käyttö- kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen 5485: oikeuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle lukuun. 5486: antamisesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 5487: sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava 5488: 1989 vp. - HE n:o 209 15 5489: 5490: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle 5491: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi 5492: syistä muuta johdu. ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- 5493: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. 5494: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen 2. Jos sopimusvaltiossa syntyy 1 kappaleessa 5495: muissa artikloissa, tämän artiklan määräykset tarkoitettu kysymys, on tästä ilmoitettava toi- 5496: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sen sopimusvaltion, jota asia koskee, toimival- 5497: siin. taiselle viranomaiselle siinä tarkoituksessa, että 5498: voitaisiin harkita tällaisessa toisessa valtiossa 5499: 8 artikla asuvan yrityksen tuloa koskevan laskelman 5500: Merenkulku ja ilmakuljetus tarkistamista. Milloin syytä on, toimivaltaiset 5501: viranomaiset voivat kohtuullisella tavalla sopia 5502: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva keskenään tulon jakamisesta. 5503: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä 5504: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain 10 artikla 5505: siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi- Osinko 5506: allinen johto on. 5507: 2. Jos merenkulkua harjoittavan yrityksen 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 5508: tosiasiallinen johto on laivassa, johdon katso- yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- 5509: taan olevan siinä sopimusvaltiossa, jossa lai- le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa 5510: vanisäntä asuu. valtiossa. 5511: 3. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla osingon 5512: yritys saa tavarankuljetukseen käytettyjen saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik- 5513: kanttien (niihin luettuina perävaunu ja vastaa- ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa 5514: vanlainen kanttien kuljetukseen tarvittava ka- hän asuu, ja osingon maksamisen perusteena 5515: lusto) käytöstä, huollosta tai vuokralle antami- oleva osuus tosiasiallisesti liittyy kiinteästä toi- 5516: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, mipaikasta harjoitettuun liiketoimintaan tai 5517: jossa yrityksen tosiasiallinen johto on, paitsi kiinteästä paikasta harjoitettuun itsenäiseen 5518: milloin konttia käytetään vain toisessa sopi- ammattitoimintaan, voidaan, 1 ja 3 kappaleen 5519: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. määräysten estämättä, osingosta, jonka sopi- 5520: 4. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- musvaltiossa asuva yhtiö maksaa tällaiselle 5521: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan saajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten 5522: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä 5523: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. toimipaikka tai kiinteä paikka on. 5524: 3. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 5525: 9 artikla yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- 5526: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset le henkilölle, voidaan verottaa myös siinä sopi- 5527: musvaltiossa, jossa osingon maksava yhtiö 5528: 1. Milloin asuu, tämän valtion lainsäädännön mukaan, 5529: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi mutta siten määrättävä vero ei saa olla suurem- 5530: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- pi kuin 15 prosenttia osingon kokonaismääräs- 5531: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan tä. Osinko vapautetaan kuitenkin verosta en- 5532: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka siksi mainitussa valtiossa, jos saajana on yhtiö 5533: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti (lukuun ottamatta henkilöyhteenliittymää ja 5534: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- kuolinpesää), joka välittömästi omistaa vähin- 5535: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tään 25 prosenttia osingon maksavan yhtiön 5536: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omista- pääomasta. Tämän kappaleen edellisen lauseen 5537: vat osan niiden pääomasta, määräysten estämättä voi Pärsaaret kuitenkin 5538: noudatetaan seuraavaa. myös verottaa Pärsaarilla asuvan yhtiön mak- 5539: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- samasta osingosta, Pärsaarten lainsäädännön 5540: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa mukaan, mutta jos saajana on yhtiö (lukuun 5541: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka ottamatta henkilöyhteenliittymää ja kuolinpe- 5542: poikkeavat siitä mistä riippumattomien yritys- sää), joka välittömästi omistaa vähintään 25 5543: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, prosenttia osingon maksavan yhtiön pääomas- 5544: 16 1989 vp. - HE n:o 209 5545: 5546: ta, ei siten määrättävä vero saa olla suurempi Ruotsissa sikäli kuin osinko olisi ollut verosta 5547: kuin 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä. vapaa Ruotsin lainsäädännön mukaan, jos mo- 5548: 4. Tämän artiklan 3 kappaleen määräysten lemmat yhtiöt olisivat olleet ruotsalaisia yh- 5549: estämättä voidaan osingosta suoritettavaa Is- tiöitä. Vapautus verosta myönnetään kuitenkin 5550: lannin veroa korottaa enintään 15 prosenttiin, vain, jos 5551: sikäli kuin tällaista osinkoa on vähennetty a) voitosta, josta osinko maksetaan, on toi- 5552: maksavan yhtiön tulosta Islannin veroa mää- sessa sopimusvaltiossa tai jossakin muussa val- 5553: rättäessä. tiossa määrätty yleistä yhtiöiden tuloveroa, tai 5554: 5. Tämän artiklan 3 kappaleen määräysten b) osinko, jonka toisessa sopimusvaltiossa 5555: estämättä voidaan osingosta suoritettavaa Nor- asuva yhtiö maksaa, yksinomaan tai lähes 5556: jan veroa korottaa enintään 15 prosenttiin. yksinomaan koostuu osingosta, jonka tämä 5557: Tämä määräys on voimassa niin kauan kuin yhtiö on kysymyksessä olevana vuonna tai 5558: norjalaisilla yhtiöillä on oikeus valtionverotuk- aikaisempina vuosina saanut kolmannessa val- 5559: sessa vähentää jaettua voittoa. tiossa asuvassa yhtiössä omistamiensa osakkei- 5560: 6. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- den tai osuuksien perusteella ja joka olisi ollut 5561: omaiset sopivat keskenään, miten 3-5 kappa- vapaa Ruotsin verosta, jos ruotsalainen yhtiö 5562: leen mukaisia rajoituksia sovelletaan. olisi välittömästi omistanut ne osakkeet tai 5563: Tämän artiklan 3-5 kappaleen määräykset osuudet, joiden perusteella osinko maksetaan. 5564: eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitos- Sikäli kuin osinko, jonka Tanskassa tai Pär- 5565: ta, josta osinko maksetaan. saarilla asuva yhtiö verovuodelta maksaa toi- 5566: 7. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä sessa sopimusvaltiossa asuvalle yhtiölle, mää- 5567: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista, rältään vastaa osinkoa, jonka ensiksi mainittu 5568: osuustodistuksista tai muista voitto-osuuteen yhtiö välittömästi tai oikeushenkilön välityksel- 5569: oikeuttavista oikeuksista, jotka eivät ole saa- lä on samana tai sitä aikaisempina verovuosina 5570: misia, samoin kuin muuta yhtiöstä saatua tu- nostanut kolmannessa valtiossa asuvan yhtiön 5571: loa, jota sen valtion lainsäädännön mukaan, osakkeiden tai muiden osuuksien perusteella, 5572: jossa voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan myönnetään kuitenkin ensimmäisen alakappa- 5573: verotuksessa samalla tavoin kuin osakkeista leen mukainen vapautus verosta toisessa sopi- 5574: saatua tuloa. musvaltiossa vain, jos 5575: 8. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten a) osingosta, joka on nostettu kolmannessa 5576: estämättä vapautetaan osinko, jonka sopimus- valtiossa asuvan yhtiön osakkeiden tai osuuk- 5577: valtiossa asuva yhtiö maksaa muussa sopimus- sien perusteella, on verotettu Tanskassa tai 5578: valtiossa kuin Tanskassa, Färsaarilla, Suomes- Färsaarilla, tai 5579: sa tai Ruotsissa asuvalle yhtiölle, verosta tässä b) jollei näin ole, osinko olisi ollut vapaa 5580: toisessa valtiossa sikäli kuin vapautus olisi verosta toisessa sopimusvaltiossa, jos toisessa 5581: myönnetty tämän toisen valtion lainsäädännön sopimusvaltiossa asuva yhtiö olisi välittömästi 5582: mukaan, jos molemmilla yhtiöillä olisi ollut omistanut kolmannessa valtiossa asuvan yhtiön 5583: kotipaikka siellä. osakkeet tai osuudet. 5584: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- Islannissa asuvan yhtiön toisessa sopimus- 5585: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa valtiossa asuvalle yhtiölle maksaman osingon 5586: sopimusvaltiossa kuin Tanskassa asuva yhtiö osalta myönnetään ensimmäisen alakappaleen 5587: maksaa Tanskassa asuvalle yhtiölle, verosta mukainen vapautus verosta toisessa sopimus- 5588: Tanskassa Tanskan lainsäädännön mukaan. valtiossa vain sikäli kuin osinkoa ei saa vähen- 5589: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- tää islantilaisen yhtiön tulosta Islannin veroa 5590: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa laskettaessa. 5591: sopimusvaltiossa kuin Suomessa asuva yhtiö 9. Tämän artiklan 3-5 kappaleen estämättä 5592: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, verosta voivat sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 5593: Suomessa, jos saaja välittömästi hallitsee vä- omaiset sopia keskenään, että osinko, jonka 5594: hintään 10 prosenttia osinkoa jakavan yhtiön sopimuksessa nimetty, tarkoitukseltaan yleises- 5595: äänimäärästä. ti hyvää tekevä tai muutoin yleishyödyllinen 5596: Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten es- laitos, joka on vapaa osingosta suoritettavasta 5597: tämättä vapautetaan osinko, jonka muussa verosta sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- 5598: sopimusvaltiossa kuin Ruotsissa asuva yhtiö kaan, jossa laitos asuu, vapautetaan toisessa 5599: maksaa Ruotsissa asuvalle yhtiölle, verosta sopimusvaltiossa tässä toisessa valtiossa oleval- 5600: 1989 vp. - HE n:o 209 17 5601: 5602: ta yhtiöltä saadusta osingosta suoritettavasta sopimusvaltiosta ja maksetaan tällaiselle saa- 5603: verosta. jalle, verottaa 7 tai 14 artiklan määräysten 5604: 10. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä 5605: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen toimipaikka tai kiinteä paikka on. 5606: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- 3. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 5607: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista 5608: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu 5609: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- kiinteistökiinnityksellä vai ei. Sanonnalla tar- 5610: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- koitetaan erityisesti tuloa, joka saadaan valtion 5611: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään antamista arvopapereista, ja tuloa, joka saa- 5612: paikkaan, eikä myöskään verottaa yhtiön jaka- daan obligaatioista tai debentuureista, siihen 5613: mattomasta voitosta, vaikka maksettu osinko luettuina tällaisiin arvopapereihin, obligaatioi- 5614: tai jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koos- hin tai debentuureihin liittyvät agiomäärät ja 5615: tuisi tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. voitot. Maksun viivästymisen johdosta suori- 5616: 11. Sanonta "henkilöyhteenliittymä" tässä tettavaa sakkomaksua ei tätä artiklaa sovellet- 5617: artiklassa tarkoittaa taessa pidetä korkona. 5618: a) Tanskan osalta: "interessentskab", 4. Jos koron määrä maksajan ja saajan tai 5619: "kommanditselskab" ja "partrederi" nimisiä heidän molempien ja muun henkilön välisen 5620: yhteenliittymiä, erityisen suhteen vuoksi ylittää koron maksa- 5621: b) Pärsaarten osalta: "interessentskab", misen perusteena olevaan velkaan nähden mää- 5622: "kommanditselskab" ja "partrederi" nimisiä rän, josta maksaja ja saaja olisivat sopineet, 5623: yhteenliittymiä, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän 5624: c) Suomen osalta: avointa yhtiötä, komman- artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun 5625: diittiyhtiötä, laivanisännistäyhtiötä ja muuta määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän 5626: tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 5 §:n 1 määrän ylittävästä maksun osasta kunkin 5627: momentissa tarkoitettua yhteenliittymää, mil- asianomaisen sopimusvaltion lainsäädännön 5628: loin niitä ei veroteta itsenäisinä verosubjektei- mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen 5629: na, muut määräykset. 5630: d) Islannin osalta: "sameignarfelög" ja 5631: "samlög" nimisiä yhteenliittymiä, milloin niitä 12 artikla 5632: ei veroteta itsenäisinä verosubjekteina, Rojalti 5633: e) Norjan osalta: kaikkia yhteenliittymiä, 5634: lukuun ottamatta "aksjeselskap" nimistä yh- 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 5635: teenliittymää, maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle 5636: f) Ruotsin osalta: kauppayhtiötä, komman- henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- 5637: diittiyhtiötä ja siviiliyhtiötä, milloin niitä ei ossa. 5638: veroteta itsenäisinä verosubjekteina. 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla rojaltin 5639: saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik- 5640: 11 artikla ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa 5641: Korko hän asuu, ja rojaltin maksamisen perusteena 5642: oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy 5643: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja kiinteästä toimipaikasta harjoitettuun liiketoi- 5644: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle mintaan tai kiinteästä paikasta harjoitettuun 5645: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- itsenäiseen ammattitoimintaan, voidaan, 1 5646: ossa. kappaleen määräysten estämättä, rojaltista, jo- 5647: 2. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla koron ka kertyy sopimusvaltiosta ja maksetaan tällai- 5648: saajalla on kiinteä toimipaikka tai kiinteä paik- selle saajalle, verottaa 7 tai 14 artiklan mää- 5649: ka muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa räysten mukaisesti siinä sopimusvaltiossa, jos- 5650: hän asuu, ja koron maksamisen perusteena sa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on. 5651: oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy kiinteästä 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 5652: toimipaikasta harjoitettuun liiketoimintaan tai artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan 5653: kiinteästä paikasta harjoitettuun itsenäiseen korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- 5654: ammattitoimintaan, voidaan, 1 kappaleen sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä 5655: määräysten estämättä, korosta, joka kertyy radio- ja televisiolähetyksessä käytettävä filmi 5656: 5657: 3 391378L 5658: 18 1989 vp. - HE n:o 209 5659: 5660: ja nauha) tekijänoikeuden, patentin, tavara- mien konttien (niihin luettuina perävaunu ja 5661: merkin, mallin tai muotin, piirustuksen, salai- vastaavanlainen konttien kuljetukseen tarvitta- 5662: sen kaavan tai valmistusmenetelmän käyttämi- va kalusto), luovutuksesta, verotetaan vain 5663: sestä tai käyttöoikeudesta taikka kokemuspe- siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi- 5664: räisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluontei- allinen johto on, paitsi milloin konttia käyte- 5665: sesta tiedosta. tään vain toisessa sopimusvaltiossa olevien 5666: 4. Jos rojaltin määrä maksajan ja saajantai paikkojen välillä. 5667: heidän molempien ja muun henkilön välisen 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin 1-6 5668: erityisen suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksa- kappaleessa tarkoitetun omaisuuden luovutuk- 5669: misen perusteena olevaan käyttöön, oikeuteen sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, 5670: tai tietoon nähden määrän, josta maksaja ja jossa luovuttaja asuu. 5671: saaja olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta 7. Tämän artiklan 6 kappaleen määräyksen 5672: olisi, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä estämättä voi sopimusvaltio verottaa voitosta, 5673: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä ta- jonka toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö 5674: pauksessa verotetaan tämän määrän ylittävästä saa ensiksi mainitussa valtiossa asuvan yhtiön 5675: maksun osasta kunkin asianomaisen sopimus- osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta, 5676: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- sekä voitosta, joka saadaan muun arvopaperin 5677: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. luovutuksesta ja jota tämän valtion verotukses- 5678: sa kohdellaan samalla tavalla kuin tällaisen 5679: 13 artikla osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta saa- 5680: Myyntivoitto tua voittoa. 5681: 5682: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 14 artikla 5683: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- Itsenäinen ammatinharjoittaminen 5684: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin- 5685: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan verot- 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 5686: taa tässä toisessa valtiossa. henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi- 5687: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan 5688: henkilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoite- vain tässä valtiossa. Tulosta voidaan kuitenkin 5689: tun osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta, verottaa toisessa sopimusvaltiossa, jos 5690: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa a) hänellä on tässä toisessa sopimusvaltiossa 5691: kiinteä omaisuus on. kiinteä paikka, joka on vakinaisesti hänen 5692: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa käytettävänään toiminnan harjoittamiseksi, 5693: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka on 5694: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen luettava tähän kiinteään paikkaan kuuluvaksi, 5695: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- tai 5696: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- b) hän oleskelee tässä toisessa valtiossa yh- 5697: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista var- dessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, 5698: ten käytettävänä olevaan kiinteään paikkaan yli 183 päivää kahdentoista kuukauden aikana, 5699: kuuluvan irtaimen omaisuuden luovutuksesta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka on 5700: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama luettava tämän jakson tai näiden jaksojen ai- 5701: koskee voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän kana harjoitettuun toimintaan. 5702: toimipaikan luovutuksesta (erillisenä tai koko 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 5703: yrityksen mukana) tai kiinteän paikan luovu- sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- 5704: tuksesta. lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan 5705: 4. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, 5706: olevan yrityksen kansainväliseen liikenteeseen asianajaja, insmoon, arkkitehti, hammaslää- 5707: käyttämän laivan tai ilma-aluksen taikka tällai- käri ja tilintarkastaja harjoittavat. 5708: sen laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty- 5709: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, vero- 15 artikla 5710: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa yri- Yksityinen palvelus 5711: tyksen tosiasiallinen johto on. 5712: 5. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 1. Jollei 16, 18, 19, 20 ja 21 artiklan mää- 5713: olevan yrityksen tavarankuljetukseen käyttä- räyksistä muuta johdu, verotetaan palkasta, 5714: 1989 vp. - HE n:o 209 19 5715: 5716: palkkiosta ja muusta sellaisesta hyvityksestä, 17 artikla 5717: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa Taiteilijat ja urheilijat 5718: epäitsenäisestä työstä, vain tässä valtiossa, jol- 5719: lei työtä tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 5720: työ tehdään tässä toisessa valtiossa, voidaan määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka 5721: työstä saadusta hyvityksestä verottaa siellä. sopimusvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana, 5722: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio- 5723: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, taikka 5724: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa harjoitta- 5725: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- mastaan henkilökohtaisesta toiminnasta, verot- 5726: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos taa tässä toisessa valtiossa. 5727: a) saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa 2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai 5728: yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteen- urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoitta- 5729: sä, enintään 183 päivää kahdentoista kuukau- masta toiminnasta, ei tule taiteilijalle tai urhei- 5730: den aikana, ja lijalle itselleen vaan toiselle henkilölle, voidaan 5731: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten 5732: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu tässä estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jos- 5733: toisessa valtiossa, ja sa taiteilija tai urheilija harjoittaa toimintaan- 5734: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- sa. 5735: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5736: tässä toisessa valtiossa, sekä räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan sopi- 5737: d) kysymys ei ole työvoiman vuokrauksesta. musvaltiossa asuvan taiteilijan tai urheilijan 5738: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräysten toisessa sopimusvaltiossa harjoittamasta toi- 5739: estämättä verotetaan tulosta, joka saadaan minnasta, milloin vierailu tässä toisessa valtios- 5740: epäitsenäisestä työstä, milloin työ tehdään sa pääasiallisesti rahoitetaan ensiksi mainitun 5741: a) tanskalaisessa, färsaarelaisessa, suomalai- valtion julkisilla varoilla. Tässä tapauksessa 5742: sessa, islantilaisessa, norjalaisessa tai ruotsalai- tulosta verotetaan vain tässä ensiksi mainitussa 5743: sessa laivassa, vain siinä sopimusvaltiossa, jon- valtiossa. 5744: ka kansallisuus laivalla on; sopimusvaltiossa 5745: olevan yrityksen niin sanotuin bareboat ehdoin 18 artikla 5746: rahtaama ulkomainen laiva rinnastetaan tätä Eläke ym. 5747: määräystä sovellettaessa vastaavasti tanskalai- 5748: seen, färsaarelaiseen, suomalaiseen, islantilai- 1. Eläkkeestä ja elinkorosta, joka maksetaan 5749: seen, norjalaiseen tai ruotsalaiseen laivaan, sopimusvaltiosta, ja suorituksesta, joka tapah- 5750: b) kansainvälisessä liikenteessä olevassa tuu sopimusvaltiosta tämän valtion sosiaali- 5751: ilma-aluksessa, vain siinä sopimusvaltiossa, lainsäädännön mukaan, toisessa sopimusvalti- 5752: jossa työtulon saaja asuu, ossa asuvalle henkilölle, verotetaan vain ensiksi 5753: c) kalastus-, hylkeenpyynti-tai valaanpyynti- mainitussa valtiossa. 5754: aluksessa, vain siinä sopimusvaltiossa, jossa 2. Tämän sopimuksen muiden määräysten 5755: työtulon saaja asuu, myös silloin kun tulo estämättä vapautetaan elatusapu, jonka sopi- 5756: työstä saadaan tiettynä osuutena tai osana musvaltiossa asuva henkilö maksaa toisessa 5757: kalastus-, hylkeenpyynti- tai valaanpyyntitoi- sopimusvaltiossa asuvalle puolisolle tai entisel- 5758: minnan voitosta. le puolisolle tahi lapselle, verosta tässä toisessa 5759: valtiossa, milloin elatusapu olisi ollut vapautet- 5760: 16 artikla tu verosta ensiksi mainitussa valtiossa, jos 5761: Johtajanpalkkio saaja olisi asunut siellä. 5762: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vah- 5763: Johtajanpalkkiosta ja muusta sellaisesta suo- vistettua rahamäärää, joka määrättyinä ajan- 5764: rituksesta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen- kohtina joko asianomaisen elinkautena tai yk- 5765: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan yh- silöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti 5766: tiön johtokunnan tai muun sellaisen elimen maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- 5767: jäsenenä, voidaan verottaa tässä toisessa valti- meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- 5768: ossa. voisen suorituksen vastikkeeksi. 5769: 20 1989 vp. - HE n:o 209 5770: 5771: 19 artikla Ia harjoittaa 1 kappaleessa tarkoitettua toimin- 5772: Julkinen palvelus taa, katsotaan harjoittavan tätä toimintaa täs- 5773: sä toisessa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- 5774: 1. Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamatta), paikasta tai kiinteästä paikasta. 5775: jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, pai- b) Jos tällainen henkilö harjoittaa toimin- 5776: kallisviranomainen tai julkisoikeudellinen lai- taansa tutkimus- tai talteenottamisalueella, jo- 5777: tos maksaa luonnolliselle henkilölle työstä, jo- ka ulottuu tämän toisen valtion rannikon ulko- 5778: ka tehdään tämän valtion, sen valtiollisen puolella olevasta paikasta tämän valtion maa- 5779: osan, paikallisviranomaisen tai julkisoikeudel- alueelle, eikä toimintaa harjoiteta ainoastaan 5780: lisen laitoksen palveluksessa, verotetaan vain maa-alueella, sovelletaan vastaavasti a) koh- 5781: tässä valtiossa. taa. 5782: 2. Jos henkilö saa 1 kappaleessa tarkoitetun c) Toiminta, joka käsittää jalostamattomien 5783: hyvityksen työstä, jonka hän on tehnyt muussa hiilivetyjen kuljetukseen käytettävän putkijoh- 5784: sopimusvaltiossa kuin mistä hyvitys makse- don rakentamisen tai asentamisen, taikka täl- 5785: taan, hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain laiseen toimintaan välittömästi liittyvä raken- 5786: siinä valtiossa, jossa työ tehdään, jos saaja on nustyö, katsotaan harjoitetuksi tässä toisessa 5787: henkilö, joka asuu tässä valtiossa ja valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta 5788: a) on tämän valtion kansalainen, tai myös maissa tapahtuvan toiminnan osalta, mil- 5789: b) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa loin toiminta sisältyy hankkeeseen, joka ulot- 5790: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. tuu tämän valtion rannikon ulkopuolella ole- 5791: vasta paikasta tämän valtion maa-alueelle. 5792: 20 artikla 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei 5793: Opiskelijat ja harjoittelija! sovelleta, jos toiminta kestää yhdessä jaksossa, 5794: tai useassa jaksossa yhteensä, enintään 30 päi- 5795: Henkilöä, joka oleskelee sopimusvaltiossa vää kahdentoista kuukauden aikana. 5796: ainoastaan 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua 5797: a) tässä sopimusvaltiossa olevassa yliopistos- aikaa laskettaessa pidetään toisen yrityksen 5798: sa tai muussa oppilaitoksessa harjoitettavia kanssa etuyhteydessä olevan yrityksen harjoit- 5799: opintoja varten, tai tamaa toimintaa sen yrityksen harjoittamana, 5800: b) tässä sopimusvaltiossa tapahtuvaa liike- jonka kanssa se on etuyhteydessä, jos toiminta 5801: alan, teollisuuden, maatalouden tai metsäta- on olennaisesti samankaltaista kuin viimeksi 5802: louden harjoittelua varten, mainitun yrityksen harjoittama toiminta ja jos 5803: ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä molempien yritysten toiminta koskee samaa 5804: oleskelua asui toisessa sopimusvaltiossa, ei en- hanketta. Yritysten katsotaan olevan etuyhtey- 5805: siksi mainitussa valtiossa veroteta rahamääris- dessä keskenään, jos yritys välittömästi tai 5806: tä, jotka hän saa tämän valtion ulkopuolella välillisesti osallistuu toisen yrityksen johtoon 5807: olevasta lähteestä elatustaan, koulutustaan tai tai valvontaan tahi omistaa olennaisen osan 5808: harjoitteluaan varten. tämän yrityksen pääomasta taikka jos samat 5809: henkilöt välittömästi tai välillisesti osallistuvat 5810: 21 artikla molempien yritysten johtoon tai valvontaan 5811: Hiilivetyesiintymien alustavaan tahi omistavat olennaisen osan näiden yritysten 5812: selvitystyöhön, tutkimiseen tai pääomasta. 5813: hyväksikäyttöön liittyvä toiminta 5. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5814: yritys saa 2 kappaleen a) ja b) kohdassa 5815: 1. Tämän sopimuksen muiden määräysten tarkoitetulle toisen sopimusvaltion alueelle, 5816: estämättä, lukuun ottamatta 8 artiklan mää- jossa harjoitetaan hiilivetyesiintymien alusta- 5817: räyksiä, tämän artiklan määräyksiä sovelle- vaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksi- 5818: taan, milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö käyttöön liittyvää liiketoimintaa, tai tällaisella 5819: toisessa sopimusvaltiossa harjoittaa tässä toi- alueella laivalla tai ilma-aluksella suoritetusta 5820: sessa valtiossa olevien hiilivetyesiintymien alus- henkilöstön tai tarvikkeiden kuljetuksesta tahi 5821: tavaan selvitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksi- tällaiseen toimintaan liittyvästä hinaajien, 5822: käyttöön liittyvää toimintaa. huoltoalusten tai muiden apualusten käytöstä, 5823: 2. a) Sopimusvaltiossa asuvan henkilön, jo- verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa 5824: ka toisen sopimusvaltion rannikon ulkopuolel- yrityksen tosiasiallinen johto on. 5825: 1989 vp. - HE n:o 209 21 5826: 5827: 6. Tämän sopimuksen 13 artiklan 4 kappa- a) sellaisen oikeuden luovutuksesta, joka 5828: leen ja 23 artiklan 3 kappaleen määräyksiä käsittää toisessa sopimusvaltiossa olevien hiili- 5829: sovelletaan voittoon, joka saadaan 5 kappa- vetyesiintymien alustavan selvitystyön, tutkimi- 5830: leessa tarkoitettujen laivojen, veneiden tai sen tai hyväksikäytön, siihen luettuna oikeus 5831: ilma-alusten luovutuksesta, ja varallisuuteen, tällaisiin esiintymiin olevaan osuuteen tai etuu- 5832: joka koostuu tällaisista laivoista, veneistä tai teen, tai 5833: ilma-aluksista. b) sellaisten osakkeiden tai muiden osuuk- 5834: 7. Sopimuksen muiden määräysten estämät- sien luovutuksesta, joiden arvo kokonaan tai 5835: tä noudatetaan seuraavia määräyksiä sellaisen olennaisilta osin välittömästi tai välillisesti liit- 5836: palkan ja muun samankaltaisen hyvityksen tyy tällaiseen oikeuteen, 5837: verotuksessa, jonka sopimusvaltiossa asuva voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. 5838: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa tehdystä 5839: työstä työnantajan lukuun, joka siellä harjoit- 22 artikla 5840: taa 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettua toimintaa: 5841: a) Jollei b)-d) kohdan määräyksistä muuta Muu tulo 5842: johdu, voidaan tällaisesta hyvityksestä verottaa 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 5843: tässä toisessa valtiossa, mutta vain, jos työ 5844: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- 5845: kestää siellä yhdessä jaksossa, tai useassa jak- sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain 5846: sossa yhteensä, yli 30 päivää kahdentoista kuu- 5847: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo 5848: kauden aikana. kertyy. 5849: b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan vain 5850: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa, jos 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei 5851: 1) työ liittyy hiilivetyesiintymän hyväksi- sovelleta, jos tulon saaja asuu sopimusvaltiossa 5852: käyttöön, joka sijaitsee sopimusvaltioiden tai ja hänellä on toisessa sopimusvaltiossa kiinteä 5853: sopimusvaltion ja muun valtion välisellä keski- toimipaikka tai kiinteä paikka, sekä tulon 5854: viivalla, maksamisen perusteena oleva oikeus tai omai- 5855: 2) näiden valtioiden välillä on sopimus, joka suus tosiasiallisesti liittyy kiinteästä toimipai- 5856: koskee esiintymän yhteistä hyväksikäyttöä, ja kasta harjoitettuun liiketoimintaan tai kiinteäs- 5857: 3) hyväksikäyttö tapahtuu samanaikaisesti tä paikasta harjoitettuun itsenäiseen ammatti- 5858: keskiviivan molemmilla puolilla. toimintaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 5859: Tämän kohdan määräyksiä sovelletaan vain, artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. Jos kiinte- 5860: milloin sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan kuu- 5861: omaiset ovat tehneet asiasta sopimuksen. luu 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinte- 5862: c) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoitetus- ää omaisuutta, verotetaan kuitenkin tulosta, 5863: sa laivassa tai veneessä, tällaisesta hyvityksestä joka saadaan tällaisesta omaisuudesta, 6 artik- 5864: verotetaan 15 artiklan 3 kappaleen a) kohdan lan 1, 3 ja 5 kappaleen määräysten mukaisesti. 5865: määräysten mukaan. 5866: d) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoitetus- 23 artikla 5867: sa ilma-aluksessa, tällaisesta hyvityksestä vero- Varallisuus 5868: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa yri- 5869: tyksen tosiasiallinen johto on. 1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 5870: 8. Sopimusvaltiossa asuva henkilö, joka har- valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- 5871: joittaa toimintaa toisen sopimusvaltion ranni- lan 2 kappaleessa tarkoitetusta ja toisessa sopi- 5872: kon ulkopuolella, vapautetaan verosta tässä musvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuudesta, 5873: toisessa valtiossa voiton osalta, jonka tämän voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. 5874: henkilön katsotaan saaneen siirrettävän po- 2. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 5875: rauslaitteiston tai hotellilautan siirtämisestä tä- valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- 5876: män toisen valtion ulkopuolella olevalle alueel- lan 4 kappaleessa tarkoitetusta osakkeesta tai 5877: le. Voitolla tarkoitetaan tässä kappaleessa muusta yhtiöosuudesta, voidaan verottaa siinä 5878: määrää, jolla kauppa-arvo siirron tapahtuessa sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. 5879: ylittää sen hetkisen jäännösarvon lisättynä teh- 3. Varallisuudesta, joka koostuu kansainvä- 5880: dyillä poistoilla. liseen liikenteeseen käytetystä laivasta tai ilma- 5881: 9. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva aluksesta sekä tällaisen laivan tai ilma-aluksen 5882: henkilö saa käyttämiseen liittyvästä irtaimesta omaisuudes- 5883: 22 1989 vp. - HE n:o 209 5884: 5885: ta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- 5886: sa yrityksen tosiasiallinen johto on. pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin 5887: 4. Varallisuudesta, joka koostuu tavarankul- se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Tans- 5888: jetukseen käytetyistä konteista (niihin luettuina kan tuloveron tai varallisuusveron osa, joka 5889: perävaunu ja vastaavanlainen konttien kulje- jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, 5890: tukseen tarvittava kalusto), verotetaan vain josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. 5891: siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosiasi- b) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on 5892: allinen johto on, paitsi milloin konttia käyte- tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 5893: tään vain toisessa sopimusvaltiossa olevien määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 5894: paikkojen välillä. sopimusvaltiossa, Tanska voi sisällyttää tulon 5895: 5. Muusta sopimusvaltiossa asuvan henkilön tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta 5896: varallisuudesta verotetaan vain tässä valtiossa sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden 5897: riippumatta siitä, missä varallisuus on. perusteella suoritettavasta Tanskan verosta se 5898: 6. Tämän artiklan 5 kappaleen määräysten tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau- 5899: estämättä voidaan kuitenkin varallisuudesta, tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai 5900: joka koostuu sopimusvaltiossa olevan yrityk- siellä olevalle varallisuudelle. 5901: sen toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän c) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on 5902: toimipaikan liikeomaisuuteen kuuluvasta irtai- tuloa, jota tarkoitetaan 15 artiklassa tai 21 5903: mesta omaisuudesta tai sopimusvaltiossa asu- artiklan 7 kappaleessa, Tanska voi sisällyttää 5904: van henkilön toisessa sopimusvaltiossa itsenäis- tulon verotusperusteeseen, mutta sen on vähen- 5905: tä ammatinharjoittamista varten käytettävänä nettävä tulon perusteella suoritettavasta Tans- 5906: olevaan kiinteään paikkaan kuuluvasta irtai- kan verosta se tuloveron osa, joka jakautuu 5907: mesta omaisuudesta, verottaa tässä toisessa tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle. 5908: valtiossa. 5909: 7. Tämän artiklan 1-6 kappaleen määräyk- 2. Pärsaaret 5910: siä sovelletaan sopimusvaltiossa vain sen suh- a) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on 5911: teessa toiseen sopimusvaltioon, joka kantaa tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten 5912: varallisuudesta yleistä veroa. mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus- 5913: valtiossa, Pärsaarten on, jollei 10 artiklan 8 5914: 24 artikla kappaleen ensimäisen alakappaleen tai jäljem- 5915: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä 5916: Kuolinpesä muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön 5917: Tulosta tai varoista, joista sopimusvaltiossa Pärsaarten tuloverosta tässä toisessa valtiossa 5918: asuvaa kuolinpesää verotetaan, ei saa verottaa maksettua tuloveroa vastaava määrä. 5919: toisessa sopimusvaltiossa asuvaa kuolinpesän Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla 5920: osakasta. suurempi kuin se ennen vähennyksen tekemistä 5921: lasketun Pärsaarten tuloveron osa, joka jakau- 5922: 25 artikla tuu sille tulolle, josta voidaan verottaa tässä 5923: toisessa valtiossa. 5924: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen 5925: b) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on 5926: 1. Tanska tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten 5927: a) Milloin Tanskassa asuvalla henkilöllä on mukaan verotetaan vain toisessa sopimusvalti- 5928: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen ossa, Pärsaaret voi sisällyttää tulon verotuspe- 5929: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa rusteeseen, mutta sen on vähennettävä tulon 5930: sopimusvaltiossa, Tanskan on, jollei 10 artik- perusteella suoritettavasta Pärsaarten verosta 5931: lan 8 kappaleen toisen alakappaleen tai jäljem- se tuloveron osa, joka jakautuu tästä toisesta 5932: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä valtiosta saadulle tulolle. 5933: muuta johdu, c) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on 5934: 1) vähennettävä tämän henkilön Tanskan toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21 5935: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä 5936: tuloveroa vastaava määrä; palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik- 5937: 2) vähennettävä tämän henkilön Tanskan loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa 5938: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- sopimusvaltiossa, Pärsaaret voi sisällyttää tu- 5939: settua varallisuusveroa vastaava määrä. lon verotusperusteeseen, mutta sen on vähen- 5940: 1989 vp. - HE n:o 209 23 5941: 5942: nettävä tulon perusteella suoritettavasta Pär- leen, 16 artiklan tai 21 artiklan 1-6 sekä 8 ja 9 5943: saarten verosta se tuloveron osa, joka jakautuu kappaleen määräysten mukaan voidaan verot- 5944: tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle. taa toisessa sopimusvaltiossa, Islannin on, jol- 5945: lei 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen ala- 5946: 3. Suomi kappaleen määräyksistä muuta johdu, vähen- 5947: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on nettävä tämän henkilön Islannin tuloverosta 5948: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tässä toisessa valtiossa maksettua tuloveroa 5949: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten- 5950: sopimusvaltiossa, Suomen on, jollei 10 artiklan kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähen- 5951: 8 kappaleen kolmannen alakappaleen tai jäl- nyksen tekemistä lasketun Islannin veron osa, 5952: jempänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan verot- 5953: muuta johdu, taa tässä toisessa valtiossa. 5954: 1) vähennettävä tämän henkilön Suomen c) Jos Islannissa asuvan henkilön tulo tai 5955: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua varallisuus on sopimuksen määräysten mukaan 5956: tuloveroa vastaava määrä; vapautettu verosta siellä, Islanti voi kuitenkin 5957: 2) vähennettävä tämän henkilön Suomen määrätessään tämän henkilön muusta tulosta 5958: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- tai varallisuudesta suoritettavan Islannin veron 5959: settua varallisuusveroa vastaava määrä. määrää ottaa lukuun sen tulon tai varallisuu- 5960: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- den, joka on vapautettu verosta. 5961: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin 5962: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Suo- 5. Norja 5963: men tuloveron tai varallisuusveron osa, joka a) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on 5964: jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 5965: josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa 5966: b) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei jäljempänä 5967: toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21 olevan b) tai c) kohdan määräyksistä muuta 5968: artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä johdu, vapautettava tällainen tulo tai varalli- 5969: palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik- suus verosta. 5970: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa b) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on 5971: sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo Suo- tuloa, josta 10 artiklan, 13 artiklan 7 kappa- 5972: men verosta. leen, 16 artiklan tai 21 artiklan 1-6 sekä 8 ja 9 5973: c) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on kappaleen määräysten mukaan voidaan verot- 5974: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen taa toisessa sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei 5975: määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen alakappa- 5976: sopimusvaltiossa, tahi tuloa, joka edellä olevan leen määräyksistä muuta johdu, vähennettävä 5977: b) kohdan mukaan on vapautettava Suomen tämän henkilön Norjan tuloverosta tässä toi- 5978: verosta, Suomi voi sisällyttää tulon tai varalli- sessa valtiossa maksettua tuloveroa vastaava 5979: suuden verotusperusteeseen, mutta sen on vä- määrä. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa 5980: hennettävä tulon tai varallisuuden perusteella olla suurempi kuin se ennen vähennyksen teke- 5981: suoritettavasta Suomen verosta se tuloveron tai mistä lasketun Norjan veron osa, joka jakau- 5982: varallisuusveron osa, joka jakautuu tästä toi- tuu sille tulolle, josta voidaan verottaa tässä 5983: sesta valtiosta saadulle tulolle tai siellä olevalle toisessa valtiossa. 5984: varallisuudelle. c) Jos Norjassa asuvan henkilön tulo tai 5985: varallisuus on sopimuksen määräysten mukaan 5986: 4. Islanti vapautettu verosta siellä, Norja voi kuitenkin 5987: a) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on määrätessään tämän henkilön muusta tulosta 5988: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tai varallisuudesta suoritettavan Norjan veron 5989: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa määrää ottaa lukuun sen tulon tai varallisuu- 5990: sopimusvaltiossa, Islannin on, jollei jäljempä- den, joka on vapautettu verosta. 5991: nä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä muuta 5992: johdu, vapautettava tällainen tulo tai varalli- 6. Ruotsi 5993: suus verosta. a) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on 5994: b) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 5995: tuloa, josta 10 artiklan, 13 artiklan 7 kappa- määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa 5996: 24 1989 vp. - HE n:o 209 5997: 5998: sopimusvaltiossa, Ruotsin on, jollei 10 artiklan tava muusta tulosta, voitosta tai varallisuudes- 5999: 8 kappaleen neljännen alakappaleen tai jäljem- ta suoritettavaa Ruotsin progressiivista veroa 6000: pänä olevan b), c) tai d) kohdan määräyksistä laskettaessa, ottaa huomioon sen tulon, voiton 6001: muuta johdu, tai varallisuuden, josta verotetaan vain toisessa 6002: 1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän- sopimusvaltiossa, tahi sellaisen tulon tai voi- 6003: nön määräykset (myös siinä muodossa, jonka ton, joka vapautetaan Ruotsin verosta. 6004: se vastedes saattaa saada, milloin sitä muute- 6005: taan ilman, että tässä ilmaistua yleistä peri- 7. Yhteiset määräykset 6006: aatetta muutetaan) - vähennettävä tulosta 1. Tässä artiklassa olevan sanonnan ''tässä 6007: suoritettavasta verosta tässä toisessa valtiossa toisessa valtiossa maksettu" katsotaan myös 6008: maksettua tuloveroa vastaava määrä, käsittävän sellaisen tulosta suoritettavan veron, 6009: 2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin va- joka on maksettu Tanskassa, Färsaarilla, Suo- 6010: rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset- messa, Islannissa, Norjassa tai Ruotsissa ja 6011: tua varallisuusveroa vastaava määrä. Vähen- joka on siirrettävä mainittuun toiseen valtioon 6012: nyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi hyvitettäväksi siellä asianomaiselle henkilölle 6013: kuin se ennen vähennyksen tekemistä lasketun samasta tulosta maksettavana verona. 6014: Ruotsin varallisuusveron osa, joka jakautuu 2. Milloin sopimusvaltiossa (kotivaltio) asu- 6015: sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa täs- valle henkilölle on toisesta sopimusvaltiosta 6016: sä toisessa valtiossa. (toimintavaltio) yksityisestä palveluksesta saa- 6017: b) Sovellettaessa edellä olevaa a) kohtaa on, tua tuloa, josta 15 artiklan 1 kappaleen tai 21 6018: kun ruotsalaisen yrityksen Suomessa olevan artiklan 7 kappaleen mukaan voidaan verottaa 6019: kiinteän toimipaikan tulo- tai varallisuusvero- toimintavaltiossa, kotivaltion on, tämän artik- 6020: tuksessa Suomessa on erityisen lainsäädännön lan 1 kappaleen c) kohdan, 2 kappaleen c) 6021: nojalla myönnetty huojennus, yrityksen saa- kohdan, 3 kappaleen b) kohdan, 4 kappaleen 6022: man tulon tai varallisuuden perusteella suori- a) kohdan, 5 kappaleen a) kohdan tai 6 kappa- 6023: tettavasta Ruotsin verosta vähennettävä se tu- leen c) kohdan määräysten estämättä, poistet- 6024: lovero tai varallisuusvero, joka olisi ollut suo- tava kaksinkertainen verotus vähentämällä se 6025: ritettava Suomessa, jos sellaista veronhuojen- vero, joka on maksettu tässä toisessa valtiossa, 6026: nusta ei olisi myönnetty. soveltamalla 1 kappaleen a) kohdan, 2 kappa- 6027: c) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on leen a) kohdan, 3 kappaleen a) kohdan, 4 6028: toisesta sopimusvaltiosta 7 artiklassa tarkoitet- kappaleen b) kohdan, 5 kappaleen b) kohdan 6029: tua liiketuloa, 14 artiklassa tarkoitettua itsenäi- tai 6 kappaleen a) kohdan määräyksiä, jos 6030: sestä ammatinharjoittamisesta saatua tuloa, 15 kysymyksessä oleva henkilö on saanut tulon 6031: artiklassa tai 21 artiklan 7 kappaleessa tarkoi- toimintavaltiossa olevasta yrityksestä tai kiinte- 6032: tettua yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ästä toimipaikasta ja hän on tai välittömästi 6033: tahi 13 artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua ennen palvelusta toimintavaltiossa on ollut 6034: voittoa, josta tulosta tai voitosta näiden artik- a) kotivaltiossa olevan sellaisen yrityksen 6035: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa palveluksessa, joka on etuyhteydessä toiminta- 6036: sopimusvaltiossa, vapautetaan tämä tulo tai valtiossa olevan yrityksen kanssa, tai 6037: voitto, edellä olevan a) kohdan määräysten 6038: estämättä, Ruotsin verosta. Tätä määräystä b) kotivaltiossa olevan sellaisen yrityksen 6039: noudatetaan kuitenkin 7, 13 ja 14 artiklan palveluksessa, johon tämä kiinteä toimipaikka 6040: osalta vain, jos tulo tai voitto suurimmaksi kuuluu. 6041: osaksi kertyy toisessa sopimusvaltiossa harjoi- Tämän artiklan 1 kappaleen c) kohdan, 2 6042: tetusta ammatti-, liike- tai teollisuustoiminnas- kappaleen c) kohdan, 3 kappaleen b) kohdan, 6043: ta, joka ei käsitä arvopapereiden ja muun 4 kappaleen a) kohdan, 5 kappaleen a) kohdan 6044: samankaltaisen irtaimen omaisuuden hallintaa. tai 6 kappaleen c) kohdan määräyksiä sovelle- 6045: d) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on taan kuitenkin, sen estämättä mitä edellisessä 6046: tuloa tai voittoa tahi varallisuutta, josta tämän alakappaleessa on määrätty, jos kysymyksessä 6047: sopimuksen määräysten mukaan verotetaan oleva henkilö voi näyttää, että 6048: vain toisessa sopimusvaltiossa, tahi tuloa tai a) hän työskentelyn vuoksi on oleskellut 6049: voittoa, joka edellä olevan c) kohdan mukaan toimintavaltiossa kysymyksessä olevana vero- 6050: on vapautettava Ruotsin verosta, Ruotsi voi vuonna yhtäjaksoisesti yli kolmen kuukauden 6051: määrätessään sitä verokantaa, jota on sovellet- ajan, tai 6052: 1989 vp. - HE n:o 209 25 6053: 6054: b) työ toimintavaltiossa on tehty tässä valti- maolaista toimintaa harjoittavaan yritykseen 6055: ossa olevalle yritykselle tai siellä olevalle kiinte- tai henkilöön. 6056: älle toimipaikalle tai vastaavasti kustannuksilla Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan 6057: on rasitettu tätä yritystä tai toimipaikkaa. sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus- 6058: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- 6059: 26 artikla kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta 6060: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik- 6061: Yleiset verotusmääräykset ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, jo- 6062: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva ka myönnetään ensiksi mainitussa valtiossa 6063: henkilö saa, tai varallisuudesta, joka tällaisella asuvalle henkilölle. Määräys ei myöskään tuota 6064: henkilöllä on, ei saa verottaa toisessa sopimus- oikeutta saada sopimusvaltiossa toimitettavas- 6065: valtiossa, jollei verotus ole nimenomaisesti sal- sa verotuksessa vähennystä tai oikeutta saada 6066: littu tämän sopimuksen mukaan. siellä vapautusta verosta toisessa sopimusvalti- 6067: 2. Milloin oikeus verottaa tulosta tai varoista ossa asuvalle yhtiölle suoritetun osingon tai 6068: on sopimuksen mukaan annettu toiselle sopi- muun maksun perusteella. 6069: musvaltiolle kuin sille, jossa tulon saava tai Ensimmäisen alakappaleen määräys ei myös- 6070: varat omistava henkilö asuu, ja tämä toinen kään estä sopimusvaltioita verottamasta tuloa, 6071: jonka kiinteä toimipaikka saa, tämän valtion 6072: valtio lainsäädäntönsä johdosta ei verotuksessa 6073: ota lukuun tuloa tai varoja kokonaisuudessaan oman lainsäädännön mukaan, jos kiinteä toi- 6074: tai ottaa tulon tai varat lukuun vain progressi- mipaikka kuuluu toisessa sopimusvaltiossa ole- 6075: onkorotuksessa tai muussa veron laskennassa, valle osakeyhtiölle tai siihen verrattavalle yh- 6076: verotetaan tulosta tai varoista vain siinä sopi- tiölle. Verotuksen on kuitenkin vastattava ve- 6077: musvaltiossa, jossa henkilö asuu. rotusta, joka kohdistuu ensiksi mainitussa so- 6078: pimusvaltiossa asuvan osakeyhtiön tai siihen 6079: 3. Milloin oikeus verottaa 14 artiklan 1 verrattavan yhtiön ennen jaetun voiton perus- 6080: kappaleen sekä 15 artiklan 2 kappaleen ja 3 teella myönnettävän vähennyksen tekemistä 6081: kappaleen b) ja c) kohdan mukaan tulosta, laskettuun tuloon. 6082: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa, on 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 6083: sopimuksen mukaan annettu vain tälle valtiol- 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 4 kappaleen 6084: le, voidaan tulosta verottaa toisessa sopimus- tai 12 artiklan 4 kappaleen määräyksiä sovelle- 6085: valtiossa, jollei tulosta voida verottaa ensiksi taan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka 6086: mainitussa valtiossa tämän valtion lainsäädän- sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa 6087: nön johdosta. sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- 6088: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa 6089: 27 artikla määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- 6090: Syrjintäkielto si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. Sa- 6091: moin on sopimusvaltiossa olevan yrityksen vel- 6092: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa ka toisessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle 6093: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- vähennyskelpoinen tämän yrityksen verotetta- 6094: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, vaa varallisuutta määrättäessä samoin ehdoin 6095: joka on muunlainen tai raskaampi kuin vero- kuin velka ensiksi mainitussa valtiossa asuvalle 6096: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi henkilölle. 6097: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 6098: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän oman toisessa sopimusvaltiossa tai useissa toi- 6099: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä sissa sopimusvaltioissa asuva henkilö tai siellä 6100: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, asuvat henkilöt välittömästi tai välillisesti joko 6101: joka ei asu sopimusvaltiossa tai useissa sopi- kokonaan tai osaksi omistavat tai josta he tällä 6102: musvaltioissa. tavoin määräävät, ei ensiksi mainitussa valtios- 6103: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa sa saa joutua sellaisen verotuksen tai siihen 6104: asuvan yrityksen tai henkilön toisessa sopimus- liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on 6105: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai muunlainen tai raskaampi kuin verotus tai 6106: kiinteään paikkaan, ei tässä toisessa valtiossa siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi ensik- 6107: saa olla epäedullisempi kuin verotus, joka si mainitussa valtiossa oleva muu samanluon- 6108: kohdistuu tässä toisessa valtiossa asuvaan sa- teinen yritys joutuu tai saattaa joutua. 6109: 4 391378L 6110: 26 1989 vp. - HE n:o 209 6111: 6112: 5. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan, 2 ranomaisille. Jos sopimusvaltion toimivaltai- 6113: artiklan määräysten estämättä, kaikenlaatuisiin nen viranomainen katsoo, että kaikkien sopi- 6114: veroihin. musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on 6115: neuvoteltava keskenään, on ensiksi mainitun 6116: 28 artikla sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen 6117: Keskinäinen sopimusmenettely pyynnöstä tällaiset neuvottelut käytävä viivy- 6118: tyksettä. 6119: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 6120: tai useiden sopimusvaltioiden toimenpiteet 29 artikla 6121: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan Diplomaattisten edustustojen tai 6122: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- konsuliedustustojen jäsenet 6123: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen 6124: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotukselli- 6125: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- siin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- 6126: sessä on 27 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten 6127: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- 6128: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäse- 6129: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia nille. 6130: oikeussuojakeinoja. 6131: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee 30 artikla 6132: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi Alueellinen laajentaminen 6133: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- 6134: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion 1. Tämä sopimus voidaan ulottaa, joko sel- 6135: toimivaltaisen viranomaisen kanssa, jota asia laisenaan tai tarpeellisin muutoksin, käsittä- 6136: koskee, keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan mään ne alueet, jotka on 3 artiklan 1 kappa- 6137: asia siinä tarkoituksessa, että vältetään vero- leen a) kohdan määräysten mukaan jätetty 6138: tus, joka on sopimuksen vastainen. Jollei asia sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle, edel- 6139: koske sitä valtiota, jonka toimivaltaisen viran- lyttäen, että siellä kannetaan samanlaisia tai 6140: omaisen käsiteltäväksi asianomainen henkilö pääasiallisesti samanluonteisia veroja kuin ne, 6141: on saattanut asian, tämän toimivaltaisen viran- joita sopimuksessa tarkoitetaan. Tällainen laa- 6142: omaisen on siirrettävä asia sellaisen valtion jentaminen on voimassa siitä päivästä lukien 6143: toimivaltaiselle viranomaiselle, jota asia kos- sekä sellaisin muutoksin ja ehdoin, niihin luet- 6144: kee. tuina lakkaamista koskevat määräykset, kuin 6145: 3. Jos sopimusvaltioiden välillä syntyy vai- sopimusvaltioiden välillä diplomaattiteitse ta- 6146: keuksia tai epätietoisuutta sopimuksen tulkin- pahtuvalla noottienvaihdolla erikseen sovitaan. 6147: nassa tai soveltamisessa, näiden valtioiden toi- 2. Jos sopimus 32 artiklan mukaan lakkaa 6148: mivaltaisten viranomaisten on neuvoteltava olemasta voimassa, lakkaa sopimus olemasta 6149: keskenään kysymyksen ratkaisemiseksi erityi- voimassa myös jokaisen alueen osalta, jota 6150: sin sopimuksin. Sopimusvaltioiden toimivaltai- sopimus tämän artiklan perusteella on ulotettu 6151: set viranomaiset voivat myös neuvotella keske- koskemaan, jollei sopimusvaltioiden välillä toi- 6152: nään kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi sin ole sovittu. 6153: sellaisissa tapauksissa, joita sopimus ei käsitä, 6154: tai sellaisten kysymysten ratkaisemiseksi erityi- 31 artikla 6155: sin sopimuksin, jotka, olematta säänneltyjä Voimaantulo 6156: sopimuksessa, voivat veron laskemisessa asi- 6157: anomaisissa valtioissa noudatettujen periaattei- 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantena- 6158: den erilaisuuden johdosta tai muista syistä kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona 6159: ilmaantua 2 artiklassa tarkoitettujen verojen kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Suo- 6160: osalta. men ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväk- 6161: Ennen kuin tehdään päätös kysymyksessä, symisestä. Suomen ulkoasiainministeriö ilmoit- 6162: jota ensimmäisessä alakappaleessa tarkoite- taa muille sopimusvaltioille näiden ilmoitusten 6163: taan, on siinä tarkoitettujen neuvottelujen tu- vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaantu- 6164: lokset mahdollisimman pian annettava tiedoksi loaj ankohdasta. 6165: muiden sopimusvaltioiden toimivaltaisille vi- 2. Sopimuksen tultua voimaan sen määräyk- 6166: 1989 vp. - HE n:o 209 27 6167: 6168: siä sovelletaan sopimuksen voimaantulosta, ilmoittamalla siitä 6169: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- kirjallisesti Suomen ulkoasiainministeriölle, jo- 6170: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus ka ilmoittaa muille sopimusvaltioille sellaisen 6171: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen sisällön. 6172: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, Jos irtisanomisaikaa on noudatettu, sopimus 6173: b) muiden tulosta suoritettavien verojen lakkaa olemasta voimassa irtisanomisen toimit- 6174: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taneen valtion ja muiden sopimusvaltioiden 6175: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- välillä 6176: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- 6177: sen jälkeen aikaviita verovuosilta, loon, joka saadaan sitä vuotta, jona Suomen 6178: c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, ulkoasiainministeriö vastaanotti irtisanomisil- / 6179: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä moituksen, lähinnä seuraavan kalenterivuoden 6180: vuotta, jona sopimus tulee voimaan, toiseksi tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, 6181: seuraavana kalenterivuotena tai sen jälkeen b) muiden tulosta suoritettavien verojen 6182: toimitettavan verotuksen perusteella. osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, 6183: 3. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja jona Suomen ulkoasiainministeriö vastaanotti 6184: Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusveroja koske- irtisanomisilmoituksen, lähinnä seuraavan ka- 6185: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen 6186: 18 päivänä helmikuuta 1987 tehtyä sopimusta jälkeen aikaviita verovuosilta, 6187: lakataan soveltamasta tuloon tai varallisuu- c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, 6188: teen, johon tätä sopimusta 2 kappaleen mu- varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä 6189: kaan sovelletaan. Ensiksi mainittu sopimus vuotta, jona Suomen ulkoasiainministeriö vas- 6190: lakkaa olemasta voimassa sinä viimeisenä ajan- taanotti irtisanomisilmoituksen, toiseksi lähin- 6191: kohtana, jona tämä sopimus mainitun kappa- nä seuraavana kalenterivuotena tai sen jälkeen 6192: leen edellä olevien määräysten mukaan tulee toimitettavan verotuksen perusteella. 6193: sovellettavaksi. Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talle- 6194: Tanskan hallituksen ja Pärsaarten maakun- tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos- 6195: nanhallituksen välillä kaksinkertaisen verotuk- taan, joka toimittaa siitä muille sopimusvalti- 6196: sen välttämiseksi ym. 12 päivänä elokuuta 1986 oille oikeaksi todistetun jäljennöksen. 6197: tehtyä sopimusta lakataan soveltamasta tu- Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val- 6198: loon, johon tätä sopimusta 2 kappaleen mu- tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi- 6199: kaan sovelletaan. Ensiksi mainittu sopimus muksen. 6200: lakkaa olemasta voimassa sinä viimeisenä ajan- 6201: kohtana, jona tämä sopimus mainitun kappa- Tehty Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 6202: leen edellä olevien määräysten mukaan tulee yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, islannin-, 6203: sovellettavaksi. norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jossa 6204: ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea 6205: 32 artikla ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien 6206: Päättyminen ollessa yhtä todistusvoimaiset. 6207: 6208: Sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuksen vii- 6209: meistään sellaisen kalenterivuoden kesäkuun 6210: 30 päivänä, joka alkaa viiden vuoden kuluttua 6211: 6212: (Allekirjoitukset) 6213: 28 1989 vp. - HE n:o 209 6214: 6215: 6216: 6217: 6218: PÖYTÄKIRJA 6219: 6220: Allekirjoitettaessa tänään Tanskan hallituk- välisen valtakunnanrajan osuudella, joka mai- 6221: sen yhdessä Färsaarten maakunnanhallituksen nitaan 4 kappaleen mukaisessa sopimuksessa. 6222: kanssa sekä Suomen, Islannin, Norjan ja 3. Norjassa tai Ruotsissa olevia yrityksiä tai 6223: Ruotsin hallitusten välillä tehtyä sopimusta asuvia henkilöitä koskevia 1 ja 2 kappaleen 6224: tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinker- määräyksiä sovelletaan vastaavasti Suomessa 6225: taisen verotuksen välttämiseksi allekirjoittaneet tai Norjassa olevaan yritykseen tai asuvaan 6226: ovat sopineet seuraavista määräyksistä, jotka henkilöön. 6227: ovat sopimuksen olennainen osa: 4. Asianomaisten sopimusvaltioiden toimi- 6228: valtaiset viranomaiset vahvistavat keskinäisin 6229: 1. 5 artiklan 3 kappaleeseen sopimuksin ne asianomaisen valtakunnanrajan 6230: osuudet, joihin 1-3 kappaleen määräyksiä 6231: Sopimuksen 5 artiklan 3 kappaleen määräys- sovelletaan. 6232: ten estämättä katsotaan toiselta puolen Pär- 6233: saarten ja toiselta puolen Tanskan, Suomen, III. 7, 10-15, 19 ja 23 artiklaan 6234: Islannin, Norjan ja Ruotsin välisessä suhteessa 6235: rakennus-, asennus- tai kokoonpanohankkeen, 1. Sopimuksen 7 artiklan, 10 artiklan 2 6236: tahi toiminnan, joka käsittää tällaisen hank- kappaleen, 11 artiklan 2 kappaleen ja 12 artik- 6237: keen yhteydessä harjoitetun suunnittelun, val- lan 2 kappaleen määräysten estämättä verote- 6238: vonnan, neuvonnan tai muun avustavan henki- taan tulosta, jonka Ruotsissa tai Tanskassa 6239: löstöpanoksen, muodostavan kiinteän toimi- oleva yritys saa Juutinrauman yli rakennetta- 6240: paikan, mutta vain jos hanke tai toiminta vien kiinteiden yhteyksien rakentamisen ja käy- 6241: kestää yli kuuden kuukauden ajan sopimus- tön yhteydessä, vain siinä valtiossa, jossa yritys 6242: valtiossa. asuu. 6243: 2. Sopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen mää- 6244: II. 7 ja 15 artiklaan räysten estämättä verotetaan voitosta, jonka 6245: Ruotsissa tai Tanskassa oleva yritys tai asuva 6246: 1. Sopimuksen 7 artiklan määräysten estä- henkilö saa siinä mainitun, Juutinrauman yli 6247: mättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai rakennettavien kiinteiden yhteyksien rakenta- 6248: Ruotsissa oleva yritys saa vastaavasti Ruotsissa misessa ja käytössä käytetyn omaisuuden luo- 6249: tai Norjassa harjoitetusta toiminnasta, vain vutuksesta, vain siinä valtiossa, jossa yritys tai 6250: siinä valtiossa, jossa yritys asuu, jos toiminta henkilö asuu. 6251: käsittää poroaitojen rakentamisen ja kunnos- 3. Sopimuksen 14 artiklan 1 kappaleen, 15 6252: sapidon sellaisella Norjan ja Ruotsin välisen artiklan 1 kappaleen ja 19 artiklan määräysten 6253: valtakunnanrajan osuudella, joka mainitaan 4 estämättä verotetaan tulosta, jonka Ruotsissa 6254: kappaleen mukaisessa sopimuksessa. tai Tanskassa asuva henkilö saa J uutinrauman 6255: 2. Sopimuksen 15 artiklan määräysten estä- yli rakennettavien kiinteiden yhteyksien raken- 6256: mättä verotetaan tulosta, jonka Norjassa tai tamisen ja käytön yhteydessä, vain siinä valti- 6257: Ruotsissa asuva henkilö saa vastaavasti Ruot- ossa, jossa henkilö asuu. 6258: sissa tai Norjassa tehdystä henkilökohtaisesta 4. Sopimuksen 23 artiklan 6 kappaleen mää- 6259: työstä, vain siinä valtiossa, jossa henkilö asuu, räysten estämättä verotetaan siinä tarkoitetusta 6260: jos työ käsittää poroaitojen rakentamisen ja varallisuudesta, joka Ruotsissa tai Tanskassa 6261: kunnossapidon sellaisella Norjan ja Ruotsin asuvalla henkilöllä on ja jota käytetään Juutin- 6262: 1989 vp. - HE n:o 209 29 6263: 6264: rauman yli kiinteitä yhteyksiä rakennettaessa osakkaita, joista vähintään yhden vastuu lisäk- 6265: ja käytettäessä, vain siinä valtiossa, jossa yritys si on rajoittamaton, sekä 6266: tai henkilö asuu. c) ei ole ilmeistä, että yrityksen tosiasiallinen 6267: johto on vain yhdessä sopimusvaltiossa. 6268: IV. 7, 8, 13, 15 ja 23 artiklaan Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai- 6269: 1. Sopimuksen 7 artiklan, 8 artiklan 1 kap- set voivat sopia keskenään ensimmäisessä ala- 6270: paleen, 13 artiklan 4 kappaleen ja 23 artiklan 3 kappaleessa mainittujen verotusperiaatteiden 6271: kappaleen määräyksiä sovelletaan Tanskassa, soveltamisesta myös tapauksessa, jossa siinä 6272: Norjassa ja Ruotsissa tuloon, jonka Scandina- mainittuja edellytyksiä ei ole. 6273: vian Airlines System (SAS), Scanair tai SAS 6274: Commuter niminen yhtymä saa kaupallisesta VI. 13 artiklaan 6275: kansainvälisestä ja kotimaan ilmakuljetuksesta 6276: ja muusta siihen välittömästi liittyvästä toimin- Sopimuksen 13 artiklan 6 ja 7 kappaleen 6277: nasta, myyntivoittoon, jonka asianomainen määräykset eivät vaikuta Tanskan oikeuteen 6278: yhtymä saa tällaisessa ilmakuljetuksessa ja sel- oman lainsäädäntönsä mukaan verottaa osake- 6279: laisessa muussa toiminnassa käytetyn irtaimen voitosta, jonka Tanskasta muuttavan henkilön 6280: omaisuuden luovutuksessa, sekä varallisuu- katsotaan saaneen maastamuuton yhteydessä. 6281: teen, joka yhtymällä on ja jota käytetään 6282: tällaisessa ilmakuljetuksessa ja muussa sellai- VII. 15 artiklaan 6283: sessa toiminnassa, niiden osuuksien suhteessa, 6284: 1. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen 6285: jotka Tanskassa, Norjassa ja Ruotsissa asuvilla 6286: määräysten estämättä verotetaan Suomen ja 6287: osakkailla on yhtymään. 6288: Ruotsin tai Suomen ja Norjan väliseen maara- 6289: 2. Sopimuksen 15 artiklan 3 kappaleen b) jaan rajoittuvassa Suomen, Norjan tai Ruotsin 6290: kohdan määräyksiä sovelletaan myös tuloon, kunnassa asuvan henkilön tällaisessa kunnassa 6291: joka saadaan SAS, Scanair tai SAS Commuter toisessa näistä valtioista tehdystä henkilökoh- 6292: nimisen yhtymän kotimaan liikenteessä käyttä- taisesta työstä saamasta tulosta vain siinä valti- 6293: mässä ilma-aluksessa tehdystä työstä. ossa, jossa kysymyksessä oleva henkilö asuu, 6294: 3. Ensimmäisen ja toisen kappaleen mää- edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti 6295: räyksiä sovelletaan Tanskan, Norjan ja Ruot- oleskelee tässä valtiossa olevassa vakinaisessa 6296: sin toimivaltaisten viranomaisten tekemän so- asunnossaan. 6297: pimuksen mukaan myös muuhun yhtymään tai 6298: 2. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen 6299: muuhun samankaltaiseen yhteenliittymään, jo- 6300: määräysten estämättä verotetaan tulosta, jon- 6301: ka on perustettu ilmakuljetuksen tai muun 6302: ka Ruotsissa asuva henkilö saa pysyvästä Tans- 6303: siihen välittömästi liittyvän toiminnan harjoit- 6304: kassa tehdystä henkilökohtaisesta työstä, vain 6305: tamista varten ja johon vain SAS:n osakkailla 6306: Ruotsissa, edellyttäen, että tämä henkilö sään- 6307: välittömästi tai välillisesti on osuus ja joka 6308: nöllisesti oleskelee Ruotsissa olevassa vakinai- 6309: pääasiallisesti on muodostettu SAS:ää koske- 6310: sessa asunnossaan. 6311: vien periaatteiden mukaisesti. 6312: 3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen 6313: V. 8, 13 ja 23 artiklaan määräysten estämättä verotetaan tulosta, jon- 6314: ka Tanskassa asuva henkilö saa pysyvästä 6315: Sopimuksen 8 artiklan 1 ja 3 kappaleessa Ruotsissa tehdystä työstä, vain Tanskassa, 6316: tarkoitetusta toiminnasta saadun tulon osuu- edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti 6317: desta, 13 artiklan 4 ja 5 kappaleessa tarkoite- oleskelee Tanskassa olevassa vakinaisessa 6318: tun omaisuuden luovutuksesta saadun voiton asunnossaan. 6319: osuudesta, sekä 23 artiklan 3 ja 4 kappaleessa 4. Tämän pöytäkirjamerkinnän 2 ja 3 kap- 6320: tarkoitetun varallisuuden osuudesta, jonka so- paleen määräyksiä sovelletaan vain, jos työ 6321: pimusvaltiossa asuva henkilö saa tai omistaa kestää vähintään kuuden kuukauden yhtäjak- 6322: yrityksen osakkuuden perusteella, verotetaan soisen ajan. 6323: vain tässä valtiossa, jos 5. Sanonnalla "pysyvä henkilökohtainen 6324: a) osakkaat asuvat eri sopimusvaltioissa, ja työ" tarkoitetaan palvelussuhdetta, joka on 6325: b) yritystoimintaa harjoittaa yhtiö tai muu solmittu siinä tarkoituksessa, että se on vero- 6326: yhteenliittymä, jossa on yhteisvastuullisia velvollisen pääasiallinen työ. 6327: 30 1989 vp. - HE n:o 209 6328: 6329: 6. Sanonnalla "säännöllisesti oleskelee" tar- 2. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen 6330: koitetaan, että verovelvollinen normaalita- ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät- 6331: pauksessa vähintään kerran viikossa oleskelee tä verotetaan tulosta, jonka Ruotsissa asuva 6332: siinä sopimusvaltiossa olevassa vakinaisessa henkilö saa pysyvästä Tanskassa tehdystä hen- 6333: asunnossaan, jossa hän asuu. Jotta verovelvol- kilökohtaisesta työstä, vain Ruotsissa, edellyt- 6334: lisen voitaisiin katsoa oleskelevan vakinaisessa täen, että tämä henkilö säännöllisesti oleskelee 6335: asunnossaan, on oleskelun kotivaltiossa käsi- Ruotsissa olevassa vakinaisessa asunnossaan. 6336: tettävä vähintään kaksi päivää. Tällöin on 3. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen 6337: voimassa, samoin kuin sopimuksessa muutoin- ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät- 6338: kin kun sanonta "päivä" esiintyy, että "päi- tä verotetaan tulosta, jonka Tanskassa asuva 6339: vällä" tarkoitetaan myös päivän osaa. henkilö saa pysyvästä Ruotsissa tehdystä työs- 6340: 7. Sopimuksen 15 artiklan 2 kappaleen d) tä, vain Tanskassa, edellyttäen, että tämä hen- 6341: kohdassa pidetään sopimusvaltiossa asuvaa kilö säännöllisesti oleskelee Tanskassa olevassa 6342: työntekijää vuokrattuna, milloin joku (vuok- vakinaisessa asunnossaan. 6343: ranantaja) asettaa hänet käytettäväksi työn 4. Tämän pöytäkirjamerkinnän 2 ja 3 kap- 6344: tekemistä varten toisen henkilön (toimeksianta- paleen määräyksiä sovelletaan vain, jos työ 6345: jan) toisessa sopimusvaltiossa olevassa liiketoi- kestää vähintään kuuden kuukauden yhtäjak- 6346: minnassa, edellyttäen, että toimeksiantaja asuu soisen ajan. 6347: tässä toisessa valtiossa tai että hänellä on siellä 5. Sanonnalla "pysyvä henkilökohtainen 6348: kiinteä toimipaikka ja että vuokranantaja ei työ" tarkoitetaan palvelussuhdetta, joka on 6349: vastaa työn tuloksesta eikä kanna siihen liitty- solmittu siinä tarkoituksessa, että se on vero- 6350: vää riskiä. velvollisen pääasiallinen työ. 6351: Ratkaistaessa kysymystä, onko työntekijää 6. Sanonnalla "säännöllisesti oleskelee" tar- 6352: pidettävä vuokrattuna, on tehtävä kokonaisar- koitetaan, että verovelvollinen normaalita- 6353: viointi, jossa erityisesti otetaan huomioon: pauksessa vähintään kerran viikossa oleskelee 6354: a) kuuluuko työn yleinen johto ja ohjaus siinä sopimusvaltiossa olevassa vakinaisessa 6355: toimeksiantajalle, asunnossaan, jossa hän asuu. Jotta verovelvol- 6356: b) tehdäänkö työ työpaikalla, joka on toi- lisen voitaisiin katsoa oleskelevan vakinaisessa 6357: meksiantajan määräämisvallan alainen ja josta asunnossaan, on oleskelun kotivaltiossa käsi- 6358: hän vastaa, tettävä vähintään kaksi päivää. Tällöin on 6359: c) lasketaanko vuokranantajalle suoritettava voimassa, samoin kuin sopimuksessa muutoin- 6360: hyvitys käytetyn ajan mukaan tai muun, hyvi- kin kun sanonta "päivä" esiintyy, että "päi- 6361: tyksen ja työntekijän saaman palkan välisen vällä" tarkoitetaan myös päivän osaa. 6362: yhteyden perusteella, 6363: IX. 18 artiklaan 6364: d) asettaako toimeksiantaja suurimman osan 6365: työvälineistä ja tarvikkeista käytettäväksi, ja Sopimuksen 18 artiklan määräysten estämät- 6366: e) jos vuokranantaja ei yksipuolisesti määrää tä on Tanskan ja Pärsaarten välisessä suhteessa 6367: työntekijöiden lukumäärää ja niiden soveliai- seuraava määräys voimassa: 6368: suutta. Eläkkeestä, elinkorosta, sosiaalivakuutus- 6369: korvauksesta, elatusavusta ja muista saman- 6370: VIII. 15 ja 19 artiklaan kaltaisista suorituksista, jotka kertyvät valta- 6371: kunnan osasta ja maksetaan toisessa valtakun- 6372: 1. Sopimuksen 15 artiklan 1 ja 2 kappaleen nan osassa asuvalle henkilölle, verotetaan vain 6373: ja 19 artiklan 1 kappaleen määräysten estämät- tässä toisessa valtakunnan osassa. 6374: tä verotetaan Norjan ja Ruotsin väliseen maa- 6375: rajaan rajoittuvassa jommankumman valtion X. 19 artiklaan 6376: kunnassa asuvan henkilön tällaisessa kunnassa 6377: toisessa näistä valtioista tehdystä henkilökoh- 1. Sopimuksen 19 artiklan määräysten estä- 6378: taisesta työstä saamasta tulosta vain siinä valti- mättä ovat Tanskan ja Pärsaarten välisessä 6379: ossa, jossa kysymyksessä oleva henkilö asuu, suhteessa seuraavat määräykset voimassa: 6380: edellyttäen, että tämä henkilö säännöllisesti a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamatta), 6381: oleskelee tässä valtiossa olevassa vakinaisessa jonka valtakunnan osa, sen valtiollinen osa tai 6382: asunnossaan. paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle 6383: 1989 vp. - HE n:o 209 31 6384: 6385: henkilölle työstä, joka on tehty tälle valtakun- yliopistossa tai muussa oppilaitoksessa harjoi- 6386: nan osalle, sen valtiolliselle osalle tai paikallis- tettavia opintoja varten, tai 6387: viranomaiselle, verotetaan vain siinä valtakun- b) tässä muussa sopimusvaltiossa tapahtuvaa 6388: nan osassa, jossa työ on tehty. liikealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä- 6389: b) Tämän kappaleen a) kohdan määräysten talouden harjoittelua varten, 6390: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka valta- ja joka asuu tai välittömästi ennen tätä 6391: kunnan osassa asuva henkilö saa toimisuhtees- oleskelua asui Pärsaarilla tai Islannissa, verote- 6392: sa toisessa valtakunnan osassa tekemästään taan työstä saadusta tulosta ensiksi mainitussa 6393: henkilökohtaisesta työstä, vain ensiksi maini- sopimusvaltiossa vain siitä tulon osasta, joka 6394: tussa valtakunnan osassa, jos: ylittää 20 000 Ruotsin kruunua kalenterivuo- 6395: 1) saaja oleskelee tässä toisessa valtakunnan den aikana tai sen vasta-arvon Tanskan, Suo- 6396: osassa yhtäjaksoisesti enintään 60 päivän ajan, men, Islannin tai Norjan rahana. Edellä mai- 6397: ja nittuun määrään sisältyy Suomen, Norjan tai 6398: 2) hyvityksen maksaa ''tavanomainen toimi- Ruotsin oleskelun aikana kysymyksessä oleval- 6399: paikka". ta kalenterivuodelta myönnettävä henkilökoh- 6400: c) Sopimuksen 15 ja 16 artiklan sekä IX tainen vähennys. 6401: pöytäkirjamerkinnän määräyksiä sovelletaan 2. Verovapaus 1 kappaleen mukaan myönne- 6402: hyvitykseen, joka saadaan valtakunnan osan, tään vain ajalta, jonka opiskelu tai harjoittelu- 6403: sen valtiollisen osan tai paikallisviranomaisen työ kohtuudella tai tavanomaisesti kestää, kui- 6404: harjoittamasta elinkeinotoiminnassa tehdystä tenkin enintään kuudelta peräkkäiseltä kalente- 6405: työstä. rivuodelta. 6406: 2. Tämän pöytäkirjamerkinnän 1 kappaleen 3. Edellä olevien 1 ja 2 kappaleen määräys- 6407: määräysten estämättä ovat Tanskan ja Pär- ten estämättä ovat Tanskan ja Pärsaarten väli- 6408: saarten välisessä suhteessa seuraavat määräyk- sessä suhteessa seuraavat määräykset voimas- 6409: set voimassa: sa: 6410: a) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvistaa Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellaista 6411: ainoastaan julkisen tai yksityisen palveluksen henkilöä, joka asuu tai välittömästi ennen 6412: yhteydessä syntyneiden menojen peittämiseksi oleskeluaan valtakunnan osassa asui toisessa 6413: ja joihin ei sisälly työstä suoritettua korvausta valtakunnan osassa ja joka tilapäisesti oleske- 6414: ja jotka Tanskan valtio, sen valtiollinen osa tai lee ensiksi mainitussa valtakunnan osassa aino- 6415: paikallisviranomainen maksaa Pärsaarilla työs- astaan opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa, 6416: kentelevälle henkilölle, verotetaan vain Tans- ei veroteta tässä valtakunnan osassa rahamää- 6417: kassa, ristä, jotka hän saa toisesta valtakunnan osasta 6418: b) hyvityksistä, jotka julkisyhteisö vahvistaa tai ulkomailta elatusta, opintoja tai harjoitte- 6419: ainoastaan julkisen tai yksityisen palveluksen lua varten. 6420: yhteydessä syntyneiden menojen peittämiseksi Heitä ei myöskään veroteta rahamääristä, 6421: ja joihin ei sisälly työstä suoritettua korvausta jotka maksetaan korvauksena työstä, jos tämä 6422: ja jotka Pärsaarten maakunnanhallitus, sen työ on välttämätöntä heidän elatustaan varten. 6423: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen mak- Opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta sellaista 6424: saa Tanskassa työskentelevälle henkilölle, ve- henkilöä, joka välittömästi ennen oleskeluaan 6425: rotetaan vain Pärsaarilla. Tanskassa asui Pärsaarilla, ei veroteta Pärsaa- 6426: Tämän 2 kappaleen edellä olevan a) ja b) rilla korvauksesta, joka saadaan Tanskassa 6427: kohdan määräyksiä sovelletaan niinä viitenä tehdystä työstä. 6428: ensimmäisenä vuotena, joina henkilö saa mai- Opiskelijoina ei pidetä henkilöitä, jotka kou- 6429: nittuja korvauksia. lutuksen päätettyään aloittavat erikoiskoulu- 6430: tuksen tai koulutuksen uudelta alalta. 6431: XI. 20 artiklaan Oleskelua pidetään tilapäisenä, jos se ei ylitä 6432: säänneltyä opiskeluaikaa lisättynä kahdella 6433: 1. Henkilö, joka oleskelee muussa sopimus- vuodella. 6434: valtiossa kuin Pärsaarilla, ja henkilö, joka Oleskelun ei katsota olevan "ainoastaan 6435: oleskelee muussa sopimusvaltiossa kuin Islan- opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa", jos se 6436: nissa, ainoastaan on kestänyt yli kuuden kuukauden ajan ennen 6437: a) tässä muussa sopimusvaltiossa olevassa opintojen aloittamista. 6438: 32 1989 vp. - HE n:o 209 6439: 6440: Tähän kuuden kuukauden aikaan ei lueta mättömänä hänen elatustaan varten, edellyt- 6441: aikaa, kuitenkin enintään yksi vuosi, joka on täen, että työ on tehty harjoittelu- ja lomatyön 6442: kulunut sellaisen valmistavan kurssin yhteydes- vaihtoa koskevan pohjoismaisen ohjelman pii- 6443: sä, joka oppilaitoksen mukaan on kysymykses- rissä ja että Nordjobb on välittänyt työn. 6444: sä olevien opintojen aloittamisen edellytykse- Määrä, jota pidetään välttämättömänä 6445: nä. asianomaisen elatusta varten, vahvistetaan 6446: Milloin puolisot pyrkivät oppilaitokseen ja vuosiperusteisena ja sitä alennetaan Tanskassa 6447: vain toinen heistä hyväksytään siihen, kuuden oleskeluajan pituuden suhteessa koko kalente- 6448: kuukauden sääntöä pidennetään toisen puoli- rivuoteen. 6449: son osalta, mutta kuitenkin enintään kahden Tämän kappaleen määräyksiä sovelletaan 1 6450: vuoden yhteenlasketuksi ajaksi. päivästä tammikuuta 1989 lukien. 6451: Tämän kappaleen määräyksiä sovelletaan tu- 6452: 8. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 6453: loon, joka saadaan 1 päivästä tammikuuta 6454: omaiset voivat sopia keskenään 1-7 kappa- 6455: 1989 lukien. "Färsaartenvähennys" luetaan 6456: leen määräysten soveltamisesta. Toimivaltaiset 6457: kuitenkin työstä saatuun korvaukseen 1 päiväs- 6458: viranomaiset voivat myös sopia sellaisesta 6459: tä tammikuuta 1989lukien ja riippumatta siitä, 6460: muutoksesta siellä mainittuihin rahamääriin, 6461: kertyykö hyvitys Tanskasta vai ulkomailta. 6462: joka rahan arvon muuttumiseen, jonkin sopi- 6463: 4. Edellä olevan 1 kappaleen määräysten 6464: musvaltion muuttuneeseen lainsäädäntöön tai 6465: estämättä opiskelijaa, harjoittelijaa tai muuta 6466: muuhun sellaiseen seikkaan nähden katsotaan 6467: sellaista henkilöä, joka asuu tai välittömästi 6468: kohtuulliseksi. 6469: ennen oleskeluaan Tanskassa asui Islannissa ja 6470: joka tilapäisesti oleskelee Tanskassa ainoas- 6471: taan opiskelu- tai harjoittelutarkoituksessa, ei XII. 25 artiklaan 6472: veroteta rahamääristä, jotka maksetaan kor- 1. Färsaarten pyynnöstä voidaan sopimuk- 6473: vauksena työstä, edellyttäen, että työ on välttä- sen 25 artiklan 2 kappaleen määräyksiä muut- 6474: mätöntä hänen elatustaan varten. taa ja ne korvata seuraavalla tekstillä: 6475: 5. Henkilö, joka opiskelee muussa sopimus- 6476: valtiossa kuin Suomessa olevassa yliopistossa "a) Milloin Färsaarilla asuvalla henkilöllä 6477: tai muussa oppilaitoksessa ja joka tilapäisen on tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopi- 6478: oleskelun aikana Suomessa työskentelee Suo- muksen määräysten mukaan voidaan verottaa 6479: messa enintään 100 päivää saman kalenterivuo- toisessa sopimusvaltiossa, Färsaarten on, jollei 6480: den aikana saadakseen opintoihin liittyvää 10 artiklan 8 kappaleen ensimmäisen alakappa- 6481: käytännön kokemusta, verotetaan Suomessa leen tai jäljempänä olevan b) tai c) kohdan 6482: vain työstä saadun tulon siitä osasta, joka määräyksistä muuta johdu, vähennettävä tä- 6483: ylittää 2 400 Suomen markan suuruisen keski- män henkilön Färsaarten tuloverosta tai varal- 6484: määräisen kuukausitulon. Tämän kappaleen lisuusverosta tässä toisessa valtiossa maksettua 6485: mukaisesti vapautetaan verosta kuitenkin yh- tuloveroa tai varallisuusveroa vastaava määrä. 6486: teensä enintään 8 000 Suomen markkaa kalen- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- 6487: terivuoden aikana. pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin 6488: 6. Muussa sopimusvaltiossa kuin Ruotsissa se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Fär- 6489: olevan yliopiston tai muun oppilaitoksen opis- saarten tuloveron tai varallisuusveron osa, jo- 6490: kelija, joka tilapäisen oleskelun aikana Ruot- ka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, 6491: sissa on siellä opintoihinsa tai harjoitteluunsa josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. 6492: liittyvässä työssä, verotetaan Ruotsissa vain b) Milloin Färsaarilla asuvalla henkilöllä on 6493: siitä työstä saadun tulon osasta, joka ylittää tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 6494: 10 000 Ruotsin kruunua kalenterivuoden aika- määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 6495: na. sopimusvaltiossa, Färsaaret voi sisällyttää tu- 6496: 7. Henkilö, joka asuu muussa sopimusvalti- lon tai varallisuuden verotusperusteeseen, mut- 6497: ossa kuin Tanskassa ja joka tilapäisen oleske- ta sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden 6498: lun aikana Tanskassa työskentelee Tanskassa perusteella suoritettavasta Färsaarten verosta 6499: enintään 100 päivää saman kalenterikuukau- se tuloveron tai varallisuusveron osa, joka 6500: den aikana, verotetaan Tanskassa vain tulon jakautuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle 6501: siitä osasta, joka ylittää määrän, jota voimassa tai sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa 6502: olevien määräysten mukaan pidetään välttä- tässä toisessa valtiossa. 6503: 1989 vp. - HE n:o 209 33 6504: 6505: c) Milloin Pärsaarilla asuvalla henkilöllä on Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään 6506: toisesta sopimusvaltiosta 15 artiklassa tai 21 diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille 6507: artiklan 7 kappaleessa tarkoitettua yksityisestä muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan 6508: palveluksesta saatua tuloa, josta näiden artik- kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- 6509: loiden mukaan voidaan verottaa tässä toisessa västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat 6510: sopimusvaltiossa. Pärsaaret sisällyttää tulon saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- 6511: verotusperusteeseen, mutta sen on vähennettä- taan 6512: vä tulon perusteella suoritettavasta Pärsaarten a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- 6513: verosta se tuloveron osa, joka jakautuu tästä loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos 6514: toisesta valtiosta saadulle tulolle." tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun 6515: Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään 1 päivänä tai sen jälkeen, 6516: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille b) muiden tulosta suoritettavien verojen 6517: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, 6518: kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan 6519: västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita 6520: saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- verovuosilta, 6521: taan varallisuudesta suoritettavan veron osalta, c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, 6522: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä 6523: vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi 6524: seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- 6525: mitettavan verotuksen perusteella. mitettavan verotuksen perusteella. 6526: 2. Islannin pyynnöstä voidaan sopimuksen 3. Norjan pyynnöstä voidaan sopimuksen 25 6527: 25 artiklan 4 kappaleen määräyksiä muuttaa ja artiklan 5 kappaleen määräyksiä muuttaa ja ne 6528: ne korvata seuraavalla tekstillä: korvata seuraavalla tekstillä: 6529: "a) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on "a) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on 6530: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 6531: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa 6532: sopimusvaltiossa, Islannin on, jollei 10 artiklan sopimusvaltiossa, Norjan on, jollei 10 artiklan 6533: 8 kappaleen ensimmäisen alakappaleen tai jäl- 8 kappaleen ensimmäisen alakappaleen tai jäl- 6534: jempänä olevan b) kohdan määräyksistä muu- jempänä olevan b) kohdan määräyksistä muu- 6535: ta johdu: ta johdu: 6536: 1) vähennettävä tämän henkilön Islannin 1) vähennettävä tämän henkilön Norjan tu- 6537: tuloverosta tässä toisessa valtiossa maksettua loverosta tässä toisessa valtiossa maksettua 6538: tuloveroa vastaava määrä, tuloveroa vastaava määrä, 6539: 2) vähennettävä tämän henkilön Islannin 2) vähennettävä tämän henkilön Norjan va- 6540: varallisuusverosta tässä toisessa valtiossa mak- rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset- 6541: settua varallisuusveroa vastaava määrä. tua varallisuusveroa vastaava määrä. 6542: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- 6543: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin 6544: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Islan- se ennen vähennyksen tekemistä lasketun Nor- 6545: nin tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jan tuloveron tai varallisuusveron osa, joka 6546: jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudelle, 6547: josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. josta voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. 6548: c) Milloin Islannissa asuvalla henkilöllä on b) Milloin Norjassa asuvalla henkilöllä on 6549: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 6550: määräysten mukaan verotetaan vain toisessa määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 6551: sopimusvaltiossa, Islanti voi sisällyttää tulon sopimusvaltiossa, Norja voi sisällyttää tulon 6552: tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta tai varallisuuden verotusperusteeseen, mutta 6553: sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden sen on vähennettävä tulon tai varallisuuden 6554: perusteella suoritettavasta Islannin verosta se perusteella suoritettavasta Norjan verosta se 6555: tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau- tuloveron tai varallisuusveron osa, joka jakau- 6556: tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai tuu tästä toisesta valtiosta saadulle tulolle tai 6557: siellä olevalle varallisuudelle." siellä olevalle varallisuudelle.'' 6558: 6559: 5 391378L 6560: 34 1989 vp. - HE n:o 209 6561: 6562: Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään ritettava Suomessa, jos sellaista veronhuojen- 6563: diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille nusta ei olisi myönnetty. 6564: muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan c) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on 6565: kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen 6566: västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat määräysten mukaan verotetaan vain toisessa 6567: saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- sopimusvaltiossa, Ruotsi voi määrätessään sitä 6568: taan verokantaa, jota on sovellettava muusta tulos- 6569: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- ta tai varallisuudesta suoritettavaa Ruotsin 6570: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos progressiivista veroa laskettaessa, ottaa huo- 6571: tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun mioon sen tulon tai varallisuuden, josta verote- 6572: 1 päivänä tai sen jälkeen, taan vain toisessa sopimusvaltiossa." 6573: b) muiden tulosta suoritettavien verojen Tällaista muutosta koskeva pyyntö tehdään 6574: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, diplomaattiteitse ilmoittamalla tästä kaikille 6575: jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan muille sopimusvaltioille. Muutos tulee voimaan 6576: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- 6577: verovuosilta, västä, jona kaikki muut sopimusvaltiot ovat 6578: c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, saaneet ilmoituksen ja sen määräyksiä sovelle- 6579: varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä taan 6580: vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- 6581: seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- loon, joka saadaan sitä vuotta, jona muutos 6582: mitettavan verotuksen perusteella. tulee voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun 6583: 4. Ruotsin pyynnöstä voidaan sopimuksen 1 päivänä tai sen jälkeen, 6584: 25 artiklan 6 kappaleen määräyksiä muuttaa ja b) muiden tulosta suoritettavien verojen 6585: ne korvata seuraavalla tekstillä: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, 6586: "a) Milloin Ruotsissa asuvalla henkilöllä on jona muutos tulee voimaan, lähinnä seuraavan 6587: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita 6588: määräysten mukaan voidaan verottaa toisessa verovuosilta, 6589: sopimusvaltiossa, Ruotsin on, jollei 10 artiklan c) varallisuudesta suoritettavan veron osalta, 6590: 8 kappaleen neljännen alakappaleen tai jäljem- varallisuuteen, josta veroa on suoritettava sitä 6591: pänä olevan b) tai c) kohdan määräyksistä vuotta, jona muutos tulee voimaan, toiseksi 6592: muuta johdu, seuraavana kalenterivuonna tai sen jälkeen toi- 6593: 1) - ottaen huomioon Ruotsin lainsäädän- mitettavan verotuksen perusteella. 6594: nön määräykset (myös siinä muodossa, jonka 6595: se vastedes saattaa saada, milloin sitä muute- XIII. 26 artiklaan 6596: taan ilman, että tässä ilmaistua yleistä peri- 6597: aatetta muutetaan) - vähennettävä tulosta 1. Jos henkilöä, jota tarkoitetaan 15 artiklan 6598: suoritettavasta verosta tässä toisessa valtiossa 3 kappaleen a) kohdassa, 26 artiklan 2 kappa- 6599: maksettua tuloveroa vastaava määrä, leen perusteella verotetaan Islannissa tai Nor- 6600: 2) vähennettävä tämän henkilön Ruotsin va- jassa, hänellä on kysymyksessä olevassa valti- 6601: rallisuusverosta tässä toisessa valtiossa makset- ossa oikeus samoihin vähennyksiin, jotka hä- 6602: tua varallisuusveroa vastaava määrä. Vähen- nelle olisi myönnetty, jos hän olisi työskennel- 6603: nyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi lyt kansainvälisessä liikenteessä olevassa, tässä 6604: kuin se ennen vähennyksen tekemistä lasketun valtiossa rekisteröidyssä laivassa. 6605: Ruotsin varallisuusveron osa, joka jakautuu 2. Sopimuksen 26 artiklan 3 kappaleen mää- 6606: sille varallisuudelle, josta voidaan verottaa täs- räyksiä sovelletaan vastaavasti tapauksissa, joi- 6607: sä toisessa valtiossa. ta tarkoitetaan III pöytäkirjamerkinnän 3 ja 4 6608: b) Sovellettaessa edellä olevaa a) kohtaa on, kappaleessa. 6609: kun ruotsalaisen yrityksen Suomessa olevan 6610: kiinteän toimipaikan tulo- tai varallisuusvero- XIV. 31 artiklaan 6611: tuksessa Suomessa on erityisen lainsäädännön 6612: nojalla myönnetty huojennus, yrityksen saa- 1. Tornion ja Muonion rajajokien uittoväy- 6613: man tulon tai varallisuuden perusteella suori- lässä uittoa toimittamaan perustetun uittoyh- 6614: tettavasta Ruotsin verosta vähennettävä se tu- distyksen verovapaudesta Suomessa ja Ruotsis- 6615: lovero tai varallisuusvero, joka olisi ollut suo- sa on voimassa, mitä siitä erikseen on sovittu. 6616: 1989 vp. - HE n:o 209 35 6617: 6618: 2. Perusteista, joita noudatetaan jaettaessa Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val- 6619: Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag nimisen tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän pöy~ 6620: yhtiön tulojen verotusta Norjan ja Ruotsin täkirjan. 6621: kesken, on voimassa, mitä siitä erikseen on 6622: sovittu. Tehty Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 6623: yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, islannin-, 6624: Tämän pöytäkirjan alkuperäiskappale talle- norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jossa 6625: tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos- ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea 6626: taan, joka toimittaa siitä muille sopimusvalti- ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien 6627: oille oikeaksi todistetun jäljennöksen. ollessa yhtä todistusvoimaiset. 6628: 6629: (A/lekirjoitukset) 6630: 1989 vp. - HE n:o 210 6631: 6632: 6633: 6634: 6635: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kaupparekisterilain 6636: muuttamisesta ja toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 6637: 6638: 6639: 6640: 6641: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6642: 6643: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaup- na. Rekisteröintiä koskevan ratkaisuvallan siir- 6644: parekisteriasioiden käsittelyä siirtämällä eräissä tämisestä huolimatta patentti- ja rekisterihalli- 6645: asioissa ratkaisuvaltaa patentti- ja rekisterihal- tus olisi edelleen asunto-osakeyhtiöidenkin 6646: litukselta paikallisviranomaisina toimiville kih- osalta kaupparekisteriä pitävä viranomainen. 6647: lakuntien rekisteritoimistoille. Kaupparekisterilakiin ehdotetaan myös muu- 6648: Kaupparekisterilakiin ehdotetaan muutok- toksia, joilla yksinkertaistettaisiin ja nopeutet- 6649: sia, joiden mukaan asunto-osakeyhtiötä koske- taisiin rekisteri-ilmoitusten korjaamista. Toi- 6650: vien perusilmoitusten ja muutosilmoitusten kä- minimilakiin ehdotetaan eräitä tarkistuksia, 6651: sittely siirrettäisiin yhtiön kotipaikan kihlakun- jotka seuraavat edellä sanotuista kaupparekis- 6652: nan rekisteritoimistoon. Rekisteritoimiston rat- terilain muutoksista. Tarkistukset koskisivat 6653: kaistaviksi ei kuitenkaan siirrettäisi yhtiöjärjes- asunto-osakeyhtiön toiminimeä ja toiminimi- 6654: tysten muutosten rekisteröintiä eikä myöskään suojan alkamista. 6655: päätöksen tekemistä rekisteröinnin epäämises- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 6656: tä. Viimeksi mainitut asiat pysytettäisiin edel- noin kolmen kuukauden kuluttua niiden hy- 6657: leen patentti- ja rekisterihallituksen ratkaistavi- väksymisestä ja vahvistamisesta. 6658: 6659: 6660: 6661: 6662: 391363U 6663: 2 1989 vp. - HE n:o 210 6664: 6665: 6666: 6667: 6668: SISÄLLYSLUETTELO 6669: 6670: Sivu Sivu 6671: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 3. Voimaantulo 7 6672: 1. Nykyinen tilanne ............................. . 3 6673: 2. Ehdotetut muutokset ......................... . 3 LAKITEKSTIT ............................... . 8 6674: 3. Esityksen valmisteluvaiheet ................... . 4 1. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta ...... . 8 6675: 4. Esityksen taloudelliset, organisatoriset ja hen- 2. Laki toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta .. 9 6676: kilöstövaikutukset ............................ . 4 6677: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 5 LIITTEET .................................... . 10 6678: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 5 Rinnakkaistekstit ................................ . 10 6679: l.l. Kaupparekisterilaki ...................... . 5 1. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta ...... . 10 6680: 1.2. Toiminimilaki ........................... . 7 2. Laki toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta .. 12 6681: Luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen 6682: 2. Tarkemmat säännökset ....................... . 7 4 ja 27 §:n muuttamisesta ........................ . 13 6683: 1989 vp. - HE n:o 210 3 6684: 6685: 6686: 6687: 6688: YLEISPERUSTELUT 6689: 6690: 6691: 1. Nykyinen tilanne kaupparekisterilakia (129179) siten että asunto- 6692: osakeyhtiöiden perustamisesta tehtävät perus- 6693: Elinkeinonharjoittajien määrä Suomessa on ilmoitukset sekä toiminimenkirjoittajien vaih- 6694: jatkuvasti kasvanut. Kaupparekisteriin jätetty- tumisesta tehtävät muutosilmoitukset siirrettäi- 6695: jen ilmoitusten määrä on viimeisten 12 vuoden siin asunto-osakeyhtiön kotipaikan kihlakun- 6696: aikana lisääntynyt siten, että kun vuonna 1976 nan rekisteritoimiston käsiteltäviksi ja päätet- 6697: niitä tehtiin noin 26 000 kappaletta, vuonna täviksi. Kun koko maassa on yhteensä 59 6698: 1988 rekisteriviranomaiselle tehtiin noin 77 000 rekisteritoimistoa ja voimavaroja rekisteri- 6699: ilmoitusta. Samalla ilmoitusten sisältö on mo- ilmoitusten käsittelyyn siten huomattavasti 6700: nipuolistunut ja tullut yrityskauppojen, sulau- enemmän käytössä kuin käsittelyn tapahtuessa 6701: tumisten ja osakepääoman muuttamisten joh- yksin patentti- ja rekisterihallituksessa, voi- 6702: dosta vaihtelevaksi. Mainituista syistä ja uuden daan olettaa, että kyseisten ilmoitusten käsitte- 6703: lainsäädännön, muun muassa vuoden 1989 lyaika lyhenisi olennaisesti nykyisestä. Toiseksi 6704: alusta voimaan tulleen avoimesta yhtiöstä ja tehtävien siirtäminen patentti- ja rekisterihalli- 6705: kommandiittiyhtiöstä annetun lain (389/88) tuksesta paikallisviranomaisille vapauttaisi työ- 6706: sekä verotusta koskevien säädösten uudistami- voimaa keskusrekisterissä muihin tehtäviin, 6707: sen vuoksi on oletettavissa, että ilmoitusmäärät mikä edesauttaisi myös muiden kaupparekiste- 6708: edelleen kasvavat. riin tehtävien ilmoitusten käsittelyaikojen lyhe- 6709: Ilmoitusmäärien jatkuva kasvu ja ilmoitus- nemistä. 6710: ten monipuolistuminen ovat johtaneet kauppa- Kaupparekisteriasioissa toimivat paikallisvi- 6711: rekisterin ruuhkautumiseen. Käsittelyajat ovat ranomaisina maistraatit niissä kaupungeissa, 6712: olleet 1980-luvun alussa tapahtuneen osakeyh- joissa on maistraatti, sekä kihlakuntien rekiste- 6713: tiö- ja kaupparekisterilainsäädännön muutok- ritoimistot. Paikallisviranomainen muun muas- 6714: sen jälkeen sangen pitkät. Tällä hetkellä käsit- sa säilyttää hallussaan rekisteröityjä yhteisöjä 6715: telyaika on keskimäärin noin seitsemän kuu- koskevat kaupparekisteriasiakirjojen jäljen- 6716: kautta. Viraston saarnat voimavarojen lisäyk- nökset. Ehdotuksen myötä maistraatit lakkaisi- 6717: set eivät ole olleet suhteessa tapahtuneeseen vat asunto-osakeyhtiöiden kohdalla olemasta 6718: kasvuun riittäviä ruuhkan purkamiseksi. kaupparekisteriasioiden paikallisviranomaisia. 6719: Kaupparekisteri on yhteiskuntamme keskei- Tehtävät siirtyisivät tältä osin maistraatilta 6720: siä perusrekistereitä. Niin elinkeinonharjoitta- asianomaisen alueen rekisteritoimistolle. Tämä 6721: jien ja muiden rekisteristä tietoja tarvitsevien on välttämätöntä sen vuoksi, että rekisteröinti- 6722: kuin koko yhteiskunnankin edun mukaista on, päätöksiä tekevällä viranomaisella on oltava 6723: että rekisteri olisi mahdollisimman hyvin ajan hallussaan rekisteröitävää yhtiötä koskevat 6724: tasalla - toisin sanoen että uudet elinkeinon- kaupparekisteriasiakirjat. 6725: harjoittajat ja muutokset rekisterissä oleviin Maistraatit toimisivat muiden elinkeinonhar- 6726: tietoihin kyettäisiin viemään rekisteriin nopeas- joittajien osalta edelleen paikallisviranomaisi- 6727: ti ja tehokkaasti. Yhteiskunnan toimintojen na. Tarkoituksena on myöhemmässä vaihees- 6728: kehittyessä kaupparekisteriin kohdistuvat pal- sa, viimeistään maitraattien aiotun lakkautta- 6729: veluvaatimukset ovat muutoinkin monin ta- misen yhteydessä, siirtää kaupparekisteriasioi- 6730: voin lisääntyneet. den hoito muiltakin osin maistraateilta rekiste- 6731: ritoimistoille. Tästä syystä ei ole pidetty tarkoi- 6732: tuksenmukaisena siirtää asunto-osakeyhtiöitä 6733: 2. Ehdotetut muutokset koskevien ilmoitusten käsittelyä maistraattien 6734: tehtäväksi. 6735: Ehdotettujen muutosten tarkoituksena on Se, että muutos koskisi tässä vaiheessa aino- 6736: nopeuttaa kaupparekisteriasioiden käsittelyä. astaan asunto-osakeyhtiöitä, johtuu pääasiassa 6737: Tämä tapahtuisi ensinnäkin muuttamalla kahdesta syystä. Ensinnäkin asunto-osakeyh- 6738: 4 1989 vp. - HE n:o 210 6739: 6740: tiöt muodostavat muihin kaupparekisteriin 3. Esityksen valmisteluvaiheet 6741: merkittäviin yhteisöihin verrattuna selvästi 6742: poikkeavan ryhmän. Asunto-osakeyhtiön tar- Patentti- ja rekisterihallitus asetti syksyllä 6743: koituksena ei ole liiketoiminnan harjoittami- 1988 työryhmän selvittämään mahdollisuuksia 6744: nen eikä sen toiminta yleensä tapahdu muualla siirtää asuntoyhteisöjen perus- ja muutosilmoi- 6745: kuin rakennuksen sijaitsemispaikkakunnalla. tusten rekisteröinti kaupparekisteristä paikal- 6746: Toinen syy on teknisluonteinen ja liittyy lisviranomaisille. Työryhmässä olivat patentti- 6747: toiminimisuojan alkamiseen. Rekisteröintiin ja rekisterihallituksen lisäksi edustettuina oi- 6748: perustuva yksinoikeus toiminimeen on nykyisin keusministeriö, sisäasiainministeriö, kauppa- 6749: voimassa siitä päivästä, jona ilmoitus on saa- ja teollisuusministeriö sekä henkikirjoittajia ja 6750: punut patentti- ja rekisterihallitukselle. Järjes- asunto-osakeyhtiöitä edustavat järjestöt. 6751: telmän toimivuus edellyttää käytännössä, että Työryhmän hallituksen esityksen muotoon 6752: koko ajan on tiedossa, mitä toiminimiä rekiste- laatimasta ehdotuksesta antoivat pyynnöstä 6753: riin on ilmoitettu. Kihlakuntien rekisteritoimis- lausuntonsa sisäasiainministeriö, valtiovarain- 6754: toihin hajautetussa järjestelmässä toiminimi- ministeriö, Asukasliitto, Asuntokiinteistöliitto, 6755: suojan tällainen järjestely kaikkien elinkeinon- Asuntorakennuttajayhdistys, Keskuskauppaka- 6756: harjoittajien kohdalla on mahdollinen vasta, mari, Suomen Henkikirjoittajayhdistys, Suo- 6757: kun kaupparekisterin saattaminen automaatti- men Isännöitsijäliitto, Suomen Kiinteistöliitto, 6758: seen tietojenkäsittelyyn perustuvaksi on toteu- Suomen Rakennusliikkeiden Liitto ja Suomen 6759: tettu ja kaikki rekisteritoimistot ovat tässä Rakennusurakoitsijaliitto. Kaikki lausunno- 6760: järjestelmässä mukana. Asunto-osakeyhtiöissä nantajat pitivät ehdotuksen toteuttamista tar- 6761: toiminimisuojan alkaminen on kuitenkin mah- peellisena. 6762: dollista järjestää alkavaksi jo siitä päivästä, 6763: kun ilmoitus saapuu kihlakunnan rekisteritoi- Hallituksen esitys on laadittu työryhmän 6764: mistolle. Toiminimien rekisterinpidollinen ehdotuksen ja siitä saatujen lausuntojen poh- 6765: erottuvuus myös valtakunnallisessa rekisterissä jalta oikeusministeriössä. 6766: taattaisiin nimittäin muuttamalla toiminimila- 6767: kia (128/79) siten, että asunto-osakeyhtiön toi- 6768: minimestä tulisi käydä ilmi myös yhtiön koti- 4. Esityksen taloudelliset, orga- 6769: paikka. nisatoriset ja henkilöstövaiku- 6770: Ehdotettu järjestely saattaa aiheuttaa tukset 6771: asunto-osakeyhtiöiden puolesta toimiville epä- 6772: tietoisuutta oikeasta viranomaisesta niissä kau- Kihlakuntien rekisteritoimistot eivät suorita 6773: pungeissa, joissa lainmuutoksen seurauksena nykymuotoista henkikirjoitusta vuoden 1989 6774: toimisi kaupparekisteriasioiden paikallisvirano- jälkeen. Esityksen aiheuttama työtehtävien li- 6775: maisena sekä maitraatti että kihlakunnan hen- säys rekisteritoimistoissa voidaan hoitaa henki- 6776: kikirjoittaja. Toisaalta ehdotus ei merkitse ti- kirjoituksesta vapautuvalla henkilöstöllä. Eh- 6777: lanteen muuttumista nykyisestä muiden yhtei- dotus ei näin ollen aiheuttaisi valtiolle henki- 6778: söjen ja elinkeinonharjoittajien kohdalla. löstölisäyksiä. Sen sijaan uudistus vaatii kihla- 6779: Asunto-osakeyhtiöitä on kaupparekisterissä kuntien rekisteritoimistojen henkilöstön kou- 6780: noin 47 000 kappaletta. Vuosittain perustetaan luttamista ehdotettuja uusia tehtäviä varten. 6781: 2 500-3 000 uutta asunto-osakeyhtiötä ja re- Viranomaisten keskinäistä tehtäväjakoa esitys 6782: kisterissä olevista asunto-osakeyhtiöistä teh- muuttaisi niin, että paikkallisviranomaiselle 6783: dään noin 10 000 muutosilmoitusta. Ehdotus kuuluvat tehtävät siirtyisivät asunto-osakeyhti- 6784: merkitsisi kaikkien perusilmoitusten ja arviolta öiden osalta maisraateilta kihlakuntien rekiste- 6785: kahden kolmasosan muutosilmoituksista eli ritoimistoille. Viimeksi mainittu edellyttää 6786: yhteensä 9 000-10 000 ilmoituksen siirtymistä myös asunto-osakeyhtiöitä koskevan asiakirja- 6787: patentti- ja rekisterihallituksesta kihlakuntien aineiston siirtämistä vastaavasti viranomaiselta 6788: rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. toiselle. 6789: 1989 vp. - HE n:o 210 5 6790: 6791: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6792: 6793: 6794: 1. Lakiehdotusten perustelut 19 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetussa pykä- 6795: lässä säädettäisiin siitä, mitä tehtäviä patentti- 6796: 1.1. Kaupparekisterilaki ja rekisterihallitukselta siirretään kihlakunnan 6797: rekisteritoimistoille. 6798: 1 §. Kaupparekisterilain 1 §:ssä säädetään Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön kotipai- 6799: muun muassa kaupparekisteritehtäviä hoitavis- kan rekisteritoimisto käsittelisi asunto-osa- 6800: ta viranomaisista. Kaupparekisteriä pitäVänä keyhtiön kaupparekisteriin tehtävät perus- 6801: viranomaisena toimii patentti- ja rekisterihalli- ilmoitukset sekä muutosilmoitukset eräin poik- 6802: tus, jota laissa kutsutaan rekisteriviranomai- keuksin. Perusilmoitukset ovat yhtiön perus- 6803: seksi. Kaupparekisteriasioiden paikallisvirano- tamisesta tehtäviä rekisteri-ilmoituksia. Muu- 6804: maisina toimivat maistraatit ja väestökirjahal- tosilmoitukset taas ovat lain 14 §:n mukaan 6805: linnosta annetussa laissa (76/84) tarkoitetut ilmoituksia, jotka on tehtävä, jos kaupparekis- 6806: rekisteritoimistot. Rekisteriin tehtävät ilmoi- teriin merkityssä asiantilassa tapahtuu muutos. 6807: tukset käsittelee ja niiden rekisteriin merkitse- Näistä tavallisimpia ovat toiminimenkirjoitta- 6808: misestä päättää patentti- ja rekisterihallitus. Se jien vaihtumisesta ja yhtiöjärjestyksen muutta- 6809: myös huolehtii päätösten perusteella tapahtu- misesta tehtävät ilmoitukset, mutta muutosil- 6810: vasta ilmoitusten rekisteriin merkitsemisestä ja moituksia ovat myös esimerkiksi lain 18 §:ssä 6811: rekisteröinnin kuuluttamisesta. Paikallisviran- tarkoitetut yhtiön selvitys- ja suoritustilaa sa- 6812: omaisten tehtävänä on lähettää niille jätetyt moin kuin sulautumista koskevat ilmoitukset 6813: ilmoitukset patentti- ja rekisterihallitukselle. ja lain 19 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoi- 6814: Lisäksi ne antavat kaupparekisteriotteita sekä tus lopputilityksen antamisesta. Sen sijaan tuo- 6815: jäljennöksiä hallussaan olevista rekisteröinti- mioistuimen tiedonannot, jotka lähetetään 6816: asiakirjojen kaksoiskappaleista. kaupparekisterilaissa ja muissa Iaeissa olevien 6817: säännösten nojalla, eivät ole tässä tarkoitettuja 6818: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan vain sa- muutosilmoituksia. Tuomioistuimen tulee toi- 6819: nonnallista muutosta käyttämällä rekisteritoi- mittaa ne edelleen suoraan patentti- ja rekiste- 6820: mistoista selvyyden vuoksi ilmaisua "kihlakun- rihallitukselle. 6821: tien rekisteritoimistot''. Pykälän 2 momentti sisältää kaksi rajoitusta 6822: Pykälään lisättäväksi ehdotetun uuden 3 mo- 1 momentissa ehdotettuun rekisteritoimiston 6823: mentin mukaan asunto-osakeyhtiöiden kaup- ratkaisuvaltaan. Rekisteritoimiston tulisi ensin- 6824: parekisteriin tehtävien 19 a §:ssä tarkoitetujen näkin saattaa patentti- ja rekisterihallituksen 6825: ilmoitusten rekisteriin merkitsemisestä päättäisi päätettäväksi sellainen muutosilmoitus, joka 6826: 2 momentista poiketen sen kihlakunnan rekis- sisältää päätöksen yhtiöjärjestyksen muuttami- 6827: teritoimisto, jonka virka-alueella yhtiön koti- sesta. Näin ollen rekisteritoimiston päätettäviä 6828: paikka on. Ilmoituksen käsittelevä rekisteritoi- muutosilmoituksia olisivat käytännössä toimi- 6829: misto määräytyisi yhtiöjärjestyksessä mainitun nimenkirjoittajien vaihtumisesta tehtävät il- 6830: kotipaikan mukaan. Patentti- ja rekisterihalli- moitukset. Yhtiöjärjestyksen muutosilmoitus- 6831: tus olisi kuitenkin edelleen kaupparekisteriä ten rekisteröintiin on arvioitu liittyvän yleensä 6832: pitävä viranomainen myös asunto-osakeyhtiöi- siinä määrin muita ilmoituksia enemmän oi- 6833: den kohdalla. keudellisesti vaikeiden kysymysten selvittelyä, 6834: Uudessa 3 momentissa ehdotetaan myös, että nämä asiat on pidetty tarpeellisena pysyt- 6835: että asunto-osakeyhtiöiden osalta paikallisvira- tää ainakin tässä vaiheessa patentti- ja rekiste- 6836: nomaisia olisivat vain kihlakuntien rekisteritoi- rihallituksen ratkaistavina: 6837: mistot eivätkä siten enää maistraatit. Muutos Toiseksi rekisteritoimiston olisi saatettava 6838: on välttämätön seuraus ehdotetusta tehtävien patentti- ja rekisterihallituksen päätettäväksi 6839: siirtämisestä patentti- ja rekisterihallitukselta jokainen sellainen ilmoitus, jonka rekisteröinti 6840: rekisteritoimistoille. Muutoksen toteuttaminen olisi rekisteritoimiston harkinnan mukaan 6841: vaatii käytännössä kaikkien maistraateissa ole- evättävä. Näissäkin tapauksissa rekisteritoimis- 6842: vien asunto-osakeyhtiöitä koskevien kauppare- ton tulisi esitarkastaa ilmoitus ja pyrkiä kar- 6843: kisteriasiakirjojen siirtämistä asianomaisten jauttamaan se 21 §:ssä säädetyn menettelyn 6844: kihlakuntien rekisteritoimistoihin. mukaisesti. 6845: 6 1989 vp. - HE n:o 210 6846: 6847: Kihlakunnan rekisteritoimisto voisi pykälän yhtiön hallituksen kokoonpano tai nimenkir- 6848: nojalla hyväksyä ilmoituksen rekisteriin mer- joittajat muuttuvat jo ennen rekisteröintiä. 6849: kittäväksi, mutta ei voisi päättää rekisteröinnin Samoin ilmoituksen jättäneen henkilön tai kä- 6850: epäämisestä. Rekisteritoimiston hyväksyvästä sittelijän vaihtuminen voi vaikeuttaa ilmoituk- 6851: päätöksestä ei voisi valittaa. Se, joka katsoo sen rekisteröintikuntoon saattamista. Ehdotet- 6852: rekisteröinnistä aiheutuvan itselleen haittaa, tu sanamuoto vastaa asiallisesti patenttilain 6853: voi nostaa kaupparekisterilain 22 §:ssä tai toi- 15 §:n, tavaramerkkilain (7/64) 19 §:n ja mal- 6854: minimilain 20 §:ssä mainittun rekisterimerkin- lioikeuslain (221171) 14 §:n säännöksiä. 6855: nän kumoamiskanteen. Pykälän 3 momentin nojalla korjausmenet- 6856: Kihlakunnan rekisteritoimiston tulisi tutkia tely koskisi myös kihlakunnan rekisteritoimis- 6857: ilmoitus, ja jos ilmoitus on puutteellinen tai toa sen käsitellessä asunto-osakeyhtiön ilmoi- 6858: virheellinen, kehottaa ilmoituksen tekijää täy- tusta. Rekisteritoimisto voisi myös antaa uu- 6859: dentämään tai korjaamaan ilmoitustaan 21 §:n den korjauskehotuksen, jos ilmoitus ei kor- 6860: mukaisesti. Tehtyään päätöksen ilmoituksen jauksenkaan jälkeen ole rekisteröintikelpoinen. 6861: rekisteriin merkitsemisestä rekisteritoimiston Se ei kuitenkaan voisi evätä rekisteröintiä, 6862: tulisi viipymättä lähettää päätös patentti- ja vaan sen tulisi tällaisessa tapauksessa siirtää 6863: rekisterihallitukselle kaupparekisteriin merkit- asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi. 6864: täväksi. Rekisteriviranomainen merkitsee elin- Pykälässä tarkoitettu kehotus tulee antaa 6865: keinonharjoittajat rekisteriin yleensä siinä ai- kirjallisesti. Käytännössä rekisteriviranomai- 6866: kajärjestyksessä, jossa päätökset niiden rekis- nen ja kihlakunnan rekisteritoimisto voivat jo 6867: teriin merkitsemisestä on tehty. Kihlakunnan ennen tällaisen välipäätöksen lähettämistä ot- 6868: rekisteritoimiston tekemien päätösten osalta taa ilmoituksen tekijään yhteyttä puhelimitse 6869: merkinnät tehtäisiin vastaavasti siinä järjestyk- tai kirjallisesti rekisteröintiesteen poistamisek- 6870: sessä, jossa päätökset ovat saapuneet patentti- Si. 6871: ja rekisterihallitukselle. Tästä säädettäisiin tar- 6872: 27 §. Pykälässä säädetään viranomaisesta, 6873: kemmin kaupparekisteriasetuksen 4 ja 6874: jolle kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voi- 6875: 27 §:ssä. 6876: daan jättää. Ilmoitus voidaan nykyään jättää 6877: 21 §. Pykälässä säädetään menettelystä sil- 6878: joko suoraan patentti- ja rekisterihallitukselle 6879: loin, kun ilmoitus on puutteellinen tai kun 6880: tai antaa paikallisviranomaiselle, joka toimit- 6881: rekisteriviranomainen tai kihlakunnan rekiste- 6882: taa sen edelleen ensiksimainitulle. 6883: ritoimisto havaitsee muun esteen rekisteröinnil- 6884: le olevan olemassa. Pykälän 1 momentin mu- Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan sanonnai- 6885: kaan ilmoituksen tekijää olisi kehotettava mää- lista muutosta ilmoitusten jättämisjärjestykses- 6886: räajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi kuu- tä siten, että ensiksi mainitaan ilmoituksen 6887: kautta, antamaan lausuntonsa tai ryhtymään jättäminen paikallisviranomaisen kautta. Muu- 6888: tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muuten toksella on tarkoitus korostaa paikallisviran- 6889: raukeaa. omaisen asemaa ilmoitusten vastaanottajanaja 6890: Tällä hetkellä ilmoituksen raukeaminen edel- erilaisten neuvontapalvelujen antajana. 6891: lyttää kahta välipäätöstä. Kun rekisteriviran- Asunto-osakeyhtiöstä kaupparekisteriin teh- 6892: omainen on lähettänyt ilmoituksen sen tekijälle tävä ilmoitus voitaisiin pykälän 2 momentin 6893: korjattavaksi, ilmoitus saattaa olla vireillä vuo- mukaan antaa kuitenkin vain yhtiön kotipai- 6894: sia, jos sitä ei palauteta korjattuna. Ilmoituk- kan rekisteritoimistolle. Tämä on perusteltua, 6895: sen raukeaminen edellyttää toisen samansisäl- kun ehdotetun 19 a §:n mukaan rekisteritoi- 6896: töisen, mutta määräajalla varustetun korjaus- miston tulee myös päättää yleensä ilmoituksen 6897: kehotuksen lähettämistä. Ehdotuksen mukaan rekisteriin merkitsemisestä. Asunto-osakeyhti- 6898: tästä menettelystä luovuttaisiin, jolloin jo en- ötä koskeva ilmoitus olisi jätettävä rekisteritoi- 6899: simmäisen välipäätöksen palauttamiselle voi- mistolle silloinkin, kun kysymys on yhtiöjärjes- 6900: taisiin asettaa määräaika. Mikäli ilmoitusta ei tyksen muuttamisesta, jolloin rekisteröinnistä 6901: palautettaisi annetun määräajan kuluessa, se päättää patentti- ja rekisterihallitus. 6902: raukeaisi. Jos ilmoitus on jätetty väärälle viranomai- 6903: Muutoksella on tarkoitus yksinkertaistaa re- selle, tämän tulee siirtää se hallintomenettely- 6904: kisteröintimenettelyä ja nopeuttaa ilmoitusten lain (598/82) 8 § :n nojalla oikealle viranomai- 6905: käsittelyä. Ilmoituksen pitkä vireilläoloaika selle. Tällöin kuitenkin oikeusvaikutukset, jot- 6906: johtaa usein siihen, että ilmoitetut asiat kuten ka liittyvät ilmoituksen saapumiseen, syntyvät 6907: 1989 vp. - HE n:o 210 7 6908: 6909: vasta silloin, kun ilmoitus saapuu oikealle vi- maantuloa rekisteröityihin tai vireille saatettui- 6910: ranomaiselle. hin toiminimiin. 6911: Ilmoituksen käsittelevä rekisteritoimisto 12 §. Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus 6912: määräytyisi yhtiöjärjestyksessä mainitun koti- toiminimeen on pykälän mukaan nykyisin voi- 6913: paikan mukaan. Yhtiön kotipaikan muutos on massa siitä päivästä, jona ilmoitus on saapunut 6914: yhtiöjärjestyksen muutos, joka tulee voimaan rekisteriviranomaiselle rekisteröintiä varten. 6915: vasta rekisteröinnillä. Kotipaikan muutoksen Kun asunto-osakeyhtiöiden perusilmoitusten ja 6916: sisältävä muutosilmoitus tulisi täten jättää sii- eräiden muutosilmoitusten käsittely ja niistä 6917: hen rekisteritoimistoon, jonka virka-alueella päättäminen siirrettäisiin yhtiön kotipaikan re- 6918: yhtiö ilmoituksen jättämishetkellä on. kisteritoimistolle, on perusteltua, että asunto- 6919: osakeyhtiön yksinoikeus toiminimeen olisi voi- 6920: massa siitä päivästä, jona ilmoitus on saapunut 6921: 1.2. Toiminimilaki yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle. Ottaen 6922: huomioon edellä mainitun 7 § :n 1 momentin 4 6923: 7 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- kohtaan tehtävän muutoksen, rekisteritoimis- 6924: taan muutettavaksi siten, että asunto-osakeyh- tolla on edellytykset asunto-osakeyhtiöiden toi- 6925: tiön toiminimestä tulee selvästi ilmetä paitsi se, minimien ratkaisemiseen. 6926: että yhtiö on asunto-osakeyhtiö, myös yhtiön 6927: kotipaikka. 6928: Asunto-osakeyhtiöt ovat elinkeinotoimintaa 2. Tarkemmat säännökset 6929: harjoittaviin yhtiöihin verrattuina toiminimen- 6930: sä suhteen poikkeava ryhmä. Koska asunto- Kaupparekisterilakiin ehdotettuihin muutok- 6931: osakeyhtiön tarkoituksena ei ole elinkeinotoi- siin liittyen on muutettava myös kaupparekis- 6932: minnan harjoittaminen, sen toiminimellä ei ole teriasetusta. Asetuksen muutokset koskisivat 6933: samanlaista kaupallista merkitystä kuin mui- sitä aikajärjestystä, jossa merkinnät tehdään 6934: den yhtiöiden toiminimellä. Asunto-osakeyh- kaupparekisteriin, sekä rekisteröintipäätösten 6935: tiön toiminimen ensisijaisena tarkoituksena on toimittamista kihlakunnan rekisteritoimistosta 6936: yksilöidä yhtiö. Näin ollen toiminimilain sekoi- patentti- ja rekisterihallitukselle. Esityksen liit- 6937: tettavuussäännöksiä ei voitane soveltaa asunto- teenä on luonnos asetuksen muuttamisesta. 6938: osakeyhtiöihin. Sen sijaan kaupparekisterilain 6939: 20 §:n sisältämä vaatimus, että toiminimen 6940: tulee selvästi erota rekisterissä ennestään ole- 3. Voimaantulo 6941: vista toiminimistä, koskee myös asunto-osa- 6942: keyhtiöitä. Muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 6943: Käytännössä rekisteriviranomainen on mer- noin kolmen kuukauden kuluttua niiden hy- 6944: kinnyt rekisteriin asunto-osakeyhtiöiden toimi- väksymisestä ja vahvistamisesta. 6945: nimiä, jotka eroavat toisistaan hyvinkin vähän. Muutokset eivät koskisi voimaantulohetkellä 6946: Rekisteröintiin on riittänyt, että eroa on esi- vireillä olevia ilmoituksia vaan ainoastaan il- 6947: merkiksi kadun numeron verran tai että toiseen moituksia, jotka tehdään lain voimaantulon 6948: toiminimistä on sisällytetty paikkakunnan ni- jälkeen. Ilmoitus katsotaan tehdyksi, kun il- 6949: mi. Kun asunto-osakeyhtiöiden ilmoituksia kä- moitusasiakirjat on jätetty viranomaiselle tai 6950: siteltäisiin ja ratkaistaisiin maan kaikissa kihla- kun ne ovat tälle postitse saapuneet. Toimini- 6951: kuntien rekisteritoimistoissa, ei toiminimilain milain 7 §:n 1 momentin 4 kohdassa mainittua 6952: nykyisten säännösten puitteissa voitaisi estää vaatimusta kotipaikan sisällyttämisestä asunto- 6953: sitä, että eri rekisteritoimistot hyväksyisivät osakeyhtiön toiminimeen ei ulotettaisi koske- 6954: asunto-osakeyhtiöille toiminimiä, jotka eivät maan ennen muutosten voimaantuloa rekiste- 6955: lainkaan erottuisi toisistaan. Asunto-osakeyh- röityä toiminimeä eikä tuolla hetkellä vireillä 6956: tiön toiminimeen sisällytettävä maininta yhtiön olevan ilmoituksen sisältämää toiminimeä. 6957: kotipaikasta ehkäisee käytännössä saman toi- 6958: minimen hyväksymisen useammalle asunto- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6959: osakeyhtiölle. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 6960: Vaatimusta kotipaikan merkitseruisestä toi- set: 6961: minimeen ei ulotettaisi ennen tämän lain voi- 6962: 8 1989 vp. - HE n:o 210 6963: 6964: 6965: 6966: 6967: 1. 6968: Laki 6969: kaupparekisterilain muuttamisesta 6970: 6971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6972: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129179) 1 §:n 2 momentti, 6973: 21 §:n 1 momentti ja 27 §, niistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 6974: 1984 annetussa laissa (78/84), sekä 6975: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla 6976: lailla (834/81) ja mainitulla 20 päivänä tammikuuta 1984 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin 6977: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 19 a § ja 21 §:ään uusi 3 momentti 6978: seuraavasti: 6979: 6980: 1§ 6981: riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste- 6982: Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri- röinnille, ilmoituksen tekijää on kehotettava 6983: hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi- määräajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi 6984: ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal- kuukautta, antamaan lausuntonsa tai ryhty- 6985: Iisviranomaisina toimivat maistraatit ja kihla- mään tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muu- 6986: kuntien rekisteritoimistot. Rekisteriviranomai- ten raukeaa. 6987: nen toimittaa kaupparekisteristä ja siihen liitty- 6988: vistä asiakirjoista jäljennökset paikallisvirano- Myös yhtiön kotipaikan rekisteritoimiston 6989: maisille. on noudatettava 1 momentin säännöstä käsitel- 6990: Paikallisviranomaisina asunto-osakeyhtiöi- lessään asunto-osakeyhtiön ilmoitusta. Rekiste- 6991: den osalta toimivat vain kihlakuntien rekisteri- ritoimisto voi kuitenkin antaa uuden kehotuk- 6992: toimistot, jotka 19 a §:ssä tarkoitetuissa ta- sen, jos siihen on aihetta. 6993: pauksissa myös päättävät näiden yhtiöiden 6994: kaupparekisteriin tehtävien ilmoitusten rekiste- 27 § 6995: riin merkitsemisestä. Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan 6996: jättää paikallisviranomaiselle rekisteriviran- 6997: omaiselle toimitettavaksi tai antaa suoraan re- 6998: 19 a § kisteriviranomaiselle. Kun ilmoitus on jätetty 6999: Asunto-osakeyhtiön kaupparekisteriin tehtä- paikallisviranomaiselle, katsotaan elinkeinon- 7000: vän perus- ja muutosilmoituksen käsittelee ja harjoittajalle tässä tai muualla laissa säädetty 7001: sen rekisteriin merkitsemisestä päättää sen kih- ilmoitusvelvollisuus täytetyksi. 7002: lakunnan rekisteritoimisto, jonka virka-alueel- Asunto-osakeyhtiötä koskeva kaupparekiste- 7003: la yhtiön kotipaikka on. riin tehtävä ilmoitus voidaan kuitenkin antaa 7004: Jos ilmoitus sisältää päätöksen yhtiöjärjes- vain yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle. 7005: tyksen muuttamisesta tai jos ilmoituksen rekis- 7006: teröinti olisi 21 §:ssä säädetyn menettelyn jäl- 7007: keen evättävä, rekisteritoimiston tulee saattaa Tämä laki tulee voimaan päivänä 7008: asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi. kuuta 19 7009: Tätä lakia sovelletaan niihin ilmoituksiin, 7010: 21 § jotka tehdään tämän lain voimaantulon jäl- 7011: Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste- keen. 7012: 1989 vp. - HE n:o 210 9 7013: 7014: 2. 7015: Laki 7016: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 7017: 7018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi- 7019: lain (128179) 7 §:n 1 momentin 4 kohta ja 12 § näin kuuluviksi: 7020: 7021: 7§ 7022: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty, nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi- 7023: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste- 7024: röintiä varten. Asunto-osakeyhtiön yksinoi- 7025: 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana keus toiminimeen on kuitenkin voimassa siitä 7026: "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen- päivästä, jona ilmoitus on saapunut yhtiön 7027: nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh- kotipaikan rekisteritoimistolle. 7028: tiö; tulee tämän seikan ja yhtiön kotipaikan 7029: selvästi ilmetä toiminimestä; Tämä laki tulee voimaan päivänä 7030: kuuta 19 7031: Tätä lakia sovelletaan toiminimeen, jota 7032: 12 § koskeva ilmoitus tehdään tämän lain voimaan- 7033: Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi- tulon jälkeen. 7034: 7035: 7036: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 7037: 7038: 7039: Tasavallan Presidentti 7040: MAUNO KOIVISTO 7041: 7042: 7043: 7044: 7045: Oikeusministeri Matti Louekoski 7046: 7047: 7048: 7049: 7050: 2 391363U 7051: 10 1989 vp. - HE n:o 210 7052: 7053: Liite 1 7054: 7055: 7056: 7057: 7058: 1. 7059: Laki 7060: kaupparekisterilain muuttamisesta 7061: 7062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7063: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129179) 1 §:n 2 momentti, 7064: 21 §:n 1 momentti ja 27 §, niistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 7065: 1984 annetussa laissa (78/84), sekä 7066: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 4 päivänä joulukuuta 1981 annetulla 7067: lailla (834/81) ja mainitulla 20 päivänä tammikuuta 1984 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin 7068: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin uusi 19 a § ja 21 §:ään uusi 3 momentti 7069: seuraavasti: 7070: 7071: Voimassa oleva laki Ehdotus 7072: 7073: § 7074: 7075: Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri- Kaupparekisteriä pitää patentti- ja rekisteri- 7076: hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi- hallitus, jota tässä laissa sanotaan rekisterivi- 7077: ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal- ranomaiseksi. Kaupparekisteriasioiden paikal- 7078: lisviranomaisina toimivat maistraatit ja rekiste- lisviranomaisina toimivat maistraatit ja kihla- 7079: ritoimistot. Rekisteriviranomainen toimittaa kuntien rekisteritoimistot. Rekisteriviranomai- 7080: kaupparekisteristä ja siihen liittyvistä asiakir- nen toimittaa kaupparekisteristä ja siihen liitty- 7081: joista jäljennökset paikallisviranomaisille. vistä asiakirjoista jäljennökset paikallisvirano- 7082: maisille. 7083: Paikallisviranomaisina asunto-osakeyhtiöi- 7084: den osalta toimivat vain kihlakuntien rekisteri- 7085: toimistot, jotka 19 a §:ssä tarkoitetuissa ta- 7086: pauksissa myös päättävät näiden yhtiöiden 7087: kaupparekisteriin tehtävien ilmoitusten rekiste- 7088: riin merkitsemisestä. 7089: 7090: 7091: 19 a § 7092: Asunto-osakeyhtiön kaupparekisteriin tehtä- 7093: vän perus- ja muutosilmoituksen käsittelee ja 7094: sen rekisteriin merkitsemisestä päättää sen kih- 7095: lakunnan rekisteritoimisto, jonka virka-alueel- 7096: la yhtiön kotipaikka on. 7097: Jos ilmoitus sisältää päätöksen yhtiöjärjes- 7098: tyksen muuttamisesta tai jos ilmoituksen rekis- 7099: teröinti olisi 21 §:ssä säädetyn menettelyn jäl- 7100: keen evättävä, rekisteritoimiston tulee saattaa 7101: asia rekisteriviranomaisen päätettäväksi. 7102: 1989 vp. - HE n:o 210 11 7103: 7104: Voimassa oleva laki Ehdotus 7105: 7106: 21 § 21 § 7107: Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste- Jos ilmoitus on puutteellinen tai jos rekiste- 7108: riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste- riviranomainen havaitsee muun esteen rekiste- 7109: röimiselle olevan olemassa, ilmoituksen tekijäl- röinni/le, ilmoituksen tekijää on kehotettava 7110: le on varattava tilaisuus lausunnon antamiseen määräajassa, jonka tulee olla vähintään kaksi 7111: taikka ilmoituksen täydentämiseen tai oikaise- kuukautta, antamaan lausuntonsa tai ryhty- 7112: miseen. Jollei ilmoituksen tekijä kohtuullisessa mään tarvittaviin toimiin uhalla, että asia muu- 7113: ajassa käytä tällaista tilaisuutta hyväkseen, ten raukeaa. 7114: rekisteriviranomaisen on kirjallisesti kehotetta- 7115: va häntä ryhtymään tarvittaviin toimiin kah- 7116: den kuukauden kuluessa kehotuksen lähettämi- 7117: sestä uhalla, että asia muuten raukeaa. 7118: 7119: Myös yhtiön kotipaikan rekisteritoimiston 7120: on noudatettava 1 momentin säännöstä käsitel- 7121: lessään asunto-osakeyhtiön ilmoitusta. Rekiste- 7122: ritoimisto voi kuitenkin antaa uuden kehotuk- 7123: sen, jos siihen on aihetta. 7124: 7125: 27 § 27 § 7126: Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan Kaupparekisteriin tehtävä ilmoitus voidaan 7127: antaa suoraan rekisteriviranomaiselle tai jättää jättää paikal/isviranomaise/le rekisteriviran- 7128: paikallisviranomaiselle rekisteriviranomaiselle omaiselle toimitettavaksi tai antaa suoraan re- 7129: toimitettavaksi. Kun ilmoitus on jätetty paikal- kisteriviranomaiselle. Kun ilmoitus on jätetty 7130: lisviranomaiselle, katsotaan elinkeinonharjoit- paikallisviranomaiselle, katsotaan elinkeinon- 7131: tajalle tässä tai muualla laissa säädetty ilmoi- harjoittajalle tässä tai muualla laissa säädetty 7132: tusvelvollisuus täytetyksi. ilmoitusvelvollisuus täytetyksi. 7133: Asunto-osakeyhtiötä koskeva kaupparekiste- 7134: riin tehtävä ilmoitus voidaan kuitenkin antaa 7135: vain yhtiön kotipaikan rekisteritoimistolle. 7136: 7137: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7138: kuuta 19 7139: Tätä lakia sovelletaan niihin ilmoituksiin, 7140: jotka tehdään tämän lain voimaantulon jäl- 7141: keen. 7142: 12 1989 vp. - HE n:o 210 7143: 7144: 2. 7145: Laki 7146: toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 7147: 7148: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi- 7149: lain (128179) 7 §:n 1 momentin 4 kohta ja 12 § näin kuuluviksi: 7150: 7151: 7152: Voimassa oleva laki Ehdotus 7153: 7 § 7154: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty, 7155: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: 7156: 7157: 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana 4) osakeyhtiön toiminimessä tulee olla sana 7158: "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen- "osakeyhtiö" tai sen yleisesti tunnettu lyhen- 7159: nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh- nys, ja jos kysymyksessä on asunto-osakeyh- 7160: tiö, tulee tämän seikan selvästi ilmetä toimini- tiö, tulee tämän seikan ja yhtiön kotipaikan 7161: mestä; selvästi ilmetä toiminimestä; 7162: 7163: 7164: 12 § 12 § 7165: Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi- Rekisteröintiin perustuva yksinoikeus toimi- 7166: nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi- nimeen on voimassa siitä päivästä, jona ilmoi- 7167: tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste- tus on saapunut rekisteriviranomaiselle rekiste- 7168: röintiä varten. röintiä varten. Asunto-osakeyhtiön yksinoi- 7169: keus toiminimeen on kuitenkin voimassa siitä 7170: päivästä, jona ilmoitus on saapunut yhtiön 7171: kotipaikan rekisteritoimistolle. 7172: 7173: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7174: kuuta 19 . 7175: Tätä lakia sovelletaan toiminimeen, jota 7176: koskeva ilmoitus tehdään tämän lain voimaan- 7177: tulon jälkeen. 7178: 1989 vp. - HE n:o 210 13 7179: 7180: Luonnos Liite 2 7181: 7182: 7183: 7184: 7185: Asetus 7186: kaupparekisteriasetuksen 4 ja 27 §:n muuttamisesta 7187: 7188: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri- 7189: asetuksen (208/79) 4 ja 27 § näin kuuluviksi: 7190: 7191: 4 § kaupparekisterilain 19 a §:n nojalla kihlakun- 7192: Ilmoitetut elinkeinonharjoittajat merkitään nan rekisteritoimiston käsiteltävä. 7193: rekisteriin siinä aikajärjestyksessä, jossa pää- Kihlakunnan rekisteritoimiston on tehtyään 7194: tökset niiden rekisteriin merkitsemisestä on kaupparekisterilain 19 a §:n 1 momentin nojal- 7195: tehty tai päätökset ovat rekisteriviranomaiselle la päätöksen asunto-osakeyhtiötä koskevan il- 7196: saapuneet. Jokaiselle ilmoitetulle elinkeinotoi- moituksen rekisteriin merkitsemisestä lähetet- 7197: minnalle, yhteisölle tai säätiölle annetaan oma tävä viipymättä päätös ja ilmoituksen kaksois- 7198: rekisterinumeronsa. Numerointi jatkuu suoras- kappale Iiitteineen rekisteriviranomaiselle. 7199: sa numerojärjestyksessä. Rekisteriin merkitään Kaupparekisterilain 19 a §:n 2 momentin no- 7200: lisäksi rekisteröinnin päivämäärä sekä sen jalla rekisteriviranomaisen päätettäväksi saa- 7201: kaupparekisterilehden numero, jossa rekiste- tettava ilmoitus on viipymättä lähetettävä sille 7202: röintiä koskeva kuulutus julkaistaan. kaksoiskappaleineen ja kumpaankin kappalee- 7203: seen kuuluvine Iiitteineen. 7204: 7205: 27 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä 7206: Paikallisviranomaisen on viipymättä lähetet- kuuta 19 7207: tävä sille jätetty ilmoitus kaksoiskappaleineen Tätä asetusta sovelletaan niihin ilmoituksiin, 7208: ja kumpaankin kappaleeseen kuuluvine liittei- jotka tehdään tämän asetuksen voimaantulon 7209: neen rekisteriviranomaiselle, jollei ilmoitus ole jälkeen. 7210: 1989 vp. - HE n:o 211 7211: 7212: 7213: 7214: 7215: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista an- 7216: netun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 7217: 7218: 7219: 7220: 7221: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7222: 7223: Esityksessä ehdotetaan, että puolustusvoi- tilaspiirien tehtävät siirtyvät joukko-osastoille 7224: mien nykyinen vuodelta 1966 peräisin oleva ja laitoksille sekä sotilaslääneille, joiden luku- 7225: alueellinen hallinto- ja johtamisjärjestelmä uu- määrä lisääntyy nykyisestä seitsemästä kah- 7226: distetaan. Esityksen keskeisenä periaatteena on teentoista. 7227: hallinnon voimakas hajauttaminen ja tulosvas- 7228: Sotilasläänejä yhdistämällä muodostetaan 7229: tuun lisääminen kaikilla hallintotasoilla. Maan 7230: lähinnä poikkeusolojen toiminnan suunnittelua 7231: jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä varten 7232: ja johtamista varten maanpuolustusalueita. 7233: sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin luovutaan ja 7234: valtakunta jaetaan pääasiassa siviililäänien ra- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 7235: jojen mukaisesti sotilaslääneihin. Nykyisten so- maan vuoden 1993 alusta lukien. 7236: 7237: 7238: 7239: 7240: PERUSTELUT 7241: 7242: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sia sotilas- ja hallintoviranomaisia ovat sotilas- 7243: muutokset piirin päällikkö ja esikunta sekä joukko-osas- 7244: ton ja erillisen joukkoyksikön komentaja. 7245: Puolustusvoimista annetun lain (402/74) Nykymuotoinen maan alueellinen jakaminen 7246: mukaan puolustusvoimat on hallinnollisesti puolustusvoimien tehtävien hoitamista varten 7247: puolustusministeriön alainen. Puolustusvoi- sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin on ollut voi- 7248: mien välitön johto ja valvonta kuuluu puolus- massa vuodesta 1966 alkaen. Maan jakamises- 7249: tusvoimain komentajalle. Puolustusvoimien ta sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin annetun 7250: johtoesikuntana ja ylempänä hallintovirano- asetuksen (120/77) mukaan maa on jaettu 7251: maisena on pääesikunta. seitsemään sotilaslääniin ja 23 sotilaspiiriin. 7252: Puolustusvoimista annetun asetuksen (274/ Nykyjärjestelmän lähes neljännesvuosisatai- 7253: 75) mukaan puolustusvoimain komentaja on sen voimassaolon aikana tapahtunut yhteis- 7254: puolustusvoimien hallinnollisena johtajana kunnallinen kehitys sekä poikkeusolojen uhka- 7255: puolustusministeriön ja puolustusvoimien soti- kuvien muuttuminen ja siitä aiheutuvat suori- 7256: laallisena johtajana välittömästi tasavallan pre- tevaatimukset puolustusvoimille edellyttävät 7257: sidentin alainen. Puolustusvoimain komenta- puolustusvoimien johtamis- ja hallintojärjestel- 7258: jan ja pääesikunnan alaisia alueellisia sotilas- män kehittämistä. 7259: ja hallintoviranomaisia ovat sotilasläänin ko- Muutosta puoltaa sekin, että nykyisen järjes- 7260: mentaja ja esikunta sekä vastaavasti puolustus- telmän aikana puolustusvoimien keskushallin- 7261: haaraansa koskevissa asioissa merivoimien ja toon on keskittynyt asioita, jotka voitaisiin 7262: ilmavoimien komentaja ja esikunta. Edellä tarkoituksenmukaisemmin hoitaa alemmilla 7263: mainittujen alueviranomaisten alaisia paikalli- hallinnon tasoilla. 7264: 391159Y 7265: 2 1989 vp. - HE n:o 211 7266: 7267: Puolustusvoimien johtamis- ja hallintojär- minen. Näin puolustusvoimien johtamis- ja 7268: jestelmää ehdotetaan uudistettavaksi siten, että hallintojärjestelmän uudistaminen tukisi sekä 7269: hallintoa kyetään hajauttamaan ja tulosvas- aluepoliittisia että yleisiä hallinnon hajauttami- 7270: tuullisuutta lisäämään kaikilla hallintotasoilla. seen liittyviä tavoitteita. 7271: Päätösvaltaa, tehtäviä ja resursseja on voitava Puolustusvoimista annetun lain 5 §:ää ehdo- 7272: siirtää nykyistä merkittävästi laajemmin kes- tetaan edellä esitetyin perustein muutettavaksi 7273: kushallinnosta alue- ja paikallishallintoon. siten, että puolustusvoimien keskushallintoa 7274: Nykyiset 7 sotilaslääniä ehdotetaan korvatta- alemman tason johtamis- ja hallintojärjestel- 7275: viksi 12 sotilasläänillä. Ne muodostaisivat puo- mää koskeva perussääntely maan jakamisesta 7276: lustusvoimien alueellisen puolustusjärjestelmän sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin muutetaan 7277: ja aluehallinnon kannalta keskeiset johtopor- sisältämään jaon sotilaslääneihin ja niitä yhdis- 7278: taat. Sotilasläänien aluejako noudattaisi lää- tämällä muodostettaviin maanpuolustusaluei- 7279: ninhallinnon rajoja lukuunottamatta Uuden- siin. 7280: maan lääniä, jossa pääkaupunkiseutu muodos- 7281: taisi oman sotilasläänin. Nykyisten sotilas- 7282: piirien tehtävät ja resurssit siirrettäisiin uusi- 2. Esityksen taloudelliset ja 7283: muotoisille sotilaslääneille ja osittain joukko- muut vaikutukset 7284: osastoille ja laitoksille. Sotilasläänit toimisivat 7285: myös ensisijaisina yhteistyöviranomaisina sivii- Välillisiä henkilöstösäästöjä on uudistuksen 7286: lihallinnon suuntaan. Prikaatit, rykmentit, va- yhteydessä arvioitu saavutettavan noin 200 7287: rikot ja sotilasopetuslaitokset tulisivat uuden henkilön osalta. Vuotuiset säästöt, arviolta 7288: järjestelmän mukaisesti olemaan päätehtävien- noin 20 miljoonaa markkaa, ovat lähinnä las- 7289: sä ohella myös palvelupisteitä asevelvollisuu- kennallisia, koska vapautuvat virat kohdenne- 7290: teen liittyvissä asioissa. Samalla tutkitaan mah- taan puolustusvoimien muihin tehtäviin. Uu- 7291: dollisuutta siirtää eräitä asevelvollisuusasioihin distus edellyttää kaikkiaan suunnilleen 650 7292: liittyviä palveluja rajavartiolaitokselle ja polii- henkilön siirtämistä paikkakunnalta toiselle. 7293: sille. Tästä arvioidaan aiheutuvan pääosin vuonna 7294: Lähinnä poikkeusolojen toiminnan suunnit- 1992 noin 15 miljoonan markan kustannukset. 7295: telua varten korkeintaan 30 henkilöä käsittä- Pääkaupunkiseudulta muualle Suomeen siirtyy 7296: väksi suppeaksi aluehallintoyksiköksi muodos- noin 200 työpaikkaa. 7297: tettaisiin ensisijaisesti pääesikunnasta delegoi- Puolustusvoimien toiminnan loppuminen tai 7298: tavia tehtäviä varten kolme maanpuolustusalu- supistuminen joillakin paikkakunnilla mahdol- 7299: etta. Maanpuolustusalueen komentaja vastaisi listaa käytössä olevien tilojen luovuttamisen tai 7300: alueensa puolustuksesta. myymisen lähinnä muiden valtion virastojen 7301: Pääesikunta toimisi edelleen puolustusvoi- käyttöön. Näiden tilojen karkea laskennallinen 7302: main komentajan johtoesikuntana ja ylempänä käyttöarvo on arvioitu lähes 100 miljoonaksi 7303: hallintoviranomaisena. markaksi. Toisaalta uuteen johtamisjärjestel- 7304: Sotilasläänin komentaja vastaisi alueensa mään siirtyminen aiheuttaa eräillä paikkakun- 7305: puolustuksesta ja puolustussuunnittelusta nilla myös lisärakentamistarpeita. Nykyiset ti- 7306: maanpuolustusalueen komentajan antamien lat sotilaspiireissä eivät kaikissa tapauksissa 7307: tehtävien mukaisesti. Hän olisi alueensa maa- riitä perustettaville sotilaslääneille. Vielä tulee 7308: voimien joukkojen ja laitosten suoranainen varautua uudelleen kohdennettavan henkilös- 7309: esimies. Yleiset hallintotehtävät keskitettäisiin tön asuntotuotantoon. 7310: pääosin sotilasläänin esikunnalle. Vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen 7311: Tarkoituksena on, että normaaliajan johta- on sisällytetty 0,5 miljoonan markan määrära- 7312: misessa ja hallintoasioiden käsittelyssä kutakin ha johtamis- ja hallintojärjestelmän uudistuk- 7313: tehtävää ja toimialaa käsiteltäisiin pääsääntöi- seen liittyvän rakentamissuunnittelun käynnis- 7314: sesti vain kahdella hallinnontasolla. tämiseen. 7315: Keskeistä uudistuksessa olisi päätösvallan, 7316: vastuun ja voimavarojen hajauttaminen kes- 7317: kushallinnosta alueelliselle ja paikalliselle ta- 3. Tarkemmat säännökset 7318: solle. Tätä puoltavat sekä rauhan ajan hallin- 7319: nollisten tehtävien rationaalinen hoitaminen et- Tarkemmat säännökset tehtävien jakautumi- 7320: tä alueellisen puolustusjärjestelmämme kehittä- sesta eri jo~toportaille sekä uudistettavien 7321: 1989 vp. - HE n:o 211 3 7322: 7323: maanpuolustusalueiden esikuntien ja sotilas- 4. Voimaantulo 7324: läänien esikuntien hallinnosta sisällytettäisiin 7325: puolustusvoimista annettuun asetukseen. Uuteen johtamis- ja hallintojärjestelmään 7326: Sotilasläänien ja sotilaspiirien toimialueet on voitaisiin siirtyä vuoden 1993 alusta lukien. 7327: nykyisin yksilöity asetuksella maan jakamisesta Toimenpiteiden lopullinen valmistelu on voita- 7328: sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin. Vastaavaa va aloittaa heti, kun vuoden 1990 tulo- ja 7329: menettelyä noudatettaisiin uusien johtamis- ja menoarvio on vahvistettu. 7330: hallintoalueiden osalta yksilöimällä sotilas- 7331: läänien ja maanpuolustusalueiden rajat erik- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7332: seen annettavana asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7333: 7334: 7335: 7336: Laki 7337: puolustusvoimista annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 7338: 7339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 7340: annetun lain (402/74) 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 5 § näin kuuluviksi: 7341: 7342: 4 § olojen toiminnan suunnittelua varten muodos- 7343: Puolustusvoimat käsittää: tettaviin maanpuolustusalueisiin säädetään ase- 7344: tuksella. 7345: 2) pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia; 7346: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7347: kuuta 199 . 7348: 5§ Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 7349: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpitei- 7350: varten sotilaslääneihin ja lähinnä poikkeus- siin. 7351: 7352: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 7353: 7354: 7355: Tasavallan Presidentti 7356: MAUNO KOIVISTO 7357: 7358: 7359: 7360: 7361: Puolustusministeri Ole Norrback 7362: 4 1989 vp. - HE n:o 211 7363: 7364: Liite 7365: 7366: 7367: 7368: Laki 7369: puolustusvoimista annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 7370: 7371: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 7372: annetun lain (402/74) 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 5 § näin kuuluviksi: 7373: 7374: Voimassa oleva laki Ehdotus 7375: 4 § 7376: Puolustusvoimat käsittää: 7377: 7378: 2) pääesikunnan; 2) pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia; 7379: 7380: 7381: 5 §. 5§ 7382: Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä Maan jakamisesta puolustusvoimien tehtäviä 7383: varten sotilaslääneihin ja sotilaspiireihin on varten sotilaslääneihin ja lähinnä poikkeus- 7384: säädetty erikseen asetuksella. olojen toiminnan suunnittelua varten muodos- 7385: tettaviin maanpuolustusalueisiin säädetään ase- 7386: tuksella. 7387: 7388: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7389: kuuta 199 7390: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 7391: täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpitei- 7392: siin. 7393: 1989 vp. - HE n:o 212 7394: 7395: 7396: 7397: 7398: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 16 7399: ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 7400: 7401: 7402: 7403: 7404: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7405: 7406: Esityksessä ehdotetaan, että liikevaihtovero Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesi- 7407: korotettaisiin vuoden 1990 ajaksi 17 prosent- tykseen vuodelle 1990. Laki on tarkoitettu 7408: tiin. tulemaan voimaan vuoden 1990 alusta. 7409: 7410: 7411: 7412: 7413: PERUSTELUT 7414: 7415: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ti vuoden 1990 tulo- ja menoarvioesityksen 7416: muutokset yhteydessä liikevaihtoveroa korotettavaksi vie- 7417: lä puolella prosenttiyksiköllä (hall.es. 115/1989 7418: Liikevaihtoverolain 16 §:n (945/82) 1 mo- vp.). Esityksen mukaan liikevaihtovero olisi 7419: mentin mukaan liikevaihtoveron määrä on 16 korotettu vuoden 1989 joulukuun alusta lukien 7420: prosenttia myynnin verotusarvosta. Tavaran 17 prosenttiin. Hallituksen esitys johti kuiten- 7421: maahantuonnissa, jossa vero lasketaan tavaran kin eduskunnassa yksivuotisen, vuoden 1989 7422: liikevaihtoverottomasta arvosta, liikevaihtove- joulukuuta koskevan lain säätämiseen. 7423: ro on 19,05 prosenttia tullausarvosta. Maahan- 7424: tuonnissa suoritettavan liikevaihtoveron mää- Yksityisen kulutuksen kasvun hillitsemiseksi 7425: rästä säädetään liikevaihtoverolain 27 §:n 1 ehdotetaan, että liikevaihtovero korotettaisiin 7426: momentissa (1 0/86). Liikevaihtoverolain vuoden 1990 ajaksi 17 prosenttiin. Tavaran 7427: 16 §:n 2 momentin mukaan liikevaihtovero on maahantuonnissa ja liikevaihtoverolain 6 §:n 2 7428: 19,05 prosenttia myös silloin, kun liikevaihto- momentissa tarkoitetuissa työsuorituksissa ve- 7429: veroa suoritetaan liikevaihtoverolain 6 §:n 2 ro olisi 20,48 prosenttia. 7430: momentin nojalla ulkomaalaisen Suomessa te- Liikevaihtoveron korottaminen nostaa ku- 7431: kemästä työsuorituksesta. luttajahintaindeksiä noin 0,6 prosentilla. Elin- 7432: Liikevaihtoveroa on 26 päivänä toukokuuta tarvikkeiden hintojen nousu jää kuitenkin vä- 7433: 1989 annetulla lailla (464/89) korotettu väliai- häiseksi, koska peruselintarvikkeista saa tehdä 7434: kaisesti puolella prosenttiyksiköllä. Laki on liikevaihtoverotuksessa alkutuotevähennyksen. 7435: voimassa 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30 päivän Alkutuotevähennyksen vuoksi alkutuotteen 7436: marraskuuta 1989 välisen ajan. Liikevaihtove- osuus elintarvikkeen hinnasta jää verottomaksi 7437: ron korottaminen liittyi vuoden 1989 keväällä ja vero rasittaa vain elintarvikkeen jakelukus- 7438: toteutettuun revalvaatioratkaisuun. Liikevaih- tannuksia ja kaupan myyntipalkkiota. Liike- 7439: toveron korottamisella pyrittiin vähentämään vaihtoveron korottaminen ei nosta maito- ja 7440: revalvaatiosta aiheutuvaa kulutusmahdolli- lihatuotteiden hintoja, koska maidosta ja lihas- 7441: suuksien kasvua. ta tehtävä korotettu alkutuotevähennys poistaa 7442: Yksityisen kulutuksen kasvun jatkuttua edel- maito- ja lihatuotteiden liikevaihtoverorasituk- 7443: leen ennakoitua voimakkaampana hallitus esit- sen. 7444: 391385T 7445: 2 1989 vp. HE n:o 212 7446: 7447: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- kannettavaa veroa koskevassa säätämisjh 7448: tukset tyksessä. 7449: 7450: Liikevaihtoveron korottaminen lisää liike- 7451: vaihtoveron tuottoa noin 2,5 miljardilla mar- 4. Voimaantulo 7452: kalla. 7453: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 7454: päivänä tammikuuta 1990. 7455: 3. Säätämisjärjestys 7456: 7457: Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7458: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7459: 7460: 7461: 7462: Laki 7463: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 7464: 7465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun 7466: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti, 7467: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1 7468: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi: 7469: 7470: 16 § 7471: Veron määrä on 17 prosenttia myynnin vero- paikalle lain voimassaoloaikana, sekä työsuori- 7472: tusarvosta. tuksen siihen osaan, joka tapahtuu lain voi- 7473: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- massaoloaikana. 7474: pauksessa vero on 20,48 prosenttia siitä mää- Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu- 7475: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. toin veloitettu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 7476: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana tava- 7477: 27 § roista, jotka on toimitettu hänelle ennen 1 7478: Veron maara on 20,48 prosenttia maahan päivää kesäkuuta 1989, saa liikevaihtoverolain 7479: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- (532/63), eräitä tuotannollisia investointeja 7480: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 7481: rasta, jonka tullausarvoa määrättäessä on otet- annetun lain (875/82), energiainvestointien lii- 7482: tava huomioon tullausarvolain 10 a §, veron kevaihtoverovähennyksistä annetun lain (547/ 7483: määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, mikä 86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista poik- 7484: tullausarvo olisi, jos mainittua lainkohtaa ei keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 7485: sovellettaisi. (915178) säännöksistä poiketen vähentää 7486: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vain mää- 7487: rän, joka vastaa kuuttatoista seitsemättätoista 7488: Tämä laki tulee voimaan patvana (16/17) osaa mainittujen säännösten mukaisen 7489: kuuta 1990, ja se on voimassa vuoden 1990 vähennyksen määrästä. Sen estämättä, mitä 7490: loppuun. liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta 7491: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tai muuttamisesta annetun lain voimaantulosään- 7492: vuokrattu tavara on toimitettu, telepalvelu teh- nöksen 3 momentissa on säädetty, saa verovel- 7493: ty, tavara luovutettu tullivalvonnasta tai otettu vollinen, jota on laskutettu tai veloitettu 1 7494: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk- päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu- 7495: seen 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän kuuta 1990 välisenä aikana tavaroista, jotka on 7496: joulukuuta 1990 välisenä aikana. Jos tavaran toimitettu hänelle 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 7497: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on 30 päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, 7498: lain voimaantullessa tai lain voimassaoloajan vastaavasti vähentää vain määrän, joka vastaa 7499: päättyessä kesken, sovelletaan tätä lakia vain kuuttatoista ja puolta seitsemättätoista (16,5/ 7500: niihin tavaroihin, jotka toimitetaan asennus- 17) osaa vähennyksen määrästä. 7501: 1989 vp. - HE n:o 212 3 7502: 7503: Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta hennysoikeus on kuusitoista ja puoli seitsemät- 7504: ennen 1 päivää kesäkuuta 1989, mutta tullattu tätoista (16,5/17) osaa. 7505: 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu- Jos laskettaessa verotusarvoa vuoden 1990 7506: kuuta 1990 välisenä aikana, vähennysoikeus on joitain kalenterikuukaudelta otetaan liikevaih- 7507: edellä säädetyin tavoin kuusitoista seitsemättä- toverolain 22 §:n 2 momentin nojalla vähen- 7508: toista (16/17) osaa. Jos tavara on luovutettu nyksenä huomioon vuoden 1989 marraskuulta 7509: tullivalvonnasta 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30 tai sitä aikaisemmalta kalenterikuukaudelta vä- 7510: päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, mut- hentämättä jäänyt määrä, vähennysoikeus on 7511: ta tullattu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 kuusitoista ja puoli seitsemättätoista (16,5/ 17) 7512: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana, vä- osaa. 7513: 7514: 7515: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 7516: 7517: 7518: Tasavallan Presidentti 7519: MAUNO KOIVISTO 7520: 7521: 7522: 7523: 7524: Ministeri Ulla Puolanne 7525: 4 1989 vp. - HE n:o 212 7526: 7527: Liite 7528: 7529: Laki 7530: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 7531: 7532: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun 7533: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti, 7534: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1 7535: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi: 7536: 7537: Voimassa oleva laki Ehdotus 7538: 7539: 16 § 16 § 7540: Veron määrä on 16 prosenttia myynnin vero- Veron määrä on 17 prosenttia myynnin vero- 7541: tusarvosta. tusarvosta. 7542: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- 7543: pauksessa vero on 19,05 prosenttia siitä mää- pauksessa vero on 20,48 prosenttia siitä mää- 7544: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. 7545: 7546: 27 § 27 § 7547: Veron maara on 19,05 prosenttia maahan Veron maara on 20,48 prosenttia maahan 7548: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- 7549: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- 7550: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on rasta, jonka tullausarvoa määrättäessä on otet- 7551: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- tava huomioon tullausarvolain 10 a §, veron 7552: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, mikä 7553: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- tullausarvo olisi, jos mainittua lainkohtaa ei 7554: taa ei sovellettaisi. sovellettaisi. 7555: 7556: 7557: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7558: kuuta 1990, ja se on voimassa vuoden 1990 7559: loppuun. 7560: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tai 7561: vuokrattu tavara on toimitettu, telepalvelu teh- 7562: ty, tavara luovutettu tullivalvonnasta tai otettu 7563: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk- 7564: seen 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän 7565: joulukuuta 1990 välisenä aikana. Jos tavaran 7566: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on 7567: lain voimaantullessa tai lain Voimassaoloajan 7568: päättyessä kesken, sovelletaan tätä lakia vain 7569: niihin tavaroihin, jotka toimitetaan asennus- 7570: paikalle lain voimassaoloaikana, sekä työsuori- 7571: tuksen siihen osaan, joka tapahtuu lain voi- 7572: massaoloaikana. 7573: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu- 7574: toin veloitettu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 7575: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana tava- 7576: roista, jotka on toimitettu hänelle ennen 1 7577: päivää kesäkuuta 1989, saa liikevaihtoverolain 7578: (532163), eräitä tuotannollisia investointeja 7579: koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 7580: 1989 vp. - HE n:o 212 5 7581: 7582: Voimassa oleva laki Ehdotus 7583: annetun lain (875182), energiainvestointien lii- 7584: kevaihtoverovähennyksistä annetun lain (5471 7585: 86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista poik- 7586: keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 7587: (915178) säännöksistä poiketen vähentää 7588: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vain mää- 7589: rän, joka vastaa kuuttatoista seitsemättätoista 7590: (16/17) osaa mainittujen säännösten mukaisen 7591: vähennyksen määrästä. Sen estämättä, mitä 7592: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta 7593: muuttamisesta annetun lain voimaantulosään- 7594: nöksen 3 momentissa on säädetty, saa verovel- 7595: vollinen, jota on laskutettu tai veloitettu 1 7596: päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu- 7597: kuuta 1990 välisenä aikana tavaroista, jotka on 7598: toimitettu hänelle 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 7599: 30 päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, 7600: vastaavasti vähentää vain määrän, joka vastaa 7601: kuuttatoista ja puolta seitsemättätoista (16,51 7602: 17) osaa vähennyksen määrästä. 7603: Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta 7604: ennen 1 päivää kesäkuuta 1989, mutta tullattu 7605: 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulu- 7606: kuuta 1990 välisenä aikana, vähennysoikeus on 7607: edellä säädetyin tavoin kuusitoista seitsemättä- 7608: toista (16117) osaa. Jos tavara on luovutettu 7609: tullivalvonnasta 1 päivän kesäkuuta 1989 ja 30 7610: päivän marraskuuta 1989 välisenä aikana, mut- 7611: ta tullattu 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 7612: päivän joulukuuta 1990 välisenä aikana, vä- 7613: hennysoikeus on kuusitoista ja puoli seitsemät- 7614: tätoista (16,5117) osaa. 7615: Jos laskettaessa verotusarvoa vuoden 1990 7616: joitain kalenterikuukaudelta otetaan liikevaih- 7617: toverolain 22 §:n 2 momentin nojalla vähen- 7618: nyksenä huomioon vuoden 1989 marraskuulta 7619: tai sitä aikaisemmalta kalenterikuukaudelta vä- 7620: hentämättä jäänyt määrä, vähennysoikeus on 7621: kuusitoista ja puoli seitsemättätoista (16,51 17) 7622: osaa. 7623: 1989 vp. - HE n:o 213 7624: 7625: 7626: 7627: 7628: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteenä 7629: olevan tullitariffin muuttamisesta 7630: 7631: 7632: 7633: 7634: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7635: 7636: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- kohdistunut kehitysmaihin. Tämän johdosta 7637: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- ruukkukasvien yleinen tulli ehdotetaan palau- 7638: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat tettavaksi entiselle tasolle. Tällöin etu voidaan 7639: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- rajoittaa koskemaan ainoastaan kehitysmaita 7640: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- muuttamalla kehitysmaista tuotavien tavaroi- 7641: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn den tullieduista annettua asetusta. 7642: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou- 7643: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot- 7644: tavien tuotteiden tulleja. Edellä mainitut tullin- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 7645: alennukset tulivat voimaan heinäkuussa 1989. tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 7646: Alennukset toteutettiin Suomessa yleisinä tul- synyt esityksen. Muutos on tarkoitus saattaa 7647: linalennuksina kuluvan vuoden heinäkuun voimaan valtioneuvoston päätöksellä 15 päi- 7648: alussa. västä marraskuuta 1989. Samasta ajankohdas- 7649: Alennusten tultua voimaan on käynyt ilmi, ta on tarkoitus sisällyttää ruukkukasvit kehi- 7650: että ruukkukasvien tullinalennus ei olekaan tysmaatullietuja koskevaan asetukseen. 7651: 7652: 7653: 7654: 7655: PERUSTELUT 7656: 7657: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut maista kehitysmaatuonnin ollessa n. 0, 1 % 7658: muutokset koko tuonnista. Tuonnin arvo oli vuonna 1987 7659: n. 60 mmk. Alkuperäinen tulli ao. nimikkeen 7660: GATT:n piirissä käytävän monenkeskisen kohdalla oli 15 OJo/1,50 mk/kg ja alennettu 7661: kauppaneuvottelukierroksen (Uruguayn kier- tulli 7,5 %10,90 mk/kg. Virhe johtunee siitä, 7662: ros) keskivälin tarkastelukokouksessa Montre- että myönnytysneuvottelujen kuluessa siirryt- 7663: alissa joulukuussa 1988 useat teollisuusmaat tiin käyttämään harrnanaitua tullitariffinimik- 7664: ilmoittivat tekevänsä yksipuolisia eräitä troop- keistöä ja nimikkeistäjaottelu muuttui. Mil- 7665: pisia tuotteita koskevia tullimyönnytyksiä. tään taholta ei kiinnitetty huomiota ao. tuottei- 7666: Lähtökohtana oli nimenomaan, että ao. myön- den tuontimaihin. 7667: nytykset koituisivat kehitysmaiden eduksi. 7668: Suomen myönnytysluettelossa olevat tullina- 7669: lennukset astuivat voimaan heinäkuussa 1989. 2. Asian valmistelu 7670: Tämän jälkeen on käynyt ilmi, että myönny- 7671: tysluetteloon on jäänyt nimike< 06.02.99.39, GATT-valmistelujaoston maataloutta ja 7672: johon sisältyviä ruukkukasveja tuodaan käy- trooppisia tuotteita käsittelevä työryhmä käsit- 7673: tännöllisesti katsoen ainoastaan eräistä EC- teli asiaa 1.9.1989 ja ryhmässä katsottiin, että 7674: 7675: 391402M 7676: 2 1989 vp. - HE n:o 213 7677: 7678: syntynyt virhe voitaisiin parhaiten korjata 4. Voimaantulo 7679: muuttamalla ao. nimikkeessä tehty alennus 7680: GSP-pohjaiseksi, jolloin saavutettaisiin myön- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 7681: nytyksen alkuperäinen tavoite. Nimikkeen tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 7682: poistaminen kokonaan myönnytysluettelosta synyt esityksen. Muutos on tarkoitus saattaa 7683: saattaisi myös herättää kiusallista huomiota voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla annetta- 7684: GATT:ssa ja aiheuttaa kauppapoliittisia han- vana valtioneuvoston päätöksellä 15 päivästä 7685: kaluuksiakin. Asiaa on lisäksi käsitelty tulliasi- marraskuuta 1989. 7686: ain neuvottelukunnassa, joka on antanut siitä 7687: myönteisen lausunnon. 7688: 5. Säätämisjärjestys 7689: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 7690: tukset Lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjes- 7691: tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä 7692: Kuluvan vuoden tuonnin perusteella arvioi- veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä. 7693: tuna nykyisen yleisen tulliedun säilyttäminen 7694: merkitsee noin 7 miljoonan markan alennusta 7695: tullituloihin. Ehdotettu muutos pienentää tulo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7696: jen alentumisen korkeintaan 1 miljoonaan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 7697: markkaan. tus: 7698: 1989 vp. - HE n:o 213 3 7699: 7700: Laki 7701: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin muuttamisesta 7702: 7703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 7704: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia, sellaisena kuin se on nyt kysymyksessä olevilta kohdin 7705: muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetulla lailla (655/89), seuraavasti: 7706: 7707: TULLITARIFFI 7708: 7709: II OSA 7710: KASVITUOTTEET 7711: 7712: 6. Ryhmä 7713: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 7714: 7715: 7716: 7717: Nimik- 7718: keen 7719: n:o Tavara Tulli 7720: 7721: 1. 2. 3. 7722: 7723: 7724: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 7725: (Muist.) 7726: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25 7727: B. muut puut; koristekasvit: 7728: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 7729: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 7730: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 7731: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 7732: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 7733: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 7734: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7735: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 7736: 1. tullattaessaaikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25 7737: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 % 7738: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7739: c. muut ............................................................................. 15 OJo 7740: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7741: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa 7742: C. muut: 7743: I. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 7744: II. muut elävät kasvit ........................................................ · P. 1 kg -,20 7745: _ ~~ ~ure~v~ren~u~ks~j~~~ ~sto~~ :_:__·~ ~ :_:__·~ ·~ :_:__· :_:__·~ ~ :_:__·~ ~ :_:__·~ ~ vapaa 7746: 1 7747: 7748: 7749: 7750: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19 7751: 7752: 7753: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 7754: 7755: Tasavallan Presidentti 7756: MAUNO KOIVISTO 7757: 7758: 7759: 7760: 7761: Ministeri Ulla Puolanne 7762: 4 1989 vp. - HE n:o 213 7763: 7764: Voimassa oleva laki 7765: 7766: 7767: 7768: 7769: TULLITARIFFI 7770: 7771: 7772: II OSA 7773: KASVITUOTTEET 7774: 7775: 7776: 6. Ryhmä 7777: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 7778: 7779: 7780: 7781: Nimik- 7782: keen 7783: n:o Tavara Tulli 7784: 7785: 1. 2. 3. 7786: 7787: 7788: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 7789: (Muist.) 7790: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg ·-,25 7791: B. muut puut; koristekasvit: 7792: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 7793: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 7794: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 7795: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 7796: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 7797: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 7798: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7799: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 7800: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25 7801: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 OJo 7802: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7803: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 OJo 7804: vähin tulli P. 1 kg -,90 7805: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa 7806: C. muut: 7807: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 7808: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20 7809: III. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa 7810: 1----------------------------------- 7811: 1989 vp. - HE n:o 213 5 7812: 7813: Ehdotus Liite 7814: 7815: 7816: 7817: 7818: Laki 7819: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin muuttamisesta 7820: 7821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 7822: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffia, sellaisena kuin se on nyt kysymyksessä olevilta kohdin 7823: muutettuna 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetulla lailla (655/89), seuraavasti: 7824: 7825: TULLITARIFFI 7826: 7827: 7828: II OSA 7829: KASVITUOTTEET 7830: 7831: 7832: 6. Ryhmä 7833: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja Jeikkovihreä 7834: 7835: 7836: 7837: Nimik- 7838: keen 7839: n:o Tavara Tulli 7840: 7841: 1. 2. 3. 7842: 7843: 7844: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 7845: (Muist.) 7846: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25 7847: B. muut puut; koristekasvit: 7848: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 7849: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 7850: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 7851: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 7852: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 7853: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 7854: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7855: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 7856: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25 7857: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15% 7858: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7859: c. muut ............................................................................. 15 o/o 7860: vähin tulli P. 1 kg 1,50 7861: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 7862: C. muut: 7863: I. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 7864: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20 7865: Ill. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa 7866: 7867: 7868: 7869: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19 7870: 1989 vp. - HE n:o 214 7871: 7872: 7873: 7874: 7875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lainajyvästöistä ja 7876: siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta 7877: 7878: 7879: 7880: 7881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7882: 7883: Esityksessä ehdotetaan lainajyvästöistä ja varojen käyttämisestä tekee valtioneuvoston 7884: siemenrahasioista annettua lakia muutettavaksi asemesta maatilahallitus. 7885: siten, että päätöksen lainajyvästön tai siemen- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 7886: rahaston lakkauttamisesta sekä niiltä jäävien maan mahdollisimman pian sen hyväksymisen 7887: ja vahvistamisen jälkeen. 7888: 7889: 7890: 7891: 7892: PERUSTELUT 7893: 7894: 7895: 1. Nykyinen tilanne 2. Ehdotetut muutokset 7896: 7897: Lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päi- Hallinnon kehittämisen ministerivaliokunta 7898: vänä huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) on 3 päivänä kesäkuuta 1988 hyväksynyt ne 7899: 14 §:n 1 momentin mukaan lainajyvästö ja periaatteet, joiden mukaan valtioneuvoston 7900: yleisistunnossa käsiteltävät lupa- yms. asiat 7901: siemenrahasto voidaan lakkauttaa ainoastaan 7902: jakaantuvat valtioneuvoston yleisistunnossa 7903: valtioneuvoston luvalla. Lakkauttamista kos- 7904: keva anomus on lainkohdan mukaan jätettävä päätettäviin ja pois siirrettäviin. Periaatepää- 7905: maaherralle, jonka on lähetettävä se oman töksen pohjalta ministerivaliokunta on edelleen 7906: lausuntonsa kera valtioneuvostolle. Saman py- 25 päivänä marraskuuta1988 päättänyt eräiden 7907: lupa- yms. asioiden siirroista sekä vanhentunei- 7908: kälän 2 momentin mukaan lainajyvästön ja 7909: siemenrahaston varat on sitten, kun päätös den järjestelmien kumoamisesta. Päätöksen 7910: mukaan muun muassa lainajyvästön ja siemen- 7911: laitoksen lakkauttamisesta on saatu, käytettävä 7912: rahaston lakkauttamista sekä niiltä jäävien va- 7913: valtioneuvoston määräämällä tavalla maata- 7914: rojen käyttämistä koskevat lupa-asiat tulisi 7915: louden edistämiseksi laitoksen toimialueella 7916: huomioon ottaen, että niitä ei saa jakaa perus- siirtää valtioneuvostolta maatilahallitukselle. 7917: tajille tai heidän oikeudenomistajilleen. Käy- Ottaen huomioon kyseisten asioiden luon- 7918: tännössä maa- ja metsätalousministeriö on teen ja sen, ettei niillä nykyisin ole sellaista 7919: pyytänyt lakkauttamispäätöksestä lausunnon taloudellista tai yleistä merkitystä, joka edellyt- 7920: myös maatilahallitukselta ennen asian esittele- täisi niiden käsittelemistä valtioneuvostossa, 7921: mistä valtioneuvostossa. ehdotetaan, että lainajyvästöistä ja siemenra- 7922: hastoista annetun lain 14 §:ssä tarkoitettua 7923: Lainajyvästöjä oli maatilahallituksen teke- lupamenettelyä yksinkertaistetaan edellä maini- 7924: män selvityksen mukaan vuonna 1980 jäljellä tun ministerivaliokunnan päätöksen pohjalta. 7925: 46, siemenrahastoja 36 ja lainajyvästöjä, joilla Päätöksen lainajyvästön ja siemenrahaston 7926: on myös siemenrahasto, 16 eli yhteensä 98. lakkauttamisesta sekä niiltä jäävien varojen 7927: Vuonna 1988 vastaavat luvut olivat 31, 26 ja käyttämisestä tekisi maatilahallitus. Lakkaut- 7928: 15 eli yhteensä 72. tamista koskeva hakemus olisi, kuten nykyisin- 7929: 390425A 7930: 2 1989 vp. - HE n:o 214 7931: 7932: kin, jätettävä lääninhallitukselle, jonka tulisi 3. Taloudelliset vaikutukset 7933: toimittaa se oma lausuntonsa mukaan liittäen 7934: maatilahallitukselle. Lainajyvästöiltä ja sie- Ehdotetuna muutoksella ei ole vaikutusta 7935: menrahastoilta jäävien varojen käyttötavan valtion talouteen. 7936: määräämistä koskevat periaatteet säilyisivät 7937: ennallaan. Varat olisi siten edelleenkin määrät- 7938: tävä käytettäväksi maatalouden edistämiseksi 4. Voimaantulo 7939: laitoksen toimialueella, eikä niitä saisi jakaa 7940: laitoksen perustajille tai heidän oikeudenomis- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah- 7941: tajilleen. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 7942: väksytty ja vahvistettu. 7943: 7944: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7945: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7946: 7947: 7948: 7949: 7950: Laki 7951: lainajyvästöistä ja siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta 7952: 7953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päivänä 7954: huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) 14 § näin kuuluvaksi: 7955: 7956: 14 § määrättävä, millä tavalla laitoksen varat on 7957: Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak- käytettävä. Varat on määrättävä käytettäväksi 7958: kauttaa maatilahallituksen luvalla. Lakkautta- maatalouden edistämiseksi laitoksen toimialu- 7959: mista koskeva hakemus jätetään lääninhalli- eella, eikä niitä saa jakaa perustajille tai heidän 7960: tukselle, joka toimittaa sen ja oman lausunton- oikeudenomistajilleen. 7961: sa asiasta maatilahallitukselle. 7962: Maatilahallituksen on lainajyvästön tai sie- Tämä laki tulee voimaan päivänä 7963: menrahaston lakkauttamisesta päättäessään kuuta 19 . 7964: 7965: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 7966: 7967: 7968: Tasavallan Presidentti 7969: MAUNO KOIVISTO 7970: 7971: 7972: 7973: 7974: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 7975: 1989 vp. - HE n:o 214 3 7976: 7977: Liite 7978: 7979: 7980: 7981: 7982: Laki 7983: lainajyvästöistä ja siemenrahastoista annetun lain 14 §:n muuttamisesta 7984: 7985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lainajyvästöistä ja siemenrahastoista 14 päivänä 7986: huhtikuuta 1934 annetun lain (164/34) 14 § näin kuuluvaksi: 7987: 7988: Voimassa oleva laki Ehdotus 7989: 7990: 14 §. 14 § 7991: Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak- Lainajyvästö ja siemenrahasto voidaan lak- 7992: kauttaa ainoastaan valtioneuvoston luvalla. kauttaa maatilahallituksen luvalla. Lakkautta- 7993: Lakkauttamista koskeva anomus on jätettävä mista koskeva hakemus jätetään lääninhalli- 7994: maaherralle, jonka on lähetettävä se oman tukselle, joka toimittaa sen ja oman lausunton- 7995: lausuntonsa kera valtioneuvostolle. sa asiasta maatilahallituksel/e. 7996: Lainajyvästön ja siemenrahaston varat, sit- Maatilahallituksen on lainajyvästön tai sie- 7997: tenkuin päätös laitoksen lakkauttamisesta on menrahaston lakkauttamisesta päättäessään 7998: saatu, on käytettävä valtioneuvoston määrää- määrättävä, millä tavalla laitoksen varat on 7999: mällä tavalla maatalouden edistämiseksi laitok- käytettävä. Varat on määrättävä käytettäväksi 8000: sen toimialueella, huomioonottaen, että niitä ei maatalouden edistämiseksi laitoksen toimialu- 8001: saa jakaa perustajille tai heidän oikeudenomis- eella, eikä niitä saa jakaa perustajille tai heidän 8002: tajilleen. oikeudenomistajilleen. 8003: 8004: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8005: kuuta 19 . 8006: j 8007: j 8008: j 8009: j 8010: j 8011: j 8012: j 8013: j 8014: j 8015: j 8016: j 8017: j 8018: j 8019: j 8020: j 8021: j 8022: j 8023: j 8024: j 8025: j 8026: j 8027: j 8028: j 8029: j 8030: j 8031: j 8032: j 8033: j 8034: j 8035: 1989 vp. - HE n:o 215 8036: 8037: 8038: Hallituksen esitys Eduskunnalle öljysuojarahastoa koskevan 8039: lainsäädännön muuttamisesta 8040: 8041: 8042: 8043: 8044: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8045: 8046: Esityksessä öljysuojamaksu ehdotetaan ko- Öljysuojarahaston johtokunnan mahdolli- 8047: rotettavaksi kahdesta markasta kahteen mark- suuksia vaikuttaa kuntien suurehkoihin öljyn- 8048: kaan kahteenkymmeneen penniin jokaiselta torjuntakaluston hankintoihin ehdotetaan pa- 8049: täydeltä öljytonnilta. Lisäksi öljysuojamaksu rannettavaksi. Rahastosta jälkikäteen saatavan 8050: ehdotetaan perittäväksi kaksinkertaisena sellai- korvauksen edellytyksenä olisi kustannuksil- 8051: sesta öljystä, joka kuljetetaan säiliöaluksella, taan yli 500 000 markan hankinnassa se, että 8052: jolla ei ole kaksoispohjaa. Maksun porrastuk- rahaston johtokunta olisi ennalta hyväksynyt 8053: sella pyritään edistämään öljyn kuljetusta sel- kyseisen hankinnan. Tätä tarkoittava muutos 8054: laisilla säiliöaluksilla, joiden aiheuttama öljy- esitetään tehtäväksi öljysuojarahastosta anne- 8055: vahinkoriski on tavanomaista pienempi. tun lain lisäksi myös kuntien öljyvahinkojen 8056: torjuntasuunnitelman laatimista ja hyväksy- 8057: Öljysuojarahaston pääomarajoja ehdotetaan mistä koskeviin säännöksiin laissa aluksista 8058: korotettavaksi niin, että rahaston pääoman aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemises- 8059: yläraja nostetaan nykyisestä kymmenestä mil- tä ja laissa maa-alueilla tapahtuvien öljyvahin- 8060: joonasta markasta kahteenkymmeneen miljoo- kojen torjunnasta. 8061: naan markkaan ja alaraja nykyisestä viidestä Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 8062: miljoonasta markasta kymmeneen miljoonaan vuoden 1990 alusta. Esitys liittyy valtion vuo- 8063: markkaan. den 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen. 8064: 8065: 8066: 8067: 8068: YLEISPERUSTELUT 8069: 8070: 1. Öljysuojamaksun korotus ja juntakaluston ja -tarvikkeiden hankinnasta ai- 8071: pääomarajojen tarkistaminen heutuvat kustannukset. 8072: Öljysuojamaksu on vuoden 1985 alusta läh- 8073: 1.1. Nykyinen tilanne tien ollut kaksi markkaa jokaiselta täydeltä 8074: tonnilta. Öljysuojamaksu oli vuonna 1974 alun 8075: Öljyvahinkojen ja niiden torjuntakustannus- perin 10 penniä tonnilta. Maksua korotettiin 8076: ten korvaamista varten on valtion tulo- ja 15 penniin vuonna 1980, 20 penniin vuonna 8077: menoarvion ulkopuolella öljysuojarahasto. Sii- 1982 ja yhteen markkaan vuonna 1983. Viimei- 8078: tä on säädetty lailla (379/74). Öljysuojarahasto sen korotuksen jälkeen eli vuoden 1985 alusta 8079: on ympäristöministeriön hoidossa. Varat öljy- lukien yleinen kustannustaso on noussut lähes 8080: suojarahastoon kerätään perimällä maahan- 20 OJo. 8081: tuodusta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä Öljysuojarahastosta annetun lain 3 §:n mu- 8082: öljysuojamaksua. Öljysuojarahastosta korva- kaan rahaston pääoman yläraja on 10 miljoo- 8083: taan öljyvahinkojen torjuntakustannukset sekä naa markkaa. Öljysuojamaksun periminen lo- 8084: öljyvahingoista ulkopuolisille aiheutuneet va- petetaan pääoman noustua tuohon summaan. 8085: hingot. Rahastosta korvataan myös öljyntor- Periminen aloitetaan uudelleen vasta rahaston 8086: juntavalmiuden hankkimisesta ja ylläpidosta pääoman pienennyttyä alle 5 miljoonan mar- 8087: sekä öljyntorjuntakoulutuksesta kunnille ai- kan. Pääomarajoja ei ole muutettu lain voi- 8088: heutuvat kustannukset. Lisäksi rahastosta on maantulon jälkeen. Rahaston pääoma on vain 8089: vuodesta 1985 voitu korvata valtiolle öljyntor- kerran ylittänyt 10 miljoonan markan rajan. 8090: 391118D 8091: 2 1989 vp. HE n:o 215 8092: 8093: 1.2. Öljysuojarahaston taloudellinen tila Öljysuojarahastosta on viime vuosina mak- 8094: settu varsinaisia öljyvahinkojen torjuntakus- 8095: tannuksia 0,5-3,2 miljoonaa markkaa vuo- 8096: Raakaöljyn ja öljytuotteiden tuonnin määrä 8097: dessa ja korvauksia vahingon kärsijöille 8098: on usean vuoden ajan ollut noin kymmenen 8099: 10 000-220 000 markkaa. On huomattava, et- 8100: miljoonaa tonnia eikä kotimaisessa öljynkulu- 8101: tä helmikuussa 1987 karille ajaneen mt. Anto- 8102: tuksessa ole ennakoitavissa suuria muutoksia. 8103: nio Gramscin aiheuttaman öljyvahingon tor- 8104: Öljytuotteita kuljetettiin Suomen alueen kautta 8105: juntakustannukset katettiin valtion budjettiva- 8106: vuonna 1987 noin 3,5 miljoonaa tonnia. Kaut- 8107: roin ja valtio perii nämä kustannukset vahin- 8108: takulkukuljetukset ovat lisääntyneet vuosittain 8109: gon aiheuttajalta ja kansainväliseltä öljyvahin- 8110: jonkin verran. Öljysuojamaksun tuotto on ol- 8111: kojen korvausrahastolta. Kunnille on korvattu 8112: lut 27-30 miljoonaa markkaa vuodessa. 8113: öljyntorjuntakaluston hankinnan, öljyntorjun- 8114: Öljysuojarahaston pääoma oli vuoden 1985 tavalmiuden ylläpidon ja öljyntorjuntakoulu- 8115: alussa 15,1 miljoonaa markkaa, johon sisältyy tuksen kustannuksia 10-25 miljoonaa mark- 8116: myös 6 miljoonan markan laina valtion budje- kaa vuodessa. Käsittelyä odottavia kuntien 8117: tista ms. Eiran aiheuttaman öljyvahingon tor- korvaushakemuksia on jatkuvasti ollut yli 10 8118: juntakulujen kattamiseen. Rahaston pääoma miljoonan markan arvosta. Rahaston johto- 8119: oli 28 päivänä helmikuuta 1989 vain 2,5 mil- kunta on viime vuosina pystynyt oleellisesti 8120: joonaa markkaa. Pääoma on parin viime vuo- lyhentämään hakemusten käsittelyaikaa. 8121: den ajan ollut 1-3 miljoonaa markkaa ja 8122: Valtion mahdollisuus saada korvausta öljyn- 8123: rahastosta on käytännössä maksettu korvauk- 8124: torjuntakaluston ja -materiaalin hankintakus- 8125: sia vain siinä määrin kun rahastoon on kerty- 8126: tannuksiin on lisännyt rahaston menoja. Öljy- 8127: nyt varoja öljysuojamaksutilityksinä. Vuonna 8128: suojarahastosta on vuonna 1986 myönnetty 8129: 1988 rahaston maksuvalmius parani tilapäises- 8130: valtiolle korvausta alushankintojen kustannuk- 8131: ti, kun valtio tilitti rahastoon ms. Eiran aiheut- 8132: sista 10,8 miljoonaa markkaa ja vuonna 1988 8133: taman öljyvahingon torjuntakustannuksista 8134: korvausta vuosien 1985 ja 1986 kalustohankin- 8135: Helsingin raastuvanoikeuden päätöksellä va- 8136: noista yhteensä 21,4 miljoonaa markkaa, josta 8137: rustamolta saadun 7,0 miljoonan markan kor- 8138: kuitenkin 1,9 miljoonaa markkaa maksettiin 8139: vauksen. Öljysuojarahaston menot ovat usean 8140: vasta kevättalvella 1989 johtuen rahaston hei- 8141: viime vuoden ajan olleet jonkin verran tuloja 8142: kosta maksuvalmiudesta. 8143: suuremmat. 8144: 8145: Öljysuojarahaston tulot ja menot vuosina 1985-1988 (miljoonaa markkaa) 8146: 1985 1986 1987 1988 8147: Tulot 8148: Öljysuojamaksut ................................. 15,8 1 27,6 27,8 29,0 8149: Rahastoon takaisin perityt torjuntakustannukset 7,0 8150: Lakisääteiset menot 8151: Korvaukset torjuntatehtävistä .................... 1,0 3,2 3,2 0,5 8152: Korvaukset vahinkoa kärsineille .................. 0,02 0,02 0,22 0,01 8153: Korvaukset kunnille torjuntakaluston hankinnas- 8154: ta ja torjuntavalmiuden ylläpidosta ............ 14,1 18,9 25,6 9,5 8155: Siirto tulo- ja menoarvioon ....................... 6,0 2 8156: Muut menot ...................................... 0,1 0,2 0,4 0,3 8157: Harkinnanvaraiset korvaukset 8158: Korvaukset valtiolle öljyntorjuntakaluston ja -tar- 8159: vikkeiden hankinnasta ......................... 10,8 21,4 3 8160: Menot yhteensä ................................... 21,2 33,1 29,4 31,7 8161: Ylijäämä/alijäämä ................................ -5,4 -5,5 -1,6 +4,3 8162: 1 8163: ) Öljysuojamaksua ei peritty 1.3. ja 30.6.1985 välisenä aikana, koska rahaston pääoma oli ylittänyt kymmenen 8164: miljoonaa markkaa. 8165: 2 8166: ) Vuoden 1984 III lisämenoarviossa myönnetyn, ms. Eiran aiheuttaman öljyvahingon torjuntakustannusten 8167: kattamiseen tarkoitetun lainan takaisinmaksu. 8168: 3 8169: ) Rahaston maksuvaikeuksien johdosta summasta maksamatta 31.12.1988 vielä 1,9 miljoonaa markkaa. 8170: 1989 vp. HE n:o 215 3 8171: 8172: 1.3. Arvio rahaston menokehityksestä kä~ttöaste. !<untien kalustohankinnoista ja 8173: tof]untavalmmden ylläpidosta aiheutuvat me- 8174: Suomessa on 1980-luvulla tapahtunut vaka- not ovat vuosina 1989-1994 siten keskimäärin 8175: vahko alusöljyvahinko keskimäärin joka kol- 21,5 miljoonaa markkaa vuodessa. 8176: mas vuosi, joten rahaston maksettavaksi tullee 8177: lähivuosina tällaisen öljyvahingon torjuntakus- Valtion öljyntorjuntakaluston hankintakus- 8178: tannuksia ja vahingonkorvauksia. Torjunta- t~n~u~s~t lä?ivuosin_a voidaan arvioida ympä- 8179: kustannusten kehitystä koskevassa arviossa ei nstommistenön hallmnonalan toiminta- ja ta- 8180: ole otettu huomioon mahdollisesti tapahtuvien loussuunnitelmasta vuosille 1990-1994 ja val- 8181: todella suurten öljyvahinkojen kustannuksia. tion vuosien 198?. ja 1990 tulo- ja menoarvioi- 8182: Kansallista öljysuojarahastoa ei käytetty edelli- den perusteella. Oljysuojarahasto on 26 päivä- 8183: sen suuren, mt. Antonio Gramscin aiheutta- nä kesäkuuta 1989 myöntänyt valtiolle vuoden 8184: man öljyvahingon torjuntakustannusten katta- 1987 hankinnoista 22,5 miljoonan markan kor- 8185: miseen, koska rahastossa ei ollut varoja niin vauksen. Lisäksi valtio hankki mt. Antonio 8186: <?.~amscin aiheuttaman öljyvahingon torjunta- 8187: suuriin ennalta-arvaamattomiin kustannuksiin. 8188: to~~en yhteydessä uutta torjuntakalustoa yli 10 8189: Varat torjuntakustannusten kattamiseen osoi- 8190: tettiin valtion tulo- ja menoarviosta. milJoonan markan arvosta ja ainakin osalle 8191: Kuntien torjuntakaluston tulevat hankinta- näistä hankintakustannuksista haetaan kor- 8192: kustannukset voidaan arvioida kuntien vahvis- vausta kansalliselta öljysuojarahastolta. Lähi- 8193: tettujen öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmien vuosien toiminta- ja taloussuunnitelmaan sisäl- 8194: perusteella yhteensä noin 125 miljoonaksi mar- tyy muun muassa öljyntorjunta-alus Hylkeen 8195: kaksi. Vesi- ja ympäristöhallitus on viime vuo- ?erusk<?rjaus, ainakin yhden uuden öljyntor- 8196: J~nta- Ja ."äylänhoitoaluksen, kolmen jääoloi- 8197: den aikana vahvistanut kahdeksan rannikko- 8198: kunnan öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmaan hin tarkoitetun öljynkeräyslaitteen sekä öljy- 8199: sellaisen muutoksen, että kunta hankkii uuden- päästöjen kaukohavaitsemiseen tarkoitettujen 8200: val~ontalaitteid~n hankkiminen. Lisäksi öljy- 8201: aikaisen noin 2,5-3,0 miljoonaa markkaa 8202: maksavan öljynkeräysveneen. Vastaava vene- suoJarahaston JOhtokunta on ennakkolausun- 8203: hankinta on vireillä myös neljässä muussa nossaan ilmoittanut korvaavansa Ahvenan- 8204: kunnassa. Näiden torjunta-alushankintojen maan maakuntahallitukselle öljyntorjunta- 8205: kustannukset sisältyvät edellä esitettyyn koko- aluksen ha~kintakustannuksista 4,5 miljoonaa 8206: naiskustannusarvioon. Vahvistetun torjunta- markkaa. Oljysuojarahaston käsiteltäväksi tu- 8207: suunnitelman mukaisen kaluston hankintakus- lee siten vuoteen 1995 mennessä valtion ja 8208: tannuksiin kunnalla on oikeus saada öljyntor- maakuntahallituksen korvaushakemuksia yh- 8209: junnan käyttöasteen mukainen täysi korvaus teensä noin 80 miljoonan markan edestä eli 8210: öljysuojarahastosta. Kuntien öljyntorjunta- keskimäärin noin 13,5 miljoonan markan 8211: aluksille on yleensä vahvistettu 50-95 OJo :n edestä vuodessa. 8212: 8213: 8214: Arvio rahastosta maksettavista korvauksista vuosina 1989-1994 (miljoonina markkoina) 8215: 1989 1990 1991 1992 1993 1994 8216: Lakisääteiset menot 8217: Korvaukset torjuntatehtävistä ............ 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 8218: Korvaukset vahinkoa kärsineille .......... 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 8219: Korvaukset kunnille torjuntakaluston 8220: hankinnasta ja torjuntavalmiuden yllä- 8221: pidosta ................................ 26,5 29,5 25,5 18,5 15,0 13,0 8222: Muut menot .............................. 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 8223: Harkinnanvaraiset korvaukset 8224: Korvaukset kunnille laivojen öljyjätteiden 8225: vastaanottolaitteiden ja öljyntorjunta- 8226: varastojen rakentamisesta ............. 0,5 1,5 1,5 1,5 1,0 1,0 8227: Korvaukset valtiolle öljyntorjuntakalus- 8228: ton ja -tarvikkeiden hankinnasta 1 •••••• 22,8 20,5 10,5 8,5 9,0 10,0 8229: Menot yhteensä .......................... 53,2 54,9 40,9 31,9 28,4 27,4 8230: 1) ~isältää myös korvauksen Ahvenanmaan maakuntahallitukselle öljyntorjunta-aluksen hankintakustannuk- 8231: Sista 8232: 4 1989 vp. - HE n:o 215 8233: 8234: Nykyisen öljysuojamaksun tuotto (27-30 naa markkaa. Muutokset koskevat -etupäässä 8235: milj .mk/vuosi) on siten selvästi liian pieni, uusien öljynkeräysveneiden hankintoja. 8236: jotta öljysuojarahastosta voitaisiin suorittaa 8237: kaikki haettavat korvaukset, eikä se ilmeisesti 8238: eräinä lähivuosina kata edes rahaston lakisää- 1.4. Rahaston pääomarajat 8239: teisten menojen määrää. Vajaus on erityisen 8240: suuri seuraavien kolmen vuoden aikana. Öljysuojarahaston pääoma on usean vuoden 8241: Öljysuojarahaston johtokunnalla on nykyi- ajan ollut vain 1-3 miljoonaa markkaa ja 8242: sen lainsäädännön perusteella varsin huonot rahaston johtokunnan käsittelemät isohkot 8243: mahdollisuudet vaikuttaa ennakolta tulevaan korvaushakemukset ja myönnettyjen suurten 8244: menokehitykseensä. Öljyvahinkojen torjuntaa korvausten maksatus on ollut ajoitettava tar- 8245: koskevien lakien mukaan kunnalla on oikeus koin öljysuojamaksujen tuloutusten mukaan. 8246: saada öljysuojarahastosta korvaus vahvistetun Toisaalta yhdessä erässä rahastoon tuloutettu 7 8247: öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman mukai- miljoonan markan korvaus ms. Eiran aiheutta- 8248: sen kaluston hankinnasta ja sen mukaisen tor- masta öljyvahingosta oli vähällä nostaa rahas- 8249: juntavalmiuden ylläpidosta sekä torjuntahenki- ton pääoman niin suureksi, että maksun peri- 8250: löstön koulutuksesta aiheutuvista kustannuk- minen olisi nykyisen lain mukaan pitänyt lo- 8251: sista siten kuin öljysuojarahastosta annetussa pettaa muutamaksi kuukaudeksi. Rahaston 8252: laissa on säädetty. Kunnanvaltuuston hyväksy- pienen pääoman ja huonon maksuvalmiuden 8253: mä öljyvahinkojen torjuntasuunnitelma aliste- vuoksi sitä ei myöskään voitu käyttää mt. 8254: taan vesi- ja ympäristöpiirin vahvistettavaksi. Antonio Gramscin aiheuttaman öljyvahingon 8255: Mikäli suunnitelmaan sisältyvän torjuntakalus- torjuntakustannusten kattamiseen. 8256: ton hankintakustannukset ylittävät 1 miljoona Öljysuojarahaston pääomarajojen korotta- 8257: markkaa, vahvistaa suunnitelman kuitenkin minen on osoittautunut välttämättömäksi, sillä 8258: vesi- ja ympäristöhallitus. Vahvistetut suunni- rahaston pääoman ylärajan tilapäinen ylittymi- 8259: telmat ja suunnitelmien muutokset on lähetet- nen ei anna todellista kuvaa rahaston taloudel- 8260: tävä tiedoksi muiden ohella öljysuojarahaston lisesta tilasta. Rahastosta suoritettavien maksu- 8261: johtokunnalle. Nykyisen, vuodesta 1988 voi- jen kokonaissumma saattaa yhden kuukauden 8262: massa olleen järjestelmän puitteissa öljysuoja- aikana nousta jopa yli viiden miljoonan mar- 8263: rahaston johtokunta saa näin ollen jälkikäteen kan. On myös huomattava, että rahaston pää- 8264: tiedoksi vahvistetut suunnitelmat ja niiden omarajoja ei ole vielä kertaakaan muutettu eli 8265: avulla se voi arvioida tulevaa menokehitystään ne ovat ajalta, jolloin öljysuojamaksu oli 15 8266: mutta ei voi itse siihen vaikuttaa. penniä tonnilta. 8267: Vain osa kunnista käyttää öljysuojarahastos- 8268: ta annetun asetuksen (828/85) 8 § :n 4 momen- 8269: tin tarjoamaa mahdollisuutta saada rahaston 1.5. Öljysuojamaksun ja paaomaraJOJen 8270: johtokunnalta ennakkopäätös korvauksen korotuksen valmistelu 8271: myöntämisestä. Viime aikoina kunnat ovat 8272: pyytäneet ennakkopäätöksiä lähinnä sellaisissa Öljysuojarahaston johtokunta esitti keväällä 8273: tapauksissa, joissa on epäselvää onko kyseessä 1987 öljysuojamaksun nostamista kolmeen 8274: rahastosta korvattava hanke tai hankinta. Täl- markkaan ja rahaston pääomarajojen korotta- 8275: laisia ovat olleet muun muassa korvauksen mista kaksinkertaisiksi. Ympäristöministeriö 8276: saaminen kaatopaikkojen yhteyteen rakennet- pyysi esityksen pohjalta laaditusta lainmuutok- 8277: tavien öljyntorjuntajätteen vastaanottoaltaiden sesta lausunnot. Lausunnonantajista sisäasiain- 8278: tai venevajojen ja öljyntorjuntakalustovarasto- ministeriö, vesi- ja ympäristöhallitus, tullihalli- 8279: jen rakentamiskustannuksiin. tus, Suomen kaupunkiliitto, Suomen kunnallis- 8280: Öljysuojarahaston johtokunnan käsiteltä- liitto ja Finlands svenska kommunförbund 8281: väksi on vuosina 1988 ja 1989 jätetty 17 kannattivat öljysuojamaksun korotusesitystä. 8282: sellaista kunnan korvausanomusta, johon on Sen sijaan valtiovarainministeriö, kauppa- ja 8283: sisältynyt yli 500 000 markan kalustohankinta. teollisuusministeriö sekä Öljyalan Keskusliitto 8284: Vastaavana aikana vesi- ja ympäristöhallitus suhtautuivat kielteisesti öljysuojamaksun koro- 8285: on vahvistanut kahdeksan kunnan öljyvahin- tukseen. Pääomarajojen korottamista vastusti 8286: kojen torjuntasuunnitelmaan sellaisen muutok- ainoastaan Öljyalan Keskusliitto. Valtiovarain- 8287: sen, jonka kustannusvaikutus on yli 1 miljoo- ministeriö ei pitänyt esitetyn suuruista öljysuo- 8288: 1989 vp. - HE n:o 215 5 8289: 8290: jamaksun korotusta valtion talouspolitiikan jen säiliöalusten käytön edistämiseksi siten, 8291: yleisten periaatteiden mukaisena. Öljyalan Kes- että öljysuojamaksu olisi ollut 1 markkaa ton- 8292: kusliitto on toivonut, että öljysuojamaksun nilta kaksoispohjalla varustetuilla säiliöaluksil- 8293: korottamisen asemasta selvitettäisiin mahdolli- la kuljetettavasta öljystä ja 3,50 markkaa 8294: suudet hillitä valtion ja kuntien öljyntorjunta- muusta öljystä. 8295: menojen kasvua. Valtiovarainministeriö toisti Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi lausun- 8296: kielteisen kantansa marraskuussa 1988 anta- not sekä säiliöalusten turvallisuustoimikunnan 8297: massaan uudessa lausunnossa, jota ympäristö- että merenkulkumaksutyöryhmän ehdotuksista 8298: ministeriö oli pyytänyt jatkettuaan muutoksen useilta eri viranomaisilta ja muilta tahoilta. 8299: valmistelua. Useimmat lausunnonantajat, kuten ulkoasiain- 8300: Öljysuojarahaston johtokunta uudisti öljy- ministeriö, ympäristöministeriö, merenkulku- 8301: suojamaksun ja rahaston pääomarajojen koro- hallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, tie- ja vesi- 8302: tusesityksensä maaliskuussa 1989, koska johto- rakennushallitus, Suomen Varustamoyhdistys, 8303: kunnan mukaan rahaston odotettavissa olevia Ålands Redarförening, Suomen Laivanpäällys- 8304: menoja ei voida kattaa ennakoitavissa olevilla töliitto, Suomen Merimies-Unioni, Luotsiliitto 8305: tuloilla. ja Öljyalan Keskusliitto käsittelivät säiliöalus- 8306: ten turvallisuustoimikunnan mietinnöstä anta- 8307: massaan lausunnossa myös ehdotusta kaksois- 8308: 2. Säiliöalusten rakenteellisen pohjan käyttöönottoa edistävistä taloudellisista 8309: turvallisuuden edistäminen keinoista. Toimikunnan ehdotuksia pidettiin 8310: yleensä kannatettavina. Osa lausunnonantajis- 8311: Mt. Antonio Gramscin Suomenlahdella hel- ta piti kuitenkin öljysuojamaksun porrastamis- 8312: mikuussa 1987 aiheuttaman öljyvahingon joh- ta parempana kuin toimikunnan ensisijaisena 8313: dosta kauppa- ja teollisuusministeriö asetti toi- toimena ehdottamaa väylämaksun porrasta- 8314: mikunnan selvittämään, mitkä ovat ympäristö- mista. Merenkulkumaksutyöryhmä 1988:n 8315: vahinkojen ennaltaehkäisemiseksi riittävät ja mietinnöstä annetuissa lausunnoissa ei juuri- 8316: asianmukaiset turvallisuusvaatimukset säiliö- kaan käsitelty työryhmän esitystä siitä, että 8317: aluksille, jotka kuljettavat öljyä Suomen ranni- kaksoispohjalla varustettujen säiliöalusten 8318: kon satamiin ja satamista. Toimikunta totesi käyttöä edistettäisiin öljysuojamaksua porras- 8319: mietinnössään (komiteanmietintö 1987:58), et- tamalla. 8320: tä Suomen ei pitäisi kansallisesti asettaa säiliö- 8321: alusten rakenteella kansainvälisistä säännöistä 8322: poikkeavia vaatimuksia. Sen sijaan voitaisiin 3. Asian valmistelu 8323: käyttää taloudellisia ohjauskeinoja, jotta edis- 8324: tettäisiin öljyn kuljettamista sellaisilla säiliö- Öljysuojamaksun korotuksen, rahaston pää- 8325: aluksilla, jotka on varustettu kaksoispohjilla. omarajojen korottamisen sekä säiliöalusten ra- 8326: Aikaisemmat selvitykset osoittavat, että öljy- kenteellisen turvallisuuden edistämisen aikai- 8327: vuodon mahdollisuus on tällaisen aluksen ka- sempia valmisteluvaiheita on käsitelty edellä 8328: rilleajossa tai yhteentörmäyksessä selvästi pie- kohdassa 1.5. ja 2. 8329: nempi kuin tavanomaisilla säiliöaluksilla. Toi- Ympäristöministeriö varasi 29 päivänä tou- 8330: mikunta esitti aluksilta perittävän väylämaksun kokuuta 1989 kauppa- ja teollisuusministeriöl- 8331: porrastamista. le, valtiovarainministeriölle, merenkulkuhalli- 8332: Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi meren- tukselle, tullihallitukselle, vesi- ja ympäristö- 8333: kulun neuvottelukunnan yhteydessä toiminutta hallitukselle, Suomen Varustamoyhdistykselle, 8334: merenkulkumaksutyöryhmää arvioimaan säi- Öljyalan Keskusliitolle ja Teknillisen Tukku- 8335: liöalusten turvallisuustoimikunnan esittämän kaupan Keskusliitolle tilaisuuden mahdollisten 8336: väylämaksun porrastamisen vaikutuksia. Me- huomautusten tekemiseen luonnokseen laiksi 8337: renkulkumaksutyöryhmä ei pitänyt väylämak- öljysuojarahastosta annetun lain 2 ja 3 §:n 8338: sun porrastamista tarkoituksenmukaisena muuttamisesta. Tullihallitus ja merenkulkuhal- 8339: muun muassa siitä syystä, että alukselta ei litus esittivät eräitä täsmennyksiä lakiluonnok- 8340: peritä väylämaksua enää kymmenennen sama- seen. Merenkulkuhallitus, Suomen Varustamo- 8341: na vuonna tapahtuvan satamassakäynnin jäl- yhdistys ja Öljyalan Keskusliitto eivät vastusta- 8342: keen. Työryhmä esitti sen sijaan öljysuojamak- neet öljysuojamaksun porrastamista mutta 8343: sun porrastamista kaksoispohjalla varustettu- esittivät, että maksunkorotuksen ja -porrastuk- 8344: 6 1989 vp. - HE n:o 215 8345: 8346: sen vaikutus öljysuojamaksun kertymään saisi 5. Muita esitykseen vaikuttavia 8347: olla korkeintaan rahanarvon muutosta vastaa- seikkoja 8348: va. Kauppa- ja teollisuusministeriö yhtyi me- 8349: renkulkuhallituksen asiasta antamaan lausun- Eduskunta on vastaukseensa 4 päivänä kesä- 8350: toon. kuuta 1985 hallituksen esitykseen öljysuojara- 8351: hastosta annetun lain muuttamisesta sisällyttä- 8352: nyt muun muassa seuraavan lausuman: 8353: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 8354: "Lain 3 §:ssä säädetyt markkamäärät ovat 8355: tukset 8356: viime aikoina osoittautuneet liian alhaisiksi, 8357: minkä vuoksi öljysuojamaksun periminen on 8358: Öljysuojamaksu ja öljysuojarahasto on so- jouduttu lopettamaan ja uudelleen periminen 8359: vellutus ympäristönsuojelussa yleisesti käytet- on voitu aloittaa vasta rahaston pääoman las- 8360: tävästä "saastumisen aiheuttaja maksaa" kettua alle viiden miljoonan markan. Tästä voi 8361: -periaatteesta. Maahantuotavasta ja Suomen puolestaan pahimmassa tapauksessa aiheutua 8362: kautta kuljetettavasta öljystä peritään öljysuo- viivästystä korvausten maksamisessa. Tämän 8363: jamaksua ja näin öljysuojarahastoon kertyvis- vuoksi ja kun eduskunnan päättämien muutos- 8364: tä varoista korvataan valtiolle ja kunnille ne ten johdosta öljysuojarahastosta maksettavat 8365: kustannukset, jotka yhteiskunnalle on aiheutu- korvaukset tulevat nousemaan, eduskunta 8366: nut varautumisesta öljykuljetusten ja öljyn va- edellyttää hallituksen huolehtivan siitä, että 8367: rastoinnin yhteydessä tapahtuviin vahinkoihin. kiireellisesti selvitetään, millä tavoin 3 §:n 8368: Riittävän öljyntorjuntavalmiuden luomisen ja säännöksiä olisi syytä tarkistaa ja olisiko kerät- 8369: jatkuvan ylläpitämisen kannalta on välttämä- tävän pääoman ylärajan asettaminen mahdol- 8370: töntä, että öljysuojarahaston maksuvalmius lista kokonaan poistaa.'' 8371: turvataan ja että sieltä voidaan korvata ennen 8372: muuta kunnille mutta myös valtiolle vahvistet- Hallitus on 31 päivänä toukokuuta 1988 8373: tujen suunnitelmien mukaiset menot. Eduskunnalle antamassaan selonteossa ympä- 8374: Jos öljysuojamaksun alaisten öljytuotteiden ristöpolitiikasta todennut muun ohella: '' ... 8375: selvitetään mahdollisuuksia käyttää taloudelli- 8376: tuonti ja kauttakulkuliikenteessä kuljetettavien 8377: öljytuotteiden määrä pysyvät suunnilleen en- sia ohjauskeinoja, kuten öljysuojamaksun por- 8378: rastamista, edistämään kaksoispohjan ja kak- 8379: nallaan ja jos kuljetukset suoritettaisiin nykyi- 8380: soiskylkien käyttöönottoa öljysäiliöaluksissa.'' 8381: sen kaltaisilla öljysäiliöaluksilla, niin arvioitu 8382: öljysuojamaksun kertymä olisi ehdotettujen Pääministeri Harri Holkerin hallituksen oh- 8383: muutosten jälkeen noin 39-42 miljoonaa jelman lisäpöytäkirjassa todetaan ympäristö- 8384: markkaa vuodessa. Jos kaikissa öljykuljetuk- politiikkaa koskevassa osassa muun ohella: 8385: sissa käytettäisiin kaksoispohjalla varustettuja "Hallitus käyttää taloudellisia ohjauskeinoja 8386: säiliöaluksia, maksukertymä olisi noin 29-32 täydentämään normiohjausta.'' 8387: miljoonaa markkaa. Öljysuojamaksun korot- Valtiovarainministeriön asettama työryhmä 8388: tamisella 20 pennillä tonnilta ei ole merkittävää on helmikuussa 1989 jättämässään mietinnössä 8389: vaikutusta öljytuotteiden hintoihin, sillä vuon- (Työryhmämuistio 1989: VM 8) käsitellyt bud- 8390: na 1988 oli Neste Oy:n valmistamien öljytuot- jetin ulkopuolisia rahastoja. Työryhmä katsoi, 8391: teiden keskimääräinen veroton jalostamohinta että öljysuojarahaston tehtävät voitaisiin hoi- 8392: 1,07 markkaa litralta eli 1 070 markkaa tonnil- taa ilman rahastomuotoa. Öljysuojamaksun 8393: ta. Korotuksen vaikutus on keskimäärin vain taso määriteltäisiin edelleenkin asianomaisten 8394: noin 0,01 prosenttia öljytuotteiden vähittäis- menojen mukaisesti. Ennen tämän esityksen 8395: myyntihinnasta. antamista ei ole vielä riittävän yksityiskohtai- 8396: Jos öljysuojamaksu porrastetaan ehdotetuna sesti voitu selvittää kunkin eri korvausperus- 8397: tavalla, öljysuojamaksua perittäisiin Suomeen teen osalta erikseen, onko työryhmän periaat- 8398: raakaöljyä tuovan säiliöaluksen 40 000 tonnin teellinen kannanotto käytännössä mahdollista 8399: öljylastista 88 000 markkaa nykyistä enem- toteuttaa vaarantamatta öljysuojarahaston tar- 8400: män, jos aluksessa ei ole kaksoispohjaa lasti- koitusta tai nykyistä kuntien ja valtion välistä 8401: tankkien alla. kustannusjakoa öljyvahinkojen torjunnassa. 8402: 1989 vp. - HE n:o 215 7 8403: 8404: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8405: 8406: 8407: 1. Lakiehdotusten perustelut jota koskevan tilauksen kunta tekee lain voi- 8408: maantulon jälkeen. 8409: 1.1. Laki öljysuojarahastosta annetun lain 8410: muuttamisesta 8411: 1.2. Laki aluksista aiheutuvan vesien pilaan- 8412: 2 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä öljyn tomisen ehkäisemisestä annetun lain 8413: määrittely ehdotetaan otettavaksi uuteen 2 mo- 12 §:n muuttamisesta 8414: menttiin. 8415: Pykälän 4 momenttiin, joka samalla siirtyisi 12 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan vas- 8416: uudeksi 5 momentiksi, ehdotetaan lisättäväksi taavaa muutosta kuin öljysuojarahastosta an- 8417: säännös, jonka mukaan merenkulkuviranomai- netun lain 5 §:n 2 momenttiin, jotta lakien 8418: sen lausunto olisi ratkaiseva, jos syntyy epäsel- välillä ei olisi tulkintaristiriitoja aiheuttavia 8419: vyttä siitä, onko öljysäiliöalus varustettu kak- eroja kunnan oikeudessa korvaukseen. 8420: soispohjalla koko lastisäiliöiden matkalta. Me- Asetuksella on tarkoitus säätää, että ennak- 8421: renkulkuhallitus antaisi merenkulkupiireille kohyväksynnän öljysuojarahaston johtokun- 8422: yleiset ohjeet siitä, milloin säiliöaluksessa kat- nalta hankkisi viran puolesta vesi- ja ympäris- 8423: sotaan olevan kaksoispohja. Näiden ohjeiden töhallitus käsitellessään kunnan öljyvahinkojen 8424: tulisi perustua kansainvälisen merenkulkujär- torjuntasuunnitelman vahvistamista. Ympäris- 8425: jestön IMO:n noudattamiin periaatteisiin säi- töministeriön päätöksellä (347 /87) vahvistettua 8426: liöalusten rakenteellisista vaatimuksista. vesi- ja ympäristöpiirin ja vesi- ja ympäristö- 8427: 3 §. Öljysuojamaksun periminen ehdotetaan hallituksen tehtävänjakoa kuntien suunnitel- 8428: lopetettavaksi sitä seuraavan kalenterikuukau- mien vahvistamisessa on tarkoitus muuttaa 8429: den lopussa, jona rahaston pääoma on noussut siten, että vesi- ja ympäristöhallitus käsittelisi 8430: kahteenkymmeneen miljoonaan markkaan ja kaikki sellaiset kuntien torjuntasuunnitelmat, 8431: aloitettavaksi uudelleen sitä seuraavan kalente- joihin sisältyvä öljyntorjuntakaluston hankinta 8432: rikuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma edellyttäisi öljysuojarahaston johtokunnan en- 8433: on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar- nakkohyväksyntää. 8434: kan. Näiden pääomarajojen korotusten tarkoi- 8435: tuksena olisi estää öljysuojarahaston pääoman 8436: ylärajan tilapäinen ylittyminen. 1.3. Laki maa-alueilla tapahtuvien öljyvahin- 8437: 5 §. Jotta öljysuojarahaston johtokunta voi- kojen torjunnasta annetun lain 5 §:n 8438: si nykyistä oleellisesti paremmin vaikuttaa tule- muuttamisesta 8439: vaan menokehitykseensä, ehdotetaan, että 8440: kunnan oikeus saada korvausta vahvistetun 5 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan tehtä- 8441: öljyvahinkojen torjuntasuunnitelmaan sisälty- väksi vastaava muutos kuin lakiin aluksista 8442: vän öljyntorjuntakaluston yksittäisen hankin- aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemises- 8443: nan kustannuksiin olisi rajattu 500 000 mark- tä. 8444: kaan ellei öljysuojarahaston johtokunta olisi 8445: etukäteen hyväksynyt kyseistä hankintaa. Tar- 8446: koitus on että hankinnan tarpeellisuus ja tar- 2. Voimaantulo 8447: koituksenmukaisuus öljyvahinkojen torjunnan 8448: kannalta käsiteltäisiin kuten nykyisinkin suun- Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 8449: nitelman vahvistamisen yhteydessä. 1ohtokun- tammikuuta 1990. Ne liittyvät valtion vuoden 8450: nan ennakkohyväksynnässä käsiteltäisiin lähin- 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen. 8451: nä vain hankinnan ajoitus ja öljysuojarahaston 8452: mahdollisuutta maksaa kunnalle korvaus koh- 8453: tuullisessa ajassa hankinnan suorittamisen jäl- 3. Säätämisjärjestys 8454: keen. 8455: Lain voimaantulosäännöksissä ehdotetaan, Eduskunnan perustuslakivaliokunta on eri 8456: että ehdotettu korvausoikeuden rajoitus koski- yhteyksissä käsitellyt sitä, onko tulo- ja meno- 8457: si sellaista öljyntorjuntakaluston hankintaa, arvion ulkopuolisiin rahastoihin perittäviä 8458: 8 1989 vp. - HE n:o 215 8459: 8460: maksuja pidettävä veroluontoisina maksuina. Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, 8461: Perustuslakivaliokunta on muun muassa katso- että ehdotus laiksi öljysuojarahastosta annetun 8462: nut, ettei tulevien ydinjätehuoltokustannusten lain muuttamisesta on käsiteltävä tavallisen 8463: kattamiseen perittävä ydinjätemaksu ole vero- lain säätämisjärjestyksessä. Hallitus pitää kui- 8464: luontoinen (lausuma 17/1985 vp.). Öljysuoja- tenkin suotavana, että asiasta hankitaan perus- 8465: maksun mahdolliseen veroluontoisuuteen ei tuslakivaliokunnan lausunto. 8466: kiinnitetty eduskunnassa huomiota käsiteltäes- 8467: sä öljysuojarahastolakia vuonna 1974 eikä Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 8468: myöskään käsiteltäessä öljysuojamaksun koro- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 8469: tuksia vuosina 1980, 1982, 1983 ja 1984. Mai- 8470: nitut lait on säädetty tavallisessa järjestyksessä. 8471: 8472: 8473: 8474: 8475: 1. 8476: Laki 8477: öljysuojarahastosta annetun lain muuttamisesta 8478: 8479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8480: muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (379174) 2 §:n 1 ja 4 8481: momentti, 3 § sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti 14 päivänä 8482: joulukuuta 1984 annetussa laissa (934/84) ja 5 §:n 2 momentti 9 päivänä syyskuuta 1985 8483: annetussa laissa (741/85), sekä 4 momentti 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa (335/82), 8484: sekä 8485: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 7 päivänä toukokuuta 1982 8486: ja 14 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 8487: momentti sekä muutettu 4 momentti siirtyvät 3, 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 8488: 8489: 2§ 8490: Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus- sella katsotaan olevan 1 momentissa tarkoitet- 8491: ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy- tu kaksoispohja. 8492: suojamaksua 2,20 markkaa jokaiselta täydeltä 8493: tonnilta. Öljysuojamaksu peritään kaksinker- 3§ 8494: taisena, jos öljy on kuljetettu säiliöaluksella, Öljysuojamaksun periminen lopetetaan sitä 8495: jota ei ole varustettu koko lastisäiliöosan alu- seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona 8496: eelta kaksoispohjalla. öljysuojarahaston pääoma on noussut kahteen- 8497: Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin kymmeneen miljoonaan markkaan. Periminen 8498: nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia aloitetaan uudelleen sitä seuraavan kalenteri- 8499: nestemäisiä tuotteita. kuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma 8500: on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar- 8501: Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun kan. 8502: suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin- 8503: kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista 5§ 8504: on säädetty. Milloin on epäselvyyttä siitä, on- 8505: ko öljysuojamaksu perittävä korotettuna, tulli- Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta- 8506: viranomaisen on hankittava ennen asian rat- valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista 8507: kaisemista lausunto asianomaiselta merenkul- kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah- 8508: kupiiriltä. Merenkulkuhallitus antaa tarvittavat vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman 8509: tarkemmat määräykset siitä, milloin säiliöaluk- mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas- 8510: 1989 vp. - HE n:o 215 9 8511: 8512: teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus Tämä laki tulee voimaan patvana 8513: kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta- kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 2 8514: va määrä ylittää 1 000 markkaa. Torjuntaka- momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8515: luston hankinnasta korvataan enintään 500 000 tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8516: markkaa, ellei öljysuojarahaston johtokunta 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8517: ole etukäteen hankintaa hyväksynyt. taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8518: män lain voimaantulon jälkeen. 8519: 8520: 8521: 8522: 8523: 2. 8524: Laki 8525: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 8526: 8527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen 8528: ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain (300179) 12 §:n 4 momentti, sellaisena 8529: kuin se on muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (739/85), seuraavasti: 8530: 8531: 12 § 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8532: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on 8533: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt. 8534: ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor- 8535: juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 8536: misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 12 §:n 4 8537: ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk- momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8538: sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8539: öljysuojarahastosta annetussa laissa (379174) 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8540: on säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräi- taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8541: sen korvauksen saamiselle kustannuksiltaan yli män lain voimaantulon jälkeen. 8542: 8543: 8544: 8545: 8546: 2 391118D 8547: 10 1989 vp. - HE n:o 215 8548: 8549: 3. 8550: Laki 8551: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjunnasta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 8552: 8553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjun- 8554: nasta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (378/74) 5 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 8555: muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (740/85), seuraavasti: 8556: 8557: 5§ 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8558: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on 8559: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt. 8560: ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun- 8561: tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi- Tämä laki tulee voimaan patvana 8562: sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä- kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 4 8563: pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8564: aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy- tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8565: suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8566: säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräisen taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8567: korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli män lain voimaantulon jälkeen. 8568: 8569: 8570: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 1989 8571: 8572: 8573: Tasavallan Presidentti 8574: MAUNO KOIVISTO 8575: 8576: 8577: 8578: 8579: Ministeri Pertti Salolainen 8580: 1989 vp. - HE n:o 215 11 8581: 8582: Liite 8583: 8584: 8585: 8586: 1. 8587: Laki 8588: öljysuojarahastosta annetun lain muuttamisesta 8589: 8590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8591: muutetaan öljysuojarahastosta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (379/74) 2 §:n 1 ja 4 8592: momentti, 3 § sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti 14 päivänä 8593: joulukuuta 1984 annetussa laissa (934/84) ja 5 §:n 2 momentti 9 päivänä syyskuuta 1985 8594: annetussa laissa (741/85), sekä 4 momentti 7 päivänä toukokuuta 1982 annetussa laissa (335/82), 8595: sekä 8596: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 7 päivänä toukokuuta 1982 8597: ja 14 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 8598: momentti sekä muutettu 4 momentti siirtyvät 3, 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 8599: 8600: 8601: Voimassa oleva laki Ehdotus 8602: 8603: 2§ 2§ 8604: Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus- Öljysuojarahastoon peritään maahantuodus- 8605: ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy- ta ja Suomen kautta kuljetetusta öljystä öljy- 8606: suojamaksua kaksi markkaa jokaiselta täydeltä suojamaksua 2,20 markkaa jokaiselta täydeltä 8607: tonnilta. Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tulli- tonnilta. Öljysuojamaksu peritään kaksinker- 8608: tariffin nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuu- taisena, jos öljy on kuljetettu säiliöaluksella, 8609: luvia nestemäisiä tuotteita. jota ei ole varustettu koko lastisäiliöosan alu- 8610: eelta kaksoispohjalla. 8611: Öljyllä tarkoitetaan tässä laissa tullitariffin 8612: (Ks. 1 momentin 2 virkettä) 8613: nimikkeisiin 27.07, 27.09 ja 27.10 kuuluvia 8614: nestemäisiä tuotteita. 8615: 8616: Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun Öljysuojamaksun määräämisestä, maksun 8617: suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin- suorittamisesta, muutoksenhausta ja muutoin- 8618: kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista kin on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista 8619: on säädetty. on säädetty. Milloin on epäselvyyttä siitä, on- 8620: ko öljysuojamaksu perittävä korotettuna, tulli- 8621: viranomaisen on hankittava ennen asian rat- 8622: kaisemista lausunto asianomaiselta merenkul- 8623: kupiiriltä. Merenkulkuhallitus antaa tarvittavat 8624: tarkemmat määräykset siitä, milloin säiliöaluk- 8625: sella katsotaan olevan 1 momentissa tarkoitet- 8626: tu kaksoispohja. 8627: 8628: 3§ 3§ 8629: Öljysuojamaksun periminen lopetaan sitä Öljysuojamaksun periminen lopetetaan sitä 8630: seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona seuraavan kalenterikuukauden lopussa, jona 8631: öljysuojarahaston pääoma on noussut kymme- öljysuojarahaston pääoma on noussut kahteen- 8632: neen miljoonaan markkaan. Periminen aloite- kymmeneen miljoonaan markkaan. Periminen 8633: taan uudelleen sitä seuraavan kalenterikuukau- aloitetaan uudelleen sitä seuraavan kalenteri- 8634: den päätyttyä, jona rahaston pääoma on pie- kuukauden päätyttyä, jona rahaston pääoma 8635: nentynyt alle viiden miljoonan markan. on pienentynyt alle kymmenen miljoonan mar- 8636: kan. 8637: 12 1989 vp. - HE n:o 215 8638: 8639: Voimassa oleva laki Ehdotus 8640: 8641: 5§ 5§ 8642: 8643: Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta- Torjuntakaluston hankkimisesta ja torjunta- 8644: valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista valmiuden ylläpidosta kunnalle aiheutuneista 8645: kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah- kustannuksista myönnetään täysi korvaus vah- 8646: vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman vistetun öljyvahinkojen torjuntasuunnitelman 8647: mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas- mukaisen öljyvahinkojen torjunnan käyttöas- 8648: teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus teen perusteella. Kunnalle myönnetään korvaus 8649: kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta- kuitenkin vain silloin, kun kulloinkin korvatta- 8650: va määrä ylittää 1 000 markkaa. va määrä ylittää 1 000 markkaa. Torjuntaka- 8651: luston hankinnasta korvataan enintään 500 000 8652: markkaa, ellei öljysuojarahaston johtokunta 8653: ole etukäteen hankintaa hyväksynyt. 8654: 8655: Tämä laki tulee voimaan pa~vanä 8656: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 2 8657: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8658: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8659: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8660: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8661: män lain voimaantulon jälkeen. 8662: 8663: 8664: 8665: 8666: 2. 8667: Laki 8668: aluksista aiheutuvan vesien pilaantomisen ehkäisemisestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 8669: 8670: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen 8671: ehkäisemisestä 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetun lain (300/79) 12 §:n 4 momentti, sellaisena 8672: kuin se on muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (739/85), seuraavasti: 8673: 8674: Voimassa oleva laki Ehdotus 8675: 8676: 12 § 12 § 8677: 8678: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- 8679: ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor- ta korvaus vahvistetun alusöljyvahinkojen tor- 8680: juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki- juntasuunnitelman mukaisen kaluston hankki- 8681: misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden misesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden 8682: ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk- ylläpidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuk- 8683: sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin sesta aiheutuneista kustannuksista siten kuin 8684: öljysuojarahastosta annetussa laissa (379/74) öljysuojarahastosta annetussa laissa (379174) 8685: on säädetty. on säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräi- 8686: 1989 vp. - HE n:o 215 13 8687: 8688: Voimassa oleva laki Ehdotus 8689: 8690: sen korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli 8691: 500 000 markan ö(jyntorjuntakaluston hankin- 8692: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on 8693: kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt. 8694: 8695: Tämä laki tulee voimaan pmvana 8696: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 12 §:n 4 8697: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8698: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8699: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8700: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8701: män lain voimaantulon jälkeen. 8702: 8703: 8704: 8705: 8706: 3. 8707: Laki 8708: maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjunnasta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 8709: 8710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maa-alueilla tapahtuvien öljyvahinkojen torjun- 8711: nasta 24 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (378/74) 5 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 8712: muutettuna 6 päivänä syyskuuta 1985 annetussa laissa (740/85), seuraavasti: 8713: 8714: Voimassa oleva laki Ehdotus 8715: 8716: 5§ 5§ 8717: 8718: Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- Kunnalla on oikeus saada öljysuojarahastos- 8719: ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun- ta korvaus vahvistetun öljyvahinkojen torjun- 8720: tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi- tasuunnitelman mukaisen kaluston hankkimi- 8721: sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä- sesta ja sen mukaisen torjuntavalmiuden yllä- 8722: pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta pidosta sekä torjuntahenkilöstön koulutuksesta 8723: aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy- aiheutuneista kustannuksista siten kuin öljy- 8724: suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on suojarahastosta annetussa laissa (379/74) on 8725: säädetty. säädetty, jolloin edellytyksenä täysimääräisen 8726: korvauksen saamiseen kustannuksiltaan yli 8727: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8728: nasta on, että öljysuojarahaston johtokunta on 8729: kyseisen hankinnan etukäteen hyväksynyt. 8730: 8731: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8732: kuuta 19 kuitenkin siten, että edellä 5 §:n 4 8733: momentissa tarkoitettu ennakkohyväksyntä on 8734: tarpeen vain sellaisen, kustannuksiltaan yli 8735: 500 000 markan öljyntorjuntakaluston hankin- 8736: taan, jota koskevan tilauksen kunta tekee tä- 8737: män lain voimaantulon jälkeen. 8738: 1989 vp. - HE n:o 216 8739: 8740: 8741: 8742: 8743: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisten ammatillisten op- 8744: pilaitosten henkilöstön eläketurvaa koskevan lainsäädännön 8745: uudistamisesta 8746: 8747: 8748: 8749: 8750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8751: 8752: Esitys sisältää ehdotuksen yksityisten amma- veluksessa olevalla henkilöllä. Yksityiset am- 8753: tillisten oppilaitosten henkilöstön eläketurvaa matillista peruskoulutusta antavat oppilaitok- 8754: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. Tar- set suorittaisivat valtiokanttorille eläkemaksu- 8755: koituksena on järjestää sanotun henkilöstön na neljänneksen henkilöstön palkkasummasta. 8756: eläketurva teknisesti uudella tavalla, koska Tästä säädettäisiin ammatillisten oppilaitosten 8757: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- rahoituksesta annetussa laissa. Ammatillisten 8758: tä annettu lakia ei voida ammatillisten oppilai- erikoisoppilaitosten eläketurva ehdotetaan kui- 8759: tosten rahoitusjärjestelmän kokonaisuudistuk- tenkin järjestettäväksi 1 päivästä tammikuuta 8760: sen jälkeen kaikilta osin soveltaa yksityisiin 1990 alkaen työntekijäin eläkelain mukaan. 8761: oppilaitoksiin. Eläketurvan kustannusten jako valtion ja yksi- 8762: Ammatillisista oppilaitoksista annettua lakia tyisten laitosten välillä on tarkoitus säilyttää 8763: ehdotetaan muutettavaksi siten, että yksityisten samanlaisena kuin se eräistä valtion varoista 8764: ammatillisten oppilaitosten eläketurva ei enää suoritettavista eläkkeistä annetun lain mukaan 8765: määräydy eräistä valtion varoista suoritettavis- on ollut. 8766: ta eläkkeistä annetun lain mukaan, vaan suo- 8767: raan ensin mainitun lain nojalla soveltuvin osin Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi- 8768: samojen säännösten mukaan kuin valtion pal- vänä tammikuuta 1990. 8769: 8770: 8771: 8772: 8773: YLEISPERUSTELUT 8774: 8775: 1. Nykytila ja muutostarpeet on oikeus saada lakiin tai asetukseen perus- 8776: tuvaa valtionapua, on oikeus valtion varoista 8777: suoritettavaan eläkkeeseen soveltuvin osin sa- 8778: Eräistä valtion varoista suoritettavista eläk- mojen säännösten mukaan kuin valtion palve- 8779: keistä annetulla lailla (382/69), jäljempänä luksessa olevalla henkilöllä. Eläkkeen perus- 8780: VAL, joka tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta teena oleva palkka määräytyy sen palkkauksen 8781: 1969, yhtenäistettiin lakisääteistä valtionapua perusteella, johon valtionapulaitoksella lain tai 8782: saavien yksityisten laitosten henkilökunnan asetuksen nojalla on ollut oikeus saada valtion- 8783: eläketurva valtion eläketurvan mukaiseksi. apua. 8784: VAL:n piiriin kuuluvat sellaiset valtionapua 8785: saavat yhteisöt tai laitokset, joilla on oikeus Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 8786: saada valtionapua laissa tai asetuksessa mää- annetun lain (494/83), jäljempänä rahoitusla- 8787: rättyyn suhteelliseen osaan eläketurvan järjes- ki, tultua voimaan valtionapuviranomainen 8788: tämisestä aiheutuvista kustannuksista. Tällai- vahvistaa lain 21 §:ään viitaten vain valtion- 8789: sen laitoksen tai yhteisön palveluksessa olevalla avustuksen perusteena olevan opetushenkilös- 8790: henkilöllä, jonka eläketurvan järjestämisestä tön enimmäismäärän. Eläketurvan toimeenpa- 8791: aiheutuviin kustannuksiin valtionapulaitoksella nosta huolehtivan valtiokonttorin ei siten ole 8792: 3913740 8793: 2 1989 vp. - HE n:o 216 8794: 8795: mahdollista todeta, ketkä muusta kuin opetus- tään, että laitoksen koko henkilöstön eläketur- 8796: henkilöstöstä kuuluvat VAL:n piiriin. Rahoi- va määräytyy 1 päivästä tammikuuta 1990 8797: tuslain mukaan ammatillista peruskoulutusta alkaen ammatillisista oppilaitoksista annetun 8798: antavan yksityisen valtionapulaitoksen valtion- lain nojalla valtion eläkelain (280/66) mukaise- 8799: avustus määräytyy muun henkilöstön palk- na. Ehdotus selkeyttää eläketurvaa, kun laitok- 8800: kausmenojen osalta laskennallisin perustein. sen koko henkilökunnan eläketurva tulee yh- 8801: Valtionapujärjestelmää kehitettäessä siirry- den lain piiriin. 8802: tään enenevässä määrin kokonaisvaltaiseen, Ammatillinen oppilaitos saa valtionavustusta 8803: tiettyä toimintaa tukevaan valtionapumenette- eläkekustannuksiinsa rahoituslain nojalla. Ny- 8804: lyyn. Opetustoimen ja sosiaali- ja terveyden- kyisin VAL:n mukaiset eläkekustannusosuudet 8805: huollon valtionosuus- ja valtionavustusjärjes- vähennetään laitokselle tulevan valtionavus- 8806: telmän uudistus on valmisteltavana ja hallituk- tuksen määrästä. Koska valtionapuviranomai- 8807: sen tavoitteena on saattaa uusittu, laskennalli- sella ei enää ole mahdollisuutta kaikilta osin 8808: siin valtionosuuden ja -avustuksen määräyty- yksityiskohtaisesti hyväksyä valtionavustuksen 8809: misperusteisiin perustuva järjestelmä voimaan piiriin tulevaa uutta henkilökuntaa eikä palk- 8810: vuoden 1991 alusta lukien. kauksen tasoa, on tarkoituksenmukaista periä 8811: Eduskunnan sivistysvaliokunta lausui mie- eläkekustannukset suoraan laitokselta. 8812: tinnössään 9/1986 vp. käsitellessään hallituk- Tämän vuoksi ehdotetaan rahoituslakia 8813: sen esitystä eduskunnalle laiksi ammatillisista muutettavaksi siten, että laitos itse maksaa 8814: oppilaitoksista ja siihen liittyväksi lainsäädän- valtiokonttorille kuukausittain eläkemaksun, 8815: nöksi (hall.es. 15/1986 vp.), että tarkoituksena joka on 25 tlfo eläketurvan piiriin kuuluvien 8816: on laitosten henkilöstön eläketurvan säilyttä- henkilöiden palkkasummasta. Näin oppilaitok- 8817: minen nykyisellään ja että, mikäli joidenkin sen ja valtion välinen kustannusten jako elä- 8818: eläketurva vastoin lain tarkoitusta huononee keturvan osalta säilyy samanlaisena kuin 8819: tai eläketurvan laskeminen muuttuneiden sään- VAL:ssa. Valtion eläketurvan kustannus on 8820: nösten vuoksi käy mahdottomaksi, asiantila on myös valtion maksuperustelain (980/73) nojal- 8821: korjattava erillisellä lainsäädännöllä. la 25 tlfo palkoista. 8822: Lakisääteistä valtionapua saavia yksityisiä Ammatilliset erikoisoppilaitokset ovat joko 8823: ammatillisia oppilaitoksia on 117. Näistä 67 ammattioppilaitoksia, hotelli- ja ravintolaoppi- 8824: antaa ammatillista peruskoulutusta ja niiden laitoksia tai kauppaoppilaitoksia. Niiden hen- 8825: henkilökunnan määrä on 1680. Ammatillisista kilöstön eläketurva esitetään järjestettäväksi 8826: erikoisoppilaitoksista annetussa valtioneuvos- työntekijäin eläkelain (395/61), jäljempänä 8827: ton päätöksessä (649/87) tarkoitettuja amma- TEL, säännösten mukaan. 8828: tillisia erikoisoppilaitoksia on 50, ja niiden Ammatillisessa erikoisoppilaitoksessa anne- 8829: palveluksessa on 700 henkilöä, joista 415 on taan pääasiassa ammatillista lisäkoulutusta tai 8830: ilmoitettu VAL-eläketurvan piiriin. Kaikkiaan oppilaitoksen ylläpitäjän tai sen jäsenyhteisön 8831: VAL:n piiriin on rekisteröity 6 200 henkilöä. toiminnan harjoittamiseksi tarvittavaa koulu- 8832: tusta. Opetushenkilöstö on usein palvelussuh- 8833: teessa oppilaitoksen taustayhteisöön. Opetus- 8834: 2. Ehdotetut muutokset työ saattaa olla sivutoimista tai jaksottaista. 8835: Joissain tapauksissa on vaikea todeta, onko 8836: Esitys sisältää ehdotuksen ammatillisista op- henkilö oppilaitoksen vai taustayhteisön palve- 8837: pilaitoksista annetun lain (487 /87) muuttami- luksessa ja mikä osuus palkasta on opetuksesta 8838: seksi siten, että yksityisen ammatillista perus- ja mikä taustayhteisössä tehdystä työstä saatua 8839: koulutusta antavan oppilaitoksen henkilöstön palkkaa. Ammatillisissa erikoisoppilaitoksissa 8840: eläketurva määräytyy samojen säännösten mu- maksetaan yleisesti korkeampia palkkoja kuin 8841: kaan kuin valtion palveluksessa olevalla henki- yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi- 8842: löllä suoraan sanotun lain nojalla eikä enää muksissa on sovittu. Tästä syystä laitokset ovat 8843: VAL:n nojalla. Tarkoituksena on säilyttää joutuneet ottamaan TEL-vakuutuksia valtion- 8844: VAL:n piiriin kuuluneiden yksityisten, amma- apuperusteet ylittävien palkkojen osalta. 8845: tillista peruskoulutusta antavien oppilaitosten Ammatillisten erikoisoppilaitosten eläketur- 8846: henkilökunnan eläketurva entisellä tasolla. va ehdotetaan järjestettäväksi 1 päivästä tam- 8847: Koska laskennallisiin perusteisiin on jo siirrytty mikuuta 1990 alkaen TEL-vakuutuksella. 8848: muun kuin opetushenkilöstön kohdalla, esite- Vaikka ammatillisissa erikoisoppilaitoksissa 8849: 1989 vp. - HE n:o 216 3 8850: 8851: muun kuin opetushenkilökunnan palkkaus val- 1986 jälkeen on laitosten henkilökunta lisään- 8852: tionapuun oikeuttavissa käyttökustannuksissa tynyt arviolta noin 10 prosentilla. Muuta kuin 8853: säilyisi todellisten kustannusten mukaisena ei- opetushenkilöstöä ei enää toimittain hyväksytä 8854: kä muuttuisi laskennalliseksi, ehdotetaan, että valtionavustuksen piiriin, vaan valtionavustus 8855: laitoksen koko henkilökunnan eläketurva jär- myönnetään kunkin laitosryhmän keskimää- 8856: jestettäisiin TEL-vakuutuksella. räisten laskennallisten kustannusten perusteel- 8857: Esityksen mukaisella järjestelyllä selkeyte- la. 8858: tään ja yksinkertaistetaan eläketurvaa. Elä- 8859: keturvan kustannusten jako valtionapulaitok- Ammatillista peruskoulutusta antavan lai- 8860: sen ja valtion välillä on tarkoitus säilyttää toksen eläkekustannusten voidaan katsoa li- 8861: ennallaan. Ammatillista peruskoulutusta anta- sääntyvän TEL-eläketurvan ja valtion eläketur- 8862: vien laitosten henkilökunta tulee kokonaan, van kustannuksen välisellä erolla sen henkilö- 8863: sekä määrällisesti että palkkojen osalta, valtion kunnan osalta, joka aikaisemmin on ollut 8864: eläketurvan piiriin. TEL-vakuutettu. Tällaista henkilökuntaa on 8865: Ammatillisten erikoisoppilaitosten palveluk- kuitenkin laitoskohtaisesti erittäin vähän. Siir- 8866: sessa olevan henkilökunnan koko eläketurva ryttäessä laskennallisiin perusteisiin myös ope- 8867: järjestetään 1 päivästä tammikuuta 1990 läh- tushenkilöstön osalta ei valtionavun ulkopuo- 8868: tien TEL:n mukaan. Nykyisin näiden laitosten lelle jäävää henkilökuntaa käytännössä ole. 8869: palveluksessa olevien henkilöiden eläketurva 8870: on vaihdellut. Osa henkilökunnasta on aina 8871: ollut kokonaan VAL:n ulkopuolella, ja VAL:n Esityksen mukaan oppilaitokset maksavat 8872: piiriin kuuluvien eläketurva on yleisesti muo- eläkemaksuna 25 % palkkasummasta suoraan 8873: dostunut sekä VAL:n että TEL:n yhdistelmä- valtiokanttorille ja saavat siihen valtionavus- 8874: nä. Kahden eläkejärjestelmän vaatima toimis- tusta. Nykyisin oppilaitoksen henkilöstön palk- 8875: totyön määrä oppilaitoksessa on ollut huomat- kaukseen tulevasta valtionavusta ammattikas- 8876: tava. Ammatilliset erikoisoppilaitokset poik- vatushallitus vähentää eläkekustannusosuutena 8877: keavat niin suuresti ammatillista peruskoulu- neljänneksen siitä osuudesta, jolla oppilaitos 8878: tusta antavista laitoksista, että niiden koko lain tai asetuksen mukaan itse olisi osallistunut 8879: henkilökunnan eläketurvan järjestäminen vas- eläketurvan järjestämisestä aihetuviin kustan- 8880: taavalla tavalla valtion eläketurvana ei ole nuksiin. Vaikka esitys ei muuta valtion ja 8881: mahdollista eikä tarkoituksenmukaista. oppilaitoksen välistä lopullista kustannusten 8882: jakoa, oppilaitokset joutuvat uudessa järjestel- 8883: mässä maksamaan täyden eläkekustannuksen, 8884: 3. Asian valmistelu minkä vuoksi oppilaitoksille maksettaviin val- 8885: tionavustuksiin aiheutuu lisäystä. Eläkekustan- 8886: Esitystä on valmisteltu valtion eläkeneuvot- nusten suorittaminen bruttoperiaatteella koh- 8887: telukunnassa, jossa ovat edustettuina myös dentaa kustannukset oikein ja lisää kustannus- 8888: valtion henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt. tietoisuutta oppilaitoksissa. 8889: Neuvottelukunta on hyväksynyt esityksen yksi- 8890: mielisesti. Esitystä valmisteltaessa on oltu yh- Ammatillisten erikoisoppilaitosten eläketur- 8891: teistoiminnassa opetusministeriön ja ammatti- va ehdotetaan järjestettäväksi TEL:n säännös- 8892: kasvatushallituksen kanssa. ten mukaan. Ammatillisia oppilaitoksia koske- 8893: neen hallituksen esityksen käsittelyn yhteydessä 8894: eduskunnan sivistysvaliokunnan eläketurvasta 8895: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- antamaan lausumaan perustuen esityksen tar- 8896: tukset koituksena ei ole vähentää valtion kustannus- 8897: vastuuta ammatillisten erikoisoppilaitosten elä- 8898: Yksityisten ammatillista peruskoulutusta an- keturvan osalta. Ammatillisten oppilaitosten 8899: tavien oppilaitosten palveluksessa oleva henki- asiaksi jäisi järjestää henkilökuntansa eläketur- 8900: lökunta tulisi ehdotukseen mukaan kokonai- va eläkevakuutuksella. Eläketurvan järjestämi- 8901: suudessaan valtion eläketurvan piiriin. Esitys ei sestä aiheutuvat kustannukset olisivat valtion- 8902: sinällään aiheuta lisäystä valtion kustannuk- avustukseen oikeuttavia kuitenkin enintään 8903: siin. Kustannuslisäys valtion eläkevastuuseen valtion eläkelain mukaisen eläketurvan kustan- 8904: aiheutui rahoituslain vaikutuksesta. Vuoden nustasoa vastaavasti. 8905: 4 1989 vp. HE n:o 216 8906: 8907: 5. Muita esitykseen vaikuttavia pilaitosten opettajankoulutusosastojen henki- 8908: seikkoja löstön eläketurva järjestettäväksi nykyiseen ta- 8909: paan VAL:n mukaisesti. Kun on tarkoituksen- 8910: Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä mukaista, että myös tämän henkilöstön osalta 8911: hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ammatil- eläketurva järjestettäisiin yhdenmukaiseksi nyt 8912: lisista opettajankoulutuslaitoksista ja eräiksi muutettavaksi ehdotetun ammatillisista oppi- 8913: siihen liittyviksi laeiksi (hall.es. 166/1989 vp.). laitoksista annetun lain 29 §:n kanssa, esite- 8914: Esityksessä ehdotetaan sanotun lainsäädännön tään tämä otettavaksi huomioon käsiteltäessä 8915: piiriin kuuluvien yksityisten ammatillisten op- edellä mainittua hallituksen esitystä. 8916: 8917: 8918: 8919: 8920: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8921: 8922: 1. Lakiehdotusten perustelut 8 a §. Laitoksen osuus eläketurvan kustan- 8923: nuksista säilyisi samantasoisena kuin se on 8924: 1.1. Laki ammatillisista oppilaitoksista nykyisin VAL:n mukaan mutta määräytyisi 8925: teknisesti eri tavalla. 8926: 29 §. Ammatillisten oppilaitosten eläketur- VAL:n mukaisen eläketurvan eläkekustan- 8927: van järjestämistä koskeva 2 momentti ehdote- nusosuus vähennetään laitoksen saamasta val- 8928: taan muutettavaksi. Tarkoituksena on järjes- tionavustuksesta. Ehdotuksen mukaan laitok- 8929: tää uudelleen yksityisten ammatillisten oppilai- sen on itse suoritettava eläkemaksu valtiokont- 8930: tosten henkilökunnan eläketurva, koska rahoi- torille. Laitos maksaa eläkemaksuna valtiolle 8931: tuslaissa säädetyt valtionapuperusteet eivät ole 114 maksamiensa palkkojen määrästä. Koska 8932: riittäviä eläketurvan yksityiskohtaiseen määrit- valtionapuviranomainen ei enää toimittain val- 8933: tämiseen. Ehdotuksen mukaan sellaisen yksi- vo henkilökunnan määrää ja palkkausta, se ei 8934: tyisen laitoksen palveluksessa olevalla henkilöl- näin ollen voi tehdä eläkekustannuksesta las- 8935: lä, jolla on oikeus saada valtionavustusta am- kelmaa. Eläkemaksu luettaisiin rahoituslain 8936: matillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun 5 §:ssä tarkoitettuihin käyttökustannuksiin, 8937: lain (494/83) 8 ja 10 b §:n sekä 12 §:n 1 joihin laitos saa valtionavustusta. Ammatillista 8938: momentin 1 kohdan mukaan, on oikeus van- peruskoulutusta antavien yksityisten ammatti- 8939: huus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkee- oppilaitosten valtionavustus käyttökustannuk- 8940: seen soveltuvin osin samojen säännösten mu- siin on nykyisin kaikissa oppilaitoksissa yli 8941: kaan kuin valtion palveluksessa olevalla henki- 50 OJo, keskimäärin 60-70 OJo. 8942: löllä. Perhe-eläke suoritetaan samoin kuin val- Laitos tekee vuosi-ilmoitukset valtiokootto- 8943: tion palveluksessa olleen henkilön jälkeen. rille palveluksessaan olevista, eläketurvan pii- 8944: Yleisperusteluihin viitaten ehdotetaan, että riin kuuluvista henkilöistä ja palkoista. 8945: ammatillisten erikoisoppilaitosten henkilöstön 8946: eläketurva järjestetään TEL:n säännösten mu- 8947: kaan. 2. Voimaantulo 8948: 8949: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 8950: tammikuuta 1990. 8951: 1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoi- Ammatillisten erikoisoppilaitosten henkilö- 8952: tuksesta kunnan osalta ehdotetaan, että henkilöllä, jon- 8953: ka työsuhde ammatilliseen erikoisoppilaitok- 8954: 8 §. Yksityisten ammatillisten oppilaitosten seen tai muu valtion eläkelain piiriin kuuluva 8955: eläketurvan uudelleen järjestävän lainmuutok- palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä- 8956: sen voimaan tullessa käy 2 momentti tarpeetto- ketapahtumaan saakka, on oikeus palvelukses- 8957: maksi, ja se ehdotetaan kumottavaksi. taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka vai- 8958: 1989 vp. - HE n:o 216 5 8959: 8960: tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen lasket- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8961: tuna soveltuvin osin siten kuin valtion elä- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 8962: kelain 10 §:n 2 momentissa (964/86) sääde- set: 8963: tään. 8964: 8965: 8966: 8967: 8968: 1. 8969: Laki 8970: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 29 §:n muuttamisesta 8971: 8972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti- 8973: kuuta 1987 annetun lain 29 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1989 8974: annetussa laissa (673/89), näin kuuluvaksi: 8975: 8976: 29 § 8977: Eläketurva tavasta perhe-eläkkeestä on voimassa, mitä 8978: työntekijäin eläkelaissa (395/61) on säädetty. 8979: 8980: Sellaisen yksityisen ammatillista peruskoulu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 8981: tusta antavan oppilaitoksen palveluksessa ole- kuuta 1990. 8982: valla henkilöllä, jolla on oikeus saada ammatil- Tätä lakia sovelletaan henkilöön, jonka työ- 8983: listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain suhde ammatilliseen erikoisoppilaitokseen jat- 8984: (494/83) 8 ja 10 b §:n sekä 12 §:n 1 momentin kuu lain tullessa voimaan. 8985: 1 kohdan mukaan valtionavustusta, on oikeus Edunsaajalla, jonka työsuhde ammatilliseen 8986: eläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännös- erikoisoppilaitokseen tai muu valtion eläkelain 8987: ten mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla (280/66) mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava 8988: henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä- 8989: perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol- ketapahtumaan saakka, on oikeus palvelukses- 8990: leen henkilön jälkeen. Mitä edellä tässä mo- taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka val- 8991: mentissa on säädetty, ei kuitenkaan koske tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen, jonka 8992: sellaista yksityisen terveydenhuolto-oppilaitok- määrä lasketaan noudattaen soveltuvin osin, 8993: sen palveluksessa olevaa henkilöä, jonka oi- mitä valtion eläkelain 10 §:n 2 momentissa 8994: keudesta eläkkeeseen on muussa laissa toisin säädetään. 8995: säädetty. Yksityisen ammatillisen erikoisoppi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 8996: laitoksen palveluksessa olevan henkilön oikeu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 8997: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet- menpiteisiin. 8998: 6 1989 vp. - HE n:o 216 8999: 9000: 9001: 9002: 9003: 2. 9004: Laki 9005: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 9006: 9007: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9008: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain 9009: (494/83) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa 9010: (489/87), sekä 9011: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 9012: 9013: 8a§ 9014: Eläkekustannus 9015: Jos eläkemaksua ei suoriteta määräajassa, 9016: Ammatillista peruskoulutusta antava yksityi- peritään valtiokoottorille vuotuista viivästys- 9017: nen oppilaitos, jonka palveluksessa olevien korkoa 16 prosenttia. 9018: henkilöiden eläketurva määräytyy ammatillisis- Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä 9019: ta oppilaitoksista annetun lain (487 /87) 29 § 2 siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 9020: momentin mukaan, on velvollinen neljännes- perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 9021: vuosittain, kunkin vuosineljänneksen päätty- (367 161) on säädetty. 9022: mistä seuraavan kuukauden loppuun mennes- Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa tie- 9023: sä, maksamaan valtiokoottorille eläketurvan dot palveluksessaan olevasta henkilökunnasta 9024: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena elä- eläketurvan toimeenpanoa varten valtiokontto- 9025: kemaksun, joka on 114 eläketurvan piiriin rin antamien ohjeiden mukaan. 9026: kuuluvien henkilöiden palkkasummasta. Elä- 9027: kemaksu luetaan 5 §:ssä tarkoitettuihin käyttö- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 9028: kustannuksiin. kuuta 1990. 9029: 9030: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 9031: 9032: 9033: Tasavallan Presidentti 9034: MAUNO KOIVISTO 9035: 9036: 9037: 9038: 9039: Ministeri Ulla Puolanne 9040: 1989 vp. - HE n:o 216 7 9041: 9042: Liite 9043: 9044: 9045: 9046: 9047: 1. 9048: Laki 9049: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 29 §:n muuttamisesta 9050: 9051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti- 9052: kuuta 1987 annetun lain 29 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1989 9053: annetussa laissa (673/89), näin kuuluvaksi: 9054: 9055: 9056: Voimassa oleva laki Ehdotus 9057: 29 § 29 § 9058: Eläketurva Eläketurva 9059: 9060: Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- Sellaisen yksityisen ammatillista peruskoulu- 9061: van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen tusta antavan oppilaitoksen palveluksessa ole- 9062: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos valla henkilöllä, jolla on oikeus saada ammatil- 9063: saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 9064: annetun lain (494/83) 8, 10 b § ja 11 §:n ja (494183) 8 ja JOb §:n sekä 12 §:n 1 momentin 9065: 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion- 1 kohdan mukaan valtionavustusta, on oikeus 9066: avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen eläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännös- 9067: jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on ten mukaan kuin valtion palveluksessa olevalla 9068: voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet- henkilöllä. Samoin hänen jälkeensä suoritetaan 9069: tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on perhe-eläkettä kuten valtion palveluksessa ol- 9070: säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai- leen henkilön jälkeen. Mitä edellä tässä mo- 9071: toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin mentissa on säädetty, ei kuitenkaan koske 9072: vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty. sellaista yksityisen terveydenhuolto-oppilaitok- 9073: sen palveluksessa olevaa henkilöä, jonka oi- 9074: keudesta eläkkeeseen on muussa laissa toisin 9075: säädetty. Yksityisen ammatillisen erikoisoppi- 9076: /aitoksen palveluksessa olevan henkilön oikeu- 9077: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet- 9078: tavasta perhe-e/äkkeestä on voimassa, mitä 9079: työntekijäin eläkelaissa (395161) on säädetty. 9080: 9081: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 9082: kuuta 1990. 9083: Tätä lakia sovelletaan henkilöön, jonka työ- 9084: suhde ammatilliseen erikoisoppilaitokseen jat- 9085: kuu lain tullessa voimaan. 9086: Edunsaajalla, jonka työsuhde ammatilliseen 9087: erikoisoppi/aitokseen tai muu valtion eläkelain 9088: (280/66) mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava 9089: palvelus lain voimaan tultua jatkuu elä- 9090: ketapahtumaan saakka, on oikeus palve/ukses- 9091: taan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka val- 9092: tion varoista suoritettavaan eläkkeeseen, jonka 9093: 8 1989 vp. - HE n:o 216 9094: 9095: Voimassa oleva laki Ehdotus 9096: 9097: määrä lasketaan noudattaen soveltuvin osin, 9098: mitä valtion eläkelain JO§ :n 2 momentissa 9099: säädetään. 9100: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 9101: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 9102: menpiteisiin. 9103: 9104: 9105: 2. 9106: Laki 9107: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 9108: 9109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9110: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain 9111: (494/83) 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa 9112: (489/87), sekä 9113: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 9114: 9115: Voimassa oleva laki Ehdotus 9116: 9117: 8§ 8§ 9118: Valtionavustus käyttökustannuksiin Valtionavustus käyttökustannuksiin 9119: 9120: 1os yksityiseen oppilaitokseen sovelletaan (kumotaan) 9121: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- 9122: tä annettua lakia (382/69), oppilaitoksen val- 9123: tionavustuksesta vähennetään sanotun lain mu- 9124: kainen eläkekustannusosuus, joka lasketaan 9125: tämän lain 5 §:n 1 momentin 1 kohdassa tar- 9126: koitetusta rehtorin ja opettajien sekä mainitum 9127: momentin 5 kohdassa tarkoitetusta muun hen- 9128: kilökunnan palkkoja likimäärin vastaavasta ra- 9129: hamäärästä. 9130: 8a§ 9131: Eläkekustannus 9132: Ammatillista peruskoulutusta antava yksityi- 9133: nen oppilaitos, jonka palveluksessa olevien 9134: henkilöiden eläketurva määräytyy ammatillisis- 9135: ta oppilaitoksista annetun lain (487187) 29 § 2 9136: momentin mukaan, on velvollinen neljännes- 9137: vuosittain, kunkin vuosineljänneksen päätty- 9138: mistä seuraavan kuukauden loppuun mennes- 9139: sä, maksamaan valtiokonttoril/e eläketurvan 9140: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena elä- 9141: kemaksun, joka on 114 eläketurvan piiriin 9142: kuuluvien henkilöiden palkkasummasta. Elä- 9143: kemaksu luetaan 5 § :ssä tarkoitettuihin käyttö- 9144: kustannuksiin. 9145: 1989 vp. - HE n:o 216 9 9146: 9147: Voimassa oleva laki Ehdotus 9148: Jos eläkemaksua ei suoriteta maaraa}assa, 9149: peritään valtiokonttorille vuotuista viivästys- 9150: korkoa 16 prosenttia. 9151: Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä 9152: siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 9153: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 9154: (367161) on säädetty. 9155: Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa tie- 9156: dot palveluksessaan olevasta henkilökunnasta 9157: eläketurvan toimeenpanoa varten valtiokontto- 9158: rin antamien ohjeiden mukaan. 9159: 9160: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 9161: kuuta 1990. 9162: 9163: 9164: 9165: 9166: 2 391374G 9167: 1989 vp. - HE n:o 217 9168: 9169: 9170: 9171: 9172: Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi maanmittaushallinnos- 9173: ta annetun lain ja maanmittausmaksusta annetun lain muuttami- 9174: sesta. 9175: 9176: 9177: 9178: 9179: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9180: 9181: Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi kartantuotannon tai tilaustehtävätoiminnan tu- 9182: maanmittaushallinnon suoritteiden maksupe- loksista, perittäisiin maksut valtion maksupe- 9183: rusteita koskevia säännöksiä. Maanmittaus- rustelain mukaisesti. Muutokset ovat luonteel- 9184: maksulaki rajattaisiin koskemaan maanmit- taan teknisiä eikä niillä ole tarkoitus puuttua 9185: taustoimituksista perittäviä maksuja ja maan- maksujen tasoon. 9186: mittaushallinnolle maanmittausviranomaisena 9187: säädetyistä tehtävistä perittäviä maksuja. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 9188: Muista suoritteista, jotka muodostuvat lähinnä maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 9189: 9190: 9191: 9192: 9193: YLEISPERUSTELUT 9194: 9195: Maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä Nämä suoritteet ja maanmittausmaksusta an- 9196: tilauksesta suoritetuista muista tehtävistä valti- netun lain 7 §:n mukaiset tilauksesta suoritet- 9197: olle perittävät maanmittausmaksut perustuvat tavat tehtävät ovat sellaisia, että tehtävien 9198: maanmittausmaksusta annettuun lakiin (320/ luonteen huomioon ottaen niitä koskeva mak- 9199: 72). Valtion maksuperustelaissa (980/73) vah- sukäytäntö tulee yhtenäistää ja niistä perittävät 9200: vistetut maksujen suuruutta koskevat perusteet maksut tulee määrätä valtion maksuperustelain 9201: ja maksujen määräämistä koskevat menettely- mukaan. 9202: säännökset eivät siten koske maanmittausmak- Maanmittaushallinnon tuottamia karttoja on 9203: suja. myynyt yksityisille maanmittaushallituksen 9204: Kiinteistöjen kauppahintarekisteristä annet- karttapaino. Kun karttapainon on maanmit- 9205: tavista otteista ja muista tiedoista perittävät taushallinnosta annetun lain 3 §:n perusteella 9206: maksut perustuvat kiinteistöjen kauppahintare- tullut toimia liiketaloudellisten periaatteiden 9207: kisteristä ja kauppahintatilastosta annettuun mukaisesti, on kartoista voitu periä maksuja 9208: lakiin (552/80). Kiinteistörekisterin otteista ja tällä perusteella. Karttapainosta tulee kuiten- 9209: tiedoista sekä kiinteistörekisterikartan otteista kin 1 päivästä tammikuuta 1990 lukien erillise- 9210: perittävät maksut perustuvat kiinteistörekiste- nä liikelaitoksena toimiva Karttakeskus, joten 9211: rilakiin (392/85). Määrättäessä maksujen suu- maanmittaushallinnon suoritteiden maksuille 9212: ruutta näissä laeissa tarkoitetuista suoritteista on säädettävä uudet maksuperusteet. 9213: on noudatettava valtion maksuperustelain Varsinkin yleisistä kartoista peritty korvaus 9214: säännöksiä. ei ole vastannut karttojen tuotantokustannuk- 9215: Edellä mainittujen lakien säännökset maan- sia. Näin ollen kartoista ei voidakaan säätää 9216: mittauslaitoksen suoritteista perittävistä mak- perittäväksi omakustannushintaa täysimääräi- 9217: suista eivät kata kaikkia laitoksen tuottamia senä. 9218: suoritteita. Tällaisia suoritteita ovat yleiset kar- Maanmittausmaksulain soveltamisalaa kos- 9219: tat, ilmakuvat ja niihin verrattavat suoritteet. kevan säännöksen mukaan maanmittausmak- 9220: 391387V 9221: 2 1989 vp. - HE n:o 217 9222: 9223: sulain mukainen maksu peritään maanmittaus- tellä myös verojen ja maksujen periruisestä 9224: toimituksista ja -tehtävistä. ulosottotoimin annetun lain (367 /61) mukaisi- 9225: Maanmittausmaksulaissa on maanmittaus- na perustevalituksina. Lisäksi maksuvelvollisen 9226: toimituksina käsitelty sellaisia lakisääteisiä eri käytettävissä ovat nykyään hallintomenettely- 9227: nimisiksi toimituksiksi nimettyjä tehtäväryh- lain (598/82) mukaiset oikaisukeinot. 9228: miä, kuten lohkomistoimitus, halkomistoimi- Menettelyn yksinkertaistamiseksi ja nopeut- 9229: tus ja yksityistietoimitus, jotka suoritetaan tamiseksi ja kustannusten vähentämiseksi eh- 9230: määrämuotoisina ja joihin sisältyy muutoksen- dotetaan, että laskun vahvistaruispäätös ja eri- 9231: hakumahdollisuus. tyinen muutoksenhakumenettely poistetaan. 9232: Näiden virallisluonteisten toimitusten suorit- Maanmittausmaksun määräisi toimitusinsinöö- 9233: tamista koskevien säännösten ohella on lain- ri ja muutoksenhakukeinona tulisi kysymyk- 9234: säädännössä säännöksiä, joissa maanmittaus- seen edellä mainittu perustevalitus. 9235: hallinto on nimenomaan velvoitettu antamaan Nykyisessä maanmittausmaksulaissa ei ole 9236: asiantuntipalveluja tarvitsijoille. Tällaisten teh- selviä säännöksiä siitä, miten menetellään 9237: tävien, joita on kutsuttu maanmittaustehtävik- maanmittausmaksua koskevassa lykkäysasiassa 9238: si, on katsottu vaativan sellaista erityistä asian- silloin, kun lykkäyspyyntö koskee kunnalle 9239: tuntemusta, jota on vain maanmittaushallin- perittävää maanmittausmaksua. Tämän vuoksi 9240: nossa. Lisäksi maanmittausviranomaisten teh- esitetään ehdotuksessa, että näissä tapauksissa 9241: täväksi on säädetty eräitä sellaisia tehtäviä, lykkäystä koskevan päätöksen tekisi kunnan- 9242: joiden osalta on epäselvää, voidaanko niitä hallitus. 9243: pitää varsinaisina maanmittaustehtävinä. Täl- Valtion tarvetta varten suoritetuista toimi- 9244: laisia lakisääteisiä tehtäviä ovat muun muassa tuksista yleensä peritty maanmittausmaksu li- 9245: yksityisistä teistä annetun lain 103 a §:ssä sättiin maanmittausmaksulakiin vuonna 1985 9246: (521175) tarkoitettu lausunnon antaminen ja tehdyn muutoksen (475/85) mukaisesti. Näin 9247: katselmuksen suorittaminen sekä yhteisaluelain ollen on johdonmukaista, että myös valtion 9248: (758/89) 10 §:ssä tarkoitettu kokouksen koolle rakentamishankkeen johdosta tarpeelliseksi 9249: kutsuminen ja järjestäminen. Luonteensa puo- osoittautuneesta rajamerkkien siirtämiseksi ja 9250: lesta nämä tehtävät ovat rinnastettavissa maan- rakentamiseksi tarkoitetusta toimituksesta pe- 9251: mittaustoimituksessa suoritettaviin tehtäviin. rittäisiin maanmittausmaksu. 9252: Maanmittaustoimiston on määrättävä asian- Jos maanmittaustoimisto tai toimitusinsi- 9253: omainen virkamies suorittamaan mainituissa nööri on asianosaisen puolesta hankkinut toi- 9254: lainkohdissa tarkoitetut tehtävät, jos tällaista mitusta varten tarpeellisen asiakirjan tai sen 9255: toimenpidettä haetaan. Säännösten selkeyttä- jäljennöksen, peritään siitä voimassa olevan 9256: miseksi ehdotetaan lain soveltamisalaa tarkis- lain mukaan täydentämiskorvaus. Täydentä- 9257: tettavaksi siten, että mainitunlaisista, maan- miskorvauksen periminen aiheuttaa runsaasti 9258: mittaustehtäviin verrattavista lakisääteisistä hallinnollista työtä. Korvauksista saatu tulo 9259: tehtävistä peritään maanmittausmaksulain mu- valtiolle on noin 0,3 OJo koko maanmittaus- 9260: kainen maksu. Jo nykyään lakia on sovellettu maksun kertymästä. Toiminnan rationalisoimi- 9261: siten, että yksityistielain 103 a §:ssä tarkoite- seksi ehdotetaan täydentämiskorvauksesta luo- 9262: tusta lausunnosta on peritty maanmittausmak- vuttavaksi. 9263: su. Ehdotetuilla muutoksilla pyritään myös sii- 9264: Nykyinen maanmittausmaksun määräämistä hen, että maanmittausmaksulaskujen laatimi- 9265: ja maksuunpanoa koskeva erillinen muutok- nen ja laskutus voitaisiin toteuttaa automaat- 9266: senhakujärjestelmä hallintopäätöksineen, tie- tista tietojenkäsittelyä hyväksi käyttäen ja siten 9267: dottamisineen ja valituksineen on kallis eikä liittää nykyistä paremmin maanmittaushallin- 9268: sillä kuitenkaan ole merkitystä maksuvelvollis- non muihin tietojärjestelmiin. 9269: ten oikeusturvan kannalta. Maanmittauskont- Ehdotetut lait eivät edellytä organisaatio- 9270: torit antavat vuosittain noin 24 000-25 000 muutoksia. Säännösten muuttamisesta johtuisi 9271: vahvistaruispäätöstä ja vuosittain lähetetään aluksi pientä työmäärän lisäystä sen johdosta, 9272: noin 36 000 maksulippua maksuvelvollisille. että siirtymäkaudella noin kahden vuoden ai- 9273: Maanmittausmaksuista on tehty vuosittain kana jouduttaisiin ylläpitämään kahta järjes- 9274: keskimäärin 100 valitusta, joista alle 20 on telmää. Sen jälkeen säännösten yksinkertaista- 9275: johtanut valittajan kannalta myönteiseen lop- minen vähentäisi maanmittaushallinnon työ- 9276: putulokseen. Nämä valitukset olisi voitu käsi- määrää vuosittain noin viisi henkilötyövuotta. 9277: 1989 vp. - HE n:o 217 3 9278: 9279: Ehdotetuilla säännöksillä ei ole välitöntä parantamiseksi maanmittaushallinnon kartan- 9280: vaikutusta myöskään valtion tulojen määrään. tuotannossa saattaa olla tarpeen korottaa mak- 9281: Tarkoituksena on, että ainakin aluksi maan- suja. Tätä ennen on kuitenkin tarkoitus tehos- 9282: mittaushallinnosta annettuun lakiin lisättävän taa ja ratianalisoida kartantuotantoa siten, että 9283: 5 a §:n perusteella määrättävät maksut vastai- karttatuotteista perittävät maksut paremmin 9284: sivat nykyistä tasoa. Kustannusvastaavuuden vastaavat tuotantokustannuksia. 9285: 9286: 9287: 9288: 9289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 9290: 9291: 1. Lakien perustelut maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä 9292: tilauksesta suoritettavista muista tehtävistä. 9293: 1.1. Laki maanmittaushallinnosta Kun tilauksesta suoritettavista tehtävistä pe- 9294: rittävistä maksuista on tarkoitus säätää maan- 9295: 5 a §. Pykälän mukaan maanmittaushallin- mittaushallintolakiin lisättävän 5 a §:n nojalla 9296: non kartoista, ilmakuvista, julkaisuista ja annettavalla asetuksella, ehdotetaan pykälän 1 9297: muista vastaavista suoritteista sekä tilauksesta momentista poistettavaksi tilauksesta suoritet- 9298: suoritettavista tehtävistä, joita koskevista mak- tavia muita tehtäviä koskeva kohta. 9299: suista ei ole erikseen säädetty, voitaisiin periä 9300: Viitaten siihen, mitä yleisperusteluissa on 9301: maksuja sen mukaan kuin asetuksella sääde- 9302: sanottu, 1 momentin säännöstä ehdotetaan 9303: tään. Pykälä on ensinnäkin tarkoitettu koske- 9304: lisäksi tarkistettavaksi siten, että tämän lain 9305: maan niitä maanmittaushallinnon suoritteita, 9306: mukainen maanmittausmaksu perittäisiin myös 9307: joiden maksuista ei ole lainkaan säännöksiä. 9308: maanmittaustehtäviin verrattavista tehtävistä, 9309: Toiseksi pykälä koskisi maanmittaushallinnon 9310: jotka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä 9311: tilaustehtäviä, joista perittävistä maksuista on 9312: suoritettava. Lain soveltamisalan ulkopuolelle 9313: säädetty maanmittausmaksulain 7 §:ssä. Kuten 9314: jäisivät kuitenkin sellaiset tehtävät, joista perit- 9315: edellä yleisperusteluissa on todettu, sanottu 9316: tävistä maksuista on säädetty erikseen. Tällai- 9317: pykälä ehdotetaan samalla kumottavaksi. 9318: sia säännöksiä on muun muassa kauppahinta- 9319: Määrättäessä yleisistä kartoista, ilmakuvista, 9320: rekisteriä ja kiinteistörekisteriä sekä leima- 9321: julkaisuista ja muista vastaavista suoritteista 9322: veroa koskevissa laeissa. 9323: perittävän maksun suuruutta lähtökohtana tu- 9324: lisi' olla suoritteen omakustannusarvo. Yleiset 2 §. Pykälässä on säädetty maanmittaus- 9325: kartat, ilmakuvat, julkaisut ja muut vastaavat maksun määräämisen perusteista. Pykälän 3 9326: suoritteet tuotetaan kuitenkin maanmittauslai- momentissa on säännös täydentämiskorvauk- 9327: toksen varsinaisia tehtäviä varten. Lisäksi ai- sesta, joka peritään silloin, kun maanmittaus- 9328: neistoa voidaan käyttää laitoksessa myös muu- toimisto tai toimitusinsinööri hankkii asiano- 9329: hun tarkoitukseen. Tällöin ei ole oikeuden- saisen puolesta toimituksessa tarvittavan asia- 9330: mukaista, että kyseistä aineistoa edelleen luo- kirjan tai sen jäljennöksen. 9331: vutettaessa maksuun sisällytetään aina aineis- Täydentämiskorvaukseen kuuluvia perittäviä 9332: ton hankintakustannukset. Aineiston hankinta- kustannuksia syntyi vuonna 1987 hieman yli 9333: kustannukset tulisi voida harkinnan mukaan 200 000 markkaa. Kustannukset eivät ole sen 9334: jättää osaksi tai jopa kokonaan ottamatta jälkeen oleellisesti muuttuneet. Summa on 9335: huomioon. Edellä mainittu periaate on selvyy- maanmittausmaksun kokonaiskertymään ver- 9336: den vuoksi katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiin. rattuna pieni ja se koostuu pienistä markka- 9337: määristä. Täydentämiskorvausten erikseen vel- 9338: komisesta aiheutuu runsaasti hallinnollista työ- 9339: 1.2. Laki maanmittausmaksusta tä. Täydentämiskorvaus tulisi sisällyttää yleis- 9340: kustannuskorvauksella katettaviin kustannuk- 9341: 1 §. Pykälässä on säädetty maanmittaus- siin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 2 pykälän 9342: maksulain soveltamisala. Pykälän 1 momentin 3 momentista poistetaan täydentämiskorvausta 9343: mukaan maanmittausmaksua peritään valtiolle koskeva säännös. 9344: 4 1989 vp. - HE n:o 217 9345: 9346: Jakolain 50 §:n 2 momentin (509/84) mu- perusteella ei maanmittausmaksusta enaa 9347: kaan toimitusmiehet voivat uusjaossa hankkia myönnetä alennusta. Yhdenmukaisesti tämän 9348: jyvitystä, jakoehdotuksen laatimista ja tilien kanssa tulisi poistaa vastaavanlainen 1 momen- 9349: tekemistä varten selvityksiä erityistä asiantun- tin 2 kohtaan sisältyvä etu. 9350: temusta edustavalta virastolta, laitokselta tai Mikäli rajamerkin rakentaminen tulisi kysy- 9351: järjestöltä. Selvityksestä joudutaan maksa- mykseen yleiseen tiehen rajoittuvalla kiinteis- 9352: maan korvaus työn suorittajalle. Jakolain mu- töllä suoritettavassa piirirajankäynnissä ja toi- 9353: kaan selvityksestä maksettava korvaus ei sisälly mitusmiehet toteavat rajamerkin rakentamisen 9354: jakolain 263 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin johtuvan tienpitäjän toimenpiteistä, kiinteistön 9355: kustannuksiin. omistaja voidaan jakolain 269 §:n 1 momentin 9356: Selvityksestä aiheutuva kustannus oli ennen (509/84) toisen virkkeen nojalla vapauttaa 9357: maanmittausmaksulakiin vuonna 1988 tehtyä osallistumasta toimituskustannuksiin. 9358: muutosta (1161188) osa maanmittausmaksua Jos rajamerkin rakentaminen on tullut tar- 9359: kulunkikorvaukseen kuuluvana maksuna, mut- peelliseksi palon tai muun siihen verrattavan 9360: ta kun kulunkikorvaus mainitulla lain muutok- vahingon tai sen torjunnan johdosta, voidaan 9361: sella poistettiin, jäi selvityksestä perittävän rajankäynnin toimituskustannukset maksaa 9362: maksun osalta säännöksiin puute. Tämän valtion varoista määräämällä toimitus jakolain 9363: vuoksi poistettavaksi ehdotetun 3 momentin 347 §:n 1 momentin (509/84) nojalla tehtäväk- 9364: säännöksen tilalle ehdotetaan otettavaksi sään- si. 9365: nös siitä, että edellä tarkoitetut asiantuntijoista Edellä sanotun perusteella 1 momentin 2 9366: aiheutuvat kustannukset sisällytetään maan- kohta ehdotetaan kumottavaksi. 9367: mittausmaksuun. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa on säädet- 9368: 4 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa on säädetty, ty, ettei maanmittausmaksua määrätä maan- 9369: milloin maanmittausmaksua ei määrätä. mittaustoimituksessa tai tilojen rekisteröinnissä 9370: Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan sattuneen virheen selvittelyä tai korjaamista 9371: maanmittausmaksua ei määrätä rajamerkkien tarkoittavasta toimituksesta, jos maanmittaus- 9372: siirtämiseksi ja rakentamiseksi suoritetusta toi- hallitus niin määrää. 9373: mituksesta, milloin sellainen toimitus on aiheu- Koska maanmittaustoimituksessa tai tilojen 9374: tunut valtion rautatien tai yleisen tien rakenta- rekisteröinnissä sattuneen virheen selvittelyä tai 9375: misen tai muun valtion varoilla tai avustuksella korjaamista tarkoittavasta toimituksesta ei tule 9376: suoritetun tienrakennus-, kuivatus- tai muun määrätä maanmittausmaksua ja määräämättä 9377: niihin verrattavan hankkeen yhteydessä teh- jättämisen perusteet ovat parhaiten todettavis- 9378: dyistä maansiirtotöistä taikka palon tai muun sa toimitusta suoritettaessa, ehdotetaan mo- 9379: siihen verrattavan vahingon tai sen torjunnan menttia muutettavaksi siten, että sanotunlaisis- 9380: johdosta. ta toimituksista jätetään maanmittausmaksu 9381: Maanmittausmaksulain muutoksella vuonna määräämättä toimitusinsinöörin toimesta. 9382: 1985 omaksuttiin se periaate, että myös valtion Pykälän 1 momentin 4 kohdassa on säädet- 9383: tarvetta varten tehdyistä maanmittaustoimituk- ty, ettei maanmittausmaksua määrätä uusjaos- 9384: sista määrätään pääsääntöisesti maanmittaus- ta siltä osin kuin siinä on tutkittu ja ratkaistu 9385: maksu. toimituksen edellytykset ja laajuus, jos maan- 9386: Nykyisestä 1 momentin 2 kohdasta seuraa, mittaushallitus niin määrää. 9387: että esimerkiksi yleisen tien rakentamisesta ai- Uusjakotoimituksen edellytysten ja laajuu- 9388: heutuvasta tietoimituksesta määrätään 1 koh- den tutkiminen ja ratkaiseminen on tärkeää ja 9389: dan nojalla maanmittausmaksu, mutta 2 koh- hyödyllistä yleisen edun kannalta. Tämän 9390: dan mukaan tien rakentamisesta aiheutuvasta vuoksi ja kun maanmittaushallitus viime vuo- 9391: rajamerkkien siirtämiseksi tai rakentamiseksi sien aikana on säännönmukaisesti määrännyt, 9392: suoritetusta toimituksesta maanmittausmaksua ettei maanmittausmaksua määrätä kyseisen 9393: ei määrätä. lainkohdan nojalla, ehdotetaan momentin 4 9394: Tapaukset, joissa valtion tarvetta varten kohta muutettavaksi siten, että maanmittaus- 9395: suoritetuista toimituksista tai tehtävistä ei mää- maksu jätetään aina määräämättä uusjaon 9396: rätä maanmittausmaksua, tulisikin 1 kohdan edellytysten ja laajuuden tutkimisesta ja ratkai- 9397: mukaisesti ratkaista asetuksella. semisesta. 9398: Maanmittausmaksusta annettua lakia muu- Pykälän 2 momentissa on säädetty, että 9399: tettiin vuonna 1988 siten, että valtion lainan milloin kustannus sen selvittämisestä, keiden 9400: 1989 vp. - HE n:o 217 5 9401: 9402: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- toimittaa maanmittauskonttori kuten nykyisin- 9403: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti kin. 9404: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan samalla 9405: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä, tehtäväksi kiinteistörekisterilain (392/85) voi- 9406: jos maanmittauskonttori niin päättää. maantulosta johtuva tekninen muutos. 9407: Kustannukset sen seikan selvittämiseksi, kei- Pykälän 2 momentissa on säädetty siitä, että 9408: den maksettavaksi maanmittausmaksu olisi maanmittauskonttorin vahvistamispäätös on 9409: ositeltava ja mikä olisi kunkin osuus, käyvät annettava tiedoksi siten kuin tiedoksiannosta 9410: parhaiten ilmi toimitusta suoritettaessa ja las- hallintoasioissa annettavassa laissa (232/66) on 9411: kua laadittaessa. Tämän vuoksi 2 momentti säädetty. Säännös ehdotetaan kumottavaksi, 9412: ehdotetaan muutettavaksi siten, ettei maksun koska maanmittausmaksun vahvistamispäätök- 9413: määräämättä jättämistä koskevaa asiaa enää sestä on 1 momentin muutosehdotuksessa esi- 9414: alistettaisi maanmittauskonttorin päätettäväk- tetty luovuttavaksi ja koska laskun lähettämi- 9415: si. sestä maksuvelvolliselle on tarkoitus säätää 9416: 7 §. Pykälässä on säädetty tilauksesta suori- asetuksella. 9417: tettavien tehtävien maksuperusteista. Pykälän 3 momentissa on säädetty, että 9418: Edellä yleisperusteluissa ja 1 §:n kohdalla maanmittausmaksu on suoritettava siitä huoli- 9419: mainituista syistä ehdotetaan pykälä kumotta- matta, että vahvistamispäätökseen on haettu 9420: vaksi. muutosta. Myös tämä säännös ehdotetaan ku- 9421: 8 §. Pykälässä on säädetty maanmittaustoi- mottavaksi, koska vahvistamispäätöstä 1 mo- 9422: miston velvollisuudesta laatia sen toimesta suo- mentin muutosehdotuksen mukaan ei enää teh- 9423: ritetusta toimituksesta tai tehtävästä maanmit- täisi. 9424: taushallituksen vahvistaman kaavan mukainen 9425: lasku ja siitä, mitä tietoja laskun tulee sisältää. 10 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty, 9426: Kun laskun teknillisestä laatimisesta ja sen että maanmittausmaksun vahvistamispäätök- 9427: yksityiskohtaisesta sisällöstä ei ole tarpeen sää- sestä valitetaan sen mukaan kuin muutoksen- 9428: tää laissa, ehdotetaan niitä koskevat säännök- hausta hallintoasioissa annetussa laissa (154/ 9429: 50) on säädetty, kuitenkin niin, että valitus- 9430: set poistettavaksi. 9431: Tehtävien hoidon kannalta on tarkoituksen- kirja saadaan toimittaa myös maanmittaus- 9432: mukaista, että asianomaisen toimituksen toimi- kanttorille. Pykälän 2 momentin mukaan 9433: tusinsinööri määrää maanmittausmaksun ja et- maanmittaushallituksen 1 momentissa tarkoite- 9434: tä hän vastaa siten myös laskun oikeellisuudes- tun valituksen johdosta antamaan päätökseen 9435: ta. Lisäksi toimitusinsinööri tuntee parhaiten ei saa hakea muutosta. 9436: toimituskohtaiset maksun määräämisperusteet. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan kumot- 9437: Tämän vuoksi pykälän sisältö ehdotetaan tavaksi, koska maanmittausmaksun vahvista- 9438: muutettavaksi siten, että maanmittausmaksun misesta on 9 §:n 1 momentin muutosehdotuk- 9439: määrää toimitusinsinööri. sen mukaan tarkoitus luopua. 9440: 9 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty, että Jäljempänä 12 §:n kohdalla ehdotetaan, että 9441: maanmittauskonttori vahvistaa maanmittaus- maanmittausmaksusta olisi voimassa, mitä ve- 9442: maksun ja perii sen maksuvelvolliselta sen rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 9443: jälkeen kun toimitus on merkitty maarekiste- annetussa laissa on säädetty. Jos maanmittaus- 9444: riin tai, jollei toimitus tai tehtävä aiheuta maksun määrääminen tai maksuunpano tapah- 9445: merkintää maarekisteriin, sen jälkeen kun se tuisi säännöksiä virheellisesti soveltaen tai asi- 9446: on hyväksytty taikka sen mukaan kuin siitä aa käsiteltäessä olisi tapahtunut erehdys tai 9447: asetuksella erikseen säädetään. menettelyvirhe, joka on saattanut vaikuttaa 9448: Maanmittausmaksun maaraa ehdotuksen maanmittausmaksua koskevan ratkaisun te- 9449: 8 §:n mukaan toimitusinsinööri. Erillinen koon, saisi siitä tehdä mainitun lain 8 §:ssä 9450: maanmittausmaksun vahvistamispäätös on tar- tarkoitetun perusvalituksen. Lisäksi maksuvel- 9451: peeton. vollisen käytettävissä ovat hallintomenettely- 9452: Siitä, miten maksun periminen tapahtuu ei lain mukaiset oikaisukeinot. 9453: ole tarpeen säätää lailla. Asiasta on tarkoitus Nämä muutoksenhaku- ja oikaisukeinot on 9454: ottaa säännös asetukseen. Tämän vuoksi tätä katsottava riittäviksi, joten erityisestä muutok- 9455: koskeva säännös ehdotetaan poistettavaksi. senhakumenettelystä voidaan luopua. Ehdotet- 9456: Asetuksessa on tarkoitus säätää, että perimisen tu muutos on yhdenmukainen valtion maksu- 9457: 6 1989 vp. - HE n:o 217 9458: 9459: perustelain nojalla perittävien maksujen muu- käyksen myöntäisi maanmittaushallituksen si- 9460: toksenhaku- ja oikaisumenettelyn kanssa. jasta maanmittauskonttori. Silloin kun maan- 9461: Pykälän 3 momentissa on säädetty, että mittausmaksu 1 §:n 2 momentin mukaisesti 9462: niissä tapauksissa, joissa maanmittausmaksu peritään kunnalle, ehdotetaan, että lykkäykses- 9463: on maanmittaushallituksen päätöksellä poistet- tä päättää kunnanhallitus. Maanmittauskont- 9464: tu tai sitä on alennettu, on takaisin maksetta- torin tai kunnanhallituksen päätökseen ei saisi 9465: valle määrälle suoritettava korkoa puoli pro- hakea muutosta kuten ei nykyäänkään saa 9466: senttia kultakin täydeltä kuukaudelta siitä lu- hakea lykkäystä koskevaan maanmittaushalli- 9467: kien kun maanmittausmaksu tai korvaus on tuksen päätökseen. Lykkäyksen myöntämispe- 9468: maksettu. rustetta ehdotetaan laajennettavaksi jättämällä 9469: Pykälän 3 momentti ehdotetaan muutetta- säännöksestä pois pelkästään taloudellisista 9470: vaksi korkotason muutosta vastaavaksi. Muu- vaikutuksista johtuvat perusteet. Perusteiden 9471: tosehdotuksen mukaan silloin kun maanmit- tulee kuitenkin kuvata lykkäyksen poikkeuk- 9472: tausmaksua olisi peritty liikaa ja liikaa peritty sellisuutta, minkä vuoksi lykkäys tulisi kysy- 9473: maksu palautettaisiin, tulisi takaisin palautet- mykseen vain erityisen painavasta syystä. 9474: tavalle määrälle maksaa 9 OJo :n vuotuinen kor- 9475: ko. Tämä vastaa palautettaville liikaa kanne- Lykkäysaikaa koskeva säännös ehdotetaan 9476: tuille veroille maksettua korkoa. poistettavaksi laista. Asiasta säädettäisiin ase- 9477: Muutos on teknisesti tarkoituksenmukaista tuksella. Tarkoituksena ei ole muuttaa tältä 9478: tehdä siten, että koko pykälä muutetaan. osin säännöksen asiallista sisältöä. 9479: 11 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty 9480: mahdollisuudesta myöntää lykkäystä maksun 12 §. Pykälässä ovat säännökset maanmit- 9481: suorittamisessa sen mukaan kuin asetuksella tausmaksun suorituserien määrästä ja vuvas- 9482: säädetään. Lykkäystä voidaan myöntää luon- tyskorosta. Lisäksi pykälän mukaan maanmit- 9483: nolliselle henkilölle ja kuolinpesälle, jolle mak- tausmaksusta on voimassa, mitä verojen ja 9484: sun suorittaminen tuottaisi huomattavia talou- maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa 9485: dellisia vaikeuksia. laissa (367 161) on säädetty. 9486: Lain rakennetta ehdotetaan selkeytettäväksi 9487: siten, että pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 9488: otettavaksi voimassa olevan lain 12 §:ssä mai- Kun maksuerien määrää koskeva säännös on 9489: nitut maanmittausmaksun maksuerien määrää edellä ehdotettu otettavaksi 11 §:n 1 momen- 9490: koskeva säännös ja 2 momenttiin samoin tiksi ja viivästyskorkoa koskeva säännös sa- 9491: 12 §:ssä oleva viivästyskorkoa koskeva sään- man pykälän 2 momentiksi, ehdotetaan kysei- 9492: nös. Maanmittausmaksun suorittamisen lyk- siä asioita koskevat säännökset tästä pykälästä 9493: käämistä koskeva säännös ehdotetaan otetta- poistettavaksi. 9494: vaksi 3 momentiksi. 9495: Voimassa olevan lain 12 §:n mukaan maan- Maanmittausmaksu on luonteeltaan julkisoi- 9496: mittausmaksun maksuerien maara riippuu keudellinen maksu, minkä vuoksi ehdotetaan, 9497: maksun suuruudesta sen mukaan kuin asetuk- että siihen sovelletaan edelleen, mitä verojen ja 9498: sella säädetään. Maksun perimisen pääperiaa- maksujen perimisestä ulosottotoimin annetussa 9499: . te, jonka mukaan maksu on suoritettava yhdel- laissa (367/61) on säädetty. Sanotun lain 8 §:n 9500: lä kertaa, ehdotetaan otettavaksi 11 §:n 1 mo- (265/89) mukaan perustevalitus on tehtävä sille 9501: mentiksi. Asetuksella voitaisiin edelleenkin viranomaiselle, jolle saamisen määräämisestä 9502: säätää maksun perimisestä useampina erinä. ja maksuunpanosta on säännönmukaisesti vali- 9503: Ehdotetut tarkistukset eivät merkitse asiallis- tettava ja jollei sellaista viranomaista ole sää- 9504: ta muutosta nykyisiin säännöksiin. detty, sille lääninoikeudelle, jonka toimialueel- 9505: Ehdotettu viivästyskorkoa koskeva 11 §:n 2 la saaminen on määrätty tai maksuunpantu. 9506: momentti vastaa sisällöltään voimassa olevan 9507: lain 12 §:n säännöstä. Toiminnan ohjaamisen ja valvonnan kannal- 9508: Maanmittaushallinnon osalta maanmittaus- ta on tarkoituksenmukaista, että valtiolle tule- 9509: maksun lykkäämisestä päättäminen sopii par- van maanmittausmaksun osalta perustevalitus 9510: haiten samalle viranomaiselle, joka perii maan- tehdään maanmittaushallitukselle. Kunnalle tu- 9511: mittausmaksun. Tämän vuoksi ehdotetaan levan maksun osalta perustevalitus tehtäisiin 9512: 11 §:n 3 momentissa säädettäväksi, että lyk- lääninhallitukselle. 9513: 1989 vp. HE n:o 217 7 9514: 9515: 2. Tarkemmat säännökset ja kuuluviin suoritteisiin siitä riippumatta, mil- 9516: määräykset sekä voimaantulo loin suorite on valmistettu. 9517: Maanmittausmaksulain muuttamisesta an- 9518: Maanmittaushallintolakiin lisättävän 5 a §:n nettavaa lakia sovellettaisiin pääsääntöisesti 9519: perusteella on tarkoitus antaa asetus maanmit- maanmittaustoimituksiin ja -tehtäviin, jotka 9520: taushallinnon suoritteista perittävistä maksuis- lopetetaan lain voimaantulon jälkeen. 9521: ta. Suoritteet olisivat joko kiinteähintaisia tai 9522: niille olisi laskettava suoritekohtainen hinta. Poikkeuksena olisivat kuitenkin vireillä ole- 9523: Varsinkin yleisistä kartoista ja ilmakuvasta vat tilaustehtävät, joihin sovellettaisiin aikai- 9524: perittävä maksu on valtion maksuperustelain sempia säännöksiä sen vuoksi, ettei maksupe- 9525: säännösten nojalla määrättävä kiinteäksi, kos- rusteita voida muuttaa yksipuolisesti siitä, mitä 9526: ka kysymys on keskenään samanlaisista suo- ne olivat tilausta tehtäessä. 9527: ritteista. Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin 9528: Maanmittausmaksulain muutosten johdosta 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovel- 9529: on maanmittausmaksuasetusta tarkistettava. lettaisiin aikaisempia säännöksiä sellaisten toi- 9530: Olennaiset muutostarpeet on kerrottu edellä mitusten osalta, jotka ovat tulleet vireille en- 9531: pykäläkohtaisissa perusteluissa. nen tämän lain voimaan tuloa, koska asian- 9532: Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 paiva- osaisen kannalta olisi kohtuutonta määrätä 9533: nä tammikuuta 1990, jolloin maanmittaushalli- toimitus maksulliseksi vireille panemisen jäl- 9534: tuksen karttapainosta tulee itsenäinen Kartta- keen. 9535: keskus ja maanmittaushallinnon kartoista pe- 9536: rittäviä maksuja koskeva järjestely muuttuu 9537: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9538: olennaisesti. 9539: Lakia maanmittaushallinnon muuttamisesta kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 9540: sovellettaisiin kaikkiin lain soveltamisalaan set: 9541: 9542: 9543: 9544: 9545: 1. 9546: Laki 9547: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta 9548: 9549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammikuuta 9550: 1972 annettuun lakiin (34/72) uusi 5 a § seuraavasti: 9551: 9552: 5a§ 9553: Maanmittaushallinnon kartoista, ilmakuvis- sistä kartoista, ilmakuvista, julkaisuista ja 9554: ta, julkaisuista ja muista vastaavista suoritteis- muista vastaavista suoritteista perittävän mak- 9555: ta sekä tilauksesta suoritettavista tehtävistä, sun suuruutta määrättäessä voidaan aineiston 9556: joita koskevista maksuista ei ole erikseen sää- hankinnasta aiheutuvat kustannukset osaksi tai 9557: detty, voidaan periä maksuja sen mukaan kuin kokonaan jättää ottamatta huomioon. 9558: asetuksella säädetään. Maksujen suuruutta 9559: määrättäessä on noudatettava, mitä valtion Tämä laki tulee voimaan päivänä 9560: maksuperustelaissa (980/73) on säädetty. Ylei- kuuta 1990. 9561: 8 1989 vp. - HE n:o 217 9562: 9563: 9564: 9565: 9566: 2. 9567: Laki 9568: maanmittausmaksusta annetun lain muuttamisesta 9569: 9570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9571: kumotaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 4 §:n 1 9572: momentin 2 kohta, 7 § ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, sekä 9573: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohta, 4 §:n 2 9574: momentti, 8 §, 9 §;n 1 momentti ja 10-12 §, 9575: niistä 2 §:n 3 momentti ja 12 § sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa 9576: laissa (1161/88), näin kuuluviksi: 9577: 9578: 1§ 8§ 9579: Maanmittaustoimituksesta ja -tehtävästä Maanmittausmaksun määrää maanmittaus- 9580: sekä muusta näihin verrattavasta tehtävästä, toimituksen toimitusinööri. 9581: joka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä 9582: suoritettava, peritään valtiolle maanmittaus- 9§ 9583: maksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde- Maanmittausmaksu peritään sen jälkeen kun 9584: tään, jollei jonkin tehtävän osalta muualla ole toimitus on merkitty maarekisteriin tai kiinteis- 9585: maksusta erikseen säädetty tai määrätty. törekisteriin taikka, jollei toimitus aiheuta 9586: merkintää maarekisteriin tai kiinteistörekiste- 9587: riin, sen jälkeen kun se on saanut lainvoiman. 9588: 2§ 9589: 10 § 9590: Jos uusjaossa on hankittu jakolain 50 §:n 2 Jos liikaa tai väärin peritty maanmittaus- 9591: momentissa tarkoitettuja selvityksiä, otetaan maksu joudutaan palauttamaan, maksetaan 9592: maanmittausmaksua määrättäessä huomioon 1 sille 9 prosentin vuotuinen korko. 9593: ja 2 momentissa mainittujen korvausten lisäksi 9594: selvityksistä aiheutuneet kustannukset. 11 § 9595: Maanmittausmaksu peritään yhdellä kertaa. 9596: Asetuksella voidaan säätää maksun perimisestä 9597: 4 § useampana eränä. 9598: Maanmittausmaksua ei määrätä: Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä- 9599: aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava 9600: 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re- viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa. 9601: kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai Maanmittauskonttori voi valtion ja kunnan- 9602: korjaamista tarkoittavasta toimituksesta; hallitus kunnan osalta erityisen painavasta 9603: 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu syystä myöntää luonnolliselle henkilölle tai 9604: ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus; kuolinpesälle lykkäystä maksun suorittamises- 9605: eikä sa sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 9606: Maanmittauskonttorin tai kunnanhallituksen 9607: Milloin kustannus sen selvittämiseksi, keiden päätökseen ei saa hakea valittamalla muutosta. 9608: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- Lykkäysajalta ei peritä korkoa. 9609: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti 9610: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua 12 § 9611: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä. Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä ve- 9612: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 9613: 1989 vp. - HE n:o 217 9 9614: 9615: annetussa laissa (367 161) on säädetty. Sanotus- Aikaisempaa lakia sovelletaan kuitenkin ku- 9616: sa laissa tarkoitettu perustevalitus tehdään motussa 7 §:ssä tarkoitetuissa tilaustehtävissä 9617: maanmittaushallitukselle, jos maksun saajana ennen lain voimaantuloa suoritettuihin tehtä- 9618: on valtio, tai lääninoikeudelle, jos maksun viin ja tehtyihin sopimuksiin. 9619: saajana on kunta. Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin 9620: 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovelle- 9621: Tämä laki tulee voimaan päivänä taan aikaisempia säännöksiä, kun toimitus on 9622: kuuta 19 tullut vireille ennen tämän lain voimaantuloa. 9623: Sitä sovelletaan maanmittaustoimituksiin ja 9624: -tehtäviin, jotka lopetetaan lain voimaantulon 9625: jälkeen. 9626: 9627: 9628: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 9629: 9630: 9631: Tasavallan Presidentti 9632: MAUNO KOIVISTO 9633: 9634: 9635: 9636: 9637: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 9638: 9639: 9640: 9641: 9642: 2 39J387V 9643: 10 1989 vp. - HE n:o 217 9644: 9645: Liite 9646: 9647: 9648: 9649: 2. 9650: Laki 9651: maanmittausmaksusta annetun lain muuttamisesta 9652: 9653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9654: kumotaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 4 §:n 1 9655: momentin 2 kohta, 7 § ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, sekä 9656: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohta, 4 §:n 2 9657: momentti, 8 §, 9 §:n 1 momentti ja 10-12 §, 9658: niistä 2 §:n 3 momentti ja 12 § sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa 9659: laissa (1161/88), näin kuuluviksi: 9660: 9661: Voimassa oleva laki Ehdotus 9662: 1§ 1§ 9663: Maanmittaustoimituksista ja -tehtävistä sekä Maanmittaustoimituksesta ja -tehtävästä 9664: tilauksesta suoritetuista muista tehtävistä peri- sekä muusta näihin verrattavasta tehtävästä, 9665: tään valtiolle maanmittausmaksua sen mukaan joka maanmittausviranomaisen on pyynnöstä 9666: kuin tässä laissa säädetään. suoritettava, peritään valtiolle maanmittaus- 9667: maksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde- 9668: tään, jollei jonkin tehtävän osalta muualla ole 9669: maksusta erikseen säädetty tai määrätty. 9670: 9671: 9672: 2§ 2§ 9673: 9674: Jos maanmittaustoimisto tai toimitusinsi- Jos uusjaossa on hankittu jakolain 50 § :n 2 9675: nööri on asianosaisen puolesta hankkinut toi- momentissa tarkoitettuja selvityksiä, otetaan 9676: mitusta varten tarpeellisen asiakirjan tai sen maanmittausmaksua määrättäessä huomioon 1 9677: jäljennöksen, otetaan maanmittausmaksua ja 2 momentissa mainittujen korvausten lisäksi 9678: määrättäessä huomioon 1 ja 2 momentissa selvityksistä aiheutuneet kustannukset. 9679: mainittujen korvausten lisäksi asiakirjan hank- 9680: kimisesta johtuva keskimääräinen työaika- ja 9681: yleiskustannuskorvaus (täydentämiskorvaus). 9682: 9683: 9684: 4 § 9685: Maanmittausmaksua ei määrätä: 9686: 9687: 2) rajamerkkien siirtämiseksi ja rakentami- (kumotaan) 9688: seksi suoritetusta toimituksesta, milloin sellai- 9689: nen toimitus on aiheutunut valtion rautatien 9690: tai yleisen tien rakentamisen tai muun valtion 9691: varoilla tai avustuksella suoritetun tienraken- 9692: nus-, vesirakennus-, kuivatus-, tai muun niihin 9693: verrattavan hankkeen yhteydessä tehdyistä 9694: maansiirtotöistä taikka palon tai muun siihen 9695: verrattavan vahingon tai sen torjunnan johdos- 9696: ta; 9697: 1989 vp. - HE n:o 217 11 9698: 9699: Voimassa oleva laki Ehdotus 9700: 9701: 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re- 3) maanmittaustoimituksessa tai tilojen re- 9702: kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai kisteröimisessä sattuneen virheen selvittelyä tai 9703: korjaamista tarkoittavasta toimituksesta, jos korjaamista tarkoittavasta toimituksesta; 9704: maanmittaushallitus niin määrää; 9705: 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu 4) uusjaosta siltä osin kuin siinä on tutkittu 9706: ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus, ja ratkaistu toimituksen edellytykset ja laajuus; 9707: jos maanmittaushallitus niin määrää; eikä eikä 9708: 9709: Milloin kustannus sen selvittämisestä, keiden Milloin kustannus sen selvittämiseksi, keiden 9710: maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- maksettavaksi maanmittausmaksu olisi ositel- 9711: tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti tava ja mikä olisi kunkin osuus, ilmeisesti 9712: nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua nousisi valtiolle tulevaa maanmittausmaksua 9713: suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä, suuremmaksi, ei maanmittausmaksua määrätä. 9714: jos maanmittauskonttori niin päättää. 9715: 9716: 9717: 9718: 7§ 7 § 9719: Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty peri- (kumotaan) 9720: tään tilauksesta suoritettavasta kaavoitusmit- 9721: tauksesta ja -kartoituksesta sekä kaavojen laa- 9722: timisesta ja niiden toteuttamiseen liittyvistä ja 9723: muista maanmittauksen ja kartastotoimen 9724: alaan kuuluvista tehtävistä, joista suoritettavis- 9725: ta korvauksista ei ole erikseen säädetty, tehtä- 9726: vän tilaajalta laskun mukaan maanmittaus- 9727: maksu, joka määrätään siten, että se kattaa 9728: ainakin näistä tehtävistä valtiolle aiheutuvat 9729: keskimääräiset kustannukset. Sanotusta maan- 9730: mittausmaksusta voidaan myös sopia arvioitu- 9731: jen kustannusten perusteella. 9732: Kartta-, ilmakuva- ja muun sellaisen aineis- 9733: ton luovuttamisesta perittävää korvausta mää- 9734: rättäessä on noudatettava mitä 1 momentissa 9735: on säädetty kuitenkin siten, että tällöin voi- 9736: daan ottaa huomioon se hyöty, mikä saadaan 9737: saman aineiston käyttämisestä muuhun tarkoi- 9738: tukseen. 9739: 8§ 8§ 9740: Maanmittausmaksun perimistä varten on Maanmittausmaksun määrää maanmittaus- 9741: maanmittaustoimiston laadittava sen toimesta toimituksen toimitusinööri. 9742: suoritetusta toimituksesta tai tehtävästä maan- 9743: mittaushallituksen vahvistaman kaavan mukai- 9744: nen lasku. Laskusta tulee käydä ilmi toimituk- 9745: sesta tai tehtävästä perittävät maanmittaus- 9746: maksut ja niiden määräämisperuste, maksuvel- 9747: volliset ja muiden kuin kuin 7 §:ssä tarkoitet- 9748: tujen maanmittausmaksujen osalta osittelu 9749: maksuvelvollisten kesken sekä kunkin maksun 9750: suorittamisen vakuutena oleva tila. 9751: 12 1989 vp. - HE n:o 217 9752: 9753: Voimassa oleva laki Ehdotus 9754: 9755: 9§ 9§ 9756: Maanmittauskonttorin asiana on vahvistaa Maanmittausmaksu peritään sen jälkeen kun 9757: 8 § :ssä tarkoitettu maanmittausmaksu ja periä toimitus on merkitty maarekisteriin tai kiinteis- 9758: se maksuvelvol/iselta. Maanmittausmaksu peri- törekisteriin taikka, jollei toimitus aiheuta 9759: tään sen jälkeen kun toimitus on merkitty merkintää maarekisteriin tai kiinteistörekiste- 9760: maarekisteriin tai, jollei toimitus tai tehtävä riin, sen jälkeen kun se on saanut lainvoiman. 9761: aiheuta merkintää maarekisteriin, sen jälkeen 9762: kun se on hyväksytty taikka sen mukaan kuin 9763: siitä asetuksella erikseen säädetään. 9764: Maanmittauskonttorin vahvistamispäätös ja (2 mom. kumotaan) 9765: lasku tai maksuvelvollista koskeva ote siitä on 9766: annettava maksuvelvolliselle tiedoksi siten kuin 9767: tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa lais- 9768: sa (232/66) on säädetty. 9769: Maanmittausmaksu on suoritettava siitä (3 mom. kumotaan) 9770: huolimatta, että maanmittauskonttorin 1 mo- 9771: mentissa tarkoitettuun vahvistamispäätökseen 9772: on haettu muutosta. 9773: 9774: 10§ 10§ 9775: Maanmittauskonttorin 9 §:n 1 momentissa Jos liikaa tai väärin peritty maanmittaus- 9776: tarkoitetusta vahvistamispäätöksestä valitetaan maksu joudutaan palauttamaan, maksetaan 9777: sen mukaan kuin muutoksenhausta hallintoasi- sille 9 prosentin vuotuinen korko. 9778: oissa annetussa laissa (154/50) on säädetty, 9779: kuitenkin niin, että valituskirja saadaan toimit- 9780: taa myös maanmittauskonttorille. 9781: Maanmittaushallituksen 1 momentissa tar- 9782: koitetun valituksen johdosta antamaan päätök- 9783: seen ei saa hakea muutosta. 9784: Jos maanmittausmaksu on maanmittaushal- 9785: lituksen päätöksellä poistettu tai sitä on alen- 9786: nettu, on takaisin maksettavalle määrälle suo- 9787: ritettava korkoa puoli prosenttia kultakin täy- 9788: deltä kuukaudelta siitä lukien kun maanmit- 9789: tausmaksu tai korvaus on maksettu. 9790: 9791: 11 § 11 § 9792: Muun kuin 7 §:ssä tarkoitetun maanmittaus- Maanmittausmaksu peritään yhdellä kertaa. 9793: maksun suorittamisessa voidaan luonnolliselle Asetuksella voidaan säätää maksun perimisestä 9794: henkilölle ja kuolinpesälle, jolle maksun tai sen useampana eränä. 9795: erän suorittaminen tuottaisi huomattavia ta- Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä- 9796: loudellisia vaikeuksia myöntää lykkäystä sen aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava 9797: mukaan kuin asetuksella säädetään. Lykkäystä viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa. 9798: voidaan myöntää enintään kaksi vuotta kerral- Maanmittauskonttori voi valtion ja kunnan- 9799: laan, kuitenkin yhteensä enintään viisi vuotta. hallitus kunnan osalta erityisen painavasta 9800: Lykkäysajalta ei peritä korkoa. syystä myöntää luonnolliselle henkilölle tai 9801: Lykkäyksen myöntämisestä päättää maan- kuolinpesälle lykkäystä maksun suorittamises- 9802: mittaushallitus. Maanmittaushallituksen pää- sa sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 9803: tökseen ei saa hakea muutosta. Maanmittauskonttorin tai kunnanhallituksen 9804: päätökseen ei saa hakea va/ittamalla muutosta. 9805: Lykkäysajalta ei peritä korkoa. 9806: 1989 vp. - HE n:o 217 13 9807: 9808: Voimassa oleva laki Ehdotus 9809: 9810: 12 § 12 § 9811: Tässä laissa tarkoitettu maanmittausmaksu Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä ve- 9812: on suoritettava maksun suuruudesta riippuen rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 9813: yhtenä tai useampana eränä sen mukaan kuin annetussa laissa (367 /61) on säädetty. Sanotus- 9814: asetuksella säädetään. Jos suoritus ei tapahdu sa laissa tarkoitettu perustevalitus tehdään 9815: määräaikana, on erääntyneel/e määrälle suori- maanmittaushallitukse/le, jos maksun saajana 9816: tettava viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa. on valtio, tai lääninoikeudelle, jos maksun 9817: Maanmittausmaksusta on voimassa, mitä vero- saajana on kunta. 9818: jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 9819: annetussa laissa (367/61) on säädetty. 9820: 9821: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9822: kuuta 19 9823: Sitä sovelletaan maanmittaustoimituksiin ja 9824: -tehtäviin, jotka lopetetaan lain voimaantulon 9825: jälkeen. 9826: Aikaisempaa lakia sovelletaan kuitenkin ku- 9827: motussa 7 §:ssä tarkoitetuissa tilaustehtävissä 9828: ennen lain voimaantuloa suoritettuihin tehtä- 9829: viin ja tehtyihin sopimuksiin. 9830: Samoin aikaisemman lain 4 §:n 1 momentin 9831: 2 kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin sovelle- 9832: taan aikaisempia säännöksiä, kun toimitus on 9833: tullut vireille ennen tämän lain voimaantuloa. 9834: 1989 vp. - HE n:o 218 9835: 9836: 9837: 9838: 9839: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lääkkeiden velvoiteva- 9840: rastointilain muuttamisesta 9841: 9842: 9843: 9844: 9845: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9846: 9847: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi niitä Lääkintöhallitus voisi myöntää varastointi- 9848: lääkkeiden velvoitevarastointilain säännöksiä, velvolliselle luvan alittaa lain mukaisen velvoit- 9849: jotka koskevat lääketehtaan, lääkevalmisteen teen määrän myös vielä varastoimattoman 9850: maahantuojan ja sairaanhoitolaitoksen lääk- lääkkeen osalta. Ehdotuksen mukaan varas- 9851: keiden varastointivelvollisuuden mitoitus- ja tointivelvollinen vapautuisi velvoitteestaan 9852: määräytymisperusteita. Keskimääräisen kuu- myös lääkevalmisteen myyntiluvan lakatessa. 9853: kausikulutuksen mitoitusperuste ehdotetaan Lääkkeiden velvoitevarastointilain rikkomises- 9854: muutettavaksi kahdesta vuodesta yhteen vuo- ta aiheutuvat seuraamukset ulotettaisiin koske- 9855: teen. Lääkevalmisteen maahantuojan varas- maan myös kuntien ja kuntainliittojen sairaan- 9856: tointivelvoitteen määräytymisperusteena oleva hoitolaitoksia. Lakiin ehdotetaan tehtäväksi 9857: keskimääräinen kuukausituonti ehdotetaan myös eräitä sanamuotokorjauksia. 9858: muutettavaksi keskimääräiseksi kotimaan kuu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 9859: kausimyynniksi. dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 9860: väksytty ja vahvistettu. 9861: 9862: 9863: 9864: 9865: PERUSTELUT 9866: 9867: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ketehtaalle asetetun lääkeaineen varastointivel- 9868: muutokset voitteen, 5 §:n 2 momentin mukaan maahan- 9869: tuojalle asetetun lääkevalmisteen varastointi- 9870: Lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) velvoitteen ja 7 §:n 2 momentin mukaan sai- 9871: mukaan lääketehtaille, lääkevalmisteiden maa- raalalle ja sairaanhoitolaitokselle asetetun pe- 9872: hantuojille ja pääosalle sairaaloita ja sairaan- ruslääkevalikoiman varastointivelvoitteen pe- 9873: hoitolaitoksia on asetettu lääkkeiden varastoin- rusteena olisi lääkkeen edellisen kalenterivuo- 9874: tivelvoite. Varastointivelvoitteen mitoituspe- den kulutukseen perustuva keskimääräinen 9875: rusteena on nykyisessä laissa lääkkeen kahden kuukausikulutus tai kuukausimyynti. 9876: edeltäneen kalenterivuoden kulutukseen perus- Lääkkeiden velvoitevarastointilain mukainen 9877: tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Tällöin lääkevalmisteen maahantuojan varastointivel- 9878: lääkkeiden määräämiskäytännössä ja kulutuk- vollisuuden perusteena oleva keskimääräinen 9879: sessa tapahtuneet muutokset eivät heijastu riit- kuukausituonti on johtanut varastointivelvoit- 9880: tävästi varastointivelvoitteen suuruuteen. teen yliarviointiin ja lääkevalmisteiden vanhe- 9881: Lääkkeiden käytössä tapahtuvien muutosten nemiseen ylisuurien varastojen vuoksi. Tämän 9882: joustavaksi huomioon ottamiseksi ehdotetaan, vuoksi ehdotetaan, että 5 §:n 2 momentissa 9883: että nykyinen varastointivelvoitteen mitoitus- lääkevalmisteen maahantuojalle asetetun va- 9884: peruste muutettaisiin kahdesta vuodesta yhteen rastointivelvollisuuden perusteena oleva keski- 9885: vuoteen. Lain 3 §:n 2 momentin mukaan lää- määräinen kuukausituonti muutettaisiin koti- 9886: 390925T 9887: 2 1989 vp. - HE n:o 218 9888: 9889: maan myyntiin perustuvaksi keskimääräiseksi tehtaan tai maahantuojan varastointivelvoit- 9890: kuukansimyynniksi. teen laiminlyönnistä tai velvoitevarastointilain 9891: Myös muutamia sanamuotokorjauksia ehdo- tai sen nojalla annettujen, lääketehdasta ja 9892: tetaan tehtäväksi. Lain 7 §:n 2 momentin sana maahantuojaa koskevien säännösten ja mää- 9893: "valmiste" ehdotetaan muutettavaksi lääkelain räysten rikkomisesta. Käytännössä on osoittau- 9894: (395/87) mukaiseksi "lääkevalmisteeksi". Lain tunut, että varastointivelvolliset sairaalat ja 9895: 10 §:ssä käytetty sana "hyödyke" ehdotetaan sairaanhoitolaitokset eivät kaikissa tapauksissa 9896: muutettavaksi "lääkkeeksi". Samoin 10 §:n ole pystyneet täyttämään varastointivelvoitet- 9897: sana "lääkeaine" ehdotetaan korvattavaksi sa- taan. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi niin, 9898: nalla "lääke", joka kattaa sekä lääkeaineen että seuraamukset koskevat myös kuntien ja 9899: että -valmisteen. kuntainliittojen ylläpitämien sairaanhoitolai- 9900: Lain 10 §:n 2 momentin mukaan lääkintö- toksien varastointivelvoitteen laiminlyöntejä. 9901: hallitus voi hakemuksesta myöntää varastoimi- Sairaanhoitolaitoksissa voi lääketeollisuuden ja 9902: velvolliselle luvan alittaa lain mukaisen velvoi- -tukkukauppojen toimitusvaikeuksien vuoksi 9903: temäärän, mikäli velvollisen tuotanto tai toi- syntyä tilanteita, joissa häiriöttämän sairaan- 9904: minta velvollisesta riippumattomasta syystä hoidon takaamiseksi joudutaan käyttämään 9905: velvoitteen piiriin kuuluvan lääkkeen saantihäi- velvoitevarastoa. Sen vuoksi 10 §:n 1 moment- 9906: riön vuoksi on vaarassa keskeytyä tai olennai- tia ehdotetaan muutettavaksi niin, että sairaan- 9907: sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt- hoitolaitoksen velvoitevarasto saisi alittaa vel- 9908: töönottoa tai velvoitevarastossa oleva lääke voitteen määrän, jos velvoitevaraston käyt- 9909: vanhentua. Mainittua momenttia ehdotetaan töönotto on lääkkeiden saantihäiriön vuoksi 9910: muutettavaksi niin että alituslupa voitaisiin laitoksen toiminnan kannalta välttämätöntä. 9911: myöntää myös vielä varastoimattomalle lääk- Laitoksen olisi kuitenkin tällöin viipymättä 9912: keelle, jos se olisi varastointiaikana vaarassa täydennettävä varastonsa asetetun velvoitteen 9913: tulla käyttötarkoitukseensa soveltumattomak- tasolle. 9914: si. Tällä tarkoitetaan etupäässä tapauksia, jois- 9915: sa velvoitevarastoon lain mukaisesti hankitta- 2. Taloudelliset vaikutukset 9916: vaksi tarkoitetun lääkkeen säilyvyysaika on 9917: niin lyhyt, että lääke tulisi todennäköisesti Ehdotetulla lailla ei ole valtiontaloudellisia 9918: varastointiaikana vanhenemaan eikä lääkkeen vaikutuksia. 9919: täysimääräinen varastointi olisi siten mahdol- Lääketeollisuudella, lääkkeiden maahantuo- 9920: lista. jilla ja sairaaloilla on tällä hetkellä sitoutunut 9921: Lääkkeiden velvoitevarastointilain 11 §:n lääkkeiden velvoitevarastnintiin yhteensä 300 9922: mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voi erityi- miljonaa markkaa. Esityksellä ei muutettaisi 9923: sistä syistä vapauttaa varastointivelvollisen velvoitevarastojen määrää nykyisestään, vaan 9924: osittain tai kokonaan velvoitteestaan. Vapaut- pyrittäisiin ainoastaan tarkoituksenmukaisem- 9925: taminen voi tulla kysymykseen vain poikkeuk- paan varastointivelvoitteen määräytymisperus- 9926: sellisissa tilanteissa esimerkiksi varastointivel- teeseen. Esityksellä ei siten olisi olennaisia 9927: vollisen lopettaessa velvoitteen alaisen lääk- vaikutuksia myöskään varastointivelvollisten 9928: keen valmistuksen tai maahantuonnin. Lakiin talouteen. 9929: lisättäväksi ehdotetun 11 a §:n mukaan varas- Lääkkeiden maahantuojien varastointivel- 9930: tointivelvollinen vapautuisi velvoitteestaan voitteen perusteeksi ehdotettu edellisen kalen- 9931: myös silloin, kun lääkevalmistetta koskeva terivuoden todellinen myynti estäisi ylisuurien 9932: myyntilupa lakkaa olemasta voimassa. Varas- varastojen syntymisen ja saattaisi jonkin ver- 9933: tointivelvollisuudesta voisi myös vapautua, ran pienentää lääkkeiden maahantuojien vel- 9934: kun luvan uusimatta jättämistä koskeva ilmoi- voitevarastoihin sitoutunutta pääomaa. 9935: tus on annettu lääkintöhallitukselle enintään 9936: kymmentä kuukautta ennen lupavuoden päät- 3. Voimaantulo 9937: tymistä. Jos myyntilupa ilmoituksesta huoli- 9938: matta uusitaan, varastointivelvoite tulisi voi- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah- 9939: maan kaksinkertaisena vuoden ajaksi myynti- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 9940: luvan uusimisesta lukien. väksytty ja vahvistettu. 9941: Lääkkeiden velvoitevarastointilain 13 §: n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9942: nojalla voidaan tuomita sakkorangaistus lääke- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 9943: 1989 vp. - HE n:o 218 3 9944: 9945: 9946: Laki 9947: lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta 9948: 9949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9950: muutetaan 25 päivänä toukokuuta 1984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) 9951: 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 10 §:n 1 ja 2 momentti sekä 13 §:n 1 9952: momentti, 9953: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987 9954: annetussa laissa (1279/87), sekä 9955: lisätään lakiin uusi 11 a §, seuraavasti: 9956: 9957: 3 § keiden saantihäiriön vuoksi laitoksen toimin- 9958: nan kannalta välttämätöntä. Laitoksen on vii- 9959: Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy pymättä tämän jälkeen täydennettävä varas- 9960: lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella. tonsa asetetun velvoitteen tasolle. 9961: Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai 9962: edellisen kalenterivuoden kulutukseen perus- toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saanti- 9963: tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Kulu- häiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai- 9964: tusmääristä vähennetään velvoitetta laskettaes- sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt- 9965: sa se lääkeainemäärä, jonka varastointivelvolli- töönottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai 9966: nen on edellisen kalenterivuoden aikana jäl- muu velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaa- 9967: leenvienyt maasta tai käyttänyt maasta vie- rassa tulla varastointiaikana käyttötarkoituk- 9968: miensä lääkevalmisteiden valmistukseen. seensa soveltumattomaksi, lääkintöhallitus voi 9969: hakemuksesta myöntää varastointivelvolliselle 9970: luvan alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. 9971: 5§ Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen 9972: on määrättävä sallittavan alituksen suuruus 9973: Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy- 9974: lääkevalmisteen toteutuneen myynnin perus- dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta- 9975: teella. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääke- solle. 9976: valmisteen edellisen kalenterivuoden kotimaan 11 a § 9977: myyntiin perustuva keskimääräinen kuukausi- Varastointivelvollinen vapautuu varastoin- 9978: myynti. tivelvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva 9979: myyntilupa lääkelain (395/87) 24 §:n 2 mo- 9980: mentin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa 9981: 7§ tai varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta 9982: jättämistä koskevan ilmoituksen lääkintöhalli- 9983: Laitoksen varastointivelvoite määräytyy kun- tukselle enintään kymmentä kuukautta ·~nnen 9984: kin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkevalmis- lupavuoden päättymistä. 9985: teen toteutuneen kulutuksen perusteella. Vel- Jos varastointivelvollinen 1 momentissa tar- 9986: voitteen mitoitusperusteena oa kunkin lääke- koitetun ilmoituksen tehtyään tekeen lääkelain 9987: valmisteen edellisen kalenterivuoden kulutuk- 24 §:n 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen, 9988: seen perustuva keskimääräinen kuukausikulu- jonka vuoksi myyntiluvan voimassaoloaika jat- 9989: tus. kuu, varastointivelvollisen tämän lain mukaan 9990: määräytyvä varastointivelvoite on kaksinker- 9991: tainen vuoden ajan myyntiluvan uusimisesta 9992: 10 § lukien. 9993: Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen 13 § 9994: lääkkeen varasto ei saa alittaa tämän lain Joka laiminlyö 3, 5 tai 7 §:n nojalla määräy- 9995: mukaan määräytyvän velvoitteen maaraa. tyvän varastointivelvoitteensa tai muutoin rik- 9996: Edellä 7 §:ssä tarkoitetun laitoksen velvoiteva- koo tämän lain tai sen nojalla annettuja lääke- 9997: rasto saa kuitenkin alittaa velvoitteen määrän, tehdasta, lääkevalmisteen maahantuojaa tai 9998: milloin velvoitevaraston käyttöönotto on lääk- 7 §:ssä tarkoitettua laitosta koskevia säännök- 9999: 4 1989 vp. - HE n:o 218 10000: 10001: siä tai määräyksiä, on tuomittava velvoiteva- Tämä laki tulee voimaan päivänä 10002: rastointirikkomuksesta sakkoon, jollei teosta kuuta 19 10003: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 10004: gaistusta. ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin 10005: toimenpiteisiin. 10006: 10007: 10008: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 10009: 10010: 10011: Tasavallan Presidentti 10012: MAUNO KOIVISTO 10013: 10014: 10015: 10016: 10017: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 10018: 1989 vp. - HE n:o 218 5 10019: 10020: Liite 10021: 10022: 10023: 10024: 10025: Laki 10026: lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta 10027: 10028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10029: muutetaan 25 päivänä toukokuuta I984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) 10030: 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 10 §:n I ja 2 momentti sekä 13 §:n I 10031: momentti, 10032: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti ja 13 §:n I momentti 3I päivänä joulukuuta I987 10033: annetussa laissa (I279/87), sekä 10034: lisätään lakiin uusi II a §, seuraavasti: 10035: 10036: Voimassa oleva laki Ehdotus 10037: 10038: 3 § 10039: 10040: Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy Lääketehtaan varastointivelvoite määräytyy 10041: lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella. lääkeaineen toteutuneen käytön perusteella. 10042: Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeaineen 10043: kahden edeltäneen kalenterivuoden kulutuk- edellisen kalenterivuoden kulutukseen perus- 10044: seen perustuva keskimääräinen kuukausikulu- tuva keskimääräinen kuukausikulutus. Kulu- 10045: tus. Kulutusmääristä vähennetään velvoitetta tusmääristä vähennetään velvoitetta laskettaes- 10046: laskettaessa se lääkeainemäärä, jonka varas- sa se lääkeainemäärä, jonka varastointivelvolli- 10047: tointivelvollinen on kahden edeltäneen kalente- nen on edellisen kalenterivuoden aikana jäl- 10048: rivuoden aikana jälleenvienyt maasta tai käyt- leenvienyt maasta tai käyttänyt maasta vie- 10049: tänyt maasta viemiensä lääkevalmisteiden val- miensä lääkevalmisteiden valmistukseen. 10050: mistukseen. 10051: 10052: 10053: 10054: 5 § 10055: 10056: Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy Maahantuojan varastointivelvoite määräytyy 10057: lääkevalmisteen toteutuneen tuonnin perusteel- lääkevalmisteen toteutuneen myynnin perus- 10058: la. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääkeval- teella. Velvoitteen mitoitusperusteena on lääke- 10059: misteen kahden edeltäneen kalenterivuoden valmisteen edellisen kalenterivuoden kotimaan 10060: maahantuontiin perustuva keskimääräinen myyntiin perustuva keskimääräinen kuukausi- 10061: kuukausituonti. Tuontimääristä vähennetään myynti. 10062: velvoitetta laskettaessa se lääkevalmistemäärä, 10063: jonka varastointivelvollinen on kahden edeltä- 10064: neen kalenterivuoden aikana jälleenvienyt 10065: maasta. 10066: 6 1989 vp. - HE n:o 218 10067: 10068: Voimassa oleva laki Ehdotus 10069: 10070: 7§ 10071: 10072: Laitoksen varastointivelvoite määräytyy Laitoksen varastointivelvoite määräytyy 10073: kunkin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkeval- kunkin velvoitteen piiriin kuuluvan lääkeval- 10074: misteen toteutuneen kulutuksen perusteella. misteen toteutuneen kulutuksen perusteella. 10075: Velvoitteen mitoitusperusteena on kunkin val- Velvoitteen mitoitusperusteena on kunkin lää- 10076: misteen kahden edeltäneen kalenterivuoden ku- kevalmisteen edellisen kalenterivuoden kulu- 10077: lutukseen perustuva keskimääräinen kuukausi- tukseen perustuva keskimääräinen kuukausiku- 10078: kulutus. lutus. 10079: 10080: 10081: 10 § 10 § 10082: Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen Varastointivelvollisen velvoitteen alaisen 10083: hyödykkeen varasto ei saa alittaa tämän lain lääkkeen varasto ei saa alittaa tämän lain 10084: mukaan määräytyvän velvoitteen määrä. mukaan määräytyvän velvoitteen maaraa. 10085: Edellä 7 § :ssä tarkoitetun laitoksen velvoiteva- 10086: rasto saa kuitenkin alittaa velvoitteen määrän, 10087: milloin velvoitevaraston käyttöönotto on lääk- 10088: keiden saantihäiriön vuoksi laitoksen toimin- 10089: nan kannalta välttämätöntä. Laitoksen on vii- 10090: pymättä tämän jälkeen täydennettävä varas- 10091: tonsa asetetun velvoitteen tasolle. 10092: Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai 10093: toiminta on velvoitteen alaisen hyödykkeen toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saanti- 10094: saantihäiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai häiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai- 10095: olennaisesti vähentyä ilman velvoitevaraston sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyt- 10096: käyttöönottoa tai velvoitevarastossa oleva lää- töönottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai 10097: keaine vaarassa tulla käyttötarkoitukseensa so- muu velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaa- 10098: veltumattomaksi, lääkintöhallitus voi hake- rassa tulla varastointiaikana käyttötarkoituk- 10099: muksesta myöntää varastointivelvolliselle lu- seensa soveltumattomaksi, lääkintöhallitus voi 10100: van alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. hakemuksesta myöntää varastointivelvolliselle 10101: Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen luvan alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. 10102: on määrättävä salliitavan alituksen suuruus Alitusluvan myöntäessään lääkintöhallituksen 10103: sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy- on määrättävä salliHavan alituksen suuruus 10104: dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta- sekä missä ajassa varastointivelvollisen on täy- 10105: solle. dennettävä varastonsa asetetun velvoitteen ta- 10106: solle. 10107: 10108: 11 a § 10109: Varastointivelvollinen vapautuu varastointi- 10110: velvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva 10111: myyntilupa lääkelain (395/87) 24 § :n 2 mo- 10112: mentin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa 10113: tai varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta 10114: jättämistä koskevan ilmoituksen lääkintöhal/i- 10115: tukselle enintään kymmentä kuukautta ennen 10116: lupavuoden päättymistä. 10117: Jos varastointivelvollinen 1 momentissa tar- 10118: koitetun ilmoituksen tehtyään tekeen lääkelain 10119: 24 § :n 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen, 10120: jonka vuoksi myyntiluvan voimassaoloaika jat- 10121: kuu, varastointivelvollisen tämän lain mukaan 10122: 1989 vp. - HE n:o 218 7 10123: 10124: Voimassa oleva laki Ehdotus 10125: 10126: määräytyvä varastointivelvoite on kaksinker- 10127: tainen vuoden ajan myyntiluvan uusimisesta 10128: lukien. 10129: 10130: 13§ 13§ 10131: Joka laiminlyö tämän lain 3 tai 5 §:n nojalla Joka laiminlyö 3, 5 tai 7 §:n nojalla määräy- 10132: määräytyvän varastointivelvoitteensa tai muu- tyvän varastointivelvoitteensa tai muutoin rik- 10133: toin rikkoo tämän lain tai sen nojalla annettuja koo tämän lain tai sen nojalla annettuja lääke- 10134: lääketehdasta tai lääkevalmisteen maahantuo- tehdasta, lääkevalmisteen maahantuojaa tai 10135: jaa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, on 7 § :ssä tarkoitettua laitosta koskevia säännök- 10136: tuomittava velvoitevarastointirikkomuksesta, siä tai määräyksiä, on tuomittava velvoiteva- 10137: sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa sää- rastointirikkomuksesta sakkoon, jollei teosta 10138: detty ankarampaa rangaistusta. ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- 10139: gaistusta. 10140: 10141: 10142: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10143: kuuta 19 . 10144: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 10145: ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin 10146: toimeenpiteisiin. 10147: 1989 vp. - HE n:o 219 10148: 10149: 10150: 10151: 10152: Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi ulosottomie- 10153: hen oikeudesta saada eräitä tietoja eläke- ja vakuutuslaitoksilta 10154: 10155: 10156: 10157: 10158: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10159: 10160: Esityksessä ehdotetaan työntekijäin elä- tuloetuuksien määrää koskevia tietoja ulos- 10161: kelakiin ja eräisiin muihin toimeentuloetuuksia mittausta varten. 10162: koskeviin lakeihin lisättäväksi säännös, jonka Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi- 10163: mukaan eläke- ja vakuutuslaitokset olisivat maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samanai- 10164: yksittäistapauksissa velvollisia luovuttamaan kaisesti kuin ulosottolain muutokset, joilla 10165: ulosottomiehelle eläkkeen ja muiden toimeen- poistettiin eläkkeiden ja eräiden muiden toi- 10166: meentuloetu uksien ulosmittauskielto. 10167: 10168: 10169: 10170: 10171: PERUSTELUT 10172: 10173: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mittaamiseen. Ulosottolain 4 luvun 18 e §:n 3 10174: muutokset momentissa säädetään työnantajan ja viran- 10175: omaisen tietojenantovelvollisuudesta. Sen mu- 10176: Eläkkeiden ja eräiden muiden palkan sijaan kaan työnantajan ja viranomaisen tulee antaa 10177: tulevien toimeentuloetuuksien ulosmittauskiel- ulosottoviranomaisille tarpeellisia tietoja. 10178: to poistuu 1 päivästä tammikuuta 1990. Laki TEL:n 18 §:ssä on säännös salassapitovel- 10179: ulosottolain muuttamisesta on vahvistettu 11 vollisuudesta. Sen mukaan on säädetty rangais- 10180: päivänä marraskuuta 1988 (939/88). Samassa tavaksi, jos joku luvattomasti ilmaisee, mitä 10181: yhteydessä muutettiin työntekijäin eläkelakia hän laissa säädettyjä tehtäviä täyttäessään on 10182: (395/61, jäljempänä TEL) ja eräitä muita toi- saanut tietää jonkun henkilön taloudellisesta 10183: meentuloetuuksia koskevia lakeja (940-949/ asemasta tai terveydentilasta. Eläkelaitoksia si- 10184: 88). too tämä salassapitosäännös. Käytännössä on 10185: Ulosmittauksen toimittamiseksi ulosottovi- katsottu, etteivät eläkelaitokset ole samalla 10186: ranomaiset tarvitsevat eläkelaitoksilta ja eräiltä tavalla kuin työnantajat velvollisia antamaan 10187: muilta toimeentuloetuuksien maksajilta tietoja tietoja ulosottoviranomaisille. 10188: eläkkeen tai muun toimeentuloetuuden mää- TEL:n tapaan myös muissa toimeentulo- 10189: rästä. Ulosottolaissa ei kuitenkaan ole varsi- etuuksia koskevissa laeissa on säännös, jolla 10190: naista säännöstä siitä, että eläkelaitoksella kielletään luvatta antamasta laitosten hallussa 10191: taikka muulla toimeentuloetuuden maksajalla olevia, henkilön taloudellista asemaa koskevia 10192: olisi oikeus tai velvollisuus tietojen antamiseen tietoja. Tämän on katsottu koskevan myös 10193: ulosottoviranomaisille. ulosottoviranomaisia. 10194: Ulosottolain 4 luvun 7 §:n 1 momentin mu- Ulosoton täytäntöönpanon mahdollistami- 10195: kaan tämän luvun palkkaa koskevia säännök- seksi olisi tarpeellista, että TEL:ssä sekä muis- 10196: siä sovelletaan myös eläkkeeseen. Eläkkeen sa toimeentuloetuuksia koskevissa laeissa olisi 10197: ulosmittaaminen rinnastetaan palkan ulos- säännös, jonka mukaan salassapitosäännös ei 10198: 10199: 391342X 10200: 2 1989 vp. - HE n:o 219 10201: 10202: koskisi ulosottoviranomaisia. Edellä olevan 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 10203: johdosta ehdotetaan työntekijäin eläkelain tukset 10204: 17 §:ään lisättäväksi uusi tietojenautoa koske- 10205: va säännös. Viittaussäännöksen kautta se tulisi Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 10206: koskemaan myös lyhytaikaisissa työsuhteissa 10207: olevien työntekijäin eläkelakia (134/62), yrittä- 10208: jien eläkelakia (468/69), maatalousyrittäjien 10209: eläkelakia (467 /69), luopumiseläkelakia (16/ 3. Voimaantulo 10210: 74) sekä eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi- 10211: den ja toimittajien eläkelakia (662/85). Lait ehdotetaan tulemaan voimaan samanai- 10212: kaisesti kuin ulosottolain edellä mainitut muu- 10213: Vastaava säännös tietojenantamisesta ulos- tokset eli 1 päivänä tammikuuta 1990. 10214: ottoviranomaisille ehdotetaan lisättäväksi 10215: myös merimieseläkelakiin (72/56), tapaturma- 10216: vakuutuslakiin (608/ 48), maatalousyrittäjien Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10217: tapaturmavakuutuslakiin (1026/81) sekä työt- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 10218: tömyysturvalakiin (602/84). set: 10219: 10220: 10221: 10222: 1. 10223: Laki 10224: työntekijäin eläkelain 17 §:n muuttamisesta 10225: 10226: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin 10227: eläkelain 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä tammikuuta 1985 10228: annetulla lailla (50/85), uusi näin kuuluva 3 momentti: 10229: 10230: 17 § 10231: edellä on säädetty eläkelaitoksesta, koskee so- 10232: Eläkelaitoksen on ulosottomiehen pyynnöstä veltuvin osin myös eläketurvakeskusta. 10233: ilmoitettava maksamansa eläkkeen määrä sekä 10234: tiedossaan olevat muut laitokset, jotka maksa- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10235: vat eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia. Mitä kuuta 1990. 10236: 10237: 10238: 10239: 2. 10240: Laki 10241: merimieseläkelain 64 §:n muuttamisesta 10242: 10243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä- 10244: kelain 64 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä tammikuuta 1981 annetulla 10245: lailla (1/81), uusi näin kuuluva 4 momentti: 10246: 10247: 64 § 10248: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10249: Eläkekassan on ulosottomiehen pyynnöstä kuuta 1990. 10250: ilmoitettava maksamansa eläkkeen määrä sekä 10251: tiedossaan olevat muut laitokset, jotka maksa- 10252: vat eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia. 10253: 1989 vp. - HE n:o 219 3 10254: 10255: 10256: 3. 10257: Laki 10258: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta 10259: 10260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmava- 10261: kuutuslakiin (608/48) uusi näin kuuluva 64 b §: 10262: 10263: 64 b § sekä tiedossaan olevat muut laitokset, jotka 10264: Vakuutuslaitoksen on ulosottomiehen pyyn- maksavat työntekijälle toimeentuloetuuksia. 10265: nöstä ilmoitettava korvauksensaajalle maksa- 10266: mansa päivärahan, elinkoron, huoltoeläkkeen, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10267: tapaturmaeläkkeen ja perhe-eläkkeen määrä kuuta 1990. 10268: 10269: 10270: 10271: 10272: 4. 10273: Laki 10274: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n muuttamisesta 10275: 10276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalous- 10277: yrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuu- 10278: ta 1988 annetussa laissa (40/88), näin kuuluvaksi: 10279: 10280: 22 § 10281: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10282: vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin kuuta 1990. 10283: eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja 10284: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja 10285: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37, 10286: 56 a, 61 a, 63-64 b ja 65 b §:ssä on säädetty. 10287: 4 1989 vp. - HE n:o 219 10288: 10289: 5. 10290: Laki 10291: työttömyysturvalain muuttamisesta 10292: 10293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä elokuuta 1984 annettuun työttömyystur- 10294: valakiin (602/84) uusi näin kuuluva 36 a §: 10295: 10296: 10297: 8 luku kassan on ulosottomiehen pyynnöstä ilmoitet- 10298: Toimeenpano ja hallinto tava maksamansa päivärahan määrä sekä tie- 10299: dossaan olevat muut laitokset, jotka maksavat 10300: 36 a § henkilölle toimeentuloetuuksia. 10301: Ulosottomiehen tiedonsaantioikeus 10302: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10303: Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttömyys- kuuta 1990. 10304: 10305: 10306: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 10307: 10308: 10309: Tasavallan Presidentti 10310: MAUNO KOIVISTO 10311: 10312: 10313: 10314: 10315: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 10316: 1989 vp. - HE n:o 219 5 10317: 10318: Liite 10319: 10320: 10321: 10322: 10323: 4. 10324: Laki 10325: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n muuttamisesta 10326: 10327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalous- 10328: yrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuu- 10329: ta 1988 annetussa laissa (40/88), näin kuuluvaksi: 10330: 10331: Voimassa oleva laki Ehdotus 10332: 10333: 22 § 22 § 10334: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- 10335: vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin vin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin 10336: eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja 10337: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja 10338: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37, 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a, 37, 10339: 56 a, 61 a, 63, 64, 64 aja 65 b §:ssä on säädet- 56 a, 61 a, 63-64 b ja 65 b §:ssä on säädetty. 10340: ty. 10341: 10342: 10343: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 10344: kuuta 1990. 10345: 1989 vp. - HE n:o 220 10346: 10347: 10348: 10349: 10350: Hallituksen esitys Eduskunnalle työturvallisuuslain 1 §:n 10351: muuttamisesta 10352: 10353: 10354: 10355: 10356: ESITYKSEN P ÄÄASIAI,LINEN SISÄLTÖ 10357: 10358: Esityksessä ehdotetaan työturvallisuuslain sia kuin yleensä palvelus- tai oppilassuhteessa 10359: soveltamisalan laajentamista. Työllisyysasetuk- tehtävät työt, tulisi tällaiset henkilöt saattaa 10360: sessa tarkoitettujen työelämään harjaantumas- työturvallisuuteen nähden samanlaisen suoje- 10361: sa olevien ja vajaakuntoisten työhön sijoitetta- lun piiriin. 10362: vien tekemään työhön ei työturvallisuuslakia Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 10363: sovelleta. Kun kuitenkin työtehtävät, joita noin kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun 10364: näillä henkilöillä teetetään, ovat samanlaatui- eduskunta on sen hyväksynyt. 10365: 10366: 10367: 10368: 10369: PERUSTELUT 10370: 10371: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kumottujen asetusten voimassa ollessa. Näin 10372: muutokset ollen työneuvosto päätyi siihen, etteivät työlli- 10373: syysasetuksen 11 ja 12 luvuissa tarkoitetut 10374: 1.1. Nykyinen tilanne henkilöt ole työsuhteessa työpaikan järjestä- 10375: jään eikä heidän suorittamaansa työhön ole 10376: Työllisyyslain (275/87) nojalla työllistettävät sovellettava työturvallisuuslakia. 10377: ovat pääsääntöisesti työsopimuslain (320170) Työllisyysasetuksella kumotun eräistä nuor- 10378: 1 §:n mukaisessa työsuhteessa työllistäjään ja ten yhteiskuntatakuuseen liittyvistä toimenpi- 10379: näiden henkilöiden työsuhteessa noudatetaan teistä annetun asetuksen (72/84) voimassa ol- 10380: yleensä työlainsäädäntöä. Poikkeuksen pää- lessa työneuvosto on 15 päivänä syyskuuta 10381: säännöstä muodostavat työllisyysasetuksen 1986 päätöksessään no 1195 ratkaissut työtur- 10382: (737 /87) 11 luvussa tarkoitetut työelämään vallisuuslain ja nuorten työntekijäin suojelusta 10383: harjaantumassa olevat sekä 12 luvussa tarkoi- annetun lain (669/67) soveltamisen työhön, 10384: tetut vajaakuntoiset. jota edellä mainitun, kumotun asetuksen nojal- 10385: Työneuvosto on 24 päivänä marraskuuta la työelämään tutustumassa ollut henkilö suo- 10386: 1988 sosiaali- ja terveysministeriön pyynnöstä ritti. Työneuvoston päätöksessä katsottiin, että 10387: antanut lausunnon työturvallisuuslain (299/58) nuori, joka oli ollut työelämään tutustumassa, 10388: soveltamisesta työllisyysasetuksen 11 ja 12 lu- ei ollut työsuhteessa työnantajaan. Näin ollen 10389: vuissa tarkoitettujen henkilöiden suorittamaan hänen suorittamaansa työhön ei sovellettu työ- 10390: työhön. Työneuvosto katsoi lausunnossaan, et- turvallisuuslakia eikä nuorten työntekijäin suo- 10391: tei työllisyysasetuksesta ilmene, että sen tarkoi- jelusta annettua lakia. 10392: tuksena olisi ollut mitenkään muuttaa asetuk- Työneuvoston kannanottojen perusteella on 10393: sen 11 ja 12 luvuissa tarkoitettujen henkilöiden siis todettavissa, ettei työturvallisuuslaki tule 10394: asemaa suhteessa työpaikan järjestäjään siitä, sovellettavaksi työelämään harjaautumassa 10395: mitä se on ollut aiemmin työllisyysasetuksella olevien eikä vajaakuntoisten tekemään työhön. 10396: 10397: 390873M 10398: 2 1989 vp. - HE n:o 220 10399: 10400: Työturvallisuuslain soveltamisalaa on muutettu 1.2. Ehdotettu muutos 10401: viimeksi 1 päivänä syyskuuta 1988 voimaan 10402: tulleella työturvallisuuslain muutoksella siten, Vaikka työturvallisuuslain mukaan työnan- 10403: että lakia sovelletaan muun muassa oppilaan taja vastaa siitä, että työpaikka on lain ja 10404: työharjoitteluun ja harjoitustöihin koulussa, määräysten edellyttämässä kunnossa riippu- 10405: laitoksessa tai opetuskursseilla. Työturvalli- matta siitä, keitä työpaikalla on, on ottaen 10406: suuslakia sovelletaan lisäksi myös asevelvollis- huomioon työelämään harjaantumassa olevien 10407: ten työhön siinä laajuudessa kuin asetuksessa ja vajaakuntoisten tosiasiallinen asema sekä 10408: työturvallisuuslain ja työterveyshuoltolain so- työneuvoston lausunnot, tarkoituksenmukaista 10409: veltamisesta työturvallisuuslain 2 §:ssä tarkoi- ja tarpeellista täsmentää ja laajentaa työturval- 10410: tettuun työhön (475/88) on säädetty. Työelä- lisuuslain soveltamisalaa siten, että se tulee 10411: mään harjaantujien on katsottava olevan aina- kiistatta sisältämään työllisyysasetuksen 11 ja 10412: kin työnteon tarkoituksen ja menettelytapojen 12 luvuissa mainittujen henkilöiden työn. Tä- 10413: osalta hyvin verrattavissa työturvallisuuslain män vuoksi ehdotetaan, että työturvallisuus- 10414: 1 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettuihin lain 1 §:n 2 momentin 2 kohtaan tehdään 10415: edellä mainittuihin oppilaisiin. On arvioitavis- tarvittava muutos. 10416: sa, että työllisyysasetuksen nojalla harjaantu- 10417: maan osoitettavat ja vajaakuntoiset tulevat 10418: tekemään ainakin osittain sellaista työtä, jonka 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 10419: tulisi olla työturvallisuuslain alaista. tukset 10420: Edellä sanotun johdosta ja kun työturvalli- 10421: suuslakia sovelletaan lähtökohtaisesti työsuh- Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion talou- 10422: teessa ja virkasuhteessa tehtävän työn lisäksi teen. 10423: kaikkeen muuhunkin toisen johdolla ja valvon- 10424: nassa tapahtuvaan työhön, jota työn suorittaja 10425: on velvollinen tekemään, on tarpeen muuttaa 3. Voimaantulo 10426: työturvallisuuslain soveltamisalaa siten, että se 10427: kattaa myös esityksessä tarkoitetun työn. Muutos ehdotetaan tulevaksi voimaan noin 10428: kuuden kuukauden kuluttua siitä kun eduskun- 10429: ta on sen hyväksynyt. 10430: 10431: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10432: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 10433: 1989 vp. - HE n:o 220 3 10434: 10435: 10436: 10437: 10438: Laki 10439: työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta 10440: 10441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvalli- 10442: suuslain (299/58) 1 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1987 10443: annetussa laissa (27 /87), näin kuuluvaksi: 10444: 10445: 1§ la työelämään harjaantumaan tai työkokeiluun 10446: taikka työhön valmentautumiseen osoittaman 10447: Tätä lakia sovelletaan myös: henkilön tekemään työhön; sekä 10448: 10449: 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi- 10450: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla ja 10451: työvoimaviranomaisen työllisyyslain (275/87) Tämä laki tulee voimaan päivänä 10452: ja sen nojalla annettujen säännösten perusteet- kuuta 19 10453: 10454: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 10455: 10456: 10457: Tasavallan Presidentti 10458: MAUNO KOIVISTO 10459: 10460: 10461: 10462: 10463: Työministeri Matti Puhakka 10464: 4 1989 vp. - HE n:o 220 10465: 10466: Liite 10467: 10468: 10469: 10470: 10471: Laki 10472: työturvallisuuslain 1 §:n muuttamisesta 10473: 10474: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvalli- 10475: suuslain (299/58) 1 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1987 10476: annetussa laissa (27 /87), näin kuuluvaksi: 10477: 10478: Voimassa oleva laki Ehdotus 10479: 10480: 1§ 10481: 10482: Tätä lakia sovelletaan myös: Tätä lakia sovelletaan myös: 10483: 10484: 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi- 2) oppilaan työharjoitteluun ja harjoitustöi- 10485: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla; hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla ja 10486: sekä työvoimaviranomaisen työllisyyslain (275187) 10487: ja sen nojalla annettujen säännösten perusteel- 10488: la työelämään harjaantumaan tai työkokeiluun 10489: taikka työhön valmentautumiseen osoittaman 10490: henkilön tekemään työhön; sekä 10491: 10492: 10493: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10494: kuuta 19 . 10495: 1989 vp. - HE n:o 221 10496: 10497: 10498: 10499: 10500: Hallituksen esitys Eduskunnalle testaustulosten ja vaatimus- 10501: tenmukaisuudesta esitettyjen todisteiden keskinäisestä tunnusta- 10502: misesta tehdyn yleissopimuksen sekä siihen liittyvän pöytäkirjan 10503: hyväksymisestä 10504: 10505: 10506: 10507: 10508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10509: 10510: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ja tarkastusten tulokset hyväksyä muissa sopi- 10511: väksyisi Euroopan vapaakauppaliittoon (EF- musmaissa ilman uutta tarkastusta. 10512: TA) kuuluvien maiden välillä kesäkuussa 1988 Yleissopimukseen liittyy erillinen EFTA-mai- 10513: tehdyn testaustulosten ja vaatimustenmukai- den ja Liechtensteinin välillä niin ikään kesä- 10514: suudesta esitettyjen todisteiden keskinäistä tun- kuussa 1988 allekirjoitettu pöytäkirja, jonka 10515: nustamista koskevan yleissopimuksen. Sen tar- nojalla yleissopimusta sovelletaan myös Liech- 10516: koituksena on luoda EFTA-maissa edellytykset tensteiniin. 10517: sille, että näiden maiden välisessä kaupassa Yleissopimuksen ja pöytäkirjan on tarkoitus 10518: tuotteet voitaisiin tarkastaa valmistusmaassaan tulla voimaan kaikissa EFTA-maissa 1 päivänä 10519: tammikuuta 1990. 10520: 10521: 10522: 10523: 10524: YLEISPERUSTELUT 10525: 10526: 10527: 1. Nykytilanne ja asian epävirallisia järjestelyjä tarkastustulosten vas- 10528: valmistelu tavuoroisesta tunnustamisesta, jotka koskevat 10529: paineastioita, laivojen varusteita, nostolaittei- 10530: Vapaakauppasopimuksista huolimatta hait- ta, kaasulaitteita, öljylämmittimiä ja maata- 10531: taavat tavaroiden vapaata kauppaa edelleen loustraktoreita. 10532: monet esteet. Huomattavan ryhmän näistä Sanotut yleissopimukset ovat toimineet hy- 10533: muodostavat niin sanotut kaupan tekniset es- vin. Sen sijaan edellä mainittujen järjestelyjen 10534: teet, jotka johtuvat siitä, että eri mailla on merkitys on ollut varsin vaihteleva. Niiden 10535: toisistaan poikkeavia vaatimuksia tuotteiden heikkouden syitä ovat muun muassa oikeudel- 10536: osalta, ja että nämä tuotteet on tarkastettava lisen velvoittavuuden ja yhteisten teknisten 10537: jokaisessa maassa erikseen. vaatimusten puuttuminen sekä vaikeudet luoda 10538: EFT An pyrkimyksiin on alusta alkaen kuu- eri maiden välillä tarvittava luottamus tarkas- 10539: lunut kaupan teknisten esteiden poistaminen tuslaitosten pätevyyteen. 10540: jäsenmaidensa välisessä kaupassa. Tätä varten Vuoden 1984 niin sanotusta Luxemburgin 10541: on EFTAn aloitteesta aikaansaatu jo kaksi julistuksesta alkaen EFTA-maiden ja Euroo- 10542: yleissopimusta, farmaseuttisten valmisteiden pan yhteisöjen välinen yhteistyö on nyttemmin 10543: tuotannon tarkastusten keskinäisestä hyväksy- johtanut siihen, että monilla aloilla ollaan 10544: misestä vuonna 1970 tehty yleissopimus (SopS pääsemässä yhteisiin tuotteita koskeviin vaati- 10545: 20/71) sekä jalometallituotteiden tarkastukses- muksiin. Euroopan yhteisöjen aloitteesta ja 10546: ta ja leimauksesta vuonna 1972 tehty yleissopi- yhteistyössä EFTA-maiden kanssa on myös 10547: mus (SopS 16-17175), samoin kuin joukko aikaansaatu yhteiset teknisiä tarkastuslaitoksia 10548: 10549: 391260H 10550: 2 1989 vp. - HE n:o 221 10551: 10552: koskevat pätevyysvaatimukset ja menettelyt toistensa alueella sijaitsevien, päteviksi todettu- 10553: pätevyyden toteamiseksi. Euroopan yhteisöjen jen testauslaboratorioiden testaustulokset. Tä- 10554: taholta on myös todettu yhteisön valmius neu- hän tarkoitukseen annettiin Suomessa 19 päi- 10555: votella EFTA-maiden kanssa kaupan teknisten vänä helmikuuta 1988 asetus testauslaborato- 10556: esteiden poistamisesta, mutta vain siltä osin rioiden pätevyyden toteamisesta (174/88). Tuo- 10557: kuin EFTA-mailla on ensin keskenään asiaa teryhmäkohtaiset puitteet puolestaan edellyttä- 10558: koskeva oikeudellisesti sitova yleissopimus. vät vielä erityisten lisäsopimusten tekemistä. 10559: EFTA-maiden välisen tarkastustulosten vas- Yleissopimus tarjoaa mahdollisuudet neuvo- 10560: tavuoroista hyväksymistä koskevan yleissopi- tella vastaavista järjestelyistä EFTAn ja Eu- 10561: muksen tekeminen oli näin ollen käynyt toi- roopan yhteisöjen välillä. 10562: saalta välttämättömäksi, mutta samalla myös 10563: mahdolliseksi. Niinpä EFT An neuvosto antoi 10564: alaiselleen kaupan teknisten esteiden komiteal- 3. Esityksen taloudelliset 10565: le tehtäväksi valmistella tätä tarkoittava yleis- vaikutukset 10566: sopimus. Noin puolitoista vuotta kestäneiden 10567: valmistelujen ja neuvottelujen jälkeen yleisso- Yleissopimuksen vaikutukset valtiontalou- 10568: pimus allekirjoitettiin Tampereella 15 päivänä teen rajoittuvat lähinnä testauslaboratorioiden 10569: kesäkuuta 1988 EFT An neuvoston ministeriko- pätevyyden toteamisen edellyttämiin järjeste- 10570: kouksen yhteydessä. Samanaikaisesti allekirjoi- lyihin. Edellä mainitun asetuksen mukaisesti 10571: tettiin pöytäkirja, jonka mukaan yleissopimus- kyseiset tehtävät on annettu teknillisen tarkas- 10572: ta sovelletaan myös Liechtensteiniin. tuskeskuksen hoidettaviksi. Toiminnasta ai- 10573: heutuvat nettokustannukset ovat arviolta 0,5- 10574: 1,0 miljoonaa markkaa vuodessa. Myös val- 10575: 2. Yleissopimuksen merkitys tion testauslaboratorioille aiheutuu kustannuk- 10576: sia, jotta ne pystyisivät täyttämään niitä koske- 10577: Yleissopimus on Suomen kannalta varsin vat kansainväliset pätevyysvaatimukset. Näi- 10578: merkittävä. Sen perusteella suomalainen viejä den arvioiminen on varsin hankalaa. Toisaalta 10579: voi tarkastuttaa tuotteensa Suomessa olevassa voidaan todeta, että testauslaboratorioiden oli- 10580: tarkastuslaitoksessa siten, että tarkastusten tu- si ilmeisesti ollut pystyttävä täyttämään edellä 10581: lokset kelpaavat sellaisenaan muissa EFTA- tarkoitetut pätevyysvaatimukset, vaikkei pu- 10582: maissa ilman ,uusintatarkastuksia. Erityisesti heena olevaa yleissopimusta olisi tehtykään. 10583: pienyrityksille tämä merkitsee huomattavaa pa- Yleissopimuksen kansantaloudelliset vaiku- 10584: rannusta nykytilanteeseen, jossa tuote on kul- tukset sen sijaan ovat huomattavia. Vientiteol- 10585: jetettava maasta toiseen ja tarkastettava aina lisuus säästää kustannuksiaan, kun Suomessa 10586: uudestaan eri maiden tarkastuslaitoksissa vie- tehtyjen tarkastusten tulokset kelpaavat sellai- 10587: railla kielillä. sinaan muissa EFTA-maissa ilman nykyisin 10588: Yleissopimus on luonteeltaan puitesopimus, useimmiten tarvittavia uusintatarkastuksia. 10589: joka määrittelee yleiset edellytykset ja mää- Vastaavasti myös maahantuojille koituu sääs- 10590: räykset tarkastustulosten vastavuoroiselle tun- töä, kun toisessa sopimusmaassa suoritettua 10591: nustamiselle. Yleissopimus luo tähän tarkoi- tarkastusta ei enää tarvitse toistaa Suomessa. 10592: tukseen kahdet puitteet. Yleiset puitteet perus- Viime kädessä nämä säästöt koituvat kyseisten 10593: tuvat siihen, että sopimuspuolet tunnustavat tavaroiden käyttäjien hyväksi. 10594: 10595: 10596: 10597: 10598: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10599: 10600: 10601: 1. Yleissopimuksen sisältö pimusvaltioita tekemästä vastaavanlaisia sopi- 10602: muksia kolmansien maiden kanssa eikä poista 10603: Johdanto. Johdannossa on esitetty yleissopi- niiden muista kansainvälisistä sopimuksista 10604: muksen tarkoitus, joka on kaupan teknisten johtuvia velvoitteita. 10605: esteiden poistaminen. Yleissopimus ei estä so- 10606: 1989 vp. - HE n:o 221 3 10607: 10608: 1 artikla. Artiklassa todetaan, että yleissopi- sopimuksissa tavanomaista paneelimenettelyä. 10609: musta sovelletaan kaikenlaisiin tuotteisiin. Li- Menettely ei sisällä kuten ei koko yleissopimus 10610: säksi siinä todetaan käytettyjen termien määri- muutoinkaan ylikansallisia aineksia. Sen sijaan 10611: telmät. sopimusvaltio, jonka katsotaan rikkoneen so- 10612: 2 artikla. Artikla sisältää perustavat mää- pimusvelvoitteitaan vastaan, voidaan tuomita 10613: räykset testaustulosten ja vaatimustenmukai- menettämään osittain tai kokonaan yleissopi- 10614: suudesta esitettyjen todisteiden vastavuoroises- muksen sille suomat oikeudet. 10615: ta tunnustamisesta sekä asianomaisten testaus- 11-15 artikla. Nämä artiklat sisältävät ta- 10616: ja tarkastuslaitosten hyväksymisestä. vanomaiset loppumääräykset yleissopimuksen 10617: 3 artikla. Artikla sisältää suojalausekkeet, voimaantulosta, liitteistä, irtisanomisesta ja 10618: joiden perusteella sopimusvaltio voi perus- sihteeristötehtävien hoitamisesta. 10619: tellussa tapauksessa kieltäytyä tunnustamasta 10620: toisessa sopimusvaltiossa suoritetun testauksen 2. Eduskunnan suostumuksen 10621: tai tarkastuksen tulosta. tarpeellisuus 10622: 4 artikla. Artiklalla ulotetaan yleissopimuk- 10623: sen mukaiset velvoitteet koskemaan tietyssä Yleissopimus on luonteeltaan merkittävä ja 10624: määrin myös paikallishallinnon toimielimiä ja sen perusteella aikanaan tehtävät tuoteryhmä- 10625: yksityisiä toimielimiä. kohtaiset sopimukset tulevat edellyttämään 10626: 5-7 artikla. Näissä artikloissa esitetään pe- lainsäädännön muutoksia, joten hallitus kat- 10627: riaatteet ja menettely tuoteryhmäkohtaisten soo olevan tarpeen saattaa yleissopimus edus- 10628: sektorisopimusten tekemiselle sekä sektorisopi- kunnan hyväksyttäväksi. 10629: muksille asetettavat vaatimukset. 10630: 8 ja 9 artikla. Artikloissa säännellään yleis- Edellä olevan perusteella sekä hallitusmuo- 10631: sopimuksen hallinto. Hallinnosta huolehtii py- don 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 10632: syvä komitea, jossa jokaisella sopimusvaltiolla mukaisesti esitetään, 10633: on yksi edustaja. Komitean edellytetään teke- 10634: vän päätöksensä yksimielisesti lukuun ottamat- että Eduskunta hyväksyisi Tampe- 10635: ta yleissopimuksessa erikseen lueteltuja ta- reella 15 päivänä kesäkuuta 1988 teh- 10636: pauksia, joissa riittää neljän jäsenen määrä- dyn testaustulosten ja vaatimustenmu- 10637: enemmistö. kaisuudesta esitettyjen todisteiden kes- 10638: JO artikla. Artiklassa esitetään riitojen rat- kinäisestä tunnustamisesta tehdyn yleis- 10639: kaisemisessa noudatettava menettely. Siinä sopimuksen sekä siihen liittyvän pöytä- 10640: noudatetaan tämänkaltaisissa kansainvälisissä kirjan. 10641: 10642: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989 10643: 10644: 10645: Tasavallan Presidentti 10646: MAUNO KOIVISTO 10647: 10648: 10649: 10650: 10651: Ministeri Pertti Salolainen 10652: 4 1989 vp. - HE n:o 221 10653: 10654: (Suomennos) 10655: 10656: 10657: 10658: 10659: YLEISSOPIMUS CONVENTION 10660: testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta on the mutual recognition of test results 10661: esitettyjen todisteiden keskinäisestä and proofs of conformity 10662: tunnustamisesta 10663: 10664: Islannin tasavalta, Itävallan tasavalta, Nor- The Republic of Austria, the Republic of 10665: jan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta, Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom 10666: Suomen tasavalta ja Sveitsin valaliitto, jäljem- of Norway, the Kingdom of Sweden and the 10667: pänä "sopimuspuolet", Swiss Confederation, hereinafter referred to as 10668: the Contracting States, 10669: haluten osaltaan edistää yhtenäisen ja tehok- Desiring to contribute to a homogeneous 10670: kaan talousalueen aikaansaamista Euroop- and dynamic European economic space, 10671: paan, 10672: ottaen huomioon, että standardien ja teknis- Considering that the international harmon- 10673: ten määräysten sekä testaus- ja varmentamis- ization of standards and technical regulations 10674: menetelmiä ja -menettelyä koskevien yleisoh- and of guidelines for methods and procedures 10675: jeiden kansainvälinen harmonointi edistää for testing and certification is a valuable con- 10676: osaltaan arvokkaana tavalla tuotteiden vapaata tribution to the free movement of products, 10677: kulkua, 10678: ottaen huomioon, että tätä harmonointia Considering that this harmonization must be 10679: täydentämään tarvitaan testaustulosten ja vaa- supplemented by mutual recognition of test 10680: timustenmukaisuudesta esitettyjen todisteiden results and proofs of conformity and desiring 10681: keskinäistä tunnustamista, ja haluten sen therefore to promote co-operation between 10682: vuoksi edistää testaus-, tarkastus-, varmennus- their testing, inspection, certification and 10683: ja akkreditointielintensä sekä asianomaisten vi- accreditation bodies and concerned authorities 10684: ranomaistensa välistä yhteistoimintaa samoin as well as the use of suppliers' declarations of 10685: kuin tuotteiden toimittajien vaatimustenmukai- conformity, 10686: suusvakuutusten käyttöä, 10687: tunnustaen, että sopimusvaltiossa laillisesti Recognizing that a product lawfully mar- 10688: markkinoitavalle tuotteelle tulisi periaatteessa keted in one Contracting State should in prin- 10689: suoda vapaa kulku ja käyttömahdollisuus ciple be permitted to circulate freely and to be 10690: muissa sopimusvaltioissa, used in the other Contracting States, 10691: tunnustaen, ettei tämä yleissopimus estä so- Recognizing that no Contracting State is 10692: pimusvaltiota tekemästä muiden maiden kans- prevented by this Convention from concluding 10693: sa sopimuksia testausten, tarkastusten ja var- mutual recognition agreements in the field of 10694: mennusten keskinäisestä tunnustamisesta, testing, inspection and certification with other 10695: countries, 10696: ottaen huomioon, ettei tämän yleissopimuk- Considering that no provision of this 10697: sen määräysten ole katsottava vapauttavan so- Convention may be interpreted as exempting 10698: pimusvaltioita velvoitteista, joita niillä on mui- the Contracting States from their obligations 10699: den kansainvälisten sopimusten kuten Euroo- under other international agreements such as 10700: pan vapaakauppaliiton (EFTA) perustaruisso- the Convention establishing the European Free 10701: pimuksen tai tullitariffeja ja kauppaa koske- Trade Association (EFTA) and the GATT 10702: van yleissopimuksen (GATT) puitteissa laadi- Agreement on Technical Barriers to Trade set 10703: tun kaupan teknisiä esteitä koskevan GATT- up within the General Agreement on Tariffs 10704: yleissopimuksen nojalla, and Trade (GATT), 10705: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 10706: 1989 vp. - HE n:o 221 5 10707: 10708: Yleismääräykset General provisions 10709: 1 artikla Article 1 10710: 1. Tätä yleissopimusta sovelletaan kaikkiin 1. This Convention is applicable to all prod- 10711: tuotteisiin, joihin jossakin sopimusvaltiossa ucts, which in any of the Contracting States 10712: kohdistuu testausta, vaatimustenmukaisuudes- are subject to mandatory requirements con- 10713: ta esitettyjä todisteita taikka muunlaisia tar- cerning testing or proofs of conformity or 10714: kastusta tai hyväksymistä koskevia veivoittavia other forms of verification or approval before 10715: vaatimuksia ennen tuotteiden markkinointia being put on the market or used. 10716: tai käyttöä. 10717: 2. Tässä yleissopimuksessa käytetyillä ter- 2. Terms contained in this Convention shall 10718: meillä on kansainvälisesti hyväksytyt, erityises- have internationally accepted meanings, es- 10719: ti tämän yleissopimuksen I liitteessä luetelluissa pecially as laid down in the documents listed in 10720: asiakirjoissa vahvistetut merkitykset. Annex I to this Convention. 10721: 3. Tätä yleissopimusta tulkittaessa "testaus- 3. For the purpose of this Convention the 10722: tuloksiksi" katsotaan myös testausselosteet ja term "test results" includes test reports and 10723: ''vaatimustenmukaisuudesta esitetyiksi todis- the term "proofs of conformity" includes 10724: teiksi'' myös tarkastusselosteet tuotteiden toi- inspection reports, suppliers' declarations of 10725: mittajien vaatimustenmukaisuusvakuutukset, conformity, certificates and marks of con- 10726: vaatimustenmukaisuustodistukset ja -leimat, formity, attestations of conformity and other 10727: vaatimustenmukaisuuden osoittaminen sekä results of actions demonstrating conformity. 10728: muut vaatimustenmukaisuuden toteennäyttä- 10729: mistä tarkoittavien toimenpiteiden tulokset. 10730: 10731: 2 artikla Article 2 10732: 1. Sopimuspuolten on hyväksymisen antaes- 1. The Contracting States, when granting 10733: saan tai tuotteiden markkinoinnin tai käytön approval or admitting products to be put on 10734: saliiessaan varmistettava, että niiden alueilla the market or to be used, shall ensure that 10735: toimivat asianomaiset toimielimet hyväksyvät relevant bodies within their territories accept 10736: ilman uutta tutkimusta sellaisten toisessa sopi- without re-examination test results from testing 10737: musvaltiossa olevien testauslaboratorioiden laboratories which have been accredited in 10738: testaustulokset, jotka on akkreditoitu tämän accordance with the criteria laid down in docu- 10739: yleissopimuksen II liitteessä luetelluissa asiakir- ments listed in Annex II to this Convention 10740: joissa vahvistettujen ehtojen mukaisesti. and which are located within the territory of 10741: another Contracting State. 10742: 2. Sopimusvaltioiden on hyväksymisen an- 2. The Contracting States, when granting 10743: taessaan taikka tuotteiden markkinoinnin tai approval or admitting products to be put on 10744: käytön saliiessaan varmistettava, että niiden the market or to be used, shall ensure that 10745: alueilla toimivat asianomaiset toimielimet hy- relevant bodies within their territories accept 10746: väksyvät ja tunnustavat ilman uutta tutkimusta and recognize as equivalent to their own with- 10747: omiaan täysin vastaaviksi sellaisten toisen sopi- out re-examination test results and proofs of 10748: musvaltion asianomaisten toimielinten testaus- conformity from relevant bodies in another 10749: tulokset ja vaatimustenmukaisuudesta esitetyt Contracting State in accordance with an 10750: todisteet, jotka ovat jonkin tämän yleissopi- agreement listed in Annex III to this Conven- 10751: muksen III liitteessä mainitun sopimuksen mu- tion. 10752: kaisia. 10753: 3.1 Tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoite- 3.1 The accredited testing laboratories refer- 10754: tuille akkreditoiduille testauslaboratorioille sa- red to in paragraph 1 above, as well as relevant 10755: moin kuin niille asianomaisille toimielimille, bodies from which test results or proofs of 10756: joiden testaustulokset tai vaatimustenmukai- conformity are recognized under agreements 10757: suudesta esitetyt todisteet 2 kappaleessa tarkoi- referred to in paragraph 2 above shall be 10758: tettujen sopimusten nojalla tunnustetaan, on endorsed by the Standing Committee referred 10759: saatava 8 artiklassa tarkoitetun pysyvän komi- to in Article 8 and listed in Annex IV. Any 10760: tean vahvistus ja luettelohava IV liitteeseen. withdrawal of accreditation or recognition 10761: 6 1989 vp. - HE n:o 221 10762: 10763: Akkreditoinnin tai tunnustamisen irtisanomi- shall promptly be reflected in Annex IV to this 10764: nen on viipymättä kirjattava tämän yleissopi- Convention. 10765: muksen IV liitteeseen. 10766: 3.2 Sopimusvaltioiden on esitettävä alueel- 3.2 The Contracting States shall present 10767: laan olevat akkreditoidut laboratoriot pysyvän accredited laboratories located within their ter- 10768: komitean vahvistettaviksi mainiten kyseeseen ritories to the Standing Committee for 10769: tulevien testausten alan ja ne asiaankuuluvat endorsement, indicating the scope of the tests 10770: testausmenetelmät, joita akkreditoinnit koske- and the relevant test methods for which the 10771: vat. Niiden on myös ilmoitettava pysyvälle accreditations are valid. They shall likewise 10772: komitealle, jos akkreditointi keskeytyy tai se inform the Standing Committee of any suspen- 10773: irtisanotaan. sion or withdrawal of accreditation. 10774: 3.3 Jäljempänä 7 artiklassa tarkoitettuja so- 3.3 The administrative bodies of the 10775: pimuksia varten määrätyt hallintoelimet esittä- agreements referred to in Article 7 shall present 10776: vät ne toimielimet, joiden testaustulokset tai bodies from which test results or proofs of 10777: vaatimustenmukaisuudesta esitetyt todisteet conformity are recognized under such an 10778: sellaisen sopimuksen nojalla tunnustetaan py- agreement to the Standing Committee for 10779: syvän komitean vahvistettaviksi. Niiden on endorsement. They shall likewise inform the 10780: myös ilmoitettava pysyvälle komitealle, jos Standing Committee of any suspension or dele- 10781: kyseisten toimielinten toiminta sellaisen sopi- tion of such bodies under such an agreement. 10782: muksen nojalla keskeytyy tai kokonaan lak- 10783: kaa. 10784: 3.4 Sopimusvaltion pyynnöstä pysyvä komi- 3.4 If so requested by a Contracting State 10785: tea voi määrätä testauslaboratorion tai muun the Standing Committee shall decide on the 10786: toimielimen poistettavaksi IV liitteessä olevasta deletion of a testing laboratory or other body 10787: luettelosta. from the list in Annex IV. 10788: 4. Sopimusvaltioita ei saa estää suorittamas- 4. The Contracting States shall not be 10789: ta kohtuullisia pistetarkastuksia omalla alueel- prevented from carrying out reasonable spot 10790: laan. checks within their territories. 10791: 10792: 10793: 3 artikla Article 3 10794: 1. Jos on päteviä syitä otaksua, että tietyt 1. Where there are valid reasons to suspect 10795: testaustulokset tai vaatimustenmukaisuudesta that specific test results or proofs of con- 10796: esitetyt todisteet ovat vajavaisia tai virheellisiä, formity are incomplete or incorrect, a 10797: sopimusvaltio voi evätä niiltä hyväksymisensä. Contracting State may refuse to accept such 10798: results or proofs. 10799: 2. Sopimusvaltio voi, jos se on ihmisten, 2. When necessary to protect human, animal 10800: eläinten tai kasvien elämän tai terveyden taikka or plant life or health, property or the environ- 10801: omaisuuden tai ympäristön suojelemiseksi tar- ment a Contracting State may take appropriate 10802: peen, ryhtyä asianmukaisiin toimiin peruut- measures to recall or prohibit the marketing of 10803: taakseen tai kieltääkseen tuotteen markkinoin- a product even if it has passed a test or a 10804: nin, vaikka tuote olisikin läpäissyt toisessa procedure of proof of conformity in another 10805: sopimusvaltiossa toimeenpannun testauksen tai Contracting State. 10806: vaatimustenmukaisuutta koskevan todistelun. 3. Prohibitions and restrictions caused by 10807: 3. Edellä olevan 1 tai 2 kappaleen mukaisten measures in accordance with paragraphs 1 or 2 10808: toimenpiteiden aiheuttamat kiellot ja rajoituk- must not, however, constitute a means of 10809: set eivät kuitenkaan saa merkitä keinoa har- arbitrary or unjustifiable discrimination or a 10810: joittaa mielivaltaista tai perusteetonta syrjintää disguised restriction on trade between the 10811: tai kaupankäynnin peiteltyä rajoittamista sopi- Contracting States. 10812: musvaltioiden välillä. 10813: 4. Tämän artiklan mukaiseen toimenpitee- 4. A Contracting State undertaking a meas- 10814: seen ryhtyvän sopimusvaltion on ilmoitettava ure under this Article shall immediately inform 10815: siitä heti 8 artiklassa tarkoitetulle pysyvälle the Standing Committee referred to in Article 8 10816: komitealle. of such a measure. 10817: 1989 vp. - HE n:o 221 7 10818: 10819: 4 artikla Article 4 10820: Sopimusvaltioiden on ryhdyttävä käytettä- The Contracting States shall take such 10821: vissään oleviin kohtuullisiin toimenpiteisiin reasonable measures as may be available to 10822: varmistaakseen, että niiden alueilla olevat pai- them to ensure that local government bodies 10823: kallishallinnon toimielimet ja yksityiset toimi- and non-governmental bodies within their ter- 10824: elimet noudattavat tämän yleissopimuksen mu- ritories comply with the provisions of the 10825: kaisia ehtoja. Sopimuspuolet eivät myöskään Convention. ln addition, Contracting States 10826: saa ryhtyä toimenpiteisiin, jotka välittömästi shall not take measures which have the effect, 10827: tai välillisesti vaativat tai rohkaisevat kyseisiä directly or indirectly, of requiring or encour- 10828: toimielimiä toimimaan tämän yleissopimuksen aging such bodies to act in a manner inconsist- 10829: ehtojen vastaisesti. ent with the provisions of this Convention. 10830: 10831: 10832: Sektorisopimukset Sectoral Agreements 10833: 5 artikla Article 5 10834: 1. Sopimusvaltioiden hallituksilla on tämän 1. The Governments of the Contracting 10835: yleissopimuksen mukaan oikeus tehdä 2 artik- States are entitled under this Convention to 10836: lan 2 kappaleessa tarkoitetut sopimukset. Ne conclude the agreements referred to in Article 10837: voivat antaa sopimusten tekemisen toimival- 2 (2). They may entrust competent bodies with 10838: taisten toimielinten tehtäväksi, jollei näillä jo the task of concluding such agreements if these 10839: lain mukaan ole siihen oikeutta. Kyseisten bodies are not entitled by law to conclude such 10840: sopimusten kansallinen toimeenpano saattaa agreements. The national implementation of 10841: edellyttää muutoksia kansalliseen lainsäädän- such agreements may necessitate the amend- 10842: töön. ment of national legislation. 10843: 2. Toimivaltaisten toimielinten välisiä sopi- 2. Agreements between competent bodies 10844: muksia, jotka edellyttävät testaustulosten ja that provide for the mutual recognition of test 10845: vaatimustenmukaisuudesta esitettyjen todistei- results and proofs of conformity may be in- 10846: den keskinäistä tunnustamista, voidaan sisäl- cluded in Annex 111 to this Convention if they 10847: lyttää tämän yleissopimuksen III liitteeseen, jos comply with the provisions of this Convention. 10848: ne vastaavat tämän yleissopimuksen määräyk- 10849: siä. 10850: 3. Sopimusvaltioiden on varmistettava, että 3. The Contracting States shall ensure that 10851: niiden alueilla olevat toimivaltaiset toimieli- competent bodies within their territories which 10852: met, jotka saattavat alulle uuden sopimuksen initiate or are invited to be a member of a new 10853: tai kutsutaan sellaisen jäseneksi, ilmoittavat agreement shall inform the Standing Commit- 10854: sopimuksesta pysyvälle komitealle. tee thereof. 10855: 10856: 6 artikla Article 6 10857: 1. Jokainen sopimusvaltio voi ehdottaa sopi- 1. Any Contracting State may propose that 10858: muksen sisällyttämistä tämän yleissopimuksen an agreement be included in or deleted from 10859: 111 liitteeseen tai siitä poistamista. Annex 111 to this Convention. 10860: 2. Sopimusten sisällyttämisestä tämän yleis- 2. The inclusion of agreements in Annex 111 10861: sopimuksen 111 liitteeseen tai siitä poistamises- to this Convention and the deletion therefrom 10862: ta päättää pysyvä komitea. shall be decided upon by the Standing Com- 10863: mittee. 10864: 3. Pysyvän komitean on perustettava sopi- 3. The Standing Committee shall base its 10865: muksen tämän yleissopimuksen 111 liitteeseen decision to include an agreement in Annex 111 10866: sisällyttämistä koskeva päätöksensä siihen, että to this Convention on the conformity of the 10867: sopimus on tämän yleissopimuksen, erityisesti agreement with the provisions of this Conven- 10868: sen 7 artiklan mukainen. tion, in particular Article 7 thereof. 10869: 4. Pysyvä komitea voi päättää poistaa sopi- 4. The Standing Committee may decide to 10870: muksen tämän yleissopimuksen 111 liitteestä delete an agreement from Annex 111 to this 10871: sopimuksen lakattua vastaamasta tämän yleis- Convention if it no longer complies with the 10872: 8 1989 vp. - HE n:o 221 10873: 10874: sopimuksen mukaisia ehtoja, jos sopimusval- provisions of this Convention, if competent 10875: tiota, joiden päteviä toimielimiä on sopimuk- bodies from less than three Contracting States 10876: sessa jäseninä, on vähemmän kuin kolme tai are members thereof or if it ceases to function. 10877: jos sopimuksen toiminta lakkaa. 10878: 10879: 7 artikla Article 7 10880: 1. Tämän yleissopimuksen 111 liitteeseen voi- 1. Only agreements of which competent 10881: daan sisällyttää vain sellaisia sopimuksia, joi- bodies from at least three Contracting States 10882: den jäseninä olevat toimivaltaiset toimielimet are members may be included in Annex 111 to 10883: edustavat vähintään kolmea sopimusvaltiota. this Convention. 10884: 2. Jotta sopimus voitaisiin sisällyttää III 2. ln order to be included in Annex 111 the 10885: liitteeseen, sen sopimusehtojen on sisällettävä provisions of an agreement must contain at 10886: vähintään: least the following: 10887: a) sopimuksen piiriin luettavat tuotteet tai (a) products or product sectors to be 10888: tuotesektorit; covered; 10889: b) tuotteille asetettavat vaatimukset; (b) requirements for the products; 10890: c) testauksessa ja vaatimustenmukaisuuden (c) procedures for testing or for proving 10891: toteamisessa käytettävät menettelyt sekä mo- conformity and stipulation of mutual accept- 10892: lemminpuolisen hyväksymisen vahvistaminen; ance; 10893: d) ohjeet siitä, kuinka kauppa ja teollisuus (d) guidance on how trade and industry can 10894: voivat hyödyntää sopimuksen tarjoamia mah- benefit from the facilities offered by the 10895: dollisuuksia; agreement; 10896: e) sopimuksen hallintoa koskevat säännöt; (e) rules for the administration of the 10897: agreement; 10898: f) osallistumista koskevat ehdot, jotka tur- (f) conditions for participation ensuring a 10899: vaavat kaikkien osapuolten oikeuksien ja vel- fair balance of rights and obligations for all 10900: vollisuuksien välisen asianmukaisen tasapai- parties; 10901: non; 10902: g) riitojen ratkaiseruismenettely. (g) procedures for dispute settlement. 10903: 3. Sopimusten on mahdollisuuksien mukaan 3. Agreements shall, as far as possible, be 10904: perustuttava vaatimusten harmonointiin ky- based on harmonized requirements for the 10905: seisten tuotteiden vaatimustenmukaisuudesta products concerned, for the proofs of con- 10906: esitettyjen todisteiden ja tarvittavien testaus- formity and for the necessary test methods. 10907: menetelmien osalta. 10908: 4. Jokaisen sopimuksen hallintoelimen on 4. The administrative body of each agreement 10909: vuosittain toimitettava pysyvälle komitealle shall annually report to the Standing Commit- 10910: kertomus sopimuksen toiminnasta. tee on the operation of the agreement. 10911: 10912: 10913: Pysyvä komitea Standing Committee 10914: 8 artikla Article 8 10915: 1. Täten perustetaan pysyvä komitea, jossa 1. A Standing Committee is hereby estab- 10916: jokainen sopimusvaltio on edustettuna ja omaa lished in which each Contracting State shall be 10917: yhden äänen. represented and have one vote. 10918: 2. Pysyvän komitean on toiminnassaan no- 2. The Standing Committee shall act by 10919: jauduttava yksimielisyyteen, jollei tässä yleis- unanimity unless otherwise provided for in this 10920: sopimuksessa toisin määrätä. Päätöksen tai Convention. Decisions and recommendations 10921: suosituksen on katsottava olevan yksimielinen, shall be regarded as unanimous unless any 10922: jollei jonkin jäsenvaltion edustaja äänestä sitä representative of a Contracting State casts a 10923: vastaan. Ääntenenemmistöä edellyttävää pää- negative vote. Those decisions and recommen- 10924: töstä tai suositusta on vähintään neljän sopi- dations which are to be made by majority vote 10925: musvaltion edustajan kannatettava. require the affirmative vote of at least four 10926: Contracting States. 10927: 1989 vp. - HE n:o 221 9 10928: 10929: 3. Pysyvä komitea kokoontuu tarvittaessa, 3. The Standing Committee shall meet when- 10930: kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Jokainen ever necessary but at least once a year. Any 10931: sopimusvaltio voi pyytää kokouksen kutsumis- Contracting State may request that a meeting 10932: ta koolle. be held. 10933: 4. Pysyvä komitea hyväksyy omat menettely- 4. The Standing Committee shall adopt its 10934: sääntönsä, joihin on muun muassa sisällyttävä own rules of procedure which shall, inter alia, 10935: määräykset kokousten kutsumisesta koolle contain provisions for the convening of meet- 10936: sekä puheenjohtajan valinnasta ja toimikau- ings and for the designation of the Chairman 10937: desta. and his term of office. 10938: 5. Pysyvä komitea voi päättää asettaa alako- 5. The Standing Committee may decide to 10939: mitean tai työryhmän, joka voi avustaa sitä sen set up any Sub-Committee or Working Party 10940: tehtävien suorittamisessa. that can assist it in carrying out its duties. 10941: 6. Pysyvä komitea voi kutsua tarkkailijoita 6. The Standing Committee may invite ob- 10942: ja asiantuntijoita kokouksiinsa. servers and experts to attend meetings of the 10943: Committee. 10944: 10945: 10946: 10947: 9 artikla Article 9 10948: 1. Pysyvä komitea on vastuussa tämän yleis- 1. It shall be the responsibility of the Stand- 10949: sopimuksen hallinnosta ja sen asianmukaisesta ing Committee to administer this Convention 10950: toimeenpanosta sekä tämän yleissopimuksen and to monitor its proper implementation as 10951: 111 liitteeseen sisältyvien sopimusten toiminnan well as to review the operation of the 10952: seuraamisesta. Sitä varten se tekee päätöksiä agreements included in Annex 111 to this 10953: tämän yleissopimuksen edellyttämissä tapauk- Convention. For these purposes it shall take 10954: sissa ja suosituksia yleissopimuksen tavoittei- decisions in the cases provided for in this 10955: den edistämiseksi. Convention as well as make recommendations 10956: for the furtherance of the objectives of the 10957: Convention. 10958: 2. Jollei pysyvässä komiteassa päästä yksi- 2. If in the Standing Committee a consensus 10959: mielisyyteen testauslaboratorion tai 2 artiklan cannot be reached on the endorsement or 10960: 3 kappaleessa tarkoitetun asianomaisen toimi- deletion of a testing laboratory or a relevant 10961: elimen vahvistamisesta tai poistamisesta, pysy- body according to Article 2 (3), the Standing 10962: vään komiteaan on asetettava viipymättä työ- Committee shall promptly set up a Working 10963: ryhmä päätöstä valmistelemaan. Jokainen so- Party with the task of preparing a decision. 10964: pimusvaltio voi nimetä työryhmään yhden jä- Each Contracting State may nominate one 10965: senen. Työryhmän on esitettävä raporttinsa member to the Working Party. The Working 10966: siihen sisältyvine toteamuksineen ja suosituksi- Party shall present its report containing 10967: neen kolmen kuukauden kuluessa pysyvälle findings and recommendations within three 10968: komitealle, jonka on ratkaistava asia kahden months to the Standing Committee, after 10969: kuukauden kuluessa enemmistöpäätöksellä. which the Standing Committee shall act within 10970: two months by majority vote. 10971: 3. Pysyvä komitea on sopimusvaltion pyyn- 3. At the request of a Contracting State, the 10972: nöstä velvollinen tutkimaan tapaukset, joissa Standing Committee shall examine cases where 10973: on ryhdytty 3 artiklan mukaisiin toimenpitei- measures under Article 3 have been taken. It 10974: siin. Se voi enemmistöäänin suosittaa, että may recommend by majority vote that any 10975: tapauksessa osallisena ollut sopimusvaltio ryh- Contracting State involved in such a case take 10976: tyisi asianmukaisiin toimenpiteisiin vastaavien appropriate measures to prevent similar cases 10977: tapausten ehkäisemiseksi tulevaisuudessa. Tä- from occurring in the future. This shall not 10978: mä ei estä soveltamasta 10 artiklaa. prevent the application of Article 10. 10979: 4. Pysyvä komitea voi suosittaa muutoksia 4. The Standing Committee may recommend 10980: tämän yleissopimuksen tekstiin. Päätöksensä amendments to the text of this Convention. It 10981: nojalla se hyväksyy tämän yleissopimuksen shall adopt by decision amendments to the 10982: liitteisiin tehtävät muutokset. Annexes to this Convention. 10983: 2 391260H 10984: 10 1989 vp. - HE n:o 221 10985: 10986: 5. Jos sopimusvaltion edustaja pysyvässä 5. If a representative of a Contracting State 10987: komiteassa on päätöksen hyväksyessään esittä- in the Standing Committee has accepted a 10988: nyt varauman, jonka ehtona on ollut perus- decision with reservation, subject to the fulfil- 10989: tuslaillisten vaatimusten täyttyminen, päätös ment of constitutional requirements, the deci- 10990: tulee voimaan, jollei siinä muuta päivämäärää sion shall enter into force, if no date is 10991: mainita, sitä kuukautta toiseksi seuraavan kuu- contained therein, on the first day of the 10992: kauden ensimmäisenä päivänä, jonka aikana second month after notification of the lifting 10993: ilmoitus varauman poistumisesta on tehty. of the reservation. 10994: 6. Pysyvä komitea tarkastelee vuosittain 6. The Standing Committee shall annually 10995: yleissopimuksen toimeenpanoa ja toimintaa review the implementation and operation of 10996: sen tavoitteet huomioon ottaen. Sopimusval- the Convention, taking into account the objec- 10997: tioiden on toimitettava tarkastelua varten tar- tives thereof. The Contracting States shall 10998: vittavat tiedot. Tarkastelujen tulokset on jul- provide the necessary information for the re- 10999: kistettava. views. The results of the reviews shall be 11000: published. 11001: 11002: 11003: Riitojen ratkaiseminen Dispute Settlement 11004: 10 artikla Article 10 11005: 1. Jos sopimusvaltioiden välillä syntyy riitaa 1. If a dispute arises between any of the 11006: asiasta, jolla on vaikutusta tämän yleissopi- Contracting States as to any matter affecting 11007: muksen toimintaan, eikä niiden välillä päästä the operation of this Convention and if no 11008: tyydyttävään ratkaisuun, jokainen niistä voi satisfactory solution is found between the 11009: siirtää asian pysyvän komitean käsiteltäväksi. Contracting States concerned, any of them 11010: may refer the matter to the Standing Commit- 11011: tee. 11012: 2. Asian tutkittuaan pysyvän komitean on 2. The Standing Committee shall, after ex- 11013: pyrittävä saamaan riidan osalta aikaan ratkai- amining the matter, endeavour to reach a 11014: su, jonka asianosaiset sopimuspuolet voivat settlement of the dispute that is acceptable to 11015: hyväksyä. the Contracting States concerned. 11016: 3. Jollei ratkaisuun sanotulla tavalla päästä, 3. If no such settlement can be reached, any 11017: asia voidaan jonkin sopimusvaltion pyynnöstä of the Contracting States may request that the 11018: siirtää riippumattoman paneelin käsiteltäväksi. matter be referred for examination to a panel 11019: Paneelin asettaa pysyvä komitea hallintoa tai of independent governmental or non-govern- 11020: yksityisiä aloja edustavista asiantuntijoista. mental experts to be set up by the Standing 11021: Committee. 11022: 4. Paneelin antaman raportin sekä siihen 4. On the basis of the report of the panel 11023: sisältyvien toteamusten ja suositusten perus- containing its findings and recommendations, 11024: teella pysyvä komitea ratkaisee asian enemmis- the Standing Committee shall, by majority 11025: töpäätöksellä. Kyllin vakavassa tapauksessa se decision, take appropriate action. It may, if 11026: voi oikeuttaa yhden tai useamman sopimus- the circumstances are serious enough, author- 11027: valtion keskeyttämään tämän yleissopimuksen ize one or more Contracting States to suspend 11028: mukaisten velvoitteidensa noudattamisen toista in respect of any other Contracting State the 11029: sopimusvaltiota kohtaan tarvittavilta katsomil- application of such obligations under this 11030: taan osilta. Convention as it considers appropriate. 11031: 11032: 11033: Loppumääräykset Final Provisions 11034: 11 artikla Article 11 11035: Sopimusvaltioiden on tämän yleissopimuk- The Contracting States shall promptly after 11036: sen tultua voimaan ilmoitettava viipymättä py- the entry into force of this Convention inform 11037: syvälle komitealle, mihin toimiin ne ovat ryhty- the Standing Committee of measures in exist- 11038: 1989 vp. - HE n:o 221 11 11039: 11040: neet tai ryhtyvät tämän yleissopimuksen toi- ence or taken to ensure the implementation 11041: meenpanon ja hallinnon varmistamiseksi. and administration of this Convention. Any 11042: Myös vastaavien toimenpiteiden myöhemmistä changes of such measures thereafter shall also 11043: muutoksista on ilmoitettava pysyvälle komi- be notified to the Standing Committee. 11044: tealle. 11045: 11046: 12 artikla Article 12 11047: Tämän yleissopimuksen liitteet ovat sen erot- The Annexes to this Convention shall form 11048: tamaton osa. an integral part thereof. 11049: 11050: 13 artikla Article 13 11051: Jokainen sopimusvaltio voi irtisanoutua täs- Any Contracting State may withdraw from 11052: tä yleissopimuksesta ilmoittamalla asiasta kak- this Convention provided it gives twelve 11053: sitoista kuukautta aikaisemmin kirjallisesti tal- months' notice in writing to the depositary 11054: lettajalle, joka puolestaan ilmoittaa irtisanomi- which shall notify all other Contracting States. 11055: sesta kaikille muille sopimusvaltioille. 11056: 11057: 14 artikla Article 14 11058: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan 1 päivä- 1. This Convention shall enter into force on 11059: nä tammikuuta 1990 edellyttäen, että sopimus- J anuary 1990 provided that the Contracting 11060: valtiot ovat ennen mainittua päivää tallettaneet States before that date have deposited their 11061: hyväksymiskirjansa Ruotsin valtion huostaan, instruments of acceptance with the Govern- 11062: joka toimii tallettajana. ment of Sweden which shall act as depositary. 11063: 2. Jollei tämä yleissopimus tule voimaan 1 2. If this Convention does not enter into 11064: päivänä tammikuuta 1990, voimaantulo tapah- force on 1 January 1990 it shall do so on the 11065: tuu sitä kuukautta toiseksi seuraavan kuukau- first day of the second month following the 11066: den ensimmäisenä päivänä, jonka aikana vii- deposit of the Iast instrument of acceptance. 11067: meinen hyväksymiskirja on talletettu. 11068: 3. Tallettaja ilmoittaa sopimusvaltiolle päi- 3. The depositary shall notify the Contract- 11069: vän, jolloin sopimusvaltio on tallettanut hy- ing States of the date of the deposit of the 11070: väksymiskirjansa, ja yleissopimuksen voimaan- instrument of acceptance of each Contracting 11071: tulopäivän. State and of the date of the entry into force of 11072: the Convention. 11073: 4. Tämän yleissopimuksen edellyttämät sih- 4. The Secretariat services for this Conven- 11074: teeristöpalvelut hoitaa EFTAn sihteeristö. tion shall be provided by the EFTA Secre- 11075: tariat. 11076: 11077: 15 artikla Article 15 11078: Tämä yleissopimus on laaditu yhtenä englan- This Convention, which is drawn up in a 11079: ninkielisenä kappaleena ja talletetaan Ruotsin single copy in the English language, shall be 11080: hallituksen huostaan, joka toimittaa siitä oi- deposited with the Government of Sweden 11081: keaksi todistetun jäljennöksen jokaiselle sopi- which shall deliver a certified copy thereof to 11082: musvaltiolle. each Contracting State. 11083: 11084: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly 11085: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized thereto, have signed the present 11086: taneet tämän yleissopimuksen. Convention. 11087: 12 1989 vp. - HE n:o 221 11088: 11089: Tehty Tampereella 15 päivänä kesäkuuta Done at Tampere this fifteenth day of June 11090: 1988. 1988. 11091: 11092: 11093: Islannin tasavallan puolesta For the Republic of Austria 11094: 11095: Steingrimur Hermansson Robert Graf 11096: Ulkoasiain- ja ulkomaankauppaministeri Minister for Economic Affairs 11097: 11098: 11099: Itävallan tasavallan puolesta For the Republic of Finland 11100: 11101: Robert Graf Pertti Salolainen 11102: Talousasiain ministeri Minister for Foreign Trade 11103: 11104: 11105: Norjan kuningaskunnan puolesta For the Republic of Iceland 11106: 11107: Asbjgrn Eikeland Steingrimur Hermansson 11108: Kauppa- ja merenkulkuministeri Minister for Foreign Affairs 11109: and External Trade 11110: 11111: 11112: Ruotsin kuningaskunnan puolesta For the Kingdom of Norway 11113: 11114: Anita Grandin Asbjgrn Eike/and 11115: Ulkoasiainministeri State Secretary for Trade and Shipping 11116: 11117: 11118: Suomen tasavallan puolesta For the Kingdom of Sweden 11119: 11120: Pertti Salolainen Anita Gradin 11121: Ulkomaankauppaministeri Minister for Foreign Trade 11122: 11123: 11124: Sveitsin valaliiton puolesta For the Swiss Confederation 11125: 11126: Jean-Pascal Delamuraz Jean-Pascal Delamuraz 11127: Liittoneuvos Federal Councillor 11128: 1989 vp. - HE n:o 221 13 11129: 11130: 11131: 11132: 11133: 1 liite Annex 1 11134: 11135: Luettelo 1 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettuja List of documents on definitions referred to in 11136: määritelmiä sisältävistä asiakirjoista Article 1 (2) 11137: 11138: a) ISO/IEC Guide 2-1986 (Standardointia (a) ISOIEC Guide 2-1986, General Terms 11139: ja sen liitännäistoimintoja koskevia yleisiä ter- and their definitions concerning standardiz- 11140: mejä määritelmineen) ation and related activities 11141: b) Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- (b) General Agreement on Tariffs and 11142: sopimuksen puitteissa laadittu kaupan teknisiä Trade, Agreement on Technical Barriers to 11143: esteitä koskeva sopimus, Geneve 1979, liite 1 Trade, Geneva 1979, Annex 1, Terms and their 11144: (Termit ja niiden määritelmät tämän sopimuk- definitions for the specific purposes of this 11145: sen erityisiä tarpeita varten; keskushallinnon agreement; definitions of central government 11146: toimielintä, paikallishallinnon toimielintä ja body, local government body and non-govern- 11147: yksityistä toimielintä koskevat määritelmät) mental body. 11148: 11149: 11150: II liite Annex II 11151: 11152: Luettelo 2 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettuja List of documents defining accreditation 11153: akkreditointiehtoja sisältävistä asiakirjoista criteria referred to in Article 2 (1) 11154: 11155: a) ISO/IEC Guide 25-1982 (Testauslabora- (a) ISO/IEC Guide 25-1982, General re- 11156: torioiden yleiset tekniset pätevyysvaatimukset) quirements for the technical competence of 11157: testing laboratories 11158: b) ISO/IEC Guide 38-1983 (Testauslabora- (b) ISO/IEC Guide 38-1983, General re- 11159: torioiden hyväksymistä koskevat yleiset vaati- quirements for the acceptance of testing 11160: mukset) laboratories. 11161: 11162: 11163: 111 liite Annex 111 11164: 11165: Luettelo 2 artiklan 2 kappaleessa List of agreements referred to in Article 2 (2) 11166: tarkoitetuista sopimuksista 11167: 11168: 11169: IV liite Annex IV 11170: 11171: Luettelo testauslaboratorioista ja List of testing laboratories and relevant 11172: asianomaisista toimielimistä, joiden bodies from which test results or proofs of 11173: testaustulokset ja vaatimustenmukaisuudesta conformity are recognized under agreements 11174: esitetyt todisteet 2 artiklan 3 kappaleen referried to in Article 2 (3.1) 11175: 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten nojalla 11176: tunnustetaan 11177: 14 1989 vp. - HE n:o 221 11178: 11179: (Suomennos) 11180: 11181: 11182: 11183: 11184: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL 11185: testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudesta relating to the application of the 11186: esitettyjen todisteiden keskinäistä Convention on the mutual recognition of 11187: tunnustamista koskevan yleissopimuksen test results and proofs of conformity to the 11188: soveltamisesta Liechtensteinin Principality of Liechtenstein 11189: ruhtinaskuntaan 11190: 11191: Testaustulosten ja vaatimustenmukaisuudes- The Signatory States of the Convention on 11192: ta esitettyjen todisteiden keskinäistä tunnusta- the Mutual Recognition of Test Results and 11193: mista koskevan yleissopimuksen allekirjoittaja- Proofs of Conformity and the Principality of 11194: valtiot ja Liechtensteinin ruhtinaskunta, Liechtenstein, 11195: ottaen huomioon, että Liechtensteinin ruhti- Considering that the Principality of Liech- 11196: naskunta muodostaa Sveitsin kanssa 29 päivä- tenstein forms a customs union with Switzer- 11197: nä maaliskuuta 1923 tehdyn sopimuksen nojal- land pursuant to the Treaty of 29 March 1923, 11198: la tulliliiton, 11199: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruhti- Considering that the principality of Liech- 11200: naskunta on ilmaissut toivomuksen, että siihen tenstein has expressed the wish that all the 11201: sovellettaisiin kaikkia yleissopimuksen mää- provisions of the Convention should be applied 11202: räyksiä, ja tarjoutuu sitä varten suomaan to it and to this end, in so far as this is 11203: Sveitsilie tarpeellisessa määrin erityisvaltuuk- necessary, proposes to give special powers to 11204: sia, Switzerland, 11205: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 11206: 11207: 1. Yleissopimusta sovelletaan Liechtensteinin 1. The Convention shall apply to the Prin- 11208: ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se muodostaa cipality of Liechtenstein as long as it forms a 11209: Sveitsin kanssa tulliliiton ja Sveitsi on yleisso- customs union with Switzerland and Switzer- 11210: pimuksen osapuolena. land is a Party to the Convention. 11211: 2. Yleissopimusta koskevissa asioissa Sveitsi 2. For the purposes of the Convention, the 11212: edustaa Liechtensteinin ruhtinaskuntaa. Principality of Liechtenstein shall be re- 11213: presented by Switzerland. 11214: 3. Yleissopimuksen allekirjoittajavaltioiden 3. This Protocol shall be ratified by the 11215: on ratifioitava tämä pöytäkirja yhdessä Liech- Signatory States of the Convention and the 11216: tensteinin ruhtinaskunnan kanssa. Ratifioimis- Principality of Liechtenstein. The instruments 11217: kirjat talletetaan Ruotsin valtion huostaan, of ratification shall be deposited with the 11218: joka ilmoittaa asiasta kaikille muille sopimus- Government of Sweden which shall notify all 11219: puolille. other Contracting Parties. 11220: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan, kun kaik- 4. This Protocol shall enter into force on the 11221: ki sopimuspuolet ovat tallettaneet ratifimiskir- deposit of instruments of ratification by all 11222: jansa. Contracting Parties. 11223: 11224: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly 11225: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized thereto, have signed the present 11226: taneet tämän pöytäkirjan. Protocol. 11227: 11228: Tehty Tampereella 15 päivänä kesäkuuta Done at Tampere this fifteenth day of June 11229: 1988 yhtenä englanninkielisenä kappaleena tal- 1988, in a single copy in the English language 11230: 1989 vp. - HE n:o 221 15 11231: 11232: letettavaksi Ruotsin valtion huostaan, joka which shall be deposited with the Government 11233: toimittaa siitä oikeiksi todistetut jäljennökset of Sweden, by which certified capies shall be 11234: kaikille muille sopimuspuolille. transmitted to all other Contracting Parties. 11235: 11236: 11237: Islannin tasavallan puolesta For the Republic of Austria 11238: 11239: Steingrimur Hermansson Robert Graf 11240: Ulkoasiain- ja ulkomaankauppaministeri Minister for Economic Affairs 11241: 11242: 11243: Itävallan tasavallan puolesta For the Republic of Finland 11244: 11245: Robert Graf Pertti Salolainen 11246: Talousasiain ministeri Minister for Foreign Trade 11247: 11248: 11249: Liechtensteinin ruhtinaskunnan puolesta For the Republic of Iceland 11250: 11251: Rene Ritter Steingrimur Hermansson 11252: Talousministeri Minister for Foreign Affairs 11253: and External Trade 11254: 11255: 11256: Norjan kuningaskunnan puolesta For the Principality of Liechtenstein 11257: 11258: Asbjorn Eikeland Rene Ritter 11259: Kauppa- ja merenkulkuministeri Minister for Economy 11260: 11261: 11262: Ruotsin kuningaskunnan puolesta For the Kingdom of Norway 11263: 11264: Anita Gradin Asbjorn Eikeland 11265: Ulkoasiainministeri State Secretary for Trade and Shipping 11266: 11267: 11268: Suomen tasavallan puolesta For the Kingdom of Sweden 11269: 11270: Pertti Salolainen Anita Gradin 11271: Ulkomaankauppaministeri Minister for Foreign Trade 11272: 11273: 11274: Sveitsin valaliiton puolesta For the Swiss Confederation 11275: 11276: Jean-Pascal Delamuraz Jean-Pascal Delamuraz 11277: Liittoneuvos Federal Councillor 11278: 1989 vp. - HE n:o 222 11279: 11280: 11281: 11282: 11283: Hallituksen esitys Eduskunnalle valmisteveroetujen myöntä- 11284: mismenettelyä koskevaksi lainsäädännöksi 11285: 11286: 11287: 11288: 11289: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11290: 11291: Esityksessä ehdotetaan eräiden valmistevero- myös eräitä täydennyksiä verovelvollisuutta 11292: laeissa säädettyjen veroetujen myöntämisme- koskeviin säännöksiin. 11293: nettely yksinkertaistettavaksi ja liitettäväksi 11294: säännönmukaiseen verotusmenettelyyn sekä Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 11295: muutoksenhakumenettelyyn. Muutos vaatii den 1990 alusta. 11296: 11297: 11298: 11299: 11300: YLEISPERUSTELUT 11301: 11302: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut roista, elintarviketuotteiden valmisteverosta ja 11303: muutokset ravintorasvaverosta (laki tupakkaverosta 875/ 11304: 79, laki makeisverosta 867/79, laki olutverosta 11305: Eri tuotteita koskevien valmisteverolakien 877/79, laki virvoitusjuomaverosta 870/79, la- 11306: mukaan myönnettävien veroetujen ensisijaise- ki elintarviketuotteiden valmisteverosta 868/ 11307: na tarkoituksena on estää veron kertautuminen 79, laki ravintorasvaverosta 879/79) sekä var- 11308: sellaisissa tuotteissa, jotka käytetään edelleen muusvarastointimaksusta (laki varmuusvaras- 11309: valmisteverollisten tavaroiden valmistamiseen. tointimaksusta 1105/83) myönnetään verola- 11310: Joidenkin etujen tarkoituksena on alentaa tiet- kien mukaan määrättyihin tarkoituksiin vain 11311: tyjen tuotannonalojen kustannuksia vapautta- valtioneuvoston määräämillä ehdoilla. Näiden 11312: maila raaka-aineet valmisteverosta; samalla ta- laissa olevien valtuutusten nojalla valtioneu- 11313: valla estetään vientituotteiden verottaminen. vosto on antanut 30 päivänä maaliskuuta 1983 11314: Vastaavat helpotukset myönnetään myös val- päätöksen ehdoista, joilla eräät tuotteet vapau- 11315: misteveroihin rinnastettavista varmuusvaras- tetaan valmisteverosta (319/83). Päätöksen 11316: tointimaksusta ja öljyjätemaksusta. mukaan vapautus voidaan toteuttaa joko va- 11317: kuutusmenetelmin tai palautusteitse. Vakuu- 11318: Sokeri-, lannoite- ja valkuaisverosta sekä tusmenetelmää sovellettaessa valmisteverovel- 11319: öljyjätemaksusta (laki sokeriverosta 872/79, vollisen tai veronalaista tuotetta verottomaan 11320: laki lannoiteverosta 881/79, laki valkuaisveros- käyttöön haluavan muun valmistajan on haet- 11321: ta 1092/85, laki öljyjätemaksusta 894/86) nä- tava etua kirjallisesti asianomaiselta piiritulli- 11322: mä helpotukset myönnetään suoraan asian- kamarilta, joka voi myöntää edun harkintansa 11323: omaisen verolain nojalla. Samalla tavoin ehdo- mukaan suoraan valmisteverovelvolliselle tai 11324: tetaan myönnettäviksi polttoaineveroedut sellaiselle verottoman tavaran käyttöön oikeu- 11325: eduskunnalle 22 päivänä syyskuuta 1989 anne- tetulle muulle valmistajalle, joka hankkii ve- 11326: tussa hallituksen esityksessä laiksi polttoaine- ronalaisen tavaran kotimaiselta valmistajalta 11327: verosta annetun lain muuttamisesta (hall.es. tai tuo sen maahan omissa nimissään. Etupää- 11328: n:o 122/1989 vp.). Muut edut eli vapautukset töksessään piiritullikamari vahvistaa myös 11329: tupakka-, makeis-, olut- ja virvoitusjuomave- 11330: 3914451 11331: 2 1989 vp. - HE n:o 222 11332: 11333: noudatettavat ehdot. Edun käyttäjän on tehtä- Maahan tuotavalle tavaralle myönnetään 11334: vä vuosittain selvitys verotta hankituista tuot- useita valmisteveroetuja vastaavia tullietuja, 11335: teista ja niiden varastossa olevista määristä joiden myöntämismenettely on tarkoitus uudis- 11336: sekä niiden käytöstä. Edut voidaan toteuttaa taa ja yhdenmukaistaa vastaavalla tavalla. Nä- 11337: myös jälkikäteen palauttamaHa verot valmista- mä uudistukset eivät kuitenkaan edellytä vält- 11338: jan hakemuksesta. Menettelyä joudutaan so- tämättä lakien muutoksia. 11339: veltamaan vakuutusmenettelyn sijasta muun 11340: muassa silloin, kun ulkomaisen tavaran käyttä- 11341: jä ei tuo sitä maahan omissa nimissään ja 2. Asian valmistelu 11342: maahantuoja on joutunut suorittamaan siitä 11343: veron tai kun tavaran käyttöä verottomaan 11344: tarkoitukseen ei tiedetä vielä verotuksen tapah- Asiaa on valmistellut tullihallituksen asetta- 11345: tuessa. ma työryhmä, jonka ehdotusten mukaisesti 11346: tullihallitus on ehdottanut sekä tulli- että val- 11347: Menettely on siis moniportainen ja hallinnol- misteveroetumenettelyn uudistamista. Valtio- 11348: lisesti raskas. Sen yksinkertaistaiDiseksi ja ke- varainministeriö on hankkinut asiasta lausun- 11349: ventämiseksi ehdotetaan, että erillisestä hake- not Teollisuuden Keskusliitolta, Suomen Huo- 11350: mus- ja käyttöselvitysmenettelystä luovutaan ja liotaliikkeiden Liitolta ja Tukkukaupan Kes- 11351: verottomuus siihen oikeuttavaan käyttöön toi- kusliitolta, jotka kannattavat uudistusta, sekä 11352: mitetuille tuotteille myönnetään suoraan val- Elintarviketeollisuusliitolta ja Kaupan Keskus- 11353: misteverotuspäätöksellä säännönmukaisessa valiokunnalta, joilla ei myöskään ole huomau- 11354: valmisteverotuksessa veroilmoituksessa esitetyn tettavaa muutoksen suhteen. 11355: vaatimuksen perusteella. Jos etua ei voida 11356: myöntää vielä tässä vaiheessa, esimerkiksi kun 11357: tavaran lopullinen käyttö ei ole veroilmoitusta 11358: annettaessa vielä tiedossa, sovellettaisiin erilli- 3. Esityksen organisatoriset ja 11359: sen hakemus-palautusmenettelyn sijasta nor- taloudelliset vaikutukset 11360: maaliin verotukseen liittyvää oikaisu- ja muu- 11361: toksenhakumenettelyä. Myös tavaran myynti Etumenettelyn uudistus ei vaikuta suoranai- 11362: tai käyttö edun saannin edellyttämään tarkoi- sesti tullilaitoksen organisaatioon, mutta muut- 11363: tukseen kontrolloitaisiin ''automaattisen'' tanee jossain määrin tehtävien jakoa paikallis- 11364: käyttöselvityksen sijasta tullilaitoksen suoritta- hallinnon sisällä sekä vähentänee jonkin verran 11365: missa yritystarkastuksissa muiden tulli- ja val- työmäärää. Vaikutusta henkilömääriin on kui- 11366: misteverotusta koskevien seikkojen oikeellisuu- tenkin vaikea arvioida. Valmisteverojen mää- 11367: den tutkimisen yhteydessä. riin muutos ei vaikuttaisi. 11368: 11369: 11370: 11371: 11372: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 11373: 11374: 1. Lakiehdotusten perustelut dessa) verovelvollisia. Nykyisten säännösten 11375: mukaan he eivät myöskään ole verovelvollisten 11376: 1.1. Valmisteverotuslaki tavoin kirjanpitovelvollisia eivätkä velvollisia 11377: alistumaan verotarkastukseen. Käyttöselvitys- 11378: velvollisuuden poistuessa ehdotetaan 31 §:ään 11379: 15 b §. Kun veroedun saaneita tavaroita kos- 11380: liitettäväksi uusi 2 momentti, jossa myös tava- 11381: keva selvitysvelvollisuus ehdotetaan poistetta- 11382: ran verottomana hankkinut käyttäjä velvoitet- 11383: vaksi, tulisi myös selvityksen laiminlyöntiä tai 11384: taisiin pitämään valvonnan mahdollistavaa kir- 11385: myöhästymistä koskeva sanktiosäännös pois- 11386: janpitoa kyseisestä tavarasta. Itse valvonnan 11387: taa. 11388: toteuttamiseksi ehdotetaan 32 §:ään, jossa on 11389: 31 ja 32 §. Eri valmisteverolakien mukaan säännökset verovelvollisen velvollisuudesta 11390: ne, jotka ovat käyttäneet valmistajalta verotta esittää verotustietonsa viranomaisille, lisättä- 11391: saamansa tuotteet lain mukaisesti verottomaan väksi uusi 3 momentti, jossa tämä velvollisuus 11392: tarkoitukseen, eivät ole (käyttäjän ominaisuu- 11393: 1989 vp. - HE n:o 222 3 11394: 11395: ulotettaisiin koskemaan myös verottoman ta- uudistuksen yhteydessä, jäisi ravintorasvave- 11396: varan käyttäjää. ron suhteen sovellettavaksi toistaiseksi. Halli- 11397: tus antanee lähiaikoina eduskunnalle esityksen 11398: ravintorasvojen verokohtelun muuttamisesta, 11399: 1.2. Aineelliset valmisteverolait missä yhteydessä myös etumenettelyä koskevat 11400: säännökset uudistettaisiin. 11401: Ne tavarat, joille valmisteveroetuja myönne- Elintarviketuotteiden valmisteverosta anne- 11402: tään, ovat verottomia sekä maahan tuotaessa tun lain 7 §:n 4 a-kohdan mukaan muun vien- 11403: että hankittaessa ne kotimaiselta valmistajalta. titavaran kuin elintarvikeverolain tai makeisve- 11404: Toisaalta se, joka käyttää näin verotta hankit- rosta annetun lain alaisten tuotteiden valmis- 11405: tuja tuotteita muuhun kuin verottomaan tar- tukseen käytettävät tuotteet ovat verottomia. 11406: koitukseen, tulee eri valmisteverolakien mu- Kun kaikki makeisverolain alaiset tuotteet kuu- 11407: kaan verovelvolliseksi. Kun maahantuoja on luvat nykyisin myös elintarviketuotteiden val- 11408: toisaalta tavaranhaltijana tullilain (573/78) misteveron piiriin, niiden suhteen ei tarvitse 11409: 44 §:n mukaan aina vastuussa tuonnin yhtey- enää tehdä erikseen poikkeusta verottomuudes- 11410: dessä suoritettavista veroista, myös valmisteve- ta, ja maininta niistä ehdotetaan tässä yhtey- 11411: roista, syntyy näiden valmisteverolakien eri- dessä poistettavaksi säännöksestä. 11412: tyissäännösten ja tullilain mainitun yleissään- Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan seu- 11413: nöksen nojalla kaksoisverovelvollisuus maahan raaviin valmisteverolakien säännöksiin tehtä- 11414: tuotuun tavaraan nähden. Sen vuoksi ehdote- viksi ehdotusten edellyttämät muutokset ja li- 11415: taan mainittuja valmisteverolakien säännöksiä säykset: muutetaan tupakkaverosta annetun 11416: muutettaviksi tässä yhteydessä siten, että nii- lain 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta, makeis- 11417: den nojalla verovelvollisiksi voisivat tulla vain verosta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n 11418: ne, jotka ovat hankkineet verottomia kotimai- 3 kohta, olutverosta annetun lain 6 §:n 4 11419: sia tuotteita, ja vain maahantuoja (tai muu kohta, virvoitusjuomaverosta annetun lain 11420: tullilain mukaan vastuullinen) jäisi vastuuseen 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, sokeriveros- 11421: tuodun tavaran verosta. ta annetun lain 3 §:n 2 momentti, lannoiteve- 11422: Kuten yleisperusteluissa todetaan, useimpien rosta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja valku- 11423: valmisteverolakien mukaan edut toteutetaan aisverosta annetun lain 3 §:n 2 momentti sekä 11424: valtioneuvoston määräämin ehdoin. Kun kaik- muutetaan elintarviketuotteiden valmisteveros- 11425: ki valmisteveroedut myönnettäisiin ehdotuksen ta annetun lain 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 11426: mukaan nyt suoraan lain nojalla ja menettelyä kohta ja lisätään lain 7 §:ään uusi5-7 kohta. 11427: ja valvontaa koskevat säännökset, jotka sisäl- 11428: tyvät edellä mainittuun valtioneuvoston pää- 11429: tökseen, on tarkoitus siirtää tarpeellisilta osin 11430: 1.3. Laki varmuusvarastointimaksusta 11431: valmisteverotuslakiin ja sen nojalla annettuun 11432: valmisteverotusasetukseen (729/74), ehdote- 11433: taan, että valmisteverolaeista poistetaan viit- Varmuusvarastointimaksusta on lain 9 §:n 11434: taukset valtioneuvoston määräämiin ehtoihin. mukaan soveltuvin osin voimassa, mitä poltto- 11435: Eräät ravintorasvaverosta annetun lain mu- aineverosta annetussa laissa ja valmisteverotus- 11436: kaiset edut myönnetään raaka-aineille ja väli- laissa tai niiden nojalla on säädetty tai määrät- 11437: tuotteille, jotka saattavat siirtyä vasta usean ty. Jotta lain maksuvapautta koskevat sään- 11438: valmistus- ja kaupan portaan kautta niitä ve- nökset olisivat menettelyn osalta mahdollisim- 11439: rottomaan tarkoitukseen käyttävälle valmista- man yhdenmukaiset valmisteverotusta koske- 11440: jalle. Tällöin verosta vapauttaminen jälkikä- vien säännösten kanssa, ehdotetaan lain 5 §:n 11441: teen ei useinkaan ole enää mahdollista alkupe- 4 kohtaa muutettavaksi vastaavalla tavalla. 11442: räisen valmistajan tai maahantuojan verotusta 11443: oikaisemalla, koska tuotteen alkuperää ei enää 11444: olisi mahdollista selvittää. Sen vuoksi ehdote- 1.4. Laki öljyjätemaksusta 11445: taan, että käyttäjän hakemukseen perustuva 11446: palautusmenettely säilytetään ravintorasvojen Öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:ään sisäl- 11447: osalta. Kun siis ravintorasvaverolain säännök- tyvä maksuvelvollisuussäännös vastaa aineelli- 11448: set jäisivät ennalleen, myös mainittu valtioneu- selta sisällöltään useimpien valmisteverolakien 11449: voston päätös, joka muilta osin kumoutuisi verovelvollisuussäännöksiä. 11450: 4 1989 vp. - HE n:o 222 11451: 11452: Yhdenmukaisesti valmisteverotusta koske- 2. Voimaantulo 11453: van lainsäädännön kanssa ehdotetaan 3 §:n 2 11454: momenttia muutettavaksi niin, että maksuvel- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 11455: vollisuus siirtyisi käyttäjälle vain silloin, kun tammikuuta 1990. 11456: kysymyksessä on kotimaassa valmistetun tava- 11457: ran luovutus. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11458: kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 11459: tukset: 11460: 11461: 11462: 11463: 1. 11464: Laki 11465: valmisteverotuslain muuttamisesta 11466: 11467: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11468: muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 15 b §, sellaisena 11469: kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82), sekä 11470: lisätään 31 §:ään uusi 2 momentti ja 32 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 11471: 11472: 15 b § teverotusta varten sellaista kirjanpitoa, josta 11473: Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi selviävät verotta hankitut tuotemäärät, tuottei- 11474: on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan den käyttö sekä varaston määrät. 11475: jälkeen tai jos palautuksen saamiseksi on an- 11476: nettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voidaan 32 § 11477: virhemaksua kantaa vähintään 50 markkaa ja 11478: enintään 50 000 markkaa. Se, mitä edellä 1 ja 2 momentissa on säädet- 11479: ty verovelvollisesta, koskee soveltuvin osin 11480: 31 § myös sitä, joka on hankkinut verotta koti- 11481: maassa valmistettuja tuotteita. 11482: Sen, joka on hankkinut kotimaassa valmis- 11483: tettuja tuotteita verotta laissa verottomaksi Tämä laki tulee voimaan päivänä 11484: säädettyyn tarkoitukseen, on pidettävä valmis- kuuta 1990. 11485: 11486: 11487: 11488: 2. 11489: Laki 11490: tupakkaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11491: 11492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11493: annetun lain (875179) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta näin kuuluviksi: 11494: 11495: 3§ 7 § 11496: Verottomia ovat: 11497: Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan 11498: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 4) tupakkatuotteet, jotka käytetään tässä 11499: tettuja tupakkatuotteita verotta tämän lain no- laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen. 11500: jalla, jollei niitä ole käytetty verottomaan tar- 11501: koitukseen. Tämä laki tulee voimaan päivänä 11502: kuuta 1990. 11503: 1989 vp. - HE n:o 222 5 11504: 11505: 11506: 3. 11507: Laki 11508: makeisverosta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta 11509: 11510: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan makeisverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11511: annetun lain (867/79) 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin 11512: se on 5 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (786/80), näin kuuluviksi: 11513: 11514: 3§ 5§ 11515: Verottomia ovat: 11516: Makeisveroa on velvollinen suorittamaan 11517: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 3) makeiset, jotka käytetään tässä laissa tar- 11518: tettuja makeisia verotta tämän lain nojalla, koitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä 11519: jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11520: seen. 11521: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11522: kuuta 1990. 11523: 11524: 11525: 11526: 4. 11527: Laki 11528: olutverosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 11529: 11530: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan olutverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun 11531: lain 6 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (666/87), 11532: näin kuuluvaksi: 11533: 11534: 6§ 11535: Verotonta on: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11536: kuuta 1990. 11537: 4) olut, joka käytetään tullitariffin nimik- 11538: keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk- 11539: seen. 11540: 11541: 11542: 11543: 11544: 5. 11545: Laki 11546: virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11547: 11548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 7 päivänä joulukuuta 11549: 1979 annetun lain (870/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena 11550: kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (667/87), näin kuuluviksi: 11551: 11552: 3§ 11553: tettuja tuotteita verotta tämän lain nojalla, 11554: Perusveroa on velvollinen suorittamaan jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11555: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- seen. 11556: 6 1989 vp. - HE n:o 222 11557: 11558: 7 § nimikkeeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden val- 11559: Verottomia ovat: mistukseen. 11560: 11561: 3) virvoitusjuomat, jotka käytetään tässä Tämä laki tulee voimaan päivänä 11562: laissa tai makeisverosta annetussa laissa (867 1 kuuta 1990. 11563: 79) tarkoitettujen tuotteiden tai tullitariffin 11564: 11565: 11566: 11567: 11568: 6. 11569: Laki 11570: sokeriverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11571: 11572: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11573: annetun lain (872179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11574: 11575: 3§ 11576: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11577: Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan kuuta 1990. 11578: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11579: tettua sokeria verotta tämän lain nojalla, jollei 11580: sitä ole käytetty verottomaan tarkoitukseen. 11581: 11582: 11583: 11584: 11585: 7. 11586: Laki 11587: lannoiteverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11588: 11589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11590: annetun lain (881179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11591: 11592: 3§ jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11593: - - - - - - seen. 11594: Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan 11595: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 11596: tettuja lannoitteita verotta tämän lain nojalla, kuuta 1990. 11597: 1989 vp. - HE n:o 222 7 11598: 11599: 11600: 8. 11601: Laki 11602: valkuaisverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11603: 11604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valkuaisverosta 31 päivänä joulukuuta 1985 11605: annetun lain (1092/85) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11606: 11607: 3§ 11608: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11609: Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan kuuta 1990. 11610: myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11611: tettuja valkuaisrehuja verotta tämän lain nojal- 11612: la, jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoi- 11613: tukseen. 11614: 11615: 11616: 11617: 11618: 9. 11619: Laki 11620: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11621: 11622: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11623: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 11624: (868/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta, 11625: näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1984 11626: ja 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetuilla laeilla (892/84 ja 668/87), sekä 11627: lisätään 7 § :ään uusi 5-7 kohta seuraavasti: 11628: 11629: 3§ dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun 11630: puunjalostusteollisuuden tai liimateollisuuden 11631: Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel- tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes- 11632: vollinen suorittamaan myös se, jolle on toimi- sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin 11633: tettu kotimaassa valmistettuja elintarviketuot- nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni- 11634: teita verotta tämän lain nojalla, jollei niitä ole mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei- 11635: käytetty verottomaan tarkoitukseen. den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab- 11636: lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä 11637: 7 § 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee- 11638: Verottomia ovat: seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik- 11639: keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan 11640: 4) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi- 11641: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi- tettujen tuotteiden valmistukseen; 11642: ketuotteiden, valmistukseen; 7) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva 11643: 5) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja 11644: käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen 11645: 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk- 11646: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei- seen. 11647: siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis- 11648: tukseen; Tämä laki tulee voimaan päivänä 11649: 6) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh- kuuta 1990. 11650: 8 1989 vp. - HE n:o 222 11651: 11652: 10. 11653: Laki 11654: varmuusvarastointimaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 11655: 11656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulu- 11657: kuuta 1983 annetun lain (1105/83) 5 §:n 4 kohta näin kuuluvaksi: 11658: 11659: 5§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 11660: Varmuusvarastointimaksua ei ole suoritetta- kuuta 1990. 11661: va: 11662: 11663: 4) tuotteesta, joka käytetään tässä laissa 11664: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen; 11665: 11666: 11667: 11668: 11669: 11. 11670: Laki 11671: öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11672: 11673: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun öljyjätemak- 11674: sulain (894/86) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11675: 11676: 3§ jollei sitä ole käytetty maksuttomaan tarkoi- 11677: tukseen. 11678: Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan 11679: myös se, jolle on siirretty kotimaassa valmistet- Tämä laki tulee voimaan päivänä 11680: tua voiteluöljyä tämän lain nojalla maksutta, kuuta 1990. 11681: 11682: 11683: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989 11684: 11685: 11686: Tasavallan Presidentti 11687: MAUNO KOIVISTO 11688: 11689: 11690: 11691: 11692: Ministeri Ulla Puolanne 11693: 1989 vp. - HE n:o 222 9 11694: 11695: Liite 11696: 11697: 11698: 11699: 11700: 1. 11701: Laki 11702: valmisteverotuslain muuttamisesta 11703: 11704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11705: muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1974 annetun valmisteverotuslain (558/74) 15 b §, sellaisena 11706: kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1021/82), sekä 11707: lisätään 31 §:ään uusi 2 momentti ja 32 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 11708: 11709: Voimassa oleva laki Ehdotus 11710: 11711: 15 b § 15 b § 11712: Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi Jos hakemus valmisteveron palauttamiseksi 11713: tai selvitys valmisteveroedun vahvistamiseksi on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan 11714: on annettu säädetyn tai määrätyn määräajan jälkeen tai jos palautuksen saamiseksi on an- 11715: jälkeen tahi palautuksen tai edun saamiseksi nettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voidaan 11716: on annettu puutteellisia tai vääriä tietoja, voi- virhemaksua kantaa vähintään 50 markkaa ja 11717: daan virhemaksua kantaa vähintään 50 mark- enintään 50 000 markkaa. 11718: kaa ja enintään 50 000 markkaa. 11719: 11720: 31 § 11721: 11722: Sen, joka on hankkinut kotimaassa valmis- 11723: tettuja tuotteita verotta laissa verottomaksi 11724: säädettyyn tarkoitukseen, on pidettävä valmis- 11725: teverotusta varten sellaista kirjanpitoa, josta 11726: selviävät verotta hankitut tuotemäärät, tuottei- 11727: den käyttö sekä varaston määrät. 11728: 11729: 32 § 11730: 11731: Se, mitä edellä 1 ja 2 momentissa on säädet- 11732: ty verovelvollisesta, koskee soveltuvin osin 11733: myös sitä, joka on hankkinut verotta koti- 11734: maassa valmistettuja tuotteita. 11735: 11736: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11737: kuuta 1990. 11738: 11739: 11740: 11741: 11742: 2 3914451 11743: 10 1989 vp. - HE n:o 222 11744: 11745: 2. 11746: Laki 11747: tupakkaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11748: 11749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11750: annetun lain (875179) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta näin kuuluviksi: 11751: 11752: Voimassa oleva laki Ehdotus 11753: 3 § 11754: 11755: Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan Tupakkaveroa on velvollinen suorittamaan 11756: myös se, jolle tupakkatuotteita on tämän lain myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11757: nojalla toimitettu verotta, jollei niitä ole käy- tettuja tupakkatuotteita verotta tämän lain no- 11758: tetty verottomaan tarkoitukseen. jalla, jollei niitä ole käytetty verottomaan tar- 11759: koitukseen. 11760: 7 § 11761: Verottomia ovat: 11762: 11763: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla tu- 4) tupakkatuotteet, jotka käytetään tässä 11764: pakkatuotteet, jotka käytetään tässä laissa tar- laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen. 11765: koitettujen tuotteiden valmistukseen. 11766: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11767: kuuta 1990. 11768: 11769: 3. 11770: Laki 11771: makeisverosta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta 11772: 11773: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan makeisverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11774: annetun lain (867 179) 3 §:n 2 momentti ja 5 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin 11775: se on 5 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (786/80), näin kuuluviksi: 11776: Voimassa oleva laki Ehdotus 11777: 3 § 11778: 11779: Makeisveroa on velvollinen suorittamaan Makeisveroa on velvollinen suorittamaan 11780: myös se, jolle makeisia on toimitettu verotta myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11781: tämän lain nojalla, jollei makeisia ole käytetty tettuja makeisia verotta tämän lain nojalla, 11782: verottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11783: seen. 11784: 5§ 11785: Verottomia ovat: 11786: 11787: 3) valtioneuvoston tarkemmin määräämin 3) makeiset, jotka käytetään tässä laissa tar- 11788: ehdoin makeiset, jotka käytetään tässä laissa koitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä 11789: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen; sekä 11790: 11791: 11792: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11793: kuuta 1990. 11794: 1989 vp. - HE n:o 222 11 11795: 11796: 4. 11797: Laki 11798: olutverosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 11799: 11800: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan olutverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun 11801: lain 6 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (666/87), 11802: näin kuuluvaksi: 11803: 11804: Voimassa oleva laki Ehdotus 11805: 6 § 11806: Verotonta on: 11807: 11808: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 4) olut, joka käytetään tullitariffin nimik- 11809: olut, joka käytetään tullitariffin nimikkeeseen keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk- 11810: 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistukseen. seen. 11811: 11812: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11813: kuuta 1990. 11814: 11815: 11816: 11817: 11818: 5. 11819: Laki 11820: virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11821: 11822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 7 päivänä joulukuuta 11823: 1979 annetun lain (870/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 3 kohta, näistä viimeksi mainittu sellaisena 11824: kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (667/87), näin kuuluviksi: 11825: Voimassa oleva laki Ehdotus 11826: 11827: 3§ 11828: 11829: Perusveroa on velvollinen suorittamaan Perusveroa on velvollinen suorittamaan 11830: myös se, jolle tuotteet on tämän lain nojalla myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11831: toimitettu verotta, jollei niitä ole käytetty ve- tettuja tuotteita verotta tämän lain nojalla, 11832: rottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11833: seen. 11834: 7 § 11835: Verottomia ovat: 11836: 11837: 3) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla vir- 3) virvoitusjuomat, jotka käytetään tässä 11838: voitusjuomat, jotka käytetään tässä laissa tai laissa tai makeisverosta annetussa laissa (8671 11839: makeisverosta annetussa laissa (867/79) tarkoi- 79) tarkoitettujen tuotteiden tai tullitariffin 11840: tettujen tuotteiden taikka tullitariffin nimik- nimikkeeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden val- 11841: keeseen 33.05 kuuluvien tuotteiden valmistuk- mistukseen. 11842: seen. 11843: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11844: kuuta 1990. 11845: 12 1989 vp. - HE n:o 222 11846: 11847: 6. 11848: Laki 11849: sokeriverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11850: 11851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11852: annetun lain (872179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11853: 11854: Voimassa oleva laki Ehdotus 11855: 3 § 11856: 11857: Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan Sokeriveroa on velvollinen suorittamaan 11858: myös se, jolle sokeria on tämän lain nojalla myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11859: toimitettu verotta, jollei sitä ole käytetty verot- tettua sokeria verotta tämän lain nojalla, jollei 11860: tomaan tarkoitukseen. sitä ole käytetty verottomaan tarkoitukseen. 11861: 11862: 11863: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11864: kuuta 1990. 11865: 11866: 11867: 11868: 11869: 7. 11870: Laki 11871: lannoiteverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11872: 11873: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 11874: annetun lain (881179) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11875: 11876: Voimassa oleva laki Ehdotus 11877: 11878: 3§ 11879: 11880: Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan Lannoiteveroa on velvollinen suorittamaan 11881: myös se, jolle lannoitteita on tämän lain nojal- myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11882: la toimitettu verotta, jollei niitä ole käytetty tettuja lannoitteita verotta tämän lain nojalla, 11883: verottomaan tarkoitukseen. jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoituk- 11884: seen. 11885: 11886: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11887: kuuta 1990. 11888: 1989 vp. - HE n:o 222 13 11889: 11890: 8. 11891: Laki 11892: valkuaisverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11893: 11894: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valkuaisverosta 31 päivänä joulukuuta 1985 11895: annetun lain (1092/85) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 11896: Voimassa oleva laki Ehdotus 11897: 3§ 11898: 11899: Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan 11900: myös se, jolle valkuaisrehuja on toimitettu myös se, jolle on toimitettu kotimaassa valmis- 11901: verotta tämän lain nojalla, jollei valkuaisrehu- tettuja valkuaisrehuja verotta tämän lain nojal- 11902: ja ole käytetty verottomaan tarkoitukseen. la, jollei niitä ole käytetty verottomaan tarkoi- 11903: tukseen. 11904: 11905: 11906: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11907: kuuta 1990. 11908: 11909: 11910: 9. 11911: Laki 11912: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain 3 ja 7 §:n muuttamisesta 11913: 11914: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11915: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 11916: (868/79) 3 §:n 2 momentti ja 7 §:n 4 kohta, 11917: näistä viimeksi mainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1984 11918: ja 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetuilla laeilla (892/84 ja 668/87), sekä 11919: lisätään 7 §:ään uusi 5-7 kohta seuraavasti: 11920: Voimassa oleva laki Ehdotus 11921: 3§ 11922: 11923: Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel- Elintarviketuotteiden valmisteveroa on vel- 11924: vollinen suorittamaan myös se, jolle elintarvi- vollinen suorittamaan myös se, jolle on toimi- 11925: ketuotteita on tämän lain nojalla toimitettu tettu kotimaassa valmistettuja elintarviketuot- 11926: verotta, jollei niitä ole käytetty verottomaan teita verotta tämän lain nojalla, jollei niitä ole 11927: tarkoitukseen. käytetty verottomaan tarkoitukseen. 11928: 7§ 11929: Verottomia ovat: 11930: 11931: 4) seuraavat tuotteet valtioneuvoston tar- 4) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei 11932: kemmin määräämillä ehdoilla: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi- 11933: a) tuotteet, jotka käytetään vientitavaran, ei ketuotteiden, valmistukseen; 11934: kuitenkaan tässä laissa tarkoitettujen elintarvi- 11935: ketuotteiden tai makeisverosta annetussa laissa 11936: (867179) tarkoitettujen tuotteiden valmistuk- 11937: seen; 11938: 14 1989 vp. - HE n:o 222 11939: 11940: Voimassa oleva laki Ehdotus 11941: 11942: b) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka 5) fruktoosi, sorbitoli ja mannitoli, jotka 11943: käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja käytetään tullitariffin nimikkeisiin 30.03 ja 11944: 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen 30.04 kuuluvien lääkkeiden, nimikkeeseen 11945: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei- 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien tai nimikkei- 11946: siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis- siin 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden valmis- 11947: tukseen; tukseen; 11948: c) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh- 6) kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijoh- 11949: dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun dannaiset, jotka käytetään paperi- tai muun 11950: puunjalostusteollisuuden tai Himateollisuuden puunjalostusteollisuuden tai Himateollisuuden 11951: tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes- tuotteiden sekä paperi- ja kartonkiteollisuudes- 11952: sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin sa käytettävien vahadispersioiden, tullitariffin 11953: nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni- nimikkeeseen 21.06 kuuluvan leivänkiilteen, ni- 11954: mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei- mikkeisiin 30.03 ja 30.04 kuuluvien lääkkei- 11955: den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab- den, nimikkeeseen 30.06 kuuluvien ehkäisytab- 11956: lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä lettien, nimikkeisiin 32.08-32.10 ja 32.12 sekä 11957: 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee- 33.04-33.07 kuuluvien tuotteiden, nimikkee- 11958: seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik- seen 32.14 kuuluvan lattiantasoitteen, nimik- 11959: keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan keeseen 38.23 kuuluvan ruosteenestomassan 11960: taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi- taikka makeisverosta annetussa laissa tarkoi- 11961: tettujen tuotteiden valmistukseen; tettujen tuotteiden valmistukseen; 11962: e) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva 7) tullitariffin nimikkeeseen 17.02 kuuluva 11963: laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja laktoosi, joka käytetään nimikkeisiin 30.03 ja 11964: 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen 30.04 kuuluvien lääkkeiden sekä nimikkeeseen 11965: 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk- 30.06 kuuluvien ehkäisytablettien valmistuk- 11966: seen. seen. 11967: 11968: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11969: kuuta 1990. 11970: 11971: 11972: 10. 11973: Laki 11974: varmuusvarastointimaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 11975: 11976: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulu- 11977: kuuta 1983 annetun lain (1105/83) 5 §:n 4 kohta näin kuuluvaksi: 11978: 11979: Voimassa oleva laki Ehdotus 11980: 11981: 5§ 11982: Varmuusvarastointimaksua ei ole suoritetta- 11983: va: 11984: 11985: 4) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 4) tuotteesta, joka käytetään tässä laissa 11986: tuotteesta, joka käytetään tässä laissa tarkoi- tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen; 11987: tettujen tuotteiden valmistukseen; 11988: 11989: 11990: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11991: kuuta 1990. 11992: 1989 vp. - HE n:o 222 15 11993: 11994: 11. 11995: Laki 11996: öljyjätemaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 11997: 11998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun öljyjätemak- 11999: sulain (894/86) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 12000: 12001: Voimassa oleva laki Ehdotus 12002: 3§ 12003: 12004: Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan Öljyjätemaksua on velvollinen suorittamaan 12005: myös se, jolle voiteluöljy on tämän lain nojalla myös se, jolle on siirretty kotimaassa valmistet- 12006: siirretty maksutta, jollei sitä ole käytetty mak- tua voiteluöljyä tämän lain nojalla maksutta, 12007: suttomaan tarkoitukseen. jollei sitä ole käytetty maksuttomaan tarkoi- 12008: tukseen. 12009: 12010: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12011: kuuta 1990. 12012: 1989 vp. - HE n:o 223 12013: 12014: 12015: 12016: 12017: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteishallinnosta vuok- 12018: rataloissa 12019: 12020: 12021: 12022: 12023: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12024: 12025: Esityksen tarkoituksena on antaa vuokrata- ka hoitaisi itse osan tai kaikki asukastoimikun- 12026: lojen asukkaille päätösvaltaa ja vaikutusmah- nalle kuuluvat tehtävät. 12027: dollisuus omaa asumistaan koskevissa asioissa. Asukastoimikunnalla olisi oikeus ottaa osaa 12028: Tarkoitus on myös tätä kautta lisätä asumis- talojen talousarvioesityksen, lyhyen ja pitkän 12029: viihtyvyyttä taloissa ja edistää vuokratalojen ajan korjaussuunnitelmien ja niiden rahoitus- 12030: kunnossapitoa ja hoitoa. suunnitelmien tekoon sekä ottaa kantaa huol- 12031: Esityksen tarkoituksen toteuttamiseksi ehdo- lon, hoidon ja isännöinoin järjestämiseen sekä 12032: tetaan säädettäväksi laki yhteishallinnosta päivittäisen huollon ja hoidon toteuttamiseen. 12033: vuokrataloissa. Lakia ehdotetaan sovelletta- Asukastoimikunnalle ehdotetaan myös pää- 12034: vaksi käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisissa tösvaltaa. Se päättäisi järjestyssääntöjen sisäl- 12035: valtion Iainoittamissa vuokrataloissa. Lakia löstä, yhteisten autopaikkojen, saunojen ja 12036: ehdotetaan soveltuvin osin sovellettavaksi pesutupien vuokraus- ja jakamisperiaatteista 12037: myös muissa vuokrataloissa, jos vuokratalon sekä yhteisten askartelu- ja kerhohuoneiden ja 12038: omistaja niin haluaa. vastaavien tilojen käytöstä ja yhteisten tilai- 12039: Lakiehdotuksen mukaan asukkailla olisi oi- suuksien kuten talkoiden järjestämisestä. 12040: keus valita muun muassa asukastoimikunta, Vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa ja ta- 12041: saada asukkaiden edustus vuokratalon omista- lousarvion valmistelua ja täytäntöönpanoa 12042: jayhteisön tai -säätiön hallitukseen tai vastaa- koskevat asiat kuuluvat yleensä lain sovelta- 12043: vaan toimielimeen, saada oikeuksiensa käyttä- misalan piiriin kuuluvia vuokrataloja omista- 12044: miseen tarvittavia vuokrataloa koskevia tietoja vien yhteisöjen tai säätiöiden hallituksille tai 12045: kuten tietoja talon kunnosta, hoidosta ja ta- vastaaville toimielimille. Asukkaat tulisivat nyt 12046: loudesta omistajalta ja tämän edustajilta. Tie- mukaan myös vuokratalon omistavan yhteisön 12047: dot voitaisiin vaatia tilintarkastajan varmenta- tai säätiön hallituksiin tai vastaaviin toimieli- 12048: mana. Asukkaat voisivat valita valvojan seu- miin. Asukkaiden kokouksen nimeämistä hen- 12049: raamaan ja tarkastamaan vuokratalon talou- kilöistä olisi valittava vähintään yksi, jos jäse- 12050: den ja hallinnon hoitoa. Asukkaiden valitsema niä valitaan enintään neljä, ja vähintään kaksi, 12051: tai ehdottama tilintarkastaja voisi myös toimia jos jäseniä valitaan hallitukseen tai vastaavaan 12052: tällaisena valvojana. Ehdotuksen mukaan voi- toimielimeen viisi tai enemmän. Myös enem- 12053: taisiin asettaa myös omistajan ja asukkaiden mistö hallituksen jäsenistä tai koko hallituskin 12054: yhteistyöelimiä. olisi mahdollista valita asukkaista. 12055: Samaan vuokranmääritysyksikköön kuulu- Kun yhteisön tai säätiön toimiala on pää- 12056: vien talojen asukkaat käyttäisivät päättämis- asiassa muu kuin lain soveltamisalan piiriin 12057: valtansa asukkaiden kokouksissa. Kaikki talos- kuuluvien vuokratalojen omistaminen, tulisivat 12058: sa vakinaisesti asuvat 18 vuotta täyttäneet hen- asukkaat mukaan siihen toimielimeen, jonka 12059: kilöt ja muut huoneistojen haltijat, talonomis- tehtävänä on erityisesti tämän lain soveltamis- 12060: tajaa lukuunottamatta, olisivat äänioikeutettu- alan piiriin kuuluvan vuokratalon hoitoa, kun- 12061: ja. Vaalikelpoisia yhteishallinnon toimielimiin nossapitoa tai talousarvion valmistelua ja täy- 12062: olisivat kuitenkin vain asukkaat. Valvojaksi täntöönpanoa koskevat asiat. Jos tällaista toi- 12063: voitaisiin valita myös muu kuin asukas. Asuk- mielintä ei ole, tulee vuokratalon asioita hoita- 12064: kaiden kokous valitsisi yhden tai useamman van toimia yhteistyössä asukashallintoelinten 12065: asukastoimikunnan tai luottamushenkilön taik- kanssa. Yhteistyövelvoite asetettaisiin myös 12066: 12067: 390689M 12068: 2 1989 vp. - HE n:o 223 12069: 12070: kunnan välittömässä omistuksessa olevien Näitä asuntoja on nyt noin puolet maan koko 12071: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisten valtion vuokra-asuntokannasta. Laki koskisi välittö- 12072: lainoittamien vuokratalojen hallinnolle. mästi siten yli puolta miljoonaa kansalaista. 12073: Vuokrataloissa taattaisiin asukkaille tietyt Tällä hetkellä on vuokralaisdemokratiatoi- 12074: vähimmäismahdollisuudet osallistua talon hal- mintaa noin viidesosassa kaikista käyttö- ja 12075: lintoon. Asukkaiden suostumuksin yhteishal- luovutusrajoitusten alaisista valtion lainoitta- 12076: lintoelinten tehtäviä ja päätösvaltaa voitaisiin mista vuokrataloista. Joissakin tapauksissa toi- 12077: myös lisätä vähimmäistasosta. Yhteishallinnon minta on vielä kokeilunomaista eikä se ole 12078: toimintamuodoista asukkaat valitsisivat tarkoi- täysin muotoutunut. Mutta runsaasti on myös 12079: tuksenmukaisena pitämänsä. Lakiehdotuksessa tapauksia, joissa toiminta on saanut melko 12080: mahdollistettaisiin siten myös tarvittava jous- pysyvän, osapuolien myönteiseksi kokeman si- 12081: to, jotta talon koko, omistus- ja hallintamuo- jan. Tämä on lakiehdotusta laadittaessa pyritty 12082: to, asukkaiden innokkuus ja kyky hoitaa yh- ottamaan huomioon. 12083: teishallintoa voitaisiin ottaa huomioon. Asuk- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 12084: kaiden osallistuminen talon hallintoon olisi maan 1990-luvun alkupuolella. Lain hyväksy- 12085: lakiehdotuksen mukaan täysin vapaaehtoista. misen ja voimaantulon väliin tulisi jäädä riittä- 12086: Asuntotuotantolain 15 f §:n ja asuntojen pe- västi aikaa lain sisällöstä tiedottamista ja kou- 12087: rusparantamisesta annetun lain 22 § :n mukaan luttamista varten. Myös olemassa olevien toi- 12088: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisia valtion mintamuotojen sopeuttamiseen lain mukaisiksi 12089: lainoittamia vuokra-asuntoja on noin 250 000. tarvitaan aikaa. 12090: 1989 vp. - HE n:o 223 3 12091: 12092: 12093: 12094: 12095: SISÄLLYSLUETTELO 12096: 12097: Sivu Sivu 12098: YLEISPERUSTELUT......................... 4 4 § Asukkaiden kokouksen koolle kutsuminen .. 15 12099: 5 § Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkaiden 12100: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 4 12101: 1.1. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomessa . 4 kokouksessa ............................... . 15 12102: 6 § Päätöksenteko asukkaiden kokouksessa ... . 15 12103: 1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 12104: 1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 § Asukastoimikunta ......................... . 16 12105: 8 § Asukastoimikunnan toimikausi ja kokoon- 12106: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 pano ....................................... . 16 12107: 2.1. Nykyinen oikeustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 § Asukastoimikunnan päätöksenteko ........ . 17 12108: 2.2. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 § Asukastoimikunnan tehtävät ............... . 17 12109: II § Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisvelvolli- 12110: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 suus ........................................ . 19 12111: 3.1. Aikaisemmat lainsäädäntöehdotukset. . . . . 8 12 § Asukkaiden edustus hallituksessa tai vastaa- 12112: 3.2. Ehdotuksen valmisteluvaiheet . . . . . . . . . . . . 9 12113: 3.2.1. Vuokralaisdemokratiatyöryhmä . . . 9 vassa toimielimessä ........................ . 20 12114: 3.2.2. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 13 § Kunnan välittömässä omistuksessa olevat 12115: vuokratalot ................................ . 21 12116: 4. Vuokralaisdemokratiatoiminta Ruotsissa, 14 § Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon ta- 12117: Tanskassa ja Norjassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 louden ja hallinnon hoitoa ................. . 21 12118: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 15 § Vaihtoehtoiset toimintamuodot ............ . 23 12119: 4.2. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16 § Yhteistyöelin ............................... . 23 12120: 4.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 17 § Yhteistyöelimen päätöksenteko ............ . 24 12121: 4.4. Norja..................................... 12 18 § Omistajalle asetetun velvoitteen laiminlyönti 24 12122: 19 § Tarkemmat säännökset .................... . 24 12123: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 20 § Ohjeittenantovaltuus ....................... . 25 12124: tukset.......................................... 13 21 § Voimaantulo ............................... . 25 12125: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 13 12126: 2. Voimaantulo ................................. . 25 12127: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12128: 1 § Yhteishallinnon tarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LAKITEKSTI ................................ . 26 12129: 2 § Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Laki yhteishallinnosta vuokrataloissa ......... . 26 12130: 3 § Asukkaiden kokous......................... 14 12131: 4 1989 vp. - HE n:o 223 12132: 12133: 12134: 12135: 12136: YLEISPERUSTELUT 12137: 12138: 12139: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tötoimenpiteisiin sekä parantamaan asumis- 12140: merkitys viihtyvyyttä ja estämään ilkivaltaa. 12141: Asuntohallituksen aravakiinteistörekisterissä 12142: 1.1. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomessa on kuntien ilmoittamana tieto siitä, missä val- 12143: tion lainoittamissa vuokrataloissa on vuokra- 12144: Vuokralaisdemokratiatoimintaa on ollut val- laisdemokratiatoimintaa. Rekisterin mukaan 12145: tion lainoittamissa vuokrataloissa vähäisessä näitä taloja on 1245 ja ne edustavat noin yhtä 12146: määrissä aina 1970-luvun alusta lähtien. Kun- viidettäosaa käyttö- ja luovutusrajoitusten 12147: tien omistamissa vuokrataloissa alkoi vuokra- alaisten valtion lainoittamien vuokratalojen 12148: laisdemokratiatoiminta 1970-luvun puolivälissä määrästä. 12149: pääkaupunkiseudulla ja eräissä Etelä-Suomen Vuokralaisdemokratiatoiminta on ollut var- 12150: suurimmissa kaupungeissa. Asuntotuotanto- sin moni-ilmeistä. Myös saman tyyppisissä 12151: lain 15 f §:n ja perusparantamisesta annetun omistus- ja hallintamuodoissa se on vaihdellut 12152: lain 22 §:n mukaan käyttö- ja luovutusrajoi- ja saanut erilaiset muodot. Omistus- ja hallin- 12153: tusten alaisia valtion lainoittamia vuokra-asun- tamuotojen runsaus on myös selvästi vaikutta- 12154: toja on tällä hetkellä noin 250 000. Nykyisin nut siihen, että toiminta on saanut näin moni- 12155: vuokralaisdemokratiatoimintaa on noin viides- naiset muodot. Käyttö- ja luovutusrajoitusten 12156: osassa näistä vuokrataloista. alaisia valtion lainoittamia vuokrataloja omis- 12157: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksia ja tavat ja hallitsevat osakeyhtiöt (kiinteistöosa- 12158: niiden lisäämistä ovat pohtineet useat komiteat keyhtiö, asunto-osakeyhtiö ja muut osakeyh- 12159: ja työryhmät 1970- ja 1980-luvulla. Lainsää- tiöt) osuuskunnat, säätiöt, yhdistykset sekä 12160: däntötoimiin tehdyt ehdotukset eivät kuiten- kunnat ja kuntainliitot. Osa omistaa lähes 12161: kaan ole vielä johtaneet. yksinomaan tällaisia vuokrataloja, mutta osal- 12162: Vuokralaisten osallistuminen talojen hallin- le päätoimintamuoto on jokin muu toiminta 12163: toon perustuu paitsi omistajan päätökseen ny- kuin vuokratalon omistaminen ja hallinta. 12164: kyisin myös asuntohallituksen vuokranmääri- Vuokralaisdemokratiatoimintaa esiintyy 12165: tysohjeisiin. Vuonna 1980 asuntohallituksen sekä talotasolla että omistajayhteisön hallitus- 12166: yleiskirjeellä 2/2/80 vuokralaisten osallistumi- tasolla. Myös joidenkin yhteisöjen ylimmissä 12167: nen vuokranmääritykseen mainittiin asuntohal- päättävissä elimissä on mukana vuokralaisia. 12168: lituksen vuokranmääritysohjeissa ensi kerran. Tärkein toimiva toiminnan alue on yleensä 12169: Mainitulla yleiskirjeellä vuokralaisille annettiin talotaso. Asukkaiden kokoukset ja asukkaiden 12170: mahdollisuus tutustua vuokrantarkistushake- yleensä keskuudestaan valitsemat talotoimi- 12171: muksiin ja tehdä niihin tarkistusehdotuksia. kunnat ovat yleisimmät toimintamuodot. Talo- 12172: Voimassa olevissa vuokranmääritysohjeissa toimikuntien tehtäväksi on useimmissa tapauk- 12173: (Aravavuokratalojen vuokranmääritys, ohje- sissa annettu asumisviihtyvyyden edistäminen. 12174: kirja D 2.2, kesäkuu 1989) asuntohallitus on Järjestyksen valvonta, ilkivallan ja häiriöiden 12175: antanut suosituksia vuokralaisdemokratiasta. estäminen, talon kunnon valvonta, asukkaiden 12176: Kunta aravavuokria valvovana viranomai- yhteistilaisuuksien järjestäminen ja yhdyseli- 12177: sena voi eräin edellytyksin hyväksyä osan hoi- menä toimiminen asukkaiden ja vuokrananta- 12178: tomenoista sellaisenaan, jos vuokralaisdemok- jan välillä ovat tyypillisiä talotoimikuntien teh- 12179: ratiaelin on ne hyväksynyt. Näillä vuokralais- täviä. Opiskelija-asuntosäätiöiden toimikun- 12180: ten mukaan ottamiseen tähtäävillä toimenpi- tien tehtävänä on myös ollut oman asuntokoh- 12181: teillä asuntohallitus on pyrkinyt lisäämään teen talousarvioehdotusten valmistelu säätiön 12182: asukkaiden tietoisuutta asumiskustannuksiin keskushallinnon ohjauksessa. Joissakin toimin- 12183: vaikuttavista tekijöistä ja halua osallistua sääs- tamalleissa talotoimikunta tai sen puheenjohta- 12184: 1989 vp. - HE n:o 223 5 12185: 12186: ja on määrätty "apuisännöitsijäksi" erilaisten enemmistö on ollut asukkaiden valitsemia 12187: valvontatehtävien kuuluessa hänelle. asukkaita. Nämä tapaukset ovat kuitenkin vie- 12188: Talotoimikunnan jäsenmäärä vaihtelee sen lä harvinaisia. 12189: mukaan onko kyse yhden vai useamman talon Tavallista on, että talossa, jossa on vuokra- 12190: yhteisestä talotoimikunnasta. Yhden talon ta- laisdemokratiatoimintaa, myös hallituksessa 12191: lotoimikunnissa on keskimäärin viisi jäsentä ja tai vastaavassa toimielimessä on asukkaiden 12192: useamman talon talotoimikunnissa kuudesta valitsemia jäseniä. Vuokratalon omistavan ja 12193: yhdeksään jäsentä ja lisäksi varajäseniä yleensä sitä hallitsevan yhteisön organisaatiomuoto 12194: kolme. Talotoimikuntien toimikausi vaihtelee näyttää vaikuttavan erittäin voimakkaasti sii- 12195: yhdestä vuodesta kolmeen vuoteen. Harvoin se hen, onko asukkaita ja millainen määrä muka- 12196: on pitempi. Yleensä se on vuoden. na yhteisön hallituksessa. Myös sillä seikalla 12197: Talotoimikunnista osa kuuluu edelleen alu- näyttää olevan merkitystä, onko yhteisön toi- 12198: eelliseen tai kunnallisen tason vuokralaisde- miala vuokratalojen omistaminen ja hallinta 12199: mokratiaelimeen. Tällöin on yleensä kyse suu- vai etupäässä jokin muu. Asukkaita on pitem- 12200: resta talojen omistus- ja hallintaorganisaatios- pään ja eniten ollut mukana kiinteistöosakeyh- 12201: ta. Hallinto on usein myös jaettu eriiiisiin piiri- tiöitten hallituksissa, jos yhtiön tarkoituksena 12202: tai alueyksiköihin. on lähinnä valtion lainoittamien käyttö- ja 12203: Asukaskokoukset kuuluvat myös vuokralais- luovutusrajoitusten alaisten vuokratalojen 12204: demokratiatoimintaan. Asukaskokousten teh- omistaminen ja hallinta. Jos omistajayhteisö 12205: tävä on jossain määrin päällekkäinen talotoi- on asunto-osakeyhtiömuodossa, ei vuokralaisia 12206: mikunnan tehtävien kanssa, kun on kyse asu- ole ollut yhtiön hallituksissa. Tosin juuri edellä 12207: misviihtyvyydestä, talon kunnon valvonnasta mainituissa yhtiöissä ja kiinteistöosakeyhtiönä 12208: jne. Asukaskokousten tehtävänä on varsin hallituissa taloissa on ollut myös varsin taval- 12209: usein kuitenkin myös talousarvion ja tilinpää- lista, että vuokralaiset ovat olleet yhtiökokouk- 12210: töksen käsittely, talotoimikuntien jäsenten va- sissa vuokranantajaosakkeenomistajan valtuut- 12211: linta ja, jos yhteisön hallitukseen tai vastaa- tamina ja tällä tavalla ottaneet osaa asumaosa 12212: vaan toimielimeen on ollut mahdollista valita talon asioitten hoitoon. Myös opiskelija-asun- 12213: asukkaita, näiden hallituksen jäsenten valinta. tovuokrataloja omistavien ja hallitsevien sääti- 12214: Myös asukkaiden, isännöitsijän, hallitusten jä- öiden hallituksissa ovat asukkaat olleet edus- 12215: senten ja muiden henkilöiden esittämien asioi- tettuina. 12216: den käsittely on kuulunut asukaskokoukselle. Valtion lainoittamia käyttö- ja luovutusra- 12217: Asukkaiden kokousten koollekutsujana on joitusten alaisia vuokrataloja omistavien ja 12218: yleensä ollut talotoimikunta tai yhteisön halli- hallitsevien yhteisöjen ja säätiöiden ylimmissä 12219: tus tai vastaava toimielin. päättävissä elimissä (yhtiökokoukset, osuus- 12220: Äänioikeus ja vaalikelpoisuus on eri malleis- kunnan kokoukset ja vastaavat) eivät asukkaat 12221: sa myös vaihdellut. Äänioikeutettuja ja vaali- ole olleet yhtä hyvin ja laajalti edustettuina 12222: kelpoisia ovat joissakin tapauksissa olleet vain kuin mitä he ovat olleet edustettuina hallituk- 12223: täysi-ikäiset vuokrasopimuksen allekirjoitta- sissa tai vastaavissa toimielimissä. Joidenkin 12224: neet ja joissakin tapauksissa kaikki täysi-ikäi- omistajien ylimmissä päättävissä elimissä on 12225: set asukkaat. kuitenkin jo useamman vuoden ollut myös 12226: Asukaskokousten merkitys on huomattava, asukkaita mukana. Nämä ovat säätiöitä ja 12227: jos talotoimikuntaa ei ole ollut tai se on osuuskuntia, joiden päätoiminta-alue on juuri 12228: toiminut tehottomasti. Joissakin malleissa sil- valtion lainoittamien käyttö- ja luovutusrajoi- 12229: loin, kun asukaskokouksia ei ole pidetty, on tusten alaisten vuokratalojen omistaminen ja 12230: kuitenkin pidetty erillisiä asukasvaaleja ja nii- hallinta. Myös hallintoneuvostoissa ovat asuk- 12231: den avulla valittu jäseniä vuokralaisdemokra- kaat olleet edustettuina. Tällöin on kyse myös 12232: tiaelimiin. yhteisöistä, joiden päätoimintamuoto on mai- 12233: Asukkaita on ollut mukana myös valtion nitunlaisten vuokratalojen omistaminen ja hal- 12234: lainoittamia käyttö-ja luovutusrajoitusten alai- linta. Omistajana on tällöin yleensä kiinteistö- 12235: sia vuokrataloja omistavien yhteisöjen ja sääti- osakeyhtiö, säätiö tai osuuskunta. 12236: öiden hallituksissa. Yleensä asukkaat ovat ol- Joillakin yhteisöillä on myös vuokralaisneu- 12237: leet vähemmistönä ja joissakin tapauksissa vostoja tai elimiä, jotka toimivat vastaavasti. 12238: heillä on ollut vain läsnäolo- ja puheoikeus. Kiinteistöosakeyhtiössä ja asunto-osakeyhtiös- 12239: On myös tapauksia, joissa hallituksen jäsenistä sä ovat asukkaat ottaneet osaa myös yhtiön 12240: 6 1989 vp. - HE n:o 223 12241: 12242: ylimmän päättävän elimen toimintaan olles- kaista lähtöisin ja omistaja on todennut sen 12243: saan valtakirjalla osakkeenomistajan edustaji- vaikuttavan yhteiseksi hyväksi ja näin toimin- 12244: na yhtiökokouksissa. Tätä on esiintynyt myös nan jatkamista tällä hetkellä pidetään itsestään 12245: vapaarahoitteisissa asunto-osakeyhtiöissä. selvänä. 12246: Vuokralaisdemokratian eräs ilmenemismuo- Vuokralaisdemokratiatoimintaa on ollut 12247: to on myös asukkaiden oikeus seurata yhteisön 1970-luvulta lähtien. Koko ajan se on laajentu- 12248: talouden ja hallinnon hoitoa valitsemaosa hen- nut, saanut uusia muotoja ja muodostunut yhä 12249: kilön välityksellä. Yhteisöt, jotka omistavat ja kiinteämmäksi osaksi talojen jokapäiväistä 12250: hallitsevat valtion lainoittamia käyttö- ja luo- hallintoa ja muuta toimintaa. Tämä kehitys- 12251: vutusrajoitusten alaisia vuokrataloja päätoime- piirre on selvästi nähtävissä. Niissä yhteisöissä, 12252: naan, ovat laajalti antaneet asukkaille oikeu- joissa vuokralaisdemokratiatoiminta on jatku- 12253: den valita joku kirjanpitoa ja hallintoa ymmär- nut pisimpään ja saanut jo varsin vakiintuneet 12254: tävä ja niistä kiinnostunut asukas tarkasta- muodot, on myös omistajien ilmoitusten mu- 12255: maan tilejä ja hallintoa yhteisön varsinaisen tai kaan asukkaiden mukanaalasta talojen hallin- 12256: varsinaisten tilintarkastajien lisäksi. Tällaista nossa todettu koituvan siinä määrin sekä talou- 12257: henkilöä on nimitetty "seurantatilintarkasta- dellista että muuta hyötyä taloille, ettei voida 12258: jaksi", vaikka hänen velvollisuutensa ja oikeu- enää harkitakaan asukkaiden mukanaalasta 12259: tensa eivät ole samalla tavoin määritellyt kuin luopumista. Yhteisön tulevaisuutta arvioitaessa 12260: yhteisöjen tilintarkastajille. Myös varsinaisen on nähty useiden eri tekijöiden kuten tulevien 12261: tilintarkastajan valinta on jo joissakin tapauk- korjaustarpeiden määrittelyn ja rahoituksen 12262: sissa uskottu asukkaille. Joissakin huomatta- edellyttävän asukkaiden mukanaoloa yhä tii- 12263: vissa vuokra-asuntoja omistavissa yhteisöissä viimmin muun muassa sen aikaansaamiseksi, 12264: tällä hetkellä keskustellaan vuokralaisdemok- että korjausten vaikutus vuokriin olisi mahdol- 12265: ratiatoiminnan laajentamisesta muun muassa lisimman kohtuullinen. Omistajien ilmoitusten 12266: siten, että asukkaat saisivat oikeuden valita mukaan toimivan vuokralaisdemokratian vai- 12267: varsinaisen tilintarkastajan. kutus ilkivaltaan ja häiriökäyttäytymisen vähe- 12268: Tilintarkastajan valintaoikeus liittyy lähei- nemiseen on lähes kaikissa tapauksissa ollut 12269: sesti asukkaiden luotettavan tiedon tarpeeseen havaittavissa. Myös asumisviihtyvyyttä on 12270: ja tiedonsaantioikeuteen. Olemassa olevissa yleensä voitu parantaa. 12271: toimivissa vuokralaisdemokratiamalleissa Vuokralaisdemokratiatoiminnasta on siinä 12272: omistaja on usein huolehtinut vuokralaisde- määrin myönteisiä kokemuksia, että tällaisen 12273: mokratiaelimiin valittujen asukkaiden tarpeel- toiminnan mahdollistamista kaikissa valtion 12274: lisesta koulutuksesta. Vuokranmääritykseen lainoittamissa vuokrataloissa voidaan pitää pe- 12275: liittyvää tiedonsaantia on edellä mainittujen rusteltuna. Asukkaiden mukanaoloa valtion 12276: asuntohallituksen yleiskirjeitten antamisella lainoittamien käyttö- ja luovutusrajoitusten 12277: pyritty parantamaan. alaisten vuokratalojen hallinnossa voidaan pi- 12278: Tiedonkulku asukkaille on yleensä järjestet- tää perusteltuna myös sen johdosta, että talot 12279: ty asuntoon jaettavilla tiedotteilla ja ilmoitus- lähes kokonaan lainoitetaan valtion tai kuntien 12280: tauluille pantavin tiedottein. varoin. Myös ne pankkilainat, mitä vuokrata- 12281: Joillakin vuokralaisdemokratiatoimielimillä loilla on, maksavat vuokralaiset korkoineen 12282: on myös ollut käytössään omia varoja. vuo krissaan. 12283: Esityksen tavoitteena on turvata vuokralais- 12284: demokratiatoiminta kaikissa valtion lainoitta- 12285: 1.2. Tavoitteet missa käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisissa 12286: vuokrataloissa. Tämän vuoksi asukkaiden 12287: Vuokralaisten osallistuminen talojen hallin- osallistumisesta vuokratalojen hallintoon olisi 12288: toon ei ole lailla turvattu oikeus. Se perustuu säädettävä laki. Oikeus vuokralaisdemokrati- 12289: edelleen omistajan päätökseen ja saa viime aan ei enää perustuisi omistajan harkintaan, 12290: kädessä ne muodot, joita omistaja pitää tar- vaan vuokratalojen omistajia velvoittavaan la- 12291: koituksenmukaisilla. Luonnollisesti lopputu- kiin. 12292: lokseen myös vaikuttaa se, miten asukkaat Säädettävälie laille voidaan asettaa vaati- 12293: pystyvät, haluavat ja osaavat käyttää sallittuja mus, että sen tulisi mahdollistaa kussakin 12294: toimintamuotoja hyväkseen. Tosin käytännös- omistus- ja hallintamuodossa juuri siihen par- 12295: sä moni toimintamuoto lienee alkujaan asuk- haiten sopivan järjestelmän luominen. Lain 12296: 1989 vp. - HE n:o 223 7 12297: 12298: hyväksymien toimintamuotojen tulisi myös suostumukseen myös asukkaiden vapaaehtoi- 12299: mahdollisimman kiinteästi nivoutua osaksi ky- seen yhteistoimintaan. Viranomaismääräyksiä 12300: seisen yhteisön todellista hallintoa ja toimin- on valtion lainoittamista käyttö- ja luovutusra- 12301: taa. Toisaalta toiminnan tulisi olla asukkaille joitusten alaisista vuokra-asunnoista. 12302: vapaaehtoista. Talon hallinnon olisi myös toi- Edellä mainituissa asuntohallituksen vuok- 12303: mittava, vaikka asukkaat eivät siihen aina tai ranmääritysohjeissa on annettu vuokralaisde- 12304: ollenkaan osallistuisi. mokratiasta suosituksia. Aravavuokran mää- 12305: räytymistä valvova viranomainen, kunta, voi 12306: tämän asuntohallituksen ohjeen mukaan eräin 12307: 1.3. Keinot edellytyksin hyväksyä osan hoitomenoista sel- 12308: laisenaan, jos vuokralaisdemokratiaelin on ne 12309: Ehdotetuna lailla vahvistettaisiin ne osallis- hyväksynyt. Omistajan ja asukkaiden yhteinen 12310: tumisen muodot, jotka omistajan tulee sallia näkemys tietyistä hoitomenoista helpottaa 12311: vuokratalojen asukkaille. Lakia ehdotetaan so- vuokranantajan näyttövelvoitetta näistä meno- 12312: vellettavaksi asuntotuotantolain 15 f §:n ja eristä. Tässä mielessä vuokralaisdemokratiatoi- 12313: asuntojen perusparantamisesta annetun lain minnan aloittaminen ja ylläpitäminen on ollut 12314: 22 §:n mukaan käyttö- ja luovutusrajoitusten vuokranantajan välittömässä intressissä. 12315: alaisessa vuokratalokannassa. Vuokralaisdemokratiatoimintaa on noin vii- 12316: Lain laatimisen perusteiksi on otettu seuraa- desosassa nykyisistä käyttö- ja luovutusrajoi- 12317: vat seikat. tusten alaisista valtion lainoittamista vuokrata- 12318: Asukkaat osallistuvat asumiensa talojen hal- loista. Riippuu jossain määrin omistusmuodos- 12319: lintoon jo noin yhdessä viidesosassa käyttö- ja ta ja omistajasta, minkälaiseen päätökseen 12320: luovutusrajoitusten alaisista valtion lainoitta- vuokralaisdemokratiatoiminnan aloittaminen 12321: mista vuokrataloista. Erilaista vuokralaisde- tai jatkaminen perustuu. Päätös vuokralaisde- 12322: mokratiatoimintaa on jo ollut aina 1970-luvun mokratian lopettamisesta on myös yleensä teh- 12323: alkupuolelta lähtien. Toiminta on jatkuvasti tävissä kuten päätökset siinä yhteisössä yleen- 12324: laajentunut ja saanut uusia muotoja. Kehitys sä. Joissakin kunnissa kuitenkin kunnanhalli- 12325: on yleensä kulkenut kohti yhä tiiviimpää yh- tus tai -valtuusto on päättänyt vuokralaisde- 12326: teyttä yhteisön vuokratalojen hallintoon. Tämä mokratiatoiminnan aikaansaamisesta, jolloin 12327: suuntaus on siksi selvä, että se on otettu lain kunnan tosiasiallisesti omistamissa kiinteistö- 12328: säännösten laatimisen lähtökohdaksi. Toinen osakeyhtiöiDä hallituissa vuokrataloissa vuok- 12329: lain säännösten laatimisen kannalta merkittävä ralaisdemokratiatoiminta tukeutuu myös muu- 12330: seikka on tiettyjen toimintatasojen ja -muoto- hun kuin talon omistajayhteisön varsinaiseen 12331: jen valikoituminen. On myös selvästi nähtävis- päätöksentekoon. Yleisesti voidaan kuitenkin 12332: sä mitkä toimintamuodot kummankin osa- sanoa, että asukkaiden oikeus osallistua vuok- 12333: p~olen kannalta ovat muodostuneet tehokkaik- ratalojen hallintoon on tällä hetkellä vain 12334: si ja tarkoituksenmukaisiksi. Lakiehdotus on omistajayhteisön päätöksenteon ja myötämieli- 12335: laadittu ottaen nämä käytännön kokemukset syyden varassa. 12336: huomioon. 12337: Valtion lainoittamien käyttö- ja luovutusra- 12338: joitusten alaisten vuokratalojen omistus- ja 12339: 2.2. Lainsäädäntö 12340: hallintamuodot ovat monet. Myös tämä seikka 12341: on otettu huomioon säännöksiä laaadittaessa. 12342: Periaatteena on, että yhteisöjen organisaatio- Suomessa ei ole lainsäädäntöä, joka turvaa 12343: muoto otetaan lähtökohdaksi ja toimintamuo- asukkaiden osallistumisen vuokratalojen hal- 12344: dot sopeutetaan siihen. lintoon. 12345: 12346: 12347: 2. Nykyinen tilanne 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 12348: 12349: 2.1. Nykyinen oikeustila 3.1. Aikaisemmat lainsäädäntöehdotukset 12350: 12351: Vuokratalojen asukkaiden osallistuminen ta- Vuokralaisdemokratiatoimintaa on eri astei- 12352: lojen hallintoon perustuu paitsi omistajan sena esiintynyt 1970··luvun alusta lähtien. 12353: 8 1989 vp. - HE n:o 223 12354: 12355: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li- Asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosille 12356: säämistä ovat esittäneet useat komiteat ja toi- 1987-1991 on esitetty valtion lainoittamien 12357: mikunnat sekä työryhmät 1970- ja 1980-luvuil- vuokratalojen vuokralaisdemokratian toteutta- 12358: la. Myös lainsäädäntöä, joka määrittelisi vuok- mista lainsäädännön avulla. Mainitun ohjel- 12359: ralaisten osallistumismuodot vuokratalojen man mukaan tavoitteena olisi lisätä asukkaiden 12360: hallinnossa ja myös turvaisi ne, on esitetty mahdollisuuksia vaikuttaa asuinkiinteistönsä 12361: useampia kertoja. Käsitys osallistumisen as- hallintoon ja lähiympäristönsä kehittämiseen. 12362: teesta ja muodoista on myös vaihdellut eri Asukkailla tulisi olla mahdollisuus osallistua 12363: aikoina. Tällaista lainsäädäntöä ei Suomessa talojensa hoitomenoja koskevaan päätöksente- 12364: vielä ole. koon ja vastuun kantamiseen. 12365: Yleisen kannanoton kansallisen osallistumi- Asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosille 12366: sen lisäämisestä esitti vuonna 197 4 Valtiosään- 1989-1993 todetaan kohdassa 4.1 Vuokra- 12367: tökomitea välimietinnössään (Komiteanmietin- asunto-ohjelma muun muassa, että ohjelma- 12368: tö 1974:27, s. 55). Komitean enemmistön mie- kauden alkupuolella annetaan hallituksen esi- 12369: lestä "perustuslakiin olisi sisällytettävä peri- tys aravavuokratalojen vuokralaisdemokratias- 12370: aate, jonka mukaan kansanvaltaista järjestel- ta. 12371: mää voidaan toteuttaa myös välittömän de- Edellä lueteltujen komiteoiden lisäksi asun- 12372: mokratian keinoin tai antamalla yksilölle mah- tohallitus on todennut useissa lainajärjestelmää 12373: dollisuus osallistua hänelle läheistä elämänpii- ja vuokrien määräytymistä selvitelleissä työ- 12374: riä koskevien asioiden käsittelyyn ja ratkaise- ryhmämietinnöissään, että vuokralaisten osal- 12375: miseen henkilökohtaisesti tai valitsemiensa listuminen vuokratalojen hallintoon ja talou- 12376: edustajien välityksellä". den suunnitteluun ja valvontaan saattaisi 12377: Ensimmäinen komitea, joka varsinaisesti otti edesauttaa talojen hallinnon ja vuokranmääri- 12378: mukaan vuokralaisten vaikuttamismahdolli- tyksen rationalisuutta ja joustavuutta (esimer- 12379: suudet esityksiinsä, oli aravavuokratoimikunta kiksi Hoitokustannustyöryhmän mietintö 1977, 12380: (Komiteanmietintö 1975:50). Se ei kuitenkaan Jyvitystyöryhmän mietintö 1979, Aravavuok- 12381: esittänyt vielä mihinkään toimenpiteisiin ryhty- rarekisterityöryhmän mietintö 1979). 12382: mistä, vaan jäi odottamaan vuokralaisdemok- Asuntohallituksen vuokranmääritysohjeissa 12383: ratiakokeiluista tehtäviä selvityksiä ja edellytti, on vuonna 1980 (asuntohallituksen yleiskirje 12384: että asia otetaan erikseen esille myöhemmin. 2/2/80) ensimmäisen kerran mainittu vuokra- 12385: Vuokralaisdemokratiatoimikunta (Komi- laisten osallistuminen vuokranmääritykseen. 12386: teanmietintö 1976:79) jätti mietintönsä vuonna Vuokralaisille annettiin mahdollisuus tutustua 12387: 1976. Se esitti lain säätämistä vuokralaisten vuokrantarkistushakemuksiin ja tehdä niihin 12388: vaikutusmahdollisuuksien lisäämiseksi. Esitys tarkistusehdotuksia. Näillä toimenpiteillä on 12389: ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntötoimiin, pyritty lisäämään asukkaiden tietoja asumis- 12390: mutta mietinnössä esitettyjä toimintamuotoja kustannuksiin vaikuttavista tekijöistä ja halua 12391: on ilmeisen laajalti käytännössä jo toteutettu. osallistua säästötoimenpiteisiin. On myös py- 12392: Vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li- ritty parantamaan asumisviihtyvyyttä ja estä- 12393: säämiseksi ovat esittäneet toimenpiteitä asun- mään ilkivaltaa. 12394: totuotantoneuvottelukunta valtakunnallisessa Edellä mainitut ehdotukset eivät ole johta- 12395: asunto-ohjelmassa (Komiteanmietintö 1976:36) neet lainsäädäntötoimiin. Niistä monet ovat 12396: vuonna 1976 ja asuntoneuvosto vuonna 1979. kuitenkin vaikuttaneet niihin vuokralaisde- 12397: Asuntoneuvosto esitti, että asetettaisiin asian- mokratiakokeiluihin ja toteutuksiin, joita käy- 12398: tuntijaryhmä kehittämään lainsäädäntöä vuok- tännössä on jo ollut eri vuokrataloyhteisöillä. 12399: ralaisdemokratiaa silmälläpitäen. Vuonna 1980 asetetun asunto-osakeyhtiöla- 12400: Myös asuntopolitiikan tavoitelakitoimikunta kitoimikunnan tehtäväksi annettiin muun mu- 12401: (Komiteanmietintö 1981:28) on vuonna 1982 assa selvittää asunto-osakeyhtiöiden hallintoa 12402: esittänyt lain säätämistä vuokralaisdemokrati- koskevien säännösten kehittämismahdollisuuk- 12403: asta. sia ja sitä, voisivatko yhtiön talon asukkaat 12404: Osallistumistoimikunta (Komiteanmietintö myötävaikuttaa päätöksenteossa. Toimikun- 12405: 1981 :54) on myös esittänyt lain säätämistä nan tuli laatia myös tarvittavat säädösehdotuk- 12406: turvamaan vuokralaisten oikeutta osallistua ta- set. Toimeksianto koski asunto-osakeyhtiöitä 12407: lonsa hallintoon kaikissa valtion lainoittamissa yleensä eli myös niin sanottuja vapaarahoittei- 12408: vuokrataloissa omistussuhteista riippumatta. sia asunto-osakeyhtiöitä. Toimeksiantoosa mu- 12409: 1989 vp. - HE n:o 223 9 12410: 12411: kaisesti toimikunta myös selvitti sitä, miten Työryhmän ehdotusten tuli mahdollistaa 12412: yhtiön talon asukkaiden, myös vuokralla asu- vuokralaisten osallistuminen talon hallintoon 12413: vien, mahdollisuuksia myötävaikuttaa päätök- ja päätöksentekoon. Ehdotusten tuli pyrkiä 12414: senteossa voitaisiin lisätä. Toimikunta laati edistämään vuokranantajien ja vuokralaisten 12415: ehdotukset vuokralaisten päätöksentekoon välistä tiedonvälitystä, yhteistyötä ja luotta- 12416: osallistumisen mahdollistaviksi säännöksiksi. musta sekä pyrkiä lisäämään keskinäistä vas- 12417: Toimikunta ei kuitenkaan ottanut kantaa sii- tuuntuntoa taloa koskevissa asioissa. Ehdotus- 12418: hen pitäisikö lakiin sisällyttää nämä säännök- ten tavoitteeksi asetettiin myös vuokralaisten 12419: set ja siksi ehdotukset laadittiin rinnakkaiseh- asumisviihtyisyyden parantaminen ja asuin- 12420: dotuksiksi (Komiteanmietintö 1984:36). Nämä ympäristön ja -alueen myönteisen kehittymisen 12421: rinnakkaisehdotukset koskivat muun muassa edellytysten luominen. 12422: vuokraoikeuden haltijoiden oikeutta ottaa osaa Työryhmän tuli työssään ottaa huomioon jo 12423: yhtiökokoukseen ja päätöksentekoon tietyissä käytössä olevat vuokralaisdemokratian toteut- 12424: asioissa sekä oikeutta valita jäsen yhtiön halli- tamisjärjestelmät ja niistä saadut kokemukset. 12425: tukseen ja oikeutta saattaa asia yhtiökokouk- Samoin tuli ottaa huomioon vuokralaisdemok- 12426: sen käsiteltäväksi. ratian järjestämiseksi tehdyt aikaisemmat eh- 12427: Toimikunnan mietinnöstä pyydetyistä lau- dotukset ja uusittu huoneenvuokralaki (653/ 12428: sunnoista on laadittu tiivistelmä, joka on jul- 87) sekä edellä mainittu asunto-osakeyhtiöla- 12429: kaistu oikeusministeriön lainvalmisteluosaston kitoimikunnan mietintö. Lisäksi valtioneuvos- 12430: julkaisusarjassa n:o 3/1987. ton asunto-olojen kehittämisohjelmassa vuosil- 12431: Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnön le 1987-1991 hyväksymä kannanotto vuokra- 12432: johdosta antamassaan lausunnossa (23.8.1988 laisdemokratian kehittämisestä oli otettava 12433: n:o 1702/44/88 OM) oikeusministeriö on il- huomioon. Mainitun kannanoton mukaan 12434: moittanut, että sen valmisteltavana olevassa vuokralaisdemokratiasta olisi säädettävä lailla, 12435: uudessa asunto-osakeyhtiölaissa olisi tarkoitus asukkaiden mahdollisuuksia vaikuttaa asuin- 12436: antaa niille asukkaille, jotka vuokraoikeuden kiinteistönsä hallintoon ja lähiympäristönsä 12437: tai muun perusteen nojalla hallitsevat yhtiön kehittämiseen tuli lisätä ja asukkailla tuli olla 12438: rakennuksessa olevaa asuinhuoneistoa, oikeus mahdollisuus osallistua talojen hoitomenoja 12439: eräissä tapauksissa osallistua yhtiökokoukseen koskevaan päätöksentekoon ja vastuun kanta- 12440: ja käyttää siellä puhevaltaa. Tällainen osallis- miseen. Toimeksiannon mukaan työryhmän 12441: turuisoikeus asukkailla olisi siltä osin kuin tuli mahdollistaa vuokralaisten osallistuminen 12442: kokouksessa käsitellään yhtiön yhteisten tilo- talon hallintoon ja päätöksentekoon vähintään 12443: jen käyttöä tai uusimista taikka yhtiössä nou- tässä kannanotossa tarkoitetussa laajuudessa. 12444: datettavia järjestyssääntöjä. Asukkailla olisi 12445: näissä kysymyksissä myös oikeus saattaa asia Työryhmä otti nimekseen Vuokralaisdemok- 12446: yhtiökokouksessa käsiteltäväksi. ratiatyöryhmä. Vuokralaisdemokratiatyöryh- 12447: mässä olivat edustettuina ympäristöministeriö, 12448: asuntohallitus sekä Suomen Kaupunkiliitto ja 12449: 3.2. Ehdotuksen valmisteluvaiheet Kunnallisliitto ja asuntoalan järjestöistä Asu- 12450: kasliitto, Vuokralaisten Keskusliitto ja Suomen 12451: 3 .2.1. Vuokralaisdemokratiatyöryhmä Kiinteistöliitto sekä huomattavia valtion lai- 12452: noittamia vuokrataloja tuottavia ja ylläpitäviä 12453: Ympäristöministeriö asetti huhtikuussa 1987 yhteisöjä. 12454: työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää ara- Vuokralaisdemokratiatyöryhmä jätti mietin- 12455: vavuokra-asunnoissa asuvien vuokralaisten tönsä toukokuussa 1988. Vuokralaisdemokra- 12456: osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksia talon tiatyöryhmän mietintö on julkaistu ympäristö- 12457: hallintoa ja hoitoa koskevissa päätöksentekoti- ministeriön asunto-osaston monistesarjassa 12458: lanteissa sekä laatia ehdotus aravavuokralais- (Moniste 111988). Mietintöön liittyvä Antti 12459: ten osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksien Siikasen tutkimus (Vuokralaisdemokratia ara- 12460: järjestämisestä lakisääteisiksi. Työryhmän tuli vavuokrataloissa, vuokralaisdemokratian toi- 12461: myös laatia tarvittavat säädösehdotukset. mintaselvitys) on julkaistu edellä mainitun jul- 12462: Työryhmä sai tehtäväkseen selvittää myös kaisun lisäksi erikseen asuntohallituksen jul- 12463: osallistumis- ja vaikutusmahdollisuuksien jär- kaisusarjassa (Asuntohallitus, Tutkimus- ja 12464: jestämistä vapaarahoitteisissa kiinteistöissä. suunnitteluosaston julkaisu 2: 1988). 12465: 12466: 2 390689M 12467: 10 1989 vp. - HE n:o 223 12468: 12469: Vuokralaisdemokratiatyöryhmä tarkasteli sitä, että toiminnan paapaino olisi talotasolla 12470: sekä teoriassa että käytännön kokemusten va- ja osa yhteisön varsinaista hallintoa. Tärkeänä 12471: lossa vuokratalojen asukkaiden mahdollisuuk- pidettiin myös sitä, että säännökset laadittai- 12472: sia osallistua ja vaikuttaa vuokratalon hallin- siin käytännön kokemukset huomioon ottaen. 12473: toon, hoitoon ja talouteen. Työryhmä ehdotti Säännönmukaisesti katsottiin, että vuokralais- 12474: säädettäväksi lain yhteishallinnosta aravavuok- demokratiatyöryhmän ehdotus tarvittavaksi 12475: rataloissa. Lailla luotaisiin sellainen vuokrata- lainsäädännöksi tarjoaisi hyvän pohjan asian 12476: lojen yhteishallintomalli, joka antaisi asukkail- jatkovalmistelulle. Työryhmän säädösehdotus- 12477: le vaikutus- ja päätösvaltaa omaa asumistaan ten eräisiin yksityiskohtiin monet lausunnonan- 12478: koskevissa asioissa. Lakiehdotuksessa esitetään tajat sitä vastoin ehdottivat muutoksia ja tar- 12479: säädettäväksi muun muassa asukkaiden ko- kennuksia lähinnä vuokralaisdemokratiatoi- 12480: kouksista, asukastoimikunnasta, tiedonsaanti- minnasta saamiensa omien kokemusten valos- 12481: oikeudesta, asukkaiden edustuksesta osakeyh- sa. 12482: tiönä hallitun vuokratalon hallituksessa, asu- Lausunnonantajien myönteistä suhtautumis- 12483: kastoimikunnalle vaihtoehtoisista toiminta- ta vuokralaisten vaikutusmahdollisuuksien li- 12484: muodoista ja saman omistajayhteisön eri vuok- säämiseen kuvaa myös se, että ne pari lausun- 12485: ratalojen yhteistyöelimestä. Lakia ehdotettiin nonantajaa, jotka eivät pitäneet tarpeellisena 12486: sovellettavaksi kaikkiin valtion lainoittamiin säätää toiminnan tueksi lakia, olivat valmiit 12487: käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisiin vuokra- jatkamaan ja kehittämään vuokralaisdemokra- 12488: taloihin. Työryhmä ehdotti lisäksi, että omista- tiatoimintaa vapaaehtoisuuteen pohjautuvana. 12489: jan päätöksellä olisi mahdollista tehdä lakiesi- Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnön 12490: tyksen mukainen yhteishallinto mahdolliseksi johdosta pyydetyistä lausunnoista on laadittu 12491: myös niin sanotuissa vapaarahoitteisissa vuok- yhteenveto, joka on julkaistu ympäristöminis- 12492: rataloissa talon omaan hallintojärjestelmään teriön asunto-osaston monistesarjassa (Moniste 12493: soveltuvin osin. 2/1989) 12494: Ehdotuksen jatkovalmistelu suoritettiin ym- 12495: päristöministeriössä virkatyönä vuokralaisde- 12496: 3.2.2. Lausunnonantajat mokratiatyöryhmän ehdotuksen ja siitä saatu- 12497: jen lausuntojen pohjalta. 12498: Vuokralaisdemokratiatyöryhmän mietinnös- 12499: tä pyydettiin lausunnot kaikilta työryhmässä 12500: edustettuina olleilta viranomaisilta ja järjestöil- 4. Vuokralaisdemokratiatoiminta 12501: tä sekä niiltä vuokrataloja omistaviita ja ylläpi- Ruotsissa, Tanskassa ja Nor- 12502: täviltä tahoilta, joita työryhmä työnsä aikana jassa 12503: kuuli ja joiden vuokralaisdemokratiatoimin- 12504: taan työryhmä erityisesti tutustui. Lisäksi lau- 4.1. Yleistä 12505: sunto pyydettiin oikeusministeriöltä, Suomen 12506: Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta ja Teolli- Vuokralaisdemokratiatoimintaa muissa Poh- 12507: suuden Keskusliitolta ja eräiltä vuokratalojen joismaissa tarkastellaan sellaisena kuin sen pii- 12508: isännöintiä edustaviita järjestöiltä sekä tilintar- riin luettavaa toimintaa esiintyy kuntien ja 12509: kastustoimintaa edustaviita yhteisöiltä. Lau- yleishyödyllisten yhteisöjen omistamissa sosi- 12510: sunnonantajia oli yhteensä 28. Yhtä lukuunot- aalisissa vuokra-asunnoissa. Tämä asuntokan- 12511: tamatta on kaikki pyydetyt lausunnot annettu. ta lähinnä vastaa suomalaisessa järjestelmässä 12512: Lausunnoissa katsottiin yleisesti, että vuok- käyttö- ja luovutusrajoitusten alaista valtion 12513: ralaisdemokratiatoiminnasta on aiheellista sää- lainoittamaa vuokratalokantaa. 12514: tää väljä puitelaki. Käytännön kokemukset Katsaus vuokralaisdemokratiatoimintaan 12515: huomioon ottaen olisi lausunnonantajien mu- muissa Pohjoismaissa perustuu vuokralaisde- 12516: kaan lailla varmistettava asukkaille vähimmäis- mokratiatyöryhmän mietinnön kohtaan 4. 12517: oikeudet osallistua asumiensa valtion lainoitta- Vuokralaisdemokratia muissa Pohjoismaissa. 12518: mien käyttö- ja luovusrajoitusten alaisten Mainitussa työryhmän luvussa 4 esitetyt vuok- 12519: vuokratalojen hallintoon. Omistajan suostu- ralaisdemokratiaa Ruotsissa ja Tanskassa ku- 12520: muksen ja asukkaiden kiinnostuksen ja innos- vaavat osat pohjautuvat Helsingin kaupungin 12521: tuksen mukaan osallistumisoikeudet voisivat talokohtaisen vuokralaisdemokratiakomitean 12522: tästä laajeta. Lausunnonantajat pitivät hyvänä mietinnössä (29.2.1988, ss. 46-48) esitettyyn. 12523: 1989 vp. - HE n:o 223 11 12524: 12525: Vuokralaisdemokratiaa Norjassa koskevat tie- masuhteiden mukaan. Vuokralaisten vaikutus- 12526: dot perustuvat teokseen Sosiaalinen asuntotuo- mahdollisuudet perustuvat ensisijaisesti paikal- 12527: tanto ja asukasdemokratia Pohjoismaissa (NU lisen vuokralaisjärjestön ja yhtiön (tai yh- 12528: 1983:10 F). tiöiden) välisiin neuvotteluihin. 12529: Muissa Pohjoismaissa on asuntojen hallinta- Vuonna 1979 vuokranantaja- ja vuokralais- 12530: muotoja ja siten myös asuinyhteisöjä, joita järjestöjen välille solmittiin sopimus, jossa 12531: meillä Suomessa ei juuri esiinny tai ei ole neuvottelujärjestelmää laajennettiin naapu- 12532: ollenkaan. Toisaalta Suomessa yleistä asunto- rusto- ja kontaktikomiteatasolle. Vuonna 1986 12533: osakeyhtiömuotoa ei muissa Pohjoismaissa tätä järjestelmää täydennettiin sopimuksella 12534: ole. Näin ollen käsitys siitä, mitä asuntoja olisi laajennetusta vuokralaisdemokratiasta. Sa- 12535: vuokralaisdemokratiatarkastelussa verrattava manaikaisesti suurten vuokrataloyhtiöiden hal- 12536: toisiinsa ja pidettävä vuokra-asuntoina, ei ole lintoa ryhdyttiin myös jakamaan alueisiin. 12537: kovin yksiselitteinen ja varmasti vaihtelee Uudessa järjestelmässä vuokralaiset organi- 12538: maasta toiseen. Tässä on kuitenkin kuvattu soituvat kortteleittain tai pihapiireittäin niin 12539: asukkaiden osallistumista asuintalojensa hal- sanotuiksi kontaktikomiteoiksi, joille sopimus- 12540: lintoon yleisemmin ja siis laajemmin kuin, jos ten puitteissa on annettu tiedonsaanti-, neuvot- 12541: asiaa tarkasteltaisiin vain nimenomaan vuokra- telu- tai eräin osin päätöksenteko-oikeus aluet- 12542: asuntojen hallintona käsittäen vuokrataloiksi taan koskevissa asioissa. Kontaktikomiteat va- 12543: ne talot, joita Suomen lainsäädännön mukaan litaan vuosittaisissa asukaskokouksissa. Järjes- 12544: olisi sellaisina pidettävä. telmän puitteissa kontaktikomiteat voivat neu- 12545: Yhteistä Ruotsille, Tanskalle ja Norjalle on, votella tai päättää muun muassa alueensa yh- 12546: että asukkaat ovat tavalla tai toisella välillisesti teistiloista, istutuksista, siivouksesta ja kor- 12547: tai välittömämmin mukana asuinyhteisöjensä jauksista. Sikäli kuin näissä saadaan säästöjä 12548: hallinnossa. Suomesta sitä vastoin puuttuu tai aiheutuu lisäkustannuksia nämä heijastuvat 12549: lainsäädäntö, joka mahdollistaisi ja takaisi vuokriin. Pääomakustannuksiin ja yleishallin- 12550: asukkaiden mukanaolon vuokratalojen hallin- toon ei ole mahdollista vaikuttaa. 12551: nossa. Vuokralaisdemokratiatoiminta Suomes- 12552: sa perustuu tällä hetkellä omistajan hyväntah- Asukkaiden organisoitumista naapurustoon- 12553: toisuuteen ja valistuneisuuteen. sa on tuettu voimakkaasti muun muassa koulu- 12554: Islannissa asuntokanta on pienasunto- ja tuksella ja asukastoimintamäärärahoilla. Sa- 12555: omistusasuntovaltaista. Tämän vuoksi vuokra- moin isännöitsijöiden osallistuminen kontakti- 12556: laisdemokratiatoimintaa esityksen tässä osassa komiteoiden tärkeimpiin muun muassa aluei- 12557: tarkastellaan vain sellaisena kuin sitä esiintyy den käyttötalousbudjettien laadintaa koskeviin 12558: Ruotsissa, Tanskassa ja Norjassa. kokouksiin on yleensä katsottu välttämättö- 12559: mäksi. 12560: Vuoden 1986 sopimuksen suositusten pohjal- 12561: 4.2. Ruotsi ta useissa kunnallisissa vuokrataloyhtiöissä on 12562: otettu käyttöön menettely, jossa yksityisellä 12563: Ruotsin erityispiirteenä on vuokralaisten vuokralaisella on mahdollisuus päättää, mitä 12564: vahva organisoituminen vuokralaisjärjestöihin. kunnostus- tai parannustoimenpiteitä huoneis- 12565: Vuokralaisjärjestöt ovatkin osaltaan olleet vai- tossa suoritetaan normaalista kunnostusohjel- 12566: kuttamassa nykyisen vuokralaisten ja vuokran- masta poiketen. Kunnostusohjelman aikaista- 12567: antajien välisiin neuvotteluihin pohjautuvan minen tai lisävarusteiden hankkiminen merkit- 12568: vuokralaisdemokratiajärjestelmän syntyyn. see vastaavaa vuokrankorotusta ja kunnostus- 12569: Ruotsin noin 3,5 miljoonasta asunnosta noin ten myöhentäminen vuokranalennusta. 12570: neljännes eli noin 825 000 oli vuonna 1987 Vuokralais- ja vuokranantajayhdistysten sel- 12571: kunnallisten yleishyödyllisten vuokrataloyhtiöi- vitysten ja arvioiden mukaan päätöksenteon 12572: den omistuksessa. Suuremmilla paikkakunnilla laajentamisesta saadut kokemukset ovat pää- 12573: näihin vuokrataloyhtiöihin kuuluu jopa kym- osin myönteisiä ja valittu kehityksen suunta 12574: meniä tuhansia asuntoja. oikea. Ongelmaksi on kuitenkin nähty muun 12575: Kunnallisten yleishyödyllisten vuokrataloyh- muassa se, että asukkaiden mielipidettä ei aina 12576: tiöiden hallituksissa ei yleensä ole asukkaiden vieläkään oteta riittävästi huomioon esimerkik- 12577: edustusta. Nämä hallitukset on koottu luotta- si laajempien peruskorjausten suunnittelussa ja 12578: musmiehistä, jotka on valittu poliittisten voi- toteutuksessa ja että asukkailla ei ole edustusta 12579: 12 1989 vp. - HE n:o 223 12580: 12581: ja suoria vaikutusmahdollisuuksia isännöinti- asuntotuotantojärjestöt. Valmistuneet asunnot 12582: ja huoltoyhtiöiden toiminnassa. siirtyvät asunto-oikeusyhdistysten hallintaan. 12583: Norjassa rakennetaan hyvin vähän kuntien 12584: omistukseen tulevia asuntoja. Useimmat kun- 12585: 4.3. Tanska nat ovat yhteistyössä osuustoiminnallisten 12586: asuntotuotantojärjestöjen kanssa ja vuokraa- 12587: Tanskassa kunnan viranomaiset lähinnä vain vat tietyn osan asunnoista omille asunnontar- 12588: valvovat yleishyödyllisten vuokrataloyhtiöiden vitsijoilleen. Yleensä nämä henkilöt ovat eri- 12589: toimintaa. Näitä yhtiöitä on kolmea eri tyyp- tyisten yhteiskunnan tukitoimien tarpeessa. 12590: piä. Vuonna 1984 säädetyn lain perusteel!a Kuntien osuus näistä taloista voi vaihdella 12591: näiden yhtiöiden hallinnollinen rakenne Ja 10-50 prosenttiin; tavallinen kunnan osuus on 12592: vuokralaisdemokratia on naapurustotasolla 25 prosenttia. 12593: (afdeling) kuitenkin yhtenäinen, ja perustuu Asunto-oikeusyhdistyksen korkein päättävä 12594: asukkaiden itsehallintoon. elin on yleiskokous. Äänivalta on kaikilla 12595: Vuokralaiset valitsevat kerran vuodessa pi- osuuskunnan jäsenillä. Yleiskokous valitsee 12596: dettävissä asukaskokouksissa itselleen osaston asunto-oikeusyhdistyksen hallituksen. Asunto- 12597: tuotantojärjestö, johon asunto-oikeusyhdistys 12598: (tai naapuruston) hallituksen. J:Iallit~s on vas- 12599: tuullinen hallinnon ja vuokralaisten Jatkuvasta kuuluu, saa nimittää yhden hallituksen jäse- 12600: nen. Lain mukaan asuntotuotantojärjestöllä 12601: yhteydenpidosta. Se vastaa yhdessä isänn~itsi 12602: jän kanssa muun muassa osaston vuotmsten on aina läsnäolo- ja puheoikeus asunto-oikeus- 12603: yhdistyksen hallituksen kokouksissa. Myös 12604: talousarvioiden laadinnasta ja muista käytän- 12605: nön asioiden hoidosta. Viime kädessä keskeiset kunnalla voi olla edustus hallituksessa. 12606: osastoa tai naapurustoa koskevat asiat pääte- Asunto-oikeusyhdistysten asunnoissa asuvat 12607: tään asukkaiden yleiskokouksissa. ovat asuntotuotantojärjestön jäseniä. Myös 12608: asunnontarvitsijat liittyvät asuntotuotantojär- 12609: Keskushallinnon tasolla eri tyyppiset yhtiöt jestön jäseniksi ja saavat asunnot sitä kau_tta: 12610: eroavat toisistaan. Osuuskuntatyyppisissä yh- Pienissä asuntotuotantojärjestöissä kaikki 12611: tiöissä (andelsboligföreningar) yhtiön asukkai- asukkaat voivat osallistua yleiskokoukseen. 12612: den yleiskokous (tai laajemmissa yhtiöissä Jos jäseniä on yli 500, asunto-oikeusyhdistyk- 12613: osastojen hallitusten edustajien. kokous)_ vali_t- set valitsevat edustajansa kokoukseen. 12614: see koko yhtiön hallituksen, JOka ohJaa )a Asuntotuotantojärjestön yleiskokous valitsee 12615: valvoo yhtiön hallintoa ja toimintaa. Kahdessa edustajiston, joka valvoo hallituksen toimia 12616: muussa vuokratalotyypissä (selvejende bolig- kokousten välillä. Laki määrää, että asuntoa 12617: selskaber garantiselskaber), joissa usein on hakevien tulee olla enemmistönä asuntotuotan- 12618: tuhansia 'tai kymmeniä tuhansia asuntoja, yh- tojärjestön edustajistossa. Yleiskokous valitsee 12619: tiöiden ja näiden tytäryhtiöiden hallituksiin lisäksi asuntotuotantojärjestön hallituksen, jo- 12620: valitaan sekä omistajia ja kunnan edustaja että hon kunta nimeää yhden jäsenen. 12621: asukkaiden edustaja. Asukkailla on edustaja- Noin 13 prosenttia kaikista Norjan asunnois- 12622: paikoista yleensä vähemmistö (kuitenkin vä- ta on osuustoiminnallisten asuntotuotantojär- 12623: hintään yhtä vähemmän kuin puolet). jestöjen hallinnassa. Näiden lisäksi on noin 4 12624: Yleishyödylliset vuokrataloyhtiöt (andelsbo- prosenttia kaikista asunnoista itsenäisissä 12625: ligföreningen, garantisel~_kaber) ovat ~elk.? it.~ asunto-oikeusyhdistyksissä. 12626: senäisiä suhteessa kuntnn. Kunta VOI naissa Suomeen verrattuna Norjassa on vain vähän 12627: esimerkiksi osoittaa sosiaalisin perustein asun- varsinaisia vuokra-asuntoja. Vuokralaisde- 12628: nontarvitsijoita vain osaan vapautuvista asun- mokratiaan verrattavaa toimintaa on lähinnä 12629: noista loppujen jäädessä yhtiöiden omaan näissä osuustoiminnallisissa asuntotuotantojär- 12630: asunnonjakoon yleisten asunnonjako-ohjeiden jestöissä ja -yhdistyksissä. 12631: puitteissa. 12632: 12633: 5. Esityksen organisatoriset ja 12634: 4.4. Norja taloudelliset vaikutukset 12635: 12636: Suurimmasta osasta Norjan sosiaalista asun- Vuokralaisdemokratiatoiminnan lakisääteis- 12637: totuotantoa vastaavat osuustoiminnalliset täminen ei aiheuta organisatorisia muutoksia 12638: 1989 vp. - HE n:o 223 13 12639: 12640: eikä henkilöstön lisätarvetta valtion tai kuntien sia menoeriä, mutta toimiessaan tehokkaasti 12641: hallinnossa. Lain voimaantuloon liittyvä oh- myös toisaalta vähentää menoja. Vuokratalois- 12642: jaus- ja koulutustehtävä on melko huomatta- sa, joissa vuokralaisdemokratiatoiminta on va- 12643: va, mutta se on tarkoitus hoitaa nykyisin kiintunutta, on voitu vähentää menoja tai ai- 12644: resurssein. nakin vähentää niiden kasvua siitä mitä ne 12645: Vuokralaisdemokratiatoiminta sinällään ai- muutoin olisivat olleet. 12646: heuttaa aravavuokrataloille jonkin verran uu- 12647: 12648: 12649: 12650: 12651: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 12652: 12653: 12654: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuja huoneistoja on käytettävä vuokra-asuntoi- 12655: na. Säännökset vuokra-asuntona käyttämisen 12656: 1 §. Yhteishallinnon tarkoitus. Lailla luotai- vähimmäisajasta ovat lain 22 §:ssä. Lain 12657: siin vuokratalojen yhteishallintomuoto, joka 20 §:n 2 momenttia ja 22 §:ää on muutettu 12658: antaisi asukkaille päätösvaltaa ja vaikutusmah- vuonna 1981 annetulla lailla (846/81) ja 12659: dollisuuden omaa asumistaan koskevissa asi- 22 § :ää lisäksi vuonna 1987 annetulla lailla 12660: oissa. Tavoitteena olisi myös edistää vuokrata- (12/87). Kun on saatu niin sanottua pitkäai- 12661: lojen kunnossapitoa ja hoitoa sekä lisätä asu- kaista perusparannuslainaa, käyttö- ja luovu- 12662: misviihtyvyyttä taloissa. tusrajoitukset kohdistuvat rakennuksen lisäksi 12663: Vuokratalojen kuntoon sekä asumisen talou- myös maapohjaan. 12664: dellisuuteen ja viihtyvyyteen voidaan vaikuttaa Asuntotuotantolain 15 f §:n ja asuntojen pe- 12665: ottamalla asukkaat mukaan vuokratalojen hal- rusparantamisesta annetun lain 22 §:n sään- 12666: lintoon. Tämä käsitys perustuu niihin lukuisiin nökset osoittavat ne valtion lainoitusta saaneet 12667: käytännön kokemuksiin, joita asukkaiden vuokratalot, joihin kuuluvia huoneistoja on 12668: osallistumisesta talojen hallintoon on jo saatu. rajoitusten voimassaolaajan käytettävä 12669: 2 §. Soveltamisala. Pykälän 1 momentin mu- vuokra-asuntoina. Nämä vuokra-asunnot on 12670: kaan lakia olisi sovellettava niihin vuokrataloi- myös osoitettava sosiaalisin perustein käyttäjil- 12671: hin, jotka ovat asuntotuotantolain 15 f §:n tai leen. Käyttö- ja luovutusrajoitukset ovat ny- 12672: asuntojen perusparantamisesta annetun lain kyisten säännösten mukaan voimassa enintään 12673: 22 §:ssä tarkoitettujen käyttö- ja luovutusra- 45 vuotta. Rajoitukset kohdistuvat huoneisto- 12674: joitusten alaisia. jen käytön lisäksi itse rakennukseen ja niistä 12675: Vuoden 1980 alusta voimaan tulleella asun- tehdään merkintä kiinnitysrekisteriin sekä osa- 12676: totuotantolain muutoksella (459/79) on asun- kekirjoihin ja osakeluetteloon. Merkinnät pois- 12677: tolainoitetun vuokratalon käytöstä ja luovu- tetaan rajoitusten lakattua. Käyttö- ja luovu- 12678: tuksesta annettu säännöksiä, joiden tarkoituk- tusrajoitusten voimassaalasta on siten varsin 12679: sena on säilyttää talon asuinhuoneistot tietyn helppo saada tieto. 12680: ajan vuokra-asuntoina riippumatta siitä kuka Käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisen 12681: asunnon omistaa. Näitä säännöksiä on tarkis- vuokra-asunnon voi vuokralainen eräissä ta- 12682: tettu vuonna 1982 annetulla lailla (81182) ja pauksissa lunastaa omakseen, minkä jälkeen se 12683: vuonna 1987 annetulla lailla (11/87). Asunto- ei enää ole vuokra-asunto, vaan vuokralainen 12684: tuotantolain 15 e §:ssä on säädetty siitä, mitä on saanut omistusoikeuden niihin osakkeisiin, 12685: asuntoja on käytettävä vuokra-asuntoina ja jotka oikeuttavat tämän asunnon hallintaan. 12686: lain 15 f §:ssä on säädetty vuokra-asuntoina Vuokra-asunnon omaksilunastamiseen voi saa- 12687: käyttämisen vähimmäisajasta. Käyttö- ja luo- da valtion varoista lainaa. Vuokra-asunnon 12688: vutusrajoitukset kohdistuvat myös rakennuk- omaksilunastaminen perustuu sitä koskevaan 12689: seen. lainsäädäntöön (laki asuntotuotantolain muut- 12690: Asuntojen perusparantamisesta annetun lain tamisesta 15 b § 459/79 ja laki vuokra-asunto- 12691: (34/79) 20 §:n 2 momentissa on säännökset jen omaksilunastamisesta 82/82, muutettu lail- 12692: siitä, mitä valtion lainoittamia perusparannet- la 13/87). 12693: 14 1989 vp. - HE n:o 223 12694: 12695: Omaksilunastettavissa oleva vuokratalo on kaan siihen hallintoon, mikä koskee juuri hei- 12696: yhtiömuodoltaan asunto-osakeyhtiö. Talo on dän asuintaloaan. Pykälän 1 momentissa tar- 12697: kuitenkin käyttö- ja luovutusrajoitusten alai- koitetun käyttö- ja luovutusrajoitusten ulko- 12698: nen asuntotuotantolain 15 f §:n määräämän puolelle jäävissä vuokrataloissa ei yleensä ole 12699: ajan, jollei sen asuinhuoneistoja ole kaikkia talokohtaista vuokranmääritystä aravavuokran 12700: sitä ennen omaksilunastettu. Lain soveltamis- määrityksen tapaan. Tämä on tyypillinen näitä 12701: alan piiriin kuuluisivat siten myös omaksilu- taloja koskeva erityispiirre. Niinpä näissä ta- 12702: nastettavissa olevat valtion asuntolainoittamat loissa asukkaat eivät osallistuisi 10 §:n 1 koh- 12703: vuokratalot, kunnes viimeinenkin asuin- dassa mainittujen asioiden valmisteluun. Muut 12704: huoneisto on omaksilunastettu tai käyttö- ja 10 §:ssä mainitut asukastoimikunnalle kuulu- 12705: luovutusrajoitusten voimassaoloaika kulunut vat tehtävät sitävastoin soveltuisivat myös niin 12706: umpeen. sanotuissa vapaarahoitteisissa vuokrataloissa 12707: Edellä mainittujen käyttö- ja luovutusrajoi- asukkaiden kokouksille ja asukastoimikunnil- 12708: tusten alaisia vuokra-asuntoja on noin puolet le. Omistajan kannalta näissäkin taloissa asuk- 12709: vuokra-asuntojen koko määrästä tällä hetkellä. kaiden mielipiteen tietoonsaamisella on merki- 12710: Lain soveltamisalueen piiriin kuuluisi siten tystä tulevaa toimintaa suunniteltaessa. Siten 12711: merkittävä osa maamme koko vuokra-asunto- sekä omistajapuolen että asukaspuolen kannal- 12712: kannasta. ta tämän lain mukaisen yhteishallinnon käyt- 12713: Valtion varoista lainoitettuihin vuokrataloi- töönotto muissakin kuin käyttö- ja luovutusra- 12714: hin laajasti ottaen voidaan lukea myös kaikki joitusten alaisissa taloissa olisi perusteltua ja 12715: ne muut vuokratalot tai vuokra-asunnot, joi- suotavaa sekä molempia osapuolia hyödyttä- 12716: den rakentamista, peruskorjausta tai perus- vää. 12717: parantamista taikka hankintaa varten on 3 §. Asukkaiden kokous. Pykälässä säädet- 12718: myönnetty lainaa tai korkotukea valtion va- täisiin perusyksiköstä, johon kuuluvat asuk- 12719: roista. Valtion tuen saamiseen ei kuitenkaan kaat ja muut huoneistojen haltijat käyttäisivät 12720: tällöin liity yhtä velvoittavana käyttö- ja luovu- tämän lain mukaista päättämisvaltaansa. Pe- 12721: tusrajoituksia kuin asuntotuotantolain 15 f §:n rusyksiköksi ehdotetaan aravavuokranmääri- 12722: ja asuntojen perusparantamisesta annetun lain tyksessä sovellettua vuokranmääritysyksikköä, 12723: 22 §:n alaisiin vuokrataloihin. joka siis on jo olemassa. Kaikki valtion lainoit- 12724: Kun siitä, missä vuokrataloissa kyseessä ole- tamat vuokratalot kuuluvat jo johonkin tällai- 12725: vaa lakia on sovellettava, tulee saada yksiselit- seen vuokranmääritysyksikköön tai muodosta- 12726: teia~n ja riidaton tieto, ehdotetaan, että val- vat yksin tällaisen yksikön. Vuokranmääritys- 12727: tion lainoittamista vuokrataloista lakia olisi yksikkö on yleensä sama kuin lainoituskohde. 12728: sovellettava vain siihen osaan, mikä kulloinkin Samalla valtion lainalla on yleensä lainoitettu 12729: on asuntotuotantolain 15 f §:n tai asuntojen vuokranmääritysyksikköön kuuluvat talot. 12730: perusparantamisesta annetun lain 22 §:n mu- Lainoituskohteitten yhdistämistä samaksi 12731: kaan käyttö- ja luovutusrajoitusten alainen. vuokranmääritysyksiköksi on myös tehty, mut- 12732: Lain yhteishallintomuodot soveltuvat hyvin to- ta vähäisessä määrin. 12733: teutettaviksi näissä vuokrataloissa. Vuokranmääritysyksikön koko vaihtelee. 12734: Pykälän 2 momentin mukaan lain sovelta- Suurimmat ovat 400-500 asuinhuoneiston ta- 12735: misalan piiriin voisi kuulua myös muita valtion loryhmiä ja pienimmät muutaman kymmenen 12736: lainoittamia vuokrataloja tai niin sanottuja huoneiston rivitaloja. Keskimäärin samaan 12737: vapaarahoitteisia vuokrataloja. Säännöksen vuokranmääritysyksikköön kuuluvissa taloissa 12738: mukaan omistajan päätöksellä olisi mahdollis- on 35-50 asuinhuoneistoa. Kuhunkin vuok- 12739: ta tehdä tämän lain mukainen yhteishallinto ranmääritysyksikköön kuuluu vain yhden 12740: mahdolliseksi myös muissa kuin pykälän 1 omistajan taloja. Vuokranmääritysyksikön ko- 12741: momentissa tarkoitetuissa vuokrataloissa. Ta- koa voidaan muuttaa asumisaikana. Nykyisten 12742: lon asukkaista ja muista huoneistojen haitijois- säännösten mukaan asuntohallituksella on 12743: ta jäisi sitten riippumaan, käyttävätkö he hy- vuokranmääräytymisperusteista päättäessään 12744: väkseen tämän lain tarjoamia yhteishallinto- mahdollisuus antaa perusteet vuokranmääritys- 12745: muotoja. yksikön muodostamisesta taikka yksittäista- 12746: Tällaisissa tilanteissa lakia sovellettaisiin pauksissa päättää vuokranmääritysyksikköjen 12747: vain soveltuvin osin eli talon erityispiirteet yhdistämisestä (vuokrien tasaus) tai suurien 12748: otettaisiin huomioon. Asukkaat tulisivat mu- yksikköjen pilkkomisesta. 12749: 1989 vp. - HE n:o 223 15 12750: 12751: Pykälän mukaan asukkaille ja muille talon kuin asukkaille, ei kuitenkaan ole. Niinpä 12752: huoneistojen haitijoille kuuluvaa päätösvaltaa liike- ja toimitilojen välittömien haltijoiden 12753: käytettäisiin asukkaiden kokouksessa. äänioikeutta rajoitettaisiin siten, että heillä 12754: 4 §. Asukkaiden kokouksen koolle kutsumi- kullakin olisi huoneistoa kohden vain yksi 12755: nen. Asukkaiden kokous olisi pykälän 1 mo- ääni. 12756: mentin mukaan kutsuttava koolle vähintään Kun talon omistajalla saattaa olla välittö- 12757: kerran kalenterivuodessa. Määräajoin kokoon- mässä hallinnassaan talon huoneistoja esimer- 12758: tuminen on tarpeen, jotta asukkaat säilyttävät kiksi toimistona, ei ole tarkoituksenmukaista, 12759: mahdollisuuden kulloinkin soveltaa lain suo- että hän olisi äänioikeutettuna läsnä asukkai- 12760: mia toimintavaihtoehtoja olosuhteet huomioon den kokouksessa ja siten muodostamassa asu- 12761: ottaen tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. kaspuolen kantaa tai vaikuttamassa asukas- 12762: Pykälän 2 ja 3 momentissa olisivat kokouk- puolen valintoihin yhteishallintoa toteutettaes- 12763: sen koolle kutsumista koskevat säännökset. sa. Hän tulee riittävästi huomioon otetuksi 12764: Sen mukaan kokouksen kutsuisi koolle ensisi- omistajana. Talon omistajalle ei huoneiston 12765: jaisesti asukastoimikunta ja toissijaisesti vuok- hallinta pykälän mukaan tuottaisi äänioikeutta 12766: ranmääritysyksikköön kuuluvien talojen omis- asukkaiden kokouksessa. 12767: taja. Kun asukastoimikuntaa ei ole aina tarkoi- Pykälässä määriteltäisiin myös vaalikelpoi- 12768: tuksenmukaista valita, tulee myös asukkailla suus. Vaalikelpoisia olisivat vain asukkaat. 12769: olla mahdollisuus saada omistajan kannasta Äänioikeus olisi siten laajemmalla joukolla 12770: riippumatta kokous tarvittaessa koolle. Ko- kuin vaalikelpoisuus. Vaalikelpoisuutta ei olisi 12771: kous olisi kutsuttava koolle, jos vähintään yksi liike- tai toimistotilojen haltijoilla. Valittaessa 12772: kymmenesosa äänioikeutetuista sitä ilmoitta- huoneistoja hallussaan pitävien edustajia hal- 12773: mansa tässä laissa tarkoitetun asian käsittele- lintoelimiin eli asukastoimikuntaan, hallituk- 12774: mistä varten vaatii. Tällöin kokous olisi kut- seen tai niin sanottuun yhteistyöelimeen taikka 12775: suttava koolle viipymättä. luottamusmieheksi olisivat vaalikelpoisia vain 12776: Pykälän 3 momentin mukaan kutsu asukkai- asukkaat. 12777: den kokoukseen olisi jaettava kaikkiin huo- Säännöksessä rajoitettaisiin samasta huo- 12778: neistoihin ja pantava nähtäville talon ilmoitus- neistosta useamman kuin yhden henkilön valit- 12779: tauluille. Kutsussa olisi mainittava kokoukses- semista samaan toimielimeen. Tämä on tar- 12780: sa käsiteltävät asiat ja luonnollisesti myös aika peen asukkaiden tasavertaisen kohtelun edistä- 12781: ja paikka, missä kokous on tarkoitus pitää. miseksi. 12782: 5 §. Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkai- 6 §. Päätöksenteko asukkaiden kokoukses- 12783: den kokouksessa. Pykälän mukaan äänioikeu- sa. Pykälässä määriteltäisiin asukkaiden ko- 12784: tettuja olisivat kaikki talossa vakinaisesti asu- kouksen kannan muodostuminen yleensä. Pää- 12785: vat 18 vuotta täyttäneet henkilöt sekä liike- tai sääntö olisi, että päätökset on tehtävä enem- 12786: toimistotilojen välittömät haltijat, ei kuiten- mistöpäätöksinä. Joitakin asioita halutaan kui- 12787: kaan talon omistaja, vaikka hänellä olisi välit- tenkin ehkä käsitellä siten, että niitä pitäisi 12788: tömässä hallinnassaan talon huoneisto. Asuk- kannattaa useamman kuin pelkän enemmistön. 12789: kaiden kokouksessa siis käyttäisivät äänioi- Joittenkin asioiden osalta voidaan yleisesti olla 12790: keuttaan kaikki huoneistojen välittömät halti- sitä mieltä, että hankkeeseen lähdetään vain, 12791: jat eli ne, joiden elämänpiiri ja toimintapiiri jos kaikki äänioikeutetut kannattavat sitä. 12792: kohtaavat päivittäin. Asukkaiden kokoukseen Myös vaali saatetaan haluta toimittaa muuta 12793: ottaisivat talosta riippuen osaa talossa asuvat, kuin enemmistövaalitapaa noudattaen, esimer- 12794: liikettä harjoittavat tai toimistoa pitävät osak- kiksi niin sanottua suhteellista vaalitapaa nou- 12795: keenomistajat ja vuokralaiset. Äänioikeus olisi dattaen. Saattaa olla myös tarkoituksenmu- 12796: siten myös alivuokralaisella, joka on 18 vuotta kaista, että vaali toimitetaan erillisessä äänes- 12797: täyttänyt. Äänioikeutettuja olisivat talon kir- tystilaisuudessa tai postitse. Näin ollen tehtäi- 12798: joihin, asukasluetteloon talossa vakinaisesti siin mahdolliseksi ensin päättää, että päätös 12799: asuviksi merkityt henkilöt. asiassa on tehtävä yksimielisesti, määräenem- 12800: Liike- ja toimitilojen välittömien haltijoiden mistöllä tai kaikkien äänioikeutettujen kannat- 12801: edut tulevat kohtuullisesti huomioon otetuiksi, taessa sitä tai että vaali toimitetaan noudattaen 12802: jos heillä on asukkaiden kokouksessa äänioi- tiettyä vaalitapaa enemmistövaalin sijasta tai 12803: keus. Perusteita sille, että äänioikeus annettai- että vaali toimitetaan erillisessä äänestystilai- 12804: siin liike- ja toimitilojen haitijoille yhtä laajasti suudessa tai postitse eikä kokouksessa. Mitkä 12805: 16 1989 vp. - HE n:o 223 12806: 12807: olisivat ne asiat, joissa poikettaisiin enemmis- 8 §. Asukastoimikunnan toimikausi ja ko- 12808: töpäätöslinjasta, jäisi asukkaiden kokouksessa koonpano. Pykälän 1 momentin mukaan asu- 12809: päätettäviksi. Ei ole tarkoituksenmukaista ni- kastoimikunnan toimikauden määräisivät 12810: metä niitä yhtäläisiksi kaikkiin taloihin. Mää- asukkaat. Asukkaiden kokous voisi päättää 12811: räenemmistövaatimus on kuitenkin esimerkiksi toimikauden pituudesta joka kerta erikseen tai 12812: lakiehdotuksen 8 §:n 2 momentissa. Asukastoi- siten, että toimikausi olisi toistaiseksi tietyn 12813: mikunnan tai sen jäsenen erottamiseksi kesken pituinen. Toimikausi voisi olla enintään kah- 12814: toimikauden tarvittaisiin sen mukaan vähin- den vuoden pituinen. Momentin mukaan asuk- 12815: tään puolet äänioikeutettujen äänistä. Saman kaiden kokous päättäisi myös jäsenten luku- 12816: pykälän 1 momentin mukaan asukkaiden ko- määrästä ja valintatavasta. Asukkaiden ko- 12817: kous päättäisi muun muassa asukastoimikun- kouksella olisi siten varsin laajat mahdollisuu- 12818: nan valintavasta. det muodostaa asukastoimikunta talon tarpei- 12819: Pykälä sisältäisi myös säännöksen siitä, mi- den ja erityispiirteiden mukaan ottaen huo- 12820: ten menetellään äänten mennessä tasan. Sään- mioon kulloinenkin valmius ja halukkuus käyt- 12821: nöksen mukaan vaaleissa asia ratkaistaisiin tää hyväksi tämän lain yhteishallintomuotoja. 12822: eniten ääniä saaneitten kesken arvalla ja muis- Asukastoimikuntaa ei olisi pakko aina valita. 12823: sa asioissa voittaisi eniten ääniä saaneista mie- Kun asukastoimikunta valittaisiin enintään 12824: lipiteistä se mielipide, jota puheenjohtaja il- kahdeksi vuodeksi, olisi mahdollista määrä- 12825: moittaa kannattavansa. ajoin tarkistaa paitsi asukastoimikunnan ko- 12826: koonpano myös se, mitä yhteishallinnon toi- 12827: 7 §. Asukastoimikunta. Yhteishallinnon to- mintamuotoja talossa kulloinkin on tarpeen 12828: teuttamisessa keskeisessä asemassa olisi asu- soveltaa. 12829: kastoimikunta. Säännöksen mukaan asukkai- Säännöksen mukaan asukkaiden kokous 12830: den kokous valitsisi asukastoimikunnan. Sa- päättäisi myös asukastoimikunnan valintata- 12831: maan vuokranmääritysyksikköön kuuluvien ta- vasta. Lakiehdotuksen 6 §:ssä olisivat sään- 12832: lojen asukkailla ja muilla 5 §:n mukaan äänioi- nökset asukkaiden kokouksen päätöksenteos- 12833: keutetuilla olisi oikeus asukkaiden kokoukses- ta. Asukastoimikunta voitaisiin valita siten 12834: sa valita vaalikelpoisien asukkaiden keskuudes- enemmistöpäätöksellä, määräenemmistöpää- 12835: ta asukastoimikunta tai useampia asukastoimi- töksellä tai kaikkien äänioikeutettujen yhteisin 12836: kuntia. Vaalikelpoisuudesta säädetään myös äänin. Myös muunlaiset valintatavat tulisivat 12837: 5 §:ssä. Jos vuokranmääritysyksikköön kuulu- kysymykseen. Vaali voitaisiin toimittaa asuk- 12838: vis~:~ taloissa on satoja huoneistoja ja useita 12839: kaiden kokouksessa, mutta se voitaisiin päät- 12840: pihapiirejä saattaa olla tarkoituksenmukaista tää toimittaa myös erillisessä äänestystilaisuu- 12841: valita useita asukastoimikuntia. Asukkaiden dessa tai postitse. Tasapuolinen asukkaiden 12842: kokous päättäisi asukastoimikuntien lukumää- huomioon ottaminen voitaisiin toteuttaa muun 12843: rästä. Luonnollisesti asukastoimikuntien toimi- muassa siten, että valittavien lukumäärän sen 12844: alueet olisi syytä myös määrittää. Samaan salliessa esimerkiksi kukin talo tai porras saa 12845: pihapiiriin kuuluvat talot muodostavat yleensä edustajansa valittavaan asukastoimikuntaan. 12846: luonnollisen, toimivan asukastoimintayksikön. Myös suhteellinen vaalitapa voisi tulla kysy- 12847: Jos samaan vuokranmääritysyksikköön on mykseen. Tällä hetkellä eräillä suurimmilla 12848: valittu useampia asukastoimikuntia, syntyy kunnilla on käytössä kunnallisvaalien suhteel- 12849: asukastoimikuntien välille myös helposti erilai- lista vaalitapaa soveltavia asukasedustajien va- 12850: sia yhteistoimintamuotoja. Se, mitkä toiminta- lintatapoja niin sanotussa vuokralaisdemokra- 12851: muodot ovat kulloinkin perusteltuja, vaihtelee tiatoiminnassaan. 12852: siinä määrin, että mahdollisesta yhteistoimin- Suhteellinen vaali kunnallisvaalien tapaan 12853: nasta ei ole tarpeen lailla erityisesti säätää. olisi edelleen mahdollinen, jos asukkaiden ko- 12854: Asukastoimikuntien yhteistoiminnasta päättäi- kous niin päättää. Suhteellinen vaalitapa on 12855: sivät pykälän 2 momentin mukaan asukastoi- mahdollinen nykyisin myös yhdistyksissä. Yh- 12856: mikunnat itse. Asukaskokous voisi tietysti vali- distyksiä koskeva lainsäädäntö on vastikään 12857: tessaan useamman asukastoimikunnan ja mää- uudistettu ja siinä määritelty miten vaali toimi- 12858: rätessään toimialueet myös esittää toiveita ja tetaan yhdistyksissä suhteellista vaalitapaa 12859: antaa ohjeita siitä, millaista yhteistoimintaa noudattaen. Jos niin päätetään, asukastoimi- 12860: asukastoimikuntien kesken odotetaan asukkai- kunta voitaisiin valita suhteellisilla vaaleilla 12861: den taholta. siihen tapaan kuin suhteellinen vaali toimite- 12862: 1989 vp. - HE n:o 223 17 12863: 12864: taan yhdistyksissä. Vaalitapa olisi asukkaiden ko useampia kuin yksi asukastoimikunta sa- 12865: kokouksen valittavissa ja päätettävissä. Tärke- maan vuokranmääritysyksikköön (7 ja 8 §). 12866: ää on, että valittu vaalitapa on selkeä ja sen Asukastoimikunnat käytännössä tulisivat siten 12867: muodot tunnetut kokoukselle. olemaan vain muutaman, enimmillään alle 10 12868: Ei olisi estettä myöskään sille, että asukkai- jäsenen toimikuntia. Tästä syystä ei olisi tar- 12869: den kokous luo esimerkiksi vaaliohjesäännön, vetta varata yhtä monipuolisia päätöksenteko- 12870: jossa mahdolliset eri vaalitavat tarkemmin muotoja asukastoimikunnalle kuin asukkaiden 12871: määritellään. Kulloinkin sovellettavasta vaali- kokouksen kohdalla on ehdotettu (6 §). Asu- 12872: tavasta voitaisiin päättää asukkaiden kokouk- kastoimikuntien osalta siten riittänee, että pää- 12873: sessa, mutta voitaisiin myös päättää, että asu- tökset asukastoimikunnan kokouksissa teh- 12874: kastoimikunta toistaiseksi valitaan aina tiettyä dään enemmistöpäätöksinä. Päätökseksi tulisi 12875: vaalitapaa noudattaen. Määräajoin olisi kui- siten se mielipide, jota enemmistö kokouksessa 12876: tenkin kokoonnuttava päättämään siitä, vali- annetuista äänistä on kannattanut. Äänten 12877: taanko asukastoimikunta vai ei. Kukin asukas- mennessä tasan ratkaistaisiin vaalissa voittava 12878: toimikunta voitaisiin valita enintään kahdeksi mielipide arvalla ja muutoin eniten ääniä saa- 12879: vuodeksi. Samat henkilöt voitaisiin kyllä tois- neista mielipiteistä voittaisi se mielipide, jota 12880: tamiseen valita asukastoimikuntaan. Määrä- puheenjohtaja ilmoittaa kannattavansa. Vas- 12881: ajoin otettaisiin siis kantaa siihen, valitaanko taavalla tavalla ehdotetaan ratkaistavaksi vas- 12882: asukastoimikunta vai toimitaanko ehkä lakieh- taava tilanne asukkaiden kokouksessa. 12883: dotuksen 15 § :n mukaisesti valitsemalla esi- 10 §. Asukastoimikunnan tehtävät. Asukas- 12884: merkiksi luottamusmies vai tyytymällä vain toimikunnan tehtävät olisi pykälässä määritelty 12885: hallituspaikkoihin. siten, että siinä asetettaisiin tietty vähimmäista- 12886: Pykälän 2 momentissa olisivat säännökset so sille, miten asukkaat voisivat osallistua ta- 12887: asukastoimikunnan erottamisesta kesken toi- lon asioiden valmisteluun ja päätöksentekoon. 12888: mikauden. Jos osoittautuu, että asukastoimi- Luetteloon otetut tehtävät soveltuisivat asukas- 12889: kunta ei kykene tehtäviään hoitamaan, olisi se toimikunnan hoidettaviksi kaikissa valtion lai- 12890: voitava erottaa. Yleensä toimielimen erottaa noittamissa 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa 12891: se, joka sen on valinnut, jos erottaminen vuokrataloissa. Lisäksi on otettu huomioon se, 12892: kesken toimikauden on tarpeen. Talossa saat- että nyt jo on käytössä lukuisia erilaisia asuk- 12893: taa esiintyä varsin erilaisia käsityksiä siitä, kaiden vaikuttamismuotoja eri taloissa. Osassa 12894: mitkä asukastoimikunnan tehtävät ovat ja mi- mainituista vuokrataloista on jo siis totuttu 12895: ten niitä pitäisi hoitaa. Tämä on luonnollista. käyttämään tässä laissa ehdotettuja osallistu- 12896: Jotta asukastoimikunnalle taattaisiin kohtuulli- mismuotoja. Edellä mainituista syistä johtuen 12897: nen työrauha ja mahdollisuudet hoitaa tehtä- valmius ottaa vastaan luetellut tehtävät on 12898: väänsä, ei asukastoimikunnan erottaminen voi- myös eri taloissa erilainen. On voitu havaita, 12899: si tapahtua enemmistöpäätöksin. Momentin että valmius vaihtelee samassakin talossa eri 12900: mukaan siihen tarvittaisiin vähintään puolet aikoina riippuen siitä, miten kiinnostuneita 12901: äänioikeutettujen kannatuksesta. Tällöin epä- kulloinkin talossa asuvat henkilöt ovat osallis- 12902: luottamus on jo niin suuri, ettei asukastoimi- tumisoikeuksiaan käyttämään. Sitä mukaa, 12903: kunnan työn jatkaminen ole yhteishallinnon kuin luottamus yhteishallinnon osapuolten vä- 12904: kannalta tarkoituksenmukaista. lillä ja asioiden hoidon osaaminen asukkaiden 12905: Epäluottamus saattaa kohdistua myös vain puolella lisääntyy, myös vaikutusaste voisi 12906: tiettyihin asukastoimikunnan jäseniin tai sen nousta. Luettelo sisältäisi eräitä tehtäviä, joissa 12907: yksittäiseen jäseneen, mutta ei koko asukastoi- päätösvalta voisi heti yleisesti kuulua asukas- 12908: mikuntaan. Edellä mainituista syistä myös hei- toimikunnalle. Mutta mahdollista myös olisi, 12909: dät tai hänet pitäisi voida erottaa kesken toimi- että päätösvalta voisi laajemminkin kuulua 12910: kauden, jos epäluottamus on huomattava. Täs- asukastoimikunnalle joko alusta alkaen tai vas- 12911: säkään tapauksessa enemmistöpäätös erottami- ta myöhemmin. Asukastoimikunnalle voisi 12912: sen tueksi ei olisi riittävä, vaan erottamista kuulua myös muita tehtäviä kuin mitä tässä 12913: tulisi momentin mukaan kannattaa vähintään pykälässä olisi nimenomaisesti mainittu. 12914: puolet äänioikeutetuista. 1 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus 12915: 9 §. Asukastoimikunnan päätöksenteko. osallistua valmisteluun, neuvotella ja antaa 12916: Asukkaiden kokous päättäisi asukastoimikun- lausunto vuokranmääritysyksikköön kuuluvien 12917: nan jäsenten lukumäärästä sekä siitä, valitaan- talojen talousarvioesityksestä sekä vuokran- 12918: 12919: 3 390689M 12920: 18 1989 vp. - HE n:o 223 12921: 12922: määritysesityksestä. Näissä asiakirjoissa tulos- 5 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus 12923: tuo se, miten hyvin 2-5 kohdassa mainittuja tehdä esityksiä, neuvotella ja antaa lausunto 12924: asioita ja niiden osalta asukkaiden esittämiä huoltosopimuksen sisällöstä, hoitojärjestelmäs- 12925: ajatuksia on otettu huomioon. Tässä mielessä tä sekä isännöinnin ja huoltotehtävien järjestä- 12926: mukanaolo talousarvioesityksen ja vuokran- misestä. Talojen erityispiirteet ja asukkaiden 12927: määritysesityksen laatimisessa on eräs tärkeim- tarpeet olisi luonnollisesti otettava huomioon 12928: piä vaikuttamismuotoja. talon hoidosta ja huollosta päätettäessä. Puut- 12929: 2 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus teet tuntuvat asumisessa ja näkyvät talon huo- 12930: tehdä esityksiä ja neuvotella vuosittain talous- nonevana kuntona. Talon kunnon säilyttämi- 12931: arvioon sisällytettävistä korjaustoimenpiteistä. nen on omistajankin intressi. Välinpitämättö- 12932: Asukkaat huomaavat poikkeuksetta parhaiten myys talon hoidosta näkyy asukkaiden viihty- 12933: talossa korjausta vaativat paikat. Mielikuva mättömyytenä, häiriökäytöksenä, ilkivaltana, 12934: talon kunnosta voi omistajalla ja heidän edus- lisääntyvänä korjaustarpeenaja kasvavina kor- 12935: tajillaan olla hyvinkin erilainen kuin asukkail- jauskustannuksina. Käytäntö on myös vahvis- 12936: la. Asukkaiden korjausesitykset voivat siten tanut tätä käsitystä. Siellä missä asukkaat ovat 12937: olla tarpeellisia oikaisemaan tätä kuvaa. Ne olleet mukana hallinnossa, on yleisesti voitu 12938: voivat olla myös liiallisia tai subjektiivisia, havaita korjaustarpeen, ilkivallan ja häiriö- 12939: mutta ne antanevat hyvän lähtökohdan keskus- käyttäytymisen vähenevän ja viihtyvyyden li- 12940: teltaessa siitä mitä korjaustoimenpiteitä on sääntyvän. Huoltosopimuksen sisältö, hoito- 12941: ajankohtaista tehdä nyt ja mitä ehkä myöhem- järjestelmä sinänsä sekä isännöinnin ja huolto- 12942: min ja mitkä suunniteltujen tai vaadittujen tehtävien järjestäminen ovat siten asiaryhmä, 12943: korjaustoimenpiteiden kustannusvaikutukset jossa asukkaiden mielipide ja kohtuulliset odo- 12944: näyttäisivät olevan. tukset olisi syytä ottaa huomioon. Tämä kos- 12945: kee järjestelmävalintojen lisäksi päivittäisen 12946: 3 ja 4 kohta. Nämä kohdat liittyvät läheisesti huollon järjestämistä ja toteutusta mukaan 12947: 2 kohtaan ja mahdollistavat tarpeellista kes- lukien mahdollisuuden ottaa kantaa isännöin- 12948: kustelua ja vuorovaikutusta talon korjaustar- nistä ja huollosta käytännössä vastaavien hen- 12949: peesta, korjaustoimenpiteiden ajoituksesta kilöiden valintaan. 12950: sekä lyhyen ja pitemmän ajan rahoitustarpees- 6 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus 12951: ta ja rahoitusvaihtoehdoista. Käytäntö on valvoa hoito-, huolto- ja korjaustoimenpitei- 12952: osoittanut, että huomattaviakin säästöjä on den suorittamista. Valvonta tapahtuisi asuk- 12953: saatu aikaan asukkaiden osallistuessa korjaus- kaiden ja muiden huoneistojen haltijoiden yh- 12954: tarvetta ja -toimenpiteitä sekä niiden rahoitus- teiseen lukuun. Asukastoimikuntaa ei asetettai- 12955: ta koskevaan päätöksentekoon. Osa toimenpi- si vastuuseen korjaus- ja huoltotoimenpiteiden 12956: teistä on suoritettu esimerkiksi talkoina, jolloin suorittamisen hyväksymisestä, ei yksittäisen 12957: vain materiaalikustannukset ja vastaavat on asukkaan eikä kaikkien asukkaiden puolesta 12958: jouduttu kattamaan vuokrilla. Kustannusten heitä sitoen. Korjaus- ja huoltotoimenpiteiden 12959: rahoitustapa sekä lyhyellä että pitemmällä täh- valvonta asukkaiden ja muiden huoneistojen 12960: täimellä on myös tärkeää asumiskustannusten haltijoiden yhteiseen lukuun merkitsisi asuk- 12961: nousun kohtuullisena pysymiseksi. kaiden mukaantuloa ja puhevallan antamista 12962: Pykälän 2-4 kohdassa mainitut tehtävät näissä asioissa käytännön, päivittäisen toteu- 12963: ottaen huomioon myös 12 kohdassa tarkoitetut tuksen tasolla. Se merkitsisi muun muassa 12964: oikeudet olisi käsitettävä siten, että asukastoi- havaittujen puutteiden ilmoittamista, korjaus- 12965: mikunnalla olisi oikeus ottaa kantaa myös ja huoltotoimien vaatimista sekä tarvittavien 12966: suurien tai suurehkojen korjaustoimenpiteiden toimenpiteiden vauhdittamista. Säännöksen 12967: hankinta- ja urakkasopimuksiin. Asukkaiden tarkoituksena on varmistaa päivittäisten kor- 12968: mukanaolo korjaustoimenpiteiden toteutuksen jaus- ja huoltotoimien viivyttelemätön toteut- 12969: tässä vaiheessa voi osoittautua myös omistajan taminen ja kunnollinen suorittaminen. Asuk- 12970: kannalta taloudellisesti perustelluksi. Tästä on kaiden viihtyvyyteen keskeisellä tavalla vaikut- 12971: hyviä esimerkkejä. Kun asukkaat maksavat taa se, että päivittäiset ja säännölliset korjaus- 12972: vuokrissaan korjauskustannukset, on heillä eri- ja huoltotoimet suoritetaan joutuisasti ja am- 12973: tyinen intressi huolehtia siitä, että käytettävän mattitaidolla. 12974: rahan ja tehtävän työn hintasuhde on mahdol- 7 kohta. Asukastoimikunnalla olisi oikeus 12975: lisimman hyvä. päättää talon järjestyssääntöjen sisällöstä. 12976: 1989 vp. - HE n:o 223 19 12977: 12978: Luonnollisesti talon järjestyssäännöistä päätet- misestä. Tällaista tmmmtaa syntyy yleensä 12979: täessä olisi otettava huomioon kaupungin tai luonnostaan asukkaiden kesken lähes joka ta- 12980: kunnan järjestyssäännöt. Talon säännöt eivät lossa. Näin ollen kohdan asiaryhmä soveltuisi 12981: voi olla ristiriidassa näiden kanssa. Asukastoi- erinomaisesti asukastoimikunnan päätettäväk- 12982: mikunnan toimivalta ei siten olisi sen laajempi si. 12983: kuin talon omistajankaan olisi ollut. Kun asu- 11 kohta. Asukastoimikunta voisi päättää 12984: kastoimikunta päättäisi järjestyssäännöistä, myös sille päätettäväksi siirretystä asiasta tai 12985: niiden sisältö ehkä nykyistä laajemmin tulisi toimeenpanna sen tehtäväksi annetun asian. 12986: asukkaiden keskuudessa tiedostettua ja niitä Päätös- tai toimeenpanovallan siirto tulisi tie- 12987: myös nykyistä paremmin noudatettaisiin. Jär- tysti tapahtua niiden säännösten mukaan, joita 12988: jestyssääntöjen merkityksen ymmärtäminen tämän laatuisen asian osalta kulloinkin on 12989: voisi myös lisääntyä. Tulokset heijastuvat vä- omistajayhteisössä noudatettava. Asukastoimi- 12990: littömästi asukkaiden käytökseen ja sitä kautta kunnan tulee myös olla halukas ottamaan teh- 12991: asukasviihtyvyyteen. tävä vastaan. 12992: 8 kohta. Asukastoimikunnan tulisi edistää Kohdan nojalla voidaan antaa asukastoimi- 12993: asumiseen liittyvien erimielisyyksien ratkaise- kunnalle päätösvaltaa yksittäistapauksissa laa- 12994: mista ja tarvittaessa toimia sovittelijana häiri- jemmin kuin mitä 1-10 kohdassa on mainittu 12995: ötapauksissa. Kohta liittyy läheisesti 7 kohdan joko näissä nimenomaisissa kohdissa mainittu- 12996: oikeuteen päättää järjestyssääntöjen sisällöstä. jen asioitten osalta tai joissakin muissa asiois- 12997: Tehtävä on varsin arkaluontoinen ja luontuu sa. 12998: eri ihmisiltä eri tavalla, mikä seikka luonnolli- 12 kohta. Asukastoimikunta voisi tehdä esi- 12999: sesti vaikuttaisi tehtävän hoitamisessa. Tarkoi- tyksiä, neuvotella ja antaa lausuntoja muista- 13000: tus olisi, että ei perusteHaisi "kansantuomiois- kin vuokranmääritysyksikköön kuuluvia taloja 13001: tuimia" tai muita vastaavia elimiä. Häiriöitten koskevista asioista. Asukastoimikunta voisi siis 13002: ilmetessä olisi selvitettävä, mistä ne johtuvat, ottaa kantaa kaikkiin asumiseen vaikuttaviin 13003: ja pyrittävä korjaamaan tilanne ennen kuin se asioihin. Valtion lainoittamissa 2 §:n 1 mo- 13004: johtaa esimerkiksi vuokrasuhteen purkami- mentissa tarkoitetuissa vuokrataloissa asumi- 13005: seen. Tämä tavoite lienee häiriötä aiheuttaneen seen vaikuttavat merkittävät asiat saattavat 13006: asukkaankin etu. Muiden intressi on taasen se, vaihdella siinä määrin, että tällainen avoin 13007: että häiriötilanne saadaan loppumaan mahdol- tehtävän määritys on paikallaan. 13008: lisimman pian. Asukastoimikunnan ennalta eh- II §. Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisve/- 13009: käisevä työ voi olla varsin moninainen ja voisi vol/isuus. Asukkaiden osallistuminen talon hal- 13010: häiriökäyttäytymisen lisäksi ulottua myös lintoon edellyttää, että heillä on käytettävis- 13011: vuokranmaksuvaikeuksien hoitamiseen. Yh- sään kaikki se tarpeellinen vuokranmääritys- 13012: teiskunnan tarjoamista sosiaalipalveluista, toi- yksikköön kuuluvia taloja koskeva tieto, jota 13013: meentulo- ja työttömyysturvasta ja vastaavista tässä laissa heille annettujen oikeuksien käyttä- 13014: tukimuodoista ei aina tiedetä riittävästi ja osa- minen edellyttää. Tällaisia tietoja asukkaiden 13015: ta niitä hakea. Kukin asukastoimikunta loisi kokouksella tai asukastoimikunnalla olisi oi- 13016: kuitenkin omat toimintatapansa yhdessä asuk- keus saada omistajalta tai tämän edustajilta. 13017: kaiden ja muiden huoneistojen haltijoiden Tiedot tulisi antaa tilintarkastajan varmenta- 13018: kanssa. mana, jos asukkaiden kokous tai asukastoimi- 13019: 9 kohta. Asukastoimikunnalle ehdotetaan kunta ne sellaisena pyytää tai on pyytänyt. Jos 13020: myös oikeutta päättää autopaikkojen, sauno- tietojen oikeudellisuutta ei voitaisi näin varmis- 13021: jen, pesutupien ja vastaavien tilojen vuokraus- taa, tilintarkastajan olisi todettava myös tämä. 13022: ja jakamisperiaatteista sekä oikeutta valvoa Asukkaiden ja muiden huoneistojen haltijoi- 13023: niiden noudattamista. Kohdan asiat soveltuvat den tiedonsaantioikeudesta seuraa, että maini- 13024: erinomaisesti asukkaiden kesken selvitettäviksi tuilla henkilöillä on velvollisuus antaa nämä 13025: ja sovittaviksi. Hyödykkeen jaon ja jakoon tiedot. Tietoa, joka lain mukaan on salassa 13026: liittyvän päivittäisen työn voisi hoitaa isännöit- pidettävä, ei luonnollisesti olisi annettava. Val- 13027: sijä, talonmies tai huoltoyhtiö. tion lainoittamissa 2 §:n 1 momentissa tarkoi- 13028: JO kohta. Asukastoimikunta päättäisi myös tetuissa vuokrataloissa varsin harvoin lienee 13029: yhteisten askartelu- ja kerhohuoneiden ja vas- odotettavissa, että tämän lain mukaan asuk- 13030: taavien tilojen käytöstä sekä talkoiden ja mui- kaille kuuluvien oikeuksien käyttäminen edel- 13031: den vastaavien yhteisten tilaisuuksien järjestä- lyttäisi salassa pidettäväksi säädetyn tiedon 13032: 20 1989 vp. - HE n:o 223 13033: 13034: saamista. Näin ollen tarvittavien tietojen anta- teistäosakeyhtiön tarkoituksena kuitenkin 13035: minen asukkaiden käyttöön olisi lähinnä jär- yleensä on omistaa ja hallita juuri tällaista 13036: jestelykysymys, josta osapuolet voisivat sopia. omaisuutta. Poikkeukset ovat harvinaisia. Tar- 13037: Osakeyhtiön hallituksen jäsen tai tilintarkas- koitus voi tietysti pääosin olla myös muu kuin 13038: taja ei ole oikeutettu paljastamaan yhtiötä valtion lainoittaman vuokratalon omistaminen. 13039: koskevaa seikkaa, jos siitä voi aiheutua haittaa 13040: Kun on kyse asunto-osakeyhtiöstä tai kiin- 13041: yhtiölle. Tämä periaate on kirjoitettu myös 13042: teistöosakeyhtiöstä, jonka tarkoituksena on 13043: eräitä muita yhteisöjä koskeviin lakeihin. Ara- 13044: omistaa ja hallita valtion lainoittamia vuokra- 13045: valainsäädäntö huomioon ottaen on kuitenkin 13046: taloja, on asukkaiden edustus hallituksessa 13047: selvyyden vuoksi todettava, että valtion lainoit- 13048: eräs mahdollisuus toteuttaa jo varsin tehokasta 13049: taman 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen vuok- 13050: yhteishallintoa. Eräitä tällaisia kokeiluja on 13051: ratalojen osalta tällaisena haittana ei ole mis- 13052: ollut ja kokemukset ovat olleet positiivisia. 13053: sään tilanteessa pidettävä sitä, että aravasään- 13054: Myös ne, joissa hallituksen jäsenten enemmistö 13055: nöstön vastainen menettely tulee omistajan ja 13056: on ollut asukkaita, ovat olleet onnistuneita 13057: asukkaiden sekä valvontaviranomaisten tie- 13058: toteutuksia. Kun yhtiökokouksilla olisi edel- 13059: toon. Pykälän säännöstö pikemminkin ajaa 13060: leen mahdollisuus puuttua asioiden kulkuun, 13061: yhtiön etua siinä, että mahdolliset väärinkäy- 13062: jos hallitus tai sen jäsen ei täytä tehtäväänsä, 13063: tökset saadaan selville jo alkuvaiheessa ja este- 13064: ehdotetaan, että yhtiökokous valitsisi vähin- 13065: tään niiden jatkuminen. 13066: tään yhden hallituksen jäsenen, jos hallituk- 13067: Pykälän 2 momentissa asetettaisiin vuokra- 13068: seen valitaan enintään neljä jäsentä, ja jos 13069: talon omistajalle aktiivinen tiedottamisvelvolli- 13070: valitaan viisi tai useampia jäseniä, yhtiökokous 13071: suus vuokranmääritysyksikköä koskevista asi- 13072: valitsisi vähintään kaksi hallituksen jäsentä 13073: oista. Jos asialla olisi asukkaille tai muille 13074: niistä henkilöistä, jotka asukkaiden kokous 13075: huoneistojen haitijoille taikka tässä laissa tar- 13076: nimeää tätä varten. Ehdotus mahdollistaa sen, 13077: koitetuille toimielimille merkitystä tämän lain 13078: että molemmissa tapauksissa edelleen voitaisiin 13079: mukaisten oikeuksien käyttämiseksi, asiasta 13080: valita myös hallituksen enemmistö tai vaikka 13081: olisi tiedotettava. Tiedottaminen voisi olla 13082: koko hallitus asukkaiden nimeämistä henki- 13083: yleisluontoista, ilmoitustauluilta havaittavaa, 13084: löistä. Tätä tarkoittavat säännökset olisivat 13085: huoneistoihin jaettu yleiskirje tai kullekin ääni- 13086: pykälän 1 momentin 1 kohdassa ja 2 momen- 13087: oikeutettulle osoitettu tiedote. Omistaja voisi 13088: tissa. 13089: valita tiedotustavan asian vaatimusten mu- 13090: kaan. Valtion lainoittamia 2 §:n 1 momentissa tar- 13091: 12 §. Asukkaiden edustus hallituksessa tai koitettuja käyttö- ja luovutusrajoitusten alaisia 13092: vastaavassa toimielimessä. Pykälässä säädettäi- vuokrataloja omistavat ja hallitsevat myös 13093: siin asukkaiden edustuksesta tämän lain sovel- muunlaiset yhteisöt kuin mitä edellä on mainit- 13094: tamisalan piiriin kuuluvan vuokratalon omista- tu. Nämä omistajat ovat osuuskuntia, muita 13095: jana olevan oikeushenkilön hallituksessa tai osakeyhtiöitä kuin asunto-osakeyhtiöitä, yhdis- 13096: sitä vastaavassa tai muussa toimielimessä. tyksiä, säätiöitä sekä muita yhteisöjä. Yleensä 13097: Säännöksen mukaan asukkaiden kokouksella näillä yhteisöillä tai säätiöillä on organisaatio- 13098: tai, jos samalle omistajalle kuuluu useampia muoto, johon säännönmukaisesti kuuluu myös 13099: vuokranmääritysyksiköitä, asukkaiden ko- hallitus tai johtokunta tai muu vastaava toi- 13100: kouksilla olisi oikeus osallistua pykälässä sää- mielin. Tälle myös kuuluu yleensä yhteisön 13101: detyllä tavalla hallituksen tai toimielimen jä- valmistelu- ja toimeenpanovalta. Jos yhteisön 13102: senten valintaan. tai säätiön tarkoitus on omistaa ja hallita 13103: Kun vuokranmääritysyksikkö muodostuu tämän lain soveltamisalan piiriin kuuluvaa 13104: kiinteistöosakeyhtiöstä tai asunto-osakeyhtiös- vuokrataloa, on perusteltua, että myös näissä 13105: tä, sen tarkoituksena yleensä on omistaa ja tilanteissa yhteisön tai säätiön hallitukseen tai 13106: hallita yhtä tai useampaa tässä laissa tarkoitet- vastaavaan elimeen, valitaan asukkaiden ko- 13107: tua taloa. Asunto-osakeyhtiön osalta juuri kouksen nimeämistä henkilöistä vähintään yksi 13108: muu ei olisi mahdollistakaan sitä koskevan jäsen, jos hallitukseen tai vastaavaan toimieli- 13109: lainsäädännön mukaan. Kiinteistöosakeyhtiön meen valitaan enintään neljä jäsentä, ja vähin- 13110: kohdalla muunkinlaisen omaisuuden omistami- tään kaksi jäsentä, jos jäseniä valitaan viisi tai 13111: nen ja hallinta saattaa tulla kysymykseen. Val- sitä enemmän. Säännökset tästä olisivat pykä- 13112: tion lainoittaman vuokratalon omistavan kiin- län 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa. 13113: 1989 vp. - HE n:o 223 21 13114: 13115: Joillakin näistä yhteisöistä tai säätiöistä täs- joukosta. Jos yhtiöllä tai säätiöllä on useita 13116: sä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, kun- vuokranmääritysyksiköitä, tulisi ehdollepanoja 13117: nossapitoa tai talousarvion valmistelua ja täy- mahdollisesti kaikista. Yhtiökokous tai muu 13118: täntöönpanoa koskevat asiat kuuluvat kuiten- oikeushenkilön päättävä toimielin sitten valitsi- 13119: kin yhteisön tai säätiön muulle toimielimelle si näistä nimetyistä henkilöistä joko laissa edel- 13120: kuin hallitukselle tai sitä vastaavalle organisaa- lytetyn vähimmäismäärän tai tarkoituksenmu- 13121: tion toimielimelle. Tällaisissa tapauksissa asuk- kaisemman suuremman määrän hallituksen tai 13122: kaiden kokouksen nimeämistä henkilöistä olisi sitä vastaavan taikka muun toimielimen jäse- 13123: valittava tähän toimielimeen eikä hallitukseen niksi tai koko hallituksen tai toimielimen nime- 13124: tai sitä vastaavaan toimielimeen vähintään yk- tyistä henkilöistä, jos nimettyjä on riittävä 13125: si, jos toimielimeen valitaan jäseniä enintään määrä ja yhtiökokous niin päättää. 13126: neljä, ja vähintään kaksi, jos toimielimeen 13 §. Kunnan välittömässä omistuksessa ole- 13127: valitaan jäseniä viisi tai sitä enemmän. Estettä vat vuokratalo!. Pykälän mukaan kunnan vä- 13128: ei kuitenkaan olisi sille, että tämän lisäksi littömässä omistuksessa olevan tässä laissa tar- 13129: valitaan asukkaiden edustajia myös hallituk- koitetun vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa tai 13130: seen tai vastaavaan toirnielimeen, jos se yhtei- talousarvion valmistelua ja täytäntöönpanoa 13131: sössä tai säätiössa on mahdollista ja niin yhtei- koskevat asiat olisi hoidettava yhteistyössä täs- 13132: sössä tai säätiössä päätetään tehdä. Säännökset sä laissa tarkoitettujen yhteishallintoelinten 13133: tästä olisivat pykälän 1 momentin 2 kohdassa kanssa. Pykälässä tarkoitettuja vuokrataloja 13134: ja 2 momentissa. koskevat asiat hoidetaan kunnasta riippuen 13135: Jos yhteisön tai säätiön päätarkoitus on muu joko kunnallisissa lautakunnissa, johtokunnis- 13136: kuin tämän lain soveltamisalan piiriin kuulu- sa tai kunnanhallitusten toimesta. Kun tällä 13137: van vuokratalon omistaminen ja hallinta, valit- hetkellä on menossa voimakas kunnallishallin- 13138: taisiin pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan non uudelleen organisoinnin ja tehostamisen 13139: asukkaiden edustajat asukkaiden kokouksen kausi, ei ole tarkoituksenmukaista laissa nime- 13140: nimeämistä henkilöistä siihen toimielimeen, tä sitä kunnallista toimielintä, johon asukkai- 13141: jonka tehtävänä erityisesti on vuokratalon hoi- den edustus tulisi lailla mahdollistaa. Tärkeintä 13142: toa, kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua on, että asukkaiden asumistaan koskevat näkö- 13143: ja täytäntöönpanoa koskevat asiat. Jos tällais- kohdat ja perustellut odotukset otetaan näitä- 13144: ta toimielintä ei yhteisöllä ole, ei sitä tarvitsisi kin vuokrataloja koskevan päätöksenteon, 13145: perustaa. Tällöin henkilö, jonka tehtäviin päätöksenteon valmistelun ja täytäntöönpanon 13146: vuokratalon hoitoa, kunnossapitoa tai talous- osalta riittävässä määrin huomioon. Tämän 13147: arvion valmistelua ja täytäntöönpanoa koske- vuoksi pykälässä on asetettu tehostettu yhteis- 13148: vat asiat kuuluvat, olisi yhteydessä suoraan työvelvollisuus käsiteltäessä kunnallishallinnos- 13149: asukastoimikuntaan tai -kuntiin taikka luotta- sa tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, 13150: mushenkilöön tai asukkaiden kokouksiin ja kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja 13151: yhteishallinto voitaisiin tällä tavalla toteuttaa täytäntöönpanoa koskevia asioita. Kukin kun- 13152: näissä tilanteissa. Säännös tehostetusta yhteis- ta muodostaa toimivaltansa puitteissa ne toi- 13153: työvelvoitteesta on pykälän 3 momentissa. mintamuodot, miten näitä asioita siinä kunnas- 13154: Vastaavanlainen tilanne syntyisi myös niissä sa hoidetaan. Tätä toimivaltaa ei pykälässä 13155: tapauksissa, joissa omistaja on luonnollinen rajoitettaisi. Pykälän säännös asettaisi vain 13156: henkilö eikä puheena olevia toimielimiä siis tälle toiminnalle yhteistyövelvoitteen, jota voi- 13157: ole. Tämän lain soveltamisalan piiriin kuuluva daan pitää varsin perusteltuna jo siitä syystä, 13158: vuokratalo harvoin on luonnollisen henkilön että myös nämä vuokratalot ovat lähes koko- 13159: välittömässä omistuksessa. naan valtion varoista myönnetyillä lainoilla 13160: Pykälän mukaan asukkaat siis tulisivat yh- rahoitetut. 13161: teisön tai säätiön hallintoon mukaan siihen 14 §.Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon 13162: toimielimeen, jolle vuokranmääritysyksikköä talouden ja hallinnon hoitoa. Joittenkin omis- 13163: koskevan talousarvion valmistelu ja täytän- tajien valtion lainoittamissa 2 §:n 1 momentis- 13164: töönpano siihen liittyvine asioineen kuuluu. sa tarkoitetuissa vuokrataloissa on ollut jo 13165: Vaalikelpoisia olisivat lakiehdotuksen 5 §:n useamman vuoden ajan tapana, että asukkaat 13166: mukaan vain talossa vakinaisesti asuvat 18 ovat saaneet valita niin sanotun seurantatilin- 13167: vuotta täyttäneet henkilöt. Asukkaiden ko- tarkastajan ja eräissä tapauksissa varsinaisen- 13168: kouksen nimeämät henkilöt tulisivat siten tästä kin tilintarkastajan. Kokemukset sekä asukkai- 13169: 22 1989 vp. - HE n:o 223 13170: 13171: den että omistajien puolella ovat olleet positii- kokoukselle tai asukastoimikunnalle oikeutta 13172: visia. Tarkoitus olisi, että tästä osapuolten valita tilintarkastaja tai osallistua muutoin ti- 13173: luottamusta selvästi lisänneestä tavasta ei tar- lintarkastajan valintaan. Asukkaiden luotta- 13174: vitsisi luopua, vaan järjestelmä voisi edelleen musta talon hallintoa ja taloudenpitoa kohtaan 13175: yleistyä. pitäisi kuitenkin voida lisätä myös näissä ta- 13176: Lakiehdotuksen 10 §:n 11 kohdan mukaan pauksissa. Myös näissä taloissa tulisi olla mah- 13177: asukastoimikunnalle voitaisiin antaa päätösval- dollisuus valvoa vuokranmääritysyksikön ta- 13178: taa muissakin asioissa kuin mitä lakiehdotuk- louden ja hallinnon hoitoa. Tämän vuoksi 13179: sen 10 §:ssä on nimenomaan ehdotettu. Tilin- pykälässä ehdotetaan, että asukkaiden ko- 13180: tarkastajan valinta olisi mahdollista tämän kouksella olisi oikeus valita henkilö valvomaan 13181: säännöksen nojalla. Jos omistajalla on useita vuokranmääritysyksikön talouden ja hallinnon 13182: vuokranmääritysyksiköitä tai samassa vuok- hoitoa. 13183: ranmääritysyksikössä useita asukastoimikun- Pykälän 1 momentin mukaan asukkaiden 13184: tia, voidaan tilintarkastajan valinta jättää asu- kokous voisi valita valvojan seuraamaan ja 13185: kastoimikuntien yhteiseksi tehtäväksi. tarkastamaan vuokranmääritysyksikön talou- 13186: Monissa yhteisölaeissa on säännöksiä, jotka den ja hallinnon hoitoa. Valvojaksi valittaneen 13187: mahdollistavat sen, että yksi tai useampi tilin- yleensä luonnollinen henkilö. Hänen ei tarvitse 13188: tarkastaja valitaan muun kuin ylintä päätäntä- olla talon asukas. Valvojalla olisi sama oikeus 13189: valtaa käyttävän elimen toimesta. Nämä yhtei- saada tietoja vuokranmääritysyksikön talou- 13190: sölait eivät siten aseta estettä sille, että asuk- desta ja hallinnosta kuin mikä yhteisön tai 13191: kaiden kokoukselle tai asukastoimikunnalle säätiön tilintarkastajallakin on. Myös hänen 13192: voidaan antaa tilintarkastajan valinta. Yhteisö- toimikautensa ehdotetaan samaksi kuin mitä 13193: laissa on kuitenkin yleensä edellytetty, että yhteisön tai säätiön tilintarkastajan toimikausi 13194: asiasta otetaan maininta yhteisön sääntöihin, on. Valvojan tulisi antaa tehtävänsä suoritta- 13195: yhtiöjärjestykseen tai muuhun vastaavaan yh- misesta kertomus asukkaiden kokoukselle. 13196: teisöä koskevaan asiakirjaan. Jos asukkaiden Kertomus tulisi antaa tiedoksi myös omistajal- 13197: kokoukselle tai asukastoimikunnalle annetaan le. Valvojan salassapitovelvollisuus olisi sama 13198: oikeus valita tilintarkastaja, on luonnollisesti kuin yhteisön tai säätiön tilintarkastajalla. 13199: meneteltävä myös siten kuin yhteisölaki vel- Yhteisölakien tilintarkastajalle asettaman 13200: voittaa asiassa menettelemään. vaitiolovelvollisuuden piiriin ei yleensä kuulu 13201: Asukkaiden ja muiden huoneistojen haltijoi- sellaisia yhteisöä koskevia tietoja, joita valvoja 13202: den kanta tilintarkastajan valinnassa voidaan tai tilintarkastaja, kuten 11 §:n kohdalla on 13203: ottaa huomioon myös siten, että asukkaiden todettu, eivät voisi vaitiolovelvollisuuttaan rik- 13204: kokous tai asukastoimikunta saa oikeuden esit- komatta asukkaiden kokoukselle antaa. 13205: tää niitä henkilöitä tai tilintarkastusyhteisöjä, Pykälän 2 momentin mukaan asukkaiden 13206: joiden joukosta yhteisö normaalissa järjestyk- kokouksen tai asukastoimikunnan valitsema 13207: sessä valitsee tilintarkastajan. Lakiehdotuksen tai ehdottarua tilintarkastaja hoitaisi pykälän 1 13208: 10 §:n 11 kohdan nojalla voidaan asukkaiden momentissa tarkoitetun valvojan tehtävät. Jos 13209: ja muiden huoneistojen haltijoiden vaikutus- asukkaiden kokous tai asukastoimikunta on 13210: mahdollisuuksia lisätä myös näin joko välivai- vaikuttanut tilintarkastajan valintaan, ei erilli- 13211: heena tarkoituksena antaa myöhemmin oikeus sen valvojan valintaan yleensä liene tarvetta. 13212: valita välittömästi tilintarkastaja tai pysyväm- Näin ollen tällainen tilintarkastaja voisi hyvin 13213: pänä järjestelynä. hoitaa valvojan tehtävät, jos omistaja ei ni- 13214: Yhteisölait asettavat tilintarkastajalle yleensä menomaan katso tarpeelliseksi myös valvojan 13215: varsin huomattavat pätevyysvaatimukset. Jos valintaa. 13216: yhteishallintoelin saa valita tilintarkastajan tai Jos samalla omistajana on useita vuokran- 13217: nimetä niitä ehdokkaita, joista tilintarkastaja määritysyksiköitä, saattaa olla tarvetta asuk- 13218: valitaan, on yhteishallintoelimen luonnollisesti kaiden valitseman tai ehdottaman tilintarkasta- 13219: valittava tai ehdotettava vain sellaisia henkilöi- jan lisäksi valita myös valvojat. Valvojan teh- 13220: tä tai yhteisöjä, jotka täyttävät yhteisölain täväaluehan kohdistuisi nimenomaan vuokran- 13221: asettamat vaatimukset. määritysyksikköön. Omistaja tulisi tällöin 13222: Kaikissa tämän lain soveltamisalan piiriin myös päättää siitä, onko myös valvojat valitta- 13223: kuuluvissa vuokrataloissa ei liene valmiutta va. Yhteishallintoelin kuitenkin myös tässä ta- 13224: heti tai myöhemminkään antaa asukkaiden pauksessa valitsisi valvojan. 13225: 1989 vp. - HE n:o 223 23 13226: 13227: Jos yhteisöllä on useita vuokranmääritysyk- vuokranmääritysyksikössä varsin paljon vaih- 13228: siköitä ja asukkaiden kokoukset tai asukastoi- della. 13229: mikunnat ovat valinneet yhteisön tai säätiön Edellä mainituista syistä pykälässä ehdote- 13230: tilintarkastajan tai tilintarkastaja on valittu taan, että asukkaiden kokous saisi päättää 13231: asukkaiden kokousten tai asukastoimikuntien siitä, valitaanko asukastoimikunta seuraavaksi 13232: ehdottamista henkilöistä, hoitaisi tämä tilintar- toimikaudeksi tai että toistaiseksi sitä ei ollen- 13233: kastaja valvojan tehtävät kaikkien vuokran- kaan valita. Voitaisiin päättää myös siitä, kuka 13234: määritysyksiköiden osalta, jollei erikseen ole nämä asukastoimikunnan tehtävät hoitaisi, 13235: valittu myös yksi tai useampi valvoja. Säännös asukkaiden kokous itse, omistajayhteisön tai 13236: tästä on pykälän 3 momentissa. säätiön hallitus tai vastaava toimielin taikka 13237: valittaisiinko näitä tehtäviä hoitamaan luotta- 13238: Jos vuokranmääritysyksiköitä on useita, val- 13239: mushenkilö. Lakiehdotuksen mukaan myös 13240: vojia valittaneen myös useampia. Sama henki- 13241: tehtävien jako edellä mainittujen tahojen välil- 13242: lö voitaisiin toki valita useamman vuokran- 13243: lä olisi mahdollista. Säännös siis antaisi tarvit- 13244: määritysyksikön valvojaksi. Hän voisi olla jo- 13245: tavaa joustoa, jotta toiminta saataisiin sopeu- 13246: ku asukkaista tai muista huoneistojen haltijois- 13247: tettua tarpeiden, kykyjen ja kiinnostuksen mu- 13248: ta, mutta myös ulkopuolinen. Valvoja voisi 13249: kaan. 13250: olla myös hallinnon ja tilintarkastusalan am- 13251: 16 §. Yhteistyöelin. Samalla omistajalla voi 13252: mattilainen. Luonnollisesti on edellytettävä, et- 13253: olla eri aikoina lainoitettuja 2 §:n 1 momentis- 13254: tä valvojan tehtävään valitaan henkilö, joka 13255: sa tarkoitettuja vuokrataloja useillakin eri 13256: kykenee sen kohtuudella hoitamaan. Tämä on 13257: paikkakunnilla. Näin sillä yleensä on myös 13258: nimenomaan sekä asukkaiden ja muiden huo- 13259: useita eri vuokranmääritysyksikköihin kuulu- 13260: neistojen haltijoiden että omistajan yhteisen 13261: via taloja. Vaikka asukkaiden vaikutusmahdol- 13262: edun mukaista. 13263: lisuuksien pääkohde kiistämättä tällaisissakin 13264: 15 §. Vaihtoehtoiset toimintamuodot. Asu- tilanteissa olisi talotasolla, saattaa olla kaik- 13265: kastoimikunta soveltunee yhteishallinnon toi- kien osapuolten kannalta tarkoituksenmukais- 13266: mielimeksi lähes kaikissa vuokranmääritysyksi- ta perustaa omistajan ja asukastoimikuntien 13267: köissä. Useista syistä saattaa kuitenkin johtua, välinen yhteistyöelin käsittelemään koko tätä 13268: että asukastoimikuntaa ei halutakaan valita, asuntokantaa koskevia tässä laissa tarkoitettu- 13269: vaan asukkaiden kokous haluaa käsitellä asu- ja yhteishallintoon liittyviä kysymyksiä. 13270: kastoimikunnan tehtävät tai haluaa hallituk- Tällaisia asioita olisi esimerkiksi koko yhtei- 13271: sen, jossa on asukkaiden edustus, hoitavan sön tai eri vuokranmääritysyksikköjen välillä 13272: nämä tehtävät. Saattaa olla, että toimikunnan toteutettava vuokrien tasaus ja nimenomaan 13273: sijasta halutaan valita vain luottamushenkilö. siinä noudatettavat periaatteet. Alueittainen 13274: Asukastoimikunnalle tässä laissa tarkoitetut peruskorjaustarve vuokratalokannan ikäänty- 13275: tehtävät halutaan ehkä jakaa hoidettaviksi essä edellyttää myös asukkaiden kannanottoja 13276: asukkaiden kokousten, asukastoimikunnan tai laajemmin kuin vain oman vuokranmäärity- 13277: luottamushenkilön kesken. Se, miten kulloin- syksikön osalta toteutuakseen tehokkaasti ja 13278: kin halutaan ja nähdään tarkoituksenmukai- asukkaiden perustellut odotukset huomioon ot- 13279: seksi toimia, vaihtelee varmasti eri vuokran- tavana. Asioita, joissa on yhteensovitettavia 13280: määritysyksiköissä ja samassakin vuokranmää- intressejä ja jotka koskevat yhteisöä laajemmin 13281: ritysyksikössä eri aikoina riippuen jo siitäkin kuin vain yhtä vuokranmääritysyksikköä on 13282: millaisia henkilöitä on ehdolla tämän lain mu- lukuisia sekä nyt tunnistettavia että vasta myö- 13283: kaisiin tehtäviin. Myös vuokranmääritysyksi- hemmin esiin tulevia. Yhteistyöelimen tarve ja 13284: kön koko ja omistajayhteisön organisaatio- sen käsiteltävät asiat voivat siten ajan myötä 13285: muoto vaikuttaa tässä arvostelussa. Asunto- muuttua. 13286: osakeyhtiössä ja kiinteistöosakeyhtiössä voi ol- Jos organisaatiossa ei ole tarkoituksenmu- 13287: la varsin tarkoituksenmukaista jättää asukas- kaista toimielintä, yhteistyöelin tulisi perustaa, 13288: toimikunta kokonaan valitsemattakin, jos hal- jos siihen katsotaan olevan tarvetta. Yhteistyö- 13289: litukseen on valittu pystyvät asukkaiden edus- elimen asettamisesta päättäisi omistaja kuul- 13290: tajat, esimerkiksi enemmistö hallituksen jäse- tuaan asukastoimikuntia tai asukkaiden ko- 13291: nistä on asukkaita. Myös asukkaiden kiinnos- kousta, jos asukastoimikuntaa ei jossain vuok- 13292: tus ja innostus vaikutusmahdollisuuksiensa ranmääritysyksikössä olisi. Säännökset tästä 13293: käyttämiseen saattaa eri aikoina samassakin ovat pykälän 2 momentissa. 13294: 24 1989 vp. - HE n:o 223 13295: 13296: Omistajayhteisön organisaatiomuodosta pal- Kaikille omistajille tai tämän edustajalle 13297: jon riippuu, onko tarvetta perustaa erillinen kuuluville tämän lain mukaisille tehtäville ei 13298: elin tätä varten. Joillakin yhteisöillä on esime- ole laissa asetettu määräaikaa, mutta monelle 13299: riksi hallintoneuvosto joka tapauksessa ja asialle on oma tietty aikansa ikään kuin asian 13300: asukkaiden edustus siinä tekisi siitä sopivan luonteesta johtuen, esimerkiksi valmistelu on 13301: toimielimen käsittelemään myös yhteistyöeli- aina ennen päätöksentekoa ja tehtävä on hoi- 13302: mene tarkoitettuja tehtäviä. Eräillä osuuskun- dettava tänä aikana. 13303: nilla oleva edustajiston kokous voisi yhteistyö- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan lääninhal- 13304: elimenä myös tulla kysymykseen, jos asukkail- litukselle oikeutta asettaa määräaika, jonka 13305: la on siinä riittävä edustus. kuluessa omistajan tai hänen edustajansa on 13306: Pykälän 3 momentin mukaan yhteistyöeli- tehtävä suoritettava. Laiminlyönti saattaa joh- 13307: men tehtävänä olisi antaa suosituksia ja ohjeita tua myös huomaamattomuudesta tai edellyttää 13308: yhteishallinnon piiriin kuuluvissa asioissa. Jos toimenpiteitä, joten määräajan asettaminen 13309: yhteistyöelimene kuuluu muun säännöstön no- sen toteuttamiselle on paikallaan. Laiminlyönti 13310: jalla päätösvalta asiassa, voi se tietysti suosi- voi johtua varsin moninaisista syistä ja asuk- 13311: tusten ja ohjeiden sijaan tehdä myös päätöksiä kaiden oikeuksien käyttämisen kannalta olla 13312: asiassa. erittäinkin keskeinen. Laiminlyöty velvoite voi 13313: 17 §. Yhteistyöelimien päätöksenteko. Pykä- myös olla varsin selkeä, esimerkiksi kokouksen 13314: lässä säädetään yhteistyöelimen päätöksenteon koolle kutsumisen laiminlyönti laissa asetetussa 13315: muodosta edellyttäen, että siitä ei ole omista- määräajassa (21 § 2 mom.). On tarpeen, että 13316: jaa koskevassa lainsäädännössä toisin säädetty. lääninhallitus voi asettaa antamalleen mää- 13317: Jos yhteistyöelimenä toimii esimerkiksi osa- räykselle tehdä laiminlyöty tehtävä määräajas- 13318: keyhtiön hallintoneuvosto tai osuuskunnan sa sakon uhan. Jos tehtävää ei määrärajassa 13319: edustajisto, noudatetaan tietysti niitä päätök- suoriteta, uhkasakko voitaisiin määrätä mak- 13320: sentekomuotoja, jotka osakeyhtiölaki ja settavaksi. Jos kyse on kokouksen koolle kut- 13321: osuuskuntalaki ja niiden nojalla yhteisössä teh- sumisen laiminlyönnistä, lääninhallitus voisi 1 13322: dyt päätökset kuten yhtiöjärjestys tai säännöt momentin mukaan oikeuttaa jonkun asukkais- 13323: asettavat. Kun yhteistyöelimenä ei ole yhteisön ta kutsumaan kokouksen koolle. Omistajan tai 13324: tai säätiön toimielin, vaan yhteistyöelin on hänen edustajansa niskoittelusta ei siten seurai- 13325: perustettu vain tässä laissa tarkoitettuja yhteis- si kokouksen koolle kutsumatta jääminen. 13326: hallintotehtävien hoitamista varten, on sen 13327: Omistajan tai hänen edustajansa menettely 13328: päätöksenteon muodoista säädettävä. Kun yh- 13329: saattaa johtua monista eri syistä. Myös käsi- 13330: teistyöelimen päätökset olisivat suosituksia, 13331: tykset siitä, onko tehtävä laiminlyöty vai ei, 13332: jollei sille nimenomaan ole annettu päätösval- 13333: saattavat vaihdella. Tehtävän laiminlyönnille 13334: taa joissakin asioissa, voitaisiin sen päätökset 13335: saattaa olla myös ymmärrettävä, ehkä hyväk- 13336: tehtä enemmistöpäätöksinä. Äänten mennessä 13337: syttävä syykin. Näin ollen on tarpeen, että 13338: tasan vaali ratkaistaisiin arvalla ja muissa 13339: omistajalle tai tämän edustajalle varataan tilai- 13340: asioissa eniten ääniä saaneista mielipiteistä 13341: suus ennen määräyksen antamista tulla kuul- 13342: päätökseksi tulisi se mielipide, jota puheenjoh- 13343: luksi asiassa. Säännös tästä on pykälän 2 13344: taja ilmoittaa kannattavansa. Vastaavalla ta- 13345: momentissa. 13346: valla vastaava tilanne ehdotetaan ratkaistavak- 13347: si asukkaiden kokouksessa ja asukastoimikun- Jos lääninhallitus tehostaa 1 momentissa 13348: nan kokouksessa. tarkoitettua velvoitetta suorittaa tehtävä asete- 13349: 18 §. Omistajalle asetetun velvoitteen /aimin- tussa määräajassa, olisi uhkasakon asettamis- 13350: lyönti. Omistajalle ja hänen edustajalleen on päätös annettava tiedoksi haasteen tiedoksi 13351: asetettu joukko velvoitteita, jotta asukkaat ja antamisesta säädetyssä järjestyksessä. Säännös 13352: muut huoneistojen haltijat voisivat osallistua tästä on myös pykälän 2 momentissa. 13353: tässä laissa tarkoitetulla tavalla vuokratalon Pykälässä tarkoitettujen toimenpiteiden ha- 13354: hallintoon ja hoitoon. Tämän vuoksi on välttä- kijana voisi olla asukas tai muu huoneiston 13355: mätöntä, että omistaja tai hänen edustajansa haltija, mutta myös asukkaiden kokous tai 13356: myös täyttää nämä velvoitteet. Jotta nämä asukastoimikunta taikka luottamushenkilö. 13357: tehtävät täytettäisiin asianmukaisesti on pykä- Myös yhteistyöelin saattaa tulla kysymykseen. 13358: lässä säädetty niistä toimenpiteistä, joihin voi- Hakijana voisi siis olla useita eri tahoja riip- 13359: daan ryhtyä laiminlyöntien tapahduttua. puen siitä, mikä tehtävä on laiminlyöty. 13360: 1989 vp. - HE n:o 223 25 13361: 13362: 19 §. Tarkemmat säännökset. Asetuksella estettä. Pääasia olisi, että asukkaiden ja mui- 13363: annettaisiin tarvittaessa tarkemmat säännökset den huoneistojen haltijoiden oikeus ottaa osaa 13364: tämän lain täytäntöönpanosta. Tällaisia olisi- asuintalonsa hallintoon järjestetään tämän lain 13365: vat mahdollisesti esimerkiksi säännökset asuk- mukaisesti. Muutostarve on erilainen eri yhtei- 13366: kaiden kokousten ja asukastoimikuntien ko- söillä. Useilla valtion Iainoittamia tämän lain 13367: kousten pöytäkirjaamisesta, kokousten järjes- 2 §:n 1 momentissa tarkoitettuja vuokrataloja 13368: täytymisestä ja päätösten tiedottamisesta ja omistavilla muutokset olisivat varsin vähäisiä 13369: muista vastaavista asioista. ja valmius siirtyä lain mukaiseen yhteishallin- 13370: Asetuksen antaminen olisi tarpeen, jos la- toon jo aikaisemmin, jopa välittömästi sen 13371: kiehdotuksen 20 §:n mukaisilla ohjeilla ja suo- säätämisen jälkeen. Kaikilla mainituilla vuok- 13372: situksilla ei saavutettaisi riittävää yhtäläisyyttä ratalon omistajilla ei kuitenkaan ole asukkai- 13373: ja selkeyttä käytännön tasolla yhteishallintotoi- den mukanaaJosta minkäänlaisia omia koke- 13374: minnassa. Viranomainen ohjaisi lain täytän- muksia, joten he tarvitsevat pitemmän valmis- 13375: töönpanoa kuitenkin ensisijaisesti ohjeilla ja teluajan. Laki voisi tulla voimaan 1990-luvun 13376: suosituksilla. Käytäntö ajan mittaan osoitta- alkupuolella. 13377: nee, onko joistakin edellä mainitunlaisista Pykälän 1 momentin mukaan lakia sovellet- 13378: asioista säädettävä asetuksella. taisiin myös ennen sen voimaantuloa lainoitet- 13379: 20 §. Ohjeidenantovaltuus. Asuntohallituk- tuun 2 §:ssä tarkoitettuun vuokrataloon. Lain 13380: selle ehdotetaan oikeutta antaa yleisiä ohjeita soveltamisala siten kattaisi kaikki 2 § :ssä tar- 13381: tässä laissa tarkoitetun yhteistoiminnan järjes- koitettujen käyttö- ja luovutusrajoitusten alai- 13382: tämisestä ja muista tässä laissa ja sen nojalla set vuokratalot. 13383: annetuissa säännöksissä tarkoitetuista tehtävis- Pykälän 2 momentissa asetetaan vuokran- 13384: tä ja niiden suorittamisesta. määritysyksikön omistajalle velvollisuus käyn- 13385: Viranomaisohjaus on tarkoitus toteuttaa en- nistää tämän lain mukainen yhteishallinto lain 13386: sisijaisesti yleisin ohjein, vaikka lakiehdotus soveltamisalan piiriin kuuluvassa vuokranmää- 13387: sisältää myös mahdollisuuden antaa veivoitta- ritysyksikössä. Hänen tulisi viimeistään vuoden 13388: via määräyksiä. Tässä laissa luodut yhteishal- kuluessa lain voimaantulosta kutsua asukkai- 13389: lintomuodot ovat varsin väljiä ja lain suomissa den kokous päättämään tämän lain mukaisen 13390: puitteissa käytännössä osallistumismuodot voi- toiminnan aloittamisesta. 13391: vat suurestikin vaihdella eri taloissa ja jopa Täytäntöönpanon jouduttamiseksi olisi voi- 13392: samassakin talossa eri aikoina. Yhteishallinto- tava ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 13393: muodoista voidaan toteuttaa niitä osia, joita toimenpiteisiin jo ennen lain voimaantuloa. 13394: talossa kulloinkin pidetään tarkoituksenmukai- Säännös tästä on pykälän 3 momentissa. 13395: simpina. Tarvittavan viranomaisohjauksen tu- 13396: lee siten olla paitsi varsin yleisluontoista myös 2. Voimaantulo 13397: riittävän yksityiskohtaista ja sen tulee tarjota 13398: ohjeita siitä, miten yhteishallintotoimet käy- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1990- 13399: tännössä voidaan hoitaa. Asuntohallituksen luvun alkupuolella. Lain hyväksymisen ja voi- 13400: tehtävänä näin ollen olisi jakaa tietoa asumi- maantulon väliin on jätettävä riittävästi aikaa 13401: sesta yleensä ja vuokratalon kunnossapidosta, lain soveltamisen vaatiman tiedottamisen ja 13402: hoidosta ja taloudesta erityisesti. Ohjaus- ja kouluttamisen järjestämistä ja toteuttamista 13403: koulutustehtävä on siten jatkuva ja varsin varten. Tämän lain soveltamisen piiriin ehdo- 13404: laaja-alainen. tettujen vuokratalojen omistajista merkittäväl- 13405: 21 §. Voimaantulo. Lain voimaantuloon oli- lä osalla on omakohtaisia kokemuksia asukkai- 13406: si varattava riittävästi aikaa koulutusta ja tie- den mukanaoJasta vuokratalon hallinnossa. 13407: dottamista varten. Myös olemassa olevat asuk- Osalla omistajia ei kuitenkaan ole tämänlaa- 13408: kaiden hallinnon osallistumismuodot on sopeu- tuista kokemusta. Asukkaiden osallistumisjär- 13409: tettava tämän lain mukaisiksi. Vaikka jo ole- jestelmät ovat olleet varsin erilaisia omistajasta 13410: massa olevien yhteishallintoelinten nimikkeitä · riippuen. Näin ollen aikaa on varattava myös 13411: ei uudistettaisi tämän lain mukaisiksi, on toi- olemassa olevien asukkaiden osallistumismuo- 13412: minnan sisältö uudistettava tässä laissa tarkoi- tojen sopeuttamiseen tämän lain mukaisiksi. 13413: tetulla tavalla. Jos asukastoimikunnalle tämän 13414: lain mukaan kuuluvat tehtävät hoidetaan talo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 13415: toimikunta-nimisellä toimielimellä, ei siihen ole kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 13416: 13417: 4 390689M 13418: 26 1989 vp. - HE n:o 223 13419: 13420: 13421: 13422: Laki 13423: yhteishallinnosta vuokrataloissa 13424: 13425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13426: 13427: 1§ hintään viikkoa ennen kokousta. Kutsussa on 13428: Yhteishallinnon tarkoitus mainittava kokouksessa käsiteltävät asiat sekä 13429: kokouksen aika ja paikka. 13430: Vuokratalojen asukkaiden ja omistajien täs- 13431: sä laissa säädetyn yhteishallinnon tarkoitukse- 5§ 13432: na on antaa asukkaille päätösvaltaa ja vaiku- 13433: tusmahdollisuus omaa asumistaan koskevissa 13434: Äänioikeus ja vaalikelpoisuus asukkaiden 13435: asioissa sekä lisätä asumisviihtyvyyttä ja edis- 13436: kokouksessa 13437: tää vuokratalojen kunnossapitoa ja hoitoa. Äänioikeutettuja ja vaalikelpoisia ovat kaik- 13438: ki talossa vakinaisesti asuvat 18 vuotta täyttä- 13439: 2§ neet henkilöt. Äänioikeutettuja ovat myös 13440: Soveltamisala liike- tai toimistotilojen välittömät haltijat si- 13441: ten, että heillä on kullakin huoneistoa kohden 13442: Tätä lakia sovelletaan niihin vuokrataloihin, yksi ääni. Talon omistaja ei kuitenkaan ole 13443: jotka ovat asuntotuotantolain 15 f §:ssä tai äänioikeutettu eikä vaalikelpoinen, vaikka hä- 13444: asuntojen perusparantamisesta annetun lain nellä olisi välittömässä hallinnassaan talon 13445: 22 §:ssä tarkoitettujen käyttö- ja luovutusra- huoneisto. 13446: joitusten alaisia. Samaan toimielimeen ei saa valita useampia 13447: Lisäksi tätä lakia sovelletaan soveltuvin osin kuin yksi henkilö samasta huoneistosta. 13448: muuhun asuntokantaan, jos omistaja niin 13449: päättää. 13450: 6§ 13451: 3§ Päätöksenteko asukkaiden kokouksessa 13452: Asukkaiden kokous Asukkaiden kokouksen päätökseksi tulee se 13453: Aravavuokranmääritystä varten muodoste- mielipide, mitä enemmistö kokouksessa anne- 13454: tun vuokranmääritysyksikön talon tai talojen tuista äänistä on kannattanut, jollei asukkai- 13455: asukkaat ja muut huoneistojen haltijat käyttä- den kokous ole päättänyt, että jonkin asian 13456: vät tämän lain mukaista päätösvaltaansa asuk- osalta päätös on tehtävä yksimielisesti, määrä- 13457: kaiden kokouksessa. enemmistöllä tai kaikkien äänioikeutettujen 13458: kannattaessa sitä taikka että vaali on toimitet- 13459: 4 § tava tiettyä vaalitapaa noudattaen. Vaali voi- 13460: daan päättää toimittaa myös erillisessä äänes- 13461: Asukkaiden kokouksen koolle kutsuminen tystilaisuudessa tai postitse. Äänten mennessä 13462: Asukkaiden kokous on kutsuttava koolle tasan ratkaisee vaalissa arpa ja muulloin se 13463: vähintään kerran kalenterivuodessa käsittele- mielipide, jota puheenjohtaja ilmoittaa kan- 13464: mään tässä laissa tarkoitettuja asioita. nattavansa. 13465: Asukkaiden kokouksen kutsuu koolle asu- 13466: kastoimikunta tai, jos sitä ei ole, omistaja. 7§ 13467: Kokous on myös viipymättä kutsuttava koolle Asukastoimikunta 13468: käsittelemään tässä laissa tarkoitettua asiaa, 13469: jos sitä vähintään yksi kymmenesosa äänioi- Asukkaiden kokouksella on oikeus valita 13470: keutetuista ilmoiitamaansa asiaa varten vaatii. asukastoimikunta tai useampia asukastoimi- 13471: Kutsu asukkaiden kokoukseen on toimitetta- kuntia. Jos kokous valitsee useampia asukas- 13472: va jokaiseen huoneistoon jaettavalla ja talon toimikuntia, tulee sen määrätä niiden toimi- 13473: ilmoitustauluille asetettavalla ilmoituksella vä- alueista. 13474: 1989 vp. - HE n:o 223 27 13475: 13476: Samaan vuokranmääritysyksikköön kuulu- 9) päättää yhteisten autopaikkojen, sauno- 13477: vien asukastoimikuntien yhteistyöstä päättävät jen, pesutupien ja vastaavien tilojen vuokraus- 13478: asukastoimikunnat keskenään. ja jakamisperiaatteista ja valvoa niiden nou- 13479: dattamista; 13480: 8§ 10) päättää yhteisten askartelu- ja kerhohuo- 13481: Asukastoimikunnan toimikausi ja kokoonpano neiden ja vastaavien tilojen käytöstä sekä tal- 13482: koiden ja muiden vastaavien yhteisten tilai- 13483: Asukastoimikunta valitaan kulloinkin enin- suuksien järjestämisestä; 13484: tään kahdeksi vuodeksi sen mukaan mitä toi- 11) päättää toimikunnan päätettäväksi siirre- 13485: mikauden pituudesta päätetään asukkaiden ko- tystä asiasta tai toimeenpanna sen tehtäväksi 13486: kouksessa. Asukkaiden kokous päättää myös annettu asia edellyttäen, että asukastoimikunta 13487: jäsenten lukumäärästä ja valintatavasta. on valmis ottamaan sen vastaan; sekä 13488: Asukastoimikunta tai sen jäsen voidaan 12) tehdä esitys, neuvotella ja antaa lausunto 13489: erottaa kesken toimikauden asukkaiden ko- muista vuokranmääritysyksikköön kuuluvia ta- 13490: kouksen päätöksellä, jota on kannattanut vä- loja koskevista asioista. 13491: hintään puolet äänioikeutetuista. 13492: 11 § 13493: 9§ Tiedonsaantioikeus ja tiedottamisvelvollisuus 13494: Asukastoimikunnan päätöksenteko 13495: Asukkaiden kokouksella tai asukastoimikun- 13496: Asukastoimikunnan päätökseksi tulee se nalla on oikeus saada omistajalta tai tämän 13497: mielipide, mitä enemmistö kokouksessa anne- edustajalta tämän lain mukaisten oikeuksien 13498: tuista äänistä on kannattanut. Äänten mennes- käyttämiseen tarpeelliset vuokramääritysyksik- 13499: sä tasan ratkaisee vaalissa arpa ja muulloin se köä koskevat tiedot. Tiedot on annettava tilin- 13500: mielipide, jota puheenjohtaja ilmoittaa kan- tarkastajan varmentamana, jos asukkaiden ko- 13501: nattavansa. kous tai asukastoimikunta ne sellaisena pyytää. 13502: Jos tietojen oikeellisuutta ei voida varmentaa, 13503: 10§ on tilintarkastajan todettava tämä. 13504: Asukastoimikunnan tehtävät Omistajan tulee myös tiedottaa vuokran- 13505: määritysyksikön asukkaiiie ja muille huoneis- 13506: Asukastoimikunnan tehtävänä on: tojen haitijoille vuokranmääritysyksikköä kos- 13507: 1) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an- kevista sellaisista asioista, joilla voi olla merki- 13508: taa lausunto vuokranmääritysyksikköön kuu- tystä heille tai tässä laissa tarkoitetuille toimi- 13509: luvien talojen talousarvioesityksestä sekä vuok- elimille tämän lain mukaisten oikeuksien käyt- 13510: ramääritysesityksestä; tämiseksi. 13511: 2) tehdä esityksiä ja neuvotella vuosittain 13512: talousarvioon sisällytettävistä korjaustoimenpi- 12 § 13513: teistä; Asukkaiden edustus hallituksessa tai 13514: 3) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an- 13515: vastaavassa toimielimessä 13516: taa lausunto pitkänajan korjaussuunnitelmista; 13517: 4) osallistua valmisteluun, neuvotella ja an- Asukkaiden kokouksella tai, jos samalle 13518: taa lausunto pitkänajan rahoitussuunnitelmis- omistajalle kuuluu useampia vuokranmääritys- 13519: ta; yksiköitä, asukkaiden kokouksilla on oikeus 13520: 5) tehdä esityksiä, neuvotella ja antaa lau- nimetä ehdokkaita: 13521: sunto huoltosopimuksen sisällöstä, hoitojärjes- 1) asunto-osakeyhtiön tai sellaisen kiinteistö- 13522: telmästä sekä isännöinoin ja huoltotehtävien osakeyhtiön, jonka tarkoituksena on omistaa 13523: järjestämisestä; ja hallita yhtä tai useampaa tässä laissa tarkoi- 13524: 6) valvoa asukkaiden ja muiden huoneisto- tettua taloa, hallitukseen; 13525: jen haltijoiden yhteiseen lukuun hoito-, huolto- 2) muun kuin 1 kohdassa tarkoitetun omista- 13526: ja korjaustoimenpiteiden suorittamista; jayhteisön tai -säätiön, jonka tarkoituksena on 13527: 7) päättää järjestyssääntöjen sisällöstä; omistaa ja hallita yhtä tai useampaa tässä 13528: 8) edistää asumiseen liittyvien erimielisyyk- laissa tarkoitettua taloa, hallitukseen tai vas- 13529: sien ratkaisemista ja tarvittaessa toimia sovitte- taavaan toimielimeen taikka, jos vuokratalon 13530: lijana häiriötapauksissa; hoitoa, kunnossapitoa tai talousarvion valmis- 13531: 28 1989 vp. - HE n:o 223 13532: 13533: telua ja täytäntöönpanoa koskevat asiat pää- säätiön tilintarkastajan salassapitovelvollisuu- 13534: osin kuuluvat omistajayhteisön tai -säätiön desta on säädetty. 13535: muulle toimielimelle, tähän toimielimeen; sekä Milloin asukkaiden kokous tai asukastoimi- 13536: 3) omistajayhteisön tai -säätiön, jonka tar- kunta on valinnut vuokratalon omistavan yh- 13537: koituksena on pääosin muu kuin tässä laissa teisön tai säätiön tilintarkastajan tai tilintar- 13538: tarkoitetun yhden tai useamman talon omista- kastaja on valittu asukkaiden kokouksen tai 13539: minen ja hallinta, siihen toimielimeen, jonka asukastoimikunnan ehdottamista henkilöistä, 13540: tehtävänä on erityisesti vuokratalon hoitoa, hoitaa tämä tilintarkastaja myös edellä 1 mo- 13541: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja mentissa mainitut valvojan tehtävät, jollei erik- 13542: täytäntöönpanoa koskevat asiat. seen ole valittu myös valvojaa. 13543: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ehdok- 13544: Jos yhteisöllä tai säätiöllä on useita vuokran- 13545: kaista on siinä tarkoitettuun hallitukseen, sitä 13546: määritysyksiköitä ja asukkaiden kokoukset tai 13547: vastaavaan tai muuhun toimielimeen valittava 13548: asukastoimikunnat ovat valinneet yhteisön tai 13549: toimielintä täytettäessä vähintään yksi jäsen, 13550: säätiön tilintarkastajan tai tilintarkastaja on 13551: jos jäseniä valitaan enintään neljä, ja vähin- 13552: valittu asukkaiden kokousten tai asukastoimi- 13553: tään kaksi jäsentä, jos jäseniä valitaan viisi tai 13554: kuntien ehdottamista henkilöistä, hoitaa tämä 13555: enemmän. tilintarkastaja 1 momentissa tarkoitetut valvo- 13556: Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua 13557: jan tehtävät kaikkien vuokranmääritysyksiköi- 13558: toimielintä ei ole, on henkilön, jonka tehtäviin 13559: den osalta, jollei erikseen ole valittu myös 13560: tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, 13561: valvojaa tai useampia valvojia. 13562: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja 13563: täytäntöönpanoa koskevat asiat kuuluvat, hoi- 13564: dettava nämä asiat yhteistyössä tässä laissa 15 § 13565: tarkoitettujen yhteishallintoelinten kanssa. Vaihtoehtoiset toimintamuodot 13566: 13 § Asukkaiden kokous voi päättää, että toistai- 13567: Kunnan välittömässä omistuksessa olevat seksi tai seuraavaksi toimikaudeksi ei aseteta 13568: vuokratalot asukastoimikuntaa, vaan sille kuuluvat tehtä- 13569: vät hoitaa asukkaiden kokous, omistajayhtei- 13570: Kunnan välittömässä omistuksessa olevan sön tai -säätiön hallitus tai 12 §:ssä mainittu 13571: tässä laissa tarkoitetun vuokratalon hoitoa, vastaava toimielin taikka asukastoimikunnan 13572: kunnossapitoa tai talousarvion valmistelua ja sijaan valittava luottamushenkilö. Voidaan 13573: täytäntöönpanoa koskevat asiat on hoidettava myös päättää, että asukastoimikunta tai luotta- 13574: yhteistyössä tässä laissa tarkoitettujen yhteis- mushenkilö hoitaa vain osan tämän lain mu- 13575: hallintoelinten kanssa. kaan asukastoimikunnalle kuuluvista tehtävis- 13576: tä. 13577: 14 § 13578: Asukkaiden oikeus valvoa vuokratalon 16 § 13579: talouden ja hallinnon hoitoa Yhteistyöelin 13580: Asukkaiden kokouksella on oikeus valita 13581: Jos omistajalla on eri vuokranmääritysyksik- 13582: valvoja seuraamaan ja tarkastamaan vuokran- 13583: köihin kuuluvia taloja, voidaan asettaa myös 13584: määritysyksikön talouden ja hallinnon hoitoa. 13585: omistajan ja asukastoimikuntien välinen yh- 13586: Asukkaiden kokouksen valitsemalla valvojalla 13587: teistyöelin käsittelemään omistajan koko asun- 13588: on sama oikeus saada tietoja vuokranmääritys- 13589: tokantaa koskevia tässä laissa tarkoitettuja 13590: yksikön taloudesta ja hallinnosta, mitä on 13591: yhteishallintoon liittyviä asioita. 13592: voimassa vuokratalon omistavan yhteisön tai 13593: säätiön tilintarkastajasta. Valvojan toimikausi Yhteistyöelimen asettamisesta päättää omis- 13594: on sama kuin yhteisön tai säätiön tilintarkasta- taja kuultuaan asukastoimikuntia tai, jos asu- 13595: jan toimikausi. Valvojan on annettava kerto- kastoimikuntaa ei jossain vuokranmääritysyk- 13596: muksensa tehtävänsä suorittamisesta asukkai- sikössä ole, asukkaiden kokousta. 13597: den kokoukselle. Kertomus on annettava tie- Yhteistyöelin voi antaa suosituksia ja ohjeita 13598: doksi myös omistajalle. Valvojan salassapito- yhteishallinnon piiriin kuuluvissa asioissa, jos 13599: velvollisuudesta on voimassa mitä yhteisön tai yhteistyöelimene ei kuulu päätösvalta asiassa. 13600: 1989 vp. - HE n:o 223 29 13601: 13602: 17 § 19 § 13603: Yhteistyöelimen päätöksenteko Tarkemmat säännökset 13604: Jos yhteistyöelimen päätöksenteosta ei ole Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 13605: toisin säädetty, yhteistyöelimen päätökseksi tu- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- 13606: lee se mielipide, mitä enemmistö kokouksessa taessa asetuksella. 13607: annetuista äänistä on kannattanut. Äänten 13608: mennessä tasan ratkaisee vaalissa arpa ja 20 § 13609: muulloin se mielipide, jota puheenjohtaja il- 13610: moittaa kannattavansa. Ohjeidenantovaltuus 13611: Asuntohallitus voi antaa yleisiä ohjeita tässä 13612: 18 § laissa tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämi- 13613: Omistajalle asetetun velvoitteen laiminlyönti sestä sekä muista tässä laissa ja sen nojalla 13614: annetuissa säännöksissä tarkoitetuista tehtävis- 13615: Jos omistaja tai hänen edustajansa laiminlyö tä ja niiden suorittamisesta. 13616: hänelle tässä laissa asetetun tehtävän, voi lää- 13617: ninhallitus asettaa määräajan, jonka kuluessa 13618: 21 § 13619: omistajan tai hänen edustajansa on tehtävä 13620: suoritettava. Tehtävän suorittamista asetetussa Voimaantulo 13621: määräajassa lääninhallitus voi tehostaa asetta- 13622: malla uhkasakon. Jos on kyse tässä laissa Tämä laki tulee voimaan päivänä 13623: tarkoitetun kokouksen koolle kutsumisen lai- kuuta 19 . Tätä lakia sovelletaan myös ennen 13624: minlyömisestä, lääninhallitus voi myös oikeut- sen voimaantuloa lainoitettuun 2 §:ssä tarkoi- 13625: taa jonkun asukkaista kutsumaan kokouksen tettuun vuokrataloon. 13626: koolle käsittelemään tässä laissa tarkoitettua Vuokranmääritysyksikköön kuuluvien talo- 13627: asiaa. jen omistajan tulee viimeistään vuoden kulues- 13628: Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen sa lain voimaantulosta kutsua asukkaiden ko- 13629: antamista on omistajalle tai hänen edustajal- kous koolle päättämään tämän lain mukaisen 13630: leen varattava tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. toiminnan aloittamisesta. 13631: Päätös uhkasakon asettamisesta on annettava Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13632: tiedoksi haasteen tiedoksiantamisesta säädetys- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 13633: sä järjestyksessä. menpiteisiin. 13634: 13635: 13636: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1989 13637: 13638: 13639: Tasavallan Presidentti 13640: MAUNO KOIVISTO 13641: 13642: 13643: 13644: 13645: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 13646: 1989 vp. - HE n:o 224 13647: 13648: 13649: 13650: 13651: Hallituksen esitys Eduskunnalle nykyisten määrällisten vienti- 13652: rajoitusten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien 13653: toimenpiteiden estämistä koskevan Suomen ja Euroopan talous- 13654: yhteisön väliseen sopimukseen tehdyn täydentävän pöytäkirjan 13655: eräiden määräysten hyväksymisestä 13656: 13657: 13658: 13659: 13660: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13661: 13662: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- set Suomen ja Euroopan talousyhteisön väli- 13663: väksyisi nykyisten määrällisten vientirajoitus- sestä kaupasta vuoden 1992 loppuun mennes- 13664: ten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan sä. Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan 13665: vastaavien toimenpiteiden estämistä koskevan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 13666: Suomen ja Euroopan talousyhteisön väliseen räysten hyväksymisestä. 13667: sopimukseen heinäkuussa 1989 tehdyn täyden- Täydentävä pöytäkirja ja laki on tarkoitettu 13668: tävän pöytäkirjan. Pöytäkirjan tarkoituksena tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 13669: on poistaa teollisuustuotteiden vientirajoituk- 1990. 13670: 13671: 13672: 13673: 13674: YLEISPERUSTELUT 13675: 13676: 1. Nykytilanne ja asian valmiste- on soveltanut vientirajoituksia mm. kupari- ja 13677: lu alumiiniromun ja -jätteiden sekä eräiden puu-, 13678: nahka- ja öljytuotteiden vientiin. 13679: Suomen ja Euroopan talousyhteisön (EEC) Euroopan yhteisöjen (EY) aloitteesta käyty- 13680: väliseen vapaakauppasopimukseen (SopS 66- jen värimetallien romujen ja jätteiden vientira- 13681: 67 173) ei sisälly määräyksiä määrällisistä vien- joitusten poistamista koskevien epävirallisten 13682: tirajoituksista. Talousyhteisön sisäisessä kau- keskustelujen jälkeen EY :n ja EFTA-maiden 13683: passa vientirajoitukset on kielletty jo yhteisön välistä yhteistyötä ohjaava ns. korkean tason 13684: perustamissopimuksen nojalla. Euroopan va- kontaktiryhmä teki keväällä 1987 periaatepää- 13685: paakauppaliiton (EFTA) perustamista koske- töksen neuvottelujen aloittamisesta EFTA-mai- 13686: vassa konventiossa (SopS 15-16/61) kielle- den ja EY:n välisten vapaakauppasopimusten 13687: tään kaikki määrälliset vientirajoitukset EF- alaisiin tuotteisiin sovellettavien kaikkien vien- 13688: TAn sisäisessä kaupassa/mutta EFTAn neu- tirajoitusten poistamisesta. 13689: voston päätöksen nojalla vientirajoitusten yllä- EFTA-maiden ja EY:n väliset viralliset neu- 13690: pitäminen on ollut mahdollista. vottelut alkoivat Suomen toimiessa EFT A-mai- 13691: Suomi soveltaa määrällisiä vientirajoituksia den puhemiehenä Brysselissä kesäkuussa 1988. 13692: vapaakauppasopimuksen kattamissa tuotteissa Neuvotteluissa päästiin lopputulokseen tammi- 13693: kuparin, alumiinin, lyijyn, tinan, sinkin, mag- kuussa 1989. Sen mukaan EFTA-maiden ja 13694: nesiumin ja eräiden muiden taloudellisesti vä- EY:n välisessä kaupassa poistetaan teollisuus- 13695: hämerkityksellisempien epäjalojen metallien tuotteiden vientirajoitukset kokonaan vuoden 13696: sekä kullan ja hopean romuun ja jätteisiin. EY 1992 loppuun mennessä. Ongelmallisimmiksi 13697: 13698: 3912841 13699: 2 1989 vp. - HE n:o 224 13700: 13701: kysymyksiksi muodostuivat viime kädessä ns. lisää suomalaisten van- ja jalometalliromuja 13702: hidastusluetteloon sisällyteitävien siirtymäkau- käsittelevien ja jalostavien yritysten toiminta- 13703: sien pituudet EY:n ehdottaessa lyhyempiä siir- mahdollisuuksia. 13704: tymäkausia kuin eräät EFTA-maat. Suomen ja Varsinkin värimetallien markkinat ovat tä- 13705: EY :n välillä hyväksyttiin myös täydentävään hän asti perustuneet pitkälti kansallisiin mark- 13706: pöytäkirjaan liittyvä yhteinen julistus. kinoihin. Raaka-aineen saannin vaikeutuessa 13707: Monenvälisesti käytyjen neuvottelujen tulok- myös metalliromun saannin merkitys on kasva- 13708: set saatetaan voimaan kunkin EFTA-maan ja nut sitä käyttävälle teollisuudelle. Kun suoma- 13709: EEC:n kahdenvälisiä vapaakauppasopimuksia laisen teollisuuden kansainvälistymisen myötä 13710: täydentämällä. Suomen ja EEC:n välistä va- myös sen lopputuotteet ovat siirtyneet enene- 13711: paakauppasopimusta täydentävä pöytäkirja al- vässä määrin yhtenäisille markkinoille, ei ole 13712: lekirjoitettiin Brysselissä 26 päivänä heinäkuu- perusteltua, että raaka-aineen saantia pyritään 13713: ta 1989. keinotekoisesti rajoittamaan. 13714: Koska nyt käydyt neuvottelut koskivat vain 13715: Suomen ja EEC:n välisen vapaakauppasopi- 13716: 2. Täydentävän pöytäkirjan mer- muksen alaisten tuotteiden vientirajoitusten 13717: kitys poistamista, ei rauta- ja teräsromun vientira- 13718: joituksiin tule niiden perusteella muutoksia. 13719: Neuvottelutulos merkitsee Suomen ja EEC:n Sopimuksen valtionsisäinen voimaansaatta- 13720: välisen vapaakauppasopimuksen muuttamista minen edellyttää maan ulkomaankaupan ja 13721: ensimmäisen kerran. Vientirajoitusten kieltä- taloudellisen kasvun turvaamisesta annetun 13722: minen edistää kaupan vapauttamista EFT A:n lainsäädännön muuttamista sopimuksen edel- 13723: ja EY:n jäsenmaiden muodostamaHa vapaa- lyttämiltä osilta. 13724: kauppa-alueella. Tämä on myös yksi askel 13725: kohti ns. eurooppalaista talousaluetta(EES}, 13726: joka asetettiin tavoitteeksi EFT A:n ja EY :n 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 13727: Luxemburgissa vuonna 1984 hyväksymässä yh- tukset 13728: teisessä julistuksessa. 13729: Pöytäkirja merkitsee voimaantullessaan, että Täydentävällä pöytäkirjalla ei ole valtion 13730: ei-rautapitoisten metalliromujen ja -jätteiden tulo- ja menoarvioon ulottuvia taloudellisia 13731: hintataso Euroopassa yhtenäistyy ja järjestely vaikutuksia. 13732: 13733: 13734: 13735: 13736: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13737: 13738: 13739: 1. Täydentävän pöytäkirjan sisäl- voimaan edellä tarkoitettuja ilmoituksia seu- 13740: tö raavan toisen kuukauden 1 päivänä. 13741: 5 artikla. Artiklan mukaan täydentävä pöy- 13742: 1 artikla. Artiklan mukaisesti sopimukseen täkirja on laadittu suomeksi ja EY-maiden 13743: lisätään 13 A, 13 B ja 24 A artikla. kielillä, jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistus- 13744: 2 artikla. Artiklalla muutetaan sopimuksen voimaisia. 13745: 27 artiklaa. 13746: 3 artikla. Artiklan mukaisesti sopimukseen 13747: liitetään uusi pöytäkirja n:o 7. 2. Sopimuksen muutosten sisältö 13748: 4 artikla. Artiklan mukaan täydentävä pöy- 13749: täkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 13 A artikla. Artiklassa kielletään uusien 13750: 1990 edellyttäen, että sopimuspuolet ovat sii- määrällisten vientirajoitusten tai vaikutuksil- 13751: hen mennessä ilmoittaneet toisilleen täydentä- taan vastaavien toimenpiteiden käyttöönotto 13752: vän pöytäkirjan voimaantuloon liittyvien toi- Suomen ja EEC:n välisessä kaupassa. Siinä 13753: menpiteiden tulleen suoritetuiksi. Jollei pöytä- määrätään myös, että nykyiset määrälliset 13754: kirja tule voimaan sanottuna päivänä, se tulee vientirajoitukset ja vaikutuksiltaan vastaavat 13755: 1989 vp. - HE n:o 224 3 13756: 13757: toimenpiteet poistetaan 1 päivänä tammikuuta mm., ettei vientirajoitusten poistaminen koske 13758: 1990 lukuun ottamatta niitä sopimukseen liitet- Suomen ja Euroopan hiili-ja teräsyhteisön ja 13759: tävässä pöytäkirjassa n:o 7 lueteltuja tuotteita, sen jäsenvaltioiden välisen sopimuksen (SopS 13760: joiden osalta vientirajoitusten poistamiselle on 65/74) alaisia tuotteita ja ettei poistamisvelvoi- 13761: sovittu myöhäisempi ajankohta. te koske romutettaviksi tarkoitettuja ja muita 13762: 13 B artikla. Artiklassa määrätään sopimus- uivia rakenteita. Siinä todetaan lisäksi, että 13763: puolten välillä noudatettavasta ilmoitusmenet- sopimuspuolet ovat valmiit neuvottelemaan 13764: telystä silloin, kun sopimuspuoli aikoo muut- myös ilmoituksessa tarkoitettuja tuotteita kos- 13765: taa niitä määräyksiä, joita se noudattaa vien- kevien vientirajoitusten poistamisesta. 13766: nissä kolmansiin maihin. 13767: 24 A artikla. Artikla on ns. turvalauseke, 13768: jossa määrätään, että sopimuspuoli voi ryhtyä 3. Eduskunnan suostumuksen 13769: 27 artiklan mukaisiin suojatoimenpiteisiin, mil- tarpeellisuus 13770: loin sopimuksen 7 ja 13 A artiklan määräysten 13771: noudattaminen johtaa sopimuspuolen kolman- 13772: teen maahan soveltaman vientirajoituksen, Koska täydentävällä pöytäkirjalla muutetaan 13773: -tullin tms. toimenpiteen kiertämiseen tai sopi- Suomen ja Euroopan talousyhteisön välistä 13774: muspuolelle olennaisen tuotteen vakavaan vapaakauppasopimusta siten, että vapaakaup- 13775: puutteeseen tai sen uhkaan. pajärjestelyjen piiriin lisätään siihen aiemmin 13776: 27 artikla. Sopimuksen tätä artiklaa, jossa kuulumaton kielto soveltaa vientirajoituksia, 13777: määrätään sopimuksen 22-26 artikloissa tar- se sisältää määräyksiä, jotka kuuluvat lainsää- 13778: koitettuihin kilpailusääntöihin ja turvalausek- dännön alaan, joten eduskunnan hyväksymi- 13779: keisiin liittyvistä menettelytapasäännöistä, on nen on tältä osin tarpeen. 13780: muutettu artiklan viittausten osalta nyt muu- 13781: tettua sopimusta vastaavaksi. Artiklaan on li- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 13782: sätty mahdollisuus soveltaa myös tuotteiden 33 §:n mukaisesti esitetään, 13783: vientiin aikaisemmin vain tuotteiden tuontiin 13784: sovellettua hallinnollista menettelyä. Artiklassa että Eduskunta hyväksyisi ne Brysse- 13785: määrätään myös sekakomiteamenettelystä 24 lissä 26 päivänä heinäkuuta 1989 ny- 13786: A artiklan tarkoittamissa tapauksissa. kyisten määrällisten vientirajoitusten 13787: Pöytäkirja n:o 7. 1 artikla. Artiklassa luetel- poistamista ja uusien tai vaikutuksel- 13788: laan ne tuotteet, joiden viennissä EY-maista taan vastaavien toimenpiteiden estämis- 13789: Suomeen määrälliset vientirajoitukset poiste- tä koskevan Suomen tasavallan ja Eu- 13790: taan vuoden 1990 alkua myöhemmin, viimeis- roopan talousyhteisön väliseen sopi- 13791: tään joko vuoden 1992 tai vuoden 1993 alkuun mukseen tehdyn täydentävän pöytäkir- 13792: mennessä. jan määräykset, jotka vaativat Edus- 13793: 2 artikla. Artiklassa luetellaan ne tuotteet, kunnan suostumuksen. 13794: joiden viennissä Suomesta EY-maihin määrälli- 13795: set vientirajoitukset poistetaan vuoden 1990 13796: alkua myöhemmin, viimeistään vuoden 1991 Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka 13797: tai vuoden 1992 alkuun mennessä. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 13798: Täydentävään pöytäkirjaan liittyvässä sopi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 13799: muspuolten yhteisessä ilmoituksessa sanotaan lakiehdotus: 13800: 4 1989 vp. - HE n:o 224 13801: 13802: 13803: Laki 13804: nykyisten määrällisten vientirajoitusten poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien 13805: toimenpiteiden estämistä koskevan Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön väliseen 13806: sopimukseen tehdyn täydentävän pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 13807: 13808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13809: 13810: 1§ 2§ 13811: Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 13812: men tasavallan ja Euroopan talousyhteisön töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 13813: väliseen sopimukseen (SopS 66-67 173) tehdyn 13814: nykyisten määrällisten vientirajoitusten poista- 3§ 13815: mista ja uusien tai vaikutukseltaan vastaavien Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 13816: toimenpiteiden estämistä koskevan täydentä- tävänä ajankohtana. 13817: vän pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne 13818: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 13819: kuin siitä on sovittu. 13820: 13821: 13822: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 13823: 13824: 13825: Tasavallan Presidentti 13826: MAUNO KOIVISTO 13827: 13828: 13829: 13830: 13831: Ministeri Pertti Salolainen 13832: 1989 vp. - HE n:o 224 5 13833: 13834: (Suomennos) 13835: 13836: 13837: 13838: 13839: Nykyisten määrällisten vientirajoitusten SUPPLEMENTARY PROTOCOL 13840: poistamista ja uusien tai vaikutukseltaan 13841: vastaavien toimenpiteiden estämistä koskeva to the Agreement between 13842: the Republic of Finland and 13843: TÄYDENTÄVÄ PÖYTÄKIRJA the European Economic Community 13844: concerning the elimination of 13845: Suomen tasavallan ja Euroopan existing and prevention of new quantitative 13846: talousyhteisön väliseen sopimukseen restrictions affecting exports or measures 13847: having equivalent effect 13848: 13849: Suomen tasavalta, toiselta puolen, ja The European Economic Community, of the 13850: one part, and 13851: Euroopan talousyhteisö, toiselta puolen, the Republic of Finland, of the other part, 13852: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- Having regard to the Agreement between the 13853: roopan talousyhteisön välisen sopimuksen, jo- European Economic Community and the 13854: ka allekirjoitettiin Brysselissä 5 päivänä loka- Republic of Finland signed in Brussels on 5 13855: kuuta 1973 ja jota jäljempänä nimitetään "so- October 1973, hereinafter called the "Agree- 13856: pimukseksi", ment", 13857: palauttaen mieliin tavoitteen luoda euroop- Recalling the objective of creating a 13858: palainen talousalue EFTAn ja Yhteisön jäsen- European Economic Space in accordance with 13859: maiden ministereiden sekä Euroopan yhteisö- the Joint Declaration adopted by Ministers of 13860: jen komission Luxemburgissa 9 päivänä huhti- the EFTA countries and the Member States of 13861: kuuta 1984 hyväksymän yhteisen julistuksen the Community and the Commission of the 13862: mukaisesti, European Communities in Luxembourg on 9 13863: April 1984, 13864: pitäen mielissä tarpeen kehittää kauppasuh- Mindful of the need to develop their trade 13865: teitaan molempien osapuolten talouksien etu- relations in the interests of both their 13866: jen mukaisesti poistamalla nykyiset ja estämäl- economies by eliminating existing and preven- 13867: lä uudet sopimuksen piiriin kuuluvien tuottei- ting any new barriers affecting their exports of 13868: den vientiin vaikuttavat esteet, products covered by the Agreement, 13869: tietoisina kuitenkin, että tietyissä poikkeuk- A ware nonetheless that under certain excep- 13870: sellisissa olosuhteissa sopimuspuoli saattaa olla tional circumstances a Contracting Party may 13871: pakotettu ryhtymään vientiä koskeviin suoja- be forced to take safeguard measures on 13872: toimenpiteisiin ja että tässä tarkoituksessa on exports and that specific provisions should be 13873: tarpeen sopia erityisistä määräyksistä, introduced to this end, 13874: ovat päättäneet tehdä tämän pöytäkirjan: Have decided to conclude this Protocol: 13875: 13876: 1 artikla Article 1 13877: Seuraavat artiklat liitetään sopimukseen: The following Articles are inserted into the 13878: Agreement: 13879: 13880: "13 A artikla '' Article 13 A 13881: 1. Uusia määrällisiä vientirajoituksia tai vai- 1. No new quantitative restrictions on ex- 13882: kutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ei oteta ports or measures having equivalent effect 13883: käyttöön Suomen ja Yhteisön välisessä kaupas- shall be introduced in trade between the 13884: sa. Community and Finland. 13885: 6 1989 vp. - HE n:o 224 13886: 13887: 2. Määrälliset vientirajoitukset ja vaikutuk- 2. Quantitative restnctwns on exports and 13888: seltaan vastaavat toimenpiteet poistetaan 1 päi- any measures having equivalent effect shall be 13889: vänä tammikuuta 1990, lukuun ottamatta pöy- abolished on 1 J anuary 1990, except for those 13890: täkirjassa n:o 7 lueteltuihin tuotteisiin 1 päivä- applied on 1 January 1989 to products listed in 13891: nä tammikuuta 1989 sovellettuja rajoituksia, Protocol No. 7 which shall be eliminated in 13892: jotka poistetaan sanotun pöytäkirjan määräys- accordance with the provisions of the said 13893: ten mukaisesti. Protocol. 13894: 13895: 13 B artikla Article 13 B 13896: Sopimuspuolen, joka harkitsee muutosta A Contracting Party which is considering a 13897: määräyksiin, joita se noudattaa viennissä kol- change in the arrangements which it appiies to 13898: mansiin maihin, on ilmoitettava siitä sekako- exports to third countries shall, as far as may 13899: mitealle mikäli mahdollista vähintään 30 päi- be practicable, notify the J oint Committee not 13900: vää ennen ehdotetun muutoksen voimaantu- less than thirty days before the proposed 13901: loa. Sen tulee ottaa tiedoksi kaikki toisen changes come into effect. It shall take note of 13902: sopimuspuolen huomautukset vääristymistä, any representations by the other Contracting 13903: joita toimenpiteestä voi aiheutua. Party regarding any distortions which may 13904: result therefrom. 13905: 13906: 24 A artikla Article 24 A 13907: Kun 7 ja 13 A artiklan määräysten noudatta- Where compliance with the provisions of 13908: minen johtaa / Articles 7 and 13 A leads to 13909: (i) jälleenvientiin kolmanteen maahan, johon (i) re-export towards a third country against 13910: nähden viejäsopimuspuoli noudattaa kyseiseen which the exporting Contracting Party main- 13911: tuotteeseen kohdistuvia määrällisiä vientirajoi- tains, for the product concerned, quantitative 13912: tuksia, vientitulleja tai vaikutukseltaan vastaa- export restrictions, export duties or measures 13913: via toimenpiteitä tai veroja; tai having equivalent effect; or 13914: (ii) viejäsopimuspuolelle olennaisen tuotteen (ii) a serious shortage, or threat thereof, of a 13915: vakavaan puutteeseen tai sen uhkaan; product essential to the exporting Contracting 13916: Party; 13917: ja kun edellä mainitut tilanteet aiheuttavat tai and where the situations referred to above give 13918: voivat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia viejä- rise or are likely to give rise to major diffi- 13919: sopimuspuolelle, se voi ryhtyä asianmukaisiin culties for the exporting Contracting Party, 13920: toimenpiteisiin 27 artiklassa määrättyjen ehto- that Contracting Party may take appropriate 13921: jen ja menettelytapojen mukaisesti." measures under the conditions and in accord- 13922: ance with the procedures laid down in Article 13923: 27.'' 13924: 13925: 2 artikla Article 2 13926: Sopimuksen 27 artiklan teksti korvataan seu- The text of Article 27 of the Agreement is 13927: raavalla tekstillä: replaced by the following: 13928: 13929: "27 artikla '' Article 27 13930: 1. Jos sopimuspuoli ryhtyy soveltamaan nii- 1. In the event of a Contracting Party 13931: den tuotteiden tuontiin tai vientiin, joka on subjecting imports or exports of products 13932: omiaan aiheuttamaan 24, 24 A ja 26 artiklassa liable to give rise to the difficulties referred to 13933: tarkoitettuja vaikeuksia, sellaista hallinnollista in Articles 24, 24 A and 26 to an admin- 13934: menettelyä, jonka tarkoituksena on nopeasti istrative procedure, the purpose of which is to 13935: hankkia tietoja kaupan kehityksestä, se ilmoi- provide rapid information on the trend of 13936: tettaa tästä toiselle sopimuspuolelle. trade flows, it shall inform the other Contract- 13937: ing Party. 13938: 2. 22-26 artiklassa tarkoitetuissa tapauk- 2. In the cases specified in Articles 22 to 26, 13939: sissa, ennen näissä artikloissa edellytettyihin before taking the measures provided for 13940: 1989 vp. - HE n:o 224 7 13941: 13942: toimenpiteisiin ryhtymistä tai 3 e) kohdassa therein or, in cases to which paragraph 3 (e) 13943: tarkoitetuissa tapauksissa niin pian kuin mah- applies, as soon as possible, the Contracting 13944: dollista, kyseessä oleva sopimuspuoli toimittaa Party in question shall supply the Joint Com- 13945: sekakomitealle kaikki tilanteen perusteellista mittee with all relevant information required 13946: tutkimista varten tarpeelliset tiedot sopimus- for a thorough examination of the situation 13947: puolille hyväksyttävän ratkaisun etsimiseksi. with a view to seeking a solution acceptable to 13948: the Contracting Parties. 13949: Ensisijaisesti on valittava toimenpiteet, jotka In the selection of measures, priority must 13950: aiheuttavat mahdollisimman vähän häiriötä so- be given to those which least disturb the 13951: pimuksen toiminnalle. functioning of the Agreement. 13952: Suojatoimenpiteistä ilmoitetaan välittömästi The safeguard measures shall be notified 13953: sekakomitealle, jossa niistä neuvotellaan mää- immediately to the Joint Committee and shall 13954: räajoin niiden poistamiseksi niin pian kuin be the subject of periodical consultations 13955: olosuhteet sen sallivat. within the Committee, particularly with a view 13956: to their abolition as soon as circumstances 13957: permit. 13958: 3. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2 koh- 3. For the implementation of paragraph 2, 13959: dan täytäntöön panemiseksi: the following provisions shall apply: 13960: a) 23 artiklan tapauksissa kumpikin sopi- (a) As regards Article 23, either Contracting 13961: muspuoli voi saattaa asian sekakomitean käsi- Party may refer the matter to the Joint Com- 13962: teltäväksi, jos se katsoo tietyn menettelyn ole- mittee if it considers that a given practice is 13963: van ristiriidassa sopimuksen moitteettoman incompatible with the proper functioning of 13964: toiminnan kanssa 23 artiklan 1 kohdassa tar- the Agreement within the meaning of Article 13965: koitetulla tavalla. 23 (1). 13966: Sopimuspuolet antavat sekakomitealle kaik- The Contracting Parties shall provide the 13967: ki tarpeelliset tiedot ja tarvittavan avun asian Joint Committee with all relevant information 13968: tutkimiseksi ja tarvittaessa huomautuksen koh- and shall give it the assistance it requires in 13969: teena olevan menettelyn poistamiseksi. order to examine the case and, where appro- 13970: priate, to eliminate the practice objected to. 13971: Jollei kyseessä oleva sopimuspuoli ole lopet- If the Contracting Party in question fails to 13972: tanut huomautuksen kohteena olevaa menette- put an end to the practice objected to within 13973: lyä sekakomiteassa määrätyn ajan kuluessa, tai the period fixed by the Joint Committee, or in 13974: jollei sekakomiteassa saavuteta yksimielisyyttä the absence of agreement in the Joint Commit- 13975: kolmessa kuukaudessa asian vireillepanosta lu- tee within three months of the matter being 13976: kien, asianomainen sopimuspuoli voi ryhtyä referred to it, the Contracting Party concerned 13977: mainitusta menettelystä aiheutuneiden vaka- may adopt any safeguard measures it considers 13978: vien vaikeuksien poistamiseksi välttämättämik- necessary to deal with the serious difficulties 13979: si katsomiinsa turvatoimenpiteisiin, erityisesti resulting from the practices in question; in 13980: tullimyönnytysten peruuttamiseen. particular it may withdraw tariff concessions. 13981: b) 24 artiklan tapauksissa ilmoitetaan tämän (b) As regards Article 24, the difficulties 13982: artiklan tarkoittamasta tilanteesta johtuvat vai- arising from the situation referred to in that 13983: keudet tutkimista varten sekakomitealle, joka Article shall be referred for examination to the 13984: voi tehdä näiden vaikeuksien lopettamiseksi Joint Committee, which may take any decision 13985: tarvittavan päätöksen. needed to put an end to such difficulties. 13986: Jollei sekakomitea tai viejäsopimuspuoli 30 If the J oint Committee or the exporting 13987: päivän kuluessa ilmoituksesta lukien ole tehnyt Contracting Party has not taken a decision 13988: vaikeudet lopettavaa päätöstä, tuojasopimus- putting an end to the difficulties within thirty 13989: puolella on oikeus kantaa maahan tuodusta days of the matter being referred, the im- 13990: tuotteesta tasoitusmaksua. porting Contracting Party is authorized to levy 13991: a compensatory charge on the product im- 13992: ported. 13993: Tämä tasoitusmaksu lasketaan käyttämällä The compensatory charge shall be calculated 13994: kyseessä oleviin tavaroihin sisältyvien raaka- according to the incidence on the value of the 13995: 8 1989 vp. - HE n:o 224 13996: 13997: aineiden tai puolivalmisteiden osalta todettujen goods in question of the tariff disparities in 13998: tullierojen arvoinsidenssiä. respect of the raw materials or intermediate 13999: products incorporated therein. 14000: c) 24 A artiklan tapauksissa ilmoitetaan tä- (c) As regards Article 24 A, the difficulties 14001: män artiklan tarkoittamista tilanteista johtuvat arising from the situation referred to in that 14002: vaikeudet tutkimista varten sekakomitealle. Article shall be referred for examination to the 14003: 24 A artiklan ii) kohdassa tarkoitettu puutteen Joint Committee. With regard to sub-para- 14004: uhka on todistettava asianmukaisilla määrä- ja graph (ii) of Article 24 A, the threat of 14005: hintaosoittimilla. shortage shall be duly evidenced by appro- 14006: priate quantitative and price indicators. 14007: Sekakomitea voi tehdä minkä tahansa tar- The J oint Committee may take any decision 14008: peellisen päätöksen vaikeuksien lopettamiseksi. needed to put an end to the difficulties. If the 14009: Jollei sekakomitea 30 päivän kuluessa ilmoi- Joint Committee has not taken such a decision 14010: tuksesta lukien ole tehnyt sellaista päätöstä, within thirty days of the matter being referred 14011: viejäsopimuspuoli on oikeutettu soveltamaan to it, the exporting Contracting Party is 14012: väliaikaisesti asianmukaisia toimenpiteitä ky- authorized to apply temporarily appropriate 14013: seisen tuotteen vientiin. measures on the exportation of the product 14014: concerned. 14015: d) 25 artiklan tapauksissa neuvotellaan seka- (d) As regards Article 25, consultation in the 14016: komiteassa, ennen kuin asianomainen sopi- Joint Committee shall take place before the 14017: muspuoli ryhtyy asianmukaisiin toimenpitei- Contracting Party concerned takes the appro- 14018: siin. priate measures. 14019: e) Kun poikkeukselliset olosuhteet, jotka (e) Where exceptional circumstances requi- 14020: tekevät välittömän asiaan puuttumisen välttä- ring immediate action make prior examination 14021: mättömäksi, estävät etukäteen tapahtuvan tut- impossible, the Contracting Party concerned 14022: kimuksen, asianomainen sopimuspuoli voi 24, may, in the situations specified in Articles 24, 14023: 24 A, 25 ja 26 artiklassa tarkoitetuissa tilan- 24 A, 25 and 26 and also in the case of export 14024: teissa, samoin kuin sellaisen vientituen kysy- aids having a direct and immediate incidence 14025: myksessä ollessa, jolla on suora ja välitön on trade, apply forthwith the precautionary 14026: vaikutus kauppavaihtoon, soveltaa viipymättä measures strictly necessary to remedy the situ- 14027: tilanteen korjaamiseksi ehdottoman välttämät- ation.'' 14028: tömiä suojatoimenpiteitä.'' 14029: 14030: 3 artikla Article 3 14031: Seuraava teksti liitetään sopimukseen pöytä- The following text shall be appended to the 14032: kirjaksi n:o 7: Agreement as Protocol No. 7: 14033: 14034: 14035: 14036: 14037: ''Tiettyjen määrällisten vientirajoitusten "PROTOCOL No. 7 14038: poistamista koskeva 14039: concerning the elimination of certain 14040: PÖYTÄKIRJA N:o 7 quantitative restrictions on exports 14041: 14042: 1 artikla Article 1 14043: Yhteisön jäljempänä lueteltujen tavaroiden Quantitative restrictions applied by the 14044: viennissä Suomeen soveltamat määrälliset ra- Community on exports to Finland of the prod- 14045: joitukset poistetaan viimeistään mainittuina ucts listed below shall be eliminated at the 14046: ajankohtina. latest on the dates indicated. 14047: 1989 vp. - HE n:o 224 9 14048: 14049: Harmonoitu Tavara Poistamis- Harmonized Product Description Date of 14050: järjestelmä päivä- System elimina- 14051: Nimike n:o määrä Heading No. tion 14052: 74.04 Kuparijätteet ja -romu 1.1.1992 74.04 Capper waste and scrap 1.1.1992 14053: 44.01 :stä Polttopuu havupuuta ja ex 44.01 Fuel wood, of coni- 14054: lastut mäntyä ja kuusta 1.1.1993 ferous wood and pine 14055: and fir shavings 1.1.1993 14056: 44.03:sta Raakapuu, myös kuorit- ex 44.03 Wood in the rough, whe- 1.1.1993 14057: tu tai vain karsittu ther or not stripped of 14058: - muu, lukuun otta- its bark or merely 14059: matta poppelia 1.1.1993 roughed down 14060: Puu, karkeasti syrjätty - Other, not including 14061: tai puolisyrjätty, mutta poplar 14062: ei enempää valmistettu Wood, roughly squared 1.1.1993 14063: muu, lukuun otta- or half squared, but not 14064: matta poppelia 1.1.1993 further manufactured 14065: - Other, not including 14066: poplar 14067: 44.07:stä Puu, sahattu pituussuun- ex 44.07 Wood sawn lengthwise, 14068: nassa, tasoleikattu tai sliced or peeled but not 14069: viiluksi sorvattu, mutta further prepared, of a 14070: ei enempää valmistettu, thickness exceeding 6 mm 14071: paksuus yli 6 mm of coniferous wood 14072: havupuuta lukuun not including small 14073: ottamatta laatikoi- boards for the manu- 14074: den, seulojen tai sih- facture of boxes, sie- 14075: tien ja niiden kaltais- ves or riddles and the 14076: ten tavaroiden val- like 1.1.1993 14077: mistukseen käytettä- 14078: viä pieniä lautoja 1.1.1993 14079: 41.01 :stä Nautaeläinten raakavuo- ex 41.01 Raw hide and skins of 14080: dat ja nahat, paino nah- bovine animals weighing 14081: kaa kohden alle 6 kg 1.1.1992 less than 6 kg per skin 1.1.1992 14082: 41.02:sta Lampaan ja karitsan ex 41.02 Raw skins of sheep and 14083: raakanahat 1.1.1992 lam bs 1.1.1992 14084: 41.03:sta Vuohen ja vohlan raaka- ex 41.03 Raw hides and skins of 14085: vuodat ja -nahat 1.1.1992 goats and kids 1.1.1992 14086: 43.01 :stä Kanin raa'at turkisnahat 1.1.1992 ex 43.01 Raw furskins 14087: of rabbits 1.1.1992 14088: 14089: 2 artikla Article 2 14090: Suomen jäljempänä lueteltujen tavaroiden Quantitative restrictions applied by Finland 14091: viennissä Yhteisöön soveltamat määrälliset ra- on exports to the Community of the products 14092: joitukset poistetaan viimeistään mainittuina listed below shall be eliminated at the latest on 14093: ajankohtina. the dates indicated. 14094: 14095: Harmonoitu Tavara Poistamis- Harmonized Product Description Date of 14096: järjestelmä päivä- System elimina- 14097: Nimike n:o määrä Heading No. tion 14098: 26.20:stä Tuhka ja jätteet, joissa ex 26.20 Ash and residues con- 14099: on pääasiallisesti kuparia 1.1.1991 taining mainly capper 1.1.1991 14100: 74.04 Kuparijätteet ja -romu 1.1.1992" 74.04 Capper waste and scrap 1.1.1992" 14101: 14102: 14103: 2 3912841 14104: 10 1989 vp. - HE n:o 224 14105: 14106: 4 artikla Article 4 14107: Sopimuspuolet hyväksyvät tämän täydentä- This Supplementary Protocol shall be 14108: vän pöytäkirjan omien menettelytapojensa mu- approved by the Contracting Parties in accord- 14109: kaisesti. ance with their own procedures. 14110: Se tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta It shall enter into force on 1 January 1990, 14111: 1990 edellyttäen, että sopimuspuolet ovat en- provided that the Contracting Parties have 14112: nen tätä päivämäärää ilmoittaneet toisilleen notified each other before that date that the 14113: pöytäkirjan voimaantuloon liittyvien tarpeellis- procedures necessary to this end have been 14114: ten toimenpiteiden tulleen suoritetuiksi. completed. 14115: Mikäli pöytäkirja ei tule voimaan mainittuna If the Supplementary Protocol does not 14116: päivänä, se tulee voimaan tällaista ilmoitusta enter into force on that date, it shall do so on 14117: seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päi- first day of the second month following such 14118: vänä. notification. 14119: 14120: 5 artikla Article 5 14121: Tämä täydentävä pöytäkirja on laadittu kah- This Supplementary Protocol is drawn up in 14122: tena kappaleena suomen, englannin, espanjan, duplicate in the Finnish, Danish, Dutch, 14123: hollannin, italian, kreikan, portugalin, rans- English, French, German, Greek, Italian, 14124: kan, saksan ja tanskan kielellä kaikkien näiden Portuguese and Spanish languages, each of 14125: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. these texts being equally authentic. 14126: 14127: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenente- Done at Brussels on the twenty-sixth day of 14128: näkuudentena päivänä heinäkuuta tuhatyhdek- J uly in the year one thousand nine hundred 14129: sänsataa kahdeksankymmentäyhdeksän. and eighty-nine. 14130: 14131: 14132: Suomen tasavallan hallituksen puolesta For the Government of the Republic 14133: of Finland 14134: Leif Blomqvist Leif Blomqvist 14135: 14136: 14137: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Council of the European Communities 14138: 14139: 14140: Jean Vidal Jean Vidal 14141: 14142: Gianluigi Giola Gianluigi Giola 14143: 1989 vp. - HE n:o 224 11 14144: 14145: 14146: 14147: 14148: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön Joint Declaration 14149: väliseen sopimukseen tehdyn nykyisten määräl- by the Contracting Parties 14150: listen vientirajoitusten poistamista ja uusien 14151: vaikutuksiltaan vastaavien toimien estämistä to the Supplementary Protocol to the 14152: koskevan täydentävän pöytäkirjan tehneiden Agreement between the Republic of Finland 14153: and the European Economic Community 14154: sopimuspuolten concerning the elimination of existing and 14155: yhteinen ilmoitus prevention of new quantitative restrictions af- 14156: fecting exports or measures having equivalent 14157: effect 14158: 14159: Sopimuspuolet ilmoittavat, että sopimuksen The Contracting Parties declare that Articles 14160: 7, 13 Aja 13 B artiklaa sovelletaan sopimuk- 7, 13 A and 13 B of the Agreement shall apply 14161: sen 2 artiklassa määriteltyihin tuotteisiin, to products specified in Artictle 2 of the 14162: Agreement, 14163: mukaan lukien sopimuksen 14 artiklassa - including the petroleum products specified 14164: määritellyt öljytuotteet, in Article 14 of the Agreement, 14165: pois lukien toiselta puolen Suomen tasaval- excluding the products covered by the 14166: lan ja toiselta puolen Euroopan hiili- ja Agreement between the Republic of Fin- 14167: teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Euroopan land, of the one part, and the Member 14168: hiili- ja teräsyhteisön välisen sopimuksen States of the European Coal and Steel 14169: alaiset tuotteet. Community and the European Coal and 14170: Steel Community, of the other part. 14171: Lisäksi sopimuspuolet ilmoittavat, että vel- Furthermore, the Contracting Parties declare 14172: voite poistaa määrälliset vientirajoitukset ei that the obligation to abolish existing quan- 14173: koske romutettaviksi tarkoitettuja aluksia ja titative restrictions on exports, does not apply 14174: muita uivia rakenteita (harmonoidun järjestel- to vessels and other floating structures for 14175: män nimike n:o 89.08). breaking up (Harmonized System heading No. 14176: 89.08). 14177: Näiden tuotteiden vientirajoitukset tullaan Restrictions on exports for these products 14178: kuitenkin sisällyttämään kaikkiin neuvottelui- shall, however, be included in any negotiations 14179: hin, jotka Suomi ja Yhteisö mahdollisesti päät- which Finland and the Community may decide 14180: tävät aloittaa toiselta puolen Suomen tasaval- to commence on restrictions affecting the 14181: lan ja toiselta puolen Euroopan hiili- ja teräs- exports of products covered by the Agreement 14182: yhteisön jäsenvaltioiden ja Euroopan hiili- ja between the Member States of the European 14183: teräsyhteisön välisen sopimuksen piiriin kuulu- Coal and Steel Community and the European 14184: vien tuotteiden vientiin vaikuttavista rajoituk- Coal and Steel Community, of the one part, 14185: sista. and the Republic of Finland, of the other part. 14186: Joka tapauksessa romutettaviksi tarkoitettu- In any event, the restrictions on exports of 14187: ja aluksia ja muita uivia rakenteita koskevia vessels and other floating structures for 14188: vientirajoituksia tullaan käsittelemään uudes- breaking up shall be subject to re-examination 14189: taan Suomen ja Yhteisön välisissä konsultaa- in consultations between Finland and the 14190: tioissa viimeistään 1 päivään tammikuuta 1992 Community not later than 1 J anuary 1992. 14191: mennessä. 14192: 1989 vp. - HE n:o 225 14193: 14194: 14195: 14196: 14197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten täytän- 14198: töönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta 14199: 14200: 14201: 14202: 14203: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 14204: 14205: Esityksessä ehdotetaan toimivaltaa rangais- mutkaiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan alitäy- 14206: tusten täytäntöönpanon lykkäämistä koskevis- täntöönpanoviranomaisten toimivaltaa lisättä- 14207: sa asioissa siirrettäväksi nykyistä enemmän väksi siten, että he voisivat myöntää lykkäystä 14208: oikeusministeriöitä alitäytäntöönpanijoina toi- nykyisten kolmen kuukauden sijasta yhteensä 14209: miville viranomaisille. enintään yhdellä vuodella täytäntöönpanokir- 14210: Voimassa olevien säännösten mukaan mais- jan saapumisesta kyseessä olevalle viranomai- 14211: traatti, nimismies tai Ahvenanmaan maakun- selle. Täytäntöönpanon lykkääminen tuomitun 14212: nassa maakunnanvouti voi lykätä vankeusran- sairauden tai raskauden perusteella jäisi edel- 14213: gaistuksen täytäntöönpanoa enintään kolmella leen oikeusministeriön toimivaltaan. 14214: kuukaudella. Muutoin lykkäämisestä päättää 14215: Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäämis- 14216: oikeusministeriön vankeinhoito-osasto. Lyk- 14217: perusteisiin ei ehdoteta muutoksia. 14218: käyshakemusten suuren määrän ja niiden kä- 14219: sittelyyn liittyvän lausuntomenettelyn johdosta Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 14220: toimivallan keskittäminen oikeusministeriölle noin kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun 14221: tekee menettelyn kuitenkin hitaaksi ja moni- eduskunta on sen hyväksynyt. 14222: 14223: 14224: 14225: 14226: YLEISPERUSTELUT 14227: 14228: 14229: 1. Nykyinen tilanne Lain 2 luvun 1 b §:ssä säädetään rangaistuk- 14230: sen täytäntöönpanon lykkäämisestä silloin, 14231: kun tuomittu on vakavan sairauden tai vaikean 14232: 1.1. Lainsäädäntö vamman takia sellaisessa tilassa, että hänen 14233: hoitoosa vaarantoisi rangaistuslaitokseen toi- 14234: mittamisesta, sekä silloin, kun tuomittu on 14235: Rangaistusten täytäntöönpanosta säädetään mielisairas. Oikeusministeriön on tällöin lykät- 14236: lainveroisessa rangaistusten täytäntöönpanosta tävä täytäntöönpanon aloittamista, kunnes 14237: 19 päivänä joulukuuta 1889 annetussa asetuk- tuomittu on toipunut. Lykkäystä voidaan 14238: sessa. Perussäännökset rangaistuksen täytän- myöntää sekä vankeus- että sakon muuotaran- 14239: töönpanon lykkäämisestä sisältyvät mainitun gaistuksen täytäntöönpanaan eikä lykkäyksen 14240: lain 2 luvun 1 b-1 d §:ään. Mainitut pykälät pituudelle ole asetettu laissa enimmäisrajaa. 14241: otettiin lakiin 1 päivänä syyskuuta 1971 voi- 14242: maan tulleella lailla (302/71). Täytäntöönpa- Lykkäystä voidaan myöntää myös tuomitun 14243: non lykkääminen oli aikaisemmin mahdollista raskauden vuoksi. Lain 2 luvun 1 c §:n nojalla 14244: vain tuomitun sairauden tai raskauden perus- oikeusministeriö voi määrätä vankeus- tai sa- 14245: teella. Vuodesta 1971 lukien on lykkäystä voitu kon muuotarangaistuksen täytäntöönpanon 14246: myöntää myös erilaisten taloudellisten ja sosi- lykkäytymään, kunnes synnytys ja siitä toipu- 14247: aalisten syiden vuoksi. minen on tapahtunut. Saman pykälän 2 mo- 14248: 391424L 14249: 2 1989 vp. - HE n:o 225 14250: 14251: mentti sisältää säännöksen siitä, että naisvan- noviranomaisella. Jos lykkäystä anotaan 14252: gin pieni lapsi voidaan ottaa hoidettavaksi 1 d §:n perusteella sakon muuntorangaistuksen 14253: rangaistuslaitokseen. Edellytyksenä tällöin on, täytäntöönpanoon, on toimivalta pykälän 3 14254: että hoito vankilassa on lapsen edun mukaista momentin mukaan vain ulosottomiehellä. 14255: ja nainen itse sitä haluaa. Lain 2 luvun 1 d §:n 4 ja 5 momentissa 14256: Lain 2 luvun 1 d §:n 1 momentin mukaan säädetään rangaistuslaitoksen johtajan oikeu- 14257: oikeusministeriön on määrättävä rangaistuksen desta lykätä muuntorangaistuksen täytäntöön- 14258: täytäntöönpano lykkäytymään, jos vankeus- panoa sakon maksamista varten. Säännöksiin 14259: rangaistuksen välittömästi tapahtuva täytän- ei tässä yhteydessä ehdoteta sisällöllisiä muu- 14260: töönpano aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huo- toksia. 14261: mattavia menetyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, Lykkäysasioiden käsittelymenettelystä on 14262: hänen perheelleen tai työnantajalleen taikka säännöksiä myös vankeusrangaistuksen täytän- 14263: yhteiskunnalle eivätkä rangaistuksen välitöntä töönpanosta annetussa asetuksessa (447 175). 14264: täytäntöönpanoa puoltavat näkökohdat ole Asetuksen 10 §:n mukaan vankeinhoito-osas- 14265: haittavaikutuksiin verrattuina olennaisesti mer- ton on ilmoitettava vireille tulleesta lykkäysha- 14266: kittävämmät. Pykälässä tarkoitettuja menetyk- kemuksesta lääninhallitukselle. Ilmoitus ei ole 14267: siä ja vaikeuksia voi olla hyvin monenlaisia, kuitenkaan tarpeen, jos esitys tai hakemus 14268: joten niitä ei ole laissa tarkemmin määritelty. hylätään heti. Täytäntöönpanoviranomaisen 14269: Kysymykseen saattavat tulla esimerkiksi keske- on vankeinhoito-osaston pyynnöstä toimitetta- 14270: neräinen opiskelu, työasiat taikka erilaiset ta- va täytäntöönpanokirja vankeinhoito-osastolle 14271: loudelliset, sosiaaliset tai inhimilliset syyt. ja keskeytettävä täytäntöönpanotoimet asian 14272: Lykkäystä ei saa 2luvun 1 d §:n 2 momentin käsittelyn ajaksi. 14273: mukaan myöntää, jos tuomittu on asian takia Lykkäysasioissa annetuista päätöksistä on 14274: vangittuna tai on perusteltua aihetta olettaa edellä mainitun asetuksen 11 §:n mukaan il- 14275: hänen pakoilevan täytäntöönpanoa. Samassa moitettava lääninhallitukselle, joka huolehtii 14276: lainkohdassa säädetään myös lykkäyksen pe- myös päätösten tiedoksiannosta. Sotilasoikeu- 14277: ruuttamisesta. Lykkäys on peruutettava, jos denkäyntiasiassa tuomittua rangaistusta koske- 14278: sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon vaara van lykkäyshakemuksen tai -esityksen käsitte- 14279: tai jos lykkäyksen myöntämisen edellytyksiä ei lystä ja päätöksen tiedoksiannosta säädetään 14280: enää ole olemassa. asetuksen 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:n 3 14281: Täytäntöönpanon lykkääminen 2 luvun momentissa. 14282: 1 d §:n perusteella edellyttää tuomitun hake- Täytäntöönpanon aloittamisen lykkäämistä 14283: musta tai hänen suostumuksensa. Lykkäystä koskevasta vankeinhoito-osaston päätöksestä 14284: voidaan myöntää enintään vuosi oikeusminis- ei saa valittaa. Valituskielto sisältyy vankein- 14285: teriön päätöksen antamisesta lukien. Täytän- hoitolaitoksesta annetun asetuksen (134/86) 14286: töönpanon lykkääminen on mahdollista tämän 68 §:n 2 momenttiin. 14287: jälkeenkin,mutta vain jos se on yleisen edun 14288: mukaista ja tällöinkin enintään yhdellä vuodel- 14289: la kerrallaan. 1.2. Käytäntö 14290: Lykkäyksen myöntää 2 luvun 1 b-1 d §:ssä 14291: tarkoitetuissa tapauksissa oikeusministeriön Jollei vireille tullutta lykkäyshakemusta van- 14292: vankeinhoito-osasto. Luvun 1 d §:n 3 momen- keusrangaistuksen täytäntöönpanosta annetun 14293: tissa on toimivaltaa delegoitu myös alitäytän- asetuksen 10 §:n mukaisesti heti hylätä, van- 14294: töönpanijoina toimiville viranomaisille. Sano- keinhoito-osasto pyytää siitä aina hakijan koti- 14295: tun lainkohdan mukaan maistraatilla, nimis- paikkakunnan alitäytäntöönpanoviranomaisen 14296: miehellä ja Ahvenanmaan maakunnassa maa- lausunnon. Alitäytäntöönpanijoita rangaistus- 14297: kunnanvoudilla on mahdollisuus lykätä van- ten täytäntöönpalloasioissa ovat maistraatti, 14298: keusrangaistuksen täytäntöönpanoa 2 luvun kaupunginvouti, nimismies ja Ahvenanmaan 14299: 1 d §:n 1 momentissa mainituilla perusteilla. maakunnanvouti. Samalla vankeinhoito-osasto 14300: Ne voivat myöntää lykkäystä enintään kolmek- kehottaa keskeyttämään täytäntöönpallotoimet 14301: si kuukaudeksi siitä, kun täytäntöönpanokirja hakemuksen käsittelyn ajaksi. Alitäytäntöön- 14302: on saapunut kyseessä olevalle viranomaiselle. panoviranomaisen annettua lausuntonsa pyy- 14303: Lyhyiden lykkäysten osalta toimivalta on siis detään hakemuksesta lausunto yleensä myös 14304: sekä oikeusministeriöllä että alitäytäntöönpa- lääninhallitukselta. Jos hakemus on puutteelli- 14305: 1989 vp. - HE n:o 225 3 14306: 14307: nen, voidaan hakijalta pyytää lisäselvitystä hä- Oikeusministeriön vankeinhoito-osastossa 14308: nen esittämistään perusteista. käsiteltiin vuosina 1984-1988 lykkäyshake- 14309: muksia seuraavasti: 14310: 1984 1985 1986 1987 1988 14311: Rangaistuksen täytäntöönpanoa lykätty ..... 1347(48 OJo) 1403(44 OJo) 1317(46 OJo) 1589(41 OJo) 20 10(50 OJo) 14312: Lykkäyshakemus hylätty .................... 1375 1664 1444 2163 1877 14313: Ei toimenpiteitä ............................. 85 104 102 153 116 14314: Yhteensä .................................... 2807 3171 2863 3905 4003 14315: 14316: Hakemuksista hylättiin keskimäärin hiukan solla ja etäällä lykkäystä koskevasta kansalai- 14317: yli puolet. Hylkäävien päätösten määrää lisää sesta. 14318: käsittelyn hitaus. Useissa kielteisissä päätöksis- Päätösvallan siirtäminen alitäytäntöönpano- 14319: sä on perusteena ollut se, että anottu aika on viranomaisille nopeuttaisi menettelyä ja lisäisi 14320: jo kulunut umpeen. sen joustavuutta sekä hallinnon palvelukykyä. 14321: Yleensä lykkäystä myönnetään 3-6 kuukau- Lykkäystä hakeneen olisi yleensä tärkeää saada 14322: deksi kerrallaan. Yli kuuden kuukauden lyk- tieto päätöksestä mahdollisimman pian, jotta 14323: käys on myönnetty vain vajaassa 10 OJo:ssa hän voisi tehdä tulevaisuuttaan koskevia suun- 14324: päätöksistä. nitelmia. Käsittelyn nopeuttaminen ja menette- 14325: Selvästi yleisin peruste myönteisissä lykkäys- lyn yksinkertaistaminen olisi myös yleisen edun 14326: päätöksissä oli vuoden 1988 tilaston mukaan sekä hallinnon yleisten kehittämistavoitteiden 14327: tuomitulle itselleen aiheutuvat menetykset ja mukaista. Hakijan olisi myös yleensä helpompi 14328: vaikeudet (56 %). Toiseksi suurin ryhmä asioida kotipaikkakunnallaan sijaitsevan viran- 14329: myönteisiä päätöksiä olivat ne, joissa täytän- omaisen luona. Alitäytäntöönpanoviranomai- 14330: töönpanosta katsottiin aiheutuvan menetyksiä set tuntevat usein tuomitun olosuhteet tai voi- 14331: ja vaikeuksia sekä tuomitulle että hänen per- vat ainakin oikeusministeriötä helpommin tar- 14332: heelleen (30 %). Vuonna 1988 myönnetyistä kistaa hakemuksessa esitettyjen seikkojen to- 14333: lykkäyksistä 44 OJo oli anottua lyhyempiä. denperäisyyden. Päätöksenteko oikeusministe- 14334: riössä perustuukin nykyisin yleensä alitäytän- 14335: töönpanoviranomaisen lausuntoon. Käsittelyn 14336: hitaus aiheuttaa usein myös sen, että tuomittu 14337: 2. Muutostarve saa käytännössä lykkäystä useita kuukausia, 14338: vaikka anomus aikanaan hylättäisiinkin. Tämä 14339: Täytäntöönpanon lykkäämistä koskevien antaa mahdollisuuden myös menettelyn väärin- 14340: asioiden keskittämistä oikeusministeriölle pe- käyttämiseen. Täytäntöönpanon alkamista voi- 14341: rusteltiin aikanaan sillä, että ministeriöllä on daan viivyttää hyvinkin pitkään jättämällä 14342: lykkäysjärjestelmän hoitamisen kannalta paras toistuvasti uusia hakemuksia edellisten tultua 14343: kriminaalipoliittinen asiantuntemus ja että hylätyiksi. 14344: näin varmistettaisiin tuomittujen yhtäläinen Lykkäysjärjestelmä on nykyisessä muodos- 14345: kohtelu. saan ollut voimassa lähes 18 vuoden ajan ja 14346: Vaikka keskitetyllä päätöksentekomenette- käytäntö on tänä aikana muodostunut varsin 14347: lyllä onkin käytännössä useita merkittäviä etu- vakiintuneeksi. Alitäytäntöönpanoviranomai- 14348: ja, se kuitenkin hidastaa ja monimutkaistaa set ovat saaneet kokemusta lykkäysasioiden 14349: lykkäysasioiden käsittelyä. Eräs syy tähän on käsittelystä antaessaan hakemuksista vankein- 14350: lykkäysanomusten suuri määrä. Käsittelyä vii- hoito-osaston pyytämiä lausuntoja ja ratkais- 14351: västyttävät myös muun muassa asiakirjojen tessaan toimivaltaansa kuuluvia hakemuksia 14352: lähettäminen ja lausuntojen hankkiminen. Ny- rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- 14353: kyisessä järjestelmässä on lisäksi se epäjohdon- tuksen 2 luvun 2 d §:n 3 momentin nojalla. 14354: mukaisuus, että enintään kolmen kuukauden Yhdenmukainen käytäntö olisi mahdollista tur- 14355: lykkäyksen myöntämiseen on toimivalta sekä vata myös oikeusministeriön antamilla ohjeilla 14356: oikeusministeriöllä että alitäytäntöönpanovira- sekä nyt ehdotetuna kielteisten päätösten alis- 14357: nomaisella. Ratkaisut lykkäysasioissa tehdään tusmenettelyllä. Täytäntöönpanon lykkäämistä 14358: myös tarpeettoman korkealla päätöksentekota- koskevien asioiden siirtäminen oikeusministeri- 14359: 4 1989 vp. - HE n:o 225 14360: 14361: öitä alitäytäntöönpanijoille ei vaarantaisi tuo- alistaa oikeusministeriölle vain osa päätöksis- 14362: mittujen yhdenmukaista kohtelua maan eri tään. Täten vankeinhoito-osaston ratkaistavik- 14363: viranomaisissa. Päätösvallan keskittäminen oi- si tulisi lykkäyshakemuksia huomattavasti ny- 14364: keusministeriölle ei olisi siis enää tästäkään kyistä vähemmän. Alistettavien asioiden käsit- 14365: syystä tarpeellista. tely olisi suhteellisen nopeaa, koska alitäytän- 14366: töönpanoviranomaiset voisivat alistaa päätök- 14367: sensä välittömästi asian ratkaistuaan. Vankein- 14368: 3. Muutosehdotukset hoito-osasto voisi myös käsitellä alistusasian 14369: viivytyksettä. Tarvittaessa vankeinhoito-osasto 14370: Tässä yhteydessä ehdotetaan muutettavaksi voisi varata lykkäyshakemuksen tehneelle mah- 14371: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- dollisuuden esittää lisäselvitystä ennen alistusa- 14372: tuksen 2 luvun 1 c ja 1 d §:ää siten, että sian ratkaisemista. 14373: alitäytäntöönpanoviranomainen vms1 lykätä Mikäli lykkäys on vankeinhoito-osaston 14374: vankeusrangaistuksen täytäntöönpanon aloit- myöntämä, päättäisi se myös lykkäyksen pe- 14375: tamista yhteensä enintään yhdellä vuodella täy- ruuttamisesta. Muulloin peruutuksesta päättä- 14376: täntöönpanokirjan saapumisesta kyseessä ole- minen olisi täytäntöönpanoviranomaisen toi- 14377: valle viranomaiselle. mivallassa. 14378: Oikeusministeriön vankeinhoito-osaston kä- Lain 2 luvun 1 b §, joka koskee täytäntöön- 14379: siteltäviksi tulisivat vain sellaiset hakemukset, panon lykkäämistä sairauden perusteella, säi- 14380: joissa alitäytäntöönpanija on jo myöntänyt lyisi tältä osin ennallaan. Kun lykkäystä on 14381: lykkäystä yhteensä vuodeksi. Tämän jälkeen anottu kyseisen pykälän perusteella, hankitaan 14382: lykkääminen 2 luvun 1 d §:n 1 momentin mu- hakemuksesta aina vankeinhoito-osaston yli- 14383: kaan on mahdollista vain silloin, kun se on lääkärin lausunto. Hänellä on alitäytäntöönpa- 14384: myös yleisen edun mukaista. Lisäksi alitäytän- noviranomaisia paremmat edellytykset arvioi- 14385: töönpanoviranomaisen kielteiset päätökset alis- da, kykeneekö tuomittu suorittamaan vankeus- 14386: tettaisiin eräin rajoituksin oikeusministeriön rangaistuksen ja onko tuomitun mahdollisesti 14387: ratkaistaviksi laissa tarkemmin säädettyjen pe- tarvitseman hoidon järjestäminen vankilassa 14388: rusteiden mukaan. mahdollista ja tarkoituksenmukaista. Myös 14389: Lykkäysanomuksiin annettuihin päätöksiin raskauden perusteella myönnettävistä lykkäyk- 14390: ei vankeinhoitolaitoksesta annetun asetuksen sistä päättäisi edelleen oikeusministeriön van- 14391: (134/86) mukaan saa hakea muutosta. Valitus- keinhoito-osasto. 14392: kielto ehdotetaan säilytettäväksi. Valituskielto Lykkäysperusteet ovat osoittautuneet tarkoi- 14393: koskisi myös alitäytäntöönpanoviranomaisten tuksenmukaisiksi, joten myöskään niihin ei 14394: päätöksiä. Alitäytäntöönpanijan kielteiset lyk- ehdoteta muutoksia. 14395: käyspäätökset eivät oikeusturvasyistä välttä- Uuden tasa-arvolainsäädännön vuoksi ehdo- 14396: mättä edellytä muutoksenhakumahdollisuutta, tetaan vangin pienen lapsen hoidon mahdolli- 14397: koska päätöksessä ei ole kysymys vapaudenme- suutta vankilassa laajennettavaksi koskemaan 14398: netyksestä, vaan ainoastaan siitä, onko täytän- myös miesvankeja. 14399: töönpanon alkamista poikkeuksellisesti lykät- 14400: tävä. Lykkäyskäytännön yhdenmukaisuuden 14401: varmistaminen ei tällä hetkellä edellytä muu- 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 14402: toksenhakumahdollisuutta, koska päätöksente- 14403: ko on keskitetty yhdelle viranomaiselle, van- 4.1. Valmisteluelimet 14404: keinhoito-osastolle. Kun päätöksenteko dele- 14405: goidaan alitäytäntöönpanijoille, käytäntö saat- Asia on tullut vireille täytäntöönpanovirano- 14406: taa muodostua jossakin määrin epäyhtenäisek- maisten aloitteesta. Turun ja Porin lääninhalli- 14407: si. Epäyhtenäisyyden vähentämiseksi ei tarvitse tuksesta lokakuun 22 päivänä 1986 oikeus- 14408: luoda muutoksenhakumahdollisuutta, johon ministeriön vankeinhoito-osastoon saapuneessa 14409: tässä yhteydessä liittyisi useita haittoja. Riittää kirjelmässä ehdotettiin, että vankeinhoito-osas- 14410: että alitäytäntöönpanijat veivoitetaan alista- to ryhtyisi toimenpiteisiin täytäntöönpanon 14411: maan tietyt kielteiset päätökset vankeinhoito- lykkäämistä koskevien säännösten muuttami- 14412: osastolle. seksi siten, että päätösvalta lykkäysasioissa 14413: Alitäytäntöönpanoviranomaisten tarvitsisi siirrettäisiin oikeusministeriöitä alitäytäntöön- 14414: yhdenmukaisen käytännön varmistamiseksi panoviranomaisille. 14415: 1989 vp. - HE n:o 225 5 14416: 14417: Oikeusministeriön vankeinhoito-osasto asetti osastojen lisäksi osallistuneet edustajat sisäasi- 14418: joulukuun 1 päivänä 1986 työryhmän, jonka ainministeriön poliisiosastolta, Uudenmaan 14419: tuli laatia perusteltu ehdotus vankeinhoito- lääninhallituksesta, Helsingin ulosottovirastos- 14420: osaston ja alitäytäntöönpanoviranomaisten vä- ta, Helsingin poliisilaitoksesta ja Espoon ni- 14421: lisestä päätösvallan jaosta, selvittää ehdotetta- mismiespiiristä. 14422: van järjestelmän edut ja haitat eri osapuolten 14423: kannalta sekä laatia ehdotukset tarvittaviksi 14424: säädösmuutoksiksi. 5. Esityksen organisatoriset ja 14425: Ehdotus hallituksen esitykseksi on laadittu taloudelliset vaikutukset 14426: oikeusministeriössä virkatyönä ja se perustuu 14427: oikeusministeriön vankeinhoito-osaston asetta- Vankeinhoito-osaston työmäärä vähenisi uu- 14428: man työryhmän ehdotuksiin. distuksen johdosta jonkin verran. Alitäytän- 14429: töönpanoviranomaisten työmäärään uudistus 14430: ei merkittävästi vaikuttaisi. Päätösten teko ja 14431: 4.2. Lausunnonantajat mahdollinen päätösten alistaminen eivät veisi 14432: olennaisesti enemmän aikaa kuin lausunnon 14433: Vankeinhoito-osaston asettama työryhmä laatiminen, lisäselvitysten hankkiminen ja asi- 14434: pyysi alustavasta ehdotuksestaan kahden lää- akirjojen lähettäminen nykyisin. 14435: ninhallituksen ja 21 alitäytäntöönpanovirano- Vaikka lykkäysasioiden käsittely keskitettäi- 14436: maisen lausunnon. Selvä enemmistö lausunno- siinkin pelkästään yhdelle täytäntöönpanoasi- 14437: nantajista kannatti päätösvallan siirtämistä. oita hoitavalle viranomaiselle, voidaan arvioi- 14438: Lausunnoista on laadittu erillinen yhdistelmä. da, ettei se suurimmissakaan kaupungeissa ku- 14439: Oikeusministeriö on eri yhteyksissä kuullut Iuttaisi asianomaisten virkamiesten koko työai- 14440: esityksestä Helsingin ulosottovirastoa, joka on kaa. Eniten uudistuksella olisi vaikutusta Hel- 14441: pääkaupungin osalta suhtautunut uudistuseh- singin ulosottoviraston toimintaan. Vankein- 14442: dotukseen varauksellisesti. Lisäksi oikeus- hoito-osastossa vuonna 1987 vireille tulleista 14443: ministeriön toimesta on järjestetty neuvottelu- 2387 uudesta lykkäyshakemuksesta 830 oli 14444: tilaisuus, johon ovat oikeusministeriön eri Helsingissä asuvien henkilöiden tekemiä. 14445: 14446: 14447: 14448: 14449: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14450: 14451: 14452: 1. Laki rangaistusten täytäntöön- on jatkuvasti vakavan sairauden tai vaikean 14453: panosta annetun asetuksen 2 vamman takia hengenvaarassa tai erikoishoitoa 14454: luvun muuttamisesta vaativassa tilassa taikka mielisairas, jolloin 14455: hänen hoitamisensa vankeinhoitoviranomaisen 14456: 2 luku. Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuk- toimesta olisi erityisen vaikeaa. Oikeusministe- 14457: sesta ja sakon muuntorangaistuksesta riö voi tällöin rangaistuslaitoksen johtajan esi- 14458: tyksestä tai häntä kuultuaan laskea vangin 14459: 1 b §. Ehdotuksen mukaan lisättäisiin vapaaksi laitoksen ulkopuolella hoidettavaksi. 14460: 1 b §:ään uusi 4 ja 5 momentti, jotka saisivat Jos edellä tarkoitettu vapaaksi laskettu hen- 14461: asiallisen sisältönsä nykyisen 1 c §:n 1 ja 2 kilö toipuu ennen tänäkin aikana jatkuvaksi 14462: momentista. Voimassa olevan 1 b §:n 1 mo- katsottavan rangaistusajan päättymistä, hänet 14463: mentti koskee tilannetta, jossa tuomittu on on toimitettava suorittamaan rangaistuksen 14464: vakavan sairauden tai vaikean vamman takia jäljelläolevaa osaa (3 momentti). 14465: sellaisessa tilassa, että hänen hoitonsa vaaran- Edellä selostettujen säännösten johdonmu- 14466: tuisi rangaistuslaitokseen toimittamisesta, taik- kaiseksi jatkoksi soveltuvat nykyiseen 14467: ka mielisairas. Tällöin päätösvalta rangaistuk- 1 c §:ään sisältyvät säännökset vapausrangais- 14468: sen täytäntöönpanon aloittamisen lykkääruises- tukseen tai sakon muuntorangaistukseen tuo- 14469: tä kuuluu oikeusministeriölle. Pykälän 2 mo- mitun, raskaana olevan naisen rangaistuksen 14470: mentissa on säännelty tapaukset, joissa vanki täytäntöönpanon lykkäytymisestä sekä vangin 14471: 6 1989 vp. - HE n:o 225 14472: 14473: pienen lapsen ottamisesta hoidettavaksi ran- Säännös siitä, milloin lykkäystä ei saa myön- 14474: gaistuslaitokseen. Nykyisen 1 c §:n 1 moment- tää, on otettu 1 c § :n 1 momentin viimeiseen 14475: tia vastaava säännös ehdotetaan otettavaksi virkkeeseen. Säännös vastaa nykyiseen 1 d §:n 14476: uuteen 16 §:n 4 momenttiin kieliasultaan uu- 2 momenttiin sisältyvää säännöstä. Säännök- 14477: distettuna. sen mukaan lykkäyshakemusta käsiteltäessä on 14478: Hallituksen esityksen valmistelussa on kiin- siis vertailtava rangaistuksen välitöntä täytän- 14479: nitetty huomiota naisten ja miesten välisestä töönpanoa puoltavia näkökohtia sekä rangais- 14480: tasa-arvosta annettuun lakiin (609/86). Tarkas- tuksen välittömästä täytäntöönpanosta aiheu- 14481: telu on tapahtunut lähinnä siinä mielessä, voi- tuvia haittoja. Lykkäystä ei saa myöntää, jos 14482: daanko enää säännellä pelkästään naisvangin välitöntä täytäntöönpanoa puoltavat näkökoh- 14483: pienestä lapsesta. dat ovat haittoihin verrattuina olennaisesti 14484: merkittävämmät. 14485: Nykyisen 1 c §:n 2 momentin mukaan nais- 14486: Täytäntöönpanon lykkäystä ei edelleenkään 14487: vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidettavaksi 14488: saisi myöntää, jos tuomittu on asian vuoksi 14489: rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen edun 14490: vangittuna tai on perusteltua aihetta olettaa 14491: mukaista ja nainen itse sitä haluaa. Vankein- 14492: hänen pakoilevan täytäntöönpanoa. 14493: hoitolaitoksen ainoa äiti-lapsi-osasto sijaitsee 14494: Ehdotettuun 1 c §:n 2 momenttiin on otettu 14495: Hämeenlinnan keskus- ja lääninvankilassa. 14496: säännös lykkäyksen peruuttamisesta. Säännö- 14497: Osastolla on ollut hoidettavina viime vuosina 14498: sehdotus vastaa asiallisesti voimassa olevan 14499: keskimäärin 6-7 lasta kerrallaan. Osastolle 14500: 1 d §:n 2 momentin viimeisen virkkeen sään- 14501: otettujen lasten yläikärajana on pidetty kahta 14502: nöstä kuitenkin sillä täydennyksenä, että täy- 14503: vuotta. Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita, 14504: täntöönpanon lykkäyksen peruutuksesta päät- 14505: joissa lapsen huolto on lapsen huollosta ja 14506: tää lykkäyksen myöntänyt viranomainen. Tä- 14507: tapaamisoikeudesta annetun lain (361/83) 14508: mä johtuu siitä, että esityksessä ehdotetaan 14509: säännösten nojalla uskottu isälle eikä lapselle 14510: päätösvaltaa siirrettäväksi suuressa osassa täy- 14511: voida tarkoituksenmukaisesti järjestää soveltu- 14512: täntöönpanon lykkäysasioita oikeusministeriöi- 14513: vaa hoitopaikkaa isän vankilassaolon ajaksi. 14514: tä alitäytäntöönpanijoille. Tällöin on luonnol- 14515: Jotta miesvangin pienen lapsen ottamiselle hoi- 14516: lista, että lykkäyksen peruutuksesta päättäisi 14517: dettavaksi rangaistuslaitokseen ei olisi lainsää- 14518: sama viranomainen kuin lykkäyksen myöntä- 14519: dännöllisiä esteitä, ehdotetaan säännöksestä 14520: misestäkin. 14521: poistettavaksi maininta pelkästään naisvangis- 14522: 1 d §. Ehdotuksen 1 d §:n 1 momentti sisäl- 14523: ta. Samalla säännös ehdotetaan otettavaksi 14524: täisi säännöksen, jonka mukaan enintään yh- 14525: 1 b §:n uuteen 5 momenttiin. Edellytykset lap- 14526: den vuoden lykkäyksen täytäntöönpanaan 14527: sen ottamiselle rangaistuslaitokseen säilyisivät 14528: myöntäisi oikeusministeriön sijasta täytäntöön- 14529: muilta osin ennallaan. Tärkein seikka, johon 14530: palloviranomaisena toimiva maistraatti, kau- 14531: ratkaisua tehtäessä tulisi kiinnittää huomiota, 14532: punginvouti, nimismies tai Ahvenanmaan maa- 14533: olisi siis edelleen lapsen etu. 14534: kunnanvouti. Nykyisin nämä voivat lykätä täy- 14535: 1 c § . Ehdotuksen mukaan pykälässä säädet- täntöönpanoa enintään kolmella kuukaudella. 14536: täisiin täytäntöönpanon lykkäämisestä täytän- Yhden vuoden aika laskettaisiin edelleen siitä, 14537: töönpanosta aiheutuvien menetysten ja vai- kun täytäntöönpanokirja on saapunut edellä 14538: keuksien perusteella. Pykälään siirrettäisiin ny- tarkoitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle. 14539: kyiseen 1 d §:ään sisältyvät täytäntoonpanon Voimassa olevassa 1 d §:ssä mainitaan täy- 14540: aineelliset lykkäysedellytykset ja myös lyk- täntöönpanoviranomaisena maistraatti, nimis- 14541: käyksen esteet nykyisen sisältöisinä. Ehdotetun mies tai Ahvenanmaan maakunnassa maakun- 14542: 1 c §:n 1 ja 2 momentti kirjoitettaisiin lakitek- nanvouti. Vankeusrangaistuksen täytäntöönpa- 14543: nisesti osittain uuteen muotoon. nosta annetun asetuksen 4 §:n mukaan mais- 14544: Täytäntöönpanon lykkäys voitaisiin edelleen traatti voi siirtää täytäntöönpallotehtävän kau- 14545: myöntää joko tuomitun hakemuksesta tai hä- punginvoudille. Koska käytännössä kaupun- 14546: nen suostumuksellaan. Säännösehdotuksessa ginvoudit hoitavat kaupungeissa vankeusran- 14547: on säilytetty myös sanamuoto, jonka mukaan gaistusten täytäntöönpanon, ehdotetaan täy- 14548: lykkäysedellytysten täyttyessä lykkäys on myös täntöönpanoviranomaisten luetteloon lakiteks- 14549: myönnettävä. Päätöksentekijän osalta tämä tissä lisättäväksi kaupunginvouti. 14550: merkitsee lykkäysasioiden käsittelyssä edelleen Alitäytäntöönpanija selvittäisi siis lykkäyse- 14551: sidottua harkintaa. dellytykset sekä asiakirjojen että mahdollisten 14552: 1989 vp. - HE n:o 225 7 14553: 14554: suullisten lisäselvitysten perusteella. Lykkäys- 1. lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huolimat- 14555: hakemukset tulisi käsitellä joutuisasti, vaikka ta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa mainit- 14556: nimenomaista säännöstä tästä ei lakiehdotuk- semistaan perusteista, 14557: seen ole otettukaan. 2. lykkäyshakemuksessa mainitut perusteet 14558: Nykyiseen 1 d § :n 1 momentin viimeiseen ovat ilmeisen totuudenvastaisia, 14559: lauseeseen sisältyvä säännös oikeusministeriön 3. hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin tai 14560: toimivallasta täytäntöönpanon aloittamisen on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoilevan 14561: uudelleen lykkäämisestä ehdotetaan pysytettä- täytäntöönpanoa, 14562: väksi sen tarkoitusta muuttamatta. Säännös on 14563: laadittu osittain uuteen muotoon. 4. hakija on asian vuoksi vangittuna, tai 14564: Ehdotetun 1 d §:n uuden 2 momentin mu- 5. oikeusministeriö on muusta perustellusta 14565: kaisesti nykyiseen 1 d §:n 3 momenttiin sisälty- syystä päättänyt, ettei hakemuksessa tarkoitet- 14566: vä säännös ulosottomiehen toimivallasta sakon tua vankeusrangaistusta koskeviin lykkäysha- 14567: muuntorangaistuksen täytäntöönpanotoimen- kemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse alistaa. 14568: piteiden loppuunsaattamisen lykkäämisestä Lykkäysanomuksiin annettuihin päätöksiin 14569: otettaisiin tähän momenttiin. Sisällöllisesti ei saa hakea muutosta. Valituskielto ehdote- 14570: säännökseen ei ehdoteta muutoksia, joten ulos- taan säilytettäväksi, mutta säännös siitä ehdo- 14571: ottomies voisi edelleen lykätä sakon muunto- tetaan otettavaksi myös rangaistusten täytän- 14572: rangaistuksen täytäntöönpanoa enintään kol- töönpanosta annettuun asetukseen, johon se 14573: mella kuukaudella siitä, kun täytäntöönpallo- asiayhteydeltään paremmin kuuluu. Valitus- 14574: kirja on saapunut ulosottomiehelle tai, jollei kielto koskisi myös alitäytäntöönpanovirano- 14575: muuntorangaistuksen täytäntöönpanoon voida maisten päätöksiä. Vastaava säännös oikeus- 14576: tuolloin ryhtyä, siitä, kun täytäntöönpanon ministeriön osalta sisältyy jo nykyisin vankein- 14577: este on lakannut. hoitolaitoksesta annetun asetuksen 68 §:n 2 14578: Edellä yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh- momenttiin. 14579: dotetaan 1 d §:n 3 momentissa säädettäväksi, Selvyyden vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, 14580: että 1 c §:ssä tarkoitettu alitäytäntöönpanijan ettei myöskään lykkäyksen peruuttamista kos- 14581: kielteinen päätös tulisi välittömästi alistaa oi- kevaan päätökseen saisi hakea muutosta valit- 14582: keusministeriön ratkaistavaksi. Alistaa tulisi tamalla. Säännös sisältyisi 1 d §:n uuteen 4 14583: myös sellainen päätös, jolla on myönnetty momenttiin. 14584: anottua lyhyempi lykkäys, ei kuitenkaan sil- Voimassaolevan 1 d §:n 4 ja 5 momenttiin 14585: loin, kun myönnetty lykkäys on pitempi kuin sisältyvät säännökset ehdotetaan sellaisinaan 14586: kolme kuukautta. otettaviksi uuden 1 d §:n 5 ja 6 momentiksi. 14587: Tarkoitus ei kuitenkaan ole, että aivan kaik- 14588: ki alitäytäntöönpanijan kielteiset päätökset 14589: alistettaisiin oikeusministeriön ratkaistaviksi. 14590: 2. Voimaantulo ja tarkemmat 14591: Pykälän 4 momenttiin on tästä syystä sisälly- 14592: määräykset 14593: tetty säännösehdotus, jossa lueteltaisiin ne ta- 14594: paukset, jolloin kielteistä päätöstä ei alistettai- 14595: si. Alistamista ei tarvitsisi tehdä täysin selvissä Laki voisi tulla voimaan kolmen kuukauden 14596: kielteisissä tapauksissa eikä esimerkiksi silloin, kuluttua siitä, kun eduskunta on sen hyväksy- 14597: kun tuomittu anoo toistuvasti lykkäystä sa- nyt. Oikeusministeriö antaisi tarkempia mää- 14598: moilla perusteilla. Alistamista ei tarvitsisi teh- räyksiä lain täytäntöönpanosta voimassa ole- 14599: dä myöskään silloin, kun täytäntöönpanon vien säädösten sekä nyt ehdotetun 1 d § :n 3 14600: lykkäys on koskenut sakon muuntorangaistus- momentin perusteella. Sen vuoksi ehdotetaan, 14601: ta. Ratkaisuvalta tältä osin kuuluu jo nykyisin että lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 14602: alitäytäntöönpanijalle, jollei hakemuksen pe- menpiteisiin voitaisiin ryhtyä ennen lain voi- 14603: rusteena ole sairaus tai raskaus. maantuloa. Uutta lakia sovellettaisiin sen voi- 14604: Laissa on syytä määritellä riittävän selvästi maantulon jälkeen viranomaisille jätettyihin 14605: ne perusteet, joiden täyttyessä ei alistamista täytäntöönpanon lykkäyshakemuksiin. 14606: olisi toimitettava. Päätöksen alistamista ei 14607: 1 d §:n 3 momentin mukaan tarvittaisi seuraa- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 14608: vissa tapauksissa: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 14609: 8 1989 vp. - HE n:o 225 14610: 14611: 14612: Laki 14613: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta 14614: 14615: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14616: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 14617: luvun 1 c ja 1 d §, 14618: sellaisina kuin ne ovat, 1 c § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (302171) ja 1 d § 14619: muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 21 päivänä heinäkuuta 1977, 7 päivänä maaliskuuta 14620: 1980 ja 29 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (595177, 169/80 ja 651/86), sekä 14621: lisätään 2 luvun 1 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 14622: annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti, seuraavasti: 14623: 14624: 2 luku ti, nimismies tai Ahvenanmaan maakunnan- 14625: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja vouti. Yhden vuoden aika lasketaan siitä, kun 14626: sakon muuntorangaistuksesta täytäntöönpanokirja on saapunut edellä tar- 14627: koitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle. Oi- 14628: 1b § keusministeriö voi 1 c §:ssä tarkoitetuilla pe- 14629: rusteilla ja, jos se on yleisen edun mukaista, 14630: Vankeusrangaistukseen tai sakon muunto- edelleen lykätä vankeusrangaistuksen täytän- 14631: rangaistukseen tuomitulle naiselle, joka on töönpanon aloittamista enintään yhdellä vuo- 14632: raskaana, voidaan myöntää lykkäystä ran- della kerrallaan. 14633: gaistuksen täytäntöönpanoon, kunnes hän Ulosottomies voi 1 c §:ssä tarkoitetulla pe- 14634: on toipunut synnytyksestä. rusteella lykätä sakon muuntorangaistuksen 14635: Vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidetta- täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuunsaatta- 14636: vaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen mista enintään kolmella kuukaudella siitä, kun 14637: edun mukaista ja vanki itse sitä haluaa. täytäntöönpanokirja on saapunut ulosottomie- 14638: helle tai, jollei muuntorangaistuksen täytän- 14639: 1c § töönpanoon voida tuolloin ryhtyä, kun täytän- 14640: Tuomitune on hakemuksesta tai hänen suos- töönpanon este on lakannut. 14641: tumuksellaan myönnettävä lykkäystä vankeus- Jollei 1 momentin ensimmäisessä virkkeessä 14642: rangaistuksen täytäntöönpanoon, jos rangais- tarkoitettu viranomainen ole myöntänyt lyk- 14643: tuksen välittömästi tapahtuva täytäntöönpano käystä täytäntöönpanoon, tulee kielteinen pää- 14644: aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huomattavia me- tös välittömästi alistaa oikeusministeriön rat- 14645: netyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, hänen per- kaistavaksi. Alistaa tulee myös sellainen pää- 14646: heelleen tai työnantajalleen taikka yhteiskun- tös, jolla on myönnetty anottua lyhyempi, 14647: nalle. Lykkäystä ei saa myöntää, jos tuomittu enintään kolmen kuukauden lykkäys. Oikeus- 14648: on asian vuoksi vangittuna tai on perusteltua ministeriö antaa tarkemmat ohjeet alistusme- 14649: aihetta olettaa hänen pakoilevan täytäntöönpa- nettelystä. Kielteistä päätöstä ei alisteta: 14650: noa taikka jos rangaistuksen välitöntä täytän- 1) jos lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huoli- 14651: töönpanoa puoltavat näkökohdat ovat haittoi- matta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa 14652: hin verrattuina olennaisesti merkittävämmät. mainitsemistaan perusteista; 14653: Täytäntöönpanon lykkäys on peruutettava, 2) jos lykkäyshakemuksessa mainitut perus- 14654: jos sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon teet ovat ilmeisen totuudenvastaisia; 14655: vaara tai jos lykkäyksen edellytyksiä ei muu- 3) jos hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin 14656: toin enää ole olemassa. Täytäntöönpanon lyk- tai on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoi- 14657: käyksen peruutuksesta päättää lykkäyksen levan täytäntöönpanoa; 14658: myöntänyt viranomainen. 4) jos hakija on asian vuoksi vangittuna; tai 14659: 5) jos oikeusministeriö on muusta perus- 14660: 1d § tellusta syystä päättänyt, ettei hakemuksessa 14661: Enintään yhden vuoden lykkäyksen rangais- tarkoitettua vankeusrangaistusta koskeviin lyk- 14662: tuksen täytäntöönpanoon 1 c §:ssä tarkoite- käyshakemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse 14663: tuilla perusteilla myöntää täytäntöönpanovira- alistaa. 14664: nomaisena toimiva maistraatti, kaupunginvou- Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä 14665: 1989 vp. - HE n:o 225 9 14666: 14667: tai lykkäyksen peruuttamista koskevaan pää- on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun 14668: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais- 14669: Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai- 14670: varten tai tutkiotavangiksi rangaistuslaitokseen tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa- 14671: tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais- noa varten saapuneella oikeus maksaa muun- 14672: tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa- netuista sakoista maksamatta oleva koko raha- 14673: noa varten sinne tulevan suoritettavana on määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä 14674: toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok- sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa 14675: sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun- yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta- 14676: torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa vana on useampia muuntorangaistuksia, sako- 14677: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan tetulla on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin 14678: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka- muuntorangaistuksen osalta. Rahamäärän 14679: mista enintään kahdella kuukaudella täytän- maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä 14680: töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok- olevaa muuntorangaistusta enemmälti suoritta- 14681: seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää masta. 14682: niin pitkäksi ajaksi, että sanotun muuntoran- 14683: gaistuksen täytäntöönpanoa ei voitaisi aloittaa Tämä laki tulee voimaan päivänä 14684: ennen vangin rangaistuslaitoksesta vapautu- kuuta 19 14685: mista. Bnnen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 14686: Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 14687: 14688: 14689: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 14690: 14691: 14692: Tasavallan Presidentti 14693: MAUNO KOIVISTO 14694: 14695: 14696: 14697: 14698: Oikeusministeri Matti Louekoski 14699: 14700: 14701: 14702: 14703: 2 391424L 14704: 10 1989 vp. - HE n:o 225 14705: 14706: Liite 14707: Laki 14708: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun muuttamisesta 14709: 14710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14711: muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 14712: luvun 1 c ja 1 d §, 14713: sellaisina kuin ne ovat, 1 c § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (302/71) ja 1 d § 14714: muutettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 21 päivänä heinäkuuta 1977, 7 päivänä maaliskuuta 14715: 1980 ja 29 päivänä elokuuta 1986 annetuilla laeilla (595177, 169/80 ja 651/86), sekä 14716: lisätään 2 luvun 1 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 14717: annetussa laissa, uusi 4 ja 5 momentti, seuraavasti: 14718: 14719: Voimassa oleva laki Ehdotus 14720: 2 luku 14721: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta ja 14722: sakon muuntorangaistuksesta 14723: 1b § 14724: Jos tuomittu on vakavan sairauden tai vai- 14725: kean vamman takia sellaisessa tilassa, että 14726: hänen haitansa vaarantuisi rangaistuslaitok- 14727: seen toimittamisesta, taikka mielisairas, oi- 14728: keusministeriön on lykättävä rangaistuksen 14729: täytäntöönpanon aloittaminen, kunnes tuomit- 14730: tu on toipunut. Jos henkilö kuitenkin jo on 14731: rangaistus- tai pakkolaitoksessa taikka van- 14732: keinhoitoviranomaisten toimesta laitoksen ul- 14733: kopuolella hoidettavana, kun rangaistuksen 14734: täytäntöönpano voisi alkaa, rangaistus saa- 14735: daan panna täytäntöön. 14736: Jos vanki on jatkuvasti vakavan sairauden 14737: tai vaikean vamman takia hengenvaarassa tai 14738: erikoishoitoa vaativassa tilassa taikka mielisai- 14739: ras ja hänen hoitamisensa vankeinhoitovirano- 14740: maisten toimesta olisi erityisen vaikeaa, oikeus- 14741: ministeriö voi rangaistuslaitoksen johtajan esi- 14742: tyksestä tai häntä kuultuaan laskea vangin 14743: vapaaksi laitoksen ulkopuolella hoidettavaksi. 14744: Jos 2 momentissa tarkoitettu vapaaksi las- 14745: kettu henkilö toipuu ennen tänäkin aikana 14746: jatkuvaksi katsottavan rangaistusajan päätty- 14747: mistä, hänet on toimitettava suorittamaan ran- 14748: gaistuksen jäljellä olevaa osaa. 14749: (Ks. 1 c §:n 1 mom.) Vankeusrangaistukseen tai sakon muunto- 14750: rangaistukseen tuomitulle naiselle, joka on ras- 14751: kaana, voidaan myöntää lykkäystä rangaistuk- 14752: sen täytäntöönpanoon, kunnes hän on toipu- 14753: nut synnytyksestä. 14754: (Ks. 1 c §:n 2 mom.) Vangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidetta- 14755: vaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen 14756: edun mukaista ja vanki itse sitä haluaa. 14757: 1989 vp. - HE n:o 225 11 14758: 14759: Voimassa oleva laki Ehdotus 14760: 1c § 14761: Jos vapausrangaistukseen tai sakon muunta- (Ks. 1 b §:n 4 mom.) 14762: rangaistukseen tuomittu on raskaana, oikeus- 14763: ministeriö voi määrätä rangaistuksen täytän- 14764: töönpanon alkamisen lykkäytymään, kunnes 14765: synnytys ja siitä toipuminen on tapahtunut. 14766: Naisvangin pieni lapsi voidaan ottaa hoidet- (Ks. 1 b §:n 5 mom.) 14767: tavaksi rangaistuslaitokseen, jos se on lapsen 14768: edun mukaista ja nainen itse sitä haluaa. 14769: 14770: 1d § 1c § 14771: Jos vankeusrangaistuksen välittömästi ta- Tuomitulle on hakemuksesta tai hänen suos- 14772: pahtuva täytäntöönpano aiheuttaisi poikkeuk- tumuksellaan myönnettävä lykkäystä vankeus- 14773: sellisia ja huomattavia menetyksiä tai vaikeuk- rangaistuksen täytäntöönpanoon, jos rangais- 14774: sia tuomitulle, hänen perheelleen tai työnanta- tuksen välittömästi tapahtuva täytäntöönpano 14775: jalleen taikka yhteiskunnalle eivätkä rangais- aiheuttaisi poikkeuksellisia ja huomattavia me- 14776: tuksen välitöntä täytäntöönpanoa puoltavat netyksiä tai vaikeuksia tuomitulle, hänen per- 14777: näkökohdat ole haittavaikutuksiin verrattuina heelleen tai työnantajalleen taikka yhteiskun- 14778: olennaisesti merkittävämmät, oikeusministe- nalle. Lykkäystä ei saa myöntää, jos tuomittu 14779: riön on tuomitun hakemuksesta tai hänen on asian vuoksi vangittuna tai on perusteltua 14780: suostumuksellaan määrättävä rangaistuksen aihetta olettaa hänen pakoilevan täytäntöönpa- 14781: täytäntöönpanon alkaminen lykkäytymään, noa taikka jos rangaistuksen välitöntä täytän- 14782: kuitenkin enintään yhdellä vuodella ministe- töönpanoa puoltavat näkökohdat ovat haittoi- 14783: riön päätöksen antamisesta lukien. Edellä mai- hin verrattuina olennaisesti merkittävämmät. 14784: nituilla edellytyksillä ja jos se on yleisen edun 14785: mukaista oikeusministeriö voi uudestaan lykä- 14786: tä täytäntöönpanon aloittamista enintään yh- 14787: dellä vuodella kerrallaan. 14788: Jos tuomittu on asian takia vangittuna tai on Täytäntöönpanon lykkäys on peruutettava, 14789: perusteltua aihetta olettaa hänen pakoilevan jos sen myöntämisen jälkeen ilmenee paon 14790: täytäntöönpanoa, lykkäystä ei saa myöntää. vaara tai jos lykkäyksen edellytyksiä ei muu- 14791: Lykkäys on peruutettava, jos sen myöntämisen toin enää ole olemassa. Täytäntöönpanon lyk- 14792: jälkeen ilmenee paon vaara tai jos 1 momentis- käyksen peruutuksesta päättää lykkäyksen 14793: sa tarkoitettuja edellytyksiä ei enää ole olemas- myöntänyt viranomainen. 14794: sa. 14795: 1d § 14796: Edellä momentissa mainitulla perusteella Enintään yhden vuoden lykkäyksen rangais- 14797: sekä soveltuvilta osin ottaen huomioon 2 mo- tuksen täytäntöönpanoon 1 c §:ssä tarkoite- 14798: menttiin sisältyvät rajoitukset täytäntöönpallo- tuilla perusteilla myöntää täytäntöönpanovira- 14799: viranomaisena toimiva maistraatti, nimismies nomaisena toimiva maistraatti, kaupunginvou- 14800: tai Ahvenanmaan maakunnassa maakunnan- ti, nimismies tai Ahvenanmaan maakunnan- 14801: vouti saa lykätä vankeusrangaistuksen sekä vouti. Yhden vuoden aika lasketaan siitä, kun 14802: ulosottomies muuntorangaistuksen täytäntöön- täytäntöönpanokirja on saapunut edellä tar- 14803: pallotoimenpiteiden loppuunsaattamista enin- koitetulle täytäntöönpanoviranomaiselle. Oi- 14804: tään kolmella kuukaudella siitä, kun täytän- keusministeriö voi 1 c § :ssä tarkoitetuilla pe- 14805: töönpanokirja on saapunut maistraatille, ni- rusteilla ja, jos se on yleisen edun mukaista, 14806: mismiehelle, Ahvenanmaan maakunnanvoudil- edelleen lykätä vankeusrangaistuksen täytän- 14807: le tai ulosottomiehelle tai, jollei muuntoran- töönpanon aloittamista enintään yhdellä vuo- 14808: gaistuksen täytäntöönpanoon voida tuolloin della kerrallaan. 14809: ryhtyä, kun täytäntöönpanon este on lakannut. Ulosottomies voi 1 c §:ssä tarkoitetulla pe- 14810: rusteella lykätä sakon muuntorangaistuksen 14811: täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuunsaatta- 14812: 12 1989 vp. - HE n:o 225 14813: 14814: Voimassa oleva laki Ehdotus 14815: mista enintään kolmella kuukaudella siitä, kun 14816: täytäntöönpanokirja on saapunut ulosottomie- 14817: helle tai, jollei muuntorangaistuksen täytän- 14818: töönpanaan voida tuolloin ryhtyä, kun täytän- 14819: töönpanon este on lakannut. 14820: Jollei 1 momentin ensimmäisessä virkkeessä 14821: tarkoitettu viranomainen ole myöntänyt lyk- 14822: käystä täytäntöönpanoon, tulee kielteinen pää- 14823: tös välittömästi alistaa oikeusministeriön rat- 14824: kaistavaksi. Alistaa tulee myös sellainen pää- 14825: tös, jolla on myönnetty anottua lyhyempi, 14826: enintään kolmen kuukauden lykkäys. Oikeus- 14827: ministeriö antaa tarkemmat ohjeet alistusme- 14828: nettelystä. Kielteistä päätöstä ei alisteta: 14829: 1) jos lykkäyksen hakija ei pyynnöstä huoli- 14830: matta ole esittänyt selvitystä hakemuksessa 14831: mainitsemistaan perusteista; 14832: 2) jos lykkäyshakemuksessa mainitut perus- 14833: teet ovat ilmeisen totuudenvastaisia; 14834: 3) jos hakija on syyllistynyt uusiin rikoksiin 14835: tai on perusteltua aihetta olettaa hänen pakoi- 14836: levan täytäntöönpanoa; 14837: 4) jos hakija on asian vuoksi vangittuna; tai 14838: 5) jos oikeusministeriö on muusta perus- 14839: tellusta syystä päättänyt, ettei hakemuksessa 14840: tarkoitettua vankeusrangaistusta koskeviin lyk- 14841: käyshakemuksiin tehtäviä päätöksiä tarvitse 14842: alistaa. 14843: Rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä 14844: tai lykkäyksen peruuttamista koskevaan pää- 14845: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 14846: Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa 14847: varten tai tutkintavangiksi rangaistuslaitokseen varten tai tutkintavangiksi rangaistuslaitokseen 14848: tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais- tulevalla on suoritettavanaan muuntorangais- 14849: tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa- tus tai jos muuntorangaistuksen täytäntöönpa- 14850: noa varten sinne tulevan suoritettavana on noa varten sinne tulevan suoritettavana on 14851: toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok- toinen muuntorangaistus tai rangaistuslaitok- 14852: sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun- sessa olevan vangin suoritettavaksi tulee muun- 14853: torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa torangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa 14854: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan sakon maksamista varten lykätä suoritettavan 14855: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka- muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alka- 14856: mista enintään kahdella kuukaudella täytän- mista enintään kahdella kuukaudella täytän- 14857: töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok- töönpanokirjan saapumisesta rangaistuslaitok- 14858: seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää seen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myöntää 14859: pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muunta- niin pitkäksi ajaksi, että sanotun muuntoran- 14860: rangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa gaistuksen täytäntöönpanoa ei voitaisi aloittaa 14861: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta. ennen vangin rangaistuslaitoksesta vapautu- 14862: mista. 14863: Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa 14864: on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun 14865: oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais- oikeudesta maksaa sakkonsa muuntorangais- 14866: tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai- tuksen määräämisen jälkeen, on rangaistuslai- 14867: 1989 vp. - HE n:o 225 13 14868: 14869: Voimassa oleva laki Ehdotus 14870: tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa- tokseen muuntorangaistuksen täytäntöönpa- 14871: noa varten saapuneella oikeus maksaa muun- noa varten saapuneella oikeus maksaa muun- 14872: netuista sakoista maksamatta oleva koko raha- netuista sakoista maksamatta oleva koko raha- 14873: määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä määrä vielä saapumispäivän jälkeisenä viitenä 14874: sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa sellaisena arkipäivänä, jona valtion virastoissa 14875: yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta- yleensä työskennellään. Jos täytäntöönpanta- 14876: valla on useampia muuntorangaistuksia, sako- valla on useampia muuntorangaistuksia, sako- 14877: tetuna on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin tetulla on oikeus maksaa sakkonsa yhdenkin 14878: muuntorangaistuksen osalta. Rahamäärän muuotarangaistuksen osalta. Rahamäärän 14879: maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä maksamalla tuomittu vapautuu kysymyksessä 14880: olevaa muuntorangaistusta enemmälti suoritta- olevaa muuotarangaistusta enemmälti suoritta- 14881: masta. masta. 14882: 14883: Tämä laki tulee voimaan päivänä päivänä 14884: kuuta 19 . 14885: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 14886: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 14887: 1989 vp. - HE n:o 226 14888: 14889: 14890: 14891: 14892: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu- 14893: desta luovuttaa Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omai- 14894: suutta perustettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin 14895: perustamiseen liittyviin järjestelyihin 14896: 14897: 14898: 14899: 14900: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 14901: 14902: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto Perustettavan yhtiön vähemmistöosakkaana 14903: oikeutettaisiin luovuttamaan puolustusministe- olisi Oy Tampella Ab, jonka Defence-liiketoi- 14904: riön hallinnonalaan kuuluvan Vammaskosken mintayksikkö Tampereelta siirrettäisiin Vam- 14905: tehdas -nimisen valtion teollisuuslaitoksen hal- maskosken tehtaan yhteyteen Vammalaan. Yh- 14906: linnassa olevaa omaisuutta perustettavalle puo- tiö tulisi jatkamaan Vammaskosken tehtaan ja 14907: lustusväline- ja koneenrakennusalan tuotteiden Tampellan Defence-liiketoimintayksikön toi- 14908: valmistusta ja kauppaa sekä muuta siihen liit- mintaa Vammalassa. 14909: tyvää liiketoimintaa harjoittavalle valtioenem- 14910: mistöiselle osakeyhtiölle sekä ryhtymään mui- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 14911: hin yhtiön perustamiseen liittyviin järjestelyi- maan välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta 14912: hin. on hyväksynyt sen. 14913: 14914: 14915: 14916: 14917: YLEISPERUSTELUT 14918: 14919: 1. Nykyinen tilanne tehtaan tulee huolehtia tuotantovalmiutensa 14920: tarkoituksenmukaisesta kehittämisestä ja yllä- 14921: Vammaskosken tehdas on Vammalassa toi- pitämisestä maan puolustusvalmiutta varten. 14922: miva puolustusministeriön alainen liiketoimin- Vammaskosken tehtaan liikevaihto vuonna 14923: taa harjoittava valtion teollisuuslaitos, jonka 1988 oli 98,7 miljoonaa markkaa. Tehtaan 14924: toiminta perustuu valtion teollisuuslaitosten suurin asiakas on puolustusvoimat, jonka 14925: hoidon ja käytön yleisistä perusteista annet- osuus on noin puolet liikevaihdosta. Puolus- 14926: tuun lakiin (168/31) ja valtioneuvoston sen tusvoimien tilaukset koostuvat pääasiassa am- 14927: nojalla 15 päivänä joulukuuta 1966 vahvista- muskuorista sekä raskaiden aseiden kuten tyk- 14928: maan ohjesääntöön. Ohjesäännössä on vahvis- kien ja panssarivaunujen peruskorjauksista. 14929: tettu tehtaan tehtävät, johtokunnan kokoonpa- Myös tie- ja vesirakennuslaitos on suuri asia- 14930: no ja johtokunnan tehtävät. kas ja tilaa tiehöyliä. Valtion osuus on ollut 14931: Vammaskosken tehtaan tehtävänä on metal- noin 60-70 prosenttia liikevaihdosta. Yksityi- 14932: lituote- ja konepaja-alalla kehittää, valmistaa sen sektorin sekä viennin osuus oli vuonna 14933: ja markkinoida ensisijaisesti puolustusvoimien 1988 lähes kolmasosa koko liikevaihdosta. 14934: käyttöön ampumatarvikkeita ja muita sen toi- Tässä tuoteryhmässä olivat raskaat hydrauliset 14935: mintaan soveltuvia metalli- ja konepaja-alan traktorikaivurit merkittävimmät tuotteet. 14936: tuotteita ja palveluja sekä korjata puolustus- Vammaskosken tehtaan henkilöstön määrä 14937: voimien aseita ja kalustoa. Vammaskosken vuonna 1988 oli keskimäärin 337 henkilöä, 14938: 391373F 14939: 2 1989 vp. - HE n:o 226 14940: 14941: josta valmistustyöntekijöitä oli noin 250 henki- kannattavampaa ja nam saavutettaisiin myös 14942: löä. Vammaskosken tehtaan koko henkilöstö taloudellisesti edullisempi tulos. 14943: on työsopimussuhteessa valtioon. Hallitus pitää tarkoituksenmukaisimpana 14944: Oy Tampella Ab:n puolustusvälineyksikkö ratkaisuna uuden osakeyhtiön muodostamista. 14945: eli Defence-liiketoimintayksikkö kuuluu yhtiön Yhtiön enemmistöosakkaana olisi valtio ja vä- 14946: voimateollisuusryhmään erillisenä tulosyksik- hemmistöosakkaana Oy Tampella Ab. Lähtö- 14947: könä. Sen sijaintipaikka on Tampere. Yksikön kohtana osakeyhtiön muodostamiselle ovat ar- 14948: liikevaihto vuonna 1988 oli 40,7 miljoonaa viot siitä, että toiminta on vuodesta 1990 14949: markkaa. alkaen ja myös pitkällä aikavälillä liiketalou- 14950: Yksikön tuotteita ovat kranaatinheittimet, dellisesti kannattavaa. Hankkeen toteutuminen 14951: kenttä- ja rannikkotykit sekä niihin liittyvät loisi nykyistä paremman teollisen rakenteen 14952: erilaiset laitteet. Yksikön ainoa asiakas on nyt puheena olevan puolustusvälineteollisuu- 14953: puolustusvoimat. den harjoittamiselle. 14954: Yksikön henkilöstön määrä vuonna 1988 oli Valtioenemmistöisen osakeyhtiön toimialana 14955: keskimäärin 58 henkilöä. olisi puolustusväline- ja koneenrakennusalan 14956: tuotteiden valmistus ja kauppa sekä muu siihen 14957: liittyvä toiminta. Käytännössä yhtiö jatkaisi 14958: 2. Ehdotetut muutokset Vammaskosken tehtaan ja Tampereelta siirty- 14959: vän Oy Tampella Ab:n puolustusvälineyksikön 14960: Suomen puolueettomuuspolitiikan uskotta- tuotantoa. 14961: vuus edellyttää riittävän vahvaa kotimaista 14962: puolustusvälineteknologian osaamista ja tuo- 14963: tantoa. Tällä hetkellä Suomen puolustusväline- 3. Taloudelliset vaikutukset 14964: teollisuus on hajanaista. Tuotekehitys, suun- 14965: nittelu ja valmistus tapahtuvat useissa pienissä Yhtiö olisi tarkoitus perustaa aluksi 16 000 14966: yksiköissä, mikä on ollut vaikuttamassa myös markan osakepääomalla. Yhtiön kuudestatois- 14967: alan huonoon kannattavuuteen. ta 1 000 markan niroellisarvoisesta osakkeesta 14968: Riittävän vahvan kotimaisen puolustusväli- valtio merkitsisi kaksitoista ja Oy Tampella Ab 14969: netuotannon turvaamiseksi toimialarationali- neljä. Vammaskosken tehtaan ja Tampellan 14970: sointi on tarpeellista, kun otetaan huomioon puolustusvälineyksikön liiketoiminta ja omai- 14971: erittäin rajalliset alan vientimahdollisuudet. suus luovutettaisiin yhtiölle 31 päivänä joulu- 14972: Yhdistämällä toisiaan täydentäviä liiketoimin- kuuta 1990 (luovutuspäivä), jolloin yhtiön osa- 14973: toja suuremmiksi yksiköiksi voidaan puolus- kepääoma korotettaisiin 78,5 miljoonaan 14974: tusvälinetuotannon tuottavuutta parantaa, tuo- markkaan siten, että valtio merkitsisi osake- 14975: tekehitystoimintaa tehokkaasti lisätä sekä ke- pääomasta 77,7 Olo eli 61 miljoonaa markkaa 14976: hittää kriisivalmiutta. ja Oy Tampella Ab 22,3 % eli 17,5 miljoonaa 14977: Oy Tampella Ab on siirtämässä tuotantonsa markkaa. Osapuolet luovuttaisivat yhtiölle hal- 14978: nykyisistä Tampereella sijaitsevista tiloistaan. lussaan olevaa omaisuutta pääasiassa apportti- 14979: Yhtiön nykyisiin painopistealueisiin ei kuulu na. Yhtiön liiketoiminta aloitettaisiin 1 päivänä 14980: puolustusvälineiden tuottaminen. Yhtiön tar- tammikuuta 1991 (liiketoiminnan alkamispäi- 14981: koituksena onkin siirron yhteydessä luopua vä). 14982: siitä osasta tuotantoa. Luovutuspäivää edeltävänä aikana Vammas- 14983: Hallitus pitää kuitenkin tärkeänä Tampellan kosken tehdas toimisi valtion lukuun ja De- 14984: puolustusvälineyksikön kehitystyön tulosten ja fence-liiketoimintayksikkö Oy Tampella Ab:n 14985: osaamisen säilyttämistä kotimaassa, erityisesti lukuun. 14986: tykkien ja kranaatinheittimien valmistuksen Rahoitusomaisuus lukuunottamatta kassava- 14987: osalta. roja ja pankkitilejä siirrettäisiin nimellisarvos- 14988: Vammaskosken tehtaan ja Oy Tampella ta. Vaihto-omaisuus arvostettaisiin luovutus- 14989: Ab:n puolustusvälineyksikön tuotantojen - päivänä tehtävän inventaarin perusteella yhte- 14990: aseet ja ammukset - yhdistämisellä kyettäisiin nevin perustein käypään arvoonsa molemmissa 14991: rationalisoimaan alan tuotantoa sekä entises- liiketoimintayksiköissä. 14992: tään lisäämään kotimaisen puolustusvälinetek- Tampellan puolustusvälineyksikön käyttö- 14993: nologian osaamista. Tuotanto suuremmassa omaisuus on arvioitu 30 päivänä huhtikuuta 14994: yksikössä olisi tehokkaampaa ja taloudellisesti 1989 v!l.llinneen tilanteen mukaisena 15,2 mil- 14995: 1989 vp. - HE n:o 226 3 14996: 14997: jaonaksi markaksi. Vammaskosken tehtaan Valtio vuokraisi Vammaskosken tehtaan 14998: käyttöomaisuus lukuunottamatta rakennuksia käytössä olevat maa-alueet yhtiölle 30 vuoden 14999: ja ammuslaboratorioon kuuluvia koneita ja ajaksi 80 000 markan vuosivuokraa vastaan. 15000: laitteita on saman ajankohdan mukaan arvioi- Vuokra sidottaisiin indeksiin. 15001: tu 10 miljoonaksi markaksi. Arviointiajankoh- Perustettavaksi ehdotettu yhtiö ottaisi suo- 15002: dan jälkeen käyttöön otettavat kone- ja laitein- rittaakseen yhdistettävien liiketoimintayksiköi- 15003: vestoinnit lisäisivät ja luovutukset vähentäisi- den osto- ja siirtovelat sekä ennakkomaksut 15004: vät vastikkeen määrällä edellä mainittuja sum- luovutuspäivänä. Niiden määrä vähennettäisiin 15005: mia, joista vähennettäisiin erikseen sovitut ta- luovutushinnoista. 15006: loudellisen käyttöiän mukaiset poistot. Luovu- Osapuolet sijoittaisivat yhdistettävien liike- 15007: tettavaan käyttöomaisuuteen sisältyisivät kaik- toimintayksikköjen netto-omaisuuden yhtiöön 15008: ki liiketoimintayksiköihin liittyvässä tuotan- apporttina, jolloin ne saisivat vastikkeeksi yh- 15009: nossa ja markkinoinnissa käytetyt valmistusoi- tiön osakkeita. 15010: keudet, patentit, keksinnöt, tavaramerkit ja Ellei netto-omaisuuden arvo riittäisi katta- 15011: know-how sekä kaikki tarpeelliset asiakirjat ja maan osapuolen osuutta osakepääomasta, suo- 15012: tiedot, jotka ovat tarpeen toiminnan jatkami- rittaisi asianomainen osapuoli erotuksen yh- 15013: seksi ja tuotannon markkinoimiseksi. tiölle rahana. Mikäli apporttina luovutetun 15014: Vammaskosken tehtaan henkilökunnan käy- netto-omaisuuden arvo ylittäisi asianomaisen 15015: tössä olevat asuinrakennukset sekä ammusla- osapuolen osuuden osakepääomasta, suorittai- 15016: boratorioon kuuluva valmiuspuristamo raken- si yhtiö erotuksen asianomaiselle osapuolelle 15017: nuksineen ja muut ammuslaboratorioon kuulu- rahana. Viivästyskorko olisi 16 OJo. 15018: vat koneet ja laitteet jäisivät valtion omistuk- Valtio myöntäisi yhtiölle 14 miljoonaa mark- 15019: seen. Yhtiöllä olisi oikeus aikaisempaa käytän- kaa maksamatonta kauppahintaa pitkäaikai- 15020: töä noudattaen ja entisin ehdoin määrätä 40- seksi luotaksi 1 tammikuuta 1991 alkaen. Ve- 15021: 50 asunnon käytöstä henkilökuntansa asun- lan korko olisi Suomen Pankin peruskorko 15022: noiksi. Ammuslaboratorion toiminta jatkuisi lisättynä 1,5 prosenttiyksiköllä. Velka myön- 15023: uudessa yhtiössä entisin ehdoin puolustusmi- nettäisiin kymmeneksi vuodeksi. Ensimmäise- 15024: nisteriön ja Vammaskosken tehtaan välisen nä vuotena ei yhtiön tarvitsisi suorittaa lyhen- 15025: sopimuksen mukaisesti. nyksiä. 15026: Valtio luovuttaisi yhtiölle niin sanotun sivii- Perustettavaksi ehdotettu yhtiö maksaisi Oy 15027: lituotannon tarvitsemat rakennukset, jotka ar- Tampella Ab:lle korvauksena 1970- ja 1980- 15028: vostettaisiin käypään arvoonsa 8 miljoonaan luvuilla suoritetusta panostuksesta tuotekehi- 15029: markkaan. Puolustusvälinetuotannon tarvitse- tykseen ja tuottavuuden nousuun rojaltia Tam- 15030: mat nykyiset tilat, joiden tekniseksi arvoksi pellalta Vammalaan siirrettävän liiketoiminnan 15031: rakennushallitus on ilmoittanut 28,5 miljoonaa liikevoitosta vuosina 1991-2000 osapuolten 15032: markkaa, arvostettaisiin puolustusvälineteolli- sopimuksen mukaisesti. 15033: suutta palvelevina alle tämän arvon. Ne ehdo- Yhdistettävien liiketoimintayksiköiden pal- 15034: tetaan luovutettavaksi yhteensä 10 miljoonan veluksessa oleva henkilökunta siirtyisi perus- 15035: markan hinnasta. Puolustusvälinetuotannon tettavaksi ehdotetun yhtiön palvelukseen Iuo- 15036: tarvitsemiin rakennuksiin sisältyisi lisäksi suun- vutuspäivänä niin sanottuina vanhoina työnte- 15037: nitteilla oleva panssarivaunujen korjaushalli kijöinä uudessa yhtiössä sovellettavin työsopi- 15038: kustannusarvioitaan 11 ,5 miljoonaa markkaa musehdoin. 15039: ja sen yhteyteen rakennettava teollisuushalli Osapuolet vastaisivat siirtyvän henkilökun- 15040: kustannusarvioitaan 14 miljoonaa markkaa. nan vuosilomapalkkojen, vuosilomakorvausten 15041: Uudisrakennukseen tulisivat myös Tampereelta ja näitä vastaavien lomaltapaluurahojen kerty- 15042: siirtyvän Tampellan puolustusvälineyksikön mistä sekä lakisääteisistä vakuutusmaksuista ja 15043: tarvitsemat tilat. Rakentamisen aloittamista eläkkeistä luovutuspäivään asti. 15044: varten on myönnetty vuoden 1989 tulo- ja Uusi yhtiö antaisi oman eläkesääntönsä, jos- 15045: menoarviossa 5 miljoonaa markkaa. Loppura- sa määrättäisiin muun muassa Vammaskosken 15046: hoitus on ehdotettu otettavaksi valtion vuoden tehtaan palveluksesta uuden yhtiön palveluk- 15047: 1990 tulo- ja menoarvioon. Luovutettavat ra- seen siirtyvien työntekijöiden oikeudesta val- 15048: kennukset arvostettaisiin yhteensä 43,5 miljoo- tion eläkelain ja valtion perhe-eläkelain tasoi- 15049: naksi markaksi. seen kokonaiseläketurvaan. 15050: 4 1989 vp. - HE n:o 226 15051: 15052: Uuden yhtiön eläkesäännön mukaisten eläk- vähemmistöosakkaan asemaa. Lunastushinta 15053: keiden maksamisesta huolehtisi se eläkevakuu- olisi maksettava 60 päivän kuluessa lunastus- 15054: tusyhtiö, jonka kanssa perustettava yhtiö tekisi vaatimuksen esittämisestä ja se olisi siihen 15055: sopimuksen. Valtio vastaisi uuden yhtiön elä- saakka korotonta. Viivästyskorko olisi markki- 15056: kesääntöön perustuvien eläkkeiden kustannuk- nakoron mukainen. 15057: sista Vammaskosken tehtaan palveluksesta siir- Budjettitalouteen vaikuttava Vammaskosken 15058: tyvien työntekijöiden osalta siltä osin kuin tehtaan rahoitusylijäämä on ollut viimeisinä 15059: uudelle yhtiölle aiheutuisi lisärasitusta. Valtion vuosina keskimäärin 2-3 miljoonaa markkaa 15060: maksuvelvoite määritettäisiin vuosittain valtion vuodessa. Tämä jäisi pois vuoden 1991 tulo- ja 15061: tulo- ja menoarvioon otettavana korvauksena menoarviosta lähtien. Kun Vammaskosken 15062: uudelle yhtiölle aiheutuvan lisärasituksen ke- tehdas siirrettäisiin budjettitalouden ulkopuo- 15063: ventämiseksi. Menettely olisi sama kuin aikai- lelle, tarvittaisiin hallinnollisen kirjanpidon ti- 15064: semmin valtion laitosten omistussuhteiden leistä poistoihin arviolta 16 miljoonaa mark- 15065: muuttuessa. Oy Tampella Ab vastaisi samojen kaa. Kun otetaan huomioon arvioidun tilan- 15066: periaatteiden mukaisesti sen palveluksesta uu- teen mukaan Tampella-yhtiöltä tuleva noin 6 15067: den yhtiön palvelukseen siirtyvien työntekijöi- miljoonan markan saatava valtiolle, olisi netto- 15068: den eläkekustannuksista. vaikutus noin 10 miljoonaa markkaa. Valtiolta 15069: Perustettava yhtiö vastaisi osapuolten har- yhtiön palvelukseen siirtyvien henkilöiden pa- 15070: joittaman liiketoiminnan ajalta peräisin olevia rempien eläke-etuuksien pääoma-arvo olisi 15071: tuotteita koskevista reklamaatioista, takuista kaikkiaan arviolta 10-28 miljoonaa markkaa 15072: ja muista vastaavista velvoitteista yhteensä mil- riippuen niistä oletuksista, jotka koskevat hen- 15073: joonaan markkaan saakka vuodessa. Mainitun kilöstön siirtymistä pois tehtaan palveluksesta 15074: rajan ylittävältä osalta kustannuksista vastaisi ennen eläkelöitymistä. Vuosittain erotusta var- 15075: asianomainen osapuoli. Mikäli yhdistettäviin ten tulo- ja menoarvioon otettavan määrära- 15076: liiketoimintayksiköihin liittyviä muita kuin han suuruus riippuisi kunakin vuonna eläk- 15077: tuotteisiin kohdistuvia maksuvelvoitteita, joita keellä olevien määrästä. 15078: ei olisi huomioitu luovutuslaskelmassa, ilmeni- Lisämenoja saattaisi aiheutua luovutuspäi- 15079: si yhteismääräitään yli 100 000 markkaa, kor- vän jälkeen ilmenevien Vammaskosken tehtaan 15080: vaisi asianomainen osapuoli yhtiölle tällaiset aikaisten takaus- ja muiden vastuiden suoritta- 15081: maksuvelvoitteet. Valtio vastaisi näin ollen misesta. 15082: Vammaskosken tehtaan harjoittamaan liiketoi- Tuloja aiheutuisi 10 OJo:n osinkotuottovaa- 15083: mintaan kohdistuvista edellä mainituista kus- teella osakepääomasta noin 6 miljoonaa mark- 15084: tannuksista. Vaatimukset tulisi esittää kahden kaa vuodessa. Lainapääomasta kertyy valtiolle 15085: vuoden kuluessa luovutuspäivästä. korkotuloja nykyisen korkotason mukaan noin 15086: Valtiolla olisi oikeus lunastaa Oy Tampella 1,3 miljoonaa markkaa vuonna 1991, jolloin 15087: Ab:n omistamat yhtiön osakkeet niiden sub- velkaa ei vielä lyhennetä. Lainanlyhennyksinä 15088: stanssiarvosta, mikäli yksimielisyyttä ei saavu- tuloja kertyisi vuodesta 1992 lukien yhdeksän 15089: tettaisi sellaisessa yhtiön toimintaan olennaises- vuoden ajan noin 1,5 miljoonaa markkaa vuo- 15090: ti vaikuttavassa päätöksessä, joka heikentäisi dessa. 15091: 15092: 15093: 15094: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15095: 15096: 15097: 1. Lakiehdotuksen perustelut tössä olevia asuinrakennuksia ja ammuslabora- 15098: torioon kuuluvia koneita ja laitteita lukuunot- 15099: Uuden valtioenemmistöisen osakeyhtiön pe- tamatta. Valtioneuvosto määräisi tätä tarkoi- 15100: rustaminen järjestettäisiin käytännössä siten, tusta varten omaisuuden arvon ja luovutuseh- 15101: että valtioneuvosto luovuttaisi yhtiölle Vam- dot, kuten edellä on mainittu. Luovuteitavaan 15102: maskosken tehdas -nimisen valtion teollisuus- omaisuuteen sisältyisivät myös tehtaan tuotan- 15103: laitoksen hallintaan kuuluvan rahoitus-, torakennukset. Vammaskosken tehtaan hallin- 15104: käyttö- ja vaihto-omaisuuden velkoineen ja nassa oleva maa-alue vuokrattaisiin uudelle 15105: sitoumuksineen nykyisen henkilökunnan käy- yhtiölle. 15106: 1989 vp. - HE n:o 226 5 15107: 15108: Ehdotettavalla lailla valtioneuvosto oikeutet- lopulla 13,1 miljoonaa markkaa. Näin ollen 15109: taisiin määräämillään ehdoilla luovuttamaan luovutettavan netto-omaisuuden arvo olisi noin 15110: Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa 81,4 miljoonaa markkaa. Tästä valtio merkitsi- 15111: omaisuutta puolustusväline- ja koneenraken- si osakepääomaksi 61 miljoonaa markkaa ja 15112: nusalan tuotteiden valmistusta ja kauppaa sekä antaisi pitkäaikaista luottoa yhtiölle 14 miljoo- 15113: muuta siihen liittyviin liiketoimintaa harjoitta- naa markkaa. Valtiolle jäisi saatavaa yhtiöltä 15114: maan perustettavalle valtioenemmistöiselle osa- noin 6,4 miljoonaa markkaa. 15115: keyhtiölle, jonka vähemmistöosakkaana olisi Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan perustetta- 15116: Oy Tampella Ab. Yhtiö jatkaisi Vammaskos- vaan yhtiöön sovellettaisiin voimassa olevan 15117: ken tehtaan ja Oy Tampella Ab:n puolustusvä- osakeyhtiölain säännöksiä .ehdotetussa laissa 15118: lineyksikön toimintaa Vammalassa. Luovutus- säädetyin rajoituksin. Tällainen rajoitus sisäl- 15119: valtuudet sisältyvät lakiehdotuksen 1 ja tyy 3 §:ään, jonka mukaan perustettavaksi tar- 15120: 2 §:ään. Ehdotuksen 2 §:ään sisältyvät lisäksi koitetun yhtiön osakkeista tulee vähintään 75 15121: valtuudet ryhtyä muihin perustamiseen liittyiin prosenttia aina olla valtion välitt.ömässä omis- 15122: toimenpiteisiin kuten esimerkiksi edellä mainit- tuksessa. Yhtiön perustaisi enemmistöosakkaa- 15123: tuihin eläkejärjestelyihin. na valtio ja vähemmistöosakkaana Oy Tampel- 15124: Perustettavalle yhtiölle luovutettavien val- la Ab. Osakkeita ei saisi myöskään asettaa 15125: tion omistamien siviili- ja puolustusvälinetuo- haltijalle. Tarkoitl).ksena on säilyttää yhtiö val- 15126: tantoon tarkoitettujen teollisuusrakennusten tioenemmistöisenä ja turvata valtion määrää- 15127: arvoksi on arvioitu 43,5 miljoonaa markkaa. ruisvalta yhtiössä sekä valtiontalouteen ja puo- 15128: Puolustusvälinetuotantoon tarvittavat raken- lustusvalmiuteen liittyvät yleiset edut yhtiön 15129: nukset on arvostettu puolustusvalmiutta palve- tulevassa toiminnassa. 15130: levina alle käyvän arvon. 15131: Muusta yhtiölle luovutettavasta valtion 15132: omaisuudesta huomattavimman erän muodos- 2. Voimaantulo 15133: taa vaihto-omaisuus, jonka on arvioitu olevan 15134: 31 päivänä joulukuuta 1990 noin 23 miljoonaa 15135: markkaa. Rahoitusomaisuus on arvioitu 18 Perustettavan yhtiön tulisi aloittaa tmmm- 15136: miljoonaksi markaksi. Käyttöomaisuus lu- tansa 1 päivänä tammikuuta 1991. Perustami- 15137: kuunottamatta rakennuksia sekä ammuslabo- seen liittyvät valmistavat toimenpiteet olisi si- 15138: ratorioon kuuluvia koneita ja laitteita on 30 ten voitava suorittaa ja yhtiö merkitä kauppa- 15139: päivänä huhtikuuta 1989 vallinneen tilanteen rekisteriin ennen vuoden 1990 loppua. Perus- 15140: mukaisena arvioitu 10 miljoonaksi markaksi. tamiseen liittyvistä käytännön syistä johtuen 15141: Kaikki omaisuuserät mukaan lukien on koko laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 15142: luovutettavan omaisuuden määrä arvioitu noin eduskunta on sen hyväksynyt. 15143: 94,5 miljoonaksi markaksi. 15144: Omaisuuden määrää vähentävät lyhytaikai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15145: set velat, joita on arvioitu olevan vuoden 1990 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 15146: 6 1989 vp. - HE n:o 226 15147: 15148: 15149: Laki 15150: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Vammaskosken tehtaan hallinnassa olevaa omaisuutta 15151: pemstettavalle osakeyhtiölle sekä ryhtyä eräisiin muihin yhtiön perustamiseen liittyviin 15152: järjestelyihin 15153: 15154: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15155: 15156: 1§ 15157: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan osa omaisuudesta pannaan yhtiöön osakkeita 15158: puolustusministeriön hallinnonalaan kuuluvan vastaan ja mikä osa jää yhtiön velaksi valtiolle. 15159: Vammaskosken tehdas -nimisen valtion teolli- 15160: suuslaitoksen hallinnassa valtion omistamalla 3§ 15161: maa-alueella olevia rakennuksia laitteineen ja Yhtiön osakkeista tulee vähintään 75 pro- 15162: muuta tehtaan hallinnassa olevaa omaisuutta senttia aina olla valtion välittömässä omistuk- 15163: puolustusväline- ja koneenrakennusalan tuot- sessa. Yhtiön yhtiöjärjestykseen on otettava 15164: teiden valmistusta ja kauppaa sekä muuta sii- sellaiset määräykset, että valtion määrääruis- 15165: hen liittyvää toimintaa harjoittamaan perus- valta yhtiössä säilytetään ja että valtiontalou- 15166: tettavalle osakeyhtiölle. Yhtiöön sovelletaan teen ja puolustusvalmiuteen liittyvät yleiset 15167: osakeyhtiölain (734/78) säännöksiä tässä laissa edut turvataan yhtiön toiminnassa. 15168: säädetyin rajoituksin. 15169: 4§ 15170: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 15171: Valtioneuvosto määrää luovutettavan omai- kuuta 19 15172: suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15173: tuu, sekä muista yhtiön perustamiseen liittyvis- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 15174: tä järjestelyistä. Valtioneuvosto määrää, mikä menpiteisiin. 15175: 15176: 15177: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 15178: 15179: 15180: Tasavallan Presidentti 15181: MAUNO KOIVISTO 15182: 15183: 15184: 15185: 15186: Puolustusministeri Ole Norrback 15187: 1989 vp. - HE n:o 227 15188: 15189: 15190: 15191: 15192: Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi valtion vi- 15193: rastojen ja laitosten kesken tehtävistä virkajärjestelyistä ja niiden 15194: ilmoittamisesta eduskunnalle 15195: 15196: 15197: 15198: 15199: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15200: 15201: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamiesla- kiellosta siirtää määrärahoja eduskunnan erik- 15202: kia muutettavaksi siten, että viran lakkautta- seen hyväksymästä menoarvion osasta toiseen, 15203: misesta vapautuvia varoja voitaisiin käyttää laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäiväjärjes- 15204: uuden viran perustamiseen myös toisessa viras- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 15205: tossa tai saman viraston sellaisessa yksikössä, 15206: jonka palkkausmäärärahat ovat valtion tulo- Esityksessä ehdotetaan lisäksi valtion virko- 15207: ja menoarvion erillisellä momentilla, ja että jen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden 15208: virka voitaisiin siirtää myös toiseen virastoon asetusten toimittamisesta eduskunnalle annet- 15209: tai edellä tarkoitettuun yksikköön. Nykyisin tua lakia muutettavaksi siten, että vain virka- 15210: nämä järjestelyt ovat mahdollisia vain samassa järjestelyjä eri virastojen ja saman viraston 15211: virastossa ja tällöinkin vain, jos järjestelyihin edellä tarkoitettujen yksiköiden kesken tarkoit- 15212: käytettävät määrärahat ovat tulo- ja menoar- tavat asetukset ja päätökset olisi saatettava 15213: vion luvun samalla momentilla. Ehdotettu laki eduskunnan tarkastettaviksi. 15214: ei koskisi valtion liikelaitoksia. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 15215: Koska ehdotettu menettely merkitsisi poik- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne 15216: keamista hallitusmuodon 70 §:ssä säädetystä on hyväksytty ja vahvistettu. 15217: 15218: 15219: 15220: 15221: YLEISPERUSTELUT 15222: 15223: 1. Esityksen tavoitteet ja niiden miseen. Henkilöstöä on tarpeen siirtää lähinnä 15224: toteuttaminen hallinnollisista tehtävistä palvelu- ja toimeen- 15225: panotehtäviin sekä uusiin valtionhallinnon teh- 15226: 1.1. Tavoitteet täviin. 15227: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen 15228: Hallitus pyrkii uudistamaan julkista hallin- tarpeettomien virkojen lakkauttaminen ja uu- 15229: toa tavoitteenaan hallinnon palvelukyvyn pa- sien tarvittavien virkojen perustaminen tulo- ja 15230: rantaminen, tuottavuuden kohottaminen ja menoarviossa osoitettavilla määrärahoilla on 15231: joustavuuden lisääminen. Tavoitteen toteutta- osoittautunut liian hitaaksi menettelytavaksi 15232: miseksi uudistetaan valtionhallinnon rakenteita nopeasti muuttuvissa tilanteissa. Menettely on 15233: ja ohjausjärjestelmiä sekä järkeistetään hallin- aiheuttanut toisaalla henkilöstövajauksesta 15234: non toimintaa. Tämä edellyttää muun muassa johtuvia ongelmia ja toisaalla henkilöstön te- 15235: henkilöstövoimavarojen uudelleenkohdentami- hotonta käyttöä. Se johtaa myös valtion henki- 15236: sen tehostamista, mikä antaa samalla mahdol- löstömäärän jatkuvaan kasvuun, koska saman- 15237: lisuuksia valtion henkilöstön kasvun rajoitta- aikaisesti ei tapahdu tarpeettoman henkilöstön 15238: 391229Z 15239: 2 1989 vp. - HE n:o 227 15240: 15241: vähentymistä muualla valtionhallinnossa. Tä- seen samassa virastossa, jollei hallitusmuodon 15242: män vuoksi kasvun rajoittamiseksi on jouduttu 70 §:stä muuta johdu. Lain 8 §:n 1 momentin 15243: turvautumaan toimenpiteisiin, jotka ovat osak- mukaan muu kuin tulo- ja menoarviossa eritel- 15244: si summittaisia eivätkä välttämättä kohdistu tävä virka voidaan siirtää samassa virastossa 15245: tarkoituksenmukaisimmalla tavalla valtionhal- muuhun yksikköön kuin mihin se on perus- 15246: linnon eri yksikköihin. tettu, jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta 15247: Useat valtion virastoja koskevat kehittämis- johdu. Hallitusmuodon 70 §:n mukaan määrä- 15248: hankkeet ovat täytäntöönpanovaiheessa. Lähi- rahoja ei saa siirtää eduskunnan erikseen hy- 15249: vuosina näillä hankkeilla on laajoja henkilös- väksymästä menoarvion osasta toiseen. 15250: tövaikutuksia. Koska seurauksena on uudel- Edellä mainitut hallitusmuodon ja valtion 15251: leen sijoitettavan henkilöstön määrän voima- virkamieslain säännökset mahdollistavat virka- 15252: kas kasvu ja koska valtion palveluksessa ole- järjestelyt vain samassa virastossa ja tulo- ja 15253: van henkilöstön määrää pyritään samanaikai- menoarvion saman momentin puitteissa. Siten 15254: sesti rajoittamaan luontaista vaihtuvuutta hy- viran lakkauttamisesta vapautuvia varoja ei 15255: väksi käyttäen, uudelleen sijoitettavia henkilöi- voida käyttää viran perustamiseen toisessa vi- 15256: tä ei kaikissa tapauksissa ole mahdollista sijoit- rastossa edes silloin, kun kyseisten virastojen 15257: taa avoimiin virkoihin tai tehtäviin. Otettaessa palkkausmenot on budjetoitu samalle tulo- ja 15258: valtion virkamieslakiin (755/86) säännökset menoarvion momentille kuten korkeakoulujen 15259: virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan hä- palkkausmenot ja lääninhallitusten palkkaus- 15260: nen hoitamansa viran lakatessa pyrittiin val- menot. Tämä on muun muassa estänyt sen 15261: tion henkilöstön palvelussuhteen jatkuvuuden joustavuuden lisäämisen korkeakoulujen hen- 15262: turvaamiseen muun muassa organisaatiomuu- kilöstöjärjestelyissä, jota tavoiteltiin yhdistet- 15263: tosten yhteydessä. Toistaiseksi tämä on pää- täessä korkeakoulujen menot vuonna 1978 sa- 15264: sääntöisesti ollut mahdollista. Sijoitettavat va- maan tulo- ja menoarvion lukuun. 15265: kinaiset virkamiehet on kuitenkin useissa ta- Valtion henkilöstövoimavarojen uudelleen 15266: pauksissa jouduttu ottamaan viran lakkautta- kohdentamisesta annetun asetuksen (758/83) 15267: misen jälkeen tilapäisiksi virkamiehiksi, joiden 1 §:n mukaan virastojen on tarvittaessa uudel- 15268: palkkaus on maksettu tulo- ja menoarvion leen kohdentamista varten ehdotettava lakkau- 15269: tähän tarkoitukseen osoitetulta momentilta. tettaviksi avoimina olevia ja avoimiksi tulevia 15270: Järjestelyä on käytetty väliaikaisratkaisuna, virkoja. Koska uusien virkojen perustaminen 15271: kunnes virkamiehelle on voitu perustaa virka muualle valtionhallintoon on vaatinut tulo- ja 15272: tulo- ja menoarviossa myönnetyillä määrära- menoarviossa myönnettäviä määrärahoja eikä 15273: hoilla. ehdottomasti ole edellyttänyt vastaavan sääs- 15274: Edellä esitettyjen seikkojen vuoksi on kehi- tön syntymistä samanaikaisesti, menettely ei 15275: tettävä uusia keinoja, jotka turvaavat sekä ole tuottanut odotettuja tuloksia. 15276: valtionhallinnon suunnitelmallisen kehittämi- Valtionhallinnon kehittäminen palvelukykyi- 15277: sen että valtion henkilöstön aseman. Valtion seksi, tehokkaaksi ja joustavaksi edellyttää 15278: henkilöstön sijoittumista tarkoituksenmukai- laajoja mahdollisuuksia henkilöstövoimavaro- 15279: sesti valtionhallinnon eri tehtäviin ja yksikköi- jen uudelleenkohdentamiseen myös eri virasto- 15280: hin on jatkuvasti seurattava ja suunniteltava. jen kesken nopeasti ja yksinkertaisin menette- 15281: Tällöin tulisi olla mahdollista myös välittömäs- lytavoin. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi val- 15282: ti suorittaa tarvittavat uudelleenjärjestelyt. tion virkamieslain 6 §:n 4 momenttiaja 8 §:n 1 15283: Näiden järjestelyjen tulisi tarvittaessa olla laa- momenttia ehdotetaan muutettaviksi siten, että 15284: joja, virasto- ja tulo- ja menoarvion momentti- viran lakkauttamisesta vapautuvia varoja voi- 15285: rajat ylittäviä kokonaisuuksia, joissa useita taisiin käyttää muun kuin tulo- ja menoarvios- 15286: virkoja samanaikaisesti järjestetään uudelleen. sa eriteltävän uuden viran perustamiseen myös 15287: toisessa virastossa tai saman viraston sellaises- 15288: sa yksikössä, jonka määrärahat ovat valtion 15289: 1.2. Keinot tulo- ja menoarviossa eri momentilla, ja että 15290: muu kuin eriteltävä virka voitaisiin siirtää toi- 15291: Valtion virkamieslain 6 §:n 4 momentin mu- seen virastoon tai edellä tarkoitettuun yksik- 15292: kaan viran lakkauttamisesta vapautuvia mää- köön. 15293: rärahoja voidaan käyttää muiden kuin tulo- ja Ehdotettu menettely vähentäisi myös tarvet- 15294: menoarviossa eriteitävien virkojen perustami- ta uudelleen sijoitettavien virkamiesten siirtä- 15295: 1989 vp. - HE n:o 227 3 15296: 15297: miseen avoimiin virkoihin ja heidän asemansa kysymys useita virasto ja koskevista järjestelyis- 15298: väliaikaiseen järjestämiseen. Vuoden 1989 tä, päätösvalta ei voi olla yksittäisenä virastol- 15299: tulo- ja menoarvion momentilla 28.80.03 on la. 15300: osoitettu määräraha käytettäväksi muun muas- Lakia valtion virkojen täyttämisestä eräissä 15301: sa hallinnon kehittämistoimien vuoksi vapau- tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamises- 15302: tuvan henkilöstön sijoittamisesta muualle val- ta eduskunnalle (762/86) ehdotetaan muutetta- 15303: tionhallintoon aiheutuvien palkkausmenojen vaksi siten, että virkajärjestelyjä eri virastojen 15304: maksamiseen. Jos virka voitaisiin ehdotuksen kesken ja saman viraston sellaisten yksiköiden 15305: mukaisesti siirtää toiseen virastoon tai yksik- kesken, joiden määrärahat ovat tulo- ja meno- 15306: köön, mainittua määrärahaa ei näissä tapauk- arviossa eri momenteilla, tarkoittavat asetukset 15307: sissa tarvittaisi. ja ministeriön päätökset olisi ilmoitettava edus- 15308: Ehdotettua menettelyä ei voitaisi käyttää kunnan puhemiehelle. Asetukset ja päätökset 15309: valtion liikelaitoksissa, koska niiden tuloja ja olisi kumottava, jos eduskunta niin päättää. 15310: menoja ei oteta valtion tulo- ja menoarvioon. Sen sijaan viraston sisäisiä virkajärjestelyjä 15311: Ehdotettu mahdollisuus poiketa hallitus- tarkoittavia asetuksia ei muissa tapauksissa 15312: muodon 70 §:n niin sanotusta virement-kiellos- enää olisi saatettava eduskunnan käsiteltäviksi. 15313: ta koskisi vain virkojen palkkauksiin osoitettu- Virastojen valtion virkamieslain 8 a §:n nojalla 15314: ja määrärahoja. Valtion virkamieslain 6 §:n 4 tekemiä päätöksiä virkojen lakkauttamisesta ja 15315: momentissa ja 8 §:n 1 momentissa ehdotetaan Ul'.sien perustamisesta niiden tilalle ei nykyisin- 15316: säädettäväksi, että viran lakkauttamisesta va- kään ole ilmoitettava eduskunnalle. 15317: pautuva määräraha ja siirretyn viran palk- 15318: kauksen maksamiseksi tarvittava määräraha 15319: on asetuksella säädettävällä tavalla siirrettävä 2. Nykyinen tilanne ja asian 15320: sen viraston tai yksikön käytettäväksi, johon valmistelu 15321: virka on perustettu tai siirretty. 15322: Valtiovarainministeriön ja virkamiesyhdis- 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö 15323: tysten keskusjärjestöjen välisen, yhteistoimin- 15324: taa valtion virastoissa koskevan sopimuksen Valtion virkamieslain 6 §:n mukaan virat 15325: 6 §:n mukaan yhteistoimintamenettelyssä on perustetaan ja lakkautetaan asetuksella. Viran 15326: ennen asian ratkaisemista käsiteltävä muun lakkauttamisesta vapautuvia määrärahoja voi- 15327: muassa virkojen perustaminen ja lakkauttami- daan pykälän 4 momentin nojalla käyttää mui- 15328: nen sekä virkajärjestelyt. Lakia yhteistoimin- den kuin lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu- 15329: nasta yrityksissa (725178) on muutettu 1 päivä- jen virkojen perustamiseen samassa virastossa, 15330: nä huhtikuuta 1989 voimaan tulleella lailla jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. 15331: (724/88). Valmisteltaessa vastaavia muutoksia Valtion virkamieslain 8 §:n mukaan muu 15332: lakiin yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja kuin lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu virka 15333: laitoksissa (651188) sekä yhteistoiminnan ke- voidaan siirtää samassa virastossa muuhun yk- 15334: hittämistä valtion tai hallinnonalan henkilöstöä sikköön kuin mihin se on perustettu, jollei 15335: yleisesti koskevissa asioissa huolehditaan riittä- hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. Jos vir- 15336: vän ja toimivan yhteistoimintamenettelyn luo- ka ei ole avoinna, virka voidaan siirtää vain 15337: misesta myös kysymyksen ollessa virastojen virkamiehen suostumuksella. Viran siirtämises- 15338: kesken tehtävistä virkajärjestelyistä. tä päättää ministeriö, jollei joidenkin virkojen 15339: Valtion virkamieslain 8 a §:ään (1060/88) osalta asetuksella toisin säädetä. 15340: ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka Hallitusmuodon 70 §:n 1 momentin mukaan 15341: mukaan virka on lakkautettava ja uusi virka tulo- ja menoarvioon otettuja määrärahoja ei 15342: perustettava toiseen virastoon asetuksella, saa ylittää, ellei tätä ole tulo- ja menoarviossa 15343: vaikka virasto 8 a §:n 1 momentin nojalla voisi myönnetyksi osoitettu, eikä myöskään siirtää 15344: tehdä nämä järjestelyt omalla päätöksellään eduskunnan erikseen hyväksymästä menoar- 15345: niiden koskiessa vain kyseistä virastoa. Virka vion osasta toiseen. 15346: olisi myös siirrettävä toiseen virastoon asetuk- Edellä mainitut säännökset mahdollistavat 15347: sella. Saman ministeriön hallinnonalaan kuulu- virkajärjestelyt vain samassa virastossa ja sa- 15348: vien virastojen välillä tehtävät, 8 a §:ssä tar- man tulo- ja menoarvion momentin sisällä. 15349: koitetut järjestelyt toteutettaisiin kuitenkin Siten viraston sisäiset virkajärjestelytkin ovat 15350: asianomaisen ministeriön päätöksellä. Kun on mahdollisia vain, jos esimerkiksi keskusviras- 15351: 4 1989 vp. - HE n:o 227 15352: 15353: ton ja sen piirihallinnon määrärahat ovat tulo- Valtion virkojen täyttämisestä eräissä ta- 15354: ja menoarvion luvun samalla momentilla. Sen pauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta 15355: sijaan virkajärjestelyt esimerkiksi korkeakou- eduskunnalle annetun lain 2 §:n mukaan viran 15356: lujen kesken ja vastaavasti lääninhallitusten lakkauttamista tarkoittavan asetuksen ja siihen 15357: kesken eivät ole mahdollisia, vaikka toisaalta liittyvän viran perustamisasetuksen antamisesta 15358: korkeakoulujen ja toisaalta lääninhallitusten on viipymättä ilmoitettava eduskunnan puhe- 15359: palkkausmäärärahat ovat tulo- ja menoarvion miehelle, jonka on saatettava ilmoitus edus- 15360: samalla momentilla. Tämä johtuu siitä, että kunnan tietoon heti tai, jollei eduskunta ole 15361: kukin korkeakoulu ja lääninhallitus on erilli- koolla, välittömästi eduskunnan kokoonnut- 15362: nen virasto. tua. Asetus on kumottava, jos eduskunta niin 15363: Valtion virkamieslain 8 a §:n 1 momentin päättää. 15364: nojalla korkeakoulut, Valtionhallinnon kehit- 15365: tämiskeskus, säteilyturvakeskus, Teknologian 15366: kehittämiskeskus sekä asetuksella säädettävät 15367: 2.2. Käytäntö 15368: valtion tutkimuslaitokset voivat päätöksillään 15369: perustaa ja lakkauttaa muut kuin lain 5 §:n 2 15370: 2.2.1. Vuosina 1985-1988 perustetut ja 15371: momentissa tarkoitetut ja johto- ja päällikkö- 15372: lakkautetut virat 15373: tehtäviä varten perustetut tai perustettavat sekä 15374: näihin asetuksella rinnastettavat virat ja tehdä 15375: kyseisiä virkoja koskevat virkajärjestelyt. Val- Vuosina 1985-1988 perustettiin ja lakkau- 15376: tion virkamiesasetuksen muuttamisesta anne- tettiin virkoja tulo- ja menoarviossa myönne- 15377: tulla asetuksella (1135/88) on säädetty lain tyillä määrähoilla (TMA) sekä virkajärjestelyi- 15378: 8 a § :ssä tarkoitetut tutkimuslaitokset ja johto- nä (V J) seuraavan taulukon osoittamalla taval- 15379: ja päällikkötehtäviin rinnastettavat virat. la: 15380: 15381: 1985 1986 1987 1988 15382: TMA:ssa perustetut .......................... . 11 351 2 504 3 301 10 086 15383: TMA:ssa lakkautetut ........................ . 10 340 2 579 2 061 2 579 15384: V J :nä perustetut ............................. . 378 165 297 133 15385: V J :nä lakkautetut ............................ . 677 190 350 200 15386: Nettolisäys tai -vähennys TMA:ssa ........... . 1011 -75 1 240 7 507* 15387: Nettovähennys VJ:nä ........................ . -299 -25 -53 -67 15388: * Perustettujen virkojen suureen lukumäärään on vaikuttanut valtion virkamieslainsäädännön 15389: uudistaminen v. 1988 alusta lukien, jolloin mm. rajavartijat ja sotilaallisessa tehtävässä toimivat 15390: värvätyt siirrettiin heitä varten perustettaviin virkoihin. 15391: 15392: 15393: 2.2.2. Virkajärjestelyjen ilmoittaminen edus- misesta muualle valtionhallintoon aiheutuvien 15394: kunnalle palkkausmenojen maksamiseen. Vastaavan 15395: määrärahan avulla on sijoitettu henkilöstöä 15396: Eduskunnalle on ilmoitettu virkajärjestely- uudelleen 65 henkilöä vuonna 1985, 58 henki- 15397: asetuksia seuraavasti: 18 asetusta vuonna 1985, löä vuonna 1986, 48 henkilöä vuonna 1987 ja 15398: 10 asetusta vuonna 1986, 6 asetusta vuonna 252 henkilöä vuonna 1988. 15399: 1987 ja 23 asetusta vuonna 1988. Näistä yhtään 15400: ei kumottu eduskunnan päätöksen perusteella. 15401: 2.2.4. Uudelleen sijoittamista tukevaan 15402: 2.2.3. Niin sanotun erillisrahoituksen käyttö koulutus- ja muuhun toimintaan 15403: vuosina 1985-1988 osoitettu määräraha 15404: 15405: Vuoden 1989 tulo- ja menoarvion momentil- Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarvion 15406: la 28.80.03 on osoitettu 15 000 000 markan momentille 28.80.22 on varattu 5 000 000 mar- 15407: suuruinen määräraha hallinnon kehittämistoi- kan määräraha uudelleen sijoittamista tuke- 15408: mien johdosta vapautuvan henkilöstön sijoitta- vaan koulutus- ja muuhun toimintaan. Määrä- 15409: 1989 vp. - HE n:o 227 5 15410: 15411: rahaa voidaan käyttää valtionhallinnon kehit- haltijain neuvotteluoikeudesta annetun lain 15412: tämistoimenpiteistä aiheutuvaan koulutus- ja (82/ 43) mukaiset neuvottelut. 15413: muuhun toimintaan silloin, kun järjestelyistä 15414: aiheutuu sellaisia muutoksia henkilöstön työ- 15415: tehtäviin ja lukumäärään, että osa henkilöstöä 15416: joudutaan sijoittamaan uusiin tehtäviin joko 3. Esityksen taloudelliset ja hal- 15417: samassa tai toisessa virastossa. linnolliset vaikutukset 15418: Määrärahaa voidaan osoittaa menoihin, jot- 15419: ka aiheutuvat koulutuksen suunnittelusta, jär- Esityksen antamat mahdollisuudet henkilös- 15420: jestämisestä ja hankinnasta, henkilöstösuunni- tövoimavarojen joustavaan uudelleen kohden- 15421: telmien ja henkilöstön sijoittamissuunnitelmien tamiseen lisäävät valtionhallinnon palveluky- 15422: valmistelusta sekä muista palvelussuhteen jat- kyä ja tehokkuutta ja siten aiheuttavat kustan- 15423: kuvuutta edistävistä työtä ja työolosuhteita nusten säästöjä. Ehdotetulla menettelyllä voi- 15424: koskevista järjestelyistä. daan myös estää valtion henkilöstön kokonais- 15425: määrän lisäyksestä aiheutuvaa menojen lisään- 15426: tymistä. 15427: 2.3. Asian valmistelu Esitys merkitsisi uudelleenkohdentamisen ja 15428: -sijoituksen tehostamisen lisäksi sitä, että nämä 15429: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- toimenpiteet voitaisiin toteuttaa nykyistä nope- 15430: sä. Esityksestä on käyty valtion viran ja toimen ammin ja yksinkertaisemmin menettelytavoin. 15431: 15432: 15433: 15434: 15435: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15436: 15437: 15438: 1. Lakiehdotusten perustelut selle. Tällöin tarpeettomaksi muodostuneen vi- 15439: ran lakkauttamisesta toisessa virastossa tai 15440: 1.1. Valtion virkamieslaki edellä tarkoitetussa yksikössä vapautuvia mää- 15441: rärahoja voitaisiin käyttää kyseisen uuden vi- 15442: 6 §. Pykälän 4 momentin mukaan virat lak- ran perustamiseen. 15443: kautetaan asetuksella. Näin vapautuvia määrä- Tarkoituksena on, että samalla asetuksella 15444: rahoja voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 säädettäisiin viran lakkauttamisesta ja uuden 15445: momentissa tarkoitettujen virkojen perustami- viran perustamisesta toiseen virastoon tai yk- 15446: seen samassa virastossa, jollei hallitusmuodon sikköön hallitusmuodon 70 §:stä poiketen. 15447: 70 §:stä muuta johdu. Pykälän 4 momenttiin Asetuksen esittelisi asianomainen ministeriö, 15448: ehdotetaan lisättäväksi tarpeettoman viran lak- jos virka on tarkoitus lakkauttaa ja uusi virka 15449: kauttamisvelvoite. Lisäksi momenttia ehdote- perustaa saman ministeriön hallinnonalaan 15450: taan muutettavaksi siten, että viran lakkautta- kuuluvissa virastoissa. Ministeriön olisi pyydet- 15451: misesta vapautuvilla määrärahoilla voitaisiin tävä ennen asetuksen antamista asiasta valtio- 15452: perustaa muu kuin lain 5 §:n 2 momentin varainministeriön lausunto, ellei valtiovarain- 15453: nojalla tulo- ja menoarviossa eriteltävä virka ministeriö toisin määrää. Jos on kysymys hal- 15454: myös toiseen virastoon ja saman viraston sel- linnonalarajat ylittävistä järjestelyistä, asetuk- 15455: laiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat sen esittelisi valtiovarainministeriö. Virastojen 15456: tulo- ja menoarviossa eri momentilla kuin sen olisi ilmoitettava asianomaiselle ministeriölle 15457: yksikön määrärahat, josta virka lakkautetaan. viroista, jotka on tarkoitus lakkauttaa. Lisä- 15458: Ehdotettua menettelyä voitaisiin käyttää henkilöstöä tarvitsevien virastojen olisi vastaa- 15459: henkilöstövoimavarojen uudelleen kohdenta- vasti tehtävä asianomaiselle ministeriölle perus- 15460: IDiseksi niissä tapauksissa, joissa virasto pysy- tellut esitykset tarvittavien uusien virkojen pe- 15461: västi tarvitsee lisähenkilöstöä niin kiireellisesti, rustamisesta. Asianomaisten ministeriöiden oli- 15462: että viran perustaminen vasta seuraavan vuo- si ilmoitettava lakkautettavista viroista ja lisä- 15463: den tulo- ja menoarviossa aiheuttaisi vaikeuk- henkilöstön tarpeesta valtiovarainministeriölle 15464: sia viraston tehtävien asianmukaiselle hoitami- niissä tapauksissa, joissa järjestelyjä ei voida 15465: 6 1989 vp. - HE n:o 227 15466: 15467: tehdä hallinnonalan sisällä. Virastojen olisi noarviossa eri momentilla kuin sen yksikön, 15468: myös tehostettava henkilöstösuunnitteluaan si- josta virka siirretään. 15469: ten, että tarvittavat tiedot mahdollisuuksista Pykälän mukaista menettelyä käytettäisiin 15470: henkilöstön uudelleen kohdentamiseen olisivat niissä tapauksissa, joissa viran tultua tarpeetto- 15471: sekä virastojen ja asianomaisten ministeriöiden maksi sitä hoitavaa virkamiestä ei voida siirtää 15472: että valtiovarainministeriön käytettävissä hy- saman viraston avoimeen virkaan ja toinen 15473: vissä ajoin ennen toimenpiteiden suorittamista. virasto tai saman viraston edellä tarkoitettu 15474: Säännökset virastojen ilmoitusvelvollisuudesta, yksikkö tarvitsee pysyvästi lisähenkilöstöä ky- 15475: järjestelyjen toteuttamisesta samalla asetuksel- seiselle virkamiehelle soveltuviin tehtäviin. 15476: la ja asetuksen esittelystä on tarkoitus ottaa Asetuksen esittelyssä ja tarpeettomiksi tullei- 15477: valtion virkamiesasetukseen. den virkojen ja sijoitettavien virkamiesten sekä 15478: Jos lakkautettava virka ei ole avoinna, vir- lisähenkilöstön tarpeesta ilmoittamisessa nou- 15479: kaa hoitava virkamies olisi mahdollisuuksien datettaisiin edellä 6 § :n 4 momentin perus- 15480: mukaan pyrittävä lain 33 §:n nojalla siirtä- teluissa esitettyä menettelyä. 15481: mään vapautuvilla määrärahoilla toiseen viras- Siirretyn viran palkkauksen maksamiseen 15482: toon tai yksikköön perustettavaan virkaan. tarvittava määräraha olisi siirrettävä sen viras- 15483: Niissä tapauksissa, joissa toisessa virastossa tai ton tai yksikön käytettäväksi, johon virka 15484: yksikössä lisähenkilöstöä vaativiin tehtäviin pe- siirretään. Määrärahan siirtämisessä ja henki- 15485: rustettava virka olisi kyseiselle virkamiehelle löstölukumäärän muuttamisessa käytettäisiin 15486: sopiva ja virkamies antaa suostumuksensa siir- edellä 6 §:n 4 momentin perusteluissa esitettyä 15487: toon, olisi kuitenkin ensisijaisesti käytettävä menettelyä. 15488: ehdotetun 8 §:n antamaa mahdollisuutta viran 8 a §. Pykälän mukaan korkeakoulut, Val- 15489: siirtämiseen. tionhallinnon kehittämiskeskus, Teknologian 15490: Perustettavien virkojen palkkausmenot eivät kehittämiskeskus, säteilyturvakeskus ja asetuk- 15491: saa vuositasolla ylittää lakkautettavien virko- sella säädetyt valtion tutkimuslaitokset voivat 15492: jen palkkausmenoja. Virkojen lakkauttamises- päätöksillään perustaa ja lakkauttaa pääosan 15493: ta vapautuvat määrärahat olisi siirrettävä sen viroistaan ja tehdä niitä koskevat virkajärjeste- 15494: viraston tai yksikön käytettäväksi, johon virka lyt. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 15495: tai virat perustetaan. Asetuksella on tarkoitus momentti, jonka mukaan myös edellä tarkoite- 15496: säätää, että siirtäminen toteutettaisiin muutta- tut virat olisi siirrettävä sekä perustettava ja 15497: malla erityismenoarviota. Erityismenoarviossa lakkautettava asetuksella niissä tapauksissa, 15498: lisättäisiin sen viraston tai yksikön, josta virka joissa virka siirretään toisen ministeriön hallin- 15499: lakkautetaan, sille momentille, jolta viran nonalaan kuuluvaan virastoon tai joissa uusi 15500: palkkaus on maksettu uusi käyttösuunnitelma- virka perustetaan viran lakkauttamisesta tällai- 15501: kohta. Kohtaan siirrettäisiin määräraha sen sessa virastossa vapautuvilla määrärahoilla. 15502: viraston tai yksikön palkkauksiin käytettäväk- Saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvien 15503: si, johon uusi virka perustetaan. Muutos mer- virastojen väliset, 8 a §:ssä tarkoitetut järjeste- 15504: kittäisiin asianomaisella tilivirastotunnuksella. lyt tehtäisiin kuitenkin asianomaisen ministe- 15505: Samalla olisi muutettava myös asianomaisen riön päätöksellä. 15506: momentin käyttösuunnitelmakohtien henkilös- 15507: tölukumäärät virkajärjestelyä vastaavasti. 15508: Tulo- ja menoarvion loppusummissa ja asian- 1.2. Laki valtion virkojen täyttämisestä 15509: omaisten virastojen momenteilla muutos otet- eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten 15510: taisiin huomioon seuraavassa tulo- ja menoar- toimittamisesta eduskunnalle 15511: viossa tai lisämenoarviossa. 15512: 8 §. Pykälän mukaan muu kuin tulo- ja 2 §. Pykälän nojalla eduskunnalle olisi viipy- 15513: menoarviossa eriteltävä virka voidaan siirtää mättä ilmoitettava sellaisen asetuksen antami- 15514: samassa virastossa muuhun yksikköön kuin sesta tai ministeriön päätöksen tekemisestä, 15515: mihin se on perustettu, jollei hallitusmuodon joka koskee viran lakkauttamista ja uuden 15516: 70 §:stä muuta johdu. Pykälän 1 momenttia viran perustamista lakkauttamisesta vapautu- 15517: ehdotetaan muutettavaksi siten, että tällainen villa määrärahoilla toiseen virastoon tai saman 15518: virka voitaisiin asetuksella siirtää myös toiseen viraston sellaiseen yksikköön, jonka määrära- 15519: virastoon tai saman viraston sellaiseen yksik- hat ovat tulo- ja menoarviossa erillisellä mo- 15520: köön, jonka palkkausmenot ovat tulo- ja me- mentilla. Eduskunnalle olisi ilmoitettava myös 15521: 1989 vp. - HE n:o 227 7 15522: 15523: viran siirtämistä edellä tarkoitetulla tavalla tar- 67 §:ssä säädetyllä tavalla, koska lain nojalla 15524: koittavan asetuksen antamisesta tai päätöksen voitaisiin poiketa hallitusmuodon 70 §:n sisäl- 15525: tekemisestä. Asetukset tai päätökset olisi ku- tämästä kiellosta siirtää määrärahoja eduskun- 15526: mottava, jos eduskunta niin päättää. nan erikseen hyväksymästä menoarvion osasta 15527: Virkojen lakkauttamista tarkoittavia asetuk- toiseen. 15528: sia ja niihin liittyviä viran perustamisasetuksia Laki valtion virkojen täyttämisestä eräissä 15529: ei enää ilmoitettaisi eduskunnalle siiioin, kun tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamises- 15530: on kysymys viraston ja tulo- ja menoarvion ta eduskunnalle on säädetty valtiopäiväjärjes- 15531: momentin sisäisistä järjestelyistä. tyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Syynä tähän 15532: oli muun muassa se, että lailla annettiin edus- 15533: kunnalle uusia tehtäviä, jotka eivät sille valtio- 15534: 2. Voimaantulo päiväjärjestyksen mukaan kuulu. Laki tämän 15535: lain 2 §:n muuttamisesta ehdotetaan säädettä- 15536: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- väksi valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaises- 15537: simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty sa järjestyksessä, koska myös tällä lailla annet- 15538: ja vahvistettu. taisiin eduskunnalle edellä tarkoitettuja uusia 15539: tehtäviä. 15540: 15541: 3. Säätämisjärjestys 15542: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15543: Laki valtion virkamieslain muuttamisesta eh- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 15544: dotetaan säädettäväksi valtiopäiväjärjestyksen set: 15545: 15546: 15547: 15548: 15549: 1. 15550: Laki 15551: valtion virkamieslain muuttamisesta 15552: 15553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 15554: tavalla, 15555: muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 4 momentti 15556: ja 8 §:n 1 momentti sekä 15557: lisätään 8 a §:ään, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1060/88), 15558: uusi 3 momentti seuraavasti: 15559: 15560: 6§ 8§ 15561: Virka voidaan hallitusmuodon 70 § :n estä- 15562: Virka on lakkautettava sen tultua tarpeetto- mättä siirtää samassa virastossa muuhun yksik- 15563: maksi. Virat lakkautetaan asetuksella. Näin köön kuin mihin se on perustettu tai toiseen 15564: vapautuvia tulo- ja menoarvion määrärahoja virastoon. Jos virka ei ole avoinna, virka 15565: voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 momen- voidaan siirtää vain virkamiehen suostumuk- 15566: tissa tarkoitettujen virkojen perustamiseen sa- sella. Siirrettäessä virka toiseen virastoon tai 15567: massa tai toisessa virastossa hallitusmuodon saman viraston sellaiseen yksikköön, jonka 15568: 70 §:n estämättä siten kuin asetuksella tarkem- määrärahat ovat tulo- ja menoarviossa erillisel- 15569: min säädetään. Käytettäessä viran lakkautta- lä momentilla, määräraha viran palkkauksen 15570: misesta vapautuvia määrärahoja viran perus- maksamiseen on siirrettävä toisen viraston tai 15571: tamiseen toisessa virastossa tai saman viraston yksikön käytettäväksi siten kuin asetuksella 15572: sellaisessa yksikössä, jonka määrärahat ovat tarkemmin säädetään. Virka siirretään näissä 15573: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, tapauksissa asetuksella. Viran siirtämisestä sa- 15574: vapautuvat määrärahat on siirrettävä viimeksi massa virastossa päättää muissa tapauksissa 15575: mainitun viraston tai yksikön käytettäväksi asianomainen ministeriö, jollei joidenkin vir- 15576: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. kojen osalta asetuksella toisin säädetä. 15577: 8 1989 vp. - HE n:o 227 15578: 15579: 8a§ saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvaan 15580: toiseen virastoon tai joissa uuden viran perus- 15581: Edellä 1 momentissa tarkoitettu virka on tamiseen käytetään viran lakkauttamisesta täl- 15582: kuitenkin siirrettävä sekä lakkautettava ja pe- laisessa virastossa vapautuvia määrärahoja. 15583: rustettava asetuksella niissä tapauksissa, joissa 15584: virka siirretään toisen ministeriön hallinnon- 15585: alaan kuuluvaan virastoon tai joissa uuden Tämä laki tulee voimaan päivänä 15586: viran perustamiseen käytetään viran lakkautta- kuuta 19 15587: misesta edellä tarkoitetussa virastossa vapautu- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15588: via määrärahoja ja asianomaisen ministeriön ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 15589: päätöksellä tapauksissa, joissa virka siirretään menpiteisiin. 15590: 15591: 15592: 15593: 15594: 2. 15595: Laki 15596: valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta eduskun- 15597: nalle annetun lain 2 §:n muuttamisesta 15598: 15599: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 15600: tavalla, muutetaan valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten 15601: toimittamisesta eduskunnalle 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun lain (762/86) 2 § näin 15602: kuuluvaksi: 15603: 15604: 2§ sesta tai päätöksen tekemisestä viipymättä il- 15605: Jos asetus tai ministeriön päätös koskee moitettava eduskunnan puhemiehelle. Puhe- 15606: viran lakkauttamista ja uuden viran perus- miehen on saatettava ilmoitus eduskunnan tie- 15607: tamista lakkauttamisesta vapautuvilla määrä- toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla, 15608: rahoilla toiseen virastoon tai saman viraston välittömästi eduskunnan kokoonnuttua. Ase- 15609: sellaiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat tus tai päätös on kumottava, jos eduskunta 15610: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, niin päättää. 15611: taikka jos asetus tai ministeriön päätös koskee 15612: viran siirtämistä toiseen virastoon tai edellä Tämä laki tulee voimaan päivänä 15613: tarkoitettuun yksikköön, on asetuksen antami- kuuta 19 15614: 15615: 15616: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 15617: 15618: 15619: Tasavallan Presidentti 15620: MAUNO KOIVISTO 15621: 15622: 15623: 15624: 15625: Ministeri Ulla Puolanne 15626: 1989 vp. - HE n:o 227 9 15627: 15628: Liite 15629: 15630: 15631: 15632: 1. 15633: Laki 15634: valtion virkamieslain muuttamisesta 15635: 15636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 15637: tavalla, 15638: muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 4 momentti 15639: ja 8 §:n 1 momentti sekä 15640: lisätään 8 a §:ään, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1060/88), 15641: uusi 3 momentti seuraavasti: 15642: 15643: Voimassa oleva laki Ehdotus 15644: 6§ 15645: 15646: Virat lakkautetaan asetuksella. Näin vapau- Virka on lakkautettava sen tultua tarpeetto- 15647: tuvia määrärahoja voidaan käyttää muiden maksi. Virat lakkautetaan asetuksella. Näin 15648: kuin 5 § :n 2 momentissa tarkoitettujen virko- vapautuvia tulo- ja menoarvion määrärahoja 15649: jen perustamiseen samassa virastossa, jollei voidaan käyttää muiden kuin 5 §:n 2 momen- 15650: hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. tissa tarkoitettujen virkojen perustamiseen sa- 15651: massa tai toisessa virastossa hallitusmuodon 15652: 70 §:n estämättä siten kuin asetuksella tarkem- 15653: min säädetään. Käytettäessä viran lakkautta- 15654: misesta Vapautuvia määrärahoja viran perus- 15655: tamiseen toisessa virastossa tai saman viraston 15656: sellaisessa yksikössä, jonka määrärahat ovat 15657: tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, 15658: vapautuvat määrärahat on siirrettävä viimeksi 15659: mainitun viraston tai yksikön käytettäväksi 15660: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 15661: 8§ 8§ 15662: Virka voidaan siirtää samassa virastossa Virka voidaan hallitusmuodon 70 §:n estä- 15663: muuhun yksikköön kuin mihin se on perus- mättä siirtää samassa virastossa muuhun yksik- 15664: tettu, jollei hallitusmuodon 70 §:stä muuta köön kuin mihin se on perustettu tai toiseen 15665: johdu. Jos virka ei ole avoinna, virka voidaan virastoon. Jos virka ei ole avoinna, virka 15666: siirtää vain virkamiehen suostumuksella. Viran voidaan siirtää vain virkamiehen suostumuk- 15667: siirtämisestä päättää asianomainen ministeriö, sella. Siirrettäessä virka toiseen virastoon tai 15668: jollei joidenkin virkojen osalta asetuksella toi- saman viraston sellaiseen yksikköön, jonka 15669: sin säädetä. määrärahat ovat tulo- ja menoarviossa erillisel- 15670: lä momentilla, määräraha viran palkkauksen 15671: maksamiseen on siirrettävä toisen viraston tai 15672: yksikön käytettäväksi siten kuin asetuksella 15673: tarkemmin säädetään. Virka siirretään näissä 15674: tapauksissa asetuksella. Viran siirtämisestä sa- 15675: massa virastossa päättää muissa tapauksissa 15676: asianomainen ministeriö, jollei joidenkin vir- 15677: kojen osalta asetuksella toisin säädetä. 15678: 15679: 15680: 2 3912292 15681: 10 1989 vp. - HE n:o 227 15682: 15683: Voimassa oleva laki Ehdotus 15684: 15685: 8a § 15686: 15687: Edellä 1 momentissa tarkoitettu virka on 15688: kuitenkin siirrettävä sekä lakkautettava ja pe- 15689: rustettava asetuksella niissä tapauksissa, joissa 15690: virka siirretään toisen ministeriön hallinnon- 15691: alaan kuuluvaan virastoon tai joissa uuden 15692: viran perustamiseen käytetään viran lakkautta- 15693: misesta edellä tarkoitetussa virastossa vapautu- 15694: via määrärahoja ja asianomaisen ministerion 15695: päätöksellä tapauksissa, joissa virka siirretään 15696: saman ministeriön hallinnonalaan kuuluvaan 15697: toiseen virastoon tai joissa uuden viran perus- 15698: tamiseen käytetään viran lakkauttamisesta täl- 15699: laisessa virastossa vapautuvia määrärahoja. 15700: 15701: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15702: kuuta 19 . 15703: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15704: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 15705: menpiteisiin. 15706: 15707: 2. 15708: Laki 15709: valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten toimittamisesta eduskun- 15710: nalle annetun lain 2 §:n muuttamisesta 15711: 15712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 15713: tavalla, muutetaan valtion virkojen täyttämisestä eräissä tapauksissa ja eräiden asetusten 15714: toimittamisesta eduskunnalle 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun lain (762/86) 2 § näin 15715: kuuluvaksi: 15716: 15717: Voimassa oleva laki Ehdotus 15718: 2§ 2§ 15719: Viran lakkauttamista tarkoittavan asetuksen Jos asetus tai ministeriön päätös koskee 15720: ja siihen liittyvän viran perustamisasetuksen viran lakkauttamista ja uuden viran perus- 15721: antamisesta on viipymättä ilmoitettava edus- tamista lakkauttamisesta vapautuvilla määrä- 15722: kunnan puhemiehelle, jonka on saatettava il- rahoilla toiseen virastoon tai saman viraston 15723: moitus eduskunnan tietoon heti tai, jollei edus- sellaiseen yksikköön, jonka määrärahat ovat 15724: kunta ole koolla, välittömästi eduskunnan ko- tulo- ja menoarviossa erillisellä momentilla, 15725: koonnuttua. Asetus on kumottava, jos edus- taikka jos asetus tai ministeriön päätös koskee 15726: kunta niin päättää. viran siirtämistä toiseen virastoon tai edellä 15727: tarkoitettuun yksikköön, on asetuksen antami- 15728: sesta tai päätöksen tekemisestä viipymättä il- 15729: moitettava eduskunnan puhemiehelle. Puhe- 15730: miehen on saatettava ilmoitus eduskunnan tie- 15731: toon heti tai, jollei eduskunta ole koolla, 15732: välittömästi eduskunnan kokoonnuttua. Ase- 15733: tus tai päätös on kumottava, jos eduskunta 15734: niin päättää. 15735: 15736: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15737: kuuta 19 . 15738: 1989 vp. - HE n:o 228 15739: 15740: 15741: 15742: 15743: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ennakkoperintälain 15744: 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta sekä työnantajan sosiaalitur- 15745: vamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 15746: 15747: 15748: 15749: 15750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15751: 15752: Esityksessä ehdotetaan, että kuluvana vuon- vamaksusta annettua lakia muutettaisiin vas- 15753: na sovellettuun tapaan verohallitukselle annet- taavasti. 15754: taisiin valtuus määrätä muun palkkatulon en- 15755: nakonpidätyksestä poiketen, milloin pidätys Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi- 15756: toimitetaan vuonna 1990 tehdyn työmatkan vänä tammikuuta 1990. Niitä sovellettaisiin 15757: perusteella maksettavien kustannuskorvausten vuonna 1990 tehdyistä työmatkoista saatuun 15758: veronalaisesta osasta. Työnantajan sosiaalitur- palkkaan. 15759: 15760: 15761: 15762: 15763: PERUSTELUT 15764: 15765: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tilille merkittäessä. Samaa säännöstä sovelle- 15766: muutokset taan pykälän 2 momentin mukaan myös etukä- 15767: teen maksettavaan palkkaan. Verosta vapaista 15768: kustannuskorvauksista ennakonpidätystä ei 15769: Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen uu- toimiteta. 15770: den tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 15771: 50 §:n mukaan työmatkasta maksettavien kus- Monilla toimialoilla käytössä olevan matka- 15772: tannuskorvausten verokohtelu muuttui siten, ennakkojärjestelmän piirissä matkakustannus- 15773: että osa korvauksista on aikaisemmasta poike- ten korvausten veronalaisen osuuden määrittä- 15774: ten veronalaista tuloa. Työnantajan suoritta- minen ja pidätyksen toimittaminen matkaen- 15775: mat veronalaiset matkakustannusten korvauk- nakkoa maksettaessa osoittautui kuitenkin 15776: set tulivat samalla osana palkkaa ennakonpidä- hankalaksi. Tämän vuoksi ennakkoperintälain 15777: tyksen piiriin ennakkoperintälain (418/59) 10 §:ään lisättiin (315/89) väliaikaisesti uusi 5 15778: 4 §:n nojalla. Säännöksen mukaan palkkana momentti, jonka mukaan verohallituksella on 15779: pidetään kaikenlaatuista palkkaa, palkkiota, valtuus määrätä vuonna 1989 tehdyn työmat- 15780: osapalkkiota sekä muuta etuutta ja korvausta, kan perusteella maksettavalle veronalaisen 15781: joka suoritetaan virasta tai toimesta tahi sellai- matkakustannuskorvauksen ennakonpidätyk- 15782: sesta työstä, tehtävästä tai palveluksesta, joka selle muun palkkatulon ennakonpidätyksestä 15783: työn tai tehtävän antajalle tehdään korvausta poikkeava ajankohta. Saamansa valtuuden no- 15784: vastaan. Työnantaja on velvollinen toimitta- jalla verohallitus määräsi ennakonpidätyksen 15785: maan suorittamastaan palkasta ennakonpidä- toimittamisajankohdasta antamanaan päätök- 15786: tyksen. Ennakkoperintälain 10 §:n 1 momentin sellä (403/89), että matkakustannusten kor- 15787: nojalla ennakonpidätys palkasta on toimitetta- vauksesta toimitetaan ennakonpidätys viimeis- 15788: va kunkin palkanmaksun yhteydessä tai, mil- tään matkakustannusten korvaamista lähinnä 15789: loin palkka merkitään asianomaisen hyväksi, seuraavan palkkakauden palkanmaksun yhtey- 15790: 391431T 15791: 2 1989 vp. - HE n:o 228 15792: 15793: dessä, kuitenkin viimeistään vuoden 1989 aika- kakustannusten korvauksiin. Verohallituksen 15794: na tapahtuvan viimeisen palkanmaksun tai päätösluonnos on esityksen liitteenä. 15795: matkakustannusten maksamisen yhteydessä. 15796: Ennakkoperintälain muuttamisen yhteydessä 15797: 2. Ehdotuksen taloudelliset vai- 15798: muutettiin myös työnantajan sosiaaliturvamak- 15799: susta annetun lain 5 § väliaikaisesti vastaa- kutukset 15800: maan ennakkoperintälakia (316/89). Työnan- 15801: Ehdotuksella ei olisi vaikutuksia veron tuot- 15802: tajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n 15803: toon. Ehdotus vähentäisi työnantajain ja vero- 15804: 1 momenttihan määrää, että sosiaaliturvamak- 15805: hallinnon työn lisääntymistä ja hidastaisi vä- 15806: su on suoritettava lääninverovirastolle enna- 15807: häisessä määrin ennakonpidätysten kertymistä 15808: konpidätyksen suorittamisen yhteydessä, vii- 15809: veronsaajille. 15810: meistään kuitenkin palkanmaksukuukautta 15811: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. Vä- 15812: liaikaisesti voimassa olevan säännöksen mu- 15813: kaan sosiaaliturvamaksu voidaan suorittaa en- 3. Voimaantulo ja soveltaminen 15814: nakonpidätyksen suorittamiselle säädetyssä 15815: Muutosehdotukset on tarkoitettu tulemaan 15816: määräajassa eli viimeistään pidätyksen toimit- 15817: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. Lakeja 15818: tamista seuraavan kalenterikuukauden 10 päi- 15819: vänä. sovellettaisiin vuonna 1990 tehtyjen työmatko- 15820: jen johdosta maksettujen veronalaisten matka- 15821: Tulo- ja varallisuusverolakiin ei ole ehdotet- kustannuskorvausten ennakonpidätyksiin. 15822: tu matkakustannusten korvauksia koskevia ku- 15823: luvan vuoden verokohtelusta poikkeavia sellai- 15824: sia muutoksia vuodelle 1990 (hall. es. n:o 4. Säätämisjärjestys 15825: 110/1989 vp.), jotka poistaisivat tarpeen sää- 15826: tää ennakonpidätyksen toimittamisen poikkea- Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu- 15827: vasta ajankohdasta. Tämän vuoksi ehdotetaan desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltävä 15828: ennakkoperintälakia ja työnantajan sosiaali- valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- 15829: turvamaksusta annettua lakia muutettaviksi tämisjärjestyksessä. 15830: myös vuotta 1990 varten nyt voimassa olevia 15831: muutoksia vastaavasti. Ehdotettuja muutoksia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15832: sovellettaisiin vuonna 1990 tehtyjen työmatko- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 15833: jen perusteella maksettuihin veronalaisiin mat- tukset: 15834: 15835: 15836: 15837: 15838: 1. 15839: Laki 15840: ennakkoperintälain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 15841: 15842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakko- 15843: perintälain 10 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (315/89) väliaikaisesti lisätty 5 15844: momentti näin kuuluvaksi: 15845: 15846: 10§ 15847: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15848: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- kuuta 1990. 15849: tys on toimitettava vuonna 1989 ja 1990 tehdyn 15850: työmatkan perusteella maksettavan matkakus- 15851: tannusten korvauksen veronalaisesta osasta. 15852: 1989 vp. - HE n:o 228 3 15853: 15854: 2. 15855: Laki 15856: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 15857: 15858: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä 15859: heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (316/89) 15860: väliaikaisesti lisätty 6 momentti näin kuuluvaksi: 15861: 15862: 5§ korvauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa 15863: - - - - - - - - - - - - työnantajan sosiaaliturvamaksua. 15864: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee 15865: myös vuonna 1989 ja 1990 tehdyn työmatkan Tämä laki tulee voimaan päivänä 15866: perusteella maksettavan matkakustannusten kuuta 1990. 15867: 15868: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 15869: 15870: 15871: Tasavallan Presidentti 15872: MAUNO KOIVISTO 15873: 15874: 15875: 15876: 15877: Ministeri Ulla Puolanne 15878: 4 1989 vp. - HE n:o 228 15879: 15880: Liite 1 15881: 15882: 15883: 15884: 15885: 1. 15886: Laki 15887: ennakkoperintälain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 15888: 15889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakko- 15890: perintälain 10 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (315/89) väliaikaisesti lisätty 5 15891: momentti näin kuuluvaksi: 15892: 15893: Voimassa oleva laki Ehdotus 15894: 15895: 10§ 15896: 15897: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- 15898: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ- tys on toimitettava vuonna 1989 ja 1990 tehdyn 15899: matkan perusteella maksettavan matkakustan- työmatkan perusteella maksettavan matkakus- 15900: nusten korvauksen veronalaisesta osasta. tannusten korvauksen veronalaisesta osasta. 15901: 15902: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15903: kuuta 1990. 15904: 15905: 15906: 15907: 15908: 2. 15909: Laki 15910: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 15911: 15912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä 15913: heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:ään 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetulla lailla (316/89) 15914: väliaikaisesti lisätty 6 momentti näin kuuluvaksi: 15915: 15916: Voimassa oleva laki Ehdotus 15917: 15918: 5§ 15919: 15920: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee 15921: myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus- myös vuonna 1989 ja 1990 tehdyn työmatkan 15922: teella maksettavan matkakustannusten kor- perusteella maksettavan matkakustannusten 15923: vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa korvauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa 15924: työnantajan sosiaaliturvamaksua. työnantajan sosiaaliturvamaksua. 15925: 15926: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15927: kuuta 1990. 15928: 1989 vp. - HE n:o 228 5 15929: 15930: Luonnos Liite 2 15931: 15932: 15933: 15934: 15935: Verohallituksen päätös 15936: ennakonpidätyksen toimittamisajankohdasta 15937: 15938: Verohallitus on ennakkoperintälain 10 §:n 4 ja 5 momentin nojalla, sellaisina kuin ne ovat 7 15939: päivänä huhtikuuta 1989 ja päivänä kuuta 1989 annetuissa laeissa (315/89 ja /89), 15940: määrännyt: 15941: 15942: 1§ 3§ 15943: Ennakonpidätys toimitetaan muusta kuin ra- Tulo- ja varallisuusverolain 61 §:ssä tarkoi- 15944: hana saadusta suorituksesta palkkakausittain tetusta henkilövakuutuksen vakuutusmaksusta 15945: lisäämällä suoritus palkkakauden rahapalk- syntyvästä edusta ennakonpidätys toimitetaan 15946: kaan. joko vakuutusmaksun maksamista seuraavan 15947: Jos 1 momentissa tarkoitettu suoritus on palkkakauden rahapalkan yhteydessä tai siten 15948: satunnainen, ennakonpidätys toimitetaan siten, kuin 1 §:n 1 momentissa on määrätty. 15949: että suoritus lisätään joko sen saamista lähinnä 15950: seuraavan palkkakauden rahapalkkaan tai seu- 4 § 15951: raavien saman kalenterivuoden vielä jäljellä Työmatkan perusteella vuonna 1990 makset- 15952: olevien palkkakausien rahapalkkaan tasasuu- 15953: tavasta matkakustannusten korvauksesta toi- 15954: ruisiin eriin jaettuna. mitetaan ennakonpidätys viimeistään matka- 15955: kustannusten korvaamista lähinnä seuraavan 15956: 2§ 15957: palkkakauden palkanmaksun yhteydessä, kui- 15958: Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momen- 15959: tenkin viimeistään vuoden 1990 aikana tapah- 15960: tissa tarkoitetusta työnantajalta saadusta lai- 15961: tuvan viimeisen palkanmaksun tai matkakus- 15962: nasta syntyvästä korkoedusta ennakonpidätys 15963: tannusten maksamisen yhteydessä. 15964: toimitetaan viimeistään koron maksua lähinnä 15965: seuraavan palkkakauden rahapalkan maksun 15966: yhteydessä tai vähintään kerran vuodessa vii- 5§ 15967: meistään kalenterivuoden viimeisen palkkakau- Tämä päätös tulee voimaan päivänä 15968: den rahapalkan yhteydessä. Jos työsuhde päät- kuuta 15969: tyy kesken kalenterivuoden, ennakonpidätys Päätöstä sovelletaan vuonna 1990 toimitetta- 15970: toimitetaan viimeistään työsuhteen viimeisen vassa ennakonpidätyksessä. 15971: palkkakauden rahapalkan yhteydessä. 15972: 1989 vp. - HE n:o 229 15973: 15974: 15975: 15976: 15977: Hallituksen esitys Eduskunnalle evankelis-luterilaisen kirkon 15978: viranhaltijoiden kokonaispalkkausjärjestelmää koskevaksi lain- 15979: säädännöksi 15980: 15981: 15982: 15983: 15984: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15985: 15986: Esityksen tarkoituksena on muuttaa evanke- asetuksen ne säännökset, JOissa on säädetty 15987: lis-luterilaisen kirkon viranhaltijoiden palk- viranhaitijoille palkkauslain nojalla annetta- 15988: kausjärjestelmää siten, että luontoisetupalk- vien luontoisetujen hoidosta ja hallinnosta. 15989: kauksesta luovutaan ja siirrytään kokonais- Ehdotuksen mukaan lain voimaantullessa 15990: palkkausjärjestelmään. Tämän johdosta evan- luontoisetupalkkauksessa olevat viranhaltijat 15991: kelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki ehdote- voisivat niin halutessaan jäädä luontois- 15992: taan kumottavaksi ja ne palkkauslain hallin- etupalkkaukseen. 15993: nolliset säännökset, jotka edelleen ovat tar- 15994: peen, siirrettäväksi kirkkolakiin. Samalla eh- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 15995: dotetaan kumottaviksi evankelisluterilaisten aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua evan- 15996: seurakuntien virkataloista ja rahastoista anne- kelis-luterilaisen kirkon palkkauslain kumo- 15997: tun lain ja sen täytäntöönpanosta annetun amisesta. 15998: 15999: 16000: 16001: 16002: 391349E 16003: 2 1989 vp. - HE n:o 229 16004: 16005: 16006: 16007: 16008: SISÄLLYSLUETTELO 16009: 16010: Sivu Sivu 16011: YLEISPERUSTELUT......................... 3 1.3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien 16012: virkataloista ja rahastoista................ 10 16013: 1. Esityksen yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . . . 3 16014: l.l. Tavoitteet .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 2. Tarkemmat säännökset .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . 10 16015: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 16016: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 10 16017: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 4 16018: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16019: 2.1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 4 1. Laki evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain 16020: 2.1.2. Käytäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 11 16021: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 6 16022: 2.2.1. Valmisteluelimet................... 6 2. Laki kirkkolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16023: 2.2.2. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien virka- 16024: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- taloista ja rahastoista annetun lain muuttami- 16025: tukset.......................................... 7 sesta........................................... 12 16026: LIITE . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 14 16027: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 8 16028: Rinnakkaistekstit ................................ . 14 16029: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 8 2. Laki kirkkolain muuttamisesta ................ . 14 16030: 1.1. Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki 8 3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien virkata- 16031: 1.2. Kirkkolaki ............................... . 9 loista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta 16 16032: 1989 vp. - HE n:o 229 3 16033: 16034: 16035: 16036: 16037: YLEISPERUSTELUT 16038: 16039: 16040: 1. Esityksen yhteiskunnalliset etujen määrittelyn, hoidon tai hallinnon kan- 16041: vaikutukset nalta. 16042: Esityksen mukaan kaikki nyt palkkauslain 16043: 1.1. Tavoitteet alaiset seurakuntien virat muuttuisivat koko- 16044: naispalkkausviroiksi sanotun lain kumoamises- 16045: Esityksen tärkeimpänä tavoitteena on tasa- ta annettavan lain voimaan tullessa. Tällöin R- 16046: arvon nykyistä parempi toteutuminen evanke- ja H-palkkaluokkiin sijoitettu viranhaltija saa 16047: lis-luterilaisten seurakuntien viranhaltijoiden joko kirkon yleisellä virkaehtosopimuksella tai 16048: palkkauksessa. Luontoisetujärjestelmästä luo- erillisellä virkaehtosopimuksella sovitun koko- 16049: pumisella myös selkiytettäisiin palkkausjärjes- naispalkkaluokan mukaisen rahapalkan. Kir- 16050: telmää ja tehtäisiin viranhaitijoille mahdolli- kon palkkauslain alaisen viran ja viranhaltijan 16051: seksi ottaa yksilölliset asumistarpeensa nykyis- siirtyessä luontoisetupalkkauksesta kokonais- 16052: tä paremmin huomioon. Toisaalta on esityk- palkkaukseen kokonaispalkka määräytyy voi- 16053: sessä pidetty tavoitteena, että luontoisetujärjes- massa olevan kirkon yleisen virkaehtosopimuk- 16054: telmästä luopumisesta huolimatta seurakunnil- sen virkapalkkaliitteen nojalla asianomaisen 16055: la edelleen säilyisi mahdollisuus antaa viranhal- hinnoittelun alarajan mukaisesti. Alarajaa kor- 16056: tijoiden asumispaikkaa koskevia sitovia mää- keammasta palkasta voidaan sopia erillisellä 16057: räyksiä, milloin se olisi viranhoidollisin syin virkaehtosopimuksella. Kirkkoherrojen palk- 16058: perusteltua. Seurakuntia ei kuitenkaan enää kaus on järjestetty kirkkoherraliitteenä ja sii- 16059: velvoitettaisi ylläpitämään virkataloja tai hen liittyvällä lisäpöytäkirjalla, jossa kaikkien 16060: virka-asuntoja, vaan ne voisivat käyttää omis- virkojen kokonaispalkkaluokat (E-palkkaluo- 16061: tamiaan kiinteistöjä ja huoneistoja toimintansa kat) on erikseen vahvistettu. 16062: ja olosuhteidensa kannalta parhaaksi harkitse- Luontoisetupalkkauksessa oleva viranhaltija 16063: maliaan tavalla. Luontoisetupalkkauksessa ole- säilyttää kuitenkin aikaisemman oikeutensa, 16064: van viranhaltijan oikeus säilyttää palkkause- jos hän ilmoittaa haluavansa pysyä luontois- 16065: tunsa muuttumattomina turvattaisiin edelleen. etupalkkauksessa. Tällöin häneen sovelletaan 16066: nyt kumottaviksi ehdotettuja palkkauslain 16067: säännöksiä. Tästä ehdotetaan säädettäväksi 16068: 1.2. Keinot palkkauslain kumoamisesta annettavan lain 16069: voimaanpanosäännöksessä. 16070: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki Viranhoidollisten tavoitteiden turvaamiseksi 16071: ehdotetaan kumottavaksi ja siinä olevat edel- kirkkolakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, 16072: leen välttämättömät hallinnolliset säännökset jonka nojalla seurakunta voi määrätä kirkko- 16073: siirrettäviksi kirkkolakiin. Mahdollisimman herran ja kappeliseurakunnan kappalaisen vir- 16074: suuren yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi kaan kuuluvaksi velvollisuuden asua virka- 16075: kirkkolain ja virkasäännön alaisten viranhalti- asunnossa, vaikka virka palkkauslain tullessa 16076: joiden kesken kirkkolakiin otettaisiin eräiden kumotuksi muuttuukin kokonaispalkkausvi- 16077: erikseen mainittujen asioiden osalta vain viit- raksi. Päätös tästä on voimaantulosäännöksen 16078: taus seurakunnassa noudatettavana olevaan nojalla tehtävä kuuden kuukauden kuluessa 16079: virkasääntöön. muutosten voimaantulosta ja se on alistettava 16080: Evankelisluterilaisten seurakuntien virkata- tuomiokapitulin tutkittavaksi ja ratkaistavaksi. 16081: loista ja rahastoista annetun lain sekä sen Tuomiokapituli voi myöhemmin seurakuntaa 16082: täytäntöönpanosta annetun asetuksen sään- kuultuaan vapauttaa tällaisen viranhaltijan 16083: nökset tulisivat tarpeettomina kumottaviksi tai näin määrätystä asumisvelvollisuudesta. Niiden 16084: muutettaviksi niiltä osin kuin ne ovat olleet viranhaltijoiden varalta, joille ei ole perus- 16085: tarpeen palkkauslaissa säädettyjen luontois- teltua syytä määrätä velvollisuutta asua virka- 16086: 4 1989 vp. - HE n:o 229 16087: 16088: asunnossa, seurakunnat voivat harkintansa Virkaehtolainsäädäntö 16089: mukaan ylläpitää tarpeellista asuntokantaa vir- 16090: kasuhdeasuntoina vuokrattavaksi. Milloin vi- Evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopi- 16091: ranhaltija asuu hänelle määrätyssä virka-asun- muksista annetun lain (968174) 2 §:n 3 mo- 16092: nossa, tai viranhaltija asuu virkasuhteen perus- mentin 2 kohdan mukaan virkaehtosopimuksin 16093: teella seurakunnalta vuokraamassaan asunnos- ei saa sopia kirkon viranhaltijoiden eläkkeistä, 16094: sa, vuokrasuhteessa noudatetaan huoneen- perhe-eläkkeistä tai niihin verrattavista muista 16095: vuokralakia. Uudistus ei vaadi muutoksia kir- eduista, virkasuhdeasuntojen vuokrien määräs- 16096: kon eläkelakeihin. tä taikka seurakunnan muun omaisuuden käyt- 16097: tämisestä lukuunottamatta työnantajan ja vi- 16098: ranhaltijoiden välisessä yhteistoimintatehtäväs- 16099: sä toimivan henkilön työtiloja ja työvälineitä. 16100: 2. Nykyinen tilanne ja asian Lisäksi saman lain 18 §:ssä on määräys siitä, 16101: valmistelu että viranhaltijalla on oikeus virka-asunnon 16102: käyttämiseen työtaistelun aikana. 16103: 2.1. Nykyinen tilanne 16104: 16105: 2.1.1. Lainsäädäntö Laki ja asetus evankelisluterilaisten seura- 16106: kuntien virkataloista ja rahastoista 16107: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslaki 16108: Laissa evankelisluterilaisten seurakuntien 16109: Evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain virkataloista ja rahastoista (106/66) on säädet- 16110: (1035/83), jäljenpänä palkkauslaki, mukaan ty, miten seurakunnan tulee käyttää virkojen 16111: seurakunnan kirkkoherran, kappalaisen, yli- ylläpitämiseksi omistamiaan virkataloja. Lain 16112: määräisen papin, lehtorin, kanttorin ja diako- mukaan viranhaltijalle annettavan asunnon 16113: nian viranhaltijan luontoisetuihin kuuluu paikan määrää kirkkovaltuusto, jonka tulee 16114: virka-asunto tarpeellisine lisätiloineen. Kirkko- alistaa asia tuomiokapitulin tutkittavaksi ja 16115: herran tai kappalaisen virkaa päätoimenaan vahvistettavaksi. Seurakunta voi myös hankkia 16116: hoitava ylimääräinen pappi saa luontaisetuja omistukseensa virka-asuntoja. Edelleen laissa 16117: sen mukaan kuin tuomiokapituli määrää ja on säännökset virkatalojen piirustusten alista- 16118: muiden virkojen väliaikaiset haltijat siten kuin misesta kirkkohallituksen vahvistettavaksi, vir- 16119: virkamääräyksen antanut viranomainen mää- katalomaiden käytöstä, hoidosta, valvonnasta 16120: rää. Luontaisedut on tarkemmin määritelty sekä tarkastuksista. Lain edellyttämän seura- 16121: palkkauslain 6-12 §:ssä. Palkkauslain 13 §:n kunnan pääomarahaston varoja saa käyttää 16122: nojalla seurakunta voidaan tuomiokapitulin muun muassa pappilan ja kanttorilan rakenta- 16123: esityksestä kirkkohallituksen päätöksellä va- miseen. 16124: pauttaa ylläpitämästä viranhaltijan virkaan Asetuksessa evankelisluterilaisten seurakun- 16125: kuuluvia luontaisetuja. tien virkataloista ja rahastoista annetun lain 16126: Palkkauslain 14 §:n 1 momentissa sääde- täytäntöönpanosta (253/66) on tarkemmat 16127: tään, että viranhaltija on velvollinen asumaan säännökset virkatalojen hoitamisesta. 16128: virka-asunnossaan ja olosuhteiden niin vaaties- 16129: sa siirtymään seurakunnan tai seurakuntayhty- 16130: män kustannuksella toiseen virka-asuntoon. Kirkkolaki 16131: Tässäkin tapauksessa kirkkohallitus voi seura- 16132: kunnan suostumuksella vapauttaa kirkkoher- Kirkkolain (635/64) 216 §:n mukaan virassa 16133: ran, kappalaisen ja kanttorin tämän velvolli- kuolleen papin oikeudenomistajilla on oikeus 16134: suudesta virassaoloaikanaan asua virka-asun- saada virkaan kuuluvat edut muuttoajalta. 16135: nossa, milloin siihen on painavia syitä. Muut Muuttoaika on vakinaisen papin lesken tai 16136: viranhaltijat voivat puolestaan sopia seurakun- vajaavaltaisten omien lasten tahi ottolasten 16137: nan kanssa siitä, ettei heille kuulu virka-asun- osalta kuusi kuukautta, muutoin kolme kuu- 16138: toa virassaoloaikanaan. Jollei sopimukseen kautta kuolintapausta lähinnä seuraavan kuu- 16139: päästä, asia on toisen osapuolen vaatimuksesta kauden ensimmäisestä päivästä laskien. Työky- 16140: alistettava tuomiokapitulin ratkaistavaksi. kynsä menettäneen papin muuttoaika on enin- 16141: 1989 vp. - HE n:o 229 5 16142: 16143: tään kolme kuukautta virkasuhteen päättymi- Taulukko 2. Palkkauslain alaisten viranhalti- 16144: sestä lukien. joiden palkkausmuoto 15.9.1988 16145: virkaryhmittäin 16146: Luontois- Kokonais- Kaikki 16147: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelaki ja etu palkkaus (luku- 16148: % % määrä) 16149: -asetus sekä perhe-eläkelaki 16150: Papit ............... 46 54 1 513 16151: Lehtorit ............ 25 75 133 16152: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain (298/ Kanttorit ........... 35 65 522 16153: 66) 5 §:n mukaan eläkkeen perusteena olevaa Diakonian viran- 16154: palkkaa laskettaessa luontoiseduista otetaan haltijat ............. 29 71 939 16155: huomioon vain vapaa asunto lämpöineen sen 16156: Kaikki .............. 38 62 3 112 16157: mukaan kuin evankelis-luterilaisen kirkon elä- 16158: keasetuksessa (618/66) tarkemmin säädetään. 16159: Eläkeasetuksen 3 §:ssä puolestaan säädetään, 16160: että eläkkeen perusteena olevaa palkkaa lasket- Virkaehtosopimuskäytäntö 16161: taessa vapaa asunto lämpöineen arvioidaan 16162: niiden perusteiden mukaan, jotka on vahvistet- Rinnakkaisten palkkausjärjestelmien vuoksi 16163: tu noudatettaviksi laskettaessa veron ennakon- palkkauslaissa tarkoitetut virat on tullut kir- 16164: pidätystä kaupungissa kuitenkin siten, että kon yleisessä virkaehtosopimuksessa sijoittaa 16165: asunnon pinta-alasta otetaan huomioon enin- palkkaluokkiin kahdella vaihtoehtoisella taval- 16166: tään 150 neliömetriä. Evankelis-luterilaisen kir- la. Luontoisetupalkkauksessa olevan viran 16167: kon perhe-eläkelain (258170) 12 §:n 3 momen- palkkaluokka on alempi kuin samanimikkeisen 16168: tin mukaan edunjättäjän jälkeen tulevan kokonaispalkkauksessa olevan viran palkka- 16169: perhe-eläkkeen perusteena olevana palkkana luokka. Luontoisetupalkkauksessa olevan vi- 16170: pidetään sitä palkkaa, jonka mukaan edunjät- ran haltijalle, joka on vapautettu velvollisuu- 16171: täjän oma eläke kuolinhetkellä määräytyi. desta asua virka-asunnossa, luontoisetujen 16172: puuttuminen korvataan maksamalla palkka- 16173: hinnoitteluliitteessä yleisesti tai erillisellä virka- 16174: ehtosopimuksella hänelle henkilökohtaisesti so- 16175: 2.1.2. Käytäntö vitun kokonaispalkkaluokan mukainen raha- 16176: palkka. Sellaiselle luontoisetupalkkauksessa 16177: Vapautukset luontoiseduista olevalle viranhaltijalle, jolle ei ole voitu osoit- 16178: taa huoneluvultaan palkkauslaissa säädetyn vä- 16179: Kirkkohallituksessa ja seurakunnissa on himmäisvaatimuksen täyttävää virka-asuntoa, 16180: vuosittain käsitelty seurakuntien virka-asunto- puuttuvista huoneista maksetaan virkaehtoso- 16181: ja koskevia asioita runsaasti. Kirkon sopimus- pimuksella sovittu markkamääräinen korvaus. 16182: valtuuskunnan toimiston virkarekisterin mu- 16183: kaan on kokonaispalkkauksessa ollut viranhal- 16184: tijoita ryhmittäin seuraavasti: Muutostarve 16185: 16186: Tilastoista on selvästi nähtävissä pyrkimys 16187: Taulukko 1. Palkkauslain alaisten virkojen kohti kokonaispalkkausta. Luontoisetujärjes- 16188: palkkausmuoto 15.9.1988 virka- 16189: telmää voidaankin arvostella monessa suhtees- 16190: ryhmittäin 16191: sa. Seurakunnilla on usein suuria kustannuksia 16192: Luontois- Kokonais- Kaikki vanhojen pappiloiden lämmityksestä ja muusta 16193: etu palkkaus (luku- ylläpidosta sekä niiden korjauksista. Nykyisin 16194: OJo % määrä) 16195: useimpien viranhaltijoiden puolisot ovat työssä 16196: Papit ............... 61 39 1 619 kodin ulkopuolella ja asuminen halutaan jär- 16197: Lehtorit ............ 60 40 144 jestää perheen omien toivomusten mukaisesti. 16198: Kanttorit ........... 59 41 591 Virka-asunto on tarkoitettu nykyjärjestelmäs- 16199: Diakonian viran- sä, toisin kuin ennen, vain virassaoloajaksi, 16200: haltijat ............. 68 32 990 joten monessa tapauksessa lähenevä eläkeikä 16201: Kaikki .............. 62 38 3 344 on kannustimena oman asunnon hankkimisel- 16202: 6 1989 vp. - HE n:o 229 16203: 16204: le. Ehkä tärkeimpiä syitä viranhaltijoiden ha- luokasta ja erikseen luontoisetujen lisäksi mak- 16205: keutumiseen pois luontoisetuasunnoista ovat settavan rahapalkan määräytymistä koskevasta 16206: olleet taloudelliset näkökohdat. Luontoisetujen palkkaluokasta. Kun palkkaluokkien välyksiä 16207: verotusarvoja on viime vuosina pyritty nosta- ei ole mahdollista sopia suuruudeltaan sellai- 16208: maan lähemmäksi käypää vuokratasoa. Se on siksi, että bruttopalkka kokonaispalkkauksessa 16209: nostanut bruttopalkkaa ja kiristänyt verotusta. ja luontoisetupalkkauksessa olisi aina sama, 16210: Kun ennakonpidätys on mahdollista tehdä vain järjestelmä jo sellaisenaan merkitsee palkkauk- 16211: rahapalkasta, on käteen jäävä nettopalkka pie- sellisen eriarvoisuuden ylläpitämistä. Asia tulee 16212: nentynyt. Käytännössä tämä on koettu asumis- havainnollisesti esille muun muassa silloin, kun 16213: kustannusten jyrkkänä nousuna viranhaltijan luontoisetupalkkauksessa olevan viranhaltijan 16214: voimatta vaikuttaa siihen millään tavalla. Sillä sijaisen palkka, milloin luontaisetuja ei voida 16215: käteen jäävän rahapalkan nousun määrällä, antaa, on maksettava kokonaispalkkana. Brut- 16216: joka aiheutuu kokonaispalkkaukseen siirtymi- topalkka voi tällöin muodostua suuremmaksi 16217: sestä, on usein katsottu voitavan vuokrata kuin mitä vakinainen viranhaltija nauttii luon- 16218: perheen asumistarvetta paremmin vastaava toisetupalkkauksena. Jos taas vakinainen vi- 16219: asunto. Nettopalkan nousu, mahdollisuus saa- ranhaltija on henkilökohtaisessa kokonaispalk- 16220: da halpakorkoista lainaa, korkojen vähennys- kauksessa viran palkkauksen määräytyessä 16221: kelpoisuus verotuksessa sekä eräissä tapauksis- luontoisetupalkkauksena, sijainen voi joutua 16222: sa mahdollisuus asumistukeen ovat yhä useam- vastaanottamaan kaikki luontaisedut, vaikkei 16223: massa tapauksessa johtaneet omistuspohjai- se hänen kannaltaan olisi lainkaan tarpeellista. 16224: seen asumiseen. Luontoisetujärjestelmän säilyttämistä voi- 16225: Taloudellisten seikkojen ohella myös asumis- daan perustella seurakunnan toiminnallisilla 16226: olosuhteet virka-asunnoissa ovat edistäneet ko- näkökohdilla, viranhaltijan saamisen helpottu- 16227: konaispalkkaukseen siirtymistä. Pappilat ovat misella ja kulttuurihistoriallisten arvojen säilyt- 16228: nykyaikaisten asumistottumusten kannalta tämistarpeella. On myös esitetty, että tuomio- 16229: usein epätarkoituksenmukaisia. Huoneet ovat kapitulien mahdollisuudet määrätä ylimääräi- 16230: suuria ja sijoittelultaan epäkäytännöllisiä eivät- siä pappeja seurakuntien virkoihin edellyttävät 16231: kä myöskään varustetasoltaan aina vastaa ny- luontoisetujen säilyttämistä. Kokonaispalk- 16232: kyajan vaatimuksia. Vanhat pappilat ja kant- kaukseen siirtymistä on lisäksi vastustettu 16233: torilat sijaitsevat sitä paitsi usein palveluihin muun muassa sillä perusteella, että pappila- 16234: nähden epäedullisesti. kulttuuri katoaa sen myötä. Kehitys on kuiten- 16235: Palkkauslain 14 §:n 2 momentti on osoittau- kin jo johtanut siihen, että pappilat eivät enää 16236: tunut käytännössä ongelmalliseksi. Viranhalti- yleensä ole luontoisetuasuntoina ja niitä käyte- 16237: jan tulee esittää painavia syitä, mikäli hän tään myös muuhun kuin asumistarkoitukseen. 16238: haluaa vapautua velvollisuudesta asua virka- Jos seurakunnille jätettäisiin mahdollisuus 16239: asunnossa virassaoloaikanaan. Lain perustelu- päättää, että tietyn kirkkoherran tai kappeli- 16240: jen mukaan vapautus on tarkoitettu myönnet- seurakunnan kappalaisen on viranhoidollisista 16241: täväksi vain painavista syistä. Tällaisina syinä syistä asuttava virka-asunnossa, myös kulttuu- 16242: voidaan pitää esimerkiksi sitä, että molemmilla riarvojen vaalimistarpeet tulisivat todennäköi- 16243: aviopuolisoilla on joko virka-asunto tai elin- sesti varsin pitkälti tyydytetyiksi, vaikka niillä 16244: keinon harjoittamiseen kuuluva asunto taikka ei sinänsä pitäisi olla merkitystä palvelussuh- 16245: että virka-asunto perheen koko huomioon ot- teen ehtojen määräytymisessä. Vaille käyttöä 16246: taen on liian pieni. Viranhaltijoiden anomuk- rakennukset ovat jääneet vain poikkeustapauk- 16247: sissa on kuitenkin yleensä esitetty painavaksi sessa ja järjestelyluonteisesti. Tarpeettomiksi 16248: syyksi ainoastaan korkea verotus tai se, että jääneitä pappiloita ja kanttoriloita on viime 16249: oman asunnon hankkiminen tulee edullisem- vuosina myyty vähäinen määrä. 16250: maksi. Näissä tapauksissa kirkkohallitus on 16251: joutunut hylkäämään esityksen. Viranhaltijat 16252: puolestaan ovat kokeneet olevansa eriarvoises- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 16253: sa asemassa muihin viranhaitijoihin nähden. 16254: Palkkauslain säännökset puolestaan ovat 2.2.1. Valmisteluelimet 16255: virkaehtosopimuskäytännössä johtaneet siihen, 16256: että kunkin laissa tarkoitetun virkanimikkeen Porvoon hiippakunnan tuomikapituli teki 16257: osalta on tullut erikseen sopia kokonaispalkka- piispainkokoukselle aloitteen, jossa se ehdotti 16258: 1989 vp. - HE n:o 229 7 16259: 16260: palkkauslain muuttamista siten, että kaikki missä ja seurakunnissa, joilla on niin sanottua 16261: palkkauslain alaiset viranhaltijat saisivat koko- kovan rahan asuntokantaa. Verotusarvon mu- 16262: naispalkan, kuitenkin niin, että papeille ja kaisista vuokrista on yleisesti luovuttu tai har- 16263: kanttoreille tulisi säätää asumisvelvollisuus vir- kitaan luopumista, joskin myös päinvastaisia 16264: kasuhdeasunnossa. Tuomiokapituli kiinnitti esimerkkejä löytyy. Kun palkkauslain alaisuu- 16265: huomiota siihen, että kokonaispalkkaukseen dessa olleet viranhaltijat saatetaan palkkauk- 16266: siirtyneiden viranhaltijoiden määrä oli kirkossa sen rakenteen osalta samaan asemaan kuin 16267: viime vuosina lisääntynyt voimakkaasti. Sa- muutkin seurakunnan viranhaltijat ja työnteki- 16268: manaikaisesti oli havaittavissa suuntaus, että jät, asunnon vuokriinkin on sovellettava samo- 16269: uudet virat perustettiin palkkauslain 5 §:n 2 ja periaatteita. Jos viranhaltijalla on virka- 16270: momentin nojalla kokonaispalkkaukseen. Piis- asunnossa asumisvelvollisuus, voisi vuokra olla 16271: painkokous päätti lähettää aloitteen kirkkohal- alempi samojen perusteiden mukaan kuin val- 16272: litukselle lähemmin tutkittavaksi ja mahdollisia tion virkamiesten osalta. Virka-asuntoihin so- 16273: toimenpiteitä varten. Kirkkohallitus asetti asi- vellettaisiin huoneenvuokralain säännöksiä. Vi- 16274: aa tutkimaan työryhmän (palkkauslakityöryh- ranhaltijalla tai työntekijällä sekä heidän per- 16275: mä), joka antoi muistionsa 28.11.1988. Kirk- heenjäsenillään on työsuhdeasunnossaan kuu- 16276: kohallituksen esitys perustuu työryhmän ehdo- den kuukauden irtisanomissuoja. Koska huo- 16277: tuksiin. neenvuokralaissa on säännökset huoneiston 16278: kunnon ja hoidon valvonnasta, korjaus- ja 16279: muutostöistä sekä näihin liittyvistä mahdolli- 16280: 2.2.2. Lausunnonantajat sista vahingonkorvauksista ja vuokran alen- 16281: nuksista, ei erityisiä taloudellisia katselmuksia 16282: Opetusministeriö, tuomiokapitulit, Kirkon eikä katselmuslautakuntia enää tarvittaisi. 16283: sopimusvaltuuskunta, Valtion työmarkkinalai- Luontoisetupalkkaukseen palkkauslain voi- 16284: tos ja Akava r.y. sekä Museovirasto ovat maantulosäännöksen nojalla toistaiseksi jää- 16285: antaneet työryhmän mietinnöstä lausuntonsa. vien viranhaltijoiden oikeusturva luontois- 16286: etuasuntoja koskevissa kysymyksissä toteutuisi 16287: kirkkolain 443 §:n nojalla hallintoriita-asiana 16288: 3. Esityksen organisatoriset ja tuomiokapitulissa, jos asiaa ei saada seurakun- 16289: taloudelliset vaikutukset nassa ratkaistuksi. 16290: Laskelmien mukaan luontoisetuasunnon kes- 16291: Kokonaispalkkaukseen siirtymisen jälkeen kimääräinen verotusarvo oli vuonna 1987 16292: seurakunta voisi ratkaista virka-asuntokysy- 1 371 markkaa kuukaudessa ja kaikkien seura- 16293: myksensä paikallisesti. Mikäli seurakunnan kuntien osalta yhteensä noin 20,9 miljoonaa 16294: kirkkoherran tai kappeliseurakunnan kappalai- markkaa vuodessa. Asunnon keskimääräinen 16295: sen virkaan olisi palkkauslain kumoamisesta verotettava pinta-ala oli 95 m 2 • Niin sanotuista 16296: annettavan lain voimaantulosäännöksessä sa- puuttuvista huoneista maksettiin yhteensä 16297: notulla tavalla kuitenkin liitetty velvollisuus 16 975 markkaa kuukaudessa ja noin 204 000 16298: asua virka-asunnossa, tuomiokapitulin tulisi markkaa vuodessa. Luontoisetujärjestelmästä 16299: näissä tapauksissa myöhemmin ratkaista mah- luopuminen nostaisi seurakuntien välittömiä 16300: dollinen vapauttaminen tästä velvollisuudesta. palkkamenoja vuoden 1987 tasolla noin 23,5 16301: Ehdotettujen lainmuutosten toteuduttua miljoonalla markalla vuodessa. Säästöä aiheu- 16302: pappilan ja kanttorilan käsitteet poistuisivat tuisi puuttuvien luontoisetujen korvausten 16303: laista ja niitä pidettäisiin tavallisina rakennuk- poisjäämisestä noin 204 000 markkaa. Olet- 16304: sina ja huonetiloina. Virka-asunnoista perittäi- taen, että nykyiset virka-asunnot vuokrattaisiin 16305: siin käypä vuokra, jonka määräämisessä käy- verotusarvon mukaisin vuokrin, tulot vastaa- 16306: tettäisiin soveltuvin osin valtioneuvoston vuo- vasti lisääntyisivät noin 20,9 miljoonalla mar- 16307: sittain antamia yleisohjeita valtion palvelussuh- kalla vuodessa. Kustannusten kokonaislisäys 16308: deasuntojen vuokrien määräämisperusteista ja jäisi siten varsin vähäiseksi. Kun kohtuullinen 16309: vuokrien määräämisessä käytettävistä vuokra- käypä vuokra toisaalta nostaa tätä arviota ja 16310: tasoista. Muiden kuin palkkauslain alaisten asumisvelvollisuus toisaalta jossain määrin 16311: viranhaltijoiden vuokrien osalta menetellään- alentaa sitä, tasoittuu kustannusvaikutus edellä 16312: kin näin yleisesti suurimmissa seurakuntayhty- esitetystä arviosta. 16313: 8 1989 vp. - HE n:o 229 16314: 16315: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 16316: 16317: 16318: 1. Lakiehdotusten perustelut siin palkkausta ja muuta korvausta sekä niiden 16319: suorittamista koskevia virkasäännön määräyk- 16320: 1.1. Evankelis-luterialaisen kirkon palkkausla- siä. 16321: ki Seurakunnan mallivirkasäännön 22 § :n mu- 16322: kaan viranhaltija voidaan velvoittaa asumaan 16323: 1 §. Evankelis-luterilaisen kirkon palkkaus- määrätyssä seurakunnan omistamassa tai hal- 16324: laki ehdotetaan vanhentuneena kumottavaksi. litsemassa huoneistossa, milloin viran tai virka- 16325: Ne palkkauslain hallinnolliset säännökset, jot- tehtävien tarkoituksenmukainen hoitaminen si- 16326: ka edelleen ovat välttämättömiä ehdotetaan tä vaatii. Tämä määräys koskisi seurakunnan 16327: siirrettäviksi kirkkolakiin siltä osin kuin niistä kaikkia viranhaltijoita. Kirkkoneuvosto mää- 16328: on säädettävä laissa ja muilta osin alemmanas- räisi ne asunnot, jotka ovat virka-asuntoja, 16329: teisiin säädöksiin. sekä osoittaisi virka-asunnon viranhaltijoille. 16330: Palkkauslain 14 §:n 1 momentissa säädetty Kirkkoneuvosto voisi toistaiseksi vapauttaa vi- 16331: asumisvelvollisuusmääräys on tarkoitus siirtää ranhaltijan virka-asunnossa asumisesta. Lisäk- 16332: palkkauslain kumoamisesta annettavan lain si pykälässä on määräykset virka-asunnon tai 16333: voimaantulosäännökseen. Eräiden kirkkoherran sen osan edelleen luovuttamisesta, virka-asun- 16334: ja kappeliseurakunnan kappalaisen virkojen non antamisesta viransijaisen käytettäväksi jo- 16335: osalta on perusteltua säilyttää velvollisuus asua ko kokonaan tai osaksi virantoimituksen kes- 16336: virka-asunnossa viranhoidollisista syistä. Tuo- keytysaikoina lukuunottamatta vuosilomaa ja 16337: miokapituli voisi kuitenkin viranhaltijan esi- enintään 30 päivää kestävää sairauslomaa sekä 16338: tyksestä ja seurakuntaa kuultuaan antaa va- virkasuhteen lakkaamisen tai toiseen virkasuh- 16339: pautuksen tästä velvollisuudesta. teeseen siirtymisen ja viranhaltijan kuolemisen 16340: Palkkauslain 18 §:ään sisältyvät säännökset aiheuttamista toimenpiteistä virka-asunnon 16341: lääninrovastin ja tuomiorovastin palkkioista. suhteen. 16342: Lääninrovastin palkkiosta, jonka kirkon kes- Virkasäännön 21 §:n 1 momentin mukaan 16343: kusrahasto maksaa, tulee edelleen säätää lais- viranhaltija on velvollinen, jollei hänellä ole 16344: sa. Tuomiorovastin palkkio, jonka seurakunta virka-asuntoa, asumaan niin lähellä virantoi- 16345: tai seurakuntayhtymä maksaa omalle viranhal- mituspaikkaansa tai piiriään, ettei virkatehtä- 16346: tijalleen, on sisällytetty virkaehtosopimuksella vien hoito kärsi asunnon etäisyyden takia. 16347: tuomiokirkkoseurakunnan kirkkoherranviran Virkasäännön 7 luvussa on määräykset vi- 16348: palkkaan. Säännös on käynyt tältä osin tar- ranhaltijan palkkauksesta. Virkasäännön 16349: peettomaksi. Kirkkolakiin ehdotetaan lisättä- 37 §:n mukaan perustettavan viran tai tilapäi- 16350: väksi nykyistä palkkauslain 18 §:ää vastaava sen virkasuhteen palkkaus määrätään virkateh- 16351: säännös lääninrovastin palkkiosta. tävien laadun ja vastuullisuuden, säännöllisen 16352: Palkkauslain 23 §:ää vastaava säännös vir- työajan pituuden sekä viranhaltijalta vaaditta- 16353: katodistuksista ja otteista suoritettavista lunas- van pätevyyden, taidon ja koulutuksen mu- 16354: tusmaksuista ehdotetaan siirrettäväksi kirkko- kaan sekä ottaen huomioon, mitä virkaehtoso- 16355: lakiin. pimuksessa on sovittu. Kirkkovaltuuston on 16356: Muutoin palkkauslain hallinnollisia sään- harkitessaan viran palkkauksen määrää pysyt- 16357: nöksiä on tarkoitus korvata tarpeellisilta osin tävä virkaehtosopimuksen mukaisen palkka- 16358: seurakunnan virkasäännön määräyksillä. Kirk- hinnoittelun puitteissa. Virkasäännön 53 §:ssä 16359: kolakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 267 a §, on määräys siitä määräajasta, jonka kuluessa 16360: jonka mukaan virkasääntöä sovellettaisiin viranhaltijan on esitettävä viranomaiselle hake- 16361: eräiltä osin myös pappeihin, lehtoreihin ja mus tai vaatimus virkasuhteesta johtuvasta 16362: kanttoreihin, joita muutoin koskevat nykyisin palkasta tai muusta taloudellisesta etuudesta, 16363: vain kirkkolain ja kumottavan palkkauslain virkasäännön 54 §:ssä seurakunnan oikeudesta 16364: säännökset. Nämä virkasäännön määräykset pidättää viranhaltijan palkasta virkasuhteeseen 16365: koskisivat asumista virka-asunnossa tai velvol- perustuva saatava sekä aiheettomasti maksetun 16366: lisuutta asua riittävän lähellä virkapaikkaa palkan tai muun virkasuhteesta johtuvan ta- 16367: sekä niihin liittyviä oikeuksia ja velvollisuuk- loudellisen etuuden takaisinperinnän määräai- 16368: sia. Lisäksi mainittuihin virkoihin sovellettai- ka sekä 55 §:ssä matkakustannusten korvauk- 16369: 1989 vp. - HE n:o 229 9 16370: 16371: sesta ja siitä määräajasta, minkä kuluessa mat- tää laissa. Tuomiorovastin palkkio, jonka seu- 16372: kalasku on jätettävä viranomaiselle virkamat- rakunta tai seurakuntayhtymä maksaa omalle 16373: kan päättymisen jälkeen. viranhaltijalleen, on sisällytetty virkaehtosopi- 16374: 2 §. Voimaantulosäännöksen 3 momentin muksella tuomiokirkkoseurakunnan kirkko- 16375: mukaan viranhaltija, joka lain voimaantullessa herran viran palkkaan. Säännös on käynyt 16376: on luontoisetupalkkauksessa, säilyttää aikai- tältä osin tarpeettomaksi. Kirkkolakiin ehdote- 16377: semman lain mukaisen oikeutensa luontois- taan lisättäväksi uusi säännös, joka lääninro- 16378: etuihin, jos hän ilmoittaa siitä seurakunnalle vastin palkkion osalta vastaa nykyisen palk- 16379: kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu- kauslain 18 §:ää. 16380: losta. 267 a §. Viranhaltijan velvollisuus asua hä- 16381: Voimaantulosäännöksen 4 momentin mu- nelle varatussa virka-asunnossa tai, jollei 16382: kaan seurakunnan on kuuden kuukauden kulu- virka-asuntoa ole, niin lähellä virantoimitus- 16383: essa lain voimaantulosta päätettävä liittyykö paikkaansa tai piiriään, ettei virkatehtävien 16384: sellaisen kirkkoherran ja kappeliseurakunnan asianmukainen hoito kärsi asunnon etäisyyden 16385: kappalaisen virkaan, joka lain voimaantullessa johdosta, edellyttää laintasoista sääntelyä, jo- 16386: on luontoisetupalkkauksessa, asumisvelvolli- ka aiemmin on puuttunut virkasäännön alais- 16387: suus virka-asunnossa vai ei. Päätös tulisi alis- ten viranhaltijoiden osalta. Tarkemmat mää- 16388: taa tuomiokapitulin ratkaistavaksi. Asumisvel- räykset tämän velvollisuuden sisällöstä voidaan 16389: vollisuutta ei kuitenkaan ole tässä virassa ole- ar.taa nykyiseen tapaan virkasäännössä. 16390: valla viranhaltijalla, jos hänelle on aikaisem- 16391: pien säännösten nojalla myönnetty siitä vapau- 267 b §. Säännöksellä on tarkoitus laajentaa 16392: tus. Säännös on tarpeellinen eräiden seurakun- seurakunnan virkasääntö koskemaan eräiltä 16393: tien osalta viranhoidollisista syistä tai viranhal- osin myös papin, lehtorin ja kanttorin virkoja. 16394: tijan saamiseksi. Tällöin eräissä tapauksissa Nämä määräykset koskevat asumista virka- 16395: myös pappilaan liittyvät kulttuurihistorialliset asunnossa tai, jollei virka-asuntoa ole, velvolli- 16396: arvot tulevat turvatuiksi. suutta asua riittävän lähellä virkapaikkaa, jos- 16397: Voimaantulosäännöksellä pysytettäisiin myös ta on säädetty palkkauslain 17 §:ssä, sekä nii- 16398: toistaiseksi voimassa virkatodistuksista ja hin liittyviä oikeuksia ja velvollisuuksia. Lisäk- 16399: muista asiakirjoista suoritettavaa lunastusta si mainittuihin virkoihin sovellettaisiin niitä vir- 16400: koskeva valtioneuvoston päätös (957 /75). kasäännön määräyksiä, jotka koskevat palk- 16401: kausta ja muuta korvausta sekä niiden suorit- 16402: tamista. Muutoin palkkauslain alaista diako- 16403: 1.2. Kirkkolaki nian viranhaltijaa on virkasääntö soveltuvin 16404: osin koskenut jo aikaisemminkin kirkkolain 16405: 127 § 3 momentti. Kirkkolakiin on siirretty 266 §:n 1 momentin nojalla. 16406: uudeksi säännökseksi kumottavaksi ehdotetun Seurakunnan viranhaltijoita koskevat malli- 16407: palkkauslain voimaantulosäännöksen 2 mo- virkasäännön määräykset on selostettu edellä 16408: mentti, joka on edelleen tarpeellinen asiakirjo- palkkauslain yksityiskohtaisissa perusteluissa. 16409: jen lunastusta koskevien taksojen määräämistä Ehdotetun 267 b §:n 2 momentin mukaan 16410: varten. Taksan määrääminen ehdotetaan siir- tuomiokapituli voisi seurakuntaa kuultuaan 16411: rettäväksi valtioneuvostolta opetusministeriöl- vapauttaa kirkkoherran ja kappeliseurakunnan 16412: le. kappalaisen velvollisuudesta asua virka-asun- 16413: 214 §. Pykälän sanamuotoa olisi tarkistetta- nossa, jos seurakunta palkkauslain kumoami- 16414: va 216 §:n kumoamisen johdosta. sesta annetun lain 2 §:n 4 momentin nojalla on 16415: 216 §. Edellä ehdotetun palkkauslain kumo- määrännyt kyseisiin virkoihin liittyväksi velvol- 16416: amista koskevan lain voimaantulosäännöksen 3 lisuuden asua virka-asunnossa. 16417: momentissa on viitattu kirkkolain 216 §:ään 16418: niiden viranhaltijoiden osalta, jotka haluavat 267 c §. Uudeksi pykäläksi ehdotetaan voi- 16419: säilyttää luontoisetupalkkauksensa niin kauan massa olevan palkkauslain 21 §:n mukaista 16420: kuin ovat siinä virassa, minkä vuoksi kirkko- säännöstä, jonka nojalla viranhaltija ei saa 16421: lain 216 § ehdotetaan tarpeettomana kumotta- ottaa yksityiseltä henkilöltä palkkiota kirkolli- 16422: vaksi. sesta toimituksesta. 16423: 218 §. Lääninrovastin palkkiosta, jonka kir- 302 §. Muutos johtuu virka-asuntojen pois- 16424: kon keskusrahasto maksaa, tulisi edelleen sää- tamisesta laista. 16425: 16426: 2 391349E 16427: 10 1989 vp. - HE n:o 229 16428: 16429: 1.3. Laki evankelisluterilaisten seurakuntien huoneenvuokrasuhteesta johtuvista mahdolli- 16430: virkataloista ja rahastoista sista korvauksista. 16431: 16 §:n 1 momentti. Pykälästä ehdotetaan 16432: Evankelisluterilaisten seurakuntien virkata- poistettavaksi pappilaa ja kanttorilaa koskeva 16433: loista ja rahastoista annetusta laista ehdotetaan kohta. Estettä ei kuitenkaan olisi käyttää edel- 16434: kumottaviksi ne kohdat, jotka koskevat luon- leen pääomarahaston varoja näiden rakennus- 16435: taisetuja ja virka-asuntoja. Muilta osin laki ten kunnostamiseen tai uusien työsuhdeasunto- 16436: jäisi edelleen voimaan. jen ja muiden huonetilojen hankkimiseen. 16437: 1 §. Säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi 16438: viittaus kumottavaksi ehdotettuun evankelis- 16439: luterilaisen kirkon palkkauslakiin. 2. Tarkemmat säännökset 16440: 2 §. Koska luontoisetupalkkauksesta on tar- 16441: koitus luopua, ei ole tarpeen säätää laissa Ehdotettujen lainmuutosten johdosta on tar- 16442: luontaisetuna annettavan asunnon paikan peen muuttaa myös evankelisluterilaisten seu- 16443: määräämisestä eikä asuinrakennusten piirus- rakuntien virkataloista ja rahastoista annetun 16444: tusten alistamisesta kirkkohallituksen vahvis- lain täytäntöönpanosta annettua asetusta. 16445: tettavaksi. Viittaus kerros- ja rivitalossa ole- Asetuksen säännöksistä tulevat poistettaviksi 16446: vaan asuinhuoneistoon säännöksen 3 momen- virka-asuntoja koskevat maininnat ja kumotta- 16447: tissa ei niinikään ole tarpeen. Sen sijaan kirk- viksi virka-asuntojen väliaikaista hoitoa ja 16448: koherranviraston piirustukset tulee edelleen käyttöä sekä polttoaineen toimittamista viran- 16449: alistaa kirkkohallitukselle. haitijoille samoin kuin virka-asuntojen kunnon 16450: 7-10 §. Katselmusta koskevat säännökset perusteella suoritettavia korvauksia viranhalti- 16451: ehdotetaan kumottaviksi. Käytännössä niitä ei jan vaihtuessa koskevat säännökset. Asetuksen 16452: ole sovellettu enää pitkiin aikoihin. Seurakun- mukaan laadittavasta virkatalon maiden käyt- 16453: nan tulee jo kirkkolain säännösten perusteella tösuunnitelmasta tulee niinikään poistaa mai- 16454: huolehtia ja hoitaa omaisuuttaan. Kirkkolain ninta pappila- ja kanttorila-alueista sekä virka- 16455: 375 §:n (633/75) mukaan kirkkovaltuuston tai talojen tonteista. Säännökset virkatalojen ta- 16456: yhteisen kirkkovaltuuston taikka edustajiston loudellisesta katselmuksesta tulee asetuksesta 16457: tai tarkoitusta varten erikseen valittujen tar- kumota. 16458: kastajien, taikka ellei näitä ole valittu, vuositi- 16459: lintarkastajien tulee vuosittain tarkastaa kir- 16460: kolle ja seurakunnalle tai seurakuntayhtymälle 3. Voimaantulo 16461: kuuluva kiinteä ja irtain omaisuus sekä antaa 16462: kertomus omaisuuden hoidosta ja ehdotus tar- Ehdotetun lainsäädännön voimaantuloon 16463: peellisista parannuksista. Luontoisetupalk- liittyy eräitä sekä viranhaitijoille että seurakun- 16464: kaukseen jäävien viranhaltijoiden oikeusturva nille säädettyjä, harkintaa edellyttäviä toimen- 16465: luontoisetuasuntoja koskevissa asioissa toteu- piteitä, jotka on suoritettava määräajassa lain 16466: tuisi kirkkolain 443 §:n nojalla hallintoriita- voimaantulosta. Jotta uudesta lainsäädännöstä 16467: asiana tuomiokapitulissa, jos asiaa ei saada olisi mahdollista saada riittävästi tietoa tätä 16468: seurakunnassa ratkaistuksi. harkintaa varten, lait ehdotetaan tulemaan voi- 16469: Jos virka-asunnot luontoisetupalkkauksesta maan aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua 16470: luopumisen jälkeen vuokrattaisiin viranhalti- niiden vahvistamisesta. 16471: joille, niihin sovellettaisiin huoneenvuokrala- 16472: kia, eikä katselmusmenettely enää olisi aiheelli- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16473: nen. Huoneenvuokralaissa on säännökset kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk" 16474: vuokra-asunnon kunnon ja hoidon valvonnas- set: 16475: ta sekä korjaus- ja muutostöistä samoin kuin 16476: 1989 vp. - HE n:o 229 11 16477: 16478: 16479: 1. 16480: Laki 16481: evankelis-Iuterilaisen kirkon palkkauslain kumoamisesta 16482: 16483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16484: 16485: 1§ 16486: Tällä lailla kumotaan 22 päivänä joulukuuta kuuta 1975 annetussa laissa (632/75), säännök- 16487: 1983 annettu evankelis-luterilaisen kirkon palk- siä. 16488: kauslaki (1035/83). Seurakunnan, jonka kirkkoherran tai kappe- 16489: liseurakunnan kappalaisen virkaan kuuluu tä- 16490: 2§ män lain voimaantullessa luontaisetuja, on 16491: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu- 16492: kuuta 199 . losta päätettävä, liittyykö tähän virkaan velvol- 16493: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan lisuus asua virka-asunnossa. Tämä kirkkoval- 16494: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- tuuston päätös on alistettava tuomiokapitulin 16495: menpiteisiin. ratkaistavaksi. Asumisvelvollisuutta ei kuiten- 16496: Viranhaltija, jolle tämän lain tullessa voi- kaan ole tässä virassa olevalla viranhaltijalla, 16497: maan kuuluu rahapalkan lisäksi vastikkeetta jos hänelle on aikaisempien säännösten nojalla 16498: annettavia luontaisetuja, säilyttää aikaisem- myönnetty siitä vapautus. 16499: man palkkausoikeutensa, mikäli hän ilmoittaa Taksasta, jonka mukaan suoritetaan lunas- 16500: siitä seurakunnalle kuuden kuukauden kulues- tusta evankelis-luterilaisen papin annettavista 16501: sa lain voimaantulosta. Tällöin häneen sovelle- virkatodistuksista ja muista asiakirjoista, 11 16502: taan 1 §:ssä mainitun lain sekä kirkkolain päivänä joulukuuta 1975 annettu valtioneuvos- 16503: 216 §:n, sellaisena kuin se on 25 päivänä heinä- ton päätös (957/75) jää toistaiseksi voimaan. 16504: 16505: 16506: 16507: 16508: 2. 16509: Laki 16510: kirkkolain muuttamisesta 16511: 16512: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 16513: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 216 §, 16514: sellaisena kuin se on 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75), 16515: muutetaan 214 ja 302 §, 16516: sellaisina kuin ne ovat 214 § 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetussa laissa (257/70) ja 302 § 25 16517: päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), sekä 16518: lisätään 127 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla 16519: (557/81) kumotun 218 §:n tilalle uusi 218 §sekä uusi 267 a - 267 c §ja lisätyn 267 a §:n edelle 16520: uusi väliotsikko seuraavasti: 16521: 16522: 127 § lukien pappi on nimitetty tai siirretty virkaan, 16523: otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransi- 16524: Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia- jaiseksi. 16525: kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot- 218 § 16526: teista suoritetaan seurakunnalle lunastusta sen Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas- 16527: mukaan kuin opetusministeriö kirkkohallituk- tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvis- 16528: sen esityksestä määrää. ta tehtävistä. Palkkio määräytyy siten kuin 16529: siitä on evankelis-luterilaisen kirkon virkaehto- 16530: 214 § sopimuksista annetun lain (968/74) mukaisessa 16531: Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta järjestyksessä sovittu. 16532: 12 1989 vp. HE n:o 229 16533: 16534: E. Erinäisiä sään n ö k s i ä pauttaa viranhaltijan tästä velvollisuudesta 16535: seurakuntaa kuultuaan. 16536: 267 a § 16537: Viranhaltija on velvollinen asumaan hänelle 267 c § 16538: varatussa virka-asunnossa tai, jollei virka- Viranhaltija ei saa ottaa yksityiseltä henki- 16539: asuntoa ole, niin lähellä virantoimituspaikkaa löltä palkkiota kirkollisista toimituksista. 16540: tai piiriään, ettei virkatehtävien asianmukainen 16541: hoito kärsi asunnon etäisyyden johdosta. Tar- 302 § 16542: kemmat määräykset tämän velvollisuuden si- Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra- 16543: sällöstä annetaan virkasäännössä. kennusten, kellotapulin, seurakuntatalon tai 16544: siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan 16545: 267 b § rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän 16546: Papin, lehtorin ja kanttorin virkaan sovelle- omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta 16547: taan niitä virkasäännön määräyksiä, jotka kos- luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura- 16548: kevat: kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin 16549: 1) palkkausta ja muuta etuutta sekä niiden kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe- 16550: suorittamista ja pidättämistä; sekä rustamista tai laajentamista, vaaditaan päätök- 16551: 2) asumista virka-asunnossa tai, jos virka- sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman- 16552: asuntoa ei ole, muutoin riittävän lähellä virka- nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin 16553: paikkaa sekä asumiseen liittyviä oikeuksia ja puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä 16554: velvollisuuksia. kannattaa siitä tehtyä ehdotusta. 16555: Jos kirkkoherran tai kappeliseurakunnan 16556: kappalaisen virkaan on liitetty velvollisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä 16557: asua virka-asunnossa, tuomiokapituli voi va- kuuta 199 16558: 16559: 16560: 16561: 16562: 3. 16563: Laki 16564: evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta 16565: 16566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16567: kumotaan evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista 25 päivänä helmikuu- 16568: ta 1966 annetun lain (106/66) 7-10 §, 16569: näistä 7 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla 16570: (768/69), sekä 16571: muutetaan 1 §, 2 § ja 16 §:n 1 momentti seuraavasti: 16572: 16573: 1§ 16 § 16574: Seurakunta käyttää sillä papin ja kanttorin Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon, 16575: viran ylläpitämiseksi olevia virkataloja tässä kellotapulin, seurakuntatalon ja siunauskappe- 16576: laissa säädetyllä tavalla. Seurakunta voi myös lin rakentamiseen, hautausmaan perustami- 16577: hankkia omistukseensa virka-asuntoja. seen, muun seurakunnalle tarpeellisen kiinteän 16578: omaisuuden ja huonetilojen, urkujen sekä kir- 16579: 2§ kon lämmitys- ja valaistuslaitteiden hankkimi- 16580: Kirkkoherranvirastoa tai sen oleellista muu- seen sekä muihin sellaisiin suurehkoja varoja 16581: tosta koskevat piirustukset on alistettava kirk- vaativiin seurakunnan menoihin. Jos seurakun- 16582: kohallituksen vahvistettaviksi. nan varsinaiset tulot eivät riitä, pääomarahas- 16583: 1989 vp. - HE n:o 229 13 16584: 16585: ton varoja voidaan käyttää myös rakennusten Tämä laki tulee voimaan päivänä 16586: korjaus- ja kunnossapitokustannuksiin sekä kuuta 199 16587: seurakunnan metsien perusparannuksista ja 16588: hoidosta aiheutuviin menoihin. 16589: 16590: 16591: 16592: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 16593: 16594: 16595: Tasavallan Presidentti 16596: MAUNO KOIVISTO 16597: 16598: 16599: 16600: 16601: Opetusministeri Christoffer Taxell 16602: 14 1989 vp. - HE n:o 229 16603: 16604: 2. Liite 16605: Laki 16606: kirkkolain muuttamisesta 16607: 16608: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 16609: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 216 §, 16610: sellaisena kuin se on 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632175), 16611: muutetaan 214 ja 302 §, 16612: sellaisina kuin ne ovat 214 § 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetussa laissa (257/70) ja 302 § 25 16613: päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633175}, sekä 16614: lisätään 127 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla 16615: (557/81) kumotun 218 §:n tilalle uusi 218 §sekä uusi 267 a - 267 c §ja lisätyn 267 a §:n edelle 16616: uusi väliotsikko seuraavasti: 16617: 16618: Voimassa oleva laki Ehdotus 16619: 127 § 16620: 16621: Kirkonkirjoista ja seurakunnan muista asia- 16622: kirjoista annettavista virkatodistuksista ja ot- 16623: teista suoritetaan seurakunnalle lunastusta sen 16624: mukaan kuin opetusministeriö kirkkohallituk- 16625: sen esityksestä määrää. 16626: 16627: 16628: 214 § 214 § 16629: Vakinaiseen virkaan nimitetty pappi saa seu- Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta 16630: raavan kuukauden alusta sen jälkeen, kun lukien pappi on nimitetty tai siirretty virkaan, 16631: nimitys on tapahtunut tai kun jäljempänä otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransi- 16632: 216 §:ssä mainittu muuttoaika on päättynyt, jaiseksi. 16633: ottaa vastaan viran siihen kuuluvine palkka- 16634: etuineen. 16635: 16636: 218 § 16637: Kirkon keskusrahasto suorittaa Iääninrovas- 16638: tilie palkkiota lääninrovastin virkaan kuuluvis- 16639: ta tehtävistä. Palkkio määräytyy siten kuin 16640: siitä on evankelis-luterilaisen kirkon virkaehto- 16641: sopimuksista annetun lain mukaisessa järjes- 16642: tyksessä sovittu. 16643: 16644: E. Erin ä isiä sään n ö k s i ä 16645: 267 a § 16646: Viranhaltija on velvollinen asumaan hänelle 16647: varatussa virka-asunnossa tai, jollei virka- 16648: asuntoa ole, niin lähellä virantoimituspaikkaa 16649: tai piiriään, ettei virkatehtävien asianmukainen 16650: hoito kärsi asunnon etäisyyden johdosta. Tar- 16651: kemmat määräykset tämän velvollisuuden si- 16652: sällöstä annetaan virkasäännössä. 16653: 1989 vp. - HE n:o 229 15 16654: 16655: Voimassa oleva laki Ehdotus 16656: 267 b § 16657: Papin, lehtorin ja kanttorin virkaan sovelle- 16658: taan niitä virkasäännön määräyksiä, jotka kos- 16659: kevat: 16660: 1) palkkausta ja muuta etuutta sekä niiden 16661: suorittamista ja pidättämistä; sekä 16662: 2) asumista virka-asunnossa tai, jos virka- 16663: asuntoa ei ole, muutoin riittävän lähellä virka- 16664: paikkaa sekä asumiseen liittyviä oikeuksia ja 16665: velvollisuuksia. 16666: Jos kirkkoherran tai kappeliseurakunnan 16667: kappalaisen virkaan on liitetty velvollisuus 16668: asua virka-asunnossa, tuomiokapituli voi va- 16669: pauttaa viranhaltijan tästä velvollisuudesta 16670: seurakuntaa kuultuaan. 16671: 16672: 267 c § 16673: Viranhaltija ei saa ottaa yksityiseltä henki- 16674: löltä palkkiota kirkollisista toimituksista. 16675: 16676: 302 § 302 § 16677: Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra- Käsiteltäessä kirkon ja siihen kuuluvien ra- 16678: kennusten, kellotapulin, pappilan, kanttorilan kennusten, kellotapulin, seurakuntatalon tai 16679: ja muun virka-asunnon, seurakuntatalon tai siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan 16680: siunauskappelin rakentamista tahi uudestaan rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän 16681: rakentamista, kirkon tai seurakunnan kiinteän omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta 16682: omaisuuden myymistä, vaihtamista tai muuta luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura- 16683: luovuttamista tahi kiinteistön ostamista seura- kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin 16684: kunnalle, lainan ottamista pitemmäksi kuin kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe- 16685: kahden vuoden ajaksi taikka hautausmaan pe- rustamista tai laajentamista, vaaditaan päätök- 16686: rustamista tai laajentamista vaaditaan päätök- sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman- 16687: sen tekemiseen, että vähintään kaksi kolman- nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin 16688: nesta saapuvilla olevista ja enemmän kuin puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä 16689: puolet kaikista silloisista valtuuston jäsenistä kannattaa siitä tehtyä ehdotusta. 16690: kannattaa siitä tehtyä ehdotusta. 16691: 16692: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16693: kuuta 199 . 16694: 16 1989 vp. - HE n:o 229 16695: 16696: 16697: 16698: 16699: 3. 16700: Laki 16701: evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista annetun lain muuttamisesta 16702: 16703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16704: kumotaan evankelisluterilaisten seurakuntien virkataloista ja rahastoista 25 päivänä helmikuu- . 16705: ta 1966 annetun lain (106/66) 7-10 §, 16706: näistä 7 §sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla 16707: (768/69), sekä 16708: muutetaan 1 §, 2 § ja 16 §:n 1 momentti seuraavasti: 16709: 16710: Voimassa oleva laki Ehdotus 16711: 16712: 1§ 1§ 16713: Seurakunnalla papin ja kanttori-urkurin vi- Seurakunta käyttää sillä papin ja kanttorin 16714: ran ylläpitämiseksi olevia virkataloja seurakun- viran ylläpitämiseksi olevia virkataloja tässä 16715: ta käyttää tässä laissa ja evankelis-luterilaisen laissa säädetyllä tavalla. Seurakunta voi myös 16716: kirkon palkkauslaissa säädetyllä tavalla. Seura- hankkia omistukseensa virka-asuntoja. 16717: kunta voi myös hankkia omistukseensa virka- 16718: asuntoja. 16719: 16720: 2§ 2§ 16721: Vakinaiselle papille ja kanttori-urkurille 16722: luontaisetuna annettavan asunnon paikan 16723: maaraa kirkkovaltuusto. Kirkkovaltuuston 16724: päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta- 16725: vaksi ja vahvistettavaksi. Sama koskee myös 16726: kirkkoherranvirastoa, jos se sijoitetaan erilleen 16727: kirkkoherran asunnosta. 16728: Edellä mainittujen viranhaltijain asuinraken- Kirkkoherranvirastoa tai sen oleellista muu- 16729: nuksen sekä kirkkoherranviraston piirustukset tosta koskevat piirustukset on alistettava kirk- 16730: on alistettava kirkkohallituksen vahvistettavik- kohallituksen vahvistettaviksi. 16731: si. Samoin on meneteltävä, milloin jo olemassa 16732: olevaa rakennusta oleellisesti muutetaan. 16733: Mitä 2 momentissa on sanottu, ei koske 16734: kerros- tai rivitaloon rakennettavaa asuin- 16735: huoneistoa. 16736: 16737: 16 § 16 § 16738: Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon, Pääomarahaston varoja saa käyttää kirkon, 16739: kellotapulin, seurakuntatalon, siunauskappe- kellotapulin, seurakuntatalon ja siunauskappe- 16740: lin, pappilan ja kanttorilon rakentamiseen, lin rakentamiseen, hautausmaan perustami- 16741: hautausmaan perustamiseen, muun seurakun- seen, muun seurakunnalle tarpeellisen kiinteän 16742: nalle tarpeellisen kiinteän omaisuuden, urku- omaisuuden ja huonetilojen, urkujen sekä kir- 16743: jen, kirkon lämmitys- ja valaistuslaitteiden kon lämmitys- ja valaistuslaitteiden hankkimi- 16744: hankkimiseen sekä muihin sellaisiin suurehkoja seen sekä muihin sellaisiin suurehkoja varoja 16745: varoja vaativiin seurakunnan menoihin, niin vaativiin seurakunnan menoihin. Jos seurakun- 16746: myös, jolleivät seurakunnan varsinaiset tulot nan varsinaiset tulot eivät riitä, pääomarahas- 16747: siihen riitä rakennusten korjaus- ja kunnossa- ton varoja voidaan käyttää myös rakennusten 16748: ' 16749: 1989 vp. - HE n:o 229 17 16750: 16751: Voimassa oleva laki Ehdotus 16752: 16753: pitokustannuksiin sekä seurakunnan metsien korjaus- ja kunnossapitokustannuksiin sekä 16754: perusparannuksista ja hoidosta aiheutuviin me- seurakunnan metsien perusparannuksista ja 16755: noihin. hoidosta aiheutuviin menoihin. 16756: 16757: 16758: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16759: kuuta 199 . 16760: 16761: 16762: 16763: 16764: 3 391349E 16765: 1989 vp. - HE n:o 230 16766: 16767: 16768: 16769: 16770: Hallituksen esitys Eduskunnalle säteilylaiksi 16771: 16772: 16773: 16774: 16775: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16776: 16777: Esityksen tavoitteena on nykyisen säteilysuo- käyttöpaikka samoin kuin laitteet turvallisuus- 16778: jauslainsäädännön ajanmukaistaminen. Ehdo- vaatimusten mukaiset. 16779: tettu säteilylaki koskisi säteilyn käyttöä ja mui- Turvallisuuslupamenettely koskisi turvalli- 16780: ta toimintoja, joista aiheutuu tai saattaa aiheu- suuden kannalta katsoen vaativia säteilyn käyt- 16781: tua ihmisen terveyden kannalta haitallista altis- tömuotoja. Vähemmän vaativia säteilylaitteita 16782: tumista säteilylle. valvottaisiin tyyppihyväksyntämenettelyllä. 16783: Huomattavin muutos nykyiseen lainsäädän- Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä 16784: töön verrattuna on, että säteilylaki tulisi koske- huomiota radioaktiivisten aineiden käsittelyyn 16785: maan myös luonnonsäteilystä saatavaa säteily- sekä radioaktiivisista jätteistä huolehtimiseen. 16786: altistusta. Tutkimusten mukaan luonnonsätei- Radioaktiivisten aineiden käyttö kulutustava- 16787: lystä saatava altistus monissa tapauksissa jopa roissa, jotka eivät ole säteilylähteitä, olisi pää- 16788: ylittää altistusrajat, jotka koskevat säteilyn sääntöisesti kielletty. 16789: käyttöä. Säteilyn lääketieteellisen käytön osalta peri- 16790: Säteilylaissa ehdotetaan säädettäväksi sätei- aatteena on tutkittavan tai hoidettavan henki- 16791: lyaltistusta aiheuttavan toiminnan harjoittajan lön saaman säteilyaltistuksen rajoittaminen 16792: yleisistä velvollisuuksista. Tavoitteena on ko- tutkimuksen tai hoidon kannalta välttämättö- 16793: rostaa ja täsmentää toiminnan harjoittajan mään määrään. 16794: vastuuta toiminnan turvallisuudesta. Toimin- Luonnonsäteilyä koskevien säännösten tar- 16795: nan harjoittajana ei kuitenkaan pidettäisi koti- koituksena on, että luonnonsäteilystä aiheutu- 16796: taloudessaan toimivaa henkilöä. va säteilyaltistus voidaan määrittää sen lähtees- 16797: Säteilylain keskeiset periaatteet ovat säteily- tä riippumatta. Jos altistus osoittautuisi tervey- 16798: altistuksen pitäminen niin alhaisena kuin käy- dellisesti merkittäväksi, toiminnan harjoittaja 16799: tännöllisin toimenpitein on mahdollista ja kai- olisi velvollinen toteuttamaan toimenpiteet al- 16800: ken tarpeettoman säteilyaltistuksen estäminen. tistuksen rajoittamiseksi. 16801: Toiminnan harjoittajan velvollisuutena olisi to- Säteilylaissa säädettäisiin perusteet myös 16802: teuttaa kaikki sellaiset säteilyturvallisuutta pa- ionisoimattoman säteilyn valvonnalle. Tarkoi- 16803: rantavat toimenpiteet, jotka niiden laatuun ja tus on, että tarkemmat säännökset ionisoimat- 16804: kustannuksiin sekä säteilyturvallisuutta paran- toman säteilyn valvonnasta annettaisiin asetuk- 16805: taviin vaikutuksiin katsoen ovat perusteltuja. sella. 16806: Tämä velvollisuus olisi lakiehdotuksen mukaan Säteilylain alaisen toiminnan valvonnan joh- 16807: olemassa myös silloin, kun toiminnasta aiheu- to ja ohjaus kuuluisi pääasiassa sosiaali- ja 16808: tuva säteilyaltistus on sille asetettujen enim- terveysministeriölle, eräiltä osin myös kauppa- 16809: ma~sarvojen alapuolella. Enimmäisarvoista ja teollisuusministeriölle. Valvonnan toimeen- 16810: säädettäisiin asetuksella. pano kuuluisi säteilyturvakeskukselle. Lakieh- 16811: Säteilyn käyttöön vaadittaisiin edelleen tur- dotus tulisi korostamaan säteilyturvakeskuksen 16812: vallisuuslupa, jonka myöntäisi säteilyturvakes- asemaa alan asiantuntijaviranomaisena. 16813: kus. Ehdotetulla lupamenettelyllä pyritään var- Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli- 16814: mistamaan, että säteilyn käyttö on hyväksyttä- simman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty 16815: vää, säteilyn käyttäjät tehtäväänsä pätevät ja ja vahvistettu. 16816: 16817: 16818: 381403T 16819: 2 1989 vp. - HE n:o 230 16820: 16821: 16822: 16823: 16824: SISÄLLYSLUETTELO 16825: 16826: Sivu Sivu 16827: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleisiä säännöksiä .................. . 14 16828: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 2 luku. Viranomaiset ....................... . 16 16829: !. !. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 luku. Määritelmiä ........................ . 16 16830: 4 luku. Toiminnan harjoittajan yleiset vel- 16831: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16832: vollisuudet .......................... . 17 16833: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 6 5 luku. Lupajärjestelmä .................... . 18 16834: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ennakkovalvonta ................... . 22 16835: 2.1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 luku. Säteilylaitteet ....................... . 23 16836: 2.1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 luku. Radioaktiiviset aineet ............... . 23 16837: 2.2. Asian valmistelu.......................... 9 9 luku. Säteilytyö ........................... . 25 16838: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 16839: 10 luku. Säteilyn lääketieteellinen käyttö ..... . 27 16840: 11 luku. Ionisoimaton säteily ................ . 28 16841: tukset.......................................... 9 16842: 12 luku. Luonnonsäteily ..................... . 28 16843: 3. 1. Organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 13 luku. Radioaktiiviset jätteet .............. . 16844: 3.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 29 16845: 14 luku. Valvontaoikeudet ................... . 30 16846: 4. ~~~s.~in~äliset suositukset ja ulkomainen lain- 15 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset ....... . 32 16847: saadanto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16 luku. Muutoksenhaku .................... . 33 16848: 4.1. Kansainväliset suositukset ja sopimukset 11 17 luku. Erinäisiä säännöksiä ................ . 33 16849: 4.2. Pohjoismainen lainsäädäntö.............. 12 18 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset .. 35 16850: 4.3. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa . . . . . . 12 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 35 16851: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 13 3. Voimaantulo ................................. . 35 16852: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 14 16853: LAKITEKSTI ................................ . 36 16854: 1. Lakiehdotuksen perustelut..................... 14 Säteilylaki .................................... . 36 16855: 1989 vp. - HE n:o 230 3 16856: 16857: 16858: 16859: 16860: YLEISPERUSTELUT 16861: 16862: 16863: 1. Esityksen yhteiskunnallinen vissa. Varmaa on kuitenkin se, että pienetkin 16864: merkitys säteilyannokset aiheuttavat ihmisruumiin so- 16865: luissa muutoksia, jotka usein yhdessä muiden 16866: 1.1. Tavoitteet altistustekijöiden kanssa saattavat johtaa vau- 16867: rion kehittymiseen syöpäkasvaimeksi. Sano- 16868: Säteilyn käyttö terveydenhuollossa, teolli- tunlaisia muutoksia aiheuttaa jo niin sanottu 16869: suudessa ja muilla yhteiskuntaelämän aloilla luonnollinen taustasäteily. Jokainen ihmisyksi- 16870: on jatkuvasti lisääntynyt. Toisaalta luonnon lö on tahdostaan riippumatta altistettu säteilyl- 16871: säteilyä koskevat mittaus- ja tutkimustulokset le, josta, vaikkakin pienellä todennäköisyydel- 16872: ovat vakuuttavasti osoittaneet myös luonnon lä, saattaa seurata säteilyn myöhäisvaikutukse- 16873: säteilylähteistä saatavan säteilyaltistuksen saat- na syöpä. 16874: tavan monissa tapauksissa kohota niin merkit- Nykyaikaisen säteilysuojelun peruslähtökoh- 16875: täväksi, että altistusta rajoittavat toimenpiteet dat ovat, että kaikki käytännölliset toimenpi- 16876: ovat tarpeen ihmisen terveyden suojelemiseksi. teet säteilyaltistuksen pienentämiseksi tulee to- 16877: Voimassa olevaa säteilysuojauslakia (174/ teuttaa ja että kaikki tarpeeton säteilyaltistus 16878: 57) soveltamalla on voitu saavuttaa suhteellisen tulee estää. 16879: hyvä taso ionisoivan säteilyn käytön turvalli- Suomi on vuonna 1978 ratifioinut Kansain- 16880: suudessa. Vuonna 1986 säteilysuojauslakia välisen työjärjestön {ILO) vuonna 1960 hyväk- 16881: muutettiin siten, että se koskee myös ionisoi- symän yleissopimuksen (SopS 51/79), joka 16882: matonta säteilyä. Voimassa oleva laki on kui- koskee työntekijäin suojaamista ionisoivalta 16883: tenkin sekä asialliselta sisällöltään että lakitek- säteilyltä. Sopimukseen liittyy suositus, että 16884: nisesti vanhentunut, eikä se sisällä säännöksiä sopimuksen toimeenpanossa on otettava huo- 16885: luonnonsäteilystä aiheutuvan säteilyaltistuksen mioon Kansainvälisen säteilysuojelukomitean 16886: valvomiseksi. (1 CRP, International Commission on Radiolo- 16887: Lakiehdotuksen tavoitteena on säätää yleiset gical Protection) antamat suositukset. Lakieh- 16888: perusteet säteilyä aiheuttavan toiminnan hy- dotukseen sisältyvät lain soveltamisperiaatteet 16889: väksyttävyyden arvioimiselle. Tämän mukai- nojautuvat näihin suosituksiin, jotka ovat kan- 16890: sesti lakiehdotus koskisi ionisoivan ja ionisoi- sainvälisesti yleisesti hyväksytty perusta nyky- 16891: mattoman säteilyn käytön turvallisuutta sekä aikaisen tietämyksen mukaiselle säteilysuojelu- 16892: luonnon säteilylähteistä saatavaa säteilyaltis- työlle. Tavoitteena on estää säteilyn äkilliset 16893: tuksen valvontaa. Uusi säteilylaki tulisi täten vaikutukset sekä rajoittaa syövän ja muiden 16894: olemaan säteilyturvallisuutta koskeva yleislaki. pitkäaikaisvaikutusten esiintymistä niin tehok- 16895: louisoivaa säteilyä ovat muun muassa rönt- kaasti, että poikkeamaa tällaisten haittojen tai 16896: gensäteily sekä radioaktiivisten aineiden lähet- vaurioiden normaalista ilmenemistasosta ei 16897: tämä alfa-, beeta- ja gammasäteily. voida todeta. 16898: Jonisoivan säteilyn terveyshaitat jaetaan ylei- Säteilysuojelun perusperiaatteet ovat oikeu- 16899: sesti äkillisiin vaikutuksiin ja myöhäisvaiku- tusperiaate, optimointiperiaate ja yksilönsuoja- 16900: tuksiin. Äkillinen vaikutus on säteilysairaus, periaate. Periaatteiden sisältämien vaatimusten 16901: joka seuraa suuresta säteilyaltistuksesta. Sätei- tulee täyttyä samanaikaisesti, jotta säteilyaltis- 16902: lyn myöhäisvaikutuksia ovat säteilyn aiheutta- tusta aiheuttava toiminta olisi hyväksyttävää. 16903: ma syöpä sekä perinnölliset vaikutukset. Koska Oikeutusperiaatteen mukaan säteilyaltistusta 16904: syövän syntymekanismi on hyvin monimutkai- aiheuttavalla toiminnalla saavutetun hyödyn 16905: nen ja usein erilaisten altistustekijöiden sum- on oltava suurempi kuin toiminnasta aiheutu- 16906: ma, luotettavaa todistusketjua siitä, milloin van haitan. Oikeutusperiaatteesta seuraa, että 16907: jokin yksittäinen syöpätapaus on aiheutunut säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan hyväk- 16908: nimenomaan säteilystä, ei yleensä ole osoitetta- syttävyyttä arvioitaessa on aina kiinnitettävä 16909: 4 1989 vp. - HE n:o 230 16910: 16911: huomio toiminnan tarkoitukseen. Hyödytöntä, tenkaan tarpeettomasti säteilylle. Lakiehdotuk- 16912: tarpeetonta säteilyaltistusta ei tule hyväksyä sen tavoitteena on, että lääketieteellisessä toi- 16913: koskaan ja silloinkin, kun altistus liittyy hyö- minnassa käytettävien säteilylaitteiden toimin- 16914: dylliseen tarkoitusperään, hyödyn on oltava takunnon valvonta järjestetään asianmukaises- 16915: suurempi kuin haitta. ti ja että tutkimus- ja hoitotoimenpiteiden 16916: Optimointiperiaatteen mukaan toiminta on yhteydessä saatava säteilyaltistus rajoitetaan 16917: järjestettävä siten, että säteilyn haittavaikutuk- siihen määrään, jota on pidettävä välttämättö- 16918: set pidetään niin pieninä kuin käytännöllisin mänä tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen 16919: toimenpitein on mahdollista. Tämän mukaises- saavuttamiseksi. 16920: ti ei riitä, että säteilyaltistus rajoitetaan asetet- Luonnon radioaktiivisista aineista saatava 16921: tujen enimmäisarvojen alapuolelle, vaan on säteilyaltistus saattaa varsinkin eräiden luon- 16922: tutkittava käytettävissä olevat keinot altistuk- nonvarojen hyödyntämisen yhteydessä nousta 16923: sen pienentämiseksi mahdollisimman alhaisek- huomattavasti suuremmaksi kuin normaali 16924: si. Jos on tehtävissä altistusta pienentäviä toi- taustasäteily. Muita luonnon radioaktiivisista 16925: menpiteitä, joita niiden laatuun, kustannuksiin aineista saatavan säteilyaltistuksen mahdollisia 16926: ja säteilyturvallisuutta parantaviin vaikutuksiin lähteitä ovat esimerkiksi maanalaiset työpai- 16927: katsoen on pidettävä perusteltuina, tällaiset kat, radioaktiivisia aineita sisältävät rakennus- 16928: toimenpiteet on toteutettava. materiaalit, talousvesi, eräät teollisuustuotteet 16929: Silloinkin, kun oikeutus- ja optimointiperi- ja teollisuusjätteet. Lakiehdotuksen tavoitteena 16930: aatteet toteutuvat, saattaa yksilön säteilyaltis- on, että luonnon radioaktiivisista aineista ai- 16931: tus nousta niin suureksi, ettei sitä voida pitää heutuva altistus voidaan todeta sen lähteistä tai 16932: hyväksyttävänä. Yksilönsuojaperiaatteen mu- ilmenemispaikasta riippumatta. Jos altistus 16933: kaan toiminta on järjestettävä siten, ettei sätei- osoittautuu terveydellisesti merkittäväksi, sitä 16934: lylle altistuvien henkilöiden altistus ylitä vah- voidaan määrätä rajoitettavaksi erityisesti sil- 16935: vistettuja enimmäisarvoja. loin, kun altistus kohdistuu myös muihin hen- 16936: Lakiesityksen keskeinen tavoite on ihmisen kilöihin kuin toiminnan harjoittajaan itseensä. 16937: terveyden suojeleminen. Tämän tavoitteen Asuntojen hengitysilman radon on suurin 16938: kanssa yhdensuuntainen on lakiesitykseen si- säteilyaltistuksen aiheuttaja maassamme, kun 16939: sällytetty tavoite estää ja rajoittaa myös sätei- tarkastellaan altistuksen kohteena olevan väes- 16940: lyn muita kuin terveydellisiä haittavaikutuksia, tönosan saamaa kokonaisannosta. Tarkoitus 16941: kuten ympäristö- ja omaisuusvahinkoja. Täl- on, että säteilylain nojalla vahvistettaisiin ohje- 16942: laiset vahingot, jotka aiheutuvat esimerkiksi arvot asuntojen huoneilman radonin enim- 16943: radioaktiivisten aineiden hallitsemattomasta mäispitoisuudelle. Tarkoitus on myös, että sä- 16944: pääsystä ympäristöön tai omaisuusesineiden teilylain periaatteet tulisivat huomioon otetta- 16945: radioaktiivisesta saastumisesta, lisäävät myös viksi kaavoitettaessa ja suunniteltaessa raken- 16946: terveydellisiä riskejä. Näin ollen on perus- tamista niin sanotuille radonkriittisille alueille. 16947: teltua, että lakiehdotus koskee myös säteilyn Säteilylain nojalla ei kuitenkaan ole tarkoitus 16948: muunlaisia kuin suoraan ihmiseen kohdistuvia rajoittaa asuntojen käyttöä eikä muutenkaan 16949: vahingollisia vaikutuksia. viranomaistoimin puuttua asumiseen. 16950: Maassamme työskentelee noin 10 000 henki- Lakiehdotuksen tarkoitus ei ole muuttaa nii- 16951: löä säteilynalaisessa työssä terveydenhuollon, tä toimintaperiaatteita ja järjestelyjä, jotka 16952: teollisuuden ja tutkimustoiminnan tehtävissä koskevat eri viranomaisille kuuluvia toimenpi- 16953: sekä ydinenergian käyttöön liittyvissä tehtävis- teitä normaalista poikkeavassa säteilytilantees- 16954: sä. Jo nykyisen lain nojalla on toteutettu sa. Näin ollen normaalista poikkeavassa tilan- 16955: säteilynalaisessa työssä toimivien henkilöiden teessa, kuten vakavassa onnettomuustilantees- 16956: säteilyaltistuksen säännöllinen seuranta. La- sa suoritettavat pelastus- ja suojelutoimenpi- 16957: kiehdotuksen tavoitteena on varmistaa altistus- teet kuuluisivat edelleen palo- ja pelastustointa 16958: seurannan riittävyys ja tehokkuus. koskevan lainsäädännön, väestönsuojelulain- 16959: Maassamme tehdään vuosittain yli viisi mil- säädännön, elintarvikelainsäädännön ja muun 16960: joonaa röntgentutkimusta sekä arviolta erityislainsäädännön piiriin. Säteilylain mukai- 16961: 100 000 tutkimusta radioaktiivisilla aineilla. set periaatteet tulisivat kuitenkin huomioon 16962: Säteilyn lääketieteellisessä käytössä on tärkeä- otettaviksi muun ohessa sellaisten henkilöryh- 16963: tä, että tarvittavat tutkimus- ja hoitotoimenpi- mien toimintaa järjestettäessä, jotka ovat eri- 16964: teet voidaan tehdä altistamatta potilasta kui- tyisessä vaarassa altistua normaalista poikkea- 16965: 1989 vp. - HE n:o 230 5 16966: 16967: vassa säteilytilanteessa. Toimintaa ja työtehtä- Säteilyn käyttösovellutukset ja niihin liitty- 16968: viä suunniteltaessa ja johdettaessa olisi aina vät terveydelliset riskit vaihtelevat suuresti. 16969: pyrittävä säteilyaltistuksen pitämiseen niin al- Tästä syystä lupamenettely ei ole läheskään 16970: haisena kuin tilanteesta johtuvat vaatimukset kaikkien säteilynkäyttömuotojen kohdalla tar- 16971: huomioon ottaen on mahdollista. koituksenmukainen. Lakiehdotuksessa onkin 16972: Jonisoimaton säteily, jonka käyttösovellu- muun muassa yleisinä kulutustavaroina käytet- 16973: tuksia ovat muun ohessa laserit, solariumit, tävien säteilylaitteiden samoin kuin ionisoima- 16974: tutkat, radiolähettimet, mikroaaltouunit ja sy- tonta säteilyä synnyttävien laitteiden pääsään- 16975: välämpöhoitolaitteet, on sekä ominaisuuksil- töiseksi valvontakeinoksi ehdotettu tyyppihy- 16976: taan että vaikutustavaltaan erilaista kuin ioni- väksyntämenettelyä. 16977: soiva säteily. Varmuudella tiedetään, että voi- Lakiesitykseen on sisällytetty käsite "säteily- 16978: makas altistus aiheuttaa akuutteja vammoja. toiminta", jolla tarkoitetaan säteilyn käytön 16979: Sitä vastoin tarkkaa tietoa pienten altistusten lisäksi sellaista toimintaa tai olosuhdetta, jossa 16980: mahdollisista pitkäaikaisvaikutuksista ei tois- luonnon säteilystä ihmiseen kohdistuva säteily- 16981: taiseksi ole, mistä johtuen eri maissa käytössä altistus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa tervey- 16982: olevat altistusnormit poikkeavat huomattavas- dellistä haittaa. Tällaisesta toiminnasta tai olo- 16983: tikin toisistaan. suhteesta aiheutuvan säteilyaltistuksen valvo- 16984: Jonisoimattoman säteilyn käyttö on voimak- miseksi on tarpeen, että altistus luotettavasti 16985: kaasti lisääntynyt. Tarkoitus on, että säteily- todetaan ja, jos osoittautuu tarpeelliseksi, sitä 16986: lain nojalla voidaan valvoa sellaisia ionisoima- rajoitetaan tarkoituksenmukaisin toimenpitein. 16987: tonta säteilyä synnyttäviä laitteita, joita ei Lakiehdotus sisältää säännökset valvonnan to- 16988: valvota muun lainsäädännön nojalla. Tämä teuttamiseksi sanotuin tavoin. 16989: järjestely toteutettiin vuonna 1986 säteilysuo- Lakiehdotuksen lähtökohta on, että säteilyn 16990: jauslain muuttamisesta annetulla lailla (15/86). käyttäjä tai muu säteilytoiminnan harjoittaja 16991: on vastuussa toiminnan turvallisuudesta. La- 16992: kiehdotus sisältää nimenomaiset säännökset 16993: 1.2. Keinot toiminnan harjoittajalle kuuluvista velvolli- 16994: suuksista. Kun vastuu toiminnan turvallisesta 16995: Jonisoivan säteilyn käyttö on säädetty luvan- järjestämisestä on selkeästi osoitettu toiminnan 16996: varaiseksi jo voimassa olevassa säteilysuojaus- harjoittajalle, on tällä edellytykset punnita toi- 16997: laissa. Myös lakiehdotuksen lähtökohta on, minnan tarkoituksenmukaisuus. Sellainen sä- 16998: että ionisoivan säteilyn käyttöön on oltava teilytoiminta, jonka hyödyt ovat niin pienet, 16999: erityinen turvallisuuslupa, jonka myöntää ha- että turvallisuudesta huolehtiminen tekee toi- 17000: kemuksesta säteilyturvakeskus. Lupamenette- minnan kannattamattomaksi, ei ole perusteltua 17001: lyn tarkoituksena on varmistaa, että säteilyn yhteiskunnankaan kannalta. 17002: käyttö on hyväksyttävää, että säteilyn käyttö- Maamme rajojen ulkopuolelta tunnetaan ai- 17003: paikka ja siihen kuuluvat laitteet ja varusteet van viime aikoinakin sattuneita tapauksia, jois- 17004: ovat turvallisuusvaatimusten mukaiset ja että sa säteilylähteiden asiantuntematon ja vastuu- 17005: säteilyn käyttöorganisaatio on asianmukainen. ton käsittely on johtanut vakaviin seurauksiin. 17006: Lupaan voidaan liittää ehtoja, jotka ovat tar- Lakiesitykseen onkin sisällytetty toiminnan 17007: peen säteilyn käytön turvallisuuden varmista- harjoittajalle yleinen velvollisuus huolehtia sii- 17008: miseksi. tä, että hänellä on käytössään tarpeellinen 17009: Lakiehdotuksessa omaksuttu säteilyn käytön asiantuntemus toiminnan turvallisuutta koske- 17010: käsite sisältää varsinaisen käyttämisen ohella vissa asioissa. Muiltakin osin lakiesityksen 17011: myös säteilylaitteiden ja radioaktiivisten ainei- taustana on ajattelu, että turvallisuudesta on 17012: den valmistuksen ja kaupan sekä näihin liitty- huolehdittava säteilyn käyttöpaikalla tai muul- 17013: vät toiminnot. Voimassa olevaan lakiin verrat- la toiminnan harjoittamispaikalla. Jo nykyi- 17014: tuna lakiehdotus sisältää sen muutoksen, että seen säteilysuojauslakiin on sisältynyt menette- 17015: säteilylaitteiden kauppa olisi luvanvaraista ly, että turvallisuusluvan myöntämisen yhtey- 17016: myös sähköisesti säteilyä synnyttävien laittei- dessä nimetään erityiset pätevyysvaatimukset 17017: den osalta. Radioaktiivisia aineita sisältävien täyttävä vastaava johtaja huolehtimaan turval- 17018: laitteiden sekä radioaktiivisten aineiden kaup- lisuustoimenpiteistä. Vastaavan johtajan ni- 17019: pa on luvanvaraista jo nykyään. meäminen ei lakiehdotuksen mukaan vähennä 17020: 6 1989 vp. - HE n:o 230 17021: 17022: toiminnan harjoittajalle kuuluvia velvollisuuk- vasti. Tästä syystä säteilyaltistuksen enimmäis- 17023: sia. arvot ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. 17024: Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä Erityyppisiä säteilyaltistusta aiheuttavia toi- 17025: huomiota radioaktiivisten aineiden ja radioak- mintoja koskevat yksityiskohtaiset turvalli- 17026: tiivisten jätteiden käsittelyyn. Ehdotuksen mu- suusvaatimukset samoin kuin tiedot turvalli- 17027: kaan näiden aineiden ja jätteiden luovuttaja on suusvalvontaan liittyvistä käytännön menette- 17028: velvollinen varmistamaan, että vastaanottajalla lytavoista antaisi säteilyturvakeskus tarpeellisil- 17029: on asianmukainen turvallisuuslupa. Lakiehdo- la ohjeilla. Tarkoitus on, että ohjeissa esitettäi- 17030: tus sisältää myös säännökset turvallisuusluvan siin tarkemmin säteilylain edellyttämä turvalli- 17031: haltijalle kuuluvista erityisistä velvollisuuksista suustaso. Ohjeet eivät olisi siten sitovia, etteikö 17032: silloin, kun luvanhaltija luovuttaa kuljetetta- toiminnan harjoittaja voisi käytännön toteu- 17033: vaksi tai tuo maahan radioaktiivisia aineita. tuksen osalta esittää myös muunlaisen kuin 17034: Lakiehdotuksen mukaan turvallisuuslupaa ohjeiden mukaisen ratkaisun. Ohjeista poik- 17035: edellyttävän toiminnan harjoittajan on asetet- keaminen ei kuitenkaan voi merkitä tinkimistä 17036: tava vakuus, jos toiminta sisältää laajamittais- säteilylain periaatteiden mukaisesta turvalli- 17037: ta radioaktiivisten aineiden käsittelyä tai siinä suustasosta. Näin ollen toiminnan harjoittaja 17038: voi syntyä radioaktiivista jätettä, jonka vaarat- on esittäessään säteilyturvakeskuksen ohjeista 17039: tomaksi tekemisestä aiheutuvat kustannukset poikkeavan ratkaisun velvollinen riittävän va- 17040: ovat huomattavat. Vakuuden asettamisella py- kuuttavasti osoittamaan, että ratkaisu täyttää 17041: ritään varmistamaan, että radioaktiivisten jät- säteilylain ja sen nojalla annettujen normien 17042: teiden vaarattomaksi tekemisestä ja mahdolli- mukaiset turvallisuusvaatimukset. 17043: sista ympäristön puhdistustoimenpiteistä ai- Ionisoimattoman säteilyn valvontaa koske- 17044: heutuvat kustannukset tulevat suoritetuiksi. vat tarkemmat säännökset on tarkoitus antaa 17045: erillisellä asetuksella. Säteilyaltistuksen enim- 17046: Turvallisuutta valvovana asiantuntijaviran- mäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja terveysminis- 17047: omaisena toimisi säteilyturvakeskus. Valvon- teriö. 17048: nan toteuttamiseksi lakiehdotukseen on sisälly- 17049: tetty sille tarvittavat valvontaoikeudet ja pak- 17050: kokeinot. Säteilyturvakeskuksella olisi oikeus 2. Nykyinen tilanne ja asian val- 17051: tarkastaa valvonnanalaista toimintaa ja saada mistelu 17052: siitä valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot. 17053: Tarvittaessa sillä olisi oikeus antaa turvallisuu- 2.1. Nykyinen tilanne 17054: den varmistamiseksi tarvittavat määräykset ja, 17055: jos toiminta aiheuttaa ilmeistä terveydellistä 2.1.1. Lainsäädäntö 17056: haittaa tai haitan vaaraa, keskeyttää toiminta 17057: tai rajoittaa sitä. Säteilyn käyttö 17058: Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä 17059: huomiota säteilynalaisessa työssä toimivien Voimassa oleva säteilysuojauslaki on säädet- 17060: työntekijöiden säteilyaltistuksen seurannan riit- ty vuonna 1957. Laki säädettiin koskemaan 17061: tävyyteen ja luotettavuuteen. Jo nykyisen lain lähinnä säteilyn hyötykäyttöä, toisin sanoen 17062: voimassa ollessa on toteutettu säteilyturvakes- ionisoivaa säteilyä synnyitävien laitteiden ja 17063: kuksen ylläpitämä annosrekisteri, johon tallen- radioaktiivisten aineiden hyväksikäyttöä lää- 17064: netaan säteilytyöntekijöiden säteilyannokset. kinnällisiin, tuotannollisiin, tieteellisiin ja mui- 17065: Lakiehdotuksella pyritään entisestään varmis- hin tarkoituksiin. 17066: tamaan sitä, että seuranta toteutuu kattavasti Säteilysuojauslaki on suurelta osalta puitela- 17067: kaikkien säteilynalaisessa työssä toimivien hen- ki, joka sisältää säännökset toiminnan luvan- 17068: kilöryhmien kohdalla. varaisuudesta, valvontaviranomaisista, valvon- 17069: Tarkemmat säännökset säteilyturvallisuuden taoikeuksista, tehosteista ja pakkokeinoista, 17070: valvonnasta annettaisiin asetuksella. Koska sä- mutta ei juurikaan aineellisia säännöksiä. 17071: teilyn haittavaikutuksia koskeva tieto lisääntyy Myös säteilysuojausasetuksen (328/57) pääpai- 17072: jatkuvasti ja kansainvälinen käytäntö säteilyal- no on valvontateknisissä kysymyksissä. Aineel- 17073: tistuksen enimmäisarvojen kohdalla saattaa liset turvallisuusvaatimukset on keskeiseltä 17074: muuttua, näitä enimmäisarvoja on tarvittaessa osin määritelty säteilysuojauksesta annetussa 17075: voitava muuttaa riittävän nopeasti ja jousta- sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä 17076: 1989 vp. - HE n:o 230 7 17077: 17078: (594/68), joka sisältää säteilyn annosrajat ja Voimassa olevan säteilysuojauslain puute on 17079: turvallisuusteknisiä yksityiskohtia ja turvalli- myös se, ettei se anna käyttökelpoisia perus- 17080: suuden varmistamiseen tähtääviä varotoimen- teita muualta kuin säteilyn hyötykäytöstä pe- 17081: piteitä koskevat määräykset. räisin olevan säteilyaltistuksen määrittämiseksi 17082: Jonisoivan säteilyn hyötykäytön valvonnan ja vastatoimenpiteiden tarpeen toteamiseksi. 17083: johto kuuluu säteilysuojauslain mukaan säteilyn 17084: lääkinnällisen käytön osalta sosiaali- ja terveys- 17085: ministeriölle ja muilta osin kauppa- ja teollisuus- Luonnonsäteily 17086: ministeriölle. Turvallisuusluvat myöntää säteily- 17087: turvakeskus sellaisia toimintoja lukuun ottamat- Kaivostyöntekijöiden radonaltistusta koske- 17088: ta, jotka vaativat lisäksi ydinenergialain (990/87) vat turvallisuusnormit on annettu kaivosten 17089: mukaisen luvan. Säteilyturvakeskus hoitaa lisäksi turvallisuusmääräyksistä annetun kauppa- ja 17090: katsastukset, tarkastukset ja muut valvonnan teollisuusministeriön päätöksen (921/75) 6 lu- 17091: toimeenpanoon kuuluvat tehtävät. vussa. Määräykset perustuvat kaivosasetukseen 17092: (663/65}, joskin niissä on myös viittaus säteily- 17093: Säteilyturvakeskus huolehtii ionisoivaa sätei- suojauslainsäädäntöön. Määräyksissä on muun 17094: lyä synnyttävien laitteiden ja radioaktiivisten ohessa vahvistettu kaivostyöntekijöiden säteily- 17095: aineiden valvonnasta myös työpaikoilla. Yh- annosrajat. Valvontaviranomainen on pää- 17096: teistoiminta työsuojeluviranomaisten kanssa asiallisesti teknillinen tarkastuskeskus kaivos- 17097: on järjestetty työsuojeluhallituksen kiertokir- ten turvallisuusvalvonnasta vastaavana yleisvi- 17098: jeellä 10/76. Jos työsuojelutarkastuksen yhtey- ranomaisena. Määräysten mukaan säteilytur- 17099: dessä havaitaan tai epäillään laiminlyöntejä vakeskus suorittaa kaivosten hengitysilman ra- 17100: säteilyn käytön turvallisuudessa, työsuojeluvi- donpitoisuutta koskevia mittauksia sekä huo- 17101: ranomaisen tulee tarkastaa turvallisuusluvan lehtii myös eräistä viranomaistehtävistä. Sätei- 17102: voimassaolo ja tarvittaessa ottaa asiassa yhteys lyturvakeskuksen tehtävänä on erityisesti rat- 17103: säteilyturvakeskukseen. kaista, millä edellytyksillä kaivoksessa voidaan 17104: Säteilyn käytön turvallisuusvalvontaan kuu- työskennellä, jos kaivosilman radanpitoisuus 17105: luu myös käyttöhenkilöstön pätevyyden val- kohoaa yli määräysten mukaisen rajan. Koska 17106: vonta. Säteilysuojausasetuksen mukaan käyt- radanpitoisuuden lyhytaikainen kohoaminen ei 17107: töpaikalla tulee olla tehtäväänsä hyväksytty vaikuta merkittävästi säteilyaltistukseen, on lu- 17108: vastaava johtaja tai hoitaja. Johtajan tai hoita- pa yleensä annettu sillä edellytyksellä, että 17109: jan pätevyys todetaan erityisessä säteilysuo- tarvittavat toimenpiteet radanpitoisuuden alen- 17110: jauskuulustelussa, jota koskevat määräykset tamiseksi suoritetaan. 17111: on annettu valtioneuvoston päätöksellä (Val- Räjäytys- ja louhintatyön järjestysohjeista 17112: tioneuvoston päätös 27 päivänä syyskuuta 1957 annetun valtioneuvoston päätöksen (410/86) 17113: annetun säteilysuojausasetuksen 5 § :ssä tarkoi- 14 luku koskee työturvallisuutta maanalaisissa 17114: tettujen kuulustelujen toimittamisesta, 243/ ja suljetuissa tiloissa, ja se sisältää määräykset 17115: 58}. Kuulustelut toimeenpanee erityinen tutkin- radonin hajoamistuotteiden alfaenergiapitoi- 17116: tolautakunta, jonka antaman todistuksen pe- suuden valvonnasta. Myös näissä määräyksis- 17117: rusteella vastaava johtaja tai hoitaja valtuute- sä, jotka perustuvat työturvallisuuslakiin (299/ 17118: taan tehtäväänsä turvallisuusluvan myöntämi- 58) ja ovat täten työsuojeluviranomaisten toi- 17119: sen yhteydessä. mialaan kuuluvia, on säteilyturvakeskuksen 17120: Säteilysuojauslakia ja sen nojalla annettuja tehtäväksi annettu työskentelyedellytysten rat- 17121: alemman asteisia säädöksiä on vuosien mittaan kaiseminen silloin, kun pitoisuus kohoaa enim- 17122: joiltakin kohdin uudistettu. Vaikka nykyisiä mäisarvojen yläpuolelle. 17123: määräyksiä soveltamalla saavutettua turvalli- Lääkintöhallitus on ohjekirjeellään 2/1986 17124: suustasoa voidaan säteilyn hyötykäytön osalta antanut terveydenhoitolain (469/65) nojalla 17125: pitää kansainvälisesti katsoen suhteellisen hy- ohjearvot asuntojen huoneilman radonpitoi- 17126: vänä, on normisto säädösteknisesti ja osin suudelle. Vanhoille asunnoille on vahvistettu 17127: myös sisällöllisesti vanhentunut. Keskeiset tur- raja-arvo 800 Bq/m3 , uusille asunnoille raja- 17128: vallisuusperiaatteet tulisi säätää laissa, minkä arvo 200 Bq/m 3 • Ohjekirjeen mukaan mittaus- 17129: lisäksi koko säännöstö on tarpeen uudistaa toimintaa ohjaa ja suorittaa käytännössä sätei- 17130: teknisen kehityksen ja säteilyn haittavaikutuk- lyturvakeskus, joka myös tulkitsee tuloksia ja 17131: sia koskevan entistä tarkemman tiedon tasalle. toimii asiantuntijana altistuksen määrittämises- 17132: 8 1989 vp. - HE n:o 230 17133: 17134: sä ja radanhaitta-alueiden tunnistamisessa. mistä väestönsuojelun ja pelastuspalvelun kan- 17135: Toimenpidevastuu siitä, että mittaukset aloite- nalta. Ohjeessa määritellään poikkeusolot ja 17136: taan ja tulosten edellyttämät mahdolliset toi- kuvataan säteilyvalvonnan organisaatio ja sen 17137: menpideohjeet altistuksen rajoittamiseksi an- osien tehtävät eri tyyppisissä poikkeusoloissa. 17138: netaan, kuuluu kunnallisille terveysviranomai- Ydinonnettomuuksia koskevasta pelastuspal- 17139: sille. velusta on annettu myös erillinen ohje vuonna 17140: Epäkohtana on pidettävä sitä, että voimassa 1985. 17141: olevat säädökset eivät kata kaikkia luonnonsä- 17142: teilystä aiheutuvan altistuksen ilmenemismuo- 17143: toja. 2.1.2. }(äytäntö 17144: 17145: Nykyinen säteilysuojauslaki koskee säteilyn 17146: Jonisoimaton säteily käyttöä. Vaikka laki on osittain vanhentunut, 17147: on sitä soveltamalla voitu saavuttaa suhteelli- 17148: Jonisoimaton säteily sisällytettiin säteilysuo- sen hyvä taso säteilyn käytön turvallisuudessa. 17149: jauslain soveltamisalaan vuonna 1986 toteute- Vakavia, suuriin säteilyaltistuksiin johtaneita 17150: tulla lainmuutoksella. Lainmuutoksen tarkoi- säteilyonnettomuuksia ei Suomessa lain voi- 17151: tus oli yhtenäistää turvallisuusvalvonnan pe- massaoloaikana ole sattunut. Myös tapaukset, 17152: rusteita ja saattaa valvonnan piiriin sellaiset joissa vahvistetut säteilyannosrajat on todettu 17153: ionisoimattoman säteilyn käyttöalueet, joilla ylitetyiksi, ovat olleet erittäin harvinaisia sinä 17154: säteilyvaara koskee muita kuin työpaikoilla noin kolmenkymmenen vuoden aikana, jona 17155: toimivia työntekijöitä. Turvallisuusvalvontaa säteilynalaisessa työssä toimivien henkilöiden 17156: koskevat tarkemmat säännökset on annettu säteilyannoksia on valvottu henkilökohtaisella 17157: ionisoimattoman säteilyn valvonnasta annetul- annosseurannalla. 17158: la asetuksella (941187). Myös potilasturvallisuus on lain voimassa- 17159: Työturvallisuuslain nojalla on annettu laser- oloaikana kehittynyt muun ohessa parantuneen 17160: laitteista ja niiden tarkastuksesta annettu val- laitetekniikan sekä turvallisuusasioita koskevan 17161: tioneuvoston päätös (472/85) sekä suurtaajuus- koulutus- ja tiedotustoiminnan ansiosta. Tä- 17162: laitteista ja niiden tarkastuksesta annettu val- hän toimintaan on pyritty kiinnittämään eri- 17163: tioneuvoston päätös (473/85). tyistä huomiota, koska turvallisuustietoisuuden 17164: merkitys on radiologisessa työssä erityisen ko- 17165: rostunut. Potilasturvallisuutta edelleen kehitet- 17166: Ydinenergian käyttö täessä ovatkin avainasemassa säteilyn käyttöön 17167: osallistuvan henkilöstön koulutus sekä toimin- 17168: Ydinenergian käytön turvallisuusvalvonta nan järjestäminen säteilyn käyttöpaikoilla si- 17169: perustuu ydinenergialakiin ja sen nojalla an- ten, että tutkittavia ja hoidettavia henkilöitä ei 17170: nettuihin säädöksiin ja määräyksiin. Ydinener- tarpeettomasti altisteta esimerkiksi useaan ker- 17171: gialain tullessa voimaan 1 päivänä maaliskuuta taan suoritetuilla röntgenkuvauksilla. 17172: 1988 poistui aiemmin vallinnut lupajärjestel- Voimassa oleva laki antaa valvontaviran- 17173: mien osittainen päällekkäisyys siten, että ydin- omaisille huomattavat valtuudet. Turvallisuus- 17174: energialain mukaan sen nojalla annettu lupa lupaan voidaan säteilysuojauslain 3 §:n 1 mo- 17175: katsotaan myös säteilysuojauslain mukaiseksi mentin mukaan liittää säteilyn vahingollisten 17176: turvallisuusluvaksi. Ydinenergialain mukaan vaikutusten ehkäisemiseksi ja muutoin tarpeel- 17177: on säteilysuojauksesta ydinenergialaissa sääde- lisiksi katsotut ehdot ja ohjeet. Saman pykälän 17178: tyn lisäksi voimassa, mitä siitä on erikseen 2 momentin mukaan turvallisuusluvan voi sen 17179: säädetty. myöntänyt viranomainen peruuttaa, ''milloin 17180: syytä siihen harkitaan olevan". Vakiintunut 17181: menettely on myös turvallisuuden varmistami- 17182: Poikkeusolojen säteilyvalvonta seksi tarpeellisten määräysten antaminen sätei- 17183: lyn käyttöpaikoilla tehtävien katsastusten ja 17184: Poikkeusolojen säteilyvalvonnasta on annet- tarkastusten yhteydessä laadittavissa pöytäkir- 17185: tu sisäasiainministeriön säteilyvalvontaohje vi- joissa. 17186: ranomaisia varten (1981:5, korjattu painos Säteilyn käytöstä vastaavien johtajien päte- 17187: 1984). Ohje koskee säteilyvalvonnan järjestä- vyyttä on valvottu säteilysuojausasetuksen 17188: 1989 vp. - HE n:o 230 9 17189: 17190: 5 §:ssä tarkoitetuilla kuulusteluilla. Kuuluste- luvanvaraiset laitetyypit ovat sellaisia, että tar- 17191: luvaatimuksia on kehitetty viime vuosina entis- koituksenmukainen valvonta olisi toteutettavis- 17192: tä enemmän siihen suuntaan, että kuulustelta- sa tyyppihyväksynnällä. Puutteena on pidettä- 17193: van tulee varsinkin vaativien säteilyn käyttö- vä myös sitä, että säteilysuojauslaki ei sisällä 17194: muotojen kohdalla osoittaa ymmärtävänsä sä- säännöksiä, joiden perusteella Suomessa käy- 17195: teilysuojelun peruskysymykset. Voimassa ole- tettäväksi tarkoitettu säteilylaite voitaisiin hy- 17196: vaa lainsäädäntöä soveltamalla on täten voitu väksyä ulkomaisen tarkastusviranomaisen an- 17197: johtaa kehitystä siihen suuntaan, että edelly- tamien asiakirjojen perusteella. 17198: tykset huolehtia turvallisuudesta päivittäisessä Säteilysuojauksesta annettuun sosiaali- ja 17199: toiminnassa säteilyn käyttöpaikoilla vastaavat terveysministeriön päätökseen sisältyvät mää- 17200: nykyaikaisen säteilysuojeluajattelun mukaisia räykset ovat eräiltä osin vanhentuneet. 17201: vaatimuksia. 17202: Säteilysuojausasetuksen 7 §:n mukaan tur- 17203: vallisuusluvan saanut on velvollinen säteilysuo- 2.2. Asian valmistelu 17204: jauslain ja sen nojalla annettujen määräysten 17205: lisäksi ottamaan huomioon, mitä työn laatuun Säteilysuojausasiain neuvottelukunnassa ja 17206: ja muihin olosuhteisiin katsoen kohtuudella säteilyturvakeskuksessa tehtyjen valmistelujen 17207: voidaan pitää tarpeellisena säteilyn vahingollis- pohjalta sosiaali- ja terveysministeriö asetti 17208: ten vaikutusten ehkäisemiseksi. Tätä säännöstä toimikunnan, jonka ehdotukset uudeksi lain- 17209: voidaan pitää optimointiperiaatteen varhaisena säädännöksi valmistuivat keväällä I988 (komi- 17210: ilmauksena. Säännös on myötävaikuttanut sii- teanmietintö I988: II). 17211: hen, että jo nykyistä lakia soveltamalla on Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lausun- 17212: turvallisuusvaatimuksia voitu kehittää tiedon not ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöl- 17213: ja tekniikan kehitystä vastaavaan suuntaan. tä, sisäasiainministeriöltä, puolustusministeri- 17214: Säteilysuojauslain ja sen nojalla annettujen öitä, valtiovarainministeriöltä, liikenneministe- 17215: säädösten ja määräysten täydennykseksi on riöltä, ympäristöministeriöltä, säteilyturvakes- 17216: valmisteltu säteilyturvakeskuksen turvallisuus- kukselta, lääkintöhallitukselta, työsuojeluhalli- 17217: ohjeita. Ohjeiden tavoitteena on antaa johdon- tukselta, tullihallitukselta, työterveyslaitoksel- 17218: mukainen ja kattava kokonaiskuva turvallisuu- ta, pääesikunnalta, rajavartiolaitokselta, Tek- 17219: den kannalta huomioon otettavista seikoista nilliseltä korkeakoululta, säteilysuojausasiain 17220: kussakin ohjeessa käsiteitäväliä toiminta-alu- neuvottelukunnalta, kunnallisilta keskusjärjes- 17221: eella. Ohjeet sisältävät myös säteilyturvakes- töiltä, kunnalliselta työmarkkinalaitokselta, 17222: kuksen valvontakäytäntöä ja menettelytapoja Suomen teknisten toimihenkilöjärjestöjen kes- 17223: kuvaavaa tietoa. kusliitto STTK:lta, Akava ry:ltä, Toimihen- 17224: Yhteenvetona voimassa olevan säteilysuo- kilö- ja virkamiesjärjestöjen keskusliitto 17225: jauslain ja sen perusteella annettujen säädösten TVK:lta, Suomen ammattiliittojen keskusjär- 17226: ja määräysten soveltamiskäytännöstä voidaan jestö SAK r.y:ltä, Suomen työnantajain kes- 17227: todeta, että säteilyn käytössä vallitseva turvalli- kusliitolta, Sai-Lab ry:ltä, Imatran Voima 17228: suustaso on saatu kehitetyksi lainsäädännössä Oy:ltä ja Teollisuuden Voima Oy:ltä. 17229: edellytettyä vähimmäisvaatimustasoa parem- Saatujen lausuntojen pohjalta sosiaali- ja 17230: maksi. Niissäkin työntekijäryhmissä, joissa terveysministeriössä on valmisteltu säteilylakia 17231: vuosiannokset ovat suurimmat, ne alittavat koskeva hallituksen esitys eduskunnalle. 17232: keskimääräisesti laskien moninkertaisesti mää- 17233: räysten mukaiset annosrajat. Kehitys on perus- 17234: tunut lainsäädännön joustavaan, optimointipe- 3. Esityksen organisatoriset ja 17235: riaatetta hyväksi käyttävään soveltamiseen. taloudelliset vaikutukset 17236: Toisaalta viranomaisten omaksuma käytäntö 17237: on tullut yleisesti hyväksytyksi säteilyn käyttä- 3.1. Organisatoriset vaikutukset 17238: jien piirissä. 17239: Voimassa olevaa lakia soveltamalla ei kui- Nykyisen säteilysuojauslain 6 § :n mukaan 17240: tenkaan ole voitu välttää eräitä selviä epäkoh- lain noudattamisen valvonnan johto kuuluu 17241: tia. Tarpeetonta hankaluutta aiheuttavat esi- lääkinnällisen toiminnan osalta sosiaali- ja ter- 17242: merkiksi säteilylaitteiden käytön luvanvarai- veysministeriölle ja muissa tapauksissa 17243: suutta koskevat säännökset. Useat nykyään kauppa- ja teollisuusministeriölle. Lakiehdo- 17244: 17245: 2 381403T 17246: 10 1989 vp. - HE n:o 230 17247: 17248: tuksen mukaan ministeriöiden tehtäväjakoa Näin ollen sellaiset toimenpidemääräykset, 17249: ionisoivan säteilyn valvonnan johdossa tarkis- joilla saattaa olla vaikutusta kaivostyön muu- 17250: tettaisiin siten, että ylin johto ja ohjaus sätei- hun kuin säteilyturvallisuuteen, antaisi teknilli- 17251: lyn terveyshaittojen arviointia ja näiden haitto- nen tarkastuskeskus kaivoslain nojalla. 17252: jen rajoittamista koskevien vaatimusten asetta- Tarkoitus on, että erillinen säteilysuojausasi- 17253: mista koskevissa asioissa kuuluisi kaikilta osil- ain tutkintolautakunta lakkautetaan. Säteilyn 17254: taan sosiaali- ja terveysministeriölle. Valvon- käyttöhenkilöstön ja muun säteilyaltistusta ai- 17255: nan toimeenpanon ylin johto ja ohjaus kuului- heuttavan toiminnan turvallisuudesta huolehti- 17256: si sosiaali- ja terveysministeriölle muissa kuin van henkilöstön pätevyysvaatimukset vahvis- 17257: ydinenergian käyttöä, kaivoslain (503/65) taisi säteilyturvakeskus. Säteilyturvakeskuksen 17258: alaista kaivostoimintaa sekä säteilylähteiden tehtävänä olisi todeta, että pätevyysvaatimuk- 17259: kaupallista valmistusta ja kauppaa koskevissa set täyttyvät. 17260: asioissa. Näiltä osin valvonnan toimeenpanon Säteilysuojausasiain neuvottelukunnan nimi 17261: ylin johto ja ohjaus kuuluisi kauppa- ja teolli- muutettaisiin säteilyturvaneuvottelukunnaksi. 17262: suusministeriölle. Samalla neuvottelukunnan asemaa ja toimin- 17263: Valvonnan toimeenpanosta huolehtisi sätei- taa kehitettäisiin siten, että neuvottelukunnan 17264: lyturvakeskus. Lakiehdotus vahvistaisi ja sel- tehtävänä olisi erityisesti käsitellä ja koordinoi- 17265: keyttäisi säteilyturvakeskuksen asemaa ja toi- da periaatteellisia ja laajakantoisia säteilytur- 17266: mintavaltuuksia erityisesti luonnonsäteilyn val- vallisuusasioita, jotka liittyvät monien eri hal- 17267: vontaa koskevissa asioissa. Säteilyturvakeskuk- linnonalojen toimintaan. 17268: sen edellytyksiä käyttää pysyviä asiantuntijoita 17269: säteilyturvallisuutta koskevien erityisongelmien 17270: käsittelyssä on samalla tarkoitus parantaa otta- 3.2. Taloudelliset vaikutukset 17271: malla asiaa koskeva säännös säteilyturvakes- 17272: kuksesta annettuun asetukseen (107 /87). Sätei- Lakiesityksen pääasiallinen tavoite on sätei- 17273: lyn lääketieteellisen käytön ohjaus kuuluisi lyturvallisuutta koskevan lainsäädännön ja hal- 17274: edelleen lääkintöhallitukselle siltä osin kuin on linnon ajanmukaistaminen. Lakiesitys sinänsä 17275: kyse käytön lääketieteellisistä perusteista. ei edellytä voimavarojen lisäämistä säteilytur- 17276: Jonisoivan säteilyn osalta säteilylaki koskisi vakeskuksessa eikä muuallakaan hallinnossa. 17277: muun ohessa työntekijöiden turvallisuutta. Sä- Turvallisuusvalvonnan tehostaminen erityi- 17278: teilylaki ei kuitenkaan sulkisi pois sitä, että sesti luonnonsäteilystä aiheutuvan säteilyaltis- 17279: työsuojeluviranomaiset ilmeisen kiireellisiä toi- tuksen kohdalla saattaa aiheuttaa voimavaro- 17280: menpiteitä vaativassa tilanteessa voisivat antaa jen lisäämisen tarvetta. Tämä ei kuitenkaan 17281: välttämättömät määräykset työsuojelua koske- johdu välittömästi lakiehdotuksesta. Voimava- 17282: vien yleisten säädösten nojalla. Järjestely olisi rojen tarve tulee harkittavaksi toimintasuunni- 17283: ionisoivan säteilyn osalta täten samankaltainen telmia ja viime kädessä tulo- ja menoarviota 17284: kuin nykyäänkin. Jos työsuojelutarkastuksen koskevia ratkaisuja tehtäessä. 17285: yhteydessä muuten todettaisiin tai epäiltäisiin Lakiehdotuksen ei ennakoida aiheuttavan 17286: epäkohtia työpaikan säteilyturvallisuudessa, nykyiseen verrattuna sellaisia uusia vaatimuk- 17287: työsuojeluviranomaiset ottaisivat yhteyden sä- sia, joiden toteuttaminen merkittävästi lisäisi 17288: teilyturvakeskukseen asian selvittämiseksi. säteilyn käytön harjoittamiseen liittyviä kus- 17289: Ionisoimattoman säteilyn valvonnan osalta tannuksia. Luonnonsäteilyn osalta elinkeino- 17290: eri viranomaisten välinen työnjako ratkaistiin toiminnan harjoittajiin kohdistuvien kustan- 17291: samalla kun ionisoimaton säteily sisällytettiin nusten voidaan ennakoida lisääntyvän kahdes- 17292: säteilysuojauslain soveltamisalaan. Säteilylailla sa suhteessa. Ensinnäkin toiminnan harjoittaja 17293: ei muuteta tätä työnjakoa. on velvollinen kustannuksellaan huolehtimaan 17294: Kaivoslaissa tarkoitetun kaivostoiminnan altistusolosuhteiden selvittämisestä, jos tode- 17295: valvonnan osalta järjestely tulisi olemaan se, taan tai epäillään terveydellisesti merkittävää 17296: että säteilyaltistuksen rajoittamista koskevat säteilyaltistusta. Toiseksi, jos altistusta joudu- 17297: vaatimukset asettaa ja niiden toteutumista val- taan rajoittamaan, turvallisuustoimenpiteet ai- 17298: voo säteilyturvakeskus säteilylain nojalla. Kai- heuttavat yleensä lisäkustannuksia. 17299: vosturvallisuuden kokonaisarviointi kuuluisi Käytettävissä olevan tiedon perusteella voi- 17300: kuitenkin edelleen teknilliselle tarkastuskes- daan kuitenkin arvioida, että edellä tarkoite- 17301: kukselle kaivosvalvonnan yleisviranomaisena. tuista toimenpiteistä toiminnan harjoittajille 17302: 1989 vp. - HE n:o 230 11 17303: 17304: aiheutuvat lisäkustannukset kohoavat todella menetelmiä, säteilyn tarkkailua, lääkärintar- 17305: merkittäviksi ainoastaan harvoissa tapauksissa. kastuksia sekä valvonnan järjestämistä. 17306: Arvio perustuu säteilyturvakeskuksen tutki- Suosituksessa todetaan, että sopimuksessa 17307: mustoiminnassa tehtyihin havaintoihin. Pohjaa tarkoitettuja määräyksiä annettaessa on otetta- 17308: arvioinoille on saatu myös selvityksistä, joita va huomioon ICRP:n antamat suositukset sa- 17309: säteilyturvakeskus on eräissä tapauksissa teh- moin kuin muiden asianomaisten järjestöjen 17310: nyt toiminnan harjoittajien tilauksesta. hyväksymät normit. 17311: Säteilylain nojalla ei ole tarkoitus antaa 17312: asuntojen huoneilman radonaltistuksen vähen- 17313: tämistä koskevia, yksittäiseen asunnonomista- 17314: jaan kohdistuvia veivoittavia määräyksiä. Näin Muut suositukset 17315: ollen lakiehdotus ei sellaisenaan aiheuta asun- 17316: tojen rakentamiseen ja korjaamiseen kohdistu- Kansainvälisen atomienergiajärjestön (IAEA), 17317: via uusia kustannuspaineita. Syytä on kuiten- Maailman terveysjärjestön (WHO), ILO:n sekä 17318: kin korostaa, että väestön säteilyturvallisuuden Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestöön 17319: olennainen parantaminen tässä suhteessa edel- (OECD) kuuluvan ydinenergiajärjestön (NEA) 17320: lyttää laajakantoisia toimenpiteitä, joiden kus- yhteinen asiantuntijaryhmä valmisteli ICRP:n ra- 17321: tannukset varsinkin vanhojen asuntojen kor- porttiin numero 26 perustuen oppaan (Basic 17322: jausten kohdalla ovat huomattavan korkeat. Safety Standards for Radiation Protection) sätei- 17323: lysuojelunormien yhtenäistämiseksi ja ajanmu- 17324: kaistamiseksi eri maissa. Opas on tarkoitettu 17325: 4. Kansainväliset suositukset ja jäsenvaltioiden viranomaisten käyttöön suosituk- 17326: ulkomainen lainsäädäntö seksi siitä, millä tavoin ICRP:n suosituksia tulisi 17327: soveltaa käytännön tasolla turvallisuusnormeja 17328: 4.1. Kansainväliset suositukset ja sopimukset annettaessa. 17329: Euroopan yhteisön (EY) ydinenergiajärjestö 17330: ICRP:n suositukset EURATOM julkaisee säteilysuojelua koskevia 17331: määräyksiä (direktiivejä). Niiden perustana 17332: Säteilyturvallisuustyölle on tunnusomaista ovat yleensä ICRP:n antamat suositukset. Vii- 17333: laaja kansainvälisyys, mikä heijastuu myös meisimmät direktiivit, jotka koskevat väestön 17334: säteilyn käytön valvonnassa ja eri maissa sovel- ja työntekijöiden suojaamista ionisoivalta sä- 17335: lettavissa normeissa. Säteilysuojelunormien pe- teilyltä, ovat vuosilta 1980 ja 1984. Vaikka 17336: rustana ovat ICRP:n julkaisemat suositukset. Suomi ei olekaan EY :n jäsenvaltio, direktii- 17337: ICRP on 1950-luvun lopulta lähtien julkais- veissä esitetyillä vaatimuksilla on myös Suo- 17338: sut kaikkiaan noin 50 raporttia, jotka sisältä- messa vaikutusta lähinnä kansainvälisen kau- 17339: vät kannanottoja ja suosituksia säteilysuojelun pan vuoksi. 17340: eri osa-alueista. ICRP:n vuonna 1977 julkaise- Pohjoismaiset säteilyturvanisu usviranomai- 17341: ma raportti numero 26 sisältää säteilysuojelun set ovat vuodesta 1976 lukien julkaisseet yhtei- 17342: yleiset periaatteet, joiden sisältöä on kuvattu siä suosituksia kansainvälisten säteilysuojelu- 17343: tarkemmin edellä jaksossa 1.1. normien, pääosiltaan ICRP:n suositusten yhte- 17344: näiseksi soveltamiseksi pohjoismaissa. Lisäksi 17345: useat kansainväliset järjestöt, kuten IAEA, 17346: ILO:n yleissopimus ILO, WHO, OECD:n NEA sekä Kansainväli- 17347: nen säteilyn yksiköiden ja mittausten toimi- 17348: ILO:n vuonna 1960 hyväksymä työntekijäin kunta (ICRU) ovat julkaisseet lukuisia säteilyä 17349: suojaamista ionisoivalta säteilyltä koskeva ja sen valvontaa koskevia suosituksia. Vaikka 17350: yleissopimus numero 115 (SopS 51/79) ratifioi- näitä suosituksia ei olekaan virallistettu sopi- 17351: tiin Suomessa vuonna 1978. Sopimuksen ratifi- muksilla, ne ovat viime vuosikymmeninä yhte- 17352: oineet valtiot sitoutuvat panemaan sen täytän- näistäneet eri maissa sovellettavia periaatteita 17353: töön lainsäädännöllä tai muulla sopivalla ta- ja käytäntöä. 17354: valla. Sopimukseen liittyvässä suosituksessa IAEA:n julkaisemat radioaktiivisten ainei- 17355: annetaan ohjeet siitä, mitä sopimuksessa tar- den kuljetusta koskevat säännökset, joista vii- 17356: koitettujen määräysten tulisi sisältää. Ohjeet meisin on vuodelta 1985, ovat perustana kulje- 17357: koskevat muun ohessa annosnormeja, suojaus- tusalan kansainvälisten ja alueellisten järjestö- 17358: 12 1989 vp. - HE n:o 230 17359: 17360: jen laatimissa kuljetussäännöksissä, joissa on Tanska 17361: otettu huomioon asianomaisen kuljetus- 17362: muodon (maantie-, rautatie-, meri- ja ilmakul- Tanskan säteilysuojauslainsäädäntö perus- 17363: jetus) erityisvaatimukset. Näiden säännösten tuu kolmeen erilliseen lakiin. Nämä ovat laki 17364: perusteella taas eri valtiot, muun muassa Suo- röntgensäteilyn käytöstä (1930/147), laki ra- 17365: mi, ovat laatineet omat kansalliset norminsa. dioaktiivisten aineiden käytöstä (1953/94) sekä 17366: laki ydinlaitoksista (1962/ 170). Röntgensätei- 17367: NEA:n laatimat suositukset koskevat muun lyn ja radioaktiivisten aineiden käyttöä koske- 17368: ohessa kulutustavaroita ja niiden valvontaa vat lait ovat lyhyitä puitelakeja, joita täydentä- 17369: sekä rakennusmateriaalien radioaktiivisuutta. mään on annettu alempiasteisia säädöksiä. Sä- 17370: Kansainväliset standardisointijärjestöt, Inter- teilysuojelua koskevia määräyksiä on myös 17371: national Electrotechnical Commission (IEC) ja muualla lainsäädännössä. Valvontaviranomai- 17372: International Organization for Standardisation sena on sundhedsstyrelsen, jonka tehtävänä on 17373: (ISO) julkaisevat standardeja muun muassa antaa röntgenlaitteita koskevat määräykset, 17374: ionisoivaa säteilyä tuottavista laitteista. Vaikka sekä sen yhteydessä toimiva Statens institut for 17375: nämä standardit samoin kuin muutkaan suosi- strålehygiejne. 17376: tukset eivät ole Suomea sitovia ilman erityisiä 17377: voimaansaattamistoimia, Suomessakin joudu- Norja 17378: taan ottamaan standardit huomioon kansain- 17379: välisen kaupankäynnin vuoksi. Norjan säteilysuojelua koskeva laki (lov om 17380: bruk av nmtgenstråler og radium m. v.) on 17381: vuodelta 1938. Lyhyenä puitelakina sitä on 17382: voitu soveltaa myös nykytilanteessa, ja sen 17383: 4.2. Pohjoismainen lainsäädäntö 17384: perusteella on annettu myös ionisoimattomalta 17385: säteilyltä suojaamista koskevia määräyksiä. 17386: Ruotsi 17387: Valvontaviranomaisia ovat terveys- ja sosiaali- 17388: ministeriö sekä Statens Institutt for Strålehy- 17389: Ruotsissa tuli 1 päivänä heinäkuuta 1988 giene (SIS). Alemmanasteiset säännökset ja 17390: voimaan uusi säteilysuojelulaki (1988:220), jo- määräykset on annettu asetuksilla sekä valvon- 17391: ka korvasi vuodelta 1958 peräisin olevan vas- taviranomaisen määräyksillä. 17392: taavan lain. Uuden lain tarkoituksena on suo- Ydinturvallisuusasioita valvoo vuonna 1972 17393: jella ihmistä, eläimiä ja ympäristöä sekä ioni- annetun lain nojalla erillinen ydinturvallisuus- 17394: soivan että ionisoimattoman säteilyn vahingol- viranomainen (Statens Atomtilsyn). 17395: lisilta vaikutuksilta. Uutta lakia sovelletaan 17396: myös luonnonsäteilyyn, esimerkiksi asuntojen 17397: ja kaivosten radanongelmaan sekä radioaktii- 4.3. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa 17398: visten jätteiden käsittelyyn. Lain mukaan halli- 17399: tus tai sen valtuuttamana valvontaviranomaise- Isossa-Britanniassa työntekijöiden ja väestön 17400: na toimiva Statens strålskyddsinstitut voi antaa suojaamisesta ionisoivalta säteilyltä on säädet- 17401: määräyksiä valvonnasta, tarkastuksista, tes- ty useissa laeissa. Vuodelta 1974 peräisin oleva 17402: tauksista, annosrajoista ja muista toimenpiteis- laki (Health and Safety at Work etc Act) 17403: tä. määrittelee turvallisuusnormien antamismeka- 17404: nismin. Tämän mukaisesti vuonna 1985 annet- 17405: Säteilysuojelun ylin johto kuuluu Ruotsissa 17406: tiin uudet yksityiskohtaiset säännökset (The 17407: maatalousministeriölle, joka myös huolehtii 17408: Ionising Radiations Regulations), jotka koske- 17409: ympäristöasioista. Statens strålskyddsinstitut 17410: vat kaikkea työssä saatua säteilyaltistusta. 17411: on valvontaviranomainen sekä ionisoivaa että 17412: Säännökset ja niihin liittyvät menettelytapaoh- 17413: ionisoimatonta säteilyä koskevissa kaikissa 17414: jeet, jotka korvasivat aiemmin käytössä olleet, 17415: keskeisissä asioissa. 17416: ovat yksityiskohtaiset, ja ne on valmisteltu 17417: Ydinenergiaa koskeva lainsäädäntö on Ruot- ottaen huomioon ICRP:n suosituksiin tehdyt 17418: sissa uudistettu vuonna 1984. Ydinenergian muutokset, erityisesti raportin 26 sisältö. Sään- 17419: käytön ylin valvonta kuuluu teollisuusministe- nösten uus1m1sen syynä olivat myös 17420: riölle. Ydinenergia-alan valvontaviranomainen EURATOMin säteilysuojelua koskevat direk- 17421: on Statens Kärnkraftinspektion. tiivit, joita Iso-Britannia EY :n jäsenvaltiona 17422: 1989 vp. - HE n:o 230 13 17423: 17424: on sitoutunut noudattamaan. Isossa-Britanni- enemmän kuin kolmanneksen suurimmasta sal- 17425: assa valvonta on jakaantunut monille eri viran- litusta määrästä, on annettava säteilylomaa 17426: omaisille. yksi arkipäivä työssäolokuukautta kohti. 17427: Saksan Liittotasavallassa on annettu vuodel- Säteilyloman perusteita on käsitelty sosiaali- 17428: ta 1959 olevan atomilain nojalla Strahlen- ja terveysministeriön säteilylomatyöryhmän 17429: schutzverordnung ja vuonna 1988 voimaan muistiossa (1980:STM 5). Työryhmä ehdotti, 17430: tullut Röntgenverordnung. Lisäksi vuonna että säteilylomasta luovuttaisiin vuoden 1986 17431: 1986 on säädetty erillinen väestön suojaamista loppuun mennessä. Työryhmän mukaan "ny- 17432: ja ympäristön radioaktiivisuuden valvontaa kyisten annosrajojen rajoissa ja nykyisen lää- 17433: koskeva laki (Strahlenschutzvorsorgegesetz). ketieteellisen tietämyksen mukaan ei säteilylo- 17434: Sveitsin vuodelta 1976 peräisin oleva säteily- malla katsota olevan riittävää perustetta eikä 17435: suojeluasetus (Verordnung tiber den Strahlen- sitä näin ollen enää voida pitää säteilysuojaus- 17436: schutz) on annettu vuonna 1959 säädetyn ato- lainsäädäntöön kuuluvana asiana". 17437: milain nojalla. Säännökset ovat vanhentuneet, Säteilylomatyöryhmän muistion valmistumi- 17438: ja parhaillaan erillisen säteilysuojelulain säätä- sen jälkeen käsitykset säteilyn haitallisista vai- 17439: minen on valmisteilla erityisesti säteilyn lääkin- kutuksista ovat jonkin verran muuttuneet. Ai- 17440: nällistä käyttöä ja eräitä teollisuudenaloja var- van viimeaikaisten tutkimustulosten mukaan 17441: ten. Sveitsissä säteilysuojelua koskevia asioita tarkasteltuna säteilyn aiheuttama syöpäriski on 17442: käsittelevät useat viranomaiset ja liittovaltion suurempi kuin mitä ICRP vuoden 1977 suosi- 17443: elimet. tusta antaessaan arvioi. ICRP on tämän joh- 17444: Saksan Demokraattisessa Tasavallassa sätei- dosta käynnistänyt säteilyn haitallisia vaiku- 17445: lysuojelua koskevat normit on annettu atomi- tuksia ja annosrajoja koskevan uudelleenarvi- 17446: energialain nojalla. Itse laki (Gesetz tiber die ointityön. 17447: Anwendung der Atomenergie und den Schutz Säteilylomaan oikeutettuja henkilöitä ovat 17448: vor ihren Gefahren) on vuodelta 1983. Se sairaaloissa ja terveyskeskuksissa tietyt rönt- 17449: sääntelee atomienergian käyttöä ja sen vaarail- gen-, sädehoito-ja isotooppiosastoilla työsken- 17450: ta suojaamista. Lain soveltamisalaan kuuluvat televät työntekijäryhmät kuten radiologit, 17451: ydinlaitosten ja säteilylaitosten, muun ohessa röntgen- ja isotooppihoitajat, sairaalafyysikot 17452: röntgenlaitosten käyttö, ydinaineet ja muut ja -kemistit sekä eräät säteilytyöhön vakinai- 17453: radioaktiiviset aineet sekä radioaktiiviset jät- sesti osallistuvat muut henkilöt. Säteilylomaa 17454: teet. Lain toimeenpanosta on säädetty asetuk- ei kuitenkaan ole annettu johdonmukaisesti 17455: sella. Tämän lisäksi valtion ydinturvallisuus- ja kaikille säteilylle alttiiksi joutuville terveyden- 17456: säteilysuojeluvirasto on antanut lain nojalla huoltoalan työntekijäryhmille. Muun ohessa 17457: yksityiskohtaiset turvallisuusmääräykset. Näi- kardiologit, ortopedit ja röntgenosastojen ul- 17458: den määräysten säteilysuojelullinen perusta on kopuoliset avustajat olisivat säteilyaltistuksen 17459: ICRP:n julkaisemissa suosituksissa, joista ovat määrän perusteella arvioiden säteilylomaan oi- 17460: peräisin monet määräyksissä esitetyt määritel- keuttaviin henkilöryhmiin verrattavia. 17461: mät, vaatimukset ja muut yksityiskohdat. Val- Säteilyloma ei koske muita säteilytyössä ole- 17462: vonta perustuu lupajärjestelmään. Luvan ato- via työntekijöitä kuin edellä mainittuja sairaa- 17463: mienergian (säteilyn) käyttöön myöntää ydin- loissa ja terveyskeskuksissa toimivia henkilö- 17464: turvallisuus- ja säteilysuojeluvirasto. ryhmiä. 17465: Lakiehdotuksen perustavoitteena on niin al- 17466: haisen altistustason ylläpitäminen säteilytyös- 17467: 5. Muita esitykseen vaikuttavia sä, ettei erityisiin työaikajärjestelyihin olisi tur- 17468: seikkoja vallisuussyistä tarvetta. Silloinkin kun altistus- 17469: taso erityisessä työtilanteessa olisi niin korkea, 17470: Nykyisen säteilysuojauslain 17 § :n nojalla on että altistusta olisi tarpeen rajoittaa työskente- 17471: annettu asetus sairaalassa säteilyvahingollisessa lyaikoihin puuttumalla, käytettävä keino olisi 17472: työssä toimivien henkilöiden vuosilomasta oleskeluajan rajoittaminen säteilylähteen lähei- 17473: (175/67). Kyseinen niin sanottu säteilyloma on syydessä. Keinoa on pidettävä poikkeuksellise- 17474: laajennettu määräajaksi koskemaan myös ter- na, ei säännölliseen työhön kuuluvana. 17475: veyskeskuksissa toimivia henkilöitä, viimeksi Vaikka säteilylomaa ei voida pitää varsinai- 17476: vuonna 1988 (991/88). Asetuksen mukaan hen- sena säteilyn vahingollisia vaikutuksia vähentä- 17477: kilöille, jotka voivat saada työssään säteilyä vänä suojaustoimenpiteenä, ehdotetaan säteily- 17478: 14 1989 vp. - HE n:o 230 17479: 17480: lakiin otettavaksi saannös, jonka perusteella Asetuksen valmistelun yhteydessä arvioidaan 17481: säteilylomasta säädetään asetuksella. Tarkoitus loman perusteet ja määritellään soveltamisala. 17482: on säilyttää nykyinen säteilylomakäytäntö. 17483: 17484: 17485: 17486: 17487: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 17488: 17489: 17490: 1. Lakiehdotuksen perustelut ohella myös muita toimintoja, joista aiheutuu 17491: tai saattaa aiheutua terveyden kannalta haital- 17492: 1 luku lista altistumista säteilylle. 17493: Ihminen on aina alttiina säteilylle. Niin sa- 17494: Yleisiä säännöksiä nottu taustasäteily, joka aiheutuu luonnossa ja 17495: elimistössä olevista radioaktiivisista aineista, 17496: 1 §. Säteilylain tarkoituksena on estää ja voi vaihdella havaintopaikasta riippuen. Taus- 17497: rajoittaa säteilystä aiheutuvia terveydellisiä ja tasäteily on eräänlainen säteilyaltistuksen pe- 17498: muita haittavaikutuksia. Säteilylaki on täten ruskuorma, johon ei luonnonmukaisissa olo- 17499: valvontalaki, jonka perustavoitteena on ihmi- suhteissa yleensä voida eikä ole tarkoituksen- 17500: sen terveyden suojeleminen. Tämän perus- mukaistakaan puuttua, ellei kyseessä ole todel- 17501: tavoitteen kanssa yhdensuuntainen on tavoite la poikkeuksellinen olosuhde, esimerkiksi uraa- 17502: estää ja rajoittaa myös säteilyn muita haitta- niesiintymä. 17503: vaikutuksia, kuten ympäristö- ja omaisuusva- 17504: hinkoja. Tällaiset vahingot, jotka aiheutuvat Toinen on tilanne silloin, kun suunnitellaan 17505: esimerkiksi radioaktiivisten aineiden hallitse- tai toteutetaan toimenpiteitä, joiden seuraukse- 17506: mattomasta pääsystä ympäristöön tai omai- na taustasäteilystä saatava altistus voi kasvaa. 17507: suusesineiden radioaktiivisesta saastumisesta, Tällainen toimenpide on esimerkiksi kaavoitta- 17508: lisäävät myös terveydellisiä riskejä. minen niin sanotuilla radonkriittisillä alueilla. 17509: Säteilylaki koskisi, kuten nykyinen säteily- Jollei tällaisilla alueilla oteta huomioon säteily- 17510: suojauslaki, sekä ionisoivaa että ionisoimaton- turvallisuusnäkökohtia kaavan laadinnassa ja 17511: ta säteilyä. Nämä säteilylajit on määritelty rakennustavan valinnassa, poiketaan siitä sä- 17512: lakiehdotuksen 8 §:ssä. Säteilylaki kattaisi teilysuojelun perusperiaatteesta, että kaikkea 17513: kaikki toiminnanalat, joilla käytetään säteilyä tarpeetonta säteilyaltistusta tulee välttää. Näin 17514: lääketieteellisessä, teollisessa tai muussa tarkoi- ollen, vaikka säteilylakiehdotus ei sisällä kaa- 17515: tuksessa. Lain tavoitteena on suojella sekä voitusta koskevaa suoranaista säännöstä, tar- 17516: säteilyn käyttöpaikalla toimivia henkilöitä että koitus on, että säteilylain periaatteita voidaan 17517: muuta väestöä, johon säteilyn käytöstä aiheu- tarvittaessa käyttää näiden kysymysten arvioin- 17518: tuva säteilyaltistus saattaa kohdistua. Lisäksi tiin. Lakiehdotuksen tarkoituksena on täten 17519: laki koskisi säteilyn lääketieteellistä käyttöä, saattaa valvonnan ja mahdollisten suojelutoi- 17520: jossa säteilyä kohdistetaan tarkoituksella tut- menpiteiden piiriin kaikki sellaiset toiminnot, 17521: kittaviin tai hoidettaviin potilaisiin tai oireetto- joissa ihminen omilla toimenpiteillään aiheut- 17522: rniin henkilöihin. taa terveydellisesti merkittävän poikkeaman 17523: Luonnonsäteilystä saatava säteilyaltistus on taustasäteilyn luonnonmukaisesta tasosta. 17524: eräissä tapauksissa niin suuri, että se jopa 2 §. Pykälässä on säännökset lain soveltami- 17525: moninkertaisesti ylittää säteilyn käytön yhtey- sen kannalta keskeisistä periaatteista. Ne ovat 17526: dessä korkeiksi katsottavat altistusmäärät. Al- kansainvälisesti yleisesti hyväksytyt ja muodos- 17527: tistus tai osa siitä saattaa aiheutua myös luon- tavat perustan nykyisen tietämyksen mukaiselle 17528: toon päässeistä keinotekoisista radioaktiivisista säteilysuojelutyölle. Nämä kansainvälisen sä- 17529: aineista. Nykyinen lainsäädäntö ei kaikissa ta- teilysuojelukomitean periaatteet on alunperin 17530: pauksissa ole tarjonnut keinoja tällaisten altis- laadittu koskemaan vain ionisoivaa säteilyä, 17531: tustilanteiden valvonnalle. Tarkoitus on, että mutta samoja periaatteita voidaan tietyin rajoi- 17532: säteilylaki säteilyturvallisuutta sääntelevänä tuksin soveltaa myös ionisoimattomaan sätei- 17533: yleislakina tulisi koskemaan säteilyn käytön lyyn. 17534: 1989 vp. - HE n:o 230 15 17535: 17536: Säteilysuojelun yleiset periaatteet muodosta- Ydinenergian käytön turvallisuuden valvon- 17537: vat ihmisen säteilyaltistuksen estämistä ja ra- nan toimeenpanaan kuuluvat määräykset an- 17538: joittamista ohjaavan kokonaisuuden. Tarkoi- nettaisiin pääsääntöisesti ydinenergialain nojal- 17539: tuksena on suojella ihmisiä ja heidän jälkeläisi- la, kuitenkin niin, että ydinenergian käyttöön 17540: ään samoin kuin koko ihmiskuntaa säteilyltä, liittyvän säteilytyön turvallisuutta valvottaisiin 17541: mutta samalla sallia tarpeelliset ja välttämättö- myös säteilylain 9 luvun säännösten nojalla. 17542: mät säteilyaltistusta aiheuttavat toiminnot. Ta- Ydinenergian käytön harjoittaja olisi velvol- 17543: voitteena on estää säteilyn aiheuttamat välittö- linen toteuttamaan sellaiset ydinenergian käy- 17544: mät vauriot ja rajoittaa syövän, perinnöllisten tön turvallisuutta parantavat toimenpiteet, joi- 17545: haittojen ja muiden satunnaisvaikutusten esiin- ta niiden laatuun ja kustannuksiin sekä turval- 17546: tymistä niin tehokkaasti, että poikkeamaa täl- lisuutta parantavaan vaikutukseen katsoen voi- 17547: laisten haittojen tai vaurioiden normaalista daan pitää perusteltuina (optimointiperiaate). 17548: ilmenemistasosta ei voida todeta. Myös oikeutusperiaate soveltuu ydinenergian 17549: Säteilysuojelun yleiset periaatteet ovat oikeu- käyttöön ja on ydinenergialain 5 §:ssä tarkoite- 17550: tusperiaate, optimointiperiaate ja yksilönsuoja- tun yhteiskunnan kokonaisedun periaatteen 17551: periaate. Niiden sisältöä ja tarkoitusta on se- mukainen. 17552: lostettu tarkemmin yleisperustelujen jaksossa Säteilylailla on tarkoitus selventää säteilytur- 17553: 1.1. Periaatteiden on toteuduHava samanaikai- vallisuutta koskevan lainsäädännön ja kaivos- 17554: sesti, jotta säteilyaltistusta aiheuttava toiminta lainsäädännön välistä suhdetta siltä osin kuin 17555: olisi hyväksyttävää. on kyse kaivostyön säteilyturvallisuudesta. 17556: Tarkoitus on, että yksilönsuojaperiaatetta Tarkoitus on, että säteilylain nojalla voidaan 17557: toteuttavat säteilyaltistuksen enimmäisarvot mitata ja selvittää säteilyaltistus kaivoksessa. 17558: säädetään asetuksella. Enimmäisarvot eivät Jos selvitys osoittaa, että altistusta rajoittavat 17559: koskisi lääketieteellisiä tutkimus- ja hoitotoi- toimenpiteet ovat tarpeen kaivoksessa työsken- 17560: menpiteitä, joita koskevat säännökset ovat la- televien henkilöiden terveyden suojelemiseksi, 17561: kiehdotuksen 10 luvussa. Ionisoimattoman sä- altistuksen rajoittamista koskevat vaatimukset 17562: teilyn altistusta koskevat enimmäisarvot ja asetettaisiin säteilylain nojalla. Säteilylain no- 17563: huoneilman radanpitoisuutta koskevat enim- jalla asetettaisiin myös vaatimukset altistusseu- 17564: mäisarvot vahvistettaisiin sosiaali- ja terveys- rannan järjestämiseksi ja, jos on tarpeen, kai- 17565: ministeriön päätöksellä. vostyön säteilyturvallisuudesta vastaavan joh- 17566: tajan määräämiseksi. Sitä vastoin määräykset 17567: Säteilyaltistuksen enimmäisarvot tulisivat pe- teknisiksi toimenpiteiksi, joilla altistuksen ra- 17568: rustumaan alan kansainväliseen käytäntöön ja joittaminen toteutetaan ja joilla saattaa olla 17569: siinä tapahtuvaan kehitykseen. vaikutusta myös muuhun kaivosturvallisuu- 17570: 3 §. Ydinenergialaki on ydinenergian käyt- teen, annettaisiin kuten nykyäänkin kaivoslain 17571: töä koskeva yleislaki. Ydinenergialain 61 §:n nojalla. 17572: mukaan säteilysuojauksesta sekä ydinaineen ja Erityisesti ionisoivan säteilyn osalta säteilyla- 17573: ydinjätteen kuljetuksesta on lisäksi voimassa, ki tulisi erityislakina koskemaan säteilyaltistuk- 17574: mitä niistä on erikseen säädetty. sen valvontaa ja rajoittamista työpaikoilla. 17575: Yleislakina ydinenergialaki sisältää myös Työsuojeluviranomaiset voisivat kuitenkin sel- 17576: ydinenergian käytön turvallisuutta koskevat vässä ja kiireellisiä toimenpiteitä vaativassa 17577: säännökset. Muun muassa ydinenergialain 6, tapauksessa suorittaa, kuten nykyäänkin, vält- 17578: 20, 55, 79 ja 81 §:n sekä 10 luvun säännökset tämättömät toimenpiteet työsuojelulainsäädän- 17579: huomioon ottaen ydinenergialain nojalla voi- nön nojalla. Työturvallisuudesta olisi lisäksi 17580: daan tehokkaasti asettaa ydinenergian käytön voimassa, mitä työturvallisuuslaissa, työsuoje- 17581: turvallisuutta koskevat vaatimukset ja valvoa lun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuoje- 17582: niiden toteuttamista. Tästä syystä on tarkoi- luasioissa annetussa laissa (131 173) ja niiden 17583: tuksenmukaista täsmentää ydinenergialain ja nojalla on säädetty tai määrätty. 17584: ehdotetun säteilylain välinen suhde siten, että 4 §. Asetuksella voitaisiin säätää poikkeuk- 17585: ydinenergian käyttöä koskisivat säteilylain sia lain soveltamisesta silloin, kun maanpuo- 17586: 2 §:n yleiset periaatteet, 2 §:n 3 kohdan nojalla lustuksen tai maan rajojen valvonnan kannalta 17587: asetuksella säädettävät säteilyaltistuksen enim- tärkeät syyt sitä vaativat. 17588: mäisarvot mukaan luettuna, sekä säteilylain 9 Poikkeusvaltuuden tarkoitus ei ole säteilyla- 17589: luvun säännökset säteilytyöstä. kiehdotuksen perustana olevasta turvallisuusta- 17590: 16 1989 vp. - HE n:o 230 17591: 17592: sosta tinkiminen, vaan perusteitujen sotilas- mat säännökset lääkintöhallituksen toimival- 17593: teknisten ja salassapitonäkökohtien huo- lasta sisältyvät lakiehdotuksen 38 ja 41 §:ään. 17594: mioonottaminen. Tällainen näkökohta voi olla Ionisoimattoman säteilyn käyttöä työssä valvo- 17595: esimerkiksi se, että Suomen alueen ja ilmatilan vat työsuojeluviranomaiset. 17596: valvonnassa käytettävien tutkien sijoitus on 7 §. Nykyisen säteilysuojausasiain neuvotte- 17597: tarpeen rajata suppean henkilöjoukon tietoon. lukunnan nimi muutettaisiin säteilyturvaneu- 17598: Sangen tavallista on myös, että sotilaskalustoa vottelukunnaksi. Samalla on tarkoitus kehittää 17599: koskevissa kauppasopimuksissa on tarkat mää- neuvottelukunnan asemaa ja toimintaa siten, 17600: räykset laitteiden ja niitä koskevien teknisten että neuvottelukunta tulisi käsittelemään peri- 17601: tietojen käsittelystä. aatteellisia ja laajakantoisia säteilyturvallisuus- 17602: Poikkeusvaltuuden käyttö olisi rajattu kysymyksiä. Osa näistä kysymyksistä kosket- 17603: maanpuolustuksellisiin ja maan rajojen val- taa useita hallinnonaloja. 17604: vonnan kannalta tärkeisiin syihin. Näin ollen Neuvottelukunnan kokoonpanosta säädettäi- 17605: esimerkiksi puolustuslaitoksen terveydenhuol- siin asetuksella. Edellä esitetyn mukaisesti tar- 17606: lossa käytettäviä röntgenlaitteita valvottaisiin koitus on, että neuvottelukunnassa tulisivat 17607: samalla tavalla kuin näiden laitteiden käyttöä olemaan jäseninä tai pysyvinä asiantuntijoina 17608: yleensäkin. edustettuina ne hallinnonalat, joiden toimialal- 17609: la käsitellään säteilyturvallisuuden kannalta 17610: 2 luku merkittäviä asioita. 17611: Viranomaiset 17612: 3 luku 17613: 5 §. Säteilylain noudattamisen valvonta 17614: kuuluisi kahden eri ministeriön hallinnonalaan. Määritelmiä 17615: Valvonnan ylin johto ja ohjaus kuuluisivat 17616: 8-13 §. Pykälissä määritellään säteilylaissa 17617: ensisijassa sosiaali- ja terveysministeriölle. Mi- 17618: nisteriöllä olisi ylin vastuu säteilyn terveydellis- esiintyvät keskeiset käsitteet. 17619: ten haittavaikutusten yleisessä arvioinnissa, sä- Säteilyllä tarkoitetaan ionisoivaa ja ionisoi- 17620: teilyaltistusta rajoittavien toimenpiteiden tar- matonta säteilyä. Tässä laissa ultraääni rinnas- 17621: peen arvioimisessa ja näitä toimenpiteitä kos- tetaan ionisoimattomaan säteilyyn. Säteilylain 17622: kevien vaatimusten asettamisessa sekä työnte- nojalla valvottaisiin tutkittavien ja hoidetta- 17623: kijöiden ja muiden säteilylle altistuvien henki- vien potilaiden suojelemiseksi lääketieteellises- 17624: löiden seurantaa koskevien vaatimusten asetta- sä toiminnassa käytettäviä ultraäänilaitteita. 17625: misessa. Luonnonsäteilyllä tarkoitetaan ionisoivaa sä- 17626: Kauppa- ja teollisuusministeriölle kuuluisi teilyä, joka on peräisin avaruudesta tai luon- 17627: säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan valvon- non radioaktiivisista aineista. Kun luonnon 17628: nan ylin johto ja ohjaus ydinenergialaissa tar- radioaktiivisia aineita käytetään tarkoitukselli- 17629: koitettua ydinenergian käyttöä, kaivoslaissa sesti säteilylähteenä, ei tällaisen lähteen lähet- 17630: tarkoitettua kaivostyötä sekä säteilylähteiden tämä säteily kuitenkaan ole lakiehdotuksen 17631: kaupallista valmistusta, kauppaa, maahan- määritelmän mukaan luonnonsäteilyä. Näin ol- 17632: tuontia ja maastavientiä koskevin osin. Säteily- len esimerkiksi radiumista lähtevä säteily on 17633: altistusta aiheuttavan toiminnan valvonnan luonnonsäteilyä, kun radium on maaperässä, 17634: ylin johto ja ohjaus kuuluisi muulta osin sosi- mutta tietyissä lääketieteellisissä toimenpiteissä 17635: aali- ja terveysministeriölle. käytettävästä radiumneulasta lähtevä säteily ei 17636: 6 §. Säteilylain ja sen nojalla annettujen ole luonnonsäteilyä. 17637: säännösten ja määräysten noudattamisen val- Radioaktiivisella jätteel/ä tarkoitetaan ensin- 17638: vonta kuuluisi säteilyturvakeskukselle lukuun- näkin radioaktiivisia aineita, joilla ei ole käyt- 17639: ottamatta säteilyn lääketieteellisen käytön val- töä säteilylähteenä. Radioaktiivista jätettä ovat 17640: vontaa siltä osin kuin on kyse käytön lääketie- myös radioaktiivisten aineiden saastuttamat 17641: teellisistä perusteista. Tältä osin toimivaltainen laitteet, tavarat ja aineet, joille niiden radioak- 17642: viranomainen olisi lääkintöhallitus kuten muis- tiivisuuden johdosta ei ole käyttöä tai joita ei 17643: sakin lääketieteellisissä asioissa. Lääkintöhalli- voida käyttää ja joille on tehtävä erityisiä 17644: tukselle kuuluisi täten erityisesti arvioida, mil- toimenpiteitä säteilytyrvallisuuden varmistami- 17645: laisten hoito- ja tutkimustoimenpiteiden yhtey- seksi. Myös sellainen radioaktiivinen aine tai 17646: dessä säteilyn käyttö on perusteltua. Tarkem- radioaktiivista ainetta sisältävä säteilylaite, jol- 17647: 1989 vp. - HE n:o 230 17 17648: 17649: le ei löydy omistajaa, katsottaisiin radioaktiivi- Lakiehdotuksen 11 §:n 1 momentin 2 koh- 17650: seksi jätteeksi. dassa tarkoitetulle säteilytoiminnalle on yleen- 17651: Radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi teke- sä ominaista, että ihminen omilla toimenpiteil- 17652: misellä tarkoitetaan niiden toimenpiteiden ko- lään lisää luonnon radioaktiivisista aineista 17653: konaisuutta, jotka ovat tarpeen jätteen radio- peräisin olevaa säteilyaltistusta. Tällaiset toi- 17654: aktiivisuudesta aiheutuvien terveydellisten tai menpiteet voivat olla hyvin monenlaisia, kuten 17655: ympäristöllisten haittojen estämiseksi ja rajoit- rakentaminen niin sanotulle radankriittiselle 17656: tamiseksi. Jätteen laadusta ja radioaktiivisuu- maaperälle, maanalaisen kaivos- tai louhinta- 17657: desta riippuen toimenpiteet voivat olla monen- työn tekeminen, radioaktiivisia aineita sisältä- 17658: laisia, kuten käytöstä poistetun radioaktiivisen vien materiaalien käyttö rakennustoiminnassa 17659: aineen pakkaaminen ja sijoittaminen eristet- tai muussa teollisessa toiminnassa tai porakai- 17660: tyyn säilytyspaikkaan, saastuneen esineen puh- voveden käyttö talousvetenä. Olennaista on, 17661: distaminen, radioaktiivisia aineita sisältävän että toiminnan seurauksena ihmiseen kohdistu- 17662: kuona-aineen hautaaminen tai peittäminen va säteilyaltistus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa 17663: eristävällä kerroksella jne. Jos radioaktiivisten terveydellistä haittaa. Toiminnan yhteydessä 17664: aineiden pitoisuus jäteaineksessa on suhteelli- esiintyvällä säteilyllä ei yleensä ole mitään 17665: sen alhainen, voi riittävä toimenpide olla myös käyttötarkoitusta. Säteily on sivuilmiö, joka 17666: se, että jäteaineksen käytölle asetetaan tarpeel- liittyy sinänsä tarpeelliseen inhimilliseen toi- 17667: liset rajoitukset. Esimerkiksi radioaktiivisia ai- mintaan tai olosuhteeseen. Tarkoitus on, että 17668: neita sisältävä turvetuhka, jonka käyttö lan- tällaisesta tilanteesta aiheutuva säteilyaltistus 17669: noitusaineena ei ole perusteltua, saattaa olla voidaan säteilylain nojalla määrittää ja, silloin 17670: tietyin edellytyksin käytettävissä maantäyt- kun altistus on terveyden kannalta haitallinen, 17671: töön. laissa tarkemmin säädetyin tavoin rajoittaa. 17672: Jos yksittäistapauksessa syntyisi epäselvyyttä 17673: Säteilytoiminnalla tarkoitetaan säteilyn käyt- siitä, onko jotain toimintaa pidettävä säteily- 17674: töä sekä toimintaa tai olosuhdetta, jossa luon- lain soveltamisalaan kuuluvana säteilytoimin- 17675: non radioaktiivisista aineista ihmiseen kohdis- tana, asian ratkaisisi säteilyturvakeskus. 17676: tuva säteilyaltistus aiheuttaa tai saattaa aiheut- Säteilytyöllä tarkoitetaan työtä, jossa työnte- 17677: taa terveydellistä haittaa. Säteilytoiminta on kijä voi altistua siinä määrin säteilylle, että 17678: täten yläkäsite, joka kattaa sangen laajasti työpaikalla on järjestettävä säteilyaltistuksen 17679: säteilylain nojalla valvottavat, säteilyaltistusta tai työolojen seuranta. Säteilytyötä koskevat 17680: aiheuttavat toiminnot. säännökset sisältyvät lakiehdotuksen 9 lukuun. 17681: Säteilyn käytöllä tarkoitetaan säteilylaittei- Toiminnan harjoittaja on yleisesti katsoen 17682: den tai radioaktiivisten aineiden käyttöä, val- sellainen säteilyn käytön tai muun säteilyaltis- 17683: mistusta ja kauppaa. Lisäksi säteilyn käytön tusta aiheuttavan toiminnan harjoittaja, jonka 17684: käsite sisältää näihin toimintoihin liittyvät osa- toiminnasta aiheutuva säteilyaltistus kohdistuu 17685: toiminnot, kuten säteilylaitteiden tai radioak- tai saattaa kohdistua muihin kuin asianomai- 17686: tiivisten aineiden hallussapidon, säilyttämisen, seen itseensä. Toiminnan harjoittaja on täten 17687: huollon, korjauksen, asennuksen, maahan- esimerkiksi röntgenlaitteita käyttävä sairaala- 17688: tuonnin, maastaviennin, varastoinnin, kulje- kuntainliitto, lasertehosteita käyttävä esiintyvä 17689: tuksen ja radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi taiteilija tai louhintaurakoitsija, jonka työ- 17690: tekemisen. Luettelo, vaikka se onkin seikkape- maalla hengitysilman radanpitoisuus kasvaa 17691: räinen, ei välttämättä ole täydellinen. Tarkoi- terveydellisesti merkittävällä tavalla. Sitä vas- 17692: tus on, että säteilyn käytön piiriin kuuluvat toin toiminnan harjoittaja ei ole yksityinen 17693: kaikki säteilylaitteiden tai radioaktiivisten ai- kansalainen, jonka hankkimaan kulutustava- 17694: neiden hyväksikäyttöön kuuluvat, siihen liitty- raan sisältyy säteilylähde tai joka rakentaa 17695: vät tai siitä seuraavat toiminnot. perheelleen omakotitalon. 17696: Säteilyn käytölle on yleensä ominaista, että Toiminnan harjoittaja -käsitteen tarkoitus 17697: siihen liittyy säteilyn tuottaminen tarkoituksel- on rajata ne, joita erityisesti koskisivat lakieh- 17698: lisesti. Säteilyn käytön hyväksyttävyyttä arvioi- dotuksen 4 luvussa määritellyt yleiset velvolli- 17699: taessa joudutaankin asettamaan kysymys, on- suudet toiminnan turvallisuudesta huolehtimi- 17700: ko käyttötarkoitus oikeutusperiaatteen mukai- seksi. 17701: nen ja ovatko käyttöolosuhteet, laitteet, varus- Toiminnan harjoittaja olisi säteilyn käyttöön 17702: teet ja muut edellytykset sellaiset, että säteilyn oikeuttavan turvallisuusluvan haltija. Turvalli- 17703: käyttö on riittävän turvallista. suuslupamenettely on tarkoitettu koskemaan 17704: 17705: 3 381403T 17706: 18 1989 vp. - HE n:o 230 17707: 17708: nimenomaan sellaisia säteilyn käyttömuotoja, Vastuun osoittaminen t01mmnan harjoitta- 17709: jotka ovat turvallisuuden kannalta kaikkein jalle on perusteltua myös siksi, että turvallisuu- 17710: vaativimmat. Näin ollen on hyvin perusteltua, den toteutuminen perustuu olennaisesti omaeh- 17711: että erityiset velvollisuudet turvallisuudesta toiseen ja aktiiviseen, turvallisuustietoiseen 17712: huolehtimiseksi koskevat luvanhaltijaa. asennoitumiseen nimenomaan paikan päällä. 17713: Toiminnan harjoittaja olisi myös liikkeen tai Toiminnan harjoittajan vastuuseen kuuluukin 17714: ammatin harjoittaja, yritys, yhteisö, säätiö tai muun ohessa edellytysten luominen sille, että 17715: laitos, joka toiminnassaan käyttää säteilyläh- säteilyaltistusta aiheuttavaan toimintaan osal- 17716: teitä. Toiminnan harjoittajalle kuuluvat velvol- listuva henkilökunta on asianmukaisesti koulu- 17717: lisuudet ulottuisivai täten kaikkeen säteilyn tettu ja opastettu. Toinen tärkeä näkökohta on 17718: käyttöön elinkeino-, ammatti- tai näihin rin- organisaatio, vastuusuhteiden ja työnkulkujen 17719: nastettavissa toiminnoissa myös silloin, kun järjestäminen siten, että säteilyvaaratilanteet ja 17720: säteilyn käyttö on vapautettu turvallisuusluvas- muut turvallisuutta heikentävät tapahtumat 17721: ta. voidaan välttää. 17722: Toiminnan harjoittaja olisi lisäksi jokainen Vastuun osoittaminen toiminnan harjoitta- 17723: työnantaja tai elinkeinonharjoittaja, joka har- jalle toteuttaa myös sen, että toiminnan har- 17724: joittaa säteilytoimintaa. Tämä määritelmäkoh- joittajalla on selkeät edellytykset punnita toi- 17725: ta koskee erityisesti luonnon radioaktiivisista mintansa tarkoituksenmukaisuus, asettaa vas- 17726: aineista peräisin olevaa säteilyaltistusta. Altis- takkain velvoitteet ja hyödyt. 17727: tus voi kohdistua paitsi työntekijöihin myös Toiminnan harjoittajan huolehtimisvelvolli- 17728: sivullisiin tai asiakkaisiin. Esimerkkinä tällai- suuden konkreettinen sisältö vaihtelee suuresti 17729: sesta tilanteesta voidaan todeta rakennusele- toiminnan laadusta ja laajuudesta riippuen. 17730: menttejä valmistava yritys, joka käyttää raaka- Turvallisuus j ärj estel yille asetettavat vaatim uk- 17731: aineena radioaktiivisia aineita sisältäviä materi- set esimerkiksi säteilysterilointilaitoksessa ovat 17732: aaleja. kokonaan toisenlaiset kuin esimerkiksi grilliki- 17733: oskissa, jossa käytetään mikroaaltouunia. 17734: Olennaista kuitenkin on, että jälkimmäisessä- 17735: 4 luku kin tapauksessa toiminnan harjoittaja on vas- 17736: Toiminnan harjoittajan yleiset velvollisuudet tuussa siitä, että toimenpiteet turvallisuuden 17737: kannalta ovat riittävät. Toiminnan harjoittaja 17738: 14 §. Lakiehdotuksen lähtökohta on, että vastaa muun ohessa siitä, että uuni on hyväk- 17739: säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan harjoit- syttyä tyyppiä, että uunin käyttäjä on asianmu- 17740: taja vastaa toiminnan turvallisuudesta ja sitä kaisesti opastettu ja että uunia huolletaan riit- 17741: tarkoittavien toimenpiteiden suunnittelusta ja tävästi ja että sitä huoltaa pätevä huoltoliike. 17742: toteuttamisesta. Tässä tarkoituksessa lakiehdo- 15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 17743: tukseen on sisällytetty säännökset yleisestä yleinen velvollisuus antaa säteilylähteen vas- 17744: huolehtimisvelvollisuudesta, johon kuuluisi taanottajalle turvallisuuden kannalta merkityk- 17745: muun ohessa velvollisuus huolehtia toiminnan selliset tiedot omistajanvaihdoksen yhteydessä 17746: turvallisesta järjestämisestä, velvollisuus huo- ja muissa luovutustilanteissa. Luovutustilan- 17747: lehtia turvallisuuden parantamisesta optimoin- teet ovat kahdenlaisia. Ensinnäkin voidaan 17748: tiperiaatteen mukaisesti sekä velvollisuus huo- luovuttaa yksi tai useampia säteilylähteitä, jol- 17749: lehtia siitä, että käytössä on riittävä asiantunte- loin tarkoitus yleensä on, että lähteet siirretään 17750: mus turvallisuutta koskevissa asioissa. toiseen paikkaan siellä käyttöön otettaviksi. 17751: Lakiehdotuksen mukaan toiminnan harjoit- Toinen on tilanne silloin, kun luovutetaan 17752: tajalle kuuluvia velvollisuuksia ei vähentäisi se, koko toiminta tai osa siitä siten, että toimin- 17753: että toiminnalle on määrätty erityinen turvalli- nan harjoittamispaikka pysyy ennallaan, mutta 17754: suudesta vastaava johtaja. Vastuun selkeä toiminnan harjoittaja vaihtuu. 17755: osoittaminen toiminnan harjoittajalle on pe- Ensin mainitussa tilanteessa tiedonantovel- 17756: rusteltua jo siksi, että toiminnan harjoittajalla vollisuuden tarkoitus on erityisesti varmistaa, 17757: on päätös- ja johtamisvalta organisaatiossa, että vastaanottaja saa sellaiset luovutettavia 17758: joka toimintaa harjoittaa. Tämä taas antaa säteilylähteitä koskevat tiedot, joita hän ei voi 17759: edellytykset järjestää organisaation toiminta muuten saada eikä ole velvollinen muuten tie- 17760: siten, että turvallisuus tulee asianmukaisesti tämään. Jos esimerkiksi röntgenlaitteen tai sen 17761: huomioon otetuksi. toiminnan tarkkailossa käytettävän säteilymit- 17762: 1989 vp. - HE n:o 230 19 17763: 17764: tarin käytössä on ilmennyt jotain epätavallista, laitetta myytäessä ja samalla myös asettaa 17765: millä voi olla merkitystä turvallisuuden kannal- laitteille tarvittavat turvallisuusvaatimukset. 17766: ta, tästä olisi annettava tiedot vastaanottajalle. Lakiehdotuksen mukaan turvallisuusluvan 17767: Koko toimintaa luovutettaessa tiedonanto- säteilylaissa tarkoitettuun säteilyn käyttöön 17768: velvollisuuden sisältö olisi yleensä laajempi. myöntäisi hakemuksesta säteilyturvakeskus. 17769: Tällöin olisi tiedot annettava toiminnan har- Ydinenergian käyttöön liittyvien lupien myön- 17770: joittamispaikan turvallisuusolosuhteista yleen- tämisestä on säädetty ydinenergialaissa. 17771: sä, kuten työntekijöiden säteilyannoksista, tur- Luvan myöntämisen perusteet eivät tulisi 17772: vallisuuden varmistamiseksi toteutetuista jär- oleellisesti muuttumaan nykyisestä käytännös- 17773: jestelyistä ja muista paikallisista seikoista, joil- tä. Keskeiset vaatimukset on sisällytetty lakiin 17774: la on merkitystä turvallisuuden kannalta. nykyistä selkeämmin. Jos luvanhakija riittävän 17775: On korostettava, että luovuttajan tiedonan- luotettavasti osoittaa, että hakemuksessa tar- 17776: tovelvollisuus ei millään tavoin vaikuta niihin koitettu toiminta täyttää säteilylain 2 § :ssä esi- 17777: yleisiin velvollisuuksiin, jotka vastaanottajalle tetyt periaatteet ja että säteilyä voidaan käyttää 17778: kuuluvat toiminnan harjoittajana. Tiedonanto- turvallisesti, lupa myönnettäisiin. Turvallisen 17779: velvollisuuden tarkoitus on ainoastaan varmis- käytön edellytykset lupaviranomainen arvioisi 17780: taa, että vastaanottaja saa tietoonsa ne yksi- luvanhakijan säteilyn käyttöä ja turvallisuus- 17781: tyiskohdat ja erityisolosuhteet, joiden tunte- järjestelyjä koskevien selvitysten perusteella. 17782: mista ei voida edellyttää toiminnan harjoitta- Nykyiseen lainsäädäntöön verrattuna lakiehdo- 17783: jan yleisten velvollisuuksien perusteella. tuksessa on kiinnitetty erityistä huomiota jär- 17784: jestelyihin säteilyn käyttöpaikalla. 17785: Lupaan voitaisiin liittää ehtoja, jotka ovat 17786: tarpeen turvallisuuden varmistamiseksi. Lupa- 17787: 5 luku ehdoissa asetettavat vaatimukset, jotka olisivat 17788: Lupajärjestelmä joko säteilyturvakeskuksen turvallisuusohjei- 17789: siin perustuvia yleisiä vaatimuksia tai luvan- 17790: 16 §. Voimassa olevan lain mukaan säteilyn varaista toimintaa koskevia erityisiä vaatimuk- 17791: käyttö on luvanvaraista lukuun ottamatta hy- sia, koskisivat muun ohessa laitteiden ja varus- 17792: vin vähäistä säteilyvaaraa aiheuttavaa toimin- teiden teknistä turvallisuutta, käyttöpaikan 17793: taa. Lakiehdotuksen lähtökohta on, että tur- turvallisuusjärjestelyjä, säteilyn mittaamista, 17794: vallisuuslupa vaaditaan silloin, kun se on val- radioaktiivisten aineiden käsittelyä ja standar- 17795: vonnallisesti perusteltua. Nykyinen käytäntö dien soveltamista. 17796: tulisi täten eräiden säteilylaitteiden kaupan Säteilyturvakeskus voisi perustelluista syistä 17797: kohdalla tiukentumaan. Toisaalta eräät nykyi- muuttaa lupaehtoja luvan myöntämisen jäl- 17798: sin turvallisuusluvan varaiset säteilylaitteet siir- keen. Tällainen menettely on katsottava poik- 17799: tyisivät tyyppihyväksynnän piiriin. keukselliseksi, ja sen tarkoituksena on säteilyn 17800: Voimassa olevan lain mukaan sellaisten sä- käytön turvallisuuden varmistaminen kaikissa 17801: teilylaitteiden myynti, jotka eivät sisällä radio- olosuhteissa. Luvanhaltijan oikeusturvan kan- 17802: aktiivisia-aineita, ei ole luvanvaraista. Säteily- nalta on oleellista, että lupaehtoja muutetaan 17803: laitteen käyttäjän asiana on hankkia laitteen vain silloin, kun siihen on perusteltuja syitä. 17804: käyttöön tarvittava lupa ja muutenkin huoleh- Perusteltu syy voisi olla esimerkiksi luvanvarai- 17805: tia siitä, että laite täyttää asetetut turvallisuus- seen toimintaan liittyvä tieto turvallisuuden 17806: määräykset. Näin ollen esimerkiksi röntgenlait- vaarantumisesta tai uusi selvitys toiminnan ai- 17807: teen voi myydä toiselle, vaikka se ei täyttäisi- heuttamasta riskistä, joka oleellisesti muuttaa 17808: kään turvallisuusvaatimuksia. lupaa myönnettäessä tehtyä turvallisuusarvi- 17809: Tarkoitus on, että luvanvaraista olisi sellais- ointia. Lupaehtoja voitaisiin muuttaa myös 17810: ten säteilylaitteiden kauppa, joiden asennuk- tapauksissa, joissa toiminta on luonteeltaan 17811: seen, käyttöönottoon ja käytön opastukseen muuttunut tai toimintaa koskevia määräyksiä 17812: liittyy säteilyturvallisuuden kannalta merkittä- on muutettu luvan pääasiallisten- myöntämis- 17813: viä toimenpiteitä. Tällaisten laitteiden asennus, edellytysten kuitenkin ollessa olemassa. 17814: korjaus ja huoltotyö on jo nyt voimassa olevan 17 §. Tarkoitus on, että turvallisuuslupame- 17815: lain mukaan luvanvaraista. Ehdotettu järjeste- nettely koskee vain niitä säteilyn käyttömuoto- 17816: ly antaisi mahdollisuuden nykyistä tehokkaam- ja, joiden turvallisuuden varmistamiseksi se on 17817: min valvoa laitteiden teknistä turvallisuutta jo tarpeellista ja tarkoituksenmukaista. Turvalli- 17818: 20 1989 vp. - HE n:o 230 17819: 17820: suusluvasta vapautettua olisi ensinnäkin ioni- ole tarpeen vaatia tyyppihyväksyntää, ei myös- 17821: soimattoman säteilyn käyttö kokonaisuudes- kään turvallisuuslupamenettely voi koskea sitä. 17822: saan. Lakiehdotuksessa omaksutun terminolo- Silloinkin kun säteilylähteen aiheuttama sä- 17823: gian mukaan luvasta vapauttaminen koskisi teilyaltistus on vähäinen, voi lakiehdotuksen 2 17824: täten varsinaisen käytön lisäksi kauppaa, asen- § :ssä tarkoitetusta oikeutusperiaatteesta joh- 17825: nusta, huoltoa, valmistusta ja muita lakiehdo- tua, että säteilyn käyttö ei ole hyväksyttävää. 17826: tuksen 11 §:ssä tarkoitettuja toimintoja. Esimerkkinä tästä voidaan mainita radioak- 17827: Turvallisuuslupaa ei vaadittaisi myöskään tiivisia aineita sisältävän väriaineen käyttö itse- 17828: kulutustavarana käytettävän säteilylaitteen valaisevien kellojen tauluissa ja osoittimissa. 17829: käyttöön. Luvasta vapauttaminen ei kuiten- Radioaktiivisten aineiden kuljetukseen ei 17830: kaan koskisi kulutustavaroina käytettävien sä- vaadittaisi erillistä turvallisuuslupaa. Lupaa ei 17831: teilylaitteiden valmistusta, maahantuontia ja vaadittaisi myöskään säteilylähteiden maasta 17832: muita näihin verrattavia toimintoja, jos laitteet vientiin. Säännökset siitä, milloin säteilylaittei- 17833: sisältävät radioaktiivisia aineita. Kyseiset toi- den asennukseen, korjaukseen ja huoltoon 17834: minnot ovat nykyäänkin luvanvaraisia, mikä vaadittaisiin turvallisuuslupa, ovat lakiehdo- 17835: on perusteltua, koska radioaktiivisten aineiden tuksen 25 §:ssä. 17836: valvonnan tehokkuus edellyttää sen varmista- Turvallisuusluvasta vapauttaminen olisi 17837: mista, että valvontaviranomainen saa tiedot mahdollista myös muunlaisen lakiehdotuksessa 17838: markkinoilla olevien säteilylähteiden laadusta tarkoitetun säteilyn käytön kohdalla, jos riittä- 17839: ja määrästä. vän luotettavasti voidaan varmistua siitä, että 17840: säteilyn käyttö ei aiheuta terveydellistä haittaa 17841: Turvallisuuslupaa ei tarvittaisi kulutustava- 17842: tai vaaraa. Näissä tapauksissa luvasta vapaut- 17843: roina käytettävien, sähköisesti säteilyä synnyi- tamisesta päättäisi säteilyturvakeskus. 17844: tävien säteilylaitteiden valmistukseen ja kaup- 18 §. Voimassa olevan säteilysuojausasetuk- 17845: paan eikä näihin liittyviin toimintoihin. Sään- 17846: sen mukaan säteilyn käyttöä varten on oltava 17847: nös tästä on lakiehdotuksen 17 § :n 1 momentin turvallisuusluvan myöntävän viranomaisen hy- 17848: 5 kohdassa. väksymä käytön turvallisuudesta vastaava joh- 17849: Muiden säteilylaiteryhmien kohdalla turvalli- taja. Vastaavan johtajan lisäksi myös muiden 17850: suusluvasta vapauttaminen voi toteutua lakieh- säteilyn käyttöorganisaatioon kuuluvien henki- 17851: dotuksen 21 §:ssä tarkoitetun tyyppihyväksyn- löiden tehtävillä ja pätevyydellä on usein tur- 17852: tämenettelyn yhteydessä. Luvasta vapautettai- vallisuuden kannalta merkitystä. 17853: siin säteilytuotoltaan pienehköt laitteet, joiden Lakiehdotuksen mukaan luvanhakijan tulisi 17854: rakenne, käyttöolosuhteet ja käyttöturvallisuu- liittää hakemukseensa organisaatioselvitys, jos- 17855: teen vaikuttavat ominaisuudet puoltavat luvas- ta ilmenee säteilyn käytön turvallisuuden kan- 17856: ta vapauttamista. Esimerkkinä voidaan maini- nalta merkittävissä tehtävissä olevien henkilöi- 17857: ta eräät teollisten prosessien valvonnassa käy- den tehtävät ja velvollisuudet ja jossa nimetään 17858: tettävät mittarit, joiden sisältämä säteilylähde turvallisuudesta vastaava johtaja. 17859: on suhteellisen pieni ja rakenteellisesti hyvin Organisaatioselvitys korostaa osaltaan toi- 17860: suojattu. Tällaisissa tapauksissa lakiehdotuk- minnan harjoittajalle kuuluvaa vastuuta toi- 17861: sen perustana olevat turvallisuustavoitteet ovat minnan turvallisesta järjestämisestä. Toimin- 17862: saavutettavissa tyyppihyväksyntäpäätöksen yh- nan harjoittajan tulee suunnitella ja täsmentää 17863: teydessä annettavilla tarpeenmukaisilla mää- säteilyn käyttöön liittyvät tehtävät ja vastuut 17864: räyksillä. sekä esittää käyttöorganisaatio hyväksyttäväksi 17865: Säteilylähteen aiheuttama säteilyaltistus voi turvallisuuslupaa haettaessa. Tarkoitus on, että 17866: olla myös niin vähäinen, ettei turvallisuus edel- organisaatioselvitys hyväksytään osana turval- 17867: lytä erityisiä säteilylain mukaisia valvontatoi- lisuusluvan myöntämistä ja näin käyttöpaikka- 17868: menpiteitä. Monet ionisoimatonta säteilyä syn- kohtaisesti määritellään vastaavan johtajan ja 17869: nyttävät laitteet ovat tällaisia, samoin tuotteet, muun käyttöhenkilöstön tehtävät ja vastuun- 17870: jotka sisältävät erittäin pieniä määriä radioak- jako. 17871: tiivisia aineita. Rajatapauksessa voi olla kysy- Organisaatioselvityksen sisältö riippuu oleel- 17872: mys sen toteamisesta, kuuluuko säteilylähde lisesti säteilyn käytön laadusta ja laajuudesta. 17873: ylipäätään säteilylain soveltamisalaan. Näissä Yksinkertaisessa tapauksessa riittää, että nime- 17874: tapauksissa edes tyyppihyväksynnän vaatimi- tään vastaava johtaja ja esitetään tämän tehtä- 17875: seen ei aina ole tarvetta. Jos säteilylähteelle ei vät säteilyn käytön turvallisuuden varmistami- 17876: 1989 vp. - HE n:o 230 21 17877: 17878: seksi. Jos taas kyseessä on laajamittainen suu- joiden kohdalla jätehuoltokustannukset saatta- 17879: ritehoisten säteilylähteiden käyttö, käyttöorga- vat olla kymmeniä tuhansia, jopa satoja tuhan- 17880: nisaatiolle ja henkilöstön pätevyystasolle on sia markkoja. 17881: asetettava korkeammat vaatimukset. Vakuuden asettamisvelvollisuus ei koskisi 17882: Vastaavan johtajan pätevyyden osoittamises- valtiota, kuntaa, kuntainliittoa tai muuta näi- 17883: ta on nykyisin määrätty 27 päivänä syyskuuta hin verrattavaa julkisoikeudellista yhteisöä tai 17884: 1957 annetun säteilysuojausasetuksen 5 §:ssä itsenäistä julkisoikeudellista laitosta. 17885: tarkoitettujen kuulustelujen toimittamisesta 20 §. Turvallisuuslupa myönnettäisiin yleen- 17886: annetulla valtioneuvoston päätöksellä. Sen mu- sä toistaiseksi. Luvan myöntäminen määräai- 17887: kaan sosiaali- ja terveysministeriön asettama kaisena voisi tulla kysymykseen valvonnallises- 17888: tutkintolautakunta järjestää vastaavaksi johta- ti perustellusta syystä tai silloin, kun toiminnan 17889: jaksi tai hoitajaksi pyrkiville kuulusteluja. La- tilapäinen luonne edellyttää luvan määräaikai- 17890: kiehdotuksen mukaan vastaavan johtajan sekä suutta. 17891: tarvittaessa muun käyttöhenkilöstön pätevyys- Lupa lakkautettaisiin luvanhaltijan kirjalli- 17892: vaatimukset vahvistaisi säteilyturvakeskus. Sä- sen ilmoituksen perusteella. Lakkauttamisen 17893: teilyturvakeskus myös tutkisi pätevyysvaati- säätäminen ilmoituksenvaraiseksi ei merkitse 17894: musten täyttymisen. Käyttöhenkilöstön hyväk- sitä, etteikö säteilyturvakeskus voisi tarpeen- 17895: symisjärjestely olisi täten perusteiltaan verrat- mukaisin valvontatoimenpitein varmistua lak- 17896: tavissa ydinenergialaissa säädettyyn järjeste- kauttamisedellytysten olemassaolosta, jos sii- 17897: lyyn. hen on syytä. Jos luvanhaltijalla on ollut 17898: Käytännössä pätevyysvaatimusten täyttymi- hallussaan radioaktiivisia aineita, on luvanhal- 17899: nen tutkittaisiin siten, että säteilyn käyttöön tija luvan lakkauttamisen yhteydessä velvolli- 17900: osallistuvalta henkilöltä edellytetään todistusta nen osoittamaan, että radioaktiiviset aineet on 17901: asianmukaisesta koulutuksesta. Vaativissa ja hyväksyttävällä tavalla luovutettu tai tehty 17902: vastuunalaisissa käyttötehtävissä toimiviita vaarattamiksi. 17903: henkilöiitä vaadittaisiin nykyistä kuulustelua Nykyisen lain mukaan valvontaviranomai- 17904: vastaavassa tutkintotilaisuudessa osoitettavaa nen voi peruuttaa turvallisuusluvan, milloin 17905: pätevyyttä. syytä siihen harkitaan olevan. Myös lakiehdo- 17906: 19 §. Vakuuden asettamisella on tarkoitus tuksen lähtökohta on, että lupa on voitava 17907: kattaa kahdenlaisia taloudellisia riskejä. Ensin- peruuttaa, kun se on turvallisuussyistä perus- 17908: näkin laajamittaiseen radioaktiivisten aineiden teltua. Lakiehdotuksessa on nykyiseen verrat- 17909: tai näitä aineita sisältävien säteilylähteiden tuna täsmennetty peruuttamisen edellytyksiä. 17910: käyttöön ja muuhun käsittelyyn liittyy aina Säteilyturvakeskus voisi peruuttaa luvan en- 17911: mahdollisuus, että radioaktiiviset aineet leviä- sinnäkin siinä tapauksessa, että jokin luvan 17912: vät hallitsemattomasti ja aiheuttavat taloudel- myöntämisen edellytyksistä ei enää täyty. 17913: lista vahinkoa. Vahingon mahdollisuus on ole- Puuttuvan tai muuttuneen edellytyksen tulee 17914: massa siinäkin tapauksessa, että toiminnan olla sellainen, että toiminnan turvallisuus on 17915: harjoittaja käsittelee radioaktiivisia aineita asi- heikentynyt eikä tilanne ole korjattavissa 17916: anmukaisesti. Esimerkkinä voidaan todeta tuli- 16 §:n 3 momentissa tarkoitetulla lupaehtojen 17917: palo, jonka jälkeen joudutaan tekemään puh- muutoksella. Lupa tulisi peruutettavaksi myös 17918: distustoimenpiteitä. silloin, kun säteilyn käyttötarkoitus on muut- 17919: Toisentyyppinen taloudellinen riski liittyy ra- tunut siten, ettei sitä voida pitää hyväksyttävä- 17920: dioaktiivisten jätteiden vaarattomaksi tekemi- nä. Tällöin on yleensä kyseessä myös lupaehto- 17921: seen. Vakuuden asettamisen tarkoitus on tässä jen rikkominen, koska säteilyn käyttötarkoitus 17922: suhteessa varmistaa, että toiminnan harjoitta- määritellään lupa-asiakirjoissa. 17923: jalla on taloudelliset edellytykset vastata vel- Edellä selostettu luvan peruuttamisperuste ei 17924: vollisuuksistaan. välttämättä edellytä, että luvanhaltija olisi 17925: Tarkoitus on, että vakuuden asettaminen ei syyllistynyt virheelliseen menettelyyn. Tällaisen 17926: koskisi suhteellisen vähäistä radioaktiivisten ai- menettelyn varalta on säännös lakiehdotuksen 17927: neiden tai niitä sisältävien säteilylähteiden 20 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Määräyksiä tai 17928: käyttöä. Sitävastoin valmistus tai kauppa olisi lupaehtoja rikkoneen luvanhaltijan lupa voitai- 17929: yleensä vakuusvaatimuksen alaista. Jätehuolto- siin peruuttaa, jos säteilyn käytön turvallisuus 17930: velvollisuuden osalta vakuutta vaadittaisiin lä- on olennaisesti vaarantunut. Luvan peruutta- 17931: hinnä silloin, kun kysymys on säteilylähteistä, misen kriteerinä olisi tällöin rikkomuksen arvi- 17932: 22 1989 vp. HE n:o 230 17933: 17934: ointi sen laatuiseksi, että luvanhaltijalla ei 6 luku 17935: katsota olevan edellytyksiä vastata velvollisuu- Ennakkovalvonta 17936: destaan huolehtia toiminnan turvallisuudesta. 17937: 21 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu- 17938: Luvan peruuttaminen olisi kaikissa tapauk- kaan eräiden säteilylaitteiden käytön valvon- 17939: sissa turvallisuusvalvonnallinen hallintotoimen- taan on voitu soveltaa tyyppihyväksymismenet- 17940: pide, ei rangaistusluontoinen seuraamus. Vir- telyä. Tyyppihyväksyttyjä laitteita on kahden- 17941: heellinen menettely saattaa kuitenkin johtaa laisia. Ensinnäkin vähäistä säteilyvaaraa ai- 17942: lakiehdotuksen 15 luvussa säädettyihin seuraa- heuttavat säteilylaitteet, kuten tietyt hammas- 17943: muksiin siitä riippumatta, peruutetaanko lupa röntgenlaitteet ja muut röntgenlaitteet, joissa 17944: vai ei. primäärikeila ei pääse laitteen ulkopuolelle, on 17945: Luvan lakkauttamisen ja peruuttamisen tyyppitarkastuksen perusteella vapautettu käyt- 17946: ohella kolmas luvan voimassaolon päättymis- töpaikoilla tehtävistä katsastuksista. Näiden 17947: muoto olisi luvan raukeaminen. Lupa raukeaisi laitteiden käyttö on kuitenkin edellyttänyt tur- 17948: luvanhaltijan kuollessa tai menettäessä oikeus- vallisuuslupaa. Toiseksi vähäistä säteilyvaaraa 17949: toimikelpoisuutensa taikka, luvanhaltijan ol- aiheuttavat yleisinä kulutustavaroina käytettä- 17950: lessa lääkäri, hammaslääkäri, eläinlääkäri tai vät laitteet, kuten palovaroittimet, televisiovas- 17951: sairaanhoitotoimen harjoittaja, tämän menet- taanottimet, koulujen demonstraatiolaitteet 17952: täessä oikeuden harjoittaa ammattiaan. Luvan sekä eräät tieteelliset laitteet on tyyppitarkas- 17953: raukeamiselle on tyypillistä, että luvan voimas- tuksen perusteella vapautettu käyttöä koske- 17954: saolo lakkaa itsestään, ilman erityistä hallin- vasta turvallisuusluvasta. 17955: nollista toimenpidettä silloin, kun laissa määri- Tyyppihyväksyntämenettely on yleisesti kat- 17956: telty raukeamisperuste toteutuu. soen tarkoituksenmukainen, kun laitteiden 17957: määrä on suurehko eikä niiden käytön turvalli- 17958: Oikeushenkilömuotoisten luvanhaltijoiden suus edellytä erityistä käyttöpaikalla tehtävää 17959: kohdalla tyypillisiä raukeamisperusteita ovat tarkastusta. Säteilylain lähtökohta onkin, että 17960: konkurssi ja olemassaolon lakkaaminen. Orga- tyyppihyväksyntämenettelyä laajennetaan kos- 17961: nisaatiomuodon muuttuessa tai fuusiotilantees- kemaan kaikkia tällaisia säteilylaitteita. 17962: sa muutos on yleensä muodollinen toiminnan Tyyppihyväksyntä on luonteeltaan ennakko- 17963: jatkuessa käytännössä entiseen tapaan. Näissä tarkastustoimenpide. Jotta valvonnan tarkoi- 17964: tilanteissa lupa käytännössä siirrettäisiin hake- tus toteutuisi asianmukaisesti, olisi säteilylait- 17965: muksesta uudelle omistajalle, jos edellytykset teiden myyjä, maahantuoja tai muu luovuttaja 17966: luvan voimassaololle olisivat pysyneet ennal- velvollinen hakemaan myytäväksi aiotuille sä- 17967: laan. Sen varmistamiseksi, että säteilyturvakes- teilylaitteille tyyppihyväksynnän. 17968: kus saa tiedon raukeamisperusteen ilmaantu- 17969: Tyyppihyväksyntä perustuisi tyyppitarkas- 17970: misesta tai organisaatiomuodon muuttumises- 17971: tukseen, jossa tutkitaan laitteen turvallisuus- 17972: ta, on lakiehdotukseen sisällytetty säteilyn käy- 17973: tön turvallisuudesta vastaavalle johtajalle eri- ominaisuudet. Silloin, kun laitetta koskevien 17974: asiakirjojen, laitteelle aikaisemmin tehtyjen 17975: tyinen velvollisuus ilmoittaa asiasta säteilytur- 17976: tarkastusten tai muiden tietojen perusteella 17977: vakeskukselle. 17978: voidaan luotettavasti todeta, että laite täyttää 17979: Ehdotettu säännös on poikkeus siitä lakieh- asetetut vaatimukset, olisi tyyppihyväksyntä 17980: dotuksen pääperiaatteesta, että toiminnan har- tehtävissä ilman laitteeseen kohdistuvaa tarkas- 17981: joittaja vastaa turvallisuudesta ja turvallisuus- tusta. Laite voitaisiin hyväksyä myös luotetta- 17982: valvontaan kuuluvien asioiden hoitamisesta. vaksi todetun ulkomaisen tarkastuslaitoksen 17983: Poikkeus on perusteltu, koska se on omiaan suorittaman tarkastuksen perusteella edellyt- 17984: varmistamaan ilmoituksen tekemisen esimer- täen, että hakija esittää suomalaiset vaatimuk- 17985: kiksi toiminnan lakkaamistilanteessa. On myös set täyttävät asiakirjat tyyppihyväksynnän pe- 17986: korostettava, että vastaavan johtajan tehtävä- rusteeksi. 17987: nä on huolehtia ainoastaan ilmoituksen teke- Tyyppihyväksyntää koskevassa päätöksessä 17988: misestä. Vastuu toiminnan turvallisuudesta sa- annettaisiin tarvittaessa säteilylaitteen käytön 17989: moin kuin siitä, että lupa-asiat ovat kunnossa, turvallisuutta, muun ohessa käyttöohjeita ja 17990: kuuluu kaikissa tilanteissa toiminnan harjoitta- varotoimenpiteitä koskevat määräykset. Myös 17991: jalle. voitaisiin määrätä korjattavaksi laitteessa ole- 17992: 1989 vp. - HE n:o 230 23 17993: 17994: vat, turvallisuutta heikentävät tyyppikohtaiset peruuttamista on pidettävä poikkeuksellisena 17995: viat ja puutteet. toimenpiteenä. 17996: Lakiehdotuksen lähtökohta on, että tyyppi- 17997: hyväksyntä olisi voimassa toistaiseksi. Tyyppi- 17998: hyväksyntäpäätös voitaisiin tehdä myös määrä- 7 luku 17999: aikaisena silloin, kun se on säteilylain perus- Säteilylaitteet 18000: periaatteiden kannalta perusteltua. Määräai- 18001: kaisena tyyppihyväksyntä tulisi myönnettäväk- 24 §. Pykälässä asetetut vaatimukset koski- 18002: si esimerkiksi silloin, kun on oletettavissa, että sivat säteilylaitetta, laitteen käyttöpaikkaa sekä 18003: tyyppihyväksynnän kohteena olevalla säteilyn laitteeseen liittyviä muita laitteita ja varusteita. 18004: käyttöalueelia tulee tapahtumaan turvallisuu- Tarkoitus on, että valvonta koskee kaikkia 18005: den kannalta merkittävää teknistä kehitystä. säteilyn käyttöturvallisuuden kannalta huo- 18006: Turvallisuusmerkitykseltään huomattavien sä- mioon otettavia laitteita, rakenteita ja välinei- 18007: teilylaitteiden tyyppihyväksyntä tulisi tehtäväk- tä. Näin ollen pykälän soveltamisalaan kuulu- 18008: si yleensä määräaikaisena. vat myös säteilylaitteen toiminnan tarkkailussa 18009: Säteilylaitteiden ohella myös säteilymittarit, käytettävät mittarit sekä käyttöhenkilöstön ja 18010: säteilysuojaimet sekä muut niihin rinnastetta- potilaiden suojavarusteet. 18011: vat laitteet ja varusteet vaikuttavat oleellisella Jo nykyään on yleinen käytäntö, että voima- 18012: tavalla säteilyn käytön turvallisuuteen. Tämän kastehoisten säteilylaitteiden käyttöä suunnitte- 18013: vuoksi tyyppihyväksyntä koskisi myös näitä leva pyytää säteilyturvakeskukselta ennakkoon 18014: mittareita, laitteita ja varusteita. kannanoton siitä, miten säteilyn käyttötilat on 18015: 22 §. Tyyppihyväksyntä ei yleensä ole tar- mitoitettava ja minkälaiset rakenteelliset suo- 18016: koituksenmukainen silloin, kun säteilylaite tar- jaukset käyttöpaikalle on tehtävä. Koska ra- 18017: kastetaan käyttöpaikalla ennen käyttöön otta- kenteellisten virheiden ja puutteiden korjaami- 18018: mista. Tämä peruste jättää tyyppihyväksynnän nen jälkikäteen on usein hankalaa ja kallista, 18019: ulkopuolelle useimmat laitteet, joiden käyttö ehdotetaan, että säteilyturvakeskus vahvistaisi 18020: edellyttää turvallisuuslupaa. Tyypillisiä esi- suunnitteluvaiheessa huomioon otettavat tur- 18021: merkkejä ovat sairaaloissa ja teollisuuden ra- vallisuusvaatimukset. 18022: diografiassa käytettävät röntgenlaitteet sekä 25 §. Säteilylaitteiden asennus-, korjaus- ja 18023: sädehoitolaitteet. huoltotyötä koskevat yleiset vaatimukset olisi- 18024: Esimerkkinä erittäin vähäisen säteilyaltistuk- vat riittävä ammattitaito ja asiantuntemus sekä 18025: sen perusteella tyyppihyväksynnästä vapautet- velvollisuus varmistaa, että asennettu, korjattu 18026: tavasta ionisoivaa säteilyä aiheuttavasta lait- tai huollettu laite toimii moitteettomasti. 18027: teesta voidaan mainita tavallinen väritelevisio. Nykyisen säteilysuojausasetuksen 10 §:n no- 18028: Myös useiden ionisoimatonta säteilyä aiheutta- jalla röntgen- ja hiukkassäteilylaitteiden asen- 18029: vien laitteiden aiheuttama säteilyaltistus on nus-, korjaus- ja huoltotöihin on vaadittu tur- 18030: niin vähäinen, että ne voidaan vapauttaa tyyp- vallisuuslupa. Lakiehdotuksen lähtökohta on, 18031: pihyväksynnästä. että turvallisuuslupa näihin töihin vaaditaan 18032: Säteilyturvakeskuksen tehtävänä olisi päät- silloin, kun työn edellyttämän pätevyyden to- 18033: tää siitä, mitkä laitteet olisi tarkoituksenmu- teaminen on tarpeen turvallisuuden varmista- 18034: kaista (erittäin vähäisen säteilyaltistuksen tai miseksi. 18035: käyttöpaikalla suoritettavan tarkastuksen Säteilyn lääketieteellisessä käytössä säteily 18036: vuoksi) vapauttaa tyyppihyväksynnästä. kohdistetaan tarkoituksellisesti tutkittavaan tai 18037: 23 §. Tyyppihyväksynnän peruuttaminen tu- hoidettavaan ihmiseen. Riittävä tekninen asi- 18038: lisi kysymykseen ainoastaan turvallisuuden antuntemus tarvitaan sen varmistamiseksi, että 18039: kannalta perustellusta syystä. Tällainen syy laitteen säteilytuotto ja tekninen toiminta 18040: olisi turvallisuusarviointiin vaikuttanut virhe yleensäkin on laitteen hyväksyttyjen tyyppi- 18041: tyyppihyväksynnän perusteena käytetyissä tie- ominaisuuksien mukaista. Lääketieteellisten 18042: doissa tai asiakirjoissa taikka esimerkiksi tyyp- säteilylaitteiden osalta turvallisuuslupavaati- 18043: pihyväksyntäpäätöksessä asetettujen muutos- mus koskisi kaikkia ionisoivaa säteilyä lähettä- 18044: vaatimusten noudattamatta jättäminen. Koska viä säteilylaitteita, myös sellaisia, joiden käyttö 18045: turvallisuusmerkitykseltään huomattavien lait- olisi turvallisuusluvasta vapautettua. 18046: teiden tyyppihyväksyntäpäätökset tehtäisiin Muussa kuin lääketieteellisessä toiminnassa 18047: yleensä määräaikaisina, tyyppihyväksynnän käytettävien laitteiden kohdalla asennus-, kor- 18048: 24 1989 vp. - HE n:o 230 18049: 18050: jaus- ja huoltotyön luvanvaraisuus rajoitettai- Radioaktiivisten aineiden luovuttamista kul- 18051: siin koskemaan pääsääntöisesti laitteita, joiden jetettavaksi koskee lakiehdotuksen 29 §. Täl- 18052: käyttö edellyttää turvallisuuslupaa. Tyyppihy- löinkin luovuttaja olisi velvollinen varmistu- 18053: väksynnän yhteydessä v01tmsnn kuitenkin maan siitä, että vastaanottajalla, jolle lähetys 18054: määrätä, että tyyppihyväksyttyä laitetta saa kuljetuksen päätyttyä luovutetaan, on asian- 18055: asentaa, korjata ja huoltaa ainoastaan toimin- mukainen lupa radioaktiivisten aineiden hallus- 18056: nan harjoittaja, jolla on turvallisuuslupa. sapitoon. 18057: 29 §. Radioaktiivisten aineiden kuljettamis- 18058: ta koskevia erillisiä säännöksiä ja määräyksiä 18059: 8 luku sisältyy eri kuljetusmuotoja koskeviin säädök- 18060: siin. Tällaisia säännöstöjä ovat muun ohessa 18061: Radioaktiiviset aineet rautatiehallituksen määräykset rautatiekulje- 18062: 26 §. Pykälässä on esitetty radioaktiivisten tuksista, vaarallisten aineiden kuljettamista 18063: aineiden käyttö- ja säilytyspaikoille asetettavat tiellä koskeva lainsäädäntö sekä ilma- ja meri- 18064: yleiset vaatimukset. Käyttöpaikkakohtaiset kuljetuksia koskevat määräykset. Säteilylain 18065: vaatimukset, jotka tultaisiin yleensä asetta- tarkoitus ei ole syrjäyttää näitä kuljetusmuoto- 18066: maan turvallisuusluvassa, riippuisivai muun kohtaisia erillisiä määräyksiä. Säteilylailla ei 18067: ohessa radioaktiivisten aineiden laadusta, mää- myöskään muutettaisi eri kuljetusmuotojen 18068: rästä ja käyttötavasta. turvallisuutta valvovien viranomaisten tehtä- 18069: viä. 18070: Radioaktiivisten aineiden käytön turvallisuu- 18071: den kannalta on tärkeätä, että turvallisuus Radioaktiivisten aineiden kuljetukseen ei 18072: otetaan huomioon laboratorion tai muun käyt- vaadittaisi erillistä säteilylain mukaista turvalli- 18073: suuslupaa. Säteilylakiin tulisi kuitenkin sään- 18074: töpaikan suunnittelussa, sillä suunnittelussa 18075: nökset radioaktiivisia aineita kuljetettavaksi 18076: tehtyjen virheiden korjaaminen jälkikäteen on 18077: erittäin hankalaa. Tästä syystä ehdotetaan, että luovuttavan ja niitä maahan tuovan luvanhalti- 18078: säteilyturvakeskus vahvistaa suunnittelussa jan velvollisuuksista. Kuljetuksen toteuttami- 18079: sessa olisi säteilylaista johtuvien yleisten velvol- 18080: huomioon otettavat turvallisuusvaatimukset. 18081: lisuuksien ohella noudatettava niitä erityisiä 18082: 27 §. Radioaktiivisten aineiden käyttö kulu- 18083: määräyksiä, jotka ovat voimassa asianomaisen 18084: tushyödykkeissä, joita ei käytetä säteilylähtei- kuljetusmuodon kohdalla. 18085: nä, ei yleensä ole perusteltua. Tämä johtuu Säteilylaissa säädettäväksi ehdotetut yleiset 18086: siitä lakiehdotuksen keskeisestä periaatteesta, velvollisuudet kohdistuisivat turvallisuusluvan 18087: että kaikki tarpeeton säteilyaltistus tulee estää. haltijaan, joka luovuttaa kuljetettavaksi radio- 18088: Säteilyturvakeskus voisi kuitenkin erityisestä, aktiivisia aineita. Velvollisuuksien tarkoitus on 18089: perustellusta syystä myöntää luvan radioaktii- kohdentaa vastuu kuljetuksen valmisteluun 18090: visten aineiden sanotunlaiseen käyttöön. kuuluvista toimenpiteistä kuljetuksen alkupää- 18091: Radioaktiivisten aineiden käyttö elintarvik- hän eli vaiheeseen, joka on kuljetuksen turval- 18092: keissa, kosmeettisissa aineissa, leluissa ja vas- lisuuden varmistamisen kannalta keskeinen. 18093: taavissa kulutustavaroissa olisi kokonaan kiel- Radioaktiivisia aineita kuljetettavaksi luovutta- 18094: letty. valta luvanhaltijalta voidaan myös edellyttää 18095: 28 §. Lakiehdotuksessa on kiinnitetty eri- sitä asiantuntemusta, jota säteilylaissa esitetyis- 18096: tyistä huomiota radioaktiivisten aineiden käsit- tä yleisistä velvollisuuksista huolehtiminen vaa- 18097: telyyn. Näiden aineiden joutuminen muulle tii. 18098: kuin niiden käsittelyyn pätevälle henkilölle on Luvanhaltija olisi velvollinen huolehtimaan 18099: perusteltua estää jo siitä syystä, että asiaa ensinnäkin siitä, että radioaktiivisten aineiden 18100: tuntematon ei usein pysty edes tunnistamaan kuljetuspakkaus täyttää sille asetetut turvalli- 18101: irrallaan olevaa radioaktiivista ainetta. suusvaatimukset. Tämän lisäksi luvanhaltija 18102: Luovuttajan selonottovelvollisuus koskisi olisi velvollinen huolehtimaan siitä, että käytet- 18103: periaatteessa kaikkia radioaktiivisten aineiden tävä kuljetustapa on turvallisuuden kannalta 18104: luovutustilanteita. Käytännössä velvollisuus tu- asianmukainen, samoin kuin siitä, että kulje- 18105: lisi täytetyksi esimerkiksi siten, että luovuttaja tuksen suorittajalla on käytettävissään turvalli- 18106: pyytää nähtäväkseen vastaanottajan turvalli- suuden kannalta tarpeelliset tiedot ja ohjeet. 18107: suusluvan. Mahdollista on myös hankkia tieto Viimeksi mainittujen velvollisuuksien merkitys 18108: luvan olemassaolosta säteilyturvakeskuksesta. korostuisi erityisesti silloin, kun käytetään ylei- 18109: 1989 vp. - HE n:o 230 25 18110: 18111: sistä kuljetusmuodoista poikkeavaa kuljetus- mentin mukaisesta ankarasta korvausvastuus- 18112: tapaa, kuten esimerkiksi lähettiä tai yksityistä ta, vaikka vahingon syytä ei voitaisikaan var- 18113: kulkuneuvoa. Lopuksi luvanhaltija olisi velvol- muudella osoittaa. Selvyyden vuoksi pykälässä 18114: linen huolehtimaan kuljetusta koskevan ennak- on säännös siitä, että luvanhaltijaksi katsotaan 18115: koilmoituksen tekemisestä siten kuin siitä on myös se, joka on velvollinen hakemaan turval- 18116: erikseen säädetty tai määrätty. lisuusluvan. 18117: Luvanhaltijan velvollisuudet koskisivat myös 31 §. Pykälässä on viittaussäännös, jonka 18118: radioaktiivisten aineiden maahantuontia. Kos- mukaan vaarallisten aineiden kuljettamisessa 18119: ka radioaktiivisten aineiden kuljetusturvalli- on lisäksi noudatettava, mitä siitä on muualla 18120: suutta koskevat vaatimukset ovat perusteiltaan säädetty tai määrätty. 18121: kansainvälisiä, kuljetusta tosiasiallisesti kont- 18122: rolloidaan jo lähettäjämaassa muun ohessa 18123: kuljetuspakkauksen ja ilmoitusten osalta. Suo- 9 luku 18124: malainen luvanhaltija, joka on tilannut ulko- Säteilytyö 18125: mailta tulevan lähetyksen, olisi tästä riippu- 18126: matta velvollinen huolehtimaan vaatimusten 32 §. Voimassa olevassa laissa on säännök- 18127: täyttymisestä Suomen alueella. Vastuu olisi set ionisoivan säteilyn käyttöön osallistuvien 18128: luonteeltaan niin sanottua objektiivista vastuu- henkilöiden työhön soveltuvuudesta, työajasta, 18129: ta. Luvanhaltijan asiana olisi tarvittaessa esi- terveystarkastuksista ja säteilyaltistuksen seu- 18130: merkiksi toimitusehdoin tai tullauksen yhtey- rannasta. Tarkemmat määräykset on annettu 18131: dessä tehtävin toimenpitein varmistaa, että säteilysuojausasetuksessa sekä säteilysuojauk- 18132: maahan tuleva lähetys todella on turvallisuus- sesta annetussa sosiaali- ja terveysministeriön 18133: vaatimusten mukainen. päätöksessä. 18134: 30 §. Lakiehdotuksen 29 §:ssä tarkoitettu Säteilylle altistumisesta aiheutuva terveydel- 18135: turvallisuusluvan haltija, joka rikkoo sanotus- lisen haitan mahdollisuus liittyy myös muuhun 18136: sa pykälässä säädettyjä velvollisuuksiaan luo- säteilytoimintaan kuin säteilyn käyttöön. Toi- 18137: vuttaessaan radioaktiivisia aineita kuljetetta- saalta on mahdollista, että tulevaisuudessa uu- 18138: vaksi tai tuodessaan niitä maahan, vaarantaa det säteilyn käyttösovellutukset, säteilyn hait- 18139: kuljetuksen turvallisuutta periaatteessa aina. tavaikutuksia koskeva uusi tieto tai säteilyaltis- 18140: Tästä syystä lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi tuksen seurantamenetelmien kehitys antaa ai- 18141: erityissäännös luvanhaltijan vahingonkorvaus- heen säteilyaltistuksen seurantaperusteiden uu- 18142: vastuusta kuljetusvahingon sattuessa. delleenarviointiin. Tästä syystä ehdotetaan, et- 18143: Säännöksen mukaan velvollisuutensa laimin- tä lailla säädetään seurantavelvoitteen peruste, 18144: lyönyttä luvanhaltijaa pidettäisiin kuljetus- mutta seurantaa edellyttävät altistusolosuhteet 18145: vahingon aiheuttajana, jollei muuta syytä va- määriteltäisiin tarkemmin asetuksella. Tämän 18146: hingolle todeta tai osoiteta. Tämän mukaisesti mukaisesti seuranta tulisi järjestää, jos työnte- 18147: luvanhaltija on sanotunlaisessa tapauksessa va- kijän altistuminen säteilylle voi ylittää asetuk- 18148: hingonkorvausvelvollinen. sella säädettävän osan altistuksen enimmäisar- 18149: Pykälän tarkoitus ei ole muuttaa vahingon- voista. 18150: korvauslaissa (412/74) säädettyjä yleisiä peri- Tarkoitus on myös, että säteilytoiminnan 18151: aatteita vahingonkorvausvastuun kohdentumi- luonne voidaan ottaa huomioon seurantavel- 18152: sesta. Jos osoitetaan, että vahinko on olennai- voitetta määriteltäessä. Esimerkiksi ionisoivan 18153: sesti aiheutunut muusta syystä kuin luvanhalti- säteilyn käytölle, kun sitä verrataan luonnon- 18154: jan laiminlyönnistä, vahingonkorvausvelvolli- säteilylle altistumista aiheuttavaan toimintaan, 18155: suus määräytyisi vahingonkorvauslain mu- on yleensä tarpeen asettaa tiukemmat seuran- 18156: kaan. taa koskevat vaatimukset siksi, että ionisoivan 18157: Pykälän tarkoitus liittyy vahingon syytä kos- säteilyn käyttöön liittyy onnettomuusmahdolli- 18158: kevaan todisteluun. Velvollisuutensa laiminlyö- suus ja siitä seuraava suuren kerta-altistuksen 18159: nyttä luvanhaltijaa pidetään syyllisenä, mutta riski. Luonnonsäteilyn kohdalla tätä riskiä ei 18160: vain niin kauan kuin vahingolle osoitetaan yleensä ole. 18161: muu syy. Kuitenkin, jos luvanhaltijan laimin- Nykyisen lainsäädännön mukaan säteilyvaa- 18162: lyönti olisi ollut vähäinen eikä sen voida katsoa ralliseksi katsotaan työ, jossa työntekijän sätei- 18163: myötävaikuttaneen vahingon syntymiseen, tuo- lyannos ionisoivaa säteilyä käytettäessä saattaa 18164: mioistuin voisi vapauttaa luvanhaltijan 1 mo- ylittää kolmasosan annosrajasta. Jo nykyään 18165: 18166: 4 38!403T 18167: 26 1989 vp. - HE n:o 230 18168: 18169: valvontakäytäntö on vakiintunut siten, että asetuksella ei ole tarkoituksenmukaista antaa 18170: säteilyaltistusta ionisoivan säteilyn käyttöpai- säteilyn kaikkia eri käyttömuotoja ja -tapoja 18171: koilla onnettomuusmahdollisuuden takia seu- sekä eri radioaktiivisia aineita koskevia yksi- 18172: rataan silloinkin, kun altistusmäärät ovat huo- tyiskohtaisia säännöksiä, on lakiehdotuksessa 18173: mattavasti kolmasosaa alhaisemmalla tasolla. esitetty, että säteilyturvakeskus antaisi säteily- 18174: Tarkoitus on, että valvontakäytännön kehitys altistuksen seurantaa koskevat ohjeet. 18175: otetaan huomioon asetusta annettaessa. 33 §. Voimassa olevan lain nojalla on annet- 18176: Säteilyaltistuksen seurantavelvoite tulisi kos- tu säteilyvaarallisessa työssä olevien työnteki- 18177: kemaan ionisoivaa säteilyä. Ionisoimattoman jöiden terveystarkkailua koskevat määräykset. 18178: säteilyn osalta tulisivat noudatettavaksi työter- Myöhemmin on työterveyshuoltolailla säädetty 18179: veyshuoltolain (743/78) säännökset, jotka kos- työntekijöiden terveystarkkailusta erityistä sai- 18180: kevat terveystarkastuksia erityistä sairastumi- rastumisen vaaraa aiheuttavassa työssä. Työ- 18181: sen vaaraa aiheuttavassa työssä. Nykyisen tie- terveyshuoltolain nojalla voidaan järjestää 18182: don mukaan nämä säännökset ovat ionisoimat- myös säteilytyötä tekevien työntekijöiden ter- 18183: toman säteilyn vaikutusten seurannan kannalta veystarkastukset edellyttäen, että niitä suoritet- 18184: riittävät, eikä säteilylain nojalla annettavaan taessa otetaan huomioon ionisoivan säteilyn 18185: asetukseen ole täten tarvetta sisällyttää erityisiä käyttöön ja muuhun säteilytoimintaan liittyvät 18186: säteilyaltistuksen seurantaa koskevia säännök- erityispiirteet. Tarkoitus on, että säteilytyössä 18187: siä ionisoimattoman säteilyn osalta. olevien työntekijöiden terveystarkastukset to- 18188: Säteilyaltistuksen seuranta olisi järjestettävä teutettaisiin osana yleistä työterveyshuoltoa. 18189: työn laadun, säteilylähteiden ominaisuudet ja Säännönmukaisen terveystarkkailun lisäksi 18190: käyttötavan sekä altistusolosuhteet huomioon lakiehdotus sisältää säännökset toimenpiteistä 18191: ottaen tarkoituksenmukaisella tavalla. Seuran- epäillyissä tai todetuissa altistusrajan ylitysti- 18192: nana olisi voitava todeta luotettavasti työnteki- lanteissa. Tällaisessa tapauksessa olisi selvitet- 18193: jöiden altistuminen säteilylle, toisin sanoen tävä altistuksen suuruus ja siihen johtaneet 18194: mitata tai mittauksen perusteella laskea työnte- olosuhteet. Työntekijän työtehtävät täytyisi 18195: kijöiden saarnat henkilökohtaiset säteilyannok- järjestää siten, että työntekijä ei tee säteilytyö- 18196: set. Seurantamenetelmä olisi valittava tämän tä ennen kuin säteilyturvakeskus on antanut 18197: mukaisesti. Esimerkiksi röntgenlaitteen tai säteilytyön tekemiseen luvan. Lakiehdotuksen 18198: muun ulkoista säteilyaltistusta aiheuttavan sä- tarkoitus on yleensäkin, että turvallisuuden 18199: teilylähteen käyttöpaikalla säteilyannoksia olisi kannalta merkittävät tapahtumat säteilytoimin- 18200: seurattava henkilökohtaisilla annosmittareilla. nan harjoittamispaikoilla tulee saattaa säteily- 18201: Sen sijaan radioaktiivisia liuoksia tai muita turvakeskuksen tietoon. Tällaisiin tapahtumiin 18202: avoimia säteilylähteitä käsiteltäessä henkilö- liittyy aina tarve paitsi huolehtia työntekijän 18203: kohtaisten annosmittareiden käytön ohella tai yksilökohtaisesta turvallisuudesta myös arvioi- 18204: sijasta olisi otettava huomioon myös radioak- da toimintaa kokonaisuutena. 18205: tiivisten aineiden leviämisvaara. Tämän vuoksi Erikoistilanteissa käytetty biologinen mene- 18206: olisi tarkkailtava myös radioaktiivisten ainei- telmä säteilyaltistuksen suuruuden toteamiseksi 18207: den käsittelyä ja kulkeutumista työympäristös- on kromosomianalyysi, joka tehdään verinäyt- 18208: sä. Tarkkailumenetelmät riippuvat monista sei- teestä. Menetelmä on suhteellisen kallis, mikä 18209: koista, kuten käytettävien radioaktiivisten ai- rajoittaa sen käyttöä säteilyaltistuksen seuran- 18210: neiden ominaisuuksista, määristä, käyttötar- nassa yleisesti. Kuitenkin, jos altistusolosuhtei- 18211: koituksesta ja työmenetelmistä. den selvityksen perusteella on todennäköistä, 18212: Luonnon säteilylle altistuvien työntekijöiden että työntekijä on saanut enimmäisarvon ylittä- 18213: säteilyaltistuksen seuraamiseksi henkilökoh- vän säteilyaltistuksen, on analyysin tekeminen 18214: taisten annosmittareiden käyttö ei ole kaikissa perusteltua varmuuden saamiseksi altistukses- 18215: tapauksissa välttämätöntä. Altistusseuranta on ta. Tähän katsoen ehdotetaan säädettäväksi, 18216: usein toteutettavissa oikein sijoitetuilla mitta- että todennäköisessä ylialtistustapauksessa 18217: laitteilla, esimerkiksi kaivoksessa hengitysil- työntekijä on velvollinen alistumaan altistuk- 18218: man radanpitoisuuden mittareilla, joiden anta- sen ja sen vaikutusten selvittämiseksi tarpeelli- 18219: mien mittaustulosten perusteella voidaan las- seen tutkimukseen. Nykyisessä laissa on vas- 18220: kea työntekijöiden säteilyaltistus. taava säännös. 18221: Tarkemmat säännökset säteilyaltistuksen 34 §. Säteilytyöntekijöiden altistustietojen 18222: seurannasta annettaisiin asetuksella. Koska keskitetty kokoaminen on toteutettu ILO:n 18223: 1989 vp. - HE n:o 230 27 18224: 18225: hyväksymään yleissopimukseen numero 115 ja siihen, että nuori työntekijä olisi muita her- 18226: siihen liittyvään suositukseen perustuen. An- kempi säteilyn haittavaikutuksille, vaan siihen, 18227: nosrekisteriä, johon tiedot kerätään, ylläpitää että säteilytyöntekijäitä on vaadittava säteily- 18228: säteilyturvakeskus. työhön kuuluvan riskin ja sen edellyttämän 18229: Annosrekisteri on keino sen valvomiseksi, huolellisuusvelvoitteen ymmärtämistä. Vaati- 18230: ettei säteilyaltistukselle säädettyjä enimmäisar- muksen merkitys korostuu erityisesti sellaisessa 18231: voja ylitetä. Toisaalta rekisteri on keino työn- säteilytyössä, johon liittyy onnettomuusvaara 18232: tekijän työiän aikana saadun kokonaisaltistuk- (säteilylaitteiden ja radioaktiivisten aineiden 18233: sen selvittämiseksi. Tähän on tarvetta esimer- käyttö). 18234: kiksi silloin, kun joudutaan arvioimaan myö- Ikärajoituksen asettamisella ei kuitenkaan 18235: hemmin ilmaantuneen terveydellisen haitan ole tarkoitus estää nuoren työntekijän koulu- 18236: syntytekijöitä. Annosrekisterin merkitys tässä tusta. Tämän vuoksi esitetään säädettäväksi, 18237: mielessä korostuu varsinkin työaloilla, joilla että säteilytyössä voidaan pitää alle kahdeksan- 18238: tiettyihin säteilytöihin erikoistuneet työntekijät toistavuotiasta henkilöä, jos se on tarpeen 18239: kiertävät työkohteesta toiseen ja vaihtavat hänen ammatillisen koulutuksensa vuoksi. Sä- 18240: usein työnantajaa. Ilman keskitettyä tiedostaa teilyn käyttöön perehdytetään muun ohessa 18241: tietojen saaminen tällaisten työntekijöiden al- röntgenhoitajakoulutuksessa sekä teollisuuden 18242: tistushistoriasta olisi erittäin vaikeata. röntgenkuvaajille sekä laboranteille annetta- 18243: Tarkoitus on, että annosrekisteriin tallenne- vassa koulutuksessa. Ammatilliseen koulutuk- 18244: taan jokaisesta säteilytyössä olevasta työnteki- seen liittyvä säteilyn käyttöön perehdyttäminen 18245: jästä tiedot, jotka ovat tarpeen työntekijän tapahtuu ammattitaitoisten opettajien johdol- 18246: saaman kokonaisaltistuksen määrittämiseksi. la, eikä säteilylle altistuminen opetuksen luon- 18247: Annostietoja ei saisi luovuttaa ulkopuoliselle teen vuoksi myöskään ole jatkuvaa. 18248: ilman rekisteröidyn suostumusta. Säteilytyön- 18249: tekijöiden suojelua ja terveydentilan seurantaa 18250: koskevat näkökohdat vaativat kuitenkin poik- 10 luku 18251: keamista tästä periaatteesta lakiehdotuksen Säteilyn lääketieteellinen käyttö 18252: 34 § :n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksis- 18253: sa. 38 §. Säteilyn lääketieteellistä käyttöä kos- 18254: 35 §. Jotta annosrekisteriin saataisiin mah- kevien säännösten tarkoitus on tähdentää niitä 18255: dollisimman täydelliset tiedot työperäisestä sä- erityisiä turvallisuusnäkökohtia, jotka liittyvät 18256: teilyaltistuksesta, lakiin on katsottu tarpeelli- ionisoivan säteilyn käyttöön lääketieteellisessä 18257: seksi ottaa säännös myös ulkomailla saaduista toiminnassa. Koska lääketieteellisessä tutki- 18258: säteilyannoksista. Erityisesti teollisessa toimin- muksessa ja hoidossa altistaminen tapahtuu 18259: nassa on viime vuosina yhä useampi suomalai- tarkoituksellisesti, eivät asetuksella säädettävät 18260: nen ollut säteilytyössä ulkomailla. Lakiehdo- säteilyaltistuksen enimmäisarvot voi koskea 18261: tuksen mukaan suomalainen työnantaja olisi potilaan tai tutkimuksen kohteena olevan hen- 18262: velvollinen huolehtimaan siitä, että säteilytur- kilön saamaa säteilyannosta. Toisaalta juuri 18263: vakeskuksen annosrekisteriin ilmoitetaan tar- tästä syystä korostuu se vaatimus, että altistus 18264: vittavat tiedot hänen palveluksessaan olevien on rajoitettava suoritettavan tutkimuksen tai 18265: suomalaisten työntekijöiden ulkomailla saa- annettava hoidon kannalta välttämättömään 18266: masta säteilyaltistuksesta. määrään. 18267: 36 §. Toiminnan harjoittajan vastuuseen Lääkintöhallitus antaisi tarvittaessa ohjeet 18268: toiminnan turvallisuudesta kuuluu yhtenä osa- säteilyn käytön lääketieteellisistä perusteista eli 18269: na, että hän järjestää riittävän koulutuksen ja siitä, milloin säteilyn käyttö on perusteltua 18270: opastuksen työntekijöilleen. Tavoite on, että tutkimus- ja hoitokeinona. Lääkintöhallituk- 18271: toiminta työpaikalla on ammattitaitoista, tur- sen toimialaan kuuluu täten erityisesti säteilyn 18272: vallisuustietoista ja huolellista. Tämän koros- käytön lääketieteellinen hyöty- ja haitta-arvi- 18273: tamiseksi lakiehdotukseen on sisällytetty sään- ointi. 18274: nös myös työntekijälle kuuluvasta velvoitteesta Säteilyturvakeskus valvoisi, kuten nykyään- 18275: säteilyturvallisuudesta huolehtimiseksi. kin, säteilyn Jäätieteellisen käytön turvallisuut- 18276: 37 §. Jo voimassa olevassa säteilysuojaus- ta ja teknistä laatutasoa. 18277: laissa on säteilytyötä koskeva kahdeksantoista 39 §. Ratkaisun säteilyn käytöstä tutkimus- 18278: vuoden ikäraja. Ikärajoitus ei liity niinkään tai hoitokeinona tekee säännönmukaisesti lää- 18279: 28 1989 vp. - HE n:o 230 18280: 18281: käri lääketieteellisin perustein. Jos lääkäri ei olla huomattavakin tutkittavan henkilöjoukon 18282: itse suorita säteilylle altistavaa toimenpidettä, suuruudesta riippuen, on perusteltua, että 18283: on hänen tehtävänään antaa säteilylähteitä määräykset tällaisten tutkimusten suorittami- 18284: käyttävälle henkilöstölle asianmukaiset ohjeet sesta antaa tarvittaessa lääkintöhallitus. 18285: toimenpiteen laadusta. 18286: Lakiehdotuksen säännökset käyttöhenkilö- 18287: kunnan velvollisuuksista koskevat turvallisuu- 11 luku 18288: den kannalta merkityksellisintä vaihetta, sätei- 18289: lylle altistavan toimenpiteen konkreettista to- Jonisoimaton säteily 18290: teuttamista. Säännösten tarkoitus on tähdentää 42 §. Ionisoimatonta säteilyä synnyttävät 18291: sitä, että altistus toteutuu juuri sen määräisenä laitteet voidaan jaotella kahteen ryhmään sen 18292: ja laatuisena kuin toimenpidettä määrättäessä perusteella, mikä on säteilyn osuus laitetta 18293: on tarkoitettu. Tässä tarkoituksessa säteilyläh- käytettäessä. Osa laitteista on sellaisia, että 18294: teen käyttäjä on velvollinen huolehtimaan sii- laitteen käytöllä tavoiteltu tulos saadaan ai- 18295: tä, että säteilylähteeseen liittyvät varo- ja suo- kaan nimenomaan säteilyllä (esimerkiksi mik- 18296: jausjärjestelmät ovat oikein asetetut ja toimi- roaaltouunilla kuumentaminen, laserilla leik- 18297: vat moitteettomasti. Toinen tärkeä näkökohta kaaminen, solariumilla päivettäminen), osa 18298: on säteilyaltistuksen, säteilytyksen rajaaminen taas sellaisia, että säteily on laitteen käyttöön 18299: ainoastaan niihin kehon osiin, joihin säteily on liittyvä sivuilmiö (esimerkiksi näyttöpääte). 18300: tarkoitus kohdistaa. Käytännössä tämä tarkoit- 18301: taa yhtäältä säteilylaitteen lähettämän säteily- Varsinkin jälkimmäiseen ryhmään kuuluvien 18302: keilan rajaamista oikein suoritetuin säädöin, laitteiden tuottama säteily on monissa tapauk- 18303: sekä toisaalta niiden kehon osien tarpeellista sissa niin vähäistä, ettei laitteiden valvonta ole 18304: suojaamista, joita ei ole tarkoitus altistaa. säteilyturvallisuussyistä tarpeen. Esimerkkinä 18305: Radioaktiivisia aineita kehonsisäisesti käy- voidaan todeta tavalliset sähkölaitteet ja säh- 18306: tettäessä ei säteilyaltistuksen rajaaminen edellä köjohdot. Tällaisten laitteiden rajaamiseksi 18307: sanotulla tavalla ole yleensä mahdollista. Täl- valvontatoimenpiteiden ulkopuolelle on lakieh- 18308: löin tulisi kuitenkin varmistaa, että aine on dotuksessa yleissäännös, että säteilylaissa tar- 18309: aktiivisuudeltaan ja muilta ominaisuuksiltaan koitettu valvonta ei koske ionisoimatonta sätei- 18310: sellainen kuin tutkimus- tai hoitotoimenpidettä lyä synnyttäviä säteilylaitteita, joiden aiheutta- 18311: määrättäessä on tarkoitettu. ma säteilyaltistus voi olla enintään asetuksella 18312: 40 §. Jo nykyisen lainsäädännön voimassa säädetty murto-osa vahvistetusta enimmäisar- 18313: ollessa on turvallisuuden kannalta vaativien vosta. 18314: säteilylaitteiden toimintakuntoa seurattu erityi- 43 §. Ionisoimattoman säteilyn altistuksen 18315: sillä, käyttöpaikalla toteutettavilla laadunval- enimmäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja terveys- 18316: vontaohjelmilla. Koska laadunvalvonnalla on ministeriö. Tämä on perusteltua, koska ioni- 18317: tärkeä merkitys pyrittäessä rajoittamaan poti- soimattoman säteilyn käyttötavat ovat hyvin 18318: laan säteilyaltistus siihen määrään, jota on monenlaisia ja käyttöön liittyvät vaaratekijät 18319: pidettävä välttämättömänä tavoitellun tutki- vaihtelevat suuresti. Enimmäisarvot vahvistet- 18320: mus- tai hoitotuloksen saavuttamiseksi, sekä taisiin erikseen kullekin ionisoimattoman sätei- 18321: toisaalta myös käyttöhenkilöstön turvallisuu- lyn lajille. 18322: den kannalta, ehdotetaan säteilylakiin sisälly- 44 §. Tarkemmat säännökset ionisoimatto- 18323: tettäväksi nimenomainen laadunvalvontaa kos- man säteilyn valvonnasta annettaisiin asetuk- 18324: keva säännös. sella. Asetuksella voitaisiin myös säätää, että 18325: 41 §. Lääketieteellisillä joukkotutkimuksilla säteilylaitteen käytölle voidaan määrätä sätei- 18326: tarkoitetaan tutkimuksia, joissa säteilyä koh- lyn käytön turvallisuudesta vastaava johtaja. 18327: distetaan oireettorniin henkilöihin. Joukkotut- Tämä on perusteltua jo siitä syystä, että ioni- 18328: kimusten tarkoitus voi olla sairauksien löytä- soimattoman säteilyn käyttösovellutukset ke- 18329: minen erityisistä riskiryhmistä (esimerkiksi hittyvät ja lisääntyvät jatkuvasti. Jos säteily- 18330: mammografiaseulonnat) tai esimerkiksi tieteel- laitteen käyttöolosuhteet sitä edellyttävät, vas- 18331: lisen tutkimusaineiston hankkiminen. Koska taavan johtajan määräämisellä varmistettai- 18332: joukkotutkimusten tarve ja hyväksyttävyys on siin, että käyttöpaikalla on riittävä pätevyys 18333: lääketieteellisin perustein arvioitava kysymys ja turvallisuudesta huolehtimiseksi laitteen käy- 18334: kun tutkimukseen liittyvä kokonaisaltistus voi tössä. 18335: 1989 vp. - HE n:o 230 29 18336: 18337: 12 luku keino- tai siihen rinnastettavaan toimintaan 18338: Luonnonsäteily taikka kohdistuu työntekijöihin, voidaan te- 18339: hokkaasti puuttua. Jos toiminnan harjoittajal- 18340: 45 §. Luonnonsäteilystä aiheutuvan säteily- la itsellään ei ole käytettävissään tarvittavaa 18341: altistuksen valvontaan on tarvetta tilanteissa, asiantuntemusta, kuten käytännössä saattaa ol- 18342: joissa käytetään luonnossa olevia maa-, kivi- la usein asianlaita, on hän velvollinen teettä- 18343: tai muita aineksia ja tämän seurauksena sätei- mään altistusolosuhteita koskevan selvityksen 18344: lyaltistus poikkeaa normaalista taustasäteilys- säteilyturvakeskuksen hyväksymällä tavalla. 18345: tä. Terveydellisesti merkittävät poikkeamat 46 §. Jos 45 §:n mukaisesti tehty selvitys 18346: ovat käytännössä mahdollisia silloin, kun ky- osoittaa, että luonnonsäteilystä aiheutuva altis- 18347: seessä on suhteellisen laajamittainen luonnon- tus aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa terveydellistä 18348: varojen käyttö tai käytön yhteydessä syntynei- haittaa, tulee säteilyturvakeskuksen arvioida 18349: den jätemateriaalien hyödyntäminen. Toisaalta tilanne 2 §:ssä säädettyjen periaatteiden kan- 18350: läheskään kaikkeen luonnonvarojen käyttöön nalta kokonaisuutena. Vaatimuksena on pidet- 18351: ei liity valvonnallisesti merkittävää säteilyaltis- tävä, että tilanne saatetaan oikeutusperiaatteen 18352: tuksen kasvua. kannalta hyväksyttäväksi ja sellaiseksi, että 18353: Mahdollisia säteilyongelmia liittyy ainakin yksilön säteilyaltistukselle säädettyjä enimmäi- 18354: maanalaiseen kaivos- ja louhintatoimintaan, sarvoja ei ylitetä. Lisäksi on toteutettava sellai- 18355: radioaktiivisia aineita sisältävien raaka-ainei- set säteilyaltistusta pienentävät toimenpiteet, 18356: den käyttöön rakennusteollisuudessa sekä mui- joita on pidettävä optimointiperiaatteen kan- 18357: den teollisuustuotteiden ja teollisuusjätteiden nalta perusteltuina. 18358: radioaktiivisuuteen. Myös pölyn ja ulkoisen 47 §. Säteilytyötä on lakiehdotuksen mu- 18359: säteilyn kautta saatava säteilyaltistus kaivan- kaan työ, jossa työntekijä voi altistua snna 18360: naisteollisuudessa saattaa nousta merkittäväk- määrin säteilylle, että työpaikalla on järjestet- 18361: si, jos raaka-aineessa on runsaasti radioaktiivi- tävä säteilyaltistuksen tai työolojen seuranta. 18362: sia aineita, jotka rikastuvat tuotantoprosessis- Jos luonnonsäteilystä aiheutuva altistus on tai 18363: sa. saattaa olla niin suuri, että toiminnan harjoit- 18364: Myös on mahdollista, että sellaisillakin työ- tamispaikalla tehtävä työ on säteilytyötä, olisi 18365: paikoilla, joilla tehtävä työ on muuta kuin toiminnan harjoittaja velvollinen antamaan 18366: luonnon raaka-ainevarojen hyödyntämistä, selvityksen toiminnan turvallisuutta koskevista 18367: esiintyy poikkeavaa säteilyaltistusta. Näin saat- järjestelyistä. Lähtökohtainen vaatimus olisi, 18368: taa olla, jos työtä tehdään maan alla sijaitse- että toiminnan harjoittaja nimeää pätevyydel- 18369: vissa tiloissa, työtilat sijaitsevat niin sanotulla tään hyväksyttävän henkilön huolehtimaan 18370: radonkriittisellä alueella tai tilat on rakennettu käytännön toimenpiteistä turvallisuuden var- 18371: materiaaleista, jotka sisältävät runsaasti luon- mistamiseksi sekä esittää tämän tehtävät ja 18372: non radioaktiivisia aineita. valtuudet. 18373: Luonnonsäteilystä aiheutuvaa altistusta voi- Luonnonsäteilyyn ei yleensä liity sellaista 18374: daan usein tarkoituksenmukaisilla vastatoi- suuren kerta-altistuksen riskiä, joka liittyy sä- 18375: menpiteillä tehokkaasti pienentää. Altistusti- teilyn käyttöön. Tästä syystä organisaatioselvi- 18376: lanteen selvittämiseksi on laissa otettu se lähtö- tykselle asetettavat vaatimukset ovat eräissä 18377: kohta, että jos ilmenee tai perustellusti epäil- suhteissa erilaiset kuin vaativien säteilyn käyt- 18378: lään luonnon raaka-ainevarojen hyödyntämi- tömuotojen kohdalla. Selvityksen ensisijaisena 18379: seen elinkeinotoiminnassa tai siihen rinnastet- tavoitteena on varmistaa, että säteilyaltistuksen 18380: tavassa toiminnassa liittyvän terveydellisesti tasoa ja sen muutoksia toiminnan harjoittamis- 18381: merkittävää säteilyaltistusta, on toiminnan paikalla seurataan asianmukaisesti ja että edel- 18382: harjoittaja velvollinen säteilyturvakeskuksen lytykset altistusta pienentävien toimenpiteiden 18383: hyväksymällä tavalla selvittämään altistuksen. suorittamiselle, kun ne ovat perusteltuja, on 18384: Sama velvollisuus koskisi työnantajaa, jonka tehokkaasti järjestetty. 18385: työtiloissa tai muussa työskentelypaikassa to- 48 §. Asuinhuoneistojen huoneilman radan- 18386: detaan tai perustellusti epäillään sanotunlaista pitoisuutta koskevat enimmäisarvot on antanut 18387: säteilyaltistusta. lääkintöhallitus terveydenhoitolain nojalla. Sä- 18388: Pykälän tavoitteena on täten antaa takeet teilylain mukaan huoneilman radanpitoisuutta 18389: sille, että todettuun tai perustellusti epäiltyyn koskevat enimmäisarvot vahvistaisi sosiaali- ja 18390: luonnonsäteilyaltistukseen, kun se liittyy elin- terveysministeriö. Enimmäisarvot voitaisiin 18391: 30 1989 vp. - HE n:o 230 18392: 18393: tarvittaessa vahvistaa myös muuntaisille huo- Radioaktiivisia aineita sisältäviä luonnonva- 18394: netiloille, esimerkiksi työtiloille. roja hyödynnettäessä mahdollisesti tarvittava 18395: Enimmäisarvot voitaisiin vahvistaa myös ta- suojelutoimenpide olisi esimerkiksi varastopai- 18396: voitearvoina. Tämä koskisi ensisijaisesti asun- kan tai alueen eristäminen. Ympäristön kun- 18397: tojen huoneilman radonpitoisuutta. nostaminen toimintaa lopetettaessa olisi luon- 18398: Tarkoitus on, että säteilylailla ei muuteta nonvarojen hyödyntämiseen liittyvä jälkitoi- 18399: sitä työnjakoa, joka on muodostunut lääkintö- menpide. Tyypillisiä esimerkkejä ovat uraani- 18400: hallituksen ohjekirjeen 2/1986 perusteella ra- pitoisen maa-aineksen käsittely sekä eräät ra- 18401: donmittaustoiminnasta huolehtivien viran- dioaktiivisia aineita sisältävät teollisuusjätteet 18402: omaisten välille. Näin ollen kunnallisille ter- (jätekipsi, kivihiilituhka, masuunikuona, kai- 18403: veysviranomaisille kuuluisi edelleen aloitteen vosjäte), jotka saattavat vaatia toimenpiteitä 18404: tekeminen radanmittausten järjestämiseksi ja ympäristön säteilyturvallisuuden varmistami- 18405: radanhaitta-alueiden tunnistamista koskevien seksi, kun toiminta on lopetettu. 18406: selvitysten tekemiseksi. 51 §. Toiminnan harjoittajan velvollisuute- 18407: 49 §. Asetuksella annettaisiin säännökset na olisi 50 §:n mukaisesti huolehtia radioaktii- 18408: muun ohessa siitä, millaiset toiminnan harjoit- visten jätteiden vaarattomaksi tekemisestä ja 18409: tajat olisivat velvolliset tekemään toiminnas- ympäristöön kohdistuvista toimenpiteistä. Mis- 18410: taan ilmoituksen säteilyturvakeskukselle. Il- sään olosuhteissa ei kuitenkaan voida pitää 18411: moitusvelvollisuus koskisi ainakin maanalaisen hyväksyttävänä, että radioaktiiviset jätteet jää- 18412: kaivos- ja louhintatoiminnan harjoittajia. vät hallitsemattomaan tilaan. Tästä syystä eh- 18413: dotetaan säädettäväksi toissijainen huolehti- 18414: misvelvollisuus, joka kuuluisi valtiolle. 18415: 13 luku Valtio huolehtisi tarvittavista toimenpiteistä 18416: Radioaktiiviset jätteet ensinnäkin silloin, kun toiminnan harjoittaja 18417: määräyksen saatuaankin laiminlyö huolehti- 18418: 50 §. Radioaktiivisen jätteen tuottajan asi- misvelvollisuutensa eikä tilanne jätteistä aiheu- 18419: ana on vastata jätehuollosta. Jos toiminnan tuvan vaaran vuoksi siedä viivytystä. Valtio 18420: harjoittaja ei suorita jätteen vaarattomaksi te- huolehtisi jätteistä myös, jos toiminnan har- 18421: kemiseksi tarpeellisia toimenpiteitä itse, voisi joittaja ei tosiasiallisesti kykene täyttämään 18422: huolehtimisvelvollisuus tulla toteutetuksi myös velvollisuuttaan. Jos toiminnan harjoittaja pel- 18423: siten, että jätehuoltotoimenpiteet suorittaa jo- kästään niskoittelee, tulisivat ensisijaisesti käy- 18424: ku muu toiminnanharjoittajan kustannuksella. tettäviksi lakiehdotuksen 15 luvun mukaiset 18425: Kaikissa tapauksissa on vaadittava, että jäte- seuraamukset ja pakkokeinot. 18426: huoltotoimenpiteiden suorittajalla on asianmu- Radioaktiivisesta jätteestä huolehtiminen 18427: kaiset edellytykset huolehtia radioaktiivisten kuuluisi valtiolle myös silloin, kun jätteen al- 18428: jätteiden vaarattomaksi tekemiseen kuuluvista kuperä ei ole selvitettävissä tai huolehtimisvel- 18429: toimenpiteistä. vollisuudesta vastuussa olevaa toiminnan har- 18430: Pykälän 2 momentissa on ilmaistu toimin- joittajaa ei tavoiteta. 18431: nan harjoittajan velvollisuus huolehtia siitä, Kaikissa tapauksissa, joissa valtio on toissi- 18432: että radioaktiivisten aineiden pääsy ympäris- jaisen huolehtimisvelvollisuutensa perusteella 18433: töön on asianmukaisesti rajoitettu. Radioak- huolehtinut jätteistä tai ympäristöstä, valtiolle 18434: tiivisia aineita käytettäessä tai käsiteltäessä tä- syntyisi valtion maksuperustelaissa (980/73) 18435: mä edellyttää järjestelyjä sen varmistamiseksi, säädettyjen perusteiden mukaista toimenpitei- 18436: että radioaktiiviset aineet ja niiden käyttöön den omakustannusarvoa vastaava, toiminnan 18437: liittyvät tarvikkeet eivät missään vaiheessa pää- harjoittajaan kohdistuva saatava. Jätteiden al- 18438: se irralleen siten, että ne voisivat joutua ympä- kuperäisen tuottajan ohella saatava voisi koh- 18439: ristöön. Käytön laatu saattaa edellyttää myös distua myös muuhun toiminnan harjoittajaan, 18440: esimerkiksi jätevesien ja poistoilman puhdis- joka on esimerkiksi sopimuksen perusteella 18441: tusta ja säännöllistä tarkkailua. Jos radioak- ottanut huolehtiakseen jätteistä, mutta on jät- 18442: tiivisia aineita pääsee ympäristöön esimerkiksi tänyt sitoumuksensa täyttämättä. 18443: onnettomuuden seurauksena, toiminnan har- Valtiolle aiheutuneet kustannukset tulisivat 18444: joittajan velvollisuutena olisi huolehtia ympä- ensisijaisesti korvattaviksi säteilylain 19 §:ssä 18445: ristön puhdistamiseksi tarpeellisista toimenpi- tarkoitetulla vakuudella silloin, kun toiminnan 18446: teistä. harjoittaja on ollut velvollinen asettamaan va- 18447: 1989 vp. - HE n:o 230 31 18448: 18449: kuuden. Jos vakuus ei riitä täysimääräiseen muun säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan 18450: korvaukseen tai toiminnan laatu ei ole edellyt- turvallisuuden sitä vaativan. 18451: tänyt vakuuden asettamista, korvaus olisi ulos- Turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisten 18452: mitattavissa ilman eri tuomiota tai päätöstä määräysten antaminen tulee käytännössä 18453: lakiehdotuksen 69 §:n mukaan. useimmiten kysymykseen valvontakohteisiin 18454: Asetuksella säädettäisiin siitä, kuinka valti- tehtävien tarkastusten yhteydessä. Tarkastus 18455: olle kuuluvan toissijaisen huolehtimisvelvolli- voi olla toiminnan aloittamiseen liittyvä, esi- 18456: suuden toteuttaminen järjestetään. Tarkoitus merkiksi käyttöönottotarkastus, tai toiminnan 18457: on, että toimeenpano kuuluisi säteilyturvakes- harjoittamisen aikana suoritettava tarkastus, 18458: kukselle, jolle muut viranomaiset olisivat tar- jossa todetaan toiminnan turvallisuuden kan- 18459: vittaessa velvollisia antamaan virka-apua huo- nalta tärkeiden seikkojen kunnossaolo. Tar- 18460: lehtimisvelvollisuuteen kuuluvien tehtävien kastukseen voi myös kuulua säteilylaitteiden, 18461: suorittamiseksi. altistusta tarkkailevien mittareiden ja muun 18462: 52 §. Radioaktiivisten jätteiden luovuttajaa kaluston testauksia sekä altistustason mittauk- 18463: koskisi vastaava selonottovelvollisuus kuin 28 sia ja muita valvontatoimenpiteitä. 18464: §:ssä on säädetty radioaktiivisten aineiden luo- Toiminnan harjoittamispaikalla tehdystä tar- 18465: vuttajan noudatettavaksi. kastuksesta laaditaan säännönmukaisesti pöy- 18466: täkirja, johon merkitään toiminnan turvalli- 18467: suuden kannalta keskeiset havainnot sekä an- 18468: 14 luku netaan turvallisuuden varmistamista koskevat 18469: tarpeelliset määräykset. Vaadittujen toimenpi- 18470: Valvontaoikeudet teiden toteuttamiselle asetetaan määräaika. 18471: Pöytäkirjan laatii ja allekirjoittaa tarkastuksen 18472: 53 §. Voimassa olevan säteilysuojauslain 8 suorittaja, joka täten ensi kädessä vastaa siitä, 18473: §:n mukaan valvontaviranomaisella on valvon- että pöytäkirjaan merkityt tiedot ovat oikeat ja 18474: taa varten oikeus päästä paikkaan, jossa käyte- mahdollisesti annetut määräykset ovat asian- 18475: tään säteilylaitteita tai radioaktiivisia aineita, mukaiset. 18476: pitää silmällä radioaktiivisten aineiden kulje- Jo voimassa olevan säteilysuojauslain aikana 18477: tusta ja saada tutkimusta varten tarvittavat on menettely ollut se, että toiminnan harjoitta- 18478: näytteet. Säteilylaitteen tai radioaktiivisen ai- ja voi saattaa tarkastajan laatiman pöytäkirjan 18479: neen valmistaja, maahantuoja tai haltija on säteilyturvakeskuksen käsiteltäväksi. Vaikka 18480: myös valvontaviranomaisen kehotuksesta vel- menettelylle ei ole asetettu varsinaisia muoto- 18481: vollinen antamaan viranomaiselle valvontaa vaatimuksia, on tarkastuspöytäkirjassa vaadi- 18482: varten tarpeelliset tiedot sekä pitämään vahvis- tuille toimenpiteille asetettu määräaika tosiasi- 18483: tetun kaavan mukaisia luetteloita. allinen takaraja toiminnan harjoittajan tyyty- 18484: Säteilylain mukainen tarkastus- ja tiedon- mättömyyden ilmoitukselle. Jos toiminnan 18485: saantioikeus koskisi kaikkea terveyden kannal- harjoittaja ei viimeistään tähän mennessä il- 18486: ta haitallista säteilyaltistusta aiheottavaa toi- moita tyytymättömyyttään eikä toteuta pöytä- 18487: mintaa. Säteilylaissa olisi nykyistä lakia sel- kirjassa määrättyjä toimenpiteitä, on hän lai- 18488: vemmin todettu valvontaviranomaisen oikeus minlyönyt velvollisuutensa. 18489: suorittaa valvonnan edellyttämät kokeet ja Vaikka säteilylailla ei ole tarkoitus muuttaa 18490: mittaukset. Säteilylaki sisältäisi myös mahdol- edellä sanottua menettelyä, ehdotetaan, että 18491: lisuuden sijoittaa valvonnan edellyttämiä lait- säteilylaissa säädetään toiminnan harjoittajan 18492: teita toiminnan harjoittamispaikkaan tai sen oikeudesta saattaa tarkastajan antama määräys 18493: läheisyyteen. säteilyturvakeskuksen päätettäväksi. Säteily- 18494: Valvontaoikeuksia käyttäisi säteilyturvakes- turvakeskuksen päätöksestä olisi toiminnan 18495: kus säteilylaissa tarkoitettua valvontaa toi- harjoittajalla oikeus valittaa korkeimpaan hal- 18496: meenpanevana viranomaisena. linto-oikeuteen (lakiehdotuksen 65 §). 18497: 54 §. Olennainen osa valvonnan toimeenpa- 55 §. On mahdollista, että säteilyn käytöstä 18498: noa on valvontaviranomaisen oikeus antaa tar- tai muusta säteilytoiminnasta aiheutuu ilmeistä 18499: vittaessa määräyksiä turvallisuuden varmista- terv~ydellistä haittaa. Näin on asianlaita peri- 18500: miseksi. Lakiehdotuksen mukaan säteilyturva- aatteessa aina, kun lakiehdotuksen 2 §:ssä tar- 18501: keskus olisi oikeutettu antamaan tarvittavat koitettuja toiminnan hyväksyttävyyden kritee- 18502: määräykset todetessaan säteilyn käytön tai rejä olennaisesti loukataan. Terveydellisen hai- 18503: 32 1989 vp. - HE n:o 230 18504: 18505: tan vaara taas on kysymyksessä silloin, kun tetaan ripeästi. Keskeyttämis- tai rajoittamis- 18506: havainnon tekohetkellä ei todeta haitallista päätöksen voimassaolo lakkaa, kun toiminnan 18507: säteilyaltistusta, mutta säteilylaitteiden kun- harjoittaja osoittaa tai muuten todetaan, että 18508: nosta, turvallisuusjärjestelyjen puutteellisuu- toiminnasta aiheutuvaa terveydellistä haittaa 18509: desta tai toiminnan laadusta muuten voidaan tai haitan vaaraa ei enää ole. Käytännössä 18510: perustellusti päätellä terveydelle haitallisen sä- päätöksen vaikutukset riippuvat toiminnan 18511: teilyaltistuksen vaaran olevan olemassa. harjoittajan harkinnasta siten, että jos toimin- 18512: Tällaisten tilanteiden varalta on välttämä- nan harjoittaja ei katso aiheelliseksi toteuttaa 18513: töntä, että valvontaviranomaisella on oikeus turvallisuustoimenpiteitä, toiminta tosiasialli- 18514: tarvittaessa nopeastikin keskeyttää toiminta tai sesti pysähtyy. 18515: rajoittaa sitä siten, että terveydellinen haitta tai 18516: sen vaara voidaan välttää. Kyseiseen tilantee- On vielä korostettava, että säteilyturvakes- 18517: seen saattaa usein liittyä toiminnan harjoitta- kus harkitessaan toiminnan keskeyttämistä tai 18518: jalle kuuluvien yleisten velvollisuuksien ainakin rajoittamista koskevan päätöksen edellytyksiä 18519: tuottamuksellista laiminlyömistä, mutta ei vält- on velvollinen ottamaan huomioon lakiehdo- 18520: tämättä aina. Esimerkiksi luonnonsäteilystä ai- tuksen 2 §:ssä esitetyt periaatteet. Yksilönsuo- 18521: heutuva säteilyaltistus voi nousta terveydelli- japeriaatteen loukkaaminen aiheuttaisi poik- 18522: sesti haitalliseksi siten, että toiminnan harjoit- keuksetta toimenpidevaatimuksen. Sitä vastoin 18523: tajalta ei aina voida edellyttää tilanteen ennalta oikeutus- ja optimointiperiaatteiden näkökul- 18524: arvaamista. masta tilannetta arvioitaessa olisi aina otettava 18525: Lakiehdotuksen turvallisuustavoitteiden kan- huomioon, mikä on käytettävällä valvontakei- 18526: nalta on olennaista, että terveydellisen haitan tai nolla saavutettava säteilysuojelullinen hyöty 18527: sen vaaran syystä riippumatta tilanteeseen voi- verrattuna sillä aiheutettavaan haittaan. 18528: daan tehokkaasti puuttua. Tästä syystä säteily- 18529: turvakeskuksella tulee olla oikeus toiminnan kes- 56 §. Säteilyturvakeskuksella olisi oikeus 18530: keyttämiseen tai rajoittamiseen. Siltä varalta, kieltää säteilylaitteen myynti ja muu luovutus, 18531: että asia ei siedä viivytystä, sama oikeus olisi jos laite ei täytä säteilylaissa tai sen nojalla 18532: säteilyturvakeskuksen palveluksessa olevalla tar- asetettuja vaatimuksia. Myynnin ja luovutuk- 18533: kastajana. Asian luonteesta johtuu, että toimin- sen kieltäruisoikeus koskisi samoin perustein 18534: nan keskeyttäminen tarkastajan antamalla mää- myös säteilymittareita, säteilysuojaimia ja mui- 18535: räyksellä edellyttää sangen olennaista poikkea- ta lakiehdotuksen 21 §:n 4 momentissa tarkoi- 18536: mista siitä turvallisuustasosta, joka tarkastuksen tettuja laitteita ja varusteita. 18537: kohteena olevalta toiminnalta muutoin vaadi- 18538: taan. Ennen toiminnan keskeyttämistä tai rajoit- 18539: tamista koskevan määräyksen antamista tulisi Myynti- ja luovutuskieltoa ei sovellettaisi 18540: aina, mikäli mahdollista, kuulla toiminnan har- maasta vietäviin laitteisiin ja varusteisiin. 18541: joittajaa. 18542: Jos toiminnan keskeyttämistä tai rajoitta- 57 §. Säännöksen tarkoitus on varmistaa, 18543: mista koskevan määräyksen antaisi edellä sa- että säteilylain nojalla suoritettavaa valvontaa 18544: notuin tavoin tarkastuksen suorittaja, on asia varten saadaan toiselta viranomaiselta tarpeel- 18545: lakiehdotuksen mukaan saatettava säteilytur- liset tiedot ja asiakirjat. Lakiehdotuksen 68 18546: vakeskuksen päätettäväksi. Asian luonteeseen §: ssä tarkoitettu salassapitovei vollisuus koskee 18547: kuuluu, että säteilyturvakeskus on velvollinen käyttöön saatuja tietoja silloin, kun ne ovat 18548: käsittelemään asian kiireellisenä. Tarkastuksen salassa pidettäviä. 18549: suorittaja on velvollinen omasta aloitteestaan 18550: huolehtimaan antamansa määräyksen saatta- 58 §. Pykälän mukaan poliisi- ja tullivirano- 18551: misesta viivytyksettä säteilyturvakeskuksen maisten tulee tarvittaessa antaa virka-apua sä- 18552: päätettäväksi. teilylain ja sen nojalla annettujen säännösten 18553: Toiminnan keskeyttämistä tai rajoittamista ja määräysten noudattamisen valvontaa koske- 18554: koskeva päätös on luonteeltaan periaatteessa vissa asioissa. Asetuksella on lisäksi tarkoitus 18555: väliaikainen turvallisuuden varmistamistoimen- säätää eräistä tulliviranomaisille kuuluvista toi- 18556: pide. Samalla se toimii tosiasiallisena tehostee- menpiteistä säteilylaitteiden ja radioaktiivisten 18557: na sille, että toimenpiteet toiminnan saattami- aineiden maahantuontia ja maastavientiä kos- 18558: seksi turvallisuusvaatimusten mukaiseksi toteu- kevissa asioissa. 18559: 1989 vp. - HE n:o 230 33 18560: 18561: 15 luku omaisen tehtävien ja toimivaltuuksien laatu, 18562: Pakkokeinot ja seuraamukset laajuus ja selvyys sekä muutenkin hänen osuu- 18563: tensa lainvastaisen tilan syntyyn ja jatkumi- 18564: 59 §. Pykälän tarkoitus on antaa valvonta- seen. Jos muuta ei voitaisi osoittaa, syyllisyys 18565: viranomaisena toimivalle säteilyturvakeskuk- kohdistuisi siihen, joka organisatorisen ase- 18566: selle valtuudet tehostaa määräyksiään uhkasa- mansa perusteella olisi ollut velvollinen huoleh- 18567: kolla tai uhalla, että tekemättä jätetty toimen- timaan toiminnan asianmukaisesta järjestämi- 18568: pide suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella. sestä. 18569: 60 §. Säteilyn käyttöön liittyy periaatteessa Laiminlyönti tai muu säteilylain säännösten 18570: aina vaaran mahdollisuus, joka on olemassa rikkominen voi olla tehty tahallaan tai huoli- 18571: myös silloin, kun toimintaa harjoitetaan sitä mattomuudesta. Rikkomista on pidettävä joh- 18572: koskevien määräyksien mukaisesti ja vaadittua dantolauseessa tarkoitetussa mielessä olennai- 18573: turvallisuustasoa noudattaen. Rangaistavaa ei sena yleensä aina silloin, kun laiminlyödään 18574: luonnollisesti voi olla säteilylaitteen tai radio- jokin lakiin tai sen nojalla annettuun määräyk- 18575: aktiivisen aineen käyttö sinänsä. Pykälässä yk- seen sisältyvä erityinen, yksilöity velvollisuus. 18576: silöidyille rikostunnusmerkistöille on yhteistä Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita, kuten 18577: vaaran aiheottaminen joko tahallisesti tai sel- esimerkiksi turvallisuusluvan hakeminen omis- 18578: laisella huolimattomuudella, että säteilyn käy- tajan vaihdoksen tapahduttua, joissa rikkomis- 18579: tössä noudatettavaa huolellisuuden vaatimusta ta on pidettävä olennaisena vasta sitten, kun 18580: selvästi loukataan. asiaa ei viivytyksettä hoideta kuntoon. Jos taas 18581: Säteilyrikoksena tulisi 60 §:n 1 momentin velvollisuuksien vastainen asiantila jatkuu esi- 18582: mukaisesti rangaistavaksi teko, joka on omi- merkiksi viranomaisen kehotuksen jälkeenkin, 18583: aan aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle, ter- laiminlyöntiä on yleensä aina pidettävä joh- 18584: veydelle tai omaisuudelle taikka ympäristölle. dantolauseessa tarkoitetussa mielessä olennai- 18585: Silloin, kun aiheotettua vaaraa olisi pidettävä sena ja täten lakiehdotuksen 61 §:n mukaan 18586: vähäisenä, teko olisi kuitenkin rangaistava 3 rangaistavana. 18587: momentin mukaisesti lievänä säteilyrikoksena. 62 §. Lakiehdotuksen 68 §:ssä tarkoitetun 18588: Erityisesti voimakkaiden säteilylähteiden salassapitovelvollisuuden rikkominen olisi ran- 18589: vastuuttomaan käyttöön liittyy vakavan tervey- gaistava 62 §:n mukaan. 18590: dellisen vaaran mahdollisuus. Tärkeänä sätei- 18591: 63 §. Rangaistuksen ohella voitaisiin tuomi- 18592: lyrikoksena ehdotetaan erityisen ankarasti ran- 18593: ta valtiolle menetetyksi 60 §:ssä tarkoitettujen 18594: gaistavaksi menettely, jolla tahallisesti tai tör- 18595: rikosten tekoväline. Tämän lisäksi ehdotetaan 18596: keästä huolimattomuudesta aiheotetaan vaka- 18597: nykyisen säteilysuojauslain tapaan tehtäväksi 18598: va, konkreettinen vaara toisen hengelle tai 18599: mahdolliseksi menettämisseuraamuksen tuo- 18600: terveydelle (lakiehdotuksen 60 §:n 2 moment- 18601: mitseminen myös muissa lainrikkomistapauk- 18602: ti). 18603: sissa teon laadusta riippuen. 18604: Pykälässä tarkoitettujen tahallisten rikosten 18605: yritys olisi rangaistava. 64 §. Lakiehdotuksessa rikoksiksi tyypitelty- 18606: 61 §. Pykälän nojalla rangaistaisiin säteily- jen tekojen oikeudellinen arviointi on voimak- 18607: lain säännösten rikkominen silloin, kun tekoon kaasti riippuvainen asiantuntijatiedosta muun 18608: ei liity 60 §:ssä tarkoitetun kaltaista erityistä ohessa turvallisuusteknisissä ja säteilyn vaiku- 18609: vaaran aiheuttamista säteilylaitetta tai radioak- tuksia koskevissa kysymyksissä. Tähän katsoen 18610: tiivista ainetta käytettäessä. Teon tekijänä voisi ehdotetaan, että syyteharkinnan pohjaksi on 18611: olla ainoastaan lakiehdotuksen 13 §:ssä tarkoi- hankittava säteilyturvakeskuksen lausunto. 18612: tettu toiminnan harjoittaja, joka lakiehdotuk- 18613: sen mukaan yleensäkin vastaa toiminnan tur- 18614: vallisuudesta sekä siitä, että säteilylaissa ja sen 16 luku 18615: nojalla asetetut velvoitteet ja määräykset tule- Muutoksenhaku 18616: vat asianmukaisella tavalla täytetyiksi. Toimin- 18617: nan harjoittajan ollessa esimerkiksi osakeyhtiö 65 §. Nykyinen säteilysuojauslaki ei sisällä 18618: tai muu oikeushenkilö, rangaistukseen tulisi säännöksiä muutoksenhausta, johon täten so- 18619: tuomittavaksi se, jonka velvollisuuksien rikko- velletaan muutoksenhausta hallintoasioissa an- 18620: miseksi laiminlyönti tai teko on luettava. Tätä nettua lakia (154/50). Valitusviranomainen sä- 18621: arvioitaessa olisi otettava huomioon asian- teilysuojauslain alaan kuuluvissa asioissa on 18622: 18623: 5 381403T 18624: 34 1989 vp. - HE n:o 230 18625: 18626: siis korkein hallinto-oikeus. Lakiehdotuksessa leen asianomaisen erityislainsäädännön nojal- 18627: on omaksuttu sama muutoksenhakujärjestys. la. 18628: Säteilyturvakeskuksen tekemästä uhkasakon Normaalista poikkeavia säteilytilanteita kos- 18629: asettamista koskevasta päätöksestä ei kuiten- keva 67 § on otettu lakiehdotukseen siinä 18630: kaan saisi erikseen valittaa. Säännös toteuttaa tarkoituksessa, että myös tällaisen tilanteen 18631: sitä yleistä periaatetta, että muutoksenhaku varalta olisi olemassa perusteet säteilyaltistuk- 18632: tulee kohdistaa siihen aineelliseen ratkaisuun, sen rajoittamiselle. Pykälän soveltamisen pii- 18633: jonka noudattamista uhkasakolla tehostetaan. riin kuuluvia erityisiä henkilöryhmiä olisivat 18634: 66 §. Tehdessään päätöksen valvonnanalai- pelastustoimintaan, suojelutehtäviin ja muihin 18635: seen toimintaan kohdistuvasta määräyksestä vahinkojen torjumiseksi tarpeellisiin toimenpi- 18636: tai toiminnan keskeyttämisestä tai rajoittami- teisiin osallistuvat henkilöt sekä henkilöt, jotka 18637: sesta säteilyturvakeskus voisi määrätä, että työtehtäviään tai muuta velvollisuuttaan täyt- 18638: päätöstä on noudatettava muutoksenhausta täessään voivat muuten joutua muuta väestöä 18639: huolimatta. Tällaisen määräyksen antaminen enemmän alttiiksi säteilylle. Nämä henkilöryh- 18640: tulisi kysymykseen silloin, kun turvallisuuden mät ovat tavallaan säteilytyöntekijän asemassa 18641: varmistaminen sitä vaatii. suorittaessaan tehtäviään tilanteen aikana. 18642: Säteilylain periaatteet olisi mahdollisuuksien 18643: mukaan otettava huomioon kyseisten henkilöi- 18644: 17 luku den toimintaa ja tehtäviä järjestettäessä nor- 18645: maalista poikkeavassa säteilytilanteessa. Ne vi- 18646: Erinäisiä säännöksiä 18647: ranomaiset ja muut vastuuhenkilöt, jotka 18648: 67 §. Lakiehdotuksessa omaksuttu normaa- suunnittelevat ja johtavat pelastustoimenpitei- 18649: lista poikkeavan säteilytilanteen käsite sisältää tä, suojelutoimintaa ja erityisiä työtehtäviä, 18650: sekä alueelliselta laajuudeltaan että turvalli- olisivat aina velvolliset ottamaan huomioon 18651: suusmerkitykseltään monenasteisia tilanteita. lakiehdotuksen 2 §:ssä säädetyn oikeutusperi- 18652: Kaikissa tapauksissa näihin tilanteisiin liittyy aatteen ja optimointiperiaatteen sekä yksilön- 18653: säteilyvaara tai ainakin uhka turvallisuudelle. suojaperiaatteen siinä määrin kuin se tilanteen 18654: Normaalista poikkeavalle säteilytilanteelle la- vakavuuden huomioon ottaen on mahdollista. 18655: kiehdotuksen tarkoittamassa mielessä on lisäk- Normaalista poikkeavat säteilytilanteet ja 18656: si ominaista, että tilanne vaatii myös muun niihin liittyvät uhat ovat monenasteisia. Esi- 18657: kuin säteilylain nojalla tehtäviä toimenpiteitä. merkiksi Tshernobylin ydinonnettomuuden jäl- 18658: Normaalista poikkeava säteilytilanne saattaa keiseen laskeumatilanteeseen verrattavassa ti- 18659: seurata esimerkiksi radioaktiivisten aineiden lanteessa ei ole perustetta poiketa normaaliai- 18660: käyttöpaikalla sattuneesta tulipalasta tai ydin- kaisesta säteilyaltistuksen rajoittamisen tavoi- 18661: energian käytössä sattuneesta onnettomuudesta tetasosta. Sitä vastoin vakavassa tilanteessa, 18662: maamme alueella tai sen ulkopuolella. Kaik- jossa uhkaa välitön ihmishenkien menetys tai 18663: kein vakavin uhka liittyy ydinaseiden sotilaalli- mittavat aineelliset ja ympäristölliset tuhot ja 18664: seen käyttöön. jossa joudutaan tekemään nopeita ratkaisuja 18665: Normaalista poikkeavassa säteilytilanteessa ehkä puutteellistenkin säteilytilannetta koske- 18666: sovellettavia lakeja ovat tilanteen laadusta, vien tietojen varassa, johtaa normaaliaikaisten 18667: laajuudesta ja sen aiheuttamista uhkista riip- enimmäisarvojen noudattamisen vaatimus sii- 18668: puen muun ohessa palo- ja pelastustoimesta hen, että pelastustoimia ei voida tehdä. Tästä 18669: annettu laki (559175), ydinenergialaki, väes- syystä on lähtökohdaksi asetettava, että yksi- 18670: tönsuojelulaki (438/58), sotatilasta annettu la- lön säteilyaltistus on pyrittävä pitämään mah- 18671: ki (303/30) sekä elintarvikkeita koskeva lain- dollisimman alhaisena, eikä ketään saa altistaa 18672: säädäntö. Säteilylailla ei ole tarkoitus muuttaa perusteettomasti. 18673: niitä tavoitteita ja järjestelyjä, jotka asiano- Yleiset määräykset ja ohjeet toimenpiteiden 18674: maisissa laeissa, ohjeissa ja suunnitelmissa on suunnittelemiseksi ja yhteensovittamiseksi nor- 18675: vahvistettu ohjaamaan toimintaa normaalista maalista poikkeavien säteilytilanteiden varalta 18676: poikkeavassa säteilytilanteessa. Säteilylain no- antaisi sisäasiainministeriö. 18677: jalla ei myöskään ole tarkoitus antaa väestön 68 § • Salassapitovelvollisuutta koskeva sään- 18678: säteilyturvallisuutta koskevia veivoittavia mää- nös on asiallisesti samankaltainen kuin vastaava 18679: räyksiä. Nämä määräykset annettaisiin edel- säännös nykyisessä laissa, joskin lakiehdotukses- 18680: 1989 vp. - HE n:o 230 35 18681: 18682: sa saannös on kirjoitettu yksityiskohtaisemmin. tetaan säädettäväksi poikkeusvaltuus sanotun- 18683: Lakiehdotukseen on otettu myös nimenomainen laisten tilanteiden varalta. On erityisesti koros- 18684: säännös tietojen antamisesta syyttäjä- tai poliisi- tettava sitä, että poikkeusvaituoden käyttö ei 18685: viranomaiselle rikoksen selvittämiseksi. missään tapauksessa voi merkitä säteilylain 18686: 69 §. Säteilylain nojalla suoritettavista val- mukaisesta turvallisuustasosta tinkimistä vaan 18687: vontatoimenpiteistä ja niiden valmistelusta on ainoastaan periaatteellista mahdollisuutta 18688: tarkoitus periä omakustannusarvoa vastaavat myös muunlaisen kuin yksittäisessä säännök- 18689: maksut valtion maksuperustelainsäädännön sessä tai määräyksessä vaaditun menettelyn 18690: mukaisesti. Tarkoitus on, että valvontatoimin- hyväksymiseen. 18691: nan kustannukset tulisivat katetuiksi. 72 §. Voimassa olevan säteilysuojauslain 18692: Turvallisuusluvan alaisten toimintojen vai- 17 §:n nojalla on annettu sairaalassa säteilyva- 18693: vonnalle on ominaista, että valvontatoimenpi- hingollisessa työssä toimivien henkilöiden vuo- 18694: teet eivät välttämättä jakaudu tasaisesti eri silomasta annettu asetus. Ehdotettu säännös 18695: valvontakohteiden kesken. Näin on asianlaita mahdollistaa nykyisen käytännön jatkumisen. 18696: esimerkiksi silloin, kun tietyntyyppisten laittei- Asetuksen valmistelussa arvioidaan nykyinen 18697: den teknisen turvallisuuden valvonnassa käyte- käytäntö ja määritellään loman perusteet sekä 18698: tään satunnaisotantaa tarkastuskohteiden va- soveltamisala. 18699: linnassa. Toisaalta turvallisuusluvan alaiset toi- 18700: minnot ovat valvonnallisesti kaikkein vaativim- 18701: pia, mikä edellyttää voimavarojen käyttämistä 18702: myös turvallisuutta parantavaan kehitystyö- 18703: 18 luku 18704: hön, turvallisuusohjeiden ja muun informaa- 18705: tion tuottamiseen ja muihin tehtäviin, joiden Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 18706: kustannukset eivät ole varsinaisten valvontatoi- 18707: menpiteiden tapaan välittömästi tuloutettavis- 73-78 §. Tarkoitus on, että säteilylain voi- 18708: sa. Näistä syistä ehdotetaan, että turvallisuus- maan tultua käsiteltäisiin uudelleen ainoastaan 18709: luvan alaisten toimintojen valvontakustannuk- sellaiset säteilysuojauslain nojalla myönnetyt 18710: set voitaisiin joko osaksi tai kokonaan periä turvallisuusluvat, joissa tarkoitettu toiminta ei 18711: vuotuisina maksuina turvallisuusluvan haiti- täytä säteilylaissa tarkoitettuja vaatimuksia. 18712: joilta. Maksu sisältyy myös nykyisen lain no- Kaikki luvanhaltijat olisivat kuitenkin velvolli- 18713: jalla säteilyturvakeskuksen suoritteista perittä- set tekemään toiminnastaan ilmoituksen sätei- 18714: vistä maksuista annettuun asetukseen (869/85). lyturvakeskukselle vuoden kuluessa lain voi- 18715: 70 §. Lakiehdotukseen sisältyvien eräiden maantulosta. Säteilysuojauslain nojalla myön- 18716: erityisten asetuksenantovaltuuksien täydennyk- netty lupa, josta ilmoitus on tehty, pysyisi 18717: seksi ehdotetaan yleistä asetuksenantovaltuut- edelleen voimassa, jollei säteilyturvakeskus 18718: ta. Asetuksella annettavien säännösten lisäksi erikseen kehota luvanhaltijaa hakemaan uutta 18719: tarvitaan turvallisuuden ylläpitämiseksi ja pa- turvallisuuslupaa. 18720: rantamiseksi teknisiä ohjeita, joissa kuvataan Säteilysuojausasetuksen nojalla tehty tyyppi- 18721: tavoitehavan turvallisuustason saavuttamiseksi katsastus olisi edelleen voimassa vuonna 1984 18722: tärkeitä vaatimuksia, seikkoja ja järjestelyjä. tai sen jälkeen katsastettujen säteilylaitteiden 18723: Tämän vuoksi ehdotetaan, että säteilyturvakes- osalta. Tätä aikaisemmin tyyppinä katsastetun 18724: kuksen tulee antaa säteilylain mukaisen turval- laitteen säteilyturvakeskus voisi turvallisuuden 18725: lisuustason toteuttamista koskevia yleisiä oh- kannalta perustelluista syistä määrätä säteily- 18726: jeita. lain mukaisesti tyyppihyväksyttäväksi. 18727: 71 §. Yksittäistapauksessa voi olla mahdol- 18728: lista, että säteilylain nojalla annetun säännök- 18729: sen tai määräyksen soveltaminen sellaisenaan 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 18730: johtaa käytännössä huomattavan hankalaan räykset 18731: tai muulla tavoin ilmeisen epätarkoituksenmu- 18732: kaiseen ratkaisuun. Jos säteilylain tavoitteiden Säteilylain nojalla on tarkoitus antaa säteily- 18733: mukainen turvallisuustaso osoitetaan voitavan asetus, jossa säädettäisiin muun ohessa säteily- 18734: saavuttaa muunlaisella ratkaisulla, on sään- altistuksen enimmäisarvoista. Enimmäisarvot 18735: nöksestä tai määräyksestä voitava poiketa pa- on tarkoitus vahvistaa alan kansainvälinen 18736: remman ratkaisun hyväksi. Tästä syystä ehdo- käytäntö ja sen kehitys huomioon ottaen. 18737: 36 1989 vp. - HE n:o 230 18738: 18739: Ionisoimattoman säteilyn altistuksen enim- työntekijöiden terveystarkkailu tulee asianmu- 18740: mäisarvot samoin kuin huoneilman radonpitoi- kaisella tavalla järjestetyksi. 18741: suuden enimmäisarvot on tarkoitus vahvistaa 18742: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä. 18743: 3. Voimaantulo 18744: Säteilylain mukaisen turvallisuustason to- 18745: teuttamista koskevat yleiset ohjeet tulisi anta- 18746: Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman 18747: maan säteilyturvakeskus. 18748: pian. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki tulisi 18749: Säteilylakiin liittyen on tarkoitus tarkistaa voimaan päivänä kuuta 199 . 18750: lääkärintarkastuksista työturvallisuuslain 18751: 44 §:ssä tarkoitetussa työssä annettua valtio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18752: neuvoston päätöstä (637 /71) siten, että säteily- kunnan hyväks)'ttäväksi seuraava lakiehdotus: 18753: 18754: 18755: 18756: 18757: Säteilylaki 18758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18759: 18760: 18761: 1 luku pidetään niin alhaisena kuin käytännöllisin toi- 18762: Yleisiä säännöksiä menpitein on mahdollista (optimointiperiaate); 18763: 3) yksilön säteilyaltistus ei ylitä asetuksella 18764: 1§ vahvistettavia enimmäisarvoja (yksilönsuojape- 18765: Lain tarkoitus ja soveltamisala riaate). 18766: 18767: Tämän lain tarkoituksena on estää ja rajoit- 3§ 18768: taa säteilystä aiheutuvia terveydellisiä ja muita Suhde eräisiin säädöksiin 18769: haittavaikutuksia. 18770: Ydinenergian käytöstä on säädetty ydinener- 18771: Laki koskee säteilyn käyttöä ja muita toi- 18772: gialaissa (990/87). Ydinenergian käyttöön so- 18773: mintoja, joista aiheutuu tai saattaa aiheutua 18774: velletaan kuitenkin myös, mitä tämän lain 18775: ihmisen terveyden kannalta haitallista altistu- 18776: 2 §:ssä ja 9 luvussa on säädetty. 18777: mista säteilylle. 18778: Tämän lain nojalla määritetään luonnon sä- 18779: teilystä aiheutuva säteilyaltistus kaivoksissa 18780: 2§ 18781: sekä asetetaan kaivostyön säteilyturvallisuutta 18782: Yleiset periaatteet koskevat vaatimukset. Muilta osin on kaivos- 18783: työn turvallisuuden valvonnasta voimassa, mi- 18784: Säteilyn käytön ja muun säteilyaltistusta ai- tä siitä on säädetty kaivoslaissa (503/65). 18785: heuttavan toiminnan tulee, ollakseen hyväksyt- 18786: Ionisoimattoman säteilyn ja ultraäänen käy- 18787: tävää, täyttää seuraavat vaatimukset: töstä työssä säädetään työturvallisuuslaissa 18788: 1) toiminnalla saavutettava hyöty on suu- (299/58). Työturvallisuudesta on lisäksi voi- 18789: rempi kuin toiminnasta aiheutuva haitta (oi- massa, mitä työturvallisuuslaissa työsuojelun 18790: keutusperiaate); valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasi- 18791: 2) toiminta on siten järjestetty, että siitä oissa annetussa laissa (131/73) ja niiden nojalla 18792: aiheutuva terveydelle haitallinen säteilyaltistus on säädetty tai määrätty. 18793: 1989 vp. - HE n:o 230 37 18794: 18795: 4 § 7 § 18796: Soveltaminen puolustusvoimissa ja Säteilyturvaneuvottelukunta 18797: rajavartiolaitoksessa 18798: Valtioneuvosto asettaa sosiaali- ja terveysmi- 18799: Asetuksella voidaan säätää poikkeuksia tä- nisteriön esittelystä kolmeksi vuodeksi kerral- 18800: män lain soveltamisesta puolustusvoimissa ja laan säteilyturvaneuvottelukunnan, jonka teh- 18801: rajavartiolaitoksessa silloin, kun maanpuolus- tävänä on toimia yhteistyöelimenä ja asiantun- 18802: tuksen tai maan rajojen valvonnan kannalta tijana säteilyturvallisuutta koskevissa periaat- 18803: tärkeät syyt sitä vaativat. teellisissa ja laajakantoisissa kysymyksissä. 18804: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 18805: vistä säädetään tarkemmin asetuksella. 18806: 2 luku 18807: Viranomaiset 3 luku 18808: 5 § Määritelmiä 18809: Ministeriöiden tehtäväjako 8§ 18810: Sosiaali- ja terveysministeriölle kuuluu tä- Säteily 18811: män lain noudattamisen valvonnan ylin johto 18812: Tässä laissa tarkoitetaan: 18813: ja ohjaus asioissa, jotka koskevat: 18814: 1) säteilyllä ionisoivaa ja ionisoimatonfa sä- 18815: 1) säteilyn terveydellisten haittavaikutusten teilyä; 18816: yleistä arviointia; 2) ionisoivalla sätei!yllä säteilyä, joka muo- 18817: 2) säteilyaltistusta rajoittavien toimenpitei- dostaa väliaineessa ioneja; 18818: den tarpeen arviointia ja näitä toimenpiteitä 3) ionisoimattomalla säteilyllä ultravioletti- 18819: koskevien vaatimusten asettamista; tai säteilyä, näkyvää valoa, infrapunasäteilyä, ra- 18820: 3) työntekijöiden ja muiden säteilylle altistu- diotaajuista säteilyä sekä pientaajuisia ja staat- 18821: vien henkilöiden säteilyaltistuksen seurannalle tisia sähkö- ja magneettikenttiä; 18822: asetettavia vaatimuksia. 4) luonnonsäteilyllä ionisoivaa säteilyä, joka 18823: Säteilyaltistusta aiheuttavan toiminnan val- on peräisin avaruudesta tai luonnon radioak- 18824: vonnan ylin johto ja ohjaus kuuluu sosiaali- ja tiivisista aineista silloin, kun niitä ei käytetä 18825: terveysministeriölle. Säteilyaltistusta aiheutta- säteilylähteinä. 18826: van toiminnan valvonnan ylin johto ja ohjaus Ionisoimattoman säteilyn valvontaa koske- 18827: kuuluu kuitenkin kauppa- ja teollisuusministe- via tämän lain säännöksiä sovelletaan ultraää- 18828: riölle asioissa, jotka koskevat: nen lääketieteelliseen käyttöön. 18829: 1) ydinenergialaissa tarkoitettua ydinener- 18830: gian käyttöä; 9§ 18831: 18832: 2) kaivoslaissa tarkoitettua kaivostyötä; tai Säteilylaite ja radioaktiivinen aine 18833: 3) säteilylähteiden kaupallista valmistusta ja Tässä laissa tarkoitetaan: 18834: kauppaa sekä maahantuontia ja maastavientiä. 1) säteilylaitteella laitetta, joka sähköisesti 18835: synnyttää säteilyä tai joka sisältää radioak- 18836: 6§ tiivista ainetta; 18837: Valvontaviranomaiset 2) radioaktiivisella aineella ainetta, joka ha- 18838: joaa itsestään ja lähettää ionisoivaa säteilyä; 18839: Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan- 3) sätei!ylähteellä säteilylaitetta tai radioak- 18840: nösten ja määräysten noudattamista valvoo tiivista ainetta. 18841: säteilyturvakeskus. Säteilyn lääketieteellistä Säteilyturvakeskus ratkaisee tarvittaessa yk- 18842: käyttöä ohjaa ja valvoo lääkintöhallitus siten sittäistapauksessa, onko laitetta pidettävä sä- 18843: kuin jäljempänä 38 ja 41 §:ssä tai muualla on teilylaitteena tai ainetta radioaktiivisena ainee- 18844: säädetty. na. 18845: 38 1989 vp. - HE n:o 230 18846: 18847: 10 § 2) liikkeen tai ammatin harjoittajaa, yritys- 18848: Radioaktiivinen jäte tä, yhteisöä, säätiötä tai laitosta, joka toimin- 18849: nassaan käyttää säteilylähteitä; 18850: Radioaktiivisella jätteellä tarkoitetaan radio- 18851: aktiivisia aineita ja radioaktiivisten aineiden 3) muuta työnantajaa tai elinkeinonharjoit- 18852: saastuttamia laitteita, tavaroita ja aineita, joil- tajaa, joka harjoittaa säteilytoimintaa. 18853: la ei ole käyttöä ja jotka radioaktiivisuutensa 18854: vuoksi on tehtävä vaarattomiksi. Radioaktiivi- 18855: seksi jätteeksi katsotaan myös radioaktiivinen 18856: aine tai radioaktiivista ainetta sisältävä säteily- 18857: 4 luku 18858: laite, jolle ei löydy omistajaa. 18859: Radioaktiivisen jätteen vaarattomaksi teke- Toiminnan harjoittajan yleiset velvollisuudet 18860: misellä tarkoitetaan kaikkia niitä toimenpitei- 14 § 18861: tä, jotka ovat tarpeen jätteen käsittelemiseksi, 18862: eristämiseksi, sijoittamiseksi tai käytön rajoit- Yleinen huolehtimisvelvollisuus 18863: tamiseksi siten, ettei jätteestä aiheudu tervey- 18864: dellistä tai ympäristöllistä haittaa. 18865: Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo- 18866: 11§ lehtimaan toiminnan järjestämisestä siten, että 18867: toiminta täyttää tässä laissa säädetyt vaatimuk- 18868: Säteilytoiminta set ja että poikkeavaan säteilyaltistukseen joh- 18869: tavan tapahtuman vaara on riittävän tehok- 18870: Säteilytoiminnalla tarkoitetaan: 18871: kaasti estetty. Toiminnan harjoittaja on velvol- 18872: 1) säteilyn käyttöä; 18873: linen toteuttamaan sellaiset toimenpiteet sätei- 18874: 2) toimintaa tai olosuhdetta, jossa luonnon- lyturvallisuuden parantamiseksi, joita niiden 18875: säteilystä ihmiseen kohdistuva säteilyaltistus laatuun ja kustannuksiin sekä säteilyturvalli- 18876: aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa terveydellistä suutta parantavaan vaikutukseen katsoen voi- 18877: haittaa. daan pitää perusteltuina. 18878: Säteilyn käytöllä tarkoitetaan säteilylähtei- 18879: den käyttöä, valmistusta ja kauppaa sekä näi- 18880: hin liittyviä toimintoja, kuten hallussapitoa, Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo- 18881: säilyttämistä, huoltoa, korjausta, asennusta, lehtimaan siitä, että hänellä on käytettävissään 18882: maahantuontia, maastavientiä, varastointia, toiminnan laatuun ja laajuuteen katsoen tar- 18883: kuljetusta ja radioaktiivisen jätteen vaaratto- peellinen asiantuntemus toiminnan turvalli- 18884: maksi tekemistä. suutta koskevissa asioissa. 18885: Säteilyturvakeskus ratkaisee tarvittaessa yk- 18886: sittäistapauksessa, onko toimintaa pidettävä Toiminnan harjoittajalle kuuluvia velvolli- 18887: säteilytoimintana. suuksia ei vähennä se, että toiminnalle on 18888: nimetty 18 §:ssä tarkoitettu säteilyn käytön 18889: turvallisuudesta vastaava johtaja. 18890: 12 § 18891: Säteilytyö 18892: 15 § 18893: Säteilytyöllä tarkoitetaan työtä, jossa työnte- Tiedonantovelvollisuus 18894: kijä voi altistua siinä määrin säteilylle, että 18895: työpaikalla on järjestettävä säteilyaltistuksen 18896: seuranta. Toiminnan harjoittaja, joka luovuttaa sätei- 18897: lylähteen toiselle, on luovutuksen yhteydessä 18898: 13 § velvollinen antamaan vastaanottajalle hallus- 18899: Toiminnan harjoittaja saan olevat säteilyn käytön turvallisuuden kan- 18900: nalta merkitykselliset tiedot. Vastaavasti on 18901: Toiminnan harjoittajalla tarkoitetaan: toiminnan harjoittaja velvollinen antamaan 18902: 1) 5 luvussa tarkoitetun turvallisuusluvan vastaanottajalle nämä tiedot silloin, kun toi- 18903: haltijaa; minnan harjoittaja vaihtuu. 18904: 1989 vp. - HE n:o 230 39 18905: 18906: 5 luku voidaan riittävän luotettavasti varmistua siitä, 18907: Lupajärjestelmä että säteilyn käyttö ei aiheuta terveydellistä 18908: haittaa tai vaaraa. 18909: 16 § 18910: Turvallisuuslupa ja sen myöntäminen 18 § 18911: Organisaatioselvitys 18912: Säteilyn käyttöön on oltava lupa (turvalli- 18913: suuslupa), jollei jäljempänä toisin säädetä. Turvallisuuslupaa koskevaan hakemukseen 18914: Turvallisuusluvan myöntää säteilyturvakeskus on liitettävä säteilyn käyttöorganisaatiota kos- 18915: hakemuksesta. keva selvitys (organisaatioselvitys), jossa nime- 18916: Turvallisuuslupa myönnetään, jos säteilyn tään säteilyn käytön turvallisuudesta vastaava 18917: käyttö täyttää 2 §:ssä säädetyt vaatimukset ja johtaja. 18918: hakemuksessa on riittävän luotettavasti osoi- Organisaatioselvityksessä tulee lisäksi, ot- 18919: tettu, että taen huomioon säteilyn käytön laatu ja laajuus 18920: 1) säteilyn käyttötarkoitus ja käyttöpaikka, sekä olosuhteet säteilyn käyttöpaikalla, esittää 18921: säteilylähteet sekä säteilyn käyttöön liittyvät riittävät tiedot: 18922: laitteet ja varusteet, 1) säteilyn käyttöön osallistuvien henkilöiden 18923: 2) säteilyn käyttöorganisaatio, sekä pätevyydestä; 18924: 3) järjestelyt toiminnassa mahdollisesti syn- 2) säteilyn käytön turvallisuuden kannalta 18925: tyvistä radioaktiivisista jätteistä huolehtimisek- merkittävistä tehtävistä ja vastuunjaosta; sekä 18926: si 3) muista järjestelyistä turvallisuuden var- 18927: ovat sellaiset, että säteilyä voidaan turvallisesti mistamiseksi säteilyn käyttöpaikalla. 18928: käyttää. Säteilyn käytön turvallisuudesta vastaavan 18929: Turvallisuuslupaan voidaan liittää turvalli- johtajan ja muiden säteilyn käyttöorganisaati- 18930: suuden varmistamisen kannalta tarpeellisia eh- ossa toimivien henkilöiden pätevyysvaatimuk- 18931: toja. Säteilyturvakeskus voi muuttaa lupaehto- set vahvistaa ja niiden täyttymisen tutkii sätei- 18932: ja luvan myöntämisen jälkeen, jos turvallisuu- lyturvakeskus. 18933: den varmistamisen kannalta perustellut syyt 18934: sitä vaativat. 19 § 18935: Turvallisuusluvan hakemisesta säädetään Vakuuden asettaminen 18936: tarkemmin asetuksella. 18937: Turvallisuusluvan haltijan on asetettava ra- 18938: 17 § dioaktiivisten jätteiden vaarattamiksi tekemi- 18939: Turvallisuusluvasta vapautetut toiminnot sestä ja mahdollisesti tarvittavista ympäristön 18940: puhdistustoimenpiteistä aiheutuvien kustan- 18941: Turvallisuuslupaa ei tarvita: nusten suorittamisen varmistamiseksi asetuk- 18942: 1) ionisoimattoman säteilyn käyttöön; sella säädettävä vakuus, kun: 18943: 2) kulutustavarana käytettävän säteilylait- 1) lupa myönnetään laajamittaiseen radioak- 18944: teen käyttöön; tiivisten aineiden tai niitä sisältävien säteilyläh- 18945: 3) sellaisen säteilylaitteen käyttöön, joka teiden valmistukseen, käyttöön tai kauppaan; 18946: tyyppihyväksynnän yhteydessä on vapautettu tai 18947: turvallisuusluvasta; 2) toiminnassa syntyy tai voi syntyä radioak- 18948: 4) sellaisen säteilylähteen käyttöön, joka on tiivista jätettä, jonka vaarattomaksi tekemises- 18949: lähteen aiheuttaman erittäin vähäisen säteilyal- tä aiheutuvat kustannukset ovat huomattavat. 18950: tistuksen perusteella vapautettu tyyppihyväk- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 18951: synnästä; valtiota, kuntaa, kuntainliittoa tai muuta näi- 18952: 5) kulutustavaroina käytettävien sähköisesti hin verrattavaa julkisoikeudellista yhteisöä tai 18953: säteilyä synnyttävien säteilylaitteiden valmis- itsenäistä julkisoikeudellista laitosta. 18954: tukseen ja kauppaan eikä näihin liittyviin toi- 18955: mintoihin; 20 § 18956: 6) säteilylähteiden maastavientiin; Turvallisuusluvan voimassaolo 18957: 7) radioaktiivisten aineiden kuljetukseen. 18958: Säteilyturvakeskus voi vapauttaa turvalli- Turvallisuuslupa myönnetään toistaiseksi tai 18959: suusluvasta muunlaisen säteilyn käytön, jos määräajaksi. 18960: 40 1989 vp. - HE n:o 230 18961: 18962: Lupa lakkautetaan, kun luvanhaltija ilmoit- 22 § 18963: taa kirjallisesti, että säteilyn käyttö on lopetet- Tyyppihyväksynnästä vapautetut säteilylait- 18964: tu, ja luvanhaltija on osoittanut hyväksyttäväl- teet 18965: lä tavalla luovuttaneensa tai tehneensä vaarat- 18966: tomiksi hallussaan olleet radioaktiiviset aineet. Tyyppihyväksyntää ei tarvita: 18967: Säteilyturvakeskus voi peruuttaa luvan, jos: 1) säteilylaitteille, joiden aiheuttama säteily- 18968: altistus on erittäin vähäinen; 18969: 1) jokin luvan myöntämisen edellytyksistä ei 2) säteilylaitteille, joiden turvallisuuden var- 18970: enää täyty; tai mistaminen edellyttää käyttöpaikalla tehtäviä 18971: 2) lupaehtoja tai valvontaviranomaisen tä- tarkastuksia. 18972: män lain nojalla antamia määräyksiä on rikot- 3) Säteilylaitteille, jotka on hyväksytty työ- 18973: tu siten, että säteilyn käytön turvallisuus on turvallisuuslain nojalla. 18974: olennaisesti vaarantunut. Siitä, mitkä ovat 1 momentin 1 kohdassa 18975: Lupa raukeaa, kun luvanhaltija kuolee tai tarkoitettuja säteilylaitteita, päättää säteilytur- 18976: menettää oikeustoimikelpoisuutensa taikka lu- vakeskus. 18977: vanhaltijana oleva lääkäri, hammaslääkäri, 18978: eläinlääkäri tai sairaanhoitotoimen harjoittaja 23 § 18979: menettää oikeuden harjoittaa ammattiaan. Sä- Tyyppihyväksynnän peruuttaminen 18980: teilyn käytön turvallisuudesta vastaavan johta- 18981: jan on viivytyksettä ilmoitettava asiasta säteily- Säteilyturvakeskus voi peruuttaa tyyppihy- 18982: turvakeskukselle. väksynnän, jos: 18983: 1) tyyppihyväksynnän perusteena käytetyt 18984: tiedot tai asiakirjat todetaan virheellisiksi; 18985: 2) tyyppihyväksyntää koskevassa päätökses- 18986: 6 luku 18987: sä annettujen turvallisuuden varmistamiseksi 18988: Ennakkovalvonta tarpeellisten määräysten noudattaminen lai- 18989: minlyödään; tai 18990: 21 § 18991: 3) tyyppihyväksynnän peruuttamiseen on 18992: Tyyppihyväksyntä muu turvallisuuden kannalta perusteltu syy. 18993: Suomessa myytäväksi tai muuten luovutetta- 18994: vaksi tarkoitetuille säteilylaitteille tulee, jollei 7 luku 18995: jäljempänä toisin säädetä, hakea säteilyturva- 18996: keskuksen tyyppihyväksyntä. Säteilylaitteet 18997: Tyyppihyväksyntää koskevassa päätöksessä 24 § 18998: tulee tarvittaessa antaa määräykset, jotka ovat Yleiset vaatimukset 18999: tarpeen säteilylaitteen käytön turvallisuuden 19000: varmistamiseksi. Päätöksessä voidaan myös Säteilylaitteen, sen käyttöpaikan sekä siihen 19001: määrätä, että säteilylaitteelle on sen käyttöön- liittyvien laitteiden ja varusteiden tulee olla 19002: oton yhteydessä tehtävä tarkastus käyttöpai- sellaiset, että säteilylaitetta voidaan käyttää 19003: kalla. turvallisesti. 19004: Tyyppihyväksyntä on voimassa toistaiseksi, Säteilylaitteiden käytön turvallisuuteen vai- 19005: jollei tyyppihyväksyntää koskevassa päätökses- kuttavien rakennusten, rakennusosien ja ra- 19006: sä ole muuta määrätty. kenteiden suunnittelussa huomioon otettavat 19007: turvallisuusvaatimukset vahvistaa säteilyturva- 19008: Tyyppihyväksyntä on haettava myös säteily- keskus. 19009: mittareille, säteilysuojaimille sekä muille vas- 19010: taaville laitteille ja varusteille, jotka liittyvät 25 § 19011: säteilytoimintaan ja joilla on merkitystä toi- 19012: minnan turvallisuuden kannalta. Siitä, mitkä Asennus, korjaus ja huolto 19013: ovat tässä momentissa tarkoitettuja laitteita ja Säteilylaitteita saa asentaa, korjata ja huol- 19014: varusteita, päättää säteilyturvakeskus. taa vain henkilö, jolla on tarvittava ammatti- 19015: Tyyppihyväksynnän hakemisesta säädetään taito ja asiantuntemus. Asennus-, korjaus- ja 19016: tarkemmin asetuksella. huoltotyön suorittaja on työn tehtyään velvol- 19017: 1989 vp. - HE n:o 230 41 19018: 19019: Iinen varmistamaan, että laite toimii moitteet- 29 § 19020: tomasti. Radioaktiivisten aineiden kuljettaminen 19021: Asennus-, korjaus- ja huoltotyöhön on olta- 19022: va turvallisuuslupa, kun työ koskee: 19023: 1) ionisoivaa säteilyä lähettävää laitetta, jota Turvallisuusluvan haltija, joka luovuttaa 19024: käytetään lääketieteellisessä toiminnassa; kuljetettavaksi tai tuo maahan radioaktiivisia 19025: 2) säteilylaitetta, jonka käyttöön vaaditaan aineita, on osaltaan velvollinen huolehtimaan, 19026: turvallisuuslupa; tai että: 19027: 3) säteilylaitetta, jonka asennus-, korjaus- ja 1) kuljetuspakkaus täyttää sille asetetut tur- 19028: huoltotyö on laitteen tyyppihyväksynnän yh- vallisuusvaatimukset; 19029: teydessä määrätty luvanvaraiseksi. 19030: Ilman turvallisuuslupaa saadaan kuitenkin 2) käytettävä kuljetustapa on turvallisuuden 19031: tehdä sellaiset korjaus- ja huoltotyöt, jotka kannalta asianmukainen; 19032: eivät turvallisuuteen vaikuttavana tavalla koh- 3) kuljetuksen suorittajalla on käytettävis- 19033: distu laitteen säteilyä tuottaviin tai siltä suojaa- sään kuljetuksen turvallisuuden kannalta tar- 19034: viin taikka näihin verrattaviin osiin. peelliset tiedot ja ohjeet; sekä 19035: 4) silloin, kun kuljetuksesta on tämän tai 19036: 8 luku muun lain nojalla säädetty tai määrätty tehtä- 19037: Radioaktiiviset aineet väksi ennakkoilmoitus, ilmoitus on asianmu- 19038: kaisesti tehty. 19039: 26 § 19040: Yleiset vaatimukset 30 § 19041: Radioaktiivisten aineiden käyttö- ja säilytys- Luvanhaltijan vastuu kuljetusvahingosta 19042: paikan tulee olla sellainen, että radioaktiivisia 19043: aineita voidaan käyttää turvallisesti ja että Turvallisuusluvan haltija, joka laiminlyö 19044: niiden joutuminen sivullisten käsiin on estetty. 29 §:ssä säädetyn velvollisuutensa, on vastuus- 19045: Radioaktiivisten aineiden käytön turvallisuu- sa radioaktiivisia aineita kuljetettaessa sattu- 19046: teen vaikuttavien laboratorio- ja muiden tilo- neen vahingon korvaamisesta. 19047: jen suunnittelussa huomioon otettavat turvalli- 19048: suusvaatimukset vahvistaa säteilyturvakeskus. Jos näytetään, että vahinko on olennaisesti 19049: aiheutunut muusta syystä kuin luvanhaltijan 19050: 27 § laiminlyönnistä, vahingonkorvausvelvollisuus 19051: määräytyy vahingonkorvauslain (412/74) mu- 19052: Käyttörajoitukset kaan. 19053: Radioaktiivisten aineiden sekoittaminen tai Jos luvanhaltijan laiminlyönti on ollut vä- 19054: yhdistäminen kulutustavaroihin, joita ei käyte- häinen eikä sen voida katsoa myötävaikutta- 19055: tä tässä laissa tarkoitettuina säteilylähteinä, on neen vahingon syntymiseen, tuomioistuin voi 19056: sallittua vain erityisestä, perustellusta syystä vapauttaa luvanhaltijan 1 momentissa sääde- 19057: säteilyturvakeskuksen myöntämällä luvalla. tystä vastuusta. 19058: Radioaktiivisten aineiden käyttö elintarvik- 19059: keissa, kosmeettisissa aineissa, leluissa ja vas- Luvanhaltijalla tarkoitetaan tätä pykälää so- 19060: taavissa kul utustavaroissa on kielletty. vellettaessa myös turvallisuusluvan hakemiseen 19061: velvollista. 19062: 28 § 19063: Luovuttajan selonottovelvollisuus 31 § 19064: Luovutettaessa radioaktiivisia aineita, joiden Muiden säädösten noudattaminen 19065: käyttöä ei ole vapautettu turvallisuusluvasta, 19066: on luovuttaja velvollinen varmistumaan siitä, Radioaktiivisia aineita kuljetettaessa on täs- 19067: että vastaanottajalla on turvallisuuslupa, joka sä laissa säädetyn ohella noudatettava, mitä 19068: oikeuttaa radioaktiivisten aineiden hallussapi- muualla on säädetty tai määrätty vaarallisten 19069: toon. aineiden kuljettamisesta. 19070: 19071: 6 381403T 19072: 42 1989 vp. - HE n:o 230 19073: 19074: 9 luku 1) säteilyaltistusta aiheuttavan tmmmnan 19075: Säteilytyö harjoittajalle, kun se on tarpeen 32 §:ssä sää- 19076: detyn seurantavelvoitteen täyttämiseksi; 19077: 32 § 2) terveydenhuollon viranomaiselle; sekä 19078: Seurantavelvoite 3) sille, joka huolehtii 33 §:ssä tarkoitetusta 19079: terveystarkkailusta tai suorittaa altistuksen ja 19080: Toiminnan harjoittajan on järjestettävä toi- sen vaikutusten selvittämiseksi tarpeellisen tut- 19081: minnan laadun ja laajuuden edellyttämällä ta- kimuksen. 19082: valla säteilyaltistuksen ja siihen vaikuttavien 19083: työolojen seuranta työpaikalla. Työntekijöiden 35 § 19084: säteilyaltistuksen seurannan on oltava henkilö- Ulkomailla tehty säteilytyö 19085: kohtaista, jos työntekijöiden säteilyaltistus voi 19086: ylittää asetuksella säädetyn osan altistuksen Suomalainen työnantaja, jonka palvelukses- 19087: enimmäisarvoista. sa oleva suomalainen työntekijä tekee säteily- 19088: Tarkemmat säännökset säteilyaltistuksen työtä ulkomailla, on velvollinen huolehtimaan 19089: seurannasta annetaan asetuksella. Säteilyaltis- siitä, että tiedot työntekijän ulkomailla saa- 19090: tuksen seurantaa ja enimmäisarvojen sovelta- masta säteilyaltistuksesta ilmoitetaan annosre- 19091: mista koskevat ohjeet antaa säteilyturvakes- kisteriin. 19092: kus. 19093: 36 § 19094: 33 § Työntekijöiden koulutus ja opastus 19095: Terveystarkkailu 19096: Työntekijöille on järjestettävä toiminnan 19097: Säteilytyötä tekevien työntekijöiden terveys- laadun ja työpaikan olosuhteiden mukainen 19098: tarkkailusta on voimassa, mitä työterveyshuol- koulutus ja opastus tehtäviinsä siten, että tar- 19099: tolaissa (743178) tai sen nojalla on säädetty tai peeton säteilyaltistus ja poikkeavaan säteilyal- 19100: määrätty työntekijöiden terveystarkastuksista tistukseen johtavan tapahtuman vaara tulee 19101: erityistä sairastumisen vaaraa aiheuttavassa riittävän tehokkaasti estetyksi. 19102: työssä. Työntekijän tulee toimia annettujen ohjei- 19103: Jos työntekijän säteilyaltistuksen todetaan den mukaisesti ja muutenkin osaltaan huoleh- 19104: tai epäillään ylittäneen säädetyn enimmäisar- tia omasta ja muiden säteilyturvallisuudesta. 19105: von, ei työntekijää saa pitää säteilytyössä, 19106: ennen kuin altistusolosuhteet ja altistuksen 37 § 19107: syyt on selvitetty ja säteilyturvakeskus on anta- Ikärajoitus 19108: nut luvan säteilytyön tekemiseen. 19109: Jos altistusolosuhteiden selvityksen perus- Säteilytyöhön saadaan ottaa vain kahdek- 19110: teella on todennäköistä, että työntekijä on santoista vuotta täyttänyt henkilö. Tätä nuo- 19111: saanut säädetyn enimmäisarvon ylittävän sätei- rempaa henkilöä voidaan pitää säteilytyössä 19112: lyaltistuksen, hän on velvollinen alistumaan vain, jos se on tarpeen hänen ammatillisen 19113: altistuksen ja sen vaikutusten selvittämiseksi koulutuksensa vuoksi. 19114: tarpeelliseen tutkimukseen. 19115: 19116: 34 § 10 luku 19117: Annosrekisteri Säteilyn lääketieteellinen käyttö 19118: Säteilyturvakeskuksen tehtävänä on pitää 38 § 19119: tiedostoa säteilytyössä toimivien työntekijöiden Säteilyn lääketieteellisen käytön perusteet 19120: altistuksesta ionisoivalle säteilylle (annosrekis- 19121: ten). Annosrekisteriin tallennetaan jokaisesta Mitä tässä luvussa säädetään säteilyn lääke- 19122: säteilytyössä olevasta työntekijästä tiedot, jot- tieteellisestä käytöstä, koskee toimintaa, jossa 19123: ka ovat tarpeen työntekijän säteilystä saaman ionisoivaa säteilyä kohdistetaan tarkoitukselli- 19124: kokonaisaltistuksen määrittämiseksi. sesti ihmiskehoon tai kehon osaan: 19125: Ilman rekisteröidyn suostumusta saadaan sä- 1) sairauden tutkimiseksi tai hoitamiseksi; 19126: teilyaltistusta koskevat tiedot luovuttaa: taikka 19127: 1989 vp. - HE n:o 230 43 19128: 19129: 2) lääketieteellisen tutkimuksen tai muun 11 luku 19130: lääketieteellisen toimenpiteen vuoksi. Ionisoimaton säteily 19131: Tämän lain nojalla säädettyjä säteilyaltistuk- 42 § 19132: sen enimmäisarvoja ei sovelleta tutkittavan tai 19133: hoidettavan henkilön saamaan säteilyaltistuk- Valvonnan ulottuvuus 19134: seen. Säteilyaltistus on rajoitettava siihen mää- Tämän lain 6 ja 7 luvussa tarkoitettu valvon- 19135: rään, jota on pidettävä tutkimuksen ja hoidon ta ei koske ionisoimatonta säteilyä synnyttäviä 19136: kannalta välttämättömänä. säteilylaitteita, joiden aiheuttama säteilyaltistus 19137: voi olla enintään asetuksella säädetty osa vah- 19138: Ohjeet säteilyn käytön lääketieteellisistä pe- 19139: vistetusta enimmäisarvosta. 19140: rusteista antaa tarvittaessa lääkintöhallitus. 19141: 43 § 19142: 39 § Säteilyaltistuksen enimmäisarvojen 19143: Käyttöhenkilökunnan velvollisuudet vahvistaminen 19144: Ionisoimattoman säteilyn altistuksen enim- 19145: Ennen kuin säteilyä kohdistetaan tutkiita- mäisarvot vahvistaa sosiaali- ja terveysministe- 19146: vaan tai hoidettavaan henkilöön säteilylähteen riö. 19147: käyttäjän erityisenä velvollisuutena on varmis- 19148: taa, että: 44 § 19149: 1) säteilylähteen varo- ja suojausjärjestelmät Asetuksenantovaltuus 19150: ovat oikein asetetut ja toimivat moitteettomas- Tarkemmat säännökset ionisoimattoman sä- 19151: ti; teilyn valvonnasta annetaan asetuksella. 19152: 2) säteilyaltistus on rajattu niihin kehon Asetuksella voidaan myös säätää, että ioni- 19153: osiin, joihin säteily on tarkoitus kohdistaa; ja soimatonta säteilyä synnyttävän säteilylaitteen 19154: käytölle voidaan määrätä säteilyn käytön tur- 19155: 3) tutkimukseen tai hoitoon sisäisesti käytet- vallisuudesta vastaava johtaja, jos se säteily- 19156: tävä radioaktiivinen aine on asianmukaisesti laitteen ominaisuuksiin ja käyttöolosuhteisiin 19157: tarkastettu. katsoen on tarpeen turvallisuuden varmistami- 19158: seksi. 19159: Työssä käytettävistä ionisoimatonta säteilyä 19160: 40 § ja ultraääntä aiheuttavista laitteista on säädetty 19161: Laadunvalvonta erikseen. 19162: 19163: Turvallisuusluvan haltija on velvollinen jär- 12 luku 19164: jestämään lääketieteellisessä toiminnassa käy- 19165: tettävien säteilylähteiden sekä niihin liittyvien Luonnonsäteily 19166: laitteiden ja välineiden toimintakunnon val- 45 § 19167: vonnan säteilyaltistuksen rajoittamiseksi siihen 19168: määrään, jota on pidettävä välttämättömänä Säteilyaltistuksen selvittäminen 19169: tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen saavut- Joka käyttää luonnossa olevia maa-, kivi- tai 19170: tamiseksi. muita aineksia taikka näiden aineksien käytön 19171: tuloksena syntyneitä materiaaleja elinkeinotoi- 19172: 41 § minnassa tai siihen rinnastettavassa toiminnas- 19173: sa, on velvollinen säteilyturvakeskuksen hyväk- 19174: Lääketieteelliset joukkotutkimukset symällä tavalla selvittämään toiminnasta aiheu- 19175: tuvan säteilyaltistuksen, jos ilmenee tai perus- 19176: Lääkintöhallitus antaa tarvittavat määräyk- tellusti epäillään, että toiminta on säteilytoi- 19177: set sellaisista joukkotutkimuksista, joissa sätei- mintaa. Sama velvollisuus on työnantajalla, 19178: lyä kohdistetaan oireettorniin henkilöihin, jol- jonka työtiloissa tai muussa työskentelypaikas- 19179: lei lailla ole toisin säädetty. sa todetaan tai perustellusti epäillään, että 19180: 44 1989 vp. - HE n:o 230 19181: 19182: luonnonsäteilystä kohdistuu ihmiseen säteilyal- ten jätteiden vaarattomiksi tekemiseksi tarpeel- 19183: tistusta, joka aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa lisista toimenpiteistä. 19184: terveydellistä haittaa. Käsiteltäessä radioaktiivisia aineita toimin- 19185: Säteilyturvakeskuksella on oikeus määrätä nan harjoittaja on velvollinen huolehtimaan 19186: tehtäväksi tässä pykälässä tarkoitettu selvitys, siitä, että radioaktiivisten aineiden pääsy ym- 19187: jos selvityksen tekemiseen velvollinen ei sitä päristöön on rajoitettu riittävän tehokkaasti. 19188: muuten tee. Jos ympäristöön pääsee radioaktiivisia aineita 19189: siten, että niistä aiheutuvan terveydellisen tai 19190: 46 § ympäristöllisen haitan torjuminen vaatii toi- 19191: menpiteitä ympäristön puhdistamiseksi, toi- 19192: Säteilyaltistuksen rajoittaminen minnan harjoittaja on velvollinen huolehti- 19193: Kun 45 §:ssä tarkoitettu selvitys on tehty, maan toimenpiteiden toteuttamisesta. 19194: säteilyturvakeskuksen tulee antaa tarvittaessa Hyödynnettäessä luonnonvaroja, jotka sisäl- 19195: määräykset säteilyaltistuksen rajoittamiseksi. tävät radioaktiivisia aineita, toiminnan harjoit- 19196: taja on toiminnan aikana ja sitä lopetettaessa 19197: 47 § velvollinen huolehtimaan siitä, että radioak- 19198: tiivisista jätteistä ei aiheudu terveydellistä eikä 19199: Organisaatioselvitys ympäristöllistä haittaa. 19200: Jos 45 §:ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta- 51 § 19201: mispaikalla tehtävä työ on 32 §:ssä tarkoitettua 19202: säteilytyötä, toiminnan harjoittaja on velvolli- Toissijainen huolehtimisvelvollisuus 19203: nen antamaan selvityksen järjestelyistä turvalli- 19204: Jos toiminnan harjoittaja ei täytä 50 §:ssä 19205: suuden varmistamiseksi. Selvityksestä, toimin- 19206: tarkoitettua huolehtimisvelvollisuuttaan, on 19207: nan säteilyturvallisuudesta vastaavan johtajan 19208: valtio velvollinen huolehtimaan radioaktiivis- 19209: nimeämisestä sekä pätevyysvaatimuksista on 19210: soveltuvin osin voimassa, mitä 18 §:ssä on ten jätteiden vaarattomiksi tekemiseksi ja ym- 19211: päristön puhdistamiseksi tarpeellisista toimen- 19212: säädetty säteilyn käyttöä koskevasta organisaa- 19213: piteistä. 19214: tioselvityksestä. 19215: Valtio on velvollinen huolehtimaan 1 mo- 19216: mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä myös sil- 19217: 48 § loin, kun jätteen alkuperä on tuntematon tai 19218: Huoneilman radon huolehtimisvelvollisuudesta vastuussa olevaa 19219: toiminnan harjoittajaa ei löydy. 19220: Huoneilman radonpitoisuutta koskevat Siitä, kuinka valtio huolehtii 1 momentissa 19221: enimmäisarvot vahvistaa sosiaali- ja terveysmi- tarkoitetuista toimenpiteistä, säädetään asetuk- 19222: nisteriö. sella. 19223: Toiminnan harjoittaja ja muu radioaktiivi- 19224: 49 § sen aineen tai jätteen tuottamiseen tai käsitte- 19225: Asetuksenantovaltuus lyyn osallinen on velvollinen korvaamaan valti- 19226: olle kustannukset, jotka ovat aiheutuneet jät- 19227: Tarkemmat säännökset luonnonsäteilystä ai- teen vaarattomaksi tekemiseksi ja ympäristön 19228: heutuvan säteilyaltistuksen valvonnasta anne- puhdistamiseksi tarpeellisista toimenpiteistä. 19229: taan asetuksella. Kustannusten perimisestä on voimassa, mitä 19230: 69 §:ssä on säädetty. Kustannusten korvaami- 19231: seen tulee kuitenkin ensisijaisesti käyttää 19232: 13 luku 19 §:ssä tarkoitettua vakuutta, mikäli vakuus 19233: Radioaktiiviset jätteet on asetettu. 19234: 19235: 50§ 52§ 19236: Toiminnan harjoittajan huolehtimis- Luovuttajan selonottovelvollisuus 19237: velvollisuus 19238: Luovutettaessa radioaktiivisia jätteitä, JOi- 19239: Toiminnan harjoittaja on velvollinen huo- den hallussapito edellyttää turvallisuuslupaa on 19240: lehtimaan toiminnassa syntyvien radioaktiivis- luovuttaja velvollinen varmistumaan siitä, että 19241: 1989 vp. - HE n:o 230 45 19242: 19243: vastaanottajalla on turvallisuuslupa, luovutet- toiminta täyttää tässä laissa säädetyt vaatimuk- 19244: tavien jätteiden hallussapitoon. set. 19245: Jos asia ei siedä viivytystä, on tarkastuksen 19246: 14 luku suorittajalla oikeus antaa toiminnan keskeyttä- 19247: mistä tai rajoittamista koskeva määräys, jota 19248: Valvontaoikeudet toiminnan harjoittajan tulee heti noudattaa. 19249: 53 § Tarkastuksen suorittajan on tällöin viivytykset- 19250: tä saatettava asia säteilyturvakeskuksen päätet- 19251: Tarkastus- ja tiedonsaantioikeus täväksi. 19252: Säteilyturvakeskuksella on tässä laissa ja sen Toiminnan keskeyttämistä tai rajoittamista 19253: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksis- koskeva määräys on voimassa, kunnes toimin- 19254: sä edellytettyä valvontaa varten oikeus: nan harjoittaja osoittaa tai muuten todetaan, 19255: 1) tarkastaa ja tarkkailla tässä laissa tarkoi- että toimintaa voidaan harjoittaa tässä laissa 19256: tettua terveyden kannalta haitallista säteilyal- säädettyjen tai sen nojalla määrättyjen vaati- 19257: tistusta aiheuttavaa toimintaa ja päästä sinne, musten mukaisesti. 19258: missä toimintaa harjoitetaan; 19259: 2) suorittaa valvonnan edellyttämät kokeet 19260: ja mittaukset, ottaa ja saada tarvittavat näyt- 56§ 19261: teet sekä sijoittaa valvonnan edellyttämät lait- Myynti- ja luovutuskielto 19262: teet toiminnan harjoittamispaikkaan tai sen 19263: läheisyyteen; 19264: 3) saada valvonnan kannalta tarpeelliset il- Jos säteilylähde tai 21 §:n 4 momentissa 19265: moitukset, tiedot ja asiakirjat; sekä tarkoitettu laite tai varuste ei täytä tämän lain 19266: 4) velvoittaa turvallisuusluvan haltija ylläpi- nojalla asetettuja vaatimuksia, säteilyturvakes- 19267: tämään valvonnan kannalta tarpeellista kirjan- kuksella on oikeus kieltää sen myynti ja muu 19268: luovuttaminen. 19269: pitoa hallussaan olevista säteilylähteistä sekä 19270: niiden hankinnoista ja luovutuksista sekä teke- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 19271: mään säteilyturvakeskukselle niitä koskevat il- maasta vietäviä laitteita tai varusteita. 19272: moitukset. 19273: 19274: 54§ 57§ 19275: Määräykset Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta 19276: Säteilyturvakeskuksella ja 53 §:n 1 kohdassa 19277: tarkoitetun tarkastuksen suorittajalla on tarvit- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 19278: taessa oikeus antaa säteilytoiminnan turvalli- nösten ja määräysten noudattamista valvovalla 19279: suuden varmistamista sekä radioaktiivisten jät- viranomaisella on sen estämättä, mitä asian tai 19280: teiden vaarattomaksi tekemistä koskevia mää- asiakirjan salassa pitämisestä on säädetty, oi- 19281: räyksiä. Määräystä annettaessa on sen toteut- keus saada valvontaa varten tarpeelliset tiedot 19282: tamiselle asetettava määräaika. Jos määräyk- ja asiakirjat toiselta viranomaiselta. 19283: sen on antanut tarkastuksen suorittaja, on asia 19284: saatettava säteilyturvakeskuksen päätettäväksi, 58§ 19285: jos toiminnan harjoittaja kirjallisesti sitä vaa- 19286: tii. Virka-apu 19287: 19288: 55§ Poliisi- ja tulliviranomaisten tulee tarvittaes- 19289: Toiminnan keskeyttäminen tai rajoittaminen sa antaa valvontaviranomaiselle virka-apua tä- 19290: män lain ja sen nojalla annettujen säännösten 19291: Jos toiminta aiheuttaa ilmeistä terveydellistä ja määräysten noudattamisen valvonnassa. 19292: haittaa tai haitan vaaraa, voi säteilyturvakes- Tulliviranomaisille kuuluvista erityisistä tehtä- 19293: kus päätöksellään määrätä toiminnan keskey- vistä tämän lain noudattamisen valvonnassa 19294: tettäväksi tai sitä rajoitettavaksi siten, että säädetään tarvittaessa asetuksella. 19295: 46 1989 vp. - HE n:o 230 19296: 19297: 15 luku suusluvan tai tyyppihyväksynnän hakemisen, 19298: Pakkokeinot ja seuraamukset 2) rikkoo tai jättää noudattamatta turvalli- 19299: suusluvan ehtoja tai sen, mitä viranomainen on 19300: 59§ tämän lain nojalla määrännyt turvallisuuden 19301: Uhkasakko ja teettämisuhka varmistamiseksi tai valvonnan kannalta tar- 19302: peellisten tietojen ilmoittamiseksi, 19303: Jos joku niskoittelee hänelle tämän lain tai 3) laiminlyö 15 §:ssä säädetyn tiedonantovel- 19304: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- vollisuuden, 19305: ten mukaan kuuluvien velvollisuuksien täyttä- 4) laiminlyö 28 tai 52 §:ssä säädetyn selon- 19306: misessä, säteilyturvakeskus voi velvoittaa hänet ottovelvollisuuden tai 19307: velvollisuuksien täyttämiseen asettamalla uhka- 5) laiminlyö 29 §:ssä säädetyn huolehtimis- 19308: sakon tai uhan, että tekemättä jätetty toimen- velvollisuuden, 19309: pide suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella, on tuomittava, jollei rikos ole 60 §:n mukaan 19310: tai uhan, että toiminnan harjoittaminen kes- rangaistava tai siitä muualla laissa ole säädetty 19311: keytetään tai säteilylähteen käyttö kielletään. ankarampaa rangaistusta, säteilylain säännös- 19312: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi säteily- ten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin- 19313: turvakeskus. tään kahdeksi vuodeksi. 19314: Teettäen suoritetun toimenpiteen kustannuk- 19315: set maksetaan ennakkoon valtion varoista ja 62 § 19316: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin 19317: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi- Salassapitovelvollisuuden rikkominen 19318: min annetussa laissa (367 161) on säädetty. 19319: Joka tahallaan rikkoo 68 §:ssä säädettyä 19320: kieltoa, on tuomittava säteilylaissa säädetyn 19321: 60 § 19322: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sak- 19323: Säteilyrikokset koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 19324: kaudeksi. 19325: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta käyt- 19326: tää säteilylähdettä siten, että hänen menette- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 19327: lynsä on omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei 19328: hengelle, terveydelle tai omaisuudelle taikka asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen 19329: ympäristölle, on tuomittava säteilyrikoksesta pantavaksi. 19330: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 19331: vuodeksi. salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui- 19332: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n 19333: desta käyttää säteilylähdettä siten, että hänen säännöksiä. 19334: menettelynsä aiheuttaa vakavan vaaran toisen 19335: hengelle tai terveydelle, on tuomittava törkeäs- 63 § 19336: tä säteilyrikoksesta vankeuteen vähintään kuu- Menettämisseuraamus 19337: deksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi vuo- 19338: deksi. Säteilylähde, jota on käytetty 60 §:ssä tar- 19339: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella koitetun rikoksen tekemiseen, voidaan tuomita 19340: aiheutettua vaaraa on pidettävä vähäisenä, ri- valtiolle menetetyksi. 19341: koksentekijä on tuomittava lievästä säteilyri- Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 19342: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- säännöksiä tai määräyksiä hallussa pidetty, 19343: deksi kuukaudeksi. käytetty, valmistettu, luovutettu tai maahan 19344: Tässä pykälässä tarkoitettujen tahallisten ri- tuotu säteilylähde voidaan tuomita kokonaan 19345: kosten yritys on rangaistava. tai osittain valtiolle menetetyksi. Jollei säteily- 19346: lähteen tuomitseminen menetetyksi ole mah- 19347: 61 § dollista, sen arvo voidaan vastaavasti tuomita 19348: kokonaan tai osittain menetetyksi. 19349: Säteilylain säännösten rikkominen 19350: Tässä laissa tarkoitettujen rikosten tuotta- 19351: Toiminnan harjoittaja, joka tahallaan tai man taloudellisen hyödyn ja rikosten tekemi- 19352: huolimattomuudesta olennaisesti seen käytettyjen esineiden ja muun omaisuu- 19353: 1) laiminlyö tässä laissa säädetyn turvalli- den tuomitsemisessa menetetyiksi on muutoin 19354: 1989 vp. - HE n:o 230 47 19355: 19356: noudatettava, mitä rikoslain 2 luvun 16 §:ssä Sisäasiainministeriö antaa yleiset määräykset 19357: on säädetty. ja ohjeet toimenpiteiden suunnittelemiseksi ja 19358: yhteensovittamiseksi normaalista poikkeavien 19359: 64 § säteilytilanteiden varalta. 19360: Syytteeseenpano 19361: 68 § 19362: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä Salassapitovelvollisuus 19363: tässä laissa tarkoitetusta rikoksesta ennen kuin 19364: on hankkinut asiasta säteilyturvakeskuksen Joka tämän lain noudattamista valvoessaan, 19365: lausunnon. valvontaan liittyvää tutkimustehtävää tai muu- 19366: ta avustavaa tehtävää suorittaessaan taikka 19367: säteilyturvaneuvottelukunnan jäsenenä tai sih- 19368: 16 luku teerinä toimiessaan on saanut tietoja yksityisen 19369: tai yhteisön taloudellisesta asemasta taikka 19370: Muutoksenhaku liike- tai ammattisalaisuudesta taikka yksityi- 19371: 65 § sen henkilökohtaisista oloista, ei saa ilman 19372: asianomaisen suostumusta sivulliselle ilmaista 19373: Muutoksenhaku eikä käyttää yksityiseksi hyödykseen tai toisen 19374: Säteilyturvakeskuksen tämän lain nojalla te- hyödyksi näin saamiaan tietoja. 19375: kemään päätökseen haetaan muutosta kor- Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä 19376: keimmalta hallinto-oikeudelta valittamalla si- 57 §:ssä tarkoitettujen tietojen ja asiakirjojen 19377: ten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an- antamista eikä tietojen antamista syyttäjä- tai 19378: netussa laissa (154/50) on säädetty. poliisiviranomaiselle rikoksen selvittämiseksi. 19379: Säteilyturvakeskuksen 59 §:n nojalla teke- 69 § 19380: mästä uhkasakon asettamista koskevasta pää- 19381: töksestä ei kuitenkaan saa erikseen valittaa. Maksut 19382: Turvallisuuslupaa ja tyyppihyväksyntää kos- 19383: 66 § kevista päätöksistä sekä muista tämän lain 19384: Täytäntöönpano nojalla annetuista viranomaisen päätöksistä 19385: sekä tässä laissa tarkoitettuun valvontaan kuu- 19386: Tämän lain 54 ja 55 §:n nojalla tehtävässä luvista suoritteista samoin kuin näiden päätös- 19387: päätöksessä voidaan määrätä, että päätöstä on ten ja suoritteiden valmistelun edellyttämistä 19388: noudatettava muutoksenhausta huolimatta, toimenpiteistä voidaan periä maksuja sen mu- 19389: jollei valitusviranomainen toisin määrää. kaan kuin asetuksella säädetään. Maksuista on 19390: Jos 1 momentissa tarkoitettu määräys on voimassa, mitä valtion maksuperustelaissa 19391: annettu, valitusviranomaisen on käsiteltävä (980/73) on säädetty. 19392: muutoksenhaku kiireellisenä. Turvallisuuslupaa edellyttävän toiminnan 19393: valvonnasta aiheutuvista kustannuksista voi- 19394: daan säätää, että ne peritään joko osaksi tai 19395: 17 luku kokonaan vuotuisina maksuina turvallisuuslu- 19396: Erinäisiä säännöksiä van haltijoilta. 19397: Tässä laissa säädetyt maksut ja korvaukset 19398: 67 § saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä 19399: Normaalista poikkeava säteilytilanne siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 19400: perimisestä ulosottotoimin on säädetty. 19401: Silloinkin, kun työ- tai muuhun elinympäris- 19402: töön pääsee niin suuria määriä radioaktiivisia 70 § 19403: aineita, että säteilyturvallisuudesta huolehtimi- Tarkemmat säännökset ja säteilyturvakeskuk- 19404: nen edellyttää erityisiä toimenpiteitä (normaa- sen ohjeet 19405: lista poikkeava säteilytilanne), on mahdolli- 19406: suuksien mukaan otettava huomioon 2 §:ssä Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 19407: säädetyt periaatteet huolehdittaessa säteilyaltis- töönpanosta sekä viranomaisten tehtäväjaosta 19408: tuksen rajoittamisesta. ja yhteistyöstä annetaan asetuksella. 19409: 48 1989 vp. - HE n:o 230 19410: 19411: Säteilyturvakeskuksen tulee antaa tämän lain 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen saapu- 19412: mukaisen turvallisuustason toteuttamista kos- misesta kehottaa luvanhaltijaa hakemaan uutta 19413: kevia yleisiä ohjeita. turvallisuuslupaa. Jos luvanhaltija ei noudata 19414: kehotusta neljän kuukauden kuluessa, turvalli- 19415: 71 § suuslupa katsotaan rauenneeksi. 19416: Poikkeusvaltuus Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa 19417: tapauksissa on toiminnalle, joka tämän lain 19418: Jos tämän lain nojalla annetun säännöksen mukaan edellyttää turvallisuuslupaa ja jonka 19419: tai määräyksen noudattaminen aiheuttaa huo- harjoittaminen on aloitettu ennen tämän lain 19420: mattavaa hankaluutta tai on muuten ilmeisen voimaantuloa, haettava turvallisuuslupaa vuo- 19421: epätarkoituksenmukaista ja tarkoitettu turval- den kuluessa tämän lain voimaantulosta. 19422: lisuus voidaan saavuttaa muulla tavalla, sätei- 19423: lyturvakeskus voi määräämillään ehdoilla hy- 75 § 19424: väksyä poikkeamisen säännöksestä tai mää- 19425: räyksestä. Joka on hyväksytty säteilysuojausasetuksen 19426: (328/57) 5 §:ssä tarkoitetuksi johtajaksi tai 19427: 72§ hoitajaksi, on tämän lain voimaan tullessa 19428: oikeutettu edelleen jatkamaan tehtävässään. 19429: Säteilyloma 19430: Asetuksella säädetään sellaisten sairaalassa 76 § 19431: tai terveyskeskuksessa työskentelevien henki- Tässä laissa säädettyä tyyppihyväksyntää ei 19432: löiden työajasta ja vuosilomasta, jotka voivat tarvitse hakea säteilylaitteille, jotka on tyyppi- 19433: työssään joutua säteilylle alttiiksi. hyväksytty ionisoimattoman säteilyn valvon- 19434: nasta annetun asetuksen (941/87) tai työturval- 19435: lisuuslain nojalla. 19436: 18 luku Sellaisille säteilylaitteille, jotka on vuonna 19437: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 1984 tai sen jälkeen katsastettu tyyppinä sätei- 19438: lysuojausasetuksen nojalla, ei tarvitse hakea 19439: 73 § tässä laissa säädettyä tyyppihyväksyntää. Tätä 19440: Voimaantulo aikaisemmin tyyppinä katsastetun säteilylait- 19441: teen voi säteilyturvakeskus määrätä kahden 19442: Tämä laki tulee voimaan päivänä vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta 19443: kuuta 19 esitettäväksi tyyppihyväksyttäväksi, jos säteily- 19444: Tällä lailla kumotaan 26 päivänä huhtikuuta turvallisuuden kannalta perustellut syyt sitä 19445: 1957 annettu säteilysuojauslaki (174/57) siihen vaativat. 19446: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Jos säteilylaitetta ei esitetä 2 momentin mu- 19447: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä kaisesti tyyppihyväksyttäväksi neljän kuukau- 19448: lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- den kuluessa sitä tarkoittavan määräyksen an- 19449: menpiteisiin. tamisesta, säteilysuojausasetuksen nojalla an- 19450: nettu päätös katsotaan rauenneeksi. 19451: 74 § 19452: Muille kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille 19453: Siirtymäsäännökset säteilylaitteille, joita ei vapauteta tyyppihyväk- 19454: Säteilysuojauslain nojalla myönnetty turval- synnästä, on tyyppihyväksyntää haettava vuo- 19455: lisuuslupa on edelleen voimassa toistaiseksi. den kuluessa tämän lain voimaantulosta. 19456: Luvanhaltijan on kuitenkin vuoden kuluessa 19457: tämän lain voimaantulosta ilmoitettava säteily- 77§ 19458: turvakeskukselle toiminnan jatkumisesta. Jos Kaivoslaissa tarkoitetun kaivostyön harjoit- 19459: ilmoitusta ei tehdä määräajassa tehty, lupa tajan ja kauemmin kuin kolme kuukautta kes- 19460: katsotaan rauenneeksi. tävän, maan alla tai suljetussa tilassa suoritet- 19461: Jos säteilysuojauslain nojalla myönnetyssä tavan louhintatyön harjoittajan tulee kolmen 19462: turvallisuusluvassa tarkoitettu toiminta ei täytä kuukauden kuluessa tämän lain voimaantulos- 19463: tässä laissa säädettyjä vaatimuksia, säteilytur- ta tehdä säteilyturvakeskukselle kirjallinen il- 19464: vakeskuksen tulee viimeistään vuoden kuluessa moitus toiminnastaan. 19465: 1989 vp. - HE n:o 230 49 19466: 19467: 78 § oleva säteilysuojauslaissa tarkoitettu asia käsi- 19468: Tämän lain voimaan tullessa säteilyturvakes- tellään tämän lain säännösten mukaisesti. 19469: kuksessa tai muussa viranomaisessa vireillä 19470: 19471: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 19472: 19473: 19474: Tasavallan Presidentti 19475: MAUNO KOIVISTO 19476: 19477: 19478: 19479: 19480: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 19481: 1989 vp. - HE n:o 231 19482: 19483: 19484: 19485: 19486: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain 19487: 79 §:n ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 19488: 19489: 19490: 19491: 19492: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19493: 19494: Esityksessä ehdotetaan kansaneläkelakia ja si lisäksi velvollinen antamaan ulosottomiehelle 19495: eräitä siihen liittyviä lakeja tarkennettaviksi etuoksien ulosottoa varten tarpeelliset tiedot. 19496: siltä osin kuin on kysymys kustannusten kor- Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi- 19497: vaamiseen tai määrättyyn tarkoitukseen suori- maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samasta 19498: tettavien etuuksien jäämisestä kokonaan ulos- ajankohdasta kuin eläkkeen ulosmittaamista 19499: mittauksen ulkopuolelle. Kansaneläkelaitos oli- koskevat säännökset. 19500: 19501: 19502: 19503: 19504: PERUSTELUT 19505: 19506: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut (347 /56) ja siihen liittyvän muun etuusjärjestel- 19507: muutokset män osalta ei tällaista erottelua tehty. 19508: Kansaneläkelaissa ulosottolain 4 luvun 19509: Ulosottolakia sekä eräitä sosiaalietuoksia 7 §:ssä tarkoitettujen kustannusten korvaami- 19510: koskevia lakeja on muutettu vuoden 1990 alus- seen tai määrättyyn tarkoitukseen suoritettavia 19511: ta voimaan tulevilla laeilla (939-949/88) siten, etuuksia ovat lain 30 a §:n mukainen eläkkeen- 19512: että eläkkeet ja muut sosiaalilainsäädännön saajien hoitotuki, 33 §:n mukainen hautausa- 19513: perusteella maksettavat etuudet tulevat pää- vustus sekä 34 §:n mukaiset kuntoutusetuudet. 19514: sääntöisesti ulosmittauskelpoisiksi. Eläkelain- Myös eläkkeensaajien asumistukilain (591!78) 19515: säädännön tai muun sosiaalilainsäädännön no- mukainen eläkkeensaajien asumistuki, vam- 19516: jalla määrättyyn tarkoitukseen suoritettavaa maistukilain (124/88) mukainen vammaistuki 19517: avustusta tai kustannusten korvausta ei saa ja lapsen hoitotuesta annetun lain (444/69) 19518: kuitenkaan ulosmitata. Ulosmittaamatta on jä- mukainen lapsen hoitotuki on jätettävä ulos- 19519: tettävä myös korvaus, joka suoritetaan muun mittaamatta kustannusten korvauksina. 19520: muassa viasta tai pysyvästä haitasta taikka 19521: sairaanhoitokustannuksista tai hautaamiskus- Edellä esitetyn johdosta olisi lainsäädännön 19522: tannuksista. Samoin ulosmittauksen ulkopuo- selkeyttämiseksi myös kansaneläkelaissa sää- 19523: lelle jää asumistukilain (408175) mukainen niin dettävä, ettei hautausavustusta, hoitotukea tai 19524: sanottu yleinen asumistuki. Näitä etuuksia ei kuntoutusetuuksia saada ulosmitata edes lap- 19525: voida ulosmitata edes puolison tai lapsen ela- selle tai puolisolle tai vahingonkorvauksena 19526: tusapujen perimiseksi. Asiasta säädettiin ulos- lapselle suoritettavan elatusavun perimiseksi. 19527: ottolain 4 luvun 7 §:n 3 momentissa. Asian- Vastaavasti eläkkeensaajien asumistukilain, 19528: omaisissa eläkelaeissa ja muissa sosiaalilainsää- vammaistukilain sekä lapsen hoitotuesta anne- 19529: däntöön kuuluvissa laeissa säädettiin lisäksi, tun lain asianomaisista viittaussäännöksistä tu- 19530: mitkä näiden lakien mukaisista etuoksista on lisi poistaa viittaus kansaneläkelain 79 §:n 2 19531: jätettävä ulosmittaamatta. Kansaneläkelain momenttiin. 19532: 391401L 19533: 2 1989 vp. - HE n:o 231 19534: 19535: Kansaneläkelain 79 §:ään ja sairausvakuu- 2. Voimaantulo 19536: tuslain 69 §:ään ehdotetaan selvyyden vuoksi 19537: lisättäväksi säännös, jonka mukaan kansanelä- Muutokset ovat tarkoitetut tulemaan voi- 19538: kelaitos on velvollinen ulosottolain 4 luvun 18 maan 1 päivänä tammikuuta 1990 eli samasta 19539: e § :n 3 momentin mukaisesti ilmoittamaan ajankohdasta kuin sosiaalietuuksien ulos- 19540: ulosottomiehelle ulosmittauksen toimeenpane- mittaamista koskevat muutokset muutoinkin. 19541: miseksi tarvittavat tiedot. 19542: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19543: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 19544: set: 19545: 19546: 19547: 19548: 1. 19549: Laki 19550: kansaneläkelain 79 §:n muuttamisesta 19551: 19552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19553: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 79 §:n 1 ja 2 momentti, 19554: näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (949/88), ja 19555: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 19556: seuraavasti: 19557: 19558: 79 § 19559: Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa ulos- Eläkelaitoksen on annettava ulosottomiehel- 19560: mitata. le tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta 19561: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- varten tarpeelliset tiedot. 19562: ty, voidaan tämän lain mukainen etuus lukuun 19563: ottamatta hoitotukea, hautausavustusta sekä 19564: 34 §:n perusteella suoritettavaa etuutta ulos- 19565: mitata puolisolle tai lapselle taikka vahingon- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19566: korvauksena lapselle maksettavan elatusavun kuuta 1990. 19567: perimiseksi. 19568: 19569: 19570: 19571: 2. 19572: Laki 19573: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta 19574: 19575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeen- 19576: saajien asumistukilain 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 19577: annetussa laissa (597 /86), näin kuuluvaksi: 19578: 19579: 14 § 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk- 19580: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- sen päätöksen poistamisesta mainitun lain 19581: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 19582: 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo- tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta. 19583: mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, 19584: 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 aja 75 §:ssä, 19585: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja 84- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19586: 87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä kuuta 1990. 19587: 1989 vp. - HE n:o 231 3 19588: 19589: 19590: 3. 19591: Laki 19592: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta 19593: 19594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistu- 19595: kilain 8 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1220/88), näin 19596: kuuluvaksi: 19597: 19598: 8§ jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin- 19599: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- kustannuksiin annetussa laissa (348/56) on sää- 19600: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain detty. 19601: 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69, 19602: 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19603: 80-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty- kuuta 1990. 19604: 19605: 19606: 19607: 19608: 4. 19609: Laki 19610: lapsen hoitotuesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 19611: 19612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 19613: annetun lain 9 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), näin 19614: kuuluvaksi: 19615: 19616: 9§ ten sitomisesta elinkustannuksiin annetussa 19617: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- laissa (348/ 56) on säädetty. 19618: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 19619: 35-40, 45, 46, 69, 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 19620: ja 4 momentissa ja 80-88 a §:ssä sekä kansan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19621: eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus- kuuta 1990. 19622: 4 1989 vp. - HE n:o 231 19623: 19624: 5. 19625: Laki 19626: sairausvakuutuslain 69 §:n muuttamisesta 19627: 19628: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairaus- 19629: vakuutuslain 69 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa 19630: laissa (944/88), näin kuuluvaksi: 19631: 19632: 69 § varten kansaneläkelaitoksen on annettava ulos- 19633: Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja ottomiehelle tarpeelliset tiedot. 19634: synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo- 19635: ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla 19636: maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. Muun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19637: tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta kuuta 1990. 19638: 19639: 19640: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 19641: 19642: 19643: Tasavallan Presidentti 19644: MAUNO KOIVISTO 19645: 19646: 19647: 19648: 19649: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 19650: 1989 vp. - HE n:o 231 5 19651: 19652: Liite 19653: 19654: 19655: 19656: 19657: 1. 19658: Laki 19659: kansaneläkelain 79 §:n muuttamisesta 19660: 19661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19662: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 79 §:n 1 ja 2 momentti, 19663: näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (949/88), ja 19664: lisätään 79 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 19665: seuraavasti: 19666: 19667: Voimassa oleva laki Ehdotus 19668: 79 § 79 § 19669: Tähän lakiin perustuvaa eläkettä älköön Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa ulos- 19670: ulosmitattaka. mitata. 19671: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 19672: ty, voidaan kuitenkin ulosmitata puoliso IIe tai ty, voidaan tämän lain mukainen etuus lukuun 19673: lapselle taikka vahingonkorvauksena lapselle ottamatta hoitotukea, hautausavustusta sekä 19674: maksettava elatusapu. 34 §:n perusteella suoritettavaa etuutta ulos- 19675: mitata puolisolle tai lapselle taikka vahingon- 19676: korvauksena lapselle maksettavan elatusavun 19677: perimiseksi. 19678: Eläkelaitoksen on annettava ulosottomiehel- 19679: le tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta 19680: varten tarpeelliset tiedot. 19681: 19682: 19683: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19684: kuuta 1990. 19685: 6 1989 vp. - HE n:o 231 19686: 19687: 19688: 2. 19689: Laki 19690: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta 19691: 19692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeen- 19693: saajien asumistukilain 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 19694: annetussa laissa (597 /86), näin kuuluvaksi: 19695: 19696: Voimassa oleva laki Ehdotus 19697: 19698: 14 § 14 § 19699: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- 19700: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 19701: 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo- 26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 mo- 19702: mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, mentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, 19703: 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 a, 75, 79-83 43 a, 44-46, 67, 69-72, 74, 74 aja 75 §:ssä, 19704: ja 84-87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80-83 ja 84- 19705: 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk- 87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 19706: sen päätöksen poistamisesta mainitun lain 88 a §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuk- 19707: 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa sen päätöksen poistamisesta mainitun lain 19708: tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta. 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 19709: tutkii kuitenkin tarkastuslautakunta. 19710: 19711: 19712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19713: kuuta 1990. 19714: 19715: 19716: 19717: 3. 19718: Laki 19719: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta 19720: 19721: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistu- 19722: kilain 8 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1220/88), näin 19723: kuuluvaksi: 19724: 19725: Voimassa oleva laki Ehdotus 19726: 19727: 8§ 8§ 19728: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- 19729: vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 19730: 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69, 1-1 d, 23, 34-39, 39 b-43, 44-46, 67, 69, 19731: 73, 74 ja 75 ja 79-88 a §:ssä sekä kansanelä- 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa ja 19732: kelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten 80-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty- 19733: sitomisesta elinkustannuksiin annetussa laissa jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin- 19734: (348/56) on säädetty. kustannuksiin annetussa laissa (348/56) on sää- 19735: detty. 19736: 19737: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19738: kuuta 1990. 19739: 1989 vp. - HE n:o 231 7 19740: 19741: 19742: 4. 19743: Laki 19744: lapsen hoitotuesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 19745: 19746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 19747: annetun lain 9 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), näin 19748: kuuluvaksi: 19749: 19750: Voimassa oleva laki Ehdotus 19751: 9§ 9§ 19752: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- 19753: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä kan- vin osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 19754: saneläkelain 35-40, 45, 46, 69, 73, 74, 75 ja 35-40, 45, 46, 69, 73, 74 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 19755: 79-88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädetty- ja 4 momentissa ja 80-88 a §:ssä sekä kansan- 19756: jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin- eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus- 19757: kustannuksiin 8 päivänä kesäkuuta 1956 anne- ten sitomisesta elinkustannuksiin annetussa 19758: tussa laissa (348/56) on säädetty. laissa (348/56) on säädetty. 19759: 19760: 19761: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19762: kuuta 1990. 19763: 19764: 19765: 19766: 19767: 5. 19768: Laki 19769: sairausvakuutuslain 69 §:n muuttamisesta 19770: 19771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairaus- 19772: vakuutuslain 69 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä marraskuuta 1988 annetussa 19773: laissa (944/88), näin kuuluvaksi: 19774: 19775: Voimassa oleva laki Ehdotus 19776: 19777: 69 § 69 § 19778: Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja 19779: synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo- synnytyskustannuksista tämän lain nojalla suo- 19780: ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla ritettavaa korvausta taikka 76 b §:n nojalla 19781: maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. maksettavaa tukea ei saa ulosmitata. Muun 19782: tämän lain mukaisen etuuden ulosmittausta 19783: varten kansaneläkelaitoksen on annettava ulos- 19784: ottomiehelle tarpeelliset tiedot. 19785: 19786: 19787: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19788: kuuta 1990. 19789: 1989 vp. - HE n:o 232 19790: 19791: 19792: 19793: 19794: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimieseläkelain 19795: muuttamisesta 19796: 19797: 19798: 19799: 19800: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19801: 19802: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi meri- myös muutettavaksi. Esityksessä ehdotetaan 19803: mieseläkelain säännöksiä, jotka koskevat meri- lisäksi, että vakuutusyhtiöiden omistusoikeu- 19804: mieseläkekassan hallitusta ja valtuuskuntaa. den rajoitusta koskevat säännökset ulotettai- 19805: Kassan hallituksen nimittäisi merimieseläke- siin koskemaan myös merimieseläkekassaa. 19806: kassan valtuuskunta. Samalla tarkistettaisiin 19807: hallituksen toimintatapoja ja tehtäviä. Elä- Ehdotetut muutokset ovat tarkoitetut tule- 19808: kekassan nimenkirjoitusoikeutta ehdotetaan maan voimaan vuoden 1990 alusta. 19809: 19810: 19811: 19812: 19813: PERUSTELUT 19814: 19815: 19816: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ministeriön esityksestä. Lisäksi ehdotetaan, et- 19817: muutokset tä hallitus voisi tarvittaessa toimia jaostoina, 19818: joihin voisi kuulua myös eläkekassan johtavia 19819: Merimieseläkelain (72/56) mukaisen vakuu- toimihenkilöitä. Jaostojen toiminnasta on tar- 19820: tustoiminnan harjoittaminen kuuluu merimies- koitus säätää tarkemmin asetuksella. 19821: eläkekassalle, jonka kotipaikka on Helsingin Merimieseläkelain 37 §:ssä säädetään halli- 19822: kaupunki. Merimieseläkekassa ratkaisee meri- tuksen tehtävistä. Hallituksen tehtäviksi ehdo- 19823: mieseläkelain mukaiset eläkeasiat ja vastaa elä- tetaan toimitusjohtajan sekä muiden johtavien 19824: kekassan varojen sijoittamisesta. toimihenkilöiden nimittäminen sekä muista 19825: Merimieseläkekassan hallintoa koskevat näihin toimiin liittyvistä asioista päättäminen. 19826: säännökset ovat peräisin muutamia poikkeuk- Muut toimihenkilöt ottaisi eläkekassan toimi- 19827: sia lukuun ottamatta lain säätämisvuodelta tusjohtaja. Uudeksi hallituksen tehtäväksi sää- 19828: 1956. Osa säännöksistä on osoittautunut van- dettäisiin lausuntojen antaminen ja esitysten 19829: hanaikaisiksi, joten niitä on tarpeellista tarkis- tekeminen merenkulkijoiden eläketurvaa ja sen 19830: taa. kehittämistä koskevissa asioissa. Hallituksen 19831: Merimieseläkelain 5 luku sisältää merimies- valtuutta siirtää osa toimivaltaansa kuuluvia 19832: eläkekassan hallitusta ja valtuuskuntaa koske- asioita jaoston, jäsenensä tai toimitusjohtajan 19833: vat säännökset. Hallituksen nimittämisestä taikka muun toimihenkilön ratkaistavaksi olisi 19834: säädetään 36 §:ssä. Sen mukaan hallituksen asioiden joustavan käsittelyn vuoksi tarkoituk- 19835: nimittää sosiaali- ja terveysministeriö kolmeksi senmukaista lisätä. Kun eläkekassan hallitus 19836: kalenterivuodeksi kerrallaan. Merimieseläke- nykyisellään käsittelee kaikki eläkeasiat, tästä 19837: kassan ylin hallintoelin on valtuuskunta. Tä- on aiheutunut viivästystä. Sen vuoksi ehdote- 19838: män vuoksi ehdotetaan, että hallituksen nimit- taan, että hallitus voisi siirtää myös eläkeasioi- 19839: tämisoikeus siirrettäisiin valtuuskunnalle. Hal- den ratkaisuoikeuden. Lisäksi ehdotetaan, että 19840: lituksen puheenjohtajan ja hänen varamiehen- hallitus voisi siirtää myös eläkekassan varojen 19841: sä valtuuskunta nimittäisi sosiaali- ja terveys- sijoittamisen joko jaoston, jäsenensä tai toimi- 19842: 391273X 19843: 2 1989 vp. - HE n:o 232 19844: 19845: tusjohtajan taikka muun toimihenkilön rat- nökset. Osakkeiden omistusrajoituksesta sää- 19846: kaistavaksi. Tämä on osoittautunut tarpeelli- detään 55 §:n 2 momentissa. Vakuutusyhtiöi- 19847: seksi eläkekassan sijoitustoiminnan monipuo- den toiminnan pysyttämiseksi pääsääntöisesti 19848: listuessa, mikä edellyttää päätöksenteolta riit- vain vakuutustoiminnan piirissä, vakuutus- 19849: tävää nopeutta. Nykyisin koko hallitus on yhtiölakia (1062/79) on muutettu 1 päivästä 19850: kutsuHava koolle vähäistenkin sijoituspäätös- huhtikuuta 1987. Vakuutusyhtiö ei saa omistaa 19851: ten tekemistä varten. Edellä esitetyt muutokset muuta kuin vakuutusliikettä harjoittavan osa- 19852: ehdotetaan tehtäviksi 37 §:ään. keyhtiön osakepääomasta enempää kuin sen 19853: Merimieseläkelain 38 §:ssä säädetään, että määrän, joka vastaa 20 UJo yhtiön osakepää- 19854: hallitus kokoontuu puheenjohtajan kutsusta, omasta ja kaikkien osakkeiden äänimäärästä. 19855: kuitenkin vähintään kerran kuukaudessa. Vastaava vakuutuksenottajien etujen mukai- 19856: Loma-aikoina hallituksen kokoonsaaminen nen säännös tulisi ulottaa koskemaan myös 19857: saattaa kuitenkin olla hankalaa. Koska hallitus merimieseläkekassaa. Sen vuoksi ehdotetaan 19858: voi siirtää eläkeasioiden ratkaisun edellä kerro- 55 § muutettavaksi siten, että osakkeiden omis- 19859: tulla tavalla, hallituksen ei ole välttämätöntä tusrajoitukseksi tulisi 20 UJo. 19860: kokoontua kuukausittain. Sen vuoksi ehdote- 19861: taan, että laista poistettaisiin sanat ''kuitenkin 19862: vähintään kerran kuukaudessa". Lisäksi ehdo- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 19863: tetaan, että hallitus voisi kokoontua myös tukset 19864: toimitusjohtajan kutsusta. 19865: Merimieseläkelain 40 § kumotaan tarpeetto- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai- 19866: mana, koska siinä oleva säännös hallituksen kutuksia. 19867: oikeudesta siirtää toimivaltaansa kuuluvia asi- 19868: oita siirtyy ehdotuksen mukaan 37 §:n 2 mo- 19869: mentiksi. 3. Voimaantulo 19870: Myös 41 §:ssä olevat eläkekassan nimenkir- 19871: joittamista koskevat säännökset ehdotetaan Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 19872: uusittaviksi. Varsinkin loma-aikoina tarvitta- vuoden 1990 alusta. Lain voimaantulosään- 19873: vien allekirjoitusten saamisessa on ollut vai- nöksessä säädettäisiin, että vuoden 1989 alusta 19874: keuksia. Pykälän uusitussa muodossa myös asetettu hallitus jatkaa tehtävässään lain voi- 19875: kaksi toimihenkilöä yhdessä voisivat kirjoittaa maantulosta huolimatta vielä kolmivuotiskau- 19876: kassan nimen. den päättymisen jälkeenkin siihen saakka, kun- 19877: Koska merimieseläkekassan valtuuskunta ni- nes valtuuskunta valitsee uuden hallituksen 19878: mittäisi hallituksen, on perusteltua, että val- ensimmäisessä varsinaisessa kokouksessa vuon- 19879: tuuskunta myös päättäisi eläkekassan yleisistä na 1992. 19880: suuntaviivoista ja valvoisi hallituksen toimin- 19881: taa. Asiasta säädettäisiin 44 §:ssä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19882: Merimieseläkelain 7 luku sisältää eläkekas- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 19883: san tilinpäätöstä ja omaisuutta koskevat sään- set: 19884: 1989 vp. - HE n:o 232 3 19885: 19886: 19887: Laki 19888: merimieseläkelain muuttamisesta 19889: 19890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19891: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 40 § ja 19892: muutetaan 36 ja 37 §, 38 §:n 1 ja 3 momentti, 41 §, 44 §:n 1 momentti ja 55 §:n 2 momentti , 19893: sellaisina kuin niistä ovat 37 ja 41 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1966 annetulla 19894: lailla (739/66) sekä 44 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 9 päivänä 19895: tammikuuta 1981 annetulla lailla (1181), seuraavasti: 19896: 19897: 36 § 6) kantaa ja vastata eläkekassan puolesta; 19898: Eläkekassan valtuuskunta nimittää kolmeksi sekä 19899: kalenterivuodeksi kerrallaan eläkekassan halli- 7) hoitaa eläkekassan ne asiat, jotka eivät 19900: tuksen, johon kuuluu viisi jäsentä. Kullekin kuulu valtuuskunnan hoidettaviksi. 19901: jäsenelle määrätään henkilökohtainen vara- Hallituksella on oikeus antaa 1, 3, 6 ja 7 19902: mies. Sosiaali- ja terveysministeriön esityksestä kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jaoston- 19903: nimitetään yksi hallituksen jäsen, joka toimii sa, jäsenensä taikka muun sellaisen toimihenki- 19904: myös hallituksen puheenjohtajana. Muista jä- lön ratkaistavaksi, joka täyttää 35 § :n 2 mo- 19905: senistä tulee kahden edustaa laivanvarustajia ja mentissa mainitut kelpoisuusvaatimukset. 19906: kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita edus- 19907: tavista jäsenistä tulee toisen edustaa miehistöä 38 § 19908: ja toisen päällystöä. Päällystöä edustava jäsen Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai toi- 19909: nimitetään kalenterivuodeksi kerrallaan siten, mitusjohtajan kutsusta. 19910: että hallituksessa vuorollaan ovat edustettuina 19911: kansipäällystö, konepäällystö ja radiosähköttä- Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla 19912: jät. Mitä edellä on sanottu jäsenistä, koskee on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen 19913: myös heidän varamiehiään. tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren- 19914: Hallituksen jäsen voidaan erityisestä syystä kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa 19915: vapauttaa tehtävästään kesken toimikauden. tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä 19916: Jos jäsen tai varamies eroaa tai vapautetaan on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin- 19917: kesken toimikauden, hänen tilalleen on nimi- tään kolme jäsentä. Jaoston päätösvaltaisuu- 19918: tettävä uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi desta säädetään tarkemmin asetuksella. 19919: toimikaudeksi. 19920: Hallituksella on oikeus toimia jaostoina, 19921: joihin voi kuulua myös eläkekassan johtavia 41 § 19922: toimihenkilöitä, siten kuin asetuksella tarkem- Eläkekassan nimen kirjoittaa: 19923: min säädetään. 1) hallituksen puheenjohtaja yhdessä halli- 19924: tuksen jäsenen tai toimitusjohtajan kanssa; 19925: 37 § 2) toimitusjohtaja yhdessä hallituksen jäse- 19926: Hallituksen tehtävänä on: nen tai hallituksen siihen valtuuttaman henki- 19927: 1) ratkaista eläkeasiat; lön kanssa; tai 19928: 2) antaa lausuntoja ja tehdä esityksiä meren- 3) kaksi hallituksen valtuuttamaa toimihen- 19929: kulkijoiden eläketurvaa ja sen kehittämistä kilöä yhdessä. 19930: koskevissa asioissa; Eläkekassan on viipymättä ilmoitettava sen 19931: 3) päättää eläkekassan varojen sijoittamises- nimen kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöi- 19932: ta valtuuskunnan vahvistamien periaatteiden den nimet ja kotipaikat sosiaali- ja terveysmi- 19933: mukaisesti; nisteriölle, joka pyynnöstä antaa todistuksen 19934: 4) nimittää eläkekassan toimitusjohtaja sekä siitä, ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan 19935: muut johtavat toimihenkilöt sekä päättää hei- eläkekassan nimen. 19936: dän palkkauksestaan ja muista näihin toimiin 19937: liittyvistä asioista; 44 § 19938: 5) laatia vuosittain eläkekassan tilinpäätös ja Valtuuskunta päättää eläkekassan toiminnan 19939: vuosikertomus; yleisistä periaatteista ja valvoo eläkekassan 19940: 4 1989 vp. - HE n:o 232 19941: 19942: hallituksen toimintaa. Valtuuskunta kokoon- osakkeiden äänimäärästä, jollei yhtiön toimin- 19943: tuu varsinaiseen kokoukseen vähintään kerran taa voida pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä 19944: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa. ja tämän kannalta tarkoituksenmukaisena taik- 19945: ka jollei yhtiö ole asunto- tai kiinteistöyritys. 19946: 19947: 55§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 19948: kuuta 1990. 19949: Kassa ei saa ilman sosiaali- ja terveysministe- Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen 19950: riön lupaa omistaa muuta liikettä kuin vakuu- lain 36 §:n mukaisesti nimitetty hallitus jatkaa 19951: tusliikettä harjoittavan osakeyhtiön osakepää- tehtävässään vuoden 1991 jälkeen siihen saak- 19952: omasta enempää kuin määrän, joka vastaa 20 ka, kunnes valtuuskunta on nimennyt uuden 19953: prosenttia yhtiön osakepääomasta ja kaikkien hallituksen. 19954: 19955: 19956: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1989 19957: 19958: 19959: Tasavallan Presidentti 19960: MAUNO KOIVISTO 19961: 19962: 19963: 19964: 19965: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 19966: 1989 vp. - HE n:o 232 5 19967: 19968: Liite 19969: 19970: Laki 19971: merimieseläkelain muuttamisesta 19972: 19973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19974: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 40 § ja 19975: muutetaan 36 ja 37 §, 38 §:n 1 ja 3 momentti, 41 §, 44 §:n 1 momentti ja 55 §:n 2 momentti , 19976: sellaisina kuin niistä ovat 37 ja 41 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1966 annetulla 19977: lailla (739/66) sekä 44 §:n 1 momentti osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 9 päivänä 19978: tammikuuta 1981 annetulla lailla (1/81), seuraavasti: 19979: 19980: Voimassa oleva laki Ehdotus 19981: 19982: 36 § 36 § 19983: Sosiaaliministeriö nimittää jäljempänä saa- Eläkekassan valtuuskunta nimittää kolmeksi 19984: detyin poikkeuksin kolmeksi kalenterivuodeksi kalenterivuodeksi kerrallaan eläkekassan halli- 19985: kerrallaan eläkekassan hallituksen, johon kuu- tuksen, johon kuuluu viisi jäsentä. Kullekin 19986: luu viisi jäsentä ja heille määrätyt henkilökoh- jäsenelle määrätään henkilökohtainen vara- 19987: taiset varamiehet. Näistä puheenjohtajana ja mies. Sosiaali- ja terveysministeriön esityksestä 19988: samalla valtion edustajana toimii ministeriön nimitetään yksi hallituksen jäsen, joka toimii 19989: määräämä jäsen ja varapuheenjohtajana hänen myös hallituksen puheenjohtajana. Muista jä- 19990: varamiehensä. Muista jäsenistä ja heidän vara- senistä tulee kahden edustaa laivanvarustajia ja 19991: miehistään tulee kahden edustaa laivanvarusta- kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita edus- 19992: jia ja kahden merenkulkijoita. Merenkulkijoita tavista jäsenistä tulee toisen edustaa miehistöä 19993: edustavista jäsenistä ja heidän varamiehistään ja toisen päällystöä. Päällystöä edustava jäsen 19994: tulee toisen edustaa miehistöä ja toisen päällys- nimitetään kalenterivuodeksi kerrallaan siten, 19995: töä. Päällystöä edustava jäsen tai hänen vara- että hallituksessa vuorollaan ovat edustettuina 19996: miehensä nimitetään kalenterivuodeksi kerral- kansipäällystö, konepäällystö ja radiosähköttä- 19997: laan siten, että hallituksessa vuorollaan ovat jät. Mitä edellä on sanottu jäsenistä, koskee 19998: edustettuina kansipäällystö, konepäällystö ja myös heidän varamiehiään. 19999: radiosähköttäjät. 20000: Sosiaaliministeriön on ennen laivanvarusta- 20001: jia ja merenkulkijoita edustavien jäsenten ja 20002: heidän varamiestensä nimittämistä hankittava 20003: asianomaisen alan kunkin tunnustetun järjes- 20004: tön ehdotus, jonka mukaan ministeriön on 20005: nimittäminen toimitettava. Ehdotuksessa, tul- 20006: lakseen otetuksi huomioon, pitää olla jäsenten 20007: ja heidän varamiestensä osalta erikseen kaksi 20008: kertaa niin monta ehdokasta, kuin heitä on 20009: nimitettävä. Jos järjestö ministeriön määrää- 20010: mässä ajassa ei tee asianmukaista ehdotusta, 20011: on ministeriön kuitenkin suoritettava nimittä- 20012: minen. 20013: Jos erityistä syytä on, voidaan hallituksen Hallituksen jäsen voidaan erityisestä syystä 20014: jäsen vapauttaa tehtävästään kesken toimikau- vapauttaa tehtävästään kesken toimikauden. 20015: den. Jos jäsen tai varamies eroaa tai vapautetaan 20016: Jos jäsen tai varamies eroaa taikka vapaute- kesken toimikauden, hänen tilalleen on nimi- 20017: taan kesken toimikauden tahi varamies nimite- tettävä uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi 20018: tään jäseneksi, on hänen tilalleen nimitettävä toimikaudeksi. 20019: uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi- 20020: kaudeksi. 20021: 6 1989 vp. - HE n:o 232 20022: 20023: Voimassa oleva laki Ehdotus 20024: 20025: Hallituksella on oikeus toimia jaostoina, 20026: joihin voi kuulua myös eläkekassan johtavia 20027: toimihenkilöitä, siten kuin asetuksella tarkem- 20028: min säädetään. 20029: 20030: 37 § 37 § 20031: Hallituksen tehtävänä on: Hallituksen tehtävänä on: 20032: 1) ratkaista eläkeasiat; 1) ratkaista eläkeasiat; 20033: 2) päättää eläkekassan varojen sijoittamises- 2) antaa lausuntoja ja tehdä esityksiä meren- 20034: ta; kulkijoiden eläketurvaa ja sen kehittämistä 20035: koskevissa asioissa; 20036: 3) ottaa ja erottaa kassan toimitusjohtaja 3) päättää eläkekassan varojen sijoittamises- 20037: sekä muut tarvittavat toimihenkilöt ja määrätä ta valtuuskunnan vahvistamien periaatteiden 20038: heidän palkkansa; mukaisesti; 20039: 4) laatia vuosittain kassan tilinpäätös ja 4) nimittää eläkekassan toimitusjohtaja sekä 20040: toimintakertomus; muut johtavat toimihenkilöt sekä päättää hei- 20041: dän palkkauksestaan ja muista näihin toimiin 20042: liittyvistä asioista; 20043: 5) kantaa ja vastata kassan puolesta; sekä 5) laatia vuosittain eläkekassan tilinpäätös ja 20044: vuosikertomus; 20045: 6) hoitaa kaikki ne muutkin asiat, jotka 6) kantaa ja vastata eläkekassan puolesta; 20046: eivät kuulu valtuuskunnalle. sekä 20047: 7) hoitaa eläkekassan ne asiat, jotka eivät 20048: kuulu valtuuskunnan hoidettaviksi. 20049: Hallituksella on oikeus antaa 1, 3, 6 ja 7 20050: kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jaoston- 20051: sa, jäsenensä taikka muun sellaisen toimihenki- 20052: lön ratkaistavaksi, joka täyttää 35 §:n 2 mo- 20053: mentissa mainitut kelpoisuusvaatimukset. 20054: 20055: 38 § 38 § 20056: Hallitus kokoontuu puheenjohtajan kutsus- Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai toi- 20057: ta, kuitenkin vähintään kerran kuukaudessa. mitusjohtajan kutsusta. 20058: 20059: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla 20060: on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen on puheenjohtaja ja kaksi jäsentä, joista toisen 20061: tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren- tulee edustaa laivanvarustajia ja toisen meren- 20062: kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa kulkijoita, ja nämä ovat yksimieliset. Muissa 20063: tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä tapauksissa päätösvaltaisuuden edellytyksenä 20064: on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin- on, että saapuvilla on puheenjohtaja ja vähin- 20065: tään kolme jäsentä. tään kolme jäsentä. Jaoston päätösvaltaisuu- 20066: desta säädetään tarkemmin asetuksella. 20067: 20068: 20069: 40 § 20070: Hallituksella on oikeus antaa 37 §:n 3, 5 ja 6 (Kumotaan) 20071: kohdassa mainitut asiat tai osa niistä jäsenten- 20072: sä taikka, saatuaan siihen valtuuskunnan suos- 20073: tumuksen, myös sellaisen hallitukseen kuulu- 20074: mattoman henkilön ratkaistaviksi, joka täyttää 20075: 35 §:n 2 momentissa mainitut kelpoisuusehdot. 20076: 1989 vp. - HE n:o 232 7 20077: 20078: Voimassa oleva laki Ehdotus 20079: 20080: 41 § 41 § 20081: Eläkekassan nimen kirjoittaa hallituksen pu- Eläkekassan nimen kirjoittaa: 20082: heenjohtaja ja kassan toimitusjohtaja yhdessä 1) hallituksen puheenjohtaja yhdessä halli- 20083: taikka kumpikin heistä erikseen yhdessä halli- tuksen jäsenen tai toimitusjohtajan kanssa; 20084: tuksen valtuuttaman hallituksen jäsenen tai 2) toimitusjohtaja yhdessä hallituksen jäse- 20085: kassan muun toimihenkilön kanssa taikka kak- nen tai hallituksen siihen valtuuttaman henki- 20086: si hallituksen valtuuttamaa hallituksen jäsentä lön kanssa; tai 20087: yhdessä. 3) kaksi hallituksen vaituultamaa toimihen- 20088: kilöä yhdessä. 20089: Hallituksen momentin nojalla antamasta Eläkekassan on viipymättä ilmoitettava sen 20090: valtuutuksesta on viipymättä ilmoitettava sosi- nimen kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöi- 20091: aaliministeriölle, jonka on pyynnöstä annetta- den nimet ja kotipaikat sosiaali- ja terveysmi- 20092: va todistus siitä, ketkä ovat oikeutetut kirjoit- nisteriölle, joka pyynnöstä antaa todistuksen 20093: tamaan kassan nimen. siitä, ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan 20094: eläkekassan nimen. 20095: 20096: 44 § 44 § 20097: Valtuuskunta kokoontuu vähintään kerran Valtuuskunta päättää eläkekassan toiminnan 20098: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa ko- yleisistä periaatteista ja valvoo eläkekassan 20099: koukseen, jota kutsutaan valtuuskunnan varsi- hallituksen toimintaa. Valtuuskunta kokoon- 20100: naiseksi kokoukseksi. tuu varsinaiseen kokoukseen vähintään kerran 20101: Varsinaisessa kokouksessa on: vuodessa viimeistään kesäkuun kuluessa. 20102: 1) esitettävä hallituksen laatima tilinpäätös 20103: ja toimintakertomus sekä tilintarkastajain lau- 20104: sunto; 20105: 2) käsiteltävä kysymys edellisen vuoden tilin- 20106: päätöksen vahvistamisesta; 20107: 3) päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin 20108: edellisen vuoden hallinto ja siitä tehty tili 20109: antavat aihetta; 20110: 4) määrättävä hallituksen jäsenten ja tilintar- 20111: kastajain palkkiot; 20112: 5) valittava tilintarkastajat ja heidän vara- 20113: miehensä; sekä 20114: 6) käsiteltävä muut kokouskutsussa mainitut 20115: asiat. 20116: 20117: 20118: 55 § 20119: 20120: Kassalla ei sosiaaliministeriön suostumukset- Kassa ei saa ilman sosiaali- ja terveysministe- 20121: ta saa olla osake-enemmistöä osakeyhtiössä riön lupaa omistaa muuta liikettä kuin vakuu- 20122: eikä vastaavaa määräämisvaltaa muussa yri- tusliikettä harjoittavan osakeyhtiön osakepää- 20123: tyksessä, jollei kysymyksessä ole asunto- tai omasta enempää kuin määrän, joka vastaa 20 20124: kiinteistöyhtiö. prosenttia yhtiön osakepääomasta ja kaikkien 20125: osakkeiden äänimäärästä, jollei yhtiön toimin- 20126: taa voida pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä 20127: ja tämän kannalta tarkoituksenmukaisena taik- 20128: ka jollei yhtiö ole asunto- tai kiinteistöyritys. 20129: 8 1989 vp. - HE n:o 232 20130: 20131: Voimassa oleva laki Ehdotus 20132: 20133: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 20134: kuuta 1990. 20135: Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen 20136: lain 36 §:n mukaisesti nimitetty hallitus jatkaa 20137: tehtävässään vuoden 1991 jälkeen siihen saak- 20138: ka, kunnes valtuuskunta on nimennyt uuden 20139: hallituksen. 20140: 1989 vp. - HE n:o 233 20141: 20142: 20143: 20144: 20145: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi urheiluopistojen val- 20146: tionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta 20147: 20148: 20149: 20150: 20151: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20152: 20153: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen val- järjestettävien ja annettavien opintososiaalisten 20154: tionavusta annettua lakia muutettavaksi siten, etujen osalta. Laki on tarkoitettu tulemaan 20155: että kaikki urheiluopistojen järjestämä amma- voimaan heti, kun se on hyväksytty ja vahvis- 20156: tillinen peruskoulutus saatettaisiin yhtäläiseen tettu. 20157: asemaan rahoitusjärjestelyiden ja oppilaille 20158: 20159: 20160: 20161: 20162: PERUSTELUT 20163: 20164: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu opintososiaalisia etuja samojen perusteiden 20165: muutos mukaan kuin ammatillisten oppilaitosten oppi- 20166: laiden opintososiaalisista eduista annetussa 20167: laissa (498/83) ja sen nojalla annetulla asetuk- 20168: Urheiluopistojen valtionavusta annettua la- sella säädetään ja valtioneuvoston päätöksellä 20169: kia muutettiin 14 päivänä heinäkuuta 1989 määrätään. 20170: annetulla lailla (696/89). Lain mukaan urhei- 20171: luopistoissa voidaan järjestää liikunnanohjaa- Kun tavoitteena on ollut saada koko koulu- 20172: jakoulutuksen ohella muutakin ammatillista hallituksen alainen ammatillinen peruskoulutus 20173: peruskoulutusta. Tällä perusteella on kuluvan yhtäläiseen asemaan ammattikasvatushallituk- 20174: syksyn aikana aloitettu ratsastuksenopettajien sen alaisen ammatillisen peruskoulutuksen 20175: koulutus Suomen Ratsastusopistossa. Lain- kanssa, ei urheiluopistojen järjestämän amma- 20176: muutoksella ei muuta urheiluopistoissa järjes- tillisen peruskoulutuksen kahdenlaiselle rahoi- 20177: tettävää ammatillista peruskoulutusta kuiten- tustavalle ja opiskelijoiden opintososiaalisten 20178: kaan saatettu samaan asemaan liikunnanohjaa- etujen erilaisuudelle ole perusteita. Tästä syys- 20179: jakoulutuksen kanssa rahoitusjärjestelyiden ja tä ehdotetaan urheiluopistojen valtionavusta 20180: opiskelijoille järjestettävien opintososiaalisten annetun lain 2 a §:ää muutettavaksi niin, että 20181: etujen osalta. Liikunnaohjaajakoulutuksen jär- se koskisi kaikkea urheiluopistojen järjestämää 20182: jestämisestä aiheutuviin kustannuksiin urhei- ammatillista peruskoulutusta. 20183: luopistoilla on 1 päivästä elokuuta 1988 alkaen 20184: ollut urheiluopistojen valtionavusta annetun 20185: lain 2 a §:n nojalla oikeus saada valtionapua 20186: 2. Taloudelliset vaikutukset 20187: soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi- 20188: laitosten rahoituksesta annetun lain (494/83) 6 20189: ja 9 §:ssä säädetään. Siltä osin kuin valtionapu Esitys merkitsisi, että valtionosuuden piiriin 20190: ei kata kustannuksia ovat opiskelijoiden koti- tulisi uutena kustannuseränä eräät ruokailun 20191: kunnat velvollisia maksamaan kantokykyluok- järjestämisestä aiheutuvat menot. Koska val- 20192: kansa mukaisen osuuden liikunnanohjaajakou- tionosuusprosentti toisaalta määräytyisi opis- 20193: lutuksen kustannuksista. Lain 9 a §:n mukaan kelijoiden kotikuntien kantokykyluokan perus- 20194: 2 a §ssä tarkoitettuun koulutukseen osallistu- teella, pienenisi valtion rahoitusosuus nykyises- 20195: ville opiskelijoille järjestetään ja annetaan tä 80 prosentista useimpien opiskelijoiden osal- 20196: 391366Y 20197: 2 1989 vp. - HE n:o 233 20198: 20199: ta. Kokonaisuudessaan esityksellä ei olisi mer- 3 . Voimaan t u 1o 20200: kittäviä taloudellisia vaikutuksia. 20201: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 20202: nä kuuta 19 20203: 20204: 20205: 20206: Laki 20207: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta 20208: 20209: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 20210: 2 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), 20211: näin kuuluvaksi: 20212: 20213: 2 a § laitosten rahoituksesta annetun lain 6 ja 9 §:ssä 20214: Urheiluopisto saa ammatillisen peruskoulu- säädetään. 20215: tuksen järjestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lu- 20216: eteltuihin sekä tähän koulutukseen liittyvistä 20217: opiskelijoille valtioneuvoston päätöksen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20218: kaisesti järjestetyistä ja annetuista opintososi- kuuta 19 20219: aalisista eduista aiheutuviin käyttökustannuk- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 20220: siin 2 §:ssä säädetystä poiketen valtionapua lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 20221: soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi- teisiin. 20222: 20223: 20224: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989 20225: 20226: 20227: Tasavallan Presidentti 20228: MAUNO KOIVISTO 20229: 20230: 20231: 20232: 20233: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 20234: 1989 vp. - HE n:o 233 3 20235: 20236: Liite 20237: 20238: Laki 20239: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 2 a §:n muuttamisesta 20240: 20241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan urheiluopistojen valtionavusta annetun lain 20242: 2 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), 20243: näin kuuluvaksi: 20244: 20245: Voimassa oleva laki Ehdotus 20246: 2 a § 20247: Liikunnanohjaajakoulutusta järjestävä ur- Urheiluopisto saa ammatillisen peruskoulu- 20248: heiluopisto saa liikuntaohjaajakoulutuksen jär- tuksen järjestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lu- 20249: jestämisestä aiheutuviin 4 §:ssä lueteltuihin eteltuihin sekä tähän koulutukseen liittyvistä 20250: sekä tähän koulutukseen liittyvistä opiskelijoil- opiskelijoille valtioneuvoston päätöksen mu- 20251: le valtioneuvoston päätöksen mukaisesti järjes- kaisesti järjestetyistä ja annetuista opintososi- 20252: tetyistä ja annetuista opintososiaalisista eduista aalisista eduista aiheutuviin käyttökustannuk- 20253: aiheutuviin käyttökustannuksiin 2 § :ssä sääde- siin 2 §:ssä säädetystä poiketen valtionapua 20254: tystä poiketen valtionapua soveltuvin osin siten soveltuvin osin siten kuin ammatillisten oppi- 20255: kuin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta laitosten rahoituksesta annetun lain 6 ja 9 §:ssä 20256: annetun lain 6 ja 9 §:ssä säädetään. säädetään. 20257: 20258: 20259: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20260: kuuta 19 20261: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 20262: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 20263: teisiin. 20264: j 20265: j 20266: j 20267: j 20268: j 20269: j 20270: j 20271: j 20272: j 20273: j 20274: j 20275: j 20276: j 20277: j 20278: j 20279: j 20280: j 20281: 1989 vp. - HE n:o 234 20282: 20283: 20284: 20285: 20286: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Teijon alueen käyttä- 20287: misestä ja laiksi maatilalain 21 §:n muuttamisesta 20288: 20289: 20290: 20291: 20292: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20293: 20294: Teijon aluetta koskevassa esityksessä ehdote- niihin voitaisiin muodostamisvaiheessa viran- 20295: taan, että maatilatalouden kehittämisrahaston omaisten toimesta perustaa luonnonsuojelu- ja 20296: varoilla valtiolle hankitusta, maa-alueeltaan retkeilykäyttöä varten maarekisteriin tai kiin- 20297: noin 2 400 hehtaarin suuruisesta Perniön kun- teistörekisteriin merkittäviä rasitteita ja asettaa 20298: nassa olevasta Teijon alueesta käytetään noin samassa tarkoituksessa velvoitteita esimerkiksi 20299: 1 150 hehtaaria muuhun kuin maatilalain tar- retkeilyreittien ja taukopaikkojen rakentami- 20300: koituksiin. Alueesta perustettaisiin ulkoilulain seksi sekä niiden tai jo olemassa olevien vas- 20301: mukainen valtion retkeilyalue ja se siirrettäisiin taavien kunnossapitämiseksi yhteismetsän alu- 20302: maatilahallituksen hallinnasta metsähallituksen eelle. 20303: hallintaan. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 20304: Maatilalakia ehdotetaan muutettavaksi siten, maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne 20305: että muodostettaessa sen nojalla yhteismetsiä on hyväksytty ja vahvistettu. 20306: 20307: 20308: 20309: 20310: PERUSTELUT 20311: 20312: 20313: 1. Laki Teijon alueen käyttämi- mukainen yhteismetsä. Toimitus yhteismetsän 20314: sestä muodostamiseksi on käynnissä. 20315: 20316: 1.1. Nykyinen tilanne 20317: 1.2. Esityksen tavoitteet 20318: 20319: Valtion omistukseen on siirtynyt 23 päivänä Maassamme on tällä hetkellä viisi retkeily- 20320: heinäkuuta 1982 Perniön kunnassa oleva yh- aluetta: Hossa, Kylmäluoma, Iso-Syöte, Ruu- 20321: teensä noin 2 700 hehtaarin suuruinen Teijon naa ja Tervalampi, jotka Tervalampea lukuun- 20322: metsä- ja järvialue. Tästä alueesta suojelukoh- ottamatta sijaitsevat Oulun läänissä ja Pohjois- 20323: teiden osuus maa-alueitten osalta on noin 200 Karjalan läänissä. Kansalaisten ulkoilu- ja vir- 20324: hehtaaria. Alue ostettiin valtion omistukseen kistysmahdollisuuksien turvaamiseksi on tärke- 20325: maatilalain tarkoituksiin käytettäväksi sen jäl- ää, että valtion retkeilyalueita voitaisiin Terva- 20326: keen kun asiassa oli annettu oikeudesta hank- lammen alueen lisäksi perustaa myös aivan 20327: kia maa- ja metsätalousmaata annetun lain eteläiseen Suomeen, jossa valtaosa maamme 20328: (391/78) nojalla kielteinen maanhankintalupa- väestöstä asuu. Tällä alueella ei valtion omis- 20329: päätös. Hankinnassa käytettiin maatilatalou- tuksessa ole muita retkeilyalueeksi hyvin sovel- 20330: den kehittämisrahaston varoja. Alue on maati- tuvia alueita kuin Perniön Teijo. Myös valtio- 20331: lahallituksen hallinnassa. Maatilahallitus on 1 neuvoston selonteossa eduskunnalle ympäristö- 20332: päivänä marraskuuta 1985 tehnyt periaatepää- politiikasta vuodelta 1988 todetaan, että val- 20333: töksen, että alueesta muodostetaan maatilalain tion retkeilyalueita perustetaan olemassa ole- 20334: 391403N 20335: 2 1989 vp. - HE n:o 234 20336: 20337: vien lisäksi erityisesti Etelä-Suomeen. Tärkeää nen alueellinen kokonaisuus. Yhteismetsään 20338: siten olisi, että osa Teijon alueesta voitaisiin voidaan liittää tiluksia useammankin kuin yh- 20339: pysyttää valtion omistuksessa ja perustaa siitä den kunnan alueelta. 20340: heti ehdotettavan lain vahvistamisen jälkeen Maatilalain nojalla perustettaviin yhteismet- 20341: valtioneuvoston päätöksellä ulkoilulain mukai- siin sisältyy toisinaan luonnonsuojelun ja vir- 20342: nen valtion retkeilyalue. kistyskäytön kannalta merkittäviäkin alueita. 20343: Lailla säädettäisiin, että Teijon alueesta jäisi Kansalaisten vapaa-ajan ja ulkoilutarpeiden li- 20344: valtion omistukseen Teijon ja Joutnan välisen sääntyessä tarve alueiden varaamiseen osaltaan 20345: yksityistien eteläpuoliset noin 1 150 hehtaarin mainittuja tarpeita palvelevaan käyttöön on 20346: maa-alueet ja noin 130 hehtaarin vesialueet ja eräissä tapauksissa osoittautunut ilmeiseksi. 20347: ne käytettäisiin valtion retkeilyalueen perus- Tämän vuoksi ehdotetaan maatilalakia muutet- 20348: tamiseen. Alueeseen kuuluisivat Perniön kun- tavaksi siten, että muodostamisvaiheessa yh- 20349: nan Talonpoikaisteijon kylässä sijaitseva Kous- teismetsään voitaisiin perustaa retkeily- ja 20350: mosan tila RN :o 1:242 ja määräala Isometsän luonnonsuojelukäyttöä varten tarpeellisia rasit- 20351: tilasta RN:o 1:260 sekä määräala Teijonmetsän teita ja samassa tarkoituksessa asettaa osakas- 20352: tilasta RN :o 1: 198 Perniön kunnan Teijon kunnalle velvoitteita. 20353: yksinäistaloa. Loppuosasta valtiolle hankitusta Kysymykseen tulevia rasitteita voisivat olla 20354: alueesta, noin 1 000 hehtaarin maa-alasta, teiden ja niihin liittyvien alueiden käyttäminen 20355: muodostettaisiin yhteismetsä. Yhteismetsään ulkoilureittien tapaan, alueiden varaaminen 20356: käytettäisiin lisäksi maatilahallituksen hallin- luonnonsuojelua varten sekä sellaisesta ret- 20357: nassa lähistöllä olevat noin 720 hehtaaria. keily- ja luonnonsuojelykäytöstä johtuvat met- 20358: Valtion retkeilyalue perustetaan ulkoilulain sänhakkuita ja muuta metsätalouskäyttöä kos- 20359: (606173) 17 §:n mukaan valtioneuvoston pää- kevat rajoitukset, jotka yhteismetsän kokonai- 20360: töksellä. Edellytyksenä retkeilyalueen perus- suus huomioon ottaen eivät huomattavasti vai- 20361: tamiselle lain 16 §:n mukaan on, että alue on keuta taloudellista metsätalouden harjoittamis- 20362: valtion omistuksessa ja sillä on ulkoilun kan- ta. 20363: nalta huomattava yleinen merkitys. Edellä tar- Vastaavasti voitaisiin yhteismetsän osakas- 20364: koitetulla noin 1 150 hehtaarin alueella on kunta kohtuullisessa määrin velvoittaa myös 20365: katsottava olevan mainittu merkitys, kun ote- rakentamaan metsäautoteitä retkeilynäkökoh- 20366: taan huomioon alueen sijainti, laajuus ja sen dat samalla huomioon ottaen tai toisinaan 20367: luonnonolot. rakentamaan erillisiäkin retkeilyreittejä liitän- 20368: Valtioneuvosto on tehnyt 19 päivänä huhti- näisalueineen ja vähäisine rakennelmineen sekä 20369: kuuta 1979 periaatepäätöksen valtakunnallises- ylläpitämään niitä samoin kuin vastaavasti 20370: ta soidensuojelun perusohjelmasta ja 3 päivänä huolehtimaan luonnonsuoj elutoimenpiteistä. 20371: kesäkuuta 1982 periaatepäätöksen valtakunnal- Kysymys voisi olla myös velvollisuudesta sallia 20372: lisesta lintuvesiensuojeluohjelmasta. Maatila- ao. toimenpiteiden suorittaminen valtion tai 20373: hallituksen hallinnassa olevasta Teijon alueesta kunnan toimesta. Niin ikään kysymys voisi olla 20374: näihin ohjelmiin kuuluvat osa Hamarijärveä ja mahdollisuudesta käyttää yhteismetsän aluetta 20375: tätä ympäröivät suoalueet, pinta-alaltaan noin osakkaiden ohella ulkopuolisten, esimerkiksi 20376: 300 hehtaaria. Valtioneuvoston periaatepää- paikallisen metsästysseuran toimesta metsäs- 20377: tökset huomioon ottaen nämä alueet tullaan tykseen kohtuullista korvausta vastaan. 20378: myöhemmin muodostamaan luonnonsuojelu- 20379: lain mukaisiksi suojelualueiksi. 20380: 3. Valmisteluvaiheet 20381: 20382: 2. Laki maatilalain 21 §:n muut- Turun ja Porin läänin ympäristönsuojelu- 20383: tamisesta neuvottelukunta on kirjeessään maa- ja metsä- 20384: talousministeriölle 7 päivänä joulukuuta 1987 20385: Maatilalain tarkoituksiin valtiolle hankituis- katsonut, että maatilahallituksen hallinnassa 20386: ta alueista voidaan muodostaa maatiloja var- olevan Teijon alueen merkittävät luonnonsuo- 20387: ten paitsi lisäalueita myös yhteismetsiä. Yhteis- jelulliset ja virkistyskäytölliset arvot tulisivat 20388: metsän muodostaminen edellyttää, että tarkoi- parhaiten otetuiksi huomioon muodostamaila 20389: tukseen on voitu hankkia kooltaan riittävän alueesta ulkoilulain mukainen valtion retkeily- 20390: suuri ja tilussijoitukseltaan tarkoituksenmukai- alue. Perniön kunnanvaltuusto on kannanotos- 20391: 1989 vp. - HE n:o 234 3 20392: 20393: saan 2 päivänä toukokuuta 1988 katsonut, että miljoonaa markkaa. Tällöin ei ole tulevan 20394: Teijon alueelle voitaisiin perustaa valtion ret- käyttötarkoituksen vuoksi otettu huomioon 20395: keilyalue edellyttäen, että valtio tulee investoi- alueella olevia, lähinnä järvien ranta-alueiden 20396: maan retkeilyä palvelevien tukikohtien ja reit- erityisarvoja. 20397: tien rakentamiseen. Varsinais-Suomen seutu- Perustettava retkeilyalue siirtyisi metsähalli- 20398: kaavaliiton liittohallitus on kuluvan vuoden tuksen hallintaan ja hoitoon, kuten kaikki 20399: helmikuussa esittänyt seutukaavaliiton liitto- muutkin retkeilyalueet tällä hetkellä ovat. Tei- 20400: valtuustolle, että Teijon alue merkittäisiin seu- jon retkeilyalueen käyttö tullaan järjestämään 20401: tukaavaan virkistys- ja retkeilyalueeksi. Myös siten, että ensi sijassa ulkoilutoiminnan tarpeet 20402: Perniön kunta on käynnistänyt yleiskaavan tulevat otetuiksi huomioon. Alueen metsien 20403: laatimistyön Teijon-Mathildedalin alueelle. hoitoa varten laaditaan hoito- ja käyttösuunni- 20404: Tässä kaavaluonnoksessa koko maatilahalli- telma, jossa alueen metsät jaetaan talousosiin, 20405: tuksen hallinnassa oleva alue on luonnonsuoje- puisto-osiin ja aarniosiin. Kaikkien metsien 20406: lualueita lukuun ottamatta osoitettu valtion käsittely tullaan suorittamaan siten, että alueen 20407: retkeilyalueeksi. Osaa aluetta koskee myös maiseman erityispiirteet säilyvät. Soiden ojitta- 20408: Meri-Teijoa ja sen tausta-aluetta varten laadit- minen alueella kielletään. 20409: tu rantakaava, joka on vahvistettu 14 päivänä Yhteismetsään perustettavat rasitteet ja ase- 20410: joulukuuta 1983. Rantakaavan alueista osa on tettavat velvoitteet otettaisiin käyttösuunnitel- 20411: merkitty retkeily- ja ulkoilualueeksi ja osa maa laadittaessa huomioon alentavana tekijä- 20412: ohjeeilisia ulkoilureittejä sisältäväksi maa- ja nä yhteismetsäosuuksien hinnoittelussa. Tässä 20413: metsätalousalueeksi. vaiheessa ei mahdollisia kustannusvaikutuksia 20414: Lakiehdotukset on valmisteltu maa- ja met- voida esittää. Rasitteet vahvistettaisiin yhteis- 20415: sätalousministeriön, ympäristöministeriön sekä metsän perustamista koskevassa maanmittaus- 20416: maatilahallituksen välisten neuvottelujen poh- toimituksessa sekä sen jälkeen merkittäisiin 20417: jalta virkatyönä. maarekisteriin tai kiinteistörekisteriin. Velvoit- 20418: teet olisi otettava yhteismetsän osakaskunnalle 20419: laadittavaan ohjesääntöön. Sekä rasitteet että 20420: 4. Esitysten taloudelliset vaiku- velvoitteet olisi otettava huomioon metsäta- 20421: tukset loussuunnitelmassa ja sen toteuttamisessa. 20422: 20423: Maatilahallitus on käyttänyt vuonna 1982 20424: Teijon alueen hankintaan kehittämisrahaston 5. Voimaantulo 20425: varoja noin 17 miljoonaa markkaa. Kun osa 20426: alueesta pysytetään valtion omistuksessa ja Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 20427: käytetään retkeilyalueen perustamista varten, simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty 20428: on tältä osin suoritettava korvaus maatilata- ja vahvistettu. 20429: louden kehittämisrahastoon. Retkeilyalueeksi 20430: käytettävien sekä vesi- että maa-alueiden koh- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 20431: tuulliseksi käyväksi arvoksi on arvioitu 10 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 20432: 4 1989 vp. - HE n:o 234 20433: 20434: 20435: 1. 20436: Laki 20437: Teijon alueen käyttämisestä 20438: 20439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20440: 20441: 1§ 2§ 20442: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla Alue siirretään maatilahallitukselta metsä- 20443: valtiolle hankitusta Perniön kunnassa olevasta hallituksen hallintaan samalla, kun valtioneu- 20444: Teijon alueesta käytetään muihin kuin maatila- vosto päättää alueen käyttötarkoituksen muut- 20445: lain (188/77) tarkoituksiin Teijon ja Joutnan tamisesta. Maatilatalouden kehittämisrahas- 20446: välisen yksityistien eteläpuoliset alueet perus- toon suoritetaan 10 miljoonan markan korvaus 20447: tamalla niistä valtion retkeilyalue. valtion vuoden 1991 tulo- ja menoarviosta. 20448: Edellä 1 momentissa tarkoitetun alueen 20449: pinta-ala on noin 1 300 hehtaaria ja sen rajat 3§ 20450: on merkitty tämän lain liitteenä olevaan kart- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20451: taan. kuuta 19 20452: 20453: 20454: 20455: 2. 20456: Laki 20457: maatilalain 21 §:n muuttamisesta 20458: 20459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 20460: (188/77) 21 §:ään näin kuuluva uusi 3 momentti: 20461: 20462: 21 § Sanotut velvoitteet on sisällytettävä yhteismet- 20463: sän osakaskunnan toimintaa varten laaditta- 20464: Yhteismetsään voidaan suunnitella käyttö- vaan ohjesääntöön. Rasitteet ja velvoitteet on 20465: suunnitelmaa laadittaessa rasitteita ja asettaa myös otettava huomioon yhteismetsän metsä- 20466: sille velvoitteita retkeily- ja luonnonsuojelu- taloussuunnitelmaa laadittaessa. 20467: käyttöä varten. Kyseiset rasitteet perustetaan 20468: lopullisesti jäljempänä 28 § :ssä tarkoitetussa 20469: maanmittaustoimituksessa ja merkitään sen Tämä laki tulee voimaan päivänä 20470: jälkeen maarekisteriin tai kiinteistörekisteriin. kuuta 19 20471: 20472: 20473: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989 20474: 20475: 20476: Tasavallan Presidentti 20477: MAUNO KOIVISTO 20478: 20479: 20480: 20481: 20482: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 20483: 1989 vp. - HE n:o 234 5 20484: 20485: 20486: 20487: 20488: LIITE RETKEILYALUEEKSI PERUSTETTAVA TElJON ALUE 20489: Karttalehdet 2012 1, 2 ja 2021 1, 2 20490: Mittakaava 1:50 000 20491: 1989 vp. - HE n:o 235 20492: 20493: 20494: 20495: 20496: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto 20497: Oy:n korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta 20498: 20499: 20500: 20501: 20502: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20503: 20504: Esityksessä ehdotetaan, että valtio voisi Korkotukena maksettaisiin yhtiön ottamien 20505: maksaa Suomen Vientiluotto Oy:lle korkotu- lainojen varainhankintakustannusten ja sen 20506: kea yhtiön vuosina 1990-1992 myöntämille myöntämien lainojen koron erotus lisättynä 20507: enintään 1 000 miljoonan markan lainoille 0,25 prosenttiyksiköllä. 20508: sekä korvata yhtiön mainittuina vuosina otta- 20509: mista ulkomaisista lainoista mahdollisesti ai- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 20510: heutuvia valuuttakurssitappioita. kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 20511: 20512: 20513: 20514: 20515: YLEISPERUSTELUT 20516: 20517: 1. Nykyinen tilanne Edellä mainitun lain mukaista ottolainauk- 20518: seen kohdistettua valtion korkotukea ja osa- 20519: kaspankkien debentuurirahoitusta ei voida 20520: Suomen Vientiluotto Oy, jäljempänä Vienti- enää pitää tarkoituksenmukaisena tukijärjes- 20521: luotto, on valtioenemmistöinen luotto-osa- telmänä Vientiluotan myöntämille lainoille. 20522: keyhtiö, jonka tarkoituksena on luottoja Tarkoituksena olisi, että korkotukijärjestelmä 20523: myöntämällä sekä muilla rahoitus- ja vakuus- muutettaisiin Vientiluotan antolainaukseen 20524: järjestelyillä edistää suomalaisten tavaroiden, kohdistetuksi julkiseksi korkotueksi. Näin tuki 20525: palvelusten, tiedon ja taidon vientiä sekä koti- saataisiin myös paremmin vastaamaan tarvet- 20526: maisia toimituksia. ta. 20527: Valtio maksaa Suomen Vientiluotto Oy:n Alusviennin rahoituksen, jossa on erityisen 20528: vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotanoton suuri tuen tarve, korkotukea ollaan muutta- 20529: korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden kor- massa antolainaukseen kohdistetuksi korkotu- 20530: vaamisesta annetun lain (1053/85, muut. 853/ eksi. Tämän vuoksi hallitus on antanut edus- 20531: 88) perusteella vielä vuonna 1989 Vientiluotan kunnalle 13 päivänä lokakuuta 1989 esityksen 20532: ottarnalle 82 miljoonan markan ulkomaiselle laiksi kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankin- 20533: luotonotolle korkotukea. Korkotukena makse- taan myönnettävistä korkotukilainoista anne- 20534: taan kyseisen luoton efektiivisten korkokustan- tun lain (1093/85) muuttamisesta siten, että 20535: nusten ja sen koron välinen erotus, joka on 2 laki kattaisi myös alusten vientitoimitusten ra- 20536: prosenttiyksikköä alempi kuin Suomen Pankin hoittamisen (hall. es. 191/1989 vp.). Esityksen 20537: peruskorko valtion sitoumusta annettaessa. mukaan valtion varoista maksettaisiin korko- 20538: Valtion maksamalla korkotuella sekä yhtiön tukea kotimaisten alustoimitusten rahoittami- 20539: osakaspankkien matalakorkoisella debentuuri- seksi myönnettyjen lainojen lisäksi myös sellai- 20540: rahoituksella on katettu yhtiön rahoittamien sille lainoille, jotka Suomen Vientiluotto Oy 20541: vientitoimitusten subventiotarvetta. myöntää ulkomaisen tilaajan suomalaiselta te- 20542: 391562L 20543: 2 1989 vp. - HE n:o 235 20544: 20545: lakalta tapahtuvaan aluksen tai sen rungon ton rahoitusta, vaan tuki tulisi kattaa kokonai- 20546: toimitussopimuksen taikka aluksen olennaista suudessaan valtion varoista. Maamme teolli- 20547: muutostyötä koskevan sopimuksen rahoittami- suuden kilpailukyvyn kannalta on välttämätön- 20548: seen. tä, että myös muille kuin alustoimituksille 20549: Alusviennin rahoittamiseen myönnettävien varmistettaisiin samat rahoitusehdot kuin ulko- 20550: lainojen ohella Vientiluotto myöntää lainoja maisilla kilpailijoilla on käytettävissään. Näin 20551: myös muiden pääomatavaroiden ja palvelusten edistettäisiin välillisesti myös teollisuuden ra- 20552: viennin rahoittamiseksi julkisesti tuetussa vien- kennemuutosta. 20553: nin rahoituksessa sovellettavin ehdoin. Näiden Edellä tarkoitetut päämäärät voidaan saa- 20554: lainojen korkotaso on yleensä markkinakorko- vuttaa siten, että valtion varoista ryhdytään 20555: ja alhaisempi etenkin kehitysmaihin tapahtu- maksamaan korkotukea tässä esityksessä tar- 20556: vissa toimituksissa ja edellyttää siten julkista koitetuille Suomen Vientiluotto Oy:n myöntä- 20557: tukea. Tarkoituksena olisi uudistaa korkotuki- mille lainoille. 20558: järjestelmä myös tämän rahoitustehtävän osal- Koska järjestely ei saisi rasittaa Vientiluotan 20559: ta. kannattavuutta, valtion maksaman korkotuen 20560: Vientiluotto hankkii pääosan antolainauk- tulisi kattaa yhtiön myöntämien lainojen ra- 20561: sensa rahoittamiseen tarvitsemistaan varoista hoittamista varten hankkimien varojen hankin- 20562: ulkomaan valuutan määräisinä luottoina. Yh- takustannusten ja myönnettyjen lainojen ko- 20563: tiö on pyrkinyt suojautumaan valuuttakurssi- ron välisen erotuksen. Yleiskustannuksia var- 20564: riskiä vastaan ottamalla luotot vientikauppojen ten korkotuesta jäisi yhtiölle kuitenkin 0,25 20565: rahoittamiseen käytettävinä valuuttoina. Tä- prosenttiyksikköä. 20566: män johdosta toiminnasta ei ole toistaiseksi Vientiluotan kansainvälisen luottokelpoisuu- 20567: syntynyt mainittavia kurssitappioita. Yhtiön den ylläpitäminen ei salli huomattavien kurssi- 20568: toiminnan kasvaessa sekä viennin rakenteen ja riskien ottamista. Tämän vuoksi on perus- 20569: rahoituskeinojen monipuolistuessa on perus- teltua, että valtion varoista voitaisiin korvata 20570: teltua rahoittaa luottoja myös muina kuin yhtiölle antolainauksen rahoittamista varten 20571: antolainauksessa käytettävinä valuuttoina. Täl- ottamista ulkomaisista luotoista mahdollisesti 20572: löin kuitenkin vientikauppojen rahoittamisessa aiheutuvia kurssitappioita. 20573: voi aiheutua yhtiölle merkittäviä valuuttakurs- 20574: siriskejä. Yhtiön hyvän kansainvälisen luotto- 20575: kelpoisuuden ylläpitäminen ei salli suurien 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 20576: kurssiriskien ottamista. Tämän vuoksi lisättiin tukset 20577: Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien 1986-1989 20578: ulkomaisen luotanoton korkotuesta annettuun Valtioneuvoston sitoumuksia korkotuen 20579: lakiin säännökset yhtiön ottamista ulkomaisis- maksamiseksi ehdotetaan annettavaksi Vienti- 20580: ta luotoista mahdollisesti aiheutuvien valuutta- luotan vuosina 1990-1992 myöntämille yh- 20581: kurssitappioiden korvaamisesta. Lain mukaan teensä enintään 1 000 miljoonan markan lai- 20582: valtioneuvostolla on oikeus määräämillään eh- noille. Valtion varoista maksettava korkohyvi- 20583: doilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle sitou- tys olisi Vientiluotan varainhankintakustan- 20584: muksia siitä, että valtio maksaa yhtiön vuosina nusten ja myönnettyjen lainojen vuotuisen ko- 20585: 1988-1989 ottamista enintään 3 000 miljoo- ron erotus lisättynä 0,25 prosenttiyksiköllä. 20586: nan markan määräisistä ulkomaisista luotoista Valtion varoista maksettavan korkotuen mää- 20587: mahdollisesti aiheutuvia valuuttakurssitappioi- rästä on vaikea tehdä tarkkaa arviota. Siihen 20588: ta. Koska mainittu säännös koskee ainoastaan vaikuttavat luotonannon määrä ja ehdot sekä 20589: vuosia 1988-1989, esitetään valtioneuvostolle lainavaluutan korko kansainvälisillä pääoma- 20590: annettavaksi edelleen oikeus harkintansa mu- markkinoilla. 20591: kaan antaa Vientiluotolie sitoumuksia kurssi- Valuuttakurssitappioiden korvaamiseksi an- 20592: tappioiden korvaamisesta. nettavia valtioneuvoston sitoumuksia ehdote- 20593: taan annettavaksi yhtiön mainittuina vuosina 20594: ottamista ulkomaisista lainoista siten, että täs- 20595: 2. Tavoitteet ja keinot sä tarkoitettuja ja vuosina 1988-1989 otettuja 20596: vastaavia lainoja saisi olla samanaikaisesti ta- 20597: Enää ei voida pitää perusteltuna sitä, että kaisin maksamatta yhteensä enintään 5 000 20598: osakaspankit joutuisivat tukemaan Vientiluo- miljoonaa markkaa. Tästä luotanotosta aiheu- 20599: 1989 vp. - HE n:o 235 3 20600: 20601: tuvia korvauksia ei voida myöskään täsmälli- Edellä mainitun valuuttakurssitappioiden 20602: sesti arvioida, koska kurssiriskeistä valtiolle korvaamista koskevan lainmuutoksen perus- 20603: aiheutuva vastuu riippuu luotonannossa käy- teella valtiolle ei ole toistaiseksi aiheutunut 20604: tettävistä valuutoista ja niiden kurssikehityk- menoja. 20605: sestä. Tarkoituksena on kuitenkin, että yhtiö 20606: pyrkii rajoittamaan kurssiriskiä mahdollisuuk- Tämänhetkisten arvioiden mukaan esitykses- 20607: sien mukaan käyttämällä luotanannossaan niin tä ei aiheudu valtiolle korkomenoja eikä va- 20608: sanottuja valuuttakorijärjestelyjä ja valuutan- luuttakurssitappioiden korvauksia vuonna 20609: vaihtosopimuksia sekä muita suojautumistoi- 1990. Esityksellä ei ole myöskään organisatori- 20610: menpiteitä. sia vaikutuksia. 20611: 20612: 20613: 20614: 20615: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 20616: 20617: 20618: 1. Lakiehdotus maisen tuotonoton korkotuesta annetun lain 20619: 1 §:n 2 momentissa (853/88) tarkoitettuja lai- 20620: 1 §. Lakiehdotuksen mukaan valtioneuvosto noja saisi samanaikaisesti olla takaisin maksa- 20621: oikeutettaisiin määräämillään ehdoilla anta- matta yhteensä enintään 5 000 miljoonaa 20622: maan Vientiluotolie sitoumuksia siitä, että val- markkaa. 20623: tio maksaisi yhtiön vuosina 1990-1992 myön- 3 §. Valtioneuvoston sitoumus korkotuen 20624: tämien yhteensä enintään 1 000 miljoonan suorittamisesta ja valuuttakurssitappioiden 20625: markan lainojen rahoittamista varten hankki- korvaamisesta voitaisiin lakiehdotuksen mu- 20626: mien varojen hankintakustannusten ja yhtiön kaan antaa myös Vientiluotan ottamien laino- 20627: myöntämien lainojen koron erotuksen lisättynä jen takaisinmaksamista varten otettavan lainan 20628: 0,25 prosenttiyksiköllä. Tarkoituksena on, että osalta. Korkotukea ja kurssitappioiden kor- 20629: tuki saataisiin näin vastaamaan paremmin to- vausta maksettaisiin kunkin rahoitettavan lai- 20630: dellista tarvetta. Varainhankintakustannuksilla nan osalta siltä ajalta, joksi Vientiluotto on 20631: tarkoitetaan Vientiluotan myöntämien lainojen lainan myöntänyt. 20632: rahoittamista varten ottamien lainojen efektii- 4 §. Valtiokonttori maksaisi ehdotuksen mu- 20633: visiä korkokustannuksia mukaan lukien va- kaan korkotuen yhtiölle. Tarkoituksena on, 20634: luutta- ja korkoriskiitä suojautumisesta aiheu- että ulkomaanrahan määräisten lainojen kor- 20635: tuvat kulut. Siinä tapauksessa, että Vientiluot- kotuen maksu tapahtuisi vakiintuneen pankki- 20636: to on käyttänyt myöntämiensä lainojen rahoit- käytännön mukaan kaksi pankkipäivää ennen 20637: tamiseen muita kuin sen rahoittamiseen hankit- eräpäivää tai valtiokonttorin kanssa sovittua 20638: tuja varoja, varainhankintakustannuksiksi kat- maksupäivää voimassa olevaan myyntikurssiin. 20639: sottaisiin myönnettyjen lainojen kutakin kor- Valuuttakurssitappioista aiheutuneet korvauk- 20640: kojaksoa vastaavat kyseisten lainavaluuttojen set valtiokonttori maksaisi edellä mainitun 20641: markkinakorot. pankkikäytännön mukaisesti. 20642: 2 §. Valtioneuvosto oikeutettaisiin määrää- 20643: millään ehdoilla antamaan Vientiluotolie sitou- 20644: muksia myös siitä, että valtio maksaisi yhtiön 2. Voimaantulo 20645: myöntämien lainojen rahoittamista varten vuo- 20646: sina 1990-1992 ottamista ulkomaisista lainois- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan heti kun 20647: ta mahdollisesti aiheutuvia valuuttakurssitappi- se on hyväksytty ja vahvistettu. 20648: oita. 20649: Tässä pykälässä ja edellä mainitussa Suomen Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 20650: Vientiluotto Oy:n vuosien 1986-1989 ulko- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20651: 4 1989 vp. - HE n:o 235 20652: 20653: Laki 20654: Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta ja valuuttakurssitappioiden korvaamisesta 20655: 20656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20657: 20658: 1§ 20659: Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään tissa (853/88) tarkoitettuja lainoja saa saman- 20660: ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle si- aikaisesti olla takaisin maksamatta yhteensä 20661: toumuksia siitä, että valtio maksaa yhtiön enintään 5 000 miljoonan markan määrä. 20662: vuosina 1990-1992 myöntämien yhteensä 20663: enintään 1 000 miljoonan markan lainojen ra- 3§ 20664: hoittamista varten ottamien lainojen varain- Valtioneuvoston sitoumus korkotuen suorit- 20665: hankintakustannusten ja yhtiön myöntämien tamisesta ja kurssitappioiden korvaamisesta 20666: lainojen koron erotuksen lisättynä 0,25 pro- voidaan antaa myös edellä 1 ja 2 §:ssä tarkoi- 20667: senttiyksiköllä. tettujen Suomen Vientiluotto Oy:n ottamien 20668: lainojen takaisinmaksamista varten otettavan 20669: 2§ lainan osalta. 20670: Valtioneuvostolla on myös oikeus maaraa- 20671: millään ehdoilla antaa sitoumuksia siitä, että 4§ 20672: valtio maksaa yhtiön myöntämien lainojen ra- Valtiokonttori maksaa korkotuen ja kor- 20673: hoittamista varten vuosina 1990-1992 otta- vauksen kurssitappioista Suomen Vientiluotto 20674: mista ulkomaisista lainoista mahdollisesti ai- Oy:lle. 20675: heutuvia valuuttakurssitappioita. 20676: Tässä pykälässä ja Suomen Vientiluotto 5§ 20677: Oy:n vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotono- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20678: ton korkotuesta annetun lain 1 §:n 2 momen- kuuta 199 20679: 20680: 20681: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989 20682: 20683: 20684: Tasavallan Presidentti 20685: MAUNO KOIVISTO 20686: 20687: 20688: 20689: 20690: Ministeri Pertti Salolainen 20691: 1989 vp. - HE n:o 236 20692: 20693: 20694: 20695: 20696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 suoritet- 20697: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun 20698: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun 20699: 20700: 20701: 20702: 20703: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20704: 20705: Esityksessä ehdotetaan talouden tasapainon vaksi 1 prosenttiyksiköllä 1 päivän maaliskuuta 20706: säilyttämiseksi ja talouspolitiikan perusvaihto- 1990 ja saman vuoden joulukuun 31 päivän 20707: ehtojen selkeyttämiseksi, että vakuutetun vuo- välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin- 20708: delta 1990 perittävään kansaneläkevakuutus- nän alaisen palkan määrästä. 20709: maksuun tehdään 1 pennin korotus, joka ote- Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 20710: taan ennakkoperinnässä huomioon 1 päivästä päivänä tammikuuta 1990 alkaen, kuitenkin 20711: maaliskuuta 1990 lukien. Myös työnantajan siten, että työnantajan maksukorotusta sovelle- 20712: sairausvakuutusmaksua ehdotetaan korotetta- taan 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien. 20713: 20714: 20715: 20716: 20717: PERUSTELUT 20718: 20719: Vuodelta 1990 perittävistä vakuutetun kan- olisi 3,95 % ja kirkon työnantajan sairaus- 20720: saneläkevakuutusmaksusta ja työnantajan sai- vakuutusmaksu 4,20 %. Valtiolta ja sen muul- 20721: rausvakuutusmaksusta on annettu eduskunnal- ta laitokselta kuin mainitulta liikelaitokselta 20722: le hallituksen esitys n:o 154/1989 valtion vuo- sekä Ahvenanmaan maakunnalta ja kunnalli- 20723: den 1990 tulo- ja menoarvioesitykseen liittyen selta liikelaitokselta sairausvakuutusmaksua 20724: 29 päivänä syyskuuta 1989. Eduskunta on perittäisiin 2, 70 %. 20725: hyväksynyt kolmannessa käsittelyssä sanottuun Maassamme parin viime vuoden aikana ta- 20726: hallituksen esitykseen liittyvät lakiehdotukset pahtunut kokonaistuotannon kasvu on ollut 20727: 28 päivänä marraskuuta 1989. erittäin nopeaa. Tähän kehitykseen on kuiten- 20728: Eduskunnan hyväksymien lakiehdotusten kin liittynyt talouden tasapainottomuuden sel- 20729: mukaan vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- vä kärjistyminen, joka näkyy muun muassa 20730: sun suuruus vuonna 1990 on 1,55 penniä vero- vaihtotaseen alijäämän nousuna. Talouspolitii- 20731: äyriltä. Tästä säädetään kansaneläkelain väliai- kan päätehtävänä on inflaation hillintä ja vaih- 20732: kaisesta muuttamisesta annetun lain 5 §:n 1 totaseen alijäämän kasvun pysäyttäminen. 20733: momentissa. Samaan hyväksyttyyn hallituksen Näistä tavoitteista hallitus ei voi tinkiä. 20734: esitykseen sisältyneessä laissa vuodelta 1990 Edellä esitetyistä syistä talouden tasapainon 20735: suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta sää- säilyttämiseksi ja talouspoliittisten perusvaih- 20736: detään työnantajalta perittävästä sairaus- toehtojen selkeyttämiseksi ehdotetaan, että va- 20737: vakuutusmaksusta. Sanotun lakiehdotuksen kuutetun vuodelta 1990 perittävään kansanelä- 20738: 2 §:n mukaan yksityiseltä työnantajalta ja sel- kevakuutusmaksuun tehdään 1 pennin koro- 20739: laiselta valtion liikelaitokselta, johon sovelle- tus, joka otetaan ennakkoperinnässä huo- 20740: taan valtion liikelaitoksista annettua lakia mioon 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien. 20741: (627 /87), perittäisiin sairausvakuutusmaksua Samoista syistä myös työnantajan sairaus- 20742: 1,45 OJo ennakkoperinnän alaisen palkan mää- vakuutusmaksuun ehdotetaan tehtäväksi 1 pro- 20743: rästä. Kuntasektorin sairausvakuutusmaksu senttiyksikön korotus 1 päivänä maaliskuuta 20744: 3916500 20745: 2 1989 vp. - HE n:o 236 20746: 20747: 1990 ja saman vuoden 31 päivänä joulukuuta Koska lakiehdotus merkitsee vakuutetun ja 20748: välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin- työnantajan maksuvelvollisuuden kiristymistä, 20749: nän alaisen palkan määrästä. se on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n 20750: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun mukaisessa yhdeltä vuodelta kannettavaa veroa 20751: korotus 1 pennillä merkitsee kansaneläke- koskevassa säätämisjärjestyksessä. 20752: laitokselle noin 1 700 miljoonan markan tulo- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä- 20753: jen kasvua vuonna 1990. Vastaavasti työnanta- nä tammikuuta 1990 kuitenkin siten, että lain 20754: jan sairausvakuutusmaksun korotuksella on 2 §:ää sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1990 20755: kansaneläkelaitoksen tuloja kasvattava vaiku- lukien. 20756: tus noin 1 710 miljoonan markan verran. Mai- 20757: nituista toimenpiteistä seuraa, ettei valtion tar- 20758: vitse suorittaa sairausvakuutuslain 59 §:n mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20759: kaista takuuosuutta vuonna 1990. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20760: 20761: 20762: 20763: Laki 20764: vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja 20765: työnantajan sairausvakuutusmaksuun 20766: 20767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20768: 1§ delta 1990 suoritettavasta sairausvakuutusmak- 20769: Vuodelta 1990 vakuutetun on suoritettava susta päivänä joulukuuta 1989 annetun lain 20770: kansaneläkevakuutusmaksua sen lisäksi, mitä ( /89) §:ssä on säädetty, 1 prosentti 1 päivä- 20771: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta nä maaliskuuta ja 31 päivänä joulukuuta 1990 20772: päivänä joulukuuta 1989 annetun lain välisenä aikana suoritetun ennakkoperinnän 20773: ( /89) 5 §:n 1 momentissa on säädetty, 1 alaisen palkan määrästä. 20774: penni veroäyriltä. 20775: 3§ 20776: 2§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 20777: Vuodelta 1990 työnantajan on suoritettava kuuta 1990, kuitenkin siten, että lain 2 §:ää 20778: sairausvakuutusmaksua sen lisäksi, mitä vuo- sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien. 20779: 20780: 20781: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1989 20782: 20783: 20784: Tasavallan Presidentti 20785: MAUNO KOIVISTO 20786: 20787: 20788: 20789: 20790: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 20791: 1989 vp. - HE n:o 237 20792: 20793: 20794: 20795: 20796: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvion 20797: väliaikaisesta järjestämisestä 20798: 20799: 20800: 20801: Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskun- pidättyvyyttä kuin hallituksen esitys ensi vuo- 20802: ta ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota den valtion tulo- ja menoarvioksi edellyttää. 20803: vuodelle 1990 ennen sanotun vuoden alkua, Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus- 20804: olisi Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mai- kunnan päätettäväksi, 20805: nitun tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen 20806: lisäksi välttämätöntä häiriöiden estämiseksi että siihen asti kunnes valtion tulo- ja 20807: valtiontalouden hoidossa saada aikaan tulo- ja menoarvio vuodelle 1990 on julkaistu, 20808: menoarvion väliaikainen järjestely vuoden ei kuitenkaan vuoden 1990 maaliskuun 20809: 1990 alkua varten. Tämä järjestely olisi sopi- 31 päivän jälkeen, saadaan soveltuvin 20810: vinta toteuttaa siten, että vuoden 1989 tulo- ja osin väliaikaisesti noudattaa vuoden 20811: menoarviota saataisiin väliaikaisesti noudattaa 1989 tulo- ja menoarviota kuitenkin 20812: siihen asti, kunnes valtion vuoden 1990 tulo- ja niin, 20813: menoarvio on julkaistu, enintään kuitenkin että harkinnanvaraisien sijoitusme- 20814: sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka. nojen (momentin tunnus 70-89) ja 20815: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusme- siirtomenojen (momentin tunnus 30- 20816: nojen ja eräiden siirtomenojen osalta mainittu- 69) osalta, siltä osin kuin siirtomenot 20817: na aikana saatava noudattaa hallituksen esitys- on tarkoitettu valtionavuiksi sijoitus- 20818: tä vuoden 1990 tulo- ja menoarvioksi. menoluonteisiin menoihin, saadaan 20819: Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että noudattaa hallituksen esitystä valtion 20820: sen tarkoituksena on noudattaa erityisesti har- tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1990. 20821: kinnanvaraisten menojen osalta sen kaltaista 20822: 20823: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989 20824: 20825: 20826: Tasavallan Presidentti 20827: MAUNO KOIVISTO 20828: 20829: 20830: 20831: 20832: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 20833: 20834: 20835: 20836: 20837: 391638T 20838: 1989 vp. - HE n:o 238 20839: 20840: 20841: 20842: 20843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain 20844: 8 a §:n muuttamisesta 20845: 20846: 20847: 20848: 20849: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20850: 20851: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamiesla- hallinnon kehittämiskeskuksella, Teknologian 20852: kia muutettavaksi siten, että tullilaitos, tilasto- kehittämiskeskuksella, säteilyturvakeskuksella 20853: keskus, valtiokonttori, maatilahallitus ja ja valtion virkamiesasetuksella säädetyillä val- 20854: maanmittaushallitus piirihallintoineen, tielai- tion tutkimuslaitoksilla. Muiden virastojen vi- 20855: tos, patentti- ja rekisterihallitus, merenkulku- rat perustetaan, lakkautetaan ja niitä koskevat 20856: laitos, asuntohallitus, Keski-Suomen lääninhal- virkajärjestelyt tehdään asetuksella. Ministe- 20857: litus, oikeuskanslerinvirasto ja ministeriöt voi- riön päätöksellä virka voidaan siirtää muuhun 20858: sivat omilla päätöksillään perustaa, lakkauttaa yksikköön kuin mihin se on perustettu. 20859: ja siirtää muut kuin ylimmät virkansa ja tehdä 20860: niitä koskevat virkajärjestelyt. Nykyisin vas- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 20861: taava päätösvalta on korkeakouluilla, Valtion- päivänä huhtikuuta 1990. 20862: 20863: 20864: 20865: 20866: PERUSTELUT 20867: 20868: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vä virkajärjestelyt silloin kun kysymys on val- 20869: muutokset tion virkamieslain 5 §:n 2 momentin mukaan 20870: tulo- ja menoarviossa eriteltävistä viroista sekä 20871: Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n mukaan johto- ja päällikkötehtäviä varten perustetuista 20872: virat perustetaan ja lakkautetaan asetuksella. tai perustettavista viroista tai niihin asetuksella 20873: Lain 7 §:n mukaan viran nimi, opetusala ja rinnastettavista viroista. Edellä tarkoitetuista 20874: tehtäväpiiri saadaan muuttaa asetuksella. Lain edellytyksistä ja rinnastettavista viroista sekä 20875: 8 §:n nojalla virka voidaan ministeriön päätök- valtion tutkimuslaitoksista on säädetty valtion 20876: sellä siirtää samassa virastossa muuhun yksik- virkamiesasetuksen muuttamisesta annetussa 20877: köön kuin mihin se on perustettu. asetuksessa (1135/88). 20878: Valtion virkamieslakiin on 1 päivänä tammi- 20879: kuuta 1989 voimaan tulleella lailla (1060/88) Valtion virkamieslain muutos ei aiheuttanut 20880: lisätty uusi 8 a §. Tämän säännöksen nojalla muutosta eduskunnalle annettavaan tulo- ja 20881: korkeakoulut, Valtionhallinnon kehittämiskes- menoarvioesitykseen. Perustettavien virkojen 20882: kus, Teknologian kehittämiskeskus, säteilytur- lukumäärä ja pääasiallinen tehtäväalue on il- 20883: vakeskus ja asetuksella säädetyt valtion tutki- moitettava esityksessä. Määrärahaesityksiin 20884: muslaitokset voivat sen estämättä, mitä valtion lain 8 a §:ssä tarkoitettujen virastojen on liitet- 20885: virkamieslain 6-8 §:ssä on säädetty, perustaa tävä tulo- ja menoarvioesityksen laadintaa var- 20886: virat ja tehdä niitä koskevat virkajärjestelyt ten tarvittavat selvitykset. Eduskunnan hyväk- 20887: asetuksella säädettävin edellytyksin. Asetuksel- syttyä tulo- ja menoarvioesityksen virasto pe- 20888: la on kuitenkin aina perustettava virat ja tehtä- rustaa virat omalla päätöksellään. 20889: 391443G 20890: 2 1989 vp. - HE n:o 238 20891: 20892: Velvollisuus ilmoittaa virkajärjestelyt edus- siten laajennettavaksi niihin virastoihin, joissa 20893: kunnalle ja eduskunnan mahdollisuus päättää vuodesta 1990 tai 1991 alkaen kokeillaan tulos- 20894: virkajärjestelyn kumoamisesta ei koske ohjausta ja tiettyjen tulo- ja menoarvion mo- 20895: 8 a §:ssä tarkoitettuja viraston päättämiä vir- menttien yhdistämistä toimintamenomomen- 20896: kajärjestelyjä. tiksi ja joilla virkojen perustamis- ja järjestely- 20897: Valtiovarainministeriön ja virkamiesyhdis- toimivaltaa ei vielä ole. Nämä ovat tullilaitos, 20898: tysten keskusjärjestöjen välisen, yhteistoimin- tie- ja vesirakennuslaitos, 1 päivästä maalis- 20899: taa valtion virastoissa koskevan sopimuksen kuuta 1990 lukien tielaitos, patentti- ja rekiste- 20900: 6 §:n mukaan yhteistoimintamenettelyssä on rihallitus, valtiokonttori, maataloushallinto, 20901: ennen asian ratkaisemista käsiteltävä muun maanmittaushallinto, merenkulkulaitos, asun- 20902: muassa virkojen perustaminen ja lakkauttami- tohallitus, Keski-Suomen lääninhallitus ja työ- 20903: nen sekä virkajärjestelyt. ministeriö. Päätösvalta ehdotetaan annettavak- 20904: Valtion virkamieslain 8 a §:n toteuttamisesta si myös ministeriöille ja oikeuskanslerinviras- 20905: on saatu myönteisiä kokemuksia. Kyseisessä tolle, koska ministeriöillä on keskeinen asema 20906: säännöksessä tarkoitetut virastot olivat vuoden tulosohjauksen toteuttamisessa ja koska minis- 20907: 1989 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana lak- teriöidenkin on muutettava toimintatapojaan 20908: kauttaneet yhteensä 56 virkaa ja perustaneet alaistensa virastojen ohjaamiseksi tulostavoit- 20909: niiden tilalle 47 virkaa, muuttaneet 194 viran teiden avulla. Mainittujen virastojen lisäksi 20910: nimeä ja siirtäneet 12 virkaa yksiköstä toiseen. valtion virkamieslain 8 a § :ssä tarkoitettu pää- 20911: Tehdyt virkajärjestelyt olivat valtion yleisen tösvalta ehdotetaan annettavaksi tilastokeskuk- 20912: henkilöstöpolitiikan näkökulmasta asianmu- selle. Tämä on tehtäviensä ja toimintatapansa 20913: kaisia. Järjestelyissä oli noudatettu myös lain- suhteen rinnastettavissa niihin tutkimus- ja ke- 20914: muutosta koskeneen hallituksen esityksen hittämistyötä tekeviin virastoihin, joilla nykyi- 20915: (hall.es. 79/1988 vp.) yksityiskohtaisissa perus- sin jo on virkojen perustamis- ja järjestelytoi- 20916: teluissa järjestelyille asetettuja vaatimuksia. mivaltaa. 20917: Perustelujen mukaan perustettavien virkojen 20918: nimien tulee vastata virkojen tehtäviä. Virka- 20919: järjestelyjä voidaan käyttää tarkoituksenmu- 2. Esityksen hallinnolliset ja 20920: kaisemman virkarakenteen aikaansaamiseksi, taloudelliset vaikutukset 20921: ei sen sijaan keinona muuttaa virkojen palk- 20922: kausta. Esitys yksinkertaistaa ja nopeuttaa huomat- 20923: Virastojen kokemukset uudistuksesta olivat tavasti päätöksentekoa niiden virastojen virois- 20924: hyvin myönteiset. Uudistus oli aiheuttanut sel- ta, joita esitys koskee vähentämällä asioiden 20925: vää ajan ja työn säästöä sekä mahdollistanut moniportaista käsittelyä ja virkoja koskevien 20926: virkarakenteen nopean ja joustavan uudistami- esitysten tekoon liittyvää hallinnollista työtä. 20927: sen viraston toimintaympäristössä tapahtuvia Esitys tukee myös tulosohjauksen käyttöön 20928: muutoksia vastaavasti. Uudistus on myös osal- ottamista valtionhallinnossa. 20929: taan tukenut asetettuihin tulostavoitteisiin pe- 20930: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 20931: rustuvaa virastojen johtamista. 20932: Hallituksen esityksen valtion vuoden 1990 20933: tulo- ja menoarvioksi yleisperustelujen mukaan 20934: virkojen perustamis- ja järjestelytoimivallan 3. Voimaantulo 20935: siirto vastaavasti myös muille virastoille toteu- 20936: tetaan menettelystä saatujen kokemusten pe- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 20937: rusteella vuodesta 1990 alkaen. Tehdyn selvi- nä huhtikuuta 1990. 20938: tyksen perusteella menettelyn laajentaminen 20939: ehdotetaan kytkettäväksi virastojen ohjausjär- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20940: jestelmien kehittämiseen. Menettely ehdotetaan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20941: 1989 vp. - HE n:o 238 3 20942: 20943: Laki 20944: valtion virkamieslain 8 a §:n muuttamisesta 20945: 20946: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 20947: virkamieslain (755/86) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 20948: annetussa laissa (1060/88), näin kuuluvaksi: 20949: 20950: 8a§ 20951: Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran 8) tilastokeskus; 20952: perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran 9) valtiokonttori; 20953: nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami- 10) maatilahallitus ja sen alainen piirihallin- 20954: sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis- to; 20955: teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus- 11) maanmittaushallitus ja sen alainen piiri- 20956: palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo- hallinto; 20957: mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl- 12) tielaitos; 20958: likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta- 13) patentti- ja rekisterihallitus; 20959: via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko- 14) merenkulkulaitos; 20960: ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras- 15) asuntohallitus; sekä 20961: to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope- 16) asetuksella säädettävät valtion tutkimus- 20962: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran: laitokset. 20963: 1) ministeriöt ja oikeuskanslerinvirasto; 20964: 2) korkeakoulut; 20965: 3) Valtionhallinnon kehittämiskeskus; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 20966: 4) Teknologian kehittämiskeskus; kuuta 1990. 20967: 5) säteilyturvakeskus; Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 20968: 6) Keski-Suomen lääninhallitus; ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 20969: 7) tullilaitos; menpiteisiin. 20970: 20971: 20972: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989 20973: 20974: 20975: Tasavallan Presidentti 20976: MAUNO KOIVISTO 20977: 20978: 20979: 20980: 20981: Ministeri Ulla Puolanne 20982: 4 1989 vp. - HE n:o 238 20983: 20984: Liite 20985: 20986: 20987: 20988: 20989: Laki 20990: valtion virkamieslain 8 a §:n muuttamisesta 20991: 20992: . Edus_kun1_1an päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 20993: vtrkamteslam (755/86) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 20994: annetussa laissa (1060/88), näin kuuluvaksi: 20995: 20996: Voimassa oleva laki Ehdotus 20997: 20998: 8a § 20999: Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran Sen estämättä mitä edellä on säädetty viran 21000: perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran perustamisesta ja lakkauttamisesta ja viran 21001: nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami- nimen, opetusalan ja tehtäväpiirin muuttami- 21002: sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis- sesta asetuksella sekä viran siirtämisestä minis- 21003: teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus- teriön päätöksellä, seuraavien virastojen perus- 21004: palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo- palkkaiset virat, lukuun ottamatta 5 §:n 2 mo- 21005: mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl- mentissa tarkoitettuja ja muita johto- ja pääl- 21006: likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta- likkötehtäviä varten perustettuja tai perustetta- 21007: via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko- via sekä näihin asetuksella rinnastettavia virko- 21008: ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras- ja, perustaa ja lakkauttaa asianomainen viras- 21009: to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope- to, joka myös saa muuttaa viran nimen, ope- 21010: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran: tusalan ja tehtäväpiirin sekä siirtää viran: 21011: 1) ministeriöt ja oikeuskanslerinvirasto; 21012: 1) korkeakoulut; 2) korkeakoulut; 21013: 2) Valtionhallinnon kehittämiskeskus; 3) Valtionhallinnon kehittämiskeskus; 21014: 3) Teknologian kehittämiskeskus; 4) Teknologian kehittämiskeskus; 21015: 4) säteilyturvakeskus; sekä 5) säteilyturvakeskus; 21016: 6) Keski-Suomen lääninhallitus; 21017: 7) tullilaitos; 21018: 8) tilastokeskus; 21019: 9) valtiokonttori; 21020: JO) maatilahallitus ja sen alainen piirihallin- 21021: to; 21022: 11) maanmittaushallitus ja sen alainen piiri- 21023: hallinto; 21024: 12) tielaitos; 21025: 13) patentti- ja rekisterihallitus; 21026: 14) merenkulkulaitos; 21027: 15) asuntohallitus; sekä 21028: 5) asetuksella säädettävät valtion tutkimus- 16) asetuksella säädettävät valtion tutkimus- 21029: laitokset. laitokset. 21030: 21031: 21032: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 21033: kuuta 1990. 21034: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 21035: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 21036: menpiteisiin. 21037: 1989 vp. - HE n:o 239 21038: 21039: 21040: 21041: 21042: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuonna 1988 pidetyn 75. 21043: Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien yleissopimusten ja 21044: suositusten johdosta 21045: 21046: 21047: 21048: 21049: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21050: 21051: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- Yleissopimuksen nro 168 ja suosituksen nro 21052: kous, 75. Kansainvälinen työkonferenssi, pi- 176 tavoitteena on työttömyysturvajärjestel- 21053: dettiin Genevessä 1.-22.6.1988. Konferenssis- män kehittäminen ja työllisyyspolitiikan ja 21054: sa hyväksyttiin kaksi yleissopimusta ja niihin työttömyysturvan yhteensovittaminen siten, et- 21055: liittyvät kaksi suositusta. Yleissopimus nro 167 tä työttömyysturva ei estä työllistymistä ja 21056: ja suositus nro 175 koskevat turvallisuutta ja tuottavan työn tarjoamista. Lisäksi yleissopi- 21057: terveyttä rakentamisessa. Yleissopimus nro 168 muksen tavoitteena on mahdollisimman katta- 21058: ja suositus nro 176 koskevat työllisyyden edis- van työttömyysturvan luominen. Yleissopi- 21059: tämistä ja työttömyysturvaa. mukseen liittyvä suositus sisältää asiaa koske- 21060: via tarkempia ohjeita. 21061: Rakennusalan työturvallisuutta koskevaa 21062: Suomen vuoden 1985 alussa uudistettu työt- 21063: yleissopimusta sovelletaan kaikkeen rakentami- 21064: tömyysturvajärjestelmä perustuu samaan läh- 21065: seen. Sopimuksessa asetetaan työsuojelun to- 21066: tökohtaan työllistämisen ensisijaisuudesta. 21067: teuttamiseen ja työsuojelun yhteistoimintaan 21068: Suomen työttömyysturvajärjestelmä ja hallin- 21069: liittyviä velvoitteita paitsi työnantajille ja työn- 21070: tokäytäntö kattavat muutoinkin yleissopimuk- 21071: tekijöille myös rakennustyömaalla itsenäisesti 21072: sen vaatimukset. Tämän vuoksi ehdotetaan, 21073: työtä tekeville henkilöille ja urakoitsijoille. Li- 21074: että yleissopimus hyväksytään. 21075: säksi yleissopimus sisältää lukuisia yksityiskoh- 21076: Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymä 21077: taisia rakennustyön eri työvaiheita ja -menetel- yleissopimus tulee kansainvälisesti voimaan 12 21078: miä koskevia määräyksiä. Suositus sisältää oh- 21079: kuukauden kuluttua siitä, kun Kansainvälisen 21080: jeita samaan aihepiiriin liittyvistä kysymyksis- 21081: työtoimiston pääjohtaja on rekisteröinyt kah- 21082: tä. den jäsenvaltion ratifioinnit. Kunkin yleissopi- 21083: Suomen voimassa oleva kansallinen lainsää- muksen ratifioineen jäsenvaltion osalta sopi- 21084: däntö ei kaikilta osiltaan vastaa yleissopimuk- mus tulee voimaan 12 kuukauden kuluttua siitä 21085: sen vaatimuksia. Koska yleissopimuksen rati- kun ratifiointi on rekisteröity. Jäsenvaltio voi 21086: fioiminen näin ollen ei ole mahdollista, ehdote- irtisanoa yleissopimuksen kymmenen vuoden 21087: taan, että tätä yleissopimusta ei tässä vaiheessa kuluttua siitä lukien, kun yleissopimus ensiksi 21088: hyväksytä. tuli voimaan. 21089: 21090: 21091: 21092: 21093: 391372E 21094: 2 1989 vp. - HE n:o 239 21095: 21096: 21097: 21098: 21099: SISÄLLYSLUETTELO 21100: 21101: Sivu Sivu 21102: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työllisyy- 21103: 1. Nykytilanne ja yleissopimusten ja suositusten 21104: den edistämistä ja työttömyysturvaa sekä sa- 21105: maa asiaa koskeva suositus (nro 176) . . . . . . . . . . 7 21106: vaikutus ...................................... . 3 2.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . 7 21107: 1.1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee tur- 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 21108: vallisuutta ja terveyttä rakentamisessa ja 21109: Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön . . . 9 21110: samaa asiaa koskeva suositus (nro 175) ... 3 21111: 1.2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työl- 3. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen . 11 21112: lisyyden edistämistä ja työttömyysturvaa 21113: 4. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien 21114: sekä samaa asiaa koskeva suositus (nro asiakirjojen eduskuntakäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . 12 21115: 168) ..................................... . 3 21116: LIITTEET .................................... . 21117: 2. Asian valmistelu .............................. . 4 21118: 1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee turvalli- 21119: suutta ja terveyttä rakentamisessa . . . . . . . . . . . . . 13 21120: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 4 21121: 2. Suositus (nro 175), joka koskee turvallisuutta 21122: 1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee turvalli- ja terveyttä rakentamisessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 21123: suutta ja terveyttä rakentamisessa ja samaa 3. Yleissopimus (nro 168), joka koskee työllisyy- 21124: asiaa koskeva suositus (nro 175) .............. . 4 21125: den edistämistä ja työttömyysturvaa . . . . . . . . . . . 40 21126: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö ... . 21127: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 4. Suositus (nro 176), joka koskee työllisyyden 21128: Suomen lainsäädäntöön ................. . 6 edistämistä ja työttömyysturvaa . . . . . . . . . . . . . . . 57 21129: 1989 vp. - HE n:o 239 3 21130: 21131: 21132: 21133: 21134: YLEISPERUSTELUT 21135: 21136: 21137: 1. Nykytilanne ja yleissopimus- Suomen lainsäädäntö asettaa lähtökohtaisesti 21138: ten ja suositusten vaikutukset velvoitteita vain työnantajalle. Työturvallisuus- 21139: lain säännökset koskevat vain hyvin rajoitetus- 21140: 1.1. Yleissopimus (nro 167), joka koskee ti itsenäisesti työtä tekeviä henkilöitä. Urakoit- 21141: turvallisuutta ja terveyttä rakentamises- sijoita lain säännökset koskevat sikäli kuin ne 21142: sa ja samaa asiaa koskeva suositus samalla ovat työnantajan asemassa. 21143: (nro 175) Rakennustöiden järjestysohjeet, jotka no- 21144: jautuvat keskeisiltä osiltaan vuoden 1937 yleis- 21145: Yleissopimuksella nro 167 on tarkistettu sopimukseen, sisältävät myös eräitä yksityis- 21146: vuodelta 1937 oleva yleissopimus (nro 62), kohtia, jotka eivät täysin ole sopusoinnussa 21147: joka koskee turvallisuusmääräyksiä rakennus- yleissopimuksen määräysten kanssa. 21148: teollisuudessa. Suomi on ratifioinut tämän Näin ollen yleissopimuksen hyväksyminen ei 21149: yleissopimuksen vuonna 1947. Suositus nro tässä vaiheessa ole mahdollista. 21150: 175 korvaa vuodelta 1937 olevat kaksi suosi- 21151: tusta (nrot 53 ja 55), jotka koskevat turvalli- 21152: suusmääräyksiä rakennusteollisuudessa ja yh- 1.2. Yleissopimus (nro 168), joka koskee 21153: teistoimintaa tapaturmien ehkäisemiseksi ra- työllisyyden edistämistä ja työttömyys- 21154: kennusteollisuudessa. turvaa sekä samaa asiaa koskeva suosi- 21155: Suomessa työturvallisuutta koskeva perus- tus (nro 176) 21156: laki on työturvallisuuslaki (299/58), jota on 21157: 1. 9.1988 voimaan tulleilla muutoksilla (27 /87) 21158: Yleissopimuksella muutetaan vuodelta 1934 21159: perusteellisesti uudistettu. Työsuojelun valvon- 21160: olevaa sopimusta nro 44, jota Suomi ei ole 21161: taa ja työsuojelun yhteistoimintaa koskee laki 21162: ratifioinut. 21163: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta 21164: työsuojeluasioissa (131/73). Lakia on uudistet- Yleissopimuksen nro 168 lähtökohtana on 21165: tu samaan aikaan edellä mainitun työturvalli- edistää täystyöllisyyttä ja yksilön vapaaseen 21166: suuslain uudistuksen kanssa voimaan tulleella valintaan perustuvaa tuottavaa työtä. Työvoi- 21167: lailla (29/87). Lakia täydentää asetus työsuoje- mapolitiikka ja työttömyysturvajärjestelmä on 21168: lun valvonnasta (954/73). Rakennusalan työ- yleissopimuksen mukaan yhteensovitettava si- 21169: turvallisuutta koskeva erityisnormisto perustuu ten, että näitä tavoitteita edistetään. 21170: keskeisesti vuodelta 1969 olevaan valtioneuvos- Yleissopimus sisältää myös yksityiskohtaisia 21171: ton päätökseen, joka sisältää rakennustyössä määräyksiä työttömyysturvan järjestämisestä, 21172: noudatettavat järjestysohjeet (274/69). kattavuudesta ja turvan tasosta sekä hakijoi- 21173: Edellä mainitut säädökset muutoksineen ja den oikeudesta muutoksenhakuun ja muusta 21174: eräät muut myös rakennusalaan liittyvät työ- oikeusturvasta. Lisäksi yleissopimus sisältää 21175: turvallisuuslain soveltamista koskevat valtio- erityisiä ryhmiä, kuten osa-aikatyöntekijöitä ja 21176: neuvoston päätökset, joita osin on hiljattain uusia työnhakijoita koskevia määräyksiä. 21177: uudistettu, merkitsevät, että Suomen kansalli- Suomessa vuoden 1985 alussa voimaan tullut 21178: nen lainsäädäntö ja käytäntö suurelta osin työttömyysturvalaki (38/84) ja vuoden 1988 21179: vastaavat yleissopimuksen vaatimuksia. alussa voimaan tullut työllisyyslaki (275/87) 21180: Yleissopimuksessa asetetaan kuitenkin sekä täyttävät yleissopimuksen vaatimukset työvoi- 21181: itsenäisesti työtä tekeville henkilöille että ra- mapoliittisilta osiltaan. 21182: kennustyömaan pää- ja muille urakaitsijoille Työttömyysturvalaki säätelee oikeutta työt- 21183: sellaisia työsuojelun toteuttamisvastuuseen ja tömyysturvaan, hallintoa ja muutoksenhakua. 21184: yhteistoimintaan liittyviä velvoitteita, joita Asetuksessa (742/84) on tarkemmat määräyk- 21185: Suomen lainsäädäntö ei kaikilta osiltaan täytä. set lain täytäntöönpanosta. 21186: 4 1989 vp. - HE n:o 239 21187: 21188: Työttömyysturvalain mukaan työttömyys- taan ja 26 pidättyi. Suositus hyväksyttiin äänin 21189: turva maksetaan joko peruspäivärahan (perus- 375 puolesta ei yhtään vastaan ja 17 pidättyi. 21190: turva) tai ansioon suhteutettuna päivärahana Suomesta yleissopimusten ja suositusten kä- 21191: (ansioturva). Työttömyysturva taso ja sen sittelyyn osallistui sosiaali- ja terveysministe- 21192: maksamisen edellytykset ovat erilaisia näissä riön, työvoimaministeriön ja työsuojeluhalli- 21193: turvamuodoissa. Ansioturva täyttää yleissopi- tuksen sekä keskeisimpien työmarkkinajärjes- 21194: muksen asettamat vaatimukset. Myös perus- töjen edustajat. 21195: turva vastaa sopimuksen vaatimuksia. Perus- Asiasta on pyydetty lausunnot Suomen ILO- 21196: turvan kehittämisen osalta on lisäksi todettava, neuvottelukunnalta, sosiaali- ja terveysministe- 21197: että hallitusohjelman mukaan sosiaaliturvan riön vakuutusosastolta, työministeriöltä, työ- 21198: eri järjestelmiä kehitetään mm. työttömyystur- suojeluhallitukselta sekä keskeisimmiltä työ- 21199: van peruspäivärahaa korottamalla. markkinajärjestöiltä. 21200: Osa-aikatyötä tekevien työntekijöiden osalta Rakennusalan työturvallisuutta koskevan 21201: työttömyysetuudet paranivat 1. 7.1989 voimaan yleissopimuksen osalta lausunnonantajat ovat 21202: tulevan lainmuutoksen ansiosta, joten yleisopi- yleisesti kiinnittäneet huomiota siihen, että 21203: muksen vaatimukset tältäkin osin täyttyvät. Suomen säännökset eivät kaikilta osiltaan vas- 21204: taa yleissopimusta. Työsuojeluhallitus on to- 21205: dennut lisäksi, että rakennusalan työturvalli- 21206: 2. Asian valmistelu suutta koskevien säännösten ja määräysten 21207: uusimiseen olisi aiheellista ryhtyä uudistetun 21208: Yleissopimukset ja suositukset on valmistel- yleissopimuksen ja suosituksen hengessä. 21209: tu Kansainvälisessä työjärjestössä. Niitä käsi- Työllisyyden edistämistä ja työttömyystur- 21210: teltiin ensimmäisen kerran 73. Kansainvälisessä vaa koskevan sopimuksen osalta lausunnonan- 21211: työkonferenssissa kesäkuussa 1987 ja asiakirjat tajat ovat suositelleet sopimuksen hyväksymis- 21212: hyväksyttiin lopullisesti vuonna 1988 pidetyssä tä ja yleensä katsoneet, että Suomen järjestel- 21213: 75. Kansainvälisessä työkonferenssissa. mä vastaa nykyisellään sopimuksen vaatimuk- 21214: Rakentamisen turvallisuutta ja terveyttä kos- sia. Sosiaali- ja terveysministeriön on kiinnittä- 21215: keva yleissopimus hyväksyttiin työkonferens- nyt huomiota perusturvan tasoon todeten sen 21216: sissa äänin 421 puolesta ja ei yhtään vastaan, niukasti yltävän sopimuksen edellyttämälle ta- 21217: yhden pidättyessä. Suositus hyväksyttiin yksi- solle. Työministeriö on kiinnittänyt huomiota 21218: mielisesti. sopivan työn vastaanottamista koskevan vel- 21219: Työllisyyden edistämistä ja työttömyystur- voitteen yhteydessä siihen, että työn sopivuu- 21220: vaa koskeva yleissopimus hyväksyttiin työkon- den määritelmä on Suomen lainsäädännössä 21221: ferenssisa äänin 366 puolesta, ei yhtään vas- tiukempi kuin yleissopimuksessa. 21222: 21223: 21224: 21225: 21226: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21227: 21228: 21229: 1. Yleissopimus (nro 167), joka ja vesirakentamisen sekä pystyttämisen ja pur- 21230: koskee turvallisuutta ja ter- kamisen, mukaan lukien kaikki rakennustyö- 21231: veyttä rakentamisessa ja sa- maalla tapahtuvat prosessit, toiminnat tai kul- 21232: maa asiaa koskeva suositus jetukset, työmaan valmisteluista hankkeen lop- 21233: (nro 175) puun saattamiseen asti. Jäsenvaltio voi eräin 21234: edellytyksin jättää yleissopimuksen tai joiden- 21235: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö kin sen määräysten soveltamisalan ulkopuolelle 21236: talouselämän erikoisaloja tai erityisiä yrityksiä, 21237: Yleissopimuksen I jakso sisältää määräykset joihin soveltamisesta aiheutuisi huomattavia 21238: sopimuksen soveltamisalasta ja sopimuksessa erityisongelmia. 21239: käytettyjen käsitteiden määritelmiä. 21240: Yleissopimus koskee kaikkea rakennustoi- Yleissopimus koskee myös sellaisia itsenäi- 21241: mintaa, joka käsittää talonrakentamisen, maa- sesti työtä tekeviä henkilöitä, jotka kansallisis- 21242: 1989 vp. - HE n:o 239 5 21243: 21244: sa laeissa tai säädöksissä ehkä määritellään (1 maan turvallisten työolosuhteiden aikaansaa- 21245: artikla). miseen. Artiklassa II on lueteltu työntekijöi- 21246: Sopimuksen 2 artiklassa on määritelty sopi- den velvollisuuksia, jotka koskevat yhteistoi- 21247: muksessa käytetyt käsitteet, kuten esimerkiksi mintaa työnantajan kanssa, huolenpitoa omas- 21248: rakentaminen, rakennustyömaa, työpaikka, ta ja muiden työntekijöiden turvallisuudesta, 21249: työntekijä ja työnantaja. Työnantajalla tarkoi- suojeluvälineiden käyttöä ja riskitekijöiden il- 21250: tetaan kaikkia henkilöitä, jotka pitävät palve- moitusvelvollisuutta työnjohdolle ja työsuoje- 21251: luksessaan yhtä tai useampaa työntekijää ra- luvaltuutetulle sekä noudattamaan säädettyjä 21252: kennustyömaalla sekä myös asiayhteydestä turvallisuus- ja terveystoimenpiteitä. 21253: riippuen pääurakoitsijaa, sivu-urakoitsijaa tai Sopimuksen 12 artikla koskee vaarallisen 21254: alaurakoitsijaa. työstä kieltäytymistä. Sen mukaan kansallisissa 21255: Sopimuksen II jakso sisältää yleiset mää- säännöksissä tulee turvata, että työntekijällä 21256: räykset. Sopimuksen ratifioiva jäsenvaltion si- on oikeus poistua vaaratilanteesta silloin kun 21257: toutuu hyväksymään ja pitämään voimassa hänellä on hyvä syy uskoa, että hänen turvalli- 21258: säännökset, jotka varmistavat sopimuksen suuttaan tai terveyttään uhkaa välitön ja vaka- 21259: määräysten soveltamisen. Toteuttamisessa on va vaara. Työnantajan on myös ryhdyttävä 21260: kuultava keskeisimpiä työmarkkinajärjestöjä toimenpiteisiin työn lopettamiseksi silloin kuin 21261: ja normituksessa on otettava huomioon kan- välitön vaara uhkaa työntekijän turvallisuutta. 21262: sainvälisten järjestöjen hyväksymät asiaan liit- Yleissopimuksen III jakso koskee varo- ja 21263: tyvät normit (artiklat 3-5). suojatoimenpiteitä. Artikla I3 sisältää yleiset 21264: Artikla 6 edellyttää työnantajien ja työnteki- vaatimukset työpaikkojen turvallisuudesta. Sen 21265: jöiden työsuojelun yhteistoimintaa rakennus- mukaan on ryhdyttävä kaikkiin asianmukaisiin 21266: työmailla. Artiklan 7 mukaan kansallisten sää- toimenpiteisiin jotta varmistettaisiin, että kaik- 21267: dösten tulee edellyttää, että työnantajat ja ki työpaikat ovat turvallisia eivätkä aiheuta 21268: itsenäisesti työtä tekevät henkilöt ovat velvolli- vaaraa työntekijöiden turvallisuudelle ja ter- 21269: sia noudattamaan säädettyjä turvallisuustoi- veydelle. Turvalliset pääsy- ja poistumistiet on 21270: menpiteitä työpaikoilla. järjestettävä ja merkittävä. Lisäksi edellyte- 21271: Artikla 8 koskee tilannetta, jossa kaksi tai tään, että kaikkiin asianmukaisiin varotoimen- 21272: useampi työnantaja toimii samanaikaisesti sa- piteisiin on ryhdyttävä rakennustyömaalla ja 21273: malla rakennustyömaalla. Tällöin pääurakoit- sen läheisyydessä olevien henkilöiden suojele- 21274: sijan tai muun henkilön tai elimen, joka varsi- miseksi työmaan mahdollisesti aiheuttamilta 21275: naisesti valvoo tai on ensisijaisesti vastuussa vaaroilta. 21276: rakennustyömaan kokonaistoiminnasta, tulee Yleissopimuksen artiklat 14-24 sisältävät 21277: vastata säädettyjen turvallisuus- ja terveystoi- artikloittain luetellut eri töihin ja työvaiheisiin 21278: menpiteiden koordinoinnista ja mikäli kansalli- ja -menetelmiin liittyvät turvallisuusvaatimuk- 21279: set säädökset sen sallivat, tällaisten toimenpi- set. Lisäksi sopimus sisältää valaistusta-, säh- 21280: teiden toteuttamisesta. Silloin kuin tällainen kölaitteita-, räjähdysaineita ja kemialliselle, fy- 21281: henkilö tai elin ei ole läsnä työmaalla, tämän sikaaliselle ja biologiselle vaaralle altistumista 21282: tulee, mikäli kansalliset säännökset sen salli- koskevat artiklat sekä palontorjuntaa, henkilö- 21283: vat, nimetä työmaalta pätevä henkilö tai elin, kohtaisia suojalaitteita ja -vaatetusta, ensiapua 21284: jolla on valtuudet ja keinot varmistaa, että ja sosiaalitiloja koskevat määräykset (artiklat 21285: koordinaatio ja toimenpiteet toteutetaan edellä 25-32). 21286: mainitulla tavalla. Lisäksi määrätään, että ku- Artiklan 33 mukaan työntekijöille on tiedo- 21287: kin työnantaja vastaa toimenpiteiden sovelta- tettava työpaikan turvallisuusriskeistä ja annet- 21288: misesta omien työntekijöidensä osalta. tava niiltä suojautumista koskevaa opastusta ja 21289: Artikla 8 asettaa myös rakennustyömaalla koulutusta. 21290: samanaikaisesti toimiville työnantajille ja itse- Artikla 34 edellyttää, että kansallisten sää- 21291: näisesti työtä tekeville henkilöille työsuojelun dösten tulee määrätä, että ammattitaudeista ja 21292: yhteistoimintaa koskevan velvoitteen. Artiklas- työpaturmista on ilmoitettava määräajassa 21293: sa 9 määrätään rakennushankkeen suunnitteli- asianomaiselle viranomaiselle. 21294: joiden velvollisuudesta ottaa huomioon työtur- Yleissopimuksen IV jakso koskee sopimus- 21295: vallisuus. määräysten täytäntöönpanoa. Jäsenvaltion on 21296: Sopimuksen lO artikla edellyttää, että työn- ryhdyttävä tarpeellisiin toimiin mm. rangais- 21297: tekijät ovat oikeutettuja ja velvollisia osallistu- tusten ja kurinpidollisten toimenpiteiden muo- 21298: 6 1989 vp. - HE n:o 239 21299: 21300: dossa varmistaakseen määräysten tehokkaan ja terveystoimenpiteiden yhteensovittamisvas- 21301: täytäntöönpanon. Lisäksi jäsenvaltion tulee tuuta ja toimenpiteiden toteuttamisvastuuta si- 21302: huolehtia tarkastustoimintojen järjestämisestä ten kuin siitä määrätään kansallisessa lainsää- 21303: määräysten noudattamisen valvomiseksi (artik- dännössä. 21304: la 35). Rakennustöiden järjestysohjeiden mukaan 21305: Yleissopimuksen loppumääräyksiä koskeviin pääurakoitsijalle kuuluu yhteistoiminnan käyn- 21306: artikloihin (artiklat 36-44) sisältyy tavan- nistämisvelvoite. Lisäksi työturvallisuuslain 21307: omaiset määräykset sen voimaantulosta ja irti- 9 a § ja rakennustyön järjestysohjeet velvoitta- 21308: sanomisesta sekä mahdollisen myöhemmän uu- vat samalla työpaikalla toimivat eri työnanta- 21309: distamisen vaikutuksista. jat yhteistoimintaan keskenään. Yleissopimus 21310: Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää asettaa kuitenkin pää- tai muulle vastaavassa 21311: tarkempia ohjeita yleissopimuksen soveltamis- asemassa olevalle urakoitsijalle edellä mainittu- 21312: alaan liittyvissä kysymyksissä. ja säännöksiä laajemman koordinointivastuun, 21313: sillä rakennustyön järjestysohjeet edellyttävät 21314: vain yhteistoiminnan käynnistämistä. Yleisso- 21315: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde pimus edellyttää laajempaa vastuuta turvalli- 21316: Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön suustoimien yhteensovittamisesta. Yleissopi- 21317: mus asettaa lisäksi näille tahoille toimenpitei- 21318: Suomen työturvallisuuslaki koskee lähtökoh- den toteuttamisvastuuta, mutta tältä osin yleis- 21319: taisesti työnantajan velvoitteita ja suojaa pää- sopimus sallii kansallisen lainsäädännön mu- 21320: asiassa työ- ja virkasuhteessa olevia työnteki- kaisen toisenlaisen järjestelyn. 21321: jöitä. Lain soveltamisalan laajennuksista ja Suomen työturvallisuuslaki perustuu siihen, 21322: rajoituksista on säädetty lain 2-6 §:ssä. että työnantaja vastaa omien työntekijöidensä 21323: Yleissopimuksen 1 artikla koskee sopimuk- turvallisuudesta ja terveydestä. Sopimus edel- 21324: sen soveltamista itsenäisesti työtä tekevään lyttää pääurakoitsijalta tai muulta vastaavassa 21325: henkilöön. Tällä tarkoitetaan Suomen järjes- asemassa olevalta myös muihin kuin sen omiin 21326: telmässä henkilöä, joka olematta työ- tai virka- työntekijöihin kohdistuvia velvoitteita, jollaisia 21327: suhteessa ja käyttämättä omia työntekijöitä Suomen lainsäädäntöön ei sisälly. Näin ollen 21328: suorittaa omaan lukuunsa alaurakointi tai mui- sopimuksen 8 artiklan määräysten edellyttä- 21329: ta tehtäviä rakennustyömaalla. Yleissopimuk- mien järjestelyjen toteuttaminen Suomessa 21330: sen 7 ja 8 artikla asettavat tällaiselle henkilölle edellyttää lainsäädäntötoimia, koska kyseisiä 21331: sekä työsuojelun toteuttamis- että yhteistoi- velvoitteita ei voida asettaa muutoin kuin lain 21332: mintavelvoitteita. tasolla. 21333: Itsenäisessä asemassa olevia työntekijöitä Yleissopimuksen 11 artikla d kohta edellyt- 21334: koskee työturvallisuuslaissa vain 4 §. Sen mu- tää, että työntekijän on ilmoitettava havaitse- 21335: kaan sovelletaan kahteen tai useampaan yhtei- mistaan vaaratekijöistä lähimmälle työnjohdol- 21336: sessä yrityksessä työskentelevään henkilöön, le ja työsuojeluvaltuutetulle. Suomessa ei ole 21337: jotka eivät ole työsuhteessa toisiinsa, mitä velvollisuutta ilmoittaa työsuojeluvaltuutetulle. 21338: työnantajasta on säädetty. Työsuojelun yhteis- Lainsäädännön saattaminen tältä osin vastaa- 21339: toimintaa koskevat työsuojelun valvonnasta ja maan sopimusta edellyttäisi säännösten muu- 21340: muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun tosta. 21341: lain säännökset eivät ulotu itsenäisesti työtä Lisäksi yleissopimus sisältää lukuisia eri työ- 21342: tekevään henkilöön. vaiheita ja -menetelmiä koskevia vaatimuksia, 21343: Yleissopimuksen mukaan itsenäisten työnte- joista Suomen rakennustyötä koskevat mää- 21344: kijöiden velvoitteista voidaan määrätä kansalli- räykset eivät kaikilta osin täytä. Näistä voi- 21345: sella lainsäädännöllä. Tästä syystä yleissopi- daan mainita esimerkiksi henkilönostoja kos- 21346: muksen itsenäisesti työtä tekevää henkilöä kos- kevat periaatteet (15 artikla), ja eräiden työko- 21347: kevat säännökset eivät sinänsä ole ratifioinnin neiden käyttäjien pätevyys (16 artikla). Myös- 21348: esteenä, vaikka onkin ilmeistä, että Suomen kään ensiapua (31 artikla) koskevat velvoitteet 21349: lainsäädäntö ei tältä osin vastaa yleissopimuk- eivät ole niin laajoja kuin sopimuksessa edelly- 21350: sessa asetettuja tavoitteita. tetään. 21351: Yleissopimuksen 8 artikla koskee pää- ja Yleissopimuksen voimaan saattaminen edel- 21352: muiden urakoitsijoiden velvoitteita. Sopimuk- lyttää sanotuista syistä muutoksia sekä lainsää- 21353: sen mukaan urakoitsijalle kuuluu turvallisuus- dännössä että rakennustyön järjestysohjeissa. 21354: 1989 vp. - HE n:o 239 7 21355: 21356: Yleissopimuksen voimaan saattaminen Suo- Artiklan 8 mukaan kunkin jäsenvaltion tulee 21357: messa ei siten tässä vaiheessa ole mahdollista. lisäksi laatia erityisiä ohjelmia, joilla edistetään 21358: Työministeriö on 16.8.1989 asettanut kolmi- työnsaantimahdollisuuksia ja työllistymistä 21359: kantaisen toimikunnan, jonka tehtävänä on sekä sellaisten henkilöryhmien mahdollisuuksia 21360: valmistella sopimuksen kannalta tarpeelliset saada vapaaseen valintaan perustuvaa ja tuot- 21361: säädösmuutokset. tavaa työtä, joilla on vaikeuksia pysyvän työ- 21362: paikan löytämisessä. Tällaisina ryhminä on 21363: yleissopimuksessa mainittu mm. naiset, nuoret 21364: 2. Yleissopimus (nro 168), joka työntekijät, vajaakuntoiset henkilöt, vanhem- 21365: koskee työllisyyden edistämis- mat työntekijät, pitkäaikaistyöttömät, maassa 21366: tä ja työttömyysturvaa sekä laillisesti asuvat siirtotyöläiset sekä rakenne- 21367: samaa asiaa koskeva suositus muutoksen kohteiksi joutuneet työntekijät. 21368: (nro 176) Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansainvä- 21369: liselle työtoimistolle toimitettavissa yleissopi- 21370: 2.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö muksen soveltamista koskevissa raporteissa ne 21371: henkilöryhmät, joita silmällä pitäen se sitoutuu 21372: Yleissopimuksen II jakso sisältää yleismää- edistämään työllisyysohjelmia. 21373: räykset ja eräitä määritelmiä. Yleissopimuksen Yleissopimuksen III jakso käsittelee työttö- 21374: 2 artikla edellyttää, että työttömyysturvajärjes- myysturvan piiriin kuuluvia tilanteita. Artiklan 21375: telmä ja työttömyysetuuksien myöntämistavat 10 mukaan työttömyysturvan piiriin kuuluvat 21376: edistävät osaltaan täystyöllisyyttä ja tuottavaa tilanteet, jolloin henkilö on kokonaan työtön, 21377: työtä eivätkä estä työnantajia tarjoamasta ja työkykyinen, työmarkkinoiden käytettävissä ja 21378: työntekijöitä hakeutumasta tuottavaan työhön. todella hakee työtä. Lisäksi jäsenvaltion tulee 21379: pyrkiä ulottamaan työttömyysturva koske- 21380: Yleissopimuksen määräykset tulee panna 21381: maan määrittelemillään ehdoilla osittaista työt- 21382: täytäntöön yhteistyössä työnantajien ja työnte- 21383: tömyyttä ja ansiotulojen lakkaamista tai piene- 21384: kijöiden järjestöjen kanssa (artikla 3). Yleisso- 21385: nemistä seurauksena tilapäisestä työn loppumi- 21386: pimuksen 4 ja 5 artikla sisältävät määräykset 21387: sesta. Lisäksi tulee pyrkiä järjestämään etuuk- 21388: siitä, missä kohdin ja millä edellytyksin jäsen- 21389: sien maksaminen niille osa-aikatyöntekijöille, 21390: valtiolla on oikeus sulkea osa velvoitteista hy- 21391: jotka itse asiassa hakevat kokoaikatyötä. 21392: väksymisensä ulkopuolelle ja tehdä väliaikaisia 21393: Yleissopimuksen IV jaksossa määritellään 21394: poikkeuksia sopimusmääräysten soveltamises- 21395: työttömyysturvan piiriin kuuluvat henkilöt. 21396: ta. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin henkilöihin 21397: Artikla 6 edellyttää, että kunkin jäsenvaltio tulee kuulua erikseen määrätyt työntekijäryh- 21398: tulee varmistaa kaikille työttömyysturvan pii- mät, jotka muodostavat vähintään 85 OJo kai- 21399: riin kuuluville henkilöille yhdenvertainen koh- kista työntekijöistä, mukaan lukien julkisen 21400: telu syrjimättä ketään hänen rotunsa, ihonvä- sektorin työntekijät ja oppisopimussuhteiset 21401: rinsä, sukupuolensa, uskontonsa, poliittisen työntekijät (artikla 11). 21402: mielipiteensä, kansallisen alkuperänsä, kansal- Yleissopimuksen V jakso koskee työttömyys- 21403: lisuutensa, etnisen tai yhteiskunnallisen lähtö- turvan järjestämistapoja. Artiklan 12 mukaan 21404: kohtansa, vammaisuuden tai iän perusteella. jäsenvaltio voi panna yleissopimuksen mää- 21405: Tämä ei kuitenkaan estä ryhtymästä toimen- räykset täytäntöön joko maksuihin perustuvaa 21406: piteisiin, jotka tähtäävät sellaisten henkilöryh- tai perustumatoota järjestelmää käyttäen taik- 21407: mien palvelemiseen, joilla on erityisongelmia ka näiden tapojen yhdistelmällä. Jos jäsenval- 21408: työmarkkinoilla eikä tekemästä vastavuoroi- tion lainsäädäntö takaa työttömyysturvan kai- 21409: suuden pohjalta työttömyysetuuksia koskevia kille niille asukkaille, joiden tulot eivät työttö- 21410: valtioiden välisiä sopimuksia. myyden aikana ylitä määrättyä rajaa, työttö- 21411: Yleissopimuksen II jakso koskee tuottavan myysturvaa voidaan rajoittaa 16 artiklan mää- 21412: työn edistämistä. Artiklan 7 mukaan jäsenval- räysten mukaisesti huomioon ottaen edunsaa- 21413: tion tulee edistää täystyöllisyyttä ja tuottavaa jan tai hänen perheensä tulot. 21414: sekä yksilön vapaaseen valintaan perustuvaa Yleissopimuksen VI jakso sisältää myönnet- 21415: työtä kaikin tarkoituksenmukaisin keinoin, joi- täviä etuuksia koskevat määräykset. Silloin 21416: ta ovat mm. työnvälityspalvelut, ammatillinen kun henkilö on täysin työtön, etuudet tulee 21417: koulutus ja ammatinvalinnanohjaus. suorittaa määräajoin toistuvien maksujen 21418: 8 1989 vp. - HE n:o 239 21419: 21420: muodossa. Nämä lasketaan siten, että edunsaa- Artiklan 18 mukaan omavastuuaika ei, sil- 21421: jalle maksetaan summa, joka korvaa hänen loin kun on kyse kokonaan työttömästä henki- 21422: palkkansa osittain ja väliaikaisesti siten, että löstä, saa olla pitempi kuin seitsemän päivää. 21423: vältetään luomasta esteitä työllistymiselle tai Kausityöntekijöiden kohdalla omavastuuaika 21424: työtilaisuuksien luomiselle. tulee sovittaa heidän ammatillisten olosuhtei- 21425: Artikla 15 edellyttää, että tilanteessa, jolloin densa mukaan. 21426: henkilö on kokonaan työtön ja hänen ansiotu- Artikla 19 koskee työttömyyskorvauksen 21427: lonsa ovat väliaikaisesta työn loppumisesta maksamisen kestoaikaa. Sen mukaan tulee ta- 21428: johtuen keskeytyneet ilman että työsuhde on pauksissa, jolloin henkilö on kokonaan työtön 21429: katkennut, etuudet tulee suorittaa määräajoin ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaisesta työn 21430: toistuvina maksuina. Nämä lasketaan seuraa- loppumisesta johtuen keskeytyneet ilman että 21431: vasti: työsuhde on katkennut, etuudet maksaa koko 21432: Silloin kun nämä etuudet perustuvat työttö- työttömyyden tai väliaikaisen työttömyyden 21433: myysturvan piiriin kuuluvan henkilön suoritta- kestoajan. 21434: miin maksuihin tai hänen puolestaan suoritet- Kuitenkin silloin kun on kyse kokonaan 21435: tuihin maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloi- työttömästä henkilöstä 15 artiklassa määrätyn 21436: hin, niiden tulee olla vähintään 50 prosenttia perusmaksukauden pituus voidaan rajoittaa 26 21437: aikaisemmista ansiotuloista. Tällöin on mah- viikkoon kunakin työttömyysjaksona tai 39 21438: dollista määritellä etuuden tai huomioon otet- viikkoon kunkin 24 kuukauden jakson aikana. 21439: tavien ansiotulojen määrälle enimmäismäärä, Lisäksi voidaan etuuden maksukauden pituus 21440: joka voidaan suhteuttaa esim. ammattitaitoi- rajoittaa määrätyksi ajanjaksoksi silloin kun 21441: sen ruummiillista työtä tekevän työntekijän työttömyys jatkuu yli perusmaksukauden, ot- 21442: palkkaan tai kyseisen alueen työntekijöiden taen huomioon etuudensaajan ja hänen per- 21443: keskimääräiseen palkkaan. heensä tulot 16 artiklan määräysten mukaises- 21444: Silloin kun etuudet eivät perustu maksuihin ti. Tällaisissa tapauksissa tulee pyrkiä myöntä- 21445: tai aikaisempiin ansiotuloihin, niiden tulee olla mään asianomaisille henkilöille tarvittavaa lisä- 21446: vähintään 50 prosenttia lakisääteisestä vähim- avustusta. 21447: mäispalkasta tai tavallisen työntekijän palkasta Artikla 20 koskee etuuden eväämistä tai 21448: tai niiden tulee turvata peruselinkustannusten keskeyttämistä. Sen mukaan etuus, johon työt- 21449: kattamiseen tarvittava vähimmäismäärä, sen tömyysturvan piirissä oleva henkilö olisi oikeu- 21450: mukaan mikä näistä on korkein. Näihin pro- tettu, voidaan evätä, peruuttaa, keskeyttää tai 21451: senttimääriin voidaan päätyä vertaamalla mää- sitä voidaan pienentää määrätyssä määrin 21452: räajoin suoritettavia nettokorvauksia nettoan- yleissopimuksessa luetelluissa tilanteissa. Täl- 21453: sioihin. laisia tilanteita ovat poissaolo valtion alueelta, 21454: Huolimatta 15 artiklan määräyksistä se itse aiheutettu työttömyys tai irtisanominen, 21455: etuus, joka maksetaan 19 artiklan 2 a) kohdas- etuuden yrittäminen vilpillisesti, työhön sijoit- 21456: sa määritellyn perusmaksukauden ylittävältä tumisen tai koulutuksen laiminlyönti ja toi- 21457: ajalta, kuten myös 12 artiklan 2 kohdan mu- meentulotuen saaminen lukuunottamatta 21458: kaiset etuudet, voidaan määritellä ottaen ensin perhe-etuuksia sekä työriidoista johtuvat töi- 21459: huomioon muut edunsaajalle ja hänen perheel- den keskeytykset. Työriita vaikuttaa etuuteen, 21460: leen tarjolla olevat määrätyn rajan ylittävät jos henkilö on lopettanut työskentelynsä ot- 21461: tulot erikseen määriteltävän asteikon mukaises- taakseen osaa työriitaan tai kun hän on estynyt 21462: ti. Joka tapauksessa näiden etuuksien tulee työskentelemästä välittömänä seurauksena sel- 21463: yhdessä muiden etuuksien kanssa turvata kan- laisesta työnseisauksesta, joka johtuu työrii- 21464: sallisten normien mukaiset terveelliset ja koh- dasta. 21465: tuulliset elinolosuhteet (16 artikla). Etuus, johon henkilö olisi oikeutettu, voi- 21466: Artikla 17 edellyttää, että jos oikeus työttö- daan evätä, peruuttaa tai sitä voidaan pienen- 21467: myysetuuksiin on säädetty riippuvaiseksi etuu- tää silloin, kun asianomainen henkilö kieltäy- 21468: teen oikeuttavan kauden täyttämisestä, tämä tyy ottamasta vastaan sopivaa työtä. 21469: aika ei saa olla pitempi kuin se, mikä katso- Määriteltäessä työn sopivuutta tulee erityi- 21470: taan tarpeelliseksi väärinkäytön estämiseksi. sesti ottaa huomioon työttömän ikä, hänen 21471: Etuuteen oikeuttava kausi tulee sopeuttaa kau- palveluksensa kesto aikaisemmassa ammatissa, 21472: sityöntekijöiden ammatillisten olosuhteiden hänen työkokemuksensa, työttömyyden kesto, 21473: mukaan. työmarkkinatilanne, kyseisen työn vaikutus hä- 21474: 1989 vp. - HE n:o 239 9 21475: 21476: nen henkilökohtaiseen ja hänen perhetilantee- 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 21477: seen ja se, onko työpaikka avoinna välittömä- Suomen lainsäädäntöön ja käytäntöön 21478: nä seurauksena työnseisauksesta, joka johtuu 21479: meneillään olevasta työriidasta (21 artikla). Suomessa työttömyysturvajärjestelmä perus- 21480: Artikla 22 koskee erorahan vaikutusta työt- tuu työttömyysturvalakiin ja työttömyyskassa- 21481: tömyyskorvauksen saamiseen. Artiklan 23 mu- lakiin (603/84) ja näistä annettuihin asetuksiin. 21482: kaan tulee pyrkiä terveydenhuollon järjestämi- Yleissopimuksen yleismääräyksiin liittyvät 21483: seen työttömyysetuutta saavalle ja hänen per- myös työllisyyslaki ja -asetus sekä työnvälitys- 21484: heelleen. Artikla 24 edellyttää, että silloin kun laki ja -asetus sekä työllisyyskoulutuslaki (311 21485: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja perhe-eläke- 76) ja asetus (206/76). 21486: etuuden sekä terveydenhuolto, sairaus-, äitiys- Yleissopimuksen ja suosituksen yleisenä ta- 21487: ja perhe-etuudet on säädetty epäsuorasti tai voitteena on työttömyysturvan järjestämisen ja 21488: suoraan riipuviksi ammatista toimimisesta, sa- työvoimapolitiikan yhteensovittaminen siten, 21489: notut etuudet pyritään myöntämään työttö- että ensisijaisesti edistetään täystyöllisyyttä ja 21490: myysetuutta saaville siltä ajanjaksolta, jolta tuottavan työn tarjontaa ja tekemistä sekä 21491: etuus on myönnetty. oikeutta työpaikan vapaaseen valintaan. Työt- 21492: Artiklan 25 mukaan tulee varmistaa, että tömyysetuuksien myöntämistavat eivät saa es- 21493: ammatissa toimimiseen perustuvat sosiaalitur- tää työpaikkojen tarjontaa ja työhön hakeutu- 21494: vajärjestelmät sovelletaan osa-aikaisten työnte- mista. Tämä periaate ja tavoite on lähtökohta- 21495: kijöiden ammatillisten olosuhteiden mukaan, na Suomen työllisyysturva- ja työvoimapolitii- 21496: paitsi milloin heidän työaikansa tai ansionsa kassa ja niitä koskevassa lainsäädännössä. 21497: voidaan katsoa, erikseen määrätyin ehdoin, Työttömyysturvalain 1 ja 2 §:n mukaan jo- 21498: vähäisiksi. kaisella Suomessa asuvalla 17-64 vuotiaalla 21499: Yleissopimuksen VII jakso sisältää uusia työttömällä työnhakijana on oikeus työttö- 21500: työnhakijoita koskevat erityismääräykset. Ar- myysturvaan siten kuin työttömyysturvalaissa 21501: tiklan 26 mukaan tulee ottaa huomioon, että tarkemmin säädetään. Työttömän työnhakijan 21502: on olemassa työnhakijaryhmiä, joita ei pidetä toimeentulon turvaamiseksi ja taloudellisten 21503: työttöminä tai jotka eivät kuulu työttömyys- menetysten korvaamiseksi tai lieventämiseksi 21504: turvajärjestelmien piiriin. Artiklassa luetellaan maksetaan työttömyyspäivärahaa. Se makse- 21505: kymmenen työnhakijaryhmää, joista ainakin taan joko peruspäivärahana (perusturva) tai 21506: kolmen tulee saada sosiaalietuuksia määrätty- ansioon suhteutettuna päivärahana (ansiotur- 21507: jen ehtojen mukaisesti. Tällaisia ovat koulu- va). Turvan järjestämis- ja maksutavat vastaa- 21508: tuksen tai varusmiespalvelun päättäneet nuo- vat yleissopimuksen 12, 13 ja 14 artikloita. 21509: ret, kotona lapsia tai sairasta vanhusta hoita- Myös yleissopimuksen 6 artiklassa edellytetty 21510: massa olleet henkilöt, vapautetut vangit, aikui- yhdenvertaisuuden periaate on lainsäädännössä 21511: set, myös vajaakuntoiset henkilöt, joiden kou- toteutettu. 21512: lutusjakso on päättynyt ja siirtotyöläiset, jotka Yleissopimuksen 10 artiklan mukaan työttö- 21513: palaavat kotimaahansa sekä henkilöt, jotka myysturvan piiriin tulee kuulua tilanne, jossa 21514: ovat olleet aiemmin itsenäisiä ammatinharjoit- henkilö on kokonaan työtön, työkykyinen, 21515: tajia. työmarkkinoiden käytettävissä ja todella hakee 21516: Yleissopimuksen VIII jakso koskee hallin- työtä. Lisäksi tulee pyrkiä työttömyysturvan 21517: nollisia ja taloudellisia vaikutuksia, kuten vali- järjestämiseen osittaisen työttömyyden johdos- 21518: tusmenettelyä riippumattomalle elimelle ja ta ja osa-aikatyössä. 21519: työttömyysturvan piiriin kuuluvien henkilöiden Oikeus työttömyysturvaan on määritelty 21520: ja työnantajien edustusta työttömyysturvajär- työttömyysturvalain 2 luvussa. Lain 4 §:ssä on 21521: jestelmiä haitavien elinten hallinnossa. Lisäksi määritelty oikeus työttömyyspäivärahaan yleis- 21522: tulee varmistaa, että työllisyyden turvaamiseksi sopimusta vastaavalla tavalla. Lain 5 §:ssä on 21523: myönnettävä rahallinen tuki käytetään vain lueteltu turvan saamisen rajoitukset. Lain 5 21524: tähän tarkoitukseen ja että sen väärinkäytökset luvussa säädetään lyhennetyn työajan ja osa- 21525: estetään (artiklat 27-30). aikatyön vaikutukset työttömyysturvaan siten, 21526: Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää että ensin mainituilla on oikeus saada työajan 21527: tarkempia ohjeita yleissopimuksen soveltamis- lyhennystä vastaavaa työttömyyskorvausta ja 21528: alaan liittyvissä kysymyksissä. viimeksi mainitulla soviteltua päivärahaa. 21529: 2 391372E 21530: 10 1989 vp. - HE n:o 239 21531: 21532: Yleissopimuksen 15 ja 16 artikloissa määri- vausta maksetaan viideltä päivältä viikossa, 21533: tellään työttömyysetuuksien suuruus. Sopi- joten kuukaudessa peruspäivärahan laskennal- 21534: muksen mukaan maksuihin perustuvan tai an- linen suuruus (21 ,5 x 95 mk) on 2 042,50 mark- 21535: siosidonnaisen turvan tulisi olla vähintään 50 kaa. Lapsikorotusta maksetaan 1. lapsesta 20 21536: prosenttia henkilön aikaisemmista ansioista. mk päivältä, 2 lapsesta 30 markkaa päivältä ja 21537: Työttömyysturvalain 23 §:n mukaan ansioon 3 tai useammasta lapsesta 38 markkaa päiväl- 21538: suhteutettu päiväraha lasketaan siten, että pe- tä. Lisäksi vuoden 1990 budjettiesitysessä on 21539: ruspäivärahaan lisätään 45 prosenttia päivära- ehdotettu perusturvaan ansiotason nousua vas- 21540: han ja päiväansion välisestä erotuksesta kui- taava arviolta 8 Olo tarkistus 1. 7.1990, jonka 21541: tenkin niin, että tietyn rajan ylittävissä tuloissa jälkeen täysi peruspäiväraha olisi 103 mark- 21542: ansio-osan suuruus on 20 prosenttia mainitusta kaa. 21543: erotuksesta. Ottaen huomioon sopimuksen tavoitteet ja 21544: Silloin kun etuudet eivät perustu maksuihin Suomen työttömyysturvajärjestelmän rakenne, 21545: tai aikaisempiin ansioihin, etuuden suuruuden on pidettävä riittävänä, että peruspäivärahan 21546: tulee määräytyä 15 artiklassa mainituista vaih- suuruus asettuu 50 prosentin tasolle verrattuna 21547: toehdoista edullisimman mukaan. Nämä vaih- alimpiin ohjepalkkoihin. Tämä vaatimus täyt- 21548: toehdot ovat 50 prosenttia lakisääteisestä vä- tyy jo verrattaessa määriä bruttotasolla. Jos 21549: himmäispalkasta tai tavallisen työläisen palkas- verrataan, sopimuksen mukaisesti, peruspäivä- 21550: ta tai peruselinkustannusten kattamiseen tarvit- rahasta verotuksen jälkeen jäljelle jäävää net- 21551: tava vähimmäismäärä. tomäärää edellä tarkoitettujen ohjepalkkojen 21552: Koska Suomessa ei ole lakisääteistä vähim- vastaavaan määrään, voidaan todeta, että 50 21553: mäispalkkajärjestelmää, tämä vaihtoehto sul- prosentin tasovaatimus toteutuu Suomessa täl- 21554: keutuu pois jo tällä perusteella. lä hetkellä. Perusturvan nykyinen taso ei siten 21555: Jossain määrin tulkinnanvaraista on, mitä aseta estettä yleissopimuksen hyväksymiselle. 21556: yleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetaan pe- Lisäksi voidaan todeta, että hallitusohjelmaan 21557: ruselinkustannusten kattamiseen tarvittavalla sisältyy työttömyysturvan parantamista koske- 21558: vähimmäismäärällä. Lähtökohtana on Suo- va lausuma, jonka mukaan peruspäivärahaa ja 21559: messa perusteltua pitää toimeentulotuen tasoa, lapsikorotuksia korotetaan. 21560: joka 1.1.1989 1 kalleusryhmässä oli yksinäisen Yleissopimuksen 17 artikla edellyttää, että 21561: henkilön osalta 1 655 markkaa kuukaudessa ja etuuteen oikeuttava kausi, josta turvan myön- 21562: II kalleusryhmässä 1 584 markkaa kuukaudes- täminen on riippuvainen, ei saa olla pitempi 21563: sa. kuin mikä katsotaan tarpeelliseksi väärinkäy- 21564: Sopimuksessa ei myöskään ole tarkemmin tön estämiseen. Perusturvan kohdalla ei tällais- 21565: määritelty, mitä tavallisen työläisen palkalla ta edellytystä ole lainkaan. Ansioturvan osalta 21566: tarkoitetaan. Vertailulukuina voidaan käyttää asiasta on säädetty työttömyysturvalain 21567: työehtosopimusten mukaisia alimpia taulukko- 16 §:ssä yleissopimuksen vaatimukset täyttä- 21568: palkkoja taikka käytännössä maksettavia alim- väliä tavalla. 21569: pia palkkoja. Tilastotietojen mukaan alimmat Yleissopimuksen 18 artiklassa on omavas- 21570: taulukkopalkat sekä teollisuudessa että palve- tuuaika rajoitettu enintään seitsemään päi- 21571: lualoilla olivat vuonna 1989 (II vuosineljännes) vään. Työttömyysturvalaissa tämä aika on viisi 21572: 3 800-3 900 markan luokkaa kuukaudessa. työpäivää, joten se vastaa sopimusta. 21573: Kunnallinen alin palkka {II kalleusryhmä Yleissopimuksen 20 artiklassa on lueteltu 21574: 1.3.1989) oli 3 843 markkaa ja valtion vastaava tilanteet, joissa työttömyysturvan piirissä ole- 21575: oli {II kalleusryhmä) 4 592 markkaa. van henkilön oikeus voidaan evätä, peruuttaa 21576: Edellä olevan vertailun perusteella voidaan tai keskeyttää. Tällaisia tilanteita ovat valtion 21577: todeta, että yleissopimuksen kolmesta vaihto- alueelta poissaolo, omasyinen työttömyys, itse 21578: ehdosta on Suomen osalta korkein tavallisen aiheutettu irtisanoutuminen, työriita, edun 21579: työläisen palkka, johon työttömyysturvan pe- yrittäminen tai saaminen vilpillisesti ja aihee- 21580: ruspäivärahan tasoa tulisi verrata. Suomen ton työstä tai koulutuksesta kieltäytyminen 21581: osalta kysymykseen tulevan työttömyysturvan sekä eräät maksettavat tuet. 21582: tason tulisi siten olla vähintään 50 prosenttia Artiklan 21 mukaan voidaan työttömyyskor- 21583: tavallisen työläisen palkasta. vaus evätä, jos asianomainen henkilö kieltäy- 21584: Peruspäivärahan suuruus on (1.7 .1989) il- tyy ottamaan vastaan sopivaa työtä. Artiklassa 21585: man lapsikorotusta 95 markkaa päivältä. Kor- on myös lueteltu sopivan työn arvioimisessa 21586: 1989 vp. - HE n:o 239 11 21587: 21588: huomioon otettavia kriteereitä. Näitä ovat tyminen johtaa työttömyysturvan keskeyttämi- 21589: työttömän ikä, työkokemus, työttömyyden seen. Sopivan työn käsitteen määrittely poik- 21590: kesto, työmarkkinatilanne ja työn vaikutus keaa kuitenkin jossain määrin toisistaan ver- 21591: hänen henkilökohtaiseen tai perhetilanteeseen- rattaessa sopimuksen määräyksiä ja Suomen 21592: sa sekä työriidan vaikutus työpaikan avoinna lainsäädäntöä. Työttömysturvalaki on työttö- 21593: olemiseen. Ne tulisi ottaa sopimuksen sana- män henkilön kannalta edullisempi siinä, että 21594: muodon mukaan huomioon määrätyin ehdoin se tarjoaa kolmen kuukauden ammattisuojan. 21595: ja sopivassa määrin. Tämän jälkeen henkilön on kuitenkin otettava 21596: Työttömyysturvan rajoituksista on säädetty vastaan omaa työkykyään vastaavaa ja edellä 21597: työttömyysturvalain 2 luvussa. Lain 5 §:ssä on mainitut muut ehdot täyttävää työtä. Sopi- 21598: lueteltu henkilöt, joilla ei ole oikeutta työttö- muksen 21 artiklan 2 kappale on sanamuoton- 21599: myyskorvaukseen. Säännöksissä mainitaan sa mukaisesti ymmärrettävä esimerkinomaisek- 21600: mm ikä, yrittäjyys, opiskelu sekä eläkkeet ja si luetteJoksi niistä seikoista, jotka tulee ottaa 21601: eräät tukimuodot. huomiooon sopivaa työtä määriteltäessä. Suo- 21602: Lain 6 käsittelee työtaistelun vaikutusta men lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat tasol- 21603: etuuden saamiseen. Sen mukaan työttömyys- taa sopimusta, joten työttömyysturvalain pel- 21604: päivärahaa ei saa suorittaa henkilölle, joka on kistetympi sanamuoto ei ole ratifioinnin estee- 21605: joutunut työttömäksi välittömästi työlakon tai nä. 21606: työsulun johdosta tai joka välillisesti sanotuis- Lain 11 käsittelee tilannetta, jossa työntekijä 21607: ta syistä on joutunut työttömäksi ja voidaan on itse aiheuttanut työsuhteen päättymisen. 21608: päätellä, että työriidan tarkoituksena on saada Tällöin henkilöllä on oikeus työttömyyskor- 21609: aikaan muutoksia myös hänen työ- ja palkka- vaukseen kuuden viikon työttömyyskauden jäl- 21610: suhteisiinsa. keen. Säännökset ovat yleissopimuksen 20 ar- 21611: Lain 7, 8 ja 9 koskevat velvollisuutta ottaa tiklan edellyttämällä tasolla. 21612: vastaan työtä, työstä kieltäytymisen vaikutuk- Artiklassa 22 käsitellään erorahan vaikutusta 21613: sia ja koulutukseen osallistumista. Säännösten työttömyysturvaan. Suomessa eroraha ei vai- 21614: mukaan tarjotusta työstä ilman pätevää syytä kuta työttömyysturvaan. 21615: kieltäytyminen johtaa, kolmen kuukauden am- Työttömyysetuutta saavien ja heidän huol- 21616: mattisuojan jälkeen, työttömyyskorvauksen lettavinaan olevien terveydenhoito vastaa Suo- 21617: menettämiseen yleensä kuudeksi viikoksi. Tar- messa yleissopimuksen 23 artiklan vaatimuk- 21618: jotun työn tulee olla lakon, työsulun tai saar- sia. 21619: ron piiriin kuulumatonta ja henkilön työkyky Artikla 24 edellyttää, että ajanjakso, jolta 21620: huomioon ottaen hänelle sopivaa työtä, josta työttömyysetuutta maksetaan, pyritään otta- 21621: maksetaan työehtosopimuksen mukainen, tai maan huomioon hankittaessa oikeutta työky- 21622: jos sellaista ei ole, sellaisesta työstä käypä vyttömyys-, vanhuus- ja perhe-eläke-etuuksien 21623: palkka. sekä terveydenhuoltoon, sairaus-, äitiys- ja 21624: Työn vastaanottamisesta kieltäytymiseen oi- perhe-etuuksiin työttömyyden päätyttyä silloin 21625: keuttavaa pätevää syytä on täsmennetty ase- kun tällaiset etuudet riippuvat ammatissa toi- 21626: tuksessa työttömyysturvan saamisen työvoima- mimisesta. Suomen osalta lainsäädäntö vastaa 21627: poliittisista edellytyksistä (862/84). Työn vas- näitä vaatimuksia. 21628: taanottamisesta voi sen mukaan kieltäytyä, jos 21629: palkka olisi eräiden kulujen vähentämisen jäl- 21630: keen pienempi kuin työttömyyspäiväraha. Niin 3. Yleissopimusten voimaantulo 21631: ikään iltaopiskelija voi kieltäytyä muusta kuin ja irtisanominen 21632: päivätyöstä. Lisäksi henkilöllä on oikeus kiel- 21633: täytyä ottamasta vastaan työtä työssäkäynti- Yleissopimus tulee kansainvälisesti voimaan 21634: alueensa ulkopuolelta, jos se on hänen kielitai- 12 kuukauden kuluttua siitä, kun kansainväli- 21635: tonsa huomioon ottaen kohtuutonta. Myös sen työtoimiston pääjohtaja on rekisteröinyt 21636: muu pätevyydeltään edellä mainittuihin verrat- kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Sen jälkeen 21637: tava syy voidaan harkinnanvaraisesti hyväk- yleissopimus tulee voimaan kunkin jäsenval- 21638: syä. tion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä kun 21639: Työttömyysturvalaki vastaa lähtökohdiltaan sen ratifiointi on rekisteröity. Yleissopimuksen 21640: sopimuksen 20 artiklan pääsääntöä, jonka mu- ratifioinut jäsenvaltio voi irtisanoa sen kymme- 21641: kaan sopivan työn vastaanottamisesta kieltäy- nen vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin 21642: 12 1989 vp. - HE n:o 239 21643: 21644: sopimus ensiksi tuli voimaan. Muussa tapauk- Iisen työjärjestön yleissopimusta (nro 21645: sessa jäsenvaltio on sidottu yleissopimukseen 167), joka koskee turvallisuutta ja ter- 21646: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi. Irtisanominen veyttä rakentamisessa, 21647: tulee voimaan vuoden kuluttua sen rekisteröi- että Eduskunta hyväksyisi Genevessä 21648: misestä. pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe- 21649: renssissa 21 päivänä kesäkuuta 1988 21650: hyväksytyn Kansainvälisen työjärjestön 21651: 4. Kansainvälisen työkonferenssin yleissopimuksen (nro 168), joka koskee 21652: hyväksymien asiakirjojen työllisyyden edistämistä ja työttömyys- 21653: eduskuntakäsi tte 1y turvaa, ja 21654: että Genevessä pidetyssä Kansainväli- 21655: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19 sessä työkonferenssissa 20 päivänä ke- 21656: artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee säkuuta 1988 hyväksytty Kansainväli- 21657: vuoden kuluessa, erityisistä syistä 18 kuukau- sen työjärjestön suositus (nro 175), jo- 21658: den kuluessa, yleiskokouksen istunnon päätty- ka koskee turvallisuutta ja terveyttä 21659: misestä saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt rakentamisessa, otetaan huomioon tule- 21660: yleissopimukset ja suositukset toimivaltaisen vassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin se 21661: valtioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja on tarkoituksenmukaista ja mahdollis- 21662: muita toimenpiteitä varten. Suomessa asiakir- ta, ja 21663: jat on tästä syystä saatettava eduskunnan käsi- että Genevessä pidetyssä Kansainväli- 21664: teltäviksi. sessä työkonferenssissa 21 päivänä ke- 21665: säkuuta 1988 hyväksytty Kansainväli- 21666: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon sen työjärjestön suositus (nro 176), jo- 21667: 33 §:n mukaisesti esitetään, ka koskee työllisyyden edistämistä ja 21668: että Eduskunta ei tässä vaiheessa hy- työttömyysturvaa, otetaan huomioon 21669: väksyisi Genevessä pidetyssä Kansain- tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin 21670: välisessä työkonferenssissa 20 päivänä se on tarkoituksenmukaista ja mahdol- 21671: kesäkuuta 1988 hyväksyttyä Kansainvä- lista. 21672: 21673: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989 21674: 21675: 21676: Tasavallan Presidentti 21677: MAUNO KOIVISTO 21678: 21679: 21680: 21681: 21682: Työministeri Matti Puhakka 21683: 1989 vp. - HE n:o 239 13 21684: 21685: 21686: 21687: 21688: YLEISSOPIMUS CONVENTION 21689: (n:o 167), (No. 167) 21690: joka koskee turvallisuutta ja Concerning safety and Health in 21691: terveyttä rakentamisessa construction 21692: 21693: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- The General Conference of the International 21694: renssi Labour Organisation, 21695: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston Having been convened at Geneva by the 21696: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves- Governing Body of the International Labour 21697: sä 1 päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokauten- Office, and having met in its Seventy-fifth 21698: sa Session on 1 June 1988, and 21699: ja kiinnittäen huomiota asiaa koskeviin kan- Noting the relevant international labour 21700: sainvälisiin yleissopimuksiin ja suosituksiin, Conventions and Recommendations and, in 21701: joista mainittakoon ennen kaikkea yleissopi- particular, the Safety Provisions (Building) 21702: mus ja suositus, jotka koskevat turvallisuus- Convention and Recommendation, 1937, the 21703: määräyksiä rakennusteollisuudessa, 1937, suo- Co-operation in Accident Prevention (Build- 21704: situs, joka koskee yhteistoimintaa tapaturmien ing) Recommendation, 1937, the Radiation 21705: ehkäisemiseksi rakennusteollisuudessa, 1937, Protection Convention and Recommendation. 21706: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- 1960, the Guarding of Machinery Convention 21707: tekijän suojaamista ionisoivalta säteilyltä, and Recommendation, 1963, the Maximum 21708: 1960, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat Weight Convention and Recommendation, 21709: koneiden varustamista suojalaitteilla, 1963, 1967, the Occupational Cancer Convention 21710: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- and Recommendation, 1974, the Working 21711: tekijän kannettavaksi tarkoitetun taakan enim- Environment (Air Pollution, Noise and Vibra- 21712: mäispainoa, 1967, yleissopimus ja suositus, tion) Convention and Recommendation, 1977, 21713: jotka koskevat työnteon yhteydessä syöpää the Occupational Safety and Health Conven- 21714: synnyttävistä aineista ja tekijöistä aiheutuvien tion and Recommendation, 1981, the Occupa- 21715: vaarojen torjuntaa ja valvontaa, 1974, yleisso- tional Health Services Convention and Recom- 21716: pimuS' ja suositus, jotka koskevat työntekijöi- mendation, 1985, the Asbestos Convention and 21717: den suojaamista työympäristössä esiintyvien Recommendation, 1986, and the list of occupa- 21718: ilman epäpuhtauksien, melun ja tärinän ai- tional diseases as revised in 1980 appended to 21719: heuttamilta vaaroilta, 1977, yleissopimus ja the Employment lnjury Benefits Convention, 21720: suositus, jotka koskevat työturvallisuutta, ter- 1964, and 21721: veyttä ja työympäristöä, 1981, yleissopimus ja 21722: suositus, jotka koskevat työterveyshuoltoa, 21723: 1985, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat 21724: turvallisuutta asbestin käytössä, 1986, sekä 21725: vuonna 1980 tarkistettu ammattitautien luet- 21726: telo, joka on liitteenä yleissopimuksessa, joka 21727: koskee työvammatapauksissa myönnettäviä 21728: etuja, 1964, 21729: ja päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, Having decided upon the adoption of certain 21730: jotka koskevat turvallisuutta ja terveyttä ra- proposals with regard to safety and health in 21731: kentamisteollisuudessa, mikä asia on neljänte- construction, which is the fourth item on the 21732: nä kohtana istuntokauden työjärjestyksessä agenda of the session, and 21733: ja päätettyään, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 21734: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon take the form of an international Convention 21735: täten muuttaen yleissopimusta, joka koskee revlSlng the Safety Provisions (Building) 21736: turvallisuusmääräyksiä rakennusteollisuudessa, Convention, 1937, 21737: 1937, 21738: 14 1989 vp. - HE n:o 239 21739: 21740: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1988 adopts this twentieth day of June of the year 21741: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on one thousand nine hundred and eighty-eight 21742: turvallisuutta ja terveyttä rakentamisessa kos- the following Convention, which may be cited 21743: keva yleissopimus, 1988: as the Safety and Health in Construction 21744: Convention, 1988: 21745: 21746: 21747: 1 Soveltamisala ja määritelmät 1. Scope and definitions 21748: 1 artikla Article 1 21749: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkea raken- 1. This Convention appiies to all construc- 21750: nustoimintaa, nimittäin talonrakentamista, tion activities, namely building, civil en- 21751: maa- ja vesirakentamista sekä pystytys- ja gineering, and erection and dismantling work, 21752: purkamistyötä, mukaan lukien kaikki raken- including any process, operation or transport 21753: nustyömaalla tapahtuvat prosessit, toiminnat on a construction site, from the preparation of 21754: tai kuljetukset työmaan valmisteluista hank- the site to the completion of the project. 21755: keen loppuun saattamiseen asti. 21756: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioiva jäsen- 2. A Member ratifying this Convention may, 21757: valtio voi neuvoteltuaan asiasta edustaviropien after consultation with the most representative 21758: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, organisations of employers and workers con- 21759: missä sellaisia on olemassa, jättää yleissopi- cerned, where they exist, exclude from the 21760: muksen tai joidenkin sen määräysten sovelta- application of the Convention, or certain pro- 21761: misalan ulkopuolelle talouselämän erikoisaloja visions thereof, particular branches of econ- 21762: tai erityisiä yrityksiä, joihin soveltaminen ai- omic activity or particular undertakings in 21763: heuttaisi erityisongelmia ehdolla, että turvalli- respect of which special problems of a substan- 21764: nen ja terveellinen työympäristö säilytetään. tial nature arise, on condition that a safe and 21765: healthy working environment is maintained. 21766: 3. Tätä yleissopimusta sovelletaan myös sel- 3. This Convention also appiies to such 21767: laisiin itsenäisiin työnsuorittajiin, jotka kansal- self-employed persons as may be specified by 21768: lisissa laeissa tai säädöksissä ehkä määritel- national laws or regulations. 21769: lään. 21770: 21771: 2 artikla Article 2 21772: Tässä yleissopimuksessa: For the purpose of this Convention: 21773: a) käsite "rakentaminen" kattaa: (a) The term "construction" covers: 21774: i) talonrakentamisen, mukaan lukien kaiken (i) building, including excavation and the 21775: tyyppisten rakennusten tai rakenneimien perus- construction, structural alteration, renovation, 21776: tusten kaivaminen ja rakentaminen, rakenteel- repair, maintenance (including cleaning and 21777: linen muuttaminen, uudistaminen, korjaami- painting) and demolition of all types of build- 21778: nen, kunnossapito (mukaan lukien siivous ja ings or structures; 21779: maalaus) sekä purkaminen; 21780: ii) maa- ja vesirakentamisen, mukaan lukien (ii) civil engineering, including excavation 21781: esimerkiksi lentokenttien, telakoiden, sata- and the construction, structural alteration, 21782: mien, sisävesi-väylien, patojen, jokea, lumi- repair, maintenance and demolition of, for 21783: vyöryä ja merta vastaan tehtyjen suojaraken- example, airports, docks, harbours, inland 21784: teiden, teiden ja maanteiden, rautateiden, silto- waterways, dams, river and avalanche and sea 21785: jen, tunneleiden, maasiltojen sekä yhteiskun- defence works, roads and highways, railways, 21786: nallisten palvelujen, kuten tietoliikenne, ojitus, bridges, tunnels, viaducts and works related to 21787: viemäröinti, vesi- ja energiahuolto, tuottami- the provision of services such as communicati- 21788: seen liittyvät kaivuutyöt ja rakentaminen, ra- ons, drainage, sewerage, water and energy 21789: kenteellinen muuttaminen, korjaaminen, kun- supplies: 21790: nossapito sekä purkaminen; 21791: iii) tehdasvalmisteisten rakennusten ja raken- (iii) the erection and dismantling of prefa- 21792: neimien pystyttämisen ja purkamisen kuin bricated buildings and structures, as well as the 21793: 1989 vp. - HE n:o 239 15 21794: 21795: myös esivalmisteisten rakenneosien valmistuk- manufacturing of prefabricated elements on 21796: sen rakennustyömaalla; the construction site; 21797: b) käsite "rakennustyömaa" tarkoittaa kaik- (b) the term "construction site" means any 21798: kia sellaisia paikkoja, joissa mitä tahansa edel- site at which any of the processes or operations 21799: lä alakohdassa (a) kuvattuja prosesseja tai described in subparagraph (a) above are 21800: toimintoja harjoitetaan; carried on; 21801: c) käsite "työpaikka" tarkoittaa kaikkia (c) the term "workplace" means all places 21802: paikkoja, joissa työntekijöiden on oltava tai where workers need to be or to go by reason of 21803: joihin heidän on mentävä työnsä vuoksi ja their work and which are under the control of 21804: jotka ovat jäljempänä alakohdassa (e) määri- an employer as defined in subparagraph (e) 21805: tellyn työnantajan valvonnan alaisina; below; 21806: d) käsite "työntekijä" tarkoittaa jokaista (d) the term "worker" means any person 21807: henkilöä, joka on rakentamisen palveluksessa; engaged in construction; 21808: e) käsite "työnantaja" tarkoittaa: (e} the term "employer" means: 21809: i) jokaista luonnollista tai oikeushenkilöä, (i) any physical or legal person who employs 21810: jolla on yksi tai useampi työntekijä rakennus- one or more workers on a, construction site; 21811: työmaalla; ja and 21812: ii) asiayhteydestä riippuen pääurakoitsijaa, (ii) as the context requires, the principal 21813: sivu- tai alaurakoitsijaa; contractor, the contractor or the subcontrac- 21814: tor; 21815: f) käsite "pätevä henkilö" tarkoittaa henki- (f) the term "competent person" means a 21816: löä, jolla on riittävät valmiudet, kuten sopiva person possesing adequate qualifications, such 21817: koulutus ja riittävät tiedot, kokemus ja taito as suitable training and sufficient knowledge, 21818: määrätyn työn turvallista suorittamista varten. experience and skill for the safe performance 21819: Toimivaltaiset viranomaiset voivat määrittää of the specific work. The competent authorities 21820: sopivat kriteerit tällaisten henkilöiden nimittä- may define appropriate criteria for the designa- 21821: mistä varten ja määrätä heidän velvollisuuten- tion of such persons and may determine the 21822: sa; duties to be assigned to them; 21823: g) käsite "teline" tarkoittaa kaikkia väliai- (g} the term "scaffold" means any tempora- 21824: kaisia, kiinteitä, riippuvia tai liikkuvia raken- ry structure, fixed, suspended or mobile, and 21825: nelmia ja niihin kuuluvia osia, joita käytetään its supporting components which is used for 21826: kannattamaan työntekijöitä ja raaka-aineita tai supporting workers and materials or to gain 21827: pääsytienä jokaiseen sellaiseen rakennelmaan access to any such structure, and which is not a 21828: ja joka ei ole jäljempänä alakohdassa (h) "lifting appliance" as defined in subparagraph 21829: määritelty ''nostolaite' '; (h) below; 21830: h) käsite "nostolaite" tarkoittaa kaikkia (h) the term "lifting appliance" means any 21831: kiinteitä tai liikkuvia laitteita, joita käytetään stationary or mobile appliance used for raising 21832: henkilöiden tai kuormien nostamiseen tai las- or lowering persons or loads; 21833: kemiseen; 21834: i) käsite "nostoapuväline" tarkoittaa jokais- (i) the term "lifting gear" means any gear or 21835: ta laitetta tai välinettä, jolla kuorma voidaan tackle by means of which a load can be 21836: kiinnittää nostolaitteeseen, mutta joka ei muo- attached to a lifting applicance but which does 21837: dosta laitteen tai kuorman olennaista osaa. not form an integral part of the appliance or 21838: load. 21839: 21840: 21841: 21842: II Yleiset määräykset II. General provisions 21843: 3 artikla Article 3 21844: Edustavimpia työnantaja- ja työntekijäjär- The most representative organisations of 21845: jestöjä on kuultava tämän yleissopimuksen employers and workers concerned shall be 21846: määräysten toteuttamiseen tähtäävistä toimen- consulted on the measures to be taken to give 21847: piteistä. effect to the provisions of this Convention. 21848: 16 1989 vp. - HE n:o 239 21849: 21850: 4 artikla Article 4 21851: Jokainen jäsenvaltio, joka ratifioi tämän Each Member which ratifies this Convention 21852: yleissopimuksen, sitoutuu asiaan liittyvien tur- undertakes that it will, on the basis of an 21853: vallisuus- ja terveysriskien arvioinnin perusteel- assessment of the safety and health hazards 21854: la hyväksymään ja pitämään voimassa ne lait involved, adopt and maintain in force laws or 21855: tai säädökset, jotka varmistavat yleissopimuk- regulations which ensure the application of the 21856: sen määräysten soveltamisen. provisions of the Convention. 21857: 21858: 5 artikla Article 5 21859: 1. Edellä 4 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen 1. The laws and regulations adopted in 21860: lakien ja säädösten käytäntöön soveltaminen pursuance of Article 4 above may provide for 21861: voidaan varmistaa teknisten standardien tai their practical application through technical 21862: käytännöksi hyväksyttyjen sääntöjen mukai- standards or codes of practice, or by other 21863: sesti tai muiden soveliaiden, kansallisia olosuh- appropriate methods consistent with national 21864: teita ja käytäntöä vastaavien menetelmien conditions and practice. 21865: avulla. 21866: 2. Toteuttaessaan 4 artiklaa ja tämän artik- 2. In giving effect to Article 4 above and to 21867: lan 1 kappaletta jokaisen jäsenvaltion on otet- paragraph 1 of this Article, each Member shall 21868: tava huomioon standardisoinnin alalla tunnus- have due regard to the relevant standards 21869: tetun kansainvälisen järjestön hyväksymät adopted by recognised international organisati- 21870: asiaan kuuluvat standardit. ons in the field of standardisation. 21871: 21872: 6 artikla Article 6 21873: On ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta varmis- Measures shall be taken to ensure that there 21874: tettaisiin, että työnantajat ja työntekijät toimi- is co-operation between employers and 21875: vat yhteistyössä kansallisten lakien tai säädös- workers, in accordance with arrangements to 21876: ten määrittämällä tavalla turvallisuuden ja ter- be defined by national laws or regulations, in 21877: veyden edistämiseksi rakennustyömailla. order to promote safety and health at construc- 21878: tion sites. 21879: 21880: 7 artikla Article 7 21881: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall require 21882: lyttää, että työnantajilla ja itsenäisillä työnsuo- that employers and self-employed persons have 21883: rittajilla on velvollisuus noudattaa määrättyjä a duty to comply with the prescribed safety 21884: turvallisuus- ja terveystoimenpiteitä työpaikal- and health measures at the workplace. 21885: la. 21886: 21887: 8 artikla Article 8 21888: 1. Jos kaksi tai useampi työnantaja toimii 1. Whenever two or more employers 21889: samanaikaisesti samalla rakennustyömaalla - undertake activities simultaneoysly at one con- 21890: struction site 21891: a) pääurakoitsijan tai muun henkilön tai (a) the principal contractor, or other person 21892: elimen, joka varsinaisesti valvoo tai on ensisi- or body with actual control over or primary 21893: jaisesti vastuussa rakennustyömaan kokonais- responsibility for overall construction site ac- 21894: toiminnoista, tulee vastata määrättyjen turval- tivities, shall be responsible for co-ordinating 21895: lisuus- ja terveystoimenpiteiden yhteensovitta- the prescribed safety and health measures and, 21896: misesta ja, mikäli kansalliset lait ja säädökset in so far as is compatible with national laws 21897: sen sallivat, tällaisten toimenpiteiden toteutta- and regulations, for ensuring compliance with 21898: misesta; such measures; 21899: b) mikäli kansalliset lait ja säädökset sen (b) in so far as is compatible with national 21900: sallivat, silloin kun pääurakoitsija tai muu laws and regulations, where the pricipal con- 21901: henkilö tai elin, joka varsinaisesti valvoo tai on tractor, or other person or body with actual 21902: 1989 vp. - HE n:o 239 17 21903: 21904: ensisijaisesti vastuussa rakennustyömaan koko- control over or primary responsibility for over- 21905: naistoiminnoista, ei ole läsnä työmaalla, tämän all construction site activities, is not present at 21906: tulee nimetä pätevä henkilö tai elin työmaalta, the site, he shall nominate a competent person 21907: jolla on tarvittavat valtuudet ja keinot varmis- or body at the site with the authority and 21908: taa hänen puolesta, että yhteensovittaminen ja means necessary to ensure on his behalf co- 21909: toimenpiteiden noudattaminen toteutetaan ku- ordination and compliance with the measures, 21910: ten edellä alakohdassa (a) edellytetään; as foreseen in subparagraph (a) above; 21911: c) kunkin työnantajan on vastattava määrät- (c) each employer shall remain responsible 21912: tyjen toimenpiteiden soveltamisesta alaisuudes- for the application of the prescribed measures 21913: saan oleviin työntekijöihin. in respect of the workers placed under his 21914: authority. 21915: 2. Silloin kun työnantajat tai itsenäiset työn- 2. Whenever employers or self-employed 21916: suorittajat toimivat samanaikaisesti samalla ra- persons undertake activities simultaneously at 21917: kennustyömaalla, he ovat velvollisisia toimi- one construction site they shall have the duty 21918: maan yhteistyössä määrättyjen turvallisuus- ja to co-operate in the application of the pre- 21919: terveystoimenpiteiden soveltamisessa, kuten scribed safety and health measures, as may be 21920: kansallisissa laeissa tai säädöksissä ehkä määri- specified by national laws or regulations. 21921: tellään. 21922: 21923: 9 artikla Article 9 21924: Rakennushanketta suunnittelevien henkilöi- Those concerned with the design and plan- 21925: den tulee ottaa huomioon rakennustyöntekijöi- ning of a construction project shall take into 21926: den turvallisuus ja terveys kansallisten lakien, account the safety and health of the construc- 21927: säädösten ja käytännön mukaisesti. tion workers in accordance with nationallaws, 21928: regulations and practice. 21929: 21930: 10 artikla Article 10 21931: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide 21932: lyttää, että työntekijöillä on oikeus ja velvolli- that workers shall have the right and the duty 21933: suus kaikilla työpaikoilla osallistua turvallisten at any workplace to participate in ensuring safe 21934: työolosuhteiden varmistamiseen siinä määrin working conditions to the extent of their 21935: kuin työvälineet ja -menetelmät ovat heidän control over the equipment and methods of 21936: valvonnassaan ja ilmaista mielipiteensä omak- work and to express views on the working 21937: sutuista työskentelytavoista turvallisuuden ja procedures adopted as they may affect safety 21938: terveyden kannalta. and health. 21939: 21940: 11 artikla Article 11 21941: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide 21942: lyttää, että työntekijöillä on velvollisuus - that workers shall have the duty to- 21943: a) toimia mahdollisimman kiinteässä yhteis- (a) co-operate as closely as possible with 21944: työssä työnantajansa kanssa määrättyjen tur- their employer in the application of the pre- 21945: vallisuus- ja terveystoimenpiteiden soveltami- scribed safety and health measures; 21946: sessa; 21947: b) pitää kohtuullista huolta omasta turvam- (b) take reasonable care for their own safety 21948: suudestaan ja terveydestään sekä niiden mui- and health and that of other persons who may 21949: den henkilöiden turvallisuudesta ja terveydes- be affected by their acts or omissions at work; 21950: tä, joihin heidän tekonsa tai laiminlyöntinsä 21951: työssä voivat vaikuttaa; 21952: c) käyttää heidän itsensä ja muiden suojele- (c) use facilities placed at their disposal and 21953: miseksi käytettävissä olevia välineitä ja välttää not misuse anything provided for their own 21954: niiden väärinkäyttöä; protection or the protection of others; 21955: d) ilmoittaa viivytyksettä lähimmälle esimie- (d) report forthwith to their immediate su- 21956: helleen ja työsuojeluvaltuutetulle, mikäli sellai- pervisor, and to the workers' safety representa- 21957: 3 391372E 21958: 18 1989 vp. - HE n:o 239 21959: 21960: nen on olemassa, kaikista tilanteista, joihin tive where one exists, any situation which they 21961: heidän mielestään liittyy riskitekijä ja joita he believe could present a risk, and which they 21962: eivät itse pysty kunnolla hoitamaan; cannot properly deal with themselves; 21963: e) noudattaa määrättyjä turvallisuus- ja ter- (e) comply with the prescribed safety and 21964: veystoimenpiteitä. health measures. 21965: 21966: 12 artikla Article 12 21967: 1. Kansallisten lakien tai säädösten tulee 1. National laws or regulations shall provide 21968: edellyttää, että työntekijällä on oikeus poistua that a worker shall have the right to remove 21969: vaaratilanteesta kun hänellä on hyvä syy us- himself from danger when he has good reason 21970: koa, että hänen turvallisuuttaan tai terveyttään to believe that there is an imminent and serious 21971: uhkaa välitön ja vakava vaara, ja velvollisuus danger to his safety or health, and the duty so 21972: ilmoittaa asiasta välittömästi esimiehelleen. to inform his supervisor immediately. 21973: 2. Silloin kun välitön vaara uhkaa työnteki- 2. Where there is an imminent danger to the 21974: jöiden turvallisuutta, työnantajan on ryhdyttä- safety of workers the employer shall take 21975: vä välittömiin toimenpiteisiin toiminnan kes- immediate steps to stop the operation and 21976: keyttämiseksi ja evakuoitava työntekijät sopi- evacuate workers as appropriate. 21977: valla tavalla. 21978: 21979: 21980: 111 Varo- ja suojatoimenpiteet 111. Preventie and protective measures 21981: 13 artikla Article 13 21982: Työpaikkojen turvallisuus Safety of workplaces 21983: 1. Kaikkiin asianmukaisiin varotoimenpitei- 1. All appropriate precautions shall be taken 21984: siin on ryhdyttävä, jotta varmistettaisiin, että to ensure that all workplaces are safe and 21985: kaikki työpaikat ovat turvallisia eivätkä aiheu- without risk of injury to the safety and health 21986: ta vaaraa työntekijöiden turvallisuudelle ja ter- of workers. 21987: veydelle. 21988: 2. Kaikilta työpaikoilta ja kaikille työpai- 2. Safe means of access to and egress from 21989: koille on järjestettävä ja ylläpidettävä sekä all workplaces shall be provided and 21990: tarvittaessa merkittävä turvalliset pääsy- ja maintained, and indicated where appropriate. 21991: poisturuistiet. 21992: 3. Kaikkiin asianmukaisiin varotoimenpitei- 3. All appropriate precautions shall be taken 21993: siin on ryhdyttävä rakennustyömaalla tai sen to protect persons present at or in the vicinity 21994: läheisyydessä olevien henkilöiden suojelemisek- of a construction site from all risks which may 21995: si kaikilta tällaisen työmaan mahdollisesti ai- arise from such site. 21996: heuttamilta vaaroilta. 21997: 21998: 14 artikla Article 14 21999: Telineet ja tikkaat Scaffolds and ladders 22000: 1. Missä työtä ei voida tehdä turvallisesti 1. Where work cannot safely be done on or 22001: maan pinnalla tai sieltä käsin tai rakennuksen from the ground or from part of a building or 22002: tai muun pysyvän rakennelman osasta, tulee other permanent structure, a safe and suitable 22003: järjestää ja ylläpitää turvallisia ja sopivia teli- scaffold shall be provided and maintained, or 22004: neitä tai huolehtia asiasta muulla yhtä turvalli- other equally safe and suitable provision shall 22005: sella ja sopivalla tavalla. be made. 22006: 2. Ellei ole vaihtoehtoista turvallista keinoa 2. In the absence of alternative safe means 22007: päästä korkealla sijaitseville työpaikoille, on of access to elevated working places, suitable 22008: järjestettävä sopivat ja lujarakenteiset tikkaat. and sound ladders shall be provided. They 22009: Ne on kunnollisesti varmistettava tahattoman shall be properly secured against inadvertent 22010: liikkumisen varalta. movement. 22011: 1989 vp. - HE n:o 239 19 22012: 22013: 3. Kaikki telineet ja tikkaat on pystytettävä 3. Ali scaffolds and ladders shall be 22014: ja niitä on käytettävä kansallisten lakien ja constructed and used in accordance with na- 22015: säädösten mukaisesti. tional laws and regulations. 22016: 4. Pätevän henkilön on tarkastettava telineet 4. Scaffolds shall be inspected by a 22017: kansallisten lakien tai säädösten määräämissä competent person in such cases and at such 22018: tapauksissa ja niiden määrääminä ajankohtina. times as shall be prescribed by nationallaws or 22019: regulations. 22020: 22021: 22022: 15 artikla Article 15 22023: Nostolaitteet ja nostoapuvälineet Lifting appliances and gear 22024: 1. Jokaisen nostolaitteen ja yksittäisen nos- 1. Every lifting appliance and item of lifting 22025: toapuvälineen niihin kuuluvine osineen, kiinni- gear, including their constituent elements, 22026: tyslaitteineen, kiinnityspisteineen ja tukineen attachments, anchorages and supports, shall: 22027: tulee - 22028: a) olla hyvin suunniteltu ja konstruoitu, (a) be of good design and construction, 22029: tuotettavasta raaka-aineesta valmistettu ja riit- sound materia! and adequate strength for the 22030: tävän lujatekoinen siihen tarkoitukseen, johon purpose for which they are used; 22031: sitä käytetään; 22032: b) olla oikein asennettu ja käytetty; (b) be properly installed and used; 22033: c) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (c) be maintained in good working order; 22034: d) olla pätevän henkilön tarkastama ja tes- (d) be examined and tested by a competent 22035: taama sellaisina ajankohtina ja sellaisissa ta- person at such times and in such cases as shall 22036: pauksissa kuin kansallisissa laeissa tai säädök- be prescribed by national laws or regulations; 22037: sissä määrätään; näiden tarkastusten ja testien the results of these examinations and tests shall 22038: tulokset on kirjattava; be recorded; 22039: e) olla sellaisten työntekijöiden käyttämiä, (e) be operated by workers who have rece- 22040: jotka ovat saaneet sopivan koulutuksen kansal- ived appropriate training in accordance with 22041: listen lakien ja säädösten mukaisesti. national laws and regulations. 22042: 2. Ketään henkilöä ei saa nostaa, laskea eikä 2. No person shall be raised, lowered or 22043: kuljettaa nostolaitteella, ellei sitä ole kons- carried by a lifting appliance unless it is 22044: truoitu, asennettu ja käytetty tähän tarkoituk- constructed, installed and used for that 22045: seen kansallisten lakien ja säädösten mukaises- purpose in accordance with national laws and 22046: ti, paitsi hätätilanteessa, johon saattaa liittyä regulations, except in an emergency situation 22047: vakavan henkilövahingon tai hengenmenetyk- in which serious personai injury or fatality may 22048: sen vaara ja johon nostolaitetta voidaan tur- occur, and for which the lifting appliance can 22049: vallisesti käyttää. be safely used. 22050: 22051: 22052: 16 artikla Article 16 22053: Kuljetus-, maansiirto- ja materiaalin- Transport eart-moving and materials-handling 22054: käsittelylaitteet equipment 22055: 1. Kaikkien kulkuneuvojen jamaansiirto-tai 1. Ali vehicles and earth-moving or materi- 22056: materiaalinkäsittelylaitteiden tulee - als-handling equipment shall: 22057: a) olla hyvin suunniteltuja ja konstruoituja (a) be of good design and construction 22058: ottaen mahdollisimman pitkälle huomioon er- taking into account as far as possible er- 22059: gonomiset periaatteet; gonomic principles; 22060: b) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (b) be maintained in good working order; 22061: c) olla oikein käytettyjä; (c) be properly used; 22062: d) olla kansallisten lakien ja säädösten mu- (d) be operated by workers who have rece- 22063: kaisesti sopivan koulutuksen saaneiden työnte- ived appropriate training in accordance with 22064: kijöiden käyttämiä; national laws and regulations. 22065: 20 1989 vp. - HE n:o 239 22066: 22067: 2. Kaikilla rakennustyömailla, joilla käyte- 2. On all construction sites on which vehi- 22068: tään kulkuneuvoja, maansiirto- tai materiaa- cles, earth-moving or materials-handling equip- 22069: linkäsittelylaitteita - ment are used: 22070: a) niille on varattava turvalliset ja sopivat (a) safe and suitable access ways shall be 22071: pääsytiet; ja provided for them; and 22072: b) liikenne on siten järjestettävä ja valvotta- (b) traffic shall be so organised and control- 22073: va, että niiden turvallinen toiminta varmiste- led as to secure their safe operation. 22074: taan. 22075: 22076: 17 artikla Article 17 22077: Tuotantolaitokset, koneet, välineet ja Plant, machinery, equipment and hand tools 22078: käsityökalut 22079: 1. Tuotantolaitosten, koneiden ja välineiden 1. Plant, machinery and equipment, includ- 22080: käsi- ja moottorikäyttöiset käsityökalut mu- ing hand tools, both manual and power driven, 22081: kaan lukien tulee - shall: 22082: a) olla hyvin suunniteltuja ja konstruoituja (a) be of good design and construction, 22083: ottaen mahdollisimman pitkälle huomioon er- taking into account as far as possible er- 22084: gonomiset periaatteet; gonomic principles; 22085: b) olla pidetty hyvässä käyttökunnossa; (b) be maintained in good working order; 22086: c) olla käytössä vain sellaiseen työhön, jo- (c) be used only for work which they have 22087: hon ne on suunniteltu, ellei pätevä henkilö ole been designed unless a use outside the initial 22088: päätynyt siihen, että alkuperäisen käyttötarkoi- design purposes has been assessed by a 22089: tuksen ulkopuolista käyttöä voidaan pitää tur- competent person who has concluded that such 22090: vallisena; use is safe; 22091: d) olla sopivan koulutuksen saaneiden työn- (d) be operated by workers who have rece- 22092: tekijöiden käyttämiä. ived appropriate training. 22093: 2. Valmistajan tai työnantajan on tarvittaes- 2. Adequate instructions for safe use shall be 22094: sa annettava riittävät turvallista käyttöä koske- provided where appropriate by the manufac- 22095: vat ohjeet käyttäjille ymmärrettävässä muo- turer or the employer, in a form understood by 22096: dossa. the users. 22097: 3. Pätevän henkilön on tarkastettava ja tes- 3. Pressure plant and equipment shall be 22098: tattava paineenalaiset laitteistot ja välineet examined and tested by a competent person in 22099: kansallisten lakien tai säädösten määräämissä cases and at times prescribed by national laws 22100: tapauksissa ja niiden määrääminä ajankohtina. or regulations. 22101: 22102: 18 artikla Article 18 22103: Korkeilla paikoilla tehtävät työt kattotyöt Work at heights including roojwork 22104: mukaan lukien 22105: 1. Silloin kun on tarpeen varoa vaaraa tai 1. Where necessary to guard against danger, 22106: kun rakennelman korkeus tai sen kaltevuus or where the height of a structure or its slope 22107: ylittää kansallisissa laeissa tai säädöksissä mää- exceeds that prescribed by national laws or 22108: rätyt arvot, on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin regulations, preventive measures shall be taken 22109: työntekijöiden ja työvälineiden tai muiden esi- against the fall of workers and tools or other 22110: neiden tai raaka-aineiden putoamista vastaan. objects or materials. 22111: 2. Silloin kun työntekijät joutuvat työskente- 2. Where workers are required to work on or 22112: lemään kattojen tai muiden helposti särkyväliä near roofs or other places covered with fragile 22113: aineella peitettyjen paikkojen, joiden läpi he materia!, through which they are liable to fall, 22114: saattavat pudota, päällä tai läheisyydessä, on preventive measures shall be taken against their 22115: ryhdyttävä varotoimenpiteisiin epähuomiossa inadvertently stepping on or falling through 22116: tapahtuvaa liikehtimistä tai helposti särkyvän the fragile materia!. 22117: aineen läpi putoamista vastaan. 22118: 1989 vp. - HE n:o 239 21 22119: 22120: 19 artikla Article 19 22121: Kaivannot, kuilut, maarakennustyöt, Excavations, shajts, earthworks, underground 22122: maanalaiset työt ja tunneli! works and tunnels 22123: Tarkoitustaan vastaaviin varotoimenpiteisiin Adequate precautions shall be taken in any 22124: on ryhdyttävä kaikissa kaivannoissa, kuiluissa, excavation, shaft, earthworks, underground 22125: maarakennustöissä, maanalaisissa töissä tai works or tunne!- 22126: tunneleissa - 22127: a) jotta sopivalla tuennalla tai muulla tavoin (a) by suitable shoring or otherwise to guard 22128: suojeltaisiin työntekijöitä maan, kallion tai against danger to workers from a fall or 22129: muun aineen putoamisen tai siirtymän aiheut- dislodgement of earth, rock or other materia!; 22130: tamilta vaaroilta; 22131: b) jotta varauduttaisiin vaaroihin, jotka ai- (b) to guard against dangers arising from the 22132: heutuvat ihmisten, aineiden tai esineiden pu- fall of persons, materials or objects or the 22133: toamisesta tai veden syöksyruisestä kaivan- inrush of water into the excavation, shaft, 22134: toon, kuiluun, maarakennuspaikkaan, maana- earthworks, underground works or tunne!; 22135: laiseen työpaikkaan tai tunneliin; 22136: c) jotta varmistettaisiin riittävä ilmanvaihto (c) to secure adequate ventilation at every 22137: kaikilla työpaikoilla niin, että ilma voidaan workplace so as to maintain an atmosphere fit 22138: pitää hengityskelpoisena sekä rajoittaa kaiken- for respiration and to limit any fumes, gases, 22139: laiset savut, kaasut, höyryt, pöly tai muut vapours, dust or other impurities to levels 22140: epäpuhtaudet tasoille, jotka eivät ole vaaralli- which are not dangerous or injurious to health 22141: sia tai vahingollisia terveydelle ja jotka ovat and are within Iimits Iaid down by national 22142: kansallisten lakien tai säädösten asettamissa laws or regulations; 22143: rajoissa; 22144: d) jotta työntekijöille tulisi mahdolliseksi (d) to enable the workers to reach safety in 22145: päästä turvaan tulipalon sattuessa tai veden tai the event of fire, or an inrush of water or 22146: muun aineen syöksyessä sisään; materia!; 22147: e) jotta työntekijät välttyisivät riskiltä, joka (e) to avoid risk to workers arising from 22148: aiheutuu mahdollisista maanalaisista vaaroista, possible underground dangers such as the 22149: kuten nesteiden virtauksista tai kaasutaskuista, circulation of fluids or the presence of pockets 22150: on suoritettava tarkoituksenmukaisia tutki- of gas, by undertaking appropriate investigati- 22151: muksia niiden paikallistamiseksi. ons to Iocate them. 22152: 22153: 22154: 22155: 20 artikla Article 20 22156: Arkkupadot ja uppoarkut Cojjerdams and caissons 22157: 1. Jokaisen arkkupadon ja uppoarkun tulee 1. Every cofferdam and caisson shall be: 22158: olla- 22159: a) hyvin konstruoitu sekä sopivasta ja Juotet- (a) of good construction and suitable and 22160: tavasta raaka-aineesta valmistettu ja riittävän sound materia! and of adequate strength; 22161: lujatekoinen; 22162: b) varustettu tarkoitustaan vastaavilla väli- (b) provided with adequate means for 22163: neillä, jotta työntekijät pääsevät turvaan veden workers to reach safety in the event of an 22164: tai muun aineen syöksyessä sisään; inrush of water or materia!. 22165: 2. Arkkupadon tai uppoarkun rakentamisen, 2. The construction, positioning, modifica- 22166: paikalleen sijoittamisen, muuntelemisen tai tion or dismantling of a cofferdam or caisson 22167: purkamisen on tapahduttava pätevän henkilön shall take place only under the immediate 22168: välittömässä valvonnassa. supervision of a competent person. 22169: 3. Pätevän henkilön on tarkastettava jokai- 3. Every cofferdam and caisson shall be 22170: nen arkkupato ja uppoarkku määrätyin väli- inspected by a competent person at prescribed 22171: ajoin. intervals. 22172: 22 1989 vp. - HE n:o 239 22173: 22174: 21 artikla Article 21 22175: Työ paineilmassa W ork in compressed air 22176: 1. Työtä paineilmassa saadaan tehdä vain 1. W ork in compressed air shall be carried 22177: kansallisten lakien tai säädösten määräämien out only in accordance with measures pre- 22178: toimenpiteiden mukaisesti. scribed by national laws or regulations. 22179: 2. Työtä paineilmassa saavat tehdä vain 2. W ork in compressed air shall be carried 22180: työntekijät, joiden fyysinen soveltuvuus tällai- out only by workers whose physical aptitude 22181: seen työhön on todettu lääkärintarkastuksessa for such work has been established by a 22182: ja kun pätevä henkilö on paikalla valvomassa medical examination and when a competent 22183: toiminnan johtamista. person is present to supervise the conduct of 22184: the operations. 22185: 22186: 22 artikla Article 22 22187: Runkorakenteet ja muotit Structural frames and formwork 22188: 1. Runkorakenteiden ja rakenneosien, muo- 1. The erection of structural frames and 22189: tin, tukitelineen ja tuennan pystyttäminen saa- components, formwork, falsework and shoring 22190: daan tehdä vain pätevän henkilön vaivonnassa. shall be carried out only under the supervision 22191: of a competent person. 22192: 2. Tarkoitustaan vastaaviin varotoimiin on 2. Adequate precautions shall be taken to 22193: ryhdyttävä työntekijöiden suojelemiseksi vaa- guard against danger to workers arising from 22194: ratta, joka aiheutuu jonkin rakenteen tilapäi- any temporary state of weakness or instability 22195: sestä heikkoudesta tai epävakaisuudesta. of a structure. 22196: 3. Muotti, tukiteline ja tuenta tulee olla siten 3. Formwork, falsework and shoring shall be 22197: suunniteltu, konstrutoitu ja ylläpidetty, että se so designed, constructed and maintained that it 22198: kannattaa turvallisesti kaikki sille tulevat kuor- will safely support all loads that may be 22199: mat. imposed on it. 22200: 22201: 22202: 23 artikla Article 23 22203: Työ veden yläpuolella W ork over water 22204: Työskenneltäessä veden yläpuolella tai sen Where work is done over or in close prox- 22205: välittömässä läheisyydessä tulee huolehtia riit- imity to water there shall be adequate provi- 22206: tävästi - sion for 22207: a) työntekijöiden suojelemisesta veteen pu- (a) preventing workers from falling into 22208: toamiselta; water; 22209: b) hukkumisvaarassa olevien työntekijöiden (b) the rescue of workers in danger of 22210: pelastamisesta; drowning; 22211: c) turvallisesta ja tarkoitustaan vastaavasta (c) safe and sufficient transport. 22212: kuljetuksesta. 22213: 22214: 24 artikla Article 24 22215: Purkaminen Demolition 22216: Kun on mahdollista, että rakennuksen tai When the demolition of any building or 22217: rakennelman purkaminen saattaa aiheuttaa structure might present danger to workers or to 22218: vaaraa työntekijöille tai yleisölle - the public 22219: a) tulee ottaa käyttöön sopivat varotoimen- (a) appropriate precautions, methods and 22220: piteet, työmenetelmät ja menettelytavat, jättei- procedures shall be adopted. including those 22221: den tai jäännösten hävittämiseen liittyvät mu- for the disposal of waste or residues, in accord- 22222: kaan lukien, kansallisten lakien tai säädösten ance with national laws or regulations; 22223: mukaisesti; 22224: 1989 vp. - HE n:o 239 23 22225: 22226: b) työ on suunniteltava ja toteutettava vain (b) the work shall be planned and under- 22227: pätevän henkilön valvonnassa. taken only under the supervision of a 22228: competent person. 22229: 22230: 25 artikla Article 25 22231: Valaistus Lighting 22232: Tarkoitustaan vastaava ja sopiva valaistus, Adequate and suitable lighting, including 22233: mukaan lukien kannettava valaistus olosuhtei- portable lighting where appropriate, shall be 22234: den sitä edellyttäessä, on järjestettävä kaikille provided at every workplace and any other 22235: työpaikoille ja jokaiseen muuhunkin paikkaan place on the construction site where a worker 22236: rakennustyömaalla, missä työntekijä saattaa may have to pass. 22237: joutua kulkemaan. 22238: 22239: 26 artikla Article 26 22240: Sähkö Electricity 22241: 1. Pätevän henkilön on konstruoitava, asen- 1. Ali electrical equipment and installations 22242: nettava ja huollettava kaikki sähkölaitteet ja shall be constructed, installed and maintained 22243: -asennukset, ja niitä on käytettävä vaarailta by a competent person, and so used as to 22244: suojautuen. guard against danger. 22245: 2. Ennenkuin rakentaminen aloitetaan ja sen 2. Before construction is commenced and 22246: kuluessa on ryhdyttävä tarkoitustaan vastaa- during the progress thereof adequate steps 22247: viin toimenpiteisiin jokaisen työmaan alapuo- shall be taken to ascertain the presence of and 22248: lella, yläpuolella tai päällä sijaitsevan jännittei- to guard against danger to workers from any 22249: sen sähköjohdon tai -laitteen paikalla olon live electrical cable or apparatus which is 22250: varmistamiseksi ja työntekjöiden suojelemisek- under, over or on the site. 22251: si sen aiheuttamaita vaaralta. 22252: 3. Rakennustyömailla sähköjohtojen ja -lait- 3. The laying and maintenance of electrical 22253: teiden asentamisen ja huollon on perustuttava cables and apparatus on construction sites shall 22254: kansallisella tasolla sovellettaviin teknisiin be governed by the technical rules and stan- 22255: sääntöihin ja standardeihin. dards applied at the national level. 22256: 22257: 27 artikla Article 27 22258: Räjähdysaineet Explosives 22259: Räjähdysaineita ei saa varastoida, kuljettaa, Explosives shall not be stored, transported, 22260: käsitellä tai käyttää muutoin kuin - handled or used except: 22261: a) kansallisten lakien tai säädösten edellyttä- (a) under conditions prescribed by national 22262: missä olosuhteissa; ja laws or regulations; and 22263: b) pätevän henkilön toimesta, jonka tulee (b) by a competent person, who shall take 22264: ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin varmistaak- such steps as are necessary to ensure 22265: seen, etteivät työntekijät tai muut henkilöt that workers and other persons are not 22266: joudu loukkaantumisriskille alttiiksi. exposed to risk of injury. 22267: 22268: 28 artikla Article 28 22269: Terveysriskit Health hazards 22270: 1. Silloin kun työntekijä voi altistua jollekin 1. Where a worker is liable to be exposed to 22271: kemialliselle, fysikaaliselle tai biologiselle vaa- any chemical, physical or biological hazard to 22272: ralle siinä määrin, että se voi olla vaaraksi such an extent as is liable to be dangerous to 22273: hänen terveydelleen, ennaltaehkäiseviin suoja- health, appropriate preventive measures shall 22274: toimenpiteisiin on ryhdyttävä tällaisen altistu- be taken against such exposure. 22275: misen varalta. 22276: 24 1989 vp. - HE n:o 239 22277: 22278: 2. 1 kappaleessa mainittuihin suojatoimenpi- 2. The preventive measures referred to in 22279: teisiin kuuluu - paragraph 1 above shall comprise: 22280: a) vaarallisten aineiden korvaaminen vaarat- (a) the replacement of hazardous substances 22281: tomilla tai vähemmän vaarallisilla aineilla sil- by harmless or less hazardous substances 22282: loin kun se suinkin on mahdollista; tai wherever possible; or 22283: b) tuotantolaitokseen, koneistoon, välineis- (b) technical measures applied to the plant, 22284: töön tai prosessiin sovellettavia teknisiä toi- machinery, equipment or process; or 22285: menpiteitä; tai 22286: c) silloin, kun ei ole mahdollista noudattaa (c) where it is not possible to comply with 22287: edellä olevia alakohtia a) tai b), muita tehok- subparagraphs (a) or (b) above, other effective 22288: kaita toimenpiteitä mukaan lukien henkilökoh- measures, including the use of personai 22289: taisten suojainten ja suojavaatetuksen käyttö. protective equipment and protective clothing. 22290: 3. Silloin, kun työntekijöitä vaaditaan mene- 3. Where workers are required to enter any 22291: mään alueelle, missä voi olla myrkyllistä tai area in which a toxic or harmful substance may 22292: vahingollista ainetta, tai missä voi esiintyä be present, or in which there may be an oxygen 22293: hapen puutetta tai ilma on helposti syttyvää, deficiency, or a flammable atmosphere, ad- 22294: on ryhdyttävä riittäviin toimenpiteisiin tällais- equate measures shall be taken to guard 22295: ten vaarojen varalta. against danger. 22296: 4. Jätteitä ei saa tuhota eikä muuten poistaa 4. Waste shall not be destroyed or otherwise 22297: rakennustyömaalla tavalla, josta voi aiheutua disposed of on a construction site in a manner 22298: terveydellisiä haittoja. which is liable to be injurious to health. 22299: 22300: 29 artikla Article 29 22301: Palontorjunta Fire precautions 22302: 1. Työnantajan on ryhdyttävä kaikkiin tar- 1. The employer shall take all appropriate 22303: koituksenmukaisiin toimenpiteisiin - measures to: 22304: a) välttääkseen palon vaaran; (a) avoid the risk of fire; 22305: b) taistellakseen nopeasti ja tehokkaasti jo- (b) combat quickly and efficiently any out- 22306: kaista irtipäässyttä paloa vastaan; break of fire; 22307: c) saadakseen aikaan henkilöiden nopean ja (c) bring about a quick and safe evacuation 22308: turvallisen evakuoinnin. of persons. 22309: 2. Palaville nesteille, kiinteille aineille ja 2. Sufficient and suitable storage shall be 22310: kaasuille on järjestettävä riittävä ja sopiva provided for flammable liquids, solids and 22311: varastointitila. gases. 22312: 22313: 30 artikla Article 30 22314: Henkilökohtaiset suojaimet ja suojavaatetus Personai protective equipment and protective 22315: clothing 22316: 1. Silloin kun riittävää suojaa tapaturman- 1. Where adequate protection against risk of 22317: tai terveyden vaurioitumisen riskiä, altistumi- accident or injury to health, including exposure 22318: nen haitailisille olosuhteille mukaan lukien, to adverse conditions, cannot be ensured by 22319: vastaan ei voida varmistaa muilla keinoilla, other means, suitable personai protective 22320: sopivat henkilökohtaiset suojaimet ja suoja- equipment and protective clothing, having re- 22321: vaatetus, ottaen huomioon työn ja riskien laa- gard to the type of work and risks, shall be 22322: tu, on työnantajan toimesta järjestettävä ja provided and maintained by the employer, 22323: ylläpidettävä työntekijöille kustannuksia ai- without east to the workers, as may be pre- 22324: heuttamatta siten, kuin kansallisissa laeissa tai scribed by national laws or regulations. 22325: säädöksissä ehkä määrätään. 22326: 2. Työnantajan tulee sopivilla keinoilla huo- 2. The employer shall provide the workers 22327: lehtia siitä, että työntekijät voivat käyttää yksi- with the appropriate means to enable them to 22328: löllisiä suojaimia, ja varmistaa niiden oikea use the individual protective equipment, and 22329: käyttö. shall ensure its proper use. 22330: 1989 vp. - HE n:o 239 25 22331: 22332: 3. Suojainten ja suojavaatetuksen tulee nou- 3. Protective equipment and protective clo- 22333: dattaa toimivaltaisen viranomaisen asettamia thing shall comply with standards set by the 22334: standardeja ottaen mahdollisimman pitkälle competent authority taking into account as far 22335: huomioon ergonomiset periaatteet. as possible ergonomic principles. 22336: 4. Työntekijät on velvoitettava käyttämään 4. Workers shall be required to make proper 22337: henkilökohtaisia suojaimia ja suojavaatetusta use of and to take good care of the personai 22338: oikein ja pitämään niistä hyvää huolta. protective equipment and protective clothing 22339: provided for their use. 22340: 22341: 31 artikla Article 31 22342: Ensiapu First aid 22343: Työnantajan tulee vastata siitä, että ensi- The employer shall be responsible for en- 22344: apua ja siihen koulutettua henkilökuntaa on suring that first aid, including trained person- 22345: saatavilla kaikkina aikoina. On ryhdyttävä jär- ne!, is available at all times. Arrangements 22346: jestelyihin, jotta varmistettaisiin mahdollisuu- shall be made for ensuring the removai for 22347: det siirtää tapaturman uhreiksi joutuneet tai medical attention of workers who have suf- 22348: äkillisesti sairastuneet työntekijät lääkärinhoi- fered an accident or sudden illness. 22349: toon. 22350: 22351: 22352: 32 artikla Article 32 22353: Huolto We/fare 22354: 1. Jokaiselle rakennustyömaalle tai kohtuul- 1. At or within reasonable access of every 22355: liselle etäisyydelle siitä tulee järjestää riittävä construction site an adequate supply of whole- 22356: määrä raikasta juomavettä. some drinking water shall be provided. 22357: 2. Jokaiselle rakennustyömaalle tai kohtuul- 2. At or within reasonable access of every 22358: liselle etäisyydelle siitä tulee järjestää ja ylläpi- construction site, the following facilities shall, 22359: tää seuraavat työntekijöiden lukumäärästä ja depending on the number of workers and the 22360: työn kestoajasta riippuvat palvelut duration of the work, be provided and 22361: maintained: 22362: a) käymälät ja peseytymistilat; (a) sanitary and washing facilities; 22363: b) tilat vaatteiden vaihtamista, säilyttämistä (b) facilities for changing and for the storage 22364: ja kuivaamista varten; and drying of clothing; 22365: c) ruokailutilat ja tilat, joihin voi suojautua (c) accommodation for taking meals and for 22366: työn keskeydyttyä epäsuotuisien sääolosuhtei- taking shelter during interruption of work due 22367: den vuoksi. to adverse weather conditions. 22368: 3. Mies- ja naispuolisille työntekijöille tulisi 3. Men and women workers should be pro- 22369: järjestää erilliset käymälät ja peseytymistilat. vided with separate sanitary and washing fac- 22370: ilities. 22371: 22372: 33 artikla Article 33 22373: Tiedottaminen ja koulutus lnformation and training 22374: Työntekijöitä on riittävästi ja sopivalla ta- Workers shall be adequately and suitably: 22375: valla - 22376: a) informoitava mahdollisista turvallisuus- ja (a) informed of potential safety and health 22377: terveysriskeistä, joille he voivat altistua työpai- hazards to which they may be exposed at their 22378: kallaan; workplace; 22379: b) opastettava ja koulutettava käytettävissä (b) instructed and trained in the measures 22380: olevin keinoin näiden riskien ehkäisyyn ja val- available for the prevention and control of, 22381: vontaan sekä niiltä suojautumiseen. and protection against, those hazards. 22382: 4 391372E 22383: 26 1989 vp. - HE n:o 239 22384: 22385: 34 artikla Article 34 22386: Tapaturmista ja sairauksista ilmoittaminen Reporting of accidents and diseases 22387: Kansallisten lakien tai säädösten tulee edel- National laws or regulations shall provide 22388: lyttää määrätyn ajan kuluessa työtapaturmista for the reporting to the competent authority 22389: ja ammattitaudeista ilmoittamista toimivaltai- within a prescribed time of occupational ac- 22390: selle viranomaiselle. cidents and diseases. 22391: 22392: 22393: IV Täytäntöönpano IV. lmplementation 22394: 35 artikla Article 35 22395: Jokaisen jäsenvaltion tulee Each Member shall: 22396: a) ryhtyä kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei- (a) take all necessary measures, including the 22397: siin mukaan lukien sopivista rangaistuksista ja provision of appropriate penalties and 22398: kurinpidollisista toimista huolehtiminen, jotta corrective measures, to ensure the effective 22399: varmistetaan yleissopimuksen määräysten te- enforcement of the provisions of the Conven- 22400: hokas voimaan saattaminen; tion; 22401: b) järjestää tarkoituksennmukaisia tarkas- (b) provide appropriate inspection services to 22402: tuspalveluja yleissopimuksen mukaisten toi- supervise the application of the measures to be 22403: menpiteiden soveltamisen valvomiseksi ja jär- taken in pursuance of the Convention and 22404: jestää näille palveluille tarpeelliset voimavarat provide these services with the resources 22405: niiden loppuun suorittamista varten, tai va- necessary for the accomplishment of their task, 22406: kuuttua siitä, että tarkoituksenmukainen tar- or satisfy itself that appropriate inspection is 22407: kastus toteutetaan. carried out. 22408: 22409: 22410: V Loppumääräykset V. Final provisions 22411: 36 artikla Article 36 22412: Tämä yleissopimus muuttaa yleissopimuk- This Convention revises the Safety Provis- 22413: sen, joka koskee turvallisuusmääräyksiä raken- ions (Building) Convention, 1937. 22414: nusteollisuudessa, 1937. 22415: 22416: 37 artikla Article 37 22417: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention 22418: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General 22419: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra- 22420: jalle. tion. 22421: 22422: 38 artikla Article 38 22423: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 22424: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International 22425: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 22426: been registered with the Director-General. 22427: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. It shall come into force twelve months 22428: kuluttua siitä päivästä, jona pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 22429: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 22430: tor-General. 22431: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 22432: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 22433: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 22434: rekisteröity. registered. 22435: 1989 vp. - HE n:o 239 27 22436: 22437: 39 artikla Article 39 22438: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 22439: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 22440: päivästä, jona sopimus tuli ensiksi voimaan, tion of ten years from the date on which the 22441: sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään Kan- Convention first comes into force, by an act 22442: sainvälisen työtoimiston pääjohtajalle rekiste- communicated to the Director-General of the 22443: röitäväksi. Irtisanominen ei tule voimaan en- International Labour Office for registration. 22444: nen kuin vasta vuoden kuluttua siitä päivästä, Such denunciation shall not take effect until 22445: jona se on rekisteröity. one year after the date on which it is regis- 22446: tered. 22447: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 22448: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä kap- Convention and which does not, within the 22449: paleessa mainitun kymmenen vuoden määrä- year following the expiration of the period of 22450: ajan päättymisestä käytä tässä artiklassa mää- ten years mentioned in the preceding para- 22451: rättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk- graph, exercise the right of denunciation pro- 22452: seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen vided for in this Article, will be bound for 22453: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 22454: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 22455: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 22456: terms provided for in this Article. 22457: 22458: 40 artikla Article 40 22459: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the lnternational 22460: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 22461: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 22462: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 22463: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 22464: Organisation. 22465: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi- 2. When notifying the members of the Or- 22466: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröirui- ganisation of the registration of the second 22467: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä- ratification communicated to him, the Direc- 22468: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the 22469: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon 22470: which the Convention will come into force. 22471: 22472: 41 artikla Article 41 22473: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International 22474: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 22475: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 22476: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 22477: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 22478: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 22479: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 22480: visions of the preceding Articles. 22481: 22482: 42 artikla Article 42 22483: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 22484: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, esitel- the Governing Body of the lnternational 22485: tävä yleiselle konferenssille selostus tämän Labour Office shall present to the General 22486: yleissopimuksen soveltamista koskeva selostus Conference a report on the working of this 22487: sekä tutkittava, onko aihetta ottaa konferens- Convention and shall examine the desirability 22488: sin työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy- of placing on the agenda of the Conference the 22489: dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 22490: 28 1989 vp. - HE n:o 239 22491: 22492: 43 artikla Article 43 22493: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 22494: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole 22495: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention 22496: mus määrää toisin, niin otherwise provides: 22497: a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 22498: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 22499: ipso jure tämän yleissopimuksen irtisanominen immediate denunciation of this Convention, 22500: 39 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 39 22501: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 22502: tion shall have come into force; 22503: b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 22504: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention 22505: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 22506: Members. 22507: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan 2. This Convention shall in any case remain 22508: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä- in force in its actual form and content for 22509: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet those Members which have ratified it but have 22510: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi- not ratified the revising Convention. 22511: musta. 22512: 22513: 44 artikla Article 44 22514: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 22515: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 22516: voimaiset. 22517: 1989 vp. - HE n:o 239 29 22518: 22519: 22520: 22521: 22522: SUOSITUS RECOMMENDATION 22523: (n:o 175), (No. 175) 22524: joka koskee turvallisuutta ja Concerning safety and health in construction 22525: terveyttä rakentamisessa 22526: 22527: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- The General Conference of the International 22528: renssi Labour Organisation, 22529: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimiston Having been convened at Geneva by the 22530: hallintoneuvoston kokoonkutsumana Geneves- Governing Body of the International Labour 22531: sä 1 päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokauten- Office, and having met in its Seventy-fifth 22532: sa Session on 1 June 1988, and 22533: ja kiinnittäen huomiota asiaa koskeviin kan- Noting the relevant international labour 22534: sainvälisiin yleissopimuksiin ja suosituksiin, Conventions and Recommendations and, in 22535: joista mainittakoon ennen kaikkea yleissopi- particular, the Safety Provisions (Building) 22536: mus ja suositus, jotka koskevat turvallisuus- Convention and Recommendation, 1937, the 22537: määräyksiä rakennusteollisuudessa, 1937, suo- Co-operation in Accident Prevention (Build- 22538: situs, joka koskee yhteistoimintaa tapaturmien ing) Recommendation, 1937, the Radiation 22539: ehkäisemiseksi rakennusteollisuudessa, 1937, Protection Convention and Recommendation, 22540: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- 1960, the Guarding of Machinery Convention 22541: tekijän suojaamista ionisoivalta säteilyltä, and Recommendation, 1963, the Maximum 22542: 1960, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat Weight Convention and Recommendation, 22543: koneiden varustamista suojalaitteilla, 1963, 1967, the Occupational Cancer Convention 22544: yleissopimus ja suositus, jotka koskevat työn- and Recommendation, 1974, the Working 22545: tekijän kannettavaksi tarkoitetun taakan enim- Environment (Air Pollution, Noise and Vibra- 22546: mäispainoa, 1967, yleissopimus ja suositus, tion) Convention and Recommendation, 1977, 22547: jotka koskevat työnteon yhteydessä syöpää the Occupational Safety and Health Conven- 22548: synnyttävistä aineista ja tekijöistä aiheutuvien tion and Recommendation, 1985, the Asbestos 22549: vaarojen torjuntaa ja valvontaa, 1974, yleisso- Convention and Recommendation, 1986, and 22550: pimus ja suositus, jotka koskevat työntekijöi- the list of occupational diseases as revised in 22551: den suojaamista työympäristössä esiintyvien 1980 appended to the Employment Injuries 22552: ilman epäpuhtauksien, melun ja tärinän ai- Benefits Convention, 1964, and 22553: heuttamilta vaaroilta, 1977, yleissopimus ja 22554: suositus, jotka koskevat työturvallisuutta, ter- 22555: veyttä ja työympäristöä, 1981, yleissopimus ja 22556: suositus, jotka koskevat työterveyshuoltoa, 22557: 1985, yleissopimus ja suositus, jotka koskevat 22558: turvallisuutta asbestin käytössä, 1986, sekä 22559: vuonna 1980 tarkistettu ammattitautien luet- 22560: telo, joka on liitteenä yleissopimuksessa, joka 22561: koskee työvammatapauksissa myönnettäviä 22562: etuja, 1964, 22563: ja päätettyään hyväksyä eräitä ehdotuksia, Having decided upon the adoption of certain 22564: jotka koskevat turvallisuutta ja terveyttä ra- proposals with regard to safety and health in 22565: kentamisessa, mikä asia on neljäntenä kohtana construction, which is the fourth item on the 22566: istuntokauden työjärjestyksessä-, agenda of the session, and 22567: 30 1989 vp. - HE n:o 239 22568: 22569: ja päätettyään, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 22570: taan kansainvälisen suosituksen muotoon täy- take the form of a Recommendation supp- 22571: dentämään turvallisuutta ja terveyttä rakenta- lementing the Safety and Health in Construc- 22572: misessa koskevaa yleissopimusta, tion Convention, 22573: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1988 adopts this twentieth day of June of the year 22574: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on tur- one thousand nine hundred and eighty-eight 22575: vallisuutta ja terveyttä rakentamisessa koskeva the following Recommendation, which may be 22576: suositus, 1988: cited as the Safety and Health in Construction 22577: Recommendation, 1988: 22578: 22579: 22580: 1 Soveltamisala ja määritelmät 1. Scope and definitions 22581: 1. Turvallisuutta ja terveyttä rakentamisessa 1. The provisions of the Safety and Health 22582: koskevan yleissopimuksen (tästä lähtien "yleis- in Construction Convention, 1988 (hereinafter 22583: sopimus") ja tämän suosituksen määräysten referred to as "the Convention") and of this 22584: tulisi etenkin koskea: Recommendation should be applied in particu- 22585: lar to: 22586: a) talonrakentamista, maa- ja vesirakenta- (a) building, civil engineering and the erec- 22587: mista sekä tehdasvalmistettujen rakennusten ja tion and dismantling of prefabricated buildings 22588: rakenneimien pystyttämistä ja purkamista, ku- and structures, as defined in Article 2(a) of the 22589: ten yleissopimuksen 2 artiklan alakohdassa a) Convention; 22590: on määritelty; 22591: b) öljynporauslauttojen sekä avomerellä (b) the fabrication and erection of oil rigs, 22592: käytettävien asennusten valmistusta ja pystyt- and of offshore installations while under con- 22593: tämistä silloin, kun rakentaminen tapahtuu struction on shore. 22594: maissa. 22595: 2. Tässä suosituksessa 2. For the purposes of this Recommenda- 22596: tion: 22597: a) käsite "rakentamisen" kattaa (a) the term "construction" covers: 22598: i) talonrakentamisen, mukaan lukien kaiken- (i) building, including excavation and the 22599: tyyppisten rakennuksien tai rakenneimien pe- construction, structural alteration, renovation, 22600: rustusten kaivaminen ja rakentaminen, raken- repair, maintenance (including cleaning and 22601: teelliset muutokset, uudistukset, korjaukset, painting) and demolition of all types of build- 22602: kunnossapito, mukaan lukien puhdistus ja ings or structures; 22603: maalaus) sekä purkaminen; 22604: ii) maa- ja vesirakennustoimisen, mukaan (ii) civil engineering, including excavation 22605: lukien esimerkiksi lentokenttien, telakoiden, and the construction, structural alteration, 22606: satamien, sisävesiväylien, patojen, jokia, lumi- repair, maintenance and demolition of, for 22607: vyöryä ja merta vastaan tehtyjen suojaraken- example, airports, docks, harbours, inland 22608: teiden, teiden ja maanteiden, rautateiden, silto- waterways, dams, river and avalanche and sea 22609: jen, tunneleiden, maasiltojen sekä yhteiskun- defence works, roads and highways, railways, 22610: nallisten palvelujen, kuten tietoliikenne, ojitus, bridges, tunnels, viaducts and works related to 22611: viemäröinti, vesi- ja energiahuolto, tuottami- the provision of services such as communicati- 22612: seen liittyvät kaivutyöt ja rakentaminen, ra- ons, drainage, sewerage, water and energy 22613: kenteellinen muuttaminen, korjaaminen, kun- supplies; 22614: nossapito sekä purkaminen; 22615: iii) tehdasvalmisteisten rakennusten ja raken- (iii) the erection and dismantling of prefa- 22616: neimien pystyttämistä ja purkamista sekä myös bricated buildings and structures, as well as the 22617: esivalmisteisten rakenneosien valmistusta ra- manufacturing of prefabricated elements on 22618: kennustyömaalla; the construction site; 22619: b) käsite "rakennustyömaa" kaikkia sellai- (b) the term "construction site" means any 22620: sia paikkoja, joissa mitä tahansa edellä alakoh- site at which any of the processes or operations 22621: dassa a) mainittuja prosesseja tai toimintoja described in clause (a) above are carried on; 22622: harjoitetaan; 22623: 1989 vp. - HE n:o 239 31 22624: 22625: c) käsite "työpaikka" kaikkia paikkoja, (c) the term "workplace" means all places 22626: joissa työntekijöiden on oltava tai joihin hei- where workers need to be or to go by reason of 22627: dän on mentävä työnsä vuoksi ja jotka ovat their work and which are under the contra! of 22628: jäljempänä alakohdassa t) määritellyn työnan- an employer as defined in clause (t) below; 22629: tajan valvonnan alaisina; 22630: d) käsite "työntekijä" tarkoittaa jokaista (d) the term "worker" means any person 22631: henkilöä, joka on rakentamisen palveluksessa; engaged in construction; 22632: e) käsite "työntekijöiden edustajat" tarkoit- (e) the term "workers' representatives" me- 22633: taa henkilöitä, jotka kansallisen lainsäädännön ans persons who are recognised as such under 22634: tai käytännön perusteella tunnustetaan sellai- national law or practice; 22635: siksi; 22636: t) käsite "työnantaja" tarkoittaa: (t) the term "employer" means: 22637: i) jokaista luonnollista tai oikeushenkilöä, (i) any physical or legal person who employs 22638: jolla on yksi tai useampia työntekijöitä raken- one or more workers on a construction site: 22639: nustyömaalla; ja and 22640: ii) asiayhteydestä riippuen pääurakoitsijaa, (ii) as the context requires, the principal 22641: sivu- tai aliurakoitsijaa; contractor, the contractor or the subcontrac- 22642: tor; 22643: g) käsite "pätevä henkilö" tarkoittaa henki- (g) the term "competent person" means a 22644: löä, jolla on riittävät valmiudet, kuten sopiva person possessing adequate qualifications, such 22645: koulutus ja riittävät tiedot, kokemus ja taito as suitable training and sufficient knowledge, 22646: määrätyn työn turvallista suorittamista varten. experience and skill for the safe performance 22647: Toimivaltaiset viranomaiset voivat määrittää of the specific work. The competent authorities 22648: soveliaat kriteerit tällaisten henkilöiden nimit- may define appropriate criteria for the designa- 22649: tämistä varten ja määrätä heidän velvollisuu- tion of such persons and may determine the 22650: tensa; duties to be assigned to them; 22651: h) käsite "teline" tarkoittaa kaikkia väliai- (h) the term "scaffold" means any tempora- 22652: kaisia, kiinteitä, riippuvia tai liikkuvia raken- ry structure, fixed, suspended or mobile, and 22653: nelmia ja niihin kuuluvia osia, joita käytetään its supporting components which is used for 22654: kannattamaan työntekijöitä ja raaka-aineita tai supporting workers and materials or to gain 22655: pääsytienä jokaiseen sellaiseen rakennelmaan access to any such structure, and which is not a 22656: ja joka ei ole jäljempänä alakohdassa i) määri- "lifting appliance" as defined in clause (i) 22657: telty ''nostolaitteita''; below; 22658: i) käsite "nostolaite" tarkoittaa kaikkia (i) the term "lifting appliance" means any 22659: kiinteitä tai liikkuvia laitteita, joita käytetään stationary or mobile appliance used for raising 22660: henkilöiden tai kuormien nostamiseen tai las- or lowering persons or loads; 22661: kemiseen; 22662: j) käsite "nostoapuväline" tarkoittaa jokais- (j) the term "lifting gear" means any gear or 22663: ta laitetta tai välinettä, jolla kuorma voidaan tackle by means of which a load can be 22664: kiinnittää nostolaitteeseen, mutta joka ei muo- attached to a lifting appliance but which does 22665: dosta laitteen tai kuorman olennaista osaa. not form an integral part of the appliance or 22666: load. 22667: 3. Tämän suosituksen määräysten tulisi kos- 3. The provisions of this Recommendation 22668: kea myös sellaisia itsenäisiä työnsuorittajia, should also apply to such selfemployed persons 22669: jotka kansallisissa laeissa tai säädöksissä ehkä as may be specified by national laws or regula- 22670: määritellään. tions. 22671: 22672: II Yleiset määräykset II. General provisions 22673: 4. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 4. National laws or regulations should re- 22674: edellyttää, että työnantajilla ja itsenäisillä quire that employers and self-employed per- 22675: työnsuorittajilla, on yleinen velvollisuus tarjota sons have a general duty to provide a safe and 22676: turvallinen ja terveellinen työpaikka sekä nou- healthy workplace and to comply with the 22677: dattaa määrättyjä turvallisuus- ja terveystoi- prescribed safety and health measures. 22678: menpiteitä. 22679: 32 1989 vp. - HE n:o 239 22680: 22681: 5. 1) Jos kaksi tai useampi työnantaja toimii 5. (1) Whenever two or more employers 22682: samanaikaisesti samalla rakennustyömaalla, undertake activities at one construction site, 22683: heillä tulisi olla velvollisuus toimia yhteistyössä they should have the duty to co-operate with 22684: toistensa kanssa samoin kuin muiden henkilöi- one another as well as with any other persons 22685: den kanssa, jotka osallistuvat kyseiseen raken- participating in the construction work being 22686: nustyöhön, kuten rakennuttajan tai hänen undertaken, including the owner or his repre- 22687: edustajansa kanssa, jotta säädettyjä turvalli- sentative, in order to comply with the pre- 22688: suus- ja terveystoimenpiteitä noudatettaisiin. scribed safety and health measures. 22689: 2) Turvallisuus- ja terveystoimenpiteiden (2) Ultimate responsibility for the co-ordina- 22690: koordinoinnista rakennustyömaalla tulisi viime tion of safety and health measures on the 22691: kädesså vastata pääurakoitsija tai muu henki- construction site should rest with the principal 22692: lö, joka on ensisijaisesti vastuussa työn suorit- contractor or such other person as is primarily 22693: tamisesta. responsible for the execution of the work. 22694: 6. Toimenpiteistä, joihin on ryhdyttävä 6. The measures to be taken to ensure that 22695: työnantajien ja työntekijöiden välisen organi- there is organised co-operation between emplo- 22696: soidun yhteistyön turvaamiseksi turvallisuuden yers and workers to promote safety and health 22697: ja terveyden edistämiseksi rakennustyömailla, at construction sites should be prescribed by 22698: olisi säädettävä kansallisilla laeilla tai säädök- national laws or regulations or by the 22699: sillä tai toimivaltaisen viranomaisen toimesta. competent authority. Such measures should 22700: Tällaisiin toimenpiteisiin tulisi kuulua - include: 22701: a) työnantajia ja työntekijöitä edustavien (a) the establishment of safety and health 22702: työsuojelutoimikuntien perustaminen sellaisin committees representative of employers and 22703: valtuuksin ja velvollisuuksin kuin ehkä määrä- workers with such powers and duties as may be 22704: tään; prescribed; 22705: b) työntekijöiden työsuojeluvaltuutettujen (b) the election or appointment of workers' 22706: valitseminen tai nimeäminen sellaisin valtuuk- safety delegates with such powers and duties as 22707: sin ja velvollisuuksin kuin ehkä määrätään; may be prescribed; 22708: c) riittävän pätevien ja kokeneiden henkilöi- (c) the appointment by the employer of 22709: den nimeäminen työnantajan taholta turvalli- suitably qualified and experienced persons to 22710: suuden ja terveyden edistämiseksi; promote safety and health; 22711: d) työsuojeluvaltuutettujen ja työsuojelutoi- (d) the training of safety delegates and safety 22712: mikuntien jäsenten kouluttaminen. committee members. 22713: 7. Rakennushankkeen suunnitteluun osallis- 7. Those concerned with the design and 22714: tuvien henkilöiden tulisi ottaa huomioon ra- planning of a construction project should take 22715: kennustyöntekijöiden turvallisuus ja terveys into account the safety and health of the 22716: kansallisten lakien, säädösten ja käytännön construction workers in accordance with na- 22717: mukaisesti. tional laws, regulations and practice. 22718: 8. Rakennustyössä käytettävien välineiden, 8. The design of construction equipment, 22719: työkalujen, suojainten ja muiden vastaavien tools, protective equipment and other similar 22720: laitteiden suunnittelussa olisi otettava huo- equipment should take account of ergonomic 22721: mioon ergonomiset periaatteet. principles. 22722: 22723: 22724: 22725: 111 Varo- ja suojatoimenpiteet 111. Preventive and protective measures 22726: 9. Rakennustyö olisi suunniteltava, valmis- 9. Construction work should be planned, 22727: tehava ja suoritettava siten, että - prepared and undertaken in such a way that: 22728: a) työpaikalla mahdollisesti syntyvät vaarati- (a) risks liable to arise at the workplace are 22729: lanteet ehkäistään niin pian kuin mahdollista; prevented as soon as possible; 22730: b) ylenmäärin tai tarpeettoman rasittavia (b) excessively or unnecessarily strenuous 22731: työskentelyasentaja ja -liikkeitä vältetään; work positions and movements are avoided; 22732: c) työn organisoinoissa otetaan huomioon (c) organisation of work takes into account 22733: työntekijöiden turvallisuus ja terveys; the safety and health of workers; 22734: 1989 vp. - HE n:o 239 33 22735: 22736: d) käytetään turvallisuuden ja terveyden (d) materials and products are used which 22737: kannalta soveliaita raaka-aineita ja tuotteita; are suitable from a safety and health point of 22738: view; 22739: e) käytetään sellaisia työmenetelmiä, jotka (e) working methods are employed which 22740: suojaa työntekijöitä kemiallisten, fysikaalisten protect workers against the harmful effects of 22741: ja biologisten aineiden haitallisilta vaikutuksil- chemical, physical and biological agents. 22742: ta. 22743: 10. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 10. National laws or regulations should 22744: turvata, että toimivaltaiselle viranomaiselle il- provide for the notification to the competent 22745: moitetaan määrätyn kokoisista, kestoisista tai authority of construction sites of such size, 22746: luonteisista rakennustyömaista. duration or characteristics as may be pre- 22747: scribed. 22748: 11. Työntekijöillä tulisi kaikilla työpaikoilla 11. Workers should have the right and the 22749: olla oikeus ja velvollisuus osallistua turvallisten duty at any workplace to participate in en- 22750: työolosuhteiden varmistamiseen siinä määrin suring safe working conditions to the extent of 22751: kuin työvälineet ja -menetelmät ovat heidän their control over the equipment and methods 22752: valvonnassaan sekä ilmaista mielipiteensä of work and to express views on the working 22753: omaksuttujen työmenetelmien vaikutuksista procedures adopted as they may affect safety 22754: turvallisuuteen ja terveyteen. and health. 22755: 22756: Työpaikkojen turvallisuus Safety of workplaces 22757: 12. Rakennustyömaille olisi laadittava ja 12. Housekeeping programmes should be 22758: toteutettava järjestyksenpito-ohjelmia, joihin established and implemented on construction 22759: tulisi sisältyä varautuminen - sites which should include provision for: 22760: a) raaka-aineiden ja välineistön asianmukai- (a) the proper storage of materials and 22761: seen varastointiin; equipment; 22762: b) jätteiden ja romun poistamiseen sopivin (b) the removai of waste and debris at 22763: väliajoin. appropriate intervals. 22764: 13. Silloin kun työntekijöitä ei voida muulla 13. Where workers cannot be protected 22765: tavoin suojata korkeilta paikoilta putoamiselta against falls from heights by any other means: 22766: a) olisi pystytettävä ja kunnossapidettävä (a) adequate safety nets or safety sheets 22767: sopivia suojaverkkoja tai -purjeita; tai should be erected and maintained; or 22768: b) olisi hankittava ja käytettävä tarkoitus- (b) adequate safety harnesses should be pro- 22769: taan vastaavia turvavaljaita. vided and used. 22770: 14. Työnantajan tulisi taata työntekijöille 14. The employer should provide the 22771: soveliaat keinot, jotta he voivat käyttää yksi- workers with the appropriate means to enable 22772: löllisiä suojaimia ja varmistaa näiden oikea them to use individual protective equipment 22773: käyttö. Suojainten ja suojavaatetuksen tulisi and should ensure its proper use. Protective 22774: olla toimivaltaisen viranomaisen asettamien equipment and protective clothing should com- 22775: normien mukaisia, ottaen mahdollisimman pit- ply with standards set by the competent au- 22776: källe huomioon ergonomiset periaatteet. thority, taking into account as far as possible 22777: ergonomic principles. 22778: 15. 1) Pätevän henkilön tulisi tarkastaa ja 15. (1) The safety of construction machinery 22779: testata rakennustyössä käytettävän koneiston and equipment should be examined and tested 22780: ja välineistön turvallisuustyyppi- tai yksilökoh- by type or individually, as appropriate, by a 22781: taisesti, kuten kulloinkin on tarkoituksenmu- competent person. 22782: kaista. 22783: 2) Kansallisissa laeissa ja säädöksissä tulisi (2) National laws and regulations should 22784: kiinnittää huomiota siihen tosiasiaan, että am- take into consideration the fact that occupa- 22785: mattitaudit voivat aiheutua koneistoista, lait- tional diseases may be caused by machinery, 22786: teistoista ja järjestelmistä, joiden suunnittelus- apparatus and systems which do not take 22787: sa ei ole otettu huomioon ergonomisia periaat- account of ergonomic principles in their 22788: teita. design. 22789: 5 391372E 22790: 34 1989 vp. - HE n:o 239 22791: 22792: Telineet Scaffolds 22793: 16. Jokaisen telineen ja sen osan tulisi olla 16. Every scaffold and part thereof should 22794: valmistettu sopivasta ja luotettavasta materiaa- be of suitable and sound material and of 22795: lista, ja telineen tulisi olla lujuudeltaan ja adequate size and strength for the purpose for 22796: mitoiltaan käyttötarkoitustaan vastaava ja pi- which it is used and be maintained in a proper 22797: detty asianmukaisessa kunnossa. condition. 22798: 17. Jokaisen telineen tulisi olla asianmukai- 17. Every scaffold should be properly 22799: sella tavalla suunniteltu, pystytetty ja kunnos- designed, erected and maintained so as to 22800: sapidetty, jotta ehkäistäisiin sortuminen tai prevent collapse or accidental displacement 22801: satunnainen siirtyminen silloin kun sitä käyte- when properly used. 22802: tään oikealla tavalla. 22803: 18. Telineiden työtasojen, kulkusiltojen ja 18. The working platforms, gangways and 22804: portaiden tulisi olla siten mitoitettuja sekä stairways of scaffolds shoul be of such dimen- 22805: siten konstruoituja ja suojattuja, että suoja- sions and so constructed and guarded as to 22806: taan henkilöt putoamiselta tai putoavien esinei- protect persons against falling or being endan- 22807: den aiheuttamaita vaaralta. gered by falling objects. 22808: 19. Telinettä ei saisi ylikuormittaa eikä 19. No scaffold should be overloaded or 22809: muulla tavoin väärinkäyttää. othersvise misused. 22810: 20. Telinettä ei saisi pystyttää, muuttaa olen- 20. A scaffold should not be erected, sub- 22811: naisella tavalla tai purkaa muutoin kuin päte- stantially altered or dismantled except by or 22812: vän henkilön toimesta tai hänen valvonnas- under the supervision of a competent person. 22813: saan. 22814: 21. Kansallisissa laeissa tai säädöksissä mää- 21. Scaffolds as prescribed by national laws 22815: ritellyt telineet tulisi tarkastaa ja tulokset kirja- or regulations should be inspected, and the 22816: ta pätevän henkilön toimesta - results recorded, by a competent person: 22817: a) ennen niiden käyttöön ottoa; (a) before being taken into use; 22818: b) määräajoin sen jälkeen; (b) at periodic intervals thereafter; 22819: c) jokaisen muutoksen, käytön keskeytyk- (c) after any alteration, interruption in use, 22820: sen, sää- tai seismisille olosuhteille tai jollekin exposure to weather or seismic conditions or 22821: muulle tapahtumalle altistumisen jälkeen, jon- any other occurence likely to have affected 22822: ka voidaan arvella vaikuttaneen sen lujuuteen their strength or stability. 22823: tai vakavuuteen. 22824: 22825: Nostolaitteet ja nostoapuvälineet Lifting appliances and lifting gear 22826: 22. Kansallisten lakien tai säädösten tulisi 22. National laws or regulations should pre- 22827: määrätä niistä nostolaitteista ja yksittäisistä scribe the lifting appliances and items of lifting 22828: nostoapuvälineistä, jotka pätevän henkilön oli- gear which should be examined and tested by a 22829: si tarkastettava ja testattava - competent person: 22830: a) ennenkuin ne otetaan ensimmäistä kertaa (a) before being taken into use for the first 22831: käyttöön; time; 22832: b) sen jälkeen kun ne on pystytetty työmaal- (b) after erection on a site; 22833: le; 22834: c) sen jälkeen kansallisten lakien tai säädös- (c) subsequently at intervals prescribed by 22835: ten määräämin väliajoin; such national laws or regulations; 22836: d) jokaisen huomattavan muutoksen tai kor- (d) after any substantial alteration or repair. 22837: jauksen jälkeen. 22838: 23. Edeltävän kappaleen 22 mukaisten nos- 23. The results of the examinations and tests 22839: tolaitteiden ja yksittäisten nostoapuvälineiden of lifting appliances and items of lifting gear 22840: tarkastusten ja testaamisten tulokset olisi kir- carried out in pursuance of Paragraph 22 22841: jattava ja vaadittaessa asetettava toimivaltaisen above should be recorded and, as required, 22842: viranomaisen sekä työnantajien ja työntekijöi- made available to the competent authority and 22843: den tai heidän edustajiensa saataville. to employers and workers or their representa- 22844: tives, 22845: 1989 vp. - HE n:o 239 35 22846: 22847: 24. Jokaiseen nostolaitteeseen, jolla on yksi- 24. Every lifting appliance having a single 22848: käsitteinen suurin sallittu kuormitus ja jokai- safe working load and every item of lifting 22849: seen yksittäiseen nostoapuvälineeseen tulisi sel- gear should be clearly marked with its 22850: västi merkitä sen suurin sallittu kuormitus. maximum safe working load. 22851: 25. Jokainen nostolaite, jolla on muuttuva 25. Every lifting appliance having a variable 22852: suurin sallittu kuormitus, olisi varustettava safe working load should be fitted with 22853: tehokkailla välineillä, jotka selvästi ilmaisevat effective means to indicate clearly to the driver 22854: kuljettajalle kunkin suurimman sallitun kuor- each maximum safe working load and the 22855: mituksen sekä olosuhteet, joissa sitä sopii käyt- conditions under which it is applicable. 22856: tää. 22857: 26. Nostolaitetta tai yksittäistä nostoapuväli- 26. A lifting appliance or item of lifting gear 22858: nettä ei tulisi ylikuormittaa paitsi testaustarkoi- should not be loaded beyond its safe working 22859: tuksessa pätevän henkilön määrittämällä taval- load or loads, except for testing purposes as 22860: la ja hänen johdollaan. specified by and under the direction of a 22861: competent person. 22862: 27. Jokaisen nostolaitteen ja yksittäisen nos- 27. Every lifting appliance and every item of 22863: toapuvälineen olisi oltava asianmukaisesti lifting gear should be properly installed so as, 22864: asennettu, jotta muun muassa taattaisiin liik- inter alia, to provide safe clearance between 22865: kuvien osien ja kiinteiden esineiden välinen any moving part and fixed objects, and to 22866: turvallinen liikkumisvara ja varmistettaisiin ensure the stability of the appliance. 22867: laitteen vakavuus. 22868: 28. Siellä, missä se vaaran välttämiseksi on 28. Where necessary to guard against dan- 22869: tarpeen, ei nostolaitetta tulisi käyttää, ellei ger, no lifting appliance should be used with- 22870: sopivia hälytyslaitteita tai -välineitä ole käytet- out the provision of suitable signalling arrange- 22871: tävissä. ments or devices. 22872: 29. Kansallisten lakien tai säädösten määrit- 29. The drivers and operators of such lifting 22873: tämien nostolaitteiden kuljettajien ja käyttä- appliances as are prescribed by national laws 22874: jien tulisi olla - or regulations should be: 22875: a) määrätyn vähimmäisiän saavuttaneita; (a) of a prescribed minimum age; 22876: b) asianmukaisesti koulutettuja ja päteviä. (b) properly trained and qualified. 22877: 22878: Kuljetus-, maansiirto- ja materiaalin- Transport, earth-moving and materials-hand- 22879: käsittelylaitteet ling equipment 22880: 30. Ajoneuvojen sekä maansiirto- tai mate- 30. The drivers and operators of vehicles and 22881: riaalinkäsittelylaitteiden kuljettajien ja käyttä- of earth-moving or materials-handling equip- 22882: jien tulisi olla kansallisten lakien tai säädösten ment should be persons trained and tested as 22883: edellyttämällä tavalla koulutettuja ja testattu- required by national laws or regulations. 22884: ja. 22885: 31. Tarkoitustaan vastaavia hälytys- tai mui- 31. Adequate signalling or other control 22886: ta valvontalaitteita olisi oltava käytettävissä arrangements or devices should be provided to 22887: ajoneuvojen ja maansiirto- tai materiaalinkä- guard against danger from the movement of 22888: sittelylaitteiden liikkumisen aiheuttaman vaa- vehicles and earth-moving or materials-hand- 22889: ran varalta. Erityisiin turvatoimiin tulisi ryhtyä ling equipment. Special safety precautions 22890: ajoneuvoja ja laitteita taaksepäin liikuteltaes- should be taken for vehicles and equipment 22891: sa. when manoeuvring backwards. 22892: 32. Varotoimenpiteisiin olisi ryhdyttävä, jot- 32. Preventive measures should be taken to 22893: ta vältyttäisiin ajoneuvojen sekä maansiirto-ja avoid the fall of vehicles and earth-moving and 22894: materiaalinkäsittelylaitteiden putoamiselta kai- materials-handling equipment into excavations 22895: vantoihin tai veteen. or into water. 22896: 33. Tarpeen vaatiessa maansiirto- ja mate- 33. Where appropriate, earth-moving and 22897: riaalinkäsittelylaitteet olisi varustettava raken- materials-handling equipment should be fitted 22898: teilla, jotka on suunniteltu suojaamaan käyttä- with structures designed to protect the operator 22899: jää murskaantumiselta koneen kaatuessa ja from being crushed should the machine over- 22900: putoavan aineen vuoksi. turn, and from falling materia!. 22901: 36 1989 vp. HE n:o 239 22902: 22903: Kaivannot, kuilut, maarakennustyöt, Excavations, shafts, earthworks, underground 22904: maanalaiset työt ja tunnelit works and tunnels 22905: 34. Tuentaa tai muuta lujitustoimenpidettä 34. Shoring or other support for any part of 22906: kaivannon, kuilun, maarakennustyön, maan- an excavation, shaft, earthworks, underground 22907: alaisen työn tai tunnelin jonkin osan vahvista- works or tunne! should not be erected, altered 22908: miseksi ei saisi pystyttää, muuttaa tai purkaa or dismantled except under the supervision of a 22909: muulloin kuin pätevän henkilön valvonnassa. competent person. 22910: 35. 1) Pätevän henkilön olisi tarkastettava 35. (1) Every part of an excavation, shaft, 22911: jokainen kaivannon, kuilun, maarakennus- earthworks, undergound works and tunnet 22912: työn, maanalaisen työn ja tunnelin osa, missä where persons are employed should be 22913: henkilöitä on työssä, kansallisten lakien tai inspected by a competent person at the times 22914: säädösten määrääminä ajankohtina ja niiden and in the cases prescribed by national laws or 22915: määräämissä tapauksissa, ja tarkastuksen tu- regulations, and the results recorded. 22916: lokset olisi kirjattava. 22917: 2) Työt saisi näissä aloittaa vasta tällaisen (2) W ork should not be commenced therein 22918: tarkastuksen jälkeen. until after such an inspection. 22919: 22920: 22921: Työ paineilmassa Work in compressed air 22922: 36. Yleissopimuksen 21 artiklan mukaisesti 36. The measures regarding work in com- 22923: paineilmassa tapahtuvaa työskentelyä koske- pressed air prescribed pursuant to Article 21 of 22924: viin toimenpiteisiin tulisi sisällyttää määräyksiä the Convention should include provisions reg- 22925: olosuhteista, joissa työtä tehdään, laitteistoista ulating the conditions in which the work is to 22926: ja välineistä, joita käytetään, työntekijöiden be carried out, the plant and equipment to be 22927: terveydenhuollosta ja valvonnasta sekä paineil- used, the medical supervision and control of 22928: massa tapahtuvan työskentelyn kestosta. workers and the duration of work in com- 22929: pressed air. 22930: 37. Uppoarkussa olisi sallittua työskennellä 37. A person should only be allowed to work 22931: vain, jos pätevä henkilö on tarkastanut sen in a caisson if it has been inspected by a 22932: kansallisten lakien tai säädösten määräämän competent person within such preceding period 22933: ajanjakson kuluessa; tarkastuksen tulokset oli- as is prescribed by nationallaws or regulations; 22934: si kirjattava. the results of the inspection should be 22935: recorded. 22936: 22937: 22938: Paalutus Pile driving 22939: 38. Kaikkien paalutuslaitteiden tulisi olla 38. Ali pile-driving equipment should be of 22940: hyvin suunniteltuja ja konstruoituja, ottaen good design and construction taking into ac- 22941: mahdollisimman pitkälle huomioon ergonomi- count as far as possible ergonomic principles, 22942: set periaatteet, ja asianmukaisesti kunnossapi- and properly maintained. 22943: dettyjä. 22944: 39. Paalutusta saisi suorittaa vain pätevän 39. Pile driving should be carried out only 22945: henkilön valvonnassa. under the supervision of a competent person. 22946: 22947: 22948: Työ veden yläpuolella W ork over water 22949: 40. Yleissopimuksen 23 artiklan mukaisesti 40. The provisions regarding work over 22950: veden yläpuolella suoritettavaa työtä koskeviin water prescribed in pursuance of Article 23 of 22951: määräyksiin tulisi tarvittaessa sisällyttää mää- the Convention should include, where appro- 22952: räykset sopivien ja tarkoitustaan vastaavien - priate, the provision and use of suitable and 22953: adequate: 22954: 1989 vp. - HE n:o 239 37 22955: 22956: a) aitauksien, suojaverkkojen ja turvavaljai- (a) fencing, safety nets and safety harnesses; 22957: den; 22958: b) pelastusliivien, pelastuslaitteiden, miehis- (b) life vests, life preserverds, manned boats 22959: töllä varustettujen veneiden (tarvittaessa moot- (motor driven if nccessary) and Iifebuoys; 22960: torikäyttöisten) sekä pelastusrenkaiden; 22961: c) matelijoiden ja muiden eläinten aiheutta- (c) protection against such hazards as re- 22962: milta vaarailta suojautumiseen tarvittavien vä- ptiles and other animals. 22963: lineiden käytöstä ja käyttöolosuhteista. 22964: 22965: 22966: 22967: 22968: Terveysriskit Health hazards 22969: 41. 1) Toimivaltaisen viranomaisen olisi laa- 41. (1) An information system should be set 22970: dittava tiedotusjärjestelmä hyödyntäen kan- up by the competent authority, using the re- 22971: sainvälisen tieteellisen tutkimuksen tuloksia sults of international scientific research, to 22972: tarjotakseen informaatiota arkkitehdeille, ura- provide information for architects, con- 22973: kaitsijoille, työnantajille ja työntekijöiden tractors, employers and workers' representa- 22974: edustajille koskien rakennusteollisuudessa käy- tives on the health risks associated with 22975: tettäviin vaarallisiin aineisiin liittyviä terveys- hazardous substanses used in the construction 22976: riskejä. industry. 22977: 2) Valmistajien ja rakennusteollisuudessa (2) Manufacturers and dealers in products 22978: käytettävien tuotteiden myyjien olisi tuotteiden used in the construction industry should 22979: mukana tarjottava tietoja näihin mahdollisesti provide with the products information on any 22980: liittyvistä terveysriskeistä sekä tarpeellisista va- health risks associated with them and on the 22981: rotoimenpiteistä. precautions to be taken. 22982: 3) Vaarallisia aineita sisältävien aineiden (3) In the use of materials that contain 22983: käytössä sekä jätteiden poistamisen ja hävittä- hazardous substances and in the removai and 22984: misen yhteydessä olisi turvattava työntekijöi- disposal of waste, the health of workers and of 22985: den ja yleisön terveys sekä ympäristön suojelu the public and the preservation of the environ- 22986: kansallisten lakien ja säädösten mukaisesti. ment should be safeguarded as prescribed by 22987: national laws and regulations. 22988: 4) Vaaralliset aineet on merkittävä selkeästi (4) Dangerous substances should be clearly 22989: ja varustettava nimilapuilla, joista ilmenee nii- marked and provided with a Iabel giving their 22990: den olennaiset ominaisuudet sekä käyttöohjeet. relevant characteristics and instructions on 22991: Niitä olisi käsiteltävä kansallisten lakien ja their use. They should be handled under condi- 22992: säädösten tai toimivaltaisen viranomaisen mää- tions prescribed by national laws and regula- 22993: räysten mukaisissa olosuhteissa. tions or by the competent authority. 22994: 5) Toimivaltaisen viranomaisen olisi päätet- (5) The competent authority should deter- 22995: tävä, minkä vaarallisen aineen käyttö raken- mine which hazardous substances should be 22996: nusteollisuudessa tulisi kieltää. prohibited from use in the construction 22997: industry. 22998: 42. Toimivaltaisen viranomaisen olisi kirjat- 42. The competent authority should keep 22999: tava työympäristön valvontaa ja työntekijöi- records of monitoring of the working environ- 23000: den terveyden arviointia koskevat tiedot kan- ment and assessment of workers' health for a 23001: sallisten lakien ja säädösten määräämän ajan- period prescribed by national laws and regula- 23002: jakson kuluessa. tions. 23003: 43. Käsin suoritettavaa kohtuuttomien pai- 43. The manual Iifting of excessive weights 23004: nojen nostamista, joka aiheuttaa työntekijöille which presents a safety and health risk to 23005: turvallisuus- ja terveysriskin, olisi vältettävä workers should be avoided by reducing the 23006: vähentämällä painoa käyttäen mekaanisia väli- weight, by the use of mechanical devices or by 23007: neitä tai muita keinoja. other rneans. 23008: 44. Aina kun otetaan käyttöön uusia tuottei- 44. Whenever new products, equipment and 23009: ta, laitteita ja työmenetelmiä, olisi kiinnitettä- working methods are introduced, special atten- 23010: 38 1989 vp. - HE n:o 239 23011: 23012: vä erityistä huomiota työntekijöitä informoi- tion should be paid to informing and training 23013: taessa ja koulutettaessa niiden seuraamuksiin workers with respect to their implications for 23014: turvallisuuden ja terveyden osalta. safety and health. 23015: 23016: 23017: Vaarallinen ilma Dangerous atmospheres 23018: 45. Vaarallista ilmaa koskeviin toimenpitei- 45. The measures regarding dangerous at- 23019: siin, joista on määrätty yleissopimuksen 28 mospheres prescribed pursuant to Article 28, 23020: artiklan, 3 kappaleen mukaisesti, tulisi kuulua paragraph 3, of the Convention should include 23021: pätevän henkilön ennalta laatima kirjallinen prior written authonrity or permission from a 23022: toimintaohje tai lupa tai jokin muu järjestel- competent person, or any other system by 23023: mä, jota noudattamalla pääsy alueelle, jossa which entry into any area in which a dangerous 23024: vaarallista ilmaa voi esiintyä, voidaan toteuttaa atmosphere may be present can be effected 23025: van yksilöityjen toimenpiteiden täytettyä. only after completing specified procedures. 23026: 23027: 23028: Palontorjunta Fire precautions 23029: 46. Silloin kun on tarpeen suojautua vaaral- 46. Where necessary to guard against dan- 23030: ta, työntekijöitä olisi koulutettava sopivalla ger, workers should be suitably trained in the 23031: tavalla toimimaan tulipalon sattuessa, mukaan action to be taken in the event of fire, includ- 23032: lukien myös pelastautumisvälineiden käyttö. ing the use of means of escape. 23033: 47. Missä se on tarkoituksenmukaista, olisi 47. Where appropriate suitable visual signs 23034: asetettava sopivia opasteita osoittamaan sel- should be provided to indicate clearly the 23035: keästi postumissuunnat tulipalon sattuessa. directions of escape in case of fire. 23036: 23037: 23038: Säteilyriskit Radiation hazards 23039: 48. Toimivaltaisen viranomaisen olisi laadit- 48. Stringent safety regulations should be 23040: tava ja saatettava voimaan tiukat turvallisuus- drawn up and enforced by the competent 23041: määräykset, jotka koskevat kaikkien sellaisten authority with respect to construction workers 23042: rakennusten kunnossapidon, korjauksen, pur- engaged in the maintenance, renovation, de- 23043: kamisen tai hajottamisen parissa työskenteleviä molition or dismantling of any buildings in 23044: rakennustyöntekijöitä, joiden työn yhteydessä which there is a risk of exposure to ionising 23045: esiintyy vaara altistua ionisoivalle säteilylle, radiations, in particular in the nuclear power 23046: etenkin ydinvoimateollisuuden alalla. industry. 23047: 23048: 23049: Ensiapu First aid 23050: 49. Kansallisissa laeissa tai säädöksissä olisi 49. The manner in which first-aid facilities 23051: määrättävä, millä tavoin ensiapuvälineitä ja and personnel are to be provided in pursuance 23052: -henkilökuntaa on järjestettävä yleissopimuk- of Article 31 of the Convention should be 23053: sen 31 artiklan mukaisesti, ja nämä lait ja prescribed by national laws or regulations 23054: säädökset olisi vahvistettava sen jälkeen kun drawn up after consulting the competent health 23055: on kuultu toimivaltaista terveydenhuoltoviran- authority and the most representative or- 23056: omaista sekä asianomaisia edustavimpia työn- ganisations of employers and workers con- 23057: antaja- ja työntekijäjärjestöjä. cerned. 23058: 50. Silloin kun työhön liittyy hukkumis-, 50. Where the work involves risk of drow- 23059: tukehtumis- tai sähköiskun vaara, ensiapuhen- ning, asphyxiation or electric shock, first-aid 23060: kilöston olisi hallittava elvytys- ja muu hengen- personnel should be proficient in the use of 23061: pelastustekniikka sekä pelastusmenetelmät. resuscitation and other lifesaving techniques 23062: and in rescue procedures. 23063: 1989 vp. - HE n:o 239 39 23064: 23065: Huolto Welfare 23066: 51. Tarvittaessa, riippuen työntekijöiden lu- 51. In appropriate cases, depending on the 23067: kumäärästä, työn kestosta ja sen sijaintipaikas- number of workers, the duration of the work 23068: ta, olisi rakennustyömaalle tai sen läheisyyteen and its location, adequate facilities for obtai- 23069: järjestettävä riittävät mahdollisuudet hankkia ning or preparing food and drink at or near a 23070: tai valmistaa ruokaa ja juomaa, ellei niitä ole construction site should be provided, if they 23071: muuten käytettävissä. are not otherwise available. 23072: 52. Työntekijöille, joiden työmaat sijaitsevat 52. Suitable living accmmodation should be 23073: kaukana heidän kodeistaan ja joilla ei ole made available for the workers at construction 23074: käytettävissä tarkoitustaan vastaavaa kuljetus- sites which are remote from their homes, where 23075: ta työmaan ja heidän kotinsa tai muun sopivan adequate transportation between the site and 23076: majoitusmahdollisuuden välillä, olisi järjestet- their homes or other suitable living accommon- 23077: tävä sopivat majoitusmahdollisuudet työmaal- dation is not available. Men and women 23078: ta. Mies- ja naispuolisille työntekijöille olisi workers should be provided with separate sani- 23079: järjestettävä erilliset käymälä-, peseytymis- ja tary, washing and sleeping facilities. 23080: yöpymistilat. 23081: 23082: 23083: IV Vaikutus aikaisempiin suosituksiin IV. Effect on earlier Recommendations 23084: 53. Tämä suositus korvaa suosituksen, joka 53. This Recommendation supersedes the 23085: koskee turvallisuusmääräyksiä rakennusteolli- Safety Provisions (Building) Recommendation, 23086: suudessa, 1937, ja suosituksen, joka koskee 1937, and the Co-operation in Accident 23087: yhteistoimintaa tapaturmien ehkäisemiseksi ra- Prevention (Building) Recommendation, 1937. 23088: kennusteollisuudessa, 1937. 23089: 40 1989 vp. - HE n:o 239 23090: 23091: 23092: 23093: 23094: YLEISSOPIMUS CONVENTION 23095: (n:o 168), (No. 168) 23096: joka koskee työllisyyden edistämistä concerning employment promotion and protec- 23097: ja työttömyysturvaa, 1988 tion against unemployment 23098: 23099: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, jo- The General Conference of the International 23100: ka on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston Labour Organisation, 23101: hallintoneuvoston koollekutsumana Genevessä Having been convened at Geneva by the 23102: 1 kesäkuuta 1988 75. istuntokautensa, ja Governing Body of the International Labour 23103: Office, and having met in its Seventy-fifth 23104: Session on 1 June 1988, and 23105: joka korostaen työnteon ja tuottavan työn Emphasising the importance of work and 23106: tärkeyttä jokaisessa yhteiskunnassa, ei ainoas- productive employment in any society not only 23107: taan niiden yhteisölle antamien voimavarojen because of the resources which they create for 23108: vuoksi vaan myös niiden työntekijöille anta- the community, but also because of the income 23109: man toimeentulon ja yhteiskunnallisen roolin which they bring to workers, the social role 23110: sekä työntekijöiden niistä saaman omanarvon- which they confer and the feeling of self- 23111: tunnon vuoksi, esteem which workers derive from them, and 23112: palauttaa mieliin työtä ja työttömyysturvaa Recalling the existing international standards 23113: koskevat kansainväliset normit (vuoden 1934 in the field of employment and unemployment 23114: työttömyysetuuksia koskeva sopimus ja suosi- protection (the Unemployment Provision 23115: tus, vuoden 1935 nuorisotyöttömyyttä koskeva Convention and Recommendation, 1934, the 23116: suositus, vuoden 1944 taloudellista turvalli- Unemployment (Young Persons) Recommen- 23117: suutta koskeva suositus, vuoden 1952 sosiaali- dation, 1935, the Income Security Recommen- 23118: turvan vähimäisvaatimuksia koskeva yleissopi- dation, 1944, the Social Security (Minimum 23119: mus, vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa koske- Standards) Convention, 1952, the Employment 23120: va yleissopimus ja suositus, vuoden 1975 inhi- Policy Convention and Recommendation, 23121: millisiä voimavaroja koskeva yleissopimus ja 1964, the Human Resources Development 23122: suositus, vuoden 1978 työasiainhallintoa kos- Convention and Recommendation, 1975, the 23123: keva yleissopimus ja suositus ja vuoden 1984 Labour Administration Convention and 23124: työllisyyspolitiikkaa koskeva suositus (täyden- Recommendation, 1978, and the Employment 23125: täviä määräyksiä), ja Policy (Supplementary Provisions) Recommen- 23126: dation, 1984), and 23127: ottaa huomioon laajalle levinneen työttö- Considering the widespread unemployment 23128: myyden ja vajaatyöllisyyden, joka koskettaa and underemployment affecting various 23129: useita kaikilla eri kehitystasoilla olevia maita countries throughout the world at all stages of 23130: kaikkialla maailmassa, ja erityisesti ongelmat, development and in particular the problems of 23131: jotka koskettavat nuoria, joista monet hakevat young people, many of whom are seeking their 23132: ensimmäistä työpaikkaansa, ja first employment, and 23133: ottaa huomioon, että yllä mainittujen työttö- Considering that, since the adoption of the 23134: myysturvaa koskevien kansainvälisten asiakir- international instruments concerning protec- 23135: jojen hyväksymisen jälkeen useiden jäsenval- tion against unemployment referred to above, 23136: tioiden lainsäädännössä ja käytännössä on ta- there have been important new developments 23137: pahtunut merkittävää uutta kehitystä, jonka in the law and practice of many Members 23138: vuoksi on välttämätöntä tarkistaa nykyiset necessitating the revision of existing standards, 23139: 1989 vp. - HE n:o 239 41 23140: 23141: normit, erityisesti vuoden 1934 työttömyyse- in partieular the Unemployment Provision 23142: tuuksia koskeva sopimus, sekä hyväksyä uusia Convention, 1934, and the adoption of new 23143: kansainvälisiä normeja, jotka koskevat täys- international standards eoneerning the promo- 23144: työllisyyden sekä tuottavan ja yksilön vapaa- tion of full, produetive and freely ehosen 23145: seen valintaan perustuvan työn edistämistä kai- employment by all appropriate means, includ- 23146: killa tarkoituksenmukaisilla tavoilla, sosiaali- ing soeial seeurity, and 23147: turva mukaan lukien, ja 23148: panee merkille, että vuoden 1952 sosiaalitur- Noting that the proviswns eoneerning 23149: van vähimmäisvaatimuksia koskevan sopimuk- unemployment benefit in the Social Seeurity 23150: sen työttömyysetuutta koskevat määräykset (Minimum Standards) Convention, 1952, lay 23151: määrittelevät sellaisen työttömyysturvan tason, down a level of proteetion that has now been 23152: joka nyt on ylitetty useimmissa nykyisissä kor- surpassed by most of the existing eompensa- 23153: vausjärjestelmissä teollistuneissa maissa, eikä tion sehemes in the industrialised eountries 23154: niitä päinvastoin kuin muita etuuksia koskevia and, unlike standards eoneerning other ben- 23155: normeja ei ole korvattu korkeammilla normeil- efits, have not been followed by higher stan- 23156: la, vaan että kyseiset normit voivat vieläkin dards, but that the standards in question ean 23157: muodostaa tavoitteen kehitysmaille, jotka ovat still eonstitute a target for developing eountries 23158: tilanteessa, jossa ne voivat perustaa työttö- that are in a position to set up an unemploy- 23159: myyskorvausjärjestelmän, ja ment eompensation seheme, and 23160: tunnustaa, että sellainen toimintalinja, joka Reeognising that policies Ieading to stable, 23161: johtaa vakaaseen, jatkuvaan, ei-inflatoriseen sustained, non-inflationary eeonomic growth 23162: taloudelliseen kasvuun ja siihen, että muutok- and a flexible response to ehange, as well as to 23163: seen pysytytään vastaamaan joustavasti, sekä ereation and promotion of all forms of pro- 23164: kaikenlaisen tuottavan ja yksilön vapaaseen duetive and freely ehosen employment includ- 23165: valintaan perustuvan työn edistämiseen - ing small undertakings, eo-operatives, self- 23166: pienyritykset, tuotanto-osuuskunnat, yrittäjyys employment and loeal initiatives for employ- 23167: ja paikalliset työllisyysaloitteet mukaan lukien ment, even through the re-distribution of re- 23168: - myös jakamalla nykyisin puhtaasti avustuk- sourees eurrently devoted to the financing of 23169: sellisen toiminnan rahoitukseen kohdistetut purely assistanee-oriented aetivities towards ae- 23170: voimavarat uudelleen työllisyyttä, erityisesti tivities whieh promote employment espeeially 23171: ammatinvalintaa, koulutusta ja kuntoutusta voeational guidanee, training and rehabilita- 23172: edistävään toimintaan, tarjoaa parhaan suojan tion, offer the best proteetion against the 23173: vastentahtoisen työttömyyden kielteisiä vaiku- adverse effeets of involuntary unemployment, 23174: tuksia vastaan, mutta että vastentahtoista työt- but that involuntary unemployment neverthe- 23175: tömyyttä on kuitenkin olemassa ja että siksi on less exists and that it is therefore important to 23176: tärkeää varmistaa, että sosiaaliturvajärjestel- ensure that soeial seeurity systems should 23177: mät tarjoaisivat työllistämistukea ja taloudel- provide employment assistanee and eeonomie 23178: lista tukea niille, jotka ovat työttöminä vasten support to those who are involuntarily 23179: omaa tahtoaan, ja unemployed, and 23180: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of eertain 23181: koskien työllisyyden edistämistä ja sosiaalitur- proposals with regard to employment promo- 23182: vaa, joka on viidentenä kohtana istuntokauden tion and social seeurity whieh is the fifth item 23183: esityslistalla, tarkoituksena erityisesti vuoden on the agenda of the session with a view, in 23184: 1934 työttömyysetuuksia koskevan sopimuksen partieular, to revising the U nemployment Pro- 23185: muuttaminen, ja vision Convention, 1934, and 23186: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 23187: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international 23188: Convention, 23189: hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäen- adopts this twenty-first day of June of the 23190: simmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhat- year one thousand nine hundred and eighty- 23191: yhdeksänsataakahdeksankymmentäkahdeksan eight the following Convention, which may be 23192: seuraavan yleissopimuksen, jonka nimenä on eited as the Employment Promotion and Pro- 23193: työllisyyden edistämistä ja työttömyysturvaa teetion against Unemployment Convention, 23194: koskeva yleissopimus vuodelta 1988. 1988: 23195: 6 391372E 23196: 42 1989 vp. - HE n:o 239 23197: 23198: 1. Yleismääräykset 1. General provisions 23199: 1 artikla Article 1 23200: Tässä yleissopimuksessa In this Convention: 23201: a) käsite "lainsäädäntö" kattaa kaikki so- (a) the term "legislation" includes any social 23202: siaaliturvaa koskevat lait ja asetukset sekä security rules as well as laws and regulations; 23203: muut säädökset; 23204: b) käsitteellä "määrätty" tarkoitetaan mää- (h) the term "prescribed" means determined 23205: ritelty kansallisessa lainsäädännössä tai kansal- by or in virtue of national legislation. 23206: lisen lainsäädännön nojalla. 23207: 23208: 2 artikla Article 2 23209: Kunkin jäsenvaltion tulee ryhtyä asianmu- Each Member shall take approriate steps to 23210: kaisiin toimenpiteisiin työttömyysturvajärjes- co-ordinate its system of protection against 23211: telmänsä ja työllisyyspolitiikkansa yhteensovit- unemployment and its employment policy. To 23212: tamiseksi. Tässä tarkoituksessa sen tulee pyr- this end, it shall seek to ensure that its system 23213: kiä varmistamaan, että sen työttömyysturva- of protection against unemployment, and in 23214: järjestelmä ja erityisesti työttömyysetuuksien particular the methods of providing unemploy- 23215: myöntämistavat myötävaikuttavat osaltaan ment benefit, contribute to the promotion of 23216: täystyöllisyyden sekä tuottavan ja yksilön va- full, productive and freely ehosen employment, 23217: paaseen valintaan perustuvan työn edistämi- and are not such as to discourage employers 23218: seen, eivätkä ole sellaisia, että ne ehkäisisivät from offering and workers from seeking pro- 23219: työnantajia tarjoamasta tuottavaa työtä ja ductive employment. 23220: työntekijöitä hakeutumasta tuottavaan työhön. 23221: 23222: 3 artikla Article 3 23223: Tämän yleissopimuksen määräykset tulee The provisions of this Convention shall be 23224: panna täytäntöön neuvotellen ja yhteistyössä implemented in consultation and co-operation 23225: työnantajien ja työntekijöiden järjestöjen with the organisations of employers and 23226: kanssa kansallisen käytännön mukaisesti. workers, in accordance with national practice. 23227: 23228: 4 artikla Article 4 23229: 1. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioiva 1. Each Member which ratifies this Conven- 23230: jäsenvaltio voi liittää ratifiointiinsa ilmoituk- tion may, by a declaration accompanying its 23231: sen, jonka mukaan se sulkee pois VII osan ratification, exclude the provisions of Part VII 23232: määräykset ratifioinnin yhteydessä hyväksy- from the obligations accepted by ratification. 23233: mistään velvoitteista. 23234: 2. Kukin 1 kohdan mukaisen ilmoituksen 2. Each Member which has made a declara- 23235: tehnyt jäsenvaltio voi peruuttaa sen milloin tion under paragraph 1 above may withdraw it 23236: tahansa myöhempänä ajankohtana tehtävällä at any time by a subsequent declaration. 23237: ilmoituksella. 23238: 23239: 5 artikla Article 5 23240: 1. Kukin jäsenvaltio voi käyttää hyväkseen 1. Each Member may avail itself, by a 23241: ratifiointiin liitettävällä ilmoituksella ne enin- declaration accompanying its ratification, of at 23242: tään kaksi väliaikaista poikkeusta, joihin anne- most two of the temporary exeptions provided 23243: taan mahdollisuus 10 artiklan 4 kohdassa, 11 for in Article 10, paragaph 4, Article 11, 23244: artiklan 3 kohdassa, 15 artiklan 2 kohdassa, 18 paragraph 3, Article 15, paragraph 2, Article 23245: artiklan 2 kohdassa, 19 artiklan 4 kohdassa, 23 18, paragraph 2, Article 19, paragraph 4, 23246: artiklan 2 kohdassa, 24 artiklan 2 kohdassa ja Article 23, paragraph 2, Article 24, paragraph 23247: 25 artiklan 2 kohdassa. Tällaisessa ilmoitukses- 2, and Article 25, paragaph 2. Such a declara- 23248: sa tulee esittää syyt, joihin nämä poikkeukset tion shall state the reasons which justify these 23249: perustuvat. exceptions. 23250: 1989 vp. - HE n:o 239 43 23251: 23252: 2. Huolimatta I kohtaan sisältyvistä mää- 2. Notwithstanding the provlSlons of par- 23253: räyksistä jäsenvaltio voi, silloin kun se on agaph I above, a Member, where it is justified 23254: maan sosiaaliturvajärjestelmän mukaisen työt- by the extent of protection of its social security 23255: tömyysturvan kattavuuden huomioon ottaen system, may avail itself, by a declaration ac- 23256: perusteltua, käyttää hyväkseen ratifiointiin Iii- companying its ratification, of the temporary 23257: tettävällä ilmoituksella ne väliaikaiset poik- exceptions provided for in Article IO, para- 23258: keukset, joihin annetaan mahdollisuus 10 ar- graph 4, Article Il, paragraph 3, Article I5, 23259: tiklan 4 kohdassa, II artiklan 3 kohdassa, I5 paragaph 2, Article I8, paragaph 2, Article I9, 23260: artiklan 2 kohdassa, I8 artiklan 2 kohdassa, I9 paragraph 4, Article 23, paragraph 2, Article 23261: artiklan 4 kohdassa, 23 artiklan 2 kohdassa, 24 24, paragraph 2 and Article 25, paragraph 2. 23262: artiklan 2 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa. Such a declaration shall state the reasons which 23263: Tällaisessa ilmoituksessa tulee esittää syyt, joi- justify these exceptions. 23264: hin nämä poikkeukset perustuvat. 23265: 3. Kunkin I tai 2 kohdassa mainitun ilmoi- 3. Each Member which has made a declara- 23266: tuksen tehneen jäsenvaltion tulee sisällyttää tion under paragraph I or paragraph 2 shall 23267: tämän yleissopimuksen soveltamista koskeviin include in its reports on the application of this 23268: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 22 Convention submitted under Article 22 of the 23269: artiklan nojalla toimitettaviin raportteihinsa Constitution of the International Labour Or- 23270: jokaisen tekemänsä poikkeuksen osalta selvitys ganisation a statement in respect of each excep- 23271: tion of which it avails itself: 23272: a) siitä, että sillä on olemassa syy tehdä näin; (a) that its reason for doing so subsists; or 23273: tai 23274: b) siitä, että se luopuu oikeudestaan käyttää (b) that it renounces its right to avail itself of 23275: hyväkseen kyseistä poikkeusta mainitusta ajan- the exception in question as from a stated date. 23276: kohdasta lukien. 23277: 4. Kunkin I tai 2 kohdassa mainitun ilmoi- 4. Each Member which has made a declara- 23278: tuksen tehneen jäsenvaltion tulee, sen mukaan tion under paragraph I or paragraph 2 shall, as 23279: kuin se ilmoituksen antamisen tarkoituksen ja appropriate to the terms of such declaration 23280: olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista, and as circumstances permit: 23281: a) ottaa huomioon tilanteet, jolloin henkilö (a) cover the contingency of partial 23282: on osittain työtön; unemployment; 23283: b) lisätä työttömyysturvan piiriin kuuluvien (b) increase the number of persons 23284: henkilöiden lukumäärää; protected; 23285: c) lisätä etuuksien määrää; (c) increase the amount of the benefits; 23286: d) lyhentää omavastuuaikaa; (d) reduce the length of the waiting period; 23287: e) pidentää etuuksien maksukautta; (e) extend the duration of payment of ben- 23288: efits; 23289: f) sovittaa lakisääteiset sosiaaliturvajärjestel- (f) adapt statutory social security schemes to 23290: mät vastaamaan osa-aikatyöntekijöiden amma- the occupational circumstances of part-time 23291: tillisia olosuhteita; workers; 23292: g) pyrkiä varmistamaan terveydenhuollon (g) endeavour to ensure the provision of 23293: järjestäminen henkilöille, jotka saavat työttö- medical care to persons in receipt of unemploy- 23294: myysetuuksia, sekä heidän huollettavilleen; ment benefit and their dependants; 23295: h) pyrkiä takaamaan, että ajanjaksot, joilta (h) endeavour to guarantee that the periods 23296: tällaista etuutta maksetaan, otetaan huomioon during which such benefit is paid will be taken 23297: hankittaessa oikeutta sosiaaliturvaetuuksiin ja, into account for the acquisition of the right to 23298: silloin kun se on tarkoituksenmukaista, lasket- social security benefits and, where appropriate, 23299: taessa työkyvyttömyys-, vanhuus- ja eloon jää- the calculation of disability, old-age and sur- 23300: neiden omaisten etuuksia. vivors' benefit. 23301: 23302: 23303: 6 artikla Article 6 23304: I. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa kai- I. Each Member shall ensure equality of 23305: kille työttömyysturvan piiriin kuuluville henki- treatment for all persons protected, without 23306: 44 1989 vp. - HE n:o 239 23307: 23308: Iöilie yhdenvertainen kohtelu syrjimättä ketään discrimination on the basis of race, colour, 23309: hänen rotunsa, ihonvärinsä, sukupuolensa, us- sex, religion, political opinion, national extrac- 23310: kontonsa, poliittisen mielipiteensä, kansallisen tion, nationality, ethnic or social origin, disab- 23311: alkuperänsä, kansallisuutensa, etnisen tai yh- ility or age. 23312: teiskunnallisen lähtökohtansa, vammaisuuden 23313: tai iän perusteella. 23314: 2. 1 kohdan määräykset eivät saa estää 2. The provisions of paragraph 1 shall not 23315: ryhtymästä erityisiin toimenpiteisiin, jotka prevent the adoption of special measures which 23316: ovat perusteltuja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoi- are justified by the circumstances of identified 23317: tettuihin järjestelmiin kuuluvien tiettyjen ryh- groups under the schemes referred to in Article 23318: mien olosuhteet huomioon ottaen, tai jotka on 12, paragraph 2, or are designed to meet the 23319: tarkoitettu palvelemaan sellaisten henkilöryh- specific needs of categories of persons who 23320: mien tarpeita, joilla on erityisongelmia työ- have particular problems in the labour market, 23321: markkinoilla - erityisesti huonompiosaisia - in particular disadvantaged groups, or the 23322: tai solmimasta valtioiden välisiä työttömyys- conclusion between States of bilateral or multi- 23323: etuuksia koskevia monen- tai kahdenkeskisiä lateral agreements relating to unemployment 23324: sopimuksia vastavuoroisuuden pohjalta. benefits on the basis of reciprocity. 23325: 23326: 23327: 23328: II. Tuottavan työn edistäminen II. Promotion of productive employment 23329: 7 artikla Article 7 23330: Kunkin jäsenvaltion tulee ottaa ensiarvoisen Each Member shall declare as a priority 23331: tärkeäksi tavoitteekseen sellainen toimintalin- objective a policy designed to promote full, 23332: ja, jonka tarkoituksena on edistää täystyölli- productive and freely ehosen employment by 23333: syyttä sekä tuottavaa ja yksilön vapaaseen all appropriate means, including social secur- 23334: valintaan perustuvaa työtä kaikin tarkoituk- ity. Such means should include, inter alia, 23335: senmukaisin keinoin, sosiaaliturva mukaan lu- employment services, vocational training and 23336: kien. Tällaisiin keinoihin tulee kuulua mm. vocational guidance. 23337: työvoimapalvelut, ammatillinen koulutus ja 23338: ammatinvalinnanohjaus. 23339: 23340: 23341: 8 artikla Article 8 23342: 1. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä laati- 1. Each Member shall endeavour to estab- 23343: maan kansallisen lainsäädännön ja käytännön lish, subject to national law and practice, 23344: mukaisesti erityisiä ohjelmia, joilla edistetään special programmes to promote additional job 23345: työnsaantimahdollisuuksia ja tuetaan työllisty- opportunities and employment assistance and 23346: mistä, sekä pyrkiä edistämään niiden heikom- to encourage freely ehosen and productive 23347: piosaisten henkilöryhmien mahdollisuuksia employment for identified categories of disad- 23348: saada vapaaseen valintaan perustuvaa ja tuot- vantaged persons having or liable to have 23349: tavaa työtä, joilla on tai tulee todennäköisesti difficulties in finding lasting employment such 23350: olemaan vaikeuksia pysyvän työpaikan löytä- as women, young workers, disabled persons, 23351: misessä; näitä ryhmiä ovat esim. naiset, nuoret older workers, the long-term unemployed, mi- 23352: työntekijät, vajaakuntoiset henkilöt, vanhem- grant workers lawfully resident in the country 23353: mat työntekijät, pitkäaikaistyöttömät, maassa and workers affected by structural change. 23354: laillisesti asuvat siirtotyöläiset sekä rakenne- 23355: muutoksen kohteiksi joutuneet työntekijät. 23356: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansain- 2. Each Member shall specify, in its reports 23357: välisen työtoimiston perussäännön 22 artiklan under article 22 of the Constitution of the 23358: mukaisesti toimitettavissa raporteissaan ne International Labour Organisation, the catego- 23359: henkilöryhmät, joita silmällä pitäen se sitoutuu ries of persons for whom it undertakes to 23360: edistämään työllisyysohjelmia. promote employment programmes. 23361: 1989 vp. - HE n:o 239 45 23362: 23363: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä vähitel- 3. Each Member shall endeavour to extend 23364: len ulottamaan tuottavan työn edistäminen the promotion of productive employment pro- 23365: koskemaan yhä useampia ryhmiä. gressively to a greater number of categories 23366: than the number initially covered. 23367: 23368: 9 artikla Article 9 23369: Tässä osassa esiteltyihin toimenpiteisiin tulee The measures envisaged in this Part shall be 23370: ryhtyä ottaen huomioon vuoden 1975 inhimilli- taken in the light of the Human Resources 23371: siä voimavaroja koskeva yleissopimus ja suosi- Development Convention and Recommenda- 23372: tus ja vuoden 1984 työllisyyspolitiikkaa koske- tion, 1975, and the Employment Policy (Sup- 23373: va suositus (täydentäviä määräyksiä). plementary Provisions) Recommendation, 23374: 1984. 23375: 23376: 23377: 23378: 23379: 111. Työttömyysturvan piiriin kuuluvat 111. Contingencies covered 23380: tilanteet 23381: 10 artikla Article 10 23382: 1. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin tilan- 1. The contingencies covered shall include, 23383: teisiin tulee määrätyin ehdoin kuulua tilanne, under prescribed conditions, full unemploy- 23384: jolloin henkilö on kokonaan työtön, mikä ment defined as the loss of earnings due to 23385: määritellään ansionmenetykseksi, joka johtuu inability to obtain suitable employment with 23386: kyvyttömyydestä saada sopivaa työtä ottaen due regard to the provisions of Article 21, 23387: asianmukaisesti huomioon 21 artiklan 2 koh- paragraph 2, in the case of a person capable of 23388: dan määräykset siinä tapauksessa, että henkilö working, available for work and actually see- 23389: on työkykyinen, työmarkkinoiden käytettävis- king work. 23390: sä ja todella hakee työtä. 23391: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee lisäksi pyrkiä 2. Each Member shall endeavour to extend 23392: ulottamaan yleissopimuksessa määritelty työt- the Protection of the Convention, under pre- 23393: tömyysturva koskemaan määrätyin ehdoin seu- scribed conditions, to the following contingen- 23394: raavia tilanteita: cies: 23395: a) ansionmenetys, joka johtuu osittaisesta (a) loss of earnings due to partial unemploy- 23396: työttömyydestä, mikä määritellään normaalin ment, defined as a temporary reduction in the 23397: tai lakisääteisen työajan väliaikaiseksi lyhenty- normal or statutory hours of work; and 23398: miseksi; ja 23399: b) ansiotulojen loppuminen tai väheneminen (b) suspension or reduction of earnings due 23400: työn väliaikaisesta loppumisesta johtuen, il- to a temporary suspension of work, 23401: man että työsuhde katkeaa erityisesti syistä, without any break in the employment rela- 23402: jotka ovat luonteeltaan taloudellisia, teknolo- tionship for reasons of, in particular, an econ- 23403: gisia, rakenteellisia tai vastaavia. omic, technological, structural or similar 23404: nature. 23405: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee lisäksi pyrkiä 3. Each Member shall in addition endeavour 23406: järjestämään etuuksien maksaminen niille osa- to provide the payment of benefits to part-time 23407: aikatyöntekijöille, jotka itse asiassa hakevat workers who are actually seeking full-time 23408: kokoaikatyötä. Heidän osa-aikatyöstä saa- work. The total of benefits and earnings from 23409: miensa etuuksien ja ansioiden kokonaissumma their part-time work may be such as to 23410: voi olla sellainen, että se pitää yllä motivaatio- maintain incentives to take up full-time work. 23411: ta pyrkiä kokoaikatyöhön. 23412: 4. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 4. Where a declaration made in virtue of 23413: tus on voimassa, 2 ja 3 kohdan osalta täytän- Article 5 is in force, the implementation of 23414: töönpanoa voidaan siirtää. paragraphs 2 and 3 above may be deferred. 23415: 46 1989 vp. HE n:o 239 23416: 23417: IV. Työttömyysturvan piiriin kuuluvat IV. Persons protected 23418: henkilöt 23419: 11 artikla Article 11 23420: 1. Työttömyysturvan piiriin kuuluviin henki- 1. The persons protected shall comprise pre- 23421: löihin tulee lukeutua määrätyt työntekijäryh- scribed classes of employees, constituting not 23422: mät, jotka muodostavat vähintään 85 prosent- less than 85 per cent of all employees, includ- 23423: tia kaikista työntekijöistä, julkisen sektorin ing public employees and apprentices. 23424: työntekijät ja oppisopimussuhteiset työntekijät 23425: mukaan lukien. 23426: 2. 1 kohdan määräyksistä huolimatta ne 2. Notwithstanding the provlSlons of para- 23427: julkisen sektorin työntekijät, joiden työ on graph above, public employees whose 23428: turvattu normaaliin eläkeikään saakka kansal- employment up to normal retiring age is guar- 23429: lisilla laeilla tai säädöksillä, voidaan jättää pois anteed by national laws or regulations may be 23430: työttömyysturvan piiristä. excluded from protection. 23431: 3. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 3. Where a declaration made in virtue of 23432: tus on voimassa, työttömyysturvan piiriin kuu- Article 5 is in force, the persons protected shall 23433: luviin henkilöihin tulee lukeutua comprise: 23434: a) määrätyt työntekijäryhmät, jotka muo- (a) prescribed classes of employees cons- 23435: dostavat vähintään 50 prosenttia kaikista työn- tituting not less than 50 per cent of all emplo- 23436: tekijöistä; tai yees; or 23437: b) silloin kun se kehitystason huomioon (b) where specifically justified by the level of 23438: ottaen on erityisen perusteltua, määrätyt työn- development, prescribed classes of employees 23439: tekijäryhmät, jotka muodostavat vähintään 50 constituting not less than 50 per cent of all 23440: prosenttia kaikista työntekijöistä sellaisilla employees in industrial workplaces employing 23441: teollisilla työpaikoilla, jotka työllistävät 20 tai 20 persons or more. 23442: useampia henkilöitä. 23443: 23444: 23445: V. Työttömyysturvan järjestämistavat V. Methods of protection 23446: 12 artikla Article 12 23447: 1. Mikäli tässä yleissopimuksessa ei toisin 1. Unless it is otherwise provided in this 23448: määrätä, kukin jäsenvaltio voi määritellä työt- Convention, each Member may determine the 23449: tömyysturvan järjestämisen osalta tavan tai method or methods of protection by which it 23450: tavat, joilla se haluaa panna täytäntöön yleis- chooses to put into effect the provisions of the 23451: sopimuksen määräykset järjestelmällä, joka jo- Convention, whether by a contributory or 23452: ko perustuu maksuihin tai on niihin perus- non-contributory system, or by a combination 23453: tumaton tai tällaisten järjestelmien yhdistel- of such systems. 23454: mällä. 23455: 2. Mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö kuiten- 2. Nevertheless, if the legislation of a Mem- 23456: kin takaa työttömyysturvan kaikille niille asuk- ber protects all residents whose resources, 23457: kaille, joiden varat eivät työttömyyden aikana during the contingency, do not exceed pre- 23458: ylitä määrättyä rajaa, myönnettävä työttö- scribed limits, the protection afforded may be 23459: myysturva voidaan rajoittaa edunsaajan tai Jimited in the light of the resources of the 23460: hänen perheensä varat huomioon ottaen 16 beneficiary and his or her family, in accord- 23461: artiklan määräysten mukaisesti. ance with the provisions of Article 16. 23462: 23463: 23464: 23465: VI. Myönnettävät etuudet VI. Benefit to the provided 23466: 13 artikla Article 13 23467: Määräajoin toistuvien maksujen muodossa Benefits provided in the form of periodical 23468: 1989 vp. - HE n:o 239 47 23469: 23470: työttömille suoritettavat etuudet voivat mää- payments to the unemployed may be related to 23471: räytyä työttömyysturvan järjestäruistapojen the methods of protection. 23472: mukaan. 23473: 23474: 14 artikla Article 14 23475: Silloin kun henkilö on täysin työtön, etuudet ln cases of full unemployment, benefits shall 23476: tulee suorittaa määräajoin toistuvien maksujen be provided in the form of periodical payments 23477: muodossa, jotka lasketaan siten, että edunsaa- calculated in such a way as to provide the 23478: jalle maksetaan summa, joka korvaa hänen beneficiary with partial and transitional wage 23479: palkkansa osittain ja väliaikaisesti siten, että replacement and, at the same time, to avoid 23480: samalla vältetään luomasta esteitä joko työllis- creating disincentives either to work or to 23481: tymiselle tai työtilaisuuksien luomiselle. employment creation. 23482: 23483: 23484: 23485: 15 artikla Article 15 23486: 1. Tilanteessa, jolloin henkilö on kokonaan 1. In cases of full unemployment and 23487: työtön ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaises- suspension of earnings due to a temporary 23488: ta työn loppumisesta johtuen keskeytyneet il- suspension of work without any break in the 23489: man, että työsuhde on katkennut, silloin kun employment relationship, when this contingen- 23490: tämä tilanne kuuluu työttömyysturvan piiriin, cy is covered, benefits shall be provided in the 23491: etuudet tulee suorittaa määräajoin toistuvien form of periodical payments, calculated as 23492: maksujen muodossa, jotka lasketaan seuraa- follows: 23493: vasti: 23494: a) silloin kun nämä etuudet perustuvat työt- {a) where these benefits are based on the 23495: tömyysturvan piiriin kuuluvan henkilön suorit- contributions of or on behalf of the person 23496: tamiin maksuihin tai hänen puolestaan suori- protected or on previous earnings, they shall be 23497: tettuihin maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloi- fixed at not less than 50 per cent of previous 23498: hin, ne tulee määritellä vähintään 50 prosentin earnings, it being permitted to fix a maximum 23499: tasolle aikaisemmista ansiotuloista; tällöin on for the amount of the benefit or for the 23500: mahdollista määritellä etuuden tai huomioon earnings to be taken into account, which may 23501: otettavien ansiotulojen määrälle enimmäismää- be related, for example, to the wage of a 23502: rä, joka voidaan suhteuttaa esim. ammattitai- skilled manual employee or to the average 23503: toisen ruumiillista työtä tekevän työntekijän wage of workers in the region concerned; 23504: palkkaan tai kyseisen alueen työntekijöiden 23505: keskimääräiseen palkkaan; 23506: b) silloin kun tällaiset etuudet eivät perustu (b) where such benefits are not based on 23507: maksuihin tai aikaisempiin ansiotuloihin, ne contributions or previous earnings, they shall 23508: tulee määritellä vähintään 50 prosentin tasolle be fixed at not less than 50 per cent of the 23509: lakisääteisestä vähimmäispalkasta tai tavallisen statutory minimuru wage or of the wage of an 23510: työläisen palkasta tai tasolle, joka turvaa pe- ordinary labourer, or at a level which provides 23511: ruselinkustannusten kattamiseen tarvittavan the minimuru essential for basic Iiving expen- 23512: vähimmäismäärän, sen mukaan mikä näistä on ses, whichever is the highest; 23513: korkein. 23514: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of 23515: tus on voimassa, etuuksien määrän tulee vasta- Article 5 is in force, the amount of the benefits 23516: ta shall be equal: 23517: a) vähintään 45 prosenttia aikaisemmista (a) to not less than 45 per cent of the 23518: ansiotuloista; tai previous earnings; or 23519: b) vähintään 45 prosenttia lakisääteisestä (b) to not less than 45 per cent of the 23520: vähimmäispalkasta tai tavallisen työläisen pal- statutory minimuru wage or of the wage of an 23521: kasta tai tasoa, joka tarjoaa peruselinkustan- ordinary labourer but no less than a level 23522: nusten kattamiseen tarvittavan vähimmäismää- which provides the minimuru essential for basic 23523: rän. Iiving expenses. 23524: 48 1989 vp. - HE n:o 239 23525: 23526: 3. Tarvittaessa 1 ja 2 kohdassa määriteltyi- 3. If appropriate, the percentages specified 23527: hin prosenttimääriin voidaan päätyä vertaa- in paragraphs 1 and 2 may be reached by 23528: malla määräajoin suoritettavia nettokorvauk- comparing net periodical payments after tax 23529: sia verojen ja maksujen vähentämisen jälkeen and contributions with net earnings after tax 23530: niihin nettoansioihin, jotka jäävät jäljelle vero- and contributions. 23531: jen ja maksujen vähentämisen jälkeen. 23532: 23533: 16 artikla Article 16 23534: Huolimatta 15 artiklan määräyksistä 19 ar- Notwithatanding the provisions of Article 23535: tiklan 2 a) kohdassa määriteltyä perusmaksu- 15, the benefit provided beyond the initial 23536: kautta pitempään maksettava etuus, kuten period specified in Article 19, paragraph 2(a), 23537: myös jäsenvaltion 12 artiklan 2 kohdan mukai- as well as benefits paid by a Member in 23538: sesti maksamat etuudet, voidaan määritellä accordance with Article 12, paragraph 2, may 23539: ottaen ensin huomioon muut edunsaajan ja be fixed after taking account of other re- 23540: hänen perheensä käytettävissä olevat tietyn sources, beyond a prescribed limit, available to 23541: rajan ylittävät varat määrätyn asteikon mu- the beneficiary and his or her family, in 23542: kaan. Joka tapauksessa näiden etuuksien tulee accordance with a prescribed scale. In any 23543: yhdessä muiden sellaisten etuuksien kanssa, case, these benefits, in combination with any 23544: joihin he saattavat olla oikeutettuja, turvata other benefits to which they may be entitled, 23545: heille kansallisten normien mukaiset terveelliset shall guarantee them healthy and reasonable 23546: ja kohtuulliset elinolosuhteet. living conditions in accordance with national 23547: standards. 23548: 23549: 17 artikla Article 17 23550: 1. Silloin kun jäsenvaltion lainsäädännössä 1. Where the legislation of a Member makes 23551: oikeus työttömyysetuuksiin on säädetty riippu- the right to unemployment benefit conditional 23552: vaiseksi etuuteen Oikeuttavan kauden täyttymi- upon the completion of a qualifying period, 23553: sestä, tämä aika ei saa olla pitempi kuin se, this period shall not exceed the length deemed 23554: mikä katsotaan tarpeelliseksi väärinkäytön es- necessary to prevent abuse. 23555: tämiseksi. 23556: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä sovitta- 2. Each Member shall endeavour to adapt 23557: maan etuuteen oikeuttava kausi kausityönteki- the qualifying period to the occupational cir- 23558: jöiden ammatillisten olosuhteiden mukaan. cumstances of seasonal workers. 23559: 23560: 23561: 18 artikla Article 18 23562: 1. Mikäli jonkun jäsenvaltion lainsäädän- 1. If the legislation of a Member provides 23563: nössä säädetään, että silloin kun on kyse koko- that the payment of benefit in cases of full 23564: naan työttömästä henkilöstä, etuuden maksa- employment should begin only after the expiry 23565: minen tulisi aloittaa vasta omavastuuajan ku- of a waiting period, such period shall not 23566: luttua umpeen, tällainen aika ei saa olla pitem- exceed seven days. 23567: pi kuin seitsemän päivää. 2. Where a declaration made in virtue of 23568: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- Article 5 is in force, the length of the waiting 23569: tus on voimassa, omavastuuajan pituus ei saa period shall not exceed ten days. 23570: ylittää kymmentä päivää. 3. In the case of seasonal workers the 23571: 3. Kausityöntekijöiden kohdalla 1 kohdassa waiting period specified in paragraph 1 above 23572: määritelty omavastuuaika tulee sovittaa heidän may be adapted to their occupational circum- 23573: ammatillisten olosuhteidensa mukaan. stances. 23574: 23575: 19 artikla Article 19 23576: 1. Tapauksissa, jolloin henkilö on kokonaan 1. The benefits provided in cases of full 23577: työtön ja hänen ansiotulonsa ovat väliaikaises- unemployment and suspension of earnings due 23578: ta työn loppumisesta johtuen keskeytyneet il- to a temporary suspension of work without 23579: 1989 vp. - HE n:o 239 49 23580: 23581: man että työsuhde on katkennut, etuudet tulee any break in the employment relationship shall 23582: maksaa koko työttömyyden tai väliaikaisen be paid throughout these contingencies. 23583: työttömyyden kestoajan. 23584: 2. Kuitenkin silloin kun on kyse kokonaan 2. Nevertheless, in the case of full unemploy- 23585: työttömästä henkilöstä ment: 23586: a) 15 artiklassa määrätyn etuuden perus- (a) the initial duration of payment of the 23587: maksukauden pituus voidaan rajoittaa 26 viik- benefit provided for in Article 15 may be 23588: koon kunakin työttömyysjaksona tai 39 viik- limited to 26 weeks in each spell of unemploy- 23589: koon kunkin 24 kuukauden jakson aikana; ment, or to 39 weeks over any period of 24 23590: months; 23591: b) silloin kun työttömyys jatkuu yli tämän (b) in the event of unemployment continuing 23592: perusmaksukauden, etuuden, joka voidaan las- beyond this initial period of benefit, the dura- 23593: kea ottaen huomioon etuudensaajan ja hänen tion of payment of benefit, which may be 23594: perheensä varat 16 artiklan määräysten mukai- calculated in the light of the resources of the 23595: sesti, maksukauden pituus voidaan rajoittaa beneficiary and his or her family in accordance 23596: määrätyksi ajanjaksoksi. with the provisions of Article 16, may be 23597: Jimited to a prescribed period. 23598: 3. Mikäli jäsenvaltion lainsäädännössä saa- 3. If the legislation of a Member provides 23599: detään, että 15 artiklassa määrätyn perus- that the initial duration of payment of the 23600: maksukauden pituuden tulee vaihdella etuu- benefit provided for in Article 15 shall vary 23601: teen oikeuttavan kauden pituuden mukaan, with the length of the qualifying period, the 23602: etuuksien maksukauden keskimääräisen pituu- average duration fixed for the payment of 23603: den tulee olla vähintään 26 viikkoa. benefits shall be at !east 26 weeks. 23604: 4. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 4. Where a declaration made in virtue of 23605: tus on voimassa, etuuden maksukauden pituus Article 5 is in force, the duration of payment 23606: voidaan rajoittaa 13 viikkoon kultakin 12 kuu- of benefit may be Jimited to 13 weeks over any 23607: kauden ajanjaksolta tai keskimäärin 13 viik- periods of 12 months or to an average of 13 23608: koon, mikäli lainsäädännössä säädetään, että weeks if the legislation provides that the initial 23609: perusmaksukauden pituuden tulee vaihdella duration of payment shall vary with the length 23610: etuuteen oikeuttavan kauden pituuden mu- of the qualifying period. 23611: kaan. 23612: 5. Edellä 2 b) kohdassa esitetyissä tapauksis- 5. In the cases envisaged in paragraph 2(b) 23613: sa kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä myöntä- above each Member shall endeavour to grant 23614: mään asianomaisille henkilöille tarvittavaa lisä- appropriate additional assistance to the per- 23615: avustusta silmällä pitäen sitä, että heille anne- sons concerned with a view to permitting them 23616: taan mahdollisuus löytää tuottava työ, jonka to find productive and freely ehosen employ- 23617: he voivat itse vapaasti valita, erityisesti turvau- ment, having recourse in particular to the 23618: tuen II osassa eriteltyihin toimenpiteisiin. measures specified in Part II. 23619: 6. Kausityöntekijöiden kohdalla etuuksien 6. The duration of payment of benefit to 23620: maksukauden pituus voidaan sovittaa heidän seasonal workers may be adapted to their 23621: ammatillisten olosuhteidensa mukaan edellä 2 occupational circumstances, without prejudice 23622: b) kohdassa esitettyjen määräysten sitä estä- to the provisions of paragraph 2(b) above. 23623: mättä. 23624: 23625: 23626: 23627: 20 artikla Article 20 23628: Etuus, johon työttömyysturvan piirissä oleva The benefit to which a protected person 23629: henkilö olisi oikeutettu ollessaan kokonaan tai would have been entitled in the cases of full or 23630: osittain työtön tai kun hänen ansiotulonsa ovat partial unemployment or suspension of 23631: keskeytyneet työn väliaikaisen loppumisen earnings due to a temporary suspension of 23632: vuoksi ilman, että työsuhde on katkennut, work without any break in the employment 23633: voidaan evätä, peruuttaa, keskeyttää tai sitä relationship may be refused, withdrawn, sus- 23634: voidaan pienentää määrätyssä määrin pended or reduced to the extent prescribed: 23635: 7 391372E 23636: 50 1989 vp. - HE n:o 239 23637: 23638: a) niin kauaksi aikaa, kun henkilö on poissa (a) for as Iong as the person concerned is 23639: jäsenvaltion alueelta; absent from the territory of the Member; 23640: b) silloin kun asianomainen viranomainen (b) when it has been determined by the 23641: on todennut, että kyseinen henkilö on itse competent authority that the person concerned 23642: myötävaikuttanut irtisanomiseensa; had deliberately contributed to his or her own 23643: dismissal; 23644: c) silloin kun asianomainen viranomainen on (c) when it has been determined by the 23645: todennut, että kyseinen henkilö on jättänyt competent authority that the person concerned 23646: työpaikkansa omasta tahdostaan ilman hyväk- has left employment voluntarily without just 23647: syttävää syytä; cause; 23648: d) työriidan aikana silloin, kun asianomai- (d) during the period of a labour dispute, 23649: nen henkilö on lopettanut työskentelynsä ot- when the person concerned has stopped work 23650: taakseen osaa työriitaan tai kun hän on estynyt to take part in a labour dispute or when he or 23651: työskentelemästä välittömänä seurauksena sel- she is prevented from working as a direct result 23652: laisesta työnseisauksesta, joka johtuu työrii- of a stoppage of work due to this labour 23653: dasta; dispute; 23654: e) silloin kun asianomainen henkilö on yrit- (e) when theperson concerned has attempted 23655: tänyt saada tai saanut etuuden vilpillisin perus- to obtain or has obtained benefits fraudulen- 23656: tein; tly; 23657: f) silloin kun asianomainen henkilö on ilman (f) when the person concerned has failed 23658: aiheellista perustetta jättänyt käyttämättä hy- without just cause to use the facilities available 23659: väkseen tarjolla olevia mahdollisuuksia sopi- for placement, vocational guidence, training, 23660: vaan työhön sijoittumista, ammatinvalinnan- retraining or redeployment in suitable work; 23661: ohjausta, koulutusta, uudelleenkoulutusta tai 23662: uudelleen työllistämistä silmällä pitäen; 23663: g) niin kauaksi aikaa kun asianomainen (g) as Iong as the person concerned is in 23664: henkilö saa muuta kyseisen jäsenvaltion lain- receipt of another income maintenance benefit 23665: säädännössä säädettyä toimeentulotukea, lu- provided for in the legislation of the Member 23666: kuunottamatta perheenhuoltovelvollisuuden concerned, except a family benefit, provided 23667: perusteella maksettavaa etuutta, sikäli kuin that the part of the benefit which is suspended 23668: keskeytetty etuuden osa ei ylitä tämän toisen does not exceed that other benefit. 23669: etuuden määrää. 23670: 23671: 23672: 23673: 21 artikla Article 21 23674: 1. Etuus, johon työttömyysturvan punm 1. The benefit to which a protected person 23675: kuuluva henkilö olisi oikeutettu ollessaan ko- would have been entitled in the case of full 23676: konaan työtön, voidaan evätä, peruuttaa, kes- unemployment may be refused, withdrawn, 23677: keyttää tai sitä voidaan pienentää määrätyssä suspended or reduced, to the extent prescribed, 23678: määrin silloin, kun asianomainen henkilö kiel- when the person concerned refuses to accept 23679: täytyy ottamasta vastaan sopivaa työtä. suitable employment. 23680: 2. Määriteltäessä työn sopivuutta tulee eri- 2. In assessing the suitability of employment, 23681: tyisesti ottaa huomioon, määrätyin ehdoin ja account shall be taken, in particular, under 23682: sopivassa määrin, työttömän ikä, hänen palve- prescribed conditions and to an appropriate 23683: luksensa kesto aikaisemmassa ammatissa, hä- extent, of the age of unemployed persons, their 23684: nen saavuttamansa työkokemus, työttömyyden length of service in their former occupation, 23685: kesto, työmarkkinatilanne, kyseisen työn vai- their acquired experience, the length of their 23686: kutus hänen henkilökohtaiseen ja hänen perhe- period of unemployment, the labour market 23687: tilanteeseen ja se, onko työpaikka avoinna situation, the impact of the employment in 23688: välittömänä seurauksena työnseisauksesta, jo- question on their personai and family situation 23689: ka johtuu meneillään olevasta työriidasta. and whether the employment is vacant as a 23690: direct result of a stoppage of work due to an 23691: on-going labour dispute. 23692: 1989 vp. - HE n:o 239 51 23693: 23694: 22 artikla Article 22 23695: Silloin kun työttömyysturvan pnrnn kuulu- When protected persons have received 23696: vat henkilöt ovat saaneet kansallisten lakien tai directly from their employer or from any other 23697: säännösten tai työehtosopimusten mukaisesti source under national laws or regulations or 23698: suoraan työnantajaltaan tai jostain muusta collective agreements, severance pay, the prin- 23699: lähteestä erorahan, jonka pääasiallisena tarkoi- cipal purpose of which is to contribute towards 23700: tuksena on korvata heille ansionmenetys tilan- compensating them for the loss of earnings 23701: teessa, jolloin he ovat kokonaan työttömiä, suffered in the event of full unemployment: 23702: a) työttömyysetuus, johon kyseiset henkilöt (a) the unemployment benefit to which the 23703: olisivat oikeutettuja, voidaan keskeyttää ajak- persons concerned would be entitled may be 23704: si, joka vastaa sitä aikaa, jolta eroraha korvaa suspended for a period corresponding to that 23705: henkilölle ansionmenetyksen; tai during which the severance pay compensates 23706: for the loss of earnings suffered; or 23707: b) erorahaa voidaan pienentää määrällä, jo- (b) the severance pay may be reduced by an 23708: ka vastaa arvoltaan niiden määräajoin suoritet- amount corresponding to the value converted 23709: tavien maksujen kokonaissummaa, joihin ky- into a lump sum of the unemployment benefit 23710: seiset henkilöt ovat oikeutettuja ajanjaksolta, to which the persons concerned are entitled for 23711: joka vastaa aikaa, jolta eroraha korvaa ansion- a period corresponding to that during which 23712: menetyksen, siten kuin kukin jäsenvaltio itse the severance pay compensates for the loss of 23713: päättää. earnings suffered, 23714: as each Member may decide. 23715: 23716: 23717: 23 artikla Article 23 23718: 1. Kunkin sellaisen jäsenvaltion, jonka lain- 1. Each Member whose legislation provides 23719: säädäntö turvaa oikeuden terveydenhuoltoon for the right to medical care and makes it 23720: ja säätää sen riippuvaksi suoraan tai epäsuo- directly or indirectly conditional upon occupa- 23721: rasti ammatissa toimimisesta, tulee pyrkiä var- tional activity shall endeavour to ensure, under 23722: mistamaan määrätyin ehdoin terveydenhuollon prescribed conditions, the provision of medical 23723: järjestäminen henkilöille, jotka saavat työttö- care to persons in receipt of unemployment 23724: myysetuutta, sekä heidän huollettavilleen. benefit and to their dependants. 23725: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of 23726: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of 23727: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred. 23728: 23729: 23730: 24 artikla Article 24 23731: 1. Kunkin jäsenmaan tulee pyrkiä takaa- 1. Each Member shall endeavour to guaran- 23732: maan työttömyysetuutta saaville henkilöille tee to persons in receipt of unemployment 23733: määrätyin ehdoin, että ajanjakso, jolta etuudet benefit, under prescribed conditions, that the 23734: maksetaan, otetaan huomioon periods during which benefits are paid will be 23735: taken into consideration: 23736: a) hankittaessa oikeutta työkyvyttömyys-, (a) for acquisition of the right to and, where 23737: vanhuus- ja eloonjääneiden omaisten etuuksiin appropriate, calculation of disability, old-age 23738: ja, mikäli tarkoituksenmukaista, näitä etuuksia and survivors' benefit, and 23739: laskettaessa; 23740: b) hankittaessa oikeutta terveydenhuoltoon (b) for acquisition of the right to medical 23741: ja sairaus-, äitiys- ja perhe-etuuksiin työttö- care and sickness, maternity and family benefit 23742: myyden päätyttyä, after the end of unemployment, 23743: silloin kun jäsenvaltion lainsäädännössä tur- when the legislation of the Member con- 23744: vataan tällaiset etuudet ja säädetään ne suo- cerned provides for such benefits and makes 23745: raan tai epäsuorasti riippuviksi ammatissa toi- them directly or indirectly conditional upon 23746: mimisesta. occupational activity. 23747: 52 1989 vp. - HE n:o 239 23748: 23749: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of 23750: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of 23751: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred. 23752: 23753: 25 artikla Article 25 23754: 1. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että 1. Each Member shall ensure that statutory 23755: sellaiset lakisääteiset sosiaaliturvajärjestelmät, social security schemes which are based on 23756: jotka perustuvat ammatissa toimimiseen, on occupational activity are adjusted to the oc- 23757: sovitettu osa-aikaisten työntekijöiden ammatil- cupational circumstances of part-time workers, 23758: listen olosuhteiden mukaan, paitsi silloin kun unless their hours of work or earnings can be 23759: heidän työaikansa tai ansionsa voidaan määrä- considered, under prescribed conditions, as 23760: tyin ehdoin katsoa vähäisiksi. negligible. 23761: 2. Silloin kun 5 artiklan nojalla tehty ilmoi- 2. Where a declaration made in virtue of 23762: tus on voimassa, 1 kohdan täytäntöönpanoa Article 5 is in force, the implementation of 23763: voidaan siirtää. paragraph 1 above may be deferred. 23764: 23765: 23766: VII. Uusia työnhakijoita koskevat VII. Special provisions for new applicants for 23767: erityismääräykset employment 23768: 26 artikla Article 26 23769: 1. Jäsenvaltioiden tulee ottaa huomioon se 1. Members shall take account of the fact 23770: tosiasia, että on olemassa useita työnhakijaryh- that there are many categories of persons 23771: miä, joita ei ole koskaan pidetty tai joita on seeking work who have never been, or have 23772: lakattu pitämästä työttöminä, tai jotka eivät ceased to be, recognised as unemployed or 23773: ole koskaan kuuluneet tai jotka ovat lakanneet have never been, or have ceased to be, covered 23774: kuulumasta työttömyysturvajärjestelmien pii- by schemes for the protection of the 23775: riin. Vastaavasti ainakin kolmen seuraavasta unemployed. Consequently, at !east three of 23776: kymmenestä työnhakijaryhmästä tulee saada the following ten categories of persons seeking 23777: sosiaalietuuksia määrättyjen ehtojen mukaises- work shall receive social benefits, in accord- 23778: ti: ance with prescribed tems and conditions: 23779: a) nuoret, jotka ovat päättäneet ammatilli- (a) young persons who have completed their 23780: sen koulutuksensa; vocational training; 23781: b) nuoret, jotka ovat päättäneet opintonsa; (b) young persons who have completed their 23782: studies; 23783: c) nuoret, jotka ovat suorittaneet pakollisen (c) young persons who have completed their 23784: varusmiespalvelunsa; compulsory military service; 23785: d) henkilöt, jotka ovat olleet tietyn aikaa (d) persons after a period devoted to brin- 23786: kotona kasvattamassa lapsia tai hoitamassa ging up a child or caring for someone who is 23787: sairasta tai vajaakykyistä henkilöä tai vanhus- sick, disabled or elderly; 23788: ta; 23789: e) henkilöt, joiden puoliso on kuollut, silloin (e) persons whose spouse had died, when 23790: kun he eivät ole oikeutettuja lesken eläkkee- they are not entitled to a survivor's benefit; 23791: seen; 23792: f) eronneet tai erossa asuvat henkilöt; (f) divorced or separated persons; 23793: g) vapautetut vangit; (g) released prisoners; 23794: h) aikuiset, myös vajaakuntoiset henkilöt, (h) adults, including disabled persons, who 23795: joiden koulutusjakso on päättynyt; have completed a period of training; 23796: i) siirtotyöläiset, jotka palaavat kotimaahan- (i) migrant workers on return to their home 23797: sa, paitsi silloin kun he ovat saavuttaneet country, except in so far as they have acquired 23798: oikeuksia sen maan lainsäädännön mukaan, rights under the legislation of the country 23799: jossa he viimeksi työskentelivät; where they last worked; 23800: j) henkilöt, jotka ovat olleet aiemmin itse- (j) previously self-employed persons. 23801: näisiä ammatinharjoittajia. 23802: 1989 vp. - HE n:o 239 53 23803: 23804: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee eritellä Kansain- 2. Each Member shall specify, in its reports 23805: välisen työjärjestön 22 artiklan nojalla toimi- under article 22 of the Constitution of the 23806: tettavissa raporteissaan ne edellä 1 kohdassa lnternational Labour Organisation, the catego- 23807: luetellut henkilöryhmät, joille se sitoutuu jär- ries of persons listed in paragraph 1 above 23808: jestämään työttömyysturvan. which it undertakes to protect. 23809: 3. Kunkin jäsenvaltion tulee vähitellen laa- 3. Each Member shall endeavour to extend 23810: jentaa työttömyysturva koskemaan yhä useam- protection progressively to a greater number of 23811: pia henkilöryhmiä. categories than the number initially protected. 23812: 23813: 23814: 23815: 23816: VIII. Lailliset, hallinnolliset ja taloudelliset VIII. Legal, administrative and financial 23817: vakuudet guarantees 23818: 27 artikla Article 27 23819: 1. Silloin kun etuus evätään, peruutetaan, 1. ln the event of refusal, withdrawal, 23820: keskeytetään tai sitä pienennetään tai silloin suspension or reduction of benefit or dispute 23821: kun syntyy riitaa sen määrästä, etuutta hake- as to its amount, claimants shall have the right 23822: neilla tulee olla oikeus valittaa asiasta sille to present a complaint to the body admin- 23823: elimelle, joka huolehtii etuusjärjestelmästä, ja istering the benefit scheme and to appeal there- 23824: jättää asia sen jälkeen riippumattoman elimen after to an independent body. They shall be 23825: ratkaistavaksi. Heille tulee tiedottaa kirjallises- informed in writing of the procedures avail- 23826: ti käytettävissä olevista menettelyistä, joiden able, which shall be simple and rapid. 23827: tulee olla yksinkertaiset ja nopeat. 23828: 2. Valitusmenettelyssä etuutta hakeneelle tu- 2. The appeal procedure shall enable the 23829: lee antaa kansallisen lainsäädännön ja käytän- claimant, in accordance with national law and 23830: nön mukaisesti mahdollisuus siihen, että häntä practice, to be represented or assisted by a 23831: edustaa tai avustaa hänen itsensä valitsema qualified person of the claimant's choice or by 23832: pätevä henkilö tai keskeisen työntekijäjärjes- a delegate of a representative workers' or- 23833: tön valtuuttama henkilö tai työttömyysturvan ganisation or by a delegate of an organisation 23834: piiriin kuuluvia henkilöitä edustavan järjestön representative of protected persons. 23835: valtuuttama henkilö. 23836: 23837: 28 artikla Article 28 23838: Kunkin jäsenvaltion tulee ottaa yleinen vas- Each Member shall assume general respon- 23839: tuu niiden laitosten ja palvelujen luotettavasta sibility for the sound administration of the 23840: hallinnosta, joiden tehtäväksi on annettu yleis- institutions and services entrusted with the 23841: sopimuksen soveltaminen. application of the Convention. 23842: 23843: 29 artikla Article 29 23844: 1. Silloin kun hallinto on annettu suoraan 1. When the administration is directly 23845: parlamentille vastuussa olevan ministeriön hoi- entrusted to a government department respon- 23846: dettavaksi, työttömyysturvan piiriin kuuluvien sible to Parliament, representatives of the 23847: henkilöiden ja työnantajien edustajien tulee protected persons and of the employers shall 23848: olla mukana hallinnossa neuvonantajina mää- be associated in the administration in an advis- 23849: rätyin ehdoin. ory capacity, under prescribed conditions. 23850: 2. Silloin kun hallintoa ei ole uskottu parla- 2. When the administration is not entrusted 23851: mentille vastuussa olevalle ministeriölle, to a government department responsible to 23852: Parliament: 23853: a) työttömyysturvan piiriin kuuluvien henki- (a) representatives of the protected persons 23854: löiden edustajien tulee osallistua hallintoon tai shall participate in the administration or be 23855: olla mukana neuvonantajina määrätyin eh- associated therewith in an advisory capacity 23856: doin; under prescribed conditions; 23857: 54 1989 vp. - HE n:o 239 23858: 23859: b) kansallisissa laeissa tai säädöksissä voi- (b) national laws or regulations may also 23860: daan myös määrätä työnantajien edustajien provide for the participation of employers' 23861: osallistumisesta; representatives; 23862: c) laeissa tai säädöksissä voidaan edelleen (c) the laws or regulations may further 23863: määrätä julkisten viranomaisten edustajien provide for the participation of representatives 23864: osallistumisesta. of the public authorities. 23865: 23866: 30 artikla Article 30 23867: Silloin kun valtio tai sosiaaliturvajärjestelmä ln cases where subsidies are granted by the 23868: myöntää rahallista tukea työllisyyden turvaa- State or the social security system in order to 23869: miseksi, jäsenvaltioiden tulee ryhtyä tarvitta- safeguard employment, Members shall take the 23870: viin toimiin varmistaakseen, että maksut käyte- necessary steps to ensure that the payments are 23871: tään ainoastaan aiottuun tarkoitukseen ja es- expended only for the intended purpose and to 23872: tääkseen petokset ja väärinkäytökset tällaisten prevent fraud or abuse by those who receive 23873: maksujen saajien taholta. such payments. 23874: 23875: 31 artikla Article 31 23876: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Unemployment 23877: 1934 työttömyysetuuksia koskeva sopimus. Provision Convention, 1934. 23878: 23879: 32 artikla Article 32 23880: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention 23881: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General 23882: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra- 23883: jalle. tion. 23884: 23885: 33 artikla Article 33 23886: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 23887: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International 23888: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 23889: been registered with the Director-General. 23890: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. It shall come into force twelve months 23891: kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 23892: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 23893: tor-General. 23894: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 23895: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 23896: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 23897: rekisteröity. registered. 23898: 23899: 34 artikla Article 34 23900: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 23901: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 23902: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the 23903: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act 23904: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the 23905: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration. 23906: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until 23907: one year after the date on which it is regis- 23908: tered. 23909: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 23910: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the 23911: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of 23912: 1989 vp. - HE n:o 239 55 23913: 23914: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para- 23915: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro- 23916: uudeksi kymmenenvuotiskaudeksi ja voi sen vided for in this Article, will be bound for 23917: jälkeen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 23918: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 23919: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 23920: terms provided for in this Article. 23921: 23922: 35 artikla Article 35 23923: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International 23924: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 23925: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 23926: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 23927: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 23928: Organisation. 23929: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toi- 2. When notifying the members of the Or- 23930: sen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimi- ganisation of the registration of the second 23931: sestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jä- ratification communicated to him, the Direc- 23932: senvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the 23933: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon 23934: which the Convention will come into force. 23935: 23936: 36 artikla Article 36 23937: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International 23938: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 23939: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 23940: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 23941: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 23942: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 23943: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 23944: visions of the preceding Articles. 23945: 23946: 37 artikla Article 37 23947: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 23948: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International 23949: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General 23950: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this 23951: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability 23952: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the 23953: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 23954: 23955: 38 artikla Article 38 23956: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 23957: sopimuksen, jolla kokonaan tai osittain muute- Convention revising this Convention in whole 23958: taan tämä yleissopimus, eikä uusi yleissopimus or in part, then, unless the new Convention 23959: määrää toisin, niin otherwise provides: 23960: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 23961: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 23962: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention, 23963: 34 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 34 23964: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 23965: tion shall have come into force; 23966: 56 1989 vp. - HE n:o 239 23967: 23968: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 23969: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifoida Convention comes into force this Convention 23970: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 23971: Members. 23972: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan 2. This Convention shall in any case remain 23973: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jä- in force in its actual form and content for 23974: senvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet those Members which have ratified it but have 23975: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi- not ratified the revising Convention. 23976: musta. 23977: 23978: 39 artikla Article 39 23979: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 23980: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 23981: voimaiset. 23982: 1989 vp. - HE n:o 239 57 23983: 23984: 23985: 23986: 23987: SUOSITUS RECOMMENDA TION 23988: (n:o 176), (No. 176) 23989: joka koskee työllisyyden edistämistä concerning employment promotion and 23990: ja työttömyysturvaa, 1988 protection against unemployment 23991: 23992: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, jo- The General Conference of the International 23993: ka on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston Labour Organisation, 23994: hallintoneuvoston koollekutsumana Genevessä Having been convened at Geneva by the 23995: 1. päivänä kesäkuuta 1988 75. istuntokautensa, Governing Body of the International Labour 23996: ja Office, and having met in its Seventy-fifth 23997: Session on 1 June 1988, and 23998: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain 23999: koskien työllisyyden edistämistä ja työttömyys- proposals with regard to employment promo- 24000: turvaa, joka on viidentenä kohtana istuntokau- tion and social security which is the fifth item 24001: den esityslistalla, ja on the agenda of the session, and 24002: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 24003: taan vuoden 1988 työllisyyden edistämistä ja take the form of a Recommendation supp- 24004: sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta täydentävän lementing the Employment Promotion and 24005: suosituksen muotoon, Protection against Unemployment Convention, 24006: 1988, 24007: hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäen- adopts this twenty-first day of June of the 24008: simmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna tuha- year one thousand nine hundred and eighty- 24009: tyhdeksänsataakahdeksankymmentäkahdeksan eight the following Recommendation, which 24010: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on työlli- may be cited as the Employment Promotion 24011: syyden edistämistä ja työttömyysturvaa koske- and Protection against Unemployment Recom- 24012: va suositus vuodelta 1988. mendation, 1988. 24013: 24014: 24015: 1. Yleismääräykset 1. General provision 24016: 24017: 1. Tässä suosituksessa 1. In this Recommendation: 24018: a) käsite "lainsäädäntö" kattaa kaikki sosi- (a) the term "legislation" includes any social 24019: aaliturvaa koskevat lait ja asetukset sekä muut security rules as well as laws and regulations; 24020: säädökset; 24021: b) käsitteellä "määrätty" tarkoitetaan mää- (b) the term "prescribed" means determined 24022: ritelty kansallisessa lainsäädännössä tai kansal- by or in virtue of national legislation; 24023: lisen lainsäädännön nojalla; 24024: c) käsitteellä "yleissopimus" tarkoitetaan (c) the term "the Convention" means the 24025: vuoden 1988 työllisyyden edistämistä ja työttö- Employment Promotion and Protection 24026: myysturvaa koskevaa yleissopimusta. against Unemployment Convention, 1988. 24027: 8 391372E 24028: 58 1989 vp. HE n:o 239 24029: 24030: II. Tuottavan työn edistäminen II. Promotion of productive employment 24031: 24032: 2. Täystyöllisyyden sekä tuottavan ja yksilön 2. The promotion of full, produetive and 24033: vapaaseen valintaan perustuvan työn edistämi- freely ehosen employment by all appropriate 24034: nen kaikilla tarkoituksenmukaisilla tavoilla, means, including through social seeurity, 24035: sosiaaliturva mukaan lukien, tulisi olla ensiar- should be a priority objeetive of national 24036: voisen tärkeä tavoite kansallisessa politiikassa. poliey. Sueh means should include, inter alia, 24037: Tällaisiin keinoihin tulisi kuulua mm. työvoi- employment serviees, voeational training and 24038: mapalvelut, ammatillinen koulutus ja amma- voeational guidanee. 24039: tinvalinnanohjaus. 24040: 3. Taloudellisen kriisin aikoina sopeuttamis- 3. In periods of eeonomie erisis, adjustment 24041: politiikkaan tulisi määrätyin ehdoin sisällyttää policies should include, under preseribed eon- 24042: toimenpiteitä sellaisten aloitteiden edistämisek- ditions, measures to eneourage initiatives 24043: si, joiden avulla työvoiman käyttöaste saadaan which involve the maximum use of labour on a 24044: mahdollisimman suureksi. large seale. 24045: 4. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä myöntämään 4. Members should endeavour to grant in 24046: ammatillista liikkuvuutta edistävien tukimuo- partieular, under preseribed eonditions and in 24047: tojen avulla, määrätyin edellytyksin ja tarkoi- the most appropriate manner, by way of oe- 24048: tuksenmukaisimmalla tavalla, erityisesti eupational mobility ineentives: 24049: a) avustuksia, joilla korvataan edellä 2 koh- (a) allowanees towards the eosts of travel 24050: dassa määriteltyjen palvelujen käytössä tarvit- and equipment neeessary to take advantage of 24051: tavat matka- ja varustekustannukset; the serviees provided for in Paragraph 2 above; 24052: b) avustuksia määrätyksi ammatilliseen kou- (b) allowanees in the form of periodical 24053: lutukseen tai uudelleenkoulutukseen osallistu- payments ealculated in aeeordanee with the 24054: misen ajaksi yleissopimuksen 15 artiklan mää- provisions of Article 15 of the Convention for 24055: räysten mukaisesti laskettavien määräajoin a preseribed period of voeational training or 24056: suoritettavien maksujen muodossa. retraining. 24057: 5. Jäsenvaltioiden tulisi lisäksi erityisesti har- 5. Members should in addition eonsider 24058: kita, voitaisiinko ammatillista tai maantieteel- granting in partieular, under preseribed eondi- 24059: listä liikkuvuutta edistävien tukimuotojen avul- tions and in the most appropriate manner, by 24060: la, määrätyin ehdoin ja tarkoituksenmukaisim- way of oeeupational or geographieal mobility 24061: malla tavalla, myöntää ineentives: 24062: a) väliaikaisia porrastettuja avustuksia, joilla (a) temporary degressive allowanees designed 24063: on tarkoitus tasoittaa tarpeen mukaan toiseen to offset, where appropriate, a reduetion in 24064: työpaikkaan siirtymisestä johtuva palkan vähe- pay as a result of redeployment; 24065: neminen; 24066: b) avustuksia matka- ja muuttokustannuk- (b) allowanees towards travel and removai 24067: siin; eosts; 24068: e) erorahaa; (e) separation allowanees; 24069: d) avustuksia uuden kodin perustamiseen. (d) resettlement grants. 24070: 6. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa lakisää- 6. Members should ensure eo-ordination of 24071: teisten eläkejärjestelmien yhteensovittaminen statutory pension sehemes and eneourage eo- 24072: ja edistää yksityisten eläkejärjestelmien yhteen- ordination of private pension sehemes in order 24073: sovittamista poistaakseen esteitä ammatillisen to remove barriers to oeeupational mobility. 24074: liikkuvuuden tieltä. 24075: 7. Jäsenvaltioiden tulisi tarjota työttömyys- 7. Members should offer to proteeted per- 24076: turvan piiriin kuuluville henkilöille määrätyin sons, under preseribed eonditions, faeilities to 24077: ehdoin mahdollisuudet päästä väliaikaiseen an- enable them to engage in remunerated tempo- 24078: siotyöhön ilman että muiden työntekijöiden rary employment without endangering the 24079: työpaikka vaarantuu ja tarkoituksena parantaa employment of other workers and with the 24080: heidän omia mahdollisuuksiaan saada tuotta- purpose of improving their own ehanees of 24081: vaa ja vapaasti valittua työtä. obtaining produetive and freely ehosen 24082: employment. 24083: 1989 vp. - HE n:o 239 59 24084: 24085: 8. Jäsenvaltioiden tulisi mahdollisuuksien 8. Members should, as far as possible, offer 24086: mukaan tarjota niille työttömille henkilöille, to unemployed persons who wish to set up 24087: jotka haluavat perustaa oman yrityksen tai their own business or take up another econ- 24088: aloittaa muun taloudellisen toiminnan, määrä- omic activity, financial assistance and advisory 24089: tyin ehdoin rahallista avustusta ja neuvonta- services under prescribed conditions. 24090: palveluja. 24091: 9. Jäsenvaltioiden tulisi harkita sellaisten 9. Members should give consideration to the 24092: kahdenkeskisten ja monenkeskisten sopimus- conclusion of bilateral and multilateral 24093: ten tekemistä, joilla autetaan niiden lainsää- agreements which provide for assistance to 24094: dännön piiriin kuuluvia vierasmaalaisia työnte- foreign workers protected by their legislation 24095: kijöitä palaamaan halutessaan sen valtion alu- who freely wish to return to the territory of the 24096: eelle, jonka kansalaisia he ovat ja jossa he State of which they are nationals or in which 24097: aikaisemmin asuivat. Mikäli tällaisia sopimuk- they formerly resided. Where such agreements 24098: sia ei ole, jäsenvaltioiden tulisi kansallisella do not exist, Members should provide, through 24099: lainsäädännöllä järjestää asianomaisille työnte- national legislation, financial assistance to the 24100: kijöille rahallista avustusta. workers concerned. 24101: 10. Jäsenvaltioiden tulisi, mikäli tarkoituk- 10. Members should, in accordance, if app- 24102: senmukaista, sijoittaa monenkeskisten sopi- ropriate, with prov1s10ns in multilateral 24103: musten määräysten mukaisesti lakisääteisten agreements, invest any reserves accumulated by 24104: eläkejärjestelmien ja turvarahastojen avulla ke- statutory pension schemes and provident funds 24105: rätyt varat tavalla, jolla edistetään, eikä pyritä in such a way as to promote and not to 24106: estämään työntekoa maan rajojen sisällä, sekä discourage employment within the country, 24107: edistää tällaista sijoittamista yksityisistä läh- and encourage such investment from private 24108: teistä, yksityiset eläkejärjestelmät mukaan lu- sources, including private pension schemes, 24109: kien, antaen samanaikaisesti tarpeelliset turval- while at the same time affording the neeessary 24110: lisuuteen ja sijoitusten tuottoon liittyvät ta- guarantees of security and yield of the invest- 24111: keet. ment. 24112: 11. Sosiaaliturvamaksuin tai muista lähteistä 11. The progressive introduction in rural and 24113: rahoitettavien yhteiskuntapalvelujen, myös ter- urban areas of community services, including 24114: veydenhuollon, vähittäisen käynnistämisen health-care services, financed by social security 24115: maaseutu- ja kaupunkialueilla tulisi johtaa contributions or by other sources, should lead 24116: työllisyyden lisääntymiseen ja henkilöstökoulu- to increased employment and the provision of 24117: tuksen järjestämiseen, samalla kun se käytän- training of personnel, while at the same time 24118: nössä myötävaikuttaa työllisyyden edistämi- making a practical contribution to the 24119: seen tähtäävien kansallisten tavoitteiden saa- achievement of national objectives regarding 24120: vuttamiseen. employment promotion. 24121: 24122: 24123: 111. Työttömyysturva 111. Protection of unemployed persons 24124: 24125: 12. Tapauksessa, jolloin henkilö on osittain 12. ln case of partial unemployment and in 24126: työtön, sekä yleissopimuksen 10 artiklan 3 the case referred to in Article 10, paragraph 3, 24127: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa etuus tulisi of the Convention, benefit should be provided, 24128: määrätyin ehdoin suorittaa määräajoin toistu- under prescribed conditions, in the form of 24129: vien maksujen muodossa, joilla oikeuden- periodical payments fairly compensating for 24130: mukaisesti korvataan työttömyydestä johtuva the loss of earnings due to unemployment. 24131: ansionmenetys. Nämä etuudet voitaisiin laskea These benefits might be calculated in the light 24132: ottaen huomioon työttömälle aiheutuva työ- of the reduction of hours of work suffered by 24133: ajan lyhentyminen tai niin, että osa-aikatyöstä the unemployed persons or so that the total of 24134: saatujen etuuksien ja ansioiden kokonaismäärä the benefit and the earnings from the part-time 24135: nousee summaan, joka on kokoaikatyöstä saa- work reaches a sum between the amount of the 24136: tujen aikaisempien ansioiden ja täyden työttö- previous earnings from full-time work and the 24137: myysetuuden välillä, jotta tällä tavoin suosit- amount of the full unemployment benefit, so 24138: 60 1989 vp. - HE n:o 239 24139: 24140: taisiin osa-aikatyön tai väliaikaisen työn teke- as not to discourage part-time or temporary 24141: mistä silloin, kun tällaiset työmuodot saattavat work, when these forms of work may assist in 24142: auttaa henkilöä palaamaan kokoaikatyöhön. a return to full-time work. 24143: 13. (1) Yleissopimuksen 15 artiklassa määri- 13. (1) The percentages specified in Article 24144: teltyihin etuuksien laskemisprosentteihin tulisi 15 of the Convention for the calculation of 24145: päätyä edunsaajan bruttotulojen perusteella benefits should be reached on the basis of the 24146: ennen verojen ja maksujen vähentämistä. gross earnings of the beneficiary before tax 24147: and social security contributions. 24148: (2) Mikäli tarkoituksenmukaista, näihin pro- (2) lf appropriate, these percentages may be 24149: senttimääriin voidaan päätyä vertaamalla mää- reached by comparing net periodical payments 24150: räajoin suoritettavia nettomaksuja verojen ja after tax and contributions with net earnings 24151: maksujen vähentämisen jälkeen niihin nettoan- after tax and contributions. 24152: sioihin, jotka jäävät jäljelle verojen ja maksu- 24153: jen vähentämisen jälkeen. 24154: 14. (1) Sopivan työn käsite ei saisi koskea, 14. (1) The concept of suitable employment 24155: määrätyin ehdoin, should, under prescribed conditions, not apply 24156: to: 24157: a) työtä, joka edellyttää sellaista ammatin (a) employment involving a change of oc- 24158: vaihtamista, jossa ei oteta huomioon asian- cupation which does not take account of the 24159: omaisen henkilön kykyjä, pätevyyttä, taitoja, abilities, qualifications, skills, work experience 24160: työkokemusta tai uudelleenkoulutusmahdolli- or the retraining potential of the person con- 24161: suuksia; cerned; 24162: b) työtä, joka edellyttää asuinpaikan vaih- (b) employment involving a change of reside- 24163: dosta sellaiseen paikkaan, jossa ei ole saatavil- nce to a place in which suitable accommoda- 24164: la sopivaa asuntoa; tion is not available; 24165: c) työtä, jossa työehdot ja palkkaus ovat (c) employment in which the conditions and 24166: tuntuvasti heikommat kuin normaalisti kyseise- remuneration are appreciably less favourable 24167: nä ajankohtana siinä ammatissa ja sillä seudul- than those which are generally granted, at the 24168: la, josta työtä tarjotaan; relevant time, in the occupation and district in 24169: which the employment is offered: 24170: d) työpaikkaa, joka on avoin meneillään (d) employment vacant as a direct result of a 24171: olevasta työriidasta aiheutuneen työnseisauk- stoppage due to an ongoing labour dispute; 24172: sen välittömänä seurauksena; 24173: e) sellaista työpaikkaa, josta kieltäytyminen (e) employment such that, for a reason other 24174: on ymmärrettävää jostakin muusta kuin a) than those covered in clause (a) to (d), and 24175: - d) kohdissa tarkoitetusta syystä ja ottaen with due regard to all attendant circumstances, 24176: asianmukaisesti huomioon kaikki siihen liitty- including the family responsibilities of the 24177: vät seikat, kuten asianomaisen perhevelvolli- person concerned, the refusal of the employ- 24178: suudet. ment is not unreasonable. 24179: (2) Arvioitaessa edellä a) - c) ja e) kohdissa (2) In assessing the criteria specified in clau- 24180: määriteltyjä kriteereitä tulisi yleensä ottaa huo- ses (a) to (c) and (e) above, account should be 24181: mioon työttömän henkilön ikä, hänen palvelu- taken in general of the age of the unemployed 24182: saikansa kesto edellisessä ammatissa, hänen persons, of their length of service in their 24183: saavuttamansa kokemus, työttömyyden kesto, former occupation, of their acquired experi- 24184: työmarkkinatilanne ja työpaikan vaikutukset ence, of the duration of their unemployment, 24185: häneen henkilökohtaisesti ja hänen perhetilan- of the state of the labour market and of the 24186: teeseensa. repercussions of the employment on their 24187: personai and family situations. 24188: 15. Mikäli työtön henkilö on suostunut otta- 15. lf an unemployed person has agreed to 24189: maan vastaan määrätyksi enimmäisajaksi väli- accept, for a prescribed maximum period, 24190: aikaisen työn, jota ei 14 kohdan mukaan voida temporary employment which cannot be regar- 24191: pitää sopivana, tai osa-aikatyön yleissopimuk- ded as suitable within the meaning of Para- 24192: sen 10 artiklan 3 kohdan tarkoittamissa olo- graph 14 above, or part-time employment in 24193: suhteissa, työttömän tästä työstä saarnat ansiot the circumstances covered in Article 10, para- 24194: 1989 vp. - HE n:o 239 61 24195: 24196: eivät saisi vaikuttaa kielteisesti tällaisen työn graph 3, of the Convention, the level and 24197: loputtua maksettavan työttömyysetuuden ta- duration of unemployment benefit paid at the 24198: soon ja kestoon. end of such employment should not be ad- 24199: versely affected by the earnings of the 24200: unemployed person from that employment. 24201: 16. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä vähitellen 16. Members should endeavour to extend 24202: laajentamaan työttömyysturvaetuuksia koske- progressively the application of their legislation 24203: van lainsäädäntönsä soveltaminen koskemaan concerning unemployment benefit to cover all 24204: kaikkia työntekijöitä. Julkisen sektorin työnte- employees. However, public employees whose 24205: kijät, joiden työpaikka on turvattu normaaliin employment up to normal retirement age is 24206: eläkeikään saakka kansallisilla laeilla tai sää- guaranteed by nationallaws or regulations may 24207: döksillä, voidaan kuitenkin jättää pois työttö- be excluded from protection. 24208: myysturvan piiristä. 24209: 17. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä turvaamaan 17. Members should endeavour to protect 24210: omavastuuaikana vaikeuksiin joutuvien työnte- workers who are experiencing hardship in a 24211: kijöiden asema. waiting period. 24212: 18. Seuraavia määräyksiä tulisi soveltaa tar- 18. The following provisions should be appl- 24213: peen mukaan yleissopimuksen 26 artiklan 1 icable, as appropriate, to the categories of 24214: kohdassa mainittuihin henkilöryhmiin persons mentioned in Article 26, paragraph 1, 24215: of the Convention: 24216: a) henkilön ollessa täysin työtön etuus voi- (a) in cases of full unemployment, the ben- 24217: daan laskea yleissopimuksen 16 artiklan mää- efit may be calculated in accordance with the 24218: räysten mukaan; provisions of Article 16 of the Convention; 24219: b) et uuteen oikeuttava kausi tulisi sovittaa (b) the qualifying period should be adapted 24220: tai siirtää määrätyin ehdoin koskemaan tiettyjä or waived, under prescribed conditions, for 24221: uusia työnhakijaryhmiä; certain of the categories of persons newly 24222: seeking work; 24223: c) silloin kun etuus maksetaan ilman etuu- (c) when benefit is provided without a qua- 24224: teen oikeuttavan kauden täyttymistä, lifying period: 24225: i) omavastuuaika voidaan pidentää määrät- (i) the waiting period may be increased to a 24226: tyyn pituuteen; precibed length; 24227: ii) etuuden maksukauden pituus voidaan (ii) the duration of payment of benefit may 24228: määrätyin ehdoin rajoittaa yleissopimuksen 19 be limited under prescribed conditions notwith- 24229: artiklan 1 kohdan määräyksestä huolimatta. standing the provision of Article 19, paragraph 24230: 1, of the Convention. 24231: 19. Silloin kun etuuden maksukauden pituus 19. When the duration of payment of benefit 24232: on rajoitettu kansallisella lainsäädännöllä, sitä is Jimited by national legislation, it should be 24233: tulisi määrätyin ehdoin pidentää niiden työttö- extended, under prescribed conditions, until 24234: mien osalta, jotka ovat saavuttaneet määrätyn pensionable age for unemployed persons who 24235: iän ennen eläkeikää, aina eläkeikään saakka. have reached a prescribed age prior to the 24236: pensionable age. 24237: 20. Niiden jäsenvaltioiden, joiden lainsää- 20. Members whose legislation provides for 24238: däntö tarjoaa oikeuden terveydenhuoltoon ja the rights to medical care and makes it directly 24239: säätää sen joko suoraan tai epäsuorasti riippu- or indirectly conditional upon occupational 24240: vaksi ammatissa toimimisesta, tulisi määrätyin activity should endeavour to ensure, under 24241: ehdoin pyrkiä varmistamaan terveydenhuollon prescribed conditions, the provision of medical 24242: järjestäminen työttömille, mahdollisuuksien care to unemployed persons, including, if pos- 24243: mukaan myös niille, jotka eivät saa työttömyy- sible, those who are not in receipt of 24244: setuutta, sekä heidän huollettavilleen. unemployment benefit, and to their depen- 24245: dants. 24246: 21. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä takaamaan 21. Members should endeavour to guarantee 24247: työttömyysetuutta saaville henkilöille määrä- to persons in receipt of unemployment benefit, 24248: tyin ehdoin, että etuuksien maksukaudet ote- under prescribed conditions, that the periods 24249: taan huomioon during which benefits are paid will be taken 24250: into consideration: 24251: 62 1989 vp. - HE n:o 239 24252: 24253: a) hankittaessa oikeutta työkyvyttömyys-, (a) for acquisition of the right to and, where 24254: vanhuus- ja jälkeen jääneiden etuuteen ja, appropriate, calculation of disability, old-age 24255: mikäli tarkoituksenmukaista, näitä laskettaes- and survivors' benefit, and 24256: sa, ja 24257: b) hankittaessa oikeutta terveydenhuoltoon (b) for acquisition of the right to medical 24258: ja sairaus-, äitiys- ja perhe-etuuteen työttömyy- care and sickness, maternity and family benefit 24259: den päätyttyä, after the end of unemployment, 24260: silloin kun asianomaisen jäsenvaltion lain- when the legislation of the Member con- 24261: säädännössä säädetään tällaisista etuuksista ja cerned provides for such benefits and makes 24262: tehdään ne riippuviksi ammatissa toimimisesta. them directly or indirectly conditional upon 24263: occupational activity. 24264: 22. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä tarkista- 22. Members should endeavour to make 24265: maan ne lakisääteiset sosiaaliturvajärjestelmät, adjustments of statutory social security 24266: jotka perustuvat ammatissa toimimiseen, osa- schemes which are based on occupational 24267: aikatyöntekijöiden ammatillisia olosuhteita activity to the occupational circumstances of 24268: vastaaviksi. Tällaisten tarkistusten, joista mää- part-time workers. Such adjustments, provided 24269: rätään yleissopimuksen 25 artiklassa, tulisi for in Article 25 of the Convention, should 24270: määrätyin ehdoin koskea erityisesti relate in particular, under prescribed condi- 24271: tions to: 24272: a) vähimmäistyöaikaa ja vähimmäisansioita, (a) the minimuru hours of work and 24273: jotka ovat tarpeen, jotta henkilö olisi oikeutet- minimuru earnings necessary for the entitle- 24274: tu etuuksiin perus- ja täydentävien järjestel- ment to benefits under the basic and supple- 24275: mien puitteissa; mentary schemes; 24276: b) enimmäisansioita maksujen laskemista sil- (b) maximum earnings for the calculation of 24277: mällä pitäen; contributions; 24278: c) aikaa, jonka täyttyminen oikeuttaa etuu- (c) the qualifying period for entitlement to 24279: teen; benefit; 24280: d) menetelmiä, joilla lasketaan käteisetuu- (d) the methods of calculating cash benefits, 24281: det, erityisesti eläkkeet, ansioiden ja maksu- in particular pensions, on the basis of earnings 24282: kauden pituuden, vakuutuksen tai ammatissa and of the length of the period of contribution, 24283: toimimisen perusteella; insurance or occupational activity; 24284: e) oikeuksia vähentämättömiin vähimmäise- (e) entitlement to non-reduced mininium 24285: tuuksiin ja tasasuuruisiin etuuksiin, erityisesti benefits and flat-rate benefits, in particular 24286: perheavustuksiin. family allowances. 24287: 23. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä edistämään 23. Members should endeavour to promote a 24288: todellista ymmärtämystä työttömien henkilöi- real understanding of the hardships of 24289: den, erityisesti pitkäaikaistyöttömien, vaikeuk- unemployed persons, particularly those who 24290: sia ja heidän riittävän toimeentulon tarvettaan have been unemployed for a Iong period, and 24291: kohtaan. their need for sufficient income. 24292: 24293: 24294: IV. Työttömyysturvajärjestelmien IV. Development and improvement of systems 24295: kehittäminen ja parantaminen of protection 24296: 24. Koska toisten jäsenvaltioiden työttö- 24. Since the systems of protection for the 24297: myysturvajärjestelmät ovat vasta kehityksensä unemployed of some Members are in the early 24298: alkuvaiheessa ja toisten taas saattaa muuttu- stages of development and others may have to 24299: vien tarpeiden johdosta olla tarpeen harkita consider changes to existing schemes in the 24300: muutoksia nykyisiin jårjestelmiinsä, voidaan light of changing needs, a variety of ap- 24301: työttömiä autettaessa perustellusti käyttää usei- proaches may legitimately be taken in assisting 24302: ta eri ratkaisutapoja. Jäsenmaiden tulisikin the unemployed, and Members should give 24303: asettaa työttömien avustusohjelmia koskevan high priority to a full and frank exchange of 24304: tiedon laaja-alainen ja suora välitys tärkeysjär- information on programmes of assistance for 24305: jestyksessä etusijalle. the unemployed. 24306: 1989 vp. - HE n:o 239 63 24307: 24308: 25. Niiden jäsenvaltioiden, jotka aikovat 25. With a view to reaching at !east the 24309: kehittää työttömyysturvajärjestelmäänsä, tuli- standards laid down in Part IV (Unemploy- 24310: si, tavoitteenaan ainakin vuoden 1952 sosiaali- ment Benefit) of the Social Security (Minimum 24311: turvan vähimmäisvaatimuksia koskevan sopi- Standards) Convention, 1952, Members which 24312: muksen IV osan (Työttömyysetuus) mukaisen intend to develop their system of protection 24313: tason saavuttaminen, mahdollisuuksien ja tar- against unemployment should be guided, in so 24314: peen mukaan ottaa ohjenuorakseen seuraavat far as is possible and appropriate, by the 24315: määräykset. following provrsiOns. 24316: 26. (1) Jäsenvaltioiden tulisi olla tietoisia 26. (1) Members should be aware of the 24317: työttömyysajan korvaamista koskevien sosiaa- technical and administrative difficulties 24318: liturvajärjestelmien suunnitteluun ja käyttöön- involved in the planning and introduction of 24319: ottoon liittyvistä teknisistä ja hallinnollisista social security mechanisms for the compensa- 24320: vaikeuksista. Mikäli on tarkoitus ottaa käyt- tion of unemployment. In order to introduce 24321: töön työttömyyskorvausmuotoja, joissa mak- forms of unemployment compensation through 24322: settavat etuudet eivät ole luonteeltaan harkin- the payment of benefits of a non-discretionary 24323: nanvaraisia, jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä täyt- nature, they should seek to meet the following 24324: tämään mahdollisimman pian seuraavat ehdot: conditions as soon as possible: 24325: a) sellaisten vapaiden julkisten työvoimapal- (a) the introduction and satisfactory opera- 24326: velujen käynnistäminen ja tyydyttävä toimin- tion of a free public employment service con- 24327: nassa pitäminen, jotka käsittävät työvoimatoi- taining a network of employment offices and 24328: mistojen verkoston ja ovat saavuttaneet riittä- having acquired sufficent administrative 24329: vän hallinnollisen valmiuden koota ja analysoi- capacity to collect and analyse information on 24330: da työmarkkinatietoja, kirjata työpaikkatar- the employment market, to register job offers 24331: jouksia ja työnhakijoita ja todistaa objektiivi- and jobseekers and to verify objectively that 24332: sesti, että henkilöt ovat työttömiä vastoin persons are involuntarily unemployed; 24333: omaa tahtoaan; 24334: b) kohtuullinen kattavuustaso ja laaja koke- (b) a reasonable Ievel of coverage by and 24335: mus muiden sellaisten sosiaaliturva-alojen hal- extensive experience in the administration of 24336: linnosta, jotka katsotaan ensiarvoisen tärkeäk- other branches of social security deemed to 24337: si sosiaalisista ja taloudellisista syistä, kuten have priority on social and economic grounds, 24338: esimerkiksi perusterveydenhuolto ja työtapa- such as primary health care and compensation 24339: turmien korvaaminen. for employment accidents. 24340: (2) Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä ensiarvoisen (2) Members should, as a major priority, 24341: tärkeänä tavoitteenaan täyttämään alakohdas- seek to meet the conditions set out in subpar- 24342: sa (1) esitetyt ehdot edistämällä riittävän kor- agaph (1) above by promoting a sufficiently 24343: keaa vakaan työllisyyden tasoa tarjoamalla high Ievel of stable employment offering ad- 24344: työntekijöille riittävä palkka ja tarkoituksen- equate wages and working conditions, in par- 24345: mukaiset työolosuhteet, erityisesti sellaisilla ticular through necessary and appropriate 24346: tarpeellisilla ja tarkoituksenmukaisilla toimen- measures, such as vocational guidance and 24347: piteillä kuten ammatinvalinnanohjaus ja am- training, to facilitate voluntary matching of 24348: matillinen koulutus, myötävaikuttaakseen sii- skills on the Iabour market to available job 24349: hen, että työmarkkinoilla tarjolla oleva am- vacancies, 24350: mattitaito ja avoinna olevat työpaikat saadaan 24351: vapaaehtoiselta pohjalta vastaamaan toisiaan. (3) The co-operation and technical advice of 24352: (3) Kansainvälisen työtoimiston yhteistyötä the International Labour Office should con- 24353: ja teknistä neuvontaa tulisi jatkuvasti käyttää tinue to be put to good advantage in sup- 24354: hyödyksi tuettaessa jäsenvaltioiden tässä suh- porting any initiative taken by Members in this 24355: teessa tekemiä aloitteita silloin, kun kansalli- respect in cases where there is insufficient 24356: nen kokemus näistä asioista on riittämätön. national expertise. 24357: (4) Silloin kun alakohdassa (1) määritellyt (4) When the conditions specified in subpar- 24358: ehdot täytetään, jäsenmaiden tulisi niin pian agraph (1) above are met, Members should, as 24359: kuin niiden voimavarat sen sallivat, ja tarvitta- rapidly as their resources permit, and if necess- 24360: essa asteettain, käynnistää työttömyysturvaoh- ary in stages, introduce programmes for the 24361: 64 1989 vp. - HE n:o 239 24362: 24363: jelmia, joihin sisältyvät työttömyysajan kor- protection of the unemployed, including social 24364: vaamista koskevat sosiaaliturvajärjestelmät. security mechanisms for the compensation of 24365: unemployment. 24366: 27. Silloin kun 26 (1) kohdassa mainittuja 27. In cases where the conditions referred to 24367: ehtoja ei täytetä, jäsenvaltioiden tulisi asettaa in Paragraph 26(1) are not met, Members 24368: etusijalle erityiset avustustoimenpiteet kaikkein should give priority to special assistance meas- 24369: heikoimmassa asemassa oleville työttömille, ures for the most needy unemployed persons, 24370: siinä määrin kuin käytettävissä olevat voima- to the extent permitted by the available re- 24371: varat sen sallivat sekä kansalliset olosuhteet sources and in the context of national condi- 24372: huomioon ottaen. tions. 24373: 28. Ne jäsenvaltiot, jotka ovat perustaneet 28. Members which have set up a national 24374: kansallisen turvarahaston, voisivat tarkastella provident fund might examine the possibility 24375: mahdollisuutta valtuuttaa ajoittain toistuvien of authorising the payment of periodical cash 24376: käteisetuuksien maksaminen niiden tilien omis- benefits to the holders of accounts whose 24377: tajille, joiden ansiot katkaisee pitkäaikaistyöt- earnings are interrupted by long-term 24378: tömyys ja joiden perhetilanne on heikko, jotta unemployment and whose family situation is 24379: heidän välttämättömät tarpeensa voitaisiin tyy- precarious in order to provide for their essen- 24380: dyttää. Tämän etuuden taso ja ajanjakso, jolta tial needs. The level of this benefit and the 24381: se maksetaan, voitaisiin rajoittaa eri asianhaa- period during which it is payable might be 24382: rojen, erityisesti tilille hyvitetyn summan mu- limited according to the circumstances, in pad- 24383: kaan. icular the amount credited to the account. 24384: 29. Jäsenvaltiot voisivat myös rohkaista 29. Members might also encourage emplo- 24385: työnantajien ja työntekijöiden järjestöjä perus- yers' and workers' organisations to set up 24386: tamaan yritystason ja yritysten välisiä avustus- assistace funds at the enterprise or inter-enter- 24387: rahastoja. Näitä olisi hyödyllistä perustaa nii- prise level. These could advantageously be 24388: hin yrityksiin ja niille toiminta-aloille, joilla on introduced in the enterprises and sectors of 24389: riittävät taloudelliset voimavarat. activity which have sufficient economic 24390: capacity. 24391: 30. Niiden jäsenvaltioiden, joiden lait tai 30. Members whose laws or regulations re- 24392: säädökset vaativat työnantajia maksamaan quire employers to make severance payments 24393: työpaikkansa menettäneille työntekijöille ero- to workers who have lost their jobs should 24394: rahaa, tulisi kiinnittää huomiota siihen, kuinka envisage making provision for the employers to 24395: työnantajia voitaisiin yhdessä auttaa tämän bear this responsibility in common through the 24396: velvollisuuden täyttämisessä luomalla työnan- creation of funds financed by employers' con- 24397: tajien maksuilla rahoitettavia rahastoja sen tributions, so as to ensure the receipt of these 24398: varmistamiseksi, että kyseiset työntekijät saa- payments by the workers concerned. 24399: vat nämä maksut. 24400: 1989 vp. - HE n:o 240 24401: 24402: 24403: 24404: 24405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi indeksiehdon käytöstä 24406: vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuk- 24407: sissa sekä työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 24408: 24409: 24410: 24411: 24412: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24413: 24414: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi määrä- nansovittelijalle jäljennöksen 28 päivään joulu- 24415: aikainen laki indeksiehdon käytöstä työ-, kuuta 1989 mennessä. Tällöin edellytetään li- 24416: virka- ja toimiehtosopimuksissa. Lailla kiellet- säksi, että kokonaisratkaisu syntyy. 24417: täisiin indeksiehdon ottaminen työ-, virka- ja 24418: Lakiehdotukseen sisältyvät myös indeksikiel- 24419: toimiehtosopimuksiin. Valtakunnansovittelijan 24420: lon noudattamisen tarkastusta ja valvontaa 24421: 30 päivänä marraskuuta 1989 vuosille 1990- 24422: sekä sen rikkomisen seuraamuksia koskevat 24423: 1991 ehdottaman talous- ja tulopoliittisen ko- 24424: säännökset. Koska esityksessä ehdotetaan työ- 24425: konaisratkaisun mukaisiin työ-, virka- ja toi- 24426: miehtosopimuksiin saataisiin kuitenkin ottaa tuomioistuimelle annettavaksi uusi tehtävä, oli- 24427: si samalla työtuomioistuimesta annettua lakia 24428: kokonaisratkaisuehdotuksen mukainen indek- 24429: (646174) tarkistettava. 24430: siehto, mikäli sopimus on tehty sitovan neuvot- 24431: telutuloksen mukaisesti, josta sopimusosapuoli Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 24432: on toimittanut keskusjärjestölleen ja valtakun- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 24433: 24434: 24435: 24436: 24437: YLEISPERUSTELUT 24438: 24439: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut koskeneet tilanteita, joissa tulopoliittiseen ko- 24440: muutokset konaisratkaisuun sekä talous- ja tulopoliitti- 24441: seen yhdistelmäratkaisuun on sisältynyt indek- 24442: Voimassa olevan indeksiehdon käytön ra- siehto. 24443: joittamisesta annetun lain (1135/85, jäljempä- Valtakunnansovittelijan 30 päivänä marras- 24444: nä indeksikieltolaki) mukaan indeksiehdon tai kuuta 1989 vuosille 1990-1991 työmarkkinoi- 24445: muun siihen verrattavan sidonnaisuuden otta- den keskusjärjestöille ehdottamaan talous- ja 24446: minen sopimuksiin on pääsääntöisesti kielletty. tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun sisältyy in- 24447: Siten ei muun muassa työ-, virka- ja toimiehto- deksiehto. Valtakunnansovittelija on esittänyt, 24448: sopimuksiin voida sisällyttää ehtoa, jolla pal- että keskusjärjestöt edellyttävät jäsenliittojensa 24449: kat tai ansiot sidotaan hintojen, palkkojen, välittömästi käynnistävän neuvottelut työ-, 24450: ansioiden tai muiden kustannusten kehitystä virka- ja toimiehtosopimusten uudistamiseksi 24451: kuvaavaan indeksiin tai muuhun kustannusten sekä voimassaolevien sopimusten jatkamiseksi 24452: kehitystä kuvaavaan muuttujaan. Laki on ehdotuksen mukaisesti. Alakohtaiset neuvotte- 24453: määräaikainen ja voimassa vuoden 1990 lop- lut sopimusten soimimiseksi tai uudistamiseksi 24454: puun. tulee saattaa päätökseen siten, että liitot toi- 24455: Indeksikieltolakiin on säädetty kaksi poik- mittavat keskusjärjestölleen ja valtakunnanso- 24456: keusta (334/86 ja 887 /88). Poikkeukset ovat vittelijalle jäljennöksen sitovasta neuvottelutu- 24457: 391664X 24458: 2 1989 vp. - HE n:o 240 24459: 24460: loksesta 28 pa1vaan joulukuuta 1989 kello nettua asetusta (17 /86) tarkistetaan. Päätösval- 24461: 10.00 mennessä. taa voisi käyttää edellä tarkoitetuissa asioissa 24462: Valtakunnansovittelijan ehdotuksen mukaan lautakunta tai sen jaosto. Periaatteellisesti laa- 24463: keskusjärjestöt kokoontuvat 28 päivänä joulu- jakantoisen asian jaosto voisi saattaa lautakun- 24464: kuuta 1989 kello 18.00 valtakunnansovittelijan nan ratkaistavaksi. Tällöin lautakuntaan kuu- 24465: toimistoon ilmoittamaan kantansa kokonais- luisivat sen varsinaisten jäsenten lisäksi jaoston 24466: ratkaisun hyväksymisestä. jäsenet. Asetuksen muutoksen yhteydessä tulisi 24467: Ehdotettu kokonaisratkaisu on hallituksen tarkistaa myös lautakunnan jäsenten lukumää- 24468: asettamia talouspoliittisia tavoitteita tukeva. rää koskevat säännökset. 24469: Indeksiehdon ottaminen työ-, virka- ja toi- Indeksikiellon rikkomisen ja lainvastaisen 24470: miehtosopimuksiin edellyttää indeksiehdon sopimuksen muuttamisvelvollisuuden laimin- 24471: käytön rajoittamista koskevan lainsäädännön 24472: lyömisen seuraamuksen määrääminen on tar- 24473: muuttamista. Tämän vuoksi ehdotetaan sää- 24474: koituksenmukaista antaa työtuomioistuimelle. 24475: dettäväksi määräaikainen laki indeksiehdon Tämä tehtävä edellyttää työtuomioistuimesta 24476: käytöstä työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa 24477: annetun lain (646174) muuttamista. 24478: siten, että se mahdollistaa kokonaisratkaisun 24479: mukaisen indeksiehdon ottamisen kokonaisrat- 24480: kaisun mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopi- 24481: muksiin. 2. Esityksen organisatoriset ja 24482: Asiasta on syytä säätää erillislaki, koska taloudelliset vaikutukset 24483: lakiin on tarkoitus sisällyttää vain tämän koko- 24484: naisratkaisun mukaisen indeksiehdon käytön 24485: Työtuomioistuimelle ja indeksilain sovelta- 24486: tarkastusta ja valvontaa sekä indeksikiellon 24487: mislautakunnalle tulisi esityksen mukaan uusia 24488: rikkomuksen seuraamuksia koskevat säännök- 24489: tehtäviä. Työtuomioistuimen työmäärän ei ole- 24490: set. Tarkoituksena on erikseen asettaa toimi- 24491: teta kuitenkaan lisääntyvän olennaisesti. Sen 24492: kunta, jonka tehtävänä olisi selvittää indeksi- 24493: kieltolain jatkamista. Samassa yhteydessä on sijaan indeksilain soveltamislautakunnan tehtä- 24494: tarkoitus selvittää, miten indeksikieltolain nou- vät lisääntyisivät huomattavasti ja lautakun- 24495: taan olisi perustettava erityinen jaosto käsitte- 24496: dattamisen tarkastus ja valvonta voitaisiin jär- 24497: lemään näitä asioita. Lautakunnan sihteeristöä 24498: jestää. 24499: Ehdotetun lain mukaan tarkastus- ja valvon- jouduttaneen väliaikaisesti laajentamaan, kos- 24500: ka työ-, virka- ja toimiehtosopimuksia solmit- 24501: tatoiminta kuuluisi indeksikieltolain 7 §: ssä 24502: taneen huomattava määrä. 24503: tarkoitetulle indeksilain soveltamislautakunnal- 24504: le ja sen jaostolle sen mukaan kuin asetuksella Esitys on osa valtakunnansovittelijan ehdot- 24505: tarkemmin säädetään. Lautakunta voisi myös tamaa talous- ja tulopoliittista kokonaisratkai- 24506: asettaa määräajan, jonka kuluessa lainvastai- sua ja näin ollen esityksen taloudelliset vaiku- 24507: nen sopimus tulisi saattaa lain mukaiseksi. tukset ovat välillisiä ja ilmenevät kokonaisrat- 24508: Edellä esitetyn johdosta on tarkoitus, että kaisun taloudellisen merkityksen kautta. 24509: myös indeksilain soveltamislautakunnasta an- 24510: 24511: 24512: 24513: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24514: 24515: 24516: 1. Lakiehdotusten perustelut van välittömän tai välillisen sidonnaisuuden 24517: ottaminen työ-, virka- ja toimiehtosopimuk- 24518: 1.1. Laki indeksiehdon käytöstä työ-, virka- seen olisi pääsääntöisesti kielletty. Säännökses- 24519: ja toimiehtosopimuksissa sä tarkoitettuna kiellettynä ehtona tai sidonnai- 24520: suutena pidettäisiin esimerkiksi sellaista indek- 24521: 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan hintojen, siehtoa tai sidonnaisuutta, jonka mukaan palk- 24522: palkkojen, ansioiden tai muiden kustannusten koja korotetaan tietyllä prosenttiyksiköllä yli 24523: kehitystä kuvaavan indeksin muutoksiin perus- sen, mitä niin sanotun yleisen linjan mukainen 24524: tuvan indeksiehdon tai muun siihen verratta- korotus olisi. 24525: 1989 vp. - HE n:o 240 3 24526: 24527: Pykälän 2 momentin mukaan olisi kielletty mitattuna joulukuusta 1989 joulukuuhun 1990 24528: myös sellainen indeksiehto tai muu siihen ver- on ylittänyt 5, 7 prosenttia, korotetaan palkko- 24529: rattava välitön tai välillinen sidonnaisuus, joka ja seuraavan sopimukseen perustuvan palkan- 24530: sisältyy sopimukseen tai sitoumukseen, jonka korotuksen yhteydessä prosenttimäärällä, jon- 24531: tarkoituksena on 1 momentissa säädetyn kiel- ka suuruus on toteutuneen kuluttajahintojen 24532: lon kiertäminen. Tällä on haluttu ehkäistä nousun ja 5, 7 prosentin erotus. 24533: sellaisten sopimusten tai sitoumusten tekemis- Sanotun kohdan 2 kappaleen mukaan vas- 24534: tä, jotka asiallisesti ovat työ-, virka- ja toi- taavasti indeksiehtoa sovelletaan myös joulu- 24535: miehtosopimuksia, mutta joille on annettu jo- kuusta 1990 joulukuuhun 1991. Indeksin nou- 24536: kin toinen nimi. Momentti vastaa asiasisällöl- suvara tälle aikavälille määritellään keskusjär- 24537: tään indeksikieltolain 6 §:n säännöstä. jestöjen välisissä neuvotteluissa marraskuussa 24538: 2 §. Pykälän mukaan yleisperusteluissa tar- 1990. 24539: koitetun kokonaisratkaisun ehtojen mukaisiin Alle 0,1 prosentin suuruisia indeksikorotuk- 24540: työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin saataisiin sia ei kuitenkaan suoriteta. 24541: ottaa kokonaisratkaisuehdotuksen mukainen Indeksiehdon laskentamenettelyn mukaan 24542: indeksiehto, mikäli sopimus on tehty sitovan edellä mainittu indeksin muutos lasketaan kak- 24543: neuvottelutuloksen mukaisesti, josta sopimus- sidesimaalisista indeksipisteluvuista. Kokonais- 24544: osapuoli on toimittanut keskusjärjestölleen ja ratkaisuehdotuksen kohdassa 2.2.3 tarkoitettu 24545: valtakunnansovittelijalle jäljennöksen 28 päi- indeksin nousuprosentti pyöristetään normaa- 24546: vään joulukuuta 1989 kello 10.00 mennessä. listi yksidesimaaliseksi muutosprosentiksi. In- 24547: Lisäksi edellytetään, että työmarkkinain kes- deksiehdon tuloksen toteamisen ja siihen tar- 24548: kusjärjestöt ja julkista työnantajaa edustavat vittavat laskelmat tekee Tulopoliittinen selvi- 24549: työnantajaosapuolet ovat hyväksyneet ja alle- tystoimikunta. 24550: kirjoittaneet edellä tarkoitetun talous- ja tulo- 3 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi erilli- 24551: poliittisen kokonaisratkaisun. Samoin edelly- nen mitättömyyttä koskeva säännös, jonka 24552: tyksin indeksiehto saataisiin ottaa myös sellai- nojalla samalla tavalla kuin indeksikieltolain 24553: seen aikaisemmin tehtyyn työ-, virka- ja toi- 6 §:ssä säädetty kielletty ehto tai muu sidon- 24554: miehtosopimukseen, joka jatkuu maaliskuun 1 naisuus olisi mitätön. 24555: päivän 1990 jälkeen, mikäli se on uudistettu tai 24556: muutoin saatettu kokonaisratkaisun sopimus- 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkasta- 24557: kauden ajaksi kokonaisratkaisun palkkausta vana ja valvovana viranomaisena toimisi in- 24558: koskevien määräysten mukaiseksi. deksiehdon käytön rajoittamisesta annetun lain 24559: Pykälän 2 momentti koskee tällä hetkellä (1135/85) 7 §:ssä tarkoitettu indeksilain sovel- 24560: voimassa olevia niin sanottuja pitkiä sopimuk- tamislautakunta ja sen jaosto sen mukaan kuin 24561: sia. Niihin voitaisiin ottaa indeksiehto edellyt- asetuksella tarkemmin säädetään. 24562: täen, että sopimus saatetaan kokonaisratkaisun Jotta kaikki marraskuun 30 päivän 1989 24563: sopimuskauden ajaksi tai sen jälkimmäiseksi jälkeen tehdyt työ-, virka- ja toimiehtosopi- 24564: vuodeksi kokonaisratkaisun palkkausta koske- mukset voitaisiin tarkastaa, ehdotetaan pykä- 24565: vien määräysten mukaiseksi, mikäli uudistami- län 2 momentissa säädettäväksi määräaika, 24566: nen on tehty sitovan neuvottelutuloksen mu- jonka kuluessa jäljennökset sopimuksista olisi 24567: kaisesti, josta sopimuspuoli on toimittanut kes- toimitettava lautakunnalle. 24568: kusjärjestölleen ja valtakunnansovittelijalle jäl- Tarkastuksen ja valvonnan tehostamiseksi ja 24569: jennöksen 28 päivään joulukuuta 1989 klo helpottamiseksi ehdotetaan pykälän 3 momen- 24570: 10.00 mennessä. tissa säädettäväksi, että sopijaosapuolten olisi 24571: Kokonaisratkaisuehdotuksen kohdassa 2.2.2 lautakunnan pyynnöstä annettava sille tarkas- 24572: käsitellään ansiokehitystakuuta ja kohdassa tusta ja valvontaa varten tarpeellisia tietoja. 24573: 2.2.3 indeksiehtoa. Ansiokehitystakuun tarkoi- 5 §. Jos lautakunta toteaisi, että työ-, virka- 24574: tuksena on taata sopimuskauden aikana sopi- ja toimiehtosopimukseen sisältyy 1 §:ssä tar- 24575: muskorotusten lisäksi tuleva ansiokehitys. An- koitettu kielletty ehto tai muu sidonnaisuus, se 24576: siokehitystakuun suuruus on tarkasteluajan- voisi velvoittaa sopijaosapuolet saattamaan so- 24577: jaksona 4 prosenttia. pimuksen lain mukaiseksi asettamassaan mää- 24578: Kokonaisratkaisuehdotuksen 2.2.3 kohdan 1 räajassa. Tämä tarkoittaisi käytännössä sitä, 24579: kappaleen mukaan, mikäli kuluttajahintojen että sopimuksesta poistettaisiin indeksiehto. 24580: nousu kuluttajahintaindeksillä (1985 = 100) 6 §. Asiat joudutaan ratkaisemaan kiireelli- 24581: 4 1989 vp. - HE n:o 240 24582: 24583: sesti, minkä johdosta lautakunnan päätöksistä toteaisi, että työ-, virka- ja toimiehtosopimuk- 24584: ei saisi valittaa. seen sisältyy indeksiehdon käytön rajoittami- 24585: 7 §. Pykälässä säädettäisiin indeksiehtosa- sesta annetussa laissa tarkoitettu kielletty in- 24586: kosta, joka tehostaisi lain 1 §:ssä säädettyjen deksiehto, lautakunta voisi velvoittaa sopija- 24587: kieltojen noudattamista ja veivoittaisi saatta- puolet saattamaan sopimuksen lain mukaiseksi 24588: maan lainvastaisen sopimuksen tämän lain mu- eli poistamaan kielletyn indeksiehdon määrä- 24589: kaiseksi. Indeksiehtosakko olisi työmarkkina- ajassa. Jos velvoitetta ei noudatettaisi, lauta- 24590: järjestöön tai sopimukseen osalliseen työnanta- kunta nostaisi kanteen sopimusosapuolia vas- 24591: jaan kohdistuva erityinen, esitetyn lain tarkoi- taan työtuomioistuimessa, joka voisi tuomita 24592: tuksiin sovellettu seuraamus. Indeksiehtosakon nämä maksamaan valtiolle indeksiehtosakkoa. 24593: enimmäismäärä olisi 100 000 markkaa. Sakko Pykälän tarkoituksena on saattaa uudet ja 24594: voitaisiin tarvittaessa tuomita myös toistuvasti, vanhat työ-, virka- ja toimiehtosopimukset yh- 24595: jos sopimusta ei ole saatettu lain mukaiseksi denmukaiseen asemaan indeksikiellon noudat- 24596: lautakunnan antaman uudenkaan määräajan tamisen valvonnan ja lautakunnan asettaman 24597: kuluessa. velvoitteen laiminlyönnin seuraamuksen osalta. 24598: Indeksiehtosakko voitaisiin tuomita työnan- 10 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen asetuk- 24599: taja- ja työntekijäsopijaosapuolien maksetta- senantovaltuuden. 24600: vaksi. 11 §. Pykälä sisältäisi voimaantulosäännök- 24601: Indeksiehtosakon tuomitsemisessa noudatet- sen. 24602: taisiin soveltuvin osin mitä työehtosopimuslais- 24603: sa (436/46) on hyvityssakosta säädetty. Indek- 24604: siehtosakon suuruuteen vaikuttaisi siten työeh- 1.2. Työtuomioistuimesta annettu laki 24605: tosopimuslain 10 §:ssä säädettyjen muiden pe- 24606: rusteiden ohessa myös syyllisyyden määrä ja se Työtuomioistuimelle ehdotetaan annettavak- 24607: onko osapuoli ollut lautakunnan antaman vel- si uusi tehtävä, jota ei ole säädetty työtuomio- 24608: voituksen jälkeen valmis saattamaan sopimuk- istuimesta annetussa laissa (646174). Tämän 24609: sen lainmukaiseksi. johdosta olisi sanotun lain 1 §:ään tehtävä sitä 24610: Pykälän 2 momentin mukaan indeksiehto- koskeva tarkistus. 24611: sakkoa koskevan asian panisi vireille työtuomi- 24612: oistuimessa lautakunta. Asia käsiteltäisiin nou- 24613: dattaen soveltuvin osin, mitä työtuomioistui- 2. Voimaantulo 24614: mesta annetussa laissa (646174) on säädetty. 24615: 8 §. Pykälän mukaan ehdotetussa laissa sää- Työ-, virka- ja toimiehtosopimusten allekir- 24616: detty koskisi soveltuvin osin myös sopimusta, joittaminen on sopimuksiin sisällytettävän in- 24617: jolla uusi osallinen yhtyy työ-, virka- ja toi- deksiehdon johdosta mahdollista vasta lain- 24618: miehtosopimukseen. Säännös on tarpeen täl- muutoksen voimaantulon jälkeen. Jotta sopi- 24619: laisten laissa tarkoitetun sopimuksen tekemi- mukset voitaisiin allekirjoittaa mahdollisim- 24620: seen rinnastettavan tilanteiden samanlaisen man pian, olisi esitys käsiteltävä eduskunnassa 24621: sääntelyn varmistamiseksi. Yhtymissopimus tu- kiireellisesti. Lait ehdotetaan tulemaan voi- 24622: lisi siten tehdä 2 §:ssä säädettyyn aikaan men- maan heti sen jälkeen, kun eduskunta on ne 24623: nessä uhalla, että indeksiehto katsotaan muu- hyväksynyt. 24624: toin uuden osallisen osalta mitättömäksi. 24625: 9 §. Pykälän mukaan myös niin sanottujen Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 24626: pitkien sopimusten valvonta kuuluisi indeksi- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset: 24627: lain soveltamislautakunnalle. Jos lautakunta 24628: 1989 vp. - HE n:o 240 5 24629: 24630: 1. 24631: Laki 24632: indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa 24633: 24634: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 24635: 24636: 1§ vän helmikuuta 1992 väliseksi ajaksi keskusjär- 24637: Hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden jestöjen 15 päivään marraskuuta 1990 mennes- 24638: kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin sä neuvottelemien ja sopimien vuoden 1991 24639: muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai muun palkkojen tarkistuksia, mahdollisia ansiokehi- 24640: siihen verrattavan välittömän tai välillisen si- tystakuuennakoita ja indeksiehdon rajoja kos- 24641: donnaisuuden ottaminen työ-, virka- ja toi- kevien määräysten mukaiseksi. 24642: miehtosopimukseen on kielletty, jollei 2 §:stä 24643: muuta johdu. 3§ 24644: Kielletty on myös sellainen indeksiehto tai Tämän lain 1 §:ssä kielletty ehto tai muu 24645: muu siihen verrattava välitön tai välillinen sidonnaisuus on mitätön. 24646: sidonnaisuus, joka sisältyy sopimukseen tai 24647: sitoumukseen, jonka tarkoituksena on 1 mo- 4 § 24648: mentissa säädetyn kiellon kiertäminen. Tässä laissa edellytetty työ-, virka- ja toi- 24649: miehtosopimusten tarkastus ja valvonta kuu- 24650: 2§ luu indeksiehdon käytön rajoittamisesta anne- 24651: Valtakunnansovittelijan 30 päivänä marras- tun lain (1135/85) 7 §:ssä tarkoitetulle indeksi- 24652: kuuta 1989 vuosille 1990-1991 ehdottaman lain soveltamislautakunnalle ja sen jaostolle 24653: talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde- 24654: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin tään. 24655: saadaan ottaa kokonaisratkaisuehdotuksen Marraskuun 30 päivänä 1989 jälkeen tehdyn 24656: mukainen indeksiehto, mikäli sopimus on tehty työ-, virka- ja toimiehtosopimuksen työnanta- 24657: sitovaa neuvottelutulosta noudattaen, josta so- jasopijaosapuolen on kuukauden kuluessa tä- 24658: pimusosapuoli on toimittanut keskusjärjestöl- män lain voimaantulosta tai sopimuksen alle- 24659: leen ja valtakunnansovittelijalle jäljennöksen kirjoittamisesta toimitettava siitä jäljennös lau- 24660: 28 päivään joulukuuta 1989 kello 10.00 ~e? takunnalle. 24661: nessä. Lisäksi edellytetään, että työmarkkmam Työ-, virka- ja toimiehtosopimuksen sopija- 24662: keskusjärjestöt ja julkista työnantajaa edust~ osapuoli on velvollinen antamaan lautakunnal- 24663: vat työnantajaosapuolet ovat hyväksyneet Ja le tietoja, joita tämä sopimusten tarkastusta ja 24664: allekirjoittaneet edellä tarkoitetun talous- ja valvontaa varten tarvitsee. Tiedot on annettava 24665: tulopoliittisen kokonaisratkaisun. lautakunnan asettamassa määräajassa ja ne on 24666: Edellä 1 momentissa tarkoitetuin edellytyk- annettava niin vaadittaessa kirjallisina. 24667: sin kokonaisratkaisun mukainen indeksiehto 24668: saadaan ottaa myös sellaiseen ennen 30 päivää 5§ 24669: marraskuuta 1989 tehtyyn työ-, virka- ja toi- Jos lautakunta toteaa, että työ-, virka- ja 24670: miehtosopimukseen, joka jatkuu maaliskuun 1 toimiehtosopimukseen sisältyy 1 §:ssä tarkoi- 24671: päivän 1990 jälkeen, mikä~i se on. uudistet~u tai tettu kielletty ehto tai muu sidonnaisuus, se voi 24672: muutoin saatettu kokonaisratkaisun sopimus- velvoittaa sopijaosapuolet saattamaan sopi- 24673: kauden ajaksi kokonaisratkaisun palkkausta muksen lain mukaiseksi asettamassaan määrä- 24674: koskevien määräysten mukaiseksi. Edellä 1 ajassa. 24675: momentissa tarkoitetuin edellytyksin kokonais- 24676: ratkaisun mukainen, sen jälkimmäistä sopi- 6§ 24677: musvuotta koskeva indeksiehto voidaan myös Lautakunnan tämän lain nojalla antamaan 24678: ottaa sellaiseen ennen 30 päivää marraskuuta päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 24679: 1989 tehtyyn työ-, virka- ja toimiehtosopimuk- 24680: seen, joka jatkuu 1 päivänä maalisk.uuta 19~0 7 § 24681: jälkeen, mikäli se on uudistettu tai muutom Työtuomioistuin voi tuomita sen, jonka sol- 24682: saatettu 1 päivän maaliskuuta 1991 ja 29 päi- mimaan työ-, virka- ja toimiehtosopimukseen 24683: 6 1989 vp. - HE n:o 240 24684: 24685: sisältyy 1 §:ssä tarkoitettu kielletty ehto tai oston tehtävänä on myös tarkastaa ja valvoa 24686: muu sidonnaisuus ja joka ei ole saattanut indeksiehdon käytön rajoittamisesta annetun 24687: sopimusta lain mukaiseksi lautakunnan aseHa- lain noudattamista niissä työ-, virka- ja toi- 24688: masta velvoitteesta huolimatta, maksamaan miehtosopimuksissa, jotka on tehty ennen tä- 24689: valtiolle enintään 100 000 markan indeksiehto- män lain voimaan tuloa ja jotka jatkuvat 1 24690: sakon. Indeksiehtosakkoon tuomitseminen voi- päivän maaliskuuta 1990 jälkeen. Mitä 4- 24691: daan toistaa. Indeksiehtosakkoon tuomittaessa 8 §:ssä on säädetty, koskee muutoinkin sovel- 24692: on muutoinkin soveltuvin osin voimassa, mitä tuvin osin myös näitä sopimuksia ja niiden 24693: työehtosopimuslaissa (436/ 46) on hyvityssa- sopijaosapuolia sekä sopimuksiin sisältyvää in- 24694: kosta säädetty. deksiehdon käytön rajoittamisesta annetussa 24695: Kanteen panee vireille ja sitä ajaa 1 momen- laissa tarkoitettua kiellettyä indeksiehtoa tai 24696: tissa tarkoitetussa asiassa sopimusosapuolia muuta siihen verrattavaa sidonnaisuutta. 24697: vastaan lautakunta. 24698: 10 § 24699: 8§ Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 24700: Tässä laissa säädetty koskee soveltuvin osin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 24701: myös sopimusta, jolla uusi osallinen yhtyy 24702: työ-, virka- tai toimiehtosopimukseen. 11 § 24703: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 24704: 9§ kuuta 19 ja on voimassa 29 päivään helmi- 24705: Indeksilain soveltamislautakunnan ja sen ja- kuuta 1992. 24706: 24707: 24708: 2. 24709: Laki 24710: työtuomioistuimesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 24711: 24712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 197 4 24713: annetun lain (646174) 1 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa 24714: (244179), näin kuuluva uusi 3 momentti: 24715: 24716: 1§ 24717: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24718: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee myös kuuta 19 24719: muita asioita sen mukaan kuin laissa erikseen 24720: säädetään. 24721: 24722: 24723: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1989 24724: 24725: 24726: Tasavallan Presidentti 24727: MAUNO KOIVISTO 24728: 24729: 24730: 24731: 24732: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 24733: 1989 vp. - HE n:o 241 24734: 24735: 24736: 24737: 24738: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden luovutusvoitto- 24739: jen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta 24740: 24741: 24742: 24743: 24744: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24745: 24746: Esityksessä ehdotetaan, että kuntien maan- vain puolet. Lisäksi kunnalla olisi kauppahin- 24747: hankinnan tehostamiseksi luovutusvoittojen nan suorittamisen yhteydessä velvollisuus toi- 24748: verotusta huojennetaan väliaikaisesti niissä ta- mittaa ennakonpidätys, joka määräytyisi laissa 24749: pauksissa, joissa kiinteää omaisuutta luovute- säädetyn kauppahintaan suhteutetun prosentin 24750: taan kunnalle. Asiasta ehdotetaan säädettäväk- mukaan. 24751: si erillisessä laissa. Sen mukaan vuoden 1990 24752: tammikuun alun ja kesäkuun lopun välisenä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 24753: aikana tehdystä luovutuksesta saadusta satun- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellet- 24754: naisesta myyntivoitosta tai omaisuuden luovu- taisiin vuodelta 1990 toimitettavassa verotuk- 24755: tusvoitosta katsottaisiin veronalaiseksi tuloksi sessa. 24756: 24757: 24758: 24759: 24760: PERUSTELUT 24761: 24762: 1. Nykyinen tilanne sesta saatu satunnainen myyntivoitto on koko- 24763: naan veronalaista tuloa. Veronalainen osuus 24764: Osana kokonaisverouudistusta luovutusvoit- on 80 prosenttia vähintään 4 mutta alle 6 24765: tojen verotusta on vuoden 1989 alusta laajen- vuotta, 60 prosenttia vähintään 6 mutta alle 8 24766: nettu. Merkittävin muutos on omaisuuden vuotta ja 40 prosenttia vähintään 8 vuotta 24767: saaotatavasta ja omistusajasta riippumattoman omistetun omaisuuden luovutuksissa. Vähin- 24768: omaisuuden luovutusvoiton verotuksen sovel- tään kymmenen vuotta omistetun tai vastik- 24769: tamisrajan alentaminen miljoonasta markasta keetta saadun omaisuuden myynnistä saatujen 24770: 200 000 markkaan. Vuodelta 1989 toimitetta- voittojen verotuksessa ei voida soveltaa satun- 24771: vassa verotuksessa veronalaista tuloa on 40 naisen myyntivoiton, vaan ainoastaan omai- 24772: prosenttia määrästä, jolla sellaiset verovuonna suuden luovutusvoiton verotusta. Koska satun- 24773: saadut luovutusvoitot, joihin ei sovelleta satun- naisen myyntivoiton verotusta voidaan sovel- 24774: naista myyntivoittoa koskevia säännöksiä, yh- taa irtaimen omaisuuden luovutuksiin ainoas- 24775: teensä ylittävät 200 000 markkaa. Hallitus on taan, jos omaisuus on ollut luovuttajan hallus- 24776: ehdottanut tämän maaran korottamista sa vähemmän kuin viisi vuotta, porrastuksen 24777: 210 000 markkaan vuodelta 1990 toimitettavas- muutos koskee käytännössä lähinnä alle 10 24778: ta verotuksesta alkaen (HE 110/1989 vp.). vuotta omistettujen kiinteistöjen luovutustilan- 24779: teita. 24780: Myös satunnaisen myyntivoiton verotusta on 24781: verouudistuksen yhteydessä tarkistettu lähinnä Kiinteän omaisuuden luovutus kunnille tai 24782: uudistamalla omistusajan mukaan määräyty- muille julkisyhteisöille on ollut meillä pitkään 24783: vää voiton veronalaisen osuuden porrastusta. muita luovutuksia verotuksellisesti edullisem- 24784: Alle 4 vuotta omistetun omaisuuden luovutuk- massa asemassa. Myöskään verouudistuksen 24785: 24786: 391763E 24787: 2 1989 vp. - HE n:o 241 24788: 24789: yhteydessä säännökset eivät tältä osin muuttu- soveltamisalaan kuuluvat verovuonna tehdyt 24790: neet. Satunnaisen myyntivoiton verotus voi luovutukset. Omaisuuden luovutusvoitto vero- 24791: tulla näissä luovutuksissa kysymykseen vain vuodelta 1990 saattaa siten koostua sekä huo- 24792: luovutettaessa alle viisi vuotta omistettua jennukseen oikeuttavista että muista luovutuk- 24793: omaisuutta, kun pääsäännön mukainen aikara- sista. Huojennus olisi laskettava näissä tapauk- 24794: ja on kymmenen vuotta. Omaisuuden luovu- sissa luovutusten yhteismäärän perusteella si- 24795: tusvoiton verotusta sovelletaan sen sijaan näi- ten, että 210 000 markan verovapaa osa jaet- 24796: hinkin luovutuksiin. taisiin huojennukseen oikeuttavien ja muiden 24797: luovutusten tuottamien, tulo- ja varallisuusve- 24798: rolain 70 §:n mukaan laskettujen voittojen 24799: 2. Ehdotettu muutos ja sen syyt suhteessa. 24800: Myyntivoittoverotukseen ei ole tähän asti 24801: Valtioneuvosto on 12 päivänä syyskuuta liitetty käytännössä ennakkoperintää, vaan 24802: 1989 tehnyt periaatepäätöksen pääkaupunki- luovutusvoitoista menevä vero on kokonaisuu- 24803: seudun toimenpidealueen toimenpideohjelmak- dessaan kannettu jälkikäteen, vaikka tulo kuu- 24804: si, jonka tarkoituksena on pääkaupunkiseudun luu periaatteessa ennakonkannon alaisuuteen. 24805: erityisongelmien vähentäminen. Osana ohjel- Veronalaisten luovutusvoittojen suhteellisen 24806: maa on pääkaupunkiseudun kuntien maanhan- pienen lukumäärän ja asiaan liittyvien käytän- 24807: kinnan tehostaminen. Yhtenä tehostamiskeino- nön ongelmien vuoksi ennakkoperinnän järjes- 24808: na on tuotu esille mahdollisuus myyntivoitto- tämistä ei ole pidetty tarpeellisena. Tilanne on 24809: verotuksen määräaikaiseen huojentamiseen. kuitenkin muuttumassa paitsi veronalaisten 24810: Maanomistajien ja kuntien välisten kauppo- luovutusvoittojen määrän kasvun vuoksi, myös 24811: jen aikaansaamiseksi väliaikainen ja osittainen siksi, että jälkikannassa maksettavaksi määrä- 24812: veronhuojennus olisi perusteltavissa. Huojen- tystä verosta aletaan periä koron luonteista 24813: nusajan tulisi kuitenkin olla mahdollisimman korotusta. Veronpalautuksille aletaan vastaa- 24814: lyhyt, sillä veronhuojennuksen käyttäminen vasti maksaa hyvitystä. Asiaa koskeva hallituk- 24815: kuntien maanhankinnan tehostamiskeinona so- sen esitys (HE n:o 185/1989 vp.) on annettu 24816: veltuu huonosti verouudistuksen tavoitteisiin, eduskunnalle. Sen mukaan 7,5 prosentin suu- 24817: joita ovat muun muassa verotuksen neutraali- ruista korotusta perittäisiin vuodelta 1990 toi- 24818: suuden lisääminen ja veropohjan laajentami- mitettavan verotuksen perusteella kannassa 24819: nen. Huojennus on verojärjestelmän kannalta maksettavalle lopulliselle verolle siltä osin kuin 24820: ongelmallinen senkin vuoksi, ettei kiinteistön veron määrä ylittää 3 000 markkaa. 24821: ostajan oikeudellisella muodolla ole smansä Kannassa maksettavan veron korottamista 24822: merkitystä myyjän veronmaksukyvyn kannal- koskeva muutos merkitsee sitä, että ennakko- 24823: ta. perinnän merkitys myös myyntivoittoverotuk- 24824: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan sää- sessa kasvaa. Niissä tapauksissa, joissa ostaja- 24825: dettäväksi erillinen laki eräiden luovutusvoitto- na on kunta, ennakonpidätyksen toimittami- 24826: jen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta. nen ei olisi käytännössä vaikeaa. Tämän vuok- 24827: Sen mukaan tammikuun 1 päivän ja kesäkuun si esityksessä ehdotetaan, että huojennusta so- 24828: 30 päivän välisenä aikana vuonna 1990 tehdyis- vellettaessa kunta velvoitettaisiin toimittamaan 24829: tä kaupoista tai muista luovutuksista saadusta kauppahintaa suorittaessaan ennakonpidätys, 24830: veronalaisesta satunnaisesta myyntivoitosta tai joka kattaisi suunnilleen myyntivoitosta vähin- 24831: omaisuuden luovutusvoitosta olisi veronalaista tään menevän veron. Näin myyjä välttyisi aina- 24832: tuloa vain puolet tulo- ja varallisuusverolain kin suurelta osin jälkikannasta ja veron mää- 24833: mukaan lasketusta veronalaisesta määrästä rän korotukselta. 24834: edellyttäen, että kiinteistön ostaisi kunta. Huo- 1otta ennakkoperinnän soveltaminen olisi 24835: jennusta sovellettaisiin koko maassa. mahdollisimman yksinkertaista, pidätyspro- 24836: Satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden sentti määrättäisiin kaavamaisesti ilman, että 24837: luovutusvoiton erilaisesta laskemistavasta joh- pyrittäisiin ennakkoperinnän ja lopullisen ve- 24838: tuu, että huojennuskaan ei kaikissa tapauksissa rotuksen tarkkaan vastaavuuteen. Tämän 24839: määräytyisi samoin perustein. Satunnaisen vuoksi pidätysprosentit on laskettu luovutus- 24840: myyntivoiton määrä lasketaan aina luovutus- voittoja koskevan lievemmän veromuodon eli 24841: kohtaisesti, kun taas omaisuuden luovutusvoit- omaisuuden luovutusvoiton verotuksen mu- 24842: toa laskettaessa otetaan huomioon kaikki sen kaan ehdotettava huojennus huomioon ottaen. 24843: 1989 vp. - HE n:o 241 3 24844: 24845: Kauppahinnaltaan alle 500 000 markan kau- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 24846: poista syntyvät voitot jäisivät kolmiportaisen tukset 24847: pidätysjärjestelmän ulkopuolelle. Pienin enna- 24848: konpidätys olisi 1 prosentti ja suurin, vähin- Ehdotettu muutos suosisi lyhytaikaisesti 24849: tään 5 miljoonan markan luovutuksia koskeva maan myyntiä nimenomaan kunnille ja no- 24850: pidätys 6 prosenttia kauppahinnasta. Enna- peuttaisi tällaisten kauppojen syntymistä ta- 24851: konpidätys toimitettaisiin kustakin luovutuk- pauksissa, joissa maan myynti kunnalle olisi 24852: sesta erikseen, vaikka omaisuuden luovutusvoi- ennen pitkää muutoinkin todennäköistä. Muu- 24853: ton lopullisessa verotuksessa voiton määrä voi- toksen välittömien valtion- ja kunnallistalou- 24854: si määräytyä useamman luovutuksen perusteel- dellisten vaikutusten arvioiminen ei ole mah- 24855: la. dollista, koska syntyvien kauppojen lukumää- 24856: Jos luovuttajia on useita, ja jos heidän rää ei tiedetä enempää kuin sitäkään, kuinka 24857: osuutensa luovutettavaan kiinteistöön on sel- paljon kiinteistöjä olisi vuoden 1990 alkupuo- 24858: villä, taulukon mukainen ennakonpidätys toi- liskon aikana myyty kunnille ilman huojennus- 24859: mitettaisiin kunkin luovuttajan osalta erikseen ta. Maakauppojen aientuminen ja ennakonpi- 24860: hänen osuutensa suuruuden mukaan. dätyksen liittäminen järjestelmään lisäävät ve- 24861: Ennakonpidätyksen toimittamisvelvollisuus rotulojen kertymää lyhyellä aikavälillä. Pitkäl- 24862: sidottaisiin ajankohtaan, jolloin kauppahinta lä aikavälillä vaikutus on päinvastainen, jos 24863: tai sen ensimmäinen erä maksetaan. Koska oletetaan, ·että kiinteistöjen arvonnousu olisi 24864: pidätykseen sovellettaisiin ennakkoperintälain joka tapauksessa jossain vaiheessa realisoitu. 24865: säännöksiä, olisi pidätetty määrä tilitettävä 24866: Iääninverovirastolie mainittua ajankohtaa seu- 24867: raavan kalenterikuukauden 10 päivään men- 4. Voimaantulo ja soveltaminen 24868: nessä. 24869: Luovutushetken määrittämisessä noudatet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 24870: taisiin luovutusvoittojen verotuksessa muutoin- kun eduskunta on sen hyväksynyt. Koska 24871: kin sovellettavia sääntöjä. Luovutus katsottai- myyntivoiton verovuosi määräytyy sitovan luo- 24872: siin siten yleensä tehdyksi lopullisen kauppa- vutusopimuksen tekoajankohdan mukaan, la- 24873: kirjan tekohetkellä. Oikeuskäytännössä on kat- kia sovellettaisiin vain vuodelta 1990 toimitet- 24874: sottu, että myös kiinteistönkaupan määrämuo- tavassa verotuksessa ja ainoastaan niihin la- 24875: dossa tehty esisopimus voi saada aikaan luovu- kiehdotuksessa tarkoitettuihin luovutuksiin, 24876: tuksen, jos sopimuksen perusteella hallintaoi- jotka tehdään tammikuun 1 päivän ja kesä- 24877: keus siirtyy ja kauppahintaa maksetaan. kuun 30 päivän 1990 välisenä aikana. Sillä, 24878: Ennakonpidätysmenettelystä huolimatta missä vaiheessa ja minkätaisin erin kauppahin- 24879: myyntivoitot olisi ilmoitettava veroilmoitukses- ta maksetaan ei olisi huojennuksen soveltami- 24880: sa tavalliseen tapaan. sen kannalta merkitystä. Tämä vaikuttaisi kui- 24881: Ehdotettavan veronhuojennuksen laskemista tenkin ennakonpidätyksen toimittamisajankoh- 24882: ja vaikutusta tuloveron määrään voidaan ha- taan. 24883: vainnollistaa seuraavan esimerkin avulla. 24884: 24885: Esimerkki: yli JO vuotta omistetun tai vastik- 5. Säätämisjärjestys 24886: keetta saadun kiinteistön luovutus 24887: Kauppahinta 1 000 000 markkaa Koska lakiehdotus on verotusta huojentava, 24888: Nettovoitto 500 000 se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 24889: Verotuksen perusta 290 000 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä. 24890: Veronalainen osuus 40 OJo 116 000 24891: Huojennettu Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24892: luovutusvoitto 58 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 24893: Vero 60 %:n mukaan 34 800 24894: Veron osuus " 24895: kauppahinnasta 3,48 prosenttia 24896: 4 1989 vp. - HE n:o 241 24897: 24898: Laki 24899: eräiden luovutusvoittojen verotuksen väliaikaisesta huojentamisesta 24900: 24901: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 24902: 24903: 1§ 24904: Vuodelta 1990 toimitettavassa valtion- ja 500 000 markkaa. Jos luovutushinta makse- 24905: kunnallisverotuksessa on sen estämättä, mitä taan useammassa kuin yhdessä erässä, enoa- 24906: tulo- ja varallisuusverolaissa on luovutusvoit- kanpidätys on toimitettava ensimmäisen erän 24907: tojen verotuksesta säädetty, noudatettava tä- suorittamisen yhteydessä. 24908: män lain säännöksiä. Enoakanpidätyksen suuruus määräytyy luo- 24909: vutushinnan mukaan seuraavasti: 24910: 2§ 24911: Veronalaista tuloa on puolet aikaisintaan luovutushinta ennakonpidätys 24912: tammikuun 1 päivänä ja viimeistään kesäkuun prosentteina 24913: 30 päivänä 1990 kunnalle luovutetun kiinteän luovutushinnasta 24914: omaisuuden luovutuksesta saadusta, verovuon- vähintään 500 000 mutta 24915: na sovellettavan tulo- ja varallisuusverolain alle 1 000 000 mk prosentti 24916: säännösten mukaan lasketusta satunnaisesta vähintään 1 000 000 mutta 24917: myyntivoitosta tai omaisuuden luovutusvoitos- alle 5 000 000 mk 3 prosenttia 24918: ta. vähintään 5 000 000 mk 6 prosenttia 24919: Jos verovuonna saatu omaisuuden luovutus- 24920: voitto koostuu myös sellaisista luovutuksista Ennakonpidätykseen sovelletaan muutoin 24921: saaduista voitoista, joihin tätä lakia ei sovelle- ennakkoperintälain säännöksiä. 24922: ta, voiton veronalaista määrää laskettaessa Jos kiinteän omaisuuden luovuttajia on usei- 24923: huomioon otettavan 210 000 markan verova- ta, ja jos heidän osuutensa luovuteitavaan 24924: paan osan katsotaan kohdistuvan tässä laissa kiinteistöön on selvillä, edellä 1 momentissa 24925: tarkoitettuihin ja muihin voittoihin voittojen tarkoitettu ennakonpidätys on toimitettava 24926: suhteessa. kunkin luovuttajan osalta erikseen sen osuuden 24927: mukaan, joka luovuHajalla on luovutettuun 24928: 3§ omaisuuteen. 24929: Kunta on velvollinen toimittamaan enoakan- 24930: pidätyksen suorittamastaan 2 §:n 1 momentis- 4§ 24931: sa tarkoitetusta luovutuksesta maksettavasta Tämä laki tulee voimaan päivänä 24932: luovutushinnasta, jonka määrä on vähintään kuuta 19 24933: 24934: 24935: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 24936: 24937: 24938: Tasavallan Presidentti 24939: MAUNO KOIVISTO 24940: 24941: 24942: 24943: 24944: Ministeri Ulla Puolanne 24945: 1989 vp. - HE n:o 242 24946: 24947: 24948: 24949: 24950: Hallituksen esitys Eduskunnalle talletuspankkeja koskevaksi 24951: lainsäädännöksi 24952: 24953: 24954: 24955: 24956: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24957: 24958: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kaik- rittamiseen. Maksuvalmiuden tukena olisi kas- 24959: kien talletuspankkien eli liike-, säästö- ja savaranto. 24960: osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toimin- Talletuspankkitoiminnan rajat määritettäi- 24961: taa koskeva yhteinen laki talletuspankkien toi- siin luettelemalla keskeisimmät pankkitoimin- 24962: minnasta. Lakiin otettaisiin säännökset pank- nan alueet. Pankeille sallitun elinkeinotoimin- 24963: kien toimiluvasta, toiminimestä, salassapitovel- nan ala ei oleellisesti muuttuisi. 24964: vollisuudesta, liiketoiminnasta, maksuvalmiu- Talletuspankeilla olisi edelleen yksinoikeus 24965: desta, vakavaraisuudesta sekä kilpailun turvaa- vastaanottaa talletuksia yleisöltä. Yleisön talle- 24966: misesta, asiakkaansuojasta ja vakuusrahastois- tusten turvaamiseksi talletuspankin olisi kuu- 24967: ta. Laki sisältäisi laajoja muutoksia voimassa luttava vakuusrahastoon. 24968: olevaan talletuspankkien toiminnan sääntelyyn Talletuspankkien oikeutta omistaa muuta 24969: ja korvaisi eri pankkilaeissa olevia epäyhtenäi- kuin pankkitoimintaan kuuluvaa liiketoimintaa 24970: siä säännöksiä. Lailla luotaisiin eri talletuspan- harjoittavien elinkeinoyhteisöjen osakkeita ja 24971: keille samanlaiset lainsäädännölliset oikeudet osuuksia rajoitettaisiin edelleen yleisesti. Ylei- 24972: harjoittaa pankkitoimintaa. sen rajoituksen estämättä talletuspankki voisi 24973: kuitenkin omistaa sen harjoittaman arvopape- 24974: Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi 24975: ntmmmnan kohteena olevia osakkeita ja 24976: ehdotetun lain keskeisin uudistus koskee vaka- 24977: osuuksia. Talletuspankki ei kuitenkaan saisi 24978: varaisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakava- 24979: käyttää niihin liittyvää äänioikeutta ja niistä 24980: raisuus määritettäisiin Euroopan Yhteisöjen 24981: olisi luovuttava määräajassa. Sijoitusoikeutta 24982: (EY) toimesta laaditun kansainvälisen mallin 24983: kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkuuk- 24984: mukaisesti, joka puolestaan perustuu Kansain- 24985: siin rajoitettaisiin suhteessa talletuspankin ta- 24986: välisen Järjestelypankin piirissä syntyneeseen 24987: seen loppusummaan. Väliaikainen omistus olisi 24988: suositukseen. Pankin vakavaraisuus määritet- 24989: sallittua lakiehdotuksessa inainituin rajoituk- 24990: täisiin tämän mukaisesti pankin oman pää- 24991: sm. 24992: oman sekä sen saamisten ja sijoitusten sekä 24993: vastuusitoumusten ja eräiden muiden taseen Talletuspankkien tmmmnasta annettavan 24994: ulkopuolisten erien suhteena. Niihin sisältyville lain asiakkaansuojasäännökset koskisivat kaik- 24995: erille asetettaisiin oman pääoman vähimmäis- kia pankin asiakkaita. Pankkitarkastusvirasto 24996: vaatimus niiden riskipitoisuuden mukaan. Pan- valvoisi talletuspankin sopimusehtojen käyttöä 24997: kin toimintaa rajoittaisivai siten pankin oman ja markkinointia. Kuluttaja-asiamies valvoisi 24998: pääoman määrä ja toiminnan riskipitoisuus. talletuspankin markkinointia ja sopimusehto- 24999: Vakavaraisuusvaatimus ulotettaisiin koske- jen käyttöä kuluttajansuojan kannalta. 25000: maan myös talletuspankkia ja sen konsernia. Terveen ja toimivan kilpailun turvaamiseksi 25001: Yleistä vakavaraisuusvaatimusta täydennettäi- pankkitoiminnassa pankkitoimintaan sovellet- 25002: siin saamisten ja vastuusitoumusten liiallisen taisiin lakia kilpailunra]oituksista. Kilpailunra- 25003: keskittämisen kiellolla. joitusten valvonta kuuluisi osaltaan pankkitar- 25004: kastusvirastolle. 25005: Ehdotetun lain mukaan talletuspankin tulisi Talletuspankkien tmmmnasta annettavan 25006: huolehtia maksuvalmiudestaan siten, että sillä lain ohella talletuspankkeihin sovellettaisiin jo- 25007: kaikissa tilanteissa olisi maksuvalmiusriskei- ko liikepankkilakia, säästöpankkilakia, osuus- 25008: hinsä nähden riittävät keinot maksujensa suo- pankkilakia tai lakia Postipankki Oy:stä. Pos- 25009: 390642L 25010: 2 1989 vp. - HE n:o 242 25011: 25012: tipankki Oy:stä annetun lain mukaan Posti- taisivat liikepankkien konsernia koskevia sään- 25013: pankki Oy:öön sovelletaan lisäksi liikepankki- nöksiä. 25014: lakia. Liikepankkilaki, säästöpankkilaki ja Talletuspankkien valvontaviranomaisia olisi- 25015: osuuspankkilaki uudistettaisiin kokonaan. vat kuten nykyisinkin valtiovarainministeriö ja 25016: Ehdotettu liikepankkilaki vastaisi asiasisäl- pankkitarkastusvirasto. Valvonnasta vastaisi- 25017: löltään pääpiirteissään voimassa olevaa liike- vat lisäksi säästöpankkien osalta säästöpankki- 25018: pankkilakia. Postipankki Oy:stä annettuun la- tarkastus ja osuuspankkien osalta osuuspank- 25019: kiin ehdotetaan tehtäväksi teknisiä tarkistuk- kitarkastus. 25020: sia, jotka johtuvat ehdotetusta liikepankkilais- Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi myös 25021: ta ja laista talletuspankkien toiminnasta. pankkitarkastuslaki. Laki ei sisällä merkittäviä 25022: asiallisia muutoksia voimassa olevaan pankki- 25023: Säästöpankeille ehdotetaan mahdollisuutta 25024: tarkastuslakiin. Lisäksi ehdotetaan tarkistetta- 25025: perustaa omaan pääomaan luettava uusi kanta- 25026: vaksi lakia asiakirjain kuolettamisesta, lakia 25027: rahasto, jonka avulla pankki voisi kerätä omaa 25028: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa, lakia 25029: pääomaa laskemalla liikkeeseen kantarahasto- 25030: kuluttaja-asiamiehestä, kaupparekisterilakia, 25031: todistuksia. Säästöpankit voisivat tarvittaessa 25032: toiminimilakia ja elinkeinotulon verottamisesta 25033: perustaa hallintoneuvoston. 25034: annettua lakia. Tarkistukset johtuvat muista 25035: Osuuspankkilakiin ehdotetaan säädettäväksi ehdotetuista laeista. 25036: eräitä poikkeuksia osuuskuntalakiin ehdote- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 25037: tuista sijoitusosuuspääomaa ja sijoitusosuusto- maan pikaisesti niiden hyväksymisen ja vahvis- 25038: distuksia sekä osuuskunnan osakeyhtiöksi tamisen jälkeen. Talletuspankille annettaisiin 25039: muuttamista koskevista säännöksistä, siltä osin kuitenkin viiden vuoden siirtymäaika saattaa- 25040: kuin ehdotetut osuuskuntalain muutokset eivät vakavaraisuutensa uuden lain mukaiseksi. 25041: sovellu osuuspankkeihin. Kansainvälistä pankkitoimintaa harjoittavan 25042: Säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki sisältäi- talletuspankin olisi kuitenkin täytettävä uuden 25043: sivät säästöpankin ja osuuspankin konsernia lain mukainen vakavaraisuusvaatimus viimeis- 25044: koskevat säännökset, jotka pääpiirteissään vas- tään vuoden 1993 alusta lukien. 25045: 1989 vp. - HE n:o 242 3 25046: 25047: 25048: 25049: 25050: SISÄLLYSLUETTELO 25051: 25052: Sivu Sivu 25053: YLEISPERUSTELUT ........................ . 5 1.2. Liikepankkilaki .... ·...................... . 56 25054: 1. Nykyinen tilanne ............................. . 5 l. luku Yleiset säännökset ............. . 56 25055: 1.1. Talletuspankit ja niiden taloudellinen 2. luku Perustaminen ja osakepääoma .. 57 25056: merkitys ................................. . 5 3. luku Hallinto ....................... . 58 25057: 1.2. Lainsäädäntö ............................ . 8 4. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 61 25058: 1.3. Muutoksen syyt .......................... . 10 5. luku Sulautuminen .................. . 62 25059: 6. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel- 25060: 2. Esityksen merkitys ............................ . 13 vitystila ja purkaminen ........ . 62 25061: 2.1. Tavoitteet ............................... . 13 7. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 65 25062: 2.2. Keinot ................................... . 15 8. luku Rangaistussäännökset ......... . 66 25063: 2.2.1. Laki talletuspankkien toiminnasta . 15 9. luku Erinäiset säännökset ........... . 66 25064: 2.2.1.1. Liiketoiminta ............ . 15 10. luku Voimaantulo .................. . 67 25065: 2.2.1.2. Maksuvalmius ........... . 16 1.3. Säästöpankkilaki ........................ . 67 25066: 2.2.1.3. Vakavaraisuus ........... . 17 l. luku Yleiset säännökset ............. . 67 25067: 2.2.1.4. Asiakkaansuoja ......... . 18 2. luku Perustaminen .................. . 68 25068: 2.2.1.5. Kilpailun turvaaminen ... . 19 3. luku Oman pääoman kartuttaminen, 25069: 2.2.1.6. Vakuusrahasto .......... . 20 peruspääoma, kantarahasto ja 25070: 2.2.2. Talletuspankkeja koskevat erityis- vararahasto .................... . 70 25071: lait ............................... . 21 4. luku Hallinto ....................... . 79 25072: 2.2.2.1. Liikepankkilaki .......... . 21 5. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 82 25073: 2.2.2.2. Säästöpankkilaki ........ . 21 6. luku Sulautuminen ja kantarahasto- 25074: 2.2.2.3. Osuuspankkilaki. ........ . 22 todistusten sekä tytäryhtiön 25075: 2.2.2.4. Laki Postipankki Oy:stä .. 23 osakkeiden lunastaminen ...... . 84 25076: 2.2.3. Laki pankkitarkastusvirastosta ... . 23 7. luku Säästöpankkitarkastus ......... . 86 25077: 2.2.4. Muut lakiehdotukset .............. . 24 8. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel- 25078: 3. Asian valmistelu .............................. . 24 vitystila ja purkaminen ........ . 86 25079: 3.1. Valmistelu ............................... . 24 9. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 90 25080: 3.2. Lausunnonantajat ....................... . 10. luku Rangaistussäännökset ......... . 92 25081: 25 25082: 11. luku Erinäiset säännökset ........... . 92 25083: 4. Taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset ..... . 25 12. luku Voimaantulo ja siirtymäsään- 25084: 4.1. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset .. 25 nökset ......................... . 92 25085: 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset ......... . 25 1.4. Osuuspankkilaki ......................... . 93 25086: 4.3. Vaikutukset talletuspankeissa ............ . 26 1. luku Yleiset säännökset ............. . 93 25087: 4.3.1. Liikepankit ....................... . 26 2. luku Perustaminen .................. . 94 25088: 4.3.2. Säästöpankit ..................... . 26 3. luku Sijoitusosuuspääoma ja varara- 25089: 4.3.3. Osuuspankit ...................... . 26 hasto .......................... . 95 25090: S. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 4. luku Hallinto ....................... . 97 25091: 26 5. luku Tilintarkastus ja tilinpäätös .... . 98 25092: 6. luku Sulautuminen ja sijoitusosuuk- 25093: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 27 sien sekä tytäryhtiön osakkeiden 25094: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 27 lunastaminen .................. . 100 25095: 1.1. Laki talletuspankkien toiminnasta ....... . 27 7. luku Osuuspankkitarkastus ......... . 101 25096: l. luku Yleiset säännökset ............. . 27 8. luku Toiminnan keskeyttäminen, sel- 25097: 2. luku Talletuspankin liiketoiminta ... . 29 vitystila ja purkaminen ........ . 102 25098: 3. luku Talletuspankin maksuvalmius .. 41 9. luku Vahingonkorvausvelvollisuus .. . 106 25099: 4. luku Talletuspankin vakavaraisuus .. . 42 10. luku Rangaistussäännökset ......... . 107 25100: 5. luku Asiakkaansuoja ............... . 49 ll. luku Erinäiset säännökset ........... . 107 25101: 6. luku Kilpailun turvaaminen ......... . 51 12. luku Voimaantulo ja siirtymäsään- 25102: 7. luku Vakuusrahasto ................ . 52 nökset ......................... . 107 25103: 8. luku Erinäiset säännökset ........... . 54 1.5. Laki Postipankki Oy:stä ................ . 108 25104: 9. luku Rangaistussäännökset ja uhka- 1.6. Laki pankkitarkastusvirastosta ......... . 108 25105: sakko .......................... . 55 1.7. Laki asiakirjain kuolettamisesta ........ . 113 25106: 10. luku Voimaantulo ja siirtymäsään- 1.8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaih- 25107: nökset ......................... . 55 toa ..................................... . 113 25108: 4 1989 vp. - HE n:o 242 25109: 25110: Sivu Sivu 25111: 1.90 Kaupparekisterilaki. 0 0 o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 113 7. Laki asiakirjain kuolettamisesta annetun lain 25112: 1.100 Toiminimilaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 0 o o o o o 0 0 177 25113: 25114: 25115: 10110 Laki kuluttaja-asiamiehestä o o o o o o o o o o o o o 113 25116: 25117: 25118: 1.120 Laki elinkeinotulon verottamisesta o o o o o o 114 25119: 8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa 25120: annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o o 0 0 177 25121: 25122: 25123: 2. Voimaantulo o o o o o o 0 o o o o 0000 o 000 0 o 00 00 o o 25124: 9. Laki kaupparekisterilain 11 §:n muuttamises- 25125: 0 0 0 0 000 114 25126: 25127: 25128: 25129: 25130: LAKITEKSTIT o o o o o o o o o o o o o oooo o o 00 o 00 o o o o o o o o 114 ta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 178 25131: 25132: 25133: 25134: 25135: 1. Laki talletuspankkien toiminnasta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 10. Laki toiminimilain §:n muuttamisesta 1 o o o o 0 0 178 25136: 25137: 25138: 25139: 25140: 2. Liikepankkilaki. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 124 11. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 25141: 3o Säästöpankkilaki 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 134 25142: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o 0 0 178 25143: 25144: 25145: 25146: 25147: 4o Osuuspankkilaki. o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o o o o o o 0 0 0 0 0 0 o o o o o 158 25148: 12. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun 25149: lain §:n muuttamisesta 25150: 46 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o o 0 0 179 25151: 25152: 25153: S. Laki Postipankki Oy:stä annetun lain muutta- 25154: misesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 173 LIITE o o o 00 000 o o o o o o o o 000 ooo o o o o o 00 o o o o o 00 o 0 o o 180 25155: 25156: 25157: 25158: 25159: 6. Laki pankkitarkastusvirastosta o o o o 0 0 0 0 0 0 o o o o o 174 Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista S ja 8-12 0 0 0 0 0 180 25160: 1989 vp. - HE n:o 242 5 25161: 25162: 25163: 25164: 25165: YLEISPERUSTELUT 25166: 25167: 1. Nykyinen tilanne Osuuspankit ja säästöpankit muodostavat 25168: keskusrahalaitoksineen ja -järjestöineen pai- 25169: 1.1. Talletuspankit ja niiden taloudellinen kallispankkien ryhmät. Keskusrahalaitoksina 25170: merkitys toimivat liikepankit, Osuuspankkien Keskus- 25171: pankki Oy ja Säästöpankkien Keskus-Osake- 25172: Pankki hoitavat pankkiryhmiensä keskitettyä 25173: Talletuspankit, joilla on lakiin perustuva 25174: liiketoimintaa. Paikallispankkien keskusjärjes- 25175: yksinoikeus ottaa talletuksia yleisöltä, ovat 25176: töjä ovat Osuuspankkien Keskusliitto r. y. ja 25177: keskeisessä asemassa Suomen rahoitusmarkki- 25178: Suomen Säästöpankkiliitto r.y. 25179: noilla. Talletuspankkien kautta kulkee merkit- 25180: tävä osa maamme rahoitusvirroista. Näin ollen Talletuspankeilla on tytärpankkeja, kuten 25181: niiden toiminnalla on huomattava vaikutus esimerkiksi kiinnitysluottopankkeja, ja ne 25182: talouselämän ja koko yhteiskunnan kehityk- omistavat myös vähemmistöosakkuuksia osak- 25183: seen. kuuspankeissa. Samoin pankit omistavat muun 25184: muassa luotto-osakeyhtiöitä ja arvopaperi- 25185: Suomessa on neljäntyyppisiä talletuspankke- kauppaa käyviä yhteisöjä. Erityisesti viime 25186: ja: liikepankkeja, säästöpankkeja, osuuspank- vuosina pankit ovat hajaottaneet toimintojaan 25187: keja ja Postipankki Oy. Liikepankit ovat osa- erilaisia rahoituspalveluja tarjoaviin yhteisöi- 25188: keyhtiömuotoisia talletuspankkeja. Säästöpan- hin, kuten rahoitusyhtiöihin ja luottokorttiyh- 25189: kit ovat talletuspankkeja, jotka harjoittavat teisöihin sekä rahastoyhtiöihin. 25190: pankkitoimintaa perustajien tai muiden saa- Talletuspankeilla oli vuoden 1987 lopussa 25191: matta osuutta pankin tuottamasta voitosta. kotimaassa yhteensä 3 548 toimipaikkaa. Lii- 25192: Osuuspankit ovat osuuskuntamuotoisia talle- kepankeilla oli 947, säästöpankeilla 1 323 ja 25193: tuspankkeja. Postipankki Oy on pankkitoimin- osuuspankeilla 1 221 toimipaikkaa. Postipank- 25194: taa harjoittava valtioenemmistöinen osakeyh- ki Oy:n pankkitoimintaa harjoitetaan 57 oman 25195: tiö. toimipaikan lisäksi 3 153:ssa posti- ja telelai- 25196: Talletuspankkeja oli vuoden 1987 lopussa toksen toimipaikassa. Asukasmäärään nähden 25197: kaikkiaan 611, joista 10 oli liikepankkeja, 369 pankkiverkosto on Suomessa tiheämpi kuin 25198: osuuspankkeja ja 231 säästöpankkeja. Liike- muissa Pohjoismaissa. Esimerkiksi Ruotsissa 25199: pankkien lukumäärä pysyi muuttumattomana oli vuonna 1986 yksi talletuspankin konttori 25200: vuodesta 1970 vuoteen 1982, jolloin maaham- keskimäärin 2 413 asukasta kohti. Suomessa 25201: me perustettiin kolme kokonaan tai pääosin oli vastaavana ajankohtana yksi konttori kes- 25202: ulkomaisessa omistuksessa olevaa liikepank- kimäärin 1 413 asukasta kohti. Konttorien tar- 25203: kia. Vuonna 1986 yhdistyi yksi liikepankki peeseen vaikuttaa ennenkaikkea asukastiheys 25204: toiseen liikepankkiin ja yksi uusi liikepankki ja asutuskeskusten lukumäärä. 25205: aloitti toimintansa. Säästöpankkien ja osuus- Pankkien kokoa voidaan mitata muun mu- 25206: pankkien lukumäärä on pankkien yhdistymis- assa niiden taseiden loppusummien perusteella. 25207: ten johdosta laskenut. Säästöpankkien määrä Seuraavaan vertailuun on otettu mukaan kaik- 25208: on kymmenen viime vuoden aikana vähentynyt ki liikepankit, Postipankki sekä säästö- ja 25209: 49:llä ja osuuspankkien 7:llä. osuuspankeista suurin ja pienin. 25210: 6 1989 vp. - HE n:o 242 25211: 25212: Talletuspankkien taseiden loppusummat Pankkien talletuskannan kasvuvauhti on 25213: 31.12.1987, milj. mk 1980-luvulla pysynyt jotakuinkin ennallaan 25214: 1970-lukuun verrattuna. Reaalisesti kasvu on 25215: Liikepankit ollut jopa hiukan nopeampaa kuin aikaisem- 25216: - Suomen Yhdyspankki Oy ......... . 96.897 min. Perinteisten pankkitalletusten asema on 25217: - Kansallis-Osake-Pankki .......... . 99.344 kuitenkin rahoitusmarkkinoiden yleisen muu- 25218: - Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki 32.818 toksen mukana muuttunut. Vaikka yleisön tal- 25219: - Osuuspankkien Keskuspankki Oy .. 23.542 letukset ovat lisääntyneet, on talletussäästämi- 25220: - Ålandsbanken Ab ................ . 2.378 sen suhteellinen merkitys viime vuosina selvästi 25221: - Citibank Oy ...................... . 1.537 vähentynyt samanaikaisesti, kun arvopaperi- 25222: - Peruspankki Oy .................. . 1.105 säästäminen on huomattavasti vilkastunut. Ar- 25223: - Indosuez Osakepankki ........... . 895 vopaperisäästämisen kasvu on korostanut ar- 25224: - PKbanken Intemational (Finland) Oy 817 vopaperitoiminnan merkitystä yhtenä keskeise- 25225: - Midland Montagu Osakepankki ... 1.729 nä pankkitoiminnan osa-alueena. Säästämistä 25226: tapahtuu nykyisin lisäksi eläkejärjestelmien pii- 25227: Säästöpankit rissä. 25228: - suurin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.410 Pankkitalletusten sekä osake- ja joukkovel- 25229: - pienin ... .. .. .... .. .... .. .. .. .. .. .. 5 kakirjasäästämisen suhteellinen kehitys pro- 25230: - yhteensä........................... 71.385 sentteina vuosina 1977-1987 25231: Pankki- Joukko- Pörssiyhtiöiden 25232: Osuuspankit talletukset velkakirjat osakepääomien 25233: - suurin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.065 markkina-arvo 25234: - pienin ........ .. .... .. .. .... ... .. .. 5 1977 76.84 14.64 8.52 25235: - yhteensä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.443 1978 76.23 15.28 8.49 25236: 1979 75.07 15.66 9.27 25237: Postipankki........................... 55.585 1980 75.08 16.68 8.24 25238: 1981 74.95 16.48 8.57 25239: Talletuspankkien toiminta perustuu keskei- 1982 72.24 17.11 10.65 25240: sesti talletusten vastaanottamiseen yleisöltä. 1983 66.84 18.99 14.17 25241: Varsinaisten pankkitalletusten yhteismäärä 1984 64.50 21.97 13.53 25242: vuoden 1987 lopussa oli kaikkiaan 161 miljar- 1985 63.05 23.84 13.11 25243: dia markkaa. Säästökassatoimintaa harjoitta- 1986 56.25 24.44 19.30 25244: vat osuuskunnat voivat ottaa jäseniltään vas- 1987 52.93 24.49 22.58 25245: taan talletuksia pankkitoiminnassa yleisesti 25246: käytetyille tileille. Säästökassatalletusten mää- Rahoitusmarkkinoiden muutos on 1980- 25247: rä oli vuoden 1987 lopussa 1,2 miljardia mark- luvulla ilmennyt myös muun muassa pankkien 25248: kaa. varainhankintatapojen monipuolistumisena ja 25249: Talletuspankkiryhmien osuudet yleisötalle- niin sanotun markkinarahan sekä interbank- 25250: tuksista prosentteina vuosina 1977-1987 toiminnan syntymisenä. Talletuspankkien ta- 25251: seissa on varsinaisista talletuksista ja yleisön 25252: varsinaiset säästöp. osuusp. Posti- shekkitilisaamisista johtuvien velkojen osuus 25253: liikepankit + SKOP + OKO pankki 25254: supistunut voimakkaasti viimeksi kuluneen 10 25255: 1977 36.06 28.50 22.23 13.21 vuoden aikana. Vuodesta 1977 vuoteen 1987 25256: 1978 36.48 28.74 22.24 12.53 mainittujen velkojen osuus taseesta oli liike- 25257: 1979 36.15 28.79 22.39 12.68 pankeissa laskenut 42:sta 25 prosenttiin, sääs- 25258: 1980 36.23 28.92 23.03 11.82 töpankeissa 86:sta 73 prosenttiin ja osuuspan- 25259: 1981 35.52 29.05 23.43 12.00 keissa 79:stä 69 prosenttiin. Markkinarahan 25260: 1982 35.55 28.96 23.67 11.82 osuus varainhankinnasta on ollut suurin liike- 25261: 1983 35.02 28.95 23.98 12.05 pankeissa. Vuoden 1987 lopussa oli pankkien 25262: 1984 35.08 28.70 24.12 12.09 taseisiin sisällytettyä markkinarahaa kaikkiaan 25263: 1985 36.55 28.12 23.74 11.60 31 miljardia markkaa, mikä on noin 17 pro- 25264: 1986 35.63 28.64 24.62 11.11 senttia varsinaisten pankkitalletusten määrästä 25265: 1987 35.53 28.87 24.78 10.83 vastaavana ajankohtana. 25266: 1989 vp. - HE n:o 242 7 25267: 25268: Olennaisin muutos rahoitusmarkkinoilla Talletuspankkien osuus tilastoidusta koti- 25269: 1980-luvun puolivälin jälkeen on korkojen ase- maisesta luotonannosta 31.12.1987 25270: man vahvistuminen rahoituksen sääntelykeino- 25271: na. Korkojen ja korko-odotusten odotetaan Liikepankit ........................ . 30,8 OJo 25272: tasapainottavan rahan kysynnän ja tarjonnan. Säästöpankit ........................ . 10,9% 25273: Tämä koskee etenkin lyhyen rahan markkinoi- Osuuspankit ....................... . 10,2% 25274: ta, mutta koska lyhyet ja pitkät markkinat Postipankki ......................... . 8,0% 25275: ovat vuorovaikutuksessa keskenään, korostuu Talletuspankit yhteensä ............ . 59,9% 25276: korkojen ja korko-odotusten ohjaava merkitys Vakuutuslaitokset ................. . 17,1% 25277: myös pitempiaikaisilla pääomamarkkinoilla. Kiinnitysluottolaitokset ............ . 4,4% 25278: Rahoitusmarkkinoiden vapautuminen ja ra- Muut luottolaitokset ............... . 7,8% 25279: halaitosten kiristyvä kilpailu niillä ovat myös Valtion suora luotonanto .......... . 8,3% 25280: johtaneet tarpeeseen luoda erilaisia uusia ra- Kuntien valtion varoista välittämät 25281: hoitusinstrumentteja. Kotimaassa on lyhyen luotot .............................. . 2,4% 25282: rahan markkinoiila otettu käyttöön markkina- Sosiaaliturvarahastot .............. . 0,1% 25283: kelpoisia velkainstrumentteja, joihin liikkeellä Kaikki yhteensä .................... . 100,0% 25284: olevaa markkinarahaa voidaan sijoittaa. 25285: Talletuspankkiryhmien varainhankinta (talle- Valtaosan tuloistaan talletuspankit ovat pe- 25286: tukset ja muut velat) yleisöltä, prosenttiosuu- rinteisesti saaneet korkotuloina luotonannosta. 25287: det vuosina 1980-1987 Eri pankkitoimintojen, kuten luotonannon, 25288: maksuliikkeen, arvopaperi- ja valuuttatoimin- 25289: Liike- Säästö- Osuus- Posti- tojen sekä takaus- ja notariaattitoimintojen 25290: pankit pankit pankit pankki merkitys vaihtelee eri pankkiryhmissä johtuen 25291: 1980 37,05 28,46 22,95 11,54 muun muassa lainsäädännössä asetetuista eri- 25292: 1981 36,29 28,86 23,22 11,64 laisista toiminnallisista rajoituksista ja asia- 25293: 1982 36,88 28,43 23,37 11,32 kaskunnan rakenteesta. Anto- ja ottolainauk- 25294: 1983 37,33 27,81 23,31 11,55 sen muuttuva korkoero ja korkokilpailun kiris- 25295: 1984 38,12 27,01 22,92 11,96 tyminen ovat johtaneet muiden tuottojen mer- 25296: 1985 39,16 26,75 22,72 11,37 kityksen kasvamiseen kaikissa pankkiryhmissä. 25297: 1986 37,99 27,38 23,79 10,84 Muiden kuin korkotuottojen osuus kokonais- 25298: 1987 37,10 29,09 23,66 10,16 tuotoista on ollut suurin Iiikepankeissa. Näiden 25299: tuottojen osuus liikepankkien kokonaistuotois- 25300: ta vuonna 1977 oli 48 prosenttia. Vuonna 1987 25301: Talletuksina ja muilla varainhankintatavoilla osuus oli 55 prosenttia. Säästöpankeissa on 25302: saamiaan varoja pankit sijoittavat lähinnä luo- muiden tuottojen osuus noussut vastaavana 25303: tonantona edelleen. Vuonna 1987 talletuspank- ajanjaksona 30 prosentista 40 prosenttiin. 25304: kien luotonanto oli kaikkiaan 289 miljardia Osuuspankeissa nousu on ollut hitainta. Mui- 25305: markkaa. Talletuspankkien osuus koko organi- den tuottojen osuus on noussut 28 prosentista 25306: soidusta luotonannosta on viimeisen 10 vuoden 33 prosenttiin. Postipankissa nousu on ollut 25307: aikana vaihdellut 55-63 prosentin väliiiä. Pe- nopeinta, 24 prosentista 1978 50 prosenttiin 25308: rinteistä luotonantoa on viime vuosina täyden- 1987. Voimakkaimmin ovat kasvaneet takauk- 25309: tänyt muun muassa luotonanto joukkovelka- sista ja muista taseen ulkopuolisista sitoumuk- 25310: kirjoiiia. Pankeiiia oli vuonna 1987 hallussaan sista saadut tuotot. Paikallispankkien mahdol- 25311: perinteistä luotonantoa korvaavia sijoitusomai- lisuutta sitoutua takausvastuuseen on lainsää- 25312: suuteen luettavia joukkovelkakirjoja 16,4 mil- dännössä rajoitettu. Kulujen osalta pankkien 25313: jardin markan arvosta. Merkittävin talletus- muista kuin korkokuluista ovat nykyisin huo- 25314: pankkien ulkopuolinen luotanantajaryhmä on mattavimmat henkilöstö- ja konekulut. 25315: ollut vakuutuslaitokset.Myös rahoitusyhtiöt 25316: ovat lisänneet erityisrahoitustaan. Yritykset Muiden kuin korkotuottojen osuudet talle- 25317: ovat päässeet suoraan koti- ja ulkomaisille tuspankkiryhmien tuotoista prosentteina vuosi- 25318: pääomamarkkinoille. na 1977-1987 25319: 8 1989 vp. - HE n:o 242 25320: 25321: Liikepankit Osuus- Säästö- Posti- Suomalaisilla liikepankeilla ja Postipankilla 25322: ml. OKO pankit pankit pankki 25323: ja SKOP 25324: oli vuoden 1987 lopussa ulkomailla kaikkiaan 25325: 22 tytär- ja osakkuuspankkia 11 eri maissa. 25326: 1977 47.95 27.62 30.12 24.02 Edustustoja oli 28 kaikkiaan 12 maassa ja 25327: 1978 46.02 25.26 28.99 27.09 sivukonttoreita 8 kaikkiaan 4 maassa. 25328: 1979 47.00 24.20 28.47 26.51 Valuuttatermiinimarkkinoiden kasvu on ol- 25329: 1980 46.93 24.39 30.24 27.06 lut eräs tämän vuosikymmenen merkittävimpiä 25330: 1981 49.78 24.14 30.60 29.88 muutoksia rahoitusmarkkinoilla. Korkeat koti- 25331: 1982 49.70 27.19 32.36 33.15 maiset korot yhdessä markan vahvan aseman 25332: 1983 53.48 27.14 34.03 30.90 kanssa ovat tehneet valuutan termiinimyynnit 25333: 1984 55.13 29.24 36.66 31.36 yrityksille edullisiksi. 25334: 1985 57.64 29.92 35.90 31.78 Tietoliikenteen kehitys on lisännyt nopean 25335: 1986 62.01 32.72 37.44 33.58 informaation siirron mahdollisuuksia, mikä 25336: 1987 55.37 32.74 39.73 50.00 puolestaan on tehnyt talletuspankeille mahdol- 25337: liseksi maailmanlaajuiset rahoitus- ja valuutta- 25338: Yleisen kansainvälistymiskehityksen myötä toimet. Teknologian kehitys on toisaalta suo- 25339: on myös pankkien ulkomaantoiminta vilkastu- nut paikallispankeille aikaisempaa paremmat 25340: nut huomattavasti. Säästöpankit ja osuuspan- mahdollisuudet kilpailla valtakunnallisten 25341: kit voivat harjoittaa ulkomaantoimintoja pankkien kanssa paikallisilla markkinoilla. 25342: yleensä vain keskusrahalaitostensa välityksellä. Teknisen kehityksen myötä fyysisten asiapape- 25343: Pankit ovat aikaisempaa enemmän tarjoneet reiden, kuten myös rahan, liikuttelun tarve on 25344: kotimaassa asiakkailleen valuuttamääräisiä selvästi vähentynyt. Tulevaisuudessa käytän- 25345: luottoja. Pankit ovat laajentaneet toimintaansa nön pankkitoiminta koostuukin yhä enemmän 25346: myös suoraan ulkomaisille rahoitusmarkkinoil- erilaisia pankkitapahtumia koskevien tietojen 25347: le. Ne ovat muun muassa aktiivisesti osallistu- elektronisesta säilyttämisestä ja siirtämisestä. 25348: neet kansainvälisiin lainajärjestelyihin sekä 25349: kansainvälisillä pääomamarkkinoilla arvopape- 25350: reilla ja uusilla sitoumusmuodoilla, kuten esi- 1.2. Lainsäädäntö 25351: merkiksi futuureilla, käytävään kauppaan. 25352: Pankkien ulkomaantoimintojen vilkastumis- Ensimmäinen liikepankki perustettiin Suo- 25353: ta on seuraavassa havainnollistettu pankkien meen vuonna 1862. Pankin säännäille oli saa- 25354: ulkomaanvaluutan määräisen varainhankinnan tava senaatin vahvistus. Pankkitoimintaa sään- 25355: kehityksellä. Ulkomaanvaluutan määräisten neltiin tarkemmin Suomessa ensimmäisen ker- 25356: saamisten kehitys vastaa ulkomaanvaluutan ran vuonna 1866, jolloin annettiin asetus yksi- 25357: määräisessä varainhankinnassa tapahtunutta tyispankeista setelinauto-oikeudella sekä eh- 25358: kehitystä. doista yksityispankkien asettamiselle yleisesti. 25359: Talletuspankkien ulkomainen varainhankin- Asetus loi pohjan liikepankkitoiminnalle. 25360: ta suhteessa taseen loppusummaan prosenttei- Vuonna 1886 säädettiin uusi yhtiömuotoisia 25361: na vuosina 1977-1987 pankkiliikkeitä koskeva asetus. Asetus säänteli 25362: liikepankkeja vuoteen 1933. Tällöin annettiin 25363: Liikepankit Osuus- Säästö- Posti- uusi pankkilaki (87 /33), joka loi puitteet liike- 25364: poislukien pankki- pankki- pankki pankkien toiminnalle voimassa olevan liike- 25365: OKOjaSKOP ryhmä ryhmä pankkilain (540/69) vuonna 1970 tapahtunee- 25366: 1977 22.14 1.37 1.29 6.75 seen voimaantuloon asti. 25367: 1978 21.86 1.47 1.48 5.86 Säästöpankki on maamme vanhin talletus- 25368: 1979 23.79 1.43 1.46 10.21 pankkimuoto. Ensimmäinen säästöpankki pe- 25369: 1980 29.64 1.51 2.07 16.52 rustettiin vuonna 1822. Säästöpankkien toi- 25370: 1981 32.24 1.93 2.84 14.55 mintaa sääntelivät vuoteen 1895 asti lähinnä 25371: 1982 38.64 2.89 4.45 16.12 vain pankkien omat säännöt, joille oli saatava 25372: 1983 40.10 3.72 5.25 18.86 viranomaisen vahvistus. Tuolloin annettiin 25373: 1984 42.55 4.75 7.50 25.36 säästöpankkeja koskeva asetus. Vuonna 1918 25374: 1985 40.50 4.85 7.34 27.13 säädetty säästöpankkilaki kumosi sittemmin 25375: 1986 45.28 5.65 8.07 26.14 asetuksen. Säästöpankkien vakuusrahastoista 25376: 1987 48.82 6.24 12.40 29.01 annettiin erillinen laki vuonna 1924. Vuonna 25377: 1989 vp. - HE n:o 242 9 25378: 25379: 1931 säädetty uusi säästöpankkilaki (235/31) Talletuspankkien erilaisesta juridisesta muo- 25380: oli voimassa nykyisen säästöpankkilain (5411 dosta johtuen niihin sovelletaan eri taustalain- 25381: 69) vuonna 1970 tapahtuneeseen voimaantu- säädäntöä, liikepankkeihin ja Postipankki 25382: loon asti. Oy:öön osakeyhtiölakia sekä osuuspankkeihin 25383: Lainaustoimintaa harjoittavia osuuskassoja osuuskuntalakia (247 /54). Säästöpankeilla ei 25384: alettiin perustaa Suomeen pian vuonna 1901 ole taustalainsäädäntöä. 25385: säädetyn osuustoimintalain voimaantulon jäl- Voimassa olevia liikepankkilakia, säästö- 25386: keen. Osuuskassat saivat vuoteen 1920 harjoit- pankkilakia ja osuuspankkilakia valmisteltaes- 25387: taa lainaustoimintaa vain jäsenistönsä keskuu- sa pyrittiin pankkitoimintaa koskevan säännös- 25388: dessa. Tuolloin säädetyllä erityislailla annettiin tön osalta mahdollisimman yhdenmukaiseen 25389: osuuskassoille oikeus ottaa talletuksia muilta- sääntelyyn. Vaikka säännökset ovatkin laeissa 25390: kin kuin jäseniltään. Osuuskassojen pankkitoi- pääosiltaan varsin samansisältöisiä, niissä on 25391: mintaa säänneltiin pitkään lisäksi vain muuta- kuitenkin myös monia merkittäviä eroja. Lain- 25392: missa erityissäännöksissä. Voimassa oleva säädäntöön jääneet erot pyrittiin tasapainotta- 25393: osuuspankkilaki (542/69) on ensimmäinen yh- maan siten, että liikepankkien suurempien oi- 25394: tenäinen osuuspankkeja sääntelevä laki. keuksien vastapainoksi tulivat suuremmat vel- 25395: Postisäästöpankki perustettiin vuonna 1886 vollisuudet lähinnä vakavaraisuuden suhteen. 25396: annetulla asetuksella. Pankin toiminta alkoi Keskeisiä eroja liikepankkien sekä säästö- ja 25397: vuonna 1887. Asetuksen kumosi vuonna 1924 osuuspankkien pankkitoiminnan sääntelyssä 25398: annettu laki Postisäästöpankista. Pankin toi- ovat: 25399: mintaa vilkastutti merkittävästi postisiirtojär- 1) Vakavaraisuus 25400: jestelmän käyttöönotto 1930-luvun lopussa. Liikepankin oman paaoman on oltava vä- 25401: Muun pankkilainsäädännön uudistamisen yh- hintään 4 prosenttia pankin sitoumuksista, kun 25402: teydessä annettiin vuonna 1969 postipankkilaki taas säästöpankilla ja osuuspankilla on oltava 25403: (511169), joka oli voimassa vuoden 1987 lop- omaa pääomaa vähintään 2 prosenttia sitou- 25404: puun. Vuoden 1988 alussa tuli voimaan uusi muksista. 25405: laki Postipankki Oy:stä (972/87), jonka nojal- Vakavaraisuutta laskettaessa voidaan omaan 25406: la Postipankista muodostettiin valtion erillis- pääomaan rinnastaa enintään puolet sidotusta 25407: hallintoon kuuluvasta rahalaitoksesta valtioe- luottotappiovarauksesta, kuitenkin enintään 25408: nemmistöinen osakeyhtiö. Postipankki Oy:öön määrä, joka vastaa yhtä prosenttia liikepankin 25409: sovelletaan Postipankki Oy:stä annetun lain ja puolta prosenttia paikallispankin sitoumuk- 25410: lisäksi liikepankkilakia ja osakeyhtiölakia sista. 25411: (734/78). 2) Maksuvalmius 25412: Pankkilakeja on osittain muutettu useaan eri Vaadittaessa maksettavien velkojen osalta 25413: otteeseen. Tärkeimmät ja laajimmat muutokset on kassavarantovelvollisuus sekä liikepankkien 25414: tehtiin vuonna 1978, jolloin tarkistettiin pank- että säästö- ja osuuspankkien osalta 20 pro- 25415: kien liiketoimintaa ja vakavaraisuutta sekä senttia. Sen sijaan muiden velkojen osalta kas- 25416: muun muassa ulkomaantoimintoja koskevia savarantovelvollisuus on liikepankeissa 5 pro- 25417: säännöksiä. Vuosina 1979 ja 1982 pankkilakei- senttia ja paikallispankeissa 10 prosenttia. 25418: hin tehtiin lähinnä yhteisölainsäädännön muut- 3) Säästöpankkien ja osuuspankkien erityiset 25419: tamisen vuoksi useita muutoksia, joilla pankki- toimintarajoitukset 25420: yhteisöjä koskevat säännökset saatiin parem- Säästöpankki ja osuuspankki saavat pää- 25421: min vastaamaan yleistä yhteisölainsäädäntöä. sääntöisesti antaa luottoja ja takauksia vain 25422: Vuonna 1987 rajoitettiin talletuspankkien oi- turvaavaa vakuutta vastaan. Vakavaraisille 25423: keutta omistaa osakkeita ja osuuksia pankki- henkilöille ja yhteisöille ne voivat kuitenkin 25424: toimintaan kuulumattomissa elinkeinoyhtei- antaa luottoja ja takauksia ilman turvaavaa 25425: söissä kahdestakymmenestä prosentista kym- vakuutta enintään puoleen pankin oman pää- 25426: meneen prosenttiin yhteisön koko osake- tai oman määrästä. 25427: osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai Säästöpankin ja osuuspankin antamat ta- 25428: osuuksien äänimäärästä. Vuoden 1987loppuun kaukset eivät pääsääntöisesti saa ylittää 20 25429: voimassa olleen postipankkilain liiketoimintaa prosenttia pankin luotonannosta. 25430: koskevia säännöksiä on 1970- ja 1980-luvuilla Säästöpankki ja osuuspankki eivät saa 25431: soveltuvin osin yhdenmukaistettu vastaavien myöntää luottoa sellaisin ehdoin, että siitä voi 25432: liikepankkilain säännösten kanssa. aiheutua vaaraa pankin maksuvalmiudelle. 25433: 25434: 2 390642L 25435: 10 1989 vp. - HE n:o 242 25436: 25437: Säästöpankki ja osuuspankki saavat antaa Vuonna 1978 säädetty laki ulkomaalaisen 25438: siirrettäviä, irtisanomattornia kuoletuslainoja oikeudesta omistaa suomalaisen luottolaitok- 25439: ainoastaan kiinnitysvakuutta vastaan enintään sen osakkeita ja harjoittaa pankkitoimintaa 25440: 60 prosenttiin vakuutena olevan omaisuuden Suomessa (684178) sääntelee ulkomaista omis- 25441: arvosta. tusta suomalaisissa pankeissa. Lain voimaantu- 25442: Säästöpankki ja osuuspankki eivät saa sitou- lon jälkeen on Suomeen perustettu neljä koko- 25443: tua vekselivastuuseen paitsi myydessään dis- naan tai pääosin ulkomaisessa omistuksessa 25444: konttaamiaan vekseleitä taikka ottaessaan olevaa liikepankkia. 25445: luottoa Suomen Pankista tai keskusrahalaitok- 25446: seltaan. 25447: 4) Vaikutusvaltarajoitukset 1.3. Muutoksen syyt 25448: Talletuspankit saavat omistaa enintään 10 25449: prosenttia pankkitoimintaan kuulumatonta toi- Kansainvälisen järjestelypankin (BIS) piiris- 25450: mintaa harjoittavien yhteisöjen osakkuuksista. sä toimiva niin sanottu Baselin pankkivalvon- 25451: Säästöpankkien ja osuuspankkien osalta rajoi- takomitea julkisti vuoden 1988 heinäkuussa 25452: tus koskee paitsi yksittäistä pankkia myös sääs- suosituksensa kansainvälisesti yhtenäisiksi 25453: töpankkien tai osuuspankkien yhteistä omis- pankkien vakavaraisuussäännöksiksi. Säännös- 25454: tusta. tön valmisteluun osallistuivat pankkivalvonta- 25455: 5) Ulkomaantoiminta viranomaisten edustajat Belgiasta, Hollannista, 25456: Säästöpankki ja osuuspankki eivät voi pe- Italiasta, Japanista, Kanadasta, Luxemburgis- 25457: rustaa sivukonttoria tai edustustoa ulkomaille ta, Ranskasta, Ruotsista, Saksan Iiittotasaval- 25458: eivätkä omistaa ulkomaisten luotto- ja rahoi- lasta, Sveitsistä, Yhdistyneistä Kuningaskun- 25459: tuslaitosten osakkeita ja osuuksia. nista ja Yhdysvalloista. Vakavaraisuussuositus- 25460: Säästöpankkien ja osuuspankkien pankkitoi- ta on ryhdytty jo käytännössä soveltamaan 25461: mintaa on rajoitettu myös laissa oikeudesta paitsi näissä maissa myös laajemminkin kan- 25462: harjoittaa valuutanvaihtoa (909/72). Lain mu- sainvälisessä pankkitoiminnassa. 25463: kaan säästö- ja osuuspankit voivat pääsääntöi- Baselin pankkivalvontakomitean suosituksel- 25464: sesti harjoittaa valuutanvaihtoa vain keskusra- la on tarkoitus luoda kansainvälisessä pankki- 25465: halaitoksensa lukuun. toiminnassa noudatettava yhtenäinen vakava- 25466: 6) Muita eroja raisuuden vähimmäistaso. Suosituksena pyri- 25467: Säästöpankki ja osuuspankki saavat vain tään ennenkaikkea vahvistamaan kansainväli- 25468: säästö- ja osuuspankkitarkastuksen luvalla an- sen pankkijärjestelmän riskinkantokykyä ja 25469: taa luotan tai takauksen, josta pankin hallinto- poistamaan nykyisten vakavaraisuussäännös- 25470: elinten jäsen, tilintarkastaja tai toimihenkilö ten eroista aiheutuvat kilpailunvääristymät. 25471: vastaa tai josta on tälle olennaista taloudellista Vakavaraisuussuosituksen mukaan kansain- 25472: etua. välistä toimintaa harjoittavilla pankeilla on 25473: Postipankki Oy:stä annetun lain mukaan oltava omaa pääomaa vuoden 1992 loppuun 25474: rinnastetaan Postipankki Oy:n vakavaraisuutta mennessä vähintään 8 prosenttia pankin saa- 25475: laskettaessa pankin omaan pääomaan valtion misten, sijoitusten ja taseen ulkopuolisten si- 25476: Postipankki Oy:lle myöntämä takuu. Posti- toumusten yhteismäärästä laskettuna siten, että 25477: pankki Oy:n sidottuun omaan pääomaan kuu- nämä erät painotetaan niihin sisältyvän riskin 25478: luu Postipankki Oy:n investointirahasto, josta mukaan erilaisilla painokertoimilla. Vuoden 25479: myönnetään lainoja lähinnä pienelle ja keski- 1990 lopussa pankeilla on oltava omaa pää- 25480: suurelle teollisuudelle. Postipankki Oy harjoit- omaa vähintään 7,25 prosenttia. 25481: taa pankkitoimintaa myös posti- ja telelaitok- Omaan pääomaan luettavat erät jaetaan suo- 25482: sen toimipaikkojen välityksellä. Näitä ja muita situksessa kahteen osaan eli niin sanottuun 25483: Postipankki Oy:stä annetussa laissa säädettyjä ensisijaiseen omaan pääomaan (core capital) ja 25484: poikkeuksia lukuunottamatta Postipankki toissijaiseen omaan pääomaan (supplementary 25485: Oy:öön sovelletaan varsin pitkälti liikepankki- capital). Toissijainen oma pääoma saa olla 25486: lain säännöksiä. enintään ensisijaisen oman pääoman suurui- 25487: Talletuspankkien valvonnasta säädetään nen. Suosituksen mukainen oman pääoman 25488: pankkilakien kanssa samanaikaisesti voimaan- määrittely poikkeaa esimerkiksi Suomen nykyi- 25489: tulleessa pankkitarkastuslaissa (548/69). La- sessä lainsäädännössä olevasta oman pääoman 25490: kiin on tehty myöhemmin muutoksia. määrittelystä. 25491: 1989 vp. HE n:o 242 11 25492: 25493: Baselin pankkivalvontakomitean suositus ei nen kaikkea luomaan yhteiset menettelytavat 25494: ole sinällään kansainvälistä pankkitoimintaa yhteisön jäsenmaissa toimivien luottolaitosten 25495: harjoittavia pankkeja sitova. Käytännössä suo- hyväksymisessä ja tarkastuksessa. Siinä maini- 25496: situksen ulkopuolelle jääminen on kuitenkin taan myös ensimmäistä kertaa niin sanottu 25497: vaikeaa. Se johtaisi muun muassa ulkomaisen kotimaan valvonnan periaate, jonka mukaan 25498: varainhankinnan kustannusten nousuun, koska luottolaitosta ja sen sivukonttoreita valvovat 25499: luottamus suosituksen ulkopuolelle jääneen sen pääkonttorin sijaintimaan valvontavirano- 25500: pankin riskinkantokykyyn heikkenisi oleellises- maiset. 25501: ti kansainvälisillä rahoitusmarkkinoilla. Suo- Ensimmäinen pankkitoiminnan yhtenäistä- 25502: malaiset kansainvälistä toimintaa harjoittavat misdirektiivi loi puitteet lainsäädännön yhte- 25503: pankit ovatkin ilmoittaneet noudattavansa ko- näistämiselle ja viranomaisten väliselle yhteis- 25504: mitean suositusta. Pankkitarkastusvirasto val- työlle. Muun muassa kotivaltion valvonnan 25505: voo sen noudattamista. periaatteen toteuttamiselle on luotu edellytyk- 25506: Epävirallisen asemansa ja eri maissa nouda- siä vuonna 1983 annetulla konsolidoitua luot- 25507: tettavien erilaisten oikeudellisten järjestelmien tolaitoksen valvontaa koskevalla direktiivilla. 25508: vuoksi Baselin pankkivalvontakomitea ei ole Pankkien kansainvälistä valvontaa ja keski- 25509: voinut edellyttää, että säännöstö sisällytettäi- näistä taloudellista vertailua helpottaa vuonna 25510: siin kunkin maan sisäiseen lainsäädäntöön. 1986 annettu luottolaitosten tilinpäätöstä ja 25511: Suomessa noudatettavan oikeudellisen järjes- kirjanpitoa koskeva direktiivi. 25512: telmän mukaan keskeiset pankkitoiminnan Valtaosa pankkitoiminnan esteistä säilyY en- 25513: puitteet on säänneltävä laissa. Niitä ei voida simmäisen pankkidirektiivin antamisen jäl- 25514: pysyvästi jättää pelkän vapaaehtoisuuden tai keenkin. Nämä esteet pyritään poistamaan eh- 25515: viranomaismääräysten varaan. Baselin pankki- dotuksella toiseksi pankkitoiminnan sääntelyn 25516: valvontakomitean suositusta ei voida siten jät- yhtenäistämisdirektiiviksi. Direktiivi rakentuu 25517: tää ottamatta huomioon uudistettaessa pankki- kolmen keskeisen periaatteen varaan: toimilu- 25518: lainsäädäntöä Suomessa. Muuten Suomen uusi van vastavuoroisen tunnustamisen periaattee- 25519: lainsäädäntö ei olisi kansainvälisesti vertailu- seen, kotivaltion valvonnan periaatteeseen ja 25520: kelpoinen. Koska suomalaiset kansainvälistä rahoituslaitosten toimintaoikeuksia koskevan 25521: toimintaa harjoittavat pankit joutuisivat käy- sääntelyn olennaisten osien yhtenäistämiseen. 25522: tännössä joka tapauksessa soveltamaan pank- Toimiluvan vastavuoroista tunnustamista 25523: kivalvontakomitean suositusta, niiden olisi täl- koskevan periaatteen mukaan luottolaitos, jol- 25524: löin sovellettava päällekkäistä, kahdenkertaista la on toimilupa pääkonttorinsa sijaintimaassa, 25525: vakavaraisuuslaskentaa. on oikeutettu tarjoamaan kaikissa jäsenmaissa 25526: Baselin pankkivalvontakomitean toimesta kaikkia direktiivin mukaisia palveluja ilman 25527: tapahtuneen vakavaraisuusvaatimusten yhte- uutta toimilupaa. Koska yhdessä maassa 25528: näistämisen lisäksi pankkilainsäädäntöä yhte- myönnetty toimilupa oikeuttaa toiminnan har- 25529: näistetään Euroopan yhteisön toimesta ylei- joittamiseen kaikissa jäsenmaissa, direktiivissä 25530: semminkin osana Euroopan yhteisön sisäisten on ehdotettu toimiluvan myöntämisen perus- 25531: markkinoiden luomista. Tavoitteena on luoda teita yhdenmukaistettavaksi muun muassa pe- 25532: yhtenäiset sisämarkkinat vuoden 1992 loppuun rustettavalta luottolaitokselta vaadittavan pää- 25533: mennessä poistamalla muun muassa palvelus- oman määrän suhteen. 25534: ten ja pääomien liikkuvuuden esteet. Näiden Toisen pankkitoiminnan yhtenäistämisdirek- 25535: esteiden poistaminen vaatii muun muassa sy- tiivin mukaan luottolaitoksen valvonnan hoita- 25536: vällekäyvää pankkilainsäädännön yhtenäistä- vat laitoksen kotivaltion eli sen pääkonttorin 25537: mistä. sijaintimaan valvontaviranomaiset. Sen sijaan 25538: Lainsäädännön yhtenäistämiselle luovat ulkomaisessa omistuksessa olevaa tytäryhtiötä 25539: pohjan vuonna 1977 annettu pankkitoiminnan valvovat edelleen isäntämaan valvontavirano- 25540: sääntelyn yhtenäistämisdirektiivi ja vuonna maiset. 25541: 1988 julkistettu ehdotus toiseksi pankkitoimin- Toimilupaa ja kotimaan valvontaa koskevat 25542: nan sääntelyn yhtenäistämisdirektiiviksi. periaatteet eivät olisi mahdollisia ilman raha- 25543: Ensimmäiseen pankkitoiminnan sääntelyn laitosten toimintaoikeuksien keskeisten osien 25544: yhtenäistämisdirektiiviin sisältyy monia rahoi- yhdenmukaistamista. Tämän vuoksi toisessa 25545: tuslainsäädännön yhtenäistämisen kannalta yhtenäistämisdirektiivissä ehdotetaan yhtenäis- 25546: keskeisiä periaatteita. Direktiivillä pyritään en- tettäväksi muun muassa säännökset, jotka kos- 25547: 12 1989 vp. - HE n:o 242 25548: 25549: kevat pankeille sallitun toiminnan alaa, suur- ulkopuolisiin maihin sovelletaan vastavuoroi- 25550: ten osakkeenomistajien valvontaa ja pankkien suusperiaatetta. 25551: oikeutta omistaa pankkitoimintaan kuuluma- Tytäryhtiöiden osalta lähtökohtana on, että 25552: tonta toimintaa harjoittavien yritysten osakkei- Euroopan yhteisön jäsenmaissa jo sijaitsevat 25553: ta ja osuuksia. ulkopuolisten maiden rahoituslaitosten tytä- 25554: Toiseen pankkidirektiiviin sisällytettiin luet- ryhtiöt rinnastetaan yhteisömaiden omiin tytä- 25555: telo pankkitoimintaan luettavista toiminnoista. ryhtiöihin. Siten yhteisön alueella jo sijaitseval- 25556: Siinä mainitaan talletusten vastaanottaminen ta yhteisön ulkopuolisessa maassa sijaitsevan 25557: ja muu varainhankinta, luotonanto ja muu pankin tytäryhtiöltä ei ilmeisesti vaadita uutta 25558: rahoituksen järjestäminen, leasing-toiminta, toimilupaa ja se saa harjoittaa muutenkin sa- 25559: factoring-toiminta, maksujen välityspalvelut, manlaista toimintaa kuin varsinaiset jäsenmai- 25560: maksuvälineisiin liittyvät palvelut, takausten ja den rahoituslaitokset. Tällainen tytäryhtiö voi 25561: muiden vastaavien sitoumusten anto, kaupan- myös perustaa yhteisön jäsenmaihin sivukont- 25562: käynti arvopaperilla ja sitoumuksilla, rahoitus- toreita ja tytäryhtiöitä ilman toimilupaa. 25563: markkinatoiminta, valuutanvaihto, osakean- Mikäli yhteisön ulkopuolisessa maassa sijait- 25564: tien järjestämiseen liittyvät palvelut, rahoituk- seva luottolaitos haluaa perustaa uuden tytä- 25565: sen välittäminen, arvopaperitoiminnat, omai- ryhtiön alueelle, perustamishankkeesta on in- 25566: suudenhoitopalvelut ja luottotietotoiminta. formoitava sekä sijoittautumismaata että yhtei- 25567: Näitä palveluja luottolaitokset voivat tarjota sön komissiota. Komissio selvittää, toteutuuko 25568: vapaasti yhteisön sisällä. Luetteloa on tarkoi- vastavuoroisuuden periaate eli onko kaikkien 25569: tus pankkitoiminnan ja tekniikan kehityksen yhteisön jäsenmaiden pankeilla oikeus perustaa 25570: myötä aika-ajoin tarkistaa. tytäryhtiö hakijan kotimaahan. Jos vastavuo- 25571: roisuuden periaate ei täyty, toimiluvan myön- 25572: Toisessa yhtenäistämisdirektiivissä pankkien täminen lykkääntyy, kunnes vastavuoroisuu- 25573: oikeutta omistaa muuta kuin pankkitoimintaa 25574: harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia den ehdoista on sovittu. 25575: Vastavuoroisuuden periaate ei suoraan vai- 25576: on rajoitettu kahdella tavalla. Ensinnäkin 25577: kuta Euroopan yhteisön jäsenmaissa jo sijait- 25578: pankki ei saa sijoittaa yhteen elinkeinoyhtei- sevien yhteisön ulkopuolisten maiden rahoitus- 25579: söön yli 15 prosenttia omasta pääomastaan. 25580: laitosten sivukonttoreiden asemaan. Nämä si- 25581: Toiseksi omistukset sellaisissa yrityksissä, joi- 25582: vukonttorit voivat jatkaa toimintaansa sijainti- 25583: den osakepääomasta pankki omistaa yli 10 maan lainsäädännön puitteissa myös sisäisten 25584: prosenttia, saavat olla yhteensä enintään 60 markkinoiden toteutumisen jälkeen. Tällaisen 25585: prosenttia pankin omasta pääomasta. Rajoi- 25586: jo olemassa olevan sivukonttoriluvan nojalla ei 25587: tuksia ei kuitenkaan sovelleta tilanteisiin, jois- 25588: voida kuitenkaan perustaa uusia sivukonttorei- 25589: sa pankin omistus johtuu osakeannin takaami- ta yhteisön jäsenmaihin. 25590: sesta tai joissa pankki osallistuu vaikeuksiin 25591: Luvan saaminen uuden sivukonttorin perus- 25592: joutuneen yrityksen tervehdyttämiseen. Jäsen- 25593: tamiseen edellyttää, että kyseessä olevan yhtei- 25594: valtiot voivat lisäksi päättää, että edellä kuvat- 25595: sön ulkopuolinen maa noudattaa vastavuoroi- 25596: tuja rajoituksia ei tarvitse soveltaa, jos omis- suusperiaatetta. Tällaisen maan on siten sallit- 25597: tukset vähennetään pankin omasta pääomasta tava se, että kaikkien yhteisön jäsenmaiden 25598: vakavaraisuutta laskettaessa. 25599: rahoituslaitokset voivat perustaa sivukonttorin 25600: Euroopan yhteisön piirissä tapahtuva vaka- kyseiseen maahan. Sivukonttoreiden osalta on 25601: varaisuussäännösten valmistelu on vielä kes- vastavuoroisuusperiaatteen soveltamisesta esi- 25602: ken. Vuonna 1988 hyväksyttiin luottolaitosten tetty yhteisön piirissä erilaisia käsityksiä. 25603: omaa pääomaa koskeva direktiivi ja samana Suomessa talletuspankkien vakavaraisuutta 25604: vuonna annettiin vakavaraisuutta koskeva di- mitataan pankin oman pääoman ja sitoumus- 25605: rektiiviehdotus. Nämä direktiivit, jotka koske- ten suhteella. Tällainen sääntely on varsin kar- 25606: vat kaikkia jäsenmaissa olevia pankkeja, ero- keapiirteistä eikä erityisen hyvin turvaa oman 25607: avat joiltakin osin Baselin pankkivalvontako- pääoman riittävyyttä toiminnan erilaisiin ris- 25608: mitean suosituksesta. Euroopan yhteisön vaka- keihin verrattuna. Sääntelyssä ei oteta riittä- 25609: varaisuutta koskevat direktiivit on tarkoitus västi huomioon pankkitoiminnan rakenteellisia 25610: hyväksyä lopullisesti vuoden 1989 syksyllä. eroja eikä konsernin muodostuksen ja ulko- 25611: Toisen pankkitoiminnan yhtenäistämisdirek- maan toimintojen vaikutusta pankin vakava- 25612: tiiviin mukaan suhteissa Euroopan yhteisön raisuuteen. 25613: 1989 vp. - HE n:o 242 13 25614: 25615: Pankin vakavaraisuutta voivat merkittävästi Pankit ovat erityisesti viime vuosina hajaut- 25616: vaarantaa pankin taloudellisiin voimavaroihin taneet toimintojaan tytär- ja osakkuusyhtiöi- 25617: nähden suuret, yhdelle pankin asiakkaalle hin, joiden toimintaa ei säädellä eikä valvota 25618: myönnetyt luotot tai yhden asiakkaan puolesta samalla tavalla kuin talletuspankkien toimin- 25619: annetut vastuusitoumukset. Lähes kaikkien taa. Pankkien toiminnan hajautuessa eri yhtei- 25620: maiden pankkilainsäädännössä onkin pyritty söihin on niiden toiminnan valvonta ja talou- 25621: estämään luottojen- ja vastuusitoumusten liial- dellisen kehityksen seuraaminen aikaisempaa 25622: linen keskittäminen. vaikeampaa. Konsernisuhteiden huomioon ot- 25623: Pankeille sallitun liiketoiminnan ala vaihte- taminen on tärkeää erityisesti pyrittäessä mää- 25624: lee huomattavasti eri maissa. Useimmissa niis- rittämään pankkien vakavaraisuutta. 25625: sä maissa, missä lainsäädäntöä on tältä osin Talletuspankkien oikeutta omistaa luotto- ja 25626: uudistettu, on pankeille sallitun liiketoiminnan rahoituslaitosten sekä muiden elinkeinoyhteisö- 25627: alaa pyritty laajentamaan ja täsmentämään. jen osakkeita ja osuuksia samoin kuin kiinteis- 25628: Myös Suomessa ovat paineet pankkipalvelujen töjä ja kiinteistöyhteisöjen osakkeita ja osuuk- 25629: laajentamiseen perinteisten rahoituksen välittä- sia on rajoitettu. Väliaikaista omistamista kos- 25630: miseen ja maksuliikkeen hoitamiseen liittyvien kevat rajoitussäännökset ovat kuitenkin saami- 25631: tehtävien ulkopuolelle lisääntyneet. Samanai- sen turvaamisen kannalta epätarkoituksenmu- 25632: kaisesti ovat muut talouselämän yksiköt alka- kaisia. 25633: neet hoitaa aikaisemmin vain pankkitoimin- Talletuspankkien maksuvalmiutta pyritään 25634: taan kuuluviksi katsottuja tehtäviä. voimassa olevissa laeissa turvaamaan kassava- 25635: Tallettajien suojaksi säädettyjä suojajärjes- rantosäännöksillä, jotka edellyttävät osan pan- 25636: telmiä, kuten vakuusrahasto- ja vakuutus- kin varoista sijoitettavaksi likvideihin ja hel- 25637: menettelyä, on kehitetty useissa maissa. posti markkinoitaviin eriin. Rahoitusmarkki- 25638: Pankkitoimintaa koskevien säännösten erot noilla tapahtuneiden muutosten johdosta kas- 25639: nykyisissä pankkilaeissa asettavat talletuspank- savarantoon luettavien erien jaottelu ei enää 25640: kiryhmät toimintaedellytyksiltään erilaiseen vastaa pankkitoiminnassa tapahtunutta kehi- 25641: asemaan. Ne ovat siten omiaan estämään tystä, eivätkä kassavarantosäännökset pysty 25642: pankkitoiminnan luonnollista kehitystä ja kil- riittävästi turvaamaan pankkien tosiasiallista 25643: pailua pankkialalla. maksuvalmiutta. Pankit turvaavatkin maksu- 25644: Vaikka pankkien rahoituksen välittämiseen valmiutensa kassavarannon lisäksi muun muas- 25645: liittyvät perustehtävät ovat pitkälti entiset, on sa maksuvalmiusluotoilla sekä Suomen Pankin 25646: pankkien toimintaympäristö muuttunut huo- ja keskusrahalaitostensa rahoitusjärjestelyiden 25647: mattavasti. Tunnusomaista on ollut muun mu- avulla. Myös kansainvälisillä rahoitusmarkki- 25648: assa raha- ja arvopaperimarkkinoiden voima- noilla käyttöönotetut uudet luotankäyttöoi- 25649: kas kehitys, uusien rahoitusmuotojen syntymi- keutta koskevat sitoumusmuodot tarjoavat 25650: nen, nopea kansainvälistyminen, erityisrahoi- pankeille keinon turvata maksuvalmiuttaan. 25651: tuslaitosten syntyminen, konsernien muodostu- Toisaalta, jos pankki itse on tällaisten sitou- 25652: minen pankkien ympärille ja nopea pankkitek- musten antajana, ne asettavat entistä suurem- 25653: niikan kehitys. Tämän toimintaympäristön mat vaatimukset pankkien maksuvalmiuden 25654: muutoksen vuoksi voimassa oleva lainsäädäntö suunnittelulle. 25655: ei enää kaikilta osin vastaa pankkilainsäädän- 25656: nölle asetettavia vaatimuksia. 25657: Kansainvälisen pankkitoiminnan merkitys 2. Esityksen merkitys 25658: on kasvanut jatkuvasti. Kansainväliseen pank- 25659: kitoimintaan saattaa kuitenkin liittyä muun 2.1. Tavoitteet 25660: muassa kovan kilpailun ja paikallisten olosuh- 25661: teiden sekä niiden puutteellisen tuntemuksen Pankkitoiminnan sääntelyn keskeisimmäksi 25662: vuoksi vastaavia kotimaan toimintoja suurem- tavoitteeksi on yleisesti asetettu pankkien vaka- 25663: pia ja usein vaikeasti ennakoitavia riskejä. varaisuuden turvaaminen. Talletuspankkien ra- 25664: Ulkomaantoimintoihin liittyvät erityispiirteet hoitusmarkkinoilla saavuttama vahva asema ja 25665: olisi otettava lainsäädännössä huomioon ja keskeinen merkitys kansantaloudessa perustuu 25666: samalla luotava kaikille pankkityypeille myös pankkien vakavaraisuutta kohtaan tunnettuun 25667: tältä osin yhtenäiset edellytykset pankkitoimin- luottamukseen. Luottamuksen horjuminen 25668: nan harjoittamiseen. jonkin pankin osalta voisi johtaa talletusten 25669: 14 1989 vp. - HE n:o 242 25670: 25671: yhtäkkiseen ja laajamittaiseen nostamiseen täs- käyttää hyväksi pankeilla jo olevaa asiantunte- 25672: tä pankista ja sitä kautta pankin taloudellisen musta sekä toimipaikkaverkostoa. Toisaalta 25673: perustan murentumiseen. Häiriöt voisivat täl- myös talletusten vastaanottamisen yleisöltä, jo- 25674: löin kertaantua siten, että tallettajat menettä- hon talletuspankeilla on yksinoikeus, ja mui- 25675: vät luottamuksensa myös muita pankkeja koh- den elinkeinojen eri muodoissa tapahtuvan va- 25676: taan, mikä taas voisi aiheuttaa vakavia talou- rainhankinnan välisen rajan on oltava selkeä. 25677: dellisia ja yhteiskunnallisia seurauksia. Lisääntynyt kansainvälisyys ja kansainväli- 25678: Myös suomalaisten pankkien menestyminen nen kilpailu edellyttävät pankkien toimintaa 25679: ulkomailla edellyttää niiden vakavaraisuutta koskeviita säännöksiltä varsin pitkälle menevää 25680: kohtaan tunnettua luottamusta. Kansainvälis- kansainvälistä yhdenmukaisuutta. Erityisesti 25681: ten yhteyksien jatkuvasti laajentuessa on Suo- tämä koskee vakavaraisuusvaatimuksia. 25682: men talouselämän kansainvälistymisen ja ulko- Pankkitoimintaa koskevien säännösten tulisi 25683: maankaupan kannalta erittäin tärkeää, että antaa yleisluonteiset puitteet pankkien toimin- 25684: tämä luottamus säilyy vastaisuudessakin. nalle. Säännökset olisi rajoitettava yleisen edun 25685: Lainsäädännössä olisi kyettävä saavutta- kannalta keskeisten pankkitoiminnan piirtei- 25686: maan tasapaino· toisaalta pankkien kehitys- ja den sääntelyyn. 25687: kilpailuedellytysten turvaamisen sekä toisaalta Lainsäädännössä tulisi välttää käytännön 25688: pankkien vahvasta asemasta johtuvien toimin- pankkitoimintaa tarpeettomasti jäykistäviä lu- 25689: nan rajoitusten ja tallettajien suojaamisesta pamenettelyjä. Valvontaviranomaisten olisi 25690: pankille aiheutuvien velvoitteiden välillä. luonnollisesti kuitenkin tarvittaessa, esimerkik- 25691: Pankkilainsäädännön tulisi edistää pankki- si pankin menetellessä lain tai viranomaisten 25692: toiminnan tasapainoista kehitystä. Sääntely ei määräysten vastaisesti tai pankin vakavarai- 25693: saisi rajoittaa tai estää tervettä kilpailua raha- suuden ollessa uhattuna, voitava puuttua pan- 25694: markkinoilla. Erityistä huomiota olisi kiinni- kin toimintaan. 25695: tettävä siihen, että lainsäädäntö tarjoaa kaikil- Yleistä kuluttajansuojaa on nykyisten pank- 25696: le talletuspankeille yhtenäiset puitteet harjoit- kilakien voimaantulon jälkeen tehostettu mer- 25697: taa pankkitoimintaa. Kunkin pankin olisi juri- kittävästi. Myös pankkilakeihin on tehty pan- 25698: disesta muodostaan riippumatta voitava asian- kin asiakkaiden suojan parantamiseen tähtää- 25699: tuntemuksensa, taloudellisten mahdollisuuk- viä muutoksia. Kuluttajansuojalain (38178) so- 25700: siensa ja oman pääomansa asettamissa rajoissa veltamisalan suhde pankkitoimintaan on ollut 25701: harjoittaa kaikkea pankkitoimintaan kuuluvaa jossain määrin epäselvä. Yleinen kuluttajan- 25702: liiketoimintaa. Pankkien lisääntynyt mahdolli- suoja ei koske kaikkia pankin asiakkaita. 25703: suus itse valita toimintansa painopistealueet Pankkitoiminnassa kuluttajansuojalain mukai- 25704: voisi johtaa rakenteeltaan monipuolisempaan set kuluttajat eivät muodosta omaa selkeää 25705: ja tehokkaampaan pankkitoimintaan. ryhmäänsä. Ennen kaikkea yksityiset kansalai- 25706: Yhteiskunnan työnjaon ja tasapuolisten kil- set, mutta myös muut pankkiasiakkaat tarvit- 25707: pailuedellytysten turvaamisen kannalta on tär- sevat tehokasta suojaa. Viranomaisten välistä 25708: keää, että rahoitustoiminta ja rahoitustoimin- työnjakoa olisi selkiinnytettävä ja samalla ke- 25709: taa palveleva toiminta pidetään riittävästi eril- hitettävä järjestelmää siten, että se entistä pa- 25710: lään muusta elinkeinotoiminnasta. Pankkien remmin ottaa huomioon pankkitoiminnan eri- 25711: kiinteä osallistuminen pankkitoimintaan kuu- tyispiirteet ja kaikki pankin asiakkaat. 25712: lumattomien elinkeinojen harjoittamiseen saat- Talletuspankkien osalta kilpailun edistämistä 25713: taisi paitsi vaarantaa muiden elinkeinonharjoit- ja valvontaa koskevat säännökset ovat pankki- 25714: tajien toimintaedellytyksiä myös johtaa pank- tarkastuslaissa. Pankkitarkastusviraston mah- 25715: kien hoidettaviksi uskottujen pääomien suun- dollisuudet valvoa pankkien välisiä kilpailunra- 25716: tautumiseen kansantalouden kannalta epätar- joituksia ovat osin puutteelliset. Kilpailua 25717: koituksenmukaisella tavalla. Pankeilla ei yleen- pankkialalla voidaan edistää luomalla kaikille 25718: sä ole muiden elinkeinojen harjoittamiseen tar- talletuspankeille yhtenäiset ~ toimintaedellytyk- 25719: vittavaa asiantuntemusta eikä myöskään pank- set. Sen lisäksi kilpailun turvaamista ja valvon- 25720: kien toimipaikkaverkosto sovi muiden elinkei- taa olisi kehitettävä siten, että pankkitoimin- 25721: nojen harjoittamiseen. Olisi kuitenkin tarkoi- nan erityispiirteet huomioon ottava sääntely on 25722: tuksenmukaista, että pankit voivat tarjota pal- sopusoinnussa yleisen kilpailulainsäädännön 25723: veluja, jotka liittyvät läheisesti niiden harjoit- kanssa. Esityksessä on otettu huomioon laki 25724: tamaan pankkitoimintaan ja joissa voidaan kilpailunrajoituksista (709/88). 25725: 1989 vp. - HE n:o 242 15 25726: 25727: Pankkien vakavaraisuutta koskevan säänte- tetaan luovuttavaksi. Muutos ei sinänsä vaikut- 25728: lyn uudistuessa ja liiketoiminnan monipuolis- taisi talletuspankeille sallitun liiketoiminnan 25729: tuessa säästöpankkien käytettävissä olevat alaan. Siten esimerkiksi vakuutustoiminnan 25730: oman pääoman kartuttamiskeinot eivät ole harjoittaminen olisi pankeilta edelleen kiellet- 25731: riittävät. Tämän vuoksi tarvittaisiin säästöpan- ty. Pankit voisivat jatkossakin harjoittaa sel- 25732: keille mahdollisuus kerätä pääomamarkkinoil- laista toimintaa joka välittömästi liittyy pank- 25733: ta omaa pääomaa. kitoimintaan. 25734: Rahoitusleasing-toiminta luetaan kansainvä- 25735: lisessä pankkitoiminnassa yleisesti pankkitoi- 25736: 2.2. Keinot mintaan kuuluvaksi toiminnaksi. Myös Euroo- 25737: pan yhteisön komission ehdotuksessa toiseksi 25738: 2.2.1. Laki talletuspankkien toiminnasta luottolaitoksen sääntelyn yhtenäistämisdirektii- 25739: viksi rahoitusleasing-toiminta luetaan pankki- 25740: Esityksessä ehdotetaan talletuspankkien toimintaan. Suomessa talletuspankit ovat voi- 25741: pankkitoimintaa koskevien säännösten yhte- neet harjoittaa rahoitusleasing-toimintaa vain 25742: näistämistä samansisältöisiksi kaikkien talle- tytäryhtiöidensä välityksellä. Kansainvälisen 25743: tuspankkien osalta pankkitoimintaa sääteleväl- kehityksen ja rahoitusmarkkinoiden muutok- 25744: Iä lailla. Pankkitoiminnan sääntely yhdessä sen johdosta rahoitusleasing-toiminta olisi pe- 25745: verraten tiiviissä laissa on omiaan paitsi helpot- rusteltua sallia talletuspankeille eräänä rahoi- 25746: tamaan kokonaiskuvan saamista pankkitoi- tuksen järjestämisen muotona. 25747: minnan sääntelystä myös yksinkertaistamaan Pankkitoiminnan ja muiden elinkeinojen ku- 25748: vastaista lainsäädäntötyötä ja samalla varmis- ten esimerkiksi vakuutustoiminnan välistä suh- 25749: tamaan lainsäädännön ja sen tulkinnan yhte- detta määriteltäessä tulisi pankeilla olla mah- 25750: näisyyttä myös tulevaisuudessa. dollisuus suorittaa niiden asiakaspalveluun vä- 25751: littömästi liittyviä tehtäviä. Siten pankki voisi 25752: hoitaa vakuutusten maksuliikenteeseen liittyen 25753: 2.2.1.1. Liiketoiminta vakuutusvaihtoehtojen esittelyä ja vakioehtois- 25754: ien vakuutusten tarjontaa. Tällaisesta toimin- 25755: Talletuspankeilla olisi edelleen yksinoikeus nasta pankki voisi periä palkkiota. Pankki ei 25756: vastaanottaa talletuksia yleisöltä.Näiden talle- vastaisi tarjoamastaan vakuutuksesta kuten va- 25757: tusten turvaamiseksi pankin olisi kuuluttava kuutuksen antaja. 25758: vakuusrahastoon. Oman erityissääntelynsä no- Talletuspankki saiSI, kuten nykyisinkin, 25759: jalla osuuskuntien säästökassat voisivat edel- omistaa osakkeita ja osuuksia muuta kuin 25760: leenkin vastaanottaa talletuksia jäseniltään. pankkitoimintaan luettavaa toimintaa harjoit- 25761: Säästökassatalletusten merkitys vähenee osuus- tavassa elinkeinoyhteisössä enintään määrän, 25762: kuntien varainhankintamahdollisuuksien moni- joka on kymmenen prosenttia yhteisön koko 25763: puolistuessa. Sijoitusosuuksien käyttöönoton osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osak- 25764: jälkeen voidaan säästökassojen oikeus talletus- keiden tai osuuksien tuottamista äänistä. Sen 25765: ten ottoon niistä saatujen kokemusten valossa sijaan sellaisille talletuspankeille, jotka toimi- 25766: ottaa uudelleen harkittavaksi. vat keskenään elinkeinoyhteisön omistusta kos- 25767: Käytännön pankkitoiminnan kannalta on kevassa yhteistyössä, säädettäisiin yhteinen 20 25768: tärkeää talletuspankkitoiminnan rajojen mää- prosentin omistusrajoitus. Rajoitus koskisi ti- 25769: rittäminen. Lakiehdotuksessa on voimassa ole- lanteita, joissa pankit ovat sopineet tai yksissä 25770: van lain tapaan lueteltu keskeiset pankkitoi- tuumin päättäneet elinkeinoyhteisön osakkei- 25771: minnan alueet. Tällaisia keskeisiä pankkitoi- den tai osuuksien hankkimisesta tai niihin liit- 25772: mintoja ovat muun muassa talletusten vastaan- tyvien oikeuksien käyttämisestä. Se seikka, että 25773: ottaminen ja muu varainhankinta, luononanto- pankit kuuluvat samaan pankkiryhmään, ei 25774: ja muu rahoituksen järjestäminen, notaariaat- sinänsä olisi peruste tässä tarkoitetun yhteis- 25775: titoiminta pankkitarkastusviraston määräämis- työn olemassaololle. Tämän rajoituksen estä- 25776: sä rajoissa, takaustoiminta ja arvopaperikaup- mättä tulisi talletuspankin voida kontrolloidus- 25777: pa. Pankeille sallitun liiketoiminnan ala ei ti omistaa sellaisen elinkeinoyhteisön osakkeita 25778: oleellisesti muuttuisi. ja osuuksia, jonka toiminnan keskeinen osa 25779: Nykyisessä lainsäädännössä olevasta erilli- muodostuu palvelujen tarjoamisesta talletus- 25780: sestä kiellettyjen elinkeinojen luettelosta ehdo- pankeille. Tällaisia yhteisöjä voisivat olla esi- 25781: 16 1989 vp. - HE n:o 242 25782: 25783: merkiksi tietojenkäsittelyä ja viestiliikennettä harjoittamiseen. Lisäksi pankit sijoittavat va- 25784: harjoittavat yhteisöt, joiden osalta omistus rojaan kiinteistöihin, joita ei aiotakaan käyttää 25785: pankkitarkastusviraston luvalla olisi mahdollis- pankkien toimintaa palveleviin tarkoituksiin. 25786: ta. Pankkien oikeutta omistaa kiinteistöjä ja kiin- 25787: Koska pankin konserniin kuuluvieri tai teistöyhteisöjen osakkeita on edelleen syytä 25788: pankkiin konserninomaisessa suhteessa olevien rajoittaa, jottei talletuspankkien varoja liialli- 25789: yhteisöjen omistamat osakkuudet otettaisiin sesti käytettäisi muuhun kuin rahoitustoimin- 25790: yleisesti huomioon, ehdotetaan erillisestä välil- taan ja jotta kiinteistöjen omistaminen ei epä- 25791: listä omistusta koskevasta sääntelystä luovutta- tarkoituksenmukaisesti keskittyisi. Pankkien 25792: vaksi. kiinteistösijoitukset eivät ole yleensä nousseet 25793: EliRkeinoyhteisöjen omistusta koskevat ra- laissa sallittuihin enimmäismääriin ja niiden 25794: joitukset vaikeuttavat talletuspankin harjoitta- osuus taseesta on ollut yleisesti laskeva. Erosta 25795: maa arvopaperitoimintaa. Omistusrajoitukset pankin toimintaa palveleviin kiinteistöihin ja 25796: eivät ole tarkoituksenmukaisia silloin, kun on muihin kiinteistöihin ehdotetaan kuitenkin 25797: kysymys talletuspankin omistamista arvopape- sääntelyn yksinkertaistaiDiseksi luovuttavaksi. 25798: rikaupankäynnin kohteena olevista (trading) Talletuspankki saisi suoraan tai välillisesti 25799: osakkeista tai osakkeista, jotka pankki joutuu omistaa kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjen 25800: hankkimaan itselleen takaamansa asiakkaan osakkeita enintään määrän, joka on 13 pro- 25801: osakeannin yhteydessä (underwriting). Tämän senttia pankin taseen loppusummasta. Pankin 25802: vuoksi talletuspankkien mahdollisuutta osallis- omista~iksi luettaisiin omistusosuuden suh- 25803: tua arvopaperitoimintaan parannettaisiin salli- teessa myös pankkiin konserninomaisessa suh- 25804: malla pankin omistaa sen vaihto-omaisuuteen teessa olevien yhteisöjen omistamat kiinteistöt 25805: luettavia osakkeita ja osuuksia. Tällaisten sekä kiinteistöyhteisöjen osakkeet. Myös pan- 25806: osakkeiden ja osuuksien nojalla ei saisi kuiten- kin ja edellä tarkoitettujen yhteisöjen kiinteis- 25807: kaan käyttää niihin liittyvää äänivaltaa ja nii- töyhteisölle myöntämät luotot luettaisiin mu- 25808: den omistaminen olisi rajattava vain kaupan- kaan pankin omistuksen määrää laskettaessa. 25809: käynnin tai myynnin vaatimaan aikaan, jota Omistusrajoituksia koskevat säännökset voi- 25810: valvoisi pankkitarkastusvirasto. sivat tarpeettomasti vaikeuttaa sellaisten tilan- 25811: Talletuspankin oikeutta omistaa osakkeita teiden hoitoa, joissa pankille uhkaa syntyä 25812: tai osuuksia erilaisissa rahoituspalveluja tarjo- tappioita. Mahdollisuus väliaikaisesti poiketa 25813: avissa yhteisöissä kuten rahoitusyhtiössä ja lain säännöksistä tappion välttämiseksi on si- 25814: muussa luotto- tai rahoituslaitoksessa ei rajoi- ten edelleenkin tarpeen. Tällaiset tilanteet liit- 25815: tettaisi. Talletuspankki voisi omistaa rajoituk- tyvät useimmiten pankin saamisen panttina tai 25816: setta myös pankkitoimintaan kuulumatonta vakuutena olleen omaisuuden realisointiin tai 25817: toimintaa harjoittavan yhteisön osakkeita tai asiakasyrityksen saneeraukseen. Tällainen 25818: osuuksia, jos tällainen yhteisö tuottaa palvelu- omaisuus olisi kuitenkin myytävä viimeistään 25819: jaan vain pankkitoimintaa ja siihen läheisesti viiden vuoden kuluessa sen hankinnasta. 25820: liittyvää muuta toimintaa harjoittaville yhtei- Väliaikaiseen omistukseen liittyvää sääntelyä 25821: söille tai niiden yhteenliittymille. ehdotetaan huomattavasti yksinkertaistettavak- 25822: Koska rahoitustoimintaa harjoittavien yhtei- si. Kokonaan luovuttaisiin muun muassa väli- 25823: söjen osakkeisiin ja osuuksiin liittyvä riski aikaisesti omistetun omaisuuden pakkoreali- 25824: otetaan huomioon vakavaraisuuden sääntelys- sointia koskevasta sääntelystä. Jollei pankki 25825: sä, ei pankkien oikeutta omistaa kotimaisten realisoisi omaisuutta säädetyssä ajassa, olisi 25826: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeita ja osuuk- valvontaviranomaisella mahdollisuus uhkasa- 25827: sia olisi tarpeen muutoin määrällisesti rajoit- kolla saada pankki täyttämään velvollisuuten- 25828: taa. Sen sijaan ulkomaisten rahoitustoimintaa sa. 25829: harjoittavien yhteisöjen osakkeiden tai osuuk- 25830: sien omistamiseen vaadittaisiin edelleenkin val- 25831: tiovarainministeriön lupa. Lupamenettely on 2.2.1.2. Maksuvalmius 25832: tarpeen erityisesti sen varmistamiseksi, että 25833: tällaisten yhteisöjen paikallinen valvonta on Maksuvalmiudesta huolehtiminen on yksi 25834: riittävällä tavalla järjestetty. pankkitoiminnan perusedellytyksistä. Voimas- 25835: Pankit tarvitsevat kiinteistöjä ja kiinteis- sa olevassa lainsäädännössä talletuspankin 25836: töyhteisöjen osakkeita ja osuuksia toimintansa maksuvalmiutta pyritään turvaamaan lainsää- 25837: 1989 vp. - HE n:o 242 17 25838: 25839: dännössä määritellyn kassavarannon avulla. lainsäädäntöön verrattuna koskee vakavarai- 25840: Kassavaranto muodostaisi edelleen kaikille suuden sääntelyä. 25841: pankeille yhtenäisen maksuvalmiuden vähim- Pankin vakavaraisuuteen vaikuttaa ennen 25842: mäistason. Lakiehdotuksessa on talletuspan- kaikkea se, miten pankki on sijoittanut eri 25843: keille asetettu kassavarannon lisäksi yleinen varainhankintatavoilla saamiaan varoja, joten 25844: velvollisuus tarvittaessa myös muilla järjeste- talletuspankilta vaadittavan oman pääoman 25845: lyillä ylläpitää pankin toimintaan nähden riit- määrää ei enää laskettaisi pankin oman pää- 25846: tävä maksuvalmiutta. Tällaisia keinoja olisivat oman ja sitoumusten suhteena, vaan kansain- 25847: muun muassa keskuspankkirahoitus, osuus- välisen käytännön mukaisesti oman pääoman 25848: pankkien ja säästöpankkien keskusrahalaitok- sekä saamisten, sijoitusten ja vastuusitoumus- 25849: siltaan saama rahoitus sekä valmiusluottojen ten suhteena. 25850: samoin kuin uusien luotankäyttöoikeutta kos- Oman pääoman määrittely poikkeaa voimas- 25851: kevien sitoumusmuotojen käyttö kuin myös sa olevasta lainsäädännöstä. Oma pääoma on 25852: markkinaraha ja interbank-toiminnot. jaettu lakiehdotuksessa ensijaiseen ja toissijai- 25853: Maksuvalmiutta voivat vaarantaa pankin seen omaan pääomaan. Omaan pääomaan voi- 25854: kokoon nähden suuret yksittäiset varainhan- taisiin nykyisestä poiketen muun muassa lukea 25855: kintaerät, jos talletuspankki ei ole riittävästi puolet osakkeiden, osuuksien ja muiden osak- 25856: varautunut niiden takaisinmaksuun. Maksuval- kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli- 25857: mius voi samalla tavalla vaarautua esimerkiksi, sestä erotuksesta. Omasta pääomasta vähen- 25858: jos pankki keskittää vastuusitoumusten anto- nettäisiin toisaalta sijoitukset sellaisiin pankki- 25859: aan yhdelle asiakkaalle, eikä se ole samalla toimintaa harjoittaviin yhteisöihin, joista talle- 25860: huolehtinut maksuvalmiudestaan erityisillä tuspankki omistaa yli 20 prosenttia, mutta 25861: maksuvalmiusjärjestelyillä. Pankin olisi huo- enintään 50 prosenttia. 25862: lehdittava siitä, että sillä kaikissa tilanteissa on Toissijaisesta omasta pääomasta voitaisiin 25863: maksuvalmiusriskeihin nähden riittävät keinot ottaa huomioon vain ensisijaisen oman pää- 25864: turvata maksuvalmiutensa. Pankin olisi huo- oman suuruinen määrä. 25865: lehdittava myös siitä, että sen velat ja saamiset Pankin saamiset ja sijoitukset jaettaisiin nel- 25866: erääntyvät tarkoituksenmukaisella tavalla toi- jään riskiryhmään siten, että eri ryhmiin kuu- 25867: siinsa nähden. luville varoille ja vastuusitoumuksille asetettai- 25868: Ehdotuksessa on myös pyritty saamaan kas- siin niiden riskipitoisuuden mukaan erilainen 25869: savarantoon luettavien erien ryhmittely parem- oman pääoman vaatimus. Myös taseen ulko- 25870: min vastaamaan pankille asetettuja maksuval- puoliset sitoumukset jaettaisiin eri riskiryhmiin 25871: miuden turvaamisvaatimuksia. Kassavaran- ja lisäksi ne painotettaisiin sitoumusten riskipi- 25872: toon voitaisiin nykyistä laajemmin lukea hel- toisuuden mukaisella kertoimella. 25873: posti markkinoitavat joukkovelkakirjat. Kas- Pankin toimintaa rajoittaisivat toisaalta sen 25874: savarantoon voitaisiin lukea lisäksi valtion an- oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin- 25875: tamia muitakin saamistodisteita kuin joukko- nan riskipitoisuus. Pankin toiminnan suuntau- 25876: velkakirjoja. tuminen riskipitoiseen toimintaan rajoittaisi si- 25877: ten pankin mahdollisuuksia harjoittaa muuta 25878: Voimassa olevassa lainsäädännössä on pan- toimintaa. 25879: kin velat jaettu kahteen ryhmään, joille on Talletuspankilla olisi ehdotuksen mukaan ol- 25880: asetettu erilainen kassavarantovaatimus. Koska tava omaa pääomaa vähintään 8 prosenttia 25881: velkaerien ryhmittelyä on vaikea suorittaa säännöstössä ryhmiteltyjen saamisten, sijoitus- 25882: maksuvalmiuden turvaamisen kannalta tarkoi- ten ja taseen ulkopuolisten sitoumusten yhteis- 25883: tuksenmukaisella tavalla, ehdotetaan sääntelyn määrästä. Tämä oman pääoman vaatimus on 25884: yksinkertaistamiseksi velkojen ryhmäjaosta huomattavasti tiukempi kuin voimassa olevas- 25885: luovuttavaksi. Kaikille pankin veloille asetet- sa lainsäädännössä, joten sen soveltamisen 25886: taisiin samansuuruinen 10 prosentin kassava- osalta noudatettaisiin siirtymäaikaa siten, että 25887: rantovaatimus. pankin olisi täytettävä 8 prosentin oman pää- 25888: oman vaatimus viiden vuoden kuluessa lain 25889: voimaantulosta. Kansainvälistä toimintaa har- 25890: 2.2.1.3. Vakavaraisuus joittavat pankit ovat lisäksi Baselin pankkival- 25891: vontakomitean suositukseen liittyen sitoutu- 25892: Ehdotetun lain keskeisin muutos nykyiseen neet siihen, että ne täyttävät 8 prosentin oman 25893: 25894: 3 390642L 25895: 18 1989 vp. - HE n:o 242 25896: 25897: paaoman vaatimuksen viimeistään vuoden kirjasta tai muusta todistuksesta sisältyy lakei- 25898: 1993 alusta. hin säännöksiä, joiden tarkoituksena on pank- 25899: Pankin omistamat muiden pankkitoimintaa kitileillä olevien varojen turvallinen säilymi- 25900: harjoittavien yhteisöjen osakkeet ja osuudet nen. Säännökset ovat siten osa pankin asiak- 25901: voivat merkittävästi vaikuttaa pankin tosiasial- kaansuojaa. 25902: liseen vakavaraisuuteen, sillä pankki vastaa Pankkilakien asiakkaansuojasäännökset 25903: usein käytännössä muutenkin kuin sijoittamal- koskevat kaikkia pankin asiakkaita. Pankin 25904: laan pääomalla tällaisten rahoituslaitosten si- kuluttajan asemassa olevien asiakkaiden lisäksi 25905: toumuksista. Mikäli talletuspankki on konser- niitä sovelletaan siten myös asiakkaina oleviin 25906: nin emoyhtiö tai emopankki, oman pääoman elinkeinonharjoittajiin. 25907: vaatimus laskettaisiinkin konsernipohjalta. Va- Pankkilakeihin sisältyvien pankin asiakkaan- 25908: kavaraisuuteen vaikuttaisi siten kaikkien kon- suojaa koskevien säännösten noudattamista 25909: serniin kuuluvien yhteisöjen vakavaraisuus. valvoo hallinnollisena viranomaisena pankki- 25910: Yleistä vakavaraisuuden sääntelyä täydentä- tarkastusvirasto. 25911: mään on lakiehdotukseen otettu säännös, jolla Kuluttajansuojalaki (38/78) sääntelee kulu- 25912: pyritään estämään pankin vakavaraisuutta vaa- tushyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta 25913: rantava saamisten ja vastuusitoumusten keskit- markkinointia elinkeinonharjoittajilta kulutta- 25914: täminen. Saamiset ja vastuusitoumukset yhden jille. Lakia sovelletaan myös, kun elinkeinon- 25915: pankin tai siihen konserninomaisessa suhteessa harjoittaja välittää hyödykkeitä kuluttajille. 25916: olevan rahoituslaitoksen asiakkaalta tai tämän Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan laissa tava- 25917: kanssa olennaisessa taloudellisessa yhteydessä roita ja palveluksia, joita tarjotaan tai olennai- 25918: olevalta henkilöltä eivät saisi vaarantaa pankin sessa määrässä käytetään yksityiseen kulutuk- 25919: vakavaraisuutta. seen. Kuluttajana pidetään lakia sovellettaessa 25920: Nykyisestä lakisääteisestä vararahastojen henkilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä 25921: kartuttamisvelvollisuudesta ehdotetaan luovut- pääasiallisesti henkilökohtaista tarvettaan var- 25922: tavaksi. Pankkilakien mukaisilla pakollisilla ten tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi. 25923: vararahastosiirroilla on ollut varsin vähäinen Kuluttajansuojalaissa tarkoitettua markki- 25924: merkitys pankkien vakavaraisuuden turvaami- nointia ja sopimusehtojen noudattamista val- 25925: sessa. Kartuttamisen korvaisi voitonjakokielto, voo kuluttaja-asiamies. Markkinatuomiois- 25926: jos pankin vakavaraisuus ei täytä laissa asetet- tuimesta annetun lain (41/78) mukaan markki- 25927: tua vähimmäisvaatimusta. natuomioistuin käsittelee ja ratkaisee erikois- 25928: tuomioistuimena sille kuluttajansuojalain ja 25929: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (40/78) 25930: 2.2.1.4. Asiakkaansuoja mukaan kuuluvat markkinoinnin ja sopimus- 25931: ehtojen sääntelyyn liittyvät asiat. 25932: Voimassa olevassa liikepankkilaissa, säästö- Kuluttajansuojalain säännöksiä sovelletaan 25933: pankkilaissa ja osuuspankkilaissa on pankin myös pankkitoimintaan, silloin kun on kysy- 25934: asiakkaiden suojaa koskevia säännöksiä. Nii- mys kuluttajan asemassa olevan asiakkaan ja 25935: den mukaan pankin ja sen asiakkaan välisessä pankin välisestä suhteesta. Kuluttajansuojala- 25936: sopimuksessa käytettävässä kaavakkeessa ei kiin sisältyvä kuluttajan määritelmä rajaa kui- 25937: saa olla asiakkaan kannalta kohtuutonta eh- tenkin lain soveltamisen kohdejoukon suppe- 25938: toa. Valtiovarainministeriö voi pankkitarkas- ammaksi kuin sen henkilöryhmän, jota suoja- 25939: tusviraston esityksestä kieltää tällaisen ehdon taan pankkilainsäädäntöön sisältyvien pankin 25940: käytön. Pankkien antolainauksesta tehtyyn so- asiakkaansuojaa koskevien säännösten nojalla. 25941: pimukseen ei myöskään saa sisällyttää sellaisia Kuluttajansuojalakia voidaan muutoinkin so- 25942: ehtoja, jotka eivät kuulu pankkitoimintaan. veltaa vain silloin, kun kysymys on kulutus- 25943: Mainittuihin pankkilakeihin sisältyy myös hyödykkeestä eli tavaroista ja palveluksista. 25944: yksityiskohtaisia säännöksiä talletusten ottami- Käytännössä on tulkinnanvaraista, mitä pan- 25945: sesta yleisöltä. Säännösten yhtenä päätarkoi- kin tarjoamista palveluista voidaan pitää ku- 25946: tuksena on suojata pankin tallettajia. Talletuk- luttajansuojalaissa tarkoitettuina kulutushyö- 25947: sia voidaan ottaa vain pankkitarkastusviraston dykkeinä. 25948: hyväksymille tileille. Tilin avaamisesta, talletet- Kuluttajansuojalain kohtuuttomien sopimus- 25949: tujen varojen nostosta, tilin käyttöä koskevista ehtojen käyttöä koskevien säännösten sovelta- 25950: ehdoista sekä talletuksesta annettavasta vasta- minen pankkipalveluihin on ollut aikaisemmin 25951: 1989 vp. - HE n:o 242 19 25952: 25953: tulkinnanvaraista. Vireillä oleva kuluttajansuo- talletuspankkien asiakkaansuojasäännösten 25954: jalain 1 luvun muutoshanke osaltaan poistaa noudattamisen ensisijainen valvoja. Kuluttaja- 25955: kulutushyödykkeen käsitteen määrittelystä ai- asiamies valvoisi talletuspankin markkinoinnin 25956: heutuvia tulkintaongelmia pankkipalvelujen lainmukaisuutta ja sopimusehtojen käyttöä ku- 25957: osalta. Korkein oikeus on katsonut (päätös luttajasuojalain mukaan. Pankkitarkastusvi- 25958: 21.10.1986 n:o 3222), että kuluttajansuojalain raston ja kuluttaja-asiamiehen olisi keskinäisin 25959: sopimusehtojen sääntelyä koskeva 3 luku kos- lausuntomenettelyin sovittava kulloinkin esille 25960: kee myös pankkitoimintaa. Kuluttaja-asiamie- tulevan asian osalta tarkoituksenmukaisimmas- 25961: hellä ja pankkitarkastusvirastolla on siten osit- ta viranomaismenettelystä. 25962: tain päällekkäinen toimivalta pankin ja sen Markkinatuomioistuin olisi lakiehdotuksen 25963: asiakkaan välisten sopimusehtojen käytön val- mukaan se erityistuomioistuin, joka viime kä- 25964: vonnassa. On mahdollista, että päällekkäinen dessä ratkaisisi talletuspankin asiakkaansuojaa 25965: valvonta voi johtaa ristiriitaisiin viranomaistul- koskevat kysymykset. Menettely olisi yhden- 25966: kintoihin. Tällainen vaara on olemassa siitä mukainen kuluttajansuojan kanssa. 25967: syystä, että pankkitarkastusviraston sovelta- 25968: man pankkilainsäädännön johtava tavoite - 25969: pankin tallettajien aseman sekä pankkitoimin- 2.2.1.5. Kilpailun turvaaminen 25970: nan vakauden ja luotettavuuden turvaaminen 25971: - eroaa kuluttajansuojalain tavoitteista. Yk- Voimassaolevan pankkitarkastuslain mu- 25972: sittäinen kuluttajan kannalta kohtuuttomaksi kaan pankkitoimintaa valvoo myös pankkikil- 25973: ehkä arvioitava sopimusehto voi siten olla pailun osalta pankkitarkastusvirasto. Sen on 25974: pankin tallettajien asemaa kokonaisuutena tar- pankkitarkastuslain mukaan seurattava pank- 25975: kasteltaessa pankkilakien soveltamisen kannal- kitoiminnassa vallitsevia olosuhteita sekä teh- 25976: ta perusteltu. tävä esityksiä kehityksen kulloinkin vaatimiksi 25977: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että toimenpiteiksi ja erityisesti yleiseltä kannalta 25978: pankkitoimintaan tulisi voida soveltaa kulutta- hyväksyttävän taloudellisen kilpailun edistämi- 25979: jansuojalain säännöksiä, silloin kun on kysy- seksi pankkialalla. 25980: mys kuluttajan asemassa olevasta asiakkaasta. Pankkitoimintaan kohdistuu voimakas julki- 25981: Vain tällä tavoin voidaan varmistaa, että pan- nen intressi. Pankkilainsäädännön päätavoit- 25982: kin markkinointia sekä pankin ja sen asiak- teista, pankkien vakavaraisuuden ja tallettajien 25983: kaan sopimusehtojen käyttöä valvotaan muun aseman turvaamisesta johtuen pankkikilpailul- 25984: elinkeinotoiminnan kanssa yhtenäisin perus- le on pankkilainsäädännössä asetettu rajoituk- 25985: tein. Toisaalta pankkilainsäädännön tavoitteis- sia. Pankkitoiminnan harjoittamisen luvanva- 25986: ta johtuvat pankkitoiminnan erityispiirteet on raisuus sisältää jo kilpailunrajoituksen. Hallit- 25987: pyritty ottamaan ehdotuksessa huomioon. sematon kilpailu vms1 pankkitoiminnassa 25988: Ehdotuksen mukaan kuluttajan asemassa muuttua pankin kannattavuutta heikentäväksi 25989: olevaan pankin asiakkaaseen sovellettaisiin ku- ja tallettajien saatavia vaarantavaksi kannatta- 25990: luttajansuojalain säännöksiä. Asiakkaansuoja vuuskilpailuksi. Pankkikilpailua on rajoittanut 25991: pankkitoiminnassa olisi kuitenkin jonkin ver- lisäksi Suomen Pankin valuutta- ja rahapoli- 25992: ran yleistä kuluttajansuojaa laajempi. Myös tiikka sekä esimerkiksi talletusten veronhuo- 25993: muita pankin asiakkaita suojattaisiin. Tarve jennuksia koskeva lainsäädäntö. 25994: tähän on olemassa ottaen huomioon, että pan- Pankit vaikuttavat elinkeinoelämässä paitsi 25995: keilla on runsaasti asiakkaita, jotka eivät ole rahoittajina ja rahoituspalvelujen tarjoajina 25996: kuluttajansuojalaissa tarkoitettuja kuluttajia, myös muita elinkeinoja harjoittavien yhteisö- 25997: mutta joiden asema suhteessa pankkiin on jen omistajina ja tietyillä aloilla myös muiden 25998: verrattavissa elinkeinonharjoittajan ja kulutta- kuin toistensa kilpailijoina. Tällaisia aloja ovat 25999: jan suhteeseen. Tällaisia asiakasryhmiä ovat esimerkiksi arvopaperikauppa, notariaattitoi- 26000: muun muassa pienyrittäjät, käsityöläiset ja minta ja asuntosäästötoimintaan liittyvä kiin- 26001: maanviljelijät. teistönvälitys. 26002: Valvontaviranomaisten toimivalta tulisi pan- Terveen ja toimivan pankkikilpailun edistä- 26003: kin asiakkaansuojan osalta järjestää nykyistä minen sekä pankkien toiminnan suhde muuhun 26004: selkeämmällä tavalla. Viranomaisvalvonnan elinkeinoelämään puoltavat pankkitoiminnan 26005: selkiinnyttämiseksi ja pankkitoiminnan erityis- saattamista yleisen kilpailulainsäädännön pii- 26006: piirteistä johtuen olisi pankkitarkastusvirasto riin. Pankkitoiminnan jättäminen kilpailulain- 26007: 20 1989 vp. - HE n:o 242 26008: 26009: säädännön ulkopuolelle jättäisi kilpailulainsää- ta pankkikilpailua koskeviin kilpailunrajoituk- 26010: dännön soveltamisalaan aukon, johon ei ole siin, silloin kun painava yleinen etu niin vaati- 26011: perustetta. si. 26012: Kilpailunrajoituksista annetun lain (709/88) Kilpailusääntöjen noudattamisen valvonnas- 26013: perusteluissa todetaan, että yleisen kilpailuma- sa olisi edellä olevan perusteella aiheellista 26014: joituslain asiallisten periaatteiden tulisi mah- pyrkiä pankkitoiminnan erityispiirteet huo- 26015: dollisimman yleispätevästi soveltua koko elin- mioon ottaen ratkaisuun, jossa yhdistetään 26016: keinoelämään ja yleisen kilpailunrajoituksia kilpailuviranomaisten ja asianomaisten erityis- 26017: koskevan lain tulee ilmaista yleiset taloudelli- valvontaviranomaisten asiantuntemus. 26018: sen kilpailun toimivuuden takaamista koskevat Pankkikilpailuun sovellettaisiin yleistä kil- 26019: oikeudelliset periaatteet. Ainoastaan vahvat, pailunrajoituslakia. Pankkialan keskinäisten 26020: tiettyyn taloudellisen toiminnan muotoon liit- kilpailunrajoitusten tutkiminen, selvittäminen 26021: tyvät erityispiirteet oikeuttavat poikkeamaan sekä niiden vahingollisten vaikutusten poista- 26022: niistä. minen olisi kuitenkin pankkitarkastusviraston 26023: Terve hallintoperiaate edellyttää sitä, että tehtävänä. Kilpailuneuvosto käsittelisi ja rat- 26024: tiettyjä yhteiskuntapoliittisia päämääriä tavoit- kaisisi ylimpänä kilpailuviranomaisena pankki- 26025: televaa lainsäädäntöä soveltavat nimenomaan atailakin kilpailunrajoitusten vahingollisten 26026: ne viranomaiset, joilla on paras asiantuntemus vaikutusten poistamista koskevat asiat. Kilpai- 26027: tämän tavoitteiston ja sen edistäruiskeinojen luneuvoston olisi asiaa käsitellessään kuultava 26028: suhteen. Kilpailunrajoituksia koskevan lain so- pankkitarkastusvirastoa, mikäli asian on pan- 26029: veltaminen on ensiasteessa uskottava siten pää- nut vireille kilpailuvirasto ja vastaavasti kilpai- 26030: säännön mukaan kilpailuviranomaisille. Toi- luvirastoa, mikäli asia on tullut vireille pankki- 26031: saalta on tarkoituksenmukaista, että tiettyä tarkastusviraston esityksestä. 26032: elinkeinotoiminnan alaa valvovat erityisvirano- Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin talletus- 26033: maiset veivoitetaan ottamaan huomioon myös pankkien toiminnasta otettavaksi erityissään- 26034: kilpailupoliittiset seikat toiminnassaan. nökset siltä osin kuin on tarpeen poiketa ylei- 26035: Kilpailuviranomaisten on otettava toimin- sen kilpailunrajoituslain säännöksistä. Sään- 26036: nassaan huomioon kunkin alan erityispiirteet nökset koskisivat pankkitarkastusviraston toi- 26037: ja niiden asettamat vaatimukset. Kilpailuvira- mivaltaa, tehtäviä ja pankkitoiminnan erityis- 26038: nomaiset on siksi velvoitettava yhteistyöhön piirteiden huomioon ottamista pankkikilpailun 26039: asianomaisen alan erityisviranomaisten kanssa. valvonnassa. 26040: Normaaleista laintulkintaperiaatteista seuraa, 26041: että asianomaista elinkeinotoiminnan alaa kos- 26042: kevat erityismääräykset ja -säädökset syrjäyttä- 2.2.1.6. Vakuusrahasto 26043: vät yleisen kilpailulainsäädännön asianomaisel- 26044: ta osalta. Voimassa olevassa lainsäädännössä on pää- 26045: Pankkien keskinäiseen kilpailuun liittyvien dytty kolmen erillisen vakuusrahaston järjestel- 26046: kilpailunrajoitusten tutkiminen ja selvittämi- mään; liikepankkien ja Postipankki Oy:n, 26047: nen voitaisiin luontevasti uskoa pankkitarkas- osuuspankkien ja säästöpankkien vakuusrahas- 26048: tusvirastolle. Tämän olisi oltava yhteistyössä toihin. Paikallispankkien keskusrahalaitokset 26049: kilpailuviranomaisten kanssa, joilla olisi myös voivat kuulua liikepankkien vakuusrahastoon 26050: aloitteenteko-oikeus suhteessa pankkitarkas- tai oman pankkiryhmänsä vakuusrahastoon. 26051: tusvirastoon. Ottaen huomioon pankkitoimin- Keskusrahalaitokset kuuluvat nyt kumpikin 26052: nan yhä laajemman kosketuspinnan muuhun paikallispankkiryhmänsä vakuusrahastoon. 26053: elinkeinoelämään ei toisaalta ole perusteltua Paikallispankkiryhmissä vakuusrahastoilla on 26054: rajata sitä jäykin toimivaltasäännöksin pois sellaisia ryhmän s1sa1Sia harkinnanvaraisia 26055: varsinaisten kilpailuviranomaistenkaan eli kil- avustustehtäviä, että on katsottu tämän kolmi- 26056: pailuviraston ja kilpailuneuvoston toimivallas- jaon säilyttäminen perustelluksi. Talletuspank- 26057: ta. Näin ollen päävastuu pankkien keskinäisten kien toiminnasta annettava laki sisältäisi yhtei- 26058: kilpailua rajoittavien järjestelyjen valvonnassa set säännökset liikepankkien ja Postipankki 26059: olisi pankkitarkastusvirastolla, mutta kilpailu- Oy:n, osuuspankkien sekä säästöpankkien va- 26060: viranomaiset voisivat puuttua yhtäältä sellai- kuusrahastosta. 26061: siin järjestelyihin, jotka koskevat sekä pankke- Nykyisiä vakuusrahastoa koskevia säännök- 26062: ja että muita aloja, ja toisaalta myös varsinais- siä on tarkistettu. Muun muassa rahaston va- 26063: 1989 vp. - HE n:o 242 21 26064: 26065: rojen sijoittamista koskevia säännöksiä on 2.2.2.1. Liikepankkilaki 26066: muutettu ja yhtenäistetty. Kannatusmaksun 26067: periminen voitaisiin keskeyttää, jos rahaston Liikepankkien liiketoimintaa koskevat sään- 26068: varojen määrä olisi enemmän kuin yksi pro- nökset sisältyisivät lakiin talletuspankkien toi- 26069: sentti rahastoon kuuluvien pankkien yhteenlas- minnasta. Muilta osin ehdotus liikepankkilaik- 26070: ketusta .taseiden loppusummasta. Ehdotetut si vastaa asiasisällöltään pääpiirteissään voi- 26071: muutokset eivät käytännössä aiheuttaisi suuria massaolevaa liikepankkilakia. Talletuspank- 26072: muutoksia rahastojen toimintaan. kien toimintaa koskeva lakiehdotus ei aiheuta 26073: liikepankkien osalta yhtä laajaa tarvetta lain- 26074: säädännön muuttamiseen kuin osuuspankkien 26075: ja säästöpankkien osalta. Esimerkiksi talletus- 26076: 2.2.2. Talletuspankkeja koskevat erityis/ait pankkien toiminnasta annettavan lain vakava- 26077: raisuussäännökset eivät aiheuta tarvetta lisätä 26078: Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi liikepankkien oman pääoman hankintakeinoja. 26079: ehdotetun lain ohella talletuspankkeihin sovel- Laissa säädettäisiin muun muassa liikepan- 26080: lettaisiin edelleen niiden juridisen muodon mu- kin perustamisesta ja hallinnosta sekä liikepan- 26081: kaisesti joko liikepankkilakia, säästöpankkila- kin toiminnan keskeyttämisestä, selvitystilasta 26082: kia tai osuuspankkilakia. Nämä lait uudistet- ja purkamisesta. 26083: taisiin kokonaan. Postipankki Oy:hyn sovellet- Voimassa olevan liikepankkilain mukaan 26084: taisiin edelleen voimassa olevaa lakia Posti- osakepääomaa korotettaessa osaketta ei voida 26085: pankki Oy:stä, johon olisi tarpeen tehdä aino- merkitä apporttiomaisuutta vastaan. Säännös 26086: astaan eräitä tarkennuksia. Talletuspankkeja on osoittautunut käytännössä tarpeettoman 26087: koskevissa erityislaeissa säädettäisiin lähinnä jäykäksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osa- 26088: talletuspankin perustamisesta, hallinnosta, kepääoman korottamisen yhteydessä voitaisiin 26089: oman pääoman hankintakeinoista ja pankin osakepääomaa merkitä valtiovarainministeriön 26090: toiminnan lopettamisesta. Paikallispankkien luvalla myös apporttiomaisuutta tai kuittausta 26091: tarkastuksesta olisi edelleen erityissäännöksiä vastaan. 26092: säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa. Liikepankin hallintoa hoitaisivat vastedeskin 26093: Tallettajien saamisten turvaamisen kannalta hallintoneuvosto, johtokunta ja toimitusjohta- 26094: on tärkeää, että talletuspankilla on jo sen ja. Liikepankeissa, joissa osakkeenomistajien 26095: toiminnan alkuvaiheessa riittävä oma pääoma. lukumäärä on vähäinen, nykyinen hallintoneu- 26096: Tämän vuoksi ehdotetaan perustettavan liike- voston jäsenten vähimmäismäärä saattaa olla 26097: pankin osakepääoman, säästöpankin perus- tarpeettoman korkea. Hallintoneuvoston jä- 26098: pääoman ja osuuspankin osuuspääoman vä- senten vähimmäismäärä ehdotetaankin aleu- 26099: nettavaksi kymmenestä viiteen jäseneen. Hal- 26100: himmäismäärä korotettavaksi 25 miljoonaan 26101: lintoneuvoston tehtäviä on joihain osin yhden- 26102: markkaan. Ehdotus vastaa myös EY:n toisen 26103: pankkidirektiivin 5 miljoonan ECU :n oman mukaistettu osakeyhtiölaissa hallintoneuvostol- 26104: pääoman vaatimusta toimiluvan myöntämisen le säädettyjen tehtävien kanssa. 26105: edellytyksenä. 26106: Oikeutta kuulua toisen talletuspankin hallin- 2.2.2.2. Säästöpankkilaki 26107: toon koskevia säännöksiä olisi tarkistettava. 26108: Säästöpankkilain olennaisimmat muutokset 26109: Pankkien toiminnan keskeyttämistä, selvi- 26110: nykyiseen lakiin verrattuna koskisivat uuden 26111: tystilaa ja purkamista koskevia säännöksiä on 26112: ajanmukaistettu ja yhtenäistetty. Asiallisesti kantarahaston käyttöönottoa, hallintojärjestel- 26113: säännökset vastaavat pääpiirteiltään voimassa- män kehittämistä ja säästöpankin konsernia. 26114: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn 26115: olevaa lainsäädäntöä. 26116: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan 26117: Voimassa olevien pankkilakien säätämisen monipuolistuminen asettaisivat uusia vaati- 26118: jälkeen on säädetty sekä uusi vahingonkor- muksia säästöpankkien oman pääoman han- 26119: vauslaki että uusi osakeyhtiölaki. Lakiehdo- kinnalle. Käytössä olevat oman pääoman han~ 26120: tuksissa on vahingonkorvaussäännöksiä yhden- kintakeinot eivät ilmeisesti riittäisi. Niiden li- 26121: mukaistettu vahingonkorvauslain ja osakeyhti- säksi tarvittaisiin mahdollisuus kerätä sijoitta- 26122: ölain vahingonkorvaussäännösten kanssa. jilta omaa pääomaa säästöpankille. 26123: 22 1989 vp. - HE n:o 242 26124: 26125: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että sääs- to olisi tärkeä erityisesti laajalla alueella toimi- 26126: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen ville aluesäästöpankeille. Hallintoneuvosto val- 26127: kantarahastoon. Lähtökohtana on säästöpan- voisi pankin toimintaa. Säästöpankin hallinto- 26128: kin erityisluonteen säilyttäminen, mutta samal- neuvostolle annettaisiin lakiin perustuen eräitä 26129: la kehitettäisiin säästöpankin yritysmuotoa ny- säästöpankin strategiseen johtoon liittyviä teh- 26130: kyaikaisia vaatimuksia paremmin vastaavaksi. täviä. Tämän lisäksi säännöissä voitaisiin mää- 26131: Säästöpankki olisi edelleen yritys, jota kukaan rätä hallintoneuvostolle muita tehtäviä. 26132: ei omista. Sen sijaan säästöpankin kantarahas- Jos säästöpankilla olisi hallintoneuvosto, 26133: toa voisivat omistaa siihen varoja sijoittaneet. voisi pankin hallitus muodostua toimivasta 26134: Uuden kantarahaston käyttöönottaminen olisi johdosta tai luottamushenkilöistä ja toimivasta 26135: vapaaehtoista ja edellyttäisi rahastoa koskevia johdosta. Säästöpankissa, joka ei ota käyttöön 26136: määräyksiä säästöpankin sääntöihin ja isäntien hallintoneuvostoa, isäntien, hallituksen, val- 26137: päätöstä rahaston perustamisesta. tuutettujen ja toimitusjohtajan asema ja tehtä- 26138: Ehdotuksen mukaan säästöpankin voimassa vät säilyisivät pääosin ennallaan. 26139: olevan lainsäädännön mukainen kantarahasto Nykyiseen säästöpankkilakiin ei sisälly kon- 26140: muutettaisiin nimeltään peruspääomaksi. Pe- sernisäännöksiä. Kun säästöpankin on useissa 26141: ruspääomasta ja uudesta kantarahastosta tulisi tapauksissa toimintaansa kehittäessään tarkoi- 26142: säästöpankille luonteenomaiset oman pääoman tuksenmukaista muodostaa myös konsernisuh- 26143: osat. teita, olisi säästöpankkilakiin tarpeellista ottaa 26144: Kantarahastoon kerättäisiin varoja sijoitta- konsernisäännökset. Konsernisäännöstö vastai- 26145: jilta antamalla maksullisia säästöpankin kanta- si osakeyhtiöistä ja liikepankeista voimassa 26146: rahasto-osuuksia. Säästöpankki voisi kartuttaa olevaa lainsäädäntöä. Konsernisuhde syntyisi 26147: kantarahastoa myös rahastoannein. Rahasto- pääasiallisesti sen johdosta, että säästöpankki 26148: annin lähtökohtana olisi, että säästöpankin omistaa niin paljon osakeyhtiön osakkeita, että 26149: kantarahasto-osuuksien omistajille voitaisiin se saa äänten enemmistön yhtiössä. Tällainen 26150: suorittaa korvausta heidän sijoituksensa perus- enemmistö voisi syntyä myös säästöpankin ja 26151: teella tapahtuneesta pankin taloudellisen ase- sen tytäryhtiön yhteisellä omistuksella. 26152: man vahvistumisesta. 26153: Kantarahasto-osuus antaisi omistajalleen 26154: laissa lueteltuja hallinnoimisoikeuksia ja varal- 2.2.2.3. Osuuspankkilaki 26155: lisuuspitoisia oikeuksia. Näitä olisivat muun 26156: muassa oikeus pankin tuloksesta riippuvaan Osuuspankkilain olennaisimmat muutokset 26157: voitonjakoon ja mahdollinen äänioikeus isän- nykyiseen lakiin verrattuna koskisivat osuus- 26158: tiä valittaessa. pankin konsernia ja sijoitusosuuspääomaa. 26159: Säästöpankkien rakenteen kehittyminen Osuuskuntalaissa säädettyihin osuuskunnan 26160: kohti suurempia toimintayksiköitä asettaa nii- oman pääoman hankintakeinoihin on ehdotet- 26161: den hallinnolle uusia vaatimuksia. Säästöpan- tu hallituksen esityksessä laeiksi osuuskunta- 26162: kin hallintomallia kehitettäessä hallinnon tulisi lain, osuuspankkilain ja kaupparekisterilain 26163: edelleen rakentua säästöpankkiin varoja sijoit- 10 §:n muuttamisesta (hall. es. n:o 42/1989 26164: taneiden asiakkaiden päätäntävallan varaan. vp.) lisättäväksi mahdollisuus sijoitusosuus- 26165: Tällaisina asiakkaina pidettäisiin uudessa jär- paaoman vapaaehtoisesta käyttöönotosta. 26166: jestelmässä tallettajia ja kantarahasto-osuuden Osuuskuntalain sijoitusosuuspääomaa koske- 26167: omistajia. vat säännösehdotukset eivät kuitenkaan kaikin 26168: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen osin täytä osuuspankin omarahoituksen paran- 26169: hallintojärjestelmä ei luo riittävästi tarkoituk- tamistarpeita. Osuuspankkien vakavaraisuus- 26170: senmukaisia hallintomallivaihtoehtoja suurille vaatimus säädeltäisiin erityisesti laissa. Tämän 26171: aluesäästöpankeille. Hallintojärjestelmää tulisi vuoksi sijoitusosuuspääoman markkinoitavuus 26172: kehittää siten, että säästöpankit koostaan ja ja sijoitusosuustodistusten vaihdanta olisi var- 26173: toimintapolitiikastaan riippuen voisivat valita mistettava eräillä lisäominaisuuksilla etenkin 26174: tarkoituksenmukaisimman hallintojärjestel- niiden jälkimarkkinakelpoisuuden kannalta. 26175: män. Nämä osuuspankkilakiin tehtävät poikkeukset 26176: Voimassa olevan säästöpankkilain mukais- osuuskuntalaista koskisivat sijoitusosuuksien 26177: ten hallintoelimien lisäksi tulisi säästöpankkiin omistajien parempaa merkintäetuoikeutta si- 26178: voida valita hallintoneuvosto. Hallintoneuvos- joitusosuuspääomaa korotettaessa sekä sijoitu- 26179: 1989 vp. - HE n:o 242 23 26180: 26181: sosuuksien parempaa etuoikeutta osuuspankin tuspankkien toiminnasta annettavan lain mu- 26182: omaisuuden säästöön osuuspankkia purettaes- kaiseksi. Tästä johtuu, että Postipankki Oy:n 26183: sa. vakavaraisuuden turvaamiseksi olevaa valtion 26184: Osuuskuntalakiin ehdotettua säännöstä takuuta ei enää voida rinnastaa sen omaan 26185: osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei pääomaan. Postipankki Oy:n harjoittamaan 26186: myöskään edellämainitun hallituksen esityksen liiketoimintaan sovellettaisiin sellaisenaan lakia 26187: mukaisesti olisi tarkoituksenmukaista soveltaa talletuspankkien toiminnasta. Näin ollen Posti- 26188: osuuspankkeihin. pankki Oy:n liiketoimintaa koskisivat samat 26189: rajoitukset kuin muitakin talletuspankkeja. 26190: Postipankki Oy kuuluu pankkitarkastusviras- 26191: ton valvontaan samoin kuin muutkin talletus- 26192: 2.2.2.4. Laki Postipankki Oy:stä pankit. 26193: Uuden liikepankkilakiehdotuksen edellyttä- 26194: Postipankki Oy on talletuspankkitoimintaa mät muutokset Postipankki Oy:stä annettuun 26195: harjoittava valtioenemmistöinen osakeyhtiö. lakiin ovat luonteeltaan lähinnä teknisiä muu- 26196: Postipankki Oy:n yhteisömuoto muutettiin val- toksia, joilla Postipankki Oy:stä annettuun 26197: tion erillishallintoon kuuluvasta liikelaitoksesta lakiin sisältyvät pykäläviittaukset liikepankki- 26198: osakeyhtiöksi vuoden 1988 alusta lukien lakiin saatetaan vastaamaan uutta liikepankki- 26199: 11.12.1987 annetulla lailla Postipankki Oy:stä lakiehdotusta. 26200: (972/87). 26201: Laitosmuotoista Postipankkia koskevia 26202: säännöksiä on viime vuosina kehitetty vastaa- 2.2.3. Laki pankkitarkastusvirastosta 26203: maan yhä enemmän liikepankkilain säännök- 26204: siä. Postipankki Oy:tä koskevia säännöksiä Laissa talletuspankkien toiminnasta säädet- 26205: valmisteltiin samanaikaisesti pankkilainsäädän- täisiin pankkitarkastusvirastolle uusia tehtäviä 26206: nön kokonaisuudistuksen kanssa. Valmistelus- voimassa olevaan pankkitarkastuslakiin verrat- 26207: sa otettiin huomioon talletuspankkien toimin- tuna. Pankkitarkastusvirasto tulisi valvomaan 26208: taa koskevien säännösten valmistelu. Tämän talletuspankin sopimusehtojen käyttöä ja 26209: vuoksi ei nyt ole tarpeen tehdä Postipankki markkinointia. Pankkitarkastusvirasto selvit- 26210: Oy:stä annettuun lakiin muita kuin lakiteknisiä täisi myös kilpailunrajoituksia ja niiden vahin- 26211: muutoksia. gollisia vaikutuksia pankkitoiminnassa ja ryh- 26212: Kun lakiehdotukseen talletuspankkien toi- tyisi toimenpiteisiin niiden poistamiseksi. 26213: minnasta sisältyvä vakavaraisuusjärjestelmä Talletuspankkien vakavaraisuussäännösten 26214: edellyttää myös Postipankille oman pääoman uudistaminen aiheuttaisi myös pankkitarkas- 26215: muodostamista, pidettiin tarkoituksenmukai- tusvirastolle runsaasti sellaisia uusia valvonta- 26216: simpana yhteisömuotona Postipankille liike- tehtäviä, joita voimassa olevat liikepankkilaki, 26217: pankkien tavoin osakeyhtiömuotoa. Postipan- säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki eivät sisäl- 26218: kin muuttaminen osakeyhtiöksi selkiinnytti lä. Tällaisia olisivat esimerkiksi vastuusitou- 26219: maamme pankkijärjestelmää. musten ja muiden taseen ulkopuolisten erien 26220: Postipankki Oy:n toimintaa sääntelevät Pos- riskipitoisuuden arviointi oman pääoman vä- 26221: tipankki Oy:stä annetun lain lisäksi liikepank- himmäisvaatimusta laskettaessa. Lisäksi pank- 26222: kilaki ja osakeyhtiölaki. Lisäksi Postipankki kitarkastusvirastolle siirrettäisiin eräät voimas- 26223: Oy:öön tultaisiin soveltamaan lakia talletus- sa olevan lain mukaan valtiovarainministeriön 26224: pankkien toiminnasta. Postipankki Oy:tä kos- toimivaltaan kuuluvat lupien myöntämisasiat. 26225: kevaan lakiin sisältyvät säännökset muun mu- Pankkitarkastusviraston tehtäviä ovat viime 26226: assa Postipankki Oy:n vakavaraisuudesta sekä aikoina lisänneet myös sijoitusrahastolaki 26227: valtion Postipankki Oy:lle antamista tehtävis- (480/87), laki Postipankki Oy:stä, laki kau- 26228: tä. pankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termii- 26229: Postipankki Oy:sta annettuun lakiin ehdote- neillä (772/88), arvopaperimarkkinalaki (495/ 26230: tut muutokset johtuvat talletuspankkien toi- 89) ja laki arvopaperinvälitysliikkeistä (499/ 26231: minnasta annettavaksi ehdotetun lain sekä uu- 89). Pankkitarkastuslain lähes jokaista pykälää 26232: den liikepankkilakiehdotuksen säännöksistä. onkin jouduttu muuttamaan sen säätämisen 26233: Keskeisin muutos koskisi Postipankki Oy:n jälkeen muualla lainsäädännössä tapahtunei- 26234: vakavaraisuusvaatimusta. Se muuttuisi talle- den muutosten johdosta. 26235: 24 1989 vp. - HE n:o 242 26236: 26237: Laissa tulisi myös olla säännös, jolla yksit- 3. Asian valmistelu 26238: täinen valtiovarainministeriön tai pankkitar- 26239: kastusviraston antama lupa pankkitarkastusvi- 3.1. Valmistelu 26240: raston valvottavalle yhteisölle voidaan peruut- 26241: taa. Eduskunnan pankkivaliokunta on kiinnittä- 26242: Edellä mainituista syistä olisi vuoden 1969 nyt huomiota pankkivaliokunnan mietinnössä 26243: pankkitarkastuslaki tarpeen kirjoittaa uudel- (1982 vp.-PaVM nro 2, Esitys nro 28 laeiksi 26244: leen ja samalla muuttaa lain nimi laiksi pank- säästöpankkilain, osuuspankkilain, osakeyhti- 26245: kitarkastusvirastosta, joka paremmin kuvaisi ölain ja osuuskuntalain muuttamisesta) siihen, 26246: sen sisältöä. että pankkitoimintaa koskevat säännökset ovat 26247: nykyisin hajautuneina lukuisiin lakeihin, mikä 26248: on omiaan vaikeuttamaan niiden perusteella 26249: tapahtuvaa valvontaa ja pankkitoimintaa. 26250: 2.2.4. Muut lakiehdotukset Valtiovarainministeriö asetti 23 .11.1982 26251: pankkitoimintatyöryhmän, jonka tehtävänä oli 26252: Talletuspankkeja koskevan lainsäädännön selvittää yhtenäisen pankki- ja luottolaitostoi- 26253: uudistaminen edellyttäisi muutoksia myös usei- mintaa koskevan lainsäädännön tarpeellisuus 26254: siin muihin lakeihin, kuten lakiin asiakirjain Suomessa sekä laatia yleissuunnitelma myö- 26255: kuolettamisesta (34/01}, lakiin oikeudesta har- hemmin mahdollisesti komiteatasolla tapahtu- 26256: joittaa valuutanvaihtoa (909/72}, kaupparekis- vaa jatkovalmistelua varten. 26257: terilakiin (129179), toiminimilakiin (128179}, Työryhmä jätti muistionsa 19.5.1983 (työ- 26258: lakiin kuluttaja-asiamiehestä (40178) ja elinkei- ryhmämuistio 1983: VM 16) valtiovarainminis- 26259: notulon verottamisesta annettuun lakiin (360/ teriölle. Työryhmä piti tarpeellisena talletus- 26260: 68). pankkeja koskevien lainsäädännöllisten erojen 26261: Voimassa oleviin liikepankkilakiin, säästö- tarkoituksenmukaisuuden selvittämistä ja tote- 26262: pankkilakiin ja osuuspankkilakiin sisältyvät si, että tarvetta tämän lainsäädännön tarkista- 26263: säännökset talletuspankin antaman vastakirjan miseen on muutoinkin olemassa. Työryhmä 26264: tai muun todisteen kuolettamisesta ehdotetaan esitti, että asian jatkovalmistelua ja tarvitta- 26265: otettavaksi lakiin asiakirjain kuolettamisesta. vien lakiesitysten tekemistä varten asetettaisiin 26266: asiantuntijakomitea. 26267: Oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa an- Valtioneuvosto asetti 9.2.1984 pankkitoimin- 26268: nettuun lakiin ehdotetaan tehtäväksi muutok- takomitean, jonka tehtävänä oli selvittää talle- 26269: set, jotka antavat eri talletuspankeille samat tuspankkien harjoittamaa pankkitoimintaa 26270: mahdollisuudet harjoittaa valuutanvaihtoa. koskevien säännösten uudistamista ja yhtenäis- 26271: Kaupparekisterilain 11 §:ssä säädetään mitä tämistä. Komitean oli selvitettävä, voidaanko 26272: säästöpankin perusilmoituksessa on mainitta- talletuspankkien toimintaedellytykset tarkoi- 26273: va. Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi lisäys, tuksenmukaisella tavalla yhtenäistää siten, että 26274: joka aiheutuu lähinnä säästöpankkien uudesta vakavaraisuuden ja toimintaoikeuksien keski- 26275: oman pääoman hankintakeinosta. näinen suhde on kaikissa talletuspankeissa sa- 26276: Toiminimilakiin ehdotetaan tehtäväksi li- ma pankin yhteisömuodosta riippumatta. 26277: säys, joka mahdollistaisi säästöpankeille sa- Kaikkia talletuspankkeja koskevien pankki- 26278: manlaisen oikeuden aputoiminimen käyttöön toimintasäännösten edellytettiin sisältävän 26279: kuin on muillakin talletuspankeilla. säännökset pankkitoiminnasta, vakavaraisuu- 26280: desta ja maksuvalmiudesta. Komitean oli otet- 26281: Lakiin kuluttaja-asiamiehestä ehdotetaan tava kanta nämä säännökset sisältävän, kaik- 26282: tehtäväksi lisäys, joka johtuu talletuspankkien kia talletuspankkeja koskevan yhteisen pankki- 26283: toiminnasta annettavaksi ehdotetun lain toimintalain käyttökelpoisuuteen tai, mikäli 26284: 5 luvun asiakkaansuojasäännöksistä ja selkeyt- komitea ei pitäisi erillistä pankkitoimintalakia 26285: tää kuluttaja-asiamiehen ja pankkitarkastusvi- tarkoituksenmukaisena, sen vaihtoehtona yhte- 26286: raston välisiä menettelytapoja. näisten pankkitoimintasäännösten sisällyttämi- 26287: Elinkeinotulon verottamisesta annettuun la- seen erillisiin pankkilakeihin. Pankkitoiminta- 26288: kiin ehdotetaan tehtäväksi lisäys, joka johtuu säännösten yksityiskohtainen niveltäminen ku- 26289: talletuspankeille ehdotetusta oikeudesta siirtää takin pankkityyppiä koskevaan erityislainsää- 26290: osa luottotappiovarauksistaan vararahastoon. däntöön jäi erikseen valmisteltavaksi. 26291: 1989 vp. - HE n:o 242 25 26292: 26293: Komitea jätti mietintönsä valtioneuvostolle ministeriö ja kauppa- ja teollisuusministeriö 26294: 14.2.1986 (komiteanmietintö 1986:2). katsoivat, että pankkitoimintakomitean asiak- 26295: Komitea asettui kannattamaan mietinnös- kaansuojaa koskeva ehdotus merkitsisi kulut- 26296: sään yhtenäistä talletuspankkien toiminnasta tajien oikeusaseman heikkenemistä. Kuluttaja- 26297: annettavaa lakia, jota tulisi soveltaa myös asiamiehen mukaan ehdotus on ristiriidassa 26298: Postipankkiin. yrittäjän suojasta viime aikoina esitettyjen 26299: Valtiovarainministeriö asetti 26.3.1986 työ- kannanottojen kanssa. Kilpailuasiamies lausui, 26300: ryhmän, jonka tehtävänä oli laatia Suomen että komitean ehdotus kilpailun edistämisen 26301: Pankkiyhdistyksessä, Suomen Säästöpankkilii- osalta merkitsisi kilpailutoimikunnan (mietintö 26302: tossa ja Osuuspankkien Keskusliitossa tapahtu- 1982:49) esittämästä linjasta poikkeavaa rat- 26303: vaa pankkiryhmäkohtaista valmistelutyötä kaisua sekä viranomaisorganisaation että so- 26304: koordinoiden ehdotus pankkitoimintakomitean vellettavan materialisen lainsäädännön suh- 26305: mietinnössä (1982:2) ehdotetun talletuspank- teen. Koska valmisteilla oli kilpailulainsäädän- 26306: kien toimintaa koskevan lain edellyttämiksi nön uudistaminen sitä varten asetetussa komi- 26307: muutoksiksi liikepankkilakiin, säästöpankkila- teassa, kilpailuasiamies ei pitänyt perusteltuna 26308: kiin ja osuuspankkilakiin sekä mahdollisiksi lainsäädännön muuttamista komitean ehdotus- 26309: muiksi tässä yhteydessä tarvittaviksi lainmuu- ten perusteella. Edelleen todettiin useissa lau- 26310: toksiksi. sunnoissa, ettei ehdotusta, jonka mukaan ra- 26311: Pankkilakityöryhmän tuli laatia ehdotuksen- joitukseton kiinteistönvälitys sallittaisiin pan- 26312: sa, johon talletuspankkien toimintaa koskevan keille, tulisi toteuttaa. 26313: lakiehdotuksen ja mainittujen eri pankkityyp- Pankkilakityöryhmä on lausuntojen pohjalta 26314: pejä koskevan erityislainsäädännön muutoseh- ehdottanut muutoksia pankkitoimintakomi- 26315: dotusten ohella oli sisällytettävä myös erikseen tean valmistelemiin asiakkaansuoja- ja kilpai- 26316: valmisteltava ehdotus postipankkilakiin tehtä- lunturvaamissäännöksiin. Pankkitoiminnan si- 26317: vistä muutoksista, hallituksen esityksen muo- sällön määrittely on kiinteistönvälityksen osal- 26318: toon. ta tarkistettu asiallisesti voimassa olevia sään- 26319: Tämä hallituksen esitys talletuspankkeja nöksiä vastaavaksi. 26320: koskevaksi lainsäädännöksi perustuu pankki- 26321: toimintakomitean mietintöön ja pankkilakityö- 26322: ryhmän ehdotukseen (komiteanmietintö 4. Taloudelliset ja hallinnolliset 26323: 1987:41) sekä niistä saatuihin lausuntoihin. vaikutukset 26324: 26325: 4.1. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset 26326: 3.2. Lausunnonantajat 26327: Lakiehdotusten vaikutukset viranomaisorga- 26328: Pankkitoimintakomitean mietinnöstä on 26329: nisaatioon olisivat vähäisiä. Pankkivalvonta 26330: saatu lausunnot oikeusministeriöltä, kauppa- 26331: keskittyisi edelleen pankkitarkastusvirastolle ja 26332: ja teollisuusministeriöltä, pankkitarkastusvi- 26333: valtiovarainministeriölle sekä säästöpankkien 26334: rastolta, Suomen Pankilta, kuluttaja-asiamie- 26335: ja osuuspankkien osalta myös säästöpankkitar- 26336: heltä, kilpailuasiamieheltä, Suomen Pankkiyh- 26337: kastukselle ja osuuspankkitarkastukselle. 26338: distykseltä, Suomen Säästöpankkiliitolta, 26339: Osuuspankkien Keskusliitolta, Postipankilta, 26340: keskuskauppakamarilta, Teollisuuden Keskus- 26341: liitolta, Suomen Kiinteistönvälittäjäin Liitolta, 4.2. Valtiontaloudelliset vaikutukset 26342: Kirjanpitotoimistojen liitolta, kuluttajaneuvos- 26343: tolta, Kuluttajaneuvontaliitolta, Kuluttajat - Valvonnan tehostaminen ja valvontatehtä- 26344: konsumenterna ry:ltä, Suomen Oikeudenkäyn- vien lisääntyminen lisäisivät pankkivalvonnasta 26345: tiasiamiesyhdistykseltä ja Suomen Yrittäjäin aiheutuvia kustannuksia. Tällä ei kuitenkaan 26346: Keskusliitolta. olisi suoranaisia valtiontaloudellisia vaikutuk- 26347: Lausunnoissa esitettiin kritiikkiä lähinnä eh- sia, sillä pankkitarkastuslain mukaan viraston 26348: dotettuihin asiakkaansuojaa ja kilpailunedistä- valvonnassa olevat yhteisöt ovat velvollisia itse 26349: mistä koskeviin säännöksiin sekä ehdotukseen kattamaan viraston toiminnasta aiheutuvat 26350: kiinteistönvälityksen lukemisesta pankkitoi- kustannukset valvontamaksuina. 26351: mintaan kuuluvaksi. Muun muassa oikeus- Erilaisista lupamenettelyistä luopuminen 26352: 26353: 4 390642L 26354: 26 1989 vp. - HE n:o 242 26355: 26356: merkitsisi vähäistä valtion leimaverotulojen Keskimäärin osuuspankit täyttävät vuoden 26357: menetystä. 1987 tietojen mukaan uuden lain mukaisen 26358: oman pääoman vähimmäisvaatimuksen. Jouk- 26359: ko osuuspankkeja jää kuitenkin vähimmäis- 26360: 4.3. Vaikutukset talletuspankeissa vaatimuksen alapuolelle. 26361: Vakavaraisuus vaihtelee osuuspankeissa lii- 26362: 4.3.1. Liikepankit ketoiminnan rakenteesta johtuen. Koska on 26363: mahdollista, että kaikki osuuspankit eivät täy- 26364: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu- tä uutta vakavaraisuusvaatimusta lain voimaan 26365: distuksesta liikepankeille aiheutuvat taloudelli- tullessa, on tarpeen, että niille varataan riittävä 26366: set vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- siirtymäaika vaatimuksen täyttämiseen. 26367: nöstön uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa Vakavaraisuuslaskennan uudistaminen joh- 26368: pääosin kotimaisessa omistuksessa olevien lii- taa siihen, että osuuspankkien liiketoiminnan 26369: kepankkien oman pääoman vähimmäisvaati- kehittyessä ja liiketoimintaan liittyvien riskien 26370: musta. Liikepankit täyttävät vuoden 1987 tie- lisääntyessä osuuspankkien nykyiset keinot 26371: tojen mukaan uuden lain mukaisen oman pää- omien pääomien kartuttamiseksi eivät riitä. 26372: oman vähimmäisvaatimuksen. Ehdotettu osuuskuntalain osittaisuudistus rin- 26373: nan pankkilakien uudistamisen kanssa antaisi 26374: 4.3.2. Säästöpankit osuuspankeille mahdollisuuden kartuttaa omaa 26375: pääomaansa uusilla sijoitusosuuksilla. 26376: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu- 26377: distuksesta säästöpankeille aiheutuvat taloudel- 26378: liset vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 26379: nösten uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa seikkoja 26380: selvästi säästöpankkien oman pääoman vaati- 26381: musta. 26382: Enemmistö säästöpankeista täyttää vuoden Pankkitoiminta on viime vuosina kansainvä- 26383: 1987 tietojen mukaan uuden lain mukaisen listynyt nopeasti. Pankkitoiminnan kansainvä- 26384: oman pääoman vaatimuksen. Joukko säästö- listyessä on myös sitä sääntelevän lainsäädän- 26385: pankkeja jää kuitenkin vaatimuksen alapuolel- nön kansainvälisessä yhdentämisessä edetty 26386: le. pitkälle. 26387: Vakavaraisuus vaihtelee säästöpankeissa lii- Ehdotetussa lainsäädännössä on otettu huo- 26388: ketoiminnan rakenteesta johtuen. Koska on mioon lainsäädäntöä laadittaessa tiedossa ol- 26389: mahdollista, että kaikki säästöpankit eivät täy- leet kansainväliset lainsäädännön yhtenäistämi- 26390: tä uutta vakavaraisuusvaatimusta lain voi- seen tähtäävät hankkeet. Pankkitoiminnan 26391: maantullessa, on tarpeen, että niille varataan sääntelyn yhtenäistäminen on kuitenkin vielä 26392: riittävästi siirtymäaikaa vakavaraisuusvaati- kesken. Myös monet kansainväliseen säänte- 26393: muksen täyttämiseen. lyyn, erityisesti pankkien vakavaraisuuden 26394: Vakavaraisuuslaskennan uudistaminen joh- sääntelyyn, liittyvät tulkintakysymykset ovat 26395: taa siihen, että säästöpankkien liiketoiminnan vielä avoinna. 26396: kehittyessä ja liiketoimintaan liittyvien riskien Kansainvälisen pankkitoiminnan sääntelyn 26397: lisääntyessä säästöpankkien nykyiset keinot yhtenäistämisen edetessä ja sääntelyyn liitty- 26398: omien pääomien kartuttamiseen eivät riitä. vien tulkintojen vakiintuessa saattaa ehkä hy- 26399: Ehdotettu säästöpankkilain uudistus antaisi vinkin pian syntyä tarvetta tarkistaa ehdotettua 26400: säästöpankeille mahdollisuuden kartuttaa lainsäädäntöä. Lainsäädännön muutostarpei- 26401: omaa pääomaansa uudella kantarahastolla. den osalta on tällöin syytä pitää erityisesti 26402: silmällä, että kaikilla pankeilla säilyy esimer- 26403: 4.3.3. Osuuspankit kiksi vakavaraisuuden sääntelyn suhteen yhtä- 26404: läiset mahdollisuudet harjoittaa sekä kotimais- 26405: Merkittävimmät pankkilakien kokonaisuu- ta että kansainvälistä pankkitoimintaa. 26406: distuksesta osuuspankeille aiheutuvat taloudel- Talletuspankkien toiminnasta annettavaksi 26407: liset vaikutukset johtuvat vakavaraisuussään- ehdotetun lain 5 luvun mukaan markkinoinnin 26408: nösten uudistamisesta. Uusi säännöstö nostaa ja sopimusehtojen käytön valvonnassa on 26409: selvästi osuuspankeille vuoden 1987 tietojen markkinatuomioistuimen ratkaistavaksi ehdo- 26410: mukaan asetettavaa oman pääoman vaatimus- tettu eräitä asiakkaansuojaan liittyviä kysy- 26411: ta. myksiä. 26412: 1989 vp. - HE n:o 242 27 26413: 26414: Tästä hallituksen esityksestä aiheutuvat nä samaten kuin siitä aiheutuvat muutokset 26415: muutokset lakiin markkinatuomioistuimesta leimaverolakiin (662/ 43). 26416: (41178) annetaan erikseen hallituksen esitykse- 26417: 26418: 26419: 26420: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26421: 26422: 26423: 1. Lakiehdotusten perustelut kiksi kaupan alalla kilpailevia yhteisöjä edulli- 26424: sempaan asemaan. Suomen Pankin oikeus ot- 26425: 1.1 Laki talletuspankkien toiminnasta taa talletuksia perustuu Suomen Pankin ohje- 26426: sääntöön (365/25) ja lakiin rahalaitosten eri- 26427: luku. Yleiset säännökset tyistalletuksista Suomen Pankissa (745/65). 26428: Muilla yhteisöillä ei ole pykälän mukaan 26429: 1 §. Säännöksessä määritellään, mikä on oikeutta ottaa yleisöltä talletuksia. Siten esi- 26430: talletuspankki. Talletuspankin käsite on laissa merkiksi muu yritystoimintaa harjoittava yh- 26431: sidottu nykyisiin talletuspankkimuotoihin. Tal- teisö kuin talletuspankki ei saa ottaa talletuksia 26432: letuspankkeja ovat siten liikepankki, osuus- asiakkaaltaan siinäkään tapauksessa, että sen 26433: pankki, säästöpankki ja Postipankki Oy. asiakaskunta on rajattu. Talletustenottokielto 26434: Pykälän 2 momentissa säädetään, että talle- koskee myös sellaisia sopimuksia, jotka mui- 26435: tuspankkiin sovelletaan lisäksi sen yhteisömuo- den ehtojen lisäksi sisältävät pääosin selvästi 26436: don mukaista erityislakia eli liikepankkilakia, talletuksen tunnusmerkkejä. 26437: säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai lakia Talletuksen käsitettä ei ole laissa, kuten ei 26438: Postipankki Oy:stä. nykyisessäkään lainsäädännössä, määritelty. 26439: 2 §. Pykälässä annetaan talletuspankeille yk- Rahoitusmarkkinat ovat viime vuosina kehitty- 26440: sinoikeus ottaa talletuksia yleisöltä. Talletus- neet nopeasti ja niillä on otettu käyttöön mo- 26441: pankilla ei ole kuitenkaan velvollisuutta talle- nia uusia varainhankinta- ja talletusmuotoja. 26442: tusten vastaanottamiseen. Säännöksen lähtö- Jatkuvasti muuttuvassa toimintaympäristössä 26443: kohtana on tallettajapiirin rajoittamattomuus. on kattavan ja yksiselitteisen talletuksen määri- 26444: Yleisöllä tarkoitetaan kaikkia oikeushenkilöitä telmän luominen vaikeaa, eikä mahdollisen 26445: ja luonnollisia henkilöitä. Säännös ei estä esi- määritelmän sisällyttäminen lakiehdotukseen 26446: merkiksi huoltokonttoreita edelleen vastaan- olisi rahoitusmuotojen nopean kehityksen joh- 26447: ottamasta talletuksia saman työnantajan palve- dosta edes tarkoituksenmukaista. 26448: luksessa olevilta henkilöiltä. Keskeisiä talletuksille ominaisia piirteitä ovat 26449: Osuuskuntien säästökassojen oikeudesta ot- niiden joukkosopimusluonne ja vakioehtoi- 26450: taa vastaan talletuksia osuuskunnan jäseniltä suus. Talletuksia tarjotaan yleensä ennalta ra- 26451: ja jäsenten alaikäisiltä lapsilta pankkitoimin- joittamattomalle joukolle siten, että tietyntyyp- 26452: nassa yleisesti käytetyille tileille on säädetty piset talletukset ovat ehdoiltaan samansisältöi- 26453: osuuskuntalain 3 luvussa. Osuuskuntien sääs- siä kaikille tallettajille. Nämä talletuksen tun- 26454: tökassoille on aikoinaan myönnetty oikeus tal- nusmerkit eivät kuitenkaan ole ehdottomia ei- 26455: letusten vastaanottamiseen jäseniltään, koska vätkä ne erota sitä selvästi muista velkasuhteis- 26456: ne eivät muutoin olisi kyenneet kohtuullisesti ta, sillä myös esimerkiksi joukkovelkakirjoja 26457: tyydyttämään varainhankintatarpeitaan. Halli- tarjotaan usein rajoittamattomalle joukolle ja 26458: tus on antanut eduskunnalle esityksen osuus- vakioehtoja voidaan käyttää muussakin va- 26459: kuntalain muuttamiseksi muun muassa siten, rainhankinnassa kuin talletusten otossa. 26460: että osuuskunnat voisivat sijoitusosuuksia liik- Talletukselle tyypillinen tunnusmerkki on 26461: keeseen laskemalla hankkia uutta omaa pää- sen rahamääräisyys ja talletukseen kuuluva tili 26462: omaa. Jos eduskunta hyväksyy hallituksen esi- pankin kirjanpidossa. Talletukset tehdään eril- 26463: tykseen sisältyvät oman pääoman hankintaa lisille tallettajakohtaisille tileille kunkin tili- 26464: koskevat ehdotukset, on jatkossa selvitettävä, muodon osalta erikseen. Tilien yleiset ehdot on 26465: onko säästökassoja koskevia talletusten jäse- pankkitarkastusviraston hyväksyttävä. Tilillä 26466: niltä ottamiseen oikeuttavia erityissäännöksiä oleva rahamäärä voi muissa kuin määräaikais- 26467: syytä pitää voimassa. Voimaan jättämisen seu- talletuksissa vaihdella nopeasti, eikä yksittäisen 26468: rauksena olisi, että osuuskunnat jäisivät va- talletuksen suuruudelle ole yleensä asetettu ylä- 26469: rainhankintamahdollisuuksiltaan muita esimer- rajaa. 26470: 28 1989 vp. - HE n:o 242 26471: 26472: Edellä kuvattujen tunnusmerkkien lisäksi valla pankilla ei ole edellytyksiä harjoittaa 26473: talletuspankkeihin tehdyille talletuksille on luotettavasti pankkitoimintaa. Pankin perus- 26474: tunnusomaista niiden lainsäädännöllä varmis- taminen saattaa tällöin yleisesti vaarantaa 26475: tettu erityinen luotettavuus, turvallisuus ja sa- pankkitoimintaa kohtaan tunnettua luottamus- 26476: lassa pysyminen. Kunkin talletuspankin on ta. 26477: kuuluttava vakuusrahastoon, josta tallettajien 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä, 26478: saamiset pankin mahdollisessa konkurssissa millä edellytyksellä pankin toimilupa voidaan 26479: viime kädessä maksetaan. kokonaan peruuttaa. Edellytyksenä on silloin 26480: Talletuspankkeihin tehtyjä talletuksia on se, että sen hoidossa on olennaisesti poikettu 26481: omiaan turvaamaan pankkien toiminnan ylei- lain tai asetuksen, viranomaisen niiden perus- 26482: nen sääntely ja viranomaisvalvonta. Talletus- teella antamien määräysten tai sen yhtiöjärjes- 26483: pankkien vakavaraisuuden sääntelyllä pyritään tyksen tai sääntöjen määräyksistä taikka luvan 26484: nimenomaan ensisijaisesti turvaamaan talletta- myöntämiselle säädettyjä edellytyksiä ei ole 26485: jien saamisia. Pankin maksuvalmiuden säänte- olemassa. Tällaisessa tapauksessa on tarkoi- 26486: lyn keskeisenä tavoitteena on varmistaa pank- tuksenmukaista, että pankkitarkastusvirasto 26487: kien edellytykset suoriutua sopimuksen mukai- talletuspankkien osalta ensin neuvottelee asian- 26488: sesti sitoumuksistaan, erityisesti tallettajille. omaisen vakuusrahaston kanssa ennen kuin 26489: Tallettajien asema on suojattu myös siten, että pankkitarkastusvirasto esittää valtiovarainmi- 26490: mahdollisessa pankin konkurssissa tallettajien nisteriölle, että se peruuttaisi toimiluvan. Jos 26491: ei tarvitse valvoa saataviaan. toimilupa peruutetaan, joutuu pankki yleensä 26492: Luvattomasta talletusten vastaanottamisesta selvitystilaan. 26493: yleisöltä on 60 §:ssä säädetty rangaistus. Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, millä 26494: 3 §. Säännöksen mukaan pankkitarkastusvi- edellytyksellä valtiovarainministeriö voi rajoit- 26495: rasto valvoo talletuspankkeja. Tarkemmin tal- taa talletuspankin saamaa toimilupaa. Toimi- 26496: letuspankkien valvonnasta säädetään edelleen lupa annetaan yleensä siten, että pankki voi 26497: laissa pankkitarkastusvirastosta, jonka nojalla harjoittaa kaikkea sitä toimintaa, joka lain 26498: pankkitarkastusvirasto voi muun muassa antaa mukaan kuuluu sen toimialaan ja josta on 26499: pankeille määräyksiä, suosituksia ja ohjeita, maininta yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä. 26500: saada tietoja, suorittaa tarkastuksia, kieltää Pankki voi oma-aloitteisesti supistaa toimin- 26501: lain tai yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen vastais- taansa yhtiöjärjestyksessään tai säännöissään 26502: ten päätösten täytäntöönpanon ja vaatia oikai- tai tosiasiallisesti lakisääteistä toimialaa suppe- 26503: sua tällaiseen päätökseen. ammaksi. Jos pankki harjoittaa toimintaa sel- 26504: Nykyiseen tapaan säästöpankkien valvontaa laisessa laajuudessa ja sillä tavoin taitamatto- 26505: harjoittaa säästöpankkilain nojalla myös sääs- masti ja varomattomasti, että toteutuneiden tai 26506: töpankkitarkastus ja osuuspankkien valvontaa ilmeisesti toteutumassa olevien tappioiden ja 26507: osuuspankkilain nojalla osuuspankkitarkastus. riskien, joita se ei hallitse, on odotettavissa 26508: 4 §. Pykälä sisältää säännökset toimiluvasta. vakavasti vahingoittavan velkojien etua, voi 26509: Perustajien on haettava valtiovarainministe- valtiovarainministeriö pankkitarkastusviraston 26510: riöltä pankille toimilupa. Toimiluvan myöntä- esityksestä rajoittaa määräajaksi sen toimilu- 26511: mistä koskevasta hakemuksesta on pyydettävä van mukaista toimintaa. Tällöin voi tulla kysy- 26512: sen vakuusrahaston lausunto, johon talletus- mykseen rajoitus esimerkiksi notariaattitoimin- 26513: pankki kuuluu. Vakuusrahastoon kuuluvat nan, arvopaperikaupan tai valuuttatoimien 26514: pankit ovat vakuusrahaston välityksellä vas- harjoittamisessa taikka haltijavelkakirjojen 26515: tuussa tallettajien saamisista kaikissa samaan liikkeeseen laskemisessa. Tällainen rajoitus ei 26516: rahastoon kuuluvissa pankeissa. Tämän vuoksi saa johtaa asiakkaan kanssa tehdyn sopimuk- 26517: on perusteltua, että vakuusrahasto voi antaa sen epäedulliseen ennenaikaiseen purkamiseen. 26518: lausuntonsa uuden pankin perustamisesta. Val- 6 §. Pykälässä säädetään pankin toiminimes- 26519: tiovarainministeriö voi vaatia myös muita tar- tä. Talletuspankin toiminimeen sovelletaan li- 26520: peellisiksi katsomiaan selvityksiä. säksi muun muassa aputoiminimen osalta toi- 26521: Pykälän 2 momentin mukaan liikepankille, minimilainsäädäntöä. 26522: jonka perustaminen ei ole yleisen edun vastais- Pykälän 1 momentin mukaan talletuspankin 26523: ta, on annettava toimilupa. Perustaminen on toiminimessä on voimassa olevan lainsäädän- 26524: yleisen edun vastaista esimerkiksi tilanteessa, nön mukaisesti oltava sana tai yhdysosa pank- 26525: jossa on selvästi havaittavissa, että perustetta- ki. Toiminimestä on myös käytävä ilmi onko 26526: 1989 vp. - HE n:o 242 29 26527: 26528: kysymyksessä liikepankki, säästöpankki vai momentin mukaan talletuspankki on oikeutet- 26529: osuuspankki. Pankki voi käyttää myös vieras- tu harjoittamaan vain pankkitoimintaa ja sii- 26530: kielistä toiminimeä. Toiminimilainsäädännön hen läheisesti liittyvää muuta toimintaa. 26531: uudistamisen johdosta lakiin ei ole tarpeen Pykälän 1 momentin mukaan pankki voi 26532: sisällyttää erillistä vieraskielisen toiminimen harjoittaa pankkitoimintaan läheisesti liittyvää 26533: käyttöoikeutta koskevaa säännöstä. muuta toimintaa. Tällaisen toiminnan on liityt- 26534: Pykälän 2 momentissa annetaan voimassa tävä oleellisena osana pankin hoitamiin varsi- 26535: olevan lainsäädännön mukaisesti säännöksessä naisiin pankkitoimintoihin. Poikkeuksellinen, 26536: mainituille yhteisöille yksinoikeus käyttää toi- pankkitoimintoihin läheisesti liittyvä muu toi- 26537: minimessään tai muuten toimintaansa osoitta- minta ei vaaranna muiden elinkeinonharjoitta- 26538: maan pankki-nimitystä. Pankkiryhmänimitys- jien asemaa. 26539: ten suoja sisältyy momenttiin, koska niissä on Ratkaisevaa tietyn toiminnan sallittavuutta 26540: nimitys pankki yhdysosana (liikepankki, sääs- arvioitaessa on toiminnan tosiasiallinen liitty- 26541: töpankki tai osuuspankki). Säännöksellä pyri- minen pankkitoimintaan. Pankin tarjoamat 26542: tään erityisesti suojaamaan pankin tallettajia. pankkitoimintaan liittyvät palvelut edellyttävät 26543: Pankki-nimityksen käyttöön kytketään yleisesti yleensä asiakassuhdetta. Esimerkiksi atk- ja 26544: pankkien turvallisuus, toiminnan tarkka sään- kirjanpitotehtävät ovat pankeiiie sallittuja, jos 26545: tely ja viranomaisvalvonta. Nimityksen epäasi- ne välittömästi liittyvät pankkitoimintaan ja 26546: allinen käyttö voisi heikentää pankkitoimintaa pankkitapahtumiin. Sen sijaan liikekirjanpidon 26547: kohtaan tunnettua luottamusta. Yksinoikeus hoitamisen, tilinpäätöksen tekemisen tai pal- 26548: koskee myös pankki-nimityksen vieraskielisiä kanlaskennan ei voida katsoa liittyvän läheises- 26549: muotoja. Se ei estä käyttämästä pankki-sanaa ti pankkitoimintaan, joten se ei ole talletuspan- 26550: yhteyksissä, joita ei voida kytkeä pankkitoi- keille sallittua toimintaa. 26551: mintaan. Tällaisista käyttötarkoituksista voi- 26552: daan mainita esimerkkinä "tietopankki", jota Pankki voi harjoittaa omaan pankkitoimin- 26553: käytetään kuvaamaan jonkin erityisalan atk- taansa tarvittavia aputoimintoja, kuten han- 26554: pohjaisia tiedostoja. kintapalveluja. Tällaisia palveluja pankki voi 26555: Voimassa olevan lain mukaisesti valtiova- myös tarjota siihen konserninomaisessa suh- 26556: rainministeriö voi pykälän 3 momentin nojalla teessa oleville yhteisöiile samoin kuin paikallis- 26557: antaa yhteisölle, jossa talletuspankki yksin tai pankkien keskusrahalaitokset jäsenpankeilleen. 26558: yhdessä muiden pankkien kanssa omistaa Tällaisten palvelujen tarjoaminen on sallittu 26559: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää myös 13 §:n 4 momentissa tarkoitetun eriiiisen 26560: toiminimessään pankki-nimitystä tai viittausta yhteisön välityksellä. 26561: talletuspankin toiminimeen. Pankkitoiminnan ja muiden elinkeinojen, 26562: Pankki-nimityksen luvattomasta käytöstä on kuten esimerkiksi vakuutustoiminnan, välistä 26563: rangaistussäännös lain 60 §:ssä. suhdetta määritettäessä tulee pankeiiie antaa 26564: mahdollisuus suorittaa niiden asiakaspalveluun 26565: läheisesti liittyviä tehtäviä. Siten pankki voi 26566: 2 luku. Talletuspankkien liiketoiminta hoitaa esimerkiksi maksuliikenteeseen liittyen 26567: vakioehtoisten vakuutusten, esimerkiksi mat- 26568: 7 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on kavakuutusten, esittelyä ja tarjontaa. Pankki 26569: lueteltu talletuspankeilta kielletyt elinkeinot. ei tällöin vastaa kuten vakuutuksen antaja 26570: Tällaisista elinkeinoista on mainittu teollisuus, tarjoamastaan vakuutuksesta. Tällaisesta toi- 26571: rakennustoiminta, tavaran kauppa ja vuok- minnasta pankki voi periä palkkiota. 26572: raus, vakuutustoiminta, liikenne ja kiinteistön- Pankkitoimintaan liittyy vanhastaan osallis- 26573: välitys. Kiellettyjen toimintojen luetteloa ei tumista asiakkaan riskien hallintaan (risk ma- 26574: voida laatia tyhjentäväksi, jolloin myös luet- nagement) muun muassa takauksia antamalla. 26575: telosta saatava hyöty on varsin vähäinen. Kiel- Rahoitusmuotojen kehittyessä ovat myös asi- 26576: lettyjen elinkeinojen Iuettelemisesta onkin luo- akkaiden riskeihin osallistumisen muodot ja 26577: vuttu. Luetellut elinkeinot ovat edelleenkin hallintapalvelut monipuolistuneet. Takausten 26578: talletuspankeilta kiellettyjä, koska ne eivät ohella tällaisia palveluja voivat olla muun mu- 26579: kuulu pankkitoimintaan. assa yrityksistä tehtävät selvitykset sekä esi- 26580: Pykälässä on määritelty talletuspankeiile sal- merkiksi erilaisten suosituskirjeiden (letter of 26581: litun elinkeinotoiminnan ala. Säännöksen 1 comfort) antaminen yritysten puolesta. 26582: 30 1989 vp. - HE n:o 242 26583: 26584: Pankkitoimintaan läheisesti liittyviä toimin- Talletuspankki ei saa nykyisin ilman valtio- 26585: toja ovat myös pankkitoimintoihin kohdistuvat varainministeriön lupaa antaa haltijalle mak- 26586: koulutuspalvelut. Pankki voi siten tarjota esi- settavaksi asetettuja sitoumuksia. Haltijasitou- 26587: merkiksi riskienhallintaan sekä valuutta- ja musten liikkeeseenlaskun luvanvaraisuudesta 26588: arvopaperitoimintoihin liittyviä koulutuspalve- on ehdotuksessa luovuttu. Luvanvaraisuudella 26589: luja. on ollut alkuaan tarkoitus estää pankkeja las- 26590: Talletuspankit voivat tarjota asiakkailleen kemasta liikkeeseen seteleihin rinnastettavia si- 26591: myös pankkitoimintaan liittyviä informaatio- toumuksia. Luvanvaraisuutta on myös perus- 26592: palveluja. Pankit voivat koota asiakkailleen teltu sillä, että se estää pankkien velkasitou- 26593: esimerkiksi näiden rahoitustoiminnan ja arvo- musten markkinoinnin haitallisia vaikutuksia 26594: paperisijoitusten kannalta tarpeellista tietoa. rahamarkkinoiden kehitykseen. Kun oikeudes- 26595: Tieto- ja viestiliikenteen kehityksen myötä ta setelien antoon on säädetty rahalaissa (276/ 26596: saattaa pankin asiakkaiden kannalta olla tar- 62) ja kun arvopaperimarkkinoiden kehittymi- 26597: peellista, että pankit voivat tarjota näitä palve- sen ja laajentumisen vuoksi pankin liikkeeseen 26598: luja nykyistä laajemmin. Informaatiopalvelu- laskemat haltijasitoumukset ovat osaltaan tar- 26599: jen tarpeeseen saattaa vaikuttaa myös kansain- peellisia arvopaperimarkkinoiden kysynnän ja 26600: välisten yhteyksien lisääntyminen. tarjonnan tasapainottamiseksi, ei luvanvarai- 26601: Pykälän 2 momentissa luetellaan tärkeimmät suutta ole enää tarpeen pitää voimassa. Voi- 26602: pankkitoimintaan kuuluvat liiketoiminnan massaoleviin obligaatiolainoja, debentuurilai- 26603: muodot. Pykälästä on pyritty tekemään riittä- noja ja muita joukkovelkakirjalainoja koske- 26604: vän joustava, jotta lainsäädäntö ei olisi pank- viin säännöksiin ja rekisteröimisvelvollisuuteen 26605: kitoiminnassa tapahtuvan luonnollisen kehi- Suomen Pankissa ei tällä muutoksella ole vai- 26606: tyksen esteenä. kutusta. 26607: Talletuspankeille sallittua pankkitoimintaa Talletuksilla ja muilla varainhankintakei- 26608: on ensinnäkin talletusten vastaanottaminen ja noilla saamiaan varoja pankki sijoittaa lähinnä 26609: muu varainhankinta. Voimassa olevassa lain- luottoina edelleen yhteiskuntaan. Toisena 26610: säädännössä puhutaan tältä osin ottolainauk- pankkitoimintana lakiehdotuksessa mainitaan- 26611: sesta. Pankkien varainhankintamuodot ovat kin luotonanto, rahoitustoiminta sekä muu 26612: kuitenkin erityisesti viime vuosina monipuolis- rahoituksen järjestäminen. Pankkien luotonan- 26613: tuneet. Pankit käyttävät varainhankinnassaan non luonne on viime vuosina nopeasti muuttu- 26614: varsinaisten talletusten lisäksi muun muassa nut. Luottoehdot ja -muodot ovat monipuolis- 26615: sijoitustodistuksia ja joukkovelkakirjoja, joten tuneet. Erityisesti joukkovelkakirjojen käyttö 26616: väljempi sanonta kuvaa voimassa olevaa lain- luotonannossa on lisääntynyt. Myös luottojen 26617: säädäntöä paremmin pankkien moninaisia va- syndikointi siten, että tietty luotto jaetaan 26618: rainhankintamuotoja. usean luotonantajan kesken, on lisääntynyt. 26619: Voimassaoleva liikepankkilaki, jota tältä Rahoitusvarojen niukkuudesta ollaan siirrytty 26620: osin sovelletaan myös Postipankki Oy:öön, oloihin, joissa rahoitusta on kysyntää vastaa- 26621: sekä säästöpankkilaki ja osuuspankkilaki kiel- vasti saatavissa korkojen tasapainettaessa 26622: tävät talletuspankilta varainhankinnan obligaa- markkinat. Talletuspankit ovat mukautuneet 26623: tiolainoilla. Tässä vaiheessa tämä on edelleen tilanteeseen kokoamalla asiakkailleen rahoitus- 26624: tarkoituksenmukaista eri rahoituslaitosten väli- kokonaisuuksia, joihin pankki on kerännyt 26625: sen työnjaon kannalta. Tämän vuoksi on sään- rahoitusta useammasta rahoituslähteestä. Täl- 26626: nöksen 4 momentissa talletuspankeilta kielletty lainen rahoituksen järjestäminen pankin asiak- 26627: obligaatiolainoilla tapahtuva varainhankinta. kaalle on myös pankkitoimintaa. Myös luotto- 26628: Erilaiset rahoituslaitokset ja varainhankinta- jen välitys on pankeille sallittua joko rahoituk- 26629: keinot kehittyvät kuitenkin jatkuvasti eikä yk- sen järjestämiseen liittyvänä toimintana tai no- 26630: sittäisenä luottoinstrumentilla ole välttämättä tariaattitoimintana. Pankkitoimintaan kuulu- 26631: erityistä merkitystä jatkossa rahoituslaitosten vaa toimintaa on myös niin sanottu rahoitus- 26632: erikoistumisen tai työnjaon kannalta. Valtiova- leasing-toiminta, jossa vuokrataan rahoituksen 26633: rainministeriössä on lisäksi valmisteltavana saajalle tässä tarkoituksessa hankittu omaisuus 26634: hallituksen esitys joukkovelkakirjoja koske- tai oikeus. Vuokratun omaisuuden huolto tai 26635: vaksi lainsäädännöksi. Sen sisällöstä tulee siitä vastaaminen ei kuulu pankille sallittuun 26636: myös osaltaan riippumaan obligaatiolainojen leasing-toimintaan. Asiakkaan vallitsemaa 26637: asema rahoitusinstrumenttina. omaisuutta tai oikeutta koskeva kyseisen asiak- 26638: 1989 vp. - HE n:o 242 31 26639: 26640: kaan ja pankin välinen rahoitussopimus on Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti 26641: tehtävä viimeistään pankin sitoutuessa osta- pankkitoimintaan luetaan valuutanvaihto. Va- 26642: maan vuokrauksen kohteen. Pankille ei saa luutanvaihdon on katsottu liittyvän välittömäs- 26643: muodostua vuokrattavaksi hankitun omaisuu- ti ulkomaiseen maksuliikkeeseen ja siten ole- 26644: den varastoa. Pankin tulee pääsääntöisesti van sallittua pankkitoimintaa. Valuutanvaih- 26645: edellyttää myyjän ostavan vuokrakohteen ta- toa rajoitetaan valuuttalainsäädännöllä, erityi- 26646: kaisin. Kiinteistöleasing-toiminnan yhteydessä sesti valuuttalailla (954/85). Perinteisen valuu- 26647: tulee lisäksi ottaa huomioon sopimattomia eh- tanvaihdon lisäksi on valuuttamarkkinoilla 26648: toja kiinteistökaupoissa koskevan asetuksen otettu käyttöön uusia valuuttatoiminnan muo- 26649: (21/1864) säännökset. Talletuspankkilain toja, kuten valuuttaoptioita ja -futuureja. 26650: 16 §:ssä oleva kiinteistöihin sijoittamista kos- Myös nämä uudet valuuttatoiminnan muodot 26651: keva rajoitus soveltuu myös rahoitusleasing- kuuluvat pankeille sallitun valuutanvaihdon 26652: toimintaan. piiriin siltä osin kuin valuuttalainsäädäntö ei 26653: Rahoituksen järjestämistä on myös osamak- aseta esteitä. 26654: sukaupan rahoitus sekä elinkeinotoiminnassa Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tal- 26655: syntyneiden laskusaamisten rahoitus eli niin letuspankit saavat harjoittaa notariaattitoimin- 26656: sanottu factoring-toiminta. Näissä pankki taa pankkitarkastusviraston määräämissä ra- 26657: hankkii rahoitettavaksi tavaran toimittamisen joissa. Osuus- ja säästöpankkien osalta notari- 26658: tai palvelun suorittamisen perusteella elinkei- aattitoiminnan harjoittamisen edellytyksenä on 26659: nonharjoittajalle syntyneen saamisen. Pankki lisäksi, että pankin säännöissä on tästä mää- 26660: myöntää sille siirrettyä saamista vastaan luot- räys. 26661: toa tai ostaa sen, ja ostaja suorittaa maksun Notariaattitoimintaan on perinteisesti luettu 26662: pankille. asiakkaan pankille uskoman omaisuuden hoito 26663: ja siihen liittyvät tehtävät. Tällaisia tehtäviä 26664: Maksuliikkeen ja siihen liittyvien maksupal- 26665: velujen hoitaminen on aina ollut tärkeä osa ovat muun muassa pankin asiakkaiden omai- 26666: suuden säilytys, lainhuudatus- ja kiinnitysasiat, 26667: pankkitoimintaa. Pankit hoitavat maksuliiket- 26668: kirjanpito- ja verotusneuvonta, perunkirjoituk- 26669: tä esimerkiksi pankki- ja postisiirron sekä 26670: set ja pesänselvitystoimet, asiakkaiden lainopil- 26671: shekkien ja maksu- ja luottokorttien avulla. 26672: linen neuvonta omaisuuden hoitoon ja varojen 26673: Tietotekniikan kehityksen myötä ovat pank- sijoittamiseen liittyvissä asioissa sekä yhteisö- 26674: kien harjoittaman maksuliikkeen muodot ke- jen perustamiseen ja uudelleenjärjestelyihin 26675: hittyneet. Esimerkiksi maksujenvälitys ei enää liittyvät tehtävät. Notariaattitoimintana ei pi- 26676: tapahdu yksinomaan pankki- ja postisiirtolo- detä varsinaisten riita- ja rikosasioiden hoita- 26677: makkeiden avulla. Maksujenvälitys voi tapah- mista tuomioistuimissa eikä myöskään esimer- 26678: tua myös täysin koneellisesti pankin tietojärjes- kiksi uskotun miehen tehtävää tai holhoustoi- 26679: telmiä hyväksikäyttäen. Maksuliikkeeseen voi men hoitamista. 26680: liittyä myös asiakkaan maksukykyisyyden var- Yritysten välittäminen siten, että pankki saa- 26681: mistaminen esimerkiksi siten, että halutessaan mansa toimeksiannon mukaisesti ostajan tai 26682: ostaa määrätynlaisia palveluja tai hyödykkeitä myyjän lukuun hakee kaupalle toisen osapuo- 26683: pankin asiakas ottaa yhteyttä pankin tietojär- len on niinikään notariaattitoimintaa. Yritys- 26684: jestelmään, josta hän valitsee yrityksen, jonka välityksen on kuitenkin perustuttava asiakkai- 26685: palveluja tai hyödykkeitä hän haluaa ostaa. den toimeksiantoihin, eikä pankki saa välitystä 26686: Samassa yhteydessä pankki voi varmistaa asi- varten ostaa yrityksiä. Myös luottojen välitys 26687: akkaan maksukykyisyyden. Varsinainen palve- on luettu notariaattitoimintaan. 26688: lun ostaminen tapahtuu palveluja tarjoavan Laissa ei notariaattitoiminnan käsitettä ole 26689: yrityksen tietojärjestelmässä. Palvelun maksa- määritelty. Tarvittavan rajanvedon on tehnyt 26690: mista koskeva maksuliike tapahtuu normaalisti tähän asti pankkitarkastusvirasto. Notariaatti- 26691: esimerkiksi suoraveloituksena palveluja tarjo- toiminnan sisältö tulee muuttumaan kehityksen 26692: avan yrityksen ja pankin tietojärjestelmien vä- myötä. Tämän vuoksi on tarpeen, että pankki- 26693: lillä. tarkastusvirasto edelleen määrää sen rajat. Py- 26694: Maksujen periminen liittyy olennaisesti mak- kälässä säädetäänkin, että pankkitarkastusvi- 26695: suliikkeen hoitamiseen, joten myös se on mai- rasto määrää notariaattitoiminnan rajat. Se voi 26696: nittu yhtenä pankkitoimintaan kuuluvana teh- myös tarkistaa rajoja kehityksen myötä. Laissa 26697: tävänä. ei enää säästö- ja osuuspankkien osalta edelly- 26698: 32 1989 vp. - HE n:o 242 26699: 26700: tetä pankin säännöissä olevaa määräystä nota- Pankkitarkastusviraston luvasta on säännök- 26701: riaattitoiminnan harjoittamisesta. sessä luovuttu, koska asuntosäästäminen ja 26702: Myös arvopaperikauppa on olennainen osa siihen liittyvä välitys ovat kiinteä osa talletus- 26703: pankkitoimintaa. Tässä säännöksessä tarkoi- pankkien harjoittamaa rahoitus- ja notariaatti- 26704: tettuja arvopapereita ovat lähinnä osakkeet, toimintaa. Välitys ei asunto-osakkeiden kau- 26705: osuustodistukset, joukkovelkakirjat sekä näi- pan osalta juridisena tapahtumana merkittä- 26706: den merkintäoikeus- ja väliaikaistodistukset västi eroa tavallisesta arvopaperikaupasta, jo- 26707: sekä osinko- ja maksuliput samoin kuin erilai- ten pankeilla olemassa olevaa asiantuntemusta 26708: set haltijalle asetetut velkasitoumukset, joita voidaan käyttää hyväksi. Pankeilla on laaja 26709: käytetään rahamarkkinoilla. Optiot ja termii- kokemus koko asuntotuotannon rahoituksesta 26710: nit rinnastetaan tässä arvopapereihin. ja asunnon ostajien suojaamisesta muun muas- 26711: Omaan salkkuun tapahtuvan arvopaperikau- sa niin sanotun RS-järjestelmän kautta. 26712: pan lisäksi myös muut arvopapereihin liittyvät Rahalaitosten suosituksesta vuonna 1972 26713: toiminnot ovat luonteva osa pankkitoimintaa. käyttöön otetun RS-järjestelmä on luonteel- 26714: Lakiehdotuksessa luetaankin pankkitoiminnan taan notariaattitoimintaa. Ennen osakkeiden 26715: piiriin arvopaperikaupan lisäksi myös muu ar- myynnin aloittamista rakennushankkeen to- 26716: vopaperitoiminta. Tällaista toimintaa olisi teuttajan on luovutettava rahalaitoksessa säi- 26717: muun muassa neuvonta, arvopaperinvälitystoi- lyttäväksi erilaiset rakennushankkeeseen liitty- 26718: minta, joukkovelkakirja- ja osake-emissioiden vät perusasiakirjat, joista ilmenee muun muas- 26719: järjestäminen sekä niin sanottu underwriting- sa hankkeen rahoituksen järjestäminen. Osake- 26720: toiminta, jossa pankki merkitsee asiakkaansa kirjat on painatettava Suomen Pankin seteli- 26721: osakeannin tai joukkovelkakirjaemission yh- painossa ja säilytettävä rahalaitoksessa. Sa- 26722: teydessä merkitsemättä jääneet osakkeet tai moin rahalaitos säilyttää asunto-osakeyhtiön 26723: joukkovelkakirjat. omistamaan kiinteistöön kiinnitetyt velkakirjat 26724: Voimassa olevien pankkilakien mukaan tal- ja luovuttaa ne luotonantajille. Asunto-osak- 26725: letuspankki saa pankkitarkastusviraston luval- keiden kauppa tehdään erityisellä RS-kauppa- 26726: la harjoittaa asuntosäästötoimintaan liittyvää kirjalla. 26727: asunto-osakkeiden ja -osuuksien sekä omakoti- Järjestelmään kuuluu lisäksi, että osakkei- 26728: kiinteistöjen välitystä ja omistaa rajoituksetta den myyjän on annettava rahalaitoksessa säily- 26729: osakkeita ja osuuksia yhteisöissä, jotka har- tettäväksi osakekaupan ehtojen täyttämisestä 26730: joittavat yksinomaan tällaista välitystoimintaa. vakuus, jonka määrä on 10 prosenttia osakkei- 26731: Tämän lisäksi pankit ovat notariaattitoimin- den kauppahinnasta. Lisäksi myyjä antaa 26732: taan liittyvänä omaisuudenhoitopalveluna hoi- asunto-osakeyhtiölle vuositakuuajan velvoitus- 26733: taneet omistajan puolesta yksittäisten asunto- ten täyttämisestä vakuuden, jonka määrä on 26734: osakehuoneistojen ja kiinteistöjen myyntiä. kaksi prosenttia taloussuunnitelmaan merki- 26735: Asuntosäästötoimintaan liittyvä välitys edel- tyistä rakennuskustannuksista. 26736: lyttää asuntoon kohdistuvaa säästämistä ja Pankkitarkastusviraston tehtävänä on val- 26737: talletustilisuhdetta pankkiin. Asuntosäästäjänä voa, että pankit noudattavat edellä selostetulla 26738: ei voi olla yhteisö. Asuntosäästötoiminnan tu- tavalla rajoitetussa välitystoiminnassaan toi- 26739: lee kohdistua omaan käyttöön tulevan asunnon saalta hyvää pankkitapaa ja toisaalta hyvää 26740: hankintaan. Varsinaisen sijoitusomaisuuden kiinteistönvälitystapaa. Yleiset kilpailunturvaa- 26741: hankkimista lainkohta ei koske. Välityksen missäännökset koskevat myös asuntosäästämi- 26742: tulee kohdistua talletuspankin rahoittamaan seen liittyvää kiinteistönvälitystä. 26743: asuntotuotantoon tai koskea säästöasunnon Voimassa olevassa lainsäädännössä pankki- 26744: osasuorituksena myytävän asunto-osakkeen tai toimintaan luetaan pankkitakaustoiminta. 26745: -osuuden taikka omakotikiinteistön välitystä. Koska pankkitakaukset voivat olla oikeudelli- 26746: Asuntosäästötoiminnan kohteena voi siten olla selta muodoltaan hyvin erilaisia, ne eivät muo- 26747: myös vanha asunto. Välitystehtävä perustuu dosta selvää yhtenäistä ryhmää. Pykälässä lue- 26748: pankille annettuun toimeksiantoon. taan pankkitoimintaan yleisesti takaustoimin- 26749: Rajoitettu asuntosäästötoimintaan liittyvä ta. Takaustoimintaan luetaan myös erilaiset 26750: välitys ei laajenna voimassa olevien pankkila- takauksenluonteiset takuu-nimikkeellä annetta- 26751: kien mukaista pankkitoimintaan kuuluvaa lii- vat sitoumukset. Pankkien myöntämille ta- 26752: ketoiminnan alaa. Siten sellainen välitys, joka kauksille tunnusomaista on takausvastuun sel- 26753: ei täytä edellämainittuja edellytyksiä, on edel- vä rahamääräinen enimmäismäärä samoin kuin 26754: leen pankkitoimintaan kuulumatonta, kiellet- takausvastuun täsmällisesti osoitettavissa oleva 26755: tyä kiinteistönvälitystä. voimassaoloaika. Talletuspankkien harjoitta- 26756: 1989 vp. - HE n:o 242 33 26757: 26758: maa takaustoimintaa rajoittavat jatkossakin hoitokyvystä. Luottotiedoissa voidaan ilmaista 26759: pankkilainsäädännön pankkitoiminnalle aset- myös yleisiä yritystä koskevia tunnuslukuja. 26760: tamat rajoitukset. Pankki ei siten voi pääsään- Tunnuslukujen perusteena olevia yksityiskoh- 26761: töisesti takauksensa nojalla itse sitoutua esi- taisia tietoja ei anneta luottotietojen pyytäjälle 26762: merkiksi rakentamaan tiettyä rakennusta lop- elleivät ne ole julkisia. Talletuspankkien har- 26763: puun, vaan takausvelvoite on voitava täyttää joittamaan luottotietotoimintaan ei kuulu pan- 26764: rahasuorituksin. kin asiakkaiden maksuliikkeen seuranta. 26765: Voimassa olevan lainsäädännön pankkitoi- Pankkitoiminnan nopean kehityksen vuoksi 26766: mintaa koskevissa säännöksissä on poikkeuk- laissa ei ole syytä pyrkiä tyhjentävästi luettele- 26767: sena pankkisalaisuudesta mainittu se, että maan kaikkia pankkitoimintaan luettavia toi- 26768: pankki saa harjoittaa pankkitoimintaan ylei- mintoja. Pykälän 2 momentin viimeisen koh- 26769: sesti kuuluvaa luottotietotoimintaa. Pykälässä dan mukaan pankki on oikeutettu harjoitta- 26770: on pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluva maan lueteltujen pankkitoimintojen lisäksi nii- 26771: luottotietotoiminta otettu keskeisten pankkitoi- hin verrattavaa toimintaa. Tällaista toimintaa 26772: mintojen luetteloon. Säännös vastaa asiallisesti on esimerkiksi rahoituksen tekniikkaan liitty- 26773: voimassaolevan lainsäädännön sisältöä. vät palvelut, kulta- ja arvometallikauppa, kas- 26774: Pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluvas- satoiminnot ja yritystutkimus. 26775: sa luottotietotoiminnassa tietoja kerätään ja 8 §. Pykälässä määritellään toimipaikat, 26776: talletetaan ensijaisesti pankin omaa käyttöä joissa pankkitoimintaa voidaan harjoittaa. Eh- 26777: varten. Henkilörekisterilain luottotietotoimin- dotuksessa tarkoitettuja toimipaikkoja ovat 26778: taa koskevia säännöksiä ei henkilörekisterila- pääkonttori, sivukonttori sekä pankkiauto- 26779: kia koskevan hallituksen esityksen (hall. es. 26780: maattien lisäksi muut erilaiset vakinaiset ja 26781: n:o 49/86 vp.) perustelujen mukaan sovelleta väliaikaiset toimipisteet. Toimipisteet toimivat 26782: pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluvaan pankin tietyn konttorin alaisuudessa. Pankeilla 26783: luottotietotoimintaan eikä se koske yritysluot- voi lisäksi olla ulkomailla edustustoja, joille on 26784: totietoja. Muilta osin henkilörekisterilaki sään- tunnusomaista, että niissä ei harjoiteta varsi- 26785: telee myös pankkien rekisteritoimintaa. naista pankkitoimintaa. Säännös ei estä pank- 26786: Henkilörekisterilain säännösten johdosta tal- kitoimintojen hoitamista esimerkiksi yritys- ja 26787: letuspankki voi yksityishenkilöiden osalta kerä- kotitietokoneita hyväksikäyttäen. 26788: tä luottotietoja vain asiakassuhteen perusteella. 26789: Asiakassuhteesta riippumatta pankki voi kui- Kotimaisten sivukanttareiden perustamisen 26790: tenkin kerätä tietoja sellaisista yksityishenki- osalta voimassa olevien liike-, säästö- ja osuus- 26791: löistä, jotka toimivat ammatin- tai elinkeinon- pankkilakien mukaisesta erillisestä lupamenet- 26792: harjoittajana tai joilla on omistuksen tai ase- telystä luovutaan, sillä sivukanttareiden perus- 26793: man perusteella huomattava merkitys tietyn tamiseen kotimaahan ei liity erityisiä riskejä 26794: yrityksen taloudellisen aseman kannalta. eikä muitakaan viranomaisharkintaa vaativia 26795: Pankkitoimintaan kuuluvaan luottotietotoi- näkökohtia. 26796: mintaan kuuluu, että luottotietoja voidaan luo- Säännöksen perusteella myös osuuspankit ja 26797: vuttaa pankin asiakkaalle, toiselle julkisen val- säästöpankit voivat perustaa ulkomaille sivu- 26798: vonnan alaiselle rahalaitokselle ja ammatti- konttorin ja edustuston. Ulkomaisten rahoitus- 26799: maista luottotietotoimintaa harjoittavalle yh- laitosten osakkuuksien omistamiseen vaaditaan 26800: teisölle. Yksityishenkilöä koskevia tietoja ei 18 §:n mukaan valtiovarainministeriön lupa. 26801: kuitenkaan voida luovuttaa pankin asiakkaal- Myös sivukonttorin perustamiseen ulkomaille 26802: le, elleivät tiedot koske yksityishenkilöä, jolla vaaditaan edelleen valtiovarainministeriön lu- 26803: on omistuksen tai aseman perusteella huomat- pa, sillä ulkomailla toimimiseen liittyy usein 26804: tava merkitys tietyn yrityksen taloudellisen ase- huomattavia riskejä. Rajoittamaton sijoittumi- 26805: man kannalta. nen ulkomaille voi myös vinouttaa pankkien 26806: Pankkisalaisuus rajoittaa talletuspankkien voimavarojen käyttöä. Lupamenettelyn avulla 26807: luottotietotoimintaa. Pankki ei saa ilmoittaa voidaan myös estää sijoittuminen maahan, jos- 26808: pankkisalaisuuden piiriin kuuluvia yksityiskoh- sa pankkitoiminnan valvonta ei ole riittävää. 26809: taisia tietoja asiakkaansa raha-asioista. Pankki Lupa ulkomaiseen sijoittumiseen on myön- 26810: ei voi luottotietaina ilmoittaa esimerkiksi asi- nettävä, jos siinä maassa, mihin konttori pe- 26811: akkaan tilillä olevien varojen määrää. Sen rustetaan, on olemassa riittävät edellytykset 26812: sijaan pankki voi antaa luottotietojen saantiin tehokkaaseen pankkien valvontaan. Maassa on 26813: oikeutetulle yleisiä arvioita muun muassa asi- oltava kansainvälisesti hyväksyttävä pankki- 26814: akkaan taloudellisesta asemasta ja sitoumusten lainsäädäntö ja valvontajärjestelmä sekä toimi- 26815: 5 390642L 26816: 34 1989 vp. - HE n:o 242 26817: 26818: va keskuspankki. Sivukonttori voidaan perus- saolevien pankkilakien mukaisia tietoja eli ai- 26819: taa vain maahan, joka sallii suomalaisen tilin- nakin nimeä, henkilötunnusta ja kotipaikkaa 26820: tarkastuksen ja pankkitarkastuksen, mukaan sekä yhteisön ja säätiön osalta toiminimeä ja 26821: lukien osuuspankki- ja säästöpankkitarkastuk- kotipaikkaa. Talletus on vastaanotettava pan- 26822: sen, kohdistamisen konttoriin tai jossa valvon- kin toimipaikassa. Pankki ei voi vastaanottaa 26823: ta voidaan muuten riittävällä tavalla järjestää. talletusta toimipaikkansa ulkopuolella esimer- 26824: Voimassa olevassa liikepankkilaissa on luvan kiksi valtuutettua asiamiestä käyttämällä. 26825: myöntämisen edellytyksenä lisäksi, että sivu- Säännös ei estä sitä, että talletus tehdään atk:ta 26826: konttorin perustaminen on yleisen edun mu- hyväksi käyttäen siirtämällä varoja tililtä toi- 26827: kaista. Lisäksi edellytetään, että se on pankin selle. Tallettajan osalta on asiamiehen käyttö 26828: kansainvälisen toiminnan kannalta tarpeellista. mahdollista. Pankkitarkastusvirasto voi antaa 26829: Koska tällainen pankin liikkeenjohdolle kuulu- vaadittavista tiedoista tarkempia ohjeita. 26830: va harkinta sopii huonosti valvontaviranomai- Talletuksesta ei ole välttämätöntä antaa vas- 26831: selle, viimemainitusta luvan myöntämisen edel- takirjaa tai muuta todistetta. Talletusvaroja 26832: lytyksestä on luovuttu. Myös yleisen edun vaa- koskevia tietoja voidaan tilinomistajan suostu- 26833: timuksesta luvan myöntämisessä on luovuttu. muksella käsitellä ja säilyttää koneellisesti. Jos 26834: Valtiovarainministeriöllä on oikeus 4 mo- talletuksesta annetaan erillinen todiste, on se 26835: mentin mukaan määrätä sivukonttori lakkau- voimassa olevan pankkilainsäädännön mukai- 26836: tettavaksi, jos talletuspankki rikkoo 2 momen- sesti asetettava nimetylle henkilölle ja todis- 26837: tin säännöksiä tai sen nojalla annettuja mää- teessa on oltava merkintä, että se voidaan 26838: räyksiä eikä pankki ministeriön vaatimassa siirtää ainoastaan nimetylle henkilölle. Vaati- 26839: määräajassa oikaise menettelyään. mus talletuksesta annettavan todisteen asetta- 26840: 9 §. Vaikka yleisön talletusta ei voida laissa misesta nimetylle henkilölle on omiaan paitsi 26841: täsmällisesti määritellä, on talletus pystyttävä täsmentämään talletuksen käsitettä myös tur- 26842: erottamaan talletuspankin muista varainhan- vaamaan tallettajan asemaa mahdollisissa vää- 26843: kintamuodoista. Vain yleisön talletuksiin koh- rinkäyttötapauksissa. 26844: distuu vakuusrahastosuoja. Tämän vuoksi on Pykälän 3 momentin mukaan merkintä tilin 26845: edelleen syytä vaatia, että pankkitarkastusvi- käyttöä koskevasta erityisestä ehdosta on aina 26846: rasto hyväksyy talletuspankkien yleisötalletus- tehtävä myös talletuksesta annettuun erilliseen 26847: tilien yleiset ehdot. todisteeseen. Tavallisin tällainen ehto koskee 26848: Hyväksymismenettelyn ei tule estää talletus- sitä, kuka on oikeutettu käyttämään tiliä. Ti- 26849: pankeissa tapahtuvaa uusien tilimuotojen ke- linkäyttöoikeutta voidaan ehdolla rajoittaa tai 26850: hittämistä eikä pankkien välistä kilpailua. Hy- laajentaa. Tilinomistajalla on yksipuolinen oi- 26851: väksyessään talletuspankkien yleisön talletus- keus määrätä tilin käyttöön oikeutetuista hen- 26852: ten yleisiä ehtoja pankkitarkastusviraston on kilöistä. Muunlaiset ehdot, kuten esimerkiksi 26853: erityisesti kiinnitettävä huomiota tiliehtojen varojen sitominen tilille määrätyksi ajaksi ylei- 26854: koronlaskutapaan ja, koron ollessa muuttuva, sistä ehdoista poiketen, vaatii sekä pankin että 26855: vertailukoron määrittelyyn sekä irtisanomiseh- tilinomistajan suostumuksen. 26856: toihin, vapaaseen nosto-oikeuteen, kuittausta- Talletuksista annettavia saamistodisteita 26857: paan, vastuun jakautumiseen talletuspankin ja koskevia säännöksiä on myös velkakirjalaissa 26858: tilinomistajan välillä tiliä käytettäessä oikeu- (622/47). 26859: dettomalla tavalla ja muihin asiakkaansuojan Voimassa olevaan liikepankkilakiin, säästö- 26860: kannalta olennaisiin kysymyksiin. Jos talletus- pankkilakiin ja osuuspankkilakiin sisältyvät 26861: tilillä olevat varat ja niiden tuotto ovat verova- säännökset talletuksista annettavien vastakirjo- 26862: paita tai oikeuttavat valtion tukitoimiin, on jen ja todistusten kuolettamisesta ehdotetaan 26863: pankkitarkastusviraston vahvistettava tilien otettavaksi lakiin asiakirjain kuolettamisesta. 26864: yleiset ehdot lain, asetuksen tai valtioneuvos- 11 §. Voimassa olevien liikepankkilain 26865: ton päätöksen edellyttämässä muodossa. 35 §:n 1 momentin, säästöpankkilain 40 §:n 1 26866: 10 §. Talletukselle on ominaista vakioehtoi- momentin ja osuuspankkilain 31 §:n 1 momen- 26867: suus ja nimetylle tallettajalle pankin kirjanpi- tin mukaan viisitoista vuotta täyttäneellä alai- 26868: dossa avattu tili. Tilin avaamista koskevaan käisenä on oikeus holhoojan suostumuksetta 26869: sopimukseen on merkittävä riittävät tiedot tilin nostaa varoja, jotka on talletettu pankkiin 26870: omistajasta ja avaajasta sekä käyttöön oikeute- alaikäisen nimiin, jollei tiliä avattaessa tehdys- 26871: tuista. Riittävillä tiedoilla tarkoitetaan voimas- tä ehdosta muuta johdu. Säännökset perus- 26872: 1989 vp. - HE n:o 242 35 26873: 26874: tuvat ennen vuotta 1984 voimassa olleisiin ottaa tällaiset varat hoitoonsa holhouslauta- 26875: holhouslain rajoitettua oikeustoimikelpoisuut- kunnan suostumuksella vajaavaltaisen edun si- 26876: ta koskeviin säännöksiin. Niitä ei tarkistettu tä vaatiessa. 26877: holhouslain uudistuksen yhteydessä eivätkä ne Pykälän 2 momentti koskee 15 vuotta täyttä- 26878: nykyisellään erityisen hyvin sovi holhouslain neen vajaavaltaisen nimiin toisen tekemää tal- 26879: periaatteisiin. Ei ole myöskään tarkoituksen- letusta ehdolla, että ainoastaan alaikäisellä it- 26880: mukaista erityislainsäädännöllä pitkälti poiketa sellään on oikeus nostaa varoja. Momentin 26881: holhouslain vajaavaltaisten oikeustoimikelpoi- mukaan vajaavaltainen ja hänen holhoojansa 26882: suussäännö ksistä. määräävät yhdessä varoista. 26883: Holhouslain 20 §:n 1 momentin pääsäännön Holhoojan tilinkäyttöä rajoittavat säännök- 26884: mukaan vajaavaltaisella eli alaikäisellä tai hol- set eivät rajoita holhoojan oikeutta saada tieto- 26885: hottavaksi julistetulla ei ole oikeutta itse mää- ja talletuspankilta holhotin varoista. 26886: rätä omaisuudestaan eikä tehdä sopimuksia tai 12 §. Pykälä sisältää nykyistä vastaavan 26887: muita oikeustoimia ellei laissa ole toisin säädet- säännöksen talletussaatavien vanhenemisesta. 26888: ty. Vajaavaltainen voi kuitenkin saman Talletussaatava vanhentuu, kun kymmenen 26889: 1 momentin mukaan tehdä olosuhteisiin näh- vuotta on kulunut sen kalenterivuoden lopusta, 26890: den tavanomaisia ja vähämerkityksisiä oikeus- jonka kuluessa tiliä on viimeksi käytetty. 26891: toimia. Pykälän 2 momentin mukaan vajaaval- 13 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu- 26892: taisella on oikeus itse määrätä siitä, minkä hän kaisesti talletuspankki voi pykälän 1 momentin 26893: on omalla työllään ansainnut, tämän omaisuu- mukaan omistaa muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä 26894: den tuotosta sekä siitä, mikä on tullut tällaisen tarkoitettua toimintaa harjoittavan yhteisön 26895: omaisuuden sijaan. osakkeista ja osuuksista enintään määrän, joka 26896: Pykälän säännökset koskevat vain 15 vuotta on 10 prosenttia yhteisön koko osake- tai 26897: täyttäneen vajaavaltaisen oikeutta itsenäisesti osuuspääomasta tai kaikkien osakkeiden tai 26898: määrätä varoista tai olla kanssamäärääjänä. osuuksien äänimäärästä. 26899: Alle 15 vuotiaan oikeus tehdä olosuhteisiin Rajoitus on voimassa olevan lainsäädännön 26900: nähden tavanomaisia ja merkitykseltään vähäi- mukaisesti ulotettu koskemaan myös välillistä 26901: siä oikeustoimia talletuspankin kanssa määräy- omistusta. Edellä mainittua suhdelukua lasket- 26902: tyy edelleen holhouslain säännösten perusteel- taessa luetaan 2 momentin mukaan talletus- 26903: la. Pankkikäytännössä on myös alle 15 vuotiai- pankin omistamaksi siten paitsi talletuspankin 26904: den annettu joissakin tapauksissa itse avata itsensä omistamat elinkeinoyhteisöjen osakkeet 26905: pankkitili ja käyttää sitä. Käytännön tulee myös sellaisten yhteisöjen omistamat elinkeino- 26906: kuitenkin rajoittua pieniin taskurahoihin ja yhteisöjen osakkeet, joiden osake- tai osuus- 26907: satunnaisansioihin, koska alle 15 vuotiaiden ei pääomasta talletuspankki omistaa yli puolet tai 26908: voida katsoa saavuttaneen vielä sellaista kyp- niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik- 26909: syyttä, että he laajemmin voisivat asioida pan- kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää- 26910: kin kanssa. nistä. 26911: Pykälän 1 momentin mukaan on 15 vuotta Pankilla voi olla tosiasiallinen määräämis- 26912: täyttäneellä vajaavaltaisella itse oikeus tehdä valta elinkeinoyhteisön osakkeita tai osuuksia 26913: talletuspankin kanssa sopimus niistä varoista, omistavassa yhteisössä muutenkin kuin osake- 26914: joista hänellä on holhouslain 20 §:n 2 momen- tai osuusenemmistön johdosta. Tämän vuoksi 26915: tin mukaan oikeus määrätä. Viisitoista vuotta luetaan voimassa olevan sääntelyn mukaisesti 26916: täyttänyt alaikäinen ja holhottavaksi julistettu pankin omistuksen määrää laskettaessa talle- 26917: saa siten ilman holhoojan suostumusta avata tuspankkiin kuuluvaksi myös sellainen yhteisö, 26918: pankkitilin, tallettaa ja nostaa varoja sekä jossa talletuspankilla on muutoin osakkeiden 26919: asettaa ehdon. Alaikäinen saa myös lopettaa tai osuuksien omistuksen tai sopimuksen joh- 26920: tilin sekä muuttaa sen ehtoa. Momentin sään- dosta määräämisvalta. Määräämisvalta voi 26921: nöksillä ei laajenneta vajaavaltaisen oikeutta syntyä esimerkiksi omistuksen ketjuuntumisen 26922: luopua omaisuudestaan. Varojen lahjoittami- tai vastavuoroisen ristiinomistuksen tai osakas- 26923: nen ja panttaaminen eivät ole mahdollisia. tai välikäsisopimuksen perusteella. Paitsi osa- 26924: Muiden kuin välittömästi tilinkäyttöön liitty- keyhtiössä ja osuuskunnassa pankilla voi olla 26925: vien asioiden osalta noudatetaan holhouslain tosiasiallinen määräämisvalta muunkintyyppi- 26926: 20 §:n 1 momentin pääsääntöä. Holhouslain sessä yhteisössä, kuten yhdistyksessä. Tämän 26927: 20 §:n 3 momentin mukaisesti holhooja voi vuoksi säännöstä on voimassa olevaan säänte- 26928: 36 1989 vp. - HE n:o 242 26929: 26930: lyyn nähden muutettu siten, että myös tällais- liittyen yhteensä enemmän kuin 20 prosenttia 26931: ten yhteisöjen omistamat elinkeinoyhteisön elinkeinoyhteisöstä. 26932: osakkeet tai osuudet voidaan lukea pankin Pykälän 3 momentissa tarkoitettu sopimus 26933: omistamiksi. Luotonanto on yksi talletuspank- voi olla suullinen tai kirjallinen. Rajoitusta on 26934: kien keskeisistä toiminnoista, joten säännök- sovellettava, jos esimerkiksi omistukseen liitty- 26935: sessä tarkoitettu määräämisvalta ei voi syntyä vien hallintaoikeuksien käyttäminen osoittaa, 26936: yksinomaan luotonannon kautta. että tietyt pankit tai 2 momentissa tarkoitetut 26937: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan tal- yhteisöt sekä kassat, säätiöt tai laitokset toimi- 26938: letuspankkiin luetaan kuuluvaksi myös sellai- vat omistusta koskevassa yhteistyössä keske- 26939: nen kassa, säätiö tai muu laitos, jonka pää- nään. Se, että useat pankit ovat hankkineet 26940: asiallisena tarkoituksena on eläkkeiden tai osakkeita samasta yhtiöstä suunnatulla osake- 26941: avustusten maksaminen pankin toimihenkilölle annilla, saattaa olla viite säännöksessä tarkoi- 26942: tai heidän omaisilleen. Jos kassan jäsenenä on tetusta yhteistoiminnasta. Viite tällaisesta yh- 26943: tai säätiön tai muun laitoksen toimintapiiriin teistyöstä saattaa olla myös se, että usean 26944: kuuluu useamman talletuspankin toimihenki- pankin omistusosuus elinkeinoyhteisössä nou- 26945: löitä, luetaan se pankkiin kuuluvaksi siinä see lyhyen ajan sisällä merkittävästi ilman ta- 26946: suhteessa kuin pankilla on palveluksessaan täl- vanomaisesta arvopaperitoiminnasta johtuvaa 26947: laisen eläkekassan jäseniä tai tällaisen eläkelai- syytä. Yksinomaan se, että useat pankit käyttä- 26948: toksen toimintapiiriin kuuluvia henkilöitä. vät erillisten toimeksiantojen perusteella samaa 26949: Voimassa olevassa lainsäädännössä on toi- arvopaperin välittäjää, ei sinänsä ole osoitus 26950: saalta säästöpankkien ja toisaalta osuuspank- säännöksessä tarkoitetun sopimuksen tai pää- 26951: kien yhteenlaskettu omistus rajoitettu 10 pro- töksen olemassaolosta. 26952: senttiin elinkeinoyhteisön osake- tai osuuspää- Pykälän 3 momentin rajoitusta on sovelletta- 26953: oman määrästä ja osakkeiden tai osuuksien va myös tilanteisiin, joissa pankit ovat muu- 26954: tuottamista äänistä. Säästöpankkien keskusra- toin kuin keskenään selvästi sopimalla, mutta 26955: halaitoksen ja osuuspankkien keskusrahalai- kuitenkin yksituumaisesti päättäneet elinkeino- 26956: toksen vastaava omistusrajoitus on 10 prosent- yhteisön omistusta koskevasta yhteistyöstä. 26957: tia elinkeinoyhteisöstä. Siten toisaalta säästö- Pankkien omistus on voitu yksituumaisesti kes- 26958: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen muo- kittää esimerkiksi 2 momentissa tarkoitetulle 26959: dostama ryhmä ja toisaalta osuuspankkien ja laitokselle. Rajoitus koskee myös tilanteita, 26960: niiden keskusrahalaitoksen muodostama ryh- joissa omistusjärjestelyt tapahtuvat välillisesti 26961: mä ovat voineet omistaa 20 prosenttia elinkei- esimerkiksi erillisen pankkien arvopaperitoi- 26962: noyhteisöstä. mintaa ohjaavan yhteisön tai säätiön välityk- 26963: Voimassa olevan lainsäädännön mukainen sellä. Elinkeinoyhteisöjen omistusta koskevas- 26964: rajoitus ei ole enää tarkoituksenmukainen. sa etuyhteydessä olevat pankit ovat voineet 26965: Pankkien keskeistä elinkeinoyhteisöjen omis- tosiasiallisesti luovuttaa elinkeinoyhteisön 26966: tusta koskevaa yhteistoimintaa voi syntyä omistusta koskevan päätösvaltansa tällaiselle 26967: muutenkin kuin perinteisten pankkiryhmien si- yhteisölle tai säätiölle. Näissä tilanteissa rajoi- 26968: sällä. Tämän vuoksi 20 prosentin omistusrajoi- tusta on sovellettava esimerkiksi omistusjärjes- 26969: tus on pykälän 3 momentissa ulotettu koske- telyihin, joissa tällainen yhteisö tai säätiö sopii 26970: maan kaikkia sellaisia talletuspankkeja, jotka erikseen usean pankin kanssa tietyn elinkeino- 26971: toimivat keskenään elinkeinoyhteisön omistus- yhteisön omistuksesta, vaikka järjestelyssä mu- 26972: ta koskevassa yhteistyössä. kana olevat pankit eivät suoraan olisikaan 26973: Pykälän 3 momentin tarkoituksena on saat- tietoisia toisista sopimuksista ja niiden sisällös- 26974: taa kaikki talletuspankit elinkeinoyhteisöjen tä. 26975: omistusta koskevan sääntelyn osalta samanar- Mikäli pankkitarkastusvirasto katsoo, että 26976: voiseen asemaan. Säännöksellä pyritään lisäksi säännöksessä tarkoitettu sopimus on olemassa, 26977: estämään omistusrajoituksen kiertäminen si- viraston tulee pyrkiä selvittämään asia asian- 26978: ten, että useat pankit tai 2 momentissa tarkoi- omaisten pankkien kanssa käytävin neuvotte- 26979: tetut yhteisöt sekä kassat, säätiöt tai laitokset luin mahdollisimman nopeasti. Mikäli pankki- 26980: toimivat elinkeinoyhteisön omistusta koskevas- tarkastusvirasto näiden selvitysten jälkeenkin 26981: sa yhteistyössä keskenään. Säännös ei estä sitä, katsoo, että mainittu sopimus on olemassa, 26982: että useat pankit omistavat toisistaan riippu- sopimuksessa mukana olevien pankkien on 26983: matta tavanomaiseen arvopaperitoimintaan luovuttava omistuksestaan siltä osin kuin se 26984: 1989 vp. - HE n:o 242 37 26985: 26986: ylittää säännöksen mukaisen enimmäismäärän. markkinoiden häiriöttömän toiminnan ja likvi- 26987: Pankkitarkastusvirasto voi asettaa omistus- disyyden turvaajana. Rajoitukset haittaavat 26988: järjestelyn purkamiseksi uhkasakon. myös asiakastoimeksiantojen täyttämistä, kos- 26989: Pykälän 3 momentissa tarkoitettua rajoitus- ka pankit eivät voi riittävästi varautua toimek- 26990: ta ei sovelleta 17 §:ssä tarkoitettuihin tilantei- siantojen täyttämiseen pitämällä hallussaan 26991: siin, joissa pankit sopivat esimerkiksi saatavan- kattavaa arvopaperivarastoa. Rajoitusten val- 26992: sa turvaamiseksi elinkeinoyhteisön omistusta vonta on lisäksi kaupankäynnin nopeuden 26993: koskevasta yhteistyöstä. vuoksi vaikeaa. 26994: Pykälän 4 momentin nojalla talletuspankki Talletuspankit ovat perinteisesti toimineet 26995: voi omistaa myös pankkitoimintaan kuuluma- asiakkaidensa osakeantien liikkeeseenlaskun 26996: tonta toimintaa harjoittavan yhteisön osakkei- järjestäjinä. Pankit eivät ole kuitenkaan voi- 26997: ta ja osuuksia, jos tällainen yhteisö tuottaa neet tähän asti varmistaa osakeannin onnistu- 26998: palveluja etupäässä 7 §:n mukaista toimintaa mista siten, että ne itse olisivat sitoutuneet 26999: harjoittaville yhteisöille tai niiden yhteenliitty- merkitsemään osakeannissa merkitsemättä jää- 27000: mälle. Edelleen talletuspankki voi pankkitar- neet osakkeet siltä osin, kun pankin merkintä- 27001: kastusviraston luvalla 3 momentin estämättä osuus johtaisi laissa säädetyn enimmäismäärän 27002: omistaa osakkeita tai osuuksia muussakin yh- ylittävään omistukseen. Osakeannin onnistu- 27003: teisössä, joka tuottaa sille palveluja. Erityinen misen varmistamiseksi ja yritysten oman pää- 27004: syy voi olla esimerkiksi pankkien nykyinen oman saannin edistämiseksi on kuitenkin pe- 27005: yhteinen omistus useassa tietotekniikkaa ja rusteltua, että osakeannin järjestänyt pankki 27006: viestiliikennettä harjoittavassa yhtiössä. Yhtei- voi merkitä merkitsemättä jääneet osakkeet. 27007: sellä omistuksella näissä yhtiöissä on voitu Pykälän 1 momentin mukaan talletuspankil- 27008: välttää suuret päällekkäiset investoinnit tieto- la ja sen konserniin kuuluvalla yhtiöllä on 27009: tekniikkaan ja viestiliikenteeseen. Sen enempää 13 §:n 1-3 momentin rajoitusten estämättä 27010: yleiseltä kuin pankkienkaan kannalta ei olisi oikeus omistaa niiden harjoittaman arvopape- 27011: tarkoituksenmukaista, että pankit joutuisivat ritoiminnan kohteena olevia niiden vaihto- 27012: luopumaan omistuksistaan näissä yhtiöissä. omaisuuteen luettavia osakkeita ja osuuksia. 27013: Myös tulevaisuudessa voi syntyä tarvetta sii- Koska näillä osakkeilla ja osuuksilla ei pyri- 27014: hen, että pankit voivat olla yhdessä osakkaina tä vaikutusvallan hankkimiseen tietyssä elinkei- 27015: yhteisöissä, joiden toiminnan keskeisen osan noyhteisössä talletuspankki ja sen konserniin 27016: muodostaa palvelujen tarjoaminen pankeille ja kuuluvat yhtiöt eivät saa pykälän 1 momentin 27017: joiden omistaminen on pankkitoiminnan tar- mukaan käyttää äänivaltaa niiden arvopaperi- 27018: koituksenmukaisen järjestämisen kannalta pe- toiminnan kohteena olevien suomalaisten elin- 27019: rusteltua. keinoyhteisöjen osakkeiden ja osuuksien nojal- 27020: 14 §. Yleisillä 13 §:ssä säädetyillä omistusta la. Kieltoa ei ole perusteltua ulottaa ulkomai- 27021: koskevilla rajoituksilla pyritään estämään talle- siin pankkitoimintaan kuulumatonta toimintaa 27022: tuspankkia hankkimasta liiallista vaikutusval- harjoittavien yhteisöjen osakkeisiin ja osuuk- 27023: taa muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä tarkoitettua siin. Näiden yhteisöjen osalta ei ole samanlais- 27024: toimintaa harjoittavassa yhteisössä. Nämä vai- ta suojan tarvetta kuin kotimaisten yhteisöjen 27025: kutusvaltarajoitukset eivät sellaisenaan sovellu osalta. Myös kiellon noudattamisen valvonta 27026: pankkien harjoittamaan nopeatempoiseen ar- olisi ulkomailla erittäin vaikea toteuttaa. 27027: vopaperitoimintaan. Yhtiökokouksessa taikka osuuskunnan ko- 27028: Arvopaperikaupan harjoittaminen on sekä kouksessa tai muussa osuuden omistajien ko- 27029: Suomessa että kansainvälisesti olennainen osa kouksessa tehdyn päätöksen pätevyyttä arvioi- 27030: pankkien liiketoimintaa. Arvopaperikaupan daan yhteisöoikeudellisten säännösten mu- 27031: lähtökohtaisena tarkoituksena on osakkeiden kaan. Talletuspankeille ja niiden konserniin 27032: jatkuvasta kaupankäynnistä saatavien tuotto- kuuluville yhtiöille 1 momentissa säädetty ääni- 27033: jen hankkiminen pankeille ja asiakastoimeksi- oikeuden käyttöä koskeva kielto ei sinänsä 27034: antojen täyttäminen eikä niinkään vaikutusval- vaikuta yhtiökokouksessa, osuuskunnan ko- 27035: lan hankkiminen tietyssä elinkeinoyhteisössä. kouksessa tai muussa osuuden omistajien ko- 27036: Rajoitukset luovat keinotekoisia esteitä pank- kouksessa tehtyjen päätösten pätevyyteen. 27037: kien arvopaperikaupalle ja voivat siten häiritä Pykälän mukaan pankkitarkastusvirasto voi 27038: myös osakemarkkinoiden toimivuutta. Suo- erityisestä syystä antaa luvan äänioikeuden 27039: messa pankeilla on keskeinen merkitys osake- käyttöön aseHamillaan ehdoilla. Luvan myön- 27040: 38 1989 vp. - HE n:o 242 27041: 27042: täminen voi olla tarpeen esimerkiksi tilantees- Momenttiin sisältyvää ilmoitusvelvollisuutta 27043: sa, jossa äänivallan käyttöä koskeva kielto täydentää arvopaperinvälittäjinä toimivien tal- 27044: estäisi päätöksenteon sellaisessa yhteisössä, letuspankkien osalta arvopaperimarkkinalaissa 27045: josta pankki omistaa pankin arvopaperitoimin- asetettu ilmoitusvelvollisuus. Mainitun lain 4 27046: nan kohteeksi tarkoitettuja osakkeita tai luvun 7 §:n mukaan pörssivälittäjän on ilmoi- 27047: osuuksia. Päätöksenteko voisi kokonaan estyä tettava asianomaiselle arvopaperipörssille siellä 27048: pankin osakeomistuksen johdosta tilanteissa, tehdyt pörssiarvopapereita koskevat kaupat, 27049: joissa päätöksen syntyminen yhtiökokouksessa joissa se tai sen kanssa samaan konserniin 27050: tai osuuskunnan kokouksessa tai muussa osuu- kuuluva yhtiö tai sen kanssa samaan konser- 27051: den omistajien kokouksessa edellyttää, että niin kuuluvan yhtiön eläkesäätiö tai eläkekassa 27052: päätöksen tueksi on annettu määräosa yhteisön on ollut osapuolena. 27053: kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamista 15 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on 27054: äänistä taikka kaikkien osakkeen- tai osuuden- talletuspankkien oikeutta omistaa muuta kuin 27055: omistajien suostumus. 7 §:ssä tarkoitettua pankkitoimintaa harjoitta- 27056: Mikäli talletuspankki ja sen konserniin luet- vien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia rajoitettu 27057: tavat yhtiöt omistavat 1 momentin nojalla siten, että tällaisten osakkeiden ja osuuksien 27058: tietyn elinkeinoyhteisön osakkeista tai osuuk- yhteismäärä saa olla enintään 10 prosenttia 27059: sista enemmän kuin 13 §:n 1-3 momentissa pankin omasta pääomasta. 27060: on säädetty ja pankkitarkastusvirasto katsoo, Euroopan yhteisössä valmisteltavana olevien 27061: että pankin omistamia osakkeita tai osuuksia ei säännösten mukaan pankki ja sen konserni saa 27062: ole tarkoitettu 1 momentissa tarkoitetulla ta- sijoittaa sellaiseen elinkeinoyhteisöön, jonka 27063: valla pankin arvopaperitoiminnan kohteeksi, osake- tai osuuspääomasta ne omistavat yli 10 27064: pankkitarkastusvirastolla on pankkitarkastus- prosenttia tai jossa niillä on yli 10 prosenttia 27065: lain nojalla oikeus määrätä omistus 13 §:n 1 äänistä enintään määrän, joka on 15 prosenttia 27066: momentin ylittävältä osin purettavaksi. pankin ja sen konsernin omasta pääomasta. 27067: Sellaiset pankin ja sen konsernin omistuhet 27068: Pykälän 2 momentin mukaan pankkitarkas- 27069: elinkeinoyhteisössä, jotka ylittävät 10 prosent- 27070: tusvirasto antaa tarkemmat määräykset 1 mo- 27071: mentissa tarkoitettujen osakkeiden ja osuuk- tia yhteisön osake- tai osuuspääomasta taikka 27072: äänivallasta saavat olla yhteensä enintään 60 27073: sien ilmoittamisesta pankkitarkastusvirastolle 27074: prosenttia pankin ja sen konsernin omasta 27075: sekä ajasta, jonka kuluessa pankin on luovut- 27076: pääomasta. 27077: tava osakkeista tai osuuksista. 27078: Pankin ja sen konsernin omaan pääomaan 27079: Pankkitarkastusviraston määräystenautoa sidottu sijoitusrajoitus on edelleen tarpeen, 27080: koskeva säännös on tarpeen, jotta pankkitar- jotta osakeomistukseen liittyvät riskit eivät 27081: kastusvirasto voi tehokkaasti valvoa sitä, että kasvaisi liian suuriksi. Tämän vuoksi talletus- 27082: pykälän 1 momentin nojalla omistetut osak- pankkien oikeutta omistaa muuta kuin pankki- 27083: keet ja osuudet ovat pankin tai sen konserniin toimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja 27084: kuuluvien yhtiöiden harjoittaman arvopaperi- osuuksia rajoitetaan pykälässä Euroopan yh- 27085: toiminnan kohteena. teisössä valmisteltavana olevien säännösten 27086: Pankkien on pystyttävä jatkuvasti erotta- mukaisesti. Omistukset sellaisissa yhteisöissä, 27087: maan toisistaan toisaalta niiden arvopaperitoi- joista pankki ja sen konserniin kuuluvat yhtiöt 27088: minnan kohteena olevat sekä toisaalta niiden omistavat enemmän kuin kymmenen prosent- 27089: muut osakkeet ja osuudet. Suuren osake-erän tia, saavat olla siten yhteensä enintään kuusi- 27090: kerralla tapahtuva myyminen saattaa aiheuttaa kymmentä prosenttia pankin ja sen konserniin 27091: häiriöitä osakemarkkinoilla ja markkinaolo- kuuluvien yhtiöiden oman pääoman yhteis- 27092: suhteet voivat yllättäen muuttua. Tämän vuok- määrästä. 27093: si on tärkeää, että pankkitarkastusviraston Osakkeita ja osuuksia, joita pankki väliai- 27094: määräykset 1 momentissa tarkoitettujen osak- kaisesti omistaa 17 §:n nojalla tai 14 §:ssä 27095: keiden ja osuuksien hallussapitoajasta ovat tarkoitetun niin sanotun emissiotakuun (under- 27096: riittävän joustavat, mutta toisaalta estävät writing) perusteella ei oteta huomioon sijoitus- 27097: omistusrajoitusten kiertämisen. Hallussapitoai- rajoituksen määrää laskettaessa. 27098: kaa koskevat määräykset voisivat poiketa Voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen 27099: emissiotakuutilanteissa muista hallussapitoai- talletuspankin ja sen konsernin omistamat 27100: kaa koskevista määräyksistä. muuta kuin pankkitoimintaan luettavaa toi- 27101: 1989 vp. - HE n:o 242 39 27102: 27103: mintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeet ja 17 §. Lakisääteiset omistusrajoitukset voivat 27104: osuudet otettaisiin huomioon myös vakavarai- eräissä tapauksissa vaikeuttaa pankin saamis- 27105: suussäännöksissä. Niille asetettaisiin 29 §:n ten turvaamista ja asiakasyritysten taloudellis- 27106: mukaan kahdeksan prosentin oman pääoman ten vaikeuksien selvittämistä. Pykälässä sääde- 27107: vaatimus. tään mahdollisuudesta poiketa 13, 15 ja 16 §:n 27108: 16 §. Pykälässä rajoitetaan pankkien oikeut- mukaisista omistusrajoituksista. Väliaikaista 27109: ta omistaa kiinteistöjä sekä kiinteistöyhteisöjen omistusta koskevaa sääntelyä on yksinkertais- 27110: osakkeita ja osuuksia. Voimassa olevien pank- tettu voimassa olevaan lainsäädäntöön verrat- 27111: kilakien mukaan pankin pankkitoiminnan har- tuna. Säännöksen mukaan pankki on omistus- 27112: joittamista palvelevien kiinteistösijoitusten yh- rajoitusten estämättä väliaikaisesti oikeutettu 27113: teismäärä saa vastata enintään kymmentä pro- omistamaan maksamatta jääneen saamisensa 27114: senttia pankin omaisuustaseen loppusummas- panttina tai vakuutena ollutta omaisuutta kor- 27115: ta. Muiden kiinteistösijoitusten yhteismäärä keintaan viisi vuotta, mikäli se tappion välttä- 27116: saa nousta enintään määrään, joka vastaa miseksi on tarpeellista. 27117: kolmea prosenttia pankin omaisuustaseen lop- Pankkitoiminnan tappionvaaran tilanteet 27118: pusummasta. liittyvät useimmiten pankin saamisen panttina 27119: Jaottelusta pankin toimintaa välittömästi tai muuna vakuutena olleen omaisuuden reali- 27120: palveleviin kiinteistöihin ja muihin kiinteistöi- sointiin. Näissä tilanteissa ei ole perusteltua 27121: hin luovutaan, koska se on käytännössä osoit- vaatia, että realisointi tapahtuisi aina välittö- 27122: tautunut keinotekoiseksi ja tarpeettomaksi. mästi riippumatta omaisuudesta tuona hetkenä 27123: Tällaisten sijoitusten yhteinen pankkikohtainen saatavasta hinnasta. 27124: enimmäismäärä säilytetään 13 prosenttina ta- Pankki on oikeutettu hankkimaan osakkeita 27125: seen loppusummasta. tai osuuksia myös tilanteissa, joissa pankki 27126: Jotta kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjä kos- omistaa tietyn yhteisön osakkuuksia ennestään 27127: kevaa omistusrajoitusta ei voitaisi kiertää ha- ja osakkuuksien lisähankinta on aikaisemmin 27128: jauttamalla omistusta pankin hallitsemiin yh- hankittujen osakkuuksien arvon turvaamiseksi 27129: teisöihin, luetaan pankin omistamiksi pankin välttämätöntä. Samoin vaikeuksiin joutuneen 27130: omistusosuuden suhteessa myös sellaisen yhtei- yrityksen toimintaa uudelleenjärjestettäessä voi 27131: sön, josta pankki omistaa yli puolet tai jossa määräämisvallan hankkiminen yrityksessä olla 27132: sillä on äänten enemmistö, omistamat kiinteis- saamisen turvaamiseksi perusteltua riippumat- 27133: töt ja kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet. ta siitä omistaako pankki ennestään osakkuuk- 27134: Kiinteistöjen omistusrajoituksen ulottaminen sia yrityksessä. Jotta pankki olisi säännöksen 27135: sellaisiin pankin tytäryhteisöihin, joiden oi- nojalla oikeutettu hankkimaan omaisuutta hal- 27136: keutta omistaa kiinteistöjä on lailla rajoitettu, tuunsa, on tappion vaaran oltava objektiivises- 27137: ja joita pankkitarkastusvirasto valvoo, ei ole ti arvioiden ilmeinen. Pelkkä mahdollisesti tu- 27138: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi on pykä- levaisuudessa uhkaava tappio ei riitä omaisuu- 27139: län 3 momenttiin otettu säännös, jonka mu- den hankinnan perusteeksi. 27140: kaan tällaiset tytäryhteisöt jäävät emopankkia Pankilla voi olla saamisensa vakuutena esi- 27141: koskevan rajoituksen ulkopuolelle. Tällaisia merkiksi yrityskiinnitys, jolloin pankin haltuun 27142: tytäryhteisöjä ovat esimerkiksi kiinnitysluotto- voi vakuutta realisoitaessa tulla suuri osa yri- 27143: pankit. tyksen omaisuudesta. Pankki ei voi kuitenkaan 27144: Pankin omistusosuutta laskettaessa rinnaste- käyttää hyväkseen yrityskiinnityksen nojalla 27145: taan sekä pankin että edellä tarkoitettujen saamaansa omaisuutta jatkamalla yrityksen 27146: yhteisöjen luotonanto kiinteistöyhteisölle suo- toimintaa. Pankki ei voi omissa nimissään 27147: raan omistukseen pankin omistusosuuden suh- harjoittaa muuta elinkeinoa kuin pankkitoi- 27148: teessa. mintaa. Jos pankin haltuun joutuneen yrityk- 27149: Pankkitarkastusvirastolla on edelleen oikeus sen toimintaa on tappion välttämiseksi tarpeen 27150: erityisistä syistä antaa lupa poiketa kiinteistö- jatkaa, sen tulee tapahtua erillisen yhteisön 27151: jen omistusta koskevista rajoituksista. Erityise- välityksellä, kunnes yritykselle saadaan jatka- 27152: nä syynä voidaan pitää esimerkiksi pankin ja. 27153: kiinteistöomistusten uudelleen järjestelyä. Jos Väliyhtiö voitaisiin perustaa joko tietyn 27154: kiinteistöä ei saada kohtuullisin ehdoin kau- omaisuuserän hallinnoimista varten tai pankki 27155: paksi, yliomistus voi väliaikaisesti tällöin olla voisi myös perustaa yhteisön, jonka tarkoituk- 27156: mahdollinen. sena on hallinnaida kaikkea säännöksessä tar- 27157: 40 1989 vp. - HE n:o 242 27158: 27159: koitettua omaisuutta. Jos tällainen yhteisö har- valtiovarainministeriön luvalla. Rahoituslai- 27160: joittaa osaksikin muuta elinkeinoa, siihen so- toksella tarkoitetaan myös rahoituspalveluja 27161: velletaan 10 prosentin omistusrajoitusta. tuottavia yrityksiä. Jotta omistusrajoitusta ei 27162: Osakekurssien poikkeuksellisen alhaisuuden voida kiertää hoidingyhtiötä käyttämällä, 27163: tai kiinteistön käyttöä koskevien tilapäisten säännöksen soveltamisala ulottuu myös sellai- 27164: rajoitusten vuoksi voi omaisuuden myyminen siin omistusyhteisöihin, joiden toiminnan pää- 27165: viiden vuoden kuluessa olla suuria tappioita asiallisen osan muodostaa ulkomaisten luotto- 27166: aiheuttamatta vaikeaa. Laissa onkin pankkitar- ja rahoituslaitosten osakkeiden ja osuuksien 27167: kastusvirastolle annettu mahdollisuus erityisis- omistaminen. Voimassa olevan lain mukaisista 27168: tä syistä myöntää jatkoaikaa omaisuuden erillisistä sijoitusrajoituksista on sekä kotimais- 27169: myyntiä koskevalle määräajalle. ten että ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitos- 27170: Kaikesta pykälän nojalla väliaikaisesti pan- ten osakkuuksien osalta luovuttu. Näihin liitty- 27171: kin omistukseen siirtyneestä omaisuudesta on vä riski on vastaavasti otettu huomioon vaka- 27172: välittömästi ilmoitettava pankkitarkastusviras- varaisuuslaskennassa. 27173: tolle, joka voi siten valvoa omaisuuden han- Edellytyksenä luvan myöntämiselle ulko- 27174: kintaa ja siitä luopumista. Ilmoituksesta on maisten luotto- ja rahoituslaitosten osakkeiden 27175: käytävä ilmi ainakin omaisuuden hankinta- tai osuuksien hankintaan on, että näiden lai- 27176: ajankohta, hankintahinta ja ne perusteet, joi- tosten valvonta on riittävällä tavalla järjestet- 27177: den vuoksi omaisuus on hankittu pankin omis- tävissä. Lupa voidaan nykyisen käytännön mu- 27178: tukseen. kaisesti siten myöntää vain sellaiseen maahan, 27179: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan val- jonka pankkilainsäädäntö ja valvontajärjestel- 27180: tioneuvosto voi oikeuttaa talletuspankin väliai- mä ovat kansainvälisesti hyväksyttävällä tasol- 27181: kaisesti hankkimaan omistukseensa osakkeita la ja jossa on tehokas keskuspankki. 27182: tai osuuksia pankkitoimintaan kuulumattomia Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain- 27183: elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä, milloin ministeriö voi antaa pykälässä tarkoitettujen 27184: sitä on maan elinkeinoelämän kannalta tahi osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon- 27185: muista erittäin painavista syistä pidettävä tar- nan toteuttamista koskevia määräyksiä. Mää- 27186: peellisena. Etukäteisluvan hakemisesta on luo- räykset voivat koskea esimerkiksi omistuksen 27187: vuttu. Uuden väliaikaista omistusta koskevan ketjuuntumisen estämistä tai toiminnan rajoit- 27188: sääntelyn mukaan voidaan myös tällä perus- tamista. 27189: teella esille tulevat tappion vaaraa aiheuttavat 19 §. Kauppakaaren 10 luvun 6 §:n mukaan 27190: tapaukset hoitaa hallitusti ja pankkitarkastus- pantin saaja voi pantata saamansa vakuuden 27191: virasto valvoo jälkikäteen, että hankinta on edelleen ilmoittamalla panttauksesta pantin an- 27192: ollut perusteltua. tajalle. Talletuspankkien asiakkaiden suojaa- 27193: Voimassa olevassa lainsäädännössä on lisäk- miseksi kielletään talletuspankeilta voimassa 27194: si erityiset säännökset muun ohella väliaikai- olevan lainsäädännön mukaisesti vakuuden 27195: sesti omistetun omaisuuden realisoinnista tilan- edelleenpanttaaminen ilman vakuuden omista- 27196: teissa, joissa pankki ei ole muuttanut omai- jan suostumusta. 27197: suutta rahaksi laissa säädetyn ajanjakson aika- 20 §. Pykälässä säädetään pankin oikeudesta 27198: na. Rahaksimuutto on annettu valtiovarainmi- asiakkaan liiketoiminnan voittoon. Säännök- 27199: nisteriön määräämien toimitsijoiden tehtäväk- sen tarkoituksena on estää pankkeja kiertä- 27200: si. Tällaisen omaisuuden realisointi soveltuu mästä pankkien omistusrajoituksia tekemällä 27201: kuitenkin varsin huonosti pankkeja valvovalle luottosijoituksen, joka tuo mukanaan omistuk- 27202: viranomaiselle. Väliaikaisesti omistetun omai- seen verrattavan riskin tuoton kertymisen osal- 27203: suuden pakkorealisaatiota koskevasta säänte- ta. Säännös rajoittaa mahdollisuuksia kytkeä 27204: lystä onkin luovuttu. Pankille voidaan pankki- rahoituksen tuotto yrityksen menestykseen si- 27205: tarkastusvirastosta annetun lain nojalla tarvit- ten, että tuotto vaihtelee yrityksen voiton vaih- 27206: taessa asettaa uhkasakko omaisuuden myymi- dellessa. 27207: seksi. Säännös ei kuitenkaan estä sitä, että velvolli- 27208: 18 §. Pykälässä säädetään ulkomaisten suus maksaa korkoa sidotaan yrityksen tulok- 27209: luotto- ja rahoituslaitosten osakkeiden tai seen tai esimerkiksi käyttökatteeseen. Sanee- 27210: osuuksien omistamisen luvanvaraisuudesta. raustilanteissa pankkien on usein annettava 27211: Pankki saa omistaa ulkomaisten luotto- ja luottoa alhaisella korolla ja tällöin on tarkoi- 27212: rahoituslaitosten osakkeita ja osuuksia vain tuksenmukaista, että pankki voi korottaa kor- 27213: 1989 vp. - HE n:o 242 41 27214: 27215: koa heti, kun yritys kykenee kohotetun koron pyritty turvaamaan kieltämällä luotonanto sel- 27216: maksamaan. Tällöin saneerattava yritys ei pää- laisin ehdoin, että siitä voi aiheutua vaaraa 27217: se jakamaan poikkeuksellisen alhaisten rahoi- pankin maksuvalmiudelle. Tällaista säännöstä 27218: tuskustannusten vuoksi syntyvää voittoa. ei ole enää sisällytetty lakiin. Pankin maksu- 27219: valmiutta voivat enemmän vaarantaa suuret ja 27220: harvoihin käsiin keskittyneet varainhankinta- 27221: erät ja pankin myöntämät vastuusitoumukset. 27222: Myös muun muassa uusien luotankäyttöoi- 27223: 3 luku. Talletuspankin maksuvalmius keutta koskevien sitoumusten keskittäminen 27224: samoille asiakkaille voi vaarantaa pankin mak- 27225: 21 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille suvalmiutta. 27226: yleinen velvollisuus ylläpitää riittävää maksu- Valvontaviranomaisen tehtävänä on seurata 27227: valmiutta. Maksuvalmiutta koskevaa yleistä pankkien varainhankintaa ja tarvittaessa vaatia 27228: velvoitetta täydentävät 22 §:ssä olevat kassava- pankkia muuttamaan varainhankintansa ra- 27229: rantosäännökset, joilla pyritään varmistamaan kennetta tai tehostamaan maksuvalmiusjärjes- 27230: kaikille talletuspankeille yhtenäinen maksuval- telyjään siten, että se pystyy turvaamaan jatku- 27231: miuden vähimmäistaso. vasti maksuvalmiutensa. 27232: Talletuspankin on maksuvalmiutensa suun- 22 §. Kassavarantosäännökset on voimassa 27233: nittelussa otettava huomioon toimintansa luon- olevan lainsäädännön mukaisesti laadittu siten, 27234: ne. Pankin toimintaan voi sisältyä varainhan- että pankilla on oltava pankin velkojen perus- 27235: kinnasta johtuvia maksuvalmiusriskejä, joihin teella laskettava vähimmäismäärä kassavaran- 27236: pankin tulisi ennalta varautua. Nämä voivat toon luettavia varoja. 27237: johtua muun muassa yksittäisten varainhan- Voimassa olevissa kassavarantosäännöksissä 27238: kintaerien suuruudesta samoin kuin varainhan- pankin velat on jaettu vaadittaessa maksetta- 27239: kintaerien painottumisesta ulkomaiseen varain- viin velkoihin ja muihin velkoihin. Vaadittaes- 27240: hankintaan tai lyhytaikaisiin tai lyhyen irtisa- sa maksettaville veloille asetetaan 20 prosentin 27241: nomisajan omaaviin varainhankintatapoihin, kassavarantovelvoite ja muille veloille liike- 27242: kuten markkinaehtoiseen varainhankintaan. pankkien osalta 5 prosentin sekä osuus- ja 27243: Rahoitusmarkkinoiden kehittymisen myötä säästöpankkien osalta 10 prosentin kassavaran- 27244: ovat pankin maksuvalmiusriskit kasvaneet ja tovelvoite. 27245: tulleet aikaisempaa vaikeammiksi ennakoida. Vaikka erilaiset velat asettavatkin erilaisia 27246: Erityisiä vaatimuksia maksuvalmiuden hoidolle vaatimuksia pankin maksuvalmiudelle, ei vel- 27247: asettavat erilaiset pankin antamat luottolu- kojen jakaminen ryhmiin siten, että ryhmät 27248: pauksen tyyppiset sitoumukset. Toisaalta näitä riittävästi kuvaisivat niistä aiheutuvia maksu- 27249: uusia sitoumusmuotoja voidaan myös käyttää valmiusriskejä, ole mahdollista. Huomattavasti 27250: pankin maksuvalmiuden turvaamiseen. Pankin yksinkertaisempaan säännöstöön ja asiallisesti 27251: maksuvalmiutta voidaan turvata muun muassa lähes samaan lopputulokseen päästään, jos 27252: muilta pankeilta saatavalla rahoituksella, eri- kaikille veloille asetetaan yhtenäinen kassava- 27253: laisilla valmiusluotoilla, säästöpankkien ja rantovaatimus. Pykälässä onkin kaikille veloil- 27254: osuuspankkien keskusrahalaitoksina toimiviita le asetettu juoksu- ja erääntymisajasta riippu- 27255: liikepankeilta saatavalla rahoituksella, keskus- matta 10 prosentin kassavarantovelvollisuus. 27256: pankkirahoituksella sekä lyhyiden rahoitusvaa- Tämä ei kuitenkaan koske valtiolta määrätar- 27257: teiden ja arvopapereiden kaupalla. koituksiin saatuja varoja, pankin velkoja Suo- 27258: Pankin on maksuvalmiutta turvaavien jär- men Pankille ja keskusrahalaitoksena toimival- 27259: jestelyiden rakennetta suunnitellessaan kiinni- le liikepankille. Nämä velat on katsottu riskit- 27260: tettävä erityistä huomiota edellä luonnehditun tömiksi maksuvalmiuden hoidon kannalta. 27261: kaltaisista tekijöistä aiheutuvien maksuval- Kassavarantoon voidaan voimassa olevan 27262: miusriskien ja korkoriskien hallintaan. Pankin säännöstön tapaan lukea pankin kassa ja saa- 27263: on huolehdittava siitä, että sen maksuvalmiutta miset Suomen Pankilta, mutta myös muulta 27264: turvaavat järjestelyt ovat riittävät ja että pan- siihen rinnastuvalta keskuspankilta. Säännök- 27265: kin saamiset erääntyvät tarkoituksenmukaisella sessä tarkoitettua kassaa laskettaessa kassaan 27266: tavalla suhteessa pankin sitoumuksiin. voidaan kotimaan rahan lisäksi lukea muun 27267: Voimassa olevassa osuuspankkilaissa ja muassa myös ulkomaan rahat, leimamerkit ja 27268: säästöpankkilaissa on pankin maksuvalmiutta toisten pankkien shekit ja pankkivekselit. 27269: 27270: 6 390642L 27271: 42 1989 vp. - HE n:o 242 27272: 27273: Merkittävimmät muutokset kassavaranto- pitää kassavarantoa niitä velkoja varten, joita 27274: eriin tehdään joukkovelkakirjojen osalta. Voi- sillä on keskusrahalaitoksena toimivalle liike- 27275: massa olevassa lainsäädännön mukaan kassa- pankilleen. Siten saamiset keskusrahalaitoksel- 27276: varantoon voidaan lukea valtion, kuntien, ta hyväksytään bruttomääräisinä 2 momentin 5 27277: kuntainliittojen ja seurakuntien omat sekä nii- kohdan mukaan. 27278: den takaamat obligaatiot, valtiovarainministe- Kassavarantoon ei voida lukea saamisia sel- 27279: riön tähän tarkoitukseen hyväksymien luotto- laisilta luotto- tai rahoituslaitoksilta, joiden 27280: laitosten obligaatiot sekä ulkomaisissa pörs- osake- tai osuuspääomasta pankki omistaa vä- 27281: seissä noteeratut obligaatiot. hintään puolet tai niin suuren osan, että sillä 27282: Kassavarantoon voidaan edelleen rajoituk- on äänten enemmistö, kuten ei myöskään, 2 27283: setta lukea valtiovarainministeriön hyväksy- momentin 4 kohdassa tarkoitettuja obligaatioi- 27284: mien luottolaitosten liikkeeseen laskemat obli- ta lukuunottamatta, tällaisten luotto- ja rahoi- 27285: gaatiot. Näitä luottolaitoksia ovat lähinnä kiin- tuslaitosten liikkeeseen laskemia joukkovelka- 27286: nitysluottopankit ja luotto-osakeyhtiöt. kirjoja. Tällaiset yhteisöt ovat niin sidoksissa 27287: Kassavarantoerille asetettavien likvidiys- ja niistä enemmistön omistavaan pankkiin, ettei- 27288: varmuusvaatimusten suhteen eri velkakirjatyy- vät saamiset tai joukkovelkakirjat näiltä yhtei- 27289: pit eivät eroa olennaisesti toisistaan. Tästä söiltä turvaa pankin maksuvalmiutta pankin 27290: syystä kassavarantoon voidaan lukea myös ris- joutuessa maksuvaikeuksiin. 27291: kittömien valtioiden, suomalaisten kuntien 27292: sekä julkisen valvonnan alaisten koti- ja ulko- 27293: maisten luotto- tai rahoituslaitosten liikkee- 27294: seenlaskemat taikka takaamat, helposti mark- 27295: kinoitavissa olevat saamistodisteet. Helposti 27296: markkinaitavia saamistodisteita ovat tällä het- 27297: kellä ennen kaikkea Helsingin Arvopaperipörs- 27298: sissä ja merkittävissä ulkomaisissa pörsseissä 4 luku. Talletuspankin vakavaraisuus 27299: noteeratut saamistodisteet sekä esimerkiksi val- 27300: tion velkasitoumuslainoista annettavat todis- 23 §. Säännöksessä on talletuspankille ase- 27301: teet ja talletuspankkien liikkeeseen laskemat tettu velvollisuus ylläpitää vähintään tässä lu- 27302: sijoitustodistukset. vussa määrätyn suuruista omaa pääomaa. 27303: Kassavarantoon voidaan lukea 2 momentin 6 Oman pääoman määrää koskevalla sääntelyllä 27304: kohdan mukaan myös 3 kuukauden kuluessa pyritään turvaamaan talletuspankin velkojien 27305: erääntyvät pankkikohtaisesti laskettavat netto- - erityisesti tallettajien - saamiset ja varmis- 27306: saamiset kotimaisilta talletuspankeilta ja niihin tamaan se, että pankki kykenee toiminnassaan 27307: verrattavilta ulkomaisilta pankeilta. Jos saami- syntyvistä tappioista huolimatta vastaamaan 27308: set otettaisiin huomioon bruttomääräisinä, voi- sitoumuksistaan. 27309: sivat pankit keskinäisin talletuksin lisätä kassa- Voimassaolevassa lainsäädännössä oman 27310: varantoaan ilman, että sillä todellisuudessa pääoman riittävyys määritetään pankin oman 27311: olisi vastaavaa, niiden maksuvalmiutta turvaa- pääoman ja sitoumusten suhteena. Vertaamal- 27312: vaa vaikutusta. Lisäksi pankkien maksuval- la pankin sitoumuksia sen omaan pääomaan ei 27313: miusrasitukset kohtaavat usein useita pankkeja voida kuitenkaan riittävästi ottaa huomioon 27314: samanaikaisesti. pankin toiminnan luonnetta ja siihen liittyviä 27315: Säästöpankkien ja osuuspankkien keskusra- todellisia vakavaraisuusriskejä. Pankin vaka- 27316: halaitosten yhtenä keskeisenä tehtävänä on varaisuuteen vaikuttaa ennen kaikkea se, miten 27317: huolehtia ryhmäänsä kuuluvien pankkien mak- pankki on sijoittanut eri varainhankintatavoil- 27318: suvalmiudesta. Jos saamiset näiltä keskusraha- la saamiaan varoja. Talletuspankin oman pää- 27319: laitoksilta hyväksyttäisiin vain nettomääräisi- oman riittävyys määritetäänkin tässä laissa 27320: nä, estäisi se keskusrahalaitoksia tukemasta kansainvälisen käytännön mukaisesti vertaa- 27321: paikallispankin maksuvalmiutta esimerkiksi malla pankin omaa paaomaa sen saamlSlm, 27322: luotoin ja talletuksin, koska tällöin säästöpan- sijoituksiin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuk- 27323: kin tai osuuspankin kassavarantoa laskettaessa siin. Erilaisia riskejä sisältäville varoille ja 27324: vähennettäisiin sen velat keskusrahalaitokselle vastuusitoumuksille asetetaan erilainen oman 27325: sen saamisista keskusrahalaitokselta. Tämän pääoman vaatimus niiden riskipitoisuuden mu- 27326: vuoksi säästöpankin ja osuuspankin ei tarvitse kaan. 27327: 1989 vp. - HE n:o 242 43 27328: 27329: 24 §. Omaan pääomaan voidaan vakavarai- rat siirretään osakepääomaan, sijoitusosuus- 27330: suutta määriteltäessä lukea tai rinnastaa lähes pääomaan tai kantarahastoon sen jälkeen, kun 27331: kaikissa kehittyneen pankkitoiminnan maissa pääoman tai rahaston korotus on rekisteröity. 27332: kirjanpitolainsäädännön mukaisen oman pää- Myös vararahasto luetaan enststjatseen 27333: oman lisäksi muitakin eriä. Myös Suomessa omaan pääomaan, koska se on käytettävissä 27334: voidaan voimassa olevan lainsäädännön mu- pankin tappioiden kattamiseen ja vahvistaa 27335: kaan omaan pääomaan rinnastaa vakavarai- pankin vakavaraisuutta täydellä määrällään. 27336: suutta laskettaessa lainsäädännössä asetetuin Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan lu- 27337: rajoituksin pankin liikkeeseen laskemat vastuu- kea lisäksi arvonkorotusrahasto. Arvonkoros- 27338: debentuurit ja pankin tekemät luottotappiova- tusrahastot ovat Suomessa merkittävä pankin 27339: raukset. Lakiehdotuksessa pankin oma pää- vakavaraisuutta vahvistava erä. Sitä voidaan 27340: oma jaetaan kansainvälisen käytännön mukai- käyttää vain rahastoantiin tai siirtoon osake- 27341: sesti kahteen osaan: ensisijaiseen omaan pää- pääomaan, kantarahastoon taikka sijoituso- 27342: omaan ja toissijaiseen omaan pääomaan. suuspääomaan sekaemissiossa. Arvonkorotuk- 27343: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- seen on ennalta haettava pankkitarkastusviras- 27344: kälän 1 kohdan mukaan lukea liikepankeissa ja ton hyväksyminen. Arvonkorotusrahastoon ei 27345: Postipankki Oy:ssä osakepääoma, osuuspan- Suomessa sisälly kansainvälisestä käytännöstä 27346: keissa osuus- ja lisäosuuspääoma sekä säästö- poiketen realisoitumattomia arvopaperikaupan 27347: pankeissa peruspääoma. voittoja. 27348: Kansainvälisen käytännön mukaan osake- Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- 27349: pääomaan ei voida ensisijaisen oman pääoman kälän 6 kohdan mukaan lukea puolet vaihto- 27350: määrää laskettaessa lukea sellaisia etuoikeutet- ja sijoitusomaisuuden arvostusvarauksista. 27351: tuja osakkeita, jotka tuottavat kumulatiivisen Myös näistä varauksista on pitkälti verotuksen 27352: etuoikeuden osinkoon ennen muita osakkeita ohjaamana muodostunut ·osa suomalaisten 27353: (cumulative preference share). Vastaavaa rajoi- pankkien vakavaraisuutta turvaavia järjestely- 27354: tusta ei ole sisällytetty säännökseen, koska jä. 27355: Suomessa käytössä olevat etuoikeutetut osak- Ensisijaiseen omaan pääomaan luetaan myös 27356: keet eivät ole kansainvälisessä käytännössä tar- muut pankkitarkastusviraston hyväksymät 1- 27357: koitettuja kumulatiivisia osakkeita. Suomalais- 7 kohdissa mainittuihin eriin rinnastettavat 27358: ten etuoikeutettujen osakkeiden osalta ei synny erät. Tällainen erä on muun muassa Posti- 27359: velvoitetta osingonjakoon. Osinko-oikeus ei pankki Oy:n investontirahasto, joka luetaan 27360: myöskään kumuloidu rajoituksetta, vaan osak- Postipankki Oy:n sidottuun omaan pääomaan. 27361: keenomistajalla on oikeus osinkoon ainoastaan 25 §. Pykälässä määritetään talletuspankin 27362: kultakin tilivuodelta ja mikäli osinkoa ei jo- toissijaiseen omaan pääomaan luettavat erät. 27363: nain vuonna jaeta, sitä seuraavalta tilivuodel- Toissijaiseen omaan pääomaan voidaan lu- 27364: ta. Mikäli osinkoa ei tänäkään vuonna jaeta, kea pykälän 1 kohdan mukaan myös luottotap- 27365: osingonsaaja menettää oikeutensa saada osin- piovaraukset. Suomessa näistä varauksista on 27366: koa näiltä vuosilta. muodostunut keskeinen osa pankin vakavarai- 27367: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- suutta turvaavia järjestelyjä. Mikäli pankin 27368: kälän 2 kohdan mukaan lukea myös osuus- toiminnan tulos on tappiollinen, luottotappio- 27369: pankkien sijoituspääoma ja säästöpankkien varaukset turvaavat pankin vakavaraisuutta 27370: kantarahasto. Nämä oman pääoman erät vah- samalla tavalla kuin muutkin pankin toissijai- 27371: vistavat pankin vakavaraisuutta, sillä niitä voi- seen omaan pääomaan luettavat erät. Varauk- 27372: daan käyttää pankin tappioiden kattamiseen. set eivät tällaisessa tilanteessa myöskään joudu 27373: Sijoituspääoma ja kantarahasto ovat myös py- verotuksen kohteeksi. Tällaisten yleisten luot- 27374: syviä oman pääoman eriä. Niitä ei voida pan- totappiovarausten, joita voidaan käyttää tule- 27375: kin toiminnan aikana maksaa takaisin sijoitta- vaisuudessa syntyvien, mutta tunnistamatto- 27376: jille. Niihin ei liity myöskään velvollisuutta mien tappioiden kattamiseen, lukeminen 27377: maksaa vuosittain korkoa tai voitto-osuutta. omaan pääomaan vastaa EY:n luottolaitoksen 27378: Ensisijaiseen omaan pääomaan voidaan py- omia varoja koskevaa direktiiviä (89/299/ 27379: kälän 3 kohdan mukaan lukea liikepankkien ja EEC). Tämän erän käsittely poikkeaa kuiten- 27380: Postipankki Oy:n osakeantitilillä, osuuspank- kin muiden oman pääoman erien käsittelystä. 27381: kien sijoitusosuusantitilillä ja säästöpankkien Sitä ei direktiivin mukaan oteta huomioon 27382: kantarahastoantitilillä olevat varat. Nämä va- silloin, kun toissijaisen oman pääoman enim- 27383: 44 1989 vp. - HE n:o 242 27384: 27385: mäismäärää lasketaan. Luottotappiovarauksen Pykälän 2 momentin mukaan toissijaiseen 27386: lukeminen toissijaiseen omaan pääomaan ja omaan pääomaan luettavista eristä luottotap- 27387: sen poikkeava käsittely on tässä vaiheessa väli- piovaraus luetaan mukaan rajoituksetta, mutta 27388: aikainen ratkaisu. Lopullinen ehdotus luotto- muiden erien yhteismäärästä voidaan ottaa 27389: tappiovarauksen sijoittamisesta ensisijaiseen huomioon 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta las- 27390: omaan pääomaan tai toissijaiseen omaan pää- kettaessa enintään ensisijaiseen omaan pää- 27391: omaan tullaan EY:ssä tekemään kuuden kuu- omaan luettavien erien yhteismäärän suuruinen 27392: kauden kuluessa direktiivin voimaan tulosta eli määrä. Säännöksellä pyritään estämään pankin 27393: viimeistään tammikuun 1 päivästä 1993 luettu- vakavaraisuuden nojautuminen liiallisesti tois- 27394: na. Ehdotuksesta riippuen on luottotappiova- sijaiseen omaan pääomaan. 27395: rauksen sijoituspaikka tuolloin tarkistettava Luottotappiovarauksen käsittely suhdelukua 27396: vastaavasti. laskettaessa vastaa EY:n neuvoston huhtikuus- 27397: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- sa hyväksymää luottolaitoksen omaa pääomaa 27398: omaan voidaan lukea myös pankin omistamien koskevaa direktiiviä. 27399: osakkeiden, osuuksien ja muiden osakkuuksien 26 §. Pykälän 1 momentin mukaan talletus- 27400: kirjanpitoarvon ja käyvän arvon välinen erotus pankin oman pääoman kokonaismäärästä vä- 27401: pankkitarkastusviraston määräämässä laajuu- hennetään osake- ja muut oman pääoman 27402: dessa. Säännös vastaa Baselin pankkivalvonta- luontoiset sijoitukset sellaisiin pankin konser- 27403: komitean suositusta. Tämän suosituksen mu- niin kuulumattomiin yhteisöihin, jotka harjoit- 27404: kaan osakkeiden, osuuksien ja muiden osak- tavat pääasiallisena toimintanaan 7 §:n mukai- 27405: kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli- seen pankkitoimintaan luettavaa toimintaa ja 27406: sestä erotuksesta voidaan lukea toissijaiseen joiden osakkeista ja osuuksista pankki omistaa 27407: omaan pääomaan 45 prosenttia. yli 20 prosenttia. Nämä niin sanotut osakkuus- 27408: yhtiöt voivat merkittävästi vaikuttaa talletus- 27409: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- pankin vakavaraisuuteen. Jo ehdotetun suurui- 27410: omaan voidaan lukea pankkitarkastusviraston nen omistusosuus voi tuoda pankille käytän- 27411: määräämin ehdoin pankin liikkeeseen laskemat nössä varsin suuren vaikutusvallan yhteisössä 27412: sellaiset sitoumukset, joilla on huonompi ja samalla myös usein laajan taloudellisen vas- 27413: etuoikeus kuin pankin muilla sitoumuksilla, tuun sen toiminnasta. 27414: kuitenkin enintään puoleen ensisijaisen oman Pykälän 2 momentin mukaan talletuspankin 27415: pääoman määrästä. Säännös vastaa kansainvä- ensisijaisen oman pääoman määrästä vähenne- 27416: listä käytäntöä. Mikäli sitoumuksen jäljellä tään lisäksi pankin omistukseensa hankkimat 27417: oleva juoksuaika on alle 5 vuotta, tällaisen pankin omat osakkeet, osuudet ja kantarahas- 27418: sitoumusten lukemista pankin toissijaiseen totodistukset. Esimerkiksi osakeyhtiölain 7 lu- 27419: omaan pääomaan pankkitarkastusvirasto ra- vun 1 §:n 2 momentin mukaan osakeyhtiö saa 27420: joittaisi kansainvälisen käytännön mukaisesti hankkia omia osakkeitaan muun muassa yh- 27421: siten, että sitoumusten arvosta vähennetään 20 tiöiden sulautuessa ja huutokaupassa, kun on 27422: prosenttia kultakin aikavalta vuodelta. kyse yhtiön saamisesta ulosmitatusta osakkees- 27423: Talletuspankin toissijaiseen omaan paa- ta. 27424: omaan voidaan lukea pankkitarkastusviraston 27 §. Säännös sisältää talletuspankin saamis- 27425: luvalla myös muut edellä mainittuihin eriin ten ja sijoitusten riskiryhmittelyn. Vakavarai- 27426: rinnastettavat erät. Pykälässä mainittuihin eriin suusriskit saattavat vaihdella huomattavasti 27427: rinnastettava erä on esimerkiksi niin sanottu esimerkiksi sen mukaan, keneltä tietty saami- 27428: sekamuotoinen pääomaa (hybrid capital). Täl- nen on tai kenen puolesta vastuusitoumus on 27429: laisessa pääomassa on piirteitä sekä vieraasta annettu, tai mistä maasta saaminen tai vastuu- 27430: että omasta pääomasta. Tunnusomaista tällai- sitoumus on. Erilaisen riskipitoisuuden vuoksi 27431: selle pääomalle on, että se on vakuudetonta ja on saamiset, sijoitukset ja pankkitoiminnassa 27432: että sillä on huonompi etuoikeus kuin muilla annetut taseen ulkopuoliset sitoumukset jaettu 27433: sitoumuksilla ja että se on täysin maksettu. kansainvälisen käytännön mukaisesti neljään 27434: Pääomaa ei voida myöskään yksipuolisesti pe- ryhmään siten, että ensimmäiseen ryhmään 27435: ruuttaa tai maksaa takaisin. Tällaisen pää- luetaan vähiten riskiä sisältävät erät ja neljän- 27436: oman täytyy olla myös käytettävissä pankin teen ryhmään riskipitoisimmat erät. 27437: tappioiden kattamiseen, jotta se voidaan lukea Talletuspankin saamlSlm luetaan tavan- 27438: toissijaiseen omaan pääomaan. omaisten velkasaamisten lisäksi esimerkiksi 27439: 1989 vp. - HE n:o 242 45 27440: 27441: joukkovelkakirjasaamiset, kauppahinta ja ta- Ensimmäisen ryhmän 4 kohtaan luetaan saa- 27442: kaussaamiset. Sen sijaan taseen rahoitusomai- miset Suomen Pankilta ja siihen rinnastuvilta 27443: suuteen kuuluvia osakeantisaamisia ja siirto- keskuspankeilta. Suomen Pankkiin rinnastu- 27444: saamisia ei lueta pankin saamisiin. valla keskuspankilla tarkoitetaan edellä 2 koh- 27445: Mikäli tietyn saamisen tai sijoituksen luonne dassa tarkoitetun ulkomaisen valtion keskus- 27446: muuttuu siten, että se ei enää vastaa sitä pankkia. 27447: riskiryhmää, mihin se on sijoitettu, pankin on Ensimmäisen ryhmän 5 kohtaan luetaan pai- 27448: välittömästi siirrettävä saaminen tai vastuusi- kallisessa valuutassa olevat ja paikallisella va- 27449: toumus tai osa siitä sen tosiasiallista luonnetta luutalla rahoitetut saamiset muilta kuin 2 koh- 27450: vastaavaan ryhmään. dassa mainituilta valtioilta ja tällaisten valtioi- 27451: Ensimmäiseen ryhmään luetaan sellaiset saa- den keskuspankeilta. Näiden saamisten lukemi- 27452: miset ja sijoitukset, joihin ei liity pankin toi- nen ensimmäiseen ryhmään on perusteltua, 27453: minnan kannalta mainittavia riskejä. koska niihin ei liity rahanarvon muutoksista 27454: aiheutuvia riskejä. 27455: Ensimmäisen ryhmän 1 kohtaan luetaan 27456: Ensimmäisen ryhmän 6 kohtaan luetaan saa- 27457: pankin kassa. Kassaan luetaan kotimaan raho- 27458: miset, joiden vakuutena on käteistä tai samas- 27459: jen lisäksi muun muassa leimamerkit ja ulko- 27460: sa pankissa oleva pankkitalletus. Pankkitalle- 27461: maan rahat. 27462: tukset on suojattu vakuusrahastojen avulla, 27463: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan en- joten niihin ei liity mainittavia riskejä. 27464: sinnäkin saamiset Suomen valtiolta ja siihen Toisen ryhmän 1 kohtaan luetaan ensinnäkin 27465: luottoriskiitään rinnastuvilta muilta valtioilta. saamiset juoksuajan pituudesta riippumatta 27466: Suomen valtioon luottoriskiitään rinnastuvalla suomalaisilta julkisen valvonnan alaisilta ra- 27467: valtiolla tarkoitetaan valtiota, josta oleviin saa- hoituslaitoksilta ja niihin rinnastuvilta ulko- 27468: misiin ja sijoituksiin ei liity Suomesta olevia maisilta rahoituslaitoksilta. Suomalaiseen ra- 27469: saamisia ja sijoituksia merkittävästi suurempia hoituslaitokseen rinnastuvalla ulkomaisella ra- 27470: riskejä. Baselin pankkivalvontakomitean suosi- hoituslaitoksella tarkoitetaan rahoituslaitosta, 27471: tuksessa valtiot jaetaan maariskin mukaan toi- jonka pääkonttori sijaitsee ensimmäisen ryh- 27472: saalta maihin, jotka ovat Taloudellisen yhteis- män 2 kohdassa tarkoitetussa ulkomaisessa 27473: työn ja kehityksen järjestön (OECD) täysjäse- valtiossa. 27474: niä tai jotka ovat solmineet erityisluotonanto- Toisen ryhmän 1 kohtaan luetaan myös saa- 27475: sopimuksia Kansainvälisen valuuttarahaston miset, joista suomalainen vakuutusyhtiö vas- 27476: (IMF) kanssa sekä toisaalta näiden maiden taa. Näihin saamisiin ei muun muassa suoma- 27477: ulkopuolisiin maihin. laisten vakuutusyhtiöiden tarkan viranomais- 27478: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan valvonnan vuoksi liity merkittäviä riskejä. 27479: myös muun muassa saamiset Suomen valtion Toisen ryhmän 2 kohtaan luetaan sellaiset 27480: liikelaitoksilta. Tällaisia liikelaitoksia ovat lais- saamiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta, joi- 27481: sa valtion liikelaitoksista (627 /87) tarkoitetut den jäljellä oleva juoksuaika on enintään vuo- 27482: liiketoimintaa harjoittavat valtion laitokset. si. Näihin saamisiin ei sisälly yleensä merkittä- 27483: Ensimmäisen ryhmän 2 kohtaan luetaan viä riskejä, kun niiden jäljellä oleva juoksuaika 27484: myös edellämainittujen yhteisöjen takaamat on lyhyt. Lukemalla nämä saamiset toiseen 27485: saamiset sekä saamiset, joiden vakuutena on ryhmään voidaan myös turvata kansainvälisten 27486: saaminen tällaiselta yhteisöltä. Näiden saamis- interbank-markkinoiden toimivuutta. 27487: ten lukeminen ensimmäiseen ryhmään on pe- Toisen ryhmän 3 kohtaan luetaan saamiset 27488: rusteltua, koska niihin ei liity suurempaa riskiä suomalaisiin kuntiin, kuntainliittoihin ja seura- 27489: kuin suoriin saamisiin mainituilta yhteisöiltä. kuntiin rinnastuvilta ulkomaisilta julkisyhtei- 27490: Ensimmäisen ryhmän 3 kohtaan luetaan saa- söiltä sekä näiden takaamat saamiset. Tällaisil- 27491: miset suomalaisilta kunnilta, kuntainliitoilta, la ulkomaisilla julkisyhteisöillä tarkoitetaan 27492: seurakunnilta, Ahvenanmaan maakunnalta ensimmäisen ryhmän 2 kohdassa tarkoitetussa 27493: sekä näiden takaamat saamiset samoin kuin ulkomaisessa valtiossa sijaitsevia sellaisia suo- 27494: saamiset, joiden vakuutena on saaminen tällai- malaisiin julkisyhteisöihin verrattavia julkisyh- 27495: selta yhteisöltä. Näiden erien lukeminen ensim- teisöjä, joilla on verotusoikeus. 27496: mäiseen ryhmään on perusteltua sen vuoksi, Toisen ryhmän 4 kohtaan luetaan saamiset 27497: että mainituilla julkisyhteisöillä on verotusoi- kansainvälisiltä kehityspankeilta sekä näiden 27498: keus. takaamat saamiset ja saamiset, joiden vakuute- 27499: 46 1989 vp. - HE n:o 242 27500: 27501: na on saaminen kansainväliseltä kehityspankil- teistöt ja pankin muutaseeseen sisältyvä omai- 27502: ta. Tällaisia kehityspankkeja ovat muun muas- suus. 27503: sa Maailmanpankki (IBRD), Aasian Kehitys- 28 §. Myös talletuspankin pankki~'i1imi~nan 27504: pankki (ADB), Afrikan Kehityspankki yhteydessä antamat taseen ulkopuoliset sitou- 27505: (AfDB), Euroopan Investointipankki (EIB) ja mukset ryhmitellään 23 §:ssä tarkoitettua suh- 27506: Pohjoismaiden Investointipankki (NIB). detta laskettaessa 27 §:n mukaisiin ryhmiin. 27507: Toiseen ryhmään luetaan myös saamiset Tällaisia sitoumuksia ovat muun muassa ta- 27508: maksujen välityksestä. Tällaiseen saamiseen ei kaukset, takuut, vekselivastuut, rahoitusvaro- 27509: sisälly niiden lyhytaikaisuuden vuoksi merkit- . jen myynti- ja takaisinostosopimukset, lisä- 27510: täviä riskejä. luottojärjestelyt ja muut vastaavat peruutta- 27511: Kolmanteen ryhmään luetaan oman asunnon mattomat sitoumukset samoin kuin erilaisista 27512: tai vuokrattavaksi tarkoitetun asunnon hankin- korko- ja valuuttakurssisidonnaisista sopimuk- 27513: taan annettu luotto, jos vakuutena on kiinnitys sista syntyneet sitoumukset, kuten korkoter- 27514: tai asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat miinit, -optiot, -futuurit ja koronvaihtosopi- 27515: osakkeet. Tällaisiin saamisiin ei liity yleensä mukset sekä valuuttatermiinit, -optiot ja 27516: merkittäviä riskejä. -futuurit. 27517: Taseen ulkopuolisten erien ryhmittely tapah- 27518: Baselin pankkivalvontakomitean suosituksen tuisi sen mukaan, kenen puolesta sitoumus on 27519: sanamuodosta poiketen ryhmään voitaisiin lu- annettu tai kuka on sopimuksen vastapuoli. 27520: kea myös sellaiset oman asunnon tai vuokrat- Siten esimerkiksi Suomen valtion puolesta an- 27521: tavaksi tarkoitetun asunnon hankintaan anne- nettu takaus luettaisiin ensimmäiseen ryhmään. 27522: tut luotot, joiden vakuutena on asuinhuoneis- Taseen ulkopuoliset sitoumukset painotettai- 27523: ton hallintaan oikeuttavat osakkeet. Kansain- siin lisäksi Baselin pankkivalvontakomitean 27524: välisessä suosituksessa puhutaan tältä osin vain suosituksen mukaisesti omilla painokertoimilla 27525: luotoista, joiden vakuutena on kiinteistökiinni- 27526: sen mukaan, kuinka suuri riski niihin liittyy. 27527: tys. Erilaisten oikeudellisten järjestelmien joh- 27528: Ulkomaan valuutan kurssiin ja korkoon sidot- 27529: dosta kansainvälisen suosituksen mukainen pi- tujen taseen ulkopuolisesta toiminnasta synty- 27530: täytyminen vain kiinteistökiinnitykseen ei ole 27531: neiden sitoumusten käsittelyssä otetaan lisäksi 27532: Suomessa perusteltua. Saamiset, joiden vakuu- 27533: huomioon se, että pankeille näistä sitoumuksis- 27534: tena on asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat 27535: ta aiheutuva luottoriski ei yleensä toteudu ko- 27536: osakkeet ovat ainakin yhtä varmoja, kuin saa- 27537: ko sitoumuksen nimellisarvoa vastaavasta 27538: miset, joiden vakuutena on kiinteistökiinnity.s. 27539: määrästä, vaan luottoriskinä on ennen kaikkea 27540: Vakuutena olevat asunto-osakkeet ovat usem 27541: vastapuolen mahdollisesta laiminlyönnistä syn- 27542: helpommin rahaksi muutettavia kuin vakuute- 27543: tyvän uuden vastaavan sitoumuksen solmimi- 27544: na olevat kiinteistöt. Myös saamiset, joiden 27545: sesta syntyvä kassavirta. Korko- ja valuutta- 27546: vakuutena on asuinhuoneiston hallintaan oi- 27547: kurssisidonnaisten erien muuntokertoimien 27548: keuttavat kiinteistöyhtiön osakkeet, luettaisiin 27549: suuruuteen vaikuttavat lisäksi muun muassa 27550: kolmanteen ryhmään. 27551: sopimusten juoksuaika sekä korkojen ja va- 27552: Pykälän neljännen ryhmän 1 kohtaan lue- luuttakurssien vaihtelut. 27553: taan saamiset yleisöltä siltä osin, kuin niitä ei Valuutta- ja karkasidonnaisten taseen ulko- 27554: ole luettu muihin ryhmiin. Kohtaan luetaan puolisten sitoumusten käsittelyssä on kansain- 27555: muun muassa pääosin saamiset yksityishenki- välisesti käytettävissä kaksi eri menetelmää: 27556: löiitä ja yrityksiltä sekä saamiset muilta valti- käyvän arvon (current exposure) -menetelmä ja 27557: oilta kuin Suomen valtiota ja siihen luottoris- alkuperäisen hankinta-arvon (original exposu- 27558: kiitään rinnastuvilta valtioilta. re) -menetelmä. 27559: Neljänteen ryhmään luettaisiin myös muun Käyvän arvon menetelmässä ulkomaan va- 27560: muassa pankin omistamat osakkeet ja osuudet, luutan kurssiin ja korkoon sidotut taseen ulko- 27561: lukuunottamatta 26 §:n nojalla omasta pää- puoliset sitoumukset muunnetaan tase-eriksi 27562: omasta vähennettäviä osakkeita ja osuuksia. siten, että jokaisen sitoumuksen perusteella 27563: Myös sellaiset saamiset, joilla on huonompi lasketaan uuden korvaavan sitoumuksen mark- 27564: etuoikeus kuin muilla saamisilla, mutta joita ei kina-arvo, joka puolestaan lasketaan yhteen 27565: vähennetä pankin omasta pääomasta, luettai- talletuspankin sitoumuksesta mahdollisesti 27566: siin neljänteen ryhmään. muodostuvan riskiposition kanssa. Näin las- 27567: Neljänteen ryhmään luettaisiin myös kiin- kettu taseen ulkopuolisen sitoumuksen arvo 27568: 1989 vp. - HE n:o 242 47 27569: 27570: painotetaan sitoumuksen vastapuolen mukaan vostukset alentavat täydellä määrällään laske1- 27571: 29 §:n mukaisilla painokertoimilla. maan otettavien varojen arvoa. 27572: Alkuperäisen hankinta-arvon menetelmässä 30 §. Pykälässä säännellään oman pääoman 27573: taseen ulkopuoliset sitoumukset muunnetaan vaatimuksen laskemista talletuspankin konser- 27574: tase-eriksi siten, että sitoumuksen nimellisarvo nille. Jos talletuspankki on konsernin emoyh- 27575: kerrotaan sitoumustyypin ja sen juoksuajan tiö tai emopankki, oman pääoman vaatimus 27576: mukaisella muuntokertoimella ilman, että li- lasketaan talletuspankin lisäksi talletuspankin 27577: säksi laskettaisiin jokaisen sitoumuksen perus- . konsernille. Voimassaolevassa lainsäädännössä 27578: teella uuden korvaavan sitoumuksen mark- pankin omistamia muiden pankkitoimintaa 27579: kina-arvo. harjoittavien yhteisöjen osakkeita ja osuuksia 27580: Pankkitarkastusvirasto antaa kansainväli- ei ole otettu huomioon talletuspankkien vaka- 27581: seen käytäntöön nojautuen tarkemmat mää- varaisuuden sääntelyssä. Kuitenkin tällaiset 27582: räykset taseen ulkopuolisten erien käsittelystä osakkuudet voivat merkittävästi vaikuttaa pan- 27583: riskiryhmittelyssä. kin tosiasialliseen vakavaraisuuteen. Niiden 27584: 29 §. Pykälässä määritetään pankin eri riski- omistamista on nykyisin kuitenkin rajoitettu 27585: ryhmiin kuuluville saamisille, sijoituksille ja vain määrällisesti suhteessa pankin omaan pää- 27586: vastuusitoumuksille vaadittava oman pääoman omaan. 27587: määrä. Eri riskiryhmiin Iuettavilie saamisille, 27588: Pykälän mukaan oman pääoman vaatimus 27589: sijoituksille ja vastuusitoumuksille asetettavaa 27590: lasketaan talletuspankin konsernille noudat- 27591: oman pääoman vaatimusta määritettäessä on 27592: taen soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain (734/ 27593: lähtökohtana ollut kuhunkin ryhmään luetta- 27594: 78) 11 luvun 11 §:ssä on konsernitilinpäätök- 27595: vista varoista ja vastuusitoumuksista pankin 27596: sen laatimisesta säädetty. Konsernin omaan 27597: toiminnalle aiheutuva keskimääräinen riski. 27598: pääomaan luettaisiin siten myös vähemmistö- 27599: Talletuspankeille on pyritty asettamaan sellai- 27600: osuudet talletuspankin konsernissa eli konser- 27601: nen oman pääoman vaatimus, että se todennä- 27602: nin ulkopuolisten osakkeiden osuus tytäryhtiön 27603: köisesti kattaa tavanomaiset pankkitoiminnan 27604: omasta pääomasta. Konsernin sisäisiä saamisia 27605: yhteydessä syntyvät riskit. Sen sijaan kaikkia ja takauksia sekä konsernin keskinäisiä pää- 27606: poikkeuksellisia riskejä vakavaraisuussäännös- oman sijoituksia ei oteta huomioon laskettaes- 27607: töllä ei voida kattaa. Tällaisilta riskeiltä tallet- 27608: sa oman pääoman vaatimusta talletuspankin 27609: tajia suojaavat pankkien vakuusrahastot. 27610: konsernille. Pankkitarkastusvirasto voi antaa 27611: Pykälän mukaan talletuspankilla on oltava 27612: tarkempia määräyksiä oman pääoman vaati- 27613: omaa pääomaa vähintään 8 prosenttia 27 §:n 27614: muksen laskemisesta talletuspankin konsernil- 27615: II-IV -ryhmiin luettavien saamisten ja sijoitus- 27616: le. 27617: ten sekä taseen ulkopuolisten sitoumusten ris- 27618: kipainotetusta yhteismäärästä. Tämä oman Pykälän mukaan talletuspankin konsernin 27619: pääoman vaatimus on erityisesti säästöpank- ensisijaisesta omasta pääomasta vähennetään 27620: kien ja osuuspankkien osalta huomattavasti 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa lii- 27621: voimassa olevan lainsäädännön mukaista kearvo (goodwill). Säännöksellä toteutetaan 27622: oman pääoman vaatimusta tiukempi. Tämän konsernitilinpäätöksen laskennassakin nouda- 27623: vuoksi siirtymäsäännöksiin on sisällytetty siir- tettavaa periaatetta, jonka mukaan konsernin 27624: tymäaika. omaan pääomaan tulee tytäryhtiön osalta lu- 27625: Oman pääoman vaatimusta laskettaessa toi- kea ainoastaan ne voittovarat, jotka tytäryhti- 27626: seen ryhmään luettavista eristä otetaan huo- öön on jätetty konsernisuhteen syntymisen jäl- 27627: mioon 20 prosenttia, kolmanteen ryhmään lu- keen. 27628: ettavista eristä 50 prosenttia ja neljänteen ryh- 31 §. Pykälässä annetaan pankkitarkastusvi- 27629: mään luettavista eristä 100 prosenttia. rastolle oikeus hakemuksesta myöntää määrä- 27630: Talletuspankilla on jatkuvasti oltava omaa ajaksi lupa lakisääteisen oman pääoman vä- 27631: pääomaa vähintään määrä, joka saadaan las- himmäismäärän alittamiseen, kuitenkin enin- 27632: kemalla yhteen säännöksen mukaiset prosentti- tään 50 prosentilla. Tällainen tilanne voi syn- 27633: osuudet saamisten ja sijoitusten kirjanpitoar- tyä esimerkisi pankkia kohdanneen suuren 27634: vosta sekä vastuusitoumusten laskennallisista luottotappion vuoksi. Pankkitarkastusviraston 27635: arvoista. on luvan myöntämistä harkitessaan erityisesti 27636: Varat otetaan laskelmaan kirjanpitoarvos- kiinnitettävä huomiota siihen, että hakemuk- 27637: saan, jolloin myös mahdolliset poistot ja aliar- sen tehneellä pankilla on suunnitelma ja edelly- 27638: 48 1989 vp. - HE n:o 242 27639: 27640: tykset saavuttaa säännöksen mukainen oman jen ja valuuttakurssien muutosherkkyys on 27641: pääoman vähimmäismäärä. yleisesti lisääntynyt. Erityisiä vaatimuksia ris- 27642: 32 §. Yhtenä keinona turvata talletuspank- kienhallinnalle asettavat lisäksi taseen ulko- 27643: kien riittävä vakavaraisuus on voimassa olevas- puoliset uudet instrumentit, kuten koron- ja 27644: sa lainsäädännössä käytetty pakollisia varara- valuutanvaihtosopimukset, korko- ja valuutta- 27645: hastosiirtoja. Vararahastoja on voitu käyttää optiot sekä korko- ja valuuttatermiinisopimuk- 27646: vain tappioiden peittämiseen siltä osin kuin set. 27647: taseen osoittama voitto ja muu vapaa oma Vaikka pankkitoiminnan olennainen osa on 27648: pääoma ei riitä, sekä liikepankissa lisäksi osa- riskien ottaminen, tulee riskinottoa rajoittaa 27649: kepääoman korottamiseen. siten, että esimerkiksi suuretkaan koron tai 27650: Vararahastosiirtoja koskevat säännökset valuuttakurssin muutokset eivät aiheuta olen- 27651: eroavat toisaalta liikepankkien ja Postipankki naista vaaraa pankin kannattavuudelle ja vaka- 27652: Oy:n sekä toisaalta osuuspankkien ja säästö- varaisuudelle. Sisäisiä rajoituksia määrättäessä 27653: pankkien kesken huomattavasti toisistaan. on kiinnitettävä huomiota siihen, että rajoituk- 27654: Sääntely on kaikkien pankkityyppien osalta set asetetaan pankin koko toiminnasta aiheutu- 27655: varsin monimutkaista. Koska vuosivoitosta valle riskille eikä ainoastaan yksittäisten instru- 27656: tehtyjen pakollisten vararahastosiirtojen mer- menttien aiheuttamalle riskille. 27657: kitys pankin vakavaraisuudelle on varsin vä- Talletuspankin tulee huolehtia siitä, että sen 27658: häinen, on nykyisten pankkilakien mukaisesta riskinvalvontajärjestelmät ovat toimintojen 27659: pakollisesta vararahastosiirtomenettelystä eh- laatuun ja laajuuteen nähden riittävät ja että 27660: dotuksessa kokonaan luovuttu. Sen sijaan pan- ne kattavat pankin koko toimintaan, myös 27661: kilta kielletään voiton ja muun tuoton jako taseen ulkopuoliseen toimintaan, liittyvät ris- 27662: omalle pääomalle tilanteissa, joissa pankin tai kit. Riskinvalvontajärjestelmän tulee taata 27663: sen konsernin vakavaraisuus ei täytä lain vä- sekä pankin johdolle että valvontaviranomai- 27664: himmäisvaatimuksia. Säännöksellä pyritään es- sille luotettavaa ja riittävää tietoa pankin riski- 27665: tämään pankkia heikentämästä taloudellista asemasta. 27666: asemaansa voitonjaolla tilanteessa, jossa pank- Säännöksen 2 momenttiin on otettu yleistä 27667: ki ei ole pystynyt täyttämään lain sen vakava- vakavaraisuuden sääntelyä täydentävä saamis- 27668: raisuudelle asettamia vähimmäisvaatimuksia. ten ja vastuusitoumusten liiallisen keskittämi- 27669: Säännös on myös omiaan tehostamaan sellai- sen kielto. Kielto on ulotettu koskemaan myös 27670: sen pankin toimintaa, jolla ei ole riittävää pankin konserniin kuuluvia rahoituslaitoksia. 27671: vakavaraisuutta. Pankin ja sen konsernin taloudellisiin voi- 27672: Pankkitarkastusvirasto voi kuitenkin erityi- mavaroihin nähden huomattava saamisten ja 27673: sestä syystä määräajaksi myöntää poikkeuksen vastuusitoumusten keskittäminen tietylle pan- 27674: voitonjakoa koskevasta kiellosta. Lupa voisi kin tai sen konserniin kuuluvan rahoituslaitok- 27675: koskea tilannetta, jossa oman pääoman alene- sen asiakkaalle saattaa merkittävästi vaarantaa 27676: minen on luonteeltaan tilapäistä ja voitonjako pankin vakavaraisuutta. Näitä riskejä ei voida 27677: on tarkoituksenmukaista toiminnan terveen ottaa huomioon saamisten, sijoitusten ja ta- 27678: kasvun edistämiseksi. Pankkitarkastusviraston seen ulkopuolisten sitoumusten riskiryhmitte- 27679: tulee varmistua, ettei voitonjaosta ole vaaraa lyyn perustuvassa vakavaraisuuden sääntelys- 27680: pankin vakavaraisuudelle. Luvan edellytyksenä sä. 27681: on pidettävä, että pankki esittää suunnitelman Momenttiin ei ole sisällytetty pankin ja sen 27682: ja aikataulun, miten se aikoo saattaa oman konsernin oman pääoman määrään sidottua 27683: pääomansa riittävälle tasolle. rajaa, jolloin pankin ja sen konsernin saamis- 27684: 33 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille ten ja sitoumusten voitaisiin katsoa olevan 27685: yleinen velvollisuus suojautua riskeiltä. Esi- liiallisesti keskittyneitä. Tällainen raja ei kuvai- 27686: merkiksi korkosäännöstelyn purkautuminen on si luotettavasti yhteen asiakkaaseen ja tämän 27687: merkinnyt markkinavoimien vaikutuksen li- kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey- 27688: sääntymistä koron määräytymisessä ja samalla dessä olevaan henkilöön tai yhteisöön kohdis- 27689: lisännyt koronmuutoksiin liittyviä riskejä. tuvia riskejä. Riskien määrään vaikuttaa olen- 27690: Myös valuutansäännöstelyä on liberalisoitu ja naisesti se, keneltä saaminen on ja kenen 27691: pankkitoiminta on kansainvälistynyt. Suomen puolesta vastuusitoumus on annettu. Saamis- 27692: rahamarkkinat ovat entistä enemmän yhdenty- ten ja sitoumusten keskittämisen kieltävää 27693: neet kansainvälisiin rahamarkkinoihin. Korko- säännöstöä ei voida siten soveltaa valtiolta eikä 27694: 1989 vp. - HE n:o 242 49 27695: 27696: kunnilta oleviin saam1snn ja näiden puolesta mään, johon markkinointi on suunnattu. Ta- 27697: annettuihin vastuusitoumuksiin. Riskien mää- vanomaista tiukemmat vaatimukset voidaan 27698: rään vaikuttaa olennaisesti myös se, onko saa- asettaa muun muassa sellaisen markkinoinnin 27699: misesta ja sitoumuksesta annettu vakuutta vai osalta, joka kohdistuu sellaisiin asiakasryh- 27700: ei. Saamisten ja sitoumusten ei voida yleensä miin, joiden osalta suojaamisen tarve on erityi- 27701: katsoa keskittyneen säännöksessä tarkoitetulla sen suuri. 27702: tavalla, jos asiakkaalta olevista saamisista tai Markkinoinnissa käytettävät pankkitoimin- 27703: tämän puolesta annetuista sitoumuksista on taan kuulumattomat niin sanotut yhdistetyt ja 27704: annettu turvaava vakuus. kylkiäistarjoukset voivat olla kuluttajansuoja- 27705: lain tapaan kiellettyjä myös pankkitoiminnas- 27706: sa. Sopimatonta ei kuitenkaan ole pankkitoi- 27707: 5 luku. Asiakkaansuoja mintaan tavanomaisesti kuuluvien pankkipal- 27708: velujen yhteenkytkeminen. Markkinoinnissa ei 27709: 34 §. Pykälässä on talletuspankin markki- saa luvata sellaista pankkitoiminnassa sopima- 27710: nointia koskeva yleissäännös. Pykälän mukaan tonta sattumanvaraista etua, jonka saaminen 27711: pankki ei saa markkinoiunissaan antaa totuu- edellyttää vastiketta tai tietyn pankkipalvelun 27712: denvastaisia tai harhaanjohtavia tietoja eikä käyttämistä. 27713: käyttää muutoinkaan asiakkaansa kannalta so- Säännöstä ei ole ulotettu koskemaan sellaista 27714: pimatonta tai hyvän tavan vastaista menette- elinkeinonharjoittajaa, jolle pankki on antanut 27715: lyä. Pykälää sovelletaan kaikkeen pankin har- tehtäväksi markkinoinnin suunnittelun ja suo- 27716: joittamaan markkinointiin riippumatta siitä, rittamisen tai tällaisen elinkeinonharjoittajan 27717: kenelle markkinointi on suunnattu. Säännök- tai pankin palveluksessa olevaa henkilöä. Pan- 27718: sen soveltamisalaa ei ole rajoitettu yksinomaan killa on toimeksiantajana tai työnantajana riit- 27719: pankin asiakkaana oleviin kuluttajiin kohdistu- tävät mahdollisuudet estää kielletty markki- 27720: vaan markkinointiin. nointi. 27721: Markkinointiin luetaan mainonta sekä muut Lain 39 §:n mukaan pankkitarkastusvirasto 27722: pankin asiakkaisiin välittömästi tai välillisesti voi velvoittaa uhkasakolla pankin täyttämään 27723: kohdistuvat myynninedistämistoimenpiteet sa- velvollisuutensa. Mahdollisuus asettaa uhka- 27724: moin kuin muu vastaava pankin tarjoamia sakko ja viime kädessä tämän lain 5 §:ssä 27725: palveluja koskeva tiedottaminen. Esimerkiksi säädetty toiminnan rajoittamisuhka riittää tal- 27726: eri tilimuotojen markkinointiin luetaan muun letuspankin markkinoinnin osalta, joten tähän 27727: muassa tiedotusvälineissä ja pankin toimitilois- lakiin ei ole sisällytetty erityisiä sopimatonta 27728: sa tapahtuva tiliehtojen mainonta. Markki- markkinointia koskevia rangaistussäännöksiä. 27729: nointia koskevan yleissäännöksen nojalla on 35 §. Pykälässä kielletään yleisesti pankki- 27730: harkittava, antaako kyseinen markkinointitoi- toimintaan kuulumattomien tai kohtuuttomien 27731: menpide pankin mahdollisille asiakkaille oi- sopimusehtojen käyttäminen pankkitoiminnas- 27732: kean kuvan tilimuodon ehdoista vai ei. Sen sa. Kielto koskee sekä kuluttajien asemassa 27733: sijaan tiliehtojen asiallinen sisältö kuuluu sopi- olevia että muita pankin asiakkaita. 27734: musehtojen sääntelyn piiriin. Kohtuuttomien sopimusehtojen kieltoa kos- 27735: Säännöksessä mainitaan sopimattomasta kevan säännöksen 1 momentti vastaa raken- 27736: markkinoinnista esimerkkinä totuudenvastais- teeltaan kuluttajansuojalain (38/78) 3 luvun 27737: ten tai harhaanjohtavien tietojen antaminen. 1 § :n mukaista yleissäännöstä. 27738: Sopimatonta olisi myös markkinointi, jossa ei Sopimusehtojen sääntely on pykälässä laa- 27739: anneta pankin asiakkaan taloudellisen päätök- jempaa kuin kuluttajansuojalaissa, jossa sään- 27740: senteon kannalta tarpeellisia tietoja. Säännök- tely on kytketty tietyn kulutushyödykkeen tar- 27741: sen tulkinnan lähtökohtana on oltava pankin joamiseen. Pankkia on pykälässä yleisesti kiel- 27742: asiakkaan suojaaminen. Markkinointia tarkas- letty käyttämästä kohtuuttomia sopimusehtoja 27743: tellaan päätöksentekotilanteessa olevan pankin pankkitoiminnassa. Säännös koskee vain pank- 27744: asiakkaan näkökulmasta. Säännöksen sovelta- kitoiminnassa käytettäviä ehtoja, ei sen sijaan 27745: minen ei edellytä, että markkinoinnin voidaan sopimusehtoja, joita pankki käyttää esimerkik- 27746: osoittaa aiheuttaneen pankin asiakkaalle kon- si rakentamista koskevissa urakkasopimuksis- 27747: kreettista haittaa tai vahinkoa. sa. 27748: Markkinoinnin sopivuutta arvioitaessa on Kunkin sopimuksen ehtoja on arvioitava 27749: kiinnitettävä huomiota myös siihen kohderyh- kokonaisuutena siten, että ratkaisevaa on sopi- 27750: 7 390642L 27751: 50 1989 vp; - HE n:o 242 27752: 27753: muksen ehtojen yhteisvaikutus. Ehto on koh- tiin liittyvät ehdot silloin, kun ne liittyvät 27754: tuuton, jos se on omiaan pankin asiakkaan esimerkiksi pankin vakavaraisuuden turvaami- 27755: vahingoksi suosimaan pankkia siten, ettei sopi- seen. 27756: muksiin sisältyvien oikeuksien ja velvollisuuk- 36 §. Vakioehtoisten sopimusten ehtojen 27757: sien välillä vallitse tasapaino. Yksittäinen, eril- osalta on pykälässä voimassa olevan sääntelyn 27758: lään tarkasteltuna kohtuuttomalta vaikuttava mukaisesti talletuspankille asetettu velvollisuus 27759: ehto voi olla hyväksyttävä, jos sopimus tai toimittaa pankkitarkastusvirastolle tällaisten 27760: useat esimerkiksi samaan rahoitusjärjestelyyn sopimusten ehdot. 27761: liittyvät sopimukset kokonaisuutena ottavat Pankkitarkastusvirastolla on tällöin mahdol- 27762: asiakkaan edut riittävästi huomioon. Toisaalta lisuus valvoa, että 35 §:n säännöksiä on nou- 27763: useat sopimusehdot voivat yhdessä johtaa koh- datettu. 27764: tuuttamaan tulokseen ilman, että mikään yk- 37 §. Kuluttajansuojalakia sovelletaan pan- 27765: sittäinen ehto sinänsä olisi kohtuuton. kin kuluttajan a$emassa olevaan asiakkaaseen 27766: Pankkitoiminnan erityispiirteet on otettava kohdistuvaan markkinointiin ja näitä koske- 27767: huomioon arvioitaessa pankin käyttämien so- vien sopimusehtojen sääntelyyn tämän luvun 27768: pimusehtojen kohtuullisuutta. Esimerkiksi säännösten ohella. Kuluttajalla tarkoitetaan 27769: pankin käyttämiä korkoehtoja ei voida tarkas- kuluttajansuojalain 1 luvun 4 §:n mukaan hen- 27770: tella erillään pankkitoimintaa koskevista sään- kilöä, joka hankkii kulutushyödykkeitä pää- 27771: nöksistä ja viranomaisohjeista. Kuitenkin asiallisesti henkilökohtaista tarvettaan varten 27772: myös korkoehdot voivat olla säännöksessä tar- tai yksityisessä taloudessaan käytettäväksi. Ku- 27773: koitetulla tavalla kohtuuttomia, jos esimerkiksi lutushyödykkeellä taas tarkoitetaan mainitun 27774: kuluttajille tarkoitetuissa luotoissa koron mää- lain 1 luvun 3 §:n mukaan sellaisia tavaroita ja 27775: rittelytapa poikkeaa ilman pankkitoiminnassa palveluksia, joita tarjotaan tai olennaisessa 27776: hyväksyttävää syytä olennaisesti vastaavanlai- määrässä käytetään yksityiseen kulutukseen. 27777: sissa tilanteissa yleisesti noudatetusta koron Muihin pankin asiakkaisiin kuin kuluttajiin 27778: määrittelytavasta. sovelletaan yksinomaan tämän luvun säännök- 27779: Pankkitoiminnassa käytettävät sopimus- siä. 27780: ehdot ovat valtaosaltaan vakioehtoisia, joten Pykälässä säädetään valvontaviranomaisten 27781: ehtojen kohtuullisuuden harkinta k_ohdistuisi yhteistyöstä asiakkaansuojakysymyksissä. 27782: ennenkaikkea vakioehtoisiin sopimuksiin. Pankkitarkastusvirastolla on pankkeja valvo- 27783: Säännöstä voidaan kuitenkin soveltaan mui- vana viranomaisena toimivalta kaikkien pan- 27784: hinkin sellaisiin sopimusehtoihin, joita talletus- kin asiakkaaseen kohdistuvien sopimusehtojen 27785: pankki säännöllisesti käyttää esimerkiksi pank- käytön ja markkinoinnin valvonnassa. Ku1ut- 27786: kipalveluja tarjotessaan tai joita pankki muulla tajiin kohdistuvan markkinoinnin lainmukai- 27787: tavoin sisällyttää yksittäisiin sopimuksiin. suutta ja sopimusehtojen käyttöä valvoo kulut- 27788: Säännöksessä on voimassa olevaa pankki- tajansuojavalvonnan yleisviranomaisena myös 27789: lainsäädäntöä laajemmin kielletty käyttämästä kuluttaja-asiamies. Tällä tavoin voidaan ottaa 27790: pankkitoimintaan kuulumattomia ehtoja. Täl- huomioon toisaalta pankkitoiminnan erityis- 27791: laisia voivat olla esimerkiksi ehdot, jotka aset- piirteet pankin asiakkaansuojan valvonnassa 27792: tavat luotansaannin ehdoksi muulla elinkeino- sekä toisaalta yleiset kuluttajansuojan valvon- 27793: alalla toimivan yrityksen tarjoamien maksullis- taan liittyvät näkökohdat. 27794: ten palveluiden käytön. 38 §. Pykälän mukaan pankkitarkastusviras- 27795: Talletuspankkien käyttämien sopimusehto- ton tulee 37 §:n viranomaisten välisen toimi- 27796: jen kohtuullisuutta ja käyttöä arvioitaessa on valtajaon mukaisesti pyytää lausunto talletus- 27797: erityisesti kiinnitettävä huomiota tallettajien pankin kuluttajansuojalain vastaisesti käyttä- 27798: aseman turvaamiseen. Sopimusehdolla voidaan mää sopimusehtoa tai markkinointia koskevas- 27799: esimerkiksi pyrkiä turvaamaan tallettajien ase- ta asiasta kuluttaja-asiamieheltä. Pankkitar- 27800: maa pankin maksuvalmiuskriisissä. Vaikka täl- kastusvirasto ja kuluttaja-asiamies voivat täl- 27801: lainen sopimusehto voitaisiin irrallaan tarkas- löin yhdessä sopia siitä kumman viranomaisen 27802: teltuna katsoa pankin asiakkaan kannalta koh- on tarkoituksenmukaisempaa jatkaa asian kä- 27803: tuuttomaksi, ei se ole kielletty, jos sen katso- sittelyä. 27804: taan olevan tarpeen tallettajien aseman turvaa- 39 §. Vaikka useimmat talletuspankin ja sen 27805: miseksi. Tällaisia ehtoja voivat olla esimerkiksi asiakkaan väliset erimielisyydet ratkaistaan 27806: luotan irtisanomisehdot ja vakuuden realisoin- neuvottelemalla, lainsäädännön tulee sisältää 27807: 1989 vp. - HE n:o 242 51 27808: 27809: pakotteet, joilla veivoitetaan pankki lopetta- 6 luku. Kilpailun turvaaminen 27810: maan sopimaton markkinointi ja kohtuutto- 27811: man tai siihen rinnastettavan sopimusehdon 42 §. Pykälässä säädetään kilpailunrajoituk- 27812: käyttäminen. Mikäli pankkitarkastusvirasto sista annetun lain (709/88), jäljempänä kilpai- 27813: katsoo, että pankin menettely on Iainvastainen, Iunrajoituslaki, soveltamisesta talletuspankkien 27814: on tarkoituksenmukaista, että virasto ensin toimintaan. Kilpailunrajoituslakia sovelletaan 27815: neuvottelee pankin kanssa tietyn markkinointi- talletuspankkien toimintaan yleislakina tämän 27816: toimen muuttamisesta tai sopimusehdon käy- luvun säännösten ohella. 27817: tön lopettamisesta. Jos neuvottelussa ei päästä Kilpailuolosuhteet pankkitoiminnassa poik- 27818: yhteisymmärrykseen, pankkitarkastusvirastolla keavat monelta keskeiseltä osalta muussa yri- 27819: on oikeus kieltää sopimaton markkinointi ja tystoiminnassa yleisesti vallitsevista kilpailuo- 27820: pankkitoimintaan kuulumattoman tai muun losuhteista. Pankkien toimintaa säännellään 27821: pankin asiakkaan kannalta kohtuuttoman eh- yksityiskohtaisesti pankkilainsäädännössä. 27822: don käyttö. Pankkitarkastusvirasto voi asettaa Pankit ovat lisäksi pankkitarkastusviraston 27823: kiellon tehosteeksi uhkasakon, jonka tuomitsee valvonnassa. Lainsäädännön ja viranomaisval- 27824: maksettavaksi markkinatuomioistuin. vonnan keskeisenä tavoitteena on pankkien 27825: tallettajien saamisten ja koko rahoitusjärjestel- 27826: Pankkitarkastusvirasto voi pykälän 2 mo- män vakauden turvaaminen. Pankkien toimin- 27827: mentin mukaan määrätä kiellon myös väliai- taa ohjaa myös Suomen Pankin keskuspankki- 27828: kaisena, jos markkinointitoimen tai sopimus- politiikka. 27829: ehdon käyttäminen on asian laajuuden tai Pankkitoiminnan erityissääntely ja -mää- 27830: markkinointitoimen nopean vaikutuksen joh- räykset on kilpailunrajoituslakia sovellettaessa 27831: dosta tai muusta erityisestä syystä tarpeen es- otettava huomioon, kun kilpailunrajoituksia ja 27832: tää kiireellisesti. Väliaikainen kielto on voimas- niiden vahingollisia vaikutuksia arvioidaan. 27833: sa, kunnes asia on pankkitarkastusviraston tai Vahingollisena kilpailunrajoituksena ei ole 27834: markkinatuomioistuimen päätöksellä lopulli- pidettävä lakiin tai asetukseen perustuvaa kil- 27835: sesti ratkaistu. pailunrajoitusta. Vahingollisia kilpailunrajoi- 27836: Pankkitarkastusviraston tämän pykälän no- tuksia eivät siten ole rajoitukset, jotka johtu- 27837: jalla antamaan päätökseen ei voi 4 momentin vat esimerkiksi Suomen Pankin rahapolitiikas- 27838: mukaan hakea muutosta valittamalla. ta tai valuuttalaista (954/85) ja niiden nojalla 27839: annettavista ohjeista ja määräyksistä. Vahin- 27840: 40 §. Pankkitarkastusviraston 39 §:ssä tar- gollisena kilpailunrajoituksena ei myöskään ole 27841: koitettuun päätökseen ei voi mainitun pykälän pidettävä talletusten ja obligaatioiden veron- 27842: 4 momentin mukaan hakea muutosta valitta- huojennuslain (726/88) tai muiden valtion kor- 27843: malla. Tämän vuoksi on talletuspankin oikeus- kotukea tai veronhuojennuksia koskevien la- 27844: turva järjestetty siten, että se voi itse saattaa kien aiheuttamia kilpailunrajoituksia. 27845: pankkitarkastusviraston antaman kiellon Kilpailunrajoituksella saattaa pankkitoimin- 27846: markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi 30 päi- nassa olla vahingollisia vaikutuksia, jos se 27847: vän kuluessa pankkitarkastusviraston päätök- yleiseltä kannalta merkittävällä tavalla aiheut- 27848: sestä tiedon saatuaan. taa tai ilmeisesti saattaa aiheuttaa kohtuutto- 27849: 41 §. Pykälä sisältää viittauksen lakiin mark- mia hintoja tai ilman hyväksyttävää syytä ra- 27850: kinatuomioistuimesta. Pankkien asiakkaansuo- joittaa talletuspankkien tai niiden asiakkaiden 27851: jaa koskeva säännöstö laajentaa markkinatuo- toimintamahdollisuuksia. 27852: mioistuimen tehtäväkenttää, sillä asiakkaan- Kilpailunrajoituksia pankkitoiminnassa on 27853: suoja koskee myös muita kuin pankin kulutta- tarkasteltava kokonaisuutena. Harkinnassa on 27854: jan asemassa olevia asiakkaita. otettava huomioon paitsi kilpailunrajoituksen 27855: vaikutus pankkitoiminnan tehokkuuteen ja 27856: Markkinatuomioistuin käsittelee erityistuo- hintatasoon myös muun muassa sen vaikutuk- 27857: mioistuimena ne pankkitarkastusviraston tä- set pankin vakavaraisuuteen. Esimerkiksi pi- 27858: män luvun perusteella antamat päätökset, jot- dättäytymistä luotonannosta erityisen riskina- 27859: ka talletuspankki on sen ratkaistavaksi 40 §:n laiselle toimialalle ei sinänsä voida pitää kilpai- 27860: nojalla saattanut. Pankkitarkastusviraston Iunrajoituksena. Myöskään pankkiryhmien si- 27861: asettaman 39 §:n mukaisen uhkasakon tuomit- säistä ohjeistusta ei yleensä voida pitää kilpai- 27862: see maksettavaksi markkinatuomioistuin. Iunrajoituksena. 27863: 52 1989 vp. - HE n:o 242 27864: 27865: 43 §. Koska pankkitarkastusvirasto on pank- län 1 momentissa säädetään, että myös pankki- 27866: keja valvova viranomainen ja se 44 §:n nojalla tarkastusvirastoa on kuultava silloin, kun asia 27867: selvittää kilpailunrajoituksia ja niiden vaiku- koskee pankkitoimintaa. 27868: tuksia pankkitoiminnassa, pykälässä sääde- 46 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- 27869: tään, että kilpailunrajoituslaissa kilpailuviras- viraston oikeudesta suorittaa tämän luvun 27870: tolle annettavaksi säädetyt ilmoitukset, tiedot säännösten noudattamisen valvomiseksi tar- 27871: ja asiakirjat on pankkitoiminnan osalta annet- peellisia tarkastuksia. Säännös on tarpeen sen 27872: tava myös pankkitarkastusvirastolle. Tietojen johdosta, että ilman sitä pankkitarkastusviras- 27873: antamisvelvollisuus koskee paitsi talletuspank- tolla ei olisi oikeutta tarkastaa pankkien yh- 27874: keja myös pankkien yhteenliittymää. Tällaisel- teenliittymää kilpailunrajoitusasioissa. Pankki- 27875: la yhteenliittymällä tarkoitetaan tällä hetkellä tarkastusvirastolla on pankkitarkastusvirastos- 27876: Pankkien neuvottelukuntaa, Suomen Pankki- ta annetun lain nojalla oikeus tarkastaa pank- 27877: yhdistys r.y:tä, Suomen Säästöpankkiliitto keja. 27878: r.y:tä ja Osuuspankkien Keskusliitto r.y:tä. 47 §. Pykälässä säädetään muutoksenha- 27879: Kilpailunrajoituslain 8 §:n 4 momentin mu- kuoikeudesta kilpailunrajoitusasioissa. Pykä- 27880: kaan poikkeuksen säädetystä ilmoitusvelvolli- lässä on yleistä muutoksenhakuoikeutta rajoi- 27881: suudesta myöntää kilpailuvirasto. Koska pank- tettu. Muutosta saa hakea vain päätöksestä, 27882: kitarkastusvirasto käsittelee ensisijaisesti talle- jolla hakemus poikkeuksen myöntämisestä 27883: tuspankkien osalta kilpailunrajoituksia koske- 43 §:n 2 momentin nojalla on hylätty. Valitus- 27884: vat asiat, on tarkoituksen mukaista, että se oikeuden rajoittaminen on tarpeen kilpailuma- 27885: myöntää myös edellä mainitun poikkeuksen joitussäännösten toimivuuden varmistamiseksi. 27886: kuultuaa kilpailuvirastoa. Tästä on säännös Valitusoikeudesta kilpailuneuvoston päätök- 27887: pykälän 2 momentissa. siin säädetään kilpailuneuvostosta annetussa 27888: 44 §. Pykälässä säädetään kilpailunrajoitus- laissa (715/88). 27889: ten ja niiden vaikutusten selvittämisestä pank- 27890: kitoiminnassa. Säännös vastaa kilpailunrajoi- 27891: tuslain 12 §:ää. Kilpailunrajoituslain säännök- 27892: sistä poiketen pankkitarkastusvirasto on kui- 7 luku. Vakuusrahasto 27893: tenkin toimivaltainen viranomainen kilpailun- 27894: rajoitusten selvittämisessä. 48 §. Pykälässä asetetaan talletuspankeille 27895: Pankkitarkastusviraston on ensisijaisesti velvollisuus kuulua pankkiryhmänsä yhteiseen 27896: neuvotteluin pyrittävä poistamaan kilpailunra- vakuusrahastoon. Säästöpankkien tai osuus- 27897: joituksen vahingolliset vaikutukset. Jollei tämä pankkien keskusrahalaitoksena toimiva liike- 27898: johda tulokseen, pankkitarkastusviraston on pankki voi kuitenkin valita, kuuluuko se liike- 27899: tehtävä 3 momentin mukaisesti esitys asian pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston 27900: käsittelemisestä kilpailuneuvostossa. Pankki- sijasta säästöpankkien tai vastaavasti osuus- 27901: tarkastusvirasto ei voi omalla päätöksellään pankkien vakuusrahastoon. Myös keskusraha- 27902: kieltää vahingolliseksi katsomaansa kilpailun- laitoksen ja sen sekä saman pankkiryhmän 27903: rajoitusta. Kilpailuvirasto voi kilpailunrajoi- jäsenpankkien yhdessä omistama liikepankki 27904: tuslain 14 §:n nojalla tehdä kilpailuneuvostolle voi valita kumpaan vakuutusrahastoon se kuu- 27905: esityksen asian käsittelemisestä kilpailuneuvos- luu. 27906: tossa, jollei pankkitarkastusvirasto ole tehnyt Vakuusrahaston tarkoituksena on talletta- 27907: tällaista esitystä. jien saamisten turvaaminen. Sen lisäksi rahasto 27908: 45 §. Kilpailunrajoituslain 18 §:n mukaan voi tukea taloudellisiin vaikeuksiin joutuneita 27909: kilpailuneuvosto voi hakemuksesta määrätä, jäsenpankkeja, jos se on tarpeen niiden toimin- 27910: ettei lain 4-6 §:ää sovelleta kilpailunrajoituk- nan turvaamiseksi. 27911: seen. Pykälissä säädetään määrähintakiellosta, 49 §. Vakuusrahaston säännöt ja niihin teh- 27912: tarjouskartellikiellosta ja horisontaalisten tävät muutokset on voimassa olevan lainsää- 27913: hinta-, toimitusehto-, kiintiö- ja markkinoiden- dännön mukaisesti valtiovarainministeriön 27914: jakokartellien yksityisoikeudellista pätevyyttä vahvistettava. Säännöksessä on lisäksi lueteltu 27915: koskevista rajoituksista. Hakemuksen johdosta vakuusrahaston säännöissä mainittavat mää- 27916: on kuultava kilpailuvirastoa. Koska talletus- räykset. Kannatusmaksu voidaan voimassa ole- 27917: pankkien osalta kilpailunrajoitusten valvonta vasta sääntelystä poiketen määrätä pankin toi- 27918: on keskitetty pankkitarkastusvirastolle, pykä- minnasta rahastolle aiheutuvan riskin mukaan 27919: 1989 vp. - HE n:o 242 53 27920: 27921: erisuuruiseksi eri pankeille. Säännöistä on käy- turvaamiseksi tältä osin on säännöksessä an- 27922: tävä ilmi kannatusmaksun IaskentaperusteeL nettu pankkitarkastusvirastolle oikeus velvoit- 27923: Voimassa olevan sääntelyn mukaan vakuus- taa vakuusrahaston korottamaan kannatus- 27924: rahaston vuotuisen tuoton ylijäämästä, sitten maksua, jos se katsoo, että valtuuskunnan 27925: kun rahaston hoitokustannukset ja muut mah- määräämä kannatusmaksu ei ole riittävä tur- 27926: dolliset menot on vähennetty, voidaan rahas- vaamaan tallettajien saamisia. 27927: ton valtuuskunnan päätöksellä enintään puolet Pykälän 4 momentin mukaan vakuusrahas- 27928: käyttää valtuuskunnan antamien ohjeiden mu- ton hallitus voi pankkitarkastusviraston hyväk- 27929: kaisesti pankkitoimintaa ja säästäväisyyttä symin perustein vapauttaa pankin määräajaksi 27930: edistäviin tarkoituksiin. Ylijäämän käytön sito- suorittamasta kannatusmaksua. Kannatusmak- 27931: minen laissa tiettyihin käyttökohteisiin ei ole sun periminen ei aina ole perusteltua esimer- 27932: rahaston joustavan toiminnan kannalta tarkoi- kiksi tilanteessa, jossa pankille on taloudellis- 27933: tuksenmukaista. Pykälään ei ole siten otettu ten vaikeuksien vuoksi annettu avustusta va- 27934: erillistä rahaston vuotuisen ylijäämän käyttä- kuusrahastosta. 27935: mistä koskevaa säännöstä. Säännöistä on kui- 52 §. Koska vakuusrahastolla pyritään tur- 27936: tenkin käytävä ilmi ne perusteet, joiden mu- vaamaan pankin tallettajien saamisia, on tär- 27937: kaan rahaston vuotuinen ylijäämä on käytettä- keää, että vakuusrahaston varat ovat erillään 27938: vä. rahastoon kuuluvien pankkien varoista ja että 27939: 50 §. Pykälässä säädetään vakuusrahaston pankki ei voi saada rahastoon sijoittamiaan 27940: hallinnosta. Säännös vastaa asiallisesti nykyistä varoja takaisin muuten kuin avustuslainoina ja 27941: lainsäädäntöä. Rahaston johtokunnan nimi on avustuksina. Pykälässä säädetään voimassa 27942: kuitenkin korvattu nimellä hallitus. olevan lain mukaisesti, että rahastoon kuulu- 27943: 51 §. Vakuusrahaston toiminta perustuu ra- valla pankilla ei ole oikeutta vaatia itselleen 27944: hastoon kuuluvilta pankeilta kerättäviin vuo- erotettavaksi osuutta rahastosta eikä myöskään 27945: tuisiin kannatusmaksuihin. Pankkitoiminnan luovuttaa osuutta toiselle. Osuutta rahastosta 27946: kansainvälistyessä ja pankkien riskinottomah- ei voida myöskään lukea pankin varoiksi. 27947: dollisuuksien lisääntyessä voi samaan rahas- 53 §. Pykälä koskee kannatusmaksujen pe- 27948: toon kuuluvien pankkien toiminnasta aiheutua rinnän keskeyttämistä. Jos rahastoon kuulu- 27949: rahastolle hyvin erilaisia riskejä. Tämän vuoksi vien pankkien taloudellinen tilanne pysyy va- 27950: kannatusmaksu voi olla eri pankeilla erisuurui- kaana, saattaa rahastOn pääoma nousta suu- 27951: nen suhteessa niiden taseeseen. Kannatusmak- remmaksi, kuin mitä tallettajien saamisten tur- 27952: su voidaan määrätä esimerkiksi talletuskannan vaamiseksi on tarpeen. Kannatusmaksujen pe- 27953: tai pankin vakavaraisuusasteen perusteella. riminen voidaan keskeyttää, jos rahaston net- 27954: Laskentaperusteen on kuitenkin oltava sama tovarallisuus nousee vähintään yhteen prosent- 27955: kaikille vakuusrahastoon kuuluville pankeille. tiin rahastoon kuuluvien pankkien taseiden 27956: Vakuusrahastolle vuosittain kerättäville kan- yhteenlasketusta loppusummasta. Mikäli netto- 27957: natusmaksuille on voimassa olevan lainsäädän- varallisuus myöhemmin esimerkiksi avustusten 27958: nön mukaisesti asetettu enimmäis- ja vähim- maksamisen johdosta laskee uudelleen alle sää- 27959: mäismäärät. Kannatusmaksun vähimmäis- ja detyn rajan, kannatusmaksujen periminen on 27960: enimmäismääriä ei sidota enää kuitenkaan yk- aloitettava uudestaan sinä vuonna, jolloin net- 27961: sittäisen pankin taseen loppusummaan, vaan tovarallisuuden lasku suhteessa pankkien tasei- 27962: ne määrätään murto-osana kaikkien rahastoon den yhteenlaskettuun loppusummaan tapah- 27963: kuuluvien pankkien taseiden yhteenlasketusta tuu. 27964: loppusummasta. Yksittäisen pankin taseeseen 54 §. Pykälässä määritetään vakuusrahaston 27965: verrattuna kannatusmaksu voi siten olla yh- vastuun laajuus. Vakuusrahastosuoja kattaa 27966: teenlaskettuja taseita koskevaa murto-osaa yleisölle tarjottaville tileille tehdyt talletukset 27967: suurempi tai pienempi. Suomen markkamääräisinä. Talletustoiminta 27968: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan liittyy keskeisesti luotto- ja rahoituslaitosten 27969: pankkitarkastusviraston on hyväksyttävä kan- erityisasiantuntemukseen ja niiden harjoitta- 27970: natusmaksun suuruus. Pankkitarkastusviras- maan liiketoimintaan, joten toisen luotto- tai 27971: tolle ei voimassa olevassa laissa ole annettu rahoituslaitoksen tekemät talletukset jäävät va- 27972: suoraan mahdollisuutta velvoittaa vakuusra- kuusrahastosuojan ulkopuolelle. 27973: hastoa korottamaan kannatusmaksua. Pankki- Vakuusrahastosuoja on sikäli toissijaista, et- 27974: tarkastusviraston vaikutusmahdollisuuksien tä pankin konkurssissa saamiset maksetaan 27975: 54 1989 vp. - HE n:o 242 27976: 27977: ensisijaisesti konkurssipesän varoista. Talletta- on jouduttu myöntämään avustuksia niin pal- 27978: jien saamiset on maksettava rahastosta viimeis- jon, että rahaston taseen loppusumma merkit- 27979: tään, kun konkurssipesä on todettu varatto- tävästi pienenee. Tällaisessa tilanteessa ei ole 27980: maksi tai, kun konkurssituomion antamisen välttämättä tarkoituksenmukaista, että rahasto 27981: jälkeen todetaan, ettei tallettajien saamisia voi- joutuu kiinteistöomistusta koskevan omistus- 27982: da konkurssipesästä maksaa. Konkurssimenet- rajoituksen ylittyessä nopeasti myymään omis- 27983: tely saattaa kestää varsin kauan, joten talletta- tamiaan kiinteistöjä tai kiinteistöyhteisöjen 27984: jien saamisia voidaan voimassa olevan lainsää- osakkeita tai osuuksia. 27985: dännön mukaisesti maksaa jo selvitystilame- 27986: nettelyn tai konkurssin aikana. Maksuperus- 27987: teen on oltava sama kaikille vakuusrahastosuo- 8 luku. Erinäiset säännökset 27988: jan piiriin kuuluville talletuksille. 27989: 55 §. Pykälä sisältää säännökset vakuusra- 58 §. Pykälän mukaan talletuspankin tai tal- 27990: haston varoista annettavista avustuslainoista ja letuspankkien yhteenliittymän toimielimen jä- 27991: avustuksista. Pykälä vastaa nykyistä lainsää- sen, varajäsen tai palveluksessa oleva on vel- 27992: däntöä. Avustuslaina tai avustus voidaan siten vollinen pitämään salassa, mitä on saanut tie- 27993: myöntää, jos rahastoon kuuluva pankki on tää pankin asiakkaan tai muun henkilön talou- 27994: joutunut sellaisiin taloudellisiin vaikeuksiin, et- dellisesta asemasta tai muusta yksityistä asiaa 27995: tä avustuslainan tai avustuksen myöntäminen koskevasta seikasta tai liike- tai ammattisalai- 27996: on tarpeellista. Avustuslainan tai avustuksen suudesta. Talletuspankkien yhteenliittymällä 27997: myöntämisestä päättää rahaston hallitus. tarkoitetaan vakuusrahastoja sekä esimerkiksi 27998: Pykälän 2 momentin mukaan avustuslaina Suomen Pankkiyhdistystä, Suomen Säästö- 27999: tai avustus voidaan pankkien sulautuessa pankkiliittoa ja Osuuspankkien Keskusliittoa. 28000: myöntää myös vastaanottavalle pankille. Salassapitovelvollisuus koskee pankkitoimin- 28001: 56 §. Säännös koskee avustuslainan takaisin- nassa saatuja tietoja. Salassapitovelvollisuus 28002: perinnästä luopumista ja avustuslainan takai- säilyy myös sen jälkeen, kun asiakassuhde tai 28003: sinmaksamista selvitystilassa tai konkurssissa. säännöksessä mainitun henkilön suhde pank- 28004: Vakuusrahaston valtuuskunnalla on hallituk- kiin tai talletuspankkien yhteenliittymään on 28005: sen esityksestä oikeus luopua avustulainan ta- lakannut. 28006: kaisin perimisestä, jos se on kohtuutonta avus- Salassapidettäviä tietoja saa ilmaista silloin, 28007: tuslainan saaneelle pankille. Avustuslainan kun se on säädetty tai asianmukaisesti määrät- 28008: saaneen pankin taloudellinen tilanne voi olla ty ilmaistavaksi. Tietojen saantiin oikeutettuja 28009: edelleen niin heikko, että avustuslainan takai- viranomaisia ovat Suomessa muun muassa 28010: sin periminen ei ole perusteltua. syyttäjä- ja poliisiviranomaiset, pankkitarkas- 28011: 57 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä tusvirasto, Suomen Pankki, tuomioistuimet ja 28012: olevat yksityiskohtaiset sijoitussäännökset on veroviranomaiset asianomaisten säädösten ja 28013: korvattu yleissäännöksellä, joka velvoittaa si- määräysten mukaisesti. 28014: joittamaan rahaston varat turvallisella ja ra- Talletuspankin ulkomaisen toiminnan osalta 28015: haston maksuvalmiuden turvaavalla tavalla. kysymys siitä, onko tieto säädetty tai asianmu- 28016: Laissa tarkoitettuja turvallisia sijoituksia ovat kaisessa järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi, 28017: muun muassa sijoitukset kotimaisiin obligaati- ratkaistaan sen oikeusjärjestyksen nojalla, jota 28018: oihin. Rahaston sijoitusten on suuntauduttava asianomaiseen toimintaan sovelletaan. Suoma- 28019: pääsääntöisesti jäsenpankkien ja niiden kon- laiset pankit ovat ulkomailla velvollisia nou- 28020: serniin luettavien yhteisöjen ulkopuolelle. dattamaan asemamaan toimivaltaisten viran- 28021: Vakuusrahaston maksuvalmiuden varmista- omaisten määräyksiä. Pankki- ja rahoitus- 28022: miseksi säädetään pykälän 2 momentissa, että markkinoiden valvonta on erilaista eri maissa 28023: sijoitukset kiinteistöihin ja kiinteistöyhteisöjen eikä valvonnan harjoittaja ulkomaiden säädös- 28024: osakkeisiin ja osuuksiin rajoitetaan enintään ten ja määräysten mukaan ole välttämättä 28025: 25 prosenttiin rahaston taseen loppusummasta, viranomainen. 28026: ellei pankkitarkastusvirasto erityisestä syystä Jotta talletuspankki voisi konsernitasolla asi- 28027: myönnä lupaa suurempaan määrään. Kiinteis- anmukaisesti noudattaa lain 33 §:n 2 momen- 28028: töyhteisöillä tarkoitetaan myös asunto-osa- tin mukaista luottoriskien keskittämisen kiel- 28029: keyhtiöitä. Poikkeuslupa saattaa olla tarpeen toa koskevaa säännöstä, on sillä oltava mah- 28030: esimerkiksi tilanteissa, joissa rahaston varoista dollisuus seurata sen kanssa samaan konserniin 28031: 1989 vp. - HE n:o 242 55 28032: 28033: kuuluvien yhteisöjen luotonannon ja vastuusi- suutta siten kuin edellisessä pykälässä määritel- 28034: toumusten keskittymistä samalle taloudellisessa lyt teot. Pankkitarkastusvirastolla on myös 28035: etuyhteydessä olevalle taholle. Tämän vuoksi mahdollisuus käyttää uhkasakkoa ilmoitusvel- 28036: on pykälän 2 momentissa säädetty poikkeus 1 vollisuuden tai tiedonantovelvollisuuden to- 28037: momentin salassapitovelvollisuudesta silloin, teuttamiseksi. 28038: kun tiedon antaminen on tarpeen vastaanotta- 62 §. Pykälässä on säädetty rangaistavaksi 28039: van tytär- tai emoyhteisön riskien hallinnan 58 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- 28040: kannalta. kominen. 28041: Pykälän 3 momentin mukaan talletuspankki Salassapitovelvollisuuden rikkomisen yhtey- 28042: voi kuitenkin salassapitosäännöksen estämättä dessä yksityisen asianosaisen etu saattaa vaatia 28043: harjoittaa pankkitoimintaan kuuluvaa tavan- rikosprosessin ja siihen liittyvän julkisuuden 28044: omaista luottotietotoimintaa. Luottotietotoi- välttämistä. Tämän vuoksi 2 momentissa sää- 28045: minta on määritelty lain 7 §:ssä. detään virallisen syyttäjän syytteeseenpano- 28046: 59 §. Pykälässä säädetään asetuksenantoval- oikeutta rajoitettavaksi. Syytettä ei pykälän 28047: tuus lain täytäntöönpanosta. mukaan saa nostaa salassapitovelvollisuuden 28048: rikkomisen käsittävästä rikoksesta ilman asian- 28049: omaisen ilmoitusta, jos teolla on loukattu ai- 28050: 9 luku. Rangaistussäännökset ja uhkasakko noastaan yksityistä etua. 28051: Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on ri- 28052: 60 §. Pykälässä on rangaistussäännös Juvat- koslain kokonaisuudistuksen yhteydessä tar- 28053: tomasta talletusten vastaanottamisesta yleisöl- koitus säätää rikoslaissa. Tällöin säännös voi- 28054: tä. Rangaistuksen uhka koskee jokaista, joka taisiin korvata viittauksella rikoslakiin. 28055: olematta toimiluvan saanut talletuspankki ot- 63 §. Pykälä koskee uhkasakon asettamista 28056: taa yleisöltä talletuksia 2 §:n 1 momentin vas- talletuspankkien yhteenliittymälle 43 ja 46 §:n 28057: taisesti tai jokaista, joka talletuspankissa ottaa mukaisten velvollisuuksien noudattamiseksi. 28058: yleisöltä talletuksia sellaisille tileille, joiden Uhkasakon asettaa voimassaolevasta pank- 28059: yleisiä ehtoja pankkitarkastusvirasto ei ole kilainsäädännöstä poiketen pankkitarkastusvi- 28060: 9 §:n mukaisesti hyväksynyt. Lisäksi pykälässä rasto. Nykyisin sen asettaa lääninhallitus. 28061: säädetään rangaistavaksi "pankki" -nimityksen Muutos on tarpeen uhkasakkomenettelyn no- 28062: väärinkäyttö. peuttamiseksi. 28063: Vähäpätöiset teot voivat kuitenkin jäädä Talletuspankin oikeusturvan takia tuomitsee 28064: syytteeseen panematta tai rankaisematta sen uhkasakon maksettavaksi edelleen asianomai- 28065: mukaan kuin syyttäjäviranomainen tai tuomio- sen kotipaikan lääninhallitus. 28066: istuin rikoslain ja rikoslain voimaanpanoase- 28067: tuksen säännösten mukaan harkitsee. 28068: Pykälässä säädetyn vankeusrangaistusuhan 10 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 28069: vuoksi säännös kuuluisi rikoslakiin. Luvaton 28070: elinkeinon harjoittaminen tuleekin rikoslain 64 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 28071: uudistamisen yhteydessä selvitettäviksi samaten mahdollisimman pian sen hyväksymisen ja 28072: kuin se tarvitaanko erityiset rangaistussään- vahvistamisen jälkeen. 28073: nökset "pankki"-nimen väärinkäyttämisestä ja 65 §. Lain vaatima 8 prosentin oman pää- 28074: talletusten ottamisesta tileille, joita pankkitar- oman vaatimus on oleellisesti voimassa olevan 28075: kastusvirasto ei ole hyväksynyt. lainsäädännön mukaista oman pääoman vaati- 28076: 61 §. Pykälässä on asetettu lievempi rangais- musta tiukempi. Erityisesti tämä koskee sääs- 28077: tusuhka, sakkorangaistus, teoille, joiden nimi- töpankkeja ja osuuspankkeja. Voidaankin ar- 28078: ke on talletuspankkirikkomus. Säännöksen vioida, että lain voimaantullessa osa talletus- 28079: mukaan ovat rangaistavia tämän lain kilpailun- pankeista ei vielä täytä uutta vakavaraisuus- 28080: turvaamista koskevan luvun nojalla pankkitar- vaatimusta. 28081: kastusvirastolle annettavien ilmoitusten ja tie- Tämän vuoksi on pykälässä siirtymäaika, 28082: donautojen sekä asiakirjojen esittämisvelvolli- jonka kuluessa talletuspankin on täytettävä 28083: suuden tahallinen tai tuottamuksellinen laimin- säädetty vakavaraisuusvaatimus. 28084: lyönti. Baselin pankkivalvontakomitean suosituksen 28085: Lievempi rangaistusuhka on paikallaan siksi, ja EY:n sisäisen pankkitoiminnan harmoni- 28086: että teot eivät vaaranna tallettajien turvalli- soinnin mukaisesti kansainvälistä pankkitoi- 28087: 56 1989 vp. - HE n:o 242 28088: 28089: mintaa harjoittavien talletuspankkien tulee että se on osakeyhtiö ja että se harjoittaa 28090: kuitenkin täyttää vakavaraisuusvaatimus vii- talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa 28091: mestään tammikuun 1 päivänä 1993. tarkoitettua toimintaa. Vaikka myös Posti- 28092: Siirtymäaikojen tarkoituksena ei ole, että pankki Oy on osakeyhtiö, se ei kuitenkaan ole 28093: talletuspankki voisi sinä aikana tinkiä jo saa- liikepankki. Postipankki Oy:stä säädetään eril- 28094: vutetusta vakavaraisuustasosta. Tämän vuoksi lisessä laissa Postipankki Oy:stä. Siihen sovel- 28095: on pykälän 3 momentissa säädetty vakavarai- letaan sanotussa laissa mainituin poikkeuksin 28096: suuden heikentämistä tarkottava kielto. Lain liikepankkilakia ja osakeyhtiölakia. 28097: tarkoitus on päin vastoin, että ne pankit, jotka Pykälän 2 momenttiin on otettu viittaus 28098: lain voimaantullessa eivät vielä ole yltäneet 8 yhteisömuotoa koskevaan taustalainsäädän- 28099: prosentin vakavaraisuustasoon, pyrkisivät siir- töön. Mikäli liikepankkilaissa tai talletuspank- 28100: tymäaikana jatkuvasti lähestymään tätä vaka- kien toiminnasta annetussa laissa ei ole toisin 28101: varaisuuden vähimmäismäärää. säädetty, liikepankkiin sovelletaan osakeyhtiö- 28102: 66 §. Pykälässä on erillinen siirtymäsäännös lakia. 28103: lain 13 §:n osalta. Säännös on tekninen ja 2 §. Pykälä sisältää liikepankin konsernin 28104: aiheutuu laeista liikepankkilain muuttamisesta määritelmän. Määritelmä vastaa lähtökohtai- 28105: (339/87), postipankkilain muuttamisesta (340/ sesti osakeyhtiölain mukaista konsernin määri- 28106: 87), säästöpankkilain muuttamisesta (341187) telmää, jonka mukaan emoyhtiö tytäryhtiöi- 28107: ja osuuspankkilain muuttamisesta (342/87). neen muodostaa konsernin. 28108: Liikepankkilain 22 §:n 2 momenttia, säästö- Pääsääntöisesti konsernisuhde muodostuu 28109: pankkilain 28 §n 2 momenttia, osuuspankki- omistuksen perusteella. Liikepankin tytäryhti- 28110: lain 19 §:n 2 momenttia ja postipankkilain öksi luetaan siten voimassa olevan liikepankki- 28111: 23 §:n 2 momenttia muutettiin näillä 27 päivä- lain mukaisesti ensisijaisesti sellaiset osakeyh- 28112: nä maaliskuuta 1987 annetuilla laeilla siten, tiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden tuotta- 28113: että pankkien oikeutta omistaa muiden kuin mista äänistä pankki tai sen tytäryhtiöt yhdessä 28114: pankkitoimintaa harjoittavien elinkeinoyhtei- omistavat enemmän kuin puolet. 28115: söjen osakkeita ja osuuksia rajoitettiin 10 pro- Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiallisen 28116: senttiin yhteisön koko osake- tai osuuspää- määräämisvallan perusteella. Osakeyhtiölaista 28117: omasta ja kaikkien osakkeiden ja osuuksien poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasiallisen 28118: äänimäärästä. Rajoitus koski myös pankin ty- määräämisvallan perusteella syntyä pankille 28119: täryhtiöitä, joiden omistukset luettiin mukaan asetettujen omistusrajoitusten johdosta kuiten- 28120: 10 prosentin rajaa laskettaessa. Lainmuutokset kin yleensä vain pankkitoimintaa harjoittavissa 28121: tulivat voimaan 1 päivänä toukokuuta 1987. yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoittavalla yh- 28122: Lainmuutosten voimaantulosäännöksiin sisäl- tiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka harjoittaa pää- 28123: tyi viiden vuoden määräaika pankin omistusten asiallisena toimintaoaan talletuspankkien toi- 28124: järjestämiseksi lain edellyttämälle tasolle. Kun minnasta annettavan lain 7 §:ssä tarkoitettuja 28125: vuoden 1969 liikepankkilaki, säästöpankkilaki toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavaksi yh- 28126: ja osuuspankkilaki niihin tehtyine muutoksi- tiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoituslaitos- 28127: neen on tarkoitus kumota ja kun Postipankki ten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa pää- 28128: Oy:öön on sovellettu tältä osin liikepankkila- asiallisena toimiotanaan harjoittava yhtiö. 28129: kia, on omistusrajoitusta koskeva vastaava Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää- 28130: siirtymäsäännös otettava lakiin talletuspank- räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon 28131: kien toiminnasta. Valtiovarainministeriö voi perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise- 28132: kuitenkin myöntää pidemmän ajan järjestelylle nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei- 28133: esimerkiksi lain 13 §:n 3 momentissa tarkoite- noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen 28134: tun enimmäisomistuksen purkamiseksi. yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei 28135: pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank- 28136: kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös- 28137: 1.2. Liikepankkilaki kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen 28138: Iiikkeeseenlaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai 28139: luku. Yleiset säännökset optiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuh- 28140: teen muodostumiseen. 28141: 1 §. Pykälän 1 momentti sisältää liikepankin Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus- 28142: määritelmän. Tunnusomaista liikepankille on, pankkien toiminnasta annettavan lain 17 §:n 28143: 1989 vp. - HE n:o 242 57 28144: 28145: nojalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momen- kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei 28146: tin mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällai- saa olla liiketoimintakiellossa. 28147: sen omistuksen tarkoituksena on lähinnä pan- Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan 28148: kin saamisten turvaaminen. Osakeomistus on poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati- 28149: näissä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoi- muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä- 28150: tettua. Talletuspankkien toiminnasta annetun hinnä tilanteita, joissa liikepankin perustajana 28151: lain 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään on muu kuin Suomen tai muun Pohjoismaan 28152: pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yh- kansalainen. Myös asuinpaikan osalta voi syn- 28153: tiöiden osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa tyä tarvetta poiketa pykälän säännöksistä. 28154: ja niiden omistus on lyhytaikasta. 4 §. Pykälä sisältää säännökset yhtiöjärjes- 28155: Koska liikepankin konsernin tulisi muodos- tyksen ja sen muutosten vahvistamismenette- 28156: tua sellaisista osakeyhtiöistä, joita pankki lystä. Voimassa olevan liikepankkilain 9 §:n 2 28157: käyttää talletuspankkien toiminnasta annetun momentin mukaan liikepankin yhtiöjärjestys ja 28158: lain 7 §:ssä tarkoitettujen tehtävien hoitoon, ei sen muutokset on vahvistettava, jos ne ovat 28159: myöskään kiinteistöyhteisöjä pidetä pankin ty- lain mukaiset eikä muuten ole pätevää syytä 28160: täryhtiöinä. Konsernia koskevien säännösten niiden vahvistamatta jättämiseen. 28161: kiertämisen estämiseksi säädetään, että kiin- Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että 28162: teistöyhteisö on kuitenkin pankin tytäryhtiö, yhtiöjärjestys ja sen muutokset on vahvistetta- 28163: mikäli se, pankki ja pankin tytäryhtiö yhdessä va, jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä 28164: yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoitetun syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella 28165: määrän jonkin muun kotimaisen tai ulkomai- on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin 28166: sen yhtiön kuin tässä momentissa tarkoitetun periaate siitä, että jos pankin yhtiöjärjestys tai 28167: kiinteistöyhtiön osakkeita. sen muutos on lain mukainen, ne voidaan 28168: Pykälän 5 momentin mukaan liikepankki voi jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä. 28169: pankkitarkastusviraston kussakin yksittäista- Yhtiöjärjestys voidaan jättää vahvistamatta 28170: pauksessa antamien määräysten mukaan poi- esimerkiksi, jos sen määräykset voivat selvästi 28171: keta konsernia koskevista säännöksistä, jos vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua 28172: niitä ei voida tai ei ole tarkoituksenmukaista luottamusta. 28173: noudattaa liikepankin konsernin kokoonpanon 5 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan mää- 28174: tai muun erityisen syyn johdosta. Poikkea- räykset, joita on otettava liikepankin yhtiöjär- 28175: minen konsernia koskevista säännöksistä saat- jestykseen sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on 28176: taa olla perusteltua esimerkiksi tilanteissa, jois- säädetty. Voimassa olevaan liikepankkilakiin 28177: sa pankin kokonaan tai osittain omistama verrattuna luetteloon on lainsäädännön selkiin- 28178: yhtiö sijaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädän- nyttämiseksi lisätty uusi 3 kohta, jonka mu- 28179: tö poikkeaa niin olennaisesti Suomen yhteisö- kaan yhtiöjärjestyksessä on määrättävä, missä 28180: lainsäädännöstä, että yhtiön lukeminen konser- järjestyksessä päätetään toimitusjohtajan ja 28181: niin ei ole mielekästä. Liikepankin omistama johtokunnan jäsenten välisestä tehtävänjaosta 28182: yhtiö voi myös olla kooltaan niin vähäinen, ja oikeudesta edustaa pankkia. Säännös on 28183: että sen lukeminen konserniin ei ole tarkoituk- voimassa olevassa laissa liikepankin hallintoa 28184: senmukaista. Tytäryhtiön jättäminen konser- ja tilintarkastusta koskevassa luvussa. 28185: nin ulkopuolelle voi olla perusteltua myös, jos Osakeyhtiölain 3 luvun 3 ja 4 §:ssä tarkoitet- 28186: tilinpäätöksessä yhtiötä perustettaessa tai lope- tuja lunastus- ja suostumuslausekkeita lukuun 28187: tettaessa on sovellettu kirjanpitolain 10 §:n ottamatta muunlaisia osakkeenomistusta kos- 28188: säännöstä poikkeavasta tilikaudesta. kevia rajoituslausekkeita ei saa ottaa osakeyh- 28189: tiön yhtiöjärjestykseen. Osuuspankkien ja 28190: säästöpankkien keskusrahalaitoksina toimivien 28191: 2 luku. Perustaminen ja osakepääoma liikepankkien keskeisenä tehtävänä on jäsen- 28192: pankkeina olevien paikallispankkien toiminnan 28193: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien tukeminen. Nykyisen lain mukaan voidaan 28194: lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis- osuuspankkien tai säästöpankkien keskusraha- 28195: tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli- laitoksena toimivan liikepankin yhtiöjärjestyk- 28196: sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus- seen ottaa määräys siitä, että pankin osakkeita 28197: pankkien toiminnan perustana olevan luotetta- saavat omistaa vain osuuspankit tai vastaavasti 28198: vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten- vain säästöpankit. Säännöksellä turvataan 28199: 8 390642L 28200: 58 1989 vp. - HE n:o 242 28201: 28202: osaltaan sitä, että osuuspankkien ja säästö- tiomaisuutta tai kuittausta vastaan on osoittau- 28203: pankkien keskusrahalaitokset pysyvät tällaisina tunut käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi. 28204: keskusrahalaitoksina. Apporttiomaisuuden on oltava pankkitoi- 28205: Säästöpankkiryhmän ja osuuspankkiryhmän mintaan soveltuvaa. Omaisuus ei siten saa olla 28206: sisäisen ohjauksen kannalta on perusteltua, sellaiseen elinkeinotoimintaan olennaisesti kuu- 28207: että osuuspankin tai säästöpankin tytäryhtiöt luvaa, jota pankki ei talletuspankkien toimin- 28208: voivat olla keskusrahalaitoksensa osakkaita. nasta annetun lain mukaan voi harjoittaa. 28209: Myös muiden asianomaiseen pankkiryhmään Liikepankkia perustettaessa osakepääoma on 28210: kuuluvien yhteisöjen kuten keskusjärjestöjen aina maksettava rahana. Sen on oltava koko- 28211: ja eläkekassojen ja -säätiöiden tulisi voida naan maksettu ennenkuin pankki aloittaa toi- 28212: omistaa keskusrahalaitoksen osakkeita. mintansa. 28213: Pykälän 2 momentissa säädetään, että sääs- Mikäli valtiovarainministeriö antaa luvan 28214: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii- merkitä osakkeita apporttiomaisuutta tai kuit- 28215: kepankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, tausta vastaan, pankin on luonnollisesti nouda- 28216: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on tettava osakeyhtiölain asianomaisia säännök- 28217: erilajisia osakkeita, määrättyä osakelajia saa siä. Siten esimerkiksi yhtiökokouksen osake- 28218: omistaa vain säästöpankki, säästöpankin tytä- pääoman korottamista koskevaan päätökseen 28219: ryhtiö, säästöpankkien keskusjärjestö tai muu on otettava määräys osakkeen merkinnästä 28220: niihin verrattava yhteisö. Vastaavasti osuus- apporttiomaisuutta tai kuittausta vastaan. 28221: pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike- Pykälän 3 momentissa veivoitetaan pankki 28222: pankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, toimittamaan pankkitarkastusvirastolle otteet 28223: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on osakepääoman korottamista tai alentamista 28224: erilajisia osakkeita, määrättyä osakelajia saa taikka vaihtovelkakirjalainan tai optiolainan 28225: omistaa vain osuuspankki, osuuspankin tytä- ottamista koskevista päätöksistä ja päätöksiä 28226: ryhtiö, osuuspankkien keskusjärjestö ja muu koskevista kaupparekisterimerkinnöistä. 28227: niihin verrattava yhteisö. Muita kuin tällaisia 8 §. Säännöksen mukaan liikepankin osake- 28228: osakkeita voidaan siten myydä myös yleisölle pääomaa voidaan alentaa ja vararahastoa 28229: ja tällä tavalla kerätä osakepääomaa keskusra- käyttää muuhun kuin rahastoantiin tai vahvis- 28230: halaitokselle. tetun tappion peittämiseen valtiovarainministe- 28231: riön luvalla ilman osakeyhtiölain mukaista tuo- 28232: 6 §. Pykälän mukaan liikepankki ei saa mioistuimen suostumusta ja kuulutusmenette- 28233: aloittaa toimintaansa ennen kuin sille on lyä. Säännös vastaa liikepankkien sulautumi- 28234: myönnetty toimilupa ja se on toimittanut py- sen yhteydessä noudatettavaa menettelyä. Kos- 28235: kälässä luetellut tiedot pankkitarkastusvirastol- ka selvästi suurimman ryhmän pankin velkojis- 28236: le. Tietojen perusteella pankkitarkastusvirasto ta muodostavat pankin tallettajat, joiden ase- 28237: voi tarkistaa, että toiminnan aloittamisen edel- ma on pankkilainsäädännössä erityisesti tur- 28238: lytykset ovat olemassa. Myös näiden tietojen vattu, ei erillinen lupa- ja kuulutusmenettely 28239: muutoksista on ilmoitettava pankkitarkastusvi- ole tarpeen. Tallettajien ei lakiehdotuksen 28240: rastolle. 59 §:n mukaan tarvitse liikepankin konkurssis- 28241: 7 §. Pykälä sisältää liikepankin osakepää- sa valvoa saataviaan. 28242: omaa koskevat säännökset. Liikepankin osake- 28243: pääoman vähimmäismäärä on pykälässä koro- 28244: tettu nykyisestä vuodesta 1980 alkaen voimassa 3 luku. Hallinto 28245: olleesta 5 miljoonasta markasta 25 miljoonaan 28246: markkaan. Riittävän suuri osakepääoma on 9 §. Pykälässä määritetään liikepankin hal- 28247: tarpeen pankin vakavaraisuuden turvaamiseksi lintoelimet ja niiden tehtävät sekä niiden jäsen- 28248: sen toiminnan alkuvaiheessa. Korotus on tar- ten valinta ja kelpoisuusehdot. Liikepankin 28249: peen myös rahan arvon alentumisen johdosta. hallintoa hoitavat edelleen hallintoneuvosto, 28250: Pykälän 2 momentin mukaan osakepääomaa johtokunta ja toimitusjohtaja. 28251: korotettaessa uusi osake voidaan valtiovarain- Hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen 28252: ministeriön luvalla merkitä apporttiomaisuutta sekä toimitusjohtajan kelpoisuusehtoja on 28253: tai kuittausta vastaan. Voimassa olevassa lain- muutettu paremmin vastaamaan osakeyhtiö- 28254: säädännössä oleva kielto merkitä osakepää- lain säännöksiä. Hallintoneuvoston ja johto- 28255: oman korotuksen yhteydessä osakkeita apport- kunnan jäsenten on siten oltava Suomessa 28256: 1989 vp. - HE n:o 242 59 28257: 28258: asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan kansa- lintaan. Hallintoneuvoston on lisäksi huoleh- 28259: laisia. Valtiovarainministeriö voi edelleen dittava siitä, että pankilla on sen kokoon 28260: myöntää asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta nähden riittävä sisäinen tarkastus. 28261: poikkeuksen. Liiketoimintakiellossa oleva ei Pykälän 2 momentin 7 kohdassa tarkoitettu- 28262: saa olla hallintoneuvoston tai johtokunnan ja muita johtokunnan esittämiä asioita voivat 28263: jäsen tai liikepankin toimitusjohtaja. Osakeyh- olla lähinnä asiat, jotka koskevat toiminnan 28264: tiölain 8 luvun 4 §:n 2 momentin johdosta huomattavaa supistamista tai laajentamista 28265: myöskään vajaavaltainen tai konkurssissa ole- taikka pankin organisaation olennaista muut- 28266: va ei voi olla liikepankin hallintoneuvoston tai tamista. 28267: johtokunnan jäsenenä tai toimitusjohtajana. II §. Pykälä sisältää säännökset liikepankin 28268: Pykälän 4 momentin mukaan johtokunnan johtokunnasta. Voimassa olevan liikepankki- 28269: jäsentä ja toimitusjohtajaa koskevia säännök- lain mukaan johtokunnan tehtävänä on pankin 28270: siä sovelletaan johtokunnan varajäseneen ja toiminnan johto lain ja yhtiöjärjestyksen mu- 28271: varatoimitusjohtajaan. kaan. Johtokunnan on lisäksi luonnollisesti 28272: 10 §. Pykälä sisältää säännökset hallintoneu- noudatettava yhtiökokouksen päätöksiä ja hal- 28273: voston jäsenten lukumäärästä ja tehtävistä. lintoneuvoston toimivaltansa puitteissa anta- 28274: Voimassa olevan liikepankkilain mukaan mia ohjeita. Hallintoneuvosto muun muassa 28275: pankin hallintoneuvostossa on oltava vähin- vahvistaa I3 §:n 2 momentin 3 kohdan mu- 28276: tään yhdeksän jäsentä. Koska pienissä liike- kaan pankin toimintaa koskevat yleiset ohjeet. 28277: pankeissa nykyinen hallintoneuvoston jäsenten Osakeyhtiölain 8 luvun 9 §:n I momentin 28278: vähimmäismäärä saattaa pankin kokoon näh- mukaan osakeyhtiön hallitus on päätösvaltai- 28279: den olla tarpeettoman korkea, jäsenten vähim- nen, kun saapuvilla on enemmän kuin puolet 28280: mäismäärää on säännöksessä alennettu yhdek- sen jäsenistä, mikäli yhtiöjärjestyksessä ei vaa- 28281: sästä viiteen. dita suurempaa määrää. Voimassa olevan liike- 28282: Hallintoneuvoston tehtävät on pääpiirteil- pankkilain I4 §:n 2 momentin mukaan johto- 28283: tään säilytetty nykyisellään. Hallintoneuvoston kunta on päätösvaltainen, kun saapuvilla on 28284: päätehtävänä on valvoa, että pankkia hoide- vähintään puolet jäsenistä, ellei yhtiöjärjestyk- 28285: taan asiantuntevasti ja huolellisesti lain ja yh- sessä ole toisin määrätty. 28286: tiöjärjestyksen mukaan. Hallintoneuvoston on Muista osakeyhtiöistä poiketen liikepankin 28287: lisäksi muun muassa valittava ja vapautettava johtokunta osallistuu säännönmukaisesti pan- 28288: johtokunnan puheenjohtaja ja jäsenet sekä kin juoksevien asioiden hoitoon, joten liike- 28289: toimitusjohtaja sekä annettava varsinaiselle yh- pankin johtokunnan päätösvaltaisuudelle ei ole 28290: tiökokoukselle lausunto tilinpäätöksestä ja var- syytä asettaa yhtä tiukkaa vaatimusta kuin 28291: mennettava tilinpäätös. Hallintoneuvoston val- osakeyhtiöissä ylipäänsä. Tarpeellisen jousta- 28292: ta antaa ohjeita on ehdotuksessa osakeyhtiö- vuuden ja nopeuden varmistamiseksi liikepan- 28293: lain tapaan rajoitettu asioihin, jotka ovat laa- kin päätöksenteossa liikepankin johtokunta on 28294: jakantoisia ja periaatteellisesti tärkeitä. pykälän 3 momentin mukaan päätösvaltainen, 28295: Voimassa olevan liikepankkilain mukaan kun saapuvilla on vähintään puolet sen jäsenis- 28296: pankin hallintoneuvoston on johtokunnan esi- tä. Yhtiöjärjestyksen määräyksillä voidaan 28297: tyksestä päätettävä pankin sivukonttorin pe- päätösvaltaisuuden edellytyksiä osakeyhtiölais- 28298: rustamisesta ja lakkauttamisesta sekä pankin ta poiketen paitsi tiukentaa myös lieventää. 28299: toimenpiteistä luotto- tai rahoituslaitoksena I2 §. Johtokunnan ja toimitusjohtajan ase- 28300: toimivan tytäryhtiön perustamiseksi, purkami- ma on muodostunut liikepankeissa erilaiseksi 28301: seksi ja sulautumiseksi. Tällaisten tehtävien kuin osakeyhtiöissä ylipäänsä. Tämän vuoksi 28302: hoitaminen on nykyisin katsottava pääsääntöi- osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n säännökset toimi- 28303: sesti kuuluvan tavanomaiseen pankin hallinnon tusjohtajan ja hallituksen tehtävien jaosta eivät 28304: hoitamiseen ja siten hallituksen toimivaltaan. sovellu liikepankkiin. 28305: Vastaavaa säännöstä ei ole siten otettu enää Liikepankin johtokunta on yleensä osa pan- 28306: mukaan pankin hallintoneuvoston tehtävien kin toimivaa johtoa. Päätöksenteko vaatii var- 28307: luetteloon. sin suurta joustavuutta. Osakeyhtiölain 8 lu- 28308: Pykälän 2 momentin 4 kohdan mukaan hal- vun 8 §:n 3 momentin säännöksiä hallituksen 28309: lintoneuvoston on toimitutettava valitsemillaan kokouksen pöytäkirjoista ei voida sellaisenaan 28310: tarkastajilla pankin hoidon tarkastus. Erityistä soveltaa liikepankin johtokunnan pöytäkir- 28311: huomiota on kiinnitettävä pankin riskien hal- jaan. Liikepankin johtokunnan on pöytäkirjan 28312: 60 1989 vp. - HE n:o 242 28313: 28314: pidon osalta noudatettava lain 13 §:n 2 mo- tarpeen riittävän joustavuuden saavuttamiseksi 28315: mentin 2 kohdassa tarkoitettuja hallintoneu- kansainvälistyvässä pankkitoiminnassa. 28316: voston johtokunnan päätösten kirjaamista kos- Valtiovarainministeriö voi pykälän 2 mo- 28317: kevia ohjeita. Johtokunnan pöytäkirjasta on mentin mukaan myöntää luvan poiketa toimi- 28318: käytävä ilmi muun muassa kokouksessa läsnä nimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus- 28319: olleet, tehdyt päätökset ja mahdolliset eriävät ehtoja koskevista säännöksistä. 28320: mielipiteet. 16 §. Pykälä sisältää liikepankin yh- 28321: 13 §. Pykälän 1 momentin pääsäännön mu- tiökokousta koskevat säännökset siltä osin 28322: kaan liikepankin hallintoneuvoston tai johto- kuin ne eroavat osakeyhtiölain säännöksistä. 28323: kunnan jäsen, toimitusjohtaja ja toimipaikan Pykälä vastaa voimassa olevaa liikepankkila- 28324: valvoja ei saa kuulua toisen kotimaisen talle- kia. Siitä on kuitenkin poistettu joitakin osa- 28325: tuspankin hallintoelimiin. Kielto perustuu asi- keyhtiölain kanssa päällekkäisiä säännöksiä. 28326: allisesti mainittujen henkilöiden velvollisuuteen Pykälän 1 momentin mukaan kukaan ei saa 28327: pitää salassa, mitä hän on tehtävässään saanut äänestää liikepankin yhtiökokouksessa enem- 28328: tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun ta- mällä kuin yhdellä kahdeskymmenesosalla ko- 28329: loudellisesta asemasta taikka liike- tai ammatti- kouksessa edustetusta äänimäärästä. Säännök- 28330: salaisuudesta. sellä pyritään voimassa olevan lain tapaan 28331: Pykälän 2 momentissa säädetään poikkeus 1 estämään äänivallan keskittyminen liiaksi yk- 28332: momentin pääsäännöstä. Paikallispankkiryh- siin käsiin. Valtiovarainministeriö voisi kuiten- 28333: mien sisäisen kehittämisen ja ohjauksen vuoksi kin erityisestä syystä myöntää säännöksestä 28334: on tarkoituksenmukaista, että keskusrahalai- poikkeuksen. Tällainen poikkeus voitaisiin teh- 28335: toksena toimivan liikepankin hallintoneuvos- dä esimerkiksi ulkomaisen luottolaitoksen tytä- 28336: ton tai johtokunnan jäsen voi kuulua sen ja ryhtiönä olevan liikepankin osalta. 28337: sen osakkaana olevan talletuspankin yhdessä Määräenemmistöä edellyttävästä liikepankin 28338: omistaman talletuspankin tai keskusrahalaitok- yhtiökokouksen päätöksestä on säädetty 2 mo- 28339: sen osakkaana olevan talletuspankin hallinto- mentissa. Sen mukaan yhtiökokouksen määrä- 28340: elimiin tai olla sellaisen toimitusjohtaja. enemmistö lasketaan osakkaiden käytössä ole- 28341: vasta kokonaisäänimäärästä. Siinä on otettu jo 28342: Pykälän 3 momentissa säädetään toinen huomioon 1 momentin nojalla laskettu ääni- 28343: poikkeus 1 momentin pääsäännöstä. Säännök- määrän vähennys, joka aiheutuu yksittäisten 28344: sen mukaan 1 momentissa luetellut henkilöt suurosakkeenomistajien äänimäärien vähentä- 28345: voivat vapaasti kuulua samaan konserniin kuu- misestä 1 momentin sallimaan enimmäismää- 28346: luvan talletuspankin hallintoelimiin. Konser- rään. 28347: niin kuuluvien yhtiöiden asianmukainen hoita- Pykälän 3 momentissa säädetään, että yh- 28348: minen edellyttää, että esimerkiksi emopankin tiökokouspaikalla on oltava saatavissa tieto 28349: johtokunnan jäsen voi kuulua tytärpankin joh- osakasluetteloon tehdyistä merkinnöistä. Tieto 28350: tokuntaan. Pykälä ei estä suomalaisen liike- voidaan saada esimerkiksi tietokonepäätteellä. 28351: pankin hallintoneuvoston tai johtokunnan jä- Säännös on katsottu riittäväksi, koska liike- 28352: sentä, toimitusjohtajaa tai toimipaikan valvo- pankin osakkeenomistajien lukumäärä on niin 28353: jaa kuulumasta ulkomaisen pankin hallintoeli- suuri, että osakeyhtiölain 9 luvun 11 §:n 2 28354: miin. momentin säännös osakasluettelon nähtävillä 28355: 14 §. Haasteen toimittaminen pankille voi pidosta ei ole tarkoituksenmukainen. 28356: vaikuttaa usein merkittävästi pankin toimin- 17 §. Osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 mo- 28357: taan. Tämän vuoksi on tärkeää, että pankin mentin ja 5 luvun 3 §:n 1 momentin mukaan 28358: ylin johto saa välittömästi tietoonsa pankille valtuutus päättää osakepääoman korottamises- 28359: annetun haasteen. Haaste katsotaan voimassa ta uusmerkinnällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen 28360: olevan lainsäädännön mukaisesti toimitetuksi enimmäispääomaan saakka sekä valtuutus 28361: pankille, kun se on annettu johtokunnan jäse- päättää vaihtovelkakirja- ja optiolainojen otta- 28362: nelle tai toimitusjohtajalle. misesta voidaan antaa yhtiön hallitukselle. 28363: 15 §. Pykälässä säädetään osaksi voimassa Koska johtokunta on liikepankeissa osa pankin 28364: olevasta liikepankkilaista poiketen, että liike- toimivaa johtoa, mainitut valtuutukset voidaan 28365: pankin toiminimen kirjoittajan ja prokuristin voimassa olevan liikepankkilain mukaisesti lii- 28366: tulee asua sen toimipaikan sijaintimaassa, mis- kepankissa antaa vain hallintoneuvostolle. 28367: sä hänen on tarkoitus toimia. Muutos on Hallintoneuvoston asema saattaa liikepankissa 28368: 1989 vp. - HE n:o 242 61 28369: 28370: poiketa hallintoneuvoston asemasta muissa yri- 22 §. Pykälässä veivoitetaan liikepankki lä- 28371: tyksissä, joten osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 hettämään säännöksessä mainitut tilinpäätök- 28372: momentin ja 5 luvun 3 §:n 1 momentin valtuus seen liittyvät asiakirjat pankkitarkastusviras- 28373: voidaan liikepankissa antaa myös johtokunnal- tolle. 28374: le, jos pankin yhtiöjärjestykseen on otettu siitä 23 §. Jotta pankkeja voidaan vertailla keske- 28375: määräys. nään, tilikauden on oltava sama kaikilla talle- 28376: 18 §. Pykälässä säädetään voimassaolevan tuspankeilla. Pykälän 1 momentissa säädetään, 28377: liikepankkilain mukaisesti, että osakeyhtiölain että liikepankin tilikauden on oltava kalenteri- 28378: osakaslainakieltoa ei sovelleta liikepankkiin. vuosi. Sen estämiseksi, että sääntelystä ei muo- 28379: Liikepankin liiketoimintaan kuuluu luotonanto dostuisi liian jäykkä, pankkitarkastusvirasto 28380: eikä ole tarkoituksenmukaista rajoittaa sitä voi myöntää luvan poiketa säädetystä tilikau- 28381: samalla tavoin kuin osakeyhtiöiden luotonan- desta. Tällainen poikkeusmahdollisuus saattaa 28382: toa yleensä. Antolainauksen riskit otetaan ylei- olla tarpeen erityisesti pankin toimintaa aloitet- 28383: sesti huomioon talletuspankkeja koskevissa va- taessa tai lopetettaessa. Myös pankin konser- 28384: kavaraisuussäännöksissä. niin kuuluvien yhtiöiden tilikauden on lähtö- 28385: 19 §. Yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston kohtaisesti oltava kalenterivuosi, sillä osakeyh- 28386: päätökset vaikuttavat merkittävästi liikepankin tiölain 11 luvun 10 §:n 2 momentin mukaan 28387: toimintaan. Pankkitarkastusviraston valvonta- samaan konserniin kuuluvilla yhtiöillä tulee 28388: mahdollisuuksien turvaamiseksi liikepankin on olla sama tilikausi. 28389: edeltä käsin annettava pankkitarkastusvirastol- Pykälän 2 momentin mukaan liikepankin ti- 28390: le tieto pankin yhtiökokouksesta ja hallinto- linpäätös on laadittava tämän lain, osakeyhti- 28391: neuvoston kokouksesta ja niissä käsiteltäväksi ölain, kirjanpitolain ja pankkitarkastusviras- 28392: tulevista tärkeistä asioista, kuten esimerkiksi ton antamien määräysten mukaan. Osakeyhti- 28393: organisaatiomuutoksista, osakepääoman muu- ölain 11 luvun 1 §:n 2 momentin säännös, jon- 28394: toksista ja vaihtovelkakirja- tai optiolainan ka mukaan tilinpäätös on laadittava kirjanpi- 28395: ottamisesta. tolain ja osakeyhtiölain mukaan ei ole pankki- 28396: toiminnan erityisluonteen johdosta riittävä, sil- 28397: lä pankkitarkastuslain mukaan pankkitarkas- 28398: 4 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös tusviraston valvonnassa olevan yhteisön on 28399: kirjanpidossaan noudatettava pankkitarkastus- 28400: 20 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- viraston antamia määräyksiä. Liikepankin ti- 28401: tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista. linpäätöstä koskevia säännöksiä on myös osa- 28402: Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. keyhtiölaissa. 28403: Siitä on kuitenkin poistettu osakeyhtiölain 24 §. Pykälän mukaan osakeyhtiölain 11 28404: kanssa päällekkäistä sääntelyä. luvun 7 §:n 2 ja 3 momenttiaja 8 §:n 1 kohtaa 28405: Osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n 3 momentin ei voimassa olevan liikepankkilain mukaisesti 28406: mukaan tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa sovelleta liikepankkiin. · 28407: yhtiöltä tai muulta samaan konserniin kuulu- Osakeyhtiölain 11 luvun 7 §:n 2 ja 3 momen- 28408: valta yhtiöltä. Koska luotonanto on yksi liike- teissa säädetään yhtiön tai samaan konserniin 28409: pankin keskeisistä tehtävistä, säännöstä ei ole kuuluvien yhtiöiden hallituksen tai hallintoneu- 28410: tarkoituksenmukaista soveltaa liikepankkiin. voston jäsenille taikka toimitusjohtajalle an- 28411: Tästä on sisällytetty maininta pykälän nettujen rahalainojen ilmoittamisesta taseessa 28412: 3 momenttiin. tai sen liitteessä. Säännöksen tarkoituksena on 28413: 21 §. Pankkitarkastusvirasto valvoo liike- estää väärinkäytöksiä lainoja myönnettäessä. 28414: pankkien osalta tilintarkastusta koskevien Koska lainaustoiminta kuuluu talletuspankkien 28415: säännösten noudattamista. Tämän vuoksi on keskeisempiin tehtäviin, säännösten soveltami- 28416: tarkoituksenmukaista, että pankkitarkastusvi- nen liikepankkeihin ei ole perusteltua. 28417: rastolla on oikeus määrätä pankille tilintarkas- Osakeyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1 kohdan 28418: taja, jos pankki ei ole noudattanut pykälässä mukaan yhtiön omistamat toisten yhtiöiden 28419: mainittuja tilintarkastajan asettamista koske- osakkeet on esitettävä tuloslaskelmassa, tasees- 28420: via säännöksiä tai määräyksiä. Säännös vastaa sa tai niiden liitteenä. Tämän säännöksen kor- 28421: voimassa olevaa liikepankkilakia. Osakeyhti- vaa liikepankkilain 26 §:n 2 momentissa sää- 28422: ölain mukaan tilintarkastajat määrää vastaa- detty pankkitarkastusviraston tilinpäätöksen 28423: vissa tilanteissa lääninhallitus. laadintaa koskeva määräystenanto-oikeus. 28424: 62 1989 vp. - HE n:o 242 28425: 28426: 5 luku. Sulautuminen tilinpäätös ja annettava se tilintarkastajien ja 28427: pankkitarkastusviraston tutkittavaksi, jos pan- 28428: 25 §. Liikepankin sulautumiseen sovelletaan kin sidotusta omasta pääomasta on vähintään 28429: lähtökohtaisesti osakeyhtiölakia. Liikepankin puolet menetetty ja jos pankilla ei ole omaa 28430: sulautumisen osalta noudatettava menettely pääomaa tai siihen rinnastettavia eriä talletus- 28431: poikkeaa voimassa olevan liikepankkilain ta- pankkien toiminnasta annetussa laissa säädet- 28432: paan yleisestä osakeyhtiöiden osalta noudatet- tyä määrää. Voimassa olevan liikepankkilain 28433: tavasta menettelystä lähinnä siinä, että osa- mukaan vaaditaan, että pankin osakepääomas- 28434: keyhtiöiden sulautumiseen on saatava oikeu- ta on vähintään neljännes menetetty ennen 28435: den lupa, liikepankkien sulautumiseen valtio- kuin pankin johtokunta on velvollinen ryhty- 28436: varainministeriön lupa. Ministeriön lupa vas- mään toimenpiteisiin. 28437: taa uuden liikepankin toimilupaa. Luvassa voi- Pykälässä on toimenpiteisiin ryhtymisen raja 28438: daan antaa sulautumissopimuksen täytäntöön- selvästi tiukempi kuin, mitä osakeyhtiölain 13 28439: panoa koskevia määräyksiä. Erityisesti talletta- luvun 2 §:ssä on säädetty. Osakeyhtiölain mu- 28440: jien aseman turvaamisen kannalta pankkitoi- kaan selvitystilamenettelyn käynnistämisen 28441: mintaa valvova ylin viranomainen sopii yleistä edellytyksenä on, että yhtiön oma pääoma on 28442: tuomioistuinta paremmin päättämään pank- pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta. 28443: kien sulautumisesta. Valtiovarainministeriö voi Toisaalta liikepankkien osalta vaaditaan lisäk- 28444: luvan myöntämistä harkitessaan ottaa huo- si, että pankin vakavaraisuus ei täytä talletus- 28445: mioon muun muassa sulautumisen vaikutukset pankkien toiminnasta annetun lain 22 §:ssä 28446: pankin vakavaraisuuteen ja kilpailuoloihin asetettuja vaatimuksia. 28447: pankkialalla. Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- 28448: Koska tallettajat muodostavat pääosan liike- kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää- 28449: pankin velkojista, ja koska talletuksista pide- tös, jos pankin johtokunta ei kehotuksesta 28450: tään tarkkaa kirjaa ei myöskään erillinen kuu- huolimatta ole tehnyt tilinpäätöstä. 28451: lutusmenettely ole tarpeen liikepankkien sulau- Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3 28452: tuessa. momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n 28453: Valtiovarainministeriöllä on pykälän 2 mo- 2 momentin säännöstä. 28454: mentin mukaan oikeus antaa kussakin yksit- 28 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto tai pan- 28455: täistapauksessa tarkemmat määräykset siitä, kin tilintarkastajat toteavat, että 27 §:n 1 mo- 28456: miten liikepankkien sulautuessa on meneteltä- mentissa mainitut edellytykset täyttyvät, tai jos 28457: vä. Tällaiset määräykset voivat koskea esimer- pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pankin 28458: kiksi sulautuvien pankkien kirjanpidon yhdis- johtokunnan on viipymättä ilmoitettava siitä 28459: tämistä, sulautumisen kuuluttamista Virallises- valtiovarainministeriölle sekä sille vakuusra- 28460: sa lehdessä, saatavien ja velkojen siirtoa sekä hastolle, johon se kuuluu. Ilmoitusvelvollisuut- 28461: sitä, miten sulautuville pankeille myönnetyt ta ei kuitenkaan ole, jos pankin toiminnan 28462: luvat siirtyvät sulautumistilanteessa. jatkaminen saadaan pankkitarkastusviraston 28463: 26 §. Pykälässä veivoitetaan liikepankki il- hyväksymällä tavalla turvatuksi. 28464: moittamaan valtiovarainministeriön luvasta Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu- 28465: kaupparekisteriin. Sulautuminen katsotaan kaan määrätä talletusten vastaanottamisen 28466: osakeyhtiölain 14 luvun 6 §:n 1 momenttia yleisölle tarjotuille tileille sekä niiden ja pankin 28467: vastaavasti tapahtuneeksi, kun valtiovarainmi- muiden sitoumusten maksamisen pankista ko- 28468: nisteriön sulautumislupa on rekisteröity kaup- konaan tai osittain keskeytettäväksi. Säännös 28469: parekisteriin. vastaa asiallisesti voimassa olevaa lainsäädän- 28470: töä. Sillä pyritään antamaan mahdollisuus va- 28471: kauttaa pankin taloudellinen asema pankkia 28472: 6 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys- kohdanneiden taloudellisten vaikeuksien aika- 28473: tila ja purkaminen na. 28474: Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi- 28475: 27 §. Pykälässä asetetaan liikepankin johto- sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai 28476: kunnalle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä 28477: jos se havaitsee pankin kärsineen huomattavia tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh- 28478: tappioita tai jollei pankki voi täyttää sitou- dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut- 28479: muksiaan. Johtokunnan on viipymättä tehtävä tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat- 28480: 1989 vp. - HE n:o 242 63 28481: 28482: tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen misesta toiseen liikepankkiin. Sulautumiseen 28483: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio- on 25 §:n mukaisesti saatava valtiovarainmi- 28484: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää nisteriön lupa. Pykälä vastaa voimassa olevaa 28485: enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk- lainsäädäntöä. 28486: käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi 35 §. Pykälässä säädetään pankin toiminnan 28487: tilanteessa, joissa pankkia kohtaa uudet talou- keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksista 28488: delliset vaikeudet. velkojan oikeuteen. Liikepankin toiminnan ol- 28489: 29 §. Jos pankin toiminta on keskeytetty, lessa keskeytettynä tai pankin ollessa suljettuna 28490: pankin johtokunnan on kutsuttava yh- pankilta ei saa muun muassa hakea velkaa 28491: tiökokous koolle viimeistään kuukauden kulu- maksettavaksi tai muuta sitoumusta täytettä- 28492: essa valtiovarainministeriön keskeytyspäätök- väksi. Pankin omaisuutta ei voida myöskään 28493: sestä tiedon saatuaan päättämään pankin toi- ulosmitata tai asettaa pankkia konkurssiin. 28494: minnan jatkamisesta. Säännöksen tarkoituksena on suojata pankkia 28495: 30 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä, sinä aikana, jona selvitetään, onko pankkia 28496: joihin liikepankin johtokunnan on ryhdyttävä mahdollista tervehdyttää siten, että pankin toi- 28497: sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet- mintaa voidaan jatkaa. 28498: ty. Johtokunnan on tällöin tehtävä yh- Koska velkojien saatavat voivat pankkitoi- 28499: tiökokoukselle ehdotus sidotun oman pääoman minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 28500: lisäyksestä tai vakuuden hankkimisesta sidotun suljettuna vanhentua, veikajalla on pykälän 2 28501: oman pääoman puuttuvan osan kattamiseksi momentin mukaan voimassa olevan lain ta- 28502: tai osakepääoman alentamisesta tai pankin su- paan oikeus ryhtyä vanhenemisen estävään toi- 28503: lautumisesta toiseen liikepankkiin. Jos pankin menpiteeseen 60 päivän kuluessa siitä, kun 28504: toiminta on keskeytynyt maksuvaikeuksien päätös pankin toiminnan keskeyttämisestä on 28505: johdosta, johtokunnan on tehtävä ehdotus peruutettu tai pankin suljettuna oleminen la- 28506: pankin maksuvalmiuden turvaamiseksi. Johto- kannut. 28507: kunnan ehdotukset on 3 momentin mukaan 28508: alistettava pankkitarkastusviraston hyväksyttä- 36 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentäväs- 28509: viksi. ti säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, joita 28510: 31 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset voi syntyä liikepankin toiminnan ollessa kes- 28511: täyttyvät, pankin johtokunnan on haettava keytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tämän 28512: valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan vuoksi valtiovarainministeriöllä on pykälän 28513: keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta- mukaan voimassa olevan lainsäädännön mu- 28514: mista. kaisesti oikeus antaa tarkempia määräyksiä 28515: 32 §. Pykälässä kielletään liikepankkia jaka- liikepankin hoidosta toiminnan ollessa keskey- 28516: masta osinkoa ennen kuin sidotun oman pää- tettynä tai pankin ollessa suljettuna. 28517: oman puuttuvan osan kattamiseksi suoritettu 37 §. Tilanteissa, joissa liikepankki on vel- 28518: lisäys on tullut katetuksi. Säännös on tarpeen, vollinen tekemään päätöksen pankin asettami- 28519: jottei suuria taloudellisia menetyksiä kohdan- sesta selvitystilaan, selvitystilaan asettamisesta 28520: neessa liikepankissa ryhdytä ennenaikaisesti päättää yhtiökokous. Päätös voidaan osakeyh- 28521: osingonjakoon osakkaille. tiölain 13 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan 28522: 33 §. Pykälän mukaan pankin johtokunnan tehdä yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Sen 28523: on kutsuttava yhtiökokous päättämään pankin sijaan tilanteissa, joissa on kysymys vapaaeh- 28524: asettamisesta selvitystilaan, jos 28 §:n 2 mo- toisesta selvitystilapäätöksestä, vaaditaan 28525: mentissa asetetun määräajan kuluessa ei ole yleensä osakeyhtiölain 13 luvun 1 §:n 2 mo- 28526: ryhdytty pykälässä säädettyihin toimenpiteisiin mentin toisen lauseen mukainen kahdenkol- 28527: tai jos pankin osakkeenomistajat eivät ole masosan määräenemmistö. 28528: 31 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainitun mää- Jos yhtiökokous laiminlyö selvitystilapää- 28529: räajan kuluessa suorittaneet säännöksessä tar- töksen tekemisen tai liikepankki on aloittanut 28530: koitettua lisäystä omaan pääomaan. toimintansa ennen 7 §:ssä säädettyä osakepää- 28531: 34 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin oman maksamista tai jos pankin johtokunta 28532: toimilupa on peruutettu. Pankin johtokunnan laiminlyö säädetyt keskeyttämis- tai sulkemis- 28533: on tällöin viipymättä suljettava pankki sekä toimet, valtiovarainministeriön on määrättävä 28534: kutsuttava yhtiökokous päättämään pankin pankki suljettavaksi ja päätettävä pankin aset- 28535: asettamisesta selvitystilaan tai pankin sulautu- tamisesta selvitystilaan. 28536: 64 1989 vp. - HE n:o 242 28537: 28538: 38 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valintaa. 45 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini- 28539: Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvoston, meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä 28540: johtokunnan ja toimitusjohtajan, joiden val- sana "selvitystilassa". Pykälän 2 momentti 28541: tuudet ja tehtävät lakkaavat. Pankin toimitus- koskee vastuuta tilanteessa, jossa toiminimen 28542: johtajan ja työntekijöiden työsuhteet eivät sen kirjoittamisen osalta ei ole noudatettu toimini- 28543: sijaan lakkaa selvitystilan johdosta ilman irti- men kirjoittamista koskevia 1 momentin sään- 28544: sanomista. nöksiä. 28545: Pykälän 2 momentin mukaan yhtiökokous 46 §. Sen jälkeen, kun pankki on asetettu 28546: voi erityisestä syystä päättää selvitysmiehen selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal- 28547: vaalin siirtämisestä kahden viikon kuluessa lintoneuvostolta, johtokunnalta ja toimitus- 28548: pidettävään jatkokokoukseen. Siltä varalta, et- johtajalta selvitysmiehille. Selvitysmiesten kel- 28549: tä selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä- poisuudesta, oikeuksista ja velvollisuuksista 28550: ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3 sekä vahingonkorvausvelvollisuudesta on so- 28551: momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet. veltuvin osin voimassa, mitä pankin johtokun- 28552: 39 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- nasta ja hallintoneuvostosta on säädetty. Selvi- 28553: tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti- tysmiesten palkkioista päättää yhtiökokous. 28554: laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta- 47 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi- 28555: jien tehtävät. Pankille on osakeyhtiölaista poi- tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten 28556: keten valittava uudet tilintarkastajat tarkasta- vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin 28557: maan pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit- 28558: aikana. Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan taminen pankista. 28559: valita myös pankin varsinaiset tilintarkastajat 48 §. Osakeyhtiölakia vastaavasti selvitys- 28560: tai osa heistä. miesten on haettava liikepankin velkojille jul- 28561: Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2 kinen haaste. 28562: momentin mukaan samoja säännöksiä kuin Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil- 28563: varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin- lä on oikeus tarvittaessa kutsua liikepankin 28564: tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole 28565: saakka. tarpeen osakeyhtiölain mukaisesti säätää pa- 28566: 40-41 §. Pykälissä on voimassaolevan lain kolliseksi, koska liikepankin velkojista pää- 28567: tapaan säädetty tuomioistuimen tehtävistä sii- osan muodostavat pankin tallettajat, joista 28568: nä tapauksessa, että tuomioistuin osakeyhti- pankilla on tarkat tiedot ja joiden ei tarvitse 28569: ölain13 luvun 3 §:n mukaisesti asettaa liike- erikseen valvoa saamisiaan. 28570: pankin selvitystilaan. Valtiovarainministeriö ei 49 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit- 28571: sovellu ratkaisemaan osakkeenomistajan ase- teena on reaiisoida pankin omaisuus, jotta 28572: man väärinkäytöstä johtuvaa oikeuskysymystä erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa. 28573: eikä sen seurauksia. Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava 28574: 42 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur- rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä 28575: vata riittävän nopea päätöksenteko pankkia vahinkoa tuottamatta. 28576: koskevissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut 50 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet 28577: päätökset tai määräykset voidaan panna täy- antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin 28578: täntöön muutoksenhausta huolimatta. tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar- 28579: 43 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laatimis- kastajille tilinpäätös. 28580: ta selvitystilan aikana. Kun liikepankki on Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop- 28581: asetettu selvitystilaan, johtokunnan on viipy- puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten 28582: mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille on pykälän 2 momentin mukaan ilmoitettava 28583: tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne syyt, 28584: ennen esitetty yhtiökokouksen vahvistettavak- jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen. 28585: si. 51 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- 28586: 44 §. Jotta pankin ulkopuoliset saisivat sen tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk- 28587: toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on sesta. 28588: pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä- Jotta pankin osakkeenomistajat ja velkojat 28589: vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami- saavat mahdollisuuden tutustua pankin tilaan, 28590: sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi- tilinpäätös ja tilintarkastuskertomus on jul- 28591: sesta ja toiminimen kirjoittamisesta. kaistava Virallisessa lehdessä ja pidettävä osak- 28592: 1989 vp. - HE n:o 242 65 28593: 28594: keenomistajien ja velkojien nähtävänä. Tilin- 58 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputili- 28595: päätös ja tilintarkastuskertomus on lisäksi esi- tyksestä. Moitekanne on pantava vireille kol- 28596: tettävä yhtiökokoukselle. men kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys 28597: 52 §. Pykälässä säädetään selvitysmiesten on esitetty yhtiökokoukselle. 28598: erottamisesta. Selvitysmiehen erottaa se, joka 59 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oikeus 28599: on asettanut selvitysmiehen eli joko yh- saada konkurssipesän varoista maksu talletus- 28600: tiökokous, pankkitarkastusvirasto tai valtiova- tilillä olevasta saatavastaan siitä huolimatta, 28601: rainministeriö. ettei saatavaa oleva valvottu konkurssissa. Tal- 28602: 53 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai- lettajan asemaa on pankkilainsäädännössä py- 28603: kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo- ritty turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli 28604: mentin mukaan liikepankin velkoja ei voi pak- liikepankki joutuu konkurssiin, ei olisi tarkoi- 28605: kotoimin periä saatavaansa. Säännös on tar- tuksenmukaista, että tallettajat joutuisivat saa- 28606: peen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi. misoikeuden menettämisen uhalla muiden vel- 28607: Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten- kojien tapaan valvomaan saataviaan konkurs- 28608: kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä sissa. Tallettajat menettävät talletuspankkien 28609: estää. Tästä on otettu säännös momentin toi- toiminnasta annetun lain 12 §:n mukaan kui- 28610: seen virkkeeseen. tenkin saamisoikeutensa, kun- kymmenen vuot- 28611: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta ta on kulunut sen kalenterivuoden lopusta, 28612: selvitystilan aikana. jonka kuluessa liikepankkiin talletettuja varoja 28613: 54 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis- on viimeksi käytetty. 28614: tä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja 28615: pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan 28616: jatkaa, jos se syy, jonka perusteella pankki on 7 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus 28617: asetettu selvitystilaan on poistunut tai jos pan- 28618: kin asema on selvitystilan kestäessä parantu- 28619: 60 §. Pykälä koskee liikepankin perustajan, 28620: nut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkastus- 28621: hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen sekä 28622: virasto laissa säädetyt lausunnot saatuaan to- 28623: toimitusjohtajan vahingonkorvausvastuuta. 28624: teaa pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa 28625: pankin toiminnalle asetetaan. Selvitystilan lak- Pykälä vastaa pääpiirteissään voimassa ole- 28626: kauttamiseen on lisäksi saatava valtiovarainmi- van liikepankkilain säännöksiä. Pankille aiheo- 28627: nisteriön lupa. tetun vahingon osalta on vahingonkorvaus- 28628: 55 §. Pykälän mukaan liikepankkia ei saa velvollisuuden edellytykseksi asetettu siten ta- 28629: asettaa konkurssiin ennenkuin selvitysmenette- hallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin 28630: lyssä on todettu, että sen velat ovat varoja pankille aiheotetun vahingon osalta edellyte- 28631: suuremmat. Erityisesti tallettajien suojaami- tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk- 28632: seksi on tärkeää, ettei pankkia aseteta kon- si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut 28633: kurssiin ennenkuin selvitysmenettelyssä on to- liikepankkilakia, osakeyhtiölakia tai muuta lii- 28634: dettu, että pankin toimintaa ei voi turvata. Jos kepankin toimintaa koskevaa säädöstä taikka 28635: selvitysmenettelyn aikana todetaan, että pan- pankin yhtiöjärjestystä. 28636: kin velat ovat sen varoja suuremmat, selvitys- Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin- 28637: menettely on keskeytettävä ja pankin omaisuus gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu- 28638: luovutettava konkurssiin. raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista 28639: 56 §. Pykälä sisältää säännökset selvitys- kohtaan vahingonkorvauslaista. 28640: miesten lopputilityksestä. 61 §. Pykälässä säädetään pankin tilintar- 28641: Pykälän 2 momentin mukaan selvitystilan kastajan ja hallintoneuvoston määräämän tar- 28642: tilintarkastajien on määräajassa annettava sel- kastajan vahingonkorvausvastuusta. Säännös 28643: vitysmiehille kertomus lopputilityksen johdos- vastaa voimassa olevaa liikepankkilakia. Tilin- 28644: ta. Lopputilitys ja tilintarkastuskertomus on tarkastaja ja hallintoneuvoston määräämä tar- 28645: viipymättä esitettävä yhtiökokoukselle. kastaja on vahingonkorvausvelvollinen tarkas- 28646: 57 §. Liikepankki katsotaan muiden osa- tustoimessaan pankille tahallisesti tai huolimat- 28647: keyhtiöiden tapaan puretuksi, kun lopputilitys tomuudesta aiheuttamastaan vahingosta. Tilin- 28648: on esitetty yhtiökokoukselle. Selvitysmiesten tarkastaja vastaa myös apulaisensa aiheutta- 28649: on viivytyksettä ilmoitettava purkamisesta val- masta vahingosta. Pykälän 2 momentissa sää- 28650: tiovarainministeriölle ja kaupparekisteriin. detään vahingonkorvausvastuusta tilanteissa, 28651: 28652: 9 390642L 28653: 66 1989 vp. - HE n:o 242 28654: 28655: joissa tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- 9 luku. Erinäiset säännökset 28656: sö. 28657: 62 §. Pykälä koskee osakkeenomistajan va- 66 §. Osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 mo- 28658: hingonkorvausvastuuta. Vastaava säännös on mentissa kielletään osakeyhtiötä ottamasta 28659: pantiksi omia osakkeitaan. Kiellon vastainen 28660: voimassa olevassa liikepankkilaissa. Osakkee- 28661: nomistajalle syntyy vahingonkorvausvastuu, sopimus on säännöksen mukaan pätemätön. 28662: jos hän on tahallisesti tai törkeästä huolimatto- Myös voimassa olevassa liikepankkilaissa kiel- 28663: letään liikepankkia ottamasta omia osakkei- 28664: muudesta myötävaikuttanut 60 §:n 2 momen- 28665: tissa tarkoitettujen säädösten tai yhtiöjärjes- taan pantiksi. Kieltoa perustellaan ennen kaik- 28666: kea tallettajien turvaamisella. 28667: tyksen rikkomiseen. Vahingonkorvausvastuun 28668: Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no- 28669: syntymisen edellytykset ovat tiukemmat kuin 28670: 60 §:n 1 momentissa mainituilla henkilöillä. 28671: pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita 28672: myönnetään pankin asiakkaille arvopapereiden 28673: 63 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauksen hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta- 28674: sovittelusta sekä korvausvastuun jakautumises- vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan 28675: ta on voimassa, mitä vahingonkorvauslain hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan 28676: (412174) 2 ja 6 luvussa on säädetty. Korvaus- siten, että asiakas antaa omistamansa· arvopa- 28677: vastuun määrää arvioitaessa voidaan siten ot- perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank- 28678: taa huomioon muun muassa vahingon kärsi- kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka 28679: neen myötävaikutus vahingon syntymiseen. suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul- 28680: 64 §. Vahingonkorvauskanteen nostamisesta loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat 28681: liikepankin lukuun on pykälän 1 momentin varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo- 28682: mukaan voimassa, mitä osakeyhtiölain 15 lu- papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite- 28683: vun 5-7 §:ssä on säädetty. Liikepankkilakiin tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä 28684: ei ole syytä sisällyttää osakeyhtiölain kanssa olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että 28685: päällekkäisiä vahingonkorvauskanteen nosta- arvopaperit tulevat salkkuun. 28686: mista koskevia säännöksiä. Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata 28687: asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös- 28688: Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- sä näissä salkuissa onkin usein ollut myös 28689: kastusvirastolle oikeus nostaa osakeyhtiölain pankin omia osakkeita. Voimassa olevan lain- 28690: 15 luvun 5 ja 6 §:n säännösten estämättä va- säädännön johdosta pankilla ei ole pätevää 28691: hingonkorvauskanne 60-62 §:ssä tarkoitettua panttioikeutta salkussa oleviin pankin omiin 28692: henkilöä tai yhteisöä vastaan, jos se katsoo osakkeisiin. Lainan vakuutena olevan arvopa- 28693: tallettajien edun sitä vaativan. Kysymykseen perisalkun vakuusarvo voi siten huonontua 28694: tulevat lähinnä tilanteet, joissa pankin omat olennaisesti, jos siihen sisältyy pankin omia 28695: hallintoelimet jättävät korvauskanteen nosta- osakkeita. Lisäksi tilanne antaa asiakkaalle 28696: matta. Pankkitarkastusvirasto ei voi nostaa mahdollisuuden tahallisiin väärinkäytöksiin. 28697: kannetta vain yksittäisen tallettajan kärsimän Voimassa olevasta lainsäädännöstä aiheutunei- 28698: vahingon johdosta. Pankkitarkastusviraston den epäkohtien poistamiseksi liikepankki voi 1 28699: kanneoikeuden edellytyksenä on, että toimen- momentin mukaan ottaa harjoittamansa arvo- 28700: pide loukkaa yleisemmin pankin tallettajien paperitoimintaan liittyvän luotonannon yhtey- 28701: etua. Kanneoikeutta ei sen sijaan ole, jos dessä pantiksi omia osakkeitaan. Pankkitar- 28702: vahinko on aiheutettu muulle kuin pankin kastusvirasto määrittelisi arvopaperitoiminnan 28703: tallettajille. rajat, jotta osakkeiden pantiksi ottaminen ra- 28704: joittuisi vain asiakkaiden arvopaperisalkun 28705: hoitoon. 28706: 8 luku. Rangaistussäännökset Talletuspankkien toiminta rakentuu pitkälti 28707: sen varaan, että pankilla on riittävä oma pää- 28708: oma. Jotta osakepääoman luonne liikepankin 28709: 65 §. Pykälässä säädetään liikepankkirikko- toimintaa turvaavana tekijänä ei vaarantuisi, 28710: muksesta. liikepankki ei saisi 2 momentin mukaan kuiten- 28711: Pykälän 1 ja 2 kohdat koskevat selvitystila- kaan ottaa omia osakkeitaan sellaisen rahalai- 28712: menettelyn yhteydessä tehtyjä rikkomuksia ja 3 nan pantiksi, jonka liikepankki on antanut 28713: kohta omien osakkeiden pantiksi ottamista. omien osakkeidensa hankkimiseksi osakeannis- 28714: 1989 vp. - HE n:o 242 67 28715: 28716: saan. Tämän kiellon noudattamista valvoisi telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole- 28717: pankkitarkastusvirasto. Kiellon noudattamista via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa 28718: tehostaisi lisäksi momentin toinen lause, jonka tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai- 28719: mukaan kiellonvastainen sopimus on pätemä- nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto 28720: tön. Siten jos pankki ottaisi myöntämänsä kuin varaus. 28721: lainan pantiksi säännöksen vastaisesti omia Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat- 28722: osakkeitaan, panttaus ·ei sitoisi lainansaajaa. kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa 28723: Kielto koskee paitsi lainaa, joka annetaan suo- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla 28724: raan osakkeiden hankkimiseksi osakeannista, kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös- 28725: myös lainaa, jolla tosiasiassa korvataan osake- tämme johtuen olleet huomattavan suuria. 28726: annin yhteydessä myönnetty laina. Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon 28727: Pantattujen osakkeiden hankkimisesta on siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla 28728: voimassa, mitä osakeyhtiölain 7 luvussa on laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin 28729: säädetty. Pankki ei siis voi panttaussitoumuk- tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis- 28730: seen vedoten siirtää omia osakkeitaan omistuk- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa 28731: seensa, jos luotoosaaja jättää luoton maksa- oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa 28732: matta. Osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n i momen- on vararahaston käytöstä säädetty muun muas- 28733: tin mukaan 1 momentissa säädetty osakkeiden sa osakeyhtiölain 4 luvun 13 §:ssä. 28734: hankkimiskielto ei estä yhtiötä hankkimasta 28735: omaa osaketta sen vastaanottaessa liikkeen 28736: yhtiöiden sulautumisen nojalla tai muulla ta- 10 luku. Voimaantulo 28737: voin taikka ostamasta sen saamisesta ulos- 28738: mitattua osaketta. Yhtiön hankkima osake on, 28739: jollei sitä ole mitätöity osakepääomaa alenta- 68 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi- 28740: malla, myytävä niin pian kuin se tappiotta voi maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule- 28741: tapahtua. . maan voimaan mahdollisimman pian sen hy- 28742: Koska liikepankki ei voi suoraan hankkia väksymisen ja vahvistamisen jälkeen. 28743: panttina olevaa osaketta itselleen, pankille an- 28744: nettu oikeus ottaa omia osakkeitaan pantiksi ei 28745: vaaranna tallettajien asemaa. 1.3. Säästöpankkilaki 28746: Mikäli talletuspankki hankkii osakeyhtiölain 28747: 7 luvun mukaisesti oman osakkeensa, osak- luku. Yleiset säännökset 28748: keen arvo on talletuspankkien toiminnasta an- 28749: netun lain 26 §:n 2 momentin mukaan vähen- 1 §. Pykälä sisältää säästöpankin määritel- 28750: nettävä pankin omasta pääomasta laskettaessa män. Tunnusomaista säästöpankille on, että se 28751: pankin vakavaraisuutta. harjoittaa talletuspankkien toiminnasta anne- 28752: 67 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonk.a mu- tussa laissa tarkoitettua pankkitoimintaa. Sääs- 28753: kaan liikepankki on oikeutettu siirtämään 90 töpankin erityistarkoituksena on säästämisen 28754: prosenttia välittömästi ennen lain voimaantu- edistäminen. 28755: loa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilinpää- Voimassa olevaan säästöpankkilakiin sisäl- 28756: töksessä olevan luottotappiovarauksen varara- tyy säännös, jonka mukaan säästöpankin tar- 28757: hastoon. Siirto on tarkoitettu suoritettavaksi koituksena on harjoittaa pankkitoimintaa pe- 28758: yhtenä eränä seuraavan tilikauden aikana. rustajien tai muiden saamatta osuutta pankin 28759: Säännös on tarpeen liikepankin vakavarai- tuottamasta voitosta. Sen johdosta, että laissa 28760: suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus- talletuspankkien toiminnasta ehdotetaan vaka- 28761: pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk- varaisuuden sääntely uudistettavaksi, on sääs- 28762: set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan töpankkien mahdollisuuksia hankkia omaa 28763: uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus- pääomaa lisättävä. 1otta tämä olisi mahdollis- 28764: järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus- ta, on säästöpankkien kehitettävä yritysmuo- 28765: käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova- toa siten, että säästöpankin kantarahastoon 28766: rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak~ oman pääoman ehdoin sijoittavilla on mahdol- 28767: sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää. lisuus saada osuus säästöpankin tuottamasta 28768: Suomen lainsäädännön mukainen luottotap- voitosta. Tämän vuoksi kielto jakaa voittoa on 28769: piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes- poistettu laista. 28770: 68 1989 vp. - HE n:o 242 28771: 28772: 2 §. Pykälä sisältää säästöpankin konsernin pidetä pankin tytäryhtiöinä. Konsernia koske- 28773: määritelmän. Konsernin määritelmä vastaa vien säännösten kiertämisen estämiseksi sääde- 28774: lähtökohtaisesti osakeyhtiölain mukaista kon- tään, että kiinteistöyhtiö on kuitenkin pankin 28775: sernin määritelmää. Sen mukaan emoyhtiö ty- tytäryhtiö, mikäli se, pankki ja pankin tytäryh- 28776: täryhtiöineen muodostaa konsernin. tiö yhdessä yhteensä omistavat 1 momentissa 28777: Pääsääntöisesti säästöpankin konserni muo- tarkoitetun määrän jonkin muun kotimaisen 28778: dostuu omistuksen perusteella. Säästöpankin tai ulkomaisen yhtiön kuin tässä momentissa 28779: tytäryhtiöksi luetaan siten ensisijaisesti sellaiset tarkoitetun kiinteistöyhtiön osakkeita. 28780: osakeyhtiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden Pykälän 5 momentin mukaan säästöpankki 28781: tuottamista äänistä säästöpankilla yksin tai voi pankkitarkastusviraston kussakin yksittäis- 28782: tytäryhtiöineen on enemmän kuin puolet. tapauksessa määräysten mukaan poiketa kon- 28783: Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiasialli- sernia koskevista säännöksistä, jos niitä ei 28784: sen määräämisvallan perusteella. Osakeyhtiö- voida tai ei ole tarkoituksenmukaista noudat- 28785: laista poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasialli- taa säästöpankin konsernin kokoonpanon tai 28786: sen määräämisvallan perusteella syntyä pankil- muun erityisen syyn johdosta. Poikkeaminen 28787: le asetettujen omistusrajoitusten johdosta konsernia koskevista säännöksistä saattaa olla 28788: yleensä kuitenkin vain pankkitoimintaa har- perusteltua esimerkiksi tilanteissa, joissa pan- 28789: joittavissa yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoit- kin kokonaan tai osittain omistama yhtiö si- 28790: tavalla yhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka har- jaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädäntö poik- 28791: joittaa pääsiallisena toimintaoaan talletuspank- keaa niin olennaisesti Suomen yhteisölainsää- 28792: kien toiminnasta annetun lain 7 §:ssä tarkoitet- dännöstä, että yhtiön lukeminen konserniin ei 28793: tuja toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavak- ole mielekästä. Säästöpankin omistama yhtiö 28794: si yhtiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoitus- voi myös olla kooltaan niin vähäinen, että sen 28795: laitosten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa lukeminen konserniin ei ole tarkoituksenmu- 28796: pääasiallisena toimiotanaan harjoittava yhtiö. kaista. Tytäryhtiön jättäminen konsernin ulko- 28797: Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää- puolelle voi olla perusteltua myös, jos tilinpää- 28798: räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon töksessä yhtiötä perustettaessa tai lopetettaessa 28799: perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise- on sovellettu kirjanpitolain 10 §:n säännöstä 28800: nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei- poikkeavasta tilikaudesta. 28801: noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen 28802: yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei 28803: pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank- 2 luku. Perustaminen 28804: kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös- 28805: kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien 28806: liikkeeseen Iaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis- 28807: optiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuh- tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli- 28808: teen muodostumiseen. sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus- 28809: Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus- pankkien toiminnan perustana olevan luotetta- 28810: pankkien toiminnasta annetun lain 17 §:n no- vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten- 28811: jalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momentin kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei 28812: mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisen saa olla liiketoimintakiellossa. 28813: omistuksen tarkoituksena on lähinnä pankin Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan 28814: saamisten turvaaminen. Osakeomistus on näis- poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati- 28815: sä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoitet- muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä- 28816: tua. Talletuspankkien toiminnasta annetun lain hinnä tilanteita, joissa säästöpankin perustaja- 28817: 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään pide- na on muu kuin Suomen tai muun Pohjois- 28818: tä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yhtiöiden maan kansalainen. Myös asuinpaikan osalta 28819: osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa ja voi syntyä tarvetta poiketa pykälän säännöksis- 28820: niiden omistus on lyhytaikaista. tä. 28821: Koska säästöpankin konsernin tulisi muo- 4 §. Pykälään sisältyvät säästöpankin perus- 28822: dostua säästöpankista ja sellaisista osakeyhti- tamiskirjaa koskevat säännökset. Voimassa 28823: öistä, joita pankki käyttää talletuspankkien olevaan säästöpankkilakiin nähden momenttia 28824: toiminnasta annetun lain 7 §:n mukaisten teh- on muutettu siten, että kantarahaston nimi on 28825: tävien hoitoon, ei myöskään kiinteistöyhtiöitä muutettu peruspääomaksi. Perustamiskirjassa 28826: 1989 vp. - HE n:o 242 69 28827: 28828: on oltava lisäksi määräys siitä, milloin ja miten Voimassa olevan säästöpankkilain mukaan 28829: pankin perustamiskokous pidetään. säästöpankin säännöissä on määrättävä sellai- 28830: 5 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpankin sen luotto- ja takaushakemusten käsittelyjär- 28831: sääntöjen ja niiden muutosten vahvistamisme- jestyksestä, joista hallituksen jäsenelle tai vara- 28832: nettelystä. Voimassa olevan säästöpankkilain jäsenelle, valtuutetulle taikka toimitusjohtajal- 28833: mukaan säästöpankin säännöt ja niiden muu- le tai hänen varamiehelleen on odotettavissa 28834: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- olennaista etua. Säännös on korvattu yleisellä 28835: set eikä muuten ole pätevää syytä niiden vah- luottamus- ja toimihenkilöiden esteellisyyttä 28836: vistamatta jättämiseen. koskevalla säännöksellä, joka on 57 §:ssä. 28837: Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että 7 §. Pykälä sisältää säästöpankin peruspääo- 28838: säännöt ja niiden muutokset on vahvistettava, maa koskevat säännökset. Säästöpankin perus- 28839: jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä pääoman vähimmäismäärä korotetaan viides- 28840: syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella täsadastatuhannesta kahteenkymmeneenviiteen 28841: on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin miljoonaan markkaan. Riittävän suuri perus- 28842: periaate siitä, että jos pankin säännöt tai nii- pääoma on tarpeen pankin toiminnan turvaa- 28843: den muutokset ovat lain mukaisia, ne voidaan miseksi alkuvaiheessa. Oman pääoman vähim- 28844: jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä. mäismäärä on perustamisvaiheessa yhtä suuri 28845: Säännöt voidaan jättää vahvistamatta esimer- kaikilla talletuspankeilla, koska niiden toimin- 28846: kiksi, jos niiden määräykset voivat selvästi taoikeudet on yhdenmukaistettu. Korotus on 28847: vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua tarpeen myös tapahtuneen rahanarvon alene- 28848: luottamusta. misen johdosta. Peruspääoman tulee olla ko- 28849: 6 §. Pykälässä luetellaan määräykset, joita konaan merkitty, kun pankin toimilupaa ja 28850: on otettava säästöpankin sääntöihin. Voimassa sääntöjen vahvistusta haetaan. Edelleen perus- 28851: olevaan säästöpankkilakiin verrattuna luet- pääoman on oltava kokonaan rahana makset- 28852: teloon on tehty säästöpankin uuden kantara- tu, ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. 28853: haston sekä säästöpankin hallinnon muutosten Pykälän 2 momentissa on säädetty perus- 28854: edellyttämät lisäykset. pääoman merkitsemistä koskevasta menettelys- 28855: Säästöpankin säännöissä on määrättävä tä yhdenmukaisesti voimassa olevan lainsää- 28856: mahdollisen kantarahaston suuruus sekä kan- dännön kanssa. 28857: tarahasto-osuuden nimellisarvo, jonka tulee Pykälän 3 momentin säännöksen mukaan 28858: 14 §:n 2 momentin mukaan olla kaikkien ra- peruspääoman vähimmäisvaatimusta ei sovelle- 28859: hasto-osuuksien osalta yhtä suuri. Edelleen on ta kahden tai useamman säästöpankin sulautu- 28860: määrättävä ehdot, joilla kantarahasto-osuuk- essa. 28861: sien omistajat saavat ottaa osaa isäntien vaa- 8 §. Säästöpankin perustamismenettelyn yh- 28862: liin. Säännöissä on määrättävä säästöpankki- denmukaistamiseksi muun yhteisölainsäädän- 28863: kokouksen koollekutsumisesta ja siinä käsitel- nön kanssa on lakiin otettu säännös säästöpan- 28864: tävistä asioista, mikäli isäntien valitseminen kin perustamiskokouksesta. Pykälän 1 momen- 28865: tapahtuu säästöpankkikokouksessa. Edelleen tin mukaan säästöpankin perustamisesta pääte- 28866: on säännöissä määrättävä mahdollisen hallin- tään perustamiskokouksessa, jossa perustajien 28867: toneuvoston tehtävistä, kokoonpanosta, toimi- on esitettävä alkuperäinen perustamiskirja. 28868: kaudesta ja jäsenten eroamisiästä. Kokouksessa on myös päätettävä, milloin sääs- 28869: Voimassa olevaan säästöpankkilakiin verrat- töpankin isäntien vaali toimitetaan, ellei asiaa 28870: tuna on säännöstä ajanmukaistettu siten, että koskevaa määräystä sisälly perustamiskirjaan. 28871: säännöissä on mainittava, miten pankin hoi- Perustamiskokousta koskevia säännöksiä ei 28872: don ja hallinnon tarkastus on järjestettävä. sovelleta perustettaessa uutta pankkia kahden 28873: Uudistuksella on tarkoitus korostaa hallinto- tai useamman säästöpankin sulautuessa 78 §:n 28874: neuvoston roolia säästöpankin liikkeenjohdon mukaisesti. 28875: elimenä. Voimassa olevan lain mukainen luot- 9 §. Pykälä sisältää voimassa olevaa säästö- 28876: toasiakirjojen tarkastusvelvollisuus sopii pa- pankkilakia vastaavat säännökset säästöpankin 28877: remmin säästöpankkitarkastukselle ja sisäiselle perustamiseen liittyvästä rekisteröimismenette- 28878: tarkastukselle. lystä, hallituksen jäsenten vakuutuksesta ilmoi- 28879: Säästöpankin säännöissä on tarpeetonta tusmenettelyssä sekä seuraukset rekisteröimisil- 28880: määrätä pankin tilikaudesta, sillä siitä sääde- moituksen laiminlyömisestä säädetyssä määrä- 28881: tään 71 §:ssä. ajassa. 28882: 70 1989 vp. - HE n:o 242 28883: 28884: Jos säästöpankin perustaminen raukeaa hal- rarahastosta voidaan ylläpitää tarkoituksenmu- 28885: lituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuullisesti kaista suhdetta peruspääoman ja kantarahas- 28886: merkityn peruspääoman maksetun määrän ja ton välillä. Säännös poikkeaa voimassa olevas- 28887: niistä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl- ta säästöpankkilaista, jonka mukaan nykyistä 28888: keen, kun niistä on vähennetty perustamislu- kantarahastoa ei voi näin kartuttaa. Muutok- 28889: van hankkimisesta ja rekisteröimisestä aiheutu- sella pyritään kehittämään säästöpankin perus- 28890: neet kustannukset. Säännös vastaa voimassa pääomaa siten, että siitä muodostuu merkittä- 28891: olevaa lainsäadäntöä. vä säästöpankin oman pääoman osa. Säästö- 28892: 10 §. Pykälään sisältyy kielto aloittaa toi- pankin erityinen yritysluonne perustuu ensi 28893: mintaa ennen toimiluvan saantia sekä voimassa sijassa peruspääomaan. 28894: olevan lainsäädännön mukainen luettelo tie- Säästöpankin peruspääoma on sidottua 28895: doista, jotka on ilmoitettava pankkitarkastus- omaa pääomaa. 28896: virastolle ja säästöpankkitarkastukselle, ennen 14 §. Säästöpankkiin voidaan perustaa pykä- 28897: kuin säästöpankki aloittaa toimintansa. Ilmoi- lässä tarkemmin määritelty kantarahasto oman 28898: tuksen perusteella viranomainen voi tarkastaa, pääoman ehdoin yleisöltä kerättävän riskipää- 28899: että toiminnan aloittamisen edellytykset ovat oman saamiseksi säästöpankille. Edellytyksenä 28900: olemassa. kantarahaston muodostamiselle on, että siitä 28901: 11 §. Pykälän mukaan säästöpankki ei ole on määräys säästöpankin säännöissä ja että 28902: oikeuskelpoinen ennen rekisteröimistä. Säästö- isännät päättävät siitä. 28903: pankin hallituksella on kuitenkin rajoitettu Säästöpankin oman pääoman on oltava vä- 28904: valta toimia pankin puolesta säästöpankin pe- hintään viisi miljoonaa markkaa, jotta pankki 28905: rustamista ja toimilupaa koskevissa asioissa saa perustaa kantarahaston. Säännöksellä pyri- 28906: sekä ryhtyä toimenpiteisiin peruspääoman mer- tään siihen, että kantarahaston perustamistoi- 28907: kinnässä suoritettavan maksun saamiseksi. miin ryhtyvät vain pankit, joiden toiminnan 28908: Vastuu siirtyy säästöpankille rekisteröimisen laajuuteen nähden kantarahaston perustamista 28909: tapahduttua. Säännös on yhdenmukainen voi- voidaan pitää tarkoituksenmukaisena. 28910: massa olevan säästöpankkilain kanssa. Säästöpankin kantarahasto on pankin sidot- 28911: 12 §. Pykälässä säädetään säästöpankin tua omaa pääomaa. Sitä käytetään säästöpan- 28912: sääntöjen muuttamismenettelystä nykyistä kin liiketoiminnan edistämiseen ja vakavarai- 28913: säästöpankkilakia vastaavalla tavalla. Jo an- suuden turvaamiseen. Se voidaan palauttaa 28914: nettujen kantarahasto-osuuksien oikeutta pan- kantarahasto-osuuden omistajille ainoastaan 28915: kin voitonjakoon voidaan rajoittaa vain kaik- pankin toiminnan purkamisen yhteydessä tai 28916: kien kantarahasto-osuuden omistajien suostu- pankkia toiseen sulautettaessa. 28917: muksella. Kantarahasto jakaantuu kantarahasto- 28918: Säästöpankin sääntöjen muutos edellyttää osuuksiin, joita tarjotaan yleisölle. Kantara- 28919: valtiovarainministeriön vahvistamista. Ne tule- hasto-osuuksia lasketaan kerrallaan liikkeeseen 28920: vat 3 momentin mukaan voimaan kaupparekis- huomattava määrä. Kantarahasto-osuudet ovat 28921: teriin merkitsemisestä. samansuuruiset. 28922: 15 §. Kantarahasto-osuus tuottaa oikeuksia 28923: ja velvollisuuksia säästöpankissa. Oikeudet 28924: 3 luku. Oman paaoman kartuttaminen, ovat varallisuusoikeuksia ja hallinnoimisoi- 28925: peruspääoma, kantarahasto ja vara- keuksia. 28926: rahasto Kaikki kantarahasto-osuudet tuottavat yhtä- 28927: läiset oikeudet pankissa. Säästöpankin sään- 28928: 13 §. Säästöpankin muuttaessa sääntönsä tä- nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että säästö- 28929: män lain mukaisiksi, sen oma pääoma muo- pankissa on erilajisia kantarahasto-osuuksia tai 28930: dostuu peruspääomasta, joka vastaa nykyistä että sellaisia voidaan antaa. Kantarahasto- 28931: kantarahastoa, mahdollisesta uudesta kantara- osuuslajien ero voi koskea joko varallisuusoi- 28932: hastosta sekä muista sidotun oman pääoman keuksia tai hallinnoimisoikeuksia, esimerkiksi 28933: eristä. ja vapaasta omasta pääomasta. etuoikeutta voitonjakoon tai suurempaa ääni- 28934: Pykälän mukaan säästöpankki voi kartuttaa oikeutta. Eroavuudet on määriteltävä säästö- 28935: peruspääomaa isäntien päätöksellä siirtämällä pankin säännöissä. 28936: siihen vararahastosta varoja enintään hallituk- Kantarahasto-osuuksiin liittyvä velvollisuus 28937: sen ehdottaman määrän. Rahastosiirroilla va- on maksuvelvollisuus. Kantarahasto-osuuksista 28938: 1989 vp. - HE n:o 242 71 28939: 28940: on maksettava rahana merkintäehtojen mukai- on periaatteessa vapaasti luovutettavissa ja va- 28941: nen määrä, jonka tulee pääsääntöisesti olla paasti hankittavissa. 28942: vähintään osuuden nimellisarvon suuruinen. Pykälän 2 momenttiin sisältyy rajoitus, ettei 28943: 16 §. Pykälässä rajoitetaan säästöpankin säästöpankki tai sen tytäryhtiö saa vastiketta 28944: kantarahaston suuruutta siten, että se voidaan vastaan hankkia toisen säästöpankin kantara- 28945: kartuttaa enintään kaksi kertaa säästöpankin hasto-osuuksia eikä vastiketta vastaan hankkia 28946: muun oman pääoman yhteismäärän suuruisek- tai ottaa pantiksi omia tai emopankin kantara- 28947: si, ellei pankkitarkastusvirasto myönnä erityi- hastotodistuksia. Säännös ehkäisee säästö- 28948: sestä syystä siihen poikkeusta. Säännöksellä on pankkien ristikkäisomistuksen, joka ei toisi 28949: tarkoitus varmistaa säästöpankin perustuon- säästöpankkiryhmään ulkopuolelta omaa pää- 28950: teen säilyminen siten, että myös säästöpankin omaa. 28951: peruspääomaa kartutetaan tai muuta omaa Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no- 28952: pääomaa riittävästi lisätään. Kantarahaston tu- pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita 28953: lee toisaalta voida kasvaa niin, että se on myönnetään pankin asiakkaille arvopaperien 28954: merkittävä säästöpankin oman pääoman osa. hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta- 28955: 17 §. Jotta olisi mahdollisuus saada helposti vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan 28956: yleiskuva kantarahasto-osuuden omistajan oi- hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan 28957: keuksista, on pykälään koottu maininnat kes- siten, että asiakas antaa omistamansa arvopa- 28958: keisimmistä kantarahasto-osuuteen liittyvistä perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank- 28959: oikeuksista sekä viittaukset pykäliin, joissa kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka 28960: kyseisistä asioista tarkemmin säädetään. suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul- 28961: 18 §. Pykälän 1 momentissa säädetään kan- loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat 28962: tarahastotodistusten antamisesta. Säännöksen varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo- 28963: mukaan on jokaiselle kantarahasto-osuuden papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite- 28964: merkitsijälle annettava nimetylle henkilölle ase- tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä 28965: tettu kantarahastotodistus. Tarkoituksenmu- olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että 28966: kaisena on pidetty, ettei todistusten antamista arvopaperit tulevat salkkuun. 28967: ole jätetty säästöpankin tai merkitsijän harkin- Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata 28968: taan, vaan säännös on tarkoitettu pakottavak- asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös- 28969: si. sä näissä salkuissa voi olla myös pankin omia 28970: Kantarahastotodistus voi koskea joko yhtä kantarahasto-osuuksia. Ehdotetun lainsäädän- 28971: tai useampaa kantarahasto-osuutta. Selvyyden nön johdosta pankilla ei ole pätevää panttioi- 28972: vuoksi momenttiin on otettu säännös, ettei keutta salkussa oleviin pankin omiin kantara- 28973: kantarahastotodistusta saa antaa ennen kuin hasto-osuuksiin. Lainan vakuutena olevan ar- 28974: säästöpankki on rekisteröity. Säästöpankin vopaperisalkun vakuutusarvo voi siten huo- 28975: oman pääoman turvaamiseksi tulee kantara- nontua olennaisesti, jos siihen sisältyy pankin 28976: hasto-osuuden olla täysin maksettu ennen kan- omia kantarahasto-osuuksia. Lisäksi tilanne 28977: tarahastotodistuksen antamista. antaa asiakkaalle mahdollisuuden tahallisiin 28978: väärinkäytöksiin. 28979: Pykälän 2 momentti sisältää luettelon kanta- Pykälän 3 momentin mukaan säästöpankki 28980: rahastotodistukseen sisällytettävistä tiedoista ja 28981: voi ottaa harjoittamansa arvopaperitoimintaan 28982: muotovaatimuksista. liittyvän luotonannon yhteydessä pantiksi omia 28983: Pykälän 3 momentissa säädetään hallituksen kantarahasto-osuuksiaan. Pankkitarkastusvi- 28984: velvollisuudesta toimittaa kantarahastotodisten rasto määrittelisi arvopaperitoiminnan rajat, 28985: jakaminen tai niiden yhdistäminen. jotta kantarahasto-osuuksien pantiksi ottami- 28986: 19 §. Pykälässä säädeltyjä väliaikaistodis- nen rajoittuisi vain asiakkaiden arvopaperisal- 28987: tuksia voidaan käyttää sekä säästöpankin kan- kun hoitoon. Talletuspankkien toiminta raken- 28988: tarahastoa perustettaessa että sitä korotettaes- tuu pitkälti sen varaan, että pankilla on riittävä 28989: sa. Pankilla ei kuitenkaan ole velvollisuutta oma pääoma. Jotta kantarahaston luonne 28990: antaa väliaikaistodistuksia. Väliaikaistodistus- säästöpankin toimintaa turvaavana tekijänä ei 28991: ten käytöstä päättää joko pankin hallitus tai vaarantuisi, pankki ei saisi kuitenkaan ottaa 28992: kantarahaston korotuspäätöksen tekevä isän- omia kantarahasto-osuuksiaan sellaisen raha- 28993: tien kokous. lainan pantiksi, jonka se on antanut omien 28994: 20 §. Pykälän mukaan kantarahasto-osuus kantarahasto-osuuksiensa hankkimiseksi kan- 28995: 72 1989 vp. - HE n:o 242 28996: 28997: tarahastoannissaan. Tämän kiellon noudatta- Kantarahastotodistukseen ja väliaikaistodis- 28998: mista valvoisi pankkitarkastusvirasto. Kiellon tukseen sovelletaan myös velkakirjalain 22 §:n 28999: noudattamista tehostaisi lisäksi momentin vii- säännöksiä uuden omistajan ja pantin saajan 29000: meinen lause, jonka mukaan kiellonvastainen vaihdantasuojasta. 29001: sopimus on pätemätön. Siten, jos pankki ottai- 22 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- 29002: si myöntämänsä lainan pantiksi säännöksen kin velvollisuudesta pitää luetteloa kantarahas- 29003: vastaisesti omia kantarahasto-osuuksiaan, totodistuksista ja kantarahasto-osuuden omis- 29004: panttaus ei sitoisi lainansaajaa. Kielto koskee tajista sekä luetteloon merkittävistä seikoista. 29005: paitsi lainaa, joka annetaan suoraan kantara- Luetteloita tarvitaan esimerkiksi kantarahasto- 29006: hasto-osuuksien hankkimiseksi kantarahasto- osuuksiin kohdistuvien oikeuksien kirjaami- 29007: annista, myös lainaa, jolla tosiasiassa korva- seen sekä yleensä myös äänivallan tarkistami- 29008: taan annin yhteydessä myönnetty laina. seen ja käyttöön isäntiä valittaessa. 29009: Koska säästöpankki ei voi suoraan hankkia Pykälän 5 momentin mukaan kantarahasto- 29010: panttina olevaa kantarahasto-osuutta itselleen, osuusluettelo ja -osuusomistajaluettelo on pi- 29011: pankille annettu oikeus ottaa omia kantara- dettävä säästöpankin pääkonttorissa jokaisen 29012: hasto-osuuksiaan pantiksi ei vaaranna talletta- nähtävänä. Säännös on tarpeen, jotta kantara- 29013: jien asemaa. hasto-osuuden omistajien lisäksi myös pankin 29014: Pykälän 4 momenttiin on otettu poikkeus- tallettajilla olisi mahdollisuus selvittää säästö- 29015: säännökset 2 ja 3 momentin mukaiseen han- pankin kantarahaston omistussuhteet. Luet- 29016: kintakieltoon. Poikkeussäännökset ovat tar- teloihin voidaan tutustua maksuttomasti pää- 29017: peellisia, jotta momentissa mainituissa erityisti- konttorissa. Jokaisella on lisäksi oikeus saada 29018: lanteissa mahdollisesti säästöpankille tulevien jäljennös luetteloista tai niiden osasta, kun hän 29019: kantarahastotodistusten omistus ei säädettynä on korvannut pankin kulut. 29020: lyhyenä määräaikana olisi laitonta. Jotta kan- 23 §. Lain 24 §:n mukaan kantarahastoto- 29021: tarahastotodistukset eivät jäisi säästöpankin distuksen saajalla ei ole pääsääntöisesti oikeut- 29022: haltuun välttämätöntä pitemmäksi ajaksi, on ta käyttää kantarahasto-osuuden omistajaile 29023: ne säännöksen mukaan myytävä niin pian kuin pankissa kuuluvia oikeuksia, ennen kuin hänet 29024: se voi tappiotta tapahtua tai säännöksessä on merkitty kantarahasto-osuusluetteloon. Tä- 29025: erikseen mainituissa tapauksissa viimeistään män vuoksi on kantarahasto-osuusluetteloon 29026: kahden vuoden kuluessa saannosta. ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloon mer- 29027: Mikäli säästöpankki hankkii oman kantara- kittävä kantarahastotodistuksen saanto, joka 29028: hasto-osuutensa, osuuden arvo on talletus- on ilmoitettu pankille. Merkintä on tehtävä, 29029: pankkien toiminnasta annetun lain 26 §:n 2 jos saannosta on esitetty luotettava selvitys. 29030: momentin mukaan vähennettävä pankin omas- Tällaisena voidaan yleensä pitää sitä, että mer- 29031: ta pääomasta laskettaessa pankin vakavarai- kintää pyytävällä on kantarahastotodistus hal- 29032: suutta. lussaan ja kantarahastotodistuksessa viimeksi 29033: 21 §. Pykälän säännös on otettu lakiin hel- rekisteröidystä luovutuksesta tai muusta saan- 29034: pottamaan kantarahastotodistusten vaihdan- nosta alkava ja merkintää pyytävään asti ulot- 29035: taa. Tarkoituksena on ensisijaisesti turvata tuva katkeamaton luovutussarja. 29036: kantarahastotodistusten ostajan tai muun luo- Jos kantarahastotodistuksista on annettu vä- 29037: vutuksensaajan asemaa samalla tavoin kuin liaikaistodistukset, koskevat kantarahastoto- 29038: velkakirjalaissa turvataan juoksevan velkakir- distuksen esittämistä ja kantarahastotodistuk- 29039: jan luovutuksensaajan asemaa. Pykälän sään- sessa olevaa siirtosarjaa koskevat säännökset 29040: nökset koskevat vain luovuttamista ja panttaa- vastaavasti väliaikaistodistuksia. 29041: mista, eivät sen sijaan esimerkiksi perhe- ja Ennen saannon merkitsemistä kantarahasto- 29042: perintöoikeudellisia saantoja. osuus- ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloi- 29043: Kantarahastotodistusten vaihdannan helpot- hin pankin hallituksen on vaadittava selvitys 29044: tamiseksi pykälässä lisäksi säädetään kantara- säädetyn leimaveron maksamisesta. Jos mer- 29045: hastotodistuksen ja väliaikaistodistuksen luo- kintä suoritetaan, vaikkei leimaveroa ole mak- 29046: vutuksen- tai pantinsaajan osalta helpotus vel- settu, myös pankin hallitus joutuu sopimuksen 29047: kakirjalain mukaiseen tarkastusvelvollisuuteen. tekijöiden ja mahdollisen välittäjän ohella vas- 29048: Saajan ei tarvitse tarkastaa luovutussarjaa siltä tuuseen leimaveron suorittamisesta. 29049: osin kuin se koskee kantarahasto-osuusluette- Jos kantarahastotodistuksen saaja ei tee 29050: loon merkitsemistä edeltäneitä tapahtumia. saannostaan ilmoitusta kantarahasto-osuus- ja 29051: 1989 vp. - HE n:o 242 73 29052: 29053: kantarahasto-osuusomistajaluetteloihin tehtä- kantarahastotodistuksiin kantarahastoa kartut- 29054: vää merkintää varten, luovuttajalla on oikeus taessa. Rekisteröintipyynnön voi esittää sekä 29055: vaatia luetteloihin merkintä siitä, ettei hän oikeuden luovuttaja että sen saaja. 29056: enää ole asianomaisten kantarahastotodistus- 25 §. Pykälä koskee kantarahastotodistuk- 29057: ten omistaja. seen tehtäviä merkintöjä eräissä erityistapauk- 29058: Kantarahasto-osuus- ja kantarahasto-osuu- sissa. Esimerkiksi siinä tapauksessa, että kan- 29059: somistajaluetteloissa sekä toisaalta kantarahas- tarahastotodistuksen omistajalle suoritetaan 29060: totodistuksessa on merkintähetkellä oltava yh- maksu säästöpankkia 8 luvun mukaan puretta- 29061: täpitävät tiedot asianomaisten todistusten essa, on kantarahastotodistukseen viivytyksettä 29062: omistajasta. Tästä johtuu, että jos kantarahas- tehtävä siitä merkintä. Samoin on kantarahas- 29063: totodistuksen viimeinen luovutus, jonka perus- totodistukseen tehtävä merkintä, milloin kan- 29064: teella uusi omistaja merkitään kantarahasto- tarahastotodistus on mitätöity tai sen nimelli- 29065: osuus- ja kantarahasto-osuusomistajaluetteloi- sarvoa on korotettu tai alennettu maksua suo- 29066: hin, on tehty avoimella siirrolla kantarahasto- rittamatta. Merkintöjen tekeminen on välttä- 29067: todistukseen, on 2 momentin mukaan uuden mätöntä, jotta asiakirjaan liittyvät toimet voi- 29068: omistajan nimi pantava kantarahastotodistuk- daan siitä itsestään todeta. 29069: seen, ennen kuin saanto merkitään luetteloihin. 26 §. Säästöpankissa saattaa ilmetä tilantei- 29070: Kantarahastotodistukseen on tehtävä merkintä ta, joissa kantarahastotodistukset tulee esittää 29071: siitä, että kantarahastotodistuksen saanto on pankille niihin tehtäviä merkintöjä varten taik- 29072: merkitty luetteloihin. ka niiden vaihtamiseksi toisiin kantarahastoto- 29073: Pykälän 3 momentti koskee voitto-osuuden distuksiin. Kantarahastotodistuksen omistajat 29074: maksua ja uuden kantarahastotodistuksen an- voivat lain, pankin sääntöjen määräyksen tai 29075: tamista. Ehdotuksessa lähdetään siitä, että isäntien kokouksen päätöksen nojalla olla vel- 29076: säästöpankin kantarahasto-osuuden omistajien vollisia esittämään kantarahastotodistuksensa 29077: tulee rekisteröidä omistuksensa. Vasta tämän pankille. Toisaalta pankin hallitus on velvolli- 29078: jälkeen voidaan kantarahastotodistuksen omis- nen huolehtimaan siitä, että asianomaiset mer- 29079: tukseen liittyvät suoritukset osoittaa uudelle kinnät kantarahastotodistuksiin tehdään taik- 29080: kantarahasto-osuuden omistajalle. Saannon re- ka, että kantarahastotodistukset vaihdetaan 29081: kisteröimiseen asti on säästöpankin edelliselle toisiin kantarahastotodistuksiin. 29082: kantarahasto-osuuden omistajalle suorittama Kantarahastotodistuksen omistajan laimin- 29083: maksu tai kantarahastotodistuksen antaminen lyödessä kantarahastotodistustensa esittämisen 29084: pätevä paitsi, jos pankki tiesi tai sen olisi pankille, pankilla tulee olla mahdollisuus käyt- 29085: pitänyt tietää maksun tai kirjan luovutuksen tää sopivia taloudellisia pakotteita häntä koh- 29086: tapahtuvan väärälle henkilölle. taan. Säästöpankki voi ehdotuksen mukaan 29087: 24 §. Kantarahastotodistuksen saajalla ei ole pidättää kantarahastotodistukselle tulevan voi- 29088: yleensä oikeutta käyttää kantarahasto-osuuden tonjaon siksi, kunnes kantarahastotodistus on 29089: omistajalle säästöpankissa kuuluvia oikeuksia, esitetty pankille merkintöjä tai vaihtamista var- 29090: ennen kuin hänet on merkitty kantarahasto- ten. 29091: osuusluetteloon. Luetteloon merkitsemiseen 27 §. Pykälän mukaan kantarahastoon voi- 29092: rinnastetaan tapaus, jossa kantarahastotodis- daan koota varoja merkitsemällä maksullisia 29093: tuksen saaja on ilmoittanut saantonsa pankille kantarahastotodistuksia tai korottamalla nii- 29094: merkintää varten sekä esittänyt saannostaan den nimellisarvoa maksua vastaan (uusmerkin- 29095: selvityksen. Tämä koskee sekä hallinnoimisoi- tä) sekä antamalla kantarahastotodistuksia tai 29096: keuksia että varallisuusoikeuksia. korottamalla niiden nimellisarvoa maksutta 29097: Kantarahastotodistuksen omistajan, jota ei (rahastoanti). 29098: ole merkitty kantarahasto-osuusluetteloon, tu- 28 §. Pykälässä säännellään menettelyä kan- 29099: lee tarvittaessa todistaa ilmoittaneensa ja sel- tarahaston kartuttamisessa. Säästöpankin tal- 29100: vittäneensä saantonsa asianmukaisesti, mikäli lettajien, kantarahasto-osuuden omistajien 29101: hän haluaa käyttää kantarahastotodistuksen sekä muiden, joita asia saattaa koskea, etujen 29102: omistajalle kuuluvia oikeuksia. suojaamiseksi säädetään, että säästöpankin 29103: Pykälän 2 momentti koskee säästöpankin hallituksen ehdotus kantarahaston kartuttamis- 29104: velvollisuutta pitää luetteloa kantarahastoto- päätökseksi on pidettävä pankin pääkonttoris- 29105: distuksiin liittyvistä erillisistä oikeuksista. Täl- sa nähtävänä vähintään viikon ajan ennen 29106: laisia oikeuksia ovat esimerkiksi oikeus uusiin kartuttamisehdotusta käsittelevää isäntien ko- 29107: 29108: 10 390642L 29109: 74 1989 vp. - HE n:o 242 29110: 29111: kousta sekä asetettava nähtäväksi isäntien ko- jossa kantarahasto-osuus merkitään nimellisar- 29112: kouksessa. Jotta asiaa käsiteltäessä kaikilla voa alempaan arvoon ja erotus siirretään kan- 29113: asianosaisilla olisi mahdollisuus saada riittävät tarahastoon säästöpankin muusta omasta pää- 29114: tiedot säästöpankin tilasta, on pykälässä luetel- omasta. 29115: tu ehdotukseen liiteitävät asiakirjat. Momentin 6 kohta koskee maksuaikaa. Sitä 29116: Kokouskutsussa on mainittava kenelle halli- määrättäessä on tarpeen ottaa huomioon sään- 29117: tus ehdottaa annettavaksi oikeuden merkitä nökset, jotka koskevat rekisteri-ilmoituksen te- 29118: uusia kantarahasto-osuuksia sekä miten oikeu- kemistä kantarahaston korottamisesta ja tä- 29119: tetun on meneteltävä käyttäessään oikeuttaan. män ilmoituksen edellyttämää kantarahasto- 29120: 29 §. Pykälässä säännellään kantarahaston osuuksien koskevien maksujen suorittamista. 29121: kartuttamista koskevan päätöksen vähimmäis- Momentin 7 kohta koskee ali- ja ylimerkin- 29122: sisältö, jotta korotukseen liittyvät oikeudet ja tää. Alimerkinnän varalta on uusmerkintäpää- 29123: velvollisuudet tulisivat täsmällisesti määritel- töksessä mainittava peruste, jonka mukaan 29124: lyiksi. annetaan ne kantarahasto-osuudet, joita ei ole 29125: Kantarahaston korotus voi olla kiinteämää- merkitty mahdollisin etuoikeuksin. Päätöksen- 29126: räinen tai vähimmäis- ja enimmäismääräinen. teko ylimerkinnän aiheuttamista toimenpiteistä 29127: Pelkän vähimmäismäärän tai enimmäismäärän saatetaan antaa säästöpankin hallitukselle. 29128: käyttäminen ei ole sallittua. Isäntien kokouk- Hallituksen on silloin kantarahasto-osuuksia 29129: sen päättämän kiinteämääräisen korotuksen tai jakaessaan otettava huomioon toisaalta pankin 29130: enimmäiskorotuksen ylittäminen ei ole yleensä etu ja toisaalta kantarahasto-osuuden omista- 29131: luvallista. Korottamismäärää on kuitenkin jien yhdenvertaisuus sekä 52 §:n yleislauseke. 29132: isäntien kokouksen uudella päätöksellä mah- Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa 29133: dollista muuttaa. Korotusmäärän tai korotuk- kantarahaston kartuttamispäätös poikkeaa sii- 29134: sen vähimmäismäärän alentaminen merkintä- tä, mitä kokouskutsussa on mainittu. Kantara- 29135: ajan kuluessa tai sen jälkeen uudella isäntien hasto-osuuksien merkintään oikeutetuille, on 29136: kokouksen päätöksellä ei ole mahdollista. heidän etujensa suojelemiseksi pykälään sisäl- 29137: Jos säästöpankissa on sääntöjen mukaan lytetty pakottava säännös isäntien kokouksen 29138: erilajisia kantarahasto-osuuksia, on korotus- jälkeen heille toimitettavasta informaatiosta. 29139: päätöksessä mainittava, minkälajisia uudet Jälkikäteisinformaatio on lähetettävä oikeute- 29140: kantarahasto-osuudet ovat. Jos korotuksen ha- tuille viivytyksettä sillä tavoin kuin kutsu isän- 29141: lutaan koskevan uutta kantarahasto-osuusla- tien kokoukseen toimitetaan. Samalla on il- 29142: jia, on pankin sääntöjä ennen korotuspäätöstä moitettava kuinka on meneteltävä, jos oikeutta 29143: muutettava ottamalla niihin uutta kantara- halutaan käyttää. Kantarahasto-osuuksien 29144: hasto-osuuslajia koskevat määräykset. merkintäaika voi alkaa vasta sen jälkeen, kun 29145: Momentin 3 kohdan mukaan on päätöksessä ilmoittaminen on tapahtunut. 29146: mainittava, kenellä on oikeus merkitä kantara- 30 §. Säännös koskee kantarahasto-osuuk- 29147: hasto-osuuksia uusmerkinnässä. Kun kantara- sien merkintää, mikä on määrämuotoinen kir- 29148: hasto-osuuden uusmerkintään ei kenelläkään jallinen oikeustoimi. Merkintää varten on laa- 29149: ole säännönmukaista etuoikeutta, on tämä osa dittava joko yksi tai useita merkintälistoja, 29150: kantarahaston kartuttamispäätöstä aina tar- jotka sisältävät korottamispäätöksen sekä sen 29151: peen. liitteenä pykälässä mainitut asiakirjat. Merkin- 29152: Momentin 4 kohta koskee merkintäaikaa. tälista voi kuitenkin koostua myös erillisistä 29153: Sen tulee olla vähintään yksi kuukausi. Mer- merkintöihin tarkoitetuista lomakkeista. 29154: kintäajan jatkaminen on mahdollista alkupe- 31 §. Pykälä koskee kantarahasto-osuuksista 29155: räisen merkintäajan kuluessa. Jos momentin 3 maksettavaa määrää, mikä ei pääsääntöisesti 29156: kohdan mukaan päätetään etuoikeuden anta- saa olla kantarahasto-osuuden nimellisarvoa 29157: misesta merkintään määrätyille henkilöille, on pienempi. Kustakin kantarahasto-osuudesta 29158: tarpeen erikseen määrätä aika, jonka kuluessa säästöpankille maksettava määrä ja kantara- 29159: etuoikeutta on käytettävä. Tämänkin ajan on hasto-osuuksien maksuaika on mainittava kan- 29160: oltava vähintään kuukauden mittainen. tarahaston perustamista tai korottamista kos- 29161: Momentin 5 kohta koskee kantarahasto- kevassa päätöksessä. Säästöpankkitoiminnan 29162: osuudesta maksettavaa määrää. Sen tulee olla luonteen huomioonottaen pidetään tarkoituk- 29163: vähintään kantarahasto-osuuden nimellisarvon senmukaisena, ettei kantarahasto-osuuksia voi- 29164: suuruinen, ellei päätös koske sekaemissiota, da maksaa muulla omaisuudella kuin rahalla. 29165: 1989 vp. - HE n:o 242 75 29166: 29167: Apporttiomaisuuden käyttö tai kuittaus on jälkeen annetaan uudelle merkitsijälle, eikä 29168: siten kielletty. tämäkään maksa kantarahasto-osuudesta täyt- 29169: Pykälän 2 momentti mahdollistaa kuitenkin tä maksua, voidaan korvausta vaatia sekä en- 29170: ns. sekaemission käyttämisen kantarahastoa simmäiseltä että uudelta merkitsijältä. 29171: kartutettaessa. Se on poikkeus 1 momentissa 33 §. Pykälä koskee kantarahaston kartutta- 29172: säädetystä alikurssikiellosta. Sekaemissiossa mispäätöksen raukeamista. Kantarahasto- 29173: kantarahaston korotus muodostuu osaksi kan- osuuksia voidaan merkitä vain merkintäajan 29174: tarahasto-osuuden merkitsijöiltä saatavasta uu- kuluessa. Kartuttamisen ollessa kiinteämääräi- 29175: desta pääomasta ja osaksi pankin sisäisestä nen, on kaikki uudet kantarahasto-osuudet 29176: rahastosiirrosta. Jotta kantarahasto korotuk- merkittävä uhalla, että kartuttamispäätös muu- 29177: sen jälkeen vastaisi kantarahasto-osuuksien ni- toin raukeaa. Vastaavasti vähimmäis- ja enim- 29178: mellisarvon yhteismäärää, on erotus, jolla kan- mäismääräisen korotuksen yhteydessä on ko- 29179: tarahasto-osuuksista maksettava määrä alittaa rottamispäätöksen mukaista vähimmäismäärää 29180: uusien kantarahasto-osuuksien yhteenlasketun vastaava määrä uusia kantarahasto-osuuksia 29181: nimellisarvon, siirrettävä kantarahastoon vara- merkittävä merkintäajan kuluessa. Enimmäis- 29182: rahastosta tai muista tätä tarkoitusta varten määrää ei tarvitse saavuttaa. 29183: olevista rahastoista. Jos kartuttamispäätös raukeaa liian vähäis- 29184: Rahastosiirto-osuuden kasvaessa sekaemissi- ten merkintöjen vuoksi tai muusta syystä, on 29185: ossa alkaa kantarahaston korotus lähestyä ra- merkitsijöiltä saadut maksut heille välittömästi 29186: hastoantia. Kantarahasto-osuuden omistajien palautettava. Kartuttamispäätöksen raukeami- 29187: yhdenvertaisuuden säilyttämiseksi sisältyy la- sen seurauksena raukeaa myös sellainen säästö- 29188: kiin sekaemission osalta vaatimus päätöksen pankin sääntöjen muutos, joka on tehty edelly- 29189: tekemisestä samassa järjestyksessä kuin säästö- tyksin, että kantarahastoa korotetaan. 29190: pankin sääntöjä muutettaessa silloin, kun kan- 29191: Kantarahaston kartuttaminen on ilmoitetta- 29192: tarahastoon muista rahastoista siirrettävä 29193: osuus ylittää neljäsosan uusien kantarahasto- va rekisteröitäväksi vuoden kuluessa kartutta- 29194: osuuksien nimellisarvosta. mispäätöksestä. Rekisteröimistä ei saa suorit- 29195: Pykälän 3 momentin mukaan kantarahasto- taa, jollei korotus ole kartuttamispäätöksen 29196: mukainen ja siitä ole vähintään puolta määrää 29197: osuudesta saatu nimellisarvon ylittävä määrä 29198: on siirrettävä vararahastoon. maksettu. Pykälän 3 momenttiin sisältyy halli- 29199: 32 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa kanta- tukselle velvollisuus antaa vakuutus ja tilintar- 29200: rahasto-osuuden maksu laiminlyödään. Kanta- kastajille velvollisuus antaa todistus siitä, että 29201: asiassa on menetelty oikein. 29202: rahasto-osuuden merkinnän johdosta syntyy 29203: pankille merkintämäärän suuruinen saatava 34 §. Pykälän mukaan peruspääoman kar- 29204: merkitsijältä. Se sisältää sekä kantarahasto- tuttaminen on viipymättä ilmoitettava rekiste- 29205: osuuden nimellisarvon että mahdollisen yli- röitäväksi. Rekisteröinnin edellytyksenä on, et- 29206: kurssin. Merkityt kantarahasto-osuudet on tä 33 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä on 29207: maksettava kantarahaston perustamis- tai ko- soveltuvilta osin noudatettu. 29208: rotuspäätöksen mukaisesti. 35 §. Pykälä koskee rekisteri-ilmoituksen lai- 29209: Jollei kantarahasto-osuutta makseta merkin- minlyöntiä ja rekisteröinnin epäämistä. Rekis- 29210: täehtojen mukaisesti, pankin hallituksen on teröimiselle asetetun vuoden määräajan laimin- 29211: ryhdyttävä toimiin maksun perimiseksi tai kan- lyöminen aiheuttaa kartuttamispäätöksen rau- 29212: tarahasto-osuuden julistamiseksi menetetyksi keamisen riippumatta siitä, mistä laiminlyönti 29213: ja sen antamiseksi maksuvelvollisuuksineen johtuu. Myös rekisteröimisen epääminen ai- 29214: jollekin toiselle. Hallitus voi myös mitätöidä heuttaa päätöksen raukeamisen. Pankin halli- 29215: kantarahasto-osuuden, jos kantarahaston pe- tus on silloin velvollinen ryhtymään tarpeelli- 29216: rustamista tai sen korottamista ei vielä ole siin toimiin esimerkiksi kantarahasto-osuuksis- 29217: rekisteröity. ta jo maksetun määrän palauttamiseksi merkit- 29218: Pykälän 3 momentissa määrätään pankille sijöille. 29219: kantarahasto-osuuden maksun laiminlyömises- Peruspääoman ja kantarahaston korotus tu- 29220: tä maksettavasta korvauksesta. Pankilla on lee voimaan, kun rekisteröiminen on toimitet- 29221: aina oikeus saada korvaus menetetyksi juliste- tu. Tämän jälkeen voidaan korotus merkitä 29222: tun kantarahasto-osuuden merkitsijältä. Jos pankin kirjanpidossa peruspääomaan tai kan- 29223: kantarahasto-osuus menetetyksi julistamisen tarahastoon. 29224: 76 1989 vp. - HE n:o 242 29225: 29226: Pykälän 3 momentissa säädetään uusien Kehotus- ja myymismenettelyä ei voida so- 29227: kantarahasto-osuuksien tuottamien oikeuksien veltaa rahastoantiin, joka toteutetaan korotta- 29228: syntymisestä. Ne syntyvät uusien kantarahasto- malla vanhojen kantarahastotodistusten nimel- 29229: osuuksien nojalla kartuttamisen rekisteröimi- lisarvoa maksutta. 29230: sestä, ellei kartuttamispäätöksessä ole toisin 38 §. Säännös koskee peruspääoman ja kan- 29231: määrätty. Päätöksessä voidaan määrätä, että tarahaston alentamista pankin tappiollisen toi- 29232: oikeus joko kokonaan tai osittain syntyy vasta minnan seurauksena, jotta 8 luvun mukainen 29233: myöhemmin. Oikeuksien syntymistä ei kuiten- selvitysmenettely voitaisiin välttää. Säännök- 29234: kaan voida lykätä yhtä vuotta enempää rekiste- sellä pyritään suojaamaan pankin velkojien ja 29235: röimisestä alkaen. Toisaalta päätös, jonka mu- kantarahastosijoittajien asemaa. 29236: kaan oikeudet syntyisivät ennen kuin kartutus Pykälän 1 momentin mukaan peruspääoman 29237: rekisteröidään, ei ole pätevä. ja kantarahaston alentamisesta päättää halli- 29238: 36 §. Kantarahaston kartuttaminen voidaan tuksen esityksestä isäntien kokous 12 §:ssä sää- 29239: uusmerkinnän lisäksi suorittaa rahastoantia detyssä järjestyksessä. Alentaminen voidaan 29240: käyttäen. Vararahaston ja arvonkorotusrahas- suorittaa vain sellaisen vahvistetun taseen mu- 29241: ton käyttämiseen rahastoantiin ja sekaemissi- kaisen tappion peittämiseksi, johon pankin 29242: oon tarvitaan valtiovarainministeriön lupa. Ra- varaukset, vapaa oma pääoma ja vararahasto 29243: hastoannissa säästöpankki ei saa suorituksia eivät riitä. 29244: kantarahasto-osuuksien merkitsijöiltä, vaan Kun kantarahaston alentaminen vaikuttaa 29245: kantarahaston kartuttaminen tapahtuu siirtä- keskeisesti kantarahasto-osuuden omistajien 29246: mällä kantarahastoon pankin omia pääoma- asemaan säästöpankissa, säädetään pykälän 1 29247: eriä. Rahastoanti voi tapahtua antamalla uusia momentissa, että hallituksen esitykseen alenta- 29248: kantarahasto-osuuksia tai korottamalla vanho- mispäätökseksi on soveltuvin osin noudatetta- 29249: jen kantarahastotodistusten nimellisarvoa. va, mitä 28 §:ssä on säädetty kantarahaston 29250: Pykälän 1 momentin mukaan rahastoantiin kartuttamista koskevasta ennakkotiedottami~ 29251: voidaan käyttää vararahastoa, arvonkorotusra- sesta. Hallituksen esityksessä on mainittava 29252: hastoa tai vapaan oman pääoman rahastoja, määrä, jolla peruspääomaa tai kantarahastoa 29253: alennetaan. Peruspääoman alentamismenette- 29254: joita tarkoituksensa mukaan voidaan käyttää 29255: rahastoantiin. Rahastoantiin voidaan käyttää lyn tulee tapahtua samalla tavoin kuin kantara- 29256: haston alentamismenettelyn. 29257: vapaassa järjestyksessä edellä mainittuja eriä. 29258: Pykälän 2 momentin mukaan kantarahaston 29259: Rahastoantiin käytettävien varojen tulee vasta- 29260: alentaminen toteutetaan alentamalla kantara- 29261: ta kantarahaston kartuttamismäärää. 29262: hasto-osuuksien nimellisarvoa. Kantarahasto- 29263: 37 §. Säännös koskee rahastoantiin liittyvän osuuden omistajien tasavertaisuuden säilyttä- 29264: kantarahasto-osuuden menettämistä. Rahasto- miseksi on välttämätöntä, ettei kantarahastoa 29265: annissakin määrätään uusien kantarahasto- alenneta muuttamalla vain joidenkin kantara- 29266: osuuksien merkitsemiselle määräaika. Merkin- hasto-osuuksien nimellisarvoa, vaan toimenpi- 29267: täajan laiminlyönti ei aiheuta, että kantara- teen on kohdistuttava samalla tavalla kaikkiin 29268: hasto-osuuden omistaja menettäisi oikeutensa kantarahasto-osuuksiin. 29269: uuteen kantarahastotodistukseen. Oikeutta ei Pykälän 3 momentin mukaan edellä tarkoi- 29270: voida pitää yleisten vanhentumissäännösten tetuille alentamispäätöksille on haettava valtio- 29271: alaisena eikä se siten periaatteessa vanhene varainministeriön suostumus. Alentaminen on 29272: koskaan. Jotta pankin olisi mahdollista hoitaa ilmoitettava rekisteröitäväksi neljän kuukau- 29273: rahastoannit käytännössä loppuun, on pykä- den kuluessa alentamispäätöksestä. Momentti 29274: lään otettu säännökset rahastoantiin perus- sisältää lisäksi säännöksiä alentamisen voi- 29275: tuvan kantarahastotodistuksen saantioikeuden maantulosta, rekisteri-ilmoituksen laiminlyö- 29276: menettämisestä. misestä ja rekisteröimisen eväämisen seurauk- 29277: Pankin harkintavallassa on, ryhtyykö se ke- sista. 29278: hotus- ja myymismenettelyyn rahastoanoissa 39 §. Vararahasto on 73 §:n mukaan osa 29279: vastaanottamatta jääneiden kantarahastotodis- pankin sidottua omaa pääomaa. Yhdessä mui- 29280: tusten osalta. Jos menettelyyn ei ryhdytä, kan- den sidotun oman pääoman erien kanssa se 29281: tarahastotodistuksen omistajan oikeus rahasto- muodostaa pankin vakavaraisuuden perustan. 29282: anoissa annettuihin kantarahastotodistuksiin Säästöpankeilla on voimassa olevan lain mu- 29283: säilyy. kaan velvollisuus kartuttaa vararahastoa vuo- 29284: 1989 vp. - HE n:o 242 77 29285: 29286: sittaisista voittovaroista. Rahastointivelvolli- suutta ja vapaata omaa pääomaa, joka on 29287: suus on eri pankkityypeistä suhteellisesti suu- syntynyt ennen kantarahaston käyttöönottoa. 29288: rin. Silti sen käytännöllinen merkitys on ollut Säästöpankin perusluonteeseen kuuluu sääs- 29289: vähäinen. Vararahaston pakollisesta kartutta- täväisyyden edistäminen. Sen lisäksi säästöpan- 29290: misesta luovutaan. kille on sallittua muunkin yleishyödyllisen toi- 29291: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- minnan tukeminen. Pykälän 3 momentissa sää- 29292: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun detään säästöpankin tuloksen käytöstä siltä 29293: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- osin, kuin sitä ei käytetä vararahaston kartut- 29294: ten olevat muut rahastot ja varaukset eivät tamiseen, voiton jakamiseen kantarahasto- 29295: siihen riitä. Esimerkiksi luottotappioiden kat- osuuksille tai jätetä säästöpankin vapaaseen 29296: tamiseen on siten ensiksi käytettävä pankin omaan pääomaan. Varoja voidaan isäntien 29297: voittovaroja ja luottotappiovarausta. päätöksellä hallituksen esittämää määrää ylit- 29298: Vararahastoa saadaan käyttää myös perus- tämättä käyttää säästäväisyyden edistämiseen 29299: pääoman ja valtiovarainministeriön luvalla tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Käy- 29300: kantarahaston kartuttamiseen. Uudet käyttö- tettävä määrä ei kuitenkaan saa olla enempää 29301: mahdollisuudet tukevat säästöpankin vakava- kuin kaksikymmentäviisi prosenttia voitosta. 29302: raisuutta, sillä peruspääoma ja kantarahasto Voittovarojen käytölle on pykälän 4 momen- 29303: ovat luonteeltaan vararahastoakio pysyvämpiä tissa asetettu rajoitus, jonka mukaan niitä ei 29304: sidotun oman pääoman eriä. saa käyttää ilman pankkitarkastusviraston 29305: suostumusta 3 momentissa mainittuihin säästä- 29306: 40 §. Pykälän säännökset koskevat voitonja- väisyyttä edistäviin tai yleishyödyllisiin tarkoi- 29307: koa. Kantarahasto-osuuksille voidaan jakaa tuksiin, ennen kuin säästöpankin vakuusrahas- 29308: tuottona pankin voittoa ja muuta vapaata tosta saama avustuslaina on korkoineen mak- 29309: omaa pääomaa, jollei talletuspankkien toimin- settu takaisin. 29310: nasta annetun lain 32 §:stä muuta johdu. Voi- 41 §. Pykälän 1 momentti koskee peruspääo- 29311: tonjaon määrää rajoittaa asiallisesti ja suhtees- man takaisin maksamista. Pääsäännön mu- 29312: sa muihin pankkeihin myös säästöpankkilain kaan ei peruspääomaa makseta takaisin. Jos 29313: 16 §:n säännös, jonka mukaan kantarahasto kuitenkin pankki on perustettu ennen tämän 29314: saa nousta yleensä enintään muun oman pää- lain voimaantuloa, voidaan takaisinmaksueh- 29315: oman kaksinkertaiseen määrään.Voitonjakoa doin kerätty peruspääoma maksaa takaisin 29316: koskevan päätöksen tulee syntyä siten, että säännöissä määrätyin edellytyksin tämän lain 29317: hallitus esittää jaettavan määrän, jota isännät estämättä. Asiasta on säännös 143 §:ssä. 29318: eivät päätöksessään saa ylittää. Pykälän 2 momentti koskee kantarahaston 29319: Sen johdosta, että kantarahastosijoittajille takaisin maksamista säästöpankin toiminta- 29320: voidaan säästöpankin säännöissä myöntää aikana. Kantarahastosijoitukset on tarkoitettu 29321: kantarahasto-omistuksen määrään pohjautuen pysyvästi säästöpankkiin sijoitetuksi. Tämän 29322: useampia ääniä, on laissa tarpeen suojata sääs- vuoksi kantarahasto maksetaan takaisin aino- 29323: töpankin ja sen tallettajien asemaa siten, ettei- astaan 8 luvussa määrätyissä pankin toiminnan 29324: vät kantarahastosijoittajat saa pankissa suh- purkamiseen liittyvissä tapauksissa kyseisessä 29325: teettoman paljon päätäntävaltaa. Näillä kei- luvussa määrätyn etuoikeusjärjestyksen mukai- 29326: noin turvataan myös se, että säästöpankin sesti tai 80 §:ssä tarkoitetussa sulautumista- 29327: voitonjako tapahtuu säästöpankin toiminnan pauksessa. 29328: ja sen kehittämisen kannalta tarkoituksenmu- 42 §. Erimuotoisten pankkien oman pää- 29329: kaisesti. Tässä suhteessa ovat keskeisiä kanta- oman keräämismahdollisuuksien yhdenvertais- 29330: rahastosijoittajan äänioikeuden rajoittaminen tamiseksi on ehdotettu, että myös säästöpan- 29331: omistuksen perusteella korkeintaan kymme- keilla on mahdollisuus käyttää vaihtovelka- 29332: neen ääneen sekä isäntien valintaa ja voitonja- kirja- ja optiolainoja. Säännöksiä muotoiltaes- 29333: osta päättämistä koskevat säännökset. sa on lähtökohtana pidetty osakeyhtiölain vas- 29334: Lisäksi säästöpankin voitonjakoa rajoitetaan taavia säännöksiä, jolloin erityistä huomiota 29335: pykälässä siten, että voitto-osuutena ei voida on kiinnitetty kantarahasto-osuuksien omista- 29336: jakaa voittoa tai muuta vapaata omaa pää- jien sekä velkakirjojen ja optiotodistusten hal- 29337: omaa, joka on kertynyt ennen kuin pankkiin tijoiden oikeuksien turvaamiseen. 29338: on muodostettu kantarahasto. Säännöksellä on Vaihtovelkakirja-tai optiolainan ottamisesta 29339: tarkoitus suojata sitä säätiöluontoista varalli- päättää säästöpankin isäntien kokous. Isäntien 29340: 78 1989 vp. - HE n:o 242 29341: 29342: kokous voi antaa säästöpankin hallintoneuvos- naiset lainaehdot. Merkitykseltään vähäisistä 29343: tolle valtuutuksen lainkohdassa tarkoitetun lai- lainaehdoista päättäminen voidaan jättää pan- 29344: nan ottamiseksi. Valtuutus voidaan antaa mää- kin hallituksen asiaksi. 29345: räajaksi ja tiettyyn enimmäismäärään saakka. Vaihtovelkakirja- ja optiolainojen ottamisen 29346: Vaihtovelkakirjalainaa koskevan päätöksen si- yhteydessä sovelletaan pykälän 2 momentin 29347: sältönä on, että säästöpankki ottaa lainan ja mukaan pääpiirteissään samoja sääntöjä kuin 29348: että vaihtovelkakirjojen haltijoilla on oikeus tavallisen uusmerkintäpäätöksen yhteydessä. 29349: vaihtaa velkakirjansa säästöpankin kantara- Lainaa otettaessa ja lainaosuutta merkittäessä 29350: hasto-osuuksiin päätöksessä mainituin edelly- on noudatettava niitä kantarahaston kartutta- 29351: tyksin. Lainanantajan edellytetään yleensä saa- misesta annettuja säännöksiä, jotka koskevat 29352: van saamistodistuksikseen debentuureja tai asiakirjojen nähtävänä pitämistä. 29353: muita joukkovelkakirjoja, mutta myös muita Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää- 29354: velkakirjoja voidaan antaa. rätä sellaisiksi, että ne rikkovat 31 §:n mukais- 29355: Optiolainaa koskevan päätöksen sisältönä ta kantarahastotodistusten alikurssikieltoa. Jos 29356: on vastaavasti, että säästöpankki ottaa lainan velkakirjoista suoritettu määrä jää kantarahas- 29357: ja että lainasta annettavien velkakirjojen halti- totodistusten nimellisarvoa alhaisemmaksi, on 29358: joilla on oikeus määrätyin ehdoin merkitä erotus vaihtamisen yhteydessä maksettava ra- 29359: pankin uusia maksullisia kantarahasto-osuuk- hana. 29360: sia. Optiolainasta annettua velkakirjaa ei siten 44 §. Pykälässä säädetään kantarahasto- 29361: merkinnän yhteydessä vaihtovelkakirjan tavoin osuuksien merkinnästä optio-oikeuden nojalla. 29362: vaihdeta ja kuitata kantarahasto-osuuksiin, Merkinnän yhteydessä luovutetaan velkakirjoi- 29363: vaan merkintä on erikseen maksettava merkin- hin liitetyt optiotodistukset tai, jollei sellaisia 29364: täehtojen mukaisesti. Säästöpankki puolestaan ole annettu, esitetään asianomaiset optiovelka- 29365: maksaa aikanaan optiolainasta annetun velka- kirjat, joihin tehdään merkintä optio-oikeuden 29366: kirjan ja sille juoksevan koron lainaehtojen käytöstä. Merkittävien kantarahasto-osuuksien 29367: mukaisesti. maksamisesta on voimassa, mitä 31-33 §:ssä 29368: Optiolainaa koskevassa päätöksessä voidaan on säädetty. 29369: määrätä, että lainanantajat saavat erityisen 45 §. Säästöpankin isäntien kokouksen teke- 29370: optiotodistuksen, jota vastaan kantarahasto- mää lainapäätöstä ei tarvitse ilmoittaa erikseen 29371: osuudet voidaan merkitä. Jos erityisiä optioto- rekisteröitäväksi. Rekisteri-ilmoitus on sitävas- 29372: distuksia ei käytetä, on kantarahasto-osuuk- toin tehtävä vaihtovelkakirjalainan tai optiolai- 29373: sien merkinnän yhteydessä esitettävä velkakir- nan liikkeeseenlaskemisen eli lainan merkintä- 29374: ja. ajan päätyttyä. Ilmoituksen tulee sisältää pykä- 29375: 43 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan laina- län 1 momentissa mainitut tiedot. 29376: ehdot, jotka isäntien kokouksen lainapäätök- Velkakirjojen vaihtamisesta kantarahasto- 29377: sen tulee aina sisältää. Säännös vastaa sisällöl- osuuksiin sekä kantarahasto-osuuksien merkit- 29378: tään pääosin osakeyhtiölain 5 luvun 2 §:ää. semisestä optio-oikeuden nojalla on 2 momen- 29379: Vaihtovelkakirjojen osalta on lainan määrän tin mukaisesti tehtävä ilmoitus rekisterivirano- 29380: lisäksi erityisesti mainittava velkakirjojen vaih- maiselle. Ilmoitus on tehtävä viivytyksettä 29381: toaika tai vaihtoajat, minkä ohella vaihtokurs- vaihto- tai merkintäajan päätyttyä. Jos vaihto- 29382: si tai vaihtosuhde eli saamisen suuruuden ja tai merkintäaika on pitempi kuin yksi vuosi, 29383: sillä saatavien kantarahasto-osuuksien välinen on ilmoitus tehtävä viipymättä- jokaisen sellai- 29384: suhde on aina täsmällisesti määriteltävä. sen tilikauden päättymisen jälkeen, jonka aika- 29385: Optiolainojen osalta ovat päätöksen välttä- na velkakirjoja on vaihdettu tai kantarahasto- 29386: mättömiä määräyksiä kantarahasto-osuuksien osuuksia on merkitty. 29387: merkintäaika tai -ajat sekä merkintäehdot. Rekisteröimisen edellytyksistä on säädetty 29388: Velkakirjojen haltijoiden suojaamiseksi on pykälän 3 momentissa. Rekisteri-ilmoitukseen 29389: merkintäehdoissa tarpeen myös määritellä, mi- on liitettävä säästöpankin hallituksen kaikkien 29390: tä mahdollisia vaikutuksia kantarahaston jäsenten vakuutus siitä, että rekisteröitävästä 29391: muuttamisella purkamis- tai sulautumistapauk- korotuksesta maksettu määrä on säästöpankin 29392: sessa on niiden velkojille tai optiotodistusten hallussa samoin kuin säästöpankin tilintarkas- 29393: haltijoille, jotka eivät ole vielä käyttäneet tajien todistus siitä. 29394: vaihto- tai merkintäoikeuttaan. Isäntien ko- Kantarahaston korotus vaihtojen tai merkin- 29395: kouksen päätöksen tulee sisältää kaikki olen- nän edellyttämällä tavalla tulee 4 momentin 29396: 1989 vp. - HE n:o 242 79 29397: 29398: mukaan voimaan, kun rekisteröiminen on ta- vasti hallituksen varajäsentä tai varatoimitus- 29399: pahtunut. johtajaa. 29400: 46 §. Pykälän 1 momentti sisältää osakeyhti- 48 §. Pykälä koskee isäntien valintaa. Sääs- 29401: ölain 5 luvun 6 §:n 1 momenttia vastaavan töpankin isännät valitaan säästöpankin sääntö- 29402: säännöksen siitä, että kantarahastotodistusta ei jen määräysten mukaisesti joko säästöpankki- 29403: saa antaa ennen kuin rekisteröiminen on ta- kokouksessa, isäntien kokouksessa tai postiää- 29404: pahtunut. nestyksellä. Tarkemmat määräykset säästöpan- 29405: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että uu- kin isäntien vaalin toimittamisesta ovat vakiin- 29406: det kantarahasto-osuudet tuottavat oikeudet tuneesti sisältyneet säästöpankin sääntöihin, 29407: säästöpankissa rekisteröinnistä alkaen. Laina- jotka valtiovarainministeriö edelleen vahvistaa. 29408: ehdoissa on kuitenkin mahdollista määrätä Tätä käytäntöä on tarkoitus jatkaa. Jos säästö- 29409: toisin. Niinpä on mahdollista määrätä, että pankin sääntöihin otetaan määräykset postiää- 29410: kantarahasto-osuudet tuottavat oikeuden kor- nestyksestä, tulee siihen muun ohessa sisällyt- 29411: koon ja muut oikeudet säästöpankissa jo vaih- tää määräykset vaalin suorittamistavasta, eh- 29412: dannan tai kantarahasto-osuuksien merkinnän dokkaiden asettamisesta sekä mahdollisista va- 29413: ja maksun tapahduttua eli siis ennen rekiste- litsijayhdistyksistä ja vaaliliitoista. Säästö- 29414: röintiä. Pakottavan säännöksen mukaan alkaa pankki voi ottaa käyttöön tarkoituksenmukai- 29415: sellainen oikeus kuitenkin aina viimeistään simman valintamenettelyn. Vaali voidaan toi- 29416: vuoden kuluttua vaihdosta tai siitä, kun kanta- mittaa edelleen isäntien kokouksessa, mutta 29417: rahasto-osuudet on täysin maksettu. esimerkiksi laajalla alueella toimivissa pankeis- 29418: sa voi olla tarpeen pitää erityinen säästöpank- 29419: kikokous yhdellä tai useammalla paikkakun- 29420: 4 luku. Hallinto nalla tai käyttää postiäänestystä. 29421: Pykälän 2 ja 3 momentti koskevat äänioi- 29422: keutta isäntien vaalissa. Voimassa olevan lain 29423: 47 §. Pykälässä määritetään säästöpankin mukaisesti tallettajilla, jotka täyttävät sään- 29424: hallintoelimet. Pakollisia hallintoelimiä ovat nöissä asetettavat vaatimukset, on aina äänioi- 29425: edelleen isännät, hallitus ja toimitusjohtaja. keus isäntiä valittaessa. Uuden säästöpankki- 29426: Vastaisuudessa isännät, jotka nykyisin edusta- lain mukaan tällaisilla tallettajalla on isäntien 29427: vat tallettajia, edustavat myös kantarahasto- vaalissa yksi ääni. Myös kantarahasto-osuuden 29428: osuuden omistajia. omistajille, jotka asettavat pysyvästi sijoituspa- 29429: Uutena vapaaehtoisena hallintoelimenä sääs- noksensa säästöpankin käyttöön, voidaan an- 29430: töpankkiin voidaan valita hallintoneuvosto. taa äänioikeus säästöpankin isäntien vaalissa. 29431: Jos säästöpankilla on hallintoneuvosto, sen Jos äänioikeus annetaan, kantarahasto-osuu- 29432: tulee valita säästöpankin hallitus sekä sen pu- den omistajana on yleensä yksi ääni. Jos kan- 29433: heenjohtaja ja varapuheenjohtaja ja, jos sään- tarahasto-osuuden omistaja on myös äänival- 29434: nöissä on niin määrätty, myös toimitusjohtaja. tainen tallettaja, hänellä on siten kaksi ääntä. 29435: Laissa on isännän, hallintoneuvoston ja hal- Säästöpankin säännöissä voidaan kantara- 29436: lituksen jäsenen sekä toimitusjohtajan kelpoi- hasto-osuuden omistajalle antaa oikeus käyttää 29437: suusehtoja muutettu vastaamaan yhteisölain- isäntien vaalissa enemmän ääniä. Suurempi 29438: säädännössä omaksuttuja periaatteita. Edellä äänimäärä voi perustua joko suurempaan kan- 29439: mainittujen toimielinten jäsenistä ja valtuute- tarahasto-osuuksien omistukseen tai erilajisiin 29440: tuista vähintään puolet, sekä toimitusjohtajan kantarahasto-osuuksiin. Jotta tallettajien vai- 29441: on siten oltava Suomessa asuvia Suomen tai kutusmahdollisuudet säästöpankin isäntiä va- 29442: muun Pohjoismaan kansalaisia. Valtiovarain- littaessa säilyisivät riittävinä ja säästöpankkien 29443: ministeriö voi myöntää asuinpaikan tai kansa- valtausyritykset voitaisiin tehokkaasti estää, 29444: laisuuden osalta poikkeuksen. Säännöstä on kantarahasto-osuuden omistajan äänimäärälle 29445: täydennetty voimassa olevaan verrattuna siten, asetetaan kuitenkin ehdoton enimmäismäärä. 29446: että liiketoimintakiellossa oleva ei saa olla Kantarahasto-osuuksien omistukseen perus- 29447: isäntänä, hallintoneuvoston tai hallituksen jä- tuva äänimäärä ei saa ylittää kymmentä. 29448: senenä eikä toimitusjohtajana. Pykälän 5-7 momentit koskevat isäntien 29449: Pykälän 4 momentin mukaan kaikki säästö- määrää, toimikautta, kelpoisuusehtoja sekä 29450: pankkilaissa hallituksen jäsentä tai toimitus- menettelyä tapauksissa, joissa isäntä luopuu 29451: johtajaa koskevat säännökset koskevat vastaa- tehtävästään tai on estynyt sitä hoitamasta 29452: 80 1989 vp. - HE n:o 242 29453: 29454: ennen toimikauden loppumista. Momentit vas- hallintoelimenä edellyttää puhe- ja äänivallan 29455: taavat pääosin nykyisin voimassa olevaa lakia. käyttöä henkilökohtaisesti. 29456: Lisäyksenä kuitenkin säädetään, että enemmis- 51 §. Pykälässä säännellään säästöpankin 29457: tön pankin isännistä on heitä valittaessa oltava isäntien tehtävät. Säästöpankin isäntien yleistä 29458: pankin äänivaltaisia tallettajia. Säännöksellä valvontatehtävää kehitetään. Isäntien tulee val- 29459: on tarkoitus turvata pankin tallettajien vaiku- voa, että pankkia hoidetaan asiantuntevasti ja 29460: tusmahdollisuudet päätöksenteossa. huolellisesti. Voimassa olevassa laissa koroste- 29461: 49 §. Pykälä koskee säästöpankin isäntien taan varovaisuutta pankin hoitamisessa. 29462: järjestäytymistä sekä isäntien kokouksien kool- Pykälän 2 momentissa on lueteltu säästöpan- 29463: lekutsumista. Pykälän 1 momentti vastaa pää- kin muut isäntien tehtävät. Voimassa olevaan 29464: osiltaan voimassa olevaa lainsäädäntöä. Isän- lakiin verrattuna on isäntien tehtäviin lisätty 29465: nille voidaan, jos säästöpankin säännöissä niin kantarahastoa koskevat keskeiset päätökset, 29466: määrätään, valita useampia kuin yksi varapu- kuten päätökset rahaston perustamisesta, tuo- 29467: heenjohtaja. ton jakamisesta sekä kantarahastoannin toteut- 29468: Pykälän 2 momentissa ovat säännökset isän- tamisesta. Pykälän 9 kohdassa on otettu huo- 29469: tien kokouksen kokouskutsun toimittamisesta. mioon konsernitilinpäätöksen mahdollisuus. 29470: Tämä uusi säännös on tarpeen isäntien ko- Jos säästöpankilla on hallintoneuvosto, se 29471: kousten asianmukaisen koollekutsumismenet- suorittaa 53 §:n 2 momentissa säännellyt tehtä- 29472: telyn varmistamiseksi kaikissa tilanteissa. vät, jotka muutoin kuuluvat säästöpankin 29473: isännille. 29474: Muutoksena voimassa olevaan lakiin isän- 29475: Voimassa olevassa säästöpankkilaissa on 29476: tien varapuheenjohtajalle annetaan 3 momen- isäntien tehtäväksi säädetty päättää sivukont- 29477: tissa oikeus vaatia ylimääräistä isäntien ko- 29478: toreiden ja eräiden tytäryhteisöjen perustami- 29479: kousta koolle. sesta ja lakkauttamisesta. Säännöstä ei ole 29480: Pykälän 3 ja 4 momentti sisältävät säännök- sisällytetty uuteen lakiin, koska tällaisten teh- 29481: set uudeksi tallettajien ja sijoittajien vähem- tävien katsotaan kuuluvan pankin normaaliin 29482: mistönsuojaksi säästöpankeissa. Pykälän johtoon. 29483: 3 momentin mukaan säästöpankin ylimääräi- 52 §. Pykälä koskee hallintoneuvoston valit- 29484: nen isäntien kokous on pidettävä muun muassa semista. Ehdotetun säännöksen mukaan on 29485: silloin, jos vähintään kolmannesta säästöpan- säästöpankin mahdollista asettaa luottamus- 29486: kin isäntien määrästä vastaava määrä säästö- henkilöistä koostuva hallintoneuvosto ohjaa- 29487: pankin äänivaltaisia tallettajia tai kantara- maan ja valvomaan pankin toimintaa. Pää- 29488: hasto-osuuden omistajat, joilla on vähintään sääntöisesti toimihenkilöistä koostuva hallitus 29489: yksi kymmenesosa kaikista kantarahasto- johtaisi tällöin pankin toimintaa. 29490: osuuksista, kirjallisesti sitä hallitukselta vaati- Hallintoneuvoston, jossa tulee olla vähin- 29491: vat ilmoittamansa asian käsittelyä varten. Jotta tään viisi jäsentä, valitsevat isännät. Jotta sääs- 29492: asia tulisi viipymättä käsittelyyn, on näin kool- töpankin toimielinten tehtävä- ja vastuunjako 29493: le kutsuttavan ylimääräisen isäntien kokouksen säilyy selkeänä, ei isäntä, hallituksen jäsen, 29494: kokouskutsu toimitettava neljäntoista päivän valtuutettu tai toimitusjohtaja saa kuulua hal- 29495: kuluessa vaatimuksen esittämisestä. Jollei kut- lintoneuvostoon. 29496: sua ole tässä ajassa toimitettu, lääninhallituk- Hallintoneuvoston tulee valita keskuudes- 29497: sen tulee tallettajan tai kantarahasto-osuuden taan puheenjohtaja ja yksi tai, jos säästöpan- 29498: omistajan hakemuksesta oikeuttaa hakija kut- kin säännöissä niin määrätään, useampi vara- 29499: sumaan kokous koolle pankin kustannuksella. puheenjohtaja vuodeksi kerrallaan. 29500: Isäntien kokouksessa on edellä mainituilla tal- 53 §. Pykälä sääntelee hallintoneuvoston 29501: lettajilla ja kantarahasto-osuuden omistajilla tehtäviä. Jos säästöpankkiin valitaan hallinto- 29502: mahdollisuus saada asia käsiteltäväksi, jos kir- neuvosto, osa isäntien tehtävistä siirtyy hallin- 29503: jallinen vaatimus hallitukselle esitetään niin toneuvostolle. Hallintoneuvoston yleistehtävä- 29504: hyvissä ajoin, että asia voidaan sisällyttää ko- nä on valvoa, että pankkia hoidetaan asiantun- 29505: kouskutsuun. tevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mu- 29506: 50 §. Pykälä koskee isäntien kokouksen pää- kaan. 29507: tösvaltaisuutta, päätöksen syntyä sekä puhe- ja Pykälän 2 momentissa luetellut säästöpankin 29508: äänivallan käyttöä kokouksessa. hallintoneuvoston tehtävät kohdistuvat säästö- 29509: Isäntien kokouksen luonne säästöpankin pankin toiminnan organisoimisen ja suuntaa- 29510: 1989 vp. - HE n:o 242 81 29511: 29512: misen kannalta keskeisten päätösten tekemi- 56 §. Pykälä sisältää säästöpankin hallinto- 29513: seen. Hallintoneuvosto muun muassa valitsee elinten jäseniä koskevan yleisen esteellisyys- 29514: hallituksen, sen puheenjohtajan ja varapuheen- säännön. Sen mukaan pykälässä mainitut hen- 29515: johtajan sekä päättää pankin toimintaa koske- kilöt eivät saa osallistua heitä itseään ja säästö- 29516: vista yleisistä ohjeista laajakantoisissa ja peri- pankin välistä sopimusta koskevan asian käsit- 29517: aatteellisesti tärkeissä asioissa. Tarkastustehtä- telyyn. He eivät myöskään saa ottaa osaa 29518: väänsä hallintoneuvosto toteuttaa valitsemien- säästöpankin ja kolmannen henkilön välistä 29519: sa tarkastajien välityksellä. Erityistä huomiota sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mikäli 29520: on kiinnitettävä pankin riskien hallintaan. Hal- sopimuksesta on heille odotettavissa olennaista 29521: lintoneuvoston on lisäksi huolehdittava siitä, etua, joka saattaa olla ristiriidassa säästöpan- 29522: että pankilla on sen kokoon nähden riittävä kin edun kanssa. Esteellisyyssääntöä on sovel- 29523: sisäinen tarkastus. Hallintoneuvosto käsittelee lettava myös puhevallan käyttämiseen säästö- 29524: ja varmentaa pankin tilinpäätöksen ja mahdol- pankin puolesta. 29525: lisen konsernitilinpäätöksen ennen niiden esit- Esteellisyys on ehdotonta silloin, kun on 29526: tämistä isäntien kokoukselle. kysymys luottamus- tai johtohenkilön ja pan- 29527: Muita asioita hallintoneuvosto voi ottaa kä- kin välisestä sopimuksesta, oikeudenkäynnistä 29528: siteltäväkseen pankin hallituksen esityksestä. tai muusta puhevallan käytöstä. Jos sitä vas- 29529: Tällaisia asioita voivat olla esimerkiksi tytäryh- toin kysymys on pankin ja kolmannen henki- 29530: tiön perustaminen ja poikkeuksellisen suuri lön välisestä sopimuksesta tai muusta oikeus- 29531: investointi. toimesta, pankin luottamus- tai johtohenkilön 29532: Sen lisäksi, että laissa on lueteltu tärkeimmät esteellisyys riippuu siitä, onko hänellä siitä 29533: hallintoneuvoston tehtävät, voidaan 3 momen- odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla 29534: tin mukaan pankin säännöissä määrätä, että ristiriidassa pankin edun kanssa. Ristiriidan 29535: hallintoneuvosto päättää pankkia koskevista mahdollisuuskin synnyttää esteellisyyden. 29536: keskeisistä asioista. 57 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- 29537: 54§. Pykälä koskee säästöpankin hallituk- kin luottamus- tai toimihenkilön oikeudesta 29538: sen kokoonpanoa ja järjestäytymistä. Sään- kuulua toisen kotimaisen talletuspankin hallin- 29539: nöksen mukaan hallituksessa on oltava vähin- toelimiin. Momentin pääsäännön mukaan se 29540: tään viisi jäsentä, joiden toimikausi voi olla on kiellettyä, koska siten turvataan pankkisa- 29541: enintään kolme vuotta. Poikkeuksen tästä laisuuden säilyminen ja estetään liikesalaisuuk- 29542: muodostaa säästöpankin toimitusjohtaja tai sien käyttö toisen talletuspankin toiminnassa. 29543: muu pankin toimihenkilö, joka saadaan valita Säästöpankkien keskusrahalaitoksena toimi- 29544: hallituksen jäseneksi määräämättömäksi ajak- van liikepankin hallintoneuvostoon tai johto- 29545: si, jos säännöissä on näin määrätty. kuntaan voivat säästöpankin luottamus- ja toi- 29546: Pykälän 2 momentin mukaan hallitukseen mihenkilöt 1 momentin säännöksen estämättä 29547: voidaan valita puheenjohtajan lisäksi myös kuitenkin kuulua. Voimassa olevassa laissa 29548: useampia kuin yksi varapuheenjohtaja, jos sallitaan säästöpankin luottamus- ja toimihen- 29549: säästöpankin säännöissä on siitä määräys. kilön kuuluminen keskusrahalaitoksen hallin- 29550: 55 §. Pykälässä määritellään hallituksen teh- toneuvostoon. 29551: tävät ja asema. Hallituksen tehtävänä on pan- Pykälän 1 momentin rajoitus ei koske myös- 29552: kin toiminnan johto lain ja pankin sääntöjen kään säästöpankin konsernia eikä talletuspank- 29553: mukaan. Pankin hallituksen on lisäksi nouda- kia, jonka säästöpankkien keskusrahalaitos ja 29554: tettava isäntien tai hallintoneuvoston toimival- säästöpankit yhdessä omistavat. Tällaisten tal- 29555: tansa puitteissa antamia pankin toimintaa kos- letuspankkien hallintoelimiin kuuluminen on 29556: kevia yleisiä ohjeita ja määräyksiä. syytä sallia, jotta koko konsernia voidaan asi- 29557: Pykälän 2 ja 3 momentissa säännellään halli- anmukaisesti valvoa ja johtaa. 29558: tuksen päätösvaltaisuus ja päätöksen syntymi- 58 §. Säästöpankin hallitus on usein ko- 29559: sen edellytykset. Säästöpankin hallitus edustaa koonpanoltaan laaja ja harvemmin kokoontu- 29560: säästöpankkia. Hallitus voi siten pankin puo- va toimielin. Lisäksi monet säästöpankit toimi- 29561: lesta hankkia oikeuksia ja tehdä sitoumuksia vat laajalla alueella. Sen vuoksi on tarkoituk- 29562: sekä hakea, kantaa ja vastata pankin puolesta senmukaista, että säästöpankille voidaan valita 29563: tuomioistuimessa ja muiden viranomaisten luo- valtuutetut, joille voidaan siirtää säännöissä 29564: na. Edustamisoikeutta ei voida edes sääntö- määrättyjä hallituksen toimivaltaan kuuluvia 29565: määräyksin siirtää muille toimielimille. tehtäviä. Tehtävien siirrosta on oltava sääntö- 29566: 29567: 11 390642L 29568: 82 1989 vp. - HE n:o 242 29569: 29570: jen määräys tai pankin hallituksen päätös. sidosryhmiin verrattuna suurempi tarve seurata 29571: Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä pankin toimintaa ja vaikuttaa siihen, koska 29572: muilta osin kuin, että valtuutetut voi valita heidän sijoitukselleen saamansa tuotto on riip- 29573: myös pankin hallintoneuvosto. puvainen pankin toiminnan tuloksesta. Tämän 29574: 59 §. Säästöpankin eri sidosryhmien oikeu- vuoksi on pykälässä lueteltujen hallintoelinten 29575: denmukaisen ja tasapuolisen kohtelun varmis- ja henkilöiden lisäksi myös heille tarpeen vara- 29576: tamiseksi on lakiin otettu uusi yleissäännös, ta mahdollisuus hakea muutosta pankin isän- 29577: joka koskee hallintoelinten kokousten päätök- tien päätöksiin, jos ne eivät ole syntyneet 29578: siä. Sillä suojataan erityisesti kantarahasto- asianmukaisessa järjestyksessä tai jos ne muu- 29579: osuuden omistajien, mutta myös muiden hen- toin ovat säästöpankkilain tai pankin sääntö- 29580: kilöiden, kuten tallettajien ja pankin muiden jen vastaisia. Kantarahasto-osuuden omistajan 29581: velkojien etuja. ja muiden säännöksessä mainittujen tulee täl- 29582: 60 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- löin voida vaatia päätöksen julistamista päte- 29583: kin toimitusjohtajan tehtävistä. Toimitusjohta- mättömäksi tai sen muuttamista. 29584: jan tehtävinä on pankin juoksevan hallinnon Kanteen vireillepanemiselle asetettu kolmen 29585: hoitaminen, kuten muissakin yhteisöissä. kuukauden määräaika päätöksen tekemisestä 29586: Säännökseen on lisätty 3 momentti, joka on tarpeen, jotta mahdolliset kanteet saadaan 29587: koskee toimitusjohtajan edustusvaltaa. Sen vireille kohtuullisessa ajassa. Jos kuitenkin 29588: mukaan toimitusjohtajalla on oikeus edustaa kantarahasto-osuuden omistajana on ollut hy- 29589: ilman eri valtuutusta pankkia sellaisessa asias- väksyttävä syy siihen, että hän ei ole nostanut 29590: sa, joka pykälän 1 momentin mukaan kuuluu kannetta määräajassa ja päätöksen päteväksi 29591: hänen tehtäviinsä. jääminen olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta, 29592: 61 §. Haasteen toimittaminen pankille voi hänelle on laissa varattu mahdollisuus panna 29593: vaikuttaa merkittävästi pankin toimintaan. Tä- kanne vireille viimeistään vuoden kuluessa pää- 29594: män vuoksi on tärkeää, että pankin ylin johto töksen tekemisestä. 29595: saa välittömästi tietoonsa pankille annetun Pykälän 3 momentti sisältää säännökset niis- 29596: haasteen. Haaste katsotaan pankille toimite- tä tapauksista, joissa moitekanteen vireillepa- 29597: tuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituksen neminen ei ole sidottu määräaikaan. 29598: jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Säännös vastaa Kantarahasto-osuuden omistajien yhdenver- 29599: voimassaolevaa lainsäädäntöä. taisuuden turvaamiseksi pykälän 4 momentissa 29600: 62 §. Pykälässä säädetään säästöpankin toi- säädetään, että tuomioistuimen ratkaisu, jolla 29601: minimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus- isäntien kokouksen päätös on julistettu päte- 29602: ehdoista. Liikepankkilain ja osuuspankkilain mättömäksi tai sitä on muutettu, on voimassa 29603: mukaisesti säästöpankin toiminimen kirjoitta- myös niihin kantarahasto-osuuden omistajiin 29604: jan ja prokuristin tulee asua sen toimipaikan nähden, jotka eivät ole yhtyneet kanteeseen. 29605: sijaintimaassa, missä hänen on tarkoitus toi- Jotta tuomioistuinten toimivaltaa ei ulotettaisi 29606: mia. Säännös on tarpeen riittävän joustavuu- liian pitkälle isäntien päätösten muuttamisessa, 29607: den varmistamiseksi kansainvälistyvässä pank- tuomioistuin voi muuttaa isäntien kokousten 29608: kitoiminnassa. päätöstä vain, jos voidaan todeta, minkä sisäl- 29609: Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan töinen päätöksen olisi pitänyt olla. Jos tuomio- 29610: poiketa toiminimenkirjoittajan ja prokuristin istuin sen sijaan toteaa, että päätös olisi voinut 29611: kelpoisuusehtoja koskevista säännöksistä. saada useammanlaatuisen sisällön, ei tuomiois- 29612: 63 §. Pykälä koskee säästöpankin ylimpien tuin saa päätöstä muuttaa. 29613: hallintoelinten kokouksista tiedottamista pank- 29614: kitarkastusvirastolle. Jotta pankkitarkastusvi- 29615: rasto voisi tehokkaasti seurata pankin hallin- 5 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös 29616: toa, on sille edeltäkäsin toimitettava tieto pan- 29617: kin isäntien ja hallintoneuvoston kokouksista 65 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 29618: sekä niissä käsiteltäväksi tulevista tärkeistä asi- tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista. 29619: oista, kuten organisaation ja kantarahaston Säännös vastaa pääosiltaan voimassa olevaa 29620: muutoksista ja vaihtovelkakirja- tai optiolai- säästöpankkilakia. 29621: nan ottamisesta. Pykälän 1 momentin säännöstä on täyden- 29622: 64 §. Kantarahasto-osuuden omistajilla on netty siten, että säästöpankin säännöissä voi- 29623: tallettajiin ja muihin säästöpankin perinteisiin daan määrätä, että joku varsinaisista ja varati- 29624: 1989 vp. - HE n:o 242 83 29625: 29626: lintarkastajista asetetaan valvomaan erityisesti Pykälän 2 momentin mukaan säästöpankin 29627: kantarahasto-osuuden omistajien etua. tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se, jota 29628: Säästöpankin tilintarkastajien on oltava edellä olevan mukaisesti ei saa valita säästö- 29629: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Valtio- pankin tilintarkastajaksi. 29630: varainministeriö voi kuitenkin myöntää poik- Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen ti- 29631: keuksen kansalaisuutta ja asuinpaikkaa koske- lintarkastajan tehtävien päättymisestä. Tehtävä 29632: vista vaatimuksista. Pankin tilintarkastajista päättyy tarkasteltavaa tilikautta seuraavan var- 29633: yli puolet on aina oltava Suomessa asuvia ja sinaisen isäntien kokouksen päättyessä. 29634: Suomen kansalaisia. 67 §. Koska pankkitarkastusvirasto valvoo 29635: Säästöpankin tilintarkastuksessa tarvittavan säästöpankkien osalta tilintarkastusta koske- 29636: asiantuntemuksen ja tarkastuksen joustavuu- vien säännösten noudattamista, on tarkoituk- 29637: den turvaamiseksi on pykälän 3 momenttiin senmukaista, että pankkitarkastusvirastolla on 29638: otettu säännös, jonka mukaan tilintarkastajak- oikeus määrätä pankille kelpoisuusehdot täyt- 29639: si voidaan valita myös säännöksessä määritelty tävä tilintarkastaja, jos pankki ei ole noudatta- 29640: tilintar kastusyhteisö. nut 65 tai 66 §:ssä mainittuja tilintarkastajien 29641: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää asettamista koskevia säännöksiä tai määräyk- 29642: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- siä. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää- 29643: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- däntöä. 29644: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja 68 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 29645: tai tilintarkastusyhteisö. tajan tarkastustehtävän laajuudesta ja velvolli- 29646: Jos säästöpankissa on kantarahasto, tulee suudesta noudattaa tehtävässään isäntien ko- 29647: vähintään yhden isäntien kokouksen valitse- kouksen antamia erityisiä ohjeita sekä tilinpää- 29648: man tilintarkastajan olla Keskuskauppakama- tökseen tehtävistä merkinnöistä. Konsernin asi- 29649: rin tai Kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- anmukainen tilintarkastus edellyttää, että emo- 29650: taja. pankin tilintarkastajan on tarkastettava myös 29651: 66 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- konsernitilinpäätös sekä muutoinkin konser- 29652: tajien esteellisyydestä. Säännös vastaa osa- niin kuuluvien yhtiöiden keskinäisiä suhteita. 29653: keyhtiölain 10 luvun 5 §:n säännöstä. Säästö- 69 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 29654: pankin tilintarkastajana ei saa olla säästöpan- tajien velvollisuudesta antaa isännille tilintar- 29655: kin isäntä, säästöpankin tai samaan konserniin kastuskertomus, säännökset sen sisällöstä sekä 29656: kuuluvan yhtiön hallintoneuvoston, johtokun- menettelystä, jos tilivelvollisten havaitaan syyl- 29657: nan tai hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus- listyneen tekoon tai laiminlyöntiin, josta saat- 29658: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai taa seurata vahingonkorvausvelvollisuus, tai 29659: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka jos tilivelvollinen muutoin on rikkonut säästö- 29660: hoidon valvonta. Muutoksena voimassa ole- pankkilakia tai säästöpankin sääntöjä. Voi- 29661: vaan säästöpankkilakiin on säädetty, että isän- massa olevaan lakiin verrattuna on säännök- 29662: tä ei voi olla tilintarkastaja. Tämä on katsottu seen lisätty vaatimus säästöpankin konsernista 29663: tarkoituksenmukaiseksi, kun isännillä on myös laadittavasta erityisestä tilintarkastuskerto- 29664: hallintotehtäviä. Säästöpankin tilintarkastaja- muksesta. 29665: na on esteeilinen toimimaan myös se, joka on 70 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 29666: säästöpankin palveluksessa tai muutoin alistus- tajan hallitukselle tai toimitusjohtajalle esittä- 29667: tai riippuvuussuhteessa säästöpankkiin, sen män huomautuksen merkitsemisestä pöytäkir- 29668: hallituksen jäseneen tai luottamushenkilöön, jaan sekä tilintarkastajan läsnäolo-oikeudesta 29669: toimitusjohtajaan tai sellaiseen, jonka tehtävä- ja -velvollisuudesta isäntien kokouksessa. 29670: nä on pankin kirjanpidon tai varojen hoito tai Säännös vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. 29671: hoidon valvonta. Tilintarkastuspöytäkirjaan merkitään tarkas- 29672: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan sääs- tuksen aikana tehdyt muun muassa kirjanpitoa 29673: töpankin tilintarkastajana ei myöskään saa olla tai hallintoa koskevat havainnot, jotka tilintar- 29674: edellä mainittuihin luottamushenkilöihin, toi- kastajan mielestä on tarpeen saattaa säästö- 29675: mitusjohtajaan tai kirjanpidosta tai varojen pankin johdon tietoon. Hallituksen on säilytet- 29676: hoidosta tai niiden valvonnasta vastaavaan tävä tilintarkastuspöytäkirja tai vastaava asia- 29677: henkilöön pykälässä mainitussa sukulaisuus- kirja luotettavana tavalla eli esimerkiksi samal- 29678: suhteessa oleva henkilö. la tavalla kuin hallituksen pöytäkirjat. 29679: 84 1989 vp. - HE n:o 242 29680: 29681: Tilintarkastajan läsnäolo-oikeus isäntien ko- vonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaa- 29682: kouksessa on tarpeen sen vuoksi, että hänen on ta omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto 29683: otettava kantaa erilaisiin isäntien kokouksessa edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va- 29684: käsiteltäviin asioihin ja hänen tarkastustoimen- paan oman pääoman lisäyksenä ja tappio sen 29685: sa käsittää kaiken, mitä säästöpankissa tapah- vähennyksenä. Säännökset ovat tarpeen pan- 29686: tuu. Tilintarkastajalla on hänen tehtäviinsä kin oman pääoman vakiintuneen jaottelun 29687: kuuluvissa asioissa myös puhevalta isäntien vahvistamiseksi yhdenmukaisesti muiden talle- 29688: kokouksessa. Läsnäolo-oikeus koskee sekä tuspankkien oman pääoman jaottelun kanssa. 29689: varsinaista että ylimääräistä isäntien kokousta. 75 §. Pykälä sisältää säännöksen säästöpan- 29690: Tilintarkastajan läsnäolovelvollisuus isäntien kin velvollisuudesta lähettää pankkitarkastus- 29691: kokouksessa riippuu käsiteltävistä asioista. virastolle ja säästöpankkitarkastukselle niiden 29692: Läsnäolo on tarpeen esimerkiksi, jos tilintar- valvontatoimen asianmukaisen täyttämisen 29693: kastaja on kertomuksessaan esittänyt muistu- kannalta tarpeelliset pykälässä mainitut asia- 29694: tuksen säästöpankin johdon toiminnasta tai on kirjat. 29695: esittänyt, ettei tilinpäätöstä vahvistettaisi tai 7 6 §. Konserniin kuuluvien yhtiöiden keski- 29696: vastuuvapautta myönnettäisi. näisten saamisten ja velkojen selvittäminen on 29697: 71 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu- tarpeen konsernitilinpäätöksen laatimista var- 29698: kaan säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajak- ten ja arvosteltaessa yksittäisen konserniyhtiön 29699: si on, mikäli mahdollista valittava vähintään taloudellista asemaa muutenkin. Saamisten ja 29700: yksi emopankin tilintarkastaja. Säännös on velkojen ilmoittaminen nettomääräisinä ei rii- 29701: tarpeen, jotta säästöpankin konserniin kuulu- tä, vaan sekä konsernisaamiset että -velat on 29702: vien yhteisöjen keskinäiset suhteet tulevat tar- ilmoitettava bruttomääräisinä. 29703: koituksenmukaisella tavalla tarkastetuksi. 29704: 72 §. Pykälä sisältää säännöksen säästöpan- 29705: kin ja sen tytäryhtiön tilikaudesta. Säästöpan- 29706: 6 luku. Sulautuminen ja kantarahastotodis- 29707: kin ja sen tytäryhtiön tilikauden tulee olla 29708: tusten sekä tytäryhtiön osakkeiden 29709: yhtenäinen, jotta säästöpankin konsernin seu- 29710: lunastaminen 29711: rantaa voitaisiin tehokkaasti toteuttaa. Tilikau- 29712: si on kalenterivuosi. Tilikausi on sama myös 29713: muilla talletuspankeilla. Jotta sääntely ei olisi 77 §. Säästöpankkitoiminnan kehittyminen 29714: liian jäykkää, pankkitarkastusvirastolla on edellyttää, että säästöpankkeja voidaan sulaot- 29715: kuitenkin mahdollisuus myöntää lupa poiketa taa toisiinsa. Jotta tämä olisi mahdollista, on 29716: säädetystä tilikaudesta. Poikkeusmahdollisuus pykälään otettu säännös säästöpankin tavan- 29717: saattaa olla tarpeen erityisesti pankin tai sen omaisesta sulautumisesta toiseen säästöpank- 29718: tytäryhtiön toimintaa aloitettaessa tai lopetet- kiin siten, että sulautuvan säästöpankin varat, 29719: taessa tai säästöpankin sulautuessa toiseen velat ja velvoitteet siirtyvät vastaanottavalle 29720: säästöpankkiin. pankille. Säännös edellyttää, että sulautumises- 29721: 73 §. Pykälä sisältää säännökset säästöpan- ta tehdään säästöpankkien välillä sopimus, ku- 29722: kin tilinpäätöksen sekä konsernitilinpäätöksen ten tähänkin asti on käytännössä menetelty. 29723: laatimisvelvollisuudesta, sisällöstä sekä laatimi- Sopimuksen tekevät asianomaisten säästöpank- 29724: sessa noudatettavista muista säännöksistä. Ti- kien hallitukset ja se käsitellään säästöpank- 29725: linpäätöksellä on tarkoitus kuvata säästöpan- kien isäntien kokouksessa 78 §:n mukaan. 29726: kin toiminnan tulosta kyseiseltä tilikaudelta ja Pykälän 2 momentissa säännellään säästö- 29727: antaa kuva säästöpankin taloudellisesta ase- pankkien sulautuminen, jossa säästöpankit su- 29728: masta tilikauden päättyessä. lautuvat perustamalla uuden säästöpankin. Su- 29729: Pankkitoiminnan erityisluonteen vuoksi on lautuvien säästöpankkien isäntien on silloin 29730: tarpeen, että pankkitarkastusvirastolla on samalla hyväksyttävä uuden säästöpankin 29731: mahdollisuus antaa kirjanpitolakia täydentäviä säännöt ja valittava sille ylimmät hallintoeli- 29732: määräyksiä tilinpäätöksen laatimisesta. met. Myös hallituksen valitsemisen periaatteis- 29733: 74 §. Pykälän mukaan säästöpankin oma ta on sulautuvien säästöpankkien isäntien pää- 29734: pääoma on taseessa jaoteltava sidottuun tettävä. 29735: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pää- 78 §. Pykälän 1 momentissa on voimassa 29736: omaan. Sidottua omaa pääomaa ovat perus- olevaa säästöpankkilakia vastaavasti säännös, 29737: pääoma, kantarahasto, vararahasto sekä ar- jonka mukaan sulautumisesta on päätettävä 29738: 1989 vp. - HE n:o 242 85 29739: 29740: samassa järjestyksessä, kuin 12 §:ssä säädetään kantarahasto-osuuden omistajille oikeus vaatia 29741: säästöpankin sääntöjen muuttamisesta. kirjallisesti hallitukselta pankkia Junastamaan 29742: Säästöpankkien sulautumiselle on haettava hänen kantarahastotodistuksensa käypään hin- 29743: valtiovarainministeriön suostumus, mutta uu- taan. Edellytyksenä vaatimuksen esittämisoi- 29744: delle säästöpankille ei sen sijaan ole tarpeen keudelle on, että kantarahasto-osuuden omis- 29745: hakea uutta toimilupaa siinäkään tapauksessa, taja on ennen isäntien kokousta ilmoittanut 29746: että sulautumisessa on perustettu uusi säästö- kirjallisesti pankille vastustavansa sulautumis- 29747: pankki. päätöstä. 29748: Ministeriöllä on oikeus kussakin yksittäista- Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää 29749: pauksessa antaa määräykset siitä, miten sääs- koskevat erimielisyydet on siirrettävä välimies- 29750: töpankkien sulautumisessa on meneteltävä. ten ratkaistavaksi välimiesmenettelystä anne- 29751: Ministeriö voi silloin määrätä muun muassa, tun lain (46/28) mukaisessa järjestyksessä. 29752: mitkä sulautuvien säästöpankkien ministeriöitä Pykälän 4 momentin mukaan lunastuksen 29753: tai pankkitarkastusvirastolta saarnat luvat ovat suorittamiseen voidaan käyttää sellaisia varoja, 29754: voimassa sulautumisen jälkeenkin. Sulauminen joita rahastoanoin yhteydessä voidaan käyttää 29755: tai uuden säästöpankin perustaminen tulee re- kantarahaston korottamiseksi. 29756: kisteröidä neljän kuukauden kuluessa luvan 81 §. Pykälä sisältää säännöksen osakeyh- 29757: myöntämisestä. tiön sulauttamisesta säästöpankkiin siinä eri- 29758: Kun pankkien sidonnaisuudet erillaisen yri- tyistapauksessa, että säästöpankki omistaa osa- 29759: tysmuodon johdosta omiin pankkiryhmiinsä keyhtiön kaikki osakkeet. Käytännössä tällai- 29760: ovat monenlaiset ja erityyppisten pankkien nen yhtiö voi olla pankkitoimintaan kuuluvaa 29761: oman pääoman rakenne on erilainen, on tar- tai siihen läheisesti liittyvää toimintaa harjoit- 29762: koituksenmukaisena pidetty sallia tämän lain tava tai kiinteistöä omistava osakeyhtiö. Täl- 29763: mukainen sulautuminen tapahtuvaksi ainoas- löin voidaan sulautumissopimus tehdä kum- 29764: taan säästöpankkien kesken. Siten on mahdol- pienkin yritysten hallituksissa. Sopimukselle on 29765: lista turvata säästöpankin toimintaperiaattei- kuitenkin haettava säästöpankin osalta valtio- 29766: siin kuuluva tallettajien erityinen asema ja varainministeriön lupa, jolloin ministeriö voi 29767: säästämisen edistäminen. antaa määräyksiä sulautumisen toteuttamises- 29768: 79 §. Jotta kantarahasto-osuuden omistajil- ta. Osakeyhtiön osalta antaa suostumuksen 29769: la, joiden asemaan sulautuminen vaikuttaisi, sulautumiseen tuomioistuin osakeyhtiölain mu- 29770: on mahdollisuus vaikuttaa sulautumispäätök- kaan. 29771: seen ja lausua siitä käsityksensä, on pykälästä 82 §. Pykälä koskee emoyhtiön oikeutta lu- 29772: ilmenevät sulautumista koskevat asiakirjat pi- nastaa tytäryhtiön osakkeita muilta osakkeeno- 29773: dettävä kantarahasto-osuuden omistajien näh- mistajilta. Emopankilla on säännöksen mu- 29774: tävänä pankin pääkonttorissa vähintään viikon kaan oikeus lunastukseen, jos se yksin tai 29775: ajan ennen sulautumisesta päättävää isäntien tytäryhtiöineen omistaa enemmän kuin yhdek- 29776: kokousta. Asiakirjat on viivytyksettä lähetettä- sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeista ja 29777: vä kantarahasto-osuuden omistajalle, joka lä- näin omistettujen osakkeiden äänimäärä on 29778: hettämistä pyytää. suurempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytä- 29779: Kun pankkien sulautuessa kantarahasto- ryhtiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä. 29780: osuuden omistajille kantarahastotodistuksista Osakkaana, jonka osakkeet voidaan edellä 29781: annettava vastike on käytännössä yleensä vas- mainitulla tavalla lunastaa, on oikeus vaatia 29782: taanottavan pankin kantarahastotodistuksia, emopankkia Junastamaan hänen osakkeensa. 29783: on 2 momenttiin otettu säännös siitä, miten 83 §. Pykälä koskee emopankille annettavan 29784: vastikkeen antamisessa tulee menetellä. Toteut- kantarahastotodistuksen tai osakekirjan luo- 29785: taminen tapahtuu siten, että vastaanottavan vuttamisvelvollisuutta sekä emopankin velvolli- 29786: pankin kantarahastoa korotetaan sulautuvan suutta tallettaa lunastushinta, mikäli kantara- 29787: pankin kantarahaston määrällä ja nämä kanta- hastotodistuksen tai osakekirjan luovutus lai- 29788: rahastotodistukset luovutetaan sulautuvan minlyödään. Pykälässä säännellään myös emo- 29789: pankin kantarahasto-osuuden omistajille näi- pankin oikeudesta saada kantarahastotodistus 29790: den keskinäisen omistuksen suhteessa. tai osakekirja antamalla lunastushinnan mak- 29791: 80 §. Kun sulautuminen saattaa oleellisesti samisesta vakuus. 29792: muuttaa sulautuvan säästöpankin kantara- Pykälän 3 momentissa säädetään, että eino- 29793: hasto-osuuden omistajan asemaa, säädetään pankille saadaan antaa kantarahastotodistuk- 29794: 86 1989 vp. - HE n:o 242 29795: 29796: sesta tai osakkeesta uusi kantarahastotodistus netty takausta koskevalla ilmoitusvelvollisuu- 29797: tai osakekirja, jollei kantarahastotodistusta tai della. 29798: osakekirjaa ole luovutettu vuoden kuluessa 88 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- 29799: siitä, kun emopankista tuli kantarahastotodis- sen päätöksen saattamista pankkitarkastusvi- 29800: tuksen tai osakkeen omistaja. Tällöin on kan- raston käsiteltäväksi. Tarvetta tähän ei ole 29801: tarahastotodistukseen tai osakekirjaan tehtävä käytännössä esiintynyt. Säästöpankkitarkas- 29802: merkintä siitä, että se on annettu aikaisemman tuksen päätöksiin ei voi hakea muutosta muu- 29803: kantarahastotodistuksen tai osakekirjan sijaan. toksenhausta hallintoasioissa annetun lain mu- 29804: Aikaisemmin annettu kantarahastotodistus tai kaan. Säästöpankilla, jota säästöpankkitarkas- 29805: osakekirja on mitätöitävä, kun se luovutetaan tuksen päätös koskee, tulee kuitenkin olla oi- 29806: emopankille. keus saattaa päätös säästöpankkitarkastuksen 29807: toimintaa valvovan pankkitarkastusviraston 29808: käsiteltäväksi. Pankkitarkastusvirasto voi to- 29809: 7 luku. Säästöpankkitarkastus deta säästöpankkitarkastuksen päätöksen jää- 29810: vän voimaan, palauttaa asian uutta käsittelyä 29811: 84 §. Säästöpankkien toiminnan käytännön varten tai antaa asiassa uuden päätöksen. Me- 29812: tarkastustyön hoitaa säästöpankkien keskus- nettely ei koske säästöpankkitarkastuksen tar- 29813: järjestön asettama säästöpankkitarkastus. Sen kastuksestaan säästöpankille antamaa kerto- 29814: toimintaa ohjaa ja valvoo pankkitarkastusvi- musta tai muuta sellaista raporttia. 29815: rasto. Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saa- 89 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- 29816: da säästöpankkitarkastukselta kaikki tiedot ja sen henkilöstön salassapitovelvollisuutta. Sen 29817: selvitykset, joita virasto tarvitsee säästöpank- mukaan säästöpankkien tarkastusjohtaja, sääs- 29818: kien valvontaa varten tai toteuttaakseen sääs- töpankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar- 29819: töpankkitarkastuksen toiminnan ohjausta ja kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- 29820: valvontaa. Tarkastus- ja muusta toiminnastaan mään salassa, mitä hän on työssään saanut 29821: säästöpankkitarkastus antaa pankkitarkastus- tietää säästöpankin, sen asiakkaan tai jonkun 29822: virastolle kertomuksen kalenterivuosittain. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai 29823: ammattisalaisuudesta. 29824: 85 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät poik- 29825: sen henkilökuntaa. Henkilökunnan ottaa toi- keukset yleiseen salassapitovelvollisuuteen. Py- 29826: meensa säästöpankkien keskusjärjestö, mutta kälän 2 momentin mukaan tietoja on oikeus 29827: tarkastusjohtajan ja tarkastajan valintaa kos- antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisiviranomai- 29828: keva päätös on alistettava pankkitarkastusvi- selle rikoksen selvittämiseksi sekä muuten lais- 29829: raston vahvistettavaksi. sa sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran- 29830: 86 §. Pykälän mukaan säästöpankkitarkas- omaiselle. Säästöpankin liikeasioista ja talou- 29831: tuksen ja sen edustajan oikeuksista ja esteelli- dellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja 29832: syydestä on soveltuvin osin voimassa, mitä myös säästöpankkien vakuusrahastolle, säästö- 29833: pankkitarkastusvirastosta ja sen edustajasta on pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja 29834: pankkitarkastusvirastosta annetussa laissa sää- säästöpankkien keskusjärjestölle tai keskusra- 29835: detty. Voimassa olevaan lainsäädäntöön näh- halaitokselle. 29836: den on säännöstä täydennetty laajentamalla Edelleen on säästöpankkitarkastuksella oi- 29837: pankkitarkastusvirastosta annetun lain sovelta- keus pykälän 3 momentin mukaan ilmoittaa 29838: minen koskemaan myös säästöpankkitarkas- asianomaisille säästöpankeille, jos samalla ve- 29839: tuksen ja sen edustajan esteellisyyttä. lallisella on huomattavia velkoja tai vastuusi- 29840: 87 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- toumuksia eri säästöpankeissa, taikka, jos asi- 29841: sen tarkastusjohtajan velvollisuutta ilmoittaa akkaan, esimerkiksi lainvastaisen toiminnan, 29842: pankkitarkastusvirastolle ja muun toimihenki- on syytä epäillä aiheuttavan vahinkoa säästö- 29843: lön velvollisuutta ilmoittaa säästöpankkitar- pankille. 29844: kastukselle säästöpankista saamastaan luotosta 90 §. Pykälä koskee säästöpankkitarkastuk- 29845: ja pankin hänen puolestaan antamasta takauk- sen toiminnasta johtuvien kustannusten katta- 29846: sesta. Säännöstä on voimassa olevaan lakiin mista. Maksuperusteet tulee edelleen saattaa 29847: nähden muutettu siten, että muut henkilöt kuin pankkitarkastusviraston vahvistettavaksi. Vi- 29848: tarkastusjohtaja ilmoittavat edellä mainituista rasto ei voi enää vapauttaa säästöpankkia suo- 29849: seikoista säästöpankkitarkastukselle ja täyden- rittamasta kysymyksessä olevaa maksua. Tämä 29850: 1989 vp. - HE n:o 242 87 29851: 29852: tehtävä jää säästöpankkitarkastuksen asetta- muiden sitoumusten maksamisen pankista ko- 29853: neelle säästöpankkien keskusjärjestölle, joka konaan tai osittain keskeytettäväksi. Säännös 29854: vastaa säästöpankkitarkastuksen toiminnan vastaa asiallisesti voimassa olevaa lainsäädän- 29855: riittävistä taloudellisista edellytyksistä. Maksu- töä. Sillä pyritään antamaan mahdollisuus va- 29856: perusteen soveltamisesta syntynyt kiista on kauttaa pankin taloudellinen asema pankkia 29857: alistettava pankkitarkastusviraston ratkaista- kohdanneiden taloudellisten vaikeuksien aika- 29858: vaksi säästöpankin niin vaatiessa. na. 29859: 91 §. Säästöpankkitarkastusta koskevat tar- Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi- 29860: kemmat säännökset annetaan tarvittaessa ase- sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai 29861: tuksella. muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä 29862: tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh- 29863: dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut- 29864: 8 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys- tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat- 29865: tila ja purkaminen tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen 29866: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio- 29867: 92 §. Pykälässä asetetaan säästöpankin halli- varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää 29868: tukselle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, jos enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk- 29869: se havaitsee pankin kärsineen huomattavia tap- käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi 29870: pioita tai jollei pankki voi täyttää sitoumuksi- tilanteessa, jossa pankkia kohtaavat uudet ta- 29871: aan. Käynnistääkseen pykälässä tarkoitetut loudelliset vaikeudet. 29872: hallituksen toimenpiteet tappioiden on oltava 94 §. Jos säästöpankin toiminta on keskey- 29873: niin suuria, että pankin sidotusta omasta pää- tetty, pankin hallituksen on kutsuttava isäntien 29874: omasta on ainakin puolet menetetty eivätkä kokous koolle viimeistään kuukauden kuluessa 29875: jäljelle jäänyt oma pääoma ja siihen rinnastet- valtiovarainministeriön keskeytyspäätöksestä 29876: tavat erät täytä talletuspankkien toiminnasta tiedon saatuaan päättämään pankin toiminnan 29877: annetun lain vakavaraisuusvaatimusta tai jatkamisesta. 29878: pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan. Voimassa 95 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä, 29879: olevan säästöpankkilain mukaan vaaditaan, et- joihin säästöpankin hallituksen on ryhdyttävä 29880: tä pankin omasta pääomasta on vähintään sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet- 29881: puolet menetetty. ty, mutta pankin toimintaa aiotaan jatkaa. 29882: Hallituksen on näissä tilanteissa viipymättä Hallituksen on tällöin tehtävä isäntien kokouk- 29883: tehtävä tilinpäätös ja annettava se tilintarkas- selle ehdotus sidotun oman pääoman lisäykses- 29884: tajien ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi. tä tai vakuuden hankkimisesta sidotun oman 29885: Pykälä on sisällöltään voimassa olevaa säästö- pääoman puuttuvan osan kattamiseksi taikka 29886: pankkilakia vastaava. peruspääoman tai kantarahaston alentamisesta 29887: Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- tai pankin sulautumisesta toiseen säästöpank- 29888: kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää- kiin. Jos pankin toiminta on keskeytynyt mak- 29889: tös, jos pankin hallitus ei kehotuksesta huoli- suvaikeuksien johdosta, hallituksen on tehtävä 29890: matta ole tehnyt tilinpäätöstä. ehdotus pankin maksuvalmiuden turvaamisek- 29891: Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3 si. 29892: momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n Hallituksen ehdotukset on pykälän 3 mo- 29893: 2 momentin säännöstä. mentin mukaan alistettava pankkitarkastusvi- 29894: 93 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto, säästö- raston hyväksyttäväksi. 29895: pankkitarkastus tai pankin tilintarkastajat to- 96 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset 29896: teavat, että 92 §:n 1 momentissa mainitut edel- täyttyvät, säästöpankin hallituksen on haettava 29897: lytykset täyttyvät, pankin hallituksen on viipy- valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan 29898: mättä ilmoitettava siitä valtiovarainministeriöl- keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta- 29899: le ja säästöpankkien vakuusrahastolle. Ilmoi- mista. 29900: tusvelvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos pankin 97 §. Pykälässä kielletään säästöpankkia ja- 29901: toiminnan jatkaminen saadaan pankkitarkas- kamasta voittoa, ennen kuin pankin sidottu 29902: tusviraston hyväksymällä tavalla turvatuksi. oma pääoma on karttunut 96 §:n 1 momentin 29903: Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu- 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla 29904: kaan määrätä talletusten vastaanottamisen määrällä lisättynä pankkitarkastusviraston hy- 29905: yleisölle tarjotuille tileille sekä niiden ja pankin väksymällä korolla. Säännös on tarpeen, jottei 29906: 88 1989 vp. - HE n:o 242 29907: 29908: suuria taloudellisia menetyksiä kohdanneessa kin ollessa suljettuna. Säännös vastaa voimas- 29909: säästöpankissa ryhdytä ennenaikaisesti voiton- saolevaa lainsäädäntöä. 29910: jakoon kantarahastotodistuksille. 102 §. Tilanteissa, joissa säästöpankki on 29911: 98 §.Pykälän mukaan pankin hallituksen on velvollinen tekemään päätöksen pankin asetta- 29912: kutsuttava isäntien kokous päättämään pankin misesta selvitystilaan, selvitystilaan asettami- 29913: asettamisesta selvitystilaan, jos 93 §:n sesta päättää isäntien kokous. Päätös tehdään 29914: 2 momentissa asetetun määräajan kuluessa ei yksinkertaisella enemmistöllä. 29915: ole ryhdytty pykälässä säädettyihin toimenpi- Jos isäntien kokous laiminlyö selvitystilapää- 29916: teisiin. töksen tekemisen tai säästöpankki on aloitta- 29917: 99 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin nut toimintansa ennen 7 §:ssä säädettyä perus- 29918: toimilupa on peruutettu. Pankin hallituksen on pääoman ja mahdollisen kantarahaston maksa- 29919: tällöin viipymättä suljettava pankki sekä kut- mista tai jos pankin hallitus laiminlyö säädetyt 29920: suttava isäntien kokous päättämään pankin keskeyttämis- tai sulkemistoimet, valtiovarain- 29921: asettamisesta selvitystilaan tai pankin sulautu- ministeriön on määrättävä pankki suljettavaksi 29922: misesta toiseen säästöpankkiin. Sulautumiseen ja päätettävä pankin asettamisesta selvitysti- 29923: on 78 §:n 2 momentin mukaisesti saatava val- laan. 29924: tiovarainministeriön lupa. Pykälä vastaa voi- 103 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valin- 29925: masssa olevaa lainsäädäntöä. taa. Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvos- 29926: Pankin toimilupa voidaan talletuspankkien ton, hallituksen, toimitusjohtajan ja valtuute- 29927: toiminnasta annetun lain 5 §:n mukaan peruut- tut, joiden valtuudet ja tehtävät lakkaavat. 29928: taa, jos pankin hoidossa on olennaisesti poi- Pankin toimitusjohtajan ja työntekijän työsuh- 29929: kettu lain tai pankin sääntöjen määräyksistä teet pankkiin eivät sen sijaan lakkaa selvitysti- 29930: taikka muuten on syytä olettaa pankin toimin- lan johdosta ilman irtisanomista. 29931: nan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä etua. Pykälän 2 momentin mukaan isäntien ko- 29932: Toimiluvan peruuttaa pankkitarkastusviraston kous voi erityisestä syystä päättää selvitysmie- 29933: esityksestä valtiovarainministeriö. hen vaalin siirtämisestä kahden viikon kuluessa 29934: 100 §. Pykälässä säädetään pankin toimin- pidettävään jatkokokoukseen. 29935: nan keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksis- Jos selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä- 29936: ta velkojan oikeuteen. Säästöpankin toiminnan ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3 29937: ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 99 §:n momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet. 29938: mukaisesti suljettuna, pankilta ei saa muun 104 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur- 29939: muassa hakea velkaa maksettavaksi tai muuta vata riittävän nopea toiminta pankkia koske- 29940: sitoumusta täytettäväksi. Pankin omaisuutta ei vissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut päätök- 29941: voida myöskään ulosmitata tai asettaa pankkia set tai määräykset voidaan panna täytäntöön 29942: konkurssiin. Säännöksen tarkoituksena on muutoksenhausta huolimatta. 29943: suojata pankkia sinä aikana, jona selvitetään, 105 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- 29944: onko pankkia mahdollista tervehdyttää siten, tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti- 29945: että pankin toimintaa voidaan jatkaa. laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta- 29946: Koska velkojien saatavat voisivat pankkitoi- jien tehtävät. Pankille on säännöksen mukaan 29947: minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa valittava uudet tilintarkastajat tarkastamaan 29948: suljettuna vanhentua, säädetään pykälässä voi- pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan aikana. 29949: massa olevan lain tapaan velkojien suojelemi- Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan valita 29950: seksi, että velkojalla on oikeus ryhtyä vanhene- myös pankin varsinaiset tilintarkastajat tai osa 29951: misen estävään toimenpiteeseen 60 päivän ku- heistä. 29952: luessa siitä, kun päätös pankin toiminnan kes- Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2 29953: keyttämisestä on peruutettu tai pankin suljettu- momentin mukaan samoja säännöksiä kuin 29954: na oleminen on lakannut. varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin- 29955: 101 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentä- tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun 29956: västi säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, asti. 29957: joita voi syntyä säästöpankin toiminnan ollessa 106 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laati- 29958: keskeytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tä- mista selvitystilan aikana. Kun säästöpankki 29959: män vuoksi valtiovarainministeriöllä on oikeus on asetettu selvitystilaan, hallituksen on viipy- 29960: antaa tarkempia määräyksiä säästöpankin hoi- mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille 29961: dosta toiminnan ollessa keskeytettynä tai pan- tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole 29962: 1989 vp. - HE n:o 242 89 29963: 29964: ennen esitetty isäntien kokouksen vahvistetta- 114 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- 29965: vaksi. tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk- 29966: 107 §. Jotta pankin ulkopuoliset saavat sen sesta. 29967: toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on Jotta pankin kantarahasto-osuuden omista- 29968: pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä- jat ja velkojat saavat mahdollisuuden tutustua 29969: vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami- pankin tilaan, tilinpäätös ja tilintarkastusker- 29970: sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi- tomus on julkaistava Virallisessa lehdessä ja ne 29971: sesta ja toiminimen kirjoittamisesta. on pidettävä kantarahasto-osuuden omistajien 29972: 108 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini- ja velkojien nähtävänä. Tilinpäätös ja tilintar- 29973: meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä kastuskertomus on lisäksi esitettävä isäntien 29974: sana "selvitystilassa". kokoukselle. 29975: Pykälän 2 momentti koskee vastuuta, joka 115 §. Pykälässä on säännös selvitysmiesten 29976: syntyy selvitystilan aikana tapahtuvasta 1 mo- erottamista. Selvitysmiehen erottaa se, joka on 29977: mentin vastaisesta toiminimen kirjoittamisesta. asettanut selvitysmiehen eli joko isäntien ko- 29978: 109 §. Sen jälkeen kun pankki on asetettu kous, pankkitarkastusvirasto tai valtiovarain- 29979: selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal- ministeriö. 29980: lintoneuvostolta, hallitukselta, toimitusjohta- 116 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai- 29981: jalta ja valtuutetuilta selvitysmiehille. Tämän kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo- 29982: vuoksi selvitysmiesten kelpoisuudesta, oikeuk- mentin mukaan säästöpankin velkoja ei voi 29983: sista ja velvollisuuksista sekä vahingonkor- pakkotoimin periä saatavaansa. Säännös on 29984: vausvelvollisuudesta on soveltuvin osin voi- tarpeen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi. 29985: massa, mitä pankin hallintoneuvostosta ja hal- Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten- 29986: lituksesta on säädetty. kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä 29987: estää. Tästä on otettu säännös momentin 2 29988: 110 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi- 29989: virkkeeseen. 29990: tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten 29991: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta 29992: vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin 29993: selvitystilan aikana. 29994: pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit- 29995: 117 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyk- 29996: taminen pankista. 29997: sistä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja 29998: 111 §. Pykälän mukaan selvitysmiesten on pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan 29999: haettava säästöpankin velkojille julkinen haas- jatkaa, jo se syy, jonka perusteella pankki on 30000: te. asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 30001: Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil- pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 30002: lä on oikeus tarvittaessa kutsua säästöpankin tunut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkas- 30003: velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole tusvirasto toteaa laissa säädetyt lausunnot saa- 30004: tarpeen säätää pakolliseksi, koska säästöpan- tuaan pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa 30005: kin velkojista pääosan muodostavat pankin pankin toiminnalle asetetaan. Selvitystilan lak- 30006: tallettajat, joista pankilla on tarkat tiedot ja kauttamiseen on lisäksi saatava valtiovarainmi- 30007: joiden ei tarvitse erikseen valvoa saamisiaan. nisteriön lupa. 30008: 112 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit- 118 §. Pykälän 1 momentin mukaan säästö- 30009: teena on realisoida pankin omaisuus, jotta pankkia ei saa asettaa konkurssiin ennen kuin 30010: erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa. selvitysmenettelyssä on todettu, että sen velat 30011: Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava ovat varoja suuremmat. Erityisesti tallettajien 30012: rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä suojaamiseksi on tärkeää, ettei pankkia aseteta 30013: vahinkoa tuottamatta. konkurssiin ennen kuin selvitysmenettelyssä on 30014: 113 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet todettu, ettei pankin toiminnan jatkumista voi- 30015: antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin da turvata. 30016: tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar- Jos selvitysmenettelyn aikana todetaan, että 30017: kastajille tilinpäätös. pankin velat ovat varoja suuremmat, on 2 30018: Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop- momentin mukaan selvitysmenettely keskeytet- 30019: puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten tävä ja pankin omaisuus luovutettava konkurs- 30020: on pykälän 2 momentin mukaisesti ilmoitetta- siin. 30021: va tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne 119 §. Pykälä koskee säästöpankin toimin- 30022: syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen. nan lopettamista muutoin kuin konkurssin 30023: 30024: 12 390642L 30025: 90 1989 vp. - HE n:o 242 30026: 30027: kautta sekä etuoikeusjärjestystä, jossa pankin osalta on meneteltävä 119 §:n 2 momentissa 30028: sitoumukset täytetään. Kantarahasto ja takai- säädetyllä tavalla. 30029: sinmaksuehdoin kerätty peruspääoma makse- 126 §. Pykälä koskee säästöpankin toimin- 30030: taan vasta, kun pankin velat on maksettu ja nan lopettamista muuten kuin tappioiden tai 30031: pankin sitoumukset täytetty. maksuvaikeuksien johdosta. Päätös on tehtävä 30032: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen säästöpankin sääntöjen muuttamista koskevas- 30033: säästöpankin toiminnan lopettamisen yhteydes- sa järjestyksessä. Lisäksi siitä on ennalta ilmoi- 30034: sä yli jääneiden varojen käytöstä. Momentin tettava valtiovarainministeriölle. Ministeriöllä 30035: mukaan ylijäämä on siirrettävä säästöpankkien on oikeus antaa tarkempia määräyksiä menet- 30036: vakuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden telytavoista toimintaa lopetettaessa. 30037: edistämiseen valtiovarainministeriön määrä- 30038: mällä tavalla. 30039: 120 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- 9 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus 30040: set selvitysmiesten lopputilityksestä. Pykälän 2 30041: momentin mukaan tilintarkastajien on kolmen 127 §. Pykälä koskee säästöpankin perus- 30042: kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on tajan, hallintoneuvoston ja hallituksen jäse- 30043: heille jätetty, annettava selvitysmiehille kerto- nen, toimitusjohtajan ja valtuutetun vahingon- 30044: mus lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten korvausvastuuta. 30045: on esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskerto- Pankille aiheutetun vahingon osalta on va- 30046: mus viipymättä isäntien kokoukselle. hingonkorvausvastuun edellytykseksi asetettu 30047: 121 §. Säästöpankki katsotaan puretuksi, tahallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin 30048: kun lopputilitys on esitetty isäntien kokouksel- pankille aiheutetun vahingon osalta edellyte- 30049: le. Selvitysmiesten on ilmoitettava purkamises- tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk- 30050: ta viivytyksettä valtiovarainministeriölle ja si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut 30051: kaupparekisteriin. talletuspankkien toiminnasta annettua lakia, 30052: 122 §. Pykälä koskee jatkettua selvitystilaa. säästöpankkilakia, tai muuta säästöpankin toi- 30053: Selvitystilaa on jatkettava, jos säästöpankin mintaa koskevaa säännöstä taikka säästöpan- 30054: purkamisen jälkeen ilmaantuu sellaisia uusia kin sääntöjä. 30055: varoja, joista ei selvitystilan kuluessa ollut Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin- 30056: tietoa tai pankkia vastaan nostetaan kanne tai gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu- 30057: muutoin tarvitaan selvitystoimenpiteitä. raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista 30058: 123 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputi- kohtaan vahingonkorvauslaista. 30059: lityksen osalta. Moitekanne on pantava vireille 128 §. Pykälässä säädetään säästöpankin ti- 30060: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lopputi- lintarkastajan sekä hallintoneuvoston tai halli- 30061: litys on esitetty isäntien kokoukselle. tuksen määräämän tarkastajan vahingonkor- 30062: 124 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oi- vausvastuusta. Säännös vastaa voimassa olevaa 30063: keus saada konkurssipesän varoista maksu tal- säästöpankkilakia. Tilintarkastaja ja hallinto- 30064: letustilillä olevasta saatavastaan siitä huolimat- neuvoston tai hallituksen määräämä tarkastaja 30065: ta, ettei saatavaa ole valvottu konkurssissa. on vahingonkorvausvelvollinen tarkastustoi- 30066: Tallettajan asemaa on pankkilainsäädännössä messaan pankille tahallisesti tai huolimatto- 30067: pyritty turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli muudesta aiheuttamastaan vahingosta. Pykä- 30068: säästöpankki joutuu konkurssiin, ei ole tarkoi- län 2 momentissa säädetään vahingonkorvaus- 30069: tuksenmukaista, että tallettajat joutuvat saami- vastuusta tilanteissa, joissa tilintarkastajana on 30070: soikeuden menettämisen uhalla muiden velko- tilintarkastusyhteisö. 30071: jien tapaan valvomaan saataviaan konkurssis- 129 §. Pykälä koskee säästöpankin isännän 30072: sa. vahingonkorvausvastuuta. Pykälä vastaa voi- 30073: Talletuspankkien toiminnasta annetun lain massa olevaa säästöpankkilakia. Isännälle syn- 30074: 12 §:n mukaan tallettajat menettävät kuitenkin tyy vahingonkorvausvastuu, jos hän on tahalli- 30075: saamisoikeutensa, kun kymmenen vuotta on sesti tai törkeästä huolimattomuudesta myötä- 30076: kulunut sen kalenterivuoden lopusta, jonka vaikuttanut 127 §:ssä tarkoitettujen säännösten 30077: kuluessa säästöpankkiin talletettuja varoja on tai pankin sääntöjen rikkomiseen. Vahingon- 30078: viimeksi käytetty. korvausvastuun syntymisen edellytykset ovat 30079: 125 §. Pykälä koskee säästöpankin konkurs- siten rajatummat kuin 127 §:n 1 momentissa 30080: sissa ylijääneiden varojen käsittelyä. Varojen mainituilla henkilöillä. 30081: 1989 vp. - HE n:o 242 91 30082: 30083: 130 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauk- päättänyt olla nostamatta korvauskannetta ja 30084: sen sovittelusta ja korvausvastuun jakautumi- vähintään kymmenesosa isännistä on päätöstä 30085: sesta on voimassa, mitä vahingonkorvauslain 2 vastustanut. Toisena edellytyksenä on, että 30086: ja 6luvussa on säädetty. Korvausvastuun mää- kanteen nostavat vähintään kolme isäntää, jot- 30087: rää arvioitaessa voidaan siten ottaa huomioon ka ovat äänestäneet päätöstä vastaan tai kanta- 30088: muun muassa vahingon kärsineen myötävaiku- rahasto-osuuden omistajat, joilla on vähintään 30089: tus vahingon syntymiseen. kymmenesosa kaikista kantarahasto-osuuksis- 30090: 131 §. Vahingonkorvauskanteen nostamises- ta. Jotta vähemmistön kanneoikeus olisi täysin 30091: ta säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla itsenäinen, on välttämätöntä, että edellä maini- 30092: päättää isäntien kokous. Hallituksella on sään- tut isännät ja kantarahasto-osuuden omistajat 30093: nöksen mukaisesti lisäksi oikeus päättää ran- voivat nostaa kanteen sen estämättä, että myös 30094: gaistavaan tekoon perustuvan korvauskanteen säästöpankin hallitus on pannut kanteen vireil- 30095: nostamisesta. le. Muutoin olisi enemmistön mahdollista mi- 30096: Isäntien kokouksen päätös vastuuvapauden tätöidä vähemmistön kanneoikeus päättämällä 30097: myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi- evätä vastuuvapaus tai päättämällä korvaus- 30098: sestä ei estä säästöpankkia nostamasta kannet- kanteen nostamisesta, mutta jättämällä kanne 30099: ta, milloin isäntien kokoukselle ei tilinpäätök- ajamatta. 30100: sessä tai tilintarkastuskertomuksessa taikka Pykälän 4 momentissa säädetään, että kan- 30101: muutoin ole annettu olennaisesti oikeita ja teen vireille panneet isännät tai kantarahasto- 30102: täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta osuuden omistajat vastaavat oikeudenkäynti- 30103: päätöksestä tai toimenpiteestä. Isäntien ko- kuluistaan. He ovat kuitenkin oikeutettuja saa- 30104: kouksen edellä mainitulla päätöksellä on siten maan pankilta korvauksen oikeudenkäyntiku- 30105: vaikutusta vain niiden seikkojen osalta, jotka luista siinä määrin, kuin pankille oikeuden- 30106: ovat tulleet isäntien kokouksen tietoon ennen käynnillä voitetut varat siihen riittävät. 30107: päätöksen tekemistä. Siten ei riitä, että tilin- 30108: päätös on sinänsä virheetön, jollei isäntien 133 §. Pykälässä säädetään määräajat 127- 30109: kokoukselle ole annettu pankin toimintaolo- 129 §:n nojalla säästöpankin lukuun ajettavien 30110: suhteista oikeita tietoja. vahingonkorvauskanteiden nostamiselle. Näis- 30111: Pykälän 3 momentin mukaisesti saa kon- tä määräajoista riippumatta voidaan vahingon- 30112: kurssipesä vastuuvapauspäätöksen estämättä korvauskanne nostaa, jos kanne perustuu ran- 30113: ajaa korvauskannetta, jos säästöpankki asete- gaistavaan tekoon eikä kyseisen teon syyteoi- 30114: taan konkurssiin hakemuksesta, joka on tehty keus ole vanhentunut. 30115: kahden vuoden kuluessa siitä, kun isäntien Pykälän 2 momentissa säädetään erityinen 30116: kokouksessa päätettiin myöntää vastuuvapaus lyhyt kanteen nostamisaika konkurssitapauk- 30117: tai olla nostamatta kannetta. Konkurssin sattu- sissa. 30118: essa siirtyy konkurssisäännösten mukaisesti 134 §. Pankkitarkastusvirastolla ja säästö- 30119: pankin oikeus vaatia vahingonkorvausta kon- pankkitarkastuksella on pykälän mukaan oi- 30120: kurssipesälle. Säännös on tarpeen, jottei sääs- keus nostaa vahingonkorvauskanne säästöpan- 30121: töpankki luopumalla vähän ennen konkurssin kin lukuun 127-129 §:ssä mainittua henkilöä 30122: alkamista oikeudestaan korvaukseen voisi es- tai yhteisöä vastaan, jos se katsoo tallettajien 30123: tää konkurssipesäitä mahdollisuutta pankin tai kantarahasto-osuuden omistajien edun sitä 30124: kanneoikeuden käyttämiseen. vaativan. Kysymykseen tulevat lähinnä tilan- 30125: 132 §. Pykälässä säädetään isäntien ja kan- teet, joissa pankin omat hallintoelimet jättävät 30126: tarahasto-osuuden omistajien vähemmistöjen korvauskanteen nostamatta. Pankkitarkastus- 30127: oikeudesta nostaa korvauskanne siinä tapauk- virasto ja säästöpankkitarkastus eivät voi nos- 30128: sessa, että isäntien kokouksessa on myönnetty taa kannetta vain yksittäisen tallettajan tai 30129: vastuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- kantarahasto-osuuden omistajan kärsimän va- 30130: matta korvauskannetta. Vähemmistön kanne- hingon johdosta. Pankkitarkastusviraston ja 30131: oikeuden edellytyksenä on, että korvausasiaa säästöpankkitarkastuksen kanneoikeuden edel- 30132: on isäntien kokouksessa käsitelty joko vastuu- lytyksenä on, että toimenpide loukkaa yleisem- 30133: vapauskysymyksenä tai muutoin, että isäntien min pankin tallettajien tai kantarahasto-osuu- 30134: kokous on myöntänyt vastuuvapauden tai den omistajien etua. 30135: 92 1989 vp. - HE n:o 242 30136: 30137: 10 luku. Rangaistussäännökset nettäviä luottoja koskevaa valvontaa säästö- 30138: pankkitarkastus. Luottoja ja takauksia saa- 30139: 135 §. Pykälässä on säästöpankkirikosta daan antaa ainoastaan säästöpankkitarkastuk- 30140: koskeva rangaistussäännös. Pykälässä on sää- sen määräämissä rajoissa tai sen erityisellä 30141: detty rangaistavaksi säästöpankkitarkastuksen luvalla. 30142: henkilöstöä koskevan salassapitovelvollisuuden Säännös ei rajoita lainanantoa, jota pankki 30143: rikkominen sekä tilinpäätöstä, konsernitilin- myöntää valtion määrättyyn tarkoitukseen an- 30144: päätöstä, tilintarkastuskertomusta tai säästö- tamista varoista. 30145: pankin selvitystilaa koskevan lopputilityksen 139 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka 30146: antamista koskevien säännösten rikkominen. mukaan säästöpankki on oikeutettu siirtämään 30147: 136 §. Pykälässä säädetään säästöpankkirik- 90 prosenttia välittömästi ennen lain voimaan 30148: komuksesta. Säästöpankkirikkomuksena pide- tuloa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilin- 30149: tään muun muassa selvitystilamenettelyn yh- päätöksessä olevan luottotappiovarauksen va- 30150: teydessä sekä kantarahastojärjestelmän yhtey- rarahastoon. Siirto on tarkoitettu suoritetta- 30151: dessä tehtäviä rikkomuksia. vaksi yhtenä eränä seuraavan tilikauden aika- 30152: na. 30153: Säännös on tarpeen säästöpankin vakavarai- 30154: 11 luku. Erinäiset säännökset suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus- 30155: pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk- 30156: 137 §. Pykälässä kielletään säästöpankkia set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan 30157: ottamasta talletusta tai luottoa toiselta säästö- uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus- 30158: pankilta. Pykälässä tarkoitettuina talletuksina järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus- 30159: pidetään perinteisiä tilimuotoisia sijoituksia ja käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova- 30160: tavanomaista velkakirjaluotonantoa. Säännök- rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak- 30161: sellä halutaan estää se, että saman pankkiryh- sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää. 30162: män pankit talletuksia tekemällä ja luottoa Suomen lainsäädännön mukainen luottotap- 30163: ottamalla voisivat vastavuoroisesti epäterveellä piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes- 30164: tavalla lisätä liiketoimintaansa tai pyrkiä kei- telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole- 30165: notekoisesti täyttämään maksuvalmiutta ja va- 30166: via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa 30167: kavaraisuutta koskevat säännökset. Säännök- 30168: tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai- 30169: sen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät säästö- 30170: nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto 30171: pankkien helposti markkinoitavissa oleviin ra- 30172: kuin varaus. 30173: hoitusmarkkinainstrumentteihin perustuvat si- 30174: joitukset ja velat. Sallimalla kaupankäynti Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat- 30175: näillä instrumenteilla edistetään rahoitusmark- kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa 30176: kinoiden kehittymistä. Säännöksellä ei ole tar- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla 30177: koitus estää säästöpankkeja ottamasta luottoa kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös- 30178: keskusrahalaitokseltaan tai pitämästä siellä tal- tämme johtuen olleet huomattavia. 30179: letuksia. Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon 30180: Kantarahastotodistusten omistusta koskevis- siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla 30181: ta rajoituksista säädetään kolmannessa luvus- laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin 30182: sa. tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis- 30183: 138 §. Pykälä koskee luotonantoa säästö- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa 30184: pankin eräille luottamus- ja toimihenkilöille. oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa 30185: Jos pankilla on hallintoneuvosto, tulee sen on vararahaston käytöstä säädetty muun muas- 30186: yleisen valvontavelvollisuutensa puitteissa val- sa säästöpankkilain 39 §:ssä. 30187: voa myös pankin luontonantoa näille henkilöil- 30188: le ja että se tapahtuu hyväksyttävin ehdoin. 30189: Hallintoneuvosto voi vahvistaa näitä luottoja 12 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 30190: varten yleisen ohjeen. Samoin on meneteltävä 30191: asianomaisten henkilöiden puolesta annetta- 140 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi- 30192: vien pankkitakausten suhteen. maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule- 30193: Jos säästöpankilla ei ole hallintoneuvostoa, maan voimaan mahdollisimman pian sen hy- 30194: suorittaa luottamus- ja toimihenkilöille myön- väksymisen ja vahvistamisen jälkeen. 30195: 1989 vp. - HE n:o 242 93 30196: 30197: 141 §. Pykälä koskee säästöpankin sääntö- 2 §. Pykälä sisältää osuuspankin konsernin 30198: jen muuttamista uuden lain mukaisiksi. Sääs- määritelmän. Konserninmääritelmä vastaa läh- 30199: töpankin on kahden vuoden kuluessa lain voi- tökohtaisesti osakeyhtiölain mukaista konser- 30200: maantulosta haettava vahvistus uuden lain nin määritelmää. Sen mukaan emoyhtiö tytä- 30201: edellyttämille sääntöjen muutoksille. Nykyinen ryhtiöineen muodostaa konsernin. 30202: kantarahasto on muutettava samassa ajassa Pääsääntöisesti osuuspankin konserni muo- 30203: peruspääomaksi kaikissa säästöpankeissa. Val- dostuu omistuksen perusteella. Osuuspankin 30204: tiovarainministeriö voi hakemuksesta myöntää tytäryhtiöksi luetaan siten ensisijaisesti sellaiset 30205: pidennystä asetettuun määräaikaan. osakeyhtiöt, joiden osakkeista tai osakkeiden 30206: 142 §. Pykälä koskee peruspääoman kartut- tuottamista äänistä osuuspankilla yksin tai ty- 30207: tamista vararahastosta. Jotta säästöpankkien täryhtiöineen on enemmän kuin puolet. 30208: toimintaa kehitetään uuden lain suomissa puit- Tytäryhtiösuhde voi syntyä myös tosiasialli- 30209: teissa tasapainoisesti, vararahastosta perus- sen määräämisvallan perusteella. Osakeyhti- 30210: pääomaan suoritettavia siirtoja rajoitetaan ölaista poiketen tytäryhtiösuhde voi tosiasialli- 30211: kahden ensimmäisen vuoden kuluessa siten, sen määräämisvallan perusteella syntyä pankil- 30212: ettei vararahasto muodostu pankin toiminnan le asetettujen omistusrajoitusten johdosta kui- 30213: kannalta liian pieneksi mahdollisten tappioiden tenkin yleensä vain pankkitoimintaa harjoitta- 30214: kattamista silmälläpitäen. Siirto saisi tänä ai- vissa yhtiöissä. Pankkitoimintaa harjoittavalla 30215: kana olla enintään yksi neljäsosa vararahaston yhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka harjoittaa 30216: koko määrästä lain voimaantuloajankohtana. pääasiallisena toimintanaan talletuspankkien 30217: 143 §. Pykälä sisältää säännöksen perus- toiminnasta annetun lain 7 §:ssä tarkoitettuja 30218: pääoman takaisin maksamisesta. Lain 41 §:n toimintoja. Pankkitoimintaa harjoittavaksi yh- 30219: mukaan peruspääomaa ei makseta takaisin. tiöksi katsotaan siten luotto- ja rahoituslaitos- 30220: Kun nykyisen lain mukaan säästöpankki voi ten lisäksi esimerkiksi arvopaperikauppaa pää- 30221: sääntöjen perusteella olla velvollinen maksa- asiallisena toimintanaan harjoittava yhtiö. 30222: maan peruspääoman takaisin, on edellä maini- Säännöksessä tarkoitettu tosiasiallinen mää- 30223: tusta pääsäännöstä katsottu tarpeelliseksi sää- räämisvalta ei synny yksinomaan luotonannon 30224: tää poikkeus. Jos pankin sääntöihin on otettu perusteella. Talletuspankkien yhtenä keskeise- 30225: määräys peruspääoman takaisin maksamisesta, nä tehtävänä on jakaa eri varainhankintakei- 30226: voidaan se säännöksen mukaan maksaa peros- noilla hankkimiaan varoja luottoina edelleen 30227: tajille 41 §:n 1 momentin estämättä. Säännös yhteiskuntaan. Luotonannon tarkoituksena ei 30228: on tarpeen, jotta nykyisen lain mukaisen pe- pankkitoiminnassa ole määräämisvallan hank- 30229: ruspääoman oikeudellista asemaa ei muuteta. kiminen luottoa saavassa yhteisössä. Myös- 30230: Jos säännöstä ei lakiin otettaisi, olisi laki kään pankin sijoitukset sen asiakasyrityksen 30231: säädettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- liikeeseenlaskemiin vaihtovelkakirjoihin tai op- 30232: kaisessa säätämisjärjestyksessä. tiovelkakirjoihin eivät johda tytäryhtiösuhteen 30233: muodostumiseen. 30234: Yhtiötä, jonka osakkeita pankki on talletus- 30235: pankkien toiminnasta annetun lain 17 §:n no- 30236: 1.4. Osuuspankkilaki jalla hankkinut omistukseensa, ei 3 momentin 30237: mukaan pidetä pankin tytäryhtiönä. Tällaisen 30238: 1 luku. Yleiset säännökset 30239: omistuksen tarkoituksena on lähinnä pankin 30240: saamisten turvaaminen. Osakeomistus on näis- 30241: 1 §. Pykälä sisältää osuuspankin määritel- sä tapauksissa valvottua ja ajallisesti rajoitet- 30242: män. Tunnusomaista osuuspankille on, että se tua. Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 30243: on osuuskunta ja harjoittaa talletuspankkien 14 §:ssä tarkoitettua yhtiötä ei myöskään pide- 30244: toiminnasta annetussa laissa tarkoitettua pank- tä pankin tytäryhtiönä. Tällaisten yhtiöiden 30245: kitoimintaa. osakkeet eivät tuota pankille äänivaltaa ja 30246: Pykälän 2 momenttiin on otettu viittaus niiden omistus on lyhytaikaista. 30247: yhteisömuotoa koskevaan taustalainsäädän- Koska osuuspankin konsernin tulisi muodos- 30248: töön. Mikäli osuuspankkilaista tai talletus- tua osuuspankista ja sellaisista osakeyhtiöistä, 30249: pankkien toiminnasta annetussa laissa ei ole joita pankki käyttää talletuspankkien toimin- 30250: toisin säädetty, osuuspankkiin sovelletaan nasta annetun lain 7 §:n mukaisten tehtävien 30251: osuuskuntalakia. hoitoon, ei myöskään kiinteistöyhtiöitä pidetä 30252: 94 1989 vp. - HE n:o 242 30253: 30254: pankin tytäryhtiöinä. Konserneja koskevien set eikä muuten ole pätevää syytä niiden vah- 30255: säännösten kiertämisen estämiseksi säädetään, vistamatta jättämiseen. 30256: että kiinteistöyhtiö on pankin tytäryhtiö, mikä- Nykyistä sääntelyä on täsmennetty siten, että 30257: li se, pankki ja pankin tytäryhtiö yhdessä säännöt ja niiden muutokset on vahvistettava, 30258: yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoitetun jos ne ovat lain mukaiset eikä ole erityistä 30259: määrän jonkin muun kotimaisen tai ulkomai- syytä jättää niitä vahvistamatta. Muutoksella 30260: sen yhtiön kuin tässä momentissa tarkoitetun on haluttu tuoda nykyistä selvemmin esiin 30261: kiinteistöyhtiön osakkeita. periaate siitä, että jos pankin säännöt tai nii- 30262: Pykälän 5 momentin mukaan osuuspankki den muutos ovat lain mukaiset, ne voidaan 30263: voi pankkitarkastusviraston kussakin yksittäis- jättää vahvistamatta vain erityisestä syystä. 30264: tapauksessa antamien määräysten mukaan poi- Säännöt voidaan jättää vahvistamatta esimer- 30265: keta konsernia koskevista säännöksistä, jos kiksi, jos niiden määräykset voivat selvästi 30266: niitä ei voida tai ei ole tarkoituksenmukaista vaarantaa pankkitoimintaa kohtaan tunnettua 30267: noudattaa osuuspankin konsernin kokoonpa- luottamusta. 30268: non tai muun erityisen syyn johdosta. Poikkea- 5 §. Pykälässä luetellaan määräykset, joita 30269: minen konsernia koskevista säännöksistä saat- on otettava osuuspankin sääntöihin. Voimassa 30270: taa olla perusteltua esimerkiksi tilanteissa, jois- olevaan osuuspankkilakiin verrattuna luet- 30271: sa pankin kokonaan tai osittain omistama teloon on tehty osuuspankin sijoitusosuuksien 30272: yhtiö sijaitsee maassa, jossa yhteisölainsäädän- edellyttämät lisäykset. 30273: tö poikkeaa niin olennaisesti Suomen yhteisö- 30274: Pykälän mukaan on lisäksi määrättävä edus- 30275: lainsäädännöstä, että yhtiön lukeminen konser- 30276: tajiston tehtävistä, asettamisesta, kokoonpa- 30277: niin ei ole mielekästä. Osuuspankin omistama 30278: nosta ja toimikaudesta. Osuuskuntalain 67 §:n 30279: yhtiö voi myös olla kooltaan niin vähäinen, 30280: 1 momentin perusteella edustajistoon sovelle- 30281: että sen lukeminen mukaan konserniin ei ole 30282: taan soveltuvin osin, mitä osuuskunnan ko- 30283: tarkoituksenmukaista. Tytäryhtiön jättäminen 30284: kouksesta on säädetty. Johtokunnan osalta on 30285: konsernin ulkopuolelle voi olla perusteltua 30286: ilmoitettava jäsenten lukumäärä, toimikausi ja 30287: myös, jos tilinpäätöksessä yhtiötä perustettaes- 30288: eroamisikä. 30289: sa tai lopetettaessa on sovellettu kirjanpitolain 30290: 10 §:n säännöstä poikkeavasta tilikaudesta. Osuuspankin säännöissä on määrättävä 30291: mahdollisen sijoitusosuuspääoman suuruus 30292: sekä sijoitusosuuksien nimellisarvo, jonka tu- 30293: 2 luku. Perustaminen lee osuuskuntalain 164 §:n 3 momentin mu- 30294: kaan olla kaikkien sijoitusosuuksien osalta yh- 30295: 3 §. Pykälä sisältää säännökset perustajien tä suuri. 30296: lukumäärästä sekä heidän henkilöönsä kohdis- Voimassa olevaan osuuspankkilakiin verrat- 30297: tuvista vaatimuksista. Säännös vastaa asialli- tuna on säännöstä ajanmukaistettu siten, että 30298: sesti voimassa olevaa lainsäädäntöä. Talletus- säännöissä on mainittava, miten hallintoneu- 30299: pankkien toiminnan perustana olevan luotetta- voston tai sen valitsemien tarkastajien on tar- 30300: vuuden säilyttämiseksi säännökseen on kuiten- kastettava pankin hoito ja hallinto. Uudistuk- 30301: kin lisätty kielto, jonka mukaan perustaja ei sella on tarkoitus korostaa hallintoneuvoston 30302: saa olla liiketoimintakiellossa. roolia osuuspankin liikeenjohdon elimenä. 30303: Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan Voimassa olevan lain mukainen luottoasiakir- 30304: poiketa perustajan henkilöä koskevista vaati- jojen tarkastusvelvollisuus sopii paremmin 30305: muksista. Luvan myöntäminen voi koskea lä- osuuspankkitarkastukselle ja sisäiselle tarkas- 30306: hinnä tilanteita, joissa osuuspankin perustaja- tukselle. Osuuspankin säännöissä on tarpee- 30307: na on muu kuin Suomen tai muun Pohjois- tonta määrätä pankin tilikaudesta, sillä siitä 30308: maan kansalainen. Myös asuinpaikan osalta säädetään 30 §:ssä. 30309: voi syntyä tarvetta poiketa pykälän säännöksis- 6 §. Pykälään sisältyy kielto aloittaa toimin- 30310: tä. taa ennen toimiluvan saantia sekä voimassa 30311: 4 §. Pykälä sisältää säännökset osuuspankin olevan lainsäädännön mukainen luettelo tie- 30312: sääntöjen ja niiden muutosten vahvistamisme- doista, jotka on ilmoitettava pankkitarkastus- 30313: nettelystä. Voimassa olevan osuuspankkilain virastolle ja osuuspankkitarkastukselle, ennen 30314: mukaan osuuspankin säännöt ja niiden muu- kuin osuuspankki aloittaa toimintansa. Ilmoi- 30315: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- tuksen perusteella viranomainen voi tarkastaa, 30316: 1989 vp. - HE n:o 242 95 30317: 30318: että toiminnan aloittamisen edellytykset ovat vyyttä arvioitaessa tulee ottaa huomioon paitsi 30319: olemassa. se, kenen hyväksi merkintäetuoikeudesta poi- 30320: 7 §. Pykälä sisältää osuuspankin osuuspää- ketaan, myös se, minkä sisältöiset ovat merkin- 30321: omaa koskevat säännökset. Osuuspankin täehdot. Jäsenten hyväksi tapahtuvaa merkin- 30322: osuuspääoman vähimmäismäärä korotetaan täetuoikeudesta poikkeamista voidaan perus- 30323: viidestäsadastatuhannesta kahteenkymmeneen- tella erityisesti niissä tapauksissa, joissa sijoitu- 30324: viiteen miljoonaan markkaan. Riittävän suuri sosuuksia tarjotaan osuuspankkiin sulautuneen 30325: osuuspääoma on tarpeen pankin toiminnan osuuspankin jäsenille taikka osuuspankkiin 30326: turvaamiseksi alkuvaiheessa. Oman pääoman muutoin liittyneille uusille jäsenille. 30327: vähimmäismäärä on perustamisvaiheessa yhtä 9 §. Osuuskuntalain ehdotetun 165 §:n mu- 30328: suuri kaikilla talletuspankeilla, koska niiden kaan sijoitusosuuden omistajalle voidaan sään- 30329: toimintaoikeudet on yhdenmukaistettu. Koro- tömääräyksellä antaa jäseniä parempi oikeus 30330: tus on tarpeen myös tapahtuneen rahanarvon osuuspankin voittoon. Saman säännöksen mu- 30331: alenemisen johdosta. Osuuspääoman tulee olla kaan sijoitusosuudet palautetaan osuuspankin 30332: kokonaan merkitty, kun pankin toimilupaa ja purkautuessa pääsääntöisesti ennen osuusmak- 30333: sääntöjen vahvistusta haetaan. Samoin osuu- suja ja lisäosuusmaksuja. Oikeus osuuskunta- 30334: pääoman on oltava kokonaan rahana makset- lain 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omai- 30335: tu, ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. suuden säästöön kuuluisi sen sijaan aina sekä 30336: Pykälän 2 momentin säännöksen mukaan jäsenille että sijoitusosuuden omistajille. 30337: osuuspääoman vähimmäisvaatimusta ei sovel- Osuuspankissa voitaisiin sääntömääräyksin an- 30338: leta kahden tai useamman osuuspankin sulau- taa oikeus sanottuun säästöön vain sijoituso- 30339: tuessa. suuden omistajille. Koska sanotunkaltainen 30340: muutos merkitsee tavanomaista suurempaa 30341: puuttumista jäsenten oikeudelliseen asemaan, 30342: 3 luku. Sijoitusosuuspääoma ja vararahasto olisi päätös tämän kaltaisen määräyksen otta- 30343: misesta sääntöihin tehtävä vähintään kolmen 30344: 8 §. Pykälä koskee etuoikeutta uusiin sijoi- neljäsosan määräenemmistöllä. 30345: tusosuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotetta- 10 §. Sijoitusosuuksien omistajien keskeisiä 30346: essa. Etuoikeus sijoitusosuuksien merkitsemi- oikeuksia ovat sääntömääräinen oikeus osuus- 30347: seen osuuspankissa määräytyisi osittain osuus- pankin voittoon ja omaisuuteen. Koska sijoi- 30348: kuntalain ehdotetun 177 §:n ja osittain tämän tusosuuksien omistajalla ei ole äänioikeutta 30349: pykälän mukaan. Sijoitusosuuspääomaa käyt- osuuskunnan kokouksessa, on heidän oikeu- 30350: töön otettaessa eli sijoitusosuuksia ensimmäi- tensa voittoon ja omaisuuteen tarpeen suojata 30351: sen kerran merkittäessä etuoikeus olisi vain lain säännöksillä. Tämän vuoksi pykälässä eh- 30352: osuuspankin jäsenillä eikä siitä voitaisi poike- dotetaan säädettäväksi, että päätös sääntöjen 30353: ta. Sen jälkeen kun sijoitusosuuspääoma on muuttamisesta siten, että jo annettujen sijoitu- 30354: näin muodostettu ja se on ensimmäisen kerran sosuuksien osalta rajoitetaan oikeutta osuus- 30355: rekisteröity, etuoikeus uusien sijoitusosuuksien pankin voittoon tai omaisuuteen, vaatii kaik- 30356: merkitsemiseen olisi vain sijoitusosuuden omis- kien sijoitusosuuksien omistajien suostumuk- 30357: tajilla. Säännös poikkeaisi osuuskuntalain sen. Sijoitusosuuden omistajan suoja olisi näin 30358: 177 §:n sääntelystä sikäli, että etuoikeus kuu- osuuspankissa tässä suhteessa vahvempi kuin 30359: luisi vain sijoitusosuuden omistajille ja että on ehdotettu tavallisiin osuuskuntiin, joissa 30360: säännös olisi myös pakottava - osuuspankin sanotunlainen muutos voitaisiin toteuttaa jos 30361: säännöissä ei voitaisi määrätä etuoikeudesta omistajat, joilla on vähintään puolet kaikista 30362: toisin. Esillä oleva säännös merkintäetuoikeu- ja yli yhdeksän kymmenesosaa kokouksessa 30363: desta koskisi sekä uusmerkintää että rahasto- edustetuista sijoitusosuuksista, siihen suostu- 30364: antia. vat. 30365: Osuuspankille saattaa olla merkityksellistä, 11 §. Säännös koskee sijoitusosuuspääoman 30366: että uusmerkinnässä voidaan yksittäistapauk- alentamista pankin tappiollisen toiminnan seu- 30367: sessa poiketa edellä 1 momentissa mainitusta rauksena. Tällainen sijoitusosuuspääoman 30368: etuoikeudesta. Tämänkaltainen päätös voitai- alentaminen on osuuskuntalain mukaan mah- 30369: siin tehdä ainoastaan 2 momentissa mainituilla dollista ja osuuskuntalain asiaa koskeva ehdo- 30370: edellytyksillä vähintään kolmen neljäsosan tettu 188 § soveltuisi tässä pykälässä ehdotetta- 30371: määräenemmistöllä. Päätöksen asiallista päte- vin poikkeuksin myös osuuspankkeihin. Pykä- 30372: 96 1989 vp. - HE n:o 242 30373: 30374: lä poikkeaa sanotusta osuuskuntalain säännök- sesti, jos siihen sisältyy pankin omia sijoituso- 30375: sestä ensinnä siten, että tappion kattamiseen suuksia. Lisäksi tilanne antaa asiakkaalle mah- 30376: olisi ennen sijoitusosuuspääoman alentamista dollisuuden tahallisiin väärinkäytöksiin. 30377: käytettävä myös osuuspankin varauksia ja toi- Pykälän 3 momentin mukaan osuuspankki 30378: seksi siten, että alentamiselle olisi haettava voi ottaa harjoittamansa arvopaperitoimintaan 30379: valtiovarainministeriön lupa. liittyvän luotonannon yhteydessä panriksi omia 30380: 12 §. Osuuspankki voisi ottaa sääntöihinsä sijoitusosuuksiaan. Pankkitarkastusvirasto 30381: osuuskuntalain 189 §:n mukaisen määräyksen määrittelisi arvopaperitoiminnan rajat, jotta 30382: siitä, että osuuspankin sijoitusosuuspääomaa sijoitusosuuksien pantiksi ottaminen rajoittuisi 30383: voidaan alentaa sijoitusosuuksista suoritetun vain asiakkaiden arvopaperisalkun hoitoon. 30384: määrän takaisin maksamiseksi niiden omistajil- Talletuspankkien toiminta rakentuu pitkälti 30385: le. Tämä voisi tapahtua lunastamalla sijoituso- sen varaan, että pankilla on riittävä oma pää- 30386: suuksia tai alentamalla niiden nimellisarvoa oma. Jotta sijoitusosuuspääoman luonne 30387: maksua vastaan. Tällainen sääntömääräys te- osuuspankin toimintaa turvaavana tekijänä ei 30388: kee osuuspankille myös mahdolliseksi luopua vaarantuisi, pankki ei saisi kuitenkaan ottaa 30389: kokonaan sijoitusosuusjärjestelmästä lunasta- omia sijoitusosuuksiaan sellaisen rahalainan 30390: malla sijoitusosuudet kaikilta sijoittajilta. pantiksi, jonka se on antanut omien sijoituso- 30391: Alentamismenettely poikkeaisi pykälän mu- suuksiensa hankkimiseksi sijoitusosuusannis- 30392: kaan osuuskuntalaissa säädetystä järjestyksestä saan. Tämän kiellon noudattamista valvoisi 30393: siten, että tuomioistuimen luvan ja siihen liitty- pankkitarkastusvirasto. Kiellon noudattamista 30394: vän kuulutusmenettelyn korvaisi valtiovaraimi- tehostaisi lisäksi momentin viimeinen lause, 30395: nisteriöltä alentamiselle haettava lupa. jonka mukaan kiellonvastainen sopimus on 30396: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankki pätemätön. Siten, jos pankki ottaisi myöntä- 30397: tai sen tytäryhtiö ei saa vastiketta vastaan mänsä lainan pantiksi säännöksen vastaisesti 30398: hankkia toisen osuuspankin sijoitusosuuksia omia sijoitusosuuksiaan, panttaus ei sitoisi lai- 30399: eikä vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pan- nansaajaa. Kielto koskee paitsi lainaa, joka 30400: tiksi omia tai emopankin sijoitusosuuksia. annetaan suoraan sijoitusosuuksien hankkimi- 30401: Säännös ehkäisee osuuspankkien ristiinomis- seksi sijoitusosuusannista, myös lainaa, jolla 30402: tuksen, joka ei tuo osuuspankkiryhmään uutta tosiasiassa korvataan annin yhteydessä myön- 30403: omaa pääomaa ryhmän ulkopuolelta. netty laina. 30404: Arvopaperimarkkinoilla tapahtuneen no- Koska osuuspankki ei voi suoraan hankkia 30405: pean kehityksen vuoksi sellaiset luotot, joita panttina olevaa sijoitusosuutta itselleen, pan- 30406: myönnetään pankin asiakkaille arvopaperien kille annettu oikeus ottaa omia sijoitusosuuksi- 30407: hankintaa varten, ovat yleistyneet huomatta- aan pantiksi ei vaaranna tallettajien asemaa. 30408: vasti. Luoton vakuutena on yleensä asiakkaan Pykälän 4 momenttiin on otettu poikkeus- 30409: hankkimat arvopaperit. Arvopaperit pantataan säännökset 2 ja 3 momentin mukaiseen han- 30410: siten, että asiakas antaa omistamansa arvopa- kintakieltoon. Poikkeussäännökset ovat tar- 30411: perit eli niin sanotun arvopaperisalkun pank- peellisia, jotta momentissa mainituissa erityisti- 30412: kiin säilytettäväksi ja avaa pankkiin tilin, joka lanteissa mahdollisesti osuuspankille tulevien 30413: suljetaan. Asiakas panttaa pankille salkun kul- sijoitusosuuksien omistus ei säädettynä lyhyenä 30414: loisenkin sisällön ja tilillä kulloinkin olevat määräaikana olisi laitonta. Jotta sijoitusosuu- 30415: varat. Asiakas saa myydä salkussa olevia arvo- det eivät jäisi osuuspankin haltuun välttämä- 30416: papereita edellyttäen, että myyntihinnat tilite- töntä pitemmäksi ajaksi, on ne säännöksen 30417: tään tilille. Vastaavasti asiakas voi ostaa tilillä mukaan myytävä niin pian kuin se voi tappiot- 30418: olevilla varoilla arvopapereita edellyttäen, että ta tapahtua tai säännöksessä erikseen maini- 30419: arvopaperit tulevat salkkuun. tuissa tapauksissa viimeistään kahden vuoden 30420: Pankki ei käytännössä voi jatkuvasti seurata kuluessa saannosta. 30421: asiakkaidensa arvopaperikauppaa. Käytännös- Mikäli osuuspankki hankkii oman sijoituso- 30422: sä näissä salkuissa voi olla myös pankin omia suutensa, osuuden arvo on talletuspankkien 30423: sijoitusosuuksia. Ehdotetun lainsäädännön toiminnasta annetun lain 26 §:n 2 momentin 30424: johdosta pankilla ei ole pätevää panttioikeutta mukaan vähennettävä pankin omasta pää- 30425: salkussa oleviin pankin omiin sijoitusosuuk- omasta laskettaessa pankin vakavaraisuutta. 30426: siin. Lainan vakuutena olevan arvopaperisal- 13 §. Vararahasto on 32 §:n mukaan osa 30427: kun vakuusarvo voi siten huonontua olennai- pankin sidottua omaa pääomaa. Yhdessä mui- 30428: 1989 vp. - HE n:o 242 97 30429: 30430: den sidotun oman pääoman erien kanssa se Pykälän 2 momentissa luetellut osuuspankin 30431: muodostaa pankin vakavaraisuuden perustan. hallintoneuvoston tehtävät kohdistuvat osuus- 30432: Osuuspankeilla on voimassa olevan lain mu- pankin toiminnan organisoimisen ja suuntaa- 30433: kaan velvollisuus kartuttaa vararahastoa vuo- misen kannalta keskeisten päätösten tekemi- 30434: sittaisista voittovaroista. Sen käytännöllinen seen. Hallintoneuvosto muun muassa valitsee 30435: merkitys on ollut vähäinen. Vararahaston pa- johtokunnan ja toimitusjohtajan sekä päättää 30436: kollisesta kartuttamisesta luovutaan. pankin toimintaa koskevista yleisistä ohjeista 30437: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- laajakantoisissa ja periaatteellisesti tärkeissä 30438: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun asioissa. Pykälän 2 momentin 4 kohdan mu- 30439: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- kaan hallintoneuvoston on toimitutettava valit- 30440: ten oleva muut rahastot ja varaukset eivät semillaan tarkastajilla vähintään kerran vuo- 30441: siihen riitä. Esimerkiksi luottotappioiden kat- dessa pankin hoidon tarkastus. Erityistä huo- 30442: tamiseen on siten ensiksi käytettävä pankin miota on kiinnitettävä pankin riskien hallin- 30443: voittovaroja ja luottotappiovarausta. taan. Hallintoneuvoston on lisäksi huolehditta- 30444: Osuuspankkilain taustalakina olevassa va siitä, että pankilla on sen kokoon nähden 30445: osuuskuntalaissa säädetään pakollisesta vara- riittävä sisäinen tarkastus. Hallintoneuvosto 30446: rahaston minimimäärästä sekä vararahaston käsittelee ja varmentaa pankin tilinpäätöksen 30447: vähimmäiskartuttamismäärästä. Nämä sään- ja mahdollisen konsernitilinpäätöksen ennen 30448: nökset eivät koske osuuspankkeja. niiden esittämistä osuuskunnan kokoukselle. 30449: Muita asioita hallintoneuvosto voi ottaa kä- 30450: siteltäväkseen pankin johtokunnan esityksestä. 30451: Tällaisia asioita voivat olla esimerkiksi tytäryh- 30452: 4 luku. Hallinto tiön perustaminen ja poikkeuksellisen suuri 30453: investointi. 30454: 14 §. Pykälässä määritetään osuuspankin 16 §. Pykälä koskee osuuspankin johtokun- 30455: hallintoelimet. Pakollisia hallintoelimiä ovat nan kokoonpanoa ja järjestäytymistä. Sään- 30456: edelleen hallintoneuvosto, hallituksena toimiva nöksen mukaan johtokunnassa on oltava vä- 30457: johtokunta ja toimitusjohtaja. Pankilla voi hintään kolme jäsentä, joiden toimikausi voi 30458: olla myös edustajisto, jos osuuspankin sään- olla enintään kolme vuotta. Poikkeuksen tästä 30459: nöissä on tästä määräys. muodostaa osuuspankin toimitusjohtaja tai 30460: Laissa on edustajiston, hallintoneuvoston ja muu pankin toimihenkilö, joka saadaan valita 30461: johtokunnan jäsenen sekä toimitusjohtajan johtokunnan jäseneksi määräämättömäksi 30462: kelpoisuusehtoja muutettu vastaamaan yhtei- ajaksi, jos säännöissä on näin määrätty. 30463: sölainsäädännössä omaksuttuja periaatteita. 17 §. Pykälässä määritellään johtokunnan 30464: Edellä mainittujen toimielinten jäsenistä vähin- tehtävät ja asema. Johtokunnan tehtävänä on 30465: tään puolet ja toimitusjohtajan on siten oltava pankin toiminnan johto lain ja pankin sääntö- 30466: Suomessa asuvia Suomen tai muun Pohjois- jen mukaan. Pankin johtokunnan on lisäksi 30467: maan kansalaisia. Valtiovarainministeriö voi noudatettava osuuskunnan kokouksen, edusta- 30468: myöntää asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta jiston tai hallintoneuvoston toimivaltansa puit- 30469: poikkeuksen. Säännöstä on täydennetty voi- teissa antamia pankin toimintaa koskevia ylei- 30470: massa olevaan verrattuna siten, että liiketoi- siä ohjeita ja määräyksiä. 30471: mintakiellossa oleva ei saa olla hallintoneuvos- 18 §. Pykälä sisältää osuuspankin hallinto- 30472: ton tai johtokunnan jäsenenä eikä toimitus- elinten jäseniä koskevan yleisen esteellisyys- 30473: johtajana. säännöksen. Sen mukaan pykälässä mainitut 30474: Pykälän 3 momentin mukaan kaikki osuus- henkilöt eivät saa osallistua heitä itseään ja 30475: pankkilaissa johtokunnan jäsentä tai toimitus- osuuspankin välistä sopimusta koskevan asian 30476: johtajaa koskevat säännökset koskevat vastaa- käsittelyyn. He eivät myöskään saa ottaa osaa 30477: vasti johtokunnan varajäsentä ja varatoimitus- osuuspankin ja kolmannen henkilön välistä 30478: johtajaa. sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mikäli 30479: 15 §. Pykälä sääntelee osuuspankin hallinto- sopimuksesta on heille odotettavissa olennaista 30480: neuvoston tehtäviä. Hallintoneuvoston yleis- etua, joka saattaa olla ristiriidassa osuuspan- 30481: tehtävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan kin edun kanssa. Esteellisyyssääntöä on sovel- 30482: asiantuntevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen lettava myös puhevallan käyttämiseen osuus- 30483: mukaan. pankin puolesta. 30484: 13 390642L 30485: 98 1989 vp. - HE n:o 242 30486: 30487: Esteellisyys on ehdotonta silloin, kun on talaista poiketen osuuspankin toiminimen kir- 30488: kysymys luottamus- tai johtohenkilön ja pan- joittajan ja prokuristin tulee asua sen toimipai- 30489: kin välisestä sopimuksesta, oikeudenkäynnistä kan sijaintimaassa, missä hänen on tarkoitus 30490: tai muusta puhevallan käytöstä. Jos sitä vas- toimia. Säännös on tarpeen riittävän jousta- 30491: toin kysymys on pankin ja kolmannen henki- vuuden varmistamiseksi kansainvälistyvässä 30492: lön välisestä sopimuksesta tai muusta oikeus- pankkitoiminnassa. 30493: toimesta, pankin luottamus- tai johtohenkilön Valtiovarainministeriö voi myöntää luvan 30494: esteellisyys riippuu siitä, onko hänellä siitä poiketa toiminimenkirjoittajan ja prokuristin 30495: odotettavana olennaista etua, joka saattaa olla kelpoisuusehtoja koskevista säännöksistä. 30496: ristiriidassa pankin edun kanssa. Ristiriidan 23 §. Pykälä koskee osuuspankin ylimpien 30497: mahdollisuuskin synnyttää esteellisyyden. hallintoelinten kokouksista tiedottamista pank- 30498: 19 §. Pykälä sisältää säännökset osuuspan- kitarkastusvirastolle. Jotta pankkitarkastusvi- 30499: kin luottamus- tai toimihenkilön oikeudesta rasto voisi tehokkaasti seurata pankin hallin- 30500: kuulua toisen kotimaisen talletuspankin hallin- toa, on sille edeltä käsin toimitettava tieto 30501: toelimiin. Momentin pääsäännön mukaan se pankin osuuskunnan ja hallintoneuvoston ko- 30502: on kiellettyä, koska siten turvataan pankkisa- kouksista sekä niissä käsiteltäväksi tulevista 30503: laisuuden säilyminen ja estetään liikesalaisuuk- tärkeistä asioista, kuten organisaation ja sijoi- 30504: sien käyttö toisen talletuspankin toiminnassa. tusosuuspääoman muutoksista ja vaihtovelka- 30505: Osuuspankkien keskusrahalaitoksena toimi- kirja- tai optiolainan ottamisesta. 30506: van liikepankin hallintoneuvostoon voivat 30507: osuuspankin luottamus- ja toimihenkilöt 1 mo- 30508: mentin säännöksen estämättä kuulua. 5 luku. Tilintarkastus ja tilinpäätös 30509: Pykälän 1 momentin rajoitus ei koske myös- 30510: kään osuuspankin konsernia. Konserniin kuu- 24 §. Pykälä sisältää säännöksen tilintarkas- 30511: luvan toisen talletuspankin hallintoelimiin kuu- tajien lukumäärästä ja kelpoisuusehdoista. 30512: luminen on syytä sallia, jotta koko konsernia Säännös vastaa pääosiltaan voimassa olevaa 30513: voidaan asianmukaisesti valvoa ja johtaa. osuuspankkilakia. 30514: 20 §. Voimassa olevassa osuuspankkilaissa ei Osuuspankin tilintarkastajien on oltava Suo- 30515: ole säännöksiä toimitusjohtajasta. Säännökset messa asuvia Suomen kansalaisia. Valtiova- 30516: ovat osuuskuntalaissa. Tässä pykälässä on sel- rainministeriö voi kuitenkin myöntää poik- 30517: vennetty osuuspankin toimitusjohtajan tehtä- keuksen kansalaisuutta ja asuinpaikkaa koske- 30518: viä ja valtuuksia. vista vaatimuksista. Pankin tilintarkastajista 30519: Toimiin, jotka ovat pankin toiminnan laa- on yli puolet oltava Suomessa asuvia ja Suo- 30520: dun tai laajuuden huomioon ottaen epätavalli- men kansalaisia. 30521: sia tai laajakantoisia saa ryhtyä vain johtokun- Osuuspankin tilintarkastuksessa tarvittavan 30522: nan valtuutuksen nojalla tai jollei päätöstä asiantuntemuksen ja tarkastuksen joustavuu- 30523: voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnal- den turvaamiseksi on pykälän 3 momenttiin 30524: le olennaista haittaa. Pykälässä mainitaan li- otettu säännös, jonka mukaan tilintarkastajak- 30525: säksi nimenomaisesti, että toimitusjohtaja voi- si voidaan valita myös säännöksessä määritelty 30526: daan valita pankin johtokunnan jäseneksi, tilintarkastusyhteisö. Jos osuuspankin taseen 30527: sekä että toimitusjohtaja voi edustaa pankkia loppusumma ylittää valtiovarainministeriön 30528: toimivaltaansa kuuluvissa asioissa ilman eri määräämän rajan, vähintään yhden tilintarkas- 30529: valtuutusta tai valtakirjaa. tajan on oltava keskuskauppakamarin hyväk- 30530: 21 §. Haasteen toimittaminen pankille voi symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. 30531: vaikuttaa merkittävästi pankin toimintaan. Tä- Jos osuuspankissa on sijoitusosuusjärjestel- 30532: män vuoksi on tärkeää, että pankin ylin johto mä, tulee vähintään yhden osuuskunnan ko- 30533: saa välittömästi tietoonsa pankille annetun kouksen valitseman tilintarkastajan olla Kes- 30534: haasteen. Haaste katsotaan pankille toimite- kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 30535: tuksi, kun se on annettu tiedoksi johtokunnan symä tilintarkastaja taikka tilintarkastusyhtei- 30536: jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Säännös vastaa sö. 30537: voimassa olevaa lainsäädäntöä. Varatilintarkastajaan sovelletaan samoja 30538: 22 §. Pykälässä säädetään osuuspankin toi- säännöksiä kuin varsinaiseen tilintarkastajaan. 30539: minimenkirjoittajan ja prokuristin kelpoisuus- 25 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 30540: ehdoista. Prokuralaista (130179) ja osuuskun- tajien esteellisyydestä. Osuuspankin tilintarkas- 30541: 1989 vp. - HE n:o 242 99 30542: 30543: tajana ei saa olla osuuspankin tai samaan on rikkonut osuuspankkilakia tai osuuspankin 30544: konserniin kuuluvan yhtiön hallintoneuvoston sääntöjä. Voimassa olevaan lakiin verrattuna 30545: tai johtokunnan tai hallituksen jäsen, toimitus- on säännökseen lisätty vaatimus osuuspankin 30546: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai konsernista laadittavasta erityisestä tilintarkas- 30547: yhtiön kirjanpidon tai varojen hoito taikka tuskertomuksesta. 30548: hoidon valvonta. Osuuspankin tilintarkastaja- 29 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- 30549: na on esteeilinen toimimaan se, joka on osuus- tajan johtokunnalle tai toimitusjohtajalle esit- 30550: pankin palveluksessa tai muutoin alistus- tai tämän huomautuksen merkitsemisestä pöytä- 30551: riippuvuussuhteessa osuuspankkiin, sen johto- kidaan sekä tilintarkastajan läsnäolo-oikeudes- 30552: kunnan jäseneen tai luottamushenkilöön, toi- ta ja -velvollisuudesta osuuskunnan kokouk- 30553: mitusjohtajaan tai sellaiseen, jonka tehtävänä sessa. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää- 30554: on pankin tai yhtiön kirjanpidon tai varojen däntöä. 30555: hoito tai hoidon valvonta. Tilintarkastuspöytäkirjaan merkitään tarkas- 30556: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan tuksen aikana tehdyt muun muassa kirjanpitoa 30557: osuuspankin tilintarkastajana ei myöskään saa tai hallintoa koskevat havainnot, jotka tilintar- 30558: olla edellä mainittuihin luottamushenkilöihin, kastajan mielestä on tarpeen saattaa osuuspan- 30559: toimitusjohtajaan tai kirjanpidosta tai varojen kin johdon tietoon. Johtokunnan on säilytettä- 30560: hoidosta tai niiden valvonnasta vastaavaan vä tilintarkastuspöytäkirja tai vastaava asiakir- 30561: henkilöön pykälässä mainitussa sukulaisuus- ja luotettavana tavalla eli esimerkiksi sainalla 30562: suhteessa oleva henkilö. tavalla kuin johtokunnan pöytäkirjat. 30563: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankin Tilintarkastajan läsnäolo-oikeus osuuskun- 30564: tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se, jota nan kokouksessa on tarpeen sen vuoksi, että 30565: edellä olevan mukaisesti ei saa valita osuuspan- hänen on otettava kantaa erilaisiin osuuskun- 30566: kin tilintarkastajaksi. nan kokouksessa käsiteltäviin asioihin ja hänen 30567: Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen ti- tarkastustoimensa käsittää kaiken, mitä osuus- 30568: lintarkastajan tehtävien päättymisestä. Tehtävä pankissa tapahtuu. Tilintarkastajalla on hänen 30569: päättyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan var- tehtäviinsä kuuluvissa asioissa myös puhevalta 30570: sinaisen osuuskunnan kokouksen päättyessä. osuuskunnan kokouksessa. Läsnäolo-oikeus 30571: 26 §. Koska pankkitarkastusvirasto valvoo koskee sekä varsinaista että ylimääräistä osuus- 30572: osuuspankkien osalta tilintarkastusta koske- kunnan kokousta. 30573: vien säännösten noudattamista on tarkoituk- Tilintarkastajan läsnäolovelvollisuus osuus- 30574: senmukaista, että pankkitarkastusvirastolla on kunnan kokouksessa riippuu käsiteltävistä asi- 30575: oikeus määrätä pankille kelpoisuusehdot täyt- oista. Läsnäolo on tarpeen esimerkiksi, jos 30576: tävä tilintarkastaja, jos pankki ei ole noudatta- tilintarkastaja on kertomuksessaan esittänyt 30577: nut 24 tai 25 §:ssä säädettyjä tilintarkastajien muistutuksen osuuspankin johdon toiminnasta 30578: asettamista koskevia säännöksiä tai määräyk- tai on esittänyt, ettei tilinpäätöstä vahvistettaisi 30579: siä. Säännös vastaa voimassa olevaa lainsää- tai vastuuvapautta myönnettäisi. 30580: däntöä. 30 §. Pykälä sisältää säännöksen osuuspan- 30581: 27 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- kin ja sen tytäryhtiön· tilikaudesta. Osuuspan-' 30582: tajan tarkastustehtävän laajuudesta ja velvolli- kin ja sen tytäryhtiön tilikauden tulee olla 30583: suudesta noudattaa tehtävässään osuuskunnan yhtenäinen, jotta osuuspankin konsernin seu- 30584: kokouksen antamia erityisiä ohjeita. Konsernin rantaa voitaisiin tehokkaasti toteuttaa. Tilikau- 30585: asianmukainen tilintarkastus edellyttää, että si on kalenterivuosi. Tilikausi on sama myös 30586: emopankin tilintarkastajan on tarkastettava muilla talletuspankeilla. Jotta sääntely ei olisi 30587: myös konsernitilinpäätös sekä muutoinkin liian jäykkää, pankkitarkastusvirastolle on kui- 30588: konserniin kuuluvien yhtiöiden· keskinäisiä tenkin mahdollisuus myöntää lupa poiketa sää- 30589: suhteita. detystä tilikaudesta. Poikkeusmahdollisuus 30590: 28 §. Pykälä sisältää säännökset tilintarkas- saattaa olla tarpeen erityisesti pankin tai sen 30591: tajien velvollisuudesta antaa osuuskunnan ko- tytäryhtiön toimintaa aloitettaessa tai lopetet- 30592: koukselle tilintarkastuskertomus, säännökset taessa tai osuuspankin sulautuessa toiseen 30593: sen sisällöstä sekä menettelystä, jos tilivelvol- osuuspankkiin. 30594: listen havaitaan syyllistyneen tekoon tai laimin- 31 §. Pykälässä määritellään tilinpäätöksen 30595: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingönkor- ja konsernitilinpäätöksen sisältö ja niiden laati- 30596: vausvelvollisuus, tai jos tilivelvollinen muutoin mista säätelevät säännökset ja määräykset. 30597: 100 1989 vp. - HE n:o 242 30598: 30599: 32 §. Pykälän mukaan osuuspankin oma 6 luku. Sulautuminen ja sijoitusosuuksien 30600: paaoma on taseessa jaoteltava sidottuun sekä tytäryhtiön osakkeiden lunasta- 30601: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pää- minen 30602: omaan. Sidottua omaa pääomaa ovat osuus- 30603: pääoma, lisäosuuspääoma, sijoitusosuuspää- 36 §. Pykälän sisältö vastaa voimassa olevaa 30604: oma, vararahasto sekä arvonkorotusrahasto. lainsäädäntöä. Osuuskuntalain 153-155 §:ien 30605: Muut rahastot ovat vapaata omaa pääomaa. säännökset eivät koske osuuspankkien sulautu- 30606: Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä tilikausil- mista, koska valtiovarainministeriön lupa kor- 30607: ta ilmoitetaan erikseen vapaan oman pääoman vaa tuomioistuimenettelyn. Valtiovarainminis- 30608: lisäyksenä ja tappio sen vähennyksenä. Sään- teriön luvan rekisteröinnistä on säädetty tässä 30609: nökset ovat tarpeen pankin oman pääoman laissa, joten osuuskuntalain 155 §:ää ei myös- 30610: vakiintuneen jaottelun vahvistamiseksi yhden- kään sovelleta. 30611: mukaisesti muiden talletuspankkien oman pää- 37 §. Jotta sijoitusosuuksien omistajilla, joi- 30612: oman jaottelun kanssa. den asemaan sulautuminen vaikuttaa, olisi 30613: mahdollisuus harkita 38 §:n mukaista lunastus- 30614: Pykälän 2 momentin mukaan osuuspankissa vaatimuksen esittämistä, on pykälästä ilmene- 30615: ei arvonkorotusrahastoa saada käyttää varara- vät sulautumista koskevat asiakirjat pidettävä 30616: haston kartuttamiseen. Talletuspankkien toi- sijoitusosuuksien omistajien nähtävänä pankin 30617: minnasta annetun lain mukaan arvonkorotus- pääkonttorissa vähintään viikon ajan ennen 30618: rahasto ja vararahasto kuuluvat ensisijaiseen sulautumisesta päättävää osuuskunnan ko- 30619: omaan pääomaan vakavaraisuutta laskettaes- kousta. Asiakirjat on viivytyksettä lähetettävä 30620: sa. Liikepankkien ja säästöpankkien ei ole sijoitusosuuden omistajalle, joka lähettämistä 30621: mahdollista tehdä niitä koskevien säännösten pyytää. 30622: mukaan siirtoa arvonkorotusrahastosta varara- Kun pankkien sulautuessa sijoitusosuuksien 30623: hastoon. Tämän vuoksi on tarpeen säätää omistajille sijoitusosuuksista annettava vastike 30624: osuuspankkien osalta poikkeus osuuskuntalain on käytännössä yleensä vastaanottavan pankin 30625: 79 b §:n säännöksestä, jotta eri pankkimuoto- sijoitusosuuksia, on 2 momenttiin otettu sään- 30626: jen välillä vallitsisi neutraliteetti oman pää- nös siitä, miten vastikkeen antamisessa tulee 30627: oman erien suhteen. menetellä. Toteuttaminen tapahtuu siten, että 30628: vastaanottavan pankin sijoitusosuuspääomaa 30629: 33 §. Pykälä sisältää säännöksen osuuspan- korotetaan sulautuvan pankin sijoitusosuus- 30630: kin velvollisuudesta lähettää pankkitarkastus- pääoman määrällä ja nämä osuudet luovute- 30631: virastolle ja osuuspankkitarkastukselle niiden taan sulautuvan pankin sijoitusosuuksien omis- 30632: valvontatoimen asianmukaisen täyttämisen tajille näiden keskinäisen omistuksen suhtees- 30633: kannalta tarpeelliset pykälässä mainitut asia- sa. Jos pankki osuuskuntalain 120 §:n mukai- 30634: kirjat. sesta omaisuuden säästöstä sijoitusosuuksille 30635: mahdollisesti tulevat osuudet ovat erisuuruiset, 30636: 34 §. Konserniin kuuluvien yhtiöiden keski- tarjoaa 38 §:n lunastusmenettely mahdollisuu- 30637: näisten saamisten ja velkojen selvittäminen on den asian ratkaisemiseksi. 30638: tarpeen konsernitilinpäätöksen laatimista var- 38 §. Kun sulautuminen saattaa oleellisesti 30639: ten ja arvosteltaessa yksittäisen konserniyhtiön muuttaa sulautuvan osuuspankin sijoitusosuu- 30640: taloudellista asemaa muutenkin. Saamisten ja den omistajan asemaa, säädetään sijoitusosuu- 30641: velkojen ilmoittaminen nettomääräisinä ei rii- den omistajlle oikeus vaatia kirjallisesti pank- 30642: tä, vaan sekä konsernisaamiset että -velat on kia lunastamaan hänen sijoitusosuutensa käy- 30643: ilmoitettava bruttomääräisinä. pään hintaan. Edellytyksenä vaatimuksen esit- 30644: tämisoikeudelle on, että sijoitusosuuden omis- 30645: 35 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu- taja on ennen sulautumisesta päättänyttä 30646: kaan osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi osuuskunnan kokousta kirjallisesti ilmoittanut 30647: on, mikäli mahdollista valittava vähintään yksi vastustavansa sulautumispäätöstä. 30648: emopankin tilintarkastaja. Säännös on tar- Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää 30649: peen, jotta osuuspankin konserniin kuuluvien koskevat erimielisyydet on välimiesten ratkais- 30650: yhteisöjen keskinäiset suhteet tulevat tarkoi- tava välimiesmenettelystä annetun lain (46/28) 30651: tuksenmukaisella tavalla tarkastetuiksi. mukaisessa järjestyksessä. 30652: 1989 vp. - HE n:o 242 101 30653: 30654: Osuuspankki on vastuussa välimiesmenette- Pykälän 3 momentissa säädetään, että emo- 30655: lyn aiheuttamista kuluista. Välimiehet voivat pankille saadaan antaa sijoitusosuudesta uusi 30656: kuitenkin erityisistä syistä velvoittaa sijoitus- sijoitusosuustodistus tai osakkeesta uusi osake- 30657: osuuden omistajan kokonaan tai osittain kor- kirja, jollei sijoitusosuustodistusta tai osake- 30658: vaamaan osuuspankille sen kulut. Tällainen kirjaa ole luovutettu vuoden kuluessa siitä, 30659: menettely on mahdollista, jos välimiehet totea- kun emopankista tuli sijoitusosuuden tai osak- 30660: vat, että sijoitusosuuden omistaja on vaatinut keen omistaja. Tällöin on sijoitusosuustodis- 30661: lunastushinnan määräämiseksi välimiesmenet- tukseen tai osakekirjaan tehtävä merkintä siitä, 30662: telyä, vaikka hänen sulautumisessa saamansa että se on annettu aikaisemman sijoitusosuus- 30663: vastike olisi ollut riittävä. Välimiesmenettelyn todistuksen tai osakekirjan sijaan. Aikaisem- 30664: kustannukset voivat vain selvissä tahallisissa min annettu sijoitusosuustodistus tai osakekir- 30665: haitantekotilanteissa tulla sijoitusosuuden ja on mitätöitävä, kun se luovutetaan emopan- 30666: omistajan kannettaviksi. kille. 30667: Yhtenevästi osakeyhtiölain säännösten kans- 30668: sa on säädetty välimiesten velvollisuudesta an- 30669: taa tieto välitystuomion julistamisesta sekä asi- 7 luku. Osuuspankkitarkastus 30670: anosaisen oikeudesta saattaa asia tuomiois- 30671: tuimen tutkittavaksi. 42 §. Osuuspankkien käytännön tarkastus- 30672: 39 §. Pykälä sisältää säännöksen osakeyh- työn hoitaa osuuspankkien keskusjärjestön 30673: tiön sulautumisesta osuuspankkiin siinä erityis- asettama osuuspankkitarkastus. Sen toimintaa 30674: tapauksessa, että osuuspankki omistaa osa- ohjaa ja valvoo pankkitarkastusvirasto. Pank- 30675: keyhtiön kaikki osakkeet. Käytännössä tällai- kitarkastusvirastolla on oikeus saada osuus- 30676: nen yhtiö voi olla pankkitoimintaan kuuluvaa pankkitarkastukselta kaikki tiedot ja selvityk- 30677: tai siihen läheisesti liittyvää toimintaa harjoit- set, joita virasto tarvitsee osuuspankkien val- 30678: tava tai kiinteistöä omistava osakeyhtiö. Täl- vontaa varten tai toteuttaakseen osuuspankki- 30679: löin voidaan sulautumissopimus tehdä pankin tarkastuksen toiminnan ohjausta ja valvontaa. 30680: johtokunnassa ja yrityksen hallituksessa. Sopi- Tarkastus- ja muusta toiminnastaan osuus- 30681: mukselle on kuitenkin haettava osuuspankin pankkitarkastus antaa pankkitarkastusvirastol- 30682: osalta valtiovarainministeriön lupa, jolloin mi- le kertomuksen kalenterivuosittain. 30683: nisteriö voi antaa määräyksiä sulautumisen 43 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- 30684: toteuttamisesta. Osakeyhtiön osalta antaa sen henkilökuntaa. Henkilökunnan ottaa toi- 30685: suostumuksen sulautumiseen tuomioistuin osa~ meensa osuuspankkien keskusjärjestö, mutta 30686: keyhtiölain mukaan. tarkastusjohtajan ja tarkastajan valintaa kos- 30687: 40 §. Pykälä koskee emopankin oikeutta keva päätös on alistettava pankkitarkastusvi- 30688: lunastaa tytäryhtiön osakkeita muilta osakkee- raston vahvistettavaksi. 30689: nomistajilta. Emopankilla on säännöksen mu- 44 §. Pykälän mukaan osuuspankkitarkas- 30690: kaan oikeus lunastukseen, jos se yksin tai tuksen ja sen edustajan oikeuksista ja esteelli- 30691: tytäryhtiöineen omistaa enemmän kuin yhdek- syydestä on soveltuvin osin voimassa, mitä 30692: sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeista ja pankkitarkastusvirastosta ja sen edustajasta on 30693: näin omistettujen osakkeiden äänimäärä on pankkitarkastuslaissa säädetty. Voimassa ole- 30694: suurempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytä- vaan lainsäädäntöön nähden on säännöstä täy- 30695: ryhtiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä. dennetty laajentamalla pankkitarkastuslain so- 30696: Osakkaana, jonka osakkeet voidaan edellä veltaminen koskemaan myös osuuspankkitar- 30697: mainitulla tavalla lunastaa, on oikeus vaatia kastuksen ja sen edustajan esteellisyyttä. 30698: emopankkia lunastamaan hänen osakkeensa. 45 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- 30699: 41 §. Pykälä koskee emopankille annettavan sen tarkastusjohtajan velvollisuutta ilmoittaa 30700: sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan luo- pankkitarkastusvirastolle ja muun toimihenki- 30701: vuttamisvelvollisuutta sekä emopankin velvolli- lön velvollisuutta ilmoittaa osuuspankkitarkas- 30702: suutta tallettaa lunastushinta, mikäli sijoituso- tukselle osuuspankista saamastaan luotosta ja 30703: suustodistuksen tai osakekirjan luovutus lai- pankin hänen puolestaan antamasta takaukses- 30704: minlyödään. Pykälässä säännellään myös emo- ta. Säännöstä on voimassa olevaan lakiin näh- 30705: pankin oikeudesta saada sijoitusosuustodistus den muutettu siten, että muut henkilöt kuin 30706: tai osakekirja antamalla lunastushinnan mak- tarkastusjohtaja ilmoittavat edellä mainituista 30707: samisesta vakuus. seikoista osuuspankkitarkastukselle ja täyden- 30708: 102 1989 vp. - HE n:o 242 30709: 30710: netty takausta koskevalla ilmoitusvelvollisuu- neelle osuuspankkien keskusjärjestölle, joka 30711: della. vastaa osuuspankkitarkastuksen toiminnan 30712: 46 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- riittävistä taloudellisista edellytyksistä. Maksu- 30713: sen päätöksen saattamista pankkitarkastusvi- perusteen soveltamisesta syntynyt kiista on 30714: raston käsiteltäväksi. Tarvetta tähän ei ole alistettava pankkitarkastusviraston ratkaista- 30715: käytännössä esiintynyt. Osuuspankkitarkastuk- vaksi osuuspankin niin vaatiessa. 30716: sen päätöksiin ei voi hakea muutosta muutok- 49 §. Osuuspankkitarkastusta koskevat tar- 30717: senhausta hallintoasioissa annetun lain mu- kemmat säännökset annetaan tarvittaessa ase- 30718: kaan. Osuuspankilla, jota osuuspankkitarkas- tuksella. 30719: tuksen päätös koskee, tulee kuitenkin olla oi- 30720: keus saattaa päätös pankkitarkastusviraston 30721: käsiteltäväksi. Pankkitarkastusvirasto voi to- 8 luku. Toiminnan keskeyttäminen, selvitys- 30722: deta osuuspankkitarkastuksen päätöksen jää- tila ja purkaminen 30723: vän voimaan, palauttaa asian uutta käsittelyä 30724: varten tai antaa asiassa uuden päätöksen. Me- 50 §. Pykälässä asetetaan osuuspankin joh- 30725: nettely ei koske osuuspankkitarkastuksen tar- tokunnalle velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, 30726: kastuksestaan osuuspankille antamaa kerto- jos se havaitsee pankin kärsineen huomattavia 30727: musta tai muuta raporttia. tappioita tai jollei pankki voi täyttää sitou- 30728: 47 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- muksiaan. Käynnistääkseen pykälässä tarkoite- 30729: sen henkilöstön salassapitovelvollisuutta. Sen tut johtokunnan toimenpiteet tappioiden on 30730: mukaan osuuspankkien tarkastusjohtaja, oltava niin suuria, että pankin sidotusta omas- 30731: osuuspankkien tarkastaja ja muu osuuspankki- ta pääomasta on ainakin puolet menetetty 30732: tarkastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- eivätkä jäljelle jäänyt oma pääoma ja siihen 30733: mään salassa, minkä hän on työssään saanut rinnastettavat erät täytä talletuspankkien toi- 30734: tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai jonkun minnasta annetun lain vakavaraisuusvaatimus- 30735: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai ta taikka jos pankki ei voi täyttää sitoumuksi- 30736: ammattisalaisuudesta. aan. Voimassa olevan osuuspankkilain mu- 30737: Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät poik- kaan vaaditaan, että pankin omasta pääomasta 30738: keukset yleiseen salassapitovelvollisuuteen. Py- on vähintään puolet menetetty. 30739: kälän 2 momentin mukaan tietoja on oikeus Johtokunnan on näissä tilanteissa viipymättä 30740: antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisiviranomai- tehtävä tilinpäätös ja annettava se tilintarkas- 30741: selle rikoksen selvittämiseksi sekä muuten lais- tajien ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi. 30742: sa sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran- Muutoin pykälä on sisällöltään voimassa ole- 30743: omaiselle. Osuuspankin liikeasioista ja talou- vaa osuuspankkilakia vastaava. 30744: dellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja Pykälän 2 momentissa annetaan pankkitar- 30745: myös osuuspankkien vakuusrahastolle, osuus- kastusvirastolle mahdollisuus teettää tilinpää- 30746: pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja tös, jos pankin johtokunta ei kehotuksesta 30747: osuuspankkien keskusjärjestölle tai keskusra- huolimatta ole tehnyt tilinpäätöstä. 30748: halaitokselle. Pankin omaisuuden arvostusta koskeva 3 30749: Edelleen on osuuspankkitarkastuksella oi- momentti vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:n 30750: keus pykälän 3 momentin mukaan ilmoittaa 2 momentin säännöstä. 30751: asianomaisille osuuspankeille, jos samalla ve- 51 §. Mikäli pankkitarkastusvirasto, osuus- 30752: lallisella on huomattavia velkoja tai vastuusito- pankkitarkastus tai pankin tilintarkastajat to- 30753: muksia eri osuuspankeissa taikka, jos asiak- teavat, että 50 §:n 1 momentissa mainitut edel- 30754: kaan, esimerkiksi lainvastaisen toiminnan, on lytykset täyttyvät, pankin johtokunnan on vii- 30755: syytä epäillä aiheuttavan vahinkoa osuuspan- pymättä ilmoitettava siitä valtiovarainministe- 30756: keille. riölle ja osuuspankkien vakuusrahastolle. Il- 30757: 48 §. Pykälä koskee osuuspankkitarkastuk- moitusvelvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos pan- 30758: sen toiminnasta johtuvien kustannusten katta- kin toiminnan jatkaminen saadaan pankkitar- 30759: mista. Maksuperusteet tulee edelleen saattaa kastusviraston hyväksymäilä tavalla turvatuk- 30760: pankkitarkastusviraston vahvistettavaksi. Vi- si. 30761: rasto ei voi enää vapauttaa osuuspankkia suo- Valtiovarainministeriö voi 2 momentin mu- 30762: rittamasta kysymyksessä olevaa maksua. Tämä kaan määrätä talletusten vastaanottamisen 30763: tehtävä jää osuuspankkitarkastuksen asetta- yleisölle tarjottaville tileille, sekä niiden ja 30764: 1989 vp. - HE n:o 242 103 30765: 30766: pankin muiden sitoumusten maksamisen pan- suuria taloudellisia menetyksiä kohdanneessa 30767: kista kokonaan tai osittain keskeytettäväksi. osuuspankissa ryhdytä ennenaikaisesti koron- 30768: Säännös vastaa asiallisesti voimassa olevaa maksuun osuus- tai sijoitusosuuspääomalle. 30769: lainsäädäntöä. Sillä pyritään antamaan mah- 56§. Pykälän mukaan pankin johtokunnan 30770: dollisuus vakauttaa pankin taloudellinen asema on kutsuttava osuuskunnan kokous päättä- 30771: pankkia kohdanneiden taloudellisten vaikeuk- mään pankin asettamisesta selvitystilaan, jos 30772: sien aikana. 51 §:n 2 momentissa asetetun määräajan kulu- 30773: Jos pankki on saanut toimintansa jatkumi- essa ei ole ryhdytty pykälässä säädettyihin 30774: sen esimerkiksi vakuusrahaston avulla tai toimenpiteisiin. 30775: muulla pankkitarkastusviraston hyväksymällä 57 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa pankin 30776: tavalla turvatuksi, pankin on kiireellisesti ryh- toimilupa on peruutettu. Pankin johtokunnan 30777: dyttävä toimenpiteisiin oman pääoman kartut- on tällöin viipymättä suljettava pankki sekä 30778: tamiseksi. Oman pääoman menetys on korvat- kutsuttava osuuskunnan kokous päättämään 30779: tava viiden vuoden kuluessa sen tilinpäätöksen pankin asettamisesta selvitystilaan tai pankin 30780: tekemisestä, jossa menetys on todettu. Valtio- sulautumisesta toiseen osuuspankkiin. Sulautu- 30781: varainministeriö voi erityisestä syystä myöntää miselle on 36 §:n mukaisesti saatava valtiova- 30782: enintään kahdeksi vuodeksi määräaikaan lyk- rainministeriön lupa. Pykälä vastaa voimassa 30783: käystä. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi olevaa lainsäädäntöä. 30784: tilanteessa, joissa pankkia kohtaavat uudet Pankin toimilupa voidaan talletuspankkien 30785: taloudelliset vaikeudet. toiminnasta annetun lain 5 §:n mukaan peruut- 30786: 52§. Jos osuuspankin toiminta on keskey- taa, jos pankin hoidossa on olennaisesti poi- 30787: tetty, pankin johtokunnan on kutsuttava kettu lain tai pankin sääntöjen määräyksistä 30788: osuuskunnan kokous koolle viimeistään kuu- taikka muuten on syytä olettaa pankin toimin- 30789: kauden kuluessa valtiovarainministeriön kes- nan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä etua. 30790: keytyspäätöksestä tiedon saatuaan päättämään Toimiluvan peruuttaa pankkitarkastusviraston 30791: pankin toiminnan jatkamisesta. esityksestä valtiovarainministeriö. 30792: 53 §. Pykälässä säädetään toimenpiteistä, 58 §. Pykälässä säädetään pankin toiminnan 30793: joihin osuuspankin johtokunnan on ryhdyttävä keskeyttämisen tai sulkemisen vaikutuksista 30794: sen jälkeen, kun pankin toiminta on keskeytet- velkojan oikeuteen. Osuuspankin toiminnan 30795: ty, mutta pankin toimintaa aiotaan jatkaa. · ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 57 §:n 30796: Johtokunnan on tällöin tehtävä osuuskun- mukaisesti suljettuna pankilta ei saa muun 30797: nan kokoukselle ehdotus sidotun oman pää- muassa hakea velkaa maksettavaksi tai muuta 30798: oman lisäyksestä tai vakuuden hankkimisesta sitoumusta täytettäväksi. Pankin omaisuutta ei 30799: sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- voida myöskään ulosmitata tai asettaa pankkia 30800: miseksi tai sijoitusosuuspääoman alentamisesta konkurssiin. Säännöksen tarkoituksena on 30801: tai pankin sulautumisesta toiseen osmispank- suojata pankkia sinä aikana, jona selvitetään, 30802: kiin. Jos pankin toiminta on keskeytynyt mak- onko pankkia mahdollista tervehdyttää siten, 30803: suvaikeuksien johdosta, johtokunnan on tehtä- että pankin toimintaa voidaan jatkaa. 30804: vä ehdotus pankin maksuvalmiuden turvaami- Koska velkojien saatavat voisivat pankkitoi- 30805: seksi. Johtokunnan ehdotukset on pykälän 3 minnan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 30806: momentin mukaan alistettava pankkitarkastus- suljettuna vanhentua, ehdotetaan voimassa 30807: viraston hyväksyttäväksi. olevan lain tapaan velkojien suojelemiseksi, 30808: 54 §. Mikäli pykälässä säädetyt edellytykset että velkojalla on oikeus ryhtyä vanhenemisen 30809: täyttyvät, osuuspankin johtokunnan on haetta- estävään toimenpiteeseen 60 päivänä kuluessa 30810: va valtiovarainministeriöltä pankin toiminnan siitä, kun päätös pankin toiminnan keskeyttä- 30811: keskeyttämistä koskevan päätöksen peruutta- rrtisestä on peruutettu tai pankin suljettuna 30812: mista. oleminen on lakannut. 30813: 55 §. Pykälässä kielletään osuuspankkia 59 §. Lain säännöksillä ei voida tyhjentäväs- 30814: maksamasta korkoa osuus- tai sijoitusosuus- ti säännellä kaikkia mahdollisia tilanteita, joita 30815: pääomalle, ennen kuin pankin sidottu oma voi syntyä osuuspankin toiminnan ollessa kes- 30816: pääoma on karttunut 54 § :n 1 momentin 1 keytettynä tai pankin ollessa suljettuna. Tämän 30817: kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla mää- vuoksi valtiovarainministeriöllä on oikeus an- 30818: rällä lisättynä pankkitarkastusviraston hyväk- taa tarkempia määräyksiä osuuspankin hoidos- 30819: symällä korolla. Säännös on tarpeen, jottei ta toiminnan ollessa keskeytettynä tai pankin 30820: 104 1989 vp. - HE n:o 242 30821: 30822: ollessa suljettuna. Säännös vastaa voimassa ennen esitetty osuuskunnan kokouksen vahvis- 30823: olevaa lainsäädäntöä. tettavaksi. 30824: 60 §. Tilanteissa, joissa osuuspankki on vel- 65 §. Jotta pankin ulkopuoliset saavat sen 30825: vollinen tekemään päätöksen pankin asettami- toiminnasta oikean kuvan, selvitysmiesten on 30826: sesta selvitystilaan, selvitystilaan asettamisesta pykälän 1 momentin mukaan viipymättä tehtä- 30827: päättää osuuskunnan kokous. vä kaupparekisteriin ilmoitus pankin asettami- 30828: Jos osuuskunnan kokous laiminlyö selvitys- sesta selvitystilaan, selvitysmiesten valitsemi- 30829: tilapäätöksen tekemisen tai osuuspankki on sesta ja toiminimen kirjoittamisesta. 30830: aloittanut toimintansa ennen 7 §: ssä säädettyä 66 §. Selvitystilassa olevan pankin toimini- 30831: osuuspääoman tai sijoitusosuuspääoman mak- meen on pykälän 1 momentin mukaan lisättävä 30832: samista tai jos pankin johtokunta laiminlyö sana "selvitystilassa". 30833: säädetyt keskeyttämis- tai sulkemistoimet, val- Pykälän 2 momentti koskee vastuuta, joka 30834: tiovarainministeriön on määrättävä pankki sul- syntyy selvitystilan aikana tapahtuvasta 1 mo- 30835: jettavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta mentin vastaisesta toiminimen kirjoittamisesta. 30836: selvitystilaan. 67 §. Sen jälkeen kun pankki on asetettu 30837: 61 §. Pykälä koskee selvitysmiesten valintaa. selvitystilaan, pankin asioiden hoito siirtyy hal- 30838: Selvitysmiehet korvaavat hallintoneuvoston, lintoneuvostolta, johtokunnalta ja toimitus- 30839: johtokunnan ja toimitusjohtajan, joiden val- johtajalta selvitysmiehille. Tämän vuoksi selvi- 30840: tuudet ja tehtävät lakkaavat. Pankin toimitus- tysmiesten kelpoisuudesta, oikeuksista ja vel- 30841: johtajan ja työntekijän työsuhteet pankkiin vollisuuksista sekä vahingonkorvausvelvolli- 30842: eivät sen sijaan lakkaa selvitystilan johdosta suudesta on soveltuvin osin voimassa, mitä 30843: ilman irtisanomista. pankin hallintoneuvostosta ja johtokunnasta 30844: Pykälän 2 momentin mukaan osuuskunnan on säädetty. 30845: kokous voi erityisestä syystä päättää selvitys- 68 §. Tallettajien edun turvaamiseksi selvi- 30846: miehen vaalin siirtämisestä kahden viikon ku- tysmiesten on heti keskeytettävä talletusten 30847: luessa pidettävään jatkokoukseen. vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden kuin 30848: Jos selvitysmiehiä ei valita säädetyssä määrä- pankin hoidosta aiheutuvien maksujen suorit- 30849: ajassa, valtiovarainministeriön on pykälän 3 taminen pankista. 30850: momentin mukaan määrättävä selvitysmiehet. 69 §. Pykälän mukaan selvitysmiesten on 30851: 62 §. Jotta selvitystilan aikana voidaan tur- haettava osuuspankin velkojille julkinen haas- 30852: vata riittävän nopea toiminta pankkia koske- te. 30853: vissa asioissa, säännöksessä tarkoitetut päätök- Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmiehil- 30854: set tai määräykset voidaan panna täytäntöön lä on oikeus tarvittaessa kutsua osuuspankin 30855: muutoksenhausta huolimatta. velkojat kokoon. Velkojien kokousta ei ole 30856: 63 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- tarpeen säätää pakolliseksi, koska osuuspankin 30857: tajien valintaa. Kun pankki asetetaan selvitysti- velkojista suurimman osan muodostavat pan- 30858: laan, lakkaavat samalla pankin tilintarkasta- kin tallettajat, joista pankilla on tarkat tiedot 30859: jien tehtävät. Pankille on säännöksen mukaan ja joiden ei tarvitse erikseen valvoa saamisiaan. 30860: valittava uudet tilintarkastajat tarkastamaan 70 §. Selvitysmenettelyn keskeisenä tavoit- 30861: pankin hallintoa ja tilejä selvitystilan aikana. teena on realisoida pankin omaisuus, jotta 30862: Selvitystilan tilintarkastajiksi voidaan valita erityisesti tallettajien saatavat voidaan maksaa. 30863: myös pankin varsinaiset tilintarkastajat tai osa Säännöksen mukaan omaisuus on muutettava 30864: heistä. rahaksi niin pian kuin se voi tapahtua ilmeistä 30865: Selvitystilan tilintarkastajiin sovelletaan 2 vahinkoa tuottamatta. 30866: momentin mukaan samoja säännöksiä kuin 71 §. Pykälässä veivoitetaan selvitysmiehet 30867: varsinaisiin tilintarkastajiin. Selvitystilan tilin- antamaan kolmen kuukauden kuluessa kunkin 30868: tarkastajat toimivat aina selvitystilan loppuun tilikauden päättymisestä selvitystilan tilintar- 30869: asti. kastajille tilinpäätös. 30870: 64 §. Pykälä koskee tilinpäätöksen laatimis- Jos selvitysmenettelyä ei ole saatettu lop- 30871: ta selvitystilan aikana. Kun osuuspankki on puun kolmen vuoden kuluessa, selvitysmiesten 30872: asetettu selvitystilaan, johtokunnan on viipy- on pykälän 2 momentin mukaisesti ilmoitetta- 30873: mättä laadittava ja annettava selvitysmiehille va tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ne 30874: tilinpäätös siltä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei ole syyt, jotka ovat aiheuttaneet viivytyksen. 30875: 1989 vp. - HE n:o 242 105 30876: 30877: 72 §. Pykälä koskee selvitystilan tilintarkas- 77 §. Pykälä koskee osuuspankin toiminnan 30878: tajien kertomusta hallinnon ja tilien tarkastuk- lopettamista muutoin kuin konkurssin kautta 30879: sesta. sekä etuoikeusjärjestystä, jossa pankin sitou- 30880: Jotta pankin jäsenet, sijoitusosuuksien omis- mukset täytetään. 30881: tajat ja velkojat saavat mahdollisuuden tutus- Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen 30882: tua pankin tilaan, tilinpäätös ja tilintarkastus- osuuspankin toiminnan lopettamisen yhteydes- 30883: kertomus on julkaistava Virallisessa lehdessä ja sä yli jääneiden varojen käytöstä. Momentin 30884: ne on pidettävä jäsenten, sijoitusosuuksien mukaan ylijäämä on siirrettävä vakuusrahas- 30885: omistajien ja velkojien nähtävänä. Tilinpäätös toon käytettäväksi valtiovarainministeriön 30886: ja tilintarkastuskertomus on lisäksi esitettävä määräämällä tavalla, ellei pankin säännöissä 30887: osuuskunnan kokoukselle. ole toisin määrätty. Tällainen määräys voi olla 30888: 73 §. Pykälässä on säännös selvitysmiesten sijoitusosuuksien omistajien oikeus ylijää- 30889: erottamisesta. mään. 30890: Selvitysmiehen erottaa se, joka on asettanut 78 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- 30891: selvitysmiehen eli joko osuuskunnan kokous, set selvitysmiesten lopputilityksestä. Pykälän 2 30892: pankkitarkastusvirasto tai valtiovarainministe- momentin mukaan tilintarkastajien on kolmen 30893: riö. kuukauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on 30894: 74 §. Pykälässä säädetään selvitystilan vai- heille jätetty annettava selvitysmiehille kerto- 30895: kutuksista velkojan oikeuteen. Pykälän 1 mo- mus lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten 30896: mentin mukaan osuuspankin velkoja ei voi on esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskerto- 30897: pakkotoimin periä saatavaansa. Säännös on mus viipymättä osuuskunnan kokoukselle. 30898: tarpeen selvitysmenettelyn jouduttamiseksi. 79 §. Osuuspankki katsotaan puretuksi, kun 30899: Etuoikeutetun saatavan perimistä ei kuiten- lopputilitys on esitetty osuuskunnan kokouk- 30900: kaan ole selvitysmenettelynkään aikana syytä selle. Selvitysmiesten on ilmoitettava purkami- 30901: estää. Tästä on otettu säännös momentin 2 sesta viivytyksettä valtiovarainministeriölle ja 30902: virkkeeseen. kaupparekisteriin. 30903: 80 §. Pykälä koskee jatkettua selvitystilaa. 30904: Pykälän 2 momentti koskee kuittausoikeutta Selvitystilaa on jatkettava, jos osuuspankin 30905: selvitystilan aikana. purkamisen jälkeen ilmaantuu sellaisia uusia 30906: 75 §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis- varoja, joista ei selvitystilan kuluessa ollut 30907: tä, joilla selvitystila voidaan lakkauttaa ja tietoa tai pankkia vastaan nostetaan kanne tai 30908: pankin toimintaa jatkaa. Toimintaa voidaan muutoin tarvitaan selvitystoimenpiteitä. 30909: jatkaa, jos se syy, jonka perusteella pankki on 81 §. Pykälä koskee moiteoikeutta lopputili- 30910: asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos tyksen osalta. Moitekanne on pantava vireille 30911: pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lopputi- 30912: tunut. Lisäksi edellytetään, että pankkitarkas- litys on esitetty osuuskunnan kokoukselle. 30913: tusvirasto toteaa laissa säädetyt lausunnot saa- 82 §. Pykälän mukaan tallettajalla on oikeus 30914: tuaan pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa saada konkurssipesän varoista maksu talletus- 30915: pankin toiminnalle asetetaan. tilillä olevasta saatavastaan siitä huolimatta, 30916: Selvitystilan lakkauttamiseen on lisäksi saa- ettei saatavaa ole valvottu konkurssissa. Tallet- 30917: tava valtiovarainministeriön lupa. tajan asemaa on pankkilainsäädännössä pyritty 30918: 76 §. Pykälän 1 momentin mukaan osuus- turvaamaan monin eri tavoin. Mikäli osuus- 30919: pankkia ei saa asettaa konkurssiin ennen kuin pankki joutuu konkurssiin, ei ole tarkoituksen- 30920: selvitysmenettelyssä on todettu, että sen velat mukaista, että tallettajat joutuvat saaruisoikeu- 30921: ovat varoja suuremmat. Erityisesti tallettajien den menettämisen uhalla muiden velkojien ta- 30922: suojaamiseksi on tärkeää, että pankkia ei ase- paan valvomaan saataviaan konkurssissa. 30923: teta konkurssiin, ennen kuin selvitystilamenet- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 30924: telyssä on todettu, ettei pankin toiminnan jat- 12 §:n mukaan tallettajat menettävät kuitenkin 30925: kumista voida turvata. saamisoikeutensa, kun kymmenen vuotta on 30926: Jos selvitysmenettelyn aikana todetaan, että kulunut sen kalenterivuoden lopusta, jonka 30927: pankin velat ovat varoja suuremmat, on 2 kuluessa osuuspankkiin talletettuja varoja on 30928: momentin mukaan selvitysmenettely keskeytet- viimeksi käytetty. 30929: tävä ja pankin omaisuus luovutettava konkurs- 83 §. Pykälä koskee osuuspankin konkurs- 30930: siin. sissa ylijääneiden varojen käsittelyä. Varojen 30931: 14 390642L 30932: 106 1989 vp. - HE n:o 242 30933: 30934: osalta on meneteltävä 77 §:n 2 momentissa 85 §:ssä tarkoitettujen säännösten tai pankin 30935: säädetyllä tavalla. sääntöjen rikkomiseen. Vahingonkorvaus- 30936: 84 §. Pykälä koskee osuuspankin toiminnan vastuun syntymisen edellytykset ovat siten ra- 30937: lopettamista muuten kuin tappioiden tai mak- jatummat kuin 85 §:n 1 momentissa mainituil- 30938: suvaikeuksien johdosta. Päätös on tehtävä la henkilöillä. 30939: osuuspankin sääntöjen muuttamista koskevas- 88 §. Pykälän mukaan vahingonkorvauksen 30940: sa järjestyksessä kuitenkin niin, että viimeksi sovittelusta ja korvausvastuun jakautumisesta 30941: pidetyssä kokouksessa päätöksen hyväksymi- on voimassa, mitä vahingonkorvauslain 2 ja 6 30942: sen puolesta on annettava yhdeksän kymmene- luvussa on säädetty. Korvausvastuun määrää 30943: sosaa äänestykseen osallistuneista äänistä. Li- arvioitaessa voidaan siten ott.aa huomioon 30944: säksi siitä on ennalta ilmoitettava valtiovarain- muun muassa vahingon kärsineen myötävaiku- 30945: ministeriölle. Ministeriöllä on oikeus antaa tar- tus vahingon syntymiseen.· 30946: kempia määräyksiä menettelytavoista toimin- 89 §. Vahingonkorvauskanteen nostamisesta 30947: taa lopetettaessa. osuuspankin lukuun on pykälän 1 momentin 30948: mukaan voimassa, mitä osuuskuntalain 12 lu- 30949: vussa on säädetty. 30950: 9 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus Pykälän 2 momentissa säädetään sijoituso- 30951: suuksien omistajien oikeudesta nostaa vahin- 30952: 85 §. Pykälä koskee osuuspankin perus- gonkorvauskanne osuuspankin lukuun. Kanne 30953: tajan, hallintoneuvoston ja johtokunnan jäse- on pantava vireille kolmen kuukauden kulues- 30954: nen, toimitusjohtajan ja hallintotehtäviä hoit~ sa osuuskunnan kokouksen tai edustajiston 30955: van toimikunnan jäsenen vahingonkorvaus- päätöksestä. 30956: vastuuta. Yhteneväisesti osakeyhtiölain kanssa.on sää- 30957: Pankille aiheutetun vahingon osalta on va- detty, että kanteen nostaneet sijoitusosuuksien 30958: hingonkorvausvastl,lun edellytykseksi asetettu omistajat vastaavat oikeudenkäyntikuluista. 30959: tahallisuus tai huolimattomuus. Muulle kuin Tällä on pyritty estämään tarpeettomien kan- 30960: pankille aiheutetun vahingon osalta edellyte- teiden nostaminen. Sijoitusosuuksien omistajil- 30961: tään tahallisuuden tai huolimattomuuden lisäk- la on kuitenkin oikeus saada oikeudenkäynti- 30962: si, että edellä mainittu henkilö on rikkonut kulunsa korvattua, jos osuuspankille oikeuden- 30963: talletuspankkien toiminnasta annettua lakia, käynnillä voitetut varat siihen riittävät. Tuo- 30964: osuuspankkilakia, osuuskuntalakia tai muuta mioistuin voi lisäksi määrätä, että kanteen 30965: osuuspankin toimintaa koskevaa säädöstä taik- nostaneille sijoitusosuuksien omistajille on 30966: ka pankin sääntöjä. suoritettava heidän osuuksilleen tuleva osuus 30967: Pankin palveluksessa olevan henkilön vahin- osuuspankille voitetuista varoista. 30968: gonkorvausvelvollisuus pankkia kohtaan seu- 90 §. Pykälässä säädetään määräajat 85- 30969: raa työsopimuslain 51 §:stä ja ulkopuolista 87 §:n nojalla osuuspankin lukuun ajettavien 30970: kohtaan vahingonkorvauslaista. vahingonkorvauskanteiden nostamiselle. Näis- 30971: 86 §. Pykälässä säädetään osuuspankin tilin- tä määräajoista riippumatta voidaan vahingon- 30972: tarkastajan sekähallintoneuvoston määräämän korvauskanne nostaa, jos kanne perustuu ran- 30973: tarkastajan vah,ingonkorvausvastuusta. Sään- gaistavaan tekoon, eikä kyseisen teon syyteoi- 30974: nös vastaa voimassa olevaa osuuspankkilakia. keus ole vanhentunut. 30975: Tilintarkastaja ja hallintoneuvoston määräämä 91 §. Pankkitarkastusvirastolla ja osuus- 30976: tarkastaja on vahingonkorvausvelvollinen tar- pankkitarkastuksella on pykälän mukaan oi- 30977: kastustoimessaan pankille tahallisesti tai huoli- keus nostaa osuuskuntalain 97 ja 98 §:ien estä- 30978: mattomuudesta aiheuttamastaan vahingosta. mättä vahingonkorvauskanne 85-87 §:ssä 30979: Pykälän 2 momentissa säädetään vahingonkor- mainittua henkilöä tai yhteisöä vastaan, jos se 30980: vausvastuusta tilanteissa, joissa tilintarkastaja- katsoo tallettajien tai sijoitusosuuksien edusta- 30981: na on tilintarkastusyhteisö. jien edun sitä vaativan. Kysymykseen tulevat 30982: 87 §. Pykälä koskee osuuspankin jäsenen tai lähinnä tilanteet, joissa pankin omat hallinto- 30983: edustajiston jäsenen vahingonkorvausvastuuta. elimet jättävät korvauskanteen nostamatta. 30984: Pykälä vastaa voimassa olevaa osuuspankkila- Pankkitarkastusvirasto ja osuuspankJdtarkas- 30985: kia. Jäsenelle tai edustajiston jäsenelle syntyy tus eivät voi nostaa kannetta vain yksittäisen 30986: vahingonkorvausvastuu, jos hän on tahallisesti tallettajan tai sijoitusosuuden omistajan kärsi- 30987: tai törkeästä huolimattomuudesta vaikuttanut män vahingon johdosta. Pankkitarkastusviras- 30988: 1989 vp. - HE n:o 242 107 30989: 30990: ton ja osuuspankkitarkastuksen kanneoikeu- on vastuussa tai josta on olennaista taloudellis- 30991: den edellytyksenä on, että toimenpide loukkaa ta etua edellä mainitulle henkilölle. 30992: yleisemmin pankin tallettajien tai sijoituso- Säännös on tarpeellinen, jotta kyseisten hen- 30993: suuksien omistajien etua. kilöiden luottoja ja heidän saamiaan takauksia 30994: voidaan tehokkaasti valvoa. 30995: 96 §. Osuuspankin yhteisömuodon muutta- 30996: 10 luku. Rangaistussäännökset minen osakeyhtiöksi ei ole tarkoituksenmu- 30997: kaista, minkä vuoksi pykälässä säädetään, että 30998: 92 §. Pykälässä on osuuspankkirikosta kos- osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä ei sovel- 30999: keva rangaistussäännös. Pykälässä on säädetty leta osuuspankkiin. 31000: rangaistavaksi osuuspankkitarkastuksen henki- 97 §. Pykälä sisältää säännöksen, jonka mu- 31001: löstöä koskevan salassapitovelvollisuuden rik- kaan osuuspankki on oikeutettu siirtämään 90 31002: kominen sekä tilinpäätöstä, konsernitilinpää- prosenttia välittömästi ennen lain voimaan tu- 31003: töstä, tilintarkastuskertomusta tai osuuspankin loa päättyneeitä tilikaudelta laaditussa tilinpää- 31004: selvitystilaa koskevan lopputilityksen antamis- töksessä olevan luottotappiovarauksen varara- 31005: ta koskevien säännösten rikkominen. hastoon. Siirto on tarkoitettu suoritettavaksi 31006: 93 §. Pykälässä säädetään osuuspankkirik- yhtenä eränä seuraavan tilikauden aikana. 31007: Säännös on tarpeen osuuspankin vakavarai- 31008: komuksesta. Osuuspankkirikkomuksena pide- 31009: suuden vahvistamiseksi, koska lakiin talletus- 31010: tään muun muassa selvitystilamenettelyn sekä pankkien toiminnasta on sisällytetty ehdotuk- 31011: sijoitusosuusjärjestelmän yhteydessä tehtäviä 31012: set talletuspankkien vakavaraisuuslaskennan 31013: rikkomuksia. 31014: uudistamiseksi kansainvälisiä vakavaraisuus- 31015: järjestelmiä vastaavaksi. Suomalainen varaus- 31016: käytäntö ei ole muun muassa luottotappiova- 31017: 11 luku. Erinäiset säännökset rauksen osalta vastannut varsinkaan anglosak- 31018: sisissa maissa voimassa ollutta järjestelmää. 31019: 94 §. Pykälässä kielletään osuuspankkia ot- Suomen lainsäädännön mukainen luottotap- 31020: tamasta talletusta tai luottoa toiselta osuuspan- piovaraus ei ole mainittuja ulkomaisia järjes- 31021: kilta. Pykälän tarkoittamina talletuksina pide- telmiä vastaavasti ilmentänyt odotettavissa ole- 31022: tään perinteisiä tilimuotoisia sijoituksia ja ta- via tappioita, vaan on luonteeltaan pääasiassa 31023: vanomaista velkakirjaluotonantoa. Säännök- tuloksentasauserä. Lainsäädäntömme mukai- 31024: sellä halutaan estää se, että saman pankkiryh- nen luottotappiovaraus on enemmän rahasto 31025: män pankit tall~tuksia tekemällä ja luottoa kuin varaus. 31026: ottamalla voisivat vastavuoroisesti epäterveellä Suomessa toteutuneet luottotappiot ovat jat- 31027: tavalla lisätä liiketoimintaansa tai pyrkiä kei- kuvasti olleet huomattavasti muissa maissa 31028: notekoisesti täyttämään maksuvalmiutta ja va- syntyneitä luottotappioita pienemmät samalla 31029: kavaraisuutta koskevat säännökset. Säännök- kun luottotappiovaraukset ovat lainsäädännös- 31030: sen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät osuus- tämme johtuen olleet huomattavia. 31031: pankkien helposti markkinoitavissa oleviin ra- Pykälän 2 momentin mukaan vararahastoon 31032: hoitusmarkkinainstrumentteihin perustuvat si- siirrettyä määrää voitaisiin käyttää muualla 31033: joitukset ja velat. Sallimalla kaupankäynti laissa säädetystä poiketen ainoastaan pankin 31034: näillä instrumenteilla edistetään rahoitusmark- tappioiden kattamiseen siltä osin, kuin vahvis- 31035: kinoiden kehittymistä. Säännöksellä ei ole tar- tetun taseen osoittama voitto ja muu vapaa 31036: koitus estää osuuspankkeja ottamasta luottoa oma pääoma eivät siihen riitä. Muualla laissa 31037: keskusrahalaitokseltaan tai pitämästä siellä tal- on vararahaston käytöstä säädetty muun muas- 31038: letuksia. sa osuuskuntalain 186 §:ssä. 31039: Sijoitusosuuksien omistusta koskevista rajoi- 31040: tuksista säädetään kolmannessa luvussa. 31041: 95 §. Voimassa olevan lainsäädännön mu- 12 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 31042: kaisesti on säädetty, että osuuspankki saa aino- 31043: astaan osuuspankkitarkastuksen määräämissä 98 §. Pykälän 1 momentissa on lain voi- 31044: rajoissa tai sen erityisellä luvalla antaa luoton maantulosäännös. Laki on tarkoitettu tule- 31045: tai takauksen, josta pankin johtokunnan jäsen, maan voimaan mahdollisimman pian sen hy- 31046: toimitusjohtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö väksymisen ja vahvistamisen jälkeen. 31047: 108 1989 vp. - HE n:o 242 31048: 31049: 99 §. Pykälä koskee osuuspankin sääntöjen 9 §. Pykälän 1 momentin mukaan Posti- 31050: muuttamista uuden lain mukaisiksi. Osuuspan- pankki Oy harjoittaa omien toimipaikkojen 31051: kin on kahden vuoden kuluessa lain voimaan- ohella pankkitoimintaa siitä antamiensa ja 31052: tulosta haettava vahvistus uuden lain edellyttä- pankkitarkastusviraston hyväksymien ohjeiden 31053: mille sääntöjen muutoksille. Valtiovarainmi- mukaan myös posti- ja telelaitoksen toimipaik- 31054: nisteriö voi hakemuksesta myöntää pidennystä kojen välityksellä. Momentin säännöstä muu- 31055: asetettuun määräaikaan. tetaan siten, että pykälässä viitataan talletus- 31056: pankkien toiminnasta annetun lain 8 §:ään, 31057: jossa säädetään talletuspankin toimipaikoista. 31058: 1.5. Laki Postipankki Oy:stä 13 §. Pykälään sisältyy viittaus voimassa 31059: olevaan liikepankkilakiin, jossa on säädetty 31060: 1 §. Postipankki Oy:n samoin kuin muiden- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä- 31061: kin talletuspankkien pankkitoimintaa koskevat enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei- 31062: säännökset sisällytetään lakiin talletuspankkien den osakkeenomistajien antamien äänien laske- 31063: toiminnasta. Postipankki Oy:stä annetun lain misesta. Säännökseen sisältyvää pykäläviittaus- 31064: 1 §:ää muutetaan siten, että pykälään sisälty- ta muutetaan siten, että se vastaa uuden liike- 31065: vän säännöksen mukaan Postipankki Oy on pankkilain pykälänumerointia. 31066: talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa 14 §. Pykälään sisältyy viittaus voimassa 31067: tarkoitettua toimintaa harjoittava osakeyhtiö. olevaan liikepankkilain 43 §:ään, jossa on 31068: Muutoin Postipankki Oy:hyn sovelletaan Pos- pankkisalaisuutta koskeva säännös. Säännök- 31069: tipankki Oy:stä annetun lain lisäksi, mitä liike- seen sisältyvä pykäläviittaus muutetaan siten, 31070: pankeista on säädetty. Postipankki Oy:hyn on että se vastaa talletuspankkien toiminnasta an- 31071: sovellettu vuoden 1988 alusta liikepankkilaki~. netun lain, johon salassapitosäännös on siirret- 31072: Talletuspankkien toiminnasta annettu laki ty, pykälänumerointia. 31073: asettaa Postipankki Oy:lle samat liiketoimin- 16 §. Pykälään sisältyvän säännöksen mu- 31074: nan harjoittamisen oikeudet ja rajoitukset kuin kaan liikepankki voidaan sulaottaa Postipank- 31075: muillekin talletuspankeille. ki Oy:öön. Sulautumisessa on noudatettava, 31076: 7 §. Voimassa olevan Postipankki Oy:stä mitä liikepankkilaissa on asiasta säädetty. Py- 31077: annetun lain 6 § :n mukaan rinnastetaan Posti- kälää muutetaan siten, että lakiviittaus tarkoit- 31078: pankki Oy:n omaan pääomaan valtion Posti- taa uudeQ liikepankkilain vastaavia säännök- 31079: pankki Oy:lle sen vakavaraisuuden turvaami- siä. 31080: seksi antama takuu, jonka perusteella valtio 31081: vastaa Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämi- 31082: sestä takuun määrään asti. 1.6. Laki pankkitarkastusvirastosta 31083: Valtion takausmäärää ei sellaisenaan enää 31084: voida ottaa huomioon Postipankki Oy:n talle- 1 luku. Pankkitarkastusviraston tehtävät ja 31085: tuspankkien toiminnasta annetun lain mukais- oikeudet 31086: ta vakavaraisuutta laskettaessa. Takaosta voi- 31087: daan pitää kuitenkin täydentävänä ja toissijai- 1 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank- 31088: sena vakavaraisuuden turvaamiskeinona. kitarkastusviraston asema valtion hallinnossa 31089: Pykälän mukaan valtion myöntämän takuun ja luetellaan sen valvonnassa olevat henkilöt 31090: määrä on enintään puolet Postipankki. Oy:n sekä yhteisöt yhteisötyypeittäin sekä säädetään 31091: talletuspankkien toiminnasta annetun lain 24 viraston vaivattavaksi ulkomaisten luottolai- 31092: ja 25 §:n tarkoittaman ensisijaisen ja toissijai- tosten Suomessa olevat edustustot. Momentti 31093: sen pääoman yhteismäärästä. vastaa sisällöltään voimassa olevaa pankkitar- 31094: Voimassa olevan Postipankki Oy:stä anne- kastuslakia. 31095: tun lain 6 §:n 3 momentin säännös, että jos Pykälän 2 momentissa annetaan viraston 31096: Postipankki Oy:n oma pääoma ei riitä pankin valvonnassa oleville yhteinen nimitys valvotta- 31097: sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa Posti- va. 31098: pankki Oy:n sitoumusten täyttämisestä takuun 2 §. Pykälässä määritellään pankkitarkastus- 31099: määrään asti on asiayhteytensä puolesta perus- viraston yleiset valvonta- ja tarkastustehtävät. 31100: teltua siirtää tähän pykälään, jossa säädetään Pankkitarkastusvirasto suorittaa valvottavien 31101: valtion Postipankki Oy:lle myöntämästä ta- toiminnan laillisuusvalvontaa. Pankkitarkas- 31102: kuusta. tusviraston tehtävänä on ensisijaisesti valvoa, 31103: 1989 vp. - HE n:o 242 109 31104: 31105: että vaivattavat noudattavat niiden toimintaa Viraston on annettava vaivattaville ja niiden 31106: koskevia lakeja ja asetuksia ja viranomaisten yhteenliittymille yleisiä neuvoja ja ohjeita sekä 31107: niiden perusteella antamia ohjeita ja määräyk- niiden varsinaista toimintaa koskevissa laeissa 31108: siä sekä omia yhtiöjärjestyksiään ja sääntö- tarkoitetuissa asioissa että muissa viraston toi- 31109: jään. mialaan liittyvissä asioissa. Tällaisista yleisistä 31110: Pykälässä tarkoitettuja lakeja ovat esimer- ohjeista vaivattavien riskien hallintaan liittyviä 31111: kiksi laki talletuspankkien toiminnasta, liike- on pidettävä erityisen tärkeinä. Vaivattavien 31112: pankkilaki, laki Postipankki Oy:stä, säästö- yhteenliittymille annettavat ohjeet liittyvät lä- 31113: pankkilaki, osuuspankkilaki, kiinnitysluotto- hinnä kilpailunrajoitussopimusten ilmoittami- 31114: pankkilaki, luotto-osakeyhtiölaki, laki hypo- seen ja niiden valvontaan. 31115: teekkiyhdistyksistä ja sijoitusrahastolaki. 4 §. Pykälässä annetaan virastolle oikeus 31116: Vaivattavien liiketoiminnan harjoittamisen kutsua koolle vaivattavien hallintoelimet sekä 31117: yleiseen normitaustaan kuuluvien velvoite- ja annetaan viraston edustajalle oikeus osallistua 31118: kauppaoikeudellisten säännösten noudattami- näihin kokouksiin, käyttää niissä puhevaltaa 31119: sen valvonta kuuluu myös pankkitarkastusvi- sekä saada niissä pidettäviin pöytäkirjoihin 31120: raston tehtäviin. Tällaisia säädöksiä ovat esi- merkittäviksi ne huomautukset, joihin edustaja 31121: merkiksi velkakirjalaki (624/47), vekselilaki katsoo olevan aihetta. Osallistuminen hallinto- 31122: (242/32), shekkilaki (244/32), kirjanpitolaki elinten kokouksiin voi sellaisenaan olla osa 31123: (655/73) ja eri yhteisölait. yleistä valvontaa. Sen sijaan hallintoelinten 31124: Viraston tehtävänä ei ole valvoa, että vaivat- ylimääräinen koollekutsuminen on poikkeuk- 31125: tavat noudattavat kaikkia muitakin kuin sen sellinen toimenpide. Tällöin viraston edustajan 31126: valvottavia yleisesti koskevia lakeja, asetuksia on saatettava hallintoelimen tietoon jokin sel- 31127: tai niiden perusteella annettuja määräyksiä. lainen asia, jonka virasto katsoo tärkeäksi 31128: Virasto ei valvo esimerkiksi rakennus-, palo- ratkaistavaksi ja johon se ei muilla valvonta- 31129: suojelu-, ympäristönsuojelu-, työntekijäsuo- toimilla ole saanut tyydyttävää ratkaisua. 31130: jelu- ja työsuhdelakien noudattamista. Viras- 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään viras- 31131: ton toimivaltaan ei myöskään kuulu ratkaista ton edustajan oikeudesta saada tarkastettavak- 31132: valvottavan ja sen asiakkaan välisiä yksityisoi- seen asiakirjoja ja varoja valvottavan toimipai- 31133: keudellisia kiistoja. kassa tapahtuvassa tarkastuksessa. Oikeus kos- 31134: 3 §. Pykälässä luetellaan pankkitarkastusvi- kee sekä valvottavan omia asiakirjoja että 31135: raston erityiset tehtävät. Viraston tehtäviin valvottavan ja asiakkaan keskinäiseen liikesuh- 31136: kuuluu ensinnäkin antaa vaivattaville valvon- teeseen liittyviä asiakirjoja. Vaivattavan on 31137: nan kannalta tarpeelliset ohjeet. Nämä ohjeet pyynnöstä esitettävä viraston edustajalle tar- 31138: voivat koskea muun muassa laintulkintaa, val- kastuksessa muun muassa kirjanpitokirjansa, 31139: vonnassa tarvittavien määräaikaisilmoitusten tositteensa, saamis- ja sitoumusasiakirjansa, 31140: muotoa ja niiden jättöaikaa, tilinpäätöksen saamansa ja antamansa toimeksiannot, sopi- 31141: muotoa ja laskentatoimen järjestämistä. muksensa ja kirjeenvaihtonsa tarkastajan vaa- 31142: Pankkitarkastusvirasto voi niin ikään antaa timassa laajuudessa. Alkuperäisiä asiakirjoja ei 31143: edellä mainittuja kysymyksiä koskevia ohjeita voida viedä valvottavan toimipaikan ulkopuo- 31144: säästöpankkitarkastukselle ja osuuspankkitar- lelle. 31145: kastukselle. Pankkitarkastusviraston on lisäksi Pykälän 2 momentissa säädetään viraston 31146: valvottava sitä, että ne toiminnassaan noudat- oikeudesta saada valvottavilta kirjallisia ja 31147: tavat säästöpankkilakia ja osuuspankkilakia suullisia tietoja. Nämä tiedot voivat olla mää- 31148: sekä muita säästöpankkitarkastusta ja osuus- räaikaisraportteja, kuten tilinpäätöstiedot tai 31149: pankkitarkastusta koskevia säännöksiä. ne voivat olla tiettyä asiakokonaisuutta, asia- 31150: Viraston on tilastotietojen, muiden saamien- kassuhdetta tai asiaa koskevia tietoja. 31151: sa tietojen ja valvonnassa saamiensa tietojen Virastolla on oikeus tarkastaa myös Posti- 31152: avulla seurattava pankki-, raha- ja luottolaitos- pankki Oy:n pankkitoimintaa harjoittava 31153: toiminnan sekä arvopaperikaupan ja -markki- Posti- ja telelaitoksen toimipaikka Postipankki 31154: noiden kehitystä sekä näiden tietojen ja alan Oy:n pankkitoiminnan osalta ja saada siltä 31155: kansainvälisen kehityksen pohjalta tehtävä esi- tietoja. 31156: tyksiä valtiovarainministeriölle ja muille viran- Pykälän 4 momentissa säädetään viraston 31157: omaisille havaitsemiensa epäkohtien korjaami- oikeudesta tarkastaa valvottavan ulkomailla 31158: seksi ja alan yleiseksi kehittämiseksi. sijaitseva toimipaikka, joka voi olla sivukont- 31159: 110 1989 vp. - HE n:o 242 31160: 31161: tori tai edustusto, sekä saada tietoja sen ase- tarpeellista käyttää toisenlaista tilijärjestelmää 31162: masta. Kansainvälisen käytännön mukaisesti sekä liiketapahtumien kirjaamisen arvostus- ja 31163: pankkitarkastusviraston velvollisuuksiin kuu- jaksotussääntöjä kuin esimerkiksi teollisuuden 31164: luu valvoa valvottavan ulkomailla sijaitsevia ja tavarankaupan alalla toimivissa yrityksissä. 31165: toimipaikkoja. Näiden toimipaikkojen tarkas- Oikean ja täsmällisen kuvan saaminen valvoi- 31166: tus suoritetaan yleensä kuten 1 momentissa tavan tuloksesta ja tilasta ja myös sisäinen 31167: säädetään. Jos ulkomaan laki estää tarkastuk- kontrolli voivat edellyttää yleisestä kirjanpito- 31168: sen, on pankkitarkastusvirastolla oikeus saada käytännöstä poikkeavia ratkaisuja. 31169: tällaisten toimipaikkojen asemasta tietoja Suo- 31170: Pykälän 1 momentissa annetaan pankkitar- 31171: messa sijaitsevalta valvottavalta. 31172: kastusvirastolle oikeus antaa kirjanpitolain 31173: Pykälän 5 momenttissa säädetään virastolle 39 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä. Mainitun 31174: oikeus saada tietoja valvottavalta sen tytäryh- 31175: pykälän mukaan kirjanpitolain säännösten es- 31176: teisön ja sellaisen yhteisön asemasta ja tilasta, 31177: tämättä on kirjanpitovelvollisuudesta ja kirjan- 31178: jonka osake- tai osuuspääomasta tai kaikkien 31179: pidosta sekä tilinpäätöksen julkistamisesta voi- 31180: osakkeiden tai osuuksien tuottamista äänistä 31181: massa, mitä niistä on erikseen laissa säädetty 31182: valvottava yksin "tai tytäryhteisöineen tai mui- 31183: tai mitä asianomainen viranomainen on muun 31184: den valvottavien kanssa omistaa yli 50 prosent- 31185: lain nojalla määrännyt. Voimassa olevan pank- 31186: tia tai jossa niillä on määräämisvalta. Viraston 31187: kitarkastuslain mukaan pankkitarkastusviras- 31188: tietojensaantioikeus ei sisällä tarkastusoikeutta 31189: ton valvonnassa olevan on kirjanpidossaan 31190: tällaisessa yhteisössä, mutta saatavien tietojen noudatettava pankkitarkastusviraston ohjeita. 31191: on oltava riittävän yksityiskohtaisia sen selvit- 31192: Tätä ei voida pitää riittävänä, koska kirjanpi- 31193: tämiseksi, että muun muassa talletuspankkieri 31194: toiminnasta annetun lain 7 §:n, 13 §:n, 15 §:n tolain 39 §:n mukaan kirjanpitolain eräistä 31195: säännöksistä voidaan poiketa vain viranomai- 31196: ja 25 §:n säännöksiä noudatetaan. sen määräyksillä. Pankkitarkastusviraston täs- 31197: 6 §. Pykälän 1 momentin säännösten mu- 31198: kaan pankkitarkastusvirastolla on oikeus kiel- sä momentissa tarkoitettujen kirjanpitolakia 31199: tää valvottavan hallintoelimen päätöksen täy- täydentävien määräysten anto-oikeuden tulee 31200: johtaa yhtenäiseen kirjanpitojärjestelmään ja 31201: täntöönpano, jos se on ristiriidassa lain, ase- 31202: oikean ja täsmällisen kuvan syntymiseen val- 31203: tuksen tai niiden perusteella annettujen viran- 31204: vonnassa olevien kirjapitotoiminnasta. 31205: omaismääräysten tai yhtiön yhtiöjärjestyksen, 31206: vahvistetun ohjesäännön tai sääntöjen kanssa. Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain- 31207: Tällainen kielto tulee kysymykseen, jos päätös- ministeriö voi pankkitarkastusviraston esityk- 31208: tä ei ole pantu täytäntöön. Jos päätös on pantu sestä rajoittaa valvottavan osingonjaon tai 31209: täytäntöön, virasto voi vaatia asiaan oikaisua. muun vuosivoiton käyttöä, jos pankkitarkas- 31210: Virastolla on sama oikeus vaatia oikaisua, jos tusvirasto katsoo, että valvottava ei ole tehnyt 31211: se havaitsee valvottavan muuten menetelleen riittäviä poistoja tai varauksia tilinpäätökses- 31212: lain, asetuksen, niiden perusteella annettujen sään. Tämä voi tulla kysymykseen silloin, kun 31213: viranomaismääräysten, yhtiöjärjestyksen, vah- valvottava näyttää niin suurta jakokelpoista 31214: vistetun ohjesäännön tai sääntöjen vastaisesti, vuosivoittoa, että sen jakaminen vaarantaisi 31215: vaikkei tästä nimenomaan olisikaan tehty pää- jatkuvaa toimintaa. Arvioidessaan valvottavan 31216: töstä. vuosivoittoa pankkitarkastusviraston tulee ot- 31217: Pykälän 2 i:nomentin mukaan virasto voi taa huomioon tilintarkastajien lausunto. Arvi- 31218: vaatia oikaisua, jos valvottava on toiminut oidessaan poistojen ja varausten riittävyyttä 31219: lain, asetuksen, niiden perustella annettujen pankkitarkastusviraston tulee ottaa huomioon 31220: viranomaismääräysten, yhtiöjärjestyksen, vah- esimerkiksi verolainsäädäntö ja verotuskäytän- 31221: vistetun ohjesäännön tai s~äntöjen vastaisesti tö. Momentin säännöksen tarkoituksena on 31222: välikäden välityksellä. turvata pankkitarkastusvirastolle mahdollisuus 31223: Valitusoikeudesta viraston päätökseen on puuttua valvottavan toimintaan silloin, kun 31224: säännöksiä 12 §:ssä. tämä aikoo jakaa voittoa, vaikka kate viraston 31225: 7 §. Valvottavien toiminnan erityisluonteen käsityksen mukaan olisi käytettävä valvottavan 31226: vuoksi eräät kirjanpitolain ja -asetuksen sään- vakavaraisuuden vahvistamiseen. Rajoittamise- 31227: nökset sopivat huonosti muun muassa pankki- sityksen tekeminen edellyttää, että pankkitar- 31228: ja rahalaitostoiminnan tuloksen ja tilan esittä- kastusvirasto huolellisesti harkitsee rajoittami- 31229: miseen. Valvottavien kirjanpidossa on useinkin sen seuraamukset ja että rajoittaminen kaikki 31230: 1989 vp. - HE n:o 242 111 31231: 31232: sen seuraamukset huomioon ottaen johtaa val- 10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank- 31233: vottavan vakavaraisuuden vahvistumiseen. kitarkastusvirastolle valvontavelvollisuus myös 31234: Momentin mukaan vuosivoittoa voidaan valvottavan toiminnan ollessa poikkeuksellises- 31235: kuitenkin käyttää valvottavan vakavaraisuuden ti keskeytettynä, valtiovarainministeriön pää- 31236: vahvistamiseen, vaikka kirjanpidollinen tulos töksellä suljettuna tai sen ollessa selvitystilassa. 31237: olisikin syntynyt tämän momentin mukaan riit- Pykälän 2 momentissa säädetään, että viras- 31238: tämättömin perustein. tolla on samat valvontaoikeudet selvitystilassa 31239: 8 §. Pykälässä säädetään virastolle oikeus olevan valvottavan selvitysmiesten kokouksiin 31240: asettaa erityinen asiamies valvomaan valvotta- nähden kuin sillä on 4 §:n mukaan valvottavan 31241: van toimintaa .. Tällaisen asiamiehen asettami- hallituksen tai johtokunnan kokoukseen näh- 31242: nen on mahdollista vain, jos valvottavan hoi- den. 31243: dossa on esiintynyt taitamattomuutta, varo- Pykälän 3 momentissa säädetään, että val- 31244: mattomuutta tai väärinkäytöksiä. Asiamiehen tiovarainministeriön on tarvittaessa määrättävä 31245: tulee olla tehtävään soveltuva henkilö. Asia- pankkitarkastusviraston esityksestä asiamies 31246: miehen oikeudet saada tietoja ovat samat kuin valvomaan konkurssipesän rahaksimuuttoa 31247: viraston virkamiehen tämän suorittaessa tar- sekä asiamiehen tehtävistä. Yksityishenkilön 31248: kastusta. Asiamies voi osallistua valvottavan esimerkiksi meklarin konkurssipesään ei ole 31249: hallintoelinten kokouksiin, käyttää niissä pu- tarvetta määrätä asiamiestä. Momentin sään- 31250: hevaltaa ja saada huomautuksensa merkityksi nökset vastaavat voimassa olevan lain 15 §:ää. 31251: pöytäkirjaan. Asiamiehen palkkion, joka on 31252: maksettava valvottavan varoista, määrää 31253: pankkitarkastusvirasto. 2 luku. Erinäiset säännökset 31254: 9 §. Pykälässä säädetään siitä, millä edelly- 31255: tyksellä valtiovarainministeriön tai pankkitar- 11 §. Pykälän 1 momentissa säädetään pank- 31256: kastusviraston valvottavalle myöntämä lupa kitarkastusviraston virkamiehelle kielto kuulua 31257: peruutetaan. Sekä talletuspankkien toiminnas- valvottavan hallintoelimiin tai olla muuten val- 31258: ta annetussa laissa että muissa valvottavia kos- vottavan palveluksessa. Viraston virkamies ei 31259: kevissa laeissa on säädetty lukuisista erillislu- saa ottaa vastaan lyhytaikaistakaan tehtävää, 31260: vista, joita valtiovarainministeriö tai pankki- esimerkiksi konsulttina toimimista, vaivatta- 31261: tarkastusvirasto myöntävät vaivattaville joko valta. Säännöksen tarkoituksena on turvata 31262: määräajaksi tai toistaiseksi. virkamiehen puolueettomuus. 31263: Valvottavan kannalta on tärkeää, että lupa Pykälän 2 momentissa säädetään viraston 31264: on voimassa lupaehtojen edellyttämällä taval- virkamiehelle ilmoitusvelvollisuus vaivattavalta 31265: la, jotta se voi suunnitella toimintansa lupaeh- saamastaan Iuotosta, valvottavan hänen hy- 31266: tojen mukaisesti. Jos valvottava rikkoo lupa- väkseen antamasta takauksesta tai muusta vas- 31267: ehtoja, on pankkitarkastusviraston huomautet- tuusitoumuksesta. Säännöksen tarkoituksena 31268: tava valvottavaa. Pankkitarkastusvirasto voi on turvata viraston virkamiehen riippumatto- 31269: asettaa uhkasakon silloin, kun valvottava ei muus valvottavasta ja se vastaa sisällöltään 31270: ota huomautusta huomioon. Jos lupaehtojen voimassa olevan lain 5 §:n 2 momenttia. Mo- 31271: rikkominen on oleellinen, voi pankkitarkastus- mentissa säädetään edelleen viraston virkamie- 31272: virasto peruuttaa antamansa luvan tai esittää helle ilmoitusvelvollisuus omistamistaan val- 31273: valtiovarainministeriölle, että tämä peruuttaisi vottavan osakkeista tai sen liikkeeseen laske- 31274: antaman~a luvan. Valtiovarainministeriö voi masta muusta sellaisesta arvopaperista, joka 31275: peruuttaa antamansa luvan samojen edellytys- oikeuttaa osuuteen valvottavan vuosivoitosta. 31276: ten vallitessa, vaikka pankkitarkastusvirasto ei Säännöksen tarkoituksena on korostaa virka- 31277: tällaista esitystä tekisikään. Luvan peruuttami- miehen riippumattomuutta ja estää virkamiestä 31278: nen on mahdollista myös, jos niissä olosuhteis- käyttämästä hyväkseen saamaansa luottamuk- 31279: sa, joissa lupa on myönnetty, on tapahtunut sellista (insider) tietoa. 31280: oleellinen muutos. Oleellinen muutos voi syn- 12 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- 31281: tyä esimerkiksi silloin, kun luvan tarkoittamia viraston päätöksen voimaantulosta. Päätös on 31282: laillisia edellytyksiä ei enää ole olemassa tai jos voimassa heti, kun päätöspöytäkirja on allekir- 31283: luvan tarkoittama toiminta osoittautuu myö- joitettu ja asianomainen on saanut siitä tiedon. 31284: hemmin olevan ristiriidassa jonkun muun lain Pääsääntöisesti valitusoikeuteen sovelletaan 31285: tai asetuksen säännösten kanssa. muutoksenhausta hallintoasioista annettua la- 31286: 112 1989 vp. - HE n:o 242 31287: 31288: kia (154/50) ja ylimääräisestä muutoksenhaus- aiheuttaman valvontatyön laajuus. Valvonta- 31289: ta hallintoasioissa annettua lakia (200/66). Jos työn laajuutta käytetään perusteena myös ul- 31290: asianomainen hakee muutosta päätökseen voi komaisten luottolaitosten edustustojen valvon- 31291: valtiovarainministeriö määrätä, ettei pankki- tamaksua määrättäessä. Koska meklarit ovat 31292: tarkastusviraston päätös tule voimaan ennen luonnollisia henkilöitä, ei ole tarkoituksenmu- 31293: valitukseen annettua ratkaisua. Talletuspank- kaista määrätä heille erityistä valvontamaksua, 31294: kien toiminnasta annetun lain asiakkaansuojaa vaan meklarin aiheuttama valvontatyö otetaan 31295: ja kilpailun turvaamista koskevissa luvuissa on huomioon määrättäessä asianomaisen arvopa- 31296: erikseen säädetty tästä muutoksenhausta poik- perinvälitysliikkeen, välittäjän tai markkinata- 31297: keava menettely. kaajan valvontamaksua. 31298: Pykälän 2 momentissa on säädetty, että Pykälän 3 momentin mukaan markkinata- 31299: pankkitarkastusviraston päätökseen, jolla se kaajan aiheuttaman valvontatyön perusteella 31300: on päättänyt saattaa asian vireille markkina- määrättävä valvontamaksu sisältyy optioyhtei- 31301: tuomioistuimessa tai olla sitä tekemättä, ei saa sön valvontamaksuun, mikäli markkinatakaaja 31302: hakea muutosta valittamalla. ei samalla ole välittäjä tai muutoin kuulu 31303: 13 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- pankkitarkastusviraston valvottaviin. Tämän- 31304: viraston virkamiehen sekä valtiovarainministe- kaltaiselle markkinatakaajalle ei siten voida 31305: riön tai pankkitarkastusviraston asettaman määrätä erillistä valvontamaksua eikä sen val- 31306: asiamiehen vaitiolovelvollisuudesta ja vaitiolo- vonnan perusteella määrättyä maksua voida 31307: velvollisuuden rikkomisesta aiheutuvista seu- periä siltä itseltään. 31308: rauksista. Virkamies ja edellä tarkoitettu asia- Valvontamaksu voidaan kantaa myös val- 31309: mies ovat vaitiolovelvollisia myös sen jälkeen, voitavia edustaviita yhteisöiltä, kuten Suomen 31310: kun virkasuhde tai asiamiestehtävä ovat lakan- Pankkiyhdistykseltä, Suomen Säästöpankkilii- 31311: neet. Virkamiehen ja edellä tarkoitetun asia- tolta ja Osuuspankkien Keskusliitolta, jolloin 31312: miehen kiellosta todistaa oikeudessa on säädet- tällainen yhteisö suorittaa maksun siihen kuu- 31313: ty oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä. luvien vaivattavien puolesta ja veloittaa mak- 31314: Pykälä vastaa voimassa olevan lain 17 §:n 1 ja sut niiltä. Näin yhdistellyt maksut vähentävät 31315: 3 momentteja. maksujen kantoon liittyvää työtä ja maksujen 31316: 14 §. Pykälässä säädetään poikkeuksista kertyminen nopeutuu. 31317: pankkitarkastusviraston salassapitovelvollisuu- 16 §. Voimassa olevassa pankkitarkastuslais- 31318: desta. Salaisena pidettävän tiedon antamisesta sa ei ole uhkasakkoa koskevaa säännöstä. Uh- 31319: on tehtävä päätös, josta ilmenee riittävän sel- kasakosta säädetään sen sijaan voimassa ole- 31320: västi, kuka viraston edustajana saa salassapi- vassa liikepankkilaissa, säästöpankkilaissa ja 31321: dettävän tiedon antaa ja mitä asiaa tieto kos- osuuspankkilaissa. Tämä ei ole tarkoituksen- 31322: kee. mukaista. Pykälässä säädetäänkin yhtenäisesti 31323: 15 §. Pykälässä säädetään pankkitarkastus- uhkasakosta kaikkien vaivattavien osalta. 31324: viraston toiminnasta johtuvien kustannusten Voimassa olevan lain mukaan uhkasakko 31325: kattamiseksi suoritettavien maksujen perusteis- voidaan asettaa vain laissa lueteltujen, pankin 31326: ta. Pankkitarkastusviraston valvonnassa ole- toiminnasta vastaavien luonnollisten henkilöi- 31327: van on suoritettava vuosittain valtiovarainmi- den maksettavaksi. Sen sijaan pankille ei uhka- 31328: nisteriön määräämä valvontamaksu. Valvonta- sakkoa voida asettaa. Pykälän mukaan uhka- 31329: maksujen kokonaismäärä on asetuksella lä- sakko asetetaan suoraan valvottavalle eikä esi- 31330: hemmin säädettävällä tavalla laskettava siten, merkiksi yksittäiselle sen nimissä toimineelle 31331: että se kattaa pankkitarkastusviraston toimin- toimihenkilölle. 31332: nasta aiheutuvat kustannukset. Voimassa olevasta laista poiketen uhkasakon 31333: Taseen loppusumman mukaan määräytyvä voi pykälän mukaan asettaa pankkitarkastusvi- 31334: valvontamaksu ei ole johdannaismarkkinoilla rasto. Nykyisin uhkasakon asettaa lääninhalli- 31335: ja arvopaperimarkkinoilla suoritettavan val- tus. Muutos on tarpeen uhkasakkomenettelyn 31336: vontatyön laatuun nähden oikeudenmukainen. nopeuttamiseksi. Uhkasakon tuomitsee vaste- 31337: Tämän vuoksi arvopaperinvälitysliikkeen, ar- deskin maksettavaksi lääninhallitus. 31338: vopaperipörssin ja arvopaperinvälittäjien yh- 17 §. Pykälässä säädetään voimassa olevan 31339: teisön, optioyhteisön, välittäjän, markkinata- pankkitarkastuslain mukaisesti asetuksenanto- 31340: kaajan ja meklarin valvonnasta perittävän valtuus pankkitarkastuslain täytäntöönpanos- 31341: maksun määräämisperusteena on asianomaisen ta. 31342: 1989 vp. - HE n:o 242 113 31343: 31344: 18 §. Pykälässä on lain voimaantulosäännös. 1.9. Kaupparekisterilaki 31345: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan saman- 31346: aikaisesti ehdotettujen talletuspankkeja koske- 11 §. Pykälän 5 kohtaan on tehty lisäys, 31347: vien lakiesitysten kanssa. jonka mukaan säästöpankin perusilmoitukses- 31348: Jotta lainsäädäntöön ei jää aukkoa niiden sa on mainittava myös pankin uutta kantara- 31349: valvottavien osalta, joita koskevassa laissa ei hastoa ja kantarahasto-osuuksia koskevat tie- 31350: ole säännöksiä toimiluvan peruuttamisesta, dot. 31351: säädetään pykälässä vanhan pankkitarkastus- Säästöpankkilain mukaan säästöpankki voi 31352: lain 13 §:n soveltamisesta näihin valvottaviin. asettaa hallintoneuvoston. Pykälän 6 kohtaan 31353: on tehty tätä koskeva lisäys, jonka mukaan 31354: säästöpankin perusilmoituksessa on myös mai- 31355: 1.7. Laki asiakirjain kuolettamisesta nittava hallintoneuvoston puheenjohtajan sekä 31356: jokaisen jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus 31357: ja kotipaikka. 31358: 19 a §. Kaikkien talletuspankkien osalta so- 31359: velletaan samansisältöisiä säännöksiä tilantees- 31360: sa, jossa pankin talletuksesta antama sellainen 31361: 1.10. Toiminimilaki 31362: vastakirja tai muu todiste, jossa on nimen- 31363: omainen ehto, ettei varoja saa nostaa palautta- Voimassa olevan pykälän mukaan osakeyh- 31364: matta todistetta tai tekemättä siihen maksu- tiö ja osuuskunta saavat harjoittaa osaa toi- 31365: merkintää, on kadonnut. Tällaiset säännökset 31366: minnastaa aputoiminimellä. Talletuspankkeja 31367: sisältyvät nykyisen liikepankkilain 37 §:ään, 31368: koskevan lainsäädännön kokonaisuudistuksen 31369: säästöpankkilain 42 §:ään ja osuuspankkilain eräänä keskeisenä tavoitteena on mahdollistaa 31370: 33 §:ään. Säännös sopii asiasisältönsä puolesta kaikille talletuspankeille yhtenäiset puitteet 31371: paremmin asiakirjain kuolettamisesta annet- 31372: harjoittaa pankkitoimintaa. Tämän vuoksi tu- 31373: tuun lakiin, jonka uusi 19 a § siten korvaa 31374: lee pykälään tehdä lisäys, mikä mahdollistaa 31375: mainitut kumottavat pankkilakien pykälät. säästöpankeille samanlaisen oikeuden aputoi- 31376: minimen käyttöön kuin on muillakin talletus- 31377: pankeilla. 31378: 1.8. Laki oikeudesta harjoittaa valuutanvaih- 31379: toa 31380: 1.11. Laki kuluttaja-asiamiehestä 31381: Voimassa olevan lain 4 §:n 1 momentin mu- 31382: kaan liikepankilla ja Postipankilla on oikeus Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 5 31383: harjoittaa valuutanvaihtoa. Pykälän 2 momen- luvun mukaan pankkitarkastusviraston tulee 31384: tin mukaan osuuspankilla ja säästöpankilla on valvoa laajasti talletuspankkien sopimusehto- 31385: oikeus harjoittaa valuutanvaihtoa keskusraha- jen käyttöä ja markkinointia. Kuluttaja-asia- 31386: laitoksenaan toimivan liikepankin lukuun. mies valvoo talletuspankin markkinnoinnin 31387: Lain 5 §:n mukaan valtiovarainministeriö voi lainmukaisuutta ja sopimusehtojen käyttöä ku- 31388: kuitenkin määräämillään ehdoilla ja rajoituk- luttajansuojan kannalta kuluttajansuojalain 31389: silla antaa muun muassa osuuspankille ja sääs- mukaan. Molemmilla valvontaviranomaisilla 31390: töpankille oikeuden harjoittaa laissa tarkem- on siten osin rinnakkainen toimivalta ja niiden 31391: min määritellyllä tavalla valuutanvaihtoa. välinen yhteistoiminta on tärkeää. 31392: Laki talletuspankkien toiminnasta lähtee pe- Tämän vuoksi on pykälän uudessa 2 mo- 31393: riaatteesta, että lainsäädännön tulee tarjota mentissa säädetty kuluttaja-asiamiehelle velvol- 31394: kaikille talletuspankeille yhtenäiset puitteet lisuus pyytää pankkitarkastusvirastolta lausun- 31395: harjoittaa pankkitoimintaa. Tämän vuoksi on to silloin kun kuluttaja-asiamies ryhtyy 1 mo- 31396: lain 4 §:ää muutettava siten, että se mahdollis- mentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen talle- 31397: taa kaikille talletuspankeille oikeuden harjoit- tuspankin osalta. 31398: taa valuutanvaihtoa. Samalla 5 §:n 1 kohta Vastaavasti on talletuspankkien toiminnasta 31399: kumotaan. Muutokset eivät estä osuuspankke- annetun lain 37 §:ssä säädetty pankkitarkastus- 31400: ja ja säästöpankkeja edelleen harjoittamasta virastolle velvollisuus pyytää kuluttaja-asiamie- 31401: valuutanvaihtoa keskusrahalaitoksenaan toimi- heltä lausunto silloin kun pankkitarkastusvi- 31402: van liikepankin lukuun. rasto ryhtyy toimenpiteisiin sellaisen talletus- 31403: 31404: 15 390642L 31405: 114 1989 vp. - HE n:o 242 31406: 31407: pankin osalta, jonka sopimusehtojen käytön se Pykälän 3 momenttiin on tehty sanonnalli- 31408: on havainnut kuluttajansuojalain vastaiseksi. nen .tarkistus. 31409: 31410: 31411: 1.12. Laki elinkeinotulon verottamisesta . 2. Voimaantulo 31412: 31413: 46 §. Ehdotetun liikepankkilain 67 §:n, sääs- Ehdotettu talletuspankkeja koskevan lain- 31414: töpankkilain 139 §:n ja osuuspankkilain 97 §:n säädännön uudistus on kokonaisuus, johon 31415: mukaan pankit voisivat vakavaraisuutensa sisältyvät lait tulisi saattaa voimaan samanai- 31416: vahvistamiseksi siirtää 90 prosenttia ennen lain kaisesti. Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 31417: voimaantuloa päättyneeitä tilikaudelta laadi- mahdollisimman pian niiden hyväksymisen ja 31418: tussa tilinpäätöksessä olevista luottotappiova- vahvistamisen jälkeen. 31419: rauksistaan vararahastoon. Luottotappiova- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 31420: rausten siirto vararahastoon ei aiheuttaisi vero- voimaantulo- ja siirtymäsäännöksissä on otettu 31421: seuraamuksia siirtoa tehtäessä. Vararahastoon huomioon talletuspankkien tarvitsema sopeu- 31422: siirretty erä otettaisiin kuitenkin siirron jälkeen tumisaika uuteen vakavaraisuusjärjestelmään 31423: huomioon purkamattomien luottotappiova- siirryttäessä. Säästöpankkien ja osuuspankkien 31424: rausten enimmäismäärää rajoittavana siten, et- sääntöjen muuttaminen uuden säästöpankki- 31425: tä saamisten yhteismäärän perusteella lasketus- lain ja osuuspankkilain mukaiseksi ja säästö- 31426: ta määrästä vähennettäisiin vararahastoon teh- pankkien vanhan kantarahaston muuttaminen 31427: ty siirto. Vararahastoon siirrettyä erää vastaa- uudeksi peruspääomaksi vaativat myös siirty- 31428: va määrä ei tuloutuisi verotuksessa myöhem- mäajan. 31429: minkään, sillä kysymyksessä ei olisi 46 §:n 3 31430: momentin luottotappiovarauksen tulouttamista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 31431: koskevassa säännöksessä tarkoitettu luottotap- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 31432: piovaraus. set: 31433: 31434: 31435: 31436: 31437: 1. 31438: Laki 31439: talletuspankkien toiminnasta 31440: 31441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 31442: 31443: 1 luku 2 § 31444: Yleiset säännökset Ainoastaan talletuspankki saa ottaa talletuk- 31445: 1§ sia yleisöltä. 31446: Suomen Pankin ja säästökassatoimintaa har- 31447: joittavien osuuskuntien oikeudesta ottaa talle- 31448: Talletuspankkeja ovat liikepankki, säästö- 31449: tuksia on säädetty erikseen. 31450: pankki, osuuspankki ja Postipankki Oy. 31451: 31452: 3§ 31453: Talletuspankkiin sovelletaan tämän lain 31454: ohella myös, mitä liikepankkilaissa ( 1 ), Talletuspankin toimintaa valvoo pankkitar- 31455: säästöpankkilaissa ( 1 ), osuuspankkilaissa kastusvirasto. Säästöpankkeja valvoo lisäksi 31456: ( 1 ) tai laissa Postipankki Oy:stä (972/87) säästöpankkitarkastus ja osuuspankkeja osuus- 31457: on säädetty. pankkitarkastus. 31458: 1989 vp. - HE n:o 242 115 31459: 31460: 4§ 2 luku 31461: Talletuspankin perustajien on haettava val- Talletuspankin liiketoiminta 31462: tiovarainministeriöltä pankille toimilupa. Ha- 7§ 31463: kemukseen on liitettävä pankin perustamiskir- Talletuspankki saa harjoittaa vain pankki- 31464: ja. Valtiovarainministeriöllä on oikeus vaatia toimintaa ja siihen läheisesti liittyvää muuta 31465: myös muita tarpeelliseksi katsomiaan selvityk- toimintaa. 31466: siä. Hakemuksesta on pyydettävä pankkitar- Pankkitoimintaa on: 31467: kastusviraston sekä sen pankkien vakuusrahas- 1) talletusten vastaanottaminen ja muu va- 31468: ton, johon pankki 48 §:n mukaan tulee kuulu- rainhankinta; 31469: maan, lausunto. 2) luotonanto ja rahoitustoiminta sekä muu 31470: Talletuspankille, jonka perustaminen ei ole rahoituksen järjestäminen; 31471: yleisen edun vastaista, on myönnettävä toimi- 3) maksuliike; 31472: lupa. 4) maksujen periminen; 31473: 5) valuutanvaihto; 31474: 6) notariaattitoiminta pankkitarkastusviras- 31475: 5§ ton määräämissä rajoissa; 31476: Valtiovarainministeriö voi pankkitarkastus- 7) arvopaperikauppa ja muu arvopaperitoi- 31477: viraston esityksestä peruuttaa talletuspankin minta; 31478: toimiluvan, jos pankin toiminnassa on olennai- 8) asuntosäästötoimintaan liittyvä asunto- 31479: sesti rikottu lakia tai asetuksia tai viranomai- osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis- 31480: sen niiden nojalla antamia tai vahvistamia töjen välitys; 31481: määräyksiä taikka jos luvan myöntämiselle 9) takaustoiminta; 31482: säädettyjä edellytyksiä ei enää ole olemassa. 10) pankkitoimintaan tavanomaisesti kuuluva 31483: luottotietotoiminta; sekä 31484: Jos talletuspankin hoidossa on todettu taita- 11) muu edellisissä kohdissa tarkoitettuihin 31485: mattomuutta tai varomattomuutta ja on il- toimintoihin verrattava toiminta. 31486: meistä, että se voi vakavasti vahingoittaa tallet- Talletuspankki ei saa laskea liikkeeseen obli- 31487: tajien tai muiden velkojen etua, voi valtiova- gaatiolainaa. 31488: rainministeriö pankkitarkastusviraston esityk- 31489: sestä rajoittaa määräajaksi talletuspankin toi- 8§ 31490: miluvan mukaista toimintaa. Talletuspankki vui harjoittaa toimintaansa 31491: pääkonttorissa, sivukonttoreissa ja muissa toi- 31492: 6§ mipaikoissa. Lisäksi talletuspankilla voi olla 31493: edustustoja ulkomailla. 31494: Talletuspankin toiminimessä on oltava sana Talletuspankilla on oltava ulkomaisen sivu- 31495: tai yhdysosa "pankki" ja siitä on ilmettävä konttorin perustamiseen valtiovarainministe- 31496: pankin yhteisömuoto. riön lupa. Lupa on myönnettävä, jos sivukont- 31497: Talletuspankin lisäksi ainoastaan Suomen torin valvonta on riittävällä tavalla järjestettä- 31498: Pankki, Pohjoismaiden Investointipankki ja vissä. Lupahakemuksesta on pyydettävä Suo- 31499: kiinnitysluottopankki saavat käyttää toimini- men Pankin ja pankkitarkastusviraston lausun- 31500: messään tai muuten toimintaansa osoittamaan to. Valtiovarainministeriö voi antaa määräyk- 31501: nimitystä "pankki". Kiellon estämättä saa- siä ulkomaille perustettavan sivukonttorin pe- 31502: daan nimitystä "pankki" käyttää toiminimessä rustamisesta ja valvonnan toteuttamisesta. 31503: tai kuvaamaan toimintaa, jos on ilmeistä, ettei Toimipaikan toiminnan aloittamisesta ja lo- 31504: nimityksen käyttäminen johda harhaan toimin- pettamisesta samoin kuin edustuston perus- 31505: nan luonteen suhteen. tamisesta ja lopettamisesta sekä niiden osoit- 31506: teen muutoksesta on ilmoitettava pankkitar- 31507: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, kastusvirastolle. 31508: jonka osakkeista tai osuuksista talletuspankki Jos talletuspankki rikkoo 2 momentin sään- 31509: yksin tai yhdessä muiden pankkien kanssa nöstä tai sen nojalla annettuja määräyksiä, 31510: omistaa enemmistön, luvan käyttää toimini- valtiovarainministeriö voi pankkia kuultuaan 31511: messään nimitystä "pankki" tai viittausta tal- vaatia oikaisua määräajassa ja, jollei sitä ta- 31512: letuspankin toiminimeen. pahdu, määrätä sivukonttori lakkautettavaksi. 31513: 116 1989 vp. - HE n:o 242 31514: 31515: 9§ yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta tai 31516: Talletuspankki voi käyttää yleisön talletus- kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamista 31517: ten ottamiseen vain sellaisia tilejä, joiden ylei- äänistä. 31518: set ehdot pankkitarkastusvirasto on hyväksy- Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelukua 31519: nyt. laskettaessa luetaan talletuspankkiin kuuluvak- 31520: si sellainen yhteisö, jonka osake- tai osuuspää- 31521: 10 § omasta talletuspankki omistaa yli puolet tai 31522: Talletettaessa varoja pankkiin on pankin ja niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik- 31523: tilinavaajan välillä tehtävä talletusta koskeva kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää- 31524: sopimus. Tilin avaajan henkilöllisyys on aina nistä, tai jossa sillä on muuten osakkeiden tai 31525: todettava ja sopimukseen on merkittävä riittä- osuuksien omistuksen, jäsenyyden taikka sopi- 31526: vät tiedot tilin avaajasta, omistajasta ja käyt- muksen johdosta määräämisvalta. Kassa, sää- 31527: töön oikeutetuista. tiö tai muu laitos, jonka pääasiallisena tarkoi- 31528: Jos talletuksesta annetaan erillinen todiste, tuksena on eläkkeiden tai avustusten maksami- 31529: se on asetettava nimetylle henkilölle ja se nen talletuspankin toimihenkilöille tai heidän 31530: voidaan siirtää vain nimetylle henkilölle. omaisilleen, luetaan pankkiin kuuluvaksi 1 mo- 31531: Talletusta koskevaan 1 momentissa tarkoi- mentissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa. 31532: tettuun sopimukseen otetusta erityisestä ehdos- Jos kassan jäsenenä on tai säätiön tai muun 31533: ta on oltava merkintä myös todisteessa. Ehto, laitoksen toimintapiiriin kuuluu useamman tal- 31534: lukuunottamatta tilin omistajan määräystä ti- letuspankin toimihenkilöitä, luetaan se pank- 31535: lin käyttöön oikeutetuista, voidaan muuttaa tai kiin kuuluvaksi siinä suhteessa kuin pankilla 31536: peruuttaa vain pankin suostumuksella. on palveluksessaan tällaisen eläkekassan jäse- 31537: niä tai tällaisen eläkelaitoksen toimintapiiriin 31538: 11 § kuuluvia henkilöitä. 31539: Viisitoista vuotta täyttänyt vajaavaltainen Talletuspankit ja 2 momentissa tarkoitetut 31540: voi itse tehdä talletuspankin kanssa talletusta yhteisöt ja laitokset, jotka ovat sopineet tai 31541: koskevan sopimuksen niistä varoista, joista yksissä tuumin päättäneet 1 momentissa tar- 31542: hänellä holhouslain 20 §:n 2 momentin mu- koitetun yhteisön osakkeiden tai osuuksien 31543: kaan on oikeus määrätä, sekä tallettaa ja hankkimisesta tai niihin liittyvien oikeuksien 31544: nostaa näitä varoja ja muutoinkin määrätä käyttämisestä, saavat omistaa yhteensä tällai- 31545: talletuksesta. Holhooja voi kuitenkin holhous- sen yhteisön osakkeista tai osuuksista enintään 31546: lautakunnan suostumuksella ottaa talletetut määrän, joka on kaksikymmentä prosenttia 31547: varat hoitoonsa, jos vajaavaltaisen etu sitä yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta tai 31548: vaatii. kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottami&ta 31549: Jos viisitoista vuotta täyttäneen vajaavaltai- äänistä. 31550: sen nimiin on talletuspankkiin talletettu varoja Talletuspankki saa 1-3 momentin estämättä 31551: ehdolla, että ainoastaan hänellä itsellään on omistaa osakkeita tai osuuksia yhteisössä, joka 31552: oikeus nostaa varoja, määräävät talletetuista tuottaa palveluja etupäässä 7 §:ssä tarkoitettua 31553: varoista vajaavaltainen ja hänen holhoojansa toimintaa harjoittaville yhteisöille tai niiden 31554: yhdessä. Ehdosta voidaan kuitenkin poiketa yhteenliittymille sekä pankkitarkastusviraston 31555: tuomioistuimen luvalla. luvalla muussakin sille palveluja tuottavassa 31556: yhteisössä. 31557: 12 § 31558: Kun kymmenen vuotta on kulunut sen ka- 14 § 31559: lenterivuoden lopusta, jonka kuluessa talletus- Talletuspankki ja sen kanssa samaan konser- 31560: pankkiin talletettujen varojen tiliä on viimeksi niin kuuluvat yhtiöt saavat 13 §:n 1-3 mo- 31561: käytetty, tilinomistaja on menettänyt puheval- mentin estämättä omistaa niiden harjoittaman 31562: tansa talletuspankkia vastaan. arvopaperikaupan ja muun arvopaperitoimin- 31563: nan kohteena olevia vaihto-omaisuuteen luetta- 31564: 13 § via 13 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhteisö- 31565: Talletuspankki saa omistaa osakkeita tai jen osakkeita ja osuuksia. Talletuspankki ja 31566: osuuksia muuta elinkeinoa kuin 7 §:ssä tarkoi- sen kanssa samaan konserniin kuuluvat yhtiöt 31567: tettua toimintaa harjoittavassa yhteisössä enin- eivät saa käyttää näiden osakkeiden ja osuuk- 31568: tään määrän, joka on kymmenen prosenttia sien nojalla äänioikeutta suomalaisissa yhtei- 31569: 1989 vp. - HE n:o 242 117 31570: 31571: söissä, ellei pankkitarkastusvirasto erityisestä lueta mukaan 2 momentissa tarkoitettua omis- 31572: syystä ja asettamillaan ehdoilla anna lupaa tusta laskettaessa. 31573: äänivallan käyttöön. Talletuspankin omistamiin kiinteistöyhteisön 31574: Pankkitarkastusvirasto antaa määräykset 1 osakkeisiin ja osuuksiin rinnastetaan 1 momen- 31575: momentissa tarkoitettujen osakkeiden ja tissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa: 31576: osuuksien ilmoittamisesta pankkitarkastusvi- 1) talletuspankin kiinteistöyhteisölle antamat 31577: rastolle sekä ajasta, jonka kuluessa pankin on luotot ja sen puolesta antamat takaukset sa- 31578: luovuttava osakkeista ja osuuksista. massa suhteessa kuin pankin omistamat kiin- 31579: teistöyhteisön osakkeet tai osuudet ovat kiin- 31580: 15 § teistöyhteisön osake- tai osuuspääomasta; sekä 31581: Talletuspankki ja sen kanssa samaan konser- 2) edellä 2 momentissa tarkoitetun yhteisön 31582: niin kuuluvat yhtiöt saavat sijoittaa yhden kiinteistöyhteisölle antamat luotot ja sen puo- 31583: sellaisen 13 §:n 1 momentissa tarkoitetun yh- lesta antamat takaukset samassa suhteessa kuin 31584: teisön osakkeisiin ja osuuksiin, jonka osake- pankin omistamat osakkeet tai osuudet ovat 31585: tai osuuspääomasta ne omistavat yli kymme- tällaisen yhteisön osake- tai osuuspääomasta. 31586: nen prosenttia taikka niin suuren osan, että 31587: niillä on yli kymmenen prosenttia kaikkien 17 § 31588: osakkeiden ja osuuksien tuottamista äänistä, 31589: Talletuspankki saa 13, 15 ja 16 §:n säännös- 31590: enintään viisitoista prosenttia pankin ja sen 31591: ten estämättä väliaikaisesti omistaa maksamat- 31592: kanssa samaan konserniin kuuluvien yhtiöiden 31593: ta jääneen saamisensa panttina tai vakuutena 31594: oman pääoman yhteismäärästä. Talletuspan- 31595: ollutta omaisuutta, osakkeita ja osuuksia yh- 31596: killa ja sen kanssa samaan konserniin kuuluvil- 31597: teisössä, jossa pankki ennestään omistaa niitä 31598: la yhtiöillä saa olla tällaisia sijoituksia yhteensä 31599: ja lisähankinta on niiden arvon turvaamiseksi 31600: enintään määrä, joka on kuusikymmentä pro- 31601: välttämätöntä sekä osakkeita tai osuuksia, joi- 31602: senttia pankin ja sen kanssa samaan konserniin 31603: den omistaminen asiakkaan liikkeen tervehdyt- 31604: kuuluvien yhtiöiden oman pääoman yhteis- 31605: tämisen yhteydessä on välttämätöntä. 31606: määrästä. Suhdelukuja laskettaessa ei kuiten- 31607: kaan oteta huomioon osakkeita, jotka talletus- Talletuspankin on luovuttava 1 momentin 31608: pankki on merkinnyt järjestämänsä osakean- nojalla hankitusta omaisuudesta niin pian kuin 31609: nin yhteydessä antamansa sitoumuksen perus- se tappiotta on mahdollista ja viimeistään vii- 31610: teella. den vuoden kuluttua omaisuuden hankkimises- 31611: ta, jollei pankkit1".rkastusvirasto erityisestä 31612: 16 § syystä myönnä määräaikaan pidennystä. 31613: Talletuspankki saa sijoittaa kiinteistöihin ja Väliaikaisesti pankin omistukseen siirtynees- 31614: kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin tä omaisuudesta on viipymättä ilmoitettava 31615: yhteensä enintään määrän, joka on 13 prosent- pankkitarkastusvirastolle. 31616: tia pankin taseen loppusummasta, jollei pank- 31617: kitarkastusvirasto erityisestä syystä myönnä lu- 18 § 31618: paa suurempaan määrään. Talletuspankki saa valtiovarainministeriön 31619: Talletuspankin omistamiksi luetaan 1 mo- luvalla omistaa ulkomaisten luotto- ja rahoi- 31620: mentissa tarkoitettua suhdelukua laskettaessa tuslaitosten sekä sellaisten omistusyhteisöjen 31621: myös sellaisen yhteisön, jonka osake- tai osakkeita ja osuuksia, joiden pääasiallinen toi- 31622: osuuspääomasta pankki omistaa yli puolet tai minta muodostuu ulkomaisten luotto- ja rahoi- 31623: niin suuren osan, että sillä on yli puolet kaik- tuslaitosten osakkeiden ja osuuksien omistami- 31624: kien osakkeiden tai osuuksien tuottamista ää- sesta. 31625: nistä, omistamat kiinteistöt ja kiinteistöyhtei- Lupa 1 momentissa tarkoitettujen osakkei- 31626: söjen osakkeet ja osuudet samassa suhteessa den ja osuuksien hankintaan voidaan myöntää, 31627: kuin pankin omistamat osakkeet tai osuudet jos näiden laitosten valvonta on riittävällä 31628: ovat tällaisen yhteisön osake- tai osuuspää- tavalla järjestettävissä. Lupaa koskevasta ha- 31629: omasta. kemuksesta valtiovarainministeriön on pyydet- 31630: Pankkitarkastusvirastosta annetun lain ( 1 ) tävä Suomen Pankin ja pankkitarkastusviras- 31631: 1 §:ssä tarkoitettua yhteisöä, jonka oikeutta ton lausunto. 31632: omistaa kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjen Valtiovarainministeriö voi antaa talletuspan- 31633: osakkeita ja osuuksia on laissa rajoitettu ei kille ulkomaisten luotto- ja rahoituslaitosten 31634: 118 1989 vp. - HE n:o 242 31635: 31636: osakkeiden ja osuuksien hankintaa ja valvon- keilta ja niihin rinnastuvilta ulkomaisilta pan- 31637: nan toteuttamista koskevia määräyksiä. keilta nettomääräisinä. 31638: Edellä 2 momentin 3, 5 ja 6 kohdassa 31639: 19 § tarkoitettuihin saamisiin ja joukkovelkakirjoi- 31640: Talletuspankille annettua vakuutta pankki ei hin ei lueta saamisia ja joukkovelkakirjoja 31641: saa vakuuden omistajan suostumuksetta panta- sellaisilta luotto- tai rahoituslaitoksilta, joiden 31642: ta edelleen. osake- tai osuuspääomasta pankki omistaa yli 31643: puolet tai niin suuren osan, että sillä on yli 31644: 20 § puolet kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuot- 31645: Talletuspankki ei saa rahoitusta järjestäes- tamista äänistä. 31646: sään pidättää muuta oikeutta asiakkaan liike- 31647: toiminnan tuottamaan voittoon, kuin mikä 31648: sillä on osakkeen, osuuden tai muun arvopape- 4 luku 31649: rin omistajana. Talletuspankin vakavaraisuus 31650: 23 § 31651: 3 luku Talletuspankin vakavaraisuuden turvaami- 31652: Talletuspankin maksuvalmius seksi on talletuspankin oman pääoman oltava 31653: suhteessa pankin saamisiin, sijoituksiin sekä 31654: 21 § pankin antamiin taseen ulkopuolisiin sitou- 31655: Talletuspankin maksuvalmiuden on oltava muksiin vähintään niin suuri kuin tässä luvussa 31656: pankin toimintaan nähden riittävällä tavalla säädetään. 31657: turvattu. 31658: 24 § 31659: 22 § Talletuspankin omaan pääomaan luetaan 31660: Maksuvalmiutensa tukena talletuspankilla 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa (en- 31661: on oltava kassavaranto, joka on vähintään sisijainen oma pääoma): 31662: kymmenen prosenttia pankin veloista, lukuun- 1) osakepääqma, osuus- ja lisäosuuspääoma 31663: ottamatta velkoja, jotka pankki on saanut sekä peruspääoma; 31664: Suomen valtion määrättyyn tarkoitukseen an- 2) sijoitusosuuspääoma ja kantarahasto; 31665: tamista varoista sekä pankin velkoja Suomen 3) osake-, sijoitusosuus- tai kantarahastoan- 31666: Pankille ja keskusrahalaitoksena toimivalle lii- titilillä olevat varat; 31667: kepankilleen. 4) vararahasto; 31668: Talletuspankin kassavarantoon voidaan lu- 5) arvonkorotusrahasto; 31669: kea: 6) puolet vaihto-omaisuuden ja sijoitusomai- 31670: 1) pankin kassa; suuden arvostusvarauksista; 31671: 2) saamiset Suomen Pankilta ja siihen rin- 7) vapaan oman pääoman rahastot ja käyttä- 31672: nastuvalta keskuspankilta; mättömät voittovarat vähennettynä tappioilla; 31673: 3) Suomen valtion ja siihen luottoriskiitään sekä 31674: rinnastuvan valtion, suomalaisten kuntien, Ah- 8) muut pankkitarkastusviraston hyväksy- 31675: venanmaan maakunnan sekä julkisen valvon- mät 1-7 kohdassa mainittuihin eriin rinnastet- 31676: nan alaisten koti- ja ulkomaisten luotto- tai tavat erät. 31677: rahoituslaitosten liikkeeseenlaskemat taikka ta- 31678: kaamat helposti markkinoitavat saamistodis- 25 § 31679: teet; Talletuspankin omaan pääomaan luetaan 31680: 4) valtiovarainministeriön tähän tarkoituk- 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa 31681: seen hyväksymien luottolaitosten obligaatiot; myös (toissijainen oma pääoma): 31682: 5) säästöpankin tai osuuspankin kolmen 1) luottotappiovaraukset; 31683: kuukauden kuluessa erääntyvät saamiset sen 2) osakkeiden, osuuksien ja muiden osak- 31684: keskusrahalaitoksena toimivalta liikepankilta; kuuksien kirjanpitoarvon ja käyvän arvon väli- 31685: sekä nen erotus pankkitarkastusviraston määrää- 31686: 6) muut kuin 5 kohdassa tarkoitetut talletus- mässä laajuudessa; 31687: pankkien kolmen kuukauden kuluessa eräänty- 3) pankkitarkastusviraston määräämin eh- 31688: vät saamiset toisilta kotimaisilta talletuspan- doin pankin liikkeeseen laskemat sellaiset si- 31689: 1989 vp. - HE n:o 242 119 31690: 31691: toumukset, joilla on huonompi etuoikeus kuin 5) paikallisessa valuutassa olevat ja paikalli- 31692: pankin muilla sitoumuksilla, kuitenkin enin- sella valuutalla rahoitetut saamiset valtioilta ja 31693: tään puoleen ensisijaisen oman pääoman mää- keskuspankeilta; sekä 31694: rästä; sekä 6) saamiset, joiden vakuutena on käteistä tai 31695: 4) muut pankkitarkastusviraston hyväksy- samassa pankissa oleva pankkitalletus; 31696: mät 1-3 kohdassa mainittuihin eriin rinnastet- 31697: II ryhmä 31698: tavat erät. 31699: Toissijaisesta omasta pääomasta otetaan 1) saamiset suomalaisilta julkisen valvonnan 31700: huomioon 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta las- alaisilta rahoituslaitoksilta, niihin rinnastuvilta 31701: kettaessa luottotappiovaraukset rajoituksetta ulkomaisilta rahoituslaitoksilta sekä näiden ta- 31702: ja muiden 1 momentissa mainittujen erien kaamat saamiset ja saamiset, joiden vakuutena 31703: yhteismäärästä enintään ensisijaisen oman pää- on saaminen tällaiselta rahoituslaitokselta sa- 31704: oman suuruinen määrä. moin kuin saamiset, joista suomalainen vakuu- 31705: tuslaitos vastaa; 31706: 26 § 2) sellaiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta 31707: Talletuspankin enstst)atsen ja toissijaisen olevat ja näiden takaamat saamiset, joiden 31708: oman pääoman yhteismäärästä vähennetään jäljellä oleva juoksuaika on enintään vuosi; 31709: 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa sel- 3) saamiset suomalaisiin kuntiin, kuntainliit- 31710: laisten muiden kuin pankin kanssa samaan toihin ja seurakuntiin rinnastuvilta ulkomaisil- 31711: konserniin luettavien 7 §:ssä tarkoitettua pank- ta julkisyhteisöiltä sekä näiden takaamat saa- 31712: kitoimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeet miset; 31713: ja osuudet, joiden osakkeista ja osuuksista 4) saamiset pankkitarkastusviraston hyväk- 31714: pankki omistaa yli kaksikymmentä prosenttia, symiltä kansainvälisiltä kehityspankeilta sekä 31715: sekä sellaiset tällaisilta yhteisöiltä olevat saami- näiden takaamat saamiset ja saamiset, joiden 31716: set, joilla on huonompi etuoikeus kuin muilla vakuutena on saaminen tällaiselta kansainväli- 31717: sitoumuksilla. seltä kehityspankilta; sekä 31718: Talletuspankin ensisijaisen oman pääoman 5) saamiset maksujen välityksestä. 31719: määrästä vähennetään 23 §:ssä tarkoitettua III ryhmä 31720: suhdetta laskettaessa pankin omistamat pankin 31721: omat osakkeet, osuudet tai kantarahastotodis- Sellainen oman asunnon tai vuokrattavaksi 31722: tukset. tarkoitetun asunnon hankintaan annettu luot- 31723: to, jonka vakuutena on kiinnitys tai asuin- 31724: 27 § 31725: huoneiston hallintaan oikeuttavat osakkeet. 31726: Talletuspankin saamiset ja sijoitukset ryhmi- IV ryhmä 31727: tellään 23 §:ssä tarkoitettua suhdetta lasketta- 1) muut kuin 1-111 ryhmiin luettavat 31728: essa seuraavasti: luotto- ja muut saamiset yleisöltä; 31729: 1 ryhmä 2) muut kuin 1 tai II ryhmään luettavat 31730: saamiset ulkomaisilta rahoituslaitoksilta sekä 31731: 1) kassa; ulkomaisilta keskuspankeilta ja valtioilta; 31732: 2) saamiset Suomen valtiolta ja siihen luotto- 3) osakkeet ja osuudet, lukuunottamatta 31733: riskiitään rinnastuvilta valtioilta, Suomen val- 26 §:ssä tarkoitettujen yhteisöjen osakkeita ja 31734: tion liikelaitoksilta ja Kansaneläkelaitokselta osuuksia; 31735: sekä näiden takaamat saamiset samoin kuin 4) sellaiset saamiset, joilla on huonompi 31736: saamiset, joiden vakuutena on saaminen tällai- etuoikeus kuin muilla saamisilla, lukuunotta- 31737: selta valtiolta tai yhteisöltä; matta 26 §:ssä tarkoitetuilta yhteisöiltä olevia 31738: 3) saamiset suomalaiselta kunnalta, kuntain- tällaisia saamisia; 31739: liitolta, seurakunnalta ja Ahvenanmaan maa- 5) kiinteistöt; sekä 31740: kunnalta sekä näiden takaamat saamiset sa- 6) muu omaisuus. 31741: moin kuin saamiset, joiden vakuutena on saa- 31742: minen tällaiselta yhteisöltä; 28 § 31743: 4) saamiset Suomen Pankilta ja siihen rin- Talletuspankin antamat takaukset ja sen 31744: nastuvilta keskuspankeilta sekä näiden takaa- muut pankkitoiminnassa antamat taseen ulko- 31745: mat saamiset; puoliset sitoumukset painotetaan 23 §:ssä tar- 31746: 120 1989 vp. - HE n:o 242 31747: 31748: koitettua suhdetta laskettaessa niihin sisältyvän tusvirasto erityisestä syystä myönnä määrä- 31749: luottoriskin mukaan pankkitarkastusviraston ajaksi poikkeusta. 31750: määräämällä tavalla. Näin painotetut erät lue- 31751: taan sitoumuksen vastapuolen mukaan 27 §:n 33 § 31752: mukaisiin ryhmiin. Talletuspankki ei saa toiminnassaan ottaa 31753: Ennen 1 momentissa tarkoitettujen määräys- niin suurta riskiä, että siitä aiheutuu olennaista 31754: ten antamista pankkitarkastusviraston on kuul- vaaraa pankin vakavaraisuudelle. Talletuspan- 31755: tava Suomen Pankin lisäksi talletuspankkia tai killa tulee olla toimintaansa nähden riittävät 31756: talletuspankkeja edustavia järjestöjä. riskien valvontajärjestelmät. 31757: Talletuspankin ja sen kanssa samaan konser- 31758: 29 § niin kuuluvan rahoituslaitoksen saamiset ja 31759: Talletuspankilla on oltava omaa paaomaa vastuusitoumukset samalta henkilöltä tai yhtei- 31760: vähintään 8 prosenttia 27 §:n II-IV -ryhmiin söitä taikka tällaisen henkilön tai yhteisön 31761: luettavien saamisten ja sijoitusten sekä taseen kanssa olennaisessa taloudellisessa etuyhtey- 31762: ulkopuolisten sitoumusten yhteismäärästä las- dessä olevalta henkilöltä tai yhteisöitä eivät saa 31763: kettuna siten, että II ryhmään luettavista eristä nousta määrään, josta voi aiheutua vaaraa 31764: otetaan huomioon 20 prosenttia, III ryhmään pankin vakavaraisuudelle. 31765: luettavista eristä 50 prosenttia ja IV ryhmään 31766: luettavista eristä 100 prosenttia näiden erien 31767: kirjanpitoarvosta tai 28 §:n mukaan määräyty- 5 luku 31768: vistä arvoista. Asiakkaansuoja 31769: 31770: 30 § 34 § 31771: Talletuspankki ei saa markkinoinnissaan an- 31772: Jos talletuspankki on konsernin emoyhtiö tai 31773: taa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia tieto- 31774: emopankki, 29 §:n mukainen oman pääoman ja eikä käyttää muutoinkaan asiakkaan kan- 31775: vaatimus lasketaan talletuspankin lisäksi talle- nalta sopimatonta tai hyvän tavan vastaista 31776: tuspankin konsernille noudattaen soveltuvin 31777: menettelyä. 31778: osin, mitä osakeyhtiölain (734178) 11 luvun 31779: Markkinointia, joka ei sisällä asiakkaan ta- 31780: 11 §:ssä on konsernitilinpäätöksen laatimisesta 31781: loudellisen turvallisuuden kannalta tarpeellisia 31782: säädetty laskettuna kuitenkin siten, että kon- 31783: tietoja, on aina pidettävä sopimattomana. 31784: sernin ensisijaisesta omasta pääomasta vähen- 31785: netään konsernitaseessa oleva tytätyhtiöiden ja 31786: 35 § 31787: tytärpankkien liikearvo. 31788: Talletuspankki ei saa pankkitoiminnassaan 31789: Pankkitarkastusvirasto antaa tarkempia käyttää sopimusehtoa, joka ei kuulu pankki- 31790: määräyksiä oman pääoman vaatimuksen laske- toimintaan tai jota sen sisältö, osapuolten ase- 31791: misesta talletuspankin konsernille. ma tai olosuhteet huomioon ottaen on pidettä- 31792: vä asiakkaan kannalta kohtuuttomana. 31793: 31 § Sopimusehtojen kohtuullisuuden arvioinnis- 31794: Pankkitarkastusvirasto voi talletuspankin sa ja niiden käytön valvonnassa on otettava 31795: hakemuksesta myöntää määräajaksi, enintään huomioon myös tallettajien aseman turvaami- 31796: kolmeksi vuodeksi kerrallaan, yhteensä kuiten- nen. 31797: kin enintään viideksi vuodeksi, luvan siihen, 31798: että talletuspankin tai sen konsernin oma pää- 36 § 31799: oma väliaikaisesti alenee alle 29 ja 30 § :ssä Talletuspankin on toimitettava pankkitar- 31800: säädetyn oman pääoman vähimmäismäärän, kastusvirastolle pankkitoiminnassa käytettä- 31801: enintään kuitenkin 50 prosentilla vähimmäis- vien vakioehtoisten sopimusten ehdot. 31802: määrästä. 31803: 37 § 31804: 32 § Pankkitarkastusvirasto valvoo talletuspan- 31805: Mikäli talletuspankilla tai sen konsernilla on kin sopimusehtojen käyttöä ja markkinointia. 31806: tässä luvussa säädettyä vähemmän omaa pää- Markkinoinnin lainmukaisuutta ja sopimus- 31807: omaa, pankki ei saa jakaa voittoa eikä muuta ehtojen käyttöä kuluttajansuojan kannalta val- 31808: tuottoa omalle pääomalle, ellei pankkitarkas- voo myös kuluttaja-asiamies. 31809: 1989 vp. - HE n:o 242 121 31810: 31811: 38 § 43 § 31812: Havaitessaan talletuspankin menettelevän Laissa kilpailunrajoituksista kilpailuvirastol- 31813: sopimusehtojen käytössään tai markkinoiunis- le annettavaksi säädetyt ilmoitukset, tiedot ja 31814: saan kuluttajansuojalain (38/78) vastaisesti asiakirjat on pankkitoiminnan osalta annettava 31815: pankkitarkastusviraston tulee pyytää asiassa myös pankkitarkastusvirastolle. 31816: kuluttaja-asiamieheltä lausunto. Kilpailunrajoituksista annetun lain 8 § :n 4 31817: momentissa tarkoitetun poikkeuksen ilmoitus- 31818: 39 § 31819: velvollisuudesta myöntää pankkitarkastusviras- 31820: to kuultuaan asiasta kilpailuvirastoa. 31821: ·Pankkitarkastusvirasto voi, jos se asiak- 31822: kaansuojan kannalta on tarpeellista, kieltää 44 § 31823: talletuspankkia jatkamasta tämän luvun tai sen Pankkitarkastusvirasto selvittää kilpailunrajoi- 31824: nojalla annettujen säännösten tai määräysten tuksia ja niiden vaikutuksia pankkitoiminnas- 31825: vastaista markkinointia taikka sopimusehtojen sa. 31826: käyttöä tai uudistamasta sellaista tai siihen Jos pankkitarkastusvirasto katsoo kilpailuD- 31827: rinnastettavaa markkinointia taikka sopimus- rajoituksella olevan vahingollisia vaikutuksia, 31828: ehtojen käyttöä. sen on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin 31829: Pankkitarkastusvirasto voi määrätä 1 mo- niiden poistamiseksi. Kilpailunrajoituksen va- 31830: mentissa tarkoitetun kiellon myös väliaikaise- hingollisuuden arvioinnissa on otettava huo- 31831: na, jolloin kielto on voimassa, kunnes asia on mioon myös tallettajien aseman turvaaminen. 31832: lopullisesti ratkaistu. Jos pankkitarkastusvirasto ei ole neuvotte- 31833: Pankkitarkastusvirasto voi asettaa määrää- luin tai muulla tavalla kyennyt poistamaan 31834: mänsä kiellon tehostamiseksi uhkasakon. Uh- kilpailunrajoituksen vahingollisia vaikutuksia, 31835: kasakon tuomitsee maksettavaksi markkina- sen on tehtävä esitys kilpailunrajoituksen käsit- 31836: tuomioistuin. telemisestä kilpailuneuvostossa. 31837: Pankkitarkastusviraston 1-3 momentissa 31838: 45 § 31839: tarkoitettuun päätökseen ei saa hakea muutos- 31840: Kilpailunrajoituksista annetun lain 18 §:n 1 31841: ta valittamalla. 31842: momentissa tarkoitetun hakemuksen johdosta 31843: kilpailuneuvoston on kuultava myös pankki- 31844: 40 § tarkastusvirastoa silloin, kun asia koskee pank- 31845: Talletuspankki voi saattaa 39 §:n 1 ja 2 kitoimintaa. 31846: momentissa tarkoitetun päätöksen markkina- 31847: tuomioistuimen käsiteltäväksi kolmenkymme- 46 § 31848: nen päivän kuluessa pankkitarkastuviraston Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kilpai- 31849: päätöksestä tiedon saatuaan. Muutoin päätös lunrajoituksista annetun lain, tämän luvun ja 31850: jää pysyväksi. niiden nojalla annettujen säännösten ja mää- 31851: räysten noudattamisen valvomiseksi toimittaa 31852: 41 § myös talletuspankkien yhteenliittymässä tar- 31853: kastus. 31854: Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte- Talletuspankkien yhteenliittymän on vaadit- 31855: lystä siinä on säädetty laissa markkinatuomio- 31856: istuimesta (41178). taessa esitettävä tarkastusta varten liikekirjeen- 31857: vaihtonsa, kirjanpitoosa ja muut asiakirjat 31858: joilla voi olla merkitystä 1 momentissa tarkoi- 31859: tetun tarkastuksen toimittamisessa. 31860: 6 luku 31861: Kilpailun turvaaminen 47 § 31862: Pankkitarkastusviraston 43 §:n 2 momentin 31863: 42 § nojalla tekemään päätökseen, jolla hakemus 31864: Talletuspankkien terveen ja toimivan kilpai- on hylätty, saa hakea muutosta korkeimmalta 31865: lun turvaamiseksi vahingollisilta kilpailunrajoi- hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin 31866: tuksilta on noudatettava, mitä laissa kilpailun- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa 31867: rajoituksista (709/88) ja tässä luvussa on sää- laissa on säädetty. Muutoin pankkitarkastusvi- 31868: detty. raston kilpailunrajoituksista annetun lain ja 31869: 31870: 16 390642L 31871: 122 1989 vp. - HE n:o 242 31872: 31873: tämän luvun nojalla tekemään päätökseen ei tallettajien saamisten turvaamiseksi riittävä 31874: saa hakea muutosta valittamalla. kannatusmaksu. 31875: Kannatusmaksun laskentaperusteen on olta- 31876: va sama kaikille vakuusrahastoon kuuluville 31877: 7 luku pankeille. Vakuusrahastolle vuosittain perittä- 31878: Vakuusrahasto vien kannatusmaksujen on oltava yhteensä vä- 31879: hintään yksi kymmenestuhannesosa ja enin- 31880: 48 § tään yksi kahdessadasosa rahastoon kuuluvien 31881: Tallettajien saamisten turvaamiseksi on liike- pankkien viimeksi vahvistettujen taseiden yh- 31882: pankin ja Postipankki Oy:n kuuluttava liike- teenlasketusta loppusummasta. 31883: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- Kannatusmaksun suuruus on pankkitarkas- 31884: toon, säästöpankin säästöpankkien vakuusra- tusviraston hyväksyttävä. Pankkitarkastusvi- 31885: hastoon ja osuuspankin osuuspankkien va- rasto voi velvoittaa korottamaan kannatus- 31886: kuusrahastoon. maksua, jos se katsoo, ettei valtuuskunnan 31887: Liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuus- määräämä kannatusmaksu ole riittävä turvaa- 31888: rahaston sijasta voi säästöpankkien keskusra- maan tallettajien saamisia. 31889: halaitoksena toimiva liikepankki tai säästö- Vakuusrahaston hallitus voi pankkitarkas- 31890: pankkien keskusrahalaitoksen omistama taikka tusviraston hyväksymin perustein vapauttaa 31891: sen ja säästöpankkien yhdessä omistama liike- pankin määräajaksi suorittamasta kannatus- 31892: pankki kuulua säästöpankkien vakuusrahas- maksua. 31893: toon ja osuuspankkien keskusrahalaitoksena 31894: toimiva liikepankki tai osuuspankkien keskus- 52§ 31895: rahalaitoksen omistama taikka sen ja osuus- 31896: Rahastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeut- 31897: pankkien yhdessä omistama liikepankki osuus- 31898: ta vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotetta- 31899: pankkien vakuusrahastoon. vaksi itselleen eikä luovuttaa sitä toiselle. Tätä 31900: 49 § 31901: osuutta ei saa lukea pankin varoiksi. 31902: Vakuusrahaston säännöt ja niiden muutok- 31903: set vahvistaa valtiovarainministeriö. Säännöis- 53§ 31904: sä on mainittava: Kannatusmaksun periminen voidaan kes- 31905: 1) rahaston nimi ja kotipaikka; keyttää, jos vakuusrahaston varojen ja velko- 31906: 2) kannatusmaksun määräytymisperusteet ja jen erotuksena laskettu nettovarallisuus on vä- 31907: perimisajankohta; hintään yksi prosentti rahastoon kuuluvien 31908: 3) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero- pankkien taseiden yhteenlasketuista loppusum- 31909: amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan pää- mista. 31910: tösvaltaisuus ja tehtävät; 31911: 4) hallituksen jäsenten lukumäärä, eroamis- 54§ 31912: ikä, toimikausi sekä hallituksen päätösvaltai- Vakuusrahaston varoista on suoritettava 31913: suus ja tehtävät; Suomen markkoina ne selvitystilaan tai kon- 31914: 5) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän kurssiin joutuneen rahastoon kuuluvan pankin 31915: käyttämisestä; yleisölle taejottavilla tileillä olevat tallettajien 31916: 6) rahaston tilikausi; saamiset, joiden maksamiseen selvitystilassa 31917: 7) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikausi; olevan pankin tai konkurssipesän varat eivät 31918: sekä riitä. Vakuusrahaston varoista ei kuitenkaan 31919: 8) sääntöjen muuttamistapa. suoriteta tällaisella tilillä olevia toisen luotto- 31920: tai rahoituslaitoksen saamisia. Rahaston varo- 31921: 50§ ja voidaan käyttää jo selvitystilan tai konkurs- 31922: Vakuusrahastoa hoitaa siihen kuuluvien sin aikana. 31923: pankkien valitsema valtuuskunta ja valtuus- 31924: kunnan valitsema hallitus. 55§ 31925: Vakuusrahaston varoista voidaan antaa 31926: 51 § avustuslainoja tai avustuksia rahastoon kuulu- 31927: Vakuusrahastoon kuuluvan pankin on vuo- valle pankille, joka on joutunut sellaisiin talou- 31928: sittain suoritettava valtuuskunnan määräämä, dellisiin vaikeuksiin, että avustuslainan tai 31929: 1989 vp. - HE n:o 242 123 31930: 31931: avustuksen myöntäminen on sen toiminnan mihenkilöitä koskee momentissa säädetty tai 31932: turvaamiseksi tarpeellista. sitä vastaava salassapitovelvollisuus ja jos tie- 31933: Jos 1 momentissa tarkoitettu pankki sulau- don antaminen on vastaanottavan yhteisön 31934: tuu toiseen pankkiin, avustuslaina tai avustus riskien hallinnan kannalta tarpeen. 31935: voidaan antaa myös vastaanottavalle pankille. Talletuspankilla on 1 momentin estämättä 31936: oikeus harjoittaa pankkitoimintaan tavanomai- 31937: 56§ sesti kuuluvaa luottotietotoimintaa. 31938: Vakuusrahaston valtuuskunnalla on halli- 31939: tuksen esityksestä oikeus kokonaan tai osittain 59§ 31940: luopua avustuslainan takaisin perimisestä, jos Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 31941: takaisin periminen on kohtuutonta avustuslai- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 31942: nan saaneelle pankille. 31943: Jos vakuusrahastosta lainaa saanut pankki 31944: joutuu selvitystilaan tai konkurssiin, avustus- 9 luku 31945: lainan takaisin maksamiseen saa käyttää vain Rangaistussäännökset ja uhkasakko 31946: niitä pankin varoja, jotka jäävät jäljelle, kun 31947: pankin muut sitoumukset on täytetty. 60 § 31948: Joka 2 §:n 1 momentin tai 9 §:n vastaisesti 31949: 57§ ottaa yleisöltä talletuksia tai 6 §:n vastaisesti 31950: Vakuusrahaston varat on sijoitettava turval- käyttää toiminimessään tai muutoin toimin- 31951: lisella ja rahaston maksuvalmiuden turvaavalla taansa osoittamaan "pankki"-nimitystä, on 31952: tavalla. tuomittava talletuspankkirikoksesta sakkoon 31953: Rahaston varoja saadaan sijoittaa kiinteis- tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudek- 31954: töihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja si, jollei teko ole vähäinen tai siitä ei ole 31955: osuuksiin enintään kaksikymmentäviisi pro- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 31956: senttia rahaston taseen loppusummasta, ellei tusta. 31957: pankkitarkastusvirasto erityisestä syystä myön- 31958: nä lupaa suurempaan määrään. 61 § 31959: Joka jättää täyttämättä 43 §:n 1 momentissa 31960: säädetyn ilmoitus- tai tietojenantovelvollisuu- 31961: 8 luku den tai 46 §:n 2 momentissa säädetyn asiakir- 31962: Erinäiset säännökset jojen esittämisvelvollisuuden on tuomittava 31963: talletuspankkirikkomuksesta sakkoon, jollei 31964: 58§ teko ole vähäinen tai siitä ei ole muualla laissa 31965: Joka talletuspankin tai talletuspankkien yh- säädetty ankarampaa rangaistusta. 31966: teenliittymän toimielimen jäsenenä tai varajä- 31967: senenä tai niiden palveluksessa on saanut tietää 62 § 31968: pankin asiakkaan tai muun henkilön taloudel- Joka rikkoo 58 §:ssä säädetyn salassapito- 31969: lista asemaa tai yksityistä olosuhdetta koske- velvollisuuden, on tuomittava talletuspankkia 31970: van seikan tai liike- tai ammattisalaisuuden, on koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomises- 31971: velvollinen pitämään sen salassa, mikäli sitä ei ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 31972: ole säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä kuukaudeksi. 31973: määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, jonka hy- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 31974: väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä 31975: suostumustaan sen ilmaisemiseen. Salassapi- on loukattu vain yksityistä etua, ellei se, jonka 31976: dettäviä tietoja ei saa antaa myöskään pankin hyväksi salassapitovelvollisuus on säädetty, ole 31977: yhtiökokoukselle, isäntien kokoukselle, osuus- ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 31978: kunnan kokoukselle tai edustajistolle eikä ko- 31979: koukseen osallistuvalle osakkaalle, tallettajalle, 63 § 31980: kantarahastotodistuksen tai sijoitusosuuden Jos talletuspankkien yhteenliittymä ei ole 31981: omistajalle tai jäsenelle. toiminnassaan noudattanut tätä lakia tai sen 31982: Talletuspankilla on oikeus antaa 1 momen- nojalla annettuja säädöksiä tai määräyksiä, voi 31983: tissa tarkoitettuja tietoja tytär- tai emoyhteisöl- pankkitarkastusvirasto uhkasakolla velvoittaa 31984: leen, jos niiden hallintoelinten jäseniä tai toi- sen täyttämään velvollisuutensa. 31985: 124 1989 vp. - HE n:o 242 31986: 31987: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi yhteen- Jos talletuspankin vakavaraisuus lain voi- 31988: liittymän kotipaikan lääninhallitus. maantullessa alittaa säädetyn vähimmäismää- 31989: rän, se ei saa 1 tai 2 momentissa säädettynä 31990: aikana alentua siitä, mitä se lain voimaantul- 31991: 10 luku lessa oli. 31992: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 31993: 66 § 31994: 64 § Jos talletuspankin omistus tai määräämisval- 31995: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä ta tämän lain voimaan tullessa ylittää 13 §:ssä 31996: kuuta 199 . tarkoitetun enimmäismäärän, pankin on 1 päi- 31997: vään toukokuuta 1992 mennessä järjestettävä 31998: 65 § osakkeiden ja osuuksien omistus ja määrää- 31999: Talletuspankin tulee täyttää 29 ja 30 §:ssä misvalta sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä 32000: säädetty vakavaraisuus viimeistään viiden vuo- säädetään, jollei valtiovarainministeriö hake- 32001: den kuluessa lain voimaan tulosta. muksesta myönnä pitempää aikaa. Tänä aika- 32002: Jos talletuspankki harjoittaa kansainvälistä na pankki ei saa korottaa enimmäismäärän 32003: pankkitoimintaa tulee sen kuitenkin täyttää 1 ylittävää suhteellista omistustaan ja määrää- 32004: momentissa tarkoitettu vakavaraisuus viimeis- misvaltaansa siitä, mitä se lain voimaantullessa 32005: tään tammikuun 1 päivänä 1993. oli. 32006: 32007: 32008: 32009: 32010: 2. 32011: Liikepankkilaki 32012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 32013: 32014: 1 luku yhtiön osakkeita, myös viimeksi mainittu yhtiö 32015: Yleiset säännökset on pankin tytäryhtiö. 32016: Jos liikepankilla on muutoin osakkeiden 32017: 1§ omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- 32018: Liikepankki on talletuspankkien toiminnasta misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh- 32019: annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toimin- tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu- 32020: taa harjoittava osakeyhtiö. Postipankki Oy:stä loksesta, liikepankki on niin ikään emoyhtiö ja 32021: säädetään erikseen. jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. 32022: Liikepankkiin sovelletaan osakeyhtiöistä an- Liikepankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis- 32023: nettua lainsäädäntöä, mikäli tässä laissa tai töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä- 32024: talletuspankkien toiminnasta annetussa laissa ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tar- 32025: ei ole toisin säädetty. koitetun määrän jonkin muun kotimaisen tai 32026: ulkomaisen yhtiön osakkeita eikä myöskään 32027: 2§ yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hankkinut 32028: Jos liikepankki omistaa niin monta kotimai- talletuspankkien toiminnasta annetun lain 14 32029: sen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta, että ja 17 §:n mukaisesti. 32030: sillä on enemmän kuin puolet kaikkien osak- Liikepankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat 32031: keiden tuottamista äänistä, pankki on emoyh- pankin konsernin. 32032: tiö ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. Jos pank- Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida 32033: ki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö yksin tai tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa liike- 32034: useat tytäryhtiöt yhdessä omistavat edellä tar- pankin konsernin kokoonpanon tai muun eri- 32035: koitetun määrän kotimaisen tai ulkomaisen tyisen syyn takia, liikepankki voi poiketa niistä 32036: 1989 vp. - HE n:o 242 125 32037: 32038: pankkitarkastusviraston kussakin yksittäista- pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike- 32039: pauksessa antamien määräysten mukaisesti. pankin yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, 32040: että pankin osakkeita tai, jos pankilla on 32041: erilajisia osakkeita, määrätyn lajisia osakkeita 32042: 2 luku saa omistaa vain osuuspankki, osuuspankin 32043: Perustaminen ja osakepääoma tytäryhtiö, osuuspankkien keskusjärjestö ja 32044: muu niihin verrattava yhteisö. 32045: 3§ 32046: Liikepankin voi perustaa vähintään viisi suo- 6§ 32047: malaista yhteisöä tai säätiötä taikka vähintään 32048: kymmenen täysivaltaista Suomessa asuvaa Liikepankki ei saa aloittaa toimintaansa en- 32049: nen kuin pankki on saanut toimiluvan ja toi- 32050: Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaista, 32051: jotka eivät ole konkurssissa tai joita ei ole mittanut pankkitarkastusvirastolle: 32052: asetettu liiketoimintakieltoon. Avoin yhtiö tai 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup- 32053: kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos parekisteristä; 32054: yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus- 2) pankin yhtiöjärjestyksen; 32055: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia 3) jäljennöksen yhtiöjärjestyksen vahvista- 32056: Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaisia. mista koskevasta valtiovarainministeriön pää- 32057: Valtiovarainministeriön luvalla voi muukin töksestä; 32058: henkilö, yhteisö tai säätiö olla perustajana. 32059: 4) hallintoneuvoston vahvistamat pankin toi- 32060: 4§ mintaa ja hallintoneuvoston valitsemia tarkas- 32061: Liikepankin yhtiöjärjestykselle ja sen muu- tajia koskevat yleiset ohjeet; sekä 32062: toksille on haettava valtiovarainministeriön 5) hallintoneuvoston jäsenten, johtokunnan 32063: vahvistus. Pankin yhtiöjärjestys ja sen muu- jäsenten ja varajäsenten, toimitusjohtajan ja 32064: tokset on vahvistettava, jos ne ovat lain mukai- varatoimitusjohtajien sekä tilintarkastajien ja 32065: set eikä ole erityistä syytä jättää niitä vahvista- varatilintarkastajien nimet sekä tiedot heidän 32066: matta. kansalaisuudestaan ja kotipaikastaan. 32067: Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta- 32068: 5§ pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava 32069: Liikepankin yhtiöjärjestyksessä on sen lisäk- pankkitarkastusvirastolle. 32070: si, mitä osakeyhtiölaissa (734178) on säädetty, 32071: määrättävä: 32072: 1) hallintoneuvoston tehtävät, asettaminen 7§ 32073: ja kokoonpano sekä jäsenen eroamisikä; Liikepankin osakepääoman on oltava vähin- 32074: 2) johtokunnan jäsenen ja varajäsenen sekä tään 25 miljoonaa markkaa. Osakepääoma on 32075: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- maksettava kokonaan rahana ennen kuin 32076: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- pankki aloittaa toimintansa. 32077: toon; Osakepääomaa korotettaessa uusi osake saa- 32078: 3) missä järjestyksessä päätetään toimitus- daan valtiovarainministeriön luvalla merkitä 32079: johtajan ja johtokunnan jäsenten välisestä teh- apporttiomaisuutta tai kuittausta vastaan. 32080: tävänjaosta ja oikeudesta edustaa pankkia; Jos liikepankki on päättänyt osakepääoman 32081: 4) miten toimipaikkojen hallinto on järjes- 32082: korottamisesta tai alentamisesta taikka vaihto- 32083: tettävä ja mikä on toimipaikan valvojan ero- velkakirjalainan tai optiolainan ottamisesta, 32084: amisikä; sekä sen on viipymättä lähetettävä pankkitarkastus- 32085: 5) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan- virastolle jäljennökset asiaa koskevista päätök- 32086: kin toiminimen. sistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta teke- 32087: Säästöpankkien keskusrahalaitoksena toimi- mästä merkinnästä. 32088: van liikepankin yhtiöjärjestyksessä voidaan 32089: määrätä, että pankin osakkeita tai, jos pankilla 32090: on erilajisia osakkeita, määrätyn lajisia osak- 8§ 32091: keita saa omistaa vain säästöpankki, säästö- Osakeyhtiölain 6 luvun 3 §:ssä ja 12 luvun 32092: pankin tytäryhtiö, säästöpankkien keskusjär- 3 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetun luvan 32093: jestö ja muu niihin verrattava yhteisö. Osuus- antaa liikepankille valtiovarainministeriö. 32094: 126 1989 vp. - HE n:o 242 32095: 32096: 3 luku nan johtaminen lain ja yhtiöjärjestyksen mu- 32097: Hallinto kaan. 32098: Johtokunta on päätösvaltainen, kun saapu- 32099: 9§ villa on vähintään puolet sen jäsenistä, jollei 32100: Liikepankin hallintoa hoitavat hallintoneu- yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty. 32101: vosto, hallituksena toimiva johtokunta ja toi- 32102: mitusjohtaja. 12 § 32103: Hallintoneuvosto valitsee johtokunnan ja Liikepankin toimitusjohtajaan ei sovelleta 32104: toimitusjohtajan. Yhtiöjärjestyksessä voidaan osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n ja 13 §:n sään- 32105: määrätä, että johtokunnan jäsenet saadaan nöksiä eikä pankin johtokunnan pöytäkirjan 32106: valita määräämättömäksi ajaksi. laatimiseen osakeyhtiölain 8 luvun 8 §:n 3 32107: Vähintään puolet hallintoneuvoston ja joh- momentin säännöksiä. 32108: tokunnan jäsenistä sekä toimitusjohtajan on 32109: oltava Suomessa asuvia Suomen tai muun poh- 13§ 32110: joismaan kansalaisia, jollei valtiovarainminis- Liikepankin hallintoneuvoston tai johtokun- 32111: teriö myönnä asuinpaikan tai kansalaisuuden nan jäsen, toimitusjohtaja tai toimipaikan val- 32112: osalta poikkeusta. voja ei saa olla toisen kotimaisen talletuspan- 32113: Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan kin isäntä, hallintoneuvoston, hallituksen tai 32114: jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti johtokunnan jäsen tai varajäsen, valtuutettu, 32115: sovellettava johtokunnan varajäseneen ja vara- toimitusjohtaja, toimipaikan valvoja taikka 32116: toimitusjohtajaan. toimihenkilö. 32117: Keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin 32118: 10 § hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsen saa 1 32119: Liikepankin hallintoneuvostossa on oltava momentin estämättä olla keskusrahalaitoksen 32120: vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- ja sen osakkaana olevien talletuspankkien yh- 32121: tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan asi- dessä omistaman talletuspankin, ja keskusra- 32122: antuntevasti ja huolellisesti lain ja yhtiöjärjes- halaitoksen osakkaana olevan talletuspankin 32123: tyksen mukaan. hallintoelinten jäsen tai toimitusjohtaja, jollei 32124: Hallintoneuvoston on erityisesti: säästöpankkilain tai osuuspankkilain säännök- 32125: sistä jälkimmäisessä tapauksessa muuta johdu. 32126: 1) valittava ja vapautettava johtokunnan 32127: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta 32128: puheenjohtaja ja jäsenet sekä toimitusjohtaja 32129: liikepankin konserniin kuuluviin talletuspank- 32130: ja määrättävä heidän palkkaetunsa; 32131: keihin. 32132: 2) vahvistettava johtokunnan päätösten kir- 32133: jaamista koskevat ohjeet; 14 § 32134: 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat Haaste katsotaan toimitetuksi liikepankille, 32135: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- kun se on annettu tiedoksi johtokunnan jäse- 32136: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; nelle tai toimitusjohtajalle. 32137: 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla 32138: vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja 15 § 32139: hallinnon tarkastus; Liikepankin toiminimenkirjoittajan ja pro- 32140: 5) valittava keskuudestaan ainakin yksi jäsen kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa. 32141: tarkastamaan ja allekirjoittamaan hallintoneu- Valtiovarainministeriö voi liikepankin hake- 32142: voston puolesta pankin kuukausitase; muksesta myöntää poikkeuksen 1 momentin 32143: 6) annettava varsinaiselle yhtiökokoukselle säännö ksestä. 32144: lausunto tilinpäätöksestä ja konsernitilinpää- 32145: töksestä sekä varmennettava ne; sekä 16 § 32146: 7) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät Liikepankin yhtiökokouksessa ei kukaan saa 32147: asiat. äänestää enemmällä kuin yhdellä kahdeskym- 32148: menesosalla kokouksessa edustetusta äänimää- 32149: 11§ rästä, ellei valtiovarainministeriö erityisestä 32150: Liikepankin johtokunnassa on oltava vähin- syystä myönnä poikkeusta. 32151: tään kolme jäsentä. Osakeyhtiölain 4 luvun 2 §:n 3 momentissa 32152: Johtokunnan tehtävänä on pankin toimin- ja 10 §:n 1 momentissa, 5 luvun 3 §:n 1 mo- 32153: 1989 vp. - HE n:o 242 127 32154: 32155: mentissa, 9 luvun 14 §:n 1 momentissa, 13 21 § 32156: luvun 1 §:n 2 momentissa ja 17 §:n 1 momen- Pankkitarkastusviraston on määrättävä lii- 32157: tissa sekä 14 luvun 1 §:n 2 momentissa ja 2 §:n kepankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas- 32158: 1 momentissa tarkoitettu päätös on pätevä taja, jos: 32159: vain, jos osakkeenomistajat, joilla on vähin- 32160: tään kaksi kolmasosaa annetuista 1 momentin 1) 20 §:n 1 tai 2 momentin säännöksiä ei ole 32161: mukaan lasketuista äänistä, ovat sitä kannatta- noudatettu; 32162: neet. 2) tilintarkastaja on osakeyhtiölain 10 luvun 32163: Liikepankin yhtiökokous on järjestettävä si- 5 §:n 1 tai 2 momentin mukaan esteeilinen eikä 32164: ten, että kokouspaikalla on saatavissa tieto esteettömien tilintarkastajien lukumäärä ole tä- 32165: osakasluetteloon tehdyistä merkinnöistä. män lain tai yhtiöjärjestyksen mukaan riittävä; 32166: 3) yhtiöjärjestykseen otettua tilintarkastajien 32167: 17 § lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa mää- 32168: räystä ei ole noudatettu; tai 32169: Osakeyhtiölain 4 luvun 10 §:n 1 momentissa 32170: tarkoitettu valtuutus päättää osakepääoman 4) pankki ei ole noudattanut osakeyhtiölain 32171: korottamisesta uusmerkinnällä yhtiöjärjestyk- 10 luvun 4 §:n 2 momentin säännöksiä. 32172: sen mukaiseen enimmäispääomaan saakka ja Osakeyhtiölain 10 luvun 1 §:n 3 momentissa 32173: osakeyhtiölain 5 luvun 3 §:n 1 momentissa ja 14 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun mää- 32174: tarkoitettu valtuutus päättää mainitun luvun räyksen liikepankille antaa pankkitarkastusvi- 32175: 1 §:ssä tarkoitettujen lainojen ottamisesta voi- rasto. 32176: daan liikepankissa antaa yhtiökokouksen pää- Ennen 1 tai 2 momentissa tarkoitetun mää- 32177: töksellä hallintoneuvostolle tai, jos yhtiöjärjes- räyksen antamista pankkitarkastusviraston on 32178: tyksessä on niin määrätty, johtokunnalle. kuultava liikepankin johtokuntaa. Määräys on 32179: 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan osal- 32180: 18 § ta voimassa siihen asti, kunnes tämän tilalle on 32181: Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ää ei sovelleta valittu uusi tilintarkastaja, ja 2 momentissa 32182: liikepankkiin. tarkoitetun tilintarkastajan osalta seuraavana 32183: tilikautena pidettävän ensimmäisen varsinaisen 32184: yhtiökokouksen loppuun. 32185: 19 § 32186: Liikepankin on annettava pankkitarkastusvi- 22 § 32187: rastolle ennalta tieto pankin yhtiökokouksesta 32188: ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä niissä Liikepankin on toimitettava pankkitarkas- 32189: käsiteltäviksi tulevista tärkeistä asioista. tusvirastolle jäljennökset pankin tilinpäätök- 32190: sestä, yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston 32191: pöytäkirjoista, tilintarkastuskertomuksesta se- 32192: kä pankin hoitoa ja tilintarkastusta koskevista 32193: 4 luku asiakirjoista, jotka tilintarkastajat ovat pankin 32194: Tilintarkastus ja tilinpäätös johtokunnalle antaneet. 32195: 20 § 32196: 23 § 32197: Liikepankin yhtiökokouksen on vuosittain 32198: pankin hallinnon ja tilien tarkastamista varten Liikepankin tilikausi on kalenterivuosi, ellei 32199: valittava vähintään kolme tilintarkastajaa ja pankkitarkastusvirasto myönnä poikkeusta. 32200: tarpeellinen määrä varatilintarkastajia. Tilinpäätös on laadittava tämän lain, osa- 32201: Liikepankin tilintarkastajan on oltava Suo- keyhtiölain, kirjanpitolain (655173) ja pankki- 32202: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- tarkastusviraston antamien määräysten mu- 32203: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- kaan. 32204: let pankin tilintarkastajista on oltava kuitenkin 32205: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. 24 § 32206: Liikepankin tai sen tytäryhtiön tilintarkasta- Osakeyhtiölain 11 luvun 7 §:n 2 ja 3 momen- 32207: jaan ei sovelleta osakeyhtiölain 10 luvun 5 §:n tin ja 8 §:n 1 kohdan säännökset eivät koske 32208: 3 momentin säännöksiä. liikepankkia. 32209: 128 1989 vp. - HE n:o 242 32210: 32211: 5 luku raston on teetettävä tilinpäätös ja annettava se 32212: Sulautuminen tilintarkastajien tutkittavaksi. 32213: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido- 32214: 25 § tun oman pääoman määrää lisätään siihen 32215: Liikepankin sulautumiseen toiseen liikepank- taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä, 32216: kiin taikka kahden tai useamman liikepankin joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun ar- 32217: sulautumiseen perustamalla uusi liikepankki on von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to- 32218: haettava valtiovarainministeriöltä lupa. Lupa dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta 32219: vastaa talletuspankkien toiminnasta annetun johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö- 32220: lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa. omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on 32221: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä- 32222: tarkemmat määräykset siitä, miten kulloinkin hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää- 32223: on meneteltävä liikepankkien sulautuessa. rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi. 32224: Osakeyhtiölain 14 luvun 4 §:n ja 5 §:n 1 32225: momentin säännökset eivät koske liikepank- 28 § 32226: kien sulautumista. Jos tilintarkastajat tai pankkitarkastusviras- 32227: to toteavat, että vähintään puolet liikepankin 32228: 26 § 32229: sidotusta omasta pääomasta on menetetty eikä 32230: pankilla ole omaa pääomaa talletuspankkien 32231: Liikepankkien on tehtävä 25 §:n 1 momen- toiminnasta annetun lain 23 §:ssä säädettyä 32232: tissa tarkoitetusta valtiovarainministeriön lu- määrää eikä pankin toiminnan jatkamista saa- 32233: vasta ilmoitus kaupparekisteriin neljän kuu- da sen vakuusrahaston, johon pankki kuuluu, 32234: kauden kuluessa luvan myöntämisestä. Mitä avustuksella tai avustuslainalla tai pankkitar- 32235: osakeyhtiölain 14 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentis- kastusviraston hyväksymällä muulla tavalla 32236: sa ja 6 §:ssä on säädetty tuomioistuimen luvan turvatuksi, taikka että pankki ei voi täyttää 32237: rekisteröimisestä ja vastikkeen jaosta sekä lop- sitoumuksiaan, pankin johtokunnan on viipy- 32238: putilityksestä on soveltuvin osin voimassa val- mättä ilmoitettava siitä valtiovarainministeriöl- 32239: tiovarainministeriön luvan rekisteröimistä sekä le sekä tälle vakuusrahastolle. 32240: vastikkeen jaosta ja lopputilityksestä liike- Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar- 32241: pankkien sulautumisen yhteydessä. koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän 32242: kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen 32243: yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien 32244: 6 luku varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak- 32245: Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk- 32246: purkaminen si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin 32247: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen 32248: 27 § turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen 32249: Jos liikepankin johtokunta havaitsee pankin suorittamista. 32250: varojen tappioiden johdosta vähentyneen siten, Jos liikepankin toiminnan jatkuminen on 32251: että sidotusta omasta pääomasta ainakin puo- saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva- 32252: let on menetetty eikä pankilla ole omaa pää- tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi- 32253: omaa talletuspankkien toiminnasta annetun menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta- 32254: lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki miseksi siten, että sidotun oman pääoman 32255: ei voi täyttää sitoumuksiaan, johtokunnan on menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa 32256: viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys 32257: tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut- on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi- 32258: kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an- sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön- 32259: nettava johtokunnalle kirjallinen lausunto ti- nä määräaikaan pidennystä. 32260: lien tarkastuksesta. 32261: Jollei johtokunta ole 1 momentissa tarkoite- 29 § 32262: tuissa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pank- Kun liikepankin tmmmta on 28 §:n 2 mo- 32263: kitarkastusviraston on kehotettava johtokun- mentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty, yh- 32264: taa viipymättä tekemään tilinpäätös. Jollei joh- tiökokous on kutsuttava koolle viimeistään 32265: tokunta noudata kehotusta, pankkitarkastusvi- kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi saan- 32266: 1989 vp. - HE n:o 242 129 32267: 32268: nista päättämään pankin toiminnan jatkami- taavalla määrällä lisättynä pankkitarkastusvi- 32269: sesta. raston hyväksymällä korolla. 32270: Jos liikepankki joutuu selvitys- tai konkurs- 32271: 30 § sitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoitettu 32272: Jos liikepankin toiminta on keskeytetty tap- lisäys sidottuun omaan pääomaan on 1 mo- 32273: pioiden johdosta ja pankin toimintaa aiotaan mentissa tarkoitetulla tavalla katettu, lisäys 32274: jatkaa, johtokunnan on tehtävä yhtiökokouk- omaan pääomaan on suoritettava pankin va- 32275: selle ehdotus sidotun oman pääoman lisäyksek- roista ennen osakkaille osakepääomasta suori- 32276: si tai vakuuden hankkimiseksi sidotun oman tettavia maksuja. 32277: pääoman puuttuvan osan kattamiseksi tai osa- 32278: kepääoman alentamisesta tai pankin sulautu- 33 § 32279: misesta toiseen liikepankkiin. Liikepankin johtokunnan on viipymättä kut- 32280: Jos liikepankin toiminta on keskeytynyt suttava yhtiökokous päättämään pankin aset- 32281: maksuvaikeuksien johdosta, johtokunnan on tamisesta selvitystilaan, jollei edellä 28 §:n 2 32282: tehtävä yhtiökokoukselle ehdotus pankin mak- momentin nojalla asetetun määräajan kulues- 32283: suvalmiuden turvaamisesta. sa: 32284: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut johto- 1) liikepankin toimintaa ole voitu turvata 32285: kunnan ehdotukset on alistettava pankkitar- 28 §:n 1 momentissa tarkoitetun vakuusrahas- 32286: kastusviraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkas- ton avustuslainalla tai avustuksella; 32287: tusviraston on pyydettävä niistä lausunto siltä 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta 32288: vakuusrahastolta, johon pankki kuuluu. sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- 32289: miseksi; 32290: 31 § 3) ole hankittu 30 §:ssä tarkoitettua vakuut- 32291: Liikepankin johtokunnan on haettava valtio- ta; 32292: varainministeriöltä pankin toiminnan keskeyt- 4) ole tehty päätöstä osakepääoman alenta- 32293: tämistä koskevan päätöksen peruuttamista, jos misesta; 32294: yhtiökokous sen jälkeen, kun pankin toiminta 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta 32295: on tappioiden johdosta keskeytetty: toiseen liikepankkiin; tai 32296: 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi- 6) yhtiökokous ei ole hyväksynyt ehdotusta 32297: sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan pankin maksuvalmiuden turvaamisesta. 32298: kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää- Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä 32299: omaan todetaan yhtiökokouksessa täysin mer- on noudatettava myös, jos 30 §:ssä tarkoitet- 32300: kityksi, sekä tekee päätöksen siitä, että lisäys tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole 32301: sidottuun omaan pääomaan on suoritettava 31 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä- 32302: kolmen kuukauden kuluessa yhtiökokouksen ajan kuluessa suoritettu. 32303: päätöksestä lukien; 32304: 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy- 34 § 32305: väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut- Jos liikepankin toimilupa on peruutettu, 32306: tuvasta osasta on hankittu; pankin johtokunnan on viipymättä suljettava 32307: 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut- pankki sekä kutsuttava yhtiökokous päättä- 32308: tuva osa on suoritettu; tai mään pankin asettamisesta selvitystilaan tai 32309: 4) päättää osakepääoman alentamisesta. pankin sulautumisesta toiseen liikepankkiin. 32310: Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on 32311: meneteltävä myös, jos yhtiökokous siinä ta- 35 § 32312: pauksessa, että liikepankin toiminta on keskey- Liikepankin toiminnan ollessa keskeytettynä 32313: tetty maksuvaikeuksien johdosta, hyväksyy tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa 32314: johtokunnan ehdotuksen pankin maksuvalmiu- hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta- 32315: den turvaamisesta. vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha- 32316: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy- 32317: 32 § mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa 32318: Liikepankki ei saa jakaa osinkoa ennen kuin pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös- 32319: sidottu oma pääoma. on karttunut 31 §:n 1 kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika- 32320: momentin 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vas- na muuttaa rahaksi. 32321: 32322: 17 390642L 32323: 130 1989 vp. - HE n:o 242 32324: 32325: Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa 39 § 32326: säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille Liikepankin yhtiökokouksen on selvitysmies- 32327: kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen, ten vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampi 32328: josta liikepankin toiminnan keskeyttäminen tai tilintarkastaja tarkastamaan pankin hallintoa 32329: pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on kat- ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain- 32330: sottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on ryh- ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden 32331: dytty kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, on viipymättä kutsuttava kokoon yhtiökokous 32332: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on pe- valitsemaan tilintarkastajia. Jollei tällaista ko- 32333: ruutettu tai pankki on uudelleen aloittanut kousta voida pitää, selvitysmiesten on pyydet- 32334: toimintansa. tävä valtiovarainministeriötä määräämään ti- 32335: lintarkastajat. 32336: 36 § Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis- 32337: ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan 32338: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa 32339: tilintar kastaj ista. 32340: määräyksiä liikepankin hoidosta sen toiminnan 32341: ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa suljet- 40 § 32342: tuna. Milloin tuomioistuimen asiana on päättää 32343: liikepankin selvitystilaan asettamisesta, on 32344: 37 § pankin velkojat ja osakkeenomistajat kutsutta- 32345: Liikepankin asettamisesta selvitystilaan päät- va määrättynä päivänä kolmen viikon kuluessa 32346: tää yhtiökokous. kutsun antamisesta pankin kotipaikan alioi- 32347: Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus- keuteen. Kutsu on viipymättä annettava kuulu- 32348: viraston esityksestä määrättävä pankki suljet- tuksella, joka tuomioistuimen tai tuomarin 32349: tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel- toimesta julkaistaan virallisessa lehdessä ja vä- 32350: vitystilaan, jos: hintään kaksi kertaa, viimeksi enintään viikkoa 32351: ennen sanottua määräpäivää, ainakin yhdessä 32352: 1) liikepankin johtokunta ei ole täyttänyt 32353: pankin kotipaikan sanomalehdessä. 32354: sitä, mitä sen velvollisuudeksi on 28, 29, 33 tai Kuultuaan saapuvilla olevia liikepankin vel- 32355: 34 §:ssä säädetty; 32356: kojia ja osakkeenomistajia, pankin johtokun- 32357: 2) pankki on aloittanut toimintansa ennen taa ja pankkitarkastusvirastoa tuomioistuimen 32358: 7 §:ssä säädettyä osakepääoman maksamista; on ratkaistava, onko pankki asetettava selvi- 32359: tai tystilaan. Jos pankki päätetään asettaa selvitys- 32360: 3) yhtiökokous ei ole 33 ja 34 §:ssä tarkoite- tilaan, tuomioistuimen on määrättävä selvitys- 32361: tuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoitettuja miehet, joista ainakin yhden on oltava pankki- 32362: päätöksiä. tarkastusviraston ehdottama henkilö. 32363: 32364: 38 § 41 § 32365: Jos tuomioistuin on määrännyt selvitysmie- 32366: Kun yhtiökokous on päättänyt asettaa pan- 32367: het, on näiden viipymättä kutsuttava kokoon 32368: kin selvitystilaan, sen on valittava vähintään yhtiökokous tilintarkastajia valitsemaan. Jollei 32369: kaksi selvitysmiestä toimittamaan pankin selvi- 32370: tällaista kokousta saada pidetyksi, on selvitys- 32371: tys. Selvitysmiehistä ainakin yhden on oltava 32372: miesten pyydettävä tuomioistuinta määrää- 32373: pankin velkojien edustaja. Selvitysmiesten vaa- 32374: mään tilintarkastajat. 32375: lista on viipymättä ilmoitettava pankkitarkas- 32376: tusvirastolle, joka määrää lisäksi yhden selvi- 32377: 42 § 32378: tysmiehen. 32379: Päätöstä tai määräystä, joka on annettu 27, 32380: Yhtiökokous voi erityisestä syystä päättää 28, 36-38 tai 40 §:n nojalla, on noudatettava 32381: selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kahden vii- muutoksenhausta huolimatta, jollei muutok- 32382: kon kuluessa ilman eri kutsua pidettävään senhakuviranomainen toisin määrää. 32383: jatkokokoukseen. 32384: Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii- 43 § 32385: kon kuluessa siitä, kun päätös liikepankin Kun liikepankki on asetettu selvitystilaan, 32386: asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova- johtokunnan on viipymättä laadittava ja an- 32387: rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet. nettava selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta, 32388: 1989 vp. - HE n:o 242 131 32389: 32390: jolta tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty yh- 47 § 32391: tiökokouksen vahvistettavaksi. Selvitysmiesten Selvitysmiesten on heti keskeytettävä talle- 32392: on toimitettava viipymättä tilinpäätös selvitys- tusten vastaanottaminen yleisöltä sekä muiden 32393: tilan tilintarkastajille, joiden on kahden kuu- paitsi pankin hoidosta aiheutuvien maksujen 32394: kauden kuluessa annettava kertomus hallinnon suorittaminen. 32395: ja tilien tarkastuksesta. Tilinpäätös ja tilintar- 32396: kastuskertomus on kuukauden kuluessa tilin- 32397: 48 § 32398: tarkastuskertomuksen valmistumisesta esitettä- 32399: vä yhtiökokoukselle, jonka on otettava käsitel- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste 32400: täväksi kysymys vastuuvapauden myöntämises- liikepankin velkojille. 32401: tä johtokunnalle ja toimitusjohtajalle tilinpää- Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua 32402: töksen tarkoittamatta ajalta. liikepankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes- 32403: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel- 32404: myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on kojien kokoonkutsumisesta on säädetty. 32405: laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä 32406: myös konsernitilinpäätös. 49 § 32407: Selvitysmiesten on muutettava liikepankin 32408: 44 § omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah- 32409: tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta. 32410: Liikepankin asettamisesta selvitystilaan sekä 32411: selvitysmiesten valitsemisesta ja toiminimen 32412: kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvitys- 50§ 32413: miesten on viipymättä ilmoitettava kauppare- Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu- 32414: kisteriin. essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava 32415: Valtiovarainministeriön on ilmoitettava selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Selvi- 32416: kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on tystilan tilinpäätös on laadittava siten kuin 32417: määrännyt liikepankin asetettavaksi selvitysti- tässä laissa ja osakeyhtiölain 13 luvun 11 §:ssä 32418: laan tai määrännyt selvitysmiehet. on säädetty. Tilinpäätös on kaikkien selvitys- 32419: miesten allekirjoitettava. 32420: 45 § Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun 32421: kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami- 32422: Selvitystilassa olevan liikepankin toimini- sesta, selvitysmiesten on 1 momentissa tarkoi- 32423: meen on lisättävä sana "selvitystilassa". tetun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä il- 32424: Joka yksin tai yhdessä toisen henkilön kans- moitettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivy- 32425: sa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoittaa lii- tyksen. 32426: kepankin toiminimen noudattamatta, mitä 32427: 1 momentissa on säädetty, vastaa syntyneen 51 § 32428: sitoumuksen aiheuttamasta vahingosta. Täl- Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden 32429: laista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos asiakir- kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty, 32430: jasta käy ilmi, että pankki on selvitystilassa, tai annettava selvitysmiehille kertomus hallin'non 32431: jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi pankin ja tilien tarkastuksesta. 32432: olevan selvitystilassa. 32433: Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti- 32434: linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa 32435: 46 § lehdessä, pidettävä ne osakkeenomistajien ja 32436: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa liikepan- velkojien nähtävinä sekä esitettävä ne yh- 32437: kin asioita selvitystilan aikana. Selvitysmiesten tiökokoukselle. 32438: kelpoisuudesta, oikeuksista, velvollisuuksista 32439: ja vahingonkorvausvelvollisuudesta on, jollei 52§ 32440: tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin osin voi- Liikepankin yhtiökokous voi erottaa valitse- 32441: massa, mitä pankin hallintoneuvoston ja joh- mansa selvitysmiehen ja valita erotetun tilalle 32442: tokunnan jäsenistä on säädetty. toisen. Sama oikeus on valtiovarainministeriöl- 32443: Selvitysmiesten palkkiosta päättää yh- lä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se on mää- 32444: tiökokous. rännyt selvitysmiehet. 32445: 132 1989 vp. - HE n:o 242 32446: 32447: 53§ 57§ 32448: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen liike- Jollei liikepankin toimintaa ole päätetty jat- 32449: pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri- kaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lopputi- 32450: mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten- litys on esitetty yhtiökokoukselle. Selvitysmies- 32451: kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon ten on ilmoitettava asiasta valtiovarainministe- 32452: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- riölle ja kaupparekisteriin. 32453: keus. 32454: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen liike- 58§ 32455: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit- 32456: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa 32457: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on siihen tyytymätön moittia liikepankin kotipai- 32458: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi kan alioikeudessa. Moitekanne on pantava vi- 32459: reille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 32460: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää- 32461: rännyt pankin suljettavaksi. 56 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin yh- 32462: tiökokoukselle. 32463: 54§ 32464: Selvitysmiesten on kutsuttava yhtiökokous 59§ 32465: kokoon päättämään liikepankin toiminnan jat- Jos liikepankin omaisuus on luovutettu kon- 32466: kamisesta, jos se syy, jonka perusteella pankki kurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saada 32467: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos konkurssipesän varoista maksu talletustilillä 32468: pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei 32469: tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- saatavaa ole konkurssissa valvottu. 32470: nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa 32471: pankin toiminnalle asetetaan. Jos yhtiökokous, 32472: tilintarkastajien sekä 28 §:n 1 momentissa tar- 7 luku 32473: koitetun vakuusrahaston annettua pankin ase- 32474: Vahingonkorvausvelvollisuus 32475: masta lausuntonsa, puoltaa toiminnan jatka- 32476: mista, selvitysmiesten on haettava valtiovarain- 60 § 32477: ministeriöltä selvitystilan lakkauttamista. Liikepankin perustaja, hallintoneuvoston jä- 32478: sen, johtokunnan jäsen ja toimitusjohtaja on 32479: 55 § velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 32480: Liikepankkia ei saa asettaa konkurssiin en- on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu- 32481: nen kuin selvitysmenettelyssä on todettu, että desta aiheuttanut pankille. 32482: sen velat ovat varoja suuremmat. 32483: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on 32484: Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti 32485: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 32486: varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet- 32487: on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu- 32488: tava pankin omaisuus konkurssiin. desta aiheuttanut osakkeenomistajalle tai 32489: muulle henkilölle rikkomalla tätä lakia, talle- 32490: 56§ 32491: tuspankkien toiminnasta annettua lakia, osa- 32492: Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on keyhtiölakia tai muuta liikepankin toimintaa 32493: annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi- koskevaa säädöstä taikka yhtiöjärjestystä. 32494: litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal- 32495: linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se- 32496: lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi- 61 § 32497: tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko Liikepankin tilintarkastaja ja hallintoneu- 32498: selvitysajalta. voston määräämä tarkastaja on korvausvelvol- 32499: Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu- linen 60 §:n 1 momentissa säädettyjen perus- 32500: kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil- teiden mukaisesti sekä itsensä että apulaisensa 32501: le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus tahallisesti tai huolimattomuudesta aiheutta- 32502: lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on masta vahingosta. 32503: esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- 32504: viipymättä yhtiökokoukselle ja meneteltävä sö, vastaavat 1 momentissa tarkoitetusta va- 32505: muutenkin 51 §:n 2 momentissa mainitulla ta- hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu 32506: valla. tilintarkastuksen toimittamisesta. 32507: 1989 vp. - HE n:o 242 133 32508: 32509: 62 § muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 32510: Liikepankin osakkeenomistaja on velvolli- tusta. 32511: nen korvaamaan vahingon, jonka hän myötä- 32512: vaikuttamalla 60 §:n 2 momentissa tarkoitettu- 32513: jen säädösten tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen 9 Luku 32514: tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta 32515: on aiheuttanut liikepankille, osakkeenomista- Erinäiset säännökset 32516: jalle tai muulle henkilölle. 66 § 32517: Liikepankki saa pankkitarkastusviraston 32518: 63 § määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä 32519: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- ottaa osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 momentin 32520: vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam- estämättä pantiksi omia osakkeitaan. 32521: man korvausvelvollisen kesken on voimassa, 32522: mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu- Liikepankki ei saa ottaa omia osakkeitaan 32523: vussa on säädetty. sellaisen rahalainan pantiksi, jonka liikepankki 32524: on antanut omien osakkeidensa hankkimiseksi 32525: 64 § osakeannissaan. Tämän kiellon vastainen sopi- 32526: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta liike- mus on pätemätön. 32527: pankin lukuun on voimassa, mitä osakeyhtiö- 32528: lain 15 luvun 5-7 §:ssä on säädetty. 67 § 32529: Pankkitarkastusvirastolla on osakeyhtiölain Liikepankki voi siirtää 90 prosenttia välittö- 32530: 15 luvun 5 ja 6 §:n säännösten estämättä oi- mästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä 32531: keus, jos se katsoo tallettajien edun sitä vaati- tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista 32532: van, nostaa vahingonkorvauskanne liikepankin luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa- 32533: lukuun 60-62 §:ssä tarkoitettua henkilöä tai vassa tilinpäätöksessä. 32534: yhteisöä vastaan. Edellä 1 momentin mukaisesti vararahastoon 32535: siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla 32536: laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan 32537: 8 luku pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin 32538: Rangaistussäännökset vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu 32539: vapaa oma pääoma eivät siihen riitä. 32540: 65 § 32541: Joka 32542: 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 27-30, 32543: 33 ja 34 §:ssä on johtokunnan velvollisuuksista 10 luku 32544: säädetty, Voimaantulo 32545: 2) jakaa 32 §:n 1 momentin vastaisesti osin- 32546: 68 § 32547: koa, tai 32548: 3) ottaa 66 §:n 2 momentin vastaisesti pan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 32549: tiksi osakkeita, kuuta 199 ja sillä kumotaan elokuun 29 päivä- 32550: on tuomittava liikepankkirikkomuksesta nä 1969 annettu liikepankkilaki (540/69) siihen 32551: sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole myöhemmin tehtyine muutoksineen. 32552: 134 1989 vp. - HE n:o 242 32553: 32554: 32555: 32556: 32557: 3. 32558: Säästöpankkilaki 32559: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 32560: 32561: 1 luku kinut talletuspankkien tq1mmnasta annetun 32562: Yleiset säännökset lain 14 ja 17 §:n mukaisesti. 32563: 32564: 1§ Säästöpankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat 32565: Säästöpankki on talletuspankkien toiminnas- pankin konsernin. 32566: ta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toi- Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida 32567: mintaa harjoittava rahalaitos. Sen erityistar- tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa sääs- 32568: koituksena on säästämisen edistäminen. töpankin konsernin kokoonpanon tai muun 32569: erityisen syyn takia, säästöpankki voi poiketa 32570: 2§ niistä pankkitarkastusviraston kussakin yksit- 32571: Jos säästöpankki omistaa niin monta koti- täistapauksessa antamien määräysten mukai- 32572: maisen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta, sesti. 32573: että sillä on enemmän kuin puolet kaikkien 32574: osakkeiden tuottamista äänistä, pankki on 32575: emopankki ja mainittu yhtiö tytäryhtiö. Jos 32576: pankki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö 2 luku 32577: yksin tai useat tytäryhtiöt yhdessä omistavat Perustaminen 32578: edellä tarkoitetun määrän kotimaisen tai ulko- 32579: maisen yhtiön osakkeita, myös viimeksi mai- 3§ 32580: nittu yhtiö on pankin tytäryhtiö. Säästöpankin voi perustaa vähintään kym- 32581: Jos säästöpankilla on muutoin osakkeiden menen suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka 32582: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo- 32583: misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh- messa asuvaa Suomen tai muun Pohjoismaan 32584: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu- kansalaista, jotka eivät ole konkurssissa tai 32585: loksesta, säästöpankki on niinikään emopank- joita ei ole asetettu liiketoimintakieltoon. 32586: ki ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. Avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla 32587: Säästöpankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis- perustajana, jos yhtiön velvoitteista henkilö- 32588: töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä- kohtaisesti vastuussa olevat yhtiömiehet ovat 32589: ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tar- täysivaltaisia Suomessa asuvia Suomen tai 32590: koitetun määrän jonkin muun kotimaisen tai muun Pohjoismaan kansalaisia. Valtiovarain- 32591: ulkomaisen osakeyhtiön osakkeita, eikä myös- ministeriön luvalla voi muukin henkilö, yhteisö 32592: kään yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hank- tai säätiö olla perustajana. 32593: 1989 vp. - HE n:o 242 135 32594: 32595: 4§ 9) miten pankin hoidon ja hallinnon tarkas- 32596: Säästöpankin perustamiskirjassa on mainit- tus on järjestettävä; 32597: tava: 10) miten pankin toimipaikkojen hallinto on 32598: 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti- järjestettävä; 32599: paikka ja postiosoite; 11) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan- 32600: 2) peruspääoma; kin toiminimen; 32601: 3) aika, jonka kuluessa peruspääoma on 12) määräaika, johon mennessä tilinpäätös 32602: maksettava; sekä on annettava tilintarkastajille; 32603: 4) milloin ja miten pankin perustamiskokous 13) tilintarkastajien ja varatilintarkastajien 32604: pidetään. lukumäärä ja toimikausi; sekä 32605: 14) miten ylijäämä on pankkia purettaessa 32606: 5§ käytettävä, jos pankki puretaan 126 §:ssä tar- 32607: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännöille koitetulla tavalla. 32608: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain- 32609: ministeriön vahvistus. Pankin säännöt ja nii- 7§ 32610: den muutokset on vahvistettava, jos ne ovat Perustettavan säästöpankin peruspääoman 32611: lain mukaiset eikä ole erityistä syytä jättää on oltava vähintään 25 miljoonaa markkaa. 32612: niitä vahvistamatta. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta 32613: haettaessa on osoitettava, että peruspääoma on 32614: 6§ merkitty. Peruspääoma on maksettava koko- 32615: Säästöpankin säännöissä on määrättävä: naan rahana ennen kuin pankki aloittaa toi- 32616: 1) pankin toimin\mi; mintansa. 32617: 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun- Peruspääoman merkitseminen on tehtävä pe- 32618: ta; rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl- 32619: 3) peruspääoman ja mahdollisen kantarahas- tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkin- 32620: ton suuruus taikka, milloin peruspääomaa tai nän hyväksymisestä päättävät perustajat. 32621: rahastoa voidaan sääntöjä muuttamatta alen- Säästöpankkien sulautuessa 78 §:n 2 mo- 32622: taa tai korottaa, vähimmäissuuruus ja enim- mentin mukaisesti ei 1 momentin säännöstä 32623: mäissuuruus, jolloin vähimmäissuuruuden on peruspääoman vähimmäismäärästä sovelleta. 32624: oltava vähintään yksi neljäsosa enimmäissuu- 32625: ruudesta, sekä kantarahasto-osuuden nimelli- 8 § 32626: sarvo; Säästöpankin perustamisesta päätetään pe- 32627: 4) jos pankin isännät valitaan säästöpankki- rustamiskokouksessa. 32628: kokouksessa, säästöpankkikokouksen koolle- Perustamiskokouksessa on: 32629: kutsumistapaja kokouksessa käsiteltävät asiat; 1) perustajien esitettävä alkuperäinen perus- 32630: 5) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa- tamiskirja sekä toimilupa; ja 32631: misikä, isäntien vaalissa noudatettava menette- 2) päätettävä, milloin toimitetaan isäntien 32632: ly ja ehdot, joilla tallettajat sekä kantarahasto- vaali, ellei asiaa koskevaa määräystä sisälly 32633: osuuksien omistajat saavat ottaa osaa vaaliin, perustamiskirjaan. 32634: isäntien toimivalta, isäntien varsinaisten ko- 32635: kousten aika sekä kokousten kookoonkutsuja 9 § 32636: ja kutsumistapa; Säästöpankin perustamisesta on kuuden 32637: 6) hallintoneuvoston tehtävät, kokoonpano, kuukauden kuluessa perustamispäätöksen teke- 32638: toimikausi ja jäsenten eroamisikä, jos pankilla misestä tehtävä ilmoitus kaupparekisteriin mer- 32639: on hallintoneuvosto; kittäväksi niin kuin siitä on erikseen säädetty. 32640: 7) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä säästö- 32641: määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus 32642: päätösvaltaisuus sekä hallituksen ja toimitus- siitä, että puolet 7 §:n 1 momentissa säädetyn 32643: johtajan välinen tehtävänjako ja oikeus edus- peruspääoman vähimmäismäärästä on makset- 32644: taa pankkia; tu. 32645: 8) hallituksen jäsenen ja varajäsenen sekä Jollei säästöpankkia 1 momentissa mainitus- 32646: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- sa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on 32647: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- perustaminen rauennut. Samoin raukeaa pe- 32648: toon; rustaminen, jos pankin rekisteröinti on evätty. 32649: 136 1989 vp. - HE n:o 242 32650: 32651: Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuum- Jos kokouksessa on saapuvilla vähintään kaksi 32652: sesti merkityn peruspääoman ja kantarahaston kolmannesta isännistä ja nämä yksimielisesti 32653: maksetun määrän ja siitä saadun tuoton pa- ehdotusta muuttamatta siihen yhtyvät, on eh- 32654: lauttamisesta sen jälkeen, kun niistä on vähen- dotus hyväksytty. Muussa tapauksessa on asia 32655: netty perustamisluvan hankkimisesta ja rekiste- siirrettävä lopullisesti päätettäväksi uuteen, ai- 32656: röimisestä aiheutuneet kustannukset. kaisintaan kuukauden kuluttua pidettävään 32657: isäntien kokoukseen. Sääntöjen muutos, jota 32658: 10 § vähintään kaksi kolmannesta tässä kokoukses- 32659: Säästöpankki ei saa aloittaa toimintaansa sa saapuvilla olevista isännistä kannattaa, kat- 32660: ennen kuin pankki on saanut toimiluvan sekä sotaan isäntien hyväksymäksi. 32661: toimittanut pankkitarkastusvirastolle ja säästö- Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että 32662: pankkitar kastukselle: jo annettujen kantarahasto-osuuksien osalta 32663: 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup- rajoitetaan oikeutta säästöpankin voitonja- 32664: parekisteristä; koon, vaatii kaikkien kantarahasto-osuuden 32665: 2) pankin säännöt; omistajien suostumuksen. 32666: 3) jäljennöksen sääntöjen vahvistamista kos- Säästöpankin sääntöjen muutos tulee voi- 32667: kevasta valtiovarainministeriön päätöksestä; maan, kun muutos on merkitty kaupparekiste- 32668: 4) isäntien tai hallintoneuvoston vahvistamat riin. 32669: pankin toimintaa ja hallintoneuvoston tai halli- 32670: tuksen valitsemia tarkastajia koskevat yleiset 32671: ohjeet; sekä 3 luku 32672: 5) isäntien, hallintoneuvoston ja hallituksen Oman pääoman kartuttaminen, 32673: jäsenten ja varajäsenten, valtuutettujen, toimi- peruspääoma, kantarahasto ja vararahasto 32674: tusjohtajan ja varatoimitusjohtajien sekä tilin- 32675: tarkastajien ja varatilintarkastajien nimet sekä 13 § 32676: tiedot heidän kansalaisuudestaan ja kotipaikas- Säästöpankki voi kartuttaa peruspääomaa 32677: taan. isäntien päätöksellä siirtämällä siihen varara- 32678: Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta- hastosta varoja enintään hallituksen ehdotta- 32679: pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava man määrän. 32680: pankkitarkastusvirastolle ja säästöpankkitar- 32681: kastukselle. 14 § 32682: Säästöpankki voi isäntien päätöksellä muo- 32683: 11 § dostaa kantarahaston, mikäli siitä on määräys 32684: Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi säästöpankin säännöissä ja pankin oma pää- 32685: hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä oma on vähintään viisi miljoonaa markkaa. 32686: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois- Sääntöjen määräys tai sen muuttaminen, 32687: tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal- joka edellyttää kantarahaston rekisteröimistä 32688: litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö- tai rekisteröidyn kantarahaston korottamista 32689: pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa taikka alentamista, on ilmoitettava rekisteröi- 32690: asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin pe- täväksi ja rekisteröitävä vasta samanaikaisesti 32691: ruspääoman ja kantarahaston merkinnästä kantarahaston rekisteröimisen, korottamisen 32692: suoritettavan maksun saamiseksi. tai alentamisen kanssa. 32693: Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi- Kantarahasto jakaantuu kantarahasto- 32694: mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit- osuuksiin, joiden tulee olla samansuuruiset. 32695: teesta vastaavat toimeen osallistuneet ja siitä 32696: päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskir- 15 § 32697: jasta johtuvasta tai perustamiskokouksen jäl- Säästöpankin kaikki kantarahasto-osuudet 32698: keen syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu tuottavat pankissa yhtäläiset oikeudet. Sään- 32699: kuitenkin säästöpankille sen jälkeen, kun nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että kanta- 32700: pankki on rekisteröity. rahastossa on erilajisia kantarahasto-osuuksia 32701: tai että sellaisia voidaan antaa. Samalla on 32702: 12 § mainittava eri kantarahasto-osuuslajien väliset 32703: Säästöpankin sääntöjen muuttamisesta päät- eroavuudet ja kunkin Iajisten kantarahasto- 32704: tää isäntien kokous hallituksen ehdotuksesta. osuuksien lukumäärä. 32705: 1989 vp. - HE n:o 242 137 32706: 32707: Säännöissä voidaan määrätä, että tietynlaji- joittama. Allekirjoitus saadaan suorittaa pai- 32708: nen kantarahasto-osuus voidaan määrätyssä namalla tai muulla siihen verrattavalla tavalla. 32709: järjestyksessä muuntaa toisenlajiseksi kantara- Kantarahasto-osuuden omistajan pyynnöstä 32710: hasto-osuudeksi. Muuntamisesta on viivytyk- hallituksen tulee kohtuullista maksua vastaan 32711: settä tehtävä ilmoitus kaupparekisteriin merkit- toimittaa kantarahastotodistuksen jakaminen 32712: täväksi. Kun rekisteröiminen on toimitettu, taikka kantarahastotodistuksien yhdistäminen. 32713: katsotaan muuntaminen täytäntöönpannuksi. 32714: 19 § 32715: 16 § Ennen kantarahastotodistuksen antamista 32716: Kantarahasto voidaan kartuttaa enintään säästöpankki voi antaa nimetylle henkilölle 32717: kaksi kertaa muun oman pääoman suuruiseksi, asetetun väliaikaistodistuksen, joka koskee oi- 32718: ellei pankkitarkastusvirasto myönnä erityisestä keutta yhteen tai useampaan kantarahasto- 32719: syystä siihen poikkeusta. osuuteen ja joka sisältää ehdon kantarahasto- 32720: todistuksen antamisesta ainoastaan väliaikais- 32721: 17 § todistuksen palauttamista vastaan. Todistuk- 32722: Kantarahasto-osuuden omistajalla on oi- seen on pyynnöstä tehtävä merkintä kantara- 32723: keus: hasto-osuudesta suoritetuista maksuista. 32724: 1) rahastoantiin 36 §:ssä säädetyllä tavalla; 32725: 20 § 32726: 2) voitonjakoon 40 §:ssä säädetyllä tavalla; 32727: Kantarahasto-osuus voidaan rajoituksitta 32728: 3) osallistua isäntien vaaliin 48 §:n 3 momen- 32729: luovuttaa ja hankkia. Sen jälkeen kun kantara- 32730: tin mukaan, jos säästöpankin säännöissä niin haston kartuttamisesta on tehty päätös, voi- 32731: määrätään; daan erikseen luovuttaa oikeus merkitä uusia 32732: 4) oikeus vaatia kantarahasto-osuuden lu- kantarahasto-osuuksia. 32733: nastusta 80 § :ssä säädetyllä tavalla; Säästöpankki tai sen tytäryhtiö ei saa vasti- 32734: 5) osuuteen kantarahastosta 119 § :n mukai- ketta vastaan hankkia toisen säästöpankin kan- 32735: sesti pankkia purettaessa; tarahasto-osuuksia eikä vastiketta vastaan 32736: 6) yhdessä muiden kantarahasto-osuuden hankkia tai ottaa pantiksi omia tai emopankin 32737: omistajien kanssa saada isäntien kokous koolle kantarahasto-osuuksia. Tämän kiellon vastai- 32738: 49 §:n 3 momentin mukaisesti tai asia käsiteltä- nen sopimus on pätemätön. 32739: väksi isäntien kokouksessa 49 §:n 4 momentin Säästöpankki saa pankkitarkastusviraston 32740: mukaisesti, jos heillä on vähintään yksi kym- määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä 32741: menesosa kaikista kantarahasto-osuuksista; ottaa 2 momentin estämättä pantiksi omia 32742: sekä kantarahasto-osuuksia. Säästöpankki ei saa ot- 32743: 7) moittia pankin isäntien päätöstä 64 §:ssä taa omia kantarahasto-osuuksiaan sellaisen ra- 32744: säädetyissä tapauksissa. halainan pantiksi, jonka säästöpankki on anta- 32745: nut omien kantarahasto-osuuksiensa hankki- 32746: 18 § miseksi kantarahastoannissaan. Tämän kiellon 32747: Kantarahasto-osuuden merkitsijälle on an- vastainen sopimus on pätemätön. 32748: nettava nimetylle henkilölle asetettu kantara- Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä 32749: hastotodistus, joka voi koskea useita kantara- säästöpankkia sen vastaanottaessa osakeyhtiön 32750: hasto-osuuksia. Kantarahastotodistus voidaan 81 §:n mukaisesti sulautumisen nojalla hankki- 32751: antaa ainoastaan kantarahasto-osuusluetteloon masta osakeyhtiön omistamaa kantarahastoto- 32752: merkitylle kantarahasto-osuuden omistajalle. distusta tai lunastamasta kantarahastotodistus- 32753: Kantarahastotodistusta ei saa antaa ennen kuin ta 80 §:n 1 momentin mukaisesti taikka huuto- 32754: kantarahasto tai sen korotus on rekisteröity ja kaupassa ostamasta säästöpankin saamisesta 32755: täysi maksu kantarahasto-osuudesta on suori- ulosmitattua kantarahastotodistusta. Säästö- 32756: tettu. pankin hankkima kantarahastotodistus on, jol- 32757: Kantarahastotodistuksessa on mainittava lei sitä ole mitätöity kantarahastoa alentamal- 32758: säästöpankin toiminimi, kantarahastotodistuk- la, myytävä niin pian kuin se voi tappiotta 32759: sen laji, järjestysnumero sekä kantarahasto- tapahtua. Osakeyhtiön vastaanottamisen yh- 32760: osuuden nimellisarvo. Kantarahastotodistuk- teydessä tai 80 §:n mukaisesti hankittu kanta- 32761: sen tulee olla päivätty ja hallituksen tai halli- rahastotodistus on kuitenkin myytävä viimeis- 32762: tuksen siihen valtuuttaman henkilön allekir- tään kahden vuoden kuluessa saannosta. 32763: 18 390642L 32764: 138 1989 vp. - HE n:o 242 32765: 32766: 21 § Jos kantarahastotodistuksen viimeinen luo- 32767: Milloin kantarahastotodistus tai väliaikaisto- vutus on merkitty kantarahastotodistukseen tai 32768: distus luovutetaan tai pantataan on vastaavasti väliaikaistodistukseen avoimella siirrolla, on 32769: sovellettava, mitä velkakirjalain (622/47) 13, kantarahastotodistukseen tai väliaikaistodistu- 32770: 14 ja 22 §:ssä on säädetty juoksevista velkakir- kaan pantava uuden omistajan nimi ennen 32771: joista. Mainittuja säännöksiä sovellettaessa on kuin saanto merkitään luetteloihin. Pankille 32772: se, jolla kantarahastotodistus tai väliaikaisto- esitettyyn kantarahastotodistukseen tai väli- 32773: distus on hallussaan ja joka asiakirjaan säästö- aikaistodistukseen on pantava todistus merkit- 32774: pankin toimesta tehdyn merkinnän mukaan on seruisestä ja sen päivämäärästä. 32775: omistajana merkitty kantarahasto-osuusluette- Säästöpankin suorittama voitto-osuuden 32776: loon, rinnastettava siihen, jolla velkakirjalain maksu ja uuden kantarahastotodistuksen anta- 32777: 13 §:n 2 momentin mukaan edellytetään olevan minen on pätevä, jos se on tehty kantarahasto- 32778: velkakirjan osoittama oikeus. osuusluetteloon merkitylle omistajalle tai oi- 32779: keudenhaltijalle paitsi, jos pankki tiesi tai sen 32780: 22 § olisi pitänyt tietää maksun tai kantarahastoto- 32781: Säästöpankin hallituksen on pidettävä luet- distuksen luovutuksen tapahtuvan väärälle 32782: teloa pankin kaikista kantarahasto-osuuksista henkilölle. 32783: (kantarahasto-osuus/uettelo). Luetteloon mer- 32784: kitään kantarahasto-osuudet numerojärjestyk- 24 § 32785: sessä, niiden antamispäivä sekä omistajan täy- Kantarahastotodistuksen saajalla ei ole oi- 32786: dellinen nimi, ammatti, kansalaisuus ja posti- keutta käyttää sen omistajalle säästöpankissa 32787: osoite. kuuluvia oikeuksia ennen kuin hänet on mer- 32788: Kantarahasto-osuuksien omistajista on pi- kitty kantarahasto-osuusluetteloon tai hän on 32789: dettävä aakkosellista luetteloa (kantarahasto- pankille ilmoittanut saantonsa ja esittänyt siitä 32790: osuusomistajaluettelo), jonka tulee sisältää 1 selvityksen. 32791: momentissa mainitut henkilötiedot sekä ilmoi- Säästöpankin on pyynnöstä merkittävä kan- 32792: tus kunkin omistamien kantarahasto-osuuksien tarahasto-osuusluetteloon jokainen, joka asia- 32793: lukumäärästä. kirjalla osoittaa hänellä olevan panttauksen, 32794: Jos kantarahastossa on erilajisia kantara- toimeksiannon tai muun seikan nojalla oikeus 32795: hasto-osuuksia, tulee kantarahasto-osuusluet- säästöpankista jaettavaan voittoon taikka uu- 32796: telosta ja -osuusomistajaluettelosta ilmetä, mi- siin kantarahasto-osuuksiin kantarahastoa kar- 32797: hin lajiin kukin kantarahasto-osuus kuuluu. tutettaessa. Merkintä on poistettava, kun oi- 32798: Kantarahasto-osuusluettelo ja -osuusomista- keuden näytetään lakanneen. 32799: jaluettelo voidaan pitää luotettavan irtolehti- Jos useat omistavat kantarahasto-osuuden, 32800: tai korttijärjestelmän muodossa ja ne voidaan he voivat käyttää omistajalle säästöpankissa 32801: laatia automaattisen tietojenkäsittelyn avulla kuuluvia oikeuksia vain yhteisen edustajan 32802: tai muulla tähän verrattavalla tavalla. kautta. 32803: Kantarahasto-osuusluettelo ja -osuusomista- 32804: jaluettelo on pidettävä säästöpankin pääkont- 25 § 32805: torissa jokaisen nähtävänä. Jokaisella on, kor- Jos kantarahasto-osuuden omistajalle suori- 32806: vattuaan pankin kulut, oikeus saada jäljennös tetaan maksu säästöpankkia 8 luvun mukaan 32807: kantarahasto-osuusluettelosta ja -osuusomista- purettaessa, on kantarahastotodistukseen vii- 32808: jaluettelosta tai niiden osasta. vytyksettä tehtävä siitä merkintä. Samoin on 32809: kantarahastotodistukseen tehtävä merkintä, 32810: 23 § milloin kantarahastotodistus on mitätöity tai 32811: Kantarahastotodistuksen saajan säästöpan- sen nimellisarvoa on korotettu tai alennettu 32812: kille ilmoittama saanto, josta on esitetty luotet- maksua suorittamatta. 32813: tava selvitys samoin kuin selvitys säädetyn Jos kantarahastotodistus kuolettamisen yh- 32814: leimaveron suorittamisesta, sekä muu kantara- teydessä on annettu toisen sijaan, on kantara- 32815: hasto-osuusluetteloon merkittyä seikkaa koske- hastotodistuksessa siitä mainittava. 32816: va pankille ilmoitettu muutos on viivytyksettä 32817: merkittävä kantarahasto-osuusluetteloon ja 26 § 32818: -osuusomistajaluetteloon. Merkintä on päivät- Jos kantarahastotodistus tämän lain mukaan 32819: tävä. on varustettava merkinnällä tai jos se on isän- 32820: 1989 vp. - HE n:o 242 139 32821: 32822: tien kokouksen kantarahastotodistuksia koske- 6) aika, jonka kuluessa kantarahasto-osuu- 32823: van päätöksen perusteella vaihdettava kahteen det on maksettava; sekä 32824: tai useampaan kantarahastotodistukseen, sääs- 7) peruste, jonka mukaan tarjotaan merkit- 32825: töpankki voi pidättää sille tulevan osuuden täviksi ne kantarahasto-osuudet, joiden osalta 32826: voitosta, kunnes kantarahastotodistus on sa- oikeutta ei ole määräajassa käytetty, ja perus- 32827: nottua tarkoitusta varten esitetty. te, jonka mukaan kantarahasto-osuudet yli- 32828: merkinnän tapahtuessa annetaan, jollei säästö- 32829: 27 § 32830: pankin hallitukselle anneta oikeutta päättää 32831: näistä seikoista. 32832: Kantarahastoa voidaan kartuttaa merkitse- 32833: mällä maksullisia kantarahasto-osuuksia tai Jos kartuttamispäätös sisällöltään poikkeaa 32834: korottamalla niiden nimellisarvoa maksua vas- siitä, mitä kokouskutsussa on mainittu, on 32835: niille, joilla päätöksen mukaan on oikeus kan- 32836: taan (uusmerkintä) taikka antamalla kantara- 32837: tarahasto-osuuksien merkintään, viivytyksettä 32838: hasto-osuuksia tai korottamalla niiden nimelli- 32839: ilmoitettava päätöksestä sillä tavoin kuin kutsu 32840: sarvoa maksutta (rahastoanti). 32841: isäntien kokoukseen toimitetaan. Samalla on 32842: ilmoitettava, kuinka on meneteltävä, jos oi- 32843: 28 § keutta halutaan käyttää. Merkintäaika ei ala, 32844: Säästöpankin hallituksen ehdotus kantara- ennen kuin ilmoittaminen on tapahtunut. 32845: haston kartuttamispäätökseksi on pidettävä 32846: pankin pääkonttorissa nähtävänä vähintään 30 § 32847: viikon ajan ennen isäntien kokousta sekä ase- Kantarahasto-osuuksien merkintä on tehtävä 32848: tettava nähtäväksi isäntien kokouksessa. Ehdo- merkintälistaan, joka sisältää kantarahaston 32849: tukseen on liitettävä, jollei kokouksessa käsi- kartuttamista koskevan päätöksen. Jäljennök- 32850: tellä tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat: set säästöpankin säännöistä sekä 28 §:n mu- 32851: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä koske- kaan nähtäväksi asetetuista asiakirjoista on 32852: vista asiakirjoista varustettuna merkinnöin liitettävä merkintälistaan tai pidettävä merkit- 32853: voittoa tai tappiota koskevasta säästöpankin sijöiden nähtävänä listassa mainitussa paikas- 32854: isäntien kokouksen päätöksestä; sa. 32855: 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen antami- 31 § 32856: sen jälkeen sattuneista pankin asemaan olen- Kantarahasto-osuuksista maksettava määrä 32857: naisesti vaikuttavista tapahtumista; sekä ei saa olla kantarahasto-osuuden nimellisarvoa 32858: 3) tilintarkastajien ja, jos pankilla on hallin- pienempi. Maksu on suoritettava rahana. 32859: toneuvosto, tämän lausunto selostuksesta. Kartutettaessa kantarahastoa uusmerkinnöin 32860: Kokouskutsussa on mainittava, kenelle halli- saadaan uudet kantarahasto-osuudet merkitä 32861: tus ehdottaa annettavaksi oikeuden merkitä nimellisarvoa alempaan arvoon edellyttäen, et- 32862: uusia kantarahasto-osuuksia sekä miten oikeu- tä kantarahastoon siirretään vararahastosta tai 32863: tetun on meneteltävä käyttäessään oikeutta. muusta tätä tarkoitusta varten olevasta rahas- 32864: tosta uusien kantarahasto-osuuksien yhteenlas- 32865: 29 § ketun nimellisarvon ja kantarahasto-osuuksista 32866: Uusmerkintää koskevassa päätöksessä on maksettavan määrän erotus. Milloin erotus on 32867: mainittava: enemmän kuin neljäsosa uusien kantarahasto- 32868: 1) määrä, jolla kantarahastoa kartutetaan, osuuksien nimellisarvosta, on päätös pätevä 32869: tai korotuksen vähimmäis- ja enimmäismäärä; vain, jos se on tehty 12 §:ssä säädetyssä järjes- 32870: 2) minkä lajisia uudet kantarahasto-osuudet tyksessä. 32871: ovat, jos pankissa on tai voi olla erilajisia Kantarahasto-osuuksista saatu nimellisarvon 32872: kantarahasto-osuuksia; ylittävä määrä on siirrettävä vararahastoon. 32873: 3) kenellä on oikeus merkitä kantarahasto- 32874: osuuksia; 32 § 32875: 4) merkintäaika sekä se lyhyempi aika, vä- Jollei kantarahasto-osuudesta maksettavaa 32876: hintään kuukausi merkintäajan alkamisesta, maaraa suoriteta ajoissa ja viimeistään kuu- 32877: jonka kuluessa kantarahasto-osuuksien mer- kauden kuluessa hallituksen antamasta maksu- 32878: kintään oikeutettu voi käyttää oikeuttaan; kehotuksesta, hallitus voi julistaa kantara- 32879: 5) kantarahasto-osuuden nimellisarvo ja hasto-osuuden menetetyksi. Maksukehotus, 32880: kantarahasto-osuudesta maksettava määrä; josta on ilmettävä laiminlyönnin seuraamus, 32881: 140 1989 vp. - HE n:o 242 32882: 32883: on lähetettävä maksuvelvolliselle, milloin tä- Kantarahasto-osuudet tuottavat oikeuden 32884: män osoite on säästöpankin tiedossa. Muussa voitonjakoon ja muun oikeuden säästöpankis- 32885: tapauksessa kehotus on julkaistava pankin ko- sa siitä päivästä, jona kartuttaminen rekisteröi- 32886: tipaikalla leviävässä sanomalehdessä. dään, jollei kartuttamispäätöksessä toisin mää- 32887: Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun rätä. Tämä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään 32888: kantarahasto-osuuden maksuvelvollisuuksi- vuoden kuluttua rekisteröimisestä. 32889: neen jollekin toiselle tai, jos kantarahaston 32890: perustamista tai kartuttamista ei ole rekisteröi- 36 § 32891: ty, mitätöidä sen. Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä 32892: Jos kantarahasto-osuus julistetaan menete- hyväksi 39 §:n 3 momentissa säädetyllä tavalla 32893: tyksi taikka uudeltakaan merkitsijäitä ei saada vararahastoa tai muita tätä tarkoitusta varten 32894: täyttä maksua, menetetyksi julistetun kantara- olevia rahastoja. 32895: hasto-osuuden merkitsijän on suoritettava Rahastoantia koskevassa päätöksessä on 32896: säästöpankille korvaukseksi kymmenesosa mainittava määrä, joka 1 momentin mukaisesti 32897: kantarahasto-osuuden täydestä maksusta. siirretään kantarahastoon, uusien kantara- 32898: hasto-osuuksien lukumäärä ja laji, sekä milloin 32899: 33 § 32900: kantarahasto-osuuksien nimellisarvoa korote- 32901: Jollei kantarahaston kartuttamispäätöksen taan, kantarahastotodistusten uusi nimellisar- 32902: mukaista vähimmäismäärää kantarahasto- vo. 32903: osuuksia ole merkintäajan kuluessa merkitty, 32904: Rahastoantia koskeva päätös on viivytykset- 32905: on kartuttamispäätös rauennut. Niin ikään tä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Mitä 33 §:n 2 32906: raukeaa sellainen säästöpankin sääntöjen muu- ja 3 momentissa on säädetty, on soveltuvin 32907: tosta koskeva päätös, joka on tehty edellytyk- osin noudatettava. 32908: sin, että kantarahastoa kartutetaan. Merkityis- 32909: tä kantarahasto-osuuksista maksettu määrä on 37 § 32910: tällöin heti palautettava. Jos se, jolla rahastoannin perusteella on 32911: Kantarahaston kartuttaminen on ilmoitetta- oikeus saada uusi kantarahastotodistus, ei ole 32912: va kaupparekisteriin merkittäväksi vuoden ku- 32913: viiden vuoden kuluessa kartuttamispäätöksen 32914: luessa sitä koskevasta päätöksestä. Rekisteröi- rekisteröimisestä vaatinut kantarahastotodis- 32915: misen edellytyksenä on, että kartutus on kar- tusta, säästöpankki voi kehottaa häntä otta- 32916: tuttamispäätöksen mukainen ja että kartutta- 32917: maan kantarahastotodistuksen vastaan uhalla, 32918: mismäärästä on maksettu vähintään puolet. 32919: että hän muuten menettää sen. Kehotus on 32920: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä pankin lähetettävä hänelle, jos hänen nimensä ja osoit- 32921: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä, teensa on pankin tiedossa, sekä julkaistava 32922: että rekisteröitävästä kartutuksesta maksettu 32923: pankin kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä. 32924: määrä on pankin hallussa. Ilmoitukseen on Jollei hän ilmoittaudu vuoden kuluessa keho- 32925: liitettävä myös pankin tilintarkastajien todistus tuksesta, voidaan uusi kantarahastotodistus 32926: siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään- myydä hänen lukuunsa julkisella huutokaupal- 32927: nöksiä on noudatettu. la tai arvopaperipörssin välityksellä. Myynnin 32928: tapahduttua on hänellä vain oikeus siitä kerty- 32929: 34 § 32930: neisiin varoihin sen jälkeen, kun niistä on 32931: Peruspääoman kartuttaminen on viipymättä 32932: vähennetty kehotuksesta ja myymisestä aiheu- 32933: ilmoitettava kaupparekisteriin merkittäväksi. tuneet kulut. Varat, joita ei ole nostettu neljän 32934: Rekisteröimisen edellytyksenä on, että 33 §:n 2 32935: vuoden kuluessa myynnistä, siirtyvät pankille. 32936: ja 3 momentin säännöksiä on soveltuvin osin 32937: noudatettu. 32938: 35 § 38 § 32939: Jollei ilmoitusta kantarahaston kartuttami- Peruspääoman ja kantarahaston alentami- 32940: sesta ole tehty vuoden kuluessa kartuttamis- sesta päättää hallituksen ehdotuksesta 12 §:ssä 32941: päätöksestä tai jos rekisteröiminen on evätty, säädetyssä järjestyksessä isäntien kokous. Hal- 32942: on noudatettava mitä 33 §:n 1 momentissa on lituksen ehdotukseen alentamispäätökseksi on 32943: säädetty. soveltuvin osin noudatettava, mitä edellä 32944: Peruspääoma ja kantarahasto katsotaan kar- 28 §:ssä on säädetty. Ehdotuksessa on mainit- 32945: tutetuksi, kun rekisteröiminen on toimitettu. tava se määrä, jolla peruspääomaa tai kantara- 32946: 1989 vp. - HE n:o 242 141 32947: 32948: hastoa alennetaan (alentamismäärä). Alentamis- Voittovaroja ei kuitenkaan ilman pankkitar- 32949: päätös on pätevä vain, mikäli alentamismäärä kastusviraston suostumusta saa käyttää 3 mo- 32950: käytetään sellaisen vahvistetun taseen mukai- mentissa mainittuihin säästäväisyyttä edistäviin 32951: sen tappion peittämiseksi, johon varaukset, tai yleishyödyllisiin tarkoituksiin ennen kuin 32952: vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä. säästöpankin vakuusrahastosta saama avustus- 32953: Kantarahaston alentaminen toteutetaan alen- laina on korkoineen maksettu takaisin. 32954: tamalla kantarahasto-osuuksien nimellisarvoa. 32955: Sääntöjä on vastaavasti muutettava. 41 § 32956: Peruspääoman ja kantarahaston alentamis- Peruspääomaa ei makseta takaisin. 32957: päätökselle on haettava valtiovarainministeriön Kantarahastoa ei makseta takaisin, paitsi 32958: suostumus ja alentaminen on ilmoitettava re- säästöpankin sulautumisessa 80 §:n mukaan tai 32959: kisteröitäväksi neljän kuukauden kuluessa pankkia 8 luvun mukaisesti purettaessa. 32960: alentamispäätöksestä. Peruspääoma ja kanta- 32961: rahasto katsotaan alennetuksi, kun rekisteröi- 42 § 32962: minen on toimitettu. Jollei rekisteröimisilmoi- Isäntien kokous tai sen valtuuttamana hal- 32963: tusta ole tehty säädetyssä ajassa tai jos rekiste- lintoneuvosto voi päättää velkakirjalainan ot- 32964: röiminen on evätty, päätös raukeaa. Niin ikään tamisesta ehdoin, että lainan antajilla on oi- 32965: raukeaa sellainen sääntöjen muutosta koskeva keus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai osit- 32966: päätös, joka on tehty edellytyksin, että perus- tain säästöpankin kantarahasto-osuuksiin 32967: pääomaa tai kantarahastoa alennetaan. (vaihtove/kakirjat) taikka oikeus merkitä mak- 32968: sullisia uusia kantarahasto-osuuksia (optiolai- 32969: 39 § na). Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan 32970: Säästöpankilla on oltava vararahasto. määrätä, että lainan antajat saavat 18 §:n 2 32971: Vararahastoa saadaan käyttää pankin tappi- momentissa säädetyllä tavalla allekirjoitetun 32972: oiden peittämiseen siltä osin kuin vahvistetun erityisen todistuksen, joka sisältää merkinnän 32973: taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitusta var- ehdot sekä määräyksen siitä, että todistus on 32974: ten olevat muut rahastot tai varaukset eivät luovutettava säästöpankille kantarahasto- 32975: siihen riitä. osuuksia merkittäessä (optiotodistus). 32976: Säästöpankin vararahastoa saa 2 momentin Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio- 32977: estämättä käyttää peruspääoman kartuttami- ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel- 32978: seen ja valtiovarainministeriön luvalla kantara- kakirjalainoista annetussa laissa (553/69) tar- 32979: haston kartuttamiseen sekä 80 §:n 4 momentis- koitettuina joukkovelkakirjoina, on tämän lain 32980: sa säädettyyn lunastukseen. säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotus- 32981: sa laissa on säädetty. 32982: 40 § 32983: Säästöpankin voittoa ja muuta vapaata 43 § 32984: omaa paaomaa voidaan isäntien päätöksellä Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on 32985: hallituksen esittämää määrää ylittämättä jakaa mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä, 32986: voitto-osuutena pankin kantarahasto-osuuksil- velkakirjojen vaihdon tai kantarahasto-osuuk- 32987: le, jollei talletuspankkien toiminnasta annetun sien merkinnän aika ja ehdot sekä velkakirjo- 32988: lain 32 §:stä muuta johdu. jen omistajien tai optiotodistusten haltijoiden 32989: Voitto-osuutena voidaan jakaa vain voittoa oikeudet siinä tapauksessa, että kantarahaston 32990: ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka on pääomaa ennen velkakirjojen vaihtoa tai kan- 32991: syntynyt kantarahaston muodostamisen jäl- tarahasto-osuuksien merkintää korotetaan tai 32992: keen. alennetaan taikka uusi vaihtovelkakirja- tai 32993: Siitä osasta säästöpankin voittoa, jota ei optiolaina lasketaan liikkeeseen taikka säästö- 32994: käytetä vararahaston kartuttamiseen, voiton pankki puretaan tai lakkaa sulautumisen kaut- 32995: jakamiseen kantarahasto-osuuksille tai jätetä ta. Muutkin lainaehdot on mainittava päätök- 32996: säästöpankin vapaaseen omaan pääomaan, sessä, jollei niistä määräämistä jätetä hallituk- 32997: voidaan varoja isäntien päätöksellä hallituksen sen tehtäväksi. 32998: esittämää määrää ylittämättä käyttää säästä- Mitä 28 ja 29 §:ssä on säädetty, on soveltu- 32999: väisyyden edistämiseen tai muihin yleishyödyl- vin osin noudatettava lainojen ottamista kos- 33000: lisiin tarkoituksiin, kuitenkin enintään kaksi- kevan ehdotuksen esittämiseen ja isäntien ko- 33001: kymmentäviisi prosenttia voitosta. kouksen päätökseen. 33002: 142 1989 vp. - HE n:o 242 33003: 33004: Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää- olevia maksuja koskevia säännöksiä on nouda- 33005: rätä sellaisiksi, että velkakirjoista maksettava tettu. 33006: määrä on pienempi kuin niiden kantarahasto- Kantarahasto katsotaan kartutetuksi ilmoi- 33007: osuuksien yhteinen nimellisarvo, joihin velka- tettujen kantarahasto-osuuksien yhteenlaske- 33008: kirjat voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus tulla nimellisarvolla, kun rekisteröiminen on 33009: katetaan vaihdon yhteydessä suoritettavalla toimitettu. 33010: maksulla. 33011: 46 § 33012: 44 § Kantarahastotodistusta ei saa antaa ennen 33013: Optiolainan ehtojen mukainen uusien kanta- kuin 45 §:n 4 momentin mukainen rekisteröi- 33014: rahasto-osuuksien merkintä on tehtävä merkin- minen on toimitettu. 33015: tälistaan, joka sisältää lainan ottamista koske- Uudet kantarahasto-osuudet tuottavat oi- 33016: van isäntien kokouksen päätöksen. Jäljennök- keuden voitonjakoon ja muun oikeuden sääs- 33017: set säännöistä ja viimeistä tilinpäätöstä koske- töpankissa siitä päivästä, jona 45 §:n 4 mo- 33018: vista asiakirjoista varustettuna merkinnäin mentin mukainen rekisteröiminen toimitetaan, 33019: voittoa tai tappiota koskevasta isäntien ko- jollei lainan ehdoissa ole muita määrätty. Sel- 33020: kouksen päätöksestä tulee olla liitettynä mer- lainen oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuo- 33021: kintälistaan tai on pidettävä merkitsijäiden den kuluttua vaihdosta tai siitä kun kantara- 33022: nähtävänä listassa mainitussa paikassa. hasto-osuudet on täysin maksettu. 33023: Mitä edellä 31-33 §:ssä on säädetty, on 33024: vastaavasti sovellettava kantarahasto-osuuk- 33025: sien maksamiseen. 4 luku 33026: Hallinto 33027: 45 § 33028: Lainan merkintäajan päätyttyä säästöpankin 47 § 33029: tulee viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot- 33030: varten merkityn lainan määrä sekä määrä jolla ka ovat tallettajien ja mahdollisten kantara- 33031: kantarahastoa voidaan velkakirjoja vaihtamal- hasto-osuuden omistajien edustajia, sekä halli- 33032: la tai uusmerkinnällä korottaa, sekä aika, jon- tus ja toimitusjohtaja. Lisäksi pankissa voi olla 33033: ka kuluessa velkakirjojen vaihto tai kantara- hallintoneuvosto ja valtuutettuja. 33034: hasto-osuuksien merkintä voi tapahtua. Isännät valitsevat hallituksen ja hallitus toi- 33035: Vaihdolle tai kantarahasto-osuuksien mer- mitusjohtajan. Mikäli säästöpankilla on hallin- 33036: kinnälle määrätyn ajan päätyttyä on viivytyk- toneuvosto, sen valitsevat isännät, hallintoneu- 33037: settä ilmoitettava rekisteröimistä varten, kuin- vosto valitsee hallituksen sekä sen puheenjoh- 33038: ka monta kantarahasto-osuutta on annettu vel- tajan ja varapuheenjohtajan ja, jos säännöissä 33039: kakirjoja vastaan tai merkitty optiolainan eh- on niin määrätty, toimitusjohtajan. 33040: tojen mukaisesti. Milloin vaihtoaika tai kanta- Vähintään puolet isännistä, hallintoneuvos- 33041: rahasto-osuuksien merkintäaika on pitempi ton jäsenistä, hallituksen jäsenistä ja valtuute- 33042: kuin yksi vuosi, on ilmoitus tehtävä viivytyk- tuista sekä toimitusjohtajan on oltava Suomes- 33043: settä sellaisen tilikauden päättymisen jälkeen, sa asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan kan- 33044: jonka aikana velkakirjoja on vaihdettu tai salaisia, jollei valtiovarainministeriö myönnä 33045: kantarahasto-osuuksia on merkitty. asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta poik- 33046: Rekisteröimisen edellytyksenä on velkakirjo- keusta. Vajaavaltainen tai konkurssissa tahi 33047: jen vaihtamisen osalta, että säästöpankki on liiketoimintakiellossa oleva ei voi olla isäntänä, 33048: saanut vähintään ilmoitettujen kantarahasto- hallintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä, toi- 33049: osuuksien yhteenlaskettua nimellisarvoa vas- mitusjohtajana eikä valtuutettuna. 33050: taavan määrän, ja uusmerkinnän osalta, että Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen 33051: uusista kantarahasto-osuuksista on maksettu jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti 33052: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettä- sovellettava hallituksen varajäseneen ja vara- 33053: vä säästöpankin hallituksen kaikkien jäsenten toimitusjohtajaan. 33054: vakuutus siitä, että rekisteröitävästä korotuk- 33055: sesta maksettu määrä on säästöpankin hallus- 48 § 33056: sa. Ilmoitukseen on myös liitettävä säästöpan- Säästöpankin isännät valitaan pankin saan- 33057: kin tilintarkastajien todistus siitä, että edellä näissä määrätyllä tavalla säästöpankkikokouk- 33058: 1989 vp. - HE n:o 242 143 33059: 33060: sessa, isäntien kokouksessa tai postiäänestyk- on, että päätös tehdään kahdessa isäntien ko- 33061: sellä. kouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokouk- 33062: Tallettajilla, jotka täyttävät 6 §:n 5 kohdan seen saa toimittaa ennen kuin edellinen kokous 33063: mukaan säännöissä määrättävät ehdot, on aina on pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä 33064: äänioikeus isäntiä valittaessa. Tallettajalla on kokouksessa tehty päätös. 33065: yksi ääni. Ylimääräinen isäntien kokous on pidettävä, 33066: Kantarahasto-osuuden omistajille voidaan kun isäntien puheenjohtaja, varapuheenjohtaja 33067: pankin säännöissä antaa oikeus osallistua isän- tai pankin hallitus pitää sitä tarpeellisena taik- 33068: tien vaaliin. Jos äänioikeus annetaan, on kan- ka pankin tilintarkastaja tai kolmannes isän- 33069: tarahasto-osuuden omistajana yksi ääni, jollei nistä tai vähintään isäntien lukumäärän kol- 33070: säännöissä ole annettu oikeutta käyttää enem- mannesta vastaava määrä isäntiä valittaessa 33071: män ääniä. Kantarahasto-osuuden omistajan äänioikeutettuja tallettajia tai kantarahasto- 33072: kantarahasto-osuuden omistukseen perustuva osuuksien omistajat, joilla on vähintään yksi 33073: äänimäärä saa olla enintään kymmenen. kymmenesosa kaikista kantarahasto-osuuksis- 33074: Ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö tai ul- ta, kirjallisesti hallitukselta sitä vaativat ilmoit- 33075: komaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes- tamansa asian käsittelyä varten. Kokouskutsu 33076: ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja on toimitettava neljäntoista päivän kuluessa 33077: osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitettu yh- siitä, kun tallettajat tai kantarahasto-osuuden 33078: teisö ei saa osallistua isäntänä, tallettajana eikä omistajat ovat esittäneet vaatimuksen. Jollei 33079: kantarahasto-osuuden omistajana isäntien vaa- kutsua ole sanotussa ajassa toimitettu, läänin- 33080: liin. hallituksen tulee tallettajan tai kantarahasto- 33081: Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään osuuden omistajan hakemuksesta oikeuttaa ha- 33082: kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä kija kutsumaan kokous koolle pankin kustan- 33083: enintään kuudeksi vuodeksi ja se on järjestet- nuksella. 33084: tävä niin, että samalla kertaa joutuu erovuo- Edellä 3 momentissa tarkoitetuilla tallettajil- 33085: roon enintään puolet isännistä. Isäntä ei saa la tai kantarahasto-osuuden omistajilla on oi- 33086: olla saman pankin hallintoneuvoston tai halli- keus saada haluamansa asia isäntien kokouk- 33087: tuksen jäsen, toimitusjohtaja tai valtuutettu. sen käsiteltäväksi, jos sitä kirjallisesti vaadi- 33088: Enemmistön pankin isännistä on valittaessa taan hallitukselta niin hyvissä ajoin, että asia 33089: oltava pankin äänivaltaisia tallettajia. voidaan sisällyttää kokouskutsuun. 33090: Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä 33091: pysyy toimessaan, kunnes hänen tilalleen on 50§ 33092: laillisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi- 33093: Säästöpankin isäntien kokous on päätösval- 33094: kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka 33095: tainen, kun vähintään kolmannes isännistä ja 33096: menettää kelpoisuutensa, on hänen tilalleen 33097: ainakin kuusi isäntää on paikalla. 33098: hänen toimikautensa loppuajaksi isäntien vaa- 33099: lia seuraavan kerran toimitettaessa valittava Isäntien kokouksen päätökseksi tulee, jollei 33100: uusi isäntä. tämän lain tai sääntöjen mukaan vaadita mää- 33101: räenemmistöä, se mielipide, jota enemmän 33102: 49 § kuin puolet läsnäolevista kannattaa tai, äänten 33103: Säästöpankin isäntien on valittava keskuu- mennessä tasan, johon puheenjohtaja yhtyy. 33104: destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja Vaaleissa katsotaan valituksi se, joka saa eni- 33105: vähintään yksi varapuheenjohtaja. Isäntien on ten ääniä. Isäntien kokous voi kuitenkin ennen 33106: kokoonnuttava varsinaiseen kokoukseen aina- vaalia päättää, että valituksi tulee se, joka saa 33107: kin kerran vuodessa. enemmän kuin puolet annetuista äänistä. Ään- 33108: Kutsu isäntien kokoukseen on toimitettava ten mennessä tasan ratkaistaan vaali arvalla. 33109: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei säännöissä Säästöpankin isäntä saa ainoastaan henkilö- 33110: ole määrätty pitempää aikaa, viimeistään viik- kohtaisesti käyttää puhe- ja äänivaltaansa isän- 33111: koa ennen kokousta. Jos päätöksen tekeminen tien kokouksessa. 33112: isäntien kokouksessa käsiteltävässä asiassa siir- 33113: retään jatkokokoukseen, on siihen toimitettava 51 § 33114: eri kutsu, jos kokous pidetään myöhemmin Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa, 33115: kuin neljän viikon kuluttua. Jos sääntöjen että pankkia hoidetaan asiantuntevasti ja huo- 33116: mukaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä lellisesti lain ja sääntöjen mukaisesti. Osa isän- 33117: 144 1989 vp. - HE n:o 242 33118: 33119: tien tehtävistä voi 53 §:n mukaisesti siirtyä toimitusjohtaja sekä määrättävä heidän palkki- 33120: hallintoneuvostolle. onsa ja palkkaetunsa; 33121: Säästöpankin isäntien on: 2) vahvistettava hallituksen ja valtuutettujen 33122: 1) valittava ja vapautettava hallintoneuvos- päätösten kirjaamista koskevat ohjeet; 33123: ton tai hallituksen jäsenet; 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 33124: 2) valittava vuosittain tilintarkastajat; yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- 33125: 3) määrättävä isäntien, hallintoneuvoston ja sia ja periaatteellisesti tärkeitä; 33126: hallituksen jäsenten sekä tilintarkastajien palk- 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla 33127: kiot; vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja 33128: 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 33129: hallinnon tarkastus; 33130: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- 33131: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; 5) annettava varsinaiselle isäntien kokouksel- 33132: 5) vahvistettava hallintoneuvoston, hallituk- 33133: le lausunto tilinpäätöksestä ja konsernitilinpää- 33134: sen ja valtuutettujen päätösten kirjaamista töksestä sekä varmennettava ne; sekä 33135: koskevat ohjeet; 6) käsiteltävä muut hallituksen esittämät 33136: 6) päätettävä hallituksen esityksestä kantara- asiat. 33137: haston perustamiseksi; Säännöissä voidaan lisäksi määrätä, että hal- 33138: 7) päätettävä hallituksen esityksestä voiton lintoneuvosto päättää asioista, jotka koskevat 33139: jakamiseksi kantarahasto-osuuksille; toiminnan huomattavaa laajentamista tai su- 33140: 8) päätettävä hallituksen esityksestä kantara- pistamista, pankin organisaation olennaista 33141: hastoannin toteuttamiseksi; muuttamista sekä, että hallintoneuvosto valit- 33142: 9) käsiteltävä pankin toimintakertomus, vah- see ja vapauttaa valtuutetut ja määrää heidän 33143: vistettava pankin tuloslaskelma ja tase sekä palkkionsa ja palkkaetunsa. 33144: mahdollinen konsernitilinpäätös, sekä päätet- 33145: tävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen 54§ 33146: tai emopankissa konsernitaseen mukainen voit- Säästöpankin hallituksessa on oltava vähin- 33147: to tai tappio antaa aiheen; tään viisi jäsentä. Hallituksen jäsenen toimi- 33148: 10) päätettävä vastuuvapaudesta hallinto- kausi voidaan säännöissä määrätä enintään 33149: neuvoston ja hallituksen jäsenille, valtuutetuil- kolmeksi vuodeksi. Säännöissä voidaan määrä- 33150: le ja toimitusjohtajalle; sekä tä, että toimitusjohtaja tai muu pankin toimi- 33151: 11) käsiteltävä muut hallituksen esittämät henkilö saadaan valita hallituksen jäseneksi 33152: asiat. määräämättömäksi ajaksi. 33153: Säästöpankin hallituksen on valittava kes- 33154: 52§ kuudestaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja 33155: Säästöpankin säännöissä voidaan määrätä ja varapuheenjohtaja, ellei valintaa suorita 33156: asetettavaksi hallintoneuvosto. Hallintoneu- 53 §:n 2 momentin 1 kohdan nojalla hallinto- 33157: vostossa on oltava vähintään viisi jäsentä. neuvosto. Säännöissä voidaan määrätä, että 33158: Hallintoneuvoston on valittava keskuudestaan säästöpankin hallituksessa voi olla useita vara- 33159: vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja vähin- puheenjohtajia. 33160: tään yksi varapuheenjohtaja. 33161: Isäntä, hallituksen jäsen, toimitusjohtaja ja 55 § 33162: valtuutettu eivät saa kuulua hallintoneuvos- 33163: toon. Muutoin on hallintoneuvostosta ja sen Säästöpankin hallituksen tehtävänä on pan- 33164: jäsenistä soveltuvin osin noudatettava, mitä kin toiminnan johto lain ja pankin sääntöjen 33165: hallituksesta ja sen jäsenistä on säädetty. mukaan. 33166: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla 33167: 53§ on vähintään puolet sen jäsenistä, jollei sään- 33168: Säästöpankin hallintoneuvoston tehtävänä nöissä ole toisin määrätty. 33169: on valvoa, että pankkia hoidetaan asiantunte- Hallituksen päätökseksi tulee, jollei sääntö- 33170: vasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukaises- jen mukaan vaadita määräenemmistöä, se mie- 33171: ti. lipide, jota enemmän kuin puolet läsnäolevista 33172: Hallintoneuvoston on erityisesti: on kannattanut tai, äänten mennessä tasan, 33173: 1) valittava ja vapautettava hallituksen pu- johon puheenjohtaja yhtyy. 33174: heenjohtaja, varapuheenjohtaja ja jäsenet ja Hallitus edustaa säästöpankkia. 33175: 1989 vp. - HE n:o 242 145 33176: 33177: 56§ hasto-osuuden omistajalle tai muulle henkilölle 33178: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai epäoikeutettua etua pankin, tallettajan tai toi- 33179: hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimitusjohta- sen kantarahasto-osuuden omistajan kustan- 33180: ja ei saa osallistua hänen ja säästöpankin nuksella. 33181: välistä sopimusta koskevan asian käsittelyyn. 33182: Hän ei myöskään saa ottaa osaa säästöpankin 60 § 33183: ja kolmannen henkilön välistä sopimusta kos- Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on 33184: kevan asian käsittelyyn, mikäli hänellä on siitä hoitaa pankin juoksevaa hallintoa isäntien, 33185: odotettavissa olennaista etua, joka saattaa olla hallintoneuvoston ja hallituksen antamien oh- 33186: ristiriidassa säästöpankin edun kanssa. Mitä jeiden mukaisesti. Toimiin, jotka pankin toi- 33187: tässä on sanottu sopimuksesta, on vastaavasti minnan laajuus ja laatu huomioon otettuna 33188: sovellettava oikeudenkäyntiin tai muuhun pu- ovat epätavallisia tai laajakantoisia, toimitus- 33189: hevallan käyttämiseen. johtaja saa ryhtyä vain, mikäli hallitus on 33190: hänet siihen valtuuttanut tai hallituksen pää- 33191: 57§ töstä ei voida odottaa aiheuttamatta pankin 33192: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi maini- 33193: hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja tussa tapauksessa on hallitukselle niin pian 33194: tai valvoja ei saa olla toisen kotimaisen talle- kuin mahdollista annettava toimenpiteestä tie- 33195: tuspankin isäntä, hallintoneuvoston, hallituk- to. 33196: sen tai johtokunnan jäsen tai varajäsen, val- Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita 33197: tuutettu, toimitusjohtaja, valvoja taikka toimi- pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuu- 33198: henkilö. tetuksi. 33199: Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa pank- 33200: hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja kia sellaisessa asiassa, joka 1 momentin mu- 33201: tai valvoja saa 1 momentin estämättä olla sääs- kaan kuuluu hänen tehtäviinsä. 33202: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii- 33203: kepankin hallintoneuvoston tai johtokunnan 61 § 33204: jäsen. 33205: Haaste katsotaan toimitetuksi säästöpankil- 33206: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta 33207: le, kun se on annettu tiedoksi hallituksen 33208: säästöpankin konserniin kuuluviin talletus- 33209: jäsenelle tai toimitusjohtajalle. 33210: pankkeihin eikä talletuspankkeihin, jotka sääs- 33211: töpankkien keskusrahalaitos ja säästöpankit 33212: 62 § 33213: yhdessä omistavat. 33214: Säästöpankin toiminimenkirjoittajan ja pro- 33215: 58§ kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa. 33216: Säästöpankin säännöissä määrättyjä halli- Valtiovarainministeriö voi pankin hakemuk- 33217: tuksen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan sesta myöntää poikkeuksen 1 momentin sään- 33218: sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen nöksistä. 33219: päätöksellä siirtää pankin valtuutetuille. Val- 33220: tuutetut valitsee hallintoneuvosto tai hallitus. 63 § 33221: Toimiin, jotka pankin toiminnan laajuus ja Säästöpankin on annettava pankkitarkastus- 33222: laatu huomioon otettuna ovat epätavallisia tai virastolle ennalta tieto pankin isäntien ja hal- 33223: laajakantoisia, valtuutetut saavat ryhtyä vain, lintoneuvoston kokouksesta sekä niissä käsitel- 33224: jos hallitus on heidät siihen valtuuttanut tai täväksi tulevista tärkeistä asioista. 33225: hallituksen päätöstä ei voida odottaa aiheutta- 33226: matta pankin toiminnalle olennaista haittaa. 64 § 33227: Viimeksi mainitussa tapauksessa on hallituksel- Jos säästöpankin isäntien päätös ei ole syn- 33228: le niin pian kuin mahdollista annettava toimen- tynyt asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se 33229: piteestä tieto. on muutoin tämän lain tai pankin sääntöjen 33230: vastainen, voi kantarahasto-osuuden omistaja, 33231: 59§ hallitus, hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja, 33232: Isäntien, hallintoneuvoston, hallituksen tai nostaa kanteen pankkia vastaan päätöksen ju- 33233: valtuutettujen kokouksessa ei saa tehdä pää- listamiseksi pätemättömäksi tai sen muuttami- 33234: töstä, joka on omansa tuottamaan kantara- seksi. 33235: 19 390642L 33236: 146 1989 vp. - HE n:o 242 33237: 33238: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- tukselle, kenellä on päävastuu tilintarkastuksen 33239: den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos 1 toimittamisesta. Tämän henkilön on oltava 33240: momentissa tarkoitetulla kantarahasto-osuu- Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 33241: den omistajalla on ollut hyväksyttävä syy vii- taja tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 33242: västymiseen ja päätöksen päteväksi jääminen taja. 33243: olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta, kanne saa- Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää 33244: daan panna vireille viimeistään vuoden kulues- valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- 33245: sa päätöksen tekemisestä. Jollei kannetta nos- hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- 33246: teta määräajassa, on päätöstä pidettävä päte- kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja 33247: vänä. tai tilintar kastusyhteisö. 33248: Mitä 2 momentissa on säädetty ei kuiten- Säästöpankissa, jolla on kantarahasto, vä- 33249: kaan ole voimassa: hintään yhden isäntien kokouksen valitseman 33250: 1) jos päätös on sellainen, etteivät isännät tilintarkastajan tulee olla Keskuskauppakama- 33251: lain mukaan voi tehdä sitä edes yksimielisesti; rin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 33252: 2) jos päätökseen vaaditaan lain tai säästö- taja tai tilintarkastusyhteisö. 33253: pankin sääntöjen mukaan kaikkien kantara- Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajas- 33254: hasto-osuuden omistajien suostumus eikä sel- ta, on vastaavasti sovellettava varatilintarkas- 33255: laista suostumusta ole annettu; tai tajaan. 33256: 3) ellei kokoukseen ole toimitettu kutsua tai 33257: jos kokouskutsusta voimassa olevia säännöksiä 66 § 33258: tai määräyksiä on olennaisesti rikottu. Säästöpankin tilintarkastajana ei saa olla: 33259: Tuomioistuimen ratkaisu, jolla isäntien ko- 1) säästöpankin isäntä, säästöpankin tai sa- 33260: kouksen päätös on julistettu pätemättömäksi maan konserniin kuuluvan yhtiön hallintoneu- 33261: tai muutettu, on voimassa myös niihin kanta- voston tai hallituksen jäsen, johtokunnan jäsen 33262: rahasto-osuuden omistajiin nähden, jotka eivät tai varajäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja tai 33263: ole yhtyneet kanteeseen. Tuomioistuin voi se, jonka tehtävänä on edellä mainitun yhtiön 33264: muuttaa isäntien kokouksen päätöstä vain, jos kirjanpidon tai varojen hoito taikka hoidon 33265: voidaan todeta, minkä sisältöinen päätöksen valvonta; 33266: olisi pitänyt olla. 33267: 2) se, joka on säästöpankin palveluksessa tai 33268: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa sääs- 33269: 5 luku töpankkiin, sen hallituksen jäseneen tai muu- 33270: hun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä 33271: Tilintarkastus ja tilinpäätös 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio- 33272: 65 § puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen 33273: Säästöpankin isäntien on vuosittain pankin suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus- 33274: hallinnon ja tilien tarkastamista varten valitta- tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous- 33275: va vähintään kolme tilintarkastajaa ja tarpeel- suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi- 33276: linen määrä varatilintarkastajia. Säännöissä sen veljen tai sisaren kanssa. 33277: voidaan määrätä, että joku varsinaisista ja Säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajana ei 33278: varatilintarkastajista asetetaan valvomaan eri- saa olla se, jota 1 momentin mukaan ei saa 33279: tyisesti kantarahasto-osuuden omistajien etua. valita säästöpankin tilintarkastajaksi. 33280: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo- Säästöpankin tilintarkastajan tehtävä päät- 33281: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien 33282: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- varsinaisen kokouksen päättyessä. 33283: let pankin tilintarkastajista on kuitenkin oltava 33284: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Pankin 67 § 33285: tilintarkastajan on oltava täysivaltainen ja hä- Pankkitarkastusviraston on määrättävä sääs- 33286: nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta- töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas- 33287: loudellisten asioiden tuntemus. taja, jos: 33288: Tilintarkastajaksi voidaan valita myös Kes- 1) 65 §:n 1, 2, 4, 5 tai 6 momentin säännök- 33289: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- siä ei ole noudatettu; 33290: symä tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastajaksi 2) tilintarkastaja on 66 §:n 1 tai 2 momentin 33291: valitun yhteisön on ilmoitettava pankin halli- mukaan esteeilinen eikä esteettömien tilintar- 33292: 1989 vp. - HE n:o 242 147 33293: 33294: kastajien lukumäärä ole tämän lain tai sääntö- pautta koskeva lausunto. Tilintarkastajilla on 33295: jen mukaan riittävä; tai muutoinkin oikeus antaa kertomuksessaan tie- 33296: 3) sääntöihin otettua tilintarkastajien luku- toja, joiden saattamista isäntien tietoon he 33297: määrää tai kelpoisuutta koskevaa määräystä ei pitävät tarpeellisena. 33298: ole noudatettu. Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää 33299: Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen lausuma tuloslaskelman ja taseen vahvistami- 33300: antamista pankkitarkastusviraston on kuultava sesta sekä toimintakertomukseen sisältyvästä 33301: säästöpankin hallitusta. Määräys on voimassa ehdotuksesta pankin voittoa tai tappiota kos- 33302: siihen asti, kunnes 1 momentissa tarkoitetun keviksi toimenpiteiksi. 33303: tilintarkastajan tilalle on valittu tilintarkastaja. Emopankissa on lisäksi annettava erityinen 33304: tilintarkastuskertomus konsernista noudattaen 33305: 68 § soveltuvin osin, mitä 1-4 momenteissa on 33306: Säästöpankin tilintarkastajan tulee hyvän ti- sanottu. 33307: lintarkastustavan edellyttämässä laajuudessa 33308: tarkastaa pankin tilinpäätös, kirjanpito ja hal- 70 § 33309: linto. Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle 33310: Jos säästöpankki on emopankki, tilintarkas- tai toimitusjohtajalle esittämät huomautukset 33311: tajan on myös tarkastettava konsernitilinpää- on merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asia- 33312: tös sekä muutoinkin konserniin kuuluvien yh- kirjaan, joka on annettava hallitukselle ja säi- 33313: tiöiden keskinäisiä suhteita. lytettävä luotettavana tavalla. 33314: Tilintarkastajan tulee noudattaa säästöpan- Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus ol- 33315: kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei- la isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tu- 33316: ta, mikäli ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin lee olla saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat 33317: s~äntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. 33318: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- 33319: tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkin- 71 § 33320: tä, jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Säästöpankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi 33321: Jos tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa, on, mikäli mahdollista, valittava vähintään 33322: tasetta tai konsernitilinpäätöstä ei ole vahvis- yksi emopankin tilintarkastaja. 33323: tettava, on hänen tehtävä siitäkin merkintä. 33324: Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il- 33325: 69 § moitettava emopankin nimi. 33326: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin 33327: tilikaudelta annettava isännille tilintarkastus- 72§ 33328: kertomus. Kertomus on luovutettava pankin Säästöpankin ja sen tytäryhtiön tilikausi on 33329: hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen kalenterivuosi, ellei pankkitarkastusvirasto 33330: sitä isäntien kokousta, jossa tilinpäätös on myönnä poikkeusta. 33331: esitettävä vahvistettavaksi. 33332: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- 73 § 33333: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää- 33334: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja 33335: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä toimintakertomuksen sekä emopankissa myös 33336: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai konsernitilinpäätöksen. Konsernitilinpäätös 33337: määräysten mukaan on annettava, tilintarkas- käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita- 33338: tajan tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, seen. 33339: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivätä 33340: Jos tarkastuksessa havaitaan, että hallinto- ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen jä- 33341: neuvoston tai hallituksen jäsen, toimitusjohta- sen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän 33342: ja tai valtuutettu on syyllistynyt tekoon tai mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva 33343: laiminlyöntiin, josta saattaa seurata vahingon- lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses- 33344: korvausvelvollisuus, tai muutoin on rikkonut taan. 33345: tätä lakia tai säästöpankin sääntöjä, on tilin- Tilinpäätös on laadittava tämän lain, kirjan- 33346: tarkastuskertomuksessa tehtävä siitä muistu- pitolain (655173) ja pankkitarkastusviraston 33347: tus. Kertomuksessa on oltava myös vastuuva- antamien määräysten mukaan. 33348: 148 1989 vp. - HE n:o 242 33349: 33350: 74 § Iinen hallintoneuvosto ja hallituksen jäsenet ja 33351: Säästöpankin oma pääoma on taseessa ja- mahdolliset varajäsenet valitaan. 33352: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa- 33353: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää- 78 § 33354: omaa ovat peruspääoma, kantarahasto, vara- Päätös säästöpankkien sulautumisesta on 33355: rahasto sekä arvonkorotusrahasto. Muut ra- tehtävä 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 33356: hastot ovat vapaata omaa pääomaa. Tilikau- Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö- 33357: den voitto ja voitto edellisiltä tilikausilta ilmoi- pankkiin taikka kahden tai useamman säästö- 33358: tetaan erikseen vapaan oman pääoman lisäyk- pankin sulautumiseen perustamalla uusi sääs- 33359: senä, tilikauden tappio ja tappio edellisiltä töpankki on haettava valtiovarainministeriön 33360: tilikausilta sen vähennyksenä. lupa. Lupa vastaa talletuspankkien toiminnas- 33361: ta annetun lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa. 33362: 75 § Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa 33363: Säästöpankin on toimitettava pankkitarkas- kussakin yksittäistapauksessa määräykset siitä, 33364: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle jäl- miten on meneteltävä säästöpankkien sulautu- 33365: jennökset pankin tilinpäätöksestä, isäntien ja misessa. 33366: hallintoneuvoston kokousten pöytäkirjoista, ti- Pankkien on tehtävä valtiovarainministeriön 33367: lintarkastuskertomuksesta ja pankin hoitoa luvasta ja uuden säästöpankin perustamisesta 33368: sekä tilintarkastusta koskevista asiakirjoista, ilmoitus kaupparekisteriin neljän kuukauden 33369: jotka tilintarkastajat ovat pankin hallitukselle kuluessa luvan myöntämisestä. Jollei ilmoitus- 33370: antaneet. ta ole tehty määräajassa tai jos rekisteröiminen 33371: on evätty, sulautuminen on rauennut. 33372: 76 § 33373: Jos säästöpankin taseeseen sisältyy saamisia Säästöpankin saa sulauttaa ainoastaan toi- 33374: seen säästöpankkiin. 33375: säästöpankin konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai 33376: velkoja sille taikka jos pankki on antanut 33377: samaan konserniin kuuluvan yhtiön sitoumus- 79 § 33378: ten vakuudeksi takauksia, pantteja tai niihin Jos jossakin sulautuvissa säästöpankeista on 33379: verrattavia vakuuksia, on niiden yhteismäärät kantarahasto, seuraavat asiakirjat on vähin- 33380: ilmoitettava erikseen taseen liitteenä. Säästö- tään viikon ajan ennen sulautumista käsittele- 33381: pankin omistamista osakkeista ilmoitetaan vää isäntien kokousta pidettävä säästöpankin 33382: pankin tuloslaskelmassa tai taseessa taikka nii- pääkonttorissa kantarahasto-osuuden omista- 33383: den liitteenä pankkitarkastusviraston määrää- jien nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä kan- 33384: mät tiedot. tarahasto-osuuden omistajalle, joka sitä pyy- 33385: tää, sekä asetettava nähtäväksi isäntien ko- 33386: kouksessa: 33387: 6 luku 1) selostus sulautumisessa kantarahasto- 33388: osuuden omistajille suoritettavasta vastikkeesta 33389: Sulautuminen ja kantarahastotodistusten ja perusteista, joiden mukaan se jaetaan sulau- 33390: sekä tytäryhtiön osakkeiden lunastaminen tuvan pankin kantarahasto-osuuden omistajien 33391: 77 § kesken sekä muista seikoista, joilla voi olla 33392: Säästöpankki voi tehdä sopimuksen sulautu- merkitystä harkittaessa sulautumissopimuksen 33393: misesta toiseen säästöpankkiin siten, että su- hyväksymistä; 33394: lautuvan säästöpankin varat ja velat siirtyvät 2) kummankin pankin osalta 28 §:ssä maini- 33395: selvitysmenettelyitä vastaanottavalle säästö- tut asiakirjat; ja 33396: pankille. 3) vastaanottavan pankin säännöt ja sitä 33397: Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja su- koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh- 33398: lautuu perustamalla uuden säästöpankin, jolle dotus. 33399: niiden varat ja velat siirtyvät, on sulautuvien Jos vastaanottavan pankin on vastikkeena 33400: pankkien isäntien samalla hyväksyttävä vas- kantarahasto-osuuden omistajille annettava 33401: taanottavan pankin säännöt sekä valittava Vas- kantarahastotodistuksiaan, on, jollei tämän lu- 33402: taanottavalie pankille isännät, tilintarkastajat vun säännöksistä muuta johdu, soveltuvin osin 33403: ja varatilintarkastajat. Samalla on myös pää- noudatettava, mitä 3 luvussa on säädetty kan- 33404: tettävä, miten vastaanottavan pankin mahdol- tarahaston kartuttamisesta. 33405: 1989 vp. - HE n:o 242 149 33406: 33407: 80 § 82 § 33408: Sulautuvan säästöpankin kantarahasto-osuu- Jos säästöpankki yksin tai tytäryhtiöineen 33409: den omistajan, joka on kirjallisesti ennen su- omistaa enemmän kuin yhdeksän kymmeneso- 33410: lautumisesta päättänyttä isäntien kokousta il- saa tytäryhtiön osakkeista ja näin omistettujen 33411: moittanut pankille vastustavansa sulautumis- osakkeiden äänimäärä on suurempi kuin yh- 33412: päätöstä, on oikeus kuukauden kuluessa pää- deksän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeiden 33413: töksen tekemisestä kirjallisesti vaatia hallituk- yhteisestä äänimäärästä, on emopankilla oi- 33414: selta pankkia lunastamaan hänen kantarahas- keus käypään hintaan lunastaa jäljellä olevat 33415: todistuksensa käypään hintaan. Lunastusoi- osakkeet viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta 33416: keutta sekä lunastushinnan määrää koskevat osakkeenomistajilta. Sillä, jonka osakkeet voi- 33417: erimielisyydet on siirrettävä välimiesten rat- daan lunastaa, on oikeus vaatia emopankkia 33418: kaistavaksi välimiesmenettelystä annetun lain lunastamaan hänen osakkeensa. 33419: (46/28) mukaisessa järjestyksessä. Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lunastus- 33420: Säästöpankki vastaa välimiesmenettelyn ku- menettelystä johtuvan erimielisyyden ratkaise- 33421: luista. Välimiehet voivat kuitenkin erityisistä misesta, siitä aiheutuvista kustannuksista vas- 33422: syistä velvoittaa kantarahasto-osuuden omista- taamisesta ja niiden korvaamisesta on voimas- 33423: jan kokonaan tai osittain korvaamaan pankille sa, mitä 80 §:ssä on säädetty. Samoin on 33424: sen kulut. voimassa, mitä 80 §:n 4 momentissa on säädet- 33425: ty. 33426: Välimiesten tulee antaa asianosaisille tieto 33427: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. 33428: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun 83 § 33429: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- Luoastettavan kantarahastotodistuksen tai 33430: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo- osakkeen omistajan on luovutettava kantara- 33431: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa hastotodistus tai osakekirja lunastushintaa vas- 33432: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on taan säästöpankille kuukauden kuluessa siitä, 33433: annettava vastapuolen tiedoksi kahden kuu- kun lunastushinnasta on sovittu tai kun lunas- 33434: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta. tushintaa koskeva päätös on saanut lainvoi- 33435: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen man. Jos tämä laiminlyödään, pankin tulee 33436: täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulos- rahan, arvopaperien tai asiakirjain tallettami- 33437: ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- sesta velan maksuna tai vapauttamiseksi muus- 33438: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli- ta suoritusvelvollisulldesta annetun lain (2811 33439: miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty. 31) mukaisesti viivytyksettä tallettaa lunastus- 33440: hinta ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä 33441: Lunastuksen suorittamiseen voidaan käyttää itselleen oikeutta saada talletettua takaisin. 33442: pankin vararahastoa ja muita tätä tarkoitusta Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sitä 33443: varten olevia rahastoja. koskeva päätös on saanut lainvoiman ilman, 33444: että lunastushinnasta samalla on sovittu tai 33445: 81 § määrätty, pankilla on oikeus saada kantara- 33446: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaik- hastotodistus tai osakekirja antamalla lunas- 33447: ki osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyh- tushinnan maksamisesta vakuus, jonka väli- 33448: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön miehet ovat hyväksyneet. Kantarahastotodis- 33449: sulautumisesta säästöpankkiin. Sopimukselle tuksen tai osakkeen omistajalla on tällöin oi- 33450: on haettava valtiovarainministeriön lupa. Mi- keus saada kohtuullinen korko lunastushinnal- 33451: nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäista- le vakuuden asettamisesta siihen asti, kun lu- 33452: pauksessa määräykset siitä, miten sulautumi- nastushinta on lopullisesti vahvistettu. 33453: sessa on meneteltävä. Säästöpankin on tehtävä Pankki katsotaan kantarahastotodistuksen 33454: neljän kuukauden kuluessa sopimuksen hyväk- tai osakkeen omistajaksi, kun edellä tarkoitet- 33455: symisestä ilmoitus kaupparekisteriin. Mitä osa- tu tallettaminen tai vakuuden asettaminen on 33456: keyhtiölain (734/78) 14 luvun 7 §:n 1 momen- tapahtunut. Kantarahastotodistuksen tai osa- 33457: tissa on säädetty, on soveltuvin osin noudatet- kekirjan haltijalla on vain oikeus lunastushin- 33458: tava puretuo osakeyhtiön osalta. Osakeyhtiö taan korkoineen luovuttaessaan kantarahasto- 33459: katsotaan puretuksi, kun tuomioistuimen lu- todistuksen tai osakekirjan pankille asianmu- 33460: paa koskeva päätös on rekisteröity. kaisella siirtomerkinnällä varustettuna. 33461: 150 1989 vp. - HE n:o 242 33462: 33463: Jollei kantarahastotodistusta tai osakekirjaa 88 § 33464: ole luovutettu vuoden kuluessa siitä, kun pan- Säästöpankkitarkastuksen on saatettava pää- 33465: kista 2 momentin mukaan on tullut kantara- töksensä viipymättä pankkitarkastusviraston 33466: hastotodistuksen tai osakkeen omistaja, saa- käsiteltäväksi, jos säästöpankki, jota asia kos- 33467: daan pankille antaa kantarahasto-osuudesta tai kee, sitä vaatii. 33468: osakkeesta uusi kantarahastotodistus tai osake- 33469: kirja. Kantarahastotodistukseen tai osakekir- 89 § 33470: jaan on tehtävä merkintä siitä, että se on Säästöpankkien tarkastusjohtaja, säästö- 33471: annettu aikaisemman kantarahastotodistuksen pankkien tarkastaja ja muu säästöpankkitar- 33472: tai osakekirjan sijaan. Jos aikaisemmin annet- kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- 33473: tu kantarahastotodistus tai osakekirja tämän mään salassa, mitä hän on työssään saanut 33474: jälkeen luovutetaan pankille, se on mitätöitä- tietää säästöpankin, sen asiakkaan tai jonkun 33475: vä. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai 33476: ammattisalaisuudesta. 33477: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on 33478: 7 luku oikeus antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisivira- 33479: Säästöpankkitarkastus nomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä muu- 33480: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeutetul- 33481: 84 § le viranomaiselle. Säästöpankin liikeasioista ja 33482: Säästöpankkien toiminnan tarkastusta var- taloudellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja 33483: ten asettaa säästöpankkien keskusjärjestö sääs- myös säästöpankkien vakuusrahastolle, säästö- 33484: töpankkitarkastuksen. pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja 33485: Säästöpankkitarkastuksen toimintaa ohjaa säästöpankkien keskusjärjestölle tai keskusra- 33486: ja valvoo pankkitarkastusvirasto. halaito kselle. 33487: Säästöpankkitarkastus on velvollinen anta- Jos samalla velallisella on huomattavia vel- 33488: maan pankkitarkastusvirastolle kaikki sen vaa- koja tai vastuusitoumuksia eri säästöpankeissa 33489: timat tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen taikka jos muuten on syytä epäillä asiakkaan 33490: säästöpankkien valvontaa varten. toiminnan aiheuttavan vahinkoa säästöpankeil- 33491: le, säästöpankkitarkastuksella on oikeus il- 33492: 85 § moittaa siitä näille. 33493: Säästöpankkitarkastuksessa on säästöpank- 33494: kien tarkastusjohtaja ja niin monta säästö- 90 § 33495: pankkien tarkastajaa kuin säästöpankkitarkas- Säästöpankkitarkastuksen t01mmnasta joh- 33496: tukselle määrättyjen tehtävien hoito vaatii. tuvien kustannusten kattamiseksi on kunkin 33497: Säästöpankkien tarkastusjohtajan, tarkasta- säästöpankin vuosittain suoritettava säästö- 33498: jat ja säästöpankkitarkastuksen muun henkilö- pankkien keskusjärjestön määräämä maksu, 33499: kunnan ottaa toimeensa säästöpankkien kes- jonka perusteet pankkitarkastusvirasto vahvis- 33500: kusjärjestö. Tarkastusjohtajan ja tarkastajan taa. Maksuperusteen soveltaminen on alistetta- 33501: valintaa koskeva päätös on alistettava pankki- va pankkitarkastusviraston ratkaistavaksi, jos 33502: tarkastusviraston vahvistettavaksi. säästöpankki, jota asia koskee, sitä vaatii. 33503: 33504: 86 § 91 § 33505: Säästöpankkitarkastuksen ja sen edustajan Tarkemmat säännökset säästöpankkitarkas- 33506: oikeuksista ja esteellisyydestä on soveltuvin tuksesta annetaan tarvittaessa asetuksella. 33507: osin voimassa, mitä pankkitarkastusvirastosta 33508: ja sen edustajasta on säädetty pankkitarkastus- 33509: virastosta annetussa laissa ( 1 ). 8 luku 33510: Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja 33511: 87 § purkaminen 33512: Säästöpankista saamastaan Iuotosta ja pan- 33513: kin hänen puolestaan antamasta takauksesta 92 § 33514: säästöpankkitarkastuksen tarkastusjohtajan on Jos säästöpankin hallitus havaitsee pankin 33515: ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja muun varojen tappioiden johdosta vähentyneen siten, 33516: toimihenkilön säästöpankkitarkastukselle. että sidotusta omasta pääomasta ainakin puo- 33517: 1989 vp. - HE n:o 242 151 33518: 33519: let on menetetty eikä pankilla ole omaa pää- Jos säästöpankin toiminnan jatkuminen on 33520: omaa talletuspankkien toiminnasta annetun saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva- 33521: lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi- 33522: ei voi täyttää sitoumuksiaan, hallituksen on menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta- 33523: viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se miseksi siten, että sidotun oman pääoman 33524: tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut- menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa 33525: kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an- sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys 33526: nettava hallitukselle kirjallinen lausunto tilien on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi- 33527: tarkastuksesta. sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön- 33528: Jollei hallitus ole 1 momentissa tarkoitetuis- nä määräaikaan pidennystä. 33529: sa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pankkitar- 33530: kastusviraston on kehotettava hallitusta viipy- 94 § 33531: mättä tekemään tilinpäätös. Jollei hallitus nou- Kun säästöpankin toiminta on 93 §:n 2 mo- 33532: data kehotusta, pankkitarkastusviraston on mentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty, isän- 33533: teetettävä tilinpäätös ja annettava se tilintar- nät on kutsuttava koolle viimeistään kuukau- 33534: kastajien tutkittavaksi. den kuluessa päätöksen tiedoksisaannista päät- 33535: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido- tämään pankin toiminnan jatkamisesta. 33536: tun oman pääoman määrää, siihen lisätään 33537: taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä, 95 § 33538: joka osoittaa omaisuuserien yhteenlasketun ar- Jos säästöpankin toiminta on keskeytetty 33539: von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to- tappioiden johdosta ja pankin toimintaa ai- 33540: dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta otaan jatkaa, hallituksen on tehtävä isännille 33541: johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö- ehdotus sidotun oman pääoman lisäykseksi tai 33542: omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on vakuuden hankkimiseksi sidotun oman pää- 33543: kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä- oman puuttuvan osan kattamiseksi tai perus- 33544: hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää- pääoman tai kantarahaston alentamisesta tai 33545: rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi. pankin sulautumisesta toiseen säästöpankkiin. 33546: Jos säästöpankin toiminta on keskeytynyt 33547: maksuvaikeuksien johdosta, hallituksen on 33548: 93 § tehtävä isännille ehdotus pankin maksuvalmiu- 33549: Jos tilintarkastajat, säästöpankkitarkastus den turvaamisesta. 33550: tai pankkitarkastusvirasto toteavat, että vähin- Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut hallituk- 33551: tään puolet säästöpankin sidotusta omasta sen ehdotukset on alistettava pankkitarkastus- 33552: pääomasta on menetetty eikä pankilla ole viraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkastusviras- 33553: omaa pääomaa talletuspankkien toiminnasta ton on pyydettävä ehdotuksista säästöpankkien 33554: annetun lain 23 §:ssä säädettyä määrää eikä vakuusrahaston lausunto. 33555: pankin toiminnan jatkamista saada säästö- 33556: pankkien vakuusrahaston avustuksella tai 96 § 33557: avustuslainalla tai pankkitarkastusviraston hy- Säästöpankin hallituksen on haettava valtio- 33558: väksymällä muulla tavalla turvatuksi, taikka varainministeriöltä pankin toiminnan keskeyt- 33559: että pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pan- tämistä koskevan päätöksen peruuttamista, jos 33560: kin hallituksen on viipymättä ilmoitettava siitä isäntien kokous sen jälkeen, kun toiminta on 33561: valtiovarainministeriölle ja säästöpankkien va- tappioiden johdosta keskeytetty: 33562: kuusrahastolle. 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi- 33563: Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar- sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan 33564: koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää- 33565: kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen omaan todetaan isäntien kokouksessa täysin 33566: yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien merkityksi, sekä tekee päätöksen siitä, että 33567: varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak- lisäys sidottuun omaan pääomaan on suoritet- 33568: samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk- tava kolmen kuukauden kuluessa isäntien ko- 33569: si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin kouksen päätöksestä lukien; 33570: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy- 33571: turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut- 33572: suorittamista. tuvasta osasta on hankittu; 33573: 152 1989 vp. - HE n:o 242 33574: 33575: 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut- 99 § 33576: tuva osa on suoritettu; tai Jos säästöpankin toimilupa on peruutettu, 33577: 4) päättää peruspääoman tai kantarahaston pankin hallituksen on viipymättä suljettava 33578: alentamisesta taseen osoittaman tappion välit- pankki sekä kutsuttava isäntien kokous päättä- 33579: tömäksi peittämiseksi. mään pankin asettamisesta selvitystilaan tai 33580: Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on pankin sulautumisesta toiseen säästöpankkiin. 33581: meneteltävä myös, jos isäntien kokous siinä 33582: tapauksessa, että säästöpankin toiminta on 100 § 33583: keskeytetty maksuvaikeuksien johdosta, hy- Säästöpankin toiminnan ollessa keskeytetty- 33584: väksyy hallituksen ehdotuksen pankin maksu- nä tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa 33585: valmiuden turvaamisesta. hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta- 33586: vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha- 33587: 97 § 33588: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy- 33589: mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa 33590: Säästöpankki ei saa jakaa kantarahasto- pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös- 33591: osuuksille voittoa ennen kuin pankin sidottu kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika- 33592: oma pääoma on karttunut 96 §:n 1 momentin na muuttaa rahaksi. 33593: 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä vastaavalla Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa 33594: määrällä lisättynä pankkitarkastusviraston hy- säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille 33595: väksymällä korolla. kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen, 33596: Jos säästöpankki joutuu selvitys- tai kon- josta säästöpankin toiminnan keskeyttäminen 33597: kurssitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoi- tai pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on 33598: tettu lisäys sidottuun omaan pääomaan on 1 katsottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on 33599: momentissa tarkoitetulla tavalla katettu, lisäys ryhdytty kuudenkymmenen päivän kuluessa 33600: omaan pääomaan on suoritettava pankin va- siitä, kun päätös toiminnan keskeyttämisestä 33601: roista ennen kantarahasto-osuuden omistajille on peruutettu tai pankki on uudelleen aloitta- 33602: kantarahastosta suoritettavia maksuja. nut toimintansa. 33603: 33604: 98 § 101 § 33605: Säästöpankin hallituksen on kutsuttava vii- Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa 33606: pymättä isäntien kokous päättämään pankin määräyksiä säästöpankin hoidosta sen toimin- 33607: asettamisesta selvitystilaan, jollei 93 §:n nan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa 33608: 2 momentin nojalla asetetun määräajan kulu- suljettuna. 33609: essa: 33610: 1) säästöpankin toimintaa ole voitu turvata 102§ 33611: säästöpankkien vakuusrahaston avustuslainalla Säästöpankin asettamisesta selvitystilaan 33612: tai avustuksella; päättää isäntien kokous. 33613: 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus- 33614: sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- viraston esityksestä määrättävä pankki suljet- 33615: miseksi; tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel- 33616: 3) ole hankittu 95 §:ssä tarkoitettua vakuut- vitystilaan, jos: 33617: 1) säästöpankin hallitus ei ole täyttänyt sitä, 33618: ta; 33619: mitä sen velvollisuudeksi on 93, 94, 97 tai 33620: 4) ole tehty päätöstä peruspääoman tai kan- 98 §:ssä säädetty; 33621: tarahaston alentamisesta; 2) pankki on aloittanut toimintansa ennen 33622: 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta 7 §:ssä säädettyä peruspääoman maksamista; 33623: toiseen säästöpankkiin; tai tai 33624: 6) isäntien kokous ole hyväksynyt ehdotusta 3) isäntien kokous ei ole 98 ja 99 §:ssä 33625: pankin maksuvalmiuden turvaamisesta. tarkoitetuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoi- 33626: Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä tettuja päätöksiä. 33627: on noudatettava myös, jos 95 §:ssä tarkoitet- 33628: tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole 103 § 33629: 96 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä- Kun isäntien kokous on päättänyt asettaa 33630: ajan kuluessa suoritettu. säästöpankin selvitystilaan, sen on valittava 33631: 1989 vp. - HE n:o 242 153 33632: 33633: vähintään kaksi selvitysmiestä toimittamaan Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää 33634: pankin selvitys. Selvitysmiehistä ainakin yhden myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on 33635: on oltava pankin velkojien edustaja. Selvitys- laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä 33636: miesten vaalista on viipymättä ilmoitettava myös konsernitilinpäätös. 33637: pankkitarkastusvirastolle, joka määrää lisäksi 33638: yhden selvitysmiehen säästöpankkitarkastuk- 107§ 33639: sen esityksestä. Säästöpankin asettamisesta selvitystilaan 33640: Isäntien kokous voi erityisestä syystä päättää sekä selvitysmiesten valitsemisesta ja toimini- 33641: selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kahden vii- men kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvi- 33642: kon kuluessa ilman eri kutsua pidettävään tysmiesten on viipymättä ilmoitettava kauppa- 33643: jatkokokoukseen. rekisteriin. 33644: Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii- Valtiovarainministeriön on ilmoitettava 33645: kon kuluessa siitä, kun päätös säästöpankin kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on 33646: asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova- määrännyt säästöpankin asetettavaksi selvitys- 33647: rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet. tilaan tai määrännyt selvitysmiehet. 33648: 33649: 104 § 108§ 33650: Päätös tai määräys, joka on annettu 92, 93 Selvitystilassa olevan säästöpankin toimini- 33651: tai 101-103 §:n nojalla, on noudatettava meen on lisättävä sana "selvitystilassa". 33652: muutoksenhausta huolimatta, jollei muutok- Jos joku yksin tai yhdessä toisen henkilön 33653: senhakuviranomainen toisin määrää. kanssa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoit- 33654: taa säästöpankin toiminimen noudattamatta, 33655: 105 § mitä 1 momentissa on säädetty, hän vastaa 33656: Säästöpankin isäntien on selvitysmiesten syntyneen sitoumuksen aiheuttamasta vahin- 33657: vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampia gosta. Tällaista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos 33658: tilintarkastajia tarkastamaan pankin hallintoa asiakirjasta käy ilmi, että pankki on selvitysti- 33659: ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain- lassa, tai jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi 33660: ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden pankin olevan selvitystilassa. 33661: on viipymättä kutsuttava kokoon isäntien ko- 33662: kous valitsemaan tilintarkastajia. Jollei tällais- 109§ 33663: ta kokousta voida pitää, selvitysmiesten on Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa säästö- 33664: pyydettävä valtiovarainministeriötä määrää- pankin asioita selvitystilan aikana. Selvitys- 33665: mään tilintarkastajat. miesten kelpoisuudesta, oikeuksista, velvolli- 33666: Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis- suuksista ja vahingonkorvausvelvollisuudesta 33667: ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan on, jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin 33668: tilintarkastajista. osin voimassa, mitä pankin hallintoneuvoston 33669: ja hallituksen jäsenistä on säädetty. 33670: 106§ Selvitysmiesten palkkiosta päättää isäntien 33671: Kun säästöpankki on asetettu selvitystilaan, kokous. 33672: hallituksen on viipymättä laadittava ja annetta- 33673: va selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta, jolta 110 § 33674: tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty isäntien ko- Selvitysmiesten on heti keskeytettävä säästö- 33675: kouksen vahvistettavaksi. Selvitysmiesten on pankin talletusten vastaanottaminen yleisöltä 33676: toimitettava viipymättä tilinpäätös selvitystilan sekä muiden paitsi pankin hoidosta aiheutu- 33677: tilintarkastajille, joiden on kahden kuukauden vien maksujen suorittaminen. 33678: kuluessa annettava kertomus hallinnon ja tilien 33679: tarkastuksesta. Tilinpäätös ja tilintarkastusker- 111 § 33680: tomus on kuukauden kuluessa tilintarkastus- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste 33681: kertomuksen valmistumisesta esitettävä isän- säästöpankin velkojille. 33682: tien kokoukselle, jonka on otettava käsiteltä- Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua 33683: väksi kysymys vastuuvapauden myöntämisestä säästöpankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes- 33684: hallitukselle ja toimitusjohtajalle tilinpäätök- tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel- 33685: sen tarkoittamalta ajalta. kojien kokoonkutsumisesta on säädetty. 33686: 20 390642L 33687: 154 1989 vp. - HE n:o 242 33688: 33689: 112§ 117 § 33690: Selvitysmiesten on muutettava säästöpankin Selvitysmiesten on kutsuttava isäntien ko- 33691: omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah- kous päättämään säästöpankin toiminnan jat- 33692: tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta. kamisesta, jos se syy, jonka perusteella pankki 33693: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 33694: 113 § pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 33695: Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu- tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- 33696: essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa 33697: selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Tilin- pankin toiminnalle asetetaan. Jos isäntien ko- 33698: päätöksen laatimisesta on voimassa, mitä kous, tilintarkastajien ja säästöpankkien va- 33699: 92 §:n 3 momentissa on säädetty. Tilinpäätös kuusrahaston annettua pankin asemasta lau- 33700: on kaikkien selvitysmiesten allekirjoitettava. suntonsa, puoltaa toiminnan jatkamista, selvi- 33701: Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun tysmiesten on haettava valtiovarainministeriöl- 33702: kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami- tä selvitystilan lakkauttamista. 33703: sesta, selvitysmiesten on 1 momentin tarkoite- 33704: tun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä ilmoi- 118 § 33705: tettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivytyk- Säästöpankkia ei saa asettaa konkurssiin 33706: sen. ennen kuin selvitysmenettelyssä on todettu, 33707: Mitä tässä laissa on säädetty konsernitilin- että sen velat ovat varoja suuremmat. 33708: päätöksestä ja voitonjaosta, ei sovelleta selvi- Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti 33709: tystilan tilinpäätökseen. varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet- 33710: tava pankin omaisuus konkurssiin. 33711: 114 § 33712: Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden 33713: 119 § 33714: kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty, 33715: annettava selvitysmiehille kertomus hallinnon Mikäli selvitystilassa olevan säästöpankin 33716: ja tilien tarkastuksesta. toimintaa ei ole 117 §:n mukaisesti päätetty 33717: Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti- jatkaa eikä pankin omaisuutta ole luovutettu 33718: linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa konkurssiin, on sen jälkeen, kun pankin velat 33719: lehdessä, pidettävä ne kantarahasto-osuuden on maksettu tai niiden maksamiseen tarvittavat 33720: omistajien ja velkojien nähtävinä sekä esitettä- varat erotettu ja pankin muut sitoumukset 33721: vä ne isäntien kokoukselle. täytetty, ensiksi kantarahasto ja sitten 33722: 143 §:ssä tarkoitettu takaisinmaksuehdoin ke- 33723: 115 § rätty peruspääoma maksettava takaisin. 33724: Säästöpankin isäntien kokous voi erottaa Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, ylijää- 33725: valitsemansa selvitysmiehen ja valita erotetun mä on siirrettävä säästöpankkien vakuusrahas- 33726: tilalle toisen. Sama oikeus on valtiovarainmi- toon käytettäväksi säästäväisyyden edistämi- 33727: nisteriöllä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se seen valtiovarainministeriön määräämällä ta- 33728: on määrännyt selvitysmiehet. valla. 33729: 33730: 116 § 120 § 33731: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen säästö- Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on 33732: pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri- annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi- 33733: mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten- litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal- 33734: kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se- 33735: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi- 33736: keus. tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko 33737: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen säästö- selvitysajalta. 33738: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit- Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu- 33739: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil- 33740: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus 33741: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on 33742: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää- esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus 33743: rännyt pankin suljettavaksi. viipymättä isäntien kokoukselle ja meneteltävä 33744: 1989 vp. - HE n:o 242 155 33745: 33746: muutenkin 114 §:n 2 momentissa mainitulla 9 luku 33747: tavalla. Vahingonkorvausvelvollisuus 33748: 33749: 121 § 127 § 33750: Säästöpankin perustaja, hallintoneuvoston 33751: Jollei säästöpankin toimintaa ole päätetty jäsen, hallituksen jäsen, toimitusjohtaja ja val- 33752: jatkaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lop- tuutettu on velvollinen korvaamaan vahingon, 33753: putilitys on esitetty isäntien kokoukselle. Selvi- jonka hän on toimessaan tahallisesti tai huoli- 33754: tysmiesten on ilmoitettava asiasta valtiovarain- mattomuudesta aiheuttanut pankille. 33755: ministeriölle ja kaupparekisteriin. 33756: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on 33757: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 33758: 122 § on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu- 33759: Jos säästöpankin purkamisen jälkeen il- desta aiheuttanut kantarahasto-osuuden omis- 33760: maantuu uusia varoja tai pankkia vastaan tajalle tai muulle henkilölle rikkomalla tätä 33761: nostetaan kanne taikka muutoin tarvitaan sel- lakia, talletuspankkien toiminnasta annettua 33762: vitystoimenpiteitä, on selvitystä jatkettava. Sel- lakia tai muuta säästöpankin toimintaa koske- 33763: vitysmiesten on viivytyksettä tehtävä tästä il- vaa säädöstä taikka säästöpankin sääntöjä. 33764: moitus valtiovarainministeriölle ja kauppare- 33765: kisteriin. Kutsu jatketun selvitystilan ensim- 128 § 33766: mäiseen isäntien kokoukseen on toimitettava Säästöpankin tilintarkastaja sekä hallinto- 33767: pankin sääntöjen mukaisesti. neuvoston tai hallituksen määräämä tarkastaja 33768: on korvausvelvollinen 127 §:n 1 momentissa 33769: 123 § säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä itse 33770: tahallisesti tai huolimattomuudesta aiheutta- 33771: Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa mastaan että apulaisensa tahallisesti tai huoli- 33772: siihen tyytymätön moittia säästöpankin koti- mattomuudesta aiheuttamasta vahingosta. 33773: paikan alioikeudessa. Moitekanne on pantava Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- 33774: vireille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta vahin- 33775: 120 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin isän- gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin- 33776: tien kokoukselle. tarkastuksen toimittamisesta. 33777: 33778: 124 § 129 § 33779: Jos säästöpankin omaisuus on luovutettu Säästöpankin isäntä on velvollinen korvaa- 33780: konkurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saa- maan vahingon, jonka hän myötävaikuttamal- 33781: da konkurssipesän varoista maksu talletustilillä la 127 §:n 2 momentissa tarkoitettujen säädös- 33782: olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei ten tai sääntöjen rikkomiseen tahallisesti tai 33783: saatavaa ole valvottu. törkeästä huolimattomuudesta on aiheuttanut 33784: säästöpankille, kantarahasto-osuuden omista- 33785: 125 § jalle tai muulle henkilölle. 33786: Jos säästöpankin varoja on konkurssimenet- 130§ 33787: telyn päätyttyä vielä jäljellä, on meneteltävä 33788: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- 33789: kuten 119 §:ssä on säädetty. vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam- 33790: man korvausvelvollisen kesken on voimassa, 33791: 126 § mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu- 33792: Päätös säästöpankin purkamisesta muuten vussa on säädetty. 33793: kuin 92 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tappi- 33794: oiden tai maksuvaikeuksien johdosta on tehtä- 131 § 33795: vä 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Asiasta Vahingonkorvauskanteen nostamisesta sääs- 33796: on ilmoitettava ennalta valtiovarainministeriöl- töpankin lukuun 127-129 §:n nojalla päättää 33797: le, jolla on oikeus antaa tarkempia määräyksiä isäntien kokous. Hallituksella on lisäksi oikeus 33798: siitä, miten on meneteltävä säästöpankin toi- päättää rangaistavaan tekoon perustuvan kor- 33799: mintaa purettaessa. vauskanteen nostamisesta. 33800: 156 1989 vp. - HE n:o 242 33801: 33802: Isäntien kokouksen päätös vastuuvapauden tuskertomus, lausunto tai todistus, johon kan- 33803: myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi- ne perustuu, esitettiin. 33804: sestä ei estä säästöpankkia nostamasta kannet- Jos säästöpankin lukuun ajettavan kanteen 33805: ta, milloin isäntien kokoukselle ei tilinpäätök- nostamisen määräaika on kulunut loppuun, ei 33806: sessä tai tilintarkastuskertomuksessa taikka 131 §:n 3 momentissa tarkoitettua kannetta 33807: muutoin ole annettu olennaisesti oikeita ja voida nostaa sen jälkeen, kun kuukausi on 33808: täydellisiä tietoja kanteen perusteena olevasta kulunut konkurssissa toimitetusta valvonnasta. 33809: päätöksestä tai toimenpiteestä. 33810: Jos säästöpankki asetetaan konkurssiin ha- 134§ 33811: kemuksesta, joka on tehty kahden vuoden Pankkitarkastusvirastolla ja säästöpankki- 33812: kuluessa siitä, kun isäntien kokouksessa pää- tarkastuksella on oikeus, jos se katsoo talletta- 33813: tettiin myöntää vastuuvapaus tai olla nosta- jien tai kantarahasto-osuuden omistajien edun 33814: matta kannetta, saa konkurssipesä tämän pää- sitä vaativan, nostaa vahingonkorvauskanne 33815: töksen estämättä ajaa kannetta. säästöpankin lukuun 127-129 §:ssä mainittua 33816: henkilöä tai yhteisöä vastaan. 33817: 132 § 33818: Jos isäntien kokouksessa on myönnetty vas- 33819: tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nostamat- 10 luku 33820: ta korvauskannetta, mutta vähintään kymme- Rangaistusäännökset 33821: nesosa isännistä on äänestänyt päätöstä vas- 33822: taan, voidaan kanne nostaa sen estämättä, 135§ 33823: mitä 131 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty. Joka 33824: Kanteen voivat nostaa vähintään kolme isän- 1) rikkoo, mitä 89 §:ssä salassapitovelvolli- 33825: tää, jotka ovat äänestäneet päätöstä vastaan suudesta on säädetty; tai 33826: taikka kantarahasto-osuuden omistajat, joilla 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- 33827: on vähintään kymmenesosa kaikista kantara- sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- 33828: hasto-osuuksista. Jos isäntä tai kantarahasto- kertomuksen laatimista tai säästöpankin selvi- 33829: osuuden omistaja luopuu kanteesta sen nosta- tystilaa koskevan lopputilityksen antamisesta, 33830: misen jälkeen, voivat muut kanteen nostaneet on tuomittava säästöpankkirikoksesta sak- 33831: kuitenkin jatkaa sitä. koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van- 33832: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- keuteen, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole 33833: den kuluessa isäntien 1 momentissa tarkoite- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 33834: tusta päätöksestä. tusta. 33835: Kanteen nostaneet isännät tai kantarahasto- 33836: osuuden omistajat vastaavat oikeudenkäynti- 136 § 33837: kuluista. He ovat kuitenkin oikeutettuja saa- Joka 33838: maan säästöpankilta korvauksen niistä siinä 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 92-99 33839: maann, kuin säästöpankille oikeudenkäynnillä §:ssä on säädetty; 33840: voitetut varat siihen riittävät. 2) jakaa voittovaroja 97 §:n vastaisesti; 33841: 3) 18 §:n vastaisesti antaa kantarahastoto- 33842: 133§ distuksen tai optiotodistuksen taikka kantara- 33843: Säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla hastotodistusta, väliaikaistodistusta, kantara- 33844: ajettavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kanne hastoantotodistusta tai optiotodistusta antaes- 33845: perustu rangaistavaan tekoon: saan menettelee tämän lain säännösten vastai- 33846: 1) perustajaa vastaan kolmen vuoden kulut- sesti; 33847: tua siitä, kun perustamiskokouksessa tehtiin 4) laiminlyö kantarahasto-osuus- tai kanta- 33848: päätös säästöpankin perustamisesta; rahasto-osuusomistajaluettelon pitämisen tai 33849: 2) muuta 127 §:n 1 momentissa tai 129 §:ssä niiden nähtävänä pitämisen; tai 33850: mainittua henkilöä vastaan kolmen vuoden 5) ottaa 20 §:n 3 momentin vastaisesti pan- 33851: kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona se tiksi kantarahasto-osuuksia, 33852: päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh- on tuomittava säästöpankkirikkomuksesta 33853: dyttiin, johon kanne perustuu; eikä sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole 33854: 3) 128 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kol- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 33855: men vuoden kuluttua siitä, kun se tilintarkas- tusta. 33856: 1989 vp. - HE n:o 242 157 33857: 33858: 11 luku 12 luku 33859: Erinäiset säännökset Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 33860: 137 § 140 § 33861: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 33862: Säästöpankki ei saa ottaa talletusta eikä 33863: kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo- 33864: luottoa toiselta säästöpankilta. 33865: kuuta 1969 annettu säästöpankkilaki (541/69) 33866: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 33867: 138 § 33868: 141 § 33869: Jos säästöpankilla ei ole hallintoneuvostoa, 33870: Säästöpankin on kahden vuoden kuluessa 33871: saa pankki ainostaan säästöpankkitarkastuk- 33872: tämän lain voimaantulosta, jollei valtiovarain- 33873: sen määräämissä rajoissa tai sen erityisellä 33874: ministeriö hakemuksesta myönnä pitempää ai- 33875: luvalla antaa luottoja ja takauksia, joista pan- 33876: kaa, haettava vahvistus tälla lailla kumotun 33877: kin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimitus- 33878: Säästöpankkilain mukaisen kantarahaston 33879: johtaja vastaa taikka jonka antamisesta on 33880: muuttamiselle peruspääomaksi sekä muille 33881: olennaista taloudellista etua edellä mainituille sääntöjen muutoksille, jotka tämän lain mu- 33882: henkilöille. Säännös ei koske lainoja, jotka 33883: kaan ovat tarpeen. 33884: pankki on myöntänyt valtion määrättyyn tar- 33885: koitukseen antamista varoista. 142 § 33886: Säästöpankki saa kartuttaa 13 §:n mukaista 33887: 139 § peruspaaomaa vararahastosta suoritettavin 33888: siirroin kahden ensimmäisen vuoden kuluessa 33889: Säästöpankki voi siirtää 90 prosenttia välit- 33890: lain voimaantulosta enintään määrällä, joka 33891: tömästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä 33892: on yksi neljäsosa vararahaston koko määrästä 33893: tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista 33894: lain voimaantuloajankohtana. 33895: luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa- 33896: vassa tilinpäätöksessä. 143 § 33897: Edellä 1 momentin mukaisesti varahastoon Mitä 41 §:n 1 momentissa on peruspääoman 33898: siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla takaisin maksamisesta säädetty, ei estä tällä 33899: laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan lailla kumotun säästöpankkilain mukaisesti pe- 33900: pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin rustetun säästöpankin takaisinmaksuehdoin 33901: vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu maksetun kantarahaston palauttamista perus- 33902: vapaa oma pääoma eivät siihen riitä. tajille pankin sääntöjen mukaisesti. 33903: 158 1989 vp. - HE n:o 242 33904: 33905: 33906: 33907: 33908: 4. 33909: Osuuspankkilaki 33910: 33911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33912: 33913: 1 luku tetun määrän jonkin muun kotimaisen tai ul- 33914: Yleiset säännökset komaisen yhtiön osakkeita, eikä myöskään 33915: yhtiötä, jonka osakkeita pankki on hankkinut 33916: 1§ talletuspankkien toiminnasta annetun lain 14 33917: Osuuspankki on talletuspankkien toiminnas- ja 17 §:n mukaisesti. 33918: ta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettua toi- Osuuspankki ja sen tytäryhtiöt muodostavat 33919: mintaa harjoittava osuuskunta. pankin konsernin. 33920: Osuuspankkiin sovelletaan osuuskunnista 33921: Jos konsernia koskevia säännöksiä ei voida 33922: voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli tässä 33923: tai ei ole tarkoituksenmukaista noudattaa 33924: laissa tai talletuspankkien toiminnasta annetus- 33925: osuuspankin konsernin kokoonpanon tai muun 33926: sa laissa ei ole toisin säädetty. 33927: erityisen syyn takia, osuuspankki voi poiketa 33928: niistä pankkitarkastusviraston kussakin yksit- 33929: 2§ 33930: täistapauksessa antamien määräysten mukai- 33931: Jos osuuspankki omistaa niin monta koti- sesti. 33932: maisen tai ulkomaisen osakeyhtiön osaketta, 33933: että sillä on enemmän kuin puolet kaikkien 33934: osakkeiden tuottamista äänistä, pankki on 33935: emopankki ja mainittu yhtiö tytäryhtiö. Jos 2 luku 33936: pankki ja sen tytäryhtiöt taikka tytäryhtiö Perustaminen 33937: yksin taikka useat tytäryhtiöt yhdessä omista- 33938: vat edellä tarkoitetun määrän kotimaisen tai 3§ 33939: ulkomaisen yhtiön osakkeita, myös viimeksi Osuuspankin voi perustaa vähintään kym- 33940: mainittu yhtiö on pankin tytäryhtiö. menen suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka 33941: Jos osuuspankilla on muutoin osakkeiden vähintään sata täysivaltaista Suomessa asuvaa 33942: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- Suomen tai muun Pohjoismaan kansalaista, 33943: misvalta pankkitoimintaa harjoittavassa yh- jotka eivät ole konkurssissa tai joita ei ole 33944: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tu- asetettu liiketoimintakieltoon. Avoin yhtiö tai 33945: loksesta, osuuspankki on niin ikään emopank- kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos 33946: ki ja jälkimmäinen yhtiö tytäryhtiö. yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus- 33947: Osuuspankin tytäryhtiönä ei pidetä kiinteis- sa olevat yhtiömiehet ovat täysivaltaisia Suo- 33948: töyhtiötä, paitsi jos se, pankki ja pankin tytä- messa asuvia Suomen tai muun Pohjoismaan 33949: ryhtiö yhteensä omistavat 1 momentissa tarkoi- kansalaisia. Valtiovarainministeriön luvalla voi 33950: 1989 vp. - HE n:o 242 159 33951: 33952: muukin henkilö, yhteisö tai säätiö olla perus- 4) hallintoneuvoston vahvistamat pankin toi- 33953: tajana. mintaa ja hallintoneuvoston valitsemia tarkas- 33954: tajia koskevat yleiset ohjeet; sekä 33955: 4§ 5) hallintoneuvoston jäsenten, johtokunnan 33956: Osuuspankin säännäille ja niiden muutoksil- jäsenten ja varajäsenten, toimitusjohtajan ja 33957: le on haettava valtiovarainministeriön vahvis- varatoimitusjohtajien sekä tilintarkastajien ja 33958: tus. Pankin säännöt ja niiden muutokset on varatilintarkastajien nimet sekä tiedot heidän 33959: vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä kansalaisuudestaan ja kotipaikastaan. 33960: ole erityistä syytä jättää niitä vahvistamatta. Jos 1 momentissa mainituissa tiedoissa ta- 33961: pahtuu muutos, se on viipymättä ilmoitettava 33962: 5§ pankkitarkastusvirastolle ja osuuspankkitar- 33963: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä kastukselle. 33964: osuuskuntalaissa (247 /54) on säädetty, määrät- 33965: tävä: 7 § 33966: 1) mahdollisen sijoitusosuuspääoman suu- Perustettavan osuuspankin osuuspääoman 33967: ruus, taikka milloin sijoitusosuuspääomaa voi- on oltava vähintään 25 miljoonaa markkaa. 33968: daan sääntöjä muuttamatta alentaa, tai korot- Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta 33969: taa, vähimmäissuuruus ja enimmäissuuruus, haettaessa on osoitettava, että osuuspääoma 33970: jolloin vähimmäisuuruuden on oltava vähin- on merkitty edellä mainittu määrä. Merkitty 33971: tään yksi neljäsosa enimmäissuuruudesta, sekä osuuspääoma on maksettava kokonaan rahana 33972: sijoitusosuuden nimellisarvo; ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. 33973: 2) edustajiston, jos sellainen asetetaan, teh- 33974: Osuuspankkien sulautuessa 36 § :n 1 mo- 33975: tävät, asettaminen, kokoonpano ja toimikausi; 33976: mentin mukaisesti ei 1 momentin säännöstä 33977: 3) hallintoneuvoston jäsenten eroamisikä; 33978: osuuspääoman vähimmäismäärästä sovelleta. 33979: 4) johtokunnan jäsenten ja varajäsenten lu- 33980: kumäärä, toimikausi ja eroamisikä sekä missä 33981: järjestyksessä päätetään toimitusjohtajan ja 33982: johtokunnan jäsenten välisestä tehtäväjaosta ja 3 luku 33983: oikeudesta edustaa pankkia; Sijoitusosuuspääoma ja vararahasto 33984: 5) johtokunnan jäsenen ja varajäsenen sekä 33985: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi- 8§ 33986: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin- Sen estämättä, mitä osuuskuntalain 33987: toon; 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoituso- 33988: 6) miten hallintoneuvoston tai sen valitse- suuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin 33989: mien tarkastajien on tarkastettava pankin hoi- sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on en- 33990: to ja hallinto; simmäisen kerran rekisteröity, vain sijoituso- 33991: 7) miten pankin toimipaikkojen hallinto on suuksien omistajilla samassa suhteessa kuin he 33992: järjestettävä ja mikä on toimipaikan valvojan ennestään omistavat osuuspankin sijoituso- 33993: eroamisikä; suuksia. 33994: 8) ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan pan- Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi 33995: kin toiminimen sekä päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen- 33996: 9) tilintarkastajien ja varatilintarkastajien lu- tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte- 33997: kumäärä ja toimikausi. vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamiselle 33998: on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy, 33999: 6§ tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi 34000: Osuuspankki ei saa aloittaa toimintaansa ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet- 34001: ennen kuin pankki on saanut toimiluvan sekä tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää- 34002: toimittanut pankkitarkastusvirastolle ja osuus- nistä. 34003: pankkitar kastukselle: 34004: 1) pankkia koskevan täydellisen otteen kaup- 9§ 34005: parekisteristä; Sen estämättä, mitä osuuskuntalain 165 §:n 34006: 2) pankin säännöt; 3 momentissa on säädetty, säännöissä voidaan 34007: 3) jäljennöksen sääntöjen vahvistamista kos- määrätä, että osuuspankin purkautuessa vain 34008: kevasta valtiovarainministeriön päätöksestä; sijoitusosuuksilla on oikeus osuuskuntalain 34009: 160 1989 vp. - HE n:o 242 34010: 34011: 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omaisuu- mentin mukaisesti taikka huutokaupassa osta- 34012: den säästöön. masta osuuspankin saamisesta ulosmitattua si- 34013: Päätös 1 momentissa tarkoitetun määräyk- joitusosuutta. Osuuspankin hankkima sijoitus- 34014: sen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain, jos osuus on, jollei sitä ole mitätöity sijoitusosuus- 34015: sen hyväksymisen puolesta on annettu vähin- pääomaa alentamalla, myytävä niin pian kuin 34016: tään kolme neljäsosaa äänestykseen osallistu- se voi tappiotta tapahtua. Osakeyhtiön vas- 34017: neiden äänistä. Mitä osuuskuntalain 56 §:n 1 taanottamisen yhteydessä tai 38 §:n mukaisesti 34018: momentissa on säädetty sääntöjen muuttami- hankittu sijoitusosuus on kuitenkin myytävä 34019: sesta koskevan ehdotuksen saattamisesta jäsen- viimeistään kahden vuoden kuluessa saannos- 34020: ten tietoon, on vastaavasti sovellettava. ta. 34021: 34022: 10§ 13 § 34023: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että Osuuspankilla on oltava vararahasto. 34024: jo annettujen sijoitusosuuksien osalta rajoite- Vararahastoa saadaan käyttää osuuspankin 34025: taan oikeutta osuuspankin voittoon tai omai- tappioiden peittämiseen siltä osin kuin vahvis- 34026: suuteen, vaatii kaikkien sijoitusosuuden omis- tetun taseen osoittama voitto ja tätä tarkoitus- 34027: tajien suostumuksen. ta varten olevat muut rahastot tai varaukset 34028: eivät siihen riitä. 34029: 11 § Osuuskuntalain 33 ja 34 §:n säännökset ei- 34030: Osuuskunnan kokous voi päättää osuuskun- vät koske osuuspankkeja. 34031: talaissa säädetyllä tavalla sijoitusosuuspää- 34032: oman alentamisesta sellaisen vahvistetun taseen 34033: mukaisen tappion peittämiseen, johon varauk- 4 luku 34034: set, vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara- Hallinto 34035: rahasto eivät riitä. 34036: Sijoitusosuuspääoman alentamiselle on haet- 14 § 34037: tava valtiovarainministeriön lupa. Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu- 34038: vosto, hallituksena toimiva johtokunta ja toi- 34039: 12 § mitusjohtaja. Säännöissä voidaan määrätä, et- 34040: Osuuspankin sijoitusosuuspääomaa voidaan tä osuuspankilla on myös edustajisto. Osuus- 34041: alentaa osuuskuntalain 189 §:ssä tarkoitetussa kunnan kokous valitsee hallintoneuvoston. 34042: tapauksessa valtiovarainministeriön luvalla il- Hallintoneuvosto valitsee johtokunnan ja toi- 34043: man tuomioistuimen suostumusta ja kuulutus- mitusjohtajan. Jos pankilla on edustajisto, se 34044: menettelyä. valitsee hallintoneuvoston. 34045: Osuuspankki tai sen tytäryhtiö ei saa vasti- Vähintään puolet hallintoneuvoston ja joh- 34046: ketta vastaan hankkia toisen osuuspankin sijoi- tokunnan jäsenistä sekä toimitusjohtajan on 34047: tusosuuksia eikä vastiketta vastaan hankkia tai oltava Suomessa asuvia Suomen tai muun Poh- 34048: ottaa pantiksi omia tai emopankin sijoituso- joismaan kansalaisia, jollei valtiovarainminis- 34049: suuksia. Tämän kiellon vastainen sopimus on teriö myönnä asuinpaikan tai kansalaisuuden 34050: pätemätön. osalta poikkeusta. Vajaavaltainen tai konkurs- 34051: Osuuspankki saa pankkitarkastusviraston sissa tai liiketoimintakiellossa oleva ei voi olla 34052: määrittelemän arvopaperitoiminnan yhteydessä hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsenenä ei- 34053: ottaa 2 momentin estämättä pantiksi omia kä toimitusjohtajana. 34054: sijoitusosuuksiaan. Osuuspankki ei saa ottaa Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan 34055: omia sijoitusosuuksiaan sellaisen rahalainan jäsenestä ja toimitusjohtajasta on vastaavasti 34056: pantiksi, jonka osuuspankki on antanut omien sovellettava johtokunnan varajäseneen ja vara- 34057: sijoitusosuuksiensa hankkimiseksi sijoitusosuu- toimitusjohtajaan. 34058: sannissaan. Tämän kiellon vastainen sopimus 34059: on pätemätön. 15 § 34060: Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava 34061: osuuspankkia sen vastaanottaessa osakeyhtiön vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- 34062: 39 §:n mukaisesti sulautumisen nojalla hankki- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan asi- 34063: masta osakeyhtiöön kuuluvaa sijoitusosuutta antuntevasti ja huolellisesti lain ja sääntöjen 34064: tai lunastamasta sijoitusosuutta 38 §:n 1 mo- mukaisesti. 34065: 1989 vp. - HE n:o 242 161 34066: 34067: Hallintoneuvoston on erityisesti: kunnan jäsen tai varajäsen, valtuutettu, toimi- 34068: 1) valittava ja vapautettava johtokunnan tusjohtaja, valvoja taikka toimihenkilö. 34069: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, johto- Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 34070: kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä, jos kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja saa 1 34071: säännöissä on niin määrätty, määrättävä hei- momentin estämättä olla osuuspankkien kes- 34072: dän palkkionsa ja palkkaetunsa; kusrahalaitoksena toimivan liikepankin hallin- 34073: 2) vahvistettava johtokunnan päätösten kir- toneuvoston jäsen. 34074: jaamista koskevat ohjeet; Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta 34075: 3) vahvistettava pankin toimintaa koskevat osuuspankin konserniin kuuluviin talletus- 34076: yleiset ohjeet asioissa, jotka ovat laajakantoi- pankkeihin eikä talletuspankkeihin, jotka 34077: sia ja periaatteellisesti tärkeitä; osuuspankkien keskusrahalaitos ja osuuspankit 34078: 4) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla yhdessä omistavat. 34079: vähintään kerran vuodessa pankin hoidon ja 34080: hallinnon tarkastus; 34081: 20 § 34082: 5) annettava varsinaiselle osuuskunnan ko- 34083: koukselle lausunto tilinpäätöksestä ja konser- Osuuspankin toimitusjohtajan tehtävänä on 34084: nitilinpäätöksestä sekä varmennettava ne; sekä hoitaa pankin juoksevaa hallintoa hallintoneu- 34085: 6) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät voston ja johtokunnan antamien ohjeiden ja 34086: asiat. määräysten mukaisesti. Toimiin, jotka pankin 34087: toiminnan laajuus ja laatu huomioon otettuna 34088: 16 § ovat epätavallisia tai laajakantoisia, toimitus- 34089: Osuuspankin johtokunnassa on oltava vä- johtaja saa ryhtyä vain, jos johtokunta on 34090: hintään kolme jäsentä. Johtokunnan jäsenen hänet siihen valtuuttanut tai johtokunnan pää- 34091: toimikausi voidaan säännöissä määrätä enin- töstä ei voida odottaa aiheuttamatta pankin 34092: tään kolmeksi vuodeksi. Säännöissä voidaan toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi maini- 34093: määrätä, että toimitusjohtaja tai muu pankin tussa tapauksessa on johtokunnalle niin pian 34094: toimihenkilö saadaan valita johtokunnan jäse- kuin mahdollista annettava toimenpiteestä tie- 34095: neksi määräämättömäksi ajaksi. to. 34096: Osuuspankin toimitusjohtaja voidaan valita 34097: 17 § pankin johtokunnan jäseneksi. 34098: Osuuspankin johtokunnan tehtävänä on Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa pank- 34099: pankin toiminnan johto lain ja pankin sääntö- kia sellaisessa asiassa, joka 1 momentin mu- 34100: jen mukaan. kaan kuuluu hänen tehtäviinsä. 34101: 34102: 18 § 21 § 34103: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 34104: kunnan jäsen tai toimitusjohtaja ei saa osallis- Haaste katsotaan toimitetuksi osuuspankille, 34105: tua hänen ja osuuspankin välistä sopimusta kun se on annettu tiedoksi johtokunnan jäse- 34106: koskevan asian käsittelyyn. Hän ei myöskään nelle tai toimitusjohtajalle. 34107: saa ottaa osaa osuuspankin ja kolmannen hen- 34108: kilön välistä sopimusta koskevan asian käsitte- 22 § 34109: lyyn, mikäli hänellä on siitä odotettavissa olen- Osuuspankin toiminimenkirjoittajan ja pro- 34110: naista etua, joka saattaa olla ristiriidassa kuristin tulee asua toimipaikan sijaintimaassa. 34111: osuuspankin edun kanssa. Mitä tässä on sanot- 34112: tu sopimuksesta on vastaavasti sovellettava Valtiovarainministeriö voi pankin hakemuk- 34113: oikeudenkäyntiin tai muuhun puhevallan käyt- sesta myöntää poikkeuksen 1 momentin sään- 34114: nöksestä. 34115: tämiseen. 34116: 34117: 19 § 23 § 34118: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- Osuuspankin on annettava pankkitarkastus- 34119: kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja ei virastolle ennalta tieto osuuskunnan kokouk- 34120: saa olla toisen kotimaisen talletuspankin isän- sesta ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä 34121: tä, hallintoneuvoston, hallituksen tai johto- niissä käsiteltäväksi tulevista tärkeistä asioista. 34122: 21 390642L 34123: 162 1989 vp. - HE n:o 242 34124: 34125: 5 luku 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio- 34126: Tilintarkastus ja tilinpäätös puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen 34127: suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus- 34128: 24 § tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous- 34129: Osuuskunnan kokouksessa on vuosittain suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi- 34130: pankin hallinnon ja tilien tarkastamista varten sen veljen tai sisaren kanssa. 34131: valittava vähintään kolme tilintarkastajaa ja Osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajana ei 34132: tarpeellinen määrä varatilintarkastajia. saa olla se, jota 1 momentin mukaan ei saa 34133: Osuuspankin tilintarkastajan on oltava Suo- valita osuuspankin tilintarkastajaksi. 34134: messa asuva Suomen kansalainen, ellei valtio- Osuuspankin tilintarkastajan tehtävä päättyy 34135: varainministeriö myönnä poikkeusta. Yli puo- tarkastettavaa tilikautta seuraavan varsinaisen 34136: let pankin tilintarkastajista on kuitenkin oltava osuuskunnan kokouksen päättyessä. 34137: Suomessa asuvia Suomen kansalaisia. Pankin 34138: tilintarkastajan on oltava täysivaltainen ja hä- 26 § 34139: nellä on oltava riittävä laskentatoimen ja ta- Pankkitarkastusviraston on määrättävä 34140: loudellisten asioiden tuntemus. osuuspankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintar- 34141: Tilintarkastajiksi voidaan valita myös Kes- kastaja, jos: 34142: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 1) 24 §:n 1, 2, 4, 5 tai 6 momentin säännök- 34143: symä tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastajaksi siä ei ole noudatettu; 34144: valitun yhteisön on ilmoitettava pankin johto- 2) tilintarkastaja on 25 §:n 1 tai 2 momentin 34145: kunnalle, kenellä on päävastuu tilintarkastuk- mukaan esteellinen, eikä esteettömien tilintar- 34146: sen toimittamisesta. Tämän henkilön on oltava kastajien lukumäärä ole tämän lain tai sääntö- 34147: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas- jen mukaan riittävä, tai 34148: taja tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 3) sääntöihin otettua tilintarkastajien luku- 34149: taja. määrää tai kelpoisuutta koskevaa määräystä ei 34150: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää ole noudatettu. 34151: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- Ennen 1 momentissa tarkoitetun määräyksen 34152: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- antamista pankkitarkastusviraston on kuultava 34153: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja osuuspankin johtokuntaa. Määräys on voimas- 34154: tai tilintarkastusyhteisö. Osuuskuntalain 88 §:n sa siihen asti, kunnes 1 momentissa tarkoitetun 34155: 3 momentin säännökset eivät koske osuus- tilintarkastajan tilalle on valittu tilintarkastaja. 34156: pankkia. 34157: 27 § 34158: Osuuspankilla, jolla on sijoitusosuuspää- 34159: Jos osuuspankki on emopankki, tilintarkas- 34160: oma, tulee vähintään yhden osuuskunnan ko- 34161: tajien on myös tarkastettava konsernitilinpää- 34162: kouksen valitseman tilintarkastajan olla Kes- 34163: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tös sekä muutoinkin konserniin kuuluvien yh- 34164: tiöiden keskinäisiä suhteita. 34165: symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. 34166: Tilintarkastajan tulee noudattaa osuuskun- 34167: Mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikä- 34168: tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava li ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntö- 34169: varatilintar kastajaan. jen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. 34170: 25 § 28 § 34171: Osuuspankin tilintarkastajana ei saa olla: Osuuspankin tilintarkastajan on kultakin ti- 34172: 1) osuuspankin tai samaan konserniin kuulu- likaudelta annettava osuuskunnan kokoukselle 34173: van yhtiön hallintoneuvoston tai johtokunnan tilintarkastuskertomus. Kertomus on luovutet- 34174: jäsen, hallituksen jäsen tai varajäsen toimitus- tava pankin johtokunnalle viimeistään kaksi 34175: johtaja tai se, jonka tehtävänä on pankin tai viikkoa ennen sitä osuuskunnan kokousta, jos- 34176: edellä mainitun yhtiön kirjanpidon tai varojen sa tilinpäätös on esitettävä vahvistettavaksi. 34177: hoito tai hoidon valvonta; Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- 34178: 2) se, joka on osuuspankin palveluksessa tai sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa 34179: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa osuus- olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- 34180: pankkiin, sen johtokunnan jäseneen tai muu- töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä 34181: hun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai 34182: 1989 vp. - HE n:o 242 163 34183: 34184: määräysten mukaan on annettava, tilintarkas- 32 § 34185: tajien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, Osuuspankin oma paaoma on taseessa ja- 34186: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa- 34187: Jos tarkastuksessa havaitaan, että hallinto- seen omaan pääomaan. Siqottua omaa pää- 34188: neuvoston tai johtokunnan jäsen taikka toimi- omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si- 34189: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin- joitusosuuspääoma, vararahasto sekä arvonko- 34190: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkor- rotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata 34191: vausvelvollisuus, tai muutoin on rikkonut tätä omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto 34192: lakia tai osuuspankin sääntöjä, on tilintarkas- edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va- 34193: tuskertomuksessa tehtävä siitä muistutus. Ker- paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden 34194: tomuksessa on oltava myös vastuuvapautta tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vä- 34195: koskeva lausunto. Tilintarkastajilla on muu- hennyksenä. 34196: toinkin oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, Osuuskuntalain 79 b §:n 1 momentin sään- 34197: joiden saattamista osuuskunnan kokouksen nöksestä poiketen arvonkorotusrahastoa ei 34198: tietoon he pitävät tarpeellisena. osuuspankissa saada käyttää vararahaston kar- 34199: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää tuttamiseen. 34200: lausuma tuloslaskelman ja taseen vahvistami- 34201: sesta sekä toimintakertomukseen sisältyvästä 33 § 34202: ehdotuksesta pankin voittoa tai tappiota kos- Osuuspankin on tOimitettava pankkitarkas- 34203: keviksi toimenpiteiksi. tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle jäl- 34204: jennökset pankin tilinpäätöksestä, osuuskun- 34205: Emopankissa on lisäksi annettava erityinen nan ja hallintoneuvoston kokousten pöytäkir- 34206: tilintarkastuskertomus konsernista noudatet- joista, tilintarkastuskertomuksesta ja pankin 34207: taen soveltuvin osin, mitä 1-4 momentissa on hoitoa sekä tilintarkastusta koskevista asiakir- 34208: sanottu. joista, jotka tilintarkastajat ovat pankin johto- 34209: kunnalle antaneet. 34210: 29 § 34211: Osuuspankin tilintarkastajan johtokunnalle 34 § 34212: tai toimitusjohtajalle esittämät huomautukset Jos osuuspankin taseeseen sisältyy saamista 34213: on merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asia- samaan konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai vel- 34214: kirjaan, joka on annettava johtokunnalle ja koja sille taikka jos pankki on antanut samaan 34215: säilytettävä luotettavana tavalla. konserniin kuuluvan yhtiön sitoumusten va- 34216: Osuuspankin tilintarkastajalla on oikeus olla kuudeksi takauksia, pantteja tai niihin verrat- 34217: osuuskunnan kokouksessa saapuvilla. Hänen tavia vakuuksia, on niiden yhteismäärät ilmoi- 34218: tulee olla saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat tettava erikseen taseen liitteenä. Osuuspankin 34219: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. omistamista osakkeista ilmoitetaan pankin tu- 34220: loslaskelmassa tai taseessa taikka niiden liittee- 34221: 30 § nä pankkitarkastusviraston määräämät tiedot. 34222: Osuuspankin ja sen tytäryhtiön tilikausi on 34223: 35 § 34224: kalenterivuosi, ellei pankkitarkastusvirasto 34225: Osuuspankin tytäryhtiön tilintarkastajaksi 34226: myönnä poikkeusta. 34227: on, mikäli mahdollista, valittava vähintään 34228: yksi emopankin tilintarkastaja. 34229: 31 § Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il- 34230: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinp~ä moitettava emopankin nimi. 34231: tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja 34232: toimintakertomuksen sekä emopankissa myös 34233: konsernitilinpäätöksen. Konsernitilinpäätös 6 luku 34234: käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita- 34235: Sulautuminen ja sijoitusosuuksien sekä 34236: seen. 34237: tytäryhtiön osakkeiden lunastaminen 34238: Tilinpäätös on laadittava tämän lain, osuus- 34239: kuntalain, kirjanpitolain (655173) ja pankki- 36 § 34240: tarkastusviraston antamien määräysten mu- Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus- 34241: kaan. pankkiin taikka kahden tai useamman osuus- 34242: 164 1989 vp. - HE n:o 242 34243: 34244: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus- sistä muuta johdu, soveltuvin osin noudatetta- 34245: pankki on haettava valtiovarainministeriön lu- va, mitä osuuskuntalaissa on säädetty sijoitu- 34246: pa. Osuuskuntalain 153-155 §:n säännökset sosuuspääoman kartuttamisesta. 34247: eivät koske osuuspankkien sulautumista. 34248: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau- 38 § 34249: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii- Sulautuvan osuuspankin sijoitusosuuden 34250: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi omistajalla, joka on kirjallisesti ennen sulautu- 34251: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä- misesta päättänyttä osuuskunnan kokousta il- 34252: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus moittanut pankille vastustavansa sulautumis- 34253: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa päätöstä, on oikeus kuukauden kuluessa pää- 34254: perustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää töksen tekemisestä kirjallisesti vaatia johto- 34255: ehdotus vastaanottavan osuuspankin säännöik- kunnalta pankkia lunastamaan hänen sijoitu- 34256: si. Sopimuksessa on myös mainittava, miten sosuutensa käypään hintaan. Lunastusoikeutta 34257: vastaanottavan osuuspankin hallintoneuvosto sekä lunastushinnan määrää koskevat erimieli- 34258: ja tilintarkastajat valitaan. Valtiovarainminis- syydet on siirrettävä välimiesten ratkaistavaksi 34259: teriön lupa vastaa talletuspankkien toiminnasta välimiesmenettelystä annetun lain (46/28) mu- 34260: annetun lain 4 §:ssä tarkoitettua toimilupaa. kaisessa järjestyksessä. 34261: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa Osuuspankki vastaa välimiesmenettelyn ai- 34262: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää- heuttamista kuluista. Välimiehet voivat kuiten- 34263: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank- kin erityisistä syistä velvoittaa sijoitusosuuden 34264: kien sulautuessa. omistajan kokonaan tai osittain korvaamaan 34265: Osuuspankin on tehtävä valtiovarainministe- pankille sen kulut. 34266: riön luvasta ilmoitus kaupparekisteriin neljän Välimiesten tulee antaa asianosaisille tieto 34267: kuukauden kuluessa luvan myöntämisestä. välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. 34268: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun 34269: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta- tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- 34270: van osuuspankin perustamisesta. tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo- 34271: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa 34272: 37 § asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on 34273: Jos jossakin sulautuvista osuuspankeista on annettava vastapuolelle tiedoksi kahden kuu- 34274: sijoitusosuuspääoma, seuraavat asiakirjat on kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta. 34275: vähintään viikon ajan ennen sulautumista kä- Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen 34276: sittelevää osuuskunnan kokousta pidettävä täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulos- 34277: osuuspankin pääkonttorissa sijoitusosuuksien ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- 34278: omistajien nähtävänä ja viivytyksettä lähetettä- menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli- 34279: vä sijoitusosuuksien omistajalle, joka sitä pyy- miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty. 34280: tää, sekä asetettava nähtäväksi osuuskunnan Lunastuksen suorittamiseen voidaan käyttää 34281: kokouksessa: pankin vararahastoa ja muita tätä tarkoitusta 34282: 1) selostus sulautumisessa sijoitusosuuksien varten olevia rahastoja. 34283: omistajille suoritettavasta vastikkeesta ja pe- 34284: rusteista, joiden mukaan se jaetaan sulautuvan 39 § 34285: pankin sijoitusosuuksien omistajien kesken Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki 34286: sekä muista seikoista, joilla voi olla merkitystä osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osa- 34287: harkittaessa sulautumissopimuksen hyväksy- keyhtiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyh- 34288: mistä; tiön sulautumisesta osuuspankkiin. Sopimuk- 34289: 2) kummankin pankin tai kaikkien sulautu- selle on haettava valtiovarainministeriön lupa. 34290: miseen osallisten pankkien osalta osuuskunta- Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksit- 34291: lain 179 §:ssä mainitut asiakirjat; ja täistapauksessa määräykset siitä, miten sulau- 34292: 3) vastaanottavan pankin säännöt ja sitä tumisessa on meneteltävä. Osuuspankin on 34293: koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh- tehtävä neljän kuukauden kuluessa sopimuk- 34294: dotus. sen hyväksymisestä ilmoitus kaupparekisteriin. 34295: Jos vastaanottavan pankin on vastikkeena Mitä osakeyhtiölain (734/78) 14 luvun 7 §:n 1 34296: sijoitusosuuksien omistajille annettava sijoitu- momentissa on säädetty, on soveltuvin osin 34297: sosuuksiaan, on, jollei tämän luvun säännök- noudatettava puretun osakeyhtiön osalta. Osa- 34298: 1989 vp. - HE n:o 242 165 34299: 34300: keyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomiois- sen tai osakekirjan asianmukaisella siirtomer- 34301: tuimen lupaa koskeva päätös on rekisteröity. kinnällä varustettuna. 34302: Jollei sijoitusosuustodistusta tai osakekirjaa 34303: 40 § ole luovutettu vuoden kuluessa siitä, kun pan- 34304: Jos osuuspankki yksin tai tytäryhtiöineen kista 2 momentin mukaan on tullut sijoituso- 34305: omistaa enemmän kuin yhdeksän kymmeneso- suuden tai osakkeen omistaja, saadaan pankil- 34306: saa tytäryhtiön osakkeista, ja näin omistettu- le antaa sijoitusosuudesta tai osakkeesta uusi 34307: jen osakkeiden äänimäärä on suurempi kuin sijoitusosuustodistus tai osakekirja. Sijoituso- 34308: yhdeksän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkei- suustodistukseen tai osakekirjaan on tehtävä 34309: den yhteisestä äänimäärästä, on emopankilla merkintä siitä, että se on annettu aikaisemman 34310: oikeus käypään hintaan lunastaa jäljellä olevat sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan sijaan. 34311: osakkeet viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta Jos aikaisemmin annettu sijoitusosuustodistus 34312: osakkeenomistajilta. Sillä, jonka osakkeet voi- tai osakekirja tämän jälkeen luovutetaan pan- 34313: daan lunastaa, on oikeus vaatia emopankkia kille, se on mitätöitävä. 34314: Junastamaan hänen osakkeensa. 34315: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lunastus- 34316: menettelystä johtuvan erimielisyyden ratkaise- 7 luku 34317: misesta, siitä aiheutuvista kustannuksista vas- 34318: taamisesta sekä niiden korvaamisesta on voi- Osuuspankkitarkastus 34319: massa, mitä 38 §:ssä on säädetty. Samoin on 42 § 34320: noudatettava, mitä 38 §:n 4 momentissa on Osuuspankkien toiminnan tarkastusta varten 34321: säädetty. asettaa osuuspankkien keskusjärjestö osuus- 34322: pankkitarkastuksen. 34323: 41 § Osuuspankkitarkastuksen toimintaa ohjaa ja 34324: Luuastettavan sijoitusosuuden tai osakkeen valvoo pankkitarkastusvirasto. 34325: omistajan on luovutettava sijoitusosuustodis- Osuuspankkitarkastus on velvollinen anta- 34326: tus tai osakekirja lunastushintaa vastaan maan pankkitarkastusvirastolle kaikki sen vaa- 34327: osuuspankille kuukauden kuluessa siitä, kun timat tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen 34328: lunastushinnasta on sovittu tai kun lunastus- osuuspankkien valvontaa varten. 34329: hintaa koskeva päätös on saanut lainvoiman. 34330: Jos tämä laiminlyödään, pankin tulee rahan, 34331: 43 § 34332: arvopaperien tai asiakirjain tallettamisesta ve- 34333: lan maksuna tai vapauttamiseksi muusta suori- Osuuspankkitarkastuksessa on osuuspank- 34334: tusvelvollisuudesta annetun lain (281131) mu- kien tarkastusjohtaja ja niin monta osuuspank- 34335: kaisesti viivytyksettä tallettaa lunastushinta kien tarkastajaa kuin osuuspankkitarkastuksel- 34336: ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä itsel- le määrättyjen tehtävien hoito vaatii. 34337: leen oikeutta saada talletettua takaisin. Jollei Osuuspankkien tarkastusjohtajan, tarkasta- 34338: lunastusoikeus ole riitainen tai, kun sitä koske- jat ja osuuspankkitarkastuksen muun henkilö- 34339: va päätös on saanut lainvoiman ilman, että kunnan ottaa toimeensa osuuspankkien kes- 34340: lunastushinnasta samalla on sovittu tai määrät- kusjärjestö. Tarkastusjohtajan ja tarkastajan 34341: ty, pankilla on oikeus saada sijoitusosuustodis- valintaa koskeva päätös on alistettava pankki- 34342: tus tai osakekirja antamalla lunastushinnan tarkastusviraston vahvistettavaksi. 34343: maksamisesta vakuus, jonka välimiehet ovat 34344: hyväksyneet. Sijoitusosuuden tai osakkeen 44 § 34345: omistajana on tällöin oikeus saada kohtuulli- Osuuspankkitarkastuksen ja sen edustajan 34346: nen korko lunastushinnalle vakuuden asettami- oikeuksista ja esteellisyydestä on soveltuvin 34347: sesta siihen asti, kun lunastushinta on lopulli- osin voimassa, mitä pankkitarkastusvirastosta 34348: sesti vahvistettu. ja sen edustajasta on säädetty pankkitarkastus- 34349: Pankki katsotaan sijoitusosuuden tai osak- virastosta annetussa laissa ( 1 ). 34350: keen omistajaksi, kun edellä tarkoitettu tallet- 34351: taminen tai vakuuden asettaminen on tapahtu- 45 § 34352: nut. Sijoitusosuustodistuksen tai osakekirjan Osuuspankilta saamastaan Iuotosta ja pan- 34353: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor- kin hänen puolestaan antamasta takauksesta 34354: koineen luovuttaessaan sijoitusosuustodistuk- osuuspankkitarkastuksen tarkastusjohtajan on 34355: 166 1989 vp. - HE n:o 242 34356: 34357: ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja muun 8 luku 34358: toimihenkilön osuuspankkitar kastukselle. Toiminnan keskeyttäminen, selvitystila ja 34359: purkaminen 34360: 46 § 50§ 34361: Osuuspankkitarkastuksen on saatettava pää- Jos osuuspankin johtokunta havaitsee pan- 34362: töksensä viipymättä pankkitarkastusviraston kin varojen tappioiden johdosta vähentyneen 34363: käsiteltäväksi, jos osuuspankki, jota asia kos- siten, että sidotusta omasta pääomasta ainakin 34364: kee, sitä vaatii. puolet on menetetty eikä pankilla ole omaa 34365: pääomaa talletuspankkien toiminnasta annetun 34366: 47 § lain 23 §:ssä säädettyä määrää, tai jos pankki 34367: ei voi täyttää sitoumuksiaau, johtokunnan on 34368: Osuuspankkien tarkastusjohtaja, osuus- viipymättä tehtävä tilinpäätös ja annettava se 34369: pankkien tarkastaja ja muu osuuspankkitar- tilintarkastajien ja pankkitarkastusviraston tut- 34370: kastuksen toimihenkilö on velvollinen pitä- kittavaksi. Tilintarkastajien on viipymättä an- 34371: mään salassa, mitä hän on työssään saanut nettava johtokunnalle kirjallinen lausunto ti- 34372: tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai jonkun lien tarkastuksesta. 34373: muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai Jollei johtokunta ole 1 momentissa tarkoite- 34374: ammattisalaisuudesta. tuissa olosuhteissa tehnyt tilinpäätöstä, pank- 34375: kitarkastusviraston on kehotettava johtokun- 34376: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on taa viipymättä tekemään tilinpäätös. Jollei joh- 34377: oikeus antaa ainoastaan syyttäjä- ja poliisivira- tokunta noudata kehotusta, pankkitarkastusvi- 34378: nomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä muu- raston on teetettävä tilinpäätös ja annettava se 34379: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeutetul- tilintarkastajien tutkittavaksi. 34380: le viranomaiselle. Osuuspankin liikeasioista ja Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua sido- 34381: taloudellisesta asemasta on oikeus antaa tietoja tun oman pääoman määrää lisätään siihen 34382: myös osuuspankkien vakuusrahastolle, osuus- taseen liitteessä tarkemmin selvitettävä erä, 34383: pankkien keskinäiselle vakuutusyhtiölle ja joka osoittaa omaisuuerien yhteenlasketun ar- 34384: osuuspankkien keskusjärjestölle tai keskusra- von nousun, jos näitä eriä arvostettaisiin to- 34385: halaitokselle. dennäköiseen luovutushintaan luovutuksesta 34386: johtuvat erilliskulut vähennettynä. Käyttö- 34387: Jos samalla velallisella on huomattavia vel- 34388: omaisuus, jonka arvo jatkuvasti vähenee, on 34389: koja tai vastuusitoumuksia eri osuuspankeissa 34390: kuitenkin merkittävä tarpeellisin poistoin vä- 34391: taikka jos muuten on syytä epäillä asiakkaan 34392: hennettyyn hankintamenon mukaiseen mää- 34393: toiminnan aiheuttavan vahinkoa osuuspankeil- 34394: rään, jos tämä olisi luovutushintaa korkeampi. 34395: le, on osuuspankkitarkastuksella oikeus ilmoit- 34396: taa siitä näille. 34397: 51 § 34398: Jos tilintarkastajat, osuuspankkitarkastus tai 34399: 48 § pankkitarkastusvirasto toteavat, että vähintään 34400: puolet osuuspankin sidotusta omasta pääomas- 34401: Osuuspankkitarkastuksen toiminnasta johtu- ta on menetetty eikä pankilla ole omaa pääoma 34402: vien kustannusten kattamiseksi on kunkin talletuspankkien toiminnasta annetun lain 34403: osuuspankin vuosittain suoritettava osuus- 23 §:ssä säädettyä määrää eikä pankin toimin- 34404: pankkien keskusjärjestön määräämä maksu, nan jatkamista saada osuuspankkien vakuusra- 34405: jonka perusteet pankkitarkastusvirasto vahvis- haston avustuksella tai avustuslainalla tai 34406: taa. Maksuperusteen soveltaminen on alistetta- pankkitarkastusviraston hyväksymällä muulla 34407: va pankkitarkastusviraston ratkaistavaksi, jos tavalla turvatuksi, taikka että pankki ei voi 34408: osuuspankki, jota asia koskee, sitä vaatiin. täyttää sitoumuksiaan, pankin johtokunnan on 34409: viipymättä ilmoitettava siitä valtiovarainminis- 34410: teriölle ja osuuspankkien vakuusrahastolle. 34411: 49 § Valtiovarainministeriö voi 1 momentissa tar- 34412: koitetuissa tilanteissa määrätä enintään neljän 34413: Tarkemmat säännökset osuuspankkitarkas- kuukauden ajaksi talletusten vastaanottamisen 34414: tuksesta annetaan tarvittaessa asetuksella. yleisölle tarjottaville tileille ja niillä olevien 34415: 1989 vp. - HE n:o 242 167 34416: 34417: varojen sekä pankin muiden sitoumusten mak- omaan todetaan osuuskunnan kokouksessa 34418: samisen kokonaan tai osittain keskeytettäväk- täysin merkityksi, sekä tekee päätöksen siitä, 34419: si. Edellä sanottu ei koske palkkioita pankin että lisäys sidottuun omaan pääomaan on suo- 34420: hoidosta eikä saatavien ja muiden varojen ritettava kolmen kuukauden kuluessa osuus- 34421: turvaamisesta aiheutuvien välittömien menojen kunnan kokouksen päätöksestä lukien; 34422: suorittamista. 2) toteaa, että pankkitarkastusviraston hy- 34423: Jos osuuspankin toiminnan jatkuminen on väksymä vakuus sidotun oman pääoman puut- 34424: saatu 1 momentissa tarkoitetulla tavalla turva- tuvasta osasta on hankittu; 34425: tuksi, pankin on kiireellisesti ryhdyttävä toi- 3) toteaa, että sidotun oman pääoman puut- 34426: menpiteisiin sidotun oman pääoman kartutta- tuva osa on suoritettu; tai 34427: miseksi siten, että sidotun oman pääoman 4) päättää sijoitusosuuspääoman alentami- 34428: menetys on korvattu viiden vuoden kuluessa sesta vararahastoon siirrettäväksi tai taseen 34429: sen tilinpäätöksen tekemisestä, jossa menetys osoittaman tappion välittömäksi peittämiseksi. 34430: on todettu, jollei valtiovarainministeriö erityi- Edellä 1 momentissa mainitulla tavalla on 34431: sestä syystä enintään kahdeksi vuodeksi myön- meneteltävä myös, jos osuuskunnan kokous 34432: nä määräaikaan pidennystä. siinä tapauksessa, että osuuspankin toiminta 34433: on keskeytetty maksuvaikeuksien johdosta, hy- 34434: 52§ väksyy johtokunnan ehdotuksen pankin mak- 34435: Kun osuuspankin toiminta on 51 §:n suvalmiuden turvaamisesta. 34436: 2 momentissa tarkoitetulla tavalla keskeytetty, 34437: osuuskunnan kokous on kutsuttava koolle vii- 55§ 34438: meistään kuukauden kuluessa päätöksen tie- 34439: Osuuspankki ei saa maksaa korkoa osuus- 34440: doksisaannista päättämään pankin toiminnan 34441: eikä sijoitusosuuspääomalle ennen kuin pankin 34442: jatkamisesta. 34443: sidottu oma pääoma on karttunut 54 §:n 34444: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua lisäystä 34445: 53§ 34446: vastaavalla määrällä lisättynä pankkitarkastus- 34447: Jos osuuspankin toiminta on keskeytetty viraston hyväksymällä korolla. 34448: tappioiden johdosta ja pankin toimintaa ai- 34449: otaan jatkaa, johtokunnan on tehtävä osuus- Jos osuuspankki joutuu selvitys- tai kon- 34450: kurssitilaan ennen kuin 1 momentissa tarkoi- 34451: kunnan kokoukselle ehdotus sidotun oman 34452: tettu lisäys sidottuun omaan pääomaan on 34453: pääoman lisäykseksi tai vakuuden hankkimi- 34454: 1 momentissa tarkoitetulla tavalla katettu, li- 34455: seksi sidotun oman pääoman puuttuvan osan 34456: kattamiseksi tai sijoitusosuuspääoman alenta- säys omaan pääomaan on suoritettava pankin 34457: varoista ennen sijoitusosuuksien omistajille si- 34458: misesta tai pankin sulautumisesta toiseen 34459: joitusosuuspääomasta suoritettavia maksuja. 34460: osuuspankkiin. 34461: Jos osuuspankin toiminta on keskeytynyt 34462: maksuvaikeuksien johdosta, johtokunnan on 56§ 34463: tehtävä osuuskunnan kokoukselle ehdotus pan- Osuuspankin johtokunnan on kutsuttava vii- 34464: kin maksuvalmiuden turvaamisesta. pymättä osuuskunnan kokous päättämään 34465: Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut johtokun- pankin asettamisesta selvitystilaan, jollei 34466: nan ehdotukset on alistettava pankkitarkastus- 51 §:n 2 momentin nojalla asetetun määräajan 34467: viraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkastusviras- kuluessa: 34468: ton on pyydettävä ehdotuksista osuuspankkien 1) osuuspankin toimintaa ole voitu turvata 34469: vakuusrahaston lausunto. osuuspankkien vakuusrahaston avustuslainalla 34470: tai avustuksella; 34471: 54§ 2) ole tehty päätöstä lisäyksen hankkimisesta 34472: Osuuspankin johtokunnan on haettava val- sidotun oman pääoman puuttuvan osan katta- 34473: tiovarainministeriöltä pankin toiminnan kes- miseksi; 34474: keyttämistä koskevan päätöksen peruuttamis- 3) ole hankittu 53 §:ssä tarkoitettua vakuut- 34475: ta, jos osuuskunnan kokous sen jälkeen, kun ta; 34476: toiminta on tappioiden johdosta keskeytetty: 4) ole tehty päätöstä sijoitusosuuspääoman 34477: 1) hyväksyy ehdotuksen lisäyksen hankkimi- alentamisesta; 34478: sesta sidotun oman pääoman puuttuvan osan 5) ole tehty päätöstä pankin sulautumisesta 34479: kattamiseksi, ja lisäys sidottuun omaan pää- toiseen osuuspankkiin; tai 34480: 168 1989 vp. - HE n:o 242 34481: 34482: 6) osuuskunnan kokous ole hyväksynyt eh- 2) pankki on aloittanut tmmmtansa ennen 34483: dotusta pankin maksuvalmiuden turvaamises- 7 §:ssä säädettyä osuuspääoman maksamista; 34484: ta. tai 34485: Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä 3) osuuskunnan kokous ei ole 56 ja 57 §:ssä 34486: on noudatettava myös, jos 53 §:ssä tarkoitet- tarkoitetuissa tapauksissa tehnyt niissä tarkoi- 34487: tua lisäystä sidottuun omaan pääomaan ei ole tettuja päätöksiä. 34488: 54 §:n 1 momentin 1 kohdassa asetetun määrä- 34489: ajan kuluessa suoritettu. 61 § 34490: Kun osuuskunnan kokous on päättänyt aset- 34491: 57§ taa osuuspankin selvitystilaan, sen on valittava 34492: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu, vähintään kaksi selvitysmiestä toimittamaan 34493: pankin johtokunnan on viipymättä suljettava pankin selvitys. Selvitysmiehistä ainakin yhden 34494: pankki sekä kutsuttava osuuskunnan kokous on oltava pankin velkojien edustaja. Selvitys- 34495: päättämään pankin asettamisesta selvitystilaan miesten vaalista on viipymättä ilmoitettava 34496: tai pankin sulautumisesta toiseen osuuspank- pankkitarkastusvirastolle, joka määrää lisäksi 34497: kiin. yhden selvitysmiehen osuuspankkitarkastuksen 34498: esityksestä. 34499: 58§ Osuuskunnan kokous voi erityisestä syystä 34500: Osuuspankin toiminnan ollessa keskeytetty- päättää selvitysmiehen vaalin siirtämisestä kah- 34501: nä tai pankin ollessa suljettuna pankilta ei saa den viikon kuluessa ilman eri kutsua pidettä- 34502: hakea velkaa tai muuta sitoumusta suoritetta- vään jatkokokoukseen. 34503: vaksi eikä sen omaisuutta ulosmitata eikä ha- Jollei selvitysmiehiä ole valittu kahden vii- 34504: kea pankin omaisuutta takavarikkoon tai myy- kon kuluessa siitä, kun päätös osuuspankin 34505: mis- ja hukkaamiskieltoon taikka asettaa asettamisesta selvitystilaan on tehty, valtiova- 34506: pankkia konkurssi- tai selvitystilaan. Myös- rainministeriön on määrättävä selvitysmiehet. 34507: kään pankin antamaa panttia ei saa tänä aika- 34508: na muuttaa rahaksi. 62 § 34509: Jos velkojan on lain mukaan oikeutensa Päätös tai määräys joka on annettu 50, 51 34510: säilyttämiseksi määräajassa pantava vireille tai 59-61 §:n nojalla, on noudatettava muu- 34511: kanne tai ryhdyttävä muuhun toimenpiteeseen, toksenhausta huolimatta, jollei muutoksenha- 34512: josta osuuspankin toiminnan keskeyttäminen kuviranomainen toisin määrää. 34513: tai pankin sulkeminen hänet estää, oikeus on 34514: katsottava säilyneeksi, jos toimenpiteeseen on 63 § 34515: ryhdytty kuudenkymmenen päivän kuluessa Osuuskunnan kokouksen on selvitysmiesten 34516: siitä, kun päätös toiminnan keskeyttämisestä vaalin yhteydessä valittava yksi tai useampia 34517: on peruutettu tai pankki on uudelleen aloitta- tilintarkastajia tarkastamaan pankin hallintoa 34518: nut toimintansa. ja tilejä selvitystilan aikana. Jos valtiovarain- 34519: ministeriö on määrännyt selvitysmiehet, näiden 34520: 59§ on viipymättä kutsuttava kokoon osuuskunnan 34521: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa kokous valitsemaan tilintarkastajia. Jollei täl- 34522: määräyksiä osuuspankin hoidosta sen toimin- laista kokousta voida pitää, selvitysmiesten on 34523: nan ollessa keskeytettynä tai pankin ollessa pyydettävä valtiovarainministeriötä määrää- 34524: suljettuna. mään tilintarkastajat. 34525: Mitä tässä laissa on säädetty tilintarkastajis- 34526: 60 § ta, on soveltuvin osin voimassa selvitystilan 34527: Osuuspankin asettamisesta selvitystilaan tilintar kastaj ista. 34528: päättää osuuskunnan kokous. 34529: Valtiovarainministeriön on pankkitarkastus- 64 § 34530: viraston esityksestä määrättävä pankki suljet- Kun osuuspankki on asetettu selvitystilaan, 34531: tavaksi ja päätettävä pankin asettamisesta sel- johtokunnan on viipymättä laadittava ja an- 34532: vitystilaan, jos: nettava selvitysmiehille tilinpäätös siltä ajalta, 34533: 1) osuuspankin johtokunta ei ole täyttänyt jolta tilinpäätöstä ei ole ennen esitetty osuus- 34534: sitä, mitä sen velvollisuudeksi on 51, 52, 55 tai kunnan kokouksen vahvistettavaksi. Selvitys- 34535: 56 §:ssä säädetty; miesten on toimitettava viipymättä tilinpäätös 34536: 1989 vp. - HE n:o 242 169 34537: 34538: selvitystilan tilintarkastajille, joiden on kahden 69 § 34539: kuukauden kuluessa annettava kertomus hal- Selvitysmiesten on haettava julkinen haaste 34540: linnon ja tilien tarkastuksesta. Tilinpäätös ja osuuspankin velkojille. 34541: tilintarkastuskertomus on kuukauden kuluessa Selvitysmiehillä on oikeus tarvittaessa kutsua 34542: tilintarkastuskertomuksen valmistumisesta esi- osuuspankin velkojat kokoon. Kutsumisjärjes- 34543: tettävä osuuskunnan kokoukselle, jonka on tyksestä on voimassa, mitä konkurssipesän vel- 34544: otettava käsiteltäväksi kysymys vastuuvapau- kojien kokoonkutsumisesta on säädetty. 34545: den myöntämisestä johtokunnalle ja toimitus- 34546: johtajalle tilinpäätöksen tarkoittamalta ajalta. 70 § 34547: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää Selvitysmiesten on muutettava osuuspankin 34548: myös edellisen tilikauden, tältä tilikaudelta on omaisuus rahaksi niin pian kuin se voi tapah- 34549: laadittava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä tua ilmeistä vahinkoa tuottamatta. 34550: myös konsernitilinpäätös. 34551: 71 § 34552: 65 § Selvitysmiesten on kolmen kuukauden kulu- 34553: Osuuspankin asettamisesta selvitystilaan essa kunkin tilikauden päättymisestä annettava 34554: sekä selvitysmiesten valitsemisesta ja toimini- selvitystilan tilintarkastajille tilinpäätös. Tilin- 34555: men kirjoittamisesta selvitystilan aikana selvi- päätöksen laatimisesta on voimassa, mitä 34556: tysmiesten on viipymättä ilmoitettava kauppa- 50 §:n 3 momentissa on säädetty. Tilinpäätös 34557: rekisteriin. on kaikkien selvitysmiesten allekirjoitettava. 34558: Valtiovarainministeriön on ilmoitettava Jollei selvitysmenettelyä ole saatettu loppuun 34559: kaupparekisteriin päätöksestään, jolla se on kolmen vuoden kuluessa selvitystilan alkami- 34560: määrännyt osuuspankin asetettavaksi selvitysti- sesta, selvitysmiesten on 1 momentissa tarkoi- 34561: laan tai määrännyt selvitysmiehet. tetun tilinpäätöksen antamisen yhteydessä il- 34562: moitettava, mitkä syyt ovat aiheuttaneet viivy- 34563: 66 § tyksen. 34564: Selvitystilassa olevan osuuspankin toimini- Mitä tässä laissa on säädetty konsernitilin- 34565: meen on lisättävä sana "selvitystilassa". päätöksestä ja voitonjaosta, ei sovelleta selvi- 34566: Jos joku yksin tai yhdessä toisen henkilön tystilan tilinpäätökseen. 34567: kanssa selvitystilan alkamisen jälkeen kirjoit- 34568: taa osuuspankin toiminimen noudattamatta, 72§ 34569: mitä 1 momentissa on säädetty, hän vastaa Selvitystilan tilintarkastajien on kuukauden 34570: syntyneen sitoumuksen aiheuttamasta vahin- kuluessa siitä, kun tilinpäätös on heille jätetty, 34571: gosta. Tällaista vastuuta ei kuitenkaan ole, jos annettava selvitysmiehille kertomus hallinnon 34572: asiakirjasta käy ilmi, että pankki on selvitysti- ja tilien tarkastuksesta. 34573: lassa, tai jos se, jolle sitoumus on annettu, tiesi Selvitysmiesten on viipymättä julkaistava ti- 34574: pankin olevan selvitystilassa. linpäätös ja tilintarkastuskertomus Virallisessa 34575: lehdessä, pidettävä ne osuuskunnan jäsenten, 34576: 67 § sijoitusosuuksien omistajien ja velkojien näh- 34577: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa osuus- tävinä sekä esitettävä ne osuuskunnan kokouk- 34578: pankin asioita selvitystilan aikana. Selvitys- selle. 34579: miesten kelpoisuudesta, oikeuksista, velvolli- 34580: suuksista ja vahingonkorvausvelvollisuudesta 73 § 34581: on, jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin Osuuskunnan kokous voi erottaa valitse- 34582: osin voimassa, mitä pankin hallintoneuvoston mansa selvitysmiehen ja valita erotetun tilalle 34583: ja johtokunnan jäsenistä on säädetty. toisen. Sama oikeus on valtiovarainministeriöl- 34584: Selvitysmiesten palkkiosta päättää osuus- lä ja pankkitarkastusvirastolla, jos se on mää- 34585: kunnan kokous. rännyt selvitysmiehet. 34586: 34587: 68 § 74 § 34588: Selvitysmiesten on heti keskeytettävä osuus- Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen osuus- 34589: pankin talletusten vastaanottaminen yleisöltä pankin velkoja ei saa ryhtyä pakkotoimin peri- 34590: sekä muiden paitsi pankin hoidosta aiheutu- mään saatavaansa. Selvitysmenettely ei kuiten- 34591: vien maksujen suorittaminen. kaan estä sellaisen saatavan perimistä, johon 34592: 22 390642L 34593: 170 1989 vp. - HE n:o 242 34594: 34595: velkojalla on pantti- tai muu vastaava etuoi- tukseen käyttämisestä sekä tiliaineisto koko 34596: keus. selvitysajalta. 34597: Selvitysmenettelyn alkamisen jälkeen osuus- Selvitystilan tilintarkastajien on kolmen kuu- 34598: pankin velallisella ei ole oikeutta käyttää kuit- kauden kuluessa siitä, kun lopputilitys on heil- 34599: taukseen saamista, jonka velallinen on hankki- le jätetty, annettava selvitysmiehille kertomus 34600: nut sen jälkeen, kun valtiovarainministeriö on lopputilityksen johdosta. Selvitysmiesten on 34601: määrännyt pankin toiminnan keskeytettäväksi esitettävä lopputilitys ja tilintarkastuskertomus 34602: tai peruuttanut pankin toimiluvan taikka mää- viipymättä osuuskunnan kokoukselle ja mene- 34603: rännyt pankin suljettavaksi. teltävä muutenkin 72 §:n 2 momentissa maini- 34604: tulla tavalla. 34605: 75 § 34606: Selvitysmiesten on kutsuttava osuuskunnan 79 § 34607: kokous päättämään osuuspankin toiminnan Jollei osuuspankin toimintaa ole päätetty 34608: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella jatkaa, pankki katsotaan puretuksi, kun lop- 34609: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistunut putilitys on esitetty osuuskunnan kokoukselle. 34610: tai jos pankin asema on selvitystilan kestäessä Selvitysmiesten on ilmoitettava asiasta valtio- 34611: parantunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on varainministeriölle ja kaupparekisteriin. 34612: todennut pankin täyttävän ne ehdot, jotka 34613: laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos osuus- 80 § 34614: kunnan kokous tilintarkastajien ja osuuspank- Jos osuuspankin purkamisen jälkeen ilmaan- 34615: kien vakuusrahaston annettua pankin asemasta tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan 34616: lausuntonsa, puoltaa toiminnan jatkamista, kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen- 34617: selvitysmiesten on haettava valtiovarainminis- piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten 34618: teriöltä selvitystilan lakkauttamista. on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus valtiova- 34619: rainministeriölle ja kaupparekisteriin. Kutsu 34620: 76 § jatketun selvitystilan ensimmäiseen osuuskun- 34621: Osuuspankkia ei saa asettaa konkurssiin en- nan kokoukseen on toimitettava pankin sään- 34622: nen kuin selvitysmenettelyssä on todettu, että töjen mukaisesti. 34623: sen velat ovat varoja suuremmat. 34624: Jos pankin velat ovat 1 momentin mukaisesti 81 § 34625: varoja suuremmat, selvitysmiesten on luovutet- Selvitysmiesten antamaa lopputilitystä saa 34626: tava omaisuus konkurssiin. siihen tyytymätön moittia osuuspankin kotipai- 34627: kan alioikeudessa. Moitekanne on pantava vi- 34628: 77§ reille kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 34629: Mikäli selvitystilassa olevan osuuspankin toi- 78 §:ssä tarkoitettu lopputilitys esitettiin osuus- 34630: mintaa ei ole 75 §:n mukaisesti päätetty jatkaa kunnan kokoukselle. 34631: eikä pankin omaisuutta ole luovutettu kon- 34632: kurssiin, on sen jälkeen, kun pankin velat on 82 § 34633: maksettu tai niiden maksamiseen tarvittavat Jos osuuspankin omaisuus on luovutettu 34634: varat erotettu ja pankin muut sitoumukset konkurssiin, pankin tallettajalla on oikeus saa- 34635: täytetty ensiksi sijoitusosuuspääoma ja sitten da konkurssipesän varoista maksu talletustilillä 34636: osuuspääoma maksettava takaisin. olevasta saatavastaan siitä huolimatta, ettei 34637: Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, ylijää- saatavaa ole valvottu. 34638: mä on siirrettävä osuuspankkien vakuusrahas- 34639: toon käytettäväksi valtiovarainministeriön 83 § 34640: määräämällä tavalla, ellei pankin säännöissä Jos osuuspankin varoja on konkurssimenet- 34641: ole toisin määrätty. telyn päätyttyä vielä jäljellä, on meneteltävä 34642: kuten 77 §:n 2 momentissa on säädetty. 34643: 78 § 34644: Tehtävänsä suoritettuaan selvitysmiesten on 84 § 34645: annettava selvitystilan tilintarkastajille lopputi- Päätös osuuspankin purkamisesta muuten 34646: litys, johon on liitettävä kertomus heidän hal- kuin 50 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tappi- 34647: linnostaan selvitystilan alkamisesta lukien, se- oiden tai maksuvaikeuksien johdosta on tehtä- 34648: lostus omaisuuden jaosta tai sen määrätarkoi- vä osuuskuntalain 63 §:n 1 momentissa sääde- 34649: 1989 vp. - HE n:o 242 171 34650: 34651: tyssä järjestyksessä, kuitenkin niin, että vii- 88 § 34652: meksi pidetyssä kokouksessa päätöksen hyväk- Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- 34653: symisen puolesta on annettava yhdeksän kym- vausvastuun jakautumisesta kahden tai usem- 34654: menesosaa äänestykseen osallistuneista äänistä. man korvausvelvollisen kesken on voimassa, 34655: Asiasta on ilmoitettava ennalta valtiovarainmi- mitä vahingonkorvauslain (412174) 2 ja 6 lu- 34656: nisteriölle, jolla on oikeus antaa tarkempia vussa on säädetty. 34657: määräyksiä siitä, miten on meneteltävä osuus- 34658: pankin toimintaa purettaessa. 89 § 34659: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta osuus- 34660: pankin lukuun on voimassa, mitä osuuskunta- 34661: 9 luku lain 12 luvussa on säädetty. Johtokunnalla on 34662: kuitenkin oikeus päättää rangaistavaan tekoon 34663: Vahingonkorvausvelvollisuus perustuvan korvauskanteen nostamisesta. 34664: 85 § Kanteen voivat lisäksi nostaa sijoitusosuuk- 34665: sien omistajat, joilla on vähintään yksi kym- 34666: Osuuspankin perustaja, hallintoneuvoston menesosa kaikista sijoitusosuuksista. Jos sijoi- 34667: jäsen, johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja ja tusosuuden omistaja luopuu kanteesta sen nos- 34668: hallintotehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen tamisen jälkeen, voivat muut kanteen nosta- 34669: on velvollinen korvaamaan vahingon, jonka neet kuitenkin jatkaa sitä. 34670: hän on toimessaan tahallisesti tai huolimatto- Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- 34671: muudesta aiheuttanut pankille. den kuluessa osuuskunnan kokouksen tai edus- 34672: tajiston päätöksestä. 34673: Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on 34674: Kanteen nostaneet sijoitusosuuksien omista- 34675: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 34676: jat vastaavat oikeudenkäyntikuluista. He ovat 34677: on toimessaan tahallisesti tai huolimattomuu- 34678: kuitenkin oikeutettuja saamaan osuuspankilta 34679: desta aiheuttanut osuuspankin jäsenelle, sijoi- 34680: korvauksen niistä siinä määrin, kuin osuuspan- 34681: tusosuuden omistajalle tai muulle henkilölle 34682: kille oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen 34683: rikkomalla tätä lakia, talletuspankkien toimin- 34684: riittävät. Tuomioistuin voi määrätä, että kan- 34685: nasta annettua lakia, osuuskuntalakia tai muu- 34686: teen nostaneille sijoitusosuuksien omistajille on 34687: ta osuuspankin toimintaa koskeva säädöstä 34688: taikka osuuspankin sääntöjä. suoritettava heidän osuuksilleen tuleva osuus 34689: osuuspankille voitetuista varoista. 34690: 86 § 90 § 34691: Osuuspankin tilintarkastaja ja hallintoneu- Osuuspankin lukuun 85-87 §:n nojalla ajet- 34692: voston määräämä tarkastaja on korvausvelvol- tavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kånne 34693: linen 85 §:n 1 momentissa säädettyjen perus- perustu rangaistavaan tekoon: 34694: teiden mukaisesti sekä itse tahallisesti tai huoli- 1) perustajaa vastaan kolmen vuoden kulut- 34695: mattomuudesta aiheuttamastaan että apulai- tua siitä, kun perustamiskirja allekirjoitettiin; 34696: sensa tahallisesti tai huolimattomuudesta ai- 2) muuta 85 §:n 1 momentissa tai 87 §:ssä 34697: heuttamasta vahingosta. mainittua henkilöä vastaan kolmen vuoden 34698: Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona se 34699: sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta vahin- päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh- 34700: gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin- dyttiin, johon kanne perustuu; eikä 34701: tarkastuksen toimittamisesta. 3) 86 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kol- 34702: men vuoden kuluttua siitä, kun se tilintarkas- 34703: tuskertomus, lausunto tai todistus, johon kan- 34704: 87 § ne perustuu, esitettiin. 34705: Osuuspankin jäsen ja edustajiston jäsen on 34706: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän 91 § 34707: myötävaikuttamalla 85 §:ssä tarkoitettujen Pankkitarkastusvirastolla ja osuuspankkitar- 34708: säädösten tai sääntöjen rikkomiseen tahallisesti kastuksella on osuuskuntalain 97 ja 98 §:n 34709: tai törkeästä huolimattomuudesta on aiheutta- säännöksien estämättä oikeus, jos se katsoo 34710: nut osuuspankille, osuuspankin jäsenelle, sijoi- tallettajien tai sijoitusosuuden omistajien edun 34711: tusosuuden omistajalle tai muulle henkilölle. sitä vaativan, nostaa vahingonkorvauskanne 34712: 172 1989 vp. - HE n:o 242 34713: 34714: osuuspankin lukuun 85-87 §:ssä tarkoitettua 95 § 34715: henkilöä tai yhteisöä vastaan. Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki- 34716: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- 34717: tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen, 34718: 10 luku josta pankin johtokunnan jäsen, toimitus- 34719: Rangaistussäännökset johtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa 34720: taikka jonka myöntämisestä on olennaista ta- 34721: 92 § loudellista etua edellä mainituille henkilöille. 34722: Joka Säännös ei eivät koske lainoja, jotka pankki 34723: 1) rikkoo, mitä 47 §:ssä on salassapitovelvol- on myöntänyt valtion määrättyyn tarkoituk- 34724: lisuudesta säädetty; tai seen antamista varoista. 34725: 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- 34726: sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastus- 34727: kertomuksen laatimisesta tai osuuspankin sel- 96 § 34728: vitystilaa koskevan lopputilityksen antamises- Osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä 34729: ta, osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei 34730: on tuomittava osuuspankkirikoksesta sak- sovelleta osuuspankkiin. 34731: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 34732: kaudeksi, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole 97 § 34733: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- Osuuspankki voi siirtää 90 prosenttia välittö- 34734: tusta. mästi ennen lain voimaantuloa päättyneeitä 34735: tilikaudelta laaditussa tilinpäätöksessä olevista 34736: 93 § luottotappiovarauksista vararahastoon seuraa- 34737: Joka vassa tilinpäätöksessä. 34738: 1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 50- Edellä 1 momentin mukaisesti vararahastoon 34739: 57 §:ssä on säädetty; siirrettyä määrää, poiketen siitä, mitä muualla 34740: 2) jakaa osuuspankin voittovaroja 55 §:n laissa on säädetty, saadaan käyttää ainoastaan 34741: vastaisesti; pankin tappioiden kattamiseen siltä osin kuin 34742: 3) osuuskuntalain 169 §:n 1 momentin tai vahvistetun taseen osoittama voitto ja muu 34743: osuuskuntalain 190 §:n 1 momentin vastaisesti vapaa oma pääoma eivät siihen riitä. 34744: antaa sijoitusosuuskirjan tai optiotodistuksen 34745: taikka sijoitusosuuskirjaa, väliaikaistodistusta 34746: tai optiotodistusta antaessaan menettelee tä- 34747: män lain tai osuuskuntalain säännösten vastai- 12 luku 34748: sesti; Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 34749: 4) laiminlyö sijoitusosuusluettelon pitämisen 34750: tai sen nähtävänä pitämisen; tai 98 § 34751: 5) ottaa 12 §:n 3 momentin vastaisesti pan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 34752: tiksi sijoitusosuuksia, kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo- 34753: on tuomittava osuuspankkirikkomuksesta kuuta 1969 annettu osuuspankkilaki (542169) 34754: sakkoon, ellei teko ole vähäinen tai siitä ole siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 34755: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 34756: tusta. 99 § 34757: Osuuspankin on kahden vuoden kuluessa 34758: 11 luku tämän lain voimaantulosta, jollei valtiovarain- 34759: Erinäiset säännökset ministeriö hakemuksesta myönnä pitempää ai- 34760: kaa, haettava vahvistus niille sääntöjen muu- 34761: 94 § toksille, jotka tämän lain mukaan ovat tar- 34762: Osuuspankki ei saa ottaa talletusta eikä luot- peen. 34763: toa toiselta osuuspankilta. 34764: 1989 vp. - HE n:o 242 173 34765: 34766: 5. 34767: Laki 34768: Postipankki Oy:stä annetun lain muuttamisesta 34769: 34770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34771: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 Postipankki Oy:stä annetun lain (972/87) 5 ja 6 § sekä 34772: muutetaan 1 ja 7 §, 9 §:n 1 momentti sekä 13, 14 ja 16 § näin kuuluviksi: 34773: 1§ 34774: Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab, kien toiminnasta annetun lain 8 §:ssä, Posti- 34775: on talletuspankkien toiminnasta annetussa lais- pankki Oy harjoittaa pankkitoimintaa siitä 34776: sa ( 1 ) tarkoitettua toimintaa harjoittava antamiensa ja pankkitarkastusviraston hyväk- 34777: osakeyhtiö, johon sovelletaan, mikäli tässä symien ohjeiden mukaan posti- ja telelaitoksen 34778: laissa ei toisin säädetä, mitä liikepankeista on toimipaikkojen välityksellä. 34779: säädetty. 34780: 34781: 7§ 13 § 34782: Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämisen Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel- 34783: turvaamiseksi pankilla on valtion takuu, jonka leta, mitä liikepankkilain 16 §:ssä on säädetty 34784: määrä on enintään puolet talletuspankkien toi- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä- 34785: minnasta annetun lain 24 ja 25 §:n nojalla enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei- 34786: määräytyvän Postipankki Oy:n ensisijaisen ja den osakkeenomistajien antamien äänien laske- 34787: toissijaisen oman pääoman yhteismäärästä. misesta. 34788: Takuun määrä ei kuitenkaan alene saavutta- 34789: mastaan korkeammasta markkamäärästä, 14 § 34790: vaikka Postipankki Oy:n oma pääoma myö- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 34791: hemmin pienenisi. 58 §:n säännöstä sovelletaan myös Postipankki 34792: Jos Postipankki Oy:n oma pääoma ei riitä Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja telelaitoksen 34793: pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa virkamieheen ja toimihenkilöön. 34794: Postipankki Oy:n sitoumusten täyttämisestä 34795: takuun määrään asti. 16 § 34796: Takuun määrästä ja takuusta valtiolle suori- Liikepankki voidaan sulauttaa Postipankki 34797: tettavasta korvauksesta päättää valtioneuvos- Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä 34798: to. liikepankkilain 5 luvussa on säädetty. 34799: 34800: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 34801: Sen lisäksi, mitä on säädetty talletuspank- kuuta 199 . 34802: 174 1989 vp. - HE n:o 242 34803: 34804: 34805: 34806: 6. 34807: Laki 34808: pankkitarkastusvirastosta 34809: 34810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 34811: 34812: 1 luku liittymille yleisiä neuvoja ja ohjeita viraston 34813: Pankkitarkastusviraston tehtävät ja oikeudet toimialaan kuuluvissa asioissa; 34814: 5) annettava ennen toukokuun loppua val- 34815: 1§ tiovarainministeriölle kertomus toiminnastaan 34816: Talletuspankkien ja niiden vakuusrahasto- edellisenä vuonna; sekä 34817: jen, kiinnitysluottopankkien, hypoteekkiyhdis- 6) suoritettava muut viraston toimialaan 34818: tysten, luotto-osakeyhtiöiden, rahastoyhtiöi- kuuluvat tehtävät, jotka valtiovarainministeriö 34819: den, panttilainauslaitosten, arvopaperinvälitys- sille antaa. 34820: liikkeiden, arvopapenporssien, ·arvopaperi- 4 § 34821: markkinalain (495/89) 3 luvun 13 §:ssä tarkoi- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kutsua 34822: tettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta koolle valvottavan hallintoneuvosto, isännät, 34823: julkista kaupankäyntiä arvopaperilla harjoitta- hallitus ja johtokunta. 34824: vien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, optio- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kutsua 34825: yhteisöjen, johdannaismarkkinoilla toimivien koolle valvottavan ylimääräinen yhtiökokous, 34826: välittäjien ja markkinatakaajien, meklarien ja osuuskunnan tai sen edustajiston kokous, isän- 34827: ulkomaisten luottolaitosten edustustojen toi- tien kokous ja hypoteekkiyhdistyksen ylimää- 34828: minnan valvontaa varten on valtiovarainminis- räinen kokous, jollei valvottavan hallintoneu- 34829: teriön alainen pankkitarkastusvirasto. vosto, hallitus tai johtokunta sitä viraston 34830: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja luonnolli- kehotuksesta tee. 34831: sia henkilöitä, yhteisöjä ja edustustoja nimite- Pankkitarkastusviraston edustajalla on oi- 34832: tään tässä laissa valvottaviksi. keus olla läsnä valvottavan yhtiökokouksessa 34833: sekä säästöpankkikokouksessa, valvottavan 34834: 2§ edustajiston, isäntien, osuuskunnan ja hypo- 34835: Pankkitarkastusviraston tehtävänä on sen teekkiyhdistyksen kokouksessa sekä hallinto- 34836: ohella mitä viraston valvontatehtävistä on täs- neuvoston, hallituksen ja johtokunnan ko- 34837: sä ja muualla laissa säädetty valvoa, että val- kouksessa sekä valvoitavan tilintarkastuksessa, 34838: vottavat toimivat lakien, asetusten sekä viran- ottaa osaa keskusteluun ja saada pöytäkirjaan 34839: omaisten antamien määräysten ja ohjeiden merkityksi ne huomautukset, joihin hän katsoo 34840: sekä yhtiöjärjestyksensä tai sääntöjensä taikka olevan aihetta. 34841: ohjesääntönsä mukaisesti. Viraston on toimi- Mitä 1-3 momentissa on säädetty on vas- 34842: tettava valvottavien tarkastus niin usein ja taavasti sovellettava sijoitusrahastolaissa (480/ 34843: siinä laajuudessa kuin valvontatehtävien hoito 87) mainittuun rahasto-osuuden omistajien ko- 34844: vaatii. koukseen ja arvopaperimarkkinalain 3 luvun 34845: 13 §:ssä mainitun arvopaperinvälittäjien yhtei- 34846: 3§ sön kokoukseen. 34847: Pankkitarkastusviraston on erityisesti: 5§ 34848: 1) annettava valvottaville valvonnan kannal- Pankkitarkastusviraston edustajalla on oi- 34849: ta tarpeelliset yleiset ohjeet; keus saada tarkastettavakseen valvoitavan toi- 34850: 2) ohjattava ja valvottava säästöpankkitar- mipaikassa sen pöytäkirjat, kirjanpito, kassa- 34851: kastuksen ja osuuspankkitarkastuksen toimin- ja muut varat, sopimukset, toimeksiannot, 34852: taa; laina- ja vakuusasiakirjat, vastuusitoumukset, 34853: 3) seurattava valvottavien toimialoilla vallit- automaattisen tietojenkäsittelyn ohjelmat sekä 34854: sevia olosuhteita sekä tehtävä esityksiä niiden sen asiakkaan liiketoiminnasta ja taloudellises- 34855: muutosten kulloinkin vaatimiksi toimenpiteik- ta asemasta hankitut selvitykset ja muut val- 34856: si; vonnan kannalta tarpeelliseksi katsomansa 34857: 4) annettava valvottaville ja niiden yhteen- asiakirjat. 34858: 1989 vp. - HE n:o 242 175 34859: 34860: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saada 7§ 34861: valvottavalta valvonnan edellyttämät tiedot ja Valvottavan on noudatettava kirjanpidos- 34862: jäljennökset 1 momentissa tarkoitetuista asia- saan, tilinpäätöksessään ja konsernitilinpää- 34863: kirjoista. töksessään pankkitarkastusviraston määräyk- 34864: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, koskee siä. 34865: myös Postipankki Oy:n liiketoimintaa hoitavaa Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, ettei val- 34866: posti- ja telelaitoksen toimipaikkaa Postipank- vottava tilinpäätöksessään ole tehnyt riittäviä 34867: ki Oy:n pankkitoiminnan osalta. poistoja tai varauksia, valtiovarainministeriö 34868: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus tarkas- voi pankkitarkastusviraston esityksestä rajoit- 34869: taa valvottavan ulkomailla sijaitseva toimi- taa valvottavaa kuultuaan tämän osingonjakoa 34870: paikka sekä saada sen asemasta, hoidosta ja tai vuosivoiton käyttöä muuhun tarkoitukseen 34871: toiminnasta 2 momentissa mainitut tiedot ja kuin valvottavan vakavaraisuuden vahvistami- 34872: asiakirjat, jos se toimipaikan sijaintimaan lain seen. 34873: ja viranomaismääräysten mukaan on mahdol- 34874: lista. 8§ 34875: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus saada Jos valvottavan hoidossa on esiintynyt taita- 34876: valvottavalta 2 momentissa tarkoitetut asiakir- mattomuutta, varomattomuutta tai väärinkäy- 34877: jat ja tiedot sellaisesta yhteisöstä, jonka osake- töksiä, pankkitarkastusvirasto voi asettaa eri- 34878: tai osuuspääomasta tai kaikkien osakkeiden tai tyisen asiamiehen valvomaan sen toimintaa. 34879: osuuksien tuottamista äänistä valvottava yksin Asiamiehellä on samat oikeudet tietojen saan- 34880: tai yhdessä tytäryhtiöineen taikka muiden val- tiin kuin virastolla tai sen edustajalla on 5 §:n 34881: vottavien kanssa omistaa yli 50 prosenttia tai mukaisesti. Hänellä on oikeus osallistua val- 34882: jossa valvottavalla yksin tai tytäryhtiöineen vottavan hallituksen tai johtokunnan kokouk- 34883: taikka muiden valvottavien kanssa jäsenyyden siin, käyttää niissä puhevaltaa ja saada pöytä- 34884: tai sopimuksen perusteella on määräämisvalta. kirjaan merkityksi ne huomautukset, joihin 34885: hän katsoo olevan aihetta. 34886: 6§ Asiamiehelle valvottavan varoista maksetta- 34887: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus kieltää van palkkion määrää pankkitarkastusvirasto. 34888: valvottavan yhtiökokouksen, osuuskunnan, 34889: hypoteekkiyhdistyksen ja sijoitusrahaston ra- 9§ 34890: hasto-osuuden omistajien ja arvopaperimark- Jos valvottava on oleellisesti rikkonut valtio- 34891: kinalain 3 luvun 13 §:ssä mainitun arvopape- varainministeriön tai pankkitarkastusviraston 34892: rinvälittäjien yhteisön kokouksen sekä valvot- antaman luvan ehtoja tai jos olosuhteissa, 34893: tavan edustajiston, isäntien, säästöpankkiko- joiden vallitessa lupa on myönnetty, on tapah- 34894: kouksen, hallintoneuvoston, hallituksen ja joh- tunut olennaisia muutoksia, pankkitarkastusvi- 34895: tokunnan päätöksen täytäntöönpanoo, jos rasto voi peruuttaa antamansa luvan tai sen on 34896: päätös on ristiriidassa lain, asetuksen tai niiden esitettävä valtiovarainministeriölle, että tämä 34897: nojalla annettujen määräysten tai valvottavan peruuttaisi antamansa luvan. 34898: yhtiöjärjestyksen, vahvistetun ohjesäännön 34899: taikka sääntöjen kanssa. Jos päätös on pantu 10§ 34900: täytäntöön, virasto voi velvoittaa valvottavan Pankkitarkastusviraston on valvottava val- 34901: ryhtymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa- vottavaa sen toiminnan ollessa keskeytettynä, 34902: miseksi. Sama oikeus on virastolla, jos se sen ollessa valtiovarainministeriön päätöksen 34903: havaitsee valvottavan muutoin menetelleen mukaisesti suljettuna tai sen ollessa selvitysti- 34904: lain, asetuksen tai niiden nojalla annettujen lassa. 34905: määräysten taikka sen yhtiöjärjestyksen, vah- Pankkitarkastusvirastolla on samat oikeudet 34906: vistetun ohjesäännön tai sääntöjen vastaisesti. selvitystilassa olevan valvottavan selvitysmies- 34907: Pankkitarkastusvirasto voi vaatia 1 momen- ten kokouksessa kuin sillä on 4 §:n mukaan 34908: tissa tarkoitettuja oikaisutoimenpiteitä myös, sen hallituksen tai johtokunnan kokouksessa. 34909: jos valvottava on rikkonut lakia, asetusta tai Kun valvottava on asetettu konkurssiin, val- 34910: niiden nojalla annettuja määräyksiä taikka val- tiovarainministeriön on tarvittaessa pankkitar- 34911: vottavan yhtiöjärjestystä, vahvistettua ohje- kastusviraston esityksestä määrättävä asiamies 34912: sääntöä tai sääntöjä välikäden tai 5 §:n 5 valvomaan konkurssipesän rahaksi muuttoa. 34913: momentissa tarkoitetun yhteisön välityksellä. Asiamiehen on oltava läsnä konkurssihallinnon 34914: 176 1989 vp. - HE n:o 242 34915: 34916: kokouksissa ja hänellä on oikeus ottaa osaa saaneet tietää valvottavan, sen asiakkaan tai 34917: keskusteluun sekä saada pöytäkirjaan merki- jonkun muun taloudellisesta asemasta tai liike- 34918: tyksi ne huomautukset, joihin hän katsoo ole- tai ammattisalaisuudesta. 34919: van aihetta. Asiamies on oikeutettu tarkasta- Jos pankkitarkastusviraston virkamies taik- 34920: ma::tn konkurssipesän varat ja asiakirjat katso- ka 8 tai 10 §:ssä tarkoitettu asiamies rikkoo 34921: essaan sen tarpeelliseksi sekä saamaan halu- tässä pykälässä säädetyn salassapitovelvollisuu- 34922: amansa tiedot konkurssipesän tilasta. Valtiova- den, on häntä rangaistava kuten virkarikokses- 34923: rainministeriö määrää siitä, miten asiamies il- ta. 34924: moittaa havainnoistaan ministeriölle ja pankki- 34925: tarkastusvirastolle. Asiamiehen palkkio, jonka 14 § 34926: suuruuden valtiovarainministeriö määrää, on Edellä 13 §:ssä tarkoitettuja tietoja pankki- 34927: maksettava valvottavan varoista niin kuin kon- tarkastusvirastolla on oikeus antaa vain syyt- 34928: kurssisäännössä on uskottujen miesten ja toi- täjä- ja poliisiviranomaiselle rikoksen selvittä- 34929: mitsijamiesten palkkiosta säädetty. miseksi, Suomen Pankille ja muuten laissa 34930: sellaisten tietojen saantiin oikeutetulle viran- 34931: omaiselle. Pankkitarkastusvirastolla on niin 34932: 2 luku ikään oikeus antaa näitä tietoja ulkomaiselle 34933: Erinäiset säännökset viranomaiselle tai yhteisölle, joka kotimaas- 34934: saan lain nojalla hoitaa vastaavaa valvontateh- 34935: 11 § tävää kuin pankkitarkastusvirasto Suomessa, 34936: Pankkitarkastusviraston virkamies ei saa jos sillä on oikeus antaa vastaavia tietoja 34937: kuulua valvottavan hallintoneuvostoon, halli- pankkitarkastusvirastolle. 34938: tukseen, johtokuntaan, edustajistoon, isäntiin, Jos samalla velallisella havaitaan olevan 34939: tilintarkastajiin tai valtuutettuihin eikä olla huomattavia sitoumuksia tai velvotteita pank- 34940: valvottavan palveluksessa. kitarkastusviraston valvottavilta taikka jos 34941: Valvottavalta saamastaan Iuotosta tai sen muuten on syytä epäillä asiakkaan toiminnan 34942: hänen hyväkseen myöntämästä takauksesta tai aiheuttavan vahinkoa valvottaville, pankkitar- 34943: muusta vastuusitoumuksesta pankkitarkastus- kastusvirastolla on oikeus siitä näille ilmoittaa. 34944: viraston ylijohtajan ja osastopäällikön on il- 34945: moitettava valtiovarainministeriölle ja viraston 15 § 34946: muun virkamiehen pankkitarkastusvirastolle. Pankkitarkastusviraston toiminnasta johtu- 34947: Omistamastaan valvottavan osakkeesta, kanta- vien kustannusten kattamiseksi on sen valvot- 34948: rahastotodistuksesta, sijoitusosuudesta, sijoi- tavan suoritettava vuosittain valtiovarainminis- 34949: tusrahasto-osuudesta tai muusta arvopaperista, teriön määräämä valvontamaksu. Valvonta- 34950: joka oikeuttaa osuuteen valvottavan voitosta maksun suuruuden on perustuttava valvotta- 34951: pankkitarkastusviraston palveluksessa olevan van aiheuttaman valvontatyön laajuuteen sekä 34952: virkamiehen on ilmoitettava pankkitarkastusvi- edellisen kalenterivuoden taseen loppusum- 34953: rastolle. maan. 34954: Ulkomaisen luottolaitoksen edustuston, ar- 34955: 12 § vopaperinvälitysliikkeen, arvopaperipörssin ja 34956: Pankkitarkastusviraston antama päätös, jo- arvopaperimarkkinalain 3 luvun 13 §:ssä tar- 34957: hon on haettu muutosta, on valituksesta huoli- koitetun arvopaperinvälittäjien yhteisön, op- 34958: matta toistaiseksi voimassa, jollei muutoksen- tioyhteisön, välittäjän, meklarin ja markkina- 34959: hakuviranomainen tai valtiovarainministeriö takaajan valvonnasta perittävän maksun mää- 34960: toisin määrää. räämisperusteena on asianomaisen aiheutta- 34961: Pankkitarkastusviraston sellaiseen päätök- man valvontatyön laajuus. Meklarin aiheutta- 34962: seen, jota tarkoitetaan markkinatuomiois- ma valvontatyö otetaan huomioon asianomai- 34963: tuimesta annetun lain 6 b §:ssä, ei saa hakea sen arvopaperinvälitysliikkeen, välittäjän tai 34964: muutosta valittamalla. markkinatakaajan valvontamaksua määrättä- 34965: essä. 34966: 13 § Optioyhteisön valvontamaksuun sisältyy 34967: Pankkitarkastusviraston virkamies sekä 8 ja myös sellaisen markkinatakaajan, joka ei sa- 34968: 10 §:ssä tarkoitettu asiamies ovat velvollisia malla ole välittäjä tai muutoin kuin markkina- 34969: pitämään salassa, mitä he tehtävässään ovat takaajan toiminnan nojalla kuuluu pankkitar- 34970: 1989 vp. - HE n:o 242 177 34971: 34972: kastusviraston valvonnan piiriin, aiheuttaman 17 § 34973: valvontatyön perusteella määrättävä valvonta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 34974: maksu. töönpanosta annetaan asetuksella. 34975: Valvottavan valvontamaksu voidaan määrä- 34976: tä valvottavan sijasta sitä edustavan yhteisön 18 § 34977: välityksellä maksettavaksi, jos nämä molem- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 34978: mat siihen suostuvat. kuuta 199 ja sillä kumotaan 29 päivänä elo- 34979: kuuta 1969 annettu pankkitarkastuslaki (548/ 34980: 16 § 69) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 34981: Jos valvottava ei ole toiminnassaan noudat- Edellä 1 momentissa kumotun lain 13 §:n 34982: tanut lakia tai asetuksia taikka niiden nojalla säännöksiä, sellaisena kuin ne ovat toukokuun 34983: annettuja päätöksiä ja määräyksiä, yhtiöjärjes- 8 päivänä 1987 annetussa laissa (481/87), so- 34984: tystä, sääntöjä- tai ohjesääntöä, pankkitarkas- velletaan kuitenkin edelleen sellaiseen pankki- 34985: tusvirasto voi velvoittaa uhkasakolla valvotta- tarkastusviraston valvonnassa olevaan yhtei- 34986: van täyttämään velvollisuutensa. söön ja edustustoon, jota koskevassa laissa ei 34987: Uhkasakon tuomitsee maksettavaksi valvot- ole säännöksiä toimiluvan peruuttamisesta. 34988: tavan kotipaikan lääninhallitus. 34989: 34990: 34991: 7. 34992: Laki 34993: asiakirjain kuolettamisesta annetun lain muuttamisesta 34994: 34995: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään asiakirjain kuolettamisesta 14 päivänä elokuuta 34996: 1901 annettuun lakiin (34/01) uusi näin kuuluva 19 a §: 34997: 34998: 19 a § jan kustannuksella julkaistava kerran viralli- 34999: Jos talletuspankin talletuksesta antama sel- sessa lehdessä. Jollei vastakirjaa tai todistetta 35000: lainen vastakirja tai muu todiste, jossa on ole löydetty kuuden kuukauden kuluessa kou- 35001: nimenomainen ehto, ettei varoja saa nostaa luttamisesta, vastakirjan tai todisteen omistaja 35002: palaottamatta todistusta tai tekemättä siihen on oikeutettu tiliehtojen mukaisesti perimään 35003: maksumerkintää, on kadonnut, on vastakirjan saatavansa, eikä entinen vastakirja tai todiste 35004: tai todisteen omistajan annettava katoamisesta anna puhevaltaa pankkia vastaan sen jälkeen, 35005: tieto pankille ja samalla ilmoitettava, milloin kun varat on maksettu. 35006: ja miten katoaminen on tapahtunut. Pankin on 35007: koulutettava vastakirjan tai todisteen katoami- Tämä laki tulee voimaan päivänä 35008: sesta ilmoituksella, joka on asiakirjan omista- kuuta 199 . 35009: 35010: 35011: 8. 35012: Laki 35013: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun lain muuttamisesta 35014: 35015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35016: kumotaan oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetun lain 35017: (909/72) 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 35018: muutetaan 4 § näin kuuluvaksi: 35019: 35020: 4§ 35021: Talletuspankilla on oikeus harjoittaa valuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 35022: tanvaihtoa. kuuta 199 . 35023: 35024: 23 390642L 35025: 178 1989 vp. - HE n:o 242 35026: 35027: 9. 35028: Laki 35029: kaupparekisterilain 11 §:n muuttamisesta 35030: 35031: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kauppare- 35032: kisterilain (129/79) 11 §:n 5 ja 6 kohta näin kuuluvaksi: 35033: 35034: 11§ 35035: Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit- 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara- 35036: tava: puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara- 35037: jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti- 35038: 5) pankin peruspääoma, pankin kantarahas- paikka sekä milloin pankilla on hallintoneu- 35039: to, kantarahasto-osuuksien lukumäärä ja ni- vosto, sen puheenjohtajan sekä jokaisen jäse- 35040: mellisarvo sekä kantarahaston vähimmäis- ja nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaik- 35041: enimmäismäärä, jos säännöissä on näitä kos- ka; sekä 35042: kevia määräyksiä, sekä säännöissä mahdolli- 35043: sesti oleva määräys, jonka mukaan pankissa 35044: voi olla erilajisia kantarahasto-osuuksia, ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35045: näiden lukumäärä lajeittain; kuuta 199 . 35046: 35047: 35048: 10. 35049: Laki 35050: toiminimilain 1 §:n muuttamisesta 35051: 35052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi- 35053: lain (128/79) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 35054: 35055: 1§ 35056: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35057: Osakeyhtiö, osuuskunta ja säästöpankki saa- kuuta 199 . 35058: vat harjoittaa osaa toiminnastaan erityisellä 35059: nimellä (aputoiminimi). Elinkeinonharjoittaja 35060: voi toiminnassaan käyttää toiminimen ohella 35061: myös muuta tunnusta (toissijainen tunnus). 35062: 35063: 35064: 35065: 11. 35066: Laki 35067: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 35068: 35069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978 35070: annetun lain (40/78) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 35071: 35072: 8§ 35073: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35074: Kuluttaja-asiamiehen on ennen 1 momentis- kuuta 199 . 35075: sa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryhtymistä 35076: pyydettävä pankkitarkastusvirastolta lausunto, 35077: jos asia koskee talletuspankkia. 35078: 1989 vp. - HE n:o 242 179 35079: 35080: 12. 35081: Laki 35082: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 §:n muuttamisesta 35083: 35084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesä- 35085: kuuta 1968 annetun lain (360/68) 46 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 2 momentti on 14 35086: päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661/89), näin kuuluviksi: 35087: 35088: 46 § taminen raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle 35089: asiakkaittensa liiketoimintaan saamien luotto- 35090: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää jen vakuudeksi, saa vähentää 1 momentin mu- 35091: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia kaisesti liikesaamisista myönnettävän vähen- 35092: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- nyksen lisäksi tässä momentissa mainitulla ta- 35093: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- valla lasketun luottotappiovarauksen verovuo- 35094: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- den päättyessä olevien takausvastuittensa yh- 35095: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- teismäärästä. 35096: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää 35097: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen 35098: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä. luottotappiovarauksen enimmäismäärän, on 35099: Rahalaitoksen, joka on liikepankkilain tuloutettava sinä verovuonna, jona enimmäis- 35100: ( 1 ), säästöpankkilain ( 1 ) tai osuus- määrä on ylitetty. 35101: pankkilain ( 1 ) säännösten nojalla siirtä- 35102: nyt osan luottotappiovarauksistaan vararahas- 35103: toon, verovuonna tehdyn ja aikaisemmin teh- Tämä laki tulee voimaan 1 patvana 35104: tyjen purkamattomien luottotappiovarausten kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen 35105: yhteismäärä ei saa ylittää 5 prosenttia laitoksel- kerran vuodelta 1990 toimitettavassa verotuk- 35106: la verovuoden päättyessä olevien saamisten sessa. 35107: yhteismäärästä vähennettynä edellä tarkoitetul- Liikepankkilain, säästöpankkilain ja osuus- 35108: la siirrolla vararahastoon. Vakuutuslaitoksen pankkilain säännösten nojalla vararahastoon 35109: vakuutusmaksusaamisiin sovelletaan 1 momen- siirrettyjen luottotappiovarausten määrää ei lu- 35110: tin säännöksiä. Takauslaitos, jonka yksinomai- eta veronalaiseksi tuloksi vuodelta 1990 toimi- 35111: sena tarkoituksena on tarkaussitoumusten an- tettavassa verotuksessa. 35112: 35113: 35114: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 35115: 35116: 35117: Tasavallan Presidentti 35118: MAUNO KOIVISTO 35119: 35120: 35121: 35122: 35123: Ministeri Ulla Puolanne 35124: 180 1989 vp. - HE n:o 242 35125: 35126: Liite 35127: 35128: 35129: 35130: 35131: 5. 35132: Laki 35133: Postipankki Oy:stä annetun lain muuttamisesta 35134: 35135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35136: kumotaan 11 päivänä joulukuuta 1987 Postipankki Oy:stä annetun lain (972/87) 5 ja 6 § sekä 35137: muutetaan 1 ja 7 §, 9 §:n 1 momentti, 13, 14 ja 16 § näin kuuluviksi: 35138: 35139: Voimassa oleva laki Ehdotus 35140: § 1§ 35141: Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab, Postipankki Oy, ruotsiksi Postbaoken Ab, 35142: on pankkitoimintaa harjoittava osakeyhtiö, jo- on talletuspankkien toiminnasta annetussa lais- 35143: hon sovelletaan, mikäli tässä laissa ei toisin sa ( 1 ) tarkoitettua toimintaa harjoittava 35144: säädetä, mitä liikepankeista on säädetty. osakeyhtiö, johon sovelletaan, mikäli tässä 35145: laissa ei toisin säädetä, mitä liikepankeista on 35146: säädetty. 35147: 35148: 5 § 5§ 35149: Postipankki Oy:n vakavaraisuuden ja taliet- (kumotaan) 35150: lajien saatavien turvaamiseksi Postipankki 35151: Oy:n on kuuluttava liikepankkilain (540/69) 6 35152: luvussa siiiidettyyn liikepankkien ja Postipank- 35153: ki Oy:n vakuusrahastoon. 35154: 6 § 35155: Postipankki Oy:n investointirahastosta an- (kumotaan) 35156: netussa laissa (973187) tarkoitettu Postipankki 35157: Oy:n investointirahasto kuuluu Postipankki 35158: Oy:n omaan piiiiomaan. Investointirahastosta 35159: myönnetiiiin lainoja siten kuin mainitussa lais- 35160: sa siiiidetiiiin. 35161: Liikepankkilain 46 §:ssii tarkoitettua oman 35162: piiiioman ja sitoumusten viilistii suhdetta las- 35163: kettaessa rinnastetaan Postipankki Oy:n 35164: omaan piiilomaan valtion Postipankki Oy:lle 35165: sen vakavaraisuuden turvaamiseksi antama ta- 35166: kuu. 35167: Jos Postipankki Oy:n oma piiiioma ei riitti 35168: pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa 35169: Postipankki Oy:n sitoumusten tiiyttiimisestii 35170: takuun miiiiriiiin asti. 35171: 7 § 7§ 35172: Valtion takuun määrä on puolet Postipankki Postipankki Oy:n sitoumusten tiiyttiimisen 35173: Oy:n oman pääoman määrästä. Postipankki turvaamiseksi pankilla on valtion takuu, jonka 35174: Oy:n omaan pääomaan rinnastetaan tällöin miiiirii on enintiliin puolet talletuspankkien toi- 35175: liikepankkilain 46 §:n 4 ja 5 momentissa sääde- minnasta annetun lain 24 ja 25 §:n nojalla 35176: 1989 vp. - HE n:o 242 181 35177: 35178: Voimassa oleva laki Ehdotus 35179: tyllä tavalla Postipankki Oy:n liikkeeseen las- mlilirtiytyvän Postipankki Oy:n ensisijaisen ja 35180: kemat debentuurit ja pankin tekemät luotto- toissijaisen oman pääoman yhteismliärtistti. 35181: tappiovaraukset. Takuun mlilirti ei kuitenkaan alene saavutta- 35182: Takuun määrä ei kuitenkaan alene saavutta- mastaan korkeammasta markkamälirästli, 35183: mastaan korkeimmasta markkamäärästä, vaik- vaikka Postipankki Oy:n oma piilioma myiJ- 35184: ka Postipankki Oy:n 1 momentissa tarkoitetul- hemmin pienenisi. 35185: la tavalla määritelty oma pääoma myöhemmin Jos Postipankki Oy:n oma plitioma ei riitli 35186: pienenisi. pankin sitoumusten kattamiseen, valtio vastaa 35187: Takuun käyttämisestä noudatettavasta me- Postipankki Oy:n sitoumusten tliyttlimisestti 35188: nettelystä ja takuun käytöstä valtiolle suoritet- takuun mlitirliän asti. 35189: tavasta korvauksesta päättää valtioneuvosto. Takuun mätirlistti ja takuusta valtiolle suori- 35190: Korvauksen suuruus voi olla enintään neljä tettavasta korvauksesta pälittliä valtioneuvos- 35191: prosenttia vuodessa laskettuna viimeksi päätty- to. 35192: neen tilivuoden ja sitä edeltäneen tilivuoden 35193: lopussa käytössä olleiden takuumäärien keski- 35194: arvosta. Ensimmäiseltä tilivuodelta lain voi- 35195: maantulon jälkeen korvaus lasketaan kuitenkin 35196: tilivuoden lopussa mahdollisesti käytössä ol- 35197: leen takuun puolesta määrästä. 35198: 35199: 9 § 9§ 35200: Sen lisäksi, mitä on säädetty liikepankkilain Sen lisäksi, mitä on säädetty talletuspank- 35201: 10 §:ssä, Postipankki Oy harjoittaa pankkitoi- kien toiminnasta annetun lain 8 § :ssli, Posti- 35202: mintaa siitä antamiensa ohjeiden mukaan pankki Oy harjoittaa pankkitoimintaa siitä 35203: posti- ja telelaitoksen toimipaikkojen välityk- antamiensa ja pankkitarkastusviraston hyvlik- 35204: sellä. symien ohjeiden mukaan posti- ja telelaitoksen 35205: toimipaikkojen välityksellä. 35206: 35207: 35208: 13 § 13 § 35209: Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel- Postipankki Oy:n yhtiökokoukseen ei sovel- 35210: leta, mitä liikepankkilain 15 §:ssä on säädetty leta, mitä liikepankkilain 16 § :ssä on säädetty 35211: osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä- osakkaan äänivallan rajoittamisesta ja määrä- 35212: enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei- enemmistöä edellyttävää päätöstä kannattanei- 35213: den osakkeenomistajien antamien äänien laske- den osakkeenomistajien antamien äänien laske- 35214: misesta. misesta. 35215: 35216: 14 § 14 § 35217: Liikepankkilain 43 §:n salassapitovelvolli- Talletuspankkien toiminnasta annetun lain 35218: suutta koskevia säännöksiä sovelletaan myös 58 § :n slilinniJstli sovelletaan myös Postipankki 35219: Postipankki Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja Oy:n tehtäviä hoitavaan posti- ja telelaitoksen 35220: telelaitoksen virkamieheen ja toimihenkilöön. virkamieheen ja toimihenkilöön. 35221: 35222: 16 § 16 § 35223: Liikepankki voidaan suJauttaa Postipankki Liikepankki voidaan suJauttaa Postipankki 35224: Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä Oy:hyn. Sulautumisessa on noudatettava, mitä 35225: liikepankkilain 89 a §:ssä on säädetty. liikepankkilain 5 luvussa on säädetty. 35226: 35227: Tlimli laki tulee voimaan 1 p(Jivlinli 35228: kuuta 199 . 35229: 182 1989 vp. - HE n:o 242 35230: 35231: 35232: 8. 35233: Laki 35234: oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun lain muuttamisesta 35235: 35236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35237: kumotaan oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetun lain 35238: (909/72) 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 35239: muutetaan 4 § näin kuuluvaksi: 35240: Voimassa oleva laki Ehdotus 35241: 4 § 4 § 35242: Liikepankilla ja Postipankilla on oikeus har- Talletuspankilla on oikeus harjoittaa valuu- 35243: joittaa valuutanvaihtoa. tanvaihtoa. 35244: Osuuspankilla ja säästöpankilla on oikeus 35245: harjoittaa valuutanvaihtoa keskusrahalaitokse- 35246: naan toimivan liikepankin lukuun. 35247: 5 § 5 § 35248: Valtiovarainministeriö voi, hankittuaan asi- Valtiovarainministeriö voi, hankittuaan asi- 35249: asta Suomen Pankin lausunnon, määräämil- asta Suomen Pankin lausunnon, määräämil- 35250: lään ehdoilla ja rajoituksilla antaa oikeuden lään ehdoilla ja rajoituksilla antaa oikeuden 35251: harjoittaa valuutanvaihtoa: harjoittaa valuutanvaihtoa: 35252: 1) osuuspankille ja säästöpankille; (1 kohta kumotaan) 35253: 35254: 35255: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35256: kuuta 199. 35257: 35258: 35259: 35260: 9. 35261: Laki 35262: kaupparekisterilain 11 §:n muuttamisesta 35263: 35264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kauppare- 35265: kisterilain (129179) 11 §:n 5 ja 6 kohta näin kuuluvaksi: 35266: 35267: Voimassa oleva laki Ehdotus 35268: 11 § 11§ 35269: Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit- Säästöpankin perusilmoituksessa on mainit- 35270: tava: tava: 35271: 35272: 5) pankin kantarahaston määrä; 5) pankin peruspääoma, pankin kantarahas- 35273: to, kantarahastotodistusten lukumäärä ja ni- 35274: mellisarvo sekä kantarahaston vähimmäis- ja 35275: enimmäismäärä, jos säännöissä on näitä kos- 35276: kevia määräyksiä, sekä säännöissä mahdolli- 35277: sesti oleva määräys, jonka mukaan pankissa 35278: voi olla erilajisia kantarahasto-osuuksia, ja 35279: näiden lukumäärä lajeittain; 35280: 1989 vp. - HE n:o 242 183 35281: 35282: Voimassa oleva laki Ehdotus 35283: 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara- 6) pankin hallituksen puheenjohtajan, vara- 35284: puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara- puheenjohtajan ja jokaisen jäsenen sekä vara- 35285: jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti- jäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus ja koti- 35286: paikka; sekä paikka sekä milloin pankilla on hallintoneu- 35287: vosto, sen puheenjohtajan sekä jokaisen jäse- 35288: nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaik- 35289: ka; sekä 35290: 35291: 35292: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35293: kuuta 199 . 35294: 35295: 35296: 35297: 35298: 10. 35299: Laki 35300: toiminimilain 1 §:n muuttamisesta 35301: 35302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimi- 35303: lain (128179) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 35304: Voimassa oleva laki Ehdotus 35305: 1 § 1§ 35306: 35307: Osakeyhtiö ja osuuskunta saavat harjoittaa Osakeyhtiö, osuuskunta ja sääst6pankki saa- 35308: osaa toiminnastaan erityisellä nimellä (aputoi- vat harjoittaa osaa toiminnastaan erityisellä 35309: minimi). Elinkeinonharjoittaja voi toiminnas- nimellä (aputoiminimi). Elinkeinonharjoittaja 35310: saan käyttää toiminimen ohella myös muuta voi toiminnassaan käyttää toiminimen ohella 35311: tunnusta (toissijainen tunnus). myös muuta tunnusta (toissijainen tunnus). 35312: 35313: 35314: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35315: kuuta 199 . 35316: 184 1989 vp. - HE n:o 242 35317: 35318: 11. 35319: Laki 35320: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 8 §:n muuttamisesta 35321: 35322: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kuluttaja-asiamiehestä 20 päivänä tammikuuta 1978 35323: annetun lain (40178) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 35324: 35325: Voimassa oleva laki Ehdotus 35326: 35327: 8§ 8§ 35328: 35329: Kuluttaja-asiamiehen on ennen 1 momentis- 35330: sa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryhtymistä 35331: pyydettävä pankkitarkastusvirasto/ta lausunto, 35332: jos asia koskee talletuspankkia. 35333: 35334: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35335: kuuta 199 . 35336: 35337: 35338: 12. 35339: Laki 35340: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 §:n muuttamisesta 35341: 35342: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesä- 35343: kuuta 1968 annetun lain (360/68) 46 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisena kuin niistä 2 momentti on 14 35344: päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661189), näin kuuluviksi: 35345: 35346: Voimassa oleva laki Ehdotus 35347: 46 § 46 § 35348: 35349: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää 35350: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia 35351: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- 35352: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- 35353: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- 35354: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- 35355: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa 35356: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden 35357: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä. 35358: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- Rahalaitoksen, joka on liikepankkilain 35359: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin ( 1 ), säästöpankkilain ( 1 ) tai osuus- 35360: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena pankkilain ( 1 ) säännösten nojalla siirtä- 35361: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen nyt osan luottotappiovarauksistaan vararahas- 35362: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- toon, verovuonna tehdyn ja aikaisemmin teh- 35363: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- tyjen purkamattomien luottotappiovarausten 35364: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- yhteismäärä ei saa ylittää 5 prosenttia laitoksel- 35365: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi la verovuoden päättyessä olevien saamisten 35366: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun yhteismäärästä vähennettynä edellä tarkoitetul- 35367: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä la siirrolla vararahastoon. Vakuutuslaitoksen 35368: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. vakuutusmaksusaamisiin sovelletaan 1 momen- 35369: 1989 vp. - HE n:o 242 185 35370: 35371: Voimassa oleva laki Ehdotus 35372: 35373: tin säännöksiä. Takauslaitos, jonka yksinomai- 35374: sena tarkoituksena on takaussitoumusten anta- 35375: minen raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asi- 35376: akkaittensa liiketoimintaan saamien luottojen 35377: vakuudeksi, saa vähentää 1 momentin mukai- 35378: sesti Iiikesaamisista myönnettävän vähennyk- 35379: sen lisäksi tässä momentissa mainitulla tavalla 35380: lasketun luottotappiovarauksen verovuoden 35381: päättyessä olevien takausvastuittensa yhteis- 35382: määrästä. 35383: Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää Se osa luottotappiovarauksesta, joka ylittää 35384: tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen tässä pykälässä tarkoitetun vähennyskelpoisen 35385: luottotappion enimmäismäärän, on tuloutetta- luottotappiovarauksen enimmäismäärän, on 35386: va sinä verovuonna, jona enimmäismäärä on tuloutettava sinä verovuonna, jona enimmäis- 35387: ylitetty. määrä on ylitetty. 35388: 35389: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 35390: kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen 35391: kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuk- 35392: sessa. 35393: Liikepankkilain, säästöpankkilain ja osuus- 35394: pankkilain säännösten nojalla vararahastoon 35395: siirrettyjen luottotappiovarausten määrää ei lu- 35396: eta veronalaiseksi tuloksi vuodelta 1990 toimi- 35397: teltavassa verotuksessa. 35398: 35399: 35400: 35401: 35402: 24 390642L 35403: 1989 vp. - HE n:o 243 35404: 35405: 35406: 35407: 35408: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä 35409: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 35410: 35411: 35412: 35413: 35414: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35415: 35416: Eräiden hengityslaitteiden ja niiden osien ja sen teollisuustullin voimassaolaajan jatkami- 35417: tarvikkeiden tulli ehdotetaan poistettavaksi. seksi sekä eräitä vähäisiä teknisiä muutoksia. 35418: Lisäksi eräiden elektroniikkalaitteiden ja leipo- 35419: matuotteiden valmistuksessa käytettävien tava- Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi- 35420: roiden tullit ehdotetaan poistettavaksi. Esityk- maan vuoden 1990 alusta valtioneuvoston pää- 35421: seen kuuluu myös ehdotus erään määräaikai- töksellä. 35422: 35423: 35424: 35425: 35426: PERUSTELUT 35427: 35428: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Radiopuhelinjärjestelmien valmistuksessa 35429: muutokset käytettävien tukiasemien tullin poistami- 35430: nen 35431: 35432: 1.1. Eräiden hengityslaitteiden ja niiden Teollisuus käyttää radiopuhelinjärjestelmien 35433: osien ja tarvikkeiden tullin poistaminen valmistukseen tukiasemia. Kotimaisen tuotan- 35434: non kustannusten alentamiseksi ehdotetaan, 35435: että tullitariffilain liitteenä olevaan teollisuus- 35436: tulliluetteloon säädetään määräaikainen tulli- 35437: Sairaaloissa käytetään erilaisia hengityslait- 35438: ton teollisuustullietu mainituille tukiasemille 35439: teita keuhkomuutosten ja vastasyntyneiden 35440: alanimikkeeseen 85.25.B.II. Edun ehtona on, 35441: vaikeiden hengitysvajauksien hoitoon. Kyseiset 35442: että tullihallituksen päätöksellä voidaan osoit- 35443: hengityslaitteet ja niiden osat ja tarvikkeet on 35444: taa, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 35445: tariffoitu vuoden 1988 alusta lähtien tullitarif- 35446: valmisteta Suomessa. 35447: fin nimikkeeseen 90.19, jossa yleinen tulli on 35448: 5,1 Olo. Edellä mainituilla laitteilla oli e-tullitto- 35449: muus vuoden 1987 tullitariffissa. Uudessa har- 35450: monoituun nimikkeistöön perustuvassa tullita- 1.3. Eräiden elektroniikkalaitteiden valmis- 35451: riffissa tämä etu on kuitenkin poistettu. Koska tuksessa käytettävien tavaroiden tullien 35452: näitä laitteita ei valmisteta Suomessa eikä va- poistaminen 35453: paakauppasopimusmaissa, ehdotetaan tullin 35454: aiheuttama lisäkustannus poistettavaksi palaut- Teollisuus käyttää erilaisia komponentteja 35455: tamalla näille tuotteille e-tullietu. elektroniikkalaitteiden valmistukseen. Suuri 35456: 391565P 35457: 2 1989 vp. - HE n:o 243 35458: 35459: osa näistä tavaroista on sellaisia, joita ei ole den, radiopuhelinjärjestelmien tilaa- 35460: lainkaan tai riittävästi saatavissa kotimaasta tai jalaitteiden ja tukiasemien valmis- 35461: vapaakauppa-alueilta. Tämän vuoksi ja osit- tukseen, 35462: tain myös hintasyistä teollisuus tuo tarvitse- 35463: miaan komponentteja vapaakauppa-alueisiin 85.31.A. summerit, 35464: kuulomattomista maista, jolloin tavaroista il- 85.32.A. kiinteät tai säädettävät sähkökon- 35465: man erillistä etua kannetaan voimassa oleva densaattorit, ei kuitenkaan mikropii- 35466: yleinen tulli. rien valmistukseen käytettävät ke- 35467: Kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn pa- raamiset kondensaattorit, 35468: rantamiseksi ehdotetaan tullitariffilain liitteenä 85.33 kiinteät tai säädettävät sähkövastuk- 35469: olevaan teollisuustulliluetteloon säädettäväksi set, 35470: alla mainitut määräaikaiset tullittornai teolli- 35471: suustulliedut. Tulliedun ehtona on, että tulli- 85 .36.A. ylijännitesuojat, releet, kytkimet 35472: hallituksen päätöksellä voidaan osoittaa, että 85.36.B. (muut kuin automaattiset virrankat- 35473: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta 85.36.C. kaisimet) ja liittimet, 35474: Suomessa. 35475: 85.38.A. nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liitti- 35476: Teollisuustulliluettelon lisäykset: 85.38.B. mien ja kytkinten (muiden kuin au- 35477: Nimikkeeseen 84.73 lisätään tietojärjestel- tomaattisten virrankatkaisimien) 35478: mien valmistukseen käytettäviä kirjoituspäitä osat, ei kuitenkaan silikonikumista 35479: ja kasettiyksikköjä koskeva teollisuustullietu; valmistetut näppäimistöt henkilöha- 35480: nimikkeeseen 85.01 lisätään tietojärjestel- kulaitteiden, radiopuhelinjärjestel- 35481: mien valmistukseen käytettäviä askelmootto- mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien 35482: reita koskeva teollisuustullietu; valmistukseen, sekä 35483: alanimikkeeseen 85.29.B. lisätään radiopu- 85.47 .B. kelarungot 35484: helimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestel- 35485: mien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, 35486: televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivas- 35487: taanottimien, ATK-monitorien, audiovide- 1.4. Leipomatuotteiden valmistukseen käytet- 35488: otuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmis- tävien seesaminsiementen tullin poista- 35489: tukseen käytettäviä suodattimia koskeva teolli- minen 35490: suustullietu; 35491: jäljempänä mainituille tavaroille, jotka käy- Leipomot käyttävät sämpylöiden ja muun 35492: tetään radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, ruokaleivän valmistukseen huomattavan mää- 35493: radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tu- rän seesaminsiemeniä. Leipomoiden raaka- 35494: kiasemien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjes- ainekustannusten alentamiseksi ehdotetaan tul- 35495: telmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskus- litariffilain liitteenä olevaan teollisuustulliluet- 35496: ten, televisioiden, kuvanauhureiden, satelliitti- teloon säädettäväksi määräaikainen tulliton 35497: vastaanottimien, ATK-monitorien, audiovide- teollisuustullietu leipomatuotteiden valmistuk- 35498: otuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmis- seen käyteitäville seesaminsiemenille. 35499: tukseen, lisätään teollisuustullietu seuraaviin 35500: nimikkeisiin: 35501: 35502: 1.5. Erään vuoden 1989 loppuun voimassa 35503: 85 .04.A. taajuusmuuttajat ja kuristimet, olevan teollisuustullin jatkaminen 35504: 85.04.B. 35505: 85.04.C. osat, ei kuitenkaan televisiovastaan- Tullitariffilain liitteenä olevassa teollisuus- 35506: ottimien kuvaputkien poikkeutuske- tulliluettelossa alanimikkeessä 56.03.B. on 35507: lojen valmistukseen käytettävät, teollisuustulli, jonka voimassaoloaika päättyy 35508: vuoden 1989 lopussa. Etu koskee synteettistä 35509: 85.29.B. mikroaaltokomponentit, ei kuiten- kuitukangasta, jota käytetään urheilukäsinei- 35510: kaan isolaattorit, kideoskillaattorit den ja -varusteiden sekä lenkki- ja urheiluken- 35511: ja sirkulaattorit henkilöhakulaittei- kien valmistukseen. Koska ko. kangasta ei ole 35512: 1989 vp. - HE n:o 243 3 35513: 35514: saatavissa kotimaasta tai vapaakauppa-alueil- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 35515: ta, teollisuus tuo sitä vapaakauppa-alueisiin tukset 35516: kuulumattomista maista, jolloin siitä ilman 35517: erillistä etua kannetaan voimassa oleva yleinen Ehdotettujen muutosten arvioidaan vähentä- 35518: tulli. Koska teollisuustullin voimassaolon päät- vän vuosittaista tullinkantaa n. 10,6 miljoonal- 35519: tyminen merkitsisi tässä tapauksessa teolli- la markalla vuoden 1988 kantoon verrattuna. 35520: suudelle kilpailukyvyn heikkenemistä, ehdote- 35521: taan ko. teollisuustullin voimassaoloaikaa jat- 35522: kettavaksi vuoden 1992 loppuun. 4. Voimaantulo 35523: 35524: Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan tul- 35525: 1.6. Muut muutokset litariffilain 5 §:n nojalla valtioneuvoston pää- 35526: töksellä 1 päivästä tammikuuta 1990. Lain 35527: Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä- muutos on tarkoitus saattaa voimaan heti kun 35528: häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku- eduskunta on hyväksynyt esityksen. 35529: tusta verojen kantoon. 35530: 35531: 5. Säätämisjärjestys 35532: 2. Asian valmistelu 35533: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä 35534: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- 35535: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär- 35536: siitä myönteisen lausunnon. jestyksessä. 35537: 35538: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35539: kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 35540: tus: 35541: 4 1989 vp. - HE n:o 243 35542: 35543: Laki 35544: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 35545: 35546: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 35547: lain (660/87) liitteinä olevia tullitariffia ja teollisuustulliluetteloa sekä niiden suomenkielistä ja 35548: ruotsinkielistä sanamuotoa, 35549: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on teollisuustulliluettelo muutettuna 19 35550: päivänä toukokuuta 1989 annetulla lailla (444/89), seuraavasti: 35551: 35552: 35553: 35554: 35555: TULLITARIFFI 35556: 35557: X OSA 35558: PUUSTA TAI MUUSTA KUIJUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALJ\!ISTETTY MASSA; PAPERI-, 35559: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT 35560: TAVARAT 35561: 35562: 48. Ryhmä 35563: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 35564: Huomautuksia 35565: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 35566: 35567: g) nimikkeen 42.02 tavarat (esim. matkatarvikkeet); 35568: 35569: 35570: 35571: XVIII OSA 35572: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET 35573: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET 35574: 35575: 35576: 90. Ryhmä 35577: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; 35578: niiden osat ja tarvikkeet 35579: 35580: 35581: Nimik- 35582: keen 35583: n:o Tavara Tulli 35584: 35585: l. 2. 3. 35586: 35587: 35588: 90.19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten; 35589: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys- 35590: laitteet: 35591: A. mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä 35592: varten .................................................................................... 5,1 OJo 35593: B. muut ..................................................................................... 5,1 % 35594: e vapaa 35595: 90.20 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani- 35596: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) ....................................................... 5,1 % 35597: 1989 vp. - HE n:o 243 5 35598: 35599: 35600: 35601: 35602: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 35603: 35604: Nimike Tavara Teollisuustulli 35605: 35606: 35607: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa 35608: 12.02 35609: 12.03 35610: 12.04 35611: 12.05 35612: 12.06 35613: 12.07.B. 35614: 12.08 35615: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35616: 12.07.B. Seesaminsiemenet nimikkeeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden vai- vapaa vuoden 1992 lop- 35617: mistukseen puun 35618: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35619: 35620: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35621: 18.04 35622: 18.05 35623: 20.08.A.II. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista muista pähki- vapaa 35624: 20.08.H.I. nöistä valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, 35625: lastut, jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkee- 35626: seen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 35627: 20.08.B Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35628: 20.08.C 35629: 20.08.D. 35630: 20.08.F. 35631: 20.08.0. 35632: 20.08.H. 35633: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35634: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35635: 20.09.B. 35636: 20.09.C. 35637: 35638: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -varus- vapaa, jos tullihallituksen 35639: teiden tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35640: tä vastaavaa tavaraa ei 35641: tehdasmaisesti valmisteta 35642: Suomessa. Tämä tullitto- 35643: muus on voimassa vuoden 35644: 1992 loppuun 35645: 35646: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa 35647: 84.73 Kirjoituspäät ja kasettiyksiköt (Streaming Tape Backup) tietojärjestel- vapaa, jos tullihallituksen 35648: mien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35649: tä vastaavaa tavaraa ei 35650: tehdasmaisesti valmisteta 35651: Suomessa. Tämä tullitto- 35652: muus on voimassa vuoden 35653: 1990 loppuun 35654: 6 1989 vp. - HE n:o 243 35655: 35656: 35657: Nimike Tavara Teollisuustulli 35658: 35659: 35660: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen 35661: lasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35662: tä vastaavaa tavaraa ei 35663: tehdasmaisesti valmisteta 35664: Suomessa 35665: 35666: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop- 35667: koneiden valmistukseen puun 35668: 85.01 Askelmoottorit tietojärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 35669: päätöksellä osoitetaan, et- 35670: tä vastaavaa tavaraa ei 35671: tehdasmaisesti valmisteta 35672: Suomessa. Tämä tullitto- 35673: muus on voimassa vuoden 35674: 1990 loppuun 35675: 85.04.A. Taajuusmuuttajat ja kuristimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 35676: 85.04.B. päätöksellä osoitetaan, et- 35677: tä vastaavaa tavaraa ei 35678: tehdasmaisesti valmisteta 35679: Suomessa. Tämä tullitto- 35680: muus on voimassa vuoden 35681: 1990 loppuun 35682: 85.04.C. Osat (ei kuitenkaan televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuske- vapaa, jos tullihallituksen 35683: lojen valmistukseen käytettävät), teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 35684: tä vastaavaa tavaraa ei 35685: tehdasmaisesti valmisteta 35686: Suomessa. Tämä tullitto- 35687: muus on voimassa vuoden 35688: 1990 loppuun 35689: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen 35690: tukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35691: tä vastaavaa tavaraa ei 35692: tehdasmaisesti valmisteta 35693: Suomessa 35694: 35695: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa 35696: tavaraa metalloitaessa 35697: 85.25.B.II. Tukiasemat radiopuhelinjärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 35698: päätöksellä osoitetaan, et- 35699: tä vastaavaa tavaraa ei 35700: tehdasmaisesti valmisteta 35701: Suomessa. Tämä tullitto- 35702: muus on voimassa vuoden 35703: 1990 loppuun 35704: 85.29.B. Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa 35705: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär- 35706: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 35707: 85.29.B. Mikroaaltokomponentit (ei kuitenkaan isolaattorit, kideoskillaattorit ja vapaa, jos tullihallituksen 35708: sirkulaattorit henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaaja- päätöksellä osoitetaan, et- 35709: laitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus luettelon tä vastaavaa tavaraa ei 35710: lopussa*) tehdasmaisesti valmisteta 35711: Suomessa. Tämä tullitto- 35712: muus on voimassa vuoden 35713: 1990 loppuun 35714: 1989 vp. - HE n:o 243 7 35715: 35716: 35717: Nimike Tavara Teollisuustulli 35718: 35719: 35720: 85.29.B. Suodattimet radiopuhelimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestelmien 1 vapaa, jos tullihallituksen 35721: sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhurei-~ päätöksellä osoitetaan, et- 35722: den, satelliittivastaanottimien, ATK-monitorien, audiovideotuotteiden tä vastaavaa tavaraa ei 35723: ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen tehdasmaisesti valmisteta 35724: Suomessa. Tämä tullitto- 35725: muus on voimassa vuoden 35726: 1990 loppuun 35727: 85.31.A. Summerit, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 35728: päätöksellä osoitetaan, et- 35729: tä vastaavaa tavaraa ei 35730: tehdasmaisesti valmisteta 35731: Suomessa. Tämä tullitto- 35732: muus on voimassa vuoden 35733: 1990 loppuun 35734: 85.32.A. Keraamiset kondensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa 35735: 85.32.A. Sähkökondensaattorit, kiinteät tai säädettävä! (ei kuitenkaan keraami- vapaa, jos tullihallituksen 35736: set kaudensaattorit mikropiirien valmistukseen), teollinen tarkoitus päätöksellä osoitetaan, et- 35737: luettelon lopussa*) tä vastaavaa tavaraa ei 35738: tehdasmaisesti valmisteta 35739: Suomessa. Tämä tullitto- 35740: muus on voimassa vuoden 35741: 1990 loppuun 35742: 85.33 Sähkövastukset, kiinteät tai säädettävät, teollinen tarkoitus luettelon vapaa, jos tullihallituksen 35743: lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 35744: tä vastaavaa tavaraa ei 35745: tehdasmaisesti valmisteta 35746: Suomessa. Tämä tullitto- 35747: muus on voimassa vuoden 35748: 1990 loppuun 35749: 85.36.A. Ylijännitesuojat, releet, kytkimet (muut kuin automaattiset virrankat- vapaa, jos tullihallituksen 35750: 85.36.B. kaisimet) ja liittimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 35751: 85.36.C. tä vastaavaa tavaraa ei 35752: tehdasmaisesti valmisteta 35753: Suomessa. Tämä tullitto- 35754: muus on voimassa vuoden 35755: 1990 loppuun 35756: 85.38.A. Nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liittimien ja kytkinten (ei kuitenkaan vapaa, jos tullihallituksen 35757: 85.38.B. automaattisten virrankatkaisimien) osat (ei kuitenkaan silikonikumista päätöksellä osoitetaan, et- 35758: valmistetut näppäimistöt henki1öhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestel- tä vastaavaa tavaraa ei 35759: mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus tehdasmaisesti valmisteta 35760: luettelon lopussa*) Suomessa. Tämä tullitto- 35761: muus on voimassa vuoden 35762: 1990 loppuun 35763: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen 35764: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35765: tä vastaavaa tavaraa ei 35766: tehdasmaisesti valmisteta 35767: Suomessa 35768: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa 35769: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04, 35770: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai 35771: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen 35772: 8 1989 vp. - HE n:o 243 35773: 35774: 35775: Nimike Tavara Teollisuustulli 35776: 35777: 85.47.B. Kelarungot, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 35778: päätöksellä osoitetaan, et- 35779: tä vastaavaa tavaraa ei 35780: tehdasmaisesti valmisteta 35781: Suomessa. Tämä tullitto- 35782: muus on voimassa vuoden 35783: 1990 loppuun 35784: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 35785: päätöksellä osoitetaan, et- 35786: tä vastaavaa tavaraa ei 35787: tehdasmaisesti valmisteta 35788: Suomessa. Tämä tullitto- 35789: muus on voimassa vuoden 35790: 1990 loppuun 35791: 35792: 90.13 Nestekidenäytöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaa- vapaa 35793: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 35794: 35795: *) Nimikkeisiin 85.04, 85.29, 85.31, 85.32, 85.33, 85.36, 85.38 ja 85.47 liittyvissä teollisuustullieduissa mainitut 35796: tavarat radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tukiasemien, radio- 35797: linkkilaitteiden ja tietojärjestelmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhureiden, 35798: satelliittivastaanottimien, ATK-monitorien, audiovideotuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen. 35799: 35800: 35801: 35802: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19 35803: 35804: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 35805: 35806: 35807: Tasavallan Presidentti 35808: MAUNO KOIVISTO 35809: 35810: 35811: 35812: 35813: Ministeri Ulla Puolanne 35814: 1989 vp. - HE n:o 243 9 35815: 35816: 35817: 35818: 35819: 2 391565P 35820: 10 1989 vp. - HE n:o 243 35821: 35822: Voimassa oleva tullitariffi 35823: 35824: 35825: 35826: 35827: TULLITARIFFI 35828: 35829: X OSA 35830: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 35831: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT 35832: TAVARAT 35833: 35834: 48. Ryhmä 35835: Paperi, kartonki .ia pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 35836: Huomautuksia 35837: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 35838: 35839: g) nimikkeen 42.02 tavarat (esim. matkatavarat); 35840: 35841: 35842: 35843: XVIII OSA 35844: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET 35845: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET 35846: 35847: 35848: 90. Ryhmä 35849: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; 35850: niiden osat ja tarvikkeet 35851: 35852: 35853: Nimik- 35854: keen 35855: n:o Tavara Tulli 35856: 35857: 1. 2. 3. 35858: 35859: 35860: 90.19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten; 35861: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys- 35862: laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 1 % 35863: 35864: 35865: 35866: 35867: 90.20 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani- 35868: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 1 OJo 35869: 1989 vp. - HE n:o 243 II 35870: 35871: Ehdotus Liite 35872: 35873: Laki 35874: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 35875: 35876: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 35877: lain (660/87) liitteinä olevia tullitariffia ja teollisuustulliluetteloa sekä niiden suomenkielistä ja 35878: ruotsinkielistä sanamuotoa, 35879: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on teollisuustulliluettelo muutettuna 19 35880: päivänä toukokuuta 1989 annetulla lailla (444/89), seuraavasti: 35881: 35882: 35883: TULLITARIFFI 35884: 35885: X OSA 35886: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 35887: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARIONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT 35888: TAVARAT 35889: 48. Ryhmä 35890: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 35891: Huomautuksia 35892: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 35893: 35894: g) nimikkeen 42o02 tavarat (esimo matkatarvikkeet); 35895: 35896: 35897: 35898: XVIII OSA 35899: OPTISET, VALOKUVAUS-, ELOKUVA-, MITTAUS-, TARKISTUS-, TARKKUUS-, LÄÄKETIETEELLISET 35900: TAI KIRURGISET KOJEET JA LAITTEET; KELLOT; SOITTIMET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET 35901: 35902: 35903: 90. Ryhmä 35904: Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; 35905: niiden osat ja tarvikkeet 35906: 35907: 35908: Nimik- 35909: keen 35910: n:o Tavara Tulli 35911: 35912: l. 20 3o 35913: 35914: 35915: 90o19 Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykoligisia soveltuvuustestejä varten; 35916: otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengitys- 35917: laitteet: 35918: Ao mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä 35919: varten 0o0000ooo000ooo000ooo00ooooo0oooo00oooo00ooo00ooo000oo0000o0000oo0000000000000000000 5,1 OJo 35920: Bo muut 00oooo00oooo0oooo00ooooo0oooo0ooo000ooo000o0000o0000000000000000000000000000000000000 5,1 % 35921: e vapaa 35922: 90020 Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaani- 35923: sia osia eikä vaihdettavia suodattimia) 0ooooo0oooo0ooo00oooo00oo0000o00000o0000000000000000000 5,1 % 35924: 12 1989 vp. - HE n:o 243 35925: 35926: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo 35927: 35928: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 35929: 35930: Nimike Tavara Teollisuustulli 35931: 35932: 35933: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa 35934: 12.02 35935: 12.03 35936: 12.04 35937: 12.05 35938: 12.06 35939: 12.07.B. 35940: 35941: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35942: 35943: 12.08 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tuotteet vapaa 35944: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35945: 35946: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35947: 18.04 35948: 18.05 35949: 35950: 35951: 35952: 35953: 20.08.B. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35954: 20.08.C. 35955: 20.08.D. 35956: 20.08.F. 35957: 20.08.0. 35958: 20.08.H. 35959: 20.08.H.Il. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35960: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 35961: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 35962: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 35963: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 35964: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35965: 20.09.B. 35966: 20.09.C. 35967: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -suojus- vapaa, jos tullihallituksen 35968: ten tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 35969: tä vastaavaa tavaraa ei 35970: tehdasmaisesti valmisteta 35971: Suomessa. Tämä tullitto- 35972: muus on voimassa vuoden 35973: 1989 loppuun 35974: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa 35975: 1989 vp. - HE n:o 243 13 35976: 35977: Ehdotus 35978: 35979: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 35980: 35981: Nimike Tavara Teollisuustulli 35982: 35983: 35984: 12.01 Kasvirasvojen ja -öljyjen valmistukseen käytettävät tavarat vapaa 35985: 12.02 35986: 12.03 35987: 12.04 35988: 12.05 35989: 12.06 35990: 12.07.B. 35991: 12.08 35992: 12.02 Maapähkinän sydämet makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35993: 12.07.B. Seesaminsiemenet nimikkeeseen 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden vai- vapaa vuoden 1992 /op- 35994: mistukseen puun 35995: 12.08 Soijapapujauho makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35996: 35997: 18.03 Tavarat valmisteveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 35998: 18.04 35999: 18.05 36000: 20.08.A.Il. Paahdetut, mante/ista tai nimikkeessä 08.02 mainituista muista pähki- vapaa 36001: 20.08.H.I. näistä valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, 36002: /astui, jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkee- 36003: seen 19.05 kuuluvien /eipomatuotteiden valmistukseen 36004: 20.08.B Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 36005: 20.08.C 36006: 20.08.D. 36007: 20.08.F. 36008: 20.08.0. 36009: 20.08.H. 36010: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 36011: 36012: 36013: 36014: 36015: 20.09.A. Hedelmämehut virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 36016: 20.09.B. 36017: 20.09.C. 36018: 36019: 56.03.B. Synteettikuiduista valmistettu kuitukangas urheilukäsineiden ja -varus- vapaa, jos tullihallituksen 36020: teiden tai lenkki- ja urheilukenkien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36021: tä vastaavaa tavaraa ei 36022: tehdasmaisesti valmisteta 36023: Suomessa. Tämä tullitto- 36024: muus on voimassa vuoden 36025: 1992 loppuun 36026: 36027: 84.31 Osat trukkien tai traktoreiden valmistukseen vapaa 36028: 84.73 Kirjoituspäät ja kasettiyksiköt (Streaming Tape Backup) tietojärjestel- vapaa, jos tullihallituksen 36029: mien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36030: tä vastaavaa tavaraa ei 36031: tehdasmaisesti valmisteta 36032: Suomessa. Tämä tu//itto- 36033: muus on voimassa vuoden 36034: 1990 loppuun 36035: 14 1989 vp. - HE n:o 243 36036: 36037: Voimassa oleva teollisuusluettelo 36038: 36039: Nimike Tavara Teollisuustulli 36040: 36041: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen 36042: Iasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36043: tä vastaavaa tavaraa ei 36044: tehdasmaisesti valmisteta 36045: Suomessa 36046: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop- 36047: koneiden valmistukseen puun 36048: 36049: 36050: 36051: 36052: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen 36053: tukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36054: tä vastaavaa tavaraa ei 36055: tehdasmaisesti valmisteta 36056: Suomessa 36057: 36058: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa 36059: tavaraa metalloitaessa 36060: 36061: 36062: 36063: 36064: 85.29 Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa 36065: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär- 36066: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 36067: 1989 vp. - HE n:o 243 15 36068: 36069: Ehdotus 36070: 36071: Nimike Tavara Teollisuustulli 36072: 36073: 36074: 84.75.B. Linkokehät ja metalleista valmistetut muut osat lasivillan ja muiden vapaa, jos tullihallituksen 36075: lasikuitujen valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36076: tä vastaavaa tavaraa ei 36077: tehdasmaisesti valmisteta 36078: Suomessa 36079: 36080: 85.01 Enintään 10 kg painavat sähkömoottorit taloudessa käytettävien pesu- vapaa vuoden 1990 lop- 36081: koneiden valmistukseen puun 36082: 85.01 Askelmoottorit tietojärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 36083: päätöksellä osoitetaan, et- 36084: tä vastaavaa tavaraa ei 36085: tehdasmaisesti valmisteta 36086: Suomessa. Tämä tullitto- 36087: muus on voimassa vuoden 36088: 1990 loppuun 36089: 85.04.A. Taajuusmuuttajat ja kuristimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 36090: 85.04.B. päätöksellä osoitetaan, et- 36091: tä vastaavaa tavaraa ei 36092: tehdasmaisesti valmisteta 36093: Suomessa. Tämä tullitto- 36094: muus on voimassa vuoden 36095: 1990 loppuun 36096: 85.04.C. Osat (ei kuitenkaan televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuske- vapaa, jos tullihallituksen 36097: lojen valmistukseen käytettävät), teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 36098: tä vastaavaa tavaraa ei 36099: tehdasmaisesti valmisteta 36100: Suomessa. Tämä tullitto- 36101: muus on voimassa vuoden 36102: 1990 loppuun 36103: 85.04.C. Osat televisiovastaanottimien kuvaputkien poikkeutuskelojen valmis- vapaa, jos tullihallituksen 36104: tukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36105: tä vastaavaa tavaraa ei 36106: tehdasmaisesti valmisteta 36107: Suomessa 36108: 36109: 85.16.C. Ns. höyrystyslaivat, jotka käytetään muovikaivoa tai sen kaltaista vapaa 36110: tavaraa metalloitaessa 36111: 85.25.B.II. Tukiasemat radiopuhelinjärjestelmien valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 36112: päätöksellä osoitetaan, et- 36113: tä vastaavaa tavaraa ei 36114: tehdasmaisesti valmisteta 36115: Suomessa. Tämä tullitto- 36116: muus on voimassa vuoden 36117: 1990 loppuun 36118: 85.29.B. Isolaattorit, kideoskillaattorit, sirkulaattorit ja suodattimet (lukuun vapaa 36119: ottamatta duplex-suodattimia) henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjär- 36120: jestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 36121: 85.29.B. Mikroaaltokomponentit (ei kuitenkaan isolaattorit, kideoskillaattorit ja vapaa, jos tullihallituksen 36122: sirkulaattorit henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaaja- päätöksellä osoitetaan, et- 36123: laitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus luettelon tä vastaavaa tavaraa ei 36124: lopussa*) tehdasmaisesti valmisteta 36125: Suomessa. Tämä tullitto- 36126: muus on voimassa vuoden 36127: 1990 loppuun 36128: 16 1989 vp. - HE n:o 243 36129: 36130: Voimassa oleva teollisuusluettelo 36131: 36132: Nimike Tavara Teollisuustulli 36133: 36134: 36135: 36136: 36137: 85.32.A. Keraamiset kondensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa 36138: 36139: 36140: 36141: 36142: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen 36143: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36144: tä vastaavaa tavaraa ei 36145: tehdasmaisesti valmisteta 36146: Suomessa 36147: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa 36148: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04, 36149: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai 36150: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen 36151: 1989 vp. - HE n:o 243 36152: 36153: Ehdotus 17 36154: 36155: 36156: Nimike Tavara Teollisuustulli 36157: 36158: 85.29.B. Suodattimet radiopuhelimien, radiolinkkilaitteiden ja tietojärjestelmien vapaa, jos tullihallituksen 36159: sekä ?CM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhurei- päätöksellä osoitetaan, et- 36160: den, satelliittivastaanottimien, A TK-monitorien, audiovideotuotteiden tä vastaavaa tavaraa ei 36161: ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen tehdasmaisesti valmisteta 36162: Suomessa. Tämä tullitto- 36163: muus on voimassa vuoden 36164: 1990 loppuun 36165: 85.31.A. Summerit, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 36166: päätöksellä osoitetaan, et- 36167: tä vastaavaa tavaraa ei 36168: tehdasmaisesti valmisteta 36169: Suomessa. Tämä tullitto- 36170: muus on voimassa vuoden 36171: 1990 loppuun 36172: 85.32.A. Keraamiset kaudensaattorit mikropiirien valmistukseen vapaa 36173: 85.32.A. Sähkökondensaattorit, kiinteät tai säädettävät (ei kuitenkaan keraami- vapaa, jos tullihallituksen 36174: set kondensaattorit mikropiirien valmistukseen), teollinen tarkoitus päätöksellä osoitetaan, et- 36175: luettelon lopussa*) tä vastaavaa tavaraa ei 36176: tehdasmaisesti valmisteta 36177: Suomessa. Tämä tullitto- 36178: muus on voimassa vuoden 36179: 1990 loppuun 36180: 85.33 Sähkövastukset, kiinteät tai säädettävät, teollinen tarkoitus luettelon vapaa, jos tullihallituksen 36181: lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 36182: tä vastaavaa tavaraa ei 36183: tehdasmaisesti valmisteta 36184: Suomessa. Tämä tullitto- 36185: muus on voimassa vuoden 36186: 1990 loppuun 36187: 85.36.A. Ylijännitesuojat, releet, kytkimet (muut kuin automaattiset virrankat- vapaa, jos tullihallituksen 36188: 85.36.B. kaisimet) ja liittimet, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) päätöksellä osoitetaan, et- 36189: 85.36.C. tä vastaavaa tavaraa ei 36190: tehdasmaisesti valmisteta 36191: Suomessa. Tämä tullitto- 36192: muus on voimassa vuoden 36193: 1990 loppuun 36194: 85.38.A. Nimikkeeseen 85.36 kuuluvien liittimien ja kytkinten (ei kuitenkaan vapaa, jos tullihallituksen 36195: 85.38.B. automaattisten virrankatkaisimien) osat (ei kuitenkaan silikonikumista päätöksellä osoitetaan, et- 36196: valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestel- tä vastaavaa tavaraa ei 36197: mien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen), teollinen tarkoitus tehdasmaisesti valmisteta 36198: luettelon lopussa*) Suomessa. Tämä tullitto- 36199: muus on voimassa vuoden 36200: 1990 loppuun 36201: 85.38.B. Silikonikumista valmistetut näppäimistöt henkilöhakulaitteiden, radio- vapaa, jos tullihallituksen 36202: puhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen päätöksellä osoitetaan, et- 36203: tä vastaavaa tavaraa ei 36204: tehdasmaisesti valmisteta 36205: Suomessa 36206: 85.39.A. Laitteet ja niiden osat 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetuskoneistol- vapaa 36207: 85.39.C.II. la varustettujen koneiden tai nimikkeisiin 87.01, 87.02, 87.03, 87.04, 36208: 87 .06, 87.09 tai 87.11 kuuluvien moottoriajoneuvojen valmistukseen tai 36209: nimikkeisiin 84.26 ja 84.27 kuuluvien trukkien valmistukseen 36210: 36211: 36212: 36213: 36214: 3 391565P 36215: 18 1989 vp. - HE n:o 243 36216: 36217: Voimassa oleva teollisuusluettelo 36218: 36219: Nimike Tavara Teollisuustulli 36220: 36221: 36222: 36223: 36224: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 36225: päätöksellä osoitetaan, et- 36226: tä vastaavaa tavaraa ei 36227: tehdasmaisesti valmisteta 36228: Suomessa. Tämä tullitto- 36229: muus on voimassa vuoden 36230: 1990 loppuun 36231: 36232: 90.13 Nestekhlenäytöt henkilöha~l-;ritteide;,- radlo~helinj;j~tclmie-; tilaa-\ vapaa 36233: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 36234: 1989 vp. - HE n:o 243 19 36235: 36236: Ehdotus 36237: 36238: Nimike Tavara Teollisuustulli 36239: 36240: 85.47.B. Kelarungot, teollinen tarkoitus luettelon lopussa*) vapaa, jos tullihallituksen 36241: päätöksellä osoitetaan, et- 36242: tä vastaavaa tavaraa ei 36243: tehdasmaisesti valmisteta 36244: Suomessa. Tämä tullitto- 36245: muus on voimassa vuoden 36246: 1990 loppuun 36247: 85.48 Viivelinjat televisiovastaanottimien tai näyttöpäätteiden valmistukseen vapaa, jos tullihallituksen 36248: päätöksellä osoitetaan, et- 36249: tä vastaavaa tavaraa ei 36250: tehdasmaisesti valmisteta 36251: Suomessa. Tämä tullitto- 36252: muus on voimassa vuoden 36253: 1990 loppuun 36254: 90.13 Nestekidenäytöt henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaa- vapaa 36255: jalaitteiden ja tukiasemien valmistukseen 36256: 36257: *) Nimikkeisiin 85.04, 85.29, 85.31, 85.32, 85.33, 85.36, 85.38 ja 85.47 liittyvissä teollisuustullieduissa mainitut 36258: tavarat radiopuhelimien, henkilöhakulaitteiden, radiopuhelinjärjestelmien tilaajalaitteiden, tukiasemien, radio- 36259: linkkilaitteiden ja tietojärjestelmien sekä PCM-laitteiden, puhelinkeskusten, televisioiden, kuvanauhureiden, 36260: satelliittivastaanottimien, A TK-monitorien, audiovideotuotteiden ja maksutelevisiolaitteiden valmistukseen. 36261: 36262: 36263: 36264: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 19 36265: 1989 vp. - HE n:o 244 36266: 36267: 36268: 36269: 36270: Hallituksen esitys Eduskunnalle poronhoitolaiksi 36271: 36272: 36273: 36274: 36275: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36276: 36277: Esityksen tarkoituksena on uudistaa voimas- osakkaiden omistamia poroja. Lakiehdotus si- 36278: sa oleva poronhoitolaki. Esitykseen kuuluva sältää lisäksi tarvittavat säännökset paliskun- 36279: lakiehdotus sisältää säännökset siitä, mitä on nan eri toimielinten toimivallasta ja menettely- 36280: noudatettava poronhoidon harjoittamisessa tavoista paliskunnissa muutoinkin. 36281: poronhoitoalueella. Lakiehdotus perustuu pää- Maa- ja metsätalousministeriö määräisi kun- 36282: osin samoille periaatteille kuin voimassa oleva kin paliskunnan ja poronomistajan suurimman 36283: laki. Lakiehdotus sisältää kuitenkin useiden sallitun poromäärän. Porojen määrä selvitet- 36284: yksityiskohtien osalta muutoksia voimassa ole- täisiin vuosittain poroerotuksissa, joissa teu- 36285: viin säännöksiin, minkä lisäksi säännösten kie- rastettavat porot eli teurasporot erotettaisiin 36286: liasua on nykyaikaistettu. muista paraista eli eloporoista. Poroerotusten 36287: Ehdotuksen mukaan poronhoitoalue käsit- perusteella laadittaisiin poroluettelo, johon 36288: täisi saman alueen kuin nykyisinkin. Sen poh- merkittäisiin kunkin poronomistajan porojen 36289: joisosassa sijaitsevat valtion maat muodostaisi- määrä eli poroluku. Poronomistajien oikeudet 36290: vat erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetun ja velvollisuudet paliskuntaan nähden määräy- 36291: alueen. tyisivät poroluvun perusteella. 36292: Oikeus omistaa poroja poronhaitaalueella Porot olisi omistusoikeuden osoittamiseksi 36293: olisi pääsääntöisesti vain alueella asuvilla Suo- merkittävä omistajan poromerkillä, jonka hy- 36294: men kansalaisilla. Tällaisten poronomistajien väksyisi Paliskuntain yhdistys paliskunnan hal- 36295: oikeus harjoittaa poronhoitoa poronhaitaalu- lituksen esityksestä. Ehdotus sisältää lisäksi 36296: eella olisi riippumaton maan omistus- tai hal- säännöksiä merkitsemisen toimittamisesta, 36297: lintaoikeudesta. merkin peruuttamisesta ja merkkipiireistä. 36298: Poronhoitoa varten on poronhaitaalueella Poroja olisi ehdotuksen mukaan hoidettava 36299: paliskunnat, joiden osakkaita ovat poronomis- niin, että ne eivät kasvukauden aikana pääse 36300: tajat. Ehdotus on tältä osin nykyisen lain viljelyksille eivätkä aiheuta vahinkoa metsän- 36301: mukainen. Patiskunnalle annettaisiin kuitenkin uudistusaloilla oleville taimikoille tai muutoin- 36302: nykyistä enemmän päätösvaltaa sitä koskevissa kaan maa- tai metsätaloudelle. Muualla kuin 36303: asioissa. Paliskunnan tehtävänä olisi huolehtia saamelaisten kotiseutualueella poroja olisi li- 36304: alueellaan siitä, että poronhoitoon kuuluvat säksi hoidettava siten, etteivät ne pääse puutar- 36305: työt tulevat tehdyiksi, sekä estää poroja teke- hoihin, vakinaisten asuntojen pihoihin tai 36306: mästä vahinkoa ja menemästä toisten patiskun- muille vastaavaan erityiseen käyttöön otetuille 36307: tien alueelle. Ylintä päätäntävaltaa paliskun- alueille. Syntyneet vahingot olisi vahingonkär- 36308: nassa käyttäisi paliskunnan kokous. Lisäksi sijälle korvattava. Paliskunta olisi tietyissä ta- 36309: paliskunnalla olisi hallitus ja poroisäntä. pauksissa velvollinen rakentamaan vahinkojen 36310: Poronomistajana olisi ehdotuksen mukaan ehkäisemiseksi tarvittavan aidan. Rakentamis- 36311: oikeus saada poronsa hoidetuksi asianomaisen kustannuksiin patiskunnalle suoritettavasta 36312: paliskunnan toimesta. Poronomistajat olisivat avustuksesta säädettäisiin porotalouslaissa. Va- 36313: puolestaan velvollisia suorittamaan patiskun- hinkoja koskevat erimielisyydet ratkaistaisiin 36314: nalle vuosimaksun, joka suoritettaisiin joko ensiasteessa arvioimislautakunnassa. 36315: poronhoitotöitä tekemällä tai rahasuorituksena Lisäksi ehdotus sisältää säännöksiä porojen 36316: taikka kummallakin tavalla. Sopimuksen pe- suojelusta, porojen pelottelun kieltämisestä, 36317: rusteella paliskunta voisi lisäksi tietyin edelly- porokarjan saantoluvasta, paliskunnan 36318: tyksin ottaa hoidettavakseen muiden kuin etuosto-oikeudesta, muutoksenhausta, rangais- 36319: 390889E 36320: 2 1989 vp. - HE n:o 244 36321: 36322: tusseuraamuksista sekä eräistä muista, merki- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 36323: tykseltään vähäisemmistä seikoista. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 36324: sytty ja vahvistettu. 36325: 1989 vp. - HE n:o 244 3 36326: 36327: 36328: 36329: 36330: SISÄLLYSLUETTELO 36331: 36332: Sivu Sivu 36333: YLEISPERUSTELUT ........................ . 4 5 luku. Poroerotukset ....................... . 14 36334: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 4 6 luku. Vahingonkorvaussäännökset ......... . 15 36335: 7 luku. Porojen suojelu ...................... . 18 36336: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 5 8 luku. Erinäiset säännökset ................. . 19 36337: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 5 36338: 2.2. Asian valmistelu ......................... . 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 21 36339: 5 36340: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo ................................. . 21 36341: tukset sekä riippuvuus muista esityksistä ...... . 5 4. Säätämisjärjestys ............................. . 22 36342: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 6 36343: LAKITEKSTIT ............................... . 23 36344: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 6 36345: 1 luku. Yleiset säännökset .................. .. 6 Poronhoitolaki .................................. . 23 36346: 2 luku. Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys .. 7 36347: 3 luku. Porojen määrä ....................... . LIITE ........................................ . 34 36348: 11 36349: 4 luku. Porojen merkitseminen .............. . 12 Poronhoitoaluetta osoittava kartta ............... . 34 36350: 4 1989 vp. - HE n:o 244 36351: 36352: 36353: 36354: 36355: YLEISPERUSTELUT 36356: 36357: 36358: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kinta on kasvanut, poromäärä ei saisi kuiten- 36359: merkitys kaan ylittää laitumien tuottokykyä. Käytän- 36360: nössä esiintyy lisäksi ristiriitaa maanviljelijöi- 36361: Poronhoito on varsin vanha elinkeino. Saa- den ja poronomistajien kesken lähinnä sen 36362: melaiset toivat sen maahamme ja ovat kehittä- vuoksi, että porot voivat aiheuttaa vahinkoa 36363: neet sitä. Suomalaiset alkoivat harjoittaa po- viljelyksille. Poronhoitolakiin sisältyvät sään- 36364: ronhoitoa noin 250-300 vuotta sitten. Tällä nökset näiden vahinkojen estämisestä ja synty- 36365: hetkellä poronomistajia on kaikkiaan noin neiden vahinkojen korvaamisesta. 36366: 7 000. 36367: Pääasiallisen toimeentulonsa poronhoidosta Poronhoitoon liittyvät olosuhteet ja menet- 36368: saa noin 800 perhettä ja huomattavan osan telytavat ovat poronhoitoalueen eri osissa eri- 36369: toimeentulosta noin 1 500 perhettä. Poronhoi- laiset. Tunturialueilla poronhoito on saame- 36370: tovuonna 1986-87 luettiin poroerotuksissa laiskulttuurin osa, ja siellä sillä on omat eri- 36371: noin 360 000 poroa, joista teurastettiin noin tyispiirteensä. Saamelaisasiain neuvottelukun- 36372: 133 000. Näistä saatiin lihaa noin kolme mil- nassa on kuitenkin vireillä selvitys saamelaisten 36373: joonaa kiloa. oikeuksista eikä asiaa siten ole syytä tässä 36374: Poronhoito on saamelaisen kulttuurin säilyt- yhteydessä käsitellä. Poronhoidossa kokonai- 36375: tämisen välttämätön edellytys. Erityisen tärke- suutena on niin paljon yhteisiä piirteitä, että ei 36376: äksi poronhoidon tekee se, että poronhoitoa voida myöskään pitää tarkoituksenmukaisena 36377: voidaan kannattavasti harjoittaa sellaisillakin ottaa lakiin erilaisia säännöksiä poronhoitoalu- 36378: alueilla, joilla muiden elinkeinojen harjoittami- een eri alueita varten, vaan lain tulisi koskea 36379: nen on käytännöllisesti katsoen mahdotonta. kaikkea poronhoitoa. 36380: Poro kykenee hyödyntämään pohjoisten aluei- 36381: Poronhoito on yksityisten harjoittamaa elin- 36382: den niukkoja luonnonvaroja ilman merkittä- 36383: keinotoimintaa. Poronhoito on vanhastaan ol- 36384: vää ulkopuolista apua. Porotalous antaa työtä 36385: lut yksityiskohtaisesti säänneltyä. Toisaalta 36386: ja toimeentuloa Pohjois-Suomessa tuhansille 36387: ovat poronhoitoon kuuluvat menettelytavat jo 36388: ihmisille ja se turvaa pohjoisten äärialueiden 36389: varsin vakiintuneet, eikä niiden muuttamiseen 36390: asutuksen säilymisen. 36391: lainsäädännöllisin toimin ole tarvetta. 36392: Poronhoidon merkitys huomioon ottaen on 36393: pidettävä tärkeänä, että poronhoidon harjoit- Poronhoidon harjoittamista kaventavat tu- 36394: tamisen edellytyksiä parannetaan. Tämä ei kui- rismi, liikenne, pedot ja luonnontilan muutok- 36395: tenkaan saisi tapahtua muiden poronhoitoalu- set. Ohjailematon massaturismi häiritsee poro- 36396: eena harjoitettavien elinkeinojen kustannuksel- ja, mikä vaikuttaa porojen lisääntymiseen. Pe- 36397: la. Poronhoitolain tärkeänä tehtävänä onkin tojen tappamia poroja löydetään vuosittain 36398: säännellä toisaalta poronomistajien välisiä suh- noin 1 000, ja liikennevahingoissa kuolee vuo- 36399: teita siten, että poronhoitoa voidaan harjoittaa sittain noin 3 000 poroa. Porolaitumia vähen- 36400: tarkoituksenmukaisesti, ja toisaalta poron- tävät luonnontilan muutokset, joista esimerk- 36401: omistajien ja maanomistajien välisiä suhteita kinä voidaan mainita suuret tekoaltaat. 36402: siten, että maanomistukseen perustuvia oi- 36403: keuksia ei tarpeettomasti kavenneta. Porotalouden asemaa Suomessa voidaan 36404: Poronhoidon harjoittaminen on voimassa kuitenkin pitää varsin vakiintuneena. Poron- 36405: olevan lain mukaan riippumaton maan omis- omistajien määrä on pysytellyt jo useita vuosia 36406: tus- tai hallintaoikeudesta. Poro pystyy hank- samana, ja poroluku, joka määräytyy ensi 36407: kimaan tarvittavan ravinnon luonnonvaraisista sijassa laidunten riittävyyden perusteella, on 36408: kasveista, ja poronhoito perustuukin pääasias- niin ikään pysytellyt suurin piirtein nykyisellä 36409: sa luonnonlaitumien käyttöön. Vaikka lisäruo- tasolla. 36410: 1989 vp. HE n:o 244 5 36411: 36412: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- kunnan ehdotuksen johdosta, asetti maa- ja 36413: mistelu metsätalousministeriö 8 päivänä helmikuuta 36414: 1977 poronhoitolakityöryhmän. Se sai 17 päi- 36415: 2.1. Lainsäädäntö vänä toukokuuta 1979 valmiiksi ehdotuksensa 36416: hallituksen esitykseksi poronhoitolaiksi ja 30 36417: Poronhoitoa sääntelee nykyisin vuonna 1948 päivänä toukokuuta 1980 ehdotuksen poron- 36418: annettu poronhoitolaki (444/48), jota on tar- hoitoasetukseksi, Paliskuntain yhdistyksen 36419: kistettu vuonna 1968. Vuonna 1898 poron- säännöiksi ja hallituksen esitykseksi laiksi po- 36420: omistajat määrättiin perustamaan paliskuntia. rotalouden katovahinkojen korvaamisesta. 36421: Nämä määräykset koskivat vain poronhoidon Hallitus antoi eduskunnalle työryhmän teke- 36422: harjoittamista valtion mailla. Ensimmäinen mään ehdotukseen perustuvan esityksen poron- 36423: varsinainen poronhoitolaki ja poronhoitolain hoitolaiksi (hall.es. 69/1985 vp.). Se kuitenkin 36424: täytäntöönpanosta annettu asetus säädettiin raukesi eduskunnassa, ja maa- ja metsätalous- 36425: vuonna 1932. ministeriö asetti 15 päivänä syyskuuta 1987 36426: Voimassa oleva poronhoitolaki koskee po- poronhoitolakiesityksen tarkistamistyöryhmän, 36427: ronhoitoa poronhoitoalueella. Lain mukaan jonka tehtävänä oli tarkistaa esitys lähinnä 36428: poronhoidon harjoittamisoikeus on riippuma- siihen liittyneiden saamelaiskysymysten sekä 36429: ton maan omistus- tai hallintaoikeudesta. Po- porotalouden ja sitä lähellä olevien muiden 36430: roja saavat omistaa vain poronhoitoalueena elinkeinojen välisten suhteiden osalta. Esitys 36431: asuvat Suomen kansalaiset. Paliskuntien asi- perustuu työryhmän 18 päivänä elokuuta 1988 36432: ana on huolehtia, että poronhoitoon kuuluvat tekemään ehdotukseen (työryhmämuistio 36433: tehtävät tulevat suoritetuiksi. Laissa on myös MMM 1988:24). Siitä pyydettiin lausunto Pa- 36434: yksityiskohtaiset säännökset porojen aiheutta- liskuntain Yhdistykseltä, maa- ja metsätalous- 36435: mien vahinkojen estämisestä ja korvaamisesta. ministeriön osastoilta, valtiovarainministeriöl- 36436: Lisäksi laki sisältää säännöksiä poronhoitotöis- tä, ympäristöministeriöltä, oikeusministeriöitä 36437: tä, poromerkeistä, paliskuntien hallinnosta, ja sisäasiainministeriöitä sekä metsähallituksel- 36438: poroluvun määräämisestä, laidunmaksusta, ta, maatilahallitukselta, Lapin ja Oulun läänin- 36439: poroaidoista, porojen suojelusta sekä eräistä hallituksilta, Maataloustuottajain Keskusliitol- 36440: muista seikoista. ta, Keskusmetsälautakunta Tapiolta, Suomen 36441: Voimassa oleva poronhoitolaki on kuitenkin Kennelliitolta, Metsästäjäin keskusjärjestöltä, 36442: osoittautunut vanhentuneeksi. Se on lakitekni- Saamelaisasiain neuvottelukunnalta, Saame- 36443: sesti epäselvä, ja monet säännökset ovat tar- laisvaltuuskunnalta, Riista- ja kalatalouden 36444: peettoman yksityiskohtaisia. Voimassa olevas- tutkimuslaitokselta sekä poronhoitoalueeseen 36445: sa poronhoitolain täytäntöönpanosta annetus- kuuluvilta tai siihen rajoittuvilta kunnilta. Pää- 36446: sa asetuksessa (629/48) on lisäksi säännöksiä asiassa lausunnoissa tehtiin muutosehdotuksia 36447: sellaisista seikoista, joista nykyisen käsityksen yksittäisiin lainkohtiin. Esitykset on mahdolli- 36448: mukaan olisi säädettävä laissa. Paliskunnan eri suuksien mukaan otettu huomioon. 36449: toimielimiä koskevat säännökset ovat aiheutta- 36450: neet tulkintavaikeuksia. Poroaitoja koskevien 36451: säännösten yksinkertaistaminen on osoittautu- 36452: nut käytännön kannalta välttämättömäksi. 36453: 3. Esityksen organisatoriset ja 36454: taloudelliset vaikutukset sekä 36455: 2.2. Asian valmistelu riippuvuus muista esityksistä 36456: 36457: Edellä sanottujen puutteiden korjaamiseksi Esityksen toteuttaminen ei sinänsä merkitse 36458: maa- ja metsätalousministeriö asetti 4 päivänä muutosta valtion hallinto-organisaatioon. Pa- 36459: tammikuuta 1974 toimikunnan laatimaan eh- liskuntain yhdistykselle on ehdotuksessa, kuten 36460: dotusta uudeksi poronhoitolaiksi ja -asetuksek- voimassa olevassa laissakin, annettu lain täy- 36461: si sekä niiden edellyttämiksi muiksi säännök- täntöönpanaan kuuluvia tehtäviä, joita varten 36462: siksi. Toimikunta sai työnsä valmiiksi 11 päi- yhdistykselle tulisi edelleen antaa avustusta 36463: vana kesäkuuta 1976 (komiteanmietintö valtion varoista. Koska paliskunnat olisivat 36464: 1976:26). Kun mietinnöstä pyydetyissä lausun- velvolliset rakentamaan aitoja vahinkojen eh- 36465: noissa esitettiin varsin paljon arvostelua toimi- käisemiseksi, niille tulisi antaa valtion varoista 36466: 6 1989 vp. - HE n:o 244 36467: 36468: avustusta rakentamiskustannusten suorittami- koitus antaa eduskunnalle syysistuntokaudella 36469: seen. Tästä säädettäisiin kuitenkin porotalous- 1989. 36470: laissa, jota koskeva hallituksen esitys on tar- 36471: 36472: 36473: 36474: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36475: 36476: 36477: 1. Lakiehdotuksen perustelut dolle ei saa aiheutua siitä huomattavaa haittaa. 36478: Käytännössä tämä rajoitus kohdistuisi lähinnä 36479: luku. Yleiset säännökset metsätaloudellisiin toimenpiteisiin. Tällaisella 36480: erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetulla alu- 36481: 1 §.Lain soveltamisa/a. Pykälän 1 moment- eella olisi lisäksi se vaikutus, että alueita luovu- 36482: ti sisältää säännöksen lain soveltamisalasta. tettaessa tai vuokrattaessa luovutuksensaajalla 36483: Sen mukaan lain säännökset koskisivat poron- tai vuokramiehellä ei olisi oikeutta korvauk- 36484: hoidon harjoittamista poronhoitoalueella. Asi- seen porojen tekemistä vahingoista. 36485: allisesti soveltamisala olisi sama kuin voimassa Vastaavanlainen säännös on nykyisin poron- 36486: olevan poronhoitolain. Laki ei näin ollen kos- hoitolain 2 §:n 2 momentissa, mutta momentin 36487: kisi poronhoitoa poronhoitoalueen ulkopuolel- mukaan tällaisia alueita voidaan varata vain 36488: la eikä poronhoitoalueena sellaista porojen Kittilän kihlakunnassa sekä Sallan ja Kolarin 36489: pitämistä, jota ei tässä laissa katsota poronhoi- kunnissa. Sen nojalla on annettu yhtäjaksois- 36490: doksi. Eräillä poronhoitoalueen ulkopuolisilla ten alueiden varaamisesta poronhoitoa varten 36491: alueilla kuitenkin sovellettaisiin lain niitä sään- annettu valtioneuvoston päätös (239/50), jolla 36492: nöksiä, jotka koskevat porojen aiheuttamien on muodostettu poronhoitoalueen pohjoisim- 36493: vahinkojen ehkäisemistä ja korvaamista. Nä- masta osasta valtion maata yhtäjaksoinen po- 36494: mä alueet on mainittu lakiehdotuksen 35 §:n 1 ronhoitoa varten varattu alue. Ehdotettu erityi- 36495: momentissa. Ehdotus vastaa tältäkin osin voi- sesti poronhoitoa varten tarkoitettu alue vas- 36496: massa olevaa poronhoitolakia. taisi pääpiirteissään voimassa olevaa yhtäjak- 36497: Pykälän 2 momentissa on viittaus suojamet- soista poronhoitoaluetta. Alue olisi kuitenkin 36498: sistä annetun lain (196/22) 2 §:n 2 momenttiin, vähän laajempi, koska se noudattaisi patiskun- 36499: jonka mukaan valtioneuvostolla on valta antaa tien rajoja. 36500: rajoittavia määräyksiä porojen laiduntamisesta 3 §. Poronhoidon harjoittamisoikeus. Pykä- 36501: suojametsäalueella, mikäli sellaiset määräykset lään on otettu säännös poronhoidon harjoitta- 36502: metsärajan alenemisen ehkäisemiseksi ovat tar- misoikeudesta. Porot ovat poronomistajan 36503: peen. Vastaava viittaus on myös voimassa omaisuutta, ja hän voi periaatteessa menetellä 36504: olevassa poronhoitolaissa. niiden suhteen samalla tavoin kuin omistaja 36505: 2 §. Poronhoitoalue. Pykälän 1 momentissa omaisuutensa suhteen yleensäkin. Tältä osin 36506: määritellään poronhoitoalue. Poronhoitoalue poronhoidon harjoittamisoikeuden sisältö ei 36507: olisi ehdotuksen mukaan sama kuin nykyisin, tarvitse nimenomaista säännöstä. Sen sijaan 36508: ja se käsittäisi siten Lapin läänin lukuun otta- edellyttää säännöstä laissa se poronomistajien 36509: matta Kemin ja Tornion kaupunkeja sekä Ke- oikeus, jonka mukaan porot saavat oleskella ja 36510: minmaan kuntaa ja Oulun läänistä Kiiminki- ottaa ravintonsa vapaasti luonnosta maan 36511: joen pohjoispuolella olevan alueen. omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta. 36512: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös Tämä oikeus on poronomistajilla jo vanhas- 36513: erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetusta alu- taan ollut, ja tarkoituksena on, että sanottu 36514: eesta, joka sijaitsisi lakiehdotukseen liittyvässä oikeus säilytetään heillä jatkuvasti. Oikeuden 36515: kartassa olevan rajan pohjoispuolella. Alue käyttämistä rajoittavat kuitenkin säännökset, 36516: käsittäisi Muonion, Kyrön, Kuivasalmen, Sat- jotka koskevat porojen aiheuttamien vahinko- 36517: tasniemen, Oraniemen, Kemin-Sompion ja Sal- jen ehkäisemistä. 36518: lan pohjoisen paliskunnat sekä niiden pohjois- 4 §. Poronomistajat. Pykälään ehdotetaan 36519: puolella olevat alueet. Sen käytössä olisi otetta- otettaviksi säännökset siitä, ketkä voivat omis- 36520: va poronhoito huomioon siten, että poronhoi- taa poroja poronhoitoalueella. Lähtökohtana 36521: 1989 vp. - HE n:o 244 7 36522: 36523: on pidetty sitä jo voimassa olevan lain 4 §:ssä 5 §. Määritelmiä. Voimassa olevan poron- 36524: mainittua periaatetta, että poroja saa omistaa hoitolain porojen määriä koskevat säännökset 36525: vain poronhoitoalueena asuva Suomen kansa- ovat tuottaneet tulkintavaikeuksia. Asian sel- 36526: lainen sekä paliskunta. Myös tällä säännöksellä ventämiseksi määriteltäisiin 5 §: ssä lakiehdo- 36527: pyritään turvaamaan toimeentulomahdollisuu- tuksessa käytetyt käsitteet. Poroerotuksissa 36528: det poronhoitoa ammatikseen harjoittaville. erotetaan teurastettavat porot muista poroista. 36529: Porotalouteen kohdistuvan tutkimus- ja koe- Lakiehdotuksessa käytettäisiin edellisistä käsi- 36530: toiminnan järjestämisen helpottamiseksi ehdo- tettä teurasporo ja jälkimmäisistä käsitettä elo- 36531: tetaan, että myös Paliskuntain yhdistys saisi poro. Porojen määrä ja niiden vähentäminen 36532: omistaa poroja. ilmoitettaisiin eloporoin. Eloporoja olisivat 36533: Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa porot sekä vuotta vanhemmat porot että vasat. Sen 36534: siirtyvät perinnön tai muun laillisen saannon sijaan lukuporoja olisivat edelleenkin vain ne 36535: kautta poronhoitoalueen ulkopuolella asuvan vuotta vanhemmat porot, jotka on merkitty 36536: henkilön omistukseen tai joissa poronomistaja poroluetteloon. 36537: muuttaa pois poronhoitoalueelta. Tällainen 36538: henkilö ei 1 momentin mukaan saisi omistaa 36539: poroja poronhoitoalueella. Kun ei kuitenkaan 2 luku. Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys 36540: voida pitää kohtuullisena, että porojen saajan 36541: tai poronhoitoalueelta muuttaneen poronomis- 6 §. Paliskunta. Poronhoitoalue on nykyisin 36542: tajan olisi tällöin välittömästi ryhdyttävä toi- jaettu paliskuntiin, ja paliskunnilla on keskei- 36543: menpiteisiin porokarjansa hävittämiseksi, eh- nen asema poronhoidossa. Nykyisen lain mu- 36544: dotetaan säädettäväksi, että hänellä olisi oi- kaan tarkoitetaan käsitteellä paliskunta paitsi 36545: keus omistaa poroja määräaika. Tästä määrä- kyseistä yhteisöä myös sen toimialuetta. La- 36546: ajasta säädettäisiin 9 §:ssä, mistä tämän pykä- kiehdotuksessa on kuitenkin käsitteitä sikäli 36547: län 2 momenttiin on otettu viittaus. selvennetty, että paliskunnalla tarkoitetaan 36548: vain yhteisöä. 36549: Ajoporoja omistavat käytännössä jossain 36550: Oikeudelliselta luonteeltaan paliskunta olisi 36551: määrin muutkin kuin poronhoitoalueena asu- 36552: lakiehdotuksen perusteella katsottava julkis- 36553: vat Suomen kansalaiset. Nämä porot on yleen- 36554: oikeudelliseksi yhteisöksi, jonka osakkaat ovat 36555: sä annettu paliskuntien hoidettaviksi, ja hoita- 36556: poronomistajia. Osakkaat eivät olisi henkilö- 36557: misesta on tehty sopimus paliskunnan ja po- 36558: kohtaisesti vastuussa paliskunnan velvoitteista. 36559: ronomistajan välillä. 36560: Paliskunta on oikeushenkilö, ja lakiehdotuk- 36561: Ajoporojen pitämistä ei voida katsoa varsi- seen on otettu kaikki paliskuntaa koskevat 36562: naiseksi poronhoidon harjoittamiseksi, koska keskeisimmät säännökset. Paliskunta ei näin 36563: tarkoituksena ei ole poronlihan tuotanto. Ajo- ollen ole yhdistyslain (503/89) mukainen yhdis- 36564: porojen osuus koko poromäärästä on lisäksi tys eikä myöskään yhtiö tai osuuskunta. Toi- 36565: erittäin pieni. Kun ne ovat käytännössä aina saalta paliskuntaa koskevat lakiehdotuksen 36566: urosporoja, voi ajoporojen omistajan poro- säännökset on laadittu siten, että paliskunta 36567: määrä lisääntyä vain oston kautta. Kun sillä organisatoriselta rakenteeltaan mahdollisim- 36568: seikalla, että ajoporoja saavat omistaa muut- man suuressa määrin olisi samankaltainen kuin 36569: kin kuin poronhoitoalueena asuvat Suomen muut yhteisöt. 36570: kansalaiset, ei voida katsoa olevan haittaa Voimassa olevan lain 6 §:n 1 momentin mu- 36571: porotaloudelle ja kun tällaista poronomistusta kaan paliskunnan osakkaita ovat poronomista- 36572: jo nyt käytännössä esiintyy, ehdotetaan se jat, joilla on sen alueella yksi tai useampi poro 36573: pykälän 3 momentissa nimenomaan sallitta- omassa merkissään. Sanotun pykälän 2 mo- 36574: vaksi. mentissa on lisäksi nimenomainen säännös sii- 36575: Voimassa olevan poronhoitolain 3 §:ssä on tä, että poronomistaja saa olla osakkaana vain 36576: kielletty Suomessa hoitamasta ulkomaalaisten yhdessä paliskunnassa. Voimassa olevan lain 36577: omistamia poroja. Pykälään on lisäksi sisälly- säännöksiä on käytännössä tulkittu siten, että 36578: tetty säännös ulkomaalaisten oikeudesta syöt- paliskunnan osakkuus on pakollista. 36579: tää porojaan samoin kuin viittaus kansainväli- Myös lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty 36580: siin sopimuksiin, jotka koskevat maahan tullei- siitä, että paliskunnan osakkuus on pakollista. 36581: ta poroja. Tällaisia säännöksiä ei lakiehdotuk- Osakkuutta ei kuitenkaan ole sidottu omaan 36582: seen tarpeettomina ole otettu. poromerkkiin vaan siihen, että poronhoitoalu- 36583: 8 1989 vp. - HE n:o 244 36584: 36585: eella asuvan poronomistajan poroja hoidetaan siitä, että poronhoitoa harjoitetaan tarkoituk- 36586: pariskunnan alueella sen mukaan kuin 9 §:n 1 senmukaisesti pariskunnan alueella, ehdotetaan 36587: ja 2 momentissa säädetään. säädettäväksi, että paliskunnan on huolehditta- 36588: Kuten edellä on todettu, on paliskunta vel- va pariskunnan osakkaiden porojen hoitami- 36589: vollinen hoitamaan toisistakin paliskunnista sesta paliskunnan alueella ja paliskunnan osak- 36590: olevia poroja, milloin ne tulevat paliskunnan kaiden harjoittamaan poronhoitoon kuuluvien 36591: alueelle. Tällöin poronomistajan poroja tosi- töiden tulemisesta tehdyiksi. Lisäksi ehdote- 36592: asiallisesti saatetaan hoitaa kahden pariskun- taan pykälässä nimenomaan säädettäväksi, että 36593: nan alueella, joten voitaisiin ajatella, että po- pariskunnan tehtävänä on myös estää poroja 36594: ronomistaja tällöin on osakkaana kahdessa tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten pa- 36595: paliskunnassa. On kuitenkin todettava, että liskuntien alueelle. 36596: tällaisissakin tapauksissa poronomistajan po- Vaikka tarkoituksena onkin, että paliskun- 36597: rojen hoito on annettu yhden paliskunnan nan porot oleskelevat paliskunnan alueella, ei 36598: tehtäväksi ja poronomistaja tätä kautta on käytännössä ole kuitenkaan mahdollista rajoit- 36599: tullut sanotun pariskunnan osakkaaksi. Poro- taa porojen liikkumista niin, että ne eivät 36600: jen mielivaltainen liikkuminen paliskunnan pääsisi toisten patiskuntien alueelle. Kun kun- 36601: alueelta toiselle ei voi vaikuttaa siihen, mille kin pariskunnan alueella on vain asianomainen 36602: patiskunnalle porot 9 §:n 1 momentin mukai- paliskunta toimivaltainen ja jotta oman paris- 36603: sesti on annettu hoidettaviksi. kunnan alueen ulkopuolella olevien porojen 36604: Pykälässä on myös nimenomaisesti mainittu osalta tarpeelliset poronhoitotyöt tulisivat teh- 36605: ne poronomistajat, jotka eivät voisi olla paris- dyiksi, ehdotetaan pykälän 2 momentissa sää- 36606: kunnan osakkaita. Näistä poronomistajista dettäväksi, että paliskunta on velvollinen huo- 36607: saavat Paliskuntain yhdistys ja paliskunta lehtimaan edellä mainittujen tehtävien suoritta- 36608: 4 §:n 1 momentin mukaisesti omistaa poroja, misesta myös muiden kuin pariskunnan osak- 36609: kun taas 4 §:n 3 momentissa tarkoitettuja ja kaiden omistamien porojen osalta. Kun näistä 36610: muita 9 §:n 3 momentissa mainittuja poroja poroista aiheutuu paliskunnalle ylimääräisiä 36611: hoidetaan paliskunnan alueella asiasta tehdyn kustannuksia, tulisi nämä korvata asianomai- 36612: sopimuksen mukaisesti. selle pariskunnalle. Paliskunnalla olisi kuiten- 36613: Pykälään on otettu nykyiseenkin lakiin sisäl- kin oikeus noutaa luetut poronsa pois poron- 36614: tyvä säännös siitä, että poronomistaja saa olla hoitovuoden loppuun mennessä. Tätä tarkoit- 36615: osakkaana vain yhdessä paliskunnassa. Jos tava säännös ehdotetaan otettavaksi 2 mo- 36616: poronomistaja esimerkiksi perinnön kautta saa menttiin. 36617: omistukseensa toisen paliskunnan alueella hoi- Lakiehdotuksen 9 §:n 3 momentin mukaan 36618: dettavia poroja eikä voi tuoda niitä oman paliskunta voi tehdä sopimuksen momentissa 36619: paliskuntansa alueelle, ei hän voisi olla toisen tarkoitettujen porojen hoitamisesta alueellaan. 36620: paliskunnan osakas. Sopimuksen tehtyään paliskunta olisi myös 36621: 7 §. Paliskunnan tehtävät. Vaikka poronhoi- velvollinen suorittamaan poronhoitoon kuulu- 36622: toa harjoittavat poronomistajat, on poronhoi- vat tehtävät sopimuksessa tarkoitettujen poro- 36623: toon liittyvien eräiden töiden suorittaminen jen osalta. Tämä velvollisuus koskisi luonnolli- 36624: kuulunut paliskunnille. Paliskuntien merkitys sesti vain sopimuskautta, jonka päättyessä so- 36625: poronhoitotehtävissä on jatkuvasti lisääntynyt. pimuksessa tarkoitetut porot on vietävä pois 36626: Patiskuntien toiminta poronhoitoalueen eri pariskunnan alueelta. 36627: osissa on kuitenkin erilaista ja varsinkin po- 8 §. Paliskunnan perustaminen. Pykälään on 36628: ronhoitoalueen pohjoisosissa poronomistajat otettu säännökset paliskunnan perustamisessa 36629: tekevät poronhoitoon kuuluvia töitä huomatta- noudatettavasta menettelystä. Pykälän 1 mo- 36630: vasti omaan lukuunsa. mentin mukaan paliskunta olisi perustettava 36631: Voimassa olevan poronhoitolain 5 §:n 1 mo- kokouksessa, joka pidettäisiin pariskunnan toi- 36632: mentin mukaan patiskuntien tehtävänä on suo- mialueen rajojen tultua vahvistetuiksi. Ko- 36633: jella porokarjaa, edistää sen hoitoa sekä estää koukseen sovellettaisiin pääosin niitä säännök- 36634: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä tois- siä, jotka koskevat paliskunnan kokousta. 36635: ten patiskuntien alueelle. Tätä tehtävänmääri- Vastaavaa säännöstä ei ole voimassa olevassa 36636: tystä ei paliskuntien nykyinen asema huomioon poronhoitolaissa. 36637: ottaen voida enää pitää asianmukaisena. Kun Poronhoitoalueen rajojen pysyessä muuttu- 36638: paliskunnalle on katsottava kuuluvan vastuu mattomina edellyttää uuden pariskunnan pe- 36639: 1989 vp. - HE n:o 244 9 36640: 36641: rustaminen sitä, että entinen paliskunta jaetaan poronhoitoalueella. Pykälän 3 momenttiin on 36642: uusiksi paliskunniksi tai olemassa olevia palis- otettu säännös näistä sopimuksista. 36643: kuntia yhdistetään uudeksi paliskunnaksi. Mil- 10 §. Porojen tuominen pa/iskunnan alueel- 36644: loin olemassa oleva paliskunta jaetaan kahdek- le. Poronhoidon harjoittaminen riippuu talvi- 36645: si tai useammaksi paliskunnaksi, toteutetaan laidunten riittävyydestä ja paliskunnan porojen 36646: asia siten, että olemassa oleva paliskunta lak- määrä täytyy tämän vuoksi mitoittaa siten, että 36647: kautetaan ja uudet paliskunnat perustetaan poroilla on riittävästi talviravintoa. Ravinnon 36648: pykälän 1 momentin mukaista menettelyä nou- saannin turvaaminen edellyttää, että paliskun- 36649: dattaen. nalla on mahdollisuus kieltää uusien porojen, 36650: Jos taas uusi paliskunta perustetaan entisiä ennen kaikkea siitosporojen tuominen alueel- 36651: paliskuntia yhdistämällä ja uuden paliskunnan leen. Tästä on otettu säännös lakiehdotuksen 36652: perustamiseen liittyvistä asioista ei sovita, eh- 10 §:ään. Sen mukaan paliskunta voisi erityi- 36653: dotetaan, että yhdistettävät paliskunnat osallis- sestä syystä kieltää kaikenlaisten porojen tuo- 36654: tuvat uuden paliskunnan perustamiskustan- misen alueelleen. 36655: nuksiin samassa suhteessa lukuporoa kohden Patiskuntien porot saattavat rotuominai- 36656: laskettuna. Tästä olisi säännös pykälän 2 mo- suuksiltaan poiketa toisistaan. Paliskunnalle, 36657: mentissa. jonka porot ominaisuuksiltaan ovat tavan- 36658: omaista parempia, on tärkeätä, että sen alueel- 36659: 9 §. Poronomistajan oikeudet pa/iskuntaan 36660: le ei tule rotuominaisuuksiltaan heikompia po- 36661: nähden. Kuten edellä on sanottu, paliskunnan 36662: roja. Kun tätä ei yleensä voitaisi pitää sellaise- 36663: osakkuus olisi poronhoitoalueena asuvalle po- 36664: na erityisenä syynä, jonka nojalla porojen 36665: ronomistajalle pakollista. Vastaavasti hänellä 36666: tuominen pykälän 1 momentin mukaisesti voi- 36667: tulisi olla oikeus saada poronsa hoidetuksi 36668: taisiin kieltää, ehdotetaan säädettäväksi, että 36669: asianomaisen paliskunnan alueella. Tätä tar- 36670: muiden kuin ajo- tai teurasporojen tuomiseen 36671: koittava nimenomainen säännös on otettu la- 36672: hoidettavaksi paliskunnan alueelle on saatava 36673: kiehdotuksen 9 §:n 1 momenttiin. 36674: paliskunnan hallituksen lupa. 36675: Milloin poroja luovutettaessa porojen saaja 11 §. Pääsymaksu. Paliskunnan osakkaina 36676: on toisen paliskunnan osakas, hän voi siirtää poronomistajat osallistuvat paitsi paliskunnan 36677: porot oman paliskuntansa alueella hoidettavik- toiminnasta myös sen omaisuuden hankinnasta 36678: si, jollei paliskunnan hallitus 10 §:n nojalla aiheutuviin kustannuksiin. Paliskunnan omai- 36679: kiellä porojen tuomista. Siirretyt porot on suutta ovat muun muassa poroaidat ja muut 36680: merkittävä saajan poromerkillä. Jos porojen rakennelmat sekä mahdollisesti maa-alueet. 36681: siirto kielletään, ei porojen saaja voi saada Poronomistaja, joka tuo poronsa paliskunnan 36682: niitä hoidetuksi oman paliskuntansa alueella. alueelle, saa heti hyödyn jo olemassa olevasta 36683: Kuten edellä on jo todettu, ei voida pitää omaisuudesta, vaikka hän ei olekaan osallistu- 36684: kohtuullisena, että hänen tällaisissa tapauksis- nut sen hankintaan. Tämän vuoksi on pidettä- 36685: sa olisi heti hävitettävä saamansa porokarja. vä kohtuullisena, että hän suorittaa patiskun- 36686: Tätä varten on 9 §:n 2 momenttiin otettu nalle kultakin tuomaitaan eloporolta pääsy- 36687: säännös, jonka mukaan, jos poronomistaja maksun, jonka suuruus vastaa paliskunnan 36688: muuttaa toiseen kuntaan eikä voi viedä poro- omaisuuden säästöä jaettuna paliskunnassa jo 36689: jaan toisen paliskunnan alueelle hoidettavaksi, olevien eloporojen määrällä. Pääsymaksun 36690: porot on hoidettava paliskunnan alueella kol- suuruus vastaa näin ollen poronomistajille las- 36691: me vuotta muutosta lukien. kennallisesti kuuluvaa osuutta paliskunnan 36692: Kuten edellä on todettu, poroja saisi omistaa omaisuudesta. 36693: vain poronhoitoalueena asuva Suomen kansa- Poronomistaja, joka muuttaa paliskunnasta 36694: lainen. Alueen ulkopuolella asuva voisi omis- toiseen, on toisaalta osallistunut aikaisemman 36695: taa vain ajoporoja, ja nämä porot saataisiin paliskuntansa omaisuuden hankintaan, mutta 36696: hoitaa paliskunnan alueella vain asiasta tehtä- muuttaessaan ei kuitenkaan voi saada suoritta- 36697: vän sopimuksen perusteella. Käytännössä saat- miaan kustannuksia takaisin. Tämän vuoksi 36698: taa syntyä tilanteita, jolloin on tarkoituksen- ehdotetaan, että aikaisempi paliskunta muuton 36699: mukaista, että paliskunta voi tehdä sopimuk- tapahtuessa jossakin määrin osallistuu muutta- 36700: sen porojen hoitamisesta sen alueella. Tämä jalle tulevan pääsymaksun maksamiseen. Kun 36701: mahdollistaisi joustavan käytännön esimerkiksi muuttaja kuitenkin on jo saanut osittain hyö- 36702: poronomistajien vaihtaessa asuinpaikkaansa tyä aikaisemman paliskunnan omaisuudesta ja 36703: 36704: 2 390889E 36705: 10 1989 vp. - HE n:o 244 36706: 36707: kun sanottua omaisuutta edelleen tarvitaan, ei Pykälän 3 momentin mukaan paliskunnan 36708: luovuttavan paliskunnan suoritettavaksi tule- kokouksella olisi mahdollisuus päättää, että 36709: van maksun tulisi olla yhtä suuri kuin koko osakkaiden olisi suoritettava patiskunnalle 36710: pääsymaksu. Tämän mukaisesti ehdotetaan- maksu sen suorittamista toimenpiteistä. 36711: kin, että muuton tapahtuessa luovuttavan pa- 13 §. Paliskunnan kokouksen tehtävät. Pa- 36712: liskunnan tulisi maksaa osa vastaanottavan liskunnan kokous olisi paliskunnan keskeistä 36713: paliskunnan pääsymaksusta. Kun muuttavan ratkaisuvaltaa käyttävä elin, ja sille kuuluisi 36714: poronomistajan osuus aikaisemman paliskun- paliskunnan tärkeimmistä asioista päättämi- 36715: nan omaisuuden säästöstä on enintään sanotun nen. 36716: paliskunnan pääsymaksun suuruinen, ei palis- Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, 36717: kunnan osuus muuttavalle poronomistajalle tu- missä tapauksissa paliskunnan kokous voisi 36718: levasta pääsymaksusta saisi olla paliskunnan käsitellä paliskunnan hallituksen päätäntäval- 36719: omaa pääsymaksua suurempi. taan muutoin kuuluvan asian. Paliskunnan 36720: 12 §. Paliskunnan osakkaan velvollisuudet kokous ratkaisisi ensinnäkin ne hallituksen 36721: patiskun/aan nähden. Pykälään on otettu kes- päättämät asiat, jotka hallituksen päätökseen 36722: keinen säännös poronomistajan velvollisuuk- tyytymätön paliskunnan osakas saattaa ko- 36723: sista paliskuntaan nähden. Poronomistajat oli- kouksen käsiteltäväksi. Lisäksi paliskunnan 36724: sivat pykälän 1 momentin mukaan velvollisia hallitus voisi siirtää käsiteltäviinsä kuuluvan 36725: suorittamaan paliskunnalle vuosimaksun. Vuo- asian paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi. 36726: simaksu olisi suoritettava ensisijaisesti poron- Koska paliskunta on osakkaidensa elinkeino- 36727: hoitotöitä tekemällä. Paliskunnan hallitus toimintaa varten muodostettu yhteisö, on sen 36728: määräisi, mitä poronhoitotöitä kunkin poron- eri toimielinten toimivaltaa koskevat säännök- 36729: omistajan olisi tehtävä. Vain nämä paliskun- set pyrittävä tekemään mahdollisimman jous- 36730: nan hallituksen määräyksestä suoritetut poron- taviksi. 36731: hoitotyöt luettaisiin vuosimaksun suorituksek- 14 §. Paliskunnan kokouksen koollekutsu- 36732: si. Osakas voisi myös palkata jonkun teke- minen. Pykälään on otettu paliskunnan ko- 36733: mään työn hänen puolestaan. Siltä osin kuin kouksen koolle kutsumista koskevat menettely- 36734: poronomistaja ei poronhoitotöitä tekemällä tapasäännökset, jotka pääosin vastaavat muita 36735: saisi suoritetuksi osuuttaan paliskunnan toi- yhteisöjä koskevia vastaavia säännöksiä. Ny- 36736: minnasta, hän olisi velvollinen suorittamaan kyisin ovat kokouksen koolle kutsumista kos- 36737: maksun rahassa. Töiden tekeminen ja rahassa kevat säännökset poronhoitolain täytäntöön- 36738: maksaminen ovat näin ollen vaihtoehtoisia toi- panosta annetussa asetuksessa. Kun näillä 36739: menpiteitä ja niiden suhde koko vuosimaksusta säännöksillä on merkitystä paliskunnan osak- 36740: saattaa eri poronomistajien osalta poiketa mel- kaiden välisten suhteiden järjestämisessä, on 36741: koisestikin. Tämän vuoksi tulisi osakkaiden niiden sijoittamista lakiin pidettävä perusteltu- 36742: maksettavaksi tulevan rahasuorituksen suuruu- na. 36743: desta päättäminen jättää paliskunnan kokouk- 15 §. Aänestys paliskunnan kokouksessa. 36744: selle. Pykälään on otettu äänestystä paliskunnan ko- 36745: Poronhoitotöihin osallistuminen ei olisi po- kouksessa koskevat säännökset. Pykälä vastaa 36746: ronomistajalle pakollista. Poronhoitotöistä pääosaltaan nykyisen poronhoitolain 9 §:ää. 36747: kieltäytymiseen tulisi kuitenkin olla hyväksyt- Sitä on kuitenkin kielellisesti tarkistettu, ja 36748: tävä syy, jotta paliskunnan muiden osakkaiden siitä on poistettu edustajan käyttämistä koske- 36749: etuja ei loukattaisi. Milloin poronomistaja il- va rajoitus tarpeettomana. 36750: man hyväksyttävää syytä jatkuvasti kieltäytyy 16 §. Tarkemmat säännökset paliskunnan 36751: poronhoitotöistä, tulisi hänen muulla tavoin kokouksesta. Tarkemmat säännökset paliskun- 36752: korvata se työpanos, joka tällä tavoin palis- nan kokouksen järjestämisestä ja asioiden kä- 36753: kunnalta jää saamatta. Tässä tarkoituksessa sittelystä kokouksessa annetaan asetuksella. 36754: ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 17 §. Paliskunnan hallitus. Hallituksen ko- 36755: si, että milloin asianomainen poronomistaja koonpanoa ja päätöksentekoa koskevat pykä- 36756: kahtena perättäisenä poronhoitovuotena on il- lään otetut säännökset vastaavat pääosin ny- 36757: man hyväksyttävää syytä jättänyt osallistumat- kyisen poronhoitolain 10 §:n (71168) 2 mo- 36758: ta poronhoitotöihin, vuosimaksu olisi suoritet- menttia. Pykälään on kuitenkin lisätty nykyi- 36759: tava paliskunnan niin päättäessä enintään kak- sen poronhoitolain täytäntöönpanosta annetun 36760: sinkertaisena. asetuksen 6 §:n (72/68)1 momentissa oleva hal- 36761: 1989 vp. - HE n:o 244 11 36762: 36763: lituksen jäsenten toimikauden pituutta koskeva säntä ja varaisäntä valittaisiin paliskunnan ko- 36764: säännös. kouksessa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 36765: 18 §.Hallituksen tehtävät. Voimassa olevan 20 §. Patiskunlain yhdistys. Voimassa ole- 36766: poronhoitolain säännökset hallituksen ja po- van poronhoitolain 12 §:n mukaan paliskunnat 36767: roisännän toimivallasta ovat jossain määrin muodostavat yhdistyksen, jonka tarkoituksena 36768: tulkinnanvaraiset. Niinpä hallituksen tehtävä- on olla paliskuntien yhdyssiteenä, kehittää po- 36769: nä lain 10 §:n 3 momentin mukaan on johtaa ronhoitoa ja porotaloutta, edistää poronhoi- 36770: paliskunnan toimintaa poronhoitolain ja sen don tutkimusta, poronhoidollista koetoimintaa 36771: nojalla annettujen säännösten ja määräysten ja poronjalostusta sekä suorittaa sille poron- 36772: sekä paliskunnan päätösten mukaisesti, jollei hoitolain täytäntöönpanosta annetun asetuksen 36773: toimivalta mainittujen säännösten mukaan ja yhdistyksen sääntöjen mukaan kuuluvat teh- 36774: kuulu poroisännälle tai muulle paliskunnan tävät. Pykälän 1 momentissa oleva luettelo 36775: toimihenkilölle. Saman pykälän 4 momentin Paliskuntain yhdistyksen tehtävistä vastaa asi- 36776: mukaan poroisäntä toimii paliskunnan ja sen asisällöltään mainittua voimassa olevan lain 36777: hallituksen kokousten puheenjohtajana, panee säännöstä. 36778: täytäntöön paliskunnan päätökset sekä käyttää Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n 2 36779: sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja virastoissa momentin mukaan on paliskunnan edustajilla 36780: ja valvoo järjestystä paliskunnassa sekä sen Paliskuntain Yhdistyksen kokouksessa yksi ää- 36781: toimihenkilöiden toimintaa. Kun näyttäisi sil- ni kuitenkin niin, että milloin paliskunnan 36782: tä, että edellä mainituissa säännöksissä palis- poroluku on viisituhatta tai sitä suurempi, 36783: kunnan päätöksillä tarkoitetaan paliskunnan edustajalla on kaksi ääntä. Kun on tärkeätä, 36784: kokouksen päätöksiä ja kun niiden täytäntöön- että Paliskuntain yhdistyksen päätökset mah- 36785: pano kuuluu poroisännälle, ei paliskunnan hal- dollisimman suuressa määrin ovat kaikkien 36786: litukselle näyttäisi nykyisin voivan kuulua juuri poronomistajien tahdon mukaiset, tulisi yhdis- 36787: lainkaan tehtäviä. tyksen kokouksessa paliskuntien äänimäärät 36788: Ehdotuksessa on pyritty selventämään toimi- määrätä sen mukaisesti, kuinka paljon palis- 36789: valtarajoja, jolloin lähtökohtana on ollut, että kunnan alueella on poroja. Tämän vuoksi 36790: hallitus olisi korkein paliskunnan kokouksen ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 36791: päätösten toimeenpanosta huolehtiva elin ja si, että kullakin paliskunnalla on yksi ääni 36792: hallitus näin ollen olisi poroisäntään nähden kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti. 36793: periaatteessa es1m1esasemassa. Paliskunnan 36794: osakkaiden oikeusturvan parantamiseksi ehdo- Pykälässä on lisäksi säännökset yhdistyksen 36795: tetaan pykälässä lisäksi säädettäväksi, että hal- sääntöjen vahvistamisesta sekä valtion ja saa- 36796: lituksen on ilmoitettava päätöksistään lähinnä melaisten edustajista yhdistyksen hallituksessa. 36797: tulevassa paliskunnan kokouksessa. Tällä il- Lisäksi pykälän 3 momenttiin on selvyyden 36798: moituksella on merkitystä osakkaan oikeus- vuoksi otettu säännös siitä, että Paliskuntain 36799: turvakeinojen käyttämisen kannalta, koska se yhdistykseen sovelletaan muutoin yhdistysla- 36800: määräaika, jonka kuluessa hallituksen päätök- kia. 36801: seen tyytymättömän osakkaan on saatettava 36802: asia paliskunnan kokouksen käsittelyyn, alkaa 36803: kulua sanotun ilmoituksen tekemisestä. 3 luku. Porojen määrä 36804: 19 §. Poroisäntä. Käytännön poronhoito- 36805: työssä olisi poroisännällä edelleen suurin mer- 21 §. Porojen määrän määrääminen. Luku- 36806: kitys. Poroisäntä vastaisi ehdotuksen mukaan poroilla tarkoitettaisiin ehdotuksen 5 §:n mu- 36807: paliskunnan toiminnasta käytännössä. Poroi- kaan poronomistajana viimeksi vahvistetun 36808: sännälle on lakiehdotuksen eri säännöksissä poroluettelon mukaan olevia vuotta vanhempia 36809: lisäksi annettu eräitä erityistehtäviä. Pääosil- teurasporoja ja eloporoja. Ehdotuksen 28 §:n 36810: taan poroisännän tehtäviä koskeva säännös mukaan poroerotuksissa erotettaisiin kuluvana 36811: vastaa nykyisen poronhoitolain 10 §:n 4 mo- poronhoitovuonna teurastettavat porot eli teu- 36812: menttia. Kieliasu on kuitenkin tarkistettu ja rasporot muista paraista eli eloporoista. Po- 36813: pykälän sanamuotoa muutoin selvennetty, ronomistajan oikeudet ja velvollisuudet, kuten 36814: minkä lisäksi siihen on otettu nimenomainen äänioikeus ja vuosi- sekä hoitomaksu, määräy- 36815: maininta poroisännän velvollisuudesta valvoa tyisivät edelleen lukuporojen määrän perusteel- 36816: lain noudattamista poronhoitotöissä. Poroi- la. 36817: 12 1989 vp. - HE n:o 244 36818: 36819: Paliskunnan poromäärällä on erittäin tärkeä kua suurempi, on tähän määrään vähennettä- 36820: merkitys paliskunnan alueella harjoitettavan vä. Samassa yhteydessä valtioneuvosto määrää 36821: poronhoidon kannalta. Poromäärän tulisi olla yksittäisen poronomistajan alimman poromää- 36822: sellainen, että laitumien riittävyys ja muut rän, johon vähennys ei kohdistu. Kun porolu- 36823: elinkeinot tulevat tarpeellisessa määrin huo- ku on ylittänyt valtioneuvoston vahvistaman 36824: mioon otetuiksi. Tässä suhteessa eloporojen määrän, on porojen vähentäminen sallittuun 36825: määrä kuvaa laitumien kulutusta paremmin määrään osoittautunut kuitenkin käytännössä 36826: kuin poroluku. Ehdotukseen otetut poromää- vaikeaksi. 36827: rää koskevat säännökset vastaavat asiasisällöl- Porojen vähentämisestä päättäminen jäisi 36828: tään voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n yksityiskohdiltaan paliskunnan harkintaan. 36829: säännöksiä. Porojen määrästä päättäminen on Kuitenkin ehdotetaan laissa nimenomaan sää- 36830: kuitenkin siirretty valtioneuvostolta maa- ja dettäväksi, että vähennyksen tulee tapahtua 36831: metsätalousministeriölle, ja poromäärä ilmoi- seuraavan poronhoitovuoden kuluessa ja sen 36832: tetaan lukuporojen sijasta eloporojen määrä- tulee kohdistua ensisijaisesti muiden kuin palis- 36833: nä. Ministeriön olisi ennen päätöksen tekemis- kunnan osakkaiden omistamiin poroihin. Tä- 36834: tä kuultava Paliskuntain yhdistystä ja maata- män jälkeen vähennettäisiin paliskunnan osak- 36835: loustuottajain liittoja. Päätöstä tehtäessä olisi kaiden poroista ne, jotka omistajilla on yli 36836: kiinnitettävä huomiota siihen, että talvikautena heille vahvistetun enimmäismäärän ja sitten 36837: paliskunnan alueella laidunnettavien porojen paliskunnan osakkaiden porojen määrän mu- 36838: määrä ei ylitä paliskunnan talvilaitumien kestä- kaisessa suhteessa. 36839: vää tuottokykyä. Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös, 36840: Paliskunnassa saattaa esiintyä tilanteita, jonka mukaan paliskunta voisi erityisestä syys- 36841: joissa olisi tarpeellista suhteellisen nopeasti tä vapauttaa osakkaan vähentämisvelvollisuu- 36842: laskea eloporojen määrää väliaikaisesti. Kun destaan. Tällaisena erityisenä syynä voidaan 36843: ilmeisesti kestäisi liian kauan, jos valtion viran- pitää esimerkiksi sitä, että näin nuoret, poron- 36844: omainen tekisi tällaisen päätöksen, tulisi palis- hoitoa ammatikseen harjoittavat poronomista- 36845: kunnan kokouksen voida tehdä tällainen pää- jat voivat hankkia riittävän toimeentulon tur- 36846: tös. Se voitaisiin panna heti täytäntöön, jollei vaavan porokarjan. 36847: lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin Poronhoitovuoden kuluessa saattaa ilmetä, 36848: määräisi. Tätä tarkoittava säännös on otettu että poromäärä todennäköisesti tulisi ylittä- 36849: pykälän 3 momenttiin. mään sallitut enimmäismäärät. Paliskunnan 36850: 22 §. Porojen vähentäminen. Poronhoidon tulisi tällöin voida päättää, että poroja vähen- 36851: harjoittaminen edellyttää, että poromäärästä netään jo kuluvana poronhoitovuonna. Tämä 36852: vuosittain teurastetaan tietty osa, joka pääosin päätös voitaisiin panna heti täytäntöön, jollei 36853: muodostuu edellisen kevään vasoista. Porokar- lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin 36854: jan rakenne tulisi voida säilyttää monipuolise- määräisi. Tätä tarkoittava säännös on otettu 36855: na ja tuottavana. Teurastettavien porojen mää- pykälän 3 momenttiin. 36856: rien tulisi lisäksi jakautua kaikkien osakkaiden Edellä mainituilla säännöksillä pyritään tur- 36857: kesken heidän poromääränsä mukaisessa suh- vaamaan paliskunnalle joustavat toimintamah- 36858: teessa. Toisaalta paliskunnan porot ovat osak- dollisuudet erilaisissa vähentämistilanteissa. 36859: kaan omaisuutta, ja niiden teurastamisesta Tämän tavoitteen saavuttaminen edellyttää li- 36860: päättäminen viime kädessä on osakkaan asia. säksi, että paliskunnan päätökset voidaan pan- 36861: Näin ollen on mahdollista, että jotkut poron- na erotuksissa viipymättä täytäntöön. Tämän 36862: omistajat jättämällä jatkuvasti poronsa teuras- vuoksi pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otet- 36863: tamatta tai teurastamalla niitä vähemmän kuin tavaksi säännös, joka antaisi poroisännälle 36864: muut, suurentavat poromääräänsä ja täten mahdollisuuden päättää, että paliskunta suorit- 36865: osuuttaan paliskunnan omaisuudesta. Osakkai- taa vähentämisen laiminlyöjän puolesta. 36866: den yhdenvertaisuuden säilyttäminen edellyttää 36867: kuitenkin, että teurastukset kohdistuvat samas- 36868: sa suhteessa kaikkiin. 4 luku. Porojen merkitseminen 36869: Voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n 1 36870: momentin mukaan valtioneuvosto poroluvusta 23 §. Poromerkki. Voimassa olevan poron- 36871: päättäessään samalla määrää, miten poroluku, hoitolain 20 §:n 1 momentin mukaan jokaisen 36872: jos se on valtioneuvoston vahvistamaa porolu- poron korvaan on leikattava Paliskuntain yh- 36873: 1989 vp. - HE n:o 244 13 36874: 36875: distyksen hyväksymä poromerkki. Poromerkin ehdotuksen 24 §:n 1 momentin mukaan vaa- 36876: tarkoituksena on osoittaa poron omistaja. Voi- dinta vuotta vanhempi merkitön poro ja vaa- 36877: massa olevan lain 20 §:n 3 momentissa on dinta seuraava vasa olisi merkittävä vaatimen 36878: lisäksi säännös merkin tekemisestä, ja lain omistajan poromerkillä. 36879: 21 §:n mukaan voi se, joka katsoo myönnetyn Käytännössä tapahtuu varsin usein, että 36880: poromerkin Ioukkaavan oikeuttaan, vaatia sen merkittömien porojen omistajaa ei voida saada 36881: peruuttamista alioikeudessa. selville. Lisäksi saattaa poromerkki olla niin 36882: Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty sa- turmeltunut, että itse merkistä ei saada selvää 36883: moista periaatteista kuin voimassa olevassa ja poron omistajaa tämän vuoksi ei saada 36884: laissa. Poronomistajana saisi olla vain yksi tietoon, tai poromerkki sellaisenaan saattaa 36885: poromerkki, lukuun ottamatta paliskuntaa ja olla tuntematon. Tällaiset porot olisi poroisän- 36886: Paliskuntain yhdistystä, joilla saisi olla kaksi nän myytävä paliskunnan lukuun tai merkittä- 36887: poromerkkiä. Omaa poromerkkiä ei sen sijaan vä paliskunnan poromerkillä. Jos paliskunnan 36888: olisi lainkaan 4 §:n 3 momentissa tarkoitetulla poromerkillä merkityn poron todetaan seuraa- 36889: poronomistajalla. Hänen omistamansa ajopo- van vaadinta, poron merkkiä olisi muutettava 36890: rot, joissa saattaa olla niiden aikaisemman siten, että poro tulisi merkityksi vaatimen 36891: omistajan poromerkki, olisi kuitenkin varustet- omistajan poromerkillä. Säännös mahdollistai- 36892: tava 25 §:n 1 momentissa tarkoitetulla lisämer- si poromerkin korjaamisen, jos poron todetaan 36893: killä. Paliskunnan hallitus tekisi esityksen po- kiistattomasti tulleen merkityksi virheellisesti. 36894: romerkistä Paliskuntain yhdistykselle, joka Sellaisten porojen osalta, joiden omistajasta ei 36895: päätöksellään hyväksyisi poromerkin omista- merkin turmeltuneisuuden tai tuntemattomuu- 36896: jalle. Yhdistyksen päätöksestä olisi lakiehdo- den vuoksi saada selvää, olisi ensin pyrittävä 36897: tuksen 45 §:n mukaan mahdollisuus valittaa. selvittämään omistaja ja annettava myynnistä 36898: Saamelaisen poronhoidon perinteiden säilyt- saadut varat hänelle. Vasta sitten, jos tällaisen 36899: tämiseksi ehdotetaan, että erityisesti poronhoi- selvittelynkään jälkeen omistajaa ei saada tie- 36900: toa varten tarkoitetulla alueella käytettäisiin toon, jaettaisiin varat paliskunnan osakkaiden 36901: mahdollisuuksien mukaan edelleen sukumerk- kesken. Ehdotus on tältä osin asiasisällöltään 36902: kejä. Poromerkkien tekemisestä annettaisiin voimassa olevan lain mukainen. 36903: tarkemmat säännökset asetuksella. Keinottelun Voimassa olevassa poronhoitolaissa ei ole 36904: estämiseksi asetuksella säädettäisiin myös, että erityissäännöksiä hävitysajalla olevien porojen 36905: poromerkki voidaan myöntää vasta, kun haki- merkitsemisestä, vaan niihin sovelletaan samo- 36906: ja on saanut omistukseensa merkittävän po- ja säännöksiä kuin porojen merkitsemiseen 36907: ron. yleensä. Näin ollen on mahdollista, että hävi- 36908: Käytännössä on voimassa olevan lain 21 §:n tettävänä oleva porokarja hävitysajan kuluessa 36909: mukaisia oikeudenkäyntejä siitä, loukkaako lisääntyy, mikä puolestaan vaikeuttaa hävityk- 36910: hyväksytty poromerkki jonkun toisen poron- sen toteuttamista. Tämän estämiseksi ehdote- 36911: omistajan oikeutta, ollut erittäin harvoin. Kun taan pykälän 3 momentissa säädettäväksi, että 36912: poromerkkien hyväksymistä edeltää asian kä- hävitysajalla olevaan poromerkkiin ei saisi 36913: sittely paliskunnan hallituksen kokouksessa ja merkitä muita kuin sellaisia poroja, jotka on 36914: kun Paliskuntain yhdistyksen hyväksymispää- tarkoitus hävittää sanotusta merkistä kuluvan 36915: tökseen saisi asianomainen hakea muutosta poronhoitovuoden aikana. 36916: lääninoikeudelta, ei nykyisen lain 21 §:n mu- Porojen merkitsemisestä perivät jotkut palis- 36917: kaisen säännöksen ottamista lakiehdotukseen kunnat osakkailtaan merkitsemismaksua. Py- 36918: ole pidetty tarpeellisena. kälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tä- 36919: 24 §. Eräiden porojen merkitseminen. Porot män käytännön mahdollistava säännös. 36920: vasovat keväällä, ja vasoja syntyy yleensä noin 25 §. Porojen merkitseminen omistusoikeu- 36921: kolmannes porokarjasta. Nämä vasat merki- den siirtyessä. Kun poronomistajana saa olla 36922: tään vakiintuneen käytännön mukaisesti alku- vain yksi poromerkki, on hänen varustettava 36923: kesällä pidettävässä vasanmerkintätilaisuudes- myös ostamansa porot tällä merkillä. Käytän- 36924: sa. nössä on kuitenkin mahdollista, että ostettui- 36925: Voimassa olevan lain 25 §:n 1 momentin hin poroihin ei voida niihin aikaisemmin tehty- 36926: mukaan vasa ja peura on pantava sen vaatimen jen merkkien vuoksi tehdä ostajan poromerk- 36927: merkkiin, jota se seuraa. Myös lakiehdotukses- kiä. Kun porojen omistusoikeuden osoittami- 36928: sa on lähdetty tästä samasta periaatteesta ja seksi ne on jotenkin merkittävä, ehdotetaan 36929: 14 1989 vp. - HE n:o 244 36930: 36931: pykälän 1 momentissa säädettäväksi, että po- väksi, että poromerkistä luopumisesta asian- 36932: rot tällaisissa tapauksissa olisi varustettava li- omaisen on ilmoitettava kirjallisesti poroisän- 36933: sämerkillä. Lisämerkkiä on kuitenkin pidettävä nälle. Poroisännän tulisi toimittaa ilmoitus 36934: väliaikaisena merkkinä, ja sen käytöstä tulisi edelleen Paliskuntain yhdistykselle, joka päät- 36935: aina pyrkiä pääsemään eroon. Tämän vuoksi täisi poromerkin peruuttamisesta. Peruutet- 36936: ehdotetaan vielä, että tällaista lisämerkkiä saa- tuun poromerkkiin merkityt porot olisi hävitet- 36937: taisiin käyttää kolme vuotta, minkä ajan kulu- tävä kolmen vuoden kuluessa. Paliskunta voisi 36938: essa lisämerkillä varustetut porot olisi hävitet- kuitenkin erityisestä syystä myöntää luvan pi- 36939: tävä. Säännös saattaisi kuitenkin olla kohtuu- tää pentutetulla poromerkillä merkittyjä poro- 36940: ton poronhoitoa ammatikseen harjoittaville, ja yhteensä enintään kahdeksan vuotta. 36941: koska he joutuisivat hävittämään myös arvok- 27 §. Merkkipiirit. Samaan ja läheisiin palis- 36942: kaita siitosporoja. Tämän estämiseksi ehdote- kuntiin kuuluvien poronomistajien poromerk- 36943: taan säädettäväksi, että paliskunta voisi erityi- kien tulisi poiketa riittävän selvästi toisistaan, 36944: sestä syystä myöntää luvan käyttää lisämerkkiä jotta niiden perusteella kiistattomasti selviäisi 36945: yhteensä enintään kahdeksan vuotta. Todetta- porojen omistaja. Poronhoitoalueen eri osat 36946: koon, että lisämerkillä varustettua poroa seu- ovat kuitenkin niin kaukana toisistaan, että 36947: raavat vasat ja peurat tulisi merkitä poron- samaa merkkiä voidaan ilman sekaantumisen 36948: omistajan varsinaisella poromerkillä. Tarkem- vaaraa käyttää useammassakin paliskunnassa. 36949: pia säännöksiä lisämerkistä annettaisiin asetuk- Poromerkkien myöntämistä ja siirtämistä kos- 36950: sella. kevien asioiden osalta on kuitenkin tärkeätä, 36951: Käytännössä on mahdollista, että poron- että poromerkin käyttökelpoisuus mahdolli- 36952: omistaja myy koko porokarjansa. Ostaja puo- simman tarkoin selvitetään. Lähinnä tässä tar- 36953: lestaan voi olla poronomistaja jo ennestään tai koituksessa ehdotetaan pykälässä säädettäväk- 36954: henkilö, jolla ei lainkaan ole poroja, jos hän si, että poronhoitoalue on jaettava merkkipii- 36955: on saanut porokarjan saantoluvan tai palis- reihin. 36956: kunta ei ole käyttänyt etuosto-oikeuttaan. Mil- 36957: loin ostajalla ei ennestään ole poroja, olisi 36958: tarkoituksenmukainen menettely se, että myy- 5 luku. Poroerotukset 36959: jän poromerkki siirrettäisiin ostajalle, mikäli 36960: edellytykset siirtoon muutoin ovat olemassa. 28 §. Poroerotusten suorittaminen. Edellä 36961: Edellytyksiä siirtoon ei olisi silloin, kun ostaja on jo todettu, että poronomistajien oikeudet ja 36962: asuu poronhoitoalueen ulkopuolella tai kun velvollisuudet paliskuntaan nähden määräyty- 36963: ostajan paliskunnassa jo on käytössä saman- vät poroluvun perusteella. Poroluku puoles- 36964: kaltainen poromerkki kuin myyjällä. Tällaisis- taan tarkoittaa asianomaisen poronomistajan 36965: sa tapauksissa ostaja joutuisi menettelemään omistamien lukuporojen määrää. Tämä määrä 36966: pykälän 1 momentin mukaisesti. Säännökset kuitenkin vaihtelee vuosittain, koska porojen 36967: asiasta on otettu pykälän 2 momenttiin. Mil- määrää vähentävät pedot ja liikenne sekä lisää- 36968: loin taas poronhoitoalueena asuvalla ostajalla vät keväisin syntyvät vasat. 36969: ei ennestään ole lainkaan poroja, olisi hänen Paliskunnan alueella pidetään yleensä vuo- 36970: hankittava itselleen poromerkki ja merkittävä sittain useita poroerotuksia, joissa teurastetta- 36971: ostamansa porot tällä merkillä. Porojen omis- vat porot erotetaan eloporoista ja porojen 36972: tusoikeuden siirtymisen ja poromerkin myön- määrät selvitetään omistajittain. Poroerotusten 36973: tämisen välisen ajan porot olisivat luovuttajan suorittamista on näin ollen pidettävä ehkä 36974: merkissä. tärkeimpänä poronhoitoon kuuluvana työnä. 36975: 26 §. Poromerkin peruuttaminen. Pykälään Ehdotuksen säännökset poroerotuksista ovat 36976: on otettu säännökset poromerkin peruuttami- nykyisin noudatetun erotuskäytännön mukai- 36977: sesta. Merkki voitaisiin peruuttaa joko poro- set, ja ne vastaavat asiallisesti voimassa olevan 36978: nomistajan omasta aloitteesta tai paliskunnan poronhoitolain säännöksiä. Nykyisessä laissa 36979: ilmoituksesta silloin, kun poromerkkiä ei ole olevaa säännöstä velvollisuudesta koottujen 36980: käytetty porojen merkitsemiseen. Poronhoito- porojen paimentamiseen ei kuitenkaan tarpeet- 36981: töiden suorittamisen kannalta on tärkeätä, että tomana ehdoteta lakiin otettavaksi. 36982: poroisäntä mahdollisimman aikaisessa vaihees- Poroerotusten pitämisellä on merkitystä 36983: sa saa tiedon poromerkin peruuttamisesta, paitsi asianomaiselle patiskunnalle myös naa- 36984: minkä vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettä- puripaliskunnalle, koska poroerotuksen yhtey- 36985: 1989 vp. - HE n:o 244 15 36986: 36987: dessä selvitetään myös muihin paliskuntiin 6 luku. Vahingonkorvaussäännökset 36988: kuuluvat porot. Näin ollen täytyisi poroerotuk- 36989: set voida tehdä myös siinä tapauksessa, että 31 §. Vahinkojen ehkäiseminen. Kun poron- 36990: asianomainen paliskunta laiminlöisi erotusten hoitoalueelia sijaitsee peltoja ja muita erityi- 36991: pitämisen. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 3 seen käyttöön otettuja alueita, saattavat porot, 36992: momentissa säädettäväksi, että laiminlyöntita- mikäli ne menevät näille alueille, aiheuttaa 36993: pauksessa lääninhallitus voisi oikeuttaa toisen maanomistajalle huomattaviakin vahinkoja. 36994: paliskunnan suorittamaan erotuksen laiminlyö- Poronhoidon harjoittamisoikeus ei kuitenkaan 36995: jän kustannuksella. Vastaava säännös on voi- sisällä oikeutta aiheuttaa kenellekään taloudel- 36996: massa olevan poronhoitolain 15 §:n 2 momen- lista vahinkoa sellaisessa toiminnassa, johon 36997: tissa. hänellä on oikeus. Näin ollen on lähtökohtana 36998: Pykälän 4 momentin mukaan erotuksesta pidettävä sitä, että poronhoidossa on pyrittävä 36999: olisi ilmoitettava riittävän ajoissa ennakkoon välttämään vahinkojen aiheuttamista maan- 37000: paliskunnan osakkaille, naapuripaliskunnille ja omistajalle ja että milloin tällaista vahinkoa 37001: Paliskuntain yhdistykselle. kuitenkin aiheutuu, se on korvattava. 37002: Voimassa olevan lain säännökset vahinkojen 37003: 29 §. Toiseen paliskuntaan kuuluvat porot. 37004: ehkäisemisestä ja korvaamisesta ovat varsin 37005: Kun poro liikkuu luonnossa vapaasti, tapahtuu 37006: monimutkaiset ja tulkinnanvaraiset. Vahingon- 37007: varsin usein niin, että paliskunnan porot oles- 37008: korvausvelvollisuus ja alueiden suojaamisvel- 37009: kelevat toisen paliskunnan alueella. Ne käyttä- vollisuus on erilainen poronhoitoalueen eri 37010: vät silloin hyväkseen toisen paliskunnan laitu- 37011: osissa, minkä lisäksi korvausvelvollisuus riip- 37012: mia, minkä lisäksi toinen paliskunta suorittaa 37013: puu eräissä suhteissa siitä, kuka on maanomis- 37014: niiden osalta erotuksen ja mahdollisesti muita 37015: taja. Ehdotuksessa on pyritty yksinkertaista- 37016: poronhoitotöitä. Kun ei voida pitää oikeana 37017: maan ja selkeyttämään näitä säännöksiä. 37018: eikä kohtuullisena, että toisen paliskunnan po- 37019: Pykälän 1 momenttiin on otettu yleisluontei- 37020: rojen osalta paliskunta olisi velvollinen teke- 37021: nen säännös poronomistajien ja paliskuntien 37022: mään ilmaista työtä, ehdotetaan pykälässä sää- 37023: velvollisuudesta poronhoidosta aiheutuvien va- 37024: dettäväksi, että tällaisessa tapauksessa olisi 37025: hinkojen estämisessä. Porojen päästäminen vil- 37026: paliskunnalle suoritettava hoitomaksu. 37027: jelyksille kasvukauden aikana ehdotetaan ko- 37028: Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, että konaan kiellettäväksi. Lisäksi olisi huolehditta- 37029: poroerotuksessa eroteltuja toisiin paliskuntiin va siitä, että porot eivät aiheuta vahinkoa 37030: kuuluvia poroja ei tulla hakemaan pois, vaikka taimikoille. Momenttiin on vielä otettu sään- 37031: tällainen velvollisuus asianomaiselle poroisän- nös, jonka mukaan maataloudelle tai metsäta- 37032: nälle nykyisin kuuluukin ja ehdotuksen mu- loudelle ei muutoinkaan saisi aiheuttaa tarpeet- 37033: kaan tulisi edelleen kuulumaan. Erotuksen tomasti vahinkoa. Poroja ei myöskään saisi 37034: suorittaneella paliskunnalla ei toisaalta olisi päästää puutarhoihin, vakinaisten asuntojen 37035: velvollisuutta näitä poroja hoitaa eikä myös- pihoihin tai muille erityiseen käyttöön otetuille 37036: kään velvollisuutta kuljettaa niitä asianomai- alueille. Tällä ehdotuksella on pyritty rauhoit- 37037: seen paliskuntaan. Poroisännän tulisi ehdotuk- tamaan poroilta paikallisten asukkaiden piha- 37038: sen mukaan myydä tällaiset porot asianomai- piirit ja heidän muussa yksityisessä käytössä 37039: sen poronomistajan lukuun. Mahdollisten rii- olevat alueensa. Koska olosuhteet poronhoito- 37040: tatapausten selvittämisen helpottamiseksi eh- alueen eri osissa poikkeavat toisistaan, ehdote- 37041: dotetaan vielä, että niistä myydyistä paraista, taan, ettei kielto päästää poroja puutarhoihin 37042: joiden omistajaa ei ole saatu selville, ja niiden ja vakinaisten asuntojen pihoihin kuitenkaan 37043: poromerkeistä on lausunnon antamista varten koskisi saamelaisten kotiseutualuetta. 37044: ilmoitettava Paliskuntain yhdistykselle. Sään- Jos porot vahinkojen ehkäisemistoimista 37045: nösehdotus on asiasisällöltään voimassa olevan huolimatta kuitenkin pääsisivät edellä maini- 37046: lain mukainen. tuille alueille, maanomistajan tai muun vahin- 37047: 30 §. Poroluettelo. Pykälään on otettu sään- koa kärsineen olisi ilmoitettava asiasta palis- 37048: nös poroluettelosta, joka laaditaan vuosittain kunnalle. Paliskunnan tulee huolehtia, että sen 37049: poroerotusten perusteella. Säännös vastaa ny- alueella on aina tavoitettavissa henkilöitä, joil- 37050: kyisen poronhoitolain ja poronhoitolain täy- le voi ilmoittaa kielletyille alueille päässeistä tai 37051: täntöön panosta annetun asetuksen säännök- vahinkoa aiheuttaneista paraista. Ilmoituksen 37052: siä. saatuaan paliskunnan velvollisuutena olisi toi- 37053: 16 1989 vp. - HE n:o 244 37054: 37055: mittaa porot välittömästi pois. Mikäli palis- Aidan rakentamisesta saattaa kuitenkin aiheu- 37056: kunta ei näin kuitenkaan menettelisi, maan- tua maanomistajalle myös haittaa. Aidan ra- 37057: omistaja tai vahinkoa kärsinyt voisi itse toimit- kentamisvelvollisuus ehdotetaan säilytettäväksi 37058: taa porot pois ja saada paliskunnalta korvauk- edelleen paliskunnalla. Paliskunta olisi myös 37059: sen tästä aiheutuneista kustannuksista. Tätä velvollinen suorittamaan rakentamisesta aiheu- 37060: tarkoittavat säännökset ehdotetaan otettaviksi tuvat kustannukset. Pykälässä ehdotetaan sää- 37061: pykälän 2 ja 3 momenttiin. dettäväksi, että paliskunnalle suoritettavasta 37062: 32 §. Aitaamisvelvollisuus. Vahinkojen eh- avustuksesta säädettäisiin porotalouslaissa, jo- 37063: käisemiseksi tarpeelliset toimenpiteet olisivat ta koskeva esitys on annettu eduskunnalle syy- 37064: periaatteessa paliskunnan vapaasti harkittavis- sistuntokaudella 1989. 37065: sa. Viljelyksillä on kuitenkin usein siinä määrin 34 §. Korvattava vahinko. Pykälän 1 mo- 37066: huomattava taloudellinen merkitys maanomis- mentti sisältää yleissäännöksen vahingonkor- 37067: tajalle, että suojaaroistoimien valintaa ei voida vausvelvollisuudesta. Lisäksi momentissa mää- 37068: kaikissa tapauksissa jättää yksinomaan palis- ritellään lähemmin, minkälaisia vahinkoja ei 37069: kunnan harkinnan varaan. Tämän vuoksi on pidetä korvattavana vahinkona. Pääosiltaan 37070: pykälään otettu säännös siitä, että paliskunnan ehdotus vastaa voimassa olevan poronhoitolain 37071: olisi rakennettava aita, muu laite tai rakennel- vastaavia säännöksiä. Heiniä ja lehdeksiä kos- 37072: ma viljelysten suojaamiseksi poroilta. Poron- kevaa korvaussäännöstä ei kuitenkaan tarpeet- 37073: hoitoalueen eteläosassa olisi aidattava myös tomana ole otettu lakiin 37074: puutarhat, vakinaisten asuntojen pihat ja muut Maan luovuttaminen tai vuokraaminen on 37075: erityiseen käyttöön otetut alueet. Kun poron- valtion maat käsittävällä, erityisesti poronhoi- 37076: hoitoalueen pohjoisimmassa osassa poronhoi- toa varten tarkoitetulla alueella saanut ja saa 37077: dolla on erityisen suuri merkitys, ehdotetaan lakiehdotuksenkin mukaan tapahtua vain sillä 37078: säädettäväksi, että aitaamisvelvollisuus ei siellä ehdolla, että maanomistajana tai vuokramie- 37079: koskisi puutarhoja, vakinaisten asuntojen pi- hellä ei ole oikeutta saada korvausta porojen 37080: hoja eikä muita erityiseen käyttöön otettuja tekemistä vahingoista. Lisäksi porotilalain 37081: alueita. Rajanvedossa on käytetty hyväksi saa- (590/69) 32 §:n ja luontaiselinkeinolain (610/ 37082: melaisvaltuuskunnasta annetun asetuksen 84) 42 §:n mukaan porotilan, luontaiselinkei- 37083: (824173) 1 §:n 3 momentissa määriteltyä saa- notilan ja lisäaluetta antamalla muodostetun 37084: melaisten kotiseutualueen käsitettä. Kaikissa tilan omistajana ei ole oikeutta saada korvaus- 37085: tapauksissa aitaamisvelvollisuuden edellytykse- ta porojen tekemistä vahingoista. Myös tästä 37086: nä olisi, että aitaaminen on tarpeen vahinkojen on otettu säännös pykälän 1 momenttiin. 37087: estämiseksi ja että rakentamiskustannukset Yleensä vahingonkorvausta ei suoritettaisi 37088: ovat kohtuulliset aitaamisesta todennäköisesti jäkälän tallaamisesta. Pykälän 2 momentissa 37089: saatavaan hyötyyn verrattuna. ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi, että koris- 37090: Nykyistä käytäntöä vastaavasti ehdotetaan teeksi kerättävän jäkälän tallaamisesta tai syö- 37091: pykälän 1 momentissa säädettäväksi, että eri- misestä poronhoitoalueen ulkopuolella poron- 37092: mielisyys rakentamisvelvollisuudesta on ensi hoitoalueeseen rajoittuvassa tai siihen osittain 37093: vaiheessa käsiteltävä ehdotuksen 36 §:ssä tar- kuuluvassa kunnassa suoritettaisiin korvausta. 37094: koitetussa arvioimislautakunnassa. Vasta tä- Pykälän 3 momentin mukaan vahingonkor- 37095: män jälkeen asia voidaan 37 §:n 4 momentissa vausta koskevan riidan ratkaisisi arvioimislau- 37096: säädetyllä tavalla saattaa alioikeuden ratkaista- takunta. 37097: vaksi. 35 §. Vahingonkorvausvastuu. Pykälään on 37098: Mikäli erityisen painavia syitä ilmenisi, myös otettu säännökset vahingonkorvauksen suorit- 37099: metsänuudistusaloilla olevat taimikot olisi ai- tajasta. Vahingonkärsijän oikeusturvan kan- 37100: dattava. Tällöinkään aitaamisvelvollisuus ei nalta on välttämätöntä, että hänen ei tarvitse 37101: ulottuisi valtion, kunnan tai seurakunnan erikseen selvittää, minkä paliskunnan porot 37102: omistamalla maalla oleviin taimikoihin. ovat vahingon kussakin yksittäistapauksessa 37103: 33 §. Aitaamisavustus. Voimassa olevan po- aiheuttaneet. Tämän vuoksi ehdotetaan säädet- 37104: ronhoitolain 32 §:n mukaan paliskunta on vel- täväksi, että vahingonkorvauksen maksaa va- 37105: vollinen rakentamaan aidan, mutta rakentami- hingonkärsijälle se paliskunta, jonka alueella 37106: sesta aiheutuvat kustannukset on jaettava pa- vahinko on tapahtunut. Jos vahingon ovat 37107: liskunnan ja maanomistajan kesken rakentami- aiheuttaneet toiseen paliskuntaan kuuluneet 37108: sesta aiheutuvan hyödyn mukaisessa suhteessa. porot, korvauksen maksanut paliskunta olisi 37109: 1989 vp. - HE n:o 244 17 37110: 37111: puolestaan oikeutettu saamaan suorittamaosa talouspiirin olisi kuultava asianomaista palis- 37112: määrän siltä paliskunnalta, jonka porot vahin- kuntaa ja maataloustuottajain yhdistystä. 37113: gon olivat aiheuttaneet. Samoin olisi paliskun- Arvioimislautakunta asetettaisiin erikseen 37114: nalla sellaisessa tapauksessa, jossa poronomis- kutakin käsiteltävää asiaa varten. Jotta asetta- 37115: taja hoitaa porojaan omaan lukuunsa, oikeus minen voisi tapahtua mahdollisimman helpos- 37116: saada poronomistajan omistamien porojen ai- ti, ehdotetaan säädettäväksi, että paliskunnan 37117: heuttamista vahingoista korvauksena maksa- olisi valittava tarpeellinen määrä arviomiehiä, 37118: maosa määrä poronomistajalta. joista poroisäntä voisi valita edustajan arvioi- 37119: Porot aiheuttavat vahinkoja myös poronhoi- mislautakuntaan. Vastaavasti tulisi maatalous- 37120: toalueeseen kuulumattomilla alueilla. Pykälän tuottajien valita keskuudestaan kutakin kuntaa 37121: 1 momenttiin on otettu säännös siitä, että varten tarpeellinen määrä arviomiehiä, joista 37122: korvauksen sellaisen kunnan alueella tapahtu- asianomainen maanomistaja nimeäisi edusta- 37123: neesta vahingosta, joka rajoittuu tai osittain jansa arvioimislautakuntaan. Vahingon tapah- 37124: kuuluu poronhoitoalueeseen, maksaa se palis- tumapaikasta riippuisi näin ollen, ketkä ovat 37125: kunta, joka on lähinnä vahingon tapahtuma- ne arviomiehet, jotka voidaan arvioimislauta- 37126: paikkaa. Näillä alueilla vahingonkorvauksiin kuntaan valita. Arvioimislautakunta toimisi 37127: sovellettaisiin siis samoja säännöksiä kuin po- myös poronhoitoalueen ulkopuolella niissä 37128: ronhoitoalueella. Muualla maassa tapahtunei- kunnissa, joita tarkoitetaan 35 §:n 1 momen- 37129: siin porojen aiheuttamiin vahinkoihin sovellet- tissa. 37130: taisiin, mitä tilusten rauhoittamisesta kotieläin- Arvioimislautakunta asetettaisiin siten, että 37131: ten vahingonteolta annetussa laissa (47/21) on 37132: asianomainen ilmoittaa asian saattamisesta 37133: säädetty. lautakunnan käsiteltäväksi puheenjohtajalle ja 37134: 36 §. Arvioimislautakunta. Nykyisen poron- vastapuolelleen ja samalla ilmoittaa edustajan- 37135: hoitolain mukaan arvioimislautakunnat ovat sa arvioimislautakuntaan. Vastapuolen tulisi 37136: olemassa porojen aiheuttamien vahinkojen ar- tehdä puheenjohtajalle ilmoitus omasta edusta- 37137: vioimista sekä maanomistajien tai -haltijoiden 37138: jastaan mahdollisimman pian. Jos hän ei tekisi 37139: ja poronomistajien välisten sellaisten riitai- 37140: ilmoitusta kolmen päivän kuluessa, nimismies 37141: suuksien käsittelemistä varten, jotka koskevat määräisi hänen puolestaan arviomiehen. Pyrki- 37142: latojen, suovien ja talaiden rakentamista taik- 37143: myksenä on ollut, että asian vireillepano ja 37144: ka viljelysten, niittyjen tai metsäalojen suojele- 37145: menettely arvioimislautakunnassa olisi mah- 37146: miseksi tarpeellisten aitojen tekemistä. Arvioi- dollisimman yksinkertaista ja nopeata. 37147: mislautakunnan toimivaltaan kuuluvia asioita 37148: ei saa nykyisen poronhoitolain 35 §:n 8 mo- 37 §. Arvioimislautakunnan päätös. Arvioi- 37149: mentin mukaan ottaa alioikeudessa käsiteltä- mislautakuntakäsittelyn tarkoituksena on no- 37150: väksi ennen arvioimislautakunnan antamaa peuttaa porojen aiheuttamien vahinkojen eh- 37151: ratkaisua. Pykälän 1 momentin mukaan arvioi- käisemistä ja korvaamista koskevien riitaisuuk- 37152: mislautakunnan tehtävänä olisi nykyistä käy- sien ratkaisemista. Tämän tavoitteen saavutta- 37153: täntöä vastaavasti ratkaista 32 §:ssä tarkoitetut miseksi tulisi lautakunnan voida järjestää asian 37154: vahinkojen estämiseksi tehtävien toimenpitei- ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteensä 37155: den suorittamista koskevat erimielisyydet sekä mahdollisimman joustavasti. Tämän vuoksi la- 37156: 34 §:ssä tarkoitetut porojen aiheuttamia vahin- kiehdotukseen on otettu arvioimislautakunnan 37157: koja ja 43 §:n 4 momentissa tarkoitetut käyvän menettelystä vain välttämättömät säännökset. 37158: hinnan määrää etuostossa koskevat riitaisuu- Todettakoon, että asianosaisella on aina mah- 37159: det. Arvioimislautakunta toimisi näitä asioita dollisuus saattaa arvioimislautakunnan päätös 37160: ratkaistaessa ensimmäisenä asteena. Lautakun- alioikeuden käsiteltäväksi. 37161: nan päätökseen tyytymätön voisi saattaa asian Pykälän 1-3 momenttiin on otettu sään- 37162: edelleen alioikeuden ratkaistavaksi. nökset arvioimislautakunnan päätöksestä sekä 37163: Kun riidat käytännössä ovat lähinnä maata- asianosaisten kuulemisesta ja päätöksen tie- 37164: louden harjoittajien ja poromiesten välisiä, doksiannosta. Pykälän 4 momenttiin on otettu 37165: ehdotetaan, että lautakuntaan kuuluisi molem- säännös menettelytavasta silloin, kun asian- 37166: pien edustaja sekä lisäksi puheenjohtaja. Maa- osainen on tyytymätön arvioimislautakunnan 37167: talouspiiri määräisi kutakin paliskuntaa tai sen päätökseen, ja 5 momentissa on säännös pää- 37168: osaa varten puheenjohtajan ja hänelle varamie- töksen täytäntöönpanokelpoisuudesta. Pääosil- 37169: hen. Ennen puheenjohtajan määräämistä maa- taan nämä säännökset ovat samansisältöisiä 37170: 37171: 3 390889E 37172: 18 1989 vp. - HE n:o 244 37173: 37174: kuin voimassa olevan lain vastaavat säännök- Valtakunnan rajalle on pyritty rakentamaan 37175: set. esteaita, jotta porot eivät pääsisi naapurivalti- 37176: 38 §. Arvioimislautakunnan jäsenen palkkio oiden puolelle. Tätä aitaa ei kuitenkaan ole 37177: ja vastuu. Arvioimislautakunnan jäsenen tulisi kaikilta osin saatu rakennetuksi sen takia, että 37178: tehtävästään saada palkkiota sekä korvausta paikoitellen maanomistaja on kieltänyt aidan 37179: kuluistaan. Palkkion ja korvauksen perusteista rakentamisen omistamalleen alueelle. Esteai- 37180: päättäisi lääninhallitus. Menettely on nykyisen dan rakentaminen on kuitenkin katsottava sii- 37181: poronhoitolain mukainen. nä määrin yleisen tarpeen vaatimaksi, että 37182: tällaisissa tapauksissa aitaa varten tarvittava 37183: Voimassa olevassa poronhoitolaissa on sää- 37184: käyttöoikeus tulisi voida pakkolunastaa. Tätä 37185: detty, että arviomiesten on tehtävä vala alioi- 37186: tarkoittava säännös on otettu pykälän 2 mo- 37187: keudessa ja että arviomiesten esteellisyydestä 37188: menttiin. Pakkolunastuksessa noudatettaisiin 37189: on voimassa, mitä tuomarin esteistä on säädet- 37190: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien 37191: ty, kuitenkin niin, ettei paliskunnan osakkaana 37192: lunastuksesta annettua lakia (603/77). 37193: oleminen tee häntä esteelliseksi. Ehdotuksen 37194: mukaan säädettäisiin, että arvioimislautakun- 40 §. Puunotto. Poronhoidossa tarvitaan eri 37195: nan jäsen toimii virkavastuulla. Arviomiehen tarkoituksia varten puutavaraa. Poromiehillä 37196: vakuutuksesta on otettu säännös 51 §:ään, jos- on voimassa olevan poronhoitolain mukaan 37197: sa on myös poroisännän, varaisännän, työn- oikeus ottaa valtion metsistä kuivia puita sekä 37198: johtajan ja lukumiehen vakuutusta koskeva muita vähempiarvoisia metsäntuotteita pohto-, 37199: säännös. kota- ja asentopuiksi. Muita poronhoidossa 37200: tarvittavia puita paliskunnilla on oikeus ostaa 37201: 39 §. Poroaitojen rakentaminen. Voimassa 37202: valtion metsistä. 37203: olevan poronhoitolain 37 §:n 1 ja 2 momentis- 37204: sa on varsin yksityiskohtaiset säännökset poro- Poromiesten puunotto-oikeus ehdotetaan 37205: aitojen rakentamisesta valtion maalle. Raken- säilytettäväksi pääosin nykyisen kaltaisena, 37206: taminen edellyttää aidan laadusta riippuen val- kuitenkin niin, että sanamuotoa selvennetään. 37207: tioneuvoston tai maa- ja metsätalousministe- Ilmainen puunotto-oikeus koskisi kaikkea puu- 37208: riön lupaa. Voimassa olevan lain säännökset ta, jota tarvitaan pohto- ja kotapuiksi. Muu- 37209: ovat vieneet luvan myöntämisen valtionhallin- toin poronhoitoa varten tarvittavia puita saa- 37210: nossa tarpeettoman korkealle. Ei ole tarkoituk- taisiin ostaa sen viranomaisen osoituksen mu- 37211: senmukaista, että valtioneuvosto käsittelee lu- kaan, jonka hallinnassa maa on. 37212: van antamisen esteaidan rakentamiseen ja 37213: maa- ja metsätalousministeriö muita aitoja 37214: koskevat luvat. 7 luku. Porojen suojelu 37215: Lakiehdotuksessa on tarpeettoman byrokra- 37216: tian vähentämiseksi lähdetty siitä, että aitojen 41 §. Porojen kokoaminen. Vaikka porot 37217: rakentamislupia koskevien asioiden käsittelyä liikkuvat pääosan vuodesta vapaasti luonnos- 37218: valtion hallinnossa siirrettäisiin alemmille hal- sa, ne kuitenkin kerätään erotuksiin ja kesä- 37219: linnon portaille. Niinpä ehdotetaan, että maa- merkintätilaisuuksiin, jolloin niiden annetaan 37220: ja metsätalousministeriön ratkaistavaksi tulisi olla aitauksessa. Porojen menestyminen edel- 37221: luvan myöntäminen esteaidan rakentamiseen. lyttää vapaata liikkumista, minkä vuoksi on 37222: Näitä aitoja koskevilla kysymyksillä voidaan tärkeää, että poroja ei tarpeettomasti häiritä 37223: katsoa olevan laajempaakin merkitystä, koska tai koota. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 37224: ne yleensä rakennetaan paliskuntien toimialuei- momentissa kiellettäväksi porojen kokoami- 37225: den rajoille. Erotusaidan rakentaminen on vie- nen, merkitseminen ja muiden poronhoitotöi- 37226: lä sellainen toimenpide, että sen toteuttamiseen den suorittaminen ilman paliskunnan hallituk- 37227: tulisi saada lupa, mutta riittävänä olisi pidettä- sen lupaa. Kielto koskee näin ollen myös poro- 37228: vä, että luvan myöntää se viranomainen, jonka nomistajaa hänen omien porojensa suhteen. 37229: hallinnassa maa on. Muiden aitojen rakentami- Toisaalta kielto ei tarkoita sitä, etteikö poroja 37230: sessa on yleensä kysymys siinä määrin vähäisis- voitaisi käyttää asianmukaisesti hyväksi ilman 37231: tä rakennelmista, että erityinen lupamenettely paliskunnan hallitukselta pyydettyä lupaakin. 37232: ei näytä tarpeelliselta. Kuitenkin tulisi aidan Niinpä esimerkiksi veto- ja ajoporojen käyttö 37233: rakentamisesta ilmoittaa sille viranomaiselle, ei edellytä säännösehdotuksessa tarkoitettua 37234: jonka hallinnassa maa on. lupaa. 37235: 1989 vp. - HE n:o 244 19 37236: 37237: Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa po- ja että poromiesten on omalta osaltaan mah- 37238: ronomistaja itse hoitaa omistamiaan poroja dollisuuksien mukaan otettava hakkuutyöt 37239: joko paimentamalla niitä tai pitämällä niitä huomioon ja pyrittävä huolehtimaan siitä, että 37240: aitauksessa. Pykälän 1 momenttiin on otettu porot eivät tarpeettomasti häiritse näiden töi- 37241: myös tämän käytännön mahdollistava sään- den suorittamista. Konkreettisissa tilanteissa 37242: nös. Paliskunnan osakkaiden keskinäisten suh- on kuitenkin hakkuun suorittajan helpompi 37243: teiden oikeudenmukainen järjestäminen edel- kuin poromiehen toimia vahinkojen välttämi- 37244: lyttää ennen muuta tarvittavien laidunalueiden seksi, minkä vuoksi pykälän 3 momentissa 37245: saamista oikeassa suhteessa kaikkien osakkai- ehdotetaan säädettäväksi, että hakkuutyöt on 37246: den käyttöön. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 suoritettava aiheuttamatta vahinkoa poroille ja 37247: momentissa myös säädettäväksi, että paliskun- että tahallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutet- 37248: ta määrää omaan lukuun hoidettavien porojen tu vahinko on hakkuuoikeuden omistajan kor- 37249: tarvitsemasta laidunalueesta. vattava. 37250: Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ovat 37251: luonteeltaan eläinsuojelun alaan kuuluvia, ja 37252: niiden tarkoituksena on estää tarpeettomien 8 luku. Erinäiset säännökset 37253: kärsimysten aiheuttaminen poroille. 37254: 42 §. Porojen pelottelemisen ehkäiseminen. 43 §. Porokarjan luovuttaminen. Käytän- 37255: Kuten edellä on todettu, porojen menestymisel- nössä on paliskuntien osakkaina jonkin verran 37256: le on tärkeätä, että niitä ei tarpeettomasti henkilöitä, joiden toimeentulolle poronhoidol- 37257: häiritä. Kuitenkin on varsinkin turismi aiheut- la ei ole merkitystä. He omistavat vähäisen 37258: tanut sen, että poroja häiritsevät tekijät ovat määrän poroja, saavat toimeentulonsa muusta 37259: lisääntyneet. Pelkkä matkailijoiden liikkumi- eliokeinosta eivätkä useinkaan osallistu poron- 37260: nen luonnossa aiheuttaa useinkin poroille häi- hoitotöihin. Tällaisten henkilöiden omistamat 37261: riöitä, minkä lisäksi matkailijoiden joukossa porot rajoittavat kuitenkin mahdollisuuksia 37262: on joskus henkilöitä, jotka tahallaan häiritse- kehittää niiden poronomistajien elinkeinoa, 37263: vät poroja. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän joille poronhoidolla on toimeentulon kannalta 37264: 1 momentissa säädettäväksi, että porojen pe- oleellinen merkitys. Tällainen tilanne on erityi- 37265: lotteleminen on kielletty ja että siitä aiheutunut sesti saamelaisalueen paliskunnissa. Poronhoi- 37266: haitta ja vahinko olisi korvattava. Ehdotuksen to on saamelaisten tärkein elinkeino, ja se on 37267: 47 §:n 4 kohdan mukaan pelottelu olisi myös myös saamelaisen kulttuurin säilymisen edelly- 37268: rangaistava teko. tys. Tämän vuoksi paliskunnan toimintaa tulisi 37269: Koirat ajavat usein poroja ja aiheuttavat kehittää nimenomaan sillä tavoin, että toi- 37270: täten häiriöitä. Häiriön estämiseksi ehdotetaan meentulon saaminen porotaloudesta olisi tällä 37271: pykälän 2 momentissa säädettäväksi, että po- alueella aktiivisille poronomistajille mahdollis- 37272: ronomistaja ja poropaimen sekä metsästyslain ta. Riittävän toimeentulon turvaaminen poron- 37273: (290/62) noudattamista valvova viranomainen hoitoa ammatikseen harjoittaville edellyttää, 37274: saa tappaa koiran ensiksikin silloin, kun koira että paliskunta voi tarvittaessa estää porokar- 37275: tavataan ajamasta poroja niiden laitumella ai- jojen pirstoutumisen. Tässä tarkoituksessa py- 37276: kana, jona koirat metsästystä koskevien sään- kälään on otettu säännökset porokarjan saan- 37277: nösten mukaan on pidettävä kytkettynä. Toi- toluvasta ja paliskunnan etuosto-oikeudesta. 37278: seksi edellä mainitut henkilöt saavat tappaa Ne olisivat voimassa saamelaisvaltuuskunnasta 37279: koiran, jos se muuna aikana tavataan repimäs- annetun asetuksen 1 §:n 3 momentissa tarkoi- 37280: tä poroa, jota se ensin on ajanut. Kummassa- tetulla saamelaisten kotiseutualueella. 37281: kin tapauksessa edellytyksenä on kuitenkin, Pykälän 1 momentissa asetettaisiin porojen 37282: että koira on isännätön ja sitä ei saada kiinni ostajalle ja lahjan saajalle velvollisuus ilmoit- 37283: tai että vahinkoa ei voida muuten estää. Kiin- taa saannostaan viipymättä poroisännälle. Po- 37284: niottamisesta ja tappamisesta on ilmoitettava rojen luovutuksen täytyy tulla paliskunnan tie- 37285: välittömästi poliisille. toon, jotta se voi harkita, myöntääkö se saajal- 37286: Metsänhakkuusta aiheutuu useinkin poron- le porokarjan saantoluvan vai käyttääkö se 37287: hoidolle vahinkoa esimerkiksi siten, että poro- etuosto-oikeutta. 37288: ja jää kaatuvien puiden alle. Toisaalta on Pykälän 2 momentin mukaan omistusoikeus 37289: selvää, että oikeus hakkuiden suorittamiseen poroihin ei siirtyisi ennen kuin paliskunnan 37290: poronhoitoalueena on maanomistajana oltava hallitus saatuaan tiedon luovutuksesta on teh- 37291: 20 1989 vp. - HE n:o 244 37292: 37293: nyt päätöksen joko porokarjan saantoluvan kea muutosta saantoluvan epäämistä ja 37294: myöntämisestä tai etuosto-oikeuden käyttämi- etuosto-oikeuden käyttämistä koskevaan pää- 37295: sestä. Jotta menettely ei muodostuisi tarpeetto- tökseen. 37296: man byrokraattiseksi, säädettäisiin momentin 2 45 §. Valitus Patiskunlain yhdistyksen pää- 37297: kohdassa, että omistusoikeus siirtyisi joka ta- töksistä. Pykälässä on säännös valitusoikeu- 37298: pauksessa viimeistään kahden kuukauden ku- desta Paliskuntain yhdistyksen päätöksiin. 37299: luttua tiedoksisaannista. Tämän jälkeen palis- Säännös on periaatteessa vastaavanlainen kuin 37300: kunta ei enää voisi evätä porokarjan saantolu- säännös valituksesta paliskunnan kokouksen 37301: paa eikä käyttää etuosto-oikeutta. päätökseen. 37302: Paliskunnan etuosto-oikeus ja porokarjan 46 §. Poron anastaminen. Poron anastami- 37303: saantolupa koskisivat vain luovutuksia, joissa nen ja sen yrittäminen esitetään rangaistavaksi 37304: paliskunnan osakas on myynyt tai lahjoittanut rikoslain varkautta ja kavallusta koskevien 37305: poroja muulle kuin paliskunnan toiselle osak- säännösten nojalla. Lakiin on kuitenkin tarkoi- 37306: kaalle. Osakkaiden välisiä luovutuksia ei siten tuksenmukaista ottaa viittaus rikoslain mainit- 37307: rajoitettaisi. Porokarjan saantolupaa ei saisi tuihin säännöksiin. Teot voidaan toteuttaa jo- 37308: myöskään evätä eikä paliskunnalla olisi ko anastamalla poro tai merkitsemällä poro 37309: etuosto-oikeutta, jos saaja on luovuttajan lähi- anastamistarkoituksessa väärällä poromerkillä. 37310: sukulainen. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan 37311: Hallituksen esityksessä rikoslainsäädännön 37312: lueteltavaksi nämä lähisukulaiset, joita menet- 37313: kokonaisuudistuksen ensimmäisen vaiheen kä- 37314: tely ei koskisi. Lähisukulaisten piiri määritel- 37315: sittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien 37316: täisiin samoin kuin oikeudesta hankkia maa- ja 37317: muutoksiksi (hall. es. 6611988 vp.) ehdotetaan 37318: metsätalousmaata annetun lain (391178) 2 §:n 37319: varkautta ja kavallusta koskevien säännösten 37320: 2 momentin 2 kohdassa. 37321: keskittämistä ehdotettuun rikoslain 28 lukuun. 37322: Porokarjan saantoluvan epääminen ei kui- 37323: Rikoslakiuudistuksen voimaantulon yhteydessä 37324: tenkaan saa vaikuttaa heikentävästi luovutta- 37325: viittaussäännös saatetaan vastaamaan uuden 37326: jan asemaan, vaan hänen tulee tarvittaessa 37327: rikoslain sisältöä. 37328: saada poronsa myydyksi. Tämän vuoksi pykä- 37329: län 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, 47 §. Poronhoitorikkomus. Poronhoitorik- 37330: että luovuHajalla on mahdollisuus vaatia palis- komus koskisi eräiden poronhoidon turvaami- 37331: kuntaa ostamaan porot, jos se ei ole myöntä- seksi asetettujen velvollisuuksien rikkomista. 37332: nyt saajalle porokarjan saantolupaa. Etuosto- Rangaistavaa olisi ensiksikin porojen kuljetta- 37333: oikeutta käytettäessä paliskunnan olisi ostetta- minen paliskunnasta toiseen tai pois Suomesta. 37334: va kaikki luovutuksen kohteena olleet porot ja Lisäksi rangaistavaa olisi porojen kuljettami- 37335: maksettava niistä myyjälle sama hinta, jonka nen toisesta valtiosta Suomeen. Tällöin rikos 37336: hän olisi saanut ostajalta. Jos luovutus oli katsotaan rikoslain 1 luvun 4 §:n mukaan teh- 37337: vastikkeeton tai kauppahinta olennaisesti poik- dyksi myös Suomessa, jos rikoksen seuraus 37338: kesi käyvästä hinnasta, poroista olisi maksetta- ilmeni täällä. Teot on syytä saattaa rangaista- 37339: va niiden käypä hinta. Riidan käyvän hinnan viksi poronhoitorikkomuksena, koska ne kai- 37340: määrästä ratkaisisi arvioimislautakunta. kissa tapauksissa eivät tule rangaistaviksi ri- 37341: 44 §. Muutoksenhaku paliskunnan päätök- koslain omaisuuden vahingoittamista koske- 37342: siin. Pykälään on otettu paliskunnan poron- vien säännösten nojalla. 37343: omistajan oikeusturvaa koskevat säännökset. Rangaistavaa olisi lisäksi poroluvun väärä 37344: Lähtökohtana on ollut, että poronomistajana ilmoittaminen ja porojen vähentämättä jättä- 37345: olisi aina oikeus saattaa häntä itseään koskeva minen sekä porojen pelotteleminen vastoin 37346: poroisännän päätös paliskunnan hallituksessa 42 §:n säännöksiä. 37347: käsiteltäväksi sekä vastaavanlainen hallituksen Säännös olisi kuitenkin toissijainen. Jos 37348: päätös paliskunnan kokouksessa käsiteltäväk- säännöksen vastaisessa teossa olisi kysymys 37349: si. Paliskunnan kokouksen päätökseen saisi muualla laissa ankarammin rangaistavaksi sää- 37350: poronomistaja hakea muutosta lääninoikeudel- detystä teosta, rangaistus tuomittaisiin vain 37351: ta. Paliskunnan hallituksen päätöstä, jolla on tällaisen ankaramman säännöksen nojalla. 37352: päätetty olla käyttämättä etuosto-oikeutta tai Koska säännös ei koskisi vakavimpia poron- 37353: myönnetty porokarjan saantolupa, ei kuiten- hoitoa vaarantavia tekoja, joita arvioidaan 37354: kaan voisi saattaa paliskunnan kokouksen kä- rikoslain säännösten nojalla, sakkorangaistusta 37355: siteltäväksi. Sen sijaan porojen saaja saisi ha- on pidetty riittävänä seuraamuksena. 37356: 1989 vp. - HE n:o 244 21 37357: 37358: 48 §. Paliskuntain yhdistyksen toiminnan ra- leet porotalouteen vaikuttavista toimenpiteis- 37359: hoitus. Pykälä sisältää Paliskuntain yhdistyk- tään asianomaisten paliskuntien kanssa. Tä- 37360: sen toiminnan rahoittamista koskevan sään- män käytännön vakiinnuttamiseksi ehdotetaan 37361: nöksen. Se on voimassa olevan poronhoitolain asiasta otettavaksi pykälään nimenomainen 37362: 49 §:n (596/62) 1 momentin mukainen. säännös. 37363: 49 §. Maksujen periminen. Poronomistajien 54§. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat 37364: suoritettaviksi on lakiehdotuksen 11 §:n 1 mo- säännökset lain täytäntöönpanosta annetaan 37365: mentissa, 12 §:n 1 ja 3 momentissa ja 24 §:n 4 asetuksella. 37366: momentissa säädetty eräitä maksuja. Näiden 55 §. Voimaantulo. Pykälässä on lain voi- 37367: maksujen tehokkaan perimisen järjestämiseksi maantuloa koskevat säännökset. 37368: ehdotetaan poroisännälle annettavaksi valtuus 37369: myydä maksuvelvollisen poronomistajan poro- 37370: ja siinä määrin, että poroista saadulla hinnalla 37371: voidaan sanottu maksu kattaa. Maksu saatai- 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 37372: siin lisäksi ulosottaa ilman eri tuomiota tai räykset 37373: päätöstä. 37374: 50 §. Ostokirja. Pykälään on otettu voimas- Lakiehdotukseen on otettu merkittävimmät 37375: sa olevan poronhoitolain 25 a §:ssä oleva sään- poronhoitoa koskevat säännökset. Useat edel- 37376: nös ostokirjasta. lyttävät kuitenkin tarkempien säännösten anta- 37377: 51 §. Vakuutus. Voimassa olevan poronhoi- mista asetuksella. Nykyinen poronhoitoasetus 37378: tolain 10 §:n 6 momentin mukaan poroisäntä, joudutaankin tämän vuoksi kokonaan uusi- 37379: varaisäntä, rahastonhoitaja, työnjohtaja ja lu- maan. 37380: kumies toimivat virkamiehen vastuulla ja po- Lakiehdotuksen mukaan olisi maa- ja metsä- 37381: ronhoitoasetuksen 10 §:n 6 momentin mukaan talousministeriön päätettävä poromäärästä ja 37382: heidän on tehtävä virkavala. Poronhoitolain merkkipiireistä samoin kuin vahvistettava Pa- 37383: 34 §:n mukaan on arviomiehen ennen tehtä- liskuntain yhdistyksen säännöt. 37384: väänsä ryhtymistä tehtävä vala alioikeudessa. 37385: Kun poronhoidon on katsottava olevan elinkei- 37386: notoimintaa, ei ole katsottu asianmukaiseksi, 37387: että paliskunnan toimihenkilöillä tehtävässään 3. Voimaantulo 37388: olisi virkamiehen vastuu, vaan heidän vastuun- 37389: sa olisi samanlainen kuin elinkeinotoiminnassa Voimassa olevan poronhoitolain mukaan 37390: yleensä. Tästä syystä ei heiltä tulisi vaatia poronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta ja 37391: virkavalaakaan eikä sitä vastavaa vakuutusta. päättyy 31 päivänä toukokuuta. Kun on tar- 37392: Toisaalta ovat porotsannän, vara1sannän, koituksenmukaista, että poronhoitoa koskevat 37393: työnjohtajan, arviolautakunnan puheenjohta- säännökset eivät muutu kesken poronhoito- 37394: jan ja arviomiehen sekä poroerotuksen luku- vuoden, ehdotetaan laki tulevaksi voimaan 1 37395: miehen tehtävät sen luonteisia, että ne edellyt- päivänä kesäkuuta 1990. Tärkeänä on kuiten- 37396: tävät erityistä vastuuntuntoa. Tämän vuoksi kin pidettävä, että laki annetaan riittävän hy- 37397: ehdotetaan, että heidän olisi ennen tehtäväänsä vissä ajoin ennen sen voimaantuloa, jotta lain 37398: ryhtymistä allekirjoitettava vakuutus. säännöksiä ehdittäisiin tehdä poromiehille tun- 37399: 52 §. Valvonta. Pykälässä ehdotetaan lää- netuksi. 37400: ninhallitukselle annettavaksi lain säännösten 37401: noudattamisen yleinen valvonta. Ehdotus vas- 37402: taa voimassa olevan poronhoitolain 56 §:ää. 4. Säätämisjärjestys 37403: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös lää- 37404: ninhallituksella käytettävänä olevasta uhkasa- Koska toisaalla on vireillä selvitys saamelais- 37405: kosta. Vastaavaa säännöstä ei poronhoitolaissa ten oikeuksista, asiaa ei ole tässä yhteydessä 37406: nykyisin ole. käsitelty. Lakiehdotuksen 3 §:ään otettu sään- 37407: 53 §. Neuvotteluvelvollisuus. Valtion viran- nös poronhoidon harjoittamisoikeudesta on 37408: omaisten, ennen muuta metsähallituksen suo- voimassa olevan lain mukainen. 37409: rittamilla metsätaloudellisilla toimenpiteillä on Lakiehdotuksen 43 § sisältää säännöksen, 37410: usein erittäin tärkeä merkitys poronhoidolle. jonka mukaan eräissä tapauksissa porokarjan 37411: Käytännössä viranomaiset ovat usein neuvotel- saantoon on saatava paliskunnan hallituksen 37412: 22 1989 vp. - HE n:o 244 37413: 37414: lupa ja joka antaa patiskunnalle mahdollisuu- vuttajalle sama hinta, jonka hän olisi saanut 37415: den ostaa poronomistajan myymät porot. ostajalta. Jos saanto olisi vastikkeeton tai 37416: Säännöksen tavoitteena on estää keinottelu ja kauppahinta olennaisesti poikkeaisi käyvästä 37417: porokarjojen pirstoutuminen sekä turvata siten hinnasta, paliskunnan olisi maksettava saajalle 37418: poronhoitoa ammatikseen harjoittaville toi- porojen käypä hinta. Näin pyritään estämään 37419: meentulomahdollisuudet. Säännös antaa myös säännöksen kiertäminen. 37420: saamelaisalueen paliskunnille mahdollisuuden Näistä syistä laki hallituksen käsityksen mu- 37421: itse säilyttää saamelaisen poronhoidon erikois- kaan voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä- 37422: piirteet ja siihen liittyvä kulttuuri. Säännöseh- misjärjestyksessä. 37423: dotus ei poista oikeutta jättää poroja perin- 37424: nöksi. Sitä sovelletaan vasta lain voimaantulon 37425: jälkeen, eikä se siten ulottuisi jo tehtyihin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37426: kauppoihin. Paliskunnan olisi maksettava luo- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 37427: 1989 vp. - HE n:o 244 23 37428: 37429: 37430: 37431: 37432: Poronhoitolaki 37433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37434: 37435: 1 luku huomattavaa haittaa poronhoidolle. Maan luo- 37436: Yleiset säännökset vuttaminen tai vuokraaminen tällä alueella saa 37437: tapahtua vain sillä ehdolla, että maanomis- 37438: 1§ tajana tai vuokramiehellä ei ole oikeutta saada 37439: Lain soveltamisala korvausta porojen aiheuttamista vahingoista. 37440: 37441: Tätä lakia sovelletaan poronhoidon harjoit- 37442: tamiseen poronhoitoalueella. Lain 31-38 §:ää 3 § 37443: sovelletaan lisäksi 35 §:n 1 momentissa tarkoi- 37444: tetulla poronhoitoalueen ulkopuolella olevalla Poronhoidon harjoittamisoikeus 37445: alueella. 37446: Valtioneuvoston oikeudesta antaa rajoittavia Poronhoitoa saadaan tässä laissa säädetyin 37447: määräyksiä porojen laiduntamisesta suojamet- rajoituksin harjoittaa poronhoitoalueena maan 37448: säalueelia on säädetty suojametsistä annetun omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta. 37449: lain (196/22) 2 §:n 2 momentissa. 37450: 37451: 2§ 4 § 37452: Poronhoitoalue Poronomistajat 37453: Poronhoitoalue käsittää Lapin läänin alueen 37454: Kemin ja Tornion kaupunkeja sekä Kemin- Poroja saavat omistaa vain poronhoitoalu- 37455: maan kuntaa lukuun ottamatta ja Oulun lää- eena asuvat Suomen kansalaiset ja paliskun- 37456: nistä Hyrynsalmen, Kuivaniemen, Kuusamon, nat. Lisäksi Paliskuntain yhdistys saa omistaa 37457: Pudasjärven, Suomussalmen, Taivalkosken ja poroja koe- ja tutkimustarkoituksia varten. 37458: Yli-Iin kuntien alueet sekä Kiiminkijoen ja Milloin poronhoitoalueen ulkopuolella asuva 37459: Puolanka-Hyrynsaimi maantien pohjoispuo- henkilö saa omistukseensa poroja tai poron- 37460: lella olevat alueet Puolangan, Otajärven ja omistaja muuttaa poronhoitoalueelta, nouda- 37461: Ylikiimingin kunnista. tetaan, mitä 9 §:n 2 ja 3 momentissa on 37462: Tähän lakiin liittyvässä kartassa olevan ra- säädetty. 37463: jan pohjoispuolella sijaitsevat valtion maat Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä 37464: muodostavat erityisesti poronhoitoa varten tar- on säädetty, saa ajoporoja omistaa myös sellai- 37465: koitetun alueen. Tällä alueella olevaa maata ei nen Suomen kansalainen, joka ei asu poron- 37466: saa käyttää sillä tavoin, että siitä aiheutuu hoitoalueella. 37467: 24 1989 vp. - HE n:o 244 37468: 37469: 5§ paliskunnan alueella mutta kuuluvat muiden 37470: Määritelmiä paliskuntien osakkaiden omistukseen. Näillä 37471: paliskunnilla on kuitenkin oikeus, sovittuaan 37472: Tässä laissa tarkoitetaan: asiasta paliskunnan poroisännän kanssa, nou- 37473: 1) teurasporoilla kuluvana poronhoitovuon- taa luetut poronsa pois poronhoitovuoden lop- 37474: na teurastettavia poroja; puun mennessä. Tässä momentissa mainitusta 37475: 2) eloporoilla muita kuin teurasporoja; ja tehtävästä aiheutuvista kustannuksista palis- 37476: 3) lukuporoilta poronomistajana viimeksi kunta saa korvauksen sen mukaan, kuin 29 §:n 37477: vahvistetun poroluettelon mukaan olevia vuot- 1 momentissa säädetään. 37478: ta vanhempia teurasporoja ja eloporoja. Milloin paliskunta on tehnyt 9 §:n 3 momen- 37479: tissa tarkoitetun sopimuksen, paliskunta suo- 37480: rittaa 1 momentissa mainitut tehtävät myös 37481: 2 luku sopimuksessa tarkoitettujen porojen osalta. 37482: Paliskunnat ja Paliskuntain yhdistys 37483: 8§ 37484: 6§ Paliskunnan perustaminen 37485: Paliskunta 37486: Paliskunta perustetaan kokouksessa, joka 37487: Poronhoitoalueena asuvat poronomistajat, pidetään lääninhallituksen määräämänä aikana 37488: joiden poroja 9 §:n 1 ja 2 momentin mukaan paliskunnan toimialueen rajojen tultua vahvis- 37489: hoidetaan paliskunnan alueella (osakkaat), tetuiksi. Kaikilla niillä poronomistajilla, joiden 37490: muodostavat paliskunnan. Paliskuntain yhdis- poroja paliskunnan alueella hoidetaan, on oi- 37491: tys, paliskunta sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoi- keus osallistua kokoukseen. Kokoukseen sovel- 37492: tettu henkilö eivät ole paliskunnan osakkaita. letaan muutoin, mitä 13-15 §:ssä on säädetty. 37493: Poronomistaja voi olla vain yhden paliskunnan Kokouksen kutsuu kuitenkin koolle lääninhal- 37494: osakas. lituksen määräämä henkilö. 37495: Paliskunta voi kantaa ja vastata toimi- Milloin paliskunta perustetaan yhdistämällä 37496: alueensa poronhoitoa koskevissa asioissa ja kaksi tai useampia paliskuntia, siirtyy lakkaa- 37497: saada nimiinsä oikeuksia sekä tehdä sitoumuk- vien paliskuntien omaisuus perustettavalle pa- 37498: sia tässä laissa tarkoitettujen tehtäviensä suo- liskunnalle siltä osin kuin sitä ei jaeta lakkaa- 37499: rittamiseksi. Paliskunnan osakas ei vastaa hen- vien paliskuntien osakkaille. Jos lakkaavista 37500: kilökohtaisesti paliskunnan velvoitteista. paliskunnista siirtyvien omaisuuserien arvot 37501: Paliskuntien toimialueiden rajat vahvistaa niistä tulevia lukuporoja kohden laskettuina 37502: lääninhallitus. Paliskuntien välinen esteaita ovat erisuuruiset, on paliskunnan, jonka omai- 37503: katsotaan kuitenkin paliskuntien rajaksi. Palis- suuden näin laskettu arvo jää pienemmäksi 37504: kunnan kotipaikka on siinä kunnassa, johon kuin paliskunnan, jonka omaisuuden arvo on 37505: sen alue tai suurin osa siitä kuuluu. suurin, suoritettava perustettavalle paliskun- 37506: nalle omaisuusarvojen erotosta vastaava mää- 37507: 7§ rä, jollei kokouksessa toisin sovita. 37508: Paliskunnan tehtävät Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan 37509: soveltuvin osin myös sellaiseen paliskunnan 37510: Paliskunnan tehtävänä on huolehtia siitä, perustamiseen, jossa perustettavaan paliskun- 37511: että paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan taan liitetään osa muusta paliskunnasta. 37512: paliskunnan alueella ja että paliskunnan osak- 37513: kaiden harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat 9§ 37514: työt tulevat tehdyiksi, sekä estää paliskunnan Poronomistajan oikeudet paliskuntaan nähden 37515: osakkaiden poroja tekemästä vahinkoa ja me- 37516: nemästä toisten paliskuntien alueelle samoin Poronhoitoalueena asuvalla poronomistajal- 37517: kuin suorittaa muutkin sille tässä laissa tai sen la on oikeus saada poronsa hoidetuksi sellaisen 37518: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksis- paliskunnan alueella, joka kokonaan tai osit- 37519: sä annetut tehtävät. tain sijaitsee hänen kotikuntansa alueella. Po- 37520: Paliskunta on velvollinen huolehtimaan 1 ronomistajan porot on hoidettava saman palis- 37521: momentissa mainittujen tehtävien suorittami- kunnan alueella, jollei 2 momentista muuta 37522: sesta myös sellaisten porojen osalta, jotka ovat johdu. 37523: 1989 vp. - HE n:o 244 25 37524: 37525: Jos poronomistaja muuttaa toiseen kuntaan kuporojensa mukaisessa suhteessa vuosimak- 37526: eikä voi viedä porojaan toisen paliskunnan sun. Osakas voi suorittaa vuosimaksun joko 37527: alueelle hoidettavaksi, hänellä on oikeus saada tekemällä itse tai teettämällä paliskunnan halli- 37528: poronsa hoidetuksi entisen paliskunnan alueel- tuksen määräämiä poronhoitotöitä taikka ra- 37529: la kolme vuotta muutosta lukien. halla sen mukaan kuin paliskunnan kokoukses- 37530: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä sa päätetään. 37531: on säädetty, paliskunta saa määräajaksi tehtä- Jos paliskunnan osakas on kahtena peräk- 37532: vän sopimuksen mukaisesti ottaa hoidettavak- käisenä poronhoitovuotena ilman hyväksyttä- 37533: seen myös 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun vää syytä jättänyt osallistumaHa poronhoito- 37534: poronomistajan poroja sekä muun kuin 1 mo- töihin, paliskunta voi velvoittaa hänet suoritta- 37535: mentissa tarkoitetun, poronhoitoalueena asu- maan vuosimaksun korotettuna, kuitenkin 37536: van poronomistajan poroja. enintään kaksinkertaisena. 37537: Paliskunnan kokous voi määrätä osakkaille 37538: 10 § maksuja paliskunnan tekemistä poronhoito- 37539: Porojen tuominen paliskunnan alueelle töistä. 37540: Poronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta 37541: Milloin siihen on erityisiä syitä, paliskunnan ja päättyy 31 päivänä toukokuuta. 37542: hallitus voi päättää, että paliskunnan alueelle 37543: ei saa tuoda poroja. 13 § 37544: Muiden kuin ajo- tai teurasporojen tuomi- Paliskunnan kokouksen tehtävät 37545: nen hoidettavaksi sellaisen paliskunnan alueel- 37546: le, jonka hallitus ei ole tehnyt 1 momentissa Paliskunnan kokous päättää paliskunnan 37547: tarkoitettua päätöstä, edellyttää paliskunnan asioista, jollei jokin asia tämän lain mukaan 37548: hallituksen lupaa. kuulu paliskunnan hallituksen tai poroisännän 37549: päätettäväksi. 37550: 11 § Paliskunnan kokouksessa käsitellään lisäksi 37551: Pääsymaksu 44 §:n 2 momentin nojalla kokouksen käsitel- 37552: täväksi saatetut asiat. Niin ikään käsitellään 37553: Milloin paliskunnan alueelle tuodaan hoidet- paliskunnan kokouksessa ne paliskunnan halli- 37554: tavaksi poroja, on poronomistajan suoritettava tuksen ratkaisuvaltaan kuuluvat asiat, jotka 37555: paliskunnalle pääsymaksu. Pääsymaksu laske- hallitus siirtää paliskunnan kokouksessa käsi- 37556: taan siten, että paliskunnan omaisuuden säästö teltäviksi. 37557: jaetaan paliskunnan eloporojen määrällä ja 37558: näin saatu luku kerrotaan paliskuntaan tuota- 14 § 37559: vien eloporojen määrällä. Pääsymaksun suu- Paliskunnan kokouksen koollekutsuminen 37560: ruudesta ja suorittamisajasta päättää paliskun- 37561: nan hallitus. Paliskunnan kokouksen kutsuu koolle palis- 37562: Milloin porojen tuominen paliskunnan alu- kunnan hallitus ilmoituksella, joka on julkais- 37563: eelle johtuu poronomistajan asuinpaikan muu- tava paliskunnan alueella leviävässä sanoma- 37564: toksesta, suorittaa pääsymaksusta osan se pa- lehdessä vähintään seitsemän päivää ennen ko- 37565: liskunta, jonka alueella porot on aikaisemmin kousta. Lisäksi on paliskunnan hallituksen 37566: hoidettu. Tässä momentissa tarkoitettu palis- kutsuttava paliskunnan kokous koolle, milloin 37567: kunnan maksettavaksi tuleva osa pääsymak- paliskunnan osakkaat, jotka omistavat vähin- 37568: susta on enintään 50 prosenttia 1 momentissa tään kymmenen prosenttia paliskunnan osak- 37569: tarkoitetusta maksusta ja enintään yhtä suuri kaiden lukuporoista, sitä tietyn asian ratkaise- 37570: kuin maksavan paliskunnan pääsymaksu 1 mo- miseksi vaativat. Jos kokousta ei ole kutsuttu 37571: mentin mukaisesti laskettuna olisi. koolle kuukauden kuluessa siitä, kun vaatimus 37572: todistettavasti esitettiin, lääninhallitus voi oi- 37573: 12 § keuttaa vaatimuksen esittäjän kutsumaan ko- 37574: Paliskunnan osakkaan velvollisuudet kouksen koolle. 37575: paliskuntaan nähden Paliskunnan kokouksessa käsitellään vain ne 37576: asiat, jotka on mainittu kokouskutsussa. Kui- 37577: Paliskunnan osakkaat osallistuvat paliskun- tenkin on 44 §:n 2 momentissa tarkoitettu asia 37578: nan toimintaan suorittamalla paliskunnalle lu- käsiteltävä paliskunnan kokouksessa, vaikka 37579: 37580: 4 390889E 37581: 26 1989 vp. - HE n:o 244 37582: 37583: sitä ei olekaan mainittu kokouskutsussa, jos 19 § 37584: asianomainen poronomistaja sitä vaatii. Poroisäntä 37585: 15 § 37586: Poroisännän tehtävänä on huolehtia siitä, 37587: Äänestys paliskunnan kokouksessa että paliskunnalle kuuluvat käytännön tehtävät 37588: tulevat suoritetuiksi, panna täytäntöön palis- 37589: Paliskunnan kokouksessa saa osakas äänes- kunnan hallituksen päätökset, edustaa palis- 37590: tää yhtä monella äänellä kuin hänellä on luku- kuntaa, valvoa paliskunnan toimihenkilöiden 37591: poroja. Kukaan ei kuitenkaan saa äänestää toimintaa, valvoa järjestystä ja tämän lain 37592: äänimäärällä, joka vastaa yli viittä prosenttia noudattamista poronhoitotöissä sekä suorittaa 37593: paliskunnan lukuporojen määrästä. Osakkaal- ne muut paliskunnalle kuuluvat tehtävät, joita 37594: la on oikeus käyttää äänioikeuttaan myös asia- ei ole sääderty paliskunnan kokoukselle tai 37595: miehen välityksellä. paliskunnan hallitukselle kuuluviksi. 37596: Kokouksen päätökseksi katsotaan mielipide, Poroisännän sijaisena toimii varaisäntä. Mil- 37597: jota enemmistö annetuista äänistä on kannat- loin varaisäntäkin on estynyt, toimii poroisän- 37598: tanut. Äänten mennessä tasan ratkaisee pu- nän sijaisena paliskunnan hallituksen valitsema 37599: heenjohtajan mielipide paitsi vaaleissa arpa. paliskunnan osakas. 37600: Paliskunnan kokous valitsee poroisännän ja 37601: 16 § 37602: varaisännän kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 37603: Tarkemmat säännökset paliskunnan kokouk- 37604: sesta 37605: Tarkemmat säännökset paliskunnan ko- 20 § 37606: kouksen järjestämisestä ja asioiden käsittelystä Patiskunlain yhdistys 37607: kokouksessa annetaan asetuksella. 37608: Paliskunnat muodostavat yhdistyksen, jonka 37609: 17 § tehtävänä on: 37610: Paliskunnan hallitus 37611: 1) toimia paliskuntien yhdyssiteenä; 37612: Paliskunnan hallitukseen kuuluvat puheen- 37613: 2) kehittää poronhoitoa ja porotaloutta; 37614: johtajana poroisäntä, varapuheenjohtajana va- 37615: raisäntä sekä muina jäseninä neljä paliskunnan 3) edistää poronhoidon tutkimusta, poron- 37616: osakasta. Paliskunnan hallituksen jäsenten toi- hoitoa koskevaa koetoimintaa ja poronjalos- 37617: mikausi on kolme vuotta. tusta; sekä 37618: Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai hä- 37619: nen estyneenä ollessaan varapuheenjohtajan 4) suorittaa muut sille säädetyt tai määrätyt 37620: kutsusta. Hallitus on päätösvaltainen, kun ko- tehtävät. 37621: kouksen puheenjohtaja ja vähintään kaksi Yhdistyksen jäseniä ovat kaikki paliskunnat, 37622: muuta jäsentä on paikalla. Hallituksen ko- ja ne käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen 37623: kouksessa kullakin jäsenellä on yksi ääni. Pää- kokouksessa. Kokouksessa on kullakin palis- 37624: töksenteossa noudatetaan muutoin, mitä kunnalla yksi ääni kutakin alkavaa tuhatta 37625: 15 §:n 2 momentissa on säädetty. lukuporoa kohti. Kokouksen päätökseksi kat- 37626: sotaan se mielipide, jota enemmistö annetuista 37627: 18 § äänistä on kannattanut. Äänten mennessä ta- 37628: Hallituksen tehtävät san ratkaistaan asia arvalla. 37629: Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa yh- 37630: Hallituksen tehtävänä on johtaa paliskunnan distyksen säännöt sen kokouksen esityksestä. 37631: toimintaa sekä huolehtia paliskunnan kokouk- Yhdistyksen hallitukseen maa- ja metsätalous- 37632: sen päätösten valmistelusta ja täytäntöönpa- ministeriö määrää valtion edustajan ja saame- 37633: nosta. Hallituksen on ilmoitettava tekemistään laisvaltuuskunta nimeää saamelaisten edusta- 37634: päätöksistä paliskunnan osakkaille seuraavassa jan. Muutoin sovelletaan yhdistykseen yhdis- 37635: paliskunnan kokouksessa. tyslain (503/89) säännöksiä. 37636: 1989 vp. - HE n:o 244 27 37637: 37638: 3 luku Jos ilmenee, että porojen määrä seuraavana 37639: Porojen määrä poronhoitovuonna tulisi ylittämään sallitun 37640: enimmäismäärän, paliskunta voi päättää, että 37641: 21 § poroja on jo kuluvana poronhoitovuonna vä- 37642: Porojen määrän määrääminen hennettävä. Vähentämiseen sovelletaan, mitä 1 37643: ja 2 momentissa on säädetty. Paliskunnan 37644: Kuultuaan Paliskuntain yhdistystä ja maata- päätös voidaan panna heti täytäntöön, jollei 37645: loustuottajain liittoja maa- ja metsätalousmi- lääninoikeus tehdyn valituksen johdosta toisin 37646: nisteriö määrää kymmeneksi vuodeksi kerral- määrää. 37647: laan, kuinka monta eloporoa paliskunta saa Jollei poronomistaja vähennä porojensa 37648: alueellaan vuosittain pitää ja kuinka monta määrää paliskunnan päätöksen mukaisesti, po- 37649: tällaista poroa paliskunnan osakas saa enin- roisäntä voi päättää, että paliskunta suorittaa 37650: tään omistaa. Erityisestä syystä maa- ja metsä- vähentämisen poronomistajan puolesta. 37651: talousministeriö voi muuttaa tästä annettua 37652: päätöstä kymmenvuotiskauden kuluessakin. 37653: Edellä 1 momentissa tarkoitettua paliskun- 4 luku 37654: nan eloporojen enimmäismäärää määrätessään Porojen merkitseminen 37655: maa- ja metsätalousministeriön on kiinnitettä- 37656: vä huomiota siihen, että talvikautena paliskun- 23 § 37657: nan alueella laidunnettavien porojen määrä ei Poromerkki 37658: ylitä paliskunnan talvilaitumien kestävää tuot- 37659: tokykyä. Jokainen poro on merkittävä omistajan po- 37660: romerkillä, jonka Paliskuntain yhdistys on pa- 37661: Milloin poronhoidon tarkoituksenmukainen 37662: liskunnan hallituksen esityksestä omistajalle 37663: harjoittaminen sitä edellyttää, paliskunta voi 37664: hyväksynyt. Edellä 4 §:n 3 momentissa tarkoi- 37665: enintään vuodeksi kerrallaan päättää, että sen 37666: tettuja poroja ei merkitä poromerkillä, vaan ne 37667: alueella pidettävien eloporojen enimmäismäärä 37668: varustetaan 25 §:n 1 momentissa tarkoitetulla 37669: on 1 momentissa mainittua enimmäismäärää 37670: lisämerkillä. Kullakin poronomistajana saa ol- 37671: pienempi. Paliskunnan päätös voidaan panna 37672: la vain yksi poromerkki. Paliskunnalla ja Pa- 37673: heti täytäntöön, jollei lääninoikeus tehdyn vali- 37674: liskuntain yhdistyksellä saa kuitenkin olla kak- 37675: tuksen johdosta toisin määrää. Porojen mää- 37676: si poromerkkiä. 37677: rää vähennetään 22 §:ssä säädetyllä tavalla. 37678: Erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetulla 37679: alueella poromerkki tulee mahdollisuuksien 37680: 22 § mukaan muodostaa vanhastaan noudatettujen 37681: Porojen vähentäminen periaatteiden mukaisesti (sukumerkki). 37682: Tarkempia säännöksiä poromerkistä sekä 37683: Milloin paliskunnan tai poronomistajan elo- sen tekemisestä, hakemisesta ja myöntämisestä 37684: porojen määrä ylittää 21 §:ssä tarkoitetun annetaan asetuksella. 37685: enimmäismäärän, paliskunnan on seuraavan 37686: poronhoitovuoden kuluessa päätettävä sen alu- 24 § 37687: eella hoidettavana olevien porojen maaran 37688: vähentämisestä sallittuun enimmäismäärään. Eräiden porojen merkitseminen 37689: Ensisijaisesti on vähennettävä muiden kuin Vaadinta seuraava vasa ja vuotta vanhempi 37690: paliskunnan osakkaiden omistamien porojen merkitön poro on merkittävä vaatimen omista- 37691: määrää. Paliskunnan osakkaiden poroista vä- jan poromerkillä. Muut merkittömät porot on 37692: hennetään ensin ne porot, joita omistajilla on poroisännän myytävä paliskunnan lukuun tai 37693: yli heille vahvistetun enimmäismäärän, ja sen merkittävä paliskunnan poromerkillä. Jos pa- 37694: jälkeen paliskunnan osakkaiden porojen mää- liskunnan poromerkillä merkityn poron tode- 37695: rän mukaisessa suhteessa. taan seuraavan muun kuin paliskunnan vaa- 37696: Paliskunta voi erityisestä syystä päättää, että dinta, poron merkkiä on muutettava siten, että 37697: paliskunnan osakkaan porojen määrää ei vä- poro tulee merkityksi vaatimen omistajan po- 37698: hennetä, jolloin vastaava määrä vähennetään romerkillä. 37699: muilta poronomistajilta heidän porojensa mää- Poro, jonka poromerkki on niin turmeltu- 37700: rän mukaisessa suhteessa. nut, että siitä ei saada selvää, tai jonka poro- 37701: 28 1989 vp. - HE n:o 244 37702: 37703: merkin perusteella omistajaa ei tunneta, on poromerkillä merkittyjä poroja yhteensä enin- 37704: poroisännän myytävä. Myynnistä saadut varat tään kahdeksan vuotta. 37705: on annettava poron omistajalle. Jos poron Poromerkki, jota ei kolmen vuoden aikana 37706: omistajaa ei kohtuullisessa ajassa saada selvil- ole käytetty porojen merkitsemiseen ja jolla 37707: le, varat kuuluvat paliskunnalle. merkittyjä poroja ei ole, on Paliskuntain yh- 37708: Edellä 9 §:n 2 momentissa tarkoitetun po- distyksen saatuaan paliskunnalta ilmoituksen 37709: ronomistajan poromerkillä saadaan merkitä tällaisesta poromerkistä päätöksellään todetta- 37710: vain sellaisia poroja, jotka hävitetään kuluvan va rauenneeksi. Päätöksestä on annettava to- 37711: poronhoitovuoden aikana. disteellisesti tieto sille, jolle poromerkki oli 37712: Porojen merkitsemisestä paliskunnan osa- hyväksytty. 37713: kas voidaan velvoittaa suorittamaan paliskun- 37714: nalle merkitsemismaksu sen mukaan kuin pa- 37715: liskunnan kokous päättää. 27 § 37716: Merkkipiirit 37717: 25 § 37718: Porojen merkitseminen omistusoikeuden Eri poromerkkien tarkoituksenmukaiseksi 37719: siirtyessä jakamiseksi poronhoitoalueen osien kesken po- 37720: ronhoitoalue jaetaan maa- ja metsätalousmi- 37721: Sen, joka saa omistukseensa poroja, on nisteriön päätöksellä merkkipiireihin, joista 37722: merkittävä ne poromerkillään tai, jollei tämä säädetään tarkemmin asetuksella. 37723: ole mahdollista taikka hänellä ei ole omaa 37724: poromerkkiä, varustettava porot muulla riittä- 37725: vällä omistusoikeutta osoittavalla merkillä (li- 37726: sämerkki). Lisämerkkiä saa käyttää kolme 37727: vuotta. Paliskunta voi erityisestä syystä myön- 5 luku 37728: tää luvan käyttää lisämerkkiä yhteensä enin- 37729: Poroerotukset 37730: tään kahdeksan vuotta. Porot on hävitettävä 37731: lisämerkin käyttämiseen sallitun ajan kuluessa. 28 § 37732: Tarkempia säännöksiä lisämerkistä annetaan 37733: Poroerotusten suorittaminen 37734: asetuksella. 37735: Sillä, joka saa omistukseensa kaikki tietyllä 37736: poromerkillä merkityt porot, on oikeus saada Paliskunnan on vuosittain pidettävä tarpeel- 37737: sanottu poromerkki hyväksytyksi itselleen, jos linen määrä poroerotuksia, joissa teurasporot 37738: hänellä ei ennestään ole hyväksyttyä poro- erotetaan eloporoista. Erotuksissa selvitetään 37739: merkkiä ja 23 §:ssä säädetyt edellytykset poro- lisäksi teurasporojen ja eloporojen lukumäärät 37740: merkin hyväksymiselle ovat muutoin olemassa ja varustetaan erotuksessa mukana olleet elo- 37741: eikä hyväksymisestä aiheudu haittaa tai se- porot tätä osoittavalla merkillä (lukumerkki). 37742: kaannusta. Jollei poromerkkiä voida hänelle Milloin jäkälän jäätymisen tai muun tärkeän 37743: hyväksyä noudatetaan, mitä 1 momentissa on syyn vuoksi poroerotusten pitäminen jonakin 37744: säädetty. vuonna aiheuttaa paliskunnalle kohtuutonta 37745: haittaa, lääninhallitus voi vapauttaa paliskun- 37746: 26 § nan poroerotusten pitämisestä. Porojen mää- 37747: räksi katsotaan tällöin edellisenä vuonna selvi- 37748: Poromerkin peruuttaminen tetty poromäärä. 37749: Poronomistajan, joka haluaa luopua poro- Jos paliskunta laiminlyö tarvittavien poro- 37750: merkistään, tulee ilmoittaa kirjallisesti asiasta erotusten pitämisen, voi lääninhallitus hake- 37751: poroisännälle. Poroisännän on toimitettava il- muksesta oikeuttaa jonkin muun paliskunnan 37752: moitus edelleen Paliskuntain yhdistykselle, jo- suorittamaan ne laiminlyöntiin syyllistyneen 37753: ka päättää poromerkin peruuttamisesta. paliskunnan kustannuksella. 37754: Peruutetulla poromerkillä merkittyjä poroja Poroerotuksesta on ilmoitettava riittävän 37755: poronomistaja saa pitää kolme vuotta poro- ajoissa ennakkoon paliskunnan osakkaille, 37756: merkin peruuttamisesta. Paliskunta voi erityi- naapuripaliskunnille ja Paliskuntain yhdistyk- 37757: sestä syystä myöntää luvan pitää peruutetulla selle. 37758: 1989 vp. - HE n:o 244 29 37759: 37760: 29 § tetulla saamelaisten kotiseutualueella poroja 37761: Toiseen paliskuntaan kuuluvat porot on lisäksi hoidettava siten, etteivät ne pääse 37762: puutarhoihin, vakinaisten asuntojen pihoihin 37763: Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuulu- tai muille erityiseen käyttöön otetuille alueille. 37764: viksi todettujen porojen hoitamisesta paliskun- Jos poroja on hoidettu 1 momentin vastai- 37765: nalla on oikeus saada hoitokustannuksia vas- sesti, maanomistajan tai vahinkoa kärsineen 37766: taava maksu (hoitomaksu) asianomaiselta pa- on ilmoitettava asiasta paliskunnalle, jonka 37767: liskunnalta. Paliskuntain yhdistys vahvistaa tulee toimittaa porot välittömästi pois. 37768: vuosittain keskimääräisten hoitokustannusten Jos paliskunta laiminlyö 2 momentissa tar- 37769: perusteella hoitomaksun suuruuden lukuporoa koitetun velvollisuutensa, maanomistajana tai 37770: kohti. vahinkoa kärsineellä on oikeus toimittaa porot 37771: Poroisännän on huolehdittava poroista, jot- pois paliskunnan kustannuksella. 37772: ka toinen paliskunta on poroerotuksessa to- 37773: dennut hänen paliskuntaansa kuuluviksi,ja nii- 37774: den kuljettamisesta erotuspaikalta. 32 § 37775: Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuulu- Aitaamisvelvollisuus 37776: viksi todetut porot, joita ei erotuksen päättyes- 37777: sä ole noudettu, on poroisännän edullisirrtmal- Paliskunta on velvollinen rakentamaan ai- 37778: la tavalla vasoineen myytävä poronomistajan dan, muun laitteen tai rakennelman (aitaami- 37779: lukuun. Lausunnon antamista varten on Palis- nen) viljelysten ja muualla kuin saamelaisten 37780: kuntain yhdistykselle ilmoitettava niistä myy- kotiseutualueella myös puutarhojen, vakinais- 37781: dyistä poroista, joiden omistajaa ei ole saatu ten asuntojen pihojen ja muiden erityiseen 37782: selville, ja niiden poromerkeistä. käyttöön otettujen alueiden suojaamiseksi po- 37783: roilta. Aitaamisvelvollisuuden edellytyksenä 37784: 30 § on, että aitaaminen on tarpeen vahinkojen 37785: Poroluettelo estämiseksi ja että rakentamiskustannukset 37786: ovat kohtuulliset aitaamisesta todennäköisesti 37787: Paliskunnan on kunakin poronhoitovuonna saatavaan hyötyyn verrattuna. Riidan aitaa- 37788: laadittava poroerotusten perusteella luettelo misvelvollisuudesta ratkaisee arvioimislauta- 37789: paliskunnan osakkaiden omistamista poroista kunta. 37790: (poroluettelo). Poroluetteloon on otettava Erityisen painavista syistä paliskunta on vel- 37791: myös muut paliskunnan alueella hoidossa ole- vollinen aitaamaan myös metsänuudistusaloilla 37792: vat porot samoin kuin porot, jotka omistajat olevat, muiden kuin valtion, kunnan tai seura- 37793: erotusten ulkopuolella ovat ottaneet käyttöön- kunnan omistamalla alueella olevat taimikot. 37794: sä. Vastaava luettelo on laadittava erotuksissa 37795: muihin paliskuntiin kuuluviksi todetuista po- 37796: roista. 33 § 37797: Tarkempia säännöksiä poroluettelosta anne- A itaamisavustus 37798: taan asetuksella. 37799: Aitaamisesta paliskunnalle aiheutuviin kus- 37800: tannuksiin myönnettävästä avustuksesta sääde- 37801: 6 luku tään porotalouslaissa ( /89). 37802: Vahingonkorvaussäännökset 37803: 31 § 34 § 37804: Vahinkojen ehkäiseminen Korvattava vahinko 37805: Poroja on hoidettava siten, etteivät ne pääse Porojen maa- ja metsätaloudelle aiheuttama 37806: viljelyksille kasvukauden aikana eivätkä aiheu- vahinko samoin kuin porojen 31 §:n 1 momen- 37807: ta vahinkoa metsänuudistusaloilla oleville tai- tissa tarkoitetuilla alueilla aiheuttama vahinko 37808: mikoille tai muutoinkaan aiheuta tarpeetto- on korvattava vahinkoa kärsineelle. Vahingon- 37809: masti vahinkoa maa- tai metsätaloudelle. Muu- korvausta ei kuitenkaan suoriteta: 37810: alla kuin saamelaisvaltuuskunnasta annetun 1) valtiolle, kunnalle tai seurakunnalle aiheu- 37811: asetuksen (824173) 1 §:n 3 momentissa tarkoi- tuneesta vahingosta; 37812: 30 1989 vp. - HE n:o 244 37813: 37814: 2) metsämailla kasvavan jäkälän ja ruohon 36 § 37815: tallaamisesta tai syömisestä ja muiden pensai- Arvioimislautakunta 37816: den tai puiden kuin metsänuudistusaloilla ole- 37817: vien taimien lehtien ja neulasten vahingoittami- Arvioimislautakunnan tehtävänä on ratkais- 37818: sesta aiheutuneesta vahingosta; eikä ta sille 32 §:n 1 momentin ja 34 §:n 3 momen- 37819: 3) vahingosta, joka on aiheutunut 2 §:n 2 tin sekä 43 §:n 4 momentin mukaan kuuluvat 37820: momentissa tarkoitetulta alueelta luovutetulla asiat. Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja 37821: tai vuokratulla maalla, porotilalaissa (590/69) kaksi muuta jäsentä. Puheenjohtajana toimii 37822: tarkoitetulla porotilalla taikka luontaiselinkei- maatalouspiirin määräämä henkilö. Ennen pu- 37823: nolaissa (610/84) tarkoitetulla luontaiselinkei- heenjohtajan määräämistä maatalouspiirin on 37824: notilalla tai lisäalueetta antamalla muodoste- kuultava paliskuntaa ja maataloustuottajain 37825: tulla tilalla. yhdistystä. Muista jäsenistä toinen edustaa pai- 37826: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- kallisia maataloustuottajia ja toinen sitä palis- 37827: ty, vahingonkorvausta on suoritettava koris- kuntaa, jota ratkaistava asia koskee. 37828: teeksi kerättävän jäkälän tallaamisesta tai syö- Jokaisessa paliskunnassa on oltava tarpeelli- 37829: misestä poronhoitoalueen ulkopuolella sellai- nen määrä paliskunnan valitsemia arviomiehiä 37830: sen kunnan alueella, joka rajoittuu tai osittain sekä jokaisessa poronhoitoalueena sijaitsevassa 37831: kuuluu poronhoitoalueeseen. ja 35 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kunnassa 37832: Vahingonkorvausta koskevan riidan ratkai- tarpeellinen määrä maataloustuottajia edusta- 37833: see arvioimislautakunta. Vahingonkorvausta via arviomiehiä, joiden valitsemisesta sääde- 37834: voidaan sovitella sen mukaan, kuin vahingon- tään tarkemmin asetuksella. 37835: korvauslaissa (412/74) on säädetty. Sen, joka haluaa saattaa asian arvioimislau- 37836: takunnan käsiteltäväksi, on ilmoitettava siitä 37837: puheenjohtajalle ja vastapuolelle ja samalla 37838: 35 § ilmoitettava arviomies, jonka hän on valinnut 37839: lautakunnan jäseneksi. Vastapuolen on ilmoi- 37840: Vahingonkorvausvastuu tettava toiseksi lautakunnan jäseneksi valitse- 37841: mastaan arviomiehestä mahdollisimman pian 37842: Korvauksen porojen aiheuttamasta vahin- edellä tarkoitetun ilmoituksen saapumisen jäl- 37843: gosta maksaa se paliskunta, jonka alueella keen. Jollei hän tee ilmoitusta kolmen päivän 37844: vahinko on tapahtunut. Milloin vahinko on kuluessa, nimismies määrää arviomiehen hä- 37845: tapahtunut poronhoitoalueen ulkopuolella sel- nen puolestaan. 37846: laisen kunnan alueella, joka rajoittuu tai osit- 37847: tain kuuluu poronhoitoalueeseen, maksaa va- 37 § 37848: hingonkorvauksen se paliskunta, jonka alueen 37849: raja on lähinnä vahingon tapahtumapaikkaa. 37850: Arvioimistaulakunnan päätös 37851: Mikäli vahingon ovat aiheuttaneet muut kuin Arvioimislautakunnan on annettava sen kä- 37852: vahingonkorvauksen suorittaneen paliskunnan sittelyyn saatetussa asiassa päätös viipymättä. 37853: alueella hoidossa olleet porot, on paliskunnalla Ennen päätöksen antamista on asianosaisille 37854: oikeus saada suorittamansa vahingonkorvauk- varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Päätös on 37855: sen määrä siltä paliskunnalta, jonka alueella annettava asianosaisille todisteellisesti tiedoksi. 37856: hoidettaviin poroihin vahingon aiheuttaneet Porojen aiheuttaman vahingon korvaamista 37857: porot kuuluivat. koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan 37858: Milloin vahingon, josta paliskunta 1 mo- on todettava porojen aiheuttaman vahingon 37859: mentin mukaisesti on suorittanut korvausta, laajuus ja määrättävä vahinkoa kärsineelle 37860: ovat aiheuttaneet porot, jotka 41 §:n mukai- suoritettavan korvauksen suuruus. 37861: sesti ovat omistajan hoidettavina, on paliskun- Aitaamisvelvollisuutta koskevasta riidasta 37862: nalla oikeus saada suorittamansa vahingonkor- annettavassa päätöksessä arvioimislautakun- 37863: vauksen määrä poronomistajalta. nan on todettava, mikä on paliskunnan aitaa- 37864: Porojen aiheuttamiin vahinkoihin poronhoi- misvelvollisuus. 37865: toalueen ulkopuolella muussa kuin 1 momen- Tyytymättömyys arvioimislautakunnan pää- 37866: tissa tarkoitetussa tapauksessa sovelletaan, mi- tökseen on ilmoitettava lautakunnan puheen- 37867: tä tilusten rauhoittamisesta kotieläinten vahin- johtajalle kahden viikon kuluessa päätöksen 37868: gonteolta annetussa laissa (47/21) on säädetty. tiedoksi saamisesta. Tyytymättömyytensä il- 37869: 1989 vp. - HE n:o 244 31 37870: 37871: moittaneen asianosaisen on pantava asia vireil- 7 luku 37872: le alioikeudessa haasteena, joka on toimitetta- Porojen suojelu 37873: va vastapuolelle kahden kuukauden kuluessa 37874: päätöksen tiedoksi saamisesta. 41 § 37875: Arvioimislautakunnan päätös, johon ei ole Porojen kokoaminen 37876: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai jonka moitti- 37877: mista koskevaa kannetta ei ole nostettu, voi- Porojen kokoaminen, merkitseminen ja mui- 37878: daan panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa den poronhoitotöiden tekeminen ilman palis- 37879: annettu tuomio. kunnan hallituksen lupaa on kielletty, jollei 37880: paliskunnan kokous ole toisin päättänyt. Po- 37881: 38 § ronomistajalla on kuitenkin poroerotuksessa 37882: oikeus ottaa omat poronsa tai osa niistä hoi- 37883: Arvioimis/autakunnan jäsenen palkkio ja dettavikseen enintään seuraavan kesäkuun 15 37884: vastuu päivään saakka. Paliskunnan hallitus määrää 37885: Arvioimislautakunnan jäsenenä toimineella näitä poroja varten porolukua vastaavan lai- 37886: arviomiehellä on oikeus saada tästä tehtävästä dunalueen. Poronomistaja, joka on ottanut 37887: palkkiota ja matkakustannusten korvausta lää- edellä sanotulla tavalla poronsa hoidettavik- 37888: ninhallituksen määräämien perusteiden mukai- seen, on velvollinen huolehtimaan 7 §:n 1 mo- 37889: sesti. Lautakunnan on päätöksessään määrät- mentissa säädetyistä tehtävistä porojensa osal- 37890: tävä kustannusten korvaamisvelvollisuudesta ta. 37891: asianosaisten kesken. Poroja saadaan ruokkimatta pitää aitaukses- 37892: Arvioimislautakunnan jäsen toimii virkavas- sa yhtäjaksoisesti enintään 36 tuntia. 37893: tuulla. Porojen kokoaminen ja kuljettaminen tulee 37894: suorittaa niin, että siitä ei aiheudu haittaa 37895: 39 § eläinten terveydelle. 37896: Poroaitojen rakentaminen 37897: 42 § 37898: Valtion maalle saadaan rakentaa esteaita Porojen pe/ottelemisen ehkäiseminen 37899: maa- ja metsätalousministeriön ja erotusaita 37900: sen viranomaisen luvalla, jonka hallinnassa Porojen pelotteleminen on kielletty. Pelotte- 37901: alue on. Tilapäisen poroaidan rakentamisesta lemisesta poronomistajalle ja paliskunnalle ai- 37902: valtion maalle on ilmoitettava sille viranomai- heutunut vahinko ja haitta on korvattava. 37903: selle, jonka hallinnassa alue on. Porojen karkottamista vahinkojen ehkäisemi- 37904: Valtakunnan rajalle rakennettavaa esteaitaa seksi ei pidetä porojen pelottelemisena. 37905: varten tarpeellinen käyttöoikeus voidaan pak- Poronomistaja ja poropaimen sekä metsäs- 37906: kolunastaa valtiolle noudattaen, mitä kiinteän tyslain (290/62) noudattamista valvova viran- 37907: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- omainen saa tappaa isännättämän koiran, joka 37908: sesta annetussa laissa (603/77) on säädetty. koirien kiinnipitoaikana tavataan ajamasta po- 37909: Valtakunnan rajalle rakennettavan esteaidan roja niiden laitumella tai joka muuna aikana 37910: rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheutuvat tavataan repimästä ajamaansa poroa. Koiraa ei 37911: kustannukset maksetaan valtion varoista. kuitenkaan saa tappaa, jos se saadaan kiinni 37912: tai vahinko voidaan muuten estää. Kiinniotta- 37913: 40 § misesta tai tappamisesta on ilmoitettava välit- 37914: tömästi poliisille. 37915: Puun otto 37916: Hakkuutyöt on suoritettava siten, ettei po- 37917: Poronhoitoa varten saadaan valtion metsistä roille aiheuteta vahinkoa. Tahallisesti tai tuot- 37918: ottaa ilman erityistä lupaa korvauksetta poltto- tamuksellisesti aiheutettu vahinko on hak- 37919: ja kotapuiksi tarvittavia puita. Poronhoitoa kuuoikeuden omistajan korvattava poronomis- 37920: varten muutoin tarvittavia puita saadaan val- tajalle. 37921: tion metsistä ostaa käyvästä hinnasta sen vi- Tässä pykälässä tarkoitettujen vahinkojen 37922: ranomaisen osoituksen mukaan, jonka hallin- korvaamiseen sovelletaan muutoin, mitä vahin- 37923: nassa alue on. gonkorvauslaissa on säädetty. 37924: 32 1989 vp. - HE n:o 244 37925: 37926: 8 luku päätös on annettu tiedoksi 18 §:ssä tarkoitetus- 37927: Erinäiset säännökset sa paliskunnan kokouksessa. 37928: Paliskunnan kokouksen päätökseen poron- 37929: 43 § omistaja saa hakea muutosta lääninoikeudelta, 37930: Porokarjan luovuttaminen jos päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai on 37931: syntynyt virheeilisessä järjestyksessä taikka 37932: Porojen kaupasta tai lahjoituksesta on osta- muutoin on lainvastainen. Muutoksenhaussa 37933: jan tai lahjansaajan viipymättä ilmoitettava noudatetaan, mitä muutoksenhausta hallinto- 37934: poroisännälle. asioissa annetussa laissa ( 154/ 50) on säädetty. 37935: Saamaelaisvaltuuskunnasta annetun asetuk- Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske 37936: sen 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla saamelais- paliskunnan hallituksen päätöstä, jolla poro- 37937: ten kotiseutualueella omistusoikeus luovutet- karjan saantolupa on myönnetty tai jolla 37938: tuihin poroihin siirtyy: etuosto-oikeus on jätetty käyttämättä. Porojen 37939: 1) kun paliskunnan hallitus on hyväksynyt saaja saa hakea muutosta porokarjan saantolu- 37940: luovutuksen (porokarjan saantolupa); tai van epäämistä ja etuosto-oikeuden käyttämistä 37941: koskevaan paliskunnan hallituksen ja paliskun- 37942: 2) kahden kuukauden kuluttua siitä, kun 37943: nan kokouksen päätökseen siten kuin 2 ja 3 37944: poroisäntä sai tiedon luovutuksesta, jos palis- 37945: momentissa on säädetty. 37946: kunnan hallitus ei ole tänä aikana tehnyt pää- 37947: töstä porojen ostamisesta (etuosto-oikeus). 37948: 45 § 37949: Porokarjan saantolupaa ei saa evätä eikä 37950: paliskunnalla ole etuosto-oikeutta, jos ostaja Valitus Patiskunlain yhdistyksen päätöksestä 37951: tai lahjansaaja on saman paliskunnan osakas, Paliskuntain yhdistyksen päätökseen saa se, 37952: luovuttajan puoliso taikka henkilö, joka perin- jota päätös koskee, hakea muutosta sillä perus- 37953: tökaaren (40/65) 2 luvun mukaan voisi periä teella, että päätös ei ole syntynyt asianmukai- 37954: luovuttajan tai tällaisen henkilön puoliso, luo- sessa järjestyksessä tai muutoin on lain tai 37955: vuttajan kasvattilapsi tai tämän puoliso. yhdistyksen sääntöjen vastainen. Valitus teh- 37956: Luovuttajan vaatimuksesta paliskunnan on dään Lapin lääninoikeudelle. Muutoksenhaus- 37957: käytettävä etuosto-oikeuttaan, jos se on evän- sa noudatetaan, mitä muutoksenhausta hallin- 37958: nyt porokarjan saantoluvan. Etuosto-oikeutta toasioissa annetussa laissa (154/50) on säädet- 37959: käyttäessään paliskunnan on ostettava kaikki ty. 37960: luovutetut porot ja maksettava niistä porojen 37961: luovuHajalle sama hinta, jonka hän olisi saa- 46 § 37962: nut ostajalta. Jos luovutus oli vastikkeeton tai Poron anastaminen 37963: kauppahinta olennaisesti poikkesi käyvästä 37964: hinnasta, paliskunnan on maksettava luovutta- Rangaistus poron anastamisesta ja sen yrit- 37965: jalle porojen käypä hinta. Riidan käyvän hin- tämisestä tuomitaan sen mukaan mitä rikoslain 37966: nan määrästä ratkaisee arvioimislautakunta. 28 luvun 1-3 §:ssä ja 29 luvun 1-4 §:ssä on 37967: säädetty. 37968: 44 § 47 § 37969: Muutoksenhaku paliskunnan päätöksiin Poronhoitorikkomus 37970: Poroisännän päätökseen tyytymättömällä Joka: 37971: poronomistajana on oikeus saattaa häntä itse- 1) ilman lupaa kuljettaa tai yrittää kuljettaa 37972: ään koskeva asia paliskunnan hallituksen käsi- poroja paliskunnasta toiseen paliskuntaan tai 37973: teltäväksi. Paliskunnan hallituksen käsittelyä pois Suomesta taikka toisesta valtiosta Suo- 37974: on pyydettävä kolmenkymmenen päivän ku- meen, 37975: luessa siitä, kun osakas on saanut tiedon po- 2) tahallaan jättää säädetyllä tavalla ilmoit- 37976: roisännän päätöksestä. tamatta tai ilmoittaa väärin poroluetteloon po- 37977: Paliskunnan hallituksen päätökseen tyyty- rojensa lukumäärän, 37978: mättömällä poronomistajana on oikeus saattaa 3) tahallaan jättää säädetyllä tavalla vähen- 37979: päätös paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi. tämättä porojaan taikka 37980: Tätä on vaadittava kirjallisesti poroisännäitä 4) vastoin 42 §:n säännöksiä pelottelee poro- 37981: kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun ja, 37982: 1989 vp. - HE n:o 244 33 37983: 37984: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 52§ 37985: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, poron- Valvonta 37986: hoitorikkomuksesta sakkoon. 37987: Lääninhallitus valvoo tämän lain ja sen no- 37988: 48 § jalla annettujen säännösten ja määräysten nou- 37989: Patiskunlain yhdistyksen toiminnan rahoitus dattamista ja täytäntöönpanoa. 37990: Jos paliskunta laiminlyö noudattaa sen toi- 37991: Valtion tulo- ja menoarviossa on vuosittain mintaa koskevia säänneksiä tai määräyksiä, 37992: osoitettava määräraha Paliskuntain yhdistyk- voi lääninhallitus sakon uhalla tai uhalla, että 37993: sen käytettäväksi sille tämän lain mukaan kuu- tekemättä jätetty työ suoritetaan paliskunnan 37994: luvien tehtävien suorittamiseen. kustannuksella, määrätä oikaistavaksi sen, mi- 37995: tä oikeudettomasti on tehty tai laiminlyöty. 37996: 49 § 37997: Maksujen periminen 53§ 37998: Mikäli poronomistaja laiminlyö 11 §:n 1 Neuvotteluvelvollisuus 37999: momentissa, 12 §:n 1 tai 3 momentissa taikka 38000: 24 §:n 4 momentissa tarkoitetun maksun suo- Suunnitellessaan valtion maita koskevia, po- 38001: rittamisen määräajassa, poroisännällä on oi- ronhoidon harjoittamiseen olennaisesti vaikut- 38002: keus myydä hänen omistamiaan poroja sen tavia toimenpiteitä valtion viranomaisten on 38003: verran, että maksu voidaan kattaa poroista neuvoteltava asianomaisen paliskunnan edusta- 38004: saadulla hinnalla. Maksu saadaan myös, mil- jien kanssa. 38005: loin se on erääntynyt, ulosottaa ilman eri 38006: päätöstä tai tuomiota. 54§ 38007: Tarkemmat säännökset 38008: 50§ 38009: Ostokirja Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 38010: töönpanosta annetaan asetuksella. 38011: Ostettaessa poroja teuraaksi on ostajan pi- 38012: dettävä ostokirjaa, johon merkitään ostopaik- 55§ 38013: ka ja -aika, ostettujen porojen määrä, poro- 38014: merkit, hinta ja sukupuoli sekä myyjän nimi, Voimaantulo 38015: osoite ja kuittaus. Ostokirja on vaadittaessa 38016: Tämä laki tulee voimaan pmvana 38017: esitettävä poroisännälle tai muulle paliskunnan kuuta 19 . Tällä lailla kumotaan 4 päivänä 38018: valtuuttamalle henkilölle taikka Paliskuntain 38019: kesäkuuta 1948 annettu poronhoitolaki (444/ 38020: yhdistyksen toimihenkilölle. 48) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 38021: 51 § Paliskunnat, jotka on perustettu ennen tä- 38022: män lain voimaantuloa, katsotaan ilman eri 38023: Vakuutus toimenpiteitä tämän lain mukaisesti perus- 38024: Ennen tehtäväänsä ryhtymistä poroisännän, tetuiksi. 38025: varaisännän, työnjohtajan, arviomislautakun- Aikaisemman lain 2 §:n 2 momentissa tar- 38026: nan puheenjohtajan ja arviomiehen sekä poro- koitettu ehto, joka on tullut voimaan ennen 38027: erotuksen lukumiehen on allekirjoitettava va- tämän lain voimaantuloa, jää edelleen voi- 38028: kuutus, josta säädetään tarkemmin asetuksella. maan. 38029: 38030: 38031: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 38032: 38033: 38034: Tasavallan Presidentti 38035: MAUNO KOIVISTO 38036: 38037: 38038: 38039: 5 390889E Ministeri Ole Norrback 38040: 34 38041: 1989 vp. - HE n:o 244 38042: 38043: 38044: Liite 38045: 1989 vp. - HE n:o 245 38046: 38047: 38048: 38049: 38050: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 50 ja 38051: 58 §:n muuttamisesta 38052: 38053: 38054: 38055: 38056: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38057: 38058: Esityksessä ehdotetaan maatilalain mukaisen varoista lainoina keskusrahalaitosten sijasta 38059: lainoitustoiminnan järjestelyä muutettavaksi paikallisille luottolaitoksille. 38060: siten, että lainoitusta varten tarvittavat varat Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 38061: annetaan maatilatalouden kehittämisrahaston dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis- 38062: tamisen jälkeen. 38063: 38064: 38065: 38066: 38067: ESITYKSEN PERUSTELUT 38068: 38069: 38070: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut nan kannalta olisi perusteltua, että laina tulisi 38071: muutokset merkittäväksi vain paikallispankin taseeseen. 38072: Tämän johdosta ehdotetaan maatilalain 50 §:n 38073: Maatilalain (188/77) nojalla voidaan myön- 1 ja 2 momentin säännöksiä muutettavaksi. 38074: tää valtion varoista lainoja maatilataloudelle. Ehdotetut muutokset merkitsisivät sitä, että 38075: Maatilalain mukainen lainoitustoiminta hoide- velkasuhteessa valtioon olisi keskusrahalaitok- 38076: taan maataloushallinnon ja luottolaitosten yh- sen sijasta paikallispankki. Valtionlainan välit- 38077: teistyönä. Lainojen myöntämisestä vastaavat täisi paikallispankille kuitenkin asianomainen 38078: viime kädessä paikalliset luottolaitokset. Ne keskuspankki. Velkakirjan allekirjoittaisi 38079: ottavat vastaan lainahakemukset sekä tekevät Osuuspankkien Keskuspankki Oy osuuspank- 38080: lopullisen lainapäätöksen ja maksavat lainava- kien puolesta ja Säästöpankkien Keskus- 38081: rat lainan saajalle. Osake-Pankki säästöpankkien puolesta asian- 38082: Maatilalain 50 §:n 1 momentin mukaan lai- mukaisen valtuutuksen nojalla. Ehdotettujen 38083: noitusta varten tarvittavat varat maatilahallitus muutosten johdosta tulisi lisäksi maatilalain 38084: antaa maatilatalouden kehittämisrahaston va- 58 §:ää täsmentää. Mainituissa säännöksissä ei 38085: roista lainoina liikepankeille, Postipankille ja enää tarvitsisi erikseen mainita Postipankkia, 38086: Suomen Hypoteekkiyhdistykselle. Maatilalain koska Postipankki Oy:stä annetun lain (972/ 38087: 50 §:n 2 momentin mukaan Osuuspankkien 87) 1 §:n mukaan siihen sovelletaan mitä liike- 38088: Keskuspankki Oy jakaa lainat osuuspankeille pankeista on säädetty. 38089: ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki sääs- 38090: töpankeille, jotka myöntävät lainan ja maksa- 38091: vat lainavarat viljelijöille. Velkasuhteessa val- 38092: tioon ovat keskusrahalaitokset. Paikallispank- 2. Esityksen taloudelliset ja hal- 38093: ki on puolestaan velkasuhteessa asianomaiseen linnolliset vaikutukset 38094: keskusrahalaitokseen. Tämän vuoksi valtion- 38095: laina merkitään nykyisin sekä keskuspankin Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia tai hal- 38096: että paikallispankin taseeseen. Pankkitoimin- linnollisia vaikutuksia. 38097: 38098: 391360R 38099: 2 1989 vp. - HE n:o 245 38100: 38101: 3. Voimaantulo lain (353/58) ja maankäyttölainsäädäntöä so- 38102: veltaen sekä muun aikaisemman asutuslainsää- 38103: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- dännön nojalla Osuuspankkien Keskuspankki 38104: lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami- Oy:lle ja Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan- 38105: sen jälkeen. kille valtionvaroista myönnetyt paikallisille ra- 38106: Ehdotetun järjestelyn tulisi koskea myös en- halaitoksille välitetyt voimassa olevat lainat 38107: nen tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lai- siirretään entisin ehdoin suoraan osuuspank- 38108: noja. Tämän johdosta lakiin ehdotetaan otet- kien ja säästöpankkien vastattaviksi. Myös po- 38109: tavaksi voimaantulosäännös, jonka mukaan rotilalain (590/69) mukaisten lainojen osalta 38110: maatilahallituksella on oikeus sopia rahalaitos- noudatettaisiin maatilalain 50 §:n 1 ja 2 mo- 38111: ten kanssa siitä, että ennen tämän lain voi- mentin säännöksiä. Luontaiselinkeinolaissa ja 38112: maantuloa syntyneet maatilalain, maaseudun kohtalaissa on viittaukset maatilalain 50 §:ään. 38113: pienimuotoisen elinkeinotoiminnan edistämi- 38114: sestä annetun lain (1031186), luontaiselinkeino- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 38115: lain (610/84), kohtalain (611184), maankäyttö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 38116: 1989 vp. - HE n:o 245 3 38117: 38118: Laki 38119: maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta 38120: 38121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 38122: (188/77) 50 §:n 1 ja 2 momentti ja 58 § näin kuuluviksi: 38123: 38124: 50§ 38125: Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa Tämä laki tulee voimaan päivänä 38126: maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra- kuuta 19 . 38127: haston varoista lainoina osuuspankeille, sääs- Maatilahallituksella on oikeus sopia Osuus- 38128: töpankeille, liikepankeille ja Suomen Hypo- pankkien Keskuspankki Oy:n ja osuuspank- 38129: teekkiyhdistykselle. kien sekä Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan- 38130: Osuuspankkien Keskuspankki Oy välittää kin ja säästöpankkien kanssa sellaisista velka- 38131: valtionlainat osuuspankeille sekä valtionlainan kirjajärjestelyistä, että ennen tämän lain voi- 38132: lyhennykset ja korot valtiolle. Säästöpankkien maantuloa syntyneet maatilalain (188/77), 38133: Keskus-Osake-Pankki välittää valtionlainat luontaiselinkeinolain (610/84), kohtalain (611/ 38134: säästöpankeille sekä valtionlainan lyhennykset 84), maankäyttölainoista annetun lain (354/58) 38135: ja korot valtiolle. Valtion ja paikallisen luotto- ja muun maankäyttölainsäädännön sekä aikai- 38136: laitoksen väliset velkakirjat allekirjoittaa asian- semman asutuslainsäädännön nojalla Osuus- 38137: mukaisen valtuutuksen nojalla osuuspankkien pankkien Keskuspankki Oy:lle ja Säästöpank- 38138: puolesta Osuuspankkien Keskuspankki Oy ja kien Keskus-Osake-Pankille valtion varoista 38139: säästöpankkien puolesta Säästöpankkien Kes- myönnetyt paikallisille rahalaitoksille välitetyt 38140: kus-Osake-Pankki. voimassa olevat lainat siirretään entisin ehdoin 38141: suoraan osuuspankkien ja säästöpankkien vas- 38142: tattaviksi. Sanottu koskee myös eräiden kolt- 38143: 58§ tien asuttamisesta annetun lain (273/55), kolt- 38144: Osuuspankille, säästöpankille, liikepankille tien maanjärjestelylain (593/69), porotilalain 38145: ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle myönnetty (590/69) ja maaseudun pienimuotoisen elinkei- 38146: laina ja sen korko on maksettava valtiolle sitä notoiminnan edistämisestä annetun lain ( 10311 38147: mukaa kuin lainan saajain on suoritettava 86) nojalla annettuja vastaavia lainoja. 38148: velkaansa luottolaitokselle, minkä lisäksi hei- Porotilalain mukaista lainoitusta varten tar- 38149: dän maksamansa ylimääräiset lyhennykset on vittavien varojen antamiseen luottolaitoksille 38150: viipymättä valtiolle suoritettava. ja varojen takaisinmaksamiseen sovelletaan 38151: vastedes tätä lakia. 38152: 38153: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 38154: 38155: 38156: Tasavallan Presidentti 38157: MAUNO KOIVISTO 38158: 38159: 38160: 38161: 38162: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 38163: 4 1989 vp. - HE n:o 245 38164: 38165: Liite 38166: 38167: 38168: 38169: 38170: Laki 38171: maatilalain 50 ja 58 §:n muuttamisesta 38172: 38173: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 38174: (188/77) 50 §:n 1 ja 2 momentti ja 58 § näin kuuluviksi: 38175: 38176: Voimassa oleva laki Ehdotus 38177: 38178: 50§. 50§ 38179: Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa Lainoitusta varten tarvittavat varat antaa 38180: maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra- maatilahallitus maatilatalouden kehittämisra- 38181: haston varoista lainoina liikepankeille, Posti- haston varoista lainoina osuuspankeille, sääs- 38182: pankille ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle. töpankeille, liikepankeille ja Suomen Hypo- 38183: teekkiyhdistykselle. 38184: Osuuspankkien Keskuspankki Oy jakaa lai- Osuuspankkien Keskuspankki Oy välittää 38185: nat osuuspankkien ja Säästöpankkien Keskus- valtionlainat osuuspankeille sekä valtionlainan 38186: Osake-Pankki säästöpankkien kautta. lyhennykset ja korot valtiolle. Säästöpankkien 38187: Keskus-Osake-Pankki välittää valtionlainat 38188: säästöpankeille sekä valtionlainan lyhennykset 38189: ja korot valtiolle. Valtion ja paikallisen luotto- 38190: laitoksen väliset velkakirjat allekirjoittaa asian- 38191: mukaisen valtuutuksen nojalla osuuspankkien 38192: puolesta Osuuspankkien Keskuspankki Oy ja 38193: säästöpankkien puolesta Säästöpankkien Kes- 38194: kus-Osake-Pankki. 38195: 38196: 38197: 58§. 58§ 38198: Liikepankille, Postipankille ja Suomen Hy- Osuuspankille, säästöpankille, liikepankille 38199: poteekkiyhdistykselle myönnetty laina ja sen ja Suomen Hypoteekkiyhdistykselle myönnetty 38200: korko on maksettava valtiolle sitä mukaa kuin laina ja sen korko on maksettava valtiolle sitä 38201: lainan saajain on suoritettava velkaansa luotto- mukaa kuin lainan saajain on suoritettava 38202: laitokselle, minkä lisäksi heidän maksamansa velkaansa luottolaitokselle, minkä lisäksi hei- 38203: ylimääräiset lyhennykset on viipymättä valtiol- dän maksamansa ylimääräiset lyhennykset on 38204: le suoritettava. viipymättä valtiolle suoritettava. 38205: 38206: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38207: kuuta 19 . 38208: Maatilahallituksella on oikeus sopia Osuus- 38209: pankkien Keskuspankki Oy:n ja osuuspank- 38210: kien sekä Säästöpankkien Keskus-Osake-Pan- 38211: kin ja säästöpankkien kanssa sellaisista velka- 38212: kirjajärjestelyistä, että ennen tämän lain voi- 38213: maantuloa syntyneet maatilalain (188/77), 38214: luontaiselinkeinolain (610/84), kolttalain (611 1 38215: 1989 vp. - HE n:o 245 5 38216: 38217: Voimassa oleva laki Ehdotus 38218: 38219: 84), maankäyttölainoista annetun lain (354158) 38220: ja muun maankäyttölainsäädännön sekä aikai- 38221: semman asutuslainsäädännön nojalla Osuus- 38222: pankkien Keskuspankki Oy:lle ja Säästöpank- 38223: kien Keskus-Osake-Pankille valtion varoista 38224: myönnetyt paikallisille rahalaitoksille välitetyt 38225: voimassa olevat lainat siirretään entisin ehdoin 38226: suoraan osuuspankkien ja säästöpankkien vas- 38227: tattaviksi. Sanottu koskee myös eräiden kolt- 38228: tien asuttamisesta annetun lain (273155), kolt- 38229: tien maanjärjestelylain (593169), porotilalain 38230: (590/69) ja maaseudun pienimuotoisen elinkei- 38231: notoiminnan edistämisestä annetun lain (10311 38232: 86) nojalla annettuja vastaavia lainoja. 38233: Porotilalain mukaista lainoitusta varten tar- 38234: vittavien varojen antamiseen luottolaitoksille 38235: ja varojen takaisinmaksamiseen sovelletaan 38236: vastedes tätä lakia. 38237: 1989 vp. - HE n:o 246 38238: 38239: 38240: 38241: 38242: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusjakojen tukemisesta 38243: annetun lain muuttamisesta 38244: 38245: 38246: 38247: 38248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38249: 38250: Esityksen mukaan uusjakojen tukemisesta ten takaisin perittävän osan takaisinmaksun 38251: annettua lakia tarkistettaisiin siten, että valtion vuotuismaksujen suorittamisesta. 38252: varoista maksettujen kustannusten takaisin pe- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset 38253: rittävän osan takaisinmaksua nopeutettaisiin merkinnän tekemisestä lainhuuto- ja kiinnitys- 38254: yksityisen henkilön ja kuolinpesän osalta ny- rekisteriin sellaisissa tapauksissa, joissa tila on 38255: kyisestä noin 24 vuodesta noin 15 vuoteen. panttina valtion varoista etukäteen maksettu- 38256: Tilan siirron aiheuttamasta huomattavasta hai- jen uusjaosta aiheutuneiden kustannusten ta- 38257: tasia tai hankaluudesta taikka siirron aiheutta- kaisin suorittamisesta. Lisäksi lakiin ehdote- 38258: mista kustannuksista ei valtion varoista myön- taan lisättäväksi säännös viivästyskoron peri- 38259: nettäisi enää avustuksia. Yksityiselle henkilölle misestä silloin, kun takaisin periHäviä kustan- 38260: ja kuolinpesälle ei myöskään myönnettäisi lyk- nuksia ei makseta määräaikana. 38261: käystä valtion varoista maksettujen kustannus- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 38262: tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 38263: 38264: 38265: 38266: 38267: YLEISPERUSTELUT 38268: 38269: Uusjakojen tukemisesta annetun lain (24/81) nen toimitus suoritetaan alueellisen kehityksen 38270: 2 §:n mukaan uusjakoihin liittyvät tilan siirros- edistämisestä annetussa laissa (451175) tarkoi- 38271: ta sekä tien ja kuivatustyön tekemisestä aiheu- tetulla kehitysalueella tai siihen kuulumatto- 38272: tuvat kustannukset maksetaan etukäteen val- maila tukialueella, voidaan lain 3 § :n 3 mo- 38273: tion varoista. Valtion varoista voidaan maksaa mentin mukaan valtion lopulliseksi menoksi 38274: etukäteen myös sellaiset kustannukset, jotka jättää enintään 85 prosenttia niistä kustannuk- 38275: aiheutuvat rakennusten rakentamisesta tilan sista, jotka aiheutuvat tärkeimpien kuivatustöi- 38276: siirron yhteydessä entistä parempaan kuntoon, den suorittamisesta ja tarkoituksenmukaisen 38277: viljelysten raivaamisesta peltotilusten muodon tilussijoituksen aikaansaamiseksi tarvittavien 38278: ja sijoituksen parantamiseksi sekä veden- teiden rakentamisesta. 38279: hankinta- ja viemäröintilaitteiden rakentami- 38280: Lain 5 §:n mukaan, jos tilan siirto tuottaa 38281: sesta. 38282: huomattavaa haittaa tai hankaluutta taikka jos 38283: Näin maksetut kustannukset peritään lain siirron johdosta on suoritettava melkoisen suu- 38284: 3 §:n nojalla takaisin valtiolle siltä osin, kuin ria kuivatus-, tienteko- tai muita töitä, voidaan 38285: ne eivät jää valtion lopulliseksi menoksi. Lain siirtyjälle, mikäli tämä on yksityinen henkilö 38286: 3 §:n 2 momentin mukaan sellaisen toimituk- tai kuolinpesä, myöntää valtion varoista avus- 38287: sen osalta, joka on tärkeä yleisen edun kannal- tusta. Avustuksen määrä ei saa ylittää maa- ja 38288: ta ja jonka osakkaiden yleinen taloudellinen metsätalousministeriön päätöksellä määrättä- 38289: tila antaa siihen aihetta, voidaan edellä maini- vää enimmäismäärää. Avustuksen suuruutta 38290: tuista kustannuksista jättää valtion lopulliseksi määrättäessä on otettava huomioon siirtyjän 38291: menoksi enintään 50 prosenttia. Milloin tällai- varallisuus sekä haitan ja hankaluuden suu- 38292: 390998Y 38293: 2 1989 vp. - HE n:o 246 38294: 38295: ruus. Uusjakojen tukemisesta annetun lain mu- säännöstä viivästyskoron perimisestä siinä ta- 38296: kaisen avustuksen enimmäismääristä annetun pauksessa, että takaisinperiHäviä kustannuksia 38297: maa- ja metsätalousministeriön päätöksen ei makseta erääntymispäivänä. Tämä on ai- 38298: (541181) mukaan on avustuksen enimmäismää- heuttanut käytännössä vaikeuksia. 38299: rä 10 000 markkaa. Avustuksia ei käytännössä Lain 10 §:n 1 momentin mukaan jaonalai- 38300: ole juurikaan myönnetty. nen tila on panttina takaisin perittävien kus- 38301: Valtion varoista maksettujen kustannusten tannusten suorittamisesta. Kustannukset saa- 38302: takaisin perittävän osan takaisinmaksusta ovat daan ottaa tilasta siitä riippumatta, kuinka 38303: säännökset lain 8 §:ssä, jonka mukaan yksityi- kauan ne ovat olleet maksamatta samalla 38304: sen henkilön ja kuolinpesän on suoritettava etuoikeudella kuin kiinteistöstä menevistä jul- 38305: takaisinmaksu kuuden prosentin suuruisina kisoikeudellisista suorituksista on säädetty. Py- 38306: vuotuismaksuina, joista luetaan koroksi kolme kälän 2 momentin mukaan vastaa kyseisten 38307: prosenttia kulloinkin suorittamatta olevalle kustannusten takaisinmaksamisesta velallisena 38308: pääomalle ja muu osa pääoman lyhennykseksi. se, joka omistaa tilan. 38309: Muiden osakkaiden on suoritettava edellä tar- Voimassa olevien säännösten mukaan val- 38310: koitetuista kustannuksista takaisin perittävä tiolle takaisin perittävistä kustannuksista ei 38311: osa yhdellä kertaa sen mukaan, kuin asetuksel- tehdä merkintää lainhuuto- ja kiinnitysrekiste- 38312: la säädetään. riin, vaikka tällaiset tilaa rasittavat kustannuk- 38313: Lain 9 §:n mukaan voi maanmittauskonttori set saattavat olla määrältään suuria. Useista 38314: yksityisen henkilön tai kuolinpesän osalta, mil- muista vastaavanlaisista valtion saamisista teh- 38315: loin asianomaisen maksuvelvollisen taloudelli- dään merkintä lainhuuto- ja kiinnitysrekiste- 38316: nen asema sitä vaatii, myöntää lykkäystä enin- riin. Merkinnän puuttuminen lainhuuto- ja 38317: tään kaksi vuotta kerrallaan, kuitenkin yhteen- kiinnitysrekisteristä aiheuttaa ongelmia tilan 38318: sä enintään kymmenen vuotta. Siltä ajalta, ostajalle ja luotonantajalle. 38319: jonka osalta on myönnetty lykkäystä, ei peritä Ehdotetut lainmuutokset nopeuttavat valtion 38320: korkoa. varoista maksettujen kustannusten takaisin pe- 38321: Lain 8 ja 9 §:ään sisältyvät säännökset val- rittävän osan takaisinmaksua ja yksinkertaista- 38322: tion varoista maksettujen kustannusten takai- vai lakia. Valtion varoista maksettujen kustan- 38323: sin perittävän osan perinnässä noudatettavasta nusten takaisinmaksun nopeutumisen markka- 38324: menettelystä ovat vanhentuneita eivätkä vastaa määräistä vaikutusta on vaikea määritellä kos- 38325: tällä hetkellä tämänkaltaisilta säännöksiltä ka lainmuutokset eivät koske lain voimaantul- 38326: edellytettäviä vaatimuksia. lessa jo aloitettuja toimituksia. Esitys ei mer- 38327: Yleisenä periaatteena valtiolle tulevista mak- kitse muutoksia olemassa olevien hallintoyksi- 38328: suista on, että viivästyneelle maksulle peritään köiden organisaatiossa eikä aiheuta lisähenki- 38329: viivästyskorkoa. Lakiin ei sisälly nykyään lökunnan tarvetta. 38330: 38331: 38332: 38333: 38334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38335: 38336: 38337: 1. Lakiehdotuksen perustelut on otettava huomioon siirtyjän varallisuus sekä 38338: haitan ja hankaluuden suuruus. 38339: 5 §. Voimassa olevan pykälän mukaan jos 38340: tilan siirto tuottaa huomattavaa haittaa tai Avustuksella on pyritty osittain korvaamaan 38341: hankaluutta taikka jos siirron johdosta on tilakeskuksen pakkosiirrosta aiheutuneita hait- 38342: suoritettava melkoisen suuria kuivatus-, tien- toja. Tilakeskusten siirrot perustuvat nykyisin 38343: teko- tai muita töitä, voidaan siirtyjälle, mikäli kuitenkin lähes poikkeuksetta vapaaehtoisuu- 38344: tämä on yksityinen henkilö tai kuolinpesä, teen, jolloin siirtyjä hyväksyessään tilakeskuk- 38345: myöntää valtion varoista avustusta. Avustuk- sen siirtoesityksen on tietoinen siirron aiheutta- 38346: sen määrä ei saa ylittää maa- ja metsätalousmi- mista kustannuksista ja valtion varoista mak- 38347: nisteriön päätöksellä määrättävää enimmäis- settujen kustannusten takaisinmaksuehdoista. 38348: määrää. Avustuksen suuruutta määrättäessä Siirtyjä on yleensä myös päätöstä tehdessään 38349: 1989 vp. - HE n:o 246 3 38350: 38351: tietoinen siitä missä määrin tilan siirtokustan- kyseessä ollessa suoritettava yhdeksän prosen- 38352: nukset jäävät valtion lopulliseksi menoksi. tin suuruisina vuotuismaksuina, joista koroksi 38353: Tapauksissa joissa tilan siirto ei perustu luettaisiin neljä prosenttia kulloinkin suoritta- 38354: vapaaehtoisuuteen ei edellytyksiä avustuksen matta olevalle pääomalle ja muu osa pääoman 38355: suorittamiselle juurikaan ole. Avustuksen edel- lyhennykseksi. Tällöin maksuaika olisi noin 15 38356: lytyksenähän on, että siirto tuottaa huomatta- vuotta, joka vastaa keskimäärin maatilalain 38357: vaa haittaa tai hankaluutta taikka siirron joh- (188/77) mukaisia laina-aikoja. Perittävä kor- 38358: dosta on suoritettava melkoisen suuria kuiva- ko olisi myös yhdenmukainen maatilalain mu- 38359: tus-, tienteko- tai muita töitä. Tilan siirrolla kaisten lainojen korkojen kanssa, sillä valtaosa 38360: pyritään olemassa olevan haitan pienentämi- uusjaoista tehdään maatilalain 67 §:n mukai- 38361: seen ja se voidaan toteuttaa siten, ettei suuria sella toisella vyöhykkeellä, jolla käytetään juu- 38362: kuivatus-, tienteko- tai muita töitä tule suori- ri neljän prosentin lainakorkoa. 38363: tettavaksi. Tätä osoittaa myös se, ettei avus- Lakiin ei sisälly nykyään säännöstä viivästys- 38364: tuksia ole juurikaan myönnetty. Pykälä on koron perimisestä siinä tapauksessa, että takai- 38365: muodostunut tarpeettomaksi, joten se ehdote- sinperiHäviä kustannuksia ei makseta eräänty- 38366: taan kumottavaksi. mispäivänä. Kun viivästyskorkoa ei voida periä 38367: 6 ja 7 §. Pykälien muutokset ovat luonteel- muunkaan lain perusteella, ehdotetaan 8 §:ään 38368: taan teknisiä ja aiheutuvat siitä, että 5 § on lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan 38369: ehdotettu kumottavaksi. Lisäksi 7 §:n 1 mo- viivästyneelle maksulle perittäisiin 16 prosentin 38370: mentissa mainittu 12 prosentin vuotuinen kor- vuotuinen viivästyskorko. 38371: ko on saatettu yhdenmukaiseksi yleisen viiväs- 9 §. Voimassa olevan pykälän mukaan vuo- 38372: tyskorkoprosentin kanssa. tuismaksujen suorittamisessa voi maanmittaus- 38373: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin konttori yksityisen henkilön tai kuolinpesän 38374: mukaan valtion varoista maksettujen kustan- osalta, milloin asianomaisen maksuvelvollisen 38375: nusten takaisin perittävän osan takaisinmaksu taloudellinen asema sitä vaatii, myöntää lyk- 38376: on yksityisen henkilön ja kuolinpesän suoritet- käystä enintään kaksi vuotta kerrallaan, kui- 38377: tava kuuden prosentin suuruisina vuotuismak- tenkin yhteensä enintään kymmenen vuotta. 38378: suina, joista luetaan koroksi kolme prosenttia Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk- 38379: kulloinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja käystä, ei peritä korkoa. 38380: muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden Uusjaossa valtion varoista maksettujen kus- 38381: osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista tannusten takaisin perittävä osa jää osakasta 38382: kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä kohden laskettuna noin 30 000 markkaan, mi- 38383: kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- käli ei ole kysymys tilan siirrosta. Lisäksi 38384: tään. takaisin perimisestä yksittäiselle henkilölle tai 38385: Kuuden prosentin suuruisten vuotuismaksu- kuolinpesälle maksettavaksi tulevat vuotuis- 38386: jen soveltaminen merkitsee noin 24 vuoden maksut jäävät alhaisiksi maksujen jakautuessa 38387: maksuaikaa, joka oli hyvin yleistä vastaavan- usealle vuodelle. Lykkäysmahdollisuuden mer- 38388: laisissa valtion saamisia koskevissa säännöksis- kitys on nykyään hyvin pieni. Yksityisen henki- 38389: sä vuosikymmenen alussa. Takaisin perittävät lön tai kuolinpesän osalle tulevien vuotuismak- 38390: kustannukset ovat osakasta kohti pääsääntöi- sujen ollessa markkamäärältään vähäisiä ei 38391: sesti melko alhaiset eli noin 30 000 markkaa. maksuvelvollisen taloudellinen tila juurikaan 38392: Poikkeuksen muodostavat tilan rakennusten edellytä lykkäyksen myöntämistä. Tästä syystä 38393: siirrot, joissa kustannukset voivat olla jopa ehdotetaan 9 § kumottavaksi tarpeettomana. 38394: 500 000 markkaa siirtoa kohden. Tilan raken- 10 §. Pykälän muutokset ovat luonteeltaan 38395: nusten siirrot ovat kuitenkin selvästi vähenty- teknisiä ja aiheutuvat siitä, että 8 §:ään on 38396: neet, jolloin yksittäisen osakkaan maksettavak- ehdotettu lisättäväksi uusi 3 momentti takaisin 38397: si tulevat kustannukset jäävät yleensä melko perittävien kustannusten viivästyskorosta. 38398: alhaisiksi. Kustannusten takaisinmaksuaika- 10 a §. Voimassa olevien säännösten mu- 38399: taululla ei näin ollen ole yksittäiselle osakkaalle kaan valtiolle takaisin perittävistä kustannuk- 38400: enää samaa merkitystä kuin aikaisemmin. sista ei tehdä merkintää lainhuuto-ja kiinnitys- 38401: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- rekisteriin. Nämä tilaa rasittavat kustannukset 38402: vaksi siten, että valtion varoista maksettujen saattavat olla määrältään suuria, jolloin on 38403: kustannusten takaisin perittävän osan takaisin- tärkeätä, että niistä on tieto lainhuuto- ja 38404: maksu olisi yksityisen henkilön ja kuolinpesän kiinnitysrekisterissä, jotta tilan ostaja tai luo- 38405: 4 1989 vp. - HE n:o 246 38406: 38407: tonantaja v01s1 saada tiedon tilaa rasittavasta seen (211/81) ovat varsin vähäisiä. Muutokset 38408: 10 §:n 1 momentissa tarkoitetusta panttivas- ovat pääosin luonteeltaan teknisiä ja aiheutu- 38409: tuusta. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin lisättä- vat lain 5 §:n ja 9 §:n kumoamisesta. Uusjako- 38410: väksi uusi 10 a §, jonka mukaan edellä maini- jen tukemisesta annettuun asetukseen on myös 38411: tusta panttivastuusta tehtäisiin merkintä lain- lisättävä lain 10 a §:n edellyttämä säännös siitä 38412: huuto- ja kiinnitysrekisteriin. Merkintää ei kui- mitä määrää pienemmistä takaisin perittävistä 38413: tenkaan tehtäisi, jos perittävien kustannusten kustannuksista ei tehdä merkintää lainhuuto- 38414: määrä on vähäinen. Asetuksella säädettäisiin ja kiinnitysrekisteriin. 38415: se kustannusten määrä, josta ei tehtäisi mer- 38416: kintää. 38417: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi myös ta- 3. Voimaantulo 38418: kaisin perittävien kustannusten maksamisen 38419: jälkeen tehtävästä merkinnästä tilan panttivas- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti 38420: tuusta vapauttamisesta. sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Lakiin 38421: tehtäviä muutoksia ei kuitenkaan sovellettaisi 38422: ennen voimaantuloajankohtaa aloitettuun toi- 38423: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- mitukseen. 38424: räykset 38425: 38426: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 38427: set uusjakojen tukemisesta annettuun asetuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 38428: 38429: 38430: 38431: 38432: Laki 38433: uusjakojen tukemisesta annetun lain muuttamisesta 38434: 38435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38436: kumotaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 5 ja 9 §, 38437: muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 10 § sekä 38438: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 10 a § seuraavasti: 38439: 38440: 6§ maanmittauskonttori erityisestä syystä toisin 38441: - - - - - - - - - - - - päätä. 38442: Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti 38443: päättää maanmittauskonttori. 8§ 38444: Valtion varoista maksettujen kustannusten 38445: 7§ takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk- 38446: sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava 38447: Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on yhdeksän prosentin suuruisina vuotuismaksui- 38448: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua na, joista luetaan koroksi neljä prosenttia kul- 38449: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja 38450: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden 38451: syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista 38452: myöntää määräaikaan pitennystä enintään kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä 38453: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- 38454: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta- tään. 38455: kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä lu- 38456: kien 16 prosentin vuotuinen korko. Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suori- 38457: Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja nos- teta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen 38458: teta viiden vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentis- maksun määrälle 16 prosentin vuotuinen vii- 38459: sa tarkoitetun päätöksen antamisesta lukien, västyskorko erääntymispäivästä lukien siihen 38460: on oikeus niiden saamiseen menetetty, ellei saakka, kunnes maksu suoritetaan. 38461: 1989 vp. - HE n:o 246 5 38462: 38463: 10§ mättä lähetettävä ilmoitus asianomaiselle tuo- 38464: Takaisin perittävien kustannusten ja koron marille merkinnän tekemistä varten 10 §:ssä 38465: suorittamisesta on jaonalainen tila panttina, ja tarkoitetusta panttivastuusta lainhuuto- ja 38466: sanotut kustannukset korkoineen saadaan ot- kiinnitysrekisteriin. Ilmoitusta ja merkintää ei 38467: taa tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan ne kuitenkaan tehdä asetuksella säädettävää mää- 38468: ovat olleet maksamatta samalla etuoikeudella, rää pienemmistä takaisin perittävistä kustan- 38469: kuin kiinteistöistä menevistä julkisoikeudelli- nuksista. 38470: sissta suorituksista on säädetty. Takaisin perii- Kun takaisin perittävät kustannukset korkoi- 38471: tävät kustannukset ja korko saadaan siltä osin neen on täysin maksettu, maanmittauskontto- 38472: kuin ne ovat erääntyneet maksettaviksi ulos- rin on lähetettävä ilmoitus asianomaiselle tuo- 38473: ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota. marille tilan panttivastuusta vapautumista kos- 38474: Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant- kevan merkinnän tekemistä varten lainhuuto- 38475: tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kus- ja kiinnitysrekisteriin. 38476: tannusten ja koron takaisinmaksamisesta velal- 38477: lisena se, joka omistaa tilan. 38478: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38479: 10 a § kuuta 19 . Sitä sovelletaan maanmittaustoi- 38480: Kun päätös kustannusten takaisin perimises- mituksiin, jotka tulevat vireille lain voimaantu- 38481: tä on tehty, maanmittauskonttorin on viipy- lon jälkeen. 38482: 38483: 38484: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1989 38485: 38486: 38487: Tasavallan Presidentti 38488: MAUNO KOIVISTO 38489: 38490: 38491: 38492: 38493: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 38494: 6 1989 vp. - HE n:o 246 38495: 38496: Liite 38497: 38498: 38499: 38500: 38501: Laki 38502: uusjakojen tukemisesta annetun lain muuttamisesta 38503: 38504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38505: kumotaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 5 ja 9 §, 38506: muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti, 8 §:n 1 momentti ja 10 § sekä 38507: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 10 a § seuraavasti: 38508: 38509: Voimassa oleva laki Ehdotus 38510: 38511: 5§ 5§ 38512: Jos tilan siirto tuottaa huomattavaa haittaa (Kumotaan) 38513: tai hankaluutta taikka jos siirron johdosta on 38514: suoritettava melkoisen suuria kuivatus-, tien- 38515: teko- tai muita töitä, voidaan siirtyjälle, mikäli 38516: tämä on yksityinen henkilö tai kuolinpesä, 38517: myöntää valtion varoista avustusta. A vustuk- 38518: sen määrä ei saa ylittää maa- ja metsätalousmi- 38519: nisteriön päätöksellä määrättävää enimmäis- 38520: määrää. Avustuksen suuruutta määrättäessä 38521: on otettava huomioon siirtyjän varallisuus sekä 38522: haitan ja hankaluuden suuruus. 38523: 6 § 38524: 38525: Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti Kustannusten maksamisesta 2 §:n mukaisesti 38526: ja 5 § :ssä tarkoitetun avustuksen myöntämises- päättää maanmittauskonttori. 38527: tä päättää maanmittauskonttori. 38528: 38529: 7 § 38530: 38531: Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on 38532: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua 38533: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden 38534: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä 38535: syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin 38536: myöntää määräaikaan pitennystä enintään myöntää määräaikaan pitennystä enintään 38537: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu 38538: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta- määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta- 38539: kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä 12 kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä 16 38540: prosentin vuotuinen korko. prosentin vuotuinen korko. 38541: 1989 vp. - HE n:o 246 7 38542: 38543: Voimassa oleva laki Ehdotus 38544: 38545: Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja tai Jollei 1 momentissa tarkoitettuja varoja nos- 38546: 5 § :ssä tarkoitettua avustusta nosteta viiden teta viiden vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentis- 38547: vuoden kuluessa 6 §:n 2 momentissa tarkoite- sa tarkoitetun päätöksen antamisesta lukien, 38548: tun päätöksen antamisesta lukien, on oikeus on oikeus niiden saamiseen menetetty, ellei 38549: niiden saamiseen menetetty, ellei maanmittaus- maanmittauskonttori erityisestä syystä toisin 38550: konttori erityisestä syystä toisin päätä. päätä. 38551: 38552: 8§ 8§ 38553: Valtion varoista maksettujen kustannusten Valtion varoista maksettujen kustannusten 38554: takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk- takaisin perittävän osan takaisinmaksu on yk- 38555: sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava sityisen henkilön ja kuolinpesän suoritettava 38556: kuuden prosentin suuruisina vuotuismaksuina, yhdeksän prosentin suuruisina vuotuismaksui- 38557: joista luetaan koroksi kolme prosenttia kul- na, joista luetaan koroksi neljä prosenttia kul- 38558: loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja loinkin suorittamatta olevalle pääomalle ja 38559: muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden muu osa pääoman lyhennykseksi. Muiden 38560: osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista osakkaiden on suoritettava edellä tarkoitetuista 38561: kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä kustannuksista takaisin perittävä osa yhdellä 38562: kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- kertaa sen mukaan, kuin asetuksella sääde- 38563: tään. tään. 38564: 38565: Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suori- 38566: teta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen 38567: maksun määrälle 16 prosentin vuotuinen vii- 38568: västyskorko erääntymispäivästä lukien siihen 38569: saakka, kunnes maksu suoritetaan. 38570: 38571: 9§ 9§ 38572: Vuotuismaksujen suorittamisessa voi maan- (Kumotaan) 38573: mittauskonttori yksityisen henkilön tai kuolin- 38574: pesän osalta, milloin asianomaisen maksuvel- 38575: vollisen taloudellinen asema sitä vaatii, myön- 38576: tää lykkäystä enintään kaksi vuotta kerrallaan, 38577: kuitenkin yhteensä enintään kymmenen vuotta. 38578: Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk- 38579: käystä, ei peritä korkoa. 38580: 38581: 10 § 10 § 38582: Takaisin perittävien kustannusten suoritta- Takaisin perittävien kustannusten ja koron 38583: misesta on jaonalainen tila panttina, ja sanotut suorittamisesta on jaonalainen tila panttina, ja 38584: kustannukset saadaan ottaa tilasta riippumatta sanotut kustannukset korkoineen saadaan ot- 38585: siitä, kuinka kauan ne ovat olleet maksamatta taa tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan ne 38586: samalla etuoikeudella, kuin kiinteistöistä me- ovat olleet maksamatta samalla etuoikeudella, 38587: nevistä julkisoikeudellisista suorituksista on kuin kiinteistöistä menevistä julkisoikeudelli- 38588: säädetty. Takaisin perittävät kustannukset saa- sista suorituksista on säädetty. Takaisin perit- 38589: daan siltä osin kuin ne ovat erääntyneet mak- tävät kustannukset ja korko saadaan siltä osin 38590: settaviksi, ulosottaa ilman eri päätöstä tai tuo- kuin ne ovat erääntyneet maksettaviksi ulos- 38591: miota. ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota. 38592: Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant- Milloin tila on 1 momentin mukaisesti pant- 38593: tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kus- tina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen kusta- 38594: tannusten takaisinmaksamisesta velallisena se, nusten ja koron takaisinmaksamisesta velallise- 38595: joka omistaa tilan. na se, joka omistaa tilan. 38596: 8 1989 vp. - HE n:o 246 38597: 38598: Voimassa oleva laki Ehdotus 38599: 10 a § 38600: Kun päätös kustannusten takaisin perimises- 38601: tä on tehty, maanmittauskonttorin on viipy- 38602: mättä lähetettävä ilmoitus asianomaiselle Iuo- 38603: mari/Ie merkinnän tekemistä varten JO §:ssä 38604: tarkoitetusta panttivastuusta /ainhuuto- ja 38605: kiinnitysrekisteriin. Ilmoitusta ja merkintää ei 38606: kuitenkaan tehdä asetuksella säädettävää mää- 38607: rää pienemmistä takaisin perittävistä kustan- 38608: nuksista. 38609: Kun takaisin perittävä! kustannukset korkoi- 38610: neen on täysin maksettu, maanmittauskontto- 38611: rin on lähetettävä ilmoitus asianomaiselle Iuo- 38612: mari/Ie tilan panttivastuusta vapautumista kos- 38613: kevan merkinnän tekemistä varten lainhuuto- 38614: ja kiinnitysrekisteriin. 38615: 38616: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38617: kuuta 19 . Sitä sovelletaan maanmittaustoi- 38618: mituksiin, jotka tulevat vireille lain voimaantu- 38619: lon jälkeen. 38620: 1989 vp. - HE n:o 247 38621: 38622: 38623: 38624: 38625: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkilöstön edustuk- 38626: sesta yritysten hallinnossa 38627: 38628: 38629: 38630: 38631: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38632: 38633: Esityksessä ehdotetaan, että yrityksen henki- tettävä lain vähimmäisehdot täyttäväliä taval- 38634: löstö saisi oikeuden tietyin edellytyksin valita la. Näissä tilanteissa yrityksen velvollisuutena 38635: edustajansa yrityksen hallinnosta ja johdosta on osoittaa toimielin, johon henkilöstö voi 38636: vastaaviin toimielimiin. Tällaisia toimielimiä nimetä edustajansa. Yritys voi itsenäisesti vali- 38637: voivat olla esimerkiksi hallintoneuvosto, halli- ta toimielimen. Edellytyksenä on vain, että sen 38638: tus, johtokunta tai johtoryhmä. Lakia sovellet- käsiteltäväksi tulevat tärkeät liiketoimintaa, ta- 38639: taisiin sellaisiin osakeyhtiöihin, osuuskuntiin ja loutta ja henkilöstön asemaa koskevat ratkai- 38640: muihin taloudellisiin yhdistyksiin, vakuutus- sut. Henkilöstön edustajia voi olla neljäsosa 38641: yhtiöihin sekä liike-, osuus- ja säästöpankkei- asianomaisen toimielimen muiden jäsenten 38642: hin, joiden henkilöstön määrä Suomessa on määrästä, vähintään edustajia on kuitenkin 38643: säännöllisesti vähintään 150. yksi ja enintään neljä. Henkilöstön edustajia 38644: Henkilöstön edustus tulisi lakiehdotuksen voisi olla useammassakin kuin yhdessä toimi- 38645: mukaan ensisijaisesti pyrkiä järjestämään yri- elimessä. 38646: tyksen ja henkilöstön välisin sopimuksin. Sopi- Henkilöstön edustajat valitaan yhtiöjärjes- 38647: muksella voidaan vapaasti valita se tai ne tyksessä tai säännöissä määrättyjen jäsenten 38648: yrityshallinnon tasot, joilla henkilöstön edus- lisäksi. Heillä on lähtökohtaisesti samat oikeu- 38649: tus toteutetaan. Henkilöstön edustajien mää- det, velvollisuudet ja vastuu kuin yrityksen 38650: rästä, asemasta ja tehtävistä hallintoelimissä valitsemilla asianomaisen toimielimen jäsenillä. 38651: voidaan niin ikään sopia. Sopimuksen tekemi- Henkilöstön edustajilla ei kuitenkaan olisi oi- 38652: seksi riittää ehdotuksen mukaan se, että yritys keutta osallistua yrityksen johdon valintaa, 38653: ja vähintään kaksi sellaista henkilöstöryhmää, erottamista, johdon sopimusehtoja tai henki- 38654: jotka yhdessä edustavat henkilöstön enemmis- löstön työsuhteen ehtoja taikka työtaistelutoi- 38655: töä sen hyväksyvät. menpiteitä koskevien asioiden käsittelyyn. 38656: Jos yrityksen ja henkilöstön välillä ei kyetä Henkilöstön edustajat olisivat saman tehoste- 38657: sopimaan henkilöstön edustuksesta edellä mai- tun irtisanomissuojan piirissä kuin luottamus- 38658: nituin tavoin puolentoista vuoden kuluessa sii- miehet työsopimuslain mukaan. 38659: tä kun laki tulee voimaan, on henkilöstön Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 38660: edustus tämän siirtymäkauden jälkeen järjes- päivänä tammikuuta 1991. 38661: 38662: 38663: 38664: 38665: 391524U 38666: 2 1989 vp. - HE n:o 247 38667: 38668: 38669: 38670: 38671: SISÄLLYSLUETTELO 38672: 38673: Sivu Sivu 38674: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 3.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto............. 7 38675: 1. Esityksen tavoitteet ........................... . 3 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 38676: 2. Keinot ........................................ . 3 tukset.......................................... 7 38677: 38678: 3. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 4 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 7 38679: 3 .1. Nykyinen tilanne ........................ . 4 38680: 3.1.1. Yleistä ............................ . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 8 38681: 3 .1.2. Valtionyhtiöiden hallintoneuvosto- 1. Lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 38682: edustuskokeilu .................... . 5 38683: 3.1.3. Muut henkilöstön edustusjärjestel- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 38684: mät ..................... : ......... . 5 38685: 3.1.4. Henkilöstön edustusjärjestelmistä LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . 14 38686: ulkomailla ........................ . 5 38687: Laki henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnos- 38688: 3.1.5. Kehitys Euroopan yhteisöjen (EY) sa................................................. 14 38689: piirissä ........................... . 6 38690: 1989 vp. - HE n:o 247 3 38691: 38692: 38693: 38694: 38695: YLEISPERUSTELUT 38696: 38697: 38698: 1. Esityksen tavoitteet sujuvuutta lisäävät omalta osaltaan riittävä 38699: koulutus ja kokemuksen karttuminen. 38700: Osallistumisjärjestelmillä tarkoitetaan yri- Yrityksen liiketoiminnan kannalta henkilös- 38701: tyksen palveluksessa olevan henkilöstön mah- tön ja yritysjohdon vuorovaikutuksen tehosta- 38702: dollisuutta eri tavoin vaikuttaa itseään ja yri- misella pyritään luonnollisesti yrityksen kilpai- 38703: tystään koskeviin päätöksiin. Henkilöstön oi- lukyvyn parantamiseen ja yritystoiminnan jat- 38704: keus olla edustettuna yrityksen hallinnossa kuvuuden turvaamiseen. Yritykset joutuvat ki- 38705: (henkilöstön edustus) on eräs niistä järjestel- ristyvässä kilpailussa jatkuvasti kehittämään 38706: mistä, joilla pyritään parantamaan osallistu- toimintaansa. Luottamuksellinen ja tavoitteel- 38707: mismahdollisuuksia. linen yhteistyö omistajan, yritysjohdon ja hen- 38708: Henkilöstön edustuksen tavoitteena on: kilöstön välillä lisää henkilöstön sitoutumista 38709: - henkilöstön vaikutusmahdollisuuksien li- yrityksen tavoitteisiin ja parantaa tätä kautta 38710: sääminen, myös niiden kilpailukykyä. Henkilöstön edus- 38711: tus luo siten myös uusia mahdollisuuksia yri- 38712: - tiedonkulun parantaminen, 38713: tyksen ja henkilöstön työsuhteiden laadun ja 38714: - tiedon tason ja päätöksien sisällön paran- 38715: jatkuvuuden kehittämiselle. 38716: taminen, 38717: - yritysjohdon ja henkilöstön keskinäisen 38718: luottamuksen lisääminen, 2. Keinot 38719: - henkilöstön turvallisuuden tunteen lisää- 38720: minen ja Koska yritysten koko, rakenne, hallintoelin- 38721: - yrityksen toimintakyvyn parantaminen. ten suuruus ja tehtävät, yrityskulttuuri ja yh- 38722: Tarkoituksenmukaisesti järjestetyn henkilös- teistoimintavalmiudet ovat erilaisia, ei yksi ja 38723: tön edustuksen on todettu parantavan tiedon- sama kaavamainen hallintoedustusjärjestelmä 38724: kulkua henkilöstön, yritysjohdon sekä omista- välttämättä johtaisi eri yrityksissä parhaaseen 38725: jien välillä. Henkilöstön asiantuntemus voi- lopputulokseen. Yritysten erilaisuudesta joh- 38726: daan näin entistä tehokkaammin hyödyntää tuen on tarkoituksenmukaista sopia yrityskoh- 38727: yritystä ja sen liiketoimintaa koskevassa pää- taisesti henkilöstön edustuksesta yrityksen ja 38728: töksenteossa. Tiedonkulun kannalta periaat- henkilöstön kesken. Vapaaehtoisiin sopimus- 38729: teellista merkitystä on erityisesti sillä, että hen- järjestelyihin tulisi päästä erityisesti siitä syys- 38730: kilöstön edustajat saavat käyttöönsä sen aineis- tä, että lakiehdotus koskee hyvin erilaisia yri- 38731: ton, joka muillakin asianomaisen toimielimen tyksiä. 38732: jäsenillä on. Lakiehdotuksessa henkilöstön edustuksella 38733: Tiedonkulkua henkilöstön piirissä rajoittaa tarkoitetaan yrityksen henkilöstön oikeutta 38734: hallintoelinten jäsenten vaitiolovelvollisuus. osallistua edustajiensa välityksellä yritysjoh- 38735: Käytännössä henkilöstön edustuksen ei ole voi- toon kuuluvaan toimielimeen. Nämä toimieli- 38736: tu todeta merkittävästi lisänneen liike- ja am- met voivat olla laissa säädettyjä tai laissa 38737: mattisalaisuuksien ilmitulon vaaraa nnssa sääntelemättömiä. Lakisääteinen toimielin voi 38738: maissa, joissa henkilöstön edustus on toteutet- olla pakollinen, kuten esimerkiksi osakeyhtiön 38739: tu, eikä myöskään Suomessa valtionyhtiöissä hallitus, tai vapaaehtoinen, kuten esimerkiksi 38740: toimeenpannun kokeilun yhteydessä. osakeyhtiön hallintoneuvosto. Kaikilla yritys- 38741: Henkilöstön edustusta koskevien järjestel- muodoilla ei kuitenkaan ole pakollisia toimieli- 38742: mien ei ole havaittu hidastavan päätöksente- miä; tällaisia yritysmuotoja ovat muun muassa 38743: koa, vaikka asianomaisen toimielimen kokoon- yksityinen elinkeinonharjoittaja, avoin yhtiö ja 38744: pano laajentuu ja vaikka henkilöstön edusta- kommandiittiyhtiö. Lakiehdotus ei koske näitä 38745: jien asiantuntemus vaihtelee. Päätöksenteon yritysmuotoja. Sen sijaan esimerkiksi osakeyh- 38746: 4 1989 vp. - HE n:o 247 38747: 38748: tiöllä, osuuskunnalla, säästöpankilla ja keski- kijöitä työn turvallisuutta ja terveellisyyttä 38749: näisillä vakuutusyhtiöillä on oltava näitä yri- koskevissa asioissa. Valvontalailla kumottiin 38750: tysmuotoja koskevassa lainsäädännössä sääde- ammattientarkastuslaki (72/27), jonka 9 §:ssä 38751: tyt toimielimet. Tässä tarkoitettuna laissa sään- oli säännös työlainsäädännön edellyttämästä 38752: telemättömänä toimielimenä voidaan myös pi- luottamusmiehestä. 38753: tää esimerkiksi sellaista johtoryhmää, joka toi- Yhteistoimintalaki tuli voimaan 1 päivänä 38754: mitusjohtajan johdolla osallistuu tämän pää- heinäkuuta 1979. Lailla kumottiin työsääntöla- 38755: tettäväksi kuuluvien asioiden käsittelyyn. ki (142/22) ja tuotantokomiteoista annettu laki 38756: Siinä tapauksessa, ettei sopimusjärjestelyin (843/49), jota oli edeltänyt vuoden 1946 lailla 38757: löydetä osapuolia tyydyttävää ja lain vähim- tuotantokomiteoista (470/ 46) järjestetty kokei- 38758: mäisehdot täyttävää hallintoedustuksen mallia, lu. Yhteistoimintalakia sovelletaan yritykseen, 38759: olisi henkilöstön edustus esityksen mukaan jär- jonka työsuhteessa olevan henkilöstön määrä 38760: jestettävä yrityksen osoittamassa lakisääteises- säännöllisesti on vähintään 30. Yhteistoiminta- 38761: sä tai vapaaehtoisessa hallintoelimessä. Henki- lain mukaan työnantajana on velvollisuus neu- 38762: löstöllä olisi oikeus nimetä tähän toimielimeen votella työntekijöiden, toimihenkilöiden tai 38763: edustaja tai edustajia siten, että heitä olisi henkilöstön edustajien kanssa lain määräämis- 38764: yhteensä yksi neljäsosa muiden jäsenten mää- tä asioista ennen niiden ratkaisemista. 38765: rästä. Henkilöstön edustajilla olisi pääsääntöi- Neuvotteluvelvoite koskee lain 6 §:ssä tar- 38766: sesti samat oikeudet kuin muillakin asianomai- koitettuja asioita. Kuitenkin lain 6 §:n 10 koh- 38767: sen toimielimen jäsenillä. dassa tarkoitetuista työsäännöistä ja 12 koh- 38768: Ehdotuksen mukainen henkilöstön edustus- dassa tarkoitetusta koulutuksesta on sovittava 38769: järjestelmä koskee yrityksiä, joiden henkilös- yhteistoimintamenettelyssä ja lain 6 §:n 14 38770: tön määrä Suomessa on vähintään 150. Tämän kohdassa tarkoitetuissa sosiaalitoimen alaan 38771: mukaan lain soveltamispiirissä olisi noin kuuluvissa asioissa päätös tehdään henkilöstön 38772: 675 000 työntekijää ja noin 850 yritystä. kannan mukaisesti. Neuvottelumenettelyyn liit- 38773: tyy tiedottamisvelvollisuus, jonka mukaan 38774: asian käsittelyn kannalta tarpeelliset tiedot on 38775: 3. Nykyinen tilanne ja asian ennakolta ja eräin osin määräajassa ennen 38776: valmistelu kokousta annettava asianomaisille henkilöstön 38777: edustajille. 38778: 3.1. Nykyinen tilanne Yhteistoimintalakia muutettiin neuvotelta- 38779: vien asioiden ja neuvottelumenettelyn osalta 38780: 3.1.1. Yleistä kuluvan vuoden huhtikuun alussa voimaan 38781: tulleella lailla (724/88) lähinnä henkilöstösuun- 38782: Suomen lainsäädännössä ensimmäinen työn- nittelun, työsuhdeturvan ja koulutusjärjestely- 38783: tekijöiden osallistumiseen liittyvä säännös on jen tehostamiseksi. Lain soveltamisala jäi tä- 38784: vuoden 1922 työsopimuslain (141/22) 19 §:n män muutoksen yhteydessä ennalleen. 38785: säännös mittamiehistä. Sitä vastaava säännös Nykyinen luottamusmiesjärjestelmä perus- 38786: sisältyy edelleen vuoden 1970 työsopimuslain tuu työmarkkinoiden keskusjärjestöjen välisiin 38787: (320/70) 21 §:ään. sopimuksiin. Yhteistoimintalaki on osaltaan 38788: Luottamusmiesjärjestelmä on olennainen lisännyt luottamusmiesjärjestelmän merkitystä. 38789: osa henkilöstön osallistumista. Ammattijärjes- Sen mukainen neuvottelujärjestys perustuu 38790: tön luottamusmiehiä koskevia säännöksiä on keskeisiltä osiltaan luottamusmiesjärjestel- 38791: muun muassa työsopimuslain 53 §:ssä ja yh- mään. 38792: teistoiminnasta yrityksissä annetun lain, jäl- Luottamusmiessopimusten lisäksi yksityisellä 38793: jempänä yhteistoimintalaki, 3 §:ssä. sektorilla on solmittu useita muitakin sopimuk- 38794: Työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhaus- sia, jotka koskevat henkilöstön osallistumista 38795: ta työsuojeluasioissa annetun lain (131/73), yritysten päätöksentekoon. Osallistumiseen liit- 38796: jäljempänä valvontalaki, 2. luku käsittelee tyvät sopimukset käsittelevät pääasiassa yhteis- 38797: työnantajan ja työntekijöiden yhteistoimintaa. toimintaa, tiedotusta, yrityksen toimintojen 38798: Lain mukaan työnantajan ja työntekijöiden on kehittämistä, rationalisointia, työsuojelua ja 38799: oltava yhteistoiminnassa työsuojelua koskevis- koulutusta. Lisäksi järjestöt ovat solmineet 38800: sa asioissa. Valvontalain 10 §:n 4 momentin vuonna 1981 sopimuksen yhteistoimintaneu- 38801: mukaan työsuojeluvaltuutettu edustaa työnte- vottelukunnan perustamisesta. 38802: 1989 vp. - HE n:o 247 5 38803: 38804: Henkilöstön edustus yrityksen hallinnossa Henkilöstön edustajat rinnastetaan hallinto- 38805: on toteutettu eräissä sosiaaliturvaan liittyvissä neuvoston jäseniin toimikauden pituuden, tie- 38806: organisaatioissa. Sitä koskevat säännökset ovat tojen saannin, kustannusten korvausten, ajan- 38807: eläkesäätiölain 8 §:ssä (874/71) ja avustuskas- käytön ja muiden seikkojen osalta. Toimimi- 38808: salain (471/42) 33 §:ssä. nen henkilöstön edustajana luetaan yhtiössä 38809: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ suoritetuksi työksi. Henkilöstön edustajat ovat 38810: 87) säädetään, että valtion liikelaitoksen halli- antaneet vaitiolositoumuksen. 38811: tuksen jäsenistä vähintään yhden tulee olla Mikäli henkilöstön edustajat haluavat saat- 38812: henkilöstön edustaja. Tarkemmat säännökset taa jonkin asian hallintoneuvostossa esille, siitä 38813: valtion liikelaitoksista annetaan liikelaitoskoh- on ilmoitettava hyvissä ajoin ennen hallinto- 38814: taisilla laeilla. Kun lakiehdotusta ei ole ulotettu neuvoston kokousta hallintoneuvoston puheen- 38815: koskemaan näitä laitoksia, on lähtökohtana johtajalle tai toimitusjohtajalle. Johtoryhmä- 38816: ollut, että asianomaisia lakeja tarvittaessa erik- työskentelyyn osallistumisesta on yleensä sovit- 38817: seen muutetaan riittävän vastaavuuden saavut- tu yrityskohtaisessa yhteistoimintamenettelys- 38818: tamiseksi valtion liikelaitosten ja lakiehdotuk- sä. 38819: sessa tarkoitettujen yritysten välillä. Järjestelyt ovat voimassa toistaiseksi kokei- 38820: luluontoisina. Seurantatutkimuksen mukaan 38821: niin henkilöstön edustajista, yritysjohtajista 38822: 3 .1.2. Valtionyhtiöiden hallintoneuvostoedus- kuin hallintoneuvoston jäsenistäkin ylivoimai- 38823: tuskokeilu nen enemmistö pitää kokeilusta saamiaan ko- 38824: kemuksia myönteisinä. Tosin henkilöstöstä pe- 38825: Valtioneuvosto vahvisti lokakuussa 1983 val- räti 2/3 ei osannut vastata asiaa koskevaan 38826: tionyhtiöiden toimintaa koskevan periaatepää- kysymykseen lainkaan. 38827: töksen. Sen mukaan "valtionyhtiöiden henki- 38828: löstön osallistumismahdollisuuksia hallinto- 38829: elinten, lähinnä hallintoneuvoston työskente- 3.1.3. Muut henkilöstön edustusjärjestelmät 38830: lyyn, kehitetään välittömästi yhteistyössä joh- 38831: don ja henkilöstön kanssa pitäen tavoitteena Valtionyhtiöiden lisäksi myös useissa muissa 38832: yhtenäisen käytännön aikaansaamista kaikissa yrityksissä on omistajan päätöksellä annettu 38833: yhtiöissä siten, että mahdolliset toimenpiteet henkilöstölle mahdollisuus valita edustajansa 38834: voidaan toteuttaa keväällä 1984 pidettävässä yrityksen johtoelimiin. Useimmissa tapauksissa 38835: varsinaisessa yhtiökokouksessa". Tämän peri- edustusoikeus rajoittuu läsnäolo- ja puheoi- 38836: aatepäätöksen pohjalta vuoden 1985 alusta on keuteen kyseisten johtoelimien kokouksissa. 38837: kokeiltu erilaisia järjestelmiä. Suurimmassa Yrityksestä riippuen henkilöstön edustus on 38838: osassa yrityksiä henkilöstön edustus on toteu- toteutettu hallintoneuvostossa, hallituksessa tai 38839: tettu sekä lakisääteisessä hallintoneuvostossa j ohtoryhmässä. 38840: että käytännön toimintaa johtavissa tulosyk- 38841: sikköjen johtoryhmissä. 38842: Hallintoneuvosto nimeää henkilöstöjärjestö- 3 .1. 4. Henkilöstön edustusjärjestelmistä 38843: jen esityksestä hallintoneuvostoon kahdesta ulkomailla 38844: kolmeen henkilöstön edustajaa ja heille varajä- 38845: senet. Ainakin yhden varsinaisen ja yhden Henkilöstön edustus on toteutettu useissa 38846: varajäsenen tulee edustaa toimihenkilöitä. Länsi-Euroopan maissa, muun muassa Ruot- 38847: Esityksen henkilöstön edustajiksi voivat teh- sissa, Norjassa, Tanskassa, Hollannissa, Sak- 38848: dä henkilöstöä edustavat keskeisimmät henki- san Liittotasavallassa ja Itävallassa. Asiaa kos- 38849: löstöjärjestöt. Jos sopimukseen ei päästä, suo- keva lainsäädäntö on peräisin lähinnä 1970- 38850: ritetaan suhteelliset vaalit, joissa ehdokasaset- luvun alkupuoliskolta. Saksan Liittotasavallas- 38851: telusta vastaavat henkilöstöjärjestöt. sa säädettiin kuitenkin ensimmäinen henkilös- 38852: Henkilöstön edustajilla on läsnäolo- ja puhe- tön edustusta koskeva laki jo vuonna 1951. 38853: oikeus hallintoneuvoston kokouksissa lukuun- Eri maiden henkilöstön edustusjärjestelmien 38854: ottamatta ylimmän johdon valintaan ja palk- vertailussa on otettava huomioon se, että ver- 38855: kaukseen sekä työehtosopimuksiin liittyviä ky- tailtavien toimielinten tehtävät ja asema eivät 38856: symyksiä. aina vastaa toisiaan johtuen lainsäädännöstä, 38857: 6 1989 vp. - HE n:o 247 38858: 38859: vallitsevasta yrityskulttuurista ja yleisistä kan- saa osallistua asian käsittelyyn, kun kysymys 38860: sallisista lähtökohdista. on neuvottelusta palkansaajajärjestöjen kans- 38861: Henkilöstön edustuksen toteutukseen on vai- sa, työehtosopimuksen irtisanomisesta tai työ- 38862: kuttanut se, onko yritysorganisaatio yksipor- taisteluista. Tanskassa henkilöstön edustaja on 38863: tainen (yhtiökokous - hallitus) vai kaksipor- esteellineo käsiteltäessä työtaistelu- tai työehto- 38864: tainen. Saksan Liittotasavallassa, Hollannissa sopimusasiaa. 38865: ja Itävallassa yritysorganisaatioon kuuluu hal- 38866: lintoneuvosto ja niissä henkilöstön edustajat 38867: valitaan hallintoneuvostoon. Ruotsissa taas so- 3.1.5. Kehitys Euroopan yhteisöjen (EY) 38868: velletaan yksiportaista yritysorganisaatiota, ja piirissä 38869: siellä henkilöstön edustajat valitaan hallituk- 38870: seen. Tanskassa yrityksellä voi olla hallinto- EY:ssä on käyty jo pitkään keskustelua työ- 38871: neuvosto, mutta henkilöstön edustajat valitaan elämän osapuolten vuorovaikutuksen pohjalle 38872: kuitenkin hallitukseen. Norjassa yrityksellä voi rakentuvasta palkansaajien osallistumisesta 38873: olla bedriftsforsamling -niminen toimielin, jo- työelämässä. 38874: ka muun muassa valitsee yrityksen hallituksen. Eräisiin EY :n yhteisölainsäädäntöä koske- 38875: Henkilöstön edustus on toteutettu tässä toimie- viin direktiiviehdotuksiin sisältyy määräyksiä 38876: limessä ja sen henkilöstöä edustavien jäsenten työntekijöiden edustuksesta yritysten hallin- 38877: niin halutessa myös hallituksessa. Jos yrityksel- nossa. Näistä keskeisimpänä voidaan pitää eh- 38878: lä ei kuitenkaan ole bedriftsforsamlingia, hen- dotuksia viidenneksi ja yhdeksänneksi yh- 38879: kilöstön edustus toteutetaan hallituksessa. tiödirektiiviksi. Viides direktiivi mahdollistaa 38880: Ruotsissa henkilöstön edustus koskee yritys- useita henkilöstön edustusta koskevia vaihto- 38881: tä, jonka palveluksessa on keskimäärin vähin- ehtoisia järjestelmiä pitkälti Saksan Liittotasa- 38882: tään 25 palkansaajaa. Norjassa ja Tanskassa vallan lainsäädäntöä mukaillen. Ehdotuksen 38883: rajana on 50 palkansaajaa. Saksan Liittotasa- mukaan edustus olisi toteutettava kaikissa yh- 38884: vallassa eri lakien soveltamisrajoina ovat 5, tiöissä, joissa on yli 1000 työntekijää. Ehdotus 38885: 500, 1 000 ja 2 000 palkansaajaa. Hollannissa yhdeksänneksi yhtiödirektiiviksi koskee toisis- 38886: edustus toteutetaan vähintään 100 palkansaa- taan taloudellisesti riippuvaisia yhtiöitä. Myös 38887: jan yrityksessä. Itävallassa edustuksen toteut- se yhtenäistäisi ja laajentaisi toteutuessaan 38888: tamisen rajoina ovat 5, 40 ja 300 palkansaajaa. henkilöstön osallistumis- ja tiedonsaantioi- 38889: Ruotsissa paikalliset ammattijärjestöt valit- keuksia Saksan Liittotasavallan lainsäädännön 38890: sevat yrityksen hallitukseen palkansaajajäse- suuntaisesti. 38891: net. Norjassa ja Tanskassa valinta perustuu Elokuussa 1989 julkistetun suunnitelman 38892: henkilöstön suorittamaan vaaliin. Saksan Liit- mukaan henkilöstön osallistumismahdollisuuk- 38893: totasavallassa valintamenettely vaihtelee laeit- sista niin sanotuissa Eurooppa-yhtiöissä sää- 38894: tain; käytössä on sekä suora että välillinen dettäisiin yhteisösäännöstössä. Yritys voisi tie- 38895: vaali ja myös yritysneuvosto-nimisellä toimieli- tyin edellytyksin päättää siirtymisestä tämän 38896: menä on valintaan liittyviä tehtäviä. Hollannis- säännöstön piiriin, jolloin se tulee sovelletta- 38897: sa hallintoneuvosto valitsee itse jäsenensä vaksi kaikkiin yritykseen kuuluviin yhtiöihin 38898: muun muassa henkilöstön valitseman yritys- EY -maissa. Lähtökohtana säädösluonnoksessa 38899: neuvoston ehdotuksen pohjalta ja lisäksi yri- ovat edustus hallintoneuvostossa tai hallituk- 38900: tysneuvostolla on veto-oikeus hallintoneuvos- sessa, edustus yrityksen muista elimistä erillään 38901: ton päätökseen. olevan puhtaan henkilöstöorganisaation kautta 38902: Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa henkilös- ja sopiminen yritystasolla. 38903: tön edustajan on oltava yrityksen palvelukses- Kullekin jäsenmaalle varataan oikeus rajoit- 38904: sa. Hollannissa henkilöstön edustaja ei saa olla taa niiden osallistumismallien määrää, joista 38905: yrityksen taikka ammattiliiton palveluksessa. Eurooppa-yhtiöt voivat valita. Mikäli yhtiön 38906: Saksan Liittotasavallassa henkilöstön edusta- johto ja henkilöstön edustajat eivät pääse sopi- 38907: jaksi voidaan valita myös muita kuin yrityksen mukseen, mitä kolmesta mallista yhtiössä so- 38908: palveluksessa olevia henkilöitä. velletaan, on johdolla oikeus valita malli. Mi- 38909: Oikeuksiensa ja velvollisuuksiensa puolesta käli johto ja henkilöstö eivät onnistu sopimaan 38910: henkilöstön edustajat rinnastetaan pääsääntöi- yritystasolla mallista, tulee niiden ottaa käyt- 38911: sesti kyseisen toimielimen muihin jäseniin. töön niin sanottu standardimalli, jonka sisältö 38912: Ruotsissa palkansaajaedustaja ei kuitenkaan määritellään kussakin jäsenmaassa erikseen. 38913: 1989 vp. - HE n:o 247 7 38914: 38915: Standardimallin pitää kuitenkin turvata samat man lainsäädäntöä toteutettavaa henkilöstön 38916: osallisturuisoikeudet kuin muidenkin suosituk- edustusta. Lähinnä palkansaajajärjestöjen lau- 38917: sen mukaisten mallien. Johto ja henkilöstö sunnoissa kiirehdittiin lain säätämistä. Lausun- 38918: voivat myös yhdessä sopia suosituksen kolmes- noissa on myös kiinnitetty huomiota mahdolli- 38919: ta vaihtoehdosta poikkeavasta mallista, joka sen lain säätämisjärjestykseen, lain soveltamis- 38920: on kuitenkin alistettava yhtiökokoukselle hy- alaan, eri henkilöstöryhmien edustautumiseen, 38921: väksyttäväksi. järjestelmän soveltuvuuteen myös yksiportai- 38922: Toiseen pääjärjestelmään (osallistuminen seen yritysorganisaatioon sekä järjestelmän 38923: yrityksen muista elimistä erillään olevan toi- vaatimaan ohjaukseen ja valvontaan. 38924: mielimen kautta) sisältyvän toimielimen koosta Pääministeri Harri Holkerin hallitusohjel- 38925: tai jäsenistön valinnasta siihen ei säädösluon- man mukaan työntekijöille luodaan tarkemmin 38926: noksessa ole tarkkoja määräyksiä, vaan se sovittavin menetelmin oikeus nimetä edusta- 38927: jätetään jäsenmaiden lainsäädännön ja käytän- jansa yritysten hallintoon. Hallitus teki 7 päi- 38928: nön mukaan päätettäväksi. Toimielimen oi- vänä huhtikuuta 1989 periaatepäätöksen, jon- 38929: keuksista todetaan muun muassa, että sillä ka mukaan tarvittava lainsäädäntöesitys anne- 38930: olisi oikeus saada tietoja yrityksen johdolta taan eduskunnalle siten, että asia voidaan käsi- 38931: liiketoiminnan nykytilasta ja odotettavissa ole- tellä vuoden 1990 valtiopäivillä. 38932: vasta kehityksestä vähintään kolmen kuukau- Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö 38933: den välein sekä saada käyttöönsä eräitä muita SAK ry., Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestö- 38934: tarvitsemiaan selontekoja. Lisäksi toimielimel- jen Keskusliitto TVK ry., Akava ry., Suomen 38935: lä tulisi olla oikeus saada tietoja ja tulla Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto 38936: kuulluksi ennen kuin tietyt säädösluonnoksen STTK ry., Suomen Työnantajain Keskusliitto 38937: 72. artiklassa mainitut toimet toteutetaan. Näi- STK ja Liiketyönantajain Keskusliitto L TK ry. 38938: tä ovat toimipaikkojen lakkauttamiset tai siir- julkistivat 19 päivänä syyskuuta 1989 yksimie- 38939: rot, merkittävät yhtiön toiminnan supistukset, lisen esityksensä niistä päälinjoista, joita hal- 38940: laajennukset tai muutokset, merkittävät yhtiön lintoedustuksen järjestämisessä järjestöjen 38941: organisaation muutokset, pitkäaikaisten yhteis- mielestä olisi noudatettava. Esitys poikkesi hal- 38942: työsuhteiden perustamiset tai lakkauttamiset lintoedustuskomitean ehdotuksista erityisesti 38943: liiketoiminnan kannalta ja tytär- tai holding- niiden toimielinten osalta, joissa edustus voi- 38944: yhtiöiden perustamiset. daan tai on toteutettava. Esityksessä on otettu 38945: Sovittaessa kolmannen vaihtoehdon mukai- kantaa myös niihin asioihin, joita henkilöstön 38946: sesti osallisturuismallista yritystasolla tulisi edustajien tulisi voida hallinnossa käsitellä. 38947: henkilöstölle vastaavasti turvata oikeus saada Nyt eduskunnalle annettava esitys perustuu 38948: tietoa ja tulla kuulluksi ennen säännösluon- tähän järjestöjen yhteiseen ehdotukseen. 38949: noksen 72. artiklassa mainittujen toimien to- 38950: teuttamista kuten edellisessäkin mallissa. 38951: 4. Esityksen organisatoriset ja 38952: henkilöstövaikutukset 38953: 3.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 38954: Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä, 38955: Palkansaajien edustajien mahdollisuuksia että henkilöstön edustus voidaan toteuttaa vi- 38956: osallistua yritysten hallintoon on selvitellyt hal- ranomaisorganisaatiota muuttamatta. Samoin 38957: lintoedustuskomitea, jonka mietintö jätettiin on lähtökohtana ollut, että henkilöstön edustus 38958: valtioneuvostolle 31 päivänä maaliskuuta 1987 toteutetaan mahdollisuuksien mukaan yritysten 38959: (komiteanmietintö 1987: 18). Arvioidessaan jo olemassa olevassa organisaatiossa sen raken- 38960: henkilöstön edustuksen tuomia etuja ja haitto- netta muuttamatta. 38961: ja komitea päätyi siihen, että henkilöstön edus- 38962: tus tulisi toteuttaa myös Suomessa. Tässä kan- 38963: nanotossaan komitea oli yksimielinen. Henki- 5. Esityksen taloudelliset vaiku- 38964: löstön edustuksen toteuttamistavasta komitea tukset 38965: ei kuitenkaan ollut yksimielinen. 38966: Komiteanmietintöön perustuva lausuntokier- Uudistuksella ei ole valtiontaloudellisia vai- 38967: ros osoitti, että elinkeinoelämän ja työnanta- kutuksia. Sen sijaan esityksellä tulisi olemaan 38968: jien järjestöt kannattavat vapaaehtoisesti, il- elinkeinotoimintaan kohdistuvia taloudellisia 38969: 8 1989 vp. - HE n:o 247 38970: 38971: vaikutuksia. Esityksen mukaan yrityksen on Näillä kustannuksilla ei kuitenkaan voida kat- 38972: suoritettava henkilöstön edustajille asianmu- soa olevan olennaista yritystaloudellista merki- 38973: kaiset kokouspalkkiot ja korvattava edustuk- tystä. 38974: sesta aiheutuvat ansionmenetykset ja kulut. 38975: 38976: 38977: 38978: 38979: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38980: 38981: 38982: 1. Lakiehdotus tyksiä, vakuutusyhtiöitä, liikepankkeja, osuus- 38983: pankkeja sekä säästöpankkeja. 38984: 1 § . Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena on Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät 38985: sekä yrityksen toiminnan tehostaminen että muut yritykset. Laki ei siten koske esimerkiksi 38986: henkilöstön vaikutusmahdollisuuksien lisäämi- avoimia yhtiöitä, kommandiittiyhtiöitä, laivan- 38987: nen yrityksen hallintoasioiden hoidossa. Tätä isännistöyhtiöitä, vakuutusyhdistyksiä, kiinni- 38988: varten henkilöstöllä olisi laissa tarkemmin sää- tysluottopankkeja eikä luotto-osakeyhtiöitä. 38989: detyin tavoin oikeus osallistua yrityksen pää- Laki ei myöskään koske säätiöitä, verotukselli- 38990: töksentekoon niissä toimielimissä, joille yrityk- sia yhtymiä eikä elinkeinonharjoittajan harjoit- 38991: sen päätösvalta, toimeenpanovalta tai niihin tamaa yritystoimintaa. Henkilöstön edustuk- 38992: liittyvä toiminnan valvontaoikeus kuuluu. sesta valtion liikelaitoksissa on säädetty erik- 38993: Osallistumisoikeus voitaisiin toteuttaa myös seen. 38994: sellaisissa neuvoa-antavissa toimielimissä, jot- Lakia sovelletaan vain tietyn kokoisiin yri- 38995: ka on perustettu päätöksenteon ennakkoval- tyksiin. Sen soveltamisen edellytyksenä on, että 38996: mistelua varten. Tavoitteena on, että henkilös- yrityksen henkilöstön määrä Suomessa sään- 38997: tön edustajat voivat laajentaa päätöksenteko- nöllisesti on vähintään 150. Yrityksessä sään- 38998: pohjaa tuomalla esiin henkilöstön näkökohtia nöllisesti työskenteleviksi henkilöiksi ei katsota 38999: sekä suunnittelu- että päätöksentekovaiheessa. niitä henkilöitä, jotka lyhyehkön ajan tai vain 39000: kausiluonteisesti taikka poikkeuksellisesti toi- 39001: Tarkoituksena on, että yrityksen henkilöstö 39002: mivat yrityksen palveluksessa. Toisaalta ei 39003: voi olla edustettuna esimerkiksi osakeyhtiön 39004: myöskään henkilöstön määrän hetkellinen ale- 39005: hallituksessa, hallintoneuvostossa taikka sellai- 39006: neminen alle säädetyn määrän vaikuta lain 39007: sissa hallituksen ja toimeenpanevan johdon 39008: soveltamisen edellytyksiin. Jos aleneminen toi- 39009: päätöksenteon valmistelua varten perustetuissa 39010: saalta on pysyvää, ei yrityksellä ole velvolli- 39011: neuvoa-antavissa johtoryhmissä, joissa käytän- 39012: suutta ylläpitää edustuksen edellyttämiä järjes- 39013: nön toimintaa koskevat ratkaisut usein tosiasi- 39014: telyjä. Henkilöstön katsotaan työskentelevän 39015: allisesti tehdään. 39016: Suomessa, jos työtä ei tehdä yksinomaan Suo- 39017: Henkilöstön edustuksen toteutuminen edel- men rajojen ulkopuolella. 39018: lyttää, että henkilöstö voi ottaa osaa asioiden 3 § . Henkilöstön edustusta koskevan järjes- 39019: käsittelyyn käytännön toimintaa johtavassa tai telmän valinta. Lakiehdotuksella pyritään sii- 39020: valvovassa toimielimessä. Osallistumisoikeu- hen, että yritys ja sen henkilöstö voisivat jous- 39021: den laajuus ja muodot riippuvat siitä, millä tavasti sopia niistä osallistumismalleista, jotka 39022: yrityshallinnon tasolla edustus toteutetaan, parhaiten soveltuvat yrityksen päätöksenteko- 39023: mutta lähtökohtana on, että siihen kuuluu rakenteeseen ja toimintatapaan. Tämä sopi- 39024: edellä mainituista vaihtoehdoista riippumatta musperusteisen edustuksen ensisijaisuutta kos- 39025: mahdollisuus osallistua yrityksen liiketoimin- keva periaate on lausuttu 3 §:ssä. Vasta siinä 39026: taa, taloutta ja henkilöstön asemaa koskevien tapauksessa, ettei edustuksen toteuttamistavas- 39027: tärkeiden kysymysten käsittelyyn jo ennen pää- ta päästä yhteisymmärrykseen yrityksen ja 39028: töksentekoa. 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin muodostuvan henki- 39029: 2 § . Lain soveltamisala. Pykälän 1 momen- löstön enemmistön välillä, on henkilöstön 39030: tissa määritellään ne yhteisöt, jotka kuuluvat edustus järjestettävä niin kuin tämän sopimuk- 39031: lain soveltamisalaan. Laki koskee suomalaisia settoman tilan varalta ehdotetaan säädettäväk- 39032: osakeyhtiöitä, osuuskuntia, taloudellisia yhdis- si. 39033: 1989 vp. - HE n:o 247 9 39034: 39035: 4 § . Sopimukseen perustuva henkilöstön teen saatetaan yrityksen asianomaisten toimi- 39036: edustus. Pykälän mukaan työnantaja ja henki- elinten hyväksyttäväksi. Tässäkin tapauksessa 39037: löstö voivat sopia henkilöstön edustuksen jär- on kuitenkin noudatettava voimaantulosään- 39038: jestämisestä yrityksessä. Osapuolet voivat so- nöksen mukaisia määräaikoja. Vastaavia peri- 39039: pia siitä toimielimestä, jossa henkilöstö on aatteita on sovellettava, jos sopimus tehdään 39040: edustettuna. Henkilöstön edustus voidaan näin yhteistoimintalain 4 §:ssä tarkoitetussa neuvot- 39041: ollen toteuttaa esimerkiksi yrityksen hallinto- telukunnassa. 39042: neuvostossa, hallituksessa, johtokunnassa tai Sopimuksella ei kuitenkaan voitaisi poiketa 39043: johtoryhmässä. Vastaavasti voidaan sopia henkilöstön edustajan kelpoisuutta, irtisano- 39044: myös käsittelyn piiriin tulevista asioista. Estet- missuojaa eikä salassapitovelvollisuutta koske- 39045: tä ei myöskään ole sille, että edustus sopimuk- vista säännöksistä. Myöskään ei olisi mahdol- 39046: sen perusteella toteutetaan useammassa toimi- lista pätevästi sopia siitä, että henkilöstön 39047: elimessä. Myös henkilöstön edustajien määräs- edustajan vastuu poikkeaisi asianomaisen toi- 39048: tä voidaan vapaasti sopia. Niin ikään voidaan mielimen muiden jäsenten vastuusta siltä osin 39049: sopia siitä, että henkilöstön edustuksen katso- kuin edustajan asema päätöksenteossa tai val- 39050: taan toteutuvan, jos henkilöstö on mukana mistelussa on rinnastettavissa muiden jäsenten 39051: yrityksen hallinnossa omistusoikeuden perus- asemaan. Tällöin vastuu ja velvollisuudet mää- 39052: teella. räytyvät sen mukaan, mitä näiden kyseisen 39053: Henkilöstön edustusta koskeva sopimus voi- toimielimen jäsenten vastuusta on erikseen sää- 39054: daan tehdä työnantajan ja henkilöstöryhmien detty 2 §:ssä tarkoitettuja yhteisöjä koskevassa 39055: välillä yhteistoimintalain 7 §:n 3 momentissa lainsäädännössä. 39056: tarkoitetussa kokouksessa, johon edustaja kus- Pykälän 1 momentissa tarkoitetun sopimuk- 39057: takin henkilöstöryhmästä osallistuu tai vaihto- sen sisältö on pöytäkirjattava yhteistoiminta- 39058: ehtoisesti saman lain 4 §:ssä tarkoitetussa neu- lain 8 a §:n mukaisesti. Yhteistoimintalaissa 39059: vottelukunnassa. Sopimuksen syntyminen ei tarkoitetut sanktiot eivät kuitenkaan koske 39060: edellytä yksimielisyyttä, vaan riittävää on, että tätä velvoitetta. 39061: asiasta sovitaan yrityksen johdon ja kahden 5 §. Lain mukaisesti toteutettava henkilös- 39062: sellaisen henkilöstöryhmän edustajan kesken, tön edustus. Siltä varalta, ettei henkilöstön 39063: jotka yhdessä edustavat henkilöstön enemmis- edustuksesta voida 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin 39064: töä. Jos yrityksessä on vain yksi henkilöstöryh- sopia, ehdotetaan säädettäväksi, että henkilös- 39065: mä, on tietysti riittävää, että tämän henkilöstö- tön edustus on sanotussa pykälässä tarkoitettu- 39066: ryhmän edustaja voi hyväksyä sopimuksen. jen henkilöstöryhmien vaatimuksesta toteutet- 39067: Yhteistoimintalain mukaan henkilöstön tava yrityksen valinnan mukaisessa hallintoeli- 39068: edustajilla tarkoitetaan työehtosopimuksen pe- messä. Myös näissä tilanteissa voidaan yhden 39069: rusteella valittua pääluottamusmiestä, yhdys- henkilöstöryhmän vaatimusta pitää riittävänä, 39070: miestä, ammattiryhmän tai työosaston luotta- jos yrityksessä on vain tähän ryhmään kuulu- 39071: musmiestä, asianomaisen henkilöstöryhmän via työntekijöitä. 39072: säädetyllä tavalla valitsemaa edustajaa sekä Tämän vaiheen edellytyksenä siis on, ettei 39073: työsuojeluvaltuutettua. Ehdotettu saannös henkilöstö sopimusneuvottelujen kariuduttua 39074: edellyttää, että kokoukseen on valittu edustaja luovu edustusta koskevasta vaatimuksestaan. 39075: kutakin henkilöstöryhmää varten. Yrityksen tulee tällöin osoittaa toimielin, jossa 39076: Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että kuta- edustus toteutetaan. Toimielimiä voisi olla use- 39077: kin henkilöstöryhmää varten nimetty edustaja ampiakin kuin yksi. Yrityksen valinta voi koh- 39078: voi yhteistoimintalain 7 §:n 3 momentin mu- distua hallintoneuvostoon, hallitukseen tai joh- 39079: kaisessa kokouksessa edustaa vain yhtä henki- toryhmiin taikka niitä vastaaviin toimielimiin. 39080: löstöryhmää. Tämän vuoksi ei sellaista työsuo- Jos valinta kohdistuu johtoryhmiin tai vastaa- 39081: jeluvaltuutettua, joka on valittu useampaa viin toimielimiin, on edellytyksenä, että jokais- 39082: kuin yhtä henkilöstöryhmää varten, voida pi- ta tulosyksikköä varten on tällainen toimielin 39083: tää laissa tarkoitettuna sopimusosapuolena. tai että sellainen samalla perustetaan. Hallinto- 39084: Sopimusmenettely edellyttää vastaavasti, että elimen alaisuuteen voi luonnollisesti kuulua 39085: yrityksen puolesta neuvotteluun osallistuvat useampiakin tulosyksiköitä. Edustus voidaan 39086: ovat saaneet sen tekemistä varten tarvittavat siis toteuttaa yhdessä johtoryhmässä, jonka 39087: valtuudet. Sopimus voidaan yrityksen puolesta piiriin kuuluvat kaikki tulosyksiköt tai se voi- 39088: tehdä myös ehdollisena siten, että se jälkikä- daan jakaa useampaan vastaavaan ryhmään, 39089: 2 391524U 39090: 10 1989 vp. - HE n:o 247 39091: 39092: jos mikään tulosyksikkö ei tällöin jää henkilös- määrätty tai sovittu, voisi se olla enintään 39093: tön edustuksen ulkopuolelle. Henkilöstön kolme vuotta kerrallaan. 39094: edustajat tulee nimetä sen tulosyksikön alai- Pykälän 3 momentissa on säädetty niistä 39095: suudesta, jota varten asianomainen johtoryh- määräajoista, joiden kuluessa edustus on to- 39096: mä on asetettu. teutettava 2 §:ssä tarkoitettujen soveltamis- 39097: Lähtökohtana on joka tapauksessa, että ky- edellytysten täytyttyä. Lähtökohtana on täl- 39098: seisissä hallintoelimissä käsitellään myös tär- löin, että kun yrityksen henkilöstön määrä 39099: keitä liiketoimintaa, taloutta ja henkilöstön ylittää 150, on edustus toteutettava vuoden 39100: asemaa koskevia kysymyksiä. Jos osoittautuu, kuluttua edustusta koskevan vaatimuksen esit- 39101: että henkilöstön edustus toteutetaan toimieli- tämisestä. 39102: messä, johon tosiasiallisesti ei tule käsiteltä- Myös yritystoiminnan muutokset saattavat 39103: väksi kyseisiä asioita, ei sen voida katsoa johtaa siihen, ettei henkilöstön edustusjärjes- 39104: täyttävän tässä pykälässä tarkoitettua velvoi- telmä enää täytä sitä lain tarkoitusta, jonka 39105: tetta. mukaan henkilöstön tulee voida edustajien vä- 39106: Voimaantulosäännöksen mukaisesti henki- lityksellä osallistua yrityksen tulosyksiköiden 39107: löstön lakisääteinen edustus on toteutettava, hallintoon. Tämän vuoksi on pykälän 3 mo- 39108: jollei sopimusta ole saatu aikaan 18 kuukauden mentissa ehdotettu säädettäväksi, että henki- 39109: kuluessa lain voimaantulosta lukien. Yrityksen löstön edustus on liikkeen luovutuksen, yrityk- 39110: tulee huolehtia asiaan liittyvistä käytännön jär- sen sulautumisen taikka yrityksessä tapahtu- 39111: jestelyistä siten, että henkilöstön edustajat voi- neen yhtiöittämisen jälkeen toteutettava vuo- 39112: vat aloittaa työnsä voimaantulosäännöksen den kuluessa siitä, kun henkilöstöryhmien asi- 39113: mukaisesti heti siinä mainitun yhtiökokouksen anmukainen vaatimus edustuksen järjestämi- 39114: tai sitä vastaavan kokouksen jälkeen. sestä on muutoksen johdosta esitetty. Sään- 39115: nöksen soveltamisen kannalta on erityistä mer- 39116: Tarkoitus on, että henkilöstön edustajat ni- kitystä sillä, että yhteistoimintalain 11 § :n mu- 39117: metään yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä mää- kaan henkilöstölle on säännöllisesti annettava 39118: rättyjen lisäksi. Tätä koskeva säännös on py- tietoja henkilöstön määrän odotettavissa ole- 39119: kälän 2 momentissa. Kun henkilöstön edusta- vasta kehityksestä. Säännöstä sovellettaessa 39120: jilla sen mukaan, mitä 9 §:ssä ehdotetaan sää- liikkeen luovutuksen katsotaan tapahtuvan 39121: dettäväksi, kuitenkin tulee lähtökohtaisesti olla hallintaoikeuden siirtyessä ja yrityksen sulautu- 39122: samat oikeudet ja vastuu kuin muilla toimieli- misen siinä vaiheessa, kun muutos rekisteröi- 39123: mien jäsenillä, on heidät otettava huomioon dään kaupparekisteriin. Näissä tilanteissa on 39124: esimerkiksi hallituksen päätösvaltaisuutta ja vastaavasti voimassa se, mitä edellä on todettu 39125: määräenemmistöä arvioitaessa. Jos yhtiöjärjes- yrityksen velvollisuudesta huolehtia henkilös- 39126: tyksessä on määritelty päätösvaltaisuus siten, tön edustuksen toteuttamisjärjestelyistä. 39127: että perusteena on käytetty kokonaislukuja Jos yritysrakenteessa toteutettava muutos 39128: jäsenmäärästä riippuvien murtolukujen sijasta, koskee yrityksen sisäistä organisointia siten, 39129: yhtiöjärjestyksen täsmentäminen saattaa tä- ettei se johda edellä mainittuihin yhtiöoikeu- 39130: män johdosta tulla ajankohtaiseksi. dellisiin toimenpiteisiin, on siihen liittyvä hen- 39131: Pykälän 2 momentin mukaan henkilöstön kilöstön edustusjärjestelmän uudistus säännös- 39132: edustajia voi olla neljäsosa asianomaisen toi- ehdotuksen mukaan toteutettava samalla osana 39133: mielimen muiden jäsenten määrästä. Edustajil- organisaatiomuutosta. 39134: le olisi myös nimettävä henkilökohtaiset vara- Henkilöstön edustuksesta tulee voida sopia 39135: edustajat. Varsinaisia edustajia olisi kuitenkin lain 4 §:ssä tarkoitetuin tavoin senkin jälkeen, 39136: aina oltava vähintään yksi ja enintään neljä. kun yrityksessä on siirrytty 5 §:n mukaiseen 39137: Tämä merkitsisi, että jos kyseisessä toimieli- henkilöstön edustukseen. Tätä mahdollisuutta 39138: messä ennestään on esimerkiksi seitsemän jä- koskeva nimenomainen säännös on otettu py- 39139: sentä, henkilöstö voi valita yhden lisäjäsenen kälän 4 momenttiin. Järjestely voidaan sen 39140: tähän toimielimeen ja kaksi, jos muiden jäsen- mukaan toteuttaa, jos vähintään kaksi henki- 39141: ten määrä on vähintään kahdeksan ja enintään löstöryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilös- 39142: 11. tön enemmistöä, tätä vaativat ja voivat siitä 39143: Henkilöstön edustajien toimikausi vastaisi työnantajan kanssa sopia sen mukaan, kuin 39144: kyseessä olevan toimielimen muiden jäsenten mainitussa pykälässä on ehdotettu säädettä- 39145: toimikautta. Jos toimikaudesta ei ole erikseen väksi. 39146: 1989 vp. - HE n:o 247 11 39147: 39148: 6 § . Henkilöstön edustajan kelpoisuus. Py- kilöstön edustajien toimikausi määräytyy 4 ja 39149: kälä sisältää säännökset henkilöstön edustajan 5 §:n mukaisesti. 39150: ja varaedustajan kelpoisuudesta. Henkilöstön Henkilöstön edustajiksi ja varaedustajiksi 39151: edustajan on oltava Suomessa asuva Suomen tulevat valituiksi ne, jotka vaalissa ovat saa- 39152: tai muun pohjoismaan kansalainen. Säännös- neet eniten ääniä äänimäärän osoittamassa jär- 39153: ehdotus vastaa osittain osakeyhtiölain 8 luvun jestyksessä. 39154: 4 §:n säännöstä, jonka mukaan vähintään puo- Pykälän 2 momentin mukaan ehdokkaita 39155: let hallituksen jäsenistä on oltava Suomessa vaalissa voivat asettaa yhteistoimintalaissa tar- 39156: asuvia Suomen tai muun pohjoismaan kansa- koitetut henkilöstöryhmät. Viittaus tarkoittaa 39157: laisia. Pohjoismaiden ulkopuolella asuvia taik- 4 ja 5 §:ää. 39158: ka muun valtion kuin Suomen tai muun poh- 8 §. Henkilöstön edustajan esteellisyys ja 39159: joismaan kansalaisia voi hallituksen jäsenistä eroaminen. Pykälästä käy ilmi, että jos henki- 39160: olla enintään kolmasosa. Muita yhteisöjä kos- löstön edustaja menettää 6 §:n mukaisen kel- 39161: kevassa lainsäädännössä on niin ikään hallituk- poisuuden tulla valituksi henkilöstön edusta- 39162: sen jäsenten kansalaisuutta ja asuinpaikkaa jaksi, hänen on jätettävä tämä tehtävä. Samoin 39163: koskevia säännöksiä, jotka yleensä ovat osa- on meneteltävä, jos edustaja menettää Suomen 39164: keyhtiölain säännöksiä ankarammat. Esimer- tai muun pohjoismaan kansalaisuutensa taikka 39165: kiksi osuuskunnan hallituksen jäsenenä saa muuttaa ulkomaille vaikkapa saman yrityksen 39166: osuuskuntalain (247 /54) 69 §:n mukaan olla toiseen tehtävään. Edustajan on niin ikään 39167: Suomessa asuva Suomen kansalainen. Vastaa- erottava, jos hän eroaa yrityksen palvelukses- 39168: vanlainen saannös sisältyy liikepankkilain ta, asetetaan konkurssiin, liiketoimintakieltoon 39169: 12 §:n 2 momenttiin (966/79). tai julistetaan holhouksenalaiseksi. 39170: Henkilöstön edustaja ei voi olla vajaavaltai- Jos henkilöstön edustaja menettää kelpoi- 39171: nen tai konkurssiin taikka liiketoimintakiel- suutensa tai muusta syystä eroaa tehtävästään, 39172: toon asetettu henkilö. Myös tämä säännös tai jos hän esimerkiksi sairauden vuoksi on 39173: vastaa asiallisesti osakeyhtiölain 8 luvun 4 § :n estynyt hoitamasta tehtäväänsä, hänen tilalleen 39174: 2 momentin säännöstä. Näistä vaatimuksista tulee henkilökohtaisesti nimetty varaedustaja 39175: ei, sen mukaan kuin 4 §:n 2 momentissa on siihen saakka, kunnes uusi varsinainen jäsen 39176: ehdotettu säädettäväksi, ole mahdollista sopi- on valittu tai esteellisyys lakkaa. Yrityksen 39177: muksellakaan poiketa. Henkilöstön edustajan toimielimillä ei luonnollisesti ole oikeutta erot- 39178: tulee olla työsuhteessa yritykseen. taa henkilöstön edustajaa tai estää tätä hoita- 39179: 7 §. Henkilöstön edustajien vaalit. Jos hen- masta tehtäväänsä. 39180: kilöstöryhmät eivät ole sopineet henkilöstön 9 § • Henkilöstön edustajan oikeudet, velvol- 39181: edustajista, valitaan edustajat pykälän 1 mo- lisuudet ja vastuu. Pykälän 1 momentin mu- 39182: mentin mukaan noudattaen soveltuvin osin, kaan henkilöstön edustajalla on laissa mainit- 39183: mitä on säädetty valvontalaissa ja työsuojelun tuja poikkeuksia lukuunottamatta samat oi- 39184: valvonnasta annetussa asetuksessa (954/73), keudet ja velvollisuudet kuin yrityksen valitse- 39185: jäljempänä valvonta-asetus. Lähinnä tulevat milla saman toimielimen jäsenillä. Oikeudet ja 39186: sovellettavaksi valvonta-asetuksen 18 §:n 4 velvollisuudet määräytyvät siten kyseistä yri- 39187: momentti, jonka mukaan vaali toimitetaan tysmuotoa koskevien säännösten perusteella ja 39188: enemmistövaalina suljetuin lipuin, jokaisella valitun edustusjärjestelmän mukaan. Esimer- 39189: vaaliin osallistuvana on yksi ääni ja äänten kiksi henkilöstön hallituksessa toimivalla edus- 39190: mennessä tasan vaalin tulos ratkaistaan arval- tajalla on sama oikeus kuin muilla hallituksen 39191: la. Edelleen tulisivat sovellettavaksi asetuksen jäsenillä olla läsnä hallituksen kokouksessa, 39192: 19 § työsuojelupiirin työsuojelutoimiston anta- käyttää siinä puhevaltaa ja osallistua päätök- 39193: mista ohjeista, 20 §, jossa säädetään työpaikan sentekoon sekä saada tietoja yrityksen toimin- 39194: työntekijöiden luettelosta sekä vaalien toimit- nasta. Henkilöstön edustajiin sovelletaan myös 39195: tamisen paikasta ja 21 § vaalien tuloksen il- tavanomaisia esteellisyyttä koskevia säännök- 39196: moittamisesta. Mitä kyseisessä asetuksessa on siä. 39197: säädetty työpaikasta, on henkilöstön edustusta Henkilöstön edustaja saattaa myös joutua 39198: koskevassa vaalissa sovellettava koko yrityk- vahingonkorvausvelvolliseksi tehtävässään ai- 39199: seen. Koska valvontalakia ja -asetusta ei voitai- heuttamastaan vahingosta. Esimerkiksi osa- 39200: si soveltaa sellaisenaan kaikissa tilanteissa, nii- keyhtiölain 15 luvun 1 §:n mukaan hallituksen 39201: tä olisi sovellettava vain soveltuvin osin. Hen- jäsen on velvollinen korvaamaan vahingon, 39202: 12 1989 vp. - HE n:o 247 39203: 39204: jonka hän on toimessaan tahallisesti tai tuotta- saada vapautusta säännöllisestä työstä ajaksi, 39205: muksesta aiheuttanut yhtiölle. Sama koskee jonka he tarvitsevat tehtävänsä hoitamiseksi. 39206: vahinkoa, joka osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjes- Säännös vastaa tarkoitusperäitään muun muas- 39207: tystä rikkomalla on aiheutettu osakkeenomis- sa yhteistoimintalain 13 §:n säännöstä. Myös 39208: tajalle tai muulle henkilölle. Osakeyhtiölain 16 ansiomenetyksen korvaamista koskeva säännös 39209: luvun 8 ja 9 § sisältävät muun muassa hallituk- perustuu edellä mainitun lain säännöksiin. 39210: sen jäsenen rangaistusvastuuta koskevia sään- Pykälän 2 momentin mukaan olisi työnanta- 39211: nöksiä. Vastaavanlaisia säännöksiä on muita ja myös velvollinen korvaamaan työajan ulko- 39212: yritysmuotoja koskevassa lainsäädännössä. puolella tapahtuvasta kokoontumisesta aiheu- 39213: Vahingonkorvausvelvollisuudesta muutoin on tuvat kulut ja suorittamaan asianmukaiset ko- 39214: säädetty vahingonkorvauslaissa (412174). Se, kouspalkkiot. Milloin varaedustaja 8 §:ssä tar- 39215: missä määrin vastuuta arvioitaessa voidaan koitetuissa tilanteissa tulee varsinaisen edusta- 39216: ottaa huomioon, että henkilö on hallituksen jan tilalle tai milloin kysymys on 9 §:n 3 39217: jäsen henkilöstön edustajana, riippuu eri yri- momentissa tarkoitetusta tapauksesta, koske- 39218: tysmuotoja säätelevien lakien vastuuta koske- vat pykälässä tarkoitetut oikeudet luonnollises- 39219: vista säännöksistä. Vastuun edellytyksenä ole- ti myös varaedustajaa. 39220: vaa tuottamusta arvioitaessa on luonnollisesti 11 § . Henkilöstön edustajan irtisanomissuo- 39221: otettava huomioon ne rajoitukset, jotka koske- ja. Henkilöstön edustajan irtisanomissuoja 39222: vat henkilöstön edustajan puhe- ja päätöksen- vastaa luottamusmiehen irtisanomissuojaa. 39223: tekovaltaa. Henkilöstön edustaja yrityksen hallinnossa voi- 39224: Tarkoituksena on, että myös varaedustajilla daan siten sanoa irti vain, jos niiden työnteki- 39225: on samassa laajuudessa kuin varsinaisilla hen- jöiden enemmistö, joiden edustajana hän on, 39226: kilöstön edustajilla oikeus tutustua ennakolta antaa siihen suostumuksen tai kun työ päättyy, 39227: aineistoon, jota on laadittu asian käsittelyä eikä voida järjestää muuta työtä, joka vastaa 39228: varten. Tästä on nimenomaisesti säädetty 2 hänen ammattitaitoaan. Irtisanomissuoja ulot- 39229: momentissa. Tämän lisäksi 2 momenttiin sisäl- tuu pykälän sanamuodon mukaisesti myös va- 39230: tyy säännös eräistä esteellisyyteen rinnastetta- raedustajaan. 39231: vista tilanteista. Henkilöstön edustajat eivät 39232: tämän säännöksen mukaan saa osallistua yri- 12 §. Sa/assapitove/vollisuus. Rikoslakiin si- 39233: tyksen johdon valintaa, erottamista, johdon sältyy säännöksiä henkilöstön edustajan vaiti- 39234: sopimusehtoja ja henkilöstön työsuhteen tai olovelvollisuudesta. Rikoslain 38 luvun 3 §:n 2 39235: palvelussuhteen ehtoja koskevien asioiden kä- momentin mukaan muun muassa yhteisön hal- 39236: sittelyyn. Henkilöstön edustajat eivät myös- lituksen jäsen, joka toimessaoloaikanaan tai 39237: kään saa osallistua työtaistelutoimenpiteitä sen jälkeen luvattomasti ilmaisee liike- tai am- 39238: koskevien asioiden käsittelyyn. Henkilöstön mattisalaisuuden, josta hän on toimessaan saa- 39239: työsuhteen ehtoja koskevalla asialla tarkoite- nut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan koitua 39240: taan paitsi työehtosopimuksen solmimista ja yhteisölle taloudellista vahinkoa, on tuomitta- 39241: irtisanomista koskevia asioita myös työehtoso- va sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi 39242: pimuksen sisältöä sekä työehtosopimuksen mu- vuodeksi. 39243: kaisesti maksettavia palkkoja tai muita työsuh- Kun henkilöstön edustus voi toteutua myös 39244: teen ehtoja. muussa kuin yrityksen hallituksessa tai sitä 39245: Työtaistelutoimenpiteitä koskevia asioita vastaavassa toimielimessä, on tämän tilanteen 39246: ovat ne, jotka koskevat työtaistelutoimenpitei- varalta ehdotettu otettavaksi lakiin erityinen 39247: siin ryhtymistä, toimenpiteitä muun osapuolen salassapitovelvollisuutta koskeva säännös. Sen 39248: työtaistelutoimenpiteen johdosta sekä työtais- mukaan työnantajan liike- tai ammattisalaisuu- 39249: telutoimenpiteestä johtuvien riitojen käsitte- deksi ilmoittamia tietoja saadaan käsitellä vain 39250: lyyn liittyviä asioita. Säännöstä sovelletaan niiden työntekijöiden, toimihenkilöiden ja hen- 39251: siitä riippumatta, onko kyse sallitusta vai kiel- kilöstön edustajien kesken, joita asia koskee. 39252: letystä työtaistelutoimenpiteestä. Säännös kos- Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista muille. 39253: kee myös muita kuin henkilöstön edustajan Pykälän 2 momentin mukaan salassa on 39254: omaan järjestöön liittyviä työsuhteen ehtoja tai pidettävä myös tiedot, jotka koskevat yksityi- 39255: työtaistelutoimenpiteitä. sen henkilön taloudellista asemaa, terveydenti- 39256: JO§. Vapautus työstä ja korvaukset. Pykä- laa tai muutoin häntä henkilökohtaisesti, jollei 39257: län mukaan henkilöstön edustajilla on oikeus tietojen ilmaisemiseen ole saatu asianomaisen 39258: 1989 vp. - HE n:o 247 13 39259: 39260: henkilön lupaa. Pykälä vastaa asiallisesti yh- 2. Voimaantulo 39261: teistoimintalain 12 §:ää. 39262: 13 §. Valvonta. Työministeriö valvoo lain Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 39263: soveltamista. Tässä tehtävässä työministeriötä päivänä tammikuuta 1991. Tällöin tulisivat 39264: avustaisivat ministeriön alaiset työvoimaviran- voimaan sopimusperusteista henkilöstön edus- 39265: omaiset. Viranomaisten tehtävänä olisi myös tusta yrityksen hallinnossa koskevat säännök- 39266: antaa tarvittavaa ohjausta. set. Sen sijaan velvoitteet niiden tilanteiden 39267: varalta, joissa sopimukseen ei päästä, tulisivat 39268: 14 § . Uhkasakko. Pykälän mukaan lääninoi- sovellettavaksi 18 kuukauden kuluttua lain voi- 39269: keus voi hakemuksesta velvoittaa yrityksen maantulosta. Milloin uusi yritys perustetaan tai 39270: uhkasakon uhalla toteuttamaan laissa tarkoite- lain 2 §:ssä tarkoitetut soveltamisedellytykset 39271: tun henkilöstön edustuksen. Hakemuksen voi- muutoin täyttyvät mainitun voimaantulokau- 39272: vat yhteisesti tehdä vähintään kaksi henkilöstö- den aikana, eikä sopimukseen päästä, yrityk- 39273: ryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilöstön sen on toteutettava edustus voimaantulokau- 39274: enemmistöä, tai vastaavasti henkilöstöryhmiä den päättyessä, jos riittävä enemmistöä edusta- 39275: edustavat yhdistykset. Hakemuksen käsittelyn va vaatimus asiasta on esitetty vähintään vuot- 39276: kannalta riittäisi, että uhkasakkoa henkilöstö- ta aikaisemmin. 39277: ryhmän puolesta hakeva edustaja esittää selvi- Ennen lain voimaantuloa toteutettuja henki- 39278: tyksen siitä, että valtuus tähän tehtävään on löstön edustusta koskevia järjestelyjä pidettäi- 39279: mainittujen ryhmien kokouksessa asianmukai- siin 4 §:n mukaisina, jollei vähintään kaksi 39280: sesti annettu. Uhkasakkoon asettamista voi henkilöstöryhmää, jotka yhdessä edustavat 39281: hakea lääninoikeudelta myös työministeriö, jo- henkilöstön enemmistöä, vaadi niiden muutta- 39282: ka valvoo yhteistoimintalain soveltamista. mista. 39283: 15 §. Rangaistussäännökset. Pykälässä sää- Lain portaittaisella voimaantulolla pyritään 39284: detään 11 §:ssä tarkoitetusta henkilöstön edus- siihen, että yrityksissä voidaan kokeilla ja to- 39285: tajan tai varaedustajan irtisanomissuojan rik- teuttaa kussakin tapauksessa parhaiten käytän- 39286: komisesta ja 12 §:ssä tarkoitetusta salassapito- töön soveltuvaa henkilöstön edustuksen järjes- 39287: velvollisuuden rikkomisesta tuomittavista ran- telyä. 39288: gaistuksista. Rangaistukset vastaavat työsopi- 39289: muslain 54 §:ssä ja yhteistoimintalain 16 §:n 2 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 39290: momentissa säädettyjä rangaistuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 39291: 14 1989 vp. - HE n:o 247 39292: 39293: 39294: Laki 39295: henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa 39296: 39297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 39298: 39299: Yleisiä säännöksiä henkilöstöryhmän välillä, jotka yhdessä edus- 39300: tavat henkilöstön enemmistöä. Neuvottelun tu- 39301: 1§ loksen kirjaamisesta on voimassa, mitä sano- 39302: Lain tarkoitus tun lain 8 a §:ssä on säädetty. 39303: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla sopimuk- 39304: Yrityksen toiminnan kehittämiseksi, yrityk- sella ei kuitenkaan voida poiketa 6, 11, 12 ja 39305: sen ja henkilöstön yhteistoiminnan tehostami- 15 §:n säännöksistä eikä siitä, mitä asianomai- 39306: seksi sekä henkilöstön vaikutusmahdollisuuk- sen toimielimen jäsenen kelpoisuudesta ja vas- 39307: sien lisäämiseksi henkilöstöllä on oikeus osal- tuusta on erikseen säädetty. 39308: listua yrityksen liiketoimintaa, taloutta ja hen- 39309: kilöstön asemaa koskevien tärkeiden kysymys- 39310: ten käsittelyyn yrityksen päättävissä, toimeen- Lakiin perustuva henkilöstön 39311: panevissa, valvovissa tai neuvoa-antavissa hal- edustus 39312: lintoelimissä (henkilöstön edustus) siten kuin 39313: tässä laissa säädetään. 5§ 39314: Lain mukaisesti toteutettava henkilöstön 39315: 2§ 39316: edustus 39317: Lain soveltamisala 39318: Jos henkilöstön edustuksesta ei voida 4 §:ssä 39319: Tätä lakia sovelletaan sellaiseen suomalai- mainituin tavoin sopia eikä jäljempänä sääde- 39320: seen osakeyhtiöön, osuuskuntaan ja muuhun tystä muuta johdu, on henkilöstöllä, jos vähin- 39321: taloudelliseen yhdistykseen, vakuutusyhtiöön, tään kaksi henkilöstön enemmistöä yhdessä 39322: liikepankkiin, osuuspankkiin sekä säästöpank- edustavaa henkilöstöryhmää sitä vaatii, oikeus 39323: kiin, jonka työsuhteessa olevan henkilöstön nimetä edustajansa ja heille henkilökohtaiset 39324: määrä Suomessa säännöllisesti on vähintään varaedustajat yrityksen valinnan mukaan hal- 39325: 150. lintoneuvostoon, hallitukseen tai sellaisiin joh- 39326: 3§ toryhmiin taikka niitä vastaaviin toimielimiin, 39327: jotka yhdessä kattavat yrityksen tulosyksiköt. 39328: Henkilöstön edustusta koskevan järjestelmän Henkilöstön edustajat nimetään yrityksen 39329: valinta valitsemien asianomaisen toimielimen jäsenten 39330: Henkilöstön edustus voidaan järjestää sopi- lisäksi. Henkilöstön edustajia voi olla neljäsosa 39331: muksella siten kuin 4 §:ssä säädetään. Jos asianomaisen toimielimen muiden jäsenten 39332: edustuksesta ei voida sopia, henkilöstöllä on määrästä, kuitenkin niin, että edustajia on aina 39333: oikeus vaatia edustuksen toteuttamista 5 §:n vähintään yksi ja enintään neljä. Henkilöstön 39334: mukaisesti. edustajilla on sama toimikausi kuin asianomai- 39335: sen toimielimen muilla jäsenillä, jollei 4 §:ssä 39336: mainituin tavoin toisin sovita. Jos toimikauden 39337: Sopimus henkilöstön edustuksesta enimmäispituutta ei ole määrätty tai sovittu, se 39338: kestää kolme vuotta. 39339: 4§ Jollei 4 §:ssä mainitulla tavalla toisin sovita, 39340: Sopimukseen perustuva henkilöstön edustus henkilöstön edustus on toteutettava vuoden 39341: kuluessa siitä, kun 2 §:n mukaiset edellytykset 39342: Henkilöstön edustus yrityksen hallinnossa ovat täyttyneet ja vaatimus edustuksesta esitet- 39343: voidaan toteuttaa siten kuin yhteistoiminnasta ty. Kun yrityksessä, jossa henkilöstön edustus 39344: yrityksissä annetun lain (725178) 7 §:n 3 mo- on toteutettu, muutetaan hallinnon rakennetta, 39345: mentin mukaisessa kokouksessa taikka maini- on edustusta samalla muutettava vastaamaan 39346: tun lain 4 §:ssä tarkoitetussa neuvottelukun- uutta rakennetta. Milloin muutos johtuu liik- 39347: nassa sovitaan työnantajan ja vähintään kah- keen luovutuksesta tai yritysten sulautumises- 39348: den mainitun lain 3 §:ssä tarkoitetun sellaisen ta, saadaan muutos henkilöstön edustuksessa 39349: 1989 vp. - HE n:o 247 15 39350: 39351: toteuttaa myöhemminkin, kuitenkin viimeis- edustajillaan on oikeus tutustua käsiteltävänä 39352: tään vuoden kuluessa siitä, kun henkilöstön olevaa asiaa koskevaan aineistoon samassa laa- 39353: edustuksen muuttamista koskeva vaatimus on juudessa kuin toimielimen muilla jäsenillä. 39354: esitetty. Henkilöstön edustajalla ei kuitenkaan ole oi- 39355: Tämän pykälän säännösten estämättä voi- keutta ottaa osaa yrityksen johdon valintaa, 39356: daan henkilöstön edustus sopia muutettavaksi erottamista, johdon sopimusehtoja, henkilös- 39357: sopimukseen perustuvaksi 4 §:ssä säädetyin tön työsuhteen ehtoja taikka työtaistelutoimen- 39358: edellytyksin. piteitä koskevien asioiden käsittelyyn. Henki- 39359: 6§ löstön edustajan äänioikeutta voidaan rajoittaa 39360: Henkilöstön edustajan kelpoisuus 4 §:ssä tarkoitetulla sopimuksella. Henkilöstön 39361: edustajan vastuusta on voimassa mitä siitä 39362: Henkilöstön edustajan tulee olla yritykseen erikseen on säädetty. 39363: työsuhteessa oleva täysivaltainen Suomessa Jos yrityksen hallitukseen nimetään vain yksi 39364: asuva Suomen tai muun pohjoismaan kansalai- henkilöstön edustaja, on myös varaedustajalla 39365: nen, joka ei ole konkurssissa tai liiketoiminta- oikeus osallistua kokouksiin ja käyttää niissä 39366: kiellossa. puhevaltaa. 39367: 7 § 39368: Henkilöstön edustajien vaalit Erinäisiä säännöksiä 39369: Jollei henkilöstön edustajien valinnasta voi- 10§ 39370: da sopia henkilöstöryhmien kesken, valitaan 39371: edustajat noudattaen soveltuvin osin, mitä työ- Vapautus työstä ja korvaukset 39372: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työ- Yrityksen on annettava tässä laissa tarkoite- 39373: suojeluasioissa annetussa laissa (131/73) ja tulle henkilöstön edustajalle vapautusta sään- 39374: työsuojelun valvonnasta annetussa asetuksessa nönmukaisesta työstä ajaksi, jonka hän tarvit- 39375: (954/73) on säädetty menettelystä työsuojelu- see 4 tai 5 §:ssä tarkoitettua henkilöstön edus- 39376: valtuutetun vaalissa. tusta varten sekä välittömästi siihen liittyvää 39377: Yhteistoiminnasta yrityksissä annetussa lais- henkilöstön edustajien keskinäistä valmistautu- 39378: sa tarkoitetut henkilöstöryhmät asettavat eh- mista varten ja korvattava hänelle tästä aiheu- 39379: dokkaat 1 momentissa tarkoitetussa vaalissa. tuva ansionmenetys. Muusta vapautuksesta 39380: työstä ja ansionmenetyksen korvaamisesta on 39381: 8§ kussakin tapauksessa sovittava yrityksen ja 39382: Henkilöstön edustajan esteellisyys ja asianomaisen henkilöstön edustajan välillä. 39383: eroaminen Jos henkilöstön edustaja osallistuu työaikan- 39384: sa ulkopuolella tässä laissa tarkoitetun toimi- 39385: Jos henkilöstön edustaja menettää 6 §:ssä elimen kokoukseen, on yritys velvollinen suo- 39386: tarkoitetun kelpoisuuden, eroaa tehtävästä tai rittamaan hänelle kokoukseen osallistumisesta 39387: on estynyt hoitamaan tehtäväänsä, hänen tilal- aiheutuvat asianmukaiset kulut ja kokouspalk- 39388: leen tulee henkilökohtainen varaedustaja siihen kiot. 39389: saakka kunnes uusi varsinainen jäsen on valit- 39390: tu tai esteellisyys lakkaa. 11§ 39391: Henkilöstön edustajan irtisanomissuoja 39392: 9§ 39393: Henkilöstön edustajan ja varaedustajan irti- 39394: Henkilöstön edustajan oikeudet, sanomissuojasta on vastaavasti voimassa, mitä 39395: velvollisuudet ja vastuu työsopimuslain (320/70) 53 §:n 2 momentissa 39396: Henkilöstön edustajilla ja yrityksen valitse- säädetään luottamusmiehen työsopimuksen ir- 39397: milla asianomaisen toimielimen jäsenillä on tisanomisesta. 39398: samat oikeudet ja velvollisuudet, jollei jäljem- 12 § 39399: pänä säädetystä muuta johdu. Mitä toimieli- Salassapitovelvollisuus 39400: mestä muualla on säädetty, koskee soveltuvin 39401: osin henkilöstön edustajilla täydennettyä toi- Jollei asianomaisen toimielimen jäsenten tai 39402: mielintä. varajäsenten salassapitovelvollisuudesta ole 39403: Henkilöstön edustajilla sekä heidän vara- erikseen toisin säädetty, saadaan yrityksen 39404: 16 1989 vp. - HE n:o 247 39405: 39406: liike- tai ammattisalaisuudeksi ilmoittamia tie- Uhkasakon asettamista voi hakea myös työmi- 39407: toja, joiden leviäminen olisi omiaan vahingoit- nisteriö. 39408: tamaan yritystä tai sen sopimuskumppania, 39409: käsitellä vain niiden työntekijöiden, toimihen- 15 § 39410: kilöiden ja henkilöstön edustajien kesken, joita Rangaistussäännökset 39411: asia koskee. Tietoja ei tällöinkään saa ilmaista 39412: muille. Joka jättää noudattamatta, mitä 11 §:ssä on 39413: Salassa on pidettävä myös tiedot, jotka kos- säädetty henkilöstön edustajan ja varaedusta- 39414: kevat yksityisen henkilön taloudellista asemaa, jan irtisanomissuojasta, on tuomittava henki- 39415: terveydentilaa tai muutoin häntä henkilökoh- löstön edustajan irtisanomissuojan loukkaami- 39416: taisesti, jollei tietojen ilmaisemiseen ole saatu sesta sakkoon. 39417: asianomaisen henkilön lupaa. Joka rikkoo 12 §:ssä säädettyä salassapito- 39418: velvollisuutta, on tuomittava henkilöstön edus- 39419: tuksesta yritysten hallinnossa annetussa laissa 39420: 13§ säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomises- 39421: Valvonta ta sakkoon. 39422: 39423: Tämän lain noudattamista valvoo työminis- 16 § 39424: teriö. Valvonnassa avustavat työvoimapiirit. Voimaantulo 39425: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 39426: 14 § kuuta 19 . Lain 5 §:ssä tarkoitettuja ja niihin 39427: Uhkasakko liittyviä velvoitteita on kuitenkin sovellettava 39428: pa1van kuuta 19 jälkeen pidettä- 39429: Lääninoikeus voi hakemuksesta velvoittaa västä varsinaisesta yhtiökokouksesta tai sitä 39430: yrityksen uhkasakon uhalla täyttämään tästä vastaavasta kokouksesta lukien. 39431: laista johtuvat velvollisuudet. Hakemuksen Ennen lain voimaantuloa toteutettuja henki- 39432: voivat yhteisesti tehdä vähintään kahden sellai- löstön edustusta koskevia järjestelyjä pidetään 39433: sen henkilöstöryhmän edustajat, jotka yhdessä 4 §:n mukaisina, jollei vähintään kaksi henki- 39434: edustavat henkilöstön enemmistöä, tai vastaa- löstöryhmää, jotka yhdessä edustavat henkilös- 39435: vasti henkilöstöryhmiä edustavat yhdistykset. tön enemmistöä, vaadi niiden muuttamista. 39436: 39437: 39438: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1989 39439: 39440: 39441: Tasavallan Presidentti 39442: MAUNO KOIVISTO 39443: 39444: 39445: 39446: 39447: Työministeri Matti Puhakka 39448: 1989 vp. - HE n:o 248 39449: 39450: 39451: 39452: 39453: Hallituksen esitys Eduskunnalle valmiuslaiksi ja eräiksi siihen 39454: liittyviksi laeiksi 39455: 39456: 39457: 39458: 39459: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 39460: 39461: Yhteiskunnan toimintojen turvaamista poik- kunnan tarkastettavaksi. Tällainen asetus voi- 39462: keusoloissa tarkoittavaa lainsäädäntöä on ny- taisiin antaa enintään kolmeksi kuukaudeksi. 39463: kyisin varsin vähän. Tällaisena lainsäädäntönä Kaikki valtioneuvoston päätökset toimival- 39464: voidaan varsinaisesti pitää vain lakia sotatilas- tuuksista olisivat eduskunnan jälkitarkastuksen 39465: ta, jonka soveltaminen on sidoksissa sotatilan alaisia. 39466: julistamiseen, sekä lakia väestön toimeentulon Toimivaltuudet on ehdotuksessa jaoteltu 39467: ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk- seuraaviin ryhmiin: valvonta ja säännöstely, 39468: sellisissa oloissa, jonka soveltaminen on mah- valtiontalouden hoito, työvoiman käyttö, hal- 39469: dollista lähinnä taloudellisissa kriiseissä. Sotaa linnon järjestäminen, kunnallishallintoa koske- 39470: lievempien poikkeusolojen varalta ei ole yhte- vat erityiset toimivaltuudet ja muut toimival- 39471: näisiä säännöksiä tarvittavista toimivaltuuksis- tuudet. Valtioneuvosto saataisiin oikeuttaa 39472: ta. käyttämään kulloisessakin kriisissä vain sellai- 39473: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi val- sia toimivaltuuksia, jotka ovat välttämättömiä 39474: miuslaki. Laissa säädettäisiin yhtenäisesti siitä, lain tarkoituksen saavuttamiseksi. 39475: millaisia toimivaltuuksia valtioneuvosto voisi Ehdotuksessa on pyritty yhdistämään mah- 39476: käyttää poikkeusoloissa. Säädettävän lain tar- dollisimman pitkälti poikkeusolojen vaatimat 39477: koituksena olisi poikkeusoloissa turvata väes- toimivaltuudet ja perusoikeuksien turvaami- 39478: tön toimeentulo ja maan talouselämä, ylläpitää nen. Lakiehdotukseen sisältyy nimenomaisia 39479: oikeusjärjestystä ja kansalaisten perusoikeuk- säännöksiä, jotka velvoittavat ottamaan huo- 39480: sia sekä turvata valtakunnan alueellinen koske- mioon oikeusturvaa koskevia periaatteita toi- 39481: mattomuus ja itsenäisyys. mivaltuuksia sovellettaessa. Ehdotuksen sään- 39482: Laki voisi tulla sovellettavaksi laissa määri- nöksiä laadittaessa on kiinnitetty myös huo- 39483: teltävissä poikkeusoloissa. Vakavinta kriisi- miota siihen, että ehdotettu laki olisi sopusoin- 39484: tyyppiä merkitsisivät Suomeen kohdistuva nussa Suomen kansainvälisoikeudellisten vel- 39485: aseellinen hyökkäys sekä sota ja sodanuhka. voitteiden kanssa. 39486: Poikkeusoloja olisivat myös muun muassa so- Lakiehdotuksessa on lisäksi yleisiä säännök- 39487: dan jälkitila, kansainvälisen tilanteen kiristy- siä valtion viranomaisten ja kuntien velvolli- 39488: minen ja vakava taloudellinen kriisi sekä lisäk- suudesta varautua poikkeusoloihin. 39489: si suuronnettomuus, jos sen vaikutuksia ei Esitykseen sisältyy myös ehdotus väes- 39490: voida hallita viranomaisten säännönmukaisten tönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta. Tarkoi- 39491: toimivaltuuksien avulla. tus on, että mainittuun pykälään nykyisin sisäl- 39492: Poikkeusolojen vallitessa voitaisiin asetuk- tyvät valtioneuvoston toimivaltuudet olisivat 39493: sella oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään val- käytettävissä samoissa poikkeusoloissa ja sa- 39494: miuslain mukaisia toimivaltuuksia. Asetus voi- manlaista päätöksentekomenettelyä noudat- 39495: taisiin antaa enintään yhdeksi vuodeksi kerral- taen kuin valmiuslain toimivaltuudet. 39496: laan. Valtioneuvosto saisi kuitenkin ryhtyä Valmiuslailla kumottaisiin nykyinen laki 39497: käyttämään toimivaltuuksia vasta sen jälkeen, väestön toimeentulon ja maan talouselämän 39498: kun eduskunta on tämän hyväksynyt. turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa samoin 39499: Kiiretilanteessa valtioneuvosto saisi käyttää kuin työvelvollisuuslaki ja erityistyöleireistä 39500: toimivaltuuksia suoraan asetukseen perustuen, annettu laki. Valmiuslakiin liittyen ehdotetaan 39501: mutta asetus olisi saatettava jälkikäteen edus- kumottavaksi valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 39502: 39l4l8E 39503: 2 1989 vp. - HE n:o 248 39504: 39505: 3 momentti, joka on käynyt tarpeettomaksi. Valmiuslakiehdotus ja ehdotus väestönsuoje- 39506: Mainittu momentti säädettiin ajankohtana, jol- lulain 32 §:n muuttamisesta on sovitettu yhteen 39507: loin valmiuslainsäädäntö suunniteltiin toteutet- erilliseen hallituksen esitykseen sisältyvän puo- 39508: tavaksi siten, että säädetään yleinen puitelaki, lustustilalakiehdotuksen kanssa. Ne tulisi saat- 39509: jonka nojalla annettaisiin erilliset valmiuslait. taa voimaan samaan aikaan kuin puolustustila- 39510: Nyt ehdotettava valmiuslaki ei ole puitelaki, laki. Lakiehdotukset ovat tarkoitetut tulemaan 39511: vaan se sisältää säännökset tarvittavista poik- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen, 39512: keusolojen toimivaltuuksista. kun tasavallan presidentti on vahvistanut edus- 39513: Esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on käsi- kunnan hyväksymät lait. 39514: teltävä perustuslain säätämisjärjestyksessä. 39515: 1989 vp. - HE n:o 248 3 39516: 39517: 39518: 39519: 39520: SISÄLLYSLUETTELO 39521: 39522: Sivu Sivu 39523: YLEISPERUSTELUT ........................ . 4 4 luku Toimivaltuudet .................. . 20 39524: 1. Esityksen merkitys ............................ . 4 39525: - Valvonta ja säännöstely ....... . 21 39526: 1.1. Lähtökohdat ............................ . 4 - Valtiontalouden hoito ......... . 25 39527: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet ................ . - Työvoiman käyttö ............ . 25 39528: 5 39529: 1.3. Esityksen sisältöä koskevat pääratkaisut .. 6 39530: Hallinnon järjestäminen ...... . 27 39531: - Kunnallishallintoa koskevat eri- 39532: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 8 tyiset toimivaltuudet .......... . 29 39533: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ . 8 - Muut toimivaltuudet .......... . 30 39534: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 8 - Toimivaltuuksien rajoitukset .. . 32 39535: 2.1.2. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 5 luku Korvaukset ...................... . 33 39536: keuksia koskeva kansainvälinen 6 luku Varautuminen ................... . 34 39537: yleissopimus sekä Euroopan neu- 7 luku Lain täytäntöönpane ............ . 35 39538: voston ihmisoikeussopimus ....... . 8 8 luku Muutoksenhaku ................. . 36 39539: 2.1.3. Poikkeusoloja koskeva lainsäädän- 9 luku Rangaistussäännökset ........... . 37 39540: tö muissa maissa .................. . 9 lO luku Erinäisiä säännöksiä ............ . 39 39541: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 9 1.2. Väestönsuojelulaki ...................... . 39 39542: 2.2.1. Eri hallinnonaloilla suoritetut val- 1.3. Valtiopäiväjärjestys ..................... . 40 39543: mistelut ........................... . 9 39544: 2.2.2. Parlamentaarinen valmiuslainsää- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 40 39545: däntökomitea ..................... . 10 3. Voimaantulo ................................. . 40 39546: 2.2.3. Lausunnonantajat ja jatkovalmis- 39547: telu ............................... . lO 39548: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 40 39549: 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset ......... . 11 LAKITEKSTIT ............................... . 41 39550: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 11 1. Valmiuslaki ................................... . 41 39551: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 11 2. Laki väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta . 49 39552: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 11 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 mo- 39553: mentin kumoamisesta 0000........... 00........ . 50 39554: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 11 39555: 1.1. Valmiuslaki .............................. . 11 LIITTEET .. 0 •••••••••••••••••••••••••••••••••• 51 39556: 1 luku Lain tarkoitus ................... . 11 20 Laki väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta . 51 39557: 2 luku Päätöksentekomenettely ......... . 14 3. Laki valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 mo- 39558: 3 luku Yleiset periaatteet ............... . 17 mentin kumoamisesta ......................... . 52 39559: 4 1989 vp. - HE n:o 248 39560: 39561: 39562: 39563: 39564: YLEISPERUSTELUT 39565: 39566: 39567: 1. Esityksen merkitys Tämän kaltaisia poikkeusoloja merkitsevien 39568: sotilaallisten ja taloudellisten kansainvälisten 39569: 1.1. Lähtökohdat kriisitilanteiden syntymistä ei voida estää Suo- 39570: men omin toimenpitein eikä kriisin vaikutusten 39571: Suomen turvallisuuspolitiikan päämääränä ulkopuolella pysyttäytyminen välttämättä lain- 39572: kaikissa olosuhteissa on säilyttää valtiollinen kaan riipu Suomen toimenpiteistä. Lisäksi on 39573: itsenäisyys ja turvata kansalaisten elinmahdol- otettava huomioon sellaiset ennalta arvaamat- 39574: lisuudet. Tavoitteena on elää rauhassa ja tur- tomat poikkeusolot, jotka johtuvat Suomessa 39575: vata kansalaisille mahdollisuudet kehittää yh- tai ulkomailla sattuneesta suuronnettomuudes- 39576: teiskuntaansa ja elinehtojaan haluamallaan ta- ta. 39577: valla. Yleisen rauhantilan vahvistaminen edis- Turvallisuuspolitiikan edellä mainitun pää- 39578: tää tätä päämäärää. määrän saavuttamiseksi tulee käytettävissä ole- 39579: vat voimavarat ja yhteiskunnan toiminnot voi- 39580: Turvallisuuspolitiikan tärkeimmät välineet da sopeuttaa poikkeusoloissa nopeasti ja jous- 39581: ovat ulkopolitiikka ja puolustuspolitiikka, jois- tavasti kutakin tilannetta vastaaviksi. Valtio 39582: ta ulkopolitiikalla on etusija Suomen turvalli- saattaa poikkeusoloissa joutua keskittämään 39583: suuspolitiikassa. Maamme harjoittaman ulko- henkiset ja aineelliset voimavaransa puolustuk- 39584: politiikan mukaista on tukea kaikkia niitä sen tehostamiseen ja kansalaisten turvallisuu- 39585: pyrkimyksiä, joiden tarkoituksena on edistää den ja elinmahdollisuuksien takaamiseen. Täl- 39586: kansainvälistä liennytyskehitystä. löin tarvitaan usein hallituksen ja muiden vi- 39587: Monenlaisen keskinäisen vuorovaikutuksen ranomaisten poikkeuksellisia toimenpiteitä, 39588: merkitys on lisääntynyt valtioiden välisissä jotka voivat lisäksi olla erityisen kiireellisiä. 39589: suhteissa toisen maailmansodan jälkeen esi- Koska tavallisia oloja koskevat toimivaltuudet 39590: merkiksi kasvaneen taloudellisen kanssakäymi- ovat tällöin todennäköisesti riittämättömiä, tu- 39591: sen ja teknologisista syistä aiheutuneen riippu- lee oikeusjärjestykseen sisältyä säännökset 39592: vuuden johdosta. Tällaisesta kehityksestä on poikkeusoloissa käyttöön otettavista poikkeuk- 39593: seurannut, että Suomi on kuten muutkin val- sellisista toimivaltuuksista. 39594: tiot monin tavoin riippuvainen kansainvälisistä On tärkeää, että hallituksen poikkeusoloissa 39595: tekijöistä ja yhteyksistä. tarvitsemat toimivaltuudet perustuvat lainsää- 39596: Tällaisen riippuvuuden voidaan arvioida ole- däntöön, joka on valmisteltu etukäteen kiireet- 39597: van omiaan vähentämään sotilaallisten kriisien tä ja huolella. Näin menetellen varmistetaan 39598: todennäköisyyttä ainakin sellaisen avoimen so- se, että hallituksella on poikkeusoloissa oikeus 39599: danuhan muodossa, joka vaarantaisi valtakun- välittömästi käyttää tilanteen vaatimia lisäval- 39600: nan alueellista koskemattomuutta ja itsenäi- tuuksia, ja toisaalta myös se, ettei vasta poik- 39601: syyttä. Riippuvuus merkitsee kuitenkin sitä, keusolojen uhatessa kiireessä ja pakon edessä 39602: että Suomen kaltainen valtio saattaa erilaisista tapahtuva lainsäädäntötyö johda toimivaltuuk- 39603: ulkoisista syistä joutua sellaiseen tilanteeseen, sien ylimitoittamiseen ja kansanvaltaisten toi- 39604: jossa normaalioloja varten luodut valtiovallan mintojen turvaamista ajatellen tarpeettorniin 39605: toimivaltuudet osoittautuvat riittämättömiksi kansalaisten perusoikeuksien rajoituksiin. 39606: väestön toimeentulon ja maan talouselämän Poikkeusoloja ja niihin varautumista varten 39607: turvaamisen tai oikeusjärjestyksen ja kansa- etukäteen luotu lainsäädäntö lisää tosiasiallisia 39608: laisten perusoikeuksien ylläpitämisen kannalta. mahdollisuuksia selvitä poikkeusoloista mah- 39609: Kysymys voi olla esimerkiksi sodanuhkaa lie- dollisimman vähin uhrauksin. Lainsäädäntö on 39610: vemmän sotilaallisen kriisin aiheuttamasta myös omiaan ylläpitämään ulkopuolisten luot- 39611: kansainvälisen tilanteen kiristymisestä ja tästä tamusta maamme haluun ja kykyyn selvittää 39612: tai muunlaisesta syystä johtuvasta maailmanta- kriisit omin toimenpitein ja pysytellä kansain- 39613: louden häiriöstä. välisten selkkausten ulkopuolella. Ennalta sää- 39614: 1989 vp. - HE n:o 248 5 39615: 39616: detty poikkeusoloissa sovellettava lainsäädäntö mien toimenpiteiden kiireellisyyden vuoksi voi- 39617: lisäksi estää sen demokraattisen hallitsemista- da tehdä eduskunnan hyväksymien lakien 39618: van kannalta epätoivottavan vaihtoehdon, että muodossa vaan päätäntävalta tulee kuulumaan 39619: hallitusvalta säännösten puuttuessa toimisi merkittävin osin toimeenpanoelimille. Tämän 39620: poikkeusoloissa kirjoitetun oikeusjärjestyksen johdosta eduskunnan riittävä myötävaikutus 39621: vastaisesti ja vasta jälkeenpäin pyrkisi hankki- on pyrittävä turvaamaan muulla tavalla. 39622: maan toiminnalleen eduskunnan hyväksymi- 39623: sen. Säädettävän lain tavoitteena tulee olla myös 39624: se, että kansalaisten perusoikeudet ovat mah- 39625: dollisimman hyvin turvattuja ja oikeusturva 39626: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet riittävästi järjestetty silloinkin, kun poikkeus- 39627: oloissa joudutaan ottamaan käyttöön lain salli- 39628: Poikkeusoloja koskevan lainsäädännön ensi- mia toimivaltuuksia. Perusoikeuksien suojaa 39629: sijaisena tavoitteena on luoda laillinen perusta ajatellen perusasetelma poikkeusoloissa ja sil- 39630: sille, että hallituksella ja mahdollisesti muilla- loin sovellettavaa lainsäädäntöä suunniteltaes- 39631: kin viranomaisilla on tarpeelliset toimivaltuu- sa on kuitenkin se, että yksityisen edun on 39632: det ryhtyä kriiseissä toimenpiteisiin kansallisen pakottavissa tapauksissa väistyttävä yleisen 39633: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteiden tur- edun tieltä. Monet poikkeusolojen toimival- 39634: vaamiseksi. Tällaisina perusteina voidaan pitää tuuksista merkitsevät väistämättä perusoikeuk- 39635: väestön toimeentulon ja maan talouselämän sien jonkinasteista rajoittamista. Perusoikeuk- 39636: turvaamista, oikeusjärjestyksen ja kansalaisten sien hyvää turvaa tarkoittava tavoite merkitsee 39637: perusoikeuksien ylläpitämistä sekä valtakun- näin ollen sitä, että perusoikeuksien rajoitukset 39638: nan alueellisen koskemattomuuden ja itsenäi- jäävät poikkeusoloissa niin vähäisiksi kuin 39639: syyden turvaamista. mahdollista. 39640: Lainsäädännön sisällön osalta saatetaan 39641: hahmotella useitakin osatavoitteita. Lain sovel- Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy 39642: tamisalan määrittelyn tulee ensiksikin olla sillä säännöksiä, joiden keskeisenä soveltamisalana 39643: tavoin tasapainoinen ja oikeasuhtainen, että ovat erilaiset poikkeusolot. Tämän vuoksi on 39644: laki on sovellettavana kaikissa sellaisissa krii- esitystä valmisteltaessa pidetty lakisystemaatti- 39645: seissä, joissa edellä mainittujen perusteiden selta kannalta tärkeänä, että säädettävä laki 39646: turvaaminen ei ole mahdollista normaaliajan muodostaisi muiden säännösten kanssa selkeän 39647: valtuuksin. Poikkeusolojen määrittelyn on kui- ja johdonmukaisen kokonaisuuden. 39648: tenkin samalla oltava siten suppea, ettei laissa 39649: säädettäviä toimivaltuuksia voida ottaa käyt- Esitystä valmisteltaessa on pyritty varmistu- 39650: töön esimerkiksi sellaisissa kansainvälispoliitti- maan myös siitä, että säädettävä laki olisi 39651: sen tilanteen tai maailmantalouden häiriöissä, sopusoinnussa Suomen kansainvälisoikeudellis- 39652: joiden Suomea koskevat haitalliset vaikutukset ten velvoitteiden kanssa. Niistä on tässä yhtey- 39653: on mahdollista lieventää muuhun lainsäädän- dessä erityisen merkittäväksi osoittautunut Yh- 39654: töön nojaavin keinoin. distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 39655: Esitetyn tapaiset näkökohdat liittyvät myös vuonna 1966 hyväksymä kansalaisoikeuksia ja 39656: siihen, millaisten toimivaltuuksien käyttämisen poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen 39657: laki sallii kriiseissä. Lain tulee mahdollisuuk- yleissopimus (SopS 8176), joka saatettiin Suo- 39658: sien mukaan taata se, että poikkeusoloissa messa voimaan lailla ( 107176) ja asetuksella 39659: käytetään vain kriisin hallitsemiseksi välttä- (108176). Asian valmistelussa on kiinnitetty 39660: mättömiä toimivaltuuksia ja että toimivaltuuk- huomiota myös Pariisin rauhansopimukseen 39661: sia ei tällöin oteta liioitellen käyttöön ikään (SopS 20/47), jolla ei kuitenkaan ole katsottu 39662: kuin varmemmaksi vakuudeksi. olevan merkitystä ehdotettavan lain kannalta, 39663: Lainsäädännön avulla on pyrittävä varmista- koska mainittu vuoden 1966 kansainvälinen 39664: maan, että eduskunnan asema ja merkitys yleissopimus on asiaan vaikuttavilta ihmisoi- 39665: kriisiajan valtiollisessa päätöksenteossa mah- keusmääräyksiltään yksityiskohtaisempi. Lain 39666: dollisimman hyvin vastaisi sitä, mitä hallitus- valmistelussa on lisäksi otettu huomioon, että 39667: muodon 2 § yleisellä tasolla edellyttää. Lähtö- se olisi sopusoinnussa Euroopan neuvoston 39668: kohtana täytyy kuitenkin pitää sitä, että pää- ihmisoikeussopimuksen kanssa, jonka Suomi 39669: töksiä ei poikkeusoloissa silloin välttämättä- on allekirjoittanut mutta ei vielä ratifioinut. 39670: 6 1989 vp. - HE n:o 248 39671: 39672: 1.3. Esityksen sisältöä koskevat pääratkaisut Eduskunnan aseman osalta on muutoin pi- 39673: detty tärkeänä, että eduskunnalla voisi poik- 39674: Poikkeusolojen määrittelyn osalta esitykses- keusolojen toimivaltuuksien käyttämistä kos- 39675: sä on omaksuttu se kriisityyppiluokitus, jonka kevassa päätöksenteossa olla aktiivisempi rooli 39676: puolustusneuvosto on 28 päivänä maaliskuuta kuin vain niin sanottu jälkitarkastusoikeus, 39677: 1977 hyväksynyt valmiussuunnitelman perus- joka on vakiintuneesti käytössä valtuuslakien 39678: taksi. Puolustusneuvoston mukaan tärkeimmät nojalla annettuihin säädöksiin nähden. Tämän 39679: kriisityypit ovat suuronnettomuus, taloudelli- johdosta on harkittu kahta vaihtoehtoa. 39680: nen kriisi, kansainvälisen tilanteen kiristymi- Ensiksikin olisi mahdollista oikeuttaa jokin 39681: nen, vieraiden valtioiden välinen sodanuhka, eduskunnan toimielin seuraamaan säädettävän 39682: vieraiden valtioiden välinen sota ja aseellinen lain nojalla annettavien säädösten laadintaa ja 39683: hyökkäys Suomeen. Esitystä valmisteltaessa on niiden toimeenpanoa eli toimivaltuuksien käyt- 39684: katsottu, että lain tulee koskea sellaisia poik- tämistä tai jopa osallistumaan tarkoitettujen 39685: keusoloja, joissa kriisin vaikutusten vuoksi säädösten laatimiseen. Toisena vaihtoehtona 39686: tarvitaan samantapaisia, esimerkiksi terveyden- on selvitetty, voitaisiinko eduskunnan osuutta 39687: huoltoa koskevia valtuuksia tilanteen hallitse- päätöksenteossa tehostaa muilla sellaisilla ta- 39688: miseksi. Tästä syystä on pidetty perusteltuna voilla, jotka eivät olennaisesti poikkeaisi edus- 39689: sisällyttää poikkeusolojen määritelmään myös kunnan nykyisistä työskentely- ja käsittelyta- 39690: suuronnettomuudet siltä osin kuin ne eivät ole voista. Tältä osin on pidetty mahdollisena, että 39691: hallittavissa viranomaisten säännönmukaisten toimivaltuuksien käyttöön ottamista tarkoitta- 39692: toimivaltuuksien avulla. vassa päätöksessä - asetuksessa - olisi mah- 39693: Säänneltäessä poikkeusoloissa käytettävissä dollisimman täsmällisesti yksilöitävä halutut 39694: olevia toimivaltuuksia on valittavissa kaksi toi- toimivaltuudet ja että eduskunta voisi päättää 39695: sistaan suuresti poikkeavaa vaihtoehtoa. En- tällaisen asetuksen kumottavaksi myös osittain 39696: siksikin voidaan menetellä niin, että säädettävä eli esimerkiksi jonkin yksittäisen toimivaltuu- 39697: laki jätetään tässä suhteessa luonteeltaan val- den käyttöönoton osalta. 39698: tuuttavaksi puitelaiksi. Siinä itsessään ei sää- Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi olen- 39699: dettäisi poikkeusolojen toimivaltuuksista, vaan naisen uutuuden tuomista eduskunnan käsitte- 39700: ainoastaan valtuutettaisiin säätämään niistä lymuotoihin ja vaatisi eduskuntaa koskevien 39701: erikseen tavallisessa järjestyksessä annettavana valtiopäiväjärjestyksen säännösten täydentä- 39702: lailla tai useammalla lailla. Parlamentaarinen mistä. Koska tuon vaihtoehdon vaikutuksia ei 39703: valmiuslainsäädäntökomitea (komiteanmietin- myöskään ole voitu täsmällisesti arvioida, on 39704: tö 1979:60) ehdotti tällaista ratkaisua. esityksessä päädytty jälkimmäiseen vaihtoeh- 39705: Vaihtoehtona on säätää poikkeusoloissa toon, joka hallituksen käsityksen mukaan te- 39706: käytettävissä olevista toimivaltuuksista yhte- hostaa eduskunnan vaikutusmahdollisuuksia 39707: näisesti ja kattavasti yhdessä laissa. Tällainen perinteiseen jälkitarkastusoikeuteen verrattu- 39708: laki ei sisällä mitään valtuutta poikkeusolojen na. 39709: toimivaltuuksista säätämiseen muulla lailla. Kansalaisten perusoikeuksien suojan kannal- 39710: Esityksessä on päädytty jälkimmäisen vaih- ta on periaatteellista merkitystä sillä, että pe- 39711: toehdon kannalle. Lainsäädäntömenettelyssä rusoikeuksiin kajoavista toimivaltuuksista sää- 39712: noudatettavien yleisten päätöksentekosääntö- detään valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukai- 39713: jen ja siten eduskunnan asemankin kannalta sessa vaikeutetussa järjestyksessä eikä lainsää- 39714: on pidetty tärkeänä, ettei lailla anneta valtuuk- dännölliseen valtuuttamiseen nojautuen tavalli- 39715: sia säätää myöhemmin tavallisessa lainsäätä- sella lailla. Tämä periaatteellinen näkökohta 39716: misjärjestyksessä poikkeuksia perustuslaeista. toteutuukin, koska lakiehdotus ei edellä esite- 39717: Esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen otettuja tyn mukaisesti ole luonteeltaan valtuuttava 39718: toimivaltuuksia harkittaessa on keskeinen huo- puhelaki vaan laki, jossa kattavasti säädetään 39719: mio kiinnitetty parlamentaarisen valmiuslain- poikkeusolojen toimivaltuuksista. Valittu sään- 39720: säädäntökomitean ehdotuksiin siitä, mitä toi- telyvaihtoehto merkitsee myös sitä, että valtio- 39721: mivaltuuksia sisältyisi komitean ehdottamiin päiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin säännös 39722: erillisiin valmiuslakeihin. Toimivaltuussään- siitä, että poikkeuksellisia oloja varten voidaan 39723: nöksiä harkittaessa on käytetty hyväksi myös lailla säätää perustuslaeista sellaisia poikkeuk- 39724: ministeriöiden valmiuspäällikköharjoitusten sia kuin 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla 39725: kokemuksia. on säädetty, menettää merkityksensä. Tämän 39726: 1989 vp. - HE n:o 248 7 39727: 39728: vuoksi esityksessä ehdotetaan sanottu moment- yhteen lakiin. Tämä lakisystemaattinen ratkai- 39729: ti kumottavaksi. su merkitsee säännöstelyvaltuuslain kumoamis- 39730: Mainittu 67 a §:n 3 momentti lisättiin valtio- ta ja siinä nykyisin olevien säännösten sijoitta- 39731: päiväjärjestykseen 26 päivänä kesäkuuta 1987 mista säädettävään uuteen lakiin. Lain nimik- 39732: annetulla lailla (577 /87) hallituksen esityksen keeksi ehdotetaan valmiuslaki. Vaikka puhee- 39733: n:o 254/1984 vp. pohjalta. Säännöksen perus- na oleva laki ei muodostakaan ainoaa valmius- 39734: teena oli se, että tarkoituksena oli silloin, että lainsäädäntöön laajassa mielessä luettavaa sää- 39735: eduskunnalle annetaan esitys laiksi poikkeuk- döstä, on pidetty tarkoituksenmukaisena ottaa 39736: sellisten olojen edellyttämästä varautumisesta käyttöön tämä lyhyt nimike. Valmiuslainsää- 39737: ja valmiuslainsäädännön yleisistä perusteista däntötyöryhmän lakiehdotuksen nimikkeenä 39738: (niin sanottu puitelaki), joka olisi säädetty oli laki yhteiskunnan toimintojen turvaamises- 39739: perustuslain säätämisjärjestyksessä. Sen nojal- ta poikkeusoloissa (oikeusministeriön lainval- 39740: la olisi myöhemmin annettu erilliset valmiuslait misteluosaston julkaisu 6/1987). 39741: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tästä Väestönsuojelulain (438/58) 32 § sisältää 39742: puhelakimallista luovuttiin sittemmin ja edus- eräitä valtioneuvoston käytettävissä olevia 39743: kunta jo hyväksyessään 3 päivänä kesäkuuta poikkeusvaltuuksia, jotka koskevat väes- 39744: 1987 muun ohessa valtiopäiväjärjestyksen tönsuojelua. Näiden valtuuksien soveltamise- 39745: 67 a §:n 3 momentin lausui, että sen käsityksen dellytykset ehdotetaan sillä tavoin samoiksi 39746: mukaan momentin säännös ei ollut tarpeelli- kuin valmiuslain soveltamisedellytykset, että 39747: nen, minkä vuoksi eduskunta edellytti, että väestönsuojelulain 32 §:n toimivaltuudet olisi- 39748: momentti kumotaan. vat käytettävissä vain valmiuslain 2 §:ssä mai- 39749: Perusoikeuksien turvan kannalta on tärkeää, nituissa poikkeusoloissa. Lisäksi väestönsuoje- 39750: että perusoikeuksiin kajoavista toimivaltuuk- lulain 32 §:ssä viitattaisiin puolustustilalain 39751: sista voitaisiin säätää laissa mahdollisimman 1 §:ään, jotta kapina säilyisi sellaisena poik- 39752: tarkkarajaisesti. Esitys tarkoittaa kuitenkin keusolona, jolloin väestönsuojelulain erityis- 39753: toimivaltuuksien luomista sellaisia tulevaisuu- valtuudet voisivat olla sovellettavissa. Kun ote- 39754: den tilanteita varten, joiden esiintymisestä ja taan huomioon väestönsuojelulain ja valmius- 39755: luonteesta ei ole täsmällistä käsitystä. Tämän lain sisältämät monet samankaltaiset valtuu- 39756: vuoksi toimivaltuuksista säätäminen jää pakos- det, on asianmukaista, että molempien lakien 39757: takin yleispiirteiseksi. Sääntelyn tällaisen luon- poikkeusvaltuuksia sovellettaisiin yhtäläisesti 39758: teen vuoksi lakiehdotukseen on otettu nimeno- määritellyissä poikkeusoloissa. Valmiuslain 39759: maiset yleissäännökset, joiden tarkoituksena poikkeusoloja koskeva määritelmä on myös 39760: on turvata se, että perusoikeusrajoitukset jää- yksityiskohtaisempi kuin väestönsuojelulain 39761: vät käytännössä kuitenkin mahdollisimman vä- 32 §:n nykyinen säännös siitä, milloin poik- 39762: häisiksi. keusvaltuuksia voidaan käyttää. 39763: Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- Väestönsuojelulain nykyisen 32 §:n nojalla 39764: tean ehdotuksen mukaan olisi valmiuslainsää- valtioneuvosto voi päättää toimivaltuuksien 39765: dännön puitelain sekä voimassa olevan väestön käyttämisestä. Valtioneuvoston päätökset ovat 39766: toimeentulon ja maan talouselämän turvaami- eduskunnan jälkikontrollin alaisia siltä osin 39767: sesta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain kuin päätöksiin sisältyvien määräysten antami- 39768: (407 170, jäljempänä säännöstelyvaltuuslaki) seen olisi hallitusmuodon mukaan eduskunnan 39769: soveltamisedellytykset tehty samanlaisiksi, kos- myötävaikutus tarpeen. Kun ne poikkeusolot, 39770: ka kumpaakin lakia olisi sovellettu yhteneväi- joissa väestönsuojelulain erityisvaltuuksia voi- 39771: sesti määritellyissä poikkeuksellisissa oloissa. taisiin käyttää, ehdotetaan edellä mainituin 39772: Näissä laeissa olisi komitean ehdotuksen mu- tavoin samoiksi kuin valmiuslain poikkeusolot, 39773: kaisesti ollut lisäksi useita keskenään täysin ja kun toimivaltuudet ovat samankaltaisia kuin 39774: samanlaisia tai ainakin samantapaisia säännök- valmiuslakiehdotuksessa, tulisi myös väes- 39775: siä. tönsuojelulain erityisvaltuuksien käyttöä kos- 39776: Tätä esitystä valmisteltaessa ei ole pidetty kevan päätöksentekomenettelyn olla yhdenmu- 39777: hyvän lainsäädäntötekniikan mukaisena sijoit- kainen valmiuslaissa säädetyn menettelyn kans- 39778: taa soveltamisedellytyksiltään ja sisällöltään sa. Yhdenmukaistaminen mahdollistaisi sen, 39779: samanlaisia säännöksiä kahteen eri lakiin. Esi- että hallitus voi samalla kertaa ja koordinoi- 39780: tyksessä onkin päädytty siihen, että säännökset dusti päättää, mitä kaikkia toimivaltuuksia 39781: poikkeusolojen toimivaltuuksista sijoitetaan tarvitaan poikkeusoloissa. Päätöksenteon yh- 39782: 8 1989 vp. - HE n:o 248 39783: 39784: denmukaistaminen parantaisi eduskunnan Sotilaallisen puolustusvalmiuslainsäädännön 39785: mahdollisuuksia saada kokonaiskuva poik- keskeinen säädös, sotatilalaki antaa tasavallan 39786: keusoloista ja niiden vaatimista poikkeukselli- presidentille, valtioneuvostolle ja sotilasvirano- 39787: sista valtuuksista. Tämän vuoksi ehdotetaan, maisille laajat valtuudet tehostaa valtakunnan 39788: että väestönsuojelulain toimivaltuuksien käyt- puolustusta. Laki on tarkoitettu luomaan mah- 39789: tämistä koskevassa päätöksenteossa olisi nou- dollisuudet sotilaallisen puolustusvalmiuden 39790: datettava valmiuslain päätöksentekomenettelyä kohottamiselle ja ylläpitämiselle. Siihen perus- 39791: koskevia säännöksiä. tuvat valtuudet ovat käytettävissä, jos sotatila 39792: Väestönsuojelulain poikkeusvaltuuksien on julistettu. 39793: käyttämisessä olisi ehdotuksen mukaan otetta- Sotatilan ja normaaliolojen väliin sijoittuvia 39794: va huomioon myös valmiuslakiehdotuksen 8- erilaisia poikkeuksellisia oloja koskeva varsi- 39795: 10 §:ssä säädetyt oikeusturvaperiaatteet. nainen valmiuslainsäädäntö rajoittuu edellä 39796: mainittuun säännöstelyvaltuuslakiin. Tämän 39797: lain nojalla voidaan asetuksella oikeuttaa val- 39798: 2. Nykyinen tilanne ja asian tioneuvosto ryhtymään välittömästi ja tehok- 39799: valmistelu kaasti sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat tar- 39800: peen väestön toimeentuloon ja maan talous- 39801: 2.1. Nykyinen tilanne elämään kohdistuvien ilmeisten vaarojen torju- 39802: miseksi. 39803: 2.1.1. Lainsäädäntö Säännöstelyvaltuuslain soveltamista ei ole si- 39804: dottu sotatilalain soveltamiseen. Milloin jokin 39805: Valmiuslainsäädäntö on käsitteenä jossakin laissa tarkoitetuista valtakunnan ulkopuolisista 39806: määrin täsmentymätön. Laajimmillaan siihen syistä on aiheuttanut ilmeisen ja edelleen voi- 39807: voidaan varsinaisen kriisiajan toimintaa sään- massa olevan vaaran väestölle tai talouselämäl- 39808: televän lainsäädännön lisäksi lukea kaikki sel- le, voidaan enintään vuodeksi kerrallaan an- 39809: lainen lainsäädäntö, joka on perustana yhteis- nettavana asetuksella säätää, että lain säännök- 39810: kuntaelämän eri aloilla suoritettaville toimen- siä voidaan soveltaa. Valtuuksia voidaan ryh- 39811: piteille yhteiskunnan varautumiseksi tulemaan tyä käyttämään, jos eduskunta on päättänyt, 39812: toimeen ja selviytymään mahdollisimman hy- ettei asetusta ole kumottava. Jos eduskunnan 39813: vin erilaatuisissa poikkeuksellisissa oloissa. suostumuksen hankkiminen ennen toimenpitei- 39814: Valmiuslainsäädäntöä laajasti ymmärrettynä siin ryhtymistä aiheuttaisi huomattavaa haittaa 39815: ovat ensiksikin lait, joita voidaan käyttää pel- lain tarkoitusperien toteuttamiselle, voidaan 39816: kästään niissä määritellyissä poikkeuksellisissa enintään kuudeksi kuukaudeksi kerrallaan an- 39817: oloissa, esimerkiksi säännöstelyvaltuuslaki. nettavana asetuksella säätää, että lain säännök- 39818: Toisen ryhmän muodostavat perusteiltaan siä saadaan välittömästi soveltaa. Tällainen 39819: poikkeuksellisia oloja varten tarkoitetut sää- asetus on eduskunnan jälkitarkastuksen alai- 39820: dökset, joita kuitenkin sovelletaan jo normaa- nen. 39821: lioloissa erityisesti poikkeuksellisiin oloihin Säännöstelyvaltuuslakia voidaan lain tarkoi- 39822: valmistautumiseksi, esimerkiksi väestönsuoje- tus huomioon ottaen soveltaa lähinnä taloudel- 39823: lulaki. Oman ryhmänsä muodostavat vielä sää- lisissa kriiseissä. Valmiuslainsäädännön tarve 39824: dökset, jotka ensisijaisesti sääntelevät normaa- on ilmeinen muillakin valtakunnan hyvinvoin- 39825: liolojen toimintaa, mutta sisältävät myös sään- nin ja kansalaisten turvallisuuden kannalta 39826: nöksiä poikkeuksellisten olojen varalta. Tällai- keskeisillä toimialueilla. 39827: set säännökset koskevat tavallisimmin varautu- 39828: mista poikkeuksellisiin oloihin, esimerkiksi val- 39829: tioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja 2 .1.2. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 39830: yleisestä toimialasta annetun lain (78/22) sään- keuksia koskeva kansainvälinen yleis- 39831: nökset kansanhuoltoministeriöstä. sopimus sekä Euroopan neuvoston 39832: Varsinainen valmiuslainsäädäntö eli edellä ihmisoikeussopimus 39833: olevan luettelon ensimmäisen ryhmän muodos- 39834: tava lainsäädäntö on niukkaa ja puutteellista. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia 39835: Siihen voidaan lakitasolla lukea ainoastaan koskevan yleissopimuksen 4 artikla koskee 39836: laki sotatilasta (303/30, jäljempänä sotatilala- yleistä hätätilaa, joka uhkaa kansakunnan ole- 39837: ki) ja säännöstelyvaltuuslaki. massaoloa ja joka on virallisesti sellaiseksi 39838: 1989 vp. - HE n:o 248 9 39839: 39840: julistettu. Tällaisen hätätilan aikana voivat so- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 39841: pimusvaltiot ryhtyä toimenpiteisiin, jotka 39842: poikkeavat niille yleissopimuksen mukaan kuu- 2.2.1. Eri hallinnonaloilla suoritetut valmis- 39843: luvista velvoituksista, siinä laajuudessa kuin telut 39844: tilanne välttämättä vaatii. Edellytyksenä on, 39845: että tällaiset toimenpiteet eivät ole ristiriidassa Kokonaismaanpuolustuksen eräillä osa-alu- 39846: valtion muiden kansainvälisen oikeuden mu- eilla on varsinkin 1970-luvulla suoritettu perus- 39847: kaisten velvoitusten kanssa eivätkä merkitse selvittelyjä ja valmisteluja valmiuslainsäädän- 39848: pelkästään rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, nön täydentämiseksi. 39849: kieleen, uskontoon tai yhteiskunnalliseen syn- Kauppa- ja teollisuusministeriön asettama 39850: typerään perustuvaa syrjintää. työryhmä selvitti vuosina 1974 ja 1975 niin 39851: sanottujen valtakunnallisten päälliköiden ase- 39852: maa ja toimivaltaa ja teki poikkeuksellisia 39853: Mainitun artiklan 2 kohdassa on erikseen oloja koskevan suunnittelutyön ja valmistelun 39854: lueteltu ne yleissopimuksen määräykset, joista tehostamiseksi ehdotuksia poikkeuksellisten 39855: ei voida poiketa edes yleisen hätätilan aikana. olojen edellyttämiksi valtuuslaeiksi, toiminnan 39856: valmisteluista ministeriöissä, valtakunnallisten 39857: Myös Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- päälliköiden tarpeesta ja asemasta sekä valmis- 39858: mus sisältää vastaavanlaiset määräykset ylei- telujen koordinoinnista. 39859: sestä hätätilasta (sopimuksen 15 artikla). Puolustusvalmiuden tehostamisen mahdollis- 39860: tavan lainsäädännön tarvetta puolustusministe- 39861: riön toimeksiannosta vuosina 1973 ja 1974 39862: Koska esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen selvittänyt valmiuslainsäädännön tarkistamis- 39863: mukainen poikkeusolojen käsite on laajempi ja uudistamistoimikunta ehdotti säädettäväksi 39864: kuin yleisen hätätilan määrittely mainituissa lain puolustusvalmiuden tehostamisesta poik- 39865: yleissopimuksissa, on esitystä laadittaessa ni- keuksellisissa oloissa valtakunnan puolueetto- 39866: menomaisesti pyritty varmistumaan siitä, että muuden turvaamiseksi. Lähinnä puolustusvoi- 39867: ehdotukset vastaavat kaikin osin yleissopimus- mien materiaalisen valmiuden tehostamisval- 39868: ten määräyksiä. Yleissopimusten kannalta mer- tuuksia sisältänyt laki oli tarkoitettu sovelletta- 39869: kittävistä seikoista tehdään selkoa yksityiskoh- vaksi sotaa lieveromissä poikkeusoloissa. 39870: taisten perustelujen asianomaisissa kohdissa. Sisäasiainministeriön hallinnonalalla on val- 39871: miuslainsäädännön tarvetta selvitetty kahdessa 39872: toimikunnassa. Kunnallishallinnon kriisitoimi- 39873: kunta 1972:n mietintöön (komiteanmietintö 39874: 2.1.3. Poikkeusoloja koskeva lainsäädäntö 1973: 165) sisältyivät ehdotukset laiksi kunnalli- 39875: muissa maissa sesta valmiussuunnitelmasta sekä laiksi kunnal- 39876: lishallinnosta poikkeuksellisissa oloissa. Lää- 39877: ninhallinnon kriisitoimikunnan mietinnössä 39878: (komiteanmietintö 1974:62) puolestaan ehdo- 39879: Poikkeusoloja koskeva sääntely on lainsää- tettiin kaikkia hallintoviranomaisia koskevan 39880: dännöllisesti järjestetty varsin monella tavalla valtuuslain säätämistä hallinnon järjestelyistä 39881: muissa maissa. Tähän on vaikuttanut jo eri poikkeuksellisissa oloissa. 39882: maiden valtiosääntöjen erot. Valmiuslainsää- Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan 39883: däntökomitean mietintöön (komiteanmietintö valmiuden tehostamiseen tarkoitettu ehdotus 39884: 1979:60) sisältyy katsaus Ruotsin, Norjan, laiksi väestön terveyden- ja sairaanhoidon tur- 39885: Tanskan, Saksan demokraattisen tasavallan, vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa on ollut 39886: Neuvostoliiton, Puolan, Itävallan, Saksan Iiit- kahdesti eduskunnan käsiteltävänä (hall.es. n:o 39887: totasavallan ja Sveitsin valmiuslainsäädäntöön. 112/1972 vp. ja n:o 7611977 vp.). Eduskunta 39888: Sotatilalakikomitea on täydentänyt tätä kat- hylkäsi ensimmäisen esityksen siinä olleiden 39889: sausta ja saattanut sen ajan tasalle. Sen mietin- lakiteknisten puutteiden vuoksi. Parlamentaa- 39890: töön (komiteanmietintö 1988:40) sisältyy selos- risen valmiuslainsäädäntökomitean samanai- 39891: tus Ruotsin, Norjan, Sveitsin, Saksan Iiittota- kaisesti selvittäessä koko valmiuslainsäädän- 39892: savallan, Puolan, Neuvostoliiton ja Yhdysval- nön perusteita hallitus keväällä 1978 peruutti 39893: tojen valmiuslainsäädännöstä. jälkimmäisen esityksensä. 39894: 2 391418E 39895: 10 1989 vp. - HE n:o 248 39896: 39897: 2.2.2. Parlamentaarinen valmiuslainsäädäntö- keiset valmiuslainsäädäntöä edellyttävät yhteis- 39898: komitea kunnan toiminta-alueet ja poistavan suurim- 39899: mat valmiuslainsäädännössä vallitsevat puut- 39900: Eri aloilla tapahtuneen valmiuslainsäädäntö- teet. Lisäksi komitea ehdotti säännöstelyval- 39901: valmistelun yhtenäistämiseksi ja sanotun lain- tuuslakia muutettavaksi siten, että se olisi so- 39902: säädännön tarpeen selvittämiseksi valtioneu- veltamisedellytystensä, voimaansaattamisensa 39903: vosto asetti 20 päivänä tammikuuta 1977 parla- ja korvausperusteensa osalta vastannut puhe- 39904: mentaarisen komitean. Sen tuli selvittää, mitä laissa omaksuttua mallia. 39905: valmiuslainsäädäntöä poikkeuksellisten olojen Komitean ehdotukset eivät kaikilta osin ol- 39906: varalta yleisesti ja eri aloilla tarvitaan ottaen leet yksimielisiä. Merkittävimmät erimielisyy- 39907: lisäksi huomioon sekä maanpuolustusvalmiu- det koskivat sotatilalain käsittelyä. Komitea 39908: den että kansanvaltaisten toimintojen turvaa- ehdotti, että sotatilalain tarkistamisen selvittely 39909: misen vaatimukset, ja tehdä tämän selvityksen annettaisiin uuden parlamentaarisen komitean 39910: pohjalta ehdotuksensa valmiuslainsäädännön tehtäväksi. 39911: kehittämiseksi. Valtioneuvosto asetti 24 päivänä huhtikuuta 39912: Parlamentaarinen valmiuslainsäädäntökomi- 1986 parlamentaarisen sotatilalakikomitean 39913: tea luovutti mietintönsä (komiteanmietintö selvittämään sotatilasta annetun lain uudista- 39914: 1979:60) valtioneuvostolle 19 päivänä joulu- mistarpeen. Komitea sai mietintönsä valmiiksi 39915: kuuta 1979. 30 päivänä joulukuuta 1988 (komiteanmietintö 39916: Komitea totesi valmiuslainsäädännössä val- 1988:40). Komitea ehdotti sotatilasta annetun 39917: litsevien puutteiden keskittyvän erityisesti nor- lain korvaamista puolustustilalailla. Komitea 39918: maaliolojen ja sotatilan väliin jääviin erilaisiin katsoi, että puolustustilalaki tulisi saattaa voi- 39919: poikkeuksellisiin oloihin. maan samaan aikaan kuin valmiuslaki. 39920: Komitea ehdotti säädettäväksi valtiopäivä- 39921: järjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla lain 39922: poikkeuksellisten olojen edellyttämästä varau- 2.2.3. Lausunnonantajat ja jatkovalmistelu 39923: tumisesta ja valmiuslainsäädännön yleisistä pe- 39924: rusteista. Tämä niin sanottu puhelaki olisi Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- 39925: säännellyt valmiuslainsäädännön yleiset peri- tean mietinnön pohjalta laadittiin puolustusmi- 39926: aatteet. Siten siihen olisi sisältynyt säännökset nisteriössä luonnos hallituksen esitykseksi 39927: muun muassa valmiuslainsäädännön sovelta- poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lainsää- 39928: misalasta, poikkeuksellisten olojen määritel- dännöksi. Ulkoasiainministeriö, oikeusministe- 39929: mästä, kansalaisten perusoikeuksien suojasta, riö, sisäasiainministeriö, valtiovarainministe- 39930: korvausperiaatteista, muutoksenhausta ja lain riö, kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja 39931: noudattamisen tehosteista. Puhelakia täyden- terveysministeriö sekä työvoimaministeriö an- 39932: tämään olisi tarvittu maanpuolustuksen eri toivat luonnoksesta lausuntonsa. Asia oli käsi- 39933: osa-alueiden toimivaltuuksia sisältäviä val- teltävänä myös puolustusneuvostossa, joka 39934: miuslakeja. suositti esityksen antamista eduskunnalle. 39935: Komitean ehdottamat valmiuslait olivat ni- Esityksen jatkovalmistelu tapahtui oikeus- 39936: mikkeiltään seuraavat: ministeriön johdolla. Esitysluonnoksen oltua 39937: - laki puolustusvalmiuden tehostamisesta vuoden 1986 keväällä esillä valtioneuvostossa 39938: poikkeuksellisissa oloissa valtakunnan alueel- katsottiin, että asiaa oli vielä valmisteltava. 39939: lisen koskemattomuuden turvaamiseksi, Oikeusministeriö asetti 26 päivänä toukokuuta 39940: - laki valtionhallinnon erityisjärjestelyistä 1986 virkamiestyöryhmän 31 päivään maalis- 39941: poikkeuksellisissa oloissa, kuuta 1987 mennessä laatimaan aikaisemman 39942: - laki kunnallishallinnon erityisjärjestelyis- hallituksen esitysluonnoksen pohjalta tarkiste- 39943: tä poikkeuksellisissa oloissa, tun ehdotuksen poikkeusolojen valmiutta kos- 39944: - laki väestön terveyden- ja sairaanhoidon kevaksi lainsäädännöksi. Työryhmä teki ehdo- 39945: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa sekä tuksen laiksi yhteiskunnan toimintojen turvaa- 39946: - työvelvollisuuslaki. misesta poikkeusoloissa (oikeusministeriön 39947: Lakiehdotustensa pohjana komitea oli käyt- lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987). Ehdo- 39948: tänyt eri hallinnonaloilla suoritettuja aikaisem- tuksesta pyydettiin lausunto ministeriöiltä, 39949: pia valmistelutöitä. Näin muodostuvan säädös- Suomen Pankilta, puolustusneuvostolta, puo- 39950: kokonaisuuden komitea katsoi kattavan kes- lustustaloudelliselta suunnittelukunnalta ja 39951: 1989 vp. - HE n:o 248 11 39952: 39953: kuntien keskusjärjestöiltä. Valmistelun kulues- säännökset eivät aiheuttaisi taloudellisia vaiku- 39954: sa on kuultu myös keskeisimpiä työmarkkina- tuksia normaalioloissa. 39955: järjestöjä. Valmiuslakiehdotukseen sisältyy yleinen va- 39956: Hallituksen esitys perustuu oikeusministe- rautumissäännös, joka tulisi sovellettavaksi 39957: riön asettaman työryhmän ehdotukseen ja siitä lain voimaantultua. Varautumisen toteuttami- 39958: saatuihin lausuntoihin. Esitys on lisäksi yh- nen käytännössä vaatii järjestelmällistä suun- 39959: teensovitettu puolustustilalakiehdotukseen yh- nittelua, henkilöstön kouluttamista ja valmen- 39960: teistyössä puolustusministeriön kanssa. Väes- nusta etukäteen. Viranomaisten on kuitenkin 39961: tönsuojelulain 32 §:n muuttamisen osalta val- jo nykyisellään pitänyt suorittaa tällaisia va- 39962: mistelu on tehty virkamiestyönä oikeusministe- rautumistoimia säännönmukaisiin tehtäviinsä 39963: riössä yhteistyössä sisäasiainministeriön kans- liittyvinä, joten ehdotettu yleinen varautumis- 39964: sa. säännös ei varsinaisesti merkitse uusia tehtäviä. 39965: Eri hallinnonhaaroja varten voidaan tarvita 39966: erikseen säädettäviä varautumista koskevia 39967: 3. Esityksen organisatoriset vai- säännöksiä, minkä yhteydessä voidaan yksi- 39968: kutukset tyiskohtaisemmin selvittää varautumisen vaati- 39969: mia kustannuksia. 39970: Esityksen lähtökohtana on, että viranomai- 39971: set toimivat poikkeusoloissa pääsääntöisesti 5. Muita esitykseen vaikuttavia 39972: normaaliorganisaationsa mukaisesti. Poikkeus- seikkoja 39973: oloista aiheutuvien uusien tehtävien johdosta 39974: organisatoriset järjestelyt olisivat kuitenkin Valmiuslaki muodostaa saumattoman koko- 39975: mahdollisia. Esimerkiksi tilapäisiä toimielimiä naisuuden erilliseen hallituksen esitykseen sisäl- 39976: saatettaisiin asettaa käsiteltävien asioiden suu- tyvän puolustustilalakiehdotuksen kanssa. Mo- 39977: ren lukumäärän vuoksi rutiininomaisiin täytän- lemmat lait voisivat tulla sovellettaviksi sodan 39978: töönpanotehtäviin. Kulloisenkin kriisin laatu aikana. Ristiriitatilanteissa puolustustilalain 39979: ja luonne vaikuttaisivat määräävästi tällaisten säännöksillä olisi etusija. Toisaalta kuitenkin 39980: järjestelyjen laajuuteen. puolustustilalain yhtenä soveltamisedellytykse- 39981: nä olisi, että valmiuslain toimivaltuudet eivät 39982: sodan aikana ole riittäviä. 39983: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- Lakien keskinäisestä sidonnaisuudesta seu- 39984: tukset raa, ettei vain toista niistä tulisi säätää eikä 39985: valmiuslakia ehdotuksen mukaisena voitaisi- 39986: Valmiuslakiehdotuksen toimivaltuutta kos- kaan yksin säätää. 39987: kevat säännökset voisivat tulla sovellettaviksi Valmiuslaki ja puolustustilalaki ovat tarkoi- 39988: vain poikkeusoloissa. Tämän vuoksi nämä tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti. 39989: 39990: 39991: 39992: 39993: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 39994: 39995: 39996: 1. Lakiehdotusten perustelut toisessa määritellään, mitä laissa tarkoitetaan 39997: poikkeusoloilla. 39998: 1.1. Valmiuslaki 1 §. Lain tarkoitus on ilmaistu kokoamalla 39999: pykälän 1 momenttiin maininnat niistä kansal- 40000: lisista, yhteiskunnallisista ja jokaiselle kansa- 40001: 1 luku laiselle tärkeistä eduista ja arvoista, joita lain 40002: Lain tarkoitus avulla pyritään suojaamaan poikkeusoloissa. 40003: Näitä etuja ja arvoja voidaan kutsua myös 40004: Luku käsittää kaksi pykälää, joista ensim- kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin pe- 40005: mäisessä ilmaistaan yleisesti lain tarkoitus ja rusteiksi. 40006: 12 1989 vp. - HE n:o 248 40007: 40008: Lain tarkoitussäännöksellä olisi olennainen ten säännönmukaisia valtuuksia pidemmälle 40009: merkitys silloin, jos poikkeusoloissa joudutaan meneviä toimenpiteitä. 40010: ottamaan käyttöön laissa jäljempänä säädettä- Pykälässä on poikkeusolojen määritelmän 40011: viä toimivaltuuksia. Toimivaltuuksien sidon- perustaksi otettu puolustusneuvoston esittämä 40012: naisuutta lain tarkoitukseen koskee lakiehdo- kriisityyppiluokitus. Sen mukaan tärkeimmät 40013: tuksen 8 §. kriisityypit ovat suuronnettomuus, taloudelli- 40014: Lain tarkoituksena on ehdotuksen mukaan: nen kriisi, kansainvälisen tilanteen kiristymi- 40015: 1) turvata väestön toimeentulo ja maan ta- nen, vieraiden valtioiden välinen sodanuhka, 40016: louselämä, vieraiden valtioiden välinen sota ja aseellinen 40017: 2) ylläpitää oikeusjärjestystä ja kansalaisten hyökkäys Suomeen. Näihin kriisityyppeihin ei 40018: perusoikeuksia sekä lueta tilannetta, jonka on aiheuttanut suurtyöt- 40019: tömyys, työtaistelu, myynti- tai ostoboikotti, 40020: 3) turvata valtakunnan alueellinen koske- 40021: mellakka tai kapina taikka näihin rinnastettava 40022: mattomuus ja itsenäisyys. 40023: sisäsyntyinen tapahtuma. Kyseisissä kriisityy- 40024: Mikäli jokin näistä arvoista tai useampikin peissä on siten Suomessa sattunutta suuronnet- 40025: niistä joutuu uhatuksi 2 §:ssä määriteltävissä tomuutta lukuun ottamatta kysymys valtakun- 40026: poikkeusoloissa, voitaisiin suojaamistoimiin nan ulkopuolelta lähtöisin olevan tapahtuman 40027: ryhtyä tämän lain nojalla. tai toiminnan vaikutuksista maassamme. 40028: Pykälän 2 momentin säännös osoittaa puo- Poikkeusolot eli kriisityypit on ryhmitelty 40029: lustustilalain säännösten ensisijaisuuden puo- pykälässä viiteen ryhmään. 40030: lustustilalaissa tarkoitetun puolustustilan aika- Ensimmäisessä ryhmässä ovat vakavimmat 40031: na. Puolustustilalain soveltaminen ei kaikissa kriisit eli Suomeen kohdistuva aseellinen hyök- 40032: tapauksissa sulkisi pois tämän lain soveltamis- käys ja sota. Aseellinen hyökkäys Suomeen 40033: ta, vaan kummankin lain säännökset olisivat liittyisi todennäköisesti vieraiden valtioiden vä- 40034: sovellettavina sikäli kuin säännökset eivät ole liseen selkkaukseen. Hyökkäyksen päämääränä 40035: keskenään ristiriidassa. Ristiriitaisen sääntelyn voisi olla läpikulkuväylän avaaminen maamme 40036: tilanteissa puolustustilalain säännöksillä olisi ulkopuolella sijaitsevien kohteiden saavuttami- 40037: etusija valmiuslain säännöksiin nähden. seksi, alueemme hyväksikäyttö vieraan valtion 40038: Puolustustilalakiehdotuksen 2 §:n 1 momen- puolustuksen syventämiseksi taikka Suomen 40039: tin säännöksen perusteella valmiuslain toimi- alueen valtaaminen. Tällaisissa tilanteissa 40040: valtuudet olisivat sodan aikana ensisijaisia suunnattaisiin maamme kaikki voimavarat pal- 40041: puolustustilalain toimivaltuuksiin nähden eli velemaan ensisijaisesti sotilaallisen maanpuo- 40042: puolustustilalain toimivaltuuksien soveltami- lustuksen tavoitteita ja ryhdyttäisiin täysimit- 40043: sesta voitaisiin säätää vain sikäli kuin valmius- taisiin toimiin väestön suojaamiseksi. 40044: lain toimivaltuudet eivät ole riittäviä. Lain säännökset olisivat 1 §:n 2 momentin 40045: 2 §. Lakiin sisällytettävän poikkeusolojen johdosta toissijaisia silloin, kun puolustustila 40046: määrittelyn tulee olla riittävän täsmällinen. on saatettu voimaan. Ehdotuksen 2 §:n 1 koh- 40047: Koska poikkeusoloissa saattaa olla välttämä- dassa on kuitenkin sodan esilläoloa arvioitava 40048: töntä asettaa huomattavia rajoituksia kansa- puolustustilan voimaan saattamisesta, puolus- 40049: laisten toimintavapaudelle, tulee poikkeus- tusvoimien liikekannallepanosta tai muista tä- 40050: olojen luettelo ymmärtää myös tyhjentäväksi mänkaltaisista tunnusmerkeistä riippumatta 40051: eikä sitä saa analogisesti laajentaa. muunlaisten tosiasioiden mukaan eli sen perus- 40052: Poikkeusaloilla on yleisessä kielenkäytössä teella, onko tilanne kehittynyt todelliseksi so- 40053: ymmärretty perinteisesti lähinnä sodan ajan daksi. Valmiuslain soveltamisen kannalta so- 40054: olosuhteita. Tällainen poikkeusolot-käsitteen dan olemassaolon toteamista ei ole siten sidot- 40055: ahdas tulkinta on viime aikoina muuttunut tu esimerkiksi siihen, että puolustustila on 40056: varsin olennaisesti. Käsitteen piiriin on joudut- saatettu voimaan. 40057: tu sisällyttämään yhä enenevässä määrässä Sodan aikana tarpeellisia toimivaltuuksia 40058: myös muita sellaisia tilanteita, jotka edellyttä- tarvittaisiin yleensä vielä välittömästi sodan 40059: vät erityistoimenpiteitä. Poikkeusoloihin on jälkeenkin, minkä vuoksi sodan jälkitila on 1 40060: yleisesti sisällytetty myös sodanuhka sekä kan- kohdassa rinnastettu sotaan. Sodan jälkitilalla 40061: sainvälinen taloudellinen kriisi. Myös suuron- tarkoitetaan yleensä sellaista tosiasiallista sotaa 40062: nettomuustilanteita on pidettävä poikkeusaloi- seuraavaa poikkeuksellista aikaa, jolloin vielä 40063: na siltä osin kuin niissä tarvitaan viranomais- tarvitaan sota-ajalle ominaisia valtuuksia esi- 40064: 1989 vp. - HE n:o 248 13 40065: 40066: merkiksi talouselämän säännöstelemiseksi. Kä- sota ja sodanuhka sekä kauppasaarto, jonka 40067: sitteen jonkinasteista epämääräisyyttä ei voida vaikutukset ulottuvat Suomeen, samoin kuin 40068: pitää merkittävänä heikkoutena, koska poik- sodankäyntivälineen tuhoisa kokeilu ja ereh- 40069: keusolojen toimivaltuuksien käyttäminen jou- dyksessä tapahtunut joukkotuhoaseen käyttä- 40070: duttaisiin myös sodan jälkitilassa tarkistamaan mmen. 40071: määräajoin ja valtuuksien käyttövalta voitai- Pykälän 4 kohdassa tarkoitetuissa poikkeus- 40072: siin perustaa enintään vuoden kerrallaan voi- oloissa olisi kysymys taloudellisluonteisesta va- 40073: massa olevalla asetuksella. Näin muodoin ei kavasta uhkasta väestön toimeentulolle tai 40074: poikkeusvaltuuksia voitaisi ylläpitää sodan jäl- maan talouselämän perusteille. Soveltamisedel- 40075: kitilassakaan pitkää aikaa tekemättä tästä ni- lytykseksi on asetettu se, että vakava uhka 40076: menomaista päätöstä. aiheutuu välttämättömien polttoaineiden tai 40077: Pykälän 2 kohdan mukaan poikkeusaloiksi muun energian taikka raaka-aineiden tai mui- 40078: katsottaisiin Suomen alueellisen koskematto- den tavaroiden tuonnin vaikeutumisesta tai 40079: muuden vakava loukkaus ja maahan kohdistu- estymisestä taikka muusta vaikutuksiltaan näi- 40080: va sodanuhka. Valtakunnan alueellista koske- hin verrattavasta kansainvälisen vaihdannan 40081: mattomuutta valvotaan niiden säännösten mu- äkillisestä häiriintymisestä. Lainkohdan sovel- 40082: kaisesti, jotka ovat valtakunnan maa- ja vesi- tamisen kannalta olisi merkityksetöntä, millai- 40083: alueen sekä ilmatilan valvonnasta annetussa sesta Suomesta riippumattomasta syystä mai- 40084: asetuksessa (185/63) ja puolueettomuusmää- nittujen aineiden tai tavaroiden saantivaikeu- 40085: räyksistä annetussa asetuksessa (194/63). Nä- det ovat aiheutuneet. Taloudellisen kriisin syitä 40086: mä säännökset oikeuttavat tietyissä tilanteissa voivat olla esimerkiksi muualla maailmassa 40087: turvautumaan voimakeinoihin. Suomen alueel- käynnissä oleva sota, kauppasota, tärkeän 40088: lisen koskemattomuuden loukkausta voitaisiin raaka-aineen saannin ehtyminen tai hinnan 40089: pitää ehdotuksessa tarkoitetulla tavalla vaka- äkillinen kohoaminen, vientikielto tai tärkeän 40090: vana, jos alueloukkaukset jatkuvat suomalais- kauppareitin katkeaminen. Talouskriisin aika- 40091: ten viranomaisten voimakeinojen käytöstä na tulevat yleensä kysymykseen erilaiset val- 40092: huolimatta. Loukkaukset olisivat vakavia vonta- ja säännöstelytoimet. 40093: myös silloin, jos vieraan valtion ilma- tai Pykälän 5 kohdan mukaan poikkeusolojen 40094: merivoimat suorittavat jatkuvia harjoituksia käsitteen piiriin kuuluu myös suuronnetto- 40095: Suomen rajan tuntumassa loukaten toistuvasti muus. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että suur- 40096: Suomen aluetta. onnettomuuden vaikutukset ovat niin vakavat 40097: Maahan kohdistuva sodanuhka on tilanne, tai laajat, ettei tilanteen hallitseminen viran- 40098: jossa alueellisen koskemattomuuden vartiointia omaisten säännönmukaisin toimivaltuuksin ole 40099: on tehostettava ja varauduttava sodasta aiheu- mahdollista. 40100: tuviin psykologisiin, taloudellisiin ja poliittisiin Suuronnettomuuden sisällyttäminen poik- 40101: sekä väestön fyysistä turvallisuutta vaaranta- keusolojen käsitteeseen johtuu ensi sijassa hu- 40102: viin seurauksiin. Maanpuolustuksen eri aloilla manitaarisesta pyrkimyksestä varmistaa väes- 40103: on tällöin lisättävä valmiutta ja otettava voi- tön terveydenhuollon turvaaminen kaikissa 40104: mavaroja käyttöön tilanteen vaatimalla taval- olosuhteissa. 40105: la. Suuronnettomuutta on vaikea määritellä täs- 40106: Pykälän 3 kohdassa tarkoitetut poikkeusolot mällisesti. Tarkempi määrittely ei toisaalta ole 40107: aiheutuisivai välillisesti sellaisesta vieraiden välttämätöntä, koska lakiehdotus koskee vain 40108: valtioiden välillä vallitsevasta poikkeuksellises- vaikutuksiltaan erityisen vakavia ja laajoja 40109: ta tilasta tai muusta Suomen ulkopuolella sat- suuronnettomuuksia. Tällaiset edellytykset 40110: tuneesta erityisestä tapahtumasta, jonka vaiku- täyttäviä suuronnettomuuksia voivat olla esi- 40111: tukset voivat heijastua Suomeen. Edellytykse- merkiksi räjähdysonnettomuudet, myrkky- ja 40112: nä tällaisen tilanteen tulkitsemiselle poikkeus- kaasukatastrofit sekä erityisesti ydinvoimala- 40113: aloiksi olisi se, että vieraiden valtioiden välinen onnettomuudet. Jotta niiden olisi katsottava 40114: tila tai ulkomailla sattunut erityinen tapahtuma kuuluvan lakiehdotuksen mukaisten poikkeus- 40115: voisi aiheuttaa vakavaa vaaraa niille 1 §:ssä olojen piiriin, olisi kuitenkin vielä lisäedelly- 40116: ilmaistuille kansallisen olemassaolon ja hyvin- tyksenä se, että esimerkiksi väestönsuojelu- 40117: voinnin perusteille, joita tämän lakiehdotuksen sekä palo- ja pelastusviranomaisten säännön- 40118: on tarkoitus turvata. Tällaisia tilanteita saattai- mukaiset toimivaltuudet eivät riitä tilanteen 40119: sivat olla sellainen vieraiden valtioiden välinen hallitsemiseksi. Ehdotuksen mukainen suuron- 40120: 14 1989 vp. - HE n:o 248 40121: 40122: nettomuuden käsite onkin alaltaan olennaisesti tuuksien käyttöönotosta ja tätä tarkoittavien 40123: suppeampi kuin suuronnettomuuksien tutkin- säädösten voimassaolosta. 40124: nasta annetun lain (373/85) 3 §:n määritelmä. Toimivaltuuksia koskeva päätöksenteko olisi 40125: Suuronnettomuudesta saattaa aiheutua tarve kolmivaiheinen. Ensimmäisessä vaiheessa tulisi 40126: evakuoida kiireellisesti väestöä ja omaisuutta, tehtäväksi päätös valtioneuvoston oikeudesta 40127: mikä voi vaatia erityisjärjestelyjä. Onnetto- käyttää lakiehdotuksen 4 luvun säännösten 40128: muuden johdosta voidaan myös joutua tehos- mukaisia toimivaltuuksia. Tästä päätettäisiin 40129: tamaan olennaisesti väestön terveydenhuollon asetuksella. Pääsäännön mukaan valtioneuvos- 40130: järjestelyjä. tolla ei olisi vielä asetuksen perusteella oikeutta 40131: Pykälän mukaiset kriisityypit olisivat suur- ryhtyä käyttämään toimivaltuuksia, vaan täl- 40132: onnettomuutta lukuun ottamatta joistakin ter- lainen oikeus valtioneuvostolla olisi vasta sitten 40133: minologisista eroavuuksista huolimatta miltei kun ja vain siltä osin kuin eduskunta on 40134: samat kuin säännöstelyvaltuuslaissa. päättänyt, ettei asetusta ole kumottava. Kiireti- 40135: Poikkeusolojen luetteloon ei ole sisällytetty lanteessa valtioneuvostolla olisi oikeus käyttää 40136: parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- toimivaltuuksia välittömästi asetuksen nojalla. 40137: tean ehdottamaa terroritoimintaa. Hallitus kat- Tällöin asetus olisi saatettava jälkikäteen tar- 40138: soo, että terroritoiminnan torjuntaan tulee va- kastettavaksi eduskuntaan. 40139: rautua normaaliolojen lainsäädännön keinoin. Päätöksenteon toiseen vaiheeseen ajoittuvat 40140: Terroritoimintaa saattaisi kuitenkin jossain ää- valtioneuvoston päätökset siitä, minkä sisältöi- 40141: rimmäisessä tapauksessa olla mahdollista pitää sinä saatetaan voimaan ne toimivaltuudet, joi- 40142: Suomeen kohdistettuna aseellisena hyökkäyk- den käyttöön valtioneuvosto on saanut oikeu- 40143: senä, jolloin laki tulisi sovellettavaksi. Lisäksi den päätöksenteon ensimmäisessä vaiheessa. 40144: terroritoiminta voi johtaa sellaiseen suuronnet- Valtioneuvoston tämän vaiheen päätökset olisi- 40145: tomuuteen, joka täyttää poikkeusolojen tun- vat yleensä sillä tavoin yleisiä, että niitä olisi 40146: nusmerkit. luonnehdittava normipäätöksiksi. Estettä ei 40147: Poikkeusolojen määrittelyn johdosta on ai- kuitenkaan olisi sille, että valtioneuvosto tekee 40148: hetta kiinnittää huomiota siihen, että laissa jonkin saamansa toimivaltuuden nojalla vain 40149: tarkoitettu kriisi voi täyttää kansalaisoikeuksia yksittäistapauksellisia, esimerkiksi ainoastaan 40150: ja poliittisia oikeuksia koskevassa yleissopi- jotakin kuntaa koskevia ratkaisuja sikäli kuin 40151: muksessa määritellyn yleisen hätätilan edelly- toimivaltuuden ja tilanteen luonne huomioon 40152: tykset. Tällaisen kriisin perusteella on mahdol- ottaen ei ole aiheellista tehdä normipäätöstä. 40153: lista ryhtyä yleissopimuksen sallimalla tavalla Valtioneuvoston tämän vaiheen päätökset olisi 40154: toimenpiteisiin, jotka muutoin poikkeavat so- saatettava jälkikäteen tarkastettaviksi eduskun- 40155: pimuksen määräyksistä. Jos näin joudutaan taan. 40156: menettelemään, Suomen tulee yleissopimuksen Tähän päätöksenteon toiseen vaiheeseen voi 40157: mukaan ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien kuulua myös se, että jokin alempi viranomai- 40158: pääsihteerin välityksellä muille sopimusvaltioil- nen, lähinnä asianomainen ministeriö antaa 40159: le niistä sopimusmääräyksistä, joista on poi- valtioneuvoston päätökseen nojautuen sitä täs- 40160: kettu, ja niistä syistä, jotka ovat aiheuttaneet mentäviä yleisiä määräyksiä. Päätösvallan siir- 40161: toimenpiteet. Toisin kuin puolustustilalakiin tämisen sallittavuutta koskevista yleisistä peri- 40162: valmiuslakiin ei ehdoteta otettavaksi tästä aatteista kuitenkin johtuu, että valtioneuvos- 40163: säännöstä, koska valmiuslain toimivaltuuksien ton päätöksellä on annettava määräykset toi- 40164: käyttäminen ei aina edellyttäisi yleissopimuk- mivaltuuksien sisällöstä ja niiden käyttämisen 40165: sessa tarkoitettua ilmoitusta. Niissä tapauksis- yleisistä ehdoista sekä muistakin toimivaltuuk- 40166: sa, joissa ilmoitus on tehtävä, seuraa velvolli- sien voimaan saattamiseen liittyvistä olennai- 40167: suus sitä paitsi jo välittömästi yleissopimuksen sista seikoista. Estettä ei kuitenkaan olisi sille, 40168: määräyksestä. että valtioneuvoston päätöksellä esimerkiksi ja- 40169: kelusäännöstelyn kysymyksessä ollen annetaan 40170: asianomaiselle ministeriölle valta vahvistaa 40171: 2 luku päätöksellään säännösteltävien tavaroiden luet- 40172: Päätöksentekomenettely telot ja erilaiset jakelutekniikkaan kuuluvat 40173: seikat. 40174: Tässä luvussa ovat säännökset siitä, millä Päätöksenteon kolmantena vaiheena voi- 40175: tavoin päätetään laissa säädettävien toimiva!- daan pitää toisen vaiheen päätösten täytän- 40176: 1989 vp. - HE n:o 248 15 40177: 40178: töönpanoa. Tällä tarkoitetaan niiden yksittäis- Pykälän 3 momentissa ilmaistaisiin se pää- 40179: ten päätösten tekemistä, joihin valtioneuvoston töksentekomenettelyn keskeinen seikka, että 40180: voimaan saattamat normipäätökset antavat ai- asetus on heti saatettava eduskunnan käsiteltä- 40181: hetta. Tällaiset täytäntöönpanotehtävät kuulu- väksi. Eduskunnan on ehdotuksen mukaan 40182: vat niille viranomaisille, joille sen laatuiset päätettävä, saako asetus jäädä voimaan vai 40183: tehtävät viranomaisten tavanomaisen tehtävä- onko se kumottava kokonaan tai osittain ja 40184: jaon mukaan kuuluvat tai joille valtioneuvosto onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän 40185: on ne määrännyt lakiehdotuksen 26 §:n nojal- ajan. Eduskunnan vallassa olisi siten päättää 40186: la. asetuksen voimassapysymisestä, voimassaolo- 40187: 3 § . Pykälän 1 momentin mukaan voitaisiin ajasta ja rajoitetusti sisällöstäkin. 40188: poikkeusolojen vallitessa asetuksella oikeuttaa Ensiksi mainitun seikan osalta eduskunta 40189: valtioneuvosto käyttämään 4 luvussa säädetty- voisi päättää, että asetus saa jäädä voimaan eli 40190: jä toimivaltuuksia. Valta todeta poikkeus- että sitä ei ole kumottava tai että asetus on 40191: olojen olemassaolo kuuluisi siten tässä vaihees- kumottava kokonaan tai osittain. Näin edus- 40192: sa tasavallan presidentille, joskin käytännössä kunnalla olisi mahdollisuus vaikuttaa negatiivi- 40193: ensi vaiheessa asianomaiselle ministeriölle ja sesti asetuksen sisältöön päättämällä, että esi- 40194: valtioneuvostolle, kuten esillä olevan pykälän merkiksi joidenkin toimivaltuuksien käyttöön- 40195: perustelujen lopuksi esitetään. ottoa koskevat kohdat asetuksesta on kumotta- 40196: Poikkeusolojen toimivaltuuksien käyttöön va. Eduskunnan päätöstä asetuksen kumoami- 40197: ottamista merkitsevä asetus olisi 2 momentin sesta kokonaan tai joitain osin olisi noudatet- 40198: nojalla voimassa määräajan. Tällainen asetus tava antamalla asetus aiemman asetuksen ku- 40199: olisi annettava enintään vuoden pituiseksi moamisesta sen mukaisesti kuin eduskunta on 40200: ajaksi kerrallaan. Poikkeusolojen jatkuessa pi- päättänyt. 40201: demmän aikaa olisi toimivaltuuksien voimassa Eduskunnan mahdollinen päätös asetuksen 40202: pitämisestä tehtävä tarvittaessa uusi päätös voimassaolaajan lyhentämisestä merkitsisi asi- 40203: toisella asetuksella, joka sekin olisi voimassa allisesti asetuksen voimassaoloa koskevan 40204: enintään yhden vuoden. Asetuksen voimassa- säännöksen muuttamista. Tällaisessa tilantees- 40205: oloaika olisi osoitettava asetuksessa erikseen. sa tulisi aikaisempi asetus muuttaa eduskunta- 40206: Tällaisessa asetuksessa olisi 2 momentin pe- päätöstä vastaavaksi. 40207: rusteella mainittava valtioneuvoston toimival- Jos 3 momentin mukaisesti eduskunnan kä- 40208: tuudet ja määriteltävä niiden alueellinen sovel- siteltäväksi toimitettua asetusta on edellä ker- 40209: tamisala. Ensiksi mainittu vaatimus tähtää sii- ratuin tavoin muutettava eduskunnan tekemän 40210: hen, että toimivaltuudet yksilöitäisiin riittävästi päätöksen vuoksi, ei tätä muuttavaa asetusta 40211: asetuksessa. Tältä osin tulisi vähintäänkin py- ehdotuksen mukaan enää toimiteta eduskun- 40212: kälän tarkkuudella osoittaa, minkä lakiehdo- taan. 40213: tuksen 4 luvun säännösten mukaisen toimival- Pykälän 4 momentissa olisi säännös siitä, 40214: tuuden käyttämiseen valtioneuvosto oikeute- että valtioneuvosto saa ryhtyä käyttämään toi- 40215: taan. Tavoiteltavana voidaan kuitenkin pitää, mivaltuuksia vain siltä osin kuin eduskunta on 40216: että toimivaltuudet pyrittäisiin jo asetuksessa päättänyt, ettei asetusta ole kumottava. Valtio- 40217: yksilöimään ja rajaamaan vieläkin yksityiskoh- neuvostolla olisi tämä oikeus vasta sen jälkeen, 40218: taisemmin kuin pelkästään nimikkeinä. kun eduskunnan päätöksen sisältävä kirjelmä 40219: Vaatimus asetuksen alueellisen soveltamis- on esitelty tasavallan presidentille. 40220: alan ilmoittamisesta perustuu siihen, että eri- Hallitusmuodon 44 §:n mukaan on valtio- 40221: laisten kriisien vaikutusalue saattaa vaihdella neuvostossa käsiteltävät asiat valmisteltava asi- 40222: huomattavastikin. Erityisesti suuronnettomuu- anomaisessa ministeriössä. Siksi valtuuksien 40223: den kriittiset vaikutukset voivat koskea jotakin käytön aloittamista tarkoittavan asetuksen val- 40224: rajoitettua aluetta. Aseellisen hyökkäyksen vai- mistelisi valtioneuvoston piirissä kulloinkin se 40225: kutukset saattavat kohdistua osaan maatamme ministeriö, jonka hallinnonalan tehtävien kan- 40226: tai koko valtakunnan alueeseen hyökkäyksen nalta valtuuksien käyttöön ottaminen osoittau- 40227: yllätyksellisyydestä, laajuudesta ja voimakkuu- tuu keskeisimmin välttämättömäksi. Kysymyk- 40228: desta riippuen. Siksi olisi kussakin kriisitilan- sessä olevien asioiden poikkeuksellisen tärkeä 40229: teessa asetusta annettaessa erikseen harkittava, merkitys huomioon ottaen on pyrittävä varmis- 40230: millä alueilla tarvitaan poikkeusolojen toimi- tamaan, ettei ministeriöstä tuoda valtioneuvos- 40231: valtuuksia. tossa käsiteltäväksi puheena olevan laatuista 40232: 16 1989 vp. - HE n:o 248 40233: 40234: asetusehdotusta, ellei ministeriön toimivaltai- muutettu asetus 3 §:n mukaisesti eduskunnan 40235: suutta sitä ennen ole hallituksen piirissä pidetty käsiteltäväksi. Näin voidaan saada toimival- 40236: riittävän selvänä. Valtioneuvosto voisi määrätä tuuksien vuodenkin mittaiselle voimassaololle 40237: asetuksen valmistelusta ministeriössä tai minis- riittävän ajoissa eduskunnan hyväksyminen il- 40238: teriöissä valtioneuvoston ministeriöiden luku- man sitä vaaraa, että kolmen kuukauden um- 40239: määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain peuduttua jäätäisiin ilman välttämättömiä toi- 40240: 4 §:n (374/67) ja valtioneuvoston ohjesäännön mivaltuuksia. 40241: 44 §:n 2 momentin (692/62) nojalla. Lakiehdotuksen 4 §:n nojalla annettu asetus 40242: Ehdotukseen ei ole sisällytetty eri säännöksiä on heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. 40243: sen varalta, että asetus (tai jäljempänä 6 §:ssä Pykälän 2 momentin nimenomaisen säännök- 40244: tarkoitetut valtioneuvoston päätökset) annet- sen mukaan asetus raukeaisi, jos sitä ei ole 40245: taisiin eduskunnalle silloin, kun eduskunta ei yhden viikon kuluessa sen antamisesta toimi- 40246: ole koolla. Valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 tettu eduskunnan käsiteltäväksi. Määräajan 40247: momentin (278/83) ja 23 §:n säännösten on noudattaminen ei edellyttäisi, että asetus olisi 40248: katsottu riittävän tällaisen sinänsä harvinaisen myös ilmoitettu eduskunnan täysistunnossa 40249: tapauksen sattuessa. saapuneeksi. 40250: 4 § • Pykälä koskee sellaisia kiiretilanteita, Rauenneen asetuksen erillistä kumoamista ei 40251: joissa ei kaikilta osin voida noudattaa edellisen tarvittaisi. Asetus lakkaisi olemasta voimassa 40252: pykälän mukaista menettelyä. Poikkeusmenet- välittömästi määräajan kuluttua umpeen. Eri 40253: telyn edellytyksenä ehdotuksen mukaan on se, asia on, että asian tiedottamisen kannalta saat- 40254: että asetusta ei voida saattaa ennakollisesti taa olla tällöin tarpeen, että raukeamisesta 40255: eduskunnan käsiteltäväksi vaarantamatta mer- ilmoitetaan esimerkiksi säädöskokoelmassa jul- 40256: kittävästi lain tarkoituksen saavuttamista eli kaistavalla tiedonannolla. Myös muunlainen 40257: lain 1 § :ssä tarkoitettujen kansallisen olemas- nopea tiedottaminen voi olla tarpeen. 40258: saolon ja hyvinvoinnin perusteiden ylläpitämis- Asetuksen eduskuntakäsittely vastaisi nykyi- 40259: tä. Kysymys on siten tilanteesta, jossa toimi- sin käytössä olevaa valtuuslakien perusteella 40260: valtuuksien voimaansaattamisen vähäinenkin annettujen säädösten jälkitarkastusmenettelyä, 40261: lykkääminen heikentäisi olennaisesti mahdolli- sillä eduskunta voi ehdotuksen mukaan päät- 40262: suuksia saavuttaa lain tarkoitus silloisissa poik- tää, että asetus on kumottava tai että sitä ei ole 40263: keusoloissa. kumottava. 40264: Tällaisessa tilanteessa voitaisiin 4 §:n 1 mo- 5 §. Pykälä koskee sellaista poikkeuksellista 40265: mentin nojalla asetuksella säätää, että valtio- tilannetta, jossa eduskunta ei ole vielä päättä- 40266: neuvosto saa käyttää toimivaltuuksia välittö- nyt uudesta asetuksesta silloin, kun aikaisem- 40267: mästi. Kyseisessä asetuksessa olisi 3 §:n 2 mo- man asetuksen voimassaolo päättyy. Ehdotuk- 40268: mentin mukaisesti nimettävä toimivaltuudet ja sen tarkoituksena on varmistaa, että hallituk- 40269: määriteltävä niiden alueellinen soveltamisala. sen lain tarkoituksen saavuttamiseksi välttä- 40270: Toimivaltuuksien kiireellistä voimaan saatta- mättöminä pitämiä toimivaltuuksia voidaan 40271: mista tarkoittava asetus voitaisiin 4 §:n 2 mo- käyttää eduskunnan käsiteltäväksi toimitetun 40272: mentin mukaan antaa enintään kolmeksi kuu- uuden asetuksen mukaisesti siitä alkaen, kun 40273: kaudeksi. Asetuksen näin lyhyttä voimassaolo- edellisen asetuksen voimassaolo päättyy. Edel- 40274: aikaa on pidetty perusteltuna menettelyn poik- lytyksenä tietenkin olisi, että uusi asetus on 40275: keuksellisuuden vuoksi. Tässä suhteessa ehdo- hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista ilmene- 40276: tus poikkeaa säännöstelyvaltuuslaista, jonka vän säännön mukaisesti tuolloin sovellettavis- 40277: mukaan toimivaltuuksien välitöntä käyttöoi- sa. Uuden asetuksen voimaantulosäännös olisi 40278: keutta merkitsevä asetus saadaan antaa enin- laadittava niin, että se niveltyy välittömästi 40279: tään kuudeksi kuukaudeksi kerrallaan. siihen asetukseen, jonka jälkeen uusi asetus 40280: Poikkeusmenettelyä ei voitaisi uudistaa toi- tulisi voimaan. 40281: seksi kolmen kuukauden jaksoksi, elleivät Ehdotuksen mukaan edellä selostetun menet- 40282: poikkeusolot ole muuttuneet luonteeltaan. Jos telyn edellytyksenä olisi, että uusi asetus on 40283: poikkeusmenettelyyn joudutaan turvautumaan toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi viik- 40284: ja jos poikkeusolojen voidaan ennakoida kes- koa ennen kuin toimivaltuuksien käyttö voi- 40285: tävän yli kolme kuukautta, tulisi hallituksen massa olevan asetuksen mukaan päättyy. Ky- 40286: saattaa annettua asetusta vastaava voimassa- seisen määräajan tarkoituksena on varmistaa, 40287: oloajalta pidennetty ja tarvittaessa muutenkin että uusi asetus aina toimitettaisiin eduskunnal- 40288: 1989 vp. - HE n:o 248 17 40289: 40290: le riittävän ajoissa, jotta eduskunnalla on tosi- tä, jolla kumoaminen suoritetaan, ehdotuksen 40291: asiallinen mahdollisuus päättää asetuksesta asi- mukaan toimiteta eduskunnan käsiteltäväksi. 40292: aan kuuluvat seikat riittävästi huomioon ot- Pykälän 2 momenttiin on otettu nimenomai- 40293: taen. nen säännös siitä, että jos jonkin 4 luvussa 40294: Jos pykälän mukaista poikkeuksellista me- tarkoitetun toimivaltuuden käyttöedellytykset 40295: nettelyä jouduttaisiin soveltamaan, palautuisi lakkaavat, on tällaisen toimivaltuuden käyttä- 40296: tilanne pääsäännön mukaiseksi sitten, kun minen lopetettava muuttamalla siinä tarkoituk- 40297: eduskunta on päättänyt uudesta asetuksesta. sessa 3-5 §:ssä tarkoitettua asetusta ja 6 §:ssä 40298: Sen jälkeen siinä mainittuja toimivaltuuksia tarkoitettua valtioneuvoston päätöstä. Käyttö- 40299: saataisiin käyttää ainoastaan eduskunnan pää- edellytyksillä tarkoitetaan tässä erityisesti 8 §:n 40300: töksen mukaisesti. mukaisia vaatimuksia. Asetusta ja valtioneu- 40301: 6 §. Pykälä koskee valtioneuvoston päätös- voston päätöstä, jolla yksinomaan kumotaan 40302: ten jälkitarkastusta. Ehdotuksen mukaan on toimivaltuuden käyttämiseen oikeuttavat sään- 40303: heti toimitettava eduskunnalle sellaiset tämän nökset ja vastaavat määräykset, ei ehdotuksen 40304: lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen nojalla mukaan saatettaisi eduskunnan käsiteltäviksi. 40305: annetut valtioneuvoston päätökset, jotka kos- Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, että 40306: kevat 4 luvussa säädettyjen toimivaltuuksien 6 §:ssä tarkoitetun määräyksen kumoaminen 40307: käyttämistä. merkitsee samalla, että sen nojalla tehtyjen 40308: päätösten voimassaolo lakkaa. Tämä johtuu 40309: Tavanomaisen jälkitarkastuskäytännön mu- 40310: siitä, että näiltä päätäksiitä kumoutuu se oi- 40311: kaisesti eduskunta voisi päättää, että sen käsi- 40312: keudellinen perusta, johon ne ovat voineet 40313: teltäväksi saatettu valtioneuvoston päätös on 40314: nojautua. Viranomaisten olisi siten välittömäs- 40315: kumottava tai että sitä ei ole kumottava. 40316: ti ryhdyttävä toimenpiteisiin sen tosiasiallisen 40317: 7 §. Poikkeusoloissa olisi kulloinkin käytet- tilan purkamiseksi, joka erityisvaltuuksien no- 40318: tävä niin vähän erityisvaltuuksia kuin poik- jalla vallitsee. 40319: keusoloista selviytymiseksi tilanteen kokonais- 40320: arvostelun perusteella vaaditaan. Samaten eri- 40321: tyisvaltuuksien käyttäminen olisi lopetettava 3 luku 40322: heti, kun poikkeusolot lakkaavat. Seuraavassa 40323: eli 8 §:ssä säädetään siitä, että valtioneuvos- Yleiset periaatteet 40324: tolle saadaan myöntää vain sellaisia valtuuksia, Tämän luvun säännöksiin sisältyy sellaisia 40325: jotka ovat välttämättömiä lain tarkoituksen yleisiä periaatteita, jotka tulisi ottaa huomioon 40326: saavuttamiseksi. Tästä säännöksestä seuraa siinä asetuksessa, jolla on tarkoitus oikeuttaa 40327: kääntäen, että välttämättömyys-edellytyksen valtioneuvosto käyttämään joitakin toimival- 40328: lakattua on toimivaltuuskin kumottava. Asian tuuksia. Samat periaatteet rajoittaisivai myös 40329: tärkeyden ja selvyyden vuoksi on 7 §:ään otet- valtioneuvoston toimintavapautta sen päättäes- 40330: tu kuitenkin nimenomaisia säännöksiä toimi- sä asetuksen nojalla toimivaltuuksien käyttä- 40331: valtuuksien kumoamisesta. misestä. Yleisten periaatteiden tulisi toimia oi- 40332: Pykälän 1 momentissa on ensinnäkin sään- keudellisina rajoituksina myös valtioneuvoston 40333: nös siitä, että poikkeusolojen lakattua on kaik- päätösten täytäntöönpanossa eli sovellettaessa 40334: ki 4 luvun mukaiset käyttöönotetut toimival- toimivaltuuksia käytännön poikkeusoloissa. 40335: tuudet kumottava. Tämä tarkoittaa niitä kos- 8 §. Lakiehdotukseen sisältyviä toimival- 40336: kevien asetuksen säännösten ja valtioneuvos- tuuksia ei olisi välttämätöntä saattaa voimaan 40337: ton päätösten määräysten kumoamista. Ku- yhtäaikaa ja kaikilta osin. Kriisin laajuudesta 40338: mottaessa 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus, lakkai- ja laadusta tulisi riippua, mitä toimivaltuuksia 40339: si tosin asetuksen perusteella annettujen valtio- kulloinkin käytetään ja millä alueella niitä 40340: neuvoston päätösten voimassaolo ilman muu- käytetään. Erilaisissa poikkeusoloissa sovellet- 40341: ta, mutta selkeyden vuoksi on kuitenkin pidet- taisiin siten erilaisia valtuuksia. Lakiehdotuk- 40342: ty tarpeellisena säätää, että valtioneuvoston on sen 8 § sisältää säännöksen siitä, että toimival- 40343: nimenomaisesti tehtävä päätös määräysten ku- tuudet on mitoitettava kulloisenkin kriisitilan- 40344: moamisesta. teen vaatimusten mukaisesti. 40345: Kumottaessa 3-6 §:ssä tarkoitetut asetukset Valtioneuvosto saataisiin pykälän mukaan 40346: ja valtioneuvoston päätökset poikkeusolojen oikeuttaa käyttämään vain sellaisia toimival- 40347: lakattua ei asetusta ja valtioneuvoston päätös- tuuksia, jotka ovat välttämättömiä lain tarkoi- 40348: 3 391418E 40349: 18 1989 vp. - HE n:o 248 40350: 40351: tuksen saavuttamiseksi. Toimivaltuuksien tulisi siitä toimivaltuuksia koskevasta valtioneuvos- 40352: näin ollen tarkoittaa lain 1 §:ssä mainittujen ton päätöksestä, joka olisi tarkoitus antaa 40353: kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin pe- asetuksen nojalla. 40354: rusteiden suojaamista niihin kohdistuvalta uh- Vaikka lakiehdotuksen 8 § koskee muodolli- 40355: kalta ja olla lisäksi välttämättömiä niiden tur- sesti vain sellaista asetusta, joka oikeuttaa 40356: vaamiseksi. Jälkimmäisestä seikasta seuraa, et- valtioneuvoston käyttämään toimivaltuuksia, 40357: tei tämän lain mukaisten toimivaltuuksien käy- on selvää, että vastaavien välttämättömyys-, 40358: tölle ole laillisia edellytyksiä siltä osin kuin tarkoitussidonnaisuus- ja suhteellisuusnäkö- 40359: normaaliajan lainsäädäntöön perustuvat viran- kohtien tulee olla määräävinä valtioneuvoston 40360: omaisten valtuudet riittävät. päättäessä poikkeusoloissa sovellettavien toi- 40361: Poikkeusoloissa käyttöön otettaviin toimi- mivaltuuksien yksityiskohtaisesta sisällöstä. 40362: valtuuksiin voidaan kohdistaa valtuuksien vält- Samojen seikkojen tulee olla näkyvästi esillä 40363: tämättömyydestä johtuva eräänlainen tarkoi- myös valtioneuvoston määräämiä toimival- 40364: tussidonnaisuuden periaate. Tämän mukaisesti tuuksia täytäntöön pantaessa. 40365: sallittuja olisivat vain sellaiset toimivaltuudet, 9 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyy yleinen 40366: jotka ovat luonteeltaan omiaan helpottamaan syrjintäkielto, jolla olisi merkitystä päätettäes- 40367: tilanteen hallitsemista kulloisessakin poikkeus- sä poikkeusolojen toimivaltuuksista asetuksin 40368: olotyypissä. Esimerkiksi talouskriisin aikana ja valtioneuvoston päätöksin sekä myös silloin, 40369: tulevat kysymykseen ensi sijassa erilaiset omai- kun näin annettuja valtioneuvoston päätöksiä 40370: suuden käytön säännöstelytoimet ja suuronnet- pannaan täytäntöön. Syrjintäkielto tarkoittaa 40371: tomuuden johdosta taas sellaiset toimenpiteet, ehdotuksen mukaan sitä, että ketään ei saa 40372: jotka tarkoittavat väestön terveydenhuollon te- ilman hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin 40373: hostettua järjestämistä sekä väestön ja omai- nähden eri asemaan rodun, ihonvärin, syntype- 40374: suuden suojaamista yleisesti. Laajimmillaan rän, sukupuolen, kielen, kansallisuuden, us- 40375: toimivaltuudet ovat välttämättömiä syvässä so- konnon, iän, poliittisen tai muun mielipiteen 40376: tilaallisessa kriisissä. taikka muun näihin verrattavan syyn vuoksi. 40377: Tarkoitussidonnaisuuden lisäksi toimival- Syrjintäkieltosäännöksen suoranaisena taus- 40378: tuuksien käyttöön ottamista rajoittaisi suhteel- tana on kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 40379: lisuusperiaate. Toimivaltuudet on tämän peri- keuksia koskeva yleissopimus. Sen 26 artikla 40380: aatteen mukaisesti mitoitettava oikeassa suh- sisältää yleisen määräyksen siitä, että lain tulee 40381: teessa esillä olevaan kriisiin eivätkä valtuudet kieltää kaikki syrjintä ja taata kaikille henki- 40382: saa olla aiheettoman voimakkaita. Tämä mer- löille yhtäläinen ja tehokas suojelu rotuun, 40383: kitsee sitä, että valtioneuvosto saadaan oikeut- ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, 40384: taa käyttämään lain tarkoituksen saavuttami- poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansal- 40385: seksi välttämättömiä toimivaltuuksia niin lie- liseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omai- 40386: vässä muodossa kuin on mahdollista mainitun suuteen, syntyperään tai muuhun asemaan pe- 40387: tavoitteen kannalta. rustuvaa syrjintää vastaan. Yleissopimuksen 4 40388: Pykälässä säädettävä rajoitus kohdistuu ensi artiklan 1 kohdassa taas määrätään, että edes 40389: sijassa lain 3 ja 4 §:ssä tarkoitettujen asetusten yleisen hätätilan aikana valtio ei saa poiketa 40390: sisältöön. Säännöksellä olisi myös se merkitys, sopimuksen mukaisista velvoitteistaan siltä 40391: että eduskunnan tulisi tällaisia asetuksia käsi- osin kuin poikkeaminen merkitsisi pelkästään 40392: tellessään tutkia erityisesti niissä säädettyjen rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, us- 40393: toimivaltuuksien välttämättömyys lain tarkoi- kontoon tai yhteiskunnalliseen syntyperään pe- 40394: tuksen saavuttamisen kannalta. Tämän tähden rustuvaa syrjintää. 40395: on pidettävä asianmukaisena, että eduskunta Kun säännöksessä kiellettäisiin perusteeton 40396: saa tietoonsa hallituksen perustelut sille, miksi eri asemaan asettaminen, sen sisältö olisi ym- 40397: säädettyjä toimivaltuuksia on pidetty välttä- märrettävä samanlaiseksi kuin hallitusmuodon 40398: mättömänä. Tästä syystä olisi tarpeen jo asiaa 5 §:ssä ilmaistun yhdenvertaisuusperiaatteen 40399: valtioneuvostossa käsiteltäessä laatia kirjalliset merkitys on katsottu lainsäädäntökäytännössä. 40400: perustelut toimivaltuuksien välttämättömyy- Näin muodoin syrjintäkieltosäännöksen tarkoi- 40401: destä esimerkiksi asianomaisen asetusehdotuk- tuksena olisi estää henkilöiden asettaminen 40402: sen esittelymuistioon. Välttämättömyysarvioin- ilman yleisesti hyväksyttävää perustetta toinen 40403: tia eduskuntakäsittelyn kestäessä helpottaisi toistaan edullisempaan tai epäedullisempaan 40404: myös se, että eduskunnalle esitettäisiin luonnos asemaan. Säännös ei edellyttäisi kaikkien hen- 40405: 40406: 40407: ./ 40408: 1989 vp. - HE n:o 248 19 40409: 40410: kilöiden kaikissa suhteissa samanlaista kohte- kuin sotaan ja kapinaan. On kuitenkin selvää, 40411: lua, elleivät asiaan vaikuttavat olosuhteet ole että muidenkin kriisitilanteiden hallitseminen 40412: samanlaiset. saattaa välttämättä edellyttää perusoikeuksien 40413: Pykälän 2 momenttiin sisältyvien rajoitus- rajoittamista. Tämä koskee erityisesti omaisuu- 40414: säännösten tarkoituksena on turvata se, että densuojaa, mutta myös muihin perusoikeuksiin 40415: Suomen kansalaisten ja muidenkin Suomen puuttuminen saattaa osoittautua välttämättö- 40416: lainkäyttövallan piirissä olevien henkilöiden oi- mäksi, kuten lakiehdotuksen mukaiset toimi- 40417: keudet poikkeusoloissa säilyisivät mahdollisim- valtuudetkin osoittavat. 40418: man hyvinä myös silloin, kun tätä lakia sovel- Perusoikeuksien erityisen merkityksen täh- 40419: letaan. Tämäkin rajoitussäännös ulottuisi sekä dentämiseksi on pidetty aiheellisena sijoittaa 40420: toimivaltuuksien käyttöön oikeuttaviin asetuk- 9 §:n 2 momenttiin säännökset tällaisten oi- 40421: siin ja niihin perustuviin valtioneuvoston pää- keuksien rajoittamisesta. Ehdotuksen taustalla 40422: töksiin että toimivaltuuksien täytäntöönpanos- on se, että perusoikeuksien turva on suhteellis- 40423: ta huolehtiviin viranomaisiin ja muihin toimie- ta ja että perusoikeuksien rajoittaminen ei niin 40424: limiin. muodoin ole perustuslainvastaista kaikissa ti- 40425: Yleisperiaatteeksi säädettäisiin, että poik- lanteissa. Ehdotettu sääntely koskee valtioneu- 40426: keusoloissa ei tämän lain nojalla saa rajoittaa voston mahdollisuuksia rajoittaa määräyksil- 40427: kenenkään perustuslaissa turvattuja tai muita- lään jotakin perusoikeutta sellaisella tavalla, 40428: kaan oikeuksia enempää kuin tilanteen hallitse- joka on ristiriidassa hallitusmuodon asian- 40429: minen välttämättä edellyttää. Tämäkin peri- omaisen säännöksen tuolle oikeudelle antaman 40430: aate seuraa itse asiassa kansalaisoikeuksia ja turvan kanssa. Rajoitussäännökset eivät siten 40431: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen merkitse yleistä kieltoa antaa perusoikeuksia 40432: 4 artiklan siitä määräyksestä, jonka mukaan koskevia määräyksiä. 40433: yleisen hätätilan aikana sopimuksen mukaisista Ehdotetut säännökset ovat jossain määrin 40434: velvoituksista voidaan poiketa vain siinä laa- vain lain myöhempiä toimivaltuussäännöksiä 40435: juudessa kuin tilanne välttämättä vaatii. havainnollistavia, koska luonnollisestikaan tä- 40436: Säännöksen muotoilu on sellainen, että ra- hän lakiin eivät voi perustua sellaiset perusoi- 40437: joitusperiaate koskisi ylipäänsä kaikkia oikeus- keusrajoitukset, joihin yksittäiset toimivaltuus- 40438: järjestyksessä turvattuja oikeuksia niiden sää- säännökset eivät anna mahdollisuutta. Toisaal- 40439: tämistasosta riippumatta. Perustuslaissa turva- ta näillä 9 §:n 2 momentin säännöksillä on 40440: tuilla oikeuksilla tarkoitetaan paitsi hallitus- sellainen toimivaltuussäännösten tulkintaa oh- 40441: muodon 2 luvussa säädettyjä kansalaisten pe- jaava merkitys, ettei toimivaltuuksia saada ot- 40442: rusoikeuksia myös muita perustuslaeissa sää- taa käyttöön eikä panna täytäntöön tavalla, 40443: dettyjä oikeuksia, esimerkiksi hallitusmuodon joka olisi ristiriidassa 9 §:n 2 momentin kans- 40444: 80 §:n 2 momentissa säädettyä oikeutta mak- sa. 40445: suttomaan peruskouluopetukseen ja valtiopäi- Ehdotetun momentin mukaan hallitusmuo- 40446: väjärjestyksen 6 §:n säännöksiä vaalioikeudes- don 6 §:n 1 momentissa turvattua hengen ja 40447: ta. kunnian suojaa ei tähän lakiin perustuen voida 40448: Ehdotuksessa on oikeuksien sallittu rajoitta- rajoittaa. Valmiuslain 4 luvun toimivaltuudet 40449: minen kytketty siihen, mitä tilanteen hallitse- eivät myönnä viranomaisille sellaisia valtuuk- 40450: minen välttämättä edellyttää. Tältä osin sään- sia, joilla voitaisiin kajota hengen ja kunnian 40451: nös korostaa oikeuksien suojaamisnäkökohdan suojaan tavalla, joka muodostaisi poikkeuksen 40452: - eräänlaisen vähäisimmän haitan periaatteen näistä perusoikeuksista. Poikkeusoloissa, eri- 40453: -tärkeyttä sen ohella, mitä edellä 8 §:n perus- tyisesti aseellisen hyökkäyksen ja sodan aika- 40454: teluissa on todettu välttämättömyydestä, tar- na, saattaa olla yleinen hengen vaara, minkä 40455: koitussidonnaisuudesta ja suhteellisuudesta. vähentämiseen valmiuslailla osaltaan pyritään. 40456: Momenttiin ehdotetaan lisäksi nimenomaisia Valmiuslain toimivaltuuksien noudattaminen 40457: säännöksiä perusoikeuksien rajoittamisesta. voi edellyttää toimimista tällaisen yleisen vaa- 40458: Hallitusmuodon 16 §:ssä on annettu valta sää- ran alaisena, mutta tällainen velvollisuus ei 40459: tää tavallisella lailla sellaisia kansalaisten yleis- käsitä hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa tar- 40460: ten oikeuksien rajoituksia, jotka sodan tai koitetun perusoikeuden loukkausta. 40461: kapinan aikana ja sotapalveluksessa oleviin Ehdotuksen mukaan hallitusmuodon 6 §:n 1 40462: nähden muulloinkin ovat välttämättömiä. Tä- momentissa turvattua henkilökohtaista vapaut- 40463: mä valtuus ei ulotu muihin kriisitilanteisiin ta ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen muu- 40464: 20 1989 vp. - HE n:o 248 40465: 40466: toin kuin 22 ja 23 §:n nojalla. Viitatut sään- syystä, että poikkeusoloissa voi taloudelliseen 40467: nökset koskevat työvelvollisuutta. Koska työ- säännöstelyyn liittyen olla aihetta käyttää vi- 40468: velvollisuuden voimaan saattamista on pidettä- ranomaisten tarkastusvaltuuksia ehdotuksen 40469: vä henkilökohtaisen vapauden vastaisena, on 41 §:n mukaisesti. Eduskunnan perustuslakiva- 40470: 9 §:n 2 momenttiin aiheellista ottaa asiasta liokunnan käytännössä on tällaisten tarkastus- 40471: säännös. Ehdotettuun säännökseen liittyen on valtuuksien katsottu joissakin muodoissaan 40472: huomattava lakiehdotuksen sellaiset kohdat olevan vastoin hallitusmuodon turvaamaa koti- 40473: (15 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 33 §:n 1 rauhan suojaa. 40474: kohta), joiden perusteella valtioneuvosto voi Hallitusmuodon 5 §:ää ei ole sisällytetty 40475: velvoittaa suorittamaan joitain tehtäviä. Näi- mainittuun luetteloon siitä syystä, että lakieh- 40476: den toimivaltuuksien on ymmärrettävä tarkoit- dotuksen 9 §:n 1 momentti asiallisesti ottaen 40477: tavan veivoittamista sellaisiin yksittäisiin tehtä- kattaa tämän perustuslainsäännöksen sisällön. 40478: viin, jotka ovat henkilökohtaisen vapauden Ehdotuksen 9 §:n 1 momentista siten seuraa, 40479: kannalta vähäisiä ja joiden voimaan saattami- ettei yhdenvertaisuutta saa loukata missään 40480: nen ei niin muodoin ole vastoin hallitusmuo- poikkeusoloissa. 40481: don 6 §:n 1 momenttia. JO §. Lakiehdotukseen sisältyy sellaisia 40482: Tähän lakiin perustuen hallitusmuodon 8 ja omaisuuteen puuttumiseen oikeuttavia sään- 40483: 9 §:ssä (uskonnonvapaus), 10 §:ssä (sananva- nöksiä ja rangaistussäännöksiä, joiden täysi- 40484: paus ym.), 12 §:ssä (kirjesalaisuus ym.), määräinen soveltaminen ulkomaalaisiin saat- 40485: 13 §:ssä (oikeus lailliseen tuomioistuimeen) ja taisi merkitä poikkeamista Suomea velvoitta- 40486: 14 §:ssä (oikeus käyttää äidinkieltä) turvattuja van kansainvälisen oikeuden määräyksistä. 40487: perusoikeuksia ei saa ehdotuksen mukaan ra- Voidaan mainita, että ulkomaalainen, erityises- 40488: joittaa muulloin kuin Suomeen kohdistuvan ti niin sanottu puolueeton omaisuus, nauttii 40489: aseellisen hyökkäyksen ja sodan aikana. Tämä poikkeusolonkin aikana tiettyä vähimmäissuo- 40490: tarkoittaa esimerkiksi sitä, että annettaessa jaa esimerkiksi pakkolunastusta vastaan ja että 40491: määräyksiä tämän lain 17 §:n nojalla raken- ulkomaalainen puolueeton julkinen omaisuus, 40492: nusten käytöstä ei tulisi vaikeuttaa uskonnon kuten lähetystöt ja sota-alukset, nauttii koske- 40493: harjoittamista tai painotuotteiden julkaisemis- mattomuutta, ja että mahdollisuuksia ryhtyä 40494: ta. rikosoikeudellisiin toimenpiteisiin esimerkiksi 40495: Ehdotus merkitsee kääntäen sitä, että lain sotavankeja ja internoituja vieraan maan kan- 40496: perusteella voidaan poikkeusoloissa saattaa salaisia kohtaan on rajoitettu. 40497: voimaan seuraavien perusoikeuksien rajoituk- Tällaisista syistä ehdotetaan pykälässä sää- 40498: sia: hallitusmuodon 6 §:n 1 ja 3 momentti dettäväksi, että valmiuslakia sovellettaessa on 40499: (omaisuudensuoja), 6 §:n 2 momentti (työvoi- noudatettava niitä Suomen lain soveltamisalan 40500: man suoja), 7 § (liikkumisvapaus) ja 11 § (ko- rajoituksia, jotka johtuvat Suomea velvoitta- 40501: tirauha). Näiden perusoikeuksien rajoitukset vista kansainvälisistä sopimuksista tai kansain- 40502: ovat mahdollisia, jos rajoitukset saatetaan voi- välisen oikeuden yleisesti tunnustetuista sään- 40503: maan asetukseen perustuen lain myöhempien nöistä. Ehdotus merkitsee sitä, ettei valmius- 40504: toimivaltuussäännösten nojalla ja jos rajoituk- lailla voida syrjäyttää Suomea veivoittavia 40505: set ovat välttämättömiä tilanteen hallitsemisek- kansainvälisoikeudellisia määräyksiä ja sääntö- 40506: si. jä. Ehdotus vastaa lainsäädäntöön, esimerkiksi 40507: Omaisuudensuojan rajoittamismahdollisuu- rikoslain 1 luvun 9 §:ään, jo sisältyviä vastaa- 40508: den johdosta on todettava, että vaikka perusoi- vanlaisia säännöksiä. 40509: keudet eivät vallitsevan käsityksen mukaan 40510: sellaisenaan ja välittömästi suojaa oikeushenki- 40511: löitä, merkitsee oikeushenkilöiden takana ole- 4 luku 40512: vien kansalaisten perusoikeuksien suoja vallit- Toimivaltuudet 40513: sevan tulkinnan mukaan kuitenkin välillistä 40514: suojaa myös oikeushenkilöille. Tästä seuraa, Tämä luku sisältää säännökset niistä toimi- 40515: että oikeushenkilöidenkin omaisuudensuojaa valtuuksista, joita valtioneuvosto voidaan 3 tai 40516: saa rajoittaa ainoastaan siinä määrin kuin 4 §:ssä tarkoitetulla asetuksella oikeuttaa käyt- 40517: tilanteen hallitseminen välttämättä edellyttää. tämään poikkeusoloissa. Toimivaltuudet on ja- 40518: Hallitusmuodon 11 §:ssä turvattu kotirauha oteltu lakiehdotuksessa seuraaviin ryhmiin: 40519: on jätetty pois 2 momentin luettelosta siitä valvonta ja säännöstely, valtiontalouden hoito, 40520: 1989 vp. - HE n:o 248 21 40521: 40522: työvoiman käyttö, hallinnon järjestäminen, voitaisiin 34 §:n mukaan myös määrätä tava- 40523: kunnallishallintoa koskevat erityiset toimival- roiden takavarikoiunista ja luovuttamisesta. 40524: tuudet ja muut toimivaltuudet. 11 §. Pykälä koskee valuutansäännöstelyä. 40525: Säännöstelyvaltuuslain 5 §:n ja 12 §:n 2 mo- 40526: mentin säännökset ehdotetaan korvattaviksi 40527: Valvonta ja säännöstely säännöksillä, jotka vastaavat vuoden 1990 lop- 40528: puun voimassa olevan valuuttalain (954/85) 3 40529: Tämän väliotsikon alla olevat säännökset ja 4 §:ää. Ehdotus on kuitenkin siinä suhteessa 40530: vastaisivat suureksi osaksi nykyisen säännöste- säännöstelyvaltuuslain mainittujen säännösten 40531: lyvaltuuslain 2 luvun säännöksiä. mukainen, että toimivaltuus käsittää eräin 40532: Toimivaltuudet on eräin kohdin ilmaistu eh- kohdin myös toimintojen kieltämisen, kun va- 40533: dotuksessa verraten yksityiskohtaisesti. Esi- luuttalain perusteella on mahdollista saattaa 40534: merkiksi 11 §:n 1 momentin 1 kohdan perus- toiminnot vain luvanvaraisiksi. 40535: teella valtioneuvosto voisi kieltää maksuväli- Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla olisi 40536: neiden maastaviennin ja saman momentin 2 mahdollista säännöstellä maksuvälineiden, ar- 40537: kohdan nojalla valtioneuvosto voisi määrätä vopapereiden ja saamistodisteiden maastavien- 40538: Suomessa asuvan luovuttamaan omistamansa tiä ja maahantuontia. Säännöstelytoimenpiteet 40539: ulkomaiset maksuvälineet sekä 18 §:n mukaan voivat ehdotuksen mukaan merkitä näiden toi- 40540: valtioneuvosto voisi peruuttaa tietyn luvan. mintojen kieltämistä kokonaan tai niiden salli- 40541: Useimmissa säännöksissä toimivaltuudet on mista vain Suomen Pankin luvalla. Maksuväli- 40542: kuitenkin jouduttu ilmaisemaan yleispiirtei- neiden, arvopapereiden ja saamistodisteiden 40543: semmin käyttäen etenkin käsitteitä oikeus käsitteet on määritelty valuuttalain 2 §:n 1 40544: "valvoa ja säännöstellä" jotakin ja oikeus momentin 6-8 kohdassa. 40545: "antaa määräyksiä" jostakin seikasta. Valuuttalaissa tarkoitetaan maksuvälineillä 40546: Tämän väliotsikon alla olevien säännösten seteleitä, maksuliikenteessä yleisesti käytettyjä 40547: mukaisen tarkemmin yksilöimättömän valvon- metallirahoja, pankkivekseleitä, shekkejä ja 40548: tavallan osalta on huomattava lakiehdotuksen muita niihin rinnastettavia maksuosoituksia. 40549: 41 ja 44 §, joihin perustuen viranomaisilla voi Arvopapereilla tarkoitetaan samassa laissa 40550: olla poikkeusoloissa oikeus suorittaa tarkas- osakkeita ja osuustodistuksia sekä obligaatioi- 40551: tuksia ja saada tietoja. Valvontavalta käsittäisi ta, debentuureja ja muita joukkovelkakirjoja 40552: mahdollisuuden antaa määräyksiä 41 ja 44 §:n sekä näiden väliaikaistodistuksia, osakeanti-, 40553: mukaisia valvontakeinoja täydentävistä järjes- osinko- ja korkokuponkeja, talonkeja ja sijoi- 40554: telyistä, kuten varastojen inventointivelvolli- tusrahaston osuuksia sekä muita niihin rinnas- 40555: suudesta ja erilaisista ilmoitusvelvollisuuksista tettavia asiakirjoja. Valuuttalain mukaisia saa- 40556: sekä esimerkiksi neuvottelujärjestelmien perus- mistodisteita ovat velkakirjat, vekselit, talletus- 40557: tamisesta viranomaisten ja talouselämän edus- todistukset, pankkikirjat sekä muut niihin rin- 40558: tajien välille. nastettavat sitoumusasiakirjat. 40559: Pykälän 1 momentin 2 kohdan perusteella 40560: Säännöstelyvalta merkitsisi oikeutta asettaa voitaisiin saattaa voimaan niin sanottu kotiut- 40561: erilaisia kieltoja ja rajoituksia. Tämän vallan tamisvelvollisuus. Tämä toimivaltuus merkitsee 40562: perusteella ei sen sijaan olisi mahdollisuutta ehdotuksen mukaan määräyksen antamista sii- 40563: velvoittaa suoranaisesti tekemään jotakin tai tä, että Suomessa asuva on velvollinen luovut- 40564: muutoinkaan toimimaan määrätyllä tavalla. tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallus- 40565: Valta antaa määräyksiä jostakin tarkemmin saan olevat ulkomaiset maksuvälineet, ulko- 40566: yksilöidystä aiheesta tarkoittaisi tätä seikkaa mailla olevat Suomen rahan määräiset maksu- 40567: koskevaa norminantovaltaa. välineet, ulkomaiset arvopaperit ja saamiset 40568: Tämän väliotsikon alla säädettävät toimival- ulkomailla asuvalta Suomen Pankille tai sen 40569: tuudet eivät 11 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja määräämälle. Valtioneuvosto voisi määrätä 40570: siihen liittyen 12 §:ää lukuun ottamatta oikeut- kotiuttamisvelvollisuuden vain korvausta vas- 40571: taisi saattamaan voimaan tavaroiden pakko- taan siten kuin tämän pykälän 2 momentissa 40572: luovutusvelvollisuutta eikä omistusoikeuden lähemmin säädettäisiin. 40573: siirtämistä muussakaan muodossa. Säännöste- Tarkemmat määräykset kotiuttamisvelvolli- 40574: lyn tarkoituksen turvaamiseksi tai annettujen suuden toteuttamistavasta antaisi Suomen 40575: säännöstelymääräysten rikkomiseen kytkeytyen Pankki. Valtioneuvosto voisi lisäksi päättäes- 40576: 22 1989 vp. - HE n:o 248 40577: 40578: sään tästä toimivaltuudesta määrätä, että Suo- säännöksiä kotiuttamisvelvollisuudesta sovel- 40579: men Pankilla on oikeus myöntää poikkeuslupa lettava myös kultaan ja muihin jaloihin metal- 40580: kotiuttamisvelvollisuudesta. leihin. Viitaitujen säännösten soveltaminen 40581: Säännöksessä käytettyjen käsitteiden Suo- edellyttää kuitenkin sitä, että mainittuja metal- 40582: messa asuva ja ulkomailla asuva johdosta vii- leja ei ole valmistettu esineiksi, joiden arvo 40583: tataan siihen, miten ne on määritelty valuutta- huomattavalta osalta perustuu muuhun kuin 40584: lain 2 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa. Suo- esineeseen käytettyyn raaka-aineeseen. 40585: messa asuvalla tarkoitetaan valuuttalaissa sel- 13 §. Valtioneuvosto voisi pykälän mukaan 40586: laista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, laajentaa Suomen Pankin tehtäviä ja toimival- 40587: jonka kotipaikka on Suomessa, sekä Suomessa taa siinä määrin kuin on tarpeen 11 , 12 ja 40588: sijaitsevaa ulkomaista sivuliikettä. Ulkomailla 14 §:n nojalla annettujen määräysten täytän- 40589: asuvalla taas tarkoitetaan sellaista luonnollista töön panemiseksi. Tämän tulisi tapahtua pank- 40590: henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka kivaltuusmiesten esityksestä. Pykälä vastaa 40591: ei ole Suomessa, sekä ulkomailla sijaitsevaa säännöstelyvaltuuslain 6 §:ää vähän muutettu- 40592: suomalaista sivuliikettä. na. Ehdotuksessa ei ole pidetty aiheellisena 40593: Pykälän 1 momentin 3 kohta koskisi muun- säätää, että pankkivaltuusmiesten esityksen tu- 40594: laisten kuin edellisissä kohdissa tarkoitettujen lee perustua pankin johtokunnan aloitteeseen. 40595: valuuttatoimien säännöstelyä. Säännöksen mu- Tältä osin voidaan viitata Suomen Pankin 40596: kaiset säännöstelytoimenpiteet voisivat koskea ohjesäännön 17 §:n 1 momentin 11 kohtaan ja 40597: sellaisia toimia, jotka muuttavat tai saattavat 2 momenttiin (142/52), joista ilmenee, että 40598: muuttaa Suomessa asuvan omistuksessa tai pankkivaltuusmiehet päättävät esityksistä ja 40599: hallussa olevien ulkomaisten maksuvälineiden, ehdotuksista eduskunnalle ja valtioneuvostolle 40600: arvopapereiden tai ulkomailla asuvalta olevien ilman että asiat olisi käsiteltävä johtokunnan 40601: saamisten määrää tai laatua, sekä sellaisia esityksen perusteella. 40602: Suomessa asuvan ja ulkomailla asuvan välisiä 14 §. Pykälä koskee ulkomaankaupan val- 40603: toimia, jotka muuttavat tai saattavat muuttaa vontaa ja säännöstelyä ja vastaa säännöstely- 40604: Suomessa asuvan varojen tai velkojen määrää valtuuslain 7 §:ää. 40605: tai laatua. Momentin tämän kohdan perusteel- 40606: la olisi mahdollista säännöstellä sellaisia va- Pykälän 1 momentti sisältäisi yleissäännök- 40607: luuttatoimia, joita valuuttalaissa sanotaan pää- sen, jonka mukaan valtioneuvosto voi valvoa 40608: omanliikkeiksi ja juokseviksi valuuttatoimiksi. ja säännöstellä tavaroiden tuontia ja vientiä. 40609: Säännöstelytoimenpiteet voivat ehdotuksen Ulkomaankaupan säännöstely tämän toimivat- 40610: mukaan merkitä näiden toimintojen kieltämis- tuuden nojalla voisi merkitä esimerkiksi joi- 40611: tä kokonaan tai niiden sallimista vain Suomen denkin tavaroiden asettamista vienti- tai tuon- 40612: Pankin luvalla. tikieltoon taikka niiden viennin tai tuonnin 40613: Pykälän 2 momentissa olisivat säännökset saattamista luvanvaraiseksi. 40614: kotiuttamisvelvollisuuteen kytkeytyvästä kor- Pykälän 2 momentin perusteella valtioneu- 40615: vauksesta. Saattaessaan kotiuttamisvelvollisuu- vosto voisi antaa myös vientiä ja tuontia oh- 40616: den voimaan on valtioneuvoston ehdotuksen jaavia määräyksiä, jotka veivoittaisivat asiano- 40617: mukaan samalla määrättävä, suoritetaanko 1 maisia viennin ja tuonnin harjoittajia. Valtio- 40618: momentin 2 kohdassa edellytetty korvaus Suo- neuvosto voisi toimia näin, jos tärkeän hankin- 40619: men rahana vai kotiutettavana ulkomaisena tasopimuksen täyttäminen sitä vaatii. Valtio- 40620: rahalajina ja onko luovuttajalla tai siirtäjällä neuvosto voisi antaa luonnollisesti vain sellai- 40621: oikeus valita näiden perusteiden väliltä. Kor- sia määräyksiä, jotka ovat tarpeellisia sopi- 40622: vausta määrättäessä noudatettaisiin sitä kurs- muksen täyttämiselle. 40623: sia, jota Suomen Pankki luovutushetkellä so- 15 §.Pykälä koskee tavaroiden tuotannon ja 40624: veltaa yleisesti valuutanvaihdossaan. jakelun turvaamista poikkeusoloissa. Valtio- 40625: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin Suomen neuvosto voi ehdotuksen mukaan valvoa ja 40626: Pankin oikeudesta liittää 1 momentin mukai- säännöstellä tavaroiden tuotantoa ja jakelua 40627: sesti antamiinsa lupiin tarpeellisiksi katsomi- sekä antaa määräyksiä eräistä pykälässä mai- 40628: aan ehtoja. nittavista seikoista. Pykälä vastaa suureksi 40629: 12 §. Pykälä vastaa asiallisesti säännöstely- osaksi säännöstelyvaltuuslain 8 §:ää. Ehdotuk- 40630: valtuuslain 12 §:n 3 momenttia. Ehdotuksen sessa on kuitenkin pyritty täsmentämään ny- 40631: mukaan on 11 §:n 1 momentin 2 kohdan kyistä sääntelyä. 40632: 1989 vp. - HE n:o 248 23 40633: 40634: Valtioneuvoston valta antaa määräyksiä on Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan 40635: ehdotuksen mukaan kolmijakoinen. Pykälän 1 määrätä myös, että tavaroiden tuotannosta tai 40636: momentin 1 kohta koskisi valtioneuvoston oi- jakelusta huolehtivat ovat velvollisia suoritta- 40637: keutta ohjata tavaroiden tuotantoa ja jakelua, maan määrättyjä tehtäviä. Velvoite voi tarkoit- 40638: 2 kohta valtioneuvoston oikeutta rajoittaa uu- taa sellaisia tehtäviä, jotka ovat välittömässä 40639: sien tavaroiden tuottamista, valmistamista ja yhteydessä tuotanto- tai jakelumääräykseen. 40640: jalostamista sekä 3 kohta valtioneuvoston oi- Tuotanto- ja jakeluvelvoitteet voisivat koh- 40641: keutta rajoittaa eri tavoin valmiiden tavaroiden distua yleensä yksityisoikeudellisiin ja julkisoi- 40642: käyttöä tai kieltää käyttö. Momentin 2 ja 3 keudellisiin oikeushenkilöihin. Tämän mukai- 40643: kohtaan perustuva säännöstely voisi tulla kysy- sesti määräykset voisivat kohdistua yhdistyk- 40644: mykseen joko tuotannon ja jakelun ohjaami- siin, osakeyhtiöihin ja osuuskuntiin sekä kun- 40645: seen liittyvänä tai itsenäisenä toimenpiteenä tiin ja seurakuntiin samoin kuin niin sanottui- 40646: sellaisissa kriiseissä, joissa ei ole tarvetta käyt- hin itsenäisiin julkisoikeudellisiin laitoksiin ja 40647: tää 1 kohdan mukaista toimivaltuutta. julkisoikeudellisiin yhdistyksiin. Sen sijaan yk- 40648: Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla val- sityisistä kansalaisista voisivat velvoitteiden 40649: tioneuvosto voisi määrätä, että tavaroiden tuo- kohteina olla vain elinkeinonaan tavaroiden 40650: tannosta tai jakelusta huolehtivat ovat velvolli- tuotantoa tai jakelua harjoittavat henkilöt. 40651: sia suorittamaan määrättyjä tehtäviä ja huo- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun 40652: lehtimaan määrätystä tuotannosta ja jakelusta. määräyksen täytäntöönpano voi vaatia, että 40653: Tavaroiden tuotantoa ohjaamalla pyritään tuo- työsuhteen ehtojen muuttaminen tehdään mah- 40654: tannon voimavarat ja muut toimintaedellytyk- dolliseksi 16 §:n toimivaltuuden nojalla. 40655: set suuntaamaan poikkeusoloissa ensi sijassa Pykälän 1 momentin 2 kohdan toimivaltuus 40656: sellaiseen toimintaan, joka on välttämätöntä tarkoittaa uusien tavaroiden valmistamisen 40657: taloudellisen puolustusvalmiuden ylläpitämi- säännöstelyä. Valtioneuvosto voisi määrätä, 40658: seksi ja väestön toimeentulon turvaamiseksi. että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, valmis- 40659: Välittömänä keinona tämän saavuttamiseksi taa tai jalostaa ainoastaan valtioneuvoston 40660: on ehdotuksen mukaan tavaratuotannon oh- asettamin ehdoin ja rajoituksin. Valtioneuvos- 40661: jaamista merkitsevä toimivaltuus. Se oikeuttai- to voisi toimivaltuuden perusteella säännöstellä 40662: si valtioneuvoston esimerkiksi antamaan tuo- esimerkiksi jonkin vaikeasti saatavan raaka- 40663: tannon keskeytymätöntä jatkamista tarkoitta- aineen käyttöä. On huomattava, ettei tämä 40664: van määräyksen samoin kuin määräämään tiet- toimivaltuus käsitä tietyn tavaran tuottamisen 40665: tyyn tuotantoon tarvittavan valmiuden ylläpi- kieltämistä kokonaan. 40666: tämisestä. Tilanteesta riippuen toimivaltuuden Pykälän 1 momentin 3 kohta koskee valmii- 40667: olisi katsottava oikeuttavan velvoittamaan siin tavaroihin kohdistuvia luovutusrajoituksia 40668: myös olemassa olevan tuotannon lisäämiseen ja niihin verrattavia säännöstelytoimenpiteitä. 40669: ja kokonaan uuden tuotannon käynnistämi- Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto voi kieltää 40670: seen. tiettyjen tavaroiden myytävänä pitämisen, vas- 40671: Valtioneuvostolla olisi 1 momentin 1 kohdan tiketta vastaan tarjoamisen, luovuttamisen, 40672: mukaan oikeus velvoittaa huolehtimaan myös hankkimisen, varastoimisen ja vastaanottami- 40673: määrätystä jakelusta, mikä on uusi toimival- sen. Lievempänä toimenpiteenä tulisi kysymyk- 40674: tuus säännöstelyvaltuuslakiin verrattuna. Toi- seen se, että tavaroita saa pitää myytävänä, 40675: mivaltuuden säätämistä on pidetty aiheellisena, tarjota vastiketta vastaan, luovuttaa, hankkia, 40676: koska tuotantomääräyksen tarkoituksena on varastoida, vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää 40677: turvata tavaroiden saaminen kulutukseen. vain sillä tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtio- 40678: Tuotantomääräyksen antaminen ei välttämättä neuvosto määrää. Tämän toimivaltuuden pe- 40679: ole tässä suhteessa riittävä keino, vaan valtio- rusteella valtioneuvosto voisi tehokkaasti sään- 40680: neuvoston tulee tarvittaessa voida velvoittaa nöstellä tietyn tavaran käyttöä siten, että käyt- 40681: myös jakamaan tavarat vähittäiskauppoihin tai tö olisi sallittu ainoastaan valtioneuvoston 40682: muihin jakelupisteisiin, jotta tavarat saataisiin määräämin tavoin ja esimerkiksi vain asian- 40683: kulutukseen mahdollisesti siten rajoitettuna omaisen viranomaisen luvalla muunlaisen käy- 40684: kuin valtioneuvosto momentin 3 kohdan nojal- tön ollessa kiellettyä. 40685: la päättäisi. Jakeluvelvoite voisi koskea sekä Pykälän 2 momentin mukaan koskisivat 1 40686: tuotannonharjoittajia että jakelusta itsenäisesti momentin 3 kohdan nojalla annetut tavaran 40687: huolehtivia. luovutusrajoitukset myös elinkeinonharjoitta- 40688: 24 1989 vp. - HE n:o 248 40689: 40690: jan omaa käyttöään varten liikkeestään otta- huoneistojen käytöstä ja niiden luovuttamises- 40691: mia tavaroita, jollei valtioneuvosto toisin mää- takin poikkeuksellisten majoittamistarpeiden 40692: rää. tyydyttämiseksi. 40693: 16 §. Tämä muun muassa palkkasäännöste- 40694: lyä koskeva pykälä vastaa säännöstelyvaltuus- 18 §. Pykälä vastaa pääosin säännöstelyval- 40695: lain 9 §:ää. Valtioneuvosto voi ehdotuksen tuuslain 11 §:ää. 40696: mukaan valvoa ja säännöstellä yksityis- ja Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan val- 40697: julkisoikeudelliseen palvelussuhteeseen perus- voa ja säännöstellä kuljetuksia ja liikennettä 40698: tuvia palkkauksia sekä antaa määräyksiä pal- sekä antaa määräyksiä kuljetusvälineiden käy- 40699: velussuhteen muista ehdoista, työajasta ja työ- töstä. Säännöstelyvalta voisi tämänkin toimi- 40700: suojelusta. valtuuden osalta merkitä erilaisten kuljetusta 40701: Palkkasäännöstely voisi merkitä palkkojen ja liikennettä koskevien kieltojen ja rajoitusten 40702: korotusten rajoittamista tai sulun asettamista antamista. Valtioneuvoston toimivalta ulottuisi 40703: niiden korottamiselle. Valtioneuvostolla ei sen myös määräysten antamiseen kuljetusvälinei- 40704: sijaan olisi oikeutta rajoittaa tai kieltää työtais- den käytöstä, mikä saattaisi tarkoittaa esimer- 40705: telutoimenpiteitä. kiksi sen sääntelemistä, millä tavoin ja mihin 40706: Valtioneuvoston oikeus antaa määräyksiä tarkoituksiin joitakin kuljetusvälineitä saa 40707: palvelussuhteen muista ehdoista voisi merkitä käyttää tai on käytettävä. 40708: esimerkiksi irtisanomisajan säänielemistä nor- 40709: maaliajan lainsäädännöstä poikkeavasti. Val- Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto voi väli- 40710: tioneuvoston toimivalta käsittäisi myös erilais- aikaisesti peruuttaa suomalaiselle alukselle vie- 40711: ten poikkeusmääräysten antamisen muutoin raan valtion alusrekisteriin merkitsemistä var- 40712: noudatettavista työaika- ja työsuojelusäännök- ten annetun luvan. Tämä säännös, jota vastaa- 40713: sistä. vaa kohtaa ei ole säännöstelyvaltuuslaissa, joh- 40714: 17 §. Pykälä on samansisältöinen kuin sään- tuu merilain 1 §:n muuttamisesta vuonna 1985 40715: nöstelyvaltuuslain 10 §. (256/85). Merilain 1 §:n 3 ja 4 momentin 40716: Pykälän 1 momentin perusteella valtioneu- mukaan valtioneuvosto voi erinäisin edellytyk- 40717: vosto voisi valvoa ja säännöstellä hintoja ja sin antaa luvan siihen, että suomalainen alus 40718: maksuja. Tältäkin osin säännöstely saattaisi merkitään vieraan valtion alusrekisteriin tämän 40719: merkitä esimerkiksi hintojen ja maksujen ko- maan aluksena. Lakiehdotuksen mukaan val- 40720: rotusten rajoittamista tai hintasulun määrää- tioneuvosto voi peruuttaa antamansa luvan 40721: mistä. väliaikaisesti, jos tämä on tarpeen esimerkiksi 40722: Valtioneuvosto voisi valvoa ja säännöstellä asianomaisen aluksen saamiseksi Suomen oi- 40723: myös tavaroiden laatua, jos se on tarpeen keudenkäyttövallan piiriin. 40724: hintojen säännöstelyn kannalta. Tavaroiden Luvan peruuttaminen merkitsisi velvollisuut- 40725: laadun säännösteleminen saattaa olla aiheellis- ta rekisteröidä alus välittömästi suomalaiseen 40726: ta muun muassa hintasäännöstelyn kiertämisen alusrekisteriin. Tämän velvollisuuden laimin- 40727: estämiseksi. Tämän osalta on huomattava, että lyömiseen olisi 34 §:n perusteella mahdollista 40728: lakiehdotuksen 15 §:stä on jo johdettavissa kytkeä velvollisuus luovuttaa alus valtiolle. 40729: tietynlainen valta säännöstellä tavaroiden laa- Ehdotus ei koske tapauksia, joissa ulkomailla 40730: tua. rekisteröity alus on suomalaisen yhtiön sisaryh- 40731: Pykälän 2 momentin nojalla valtioneuvosto tiön omistuksessa. Hallituksen käsityksen mu- 40732: voisi ensiksikin valvoa ja säännöstellä raken- kaan tällaiseen tilanteeseen liittyviä kansainvä- 40733: nusten ja niiden osien vuokria ja näihin rinnas- lisoikeudellisia kysymyksiä tulisi selvittää erik- 40734: tettavia tai liittyviä maksuja ja korvauksia. seen, ennen kuin sitä koskevia poikkeus- 40735: Tämän toimivaltuuden perusteella olisi mah- valtuuksia voidaan säännellä. 40736: dollista rajoittaa vuokran korotuksia ja myös 40737: toteuttaa varsinainen vuokrasulku. Valtioneuvosto voisi 18 §:ään nojautuen 40738: Valtioneuvosto voisi lisäksi antaa määräyk- myös rajoittaa viestiyhteyksien käyttöä. Tämä 40739: siä irtisanomisoikeudesta ja muista vuokrasuh- toimivaltuus saattaa olla tarpeellinen poikkeus- 40740: detta koskevista seikoista sekä rakennusten ja oloissa muun muassa sen varmistamiseksi, että 40741: niiden osien käytöstä tai luovuttamisesta toisen viestiyhteyksiä on käytettävissä välttämättö- 40742: käyttöön. Tätä toimivaltuutta käyttäen valtio- mään tiedonvälitykseen viranomaisten kesken 40743: neuvosto voisi esimerkiksi määrätä asuin- ja yleisölle. 40744: 1989 vp. - HE n:o 248 25 40745: 40746: Valtiontalouden hoito Lisäksi on huomattava, että 23 §:n mukai- 40747: nen yleinen työvelvollisuus voitaisiin määrätä 40748: 19 §. Kriisitilanne edellyttää yleensä varsin vain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa poik- 40749: nopeita toimenpiteitä valtion menojen kohden- keusoloissa eli silloin, kun mainitun yleissopi- 40750: tamiseksi kriisin edellyttämällä tavalla. Valti- muksen 4 artiklan mukaisesti voitaisiin julistaa 40751: ontalouden hoitamisessa joudutaan tämän yleinen hätätila. Sen aikana on sopimuksen 40752: vuoksi turvautumaan lisämenoarvoihin, joiden mukaan mahdollista yleisemminkin poiketa 40753: soveltamiseen tulisi olla mahdollisuus jo ennen pakkotyötä koskevasta kiellosta, jos tilanne 40754: kuin eduskunta on ne hyväksynyt. Tämän sitä välttämättä vaatii ja jos poikkeaminen ei 40755: vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, ole ristiriidassa valtion muiden kansainvälisoi- 40756: joka mahdollistaa lisäbudjetin välittömän so- keudellisten velvoitteiden kanssa eikä merkitse 40757: veltamisen. pelkästään rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, 40758: 20 §. Edelliseen pykälään liittyen ehdotetaan kieleen, uskontoon tai yhteiskunnalliseen syn- 40759: lakiin otettavaksi myös valtuus lykätä tietyin typerään perustuvaa syrjintää. Viimeksi maini- 40760: edellytyksin valtion menojen maksatusta. Eh- tun syrjintäkiellon johdosta on viitattava la- 40761: dotuksen mukaan tämä voisi koskea vain sel- kiehdotuksen 9 §:n 1 momenttiin, joka yleisesti 40762: laisten valtion menojen maksatuksen ajoitusta, kieltää syrjinnän. 40763: joiden maksatusajankohta on säädetty laissa Suomea sitovien muiden kansainvälisoikeu- 40764: tai asetuksessa ja jotka eivät ole erääntyneet. dellisten velvoitteiden osalta on huomattava 40765: Maksatusta voitaisiin lykätä enintään kaksi Kansainvälisen työjärjestön hyväksymä pakol- 40766: viikkoa kerrallaan. lista työtä koskeva sopimus vuodelta 1930 40767: (SopS 4411935). Siinä pakollisella työllä ei 40768: kuitenkaan tarkoiteta muun muassa työtä tai 40769: Työvoiman käyttö palvelusta, jota vaaditaan force majeure 40770: -tapauksissa eli erilaisissa hätätilatapauksissa. 40771: Ehdotuksen 21-24 §:ssä määritellään val- Niitä ovat esimerkiksi sodan syttyminen, eri- 40772: tioneuvoston toimivaltuudet ohjailla poikkeus- näiset onnettomuudet sekä yleensä sellaiset ta- 40773: oloissa työvoiman käyttöä yleisesti sekä erityi- paukset, jotka vaarantavat tai uhkaavat vaa- 40774: sesti terveydenhuollon alalla. Keinoina tulisivat rantaa koko väestön tai sen osan olemassaoloa 40775: kysymykseen työnvälityspakon, irtisanomisoi- tai säännöllistä toimeentuloa. Tämän sopimuk- 40776: keuden rajoittamisen ja työvelvollisuuden voi- sen hätätilaa koskeva määritelmä on niin laaja, 40777: maan saattaminen. Toimivaltuuksien sovelta- että se kattaa kaikki lakiehdotuksen 2 §:ssä 40778: minen edellyttäisi, että työvoimaa tarvitaan mainitut poikkeusolot. 40779: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi tar- Kansainvälisen työjärjestön vuonna 1957 hy- 40780: peelliseen työhön tai väestön terveydenhuollon väksymä pakkotyön poistamista koskeva sopi- 40781: turvaamiseen. Työvelvollisuus voitaisiin saat- mus (SopS 17 11960) kieltää pakkotyön tietty- 40782: taa koskemaan jokaista Suomessa asuvaa, joka jen erityisten tarkoitusten edistämiseksi eikä 40783: on täyttänyt 17 mutta ei 65 vuotta. Henkilö sekään ole näin ollen ristiriidassa esityksen 40784: katsottaisiin Suomessa asuvaksi, jos hänellä on työvoiman käyttöä koskevien säännösten kans- 40785: väestökirjalain (141169) mukaan kotipaikka sa. 40786: jossakin Suomen kunnassa. 21 §. Pykälän 1 momentissa oikeutettaisiin 40787: Ehdotettujen toimivaltuuksien johdosta on valtioneuvosto työvoiman saamiseksi lain tar- 40788: kiinnitettävä huomiota kansalaisoikeuksia ja koituksen saavuttamisen kannalta tarpeelliseen 40789: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen työhön saattamaan voimaan työnvälityspakon. 40790: 8 artiklaan, jossa kielletään orjuus ja maaor- Työnantaja saisi sen vallitessa ottaa palveluk- 40791: juus sekä pakkotyö ja muu pakollinen työnte- seensa ainoastaan työvoimaviranomaisen osoit- 40792: ko. Pakkotyöllä ei sopimuksessa kuitenkaan tamia työntekijöitä. Työnvälityspakko käsittäi- 40793: tarkoiteta muun muassa palvelusta, jota vaadi- si ainoastaan sen työvoiman, joka on hakeutu- 40794: taan milloin yhteiskunnan olemassaoloa tai massa työmarkkinoille tai vaihtamassa työ- 40795: hyvinvointia uhkaa hätä tai onnettomuus, eikä paikkaa siirtymällä toisen työnantajan palve- 40796: työtä tai palvelusta, joka sisältyy yleisiin kan- lukseen. Työnvälityspakko ei perustaisi kansa- 40797: salaisvelvollisuuksiin. Ehdotetut toimivaltuu- laiselle velvollisuutta ottaa vastaan tietty työ 40798: det eivät näin ollen ole ristiriidassa mainittujen tai ylipäänsä työtä. Työnvälityspakkoa sovel- 40799: sopimusmääräysten kanssa. lettaessa valtiovallan puuttuminen kansalaisen 40800: 4 391418E 40801: 26 1989 vp. - HE n:o 248 40802: 40803: oikeusasemaan olisi siten työvelvollisuuden toi- 23 §. Pykälä koskee yleisempää työvelvolli- 40804: meenpanoa selvästi lievempää. Työnvälityspa- suutta. Työvelvollisuus voitaisiin määrätä voi- 40805: kolla olisi mahdollista erityisesti pitemmällä maan vain lain 2 §:n 1-3 kohdassa tarkoite- 40806: aikavälillä tehokkaasti ohjata työvoimaa tär- tuissa poikkeusoloissa, ja silloinkin vaadittai- 40807: keiksi muodostuville aloille. Todennäköistä siin edellytyksenä, että 21 §:ssä tarkoitetut toi- 40808: on, ettei työnvälityspakon avulla voitaisi tyy- menpiteet olisivat riittämättömiä. Työvelvolli- 40809: dyttää suurta ja äkillisesti syntyvää työvoiman suus koskisi jokaista 17 mutta ei 65 vuotta 40810: tarvetta. täyttänyttä Suomessa asuvaa henkilöä. 40811: Työnvälityspakosta annettujen määräysten Työvelvollisuudella tarkoitetaan sitä, että 40812: vastaisesti tehty työsopimus olisi pätemätön. asianomainen saamansa määräyksen nojalla 40813: Työntekijä olisi kuitenkin oikeutettu työsuh- tekee lain tarkoituksen saavuttamiseksi tarpeel- 40814: teensa ajalta sellaisiin palkka- ja muihin etui- lista työtä työnantajalle tämän johdon ja val- 40815: hin, joihin vastaava pätevä työsopimus olisi vonnan alaisena. Hallinnollisesti työvelvolli- 40816: oikeuttanut. suuden toimeenpano kuuluisi työvoimavirano- 40817: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on, että maisille. 40818: Työvoimaviranomaisten työvelvollisuussuh- 40819: ensisijaisena työvelvollisuuden muotona olisi 40820: työvelvollisen velvollisuus olla jättämättä työ- teeseen kohdistama valvonta ilmenisi näkyvim- 40821: paikkansa. Tätä varten voitaisiin 2 §:n 1-3 min siinä, ettei työvelvollisuussuhdetta voitaisi 40822: irtisanoa eikä purkaa ilman sanottujen viran- 40823: kohdassa mainituissa poikkeusoloissa rajoittaa 40824: omaisten suostumusta. Työvelvollisuussuhteen 40825: irtisanomisoikeutta ja erityisestä syystä kieltää 40826: purkamisen tekeminen riippuvaiseksi työvoi- 40827: tämän oikeuden käyttäminen. Se tulisi sovellet- 40828: maviranomaisten luvasta olisi välttämätöntä, 40829: tavaksi ennen kuin turvaudutaan 23 §:ssä tar- paitsi työvelvollisten pysyttämiseksi työmää- 40830: koitettuun varsinaiseen työvelvollisuuteen. lrti- 40831: räysten edellyttämissä töissä lain voimaanpa- 40832: sanomisoikeuden rajoitus koskisi terveyden- 40833: non kulloinkin vaatimalla tavalla, myös siitä 40834: huoltoa myös 2 §:n 5 kohdan mainituissa poik- 40835: syystä, että viranomaisilla olisi riittävät ja 40836: keusoloissa. Momentin säännös voisi koskea 40837: ajankohtaiset tiedot työvelvollisten käytettä- 40838: myös työnantajan oikeutta irtisanoa palvelus- vyydestä mahdollisiin uusiin tehtäviin. 40839: suhde. 40840: 24 §. Pykälän 1 momentissa ilmaistaisiin 40841: 22 §. Terveydenhuollon järjestelyt poikkeus- yleinen periaate, jonka mukaan työvelvollinen 40842: oloissa edellyttävät, että alan tehtäviin sopivat voidaan määrätä vain kykyjensä ja voimiensa 40843: henkilöt saadaan koulutustaan vastaavaan työ- mukaiseen työhön. Ketään ei siten saisi määrä- 40844: hön joustavasti ja nopeasti niin suuressa mää- tä työhön, johon hän on ilmeisesti kykenemä- 40845: rin kuin kulloinkin on tarpeen. Pykälässä mää- tön sairauden tai vamman takia taikka muusta 40846: riteltäisiin terveydenhuoltohenkilöstön erityi- syystä. Työvelvollisen sijoittamisessa olisi otet- 40847: nen työvelvollisuus. Käytännön toimeenpano tava lisäksi huomioon hänen ikänsä, perhesuh- 40848: perustuisi osaltaan viranomaisten hallussa ole- teensa ja terveydentilansa sekä muutkin olon- 40849: viin tiedostoihin alan henkilöstön koulutukses- sa. Säännöksellä on haluttu korostaa viran- 40850: ta sekä työ- ja asuinpaikasta. omaisten sopivaisuusharkintaa työmääräystä 40851: Erityistyövelvollisuuden piiriin kuuluisi jo- annettaessa. 40852: kainen 17 mutta ei 65 vuotta täyttänyt Suomes- Luonnollista olisi, että esimerkiksi asepalve- 40853: sa asuva henkilö, joka toimii terveydenhuollon lukseen määrääminen syrjäyttäisi tässä sään- 40854: alalla tai on saanut koulutusta tällä alalla nöksessä tarkoitetun työvelvollisuuden voi- 40855: taikka on muuten sopiva tämän alan tehtäviin. maanpanon. Samoin saattaisi olla aiheellista, 40856: Edellytykseksi on asetettu, että työvelvollinen että velvollisuutta ei kohdisteta henkilöön, jo- 40857: koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella ka toimii sellaisessa tehtävässä, josta hänet on 40858: pystyy suorittamaan hänelle määrätyt tehtävät. toistaiseksi jätetty kutsumatta puolustusvoi- 40859: Velvollisuus koskisi varsinkin lääkäreitä, ham- mien palvelukseen sodan aikana. 40860: maslääkäreitä ja sairaanhoitotoimen harjoitta- Pykälän 2 momentin mukaan pääsääntönä 40861: jia sekä näiksi opiskelevia. Sitä paitsi saatettai- olisi, että työvelvollisen palkkaus ja muut edut 40862: siin tarvita farmaseutteja, sairaalakemistejä ja määräytyisivät alalla voimassa olevan työ-, 40863: -fyysikoita samoin kuin terveydenhuollossa toimi- tai virkaehtosopimuksen mukaan. Sään- 40864: tarvittavien kojeiden ja laitteiden huoltoon pe- nöksen tarkoituksena on, että työvelvollinen 40865: rehtyneitä ammattihenkilöitä. saisi sen palkkauksen ja ne muut edut, jotka 40866: 1989 vp. - HE n:o 248 27 40867: 40868: samalla alalla toimiva työ- tai virkasuhteinen valtion tai kunnan palveluksessa olevan henki- 40869: henkilö saisi työ-, toimi- tai virkaehtosopimuk- lön hoitamaan toista virkaa tai tehtävää. Ensi- 40870: sen mukaan. Säännös kattaa myös sen, että sijaisesti tulisi kysymykseen valtion virkamie- 40871: toissijaisesti voisivat tulla noudatettaviksi työ- hen siirtäminen toiseen valtion tehtävään tai 40872: sopimuslain (320/70) 17 §:n 1 momentin mu- kunnallisen viranhaltijan siirtäminen toiseen 40873: kaisen työehtosopimuksen määräykset. Ehdo- saman kunnan tehtävään. Säännös ei kuiten- 40874: tetussa säännöksessä tarkoitettuja muita etuja kaan estäisi siirtämästä virkamiestä kokonaan 40875: olisivat myös sellaiset kustannukset, jotka ai- toisen julkisyhteisön palvelukseen. 40876: heutuvat siitä, että henkilö työmääräyksen joh- Tämä toimivaltuus tulisi todennäköisesti 40877: dosta joutuu siirtymään kotipaikkakunnaltaan. käytettäväksi siten, että valtioneuvosto antaisi 40878: Mikäli tällaisten kustannusten korvaamisesta ei asiasta yleiset määräykset, joiden nojalla asi- 40879: tarkoitetussa sopimuksessa ole sovittu, olisi anomaiset viranomaiset sitten tekisivät yksittäi- 40880: kustannukset korvattava momentin jälkimmäi- siä henkilöitä koskevia päätöksiä. Mahdollista 40881: sestä virkkeestä ilmenevän kohtuullisuusperi- kuitenkin olisi, että myös valtioneuvosto tekisi 40882: aatteen mukaisesti. Palkka- ja muiden etujen tällaisia yksittäisratkaisuja. 40883: suorittamisesta olisi vastuussa se työnantaja, Valtioneuvosto voisi myös määrätä viraston 40884: jolle työ tehdään. tai laitoksen siirtymään toiselle paikkakunnal- 40885: Pykälän 3 momentissa olisi täydentävä sään- le. Julkisyhteisön palveluksessa olevat henkilöt 40886: nös siitä, mitä työvelvollisuussuhteeseen on olisivat velvollisia siirtymään viraston tai lai- 40887: sovellettava. Säännös tarkoittaa muun muassa toksen mukana toiselle paikkakunnalle, milloin 40888: työaikaa ja työsuojelua koskevien säännösten tällainen viraston tai laitoksen siirtäminen 40889: ja määräysten noudattamista. Säännöksen on osoittautuisi tarpeelliseksi. · 40890: tarkoitettu merkitsevän myös sitä, että palkka- Viraston tai laitoksen toimintaedellytysten 40891: turvajärjestelyt koskisivai työvelvollista. turvaamiseksi voitaisiin rajoittaa siirtovelvolli- 40892: Koska väliaikaiset työmääräykset eivät saisi sen henkilöstön oikeutta sanoutua irti valtion 40893: vaikuttaa työvelvollisen varsinaisen virka- tai tai kunnan palveluksesta. 40894: työsuhteen jatkuvuuteen, ehdotetaan pykälän 4 26 §. Poikkeusolot edellyttävät yleensä no- 40895: momentissa säädettäväksi, että asianomaisen peita toimenpiteitä ja hallinnon joustavaa so- 40896: aikaisempi palvelussuhde ei katkea työmää- peutumista muuttuneeseen tilanteeseen. Tietyt 40897: räyksen johdosta. viranomaiset saattavat myös joutua suuren 40898: työpaineen alaisiksi. Asioiden käsittely voi hi- 40899: dastua ja asiat voivat ruuhkautua. Tällöin 40900: Hallinnon järjestäminen saatetaan tarvita kokonaan uusiakin toimieli- 40901: miä. Poikkeusolojen tehtävät saattavat myös 40902: Poikkeusoloihin varautumisessa ja niiden ai- olla sillä tavoin uusia, että tarve niiden suorit- 40903: kanakin pidetään yleisenä periaatteena, että eri tamiseen syntyy vasta poikkeusoloissa eikä ky- 40904: viranomaiset vastaavat tehtävistään pääsään- seisellä alalla siten olisi olemassa normaaliai- 40905: töisesti normaaliorganisaatiollaan ja käyttä- kaista toiminnallista viranomaista. Poikkeus- 40906: mällä säännöksissä erikseen myönnettyjä toi- oloissa saattaa myös osoittautua tarpeelliseksi 40907: mivaltuuksia. Poikkeusolot saattavat kuitenkin siirtää päätösvaltaa hallintotasolta toiselle, esi- 40908: edellyttää sellaisia organisatorisia järjestelyjä, merkiksi keskushallinnosta aluehallinnolle ja 40909: joita lainsäädäntömme ei normaaliaikana mah- aluehallinnoita paikallishallinnolle. 40910: dollista. Samoin saatetaan poikkeusoloissa Pykälän 1 momentin mukaan valtioneuvosto 40911: joutua tekemään muutoksia myös viranomais- voisi ensiksikin antaa määräyksiä asian käsitte- 40912: ten tehtäviin ja toimintamuotoihin. Hallinnon lyjärjestyksestä tämän lain nojalla annettuja 40913: järjestämistä koskevilla säännöksillä on tarkoi- määräyksiä täytäntöön pantaessa. Valtioneu- 40914: tus turvata mahdollisimman häiriötön hallinto- vosto voisi näin ollen määrätä, millaisia menet- 40915: toiminta kaikissa poikkeusoloissa. telytapoja noudatetaan käsiteltäessä niitä asioi- 40916: 25 §. Poikkeusoloissa on tarvittaessa voitava ta, joita syntyy pantaessa täytäntöön esimer- 40917: varmistua siitä, että julkisyhteisöjen palveluk- kiksi valtioneuvoston antamia säännöstelymää- 40918: sessa oleva henkilöstö on käytettävissä niihin räyksiä. Tavanomaisista poikkeavien menette- 40919: hallintotehtäviin, jotka on huolehdittava poik- lytapamääräysten antaminen voi osoittautua 40920: keusoloissa. Tässä tarkoituksessa valtioneuvos- aiheelliseksi esimerkiksi täytäntöönpanotoi- 40921: to voi ehdotuksen mukaan ensiksikin määrätä mien nopeuden turvaamiseksi. Lain 9 §:n 2 40922: 28 1989 vp. - HE n:o 248 40923: 40924: momentista ilmenevän periaatteen mukaisesti vat olla sotilasviranomaisten määräämän hyö- 40925: olisi kuitenkin myös poikkeuksellisten menette- dykkeiden luovutusvelvollisuuden käytännön 40926: lytapojen taattava riittävän oikeussuojan to- täytäntöönpano niissä tapauksissa, joissa soti- 40927: teutuminen täytäntöönpanon yhteydessä. lasviranomaiset eivät siitä itse huolehdi. Lisäk- 40928: Valtioneuvostolla olisi myös valta määrätä, si uusia toimielimiä saatettaisiin tarvita muun 40929: minkä valtion tai kunnan viranomaisen toimi- muassa käytettäessä puolustustilalakiehdotuk- 40930: valtaan jonkin toimivaltuuden täytäntöönpano sen 17 §:ssä tarkoitettua toimivaltuutta, joka 40931: kuuluu. Poikkeusoloissa välttämättömät uudet koskee tuotanto- ja palvelulaitoksen määrää- 40932: tehtävät saattavat olla laadultaan sellaisia, ettei mistä valtion hallintaan, 19 §:ssä säädettyä 40933: niiden hoitamista ole tarkoituksenmukaista an- vastaavaa toimivaltaa säännöksessä tarkoitet- 40934: taa millekään jo olemassa olevalle viranomai- tuun vientiä tai tuontia harjoittavaan tuotanto- 40935: selle. Valtioneuvosto voikin ehdotuksen mu- ja palvelulaitokseen nähden ja 20 §:ssä säädet- 40936: kaan tällaista täytäntöönpallotehtävää varten tyä vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai 40937: perustaa vartavasten uuden valtion toimielimen säätiölle tai muutoin ulkomaalaiselle kuuluvan 40938: ja velvoittaa myös kunnat asettamaan täytän- omaisuuden asettamista valtion viranomaisen 40939: töönpanotehtäviä varten toimielimiä. Uudet välittömään valvontaan ja hallintaan. Puolus- 40940: toimielimet olisivat ensi sijassa lautakuntia tai tustilalakiehdotuksen 29 §:ssä säädetty asuin- 40941: muita sen kaltaisia orgaaneja, joiden jäsenille paikastaan muuttamaan määrätylle järjestettä- 40942: maksettaisiin tehtävästä palkkio. Tämän toimi- västä kohtuullisesta majoituksesta ja toimeen- 40943: valtuuden nojalla valtioneuvosto voisi myös tulosta huolehtiminen saattaa myös vaatia uu- 40944: perustaa virkoja esimerkiksi mainitunlaisen sia toimielimiä. 40945: toimielimen yhteyteen. Tällaiset uudet toimieli- 27 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio- 40946: met toimivat ehdotuksen mukaan virkavastuul- neuvostolla olisi asioiden määrän niin vaatiessa 40947: la, mikä merkitsee ensi sijassa sitä, että toimie- tai muutoin erityisestä syystä oikeus asettaa 40948: limen jäsenten rikosoikeudellinen vastuunalai- erityisiä lautakuntia käsittelemään tämän lain 40949: suus on samanlainen kuin virkamiesten. nojalla annettujen määräysten täytäntöönpa- 40950: Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto nosta aiheutuvia valitusasioita. Muu erityinen 40951: voisi muuttaa valtion hallintoviranomaisten vä- syy voisi olla esimerkiksi asioiden käsittelyn 40952: lisiä toimiala- ja toimivaltasuhteita. Tämä toi- vaatima erityisasiantuntemus, joita ei ole ylei- 40953: mivaltuus voisi tulla käytettäväksi vain, jos sillä valitusviranomaisilla. Lähinnä puolustus- 40954: tavanomaisten hallinnollisten suhteiden muut- tilalain soveltamisen johdosta voi myös syntyä 40955: taminen on välttämätöntä jonkin muun toimi- vastaavanlainen tarve asettaa erityinen valitus- 40956: valtuuden mukaisesti annettujen poikkeus- lautakunta. Tämän vuoksi momenttiin on otet- 40957: määräysten täytäntöönpanon turvaamiseksi. tu lisäksi säännös siitä, että lautakunta voidaan 40958: Kysymys voi olla esimerkiksi siitä, että poik- asettaa sodan aikana sodan johdosta sovellet- 40959: keusolojen uudet tehtävät kuormittavat jotakin tavaksi tulleiden muun lain säännösten täytän- 40960: hallinnonalaa niin paljon, että joitakin sen töönpanosta aiheutuvia valitusasioita varten. 40961: normaaliajan tehtävistä tulee siirtää toisille Asettaessaan lautakunnan valtioneuvoston 40962: viranomaisille. Lisäksi saattaa olla niin, että olisi myös annettava määräykset siitä, voidaan- 40963: poikkeusolojen uusiin tehtäviin kiinteästi liitty- ko lautakunnan päätöksestä valittaa. Jollei 40964: viä normaaliajan tehtäviä on aihetta siirtää tällaisia määräyksiä annettaisi, saattaisi vali- 40965: niille viranomaisille, joille uusienkin tehtävien tusoikeus jäädä epäselväksi. Lähtökohtana pi- 40966: hoitaminen on annettu. täisi olla, että jatkovalitus tuomioistuimeen 40967: Poikkeusoloissa voimaan saatettujen mää- tehdään mahdolliseksi. 40968: räysten täytäntöönpanon turvaamiseksi valtio- Lautakunnan toiminnan muodoista sisältyy 40969: neuvosto voi ehdotuksen mukaan lisäksi muut- ehdotuksen 2 momenttiin säännös, jonka mu- 40970: taa valtion hallintoviranomaisissa muuten nou- kaan asian käsittelyssä lautakunnassa olisi so- 40971: datettavaa asian käsittelyjärjestystä sekä rajoit- veltuvin osin noudatettava laillista oikeuden- 40972: taa kunnan lakisääteisen tehtävän hoitamista käyntijärjestystä. Tämä tarkoittaa lähinnä oi- 40973: tai määrätä sen lopetettavaksi. keudenkäymiskaaresta ilmenevien yleisten oi- 40974: Pykälän 3 momentti liittyy lähinnä puolus- keudenkäyntiperiaatteiden soveltamista. 40975: tustilalakiehdotuksen täytäntöönpanossa eräis- Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin lauta- 40976: sä tapauksissa mahdollisesti tarvittaviin uusiin kunnan puheenjohtajan kelpoisuusvaatimuk- 40977: toimielimiin. Tällaisia toimenpiteitä saattaisi- set. Puheenjohtajan tulisi olla oikeustieteen 40978: 1989 vp. - HE n:o 248 29 40979: 40980: kandidaatin tutkinnon suorittanut. Lautakun- sekä talouselämän ja kansalaisjärjestöjen toi- 40981: nan muille jäsenille ei säädettäisi erityisiä kel- minta voidaan valmiustoimikunnassa yhteenso- 40982: poisuusvaatimuksia. peuttaa siten, että poikkeusolojen vaatimukset 40983: voidaan mahdollisimman tarkoituksenmukai- 40984: sella tavalla ottaa huomioon. 40985: Kunnal/ishallintoa koskevat erityiset Valmiustoimikunnan tehtävistä, järjestys- 40986: toimivaltuudet muodosta ja toiminnasta antaisi valtioneuvosto 40987: tarkemmat määräykset. 40988: Ehdotuksen 28-29 §:ssä määritellään poik- 29 §. Pykälä sisältää kunnallisvaalien siirtä- 40989: keusolojen erityistoimivaltuudet kunnallishal- mistä sekä kunnallisen päätöksenteon muutta- 40990: linnon turvaamiseksi. Poikkeusoloissa on eri- mista koskevia säännöksiä. Poikkeusoloissa 40991: tyisen tärkeää säännellä kunnallinen toiminta saattaisi kunnallisvaalien toimittaminen kohda- 40992: siten, että se joustavasti voi sopeutua poik- ta huomattavia vaikeuksia eri syistä. Tämän 40993: keusolojen erityisvaatimuksiin. Väestön elin- johdosta pykälän 1 kohdan mukaan valtioneu- 40994: mahdollisuuksien turvaamisen sekä eri alojen vosto voisi määrätä, että kunnallisvaalien toi- 40995: toiminnan kannalta on ratkaisevaa se, miten mittaminen siirretään määräajaksi tai toistai- 40996: palvelujen tuottaminen paikallistasolla voidaan seksi. Lakiehdotuksen 47 §:ssä säädettäisiin 40997: säilyttää ja varmistaa kaikissa oloissa. Organi- valtuutettujen toimikauden jatkumisesta sekä 40998: satorisesti on luotava edellytykset viranomais- uusien vaalien toimittamisajankohdasta. 40999: ten sekä talouselämän ja kansalaisjärjestöjen Kunnanvaltuusto on kunnan päätösvaltaa 41000: kitkattomalle yhteistoiminnalle. Valmiustoimi- käyttävä keskeinen toimielin, jonka tulee olla 41001: kunnan asettaminen kuntiin osaltaan edesaut- toimintakykyinen kaikissa oloissa. Tämän tur- 41002: taisi näiden tavoitteiden toteuttamista. vaamiseksi valtioneuvosto voisi pykälän 2 koh- 41003: Poikkeusolot vaativat, että tarvittaviin toi- dan nojalla määrätä, että kunnanvaltuusto on 41004: menpiteisiin voidaan ryhtyä viivytyksettä. Tä- päätösvaltainen, kun enemmän kuin puolet 41005: mä korostaa päätöksenteon joustavuutta ja valtuutetuista on saapuvilla. Tällä lisäjärjeste- 41006: nopeutta. Kunnallista päätösvaltaa tulisi voida lyllä pyrittäisiin varmistamaan se, että silloin- 41007: tarvittaessa muuttaa siten, että kunnanjohtaja kin kun valtuusto ei olisi säännönmukaisin 41008: tai apulaiskunnanjohtaja voisi eräissä tapauk- varajäsenjärjestelyinkään päätösvaltainen, 41009: sissa päättää kunnanhallituksen ratkaisuval- kunnassa olisi toimivaltainen päätöksenteko- 41010: taan kuuluvista asioista ja että kunnanvaltuus- elin. Järjestelyllä siirryttäisiin kunnanvaltuus- 41011: ton päätösvaltaa joissakin asioissa voitaisiin tojen osalta sellaiseen päätösvaltaisuusvaati- 41012: siirtää kunnanhallitukselle ja valtuuston toi- mukseen, joka normaaliaikana on voimassa 41013: mintamuotoja voitaisiin yksinkertaistaa. Tar- muista kunnan toimielimistä. Kunnanvaltuusto 41014: koituksenmukaista olisi myös voida siirtää jos- on kunnallislain (953176) 26 §:n 1 momentin 41015: sakin asioissa lautakunnan päätösvaltaa lauta- nojalla päätösvaltainen, kun vähintään kaksi 41016: kunnan puheenjohtajalle. kolmannesta valtuutetuista on saapuvilla. 41017: Kunnallishallintoa koskevana erityistoimi- Poikkeusolojen edellyttämän nopean pää- 41018: valtuutena olisi kunnallisvaalien toimittamisen töksenteon turvaamiseksi pykälän 3 kohdan 41019: siirtäminen määräajaksi tai toistaiseksi. La- nojalla voitaisiin poiketa normaalista kunnan- 41020: kiehdotuksen 47 §:ssä olisi kunnallisvaalien valtuuston kokoonkutsumismenettelystä. Kun- 41021: siirtämiseen liittyviä täydentäviä säännöksiä. nallislain määräykset kunnanvaltuuston ja 41022: Koska ne voisivat tulla sovellettaviksi myös kuntainliiton liittovaltuuston kokouskutsun 41023: poikkeusolojen lakattua, ei niitä ole sisällytetty antamisajankohdasta ja -tavasta saattavat vai- 41024: 4 lukuun vaan lain täytäntöönpanoa koske- keuttaa poikkeusolojen päätöksentekomenette- 41025: vaan 7 lukuun. lyä. Valtioneuvosto voisi siten määrätä, että 41026: 28 §. Pykälän mukaan valtioneuvosto voisi kunnanvaltuuston kokouskutsu voitaisiin an- 41027: määrätä, että kunnanhallituksen on asetettava taa muuna aikana ja muulla tavoin kuin on 41028: avukseen valmiustoimikunta. Sen tehtävänä säädetty tai määrätty. 41029: olisi sovittaa yhteen kunnan ja valtion viran- Pykälän 4 kohdan mukaan valtioneuvosto 41030: omaisten sekä talouselämän ja kansalaisjärjes- voisi määrätä, että kunnanvaltuuston päätös- 41031: töjen toimintaa. Koska poikkeusoloissa on voi- valtaa joissakin asioissa siirrettäisiin kunnan- 41032: mavaroja yleensä niukalti käytettävissä, on hallitukselle. Kysymykseen tulisivat sellaiset 41033: tärkeää, että kunnan ja valtion viranomaisten asiat, joista olisi tämän lain tarkoituksen saa- 41034: 30 1989 vp. - HE n:o 248 41035: 41036: vuttamiseksi päätettävä viivytyksettä. Päätök- muuttamisesta. Esimerkiksi sairaanhoitolaitos- 41037: sentekoprosessin monimutkaisuus ei saisi olla ten osalta voisi tulla kysymykseen ylimääräis- 41038: esteenä tilanteissa, joissa poikkeusolojen ai- ten sairaansijojen lisääminen laitoksen raken- 41039: heuttamat vahingot voitaisiin estää tai rajoittaa nuksiin ja tarvittaessa myös tilapäisten sairaan- 41040: vähäisimpään nopealla toiminnalla. sijojen järjestäminen väliaikaisesti käyttöön 41041: Kunnanjohtaja vastaa kunnan operatiivis- saataviin tiloihin. Toimintaa voidaan joutua 41042: luonteisesta johtamisesta poikkeusoloissa. Hä- muuttamaan siten, että supistetaan vähemmän 41043: nen apunaan voi olla apulaiskunnanjohtaja. kiireellisen hoidon antamista jollakin lääketie- 41044: Heillä tulee olla riittävät valtuudet reagoida teellisellä erikoisalalla ja käytetään näin vapau- 41045: nopeasti poikkeusolojen vaatimuksiin. Pykälän tuneet hoitomahdollisuudet poikkeusolojen 41046: 5 kohdan mukaan valtioneuvosto voisi määrä- vaatimalla tavalla. 41047: tä, että kunnanjohtajalle ja apulaiskunnanjoh- Valtioneuvosto voisi momentin 2 kohdan 41048: tajalle siirrettäisiin kunnanhallituksen päätös- perusteella velvoittaa laitoksen siirtämään toi- 41049: valtaa eräissä asioissa. Rajoituksen muodostai- mintansa kokonaan tai osaksi oman toimi- 41050: sivat asiat, joissa kunnanvaltuuston päätösval- alueensa tai sijaintipaikkansa ulkopuolelle 41051: ta on pykälän 4 kohdan nojalla siirretty kun- taikka järjestämään toimintaansa myös toimi- 41052: nanhallitukselle. Tällaista rajoitusta on pidetty alueensa ulkopuolella. Mikäli väestönsuoje- 41053: aiheellisena, koska ilman sitä olisi mahdollista luun liittyvien näkökohtien takia jouduttaisiin 41054: siirtää kunnanvaltuuston päätösvaltaa suoraan väestöä väestönsuojelulain nojalla siirtämään 41055: kunnanjohtajalle. kotipaikkakuunaltaan muualle, voisi tällaisen 41056: Myös kunnallisten lautakuntien päätöksente- väestön terveydenhuollon järjestämiseksi olla 41057: ossa saattaa poikkeusoloissa ilmetä sellaisia tarpeellista siirtää myös terveydenhuoltotoi- 41058: hidastavia tekijöitä, jotka voisivat vaarantaa mintaa vastaavalle alueelle. 41059: nopeaa päätöksentekoa. Pykälän 6 kohdan Kun poikkeusoloissa ei todennäköisesti aina 41060: nojalla valtioneuvosto voisi määrätä, että lau- voitaisi soveltaa, mitä potilaan ottamisesta sai- 41061: takunnan päätösvaltaa joissakin asioissa siirre- raanhoitolaitokseen ja terveyskeskukseen on 41062: tään lautakunnan puheenjohtajalle. säädetty, määrätty tai sovittu, voisi valtioneu- 41063: vosto momentin 3 kohdan nojalla antaa asiasta 41064: erityismääräyksiä. Niiden sisältöä rajoittavana 41065: Muut toimivaltuudet seikkana on viitattava hengen turvan erityis- 41066: suojaan lain 9 §:n 2 momentissa. 41067: 30 §. Pykälässä on säännelty ne valtioneu- Äärimmäisenä keinona väestön terveyden- 41068: voston valtuudet, joilla tehtäisiin mahdollisiksi huollon turvaamiseksi valtioneuvosto voisi mo- 41069: väestön terveydenhuollossa tarvittavat erityis- mentin 4 kohdan perusteella määrätä laitoksen 41070: järjestelyt poikkeusoloissa kulloisenkin tilan- tai sen osan luovutettavaksi valtion viranomai- 41071: teen vaatimalla tavalla. Valtioneuvoston mää- sen käyttöön. 41072: räykset voisivat kohdistua paitsi valtion viran- Pykälän 2 momentin mukaan koskisivat 1 41073: omaiseen ja laitokseen, jollaisena olisi pidettä- momentin 1 ja 2 kohdan säännökset soveltuvin 41074: vä korkeakouluakin, myös kuntaan, kuntain- osin myös lääketehdasta ja lääketukkukaup- 41075: liittoon ja yliopistolliseen keskussairaalaan paa, apteekkioikeuden haltijaa sekä sellaista 41076: (53 §) sekä yksityiseen sairaanhoito- tai tutki- yhteisöä ja yksityistä elinkeinonharjoittajaa, 41077: muslaitoksen omistajaan tai ylläpitäjään. Mää- joka toimittaa terveydenhuollossa käytettäviä 41078: räykset voisivat kohdistua myös kunnallisiin tavaroita tai palveluja taikka muuten toimii 41079: terveyskeskuksiin. Säännökset koskisivat kor- terveydenhuollon alalla. Säännöksen tarkoi- 41080: keakouluja sen vuoksi, että niillä on lääketie- tuksena on turvata, että apteekkitavaroiden, 41081: teellisiä laitoksia, sekä yksityisiä sairaanhoito- laboratoriokemikaalien, röntgenfilmien ja eräi- 41082: ja tutkimuslaitoksia siksi, että eräillä niistä on den muiden tavaroiden sekä lääkintälaitteiden 41083: tärkeä merkitys väestön terveydenhuollon jär- ja niiden varaosien valmistus, tuonti ja myynti 41084: jestämisessä. sekä huolto voidaan ohjata tavalla, joka tyy- 41085: Kun toiminta olisi poikkeusoloissa sopeutet- dyttää poikkeusolojen välttämättömät tarpeet. 41086: tava tilanteen vaatimusten mukaiseksi, voisi 31 §. Pykälän tarkoituksena on turvata ta- 41087: valtioneuvosto 1 momentin 1 kohdan perus- louselämän toimintaa ja energiahuoltoa anta- 41088: teella antaa määräyksiä sairaanhoito- ja tutki- malla valtioneuvostolle valtuudet määräysten 41089: muslaitosten toiminnan laajentamisesta ja antamiseen maa-ainesten ja turpeen irrottami- 41090: 1989 vp. - HE n:o 248 31 41091: 41092: sesta sekä puutavaran hankkimisesta metsää Viestiyhteyksien turvaamiseksi on lakiehdo- 41093: hakkaamalla. Nykyisen lainsäädännön mukaan tukseen sisällytetty säännös valtioneuvoston oi- 41094: toimivaltuus pakkohakkuisiin on vain sotatilan keudesta määrätä niiden käytöstä ja verkkojen 41095: voimassaollessa. Korvausperusteisiin ja muutoksista. Luotettavat viestiyhteydet ovat 41096: -menettelyyn sovellettaisiin 37 §:n säännöksiä keskeisen tärkeät puolustusvoimien johtamis- 41097: sikäli kuin puheena olevan 31 §:n nojalla anne- järjestelyille sekä valvontatoiminnalle. Pykälän 41098: tuista määräyksistä aiheutuisi jollekulle vahin- 2 kohdan nojalla valtioneuvosto voisi tarvitta- 41099: koa. essa määrätä sotilasviranomaisten käyttöön 41100: 32 §. Viranomaisten tehtävien asianmukai- olemassa olevia teleliittymiä tai määrätä niiden 41101: sen hoidon turvaaminen poikkeusoloissa edel- kytkemisestä irti verkosta. 41102: lyttää myös siihen tähtäävän luovutusvelvolli- Väestön turvaaminen voi edellyttää oleskelu- 41103: suuden sääntelyä. Valtioneuvosto voisi pykälän tai liikkumisrajoitusten asettamista tietyille 41104: 1 kohdan nojalla määrätä viranomaisten käyt- alueille. Eräiden maanpuolustuksen kannalta 41105: töön luovutettavaksi rakennuksia ja huonetila- tärkeiden kohteiden suojaaminen saattaa lisäk- 41106: ja. Tähän saattaisi olla välttämätöntä tarvetta, si vaatia, että oleskelu ja liikkuminen alueilla, 41107: jos virastoja ja laitoksia joudutaan poikkeus- kuten linnoitettavilla alueilla suoja-alueineen ja 41108: oloissa siirtämään toiselle paikkakunnalle. tehdaslaitosten suoja-alueilla, voidaan kriisiai- 41109: Luovutusvelvollisuus voisi pykälän 2 kohdan kana tarvittaessa kieltää tai sitä rajoittaa. Py- 41110: mukaan koskea myös kuljetus-, pelastus-, ensi- kälän 3 kohdan nojalla valtioneuvosto voisi 41111: apu- ja viestikalustoa, atk-laitteistoja sekä kieltää oleskelun ja liikkumisen tai rajoittaa 41112: muita viranomaisten toiminnalle välttämättö- niitä tietyllä alueella, jos väestön turvaaminen 41113: miä tavaroita. tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden koh- 41114: teiden suojaaminen sitä vaatii. Säännöksen 41115: Lakiehdotuksen mukaan luovutusvelvolli- käyttötilanteet on näin ollen rajattu määrättyi- 41116: suus koskisi vain käyttöoikeuden luovuttamista 41117: hin perusteisiin. 41118: viranomaisille. Korvausperusteet käyttöoikeu- 41119: Pykälän 4 kohdan perusteella valtioneuvosto 41120: den rajoittamisesta samoin kuin korvausmenet- voisi oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- 41121: tely määräytyisivät lakiehdotuksen 37 §:n pe- neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- 41122: rusteella. Vaikkei käyttöoikeuden kohteen 41123: omistusoikeus siirtyisikään viranomaisille, voi- taansa sellaisia maa- ja vesialueita, rakennuk- 41124: sia sekä huone- ja varastotiloja, jotka ovat 41125: si asianomainen luovutusvelvollinen menettää 41126: tarpeen puolustuslaitteiden rakentamista, va- 41127: esineen tai tavaran lopullisesti sen kuluttua 41128: rastointia tai huoltoa varten taikka lentokent- 41129: loppuun tai rikkoonnuttua käyttökelvottomak- 41130: tien, maanteiden ja siltojen rakentamista tai 41131: si. Tällöin olisi korvaus pääsääntöisesti mää- korjaamista varten. 41132: rättävä niin sanotun täyden korvauksen peri- Alueellinen puolustusjärjestelmä edellyttää, 41133: aatteen mukaisesti. että tarvittaessa voidaan rakentaa puolustus- 41134: 33 §. Pykälässä määriteltäisiin materiaalisen laitteita asutuskeskusten, teollisuuslaitosten, 41135: valmiuden tehostaminen lain 2 §:n 1-3 koh- varikkojen, siltojen, rautatie- ja maantiesolmu- 41136: dassa mainituissa poikkeusoloissa. kohtien sekä muiden tärkeiden kohteiden suo- 41137: Puolustusvoimille tai muille valtion viran- jaamiseksi. Mainitut rakentamis- ja suojaamis- 41138: omaisille ei ole tarkoituksenmukaista hankkia toimenpiteet saattavat vaatia alueiden sekä ra- 41139: yli sen rauhanajan tarpeen sellaista materiaa- kennusten ja niissä olevien tilojen saamista 41140: lia, jota kriisitilanteessakin on saatavissa esi- väliaikaisesti puolustusvoimien hallintaan. 41141: merkiksi kaupallisista varastoista. Tämän Puolustusvoimille on voimassa olevan lain- 41142: vuoksi valtioneuvostolle olisi lainsäädäntöteitse säädännön mukaan mahdollisuus ennen sotati- 41143: turvattava mahdollisuus kriisin aikana saada lasta annetun lain säännösten soveltamista saa- 41144: taloudelliselle tai sotilaalliselle puolustusval- da maa-alueita pääasiallisesti vain osto- ja 41145: miudelle tärkeitä välineitä, laitteita ja tarvik- pakkolunastusteitse. Kriisitilanteessa nämä kei- 41146: keita sekä työ- ja palvelustehtäviä. not voivat kuitenkin olla liian hitaita. Jotta 41147: Työ- ja palvelustehtävien suorittamisessa oli- tarpeelliset työt voitaisiin saada käyntiin jo 41148: si kysymys lähinnä puolustusvoimien varusta- kriisin uhkavaiheessa, olisi puolustusministeri- 41149: miselle ja huoliolle tärkeiden työsuoritusten ölle myönnettävä oikeus tämänkaltaisten koh- 41150: saamisesta teollisuus-, korjaamo- ja huoltolai- teiden väliaikaiseen haltuunottoon. Joukkojen 41151: toksilta. toimintaedellytysten turvaamiseksi olisi sano- 41152: 32 1989 vp. - HE n:o 248 41153: 41154: tunlaatuinen väliaikainen haltuunotto-oikeus valtuutta kiinteistöjen käyttöönottamiseen, hy- 41155: ulotettava koskemaan myös varastointia ja väksikäyttöön tai niiden pakkoluovutukseen 41156: huoltoa varten tarvittavia alueita, rakennuksia valtiolle. 41157: sekä huone- ja varastotiloja. 35 §. Kansalaisten mahdollisuudet noudattaa 41158: Vastaavanlainen valtuus tulisi olla myös lii- esimerkiksi velkasuhteita ja muutoksenhakua 41159: kenneministeriöllä muun muassa lentokenttien koskevia, normaaliaikoja varten säädettyjä 41160: ja mahdollisesti ratapihojen valmiusrakentei- määräaikoja saattavat poikkeusoloissa merkit- 41161: den toteuttamiseksi sekä maanteiden ja siltojen tävästi vaikeutua. 41162: rakentamiseen, korjaamiseen ja varatiejärjeste- Pykälän 1 momentin 1 kohdan nojalla val- 41163: lyjen toteuttamisen turvaamiseksi. tioneuvosto voisi julistaa velalliset määrätyissä 41164: 34 §. Valtioneuvosto olisi erityyppisissä krii- tapauksissa oikeutetuiksi saamaan maksuajan 41165: seissä toimivaltuuksiltaan keskeinen viran- lykkäystä sekä vapautumaan maksun suoritta- 41166: omainen, jonka toimenpiteistä suuressa määrin matta jättämisestä muutoin aiheutuvista seu- 41167: riippuisi kriisistä selviytyminen. Tämän vuoksi rauksista. Momentin 2 kohdan perusteella val- 41168: valtioneuvostolle olisi annettava yleisvaltuus tioneuvosto voisi vastaavasti määrätä vekselille 41169: antaa tähän lakiin perustuvien määräysten täy- pidennetyn maksuajan ja pidentää sellaisia toi- 41170: täntöön panemiseksi määräyksiä tavaroiden ta- mia varten säädettyä määräaikaa, joista vekse- 41171: kavarikoinnista ja luovuttamisesta valtiolle lioikeus tai shekkiin perustuva takautuva kan- 41172: taikka tuotantoa tai kulutusta varten sekä ta- nevalta riippuu. 41173: kavarikoitujen tai luovutettaviksi määrättyjen Myös tuomioistuimen tai muun viranomai- 41174: tavaroiden huollosta. sen ratkaisuun nähden säännönmukaisesti nou- 41175: Säännös olisi yleisluonteinen ja sitä voitaisiin datettavia muutoksenhakuaikoja saatetaan 41176: soveltaa kaikkiin tavaroihin. poikkeusoloissa joutua muuttamaan. Näitä ja 41177: Takavarikointi- ja luovutusmääräykset voisi- sellaisia määräaikoja, jotka ovat välttämättö- 41178: vat liittyä tilanteisiin, joissa esimerkiksi valtio- miä oikeuden hankkimiseksi tai säilyttämisek- 41179: neuvoston antamia säännöstelymääräyksiä rik- si, voitaisiin momentin 3 kohdan perusteella 41180: komalla tai laiminlyömällä vaaraunetaan lain valtioneuvoston toimesta muuttaa. Rajoitukse- 41181: tarkoituksen saavuttaminen. Valtioneuvosto na olisi kuitenkin se, ettei vapaudenriiston 41182: voisikin 34 §:n nojalla määrätä tavaran taka- kohteeksi joutuneen eikä rikoksesta syytetyn 41183: varikoimisen tai luovuttamisen seuraamukseksi tai tuomitun oikeusturvaa saisi heikentää. Ra- 41184: siitä, että valtioneuvoston tavaran käyttämistä joitussäännös on tarpeellinen kansalaisoikeuk- 41185: koskevia muita määräyksiä ei noudateta. Ta- sia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopi- 41186: kavarikointi- ja luovutusmääräyksiä voisi tulla muksen 9 ja 14 artiklan määräysten vuoksi. 41187: annettavaksi samaten silloin, jos esimerkiksi Lisäksi valtioneuvosto voisi momentin 4 41188: lakiehdotuksen 15 §:n mukaisten säännöstely- kohdan perusteella antaa määräyksiä muitakin 41189: määräysten tarkoituksen saavuttaminen muu- asioita ja toimia varten säädettyjen tai määrät- 41190: toin olennaisesti vaarantuisi. tyjen määräaikojen pidentämisestä sekä mene- 41191: Takavarikointi- tai luovutusmääräyksen an- tettyjen määräaikojen palauttamisesta. 41192: taminen ei olisi valtioneuvoston täysin itsenäi- Pykälän 1 momentin säännökset eivät 2 41193: nen toimivaltuus, jonka sallittavuutta arvioitai- momentin nojalla kuitenkaan koskisi palkka- 41194: siin yksistään lain 8-10 §:n sisältämien yleis- ja eläkesaatavaa eikä muuta lakiin tai sopi- 41195: ten periaatteiden mukaan. Tällaisen määräyk- mukseen perustuvaa vastaavaa saatavaa. 41196: sen antaminen olisi aina sidoksissa siihen, mikä 41197: on tarpeellista lain nojalla muutoin annettujen 41198: määräysten täytäntöön panemiseksi. Toimivaltuuksien rajoitukset 41199: Laissa tarkoitettu tavaran käsite on määritel- 41200: ty jäljempänä lain 52 §:ssä. Ehdotetun 34 §:n 36 §. Valtioneuvostolle myönnettyjen toimi- 41201: perusteella voitaisiin takavarikoida ja määrätä valtuuksien käytölle olisi asetettava eräitä ylei- 41202: luovutettavaksi valtiolle yhtä hyvin ajoneuvoja siä rajoituksia. Yhteiskunnan kehitys on kulke- 41203: kuin myös poltto- ja voiteluaineita tai korjaus- massa yhä etäämmäksi omavaraisuudesta kohti 41204: ja huoltovälineitä. Säännöksen mukaan olisi suurempaa riippuvuutta hyödykkeiden häiriöt- 41205: myös mahdollista määrätä takavarikoitavaksi tömästä, jopa päivittäisestä saannista. Kansa- 41206: ja luovutettavaksi elintarvikkeita kulutusta laisten ja yhteisöjen omatoimiset keinot kriisin- 41207: varten. Lainkohta ei sen sijaan antaisi yleistä kestokykyä parantavien varastojen aikaan saa- 41208: 1989 vp. - HE n:o 248 33 41209: 41210: miseksi osaltaan parantaisivat yleistä valmiut- osuuslainsäädännön merkitys valtion ja kun- 41211: tamme. tien välisissä suhteissa. 41212: Edellä olevan johdosta pykälässä rajoitettai- Korvausperusteena on valtuuslainsäädännös- 41213: siin oikeutta ilman pakottavaa syytä säännös- sä perinteisesti käytetty niin sanottua kohtuul- 41214: tely-, takavarikko- tai luovutusmääräyksin lisen korvauksen periaatetta. Näin korvaus oli 41215: puuttua eräisiin varastoihin. Rajoitus koskisi järjestetty muun muassa kahdessa viime sotien 41216: ammattimaisen liikenteen tai maatilatalouden aikaisessa laissa, nimittäin laissa sen korvauk- 41217: harjoittajan poltto- ja voiteluainevarastoja, sen perusteista, mikä sotatilasta annetun lain 41218: kiinteistönomistajan tai -haltijan polttoaineva- mukaan on eräissä tapauksissa valtion varoista 41219: rastoja taikka yksityishenkilön tai väestönsuo- suoritettava (546/44), sekä laissa talouselämän 41220: jan omistajan tai haltijan väestön toimeentu- säännöstelemisestä poikkeuksellisissa oloissa 41221: lolle välttämättömiä tavaravarastoja. Edelly- (303/41). Sama periaate on omaksuttu myös 41222: tykseksi on asetettu, että tavarat on ennalta säännöstelyvaltuuslaissa. 41223: varastoitu käytettäväksi poikkeusoloissa varas- Lakiehdotuksen 37 § koskee varsinaisesti 41224: ton omistajan liikenteen harjoittamiseen, maa- puolustustilaa lievempien poikkeusolojen 41225: tilataloudessa, lämmityksessä tai kotitaloudes- vuoksi suoritetuista toimenpiteistä aiheutunei- 41226: sa taikka väestönsuojassa suojattavien henki- den vahinkojen korvaamista. Tästä syystä esi- 41227: löiden huoltoon. tyksessä on pidetty perusteltuna omaksua täy- 41228: den korvauksen periaate. Tämä merkitsee sitä, 41229: että vahingon kärsinyt saatetaan siihen ase- 41230: maan, jossa hän on ollut ennen vahingon 41231: 5 luku 41232: aiheutumista. Korvausta on toisin sanoen suo- 41233: Korvaukset ritettava sellainen määrä, että vahingonkärsijä 41234: pääsee sellaiseen asemaan, jossa hän olisi, 41235: 37 §. Lakiehdotuksen mukaisia toimival- jollei vahinkoa olisi lainkaan sattunut. 41236: tuuksia käytettäessä saattaa syntyä monenlaisia Täyden korvauksen periaatetta voitaisiin il- 41237: vahinkoja, jotka voivat kohdistua epätasaisesti meisesti soveltaa ainoastaan tilapäisissä, lyhyt- 41238: eri kansalaisiin ja kansalaisryhmiin. Korvaus- aikaisissa ja vain osaa kansalaisista koskevissa 41239: velvollisuuden sisältöä harkittaessa on luonte- poikkeusoloissa. Huomattavan laajan ja pitkä- 41240: vana lähtökohtana kuitenkin pidettävä sitä, aikaisen kriisin sattuessa saattaa vahingon kär- 41241: että poikkeusoloissa yksityisen edun tulee tiet- sineiden määrä nousta niin suureksi, ettei täy- 41242: tyyn rajaan asti väistyä korvauksettakin yleisen den korvauksen maksaminen ole mahdollista. 41243: edun tieltä. Tämän mukaisesti esityksessä on Pykälän 2 momenttiin onkin otettu toissijainen 41244: lähdetty siitä, että valtion korvausvelvollisuus korvaussäännös, joka tekisi mahdolliseksi suo- 41245: kytkeytyy vain sellaisiin toimivaltuuksiin, jotka rittaa täyttä korvausta pienemmän vahingon- 41246: antavat mahdollisuuden velvoittaa omaisuuden korvauksen välttämättömien valtiontaloudellis- 41247: luovuttamiseen tai takavarikointiin taikka ten ja kansantaloudellisten syiden sitä vaaties- 41248: muuhun tavanomaista pidemmälle menevään sa. Tällöin olisi suoritettava kohtuullinen kor- 41249: toimenpiteeseen. Tämä käsitys vastaa säännös- vaus. Samalla tavalla voitaisiin suorittaa täyttä 41250: telyvaltuuslain korvausvelvollisuussäännöksiä, korvausta pienempi määrä, jos vahinkoa on 41251: ja niinpä lakiehdotuksen 37 §:n 1 momentin vahingon kärsineen varallisuusolot ja muut 41252: mukaan korvausvelvollisuus kytkeytyy lain olosuhteet huomioon ottaen pidettävä vähäise- 41253: 15 §:n 1 momentin 1 kohdan ja 33 §:n nojalla nä. 41254: annetun määräyksen johdosta syntyneeseen va- Pykälän 3 momentin mukaan olisi valtioneu- 41255: hinkoon. Yhdenmukaisuuden vuoksi on har- voston asiana antaa tarkemmat määräykset 41256: kittu oikeaksi liittää korvausvelvollisuus myös siitä, minkä perusteiden mukaan ja millaista 41257: lain 30-32 §:n nojalla annetun määräyksen menettelyä noudattaen korvaus on määrättävä. 41258: johdosta syntyneeseen vahinkoon. 38 §. Jos korvauksen epääminen niissä ta- 41259: Edellä sanottuun liittyy se, että lakiehdotuk- pauksissa, joihin 37 §:n mukainen korvausvel- 41260: sen 11 § jo sisältää omat korvaussäännöksen- vollisuus ei ulotu, johtaisi kohtuuttomuuteen, 41261: sä, jotka ulottuvat myös 12 §:ssä säänneltyyn voisi valtioneuvosto antaa määräyksiä kor- 41262: tilanteeseen, ja että 24 §:n 2 momentti koskee vauksen suorittamisesta tällöinkin. Kunnan 41263: muun muassa työvelvollisen palkkausta. Lisäk- hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuviin 41264: si on otettava huomioon yleisen valtion- perustamis- ja käyttökustannuksiin sovellettai- 41265: 41266: 5 391418E 41267: 34 1989 vp. - HE n:o 248 41268: 41269: siin kuitenkin, mitä kuntien valtionosuuksista painokkaasti laadittu. Myös puolustusneuvosto 41270: ja -avustuksista on säädetty. Tämä tarkoittaisi, on usein todennut tämän puutteen erityisesti 41271: että kunnat saisivat uusista tehtävistään kor- erilaisten valmiusharjoitusten yhteydessä. Py- 41272: vauksen valtion varoista valtionosuuslainsää- kälän 1 momenttiin on sisällytetty tällainen 41273: dännön mukaisesti. kriisiaikojen varalle tähtäävä yleinen suunnit- 41274: 39 §. Pykälä koskisi tämän lain nojalla an- telu- ja varautumisvelvollisuus. Velvoite koski- 41275: nettuun määräykseen perustuvassa työtehtä- si kaikkia viranomaistasoja keskushallinnossa, 41276: vässä sattuneen työtapaturman tai siinä saadun aluehallinnossa sekä kunnallis- ja valtion pai- 41277: ammattitaudin aiheuttaman vahingon korvaa- kallishallinnossa. Valtion laitoksen muuttami- 41278: mista. Tällaiset korvaukset suoritettaisiin val- nen valtion liikelaitoksista annetussa laissa 41279: tion varoista ja niiden maksajana olisi valtion (627 /87) tarkoitetuksi liikelaitokseksi ei aiheut- 41280: tapaturmavirasto. Korvausmenettelyssä nouda- taisi muutosta tällaisen laitoksen kuulumiseen 41281: tettaisiin tapaturmavakuutuslain (608/ 48) varautumisvelvoitteen piiriin. Selvyyden vuoksi 41282: säännöksiä ja ammattitaudin käsite määräytyi- valtion liikelaitokset on mainittu pykälässä ni- 41283: si ammattitautilain (1343/88) mukaisesti. menomaisesti. Lakiehdotuksen 53 §:n 2 mo- 41284: Työtapaturman ja ammattitaudin perusteella mentin säännöksen perusteella 40 § koskisi 41285: määräytyvä korvaus olisi kuitenkin vain vä- myös muun muassa kuntainliittoja. 41286: himmäiskorvaus. Jos asianomainen olisi työta- Varautuminen on jo nykyään viranomaisten 41287: paturman tai ammattitaudin johdosta oikeutet- säännönmukaisen virkatoiminnan osa. Ehdote- 41288: tu muun lain tai sopimuksen nojalla suurem- tulla sääntelyllä, jonka mukaan viranomaisten 41289: paan korvaukseen, olisi kyseistä lakia tai sopi- tulee varmistaa tehtäviensä häiriötön hoitami- 41290: musta sovellettava. nen myös poikkeusoloissa, osoitetaan tämä 41291: velvollisuus. Kriisit ovat usein sellaisia, että 41292: niiden ilmaantuessa ei enää ehditä riittävästi 41293: 6 luku varautua. Tällöin huomattavat yhteiskunnalli- 41294: Varautuminen set arvot saattavat jo olla uhanalaisina tai 41295: välittömästi joutua vakavaan vaaraan. Ehdote- 41296: 40 §. Pykälässä säänneltäisiin yleiset poik- tulla varautumissäännöksellä tarkoitetaan ensi 41297: keusoloihin varautumisen periaatteet. Viran- sijassa yleistä velvollisuutta laatia etukäteis- 41298: omaisilla on velvollisuus huolehtia tehtävistään suunnitelmia poikkeusolojen varalle mutta 41299: kaikissa olosuhteissa. Poikkeusolot aiheuttavat myös tarpeellisen toiminnallisen valmiuden 41300: toiminnalle lisävaatimuksia, joihin on pystyttä- luomista ja ylläpitämistä. Näihin kuuluu muun 41301: vä vastaamaan vaikeutuneissa oloissa. Erilai- muassa henkilöstön kouluttamista, hälytysjär- 41302: sissa kriiseissä on mahdollisuuksien mukaan jestelmien luomista, varautumista eri viran- 41303: vältettävä uusien toimielinten muodostamista. omaisten yhteistoimintakysymysten hoitami- 41304: Poikkeusoloista on pyrittävä selviytymään vi- seen sekä viranomaisen omaa toimialaa koske- 41305: ranomaisten normaaliorganisaation puitteissa vien kansalaisille osoiteitujen tiedotteiden laa- 41306: siinä määrin kuin se on mahdollista_ Pääsään- timista. 41307: tönä on, että samat viranomaiset, jotka hoita- 41308: vat tiettyjä tehtäviä normaalioloissa, vastaavat Säännöksen tarkoituksena olisi herättää vi- 41309: niistä myös poikkeusoloissa. ranomaiset suhtautumaan riittävällä huolelli- 41310: Poikkeusolojen lisääntyvistä, muuttuvista ja suudella niihin tehtäviin, jotka voivat tulla 41311: nopeutuvista tehtävistä selviytyminen edellyt- niiden hoidettaviksi poikkeusoloissa. Varautu- 41312: tää, että niihin on jo normaalioloissa riittävästi misen yksityiskohtaisempi sääntely tapahtuisi 41313: varauduttu. tarvittaessa erikseen annettavilla hallinnon- 41314: Varautumisvelvollisuutta koskevaa yleis- alakohtaisilla säännöksillä. 41315: säännöstä ei lainsäädännössämme toistaiseksi Valtioneuvoston koordinointi- ja valvonta- 41316: ole. Monet viranomaiset ovat pitäneet tätä vastuuta eri viranomaisten varautumissuunni- 41317: huomattavana puutteena. Vaikka toiminnan telmasta ja -toimenpiteistä koskeva säännös 41318: kriisien aikana tulee merkittäväitä osin perus- ehdotetaan otettavaksi 2 momenttiin. Tällainen 41319: tua ennakkosuunnitelmiin, ei sellaisia ole ilman vastuu olisi kullakin ministeriöllä omasta hal- 41320: nimenomaista velvoittavaa säännöstä riittävän linnonalastaan. 41321: 1989 vp. - HE n:o 248 35 41322: 41323: 7 luku tiedotuksia, Yleisradio ei suostunut niitä sellai- 41324: Lain täytäntöönpano senaan lähettämään. 41325: Kriisitilanteissa on kuitenkin välttämätöntä, 41326: 41 §. Pykälä sisältäisi säännökset viran- että viranomaisten tarpeelliset tiedotukset voi- 41327: omaisten tarkastusvaltuuksista. Ehdotuksen daan saattaa sellaisenaan viipymättä kansalais- 41328: mukaan asianomaisella viranomaisella on oi- ten tietoon. Tiedotusvälineet velvoitettaisiin 41329: keus toimittaa tarkastuksia tämän lain tai sen 43 §:n nojalla määräedellytyksin julkaisemaan 41330: nojalla annettujen määräysten mukaisten teh- valtiovallan virallistiedotuksia. Tiedotuksessa 41331: täviensä suorittamiseksi. Tarkastuksien toimit- saattaa olla jokaiselle kansalaiselle elintärkeitä 41332: taminen esimerkiksi varastoissa olisi ilmeisen tietoja, käskyjä ja määräyksiä, joista vain 41333: aiheellista valvottaessa tämän lain nojalla an- viranomainen voi ottaa vastuun. Siksi ne olisi 41334: nettujen säännöstelymääräysten noudattamis- julkaistava sellaisenaan. Tiedotusvelvollisuus 41335: ta. Oikeus toimittaa tarkastuksia olisi niillä koskisi sellaisia tämän lain soveltamista tai 41336: viranomaisilla, joiden tehtävänä on huolehtia noudattamista tarkoittavia tiedotuksia, jotka 41337: lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- on syytä saattaa nopeasti kansalaisten tai tietyn 41338: panosta ja noudattamisen valvonnasta. alueen asukkaiden tietoon. 41339: Tiedottamismääräyksen antamiseen olisivat 41340: 42 §. Pykälä sisältäisi tavanomaisen virka- 41341: oikeutettuja valtioneuvosto, ministeriö, läänin- 41342: apusäännöksen. Sen mukaan poliisin ja mui- hallitus ja kunnanhallitus sekä asianomainen 41343: den viranomaisten olisi annettava tämän lain ja sotilasviranomainen. Tiedotukset olisi julkais- 41344: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- 41345: tava mahdollisimman pian tiedottamisen tar- 41346: ten täytäntöönpanossa tarvittavaa virka-apua peen mukaan valtakunnallisessa, alueellisessa 41347: niille, joille mainittu täytäntöönpano kuuluu. tai paikallisessa aikakautisessa painotuotteessa 41348: Poliisi on mainittu ehdotuksessa erikseen taikka yleisölle lähetettävässä yleisradion tai 41349: virka-avun antajana, koska juuri poliisia ilmei- 41350: paikallisradion ohjelmassa. 41351: sesti useimmiten tarvitaan tällaisissa tehtävissä 44 §. Pykälä vastaa suureksi osaksi säännös- 41352: muun muassa poliisilla olevan yleisen voima- telyvaltuuslain 17 §:n 2 momenttia. 41353: keinojen käyttöoikeuden takia. Yleisistä peri- Valtioneuvosto voi ehdotuksen mukaan an- 41354: aatteista johtuisi se, että virka-apua voidaan 41355: taa määräyksiä yhteisön, säätiön ja yksityisen 41356: antaa vain sellaiseen toimenpiteeseen, jonka 41357: henkilön tietojenantovelvollisuudesta viran- 41358: suorittamiseen pyytävällä viranomaisella on omaisille. Velvollisuus voisi koskea sellaisia 41359: laillinen oikeus, kuten tarkastuksen toimittami- tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tämän 41360: seen vastarintaa kohdattaessa. Lisäksi virka- 41361: lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- 41362: apua voidaan antaa vain sellaisin muodoin, 41363: panoa ja noudattamisen valvontaa varten. Tie- 41364: joihin antava viranomainen on niin ikään lain 41365: tojenantovelvollisuus voitaisiin säännöksen no- 41366: mukaan oikeutettu. jalla kohdistaa myös julkisyhteisöihin eli esi- 41367: 43 §. Voimassa olevien toimilupaehtojen ja merkiksi kuntiin, kuntainliittoihin ja seurakun- 41368: sääntelyjen nojalla valtioneuvostolla on mah- tiin. Ehdotuksessa on lisäksi eri säännös siitä, 41369: dollisuus antaa sähköisille tiedotusvälineille tie- että vastaava tietojenantovelvollisuus voitaisiin 41370: dotustapahtumaa koskevia ohjeita. Ohjeiden kohdistaa myös viranomaisiin. Tämän mukai- 41371: noudattaminen lehdistössä perustuu vapaaeh- sesti saattaisivat muun muassa valtion ja kun- 41372: toisuuteen. tien viranomaiset olla velvollisia antamaan 41373: Yleisradion toimilupaan sisältyy velvoite lä- määräysten täytäntöönpanoa ja valvontaa var- 41374: hettää pelastuspalvelutiedotuksia kaikkina ten tarpeellisia tietoja niille toisille viranomai- 41375: vuorokauden aikoina. Sisäasiainministeriön ja sille, joille täytäntöönpano ja valvonta kuulu- 41376: Yleisradion välillä vuonna 1975 tehdyn sopi- vat. 41377: muksen mukaan pelastuspalvelua johtavat vi- 45 §. Tämän salassapitovelvollisuutta koske- 41378: ranomaiset voivat lähettää tiedotuksia radio- ja van pykälän 1 momentissa säädettäisiin viran- 41379: televisioverkossa läänien palo- ja poliisilaitos- omaisen 44 §:n perusteella saamien tietojen 41380: ten sekä meri- ja lentopelastuskeskusten väli- salassa pitävyydestä. Sääntelyn lähtökohtana 41381: tyksellä. Kun valtioneuvosto ei Tshernobylin on se, että tämän lain ulkopuolella on säädetty 41382: onnettomuuden jälkeen nimenomaisesti mää- asioiden ja niihin kuuluvien asiakirjojen sekä 41383: rännyt Yleisradiota toukokuussa 1987 anta- tietojen salaisuudesta. Jos viranomainen on 41384: maan saastetilannetta koskevia viranomaisten 44 §:n nojalla saanut salassa pidettäviä tietoja, 41385: 36 1989 vp. - HE n:o 248 41386: 41387: ei niitä ehdotuksen mukaan saa luvatta ilmais- taisia tai kuin niiden tarkoituksena on kiertää 41388: ta sivullisille eikä käyttää yksityiseksi hyödyk- tällaisia määräyksiä. 41389: si. 47 §. Pykälä liittyy 29 §:n 1 kohtaan, jossa 41390: Lakiehdotuksen 40 §:ssä tarkoitettu valmius- säädetään kunnallisvaalien siirtämisestä. Tä- 41391: suunnittelu on luonteeltaan paljon sellaista, hän 47 §:ään sisältyvät säännökset on sijoitettu 41392: ettei se ole tarkoitettu tulemaan muiden kuin 4 luvun ulkopuolelle, koska ne voisivat tulla 41393: asianomaisten viranomaisten tietoon. Käsitel- sovellettaviksi myös poikkeusolojen lakattua. 41394: tävien valmiusasioiden salattavuustarve voi Jos 29 §:n 1 kohdassa tarkoitettu toimivaltuus 41395: kuitenkin vaihdella huomattavasti. Jotkut val- kumotaan ja sen nojalla vaalit ovat siirrettyi- 41396: miussuunnitelmat ovat sellaisia, että niistä tu- nä, tarvitaan säännöksiä, joilla kunnalliset toi- 41397: lee tiedottaa tehokkaasti kansalaisille. Toiset mielimet voivat toimia ja uudet vaalit voidaan 41398: valmiussuunnitelmat taas ovat viranomaisorga- määrätä. 41399: nisaatiossakin vain joidenkin virkamiesten Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että 41400: huostassa. Tällaisia ovat esimerkiksi väes- kunnanvaltuutettujen ja heidän varajäsentensä 41401: tönsuojelujärjestelyjä koskevat asiakirjat ja vi- toimikausi jatkuisi vaalien siirtotilanteessa sii- 41402: ranomaisten suunnitelmat sabotaasitoiminnan hen saakka, kunnes uudet vaalit on toimitettu 41403: ehkäisemiseksi. ja niiden tulos julkaistu. Tällainen säännös on 41404: Nykyiset salassapitosäännökset aiheuttavat välttämätön sen vuoksi, että kunnassa tulee 41405: joidenkin valmiusasioiden salassa pidettävyy- joka hetki olla olemassa sellaiset toimielimet, 41406: den, mutta eivät ilmeisesti kuitenkaan tarvitta- jotka voivat käyttää kunnallista päätösvaltaa. 41407: vassa laajuudessa. Tämän vuoksi pykälän 2 Valtioneuvosto voisi myös määrätä, että tällöin 41408: momentin perusteella asianomainen viranomai- myös muiden kunnan luottamushenkilöiden 41409: nen voisi määrätä, että tietoa 40 §:ssä maini- toimikausi jatkuisi määräajan tai toistaiseksi. 41410: tusta valmiussuunnitelmasta tai muusta varau- Valtioneuvosto voisi myös määrätä, että luot- 41411: tumista koskevasta asiakirjasta ei saa ilmaista tamushenkilöille olisi valittava riittävä määrä 41412: sivulliselle, jos tiedon antaminen voi vaarantaa yhteisiä varajäseniä. Tämä olisi välttämätöntä, 41413: tämän lain tarkoituksen saavuttamisen. jotta kunnalliset luottamustoimet voitaisiin 41414: Ehdotuksen mukaan asianomaisen viran- varmuudella hoitaa kunnan varsinaisten luotta- 41415: omaisen salassapitokompetenssi ulottuu sa- mushenkilöiden estyneinä ollessakin. Mikäli 41416: moin edellytyksin myös tämän lain nojalla valtioneuvosto antaisi edellä tarkoitetun mää- 41417: annettujen määräysten täytäntöönpanon yhtey- räyksen varajäsenten valitsemisesta, heidät va- 41418: dessä syntyneeseen aineistoon. litsisi sama toimielin, joka valitsee varsinaiset 41419: Tarkoitus on, että salassapitomääräyksen jäsenet. 41420: antaisi hallinnonalansa varautumisen osalta Milloin kunnallisvaalien toimittaminen olisi 41421: asianomainen ministeriö tai myös se viran- siirretty, toimitettaisiin uudet vaalit pykälän 2 41422: omainen, jonka toimenpiteistä tai suunnittelus- momentin mukaan niin pian kuin se on mah- 41423: ta on kysymys. Muilta eli määräysten täytän- dollista. Uusien vaalien toimittamisajankoh- 41424: töönpanoa poikkeusoloissa koskeviita osilta dasta antaisi määräyksen valtioneuvosto viipy- 41425: asianomainen viranomainen voisi olla se kes- mättä sen jälkeen, kun valtioneuvosto on ku- 41426: kushallinnon viranomainen, jolle täytäntöön- monnut määräyksensä vaalien siirtämisestä. 41427: panon johto ja valvonta kuuluu. Salaisiksi Tilanne voi olla esimerkiksi sellainen, että vaa- 41428: määrättyihin asiakirjoihin tulisi tehdä asian- lit on siirretty toistaiseksi ja sitä koskeva mää- 41429: mukaiset merkinnät niiden salassa pidettävyy- räys kumotaan poikkeusolojen lakattua. 41430: destä. 41431: 46 §. Pykälä vastaa säännöstelyvaltuuslain 41432: 20 §:ää. Säännöksen tarkoituksena on estää 8 luku 41433: mahdollisuus kiertää tämän lain nojalla annet- Muutoksenhaku 41434: tuja määräyksiä. Tätä on pidettävä välttämät- 41435: tömänä lainsäädännön riittävän tehokkuuden 48 §. Pykälän 1 momentin mukaan tämän 41436: ja kattavuuden saavuttamiseksi. lain nojalla annetun määräyksen perusteella 41437: Sitoumukseen ja sopimukseen sisältyvää eh- tehtyyn hallintopäätökseen olisi oikeus hakea 41438: toa sekä erityistä välipuhetta ei saa soveltaa muutosta valittamalla. Valittamisessa nouda- 41439: eikä panna täytäntöön siltä osin kuin ne ovat tettaisiin yleisiä säännöksiä muutoksenhausta 41440: tämän lain nojalla annettujen määräysten vas- eli kunnallislain mukaista kunnallisvalitusta 41441: 1989 vp. - HE n:o 248 37 41442: 41443: kunnan viranomaisten päätöksiin ja muutok- netun lain (valtuusrikos/akl) mukaan. Myös 41444: senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/ valtuusrikoslain menettämisseuraamuksia kos- 41445: 50) säännöksiä valtion viranomaisten päätök- kevat säännökset olisivat sovellettavissa. Sa- 41446: siin. Kuitenkin viime mainitusta laista poiketen moin voitaisiin soveltaa muitakin, esimerkiksi 41447: ehdotetaan, että lääninhallituksen alaisen vi- pakkokeinoja koskevia valtuusrikoslain sään- 41448: ranomaisen päätöksestä valitus tehtäisiin lää- nöksiä. 41449: ninhallituksen sijasta hallintotuomioistuimeen Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäistä 41450: eli lääninoikeuteen. Lakiehdotuksen 27 §:n no- vaihetta koskevassa hallituksen esityksessä 41451: jalla valtioneuvosto voisi asettaa erityisiä vali- (hall. es. 6611988 vp.) ehdotetaan valtuusrikos- 41452: tuslautakuntia, mikä merkitsisi poikkeamista laki kumottavaksi ja sen rangaistus- ja menet- 41453: yleisistä valitussäännöksistä. tämisseuraamussäännökset korvattavaksi ri- 41454: Koska yleiset muutoksenhakusäännökset ei- koslakiin ehdotetuilla uusilla säännöksillä. Mi- 41455: vät välttämättä kata kaikkia niitä toimielimiä, käli rikoslain uudistusesitys hyväksytään ja 41456: joille tämän lain nojalla voidaan antaa täytän- vahvistetaan, tulisi ehdotettuun 49 §:ään tehdä 41457: töönpanotehtäviä, on momenttiin otettu lisäksi rikoslakiuudistuksen vaatimat muutokset. 41458: täydentävä säännös siitä, että näissä tapauksis- 50 §. Pykälään on koottu rangaistussään- 41459: sa valituksen saa tehdä korkeimmalle hallinto- nökset työvoiman käyttöä koskevien määräys- 41460: oikeudelle. ten rikkomisesta, työvelvollisuuden täyttämät- 41461: Jotta esimerkiksi pelkästään aikavoiton saa- tä jättämisestä, luovutusvelvollisuuden laimin- 41462: miseksi tehty muutoksenhaku ei missään olois- lyönnistä ja liikkumisrajoituksen rikkomisesta. 41463: sa voisi vaarantaa lain tavoitteiden saavutta- Työvoiman käyttöä koskevat velvoitteet 41464: mista, on välttämätöntä, että toimenpiteeseen kohdistuvat lähinnä työnantajaan, joka voi- 41465: voidaan ryhtyä muutoksenhausta huolimatta. daan velvoittaa 21 §:n 1 momentin nojalla 41466: Siksi 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, ottamaan palvelukseensa ainoastaan työvoima- 41467: että lain nojalla tehtyä hallintopäätöstä on viranomaisten osoittamia työnhakijoita. Myös 41468: noudatettava heti valituksesta huolimatta, jol- 24 §:n 2 momentin mukaiset työntekijän palk- 41469: lei valitusviranomainen toisin määrää. kausta ja muita etuja koskevat säännökset 41470: Pykälän 3 momentissa olisi valituskielto nii- velvoittavat työnantajaa. Irtisanomisoikeuden 41471: hin valtioneuvoston hallintopäätöksiin, jotka rajoitukset 21 §:n 2 momentissa ovat nekin 41472: on lain 6 §:n nojalla saatettava eduskunnan työvoiman käyttöön vaikuttavia säännöksiä. 41473: tarkastettavaksi. Yleensä 6 §:ssä tarkoitetut Tällaisten velvoitteiden noudattaminen poik- 41474: valtioneuvoston päätökset olisivat luonteeltaan keuksellisissa oloissa on tärkeää yhteiskunnan 41475: normipäätöksiä, joihin kenelläkään ei ole yleis- toimintakyvyn takaamiseksi. Sen vuoksi on 41476: tenkään säännösten nojalla valitusoikeutta. pidetty tarpeellisena tehostaa niiden noudatta- 41477: Sellaisiin lakiehdotuksessa tarkoitettuihin mista rangaistusuhalla. Rangaistussäännökset 41478: valtioneuvoston ja sen ministeriöiden päätök- olisivat pykälän 1 momentissa. Työvoiman 41479: siin, joihin saadaan hakea muutosta valitta- käyttöä sinänsä koskevan 24 §:n 1 momentin 41480: malla, olisi 4 momentin nojalla liitettävä vali- rikkomista ei ehdoteta erikseen rangaistavaksi, 41481: tusosoitus. Muiden viranomaisten antamien koska tämän momentin vastaisen menettelyyn 41482: päätösten osalta velvollisuus valitusosoituksen voi syyllistyä vain sellainen henkilö, jonka 41483: antamiseen perustuu välittömästi muutoksen- toimintaa arvostellaan virkarikossäännösten 41484: hausta hallintoasioissa annettuun lakiin. mukaan. 41485: Rikoksen nimeksi ehdotetaan työvoimarik- 41486: komus poikkeusoloissa. Rikkomisen yritystä ei 41487: 9 luku ehdoteta rangaistavaksi. Tällaisissa rikoksissa 41488: Rangaistussäännökset rikoksen yritys ja täytetty rikos ovat yleensä 41489: välittömässä ajallisessa yhteydessä ja toisaalta, 41490: 49 §. Pykälä sisältää säännökset ehdotetun jos teko paljastuisi yritysvaiheessa, viranomais- 41491: lain nojalla annettujen taloudellista säännöste- ten olisi tarkoituksenmukaisempaa ohjata rik- 41492: lyä koskevien määräysten rikkomisen rangais- komukseen syyllistyvän toimintaa kuin turvau- 41493: tavuudesta. Taloudellista säännöstelyä koske- tua rangaistusseuraamuksiin. 41494: vat säännökset sisältyvät lain 11-18 §:ään. Työvelvollisuuden täyttämättä jättämistä 41495: Rangaistus määrättäisiin eräitä valtuuslakeja koskeva 2 momentti liittää rangaistusuhan 22, 41496: vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta an- 23 tai 25 §:n nojalla määräytyvän työvelvolli- 41497: 38 1989 vp. - HE n:o 248 41498: 41499: suuden laiminlyöntiin. Työvelvollisuuden täyt- 34 §:ään perustuvista velvoitteista on sellaisia, 41500: tämättä jättämisestä voidaan nykyisen sotatila- että niiden täyttämiseksi voidaan ryhtyä pak- 41501: lain 44 §:n 1 momentin nojalla tuomita sak- kotoimiin. Koska pakkokeinojen käyttö kui- 41502: koon tai enintään kolmen kuukauden vankeus- tenkin hidastaa kysymyksessä olevien valtuuk- 41503: rangaistukseen. Mainittu sotatilalain rangais- sien käyttöä, on pidetty tarpeellisena ulottaa 41504: tussäännös koskee myös muita työn sujuvuu- rangaistusuhka myös mainittuihin pykäliin pe- 41505: den edistämiseksi asetettuja velvollisuuksia. rustuvien velvoitteiden laiminlyönteihin. 41506: Vaikka työvelvollisuus onkin poikkeusoloissa 41507: tärkeä erityisesti terveydenhuollon turvaami- Rangaistavaa olisi 30-34 §:n nojalla annet- 41508: seksi, on katsottu, ettei tällaisen velvollisuuden tujen määräysten noudattamatta jättäminen 41509: laiminlyömiseen ole kuitenkaan syytä liittää taikka muu rikkominen tai rikkomisen yritys. 41510: vankeusrangaistusuhkaa. Työn tuloksellisuu- Rangaistavaa olisi tässä tapauksessa siis myös 41511: den kannalta on tärkeää, että poikkeuksellisis- rikkomisen yritys. Näissä tapauksissa saattaa 41512: sakin oloissa työn tekeminen koettaisiin mah- olla aivan vastaavia yritystilanteita, joita liittyy 41513: dollisimman mielekkääksi. Jos työtä joudutaan myös 49 §:ssä tarkoitettuun taloudelliseen 41514: tekemään ankaran rangaistusuhan painostama- sääntelyyn. Kysymyksessä olevat velvoitteet 41515: na, niidenkin työmotivaatio, jotka periaattees- ovat eräällä tavalla taloudellisen säännöstelyn 41516: sa suhtautuvat hyväksyvästi työvelvollisuuteen, osa, mikä puoltaa myös yrityksen rangaista- 41517: saattaa heiketä. Ei kuitenkaan ole pidetty mah- vuutta vastaavasti kuin säännöstelyrikoksissa. 41518: dollisena jättää työvelvollisuuden laiminlyöntiä Koska luovutusvelvollisuus merkitsee kuitenkin 41519: kokonaan rangaistusuhan ulkopuolelle, koska puuttumista tavanomaisiin oikeuksiin, sakko- 41520: tällainen ratkaisu taas voisi johtaa työvelvolli- rangaistusuhka on katsottu riittäväksi. 41521: suuden epätasaiseen täyttämiseen. Työvelvolli- Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan 3 mo- 41522: suuteen kohdistuvan rikkomuksen nimeksi eh- mentiksi rangaistussäännöstä, joka käsittää 41523: dotetaan työvelvollisuusrikkomus poikkeus- 30-32 §:n, 33 §:n 1, 2 ja 4 kohdan sekä 41524: oloissa. 34 §:n rikkomisen. Rikosnimeksi ehdotetaan 41525: Työvelvollisuuden laiminlyönnin yritystä ei luovutusvelvollisuuden laiminlyönti. Lakiehdo- 41526: ehdoteta rangaistavaksi. Rikoksen täyttymis- tuksen 33 §:n 3 kohdassa tarkoitetun oleskelu- 41527: hetki on niin aikainen, että teko vain harvoin ja liikkumisrajoituksen rangaistussäännös olisi 41528: voisi ilmetä yritysvaiheessa. Sitä paitsi yrityk- omana 4 momenttina ja rikosnimenä olisi liik- 41529: sestä seuraava rangaistusseuraamus voisi vain kumisrajoituksen rikkominen. 41530: heikentää halua työvelvoitteen täyttämiseen. 41531: Työvelvollisuusrikkomussäännöstä ei sovel- 51 §. Lain 45 §:n 1 momentissa todetaan, 41532: lettaisi, jos teko olisi virkavelvollisuuden rik- että viranomaisten 44 §:n nojalla saarnat salas- 41533: komisena rangaistava. Toissijaisuus tarkoittaa sa pidettävät tiedot on edelleen pidettävä salas- 41534: niitä tapauksia, joissa rikosoikeudellisesti vir- sa. Lain 45 §:n 2 momentissa taas rajoitetaan 41535: kamiehenä pidettävä henkilö syyllistyy 25 §:n muun muassa tietojen antamista varautumista 41536: vastaiseen menettelyyn. Syyskuun 8 päivänä koskevista suunnitelmista. Näiden velvoittei- 41537: 1989 vahvistetun uudistetun virkarikoslainsää- den rikkominen rangaistaisiin ehdotetun 51 §:n 41538: dännön mukaan virkavelvollisuuden rikkomi- nojalla. Tämäkin säännös olisi toissijainen. 41539: sen rangaistusseuraamuksena on sakkoa tai Sitä ei sovellettaisi, jos teko olisi rikoslain 40 41540: vankeutta enintään yksi vuosi (rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan rangaistava tai siitä olisi 41541: luvun 10 § laissa 792/89). Tässä tapauksessa muualla laissa säädetty ankarampi rangaistus. 41542: olisi siis sovellettava virkarikoksia koskevia Ankarampi rangaistusseuraamus liittyy esimer- 41543: säännöksiä. Valtioon tai kuntaan työsopimus- kiksi rikoslain 12 luvussa tarkoitettuihin valtio- 41544: suhteessa oleviin puheena olevat virkarikos- salaisuuden ilmaisemista tarkoittaviin säännök- 41545: säännökset eivät sovellu, joten heidän 25 §:n siin. Mainitussa virkarikoslainsäädännön uu- 41546: vastainen menettelynsä arvioitaisiin ehdotetun distuksessa on virkamiehiä ja julkisyhteisön 41547: 50 §:n 2 momentin nojalla. työntekijöitä koskevan salassapitorikoksen 41548: Valtioneuvostolla on laajat valtuudet ohjata rangaistusasteikon enimmäisrangaistuksena 41549: terveydenhuollon toimintaa ja eräiden luon- kaksi vuotta vankeutta, joten uusi säännös 41550: nonvarojen käyttöä sekä määrätä rakennusten syrjäyttäisi nyt ehdotettavan säännöksen. Ri- 41551: ja eräiden laitteiden käytöstä samoin kuin koksen nimeksi ehdotetaan poikkeusoloja kos- 41552: määrättyjen alueiden käytöstä. Osa näistä 30- kevan salassapitovelvollisuuden rikkominen. 41553: 1989 vp. - HE n:o 248 39 41554: 41555: 10 luku mentin 1-7 kohdassa mainittuihin toimival- 41556: Erinäisiä säännöksiä tuuksiin ei ehdoteta muutoksia. 41557: Väestönsuojelulain 32 §:n 1 momentin ny- 41558: 52 §. Pykälän mukaan tavaran ja maksun kyisen johdantokappaleen mukaan valtioneu- 41559: käsitteet määriteltäisiin samalla tavalla kuin vosto voi käyttää 1 momentin 1-7 kohdassa 41560: säännöstelyvaltuuslain 19 §:n 1 ja 3 momentis- mainittuja toimivaltuuksia, jos maa tai osa 41561: sa. Koska tavaralla tarkoitettaisiin yleensä ir- siitä on valtakunnan puolustamista varten ju- 41562: tainta omaisuutta, olisi tavarana lain tarkoitta- listettu sotatilaan tai maata uhkaa sodan vaara 41563: massa merkityksessä pidettävä myös sähkövoi- tahi jos muutoin on välttämätöntä saattaa 41564: maa sekä muuta johdettavissa olevaa voimaa väestönsuojelu viipymättä tehostettuun toimin- 41565: kuten höyryvoimaa samoin kuin kaasua ja taan tai valmiustilaan. Pykälän nykyisen 3 41566: vettä, mikäli niitä jaetaan johdosta. momentin mukaan valtioneuvoston tällainen 41567: Säännöstelyvaltuuslain määritelmään verrat- määräys on eduskunnan jälkivalvonnan alai- 41568: tuna ehdotetaan sitä laajennusta, että lain nen niissä tapauksissa, joissa määräyksen anta- 41569: säännökset tavaroista koskevat soveltuvin osin miseen hallitusmuodon mukaan on tarpeen 41570: myös palveluja. eduskunnan myötävaikutus. 41571: 53 §. Pykälän 1 momentin mukaan koskisi- Pykälän 1 momentin johdantokappale ehdo- 41572: vat lain valtiota koskevat säännökset soveltu- tetaan nyt muutettavaksi siten, että siinä sää- 41573: vin osin myös valtion itsenäisiä julkisoikeudel- dettäisiin, että momentin 1-7 kohdan toimi- 41574: lisia laitoksia. Niitä ovat esimerkiksi Suomen valtuuksia voidaan käyttää valmiuslain 2 §:ssä 41575: Pankki ja Kansaneläkelaitos sekä Työterveys- tai puolustustilalain 1 §:ssä tarkoitetuissa poik- 41576: laitos. keusoloissa. Tämä merkitsisi, että väestönsuo- 41577: Pykälän 2 momentissa olisivat samantapaiset jelulain 32 §:n toimivaltuuksia voitaisiin käyt- 41578: säännökset, jotka tarkoittavat kuntia koske- tää vain, jos vallitsisi valmiuslaissa tarkoitettu 41579: vien säännösten rinnastamista soveltuvin osin poikkeusolo. Viittaus puolustustilalain 1 §:ään 41580: kuntainliittoihin, yliopistollista keskussairaalaa on tarpeellinen, jotta soveltamisedellytyksenä 41581: ylläpitäviin keskussairaalaliittoihin ja kunnalli- säilyisi myös hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoi- 41582: siin itsenäisiin laitoksiin. Viimeksi mainittuja tettu kapina. Väestönsuojelulain 32 §:n toimi- 41583: ovat esimerkiksi kunnallinen eläkelaitos, Kun- valtuuksien käyttäminen ei olisi sidottu siihen 41584: nallinen työmarkkinalaitos ja Pääkaupunkiseu- muodolliseen seikkaan, että valmiuslain tai 41585: dun yhteistyövaltuuskunta. puolustustilalain toimivaltuuksia on alettu 41586: 54 §. Pykälän 1 momentti sisältää tavan- käyttää. 41587: omaisen voimaantulosäännöksen. Päätöksentekomenettely toimivaltuuksien 41588: Pykälän 2 momentin mukaan valmiuslailla käyttämiseen olisi samanlainen kuin valmius- 41589: kumotaan säännöstelyvaltuuslaki. Koska ei ole laissa. Ehdotetun 1 momentin johdantokappa- 41590: tarkoituksenmukaista, että samanaikaisesti oli- leessa todettaisiin ensinnäkin se, että asetuksel- 41591: si voimassa kaksi erillistä työvelvollisuusjärjes- la oikeutettaisiin valtioneuvosto määräämään 41592: telmää, ehdotetaan työvelvollisuuslaki (418/42) toimivaltuuksien käyttämisestä. Pykälän 2 mo- 41593: siihen tehtyine muutoksineen kumottavaksi. mentissa olisi ehdotuksen mukaan viittaus 41594: Siihen liittyen ehdotetaan kumottavaksi myös muun ohessa valmiuslain 2 lukuun. Tämä tar- 41595: erikoistyöleireistä annettu laki (912/43). koittaa, että päätöksentekomenettelyssä tulisi 41596: yksityiskohdittain noudattaa sitä menettelyta- 41597: paa, joka mainitussa luvussa on säädetty. Val- 41598: 1.2. Väestönsuojelulaki miuslain 2 luvun säännösten viittaukset val- 41599: miuslain 4 luvun toimivaltuuksiin tarkoittaisi- 41600: 32 §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh- vat väestönsuojelulain 32 §:ää sovellettaessa 41601: dotetaan, että väestönsuojelulain 32 §:ssä sää- tämän pykälän 1 momentin 1-7 kohdan toi- 41602: dettyjen toimivaltuuksien käyttäminen saate- mivaltuuksia. 41603: taan samojen soveltamisedellytysten ja saman Ehdotetussa 2 momentissa viitataan myös 41604: päätöksentekomenettelyn varaan kuin mitä valmiuslain 3 lukuun. Tämä merkitsee, että 41605: valmiuslakiehdotuksessa säädetään. Tämä to- valmiuslain 8-10 §:n oikeusturvaperiaatteet 41606: teutettalSlm siten, että puheena olevaan tulisivat noudatettaviksi väestönsuojelulain 41607: 32 §:ään otetaan tarvittavat viittaukset val- 32 §:ää sovellettaessa. Lisäksi momentissa on 41608: miuslakiin. Väestönsuojelulain 32 §:n 1 mo- viittaus valmiuslain 36 §:ään, joka sisältää 41609: 40 1989 vp. - HE n:o 248 41610: 41611: säännöksen toimivaltuuksien rajoituksista. tarkoittamaan puitelakiin, tulisi mainittu 3 mo- 41612: Momentin mukaan oikeusturvaperiaatteet ja mentti kumota samalla. 41613: toimivaltuuksien rajoitussäännös ulottuisivat 41614: myös toimivaltuuksien täytäntöönpanovaihee- 41615: seen. Toimivaltuuksien täytäntöönpanaan liit- 2. Tarkemmat säännökset ja 41616: tyen on 2 momentissa viittaus myös valmius- määräykset 41617: lain 41-46 §:ään. Näissä on kysymys tarkas- 41618: tusoikeudesta, virka-avusta, tiedottamisesta, Valmiuslakiehdotukseen ei sisälly tavan- 41619: tiedonantovelvollisuudesta, salassapitovelvolli- omaista yleissäännöstä, jonka mukaan asetuk- 41620: suudesta ja lain kiertämisen ehkäisemisestä. sella voidaan antaa tarkempia säännöksiä lain 41621: Pykälän nykyinen korvausta koskeva 2 mo- täytäntöönpanosta. Tällaisen asetuksen anta- 41622: mentti säilyisi ennallaan, mutta siirrettäisiin 3 mista ei ole pidetty ehdottoman välttämättö- 41623: momentiksi. mänä. Jos sen antaminen kuitenkin osoittau- 41624: tuisi aiheelliseksi, asetus voidaan antaa halli- 41625: tusmuodon 28 §:n nojalla. 41626: 1.3. Valtiopäiväjärjestys Valmiuslain 4 luvun ja väestönsuojelulain 41627: 32 §:ssä mainittujen toimivaltuuksien käyttä- 41628: 67 a §. Valtiopäiväjärjestykseen lisättiin 26 minen edellyttäisi asetuksen ja valtioneuvoston 41629: päivänä kesäkuuta 1987 annetulla lailla (577 1 päätösten antamista niin kuin lakiehdotuksissa 41630: 87) uusi 67 a §. Pykälän 3 momentti sisältää ehdotetaan säädettäväksi. 41631: viittaussäännöksen. Sen mukaan voidaan poik- 41632: keuksellisia oloja varten lailla säätää perus- 41633: tuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin perus- 3. Voimaantulo 41634: tuslain säätämisjärjestyksessä käsitellyllä lailla 41635: on säädetty. Viittaus tarkoitti eduskunnalle Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti kun 41636: annettavaksi suunniteltuun hallitukseen esityk- ne on hyväksytty ja vahvistettu. Lakien olisi 41637: seen poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lain- tultava voimaan samaan aikaan kuin puolus- 41638: säädännöksi sisältyvää puitelakia ja sen nojalla tustilalaki. 41639: annettavia erillisiä valmiuslakeja. 41640: Tarkoitus oli, että perustuslain säätämisjär- 41641: jestyksessä annettaisiin tällainen puitelaki, jos- 4. Säätämisjärjestys 41642: sa olisi ollut säännös, jonka mukaan kyseiseen 41643: lakiin perustuvat erilliset valmiuslait olisi voitu Valmiuslakiehdotus on käsiteltävä valtiopäi- 41644: säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä, väjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestykses- 41645: vaikka ne olisivat sisältäneet poikkeuksia ylim- sä, koska valmiuslaki mahdollistaa sen, että 41646: pien valtioelinten perustuslakien mukaisista asetuksin ja valtioneuvoston päätöksin voidaan 41647: toimivaltasuhteista ja kansalaisten perusoi- rajoittaa kansalaisten perustuslaissa turvattuja 41648: keuksista. Koska tällainen lainsäädännöllinen oikeuksia muissakin kuin hallitusmuodon 41649: järjestely oli tarkoitettu pysyväisluontoiseksi, 16 §:ssä tarkoitetuissa poikkeusoloissa. 41650: katsottiin lakisystemaattisesti perustelluksi si- Väestönsuojelulain 32 §:n muuttamista kos- 41651: joittaa valtiopäiväjärjestykseen tällaisen järjes- keva lakiehdotus on myös käsiteltävä perus- 41652: telyn toteava säännös. tuslainsäätämisjärjestyksessä, koska lakiehdo- 41653: Sittemmin luovuttiin suunnitelmasta säätää tuksessa muutetaan sellaisten toimivaltuuksien 41654: puitelaki, jonka nojalla annettaisiin tavallisessa soveltamisedellytyksiä, jotka sisältävät poik- 41655: lainsäätämisjärjestyksessä erilliset valmiuslait. keuksia perustuslaissa turvatuista oikeuksista. 41656: Eduskunta hyväksyessään 2 päivänä kesäkuuta Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin 41657: 1987 lopullisesti muun ohessa valtiopäiväjär- kumoamista koskeva lakiehdotus on käsiteltä- 41658: jestyksen 67 a §:n edellytti, että pykälän 3 vä perustuslain säätämisjärjestyksessä, koska 41659: momentti kumotaan, koska se oli eduskunnan ehdotuksella muutetaan perustuslakia. 41660: käsityksen mukaan tarpeeton. 41661: Kun nyt ehdotetaan säädettäväksi perus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41662: tuslain säätämisjärjestyksessä valmiuslaki, jos- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 41663: sa säädetään tarvittavista erityisvaltuuksista, set: 41664: eikä tarvetta olisi siten 67 a §:n 3 momentin 41665: 1989 vp. - HE n:o 248 41 41666: 41667: 41668: 41669: 41670: 1. 41671: Valmiuslaki 41672: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 41673: tavalla, säädetään: 41674: 41675: 41676: 1 luku taikka muusta vaikutuksiltaan näihin verratta- 41677: Lain tarkoitus vasta kansainvälisen vaihdannan äkillisestä 41678: häiriintymisestä aiheutuva vakava uhka väes- 41679: 1§ tön toimeentulolle tai maan talouselämän pe- 41680: Tämän lain tarkoituksena on poikkeusolois- rusteille; sekä 41681: sa turvata väestön toimeentulo ja maan talous- 5) suuronnettomuus, jonka vaikutukset ovat 41682: elämä, ylläpitää oikeusjärjestystä ja kansalais- niin vakavat tai laajat, ettei tilanteen hallitse- 41683: ten perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan minen viranomaisten säännönmukaisin toimi- 41684: alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys. valtuuksin ole mahdollista. 41685: Puolustustilalaissa ( 1 ) tarkoitetun puo- 41686: lustustilan aikana sovelletaan tätä lakia vain 41687: siltä osin kuin puolustustilalaissa ei sodan va- 41688: ralta ole toisin säädetty. 2 luku 41689: Päätöksentekomenettely 41690: 2§ 41691: 3§ 41692: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: 41693: 1) Suomeen kohdistuva aseellinen hyökkäys Poikkeusolojen vallitessa voidaan asetuksel- 41694: ja sota sekä sodan jälkitila; la oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään 4 lu- 41695: 2) Suomen alueellisen koskemattomuuden vussa säädettyjä toimivaltuuksia. 41696: vakava loukkaus ja maahan kohdistuva sodan- Asetus on annettava määrätyksi, enintään 41697: uhka; vuoden pituiseksi ajaksi kerrallaan. Asetukses- 41698: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- sa on mainittava ne toimivaltuudet, joita val- 41699: danuhka ja muu vaikutuksiltaan näihin verrat- tioneuvosto saa käyttää, ja, jos ne eivät ole 41700: tava Suomen ulkopuolella sattunut erityinen käytettävissä koko valtakunnan alueella, nii- 41701: tapahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara den alueellinen soveltamisala. 41702: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen Asetus on heti saatettava eduskunnan käsi- 41703: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille; teltäväksi. Eduskunnan on päätettävä, saako 41704: 4) välttämättömien polttoaineiden ja muun asetus jäädä voimaan sellaisenaan vai onko se 41705: energian sekä raaka-aineiden ja muiden tava- kumottava kokonaan tai osittain ja onko se 41706: roiden tuonnin vaikeutumisesta tai estymisestä voimassa säädetyn vai lyhyemmän ajan. 41707: 41708: 6 391418E 41709: 42 1989 vp. - HE n:o 248 41710: 41711: Valtioneuvosto saa ryhtyä käyttämään toi- 3 luku 41712: mivaltuuksia siltä osin kuin eduskunta ei ole Yleiset periaatteet 41713: päättänyt, että asetus on kumottava. 41714: 8§ 41715: 4§ Valtioneuvosto saadaan oikeuttaa käyttä- 41716: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- mään vain sellaisia toimivaltuuksia, jotka ovat 41717: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaranta- välttämättömiä lain tarkoituksen saavuttami- 41718: matta merkittävästi lain tarkoituksen saavutta- seksi. 41719: mista, voidaan asetuksella säätää, että valtio- 41720: neuvosto saa käyttää asetuksessa mainittavia 9§ 41721: toimivaltuuksia välittömästi. Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia kos- 41722: Tällainen asetus voidaan antaa enintään kol- kevissa asetuksissa sekä toimivaltuuksia käytet- 41723: meksi kuukaudeksi, ja se on heti saatettava täessä ja täytäntöön pantaessa ei ketään saa 41724: eduskunnan käsiteltäväksi. Jollei asetusta ole ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri ase- 41725: yhden viikon kuluessa sen antamisesta toimi- maan kuin muut rodun, ihonvärin, syntyperän, 41726: tettu eduskunnalle, asetus raukeaa. Asetus on sukupuolen, kielen, kansallisuuden, uskonnon, 41727: kumottava, jos eduskunta niin päättää. iän, poliittisen tai muun mielipiteen taikka 41728: muun näihin verrattavan syyn vuoksi. 41729: 5§ Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa 41730: Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tarkoi- rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja 41731: tuksen saavuttamiseksi välttämätöntä välittö- tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- 41732: mästi edelleen oikeuttaa asetuksella valtioneu- teen hallitseminen välttämättä edellyttää. Hal- 41733: vosto käyttämään lain mukaisia toimivaltuuk- litusmuodon 6 §:n 1 momentissa turvattua 41734: sia eikä eduskunta ole tehnyt asetuksen johdos- hengen ja kunnian suojaa ei tämän lain perus- 41735: ta 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua päätöstä teella voida rajoittaa. Hallitusmuodon 6 §:n 1 41736: ennen kuin toimivaltuuksien käyttö voimassa momentissa turvattua henkilökohtaista vapaut- 41737: olevan asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi ta ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen muu- 41738: asetus on toimitettu eduskunnalle vähintään toin kuin 22 ja 23 §:n nojalla. Hallitusmuodon 41739: kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, saa 8-10 ja 12-14 §:ssä turvattuja perusoikeuk- 41740: valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa asetuk- sia ei saa rajoittaa tähän lakiin perustuen 41741: sessa mainittuja toimivaltuuksia. Eduskunnan muulloin kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen 41742: päätettyä asetuksesta on voimassa, mitä 3 §:n hyökkäyksen ja sodan aikana. 41743: 4 momentissa on säädetty. 41744: 10 § 41745: 6 § Tätä lakia sovellettaessa on noudatettava 41746: Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen niitä Suomen lain soveltamisalan rajoituksia, 41747: nojalla annetut valtioneuvoston päätökset, jot- jotka johtuvat Suomea velvoittavista kansain- 41748: ka koskevat 4 luvussa säädettyjen toimival- välisistä sopimuksista tai kansainvälisen oikeu- 41749: tuuksien käyttämistä, on heti saatettava edus- den yleisesti tunnustetuista säännöistä. 41750: kunnan käsiteltäväksi. Ne on kumottava, jos 41751: eduskunta niin päättää. 41752: 7 § 4 luku 41753: Edellä 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus ja Toimivaltuudet 41754: 6 §:ssä tarkoitetut valtioneuvoston päätökset Valvonta ja säännöstely 41755: on kumottava poikkeusolojen lakattua. 41756: Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- 11 § 41757: den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimival- Valtioneuvosto voi määrätä: 41758: tuuden käyttämiseen oikeuttavat asetuksen 1) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja 41759: säännökset ja vastaavat valtioneuvoston pää- saamistodisteiden maastavienti ja maahantuon- 41760: töksen määräykset kumottava. ti ovat kiellettyjä tai että ne ovat sallittuja vain 41761: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu määräys Suomen Pankin luvalla; 41762: päättyy myös sen nojalla tehtyjen päätösten 2) että Suomessa asuva on korvausta vastaan 41763: voimassaolo. velvollinen Suomen Pankin tarkemmin mää- 41764: 1989 vp. - HE n:o 248 43 41765: 41766: räämällä tavalla luovuttamaan tai siirtämään Jos tärkeän hankintasopimuksen täyttämi- 41767: Suomen Pankille tai sen määräämälle omista- nen niin vaatii, valtioneuvosto voi antaa asi- 41768: mansa tai hallussaan olevat ulkomaiset maksu- anomaisella alalla toimivaa viennin tai tuonnin 41769: välineet, ulkomailla olevat Suomen rahan mää- harjoittajaa velvoittavia, sopimuksen täyttämi- 41770: räiset maksuvälineet, ulkomaiset arvopaperit selle tarpeellisia vientiä ja tuontia ohjaavia 41771: sekä saamiset ulkomailla asuvalta (kotiuttamis- määräyksiä. 41772: velvollisuus) ja että Suomen Pankilla on oikeus 41773: myöntää lupa poiketa kotiuttamisvelvollisuu- 15 § 41774: desta; sekä Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 41775: 3) että sellaiset toimet ovat kiellettyjä, jotka tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä määrätä: 41776: muuttavat tai saattavat muuttaa Suomessa asu- 41777: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta 41778: van omistuksessa tai hallussa olevien ulkomais- 41779: huolehtivat ovat velvollisia suorittamaan mää- 41780: ten maksuvälineiden, arvopapereiden tai ulko- 41781: rättyjä tehtäviä sekä huolehtimaan määrätystä 41782: mailla asuvalta olevien saamisten määrää tai 41783: tuotannosta ja jakelusta; 41784: laatua, ja sellaiset Suomessa asuvan ja ulko- 41785: mailla asuvan väliset toimet, jotka muuttavat 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, 41786: tai saattavat muuttaa Suomessa asuvan varojen valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneuvos- 41787: tai velkojen määrää tai laatua, tai että edellä ton asettamin ehdoin ja rajoituksin; sekä 41788: mainitut toimet ovat sallittuja vain Suomen 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää 41789: Pankin luvalla. myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut- 41790: Antaessaan määräyksiä 1 momentin 2 koh- taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 41791: dan nojalla kotiuttamisvelvollisuudesta valtio- että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vastiket- 41792: neuvoston tulee määrätä myös, suoritetaanko ta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, 41793: korvaus Suomen rahana vai kotiutettavana vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä 41794: ulkomaisena rahalajina ja onko luovuttajalla tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvosto 41795: tai siirtäjällä oikeus valita näiden perusteiden määrää. 41796: väliltä. Korvausta määrättäessä noudatetaan Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on annettu 41797: sitä kurssia, jota Suomen Pankki luovutushet- määräyksiä tavaran luovuttamisesta, on niitä 41798: kellä valuutanvaihdossaan yleisesti soveltaa. vastaavasti sovellettava elinkeinonharjoittajan 41799: Antaessaan 1 momentissa mainitun luvan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa käyttöään 41800: Suomen Pankilla on oikeus liittää siihen ehto- varten, jollei valtioneuvosto toisin määrää. 41801: ja. 41802: 41803: 12 § 16 § 41804: Mitä 11 §:n 1 momentin 2 kohdassa on Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 41805: säädetty kotiuttamisvelvollisuudesta, sovelle- yksityis- ja julkisoikeudelliseen palvelussuhtee- 41806: taan myös kultaan ja muihin jaloihin metallei- seen perustuvia palkkauksia sekä antaa mää- 41807: hin, jos niitä ei ole valmistettu esineiksi, joiden räyksiä palvelussuhteen muista ehdoista, työ- 41808: arvo huomattavalta osalta perustuu muuhun ajasta ja työsuojelusta. 41809: kuin esineeseen käytettyyn raaka-aineeseen. 41810: 17 § 41811: 13§ Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 41812: Valtioneuvosto voi pankkivaltuusmiesten hintoja ja maksuja sekä, jos se hintojen sään- 41813: esityksestä laajentaa Suomen Pankin tehtäviä nöstelyn kannalta on tarpeen, myös tavaroiden 41814: ja toimivaltaa siinä määrin kuin on tarpeen 11, laatua. 41815: 12 ja 14 §:n nojalla annettujen määräysten Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 41816: täytäntöön panemiseksi. rakennusten ja niiden osien vuokria ja näihin 41817: rinnastettavia tai liittyviä maksuja ja korvauk- 41818: sia sekä antaa määräyksiä irtisanomisoikeudes- 41819: 14 § ta ja muista vuokrasuhdetta koskevista seikois- 41820: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä ta samoin kuin rakennusten ja niiden osien 41821: tavaroiden vientiä ja tuontia. käytöstä tai luovuttamisesta toisen käyttöön. 41822: 44 1989 vp. - HE n:o 248 41823: 41824: 18 § miseksi tarpeellisia tehtäviä, joihin hän koulu- 41825: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä tuksensa ja kokemuksensa perusteella pystyy. 41826: kuljetuksia ja liikennettä, antaa määräyksiä 41827: kuljetusvälineiden käytöstä ja väliaikaisesti pe- 41828: ruuttaa suomalaiselle alukselle vieraan valtion 23 § 41829: alusrekisteriin merkitsemistä varten annetun Jos 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa poik- 41830: luvan sekä rajoittaa viestiyhteyksien käyttöä. keusoloissa 21 §:n mukaiset toimenpiteet ovat 41831: riittämättömiä, valtioneuvosto voi määrätä, et- 41832: tä jokainen Suomessa asuva, joka on täyttänyt 41833: Valtiontalouden hoito 17 mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään 41834: lain tarkoituksen saavuttamiseksi tarpeellista 41835: 19 § työtä. 41836: Valtioneuvosto voi päättää, että eduskunnal- 41837: le annettua esitystä lisäyksistä ja muutoksista 41838: valtion tulo- ja menoarvioon sovelletaan siihen 24 § 41839: asti, kun eduskunta on päättänyt lisämenoarvi- Suomessa asuva voidaan 22 ja 23 §:n nojalla 41840: osta. määrätä vain kykyjensä ja voimiensa mukai- 41841: seen työhön. Työmääräystä annettaessa on 41842: 20 § otettava huomioon asianomaisen ikä, perhe- 41843: Valtioneuvosto voi valtion maksuvalmiuden suhteet ja terveydentila sekä muutkin olot. 41844: turvaamiseksi antaa määräyksiä sellaisten val- Työvelvollisen palkkaus ja muut edut mää- 41845: tion menojen maksatuksen ajoituksesta, joiden räytyvät alalla voimassa olevan työ-, toimi- tai 41846: maksatusajankohta on säädetty laissa tai ase- virkaehtosopimuksen mukaan. Jollei tätä pe- 41847: tuksessa ja jotka eivät ole erääntyneet. Menon rustetta ole mahdollista soveltaa, työvelvollisel- 41848: maksatusajankohtaa saadaan siirtää enintään le on maksettava palkka ja annettava muut 41849: kahdella viikolla kerrallaan. edut sen mukaisesti, mikä kohtuudella vastaa 41850: hänen suoritettavakseen määrättyjä tehtäviä. 41851: Työvelvollisuussuhteessa ja sen perusteella 41852: suoritettavassa työssä on muutoin noudatetta- 41853: Työvoiman käyttö va soveltuvin osin vastaavasti, mitä työ- tai 41854: virkasuhteesta ja sen perusteella suoritettavasta 41855: 21 § työstä on säädetty, määrätty tai 2 momentissa 41856: Valtioneuvosto voi työvoiman saamiseksi tarkoitetulla sopimuksella sovittu. 41857: lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta tar- Asianomaisen aikaisempi palvelussuhde ei 41858: peelliseen työhön saattaa voimaan työnvälitys- katkea työmääräyksen johdosta. 41859: pakon. Sen vallitessa työnantaja saa ottaa 41860: palvelukseensa ainoastaan työvoimaviranomai- 41861: sen osoittamia työnhakijoita. 41862: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa ja 41863: terveydenhuoltoa koskien myös 5 kohdassa Hallinnon järjestäminen 41864: mainituissa poikkeusoloissa rajoittaa irtisano- 25 § 41865: misoikeutta ja erityisestä syystä kieltää tämän Valtioneuvosto voi määrätä valtion tai kun- 41866: oikeuden käyttämisen. nan palveluksessa olevan henkilön hoitamaan 41867: toista virkaa tai tehtävää sekä määrätä viraston 41868: 22 § tai laitoksen siirtymään toiselle paikkakunnalle 41869: Valtioneuvosto voi väestön terveydenhuollon ja rajoittaa tällöin oikeutta sanoutua irti val- 41870: turvaamiseksi määrätä, että jokainen Suomes- tion tai kunnan palveluksesta. 41871: sa asuva, joka on täyttänyt 17 mutta ei 65 41872: vuotta ja joka toimii terveydenhuollon alalla 41873: tai on saanut koulutusta tällä alalla taikka on 26 § 41874: muuten sopiva tämän alan tehtäviin, on velvol- Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä asian 41875: linen suorittamaan lain tarkoituksen saavutta- käsittelyjärjestyksestä tämän lain nojalla an- 41876: 1989 vp. - HE n:o 248 45 41877: 41878: nettuja määräyksiä täytäntöön pantaessa, an- mikunnan tehtävistä, järjestysmuodosta ja toi- 41879: taa määräysten täytäntöönpanon määräämän- minnasta. 41880: sä valtion tai kunnan viranomaisen tehtäväksi 29 § 41881: ja perustaa täytäntöönpanoa varten toimieli- Valtioneuvosto voi määrätä: 41882: miä, jotka toimivat virkavastuulla, tai velvoit- 41883: taa kunnat asettamaan tällaisia toimielimiä. 1) että kunnallisvaalien toimittaminen siirre- 41884: tään määräajaksi tai toistaiseksi; 41885: Määräysten täytäntöön panemiseksi valtio- 41886: neuvosto voi määräajaksi tai toistaiseksi muut- 2) että kunnanvaltuusto on päätösvaltainen, 41887: taa valtion hallintoviranomaisten välisiä toimi- kun enemmän kuin puolet valtuutetuista on 41888: ala- ja toimivaltasuhteita sekä niissä muuten saapuvilla; 41889: noudatettavaa asian käsittelyjärjestystä ja ra- 3) että kunnanvaltuuston kokouskutsu anne- 41890: joittaa kunnan lakisääteisen tehtävän hoitamis- taan muuna aikana ja muulla tavoin kuin on 41891: ta tai määrätä tällaisen tehtävän hoitamisen säädetty tai määrätty; 41892: lopetettavaksi. 4) että kunnanvaltuuston päätösvaltaa jois- 41893: Sodan aikana valtioneuvosto voi antaa so- sakin asioissa siirretään kunnanhallitukselle; 41894: dan johdosta sovellettavaksi tulleiden muun 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 41895: lain säännösten täytäntöönpanon määräämän- sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai 41896: sä valtion tai kunnan viranomaisen tehtäväksi apulaiskunnanjohtajalle, ei kuitenkaan sellai- 41897: ja perustaa näiden säännösten täytäntöönpa- sissa asioissa, joissa kunnanvaltuuston päätös- 41898: noa varten toimielimiä, jotka toimivat virka- valtaa on 4 kohdan nojalla siirretty kunnanhal- 41899: vastuulla, tai velvoittaa kunnat asettamaan litukselle; sekä 41900: tällaisia toimielimiä. 6) että lautakunnan päätösvaltaa joissakin 41901: asioissa siirretään lautakunnan puheenjohtajal- 41902: 27 § le. 41903: Valtioneuvosto voi asioiden maaran niin 41904: vaatiessa tai muusta erityisestä syystä asettaa Muut toimivaltuudet 41905: lautakuntia käsittelemään tämän lain nojalla 30 § 41906: annettujen määräysten tai sodan aikana sodan 41907: johdosta sovellettavaksi tulleiden muun lain Valtioneuvosto voi väestön terveydenhuollon 41908: säännösten täytäntöönpanosta aiheutuvia vali- turvaamiseksi velvoittaa sairaanhoito- tai tutki- 41909: tusasioita. Valtioneuvosto antaa samalla mää- muslaitoksen taikka terveyskeskuksen omista- 41910: räykset muutoksenhausta lautakunnan päätök- jan tai ylläpitäjän: 41911: seen. 1) laajentamaan tai muuttamaan laitoksensa 41912: Asian käsittelyssä lautakunnassa noudate- toimintaa; 41913: taan soveltuvin osin laillista oikeudenkäyntijär- 2) siirtämään toimintansa kokonaan tai 41914: jestystä. osaksi oman toimialueensa tai sijaintipaikkan- 41915: Lautakunnan puheenjohtajan tulee olla oi- sa ulkopuolelle taikka järjestämään toimintaa 41916: myös toimialueensa ulkopuolella; 41917: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut. 41918: 3) sijoittamaan potilaita laitokseensa siitä 41919: riippumatta, mitä asiasta on säädetty, määrät- 41920: ty tai sovittu; sekä 41921: Kunnallishallintoa koskevat 41922: erityiset toimivaltuudet 4) luovuttamaan laitoksensa tai osan siitä 41923: valtion viranomaisen käyttöön. 41924: 28 § Mitä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on säädet- 41925: Valtioneuvosto voi määrätä, että kunnanhal- ty, koskee soveltuvin osin myös lääketehdasta 41926: lituksen on asetettava avukseen valmiustoimi- ja lääketukkukauppaa, apteekkioikeuden halti- 41927: kunta. Sen tehtävänä on sovittaa yhteen kun- jaa sekä sellaista yhteisöä ja yksityistä elinkei- 41928: nan ja valtion viranomaisten sekä talous- nonharjoittajaa, joka toimittaa terveydenhuol- 41929: elämän ja kansalaisjärjestöjen toimintaa. Val- lossa käytettäviä tavaroita tai palveluja taikka 41930: tioneuvosto antaa tarkemmat määräykset toi- muuten toimii terveydenhuollon alalla. 41931: 46 1989 vp. - HE n:o 248 41932: 41933: 31 § sekä vapautumaan maksun suorittamatta jättä- 41934: Valtioneuvosto voi maan talouselämän tai misestä muutoin aiheutuvista seurauksista; 41935: energiahuollon turvaamiseksi antaa määräyk- 2) määrätä vekselille pidennetyn maksuajan 41936: siä maa-ainesten ja turpeen irrottamisesta sekä ja pidentää sellaisia toimia varten säädettyä 41937: puutavaran hankkimisesta metsää hakkaamal- määräaikaa, joista vekselioikeus tai shekkiin 41938: la. perustuva takautuva kannevalta riippuu; 41939: 3) antaa määräyksiä siitä, missä ajassa muu- 41940: 32 § tosta on haettava tuomioistuimen ja muun 41941: Valtioneuvosto voi viranomaisten tehtävien viranomaisen ratkaisuun taikka ryhdyttävä jo- 41942: asianmukaisen hoidon turvaamiseksi määrätä honkin toimeen oikeuden hankkimiseksi tai 41943: viranomaisten käyttöön luovutettavaksi: säilyttämiseksi, kuitenkaan heikentämättä va- 41944: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä paudenriiston kohteeksi joutuneen taikka ri- 41945: 2) kuljetus-, pelastus-, ensiapu- ja viestika- koksesta syytetyn tai tuomitun oikeusturvaa; 41946: lustoa, atk-laitteistoja sekä muita viranomais- sekä 41947: ten toiminnalle välttämättömiä tavaroita. 4) antaa määräyksiä muitakin asioita ja toi- 41948: mia varten säädettyjen tai määrättyjen määrä- 41949: 33 § aikojen pidentämisestä sekä menetettyjen mää- 41950: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa mai- räaikojen palauttamisesta. 41951: nituissa poikkeusoloissa: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 41952: 1) velvoittaa asianomaisen luovuttamaan palkka- ja eläkesaatavaa eikä muuta lakiin tai 41953: valtiolle sellaisia tavaroita sekä suorittamaan sopimukseen perustuvaa vastaavaa saatavaa. 41954: sellaisia työ- ja palvelustehtäviä tai sellaisia 41955: kuljetuksia ja niihin liittyviä tehtäviä, jotka 41956: ovat tärkeitä taloudelliselle tai sotilaalliselle Toimivaltuuksien rajoitukset 41957: puolustusvalmiudelle; 41958: 2) määrätä viestiyhteyksien käytöstä ja vies- 36 § 41959: tiverkkojen muutoksista; Käytettäessä tämän luvun mukaisia toimival- 41960: 3) kieltää oleskelun ja liikkumisen tai rajoit- tuuksia ei säännöstely-, takavarikko- tai luovu- 41961: taa niitä tietyllä alueella, jos väestön turvaami- tusmääräyksin saa ilman pakottavaa syytä ra- 41962: nen tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden joittaa ammattimaisen liikenteen tai maatilata- 41963: kohteiden suojaaminen sitä vaatii; sekä louden harjoittajan oikeutta pitää hallussaan 41964: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- poltto- ja voiteluaineita, kiinteistönomistajan 41965: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- tai -haltijan oikeutta pitää hallussaan lämmi- 41966: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, rakennuk- tykseen tarvittavia polttoaineita taikka yksi- 41967: sia sekä huone- ja varastotiloja, jotka ovat tyishenkilön tai väestönsuojan omistajan tai 41968: tarpeen puolustuslaitteiden rakentamista, va- haltijan oikeutta pitää hallussaan väestön toi- 41969: rastointia tai huoltoa varten taikka lentokent- meentulolle välttämättömiä tavaroita, jotka on 41970: tien, maanteiden ja siltojen rakentamista tai ennakolta varastoitu käytettäväksi poikkeus- 41971: korjaamista varten. oloissa varaston omistajan liikenteen harjoitta- 41972: miseen, maatilataloudessa, lämmityksessä tai 41973: 34 § kotitaloudessa taikka väestönsuojassa suojatta- 41974: Sen lisäksi mitä edellä tässä luvussa on vien henkilöiden huoltoon. 41975: säädetty, valtioneuvostolla on oikeus antaa 41976: tähän lakiin perustuvien määräysten täytän- 41977: töön panemiseksi tarpeellisia määräyksiä tava- 5 luku 41978: roiden takavarikoiunista ja luovuttamisesta Korvaukset 41979: valtiolle taikka tuotantoa tai kulutusta varten 41980: sekä takavarikoitujen tai luovutettavaksi mää- 37 § 41981: rättyjen tavaroiden huollosta. Milloin joku on tämän lain 15 §:n 1 momen- 41982: tin 1 kohdan tai 30-33 §:n nojalla annetun 41983: 35 § määräyksen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota 41984: Valtioneuvosto voi: hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite- 41985: 1) julistaa velalliset määrätyissä tapauksissa taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion 41986: oikeutetuiksi saamaan maksuajan lykkäystä varoista. 41987: 1989 vp. - HE n:o 248 47 41988: 41989: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varalli- annettujen määräysten mukaisten tehtäviensä 41990: suusolot ja muut olosuhteet huomioon ottaen suorittamiseksi. 41991: pidettävä vähäisenä tai jos valtiontaloudelliset 41992: tai kansantaloudelliset syyt sitä vahinkojen 42 § 41993: suuren määrän vuoksi välttämättä vaativat, Poliisin ja muiden viranomaisten on annetta- 41994: suoritetaan vahingosta kohtuullinen korvaus. va tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 41995: Valtioneuvosto antaa tarvittaessa tarkemmat nösten ja määräysten täytäntöönpanossa tar- 41996: määräykset siitä, minkä perusteiden mukaan ja vittavaa virka-apua. 41997: millaista menettelyä noudattaen korvaus on 41998: määrättävä. 43 § 41999: Valtioneuvostolla, ministeriöllä, lääninhalli- 42000: 38 § tuksella ja kunnanhallituksella sekä asianomai- 42001: Valtioneuvosto antaa tarvittaessa määräyk- sella sotilasviranomaisella on oikeus saada jul- 42002: set siitä, että korvausta suoritetaan valtion kaistuksi tai lähetetyksi tämän lain soveltamis- 42003: varoista 4 luvun nojalla annetun muunkin kuin ta tai noudattamista koskevat tiedotukset, jot- 42004: 37 §:ssä tarkoitetun määräyksen johdosta. ka on tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi 42005: Kunnan hoidettavana olevasta tehtävästä ai- saatettava nopeasti kansalaisten tai tietyn alu- 42006: heutuviin perustamis- ja käyttökustannuksiin een asukkaiden tietoon. Tiedotukset on jul- 42007: sovelletaan kuitenkin, mitä kuntien valtion- kaistava mahdollisimman pian tiedottamisen 42008: osuuksista ja -avustuksista on säädetty. tarpeen mukaan valtakunnallisessa, alueellises- 42009: sa tai paikallisessa aikakautisessa painotuot- 42010: 39 § teessa tai yleisölle lähetettävässä ohjelmassa. 42011: Tämän lain nojalla annettuun määräykseen 42012: perustuvassa työtehtävässä sattunut työtapa- 44 § 42013: turma tai siinä saatu ammattitauti korvataan Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä yhtei- 42014: valtion varoista sen mukaan kuin tapaturmava- sön, säätiön ja yksityisen henkilön velvollisuu- 42015: kuutuslaissa (608/48) on säädetty, jollei asian- desta antaa viranomaisille sellaisia tietoja ja 42016: omainen korvaus muun lain tai sopimuksen selvityksiä, jotka ovat tarpeen tämän lain no- 42017: perusteella ole suurempi. jalla annettujen määräysten täytäntöönpanoa 42018: ja noudattamisen valvontaa varten. Valtioneu- 42019: vosto voi antaa määräyksiä myös viranomaisen 42020: 6 luku velvollisuudesta antaa tällaisia tietoja toisille 42021: Varautuminen viranomaisille. 42022: 42023: 40 § 45 § 42024: Valtioneuvoston, valtion hallintoviranomais- Viranomaisten 44 §:n nojalla saamia salassa 42025: ten, valtion liikelaitosten ja muiden valtion pidettäviä tietoja ei saa luvatta ilmaista sivulli- 42026: viranomaisten sekä kuntien tulee valmiussuun- sille eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi. 42027: nitelmin ja poikkeusoloissa tapahtuvan toimin- Asianomainen viranomainen voi määrätä, 42028: nan etukäteisvalmisteluin sekä muin toimenpi- että tietoa 40 §:ssä mainitusta suunnitelmasta 42029: tein varmistaa tehtäviensä mahdollisimman tai muusta varautumista koskevasta asiakir- 42030: häiriötön hoitaminen myös poikkeusoloissa. jasta taikka tämän lain nojalla annettujen 42031: Poikkeusoloihin varautumista johtaa, val- määräysten täytäntöönpanon yhteydessä synty- 42032: voo ja yhteensovittaa valtioneuvosto sekä ku- neestä aineistosta ei saa ilmaista sivulliselle, jos 42033: kin ministeriö hallinnonalallansa. tiedon ilmaiseminen yoi vaarantaa tämän lain 42034: tarkoituksen saavuttamista. 42035: 42036: 7 luku 46 § 42037: Lain täytäntöönpano Sitoumukseen tai sopimukseen sisältyvää eh- 42038: toa taikka erityistä välipuhetta ei saa soveltaa 42039: 41 § eikä panna täytäntöön siltä osin kuin se on 42040: Asianomaisella viranomaisella on oikeus toi- tämän lain nojalla annettujen määräysten vas- 42041: mittaa tarkastuksia tämän lain tai sen nojalla tainen tai sen tarkoituksena on kiertää niitä. 42042: 48 1989 vp. - HE n:o 248 42043: 42044: 47 § kin sovellettava edellä mainituissa säännöksissä 42045: Jos kunnallisvaalien toimittaminen on 29 §:n tarkoitettuihin asioihin. 42046: 1 kohdan nojalla siirretty, valtuutettujen ja 42047: heidän varajäsentensä toimikausi jatkuu, kun- 50§ 42048: nes uudet vaalit on toimitettu ja niiden tulos Joka jättää noudattamatta tai muulla tavalla 42049: julkaistu. Tällöin jatkuu, jos valtioneuvosto rikkoo tämän lain 21 §:n nojalla annettuja 42050: niin määrää, myös muiden kunnan luottamus- määräyksiä tai 24 §:n 2 momentissa säädetyn 42051: henkilöiden toimikausi määräajan tai toistai- velvollisuuden, on tuomittava työvoimarikko- 42052: seksi. Valtioneuvosto voi määrätä niin ikään, muksesta poikkeusoloissa sakkoon. 42053: että luottamushenkilöille on valittava riittävä Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä- 42054: määrä yhteisiä varajäseniä. Heidät valitsee sa- män lain 22, 23 tai 25 §:n nojalla määrätyn 42055: ma toimielin, joka valitsee varsinaiset jäsenet. työvelvollisuutensa, on tuomittava, jollei teko 42056: Jos vaalien toimittaminen on siirretty, uudet ole virkavelvollisuuden rikkomisena rangaista- 42057: vaalit toimitetaan niin pian kuin mahdollista va, työvelvollisuusrikkomuksesta poikkeus- 42058: ajankohtana, jonka valtioneuvosto määrää. oloissa sakkoon. 42059: Joka jättää noudattamatta taikka muuten 42060: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30- 42061: 8 luku 32 §:n, 33 §:n 1, 2 tai 4 kohdan taikka 34 §:n 42062: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomittava 42063: Muutoksenhaku 42064: luovutusvelvollisuuden laiminlyönnistä sak- 42065: 48 § koon. 42066: Tämän lain nojalla annetun määräyksen pe- Joka jättää noudattamatta taikka muuten 42067: rusteella tehdystä hallintopäätöksestä on oi- rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 3 42068: keus valittaa siinä järjestyksessä, mitä on ylei- kohdan nojalla annettuja määräyksiä, on tuo- 42069: sesti säädetty valittamisesta asianomaisen vi- mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta sak- 42070: ranomaisen päätöksestä. Lääninhallituksen koon. 42071: alaisen viranomaisen päätöksestä valitus teh- 42072: dään kuitenkin lääninoikeudelle. Jollei muu- 51 § 42073: toksenhakumenettelyä ole säädetty, valitus teh- Joka rikkoo 45 §:ssä säädetyn salassapito- 42074: dään korkeimmalle hallinto-oikeudelle. velvollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole 42075: Hallintopäätöstä on noudatettava heti vali- rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 42076: tuksesta huolimatta, jollei valitusviranomainen tai siitä ole muualla säädetty ankarampaa ran- 42077: toisin määrää. gaistusta, poikkeusoloja koskevan salassapito- 42078: Valtioneuvoston tekemään hallintopäätök- velvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai van- 42079: seen, joka on 6 §:n nojalla saatettava eduskun- keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 42080: nan käsiteltäväksi, ei saa hakea muutosta valit- 42081: tamalla. 42082: Valtioneuvoston ja sen ministeriöiden pää- 10 luku 42083: töksiin, joihin tämän lain nojalla saa hakea Erinäisiä säännöksiä 42084: muutosta valittamalla, on liitettävä valitusosoi- 42085: tus. 52§ 42086: Tavaralla tarkoitetaan tässä laissa kaiken- 42087: laista irtainta omaisuutta, paitsi rahaa ja muita 42088: 9 luku maksuvälineitä, arvopapereita ja saamisoi- 42089: Rangaistussäännökset keuksia tai -todisteita. Mitä tässä laissa on 42090: säädetty tavaroista, koskee soveltuvin osin pal- 42091: 49 § veluja. 42092: Joka jättää noudattamatta taikka muulla Maksulla tarkoitetaan henkilön tai tavaran 42093: tavalla rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain kuljetuksesta, toisen kiinteistön, laitoksen, ta- 42094: 11-18 §:n nojalla annettuja säännöstelymää- varan tai muun omaisuuden käyttämisestä, 42095: räyksiä, on tuomittava rangaistus- ja muihin toisen hyväksi tulleesta palvelusta sekä muusta 42096: seuraamuksiin eräitä valtuuslakeja vastaan teh- edusta ja työsuorituksesta maksettavaa kor- 42097: tyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain vausta, mikäli kysymys ei ole 17 §:n 2 momen- 42098: (305/58) mukaan. Mainittua lakia on muuten- tissa tarkoitetusta vuokrasuhteesta johtuvasta 42099: 1989 vp. - HE n:o 248 49 42100: 42101: vuokrasta, maksusta tai korvauksesta eikä jul- ta keskussairaalaa ylläpitävää keskussairaala- 42102: kisoikeudellisen palvelussuhteen perusteella tai liittoa ja kunnallista itsenäistä laitosta. 42103: työsopimuslain (320/70) alaisesta työstä suori- 42104: tettavasta korvauksesta taikka maksusta tai 54§ 42105: korvauksesta, jonka suuruus on määrätty lais- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42106: sa tai asetuksessa. kuuta 19 42107: Tällä lailla kumotaan väestön toimeentulon 42108: 53§ ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk- 42109: sellisissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970 42110: Mitä tässä laissa on säädetty valtiosta tai sen annettu laki (407 /70) sekä 22 päivänä touko- 42111: viranomaisesta, koskee soveltuvin osin valtion kuuta 1942 annettu työvelvollisuuslaki (418/ 42112: itsenäistä julkisoikeudellista laitosta. 42) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen 42113: Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kos- ja erikoistyöleireistä 19 päivänä marraskuuta 42114: kee soveltuvin osin kuntainliittoa, yliopistollis- 1943 annettu laki (912/43). 42115: 42116: 42117: 42118: 42119: 2. 42120: Laki 42121: väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta 42122: 42123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 42124: tavalla, 42125: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 32 §:n 3 momentti, 42126: muutetaan 32 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 42127: lisätään 32 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 42128: seuraavasti: 42129: 42130: 32 § senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöönpanos- 42131: Jos valmiuslain ( 1 ) 2 §:ssä tai puolus- ta on soveltuvin osin vastaavasti voimassa, 42132: tustilalain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitetuissa poik- mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 §:ssä ja 42133: keusoloissa on välttämätöntä saattaa väes- 41-46 §:ssä on säädetty. 42134: tönsuojelu viipymättä tehostettuun toimintaan 42135: tai valmiustilaan, voidaan asetuksella oikeuttaa 42136: valtioneuvosto siihen, että se voi määrätä: 42137: 42138: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42139: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök- kuuta 19 42140: 42141: 42142: 42143: 42144: 7 391418E 42145: 50 1989 vp. - HE n:o 248 42146: 42147: 3. 42148: Laki 42149: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin kumoamisesta 42150: 42151: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 42152: tavalla, säädetään: 42153: 42154: 1§ 2§ 42155: Täten kumotaan valtiopäiväjärjestyksen Tämä laki tulee voimaan päivänä 42156: 67 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 kuuta 19 . 42157: päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (577 1 42158: 87). 42159: 42160: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 42161: 42162: 42163: Tasavallan Presidentti 42164: MAUNO KOIVISTO 42165: 42166: 42167: 42168: 42169: Oikeusministeri Matti Louekoski 42170: 1989 vp. - HE n:o 248 51 42171: 42172: Liite 42173: 42174: 42175: 42176: 42177: 2. 42178: Laki 42179: väestönsuojelulain 32 §:n muuttamisesta 42180: 42181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 42182: tavalla, 42183: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 32 §:n 3 momentti, 42184: muutetaan 32 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 42185: lisätään 32 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 42186: seuraavasti: 42187: 42188: Voimassa olevan laki Ehdotus 42189: 42190: 32 § 32 § 42191: Milloin maa tai osa siitä on valtakunnan Jos valmiuslain ( 1 ) 2 §:ssä tai puolus- 42192: puolustamista varten julistettu sotatilaan tai tustilalain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitetuissa poik- 42193: maata uhkaa sodan vaara tahi jos muutoin on keusoloissa on välttämätöntä saattaa väes- 42194: välttämätöntä saattaa väestönsuojelu viipymät- tönsuojelu viipymättä tehostettuun toimintaan 42195: tä tehostettuun toimintaan tai valmiustilaan, tai valmiustilaan, voidaan asetuksella oikeuttaa 42196: valtioneuvosto voi määrätä: valtioneuvosto siihen, että se voi määrätä: 42197: 42198: (nykyinen 2 mom. siirtyy 3 momentiksi) Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök- 42199: senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöönpanos- 42200: ta on soveltuvin osin vastaavasti voimassa, 42201: mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 §:ssä ja 42202: 41-46 §:ssä on säädetty. 42203: 42204: Kun tämän pykälän säännösten nojalla on (nykyinen 3 mom. kumotaan) 42205: julkaistu määräyksiä, joiden antamiseen halli- 42206: tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku- 42207: tus on tarpeen, niistä on viipymättä ilmoitetta- 42208: va eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet- 42209: tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jollei 42210: eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on 42211: kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, 42212: määräykset on kumottava. 42213: 42214: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42215: kuuta 19 . 42216: 52 1989 vp. - HE n:o 248 42217: 42218: 3. 42219: Laki 42220: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 3 momentin kumoamisesta 42221: 42222: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 42223: tavalla, säädetään: 42224: 42225: Voimassa oleva laki Ehdotus 42226: 42227: 67 a § 42228: 42229: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla (3 mom. kumotaan) 42230: säätää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia 42231: kuin 67 §:n mukaisesti hyväksyiyllä lailla on 42232: säädetty. 42233: 42234: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42235: kuuta 19 . 42236: 1989 vp. - HE n:o 249 42237: 42238: 42239: 42240: 42241: Hallituksen esitys Eduskunnalle puolustustilalaiksi 42242: 42243: 42244: 42245: 42246: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42247: 42248: Suomen turvallisuuspolitiikan päämääränä saattamisesta säädettäisiin asetuksella, joka 42249: kaikissa olosuhteissa on säilyttää valtiollinen olisi voimassa enintään kolme kuukautta. Ase- 42250: itsenäisyys ja turvata kansalaisten elinmahdol- tus olisi saatettava eduskunnan käsiteltäväksi 42251: lisuudet. Tavoitteena on elää rauhassa ja tur- ja se olisi kumottava, jos eduskunta niin päät- 42252: vata kansalaisille mahdollisuudet kehittää yh- tää. Puolustustilan voimassaoloa voitaisiin jat- 42253: teiskuntaansa ja elinehtojaan haluamallaan ta- kaa asetuksella enintään vuoden kerrallaan. 42254: valla. Puolustustilaa jatkettaessa eduskunnalla olisi 42255: Esityksen tavoitteena on parantaa edellytyk- oikeus päättää, saako asetus jäädä voimaan 42256: siä valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseen ja sellaisenaan, vai onko se kumottava kokonaan 42257: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseen kaikissa tai osittain ja onko se voimassa säädetyn vai 42258: oloissa. Nämä jokaiselle suvereenille valtiolle lyhyemmän ajan. 42259: ominaiset tavoitteet pyritään saavuttamaan Puolustustilan aikaisten toimivaltuuksien 42260: säätämällä laki, jonka nojalla on ryhdyttävissä käyttäminen olisi sidottu kaikkien ylimpien 42261: äärimmäisissä kriiseissä välttämättömiin toi- valtioelinten eli eduskunnan, tasavallan presi- 42262: menpiteisiin valtakunnan puolustuksen tehos- dentin ja valtioneuvoston samansuuntaisiin 42263: tamiseksi ja sen turvallisuuden lujittamiseksi. päätöksiin. 42264: Esitys koskee kansallista hätätilaa, joka ai- 42265: heutuu aseellisesta konfliktista. Tällaista tilan- Viranomaisten puolustustilan aikaiset erityis- 42266: valtuudet koskisivat valtakunnan puolustusta 42267: netta sääntelee nykyisin sotatilasta vuonna 42268: 1930 annettu laki, jota sovellettiin toisen tukevia ja sen turvallisuutta lujittavia yleisiä 42269: maailmansodan aikana, mutta jonka nyttem- turvallisuustoimenpiteitä sekä sotilaallisen ja 42270: taloudellisen maanpuolustuksen toimintaedel- 42271: min on katsottu vanhentuneen monilta osil- 42272: lytysten turvaamista. 42273: taan. 42274: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi sota- Puolustustilalailla pyritään yhdistämään 42275: tilalain tilalle puolustustilalaki, joka vastaisi maanpuolustuksen tarpeet ja perusoikeuksien 42276: muuttuneen sodan kuvan ja maamme yhteis- turvaaminen mahdollisimman pitkälti. Puolus- 42277: kunnallisen kehityksen mukanaan tuomia uu- tautuminen aseellista hyökkäystä vastaan ja 42278: sia vaatimuksia. Uusi laki koskisi sotatilalain kansan perustavien oikeuksien turvaaminen 42279: tavoin hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoitettuja voivat vaatia hyökkäyksen laadusta ja voimak- 42280: poikkeusoloja eli sotaa ja kapinaa, joiden ai- kuudesta riippuen kansalaisten eräiden perus- 42281: kana puolustustila voitaisiin saattaa voimaan. oikeuksien rajoittamista. Kaikkia viime sotien 42282: Puolustustilalakiehdotus on sovitettu yhteen aikana sovellettuja perusoikeuksien rajoitta- 42283: ensi sijassa sotaa lievempiä poikkeusoloja mismahdollisuuksia ei kuitenkaan tarvita. Toi- 42284: sääntelevän, yhteiskunnan toimintojen turvaa- menpiteen kohteeksi joutuneilla olisi yleensä 42285: mista poikkeusoloissa koskevan valmiuslakieh- valitusoikeus lain nojalla tehdyistä hallintopää- 42286: dotuksen kanssa. töksistä. 42287: Puolustustilalaki mahdollistaisi sen, että val- Puolustustilalaki on tarkoitettu tulemaan 42288: tiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja oikeus- voimaan samaan aikaan kuin valtiopäiväjärjes- 42289: järjestyksen ylläpitämiseksi saatetaan voimaan tyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla käsiteltävä 42290: puolustustila, jonka aikana viranomaisilla voisi valmiuslaki, jota koskeva hallituksen esitys 42291: olla erityisiä toimivaltuuksia normaaliajan val- annetaan eduskunnalle samanaikaisesti tämän 42292: tuuksiin verrattuna. Puolustustilan voimaan esityksen kanssa. 42293: 390519C 42294: 2 1989 vp. - HE n:o 249 42295: 42296: Puolustustilalaki perustuisi hallitusmuodon Esitystä laadittaessa on otettu huomioon 42297: 16 §:ään eikä sisältäisi tavallisen lainsäätämis- Suomea sitovat valtiosopimukset, kuten Parii- 42298: järjestyksen käyttöä estävää delegointia, minkä sin rauhansopimus, YY A-sopimus, YK:n pe- 42299: vuoksi lakiehdotus voidaan käsitellä tavallises- ruskirja ja ihmisoikeussopimukset. 42300: sa lainsäätämisjärjestyksessä. 42301: 42302: 42303: 42304: 42305: YLEISPERUSTELUT 42306: 42307: 1. Esityksen merkitys jentuvaan tapahtumasarjaan. Sodaksi kehitty- 42308: välle kriisille ovat tunnusomaisia alkuvaiheen 42309: 1.1. Lähtökohdat kiristyneeseen kansainväliseen tilanteeseen liit- 42310: tyvät erikoisoperaatiot ja mahdollinen tavan- 42311: Keskinäisen vuorovaikutuksen merkitys on omaisin asein suoritettu hyökkäys. Sota voisi 42312: lisääntynyt valtioiden välisissä suhteissa toisen kestää pitkäänkin, jos yllättävin sotatoimin ei 42313: maailmansodan jälkeen esimerkiksi kasvaneen päästäisi tulokseen. Tavanomaisin asein tapah- 42314: taloudellisen kanssakäymisen ja teknologian tuvan hyökkäyksen torjuntaan tarvittavien voi- 42315: saavutusten yleismaailmallisen soveltamisen mavarojen taso määrittää puolustusvoimiem- 42316: johdosta. Tällaisesta kehityksestä on seuran- me mitoituksen. 42317: nut, että Suomi on kuten muutkin valtiot Valtiollinen itsenäisyys ja oikeusjärjestyksen 42318: monin tavoin riippuvainen kansainvälisistä te- ylläpitäminen tulee turvata kaikissa oloissa. 42319: kijöistä ja yhteyksistä. Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirja tun- 42320: Tällaisen kehityksen voidaan arvioida olevan nustaa valtion luonnollisen oikeuden puolus- 42321: omiaan vähentämään sotilaallisten kriisien to- tautumiseen valtion jouduttua aseellisen hyök- 42322: dennäköisyyttä ainakin sellaisen avoimen so- käyksen kohteeksi. Sotaan on varauduttava 42323: danuhkan muodossa, joka vaarantaisi valta- siten, että käytettävissä olevat voimavarat ja 42324: kunnan alueellista koskemattomuutta ja itse- yhteiskunnan toiminnot voidaan sodan aikana 42325: näisyyttä. Eurooppa onkin toisen maailmanso- suunnata itsenäisyyden turvaamisen kannalta 42326: dan jälkeen säästynyt valtioiden väliseltä täysi- välttämättömiin tehtäviin. Valtio joutuu sodan 42327: mittaiselta sodalta, mutta asevoimalla on kui- aikana keskittämään henkiset ja aineelliset voi- 42328: tenkin uhattu ja sitä käytettykin. Suomen ul- mavaransa valtakunnan puolustuksen tehosta- 42329: kopolitiikka tukee kaikkia niitä pyrkimyksiä, miseen ja sen turvallisuuden kaikinpuoliseen 42330: joiden tarkoituksena on edistää kansainvälisen lujittamiseen. Tässä tarkoituksessa ilmeisesti 42331: jännityksen lieventämistä Yhdistyneiden Kan- tarvitaan hallituksen ja muiden viranomaisten 42332: sakuntien peruskirjan periaatteiden mukaisesti. poikkeuksellisia toimenpiteitä, joihin on mah- 42333: Liennytyskehityksen jatkuminenkaan ei nykyi- dollisesti ryhdyttävä hyvinkin kiireellisesti. 42334: sellään kuitenkaan aseta kyseenalaiseksi Suo- Koska tavallisia oloja koskevat viranomaisten 42335: men kaltaisen puolueettoman valtion tarvetta toimivaltuudet ovat sodan aikana todennäköi- 42336: ylläpitää tehokkaita puolustusvoimia. sesti riittämättömiä, tulee oikeusjärjestyksen 42337: Vaikka maamme ei olisi ensijainen hyök- antaa mahdollisuus soveltaa sodan aikana 42338: käyskohde, suursodan yhteydessä voisivat poikkeuksellisia säännöksiä. 42339: hyökkäystoimet kohdistua myös Suomeen. On tärkeää, että sodan aikana sovellettavat 42340: Suomella ei ole mahdollisuuksia puolustautua poikkeussäännökset perustuvat lainsäädän- 42341: ydinaseita käyttävää hyökkääjää vastaan, jos- töön, joka on valmisteltu etukäteen ja kiihkot- 42342: kin varautumalla ydinsodan vaaroihin voidaan tomasti. Näin menetellen varmistetaan se, että 42343: yrittää suojata väestöä ja lieventää vahinkoja. välttämättömät poikkeussäännökset saadaan 42344: Suomen puolustuspolitiikassa on ensisijaisesti sodan alettua välittömästi sovellettaviksi, ja 42345: varauduttu lievemmästä kriisistä sodaksi laa- toisaalta myös se, ettei vasta sodan uhatessa 42346: 1989 vp. - HE n:o 249 3 42347: 42348: kiireen ja pakon edessä tapahtuva lainsäädän- vellettavaksi saattamisesta eli asiallisesti ottaen 42349: tötyö johda poikkeussännösten ylimitoittami- todetaan sodan tai kapinan olemassaolo. 42350: seen eikä kansanvaltaisten toimintojen turvaa- Lainsäädännön osatavoitteena on sen var- 42351: mista ajatellen tarpeettorniin kansalaisten pe- mistaminen, että eduskunnan asema ja merki- 42352: rusoikeuksien rajoituksiin. tys sodan ajan valtiollisessa päätöksenteossa 42353: Sodan aikana sovellettavia säännöksiä kos- vastaisi mahdollisimman hyvin sitä, mitä halli- 42354: keva etukäteen luotu lainsäädäntö lisää tosiasi- tusmuodon 2 § yleisellä tasolla edellyttää. Rat- 42355: allisia mahdollisuuksia selvitä sodasta mahdol- kaisua sodan tai kapinan olemassaolosta ja 42356: lisimman vähin uhrauksin. Se on myös omiaan tästä syystä välttämättömien säännösten sovel- 42357: ylläpitämään ulkopuolisten luottamusta maam- lettavaksi saattamisesta ei asian kiireellisyyden 42358: me haluun ja kykyyn pysytellä kansainvälisten vuoksi voida tehdä ensi vaiheessa eduskunnan 42359: selkkausten ulkopuolella, estää itseensä koh- päätöksellä vaan päätäntävallan tulee tältä osin 42360: distuvan sodan syttyminen ja selviytyä kriisiti- kuulua hallitusvallalle. Eduskunnan aseman 42361: lanteesta. Ennalta säädetty sotaa koskeva lain- kannalta on keskeistä, että sodan aikana sovel- 42362: säädäntö lisäksi estää sen demokraattisen hal- lettavaksi tulevista säännöksistä säädetään etu- 42363: litsemistavan kannalta epätoivoHavan vaihto- käteen lailla. Tämän lisäksi on pyrittävä tur- 42364: ehdon, että hallitusvalta säännösten puuttuessa vaamaan eduskunnalle riittävä vaikutus halli- 42365: sodan aikana toimisi kirjoitetun oikeusjärjes- tusvallalle kuuluvaan päätöksentekoon esimer- 42366: tyksen vastaisesti ja vasta jälkeenpäin pyrkisi kiksi tehokkaan seurannan ja parannetun jälki- 42367: hankkimaan toiminnalleen eduskunnan hyväk- tarkastuksen avulla. 42368: symisen. Säädettävän lain tavoitteena tulee olla myös 42369: se, että kansalaisten perusoikeudet ovat mah- 42370: dollisimman hyvin turvattuja ja oikeusturva 42371: 1.2. Lainsäädännön tavoitteet riittävästi järjestetty silloinkin, jos sodan joh- 42372: dosta joudutaan käyttämään poikkeuksellista 42373: toimivaltaa. Monet sodan ajan välttämättömis- 42374: Sotaa koskevan lainsäädännön ensisijaisena tä poikkeussäännöksistä merkitsevät väistä- 42375: tavoitteena on luoda laillinen perusta sille, että mättä perusoikeuksien jonkinasteista rajoitta- 42376: viranomaisilla on sodassa tarvittavat keinot 42377: mista. Perusoikeuksien hyvää turvaa tarkoitta- 42378: ryhtyä toimenpiteisiin valtiollisen itsenäisyyden 42379: va tavoite merkitsee näin ollen sitä, että perus- 42380: turvaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi- 42381: oikeuksien rajoitusten tulee jäädä sodan aika- 42382: seksi. na niin vähäisiksi kuin mahdollista sekä pysyä 42383: Lainsäädännön sisällön osalta saatetaan perustuslakiemme ja soimimiemme kansainvä- 42384: hahmotella useitakin osatavoitteita. Lain sovel- listen sopimusten mukaan määräytyvissä ra- 42385: tamisalan määrittelyssä tulee kiinnittää huo- joissa. 42386: miota siihen, millaisia äärimmäisiä kriisejä pe- 42387: rustuslakimme tuntevat. Tämän kannalta mer- 42388: kittävin saannös sisältyy hallitusmuodon 1.3. Lain sisältöä koskevat pääratkaisut 42389: 16 §:ään, jonka mukaan lailla voidaan säätää 42390: Suomen kansalaisten yleisiin oikeuksiin sellai- Hallitusmuodon 16 §:n sisältöä seuraten esi- 42391: sia rajoituksia, jotka sodan tai kapinan aikana tyksessä on päädytty siihen, että ehdotettava 42392: ovat välttämättömiä. laki koskee kyseisessä perustuslainkohdassa 42393: Kyseinen säännös on merkittävä myös siksi, mainittuja poikkeusoloja eli sotaa ja kapinaa. 42394: että sen tarkoituksena on oikeuttaa säätämään Niissä kummassakin on kysymys yhteiskunnan 42395: välttämättömistä rajoituksista vain lailla siirtä- puolustautumisesta valtiollisen itsenäisyyden 42396: mättä niistä päättämisvaltaa esimerkiksi ase- turvaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi- 42397: tuksen tai valtioneuvoston päätöksen tasoon eli seksi. Erityisten toimivaltuuksien käytön aloit- 42398: delegoimatta lainsäädäntövaltaa aiemmalle ta- tamisella ei saisi olla sodanjulistukseen rinnas- 42399: solle. tettavia ja mahdollisesti maamme turvallisuus- 42400: Edellä esitetty merkitsee sitä, että lailla etu- poliittista asemaa vaarantavia vaikutuksia. Sik- 42401: käteen säädetään, mitkä säännökset saattavat si esityksessä ehdotetaan, että mainittujen krii- 42402: tulla sovellettaviksi sodan tai kapinan aikana. sien aikana voidaan saattaa voimaan puolus- 42403: Tähän liittyy olennainen kysymys siitä, millä tustila. Sen aikana voitaisiin ryhtyä lakiehdo- 42404: tavoin päätetään asianomaisten säännösten so- tuksen mukaisiin valtakunnan puolustusta te- 42405: 4 1989 vp. - HE n:o 249 42406: 42407: hostaviin ja sen turvallisuutta lujittaviin toi- dutaan jatkamaan, ei ole välttämättömiä pää- 42408: menpiteisiin. Puolustustila merkitsisi · siten töksenteon kiireellisyydestä johtuvia esteitä li- 42409: mahdollisuutta saattaa sovellettaviksi ja käyt- sätä eduskunnan vaikutusta siten, että puolus- 42410: töön lakiehdotukseen sisältyviä toimivaltuuk- tustilalain asianomaisia säännöksiä saadaan so- 42411: sia, jotka on laadittu asianomaisen kriisin hal- veltaa vasta eduskunnan päätettyä asetuksesta. 42412: litsemiseksi. Puolustustilalakiehdotukseen otettuja sään- 42413: Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että nöksiä ja niiden sisältöä harkittaessa on kiinni- 42414: säädettävän lain nimi on puolustustilalaki. tetty huomiota, paitsi voimassa olevan sotati- 42415: Puolustustilaa koskeva päätös on valtakun- lasta annetun lain (303/30) säännöksiin, myös 42416: nan sisäisen tilanteen kannalta hyvin merkittä- viime kädessä parlamentaarisen valmiuslain- 42417: vä, koska se johtaa poikkeussäännösten voi- säädäntökomitean (komiteanmietintö 1979:60) 42418: maan saattamiseen maassa. Kun puolustustilan ja oikeusministeriön työryhmän (oikeusminis- 42419: voimaan saattamisen aiheena saattaisi olla lä- teriön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987) 42420: hinnä vain sota ja puolustustila näin ollen työhön pohjautuvaan valmiuslakiehdotukseen. 42421: olennaisimmin liittyisi puolustusvoimien laaja- Sodan aikana tarvittavia poikkeussäännöksiä 42422: mittaiseen liikekannallepanoon ja Suomen arvioitaessa on käytetty hyväksi myös ministe- 42423: kansainvälisiin suhteisiin, on hallitusmuodon riöiden valmiuspäällikköharjoitusten koke- 42424: 30 ja 33 §:n säännökset huomioon ottaen pää- muksia. 42425: dytty siihen, että puolustustila saatetaan voi- Kansalaisten perusoikeuksien ja ihmisoi- 42426: maan asetuksella. keuksien turvan kannalta olisi tärkeää säätää 42427: Eduskunnan aseman osalta on pidetty tär- niiden käyttöä rajoittavien sodan ajan poik- 42428: keänä, että eduskunnalla on sodan aikana keussäännösten soveltamisedellytyksistä mah- 42429: sovellettavaksi saatettavia säännöksiä koske- dollisimman tarkkarajaisesti. Lakiehdotus tar- 42430: vassa päätöksenteossa ja seurannassa suurempi koittaa kuitenkin säännösten luomista sellaisia 42431: mahdollisuus vaikuttaa kuin vain asetukseen tulevaisuuden tilanteita varten, joiden esiinty- 42432: kohdistuvan tavanomaisen jälkitarkastusoikeu- misestä ja tarkemmasta luonteestakaan ei voi 42433: den käyttäminen, jollainen on vakiintuneesti olla aivan täsmällistä käsitystä. Tämän vuoksi 42434: käytössä valtuuslakien nojalla annettuihin sää- säännösten soveltamisedellytykset jäävät pa- 42435: döksiin nähden. Lähtökohtana on pidetty, että kostakin ainakin osittain yleispiirteisiksi. Sään- 42436: eduskunnan asemaa vahvistettaessa tulee pitäy- telyn tällaisen luonteen vuoksi lakiehdotukseen 42437: tyä eduskunnan normaaleissa valtiosäännön on otettu nimenomaiset yleissäännökset, joiden 42438: mukaisissa työskentely- ja käsittelytavoissa. Ne tarkoituksena on turvata se, että perusoikeus- 42439: tarjovat sinällään nykyisin ja puolustustilankin rajoitukset jäävät käytännössä mahdollisim- 42440: aikana eduskunnalle mahdollisuuksia aloitteel- man vähäisiksi. 42441: lisuuteen (esimerkiksi edustajan aloiteoikeus ja Kansalaisten aseman kannalta olisi merkittä- 42442: ulkoasianvaliokunnan oikeus saada hallituksel- vää, että puolustustilalain nojalla tehtäviin hal- 42443: ta selonteko). Eduskunnan nykyisiin työskente- lintopäätöksiin nähden on ehdotuksen mukaan 42444: lytapoihin sopisi, että puolustustilaa koskevas- olemassa muutoksenhakumahdollisuus ja että 42445: sa asetuksessa mahdollisimman täsmällisesti ehdotuksessa ovat säännökset lakiin perus- 42446: yksilöidään puolustustilan aikana sovellettavik- tuvan toiminnan aiheuttaman vahingon kor- 42447: si saatettavat puolustustilalain säännökset ja vaamisesta. 42448: että säännökset tulisivat sovellettaviksi vasta 42449: eduskunnan päätettyä asetuksesta. 42450: Puolustustila on kuitenkin ilmeisesti kyettä- 2. Nykyinen tilanne ja asian 42451: vä saattamaan voimaan hyvin kiireellisesti so- valmistelu 42452: dan tai kapinan syttyessä. Siksi puolustustilan 42453: käynnistämisvaiheessa ei ole katsottu mahdolli- 2.1. Nykyinen tilanne 42454: seksi, että lain säännöksiä saataisiin soveltaa 42455: vasta eduskunnan päätöksenteon jälkeen. Saa- 2.1.1. Lainsäädäntö 42456: tettaessa puolustustila ensi kerran voimaan ase- 42457: tus onkin ehdotuksen mukaan välittömästi so- Sotatilasta annettu laki sisältää säännöksiä 42458: vellettavissa, mutta se olisi kuitenkin eduskun- toimenpiteistä yleisen järjestyksen ja turvalli- 42459: nan tavanomaisen jälkitarkastuksen alainen. suuden ylläpitämiseksi sekä toimenpiteistä soti- 42460: Jos puolustustilan voimassaoloa sen sijaan jou- laallisten etujen huomioon ottamiseksi ja ta- 42461: 1989 vp. - HE n:o 249 5 42462: 42463: loudellisten olojen järjestämiseksi. Laki antaa muassa silloin, kun maa tai osa siitä on valta- 42464: tasavallan presidentille, valtioneuvostolle ja so- kunnan puolustamista varten julistettu sotati- 42465: tilasviranomaisille laajat valtuudet tehostaa laan. 42466: valtakunnan puolustusta. Laki on tarkoitettu 42467: luomaan mahdollisuudet puolustusvalmiuden Ulkomaalaislain (400/83) 30 §:n nojalla val- 42468: kohottamiselle ja ylläpitämiselle. Sotatilalakiin tioneuvostolla on muun muassa sodan aikana 42469: perustuvat valtuudet ovat käytettävissä, jos valta antaa ulkomaalaisten maahantulosta, 42470: tasavallan presidentti on julistanut valtakun- maassa oleskelusta, työnteosta ja maasta läh- 42471: nan tai sen osan sotatilaan sodan tai kapinan döstä määräyksiä, jotka poikkeavat ulkomaa- 42472: aikana. Sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 laislain säännöksistä taikka sen nojalla anne- 42473: annetun lain säännösten soveltamisesta sota- tuista säännöksistä tai määräyksistä. 42474: voiman liikekannallepanon sattuessa annetulla Ilmailulain (595/64) 6 §:n 3 momentin pe- 42475: lailla (356/30), joka on säädetty perustuslain- rusteella valtioneuvosto voi poikkeuksellisissa 42476: säätämisjärjestyksessä, laajennettiin sotatilan oloissa tai milloin yleinen turvallisuus muuten 42477: julistamisedellytykset koskemaan myös aikaa, vaatii tilapäisesti rajoittaa ilmailua tai kieltää 42478: jolloin sota tai kapina näyttää olevan syttymäi- sen koko maassa. 42479: sillään ja sotavoima tai osa siitä on määrätty 42480: pantavaksi liikekannalle. 42481: Sotatilalain mukainen sotatila oli Suomessa 42482: voimassa vuosina 1939-1947. Tasavallan pre- 2.1.2. Valmiuslainsäädännön kehittäminen 42483: sidentti julisti sotatilan 30 päivänä marraskuu- 42484: ta 1939 (441139) vihollisuuksien puhjettua Poikkeusolojen valmiuslainsäädäntö säänte- 42485: Neuvostoliiton kanssa. Presidentti antoi julis- lee viranomaisten toimivaltuuksien käyttöä 42486: tuksen sotatilan lakkaamisesta 26 päivänä syys- poikkeusoloissa ja luo samalla perustaa poik- 42487: kuuta 1947 (700/47) sen jälkeen, kun Pariisin keusoloihin varautumiselle. Viranomaisten val- 42488: rauhansopimus oli tullut voimaan kansainväli- miussuunnitelmat ja muut ennakkotoimet ra- 42489: sesti ja valtionsisäisesti 16 päivänä syyskuuta kennetaan voimassa olevaan lainsäädäntöön 42490: 1947. perustuviksi. Ajanmukaisella ja kattavalla val- 42491: Sodan aikana sovellettavaksi tulevia poik- miuslainsäädännöllä on siten ratkaiseva merki- 42492: keussäännöksiä on myös muussa lainsäädän- tys eri alojen poikkeusolojen valmiuden luomi- 42493: nössä. Esimerkiksi työvelvollisuuslain (412/ 42) sessa. 42494: soveltaminen on sidottu sotatilalain voimassa- 42495: oloon. Sotiemme jälkeen kansalaiset ovat tulleet 42496: Väestön toimeentulon ja maan talouselämän entistä riippuvaisemmiksi yhteiskunnassa saa- 42497: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa anne- tavista palveluista ja yhdyskuntien toimintaky- 42498: tun lain (407 170, jäljempänä säännöstelyval- vystä. Tällaisessa teknistyvässä yhteiskunnassa 42499: tuuslaki) eräänä soveltamisedellytyksenä on so- monet elintärkeät toiminnot ovat alttiita häiri- 42500: ta. Tämän lain nojalla voidaan asetuksella öille. Vakavan kriisin aikana ei enää selvitä 42501: oikeuttaa valtioneuvosto ryhtymään välittö- aikaisempia kriisejä varten säädetyillä valmius- 42502: mästi ja tehokkaasti sellaisiin laissa verraten laeilla. 42503: yleisesti luonnehdittuihin toimenpiteisiin, jotka Yhteiskuntaamme uhkaavia kriisejä ja nii- 42504: ovat tarpeen väestön toimeentuloon ja maan den todennäköisyyttä koskevat arviot ovat joh- 42505: talouselämään kohdistuvien ilmeisten vaarojen taneet siihen, että viimeisten kahden vuosikym- 42506: torjumiseksi. menen aikana valmiuslainsäädännön uudista- 42507: Säännöstelyvaltuuslakia voidaan lain tarkoi- minen on keskittynyt sotatilaa lieveromissä 42508: tus huomioon ottaen soveltaa kriiseistä talous- 42509: poikkeusoloissa tarvittaviin viranomaisten toi- 42510: elämälle aiheutuvien ongelmien ratkaisemiseen. mivaltuuksiin. Sotatilaa koskeva lainsäädäntö 42511: Väestönsuojelulain (438/58) 32 § sisältää 42512: on vastaavasti jäänyt vähemmälle huomiolle. 42513: valtioneuvostolle annetun valtuuden saattaa 42514: väestönsuojelu tehostettuun toimintaan tai val- Sotatilaa lievempiä poikkeusoloja koskevan 42515: miustilaan, jolloin valtioneuvostolla on oikeus valmiuslainsäädännön valmistelujen jälkeen on 42516: määrätä muun muassa velvollisuudesta suorit- tullut tarpeelliseksi nyky-yhteiskunnan oloista 42517: taa väestönsuojelutehtäviä ja väestön siirtämi- lähtien tarkastella sotatilalainsäädännön tar- 42518: sestä. Erityisvaltuuksia voidaan käyttää muun vetta ja sen kehittämistä. 42519: 6 1989 vp. - HE n:o 249 42520: 42521: 2 .1.3. Suomen kansainvälisoikeudelliset lain sisältöön, koska mainittu vuoden 1966 42522: velvoitteet kansainvälinen yleissopimus on näiltä osin yk- 42523: sityiskohtaisempi. 42524: Esitystä valmisteltaessa on pyritty varmistu- Valmistelussa on selvitetty myös Suomen 42525: maan siitä, että säädettävä laki on sopusoin- muiden kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden 42526: nussa Pariisin rauhansopimuksesta (SopS 20/ merkitystä niin kuin yksityiskohtaisten perus- 42527: 47), YYA-sopimuksesta (SopS 17148 ja 68/83) telujen asianomaisissa kohdissa selostetaan. 42528: ja Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjasta 42529: (SopS 1/56) Suomelle aiheutuvien kansainvä- 42530: lisoikeudellisten velvoitteiden samoin kuin kan- 42531: sainvälisen humanitaarisen oikeuden, erityisesti 2 .1.4. Poikkeusoloja koskeva lainsäädäntö 42532: vuoden 1949 Geneven yleissopimusten (SopS muissa maissa 42533: 7-8/55) ja niiden vuonna 1977 hyväksyttyjen 42534: kahden lisäpöytäkirjan (SopS 82/80) kanssa. Poikkeusoloja koskeva sääntely on lainsää- 42535: Valmistelussa on lisäksi kiinnitetty huomiota dännöllisesti järjestetty varsin monella tavalla 42536: ihmisoikeussopimuksiin. Niistä on tässä yhtey- muissa maissa. Tähän ovat vaikuttaneet jo eri 42537: dessä erityisen merkittävä Yhdistyneiden Kan- maiden valtiosääntöjen erot. Valmiuslainsää- 42538: sakuntien yleiskokouksen vuonna 1966 hyväk- däntökomitean mietintöön (komiteanmietintö 42539: symä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia 1979:60) sisältyy katsaus Ruotsin, Norjan, 42540: koskeva kansainvälinen yleissopimus (SopS 8/ Tanskan, Saksan demokraattisen tasavallan, 42541: 76}, joka saatettiin Suomessa voimaan lailla Neuvostoliiton, Puolan, Itävallan, Saksan Hit- 42542: (1 0717 6) ja asetuksella ( 108/7 6). totasavallan ja Sveitsin valmiuslainsäädäntöön. 42543: Yleissopimuksen 4 artikla koskee yleistä hä- Sotatilalakikomitea on täydentänyt tätä kat- 42544: tätilaa, joka uhkaa kansakunnan olemassaoloa sausta ja saattanut sen ajan tasalle. Sen mietin- 42545: ja joka on virallisesti sellaiseksi julistettu. Täl- töön (komiteanmietintö 1988:40) sisältyy selos- 42546: laisen hätätilan aikana sopimusvaltiot voivat tus Ruotsin, Norjan, Sveitsin, Saksan liittota- 42547: ryhtyä toimenpiteisiin, jotka poikkeavat niille savallan, Puolan, Neuvostoliiton ja Yhdysval- 42548: yleissopimuksen mukaan kuuluvista velvoituk- tojen valmiuslainsäädännöistä. 42549: sista, siinä laajuudessa kuin tilanne välttämättä 42550: vaatii. Edellytyksenä on, että toimenpiteet ei- 42551: vät ole ristiriidassa valtion muiden kansainväli- 42552: sen oikeuden mukaisten velvoitusten kanssa 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 42553: eivätkä merkitse pelkästään rotuun, ihonvä- 42554: riin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai yh- 2 .2.1. Parlamentaarinen sotatilalakikomitea 42555: teiskunnalliseen syntyperään perustuvaa syrjin- 42556: tää. Mainitun artiklan 2 kohdassa on erikseen Valtioneuvosto asetti 17 päivänä huhtikuuta 42557: lueteltu ne yleissopimuksen määräykset, joista 1986 parlamentaarisen sotatilalakikomitean 42558: ei voida poiketa edes yleisen hätätilan aikana. selvittämään, miten sotatilasta 26 päivänä syys- 42559: Puolustustilalain soveltamisedellytysten täyt- kuuta 1930 annettua lakia tulisi ajanmukaistaa 42560: tyminen merkitsisi kiistatta yleissopimuksen siten, että hallituksella ja muilla viranomaisilla 42561: tarkoittaman yleisen hätätilan olemassaoloa ei- olisivat ennalta oikeusjärjestykseen sisältyviin 42562: kä laki sisältäisi sopimuksen 4 artiklan 2 koh- säännöksiin perustuvat valtuudet kansakunnan 42563: dassa yleisen hätätilan aikana kiellettyjä poik- turvaamiseksi ja valtakunnan puolustamiseksi 42564: keuksia. Lakiehdotus vastaa yleissopimuksesta tarvittavien välttämättömien voimavarojen 42565: Suomelle johtuvia kansainvälisoikeudellisia keskittämiseen ja yhteiskuntaelämän eri alojen 42566: velvoitteita. toimintojen sääntelemiseen tarkoituksenmukai- 42567: Lakiehdotus ei ole ristiriidassa myöskään simmalla tavalla. 42568: Euroopan neuvoston puitteissa 4.11.1950 sol- 42569: mitun ihmisoikeusyleissopimuksen kanssa, jon- Parlamentaarinen sotatilalakikomitea sai 42570: ka Suomi on allekirjoittanut liittyessään järjes- tehtävänsä suoritetuksi (komiteanmietintö 42571: töön toukokuussa 1989. 1988:40) 30 päivänä joulukuuta 1988. 42572: Pariisin rauhansopimuksen ihmisoikeuksia Komitea ehdotti säädettäväksi puolustustila- 42573: koskevilla määräyksillä ei ole katsottu olevan lain, jolla kumottaisiin voimassa oleva sotatila- 42574: itsenäistä vaikutusta säädettävän puolustustila- laki ja eräitä siihen liittyviä säädöksiä. 42575: 1989 vp. HE n:o 249 7 42576: 42577: 2.2.2. Lausunnonantajat ja jatkovalmistelu häiriötön hoitaminen myös sodan ja kapinan 42578: aikana. Tällaisen varautumisen toteuttaminen 42579: Hallituksen esitysehdotuksesta on saatu lau- käytännössä vaatii järjestelmällistä suunnitte- 42580: sunto 24 viranomaiselta ja järjestöltä. lua, henkilöstön kouluttamista ja valmennusta 42581: Lausunnoissa esitettyjä näkökohtia on mah- etukäteen sekä sodan ja kapinan aikana tarvit- 42582: dollisuuksien mukaan otettu huomioon halli- tavan materiaalin hankintaa ja varastointia. 42583: tuksen esitystä viimeisteltäessä. Kun otetaan huomioon, että kaikentyyppisiin 42584: kriiseihin varaudutaan eri tavoin jo nykyisin, 42585: lakiehdotuksen välillisiäkään kustannusvaiku- 42586: 3. Esityksen organisatoriset vai- tuksia ei voida pitää merkittävinä hallinnon 42587: kutukset kokonaiskustannuksiin verrattuna. 42588: Puolustustilan aikana lakiehdotus antaa 42589: Esityksen lähtökohtana on, että nykyiset muun muassa mahdollisuuden säännöstellä ja 42590: viranomaiset toimivat sodan ja kapinan aikana ohjata taloudellista toimintaa monella tavalla 42591: lakiehdotuksen mukaisia tehtäviä hoitaessaan sekä oikeuttaa toimeenpanemaan omaisuuden 42592: normaaliorganisaationsa mukaisesti. Puolus- luovutuksia samaten kuin antaa puolustusvoi- 42593: tustilalain säätämisestä sinänsä ei aiheudu uu- mien joukoille toimivallan käyttää omaisuutta 42594: sien viranomaisten perustamista. Puolustusti- eri tavoin. Tällaisten toimenpiteiden ja niihin 42595: lan aikana asetettaisiin kuitenkin erityinen neu- kytkeytyvien korvaussäännösten laajuus ja ta- 42596: vottelukunta valtion ja tiedotusvälineiden yh- loudellinen merkitys eivät ole ennakoitavissa. 42597: teistoiminnan edistämiseksi. Lisäksi ehdotuk- 42598: sen mukaan jää erikseen säädettäväksi se vi- 42599: ranomainen, jonka tehtäväksi voidaan antaa 5. Muita esitykseen vaikuttavia 42600: puolustustilan aikana valvoa yksittäistapauk- seikkoja 42601: sissa joukkoviestinnän harjoittamista silloin, 42602: jos joukkoviestinnässä on rikottu erinäisten 42603: salassa pidettävien asioiden julkistamis- tai il- Puolustustilalakiehdotus muodostaa saumat- 42604: maisukieltoa. toman kokonaisuuden valmiuslakiehdotuksen 42605: Poikkeusoloista aiheutuvien uusien tehtävien kanssa. Puolustustilalain eräänä soveltamise- 42606: johdosta organisatoriset järjestelyt olisivat kui- dellytyksenä olisi, että ehdotuksen mukaisessa 42607: tenkin mahdollisia siinä laajuudessa kuin val- valmiuslaissa säädetyt toimivaltuudet eivät so- 42608: miuslain nojalla säädettäisiin ja määrättäisiin. dan aikana riitä valtiollisen itsenäisyyden tur- 42609: vaamiseksi ja oikeusjärjestyksen ylläpitämisek- 42610: si. Lisäksi valmiuslaki olisi sitä koskevan ehdo- 42611: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- tuksen mukaan sodan aikana toissijaisesti so- 42612: tukset vellettavana. 42613: Lakien keskinäisestä sidonnaisuudesta seu- 42614: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai- raa, ettei vain toista niistä tulisi säätää eikä 42615: kutuksia normaaliaikana. Välillisiä vaikutuksia puolustustilalakia ehdotuksen mukaisena voi- 42616: esityksellä kuitenkin on siksi, että viranomais- taisikaan yksin säätää. 42617: ten tulee erilaisin etukäteisjärjestelyin pyrkiä Valmiuslaki ja puolustustilalaki ovat tarkoi- 42618: varmistamaan tehtäviensä mahdollisimman tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti. 42619: 8 1989 vp. - HE n:o 249 42620: 42621: 42622: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 42623: 42624: 42625: 1. Lakiehdotuksen perustelut Puolustustila voitaisiin 1 §:n mukaan saattaa 42626: voimaan hallitusmuodon 16 §:ssä mainituissa 42627: 1 luku poikkeusoloissa eli sodan ja kapinan aikana. 42628: Sodalla tarkoitetaan kansainvälisessä oikeu- 42629: Yleiset säännökset dessa valtioiden välistä väkivaltaista konfliktia, 42630: jota käydään niiden asevoimien välillä. Sodas- 42631: Lakiehdotuksen 1 luvussa ovat säännökset sa väkivalta kohdistuu toisen valtion oikeus- 42632: lain tavoitteesta ja soveltamisalasta, puolustus- järjestyksen alaisiin ihmisiin ja omaisuuteen. 42633: tilan voimaan saattamista, jatkamista ja lak- Puolustustilan voimaansaattamisedellytykse- 42634: kauttamista koskevasta päätöksenteosta sekä nä sodalla tarkoitetaan sellaista tosiasiallista 42635: lakia sovellettaessa noudatettavista yleisistä pe- tilannetta, jossa Suomi on joutunut vieraan 42636: riaatteista. valtion aseellisen voimankäytön tai vaikutuk- 42637: 1 §. Pykälän mukaan lain tavoitteena olisi siltaan siihen verrattavien terroritoimenpitei- 42638: valtiollisen itsenäisyyden turvaaminen ja oi- den kohteeksi ja jossa valtiollisen itsenäisyyden 42639: keusjärjestyksen ylläpitäminen. Tällä lain tar- turvaaminen ja oikeusjärjestyksen ylläpitämi- 42640: koituksen osoittavalla ilmaisulla olisi yhdessä nen vaativat lakiehdotuksen 2 ja 3 luvun sään- 42641: jäljempänä 2 §:n kohdalla mainittavan välttä- nösten soveltamista kokonaan tai suppeam- 42642: mättömyysedellytyksen kanssa keskeinen mer- massa mitassa. Kysymykseen tulevan voiman- 42643: kitys useita pykäliä, esimerkiksi 9 §:n 1 mo- käytön osalta voidaan viitata Yhdistyneiden 42644: menttia sovellettaessa. Kansakuntien yleiskokouksen vuonna 1974 hy- 42645: Voimassa olevan sotatilalain tavoitteena on väksymään hyökkäys-käsitteen määritelmään, 42646: valtakunnan puolustaminen tai oikeusjärjes- jonka mukaan hyökkäys on valtion toimesta 42647: tyksen voimassa pitäminen sodan tai kapinan tapahtuvaa aseellista väkivallan käyttöä toisen 42648: aikana. Valmiuslakiehdotuksen monien tavoit- valtion suvereniteettia, alueellista koskematto- 42649: teiden joukossa ovat myös valtakunnan itsenäi- muutta tai riippumattomuutta kohtaan. 42650: syyden turvaaminen ja oikeusjärjestyksen yllä- Kapinalla hallitusmuodon 16 §:n mukaisessa 42651: pitäminen sodan aikana. merkityksessä tarkoitetaan esityksessä valtion 42652: Valtiollista itsenäisyyttä turvataan ja oikeus- sisällä ilmenevää järjestäytynyttä joukkoliikeh- 42653: järjestystä eli Suomessa voimassa olevien oi- dintää perustuslakien mukaisen valtiojärjestyk- 42654: keussäännösten kokonaisuutta ylläpidetään sen kumoamiseksi tai muuttamiseksi väkival- 42655: puolustustilalaissa tarkoitetuissa poikkeus- taisesti eli asevoimaa tai sen uhkaa käyttäen. 42656: oloissa ehdotuksen mukaan tehostamalla valta- Kapina voi olla valtion ulkopuolelta johdettua 42657: kunnan puolustusta ja lujittamalla sen turvalli- tai avustettua. 42658: suutta. Valtakunnan puolustuksen tehostami- Puolustustilan voimaansaattamisedellytyk- 42659: seksi ja sen turvallisuuden lujittamiseksi olisi- sen kannalta arvioituna kapinan tulee lisäksi 42660: vat esityksen mukaan käytettävissä lain 2 ja 3 olla voimakkuudeltaan ja laajuudeltaan sellais- 42661: luvun säännökset valtakunnan puolustusta tu- ta, että väkivaltaista joukkoliikehdintää ei ole 42662: kevista yleisistä turvallisuustoimenpiteistä sekä mahdollista tukahduttaa nopeasti ja tehok- 42663: sotilaallisen ja taloudellisen maanpuolustuksen kaasti säännönmukaisin yleisen järjestyksen ja 42664: toimintaedellytysten turvaamisesta. turvallisuuden ylläpitämiseen tähtäävin toi- 42665: Lain 2 ja 3 luku sisältävät sellaisia säännök- menpitein, joista poliisi normaalisti huolehtii 42666: siä, jotka eivät ole normaaliajan lainsäädän- mahdollisesti puolustusvoimien virka-avun tu- 42667: nön tai kriisilainsäädännönkään perusteella kemana. 42668: muuten voimassa ja joiden soveltamismahdol_- Kapinasta edellä tarkoitetussa merkityksessä 42669: lisuutta on pidetty äärimmäisissä kriiseissä tar- on asiallisesti erotettava rikoslain 16 luvun 42670: peellisena puolustustilalain tarkoituksen saa- mukainen rikosoikeudellinen kapina, joka on 42671: vuttamiseksi. Kyseiset säännökset voidaan la- tunnusmerkistöltään olennaisesti lakiehdotuk- 42672: kiehdotuksen 2 §:n mukaisesti säätää sovellet- sen 1 §:ssä tarkoitettua käsitettä laajempi. 42673: taviksi saattamalla asetuksella voimaan puolus- Pykälässä yksilöidyt poikkeusolot eivät mer- 42674: tustila. kitse poikkeusvaltuuksien käyttöönoton edelly- 42675: 1989 vp. - HE n:o 249 9 42676: 42677: tysten laajentamista voimassa olevaan lakiin välttämätöntä lain tarkoituksen saavuttamisek- 42678: verrattuna. si eli valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja 42679: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolustus- oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi (välttämät- 42680: tila saatettaisiin voimaan asetuksella - puolus- tömyysedellytys). Välttämättömyysedellytys 42681: tustilan käynnistäväHä soveltamisasetuksella - merkitsee sitä, että puolustustilalain sisältä- 42682: ja tarvittaessa sen voimassaoloa jatketaan sitä mien poikkeuksellisten säännösten sovelletta- 42683: välittömästi seuraavalla jatkamisasetuksella. vaksi saattaminen on mitoitettava tilanteen 42684: Puolustustilan voimaansaattamisedellytysten asettamien vaatimusten mukaisesti. Kyseinen 42685: olemassaolon arvioiminen kuuluisi tasavallan edellytys johtuu hallitusmuodon 16 §:stä, kos- 42686: presidentille, jolle hallitusmuodon 30 §:n mu- ka se oikeuttaa lailla säätämään hallitusmuo- 42687: kaan kuuluu sotavoiman ylin päällikkyys ja don 2 luvussa säädettyihin Suomen kansalais- 42688: hallitusmuodon 33 §:n mukaan ylin päätösval- ten yleisiin oikeuksiin vain sellaisia rajoituksia, 42689: ta ulkoasioissa. Myös valtioneuvosto ja lopuksi jotka ovat sodan tai kapinan aikana välttämät- 42690: eduskunta osallistuisivat arviointiin. Eduskun- tömiä. Lisäksi on viitattava kansalaisoikeuksia 42691: nan hyväksyttyä soveltamisasetuksen tai jatka- ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuk- 42692: ruisasetuksen puolustustila olisi saanut kaik- sen 4 artiklaan, jonka mukaan yleisen hätätilan 42693: kien kolmen ylimmän valtioelimen hyväksymi- aikana sopimuksen mukaisista velvoituksista 42694: sen. voidaan poiketa vain siinä laajuudessa kuin 42695: Ehdotus on tältä osin, ottaen huomioon tilanne välttämättä edellyttää. Välttämättö- 42696: lakiehdotuksen 3-5 §:n mukaisen eduskunnan myysedellytys merkitsee sitä, että puolustustila- 42697: myötävaikutuksen puolustustilasta päätettäes- lain 2 ja 3 luvun säännösten sovellettavaksi 42698: sä, sopusoinnussa hallitusmuodon 33 §:n 1 saattamiselle ei ole laillisia edellytyksiä, jos 42699: momentista ilmenevän säännöksen kanssa, muuhun lainsäädäntöön sisältyvät säännökset 42700: jonka mukaan presidentti päättää sodasta ja riittävät lain tarkoituksen saavuttamiseksi. 42701: rauhasta eduskunnan suostumuksella. On kui- Toisena rajoituksena on ehdotuksen mukaan 42702: tenkin huomattava, että lakiehdotuksen mu- se, että valmiuslaissa säädetyt toimivaltuudet 42703: kainen puolustustilasta päättäminen ei ole hal- eivät silloisessa tilanteessa riitä turvaamaan 42704: litusmuodon 33 §:n 1 momentissa tarkoitettua valtiollista itsenäisyyttä ja ylläpitämään oikeus- 42705: sodasta tai rauhasta päättämistä, vaan tässä järjestystä (valmius/ain riittämättömyysedelly- 42706: perustuslainkohdassa vaadittua eduskunnan tys). Tästä edellytyksestä johtuu, että valmius- 42707: suostumusta olisi pyydettävä nimenomaisesti laki myös sodan aikana olisi ensisijainen puo- 42708: erikseen. Suostumus voidaan hankkia samanai- lustustilalakiin nähden niin kauan kuin val- 42709: kaisesti kuin puolustustilasta päättämistä tar- miuslain mukaiset toimivaltuudet ovat riittäviä 42710: koittava asetus toimitetaan eduskunnalle. mainitun tarkoituksen saavuttamiseksi. Jos 42711: Saatettaessa puolustustila voimaan asetuk- valtiollisen itsenäisyyden turvaaminen ja oi- 42712: sella olisi asetuksessa säädettävä tämän lain 2 keusjärjestyksen ylläpitäminen kuitenkin vaati- 42713: ja 3 luvun säännösten soveltamisesta. Puolus- sivat puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännösten 42714: tustilan aikana tulisivat myös lain 1 ja 4 osittaistakin soveltamista, välttämättömät 42715: lukuun sisältyvät kaikki säännökset sovelletta- säännökset voitaisiin säätää sovellettaviksi ase- 42716: viksi. tuksella, jolla puolustustila saatetaan voimaan. 42717: Tarkoitus on, että asetuksessa mainitaan Tällöin taas seuraisi valmiuslain 1 §:n 2 mo- 42718: riittävästi yksilöiden ne lain 2 ja 3 luvun mentista, että valmiuslakia suhteessa puolus- 42719: säännökset, jotka aiotaan saattaa sovellettavik- tustilalakiin sovelletaan toissijaisesti näiden la- 42720: si. Riittävänä yksilöintinä olisi pidettävä esi- kien säännösten ollessa keskenään ristiriitaisia. 42721: merkiksi sitä, että jokainen sovellettavaksi saa- Puolustustilaa ei olisi tarpeen saattaa voi- 42722: tettava puolustustilalain pykälä mainitaan maan, ellei samalla olisi tarpeen säätää ainakin 42723: omana kohtanaan asetuksen tietyssä pykälässä. joitakin puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök- 42724: Puolustilalain kyseiset säännökset voidaan siä sovellettaviksi. Sodasta ei siten välttämättä 42725: saattaa sodan tai kapinan aikana sovellettavik- seuraa puolustustilan voimaan saattaminen, 42726: si kokonaan tai osittain. Lakiehdotus rajoittaa jos tilanne on valtiollisen itsenäisyyden turvaa- 42727: asetuksenantajan valintoja tämän osalta kah- misen ja oikeusjärjestyksen ylläpitämisen kan- 42728: dessa suhteessa. Sovellettaviksi voidaan ensik- nalta hallittavissa valmiuslain hallitukselle an- 42729: sikin saattaa vain sellaiset puolustustilalain 2 ja tamien toimivaltuuksien nojalla tai jos tilan- 42730: 3 luvun säännökset, joiden soveltaminen on teen hallitsemiseksi puolustustilalain 2 ja 3 42731: 2 390519C 42732: 10 1989 vp. - HE n:o 249 42733: 42734: luvun säännösten soveltaminen ei muuten syys- kuluessa. Muutos ei saisi merkitä alkuperäisen 42735: tä tai toisesta ole välttämätöntä. soveltamisasetuksen voimassaolon ulottamista 42736: Puolustustila saatettaisiin voimaan asetuk- ehdotettua määräaikaa pidemmäksi. Sovelta- 42737: sella normaalia asetuksenautomenettelyä nou- misasetusta muuttavaa asetusta koskisivat sa- 42738: dattaen. Asetusta koskisivai hallitusmuodon mat säännökset kuin alkuperäistäkin sovelta- 42739: 28 §:n 2 momentin perusteella ne vaatimukset, misasetusta. 42740: jotka ovat voimassa hallitusmuodon 20 §:n 2 Soveltamisasetuksessa olisi 2 momentin ja jo 42741: ja 3 momentin nojalla. lakiehdotuksen 2 §:stä ilmenevän periaatteen 42742: Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin mukaan mukaisesti mainittava ne puolustustilalain 42743: presidentti tekee päätöksensä valtioneuvostossa säännökset, jotka saatetaan sovellettaviksi. 42744: sen ministerin esittelystä, jonka toimialaan asia Asetuksessa olisi omina kohtinaan ainakin py- 42745: kuuluu. Valtioneuvostossa käsiteltävät asiat kälän numero mainiten osoitettava sovelletta- 42746: taas pitää hallitusmuodon 44 §:n 1 momentin viksi saatettavat säännökset. 42747: mukaan valmistella asianomaisessa ministeriös- Soveltamisasetuksessa voitaisiin rajoittaa so- 42748: sä. vellettaviksi saatettavien säännösten alueellista 42749: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumääräs- soveltamisalaa. Tähän tilanteeseen jouduttai- 42750: tä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n 1 siin, jos sodan tai kapinan luonne ja asevoi- 42751: momentin 5 kohdan (16170) mukaan puolus- man käytön ilmenemismuodot huomioon ot- 42752: tusministeriö käsittelee valtioneuvostolle kuu- taen ei olisi 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla välttä- 42753: luvista asioista muun muassa ne, jotka koske- mätöntä saattaa asianomaisia säännöksiä so- 42754: vat valtakunnan puolustusta. Tällä perusteella vellettaviksi koko valtakunnassa. Tällöin sovel- 42755: puolustustilan voimaan saattamista tarkoitta- tamisasetuksessa olisi mainittava sovellettaviksi 42756: van asetuksen valmistelu kuuluisi normaalisti saatettavien säännösten alueellinen soveltamis- 42757: puolustusministeriölle ja asetusehdotuksen esit- ala riittävän yksilöidysti. 42758: telisi presidentille valtioneuvostossa puolustus- Pykälän 3 momentti koskee eduskunnan 42759: ministeri. osuutta päätöksenteossa soveltamisasetuksen 42760: Pykälän 2 momentin mukaan puolustustilan osalta. Momentin mukaan soveltamisasetus on 42761: voimaan saattamisesta ja lakkaamisesta olisi heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi ja 42762: tehtävä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee- asetus on kumottava, jos eduskunta niin päät- 42763: rin välityksellä ilmoitus kansalaisoikeuksia ja tää. 42764: poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen Soveltamisasetus on näin ollen puolustustila- 42765: yleissopimuksen Gäljempänä KP-sopimus) so- lain perusteella eduskunnan jälkitarkastuksen 42766: pimusvaltioille. Ilmoitusmenettely vastaa yleis- alainen. Tämä merkitsee sitä, että asetuksen 42767: sopimuksen 4 artiklan 3 kappaleen vaatimusta, perusteella sovellettaviksi saatettavat puolus- 42768: jonka mukaan sopimusvaltion tulee ilmoittaa tustilalain 2 ja 3 luvun asianomaiset säännök- 42769: muille sopimusvaltioille siitä, että se poikkeaa set tulisivat välittömästi eli asetuksessa sääde- 42770: yleissopimuksesta hätätilan aikana. Ilmoituk- tystä voimaantuloajankohdasta alkaen kansa- 42771: sessa on yleissopimuksen mukaan selvitettävä, laisia ja viranomaisia sitoviksi oikeussäännök- 42772: mistä yleissopimuksen määräyksistä yleisen hä- siksi. Eduskunnan päätös ei siten olisi edelly- 42773: tätilan aikana on poikettu, ja ne syyt, jotka tyksenä asianomaisten säännösten soveltami- 42774: ovat aiheuttaneet toimenpiteet. selle. Eduskunnan vallassa olisi kuitenkin va- 42775: Ilmoituksen tekemiseksi on asian presidentin liokuntakäsittelyn jälkeen täysistunnossa yk- 42776: esittelyssä esitelleen ministeriön ilmoitettava ul- sinkertaisella enemmistöllä päättää, onko ase- 42777: koasiainministeriölle, että kyseisenlainen asetus tus kumottava. Jos eduskunta päättäisi asetuk- 42778: on annettu. sen kumoamisesta, olisi hallitus oikeudellisesti 42779: 3 §. Pykälän 1 momentin mukaan asetus velvollinen kumoamaan asetuksen. Eduskunta 42780: puolustustilan voimaan saattamisesta voitaisiin ei sen sijaan voi oikeudellisesti merkitsevällä 42781: antaa olemaan voimassa määrätyn, enintään tavalla päättää, että asetusta on muutettava tai 42782: kolmen kuukauden pituisen määräajan. Puo- että asetus on kumottava osittain. Eduskunta 42783: lustustilan käynnistävää asetusta sanotaan eh- voisi kuitenkin sisällyttää päätökseensä lausu- 42784: dotuksen mukaan soveltamisasetukseksi. mia, joiden noudattaminen jäisi valtioneuvos- 42785: Soveltamisasetuksen voimassaolaajan rajoit- ton poliittisen vastuun piiriin. 42786: taminen enintään kolmeksi kuukaudeksi ei es- Pykälän 4 momentin mukaan soveltamisase- 42787: täisi muuttamasta soveltamisasetusta tuon ajan tus raukeaisi, jos sitä ei ole yhden viikon 42788: 1989 vp. - HE n:o 249 11 42789: 42790: kuluessa sen antamisesta toimitettu eduskun- tuksella entisen asetuksen voimassaolaajan 42791: nalle. Määräajan tarkoituksena on yhtäältä päättyessä. 42792: korostaa tilanteessa vaadittavien toimenpitei- Jatkamisasetusta koskisivai 3 §:n 2 momen- 42793: den kiireellisyyttä ja toisaalta osoittaa selkeä tin säännökset sovellettaviksi saatettavien puo- 42794: ajallinen takaraja, jota noudattaessaan halli- lustustilalain säännösten yksilöidystä mainitse- 42795: tuksen voidaan katsoa toimineen laillisesti suh- misesta ja säännösten alueellisen soveltamis- 42796: teessa eduskuntaan. alan mainitsemisesta, jos kyseisiä säännöksiä ei 42797: Soveltamisasetuksen toimittamisesta edus- saateta sovellettaviksi koko valtakunnassa. 42798: kunnalle on säännönmukaisesti aiheellista Jatkamisasetus olisi 2 momentin mukaan 42799: päättää siinä tasavallan presidentin esittelys- heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. 42800: sää, jossa soveltamisasetuksen antamisesta Eduskunnan on ehdotuksen mukaan päätettä- 42801: päätetään. Määräaikasäännöksen jälkimmäi- vä, saako asetus olla voimassa sellaisenaan vai 42802: nen tarkoitus liittyy siihen mahdollisuuteen, onko se kuruottava kokonaan tai osittain ja 42803: että hallituksen ja eduskunnan yhteydenpitoka- onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän 42804: navat olisivat sodan tai kapinan aikana syystä ajan. 42805: tai toisesta heikentyneet normaalista ja että Eduskunta voisi päättää, saako muodollises- 42806: siksi asetuksen toimittamiseen eduskunnalle on ti jo voimassa oleva asetus tulla myös aineelli- 42807: varattava hallitukselle jonkin verran aikaa. sesti voimaan sinä päivänä, joka määräytyy 42808: Määräajan noudattamiseksi riittäisi, että so- hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista ilmene- 42809: veltamisasetus on määräajan kuluessa toimitet- vän säännön mukaan, vai onko asetus kumot- 42810: tu eduskunnalle, eikä vaadittaisi esimerkiksi tava. Viimeksi mainittu päätös merkitsisi sitä, 42811: sitä, että asetus olisi myös ilmoitettu eduskun- että muodollisesti voimassa oleva asetus olisi 42812: nan täysistunnossa saapuneeksi. asianmukaisessa järjestyksessä eli tasavallan 42813: Soveltamisasetuksen raukeaminen merkitsisi presidentin valtioneuvostossa tekemällä pää- 42814: sitä, että asetuksen erillistä kumoamista ei töksellä kumottava. 42815: tarvittaisi. Asetus lakkaisi olemasta voimassa Eduskunta voisi päättää myös, että asetus on 42816: välittömästi määräajan kuluttua umpeen. Eri kumottava osittain. Näin eduskunnalla olisi 42817: asia on, että asian tiedottamisen kannalta saat- mahdollisuus vaikuttaa negatiivisesti asetuksen 42818: taa tällöin olla tarpeen, että raukeamisesta sisältöön päättämällä, että joidenkin puolus- 42819: ilmoitetaan esimerkiksi säädöskokoelmassa jul- tustilalain 2 ja 3 luvun säännösten sovelletta- 42820: kaistavalla tiedotteella taikka 33 §:ssä tarkoite- vaksi saattamista koskevat kohdat asetuksesta 42821: tulla tavalla. on kumottava. Eduskunnan päätöstä asetuksen 42822: Ehdotukseen ei ole sisällytetty eri säännöksiä kumoamisesta joltakin osin olisi noudatettava 42823: sen varalta, että soveltamisasetus annettaisiin antamalla asetus aiemmin annetun jatkamisa- 42824: eduskunnalle silloin, kun eduskunta ei ole setuksen kumoamisesta sen mukaisesti kuin 42825: koolla. Valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 mo- eduskunta on päättänyt. 42826: mentin ja 21 §:n säännösten on katsottu riittä- Eduskunnan mahdollinen päätös asetuksen 42827: vän tällaisen sinänsä harvinaisen tapauksen voimassaolaajan lyhentämisestä merkitsisi asi- 42828: sattuessa. allisesti asetuksen voimassaoloa koskevan 42829: 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolustus- säännöksen muuttamista. Tällaisessa tapauk- 42830: tilaa voitaisiin jatkaa asetuksella, joka on an- sessa on asianmukaisinta muuttaa jatkaruisase- 42831: nettava määrätyksi, enintään yhden vuoden tus voimassaolosäännöksensä osalta eduskun- 42832: pituiseksi ajaksi kerrallaan. Tällaisen jatkamis- nan päätöstä vastaavaksi. 42833: asetuksen antaminen vaatisi sitä, että lain 1 ja 5 §. Pykälän 1 momentti ilmaisee sen edus- 42834: 2 §:ssä säädetyt edellytykset ovat olemassa. kunnan aseman kannalta keskeisen päätöksen- 42835: Puolustustilan jatkamisen tulisi toisin sanoen tekomenettelyn piirteen, että jatkamisasetuk- 42836: olla sodan tai kapinan aikana tarpeen valtiolli- seen perustuen saadaan puolustustilalain 2 ja 3 42837: sen itsenäisyyden turvaamisen ja oikeusjärjes- luvun asianomaisia säännöksiä soveltaa vasta 42838: tyksen ylläpitämisen kannalta, ja lisäksi 2 §:stä sitten, kun eduskunta on päättänyt asetukses- 42839: johtuvien välttämättömyysedellytyksen ja val- ta. Kyseisiä säännöksiä saataisiin lisäksi sovel- 42840: miuslain riittämättömyysedellytyksen tulisi taa vain siltä osin kuin eduskunta ei ole päättä- 42841: täyttyä. nyt, että ne on kumottava. 42842: Näiden edellytysten täyttyessä puolustustila Jatkamisasetus ei näin ollen olisi tavanomai- 42843: voidaan pitää voimassa uudella jatkamisase- sen jälkitarkastusmenettelyn alainen, vaan sen 42844: 12 1989 vp. - HE n:o 249 42845: 42846: nojalla puolustustilalain säännöksiä saataisiin 6 §. Puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök- 42847: soveltaa vain eduskunnan päätöksen mukaises- set ovat luonteeltaan poikkeuksellisia ja tarkoi- 42848: ti. tettu sovellettaviksi vain sodan tai kapinan 42849: Ehdotuksessa ei ole eri säännöksiä siitä, aikana ja ainoastaan siltä osin kuin se on 42850: miten eduskunnan päätöksenteko todetaan val- välttämätöntä. Tämän periaatteellisesti tärkeän 42851: tioneuvostossa. Siksi eduskunnan päätöksen näkökohdan vuoksi 6 §:n 1 ja 2 momentissa 42852: sisältävä kirjelmä olisi normaaliin tapaan esi- ehdotetaan säädettäväksi, että puolustustila on 42853: teltävä tasavallan presidentille valtioneuvos- lakkautettava lain soveltamisedellytysten pää- 42854: tossa, minkä jälkeen puolustustilalain asiano- tyttyä ja että soveltamisasetusta tai jatkamisa- 42855: maisia säännöksiä saadaan soveltaa. Valtio- setusta on jo tätä ennen muutettava siltä osin 42856: neuvoston olisi syytä tiedottaa tästä välittö- kuin jonkin sovellettavana olevan 2 tai 3 luvun 42857: mästi lakiehdotuksen 33 §:n mukaisesti esimer- säännöksen soveltamisedellytykset lakkaavat. 42858: kiksi Yleisradiossa, jotta puolustustilalain Puolustustila lakkautetaan kumoamaila sillä 42859: asianomaisten säännösten sovellettavuus saa- hetkellä voimassa oleva soveltamisasetus tai 42860: daan nopeasti viranomaisten ja kansalaisten jatkamisasetus, jos sota tai kapina on päätty- 42861: tietoon. nyt tai jos puolustustilalain asianomaisten 42862: Pykälän 2 momentti koskee sellaista poik- säännösten soveltaminen ei ole enää välttämä- 42863: töntä valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi 42864: keuksellista tilannetta, jossa eduskunta ei ole tai oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi. 42865: vielä päättänyt jatkamisasetuksesta silloin, kun 42866: puolustustila sillä hetkellä voimassa olevan ase- Pykälän 3 momentin mukaan puolustustilan 42867: tuksen mukaan päättyy. Ehdotuksen tarkoi- päättyessä päättyisi myös niiden päätösten voi- 42868: tuksena on varmistaa, että hallituksen lain massaolo, jotka on tehty puolustustilan aikana 42869: tarkoituksen saavuttamiseksi välttämättöminä sovellettavina olleiden lain 2 ja 3 luvun sään- 42870: pitämiä puolustustilalain 2 ja 3 luvun säännök- nösten nojalla. Ehdotuksesta johtuu, että 42871: siä saadaan soveltaa eduskunnan käsiteltäväksi asianomaisten viranomaisten tehtävänä olisi 42872: toimitetun jatkamisasetuksen mukaisesti siitä ryhtyä välittömästi toimiin sen tosiasiallisen 42873: alkaen, kun puolustustila edellisen asetuksen tilan purkamiseksi, joka puolustustilan lakates- 42874: voimassaolon päättyessä muuten lakkaisi. sa vallitsee kyseisten säännösten nojalla tehty- 42875: Edellytyksenä tietenkin olisi, että jatkamisase- jen päätösten perusteella. Esimerkiksi lain 42876: tus on hallitusmuodon 20 §:n 3 momentista 9 §:n nojalla turvasäilöön määrätyt olisi heti 42877: ilmenevän säännön mukaisesti tuolloin sovel- vapautettava puolustustilan lakatessa. 42878: lettavissa. J atkamisasetuksen voimaantulo- Puolustustilan päättyminen ei merkitsisi sitä, 42879: säännös olisi laadittava niin, että se niveltyy että esimerkiksi lakiehdotuksen muutoksenha- 42880: välittömästi siihen asetukseen, jonka jälkeen kua, korvausta ja rangaistuksia koskevia sään- 42881: jatkamisasetus tulisi voimaan. nöksiä ei sovellettaisi puolustustilan jälkeen. 42882: Ehdotuksen mukaan edellä selostetun menet- Mainitut säännökset olisivat luonnollisesti 42883: telyn edellytyksenä olisi, että jatkamisasetus on edelleenkin sovellettavina puolustustilan aika- 42884: toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi viik- na sattuneisiin tapauksiin. 42885: koa ennen kuin puolustustila aikaisemman ase- Lakiehdotuksen mukainen päätöksenteko- 42886: tuksen voimassaolon päättymisen johdosta lak- menettely merkitsee sitä, että aloite puolustus- 42887: kaisi. Kyseisen määräajan tarkoituksena on tilan lakkauttamiseen voimassa olevan asetuk- 42888: varmistaa, että jatkamisasetus aina toimitettai- sen kumoamisen tarkoituksessa voi tulla vain 42889: siin eduskunnalle riittävän ajoissa, jotta edus- hallitukselta. Toisaalta on viitattava niihin 42890: kunnalla on tosiasiallinen mahdollisuus päät- aloitemahdollisuuksiin, joita kansanedustajilla 42891: tää asetuksesta asiaan kuuluvat seikat kunnol- on valtiopäiväjärjestyksen 31 ja 32 §:n perus- 42892: lisesti huomioon ottaen. teella. 42893: Jos 2 momentin mukaista poikkeuksellista 7 §. Vaikka sodan tai kapinan aikana toden- 42894: menettelyä jouduttaisiin soveltamaan, palau- näköisesti onkin välttämätöntä asettaa jonkin- 42895: tuisi tilanne pääsäännön mukaiseksi sitten, kun asteisia rajoituksia kansalaisten toimintavapau- 42896: eduskunta on päättänyt jatkamisasetuksesta. delle, on tällöinkin pyrittävä varmistamaan, 42897: Sen jälkeen jatkamisasetuksessa mainittuja että Suomen kansalaisten ja muidenkin Suo- 42898: puolustustilalain säännöksiä saataisiin soveltaa men lainkäyttövallan piirissä olevien henkilöi- 42899: ainoastaan eduskunnan päätöksen mukaisesti. den oikeudet säilyvät mahdollisimman täydelli- 42900: 1989 vp. - HE n:o 249 13 42901: 42902: sma. Tämän mukaisesti 7 §:ään ehdotetaan tää vastaan. Sopimuksen 4 artiklan 1 kohdassa 42903: erinäisiä rajoitussäännöksiä. taas määrätään, että edes yleisen hätätilan 42904: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ensiksikin aikana valtio ei saa poiketa sopimuksen mukai- 42905: säädettäväksi, että puolustustilalain nojalla ei sista velvoitteistaan siltä osin kuin poikkea- 42906: kenenkään perustuslaissa turvattuja tai muita- minen merkitsisi pelkästään rotuun, ihonvä- 42907: kaan oikeuksia saa rajoittaa enempää kuin lain riin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon tai yh- 42908: tarkoituksen saavuttamiseksi on välttämätön- teiskunnalliseen syntyperään perustavaa syrjin- 42909: tä. Tämä periaate sisältyy hallitusmuodon tää. 42910: 16 §:ään ja seuraa myös KP-sopimuksen 4 Syrjintäkielto sisältyy myös Suomea veivoit- 42911: artiklan siitä määräyksestä, jonka mukaan tavaan aseellisissa selkkauksissa sovellettavaan 42912: yleisen hätätilan aikana sopimuksen mukaisista kansainväliseen humanitääriseen oikeuteen. 42913: velvoituksista voidaan poiketa vain siinä laa- Vuoden 1949 Geneven yleissopimuksia täyden- 42914: juudessa kuin tilanne välttämättä vaatii. tävässä 1 lisäpöytäkirjassa kansainvälisten 42915: Tämä lain soveltamista kaikin osin koskeva aseellisten selkkausten uhrien suojelemisesta 42916: yleinen periaate merkitsee osaksi samaa kuin vuodelta 1977, on joitakin perustakeita, jotka 42917: 2 §:ssä säädetty välttämättömyysedellytys ja Suomen hallituksen ratifioimisen yhteydessä 42918: kohdistuu soveltamisasetukseen ja jatkamisase- esittämän tulkintaselityksen mukaan suojaavat 42919: tukseen. Olennaista on, että 7 §:ssä säädettävä myös sodankävijän omia kansalaisia. Nämä 42920: välttämättömyysperiaate koskee myös puolus- sisältyvät ensi sijassa lisäpöytäkirjan 75 artik- 42921: tustilalain yksittäisten säännösten soveltamista laan, joka sisältää lähinnä selkkauksen osa- 42922: puolustustilan aikana. puolen vallassa olevien henkilöiden kohtelua 42923: Säännöksen muotoilu on sellainen, että peri- koskevia rikosprosessuaalisia perustakeita. 42924: aate koskee ylipäätänsä oikeusjärjestyksessä Asiallisesti vastaavat säännökset sisältyvät kan- 42925: turvattuja oikeuksia niiden säätämistasosta sainvälistä luonnetta vailla olevia aseellisia 42926: riippumatta. Tämän taustalla on se, että KP- selkkauksia koskevan II lisäpöytäkirjan 2 ja 42927: sopimus koskee muitakin henkilöitä kuin Suo- 4-6 artikloihin. 42928: men kansalaisia ja että muiden kuin kansalais- Ehdotetun syrjintäkiellon tarkoituksena on 42929: ten oikeusasema saattaa perustua lakia alem- Suomen kansainväliset sitoumukset huomioon 42930: manasteisiin säädöksiin. ottaen estää henkilöiden asettaminen ilman 42931: Perustuslaissa turvatuilla oikeuksilla tarkoi- yleisesti hyväksyttävää perustetta toisiaan edul- 42932: tetaan, paitsi hallitusmuodon 2 luvussa säädet- lisempaan tai epäedullisempaan asemaan. 42933: tyjä kansalaisten perusoikeuksia, myös muita Säännös ei edellytä kaikkien henkilöiden kai- 42934: perustuslaeissa säädettyjä oikeuksia, esimer- kissa suhteissa samanlaista kohtelua, elleivät 42935: kiksi hallitusmuodon 80 §:n 2 momentissa asiaan vaikuttavat olosuhteet ole samanlaiset. 42936: säädettyä oikeutta maksuttomaan perus- Lakiehdotukseen sisältyy sellaisia omaisuu- 42937: kouluopetukseen ja valtiopäiväjärjestyksen teen puuttumiseen oikeuttavia säännöksiä ja 42938: 6 §:n säännöksiä vaali oikeudesta. rangaistussäännöksiä, joiden täysimääräinen 42939: Pykälän 1 momenttiin sisältyisi myös yleinen soveltaminen ulkomaalaisiin saattaisi merkitä 42940: syrjintäkielto. Se tarkoittaisi valmiuslakiehdo- poikkeamista Suomea velvoittavan kansainvä- 42941: tusta vastaavasti sitä, että ketään ei saa ilman lisen oikeuden määräyksistä. Voidaan mainita, 42942: hyväksyttävää perustetta asettaa toisiin nähden että ulkomaalainen, erityisesti niin sanottu 42943: eri asemaan rodun, ihonvärin, syntyperän, su- puolueeton omaisuus nauttii sodankin aikana 42944: kupuolen, kielen, kansallisuuden, uskonnon, tiettyä vähimmäissuojaa esimerkiksi pakkolu- 42945: iän, poliittisen tai muun mielipiteen taikka nastusta vastaan ja että ulkomaalainen puolu- 42946: muun näihin verrattavan syyn vuoksi. eeton julkinen omaisuus, kuten lähetystöt ja 42947: Myös syrjintäkieltosäännöksen taustalla on sota-alukset, nauttii koskemattomuutta, ja että 42948: KP-sopimus. Sen 26 artikla sisältää yleisen mahdollisuuksia ryhtyä rikosoikeudellisiin toi- 42949: määräyksen siitä, että lain tulee kieltää kaikki menpiteisiin esimerkiksi sotavankeja ja inter- 42950: syrjintä ja taata kaikille henkilöille yhtäläinen noituja vieraan maan kansalaisia kohtaan on 42951: ja tehokas suojelu rotuun, ihonväriin, suku- rajoitettu. 42952: puoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai Tällaisista syistä pykälän 2 momentissa eh- 42953: muuhun mielipiteeseen, kansalaiseen tai yhteis- dotetaan säädettäväksi, että puolustustilalakia 42954: kunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, synty- sovellettaessa on noudatettava niitä Suomen 42955: perään tai muuhun asemaan perustuvaa syrjin- lain soveltamisalan rajoituksia, jotka johtuvat 42956: 14 1989 vp. - HE n:o 249 42957: 42958: Suomea velvoittavista kansainvälisistä sopi- tu ja päätöksentekomenettelyä kehitetty yksi- 42959: muksista tai kansainvälisen oikeuden yleisesti lön oikeusturvan kannalta. Turvasäilöön mää- 42960: tunnustetuista säännöistä. Ehdotus merkitsee räämistä ei ole pidettävä rangaistuksena. 42961: sitä, ettei puolustustilalailla voida syrjäyttää Toisen maailmansodan aikana edellä tarkoi- 42962: Suomea veivoittavia kansainvälisoikeudellisia tettuihin toimenpiteisiin turvauduttiin yleisesti 42963: määräyksiä ja sääntöjä. Ehdotus vastaa lain- sotaa käyvissä maissa. Kun Euroopassa ei ole 42964: säädäntöön, esimerkiksi rikoslain 1 luvun toisen maailmansodan jälkeen ollut valtioiden 42965: 9 §:ään, jo sisältyviä vastaavanlaisia säännök- välisiä sotia, ei ole kokemusta siitä, miten niitä 42966: siä. nykyoloissa tarvittaisiin ja käytettäisiin sellai- 42967: sissa maissa, joiden olot ovat omiimme rinnas- 42968: tettavissa. Kokemusta on kuitenkin siitä, että 42969: 2 luku sotaa vähäisemmätkin tapaukset, kuten esimer- 42970: Valtakunnan puolustusta tukevat yleiset kiksi sisäisen järjestyksen ja turvallisuuden 42971: turvallisuustoimenpiteet vaarantuminen, voivat johtaa ennalta ehkäise- 42972: viin pidätyksiin ja vangitsemisiin. 42973: Tähän lukuun sisällytettyjen säännösten tar- Vaikka kansan suuri enemmistö suhtautuisi- 42974: koituksena on varmistaa yhteiskunnan häiriö- kin lojaalisesti maan puolustamiseen ja kansa- 42975: tön toiminta lain tarkoittamissa poikkeusolois- laisilla säilyisi mielipiteen vapaus, joukossa 42976: sa antamalla valtuudet valtakunnan puolustus- saattaisi olla myös niitä, jotka omalta kannal- 42977: ta ja sen turvallisuutta vahingoittavan ja vaa- taan lähtien esimerkiksi aktiivisesti vastustaisi- 42978: rantavan toiminnan estämiseen. Luvun otsi- vat puolustustoimenpiteitä, suorittaisivat sabo- 42979: kostakin ilmenee, että valtakunnan ja sen kan- taasia, jatkuvasti edistäisivät tällaista toimin- 42980: salaisten turvallisuutta ei lujiteta yksin passiivi- taa ja kehottaisivat siihen. Tällaisia tapauksia 42981: sin toimin, vaan tarvitaan myös aktiivisia toi- varten tarvittaisiin meillä hallinnollisia turvaa- 42982: menpiteitä. Lukuun sisältyvien valtuuksien yh- mistoimenpiteitä vastaisuudessakin. 42983: teisenä edellytyksenä on, että toimenpide on 8 §. Tässä pykälässä tarkoitetut toimivaltuu- 42984: välttämätön valtakunnan puolustuksen tai sen det vastaisivat lievennettyinä tasavallan suoje- 42985: turvallisuuden kannalta. Sota-aikana voidaan lulakiin (307 /39) ja sen nojalla annettuun ase- 42986: lähteä siitä, että ylivoimainen enemmistö suo- tukseen (444/39) sisältyneitä henkilökohtaisen 42987: malaisista on valmis puolustamaan maata ja vapauden rajoituksia. Kysymys on lain tarkoi- 42988: suhtautuu myönteisesti maanpuolustukseen. tuksen saavuttamisen varmistamiseksi tarpeelli- 42989: Useita sotatilalain toisen luvun sisältämiä sista hallinnollisista turvaamistoimenpiteistä, 42990: perusoikeusrajoituksia voidaan poistaa tai ai- joilla pyritään lähinnä eristämiseen ja joita ei 42991: nakin lieventää. Vaikka niistä ei voida koko- tule samaistaa rikosoikeudellisiin pakkokeinoi- 42992: naan luopua, koska aseellisen hyökkäyksen hin. 42993: aikaansaama uhka myös kansalaistemme hen- Pykälän 1 momentin mukaan poliisipiirin 42994: gelle ja ruumiilliselle koskemattomuudelle vaa- päällikkö voi velvoittaa henkilön, jonka voi- 42995: tii voimakkaita vastatoimenpiteitä, niin kansa- daan aikaisemman rikollisen toimintansa vuok- 42996: laisoikeuksien ja kansanvaltaisen valtiojärjes- si tai muuten pätevin syin epäillä todennäköi- 42997: telmän eri osien säilyttäminen mahdollisimman sesti syyllistyvän valtiopetokseen, maanpetok- 42998: koskemattomina myös sodan aikana vahvistai- seen taikka muuhun sellaiseen rikokseen, joka 42999: si kansalaisten luottamusta yhteiskuntaan. on omiaan vahingoittamaan tai vaarantamaan 43000: Merkittävimpiä lievennyksiä sotatilalain toi- valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuutta, 43001: mivaltuuksiin verrattuina ovat luopuminen asumaan määrätyllä paikkakunnalla, oleskele- 43002: varsinaisesta ennakkosensuurista sekä laajen- maan määrätyssä paikassa erityisen silmälläpi- 43003: netusta vangitsemisoikeudesta eräissä tapauk- don alaisena tai muuttamaan oleskelupaikka- 43004: sissa. Niin ikään nykyiseen sodan kuvaan sopi- kunnaltaan. 43005: maton käsite sotatoimialue on jätetty pois tästä Pykälää sovellettaessa tulee ensisijaisesti 43006: laista. Toisaalta lakiin on sisällytetty säännös kiinnittää huomiota asianomaisen aikaisem- 43007: yksityisen oikeushenkilön toiminnan kieltämis- paan rikolliseen toimintaan. Jos sen perusteella 43008: mahdollisuudesta sekä säännöksiä toisen voidaan päätellä tai muuten pätevin perustein 43009: maailmansodan aikana tasavallan suojelulakiin epäillä hänen todennäköisesti syyllistyvän val- 43010: perustuneesta turvasäilömenettelystä. Turva- takunnan puolustusta tai sen turvallisuutta va- 43011: säilöön määräämisen edellytyksiä on tiukennet- hingoittavaan tai vaaraotavaan rikokseen, hä- 43012: 1989 vp. - HE n:o 249 15 43013: 43014: neen voidaan kohdistaa pykälässä esitettyjä riittämättömiä, 8 §:n 1 momentissa tarkoitetun 43015: ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä. henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus voisi 43016: Toimivallan myöntäminen asianomaisen po- asianomaisen poliisipiirin päällikön, poliisitar- 43017: liisipiirin päällikölle olisi aiheellista muun mu- kastajan, suojelupoliisin päällikön tai poliisi- 43018: assa siksi, että näin voitaisiin varmistaa päätös- ylijohtajan esityksestä määrätä hänet otetta- 43019: ten perustuminen riittävään paikallisten olo- vaksi turvasäilöön. 43020: suhteiden tuntemukseen. Useimmissa tapauk- Turvasäilöön määräämisen tarkoituksena 43021: sissa poliisipiirin päällikön toiminta kuitenkin olisi ennalta ehkäisy ja eristäminen, minkä 43022: oletettavasti perustuisi suojelupoliisilta saata- mukaisesti asianomaista olisi kohdeltava. 43023: vaan ilmoitukseen. KP-sopimus sisältää vapautta ja henkilökoh- 43024: Käyttäessään toimivaltaansa poliisipiirin taista turvallisuutta koskevia säännöksiä (9 43025: päällikkö ei hoitaisi sellaista yleistä poliisiasiaa artikla). Sen mukaan ketään ei saa mielivaltai- 43026: eikä käyttäisi sellaista yleistä julkista valtaa, sesti pidättää eikä vangita. Keneltäkään ei saa 43027: että hänen esimiehensä poliisiorganisaatiossa riistää hänen vapauttaan paitsi laissa säädetyil- 43028: voisi pidättää itselleen sen toimivallan, joka lä perusteilla ja sen määräämässä järjestykses- 43029: tässä olisi säädetty poliisipiirin päällikölle. sä. Sopimus ei estä antamasta viranomaisille 43030: Eduskunnan edellytetään myös sodan aikana pykälässä tarkoitettuja valtuuksia. 43031: toimivan ylimpänä valtioelimenä. Valtiopäivä- Jotta turvasäilömenettely täyttäisi tarkoituk- 43032: järjestyksen 12 §:n nojalla kansanedustajaa ei sensa, olisi 2 momentin mukaan poliisimiehellä 43033: saa kieltää valtiopäiville saapumasta. Tämän oikeus edellä tarkoitetun poliisiesimiehen käs- 43034: vuoksi turvaamistoimenpiteitä ei 1 momentin kystä ottaa kiinni ja pitää säilössä sellainen 43035: perusteella saa kohdistaa kansanedustajaan. henkilö, josta tehdään turvasäilövaatimus ylei- 43036: Pykälässä tarkoitetut toimenpiteet voitaisiin selle alioikeudelle. 43037: määrätä olemaan voimassa kerrallaan enintään Asianomaisen säilössäpito samoin kuin tur- 43038: kolme kuukautta. Määräaika korostaisi toi- vasäilöön määräämistä koskevan asian käsitte- 43039: menpiteiden yksilökohtaista ja poikkeuksellista ly muutoinkin määräytyisi 3 momentin mu- 43040: luonnetta. kaan soveltuvin osin siten kuin vangitsemisa- 43041: Pykälässä säänneltyjen toimenpiteiden koh- sian käsittelystä on pakkokeinolaissa (450/87) 43042: teeksi joutunut saisi asiansa uuteen käsittelyyn säädetty. 43043: valittamalla määräyksestä asuinpaikkansa ylei- Turvasäilöön määrätyn oikeuksista ja velvol- 43044: seen alioikeuteen. Valitusajaksi on ehdotettu lisuuksista olisi 4 momentin mukaan soveltuvin 43045: 14 päivää yhtäältä sen vuoksi, että valituksen osin voimassa, mitä tutkintavangista on sää- 43046: laatimiseen olisi riittävästi aikaa, mutta toisaal- detty tutkintavankeudesta annetussa laissa 43047: ta siksi, että asiassa saataisiin suhteellisen no- (615/74). Kun turvasäilöön määräämisen pää- 43048: peasti tuomioistuimen päätös. Viimemainittua tarkoitus on eristäminen, turvasäilöön määrä- 43049: tarkoitusta varmistaa 37 §:ään sisällytetty tuo- tyn henkilön yhteydenpitoa ulkopuolisiin voi- 43050: mioistuimeen kohdistettu velvoite asian kiireel- taisiin rajoittaa ja se kieltää, mikäli yhteyden- 43051: liseen käsittelyyn. Yleinen alioikeus olisi vali- pito vaarantaisi turvasäilössä pitämisen tarkoi- 43052: tusasiaa käsitellessään päätösvaltainen myös, tuksen. 43053: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja. Jottei tur- 10 §. Suomessa toimivan organisaation käyt- 43054: vaamistoimenpiteen tarkoitus pelkästään muu- täminen maalle vihamieliseen tai maanpuolus- 43055: toksenhaun johdosta mitätöityisi, olisi päätös tuksen tahi yleisen turvallisuuden vastaiseen 43056: 37 §:n mukaan valituksesta huolimatta heti tarkoitukseen voi olla sodan aikana mahdollis- 43057: täytäntöönpantavissa. ta. 43058: Pykälän 3 momentin mukaan olisi tuomiois- Valtioneuvostolla olisi ehdotuksen mukaan 43059: tuimen ilmoitettava valitusta koskevan asian oikeus kieltää rekisteröidyn tai rekisteröimättö- 43060: käsittelyn ajasta ja paikasta valittajalle ja paik- män yhdistyksen toiminnan jatkaminen koko- 43061: kakunnan viralliselle syyttäjälle. Valittajalle naan tai osittain, mikäli se toiminnallaan on 43062: olisi järjestettävä mahdollisuus osallistua asi- vaarantanut tai sen toiminnan voidaan toden- 43063: ansa käsittelyyn tuomioistuimessa, ja hänelle näköisin syin epäillä vahingoittavan tai vaaran- 43064: olisi ilmoitettava, että valitus voidaan käsitellä tavan valtakunnan puolustusta tai sen turvalli- 43065: hänen poissaolastaan huolimatta. suutta. Kun lakiehdotuksen 13 ja 14 §:n on 43066: 9 §. Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet oli- katsottava riittävän salassa pidettävien tietojen 43067: sivat lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta julkistamisen tai ilmaisemisen estämiseen, 43068: 16 1989 vp. - HE n:o 249 43069: 43070: 10 §:ään sisältyvät kiellot eivät ole käytettävis- toisin sanoen sisälly itsenäistä tuomioistuimen 43071: sä joukkoviestinnän valvonnan ankarimpana vahvistamaa väliaikaista toimintakieltoa. 43072: asteena. Näistä syistä puolustustilalakiin ehdotetaan 43073: Sääntelyllä pyritään siihen, että pykälässä otettavaksi valtioneuvoston harkintaan perus- 43074: määritetty toiminta voitaisiin hallinnollisin toi- tuva toimivalta yhdistyksen toiminnan väliai- 43075: menpitein tarvittaessa ehkäistä tai lopettaa no- kaiseen kieltämiseen kaikissa tapauksissa, jois- 43076: peasti ja välittömästi lain tarkoituksen saavut- sa yhdistyksen epäillään vahingoittavan tai 43077: tamiseksi. Toimivaltaa yhdistyksen tai oikeus- vaarantavan valtakunnan puolustusta tai sen 43078: henkilön lopulliseen lakkauttamiseen ei kuiten- turvallisuutta. Tarkoituksenmukaisinta on si- 43079: kaan ole pidetty tarpeellisena, vaan riittäväksi sällyttää valtioneuvoston toimivaltuus tähän 43080: on katsottu mahdollisuus sen toiminnan jatka- lakiin eikä yhdistyslakiin. Päätösvallan pidät- 43081: misen kieltämiseen. Vastaava säännös sisältyy täminen valtioneuvoston tasolle turvaisi sen, 43082: sotatilalain 8 §:ään. Siihen perustuvaa toimi- että yhdenmukainen käytäntö voitaisiin taata 43083: valtaa yhdistyksen väliaikaiseksi lakkauttami- koko maassa. Toimivallan antaminen yksin 43084: seksi on käytetty vain kerran. valtioneuvostolle olisi perusteltua siitäkin syys- 43085: tä, että kysymys olisi todennäköisesti sellaisten 43086: Yhdistyksen toiminnan jatkamisen kieltämi- 43087: yhdistysten toiminnan jatkamisen kieltämises- 43088: nen on mahdollista myös yhdistyksistä annetun 43089: tä, jotka toimisivat laajalla, mahdollisesti koko 43090: lain nojalla. Mainitun lain 21 a §:n (380/34) 43091: valtakunnan alueella. Lisäksi harkintaan voisi 43092: mukaan sisäasiainministeriö tai lääninhallitus sisältyä poliittisia tai kansainvälispoliittisia nä- 43093: voi, mikäli yhdistys toimii vastoin lakia tai 43094: kökohtia, joiden arvottaminen kuuluu sopi- 43095: hyviä tapoja taikka on tarkoitettu lakia kier- 43096: vimmin valtioneuvostolle. 43097: täen jatkamaan jonkin lakkautetun yhdistyk- Yhdistyksen toimintaa voitaisiin rajoittaa tai 43098: sen toimintaa, kieltää yhdistyksen toiminnan 43099: toiminnan jatkaminen kieltää kokonaan. Ko- 43100: jatkamisen toistaiseksi. Kieltopäätös on alistet- 43101: konaiskielto merkitsisi toimintakieltoa sovelta- 43102: tava tuomioistuimen vahvistettavaksi. Kun yh- 43103: mis- tai jatkamisasetuksen voimassaoloajaksi. 43104: distyksen toiminnan jatkaminen on kielletty Erityistä alistusmenettelyä tuomioistuimelle 43105: toistaiseksi, on yhdistyksen toiminta heti kes- 43106: ei toimintakieltoa asetettaessa tarvittaisi, vaan 43107: keytettävä. Myös rekisteröimättömien yhdis- 43108: päätöksestä voitaisiin valittaa tavanomaisessa 43109: tysten osalta on voimassa, mitä edellä on 43110: hallintoasioissa noudatettavassa muutoksenha- 43111: mainittu rekisteröityjen yhdistysten toiminnan 43112: kumenettelyssä. 43113: jatkamisen kieltämisestä. 43114: Voimassa olevaan ja uuteen yhdistyslakiin 43115: Vuoden 1990 alusta lukien voimaan tulevan sisältyy toimintakieltoa ja lakkauttamista kos- 43116: uuden yhdistyslain (503/89) mukaan vain tuo- kevia menettelysäännöksiä, joista voi saada 43117: mioistuin voi lakkauttamisvaatimuksen yhtey- johtoa annettaessa asetuksella tarkempia sään- 43118: dessä kieltää väliaikaisesti yhdistyksen toimin- nöksiä täytäntöönpanosta. 43119: nan. Sodan aikana voisi kuitenkin olla tarpeen Puoluelaissa (10/69) tarkoitetaan puolueella 43120: hallinnollisella päätöksellä kieltää toistaiseksi oikeusministeriössä pidettävään puoluerekiste- 43121: yhdistyksen toiminta ilman, että pyrittäisiin riin merkittyä rekisteröityä yhdistystä. Yhdis- 43122: sen pysyvään lakkauttamiseen. tys rekisteröidään tietyin ehdoin puolueeksi 43123: Yhdistyslaissa vaaditaan, että yhdistyksen on kirjallisesta hakemuksesta. Jos puolueen eh- 43124: toimittava lakien ja hyvien tapojen mukaisesti, dokkaista ketään ei ole valittu edustajaksi vii- 43125: mutta ei ole lakia, joka kieltäisi kaikki sellaiset meksi toimitetuissa eikä niitä edeltäneissä kan- 43126: yhdistyksen toimintamuodot, jotka vahingoit- sanedustajain vaaleissa, se poistetaan rekiste- 43127: tavat tai vaarantavat valtakunnan puolustusta ristä. Laki on sama, jos puolue on lakannut 43128: tai sen turvallisuutta. Myöskään uudessa yhdis- olemasta rekisteröitynä yhdistyksenä. Vain 43129: tyslaissa ei ole otettu huomioon sodan oloja. eduskunnassa edustettuna oleva rekisteröity 43130: Siihen ei sisälly voimassa olevan yhdistyslain puolue saa valtiolta puoluetukea. Lakiin ei 43131: 21 a §:ää vastaavia säännöksiä, vaan lailla sisälly erityisiä puolueen toiminnan kieltämistä 43132: säännellään ainoastaan yhdistyksen lopullista koskevia säännöksiä. 43133: lakkauttamista. Tuomioistuin voi tosin kieltää Puolueilla on edustuksellisen ja kansan- 43134: väliaikaisesti yhdistyksen toiminnan, mutta ai- valtaisen valtiollisen elämän ylläpitämisen kan- 43135: noastaan yhdistyksen lopullista lakkauttamista nalta keskeinen merkitys. Ehdotetun pykälän 43136: koskevan asian yhteydessä. Uuteen lakiin ei soveltamisalan ulkopuolelle on siksi jätetty 43137: 1989 vp. - HE n:o 249 17 43138: 43139: eduskunnassa edustettuina olevat rekisteröidyt siitä olevan haittaa. llmoituksen tekemiselle 43140: puolueet. säädetty määräaika on tässä laissa tarkoitettu- 43141: Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain jen kriisitilanteiden kannalta liian lyhyt. Ehdo- 43142: tai säätiön sääntöjen vastaista, voi säätiön tuksen mukaan ilmoitus olisi tehtävä kirjalli- 43143: kotipaikan tuomioistuin, milloin siihen on eri- sesti viimeistään kolme päivää ennen suunnitel- 43144: tyistä syytä, virallisen syyttäjän oikeusministe- tua kokouksen pitämistä. Erityisestä syystä 43145: riön määräyksestä tekemästä vaatimuksesta poliisipiirin päällikkö voisi hyväksyä myöhem- 43146: määrätä säätiölain 18 §:n 3 momentin (349/87) minkin tehdyn ilmoituksen. 43147: perusteella säätiön heti lakkautettavaksi. Lais- Viranomaisella ei yleisistä kokouksista anne- 43148: sa ei ole säännöksiä säätiön toiminnan jatka- tun lain nojalla olisi mahdollisuutta ennalta 43149: misen kieltämisestä. Kun säätiöt voivat toimia kieltää aiotun kokouksen pitämistä. Siksi eh- 43150: yhdistysten tapaan, on tarpeen, että niiden dotetaan tämän pykälän 2 momentissa, että 43151: toimintaan voitaisiin tarvittaessa puuttua sa- poliisipiirin päällikkö voisi kieltää kokouksen, 43152: manlaisin valtuuksin kuin yhdistystenkin toi- mikäli sen pitäminen saattaisi vahingoittaa tai 43153: mintaan. Tätä tarkoittavat säännökset on sisäl- vaarantaa valtakunnan puolustusta tai sen tur- 43154: lytetty 2 momenttiin. vallisuutta. 43155: Yhtiöiden taloudellinen merkitys maanpuo- Pykälän 3 momentissa velvoitettaisiin poliisi 43156: lustukselle on suuri. Niiden omistuspohja, in- estämään sellaisen kokouksen pitäminen, josta 43157: tressit, laajeneva kansainvälinen toiminta ja ei ole tehty 1 momentin mukaista ilmoitusta tai 43158: monet muut syyt voivat johtaa valtakunnan jonka pitäminen on 2 momentin nojalla kiellet- 43159: puolustusta tai sen turvallisuutta vahingoitta- ty. Yleisistä kokouksista annettuun lakiin ei 43160: vaan tai vaarantavaan toimintaan. Momentin sisälly vastaavaa säännöstä. 43161: tarkoituksen mukaan toimenpiteitä sovellettai- Yleisistä kokouksista annetun lain nojalla on 43162: siin myös muihin yksityisiin yhteisöihin, muttei kokous mahdollista hajoittaa seuraavin perus- 43163: sen sijaan julkisoikeudellisiin oikeushenkilöi- tein: 1) jos virkamieheltä tai hänen alaiseltaan 43164: hin, jotka jo ovat julkisessa valvonnassa. Mo- on kielletty kokoukseen pääsy, 2) jos poliisivi- 43165: mentissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin saatai- ranomaisen yleisen turvallisuuden varalta anta- 43166: siin ryhtyä kuitenkin vain sillä edellytyksellä, mia määräyksiä ei noudateta, 3) jos puheen- 43167: etteivät jäljempänä 17 §:ssä tarkoitetut tuo- johtajaa ei ole valittu ennen keskustelun tai 43168: tanto- ja palvelulaitoksiin kohdistettavat talou- päätösten tekemistä taikka puheenjohtaja ei 43169: delliset velvoitteet osoittautuisi lain tarkoituk- ole ylläpitänyt järjestystä kokouksessa tahi hä- 43170: sen saavuttamisen kannalta riittäviksi. nen julistustaan kokouksen hajoittamisesta ei 43171: 11 §. Yleisessä kokouksessa voitaisiin esi- ole noudatettu, sekä 4) jos kokouksen on 43172: merkiksi nostattaa mielipiteitä puolustussotaa toimeenpannut henkilö, joka on holhouksena- 43173: vastaan, tai muulla tavoin vaarantaa valtakun- lainen tai ei ole Suomen kansalainen. Eduskun- 43174: nan puolustusta tai sen turvallisuutta. Siksi nalle 20 päivänä lokakuuta 1989 annetulla 43175: viranomaisten olisi voitava seurata kokouksia hallituksen esityksellä (HE n:o 195/1989 vp.) 43176: ajoissa tehdyn ilmoituksen perusteella sekä tar- on muun muassa yleisistä kokouksista annet- 43177: vittaessa estää kokouksen pitäminen tai hajoit- tua lakia ehdotettu muutettavaksi siten, että 43178: taa kokous. yleisen kokouksen saisi järjestää myös täysival- 43179: Pykälän 1 momentti koskee ilmoittamisvel- tainen ulkomaalainen, jolla on kotipaikka Suo- 43180: vollisuutta yleisen kokouksen pitämisestä puo- messa. 43181: lustustilan aikana. Nämä kokouksen hajoittamisperusteet eivät 43182: Sotatilalain 9 §:n mukaan asetuksella voi- riitä tämän lain tarkoitusten saavuttamiseen. 43183: daan antaa määräyksiä sellaisen kokouksen Sen takia olisi 4 momentissa annettava poliisil- 43184: pitämisen estämiseksi, joka voisi haitallisesti le oikeus hajoittaa kokous, jos sen kulusta 43185: vaikuttaa maan puolustukseen tai saattaisi ylei- ilmenee, että kokouksen jatkaminen saattaisi 43186: sen turvallisuuden vaaranalaiseksi. vahingoittaa tai vaarantaa valtakunnan puolus- 43187: Yleisistä kokouksista 20 päivänä helmikuuta tusta tai sen turvallisuutta. Vahingoittaminen 43188: 1907 annetun lain mukaan ilmoitus kokoukses- tai vaarantaminen saattaisi johtua monista 43189: ta on tehtävä vähintään kuusi tuntia ennen syistä, kuten esimerkiksi hyväksyttäväksi esite- 43190: kokouksen määrääaikaa. Ilmoitus voi olla jo- tystä päätöksestä tai kokouksen organisoitumi- 43191: ko suullinen tai kirjallinen ja se voidaan tehdä sesta joukkoliikehdinnäksi. Muilta osin nouda- 43192: myöhemminkin, jos viranomainen ei harkitse tettaisiin lakia yleisistä kokouksista. 43193: 43194: 3 3905l9C 43195: 18 1989 vp. - HE n:o 249 43196: 43197: 12 §. Lääninhallitus voisi rajoittaa oikeutta sestä ja ohjaamisesta. Valtioneuvosto on anta- 43198: kulkea paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ul- nut 22 päivänä tammikuuta 1987 päätöksen 43199: kona liikkumisen ilman poliisin lupaa määrät- valtionhallinnon ulkoisessa tiedotuksessa nou- 43200: tyinä aikoina tai määrätyillä paikoilla. Säännös datettavista periaatteista sekä valtioneuvoston 43201: vastaa sotatilalain 10 §:ää (297 /39), mutta on kanslia 23 päivänä tammikuuta 1987 sen sovel- 43202: sitä rajoitetumpi. tamisohjeen. Näissä päätöksissä korostetaan 43203: Väestönsuojelulain 32 §:n nojalla valtioneu- tiedotusmyönteisen asennoitumisen ja ilmapii- 43204: vosto voi sotatilan aikana määrätä, että oikeus rin tarpeellisuutta. Keskeistä on avoin, aktiivi- 43205: oleskella määrätyllä paikkakunnalla tai poistua nen ja luotettava tiedottaminen olennaisista 43206: paikkakunnalta on kielletty tai rajoitettu, taik- asioista. Tiedotusvastuun siirtämisestä erityisti- 43207: ka että väestö tai osa siitä on suojelukohteesta lanteessa valtioneuvoston tiedotusyksikölle 43208: tai määrätyltä alueelta siirrettävä muualle. Pe- päättää pääministeri. Poikkeusolojen tiedotus- 43209: rusteena tällaiselle määräykselle ovat väes- toiminnasta on olemassa erikseen suunnitelma, 43210: tönsuojelulain tavoitteet. Toimenpiteellä voi- joka on vahvistettu valtioneuvoston päätöksel- 43211: daan turvata väestöä ja omaisuutta sodan ja lä 30 päivänä syyskuuta 1985. Mainittu suunni- 43212: muiden siihen verrattavien olosuhteiden aiheut- telma ei käsittele ennakkotarkastusjärjestel- 43213: tamilta tuhoilta sekä rajoittaa niiden aiheutta- mää, jota ei ole valmisteltu muussakaan tiedo- 43214: mia vahinkoja ja lieventää niiden seurauksia. tuksen valmiussuunnittelussa. 43215: Säännös ei riitä eikä ole tarkoitettukaan Valtionhallinnon sekä tiedotusvälineiden ja 43216: peittämään kaikkia niitä tilanteita, jolloin kan- niissä toimivien henkilöiden välille pyritään 43217: salaisten liikkumisvapautta on sodan aikana luomaan molemminpuolinen luottamus ja 43218: voitava turvallisuussyistä rajoittaa esimerkiksi myönteinen tiedotusilmapiiri. 43219: joukkojenkuljetuksen, hyökkäyksen edeltä Jo välitilan ja ainakin sodan aikana hyök- 43220: väistymisen, mellakoinnin tai sabotaasin uhan kääjä käyttäisi luultavasti tiedottamista ja pro- 43221: aikana. Tämän vuoksi sotatilalakiin sisältyvä pagandaa puolustustahdon heikentämiseksi. 43222: rajoitusmahdollisuus on välttämätön vastai- Väärä tieto ja huhu ovat osa psykologista 43223: suudessakin. Lääninhallitus voisi valtioneuvos- sodankäyntiä. Niiden levittämisessä olisivat 43224: toa joustavammin antaa pykälässä tarkoitetut käytettävänä psykologisen sodankäynnin me- 43225: rajoitukset tai kiellot. netelmät ja välineet. 43226: Pykälän 2 momentin mukaan kiireeilisessä Sodan aikana ei julkisuuteen saisi päästää 43227: tapauksessa 1 momentissa tarkoitetun mää- sellaisia tietoja esimerkiksi sotilaallisista, kan- 43228: räyksen voisi antaa poliisipiirin päällikkö. sainvälispoliittisista, taloudellisista eikä muista 43229: Näin toimenpiteet voitaisiin joustavasti sopeut- turvallisuuspoliittisista tai niihin verrattavista 43230: taa kulloisenkin tilanteen asettamiin vaatimuk- asioista, jotka ovat valtakunnan puolustuksen 43231: siin. Erityisenä oikeusturvakeinona olisi velvol- tai sen turvallisuuden taikka niihin liittyvien 43232: lisuus alistaa päätös välittömästi lääninhalli- Suomen ulkomaansuhteiden suojelemiseksi il- 43233: tuksen vahvistettavaksi. Laissa yleisesti omak- meisti salassa pidettäviä. 43234: sutun periaatteen mukaisesti päätöstä olisi alis- Luottamuksellisenkin tiedotusilmapiirin val- 43235: tuksesta huolimatta heti noudatettava, jollei litessa esimerkiksi taloudellisen voiton tavoitte- 43236: lääninhallitus nimenomaisesti toisin määräisi. lu, ideologinen vastarinta, vaikeus arvioida 43237: Lääninhallituksen antamat rajoitukset ja kiel- uutisen merkitystä sekä monet muut syyt voisi- 43238: lot olisivat alueellisesti, asiallisesti ja ajallisesti vat johtaa siihen, että sotasalaisuus tai muuten 43239: melko rajoitettuja ja yksilöllä voisi tapauksesta puolustuksen takia salassapidettävä asia jou- 43240: riippuen olla niistä valitusoikeus. Tällaisten tuisi julkisuuteen ja aiheuttaisi ehkä korvaa- 43241: yleismääräysten luonne normina on vaikeasti mattomia vahinkoja. Tästä on esimerkkejä 43242: määriteltävissä, mutta ainakaan ei ole kysymys talvisodan ajoilta. Täydellisen ja aukottoman 43243: sellaisesta lainsäädäntövallan delegoimisesta, ennakkotarkastusjärjestelmän luominen on 43244: joka edellyttäisi perustuslainsäätämisjärjestys- kuitenkin nykyaikana teknisesti vaikeaa ja 43245: tä. luultavasti käytännössä mahdotonta. Lisäksi se 43246: 13 §. Poikkeusoloissa kansalaisten pitäisi vaurioittaisi viranomaisten ja tiedotusvälinei- 43247: saada tietoja ja uutisia nopeasti ja luotettavas- den välistä luottamusta. Tämän vuoksi onkin 43248: ti. tultu siihen tulokseen, että ennakkotarkastus- 43249: Valtioneuvoston kanslia vastaa valtionhallin- järjestelmää ei ole syytä perustaa sodankaan 43250: non ulkoisen tiedotuksen yleisestä kehittämi- aikana, vaan on tyydyttävä siihen, että salassa- 43251: 1989 vp. - HE n:o 249 19 43252: 43253: pidettävän asian julkistamista olisi pidettävä saatetussa kirjoituksessa tai muussa esityksessä 43254: tiedotusriko ksena. kehottaa tai koettaa vietellä rikoksen tekemi- 43255: Pykälän mukaan kukaan ei saisi oikeudetto- seen. Tärkeällä rikoksella tarkoitetaan muun 43256: masti julkistaa eikä toiselle ilmaista asiaa, joka muassa valtiopetosta, maanpetosta, kapinaa 43257: on valtakunnan puolustamiseksi tai sen turval- tai joukkotuhontaa. 43258: lisuuden ylläpitämiseksi säädetty tai määrätty Rikoslakiprojektin osana on suunniteltu eri- 43259: salassapidettäväksi taikka joka on sen laatui- tyisen turvallisuussalaisuuden rikkomista kos- 43260: nen, että se on valtakunnan puolustuksen tai kevan teon kriminalisointia. Suunniteltu sään- 43261: sen turvallisuuden taikka niihin liittyvien Suo- nös vastaisi pääpiirteittäin tässä ehdotettua 43262: men ulkomaansuhteiden vuoksi ilmeisesti sa- säännöstä. 43263: lassa pidettävä. 14 §. Jos 13 §:ssä olevaa kieltoa toistuvasti 43264: Säännöksen soveltamisala ulottuisi fyysisiin tai vakavasti rikotaan joukkoviestinnässä, tu- 43265: ja oikeushenkilöihin. Se koskisi eri tavoin suo- lee olla mahdollisuus saattaa tällainen joukko- 43266: ritettua julkistamista, välittämistä tai muuta viestintä erityisen valvonnan alaiseksi. 43267: ilmaisemista. Asialla tarkoitetaan myös huhua. Joukkoviestinnällä tarkoitetaan sanoman lä- 43268: Tiedon tai lausuman kohderyhmällä ja sen hettämistä viestimen avulla useille vastaanotta- 43269: suuruudella ei olisi merkitystä. jille mahdollisimman avoimessa järjestelmässä 43270: Säännöksen tarkoituksena ei ole puuttua eli siten, että yleisön ja sanoman sisällön suh- 43271: salassapitoa koskevaan lainsäädäntöön eikä teen on mahdollisimman vähän rajoituksia. 43272: sen toteutukseen. Jotta esimerkiksi virkamies- Joukkoviestintään käytetty väline voi olla esi- 43273: ten välinen luottamuksellinen ja virkaan kuulu- merkiksi sanomalehti. 43274: va kanssakäyminen ei vaarantuisi, pykälässä Sillä ei olisi merkitystä, millä tavoin viestin- 43275: kielletään vain oikeudeton julkistaminen ja nän harjoittaja olisi organisoinut toimintansa. 43276: ilmaiseminen. Viestinnän harjoittajana voisi toimia osakeyh- 43277: Säännös poikkeaisi olennaisesti sotatilalain tiö, muu yhteisö, säätiö tai luonnollinen henki- 43278: vastaavista säännöksistä. Niiden mukaan (7 §) lö, ja toiminta voisi olla luonteeltaan kaupallis- 43279: sota-aikana on määrättävä asetuksella paino- ta tai ei-kaupallista. 43280: kirjoitusten julkaisemisen sekä posti-, lennä- Pykälässä myönnettäisiin valtioneuvostolle 43281: tin-, puhelin-, radio- ja muiden tiedotuslaitos- toimivaltaa puuttua tilanteeseen, jossa 13 §:ssä 43282: ten käytön valvomisesta. Valtioneuvostolla on säädettyä kieltoa on joukkoviestinnässä toistu- 43283: valta ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin sellais- vasti tai vakavasti rikottu. Puheena oleva vies- 43284: ten lausuntojen ja tiedonautojen levittämisen tintä tai sen harjoittajan muu vastaava viestin- 43285: ehkäisemiseksi, jotka voisivat haitallisesti vai- tätoiminta voitaisiin asettaa enintään kolmeksi 43286: kuttaa maan puolustamiseen tai yleiseen tur- kuukaudeksi kerrallaan valvontaan. Viran- 43287: vallisuuteen. omaisella, jonka tehtäväksi se olisi säädetty, 43288: Viime sotien aikana maassamme olikin voi- olisi oikeus ennalta tarkastaa ohjelmia tai vies- 43289: massa ennakkosensuuri. Puolustustilalakiehdo- tintää, tarkkailla niitä ohjelman tai viestinnän 43290: tuksessa kyseessä ei ole ennakkosensuuri eikä aikana, poistaa niistä 13 §:n nojalla salassapi- 43291: mielipidesensuuri. Viimeksi mainittu on erik- dettävää asiaa koskeva osa taikka viivyttää 43292: seen kielletty, koska KP-sopimuksen 4 artiklan ohjelman lähettämistä tahi muuta viestintää 43293: 2 kohdan mukaan yleisen hätätilan aikana ei tahi estää se kokonaan. Kun millekään viran- 43294: saa rajoittaa ajatuksen, omantunnon eikä us- omaiselle ei ole lailla määrätty mainittua tehtä- 43295: konnon vapautta. vää, 14 § :n toteutus käytännössä edellyttäisi 43296: Pykälän sisältämän kiellon rikkomisesta tuo- täydentävää lakia, jollainen olisi säädettävä 43297: mittavista rangaistuksista säädettäisiin lain viimeistään puolustustilan voimaantullessa. 43298: 39-41 §:ssä. Tässä esityksessä on lähdetty siitä, että täyden- 43299: Ilmaisuvapautta rajoitetaan ja määrätään tävään lakiin ei ehdoteta uusia organisaatioita. 43300: ylitykset rangaistaviksi eräissä muissakin yh- Edellä mainituin edellytyksin saataisiin py- 43301: teyksissä, jotka liittyvät aseelliseen konfliktiin. kälän 2 momentin mukaan painotuotteeseen 43302: Esimerkiksi rikoslain 16 luvun 8 §:ssä on sää- nähden ryhtyä myös sellaisiin toimenpiteisiin, 43303: detty rangaistus julkisesta kehottamisesta ri- joista on säädetty painovapauslain 37 §:n 2-4 43304: kokseen, tärkeään rikokseen tai lain rikkomi- momenteissa ja 42 §:n 2 momentissa. 43305: seen. Ensin mainittu rikos täyttyy, mikäli joku Painovapauslain 37 §:n 2 momentin (142/ 43306: julkisesti väkijoukossa taikka yleisesti tietoon 73) mukaan painokirjoitus voidaan tuomita 43307: 20 1989 vp. - HE n:o 249 43308: 43309: menetetyksi, jos sen julkaisemisessa on rikottu massa oleva lainsäädäntö. Yhtiöllä on televi- 43310: sanotun lain määräyksiä siitä, mitä tietoja siotoiminnassaan oikeus käyttää apunaan 43311: jokaisessa painotuotteessa tulee olla kirjanpai- MTV Oy:tä siten kuin yhtiöt keskenään sopi- 43312: najasta, painatuspaikasta ja -vuodesta, paino- vat. Sopimuksessa on määrättävä, että MTV 43313: kirjoituksen tekijästä ja päätoimittajasta. Mi- Oy yhdessä Oy Yleisradio Ab:n kanssa vastaa 43314: käli aikakautisen painokirjoituksen sisällys kä- lähettämiensä ohjelmien sisällöstä. Yhtiön ja 43315: sittää maanpetoksen tai julkisen kehottamisen Oy Kolmostelevisio Ab:n välisessä perussopi- 43316: rikokseen taikka julkisen viranomaisen halven- muksessa on määrättävä, että Oy Kolmostele- 43317: tamista tarkoittavan rikoksen, painokirjoitus visio Ab sitoutuu noudattamaan yhtiön hallin- 43318: voidaan mainitun säännöksen 3 momentin toneuvoston ohjelmistoa koskevia päätöksiä. 43319: (272/30) nojalla tuomita lakkautetuksi enin- Paikallisradiotoiminnan toimiluvissa on 43320: tään yhdeksi vuodeksi. Jos painokirjoituksen määräys, jonka mukaan ohjelmatoiminnassa 43321: sisältö käsittää 3 momentissa tarkoitetun ri- tulee noudattaa hyvää lehtimiestapaa ja pyrkiä 43322: koksen, oikeusministeriö voi 4 momentin (272/ tasapuolisuuteen erilaisten näkemysten käsitte- 43323: 30) nojalla määrätä painokirjoituksen toistai- lyssä. Valtioneuvosto voi peruuttaa toimilu- 43324: seksi lakkautettavaksi. Määräys on alistettava van, jos yleisradiotoimintaa koskevia lakeja 43325: oikeuden tutkittavaksi viimeistään kahdeksan rikotaan taikka jos rikotaan muuta lakia lähet- 43326: päivän kuluessa määräyksen antamisesta lu- tämällä ohjelma lainvastaisesti tai sisällöltään 43327: kien. lainvastainen ohjelma. 43328: Painovapauslain 42 §:n 2 momentin (272/ Toimiluvan peruuttaminen tulee kysymyk- 43329: 30) mukaan oikeusministeriö voi määrätä pai- seen kaapelilähetystoiminnasta annetun lain 43330: nokirjoituksen pantavaksi takavarikkoon. Vi- 24 §:n nojalla muun muassa silloin, kun kaa- 43331: rallisella syyttäjällä ja poliisipäälliköllä on pelilähetystoiminnan harjoittaja rikkoo muuta 43332: myös valta ministeriön määräyksettä toimittaa lakia lähettämällä ohjelman lainvastaisesti tai 43333: sisällykseltään rikollisen painokirjoituksen ta- sisällöltään lainvastaisen ohjelman. 43334: kavarikoiminen, mutta toimesta on vuorokau- Teletoimintalain (183/87) mukaan toimilupa 43335: den kuluessa ilmoitettava ministeriölle, joka tarvitaan yleiseen teletoimintaan. Televiestin- 43336: alistaa takavarikon tuomioistuimelle tai pe- nän sisällöstä ei ole säännöksiä. Yleisen tele- 43337: ruuttaa toimen. Myös ministeriön määräyksen verkon käyttöoikeus voidaan evätä, jos maksu- 43338: perusteella tapahtunut takavarikkoonpano on ja laiminlyödään tahi rikotaan teleliittymän 43339: alistettava tuomioistuimen tutkittavaksi. Syyt- yleisiä toimitusehtoja tai telepäätelaitteiden 43340: teen nostamisen jälkeen vain tuomioistuin voi teknistä tasoa koskevia vaatimuksia. 43341: määrätä takavarikkoonpanosta. Muuta radioviestintää kuin yleisradiotoimin- 43342: Radio- ja televisioviestinnän ohjelmiston si- taa säännellään radiolaissa (517 /88). Rangais- 43343: sältöä suoranaisesti koskevaa lainsäädäntöä on tussäännöksiä lukuunottamatta laissa ei ole 43344: myös kaapelilähetystoiminnasta annetun lain radioviestinnän sisältöä koskevia säännöksiä. 43345: (307 /87) 4 luvussa. Lain 13 §:n mukaan ohjel- Radiolaitteista annettujen säännösten törkeästä 43346: ma ei saa sisältää raakaa väkivaltaa eikä olla rikkomisesta rangaistaan 20 §:n nojalla muun 43347: mielenterveyttä vahingoittava eikä epäsiveelli- muassa sitä, joka lähettää aiheettoman hätä- 43348: nen. kutsun taikka häiritsee tai vaarantaa turvalli- 43349: Radio- ja televisio-ohjelmatoimintaa harjoit- suusradioliikennettä. Radiolain 7 §:ssä on radi- 43350: tavat yhtiöt, jotka ovat saaneet tähän toimilu- osalaisuuden turvaamista tarkoittavia säännök- 43351: van. Oy Yleisradio Ab:n toimiluvan mukaan siä. 43352: yleisradio-ohjelmien tulee olla vaihtelevia, si- Puolustustilalakiin ei sisältyisi sotatilalain 43353: sällöltään ja esitykseltään arvokkaita, asiallisia 7 §:n 3 momentissa olevaa määräystä radiolait- 43354: ja tasapuolisia sekä myös sopivaa ajanvietettä teiden ja muiden sellaisten laitteiden hallussa- 43355: tarjoavia. Niiden järjestämisessä on pyrittävä pidon luvanvaraisuudesta. 43356: kansansivistyksen edistämiseen ja hyödyllisten Pykälässä tarkoitettua valvontaa ei ole tar- 43357: tietojen ja uutisten toimittamiseen ottamalla koitus tehostaa 10 §:ään sisältyvillä valvonta- 43358: samalla huomioon, ettei kenenkään oikeutta mahdollisuuksilla. 43359: loukata. Ohjelmat on ennen niiden lähettämis- 15 §. Pykälän tarkoituksena on säännellä 43360: tä tarkastettava ja hyväksyttävä yhtiön hallin- niitä toimenpiteitä, joita voidaan kohdistaa 43361: toneuvoston määräämällä tavalla (ohjelmatoi- muussa radioviestinnässä kuin suomalaisessa 43362: minnan säännöstö) ottamalla huomioon voi- yleisradiolähetystoiminnassa tapahtuvaan 43363: 1989 vp. - HE n:o 249 21 43364: 43365: 13 §:n rikkomiseen. Toimenpiteiden kohteena 3 luku 43366: olisi lähinnä radioamatööritoiminta ja niin sa- Sotilaallisen ja taloudellisen 43367: nottu merirosvoradiotoiminta, mutta myös maanpuolustuksen toimintaedellytysten 43368: muu valtakunnan puolustuksen tai sen turvalli- turvaaminen 43369: suuden kannalta vahingollinen radioviestintä. 43370: Valmiuslakiehdotukseen sisältyy jo huomat- 43371: Muuta kuin yleisradiolähetystoimintaa sään- tavia toimivaltuuksia taloudellisen maanpuo- 43372: televässä radiolaissa tarkoitetaan radiovies- lustuksen toteuttamiseksi. Tähän lukuun on 43373: tinnällä kaikkea merkin, merkinannon, kirjoi- otettu valmiuslakiehdotuksesta puuttuvia uusia 43374: tuksen, kuvan, äänen tai muussa muodossa puolustustilassa tarpeellisia toimivaltuuksia. 43375: olevan tiedon siirtoa, lähettämistä tai vastaan- Lisäksi lukuun sisältyy ainoastaan puolustusti- 43376: ottoa käyttäen hyväksi radioaaltoja (3 §). Asi- lalakiin kuuluvia sotilaallisen maanpuolustuk- 43377: anomaisella viranomaisella olisi oikeus estää sen edellyttämiä toimivaltuuksia. 43378: tällainen viestintä tai häiritä sitä lähetyksen Sotatilalakiin sekä valmiuslakiehdotukseen 43379: vastaanoton estämiseksi. Toimivaltaisia viran- sisältyy runsaasti yleisiä talouselämän säännös- 43380: omaisia olisivat Telehallintokeskus ja ne puo- tely- ja ohjausvaltuuksia, kun taas puolustusti- 43381: lustusvoimien viranomaiset, joiden puolustusti- lalakiin ehdotetaan otettavaksi lähinnä yksit- 43382: lan aikaiseksi tehtäväksi se on määrätty. täistapauksissa tarvittavia toimivaltuuksia. 43383: Maanpuolustuksen kokonaisuuteen kuuluu 43384: tärkeänä osana taloudellinen maanpuolustus. 43385: 16 §. Pykälän perusteella poliisipiirin pääl- Sen turvaamista tarkoittavien säännösten tar- 43386: likkö voisi määrätä, että yksityisten hallussa koituksena on myöntää valtioneuvostolle oi- 43387: olevat ampuma- ja muut aseet, ampumatarvik- keus sellaisten tuotanto- sekä säännöstely- ja 43388: keet ja räjähdysaineet on toistaiseksi luovutet- ohjausmääräysten antamiseen maan talous- 43389: tava poliisiviranomaisen haltuun. Vastaava elämälle, jotka ovat välttämättömiä valtakun- 43390: säännös on sotatilalain 12 §:ssä. nan puolustukselle. Talouselämä on entistä 43391: herkempi kriiseille, koska teknisesti kehittyneet 43392: Ampuma-aseista ja ampumatarvikkeista an- tuotantolaitokset ovat alttiita häirinnälle, ener- 43393: netun lain (33/33) mukaan ampuma-aseiden giansaanti on paljolti tuontienergian varassa, 43394: hallussapitoon tarvitaan lupa. Lupa voidaan sähköiset järjestelmät ovat helposti haavoitet- 43395: peruuttaa, jos syytä siihen harkitaan olevan. tavissa ja tuotantolaitokset ovat vähentäneet 43396: merkittävästi varastojaan. 43397: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain Tarvittavien voimavarojen saattaminen pal- 43398: (263/53) ja räjähdystarvikeasetuksen (85/80) velemaan lain tarkoituksen saavuttamista edel- 43399: nojalla muun muassa räjähdysaineiden valmis- lyttää, että myös suomalaisessa määräysvallas- 43400: tus, hallussapito, myynti ja muu luovutus on sa ulkomailla toimiville yhteisöille tai säätiöille 43401: luvanvaraista toimintaa. Lupa voidaan peruut- voitaisiin antaa tuotantovelvoitteita sekä kiel- 43402: taa, milloin syytä siihen harkitaan olevan. tää ja estää valtakunnan puolustamisen kan- 43403: nalta haitalliset omaisuuden siirrot ulkomaille 43404: taikka ulkomaalaiseen määräysvaltaan. Mää- 43405: Edellä mainittuja säädöksiä ei ole kirjoitettu räysten noudattaminen varmistettaisiin otta- 43406: tämän lain soveltamisoloihin. Valtakunnan malla viime kädessä tuotanto- tai palvelulaitos 43407: puolustus tai sen turvallisuus saattaa edellyt- valtion valvontaan tai hallintaan sekä määrää- 43408: tää, että yksityisten hallussa olevat aseet, am- mällä ulkomailla oleva omaisuus siirrettäväksi 43409: pumatarvikkeet ja räjähdysaineet tarvittaessa Suomeen. 43410: saadaan viranomaisten valvontaan. Siksi on Lukuun sisältyisi myös valtuus vihollisval- 43411: tarpeen, että lakiin sisällytetään säännös vel- tion kansalaiselle, yhteisölle tai säätiölle kuulu- 43412: vollisuudesta luovuttaa ne tilapäisesti poliisivi- van omaisuuden asettamiseen valtion viran- 43413: ranomaisen haltuun. omaisen välittömään valvontaan tai hallintaan 43414: taikka sen takavarikoimiseen. 43415: Säännös ei koskisi ampuma-aseiden ja räjäh- Lukuun ei sisälly sotatilalain 34 §:n 1 mo- 43416: dysaineiden luovuttamista puolustusvoimien mentin mukaista toimivaltaa kieltää aiottu 43417: käyttöön. Siinä tarkoituksessa voidaan käyttää työnseisaus tai määrätä jo alkanut työnseisaus 43418: ehdotettua valmiuslakia tai tämän lain 25 §:ää. lopetettavaksi. Sotatilalain 34 §:n 2 momentis- 43419: 22 1989 vp. - HE n:o 249 43420: 43421: sa myönnetty toimivalta antaa määräyksiä pal- alojen välttämättömiä tarpeita. Esimerkkinä 43422: koista ja työoloista sisältyy valmiuslakiehdo- toimialoista, joilla tarpeet lisääntyvät, voidaan 43423: tuksen 16 §:ään. mainita puolustusvoimien, väestönsuojelun 43424: Säännökset vastaisivat pääosin sotatilasta sekä terveydenhuollon valmiuden kohottami- 43425: annetun lain 4 luvun säännöksiä. Valmiusla- sessa ja ylläpitämisessä tarvittavat tuotanto-, 43426: kiehdotuksen asiaa koskevat säännökset vastai- kuljetus- ja muut toimenpiteet. Lisäksi väestön 43427: sivat pääosiltaan väestön toimeentulosta ja toimeentuloon läheisesti liittyvillä aloilla saate- 43428: maan talouselämän turvaamisesta poikkeuksel- taan joutua antamaan määräyksiä normaalista 43429: lisissaoloissa annetun lain toimivaltuuksia. Vii- poikkeavasta hyödyketuotannosta. 43430: meksi mainitun lain esitöissä todetaan nimeno- Säännös mahdollistaisi myös valtakunnan 43431: maisesti, että toimivaltuudet on tarkoitettu puolustuksen kannalta tarpeettoman hyödyke- 43432: käytettäviksi lähinnä sotatilaa lievemmissä tuotannon kieltämisen ja rajoittamisen. Koska 43433: poikkeusoloissa. Mikäli sodan aikana tarvittai- poikkeusoloissa ilmenee pulaa voimavaroista, 43434: siin pitemmälle meneviä valtuuksia, niistä tulisi on tärkeätä, että voimavaroja tuhlaileva hyö- 43435: säätää erikseen. dyketuotanto voitaisiin estää. 43436: Lukuun sisältyvät sotilaallista maanpuolus- Säännös vastaisi valmiuslakiehdotuksen 43437: tusta koskevat säännökset on sopeutettu halli- 15 §:ää, jonka mukaan valtioneuvosto voi ylei- 43438: tusmuodon 16 §:n tarkoittamissa poikkeus- sesti valvoa ja säännöstellä tavaroiden tuotan- 43439: oloissa käytettäviksi. Ne poikkeavat laadultaan toa ja jakelua. Erona olisi se, että tässä käsitel- 43440: ja tehokkuudeltaan sekä toimivaltaisen viran- tävän pykälän sisältämä velvoite tulee kohdis- 43441: omaisen osalta valmiuslakiehdotuksen vastaa- taa yksilöidysti tietylle laitokselle. 43442: vista säännöksistä. Toimivaltuudet tulisivat so- Toimenpide voitaisiin 2 momentin mukaan 43443: vellettaviksi sellaisella alueella tai paikkakun- kohdistaa omistajan lisäksi myös siihen, joka 43444: nalla, johon kohdistuvan hyökkäyksen tai tosiasiallisesti määrää tai voi määrätä laitoksen 43445: muun vastaavan toiminnan taikka niiden välit- toiminnasta. Säännös koskisi, paitsi yh- 43446: tömän uhan takia on välttämätöntä ryhtyä tiöoikeudellisesti määritettyä laitoksen omista- 43447: erityisiin sotilaallisiin toimenpiteisiin. jaa, myös sellaista fyysistä henkilöä tai oikeus- 43448: Toimivaltuudet käsittäisivät palvelusten saa- henkilöä, jonka tosiasiallisen määräysvallan 43449: misen siviliiviranomaisilta, sotilaallisen maan- alainen laitos on lainsäädännön perusteella. 43450: puolustuksen toimintaedellytysten turvaami- Mikäli edellä mainittua velvoitetta, kieltoa 43451: seksi tarpeellisen irtaimen ja kiinteän omaisuu- tai rajoitusta ei noudatettaisi tai jos todennä- 43452: den luovutusvelvollisuuden määräämisen, puo- köisin syin voitaisiin epäillä, ettei sitä tultaisi 43453: lustusmateriaaliteollisuuden tuotannon järjes- noudattamaan, valtioneuvosto voisi 3 momen- 43454: telemisen sekä tilapäisten työntekijöiden työ- tin mukaan asettaa asianomaisen tuotanto- tai 43455: hön määräämisoikeuden. Mikäli sotilaalliset palvelulaitoksen määräämänsä valtion viran- 43456: puolustustoimenpiteet jatkuisivat yli 2 viikkoa, omaisen välittömään valvontaan ja tarvittaessa 43457: olisi toimivaltuuksien käyttämisen edellytykse- määrätä sen otettavaksi valtion hallintaan. 43458: nä valtioneuvoston suostumus. Säännöksessä ei ole nimenomaisesti määrät- 43459: 17 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio- ty edellä tarkoitettua viranomaista. Lähtökoh- 43460: neuvosto voisi velvoittaa tuotanto- tai palvelu- tana on pidettävä, että tehtävä annettaisiin jo 43461: laitoksen huolehtimaan valtakunnan puolus- olemassa olevalle valtion viranomaiselle. Mikä- 43462: tuksen kannalta välttämättömästä hyödyketuo- li tähän soveltuvaa viranomaista ei olisi osoi- 43463: tannosta sekä kieltää sitä ylläpitämästä sellais- tettavissa, valtioneuvosto voisi valmiuslakieh- 43464: ta tuotantoa, josta on haittaa valtakunnan dotuksen 26 §:n 1 momentin nojalla antaa 43465: puolustuksen kannalta välttämättömälle hyö- organisatorisia määräyksiä. 43466: dyketuotannolle, tai rajoittaa tällaista haitallis- Säännöksen 2 momentille ei ole vastinetta 43467: ta tuotantoa. valmiuslakiehdotuksessa eikä muussa lainsää- 43468: Hyödyketuotannolla tarkoitetaan kaikkea dännössämme. Viimeinen eli 3 momentti vas- 43469: tavaroiden tuotantoa sekä palvelusten tarjon- taa sotatilalain 22 §:ää. 43470: taa. Hyödyketuotantoon kuuluvat myös esi- 18 §. Kansainvälisen taloudellisen vuorovai- 43471: merkiksi atk-palvelut, telepalvelut ja muut tek- kutuksen lisääntymisen seurauksena suomalai- 43472: nistyvän yhteiskunnan tuotantolajit. set sijoitukset ulkomaille ovat huomattavasti ja 43473: Poikkeusoloissa joudutaan hyödyketuotanto nopeasti lisääntyneet. Suomalaista omaisuutta 43474: mukauttamaan vastaamaan yhteiskunnan eri on kohdeltava samalla tavalla riippumatta sii- 43475: 1989 vp. - HE n:o 249 23 43476: 43477: tä, onko se Suomessa vai ulkomailla. Ulko- kiksi vienti suuntautuisi Suomelle vihamielisiin 43478: mailla oleva suomalainen omaisuus tulisi saat- maihin. 43479: taa sodan aikana hyödyttämään valtakunnan 20 §. Sisäasiainministeriö voisi asettaa Suo- 43480: puolustusta. Erityisen tärkeätä olisi, että meri- messa olevan vihollisvaltion kansalaiselle, yh- 43481: kuljetukset voitaisiin suorittaa kotimaisella teisölle tai säätiölle kuuluvan omaisuuden val- 43482: tonnistolla ja niin sanotut ulosliputetut alukset tion viranomaisen välittömään valvontaan tai 43483: saataisiin välittömästi palvelemaan omaa ta- hallintaan taikka takavarikkoon. Säännöksen 43484: louselämäämme. tarkoituksena on ensisijaisesti ehkäistä tällai- 43485: Pykälän mukaan 17 §:n 1 momentissa sää- sen omaisuuden käyttö lain tarkoituksen vas- 43486: detty tuotantovelvoite kohdistuu myös sellai- taisesti. Säännökseen ei sisälly erityisiä sovelta- 43487: seen ulkomailla toimivaan yhteisöön, joka on misedellytyksiä. Säännös mahdollistaisi saman- 43488: kokonaan tai määräysvallan kannalta merkit- laisen menettelyn kuin minkä kohteeksi suoma- 43489: täväitä osalta suomalaisessa omistuksessa. Sa- lainen omaisuus voisi joutua vihollismaassa. 43490: nottu koskee myös säätiötä, jos sen päätösval- Samanaikaisesti Suomen ja vihollisvaltion 43491: taa käyttävät suomalaiset. Suomalaisilla tar- kansalaisuuden omaavien henkilöiden osalta 43492: koitetaan fyysisiä henkilöitä, joilla on Suomen säännöksen soveltaminen perustuisi tapauskoh- 43493: kansalaisuus, sekä suomalaisia oikeushenkilöi- taiseen harkintaan. Mikäli tällainen henkilö 43494: tä. esimerkiksi toimisi vihollisvaltiota hyödyttäväi- 43495: Tuotantovelvoitteen kohdistaminen sellai- tä tavalla ja siten Suomen etujen vastaisesti, ei 43496: seen yhteisöön, joka määräysvallan kannalta pelkkä kaksoiskansalaisuus sulkisi pois sään- 43497: on merkittäväitä osalta suomalaisessa omistuk- nöksessä tarkoitettujen toimivaltuuksien käyt- 43498: sessa, merkitsee sitä, että suomalaiset omistajat tämistä. 43499: ovat velvollisia toimimaan käytettävissään ole- Lain tarkoituksen saavuttamiseksi voitaisiin 43500: vin keinoin velvoitteen täyttämiseksi. Kysymys samoin menetellä muuhunkin Suomessa ole- 43501: on siis suomalaisille omistajille Suomen kansa- vaan ulkomaiseen omaisuuteen nähden. Edel- 43502: laisina tai suomalaisina oikeushenkilöinä asete- lytyksenä olisi, että on perusteltua syytä epäillä 43503: tusta toimintavelvollisuudesta tämän lain tar- omaisuutta käytettävän valtakunnan puolus- 43504: koituksen saavuttamiseksi. Säännös on näin tusta tai sen turvallisuutta vahingoittavaan tai 43505: ollen sopusoinnussa kansainvälisen oikeuden vaarantavaan tarkoitukseen. Esimerkiksi osa- 43506: asettamien valtioiden Suvereenisuuden alueel- omistus osakeyhtiössä tai muulla tavalla ei 43507: listen rajoitusten kanssa. riittäisi soveltamisen perustaksi, vaan omistuk- 43508: sen tulee olla määräysvallan kannalta merkittä- 43509: 19 §. Pykälän nojalla valtioneuvosto voisi vä kuten 18 §:ssä. 43510: ryhtyä 17 §:n 3 momentissa säädettyihin toi- Toimivaltainen viranomainen olisi sisäasiain- 43511: menpiteisiin yritykseen ja tuotanto- tai palvelu- ministeriö. Käytännön toimenpiteet voisi suo- 43512: laitokseen nähden, myös siinä tapauksessa, rittaa poliisiviranomainen, esimerkiksi poliisi- 43513: että se harjoittaa sellaista vientiä tai tuontia, piirin päällikkö. Säännöksessä ei osoiteHaisi 43514: joka on omiaan vahingoittamaan tai vaaranta- sitä valtion viranomaista, jonka välittömään 43515: maan valtakunnan puolustusta tai joka on valvontaan tai hallintaan taikka takavarikkoon 43516: maanpuolustuksen tai siihen liittyvien kansain- omaisuus asetettaisiin tai määrättäisiin. Jos 43517: välisten suhteiden kannalta haitallista. tarvittaisiin uusia viranomaisia, ne voitaisiin 43518: Valmiuslakiehdotuksen 14 §:n nojalla valtio- perustaa valmiuslakiehdotuksen 26 §:n nojalla 43519: neuvosto voi yleisesti valvoa ja säännöstellä tai uudella lainsäädännöllä. 43520: tavaroiden vientiä ja tuontia. Määräysten nou- Säännöksen nojalla tehdyt päätökset voisivat 43521: dattamatta jättämisestä seuraisi rikosoikeudel- koskea yksittäistapauksia tai olla yleisyydel- 43522: linen seuraamus. Tämän lain säännöksen tar- tään rajoitettuja yleismääräyksiä. Säännös vas- 43523: koituksena olisi täydentää valmiuslakia, jotta taisi osittain sotatilalain 31 §:n 3 momenttia ja 43524: voitaisiin nopeasti ja tehokkaasti lopettaa val- 36 §:ää. 43525: takunnan puolustusta vahingoittava tai vaaran- 21 §. Valtakunnan puolustusta vahingoitta- 43526: tava vienti tai tuonti. vat tai vaarantavat omaisuudensiirrot ulko- 43527: Lisäksi säännös antaa mahdollisuuden puut- maille tai Suomessa ulkomaalaiselle henkilölle, 43528: tua sellaiseen vientiin tai tuontiin, joka olisi ulkomaiselle oikeushenkilölle tai muuten ulko- 43529: maanpuolustuksen tai siihen liittyvien kansain- maalaiseen määräämisvaltaan voitaisiin pykä- 43530: välisten suhteiden kannalta haitallista, esimer- län nojalla asettaa valtioneuvoston luvan varai- 43531: 24 1989 vp. - HE n:o 249 43532: 43533: siksi. Kyseeseen tulisivat maanpuolustuksen Toimivaltainen viranomainen olisi sisäasiain- 43534: kannalta tarpeelliset alukset, ilma-alukset, ministeriö. Käytännön toimenpiteet voisi suo- 43535: moottoriajoneuvot, työkoneet ja laitteet, niihin rittaa poliisiviranomainen, esimerkiksi poliisi- 43536: kohdistuva omistus-, käyttö- ja hallintaoikeus, piirin päällikkö. Säännöksessä ei osoiteHaisi 43537: niiden valmistusoikeus sekä muu aineeton sitä valtion viranomaista, jonka välittömään 43538: omaisuus. Esimerkiksi laiva- tai muun liiken- valvontaan tai hallintaan taikka takavarikkoon 43539: teen alalla toimiva elinkeinonharjoittaja olisi omaisuus asetettaisiin tai määrättäisiin. Jos 43540: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi vel- tarvittaisiin uusia viranomaisia, ne voitaisiin 43541: vollinen asettamaan liikennevälineensä valta- perustaa valmiuslakiehdotuksen 26 §:n nojalla 43542: kunnan puolustusta tukevaan toimintaan eikä tai uudella lainsäädännöllä. 43543: hän tällöin saisi käyttää niitä muuhun tarkoi- Säännöksen nojalla tehdyt päätökset voisivat 43544: tukseen. Laitteisiin kuuluisivat esimerkiksi tie- koskea yksittäistapauksia tai olla yleisyydel- 43545: tokoneet ja sairaalaelektroniikka. Aineetonta tään rajoitettuja yleismääräyksiä. Säännös vas- 43546: omaisuutta olisivat muun muassa lisenssit, pa- taisi osittain sotatilalain 31 §:n 3 momenttia ja 43547: tentit, keksinnöt, tietokoneohjelmat, sopimuk- 36 §:ää. 43548: set, arkistot ja taitotieto (know how). 21 §. Valtakunnan puolustusta vahingoitta- 43549: Säännös koskisi sekä fyysisiä henkilöitä että vat tai vaarantavat omaisuudensiirrot ulko- 43550: oikeushenkilöitä. Omaisuutta pidettäisiin ulko- maille tai Suomessa ulkomaalaiselle henkilölle, 43551: maalaisessa määräysvallassa olevana silloin, ulkomaiselle oikeushenkilölle tai muuten ulko- 43552: kun ulkomaalaisessa oikeushenkilössä päätös- maalaiseen määräämisvaltaan voitaisiin pykä- 43553: valtaa käyttävät ulkomaalaiset fyysiset henki- län nojalla asettaa valtioneuvoston luvan varai- 43554: löt tai oikeushenkilöt. Kysymys olisi tosiasialli- siksi. Kyseeseen tulisivat maanpuolustuksen 43555: sen päätösvallan tai määräysvallan käyttämi- kannalta tarpeelliset alukset, ilma-alukset, 43556: sestä. moottoriajoneuvot, työkoneet ja laitteet, niihin 43557: Asian luonteesta johtuen pykälän rajoitukset kohdistuva omistus-, käyttö- ja hallintaoikeus, 43558: eivät koskisi kaikkea omaisuutta, vaan sen niiden valmistusoikeus sekä muu aineeton 43559: tulisi olla valtakunnan puolustuksen kannalta omaisuus. Esimerkiksi laiva- tai muun liiken- 43560: tarpeellista. Valtioneuvosto voisi määritellä täl- teen alalla toimiva elinkeinonharjoittaja olisi 43561: laisen omaisuuden ja asettaa sirrot säännöksen tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi vel- 43562: tarkoittaman lupamenettelyn piiriin. vollinen asettamaan liikennevälineensä valta- 43563: Säännös vastaisi sotatilalain 31 §:n 2 mo- kunnan puolustusta tukevaan toimintaan eikä 43564: mentin 3 kohtaa laajennettuna sekä osittain 3 hän tällöin saisi käyttää niitä muuhun tarkoi- 43565: momenttia. tukseen. Laitteisiin kuuluisivat esimerkiksi tie- 43566: Sotaomaisuus voisi joutua vihollismaassa. tokoneet ja sairaalaelektroniikka. Aineetonta 43567: Samanaikaisesti Suomen ja vihollisvaltion omaisuutta olisivat muun muassa lisenssit, pa- 43568: kansalaisuuden omaavien henkilöiden osalta tentit, keksinnöt, tietokoneohjelmat, sopimuk- 43569: säännöksen soveltaminen perustuisi tapauskoh- set, arkistot ja taitotieto (know how). 43570: taiseen harkintaan. Mikäli tällainen henkilö 43571: esimerkiksi toimisi vihollisvaltiota hyödyttäväl- Säännös koskisi sekä fyysisiä henkilöitä että 43572: lä tavalla ja siten Suomen etujen vastaisesti, ei oikeushenkilöitä. Omaisuutta pidettäisiin ulko- 43573: pelkkä kaksoiskansalaisuus sulkisi pois sään- maalaisessa määräysvallassa olevana silloin, 43574: nöksessä tarkoitettujen toimivaltuuksien käyt- kun ulkomaalaisessa oikeushenkilössä päätös- 43575: tämistä. valtaa käyttävät ulkomaalaiset fyysiset henki- 43576: Lain tarkoituksen saavuttamiseksi voitaisiin löt tai oikeushenkilöt. Kysymys olisi tosiasialli- 43577: samoin menetellä muuhunkin Suomessa ole- sen päätösvallan tai määräysvallan käyttämi- 43578: vaan ulkomaiseen omaisuuteen nähden. Edel- sestä. 43579: lytyksenä olisi, että on perusteltua syytä epäillä Asian luonteesta johtuen pykälän rajoitukset 43580: omaisuutta käytettävän valtakunnan puolus- eivät koskisi kaikkea omaisuutta, vaan sen 43581: tusta tai sen turvallisuutta vahingoittavaan tai tulisi olla valtakunnan puolustuksen kannalta 43582: vaarantavaan tarkoitukseen. Esimerkiksi osa- tarpeellista. Valtioneuvosto voisi määritellä täl- 43583: omistus osakeyhtiössä tai muulla tavalla ei laisen omaisuuden ja asettaa sitä koskevat 43584: riittäisi soveltamisen perustaksi, vaan omistuk- siirrot säännöksen tarkoittaman lupamenette- 43585: sen tulee olla määräysvallan kannalta merkittä- lyn piiriin. 43586: vä kuten 18 §:ssä. Säännös vastaisi sotatilalain 31 §:n 2 mo- 43587: 1989 vp. - HE n:o 249 25 43588: 43589: mentin 3 kohtaa laajennettuna sekä osittain 3 puolustustoimenpiteet. Sotilasviranomainen 43590: momenttia. voisi määrätä riippumatta siitä, mitä edellä 43591: Sotatarvikkeiden vientiä sääntelee laki sota- mainituissa säädöksissä on säädetty, että jokai- 43592: tarvikkeiden maastaviennistä (318/38), jota ei nen on velvollinen luovuttamaan alueen puo- 43593: ehdoteta kumottavaksi. lustukseen käytettäville joukoille tai niiden toi- 43594: 22 §. Pykälän mukaan valtioneuvosto voisi mintaa palvelevalle yritykselle näiden toiminta- 43595: velvoittaa 21 §:ssä tarkoitetun ulkomailla ole- edellytysten turvaamiseksi tarpeellisia hyödyk- 43596: van suomalaisen omaisuuden palautettavaksi keitä. Pykälässä on esimerkkeinä tällaisista 43597: Suomeen, jos valtakunnan puolustus sitä edel- hyödykkeistä mainittu sotatarvikkeet, ravinto- 43598: lyttäisi. Säännös olisi sovellettavissa myös ta- ja polttoaineet, alukset, ilma-alukset, mootto- 43599: pauksessa, jossa kyseinen omaisuus olisi valtio- riajoneuvot sekä työkoneet ja laitteet. Luovu- 43600: neuvoston luvalla siirtynyt ulkomaille, mutta tusvelvollisuus olisi laaja-alainen ja käsittäisi 43601: valtakunnan puolustuksen kannalta omaisuut- kaikki tarpeelliset hyödykkeet. Määräystä toi- 43602: ta tarvittaisiin Suomessa. Säännös koskisi meenpantaessa olisi pyrittävä huolehtimaan sii- 43603: muun muassa suomalaisten yhtiöiden ulko- tä, että velvoitteet jakautuvat tasapuolisesti 43604: maisten sisaryhtiöiden omistamaa omaisuutta. velvoitettujen kesken. 43605: 23 §. Sotilaalliset puolustustoimenpiteet on Pykälässä tarkoitettu luovutusvelvollisuus 43606: voitava sopeuttaa nopeasti ja joustavasti tilan- voitaisiin toteuttaa joko välittömästi sotilas- 43607: teen vaatimuksiin. Koska pykälässä tarkoitetut viranomaisten toimenpitein tai siten, että soti- 43608: toimenpiteet eivät siedä viivytystä, toimival- lasviranomaiset antaisivat siviiliviranomaisille, 43609: tuuksien käyttö myönnettäisiin suoraan lähinnä kunnille, sotatilalaissa tarkoitetun kal- 43610: 28 §:ssä nimetylle sotilasviranomaiselle. taisen pakkotilauksen. 43611: Pykälän liittyminen välittömästi tarpeellisiin 43612: puolustustoimiin ilmenisi siitä, että sitä voitai- Pykälän 2 momentissa on ehdotettu valmius- 43613: siin soveltaa vain sellaisella rajatulla alueella, lakiehdotuksen työvelvollisuusmenettelyn rin- 43614: johon kohdistuisi hyökkäys tai muuta vastaa- nalle erityinen tilapäisten työntekijöiden mää- 43615: vaa toimintaa tai näiden välitöntä uhkaa. räämisjärjestelmä. Sotilasviranomainen voisi 43616: Pykälässä tarkoitettuna uhkana ei ole vain määrätä joukkojen ja niiden toimintaa palvele- 43617: perinteinen aseellinen toiminta, vaan myös esi- vien yritysten käyttöön työntekijöitä näiden 43618: merkiksi biologiset tai kemialliset taisteluai- toimintaedellytysten turvaamiseksi. Tämän lain 43619: neet. Tiedonvälitysyhteyksien tuhoamiseen voi- 30 §:ssä säänneltäisiin tarkemmin, kuka voi- 43620: taisiin käyttää lukuisia menetelmiä. Tämän daan määrätä tilapäiseksi työntekijäksi sekä 43621: johdosta säännöksessä on hyökkäykseen rin- mitkä ovat hänen oikeutensa ja velvollisuuten- 43622: nastettu muu vastaava toiminta. sa. Työhön määräämisessä tulisi käyttää hy- 43623: Sotilasviranomaisella olisi toimivalta määrä- väksi alueellisten työvoimaviranomaisten asi- 43624: tä, että paikallisten asukkaiden ja muun alueel- antuntemusta. Oikeus määrätä tilapäiseen 43625: la oleskelevan väestön on siirryttävä muualle. työntekoon vastaisi sotatilalain 14 §:n 2 ja 3 43626: Säännökseen on sisällytetty väestön siirrot sen momentin säännöksiä. 43627: takia, että näin Pääsäännön mukaisesti toimi- Valmiuslainsäädäntöön sisältyisi kolmen- 43628: valtuuksien käyttö ennen tässä laissa tarkoitet- tyyppisiä työvelvollisuuden määräämisjärjeste- 43629: tuja poikkeusoloja perustuisi valmiuslakiehdo- lyjä. Yleisestä työvelvollisuudesta säädettäisiin 43630: tukseen. Valtuuksien käytöstä päättäisi valtio- valmiuslain 23 §:ssä sekä terveydenhuollon 43631: neuvosto asetuksen rajoissa. tehtäviin tapahtuvasta työvelvollisten määrää- 43632: Tämän pykälän tarkoituksena on luoda edel- misestä 22 §:ssä. Päätösvalta valmiuslakiehdo- 43633: lytykset puolustusvoimien varustamiseksi so- tukseen perustuvien työvelvollisuussuhteiden 43634: dan aikana sellaisella materiaalilla, jota vielä määräämisessä olisi valtioneuvostolla. Tässä 43635: olisi saatavilla ja joka olisi välttämätöntä alu- laissa tarkoitettu kolmas työvelvollisuusjärjes- 43636: eellisten puolustusjärjestelyjen toteuttamiselle. telmä eroaisi luonteeltaan edellä mainituista. 43637: Pykälää sovellettaisiin 23 §:ssä tarkoitetulla Kysymys olisi pelkästään tilapäisestä työnteko- 43638: alueella. Säännöksen 1 momentti ilmaisisi etu- velvollisuudesta, ja toimivaltaisena viranomai- 43639: sijajärjestyksen tämän pykälän ja valmiusla- sena olisi suoraan sotilasviranomainen. Tila- 43640: kiehdotuksen 32 ja 33 §:n tai tämän lain 17- päisiä työntekijöitä tarvittaisiin puolustuslait- 43641: 19 §:n mukaisten toimivaltuuksien käytön vä- teiden, teiden, lentokenttien, rautateiden tai 43642: lillä. Kyseessä olisivat kiireelliset alueelliset siltojen rakentamiseen taikka muuhun sellai- 43643: 43644: 4 390519C 43645: 26 1989 vp. - HE n:o 249 43646: 43647: seen työhön tai kuljetukseen, joka on välttä- luontoinen eikä ole tarkoituksena, että valtio- 43648: mätöntä puolustustoimenpiteiden hoitamiseksi. neuvosto ryhtyisi johtamaan sodankäyntiä. 43649: Tilapäisiä työntekijöitä voitaisiin määrätä Kerran annettua valtioneuvoston päätöstä ei 43650: myös joukkojen toimintaa palvelevan yrityksen tarvitsisi uudistaa, jos 23-26 §:n mukaiset 43651: käyttöön. sotilaalliset puolustustoimenpiteet voitaisiin to- 43652: Tilapäisen työntekijän työnantajavelvoitteis- teuttaa sen puitteissa. 43653: ta vastaisi asianomainen sotilsviranomainen tai Säännös olisi tarpeen siksi, että sotilasviran- 43654: se yritys, jonka käyttöön hänet on määrätty. omaisten antamat määräykset ohittaisivat mui- 43655: 26 §. Pykälän 1 momentin nojalla määräy- den viranomaisten valmiuslain ja tämän lain 43656: tyisi etusijajärjestys tämän pykälän ja valmius- 17-19 §:n nojalla antamat määräykset sekä 43657: lakiehdotuksen tai tämän lain 17-19 §:n no- sitoumukset ja välipuheet. Pitempään jatkues- 43658: jalla määrättyjen tuotantovelvoitteiden välillä. saan tämä järjestely saattaisi aiheuttaa sekaan- 43659: Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella toimiva nusta, ellei sitä täsmennetä ja julkisteta. 43660: yritys, laitos tahi ammatin- tai elinkeinonhar- Valtioneuvoston päätös olisi heti saatettava 43661: joittaja, joka tuottaa tai jonka katsotaan kyke- sotilasviranomaisen tietoon, ja se olisi julkais- 43662: nevän tuottamaan alueen puolustukseen käy- tava mahdollisimman nopeasti Suomen säädös- 43663: tettäville joukoille tarpeellisia hyödykkeitä, oli- kokoelmassa. 43664: si velvollinen niitä tuottamaan ja suorittamaan 43665: siihen liittyviä muita tehtäviä. Tässä tarkoite- 43666: tun määräyksen antamiseen olisi toimivaltai- 4 luku 43667: nen 28 §:ssä nimetty sotilasviranomainen. Py- Erinäiset säännökset 43668: kälän nojalla annettu määräys ohittaisi muut 43669: määräykset ja sitoumukset, ja se olisi täytettä- Lukuun sisältyisivät säännökset asuinpaikas- 43670: vä mahdollisimman nopeasti. taan muuttamaan veivoitetun ja hänen huolen- 43671: Sotilasviranomaisella olisi tarvittaessa oikeus pitonsa varassa olevan asumisesta ja toimeen- 43672: ottaa 1 momentissa tarkoitettu yritys tai laitos tulosta, tilapäiseen työntekoon määräämisestä 43673: tilapäisesti puolustusvoimien valvontaan tai sekä siihen veivoitetun oikeuksista ja velvolli- 43674: hallintaan. Tämä järjestely olisi luonteeltaan suuksista, tiedonantovelvollisuudesta sotilas- 43675: poikkeuksellinen. Sitä sovellettaisiin vain sel- viranomaisille puolustustoimenpiteiden järjes- 43676: laisissa tapauksissa, joissa esimerkiksi sotilaal- tämiseksi, tietojen salassapidosta, velvollisuu- 43677: lisen tilanteen vuoksi asianomaisen yrityksen desta julkaista eräitä virallisia tiedotuksia ja 43678: tai laitoksen henkilökunta olisi jouduttu eva- tiedotusalan neuvottelukunnasta. Lisäksi lu- 43679: kuoimaan tai se ei muutoin olisi toimintakykyi- vussa säädettäisiin lain nojalla annettujen mää- 43680: nen. räysten täytäntöönpanossa tarvittavasta virka- 43681: Edellä tarkoitetun yrityksen tai laitoksen avusta, sitoumukseen tai sopimukseen sisälty- 43682: palveluksessa oleva henkilö olisi 2 momentin vän ehdon taikka erityisen välipuheen sovelta- 43683: nojalla velvollinen suorittamaan sotilasvirano- misesta, muutoksenhausta ja hallintopäätösten 43684: maisen määräyksestä ja tämän alaisuudessa täytäntöönpanosta alistuksesta tai valituksesta 43685: muitakin kuin palvelussuhteen perusteella hä- huolimatta, vahingonkorvauksesta, rangaistuk- 43686: nelle kuuluvia tehtäviä. Tarkoituksena on kai- sista sekä velvollisuudesta vastata tai todistaa 43687: ken käytettävissä olevan ammattitaidon ja -tie- eräissä tapauksissa oikeudenkäynnissä taikka 43688: don hyödyntäminen puolustustoimenpiteitä hallintoasiassa. 43689: järjestettäessä. Toimivaltuuksien käyttö rajoit- Säännökset poikkeaisivat eräiltä osin sekä 43690: tuisi 23 §:ssä tarkoitetulle alueelle. sotatilalaissa että valmiuslakiehdotuksessa 43691: Momentissa tarkoitetun työmääräyksen an- omaksutuista periaatteista. Tärkeimpiä eroja 43692: taminen ei merkitsisi muutosta työnantajavel- nykytilaan nähden olisivat rajoittamaton muu- 43693: voitteisiin, vaan ne säilyisivät asianomaisella toksenhaku oikeusturvakeinona eräisiin perus- 43694: yrityksellä tai laitoksella. oikeuksien rajoituksiin sekä korvausperustei- 43695: 27 §. Mikäli tässä laissa tarkoitetut sotilaalli- den määrittely. Kokonaan uusia säännöksiä 43696: set puolustustoimenpiteet vaatisivat yli kahden olisivat rangaistussäännökset puolustustilan sa- 43697: viikon ajan 23-26 §:ssä tarkoitettujen toimi- lassapitorikoksesta ja sen valmistelusta. 43698: valtuuksien käyttöä, valtioneuvoston olisi mää- 28 §. Pykälässä määriteltäisiin edellisessä ja 43699: rättävä niiden käytön laajuudesta ja alueesta. tässä luvussa tarkoitettu sotilasviranomainen. 43700: Valtioneuvoston päätöksen olisi oltava yleis- Puolustusvoimien sekä määräysten kohteiksi 43701: 1989 vp. - HE n:o 249 27 43702: 43703: joutuneiden kannalta on tärkeätä, ettei pääl- voitaisi määrätä työhön yli 24 työpäivän. Pal- 43704: lekkäisiä eikä ristiriitaisia käskyjä ja määräyk- velusaika voisi tarpeellisia lepoaikoja lukuun- 43705: siä annettaisi. Tämän vuoksi toimivaltaisella ottamatta tarvittaessa olla yhdenjaksoinen. 43706: sotilasviranomaisella tulisi olla alueellista joh- Tilapäiseen työntekoon määrätyn oikeuksis- 43707: tovastuuta. ta ja velvollisuuksista olisi voimassa, mitä val- 43708: Alimpina toimivaltaisina viranomaisina pää- miuslaissa, lähinnä sen 24 §:ssä, olisi työvel- 43709: tösvaltaa voisivat käyttää joukkoyksikön ko- vollisesta säädetty. Niinpä henkilö voitaisiin 43710: mentajat ja sotilasalueen päälliköt. Ensiksi määrätä vain kykyjensä ja voimiensa mukai- 43711: mainittuja ovat pataljoonan, patteriston ja lai- seen työhön. Työmääräystä annettaessa olisi 43712: vueen komentajat niin rauhan kuin sodankin otettava huomioon asianomaisen ikä, perhe- 43713: aikana. Jälkimmäisiä puolestaan ovat sodan suhteet, terveydentila sekä muutkin olot. Palk- 43714: aikana sotilaspiirin päällikön suoranaisina alai- kaus ja muut edut määräytyisivät alalla voi- 43715: sina toimivat paikallisjoukkojen alueellisten massa olevan, yleiseksi katsottavan työ ja vir- 43716: johtoportaiden päälliköt. Käytännössä tässä kaehtosopimuksen mukaan. Jollei tätä perus- 43717: tarkoitetut sotilasviranomaiset olisivat sotilas- tetta olisi mahdollista soveltaa, palkka olisi 43718: arvoltaan pääsääntöisesti vähintään kapteenin maksettava ja muut edut annettava sen mukai- 43719: arvoisia. Sama toimivalta olisi luonnollisesti sesti, mikä kohtuudella vastaisi tilapäisen työn- 43720: pykälässä tarkoitettujen komentajien ja päälli- tekijän suoritettavaksi määrättyjä tehtäviä. 43721: köiden esimiehillä. Asianomaisen aikaisempi palvelussuhde ei kat- 43722: 29 §. Tämän lain 8 §:n nojalla henkilö voi- keaisi työmääräyksen johdosta. 43723: daan velvoittaa asumaan määrätyllä paikka- 31 §. Pykälän mukaan jokainen olisi velvol- 43724: kunnalla, oleskelemaan määrätyssä paikassa, linen antamaan sotilasviranomaisille 23 ja 43725: asettaa hänet samalla erityisen silmälläpidon 24 §:ssä tarkoitettujen puolustustoimenpitei- 43726: alaiseksi taikka määrätä hänet muuttamaan den järjestämiseksi tarpeellisia tietoja. Viran- 43727: oleskelupaikkakunnaltaan. Elleivät nämä toi- omaisilla tulisi olla mahdollisuus saada sellaisia 43728: menpiteet riitä, hänet voidaan ottaa turvasäi- tietoja, jotka ovat tarpeellisia tehtävien hoita- 43729: löön. Kysymyksessä ei ole rangaistus, vaan miseksi, mutta joiden hankkiminen muilla ta- 43730: hallinnollinen turvaamistoimenpide, jonka voilla olisi kriisitilanteessa liian hidasta tai 43731: kohteeksi joutuneelle olisi turvattava kohtuulli- epävarmaa. Säännös vastaa sotatilalain 43732: set elämisen ehdot. 17 §:ään sisältyvää, lähinnä maantieteellisiä 43733: Pykälän 1 momentin mukaan tilapäisen seikkoja kuten teitä ja siltoja koskevaa tietoje- 43734: asuinpaikkakunnan olisi järjestettävä asuin- nantovelvollisuutta. Valmiuslakiehdotuksen 43735: paikastaan muuttamaan velvoitetulle valtion 44 §:ään sisältyy huomattavasti laajempi tiedo- 43736: varoin kohtuullinen majoitus ja toimeentulo. nantovelvollisuus. Erikseen on lisäksi voimassa 43737: Sama koskisi 2 momentin mukaan myös sel- laki elinkeinoharjoittajien ja kunnallisten vi- 43738: laista henkilöä, jonka huolenpidosta turvasäi- ranomaisten avustamisvelvollisuudesta puolus- 43739: löön otettu elatusvelvollisena vastaa. Valtio tusvalmiutta järjestettäessä (96/30). 43740: huolehtisi kustannuksista. 32 §. Pykälän 1 momentin mukaan tämän 43741: Edellä esitetty koskee myös sellaista henki- lain täytäntöönpanon yhteydessä saatuja tieto- 43742: löä, joka on sotilasviranomaisen 23 §:n nojalla ja, jotka eivät ole julkisia, ei saa oikeudetta 43743: antaman määräyksen johdosta joutunut siirty- ilmaista eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi. 43744: mään pois sellaiselta alueelta, jolla on ollut Lain soveltamisen yhteydessä joudutaan sel- 43745: tarpeen ryhtyä erityisiin sotilaallisiin puolustus- vittämään monia asioita, joiden julkistaminen 43746: toimenpiteisiin. saattaisi aiheuttaa asianomaisille vahinkoa. 43747: 30 §. Pykälän 1 momentin nojalla voitaisiin Sellaisia ovat esimerkiksi tuotantoon, markki- 43748: 25 §:n 2 momentissa tarkoitettuun tilapäiseen nointiin sekä muihin taloudellisen toiminnan 43749: työntekoon määrätä jokainen lain 23 §:ssä tar- muotoihin ja omistussuhteisiin liittyvät tiedot 43750: koitetulla alueella asuva tai oleskeleva henkilö, sekä yksityisen kansalaisen tilapäiseen työnte- 43751: joka on täyttänyt 15 vaan ei 65 vuotta. koon määräämisen tai häneen kohdistetun 43752: Pykälän 2 momentin mukaan tilapäistä omaisuuden luovutus- tai käyttöoikeusmää- 43753: työntekijää ei saisi pitää vastoin tahtoaan työs- räyksen yhteydessä saadut tiedot. 43754: sä kauempaa kuin 12 työpäivää. Pakottavasta Tietojen ilmaisukielto olisi voitava päätellä 43755: syystä aikaa voitaisiin pidentää enintään 12 asian laadusta. Viranomainen, joka huolehtii 43756: työpäivällä. Saman puolustustilan aikana ei siis lain täytäntöönpanoon liittyvistä tehtävistä, 43757: 28 1989 vp. - HE n:o 249 43758: 43759: voisi 2 momentin mukaan määrätä ilmaisukiel- Korvaus pykälässä tarkoitettujen tiedotusten 43760: lon, jos tiedon ilmaiseminen saattaisi vaaran- julkaisemisesta jäisi harkinnan perusteella suo- 43761: taa lain tarkoituksen saavuttamista. ritettavaksi. Nähtävästi se edellyttäisi hallin- 43762: Pykälässä säädetty kielto olisi voimassa nollista yleisohjetta. 43763: myös puolustustilan päättymisen jälkeen, ellei 34 §. Laissa omaksutut poikkeusolojen tie- 43764: kiellon antanut viranomainen sitä peruuta. Py- dotustoimintaa koskevat järjestelyt rakentuvat 43765: kälä vastaa valmiuslakiehdotuksen 45 §:ää. periaatteelle, jonka mukaan sota-ajan tiedotus- 43766: 33 §. Voimassa olevien toimilupaehtojen ja toiminnassa seurattaisiin mahdollisimman laa- 43767: sääntelyjen nojalla valtioneuvostolla on mah- jalti normaaliajan menettelytapoja. Valtion ja 43768: dollisuus antaa sähköisille tiedotusvälineille tie- tiedotusvälineiden välillä tulisi vallita sellaiset 43769: dotustapahtumaa koskevia ohjeita. Ohjeiden luottamukselliset suhteet, että tiedotustoiminta 43770: noudattaminen lehdistössä perustuisi sodankin tapahtuisi maan kokonaisedun vaatimalla ta- 43771: aikana vapaaehtoisuuteen. valla. Näitä periaatteita on valtion puolella 43772: Yleisradion toimilupaan sisältyy velvoite lä- pyritty 1980-luvulla useillakin päätöksillä ke- 43773: hettää pelastuspalvelutiedotuksia kaikkina hittelemään. 43774: vuorokauden aikoina. Sisäasiainministeriön ja Osapuolten välisen yhteistoiminnan edistä- 43775: Yleisradion välillä vuonna 1975 tehdyn sopi- miseksi valtioneuvosto olisi pykälän mukaan 43776: muksen mukaan pelastuspalvelua johtavat vi- velvollinen asettamaan puolustustilan aikana 43777: ranomaiset voivat lähettää tiedotuksia radio- ja neuvottelukunnan. Siinä olisivat edustettuina 43778: televisioverkossa läänien palo- ja poliisilaitos- sanoma- ja aikakausilehtiala, yleisradio- ja 43779: ten sekä meri- ja lentopelastuskeskusten väli- kaapelilähetystoiminta sekä asianomaiset hal- 43780: tyksellä. Kun valtioneuvosto ei Tshernobylin linnonalat. Toisen maailmansodan aikana pe- 43781: onnettomuuden jälkeen nimenomaisesti mää- rustettiin useitakin samantyyppisiä neuvottelu- 43782: rännyt Yleisradiota toukokuussa 1987 anta- kuntia, joiden olemassaololla ei kuitenkaan 43783: maan saastetilannetta koskevia viranomaisten ollut merkitystä heikon ennaltavalmistelun ta- 43784: tiedotuksia, Yleisradio ei suostunut niitä sellai- kia. 43785: senaan lähettämään. Vuonna 1985 vahvistetun poikkeusolojen tie- 43786: Kriisitilanteissa on kuitenkin välttämätöntä, dotustoimintaa koskevan suunnitelman mu- 43787: että viranomaisten tarpeelliset tiedotukset voi- kaan aseellisessa hyökkäystilanteessa korostuu 43788: daan saattaa sellaisenaan viipymättä kansalais- tiedottaminen toimenpiteistä, joihin on ryhdyt- 43789: ten tietoon. Tiedotusvälineet velvoitettaisiin tävä kansalaisten turvallisuuden takaamiseksi. 43790: 33 §:n nojalla määräedellytyksin julkaisemaan Tiedottamisella on lisäksi pyrittävä varmista- 43791: valtiovallan virallistiedotuksia. Tiedotuksessa maan valtionjohdon antamien ohjeiden nou- 43792: saattaa olla jokaiselle kansalaiselle elintärkeitä dattaminen. Edelleen tiedottamisen on tuettava 43793: tietoja, käskyjä ja määräyksiä, joista vain puolustusvoimien toimintakyvyn säilyttämistä. 43794: viranomainen voi ottaa vastuun. Siksi ne olisi Suunnitelman mukaisiin organisatorisiin jär- 43795: julkaistava sellaisenaan. Tiedotusvelvollisuus jestelyihin kuuluu muun muassa viimeistään 43796: koskisi sellaisia tämän lain soveltamista tai sodanuhkavaiheessa tiedotuskomitean perus- 43797: noudattamista tarkoittavia tiedotuksia, jotka taminen tiedotuksesta vastaavan ministerin 43798: on syytä valtakunnan puolustuksen tai sen avuksi. Kyseinen ministeri toimisi myös komi- 43799: turvallisuuden kannalta saattaa nopeasti kan- tean puheenjohtajana. Pykälässä ehdotettu 43800: salaisten tai tietyn alueen asukkaiden tietoon. neuvottelukunta voisi olla suunnitelman mu- 43801: Tiedottamismääräyksen antamiseen olisivat kainen yhteiselin puolustustilan aikana. 43802: oikeutettuja valtioneuvosto, ministeriö, läänin- Neuvottelukunta voisi osaltaan edistää tiedo- 43803: hallitus ja kunnanhallitus sekä asianomainen tustoimintaa poikkeusoloissa koskevan peri- 43804: sotilasviranomainen. Tiedotukset olisi julkais- aatepäätöksen toteuttamista. Tarkoituksena 43805: tava mahdollisimman pian tiedottamisen tar- olisi turvata kansalaisille myös poikkeukselli- 43806: peen mukaan valtakunnallisessa, alueellisessa sissa oloissa mahdollisuus saada tiedonvälityk- 43807: tai paikallisessa aikakautisessa painotuotteessa sessä oikeita, riittäviä ja ajankohtaisia tietoja 43808: taikka yleisölle lähetettävässä ohjelmassa. poikkeusolojen aiheuttamista järjestelyistä, vi- 43809: Ehdotettu säännös selkiinnyttäisi tiedotus- ranomaisten ohjeista ja kansalaisten oikeuksis- 43810: sääntöjä, kun kyseessä on sota-ajan erityistie- ta. Samalla tavoitteena olisi taata tiedotusväli- 43811: dottaminen. neiden mahdollisimman häiriötön toiminta. 43812: 1989 vp. - HE n:o 249 29 43813: 43814: 35 §. Pykälässä säädettäisiin poliisille ja ty valittamisesta asianomaisen viranomaisen 43815: muille viranomaisille velvollisuus antaa lain päätöksestä, kuitenkin niin, että lääninhalli- 43816: täytäntöönpanossa tarvittavaa virka-apua. tuksen alaisen viranomaisen päätöksestä vali- 43817: Säännös vastaisi valmiuslakiehdotuksen tus tehdään lääninoikeudelle. Kun poliisipiirin 43818: 42 §:ää. päällikön 12 §:n 2 momentin nojalla tekemä 43819: Virka-avun antamisella olisi merkitystä lain päätös on alistettava lääninhallituksen vahvis- 43820: tarkoituksen saavuttamiselle paitsi niissä ta- tettavaksi, niin tästä seuraa, että näissä asioissa 43821: pauksissa, joissa tarvitaan erikoisten voimakei- valituskin tehdään lääninhallitukselle. Jollei 43822: nojen käyttämistä lain täytäntöönpanossa, muutoksenhakumenettelyä ole joltakin osin 43823: myös silloin, kun erityistoimenpiteen suoritta- säädetty, valitus tehdään korkeimmalle hal- 43824: minen olisi tarkoituksenmukaista ja mahdollis- linto-oikeudelle. Sotilasviranomaisen tämän 43825: ta toteuttaa virka-aputeitse. Tällöin noudatet- lain 24 ja 25 §:n nojalla tekemään hallintopää- 43826: taisiin yleisiä virka-avun antamisesta säädettyjä tökseen haettaisiin muutosta valittamalla lää- 43827: säännöksiä. ninoikeuteen. Muista sotilasviranomaisen teke- 43828: Poliisiasetuksen (737 /85) 2 §:n 1 momentin mistä päätöksistä ei olisi valitusoikeutta. 43829: mukaan poliisin on annettava pyynnöstä virka- Jotta esimerkiksi pelkästään aikavoiton saa- 43830: apua viranomaisille, yhteisöille ja yksityisille miseksi tehty muutoksenhaku ei missään olois- 43831: henkilöille niin kuin siitä on erikseen säädetty. sa voisi vaarantaa lain tavoitteiden saavutta- 43832: Lainsäädäntöömme sisältyy useita kymmeniä mista, on välttämätöntä, että toimenpiteiseen 43833: säädöksiä, joissa poliisille on säädetty velvolli- voidaan ryhtyä muutoksenhausta tai alistukses- 43834: suus antaa virka-apua. ta huolimatta. Siksi 2 momentissa ehdotetaan 43835: Virka-avun antamisesta tulisi selvyyden säädettäväksi, että lain nojalla tehtyä hallinto- 43836: vuoksi säätää lailla. Erityisesti poliisin anta- päätöstä ja tuomioistuimen päätöstä 8 ja 43837: man virka-avun osalta tämä on tärkeää, koska 9 §:ssä tarkoitetuissa asioissa on noudatettava 43838: virka-apu yleensä merkitsee sellaisen tehtävän heti valituksesta tai alistuksesta huolimatta, 43839: suorittamista tai siinä avustamista, jossa tarvi- jollei muutoksenhaku- tai alistusviranomainen 43840: taan kansalaisten perusoikeuksiin puuttuvaa toisin määrää. 43841: pakkoa ja voimakeinojen käyttöä. Sellaisiin lakiehdotuksessa tarkoitettuihin 43842: 36 §. Poikkeusoloissa on tärkeätä, että eri valtioneuvoston ja sen ministeriöiden päätök- 43843: alojen valmiutta ja toimintaedellytyksiä voi- siin, joihin saadaan hakea muutosta valitta- 43844: daan tehostaa nopeasti ja varmasti tilannetta malla, olisi liitettävä valitusosoitus. Valitus- 43845: vastaavalla tavalla. Kansalaiset eivät saisi kes- asteena näiden osalta olisi tässä laissa tarkoite- 43846: kinäisin oikeustoimin perustaa sellaisia oikeus- tuissa asioissa korkein hallinto-oikeus. Muiden 43847: suhteita, jotka olisivat tämän lain tavoitteiden viranomaisten antamien päätösten osalta vel- 43848: vastaisia. vollisuus valitusosoituksen antamiseen perus- 43849: Pykälän 1 momenttiin sisältyy kielto sovel- tuu lakiin muutoksenhausta hallintoasioissa 43850: taa tai panna täytäntöön sitoumukseen tai (154/50). 43851: sopimukseen sisältyvää ehtoa tai erityistä väli- Kun lakiin perustuvin toimivaltuuksin voitai- 43852: puhetta, mikäli se on tämän lain tai sen nojalla siin puuttua keskeisiin kansalaisen perusoi- 43853: annettujen määräysten vastainen taikka se tar- keuksiin, on tarpeen, että toimenpiteiden oi- 43854: koittaisi tämän lain tai lain nojalla annettujen keutuksesta saadaan tarvittaessa nopeasti 43855: määräysten kiertämistä. Momentti vastaa val- ylemmän viranomaisen tai tuomioistuimen rat- 43856: miuslakiehdotuksen 46 §: ää. kaisu. Tämä varmistetaan 4 momentin sään- 43857: Pykälässä tarkoitetaan puolustustilalain no- nöksellä, jonka mukaan eräitä lain nojalla 43858: jalla annettuja yksittäistapauksellisia, esimer- tehtyjä päätöksiä koskeva alistus ja muutok- 43859: kiksi lain 17 §:n nojalla tiettyyn laitokseen senhaku on käsiteltävä kiireellisesti. 43860: kohdistettuja määräyksiä. 38 §. Puolustustilalakia sovellettaessa saat- 43861: Omistuksen siirtyminen ei pykälän 2 mo- taa syntyä monenlaisia vahinkoja, jotka voivat 43862: mentin mukaan vaikuttaisi omaisuuteen koh- kohdistua varsin epätasaisesti kansalaisiin ja 43863: distuvan tuotanto- tai luovutusvelvollisuuden kansalaisryhmiin. Yleisen vahingonkorvaus- 43864: tai muun sellaisen päätöksen pysyvyyteen. sääntelyn kannalta keskeinen säännös on halli- 43865: 37 §. Pykälän 1 momentin mukaan lain no- tusmuodon 6 §:n 3 momentti. Tästä säännök- 43866: jalla tehtyyn hallintopäätökseen haettaisiin sestä saadaan johtoa myös vahingonkorvauk- 43867: muutosta noudattaen, mitä yleisesti on säädet- sen sääntelylle tässä laissa, vaikka perusta kan- 43868: 30 1989 vp. - HE n:o 249 43869: 43870: salaisten perusoikeusrajoituksiin ja siten myös 44). Nämä lait sääntelivät sotatilalain 25- 43871: omaisuudensuojan rajoituksiin onkin hallitus- 27 §:ssä tarkoitettuja tapauksia. 43872: muodon 16 §:ssä. Valtioneuvoston päätös sotatilasta annetun 43873: Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mukaan lain 25, 26 ja 27 §:n mukaan valtion varoista 43874: omaisuuden pakkolunastuksesta yleiseen tar- suoritettavan korvauksen perusteista (377 /39 43875: peeseen täyttä korvausta vastaan säädetään ja 4471 43) sisälsi kohtuullisuusperiaatetta sel- 43876: lailla. Pakkolunastus on toteutettavissa lailla, ventäviä määräyksiä. Ravintoaineiden, rehu- 43877: jos toimenpide on yleisen tarpeen vaatima ja jen, polttoaineiden, koneiden ja laitteiden kor- 43878: jos omistusoikeuden siirrosta suoritetaan täysi vauksissa oli tuotanto- ja hankintakustannus- 43879: korvaus. ten lisäksi suoritettava kohtuullinen hyvitys 43880: Mainitussa säännöksessä tarkoitettuja pak- tuotantoon ja hankintaan kohdistuvista yleis- 43881: kolunastustilanteita sääntelee yleislakina laki kustannuksista. Korvaus ei kuitenkaan saanut 43882: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien ylittää takavarikon tai luovutuksen aikaista 43883: lunastuksesta (603/77) eli niin sanottu lunas- käypää hintaa. Erittäin vaikeasti saatavan ta- 43884: tuslaki. Sen 29 §:n mukaan omistajana on varan hinta oli määrättävä säännöllisissä olois- 43885: oikeus saada täysi korvaus lunastuksen vuoksi sa vallinneen hinnan perusteella kuitenkin niin, 43886: aiheutuvista taloudellisista menetyksistä. Lu- ettei korvaukseen oikeutetulle syntynyt suora- 43887: nastuskorvaus muodostuu (1) kohteenkorvauk- naista vahinkoa. Käytettyjen tavaroiden hin- 43888: sesta, (2) haitankorvauksesta ja (3) vahingon- nankorvauksiin sisältyi lisäksi kohtuullisen ar- 43889: korvauksesta. Näistä keskeisin on kohteenkor- vonvähennyksen huomioonottaminen. Maata- 43890: vaus, joka lain 30 §:n mukaan on omaisuuden loustuotteiden osalta sovellettiin paikkakunnal- 43891: käyvän hinnan mukainen täysi korvaus. la vallitsevan tukkuhinnan ohella valtion vilja- 43892: Hallitusmuodon 16 §:n perusteella voidaan varaston hintaperusteita. 43893: tavallisella lailla säätää perusoikeusrajoituksia, Sotatilalain 26 §:n mukaan korvausta suori- 43894: jotka ovat sodan tai kapinan aikana välttämät- tetaan omaisuuden käyttämisestä sekä sen me- 43895: tömiä. Hallitusmuodon 6 §:n 3 momentin mu- netyksestä tai vahingoittumisesta johtuvasta 43896: kaisista vaatimuksista (yleinen tarve ja täysi arvon vähentymisestä samoin kuin tehtävien ja 43897: korvaus) voidaan laissa puolustustilasta poike- toimenpiteiden suorittamisesta. 43898: ta sikäli kuin se on välttämätöntä. Omistus- tai Hallituksen esitykseen n:o 15711940 vp. laik- 43899: käyttöoikeuden siirtämisestä yksityiseltä tai yh- si talouselämän säännöstelemisestä poikkeuk- 43900: teisöltä valtiolle ja muillekin voitaisiin näin sellisissa oloissa perustuslakivaliokunta lisäsi 43901: ollen, jos se on perusteltua ja välttämätöntä, 38 §:n, jonka mukaan vahinkoa kärsineen on 43902: säätää tavallisella lailla suoritettavaksi täyttä siitä saatava kohtuullinen korvaus (303/41). 43903: korvausta vähäisempi korvaus ja jopa jättää Laki säädettiin perustuslainsäätämisjärjestyk- 43904: omistaja kokonaan korvauksetta. Toisaalta on sessä. Sama periaate omaksuttiin myös sään- 43905: mahdollista määrätä suoritettavaksi täysi kor- nöstelyvaltu uslaissa. 43906: vaus. Laissa sodan johdosta menetetyn omaisuu- 43907: Vahingonkorvauksen suuruutta ja perusteita den korvaamisesta (420/40) sekä toisessa kor- 43908: harkittaessa on luonnollisinta seurata samoja vauslaissa (390/ 45) määrättiin korvaukset me- 43909: periaatteita kuin aikaisemmin samankaltaisissa netyksistä luovutetulla tai vuokratulla alueella 43910: poikkeustilanteissa. Maksettaessa korvauksia suoritettaviksi täysimääräisinä tiettyyn mää- 43911: poikkeuksellisissa, sodan aikaisissa tai sotaan rään saakka sekä tätä suuremmista menetyksis- 43912: rinnastettavissa oloissa syntyneistä vahingoista tä omaisuuden suuruudesta riippuvan ja alene- 43913: on maassamme varsin yleisesti käytetty kor- van asteikon mukaan. Asteikon ylärajan ylittä- 43914: vausperusteena kohtuullisen korvauksen peri- västä omaisuudesta korvaus saattoi olla vain 43915: aatetta. 10 prosenttia. Esimerkkinä korvausten koh- 43916: Laki sen korvauksen perusteista, mikä sota- tuullistamisesta on vielä osoituksena perus- 43917: tilasta annetun lain mukaan on eräissä tapauk- tuslainsäätämisjärjestyksessä käsitelty laki 43918: sissa valtion varoista suoritettava (304/30) sää- vuokra-alueiden lunastamisesta maalaiskunnis- 43919: dettiin perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Lain sa (361158). 43920: mukaan korvauksen "tulee olla kohtuullinen Edellisistä poiketen hallituksen esityksessä 43921: ja maksetaan sitä perusteiden mukaan, jotka laiksi pakkolunastuksesta puolustustarkoituk- 43922: valtioneuvosto määrää." Samanlainen säännös siin n:o 47/1944 vp. katsotaan, että pakkolu- 43923: sisältyi asiasta annettuun uusittuun lakiin (546/ nastuksessa tulee luovuttajan taloudellisen ase- 43924: 1989 vp. - HE n:o 249 31 43925: 43926: man säilyä entisellään. Laki- ja talousvalio- asema otetaan kohtuullistamisessa huomioon. 43927: kunta vahvisti vielä luovuttajan asemaa lisää- Jos vahinko on vähäinen vahinkoa kärsineen 43928: määllä mietinnössään säännöksen, jonka mu- varallisuuteen nähden, korvausta voitaisiin 43929: kaan korvaus on maksettava kalleimman käy- kohtuullistaa. Se olisi mahdollista myös val- 43930: vän hinnan mukaan (perustuslainsäätämisjär- miuslakityöryhmän ehdotuksessa mainituin pe- 43931: jestyksessä käsitelty laki 787144, 9 §). rustein: vahinkojen määrä on poikkeuksellisen 43932: Parlamentaarisen valmiuslainsäädäntökomi- suuri sekä valtiontaloudelliset ja kansantalou- 43933: tean mukaan valmiuslain nojalla annetun mää- delliset syyt sitä välttämättä vaativat. 43934: räyksen johdosta aiheutuneesta vahingosta Toinen momentti antaisi mahdollisuuden ot- 43935: suoritetaan vahingon kärsineelle valtion varois- taa huomioon korvauksia määrättäessä ihmis- 43936: ta täysi korvaus. Vahingonkärsijän olisi pääs- ten elämäntilanteen kokonaisuus sekä tasapuo- 43937: tävä sellaiseen asemaan, jossa hän olisi, ellei lisuus samalla paikkakunnalla sattuneiden va- 43938: vahinkotapahtumaa lainkaan olisi sattunut. hinkojen korvaamisessa. 43939: Myös valmiuslakiehdotuksen mukaan suori- Vähävaraiselle henkilölle olisi aina suoritet- 43940: tetaan annettujen määräysten johdosta vahin- tava täysi korvaus. Korvauksen kohtuullistami- 43941: koa kärsineelle täysi korvaus valtion varoista nen olisi riippuvainen myös yhteiskunnallisesta 43942: (37 §). Korvausta voitaisiin kuitenkin tietyin tilanteesta. Vaikeimmassa tapauksessa voitai- 43943: perustein kohtuullistaa. Huomattavan laajan siin seurata samantyyppisiä asteikkoja kuin 43944: ja pitkäaikaisen kriisin sattuessa saattaisi va- vuosien 1940 ja 1945 korvauslaeissa. Ennen 43945: hinkoa kärsineiden lukumäärä nousta niin suu- vahingon sattumista olisi mahdollista säätää 43946: reksi, ettei täyden korvauksen maksaminen ole tarvittaessa kohtuullistamisesta vielä yksityis- 43947: mahdollista. Täyttä korvausta voitaisiin rajoit- kohtaisemmin tavallisessa säätämisjärjestykses- 43948: taa myös, jos valtiontaloudelliset tai kansan- sä annetulla lailla. 43949: taloudelliset syyt sitä välttämättä vaativat. Valtio korvaisi 12 ja 23 §:ään perustuvista 43950: Ehdotuksessa puolustustilalaiksi otetaan val- oleskelurajoituksista aiheutuvat vahingot, 17- 43951: miuslakiehdotuksen mukaisesti periaatteellisek- 19 §:n nojalla annettuihin tuotanto- ja tarjon- 43952: si lähtökohdaksi täyden korvauksen periaate. tamääräyksiin perustuvat vahingot, 21 ja 43953: Vahinkojen vaikutukset voisivat olla summit- 22 §:n nojalla annetusta omaisuuden siirtokiel- 43954: taisia, sillä vahingot syntyvät ennalta arvaa- losta ja siirtovelvollisuudesta aiheutuneet va- 43955: matta, kohdistuvat sattumanvaraisesti ja niistä hingot, 16 §:ään ja 25 §:n 1 momenttiin perus- 43956: kärsivien taloudellinen kantokyky vaihtelee. tuvasta luovutusvelvollisuudesta aiheutuvat va- 43957: Näistä seikoista aiheutuvista epäkohdista voi- hingot sekä sotilasviranomaisten 24 ja 26 §:n 43958: daan päästä irti, jos puolustustilan aikana pohjalta antamiin määräyksiin perustuvat va- 43959: sattuvista vahingoista koituva rasitus kanne- hingot. Kun 20 §:n nojalla suoritettavista toi- 43960: taan yhteisvastuullisesti korvaamalla vahingot menpiteistä saattaa aiheutua vahinkoa myös 43961: täysimääräisesti valtion varoista. Tällöin kaik- muille kuin vihollisvaltion kansalaiselle, yhtei- 43962: ki kansalaiset ja yhteisöt joutuisivat osallistu- sölle tai säätiölle, olisi tällainenkin vahinko 43963: maan yhteisvastuullisesti vahinkojen korvaami- sisällytettävä lain korvaussäännöksen piiriin. 43964: seen ja maksuvelvollisuudessa tulisi asianomai- Korvattavia vahinkotyyppejä valikoitaessa 43965: sen maksukyky otetuksi huomioon verotuksen on otettava huomioon, että sodan aikana luul- 43966: keinoin. Vahingon kärsinyt saatetaan siihen tavasti monet sadattuhannet suomalaiset täyt- 43967: asemaan, missä hän olisi ollut ennen vahinkoa. tävät kansalaisvelvollisuutensa henkensä uhalla 43968: Valmiuslaissa ja puolustustilalaissa olevat ja mitättömin korvauksin. 43969: korvaussäännökset olisi saatava mahdollisuuk- 39 §. Pykälässä säädettäisiin tahallisesta 43970: sien mukaan samansuuntaisiksi aina korvauk- puolustustilan salassapitorikoksesta rangais- 43971: sen kohtuullistamista myöten, joskin on otetta- tukseksi sakkoa tai vankeutta enintään kolme 43972: va huomioon, että sodan aikana vahingot ovat vuotta. Rikos käsittäisi lain 13 §:ssä säädetyn 43973: luultavasti raskaampia ja niitä on enemmän kiellon vastaisen käyttäytymisen. Mainittua 43974: kuin muissa oloissa. Valtioneuvoston valmius- lainkohtaa sovellettaisiin, jollei teosta muualla 43975: lain nojalla antamat määräykset korvausme- laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta. 43976: nettelystä olisivat sovellettavissa myös puolus- Rangaistusasteikon valintaan on vaikuttanut 43977: tustilalain mukaiseen korvaukseen. se, että sillä pyrittäisiin jo ennalta ehkäisemään 43978: Sosiaalinen oikeudenmukaisuus edellyttää sellaisen tiedon julkistaminen, välittäminen, 43979: kuitenkin, että vahinkoa kärsineen varallisuus- luovuttaminen tai muu ilmaiseminen, joka on 43980: 32 1989 vp. - HE n:o 249 43981: 43982: valtakunnan puolustamiseksi tai sen turvalli- Puolustustilan salassapitorikoksen seurauk- 43983: suuden ylläpitämiseksi säädetty tai määrätty set saattavat vaikeuttaa tai jopa kokonaan 43984: salassapidettäväksi tai joka on sen laatuinen, estää tarpeellisten valtakunnan puolustustoi- 43985: että se olisi valtakunnan puolustuksen tai sen menpiteiden suorittamisen. Siksi on välttämä- 43986: turvallisuuden vuoksi tai Suomen ulkomaan- töntä, että myös tällaisen rikoksen valmistelu 43987: suhteiden suojelemiseksi ilmeisesti salassa pi- säädetään rangaistavaksi. 43988: dettävä. Kun teknistyneessä yhteiskunnassa kansalai- 43989: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin törkeäs- silla on runsaasti tiedon tallentamiseen ja välit- 43990: tä puolustustilan salassapitorikoksesta. Rikok- tämiseen soveltuvaa välineistöä, on korostetta- 43991: sen tunnusmerkistöön kuuluisi, että sillä pyri- va, että pykälän tunnusmerkistön jälkimmäi- 43992: tään aiheuttamaan tai aiheutetaan huomatta- sen osan täyttymiseen ei riitä pelkästään tällai- 43993: vaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan puolus- sen välineistön hallussapito. 43994: tukselle tai sen turvallisuudelle taikka pyritään 42 §. Pykälä sisältäisi rangaistussäännöksen 43995: saamaan olennaista hyötyä ja rikos on koko- 32 §:ään perustuvan, lain täytäntöönpanon yh- 43996: naisuudessaan arvostellen törkeä. Rikoksen teydessä saatujen tietojen oikeudettoman il- 43997: vaarallisuuden takia sanktiona olisi vankeus- maisemisen ja yksityisen hyödyntämisen kiel- 43998: rangaistus vähintään neljäksi kuukaudeksi ja lon rikkomisesta. Jollei teko olisi virkamiehen 43999: enintään kuudeksi vuodeksi. osalta rikoslain 40 luvun 5 §:ssä tarkoitettuna 44000: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että salassapitorikoksena rangaistava tai siitä ei oli- 44001: edellä mainittujen rikosten yritys olisi myös si muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 44002: rangaistava. tusta, 32 §:n rikkominen täyttäisi puolustusti- 44003: Säännöksessä on otettu huomioon rikoslain lan salassapitorikkomuksen tunnusmerkistön 44004: kokonaisuudistuksen valmistelussa omaksuttu- ja siitä tuomittaisiin rangaistuksen sakko tai 44005: ja keskeisiä periaatteita ja tavoitteita. vankeutta enintään kuusi kuukautta. 44006: Valmiuslakiehdotukseen sisältyy myös ran- 44007: gaistusseuraamuksia koskevia säännöksiä 43 §. Pykälässä säänneltäisiin puolustustilas- 44008: (49-52 §). Sotatilalaissa rangaistusseuraamuk- ta annetun lain säännösten rikkominen muulta 44009: sista säädetään 44-47 §:ssä. kuin asioiden salassapidon osalta. 44010: 40 §. Pykälässä olisi säännelty tuottamuksel- Sotatilalain 47 §:ssä on avoin rangaistus- 44011: linen puolustustilan salassapitorikos. Joka tör- säännös, jonka avoimuutta ehdotetaan supis- 44012: keästä huolimattomuudesta menettelee 13 §:ssä tettavaksi eduskunnassa käsiteltävänä olevassa 44013: säädetyn kiellon vastaisesti, tuomittaisiin mai- hallituksen esityksessä n:o 66/1988 vp. Puolus- 44014: nitusta rikoksesta, jollei teosta ole muualla tustilalain vastaista käyttäytymistä on vaikeata 44015: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak- kaiken kattavasti säännellä, koska puolustusti- 44016: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- lalakia sovellettaisiin sellaisissa oloissa, joiden 44017: si. ennakointi ja ennalta arviointi on erittäin vai- 44018: Edellä 13 §:ssä säädetyn kiellon vastainen keata. Tästä huolimatta ei ole pidetty perus- 44019: toiminta voi silloinkin, kun se ei ole tahallista, teltuna poiketa rikoslakiprojektin yhteydessä 44020: aikaansaada korvaamatonta vahinkoa varsin- omaksutusta yleisestä tavoitteesta, ettei lakiin 44021: kin silloin, kun teko käsittäisi sotilaallisesti sisällytettäisi avoimia rangaistussäännöksiä. 44022: salassapidettävän tiedon paljastamisen. Seu- Puolustustilarikkomuksena tuomittaisiin 1) 44023: rauksena voisi olla ihmishenkien ja huomatta- lain 3 luvussa tarkoitetun tuotanto-, palvelu- 44024: vien omaisuusarvojen menetyksiä. Myös tai muun määräyksen taikka 30 §:n 1 momen- 44025: maamme kansainvälistä asemaa koskevien tie- tin nojalla annetun määräyksen rikkominen, 2) 44026: tojen oikeudeton julkistaminen saattaisi ai- 10-12 §:n nojalla määrätyn yhdistymis-, ko- 44027: heuttaa korvaamattomia vahinkoja. koontumis- tai liikkumisrajoituksen rikkomi- 44028: 41 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistus puo- nen, 3) 16 §:n nojalla määrätyn luovutusvel- 44029: lustustilan salassapitorikoksen valmistelusta. vollisuuden rikkominen sekä 4) 31 §:ssä sääde- 44030: Joka puolustustilan salassapitorikoksen teke- tyn tiedonantovelvollisuuden ja 5) 33 §:ssä sää- 44031: mistä varten hankkii ja tallentaa tiedon 13 §:n detyn julkaisemisvelvollisuuden laiminlyönti. 44032: nojalla salassa pidettävästä asiasta tai hankkii Rangaistuksena olisi sakko tai vankeutta enin- 44033: tai valmistaa tällaisen rikoksen tekemiseen so- tään kuusi kuukautta. Myös 1 kohdassa tarkoi- 44034: veltuvan välineen, olisi tuomittava sakkoon tai tetun puolustustilarikkomuksen yritys olisi ran- 44035: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. gaistava. 44036: 1989 vp. - HE n:o 249 33 44037: 44038: 44 §. Pykälän tarkoituksena on, että puolus- väksytään eduskunnassa siten, että lait voidaan 44039: tusvoimien palveluksessa tai sotilasviranomai- vahvistaa samanaikaisesti. 44040: sen tämän lain nojalla antamaan määräykseen Pykälä sisältää lisäksi säännökset niistä s~ä 44041: perustuvassa tehtävässä toimiva henkilö ei olisi döksistä, jotka olisi kumottava puolustustlla- 44042: haasteen, kutsun tai määräyksen perusteella lailla. 44043: velvollinen saapumaan tuomioistuimeen eikä Laki korvaisi ja kumoaisi sotatilasta 26 päi- 44044: menettäisi tilaisuutta selityksen antamiseen vänä syyskuuta 1930 annetun lain ja sotatilasta 44045: tuomioistuimessa tai muun viranomaisen käsi- 26 päivänä syyskuuta 1930 annetun lain sään- 44046: teltävässä asiassa, mikäli hänen osallistumisen- nösten soveltamisesta sotavoiman liikekannal- 44047: sa oikeudenkäyntiin tai selityksen antamiseen lepanon sattuessa 28 päivänä marraskuuta 44048: ei olisi mahdollista palvelustehtävän takia. 1930 annetun lain (356/30). 44049: Ratkaisun estyneisyydestä tekisi 28 §:ssä tar- Edelleen kumottaisiin 18 päivänä elokuuta 44050: koitettu sotilasviranomainen. Se ei kuitenkaan 44051: 1944 annettu laki sen korvauksen perusteista, 44052: sitoisi asiaa käsittelevää tuomioistuinta eikä mikä sotatilasta annetun lain mukaan on eräis- 44053: muuta viranomaista, vaan ne voisivat harkin- sä tapauksissa valtion varoista suoritettava 44054: tansa mukaan velvoittaa asianomaisen saapu- (546/44). Vaikka laki on erillinen ja valtiopäi- 44055: maan tuomioistuimeen tai antamaan pyydetyn väjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjestykses- 44056: selityksen. Sotilasviranomaisen olisi ilmoitetta- sä annettu, sillä ei ole tarkoitusta ilman sotati- 44057: va esteestä ja 1 momentin nojalla tekemästään lalakia. 44058: päätöksestä riittävän ajoissa asianomaiselle 44059: tuomioistuimelle tai viranomaiselle. Samoin kumottaisiin läänin- ja poliisihallin- 44060: nosta poikkeuksellisissa oloissa 13 päivänä lo- 44061: Pykälän 3 momentin mukaan tuoJ:?iois- kakuuta 1939 annettu asetus (332/39). Asetuk- 44062: tuimen tai viranomaisen olisi edellä tarkoitetun 44063: sen johtolauseessa ei tosin ole viittausta sotati- 44064: estyneisyyden vuoksi siirrettävä asian käsittelyä lalakiin, mutta sen soveltamisen edellytyksenä 44065: harkintansa mukaan. 44066: on, että sotatila on julistettu. 44067: Säännöksellä pyrittäisiin siihen, ettei kenen- 44068: Vaikka sotatilasta annetun lain nojalla anne- 44069: kään oikeuksia perusteettomasti loukattaisi. 44070: tut asetukset menettäisivätkin vaikutuksensa 44071: Asian käsittely voitaisiin toteuttaa viipymättä 44072: lain kumoutumisella, ehdotetaan selvyyden 44073: sen jälkeen, kun tämän lain tarkoituksen sa~ 44074: vuoksi, että moottoriajoneuvojen ottamisesta 44075: vuttamiseksi välttämätön palvelu puolustusvOI- 44076: puolustusvoimain käyttöön 20 päivänä kesä- 44077: missa tai sotilasviranomaisen antamaan mää- 44078: kuuta 1941 annettu asetus (472/41) siihen myö- 44079: räykseen perustuvassa tehtävässä tarjoaisi sii- 44080: hemmin tehtyine muutoksineen sekä alusten 44081: hen mahdollisuuden. 44082: ottamisesta puolustusvoimien käyttöön 18 päi- 44083: 45 §. Pykälä sisältää voimaantuloa koskevan vänä elokuuta 1944 annettu asetus (547 144) 44084: säännöksen. Esityksen soveltamisala rajoittuu myös kumottaisiin. 44085: hallitusmuodon 16 §:ssä tarkoitettuihin poik- 44086: Kun muuhunkin lainsäädäntöön sisältyy joi- 44087: keusoloihin. Siitä ei aiheudu viranomaisten 44088: toimintaan tai organisaatioon heijastuvia sel- takin viittauksia sotatilaan, on asia otettava 44089: laisia muutostarpeita, joita varten olisi varatta- huomioon voimaantulosäännöksessä säätämäl- 44090: lä, että mitä muualla laissa on säädetty sotati- 44091: va valmisteluaikaa esityksen hyväksymisen jäl- 44092: lasta, koskee tämän lain voimaantultua puolus- 44093: keen ennen lain voimaan saattamista. Säädös 44094: voitaisiin siten saattaa voimaan niin pian kuin tustilaa. 44095: tasavallan presidentti on vahvistanut eduskun- Tarkempia säännöksiä lain täytäntöönpa- 44096: nan hyväksymän lain. nosta voitaisiin antaa hallitusmuodon 28 § :n 44097: Esitykseen sisältyy kuitenkin viittaussään- nojalla asetuksella. 44098: nöksiä valmiuslakiin. Lain toimivaltuudet on 44099: yhteensopeutettu valmiuslain kans_sa si~en_, ~t~~i 44100: niiden välillä ole päällekkäisyyksiä tai nstlrn- 2. Voimaantulo 44101: taisuuksia. Toimintakykyisen valmiuslainsää- 44102: däntökokonaisuuden aikaansaaminen edellyt- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 44103: tää, että valmiuslaki ja puolustustilalaki saate- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain olisi 44104: taan voimaan samanaikaisesti. Tämä edellyttää tultava voimaan samaan aikaan kuin valmius- 44105: sitä, että valmiuslaki ja puolustustilalaki hy- laki. 44106: 44107: 5 390519C 44108: 34 1989 vp. - HE n:o 249 44109: 44110: 3. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44111: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 44112: Esitys perustuu hallitusmuodon 16 §:ään, jo- 44113: ten se voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä- 44114: misjärjestyksessä. 44115: 44116: 44117: 44118: 44119: Puolustustilalaki 44120: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44121: 44122: 1 luku jos niitä ei saateta sovellettaviksi koko valta- 44123: Yleiset säännökset kunnan alueella, niiden alueellinen soveltamis- 44124: ala. 44125: 1§ Soveltamisasetus on heti saatettava eduskun- 44126: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja nan käsiteltäväksi. Asetus on kumottava, jos 44127: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan val- eduskunta niin päättää. 44128: takunnan puolustusta tehostaa ja sen turvalli- Jollei soveltamisasetusta ole yhden viikon 44129: suutta lujittaa saattamalla hallitusmuodon kuluessa sen antamisesta toimitettu eduskun- 44130: 16 §:ssä mainituissa poikkeusoloissa voimaan nalle, asetus raukeaa. 44131: puolustustila. 44132: 4 § 44133: 2§ Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1 44134: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa ase- 44135: massaoloa jatketaan asetuksella. Asetuksessa tuksella (jatkamisasetus), joka on annettava 44136: säädetään, miltä osin 2 ja 3 luvun säännöksiä määrätyksi, enintään yhden vuoden pituiseksi 44137: sovelletaan. Niitä saadaan säätää sovellettavik- ajaksi kerrallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa on 44138: si vain siltä osin kuin se on välttämätöntä säädetty, koskee myös jatkamisasetusta. 44139: tämän lain tarkoituksen saavuttamiseksi, jos Jatkamisasetus on heti saatettava eduskun- 44140: valmiuslaissa ( 1 ) säädetyt toimivaltuudet nan käsiteltäväksi. Eduskunnan on päätettävä, 44141: eivät siihen riitä. saako asetus jäädä voimaan sellaisenaan vai 44142: Puolustustilan voimaan saattamisesta ja lak- onko se kumottava kokonaan tai osittain ja 44143: kaamisesta on ilmoitettava kansalaisoikeuksia onko se voimassa säädetyn vai lyhyemmän 44144: ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen ajan. 44145: yleissopimuksen (SopS 8/76) sopimusvaltioille 44146: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin väli- 5§ 44147: tyksellä sillä tavoin kuin yleissopimuksen 4 Kun eduskunta on tehnyt 4 §:n 2 momentis- 44148: artiklan 3 kohdassa määrätään. sa tarkoitetun päätöksen, saadaan jatkamisase- 44149: tuksessa mainittuja tämän lain säännöksiä so- 44150: 3§ veltaa siltä osin kuin eduskunta ei ole päättä- 44151: Asetus puolustustilan voimaan saattamisesta nyt, että ne on kumottava. 44152: (soveltamisasetus) annetaan määrätyksi, enin- Jollei eduskunta ole tehnyt kyseistä päätöstä 44153: tään kolmen kuukauden pituiseksi ajaksi. ennen kuin puolustustila voimassa olevan ase- 44154: Soveltamisasetuksessa on mainittava ne tuksen mukaan päättyy, vaikka jatkamisasetus 44155: säännökset, jotka saatetaan sovellettaviksi, ja, on toimitettu eduskunnalle vähintään kaksi 44156: 1989 vp. - HE n:o 249 35 44157: 44158: viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, saadaan seksi taikka määrätä hänet muuttamaan oles- 44159: kaikkia jatkamisasetuksessa mainittuja tämän kelupaikkakunnaltaan. 44160: lain säännöksiä soveltaa. Eduskunnan päätet- Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu 44161: tyä asetuksesta on voimassa, mitä 1 momentis- määräys on kohdistettu, saa valittaa määräyk- 44162: sa on säädetty. sestä asuinpaikkansa yleiseen alioikeuteen 14 44163: päivän kuluessa siitä päivästä, jona määräys 44164: 6 § on annettu hänelle tiedoksi. Alioikeus on vali- 44165: Lain soveltamisedellytysten päätyttyä on tusta käsitellessään päätösvaltainen myös, kun 44166: puolustustila lakkautettava kumoamaila voi- siinä on yksin puheenjohtaja. Valituskirjelmä 44167: massa oleva soveltamisasetus tai jatkamisase- voidaan antaa myös määräyksen antaneelle 44168: tus. poliisipiirin päällikölle sanottuun alioikeuteen 44169: Jos jonkin 2 tai 3 luvun säännöksen sovelta- toimittamista varten. Mahdollisuudesta valit- 44170: misedellytykset lakkaavat, on soveltamis- tai taa määräyksestä on sen antamisen yhteydessä 44171: jatkamisasetusta vastaavasti muutettava. ilmoitettava. 44172: Tuomioistuimen on ilmoitettava valittajalle 44173: Puolustustilan päättyessä tämän lain 2 ja 3 44174: ja paikkakunnan viralliselle syyttäjälle valitus- 44175: luvun säännösten nojalla tehtyjen päätösten 44176: ta koskevan asian käsittelyn ajasta ja paikasta. 44177: voimassaolo päättyy. 44178: Valittajalle on lisäksi ilmoitettava, että hänen 44179: valituksensa voidaan käsitellä hänen poissa- 44180: 7 § 44181: olastaan huolimatta. 44182: Tämän lain nojalla ei kenenkään perus- 44183: tuslaissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia 9§ 44184: saa rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen Jos 8 § :ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat lain 44185: saavuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia tarkoituksen saavuttamisen kannalta riittämät- 44186: sovellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää tömiä, sanotun pykälän 1 momentissa tarkoite- 44187: perustetta asettaa eri asemaan kuin muut ro- tun henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus voi 44188: dun, ihonvärin, syntyperän, sukupuolen, kie- poliisipiirin päällikön, poliisitarkastajan, suo- 44189: len, kansallisuuden, uskonnon, iän, poliittisen jelupoliisin päällikön tai poliisiylijohtajan vaa- 44190: tai muun mielipiteen taikka muun näihin ver- timuksesta määrätä hänet otettavaksi turvasäi- 44191: rattavan syyn vuoksi. löön enintään kolmeksi kuukaudeksi kerral- 44192: Tätä lakia sovellettaessa on noudatettava laan. 44193: niitä Suomen lain soveltamisalan rajoituksia, Poliisimies saa 1 momentissa tarkoitetun 44194: jotka johtuvat Suomea velvoittavista kansain- poliisiesimiehen määräyksestä ottaa kiinni ja 44195: välisistä sopimuksista tai kansainvälisen oikeu- pitää säilössä samassa momentissa tarkoitetun 44196: den yleisesti tunnustetuista säännöistä. henkilön siihen asti, kun tämän turvasäilöön 44197: ottamista koskeva asia on otettu tuomiois- 44198: tuimessa käsiteltäväksi. 44199: 2 luku Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun asian 44200: Valtakunnan puolustusta tukevat yleiset käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin pak- 44201: turvallisuustoimenpiteet kokeinolain (450/87) vangitsemista koskevan 44202: asian käsittelyä koskevia säännöksiä. 44203: 8§ Turvasäilöön määrätyn henkilön oikeuksista 44204: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, on soveltuvin osin voimassa, mitä tutkintavan- 44205: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa gista on tutkintavankeudesta annetussa laissa 44206: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä (615/74) säädetty. Hänen yhteydenpitoaan ul- 44207: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen tai kopuolisiin voidaan kuitenkin rajoittaa ja yh- 44208: maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen ri- teydenpito voidaan kieltää siltä osin kuin se 44209: kokseen, joka on omiaan vahingoittamaan tai saattaa vaarantaa turvasäilöön määräämisen 44210: vaarantamaan valtakunnan puolustusta tai sen tarkoituksen saavuttamisen. 44211: turvallisuutta, poliisipiirin päällikkö voi enin- 44212: tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan velvoit- 10 § 44213: taa hänet asumaan määrätyllä paikkakunnalla Jos rekisteröity tai rekisteröimätön yhdistys 44214: tai oleskelemaan määrätyssä paikassa ja aset- on toiminnallaan muutoin kuin joukkoviestin- 44215: taa hänet samalla erityisen silmälläpidon alai- nässä vaarantanut tai sen toiminnan voidaan 44216: 36 1989 vp. - HE n:o 249 44217: 44218: todennäköisin syin epäillä vahingoittavan tai suhteiden suojelemiseksi ilmeisesti salassa pi- 44219: vaarantavan valtakunnan puolustusta tai sen dettävä. 44220: turvallisuutta, valtioneuvosto voi kieltää kysei- 44221: sen yhdistyksen, ei kuitenkaan eduskunnassa 14 § 44222: edustettuna olevan rekisteröidyn puolueen, toi- Jos 13 §:ssä säädettyä kieltoa on toistuvasti 44223: minnan jatkamisen kokonaan tai osittain. tai vakavasti rikottu joukkoviestinnässä, val- 44224: Jos muun yksityisen yhteisön tai säätiön tioneuvosto voi asettaa asianomaisen joukko- 44225: toiminta on ollut tai sen todennäköisin syin viestinnän tai sen harjoittajan muun vastaavan 44226: voidaan epäillä olevan sen laatuista kuin 1 viestintätoiminnan enintään kolmeksi kuukau- 44227: momentissa mainitaan, valtioneuvosto voi, jos deksi kerrallaan valvontaan määräämällä, että 44228: 17 §:ssä säädetyt toimenpiteet ovat lain tarkoi- viranomainen, jonka tehtäväksi valvonta on 44229: tuksen saavuttamiseksi riittämättömiä, kieltää lailla säädetty, saa ennalta tarkastaa ohjelmia 44230: kyseisen yhteisön tai säätiön toiminnan jatka- tai viestintää ja tarkkailla niitä ohjelman tai 44231: misen kokonaan tai osittain. viestinnän aikana sekä poistaa niistä 13 §: ssä 44232: tarkoitettua asiaa koskevan osan taikka viivyt- 44233: 11 § tää ohjelman lähettämistä tai muuta viestintää 44234: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti ilmoi- tai estää sen kokonaan. 44235: tettava asianomaiselle poliisiviranomaiselle vii- Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyksin 44236: meistään kolme päivää ennen suunniteltua ko- saadaan asianomaiseen painotuotteeseen näh- 44237: kouksen pitämistä. Poliisipiirin päällikkö voi den ryhtyä myös sellaisiin toimenpiteisiin, jois- 44238: erityisestä syystä hyväksyä myöhemminkin teh- ta on säädetty painovapauslain 37 §:n 2-4 44239: dyn ilmoituksen. momentissa ja 42 §:n 2 momentissa. 44240: Poliisipiirin päällikkö voi kieltää kokouksen 44241: pitämisen, jos kokous saattaa vahingoittaa tai 15 § 44242: vaarantaa valtakunnan puolustusta tai sen tur- Jos muussa radioviestinnässä kuin toimilu- 44243: vallisuutta. van varaisessa suomalaisessa yleisradiolähetys- 44244: toiminnassa havaitaan toimittavan 13 §:n vas- 44245: Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen pi- 44246: taisesti, on Telehallintokeskuksella ja puolus- 44247: täminen, josta ei ole tehty 1 momentin mukais- 44248: tusvoimien niillä viranomaisilla, joiden puolus- 44249: ta ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 momen- 44250: tustilan aikaiseksi tehtäväksi se on määrätty, 44251: tin nojalla kielletty. 44252: oikeus estää viestintä ja häiritä sitä lähetyksen 44253: Poliisilla on oikeus hajoittaa kokous, jos sen vastaanoton estämiseksi. 44254: kulusta ilmenee, että kokouksen jatkaminen 44255: saattaa vahingoittaa tai vaarantaa valtakunnan 16 § 44256: puolustusta tai sen turvallisuutta. Poliisipiirin päällikkö voi määrätä, että yksi- 44257: tyisten hallussa olevat ampuma- ja muut aseet, 44258: 12 § ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet on toistai- 44259: Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta kulkea seksi luovutettava poliisiviranomaisen haltuun. 44260: paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ulkona 44261: liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrätyil- 44262: lä paikoilla ilman poliisin lupaa. 3 luku 44263: Kiireellisessä tapauksessa 1 momentissa tar- 44264: koitetun määräyksen voi antaa poliisipiirin Sotilaallisen ja taloudellisen 44265: päällikkö. Päätös on välittömästi alistettava maanpuolustuksen toimintaedellytysten 44266: lääninhallituksen vahvistettavaksi. turvaaminen 44267: 17 § 44268: 13§ Valtioneuvosto voi velvoittaa tuotanto- tai 44269: Kukaan ei saa oikeudettomasti julkistaa tai palvelulaitoksen huolehtimaan valtakunnan 44270: toiselle ilmaista asiaa, joka on valtakunnan puolustuksen kannalta välttämättömästä hyö- 44271: puolustamiseksi tai sen turvallisuuden ylläpitä- dyketuotannosta sekä kieltää laitosta ylläpitä- 44272: miseksi säädetty tai määrätty salassa pidettä- mästä sellaista tuotantoa, josta on haittaa val- 44273: väksi taikka joka on sen laatuinen, että se on takunnan puolustuksen kannalta välttämättö- 44274: valtakunnan puolustuksen tai sen turvallisuu- mälle hyödyketuotannolle, tai rajoittaa tällais- 44275: den taikka niihin liittyvien Suomen ulkomaan- ta tuotantoa. 44276: 1989 vp. - HE n:o 249 37 44277: 44278: Valtioneuvosto voi kohdistaa 1 momentissa käyttö-, hallinta- tai valmistusoikeutta taikka 44279: tarkoitetun velvoitteen, kiellon ja rajoituksen aineetonta omaisuutta ei saa ilman valtioneu- 44280: laitoksen omistajan lisäksi myös siihen, joka voston lupaa siirtää ulkomaille eikä Suomessa 44281: tosiasiallisesti määrää tai voi määrätä sen toi- ulkomaalaiselle, ulkomaiselle oikeushenkilölle 44282: minnasta. tai muuten ulkomaiseen määräämisvaltaan, jos 44283: Jos 1 tai 2 momentin nojalla tehtyä päätöstä siirron todennäköisin syin voidaan epäillä va- 44284: ei noudateta tai jos todennäköisin syin voidaan hingoittavan tai vaarantavan valtakunnan puo- 44285: epäillä, ettei sitä noudateta, valtioneuvosto voi lustusta. 44286: asettaa asianomaisen tuotanto- tai palvelulai- 44287: toksen määräämänsä valtion viranomaisen vä- 22 § 44288: littömään valvontaan tai tarvittaessa määrätä Valtioneuvosto voi valtakunnan puolustuk- 44289: sen otettavaksi valtion hallintaan. sen niin vaatiessa velvoittaa palautettavaksi 44290: Suomeen 21 §:ssä tarkoitetun omaisuuden, jos 44291: 18 § se on suomalaisessa omistuksessa ulkomailla. 44292: Mitä 17 § :n 1 momentissa on säädetty tuo- 44293: tantovelvoitteesta, koskee myös sellaista ulko- 44294: mailla toimivaa yhteisöä, joka on kokonaan tai 23 § 44295: määräysvallan kannalta merkittäväitä osalta Sotilasviranomainen voi määrätä väestön 44296: suomalaisessa omistuksessa, ja säätiötä, jossa siirtymään muualle sellaiselta alueelta, johon 44297: päättäruisvaltaa käyttävät suomalaiset. Tuo- kohdistuvan hyökkäyksen tai muun vastaavan 44298: tantovelvoite annetaan määräämällä yhteisön toiminnan taikka niiden välittömän uhan takia 44299: suomalaiset omistajat tai säätiössä päättäruis- on välttämätöntä kiireellisesti ryhtyä erityisiin 44300: valtaa käyttävät suomalaiset toimimaan käytet- sotilaallisiin puolustustoimenpiteisiin. 44301: tävissään olevin keinoin niin, että yhteisö tai 44302: säätiö huolehtii välttämättömästä hyödyketuo- 24 § 44303: tannosta. Läänin-, pun- )a valtion paikallishallinnon 44304: viranomaisten sekä kunnallisten viranomaisten 44305: 19 § on 23 § :ssä tarkoitetulla alueella ryhdyttävä 44306: Valtioneuvosto voi ryhtyä 17 §:n 3 momen- sotilasviranomaisen määräämiin toimiin puo- 44307: tissa mainittuihin toimenpiteisiin, jos yritys lustuslaitteiden ja liikenneväylien rakentami- 44308: taikka tuotanto- tai palvelulaitos harjoittaa seksi sekä muihin puolustusjärjestelyjä tuke- 44309: vientiä tai tuontia, joka on omiaan vahingoit- viin toimiin. 44310: tamaan tai vaarantaruaan valtakunnan puolus- Edellä 23 §:ssä mainitulla alueella on puo- 44311: tusta tai joka on maanpuolustuksen tai siihen lustukseen käytettävillä joukoilla oikeus puo- 44312: liittyvien kansainvälisten suhteiden kannalta lustusjärjestelyjen vaatimalla tavalla käyttää, 44313: haitallista. siirtää ja hävittää kiinteää ja irtainta omaisuut- 44314: ta. 44315: 20 § 44316: Sisäasiainministeriö voi asettaa valtion vi- 44317: ranomaisen välittömään valvontaan tai hallin- 25 § 44318: taan tai määrätä takavarikoitavaksi sellaisen Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella jokai- 44319: Suomessa olevan omaisuuden, joka kuuluu nen on riippumatta siitä, mitä 17-19 §:n tai 44320: vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai sää- valmiuslain nojalla on määrätty, sotilasvirano- 44321: tiölle. Samoin voidaan menetellä muuhunkin maisen määräyksestä velvollinen luovuttamaan 44322: Suomessa olevaan ulkomaiseen omaisuuteen alueen puolustukseen käytettäville joukoille tai 44323: nähden, jos on perusteltua syytä epäillä, että niiden toimintaa palveleville yrityksille näiden 44324: sitä käytetään valtakunnan puolustusta tai sen toimintaedellytysten turvaamiseksi sotatarvik- 44325: turvallisuutta vahingoittavaan tai vaarantavaan keita, ravinto- ja polttoaineita, aluksia, ilma- 44326: tarkoitukseen. aluksia, moottoriajoneuvoja, työkoneita ja 44327: laitteita sekä muita hyödykkeitä. 44328: 21 § Sotilasviranomainen voi määrätä joukkojen 44329: Valtakunnan puolustuksen kannalta tarpeel- ja niiden toimintaa palvelevien yritysten käyt- 44330: lista alusta, ilma-alusta, moottoriajoneuvoa, töön näiden toimintaedellytysten turvaamiseksi 44331: työkonetta tai laitetta taikka niiden omistus-, henkilöitä tarpeelliseen tilapäiseen työntekoon. 44332: 38 1989 vp. - HE n:o 249 44333: 44334: 26 § 30 § 44335: Edellä 23 §:ssä tarkoitetulla alueella toimiva Tilapäiseen työntekoon voidaan 25 §:n 2 44336: yritys, laitos sekä ammatin- ja elinkeinonhar- momentin nojalla määrätä jokainen 23 §:ssä 44337: joittaja, joka tuottaa tai jonka katsotaan kyke- tarkoitetulla alueella asuva tai oleskeleva hen- 44338: nevän tuottamaan alueen puolustukseen käy- kilö, joka on täyttänyt 15 vaan ei 65 vuotta. 44339: teitäville joukoille tarpeellisia hyödykkeitä, on Tilapäiseen työntekoon määrätty voidaan tar- 44340: riippumatta siitä, mitä 17-19 §:n tai valmius- vittaessa velvoittaa käyttämään omia työväli- 44341: lain nojalla on määrätty, sotilasviranomaisen neitään. 44342: määräyksestä velvollinen niitä tuottamaan ja Tilapäiseen työntekoon määrättyä ei saa pi- 44343: suorittamaan siihen liittyviä muita tehtäviä. tää vastoin tahtoaan työssä kauempaa kuin 12 44344: Sotilasviranomainen voi tarvittaessa ottaa täl- työpäivää. Pakottavasta syystä aikaa voidaan 44345: laisen yrityksen tai laitoksen tilapäisesti puo- pidentää enintään 12 työpäivällä. Tilapäiseen 44346: lustusvoimien valvontaan tai hallintaan. työntekoon määrätyn oikeuksista ja velvolli- 44347: suuksista on lisäksi voimassa, mitä valmiuslais- 44348: Edellä 1 momentissa tarkoitetun yrityksen sa on työvelvollisesta säädetty. 44349: tai laitoksen palveluksessa oleva henkilö on 44350: sotilasviranomaisen määräyksestä ja sen alai- 31 § 44351: suudessa velvollinen suorittamaan muitakin Jokainen on velvollinen antamaan sotilas- 44352: kuin varsinaisen palvelussuhteensa perusteella viranomaisille 23 ja 24 §:ssä tarkoitettujen 44353: hänelle kuuluvia tehtäviä. puolustustoimenpiteiden järjestämiseksi tar- 44354: peellisia tietoja. 44355: 27 § 44356: Jos sotilaalliset puolustustoimenpiteet vaati- 32 § 44357: vat 23-26 §:n mukaisten toimivaltuuksien Tämän lain täytäntöönpanon yhteydessä 44358: käyttämistä kauemmin kuin kahden viikon saatuja tietoja, jotka eivät ole julkisia, ei saa 44359: ajan, niitä saadaan käyttää edelleen valtioneu- ilmaista oikeudettomasti eikä käyttää yksityi- 44360: voston päättämässä laajuudessa ja määräämäl- seksi hyödyksi. 44361: lä alueella. Viranomainen voi määrätä, että sen hallussa 44362: olevia tämän lain täytäntöönpanaan liittyviä 44363: Valtioneuvoston päätös on heti saatettava 44364: tietoja tai sen hoidettavana olevan tehtävän 44365: sotilasviranomaisten tietoon ja se on julkaista- yhteydessä saatavia sanotunkaltaisia tietoja ei 44366: va mahdollisimman nopeasti Suomen säädös- 44367: saa ilmaista sivulliselle, jos tiedon ilmaisemi- 44368: kokoelmassa. 44369: nen voi vaarantaa tämän lain tarkoituksen 44370: saavuttamista. 44371: 4 luku 33 § 44372: Erinäiset säännökset Valtioneuvostolla, ministeriöllä, lääninhalli- 44373: tuksella ja kunnanhallituksella sekä asianomai- 44374: 28 § sella sotilasviranomaisella on oikeus saada jul- 44375: Edellä 3 luvussa sekä 33 ja 44 §:ssä tarkoite- kaistuksi tai lähetetyksi tämän lain soveltamis- 44376: taan sotilasviranomaisella alueellisessa johto- ta tai noudattamista koskevat tiedotukset, jot- 44377: vastuussa olevaa joukkoyksikön komentajaa ja ka on valtakunnan puolustuksen tai sen turval- 44378: sotilasalueen päällikköä sekä heitä ylempiä ko- lisuuden kannalta saatettava nopeasti kansa- 44379: mentajia. laisten tai tietyn alueen asukkaiden tietoon. 44380: Tiedotukset on julkaistava mahdollisimman 44381: 29 § pian tiedottamisen tarpeen mukaan valtakun- 44382: nallisessa, alueellisessa tai paikallisessa aika- 44383: Henkilölle, joka tämän lain nojalla on mää- kautisessa painotuotteessa taikka yleisölle lähe- 44384: rätty muuttamaan asuinpaikastaan, on tilapäi- tettävässä ohjelmassa. 44385: sen asuinkunnan järjestettävä valtion varoin 44386: kohtuullinen majoitus ja toimeentulo. 34 § 44387: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee Valtion ja tiedotusvälineiden välisen yhteis- 44388: myös sellaista henkilöä, jonka huolenpidosta toiminnan edistämiseksi valtioneuvoston on 44389: turvasäilöön otettu elatusvelvollisena vastaa. asetettava puolustustilan ajaksi neuvottelukun- 44390: 1989 vp. - HE n:o 249 39 44391: 44392: ta, jossa ovat edustettuina sanoma- ja aikakau- 38 § 44393: silehtiala, yleisradio- ja kaapelilähetystoiminta Milloin joku on 12, 16-19, 21, 22 tai 44394: sekä asianomaiset hallinnonalat. 23-26 §:n nojalla tehdyn päätöksen tai toi- 44395: menpiteen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota 44396: 35 § hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite- 44397: taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion 44398: Poliisin ja muiden viranomaisten on annetta- varoista. Samoin on meneteltävä 20 §:ssä tar- 44399: va tämän lain ja sen nojalla annettujen mää- koitetun toimenpiteen johdosta muulle kuin 44400: räysten täytäntöönpanossa tarvittavaa virka- vihollisvaltion kansalaiselle, yhteisölle tai sää- 44401: apua. tiölle aiheutuneen vahingon osalta. 44402: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varalli- 44403: 36 § suusolot ja muut olosuhteet huomioon ottaen 44404: Sitoumukseen tai sopimukseen sisältyvää eh- pidettävä vähäisenä tai jos valtiontaloudelliset 44405: toa taikka erityistä välipuhetta ei saa soveltaa tai kansantaloudelliset syyt sitä vahinkojen 44406: eikä panna täytäntöön siltä osin kuin se on suuren määrän vuoksi välttämättä vaativat, 44407: tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys- suoritetaan vahingosta kohtuullinen korvaus. 44408: ten vastainen tai sen tarkoituksena on kiertää 44409: tätä lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä. 39 § 44410: Joka tahallaan menettelee 13 §:ssä säädetyn 44411: Tämän lain nojalla annettu tiettyyn omai- kiellon vastaisesti, on tuomittava, jollei teosta 44412: suuteen kohdistuva tuotanto- tai luovutusvel- ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran- 44413: voite tai muu sellainen päätös siirtyy omistajan 44414: gaistusta, puolustustilan salassapitorikoksesta 44415: vaihdoksen yhteydessä koskemaan omaisuuden sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 44416: uutta omistajaa. vuodeksi. 44417: Jos 1 momentissa tarkoitetulla rikoksella 44418: 37 § 1) pyritään aiheuttamaan tai aiheutetaan 44419: Tämän lain nojalla annetun määräyksen pe- huomattavaa haittaa tai vahinkoa valtakunnan 44420: rusteella tehdystä hallintopäätöksestä on oi- puolustukselle tai sen turvallisuudelle tai 44421: keus valittaa siinä järjestyksessä, mitä yleisesti 2) pyritään saamaan olennaista hyötyä, 44422: on säädetty valittamisesta asianomaisen viran- ja rikos on myös kokonaisuutena arvostellen 44423: omaisen päätöksestä. Lääninhallituksen alaisen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava törkeästä 44424: viranomaisen päätöksestä valitus tehdään kui- puolustustilan salassapitorikoksesta vankeu- 44425: tenkin lääninoikeudelle. Jollei muutoksenha- teen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enin- 44426: kumenettelyä ole säädetty, valitus tehdään kor- tään kuudeksi vuodeksi. 44427: keimmalle hallinto-oikeudelle. Sotilasviran- Yritys on rangaistava. 44428: omaisen tämän lain nojalla tekemään hallinto- 44429: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla, 40 § 44430: lukuun ottamatta 24 ja 25 §:n nojalla tehtyjä Joka törkeästä huolimattomuudesta menet- 44431: hallintopäätöksiä, joihin haetaan muutosta va- telee 13 §:ssä säädetyn kiellon vastaisesti, on 44432: littamalla lääninoikeuteen. tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa 44433: Tämän lain nojalla tehtyä hallintopäätöstä säädetty ankarampaa rangaistusta, luottamuk- 44434: ja tuomioistuimen päätöstä 8 ja 9 §:ssä tarkoi- sellisesta puolustustilan salassapitorikoksesta 44435: tetuissa asioissa on noudatettava heti valituk- sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- 44436: sesta tai alistuksesta huolimatta, jollei muutok- deksi. 44437: senhaku- tai alistusviranomainen toisin mää- 44438: 41 § 44439: rää. 44440: Joka hankkii ja tallentaa tiedon 13 §:n no- 44441: Valtioneuvoston ja sen ministeriöiden pää- jalla salassa pidettävästä asiasta käyttääkseen 44442: töksiin, joihin tämän lain nojalla saadaan ha- tietoa puolustustilan salassapitorikoksen teke- 44443: kea muutosta valittamalla, on liitettävä valitus- miseen tai sen tekemistä varten hankkii tai 44444: osoitus. valmistaa siihen soveltuvan välineen, on tuo- 44445: Tämän lain 8-12 ja 14 §:n ja 25 §:n 2 mittava puolustustilan salassapitorikoksen val- 44446: momentin nojalla tehtyä päätöstä koskeva alis- mistelusta sakkoon tai vankeuteen enintään 44447: tus ja valitus on käsiteltävä kiireellisesti. yhdeksi vuodeksi. 44448: 40 1989 vp. - HE n:o 249 44449: 44450: 42 § osallistua oikeudenkäyntiin tai antaa selitystä, 44451: Joka rikkoo 32 §:ssä säädetyn salassapito- ei tämä ole velvollinen osallistumaan oikeuden- 44452: velvollisuuden, on tuomittava, jollei teko ole käyntiin eikä menetä tilaisuutta selityksen an- 44453: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tamiseen, ellei asiaa käsittelevä tuomioistuin 44454: tai siitä ole muualla laissa säädetty ankaram- tai muu viranomainen toisin päätä. 44455: paa rangaistusta, puolustustilan salassapitorik- Sotilasviranomaisen on, käyttäessään 1 mo- 44456: komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään mentissa tarkoitettua toimivaltaa, ilmoitettava 44457: kuudeksi kuukaudeksi. esteestä riittävän ajoissa asianomaiselle tuo- 44458: mioistuimelle tai viranomaiselle. 44459: 43 § Tuomioistuimen tai muun viranomaisen on 44460: Joka jättää noudattamatta taikka muulla hyväksyessään 1 momentissa tarkoitetun esteen 44461: tavalla rikkoo siirrettävä asian käsittelyä. 44462: 1) 17-23, 25 tai 26 §:n tai 30 §:n 1 momen- 44463: tin nojalla annettuja määräyksiä, 45 § 44464: 2) 10-12 §:n nojalla määrättyä yhdistys-, Tämä laki tulee voimaan päivänä 44465: kokoontumis- tai liikkumisvapauden rajoitus- kuuta 19 44466: ta, Tällä lailla kumotaan sotatilasta 26 päivänä 44467: 3) 16 §:n nojalla määrättyä luovutusvelvolli- syyskuuta 1930 annettu laki (303/30) siihen 44468: suutta, myöhemmin tehtyine muutoksineen, sotatilasta 44469: 4) 31 §:ssä säädettyä tiedonantovelvollisuut- 26 päivänä syyskuuta 1930 annetun lain sään- 44470: ta, tai nösten soveltamisesta sotavoiman liikekannal- 44471: 5) 33 § :ssä säädettyä julkaisemisvelvollisuut- lepanon sattuessa 28 päivänä marraskuuta 44472: ta, 1930 annettu laki (356/30), sen korvauksen 44473: on tuomittava puolustustilarikkomuksesta perusteista, mikä sotatilasta annetun lain mu- 44474: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kaan on eräissä tapauksissa valtion varoista 44475: kuukaudeksi. suoritettava 18 päivänä elokuuta 1944 annettu 44476: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun laki (546/ 44), läänin- ja poliisihallinnosta poik- 44477: rikkomisen yritys on rangaista'ra. keuksellissa oloissa 13 päivänä lokakuuta 1939 44478: annettu asetus (332/39), moottoriajoneuvojen 44479: 44 § ottamisesta puolustusvoimain käyttöön 20 päi- 44480: Jos sotilasviranomainen katsoo, ettei puolus- vänä kesäkuuta 1941 annettu asetus (472/41) 44481: tusvoimissa palveleva tai sotilasviranomaisen siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä 44482: tämän lain nojalla antamaan määräykseen pe- alusten ottamisesta puolustusvoimien käyttöön 44483: rustuvassa tehtävässä toimiva henkilö, joka on 18 päivänä elokuuta 1944 annettu asetus (547/ 44484: haasteen, kutsun tai määräyksen perusteella 44). 44485: velvollinen saapumaan tuomioistuimeen tai jo- Mitä muualla laissa on säädetty sotatilasta, 44486: ta on pyydetty antamaan selitys tuomiois- koskee tämän lain voimaantultua puolustusti- 44487: tuimen tai muun viranomaisen käsiteltävässä laa. 44488: asiassa, voi palveluksensa tai tehtävänsä vuoksi 44489: 44490: 44491: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 44492: 44493: 44494: Tasavallan Presidentti 44495: MAUNO KOIVISTO 44496: 44497: 44498: 44499: 44500: Puolustusministeri Ole Norrback 44501: 1989 vp. - HE n:o 250 44502: 44503: 44504: 44505: 44506: Hallituksen esitys Eduskunnalle vaalilakeja koskevan lainsää- 44507: dännön muuttamisesta 44508: 44509: 44510: 44511: 44512: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44513: 44514: Esityksessä ehdotetaan, että Suomessa toimi- · sijamiesten vaalit toimitettaisiin syyskuun 1. 44515: tettavissa yleisissä vaaleissa siirryttäisiin yksi- päivänä tai sen jälkeen, ehdotetaan kansan- 44516: päiväiseen vaalitoimitukseen. Uudistus koskisi edustajien tai valitsijamiesten paikat jaettaviksi 44517: eduskuntavaaleja, tasavallan presidentin välit- vaalipiirien kesken nykyistä uudempien tieto- 44518: tömiä vaaleja ja valitsijamiesten vaaleja, kun- jen mukaan eli vaalivuotta edeltävän vuoden 44519: nallisvaaleja sekä neuvoa-antavia kansanäänes- alun asukaslukutietojen sijasta vaalivuoden en- 44520: tyksiä. Vaalipäivä olisi sunnuntai. simmäisen päivän asukaslukutietojen perusteel- 44521: Samalla ehdotetaan laajennettavaksi mah- la. 44522: dollisuutta äänestää ennakolta. Posti- ja tele-- 44523: laitoksen toimipaikoissa voitaisiin ennakkoää- Lisäksi vaalilakeihin ehdotetaan tehtäväksi 44524: nestyksen aikana äänestää myös lauantaisin ja joitakin muita, lähinnä teknisiä tarkistuksia. 44525: sunnuntaisin lukuun ottamatta eräitä yleisiä Henkikirjoituksesta luopumisen johdosta eh- 44526: juhla- ja vapaapäiviä. Kotiäänestykseen voitai- dotetaan muutettavaksi vaali- ja äänestysluet- 44527: siin ilmoittautua vielä viimeisenä päivänä en- teloiden laadintaa koskevia säännöksiä. Hake- 44528: nen sitä päivää, jolloin kotiäänestys aikaisin- mistokorteista ehdotetaan tarpeettomina luo- 44529: taan voidaan toimittaa. vuttavaksi. Ehdokaslistojen yhdistelmää kos- 44530: kevia säännöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi si- 44531: Toisaalta ehdotetaan vähennettäväksi kol- 44532: mesta kahteen niiden päivien vähimmäismää- ten, että yhdistelmästä nykyistä selvemmin il- 44533: memst, mitkä puolueet ovat muodostaneet 44534: rää, joina ennakkoäänestys suomalaisissa lai- 44535: kunkin vaaliliiton. Edelleen ehdotetaan, että 44536: voissa tapahtuu. pienten äänestysalueiden äänestysliput tarkas- 44537: Vaali- ja äänestysluetteloiden nähtävinäpito- 44538: tettaisiin valtiollisissa vaaleissa vaalipiirin kes- 44539: aikaa ehdotetaan lyhennettäväksi kolmesta päi- kuslautakunnan sijasta kunnan keskusvaalilau- 44540: västä kahteen päivään. takunnassa. 44541: Ehdotuksen mukaan yhteislistoille voitaisiin 44542: myös valtiollisissa vaaleissa antaa nimitys, ku- Tarkoituksena on, että uudet säännökset 44543: ten kunnallisvaaleissa jo tähänkin asti on voitu tulisivat voimaan mahdollisimman pian, kui- 44544: menetellä. tenkin viimeistään siten, että niitä voitaisiin 44545: Niissä poikkeuksellisissa tapauksissa, joissa soveltaa ensimmäisen kerran vuoden 1991 44546: eduskuntavaalit tai tasavallan presidentin valit- edustajainvaaleissa. 44547: 44548: 44549: 44550: 44551: 391580F 44552: 2 1989 vp. - HE n:o 250 44553: 44554: 44555: 44556: 44557: SISÅLL YSL UETTELO 44558: 44559: Sivu Sivu 44560: YLEISPERUSTELUT......................... 3 2. Asian valmistelu .............................. . 10 44561: 1. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . ll 44562: l.l. Siirtyminen yksipäiväisiin vaaleihin . . . . . . . 3 44563: 1.2. Ennakkoäänestysmahdollisuuksien lisää- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 11 44564: minen.................................... 4 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . ll 44565: 1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 l.l. Hallitusmuoto ........................... . ll 44566: 1.2.2. Nykyiset ennakkoäänestysmahdol- 1.2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta. ll 44567: lisuudet............................ 4 1.3. Laki kansanedustajain vaaleista ......... . 12 44568: 1.2.3. Yksipäiväisten vaalien edellyttämät 1.4. Kunnallislaki ............................ . 16 44569: muutokset ...... 1 44570: ••••••••••••••••••• 5 1.5. Kunnallisvaalilaki ....................... . 16 44571: 1.2.4. Kotiäänestykseen ilmoittautuminen 5 2. Tarkemmat määräykset ja ohjeet ............. . l7 44572: 1.2.5. Ennakkoäänestys suomalaisissa lai- 44573: voissa ........... :................... 6 3. Voimaantulo ................................. . 18 44574: 1.3. Henkikirjoituksesta luopumisesta johtu- 44575: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 18 44576: vat tekniset tarkistukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44577: 1.4. Muut tekniset tarkistukset . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LAKITEKSTIT ............................... . 19 44578: 1.4.1. Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44579: 1.4.2. Edustajanpaikkojen ja valitsija- 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muutta- 44580: miesten paikkojen jako vaalipii- misesta ....................................... . 19 44581: reittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta anne- 44582: 1.4.3. Hakemistokortistosta luopuminen 7 tun lain muuttamisesta ........................ . 19 44583: 1.4.4. Vaaliluetteloiden nähtävilläpito- 3. Laki kansanedustajain vaaleista annetun lain 44584: ajan lyhentäminen. . . . . . . . . . . . . . . . 7 44585: muuttamisesta ................................ . 21 44586: 1.4.5. Ehdokaslistojen yhdistelmän sel- 44587: kiinnyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta . 28 44588: 1.4.6. Pienten äänestysalueiden äänes- 44589: tyslippujen tarkastaminen . . . . . . . . 8 5. Laki kunnallisvaalilain muuttamisesta ........ . 29 44590: 1.4. 7. Samojen vaaliluetteloiden noudat- 44591: tamisesta luopuminen lähekkäisis- LIITE ........................................ . 33 44592: sä vaaleissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaistekstit ................................ . 33 44593: 1.4.8. Kunnan keskushallinnon ja vaali- l. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muutta- 44594: viranomaisten välinen suhde . . . . . . 9 misesta ....................................... . 33 44595: 1.4.9. Yhteislistan nimitys valtiollisissa 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta anne- 44596: vaaleissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tun lain muuttamisesta ........................ . 33 44597: 1.4.10. Yhteislistojen ja valitsijayhdistys- 3. Laki kansanedustajain vaaleista annetun lain 44598: ten asiamiesten asema . . . . . . . . . . . . 10 muuttamisesta ................................ . 36 44599: 1.4.11. Eräät vähäisemmät tekniset tar- 4. Laki kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta . 50 44600: kistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Laki kunnallisvaalilain muuttamisesta ........ . 52 44601: 1989 vp. - HE n:o 250 3 44602: 44603: 44604: 44605: 44606: YLEISPERUSTELUT 44607: 44608: 44609: 1. Ehdotetut muutokset nakkoäänestyspaikkojakin on vaali vaalilta 44610: yhä enemmän. Vuoden 1988 kunnallisvaaleissa 44611: 1.1. Siirtyminen yksipäiväisiin vaaleihin ennakkoäänestyspaikkoina olevia posti- ja tele- 44612: laitoksen toimipaikkoja oli jo yli 1 000. Myös 44613: Yleiset vaalit on Suomessa perinteisesti toi- niiden laitosten määrä, joissa ennakkoäänestys 44614: mitettu kaksipäiväisinä. Vuodesta 1952 alkaen järjestetään, on suunnilleen vastaavan suurui- 44615: ovat vaalipäivät olleet sunnuntai ja maanantai. nen. Edelleen on otettava huomioon, että nii- 44616: Äänestysvilkkaus on sunnuntaisin ollut huo- den ikäluokkien suhteellinen osuus, joihin kuu- 44617: mattavasti suurempi kuin maanantaisin. Vaik- luvat ovat tottuneet äänestämään ennakolta, 44618: ka virallista tilastoa asiasta ei ole koottu, kasvaa jatkuvasti. On otaksuttavaa, että tule- 44619: voidaan oikeusministeriön asiasta vuoden 1980 vissa vaaleissa on ennakkoäänestyksessä annet- 44620: kunnallisvaalien yhteydessä teettämän tutki- tujen äänten osuus kaikista hyväksytyistä ää- 44621: muksen (Äänestysaikatutkimus, moniste nistä pian yli 30 OJo. 44622: 28.11.1980) ja vaaliviranomaisten tätä myö- Ennakkoäänestyksen suosion jatkuva kasvu 44623: hemmistä vaaleista saamien kokemusten poh- antaa mahdollisuuden lyhentää varsinaisen 44624: jalta yleishavaintona esittää, että sunnuntaisin vaalitoimituksen aikaa. Kun vaalipäivistä maa- 44625: äänestää äänioikeutetuista nykyisin noin 40- nantai on huomattavasti hiljaisempi, on sopi- 44626: 60 OJo ja maanantaisin noin 20-40 OJo. Maini- vinta kohdistaa lyhentämistoimet tähän päi- 44627: tun oikeusministeriön tutkimuksen mukaan ää- vään. 44628: nestysvilkkaus oli alhaisimmillaan maanantai- 44629: Vaalitoimituksen ajan lyhentämiseksi on ol- 44630: na päiväsaikaan, jolloin esimerkiksi kello 14- 44631: lut esillä kaksi vaihtoehtoista ratkaisumallia. 44632: 15 äänesti vain 2,1 OJo kaikista varsinaisina 44633: Toisaalta on ehdotettu toista vaalipäivää ly- 44634: vaalipäivinä äänioikeuttaan käyttäneistä. 44635: hennettäväksi loppupäästä joillakin tunneilla, 44636: Ennakkoäänestyksen tultua käyttöön vuon- 44637: toisaalta taas on katsottu voitavan kokonaan 44638: na 1969 toteutetulla lainmuutoksella sen suosio 44639: luopua toisesta vaalipäivästä. Keskeisenä pe- 44640: on vähitellen voimakkaasti lisääntynyt. Eniten 44641: rusteena ensiksi mainitun vaihtoehdon toteut- 44642: ennakkoon äänestäneitä on tähän asti ollut 44643: tamiselle on ollut se, että äänestyksen tulos 44644: vuonna 1988 toimitetuissa presidentin vaaleis- voitaisiin nopeammin saada tiedotusvälineiden 44645: sa, jolloin 689 299 äänioikeutettua käytti en- 44646: kautta yleisesti tiedoksi. 44647: nakkoäänestysmahdollisuutta hyväkseen. En- 44648: nakkoon äänestäneiden osuus oli tuolloin noin Muissa maissa yleiset vaalit ovat lähes poik- 44649: 18 OJo äänioikeutetuista ja noin 21 OJo äänioi- keuksetta yksipäiväisiä. Useimmissa maissa 44650: keuttaan käyttäneistä. vaalipäivä on pyhäpäivä. Suomen lisäksi vaalit 44651: Ennakkoäänestysmahdollisuuksia on vuonna ovat kuitenkin kaksipäiväiset muun muassa 44652: 1988 lisätty ottamalla käyttöön kotiäänestys. Italiassa. Norjassa, jossa vaalit pääsääntöisesti 44653: Siinä voivat äänestää henkilöt, joiden kyky ovat yksipäiväiset ja jossa vaalipäivä on maa- 44654: liikkua tai toimia on vaikean vamman tai nantai, on eräissä osissa maata mahdollista 44655: pitkäaikaisen sairauden vuoksi siinä määrin äänestää myös vaalipäivää edeltävänä sunnun- 44656: rajoittunut, etteivät he pääse äänestys- eivätkä taina. 44657: ennakkoäänestyspaikkaan ilman kohtuuttomia Myös meillä voidaan vaaleissa siirtyä yksi- 44658: vaikeuksia. Kotiäänestyksen piiriin on arvioitu päiväiseen vaalitoimitukseen. Tällöin olisi kui- 44659: kuuluvan noin 10 000 äänioikeutettua. tenkin varmistettava, että äänioikeutetuille va- 44660: Ennakkoon äänestämisen voidaan arvioida rataan riittävästi mahdollisuuksia äänestää en- 44661: yhä lisääntyvän. Tarjoaabao ennakkoäänestys- nakolta. Äänestysajan lyhentämisellä vain si- 44662: mahdollisuus huomattavasti lukuisampia vaih- ten, että toisen äänestyspäivän äänestysaikaa 44663: toehtoja valita äänestämisen ajankohta. En- lyhennetään, jää saavuttamatta suurin osa niis- 44664: 4 1989 vp. - HE n:o 250 44665: 44666: tä taloudellisista eduista, joilla yksipäiväiseen 1.2. Ennakkoäänestysmahdollisuuksien lisää- 44667: vaaliin siirtymistä voidaan puoltaa. minen 44668: 44669: 1.2.1. Yleistä 44670: Toisen vaalipäivän poistaminen aiheuttaisi 44671: merkittävän vähennyksen vaalilautakunnan jä- 44672: Yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä on tar- 44673: senten palkkakustannuksiin. Mikäli vaalipäivä 44674: peen lisätä ennakkoäänestysmahdollisuuksia. 44675: olisi sunnuntai, säästyisivät kunnilta suurim- 44676: Toisen vaalipäivän poistuessa varsinaisesta 44677: malta osaltaan myös ne kustannukset, joita 44678: vaalitoimituksesta äänioikeutettujen mahdolli- 44679: sille tähän asti on aiheutunut maksettavista 44680: suudet äänestää saattaisivat muutoin heiken- 44681: ansionmenetysten korvauksista. Myöskään ne 44682: tyä. 44683: erityisjärjestelyt, jotka ovat olleet tarpeen käy- 44684: tettäessä kouluja maanantaina äänestyspaik- 44685: koina, eivät enää olisi tarpeen. Näitä, samoin 44686: 1.2.2. Nykyiset ennakkoäänestysmahdollisuu- 44687: kuin muitakin yksipäiväisistä vaaleista yhteis- 44688: det 44689: kunnalle aiheutuvia säästöjä, selvitetään lä- 44690: hemmin jäljempänä. 44691: Voimassa olevan lain mukaan voivat äänioi- 44692: keutetut, jotka varsinaisina vaalipäivinä toden- 44693: Yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisen voidaan näköisesti ovat estyneitä käyttämästä äänioi- 44694: arvioida helpottavan myös jäsenten saamista keuttaan sen äänestysalueen vaalitoimitukses- 44695: vaalilautakuntiin. On olennaisesti eri asia saa- sa, jonka vaaliluetteloon heidät on merkitty, 44696: da kuntalaisia vaalitehtäviin yhdeksi sunnun- äänestää ennakolta. Estettä äänestää vaalipäi- 44697: taipäiväksi kuin kahdeksi peräkkäiseksi päi- vinä ei tarvitse mitenkään todentaa. Ennakko- 44698: väksi. Työelämässä mukana olevilla on usein äänestys on mahdollista missä tahansa yleisessä 44699: vaikeuksia irrottautua työstään maanantaipäi- ennakkoäänestyspaikassa eli kotimaassa en- 44700: väksi. nakkoäänestyspaikkoina olevissa Posti- ja tele- 44701: laitoksen toimipaikoissa ja ulkomailla asetuk- 44702: sessa määrätyissä Suomen edustustoissa. Kuten 44703: Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että val- 44704: edellä on todettu, on ennakkoäänestyspaikkoi- 44705: tiollisissa vaaleissa ja kunnallisvaaleissa siirryt- 44706: na olevia postitoimipaikkoja nykyisin yli 44707: täisiin yksipäiväiseen vaalitoimitukseen, jossa 44708: 1 000. Ulkomailla ennakkoäänestyspaikkoja 44709: vaalipäivä olisi sunnuntai. Uudistus toteutettai- 44710: taas on ollut vuoden 1988 presidentinvaaleissa 44711: siin muuttamalla hallitusmuodon 23 §:ää, tasa- 243 kappaletta 77 eri maassa. 44712: vallan presidentin valitsemisesta annettua lakia 44713: Mainituissa yleisissä ennakkoäänestyspai- 44714: (574/87), kansanedustajain vaaleista annettua 44715: koissa voivat valtiollisissa vaaleissa äänestää 44716: lakia (391/69) ja kunnallisvaalilakia (361/72). 44717: myös vaalipiirien vaaliluetteloihin merkityt ää- 44718: Koska neuvoa-antavassa kansanäänestyksessä 44719: nioikeutetut eli niin sanotut ulkosuomalaiset. 44720: noudatetaan soveltuvin osin kansanedustajain 44721: He eivät voikaan äänestää varsinaisessa vaali- 44722: vaaleista annettua lakia, olisi myös kansan- 44723: toimituksessa, koska heitä ei ole merkitty 44724: äänestys ehdotuksen mukaan yksipäiväinen. 44725: äänestysalueiden vaaliluetteloihin. Käytännös- 44726: sä he äänestävät pääasiassa Suomen edustus- 44727: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle tasa- toissa. 44728: vallan presidentin vaalitavan muuttamista ja Ennakkoäänestyspaikkoina olevissa posti- ja 44729: eräiden valtaoikeuksien tarkistamista koske- telelaitoksen toimipaikoissa äänesti viimeksi 44730: vaksi lainsäädännöksi (hall. es. 232/1988 vp.) toimitetuissa valtiollisissa vaaleissa eli vuoden 44731: on jo ehdotettu, että presidentin välitön vaali 1988 presidentinvaaleissa noin 623 000 äänioi- 44732: olisi yksipäiväinen. Nyt tehtävä ehdotus tasa- keutettua. Edustustoissa äänestäneiden määrä 44733: vallan presidentin valitsemisesta annetun voi- oli noissa vaaleissa 25 261 henkilöä. Ulkosuo- 44734: massa olevan lain muuttamisesta vastaavasti malaisista äänesti kotimaassa tuolloin 3 161 44735: on tarpeen sen varalta, että presidentin valitse- äänioikeutettua. 44736: miseen olisi ryhdyttävä ennen vaalitavan muu- Ennakkoon voivat äänestää lisäksi eräisiin 44737: toksen voimaantuloa. Myös neuvoa-antavat laitoksiin otetut äänioikeutetut. Laitoksia, jois- 44738: kunnalliset kansanäänestykset on tarkoitettu sa ennakkoäänestys tapahtuu, ovat sairaalat, 44739: toimitettaviksi yksipäiväisinä. ympärivuorokautista hoitoa antavat sosiaali- 44740: 1989 vp. - HE n:o 250 5 44741: 44742: huollon toimintayksiköt ja rangaistuslaitokset. jotka eivät ehdotetun uudistuksen jälkeen enää 44743: Näitäkin laitoksia on nykyisin yli 1 000. Niissä näin voisi menetellä, on tarpeen varmistaa 44744: äänestäneiden määrä oli vuoden 1988 presiden- riittävät äänestysmahdollisuudet. Tämän on 44745: tinvaaleissa noin 39 000 äänioikeutettua. arvioitu voivan tapahtua parhaiten lisäämällä 44746: Kotonaan saavat äänestää äänioikeutetut, mahdollisuuksia äänestää ennakolta Posti- ja 44747: joiden kyky liikkua tai toimia on vaikean telelaitoksen toimipaikoissa. Kun ennakkoää- 44748: vamman tai pitkäaikaisen sairauden vuoksi nestyksen aloittamista ei ole aihetta aientaa 44749: siinä määrin rajoittunut, etteivät he pääse sen nykyisestä sen johdosta, että tämä aiheuttaisi 44750: enempää äänestys- kuin ennakkoäänestyspaik- myös vaalikampanjan käynnistymisen tarpeet- 44751: kaankaan ilman kohtuuttomia vaikeuksia. Ko- tomasti entistä aikaisemmin, on ennakkoäänes- 44752: tiäänestys on ollut käytössä vain kerran, vuo- tysmahdollisuuksien lisääminen toteutettava 44753: den 1988 kunnallisvaaleissa. Tuolloin äänesti ottamalla käyttöön ennakkoäänestysajalle sat- 44754: arvioiduista noin 10 000 kotiäänestyksen piiriin tuvat lauantai- ja sunnuntaipäivät. Näin on jo 44755: kuuluvasta äänioikeutetusta kotona 5 393. ehdotettu meneteltäväksi myös uudistettavaksi 44756: Edelleen saa suomalaisten laivojen henkilö- ehdotetussa presidentinvaalissa. 44757: kunta äänestää ennakolta näissä laivoissa nii- Kansanedustajain vaaleista annettua lakia ja 44758: den ollessa ulkomailla. Laivoja, joissa ennak- kunnallisvaalilakia ehdotetaankin tämän joh- 44759: koäänestys järjestetään, on kuitenkin nykyisin dosta muutettavaksi siten, että ennakkoon ää- 44760: enää kovin vähän. Kun niiden määrä esimer- nestäminen Posti- ja telelaitoksen toimipaikois- 44761: kiksi vuoden 1982 presidentinvaaleissa oli vielä sa olisi mahdollista myös viikonloppuisin. Toi- 44762: 134, oli laivoja vuoden 1988 presidentinvaaleis- mipaikat olisivat tällöin molempina päivinä 44763: sa enää 32. Laivoissa äänesti vuoden 1988 äänestämistä varten avoinna kello 10:n ja 14:n 44764: presidentinvaaleissa 131 äänioikeutettua. välisen ajan. Ennakkoäänestystä ei kuitenkaan 44765: Ennakkoäänestys alkaa 18. päivänä ennen järjestettäisi eräinä yleisinä juhla- ja vapaapäi- 44766: vaaleja ja loppuu 5. päivänä ennen vaaleja. vinä. 44767: Valtiollisissa vaaleissa ennakkoäänestys ulko- Viikonlopun ennakkoäänestysaikojen käyt- 44768: mailla lopetetaan kuitenkin jo 8. päivänä en- töön ottamisesta seuraisi, että äänestämiseen 44769: nen vaaleja. Asetuksessa määrätyissä edustus- vaalitoimituksessa ja postitoimipaikoissa yh- 44770: toissa ennakkoäänestys voi kestää lyhemmän- teensä käytettävissä oleva kokonaisaika pitenisi 44771: kin ajan. Valtiollisissa vaaleissa, jotka toimite- toisen vaalipäivän pois jäämisestä huolimatta 44772: taan 1.1.-30.4. välisenä aikana, ennakkoäänes- eduskunta- ja kunnallisvaaleissa viidellä tunnil- 44773: tys aloitetaan asetuksella määrättävissä saaris- la. 44774: toalueen postitoimipaikoissa jo 23. päivänä 44775: ennen vaaleja. 44776: 1.2.4. Kotiäänestykseen ilmoittautuminen 44777: 44778: 1.2.3. Yksipäiväisten vaalien edellyttämät Kotiäänestykseen tulee voimassa olevan lain 44779: muutokset mukaan ilmoittautua viimeistään 25. päivänä 44780: ennen vaaleja eli viikkoa ennen sitä ajankoh- 44781: Laitoksissa, edustustoissa, laivoissa ja koti- taa, jolloin kotiäänestys voi alkaa. Lähtökoh- 44782: äänestyksessä äänestävien osalta vaalitoimituk- tana on määräaikaa asetettaessa ollut, että 44783: sen muuttuminen yksipäiväiseksi ei vaikuta vaaliviranomaisille jäisi riittävästi aikaa suun- 44784: äänestysmahdollisuuksiin. Laitoksiin otetut ei- nitella kotiäänestyksen toimittamisjärjestystä. 44785: vät kuitenkaan juuri äänestä varsinaisessa vaa- Kotiäänestykseen ilmoittautumiselle varattu 44786: litoimituksessa. Laitoksissa ja laivoissa voi- määräaika on ehdoton. Sen noudattamatta 44787: daan sitä paitsi äänestys järjestää tarpeen mu- jättämisestä aiheutuu kotiäänestysoikeuden 44788: kaan sekä arki- että pyhäpäivinä. Edustustojen menetys kysymyksessä olevissa vaaleissa. Tämä 44789: osalta on taas todettava, että ennakkoäänestys määräaika on kuitenkin saattanut jäädä monil- 44790: tuleekin niissä järjestää eräitä poikkeuksia lu- ta äänestämään halukkailta huomaamatta, 44791: kuun ottamatta kaikkina ennakkoäänestysajal- mistä on tällöin voinut aiheutua, että asian- 44792: le sattuvina arki- ja pyhäpäivinä. omainen äänioikeutettu ei ole lainkaan voinut 44793: Niiden osalta, jotka ovat tottuneet äänestä- vaaleissa äänestää. 44794: mään toisena vaalipäivänä joko työpäivän lo- 1otta mahdollisimman monella kotiäänes- 44795: massa tai sen jälkeen taikka muusta syystä ja tyksessä äänestämään oikeutetulla olisi myös 44796: 6 1989 vp. - HE n:o 250 44797: 44798: käytännössä mahdollisuus tätä oikeuttaan tasavallan presidentin valitsijamiesten paikko- 44799: käyttää, ehdotetaan, että kotiäänestykseen il- jen jako vaalipiirien kesken, äänioikeus kun- 44800: moittautumiselle säädettyä määräaikaa tuntu- nallisvaaleissa ja vaalikelpoisuus kunnallisiin 44801: vasti pidennetään. Ehdotuksen mukaan kotiää- luottamustoimiin sekä vaaleissa ja kansan- 44802: nestykseen voisi ilmoittautua vielä viimeisenä äänestyksissä käytettävät vaali- ja äänestysluet- 44803: päivänä ennen sitä päivää, jolloin kotiäänestys telot. 44804: aikaisintaan voi alkaa. Ehdotuksesta seuraa, Vaalilainsäädäntöä on tarkistettava henki- 44805: että vaaliviranomaisten valmistautumisaika ko- kirjoitusuudistuksen johdosta siten, että sään- 44806: tiäänestykseen lyhenee, mutta valmistautumis- nökset sisällöltään vastaavat muuttunutta väes- 44807: ajan on kuitenkin katsottava kaikissa kunnissa tökirjanpitosäännöstöä. Korvaavat sanonnat 44808: tarkoituksenmukaisin järjestelyin riittävän sii- on ehdotuksessa valittu siten, että muutetta- 44809: hen, että kotiäänestys voidaan kaikkien ilmoit- vien säännösten asiasisältö ei muutu. Siltä osin 44810: tautuneiden luona toimittaa. Ehdotettu muutos kuin on edellytetty, että henkilön on täytynyt 44811: toteutettaisiin muuttamalla kansanedustajain olla henkikirjoitettu jossakin kunnassa tiettynä 44812: vaaleista annetun lain 80 b §:n 1 momenttiaja vuotena, ehdotetaan edellytykseksi asetettavan, 44813: kunnallisvaalilain 74 c §:n 1 momenttia. että henkilöllä tulisi olla ollut kotipaikka tässä 44814: kunnassa asianomaisen vuoden ensimmäisenä 44815: päivänä. Henkikirjoitettujen asukkaiden luku- 44816: 1.2.5. Ennakkoäänestys suomalaisissa määrän sijasta ehdotetaan käytettäväksi sanon- 44817: laivoissa taa vuoden ensimmäisen päivän asukasluku. 44818: Henkikirjoitusuudistukseen liittyvät vaali- 44819: Valtiollisissa vaaleissa äänestetään suomalai- lainsäädännön muutokset toteutetaan muutta- 44820: sissa laivoissa ennakolta laivan päällikön mää- malla tasavallan presidentin valitsemisesta an- 44821: rääminä aikoina. Kansanedustajain vaaleista nettua lakia, kansanedustajain vaaleista annet- 44822: annetun lain 67 §:n mukaan tulee ennakkoää- tua lakia, kunnallislakia ja kunnallisvaalilakia. 44823: nestys järjestää vähintään kolmena päivänä. 44824: Ottaen huomioon laivoissa ennakkoon äänes- 44825: täneiden määrän voimakkaan vähenemisen ja 1.4. Muut tekniset tarkistukset 44826: sen, että ennakkoäänestykseen laitoksissakin 44827: riittää kaksi päivää, ehdotetaan, että niiden 1.4.1. Yleistä 44828: päivien määrää, joina ennakkoäänestys laivois- 44829: sa vähintään tulee järjestää, vähennetään kol- Edellinen laajahko vaalilakien tekninen tar- 44830: mesta kahteen. Ehdotus toteutettaisiin muutta- kistaminen toteutettiin vuonna 1985 (370- 44831: malla mainitun pykälän 1 momentin 4 kohtaa. 372/85). Tämän jälkeisistä vaaleista saadut 44832: käytännön kokemukset antavat kuitenkin jo 44833: nyt aiheen tarkistaa joitakin vaalien toimitta- 44834: miseen liittyviä teknisiä säännöksiä. Samassa 44835: 1.3. Henkikirjoituksesta luopumisesta johtu- yhteydessä on syytä eräin osin tarkentaa vuo- 44836: vat tekniset tarkistukset den 1985 sääntelyä siltä osin kuin sen on 44837: sittemmin havaittu jääneen puutteelliseksi. 44838: Lailla väestökirjalain muuttamisesta (1028/ 44839: 89) on väestökirjanpitoa koskevia säännöksiä 44840: muutettu siten, että henkikirjoituksesta ja hen- 1.4.2. Edustajanpaikkojen ja valitsijamiesten 44841: kikirjojen laatimisesta on luovuttu 1 päivästä paikkojen jako vaalipiireittäin 44842: tammikuuta 1990 alkaen. Henkikirjoituspaik- 44843: kaa ja henkikirjoitetun väestön määrää vastaa- Eduskuntavaalit ja tasavallan presidentin va- 44844: vat tiedot tammikuun 1. päivän tilanteen mu- litsijamiesten vaalit toimitetaan säännönmukai- 44845: kaisista kotipaikka- ja väkilukutiedoista saa- sesti siinä määrin pian vuoden vaihteen jäl- 44846: daan automaattiseen tietojenkäsittelyyn perus- keen, että kansanedustajien ja valitsijamiesten 44847: tuvasta väestön keskusrekisteristä. paikkojen jakoa vaalipiirien kesken ei ole kat- 44848: Useissa vaaleja koskevissa säännöksissä on sottu voitavan tehdä vaalivuoden alun henki- 44849: viittauksia henkikirjoitukseen. Henkikirjoituk- kirjoitustietojen perusteella. Säännönmukaise- 44850: sen pohjalta määräytyvät muun muassa kun- na aikana toimitettavien vaalien osalta paikko- 44851: tien valtuutettujen määrät, kansanedustajien ja jen jakautumisessa olevalla pienellä viiveellä ei 44852: 1989 vp. - HE n:o 250 7 44853: 44854: ole suurtakaan käytännön merkitystä. Sen si- nan alaisina nähtäviksi tarkastusta varten kol- 44855: jaan viiveen merkitys kasvaa silloin, kun vaalit mena arkipäivänä kello 9:n ja 20:n väliseksi 44856: joudutaan toimittamaan poikkeuksellisesti ajaksi. Nähtävinäpidosta on kuntalaisille il- 44857: säännönmukaista aikaa myöhemmin. Tämän moitettava sillä tavalla kuin kunnalliset ilmoi- 44858: johdosta ehdotetaan, että jos vaalitoimitus on tukset kunnassa julkaistaan, minkä lisäksi tieto 44859: syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, paikkojen nähtävilläpitopaikoista ja -ajoista on kirjoitet- 44860: jako toimitetaan uudempien, vaalivuoden alun tava äänioikeutetuille lähetettäviin ilmoitus- 44861: asukaslukutietojen perusteella. Väestökirjanpi- kortteihin. Ilmoituskortti on lähetettävä jokai- 44862: don kehittyminen antaa tähän mahdollisuuden. selle äänioikeutetulle, jonka osoite on tiedossa, 44863: Päivämäärän valintaan vaikuttaa osaltaan se, ja siinä tulee henkilötunnusta lukuun ottamat- 44864: että vastaava päivämäärä on vaalilainsäädän- ta olla äänioikeutetusta samat tiedot kuin vaa- 44865: nössä valittu taitekohdaksi myös siirryttäessä liluettelossa. 44866: vaaliluetteloiden laadinnassa uudempiin henki- Ilmoituskortin saaminen on näin ollen lähes 44867: kirjoitustietoihin. Muutos toteutettaisiin muut- varma osoitus siitä, että äänioikeutetun nimi 44868: tamalla kansanedustajain vaaleista annetun on myös vaaliluettelossa, joskaan pelkän ilmoi- 44869: lain 2 §:ää ja tasavallan presidentin valitsemi- tuskortin nojalla ei saa äänestää, mikäli vaali- 44870: sesta annetun lain 4 §:ää. luettelossa syystä tai toisesta ei nimeä olisi- 44871: kaan. Äänioikeutetut käyttävätkin vaaliluette- 44872: loiden tarkastusmahdollisuutta varsin vähän 44873: 1.4.3. Hakemistokortistosta luopuminen hyväkseen. Joissakin kunnissa kukaan ei käy 44874: luetteloita tarkastamassa. 44875: Vuoden 1985 vaalilakien teknisestä tarkista- Vaaliluetteloiden tarkastamismahdollisuu- 44876: misesta lähtien vaaliluetteloiden pohjaluettelot della on kuitenkin edelleen huomattava peri- 44877: on laadittu äänestysalueittain henkilöiden ni- aatteellinen merkitys sen luottamuksen kannal- 44878: mien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Pohja- ta, joka äänioikeutetuilla tulee olla vaalitoimi- 44879: luetteloihin on tullut liittää vastaavassa aak- tuksen oikeellisuuteen. Mitään syytä nähtävi- 44880: kosjärjestyksessä oleva hakemistokortisto. näpidosta kokonaan luopumiseen ei olekaan. 44881: Vuoden 1988 kunnallisvaaleihin saakka hake- Sen sijaan näyttää ilmeiseltä, että nähtävinäpi- 44882: mistokortteihin tuli tehdä merkintä äänestämi- toaikaa voidaan lyhentää. Tämän johdosta 44883: sestä ennakkoäänestyksessä. Mainituissa vaa- ehdotetaan, että nähtävilläpitopäiviä olisi ny- 44884: leissa tämä merkintä oli oikeusministeriön oh- kyisen kolmen sijasta vain kaksi. Muutos to- 44885: jeiden mukaan tehtävä vain vaaliluetteloon. teutettaisiin muuttamalla kansanedustajain 44886: Näin ollen ainoaksi merkinnäksi, joka hake- vaaleista annetun lain 16 §:n 1 momenttia ja 44887: mistokortteihin enää tuli tehdä, jäi merkintä kunnallisvaalilain 11 §:n 1 momenttia. 44888: siitä, että äänestyslippu oli äänestäjälle vaali- 44889: toimituksessa annettu. Toteutetun muutoksen 44890: jälkeen hakemistakorttien tarve on olennaisesti 1.4.5. Ehdokaslistojen yhdistelmän selkiin- 44891: vähentynyt. Tämän johdosta ja kun vaaliviran- nyttäminen 44892: omaisissa yleisesti on katsottu, että hakemista- 44893: kortit ja niihin tehtävät turhina pidettävät Ehdokaslistojen yhdistelmän laatimisesta on 44894: merkinnät ovat jopa joustavaa vaalitoimitusta vaalilaeissa tarkat säännökset. Oikeusministe- 44895: haittaavia, ehdotetaan hakemistokortistosta riön vaaliohjeissa on perinteisesti ollut painet- 44896: luovuttavaksi kokonaan. Tämän lainuudistuk- tuna yhdistelmän malli. Ehdokaslistojen yhdis- 44897: sen toteuttaminen edellyttää muutoksia kan- telmään merkitään samalle puolelle lehteä va- 44898: sanedustajain vaaleista annettuun lakiin ja semmalta oikealle ryhmiteltyinä ensin puolueet 44899: kunnallisvaalilakiin. arvotussa järjestyksessä, sitten yhteislistat niin 44900: ikään arvotussa järjestyksessä ja äärimmäisiksi 44901: oikealle yhteislistojen ulkopuolella olevat valit- 44902: 1.4.4. Vaaliluetteloiden nähtävinäpitoajan sijayhdistysten ehdokkaat yläriviltä alkaen 44903: lyhentäminen aakkosjärjestyksessä erotettuina selvästi toisis- 44904: taan. Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuo- 44905: Kunnan keskusvaalilautakunnan on voimas- lelle on painettava puolueen nimi. Vaaliliittoja 44906: sa olevan lain mukaan asetettava äänestys- koskevat tiedonannot on painettava ehdokas- 44907: alueiden vaaliluettelot asianmukaisen valvon- listojen alapuolelle. Niille annetaan roomalai- 44908: 8 1989 vp. - HE n:o 250 44909: 44910: set numerot vaaliliittoja koskevien ilmoitusten äänestyslippuja ei voida ottaa samalla tavalla 44911: saapumisj ärjesty ksessä. huomioon vaalitulosten ennakkolaskennassa 44912: Ehdokaslistojen yhdistelmiä on arvosteltu kuin muiden äänestysalueiden äänestyslippuja. 44913: siitä, että niistä on vaikeata erottaa, mitkä Kunnan keskusvaalilautakunnalla on kuitenkin 44914: puolueet kulloinkin ovat vaaliliitossa keske- oikeusministeriön ohjeiden mukaisesti kunnal- 44915: nään. Nämä puolueet voivat arvonnassa sattua lisvaaleissa valta määrätä tällaiset äänestysliput 44916: hajalleen eri puolille yhdistelmää. Ottaen huo- toimitettaviksi kunnan keskusvaalilautakunnal- 44917: mioon sen merkityksen, mikä vaaliliittoihin le siten, että myös ne voidaan ottaa huomioon 44918: kuulumisella on vaalien lopputulokseen, yhdis- ennakkolaskennassa, edellyttäen, että tällainen 44919: telmien laatimista koskevia säännöksiä onkin menettely on tarkoituksenmukaista ja että se ei 44920: syytä tarkistaa siten, että havainnollisuus vaali- aiheuta kohtuuttomia kustannuksia. Valtiolli- 44921: liittoihin kuulumista osoittavien merkintöjen sissa vaaleissa vaalipiirin keskuslautakunnalla 44922: osalta nykyisestään lisääntyy. on erikseen sovittavissa tapauksissa vastaavin 44923: Yhdistelmien havainnollisuuden lisäämiseksi edellytyksin samanlainen valta määrätä tällais- 44924: ehdotetaan puolueiden ryhmittelyä yhdiste1- ten äänestyslippujen toimittamisesta ennakko- 44925: mässä muutettavaksi siten, että vaaliliitot ero- laskentaa varten vaalipiirin keskuslautakunnal- 44926: tettaisiin riittävän selkeästi vaaliliittoihin kuu- le. 44927: lumattomista puolueista. Puolueiden keskinäi- Kun valtiolliset vaalit säännönmukaisesti 44928: nen järjestys määrättäisiin arvalla siten, että ovat talvella tai kevättalvella, jolloin keliolo- 44929: ensiksi arvotaan vaaliliittoon kuulumattomien suhteet saattavat olla ongelmallisia, ei äänes- 44930: puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen järjes- tyslippujen toimittamista pienten äänestys- 44931: tys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden puolu- alueiden osalta erityisjärjestelyin vaalipiirien 44932: eiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa. Puolu- keskuslautakunnille vain ennakkolaskentaa 44933: eiden ehdokaslistojen yläpuolelle painettaisiin varten voida pitää tarkoituksenmukaisena. Tä- 44934: nykyiseen tapaan puolueiden nimi. Vaaliliiton män johdosta ehdotetaan, että tällaiset äänes- 44935: muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen tysliput toimitetaan tarkastettaviksi valtiollisis- 44936: alapuolelle merkittäisiin, mitkä puolueet ku- sa vaaleissa kunnan keskusvaalilautakunnalle, 44937: hunkin vaaliliittoon kuuluvat. Muutokset kos- joka säännönmukaisesti kokoontuu huomatta- 44938: kisivat useita kansanedustajain vaaleista anne- vasti lähempänä kuin vaalipiirin keskuslauta- 44939: tun lain ja kunnallisvaalilain pykäliä. kunta. Kunnan keskusvaalilautakunta voisi 44940: järjestää äänestysliput huomioon otettaviksi 44941: vaalitulosten ennakkolaskennassa. Tätä tar- 44942: 1.4. 6. Pienten äänestysalueiden äänestyslip- koittavilla kansanedustajain vaaleista annet- 44943: pujen tarkastaminen tuun lakiin tehtävillä muutoksilla vältyttäisiin 44944: vaikeissa keliolosuhteissa tapahtuvien pitem- 44945: Pienten äänestysalueiden äänestyslippujen pien kuljetusten aiheuttamista vaaratilanteista 44946: tarkastamisesta on vaalilaeissa erityissäännök- ja säästettäisiin samalla kuljetuskustannuksis- 44947: siä, joilla pyritään turvaamaan vaalisalaisuus. sa. 44948: Mikäli perustellusti, esimerkiksi aikaisemmista 44949: vaaleista saatujen kokemusten nojalla, on pää- 44950: teltävissä, että kunnan jonkin äänestysalueen 1.4. 7. Samojen vaaliluetteloiden noudattami- 44951: äänestyspaikalla tulee äänestämään enintään sesta luopuminen lähekkäisissä vaa- 44952: 50 äänioikeutettua, äänestysalueen äänestysli- leissa 44953: put on tarkastettava yhdessä kunnan jonkin 44954: muun äänestysalueen äänestyslippujen kanssa. Kansanedustajain vaaleista annetun lain 24 44955: Kunnan keskusvaalilautakunnan on määrättä- ja 25 e §:n mukaan eduskuntavaaleissa, joiden 44956: vä tällaisesta yhdessä tarkastamisesta hyvissä vaalitoimitus päättyy ennen syyskuun 1. päi- 44957: ajoissa ennen vaaleja. Näiden äänestysalueiden vää, on muuttamattomina noudatettava edelli- 44958: äänestysliput tarkastaa asianomaisten vaalilau- sissä valtiollisissa vaaleissa käytettyjä vaaliluet- 44959: takuntien sijasta kunnallisvaaleissa kunnan teloita, mikäli nämä edeltävät vaalit on toimi- 44960: keskusvaalilautakunta ja valtiollisissa vaaleissa tettu aikaisemmin saman vuoden aikana tai 44961: vaalipiirin keskuslautakunta. näiden vaalien vaalitoimitus on päättynyt edel- 44962: Koska mainittujen äänestysalueiden äänes- lisenä vuonna syyskuun 1. päivänä tai sen 44963: tyslippuja ei lasketa vaalilautakunnissa, näitä jälkeen. Säännöksillä on pyritty välttymään 44964: 1989 vp. - HE n:o 250 9 44965: 44966: raskaasta ja kalliista uusien vaaliluetteloiden olla läsnä lautakunnan kokouksessa ja käyttää 44967: laadinnasta lähekkäin toisiaan sattuvissa vaa- siinä puhevaltaa. Tätä säännöstä on vaaliviran- 44968: leissa silloin, kun luettelot vastaisivat toisiaan. omaisten osalta pidettävä samalla tavoin tar- 44969: Vaalilakeja vuonna 1985 tarkistettaessa kat- peettomana kuin säännöstä kunnanhallituksen 44970: sottiin, että vaaleissa, joiden vaalitoimitus edustajan läsnäolo-oikeudesta näissä toimieli- 44971: päättyy syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, missä. Niissä ei käytännössä tehdä ratkaisuja, 44972: voidaan vaaliluetteloiden pohjaksi ottaa uudet, joissa kunnan keskushallinnon valvonta olisi 44973: vaalivuoden henkikirjoitustiedot. tarpeen. Tämän vuoksi ehdotetaan kansan- 44974: Sanonnalla "tai näiden vaalien vaalitoimitus edustajain vaaleista annettuun lakiin, tasaval- 44975: on päättynyt edellisenä vuonna syyskuun 1 lan presidentin valitsemisesta annettuun lakiin 44976: päivänä tai sen jälkeen" on kuitenkin epähuo- ja kunnallisvaalilakiin lisättäväksi säännös, 44977: miossa rajattu yksi kokonainen ikäluokka ää- jossa läsnäolo-oikeus suljettaisiin nimenomai- 44978: nioikeutensa käyttömahdollisuuden ulkopuo- sesti pois. 44979: lelle. Valtiopäiväjärjestyksen 6 §:n mukaan on 44980: nimittäin jokainen Suomen kansalainen, joka 44981: ennen vaalivuotta on täyttänyt 18 vuotta, vaa- 1.4.9. Yhteislistan nimitys valtiollisissa vaa- 44982: lioikeutettu valtiollisissa vaaleissa. Tämän joh- leissa 44983: dosta on välttämätöntä kumota mainitut sään- 44984: nökset virheellisinä. Kunnallisvaaleissa voivat yhteislistaan liitty- 44985: vät valitsijayhdistykset käyttää yhteislistalla 44986: ehdokaslistojen yhdistelmässä valitsemaansa 44987: 1.4.8. Kunnan keskushallinnon ja vaaliviran- nimitystä. Siihen tulee sisältyä sana yhteislista. 44988: omaisten välinen suhde Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel- 44989: tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava. 44990: Kunnallisvaalilain 6 §:n 3 momentin mukaan Nimitykseen voi aina sisältyä rekisteröidyn yh- 44991: se, mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa distyksen nimi, jos tähän on saatu todisteelli- 44992: (388/81) on säädetty kunnanhallituksen edus- sesti lupa. Puoluerekisteriin merkityn puolueen 44993: tajasta kunnallisissa lautakunnissa, ei koske nimeä ei kuitenkaan saa käyttää. Jos nimitystä 44994: kunnan keskusvaalilautakuntaa eikä kunnallis- ei ole ehdotettu tai ehdotettu nimitys on siitä 44995: vaaleja varten asetettua vaalilautakuntaa tai annettujen säännösten vastainen eikä sitä huo- 44996: vaalitoimikuntaa. Näissä toimielimissä kunnan mautuksen johdosta ole korjattu taikka jos 44997: keskushallinnon valvontaa ei ole pidetty tar- huomautuksen johdosta ehdotettua uuttakaan 44998: peellisena. Kun kunnallisvaalilain nojalla ase- nimitystä ei voida hyväksyä, kunnan keskus- 44999: tettu kunnan keskusvaalilautakunta toimii vas- vaalilautakunta määrää nimityksen, joka il- 45000: taavassa tehtävässä valtiollisissa vaaleissa, ei maisee vain yhteislistan järjestyksen yhdiste1- 45001: lautakunnassa ole kunnanhallituksen edustajaa mässä muihin yhteislistoihin nähden. 45002: näissäkään vaaleissa. Vaalilautakunnat ja vaa- Valtiollisissa vaaleissa yhteislistoilla ei voi 45003: litoimikunnat sen sijaan asetetaan kutakin vaa- olla vastaavia nimityksiä. Ne varustetaan ehdo- 45004: lia varten erikseen. Ne ovat aina kunnallisia kaslistojen yhdistelmässä vaalipiirin keskuslau- 45005: toimielimiä ja niistä on voimassa, mitä kunnal- takunnan antamilla yhteislistojen yläpuolelle 45006: lisista lautakunnista on säädetty. Kun kansan- merkittävillä tunnuksilla yhteislista A, yhteis- 45007: edustajain vaaleista annetussa laissa sen enem- lista B ja niin edespäin. Viimeisimmissä valtiol- 45008: pää kuin tasavallan presidentin valitsemisesta lisissa vaaleissa on ilmennyt tyytymättömyyttä 45009: annetussa laissakaan ei ole erityissäännöstä sen johdosta, että yhteislistoille ei ole voitu 45010: kunnanhallituksen edustajasta, näyttäisi siltä, antaa niiden takana olevien äänestäjäryhmien 45011: että valtiollisten vaalien vaalilautakuntiin ja haluamia nimityksiä. Yhteislistan antaneet 45012: -toimikuntiin tulisi edustaja valita. Käytännös- ovat joutuneet esimerkiksi tiedotusvälineissä 45013: sä näin ei meneteltäne. Mainituissa laeissa tiedottamaan siitä, mitkä aatesuunnat itse asi- 45014: olevan aukon poistamiseksi ehdotetaan lakeja assa kirjaintunnuksin merkittyjen yhteislistojen 45015: kuitenkin täydennettäviksi siten, että epätietoi- takana ovat. Tästä on aiheutunut kohtuutonta 45016: suutta asiasta ei enää ole. vaivaa ja ylimääräisiä kustannuksia, jotka oli- 45017: Kunnallislain 70 §:n 2 momentin mukaan sivat vältettävissä, mikäli yhteislistoille myös 45018: kunnanhallituksen puheenjohtajalla, kunnan- valtiollisissa vaaleissa voitaisiin antaa nimityk- 45019: johtajalla ja apulaiskunnanjohtajalla on oikeus set. Kun tähän ei näytä olevan mitään estettä 45020: 45021: 2 391580F 45022: 10 1989 vp. - HE n:o 250 45023: 45024: ja kun epäkohtana ei voitane pitää sitäkään, 2. Asian valmistelu 45025: että jonkin aatesuunnan yhteislistoilla olisi eri 45026: vaalipiireissä mahdollisesti toisistaan poikkea- Oikeusministeriö asetti 8 päivänä joulukuuta 45027: via nimityksiä, ehdotetaan, että nimitykset 1988 toimikunnan, jolle annettiin tehtäväksi 45028: myös valtiollisissa vaaleissa sallittaisiin. Ehdo- 1) tehdä hallituksen esityksen muotoon laa- 45029: tus toteutettaisiin muuttamalla kansanedus- dittu ehdotus vaalilakien tarpeenmukaisesta 45030: tajain vaaleista annettua lakia. teknisestä tarkistamisesta siten, että ehdotus 45031: sisältää säännökset vaalipiirien rajojen ja ni- 45032: mien tarkistamisesta tarpeellisin osin sekä 45033: säännökset, joiden mukaan kansanedustajain 45034: 1.4.10. Yhteislistojen ja valitsijayhdistysten vaalit ja kunnallisvaalit voidaan toimittaa yksi- 45035: asiamiesten asema päiväisinä, ja 45036: 2) selvittää suhteellisuuden toteutumista ny- 45037: kyisessä vaalijärjestelmässä sekä tehdä tarpeel- 45038: lisiksi havaitsemansa ehdotukset suhteellisuu- 45039: Yhteislistat, samoin kuin valitsijayhdistyk- 45040: den parantamiseksi tasauspaikoin tai muilla 45041: set, ovat eräissä muissakin suhteissa valtiollisis- 45042: sa vaaleissa puolueista poikkeavassa asemassa. keinoilla ja toisaalta ehdotukset toimenpiteiksi, 45043: Niiden asiamiehillä ei ole oikeutta olla läsnä joilla voidaan välttää poliittisen kentän liiallis- 45044: ta pirstoutumista. 45045: vaalilautakunnissa, kun niissä järjestetään ja 45046: Toimikunnan tuli myös verrata nykyisen eh- 45047: lasketaan äänestyslippuja, kun sen sijaan puo- 45048: lueen piiriasiamiehellä tai hänen valtuuttamal- dokasasettelujärjestelmän ja niin sanottujen 45049: laan henkilöllä kansanedustajain vaaleista an- pitkien listojen järjestelmän merkitystä äänes- 45050: täjien vaikutusvallan kannalta ja tehdä asiassa 45051: netun lain 59 §:n 5 momentin mukaan tällai- 45052: tarpeellisiksi havaitsemansa ehdotukset. Lisäk- 45053: nen oikeus on. Puolueiden piiriasiamiehet voi- 45054: si toimikunnan tuli tehdä ehdotukset saame- 45055: vat mainitun lain 93 §:n mukaan olla saapuvil- 45056: la myös vaalipiirien keskuslautakuntien ko- laisten mahdollisesta edustuksesta eduskunnas- 45057: sa. Edelleen toimikunnan tuli selvittää, mihin 45058: kouksissa, jotka pidetään äänestyslippujen las- 45059: ehdotuksiin puolueiden taholta vaalilakien 45060: kemista ja vaalien tuloksen määräämistä var- 45061: ten, kun sen sijaan valitsijayhdistysten tai yh- muuttamiseksi oikeusministeriölle tekemät esi- 45062: teislistojen asiamiehillä tällaista oikeutta ei ole. tykset antoivat aihetta. 45063: Tämän vaalilakien tarkistamistoimikunnan 45064: Lain 100 §:n mukaan lääninoikeuden valituk- 45065: mietintö (komiteanmietintö 1989:38) valmistui 45066: sen johdosta tekemästä päätöksestä on annet- 45067: tava tieto muun muassa puolueiden piiriasia- lokakuussa 1989. Mietintö sisälsi ehdotukset 45068: miehille, mutta ei sen sijaan yhteislistan asia- vaalilakien teknisestä tarkistamisesta muun 45069: muassa siten, että vaalit toimitettaisiin yksipäi- 45070: miehelle, vaikka yhteislistoilla on jatkovalitus- 45071: väisinä ja että mahdollisuuksia äänestää enna- 45072: oikeus samalla tavoin kuin puolueillakin. Näi- 45073: kolta parannettaisiin. Vaalipiirien rajojen tai 45074: den epäjohdonmukaisuuksien poistamiseksi 45075: nimien tarkistamiseen toimikunta ei nähnyt 45076: valitsijayhdistykset ja yhteislistat ehdotetaan 45077: saatettaviksi mainituissa ja eräissä muissakin aihetta. Toimikunta ei myöskään voinut tehdä 45078: ehdotuksia vaalijärjestelmän yleisestä kehittä- 45079: suhteissa, sen mukaisesti kuin jäljempänä lä- 45080: hemmin ilmenee, puolueiden kanssa mahdolli- misestä muun muassa suhteellisuuden paranta- 45081: simman samaan asemaan. miseksi. Saamelaisten osalta mietintö sisälsi 45082: ehdotuksen heidän kuulemisestaan eduskun- 45083: nassa. 45084: Sisäasiainministeriön vuonna 1984 asettama 45085: kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestel- 45086: 1.4.11. Eräät vähäisemmät tekniset tarkis- mien yhtenäistämistoimikunta oli mietinnös- 45087: tukset sään (komiteanmietintö 1986: 14) maaliskuussa 45088: 1986 ehdottanut muun muassa henkikirjoituk- 45089: sesta luopumista ja sen korvaamista yksinker- 45090: Edellä selostettujen muutosten lisäksi vaali- taisemmalla ja taloudellisemmalla väestökirja- 45091: lakeihin on aihetta tehdä eräitä vähäisiä tekni- tietojen tarkistusmenettelyllä. Toimikunnan 45092: siä tarkistuksia, jotka lähemmin selviävät la- mietintöön sisältyivät myös sellaiset alustavat 45093: kiehdotuksen yksityiskohtaisista perusteluista. muutosehdotukset vaalilakien muuttamisesta, 45094: 1989 vp. - HE n:o 250 11 45095: 45096: jotka toimikunta näki tarpeellisiksi henkikir- Kunnille aiheutuu siirtymisestä yksipäiväisiin 45097: joituksesta luopumisen johdosta. Mietinnössä vaaleihin huomattavaa kustannusten säästöä. 45098: todettiin, että näiden säännösten jatkovalmis- Vaalilautakuntien jäsenten palkkioista säästyy 45099: telu voitaneen toimikunnan käsityksen mukaan huomattava osa ja olennainen vähentyminen 45100: suorittaa muiden oikeusministeriössä vireillä tapahtunee myös ansionmenetyksestä suoritet- 45101: olevien vaalilakeihin tehtävien muutosten yh- tavien korvausten osalta, koska jäljelle jäävä 45102: teydessä. Jatkovalmistelu suoritettiin sittem- vaalipäivä on sunnuntai. Vaaliluetteloiden näh- 45103: min vaalilakien tarkistamistoimikunnassa. tävinäpitoajan lyhentyminen kolmesta kahteen 45104: Ehdotusten jatkovalmistelu tapahtui oikeus- päivään irrottaa vaaliluetteloiden valvontahen- 45105: ministeriössä virkatyönä tavoitteena saada eh- kilöstöä muihin tehtäviin. Edelleen vähenevät 45106: dotus hallituksen esitykseksi valmiiksi niin kustannukset muun muassa äänestyspaikkoina 45107: ajoissa, että uudistettavia säännöksiä voitaisiin olevien tilojen vuokrien osalta. Myöskään niitä 45108: soveltaa ensimmäisen kerran vuoden 1991 kustannuksia ei enää olisi, jotka tähän asti 45109: säännönmukaisissa eduskuntavaaleissa. ovat aiheutuneet siitä, että koulupäivää on 45110: jouduttu siirtämään, kun koulua on tarvittu 45111: maanantaipäivänä äänestyspaikaksi. Kunnallis- 45112: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- vaaleissa aiheutuisi vielä säästöä hakemistokor- 45113: tukset tiston pois jäämisestä. Kaiken kaikkiaan voi- 45114: daan kuntien vastattaviksi jäävien vaalikustan- 45115: Ehdotetuista uudistuksista osa vaikuttaa nusten arvioida vähentyvän valtiollisissa vaa- 45116: kustannuksia lisäävästi, osa taas vähentävästi. leissa runsaat 30 prosenttia eli runsaat 10 45117: Suurimmalla osalla teknisistä uudistuksista ei miljoonaa markkaa kunkin vaalin osalta. Kun- 45118: kuitenkaan ole taloudellisia vaikutuksia. nallisvaalien osalta kustannusten säästö on 45119: Valtiolle aiheutuu kunkin vaalin osalta lisä- suhteessa jonkin verran vähäisempää, koska 45120: kustannuksia ennakkoäänestyksen toimittami- kuntien kustannettaviksi jäävien painatustöi- 45121: sesta Posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa kah- den ja tarkistuslaskennan kustannukset eivät 45122: tena ennakkoäänestysajalle sattuvana viikon- riipu vaalipäivien lukumäärästä. 45123: loppuna noin neljä miljoonaa markkaa. Lisäk- 45124: si on vaalivuonna ja vaalivuotta edeltävänä Elinkeinoelämälle aiheutuu yksipäiväisiin 45125: vuotena varattava riittävä määräraha uudistuk- vaaleihin siirtymisestä säästöä sikäli kuin välty- 45126: sista tiedottamiseen. Kustannuksia vähentäväs- tään antamasta henkilökunnalle paikallista va- 45127: ti vaikuttaisi hakemistokortiston pois jääminen paata vaaliviranomaisissa työskentelemistä var- 45128: valtiollisissa vaaleissa. ten. 45129: 45130: 45131: 45132: 45133: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45134: 45135: 45136: 1. Lakiehdotusten perustelut muutos, joka edellyttää perustuslainsäätämis- 45137: järjestyksen käyttämistä. 45138: 1.1. Hallitusmuoto 45139: 1.2. Laki tasavallan presidentin 45140: Hallitusmuodon 23 §:ään sisältyvät perus- 45141: valitsemisesta 45142: säännökset tasavallan presidentin valinnasta. 45143: Siinä on muun ohella säädetty myös, että 45144: presidentin välitön vaali ja valitsijamiesten 1 §. Pykälään ehdotetaan tehtäviksi ne tek- 45145: vaalit toimitetaan tammikuun viimeisenä sun- niset tarkistukset, jotka ovat tarpeen siirryttä- 45146: nuntaina ja seuraavana maanantaina (4 mo- essä yksipäiväisiin vaaleihin. Lisäksi kieliasua 45147: mentti). Yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä ehdotetaan tarkistettavaksi 45148: säännöksen sanontaa on tarkistettava. Kysy- 3 §. Pykälän 1 momenttia on tarpeen muut- 45149: myksessä on ainoa tähän esitykseen sisältyvä taa henkikirjoituksesta luopumisen johdosta. 45150: 12 1989 vp. - HE n:o 250 45151: 45152: Samassa yhteydessä ehdotetaan säännös valitsi- tien ja vaalitoimikuntien osalta ja yleisesti 45153: jamiesten paikkojen jaosta vaalipiirien kesken kuntien keskusvaalilautakuntien osalta. 45154: siirrettäväksi tästä momentista lain 4 §:ään, 17 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu 45155: jossa muutoinkin on kysymys samasta asiasta. kansanedustajain vaaleista annetun lain 45156: Siirron johdosta on tarpeen täsmentää sään- 40 §:ään ehdotetusta muutoksesta. 45157: nöksen sanontaa kielellisesti. 24 ja 28 §. Pykäliin ehdotetut vähäiset sa- 45158: 4 §. Myös tätä pykälää on tarpeen muuttaa nonnalliset muutokset aiheutuvat toisen vaali- 45159: henkikirjoituksesta luopumisen johdosta. Hen- päivän pois jäämisestä. 45160: kikirjoitusuudistuksessa omaksutun käsitteis- 45161: tön mukaisesti vastaisi nykyistä käsitettä hen- 45162: kikirjoitettujen asukkaiden lukumäärä käsite 1.3. Laki kansanedustajain vaaleista 45163: vuoden ensimmäisen päivän asukasluku. 45164: Pykälään ehdotetaan edellä todetun mukai- 1 §. Pykälän 2 momenttia on tarpeen muut- 45165: sesti siirrettäväksi säännös valitsijamiesten taa henkikirjoitusuudistuksen johdosta. Sa- 45166: paikkojen jaosta vaalipiireittäin. Tähänastiseen massa yhteydessä ehdotetaan, että säännös 45167: tapaan vaikuttaisivat valitsijamiesten määrään kansanedustajain paikkojen jaon perusteista 45168: vain vaalipiirissä asuvat Suomen kansalaiset. siirrettäisiin tästä momentista seuraavaan py- 45169: Väestökirjanpidon kehittyminen antaa mah- kälään, jossa muutoinkin on kysymys kansan- 45170: dollisuuden tarkistaa valitsijamiesten paikko- edustajain paikkojen jaosta vaalipiirien kes- 45171: jen jakoa nykyistä joutuisammin. Tämän ken. Vastaavalla tavalla on edellä ehdotettu 45172: vuoksi ehdotetaan, että vaaleissa, jotka toimi- meneteltäväksi tasavallan presidentin valitsemi- 45173: tetaan syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, sesta annetun lain 3 §:n osalta. 45174: määräytyisi valitsijamiesten määrä kunkin vaa- 2 §. Pykälään ehdotettujen muutosten perus- 45175: lipiirin osalta saman vuoden alun asukasluku- telujen osalta viitataan tasavallan presidentin 45176: tietojen mukaisesti. valitsemisesta annetun lain 4 §:n perusteluihin. 45177: 9 §. Paikalliset vaaliviranomaiset ovat kun- Mitä niissä on todettu valitsijamiesten paikko- 45178: nallisia lautakuntia. Niiden tehtävänä on kui- jen jaosta, olisi voimassa myös kansanedus- 45179: tenkin vain vaalien toimittaminen ja niiden tajain paikkojen jakoon nähden. 45180: valmistelu. Ne eivät tee sellaisia päätöksiä, 45181: JO §. Pykälään ehdotetuissa muutoksissa on 45182: joiden osalta kunnan keskushallinnon valvonta 45183: kysymys samoista uudistuksista, joita on käsi- 45184: olisi tarpeen. Tämän vuoksi on kunnallisvaali- 45185: laissa säädetty, että näihin toimielimiin ei vali- telty edellä tasavallan presidentin valitsemisesta 45186: ta kunnanhallituksen edustajaa. Vastaavaa annetun lain 9 §:n muutosten perusteluissa. 45187: säännöstä ei ole valtiollisten vaalien vaaliviran- 12 §. Muutokset tähän pykälään ovat tar- 45188: omaisia koskevissa säännöksissä. Tämän joh- peen henkikirjoitusuudistuksen johdosta ja ne 45189: dosta ehdotetaan 9 §:ään lisättäväksi uusi 2 ovat yksinomaan teknisiä. 45190: momentti, jossa asiasta säädettäisiin presiden- 13 §. Pykälän 1 momentissa on kysymys 45191: tinvaalin ja valitsijamiesten vaalien vaalilauta- teknisistä tarkistuksista, jotka ovat tarpeen 45192: kuntien ja vaalitoimikuntien osalta. Kunnan yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisen ja henkikir- 45193: keskusvaalilautakunnan osalta sääntely ei ole joitusuudistuksen johdosta. Momenttia ehdo- 45194: tarpeen, koska keskusvaalilautakuntana maini- tetaan samalla kielellisesti parannettavaksi. 45195: tuissa vaaleissa toimii kunnallisvaalilain mu- Pykälän 2 momenttiin tehtävillä muutoksilla 45196: kaisesti valittu kunnan keskusvaalilautakunta. toteutettaisiin edellä perusteltu ehdotus hake- 45197: Ottaen huomioon sen, että nyt kysymyksessä mistokortistosta luopumisesta. 45198: olevien toimielinten osalta ei ole tarpeen järjes- Pykälän 3 ja 4 momentissa on kysymys 45199: tää kunnan keskushallinnon valvontaa, on hakemistokortistosta luopumisesta johtuvasta 45200: myös kunnallislain 70 §:n 2 momentin säännös teknisestä tarkistuksesta. Jälkimmäistä mo- 45201: eräiden johtavien viranhaltijoiden ja luotta- menttia tarkistettaisiin lisäksi sanonnallisesti 45202: mushenkilöiden läsnäolo-oikeudesta näiden muutosten vaikuttamatta kuitenkaan sääntelyn 45203: toimielinten osalta tarpeeton. Tämän vuoksi sisältöön. 45204: ehdotetaan säädettäväksi, että mainittu sään- 14 §. Tekniset muutokset pykälän 1 mo- 45205: nös ei koske näitä viranomaisia. Vastaava menttiin johtuvat toisaalta yksipäiväisiin vaa- 45206: sääntely ehdotetaan toteutettavaksi myös edus- leihin siirtymisestä, toisaalta henkikirjoitusuu- 45207: kuntavaalien ja kunnallisvaalien vaalilautakun- distuksesta. Lisäksi säännökseen ehdotetaan 45208: 1989 vp. - HE n:o 250 13 45209: 45210: eräitä sisältöön vaikuttamattomia sanonnallisia vaikutuksia. Kun entistä nimeä ei voida myös- 45211: tarkistuksia. kään pitää sellaisena tunnistetietona, joka en- 45212: Seuraavassa momentissa on kysymys hake- nakkoääniä tarkastettaessa olisi välttämätön, 45213: mistokortistosta luopumisesta johtuvasta tek- ehdotetaan, että entisiä nimiä ei enää merkit- 45214: nisestä tarkistuksesta. täisi vaalipiirien vaaliluetteloihin. Samassa yh- 45215: Pykälän 4 momenttia ehdotetaan vain sa- teydessä ehdotetaan luetteloon merkittävien 45216: nonnallisesti täsmennettäväksi. tietojen joukosta poistettavaksi myös tarpeet- 45217: 15 §. Muutokset pykälään johtuvat hakemis- tomaksi osoittautunut tieto henkilön syntymä- 45218: tokorteista luopumisesta ja tarpeesta täsmen- kotikunnasta. 45219: tää sanontaa. 25 c §. Pykälän 1 momentin mukaan vaali- 45220: 16 §. Pykälän 1 momenttia muuttamalla to- piirien vaaliluettelot on vahvistettava 30. päi- 45221: teutettaisiin vaaliluetteloiden nähtävinäpito- vänä ennen vaaleja. Tämän jälkeen on viipy- 45222: ajan lyhennys. Luettelot olisivat nähtävinä kol- mättä lähetettävä luetteloon merkityille edellä 45223: men päivän sijasta kaksi päivää. Päivittäistä tarkoitettu ilmoitus. Lain 14 §:n mukaan 45224: nähtävinäpitoaikaa ei kuitenkaan ole nähty äänestysalueiden vaaliluettelot on pohjaluette- 45225: aiheelliseksi lyhentää. Vaikka kukaan ei useas- loiden tarkastuksen jälkeen saatava vaaliluette- 45226: sa kunnassa enää käykään iltaisin luetteloita loiksi merkityiksi jo 37. päivänä ennen vaaleja. 45227: tarkastamassa, on periaatteellisista syistä aihet- Tuolloin on lain 15 §:n mukaan myös viimeis- 45228: ta säilyttää mahdollisuus tähän aina kello tään lähetettävä ilmoituskortit näihin vaaliluet- 45229: 20:een asti. teloihin otetuille. Mainittujen määräaikojen 45230: 22 §. Pykälään ehdotettavat henkikirjoituk- yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan tässä mo- 45231: sesta luopumiseen liittyvät tarkistukset ovat mentissa säädettyä määräaikaa aikaistettavaksi 45232: pelkästään sanonnallisia. viikolla. 45233: 24 §. Pykälä ehdotetaan aikaisemmin tode- 25 e §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi vas- 45234: tuin perustein virheellisenä ja tarpeettomana taavin perustein kuin lain 24 §. 45235: kumottavaksi. 31 e §. Ehdotettu uudistus, jonka mukaan 45236: 25 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettava yhteislistat voisivat myös valtiollisissa vaaleissa 45237: tekninen muutos johtuu henkikirjoitusuudis- käyttää valitsemaansa nimitystä, toteutettaisiin 45238: tuksesta. lisäämällä tähän pykälään uusi 4 momentti, 45239: jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyisivät 5- 45240: Pykälän 2 momentin mukaan kukin henkilö 45241: 7 momentiksi. Momentti vastaisi sisällöltään 45242: otetaan sen vaalipiirin vaaliluetteloon, jonka 45243: kunnallisvaaleissa aikaisemmin omaksuttua 45244: alueella olevassa kunnassa hänellä väestörekis- 45245: sääntelyä. 45246: terin mukaan viimeksi on ollut kotipaikka 32 §. Ehdotettu vähäinen tekninen muutos 45247: Suomessa. Niin vaalipiirien vaaliluettelot kuin 45248: tähän pykälään johtuu siirtymisestä yk'sipäiväi- 45249: äänestysalueiden vaaliluetteloidenkin pohja- siin vaaleihin. 45250: luettelot tulostetaan väestön keskusrekisteriin 45251: 35 §. Muutoksissa tähän pykälään on kysy- 45252: otettujen tietojen perusteella. Tämän vuoksi ja 45253: mys ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmän 45254: jotta menettely saataisiin säädöstasollakin yh- 45255: selkiinnyttämisestä. Puolueiden keskinäinen 45256: denmukaiseksi äänestysalueiden vaaliluetteloi- 45257: järjestys yhdistelmässä on tähän asti määräyty- 45258: den laadintamenettelyn kanssa, ehdotetaan 2 45259: nyt arvalla vaaliliittosuhteista riippumatta. Tä- 45260: momenttia tässä suhteessa tarkennettavaksi. 45261: män johdosta samaan vaaliliittoon kuuluvat 45262: Lain 25 d §:n 1 momentin mukaan väestöre- puolueet ovat saattaneet joutua toisistaan ero- 45263: kisterikeskuksen on lähetettävä niille vaalipii- tetuiksi eri puolille yhdistelmää. Ehdotetun 45264: rien vaaliluetteloihin otetuille, joiden luet- uudistuksen jälkeen vaaliliiton solmineet puo- 45265: teloon merkittyä osoitetietoa voidaan pitää lueet esiintyisivät yhdistelmässä toinen toisten- 45266: luotettavana, ilmoitus luetteloon merkitsemi- sa vieressä ja ne erotettaisiin riittävän selkeästi 45267: sestä. Ilmoitukseen on merkittävä ne tiedot, vaaliliittoon kuulumattomista puolueista. Yh- 45268: jotka henkilöstä on vaaliluetteloon otettu. Kun distelmään tehtäisiin kunkin vaaliliiton alapuo- 45269: luetteloon 25 a §:n 3 momentin mukaan on lelle lisäksi vaaliliiton muodostamista osoittava 45270: merkittävä myös entiset nimet, on saattanut merkintä, josta oikeusministeriö antaisi lähem- 45271: sattua, että esimerkiksi ottolapset ovat vasta mät ohjeet (38 §:n 3 momentti ja 40 §:n 2 45272: tällä tavoin saaneet tietoonsa entisen nimensä momentti). 45273: ja adoptiosuhteensa. On luonnollista, että sa- 37 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- 45274: notulla ilmoituksella ei saa olla tällaisia sivu- mottavaksi, koska vaaliliittoja koskevien il- 45275: 14 1989 vp. - HE n:o 250 45276: 45277: moitusten saapumisjärjestyksellä ei ehdotetun mentin 7 kohtaan, uuteen 62 §:n 2 momenttiin, 45278: uudistuksen jälkeen enää olisi merkitystä. 93 §:ään ja 100 §:n 1 momenttiin, joissa on 45279: 38 §. Pykälän 3 momentissa on kysymys kysymys läsnäolo-oikeudesta vaalilautakunnas- 45280: ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmien selki- sa, kunnan keskusvaalilautakunnassa ja vaali- 45281: yttämisestä, jota on lähemmin käsitelty 35 §:n piirin keskuslautakunnassa, kun äänestyslippu- 45282: peruste! uissa. ja lasketaan, sekä tiedon antamisesta valituk- 45283: 40 §. Kunnallisvaalilaissa käytetään valmis- sen johdosta annetusta lääninoikeuden päätök- 45284: tuneesta ehdokaslistojen yhdistelmästä yksin- sestä. On johdonmukaista ja perusteltua aset- 45285: kertaisesti nimitystä ehdokaslistojen yhdistel- taa mainitut asiamiehet näissäkin suhteissa 45286: mä. Valtiollisissa vaaleissa valmistuneesta yh- mahdollisimman samaan asemaan kuin puo- 45287: distelmästä käytetään nimitystä ehdokaslisto- lueiden piiriasiamiehet. 45288: jen lopullinen yhdistelmä erotukseksi ehdokas- 46 §. Perussäännös eduskuntavaalien yksi- 45289: listojen alustavasta yhdistelmästä, joka kan- päiväisyydestä sisältyy tähän pykälään. Lisäksi 45290: sanedustajain vaaleista annetun lain 38 §:n pykälään on tarpeen tehdä eräitä yksipäiväi- 45291: mukaisesti on laadittava pidettäväksi puoluei- syyteen liittyviä teknisiä tarkistuksia. 45292: den piiriasiamiesten sekä yhteislistojen tai, jos 47 §. Pykälään ehdotettavat tekniset tarkis- 45293: yhteislistaa ei ole muodostettu, valitsijayhdis- tukset johtuvat ehdotetusta vaalien yksipäiväi- 45294: tysten asiamiesten nähtävänä ja saatavana en- syydestä. Myös kieliasua ehdotetaan korjatta- 45295: nen ehdokaslistojen lopullisen yhdistelmän laa- vaksi. 45296: timista. Ehdottamatta yhdistelmän laatiruis- 49 §. Pykälään ehdotetaan teknisiä tarkis- 45297: prosessiin asiallisia muutoksia ehdotetaan vaa- tuksia niiden ehdotettujen muutosten johdosta, 45298: lilainsäädännön yhdenmukaistamiseksi, että jotka koskevat hakemistokortistosta luopumis- 45299: valmistunutta yhdistelmää myös valtiollisissa ta ja ehdokaslistojen yhdistelmän nimitystä. 45300: vaaleissa kutsuttaisiin vain ehdokaslistojen yh- Samassa yhteydessä ehdotetaan pykälään myös 45301: distelmäksi. vähäistä kielellistä parannusta. 45302: Pykälään ehdotetaan samalla otettavaksi uu- 52 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu yk- 45303: si 2 momentti, jossa asetettaisiin oikeusministe- sipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä. 45304: riön velvollisuudeksi antaa tarkemmat ohjeet 54 §. Ehdotus ehdokaslistojen yhdistelmän 45305: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. nimityksen yksinkertaistamisesta antaa aiheen 45306: 41 §. Pykälään ehdotettava vähäinen sanon- myös tämän pykälän muuttamiseen. 45307: nallinen tarkistus johtuu ehdotetusta ehdokas- 58 §. Pykälä ehdotetaan tarpeettomana ku- 45308: listojen lopullisen yhdistelmän käsitteestä luo- mottavaksi, koska siinä säädetyt toimet eivät 45309: pumisesta. enää olisi tarpeen vaalien muuttuessa yksipäi- 45310: 43 a §. Pykälän 2 ja 3 momenttiin ehdotetta- väisiksi. 45311: vissa muutoksissa on kysymys ehdotetuista eh- 60 §. Tämän pykälän osalta ehdotetut muu- 45312: dokaslistojen yhdistelmän laatimista koskevista tokset johtuvat yksipäiväisiin vaaleihin siirty- 45313: muutoksista, joiden suhteen viitataan siihen, misestä ja pienten äänestysalueiden äänten las- 45314: mitä näistä uudistusehdotuksista yleisperuste- kentaa koskevasta uudistuksesta. 45315: luissa sekä 35 ja 40 §:n kohdalla on esitetty. 60 a §. Perussäännös viimeksi mainitusta ja 45316: Pykälän 2 momentissa on lisäksi kysymys yleisperusteluissa lähemmin selostetusta pien- 45317: ehdotetusta uudistuksesta, jonka mukaan yh- ten äänestysalueiden äänestyslippujen lasken- 45318: teislistat voisivat myös valtiollisissa vaaleissa taa koskevasta uudistuksesta sisältyisi tähän 45319: käyttää valitsemaansa nimitystä, mitä ehdotus- pykälään. Selkeyden vuoksi ehdotetaan, että 45320: ta on käsitelty yleisperusteluissa ja 31 e §:n säännösviittauksen sijasta lain 59 §:n 4 mo- 45321: kohdalla. Säännökset vastaisivat kunnallisvaa- mentin keskeinen sisältö todetaan nimenomai- 45322: lilakiin sisältyviä vastaavia säännöksiä. sesti myös tämän pykälän kohdalla. 45323: Pykälän 4 momentissa on säädetty siitä, 61 §. Pykälään ehdotetut tekniset tarkistuk- 45324: mitkä tämän lain puolueiden piiriasiamiehiä set ovat tarpeen 60 a §:ään ehdotetun muutok- 45325: koskevat säännökset soveltuvat myös yhteislis- sen johdosta. 45326: tojen ja, milloin yhteislistaa ei ole muodostet- 62 §. Vuonna 1985 kumotun 62 §:n sijaan 45327: tu, valitsijayhdistysten asiamiehiin. Koska ehdotetaan otettavaksi uusi pykälä, jossa sää- 45328: sääntelyn on katsottava jääneen puutteellisek- dettäisiin lähemmin siitä, miten pienten äänes- 45329: si, ehdotetaan säännöstä täydennettäväksi viit- tysalueiden äänestyslippujen laskenta kunnan 45330: tauksilla 59 §:n 5 momenttiin, 60 §:n 1 mo- keskusvaalilautakunnassa tulee suorittaa. Eh- 45331: 1989 vp. - HE n:o 250 15 45332: 45333: dotettu menettely on toisista yhteyksistä tutuk- tenkin kahta päivää ennen sanottua päivää. 45334: si tullutta menettelyä vastaava. Määräaikaa ehdotetaan pykälän 1 momenttia 45335: 63 §. Pykälään ehdotettu muutos johtuu yk- muuttamalla pidennettäväksi siten, että ilmoit- 45336: sipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä. tautuminen olisi kaikissa tapauksissa mahdol- 45337: 67 §. Tämän pykälän 1 momentin 1 kohdas- lista vielä viimeisenä päivänä ennen sitä päi- 45338: sa toteutettaisiin ehdotettu muutos, jonka mu- vää, jolloin kotiäänestys voidaan aloittaa, eli 45339: kaan ennakkoäänestys Posti- ja telelaitoksen 19. päivänä ennen vaaleja. Mainitulla saaristo- 45340: toimipaikoissa olisi mahdollinen myös viikon- alueella voitaisiin valtiollisissa vaaleissa kotiää- 45341: loppuisin. Pykälässä mainitut pyhä- ja juhla- nestykseen ilmoittautua tällöin jopa sen ajan- 45342: päivät, jolloin ennakkoäänestystä kuitenkaan kohdan jälkeen, jolloin kotiäänestykseen voi- 45343: ei järjestettäisi, on valittu lähinnä käytännölli- daan ryhtyä. Pykälää muutoinkin muutettaessa 45344: set seikat huomioon ottaen. Tällaisina päivinä ehdotetaan siihen samalla vähäistä kielellistä 45345: saattaisi äänestäjien määrä jäädä kovin vähäi- tarkistusta. 45346: seksi. 81 §. Pykälään ehdotettava tekninen muutos 45347: Pykälän 1 momentin 4 kohdassa toteutettai- johtuu yksipäiväisiin vaaleihin siirtymisestä. 45348: siin ehdotettu muutos niiden päivien vähim- 82 §. Muutos tähän pykälään liittyy pienten 45349: mäismäärän laskemisesta kahteen, jolloin en- äänestysalueiden äänestyslippujen laskennan 45350: nakkoäänestys suomalaisissa laivoissa tulee siirtämisestä kunnan keskusvaalilautakunnalle. 45351: järjestää. Henkilökunnan työvuorot huomioon 90 §. Muutoksesta, joka tähän pykälään on 45352: ottaen äänestyspäiviä ei tule vähentää yhteen, tehtävä yksipäiväisiin vaaleihin siirryttäessä, 45353: vaikka laivojen henkilökunnan jatkuva vähen- aiheutuu, että vaalien tuloksen vahvistaminen 45354: tyminen muutoin näyttäisikin antavan tähän siirtyy lauantaista perjantaiksi. 45355: mahdollisuuden. 91 §. Edustajan valtakirjan tekstiä on muu- 45356: Posti- ja telelaitoksen nimen kirjoittamista- tettava siirryttäessä yksipäiväisiin vaaleihin, 45357: van muutos (laki Posti- ja telelaitoksesta, 748/ mikä muutos toteutettaisiin tämän pykälän 45358: 89) laitoksen valtion liikelaitokseksi muuttumi- sanontoja korjailemalla. Samassa yhteydessä 45359: sen yhteydessä on otettu myös pykälässä huo- ehdotetaan pykälää kielellisesti parannettavak- 45360: mioon. si vastaavalla tavalla kuin tasavallan presiden- 45361: 68 §. Pykälän 1 momentissa asetettu määrä- tin valitsemisesta annetun lain 28 §:ää jo on 45362: päivä sattuu aina lauantaiksi. Lain 103 §:n 2 muutettu. 45363: momentin mukaan pidetään määräpäivänä tä- · 98 §. Ehdokaslistojen yhdistelmän nimityk- 45364: män vuoksi seuraavaa maanantaita. Viimeksi sen muuttaminen antaa aiheen tarkistaa tätä 45365: mainitun säännöksen tulee kuitenkin olla nou- pykälää. 45366: datettavana vain niissä tapauksissa, jolloin JOO a §. Toisesta vaalipäivästä luopuminen 45367: määräpäivä satunnaisesti sattuu pyhäpäiväksi edellyttää myös tämän pykälän 1 momentin 45368: tai arkilauantaiksi. Sen vuoksi on aihetta tässä teknistä tarkistamista. 45369: pykälässä suoraan asettaa määräpäivä kahta 103 §. Pykälään tulee tehdä vaalien yksipäi- 45370: päivää myöhemmäksi, jotta 103 §:ää ei tarvit- väisyydestä johtuvat tarkistukset. Kun maa- 45371: sisi soveltaa. Samassa yhteydessä ehdotetaan nantai ei enää olisi vaalipäivä, ei vaalipäivä 45372: Posti- ja telelaitoksen nimeä tarkistettavaksi voisi enää sattua toiseksi pääsiäispäiväksi. Tä- 45373: vastaamaan muuttunutta lainsäädäntöä. mä päivä olisi näin ollen poistettava pykälän 45374: 71 ja 72 §. Pykälien 2 momenttia on tarpeen luettelosta. Samalla ehdotetaan niiden pyhä- ja 45375: muuttaa luovuttaessa käsitteestä ehdokaslisto- juhlapäivien luetteloon, joina vaaleja ei pidet- 45376: jen lopullinen yhdistelmä. täisi, käytännöllisistä syistä lisättäviksi loppiai- 45377: 74 §. Pykälän 2 momentin 3 kohtaa tulee nen ja itsenäisyyspäivä. 45378: tarkistaa teknisesti luovuttaessa henkikirjoituk- Verrattaessa ehdotettua luetteloa lain 67 §:n 45379: sesta. 1 momentin 3 kohdassa olevaan luetteloon 45380: 80 b §. Määräaika ilmoittautumiselle kotiää- niistä päivistä, joina Suomen edustustoissa ei 45381: nestykseen päättyy voimassa olevan lain mu- tule toimittaa ennakkoäänestystä, on sääntelys- 45382: kaan viikkoa ennen sitä päivää, jolloin kotiää- sä havaittavissa sunnuntaipäiviksi sattuvien 45383: nestys aikaisintaan voi alkaa. Valtiollisissa vaa- pyhä- tai juhlapäivien osalta tiettyjä eroavuuk- 45384: leissa, jotka toimitetaan ajalla 1.1.-30.4., päät- sia. Nämä eroavuudet ovat kuitenkin paikal- 45385: tyy määräaika saaristoalueella, missä kulkuyh- laan ottaen huomioon sen, että toiset tässä 45386: teydet ovat jääolosuhteiden vuoksi heikot, kui- tarkoitetuista päivistä eivät ole pyhä- tai juhla- 45387: 16 1989 vp. - HE n:o 250 45388: 45389: päiviä asemamaassa, ja toisaalta sen, että jot- momentin nojalla tekemää päätöstä vapauttaa 45390: kin näistä päivistä, esimerkiksi uudenvuoden- kunta toimittamasta jakoa äänestysalueisiin tai 45391: aatto tai -päivä taikka itsenäisyyspäivä, ovat sallia yli 3 000 asukasta käsittävän äänestys- 45392: päiviä, jolloin Suomen kansalaisilla on asiano- alueen muodostamisen. 45393: maisessa maassa tapana kokoontua edustustoi- Ehdottamalla lisättäväksi 5 momentin lop- 45394: bio tai muutoin ja jolloin on käytännöllistä puun maininta siitä, että säännöksessä tarkoi- 45395: järjestää myös äänestämismahdollisuus. tettuihin päätöksiin ei saa hakea muutosta 45396: valittamalla, halutaan tähdennettäväksi sitä, 45397: että ylimääräiset muutoksenhakukeinot ovat 45398: 1.4. Kunnallislaki näidenkin päätösten osalta mahdollisia. 45399: 6 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotettavissa 45400: 16 §. Pohjoismaisesta kunnallisesta äänioi- muutoksissa on kysymys samoista uudistuksis- 45401: keudesta ja vaalikelpoisuudesta vuonna 1976 ta, joita edellä on selostettu tasavallan presi- 45402: säädettäessä oli lähtökohtana, että toisen poh- dentin valitsemisesta annetun lain· 9 § :n perus- 45403: joismaan kansalaisen tuli olla, voidakseen saa- telujen kohdalla. 45404: vuttaa mainitut oikeudet, asunut Suomessa 7 §. Pykälän tarkistamisen tarve johtuu hen- 45405: vähintään kahden vuoden pituisen yhtämittai- kikirjoitusuudistuksesta. 45406: sen odotusajan ennen vaalivuoden alkua. Käy- 8 §. Myös tämän pykälän 1 momentissa on 45407: tännön syistä äänioikeuden ja vaalikelpoisuu- kysymys teknisistä tarkistuksista, jotka liitty- 45408: den edellytykseksi asetettiin henkikirjoitus vät henkikirjoitusuudistukseen. 45409: Suomessa kahtena vaalivuotta edeltäneenä Pykälän 2 momentissa toteutettaisiin ne tek- 45410: vuonna. niset tarkistukset, jotka johtuvat ehdotetusta 45411: Kun pykälää joudutaan teknisesti tarkista- hakemistokortistosta luopumisesta. 45412: maan henkikirjoitusuudistuksen yhteydessä, 45413: Pykälän 3 momentin tekniset tarkistukset 45414: ehdotetaan sitä samalla muutettavaksi siten, 45415: puolestaan johtuvat molemmista edellä tämän 45416: että edellä mainittu lähtökohta selvästi käy ilmi 45417: pykälän perusteluissa mainituista uudistuksis- 45418: lakitekstistä. Voimassa olevan lain mukaan on 45419: nimittäin mahdollista, että kahtena vaalivuotta ta. 45420: lähinnä edeltäneenä vuotena Suomessa henki- 9 §. Pykälän 1 momentin tarkistukset liitty- 45421: kirjoitettu toisen pohjoismaan kansalainen ei vät henkikirjoitusuudistukseen, minkä lisäksi 45422: olekaan asunut maassa näinä vuosina yhtäjak- momenttia ehdotetaan vähäisessä määrin sa- 45423: soisesti. nonnallisesti tarkistettavaksi, jotta sanonnat 45424: 38 §. Pykälään ehdotetut tekniset muutokset tässä laissa ja kansanedustajain vaaleista anne- 45425: liittyvät yksinomaan henkikirjoitusuudistuk- tussa laissa olisivat toisiaan vastaavat. 45426: seen. Tarkistukset pykälän 2 momenttiin johtuvat 45427: hakemistokortistosta luopumisesta, ja 4 mo- 45428: mentin osalta on kysymys henkikirjoitusuudis- 45429: 1.5. Kunnallisvaalilaki tukseen liittyvästä sanonnallisesta tarkennuk- 45430: sesta. 45431: 3 §. Pykälän 1 ja 4 momenttiin ehdotettavat JO §. Henkikirjoitusuudistus antaa aiheen 45432: tekniset muutokset liittyvät henkikirjoitusuu- tämän pykälän muuttamiseen. 45433: distukseen. 11 §. Pykälän 1 momentissa toteutettaisiin 45434: Pykälän 5 momenttia puolestaan on tarve kunnallisvaalien osalta ehdotettu vaaliluetteloi- 45435: tarkistaa lääninoikeusuudistuksen (242-270/ den nähtävinäpitoajan lyhentäminen kahteen 45436: 89) vuoksi. Valitukset ratkaistaan näet sen päivään. 45437: mukaan erityisiksi itsenäisiksi hallintotuomio- 17 §. Muutos tähän pykälään liittyy henki- 45438: istuimiksi muodostetuissa lääninoikeuksissa. kirjoitusuudistukseen ja ilmenee vain sanonnan 45439: Tämän johdosta viittaus lääninhallituksen pää- tar kennuksena. 45440: tökseen ei enää ole momentissa riittävä siltä 24 §. Pykälän 1 momentin mukaan on ehdo- 45441: osin kuin on kysymys valitusmahdollisuudesta kaslistojen julkaisemista koskevat hakemukset 45442: valituksen johdosta tehtyyn päätökseen. Lää- annettava kunnan keskusvaalilautakunnalle 45443: ninhallituksen päätöksetkin tulee kuitenkin viimeistään syyskuun 2. päivänä ennen kello 45444: momentissa edelleen mainita, koska valitus- 16:ta. Valtiollisten vaalien osalta tämä määrä- 45445: kielto koskee myös lääninhallituksen pykälän 3 päivä on kansanedustajain vaaleista annetun 45446: 1989 vp. - HE n:o 250 17 45447: 45448: lain 31 d §:n 1 momentin mukaan 51. päivänä toimenpiteet eivät enää ole tarpeen, jos toista 45449: ennen vaaleja. vaalipäivää ei enää ole. 45450: Kunnallisvaaleissa nämä hakemukset esitel- 57§. Pykälää on muutettava yksipäiväisiin 45451: lään ja tarkastetaan kunnallisvaalilain 35 §:n vaaleihin siirtymisen johdosta. 45452: mukaan alustavasti kokouksessa, joka pide- 59 §. Myös tämän pykälän osalta ehdotetta- 45453: tään syyskuun 3. päivänä eli heti hakemusten va tekninen tarkistus johtuu ehdotetusta toises- 45454: viimeisen sisäänjättöpäivän jälkeisenä päivänä. ta vaalipäivästä luopumisesta. 45455: Valtiollisissa vaaleissa vastaava kokous on 63 §. Muutos, jonka mukaan ennakkoäänes- 45456: kansanedustajain vaaleista annetun lain 35 §:n tys postissa olisi mahdollista myös viikonlop- 45457: mukaan vasta 47. päivänä ennen vaaleja eli puisin, toteutettaisiin kunnallisvaalien osalta 45458: neljä päivää jättöajan päättymisen jälkeen. tässä pykälässä. Samassa yhteydessä tarkistet- 45459: Näin ollen kunnan keskusvaalilautakunnalle taisiin Posti- ja telelaitoksen nimi vastaamaan 45460: jää kunnallisvaaleissa huomattavasti vähem- muuttunutta lainsäädäntöä. 45461: män aikaa käsitellä hakemuksia. Tämän epä- 70 §. Ehdotus pykälän 2 momentin 3 koh- 45462: kohdan korjaamiseksi ehdotetaan määräpäi- dan tekniseksi tarkistamiseksi liittyy henkikir- 45463: vää, johon mennessä mainitut hakemukset vii- j oitusuudistukseen. 45464: meistään on annettava, kunnallisvaalien osalta 74 c §. Pykälässä ehdotetaan pidennettäväk- 45465: aikaistettavaksi yhdellä päivällä. Näin saatai- si aikaa, jonka kuluessa on mahdollista ilmoit- 45466: siin kuntien keskusvaalilautakunnille tarvittava tautua kotiäänestykseen. Vastaava muutos on 45467: lisäaika hakemusten käsittelyyn lyhentämättä ehdotettu tehtäväksi kansanedustajain vaaleis- 45468: kuitenkaan olennaisesti sitä aikaa, joka puo- ta annetun lain 80 b §:ään, jonka perustelujen 45469: lueille ja muille ehdokkaita asettaville ryhmille kohdalla uudistusta on käsitelty. Pykälää muu- 45470: tulee varata ehdokasasetteluun valmistautumi- toinkin muutettaessa ehdotetaan siihen samalla 45471: seen. vähäistä kielellistä korjausta. 45472: Samassa yhteydessä ehdotetaan momenttia 74 f §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi siitä 45473: korjattavaksi kielellisesti ja täsmennettäväksi erehdyksessä pois jäänyt viittaus 72 §:n 2 mo- 45474: yhteislistan asiamiehen nimityksen osalta. menttiin. 45475: 33 §. Pykälää tulee muuttaa yksipäiväisiin 75 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muu- 45476: vaaleihin siirryttäessä. tos johtuu siirtymisestä yksipäiväisiin vaalei- 45477: 35 §. Pykälän 2 momentin kumoamista kos- hin. 45478: keva ehdotus johtuu siitä, että vaaliliittoja 97 §. Tähän pykälään, jossa on kysymys 45479: koskevien ilmoitusten saapumisjärjestyksellä ei poikkeuksellisena aikana toimitettavista kun- 45480: olisi enää merkitystä, jos ehdotettu ehdokaslis- nallisvaaleista, ehdotetaan sisällytettäväksi 45481: tojen yhdistelmän selkiinnyttäminen toteute- säännös siitä, että ennakkoäänestystä Posti- ja 45482: taan. telelaitoksen toimipaikoissa ei toimiteta tiettyi- 45483: nä pyhä- ja juhlapäivinä. Säännös vastaa kan- 45484: 40 §. Pykälään tehtävät muutokset johtuvat 45485: ehdotetusta ehdokaslistojen yhdistelmien sel- sanedustajain vaaleista annetun lain 67 §:n 45486: kiinnyttämisestä. Ehdotuksen perustelujen sääntelyä. Säännönmukaisena aikana toimitet- 45487: osalta viitataan yleisperusteluihin ja kansan- tavien kunnallisvaalien osalta säännös ei ole 45488: tarpeen, koska tässä tarkoitetut pyhä- tai juh- 45489: edustajain vaaleista annetun lain 35 §:n perus- 45490: teluihin. lapäivät eivät satu tällöin ennakkoäänestysajal- 45491: le. 45492: 44 ja 45 §. Näiden pykälien tekniseen tarkis- 45493: tamiseen antaa aiheen siirtyminen yksipäiväi- 45494: siin vaaleihin. 2. Tarkemmat määräykset ja oh- 45495: 47 §. Pykälän 3 kohtaan ehdotettu muutos jeet 45496: johtuu ehdotetusta hakemistokortistosta luo- 45497: pumisesta. Oikeusministeriöllä on kansanedustajain 45498: 50 §. Yksipäiväisiin vaaleihin siirtyminen on vaaleista annetun lain 106 §:n, kunnallisvaali- 45499: syynä tämän pykälän 2 momentin osalta tehtä- lain 102 §:n, tasavallan presidentin valitsemi- 45500: vään tarkistusehdotukseen. sesta annetun lain 46 §:n ja menettelystä neu- 45501: 55 §. Samoin tämän pykälän kumoamista voa-antavissa kansanäänestyksissä annetun 45502: koskeva ehdotus johtuu ehdotetusta yksipäi- lain (571187) 10 §:n mukaan valtuus antaa 45503: väisiin vaaleihin siirtymisestä. Siinä säädetyt tarvittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita 45504: 45505: 3 391580F 45506: 18 1989 vp. - HE n:o 250 45507: 45508: lakien soveltamisesta. Tällaiset ohjeet ovat il- sidentin valitseminen taikka toimittamaan jos- 45509: meisesti tarpeen muun muassa hakemistokor- sakin kunnassa kunnallisvaalit ennen kuin 90 45510: tistosta luopumisen johdosta sekä niiden muu- päivää on kulunut lakien voimaantulosta, eh- 45511: tosten johdosta, joita ehdotetaan pienten ää- dotetaan säädettäväksi, että tällöin sovellettai- 45512: nestyspaikkojen äänestyslippujen laskennan ja siin vielä aikaisempaa lakia. Tänä aikana vaalit 45513: kotiäänestykseen ilmoittautumisen osalta. siis muun muassa vielä olisivat kaksipäiväiset. 45514: Ehdotettujen kansanedustajain vaaleista an- Kuten edellä on todettu, eduskunnalle on 45515: netun lain 40 §:n 2 momentin ja kunnallisvaali- vuoden 1988 lopulla annettu hallituksen esitys 45516: lain 40 §:n 6 momentin mukaan oikeusministe- presidentin vaalitavan muuttamista ynnä muu- 45517: riö antaisi tarkemmat ohjeet ehdokaslistojen ta koskevaksi lainsäädännöksi. Sen on määrä 45518: yhdistelmän muodosta. Tähänkin asti ministe- tulla voimaan siten, että uusi vaalitapa olisi 45519: riön ohjeissa on ollut yhdistelmän malli. käytössä seuraavissa säännönmukaisissa presi- 45520: dentinvaaleissa vuonna 1994. Edellyttäen, että 45521: tämä vaalitapauudistus toteutuu ehdotetuna ta- 45522: 3. Voimaantulo valla, olisivat tässä ehdotetut muutokset tasa- 45523: vallan presidentin valitsemisesta annettuun la- 45524: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- kiin voimassa vain, kunnes siirrytään uuteen 45525: simman pian sen jälkeen kuin ne on hyväksytty kokonaan suoraan presidentin vaalitapaan. 45526: ja vahvistettu niin, että niitä voitaisiin soveltaa Ennen lainmuutosten voimaantuloa tulee 45527: vuoden 1991 säännönmukaisissa eduskunta- voida ryhtyä niiden täytäntöönpanon edellyttä- 45528: vaaleissa. miin valmistelutoimenpiteisiin. 45529: Lakiehdotuksiin sisältyy useita säännöksiä, 45530: joiden muuttaminen on tarpeen luovuttaessa 45531: henkikirjoituksesta. Tämän johdosta sopivin 4. Säätämisjärjestys 45532: uusien säännösten voimaantuloaika olisi ollut 45533: sama ajankohta, josta alkaen henkikirjoitusuu- Ehdotus Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 45534: distus on voimassa. Säännökset joissa on viit- muuttamisesta on käsiteltävä valtiopäiväjärjes- 45535: tauksia henkikirjoitukseen, ovat kuitenkin so- tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 45536: vellettavissa, vaikka näiden uudistusten yhtäai- 45537: kainen voimaantulo ei ole ollut mahdollista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45538: Siltä varalta, että tasavallan presidentin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 45539: määräyksestä olisi toimitettava kansanedus- set: 45540: tajain vaalit tai jouduttaisiin suorittamaan pre- 45541: 1989 vp. - HE n:o 250 19 45542: 45543: 45544: 45545: 1. 45546: Laki 45547: Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muuttamisesta 45548: 45549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 45550: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä 45551: kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87), näin kuuluvaksi: 45552: 45553: 23 § 45554: Tämä laki tulee voimaan päivänä 45555: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia kuuta 19 45556: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä Jos tasavallan presidentin valitseminen jou- 45557: sunnuntaina presidentin välitön vaali ja 301 dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on 45558: valitsijamiehen vaalit. Näissä vaaleissa on vaa- kulunut tämän lain voimaantulosta, on presi- 45559: lioikeutetuilla kummassakin yksi ääni. Jos pre- dentti kuitenkin valittava soveltaen tämän lain 45560: sidentin vaalissa joku ehdokkaista saa enem- voimaan tullessa voimassa ollutta lakia. 45561: män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 45562: äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 45563: tapauksessa on presidentti valitsijamiesten va- 45564: littava. 45565: 45566: 45567: 45568: 45569: 2. 45570: Laki 45571: tasavallan presidentin valitsemisesta annetun lain muuttamisesta 45572: 45573: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45574: muutetaan tasavallan presidentin valitsemisesta 26 pa1vana kesäkuuta 1987 annetun lain 45575: (574/87) 1 §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 17, 24 ja 28 § sekä 45576: lisätään 9 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 45577: 45578: 1§ vaali ja valitsijamiesten vaalit on toimitettava. 45579: Tasavallan presidentin välitön vaali toimite- Näin valittu uusi presidentti ryhtyy toimeensa 45580: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina kuu- kolmantena päivänä siitä, kun vaalin tulos on 45581: dentena vuotena sen vuoden jälkeen, jona julistettu taikka presidenttiehdokkaaksi asete- 45582: tasavallan presidentti viimeksi ryhtyi toimeen- tun henkilön on todettu hallitusmuodon 23 §:n 45583: sa, sitä vuotta lukuun ottamatta. Samalla toi- 3 tai 4 momentin nojalla tulleen tasavallan 45584: mitetaan tasavallan presidentin valitsijamiesten presidentiksi. 45585: vaalit. 45586: Jos presidentin valitseminen on toimitettava 3§ 45587: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty- Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan 45588: nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää- maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla 45589: döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi- vaaleilla yhteensä 300 valitsijamiestä. 45590: nä sunnuntaina tasavallan presidentin välitön 45591: 20 1989 vp. - HE n:o 250 45592: 45593: 4 § äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioikeut- 45594: Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien taan käyttäneiden määrän. 45595: kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä 45596: lukuun ottamatta toimitetaan väestökirjalaissa 28 § 45597: (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltäneen Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva: 45598: vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 1. "Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa- 45599: päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensimmäi- leissa, jotka ... päivänä ... kuuta ... toimi- 45600: sen päivän Suomen kansalaisista muodostuvan tettiin . . . vaalipiirissä, on . . . asuva N .N. 45601: asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa valtio- valittu olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä 45602: neuvosto hyvissä ajoin ennen presidentin väli- ... kuuta ... toimitettavassa tasavallan presi- 45603: töntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja anta- dentin vaalissa. 45604: manaan päätöksellä, joka julkaistaan Suomen Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 45605: säädöskokoelmassa. na." 45606: Paikka ja aika. 45607: 9§ Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi- 45608: meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val- 45609: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois 45610: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja 45611: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- on näin kuuluva: 45612: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- "Sitten kun ... päivänä ... kuuta ... 45613: kuntaa. vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden- 45614: tin valitsijamiesten vaaleissa N.N. on valittu 45615: 17 § olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä . . . 45616: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas- kuuta ... toimitettavassa tasavallan presiden- 45617: ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu- tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen 45618: lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok- jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa 45619: kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta olevien säännösten mukaan . . . asuva N .N. 45620: on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi. 45621: edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 45622: nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto- na." 45623: jen yhdistelmästä kansanedustajain vaaleista Paikka ja aika. 45624: annetun lain 31 ja 31 c § :ssä sekä 4 luvussa on 45625: säädetty. 45626: Tämä laki tulee voimaan päivänä 45627: 24 § kuuta 19 45628: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. Jos tasavallan presidentin valitseminen jou- 45629: päivänä vaalien jälkeen pitämässään kokouk- dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on 45630: sessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät, kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten- 45631: jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa 45632: presidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä voimassa ollutta lakia. 45633: ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin vaa- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 45634: lipiirin keskuslautakunnalle näin vahvistetut täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 45635: 1989 vp. - HE n:o 250 21 45636: 45637: 45638: 45639: 45640: 3. 45641: Laki 45642: kansanedustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta 45643: 45644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45645: kumotaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (391169) 24 ja 45646: 25 e §, 37 §:n 2 momentti ja 58 §, 45647: sellaisina kuin ne ovat, 24, 25 e ja 58 § 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (370/85) ja 45648: 37 §:n 2 momentti 16 päivänä toukokuuta 1975 annetussa laissa (319/75), 45649: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §, 12 §:n 2 momentti, 13 §, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 45650: 16 §:n 1 momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 45651: momentti, 40 ja 41 §, 43 a §:n 2-4 momentti, 46 §:n 1-3 momentti, 47 §, 49 §:n 3 ja 4 kohta, 45652: 52 §:n 2 momentti, 54§, 60 §:n 1 momentin 1 kohta ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 45653: 63 §:n 1 momentti, 67 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohta, 68 §:n 1 momentti, 71 §:n 2 momentti, 45654: 72 §:n 2 momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 80 b §:n 1 momentti, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 45655: ja 91 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti, 45656: sellaisina kuin niistä ovat 2 §, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 16 §:n 1 45657: momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 ja 45658: 41 §, 46 §:n 2 ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 67 §:n 1 momentin 4 kohta, 68 §:n 1 45659: momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 45660: 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa 45661: laissa, 13 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla 45662: (80/88), 43 a §:n 2-4 momentti ja 71 §:n 2 momentti mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975 45663: annetussa laissa sekä 63 §:n 1 momentti ja 80 b §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä 45664: tammikuuta 1988 annetussa laissa, sekä 45665: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 45666: uusi 3 momentti, ja 31 e §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975 45667: annetussa laissa, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, 45668: sekä lakiin siitä mainitulla 3 päivänä toukokuuta 1985 annetulla lailla kumotun 62 §:n tilalle uusi 45669: 62 § seuraavasti: 45670: 45671: 1§ 2§ 45672: Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii- 45673: rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali- 45674: piiriä lukuun ottamatta toimitetaan väestökir- 45675: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan jalaissa (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltä- 45676: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 45677: vaaleilla yhteensä 199 edustajaa. Ahvenan- 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim- 45678: maan maakunnan vaalipiirissä valitaan yksi mäisen päivän Suomen kansalaisista muodos- 45679: edustaja sillä tavoin kuin siitä jäljempänä sää- tuvan asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa 45680: detään. valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen vaaleja an- 45681: 22 1989 vp. - HE n:o 250 45682: 45683: tamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo- ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi 45684: men säädöskokoelmassa. kortissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, 45685: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi- 45686: 10§ sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi- 45687: tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk- 45688: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on sestä. 45689: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 Pohjaluetteloiden ja ilmoituskorttien laati- 45690: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- miseen on ryhdyttävä hyvissä ajoin ennen vaa- 45691: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- leja. Jos tasavallan presidentin määräyksestä 45692: kuntaa. on toimitettava uudet vaalit, on laatimiseen 45693: ryhdyttävä heti, kun tieto uusien vaalien toi- 45694: 12 § mittamisesta on saatu. 45695: Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi- 45696: Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil- 45697: telot niistä vaalioikeutetuista henkilöistä, joilla le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on 45698: on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit 45699: ka Suomessa vaalivuotta edeltäneen vuoden asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne 45700: ensimmäisenä päivänä. Jos vaalitoimitus on tarkastettava ja toimitettava edelleen kunnan 45701: syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, laaditaan keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. päi- 45702: luettelot kuitenkin niistä vaalioikeutetuista, vänä ennen vaaleja. 45703: joilla on ollut kotipaikka Suomessa vaalivuo- 45704: den ensimmäisenä päivänä. 14 § 45705: Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis- 45706: tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava 45707: 13§ pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen 45708: Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit- 45709: kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes- semättä pohjaluetteloon, vaikka hänet rekiste- 45710: tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta ritoimiston todistuksen mukaan olisi pitänyt 45711: edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa merkitä siihen, sekä henkilö, jolla on ulko- 45712: olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali- maan kansalaisena ollut väestökirjalaissa tar- 45713: toimitus on syyskuun 1. päivänä tai sen jäl- koitettu kotipaikka Suomessa sen vuoden en- 45714: keen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin vaa- simmäisenä päivänä, jonka mukaan pohjaluet- 45715: livuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen telot on kirjoitettava, ja joka ennen äänestys- 45716: äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin alueiden vaaliluetteloiden allekirjoittamista on 45717: on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista on 45718: olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa- poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeutettu, 45719: lioikeutettu henkilö, jolla on ollut väestökirja- yliviivaamaila hänen nimensä ja merkitsemällä 45720: laissa tarkoitettu kotipaikka kunnassa asiano- luetteloon poistamisen syy. Henkilö, jonka 45721: maisella äänestysalueella vaalivuotta edeltä- osalta vaalioikeuden menettämisseuraamus vi- 45722: neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun rallisen selvityksen mukaan lakkaa ennen vaali- 45723: 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim- päivää, on merkittävä luetteloon äänioikeute- 45724: mäisenä päivänä. Pohjaluettelot on laadittava tuksi. 45725: henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes- Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin 45726: tyksessä ja niihin on merkittävä henkilöiden tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes- 45727: täydellinen nimi ja henkilötunnus. tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa- 45728: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta- lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi- 45729: kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on tuskortit on oikaistava vastaavasti. 45730: kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty- 45731: mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi- 45732: luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit, 45733: osoitteensa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet 45734: hän on vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali- 45735: vaaliluetteloon hänet on merkitty, milloin ja lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali- 45736: missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin lautakunta voi kutsua yhden tai useamman 45737: 1989 vp. - HE n:o 250 23 45738: 45739: henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena jonka alueella olevan kunnan poissaolevaan 45740: asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- väestöön hänen on katsottava väestön keskus- 45741: liluetteloa laadittaessa. rekisterissä olevien tietojen mukaan kuuluvan. 45742: Luettelot on laadittava oikeusministeriön 45743: 15 § vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden 45744: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet- 45745: tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- teloon on merkittävä henkilön täydellinen ni- 45746: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite mi, henkilötunnus ja osoite sekä 2 momentissa 45747: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- tarkoitettu kunta. 45748: keutetulle sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo 45749: on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- 25 c § 45750: meistään 37. päivänä ennen vaaleja. Väestörekisterikeskuksen on 37. päivänä en- 45751: nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin 45752: 16 § tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku- 45753: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali- 45754: va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu- piirin vaaliluettelo se on. 45755: eella nähtäviksi tarkastusta varten kahtena ar- 45756: kipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al- 31 e § 45757: kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot 45758: pidetään nähtävinä molempina päivinä kello Ilmoituksessa voidaan ehdottaa ehdokaslis- 45759: 9-20 asianmukaisen valvonnan alaisina. tojen yhdistelmään otettavaksi yhteislistan ni- 45760: mitys, johon tulee sisältyä sana yhteislista. 45761: Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel- 45762: 22 § tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava. 45763: Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö Nimitykseen voi aina sisältyä yhdistysrekiste- 45764: oikeudettomasti on jätetty pois äänestysalueen riin merkitty nimi, jonka käyttämiseen yhteis- 45765: vaaliluettelosta tai merkitty siihen äänioikeute- listan antaneet valitsijayhdistykset ovat saaneet 45766: tuksi taikka että merkintä on muutoin virheel- yhdistykseltä todisteellisen luvan. Nimitykseen 45767: linen, on sillä viran puolesta oikeus tehdä ei kuitenkaan voi sisältyä puoluerekisteriin 45768: kunnan keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaati- merkityn puolueen nimeä. 45769: mus sen perusteesta riippuen 17 §:n 1 tai 3 45770: momentissa säädetyssä järjestyksessä ja hakea 45771: muutosta tämän tai muun oikaisuvaatimuksen 32 § 45772: johdosta annettuun päätökseen 21 §:ssä sääde- Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu- 45773: tyssä järjestyksessä. heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin 45774: viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale- 45775: 25 a § ja ja sen jälkeen 47 ., 39. ja 37. päivänä ennen 45776: Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri- vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali- 45777: keskuksen on otettava jokainen sellainen hen- päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä- 45778: kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin 45779: tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi- asiain käsittely sitä vaatii. 45780: keutettu, mutta jolla ei ole ollut väestökirja- 45781: laissa tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa sinä 35 § 45782: ajankohtana, jonka mukaan äänestysalueiden Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en- 45783: vaaliluettelot on laadittava. nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden 45784: Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali- hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen. 45785: luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo- 45786: hänellä väestön keskusrekisterissä olevien tieto- kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar- 45787: jen mukaan viimeksi on ollut kotipaikka Suo- valla siten, että ensiksi arvotaan vaaliliittoon 45788: messa. Jos tämä kunta ei enää kuulu Suomen kuulumattomien puolueiden ja vaaliliittojen 45789: alueeseen, on henkilö merkittävä Helsingin keskinäinen järjestys ja sitten vaaliliiton muo- 45790: kaupungin vaalipiirin vaaliluetteloon. Jos hen- dostaneiden puolueiden keskinäinen järjestys 45791: kilöllä ei ole ollut kotipaikkaa Suomessa, hänet vaaliliitossa. 45792: on merkittävä sen vaalipiirin vaaliluetteloon, 45793: 24 1989 vp. - HE n:o 250 45794: 45795: 38 § nimitys on 31 e §:n 4 momentin vastainen tai 45796: jos ehdotusta ei ole tehty, vaalipiirin keskus- 45797: Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle lautakunta määrää nimityksen, joka ilmaisee 45798: on painettava puolueen nimi. Jos puolueen vain yhteislistan järjestyksen yhdistelmässä 45799: ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär- muihin yhteislistoihin nähden. Yhteislistojen 45800: jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh- ulkopuolella olevat valitsijayhdistysten ehdo- 45801: dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta kaslistat otetaan yhdistelmään äärimmäisiksi 45802: oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Vaali- oikealle yläriviltä alkaen aakkosjärjestyksessä 45803: liitot on erotettava riittävän selkeästi vaaliliit- erotettuina selvästi toisistaan. 45804: toihin kuulumattomista puolueista. Vaaliliiton Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo- 45805: muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk- 45806: alapuolella on mainittava, mitkä puolueet ovat sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen yh- 45807: muodostaneet kunkin vaaliliiton. distelmässä. 45808: Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole 45809: muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen 45810: on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa, 45811: 40 § 39 §:n 2 momentissa, 41 §:ssä, 59 §:n 5 mo- 45812: Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä- mentissa, 60 §:n 1 momentin 7 kohdassa, 45813: nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava 62 §:n 2 momentissa ja 93 §:ssä puolueen piiri- 45814: yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1 asiamiehestä on säädetty, sekä yhteislistan 45815: momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi- asiamieheen, mitä puolueen piiriasiamiehestä 45816: kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen yh- 100 §:n 1 momentissa on säädetty. 45817: distelmä. 45818: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet 46 § 45819: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa 45820: maaliskuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoi- 45821: 41 § mitus). 45822: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat- Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi- 45823: taa ehdokaslistojen yhdistelmä sekä toimittaa mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en- 45824: sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien keskus- simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua 45825: vaalilautakunnille. Yhdistelmä on annettava siitä, kun määräys uusien vaalien toimittami- 45826: myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden sesta julkaistiin. 45827: puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- 45828: lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei- kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin 45829: sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi- kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. 45830: mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa- Ilmoituksessa on mainittåva vaaliaika ja äänes- 45831: lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali- tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan 45832: piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa- antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- 45833: litoimikunnille. tuksen yhteydessä. 45834: 45835: 45836: 43 a § 47 § 45837: Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä- 45838: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen jaksoisesti kello 20:een asti. 45839: järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää- Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen 45840: räytyy siten, että yhdistelmään merkitään ensin kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää- 45841: puolueet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo- 45842: vasemmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislis- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20. 45843: tat vaalipiirin keskuslautakunnan suorittaman Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- 45844: arvonnan osoittamassa järjestyksessä vasem- ville tulleille äänestäjille. 45845: malta oikealle. Kunkin yhteislistan yläpuolelle 45846: merkitään yhteislistalle sitä muodostettaessa 49 § 45847: ehdotettu nimitys. Jos tämä tai huomautuksen Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- 45848: johdosta yhteislistalle myöhemmin ehdotettu tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- 45849: 1989 vp. - HE n:o 250 25 45850: 45851: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt- 45852: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku- 45853: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- määrä laskettu, suljettava liput kestävään pääl- 45854: nään: lykseen, joka suljetaan huolellisesti oikeus- 45855: ministeriön määräämällä tavalla. Päällykseen 45856: 3) vaaliluettelo; merkitään kunnan keskusvaalilautakunnan 45857: 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista- osoite, lähetyksen sisältö ja lähettäjä. Vaali- 45858: mia ehdokaslistojen yhdistelmiä, jotka on ase- pöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat merkin- 45859: tettava nähtäviksi vaalihuoneeseen, odo- nät. 45860: tustiloihin ja jokaiseen äänestyskoppiin; sekä 45861: 45862: 61 § 45863: 52§ Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara- 45864: puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on 45865: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus- 45866: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen lautakunnalle 59 ja 60 §:ssä mainitut, keskus- 45867: kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske- lautakunnalle osoitetut lähetykset tai kunnan 45868: maan ääniä. keskusvaalilautakunnalle 60 ja 60 a §:ssä mai- 45869: nitut, keskusvaalilautakunnalle osoitetut lähe- 45870: 54§ tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta ja kunnan 45871: Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii- keskusvaalilautakunta voivat kuitenkin määrä- 45872: rin ehdokaslistojen yhdistelmässä olevaa ehdo- tä niille osoitettujen lähetysten muunlaisesta 45873: kasta, jossa hänet on merkitty äänioikeutetuk- toimittamisesta. 45874: si. 45875: 62 § 45876: 60 § 45877: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Kunnan keskusvaalilautakunnassa 60 a §:ssä 45878: nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- tarkoitetut äänestysliput on viipymättä vaalisa- 45879: kitään: laisuus säilyttäen yhdistettävä ja laskettava nii- 45880: 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- den lukumäärä. Sen jälkeen liput on tarkastet- 45881: tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi; tava ja suljettava päällykseen siten kuin 59 §:n 45882: 2 ja 4 momentissa on säädetty. Tästä on 45883: Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste- laadittava tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir- 45884: taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen- ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes- 45885: johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Lähe- 45886: yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje- tykset on toimitettava vaalipiirin keskuslauta- 45887: taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan kunnalle sen määräämällä tavalla. 45888: vaalipiirin keskuslautakunnan tai 60 a §:ssä Puolueen piiriasiamiehellä tai hänen kutakin 45889: tarkoitetussa tapauksessa kunnan keskusvaali- kunnan keskusvaalilautakuntaa varten erikseen 45890: lautakunnan osoite sekä merkintä päällyksen kirjallisesti valtuuttamallaan henkilöllä on oi- 45891: sisällöstä ja lähettäjästä. keus olla äänestyslippuja järjestettäessä ja las- 45892: kettaessa saapuvilla. 45893: 45894: 60 a § 63 § 45895: Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun- Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty ää- 45896: nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu- nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai- 45897: lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali- raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta- 45898: salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka 45899: keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa 45900: vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys- sanotaan /aitoksiksi, taikka joka vaalipäivänä 45901: alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen muusta syystä todennäköisesti on estynyt käyt- 45902: äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas- tämästä äänioikeuttaan sen äänestysalueen 45903: sa, vaan kunnan keskusvaalilautakunnassa. vaalitoimituksessa, jonka vaaliluetteloon hänet 45904: Tämän vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen on merkitty, sekä vaalipiirin vaaliluetteloon 45905: 45906: 4 391580F 45907: 26 1989 vp. - HE n:o 250 45908: 45909: merkitty äänioikeutettu saavat äänestää enna- 74 § 45910: kolta niin kuin tässä luvussa säädetään. 45911: Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun 45912: lähetekirjeen tulee sisältää: 45913: 67 § 45914: Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi- 45915: tettuina ajanjaksoina: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 45916: 1) Posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on 45917: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 45918: paikka on yleisöä varten avoinna, taikka Posti- sen vuoden ensimmäisenä päivänä, jonka mu- 45919: ja telelaitoksen määräämänä muuna aikana, kaan äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohja- 45920: sekä lauantaina ja sunnuntaina kello 10:n ja luettelot on kirjoitettava, ja osoitteesta siellä. 45921: 14:n välisenä aikana, ei kuitenkaan uudenvuo- 45922: denaattona tai -päivänä, loppiaisena, ensim- 45923: matsenä paastatspatvana, vapunaattona tai 80 b § 45924: -päivänä, helluntaipäivänä, juhannuspäivänä, 45925: itsenäisyyspäivänä, jouluaattona eikä ensim- Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta 45926: mäisenä tai toisena joulupäivänä; kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai 45927: puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa- 45928: 4) suomalaisessa laivassa, sen mukaan kuin leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali- 45929: laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet- 45930: päivänä päällikön määrääminä aikoina. teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh- 45931: dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki- 45932: lö. 45933: 68 § 45934: Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii- 45935: meistään 48. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta- 81 § 45936: va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi Vaalipiirin keskuslautakunnan on vaalipäi- 45937: määrätyissä Posti- ja telelaitoksen toimipai- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan 45938: koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka- aloittaa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tar- 45939: asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en- kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja 45940: nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii- 78 §:n 4 momentissa ja 79 §:n 1 momentissa 45941: rin päällikön tehtävä. tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia äänestyslip- 45942: puja. Mitättöminä huomioon ottamatta jätet- 45943: tävät äänestysliput erotetaan eri ryhmäksi. 45944: 71 § Muut äänestysliput järjestetään siten, että kun- 45945: kin ehdokkaan hyväksi annetut liput ovat eri 45946: Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa ryhmänä. Kussakin ryhmässä olevien äänestys- 45947: tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii- lippujen lukumäärä lasketaan. 45948: rien ehdokaslistojen yhdistelmiä oman vaalipii- 45949: rinsä kuntien keskusvaalilautakunnille ja laati- 45950: 82 § 45951: miaan ehdokaslistojen yhdistelmiä ulkoasiain- 45952: ministeriölle. Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin 45953: keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta- 45954: maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip- 45955: 72§ puja ja vaalilautakuntien ja 62 §:ssä mainittuja 45956: kuntien keskusvaalilautakuntien laskelmia sekä 45957: Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk- tällöin päätettävä, mitkä äänestysliput on mi- 45958: sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy- tättöminä jätettävä huomioon ottamatta. Sen 45959: destään on hänelle annettava äänestyslippu, jälkeen keskuslautakunnan on laskettava erik- 45960: vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori. seen kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänes- 45961: Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus- tyksessä ja vaalitoimituksessa annettujen hy- 45962: tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen yhdistelmään. väksyttyjen äänien kokonaismäärä. 45963: 1989 vp. - HE n:o 250 27 45964: 45965: 90 § 98 § 45966: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa- Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava 45967: lien tuloksen 5. päivänä vaalien jälkeen pitä- äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis- 45968: mässään kokouksessa, joka alkaa kello 12. tojen yhdistelmää päällykseen, joka sinetöi- 45969: Keskuslautakunnan on samana päivänä jul- dään oikeusministeriön määräämällä tavalla. 45970: kaistava vaalien tulos tiedoksipanolla keskus- Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöytäkir- 45971: lautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksipanos- jan liitteenä. 45972: saan myös, kuka on kunkin valitun varamies, Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet 45973: sekä laadittava viipymättä kullekin valitulle vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava 45974: valtakirja. lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale 45975: vaalipiirin ehdokaslistojen yhdistelmää on säi- 45976: lytettävä, kunnes lähinnä seuraavat vaalit on 45977: toimitettu. 45978: 45979: 45980: 91 § 100 a § 45981: Edustajan valtakirja on nam kuuluva: Jos valituksen johdosta määrätään vaalit 45982: "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... päi- toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en- 45983: vänä ... kuuta ... toimitettiin ... vaalipii- simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua 45984: rissä, on . . . asuva N .N. valittu olemaan siitä, kun päätös on saanut lainvoiman. 45985: edustajana valtiopäivillä tästä päivästä alkaen, 45986: kunnes seuraavat edustajainvaalit on toimitet- 45987: tu. 103 § 45988: Tämä todistus on edustajan valtakirjana." Jos vaalipäivä sattuu uudenvuodenaatoksi 45989: Paikka ja aika. tai -päiväksi, loppiaiseksi, ensimmäiseksi pää- 45990: Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi, siäispäiväksi, vapunaatoksi tai -päiväksi, hel- 45991: vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan luntaipäiväksi, itsenäisyyspäiväksi taikka jou- 45992: sille, joka 88 §:n mukaan tulee pois joutuneen luaatoksi tai ensimmäiseksi tai toiseksi joulu- 45993: tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin päiväksi, toimitetaan vaalit seuraavana sun- 45994: kuuluva: nuntaina. 45995: "Sitten kun ... päivänä ... kuuta ... 45996: vaalipiirissä toimitetuissa kansanedustajain 45997: vaaleissa N.N. on valittu olemaan edustajana Tämä laki tulee voimaan päivänä 45998: valtiopäivillä ... päivästä . . . kuuta ... al- kuuta 19 45999: kaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit toimi- Jos tasavallan presidentin määräyksestä on 46000: tettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen jäl- toimitettava kansanedustajain vaalit ennen 46001: keensä on tullut avoimeksi, tulee kansanedus- kuin 90 päivää on kulunut tämän lain voi- 46002: tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu- maantulosta, on kuitenkin sovellettava tämän 46003: va N .N. hänen sijaansa eduskunnan jäseneksi. lain voimaan tullessa voimassa ollutta lakia. 46004: Tämä todistus on edustajan valtakirjana." Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 46005: Paikka ja aika. täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 46006: 28 1989 vp. - HE n:o 250 46007: 46008: 4. 46009: Laki 46010: kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta 46011: 46012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallis- 46013: lain (953176) 16 § ja 38 §:n 1 momentti, näistä 16 § sellaisena kuin se on 5 päivänä kesäkuuta 46014: 1981 annetussa laissa (388/81), näin kuuluviksi: 46015: 46016: 16 § Valtuu- 46017: Asukasluku tettujen 46018: Äänioikeus luku 46019: enintään 2 000 17 46020: Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal- 2 001- 4 000 21 46021: lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka en- 4 001- 8 000 27 46022: nen vaalivuoden alkua on täyttänyt 18 vuotta 8 001- 15 000 35 46023: ja jolla on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu 15 001- 30 000 43 46024: kotipaikka siinä kunnassa vaalivuoden ensim- 30 001- 60 000 51 46025: mäisenä päivänä. 60 001-120 000 59 46026: Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot- 120 001-250 000 67 46027: sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1 250 001-400 000 75 46028: momentissa säädetyt edellytykset ja jolla on yli 400 000 85 46029: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 46030: Suomessa kahden vaalivuotta lähinnä edeltä- 46031: neen vuoden ajan. Tämä laki tulee voimaan päivänä 46032: kuuta 19 46033: 38 § Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi- 46034: Valtuutettujen luku mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut 46035: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel- 46036: Valtuutettuja valitaan kunnan väestökirja- lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa 46037: lain mukaisen vuoden ensimmäisen päivän asu- ollutta lakia. 46038: kasluvun mukaan seuraavasti: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 46039: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 46040: 1989 vp. - HE n:o 250 29 46041: 46042: 5. 46043: Laki 46044: kunnallisvaalilain muuttamisesta 46045: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46046: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1972 annetun kunnallisvaalilain (361172) 35 §:n 2 momentti 46047: ja 55 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 3 päivänä toukokuuta 1985 46048: annetussa laissa (372/85), 46049: muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 3 momentti, 7 ja 8 §, 9 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 10 §, 46050: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 40 §:n 1 ja 5 momentti, 44 ja 45 §, 47 §:n 3 46051: kohta, 50 §:n 2 momentti, 57 §:n 1 momentin 1 kohta, 59 §:n 1 momentti, 63 §:n 1 momentti, 46052: 70 §:n 2 momentin 3 kohta, 74 c §:n 1 momentti, 74 f §:n 6 momentti, 75 §:n 1 momentti ja 46053: 97 §, 46054: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §, 46055: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 63 §:n 1 momentti, 70 §:n 2 momentin 3 kohta 46056: ja 75 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 8 § muutettuna 46057: viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla (82/88), 59 §:n 1 46058: momentti, 74 c §:n 1 momentti ja 74 f §:n 6 momentti viimeksi mainitussa laissa sekä 44 § 12 46059: päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (935/75) ja mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 46060: annetussa laissa, sekä 46061: lisätään 40 §:ään uusi 6 momentti, seuraavasti: 46062: 3§ lut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 46063: Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin kunnassa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, 46064: 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei laatii kunnan keskusvaalilautakunta erikseen 46065: liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole kunnan jokaista äänestysaluetta varten. 46066: tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys- 46067: alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on 8§ 46068: vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali- 46069: äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen 46070: muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit- äänestysaluejaon mukaisesti pohja/uettelot. 46071: taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla Niihin on otettava jokainen väestön keskusre- 46072: on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu- kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa 46073: vat ne henkilöt, joita ei ole vuoden ensimmäi- vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, jolla on ollut 46074: senä päivänä väestökirjanpidossa merkitty väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka kun- 46075: minkään kiinteistön kohdalle. nassa asianomaisella äänestysalueella vaalivuo- 46076: den ensimmäisenä päivänä. Pohjaluettelot on 46077: Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä laadittava henkilöiden nimien mukaisessa aak- 46078: on heti ilmoitettava rekisteritoimistolle. Pää- kosjärjestyksessä ja niihin on merkittävä hen- 46079: töstä noudatetaan valituksesta huolimatta, kilön täydellinen nimi ja henkilötunnus. Poh- 46080: kunnes valitusasia on ratkaistu. jaluetteloihin on Islannin, Norjan, Ruotsin ja 46081: Lääninhallituksen tai lääninoikeuden tässä Tanskan kansalaisten kohdalle tehtävä merkin- 46082: pykälässä tarkoitetussa asiassa antamaan pää- tä siitä, että heillä on ollut väestökirjalaissa 46083: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. tarkoitettu kotipaikka Suomessa kahden vaali- 46084: vuotta lähinnä edeltäneen vuoden ajan. 46085: 6§ Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta- 46086: kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on 46087: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty- 46088: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen 46089: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- hiettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva 46090: sa, ei koske kunnan keskusvaalilautakuntaa, osoitteensa sekä tiedot siitä, minkä äänestys- 46091: vaalilautakuntaa eikä vaalitoimikuntaa. alueen vaaliluetteloon hänet on merkitty, mil- 46092: loin ja missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä 46093: 7§ milloin ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tä- 46094: Vaaliluettelot vaalioikeutetuista, joilla on ol- män lisäksi kortissa saa olla vain ohjeet sen 46095: 30 1989 vp. - HE n:o 250 46096: 46097: käyttämisestä, kortista ehkä ilmenevien virhei- 11§ 46098: den oikaisemisesta ja menettelystä äänestettä- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- 46099: essä sekä ilmoitus 7 a luvussa tarkoitetusta va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi 46100: ennakkoäänestyksestä. tarkastusta varten kahtena arkipäivänä, ei kui- 46101: Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi- tenkaan arkilauantaina, elokuun 26. päivästä 46102: keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil- alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä mo- 46103: le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on lempina päivinä kello 9-20 asianmukaisen 46104: toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit valvonnan alaisina. 46105: asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne 46106: tarkastettava ja säädettyä maksua vastaan toi- 46107: mitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta- 17 § 46108: kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun 10. Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö 46109: päivänä. oikeudettomasti on jätetty pois vaaliluettelosta 46110: tai merkitty siihen äänioikeutetuksi taikka että 46111: 9§ merkintä on muutoin virheellinen, on sillä 46112: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen viran puolesta oikeus tehdä kunnan keskusvaa- 46113: elokuun 20. päivää tarkastettava pohjaluette- lilautakunnalle oikaisuvaatimus sen perusteesta 46114: lot. Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu riippuen 12 §:n 1 tai 3 momentissa säädetyssä 46115: henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja- järjestyksessä ja hakea muutosta tämän tai 46116: luetteloon, vaikka hänet rekisteritoimiston to- muun oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun 46117: distuksen mukaan olisi pitänyt merkitä siihen, päätökseen 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 46118: sekä henkilö, jolla on ulkomaan kansalaisena 46119: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 24 § 46120: Suomessa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan 46121: ja joka ennen vaaliluetteloiden allekirjoittamis- julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie- 46122: ta on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan 46123: on poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeu- keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun 46124: tettu, yliviivaamaHa hänen nimensä ja merkit- 1. päivänä ennen kello 16:ta. Hakemuksen voi 46125: semällä luetteloon poistamisen syy. antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu 46126: Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin yhteislistan asiamies. 46127: tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes- 46128: tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa- 46129: lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi- 33 § 46130: tuskortit on oikaistava vastaavasti. Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu 46131: puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen 46132: Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi- vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19. päi- 46133: täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit, vänä ja sen jälkeen syyskuun 3., 11. ja 14. 46134: kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali- 46135: ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali- päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä- 46136: lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali- nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin 46137: lautakunta voi kutsua yhden tai useamman asiain käsittely sitä vaatii. 46138: henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena 46139: asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- 40 § 46140: liluetteloa laadittaessa. Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita 46141: on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun- 46142: nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh- 46143: 10 § dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat 46144: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1- 46145: tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake, 46146: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel- 46147: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja 46148: keutetuille sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä 46149: on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle, 46150: meistään elokuun 20. päivänä. sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen. 46151: 1989 vp. - HE n:o 250 31 46152: 46153: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen 50§ 46154: järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali- 46155: lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se 46156: siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu- on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen 46157: eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske- 46158: semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat maan ääniä. 46159: niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta 46160: oikealle. Puolueiden järjestyksen määräämi- 57§ 46161: seksi arvotaan ensiksi vaaliliittoon kuulumatto- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- 46162: mien puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- 46163: järjestys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden kitään: 46164: puolueiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa. 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 46165: tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi; 46166: Vaaliliitot on erotettava riittävän selkeästi 46167: vaaliliittoihin kuulumattomista puolueista. 46168: Vaaliliiton muodostaneiden puolueiden ehdo- 46169: kaslistojen alapuolella on mainittava, mitkä 59§ 46170: puolueet ovat muodostaneet kunkin vaaliliiton. Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava- 46171: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa 46172: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä 46173: taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä 46174: laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaali- 46175: 44 § päivänä muusta syystä todennäköisesti on esty- 46176: Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa nyt käyttämästä äänioikeuttaan sen äänestys- 46177: lokakuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoimi- alueen vaalitoimituksessa, jonka vaaliluette- 46178: tus). loon hänet on merkitty, saa äänestää ennakolta 46179: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- niin kuin tässä luvussa säädetään. 46180: kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin 46181: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. 46182: Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes- 46183: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan 63 § 46184: antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- Ennakkoäänestys tapahtuu Posti- ja telelai- 46185: tuksen yhteydessä. toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si- 46186: nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var- 46187: 45 § ten avoinna, taikka Posti- ja telelaitoksen mää- 46188: Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä- räämänä muuna aikana, sekä lauantaina ja 46189: jaksoisesti kello 20:een asti. sunnuntaina kello lO:n ja 14:n välisenä aikana. 46190: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Laitoksessa ennakkoäänestys tapahtuu sen mu- 46191: kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää- kaan, kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko- 46192: nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo- äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä- 46193: tustila on suljettava ja eristettävä kello 20. vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toi- 46194: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- mikunnan määrääminä aikoina. 46195: ville tulleille äänestäjille. 46196: 46197: 47 § 70 § 46198: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- 46199: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- Lähetekirjeen tulee sisältää: 46200: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa 46201: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 46202: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on 46203: nään: ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 46204: vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, ja osoit- 46205: 3) vaaliluettelo; teesta siellä. 46206: 32 1989 vp. - HE n:o 250 46207: 46208: 74 c § tään siten, että kunkin ehdokkaan hyväksi 46209: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta annetut liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryh- 46210: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai mässä olevien äänestyslippujen lukumäärä las- 46211: puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa- ketaan. 46212: leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali- 46213: lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet- 46214: teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh- 97 § 46215: dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki- Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet 46216: lö. vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi 46217: aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä 46218: kunnassa, jota määräys koskee. Ennakkoää- 46219: 74 f § nestyspaikoiksi määrätyissä Posti- ja telelaitok- 46220: sen toimipaikoissa ei ennakkoäänestystä tällöin 46221: Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty, kuitenkaan toimiteta uudenvuodenaattona tai 46222: on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä -päivänä, loppiaisena, ensimmäisenä pääsiäis- 46223: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja päivänä, vapunaattona tai -päivänä, helluntai- 46224: 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä, päivänä, juhannuspäivänä, itsenäisyyspäivänä, 46225: 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2 jouluaattona eikä ensimmäisenä tai toisena 46226: momentissa, 72 §:n 2 momentissa sekä 74 §:ssä joulupäivänä. 46227: on säädetty. 46228: Tämä laki tulee voimaan päivänä 46229: 75 § kuuta 19 . 46230: Kunnan keskusvaalilautakunnan on vaalipäi- Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi- 46231: vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut 46232: aloittaa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tar- tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel- 46233: kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa 46234: 74 §:n 5 momentissa tarkoitetuissa vaalikuoris- ollutta lakia. 46235: sa olevia äänestyslippuja. Mitättöminä huo- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 46236: mioon ottamatta jätettävät äänestysliput erote- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 46237: taan eri ryhmäksi. Muut äänestysliput järjeste- 46238: 46239: 46240: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 46241: 46242: 46243: Tasavallan Presidentti 46244: MAUNO KOIVISTO 46245: 46246: 46247: 46248: 46249: Oikeusministeri Matti Louekoski 46250: 1989 vp. - HE n:o 250 33 46251: 46252: Liite 46253: 1. 46254: Laki 46255: Suomen Hallitusmuodon 23 §:n muuttamisesta 46256: 46257: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 46258: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä 46259: kesäkuuta 1987 annetussa laissa (573/87), näin kuuluvaksi: 46260: 46261: Voimassa oleva laki Ehdotus 46262: 46263: 23 § 46264: 46265: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia Milloin ehdokkaita on asetettu useampia 46266: kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä kuin yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä 46267: sunnuntaina ja seuraavana maanantaina presi- sunnuntaina presidentin välitön vaali ja 301 46268: dentin välitön vaali ja 301 valitsijamiehen vaa- valitsijamiehen vaalit. Näissä vaaleissa on vaa- 46269: lit. Näissä vaaleissa on vaalioikeutetuilla kum- lioikeutetuilla kummassakin yksi ääni. Jos pre- 46270: massakin yksi ääni. Jos presidentin vaalissa sidentin vaalissa joku ehdokkaista saa enem- 46271: joku ehdokkaista saa enemmän kuin puolet män kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden 46272: äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, on hänet äänistä, on hänet valittu presidentiksi. Muussa 46273: valittu presidentiksi. Muussa tapauksessa on tapauksessa on presidentti valitsijamiesten va- 46274: presidentti valitsijamiesten valittava. littava. 46275: 46276: 46277: Tämä laki tulee voimaan päivänä 46278: kuuta 19 . 46279: Jos tasavallan presidentin valitseminen jou- 46280: dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on 46281: kulunut tämän lain voimaantulosta, on presi- 46282: dentti kuitenkin valittava soveltaen tämän lain 46283: voimaan tullessa voimassa ollutta lakia. 46284: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 46285: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 46286: 46287: 46288: 2. 46289: Laki 46290: tasavallan presidentin valitsemisesta annetun lain muuttamisesta 46291: 46292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46293: muutetaan tasavallan presidentin valitsemisesta 26 paiVana kesäkuuta 1987 annetun lain 46294: (574/87) 1 §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 17, 24 ja 28 § sekä 46295: lisätään 9 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 46296: Voimassa oleva laki Ehdotus 46297: 46298: 1§ 1§ 46299: Tasavallan presidentin välitön vaali toimite- Tasavallan presidentin välitön vaali toimite- 46300: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina ja taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina kuu- 46301: seuraavana maanantaina kuudentena vuotena dentena vuotena sen vuoden jälkeen, jona 46302: sen vuoden jälkeen, jona tasavallan presidentti tasavallan presidentti viimeksi ryhtyi toimeen- 46303: viimeksi astui toimeensa, sitä vuotta lukuun sa, sitä vuotta lukuun ottamatta. Samalla toi- 46304: ottamatta. Samalla toimitetaan tasavallan pre- mitetaan tasavallan presidentin valitsijamiesten 46305: sidentin valitsijamiesten vaalit. vaalit. 46306: 5 391580F 46307: 34 1989 vp. - HE n:o 250 46308: 46309: Voimassa oleva laki Ehdotus 46310: Jos presidentin valitseminen on toimitettava Jos presidentin valitseminen on toimitettava 46311: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty- muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädetty- 46312: nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää- nä aikana, valtioneuvosto määrää Suomen sää- 46313: döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi- döskokoelmassa julkaistavalla päätöksellä, mi- 46314: nä sunnuntaina ja seuraavana maanantaina nä sunnuntaina tasavallan presidentin välitön 46315: tasavallan presidentin välitön vaali ja valitsija- vaali ja valitsijamiesten vaalit on toimitettava. 46316: miesten vaalit on toimitettava. Näin valittu Näin valittu uusi presidentti ryhtyy toimeensa 46317: uusi presidentti ryhtyy toimeensa kolmantena kolmantena päivänä siitä, kun vaalin tulos on 46318: päivänä siitä, kun vaalin tulos on julistettu julistettu taikka presidenttiehdokkaaksi asete- 46319: taikka presidenttiehdokkaaksi asetetun henki- tun henkilön on todettu hallitusmuodon 23 §:n 46320: lön on todettu hallitusmuodon 23 § :n 3 tai 4 3 tai 4 momentin nojalla tulleen tasavallan 46321: momentin nojalla tulleen tasavallan presiden- presidentiksi. 46322: tiksi. 46323: 46324: 3§ 3§ 46325: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan 46326: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla 46327: vaaleilla 300 valitsijamiestä, joiden paikat jae- vaaleilla yhteensä 300 valitsijamiestä. 46328: taan vaalipiirien kesken niiden Suomen kansa- 46329: laisina henkikirjoitettujen asukkaiden luku- 46330: määrän mukaan. 46331: 46332: 46333: 4§ 4 § 46334: Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien 46335: kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä 46336: lukuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta edel- lukuun ottamatta toimitetaan väestökirjalaissa 46337: tävän vuoden henkikirjoituksen perusteella. (141 169) tarkoitetun vaalivuotta edeltäneen 46338: Jaon toimittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 1. 46339: ennen presidentin välitöntä vaalia ja valitsija- päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensimmäi- 46340: miesten vaaleja antamanaan päätöksellä, joka sen päivän Suomen kansalaisista muodostuvan 46341: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa valtio- 46342: neuvosto hyvissä ajoin ennen presidentin väli- 46343: töntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja anta- 46344: manaan päätöksellä, joka julkaistaan Suomen 46345: säädöskokoelmassa. 46346: 46347: 9§ 46348: 46349: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on 46350: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 46351: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- 46352: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- 46353: kuntaa. 46354: 17 § 17 § 46355: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas- Presidenttiehdokkaan asettamista koskevas- 46356: ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu- ta puolueen päätöksestä, vaalioikeutetun kuu- 46357: lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok- lumisesta henkilöryhmään ja presidenttiehdok- 46358: kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta kaista vaaleja varten painettavasta luettelosta 46359: on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen on soveltuvin osin voimassa, mitä puolueen 46360: edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse- edellä tarkoitetusta päätöksestä, henkilön jäse- 46361: 1989 vp. - HE n:o 250 35 46362: 46363: Voimassa oleva laki Ehdotus 46364: 46365: nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto- nyydestä valitsijayhdistyksessä ja ehdokaslisto- 46366: jen lopullisesta yhdistelmästä kansanedustajain jen yhdistelmästä kansanedustajain vaaleista 46367: vaaleista annetun lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 annetun lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 luvussa on 46368: luvussa on säädetty. säädetty. 46369: 46370: 24 § 24 § 46371: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. 46372: päivänä toisen vaalipäivän jälkeen pitämässään päivänä vaalien jälkeen pitämässään kokouk- 46373: kokouksessa, joka alkaa kello 12, ne äänimää- sessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät, 46374: rät, jotka kukin presidenttiehdokas on tasaval- jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan 46375: lan presidentin välittömässä vaalissa saanut, presidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä 46376: sekä ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin ilmoittaa viipymättä Helsingin kaupungin vaa- 46377: vaalipiirin keskuslautakunnalle näin vahviste- lipiirin keskuslautakunnalle näin vahvistetut 46378: tut äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioi- äänimäärät ja välittömässä vaalissa äänioikeut- 46379: keuttaan käyttäneiden määrän. taan käyttäneiden määrän. 46380: 46381: 28 § 28 § 46382: Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva: Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva: 46383: ''Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa- "Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa- 46384: leissa, jotka ... ja ... päivänä ... kuuta ... leissa, jotka ... päivänä ... kuuta ... toimi- 46385: toimitettiin . . . vaalipiirissä, on . . . asuva tettiin ... vaalipiirissä, on ... asuva N.N. 46386: N .N. valittu olemaan valitsijamiehenä ... päi- valittu olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä 46387: vänä . . . kuuta . . . toimitettavassa tasavallan . . . kuuta . . . toimitettavassa tasavallan presi- 46388: presidentin vaalissa. dentin vaalissa. 46389: Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 46390: na." na." 46391: Paikka ja aika. Paikka ja aika. 46392: Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi- Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoi- 46393: meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val- meksi, vaalipiirin keskuslautakunta antaa val- 46394: takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois takirjan sille, joka 27 §:n mukaan tulee pois 46395: joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja joutuneen tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja 46396: on näin kuuluva: on näin kuuluva: 46397: "Sitten kun ... ja ... päivänä ... kuuta "Sitten kun . . . päivänä . . . kuuta ... 46398: ... vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presi- vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden- 46399: dentin valitsijamiesten vaaleissa N .N. on valit- tin valitsijamiesten vaaleissa N .N. on valittu 46400: tu olemaan valitsijamiehenä ... päivänä ... olemaan valitsijamiehenä . . . päivänä ... 46401: kuuta ... toimitettavassa tasavallan presiden- kuuta . . . toimitettavassa tasavallan presiden- 46402: tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen tin vaalissa, mutta valitsijamiespaikka hänen 46403: jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa jälkeensä on tullut avoimeksi, on voimassa 46404: olevien säännösten mukaan ... asuva N.N. olevien säännösten mukaan . . . asuva N .N. 46405: valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi. valittu hänen sijaansa valitsijamieheksi. 46406: Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 46407: na." na." 46408: Paikka ja aika. Paikka ja aika. 46409: 46410: Tämä laki tulee voimaan päivänä 46411: kuuta 19 . 46412: Jos tasavallan presidentin valitseminen jou- 46413: dutaan suorittamaan ennen kuin 90 päivää on 46414: kulunut tämän lain voimaantulosta, on kuiten- 46415: kin sovellettava tämän lain voimaan tullessa 46416: voimassa ollutta lakia. 46417: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 46418: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 46419: 36 1989 vp. - HE n:o 250 46420: 46421: 3. 46422: Laki 46423: kansanedustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta 46424: 46425: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46426: kumotaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 annetun lain (391/69) 24 ja 25 46427: e §, 37 §:n 2 momentti ja 58 §, 46428: sellaisina kuin ne ovat, 24, 25 e ja 58 § 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa (370/85) ja 46429: 37 §:n 2 momentti 16 päivänä toukokuuta 1975 annetussa laissa (319175), 46430: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §, 12 §:n 2 momentti, 13 §, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 46431: 16 §:n 1 momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 46432: momentti, 40 ja 41 §, 43 a §:n 2-4 momentti, 46 §:n 1-3 momentti, 47 §, 49 §:n 3 ja 4 kohta, 46433: 52 §:n 2 momentti, 54§, 60 §:n 1 momentin 1 kohta ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 46434: 63 §:n 1 momentti, 67 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohta, 68 §:n 1 momentti, 71 §:n 2 momentti, 46435: 72 §:n 2 momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 80 b §:n 1 momentti, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 46436: ja 91 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti, 46437: sellaisina kuin niistä ovat 2 §, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 15 §, 16 §:n 1 46438: momentti, 22 ja 25 a §, 25 c §:n 1 momentti, 32 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 ja 46439: 41 §, 46 §:n 2 ja 3 momentti, 60 a §:n 1 momentti, 61 §, 67 §:n 1 momentin 4 kohta, 68 §:n 1 46440: momentti, 74 §:n 2 momentin 3 kohta, 81 §, 82 §:n 1 momentti, 90 §, 98 §:n 1 ja 2 momentti, 46441: 100 a §:n 1 momentti ja 103 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa 46442: laissa, 13 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla 46443: (80/88), 43 a §:n 2-4 momentti ja 71 §:n 2 momentti mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975 46444: annetussa laissa sekä 63 §:n 1 momentti ja 80 b §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä 46445: tammikuuta 1988 annetussa laissa, sekä 46446: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 46447: uusi 3 momentti, ja 31 e §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 16 päivänä toukokuuta 1975 46448: annetussa laissa, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4-6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, 46449: sekä lakiin siitä mainitulla 3 päivänä toukokuuta 1985 annetulla lailla kumotun 62 §:n tilalle uusi 46450: 62 § seuraavasti: 46451: 46452: Voimassa oleva laki Ehdotus 46453: 46454: 1§ 46455: 46456: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan 46457: maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla maakunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla 46458: vaaleilla yhteensä 199 edustajaa, joiden paikat vaaleilla yhteensä 199 edustajaa. Ahvenan- 46459: jaetaan vaalipiirien kesken niiden Suomen kan- maan maakunnan vaalipiirissä valitaan yksi 46460: salaisina henkikirjoitettujen asukkaiden luku- edustaja sillä tavoin kuin siitä jäljempänä sää- 46461: määrän mukaan. Ahvenanmaan maakunnan detään. 46462: vaalipiirissä valitaan yksi edustaja sillä tavoin 46463: kuin siitä jäljempänä säädetään. 46464: 46465: 2§ 2§ 46466: Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii- Kansanedustajain paikkojen jako vaalipii- 46467: rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali- rien kesken Ahvenanmaan maakunnan vaali- 46468: piiriä lukuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta piiriä lukuun ottamatta toimitetaan väestökir- 46469: edeltävän vuoden henkikirjoituksen perusteel- jalaissa (141/69) tarkoitetun vaalivuotta edeltä- 46470: la. Jaon toimittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 46471: ennen vaaleja antamanaan päätöksellä, joka 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim- 46472: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. mäisen päivän Suomen kansalaisista muodos- 46473: tuvan asukasluvun mukaan. Jaon toimittaa 46474: 1989 vp. - HE n:o 250 37 46475: 46476: Voimassa oleva laki Ehdotus 46477: 46478: valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen vaaleja an- 46479: tamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo- 46480: men säädöskokoelmassa. 46481: 10 § 46482: 46483: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on 46484: säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 46485: momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- 46486: sa, ei koske vaalilautakuntaa eikä vaalitoimi- 46487: kuntaa. 46488: 46489: 12 § 46490: 46491: Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet- Äänestysalueiden vaaliluetteloita ovat luet- 46492: telot vaalivuotta edeltävänä vuonna Suomessa telot niistä vaalioikeutetuista henkilöistä, joilla 46493: henkikirjoitetuista vaalioikeutetuista. Jos vaa- on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik- 46494: litoimitus päättyy syyskuun 1 päivänä tai sen ka Suomessa vaalivuotta edeltäneen vuoden 46495: jälkeen, laaditaan luettelot kuitenkin vaali- ensimmäisenä päivänä. Jos vaalitoimitus on 46496: vuonna Suomessa henkikirjoitetuista vaalioi- syyskuun 1. päivänä tai sen jälkeen, laaditaan 46497: keutetuista. luettelot kuitenkin niistä vaalioikeutetuista, 46498: joilla on ollut kotipaikka Suomessa vaalivuo- 46499: den ensimmäisenä päivänä. 46500: 46501: 46502: 13 § 13§ 46503: Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi Äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohjaksi 46504: kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes- kirjoitetaan kunnittain erikseen jokaisen äänes- 46505: tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta tysalueen osalta pohjaluettelot vaalivuotta 46506: edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa edeltäneen vuoden kesäkuun lopussa voimassa 46507: olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali- olleen äänestysaluejaon mukaisesti. Jos vaali- 46508: toimitus päättyy syyskuun 1 päivänä tai sen toimitus on syyskuun 1. päivänä tai sen jäl- 46509: jälkeen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin keen, kirjoitetaan pohjaluettelot kuitenkin vaa- 46510: vaalivuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen livuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen 46511: äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin äänestysaluejaon mukaisesti. Pohjaluetteloihin 46512: on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä on otettava jokainen väestön keskusrekisterissä 46513: olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa- olevien tietojen mukaan tulevissa vaaleissa vaa- 46514: lioikeutettu henkilö, joka on vaalivuotta edel- lioikeutettu henkilö, jolla on ollut väestökirja- 46515: tävänä vuonna tai, jos vaalitoimitus päättyy laissa tarkoitettu kotipaikka kunnassa asiano- 46516: syyskuun 1 päivänä tai sen jälkeen, vaalivuon- maisella äänestysalueella vaalivuotta edeltä- 46517: na henkikirjoitettu kunnassa asianomaisessa neen vuoden tai, jos vaalitoimitus on syyskuun 46518: äänestysalueessa. Pohjaluettelot on laadittava 1. päivänä tai sen jälkeen, vaalivuoden ensim- 46519: henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes- mäisenä päivänä. Pohjaluettelot on laadittava 46520: tyksessä ja niihin on merkittävä henkilön täy- henkilöiden nimien mukaisessa aakkosjärjes- 46521: dellinen nimi ja henkilötunnus. tyksessä ja niihin on merkittävä henkilöiden 46522: täydellinen nimi ja henkilötunnus. 46523: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä aak- Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta- 46524: kosjärjestyksessä oleva kortista luetteloon ote- kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on 46525: tuista henkilöistä ja heidän luettelojen kirjoi- kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty- 46526: tushetkellä tiedossa olevista osoitteistaan ( h a- mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen 46527: kem istokortis to). Luetteloon on myös luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva 46528: liitettävä kutakin henkilöä koskeva ilmoitus- osoitteensa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä 46529: 38 1989 vp. - HE n:o 250 46530: 46531: Voimassa oleva laki Ehdotus 46532: 46533: kortti, johon on kirjoitettava hänen täydellinen hän on vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen 46534: nimensä, syntymävuotensa kaksi viimeistä nu- vaaliluetteloon hänet on merkitty, milloin ja 46535: meroa ja hakemistokortistossa oleva osoitteen- missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin 46536: sa sekä tiedot siitä, missä vaalipiirissä hän on ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi 46537: vaalioikeutettu, minkä äänestysalueen vaalilu- kortissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, 46538: etteloon hänet on merkitty, milloin ja missä kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi- 46539: vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin ja mis- sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi- 46540: sä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi kor- tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk- 46541: tissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, sestä. 46542: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi- 46543: sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi- 46544: tus 6 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk- 46545: sestä. 46546: Pohjaluetteloiden, hakemiskortistojen ja il- Pohjaluetteloiden ja ilmoituskorttien laati- 46547: moituskorttien laatimiseen on ryhdyttävä hy- miseen on ryhdyttävä hyvissä ajoin ennen vaa- 46548: vissä ajoin ennen vaaleja. Jos tasavallan presi- leja. Jos tasavallan presidentin määräyksestä 46549: dentin määräyksestä on toimitettava uudet on toimitettava uudet vaalit, on laatimiseen 46550: vaalit, on laatimiseen ryhdyttävä heti kun tieto ryhdyttävä heti, kun tieto uusien vaalien toi- 46551: uusien vaalien toimittamisesta on saatu. mittamisesta on saatu. 46552: Pohjaluettelot, hakemistakortistot ja ilmoi- Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi- 46553: tuskortit laaditaan oikeusministeriön vahvista- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil- 46554: man kaavan mukaisille lomakkeille. Väestöre- le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on 46555: kisterikeskuksen on toimitettava pohjaluette- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit 46556: lot, hakemistakortistot ja ilmoituskortit asian- asianomaiselle rekisteritoimistol/e, jonka on ne 46557: omaiselle henkikirjoitusviranomaiselle, jonka tarkastettava ja toimitettava edelleen kunnan 46558: on ne korjattava ja toimitettava edelleen kun- keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. päi- 46559: nan keskusvaalilautakunnalle viimeistään 44. vänä ennen vaaleja. 46560: päivänä ennen vaaleja. 46561: 46562: 14 § 14 § 46563: Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis- Kunnan keskusvaalilautakunnan on viimeis- 46564: tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava tään 37. päivänä ennen vaaleja tarkastettava 46565: pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen pohjaluettelot. Niihin on lisättävä sellainen 46566: vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit- vaalioikeutettu henkilö, joka on jäänyt merkit- 46567: semätiä pohjaluetteloon, vaikka hänet henki- semätiä pohjaluetteloon, vaikka hänet rekiste- 46568: kirjoitusviranomaisen todistuksen mukaan olisi ritoimiston todistuksen mukaan olisi pitänyt 46569: pitänyt merkitä siihen, sekä ulkomaan kansa- merkitä siihen, sekä henkilö, jolla on ulko- 46570: laisena henkikirjoitettu henkilö, joka ennen maan kansalaisena ollut väestökirjalaissa tar- 46571: äänestysalueiden vaaliluetteloiden allekirjoitta- koitettu kotipaikka Suomessa sen vuoden en- 46572: mista on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluette- simmäisenä päivänä, jonka mukaan pohjaluet- 46573: loista on poistettava henkilö, joka ei ole vaali- telot on kirjoitettava, ja joka ennen äänestys- 46574: oikeutettu, yliviivaamaHa hänen nimensä ja alueiden vaaliluetteloiden allekirjoittamista on 46575: merkitsemällä luetteloon poistamisen syy. Hen- tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista on 46576: kilö, jonka osalta vaalioikeuden menettämis- poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeutettu, 46577: seuraamus virallisen selvityksen mukaan lak- yliviivaamaHa hänen nimensä ja merkitsemällä 46578: kaa ennen ensimmäistä vaalipäivää, on merkit- luetteloon poistamisen syy. Henkilö, jonka 46579: tävä luetteloon äänioikeutetuksi. osalta vaalioikeuden menettämisseuraamus vi- 46580: rallisen selvityksen mukaan lakkaa ennen vaali- 46581: päivää, on merkittävä luetteloon äänioikeute- 46582: tuksi. 46583: Sitten kun pohjaluettelo on edellä mainituin Kun pohjaluettelo on edellä mainitvin tavoin 46584: tavoin tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä tarkastettu ja oikaistu, se on merkittä" 'i äänes- 46585: 1989 vp. - HE n:o 250 39 46586: 46587: Voimassa oleva laki Ehdotus 46588: 46589: äänestysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan kes- tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa- 46590: kusvaalilautakunnan puolesta allekirjoitettava. lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi- 46591: Hakemistokortisto ja ilmoituskortit on oikais- tuskortit on oikaistava vastaavasti. 46592: tava vastaavasti. 46593: 46594: Henkikirjoitusviranomaiset ja muut väes- Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi- 46595: tökirjojen pitäjät sekä nimismiehet, kaupun- täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit, 46596: ginviskaalit, kihlakunnantuomarit ja raastu- kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet 46597: vanoikeudet ovat velvolliset antamaan kunnan ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali- 46598: keskusvaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot. lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali- 46599: Keskusvaalilautakunta voi kutsua yhden tai lautakunta voi kutsua yhden tai useamman 46600: useamman henkilön kustakin äänestysalueesta henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena 46601: paikallisena asiantuntijana avustamaan äänes- asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- 46602: tysalueen vaaliluetteloa laadittaessa. liluetteloa laadittaessa. 46603: 46604: 15 § 15 § 46605: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- 46606: tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- tävä 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- 46607: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite 46608: on tiedossa. Ilmoitus lähetetään äänioikeute- on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- 46609: tulle sen jälkeen kun pohjaluettelo kortistoi- keutetulle sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo 46610: neen on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- 46611: viimeistään 37. päivänä ennen vaaleja. meistään 37. päivänä ennen vaaleja. 46612: 46613: 16 § 16 § 46614: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- 46615: va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu- va äänestysalueiden vaaliluettelot kunnan alu- 46616: eella nähtäviksi tarkastusta varten kolmena eella nähtäviksi tarkastusta varten kahtena ar- 46617: arkipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al- kipäivänä, ei kuitenkaan arkilauantaina, al- 46618: kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot kaen 32. päivästä ennen vaaleja. Vaaliluettelot 46619: pidetään nähtävinä kunakin päivänä kello 9- pidetään nähtävinä molempina päivinä kello 46620: 20 asianmukaisen valvonnan alaisina. 9-20 asianmukaisen valvonnan alaisina. 46621: 46622: 46623: 22 § 22 § 46624: Jos henkikirjoitusviranomainen katsoo, että Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö 46625: henkilö oikeudettomasti on jätetty pois äänes- oikeudettomasti on jätetty pois äänestysalueen 46626: tysalueen vaaliluettelosta tahi merkitty siihen vaaliluettelosta tai merkitty siihen äänioikeute- 46627: äänioikeutetuksi taikka että merkintä on muu- tuksi taikka että merkintä on muutoin virheel- 46628: toin virheellinen, on hänellä viran puolesta linen, on sillä viran puolesta oikeus tehdä 46629: oikeus tehdä kunnan keskusvaalilautakunnalle kunnan keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaati- 46630: oikaisuvaatimus sen perusteesta riippuen joko mus sen perusteesta riippuen 17 § :n 1 tai 3 46631: 17 §:n 1 momentissa tai 3 momentissa sääde- momentissa säädetyssä järjestyksessä ja hakea 46632: tyssä järjestyksessä ja hakea muutosta tämän muutosta tämän tai muun oikaisuvaatimuksen 46633: tai muun oikaisuvaatimuksen johdosta annet- johdosta annettuun päätökseen 21 §:ssä sääde- 46634: tuun päätökseen 21 §:ssä säädetyssä järjestyk- tyssä järjestyksessä. 46635: sessä. 46636: 46637: 24 § 24 § 46638: Edustajainvaaleissa, joiden vaalitoimitus (Kumotaan) 46639: päättyy ennen syyskuun 1 päivää, on noudatet- 46640: tava niitä edeltäneissä edustajainvaaleissa tai 46641: 40 1989 vp. - HE n:o 250 46642: 46643: Voimassa oleva laki Ehdotus 46644: 46645: tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleissa 46646: käytettyjä äänestysalueiden vaaliluette/oja 46647: muuttamattomina, jos mainitut edeltäneet vaa- 46648: lit on toimitettu aikaisemmin samana vuonna 46649: tai niiden vaalitoimitus on päättynyt edellisenä 46650: vuonna syyskuun 1 päivänä tai sen jälkeen. 46651: Edellä 13 § :n 2 momentissa tarkoitetut ilmoi- 46652: tuskortit on kuitenkin lähetettävä. 46653: 46654: 25 a § 25 a § 46655: Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri- Vaalipiirien vaaliluetteloihin väestörekisteri- 46656: keskuksen on otettava jokainen sellainen hen- keskuksen on otettava jokainen sellainen hen- 46657: kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien kilö, joka väestön keskusrekisterissä olevien 46658: tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi- tietojen mukaan on tulevissa vaaleissa vaalioi- 46659: keutettu, mutta jota ei ole henkikirjoitettu keutettu, mutta jolla ei ole ollut väestökirja- 46660: Suomessa sinä vuonna, jonka henkikirjoituk- laissa tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa sinä 46661: seen äänestysalueiden vaaliluettelot pohjautu- ajankohtana, jonka mukaan äänestysalueiden 46662: vat. vaaliluettelot on laadittava. 46663: Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali- Kukin henkilö otetaan sen vaalipiirin vaali- 46664: luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa luetteloon, jonka alueella olevassa kunnassa 46665: hänellä väestörekisterin mukaan viimeksi on hänellä väestön keskusrekisterissä olevien tieto- 46666: ollut kotipaikka Suomessa. Jos tämä kunta ei jen mukaan viimeksi on ollut kotipaikka Suo- 46667: enää kuulu Suomen alueeseen, on henkilö mer- messa. Jos tämä kunta ei enää kuulu Suomen 46668: kittävä Helsingin kaupungin vaalipiirin vaali- alueeseen, on henkilö merkittävä Helsingin 46669: luetteloon. Jos henkilöllä ei ole ollut kotipaik- kaupungin vaalipiirin vaaliluetteloon. Jos hen- 46670: kaa Suomessa, hänet on merkittävä sen vaali- kilöllä ei ole ollut kotipaikkaa Suomessa, hänet 46671: piirin vaaliluetteloon, jonka alueella olevan on merkittävä sen vaalipiirin vaaliluetteloon, 46672: kunnan poissaolevaan väestöön hänen on kat- jonka alueella olevan kunnan poissaolevaan 46673: sottava väestörekisterin mukaan kuuluvan. väestöön hänen on katsottava väestön keskus- 46674: rekisterissä olevien tietojen mukaan kuuluvan. 46675: Luettelot on laadittava oikeusministeriön Luettelot on laadittava oikeusministeriön 46676: vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden vahvistamaa lomaketta käyttäen henkilöiden 46677: nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet- nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Luet- 46678: teloon on merkittävä henkilön täydellinen nimi teloon on merkittävä henkilön täydellinen ni- 46679: ja, jos nimi on muutettu tai muuttunut, myös mi, henkilötunnus ja osoite sekä 2 momentissa 46680: entiset nimet, henkilötunnus, syntymäkotikun- tarkoitettu kunta. 46681: ta ja osoite sekä 2 momentissa tarkoitettu 46682: kunta. 46683: 46684: 25 c § 25 c § 46685: Väestörekisterikeskuksen on 30. päivänä en- Väestörekisterikeskuksen on 37. päivänä en- 46686: nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin nen vaaleja vahvistettava 25 a §:ssä mainituin 46687: tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku- tavoin laaditut vaalipiirien vaaliluettelot. Ku- 46688: hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali- hunkin luetteloon on merkittävä, minkä vaali- 46689: piirin vaaliluettelo se on. piirin vaaliluettelo se on. 46690: 46691: 46692: 25 e § 25 e § 46693: Edustajainvaaleissa, joissa 24 § :n mukaan (Kumotaan) 46694: noudatetaan aikaisemmin toimitetuissa vaaleis- 46695: sa käytettyjä äänestysalueiden vaaliluetteloita 46696: muuttamattomina, on myös noudatettava mai- 46697: 1989 vp. - HE n:o 250 41 46698: 46699: Voimassa oleva laki Ehdotus 46700: 46701: nituissa vaaleissa käytettyjä vaalipiirien vaali- 46702: luetteloita muuttamattomina. Tällöinkin on 46703: 25 d §:ssä tarkoitetut ilmoitukset lähetettävä. 46704: 46705: 31 e § 46706: 46707: Ilmoituksessa voidaan ehdottaa ehdokaslis- 46708: tojen yhdistelmään otettavaksi yhteislistan ni- 46709: mitys, johon tulee sisältyä sana yhteislista. 46710: Nimitys ei saa olla sopimaton eikä merkityksel- 46711: tään yleistävästi tai muutoin harhaanjohtava. 46712: Nimitykseen voi aina sisältyä yhdistysrekiste- 46713: riin merkitty nimi, jonka käyttämiseen yhteis- 46714: listan antaneet valitsijayhdistykset ovat saaneet 46715: yhdistykseltä todisteellisen luvan. Nimitykseen 46716: ei kuitenkaan voi sisältyä puoluerekisteriin 46717: merkityn puolueen nimeä. 46718: 46719: 46720: 46721: 32 § 32 § 46722: Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu- Vaalipiirin keskuslautakunta kokoontuu pu- 46723: heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin heenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin, kuitenkin 46724: viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale- viimeistään 60. päivänä ennen edustajainvaale- 46725: ja ja sen jälkeen 47., 39. ja 37. päivänä ennen ja ja sen jälkeen 47., 39. ja 37. päivänä ennen 46726: vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, toisena vaaleja, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali- 46727: vaalipäivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä- 46728: päivänä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, mil- nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin 46729: loin asiain käsittely sitä vaatii. asiain käsittely sitä vaatii. 46730: 46731: 46732: 35 § 35 § 46733: Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en- Kokouksessa, joka pidetään 47. päivänä en- 46734: nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden nen edustajainvaaleja, käsitellään puolueiden 46735: hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen. hakemukset niihin liitettyine asiakirjoineen. 46736: Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo- Samalla puolueiden keskinäinen järjestys ehdo- 46737: kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar- kaslistojen yhdistelmää varten määrätään ar- 46738: valla. valla siten, että ensiksi arvotaan vaaliliittoon 46739: kuulumattomien puolueiden ja vaaliliittojen 46740: keskinäinen järjestys ja sitten vaaliliiton muo- 46741: dostaneiden puolueiden keskinäinen järjestys 46742: vaaliliitossa. 46743: 46744: 46745: 46746: 37 § 46747: 46748: Vaaliliittoja koskevat ilmoitukset merkitään (Kumotaan) 46749: roomataisin numeroin niiden saapumisjärjes- 46750: tyksessä. 46751: 46752: 6 391580F 46753: 42 1989 vp. - HE n:o 250 46754: 46755: Voimassa oleva laki Ehdotus 46756: 46757: 38 § 46758: 46759: Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle Kunkin puolueen ehdokaslistan yläpuolelle 46760: on painettava puolueen nimi. Jos puolueen on painettava puolueen nimi. Jos puolueen 46761: ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär- ehdokkaita ei lukumääränsä vuoksi voida jär- 46762: jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh- jestää ylhäältä alaspäin yhdelle palstalle, eh- 46763: dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta dokkaat on järjestettävä riveittäin vasemmalta 46764: oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Ehdo- oikealle kahdelle vierekkäiselle palstalle. Vaali- 46765: kaslistojen alapuolelle on painettava hyväksyt- liitot on erotettava riittävän selkeästi vaaliliit- 46766: tävä vaaliliittoja koskeva tiedonanto, jossa on toihin kuulumattomista puolueista. Vaaliliiton 46767: 37 §:n 2 momentin mukaisessa numerojärjes- muodostaneiden puolueiden ehdokaslistojen 46768: tyksessä mainittava, mitkä puolueet kuhunkin alapuolella on mainittava, mitkä puolueet ovat 46769: vaaliliittoon ovat liittyneet. muodostaneet kunkin vaaliliiton. 46770: 46771: 46772: 40 § 40 § 46773: Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä- Siinä kokouksessa, joka pidetään 37. päivä- 46774: nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava nä ennen vaaleja, on ehdokaslistojen alustava 46775: yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1 yhdistelmä, ottaen huomioon mitä 39 §:n 1 46776: momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi- momentissa on säädetty, asianmukaisesti oi- 46777: kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen 1o- kaistava ja siitä laadittava ehdokaslistojen yh- 46778: p u II i ne n yhdistelmä. distelmä. 46779: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet 46780: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. 46781: 46782: 41 § 41 § 46783: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat- Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee painat- 46784: taa ehdokaslistojen lopullinen yhdistelmä sekä taa ehdokaslistojen yhdistelmä sekä toimittaa 46785: toimittaa sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien sitä riittävä määrä vaalipiirin kuntien keskus- 46786: keskusvaalilautakunnille. Yhdistelmä on annet- vaalilautakunnille. Yhdistelmä on annettava 46787: tava myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden myös vaalipiirissä ehdokkaita asettaneiden 46788: puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa- puolueiden piiriasiamiehille ja lähetettävä vaa- 46789: lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei- lipiirin kunnanhallituksille sekä pidettävä ylei- 46790: sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi- sön saatavana. Sen lisäksi on yhdistelmiä toi- 46791: mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa- mitettava oikeusministeriölle sekä muiden vaa- 46792: lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali- lipiirien keskuslautakunnille jaettaviksi vaali- 46793: piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa- piirin kuntien keskusvaalilautakunnille ja vaa- 46794: litoimi kunnille. litoimikunnille. 46795: 46796: 43 a § 46797: 46798: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen 46799: järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää- järjestys ehdokaslistojen yhdistelmässä mää- 46800: räytyy vaalipiirin keskuslautakunnan suoritta- räytyy siten, että yhdistelmään merkitään ensin 46801: man arvonnan perusteella siten, että yhdistel- puolueet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä 46802: mään merkitään ensin puolueet arvotussa jär- vasemmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislis- 46803: jestyksessä ryhmiteltyinä vasemmalta oikealle tat vaalipiirin keskuslautakunnan suorittaman 46804: ja niiden jälkeen yhteislistat niin ikään arvotus- arvonnan osoittamassa järjestyksessä vasem- 46805: sa järjestyksessä vasemmalta oikealle varustet- malta oikealle. Kunkin yhteislistan yläpuolelle 46806: tuina vaalipiirin keskuslautakunnan antamilla merkitään yhteislistalle sitä muodostettaessa 46807: yhteislistojen yläpuolelle merkittävillä nimityk- ehdotettu nimitys. Jos tämä tai huomautuksen 46808: 1989 vp. - HE n:o 250 43 46809: 46810: Voimassa oleva laki Ehdotus 46811: 46812: sillä yhteislista A, yhteislista B ja niin edelleen. johdosta yhteislistalle myöhemmin ehdotettu 46813: Yhteislistojen ulkopuolella olevat valitsijayh- nimitys on 31 e §:n 4 momentin vastainen tai 46814: distysten ehdokaslistat otetaan yhdistelmään jos ehdotusta ei ole tehty, vaalipiirin keskus- 46815: äärimmäisiksi oikealle yläriviltä alkaen aakkos- lautakunta määrää nimityksen, joka ilmaisee 46816: järjestyksessä erotettuina selvästi toisistaan. vain yhteislistan järjestyksen yhdistelmässä 46817: muihin yhteislistoihin nähden. Yhteislistojen 46818: ulkopuolella olevat valitsijayhdistysten ehdo- 46819: kaslistat otetaan yhdistelmään äärimmäisiksi 46820: oikealle yläriviltä alkaen aakkosjärjestyksessä 46821: erotettuina selvästi toisistaan. 46822: Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo- Jos henkilö on otettu myös puolueen ehdo- 46823: kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk- kaslistaan, ei häntä koskevaa valitsijayhdistyk- 46824: sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen lo- sen ehdokaslistaa julkaista ehdokaslistojen yh- 46825: pullisessa yhdistelmässä. distelmässä. 46826: Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole Yhteislistan ja, milloin yhteislistaa ei ole 46827: muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen muodostettu, valitsijayhdistyksen asiamieheen 46828: on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa, on sovellettava, mitä 38 §:n 4 momentissa, 46829: 39 §:n 2 momentissa ja 41 §:ssä puolueen piiri- 39 §:n 2 momentissa, 41 §:ssä, 59 §:n 5 mo- 46830: asiamiehestä on säädetty. mentissa, 60§ :n 1 momentin 7 kohdassa, 46831: 62 § :n 2 momentissa ja 93 § :ssä puolueen piiri- 46832: asiamiehestä on säädetty, sekä yhteislistan 46833: asiamieheen, mitä puolueen piiriasiamiehestä 46834: JOO§ :n 1 momentissa on säädetty. 46835: 46836: 46 § 46 § 46837: Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa Edustajainvaalit toimitetaan äänestysalueissa 46838: maaliskuun kolmantena sunnuntaina ja sitä maaliskuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoi- 46839: seuraavana maanantaina (vaalitoimitus). mitus). 46840: Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi- Jos tasavallan presidentti on määrännyt toi- 46841: mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en- mitettaviksi uudet vaalit, on vaalitoimitus en- 46842: simmäisenä sunnuntaina ja sitä seuraavana simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua 46843: maanantaina 75 päivän kuluttua siitä, kun siitä, kun määräys uusien vaalien toimittami- 46844: määräys uusien vaalien toimittamisesta julkais- sesta julkaistiin. 46845: tiin. 46846: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- 46847: kunnan saatettava tiedoksi siiiä tavalla kuin kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin 46848: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. 46849: Ilmoituksessa on mainittava vaaliajat ja äänes- Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes- 46850: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan 46851: antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- antaa 16 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- 46852: tuksen yhteydessä. tuksen yhteydessä. 46853: 46854: 46855: 47 § 47 § 46856: Vaalitoimitus alkaa kumpanakin vaalipäivä- Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä- 46857: nä kello 9 ja jatkuu yhtäjaksoisesti kello 20 jaksoisesti kello 20:een asti. 46858: asti. 46859: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen 46860: kello 20 tulleet saapuville odottamaan äänes- kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää- 46861: tysvuoroaan, on oikeus äänestää, ennen kuin nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo- 46862: vaalitoimitus ensimmäisenä vaalipäivänä kes- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20. 46863: 44 1989 vp. - HE n:o 250 46864: 46865: Voimassa oleva laki Ehdotus 46866: keytetään tai toisena vaalipäivänä lopetetaan. Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- 46867: Odotustila on suljettava ja eristettävä kello 20. ville tulleille äänestäjille. 46868: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- 46869: ville tulleille äänestäjille. 46870: 46871: 49 § 49 § 46872: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- 46873: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- 46874: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa 46875: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava 46876: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- 46877: nään: nään: 46878: 46879: 3) vaaliluettelo hakemistoineen; 3) vaaliluettelo; 46880: 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista- 4) vaalipiirin keskuslautakunnan vahvista- 46881: mia ehdokaslistojen lopullisia yhdistelmiä, jot- mia ehdokaslistojen yhdistelmiä, jotka on ase- 46882: ka on asetettava nähtäviksi vaalihuoneeseen ja tettava nähtäviksi vaalihuoneeseen, odo- 46883: odotustiloihin sekä jokaiseen äänestyskoppiin; tustiloihin ja jokaiseen äänestyskoppiin; sekä 46884: sekä 46885: 46886: 46887: 52§ 46888: 46889: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se 46890: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen 46891: kuin toisena vaalipäivänä äänestyksen päätyt- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske- 46892: tyä ryhdytään laskemaan ääniä. maan ääniä. 46893: 46894: 54§ 54§ 46895: Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii- Äänestäjällä on oikeus äänestää sen vaalipii- 46896: rin ehdokaslistojen lopullisessa yhdistelmässä rin ehdokaslistojen yhdistelmässä olevaa ehdo- 46897: olevaa ehdokasta, jossa hänet on merkitty kasta, jossa hänet on merkitty äänioikeutetuk- 46898: äänioikeutetuksi. si. 46899: 46900: 58§ 58§ 46901: Kun vaalitoimitus keskeytetään ensimmäise- (Kumotaan) 46902: nä vaalipäivänä, on vaaliuurna suljettava sine- 46903: töimällä se oikeusministeriön määräämällä ta- 46904: valla ja pantava varmaan talteen. Vaaliluettelo 46905: ja sen hakemistokortisto on niin ikään sen 46906: jälkeen, kun äänioikeuttaan käyttäneiden luku- 46907: määrä on laskettu, samalla tavalla sinetöitynä 46908: pantava varmaan talteen. Toimitusta jatketta- 46909: essa vaalilautakunnan on ennen sinetöinnin 46910: poistamista tarkastettava, että sinetöinti on 46911: ehjä. 46912: 46913: 46914: 60 § 60 § 46915: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- 46916: nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- 46917: kitään: kitään: 46918: 1989 vp. - HE n:o 250 45 46919: 46920: Voimassa oleva laki Ehdotus 46921: 46922: 1) päivät sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 46923: tus alkoi, keskeytyi ja julistettiin päättyneeksi; tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi; 46924: 46925: Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste- Lopuksi pöytäkirja luetaan julki, tarkaste- 46926: taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen- taan ja varustetaan vaalilautakunnan puheen- 46927: johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään johtajan tai varapuheenjohtajan ja vähintään 46928: yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje- yhden muun jäsenen allekirjoituksin sekä sulje- 46929: taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan taan liitteineen päällykseen, johon kirjoitetaan 46930: vaalipiirin keskuslautakunnan osoite sekä mer- vaalipiirin keskuslautakunnan tai 60 a § :ssä 46931: kintä päällyksen sisällöstä ja lähettäjästä. tarkoitetussa tapauksessa kunnan keskusvaali- 46932: lautakunnan osoite sekä merkintä päällyksen 46933: sisällöstä ja lähettäjästä. 46934: 46935: 46936: 60 a § 60 a § 46937: Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun- Jos perustellusti voidaan olettaa, että kun- 46938: nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu- nan jonkin äänestysalueen äänestyspaikalla tu- 46939: lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali- lee äänestämään enintään 50 henkilöä ja vaali- 46940: salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan salaisuus siitä syystä voi vaarantua, kunnan 46941: keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen keskusvaalilautakunnan on hyvissä ajoin ennen 46942: vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys- vaaleja määrättävä, että tällaisen äänestys- 46943: alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen alueen ja kunnan jonkin muun äänestysalueen 46944: äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas- äänestyslippuja ei tarkasteta vaalilautakunnas- 46945: sa, vaan vaalipiirin keskuslautakunnassa. Tä- sa, vaan kunnan keskusvaalilautakunnassa. 46946: män vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen Tämän vuoksi näiden vaalilautakuntien on sen 46947: jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt- jälkeen, kun äänestysliput vaalisalaisuus säilyt- 46948: täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku- täen on otettu vaaliuurnasta ja niiden luku- 46949: määrä laskettu, suljettava liput päällykseen määrä laskettu, suljettava liput kestävään pääl- 46950: siten kuin 59 § :n 4 momentissa on säädetty. lykseen, joka suljetaan huolellisesti oikeus- 46951: Vaalipöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat ministeriön määräämällä tavalla. Päällykseen 46952: merkinnät. merkitään kunnan keskusvaalilautakunnan 46953: osoite, lähetyksen sisältö ja lähettäjä. Vaali- 46954: pöytäkirjaan on tehtävä tästä johtuvat merkin- 46955: nät. 46956: 46957: 46958: 61 § 61 § 46959: Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara- Vaalilautakunnan puheenjohtajan tai vara- 46960: puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen on 46961: yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus- yhdessä viipymättä vietävä vaalipiirin keskus- 46962: lautakunnalle 59 tai 60 a §:ssä sekä 60 §:ssä lautakunnalle 59 ja 60 §:ssä mainitut, keskus- 46963: mainitut, keskuslautakunnalle osoitetut lähe- lautakunnalle osoitetut lähetykset tai kunnan 46964: tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta voi kui- keskusvaalilautakunnalle 60 ja 60 a §:ssä mai- 46965: tenkin määrätä lähetysten muunlaisesta toimit- nitut, keskusvaalilautakunnalle osoitetut lähe- 46966: tamisesta. tykset. Vaalipiirin keskuslautakunta ja kunnan 46967: keskusvaalilautakunta voivat kuitenkin määrä- 46968: tä niille osoiteitujen lähetysten muunlaisesta 46969: toimittamisesta. 46970: 46971: 62 § 46972: Kunnan keskusvaalilautakunnassa 60 a § :ssä 46973: tarkoitetut äänestysliput on viipymättä vaalisa- 46974: 46 1989 vp. - HE n:o 250 46975: 46976: Voimassa oleva laki Ehdotus 46977: 46978: laisuus säilyttäen yhdistettävä ja laskettava nii- 46979: den lukumäärä. Sen jälkeen liput on tarkastet- 46980: tava ja suljettava päällykseen siten kuin 59§ :n 46981: 2 ja 4 momentissa on säädetty. Tästä on 46982: laadittava tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir- 46983: ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes- 46984: tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Lähe- 46985: tykset on toimitettava vaalipiirin keskuslauta- 46986: kunnalle sen määräämällä tavalla. 46987: Puolueen piiriasiamiehellä tai hänen kutakin 46988: kunnan keskusvaalilautakuntaa varten erikseen 46989: kirjallisesti valtuuttamallaan henkilöllä on oi- 46990: keus olla äänestyslippuja järjestettäessä ja las- 46991: kettaessa saapuvilla. 46992: 46993: 63 § 63 § 46994: Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty ää- Äänestysalueen vaaliluetteloon merkitty aa- 46995: nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai- nioikeutettu henkilö, joka on hoidettavana sai- 46996: raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta- raalassa tai ympärivuorokautista hoitoa anta- 46997: vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka vassa sosiaalihuollon toimintayksikössä taikka 46998: otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä laissa 46999: sanotaan laitoksiksi, taikka joka 46 §:ssä tar- sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaalipäivänä 47000: koitettuina vaalipäivinä muusta syystä toden- muusta syystä todennäköisesti on estynyt käyt- 47001: näköisesti on estynyt käyttämästä äänioikeut- tämästä äänioikeuttaan sen äänestysalueen 47002: taan sen äänestysalueen vaalitoimituksessa, vaalitoimituksessa, jonka vaaliluetteloon hänet 47003: jonka vaaliluetteloon hänet on merkitty, sekä on merkitty, sekä vaalipiirin vaaliluetteloon 47004: vaalipiirin vaaliluetteloon merkitty äänioikeu- merkitty äänioikeutettu saavat äänestää enna- 47005: tettu saavat äänestää ennakolta niin kuin tässä kolta niin kuin tässä luvussa säädetään. 47006: luvussa säädetään. 47007: 47008: 47009: 47010: 67 § 67 § 47011: Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi- Ennakkoäänestys tapahtuu 66 §:ssä tarkoi- 47012: tettuina ajanjaksoina: tettuina ajanjaksoina: 47013: 1) posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- 1) Posti- ja telelaitoksen toimipaikassa jokai- 47014: sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- sena arkipäivänä sinä aikana, jolloin toimi- 47015: paikka on yleisöä varten avoinna, taikka posti- paikka on yleisöä varten avoinna, taikka Posti- 47016: ja telehallituksen määräämänä muuna aikana; ja telelaitoksen määräämänä muuna aikana, 47017: sekä lauantaina ja sunnuntaina kello JO:n ja 47018: 14:n välisenä aikana, ei kuitenkaan uudenvuo- 47019: denaattona tai -päivänä, loppiaisena, ensim- 47020: ma~senä paas1a1Spa1vana, vapunaattona tai 47021: -päivänä, helluntaipäivänä, juhannuspäivänä, 47022: itsenäisyyspäivänä, jouluaattona eikä ensim- 47023: mäisenä tai toisena joulupäivänä; 47024: 47025: 4) suomalaisessa laivassa sen mukaan kuin 4) suomalaisessa laivassa, sen mukaan kuin 47026: laivan päällikkö määrää, vähintään kolmena laivan päällikkö määrää, vähintään kahtena 47027: päivänä päällikön määrääminä aikoina. päivänä päällikön määrääminä aikoina. 47028: 1989 vp. - HE n:o 250 47 47029: 47030: Voimassa oleva laki Ehdotus 47031: 47032: 68 § 68 § 47033: Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii- Kunnan keskusvaalilautakunnalle on vii- 47034: meistään 50. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta- meistään 48. päivänä ennen vaaleja ilmoitetta- 47035: va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi va kunnan alueella ennakkoäänestyspaikoiksi 47036: määrätyissä posti- ja telelaitoksen toimipai- määrätyissä Posti- ja telelaitoksen toimipai- 47037: koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka- koissa olevan vaalitoimitsijan nimi ja virka- 47038: asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en- asema tai tehtävä sekä kellonajat, jolloin en- 47039: nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii- nakkoäänestys tapahtuu. Ilmoitus on postipii- 47040: rin päällikön tehtävä. rin päällikön tehtävä. 47041: 47042: 47043: 71 § 47044: 47045: Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa Vaalipiirien keskuslautakuntien on samassa 47046: tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii- tarkoituksessa toimitettava kaikkien vaalipii- 47047: rien ehdokaslistojen lopullisia yhdistelmiä rien ehdokaslistojen yhdistelmiä oman vaalipii- 47048: oman vaalipiirinsä kuntien keskusvaalilauta- rinsä kuntien keskusvaalilautakunnille ja laati- 47049: kunnille ja laatimiaan ehdokaslistojen .lopulli- miaan ehdokaslistojen yhdistelmiä ulkoasiain- 47050: sia yhdistelmiä ulkoasiainministeriölle. ministeriölle. 47051: 47052: 47053: 72§ 47054: 47055: Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk- Äänestäjän esitettyä henkilöllisyystodistuk- 47056: sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy- sen tai muun riittävän selvityksen henkilöllisyy- 47057: destään on hänelle annettava äänestyslippu, destään on hänelle annettava äänestyslippu, 47058: vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori. vaalikuori, lähetekirjelomake ja lähetekuori. 47059: Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus- Äänestäjälle on myös varattava tilaisuus tutus- 47060: tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen lopulliseen yh- tua vaalipiirinsä ehdokaslistojen yhdistelmään. 47061: distelmään. 47062: 47063: 47064: 74 § 47065: 47066: Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun Kunnan keskusvaalilautakunnalle osoitetun 47067: lähetekirjeen tulee sisältää: lähetekirjeen tulee sisältää: 47068: 47069: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 47070: merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänet on merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on 47071: henkikirjoitettu sinä vuonna, jonka henkikir- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 47072: joitukseen äänestysalueiden vaaliluettelot poh- sen vuoden ensimmäisenä päivänä, jonka mu- 47073: jautuvat, ja osoitteesta siellä. kaan äänestysalueiden vaaliluetteloiden pohja- 47074: luettelot on kirjoitettava, ja osoitteesta siellä. 47075: 47076: 47077: 80 b § 80 b § 47078: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta 47079: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai 47080: puhelimitse viimeistään 25. päivänä ennen vaa- puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa- 47081: leja ennen kello 16 sen kunnan keskusvaalilau- leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali- 47082: takunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluette- lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet- 47083: 48 1989 vp. - HE n:o 250 47084: 47085: Voimassa oleva laki Ehdotus 47086: 47087: loon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi tehdä teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh- 47088: äänestäjän puolesta tämän valitsema henkilö. dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki- 47089: lö. 47090: 47091: 47092: 47093: 81 § 81 § 47094: Vaalipiirin keskuslautakunnan on toisena Vaalipiirin keskuslautakunnan on vaalipäi- 47095: vaalipäivänä kokouksessa, joka voidaan aloit- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan 47096: taa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tarkasta- aloittaa aikaisintaan kello 15, ryhdyttävä tar- 47097: maan ennakkoäänestyksessä annettuja 78 §:n 4 kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja 47098: momentissa ja 79 §:n 1 momentissa tarkoite- 78 §:n 4 momentissa ja 79 §:n 1 momentissa 47099: tuissa vaalikuorissa olevia äänestyslippuja. Mi- tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia äänestyslip- 47100: tättöminä huomioon ottamatta jätettävät ää- puja. Mitättöminä huomioon ottamatta jätet- 47101: nestysliput erotetaan eri ryhmäksi. Muut ää- tävät äänestysliput erotetaan eri ryhmäksi. 47102: nestysliput järjestetään siten, että kunkin eh- Muut äänestysliput järjestetään siten, että kun- 47103: dokkaan hyväksi annetut liput ovat eri ryhmä- kin ehdokkaan hyväksi annetut liput ovat eri 47104: nä. Kussakin ryhmässä olevien äänestyslippu- ryhmänä. Kussakin ryhmässä olevien äänestys- 47105: jen lukumäärä lasketaan. lippujen lukumäärä lasketaan. 47106: 47107: 82 § ' 82 § 47108: Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin Vaalien jälkeisenä päivänä kello 9 vaalipiirin 47109: keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta- keskuslautakunnan on ryhdyttävä tarkasta- 47110: maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip- maan vaalitoimituksessa annettuja äänestyslip- 47111: puja ja vaalilautakuntien laskelmia sekä tällöin puja ja vaalilautakuntien ja 62 § :ssä mainittuja 47112: päätettävä, mitkä äänestysliput on mitättöminä kuntien keskusvaalilautakuntien laskelmia sekä 47113: jätettävä huomioon ottamatta. Jos äänestysli- tällöin päätettävä, mitkä äänestysliput on mi- 47114: put kunnan joissakin äänestysalueissa on tättöminä jätettävä huomioon ottamatta. Sen 47115: 60 a §:ssä mainitusta syystä jätetty tarkasta- jälkeen keskuslautakunnan on laskettava erik- 47116: matta, vaalipiirin keskuslautakunnan on vaali- seen kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänes- 47117: salaisuus säilyttäen yhdistettävä ne ja sen jäl- tyksessä ja vaalitoimituksessa annettujen hy- 47118: keen laskettava ja tarkastettava ne sekä laadit- väksyttyjen äänien kokonaismäärä. 47119: tava tästä tarpeelliset tiedot sisältävä pöytäkir- 47120: ja, joka on liitettävä yhteen mainittujen äänes- 47121: tysalueiden vaalipöytäkirjojen kanssa. Sen jäl- 47122: keen keskuslautakunnan on laskettava erikseen 47123: kunkin ehdokkaan hyväksi ennakkoäänestyk- 47124: sessä ja vaalitoimituksessa annettujen hyväk- 47125: syttyjen äänien kokonaismäärä. 47126: 47127: 47128: 47129: 90 § 90 § 47130: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa- Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa vaa- 47131: lien tuloksen 5. päivänä toisen vaalipäivän lien tuloksen 5. päivänä vaalien jälkeen pitä- 47132: jälkeen pitämässään kokouksessa, joka alkaa mässään kokouksessa, joka alkaa kello 12. 47133: kello 12. Keskuslautakunnan on samana päivä- Keskuslautakunnan on samana päivänä jul- 47134: nä julkaistava vaalien tulos tiedoksipanolla kaistava vaalien tulos tiedoksipanolla keskus- 47135: keskuslautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksi- lautakunnassa ja ilmoitettava tiedoksipanos- 47136: panossaan myös, kuka on kunkin valitun vara- saan myös, kuka on kunkin valitun varamies, 47137: mies, sekä laadittava viipymättä kullekin vali- sekä laadittava viipymättä kullekin valitulle 47138: tulle valtakirja. valtakirja. 47139: 1989 vp. - HE n:o 250 49 47140: 47141: Voimassa oleva laki Ehdotus 47142: 47143: 91 § 91 § 47144: Edustajan valtakirjan tulee olla näin kuulu- Edustajan valtakirja on näin kuuluva: 47145: va: 47146: "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... ja "Kansanedustajain vaaleissa, jotka ... päi- 47147: . . . päivänä . . . kuuta . . . toimitettiin vänä ... kuuta ... toimitettiin ... vaalipii- 47148: vaalipiirissä, on ... asuva N.N. valittu ole- rissä, on ... asuva N.N. valittu olemaan 47149: maan edustajana valtiopäivillä tästä päivästä edustajana valtiopäivillä tästä päivästä alkaen, 47150: alkaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit on kunnes seuraavat edustajainvaalit on toimitet- 47151: toimitettu. tu. 47152: Tämä todistus olkoon edustajan valtakirja- Tämä todistus on edustajan valtakirjana." 47153: na." 47154: Paikka ja aika. Paikka ja aika. 47155: Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi, Jos edustajanpaikka on joutunut avoimeksi, 47156: antaa vaalipiirin keskuslautakunta valtakirjan vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan 47157: sille, joka 88 §:n mukaan on tuleva pois joutu- sille, joka 88 §:n mukaan tulee pois joutuneen 47158: neen tilalle. Tässä tapauksessa tulee valtakirjan tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin 47159: olla näin kuuluva: kuuluva: 47160: "Sitten kun ... ja ... päivänä ... kuuta "Sitten kun . . . päivänä . . . kuuta ... 47161: vaalipiirissä toimitetuissa kansanedus- vaalipiirissä toimitetuissa kansanedustajain 47162: tajain vaaleissa N .N. on valittu olemaan edus- vaaleissa N .N. on valittu olemaan edustajana 47163: tajana valtiopäivillä . . . päivästä . . . kuuta valtiopäivillä ... päivästä . . . kuuta ... al- 47164: ... alkaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit kaen, kunnes seuraavat edustajainvaalit toimi- 47165: toimitettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen tettaisiin, mutta edustajanpaikka hänen jäl- 47166: jälkeensä on tullut avoimeksi, on kansanedus- keensä on tullut avoimeksi, tulee kansanedus- 47167: tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu- tajain vaaleista annetun lain mukaan ... asu- 47168: va N.N. tuleva hänen sijaansa eduskunnan va N.N. hänen sijaansa eduskunnan jäseneksi. 47169: jäseneksi. 47170: Tämä todistus olkoon edustajan valtakirja- Tämä todistus on edustajan valtakirjana." 47171: na." 47172: Paikka ja aika. Paikka ja aika. 47173: 98 § 98 § 47174: Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava Vaalipiirin keskuslautakunnan on pantava 47175: äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis- äänestysliput ja kappale vaalipiirin ehdokaslis- 47176: tojen lopullista yhdistelmää päällykseen, joka tojen yhdistelmää päällykseen, joka sinetöi- 47177: sinetöidään oikeusministeriön määräämällä ta- dään oikeusministeriön määräämällä tavalla. 47178: valla. Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöy- Lopulliset laskelmat on säilytettävä pöytäkir- 47179: täkirjan liitteenä. jan liitteenä. 47180: Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet Hallussaan olevat asiakirjat ja tarvikkeet 47181: vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava vaalipiirin keskuslautakunnan on luovutettava 47182: lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale lääninhallitukselle. Äänestysliput ja kappale 47183: vaalipiirin ehdokaslistojen lopullista yhdistel- vaalipiirin ehdokaslistojen yhdistelmää on säi- 47184: mää on säilytettävä, kunnes lähinnä seuraavat lytettävä, kunnes lähinnä seuraavat vaalit on 47185: vaalit on toimitettu. toimitettu. 47186: 47187: 47188: 100 a § 100 a § 47189: Jos valituksen johdosta määrätään vaalit Jos valituksen johdosta määrätään vaalit 47190: toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en- toimitettaviksi uudelleen, on vaalitoimitus en- 47191: simmäisenä sunnuntaina ja sitä seuraavana simmäisenä sunnuntaina 75 päivän kuluttua 47192: maanantaina 15 päivän kuluttua siitä, kun siitä, kun päätös on saanut lainvoiman. 47193: päätös on saanut lainvoiman. 47194: 47195: 7 391580F 47196: 50 1989 vp. - HE n:o 250 47197: 47198: Voimassa oleva laki Ehdotus 47199: 103 § 103§ 47200: Jos jompikumpi 46 §:n 2 momentissa tai Jos vaalipäivä sattuu uudenvuodenaatoksi 47201: 100 a §:n 1 momentissa tarkoitetuista vaalipäi- tai -päiväksi, loppiaiseksi, ensimmäiseksi pää- 47202: vistä sattuu uudenvuodenaatoksi tai -päiväksi, siäispäiväksi, vapunaatoksi tai -päiväksi, hel- 47203: ensimmäiseksi tai toiseksi pääsiäispäiväksi, va- luntaipäiväksi, itsenäisyyspäiväksi taikka jou- 47204: punaatoksi tai -päiväksi, helluntaipäiväksi luaatoksi tai ensimmäiseksi tai toiseksi joulu- 47205: taikka jouluaatoksi tai ensimmäiseksi tai toi- päiväksi, toimitetaan vaalit seuraavana sun- 47206: seksi joulupäiväksi, toimitetaan vaalit seuraa- nuntaina. 47207: vana sunnuntaina ja maanantaina. 47208: 47209: 47210: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47211: kuuta 19 . 47212: Jos tasavallan presidentin määräyksestä on 47213: toimitettava kansanedustajain vaalit ennen 47214: kuin 90 päivää on kulunut tämän lain voi- 47215: maantulosta, on kuitenkin sovellettava tämän 47216: lain voimaan tullessa voimassa ollutta lakia. 47217: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 47218: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 47219: 47220: 47221: 47222: 47223: 4. 47224: Laki 47225: kunnallislain 16 ja 38 §:n muuttamisesta 47226: 47227: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallis- 47228: lain (953176) 16 § ja 38 §:n 1 momentti, näistä 16 § sellaisena kuin se on S päivänä kesäkuuta 47229: 1981 annetussa laissa (388/81), näin kuuluviksi: 47230: 47231: Voimassa oleva laki Ehdotus 47232: 16 § 16 § 47233: Äänioikeus Äänioikeus 47234: Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal- Äänioikeus kunnassa toimitettavissa kunnal- 47235: lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka vaa- lisvaaleissa on Suomen kansalaisella, joka en- 47236: livuoden alussa oli 18 vuotta täyttänyt ja siinä nen vaalivuoden alkua on täyttänyt 18 vuotta 47237: kunnassa henkikirjoitettu tai ollut henkikirjoi- ja jolla on ollut väestökirjalaissa tarkoitettu 47238: tettava. kotipaikka siinä kunnassa vaalivuoden ensim- 47239: mäisenä päivänä. 47240: Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot- Äänioikeus on myös Islannin, Norjan, Ruot- 47241: sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1 sin ja Tanskan kansalaisella, joka täyttää 1 47242: momentissa säädetyt edellytykset ja on kahtena momentissa säädetyt edellytykset ja jolla on 47243: vaalivuotta lähinnä edeltäneenä vuotena henki- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 47244: kirjoitettu Suomessa. Suomessa kahden vaalivuotta lähinnä edeltä- 47245: neen vuoden ajan. 47246: 1989 vp. - HE n:o 250 51 47247: 47248: Voimassa oleva laki Ehdotus 47249: 38 § 38 § 47250: Valtuutettujen luku Valtuutettujen luku 47251: Valtuutettuja valitaan kunnan henkikirjoi- Valtuutettuja valitaan kunnan väestökirja- 47252: tettujen asukkaiden lukumäärän mukaan seu- lain mukaisen vuoden ensimmäisen päivän asu- 47253: raavasti: kasluvun mukaan seuraavasti: 47254: Valtuu- Valtuu- 47255: Asukasluku tettujen Asukasluku tettujen 47256: luku luku 47257: enintään 2 000 17 enintään 2 000 ············ 17 47258: 2 001- 4 000 21 2 001- 4 000 ············ 21 47259: 4 001- 8 000 27 4 001- 8 000 ············ 27 47260: 8 001- 15 000 35 8 001- 15 000 ············ 35 47261: 15 001- 30 000 43 15 001- 30 000 ············ 43 47262: 30 001- 60 000 51 30 001- 60 000 ············ 51 47263: 60 001-120 000 59 60 001-120 000 ············ 59 47264: 120 001-250 000 67 120 001-250 000 ············ 67 47265: 250 001-400 000 75 250 001-400 000 ............ 75 47266: yli 400 000 85 yli 400 000 ············ 85 47267: 47268: 47269: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47270: kuuta 19 . 47271: Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi- 47272: mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut 47273: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel- 47274: lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa 47275: ollutta lakia. 47276: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 47277: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 47278: 52 1989 vp. - HE n:o 250 47279: 47280: 5. 47281: Laki 47282: kunnallisvaalilain muuttamisesta 47283: 47284: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47285: kumotaan 12 päivänä toukokuuta 1972 annetun kunnallisvaalilain (361172) 35 §:n 2 momentti 47286: ja 55 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 3 päivänä toukokuuta 1985 47287: annetussa laissa (372/85), 47288: muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 3 momentti, 7 ja 8 §, 9 §:n 1, 2 ja 4 momentti, 10 §, 47289: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 40 §:n 1 ja 5 momentti, 44 ja 45 §, 47 §:n 3 47290: kohta, 50 §:n 2 momentti, 57 §:n 1 momentin 1 kohta, 59 §:n 1 momentti, 63 §:n 1 momentti, 47291: 70 §:n 2 momentin 3 kohta, 74 c §:n 1 momentti, 74 f §:n 6 momentti, 75 §:n 1 momentti ja 47292: 97 §, 47293: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 3 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §, 47294: 11 §:n 1 momentti, 17 §, 24 §:n 1 momentti, 33 §, 63 §:n 1 momentti, 70 §:n 2 momentin 3 kohta 47295: ja 75 §:n 1 momentti mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 annetussa laissa, 8 § muutettuna 47296: viimeksi mainitulla lailla ja 29 päivänä tammikuuta 1988 annetulla lailla (82/88), 59 §:n 1 47297: momentti, 74 c §:n 1 momentti ja 74 f §:n 6 momentti viimeksi mainitussa laissa sekä 44 § 12 47298: päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (935/75) ja mainitussa 3 päivänä toukokuuta 1985 47299: annetussa laissa, sekä 47300: lisätään 40 §:ään uusi 6 momentti, seuraavasti: 47301: Voimassa oleva laki Ehdotus 47302: 47303: 3§ 3§ 47304: Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin Kunta, jonka asukasluku on pienempi kuin 47305: 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei 3 000, muodostaa yhden äänestysalueen, jollei 47306: liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole liikenteellisistä tai muista erityisistä syistä ole 47307: tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys- tarpeen jakaa kuntaa useampaan äänestys- 47308: alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on alueeseen. Asukasluvultaan suurempi kunta on 47309: vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan vastaavasti jaettava kahteen tai useampaan 47310: äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen äänestysalueeseen. Äänestysaluejaosta ja sen 47311: muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit- muuttamisesta päättää kunnanvaltuusto tarvit- 47312: taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla taessa vuosittain tammikuussa. Samalla tavalla 47313: on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu- on määrättävä, mihin äänestysalueeseen kuulu- 47314: vat ne kunnassa henkikirjoitetut henkilöt, joita vat ne henkilöt, joita ei ole vuoden ensimmäi- 47315: ei ole merkitty minkään kiinteistön kohdalle. senä päivänä väestökirjanpidossa merkitty 47316: minkään kiinteistön kohdalle. 47317: 47318: Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä Äänestysaluejakoa koskevasta päätöksestä 47319: on heti ilmoitettava henkikirjoitusviranomai- on heti ilmoitettava rekisteritoimistolle. Pää- 47320: selle. Päätöstä noudatetaan valituksesta huoli- töstä noudatetaan valituksesta huolimatta, 47321: matta, kunnes valitusasia on ratkaistu. kunnes valitusasia on ratkaistu. 47322: Lääninhallituksen tässä pykälässä tarkoite- Lääninhallituksen tai lääninoikeuden tässä 47323: tussa asiassa antamaan päätökseen ei saa ha- pykälässä tarkoitetussa asiassa antamaan pää- 47324: kea muutosta. tökseen ei saa hakea muutosta va/ittamalla. 47325: 47326: 6§ 47327: 47328: Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on Mitä kunnallislain 70 §:n 1 momentissa on 47329: säädetty kunnanhallituksen edustajasta, ei kos- säädetty kunnanhallituksen edustajasta ja 2 47330: ke kunnan keskusvaalilautakuntaa, vaalilauta- momentissa läsnäolo-oikeudesta lautakunnas- 47331: kuntaa eikä vaalitoimikuntaa. sa, ei koske kunnan keskusvaalilautakuntaa, 47332: vaalilautakuntaa eikä vaalitoimikuntaa. 47333: 1989 vp. - HE n:o 250 53 47334: 47335: Voimassa oleva laki Ehdotus 47336: 7§ 7§ 47337: Vaaliluettelot vaalivuonna henkikirjoitetuis- Vaaliluettelot vaalioikeutetuista, joilla on ol- 47338: ta vaalioikeutetuista laatii kunnan keskusvaali- lut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 47339: lautakunta erikseen kunnan jokaista äänestys- kunnassa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, 47340: aluetta varten. laatii kunnan keskusvaalilautakunta erikseen 47341: kunnan jokaista äänestysaluetta varten. 47342: 47343: 8§ 8§ 47344: Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali- Vaaliluetteloiden pohjaksi kirjoitetaan vaali- 47345: vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen vuoden kesäkuun lopussa voimassa olleen 47346: äänestysaluejaon mukaisesti pohjaluettelot. äänestysaluejaon mukaisesti pohjaluettelot. 47347: Niihin on otettava jokainen väestön keskusre- Niihin on otettava jokainen väestön keskusre- 47348: kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa kisterissä olevien tietojen mukaan tulevissa 47349: vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, joka on vaa- vaaleissa vaalioikeutettu henkilö, jolla on ollut 47350: livuonna henkikirjoitettu tai ollut henkikirjoi- väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka kun- 47351: tettava kunnassa asianomaisessa äänestys- nassa asianomaisella äänestysalueella vaalivuo- 47352: alueessa. Pohjaluettelot on laadittava henkilöi- den ensimmäisenä päivänä. Pohjaluettelot on 47353: den nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä ja laadittava henkilöiden nimien mukaisessa aak- 47354: niihin on merkittävä henkilön täydellinen nimi kosjärjestyksessä ja niihin on merkittävä hen- 47355: ja henkilötunnus. Pohjaluetteloihin on Islan- kilön täydellinen nimi ja henkilötunnus. Poh- 47356: nin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansalaisten jaluetteloihin on Islannin, Norjan, Ruotsin ja 47357: kohdalle tehtävä merkintä niistä kunnista, jois- Tanskan kansalaisten kohdalle tehtävä merkin- 47358: sa heidät on Suomessa henkikirjoitettu kahtena tä siitä, että heillä on ollut väestökirjalaissa 47359: vaalivuotta lähinnä edeltäneenä vuotena. tarkoitettu kotipaikka Suomessa kahden vaali- 47360: vuotta lähinnä edeltäneen vuoden ajan. 47361: Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä aak- Jokaiseen pohjaluetteloon on liitettävä kuta- 47362: kosjärjestyksessä oleva kortista luetteloon ote- kin henkilöä koskeva ilmoituskortti, johon on 47363: luista henkilöistä ja heidän luettelojen kirjoi- kirjoitettava hänen täydellinen nimensä, synty- 47364: tushetkellä tiedossa olevista osoitteistaan (h a- mävuotensa kaksi viimeistä numeroa ja hänen 47365: k e m i s t o k o r t i s t o) . Luetteloon on myös luettelojen kirjoitushetkellä tiedossa oleva 47366: liitettävä kutakin henkilöä koskeva ilmoitus- osoitteensa sekä tiedot siitä, minkä äänestys- 47367: kortti, johon on kirjoitettava hänen täydellinen alueen vaaliluetteloon hänet on merkitty, mil- 47368: nimensä, syntymävuotensa kaksi viimeistä nu- loin ja missä vaaliluettelo on nähtävänä sekä 47369: meroa ja hakemistokortistossa oleva osoitteen- milloin ja missä vaalitoimitus tapahtuu. Tä- 47370: sa sekä tiedot siitä, minkä äänestysalueen vaa- män lisäksi kortissa saa olla vain ohjeet sen 47371: liluetteloon hänet on merkitty, milloin ja missä käyttämisestä, kortista ehkä ilmenevien virhei- 47372: vaaliluettelo on nähtävänä sekä milloin ja mis- den oikaisemisesta ja menettelystä äänestettä- 47373: sä vaalitoimitus tapahtuu. Tämän lisäksi kor- essä sekä ilmoitus 7 a luvussa tarkoitetusta 47374: tissa saa olla vain ohjeet sen käyttämisestä, ennakkoäänestyksestä. 47375: kortista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi- 47376: sesta ja menettelystä äänestettäessä sekä ilmoi- 47377: tus 7 a luvussa tarkoitetusta ennakkoäänestyk- 47378: sestä. 47379: Pohjaluettelot, hakemistakortistot ja ilmoi- Pohjaluettelot ja ilmoituskortit laaditaan oi- 47380: tuskortit laaditaan oikeusministeriön vahvista- keusministeriön vahvistaman kaavan mukaisil- 47381: man kaavan mukaisille lomakkeille. Väestöre- le lomakkeille. Väestörekisterikeskuksen on 47382: kisterikeskuksen on toimitettava pohjaluette- toimitettava pohjaluettelot ja ilmoituskortit 47383: lot, hakemistakortistot ja ilmoituskortit asian- asianomaiselle rekisteritoimistolle, jonka on ne 47384: omaiselle henkikirjoitusviranomaiselle, jonka tarkastettava ja säädettyä maksua vastaan toi- 47385: on ne korjattava ja säädettyä maksua vastaan mitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta- 47386: toimitettava edelleen kunnan keskusvaalilauta- kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun JO. 47387: kunnalle viimeistään vaalivuoden elokuun 10 päivänä. 47388: päivänä. 47389: 54 1989 vp. - HE n:o 250 47390: 47391: Voimassa oleva laki Ehdotus 47392: 47393: 9§ 9§ 47394: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen Kunnan keskusvaalilautakunnan on ennen 47395: elokuun 20 päivää tarkastettava pohjaluettelot. elokuun 20. päivää tarkastettava pohjaluette- 47396: Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu lot. Niihin on lisättävä sellainen vaalioikeutettu 47397: henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja- henkilö, joka on jäänyt merkitsemättä pohja- 47398: luetteloon, vaikka hänet henkikirjoitusvirano- luetteloon, vaikka hänet rekisteritoimiston to- 47399: maisen todistuksen mukaan olisi pitänyt merki- distuksen mukaan olisi pitänyt merkitä siihen, 47400: tä siihen, sekä ulkomaan kansalaisena henki- sekä henkilö, jolla on ulkomaan kansalaisena 47401: kirjoitettu henkilö, joka ennen vaaliluetteloi- ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 47402: den allekirjoittamista on tullut vaalioikeutetuk- Suomessa vaalivuoden ensimmäisenä päivänä 47403: si. Pohjaluetteloista on poistettava henkilö, ja joka ennen vaaliluetteloiden allekirjoittamis- 47404: jolla ei ole vaalioikeutta, yliviivaamaila hänen ta on tullut vaalioikeutetuksi. Pohjaluetteloista 47405: nimensä ja merkitsemällä luetteloon poistami- on poistettava henkilö, joka ei ole vaalioikeu- 47406: sen syy. tettu, yliviivaamaila hänen nimensä ja merkit- 47407: semällä luetteloon poistamisen syy. 47408: Sitten kun pohjaluettelo on edellä mainituin Kun pohjaluettelo on edellä mainituin tavoin 47409: tavoin tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä tarkastettu ja oikaistu, se on merkittävä äänes- 47410: äänestysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan kes- tysalueen vaaliluetteloksi ja kunnan keskusvaa- 47411: kusvaalilautakunnan puolesta allekirjoitettava. lilautakunnan puolesta allekirjoitettava. Ilmoi- 47412: Hakemistokortisto ja ilmoituskortit on oikais- tuskortit on oikaistava vastaavasti. 47413: tava vastaavasti. 47414: 47415: Henkikirjoitusviranomaiset ja muut väes- Rekisteritoimistot ja muut väestökirjojen pi- 47416: tökirjojen pitäjät sekä nimismiehet, kaupun- täjät sekä nimismiehet, kaupunginviskaalit, 47417: ginviskaalit, kihlakunnantuomarit ja raastu- kihlakunnantuomarit ja raastuvanoikeudet 47418: vanoikeudet ovat velvolliset antamaan kunnan ovat velvolliset antamaan kunnan keskusvaali- 47419: keskusvaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot. lautakunnalle tarpeelliset tiedot. Keskusvaali- 47420: Keskusvaalilautakunta voi kutsua yhden tai lautakunta voi kutsua yhden tai useamman 47421: useamman henkilön kustakin äänestysalueesta henkilön kustakin äänestysalueesta paikallisena 47422: paikallisena asiantuntijana avustamaan äänes- asiantuntijana avustamaan äänestysalueen vaa- 47423: tysalueen vaaliluetteloa laadittaessa. liluetteloa laadittaessa. 47424: 47425: 10 § 10 § 47426: Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- Kunnan keskusvaalilautakunnan on lähetet- 47427: tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- tävä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus- 47428: kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite kortti jokaiselle äänioikeutetulle, jonka osoite 47429: on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- on tiedossa. Ilmoituskortti lähetetään äänioi- 47430: keutetulle sen jälkeen kun pohjaluettelo kortis- keutetuille sen jälkeen kun se ja pohjaluettelo 47431: toineen on hänen osaltaan tarkastettu, kuiten- on hänen osaltaan tarkastettu, kuitenkin vii- 47432: kin viimeistään elokuun 20 päivänä. meistään elokuun 20. päivänä. 47433: 47434: 11 § ! 11§ 47435: Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- Kunnan keskusvaalilautakunnan on asetetta- 47436: va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi va vaaliluettelot kunnan alueella nähtäviksi 47437: tarkastusta varten kolmena arkipäivänä, ei kui- tarkastusta varten kahtena arkipäivänä, ei kui- 47438: tenkaan arkilauantaina, elokuun 26 päivästä tenkaan arkilauantaina, elokuun 26. päivästä 47439: alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä ku- alkaen. Vaaliluettelot pidetään nähtävinä mo- 47440: nakin päivinä kello 9-20 asianmukaisen val- lempina päivinä kello 9-20 asianmukaisen 47441: vonnan alaisina. valvonnan alaisina. 47442: 47443: 47444: 17 § 17 § 47445: Jos henkikirjoitusviranomainen katsoo, että Jos rekisteritoimisto katsoo, että henkilö 47446: 1989 vp. - HE n:o 250 55 47447: 47448: Voimassa oleva laki Ehdotus 47449: 47450: henkilö oikeudettomasti on jätetty pois vaali- oikeudettomasti on jätetty pois vaaliluettelosta 47451: luettelosta tahi merkitty siihen äänioikeutetuksi tai merkitty siihen äänioikeutetuksi taikka että 47452: taikka että merkintä on muutoin virheellinen, merkintä on muutoin virheellinen, on sillä 47453: on hänellä viran puolesta oikeus tehdä kunnan viran puolesta oikeus tehdä kunnan keskusvaa- 47454: keskusvaalilautakunnalle oikaisuvaatimus sen lilautakunnalle oikaisuvaatimus sen perusteesta 47455: perusteesta riippuen joko 12 §:n 1 momentissa riippuen 12 §:n 1 tai 3 momentissa säädetyssä 47456: tai 3 momentissa säädetyssä järjestyksessä ja järjestyksessä ja hakea muutosta tämän tai 47457: hakea muutosta tämän tai muun oikaisuvaati- muun oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun 47458: muksen johdosta annettuun päätökseen päätökseen 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 47459: 16 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 47460: 47461: 24 § 24 § 47462: Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan Hakemus valitsijayhdistyksen ehdokaslistan 47463: julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie- julkaisemisesta on valitsijayhdistyksen asiamie- 47464: hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan hen tai hänen valtuutettuosa annettava kunnan 47465: keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun keskusvaalilautakunnalle viimeistään syyskuun 47466: 2 päivänä ennen kello 16. Hakemuksen voi 1. päivänä ennen kello 16:ta. Hakemuksen voi 47467: antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu antaa lautakunnalle myös 28 §:ssä tarkoitettu 47468: yhteislistan antaneiden valitsijayhdistysten yhteislistan asiamies. 47469: asiamies. 47470: 47471: 47472: 33 § 33 § 47473: Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu Kunnan keskusvaalilautakunta kokoontuu 47474: puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen puheenjohtajan kutsusta hyvissä ajoin ennen 47475: vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19 päi- vaaleja, kuitenkin viimeistään elokuun 19. päi- 47476: vänä ja sen jälkeen syyskuun 3, 11 ja 14 vänä ja sen jälkeen syyskuun 3., 11. ja 14. 47477: päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, toise- päivänä, vaaleja edeltävänä perjantaina, vaali- 47478: na vaalipäivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja päivänä, vaalien jälkeisenä päivänä ja 5. päivä- 47479: 5. päivänä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, nä vaalien jälkeen sekä muulloinkin, milloin 47480: milloin asiain käsittely sitä vaatii. asiain käsittely sitä vaatii. 47481: 47482: 35 § 47483: 47484: Vaaliliittoja koskevat ilmoitukset merkitään (Kumotaan) 47485: roomalaisin numeroin niiden saapumisjärjes- 47486: tyksessä. 47487: 47488: 47489: 40 § 40 § 47490: Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita Jos vaaleja varten hyväksyttyjä ehdokkaita 47491: on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun- on enemmän kuin valittavia valtuutettuja, kun- 47492: nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh- nan keskusvaalilautakunnan on laadittava eh- 47493: dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat dokaslistojen yhdistelmä. Kaikki ehdokaslistat 47494: järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1- järjestetään samalle puolelle lehteä. Yhdiste1- 47495: mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake, mässä ei saa olla muuta kuin yhteinen otsake, 47496: josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel- josta käy selville, mitä vaaleja varten yhdistel- 47497: mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja mä on laadittu, sekä puolueiden nimet ja 47498: yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä yhteislistojen nimitykset, jotka on merkittävä 47499: kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle, kunkin puolueen ja yhteislistan yläpuolelle, 47500: sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen. sekä kaikki ehdokkaat järjestysnumeroineen. 47501: Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen Puolueiden ehdokaslistojen ja yhteislistojen 47502: 56 1989 vp. - HE n:o 250 47503: 47504: Voimassa oleva laki Ehdotus 47505: 47506: järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali- järjestys yhdistelmässä määräytyy keskusvaali- 47507: lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella lautakunnan suorittaman arvonnan perusteella 47508: siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu- siten, että yhdistelmään merkitään ensin puolu- 47509: eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va- eet arvotussa järjestyksessä ryhmiteltyinä va- 47510: semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat semmalta oikealle ja niiden jälkeen yhteislistat 47511: niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta niin ikään arvotussa järjestyksessä vasemmalta 47512: oikealle. oikealle. Puolueiden järjestyksen määräämi- 47513: seksi arvotaan ensiksi vaaliliittoon kuulumatto- 47514: mien puolueiden ja vaaliliittojen keskinäinen 47515: järjestys ja sitten vaaliliiton muodostaneiden 47516: puolueiden keskinäinen järjestys vaaliliitossa. 47517: 47518: Ehdokaslistojen alapuolelle on painettava Vaaliliitot on erotettava riittävän selkeästi 47519: hyväksyttyjä vaaliliittoja koskeva tiedonanto, vaaliliittoihin kuulumattomista puolueista. 47520: jossa on 35 §:n 2 momentin mukaisessa nume- Vaaliliiton muodostaneiden puolueiden ehdo- 47521: rojärjestyksessä mainittava, mitkä puolueet kaslistojen alapuolella on mainittava, mitkä 47522: kuhunkin vaaliliittoon ovat liittyneet. puolueet ovat muodostaneet kunkin vaaliliiton. 47523: Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet 47524: ehdokaslistojen yhdistelmän muodosta. 47525: 47526: 44 § 44 § 47527: Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa Kunnallisvaalit toimitetaan äänestysalueissa 47528: lokakuun kolmantena sunnuntaina ja sitä seu- lokakuun kolmantena sunnuntaina (vaalitoimi- 47529: raavana maanantaina (vaalitoimitus). tus). 47530: Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- Vaalitoimitus on kunnan keskusvaalilauta- 47531: kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin kunnan saatettava tiedoksi sillä tavalla kuin 47532: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. 47533: Ilmoituksessa on mainittava vaaliajat ja äänes- Ilmoituksessa on mainittava vaaliaika ja äänes- 47534: tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan tysalueiden äänestyspaikat. Ilmoitus voidaan 47535: antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- antaa 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun ilmoi- 47536: tuksen yhteydessä. tuksen yhteydessä. 47537: 45 § 45 § 47538: Vaalitoimitus alkaa kumpanakin vaalipäivä- Vaalitoimitus alkaa kello 9 ja jatkuu yhtä- 47539: nä kello 9 ja jatkuu yhtäjaksoisesti kello 20 jaksoisesti kello 20:een asti. 47540: asti. 47541: Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen Kaikilla niillä äänestäjillä, jotka ovat ennen 47542: kello 20 tulleet saapuville odottamaan äänes- kello 20:tä tulleet saapuville odottamaan ää- 47543: tysvuoroaan, on oikeus äänestää, ennen kuin nestysvuoroaan, on oikeus äänestää. Odo- 47544: vaalitoimitus ensimmäisenä vaalipäivänä kes- tustila on suljettava ja eristettävä kello 20. 47545: keytetään tai toisena vaalipäivänä lopetetaan. Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- 47546: Odotustila on suljettava ja eristettävä kello 20. ville tulleille äänestäjille. 47547: Sulkemisesta on sitä ennen ilmoitettava saapu- 47548: ville tulleille äänestäjille. 47549: 47550: 47 § 47 § 47551: Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- Kunnan keskusvaalilautakunnan on ryhdyt- 47552: tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- tävä kaikkiin vaalien toimittamista varten tar- 47553: peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa peellisiin toimenpiteisiin ja siinä tarkoituksessa 47554: muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava muun ohella hyvissä ajoin varmistauduttava 47555: siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- siitä, että vaalilautakunnilla on käytettävä- 47556: nään: nään: 47557: 1989 vp. - HE n:o 250 57 47558: 47559: Voimassa oleva laki Ehdotus 47560: 3) vaaliluettelo hakemistoineen; 3) vaaliluettelo; 47561: 47562: 47563: 50§ 47564: 47565: Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se Vaaliuurnaa ei saa avata sen jälkeen, kun se 47566: on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen on vaalitoimituksen alkaessa suljettu, ennen 47567: kuin toisena vaalipäivänä äänestyksen päätyt- kuin äänestyksen päätyttyä ryhdytään laske- 47568: tyä ryhdytään laskemaan ääniä. maan ääniä. 47569: 47570: 55§ 55§ 47571: Kun vaalitoimitus keskeytetään ensimmäise- (Kumotaan) 47572: nä vaalipäivänä, on vaaliuurna suljettava sine- 47573: töimällä se oikeusministeriön määräämällä ta- 47574: valla ja pantava varmaan talteen. Vaaliluettelo 47575: ja hakemistokortisto on niin ikään sen jälkeen, 47576: kun äänioikeuttaan käyttäneiden lukumäärä 47577: on laskettu, samalla tavalla sinetöityinä panta- 47578: va varmaan talteen. Toimitusta jatkettaessa 47579: vaalilautakunnan on ennen sinetöinnin poista- 47580: mista tarkastettava, että sinetöinti on ehjä. 47581: 57§ 57§ 47582: Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- Vaalilautakunnan on määrättävä yksi jäse- 47583: nistään pitämään vaa/ipöytäkirjaa, johon mer- nistään pitämään vaalipöytäkirjaa, johon mer- 47584: kitään: kitään: 47585: 1) päivät sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 1) päivä sekä kellonajat, jolloin vaalitoimi- 47586: tus alkoi, keskeytyi ja julistettiin päättyneeksi; tus alkoi ja julistettiin päättyneeksi; 47587: 47588: 47589: 59§ 59§ 47590: Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava- Äänioikeutettu henkilö, joka on hoidettava- 47591: na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa na sairaalassa tai ympärivuorokautista hoitoa 47592: antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä antavassa sosiaalihuollon toimintayksikössä 47593: taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä taikka otettu rangaistuslaitokseen, joita tässä 47594: laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka 44 §:ssä laissa sanotaan laitoksiksi, taikka joka vaali- 47595: tarkoitettuina vaalipäivinä muusta syystä to- päivänä muusta syystä todennäköisesti on esty- 47596: dennäköisesti on estynyt käyttämästä äänioi- nyt käyttämästä äänioikeuttaan sen äänestys- 47597: keuttaan sen äänestysalueen vaalitoimitukses- alueen vaalitoimituksessa, jonka vaaliluette- 47598: sa, jonka vaaliluetteloon hänet on merkitty, loon hänet on merkitty' saa äänestää ennakolta 47599: saa äänestää ennakolta niin kuin tässä luvussa niin kuin tässä luvussa säädetään. 47600: säädetään. 47601: 47602: 47603: 63 § 63 § 47604: Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja telelai- Ennakkoäänestys tapahtuu Posti- ja telelai- 47605: toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si- toksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä si- 47606: nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var- nä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var- 47607: ten avoinna, taikka posti- ja telehallituksen ten avoinna, taikka Posti- ja telelaitoksen mää- 47608: määräämänä muuna aikana. Laitoksessa en- räämänä muuna aikana, sekä lauantaina ja 47609: nakkoäänestys tapahtuu sen mukaan, kuin sunnuntaina kello JO:n ja 14:n välisenä aikana. 47610: vaalitoimikunta määrää, ennakkoäänestyksen Laitoksessa ennakkoäänestys tapahtuu sen mu- 47611: 8 391580F 47612: 58 1989 vp. - HE n:o 250 47613: 47614: Voimassa oleva laki Ehdotus 47615: lopettamispäivänä tai sitä edeltävänä päivänä kaan, kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko- 47616: sekä yhtenä muuna päivänä toimikunnan mää- äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä- 47617: rääminä aikoina. vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toi- 47618: mikunnan määrääminä aikoina. 47619: 47620: 47621: 70 § 47622: 47623: Lähetekirjeen tulee sisältää: Lähetekirjeen tulee sisältää: 47624: 47625: 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 3) ilmoitus kunnasta, jossa äänestäjä on 47626: merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänet on merkitty vaaliluetteloon tai jossa hänellä on 47627: vaalivuonna henkikirjoitettu, ja osoitteesta ollut väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaikka 47628: siellä. vaalivuoden ensimmäisenä päivänä, ja osoit- 47629: teesta siellä. 47630: 47631: 47632: 74 c § 74 c § 47633: Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta Henkilön, joka haluaa äänestää ennakolta 47634: kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai kotonaan, on ilmoitettava siitä kirjallisesti tai 47635: puhelimitse viimeistään 25. päivänä ennen vaa- puhelimitse viimeistään 19. päivänä ennen vaa- 47636: leja ennen kello 16 sen kunnan keskusvaalilau- leja ennen kello 16:ta sen kunnan keskusvaali- 47637: takunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluette- lautakunnalle, jonka äänestysalueen vaaliluet- 47638: loon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi tehdä teloon hänet on merkitty. Ilmoituksen voi teh- 47639: äänestäjän puolesta tämän valitsema henkilö. dä äänestäjän puolesta tämän valitsema henki- 47640: lö. 47641: 47642: 47643: 74 f § 47644: 47645: Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty, Sen lisäksi, mitä tässä luvussa on säädetty, 47646: on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä on kotiäänestyksestä ja menettelystä siinä 47647: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 66 ja 47648: 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä, 67 §:ssä, 68 §:n 2 ja 3 momentissa, 69 §:ssä, 47649: 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2 70 §:n 1 ja 3 momentissa, 71 §:n 1 ja 2 47650: momentissa sekä 74 §:ssä on säädetty. momentissa, 72 §:n 2 momentissa sekä 74 §:ssä 47651: on säädetty. 47652: 47653: 75 § 75 § 47654: Kunnan keskusvaalilautakunnan on toisena Kunnan keskusvaalilautakunnan on vaalipäi- 47655: vaalipäivänä kokouksessa, joka voidaan aloit- vänä pidettävässä kokouksessa, joka voidaan 47656: taa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tarkasta- aloittaa aikaisintaan kello 16, ryhdyttävä tar- 47657: maan ennakkoäänestyksessä annettuja 74 §:n 5 kastamaan ennakkoäänestyksessä annettuja 47658: momentissa tarkoitetuissa vaalikuorissa olevia 74 §:n 5 momentissa tarkoitetuissa vaalikuoris- 47659: äänestyslippuja. Mitättöminä huomioon otta- sa olevia äänestyslippuja. Mitättöminä huo- 47660: matta jätettävät äänestysliput erotetaan eri mioon ottamatta jätettävät äänestysliput erote- 47661: ryhmäksi. Muut äänestysliput järjestetään si- taan eri ryhmäksi. Muut äänestysliput järjeste- 47662: ten, että kunkin ehdokkaan hyväksi annetut tään siten, että kunkin ehdokkaan hyväksi 47663: liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryhmässä annetut liput ovat eri ryhmänä. Kussakin ryh- 47664: olevien äänestyslippujen lukumäärä lasketaan. mässä olevien äänestyslippujen lukumäärä las- 47665: ketaan. 47666: 1989 vp. - HE n:o 250 59 47667: 47668: Voimassa oleva laki Ehdotus 47669: 47670: 97 § 97 § 47671: Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet Milloin on määrätty toimitettaviksi uudet 47672: vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi vaalit tai vaalien toimittamista varten uusi 47673: aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä aika, ennakkoäänestys tapahtuu vain siinä 47674: kunnassa, jota määräys koskee. kunnassa, jota määräys koskee. Ennakkoää- 47675: nestyspaikoiksi määrätyissä Posti- ja telelaitok- 47676: sen toimipaikoissa ei ennakkoäänestystä tällöin 47677: kuitenkaan toimiteta uudenvuodenaattona tai 47678: -päivänä, loppiaisena, ensimmäisenä pääsiäis- 47679: päivänä, vapunaattona tai -päivänä, helluntai- 47680: päivänä, juhannuspäivänä, itsenäisyyspäivänä, 47681: jouluaattona eikä ensimmäisenä tai toisena 47682: joulupäivänä. 47683: 47684: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47685: kuuta 19 . 47686: Jos kunnallisvaalit jossakin kunnassa on toi- 47687: mitettava ennen kuin 90 päivää on kulunut 47688: tämän lain voimaantulosta, on kuitenkin sovel- 47689: lettava tämän lain voimaan tullessa voimassa 47690: ollutta lakia. 47691: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 47692: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 47693: 1989 vp. - HE n:o 251 47694: 47695: 47696: 47697: 47698: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pakkokeinolain 1 lu- 47699: vun muuttamisesta 47700: 47701: 47702: 47703: 47704: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47705: 47706: Esityksessä ehdotetaan pakkokeinolaissa Ehdotettu lainmuutos tekee mahdolliseksi 47707: säädetyn pidätysajan lyhentämistä. Tuomiois- poistaa Yhdistyneiden Kansakuntien kansalais- 47708: tuimen olisi otettava pidätettyä koskeva vangit- oikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan 47709: semisvaatimus käsiteltäväksi viipymättä ja aina yleissopimuksen 9 artiklan 3 kappaleeseen teh- 47710: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin- ty varauma. Muutoksen jälkeen Suomen lain- 47711: niottamisesta. Pidätettyä koskeva vangitsemis- säädäntö on pidätysajan osalta sopusoinnussa 47712: vaatimus olisi tehtävä tuomioistuimelle viipy- myös Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- 47713: mättä ja aina viimeistään kolmantena päivänä muksen rikosprosessuaalista vapaudenriistoa 47714: kiinniottamispäivästä ennen kello kahtatoista. koskevan määräyksen kanssa. 47715: Tässä yhteydessä ehdotetaan lisäksi syytteen 47716: Esityksessä ehdotetaan myös, että rikoksesta käsittelypäivän määräämistä koskevaa pakko- 47717: epäilty voitaisiin pidättää ja lyhyeksi ajaksi keinolain säännöstä muutettavaksi siten, että 47718: vangita, vaikka epäilyyn ei ole todennäköisiä tuomioistuin voisi eräissä tapauksissa siirtää 47719: syitä, jos pidättämiseen ja vangitsemiseen on käsittelypäivää enintään kahdella viikolla ker- 47720: muutoin lain 1 luvun 3 §:n 1 momentissa rallaan alunperin määrätystä käsittelypäivästä. 47721: säädetyt edellytykset ja pidättäminen tai van- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 47722: gitseminen on odotettavissa olevan lisäselvityk- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 47723: sen vuoksi erittäin tärkeää. väksytty ja vahvistettu. 47724: 47725: 47726: 47727: 47728: 391935R 47729: 2 1989 vp. - HE n:o 251 47730: 47731: 47732: 47733: 47734: SISÄLLYSLUETTELO 47735: 47736: Sivu Sivu 47737: YLEISPERUSTELUT......................... 3 7. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 47738: tukset.......................................... 9 47739: 1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 47740: 7 .1. Tuomioistuimet .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. 9 47741: 2. Ihmisoikeussopimusten määräykset rikospro- 7 .2. Poliisi .. . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 9 47742: sessuaalisen vapaudenriiston kestosta . . . . . . . . . . 3 7.3. Syyttäjälaitos............................. 10 47743: 2.1. Yhdistyneiden Kansakuntien kansalaisoi- 47744: 8. Muita esitykseen liittyviä seikkoja . . . . . . . . . . . . . 10 47745: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva 47746: yleissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 10 47747: 2.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus 4 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47748: 3. Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . 5 2. Tarkemmat määräykset........................ 15 47749: 4. Muutosehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 47750: 4.1. Pidätysaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 47751: 4.2. Pidättämisen ja vangitsemisen edellytykset 6 47752: 4.3. Syytteen käsittelypäivän siirtäminen . . . . . . 7 Laki pakkokeinolain 11uvun muuttamisesta . . . . . . 16 47753: 5. Eräät muut ihmisoikeussopimusten vapauden- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 47754: riistoon liittyvät määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 47755: Rinnakkaisteksti.................................. 19 47756: 6. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Laki pakkokeinolain !luvun muuttamisesta . . . . . . 19 47757: 1989 vp. - HE n:o 251 3 47758: 47759: 47760: 47761: 47762: YLEISPERUSTELUT 47763: 47764: 47765: 1. Nykyinen lainsäädäntö Edellä selostettujen määräaikojen laskemi- 47766: seen sovelletaan säädettyjen määräaikain laske- 47767: Uuteen esitutkintalainsäädäntöön sisälty- misesta annettua lakia (150/30, jäljempänä 47768: vään, vuoden 1989 alusta voimaan tulleeseen määräaikalaki). Jos määräajan viimeinen päivä 47769: pakkokeinolakiin (450/87) on koottu keskeiset on pyhäpäivä tai muu päivä, jona virastoissa ei 47770: säännökset vapauteen kohdistuvista rikospro- työskennellä, vangitsemisvaatimus saadaan 47771: sessuaalisista pakkokeinoista. Pakkokeinolailla tehdä ja asia käsitellä seuraavana arkipäivänä. 47772: siirrettiin vangitsemisesta päättäminen myös Vapaudenmenetyksen kokonaispituus voi siis 47773: esitutkintavaiheessa yksinomaan tuomiois- määräytyä sen mukaan, minä viikonpäivänä 47774: tuimille. Pakkokeinolailla lyhennettiin pidätys- epäilty on otettu kiinni. Pisimmillään epäilty 47775: aikoja huomattavasti. Aikaisempien säännös- voi joutua olemaan pidätettynä 13 vuorokautta 47776: ten mukaan epäilty saattoi olla hallinnollisen ennen kuin hänen vangitsemistaan koskeva 47777: viranomaisen päätöksen nojalla vapautensa vaatimus käsitellään tuomioistuimessa. Käy- 47778: menettäneenä useita viikkoja ennen tuomiois- tännössä ei ole harvinaista, että epäilty joutuu 47779: tuinkäsittelyä. olemaan pidätettynä viidestä kahdeksaan päi- 47780: Pidättämisellä rikoksesta epäiliyltä riistetään vää ennen vangitsemisvaatimuksen käsittelyä 47781: vapaus pitämällä häntä säilössä pakenemisen, tuomioistuimessa. 47782: tutkinnan vaikeuttamisen tai rikollisen toimin- Tuomioistuimen on pakkokeinolain 1 luvun 47783: nan jatkamisen estämiseksi. Pidättäminen 21 §:n mukaan määrättävä syytteen käsittely- 47784: päättyy vapauttamiseen tai vangitsemiseen. Pi- päivä. Käsittelypäivää ei saa määrätä myöhem- 47785: dätysajalla tarkoitetaan tässä esityksessä aikaa, mäksi kuin on välttämätöntä esitutkinnan 47786: joka kuluu epäillyn kiinniottamisesta siihen, päättämiseksi ja syytteen valmistelemiseksi. 47787: kun hänet joko vapautetaan tai kun hänen Käsittelypäivää ei kuitenkaan saa määrätä nel- 47788: vangitsemistaan koskeva asia otetaan käsiteltä- jää viikkoa myöhemmäksi siitä, kun tuomiois- 47789: väksi tuomioistuimessa. tuin on määrännyt läsnä olevan epäillyn vangi- 47790: Pakkokeinolain 1 luvun 4 §:n 1 momentin tuksi tai saanut ilmoituksen epäillyn vangitse- 47791: mukaan pidätetty on päästettävä vapaaksi heti, misesta muussa tuomioistuimessa tai vangitse- 47792: kun edellytyksiä pidättämiseen ei enää ole ja, mismääräyksen täytäntöönpanosta, kun epäilty 47793: jollei häntä vaadita vangittavaksi, viimeistään ei ole ollut läsnä vangitsemisasiaa käsiteltäessä. 47794: vangitsemisvaatimuksen tekemistä varten sää- Jos syytettä ei esitetä sen käsittelyä varten 47795: detyn ajan kuluttua. Pidätetyn vangitsemista määrättynä päivänä, tuomioistuimen on 1 lu- 47796: koskeva vaatimus on lain 1 luvun 13 §:n mu- vun 24 §:n mukaan määrättävä vangittu pääs- 47797: kaan tehtävä tuomioistuimelle viimeistään kol- tettäväksi vapaaksi. 47798: mantena päivänä kiinniottamispäivästä. Jos 47799: vangitsemisasian käsittelemiseen tarvitaan lisä- 47800: selvitystä ja epäillyn säilössä pitäminen sen 2. Ihmisoikeussopimusten maa- 47801: hankkimisen aikana on erittäin tärkeää, vaati- räykset rikosprosessuaalisen 47802: mus saadaan tehdä vielä seitsemäntenä päivänä vapaudenriiston kestosta 47803: kiinniottamispäivästä. Jos pidätetty kuljete- 47804: taan kiinniottamispaikkakunnalta toiselle paik- 2.1. Yhdistyneiden Kansakuntien kansalaisoi- 47805: kakunnalle esitutkintaa varten, saadaan vaati- keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva 47806: mus esittää kahta päivää myöhemmin. yleissopimus 47807: Pidätettyä koskeva vangitsemisvaatimus on 47808: pakkokeinolain 1 luvun 14 §:n mukaan otetta- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 47809: va tuomioistuimessa käsiteltäväksi viimeistään vuonna 1966 hyväksymä kansalaisoikeuksia ja 47810: toisena päivänä vaatimuksen tekemisestä. poliittisia oikeuksia koskeva yleissopimus tuli 47811: 4 1989 vp. - HE n:o 251 47812: 47813: Suomen osalta voimaan 23 päivänä maaliskuu- lainsäädäntö mahdollista varauman poistamis- 47814: ta 1976 (SopS 7-8176). Yleissopimuksen 9 ta. 47815: artiklan 3 kappale koskee rikosprosessuaalista 47816: vapaudenriistoa. Sen mukaan jokainen rikok- 47817: sesta epäiltynä pidätetty tai vangittu on viipy- 2.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- 47818: mättä saatettava tuomarin tai muun lain nojal- mus 47819: la tuomiovaltaa käyttävän viranomaisen eteen 47820: ja hänellä on oikeus oikeudenkäyntiin kohtuul- Ihmisoikeuksien turvaaminen on yksi Euroo- 47821: lisen ajan kuluessa tai oikeus tulla vapautetuk- pan neuvoston toiminnan perustavoitteista. 47822: si. Sopimuksen ratifioidessaan Suomi teki va- Tähän tavoitteeseen on ensisijaisesti pyritty 47823: rauman tältä osin sen vuoksi, "että Suomen Euroopan ihmisoikeussopimuksella, joka sisäl- 47824: nykyisen lainsäädännön mukaan hallinnollinen tää pääasiassa ihmis- ja kansalaisoikeuksia 47825: viranomainen voi päättää pidättämisestä ja koskevia määräyksiä. Sopimus on tehty vuon- 47826: vangitsemisesta, jolloin asia tulee tuomiois- na 1950. Suomi liittyi Euroopan neuvostoon 5 47827: tuimen päätettäväksi vasta määrätyn ajan ku- päivänä toukokuuta 1989 ja liittyessään allekir- 47828: luttua" (kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- joitti ihmisoikeussopimuksen. 47829: keuksia koskevan yleissopimuksen sekä siihen lhmisoikeussopimuksella on perustettu kan- 47830: liittyvän valionaisen pöytäkirjan voimaansaat- sainvälinen järjestelmä valvomaan ihmisoi- 47831: tamisesta annettu asetus, 108176). keuksien toteutumista. Valvontajärjestelmään 47832: kuuluu kaksi erityistä valvontaelintä, Euroo- 47833: Yleissopimuksen noudattamista valvova ih- 47834: pan ihmisoikeustoimikunta ja Euroopan ihmis- 47835: misoikeuskomitea tulkitsee sopimusta tutki- 47836: oikeustuomioistuin. Sopimusvaltio voi tehdä 47837: malla yksityishenkilöiden sopimusvaltioita vas- 47838: valituksen toisen sopimusvaltion väitetyistä so- 47839: taan tekemiä ilmoituksia ja antamalla yleisiä 47840: pimusrikkomuksista. Myös yksityishenkilö voi 47841: huomautuksia. Komitea on käsitellyt 9 artiklan 47842: tehdä valituksen itseään koskevasta sopimus- 47843: 3 kappaleen tulkintaa ennen muuta vuonna 47844: rikkomuksesta turvauduttuaan ensin säännön- 47845: 1982 antamassaan yleisessä huomautuksessa 47846: mukaisiin muutoksenhakukeinoihin kotimaas- 47847: ("General comment 8(16)"). Sen mukaan saat- 47848: saan. Valitukset käsitellään ensin ihmisoikeus- 47849: taminen tuomioistuimen eteen viipymättä tar- 47850: toimikunnassa. Ihmisoikeustuomioistuimen 47851: koittaa, että pidätysajat eivät saa olla muuta- 47852: käsiteltäväksi asia voi tulla vain ihmisoikeus- 47853: maa päivää pidempiä. Ilmaisu "muutama päi- 47854: toimikunnan tai kyseisen valtion vaatimukses- 47855: vä" on jonkin verran tulkinnanvarainen, mut- 47856: ta. Ihmisoikeustuomioistuimen päätökset ovat 47857: ta selvänä on pidetty, että muutama päivä ei 47858: lopullisia ja kyseessä olevaa valtiota sitovia. 47859: voi koskaan tarkoittaa viikkoa. 47860: Jos asiaa ei viedä ihmisoikeustuomioistuimeen, 47861: Pakkokeinolain tultua voimaan ei Suomessa se käsitellään ministerikomiteassa, joka on Eu- 47862: hallinnollinen viranomainen voi enää päättää roopan neuvoston päättävä elin. Myös ministe- 47863: vangitsemisesta. Pakkokeinolain säätämisen rikomitean päätökset ovat lopullisia ja sitovat 47864: yhteydessä oli epätietoisuutta siitä, mahdollis- sopimusvaltiota. 47865: tavaiko lain pidätysaikaa koskevat säännökset Ihmisoikeustoimikunnan toimivalta käsitellä 47866: mainitun varauman poistamisen. Käsiteltäessä yksilövalituksia samoin kuin ihmisoikeustuo- 47867: hallituksen esitystä esitutkintaa ja pakkokeino- mioistuimen toimivalta edellyttävät, että sopi- 47868: ja rikosasioissa koskevaksi lainsäädännöksi musvaltio antaa erillisen selvityksen toimival- 47869: (hall. es. 1411985 vp.) lakivaliokunnassa asian- lan tunnustamisesta. 47870: tuntijat esittivät, etteivät pakkokeinolain pidä- Ihmisoikeussopimuksen 5 artikla koskee 47871: tysaikoja koskevat säännökset riitä yleissopi- henkilökohtaista vapautta. Siinä luetellaan tyh- 47872: muksen mainitun varauman poistamiseen (laki- jentävästi sallitut vapaudenriiston perusteet. 47873: valiokunnan mietintö 9/1986 vp.). Eduskunta Artiklan 1 kappaleen c kohta käsittelee lähinnä 47874: edellytti sen vuoksi vastauksessaan mainittuun rikosprosessuaalista pidättämistä ja vangitse- 47875: hallituksen esitykseen hallituksen ryhtyvän vä- mista, joihin voidaan turvautua henkilön toi- 47876: littömästi toimenpiteisiin lainsäädännön muut- mittamiseksi tuomioistuimeen. Kohta mahdol- 47877: tamiseksi niin, että vapaudenriistoaikaa rikos- listaa vapaudenriiston, jos on syytä epäillä 47878: asiain esitutkinnan ja oikeudenkäynnin yhtey- henkilön syyllistyneen rikokseen. Kohtaa täy- 47879: dessä edelleen lyhennetään erityisesti pidätysai- dentää artiklan 3 kappale, jonka mukaan jo- 47880: koja koskevien säännösten osalta, jollei uusi kainen 1 kappaleen c kohdan nojalla pidätetty 47881: 1989 vp. - HE n:o 251 5 47882: 47883: tai kiinniotettu on viipymättä (promptly) saa- syyskynnystä. Henkilö, jota on vain syytä 47884: tettava tuomarin tai muun lain nojalla tuomio- epäillä (skäligen misstänkt) rikoksesta, saadaan 47885: valtaa käyttävän viranomaisen eteen. pidättää ja vangita, jos pidättämisen ja vangit- 47886: Ihmisoikeussopimuksen valvontaelimet ovat semisen muut edellytykset ovat olemassa ja on 47887: ottaneet useissa ratkaisuissaan kantaa siihen, erityisen tärkeää ottaa hänet säilöön odotelta- 47888: miten 5 artiklan 3 kappaleen määräystä on essa lisäselvitystä rikoksesta. Vangitseminen 47889: tulkittava. Tulkintakäytännön mukaan pidä- edellyttää, että lisäselvityksen voidaan olettaa 47890: tysaika lasketaan vapaudenriiston alkamisesta johtavan lisääntyvään varmuuteen epäillyn 47891: siihen, kun asia otetaan tuomioistuimessa käsi- syyllisyydestä. Syyttäjän on ilmoitettava tuo- 47892: teltäväksi. Ratkaisuissa on katsottu kuusi tai mioistuimelle lisäselvityksen valmistumisesta. 47893: seitsemän päivää kestäneiden pidätysaikojen Vangitsemisasia on otettava käsiteltäväksi uu- 47894: rikkoneen yleissopimuksen 5 artiklan 3 kappa- delleen samana päivänä kuin ilmoitus on tehty 47895: leen määräystä. Poikkeuksellisesti on hyväk- tai viimeistään seuraavana päivänä. Uusi käsit- 47896: sytty viisi päivää kestänyt vapaudenriisto ta- tely on ilmoituksesta riippumatta pidettävä 47897: pauksessa, jossa epäillyn sairaus viivästytti aina viikon kuluessa vangitsemispäätöksestä. 47898: tuomioistuinkäsittelyä. Normaaliolosuhteissa Tanskassa on pidätetty tuotava tuomarin 47899: on neljä päivää ennen tuomioistuinkäsittelyä eteen 24 tunnin kuluessa kiinniottamisesta. Jol- 47900: kestänyt vapaudenriisto katsottu määräyksen lei pidätettyä heti vapauteta, tuomarin on mitä 47901: mukaiseksi. Tämänhetkisen käytännön mu- pikimmin ja viimeistään kolmen vuorokauden 47902: kaan tuota neljän päivän aikaa voidaan pitää kuluessa päätettävä vangitsemisesta. 47903: sallittuna pisimpänä pidätysaikana muissa kuin Norjan lainsäädännön mukaan pidätetty on 47904: poikkeuksellisissa olosuhteissa. mitä pikimmin ja mikäli mahdollista pidättä- 47905: mistä seuraavana päivänä tuotava tuomiois- 47906: tuimeen ja pyydettävä hänen vangitsemistaan. 47907: 3. Lainsäädäntö muissa pohjois- Tuomioistuimen on, mikäli mahdollista, pää- 47908: maissa tettävä vangitsemisesta istunnon aikana. Nor- 47909: jassa on mahdollistettu vangitsemisasioiden kä- 47910: Ruotsin lainsäädännön mukaan rikoksesta sittely myös viikonloppuisin. Tuomioistuimissa 47911: epäilty voi joutua olemaan pidätettynä kor- on ollut lauantaisin päivystys vangitsemisasioi- 47912: keintaan neljä vuorokautta ennen kuin hänen ta varten. Norjassa on hyväksytty lakiesitys, 47913: vangitsemistaan koskeva vaatimus otetaan tuo- jonka mukaan järjestelmästä luovutaan suuria 47914: mioistuimessa käsiteltäväksi. Enimmäispidä- kaupunkeja lukuun ottamatta. Vangitsemis- 47915: tysaika lyhennettiin 12 päivänä huhtikuuta vaatimus voidaan tehdä tuomioistuimessa maa- 47916: 1988 voimaan tulleella lailla neljäksi vuorokau- nantaina, jos epäilty pidätetään perjantaina. 47917: deksi sen vuoksi, että aikaisempi, pidempi Syitä muutokseen olivat päivystyksen oletettua 47918: pidätysaika oli ristiriidassa Euroopan neuvos- vähäisempi tarve ja sen aiheuttamat kustan- 47919: ton ihmisoikeussopimuksen kanssa. nukset. 47920: Syyttäjän on tehtävä vangitsemisvaatimus 47921: tuomioistuimelle samana päivänä kuin pidättä- 47922: mispäätös on tehty tai viimeistään seuraavana 4. Muutosehdotukset 47923: päivänä. Erityisestä syystä vaatimus voidaan 47924: tehdä kolmantena päivänä. Tuomioistuimen 4.1. Pidätysaika 47925: on käsiteltävä vangitsemisasia samana päivänä 47926: kuin vaatimus on tehty tai viimeistään seuraa- Pidätysaika voi meillä olla edelleen kansain- 47927: vana päivänä. Erityisistä syistä asia voidaan välisesti vertaillen huomattavan pitkä. Lainsää- 47928: käsitellä myöhemmin, ei kuitenkaan myöhem- däntömme ei tältä osin vastaa Euroopan neu- 47929: min kuin neljän vuorokauden kuluttua kiinni- voston ihmisoikeussopimuksen määräyksiä. 47930: ottamisesta. Näistä syistä pidätysaikaa ehdotetaan lyhennet- 47931: Vangitsemisen ja pidättämisen yleisenä edel- täväksi. Pidätysajan lyhentäminen ehdotetuna 47932: lytyksenä Ruotsin lainsäädännön mukaan on, tavalla tekee mahdolliseksi poistaa Yhdistynei- 47933: että henkilöä epäillään rikoksesta todennäköi- den Kansakuntien kansalaisoikeuksia ja poliit- 47934: sin syin (på sannolika skäl). Pidätysajan lyhen- tisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen 9 ar- 47935: tämisen vuoksi katsottiin kuitenkin eräissä ta- tiklan 3 kappaleeseen tehty varauma ja ratifioi- 47936: pauksissa tarpeelliseksi mactaitaa todennäköi- da Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus 47937: 6 1989 vp. HE n:o 251 47938: 47939: tekemättä tältä osin varaumaa 5 artiklan 3 messa kirjannut epäillyn vastaanotetuksi. Ai- 47940: kappaleeseen. ka, jonka epäilty on tätä ennen ollut vapauten- 47941: Ehdotuksen mukaan pidätysaika ei saisi ylit- sa menettäneenä, otetaan tietenkin huomioon 47942: tää neljää vuorokautta. vähennyksenä hänelle mahdollisesti tuomitta- 47943: Pidätettyä koskeva vangitsemisvaatimus olisi vasta rangaistuksesta. 47944: ehdotuksen mukaan tehtävä viipymättä ja aina Pakkokeinolain 1 luvun 1 § koskee jokamie- 47945: viimeistään kolmantena päivänä kiinniottamis- hen kiinniotto-oikeutta. Sen nojalla kiinni otet- 47946: päivästä ennen kello kahtatoista. Aika ei olisi tu on viipymättä luovutettava poliisimiehelle. 47947: enää pidennettävissä lisäselvityksen hankkimi- Aika kiinniottamisesta luovuttamiseen ei yleen- 47948: sen tai epäillyn kuljettamisen vuoksi. Jollei sä ole pitkä. Jos vapaudenmenetyksen alkamis- 47949: vangitsemisvaatimusta tehtäisi viimeistään sa- ajasta ei tällaisissa tapauksissa ole luotettavaa 47950: nottuna päivänä, pidätetty olisi vapautettava (1 tietoa, voidaan aika laskea luovuttamishetkes- 47951: luvun 4 §). tä. 47952: Tuomioistuimen olisi otettava pidätettyä Sellaisissa tapauksissa, joissa poliisimies on 47953: koskeva vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi vii- ottanut henkilön alunperin päihtymyksen 47954: pymättä ja viimeistään neljän vuorokauden vuoksi säilöön, mutta myöhemmin käy ilmi, 47955: kuluttua epäillyn kiinniottamisesta. Sama mää- että hänet on tarpeen ottaa epäillyn rikoksen 47956: räaika koskisi myös ylempää tuomioistuinta, johdosta esitutkintaan, pidätysaika olisi yleen- 47957: kun vastaaja sen tutkittavaksi saatetun asian sä laskettava siitä, kun hänet päästetään päih- 47958: johdosta pidätetään, sekä vangitsemista hovi- tymyspidätettyjen säilöstä esitutkintaan, joka 47959: oikeuden ensimmäisenä oikeusasteena käsitte- johtaa hänen pidättämiseensä. 47960: lemissä asioissa. Tarkoituksenmukaisena on pi- Pakkokeinolain 1 luvun 13 §:ssä on säädet- 47961: detty, että lyhyestä neljän vuorokauden ajasta ty, että jos joku on pidätetty hänen saavut- 47962: varattaisiin pääosa esitutkintaa varten. Vangit- tuaan esitutkintaan, vangitsemisvaatimuksen 47963: semisistunto jouduttaisiin siten joissain ta- määräaika lasketaan saapumispäivästä. Sään- 47964: pauksissa pitämään hyvinkin lyhyen ajan ku- nöstä perusteltiin aikanaan sillä, että pidätys- 47965: luttua vangitsemisvaatimuksen tekemisestä. ajan laskeminen esitutkintaan saapumisesta 47966: Määräaika pidätettyä koskevan vangitsemis- olisi kohtuullista. Ehdotuksen johdosta ei 47967: vaatimuksen käsiteltäväksi ottamista varten pi- säännöksellä ole enää samaa merkitystä, koska 47968: tenee Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden pidätysajan lyhentyminen aikaistaa tuomiois- 47969: Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan an- tuinkäsittelyä myös näissä tapauksissa. Sään- 47970: netun lain 14 §:n 2 momentin (1261/88) mu- nöstä ei enää ehdoteta otettavaksi lakiin. Kiin- 47971: kaan pidätetyn kuljettamiseen Suomeen tai niottamisena olisi ehdotuksen mukaan pidettä- 47972: tuomioistuimen jäsenten matkaan Suomesta vä ajankohtaa, jolloin esitutkintaan vapaaeh- 47973: rauhanturvaamisorganisaation toimialueelle toisesti saapunutta estetään poistumasta esitut- 47974: käytetyllä ajalla. Säännös koskee poikkeus- kinnasta joko pakkokeinolain 6 luvun 1 §:n 47975: olosuhteita, eikä sitä ole sen vuoksi ehdotettu nojalla tai julistamalla hänet pidätetyksi. 47976: muutettavaksi. Määräaikalain 5 §:n soveltamisen vuoksi pi- 47977: Vangitsemisvaatimuksen tekoaika lasketaan dätysajan enimmäispituus voi vaihdella sen 47978: kiinniottamispäivästä. Kun tuomioistuinkäsit- mukaan, minä viikonpäivänä epäilty on otettu 47979: telyn alkamisen aika sitä vastoin lasketaan kiinni. Määräajan päättyminen viikonloppuna 47980: kiinniottamisesta kalenterivuorokausien mu- saattaisi aiheuttaa, että pidätysaika voisi ylittää 47981: kaan, on tärkeää tietää kiinniottamisen tarkka joissain tapauksissa neljä vuorokautta. Tämän 47982: ajankohta. Yleensä tässä ei ole ongelmia. vuoksi ehdotetaan, että vangitsemisasioissa ei 47983: Epäilty on otettu kiinni, kun hän on esitutkin- enää sovellettaisi määräaikalain 5 §:ää. 47984: taviranomaisen toimenpitein tosiasiallisesti me- 47985: nettänyt vapautensa. Tätä ei kuitenkaan kai- 47986: kissa tapauksissa voida pitää määräajan alka- 4.2. Pidättämisen ja vangitsemisen edellytyk- 47987: mishetkenä. Kun epäilty on esimerkiksi otettu set 47988: kiinni ulkomailla ja sittemmin tuotu Suomeen, 47989: on käsittelyn aloittamiselle säädetty aika jo Pidättämiseen ja vangitsemiseen ei riitä, että 47990: saattanut kulua umpeen. Tämän vuoksi olisi jotakuta voidaan vain epäillä rikoksesta. Epäi- 47991: perusteltua laskea määräaika näissä tapauksis- lyn siitä, että joku on syyllistynyt rikokseen, 47992: sa vasta ajankohdasta, jolloin poliisi on Suo- on perustuttava todennäköisiin syihin. Lain- 47993: 1989 vp. - HE n:o 251 7 47994: 47995: säädännössämme todennäköisiin syihin perus- rättävä päästettäväksi vapaaksi, jollei häntä 47996: tuva epäily pidättämisen tai vangitsemisen ylei- voitaisi epäillä rikoksesta todennäköisin syin. 47997: senä edellytyksenä onkin vakiintunut. Pidätys- Ihmisoikeussopimuksen 5 artiklan 3 kappa- 47998: ajan lyhentämisestä ehdotetuna tavalla saattaa leen mukaan pidättäminen ja vangitseminen 47999: kuitenkin seurata, että tällaisesta todennäköi- eivät edellytä todennäköisiin syihin perustuvaa 48000: syyden vaatimuksesta ei aina voida pitää kiinni epäilyä. Riittävää on, että on syytä epäillä 48001: vaarantamatta esitutkinnan tavoitteita. Eräissä (reasonable suspicion) henkilön syyllistyneen 48002: tapauksissa rikoksesta epäilty on voitava pidät- rikokseen. 48003: tää ja vangita, vaikka epäily ei vielä perustu Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak- 48004: todennäköisiin syihin. kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän- 48005: Esitutkintaan sisältyy monenlaisia tutkinta- nöksi ehdotettiin pidättämistä koskevan pak- 48006: toimenpiteitä kuten kuulusteluja, tunnistami- kokeinolain 1 luvun 3 §:n 2 momentiksi sään- 48007: sia, katselmuksia ja teknistä rikostutkintaa. nöstä, jonka mukaan pidättäminen olisi ollut 48008: Todistajien ja asiantuntijoiden kuulusteluilla ja mahdollista, vaikka ei vielä ole täysin selvitet- 48009: lausunnoilla on esitutkinnassa keskeinen sija. ty, onko pidättämiseen edellytykset, jos rikok- 48010: Osa tutkintatoimenpiteistä on sellaisia, joita ei sesta epäillyn säilöön ottaminen on erittäin 48011: voida suorittaa loppuun kovin lyhyessä ajassa. tärkeää. Perustuslakivaliokunta katsoi halli- 48012: Näyttö voi keskeisesti perustua tällaisiin vielä tuksen esityksestä lakivaliokunnalle antamas- 48013: keskeneräisiin tutkimuksiin, joiden valmistu- saan lausunnossa (4/1986 vp.), että säännös 48014: miseen neljä vuorokautta saattaa olla liian liian väljänä pitäisi poistaa laista, jollei sitä 48015: lyhyt aika. Epäilty taas voisi vapaana ollessaan voitaisi olennaisesti täsmentää. Lakivalio- 48016: vaikeuttaa tutkintaa niin, että rikos jää selvit- kunnan esityksestä ehdotettu momentti poistet- 48017: tämättä. tiin. 48018: Aikaa voidaan tarvita neljää vuorokautta 48019: enemmän myös, kun on useita epäiltyjä, joita Pidättämisen edellytyksiä koskeva, edellä 48020: on kuulusteltava tai kun on suoritettava useita kerrottu muutosehdotus poikkeaa mainittuun 48021: esitutkintatoimenpiteitä. Niin sanotun avainto- hallituksen esitykseen sisältyneestä säännöseh- 48022: distajaksi tiedetyn henkilön tavoittaminen kuu- dotuksesta ensinnäkin siten, että pidättäminen 48023: lusteltavaksi ei välttämättä onnistu muutamas- aina edellyttää muiden kuin epäilyn todennä- 48024: sa päivässä. Rikospaikan tutkiminen voi olla köisyyttä koskevien edellytysten olemassaoloa. 48025: toisinaan hyvin työlästä. Varsinaisen esitutkin- Lisäksi pidättäminen edellyttää, että odotetta- 48026: nan lisäksi erilaiset keskusrikospoliisin rikosla- vissa on sellaista selvitystä, joka vaikuttaa 48027: boratorion ja sormenjälkitoimiston tutkimuk- siihen, voidaanko jotakuta epäillä todennäköi- 48028: set kestävät usein enemmän kuin neljä vuoro- sin syin. Vapaudenriiston jatkaminen tulee jo- 48029: kautta. Myös eräiden asiantuntijoiden kuten ka tapauksessa tuomioistuimen päätettäväksi 48030: oikeuslääkärin tai valtion teknillisen tutkimus- jo neljän vuorokauden kuluessa. 48031: keskuksen lausuntojen saamiseksi voidaan tar- 48032: vita enemmän aikaa. 48033: Edellä kerrotuista syistä on pidetty tarpeelli- 4.3. Syytteen käsittelypäivän siirtäminen 48034: sena ehdottaa, että se, jota on syytä epäillä 48035: rikoksesta ja jonka säilössä pitäminen on odo- Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak- 48036: tettavissa olevan lisäselvityksen vuoksi erittäin kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän- 48037: tärkeää, voidaan pidättää ja vangita, vaikka nöksi syytteen käsittelyn aloittamiselle ei ehdo- 48038: epäilyyn ei olisi todennäköisiä syitä. tettu säädettäväksi ehdotonta enimmäisaikaa 48039: Vangitseminen sillä perusteella, että jotakuta niissäkään tapauksissa, joissa epäilty on van- 48040: on syytä epäillä rikoksesta, olisi kuitenkin gittu. Esityksessä ehdotettiin vain, että syytteen 48041: mahdollista vain lyhyeksi ajaksi. Vangitsemis- käsittelypäivää ei saisi määrätä myöhemmäksi 48042: vaatimuksen tekijän olisi viipymättä ilmoitetta- kuin on välttämätöntä esitutkinnan päättämi- 48043: va lisäselvityksen valmistumisesta vangitsemis- seksi ja syytteen valmistelemiseksi. Jos esitut- 48044: päätöksen tehneelle tuomioistuimelle, jonka kintaa ei ehditä päättää tai syytettä valmistella 48045: olisi otettava asia viipymättä käsiteltäväksi uu- määrättyyn käsittelypäivään mennessä, tuo- 48046: delleen. Asia olisi ilmoituksesta riippumatta mioistuin voisi tutkinnanjohtajan tai syyttäjän 48047: aina otettava käsiteltäväksi viimeistään viikon viimeistään sinä päivänä tekemästä pyynnöstä 48048: kuluttua. Jatkokäsittelyssä vangittu olisi mää- määrätä uuden käsittelypäivän. 48049: 8 1989 vp. - HE n:o 251 48050: 48051: Perustuslakivaliokunta kiinnitti edellä maini- lausunut syytteen käsittelypäivän neljän viikon 48052: tussa lausunnossaan huomiota Yhdistyneiden takarajasta olevan mahdollisena seurauksena 48053: Kansakuntien kansalaisoikeuksia ja poliittisia laajoissa ja vaikeasti selvitettävissä jutuissa se, 48054: oikeuksia koskevan yleissopimuksen 9 artiklan että esitutkintaa ei ehkä ole saatu valmiiksi 48055: 3 kappaleeseen, joka edellyttää oikeutta itse riittävän ajoissa, jotta syyttäjä olisi ehtinyt 48056: syyteasiaa koskevaan oikeudenkäyntiin koh- suorittaa syyteharkinnan ennen määrättyä kä- 48057: tuullisen ajan kuluessa tai oikeutta tulla vapau- sittelypäivää, tai että esitutkinta on jäänyt 48058: tetuksi. Tämän johdosta valiokunta piti perus- puutteelliseksi esimerkiksi siitä syystä, että kri- 48059: teltuna lisätä pakkokeinolakiin syytteen käsit- minaaliteknisiä lausuntoja ei ole ehditty saada, 48060: telyn takarajaa osoittava säännös, jolloin tuos- tai muusta esitutkintaviranomaisesta riippu- 48061: ta takarajasta voitaisiin poiketa vain erityisen mattomasta syystä. 48062: painavasta syystä. 48063: Lakivaliokunta katsoi, että säännöksissä on Oikeuskansleri on pitänyt sekä yleisen edun 48064: syytä säilyttää ehdoton takaraja vangitun jutun että asianosaisten oikeusturvan vuoksi välttä- 48065: käsiteltäväksi ottamiselle. Valiokunnan käsi- mättömänä, että esitutkinta saadaan valmiiksi 48066: tyksen mukaan tämä aika ei voi olla neljää ennen oikeudenkäyntiä ja että syyttäjä voi 48067: viikkoa pitempi. Lakivaliokunnan ehdotukses- suorittaa syyteharkinnan valmiin esitutkinta- 48068: ta 21 §:n 1 momenttiin lisättiin säännös, jonka aineiston pohjalta ja että hänellä on syytehar- 48069: mukaan syytteen käsittelypäivää ei saa määrätä kintaan myös kohtuullinen aika. Tällöin vältyt- 48070: neljää viikkoa myöhemmäksi. täisiin parhaiten myös niiltä koko oikeuslaitok- 48071: Käytännössä on osoittautunut, että neljän semme kannalta epätyydyttäviltä ja pitkiltä 48072: viikon aika on useimmissa tapauksissa ollut oikeudenkäynneiltä, joissa esitutkinta jatkuu 48073: riittävä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen vielä oikeudenkäynnin alettua. Oikeuskanslerin 48074: valmistelemiseksi. Esityksen johdosta kuullut käsityksen mukaan muutoksella ei olisi vangi- 48075: poliisi- ja syyttäjäjärjestöjen sekä keskusrikos- tun vastaajan kannalta olennaista merkitystä, 48076: poliisin edustajat ovat kuitenkin kiinnittäneet kun vangittuna pitämisestä päättäminen joka 48077: huomiota siihen, että esimerkiksi laajoissa ja tapauksessa kuuluisi tuomioistuimelle. 48078: vaikeaselkoisissa talousrikosjutuissa esitutkinta 48079: ei aina ehdi valmistua neljässä viikossa vangit- Hallitus ehdottaa, että tuomioistuin v01s1 48080: semisesta tai valmistuu niin myöhään, ettei syyttäjän ennen syytteen käsittelypäivää teke- 48081: syyttäjä ehdi perehtyä juttuun. Kun syyte täl- mästä pyynnöstä erityisen painavasta syystä 48082: laisissakin tapauksissa on pitänyt esittää mää- siirtää käsittelypäivää. 48083: räajassa, syyttäjät ovat käsittelypäivänä joutu- 48084: neet esittämään alustavan syytteen, jota sittem- Hallituksen käsityksen mukaan vangitun oi- 48085: min käsittelyn kuluessa on ollut pakko joskus keusturva edellyttää, että käsittelypäivää pitäisi 48086: useampaankin kertaan muuttaa. Kuultavina ol- voida siirtää vain suhteellisen lyhyeksi ajaksi. 48087: leet alituomarit ovat todenneet, että syytteen Toisaalta on otettava huomioon, että esitutkin- 48088: muuttamisesta jutun käsittelyn aikana aiheu- ta ei aina ehdi valmistua uudessa määräajassa, 48089: tuu hankaluuksia erityisesti silloin, kun asiano- jos siirtäminen on mahdollista vain suhteellisen 48090: saiset ovat jo kertaalleen olleet tuomioistuimes- lyhyeksi ajaksi. Tämän vuoksi tuomioistuimel- 48091: sa ja vastanneet silloin esitettyyn syytteeseen. la pitäisi olla oikeus syyttäjän pyynnöstä siirtää 48092: Kuultavat ovatkin ehdottaneet pakkokeinola- käsittelypäivää uudelleen. Hallitus ehdottaa, 48093: kia muutettavaksi siten, että tuomioistuin voisi että tuomioistuin voisi siirtää käsittelypäivää 48094: myöntää lisäaikaa syytteen valmistelemiseksi. kerrallaan enintään kaksi viikkoa. 48095: Valtioneuvoston oikeuskansleri on 26 päivä- 48096: nä syyskuuta 1989 tehnyt oikeusministeriölle Pakkokeinolain 22 §:n nojalla vangitulla, jo- 48097: ehdotuksen pakkokeinolain 1 luvun 21 §:n ka on ollut vangittuna vangitsemisasian käsit- 48098: muuttamiseksi siten, että tuomioistuin voisi, telyn jälkeen mutta ennen syytteen käsittelyä 48099: milloin esitutkintaa perustellusta syystä ei ehdi- yhtäjaksoisesti kaksi viikkoa, on oikeus saada 48100: tä päättää tai syytettä valmistella määrättyyn pyynnöstään vangitsemisasiansa uudelleen kä- 48101: käsittelypäivään mennessä, tutkinnanjohtajan siteltäväksi. 1os tuomioistuin siirtää käsittely- 48102: tai syyttäjän viimeistään sinä päivänä tekemäs- päivää kahdella viikolla, vangittu saisi auto- 48103: tä pyynnöstä määrätä uuden käsittelypäivän. maattisesti vangitsemisasiansa tuomioistuimen 48104: Ehdotuksensa perusteluina oikeuskansleri on käsiteltäväksi 22 §:ssä säädetyssä ajassa. 48105: 1989 vp. HE n:o 251 9 48106: 48107: 5. Eräät muut ihmisoikeussopi- taan. Tämän vuoksi ja kun matkustuskieltoa 48108: musten vapaudenriistoon liit- sekä uhkasakkoa koskevia säännöksiä on pi- 48109: tyvät määräykset detty riittävinä ihmisoikeussopimusten velvoit- 48110: teisiin nähden, ei lainsäädäntömuutoksia ole 48111: Selviteltäessä Suomen lainsäädännön suhdet- ehdotettu. 48112: ta Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk- 48113: seen on ollut esillä kysymys vapauttamisesta 48114: takeita vastaan. Sekä Yhdistyneiden Kansa- 6. Esityksen valmistelu 48115: kuntien kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 48116: keuksia koskevan yleissopimuksen 9 artiklan 3 Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä vir- 48117: kappaleen että Euroopan neuvoston ihmisoi- katyönä. Esitys perustuu oikeusministeriön 48118: keussopimuksen 5 artiklan 3 kappaleen mää- asettaman työryhmän mietintöön. Oikeus- 48119: räysten mukaan rikoksesta epäillyn vapautumi- ministeriössä ovat työryhmän ehdotuksesta ol- 48120: sen ehdoksi voidaan asettaa, että epäillyn saa- leet kuultavina Suomen kihlakunnan- ja kärä- 48121: pumisesta oikeudenkäyntiin asetetaan takeet. jätuomarit r.y., Suomen Kaupunkituomarien 48122: Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen kan- Yhdistys r.y., Suomen Nimismiesyhdistys r.y., 48123: nan mukaan rikoksesta epäiliyllä tulee olla Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys r.y., Suo- 48124: oikeus päästä vapaaksi, jos vapaudenriiston men Asianajajaliitto, Suomen Poliisien Liitto 48125: jatkamiselle ei ole muuta perustetta kuin paon r.y, Suomen Rikospoliisiliitto r.y. ja Keskusri- 48126: vaara ja edellyttäen, että häneltä voidaan saa- kospoliisi. 48127: da takeet hänen saapumisestaan oikeudenkäyn- 48128: tiin. Ihmisoikeustuomioistuimen käytäntö ei 48129: välttämättä tarkoita, että takeina voisi tulla 7. Esityksen organisatoriset ja 48130: kysymykseen vain takuusumman maksaminen taloudelliset vaikutukset 48131: (niin sanottu Bail-järjestelmä). Sen sijaan on 48132: esitetty, että ihmisoikeussopimus edellyttäisi 7 .1. Tuomioistuimet 48133: epäiliylle mahdollisuutta päästä vapaaksi uhka- 48134: sakkoa vastaan. Vangitsemisasia on otettava tuomioistuimes- 48135: Lainsäädäntömme ei tunne yleistä mahdolli- sa käsiteltäväksi viimeistään neljän vuorokau- 48136: suutta, että rikoksesta epäilty voitaisiin vapaut- den kuluttua siitä, kun epäilty on otettu kiinni. 48137: taa takuusummaa tai muuta vakuutta vastaan. Jos kiinniottamispäivä on tiistai tai keskiviik- 48138: Vakuuden asettamisesta vapaaksi pääsemisen ko, määräaika päättyy lauantaina tai sunnun- 48139: ehdoksi on saannös ainoastaan tullilain taina. Koska vangitsemisasia on aina käsiteltä- 48140: 55 §:ssä (1262/88), jota voidaan soveltaa raja- vä neljän vuorokauden kuluessa, tuomiois- 48141: tuissa tapauksissa. Muissa tapauksissa pidätet- tuimissa on lain tultua voimaan otettava käyt- 48142: ty, joka vapautetaan, haastetaan aikanaan töön päivystysjärjestelmä, joka mahdollistaa 48143: mahdolliseen rikosasiaan vastaajaksi uhalla, vangitsemisasioiden käsittelyn alioikeuksissa 48144: että hänet tuomitaan poissaolosta sakkoon. myös viikonloppuisin. Päivystysjärjestelmästä 48145: Asian käsittelyn lykkäytyessä hänet samoin valtiolle aiheutuvien kustannusten määräksi ar- 48146: kuin vangittu vastaaja, jos hänet käsittelyn vioidaan ainakin 0, 7 miljoonaa markkaa vuo- 48147: kestäessä määrätään päästettäväksi vapaaksi, dessa. 48148: voidaan määrätä tulemaan jatkokäsittelyyn 48149: edelleen sakon uhalla. 48150: Pidättämisen ja vangitsemisen sijasta voi- 7 .2. Poliisi 48151: daan rikoksesta todennäköisin syin epäilty 48152: määrätä pakkokeinolain 2 luvussa säänneltyyn Pidätysajan lyhentymisen vuoksi esitutkintaa 48153: matkustuskieltoon. Matkustuskiellon edelly- on eräissä tapauksissa nopeutettava nykyises- 48154: tykset ovat pääpiirteittäin samat kuin mainittu- tään. Ehdotetut muutokset eivät kuitenkaan 48155: jen ankarampien pakkokeinojen. Matkustus- edellytä poliisin henkilöstön määrän lisäämis- 48156: kieltoa käytetään paon vaaran tai rikollisen tä. Nykyistä henkilöstöä on voitava käyttää 48157: toiminnan jatkamisen estämiseksi. esitutkinnassa entistä tehokkaammin. Esitut- 48158: Vakuuden asettaminen vapautumisen edelly- kinta- ja pakkokeinolainsäädännön yhteydessä 48159: tykseksi saattaisi asettaa epäillyt eriarvoiseen poliisin henkilöstön lisäämiseksi luvattujen 48160: asemaan riippuen heidän varallisuusasemas- tointen perustamisen tarve tämän esityksen 48161: 2 391935R 48162: 10 1989 vp. - HE n:o 251 48163: 48164: johdosta kuitenkin korostuu. Teknistä välineis- 8. Muita esitykseen liittyviä 48165: töä ja tietotekniikan hyväksikäyttöä on myös seikkoja 48166: kehitettävä. Poliisi joutuu lisäksi osallistumaan 48167: mahdollisiin vangitsemisistuntoihin viikonlop- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimus 48168: puisin. Uudistus lisää haitta- ja sunnuntaityö- edellyttää eräitä tarkistuksia muun muassa ran- 48169: korvausten määrää, jota ei kuitenkaan voida gaistusten täytäntöönpanoa koskevaan lainsää- 48170: tarkkaan arvioida. däntöön. Näistä annetaan hallituksen esitys 48171: myöhemmin erikseen. 48172: 48173: 7 .3. Syyttäjälaitos 48174: 48175: Ehdotuksesta ei aiheudu muutoksia syyttä- 48176: jien tehtäviin. 48177: 48178: 48179: 48180: 48181: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48182: 48183: 48184: 1. Lakiehdotuksen perustelut meään tai osoitettaan taikka antaa siitä ilmei- 48185: sesti virheellisen tiedon. Samoin saadaan pidät- 48186: 1 luku. Kiinniottaminen, pidättäminen ja tää epäilty, jolla ei ole vakinaista asuntoa 48187: vangitseminen Suomessa, jos on todennäköistä, että hän pois- 48188: tumaila maasta karttaa esitutkintaa, oikeuden- 48189: käyntiä tai rangaistuksen täytäntöönpanoa. 48190: 3 §. Pidättämisen edellytykset. Yleisperuste- 48191: luissa mainituista syistä ehdotetaan, että van- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo- 48192: gitseminen olisi lyhyeksi ajaksi mahdollista, mentti. Sen mukaan, kun jotakuta on syytä 48193: kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, vaik- epäillä rikoksesta, hänet saadaan pidättää, 48194: ka epäilyyn ei ole todennäköisiä syitä. Tällai- vaikka epäilyyn ei ole todennäköisiä syitä, jos 48195: nen vangitseminen on katsottu tarpeelliseksi pidättämiseen muutoin on pykälän 1 momen- 48196: rikosten selvittämisen turvaamiseksi. Myös pi- tissa säädetyt edellä kerrotut edellytykset. Pi- 48197: dättämisen on oltava mahdollista samoin edel- dättäminen edellyttää tällöin, että epäillyn säi- 48198: lytyksin kuin vangitsemisen. löön ottaminen on odotettavissa olevan lisäsel- 48199: Pakkokeinolain mukaan pidättämisen edel- vityksen vuoksi erittäin tärkeää. 48200: lytykset ovat samat kuin vangitsemisen edelly- Hallituksen esityksessä esitutkintaa ja pak- 48201: tykset. Pidättämisen edellytyksistä säädetään kokeinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän- 48202: lain 1 luvun 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin nöksi (s. 16) todetaan, että esitutkinta- ja 48203: mukaan rikoksesta todennäköisin syin epäilty pakkokeinolainsäädännössä on perinteisesti 48204: voidaan pidättää ensinnäkin, jos rikoksesta ei käytetty erilaisia todennäköisyyden astetta ku- 48205: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi vaavia ilmaisuja kuten "on syytä epäillä" ja 48206: vuotta vankeutta. Toiseksi pidättäminen on "on todennäköistä". Näitä ilmaisuja on esitut- 48207: mahdollista, jos rikoksesta on säädetty lievem- kinta- ja pakkokeinolaissa yhtenäistetty. Ilmai- 48208: pi rangaistus kuin kaksi vuotta vankeutta, sua "on syytä epäillä" käytetään esitutkinta- 48209: mutta siitä säädetty ankarin rangaistus on lain (449/87) 2 §:ssä, jonka mukaan poliisin tai 48210: enemmän kuin vuosi vankeutta. Lisäksi vaadi- muun esitutkintaviranomaisen on toimitettava 48211: taan tässä tapauksessa, että epäillyn olojen tai esitutkinta, kun sille tehdyn ilmoituksen perus- 48212: muiden seikkojen perusteella paon vaara, jäl- teella tai muutoin on syytä epäillä, että rikos 48213: kien peittämisvaara tai rikollisen toiminnan on tehty. Samaa ilmaisua käytetään hukkaa- 48214: jatkamisvaara on todennäköinen. Rikoksesta miskiellon ja vakuustakavarikon edellytyksiä 48215: todennäköisin syin epäilty saadaan säädettyyn koskevassa pakkokeinolain 3 luvun 1 §:n 1 48216: rangaistukseen katsomatta pidättää, jos hän on momentissa, kotietsinnän edellytyksiä koske- 48217: tuntematon ja kieltäytyy ilmoittamasta ni- vassa 5 luvun 1 §:n 1 momentissa ja henkilön- 48218: 1989 vp. - HE n:o 251 11 48219: 48220: tarkastuksen edellytyksiä koskevassa 5 luvun otettava tutkittavaksi uudelleen. Ilmaisu "erit- 48221: 10 §:n 1 momentissa. Samanasteista todennä- täin tärkeää" osoittaa toimenpiteen poikkeuk- 48222: köisyyttä merkitsevää ilmaisua "on syytä olet- sellisuutta. 48223: taa" käytetään pakkokeinolain 4 luvun Pykälään lisättäväksi ehdotetun 2 momentin 48224: 1 §:ssä, joka koskee takavarikon edellytyksiä vuoksi nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen- 48225: ja 4 §:n 1 momentissa, joka koskee lähetyksen tiksi. 48226: pysäyttämistä takavarikkoa varten. 8 §. Vangitsemisen edellytykset. Pykälään 48227: Ilmaisu "on syytä epäillä" tarkoittaa, että ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti. Sen 48228: yksi tai useampi seikka viittaa siihen, että mukaan se, jota on syytä epäillä rikoksesta, 48229: henkilö on syyllistynyt tutkittavana olevaan saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole toden- 48230: rikokseen, vaikka epäilyä ei vielä voitaisikaan näköisiä syitä. Vangitsemiseen on oltava muu- 48231: pitää todennäköisenä. Mainitussa hallituksen toin 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytykset 48232: esityksessä todetaan (s. 16), että ilmaisu mer- ja sen on oltava odotettavissa olevan lisäselvi- 48233: kitsee käytetyistä ilmaisuista pienintä todennä- tyksen vuoksi erittäin tärkeää. Ehdotettu sään- 48234: köisyyden astetta ja että rikosta on syytä epäil- nös vastaa pidättämisen edellytyksiin lisättä- 48235: lä, kun asioita huolellisesti harkitseva ihminen väksi ehdotettua, edellä selostettua säännöstä. 48236: havaintojensa perusteella päätyy tällaiseen tu- Lisäksi ehdotetaan uudessa 18 a §:ssä sää- 48237: lokseen. dettäväksi, että vangitsemisasia on otettava 48238: Ilmaisua "on syytä" suurempaa todennäköi- tuomioistuimessa tutkittavaksi uudelleen vii- 48239: syyden astetta merkitsevät ilmaisut "on toden- meistään viikon kuluttua vangitsemispäätök- 48240: näköistä" ja "todennäköisin syin". Syy epäi- sestä, kun vangitsemispäätös perustuu ehdotet- 48241: lyyn on todennäköinen, kun väite siitä perus- tuun 8 §:n 2 momenttiin. Viikon määräaikaan 48242: tuu jo joihinkin tosiseikkoihin, vaikka ne eivät on päädytty sen vuoksi, että lyhyemmästä 48243: riittäisi näytöksi rikoksesta tuomitsemiseen. määräajasta ei käytännössä olisi hyötyä ja 48244: Hallituksen esityksessä todetaan (s. 16) ilmai- pidempi määräaika taas ei olisi epäilyn toden- 48245: sun sisällöstä, että pitää olla enemmän toden- näköisyysasteen laskemisen vuoksi epäillyn oi- 48246: näköistä, että epäily osoittautuu oikeaksi kuin keusturvan kannalta kohtuullinen. 48247: että se osoittautuu vääräksi. Vangitsemisasian käsittelyssä noudatetaan 48248: Ilmaisua "on todennäköistä" käytetään esi- pakkokeinolain käsittelyä koskevia säännök- 48249: tutkintalain 18 §:n 1 momentissa, jossa sääde- siä. Vangitsemisvaatimuksen tekijän on 1 lu- 48250: tään epäillyn esitutkintaan noutamisen edelly- vun 16 §:n mukaan osoitettava, että vangitse- 48251: tyksistä, ja pakkokeinolain 1 luvun 3 §:n 1 miseen on edellytykset. Kun vaatimus tehdään 48252: momentin 2 kohdassa, jonka mukaan paon ehdotetun 2 momentin nojalla, vaatimuksen 48253: vaaran, jälkienpeittämisvaaran tai rikollisen tekijän on osoitettava, minkä vuoksi vangitta- 48254: toiminnan jatkaruisvaaran on oltava todennä- vaksi vadittua on syytä epäillä rikoksesta ja 48255: köinen. Ilmaisua "todennäköisin syin epäilty" minkä vuoksi hänen säilössä pitämisensä on 48256: käytetään pidättämisen ja vangitsemisen yleisiä odotettavissa olevan lisäselvityksen vuoksi erit- 48257: edellytyksiä koskevissa pakkokeinolain 1 luvun täin tärkeää. Jälkimmäisen edellytyksen osoit- 48258: 3 §:n 1 momentissa ja 8 §:n 1 momentissa. tamiseksi on tarpeen selvittää, mitä tutkimuk- 48259: Lisäksi ilmaisua käytetään lain 3 luvun 1 §:n 1 sia rikoksen johdosta on valmisteilla, milloin 48260: momentissa sekä 5 luvun 1 §:n 2 momentissa lisäselvitys valmistuu ja mikä merkitys sillä on 48261: ja 11 §:ssä. epäilyn todennäköisyyden arvioinnissa. Vaati- 48262: Pidättäminen sillä perusteella, että henkilöä muksen tekijän on lisäksi osoitettava, että 48263: on syytä epäillä rikoksesta edellyttää, että va- vangitsemiseen muutoin on 3 §:n 1 momentissa 48264: paudenriisto on odotettavissa olevan lisäselvi- säädetyt edellytykset. 48265: tyksen vuoksi erittäin tärkeää. Tätä perustetta Mahdollista on, että vangitsemisvaatimuksen 48266: on selvitetty yleisperusteluissa. Pakkokeinon tekijä perustaa vaatimuksensa ensisijaisesti 48267: käyttämisen edellytyksenä on, että odotettavis- 8 §:n 1 momenttiin, mutta tuomioistuin arvioi, 48268: sa on sellaista selvitystä, jolla on merkitystä että vangittavaksi vaadittua on vain syytä 48269: epäilyn todennäköisyyden arvioinnissa. Maini- epäillä rikoksesta. Sen varalta vangitsemisvaa- 48270: tunlaisen lisäselvityksen pitäisi lisäksi olla sel- timuksen tekijän olisi myös selvitettävä, onko 48271: lainen, että sen voidaan olettaa valmistuvan rikoksen johdosta valmisteilla selvitystä, joka 48272: siihen mennessä, kun vangitsemisasia on vaikuttaa epäilyn todennäköisyyden arvioin- 48273: 18 a §:ssä säädettäväksi ehdotetuna tavalla tiin. 48274: 12 1989 vp. - HE n:o 251 48275: 48276: Pakkokeinolain 1 luvun 17 § :ssä säädetään detään sitä kalenterivuorokautta, jona epäilty 48277: lykkäyksestä pidätetyn vangitsemista koskevas- on otettu kiinni. Määräaika lasketaan kiinniot- 48278: sa asiassa. Asian käsittely saadaan lykätä vain tamispäivästä, vaikka pidättämisestä olisi pää- 48279: erityisestä syystä ja kolmea päivää pidemmäksi tetty vasta seuraavana päivänä. Esitutkintaan 48280: ajaksi ainoastaan pidätetyn pyynnöstä. Tällai- vapaaehtoisesti saapuneen ja sittemmin pidäte- 48281: sena erityisenä syynä ei voida pitää lisäselvityk- tyn osalta kiinniottamispäivänä pidetään päi- 48282: sen hankkimista siitä, voidaanko vangittavaksi vää, jona hänen poistumisensa esitutkinnasta 48283: vaadittua epäillä rikoksesta todennäköisin on estetty. Kiinniottamispäivää ei lueta määrä- 48284: syin. aikaan. Yleisperusteluissa on selvitetty, mitä 48285: Myös ehdotetun 2 momentin nojalla tehtä- eri tapauksissa on pidettävä kiinniottamisajan- 48286: västä vangitsemispäätöksestä on voimassa, mi- kohtana. 48287: tä 1 luvun 18 §:ssä on säädetty. Maininta vangitsemisvaatimuksen tekemises- 48288: Ehdotetun uuden 2 momentin vuoksi nykyi- tä ennen virka-ajan päättymistä on jätetty pois 48289: nen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi. siltä varalta, että vaatimus jouduttaisiin teke- 48290: 9 §. Vangitsemisesta päättävä viranomainen. mään sellaisena päivänä, jona virastot eivät ole 48291: Pykälän 1 momentin mukaan vangitsemisesta avoinna. Vangitsemisvaatimus olisi tehtävä 48292: päättää yleensä se tuomioistuin, joka on toimi- kolmantena päivänä viimeistään ennen kello 48293: valtainen käsittelemään tutkittavasta rikokses- kahtatoista. 48294: ta nostettavan syytteen. Ennen syytteen käsitte- 48295: 14 §. Vangitsemisvaatimuksen ottaminen kä- 48296: lyn alkua pidätetyn vangitsemisesta voi päättää 48297: siteltäväksi. Vangitsemisvaatimus on 1 momen- 48298: myös kiinniottamispaikkakunnan tai pidätetyn 48299: tin ensimmäisen virkkeen mukaan otettava 48300: säilyttämispaikkakunnan yleinen alioikeus. Py- 48301: tuomioistuimessa käsiteltäväksi viipymättä. 48302: kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi 48303: Toisen virkkeen mukaan pidätettyä koskeva 48304: siten, että mainittujen tuomioistuinten lisäksi 48305: vaatimus on otettava käsiteltäväksi viimeistään 48306: vangitsemisesta voisi ennen syytteen käsittelyn 48307: toisena päivänä siitä päivästä, jona vaatimus 48308: alkua päättää kiireeilisessä tapauksessa muukin 48309: on tehty. Tätä määräaikaa ehdotetaan muutet- 48310: yleinen alioikeus sen mukaan kuin oikeus- 48311: tavaksi siten, että pidätettyä koskeva vaatimus 48312: ministeriö tarkemmin määrää. Tarkoitus on, 48313: olisi otettava käsiteltäväksi viimeistään neljän 48314: että oikeusministeriö vahvistaa päivystysjärjes- 48315: vuorokauden kuluttua kiinniottamisesta. Mää- 48316: telmän kuultuaan hovioikeuksia. Päivystävät 48317: räajan laskemiseen ei sovellettaisi määräaika- 48318: alioikeudet määrättäisiin hovioikeuspiireittäin 48319: lain 5 §:ää. 48320: jokaista viikonloppua varten, ja ne käsiHelisi- 48321: vät vuorollaan kyseisen piirin vangitsemisasiat. Määräaika alkaisi siitä hetkestä, jolloin 48322: 13 §. Pidätettyä koskevan vangitsemisvaati- epäilty on otettu kiinni, eikä aikaa enää lasket- 48323: muksen tekoaika. Vaatimus pidätetyn vangitse- taisi siitä, kun vangitsemisvaatimus on tehty 48324: misesta olisi tehtävä tuomioistuimelle viipy- tuomioistuimelle. Määräajan alkamista on sel- 48325: mättä. Pykälässä on yhdenmukaisuuden vuok- vitetty yleisperusteluissa. Määräajan alkamisai- 48326: si korvattu sanat "niin pian kuin mahdollista" ka olisi kirjattava kirjalliseen vangitsemisvaati- 48327: sanalla "viipymättä". Vangitsemisvaatimus mukseen. Lisäksi se olisi kirjattava tuomiois- 48328: olisi tehtävä aina viimeistään kolmantena päi- tuimen kansliassa silloin, kun vangitsemisvaati- 48329: vänä kiinniottamispäivästä ennen kello kahta- mus tehdään suullisesti, puhelimitse tai kirjalli- 48330: toista. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi 1 sesti. 48331: momentin toinen ja kolmas virke sekä 2 mo- Niin kuin edellä on todettu, pidätettyä kos- 48332: mentti. Vangitsemisvaatimusta ei siten enää keva vangitsemisvaatimus olisi ehdotuksen mu- 48333: voitaisi esittää myöhemmin sillä perusteella, kaan tehtävä viimeistään kolmantena päivänä 48334: että vangitsemisasian käsittelemiseksi tarvitaan kiinniottamispäivästä. Kiinniottamispäivää ei 48335: lisäselvitystä, eikä sen vuoksi, että pidätetty laskettaisi määräaikaan. Tuomioistuimen taas 48336: kuljetetaan esitutkintaa varten toiselle paikka- olisi otettava vangitsemisasia käsiteltäväksi vii- 48337: kunnalle. Jos esitutkintaan vapaaehtoisesti saa- meistään neljän vuorokauden kuluttua kiinni- 48338: punut pidätetään, määräaika olisi laskettava ottamisesta. Tuomioistuin voi siis joutua otta- 48339: siitä, kun hänen poistumisensa esitutkinnasta maan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi 48340: estetään. samana päivänä kuin vaatimus tehdään. Kun 48341: Määräajan laskemisessa ei enää sovellettaisi vangitsemisvaatimus on kuitenkin tehtävä en- 48342: määräaikalain 5 §:ää. Kiinniottamispäivänä pi- nen kello kahtatoista, tuomioistuin voi käsite!- 48343: 1989 vp. - HE n:o 251 13 48344: 48345: lä vangitsemisvaatimuksen arkipäivisin virka- 21 §. Syytteen käsittelypäivän määrääminen. 48346: aikana. Pykälän 1 momentista on poistettu viittaus 48347: 18 a §. Ilmoitus lisäselvityksen valmistumi- 19 §:ään. Poistaminen johtuu 19 §:ään esite- 48348: sesta ja vangitsemisasian käsittely. Lakiin eh- tystä muutoksesta, jonka mukaan tuomioistuin 48349: dotetaan lisättäväksi uusi 18 a §, joka koskee tutkisi vangitsemisasian uudelleen siinä vai- 48350: vangitsemisasian uutta käsittelyä silloin, kun heessa, kun asiaa aikaisemmin käsiteltäessä 48351: vangitsemispäätös perustuu 8 §:n 2 momenttiin poissa ollut epäilty on vangitsemismääräyksen 48352: eli siihen, että vangittua on ollut syytä epäillä johdosta menettänyt vapautensa. Momenttiin 48353: rikoksesta ja vangitseminen on ollut erittäin jää viittaus vain 20 §:ään, jonka mukaan van- 48354: tärkeää odotettavissa olevan lisäselvityksen gitsemisasian käsitelleen tuomioistuimen on il- 48355: vuoksi. Vangitsemisvaatimuksen tekijän olisi moitettava vangitsemispäätöksestään syytteen 48356: ilmoitettava viipymättä lisäselvityksen valmis- käsittelevälle tuomioistuimelle. 48357: tumisesta tuomioistuimelle, jonka olisi otettava Yleisperusteluissa mainituista syistä pykä- 48358: asia viipymättä tutkittavaksi uudelleen. Tuo- lään ehdotetaan lisättäväksi syytteen käsittely- 48359: mioistuimen olisi ilmoituksesta riippumatta päivän siirtämistä koskeva uusi 2 momentti, 48360: otettava asia aina uudelleen tutkittavaksi vii- jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momen- 48361: meistään viikon kuluttua vangitsemispäätök- tiksi. Tuomioistuin voisi syyttäjän ennen mää- 48362: sestä eli viimeistään seuraavan viikon samanni- rättyä syytteen käsittelypäivää tekemästä pyyn- 48363: misenä päivänä. nöstä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin- 48364: Pidätetyn vangitsemista koskeva asia voi- tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä 48365: daan 17 § :n nojalla lykätä erityisestä syystä. käsittelypäivästä. Tuomioistuimen olisi otetta- 48366: Lykkäys voi olla kolmea päivää pidempi vain va syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään 48367: pidätetyn pyynnöstä. Mahdollisuutta lykätä käsittelypäivänä. Siirtäminen voisi tapahtua 48368: asian käsittelyä ei ole katsottu aiheelliseksi vain erityisen painavasta syystä. Kuten yleispe- 48369: ulottaa koskemaan enää vangitsemisasian uu- rusteluissa on todettu, tällainen erityisen paina- 48370: delleen käsittelyä. va syy voisi olla kysymyksessä lähinnä vain 48371: Vangitsemisasian käsittelyssä sovelletaan sa- silloin, kun esitutkinta ei jutun laajuuden tai 48372: moja menettelysäännöksiä kuin vangitsemis- vaikeaselkoisuuden vuoksi ehdi valmistua tai 48373: vaatimuksen käsittelyssä. Jollei epäilyyn ole valmistuu niin myöhään, ettei syyteharkintaa 48374: todennäköisiä syitä ja muita 3 §:n 1 momentis- varten jää riittävästi aikaa. Sitä vastoin siirtä- 48375: sa säädettyjä vangitsemisen edellytyksiä, van- minen ei tulisi kysymykseen tavanomaisina pi- 48376: gittu on määrättävä päästettäväksi heti va- dettävissä asioissa, eikä siirtämispyyntöä voi- 48377: paaksi. taisi perustella yksin syyttäjän töiden ruuhkau- 48378: 19 §. Ilmoitus vangitsemismääräyksen täy- tumisella. 48379: täntöönpanosta ja vangitsemisasian käsittely. Niissä tapauksissa, joissa tuomioistuin ottaa 48380: Tuomioistuin voi 15 §:n 3 momentin nojalla pyynnön käsiteltäväksi ennen aikaisemmin 48381: määrätä vangittavaksi epäillyn, joka ei ole määrättyä käsittelypäivää, tuomioistuimen oli- 48382: ollut läsnä asiaa käsiteltäessä. Vangittavaksi si ilmoitettava vangitulle pyynnöstä ja sen kä- 48383: määrätty yleensä etsintäkuulutetaan. Kun hä- sittelypäivästä sekä varattava vangitulle tilai- 48384: net tavoitetaan, on kiinniottamisesta 19 §:n suus tulla kuulluksi pyynnöstä. Useimmissa 48385: mukaan ilmoitettava viipymättä tuomiOIS- tapauksissa ilmoittaminen käy parhaiten tilaa- 48386: tuimelle, joka on määrännyt hänen vangitsemi- malla vangittu käsittelyyn maininnalla, että 48387: sestaan. Ehdotuksen mukaan vangitsemisasia vangittu on tuotava käsittelyyn, mikäli hän 48388: olisi otettava tuomioistuimessa uudelleen tut- haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Van- 48389: kittavaksi viipymättä ja viimeistään neljän gittu voisi olla myös edustettuna käsittelyssä. 48390: vuorokauden kuluttua siitä, kun epäilty on Tarvittaessa asiasta voitaisiin ilmoittaa puheli- 48391: vangitsemismääräyksen johdosta menettänyt mitse vankilanjohtajalle tai muun vangitun 48392: vapautensa. Ehdotus johtuu siitä, että vangit- säilyttämispaikan johtajalle ja samoin voitai- 48393: tua ei ole tuomioistuimessa kuultu vangitse- siin puhelimitse ilmoittaa tuomioistuimelle, jos 48394: misvaatimuksesta ennen vangitsemismääräyk- vangittu ei halua olla käsittelyssä läsnä. Tuo- 48395: sen täytäntöönpanoa. mioistuimen olisi päättäessään syytteen käsitte- 48396: Vangitsemisasian käsittelyssä sovelletaan sa- lypäivän siirtämisestä samalla vangitun mah- 48397: moja menettelysäännöksiä kuin vangitsemis- dollisesta pyynnöstä tutkittava, onko häntä 48398: vaatimuksen käsittelyssä. edelleen syytä pitää vangittuna. 1os tuomiois- 48399: 14 1989 vp. - HE n:o 251 48400: 48401: tuin hylkää pyynnön eikä määrää vangittua vangitsemista koskeva asia otetaan tuomiois- 48402: päästettäväksi vapaaksi, asia käsitellään aikai- tuimessa käsiteltäväksi myös näissä tapauksissa 48403: semmin määrättynä käsittelypäivänä, jolloin viipymättä. Sen vuoksi pykälään ehdotetun 48404: syyttäjän on esitettävä syyte. uuden 2 momentin mukaan pidätettyä vastaa- 48405: Jos pyyntö otetaan käsiteltäväksi vasta käsit- jaa koskevan vangitsemisvaatimuksen käsitel- 48406: telypäivänä, vangittu tuodaan istuntoon jo ai- täväksi ottamisessa olisi myös ylemmässä tuo- 48407: kaisemmin tehdyn tilauksen perusteella. Vangi- mioistuimessa noudatettava samoja määräai- 48408: tulla on tilaisuus samalla saada vangitsemisasi- koja ja menettelyä kuin alioikeudessa. Tuo- 48409: ansa uudelleen tutkittavaksi. Jos tuomioistuin mioistuimen olisi siis otettava vaatimus käsitel- 48410: hylkää käsittelypäivän siirtämistä koskevan täväksi viipymättä ja viimeistään neljän vuoro- 48411: pyynnön, syyttäjän olisi esitettävä syyte ja kauden kuluttua kiinniottamisesta. 48412: vangitun vastattava siihen. Jos syyttäjä ei esitä Syyttäjä voi esittää vangitsemisvaatimuksen 48413: syytettä, tuomioistuimen on 24 §:n nojalla tuomioistuimelle välittömästi pidättämisen jäl- 48414: määrättävä vangittu päästettäväksi vapaaksi. keen, sillä selvitys siitä, että vastaaja on esi- 48415: Kun tuomioistuin on viimeistään käsittely- merkiksi ryhtynyt valmistelemaan pakoa, on 48416: päivänä päättänyt uudesta, enintään kahdella olemassa jo pidätyshetkellä. Sen vuoksi näissä 48417: viikolla siirretystä käsittelypäivästä, syyttäjä tapauksissa ei ole tarpeen varata syyttäjälle 48418: voi, jos erityisen painava syy sitä edelleen yhtä pitkää aikaa vangitsemisvaatimuksen esit- 48419: vaatii, tehdä tuomioistuimelle uuden siirtämis- tämiseen kuin vangitsemisvaatimuksen esittä- 48420: tä koskevan pyynnön ennen käsittelypäivää. jällä on 13 §:n nojalla. Kun syyttäjä esittää 48421: Tuomioistuimen on otettava pyyntö edellä ker- vaatimuksen heti pidättämisen jälkeen, jää 48422: rotuin tavoin käsiteltäväksi. Samoin tuomiois- tuomioistuimelle riittävästi aikaa vangitsemis- 48423: tuimen on vangitun pyynnöstä tutkittava, onko vaatimuksen käsittelyyn ilman, että sitä varten 48424: häntä edelleen pidettävä vangittuna. jouduttaisiin luomaan päivystysjärjestelmää. 48425: Tuomioistuimen olisi ilmoitettava uudesta Asioissa, joissa hovioikeus käsittelee syyt- 48426: käsittelypäivästä vangitulle ja hänen avustajal- teen ensimmäisenä oikeusasteena, noudatetaan 48427: leen, jos kumpikaan ei ole ollut käsittelyssä vangitsemisvaatimuksen käsittelyssä nykyisin- 48428: läsnä. kin samaa menettelyä kuin alioikeudessa. 48429: 25 §. Vangitseminen muutoksenhakutuomio- Asioita ei ole määrällisesti paljon. Niissä olisi 48430: istuimessa. Vangitsemisasia tulee ylemmän tuo- pyrittävä vangitsemisvaatimuksen esittämiseen 48431: mioistuimen tutkittavaksi joko kanteluna tai niin ajoissa, että vangitsemisvaatimuksen käsit- 48432: muutoksenhakuteitse. Kun alioikeuden pää- tely voidaan järjestää ilman päivystysjärjestel- 48433: asiassa antamasta päätöksestä valitetaan, voi- mää. 48434: daan hakea muutosta myös siihen, että alioi- 27 §. Muutoksenhaku. Pykälään ehdotetaan 48435: keus on määrännyt vangitun pidettäväksi edel- lisättäväksi uusi 3 momentti. Sen mukaan tuo- 48436: leen vangittuna tai päästettäväksi vapaaksi mioistuimen syytteen käsittelypäivän siirtämis- 48437: taikka hylännyt syyttäjän tai asianomistajan tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu- 48438: vaatimuksen vapaana olevan vastaajan vangit- tosta valittamalla. Jos tuomioistuin on samalla 48439: semisesta. Vangittavaksi vaaditun vastaajan oi- määrännyt vangitun pidettäväksi edelleen van- 48440: keusturvan kannalta voidaan pitää riittävänä, gittuna, saa vangittu 2 momentin nojalla kan- 48441: että tuomioistuin, kuten nykyisinkin, varaa nella päätöksestä siltä osin. 48442: hänelle tilaisuuden vastata vangitsemisvaati- 28 a §. Määräaikojen laskeminen. Lakiin eh- 48443: mukseen. dotetaan lisättäväksi uusi 28 a §, jonka mu- 48444: Poikkeuksellisesti voi käydä niin, että van- kaan laskettaessa 13, 14, 18 aja 19 §:ssä sekä 48445: gitsemisvaatimus esitetään ensimmäisen kerran 25 §:n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei 48446: vasta ylemmässä tuomioistuimessa sen tutkitta- sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta 48447: vaksi saatetussa asiassa. Tällaisissa tapauksissa annetun lain 5 §:ää. 48448: vangitsemisen perusteena tulee yleensä kysy- 48449: mykseen vain paon vaara. Jos vastaaja on Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 48450: asian johdosta pidätetty, ylemmän tuomiois- 48451: tuimen on nykyisin annettava ratkaisunsa kah- Yleisten oikeusperiaatteiden mukaan pakko- 48452: den viikon kuluessa vaatimuksen saapumisesta keinolain uusia säännöksiä olisi sovellettava 48453: tuomioistuimelle. Ihmisoikeussopimusten mää- heti niiden tultua voimaan, jollei toisin nimen- 48454: räykset edellyttävät kuitenkin, että pidätetyn omaan säädetä. Niinpä esimerkiksi uuden lain 48455: 1989 vp. - HE n:o 251 15 48456: 48457: voimaan tullessa vireillä oleva vangitsemisvaa- lyhyempiin määräaikoihin. Sen vuoksi niiden 48458: timus olisi otettava käsiteltäväksi uudessa lais- säännöksiä ei ole aiheellista soveltaa sellaisiin 48459: sa säädetyssä ajassa, vaikka vaatimus olisi tapauksiin, joissa noudatetaan vanhaa lakia. 48460: tehty vanhan lain aikana. Tämä voisi aiheuttaa Niitä sovellettaisiin siten vain, jos epäilty on 48461: käytännön vaikeuksia tuomioistuimille. Pidäte- otettu kiinni uuden lain aikana. 48462: tyn oikeusturva ei myöskään välttämättä edel- Uutta käsittelypäivän siirtämistä koskevaa 48463: lytä, että vangitsemisasian käsittelyyn edellä säännöstä sovellettaisiin sitä vastoin riippumat- 48464: mainitun kaltaisissa tapauksissa sovellettaisiin ta siitä, milloin epäilty on otettu kiinni. 48465: uuden lain määräaikoja, koska uuden lain 48466: määräajat eivät käytännössä ole olennaisesti 48467: vanhan lain määräaikoja lyhyempiä. Ylimeno- 2. Tarkemmat määräykset 48468: kaudesta ei myöskään tule kohtuuttoman pit- 48469: kä, vaikka sanotusta yleisestä periaatteesta poi- Muutettavaksi ehdotetun 9 §:n 1 momentin 48470: ketaan näissä tapauksissa. nojalla oikeusministeriö kuultuaan hovioikeuk- 48471: Edellä mainituista syistä hallitus ehdottaa, sia vahvistaa alioikeuksiin päivystysjärjestel- 48472: että vangitsemisvaatimuksen esittämistä ja van- män vangitsemisasioiden käsittelemiseksi vii- 48473: gitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi ottamista konloppuisin. 48474: koskeviin määräaikoihin sovellettaisiin vanhaa 48475: lakia, jos epäilty on otettu kiinni vanhan lain 48476: aikana. Näin meneteltäisiin siinäkin tapaukses- 3. Voimaantulo 48477: sa, että epäilty on pidätetty vasta uuden lain 48478: aikana. Selkeyden vuoksi aikaisemman lain Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mahdol- 48479: säännöksiä sovellettaisiin myös, kun tuomiois- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 48480: tuin on määrännyt vangittavaksi epäillyn, joka ty ja vahvistettu. 48481: ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä, jos vangit- 48482: semismääräys pannaan täytäntöön ennen uu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48483: den lain voimaantuloa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 48484: Lain 1 luvun 3 §:n uusi 2 momentti ja 8 §:n 48485: uusi 2 momentti liittyvät uuden lain nykyisiä 48486: 16 1989 vp. - HE n:o 251 48487: 48488: 48489: 48490: 48491: Laki 48492: pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta 48493: 48494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48495: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1 48496: momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentti, 19 §, 21 §:n 1 momentti ja 25 § sekä 48497: lisätään 1 luvun 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 48498: 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja 21 §:ään uusi 2 48499: momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 3 momentti sekä 48500: lukuun uusi 18 a ja 28 a § seuraavasti: 48501: 48502: 48503: 1 luku epäilty on vangittu tämän momentin nojalla, 48504: Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangitsemi- on häntä koskeva vangitsemisasia käsiteltävä 48505: nen uudelleen siten kuin 18 a §:ssä säädetään. 48506: 48507: 3§ 48508: Pidättämisen edellytykset 9§ 48509: Vangitsemisesta päättävä viranomainen 48510: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, 48511: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- 48512: hänet saadaan pidättää, vaikka epäilyyn ei ole 48513: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- 48514: todennäköisiä syitä, jos pidättämiseen muutoin 48515: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta 48516: on 1 momentissa säädetyt edellytykset ja epäil- 48517: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan 48518: lyn säilöön ottaminen on odotettavissa olevan 48519: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen 48520: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. 48521: alioikeus ja kiireellisessä tapauksessa muukin 48522: alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö 48523: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta 48524: 8§ ja maanpetosta koskevissa asioissa. 48525: Vangitsemisen edellytykset 48526: 48527: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, 13 § 48528: hänet saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen 48529: todennäköisiä syitä, jos vangitsemiseen muu- tekoaika 48530: toin on 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytyk- 48531: set ja vangitseminen on odotettavissa olevan Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh- 48532: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. Milloin tävä tuomioistuimelle viipymättä ja viimeistään 48533: 1989 vp. - HE n:o 251 17 48534: 48535: kolmantena päivänä kiinniottamispäivästä en- mista seuraavana pa1vana. Käsittelypäivää ei 48536: nen kello kahtatoista. saa määrätä myöhemmäksi kuin on välttämä- 48537: töntä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen 48538: 14 § valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei kuiten- 48539: Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä- kaan saa määrätä neljää viikkoa myöhemmäk- 48540: väksi si. Käsittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja 48541: hänen avustajalleen. 48542: Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois- Tuomioistuin voi syyttäjän ennen käsittely- · 48543: tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä päivää tekemästä pyynnöstä erityisen painavas- 48544: koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi ta syystä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin- 48545: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin- tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä 48546: niottamisesta. käsittelypäivästä. Tuomioistuimen on otettava 48547: syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään kä- 48548: sittelypäivänä. Jos pyyntö otetaan käsiteltä- 48549: 18 a § väksi ennen käsittelypäivää, on vangitulle va- 48550: Ilmoitus lisäselvityksen valmistumisesta rattava tilaisuus tulla kuulluksi pyynnöstä. 48551: ja vangitsemisasian käsittely Vangittu on tuotava tuomioistuimeen, jos hän 48552: haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Tuo- 48553: Kun päätös vangitsemisasiassa perustuu mioistuimen on ottaessaan pyynnön käsiteltä- 48554: 8 §:n 2 momenttiin, on vangitsemisvaatimuk- väksi vangitun pyynnöstä samalla tutkittava 48555: sen tekijän ilmoitettava viipymättä lisäselvityk- hänen vangitsemisasiansa uudelleen. Uusi kä- 48556: sen valmistumisesta vangitsemispäätöksen teh- sittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja hänen 48557: neelle tuomioistuimelle. avustajalleen. 48558: Tuomioistuimen on otettava vangitsemisasia 48559: uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja viimeis- 48560: tään viikon kuluttua vangitsemispäätöksestä. 25 § 48561: Jollei vangitsemiseen ole 8 §:n 1 momentissa 48562: säädettyjä edellytyksiä, vangittu on määrättävä Vangitseminen muutoksenhaku- 48563: päästettäväksi heti vapaaksi. tuomioistuimessa 48564: 48565: 19 § 48566: Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois- 48567: tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi- 48568: Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön- taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta- 48569: panosta ja vangitsemisasian käsittely va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati- 48570: Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta- musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai- 48571: suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara- 48572: vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa 48573: ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety- 48574: käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta 48575: mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen 48576: on viipymättä ilmoitettava tälle tuomioistui- 48577: antamiseen saadaan lähettää postitse vastaajan 48578: melle. Vangitsemisasia on otettava tuomioistui- 48579: viimeksi ilmoittamalla osoitteella. 48580: messa uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja 48581: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua siitä, Jos vastaaja 1 momentissa tarkoitetun asian 48582: kun epäilty on vangitsemismääräyksen johdos- johdosta pidätetään, on vaatimus pidätetyn 48583: ta menettänyt vapautensa. vangitsemisesta tehtävä ylemmälle tuomioistui- 48584: melle välittömästi ja tuomioistuimen on otetta- 48585: 21 § va vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi 14 §:ssä 48586: säädetyssä ajassa noudattaen, mitä edellä on 48587: Syytteen käsittelypäivän määrääminen pidätetyn vangitsemisasian käsittelystä säädet- 48588: Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään ty. 48589: syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit- 48590: semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu 27 § 48591: käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä. Muutoksenhaku 48592: Kun 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on saapunut 48593: tuomioistuimeen, sen on määrättävä syytteen 48594: käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen saapu- Tuomioistuimen syytteen käsittelypäivän 48595: 3 391935R 48596: 18 1989 vp. - HE n:o 251 48597: 48598: siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa hakea Tämä laki tulee voimaan päivänä 48599: muutosta valittamalla. kuuta 19 48600: Pidättämiseen ja vangitsemiseen sovelletaan 48601: 28 a § 48602: kuitenkin aikaisempaa lakia, jos epäilty on 48603: Määräaikojen laskeminen otettu kiinni ennen tämän lain voimaantuloa. 48604: Laskettaessa 13, 14, 18 a ja 19 §:ssä sekä Aikaisempaa lakia sovelletaan myös, kun 48605: 25 §:n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei tuomioistuin on määrännyt vangittavaksi epäil- 48606: sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta lyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä, 48607: annetun lain (150/30) 5 §:ää. jos vangitsemismääräys pannaan täytäntöön 48608: ennen tämän lain voimaantuloa. 48609: 48610: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 48611: 48612: 48613: Tasavallan Presidentti 48614: MAUNO KOIVISTO 48615: 48616: 48617: 48618: 48619: Oikeusministeri Matti Louekoski 48620: 1989 vp. - HE n:o 251 19 48621: 48622: Liite 48623: 48624: 48625: 48626: 48627: Laki 48628: pakkokeinolain 1 luvun muuttamisesta 48629: 48630: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48631: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 9 §:n 1 48632: momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentti, 19 §, 21 §:n 1 momentti ja 25 § sekä 48633: lisätään 1 luvun 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 48634: 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja 21 §:ään uusi 2 48635: momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 3 momentti sekä 48636: lukuun uusi 18 a ja 28 a § seuraavasti: 48637: 48638: Voimassa oleva laki Ehdotus 48639: 48640: luku 48641: Kiinniottaminen, pidättäminen ja 48642: vangitseminen 48643: 3§ 48644: Pidättämisen edellytykset 48645: 48646: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, 48647: hänet saadaan pidättää, vaikka epäilyyn ei ole 48648: todennäköisiä syitä, jos pidättämiseen muutoin 48649: on 1 momentissa säädetyt edellytykset ja epäil- 48650: lyn säilöön ottaminen on odotettavissa olevan 48651: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. 48652: 48653: 48654: 8§ 48655: Vangitsemisen edellytykset 48656: 48657: Kun jotakuta on syytä epäillä rikoksesta, 48658: hänet saadaan vangita, vaikka epäilyyn ei ole 48659: todennäköisiä syitä, jos vangitsemiseen muu- 48660: toin on 3 §:n 1 momentissa säädetyt edellytyk- 48661: set ja vangitseminen on odotettavissa olevan 48662: lisäselvityksen vuoksi erittäin tärkeää. Milloin 48663: epäilty on vangittu tämän momentin nojalla, 48664: on häntä koskeva vangitsemisasia käsiteltävä 48665: uudelleen siten kuin 18 a §:ssä säädetään. 48666: 20 1989 vp. - HE n:o 251 48667: 48668: Voimassa oleva laki Ehdotus 48669: 48670: 9§ 9§ 48671: Vangitsemisesta päättävä viranomainen Vangitsemisesta päättävä viranomainen 48672: Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- Vangitsemisesta päättää se tuomioistuin, jo- 48673: ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- ka on syyteasiassa toimivaltainen. Ennen syyt- 48674: teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta teen käsittelyn alkua pidätetyn vangitsemisesta 48675: saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan saa päättää myös kiinniottamispaikkakunnan 48676: tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen tai pidätetyn säilyttämispaikkakunnan yleinen 48677: alioikeus, ei kuitenkaan valtiopetosta ja maan- alioikeus ja kiireeilisessä tapauksessa muukin 48678: petosta koskevissa asioissa. alioikeus sen mukaan kuin oikeusministeriö 48679: tarkemmin määrää, ei kuitenkaan valtiopetosta 48680: ja maanpetosta koskevissa asioissa. 48681: 48682: 48683: 48684: 13§ 13§ 48685: Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen Pidätettyä koskevan vangitsemisvaatimuksen 48686: tekoaika tekoaika 48687: Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh- Vaatimus pidätetyn vangitsemisesta on teh- 48688: tävä tuomioistuimelle niin pian kuin se on tävä tuomioistuimelle viipymättä ja viimeistään 48689: mahdollista ja viimeistään kolmantena päivänä kolmantena päivänä kiinniottamispäivästä en- 48690: kiinniottamispäivästä ennen virka-ajan päätty- nen kello kahtatoista. 48691: mistä. Jos vangitsemisasian käsittelemiseksi 48692: tarvitaan vielä lisäselvitystä ja epäillyn säilössä 48693: pitäminen sen hankkimisen aikana on erittäin 48694: tärkeää, vaatimus saadaan tehdä viimeistään 48695: seitsemäntenä päivänä kiinniottamispäivästä. 48696: Jos joku on pidätetty hänen saavuttuaan esi- 48697: tutkintaan, edellä tarkoitettu aika lasketaan 48698: saapumispäivästä. 48699: Milloin pidätetty kuljetetaan esitutkintaa 48700: varten kiinniottamispaikkakunnalta toiselle 48701: paikkakunnalle ja kuljetus kestää kauemmin 48702: kuin 12 tuntia, vangitsemisvaatimus saadaan 48703: tehdä yhtä päivää ja, jos kuljetus kestää kau- 48704: emmin kuin 24 tuntia, kahta päivää myöhem- 48705: min kuin 1 momentissa on säädetty. 48706: 48707: 48708: 14 § 14 § 48709: Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä- Vangitsemisvaatimuksen ottaminen käsiteltä- 48710: väksi väksi 48711: Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois- Vangitsemisvaatimus on otettava tuomiois- 48712: tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä tuimessa käsiteltäväksi viipymättä. Pidätettyä 48713: koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi koskeva vaatimus on otettava käsiteltäväksi 48714: viimeistään toisena päivänä siitä päivästä, jona viimeistään neljän vuorokauden kuluttua kiin- 48715: vaatimus on tehty. niottamisesta. 48716: 1989 vp. - HE n:o 251 21 48717: 48718: Voimassa oleva laki Ehdotus 48719: 48720: 18 a § 48721: Ilmoitus lisäselvityksen valmistu- 48722: misesta 48723: ja vangitsemisasian käsittely 48724: Kun päätös vangitsemisasiassa perustuu 48725: 8 § :n 2 momenttiin, on vangitsemisvaatimuk- 48726: sen tekijän ilmoitettava viipymättä lisäselvityk- 48727: sen valmistumisesta vangitsemispäätöksen teh- 48728: neelle tuomioistuimelle. 48729: Tuomioistuimen on otettava vangitsemisasia 48730: uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja viimeis- 48731: tään viikon kuluttua vangitsemispäätöksestä. 48732: Jollei vangitsemiseen ole 8§ :n 1 momentissa 48733: säädettyjä edellytyksiä, vangittu on määrättävä 48734: päästettäväksi heti vapaaksi. 48735: 48736: 19 § 19 § 48737: Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön- Ilmoitus vangitsemismääräyksen täytäntöön- 48738: panosta panosta 48739: ja vangitsemisasian käsittely 48740: Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta- Kun tuomioistuin on määrännyt vangitta- 48741: vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa vaksi epäillyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa 48742: käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta käsiteltäessä, määräyksen täytäntöönpanosta 48743: on viipymättä ilmoitettava tälle tuomiois- on viipymättä ilmoitettava tälle tuomiois- 48744: tuimelle. tuimelle. Vangitsemisasia on otettava tuomiois- 48745: tuimessa uudelleen tutkittavaksi viipymättä ja 48746: viimeistään neljän vuorokauden kuluttua siitä, 48747: kun epäilty on vangitsemismääräyksen johdos- 48748: ta menettänyt vapautensa. 48749: 48750: 21 § 21 § 48751: Syytteen käsittelypäivän määrääminen Syytteen käsittelypäivän määrääminen 48752: Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään Kun tuomioistuin, joka tulee käsittelemään 48753: syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit- syytteen, päättää läsnä olevan epäillyn vangit- 48754: semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu semisesta, sen on, jollei syytettä jo ole otettu 48755: käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä. käsiteltäväksi, määrättävä sen käsittelypäivä. 48756: Kun 19 tai 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on Kun 20 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on saapunut 48757: saapunut tuomioistuimeen, sen on määrättävä tuomioistuimeen, sen on määrättävä syytteen 48758: syytteen käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen käsittelypäivä viimeistään ilmoituksen saapu- 48759: saapumista seuraavana päivänä. Käsittelypäi- mista seuraavana päivänä. Käsittelypäivää ei 48760: vää ei saa määrätä myöhemmäksi kuin on saa määrätä myöhemmäksi kuin on välttämä- 48761: välttämätöntä esitutkinnan päättämiseksi ja töntä esitutkinnan päättämiseksi ja syytteen 48762: syytteen valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei valmistelemiseksi. Käsittelypäivää ei kuiten- 48763: kuitenkaan saa määrätä neljää viikkoa myö- kaan saa määrätä neljää viikkoa myöhemmäk- 48764: hemmäksi. Käsittelypäivä on ilmoitettava van- si. Käsittelypäivä on ilmoitettava vangitulle ja 48765: gitulle ja hänen avustajalleen. hänen avustajalleen. 48766: 22 1989 vp. - HE n:o 251 48767: 48768: Voimassa oleva laki Ehdotus 48769: 48770: Tuomioistuin voi syyttäjän ennen käsittely- 48771: päivää tekemästä pyynnöstä erityisen painavas- 48772: ta syystä siirtää käsittelypäivää kerrallaan enin- 48773: tään kahdella viikolla aikaisemmin määrätystä 48774: käsittelypäivästä. Tuomioistuimen on otettava 48775: syyttäjän pyyntö käsiteltäväksi viimeistään kä- 48776: sittelypäivänä. Jos pyyntö otetaan käsiteltä- 48777: väksi ennen käsittelypäivää, on vangitulle va- 48778: rattava tilaisuus tulla kuulluksi pyynnöstä. 48779: Vangittu on tuotava tuomioistuimeen, jos hän 48780: haluaa tulla henkilökohtaisesti kuulluksi. Tuo- 48781: mioistuimen on ottaessaan pyynnön käsiteltä- 48782: väksi vangitun pyynnöstä samalla tutkittava 48783: hänen vangitsemisasiansa uudelleen. Uusi kä- 48784: sitte/ypäivä on ilmoitettava vangitulle ja hänen 48785: avustajalleen. 48786: 48787: 25 § 25 § 48788: Vangitseminen muutoksenhaku- Vangitseminen muutoksenhaku- 48789: tuomioistuimessa tuomioistuimessa 48790: Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois- Jos muutoksenhakuteitse ylemmän tuomiois- 48791: tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi- tuimen tutkittavaksi saatetussa asiassa vaadi- 48792: taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta- taan vastaajan vangitsemista, tälle on varatta- 48793: va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati- va tilaisuus vastata vaatimukseen, jollei vaati- 48794: musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai- musta heti jätetä tutkimatta tai hylätä. Tilai- 48795: suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara- suutta vastauksen antamiseen ei tarvitse vara- 48796: ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety- ta, jos vastaaja ei ole Suomessa tai on tiety- 48797: mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen mättömissä. Ilmoitus oikeudesta vastauksen 48798: antamiseen saadaan lähettää muulle kuin pidä- antamiseen saadaan lähettää postitse vastaajan 48799: telylle postitse hänen viimeksi ilmoittamalla viimeksi ilmoittamalla osoitteella. 48800: osoitteella. Ratkaisu pidätettyä koskevan van- 48801: gitsemisvaatimuksen johdosta on annettava 48802: kahden viikon kuluessa vaatimuksen saapumi- 48803: sesta tuomioistuimelle. 48804: Jos vastaaja 1 momentissa tarkoitetun asian 48805: johdosta pidätetään, on vaatimus pidätetyn 48806: vangitsemisesta tehtävä ylemmälle tuomiois- 48807: tuimelle välittömästi ja tuomioistuimen on 48808: otettava vangitsemisvaatimus käsiteltäväksi 48809: 14 § :ssä säädetyssä ajassa noudattaen, mitä 48810: edellä on pidätetyn vangitsemisasian käsittelys- 48811: tä säädetty. 48812: 48813: 27 § 48814: Muutoksenhaku 48815: 48816: Tuomioistuimen syytteen käsittelypäivän 48817: siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa hakea 48818: muutosta va/ittamalla. 48819: 1989 vp. - HE n:o 251 23 48820: 48821: Voimassa oleva laki Ehdotus 48822: 48823: 28 a § 48824: Määräaikojen laskeminen 48825: Laskettaessa 13, 14, 18 a ja 19 §:ssä sekä 48826: 25 § :n 2 momentissa säädettyjä määräaikoja ei 48827: sovelleta säädettyjen määräaikain laskemisesta 48828: annetun lain (150/30) 5 §:ää. 48829: 48830: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48831: kuuta 19 48832: Pidättämiseen ja vangitsemiseen sovelletaan 48833: kuitenkin aikaisempaa lakia, jos epäilty on 48834: otettu kiinni ennen tämän lain voimaantuloa. 48835: Aikaisempaa lakia sovelletaan myös, kun 48836: tuomioistuin on määrännyt vangittavaksi epäil- 48837: lyn, joka ei ole ollut läsnä asiaa käsiteltäessä, 48838: jos vangitsemismääräys pannaan täytäntöön 48839: ennen tämän lain voimaantuloa. 48840: 1989 vp. - HE n:o 252 48841: 48842: 48843: 48844: 48845: Hallituksen esitys Eduskunnalle eläinlääkintähuoltolaiksi 48846: 48847: 48848: 48849: 48850: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48851: 48852: Esityksessä ehdotetaan ajanmukaistettavaksi naneläinlääkärin virkaa joko yksin tai kuntien 48853: eläinlääkintähuoltoa ja siihen liittyvää valvon- ja kuntainliittojen yhteistyöhön pohjautuen. 48854: taa koskevat säännökset ottamalla huomioon Kunnan tulisi järjestää tarpeellisiksi katsotta- 48855: ympäristöterveydenhuollon alueella tapahtunut vat toimitilat ja toimintavälineet eläinlääkäri- 48856: kehitys. Koska muutokset koskisivat useimpia palvelujen antamista varten. 48857: voimassa olevan eläinlääkintähuoltolain sään- Kunnaneläinlääkärille säädettäisiin oikeus 48858: nöksiä, ehdotetaan laki selvyyden vuoksi ku- periä eläimen omistajilta virkaehtosopimuksel- 48859: mottavaksi ja säädettäväksi uusi laki. la vahvistettu palkkio sekä korvaus kustannuk- 48860: Eläinlääkintähuollon perusorganisaatio sm- sista. Esityksen mukaan asetuksella säädettäi- 48861: lyisi esityksen mukaan ennallaan. Kunnan- siin palkkioiden huomioon ottamisesta eläk- 48862: eläinlääkäreiden muodostama järjestelmä tur- keen perusteena olevana palkkana. 48863: vaisi eläinlääkäripalvelujen saannin kaikkialla Lain nojalla kunnan järjestämään toimin- 48864: maassa. Lain soveltamisalaa ja käytettäviä kä- taan sovellettaisiin sosiaali- ja terveydenhuol- 48865: sitteitä selvennettäisiin. Hallintoa koskevat lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua 48866: säännökset uusittaisiin ja yksinkertaistettaisiin. lakia eräin poikkeuksin. Laissa säädettäisiin 48867: Laissa säädettäisiin sekä kunnallisesta että yk- myös kunnan osallistumisesta eläimen omista- 48868: sityisestä eläinlääkintähuollosta. Kunnalliseen jan eläinlääkintäkustannuksiin. 48869: eläinlääkintähuoltoon ja siihen liittyvään val- Yksityistä eläinlääkintähuoltoa koskevat 48870: vontaan kuuluvista tehtävistä huolehtiminen säännökset sisältäisivät määräyksiä toimintail- 48871: säädettäisiin kunnan velvollisuudeksi. Esityk- moituksista, valvonnasta ja palvelujen tasosta. 48872: sessä on täsmennetty kunnan velvollisuudet ja Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 48873: kunta voisi ylläpitää yhtä tai useampaa kun- päivänä tammikuuta 1991. 48874: 48875: 48876: 48877: 48878: YLEISPERUSTELUT 48879: 48880: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tamaan lain sisältö yhteen muun ympäristöter- 48881: merkitys veydenhuoltoa ja erityisesti eläinlääkintähuol- 48882: toa koskevan lainsäädännön kanssa. Lakiin 48883: 1.1. Tavoitteet ehdotetaan otettavaksi säännökset myös yksi- 48884: tyisestä eläinlääkintähuollosta, sille asetettavis- 48885: ta vaatimuksista ja sitä koskevasta valvonnas- 48886: Eläinlääkintähuoltolain uudistamisella pyri- ta. 48887: tään selkiinnyttämään hallintosäännöksiä ja 48888: käsitteitä sekä poistamaan laista tarpeettomiksi Eläinlääkintähuoltolaki (431165) tuli voi- 48889: käyneet säännökset. Samalla pyritään täsmen- maan 1 päivänä tammikuuta 1967. Sillä lak- 48890: tämään ja rajaamaan kunnan velvollisuudet kautettiin valtion piirieläinlääkärilaitos ja 48891: eläinlääkintähuollon järjestämisessä sekä sovit- muodostettiin kunnaneläinlääkäriorganisaatio. 48892: 48893: 390373T 48894: 2 1989 vp. - HE n:o 252 48895: 48896: Voimassa oleva laki sisältää useita tähän ajan- jestämiensä eläinlääkintähuollon palvelujen 48897: kohtaan liittyviä siirtymäsäännöksiä, jotka nyt kustannuksiin: 48898: ovat tarpeettomia. Nämä säännökset ehdote- 48899: taan poistettaviksi, jotta lisättäisiin lain sel- 48900: keyttä ja parannettaisiin sen luettavuutta. 1. Kunnan lakisääteisiin velvollisuuksiin kuu- 48901: Muu lainsäädäntö, kuten kansanterveyslaki luvana 48902: (66/72) ja sosiaali- ja terveydenhuollon suun- 48903: nittelusta ja valtionosuudesta annettu laki - virkojen ylläpitoon ja palveluiden hankin- 48904: (677 /82) on edellyttänyt eläinlääkintähuolto- taan hyötyeläimille tarkoitettuja peruseläinlää- 48905: lain muuttamista useita kertoja. Alkuperäisistä käripalveluja varten sekä tarpeellisiksi katsot- 48906: pykälistä 13 on muutettu, viisi kumottu ja tavia eläinlääkäripalveluja varten muiden ko- 48907: lakiin on lisätty neljä uutta pykälää. Tämä on tieläinten sairauksien hoitamiseksi tai tavan- 48908: tehnyt laista vaikeasti tulkittavan. Esityksen omaisten terveydenhoitopalvelujen antamiseksi 48909: tavoitteena on yhtenäistää lain säännökset ja - toimitilojen ja toimintavälineiden järjes- 48910: mukauttaa sen sisältö muuhun lainsäädäntöön. tämiseen edellä mainittuja eläinlääkäripalvelu- 48911: Samalla pyritään tekemään laista johdonmu- ja varten 48912: kainen ja selkeä kokonaisuus. - pakolliseen osallistumiseen hyötyeläimelle 48913: annetusta eläinlääkärinavusta eläimen omista- 48914: Esityksen tavoitteena on myös kunnan tehtä- 48915: jalle tai haltijalle aiheutuneisiin kustannuksiin 48916: vien, velvollisuuksien ja oikeuksien määrittely 48917: ja rajaaminen. 48918: Eläinlääkintähuollon tehtävät säädettäisiin 2. Kunnan itsehallintoon kuuluvana 48919: suurelta osin kunnan hoidettaviksi. Nykyisessä 48920: laissa tehtävät on määrätty kunnan palveluk- - erityistä perehtyneisyyttä vaativien eläin- 48921: sessa olevalle eläinlääkärille. Kunta voisi edel- lääkäripalvelujen järjestämiseen kotieläimille 48922: leenkin ylläpitää yhtä tai useampaa kunnan- sekä erikoiseläinlääkäripalvelujen järjestämi- 48923: eläinlääkärin virkaa. Yhteistyömahdollisuuksia seen 48924: eri kuntien ja kuntainliittojen kesken viran toimitilojen ja toimintavälineiden järjes- 48925: ylläpidossa tultaisiin laajentamaan ja säännök- tämiseen edellä mainittuja palveluja varten 48926: siä tältä osin täsmentämään. Kunnaneläinlää- - vapaaehtoiseen osallistumiseen eläinlää- 48927: kärin velvollisuutena olisi suorittaa kunnalle kärinavun hankkimisesta hyötyeläimen omista- 48928: kuuluvia eläinlääkintähuollon tehtäviä sekä li- jalle tai haltijalle aiheutuneisiin kustannuksiin 48929: säksi niitä tehtäviä, jotka hänelle on muussa lain säätämissä rajoissa. 48930: lainsäädännössä määrätty. Esityksessä määri- Esityksen tavoitteena on pyrkiä siihen, ettei 48931: teltäisiin kunnan velvollisuudet järjestää toimi- sairasmatkan pituus olennaisesti vaikuttaisi 48932: tilat ja toimintavälineet eläinlääkintähuoltoa hyötyeläimen omistajalle tai haltijalle eläinlää- 48933: varten. kärinavun hankkimisesta aiheutuneisiin kus- 48934: Eläinlääkintähuoltolain nojalla kunnan jär- tannuksiin. Samalla pyritään varmistamaan se, 48935: jestämään toimintaan on sovellettu sosiaali- ja että hyötyeläimet saavat tarvitsemansa eläin- 48936: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- lääkärinavun taloudellisista seikoista riippu- 48937: osuudesta annettua lakia. Tarkoituksena on, matta. 48938: että tätä lakia sovellettaisiin kunnan toimin- Esityksen tavoitteena on niinikään tarkentaa 48939: taan tietyin rajoituksin edelleenkin. Rajoituk- kunnaneläinlääkärin palkkionperimisoikeutta 48940: sena olisi se, ettei mainitun lain 3 §:n 1 mo- ja eläkettä koskevia säännöksiä. 48941: mentin 3 kohdassa mainittu yksityinen palvelu- Esityksellä pyritään varmistamaan yksityis- 48942: jen tuottaja voisi huolehtia kunnaneläinlääkä- ten eläinlääkäripalvelujen taso ja luomaan sitä 48943: rin tehtäviin kuuluvasta eläintautilain täytän- varten riittävä valvontajärjestelmä. Voimassa 48944: töönpanosta eikä eläinsuojeluvalvonnasta. olevassa eläinlääkintähuoltolaissa ei ole yksi- 48945: Näin ehdotetaan säädettäväksi siitä syystä, että tyistä toimintaa koskevia säännöksiä. Eläinlää- 48946: voitaisiin turvata eläintautilain (55/80) ja eläin- kärintoimen harjoittamisesta annettu laki 48947: suojelulain (91171) toimeenpano kunnissa ja (409/85) sisältää säännökset, jotka koskevat 48948: siten myös eläinlääkintähuollon toimivuus ko- oikeutta harjoittaa eläinlääkärintointa. Tämän 48949: ko maassa kaikissa olosuhteissa. Esityksen mu- lain perusteella ei kuitenkaan voida turvata 48950: kaan kunta saisi valtionosuutta seuraaviin, jär- yksityisen eläinlääkintähuollon piirissä käytet- 48951: 1989 vp. - HE n:o 252 3 48952: 48953: tävien tilojen, välineiden ja henkilökunnan riit- symyksessä on hyötyeläimen hoito. Näin vä- 48954: tävää tasoa. hennettäisiin eläintenpitoyksikön sijainnista ai- 48955: Esityksen tavoitteena on myös selkeyttää heutuvia kustannuseroja. Kunta maksaisi eläi- 48956: määräysten ja ohjeiden antamisen perusteita men omistajalle tai haltijalle aina käyntimak- 48957: sekä luoda mahdollisuudet virka-avun ja tar- sun ja matkakustannusten korvauksen yhteis- 48958: vittavien tietojen saantiin. Edelleen on tavoit- määrästä sen osan, joka käyntiä kohden ylit- 48959: teena varmistaa kunnaneläinlääkärin koulutta- täisi virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo- 48960: mismahdollisuudet voimassa olevan lain peri- metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun 48961: aatteiden mukaisesti. Lisäksi esityksellä mah- ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus- 48962: dollistettaisiin päätösvallan delegointi läänin- tannusten korvauksen yhteismäärän. 48963: hallitukselle. Yksityisen eläinlääkintähuollon asianmukai- 48964: sen palvelutason varmistamiseksi ja valvonnan 48965: järjestämiseksi ehdotetaan, että vastaanotto- 48966: 1.2. Keinot toiminnasta tehtäisiin ilmoitus lääninhallituk- 48967: selle ja terveyslautakunnalle. Toimintaa tulisi 48968: Voimassa olevaa eläinlääkintähuoltolakia on aina johtamaan ja valvomaan laillistettu eläin- 48969: useita kertoja muutettu eikä siihen perustuva lääkäri. Eläinten omistajien tarpeiden turvaa- 48970: hallintojärjestelmä vastaa nykyisiä vaatimuk- miseksi edellytetään yksityiseltä eläinlääkintä- 48971: sia. Laissa olevat käsitteet ovat myös muuttu- huollolta myös asianmukaisia toimitiloja ja 48972: neet. Nämä epäkohdat ehdotetaan poistetta- välineitä sekä riittävää henkilökuntaa. 48973: viksi uudella lailla. 48974: Kunnan vastuu ja toimivalta voidaan selkiin- 48975: nyttää määrittelemällä laissa ne eläinlääkintä- 2. Nykyinen tilanne ja asian 48976: huollon osa-alueet, joiden toteuttaminen tulisi valmistelu 48977: kunnan tehtäväksi. Samalla määrättäisiin se 48978: kunnan toimielin, joka huolehtisi toteuttami- 2.1. Nykyinen tilanne 48979: sesta ja valvonnasta kunnassa, jollei valtuusto 48980: toisin päätä. Kotieläimille tarvittavien eläinlää- 2.1.1. Lainsäädäntö 48981: käripalvelujen asianmukaisen saatavuuden tur- 48982: vaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi kunnan Yleistä 48983: velvollisuudeksi järjestää riittävät toimitilat ja 48984: toimintavälineet eläinlääkintähuoltoa varten. Eläinlääkintähuollon perusorganisaatiosta ja 48985: Lisäksi annettaisiin kunnalle mahdollisuus jär- eläinlääkintähuollon tehtävistä on säädetty 48986: jestää alueellisten ja paikallisten tarpeiden mu- eläinlääkintähuoltolaissa. Eläinlääkintähuol- 48987: kaan muita kuin perustasoisia palveluja. toon liittyy myös varsin runsaasti muuta lain- 48988: Kunnaneläinlääkäreiden palkkiojärjestelmä säädäntöä, jonka toteutus perustuu eläinlää- 48989: säilyisi periaatteeltaan entisenlaisena. Elä- kintähuollon organisaatioon. Jäljempänä käsi- 48990: keperusteista säädettäisiin asetuksella. Esiinty- tellään kutakin lakia erikseen sekä niiden vai- 48991: neet tulkintavaikeudet pyritään poistamaan kutusta eläinlääkintähuoltoon. 48992: säännöksiä täsmentämällä. 48993: Kunnan järjestämään toimintaan sovellettai- 48994: siin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta Eläinlääkintähuoltolaki 48995: ja valtionosuudesta annettua lakia. Samansi- 48996: sältöinen säännös on myös voimassa olevassa Lain yleiset säännökset koskevat hallintojär- 48997: eläinlääkintähuoltolaissa. Valtionosuuteen oi- jestelmää. Niiden mukaan piirihallintovirano- 48998: keuttavan toiminnan määrittely kuitenkin hel- maisina toimivat lääninhallitukset maa- ja met- 48999: pottuisi, kun laissa olisi määrätty kunnan teh- sätalousministeriön alaisina. Lääninhallituksis- 49000: tävät tarkemmin ja samalla säädetty yksityis- sa voi olla läänineläinlääkärin ja apulaisläänin- 49001: kohtaisesti niistä toiminnoista, joiden järjestä- eläinlääkärin virkoja. Kunnille ei ole säädetty 49002: misestä valtionosuuteen oikeuttavana kunta tehtäviä, vaan kunnat on velvoitettu ylläpitä- 49003: voisi itse päättää. mään eläinlääkärin virkoja. 49004: Kunnalle säädettäisiin velvollisuus osallistua Eläinlääkintähuoltolaissa on määritelty lää- 49005: sairasmatkan pituudesta johtuviin eläinlääkä- ninhallituksen sekä kunnan- ja kaupungin- 49006: rinavun hankintakustannuksiin silloin, kun ky- eläinlääkärin tehtävät. Kunnallisten eläinlääkä- 49007: 4 1989 vp. - HE n:o 252 49008: 49009: reiden tehtävänä on valvoa kotieläinten yleistä semisestä, jotka voivat suoraan tai välillisesti 49010: terveyden- ja sairaanhoitoa, huolehtia eläin- siirtyä toiseen eläimeen tai ihmiseen. Lain täy- 49011: suojelusta, antaa eläinlääkärinapua, suorittaa täntöönpanosta kunnassa huolehtivat kunnal- 49012: elintarvikevalvontaa sekä toimia helposti levi- liseläinlääkärit ja he ovat velvollisia tässä teh- 49013: ävien eläintautien vastustamisesta annetussa tävässään noudattamaan maa- ja metsätalous- 49014: laissa (488/60) tarkoitetuissa tehtävissä. Eläin- ministeriön eläinlääkintöosaston antamia mää- 49015: lääkärin virkoja varten on hyväksyttävä johto- räyksiä ja ohjeita. Laissa ei ole määrätty tehtä- 49016: sääntö ja eläinlääkärin on asuttava virka-alu- viä kunnalle tai sen toimielimille. 49017: eellaan. Laissa mainitaan erikseen sekä kau- 49018: pungin- että kunnaneläinlääkärin virat. Jäljem- 49019: pänä käytetään näistä yhteisnimitystä kunnal- Lihantarkastuslaki 49020: liseläinlääkäri. Kunnan on järjestettävä kun- 49021: naneläinlääkärille virka-asunto ja tarvittavat Lihantarkastusta suoritetaan lihan kulutta- 49022: vastaanottotilat. Kunnalliseläinlääkäreillä on jan ja muun käyttäjän suojaamiseksi terveydel- 49023: oikeus periä palkkio antamastaan eläinlääkä- lisiltä haitailta ja taloudellisilta tappioilta. Li- 49024: rinavusta eläimen omistajalta. Kunnalla on hantarkastuslain (160/60) nojalla annetun li- 49025: niinikään mahdollisuus osallistua eläinlääkä- hantarkastusasetuksen (219/60) perusteella val- 49026: rinavun hankkimisesta eläimen omistajalle ai- vontaa suorittavana yleisenä paikallisena viran- 49027: heutuneisiin kustannuksiin ja kunta saa näihin omaisena on terveyslautakunta. Kunnallisessa 49028: menoihin valtionosuutta erikseen säädetyllä ta- lihantarkastamassa suorittaa lihantarkastusta 49029: valla. Lisäksi laissa on säännökset kunnallis- kunnalliseläinlääkäri, jollei kunnan palveluk- 49030: eläinlääkäreiden eläkkeen perustana olevasta seen ole otettu tätä tehtävää varten muuta 49031: palkasta. eläinlääkäriä. Kunnalliseläinlääkäri suorittaa 49032: Eläinlääkintähuoltolain nojalla kunnan jär- myös lain toteuttamiseen liittyvää valvontaa ja 49033: jestämään toimintaan sovelletaan sosiaali- ja eräiltä osin johtaa sitä. Tämän lain mukaiseen 49034: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- kunnan toimintaan sovelletaan sosiaali- ja ter- 49035: osuudesta annettua lakia, jollei lailla ole toisin veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- 49036: säädetty. desta annettua lakia. 49037: 49038: 49039: Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta Maidontarkastuslaki 49040: 49041: Laissa säädetään oikeudesta eläinlääkärin- Maidontarkastusta suoritetaan kuluttajan ja 49042: toimen harjoittamiseen. Maa- ja metsätalous- muun käyttäjän suojaamiseksi terveydellisiltä 49043: ministeriön eläinlääkintöosasto julistaa eläin- haitailta ja taloudellisilta tappioilta. Maidon- 49044: lääkärin laillistetuksi laissa säädetyin edellytyk- tarkastukseen liittyvät näytteet otetaan ja tut- 49045: sin. Eläinlääkärintointa harjoittaessaan myös kitaan kunnallisten elintarvikkeiden valvonta- 49046: kunnalliseläinlääkäri on eläinlääkintöosaston viranomaisten toimesta. Toimeenpanotehtävä 49047: alainen ja samalla velvollinen noudattamaan kuuluu siis terveyslautakunnalle ja sen alaisena 49048: osaston antamia lainsäädäntöön perustuvia myös kunnalliseläinlääkärille. Maidontarkas- 49049: määräyksiä. Laki asettaa kaikille laillistetuille tuslain (558/46) nojalla kunnan järjestämään 49050: eläinlääkäreille eräitä ilmoittamisvelvollisuuk- toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- 49051: sia ja siinä on säädetty toimen harjoittamisoi- huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- 49052: keuden menettämisestä ja rajoittamisesta sekä nettua lakia. 49053: kurinpidosta ja rankaisemisesta. 49054: Eläinlääkäriksi kunnan virkaan tai toimeen 49055: voidaan tämän lain mukaan nimittää ainoas- Elintarvikelaki 49056: taan Suomessa laillistettu eläinlääkäri. 49057: Elintarvikelain (526/ 41) nojalla annetun 49058: elintarvikeasetuksen (408/52) mukaan yleisenä 49059: Eläintautilaki elintarvikemääräysten valvontaa suorittavana 49060: valvontaviranomaisena toimii alueellaan ensisi- 49061: Laissa säädetään sellaisten sairauksien tai jaisesti terveyslautakunta. Lautakunta määrää 49062: tartuntojen vastustamisesta ja ennakolta ehkäi- valvontaa suorittavat elintarviketarkastajat ja 49063: 1989 vp. - HE n:o 252 5 49064: 49065: -katsastajat. Pääosa elintarvikehygieenisiä teh- harvoissa kunnissa on varsinalSla terveysval- 49066: täviä suorittavista kunnalliseläinlääkäreistä on vonnan johtajan virkoja. Heidän tehtäviään 49067: määrätty toimimaan myös elintarviketarkasta- hoitavat lähes poikkeuksetta kunnalliseläinlää- 49068: jina. kärit, joiden vastuualueeseen tässä tapauksessa 49069: Elintarvikelaki antaa mahdollisuuden laa- kuuluu koko ympäristöterveydenhuollon joh- 49070: jaan asetuksenautoon yleisen terveyden ja ku- taminen. Toimintaan sovelletaan sosiaali- ja 49071: luttajien edun turvaamiseksi. Tällaisia yksittäi- terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- 49072: siä elintarvikkeita koskevia asetuksia onkin osuudesta annettua lakia. 49073: annettu runsaasti. Laissa tarkoitettuun kunnan 49074: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- 49075: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- Eläinsuojelulaki 49076: nettua lakia. 49077: Laissa tarkoitettu eläinsuojeluvalvonta kuu- 49078: luu kunnassa kunnalliseläinlääkärille ja ter- 49079: Terveydenhoitolaki veystarkastajille sekä poliisille. Laissa ei mää- 49080: rätä tehtäviä kunnalle eikä kunnan terveyslau- 49081: Terveydenhoitolaki (496/65) sisältää saan- takunnalle. 49082: nöksiä yleisestä terveydenhoidosta, joka kos- 49083: kee eräitä huoneistoja, laitoksia ja tehtaita. Se 49084: sisältää myös elintarvikesäännöksiä ja sään- Laki helposti leviävien eläintautien vastusta- 49085: nöksiä talousvedestä sekä puhtaanapidosta ja misesta 49086: viemäröinnistä. Niinikään eläintenpidosta on 49087: säädetty tässä laissa. Laissa säädetään niistä toimenpiteistä, joihin 49088: Terveydenhoidosta huolehtii kunnassa ter- voidaan ryhtyä eläintautilaissa säädettyjen toi- 49089: veyslautakunta ja terveydenhoitoa varten kun- menpiteiden lisäksi silloin, kun eläinkulkutau- 49090: nalla voi olla terveystarkastajan virkoja sekä tia esiintyy maassa tai on olemassa uhka taudin 49091: muuta henkilöstöä. Terveydenhoitoasetuksen maahan leviämiselle. Tällaisen tilanteen sattu- 49092: (55/67) mukaan terveystarkastaja suorittaa essa voi eläinlääkintöosasto määrätä korvausta 49093: yleiseen terveydenhoitoon kuuluvat valvonta- vastaan kaikki alle 50-vuotiaat maassa asuvat 49094: ja neuvontatehtävät terveyslautakunnan ja laillistetut eläinlääkärit, myös kunnalliseläin- 49095: muun muassa kunnalliseläinlääkärin ohjeiden lääkärit, suorittamaan vastustamiseen liittyviä 49096: mukaan. Kunnan järjestämään toimintaan so- tehtäviä. Määräysvalta jää siis suoraan eläin- 49097: velletaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit- lääkintöosastolle eikä kunnalle tai kunnallis- 49098: telusta ja valtionosuudesta annettua lakia. So- eläinlääkärille ole laissa erikseen määrätty teh- 49099: siaali- ja terveysministeriö asetti 27 päivänä täviä. 49100: elokuuta 1986 toimikunnan selvittämään ter- 49101: veydenhoitolain uudistamistarvetta ja teke- 49102: mään ehdotukset säännösten muuttamisesta. 2.1.2. Käytäntö 49103: 49104: Toiminnan laajuus ja tehtävät 49105: Kansanterveyslaki 49106: Vuoden 1988 lopussa kaupungineläinlääkä- 49107: Kansanterveyslain mukaan kunnassa on ter- rin virkoja oli 128 ja kunnaneläinlääkärin vir- 49108: veyslautakunta, joka tässä laissa säädettyjen koja 295. Kunnalliseläinlääkäreitä oli tuolloin 49109: tehtävien lisäksi huolehtii myös muissa laeissa yhteensä 423. Näiden lisäksi osavuotisia virko- 49110: kunnan terveyslautakunnalle säädetyistä tehtä- ja oli seitsemän. Kunnalliseläinlääkäreistä 198 49111: vistä. Kansanterveystyön järjestämisestä mää- toimi terveysvalvonnan johtajan tehtävissä ja 49112: rätään tarkemmin johtosäännössä. Tässä kun- heistä 33 kokopäivätoimisesti. Yksinomaan 49113: nallisessa säännössä määrätään muun ohella eläinlääkärinavun antamisen ja eläinten sai- 49114: toimintajärjestelmästä, johon sisältyy myös rauksien hoidon piirissä toimi 215 kunnallis- 49115: terveysvalvonnan johtajan tehtävien määritte- eläinlääkäriä. Arki-, ilta- ja pyhäpäivystys on 49116: ly. Terveysvalvonnan johtajan nimikkeen li- harvoja poikkeuksia lukuunottamatta järjestet- 49117: säksi käytetään kunnissa myös muita virkani- ty kaikkialla maassa kuntien omana toiminta- 49118: mikkeitä näiden tehtävien hoitajasta. Vain ani- na tai niiden yhteistyönä. Kunnalliseläinlääkä- 49119: 6 1989 vp. - HE n:o 252 49120: 49121: rit päivystävät laadituo ohjelman mukaisesti Valtionosuuteen oikeuttava kuntien toiminta 49122: vuorotellen ja päivystykseen ottavat jonkinver- 49123: ran osaa myös yksityiset eläinlääkärit. Eläin- 49124: lääkärinapua on tämän järjestelmän vuoksi Kunnat ovat saaneet valtionosuutta kunnal- 49125: voitu saada kaikkina päivinä ja vuorokauden liseläinlääkäreiden virkojen ylläpitoon sekä 49126: aikoina. Kunnalliseläinlääkärit suorittivat vuo- kunnaneläinlääkäreille tarkoitettujen asuntojen 49127: den 1988 aikana kaiken kaikkiaan 395 337 perustamis- ja ylläpitokustannuksiin. Kunnat 49128: sairasmatkaa kunnallisen eläinlääkintähuollon ovat voineet järjestää valtionosuuteen oikeut- 49129: piirissä. Pääasiallisesti yksityisen eläinlääkintä- tavina sekä kunnan- että kaupungineläinlääkä- 49130: huollon alueella maamme noin 1 040 lailliste- reille potilaiden vastaanotto- ja käsittelytilat. 49131: tusta eläinlääkäristä toimii suunnilleen 120. Kaupungineläinlääkäreille tilat on voitu järjes- 49132: tää erityisesti silloin, kun heidän johtosäännön 49133: Kunnallisia lihantarkastamoita oli vuoden mukaisena tehtävänään on ollut eläinlääkärin- 49134: 1989 alussa yhteensä 12. Niissä tarkastettiin avun antaminen. 49135: vuoden 1987 aikana 48 881 eläintä. Valtion 49136: tarkastuseläinlääkärit tarkastivat hyväksytyissä Vastaanottotoimintaa ja eläinlääkärinavun 49137: teurastamoissa samana vuonna 2 730 955 antamista varten ovat kunnat voineet valtion- 49138: eläintä. osuuteen oikeuttavana hankkia asianmukaisen 49139: kalustuksen sekä pääasiassa kiinteitä laitteita. 49140: 49141: Virka-asunto, toimitilat ja toimintavälineet Kunta on voinut osallistua eläinlääkärin 49142: eläinlääkärinavun antamiseksi tekemästä mat- 49143: kasta eläimen haltijalle aiheutuneisiin kustan- 49144: Eläinlääkintähuoltolaissa on säädetty kun- nuksiin. Kustannuksiin on luettu sekä vahviste- 49145: nan velvollisuudeksi järjestää kunnaneläinlää- tut palkkiot että muut kustannukset. Osallistu- 49146: kärille virka-asunto. Varsin monet kunnan- misen edellytyksenä on ollut se, että matka on 49147: eläinlääkärit ovat kuitenkin tästä oikeudesta ollut tarpeen hyötyeläimen sairauden, tervey- 49148: luopuneet, ja virka-asuntojen määrä on jatku- denhoidon taikka terveydentilan tarkistamisen 49149: vasti pienentynyt. Kunnalliseläinlääkärin on vuoksi. 49150: myös asuttava virka-alueellaan, jollei eläinlää- 49151: kintöosasto kunnan esityksestä tai sitä kuultu- Kunta on saanut valtionosuutta siltä osalta 49152: aan toisin päätä. Osasto on tehnyt joitakin kuin palkkiot ja matkakustannusten korvauk- 49153: tästä säännöksestä vapauttavia päätöksiä ja set käyntiä kohden ylittävät valtioneuvoston 49154: käytännössä monet kunnalliseläinlääkärit asu- erikseen vahvistamat määrät. 49155: vat virka-alueensa ulkopuolella, koska muualla 49156: asumisen ei ole katsottu haittaavan tehtävien Valtionosuutta on saatu vain kunnalliseläin- 49157: suorittamista. lääkärin tai sosiaali- ja terveydenhuollon suun- 49158: Kunnan on myös järjestettävä kunnaneläin- nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain mu- 49159: lääkärille vastaanottohuoneisto ja muut tar- kaisen sopimuksen nojalla ja rajoissa muun 49160: peelliset huolto- ja potilaiden käsittelytilat. eläinlääkärin tekemien sairasmatkojen kustan- 49161: Kunnat ovat voineet varata tilat eläinlääkintä- nuksiin. 49162: huollon tehtäviin kuuluvina myös kaupungin- Vuonna 1985 tehtyyn kyselyyn vastanneista 49163: eläinlääkäreille silloin, kun heidän velvollisuu- 195 kunnasta tai kuntainliitosta 183 maksoi 49164: tenaan on eläinlääkärinavun antaminen. Kun- hyötyeläimen haitijoille eläinlääkärinavun an- 49165: nissa on tällä hetkellä kunnallisia eläinlääkärei- tamisesta aiheutuneet kustannukset joko koko- 49166: den vastaanottotiloja yhteensä 323. Ne ovat naan tai osittain. Näistä 87 osallistui vain 49167: joko kunnan omistamia tai vuokraamia tiloja, matkakustannusten korvauksiin ja 96 sekä 49168: jotka on tarkoitettu yhden tai useamman eläin- matkakustannusten korvauksiin että palkkioi- 49169: lääkärin käyttöön. Kunnan varaama vastaan- hin. Kustannusten korvaamiseen osallistuvien 49170: ottohuoneisto puuttuu vain 18 kaupungineläin- kuntien ja kuntainliittojen määrä on selvitys- 49171: lääkäriltä ja 21 kunnaneläinlääkäriltä. ajankohdan jälkeen tästä lisääntynyt. Valtion- 49172: Kunnat ovat myös hankkineet eläinlääkintä- osuuteen oikeuttavat menot kuntien eläimen 49173: huollossa käytettäväksi välineistöä ja laitteis- haitijoille suorittamista maksuista olivat vuon- 49174: toa. na 1985 noin 13,5 miljoonaa markkaa. 49175: 1989 vp. - HE n:o 252 7 49176: 49177: Pätevyysvaatimukset läänineläinlääkäri toimii maatalouslautakun- 49178: nan eläinlääkintäyksikön johtajana. 49179: Eläinlääkintähuoltolaissa on säädetty, että Eläinlääkintähuollon hallinnosta vastaa 49180: kunnassa on kunnan- ja kaupungineläinlääkä- Tanskassa maatalousministeriöön kuuluva Ve- 49181: rin virkoja. Näihin virkoihin valittavalta edel- terinärdirektoratet, johon kuuluu myös 12 pii- 49182: lytetään, että hakija on Suomessa laillistettu rieläinlääkäriä. Sen tehtävänä on valvoa eläin- 49183: eläinlääkäri. lääkäreiden toimintaa, kotieläinten terveyden- 49184: Kelpoisuusehtona kaupungineläinlääkärin tilaa ja eläinlääkäreiden suorittamaa elintarvi- 49185: virkaan on lisäksi eläinlääkintöosaston mää- kevalvontaa sekä yleistä terveysvalvontaa. 49186: räämä eläintarvikehygieenikon tutkinto. Tut- Eläinlääkinnän hoitavat yksityiset eläinlääkä- 49187: kinto vaaditaan sellaiseen kaupungineläinlää- rit. Eläinlääkärien oikeuksista ja velvollisuuk- 49188: kärin virkaan, johon kuuluu pysyvästi eläinlää- sista on Tanskassa erillinen laki. 49189: kintähuoltolaissa mainittuja hygienianalaan lu- 49190: ettavia tehtäviä. 49191: 2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto 49192: 49193: 2 .2.1. Asian valmistelu 49194: 2.1.3. Eläinlääkintähuolto muissa pohjois- 49195: maissa Maa- ja metsätalousministeriö asetti 10 päi- 49196: vänä kesäkuuta 1986 toimikunnan, jonka teh- 49197: Norjassa johtaa eläinlääkintähuoltoa maata- tävänä oli laatia ehdotus eläinlääkintähuolto- 49198: lousministeriön alainen eläinlääkintöosasto. lain uudistamisesta ottaen huomioon ympäris- 49199: Maa on jaettu piireihin, joihin voi kuulua töterveydenhuollon muu lainsäädäntö ja siihen 49200: useampia kuntia tai kunnan osa-alueita. Piiri- liittyvä suunnittelujärjestelmä sekä eläinlääkin- 49201: eläinlääkäreitä on yhteensä 204, ja he saavat tähuollon tarpeiden alueella tapahtuva kehitys. 49202: sekä peruspalkkaa että eläinten omistajilta pe- Ehdotuksen tuli perustua nyt voimassa olevan 49203: rittäviä palkkioita. Piirieläinlääkärin tehtävänä lain pääperiaatteille ja sen perusteella luotuun 49204: on alueellaan huolehtia kotieläinten terveyden- organisaatioon. 49205: ja sairauksien hoidosta, tarttuvien eläintautien Toimikunnan ehdotus valmistui 23 päivänä 49206: vastustamisesta, eläinsuojelusta sekä eläinlää- joulukuuta 1987 (komiteanmietintö 1987:57). 49207: kintä- ja elintarvikehygieniasta. Läänin alueel- 49208: la eläinlääkintähuollon toteuttamista valvoo 49209: läänineläinlääkäri. 2.2.2. Lausunnonantajat 49210: Ruotsissa keskushallintoviranomaisena on 49211: maataloushallitus, jonka tehtäviin kuuluu huo- Lakiehdotusta valmistellut toimikunta on 49212: lehtia kotieläinten yleisestä terveyden- ja sai- kuullut asiantuntijoina Kunnallisen eläkelai- 49213: rauksien hoidosta, eläinsuojelusta sekä eläin- toksen, Kunnallisen työmarkkinalaitoksen, 49214: lääkärilaitoksesta. Maa on jaettu noin 80 eläin- Valtion työmarkkinalaitoksen ja kauppa- ja 49215: lääkäripiiriin maataloushallituksen päätöksel- teollisuusministeriön edustajia. Toimikunnan 49216: lä. Piirissä voi olla yksi tai useampia eläinlää- mietinnöstä on hankittu lausunto sosiaali- ja 49217: käreitä. Heistä yksi toimii johtajana. Piiri- terveysministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi- 49218: eläinlääkärijärjestelmä on tarkoitettu ensisijai- nisteriöltä, opetusministeriöltä, maatilahalli- 49219: sesti eläintuotannon piiriin kuuluvien eläinten tukselta, Eläinlääketieteelliseltä korkeakou- 49220: sekä käyttöhevosten sairauksien hoitoa varten. lulta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun- 49221: Piirieläinlääkäri toimii valtion virkamiehenä ja nallisliitolta, Finlands svenska kommunför- 49222: saa tulonsa osittain palkkana ja osittain palk- bund'ilta, Kunnalliselta työmarkkinalaitoksel- 49223: kioina. Piirieläinlääkärin valitsee maatalous- ta, Kunnalliselta eläkelaitokselta, Maatalous- 49224: hallitus ja hänen tehtävänään on huolehtia tuottajain Keskusliitolta, Svenska lantbruks- 49225: kotieläinten terveyden- ja sairaanhoidosta, il- producenternas centralförbund'ilta, Suomen 49226: moittaa tarttuvista taudeista, valvoa elintarvi- Eläinlääkäriliitolta ja lääninhallituksilta. 49227: kelain ja terveydenhoitosäännön toteutumista Lausunnoissa on hyväksytty mietinnön peri- 49228: toimialallaan ja toimia rajaeläinlääkärinä sekä aatteet. Kuitenkin erityisesti sosiaali- ja ter- 49229: ilmoittaa havaitsemistaan epäkohdista asian- veysministeriön sekä kauppa- ja teollisuusmi- 49230: omaiselle viranomaiselle. Lääninhallituksessa nisteriön lausunnoissa on kiinnitetty huomiota 49231: 8 1989 vp. - HE n:o 252 49232: 49233: mietinnössä esitettyyn eläinlääkintähuollon 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 49234: määritelmään. Annetuissa lausunnoissa esitetyt tukset 49235: yksityiskohtia koskevat huomautukset on py- 49236: ritty ottamaan huomioon esitystä lopulliseen Kunnaneläinlääkäreiden määrä ei uuden lain 49237: muotoon saatettaessa. Esityksen sisällöstä on perusteella muuttuisi, joten palkkakustannuk- 49238: lisäksi neuvoteltu valmistelun yhteydessä eri set pysyisivät ennallaan. Toiminnan laajuus 49239: osapuolien kanssa. Esityksestä on käyty ns. säilyisi myös entisellään eikä se vaikuttaisi 49240: järjestelyasiakirjan mukaiset neuvottelut, joi- kustannuksia muuttavasti. Toimitilojen varaa- 49241: den jälkeen kuntien keskusjärjestöjen kanssa minen niille harvalukuisille kunnaneläinlääkä- 49242: on päästy yksimielisyyteen lakiesityksestä ja reille, joilta ne vielä puuttuvat, ei myöskään 49243: sen perusteluista. olennaisesti vaikuttaisi kustannuksia nostavas- 49244: ti. Kuntien eläinlääkintähuollon kokonaiskus- 49245: tannukset olivat vuonna 1985 noin 75 miljoo- 49246: naa markkaa. Tässä luvussa on mukana myös 49247: 3. Esityksen organisatoriset ja kuntien hyötyeläinten haitijoille suorittamat 49248: henkilöstövaikutukset korvaukset, jotka olivat yhteensä noin 13,5 49249: miljoonaa markkaa. 49250: 3.1. Organisaatiomuutokset Uuden lain mukaan kuntien olisi osallistutta- 49251: va eläimen omistajan ja haltijan kustannuk- 49252: Laki ei edellytä uusien organisaatioiden pe- siin, jotka ovat aiheutuneet hyötyeläimelle 49253: rustamista. Eläinlääkintähuollon yleinen suun- hankitusta eläinlääkärinavusta. Kunta korvaisi 49254: nittelu, ohjaus ja valvonta tulisi kuulumaan eläimen omistajalle tai haltijalle 15 kilometrin 49255: maa- ja metsätalousministeriölle ja läänin alu- menomatkaa vastaavan käyntimaksun ja mat- 49256: eella ohjaus ja valvonta kuuluisi ministeriön kakustannusten korvauksen yli menevän osan. 49257: alaisena lääninhallitukselle. Kun voimassa ole- Voimassa olevan lain mukaan kunta on voinut 49258: vassa laissa eläinlääkintähuollon tehtävät on osallistua sekä palkkion että muiden kustan- 49259: säädetty kunnalliseläinlääkärien tehtäviksi, nusten suorittamiseen eläimen haltijalle. Kun- 49260: määräisi uusi laki ne pääosin kunnan velvolli- tien kustannukset ovat olleet valtionosuuteen 49261: suuksiksi. Kunnassa toimeenpanosta tulisi vas- oikeuttavia vain siltä osin kuin palkkiot ja 49262: taamaan terveyslautakunta. matkakustannusten korvaukset käyntiä kohden 49263: ovat ylittäneet valtioneuvoston erikseen vahvis- 49264: tamat määrät. Huomioon on otettu vain kun- 49265: nalliseläinlääkärin ja sosiaali- ja terveyden- 49266: 3.2. Henkilöstövaikutukset ja toimitilojen huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- 49267: tarve netun lain mukaisessa sopimuksessa tarkoite- 49268: tun eläinlääkärin palkkiot ja matkakustannus- 49269: ten korvaukset. Vuoden 1985 alusta lähtien 49270: Uusi laki ei edellytä henkilöstömäärien lisää- 49271: valtioneuvoston vahvistama palkkio on ollut 49272: mistä kunnissa. Niissä on tällä hetkellä jok- 49273: 85 markkaa ja matkakustannusten korvaus 40 49274: seenkin riittävästi eläinlääkärin virkoja lain 49275: markkaa. Molemmat on määritelty käyntiä 49276: toteuttamiseksi. 49277: kohden ja niiden ylimenevältä osalta kunnan 49278: Lähes kaikki kunnat ja kuntainliitot ovat jo maksama korvaus eläimen haltijalle on ollut 49279: nyt järjestäneet riittävät toimitilat eläinlääkin- valtionosuuteen oikeuttava. Tammikuun alusta 49280: tähuoltoa varten. Lain edellyttämät tilat laki- 1987 vastaavat summat ovat olleet 115 ja 50 49281: sääteisiä palveluja varten ovat siis kunnissa markkaa. 49282: lähestulkoon olemassa. Kunnat voivat kuiten- Vuonna 1985 on kuntien hyötyeläinten haiti- 49283: kin halutessaan järjestää tiloja ja toimintava- joille suorittamien korvaoksien valtionosuu- 49284: rustusta myös erityistä perehtyneisyyttä vaati- teen oikeuttava yhteismäärä ollut siis noin 13,5 49285: via ja erikoiseläinlääkäripalveluja varten. Var- miljoonaa markkaa. Valtiolle tästä on aiheutu- 49286: sinaisesti näihin tarkoituksiin ei toimitiloja ole nut kustannuksia noin 6,7 miljoonaa markkaa. 49287: olemassa, vaikka nykyisistä tiloista ainakin osa Lakiehdotuksen mukainen pakollinen ja va- 49288: soveltuu vaativampaan käyttöön. paaehtoinen hyötyeläimen omistajan ja halti- 49289: 1989 vp. - HE n:o 252 9 49290: 49291: jan kustannuksiin osallistuminen aiheuttaisi nukset valtiolle olisivat tästä vuoden 1985 ti- 49292: kunnille noin 13 miljoonan markan kustannus- lanteen mukaan noin 6,5 miljoonaa markkaa. 49293: erän, joka oikeuttaisi valtionosuuteen. Kustan- 49294: 49295: 49296: 49297: 49298: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 49299: 49300: 49301: 1. Lakiehdotuksen perustelut tarkoitettaisiin tässä yhteydessä elintarviketuo- 49302: tantoeläinten kasvatusta ja käsittelyä. Siihen 49303: 1 Luku kohdistuva, eläinlääkintähuoltoon luettava, 49304: Yleiset säännökset terveydellinen valvonta ja tarkastus sisältäisi 49305: eläinsairauksien ja eläinlääkinnällisten toimen- 49306: 1 §. Pykälässä säädettäisiin lain soveltamis- piteiden mahdollisesti aiheuttamien elintarvike- 49307: alasta. Laki tulisi koskemaan sekä kunnan hygieenisten haittojen ehkäisemisen. Eläinten- 49308: järjestämää kunnallista eläinlääkintähuoltoa pitoon kohdistuvaan terveydelliseen valvon- 49309: että yksityistä eläinlääkintähuoltoa. Lakia so- taan ja tarkastukseen katsottaisiin kuuluvaksi 49310: vellettaisiin myös eläinlääkintähuoltoon liitty- sellainen toiminta, jonka tarkoituksena on eh- 49311: vään valvontaan ja hallintoon. käistä ja vähentää eläintenpidosta johtuvia 49312: 2 §. Eläinlääkintähuollon kokonaisuuteen mikrobiologisia haittoja. Eläinlääkintähuol- 49313: luettaisiin kuuluvaksi myös eräät sellaiset toi- toon luettavista eläintautien vastustamisesta ja 49314: minnot, joista on säädetty muissa laeissa. Näis- ennakolta ehkäisemisestä sekä eläinsuojelusta 49315: sä laeissa on säädetty tehtäviä maa- ja metsäta- on säädetty erityislaeissa, joiden perusteella 49316: lousministeriön eläinlääkintöosastolle, läänin- tapahtuva toiminta on määrätty joko koko- 49317: hallituksille ja kunnalliseläinlääkäreille. naan tai osittain kunnaneläinlääkärin tehtäväk- 49318: 3 §. Eläinlääkintähuollon määrittämiseksi ja si. 49319: kunnan velvollisuuksien rajaamisen mahdollis- 49320: tamiseksi on lakiehdotuksessa useita määritel- Kunnallinen eläinlääkintähuolto ei sisältäisi 49321: miä. kaikkia eläinlääkintähuollon tehtäväalueita, 49322: Eläinlääkintähuolto on lakiehdotuksessa vaan se olisi sisällöltään rajatumpi. Kunnalli- 49323: määritelty siten, että se sisältää kaikki eläinlää- seen eläinlääkintähuoltoon luettaisiin siten 49324: kintähuollon osa-alueet, joiden toteuttaminen kuin myöhemmin 3 luvun käsittelyn yhteydessä 49325: kokonaan tai osittain on säädetty kunnaneläin- tarkemmin esitetään, eläinten terveyden ja sai- 49326: lääkärin tehtäväksi. Näin on menetelty siitä rauksien hoito sekä muu eläinlääkärinavun 49327: syystä, että paikallisten tehtävien suorittami- antaminen, lihantarkastus, maidontarkastus 49328: nen perustuu tämän lain nojalla muodostetta- sekä eläintenpidon terveydellinen valvonta ja 49329: vaan organisaatioon. Eläinlääkintähuoltoon tarkastus. Eläinlääkintähuollon tämän osa-alu- 49330: luettaisiin kuuluvaksi eläinten terveyden- ja een rajaaminen tällä tavalla on tarpeellista sen 49331: sairauksien hoito, johon sisältyisivät toimenpi- tähden, että voitaisiin riittävän tarkasti määri- 49332: teet eläinten terveydentilan ylläpitämiseksi, sii- tellä kuntien tehtävät eläinlääkintähuollon pii- 49333: hen liittyvä neuvonta sekä rokotukset ja tutki- rissä. 49334: mukset. Sellaiset muut palvelut, joiden voi- 49335: daan katsoa olevan eläinlääkärintoimen har- Yksityinen eläinlääkintähuolto määritellään 49336: joittamista, olisivat niinikään laissa tarkoitet- lakiehdotuksessa siten, että se käsittää kunnal- 49337: tua eläinlääkintähuoltoa. lisen eläinlääkintähuollon ulkopuolelle jäävän 49338: Eläinlääkintähuoltoon kuuluisi myös lihan- yksityisen toiminnan, jonka sääntely katsotaan 49339: tarkastus ja maidontarkastus, joiden toteutta- myös laissa tarpeelliseksi. Yksityinen eläinlää- 49340: minen on osaltaan säädetty kunnaneläinlääkä- kintähuolto sisältäisi sekä palvelujen tuottajan 49341: rin tehtäväksi. Eläimistä saatavien elintarvik- että itsenäisen ammatinharjoittajan antaman 49342: keiden alkutuotannon ja eläintenpidon tervey- eläinlääkärinavun sekä siihen liittyvän tutki- 49343: dellinen valvonta ja tarkastus kuuluisi niin- mustoiminnan ja eläinten säilyttämisen tutki- 49344: ikään eläinlääkintähuoltoon. Alkutuotannolla mista ja hoitoa varten. 49345: 49346: 2 390373T 49347: 10 1989 vp. HE n:o 252 49348: 49349: Kotieläimillä tarkoitettaisiin laissa kesyjä den tulisi siis suoda mahdollisuudet perus- 49350: eläimiä, joita ihminen hyödyn tai viihtyisyyden tutkinnon mukaisten taitojen käyttämiselle an- 49351: taikka harrastus- tai kilpailutoiminnan vuoksi nettaessa peruseläinlääkäripalveluja hyötyeläi- 49352: pitää luonaan, elättää ja hoitaa. Näiden lisäksi mille. Ne kuitenkin myös rajoittaisivat toimin- 49353: kotieläimiin luettaisiin kuuluvaksi porot, vilje- tamahdollisuuksia ja siksi peruseläinlääkäripal- 49354: lykalat ja mehiläiset. Kotieläimiä olisivat myös velujen antaminen olisi sidottu käytettävissä 49355: sellaiset nisäkkäisiin ja lintuihin kuuluvat tar- olevaan varustukseen. On katsottu tarpeellisek- 49356: haeläimet ja muut vastaavat eläimet, joita si näiden palveluiden määrittelyssä ottaa huo- 49357: pidetään tuotannon vuoksi. Kotieläimiä eivät mioon myös vallitsevat olosuhteet, koska eläin- 49358: olisi eläintarhoissa pidettävät eläimet eivätkä lääkärinapua joudutaan varsin usein antamaan 49359: koe-eläimet. eläinsuojissa, joissa toimintamahdollisuudet 49360: Hyötyeläimiin katsottaisiin laissa kuuluviksi ovat rajoitetut. 49361: tuotantoeläimet, joilla tarkoitetaan elintarvik- Tavanomaisten terveydenhoitopalvelujen an- 49362: keita tuottavia eläimiä ja tarhattavia tai muu- taminen muille kotieläimille kuin hyötyeläimil- 49363: ten ihmisen hoidossa olevia turkiseläimiä. le tulisi esityksen mukaan kuulumaan niihin 49364: Hyötyeläimiin luettaisiin myös hevoset, joita eläinlääkintähuollon osa-alueisiin, joista kun- 49365: pidetään maatilatalouden tai muun alkutuotan- nan olisi huolehdittava. Näihin palveluihin 49366: toon liittyvän elinkeinotoiminnan yhteydessä. kuuluisivat toimenpiteet mainittujen eläinten 49367: Hyötyeläimiin kuuluisivat niinikään esimerkik- terveyden ylläpitämiseksi. Tällaisiin toimenpi- 49368: si työhevoset, porokoirat sekä tullin, poliisin ja teisiin luettaisiin muunmuassa rokotukset sekä 49369: puolustuslaitoksen käyttämät koirat ja ammat- sairauden ehkäisemiseen tarvittavat vitamiini-, 49370: timaisessa vartiointitehtävissä käytettävät koi- kivennäis- ja hivenaineruiskeet. Terveyden yl- 49371: rat. Näkövammaisten opaskoirat luettaisiin läpitämiseen tähtääviin toimenpiteisiin kuului- 49372: myös hyötyeläimiin kuuluviksi. sivat myös esimerkiksi kannusten ja hammas- 49373: Peruseläinlääkäripalvelujen samoinkuin kiven poistaminen sekä kynsien leikkaaminen. 49374: muidenkin eläinkääkäripalvelujen määrittely Terveydentilan toteaminen voisi tavanomai- 49375: laissa on tarpeen siitä syystä, että voitaisiin siin terveydenhoitopalveluihin kuuluvana ta- 49376: rajata kunnan velvollisuudet, jotka koskevat pahtua kliinisen tutkimuksen perusteella ja 49377: eläinlääkintähuollon toteuttamista. Lakiehdo- käyttäen välineistöä, joka on varattu perus- 49378: tuksen mukaan kunnan tulisi huolehtia perus- eläinlääkäripalvelujen antamista varten. Ter- 49379: eläinlääkäripalvelujen järjestämisestä hyöty- veydentilan todistaminen tulisi näinollen perus- 49380: eläimille. Muille kotieläimille kunnan toimesta tumaan niihin tutkimuksiin, jotka on tehty 49381: järjestettävät eläinlääkäripalvelut olisivat raja- peruseläinlääkäripalvelujen tasolla. 49382: tumpia eivätkä ne sisältäisi kaikkia peruseläin- Hedelmöittymisen estäminen voitaisiin ta- 49383: lääkäripalveluihin kuuluvia palveluja. vanomaisiin terveydenhoitopalveluihin kuulu- 49384: Palvelujen antamismahdollisuus on riippu- vana toteuttaa joko kastroimalla tai steriloi- 49385: malla eläin taikka käyttämällä steriloinnin si- 49386: vainen palvelujen antajan tiedoista ja taidoista. 49387: Peruseläinlääkäripalvelujen antaminen edellyt- jasta lääkevalmisteita. Kastrointi ja sterilointi 49388: täisi eläinlääketieteellisen perustutkinnon mu- voitaisiin suorittaa vain silloin, kun ne ovat 49389: kaisia tietoja ja taitoja ja näiden tasolle perus- tarpeellisia hedelmöittymisen ehkäisemiseksi 49390: tai sairauden hoitamiseksi. 49391: eläinlääkäripalvelut myös rajoittuvat. Kyseessä 49392: Muiden kuin hyötyeläimiin kuuluvien kotie- 49393: oleviin palveluihin kuuluisivat kaikki tavan- läinten lopettaminen sisältyisi myös tavanomai- 49394: omaiset tutkimus- ja hoitotoimenpiteet sekä siin terveydenhoitopalveluihin ja siten kunnan 49395: ensiapu. Peruseläinlääkäripalveluihin luettai- huolehtimisvelvollisuuden piiriin siksi, että lo- 49396: siin siten esimerkiksi haavojen ja tulehdusten pettaminen on tämän päivän olosuhteissa erit- 49397: hoito, rokotukset sekä synnytysapu. Näihin täin vaikea suorittaa muutoin kuin eläinlääkä- 49398: palveluihin ei taas kuuluisi esimerkiksi hevosen rin toimenpiteenä. 49399: vaikea-asteisen luunmurtuman hoito, hevosen Erikoiseläinlääkäripalvelujen antaminen 49400: vatsaontelon avaaminen, koiran operatiiviset edellyttäisi erikoiseläinlääkärin tutkintoa. 49401: luunmurtumahoidat eikä lehmän alkionsiirto. Eläinlääkärin erikoistumisesta annetun asetuk- 49402: Hyötyeläimille annettavia peruseläinlääkäri- sen (827 /85) 2 § :n mukaan erikoiseläinlääkärin 49403: palveluja ja muita toimintoja varten kunnan oikeus voidaan myöntää seuraavilla eläinlääke- 49404: olisi järjestettävä tarpeellisiksi katsottavat toi- tieteen aloilla: pieneläinsairaudet, hevossairau- 49405: mitilat ja toimintavälineet. Tilojen ja välinei- det, lisääntymistiede, elintarvike- ja ympäristö- 49406: 1989 vp. - HE n:o 252 11 49407: 49408: hygienia sekä lihanjalostus ja lihahygienia. kuitenkin niin, että kunta huolehtisi vain kun- 49409: Kunta voisi päättää mainittuihin eläinlääketie- nallisen eläinlääkintähuollon toteutuksesta. 49410: teen aloihin kuuluvien palvelujen antamisesta Kunnat voisivat järjestää eläinlääkintähuollon 49411: ja saada siitä aiheutuviin kustannuksiin val- omana toimintanaan silloin, kun ne huolehti- 49412: tionosuutta. vat kansanterveystyöstä itse. Jos kunnat ovat 49413: Palvelujen tuottajalla tarkoitetaan lakiehdo- perustaneet kansanterveystyötä varten kansan- 49414: tuksessa luonnollista henkilöä tai oikeushenki- terveyslain 5 §:ssä mainitun kuntainliiton, hoi- 49415: löä, joka on vastuussa palveluja tuottavan taisi tämä kuntainliitto myös eläinlääkintä- 49416: yksikön toiminnasta ja sen hallinnollisesta jär- huollon suunnittelun ja toteutuksen. 49417: jestämisestä. Palvelujen tuottajana ei voisi olla 7 §. Eläinlääkintähuollon toimeenpanosta ja 49418: Suomessa asuva ulkomaalainen eikä oikeus- valvonnasta huolehtisi lain mukaan ensisijai- 49419: henkilö, jonka yhtiöjärjestyksessä tai säännöis- sesti terveyslautakunta. Kunnanvaltuusto voisi 49420: sä ei ole suomalaisuusehtoa. kuitenkin antaa tehtävän muulle lautakunnalle 49421: Lakiehdotuksen mukaan palvelujen tuotta- tai viranomaiselle. Terveyslautakunnalle tai 49422: jana ei tarkoiteta palvelujen tuottamista itse- valtuuston määräämälle muulle viranomaiselle 49423: näiseen ammatinharjoittamistoimintaan kuulu- kuuluisi kuitenkin vain kunnan tehtäväksi sää- 49424: vana vastaanottotoimintana. detty osa eläinlääkintähuollosta. Eläintautien 49425: Itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi katsottai- vastustaminen ja ennakolta ehkäiseminen sekä 49426: siin laissa sellainen eläinlääkäri, joka yksin tai eläinsuojelu eivät kuuluisi näiden viranomais- 49427: toisten avustamana antaa eläinlääkintähuollon ten toimialaan. 49428: palveluita itsenäisesti eläinlääkärintoimen har- 49429: joittamisesta annetun lain nojalla. Toiminta 3 Luku 49430: voisi olla sekä vastaanottotoimintaa tietyssä 49431: kiinteässä toimipaikassa että eläinlääkärinavun Kunnan eläinlääkintähuolto 49432: antamista sairasmatkojen yhteydessä. 8 §. Pykälässä on määritelty ne velvollisuu- 49433: det, joista kunnan tulisi huolehtia eläinlääkin- 49434: tähuoltoon kuuluvina. 49435: 2 Luku 49436: Määritelmäsäännöksessä luetaan kotieläi- 49437: Hallinto miin kuuluviksi hyötyeläimet ja muut kotieläi- 49438: 4 §. Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan lakia so- met. Kunnan velvollisuudeksi tulisi lakiehdo- 49439: vellettaisiin muun muassa eläinlääkintähuollon tuksen mukaan huolehtia peruseläinlääkäripal- 49440: hallintoon. Eläinlääkintähuollon yleinen suun- velujen järjestämisestä hyötyeläinten terveyden 49441: nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluisi edelleenkin ja sairauksien hoitamiseksi. Tämän lisäksi olisi 49442: maa- ja metsätalousministeriölle. kunnan tehtävänä järjestää sellaisia peruseläin- 49443: 5 §. Piirihallintoviranomaisena lääninhalli- lääkäripalvelujen tasoisia palveluja, jotka on 49444: tus ohjaisi ja valvoisi maa- ja metsätalousmi- katsottava tarpeelliseksi muiden kotieläinten 49445: nisteriön alaisena eläinlääkintähuoltoa alueel- sairauksien hoitamiseksi tai tavanomaisten ter- 49446: laan. Tätä tehtävää varten lääneissä on läänin- veydenhoitopalvelujen antamiseksi. 49447: eläinlääkärin ja apulaisläänineläinlääkärin vir- Eläinlääkintähuoltoon kuuluvana velvolli- 49448: koja. Läänineläinlääkärin viroista ja eläinlää- suutena kunnan olisi myös järjestettävä koti- 49449: kintähuollon järjestämisestä lääninhallitukses- eläimiä koskeva eläinlääkäripäivystys. 49450: sa on säädetty lääninhallitusasetuksessa (202/ Eläintenpidon terveydellinen valvonta kuu- 49451: 88). luisi myös kunnan eläinlääkintähuollon piiriin. 49452: 6 §. Voimassa olevassa eläinlääkintähuolto- Tämä valvonta sisältäisi erityisesti tartuntojen 49453: laissa eläinlääkintähuollon toimeenpano on leviämisen ehkäisemisen eläintenpitoyksiköistä 49454: säädetty kunnalliseläinlääkärin tehtäväksi. niin ihmisiin kuin eläimiinkin. Valvontaan ei 49455: Kunnan velvollisuudeksi on puolestaan säädet- kuitenkaan kuuluisi eläintautilaissa tarkoitettu 49456: ty ylläpitää kunnaneläinlääkärin virkaa. La- toiminta. 49457: kiehdotuksen mukaan kunnan tehtävänä olisi Kunnan eläinlääkintähuoltoon kuuluvaksi 49458: alueellaan suunnitella ja toteuttaa eläinlääkin- katsottaisiin myös se osa lihantarkastuksesta ja 49459: tähuoltoa sen mukaan kuin tässä tai muussa maidontarkastuksesta, joka on asianomaisissa 49460: laissa säädetään. Eläinlääkintähuollon toteutus laeissa säädetty joko kunnan tai kunnaneläin- 49461: tulisi lain mukaan olemaan kunnan tehtävänä lääkärin tehtäväksi. 49462: 12 1989 vp. - HE n:o 252 49463: 49464: Sellaisten eläinlääkintähuoltoon kuuluvien Kunnallislain (953/76) 149 §:n mukaan kau- 49465: velvollisuuksien lisäksi, joista kunnan olisi la- pungissa saadaan kunnan toimielinten ja viran- 49466: kiehdotuksen mukaan huolehdittava, v01s1 haltijoiden nimityksissä käyttää etuliitteenä 49467: kunta järjestää myös muita palveluja. Kunnal- kaupunki- tai kaupungin- sanaa. Kunnat voisi- 49468: le säädettäisiin mahdollisuus kotieläimille tar- vat näinollen itse päättää kunnaneläinlääkärin 49469: koitettujen sellaisten palvelujen järjestämiseen, virkojen nimikkeistä eikä nykyisiä nimikkeitä 49470: joiden antaminen edellyttäisi erityisiä toiminta- tarvitsisi tämän lain voimaan tultua muuttaa. 49471: välineitä sekä eläinlääkäriltä perustutkintoon 10 §. Lakiehdotukseen on otettu säännös, 49472: kuuluvien valmiuksien lisäksi erityistä perehty- jonka mukaan kunnaneläinlääkärin yleisistä 49473: neisyyttä. Erityinen perehtyneisyys voisi koh- kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella. 49474: distua joko eläinlajiin kuten turkiseläimiin, Päämääränä on se, että virkaan voitaisiin vali- 49475: viljelykaloihin tai hevosiin taikka eläinlääketie- ta vain Suomessa laillistettu eläinlääkäri tai 49476: teen osa-alueisiin kuten luukirurgiaan tai li- sellainen eläinlääkäri, jonka maa- ja metsäta- 49477: sääntymistieteeseen. Kunta voisi myös järjestää lousministeriön eläinlääkintöosasto on oikeut- 49478: erikoiseläinlääkäripalveluja. Ne voisivat olla tanut valtioiden välisen sopimuksen perusteella 49479: sellaisia, jotka kuuluisivat kotieläinten hoidon harjoittamaan eläinlääkärintointa Suomessa. 49480: alueeseen tai elintarvike- ja ympäristöhygieni- Edellä mainituilla henkilöillä on eläinlääkärin- 49481: aan taikka lihanjalostukseen ja lihahygieniaan. toimen harjoittamisesta annetun lain mukaan 49482: 9 §. Pykälässä säädettäisiin kunnalle mah- oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa. Lakieh- 49483: dollisuus valtionosuuteen oikeuttavana ylläpi- dotuksella pyritään myös siihen, että asetukses- 49484: tää yhtä tai useampaa kunnaneläinlääkärin sa voitaisiin säätää kelpoisuusehdoista silloin, 49485: virkaa eläinlääkintähuollon tehtävien hoitamis- kun kunnaneläinlääkärille johtosäännössä 49486: ta varten. Virka voitaisiin lain mukaan perus- määrätyt tehtävät ovat pääasiassa terveysval- 49487: taa sekä kuntien että kuntainliittojen yhteisenä vontaan ja elintarvikehygieniaan kuuluvia teh- 49488: virkana. Lisäksi kunta ja kuntainliitto voisivat täviä. 49489: ylläpitää yhteistä kunnaneläinlääkärin virkaa. 11 §. Kunnan tulisi laatia eläinlääkintähuol- 49490: Sosiaali- ja terveyshuollon suunnittelusta ja lon järjestämistä varten johtosääntö. Tarkoi- 49491: valtionosuudesta annetun lain 3 §:n 1 momen- tuksena on, että johtosäännöt perusrakenteel- 49492: tin 3 kohdan mukaan kunta voi järjestää taan olisivat koko maassa samanlaisia. Niissä 49493: sosiaali- ja terveydenhuollon toiminnan hank- tulisi olla määräykset eläinlääkäreiden toi- 49494: kimalla palveluja muun muassa yksityiseltä minta-alueista ja keskinäisestä tehtäväjaosta. 49495: palvelujen tuottajalta. Laissa ehdotetaan sää- Tehtäväjaosssa tulisi ottaa huomioon myös 49496: dettäväksi poikkeus mainittuun säännökseen. eläintautien vastustaminen ja eläinsuojelu sekä 49497: Sen mukaan kunta ei voisi hankkia yksityiseltä rajaeläinlääkäritoiminta ja elintarvikkeiden 49498: palvelujen tuottajalta sellaisia eläintautilain ja tuonti- ja vientivalvonta. Näiden osa-alueiden 49499: eläinsuojelulain täytäntöönpanoon liittyviä yhdenmukainen järjestäminen on tehokkaan 49500: palveluja, jotka kuuluvat kunnaneläinlääkärin toiminnan kannalta välttämätöntä. Eläinlää- 49501: tehtäviin. kintähuollon järjestämistä koskeva johtosään- 49502: Tällä varmistettaisiin se, että jokaisessa kun- tö voisi olla osa laajemman hallinnonalan joh- 49503: nassa ja kuntainliitossa toimisi virka-eläinlää- tosääntöä, jonka piiriin koko ympäristötervey- 49504: käri, jonka virka-alueeseen kunta tai kuntain- denhuollon järjestäminen kuuluisi. 49505: liitto kuuluisi. Näin turvattaisiin sellaisten Kunnilla tulisi olemaan mahdollisuus olo- 49506: eläinlääkintähuoltoon kuuluvien tehtävien hoi- suhteiden vaatiessa muuttaa johtosäännöllä 49507: taminen, jotka on laissa säädetty kunnaneläin- palveluksessaan olevien eläinlääkäreiden keski- 49508: lääkärin suoritettavaksi. Tämä on erityisen tär- näistä tehtäväjakoa. Muutoksella voitaisiin esi- 49509: keää sellaisten eläintautien vastustamisen kan- merkiksi joutua siirtämään vastaanottotiloja 49510: nalta, jotka voivat aiheuttaa suuria kansan- työssään tarvinnut viranhaltija toisiin tehtä- 49511: taloudellisia tappioita ja vaikuttaa vientimah- viin, joissa näitä tiloja ei tarvittaisi. Mikäli 49512: dollisuuksiin. Samoin varmistettaisiin sellaisten edellä mainittu muutos koskisi eläinlääkäriä, 49513: tehtävien toteuttaminen, joiden toimeenpa- joka on vuokrannut omistamansa vastaanotto- 49514: noon tarvitaan virkavastuulla toimiva eläinlää- huoneiston kunnan käyttöön, tulisi tehtävien 49515: käri. Viimeksi mainittuja tehtäviä olisivat esi- uudelleenjärjestelyn yhteydessä pyrkiä välttä- 49516: merkiksi vientiin ja tuontiin liittyvät tarkastus- mään viranhaltijalle tästä mahdollisesti aiheu- 49517: ja valvontatoimenpiteet. tuvia taloudellisia tappioita. 49518: 1989 vp. - HE n:o 252 13 49519: 49520: 12 §. Eläinlääkärinavun antaminen sellaisille edellyttänyt erityistä perehtyneisyyttä tai eri- 49521: eläimille, joita on vaikea kuljettaa eläinlääkä- koiseläinlääkärin koulutusta. Maksu voitaisiin 49522: rin vastaanotolle, tapahtuu yleensä maatiloilla. periä myös silloin, kun kunta on järjestänyt 49523: Pieneläimille annettava eläinlääkärinapu edel- käsittely- ja leikkaustilat suureläimiä varten. 49524: lyttää kuitenkin riittäviä toimitiloja. Kaikissa Kunnalle säädettäisiin myös oikeus periä 49525: eläinlääkäripalveluissa tarvitaan toimintaväli- maksu eläimen ylläpidosta silloin, kun kunta 49526: neitä, joista ainakin osan tulisi olla sellaisia, on varannut tilat eläinten säilyttämistä varten. 49527: jotka kunta on hankkinut eläinlääkärin käytet- Edellytyksenä maksun perimiselle olisi kuiten- 49528: täviksi. Laissa on kunnan velvollisuudeksi ase- kin se, että eläintä on pidetty kunnan järjestä- 49529: tettu varata tarpeellisiksi katsottavat toimitilat missä tiloissa korkeampitasoisten palvelujen 49530: ja toimintavälineet hyötyeläimille ja muille ko- kuin peruseläinlääkäripalvelujen antamista 49531: tieläimille annettavia eläinlääkäripalveluja var- varten. 49532: ten. Toimitilojen suuruus ja toimintavälineiden 14 §. Kunnaneläinlääkärin ansiot muodostu- 49533: määrä sekä näiden laatu olisi riippuvainen vat peruspalkasta sekä eläimen omistajilta ja 49534: paikallisesta tarpeesta. Sellaisella kunnaneläin- haitijoilta perityistä palkkioista, jotka muodos- 49535: lääkärillä, jonka tehtävänä on eläinlääkärin- tuvat käyntimaksusta ja toimenpidemaksusta. 49536: avun antaminen, tulisi olla käytössään kunnan Käyntimaksun suuruus määräytyy sairasmat- 49537: järjestämänä tilat, joihin kuuluisi yleisötila, kan pituuden perusteella. Toimenpidemaksun 49538: vastaanottohuone, pieneläinten käsittelytila, suuruus on puolestaan riippuvainen toimenpi- 49539: välinehuoltotila sekä varastotila lääkkeiden oi- teen suuruudesta ja vaikeusasteesta. Peruspalk- 49540: keaa säilyttämistä varten. Käsittelytilassa tulisi ka määritellään kunnallisessa yleisessä virkaeh- 49541: voida suorittaa tavanomaiset leikkaukset. tosopimuksessa. Kunnaneläinlääkärillä olisi la- 49542: Lämpimän autotallin järjestämistä sellaisia kiehdotuksen mukaan oikeus periä eläimen 49543: kunnaneläinlääkäreitä varten, jotka johtosään- omistajalta ja haltijalta virkaehtosopimuksella 49544: nön mukaisesti joutuvat antamaan eläinlääkä- vahvistetun palkkion lisäksi korvaus eläinlää- 49545: rinapua suureläimille, olisi yleensä pidettävä kärinavun antamisesta aiheutuneista taloudelli- 49546: tarpeellisena. Varsinkaan päivystyksen aikana sista kustannuksista. Kustannuksiksi katsottai- 49547: ei ole mahdollista siirtää lääkkeitä pois autosta siin hoidossa käytettyjen lääkkeiden sekä tar- 49548: ja tällöin tulee voida estää niiden jäätyminen. vikkeiden hankintahinta. Kyseisiä tarvikkeita 49549: Autotalli on myös tarpeellinen lääketurvalli- olisivat esimerkiksi sidetarpeet, kertakäyttövä- 49550: suuden kannalta. lineet, reagenssit ja puhdistusaineet. 49551: Tarpeellisiin toimintavälineisiin kuuluisivat Eläimen omistajilta ja haitijoilta perittävien 49552: esimerkiksi sterilointikaapit, jääkaappi, valaisi- palkkioiden suuruus vahvistetaan virkaehtoso- 49553: met, instrumenttikaapista ja leikkauspöytä pimuksella eikä kunnaneläinlääkäri olisi oikeu- 49554: sekä puhelinvastaaja. Autoradiopuhelin olisi tettu perimään vahvistettuja palkkioita suu- 49555: katsottava välttämättömäksi maaseutupraktiik- rempia korvauksia. Palkkioista tehtävää virka- 49556: kaa tekeville kunnaneläinlääkäreille. ehtosopimusta vahvistettaessa tulisi kuulla 49557: 13 §. Kunnan tulisi lakiehdotuksen mukaan myös hyötyeläinten omistajia edustavaa järjes- 49558: periä eläimen omistajalta tai haltijalta klinik- töä. 49559: kamaksu, jos kunta on järjestänyt toimitilat ja Koska kunnaneläinlääkärin ansiot muodos- 49560: toimintavälineet peruseläinlääkäripalvelutason tuvat sekä peruspalkasta että palkkioista, tulisi 49561: ylittävien palvelujen antamista varten. Maksu eläkkeen perusteena olevaa palkkaa määrättä- 49562: voitaisiin periä ainoastaan vastaanottokäynnis- essä ottaa huomioon myös palkkiot. Palkkioi- 49563: tä eikä muista palveluista. Tarkoituksena on den huomioon ottamisesta säädettäisiin asetuk- 49564: se, että kunnalle säädettäisiin tällainen mak- sella siten, että noudatettaisiin ansaintaperiaa- 49565: sunperimisvelvollisuus niissä tapauksissa, jol- tetta ja asetettaisiin virkaehtosopimuksen palk- 49566: loin kunta järjestäisi merkittävästi laajemmat kaluokkaan perustuva katto huomioon otetta- 49567: ja tasoltaan paremmat tilat sekä runsaamman vien palkkioiden enimmäismäärälle. 49568: välineistön kuin peruseläinlääkäripalvelujen 15 §. Jollei lailla ole toisin säädetty, ehdote- 49569: antamista varten tarvitaan. Yksittäisen väli- tun lain nojalla kunnan järjestämään toimin- 49570: neen tai laitteen hankkiminen ei sinänsä oi- taan sovellettaisiin sosiaali- ja terveydenhuol- 49571: keuttaisi maksun perimiseen. Lain tarkoitukse- lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua 49572: na on, että klinikkamaksu perittäisiin vain lakia. Kunnan eläinlääkintähuolto tulisi kuulu- 49573: sellaisissa tapauksissa, joissa potilaan hoito on maan mainitussa laissa tarkoitetun suunnitte- 49574: 14 1989 vp. - HE n:o 252 49575: 49576: lun pnrnn ja kunnalle suoritettaisiin kultakin tannuksiinsa, vaan sillä olisi oikeus saada val- 49577: kalenterivuodelta vahvistetun toteuttamissuun- tionosuutta, jos se päätöksensä perusteella 49578: nitelman mukaisen eläinlääkintähuollon järjes- osallistuisi toimenpidemaksuista eläimen omis- 49579: tämisestä aiheutuviin kustannuksiin valtion- tajalle tai haltijalle johtuneisiin kustannuksiin. 49580: osuutta laissa säädetyllä tavalla. Kunnan kus- Valtionosuuteen oikeuttaviksi kunnan menoik- 49581: tannuksiksi katsottaisiin kaikki ne kustannuk- si luettaisiin tällöin vain ne kustannukset, jotka 49582: set, jotka sille aiheutuvat eläinlääkintähuoltoa olisivat aiheutuneet osallistumisesta siihen toi- 49583: ja siihen liittyvää valvontaa koskevan lain to- menpidemaksun osaan, joka olisi käyntiä koh- 49584: teutuksesta. Kustannuksiksi luettaisiin esimer- den suurempi kuin edellä mainitun käyntimak- 49585: kiksi kunnaneläinlääkärin palkkakustannukset, sun ja matkakustannusten korvauksen yhteis- 49586: säädettyjen toimitilojen ja toimintavälineiden määrä, mutta joka ei kuitenkaan ylittäisi sa- 49587: hankinnasta ja ylläpidosta aiheutuneet menot nottua yhteismäärää nelinkertaisena. Voimassa 49588: sekä eläinten omistajille ja haitijoille kunnan olevan virkaehtosopimuksen mukaan puheena 49589: maksamat, lakiin perustuvat korvaukset. olevan yhteismäärän suuruus on noin 100 49590: 16 §. Voimassa olevan eläinlääkintähuolto- markkaa. Valtionosuuden saamisen edellytyk- 49591: lain 14 a §:n säätämisen yhteydessä (hall.es. senä olisi lisäksi se, että toimenpidemaksu, 49592: 186173) eduskunnan talousvaliokunta totesi johon kunta osallistuisi, olisi aiheutunut kun- 49593: mietinnössään (n:o 12), että tuolloin toteutetun nan alueella olevan hyötyeläimen tarvitsemasta 49594: järjestelmän tulisi olla vain väliaikainen. Valio- eläinlääkärina vusta. 49595: kunta edellytti, että hallituksen toimesta selvi- 49596: tetään, minkälaisten perusteiden mukaan kun- 49597: nalliseläinlääkäreiden eläinlääkärinavun anta- 4 Luku 49598: miseksi suorittamasta matkasta asianomaisille Yksityinen eläinlääkintähuolto 49599: aiheutuvien kustannusten jako olisi järjestettä- 49600: vä yleisesti kaikkien kuntien kohdalla. Maini- 17 §. Yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuu- 49601: tussa 14 a §:ssä säädetään kunnalle oikeus luvan toiminnan valvomista varten on lakieh- 49602: osallistua eläimen haltijalle eläinlääkärin käyn- dotukseen otettu säännös, jonka mukaan pal- 49603: nistä aiheutuneisiin kustannuksiin, jotka muo- velujen tuottajan tulisi tehdä ilmoitus sekä 49604: dostuvat palkkioista ja muista kustannuksista. asianomaiselle lääninhallitukselle että terveys- 49605: Osallistuminen on ollut mahdollista silloin, lautakunnalle ennen toiminnan aloittamista. 49606: kun kysymyksessä on ollut hyötyeläin. Ilmoitus tulisi tehdä sille viranomaiselle, jonka 49607: Laissa ehdotetaan, että kunnalle säädettäi- alueella ylläpidettävän yksikön kiinteä toimi- 49608: siin velvollisuus korvata eläimen omistajalle tai paikka sijaitsee. Jos ylläpidettävällä yksiköllä 49609: haltijalle eläinlääkärille suoritetusta käynti- on useampia kiinteitä toimipaikkoja, tulisi niis- 49610: maksun ja matkakustannusten korvauksen yh- tä jokaisesta tehdä ilmoitus edellä mainittujen 49611: teismäärästä se osa, joka käyntiä kohden ylit- periaatteiden mukaisesti. 49612: tää virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo- Myös itsenäisen ammatinharjoittajan olisi 49613: metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun tehtävä vastaava ilmoitus, jos harjoittajan toi- 49614: ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus- minta tapahtuu kiinteässä toimipaikassa. Tässä 49615: tannusten korvauksen yhteismäärän. Lakieh- yhteydessä kiinteällä toimipaikalla tarkoitetaan 49616: dotuksen mukaan kunnan tulisi suorittaa mai- vastaanottotoimintaan tarkoitettua, säännölli- 49617: nittu korvaus vain silloin, kun eläinlääkärin sesti käytettävää toimitilaa. 49618: käynti on ollut tarpeellinen eläinlääkärinavun Ilmoitusvelvollisuus ehdotetaan säädettäväk- 49619: antamiseksi kunnan alueella pidettävälle hyöty- si siitä syystä, että sekä lääninhallituksella että 49620: eläimelle. Korvausten maksamisesta kunnalle kunnan terveyslautakunnalla olisi aina käytet- 49621: aiheutuneet kustannukset olisivat valtionosuu- tävissään ajan tasalla oleva tieto alueensa 49622: teen oikeuttavia. eläinlääkintähuollon kokonaisuudesta. Näiden 49623: Pakollisen osallistumisvelvollisuutensa lisäk- tietojen perusteella lääninhallitus voisi suorit- 49624: si kunta voisi päättää kunnallislain 5 §:ssä taa sille kuuluvaa eläinlääkintähuoltoon koh- 49625: tarkoitettuun itsehallintoansa kuuluvana tehtä- distuvaa valvontaa. 49626: vänä osallistua myös muihin eläimen omistajal- Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei 49627: le tai haltijalle eläinlääkärinavun hankkimises- toimintaansa varten olisi kiinteää toimipaik- 49628: ta muodostuneisiin kustannuksiin. Kunta ei kaa, vaan hän tekisi sairasmatkoja esimerkiksi 49629: kuitenkaan saisi valtionosuutta kaikkiin kus- asunnostaan käsin, hänen tulisi tehdä ilmoitus 49630: 1989 vp. - HE n:o 252 15 49631: 49632: toiminnastaan lääninhallitukselle. Ilmoitus teh- metsätalousministeriölle ja lääninhallitukselle 49633: täisiin sen läänin lääninhallitukselle, jonka alu- säädettäisiin mahdollisuus antaa määräyksiä ja 49634: eella toiminta pääasiassa tapahtuisi. Jos eläin- ohjeita suoraan kunnaneläinlääkärille asioissa, 49635: lääkärinavun antaminen jakautuisi jokseenkin jotka koskevat valtakunnallisen eläinlääkintä- 49636: tasan eri läänien kesken, tehtäisiin ilmoitus huollon toteuttamista. 49637: siitä huolimatta vain yhdelle lääninhallituksel- Eläinlääkintöosaston ja lääninhallituksen 49638: le. Ensisijaisesti ilmoitus tulisi tässä tapaukses- tehtävistä ja toimivallasta eläintautien ennakol- 49639: sa tehdä sen läänin lääninhallitukselle, jonka ta ehkäisemisessä ja vastustamisessa sekä eläin- 49640: alueella ammatinharjoittaja vakituisesti asuu. suojelussa on säädetty eläintautilaissa ja eläin- 49641: 18 §. Palvelujen tuottajan ylläpitäessä eläin- suojelulaissa. Näillä viranomaisilla tulisi olla 49642: lääkintähuollon palveluja tuottavaa yksikköä mahdollisuus antaa määräyksiä kunnaneläin- 49643: tulisi sillä olla palveluksessaan tästä toiminnas- lääkärille myös silloin, kun tarvitaan paikalli- 49644: ta vastaava johtaja. Johtajan olisi oltava Suo- sen virkaeläinlääkärin toimenpiteitä merkittä- 49645: messa laillistettu eläinlääkäri. Säännöksellä vissä valtakunnallisissa eläinlääkintähuollon 49646: varmistettaisiin se, että eläinlääkärintoimen tehtävissä. Tällaisia tehtäviä olisivat muun mu- 49647: harjoittamisesta annettua lakia noudatetaan. assa elävien eläinten ja eläinkunnasta saatavien 49648: Lisäksi palvelujen vastaavan johtajan tehtävä- elintarvikkeiden vientiin ja tuontiin liittyvät 49649: nä olisi huolehtia lääkkeiden hankinnasta ja tarkastus- ja valvontatoimenpiteet sekä rajatar- 49650: luovutuksesta. kastukset. Niinikään valtakunnallisen eläinlää- 49651: Vastaavasta johtajasta tulisi tehdä ilmoitus kintähuollon piiriin luettaisiin eläinten ja elin- 49652: asianomaiselle lääninhallitukselle ja terveyslau- tarvikkeiden kuljetusta koskevien kansainvälis- 49653: takunnalle. Ilmoitus tulisi tehdä myös johtajan ten sopimusten valvonta sekä eläinten jalostuk- 49654: vaihtuessa. Jos yksityiseen eläinlääkintähuol- seen ja keinohedelmöittämiseen kuuluva eläin- 49655: toon kuuluvia tutkimuksia tehtäisiin yksityisis- lääketieteellinen valvonta. 49656: tä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetus- Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- 49657: sa laissa (426/64) tarkoitetussa tutkimuslaitok- töosastolle ja lääninhallitukselle osaston ohjei- 49658: sessa, jolla on lääninhallituksen lupa, ei laitok- den perusteella säädettäisiin oikeus antaa kun- 49659: sessa tarvitsisi olla johtajana laillistettua eläin- naneläinlääkärille sellaisia eläinlääkintähuollon 49660: lääkäriä. tehtäviä, jotka eivät kuulu kunnalliseen eläin- 49661: 19 §. Yksityisen eläinlääkintähuollon palve- lääkintähuoltoon. Näiden valtakunnallisen 49662: lutason turvaamiseksi on välttämätöntä, että eläinlääkintähuollon piiriin kuuluvien tehtä- 49663: toimintaa varten on asianmukaiset tilat ja väli- vien tehokas ja asianmukainen suorittaminen 49664: neet. Tilojen ja välineiden sekä henkilökunnan edellyttää sellaista mahdollisuutta, että laissa 49665: tarve on riippuvainen toiminnan laajuudesta ja määrätyt johtavat valtion viranomaiset voisivat 49666: tasosta. antaa tehtävämääräyksiä suoraan kunnaneläin- 49667: Säännöksen mukaan ei yksityisen eläinlää- lääkärille. 49668: kintähuollon palvelujen tuottaja saisi tarjota 49669: sellaisia palveluja, joiden antamista varten sillä 22 § 49670: ei olisi riittäviä toimitiloja ja välineitä. Kunnaneläinlääkärille kuuluvissa valvonta- 49671: 20 §. Jos yksityisessä eläinlääkintähuollossa ja tarkastustehtävissä tarvitaan usein virka- 49672: todettaisiin ilmoitusten perusteella tai tarkas- apua sekä valtion että kunnan viranomaisilta. 49673: tusten johdosta puutteita taikka epäkohtia, Virka-apu on monesti välttämätöntä myös pää- 49674: olisi eläinlääkintöosastolla lain mukaan mah- tösten täytäntöönpanossa. Säännöksessä mää- 49675: dollisuus määrätä toiminta keskeytettäväksi. rättäisiin kunnaneläinlääkärille oikeus saada 49676: Toiminta voitaisiin keskeyttää vain siksi ajaksi, virka-apua viranomaisilta, kuten esimerkiksi 49677: kunnes todetut puutteet tai epäkohdat olisi poliisilta sekä tulli- ja terveysviranomaisilta. 49678: poistettu. Tehtävien asianmukainen suorittaminen ja 49679: usein monitahoisten asioiden ratkaiseminen ja 49680: valmistelu edellyttävät riittävien tietojen saa- 49681: 5 Luku mista. Valtion ja kunnan viranomaiset velvoi- 49682: Erinäiset säännökset tettaisiin antamaan kunnaneläinlääkärille hä- 49683: nen virantoimituksessaan tarvitsemiaan tietoja. 49684: 21 §. Eläinlääkintähuollon ohjausta ja val- 23 §. Jotta eläinlääkintähuoltoa koskevien 49685: vontaa suorittavina viranomaisina maa- ja säännösten ja määräysten toimeenpano olisi 49686: 16 1989 vp. - HE n:o 252 49687: 49688: yhtenäistä ja tehokasta, olisi eläinlääkintöosas- 29 §. Eräiden työansioiden huomioon otta- 49689: tolla oltava mahdollisuus saada kunnaneläin- misesta kunnan- ja kaupungineläinlääkärin elä- 49690: lääkärit koulutettaviksi. Koulutus on myös tar- kettä määrättäessä annetun valtioneuvoston 49691: peellista muiden syiden vuoksi. Tällaisia ovat päätöksen (837 170) 5 § :n mukaan maa- ja 49692: esimerkiksi lääkkeiden ja menetelmien käyttö metsätalousministeriön on otettava eläinlääkä- 49693: sekä laboratoriotoiminta. Kunta olisi velvolli- rinviran eläkeryhmään sijoittamista koskeva 49694: nen määräämään kunnaneläinlääkärin täyden- asia eläkeryhmän tarkistamista varten uudel- 49695: nyskoulutukseen silloin, kun eläinlääkintöosas- leen käsiteltäväksi aina kolmen vuoden väli- 49696: to pitää sitä tarpeellisena ja täydennyskoulutus ajoin. Ensimmäinen kolmivuotiskausi käsitti 49697: on osaston itse järjestämää tai hyväksymää. vuodet 1970-1972. Kunnanhallitus on tehnyt 49698: Kunnan tulisi määrätä kunnaneläinlääkäri mainitun päätöksen perusteella esityksen elä- 49699: koulutukseen vähintään kerran viidessä vuo- keryhmään sijoittamisesta viranhaltijan toimi- 49700: dessa. tettua sille verotoimiston antaman selvityksen 49701: 24 §. Säännöksellä olisi tarkoitus tehdä mah- palkkioistaan viimeksi vahvistetun verotuksen 49702: dolliseksi sekä maa- ja metsätalousministeriölle mukaisina. Kun eläkejärjestelmää on tarkoitus 49703: että eläinlääkintöosastolle kuuluvien asioiden muuttaa siten, että perityt palkkiot otettaisiin 49704: siirtäminen lääninhallituksen ratkaistaviksi. huomioon ansaintaperiaatteen mukaisesti ase- 49705: Siirtäminen tapahtuisi asetuksella. Lääninhalli- tuksella säädettävään ylärajaan asti, on tar- 49706: tuksen ratkaistaviksi ei voitaisi asetuksella kui- peellista säätää menettelystä siirtymäkauden 49707: tenkaan siirtää sellaisia asioita, jotka ministe- aikana. Sellaisten viranhaltijoiden, joiden pal- 49708: riön toimialaa koskevien säännösten mukaan velussuhde on jatkunut ehdotetun lain voi- 49709: on ministeriön ratkaistava. maan tullessa ja jotka ovat siirtyneet eläkkeelle 49710: lain voimassaolon aikana, eläkkeen perusteena 49711: 25 §. Eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa 49712: annettavaan opetukseen liittyy myös käytän- olevaa palkkaa määrättäessä otettaisiin ehdo- 49713: nön eläinlääkäritoimintaan perehdyttäminen. tuksen mukaan huomioon ennen lain voimaan- 49714: tuloa perityt palkkiot siten kuin uuden lain 49715: Tällaisen koulutuksen järjestäminen tarkoituk- 49716: senmukaiseksi saattaa edellyttää sitä, että kor- nojalla säädetään. 49717: keakoulu hoitaa jossakin kunnassa tai kuntain- 49718: liitossa kunnaneläinlääkärin tehtävät joko ko- 30 §. Sekä palvelujen tuottajan että itsenäi- 49719: konaan tai osittain. Laissa annetaan tästä syys- sen ammatinharjoittajan tulisi tehdä ilmoitus 49720: tä korkeakoululle mahdollisuus sopia kunnan yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvan 49721: toiminnan aloittamisesta. Palvelujen tuottajan 49722: kanssa mainittujen tehtävien hoitamisesta. 49723: olisi lisäksi ilmoitettava viranomaisille tiedot 49724: 26 §. Lain täytäntöönpanemiseksi tarvitaan vastaavasta johtajasta. Nämä ilmoitukset tulisi 49725: tarkempia säännöksiä. tehdä viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 49726: lain voimaantulosta. 49727: 6 Luku 31 §. Voimassa olevan eläinlääkintähuolto- 49728: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset lain mukaan kunnalla on velvollisuus järjestää 49729: virka-asunto kunnaneläinlääkäriä varten. 49730: 27 §. Uudella lailla kumottaisiin voimassa Virka-asunnosta aiheutuneisiin kustannuksiin 49731: oleva eläinlääkintähuoltolaki ja siihen myö- kunta saa valtionosuutta voimassa olevien 49732: hemmin tehdyt muutokset kokonaisuudessaan. säännösten mukaisesti. Lakiehdotuksen perus- 49733: 28 §. Eläinlääkintähuoltolain 6 §:n 3 mo- teella ei kunnalle kuitenkaan enää säädettäisi 49734: mentin mukaan kunnan- ja kaupungineläinlää- velvollisuutta ylläpitää mainittua virka-asun- 49735: kärin virkaa varten on hyväksyttävä johtosään- toa. Jos kunnalla olisi järjestettynä lain voi- 49736: tö. Ennen lain muutosta voimassa olleita ohje- maan tullessa puheena oleva virka-asunto tai 49737: sääntöjä voidaan noudattaa kunnes johtosään- sitä rakennettaisiin, laajennettaisiin taikka kor- 49738: tö on hyväksytty. Voimassa olevan lain mu- jattaisiin mainittuna ajankohtana, saisi kunta 49739: kaan johtosäännöt on hyväksyttävä voimaan- edelleenkin näihin kustannuksiinsa valtion- 49740: tuleviksi kuitenkin viimeistään 1 päivänä hei- osuutta. Kunta saisi valtionosuutta myös niihin 49741: näkuuta 1991. Lakiehdotuksessa tarkoitetut virka-asuntoa koskeviin kustannuksiin, jotka 49742: johtosäännöt ehdotetaan saatettaviksi uuden olisivat ennen lain voimaantuloa hyväksytyssä 49743: lain mukaisiksi samaan ajankohtaan mennessä. toteuttamissuunnitelmassa vahvistettu. 49744: 1989 vp. - HE n:o 252 17 49745: 49746: 2. Tarkemmat säännökset ja oiden huomioon ottamisesta kunnaneläinlää- 49747: määräykset kärin eläkkeen perusteena olevana palkkana. 49748: 49749: Ehdotetun lain 26 §:n nojalla annettaisiin 3. Voimaantulo 49750: asetus eläinlääkintähuollosta ja siihen liittyväs- 49751: tä valvonnasta. Lain 10 §:n perusteella tulisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 49752: asetuksella tarkemmin säädettäväksi kunnan- nä tammikuuta 1991. 49753: eläinlääkärin yleisistä kelpoisuusehdoista ja 49754: 14 §:n 2 momentin nojalla säädettäisiin eläi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49755: men omistajalta ja haltijalta perittyjen palkki- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49756: 49757: 49758: 49759: 49760: Eläinlääkintähuoltolaki 49761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49762: 49763: 1 luku 3) yksityisellä eläinlääkintähuollolla palvelu- 49764: Yleiset säännökset jen tuottajan tai itsenäisen ammatinharjoitta- 49765: jan antamaa eläinlääkärinapua, näiden teke- 49766: Soveltamisala miä tutkimuksia eläinten terveydentilan tai sai- 49767: 1§ rauksien toteamiseksi taikka hoidon määritte- 49768: Tätä lakia sovelletaan kunnalliseen ja yksi- lemiseksi sekä palvelujen tuottajan tai amma- 49769: tyiseen eläinlääkintähuoltoon sekä eläinlääkin- tinharjoittajan harjoittamaa eläimen hoidetta- 49770: tähuoltoon liittyvään valvontaan ja hallintoon. vana pitämistä eläinlääkärinavun antamista tai 49771: siihen liittyvää tutkimusta varten; 49772: 2§ 49773: 4) kotieläimillä sellaisia kesyjä eläimiä, joita 49774: Eläinlääkintähuoltoon kuuluvasta toimin- ihminen hyödyn tai viihtyisyyden vuoksi pitää 49775: luonaan, elättää ja hoitaa, sekä poroja, nisäk- 49776: nasta säädetään lisäksi: 49777: 1) eläintautilaissa (55/80); käisiin ja lintuihin kuuluvia tarhaeläimiä, vilje- 49778: 2) eläinsuojelulaissa (91171); lykaloja ja mehiläisiä; 49779: 3) lihantarkastuslaissa (160/60); ja 5) hyötyeläimillä tuotantoeläimiä ja muita 49780: 4) maidontarkastuslaissa (558/ 46). kotieläimiä, joita pidetään maatilatalouteen tai 49781: muuhun alkutuotantoon liittyvään elinkeino- 49782: toimintaan kuuluvana taikka ihmiselle tarpeel- 49783: Määritelmiä lista työsuoritusta varten; 49784: 6) peruseläinlääkäripalveluilla palveluja, joi- 49785: 3§ ta eläinlääkäri voi antaa eläinlääketieteellisen 49786: Tässä laissa tarkoitetaan: perustutkinnon mukaisten tietojen ja taitojen 49787: 1) eläinlääkintähuollolla eläinten terveyden perusteella ja palvelujen antamiseen tarvitta- 49788: ja sairauksien hoitoa ja muuta eläinlääkärin- valla varustuksella ottaen huomioon vallitsevat 49789: avun antamista, lihantarkastusta, maidontar- olosuhteet; 49790: kastusta, eläimistä saatavien elintarvikkeiden 7) tavanomaisilla terveydenhoitopalveluilla 49791: alkutuotannon ja eläintenpidon terveydellistä toimenpiteitä eläinten terveyden ylläpitämisek- 49792: valvontaa ja tarkastusta, eläintautien vastusta- si, niiden terveydentilan toteamista ja todista- 49793: mista ja ennakolta ehkäisemistä sekä eläinsuo- mista, hedelmöittymisen estämistä ja raskau- 49794: jelua; den keskeyttämistä sekä eläinten lopettamista; 49795: 2) kunnallisella eläinlääkintähuollolla eläin- 8) erikoiseläinlääkäripalveluilla palveluja, 49796: ten terveyden ja sairauksien hoitoa ja muuta joiden antaminen edellyttää erikoiseläinlääkä- 49797: eläinlääkärinavun antamista, lihantarkastusta, rin tutkintoa; 49798: maidontarkastusta sekä eläintenpidon tervey- 9) palvelujen tuottajalla Suomen kansalaista 49799: dellistä valvontaa ja tarkastusta siten kuin 3 taikka suomalaista yhtiötä, osuuskuntaa, yh- 49800: luvussa tarkemmin säädetään; distystä, säätiötä tai muuta yhteisöä, joka yllä- 49801: 3 390373T 49802: 18 1989 vp. - HE n:o 252 49803: 49804: pitää yksityisiä eläinlääkintähuollon palveluja 3) kunnan tehtäväksi säädetystä lihantarkas- 49805: tuottavaa yksikköä, ei kuitenkaan itsenäistä tuksesta ja maidontarkastuksesta. 49806: ammatinharjoittajaa; ja Kunta voi lisäksi järjestää kotieläimille sel- 49807: 10) itsenäisellä ammatinharjoittaja/la henki- laisia eläinlääkäripalveluja, joiden antaminen 49808: löä, joka harjoittaa eläinlääkärintoimen har- vaatii erityisiä toimintavälineitä sekä eläinlää- 49809: joittamisesta annetun lain (409/85) 2 §:n nojal- kärin perustutkinnon lisäksi erityistä perehty- 49810: la vastaanottotoimintaa. neisyyttä. Kunta voi myös järjestää erikois- 49811: eläinlääkäripalveluj a. 49812: 2 luku 9§ 49813: Hallinto Eläinlääkintähuoltoon kuuluvien tehtävien 49814: hoitamista varten kunta voi ylläpitää yhtä tai 49815: 4§ useampaa kunnaneläinlääkärin virkaa. Virka 49816: Eläinlääkintähuollon yleinen suunnittelu, voidaan perustaa useamman kunnan tai kun- 49817: ohjaus ja valvonta kuuluu maa- ja metsäta- tainliiton taikka kunnan ja kuntainliiton yhtei- 49818: lousministeriölle. 49819: senä. 49820: 5§ Yksityinen palvelujen tuottaja ei voi huoleh- 49821: Läänin alueella eläinlääkintähuollon ohjaus tia kunnaneläinlääkärin tehtäviin kuuluvasta 49822: ja valvonta kuuluu maa- ja metsätalousminis- eläintautilain täytäntöönpanosta eikä eläinsuo- 49823: teriön alaisena lääninhallitukselle. jeluvalvonnasta. 49824: 6§ 10 § 49825: Kunnan tehtävänä on alueellaan suunnitella Kunnaneläinlääkärin viran yleisistä kelpoi- 49826: ja toteuttaa eläinlääkintähuoltoa sen mukaan suusehdoista säädetään asetuksella. 49827: kuin tässä tai muussa laissa säädetään. 49828: Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kos- 11 § 49829: kee myös kansanterveyslain (66/72) 5 §:n 2 Eläinlääkintähuollon ja kunnaneläinlääkärin 49830: momentissa tarkoitettua kuntainliittoa. tehtävien järjestämisestä määrätään tarkemmin 49831: johtosäännössä. Johtosäännössä tulee olla 49832: 7§ määräykset kunnaneläinlääkäreiden toiminta- 49833: Kunnan tehtäväksi tässä laissa säädetystä alueista sekä keskinäisestä tehtäväjaosta. 49834: eläinlääkintähuollon toimeenpanosta ja val- 49835: vonnasta huolehtii terveyslautakunta, jollei 12 § 49836: kunnanvaltuusto ole antanut tehtävää muulle Kunnan on järjestettävä 8 §:n 1 momentin 1 49837: lautakunnalle tai viranomaiselle. kohdassa tarkoitettua toimintaa varten tarpeel- 49838: liseksi katsottavat toimitilat ja toimintaväli- 49839: neet. 49840: 3 luku 49841: Kunnan eläinlääkintähuolto Maksut, palkkiot ja korvaukset 49842: Yleistä 49843: 13§ 49844: 8 § Kunnan tulee periä eläimen omistajalta tai 49845: Eläinlääkintähuoltoon kuuluvina velvolli- haltijalta klinikkamaksu eläimen vastaanotto- 49846: suuksina kunnan on huolehdittava: käynnistä silloin, kun kunta on järjestänyt 49847: 1) peruseläinlääkäripalvelujen järjestämises- toimitilat ja toimintavälineet 8 §:n 2 momentis- 49848: tä hyötyeläinten terveyden ja sairauksien hoita- sa mainittuja eläinlääkäripalveluja varten. Kli- 49849: miseksi sekä sellaisten eläinlääkäripalvelujen nikkamaksun suuruus on määrättävä sellaisek- 49850: järjestämisestä, jotka on katsottava tarpeelli- si, että se peittää vastaanottokäynnistä kunnal- 49851: siksi muiden kotieläinten sairauksien hoitami- le keskimäärin aiheutuvat todelliset kustannuk- 49852: seksi tai tavanomaisten terveydenhoitopalvelu- set. 49853: jen antamiseksi; Kunta voi lisäksi periä maksun eläimen yllä- 49854: 2) eläintenpitoon liittyvästä terveydellisestä pidosta silloin, kun eläintä joudutaan säilyttä- 49855: valvonnasta tartuntojen leviämisen ehkäisemi- mään kunnan järjestämissä tiloissa 1 momen- 49856: seksi siltä osin kuin siitä ei ole säädetty eläin- tissa mainittuihin palveluihin kuuluvaa eläin- 49857: tautilaissa; sekä lääkärinavun antamista varten. 49858: 1989 vp. - HE n:o 252 19 49859: 49860: 14 § aloittamista tehdä siitä ilmoitus sen läänin 49861: Antamastaan eläinlääkärinavusta ja siihen lääninhallitukselle ja sen kunnan terveyslauta- 49862: liittyvistä muista palveluista kunnaneläinlääkä- kunnalle, jonka alueella ylläpidettävän yksikön 49863: rillä on oikeus periä eläimen omistajalta tai kiinteä toimipaikka sijaitsee. 49864: haltijalta virkaehtosopimuksessa määrätty Itsenäisen ammatinharjoittajan harjoittaessa 49865: palkkio ja matkakustannusten korvaus sekä yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi- 49866: korvaus käyttämistään lääkkeistä ja tarvikkeis- mintaa kiinteästä toimipaikasta, hänen tulee 49867: ta aiheutuneista kustannuksista. tehdä ennen toiminnan aloittamista siitä ilmoi- 49868: Palkkioiden huomioon ottamisesta kunnan- tus sen läänin lääninhallitukselle ja sen kunnan 49869: eläinlääkärin eläkkeen perusteena olevana terveyslautakunnalle, jonka alueella kiinteä 49870: palkkana säädetään asetuksella. toimipaikka sijaitsee. 49871: Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei 49872: Suunnittelu ja valtionosuus ole toiminnan harjoittamista varten kiinteää 49873: toimipaikkaa, hänen tulee tehdä vastaava il- 49874: 15 § moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka 49875: Tämän lain nojalla kunnan järjestämään alueella hän pääasiallisesti aikoo harjoittaa 49876: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi- 49877: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- mintaa. 49878: nettua lakia (677 /82), jollei lailla ole toisin 18 § 49879: säädetty. Palvelujen tuottajalla tulee olla Suomessa 49880: eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeutettu 49881: Kunnan osallistuminen hyötyeläimen henkilö eläinlääkintähuoltoon kuuluvan toi- 49882: omistajan ja haltijan kustannuksiin minnan vastaavana johtajana. Vastaavasta 49883: johtajasta on tehtävä ennen toiminnan aloitta- 49884: 16 § mista ja vastaavan johtajan vaihtuessa ilmoitus 49885: Kunnan tulee korvata eläimen omistajalle tai sen läänin lääninhallitukselle ja sen kunnan 49886: haltijalle eläinlääkärille suoritetusta käynti- terveyslautakunnalle, jonka alueella ylläpidet- 49887: maksun ja matkakustannusten korvauksen yh- tävän yksikön kiinteä toimipaikka sijaitsee. 49888: teismäärästä se osa, joka käyntiä kohden ylit- Mitä 1 momentissa on säädetty palvelujen 49889: tää virkaehtosopimuksessa määrätyn 15 kilo- tuottajasta, ei koske yksityisistä sairaanhoito- 49890: metrin menomatkaa vastaavan käyntimaksun ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa (426/64) 49891: ja edestakaista matkaa vastaavan matkakus- tarkoitettuja tutkimuslaitoksia niiden tehdessä 49892: tannusten korvauksen yhteismäärän silloin, yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvia tut- 49893: kun käynti on suoritettu eläinlääkärinavun an- kimuksia. 49894: tamiseksi kunnan alueella pidettävälle hyöty- 19 § 49895: eläimelle. Yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa 49896: Kunta voi osallistua myös hyötyeläimelle toimintaa varten on oltava asianmukaiset, toi- 49897: annetusta eläinlääkärinavusta johtuneista toi- minnan laadun ja laajuuden edellyttämät toi- 49898: menpidemaksuista eläimen omistajalle tai hal- mitilat ja toimintavälineet. 49899: tijalle aiheutuneisiin kustannuksiin. Valtion- 49900: osuuteen oikeuttaviksi kunnan menoiksi lue- 20 § 49901: taan tällöin vain ne kustannukset, jotka ovat Jos yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuulu- 49902: aiheutuneet kunnan osallistumisesta siihen toi- vassa toiminnassa esiintyy merkittäviä puuttei- 49903: menpidemaksun osaan, joka on käyntiä koh- ta tai epäkohtia, maa- ja metsätalousministe- 49904: den suurempi kuin 1 momentissa mainittu riön eläinlääkintöosasto voi määrätä toimin- 49905: käyntimaksun ja matkakustannusten korvauk- nan keskeytettäväksi, kunnes puutteet tai epä- 49906: sen yhteismäärä eikä ylitä mainittua yhteismää- kohdat on korjattu. 49907: rää nelinkertaisena. 49908: 49909: 4 luku 5 luku 49910: Yksityinen eläinlääkintähuolto Erinäiset säännökset 49911: 17 § 21 § 49912: Palvelujen tuottajan tulee ennen yksityiseen Maa- ja metsätalousministeriö ja lääninhalli- 49913: eläinlääkintähuoltoon kuuluvan toiminnan tus sen alaisena voivat antaa kunnaneläinlää- 49914: 20 1989 vp. - HE n:o 252 49915: 49916: kärille määräyksiä ja ohjeita, jotka ovat tar- 6 luku 49917: peellisia muun kuin kunnallisen eläinlääkintä- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 49918: huollon toteuttamisessa. 49919: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- 27 § 49920: töosasto ja lääninhallitus eläinlääkintöosaston Tämä laki tulee voimaan päivänä 49921: ohjeiden mukaan voivat määrätä kunnaneläin- kuuta 19 49922: lääkärin suorittamaan 1 momentissa mainitun Tällä lailla kumotaan 23 päivänä heinäkuuta 49923: eläinlääkintähuollon toteuttamiseen liittyviä 1965 annettu eläinlääkintähuoltolaki (4311 65) 49924: tehtäviä. siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 49925: 22 § 49926: Kunnaneläinlääkärillä on virkatoiminnas- 28 § 49927: saan oikeus saada asianomaisilta valtion ja Tämän lain mukaiset kunnaneläinlääkärin 49928: kunnan viranomaisilta virka-apua sekä viran- johtosäännöt on saatettava voimaan pm- 49929: hoidossaan tarvitsemiaan tietoja. vaan kuuta 19 mennessä. Siihen 49930: saakka, kun tämän lain mukainen johtosääntö 49931: 23 § tulee voimaan, noudatetaan aikaisempaa ohje- 49932: Milloin maa- ja metsätalousministeriön tai johtosääntöä. 49933: eläinlääkintöosasto pitää sitä tarpeellisena, 29 § 49934: kunta on velvollinen määräämään kunnan- Kunnaneläinlääkärin eläkkeen perusteena 49935: eläinlääkärin osallistumaan eläinlääkintöosas- olevana palkkana otetaan huomioon ennen 49936: ton järjestämään tai hyväksymään täydennys- tämän lain voimaantuloa eläimen omistajalta 49937: koulutukseen, kuitenkin vähintään kerran vii- ja haltijalta perityt palkkiot siten kuin tämän 49938: dessä vuodessa. lain nojalla säädetään edellyttäen, että palve- 49939: 24 § lussuhde on jatkunut lain voimaan tullessa ja 49940: Lakien ja asetusten mukaan maa- ja metsä- eläketapahtuma on sattunut lain voimassa ol- 49941: talousministeriölle ja sen eläinlääkintöosastolle lessa. 49942: kuuluvia eläinlääkintähuoltoa koskevia asioita, 49943: lukuun ottamatta sellaisia, jotka ministeriöiden 30 § 49944: toimialaa koskevien säännösten mukaan on Tämän lain voimaan tullessa yksityiseen 49945: ministeriön ratkaistava, voidaan asetuksella eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toimintaa har- 49946: siirtää lääninhallituksen ratkaistaviksi. joittavan on tehtävä 17 ja 18 § :ssä tarkoitetut 49947: ilmoitukset kuuden kuukauden kuluessa lain 49948: 25 § voimaantulosta. 49949: Milloin eläinlääketieteellisessä korkeakou- 31 § 49950: lussa annettavan opetuksen tarkoituksenmu- Milloin kunta tämän lain voimaan tullessa 49951: kainen järjestäminen vaatii, että jossakin kun- ylläpitää kunnaneläinlääkärin virka-asuntoa tai 49952: nassa korkeakoulu kokonaan tai osaksi hoitaa sen rakentaminen, laajentaminen tai perus- 49953: kunnalliseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvat korjaus on kesken taikka rakentamista, laajen- 49954: tehtävät, voi korkeakoulu sopia kunnan kanssa tamista tai peruskorjausta koskeva toteutta- 49955: tehtävien hoidon järjestämisestä. missuunnitelma on hyväksytty ennen sanottua 49956: ajankohtaa, suoritetaan niistä kunnalle aiheu- 49957: 26 § tuneisiin kustannuksiin valtionosuutta ennen 49958: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- lain voimaantuloa voimassa olleiden säännös- 49959: töönpanosta annetaan asetuksella. ten mukaisesti. 49960: 49961: 49962: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 49963: 49964: Tasavallan Presidentti 49965: MAUNO KOIVISTO 49966: 49967: 49968: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 49969: 1989 vp. - HE n:o 253 49970: 49971: 49972: 49973: 49974: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luopumiseläkelain 49975: muuttamisesta 49976: 49977: 49978: 49979: 49980: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49981: 49982: Esityksessä ehdotetaan luopumiseläkelakia sen esityksestä Eduskunnalle laiksi maatalous- 49983: muutettavaksi siten, että luopumiseläkkeen tuotannon tasapainottamisesta sekä laiksi ko- 49984: saaja voisi luovuttaa myyntirajoitussitoumuk- tieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauk- 49985: sen alaista maata luonnonsuojelualueeksi ym- sissa annetun lain 13 §:n muuttamisesta. 49986: päristöministeriölle ilman vaikutuksia luopu- 49987: miseläkkeeseensä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 49988: Lisäksi ehdotetaan, että luopumiseläkelakiin dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 49989: tehtäisiin muutokset, jotka johtuvat hallituk- sytty ja vahvistettu. 49990: 49991: 49992: 49993: 49994: PERUSTELUT 49995: 49996: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut metsälisäalueena käytettäväksi. Peltomaata voi 49997: muutokset saman momentin 3 kohdan mukaan luovuttaa 49998: maatilahallitukselle, yksityiselle viljelijälle tai 49999: 1.1. Luovutukset ympäristöministeriölle tulevalle tilanpidonjatkajalle, näillekin vasta 50000: kuuden vuoden kuluttua eläkkeen alkamisesta. 50001: Luopumiseläkelain (16/74) mukaan luopu- Myyntirajoitussitoumuksen vastainen luovutus 50002: miseläkkeen voi saada metsityssitoumuksen, aiheuttaa luopumiseläkkeen lakkauttamisen 50003: maataloustuotannosta luopumissitoumuksen osittain tai kokonaan lain 13 §:n nojalla. 50004: tai eräiden lisäalueluovutusten perusteella. 50005: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä kai- Aikaisemmin, jolloin luonnonsuojelulaissa 50006: kissa tapauksissa on, että luopuja antaa omis- (71/23) tarkoitettujen suojelualueiden ostoista 50007: tukseensa jäävästä peliosta sekä metsä- ja jou- valtiolle huolehti metsähallitus, luopumiseläk- 50008: tomaasta luopumiseläkelain 6 §:n 2 momentis- keen saaja saattoi myydä metsä- ja joutomaa- 50009: sa tarkoitetun myyntirajoitussitoumuksen. taan mainittuun tarkoitukseen myyntirajoitus- 50010: Myyntirajoitussitoumuksen alaista maata sitoumuksen estämättä. Suojelualueiden osto- 50011: saa luovuttaa vain laissa luetelluille luovutuk- jen siirryttyä ympäristöministeriön tehtäväksi 50012: sensaajille. Luopumiseläkelain 6 §:n 2 momen- tilanne on muuttunut. Ympäristöministeriötä 50013: tin 1 kohdan mukaan metsä- ja joutomaan ei ole mainittu luopumiseläkelaissa sallittuna 50014: sallittuja luovutuksensaajia ovat maatilahalli- luovutuksensaajana. Jos luopumiseläkkeen 50015: tus, yksityinen viljelijä, tuleva tilanpidonjatka- saaja luovuttaa sitoumuksen alaista maata 50016: ja, yhteismetsän osakaskunta, alueen sijainti- luonnonsuojelualueeksi ympäristöministeriölle, 50017: kunta ja tietyin edellytyksin metsähallitus. hänen eläkkeensä joudutaan nykyisten sään- 50018: Metsähallitus on sallittu luovutuksensaaja nösten mukaan ainakin osittain lakkautta- 50019: vain, jos maatilahallitus ei osta metsämaata maan. 50020: 391573Y 50021: 2 1989 vp. - HE n:o 253 50022: 50023: Kun maiden siirtymistä luonnonsuojelualu- taloustuotannon tasapainottamisesta annetun 50024: eeksi vapaaehtoisilla kaupoilla on edelleenkin lain nojalla tehtävistä, nykyisiä sopimuksia 50025: pidettävä tarkoituksenmukaisena järjestelynä, vastaavista sopimuksista. Tällaisia vastaavia 50026: ehdotetaan, että luopumiseläkelain sallimiin sopimuksia olisivat kesannoimissopimus ja sel- 50027: myyntirajoitussitoumuksen alaisen maan luo- laiset sopimukset maataloustuotannon vähen- 50028: vutuksensaajiin lisättäisiin ympäristöministe- tämisestä, joissa kielletään peltokasvien viljely 50029: riö. Suojelualueeksi hankittava maa saattaa kokonaan. 50030: joissakin tapauksissa käsittää metsä- ja jouto- Luopumiseläkelain 25 §:ssä säädetään, mit- 50031: maan lisäksi myös metsittynyttä peltoa. Tämän kä maatilan peltoalaa koskevat sopimukset 50032: vuoksi ehdotetaan, että ympäristöministeriö li- päättyvät luopumiseläkkeen alkaessa. Päätty- 50033: sättäisiin luovutuksensaajien luetteloon paitsi viä sopimuksia ovat pellonvaraussopimus, 50034: metsä- ja joutomaata koskevaan lain 6 §:n 2 maataloustuotannon ohjaamisesta annetussa 50035: momentin 1 kohtaan, myös peltomaata koske- laissa tarkoitettu tuotannonmuutossopimus ja 50036: vaan saman momentin 3 kohtaan. maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- 50037: nottamisesta annetussa laissa tarkoitettu maa- 50038: taloustuotannon vähentämissopimus. Sään- 50039: 1.2. Ehdotettu laki maataloustuotannon nöksen tarkoituksena on estää sopimus- 50040: tasapainottamisesta korvauksen ja luopumiseläkkeen saaminen 50041: päällekkäisenä samasta toimenpiteestä eli pel- 50042: Luopumiseläkelain mukaan eläkkeen edelly- toviljelyn lopettamisesta. 50043: tyksenä on, että luopuja on harjoittanut maati- Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi maata- 50044: lataloutta luovutuksen kohteena olevalla tilalla loustuotannon tasapainottamisesta annettavak- 50045: luopumiseen saakka. Tästä poiketen luopumis- si ehdotetun lain 9 §:n nojalla tehtävät, nykyi- 50046: eläkeoikeus on laissa annettu myös niille, jotka sessä luopumiseläkelain 25 §:ssä lueteltuja so- 50047: ovat ennen luopumista tehneet tilastaan valtion pimuksia vastaavat sopimukset peltokasvien 50048: kanssa pellonvaraussopimuksen, sellaisen maa- viljelystä luopumisesta. 50049: taloustuotannonohjaamissopimuksen, jonka Koska viimeiset pellonvaraussopimukset 50050: nojalla peltoviljelystä on kokonaan luovuttu, ovat päättyneet huhtikuussa 1989, ehdotetaan 50051: taikka kesannoimissopimuksen. samalla pykälää muutettavaksi siten, että mai- 50052: Luopumiseläkelain 2 b §:n 1 momentin 1, 2 ninta pellonvaraussopimuksen päättymisestä 50053: ja 3 kohdassa lueteltuja maatilatalouden har- luopumiseläkkeen alkaessa poistetaan tarpeet- 50054: joittamisedellytyksen täyttäviä sopimuksia ovat tomana. 50055: pellon käytön rajoittamisesta annetussa laissa 50056: (216/69) tarkoitettu pellonvaraussopimus, 50057: maataloustuotannon ohjaamisesta annetun lain 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 50058: (446/77) 4 §:n mukainen tuotannonmuutosso- tukset 50059: pimus, maataloustuotannon ohjaamisesta ja 50060: tasapainottamisesta annetun lain (81183) mu- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku- 50061: kainen maataloustuotannon vähentämissopi- 50062: mus ja pellon kesannoimissopimus sekä muu tuksia. 50063: valtion kanssa tehty kesannoimissopimus. 50064: Hallituksen eduskunnalle antaman esityksen 50065: (hall. es. 147/1989 vp.) mukaisella lailla maa- 3. Voimaantulo 50066: taloustuotannon tasapainottamisesta on tarkoi- 50067: tus korvata nyt voimassa oleva laki maatalous- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 50068: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamises- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 50069: ta. Ehdotetun puhelain mukaisia tasapainotta- ty ja vahvistettu. 50070: mistoimenpiteitä olisivat edelleen valtion ja Lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa sovel- 50071: viljelijän väliset sopimukset maataloustuotan- lettaisiin myös tapauksiin, joissa luopumiselä- 50072: non ohjaamiseksi ja vähentämiseksi. Ehdotuk- ke on myönnetty ennen tämän lain voimaantu- 50073: sen mukaan laki on tarkoitus saattaa voimaan loa. 50074: vuoden 1990 alusta lukien. 50075: Tämän johdosta /uopumiseläke/ain 2 b §:n 1 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50076: momentin 2 kohtaan tulisi lisätä maininta maa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 50077: 1989 vp. - HE n:o 253 3 50078: 50079: 50080: 50081: 50082: Laki 50083: luopumiseläkelain muuttamisesta 50084: 50085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumis- 50086: eläkelain 2 b §:n 1 momentin 2 kohta, 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta ja 25 §, 50087: sellaisina kuin ne ovat, 2 b § :n 1 momentin 2 kohta ja 25 § 25 päivänä tammikuuta 1984 50088: annetussa laissa (98/84) ja 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa 50089: laissa (565/86), näin kuuluviksi: 50090: 50091: 2b§ tus ei osta metsämaata metsälisäalueena käy- 50092: Sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 1 kohdan tettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitussi- 50093: säännöstä katsotaan luopujan jatkaneen maati- toumus); 50094: latalouden harjoittamista myös sen ajan: 50095: 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä 50096: 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous- eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken- 50097: tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77) nuksia maataloustuotantoon (maatalous- 50098: 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus, tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että 50099: maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka- 50100: nottamisesta annetun lain (81183) mukainen misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl- 50101: maataloustuotannon vähentämissopimus tai keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh- 50102: pellon kesannoimissopimus taikka maatalous- dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle taikka 50103: tuotannon tasapainottamisesta annetun lain ympäristöministeriölle luonnonsuojelulaissa 50104: (1261/89) mukainen sopimus peltokasvien vil- tarkoitetuksi suojelualueeksi (pellon myyntira- 50105: jelystä luopumisesta tai pellon kesannoimisso- joitussitoumus), ja antaa pidättämästään tilan 50106: pimus; metsämaasta ja joutomaasta 1 kohdassa tar- 50107: koitetun myyntirajoitussitoumuksen. 50108: 50109: 6§ 50110: 25 § 50111: Niin ikään katsotaan maatilan omistajan Jos luopumisen kohteena olevan maatilan 50112: luopuneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maa- peltoalasta on voimassa 50113: talouden harjoittamisesta, jos hän: 1) maataloustuotannon ohjaamisesta anne- 50114: 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu- tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon- 50115: tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa- muutossopimus, 50116: malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta 2) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa- 50117: pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou- painottamisesta annetussa laissa (81183) tar- 50118: tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh- koitettu maataloustuotannon vähentämissopi- 50119: dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun- mus tai 50120: nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, ympäristö- 3) maataloustuotannon tasapainottamisesta 50121: ministeriölle luonnonsuojelulaissa (71/23) tar- annetun lain (1261189) 9 §:ssä tarkoitettu sopi- 50122: koitetuksi suojelualueeksi tai, jos maatilahalli- mus peltokasvien viljelystä luopumisesta, 50123: 4 1989 vp. - HE n:o 253 50124: 50125: purkautuu sopimus sinä ajankohtana, josta Tämä laki tulee voimaan päivänä 50126: lähtien luopumiseläke myönnetään, ellei sopi- kuuta 199 . 50127: mus mainittujen lakien nojalla ole purettu tai Tämän lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa 50128: purkautunut jo sanottua aikaisemmin. sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa 50129: myönnettyyn eläkkeeseen. 50130: 50131: 50132: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 50133: 50134: 50135: Tasavallan Presidentti 50136: MAUNO KOIVISTO 50137: 50138: 50139: 50140: 50141: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 50142: 1989 vp. - HE n:o 253 5 50143: 50144: Liite 50145: 50146: Laki 50147: luopumiseläkelain muuttamisesta 50148: 50149: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumis- 50150: eläkelain 2 b §:n 1 momentin 2 kohta, 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta ja 25 §, 50151: sellaisina kuin ne ovat, 2 b §:n 1 momentin 2 kohta ja 25 § 25 päivänä tammikuuta 1984 50152: annetussa laissa (98/84) ja 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa 50153: laissa (565/86), näin kuuluviksi: 50154: 50155: Voimassa oleva laki Ehdotus 50156: 2b§ 50157: Sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 1 kohdan 50158: säännöstä katsotaan luopujan jatkaneen maati- 50159: latalouden harjoittamista myös sen ajan: 50160: 50161: 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous- 2) jonka maatilaa on koskenut maatalous- 50162: tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77) tuotannon ohjaamisesta annetun lain (446/77) 50163: 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus tai 4 §:n mukainen tuotannonmuutossopimus, 50164: maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai- 50165: nottamisesta annetun lain (81183) mukainen nottamisesta annetun lain (81183) mukainen 50166: maataloustuotannon vähentämissopimus tai maataloustuotannon vähentämissopimus tai 50167: pellon kesannoimissopimus; pellon kesannoimissopimus taikka maatalous- 50168: tuotannon tasapainottamisesta annetun lain 50169: (1261 189) mukainen sopimus peltokasvien vil- 50170: jelystä luopumisesta tai pellon kesannoimisso- 50171: pimus; 50172: 50173: 6§ 50174: 50175: Niin ikään katsotaan maatilan omistajan 50176: luopuneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maa- 50177: talouden harjoittamisesta, jos hän: 50178: 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu- 1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu- 50179: tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa- tuksensaajalle maatilansa pellon ja antaa sa- 50180: malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta malla sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta 50181: pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou- pidättämäänsä tilan metsämaata eikä sen jou- 50182: tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh- tomaata muutoin kuin 1 momentin 1-4 koh- 50183: dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun- dassa mainitulle luovutuksensaajalle, sille kun- 50184: nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, tai edellyt- nalle, jossa pidätetty alue sijaitsee, ympäristö- 50185: täen, että maatilahallitus ei osta metsämaata ministeriölle luonnonsuojelulaissa (71/23) tar- 50186: metsälisäalueena käytettäväksi, metsähallituk- koitetuksi suojelualueeksi tai, jos maatilahalli- 50187: selle (myyntirajoitussitoumus); tus ei osta metsämaata metsälisäalueena käy- 50188: tettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitussi- 50189: toumus); 50190: 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä 3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä 50191: eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken- eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken- 50192: nuksia maataloustuotantoon (maatalous- nuksia maataloustuotantoon (maatalous- 50193: tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että tuotannosta luopumissitoumus), ja siitä, että 50194: 6 1989 vp. - HE n:o 253 50195: 50196: Voimassa oleva laki Ehdotus 50197: hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka- hän ei kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alka- 50198: misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl- misesta luovuta tilan peltoa eikä tämän jäl- 50199: keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh- keenkään muutoin kuin 1 momentin 1-3 koh- 50200: dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle (pellon dassa tarkoitetulle luovutuksensaajalle taikka 50201: myyntirajoitussitoumus), ja antaa pidättämäs- ympäristöministeriölle luonnonsuojelulaissa 50202: tään tilan metsämaasta ja joutomaasta 1 koh- tarkoitetuksi suojelualueeksi (pellon myyntira- 50203: dassa tarkoitetun myyntirajoitussitoumuksen. joitussitoumus), ja antaa pidättämästään tilan 50204: metsämaasta ja joutomaasta 1 kohdassa tar- 50205: koitetun myyntirajoitussitoumuksen. 50206: 50207: 50208: 25 § 50209: Jos luopumisen kohteena olevan maatilan 50210: peltoalasta on voimassa 50211: 1) pellon käytön rajoittamisesta annetussa 50212: laissa (216/69) tarkoitettu pellonvaraussopi- 50213: mus; 50214: 2) maataloustuotannon ohjaamisesta anne- 1) maataloustuotannon ohjaamisesta anne- 50215: tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon- tussa laissa (446/77) tarkoitettu tuotannon- 50216: muutossopimus; tai muutossopimus, 50217: 3) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa- 2) maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasa- 50218: painottamisesta annetussa laissa (81/83) tar- painottamisesta annetussa laissa (81183) tar- 50219: koitettu maataloustuotannon vähentämissopi- koitettu maataloustuotannon vähentämissopi- 50220: mus, mus tai 50221: 3) maataloustuotannon tasapainottamisesta 50222: annetun lain (1261 189) 9 §:ssä tarkoitettu sopi- 50223: mus peltokasvien viljelystä luopumisesta, 50224: purkautuu sopimus sinä ajankohtana, josta 50225: lähtien luopumiseläke myönnetään, ellei sopi- 50226: mus mainittujen lakien nojalla ole purettu tai 50227: purkautunut jo sanottua aikaisemmin. 50228: 50229: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50230: kuuta 199 . 50231: Tämän lain 6 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohtaa 50232: sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa 50233: myönnettyyn eläkkeeseen. 50234: 1989 vp. - HE n:o 254 50235: 50236: 50237: 50238: 50239: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain muutta- 50240: misesta 50241: 50242: 50243: 50244: 50245: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 50246: 50247: Hallintomenettelylain säännöksiä esteellisyy- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 50248: destä ehdotetaan eräin tarpeellisin poikkeuksin sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistet- 50249: sovellettaviksi kunnallishallinnossa. Kuntien tu. Tilintarkastajien vaalikelpoisuutta koskeva 50250: taloutta koskevia säännöksiä muutettaisiin vas- muutos on kuitenkin tarkoitus saattaa voimaan 50251: taamaan muuttuneiden raha- ja pääomamark- vasta lain vahvistamista seuraavan vaalikauden 50252: kinoiden kuntien rahoituksen hoidolle asetta- alusta. 50253: mia uusia vaatimuksia. Lisäksi lakiin ehdote- 50254: taan eräitä lähinnä teknisiä tarkistuksia. 50255: 50256: 50257: 50258: 50259: YLEISPERUSTELUT 50260: 50261: 50262: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut telylakia yleislakina voitaisiin myös kunnallis- 50263: muutokset hallinnossa soveltaa mahdollisimman laajalti. 50264: Tässä tarkoituksessa kunnallislain säännökset 50265: Kunnallishallintoon kohdistuvaa valtionval- esteellisyydestä ja eräiltä osin vaalikelpoisuu- 50266: vontaa on pyritty lieventämään rajoittamalla desta (92 § 2 mom. ja 123 § 2 mom.) olisi 50267: velvollisuutta alistaa tietyt kunnallisen viran- saatettava hallintomenettelylain säännöksiin 50268: omaisen päätökset valtion viranomaisen vah- sopeutuviksi. Näin edellytettiin jo kunnallisla- 50269: vistettavaksi tai hankkia tältä hyväksyminen kia valmisteltaessa, jolloin hallintomenettely- 50270: tietyille päätöksille tai järjestelyille. Jatkoksi lain valmistelu oli vireillä. Hallintomenettely- 50271: tälle kehitykselle kunnallislaista (953/76) ehdo- lain esteellisyyttä koskevat säännökset eivät 50272: tetaan kumottavaksi säännökset määrätarkoi- kuitenkaan sovellu sellaisinaan kunnallishallin- 50273: tukseen lahjana tai testamentin nojalla saadun nossa noudatettaviksi, vaan niistä on eräissä 50274: omaisuuden muuhun tarkoitukseen käyttämis- kohdin poikettava (25 §, 75 § 3 mom. ja 134 § 50275: tä tai luovuttamista koskevan päätöksen alista- 1 mom.). 50276: misesta vahvistettavaksi (87 § 3 mom. ja 88 §). 50277: Edelleen ehdotetaan kumottavaksi säännökset, Ne muut muutokset, jotka kunnallislakiin 50278: jotka koskevat hyväksymisen hankkimista yh- olisi tehtävä, koskevat ensiksi luottamushenki- 50279: teislautakunta- tai -johtokuntajärjestelylle sekä lön tai viranhaltijan virheellistä menettelyä ja 50280: kunnanjohtajan viran perustamisen lykkäämi- toimesta tai virantoimituksesta pidättämistä 50281: selle tai viran pitämiselle sivuvirkana (104 § 2 (24 § 2 mom. ja 77 §), asioiden esittelyä (27 § 1 50282: mom. ja 153 §). mom.), kokouksen julkisuutta, pöytäkirjaa 50283: Hallintomenettelylain (598/82) säännökset sekä kunnan ilmoituksia ja toimituskirjoja 50284: eroavat eräissä kohdin siitä, mitä kunnallishal- (30-34 § ja 61 § 2 mom.). Näihin säännöksiin 50285: linnossa on kunnallislain nojalla voimassa. On ehdotetaan selventäviä ja menettelyä käytän- 50286: kuitenkin pyrittävä siihen, että hallintomenet- nössä helpottavia tarkistuksia, minkä ohessa 50287: 50288: 390257S 50289: 2 1989 vp. - HE n:o 254 50290: 50291: säännökset eräiltä osin sijoitettaisiin lakiin toi- nanvaltuuston ja liittovaltuuston tietyt päätök- 50292: sin kuin nyt. set on alistettava valtion viranomaisen vahvis- 50293: Säännöksiä kunnanhallituksen ja lautakun- tettavaksi (135 § 1 mom., 136 § 2 ja 3 mom. 50294: nan toimivallan siirtämisestä olisi selvennettävä sekä 137 § 3 mom.). 50295: (61 § 1 mom. ja uusi 71 a §), samoin kuin Muutoksenhakua koskevia säännöksiä olisi 50296: säännöstöä esitysten ja lausuntojen toimittami- täydennettävä säätämällä muutoksenhausta yh- 50297: sesta perille kunnanhallituksen välityksin teislautakunnan tai -johtokunnan päätökseen 50298: (65 §). Lautakuntiin olisi voitava asettaa jaos- (140 § 2 mom.). 50299: toja käsittelemään myös kunnan eri osa-alueita Säännöstä sellaisen päätöksen täytäntöönpa- 50300: koskevia lautakunnan asioita, ja tällaisiin jaos- nosta, joka voidaan siirtää kunnanhallituksen 50301: toihin tulisi voida valita lisäjäseniä, joiden tai liittohallituksen käsiteltäväksi, olisi väljen- 50302: toimi rajoittuisi jäsenyyteen jaostoissa (71 §). nettävä (146 § 2 mom.). Muissa laeissa olevien 50303: Tilapäisten viranhaltijoiden asemaa koske- säännösten soveltamista perustettuihin ja ehkä 50304: viin säännöksiin (74 § 2 mom.) ehdotetaan perustettaviin uusiin kaupunkeihin olisi selven- 50305: tarkistuksia. nettävä (156 § 3 mom.). 50306: Kunnallistalautta koskevassa luvussa ehdote- 50307: taan muun muassa säännöksiä lainanotosta 50308: (87 §) sekä lainanoton ja lyhennysten budje- 2. Asian valmistelu 50309: toinnista (80 §) muutettaviksi vastaamaan 50310: muuttuneiden raha- ja pääomamarkkinoiden Nyt annettava esitys on laadittu sisäasiainmi- 50311: kuntien rahoituksen hoidolle asettamia uusia nisteriön virkamiesten ja kuntien keskusjärjes- 50312: vaatimuksia. töjen toimihenkilöiden vuosina 1983-1988 50313: Raha- ja laskentatointa, tilinpäätöstä, tilin- suorittaman valmistelun pohjalta. Valmistelu 50314: tarkastusta ja tilintarkastajien muistutuksia on eräiltä osin nojautunut ehdotuksiin, joita 50315: koskeviin säännöksiin olisi myös tehtävä muu- on tehty kuntien itsehallintokomitean mietin- 50316: toksia. Tilinpäätöksen laatimiselle olisi asetet- nössä (komiteanmietintö 1983/3), josta on 50317: tava määräaika ja sen toimittamista kunnan- hankittu kuntien keskusjärjestöjen ja asian- 50318: valtuuston käsiteltäväksi olisi aiennettava omaisten ministeriöiden lausunnot. 50319: (90 §). TiEntarkastajalie olisi annettava oikeus 50320: tarvittaessa saada kunnan viranomaiselta tieto- 50321: ja asiakirjasta tai nähtäväkseen asiakirja sil- 3. Hallinnolliset ja taloudelliset 50322: loinkin, kun se on säädetty pidettäväksi salassa vaikutukset 50323: (93 § 2 mom.) Tilivelvollisten piirin tulisi käsit- 50324: tää kaikki luottamushenkilöt valtuutettuja ja Lakiehdotuksen mukaiset muutokset kun- 50325: tilintarkastajia lukuun ottamatta sekä viranhal- nallislakiin merkitsevät, että lain eräiden sään- 50326: tijat (96 § 2 mom.). nösten soveltaminen voi tapahtua nykyistä sel- 50327: Kuntien yhteistoimintaa koskevassa luvussa keämmältä ja varmemmalta pohjalta. Eräät 50328: tarvitaan tarkistamista useiden säännösten muutoksista yhdenmukaistavat kunnallishallin- 50329: kohdalla. Tämä koskee yhteislautakunnan tai toa koskevia säännöksiä hallinnosta yleensä 50330: -johtokunnan päätösten yleisesti nähtävänä pi- voimassa olevien kanssa. Osa muutoksista 50331: tämistä (104 § 2 mom.), varapuheenjohtajien merkitsee menettelyn yksinkertaistamista ja 50332: valitsemista liittohallitukselle (122 § 2 mom.), muutoin tarkistamista sellaisissa kohdin, joissa 50333: kuntainliiton viranomaisten päätösten saatta- tähän on käytännössä todettu olevan tarvetta 50334: mista yleiseksi tiedoksi (129 § 3 mom.) ja olen- ja mahdollisuuksia. 50335: naisia muutoksia kuntainliiton hallintoon, ta- Muutoksilla ei ole taloudellisia vaikutuksia 50336: louteen tai toimintaan (131 §) koskevia sään- kustannuksia lisäävään suuntaan. Päinvastoin 50337: nöksiä. Niiden muutosten johdosta, jotka teh- niistä voi eräiltä osin välillisesti aiheutua kus- 50338: täisiin kuntia koskeviin säännöksiin, on tarkis- tannusten säästöä. Lain 156 §:n uusi 3 mo- 50339: tettava säännöksiä näiden soveltamisesta vas- mentti saattaa nykyisen lain voimaantulon jäl- 50340: taavasti kuntainliitoissa (134 § 1 mom.). keen perustettujen tai vielä perustettavien uu- 50341: Alistusta koskevia säännöksiä olisi tarkistet- sien kaupunkien kohdalla merkitä vähäistä val- 50342: tava sen huomioon ottamiseksi, että eräät mui- tion ja kuntien välisen kustannusten jaon 50343: denkin kunnallisten viranomaisten kuin kun- muuttumista jälkimmäisten eduksi. 50344: 1989 vp. - HE n:o 254 3 50345: 50346: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50347: 50348: 50349: 1. Lakiehdotuksen perustelut kohdaltaan määräytyisi hallintomenettelylain 50350: 10 §:n 2 momentin mukaan. 50351: 11 § . Pykälän 2 momentin 4 kohdassa on Säännöksen puuttuessa on ollut epäselvää, 50352: kielletty kunnanvaltuuston päätösvallan siirtä- miten valtuuston puheenjohtajan ja varapu- 50353: minen kunnanhallitukselle silloin, kun kysymys heenjohtajan esteellisyys määräytyy heidän 50354: lainan ottamisesta tai uudistamisessa taikka osallistuessaan 64 §:n 3 momentin nojalla kun- 50355: maksuajan pidentämisestä. Käytännössä on nanhallituksen kokoukseen. Tämän vuoksi eh- 50356: kuitenkin katsottu, että tämän estämättä kun- dotetaan 25 §:n 1 momenttiin lisättävässä virk- 50357: nanhallitukselle voidaan antaa valta kunnan keessä säädettäväksi, että tällöin sovelletaan, 50358: maksuvalmiuden turvaamiseksi tarvittavan ti- mitä 2 momentissa on muista luottamushenki- 50359: lapäislainan ottamiseen. Rahamarkkinoiden löistä säädetty. Näin kaikkia kunnanhallituk- 50360: kehittyessä ja edellyttäessä myös kunnilta ai- sen kokoukseen osallistuvia luottamushenkilöi- 50361: kaisempaa joustavampaa ja nopeampaa rea- tä tulisivat koskemaan samat esteellisyysperus- 50362: goimista esiintyviin tarpeisiin on kunnanhalli- teet. 50363: tukselle voitava uskoa valtaa muunkin kuin Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes- 50364: tilapäislainan ottamiseen. tä säädettäisiin 2 momentissa. Esteellisyyden 50365: Tämän johdosta ehdotetaan 2 momentista tulisi lähtökohtaisesti määräytyä hallintome- 50366: jätettäväksi pois 4 kohta. Lainan ottamisesta nettelylain 10 §:n mukaan. Tästä pääsäännöstä 50367: kunnalle säädettäisiin 87 §:ssä. Säännös tästä olisi kuitenkin tehtävä kolme poikkeusta. 50368: soveltuu parhaiten kunnan taloutta koskevaan Ensiksi hallintomenettelylain 10 §:n 1 mo- 50369: lukuun, johon jäljempänä ehdotetaan muutok- mentin 4 kohdan mukaan esteellisyyden aiheut- 50370: sia. taa palvelussuhde asianosaiseen. Kuitenkaan 50371: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös 2 kohdan sen, että luottamushenkilö on myös kunnan 50372: sanamuotoa täsmennettäväksi. viranhaltija tai työntekijä, ei tule sinänsä tehdä 50373: 24 §. Virheellistä menettelyä ja toimesta pi- asianomaista esteelliseksi esimerkiksi raken- 50374: dättämistä koskevat säännökset luottamushen- nus-, palo- tai terveyslautakunnan käsiteltäväs- 50375: kilöiden osalta 24 §:ssä ja viranhaltijoiden sä asiassa, jossa kunta on asianosainen. 50376: osalta 77 §:ssä eroavat perusteettomasti toisis- Toiseksi kaikissa tapauksissa ei ole aiheellis- 50377: taan. Erot eivät ole merkittäviä, mutta silti ne ta soveltaa mainitun momentin 5 kohdan sään- 50378: on syytä poistaa. nöstä, jonka mukaan esteellisyyden aiheuttaa 50379: Tässä tarkoituksessa 24 §:n 2 momentti eh- muun ohessa hallituksen jäsenyys yhteisössä, 50380: dotetaan muotoiltavaksi uudelleen käyttäen säätiössä tai laitoksessa, joka on asianosainen. 50381: mallina voimassa olevaa 77 §:n 2 momentin Luottamushenkilön, joka on valittu tehtävään 50382: säännöstä siten, että edelliseen voitaisiin jäl- kunnan edustajana, pitäisi voida tästä asemas- 50383: kimmäisessä lainkohdassa viitata. Varojen taan huolimatta osallistua esimerkiksi kunnan- 50384: hukkaamisen ja epärehellisyyden sijasta olisi hallituksessa sellaisen asian käsittelyyn, missä 50385: parempi käyttää ilmaisua taloudellinen väärin- yhteisö, säätiö tai laitos, jonka hallinnossa hän 50386: käytös. Milloin teko tai laiminlyönti on merki- edustaa kuntaa, on asianosainen. Tätä tukee se 50387: tykseltään vähäinen, ei asiaa olisi välttämättä seikka, ettei luottamushenkilöä, joka on osal- 50388: saatettava tuomioistuimen käsiteltäväksi. listunut asian käsittelyyn lautakunnassa, pidetä 50389: 25 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyviä luotta- esteellisenä ottamaan osaa sen käsittelyyn kun- 50390: mushenkilöiden esteellisyyttä koskevia sään- nanhallituksessa (paitsi milloin kysymyksessä 50391: nöksiä olisi tarkistettava ja täydennettävä nii- on lautakunnan päätöksestä tehdyn valituksen 50392: den sopeuttamiseksi mahdollisuuksien mukaan käsittely). 50393: siihen, mitä hallintomenettelylain nojalla on Kolmanneksi olisi aiheellista olla soveltamat- 50394: voimassa esteellisyydestä. ta hallintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 6 50395: Kunnanvaltuuston puheenjohtajan ja muun kohtaan sisältyvää esteellisyysperustetta, jonka 50396: jäsenen osalta esteellisyys on paikallaan pysyt- mukaan esteellisyyden aiheuttaa, jos luottamus 50397: tää muita luottamushenkilöitä rajoitetumpana. asianomaisen puolueettomuuteen muusta eri- 50398: Sellainen muutos kuitenkin on tarpeen, että tyisestä syystä vaarantuu. Kohdan soveltami- 50399: lähisukulaisten ja -omaisten piiri heidänkin nen kunnallisiin luottamushenkilöihin tuottaisi 50400: 4 1989 vp. - HE n:o 254 50401: 50402: huomattavia vaikeuksia ja siitä voisi aiheutua 58 a §. Tähän uuteen pykälään ehdotetaan 50403: epävarmuutta, kiistoja ja valituksia. Vaikeudet otettavaksi säännös kunnanhallituksen ohjei- 50404: johtuisivat etenkin siitä luottamustehtävien eri- den antamisesta kuntaa eri yhteisöjen ym. 50405: tyisluonteesta, että koska luottamushenkilöt hallintoelimissä edustaville henkilöille. Sään- 50406: edustavat puolueita tai muita eturyhmiä, hei- nös koskisi myös yksityisoikeudellisia yhteisö- 50407: dän asemaansa olisi tällä perusteella ristiriitais- jä, säätiöitä ja laitoksia sekä kuntien edusta- 50408: ta arvioida objektiivisuus- tai neutraliteettinä- jainkokousta ja kuntainliiton liittovaltuustoa, 50409: kökohdista lähtien. joille annettavista ohjeista nykyisin on säädetty 50410: Mainitut kolme poikkeusta hallintomenette- 112 §:ssä ja 134 §:n 1 momentin viimeisessä 50411: lylain 10 §:n esteellisyysperusteista ehdotetaan virkkeessä. Nämä säännökset esitetään vastaa- 50412: otettavaksi 2 momentin 1-3 kohdaksi. vasti kumottaviksi. 50413: 25 a §. Tähän uuteen pykälään ehdotetaan 61 §. Pykälän 1 momentissa on rajoitettu 50414: siirrettäväksi entisen sisältöisinä nykyisen asiat, jotka voidaan uskoa jaoston, puheenjoh- 50415: 25 §:n 2 ja 3 momentti, edellinen täsmennetty- tajan tai jäsenen taikka viranhaltijan ratkaista- 50416: nä kielellisesti. vaksi, vähemmän tärkeisiin johtosäännössä tai 50417: muussa säännössä taikka kunnallista maksua 50418: 27 §. Pykälän alkuun ehdotetaan lisättäväksi koskevassa taksassa mainittaviin asioihin ja 50419: säännös asioiden esittelemisestä kunnanval- näihinkin vain eräin poikkeuksin. 50420: tuuston ja kunnan muiden toimielinten ko- Sanonta "vähemmän tärkeä" ei ole onnistu- 50421: kouksissa. Asioiden käsitteleminen viranhalti- nut. Siitä ei ilmene, että kunnan olosuhteet 50422: joiden esittelystä on muodostunut muiden toi- vaikuttavat olennaisesti delegoimismahdolli- 50423: mielinten kuin valtuuston kohdalla pääsään- suuksiin. Suuressa kunnassa nämä mahdolli- 50424: nöksi, joka on syytä todeta laissa. Johtosään- suudet ovat aivan toiset kuin pienessä kunnas- 50425: nöissä, joissa annettaisiin säännöksen johdosta sa. 50426: tarpeelliset määräykset esittelystä, pitäisi kui- Vaikka asiain tila käy ilmi eräistä viimeaikai- 50427: tenkin voida määrätä joko asianomaisen toi- sista korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisuis- 50428: mielimen kohdalta tai tiettyjen asioiden osalta, ta, on paikallaan tarkistaa sanonta selvemmäk- 50429: että ne käsitellään ilman viranhaltijaesittelyä, si siten, että delegoitavissa ovat asiat, joiden 50430: jolloin asiat esittelee kokouksen puheenjohta- taloudellinen tai muu merkitys ei ole sellainen, 50431: ja. Puheenjohtajan esittelyn tulisi käsittää se- että asian käsittelemistä kunnanhallituksen tai 50432: lostus asiasta ja ehdotus päätökseksi tai välitoi- vastaavasti lautakunnan kokouksessa olisi pi- 50433: meksi, mikäli ne eivät jo ole kokouksen esitys- dettävä tarpeellisena. 50434: listassa ja muissa kokousasiakirjoissa. Samalla ehdotetaan selvennettäväksi rajoi- 50435: 30 §. Pykälän 2 momentin mukaan kunnan- tusta, jonka mukaan delegoida ei saa asiaa, 50436: hallitus voi jonkin kokouksen tai siinä käsitel- joka koskee valtuuston päätöksen täytäntöön- 50437: tävän asian osalta päättää pitää kokouksen panemista siten, että tämä tarkoittaa 59 §:n 50438: julkisena. Vaikka tätä mahdollisuutta ei ole soveltamista eli kunnanhallitukselle kuuluvaa 50439: paljoakaan käytetty hyväksi, se ehdotetaan valtuuston päätösten laillisuusvalvontaa. 50440: annettavaksi myös lautakunnille. Monille lau- Lisäksi ehdotetaan, että rajoitettaisiin vel- 50441: takunnille julkinen kokous saattaisi soveltua vollisuutta pitää pöytäkirjaa päätöksistä, jotka 50442: paremminkin kuin kunnanhallitukselle. luottamushenkilöt tai viranhaltijat 1 momentin 50443: 34 §. Monenlaisista kunnallisten viranomais- nojalla tekevät. Suuri osa päätöksistä on juok- 50444: ten hoidettavista asioista on käytännössä an- sevaan hallintoon kuuluvia ratkaisuja, joiden 50445: nettava ilmoituksia eri tavoin. Tähän ei voida luonne on sellainen, ettei pöytäkirjaa niistä 50446: läheskään täysin varautua voimassa olevassa 2 tarvita eikä käytännössä edes voida pitää. Eh- 50447: momentissa tarkoitetussa kunnanvaltuuston dotuksen mukaan pöytäkirjaa ei tarvitsisi pi- 50448: päätöksessä. Kunnan asianomaisille viranomai- tää, jollei se päätöksen luonteen johdosta ole 50449: sille tulee voida antaa valtuus päättää tarpeelli- tarpeen. Näin on esimerkiksi silloin kun pää- 50450: sesta ilmoitusten tiedoksi saattamisesta, luon- töksestä laaditaan toimituskirja tai siitä jää 50451: nollisesti niissä rajoissa, joita käytettävissä ole- muu asiakirja, josta päätös käy selville. Tällai- 50452: vat määrärahat asettavat. Säännöstä ehdote- sena asiakirjana voisi olla myös kunnan kirjan- 50453: taan tarkistettavaksi mainitulla tavalla ja sa- pidossa säilytettävä lasku sille tehtyine tai sii- 50454: malla ehdotetaan 1 ja 2 momentti yhdistettä- hen liittyvine hyväksymis- ja maksumääräys- 50455: väksi. merkintöineen. 50456: 1989 vp. - HE n:o 254 5 50457: 50458: 63 §. Pykälän 1 momentissa ei ole asetettu kin, kunnanvaltuusto, ja myös heille valittai- 50459: määräaikaa lautakunnan tai johtokunnan siin varajäsenet. 50460: päättämän asian siirtämiselle kunnanhallituk- 71 a §. Kun 71 § edellä esitetyn mukaan 50461: sen käsiteltäväksi. Käytännössä kannanotto sii- tulisi jo käsittämään neljä momenttia, ehdote- 50462: hen, siirretäänkö asia vai ei, saattaa lykkään- taan lautakunnan toimivallan siirtämistä kos- 50463: tyä melko pitkäänkin. Asiasta tehty päätös on kevat nykyiset 2 ja 3 momentti sijoitettavaksi 50464: kuitenkin monesti sellainen, ettei sen täytän- uuteen 71 a §:ään. Samalla ehdotetaan 2 mo- 50465: töönpanoa juuri voida viivyttää. Jäljempänä mentti tarkistettavaksi vastaavasti kuin sään- 50466: ehdotetaan 146 §:n 2 momenttia täydennettä- nökset 61 §:n 1 momentissa kunnanhallituksen 50467: väksi niin, että täytäntöönpano käy mahdolli- osalta ja 3 momentti korvattavaksi viittauksel- 50468: seksi, mikäli se on välttämätöntä, jo ennenkin la 61 §:n 2 momenttiin. 50469: kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Silti on 74 §. Pykälän 2 momentin mukaan tilapäiset 50470: paikallaan säätää, että johtosäännössä olisi viranhaltijat voidaan ottaa kunnan palveluk- 50471: asetettava määräaika siirtämiselle. seen enintään kalenterivuodeksi kerrallaan. 50472: 65 §. Säännöksen mukaan kunnan viran- Kun ottaminen kytkeytyy kysymyksessä olevan 50473: omaisten esitykset ja lausunnot valtion viran- vuoden talousarvioon, jonka hyväksyminen 50474: omaisille on toimitettava näille pääsääntöisesti usein jää vuoden viimeisiin päiviin, tilapäisten 50475: kunnanhallituksen välityksin. Kunnanhallituk- viranhaltijoiden asema on vuodenvaihteessa 50476: sen valvonta ja koordinointi tässä kohden on epävarma. Ehdotetaan, että sana kalenterivuo- 50477: kuitenkin yhtä perusteltua esitysten ja lausun- deksi korvataan säännöksessä sanalla vuodek- 50478: tojen osalta, jotka toimitetaan toisten kuntien si, jolloin tilapäisten viranhaltijoiden ottami- 50479: tai kuntainliittojen viranomaisille taikka julki- seen saadaan lisää joustavuutta ja samalla 50480: sille tai yksityisille yhteisöille, säätiöille tai varmuutta. 50481: laitoksille. Esitysten ja lausuntojen ohella voi- 75 §. Viranhaltijoiden esteellisyydestä ei 50482: taisiin säännöksessä mainita aloitteet. kunnallislaissa ole säädetty. Siitä on aikaisem- 50483: Kunnanhallituksen välitys ei kuitenkaan ole min katsottu olevan soveltuvin osin voimassa 50484: tarpeen asioissa, joiden merkitys on vähäinen. niin sanottujen tuomarinjäävien, mutta nykyi- 50485: Tällöin tulisi voida, vaikka johtosäännössä ei sin esteellisyys määräytyy hallintomenettelylain 50486: olisikaan myönnetty vapautusta kunnanhalli- mukaan. Esteellisyysperusteiden osalta on kui- 50487: tuksen välityksen käyttämisestä, toimittaa ky- tenkin tarpeen rajoittaa hallintomenettelylain 50488: symyksessä olevat asiakirjat vastaanottajalleen 10 §:n 1 momentin 4 kohdan säännöksen so- 50489: suoraan. veltamista. Palvelussuhde kuntaan ei tekisi vi- 50490: 71 §. Pykälän otsikkoa olisi muutettava li- ranhaltijaa esteelliseksi asiassa, jossa kunta on 50491: sättäessä lakiin uusi 71 a §. Lautakunnan jaos- asianosainen. Tämä tilanne tulee kysymykseen 50492: toja ja niiden kokoonpanoa koskevia säännök- esimerkiksi rakennustarkastajan kohdalla kun- 50493: siä ehdotetaan täydennettäväksi niin, että sään- nan hakiessa rakennuslupaa. Tämä poikkeus 50494: nöksen nojalla voidaan asettaa myös sellaisia olisi samanlainen kuin edellä on ehdotettu 50495: jaostoja, jotka käsittelevät kunnan eri osa-alu- luottamushenkilöiden esteellisyyttä koskevaan 50496: eita koskevia lautakunnan asioita. Vastaavasta 25 §:n 2 momentin 1 kohtaan. 50497: mahdollisuudesta on esimerkiksi sosiaalilau- 77 §. Pykälän osalta viitataan 24 §:n kohdal- 50498: takunnan osalta säädetty sosiaalihuoltolain la lausuttuun. Pykälän 1 momentti ehdotetaan 50499: 7 a §:ssä (599/85). Tällaisissa jaostoissa voisi yhdenmukaistettavaksi 24 §:n 1 momentin 50500: olla jäseninä myös lautakunnan lisäjäseniä. kanssa. Pykälän 2 momentti ja 3 momentin 50501: Tässä tarkoitetuilla järjestelyillä voitaisiin use- ensimmäinen virke ehdotetaan supistettavaksi 50502: alla hallinnonalalla lähentää tehtävien hoitoa siten, että lähinnä vain viitataan 24 §:n 2 50503: kunnan asukkaisiin ja jäsentää toimintaa kun- momenttiin. 3 momentin toisessa virkkeessä 50504: nan osa-alueisiin kohdentuvaksi. Järjestelyistä, säädetty velvollisuus ilmoittaa lääninhallituk- 50505: myös osa-aluejaosta, olisi määrättävä johto- selle kunnanjohtajaan tai apulaiskunnanjohta- 50506: säännössä. jaan kohdistetusta tässä tarkoitetusta toimen- 50507: Lisäjäsenten tulisi olla asianomaisella osa- piteestä ehdotetaan tarpeettomana poistetta- 50508: alueella asuvia, kuitenkin niin, että johtosään- vaksi. Momentteja tulisi näin menetellen vain 50509: nössä voitaisiin tästä määrätä toisinkin. Lisäjä- kaksi. 50510: seniin sovellettaisiin muutoin, mitä jäsenistä on 80 §. Pykälän 2 momentissa, jossa säädetään 50511: säädetty. Niinpä heidät valitsisi, kuten jäsenet- talosarvioon otettavista menoista ja tuloista, 50512: 6 1989 vp. - HE n:o 254 50513: 50514: olisi todettava menojen jakautuminen valtuus- ollen jätettäväksi laista pois, jolloin bruttoperi· 50515: ton päättämiin määrärahoihin. Kunkin määrä- aate toteutuisi. 50516: rahan käyttötarkoitukset olisi riittävän tarkoin 87 §. Voimassa olevan 87 §:n säännökset 50517: määriteltävä. ehdotetaan tarkistettuina siirrettäviksi 50518: Käyttövarausmäärärahojen mainitsemista 2 88 §:ään, jossa säädettäisiin lainanotosta. Eh- 50519: momentissa ei voida pitää tarpeellisena. Saata- dotetun pykälän 1 momentissa todetaan pää- 50520: vien poistamiseen tarvittavat määrärahat olisi- sääntö, jonka mukaan lainanotosta päättää 50521: vat edelleen menoja, mutta käyttöomaisuuden edelleen valtuusto. Pykälän 2 momentissa sää- 50522: poistoja ei olisi käsiteltävä talousarviossa me- deitäisiin niistä rajoista, joiden puitteissa val- 50523: noina. Käytännön yhtenäistämiseksi ehdote- tuuston lainanottoa koskevaa ratkaisuvaltaa 50524: taan luovuttavaksi vaihtoehtoisesta varainhoi- voidaan siirtää kunnanhallitukselle, sen jaos- 50525: tovuoden arvioidun yli- tai alijäämän ottami- tolle tai kunnanhallituksen alaiselle viranhalti- 50526: sesta jo seuraavan varainhoitovuoden talous- jalle. Ratkaisuvallan siirtomahdollisuus olisi 50527: arvioon. Käytetty sanonta osoittaisi, ettei siir- säännöksessä huomattavasti laajempi kuin se 50528: tyvä yli- tai alijäämä ole määräraha. tähän saakka on 11 §:n 4 kohdan rajoituksesta 50529: Pykälän 3 momentti ei asiasisällöltään muut- johtuen ollut. Tämä rajoitus ehdotetaan, kuten 50530: tuisi nykyisestä. Muutos olisi vain sanonnalli- edellä on todettu, kumottavaksi. Ratkaisuval- 50531: nen. lan siirtoa ei ole rajoitettu tietyntyyppisiin 50532: lainoihin, vaan se voi periaatteessa koskea 50533: 81 §. Veronkantolain (611/78) ja veronkan- kaikenlaisia lainoja. Kunnanhallituksen, jaos- 50534: toasetuksen (903/78) mukaan vuoden aikana ton ja viranhaltijan ratkaisuvaltaa voitaisiin 50535: kertyvät kunnallisverot ja niiden ennakot tilite- rajoittaa paitsi johtosäännössä myös talous- 50536: tään kunnille sitä mukaa, kuin niitä kertyy. arviossa ja valtuuston erikseen tekemällä pää- 50537: Erät kirjataan kuntien verotuloiksi kertymä- töksellä. Ratkaisuvallan siirtäminen lainanot- 50538: vuotena. Siten kunnan talousarviossa kunnai- toa koskevissa asioissa kunnanhallitusta alem- 50539: Hsverona kertyväksi arvioitu määrä ei ole yhtä malle tasolle määräytyisi yksinomaan tämän 50540: suuri kuin varainhoitovuoden kunnallisverona säännöksen mukaisesti eikä 61 §:ssä säädettyä 50541: koottavaksi arvioitu määrä. Pykälän 1 momen- rajoitusta näin ollen sovellettaisi. 50542: tista ehdotetaan tämän vuoksi jätettäväksi pois 88 §. Pykälään ehdotetaan sijoitettavaksi 50543: sana varainhoitovuoden. Suorittamisen sijasta tarkistettuina nykyisin 87 ja 88 §:ään sisältyvät 50544: ehdotetaan käytettäväksi sanaa kattaminen. säännökset kunnan lahjana tai testamentin no- 50545: Säännökset 2 ja 3 momentissa verontasaus- ja jalla määrättyyn tarkoitukseen käytettäväksi 50546: käyttörahastosta ehdotetaan siirrettäväksi saamasta omaisuudesta. Säännöksiä voidaan 50547: 86 §:ään, jonne ne sopivat 81 §:ää paremmin. yksinkertaistaa niin, ettei erikseen lausuta ra- 50548: 86 §. Pykälään ehdotetaan koottavaksi, niin hastoista, joista nyt on säädetty 87 §:n 2 mo- 50549: kuin 81 §:n kohdalla on todettu, rahastoja mentissa. Omaisuuden käyttötarkoituksen 50550: koskevat säännökset. Verontasausrahastosta muuttamisesta voitaneen säätää väljemmin ot- 50551: on nykyistä yksinkertaisempi säännös ehdote- taen huomioon, että joissakin tapauksissa 50552: tussa 1 momentissa riittävä, kun otetaan huo- omaisuuden luovuttamisenkin tulee voida olla 50553: mioon ehdotettu 4 momentin säännös. Ehdo- mahdollista. 50554: tettu 2 momentti käyttörahastosta on vastaa- Nykyisessä 87 §:n 3 momentissa ja 88 §:ssä 50555: van nykyisen säännöksen, 81 §:n 3 momentin säädetystä velvollisuudesta alistaa kunnanval- 50556: mukainen ja 3 momentti vastaa nykyistä 86 §:n tuuston päätökset lääninhallituksen vahvistet- 50557: 1 momenttia. Ehdotettu 4 momentti vastaa tavaksi asioissa, jotka koskevat omaisuuden 50558: nykyistä 2 momenttia sillä erolla, että sana hoidon tai käyttötarkoituksen muuttamista 50559: hallinto on korvattu sanalla hoito. taikka omaisuuden luovuttamista ja eräitä 50560: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan ra- muita järjestelyitä, ehdotetaan luovuttavaksi. 50561: haston tulot ja menot saa, lukuun ottamatta 90 §. Pykälän 2 momentin säännös laskenta- 50562: rahastoon tai rahastosta tehtäviä siirtoja, jät- toimesta ehdotetaan siirrettäväksi 1 moment- 50563: tää talousarvion ulkopuolelle. Rahaston tulot tiin, jossa kunnanhallituksen tehtävänä todet- 50564: ja menot tulisi kuitenkin esittää talousarviossa taisiin olevan rahatoimen ja laskentatoimen 50565: bruttoperiaatteen mukaisesti, niin kuin nykyi- johtaminen ja valvominen. Raha- ja laskenta- 50566: sin on tehtävä kunnan tuotanto- ja palvelulai- toimeen kuuluvia tehtäviä voitaisiin johtosään- 50567: tostenkin kohdalla. Säännös ehdotetaan näin nössä uskoa lautakunnille ja johtokunnille. 50568: 1989 vp. - HE n:o 254 7 50569: 50570: Todettakoon, että myös raha- ja laskentatoi- syyllistyneet, tai muista heidän aiheuttamistaan 50571: men tehtävien hoidossa ratkaisuvaltaa voidaan vahingoista. Kunta voi myös menettää mahdol- 50572: siirtää viranhaitijoille 61 §:n ja ehdotetun uu- lisuutensa itse saada korvausta, johon se olisi 50573: den 71 a §:n nojalla. oikeutettu. 50574: Kirjanpitoa koskevaa säännöstä 2 momentis- Tämän johdosta ehdotetaan, että pykälään 50575: sa ehdotetaan täydennettäväksi vaatimuksilla, otettaisiin uutena 2 momenttina säännös, jolla 50576: että kirjanpidon tulee olla kahdenkertainen ja tilintarkastajalle annetaan oikeus saada kun- 50577: että siinä on noudatettava hyvää kirjanpito- nan viranomaiselta tehtäviensä suorittamista 50578: tapaa. varten tarpeelliseksi katsomansa tiedot tai näh- 50579: Myös 3 momentin säännöstä tilinpäätöksestä täväkseen asiakirjat siinäkin tapauksessa, että 50580: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että tilin- ne olisivat salassa pidettäviä. Tällöin lähdetään 50581: päätöksen on käsitettävä talousarvion toteutu- siitä, että oikeutta käytetään vain, milloin tie- 50582: misvertailu ja tase. Kun tilinpäätös nykyisin don saaminen tai asiakirjan näkeminen todella 50583: ennätetään laatia varainhoitovuotta seuraavan on hallinnon tai talouden tarkastamista varten 50584: vuoden huhtikuun loppuun mennessä, tämä tarpeen. 50585: määräaika on syytä asettaa jo laissa, jolloin 96 §. Pykälän nimeä ehdotetaan täsmennet- 50586: päästään nykyistä yhtenäisempään käytäntöön. täväksi. Pykälän 1 momentin alussa ehdote- 50587: Aikaraja, johon mennessä tilinpäätös on saa- taan mainittavaksi, että päätöksen tekeminen 50588: tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi, ehdo- siitä, antavatko ja mihin toimenpiteisiin tilin- 50589: tetaan siirrettäväksi nykyisestä kuukautta ai- tarkastajien huomautukset aihetta, tapahtuu 50590: kaisemmaksi eli syyskuun loppuun, mistä ei tilinpäätöksen hyväksymisen yhteydessä. 50591: aiheutune vaikeuksia. Pykälän 2 momentin luettelo on syytä jättää 50592: 92 §. Pykälän 2 momentti, joka koskee tilin- pois. Luetellut tehtävät kohdistuvat talouden- 50593: tarkastajien vaalikelpoisuutta, ehdotetaan tar- hoitoon, vaikka tarkastuksen kohteena ja tili- 50594: kistettavaksi hallintomenettelylain 10 §:n 2 velvollisena tulee olla hallinnon kokonaisuu- 50595: momentin säännöksiin sopeutuvaksi. Nykyinen dessaan. Tilivelvollisten piiriin ei edelleenkään 50596: 2 momentin viimeisen lauseen säännös, että luettaisi kuntaan työsopimussuhteessa olevia 50597: kunnan viranhaitijoista ja pysyväisluonteisessa työntekijöitä, joiden kohdalta kysymykseen tu- 50598: työsopimussuhteessa olevista työntekijöistä levien toimenpiteiden siten olisi määräydyttä- 50599: vain kunnanhallituksen alaisina kunnan kes- vä, kuten tähänkin saakka, yksityisoikeudellis- 50600: kushallinnossa palvelevat ovat vaalikelvotto- ten säännösten mukaan. Kun momentti lyhe- 50601: mia tilintarkastajiksi, on edelleen paikallaan. nee, voidaan siihen liittää nykyinen 3 moment- 50602: 93 §. Tilintarkastajilla on 20 §:n nojalla oi- ti. 50603: keus saada kunnan viranomaisilta nähtäväk- Pykälän nykyistä 4 momenttia vastaavassa 50604: seen asiakirjoja sekä tietoja, joita he toimes- uudessa 3 momentissa säädetty aika, jossa 50605: saan pitävät tarpeellisina, jollei eräiden asioi- korvausvaatimus lääninoikeudelle on tehtävä, 50606: den ja asiakirjojen salassa pitämistä koskevista ehdotetaan pidennettäväksi kahdesta vuodesta 50607: säännöksistä muuta johdu. Tämä kunnan kai- kolmeen vuoteen, koska aika on käytännössä 50608: killa luottamushenkilöillä oleva yleinen oikeus joissakin tapauksissa osoittautunut liian lyhy- 50609: ei tilintarkastajien kohdalla kuitenkaan ole riit- eksi. 50610: tävä. Tilintarkastajalla tulisi olla oikeus saada 102 §. Pykälän 1 momentin viittaus 25 §:ään 50611: kunnan viranomaiselta sellainenkin tieto tai muutetaan koskemaan 2 momenttia. 50612: nähtäväkseen sellainenkin asiakirja, joka on 104 §. Pykälän 2 momentin mukaan kuntien 50613: säädetty salassa pidettäväksi, milloin hän kat- yhteislautakuntaa tai -johtokuntaa koskevaan 50614: soo tämän olevan tarpeen. Näin voitaisiin var- järjestelyyn on lakisääteisen lauta- tai johto- 50615: mistua siitä, ettei kunnan hallinnon tai talou- kunnan kysymyksessä ollessa saatava valtion 50616: den hoidossa ole syyllistytty lainvastaiseen tai viranomaisen hyväksyminen. Järjestely on il- 50617: muutoin virheelliseen taikka kunnalle tarpeet- man tätä koskevaa momenttiin sisältyvää to- 50618: tomia tai liiallisia kustannuksia aiheuttanee- teamustakin mahdollinen vain, jos siihen ei ole 50619: seen menettelyyn. Käytännössä tämä oikeus on estettä lauta- tai johtokuntaa koskevien erityis- 50620: tilintarkastajilta usein evätty eikä asiain tilaan ten säännösten mukaan, joten hyväksymisen 50621: ole saatu korjausta. Silti kunta saattaa joutua hankkiminen on katsottava tarpeettomaksi. 50622: vahingonkorvauslain nojalla vastaamaan ka- Momentin nykyinen sisältö ehdotetaan tämän 50623: valluksista, joihin sen palveluksessa olevat ovat vuoksi poistettavaksi. 50624: 8 1989 vp. - HE n:o 254 50625: 50626: Yhteislautakunnan tai -johtokunnan pöytä- muutoksista, jotka merkitsevät olennaista 50627: kirja tulisi pitää yleisesti nähtävänä, silloin kun poikkeamista kuntainliiton perustamista kos- 50628: tämä 32 §:n 2 momentin mukaan on tarpeen, kevasta suunnitelmasta. Säännöstä ehdotetaan 50629: paitsi siinä kunnassa, jonka viranomainen tarkistettavaksi. Ei ole tarkoituksenmukaista 50630: lauta- tai johtokunta on, myös niissä muissa sitoa määräenemmistövaatimusta perustamista 50631: kunnissa, jotka ovat osallisina 1 momentissa koskevaan ehkä kymmeniäkin vuosia sitten 50632: tarkoitetussa sopimuksessa. Asia liittyy oikeu- laadittuun suunnitelmaan. Tämän sijaan ehdo- 50633: teen hakea muutosta lauta- tai johtokunnan tetaan, että määräenemmistöä edellytetään teh- 50634: päätökseen. Tätä käsitellään jäljempänä täessä päätöksiä olennaisista muutoksista kun- 50635: 140 §:n kohdalla. Asiasta ehdotetaan otetta- tainliiton hallintoon tai talouteen. Muutoksen 50636: vaksi säännös 104 §:n 2 momentissa nyt ole- päätöksen tekemisen aikana vallitsevaan tilaan 50637: van, edellä tarpeettomaksi katsotun säännök- tulee siis olla olennainen. 50638: sen sijaan. 134 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan kun- 50639: 112 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, tia koskevat, soveltuvin osin vastaavasti kun- 50640: koska siinä oleva säännös ehdotetaan edellä tainliitoissa noudatettavat kunnallislain edellis- 50641: käsitellyllä tavalla sisällytettäväksi uuteen ten lukujen säännökset. Näihin säännöksiin 50642: 58 a §:ään. ehdotetut muutokset ja lisäykset tulisivat sovel- 50643: 122 §. Pykälän 2 momentin mukaan liitto- lettaviksi vastaavasti kuntainliitoissa. Tämän 50644: hallitukselle valitaan vain yksi varapuheenjoh- johdosta tarkistetaan momentissa olevaa luet- 50645: taja. Näitä tulisi kuitenkin voida olla kaksi teloa niiden viittausten osalta, jotka koskevat 50646: kuten kunnanhallituksellakin 54 §:n 3 momen- 25 a §:ä, 58 a §:ä, 86 § :n 1 momenttia ja 50647: tin mukaan. Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 104 § :n 2 momenttia. Tämän lisäksi on ehdo- 50648: tätä tarkoittava muutos. tetun 25 §:n muutoksen vuoksi täydennettävä 50649: 123 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa eh- momenttia lisäämällä siihen uusi toinen virke, 50650: dotetaan tarkistettavaksi siten, että sana toi- joka koskee sitä, että hallintomenettelylain 50651: mielin korvataan sanalla luottamustoimi. Täl- 10 §:n 5 kohtaa sovelletaan muihin kuin liitto- 50652: löin säännös tulee selvästi koskemaan myös valtuuston jäseniin aina, esimerkiksi silloinkin 50653: tilintarkastajia. Pykälän 2 momenttia ehdote- kuin heitä voitaisiin pitää kuntainliiton edusta- 50654: taan tarkistettavaksi siten, että vaalikelpoisuus jina asianomaisessa sopimusosapuolessa. Eh- 50655: määräytyy hallintomenettelylain 10 §:n 2 mo- dotettu muutos ehkäisisi rajanveto-ongelmia. 50656: mentin mukaan. Momentin nykyinen kolmas virke olisi jätettä- 50657: 129 §. Pykälän 3 momentissa säädetty me- vä pois, kun uusi 58 a § tulisi 1 momentin 50658: nettely kuntainliiton muiden viranomaisten nojalla sovellettavaksi myös kuntainliitoissa. 50659: kuin liittovaltuuston pöytäkirjojen yleisesti Lain 86 §:n 2 momentissa tarkoitettua käyt- 50660: nähtävänä pitämisessä ja muussa tiedoksi saat- törahastoa ei ehdoteta kuntainliitossa pakolli- 50661: tamisessa on osoittautunut liian kankeaksi. Sen seksi, minkä vuoksi pykälän 2 momenttia täy- 50662: noudattamista laiminlyödäänkin tästä syystä. dennettäisiin tämän ilmaisevalla virkkeellä. Sa- 50663: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, malla olisi momentin viimeistä virkettä täyden- 50664: että liittohallituksen pöytäkirja on pidettävä nettävä niin, että siinä mainituista määräajois- 50665: yleisesti nähtävänä samalla tavalla kuin liitto- ta voidaan määrätä liittohallituksen johtosään- 50666: valtuuston pöytäkirja 1 momentin mukaan ja nössä. 50667: että siitä on lähetettävä jäljennös jokaisen 135 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- 50668: jäsenkunnan kunnanhallitukselle. Lautakun- vyyden vuoksi tarkistettavaksi sen johdosta, 50669: nan ja johtokunnan pöytäkirja olisi pidettävä että eräiden muidenkin toimielinten kuin kun- 50670: yleisesti nähtävänä vain, jos niin on perussään- nanvaltuuston eräät päätökset on säädetty alis- 50671: nössä tai johtosäännössä määrätty tai nähtävä- tettavaksi valtion viranomaisen vahvistettavak- 50672: nä pitäminen katsotaan tarpeelliseksi, ja sama si. Alistamista ei tällöin toimita kunnanhalli- 50673: koskisi vastaavasti pöytäkirjaa luottamushen- tus. Se taas, että valtuuston päätöksen alista- 50674: kilön tai viranhaltijan päätöksestä hänen rat- misesta tulee kunnanhallituksen huolehtia, on 50675: kaistavakseen uskotussa asiassa. Näistä pöytä- selvää ilman tätä koskevaa säännöstäkin. Kun- 50676: kirjoista ei tarvitsisi lähettää jäljennöksiä jä- nanhallituksen lausunnostakaan ei ole tarpeen 50677: senkuntien kunnanhallituksille. säätää. Tämän huomioon ottaen momenttia 50678: 131 §. Nykyisin edellytetään määräenemmis- ehdotetaan tarkistettavaksi samalla muuttaen 50679: tön kannatusta päätettäessä liittovaltuustossa pykälän otsikkoa niin, että se koskee kunnan 50680: 1989 vp. - HE n:o 254 9 50681: 50682: viranomaisen eikä vain valtuuston päätöstä ja 153 §. Pykälän mukaan edellytyksenä sille, 50683: että viranomaista, jonka asiana alistuksen toi- että valtuutettujen toimikaudeksi kerrallaan ly- 50684: mittaminen on, ei mainita. kätään kunnanjohtajan viran perustamista tai 50685: 136 §. Pykälän 2 momenttia olisi tarkistetta- pidetään kunnanjohtajan virka sivuvirkana, on 50686: va niin, että se koskee kuntainliiton liittoval- lääninhallituksen tällaiselle järjestelylle antama 50687: tuuston ohella muutakin kuntainliiton viran- hyväksyminen. Koska kunnanjohtajan virka 50688: omaista. Myös tämän pykälän otsikkoa on puuttuu enää vain varsin harvasta kunnasta, 50689: tällöin muutettava. Pykälän 3 momentin sana- lääninhallituksen mainittua hyväksymistä ei ole 50690: muotoa on 135 §:n 1 momenttiin tehtävän tarpeen vaatia. Pykälää ehdotetaan tämän mu- 50691: muutoksen johdosta tarkistettava. kaisesti muutettavaksi. Muutettunakaan se ei 50692: 137 §. Pykälän 3 momenttia olisi tarkistetta- tee mahdolliseksi lakkauttaa kunnanjohtajan 50693: va siten, että se koskee myös kunnan muun virkaa tai muuttaa sitä sivuviraksi. 50694: viranomaisen kuin kunnanvaltuuston tai kun- 156 §. Pykälän 2 momentin säännös koskee 50695: nanhallituksen päätöksen alistamista. Valitus- sellaisten muissa laeissa olevien säännösten so- 50696: oikeus olisi silloin tuolla viranomaisella. veltamista, joissa eri kuntamuotojen välillä on 50697: 140 §. Pykälää, joka koskee muutoksen ha- tehty ero. Säännöstä on pidetty tulkinnanvarai- 50698: kemista kuntien edustajainkokouksen ja kun- sena sen suhteen, koskeeko se myös kunnallis- 50699: tainliiton viranomaisen päätökseen, olisi sen lain voimaantulon jälkeen perustettuja kau- 50700: otsikkoakin muuttaen täydennettävä uudeksi 2 punkeja ja miten sovelletaan sanotun ajankoh- 50701: momentiksi otettavana säännöksellä valitus- dan jälkeen annettuja, eri lakeihin sisältyviä 50702: oikeudesta 104 §:ssä tarkoitetun yhteislauta- säännöksiä, joiden mukaan kaupunkien ja 50703: kunnan tai -johtokunnan päätöksestä. Siihen muiden kuntien oikeudellisessa asemassa on 50704: pitäisi saada hakea muutosta, paitsi asianosai- eroa. 50705: sen ja yhteislautakunnan tai- johtokunnan 50706: asettaneen kunnan jäsenen, myös 104 §:n 1 Kaupungiksi perustamisen ei ole tarkoitettu 50707: momentissa mainitussa sopimuksessa osallise- enää muuttavan kunnan oikeudellista asemaa. 50708: na olevan muun kunnan jäsenen. Milloin kysy- Selvyyden vuoksi säännöstä olisi täydennettävä 50709: myksessä on kuntainliittojen yhteislautakunta toteamalla, ettei kunnallislain voimaan tultua 50710: tai -johtokunta, valitusoikeus tulisi olla kun- tapahtuneen kunnan kaupungiksi perustamisen 50711: tainliittojen jäsenkuntien jäsenillä. johdosta siihen ole ryhdyttävä soveltamaan 2 50712: 146 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy- momentissa tarkoitettuja kaupungeista muissa 50713: dennettäväksi niin, että päätös asiassa, joka laeissa olevia säännöksiä. 50714: voidaan siirtää kunnanhallituksen tai liittohal- 50715: lituksen käsiteltäväksi, saadaan panna täytän- 50716: töön vaikka mahdollista siirtämistä ei vielä ole 2. Voimaantulo 50717: ratkaistu, jos päätös asian luonteesta tai kii- 50718: reellisyydestä johtuen on heti pantava täytän- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 50719: töön tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran- sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistet- 50720: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi- tu, lukuunottamatta 92 §:n 2 momentin ja 50721: seen. 123 § 2 momentin säännöksiä tilintarkastajien 50722: 151 §. Säännöksen mukaan kunnanosaval- vaalikelpoisuudesta, jotka tulisivat voimaan 50723: tuuston vaali voitaisiin vielä vuoden 1992 lop- seuraavan kunnallisvaalikauden alusta eli vuo- 50724: puun kestäväksi toimikaudeksi siirtää kunnan- den 1993 alusta lukien. 50725: valtuustolle. Hallituksen esityksen antamiseen 50726: Edellä 96 §:n 3 momentin kohdalla ehdotet- 50727: laiksi kunnanosavaltuuston vaaleista ei ole kat- 50728: tua kolmen vuoden vanhentumisaikaa olisi so- 50729: sottu olevan riittäviä perusteita, kun kunnan- 50730: vellettava vasta niihin korvausvaatimuksiin, 50731: osahallintoa ei kunnissa ole toistaiseksi otettu 50732: jotka perustuvat kunnanvaltuustolle tämän 50733: käyttöön joitakin kokeiluja lukuunottamatta. 50734: lain tultua voimaan esitettyihin muistutuksiin. 50735: Sen sijaan muita lähidemokratian muotoja ko- 50736: keillaan kunnissa ja niistä mahdollisesti tarvit- 50737: tavat säännökset ovat selvitettävänä vapaakun- Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan hy- 50738: takokeilun yhteydessä. väksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdotus: 50739: 50740: 50741: 50742: 2 3902578 50743: 10 1989 vp. - HE n:o 254 50744: 50745: 50746: Laki 50747: kunnallislain muuttamisesta 50748: 50749: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50750: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 112 §, 50751: muutetaan 11 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §, 27 §:n 1 momentti, 30 §:n 2 momentti, 50752: 34 §, 61 §, 63 §:n 1 momentti, 65 ja 71 §, 74 §:n 2 momentti, 77 §, 80 §:n 2 ja 3 momentti, 81 §, 50753: 86-88 §, 90 §, 92 §:n 2 momentti, 96 §, 102 §:n 1 momentti, 104 §:n 2 momentti, 122 §:n 2 50754: momentti, 123 §, 129 §:n 3 momentti, 131 § ja 134 §:n 1 ja 2 momentti, 135 §:n otsikko ja 1 50755: momentti, 136 §:n otsikko sekä 2 ja 3 momentti, 137 §:n 3 momentti, 140 §:n otsikko, 146 §:n 2 50756: momentti, 151 § ja 153 §, minkä ohella 15 §:n 3 momentin sekä 24 §:n otsikon ja 3 momentin 50757: ruotsinkielinen sanamuoto muutetaan, 50758: sellaisina kuin niistä ovat 25, 71 ja 77 § osittain muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 50759: annetulla lailla (388/81), 61 §, 63 §:n 1 momentti, 92 §:n 2 momentti ja 123 § mainitussa laissa, 50760: 81 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (527 /82), 86 § osittain muutettuna viimeksi 50761: mainitulla lailla, 122 a § 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (529/86) 134 §:n 1 50762: momentti muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetulla lailla ja 2 momentti 50763: edellä mainitulla 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 151 § 7 päivänä syyskuuta 1984 50764: annetussa laissa (659/84), sekä 50765: lisätään lakiin uusi 25 a, 58 aja 71 a §, 75 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti, 50766: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 140 §:ään uusi 2 momentti ja 156 §:ään uusi 3 50767: momentti seuraavasti: 50768: 50769: 11§ lain kysymyksessä on taloudellinen väärinkäy- 50770: Päätösvallan siirtäminen tös tai muu tahallinen törkeä velvollisuuksien 50771: vastainen menettely, asia on viipymättä saat et- 50772: tava tuomioistuimen käsiteltäväksi, jollei teko 50773: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske: tai laiminlyönti ole merkitykseltään vähäinen. 50774: 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan 50775: nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet- 50776: tävä; 25 § 50777: 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa- 50778: ditaan määräenemmistön kannatus; eikä Esteellisyys 50779: 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra- 50780: kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär- Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä- 50781: jestettyä asiaa lukuun ottamatta. sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää- 50782: töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai- 50783: 24 § sesti häntä taikka hänen hallintomenettelylain 50784: (598/82) 10 §:n 2 momentissa tarkoitettua lähi- 50785: Virheellinen menettely sukulaistaan tai sellaiseen sanotun momentin 50786: ja toimesta pidättäminen mukaan rinnastettavaa henkilöä. Puheenjohta- 50787: jan tai varapuheenjohtajan osallistuessa 64 §:n 50788: 3 momentin nojalla kunnanhallituksen ko- 50789: Jos luottamushenkilön voidaan todennäköi- 50790: koukseen häneen sovelletaan, mitä seuraavassa 50791: sin perustein epäillä syyllistyneen toimessaan 2 momentissa säädetään. 50792: rikokseen tai muutoin menetelleen siinä velvol- 50793: lisuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi, sen jäl- Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes- 50794: keen kun luottamushenkilöä on kuultu, tutki- tä on voimassa, mitä hallintomenettelylain 50795: muksen tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää 10 §:ssä on säädetty, seuraavin poikkeuksin: 50796: hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoita- 1) 10 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettu 50797: masta tehtäviään tai joitakin niistä. Tästä voi palvelussuhde kuntaan ei tee luottamushenki- 50798: väliaikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsi- löä esteelliseksi asiassa, jossa kunta on asian- 50799: telty, päättää valtuuston puheenjohtaja. Mil- osainen; 50800: 1989 vp. - HE n:o 254 11 50801: 50802: 2) 10 §:n 1 momentin 5 kohtaa ei sovelleta, tuusto tai sen hyväksymien perusteiden nojalla 50803: milloin luottamushenkilö on valittu kohdassa kunnan asianomainen viranomainen päättää. 50804: tarkoitettuun tehtävään kunnan edustajana; ja 50805: 3) 10 §:n 1 momentin 6 kohtaa ei sovelleta. 58 a § 50806: Ohjeet kunnan edustajille 50807: 25 a § 50808: Varajäsenen kutsuminen Kunnanhallituksen tulee antaa kuntaa eri 50809: yhteisöjen, laitosten ja säätiöiden hallintoeli- 50810: Toimielimen puheenjohtajan ja muun jäse- mtssa sekä kuntien edustajainkokouksissa 50811: nen, joka on estynyt saapumasta kokoukseen, edustaville henkilöille samoin kuin kuntainliit- 50812: on kutsuttava varajäsen sijaansa. Milloin jäsen tojen liittovaltuustojen jäsenille tarpeelliset oh- 50813: on esteellinen käsittelemään jotakin asiaa ko- jeet kannan ottamisesta käsiteltäviin kysymyk- 50814: kouksessa tai esteen vuoksi ei voi osallistua siin. 50815: jonkin asian käsittelyyn, hän voi kutsua vara- 50816: jäsenen kokoukseen sitä asiaa käsittelemään. 61 § 50817: Myös puheenjohtaja voi toimittaa kutsun vara- Toimivallan siirtäminen 50818: jäsenelle. Varajäsenen kutsumisesta valtuute- 50819: tulle säädetään 46 §:ssä. Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta- 50820: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen- jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle, 50821: johtaja ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asias- apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal- 50822: sa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsitte- lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun- 50823: lyä varten tilapäinen puheenjohtaja. nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo- 50824: mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak- 50825: 27 § sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle 50826: Päätöksentekojärjestys kuuluvia säännössä tai taksassa mainittavia 50827: asioita, joiden taloudellinen tai muu merkitys 50828: Kunnanvaltuuston kokouksessa puheenjoh- ei ole sellainen, että asian käsittelemistä kun- 50829: taja esittelee asiat. Kunnan muun toimielimen nanhallituksen kokouksessa on pidettävä tar- 50830: kokouksessa asiat käsitellään kunnan viranhal- peellisena. Asiat, jotka koskevat esityksen te- 50831: tijan esittelystä, jollei johtosäännössä ole mää- kemistä kunnanvaltuustolle tai 59 §:n sovelta- 50832: rätty, että asiat esittelee puheenjohtaja. Kun mista, on kuitenkin aina kunnanhallituksen 50833: asia on esitelty, siitä on varattava tilaisuus käsiteltävä. 50834: keskustella. Tämän jälkeen puheenjohtajan on Päätöksestä, jonka luottamushenkilö tai vi- 50835: julistettava keskustelu päättyneeksi. ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet- 50836: tävä pöytäkirjaa, jollei pöytäkirja päätöksen 50837: luonteen johdosta ole tarpeeton. Päätöksiin ja 50838: 30 § pöytäkirjaan sovelletaan, mitä 27 §:n 6 mo- 50839: Kokouksen julkisuus mentissa ja 32 §:ssä on säädetty. 50840: 50841: 63 § 50842: Kunnanhallituksen ja lautakunnan kokouk- Asian siirtäminen kunnanhallituksen 50843: set eivät ole julkisia, ellei kunnanhallitus tai käsiteltäväksi 50844: lautakunta jonkin kokouksen tai asian osalta 50845: toisin päätä. Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka 50846: kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi 50847: siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä- 50848: 34 § män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi. 50849: Kunnan ilmoitukset Siirtämisen on tapahduttava johtosäännössä 50850: määrätyssä ajassa, kuitenkin viimeistään sen 50851: Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul- ajan kuluessa, jossa valitus päätöksestä on 50852: kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus- tehtävä. Kunnanhallitus voi kumota siirretystä 50853: taululla siten kuin erikseen on säädetty. Tar- asiasta tehdyn päätöksen tai muuttaa sitä taik- 50854: peen vaatiessa ilmoitukset saatetaan tiedoksi ka palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi. 50855: muullakin tavalla sen mukaan kuin kunnanval- 50856: 12 1989 vp. - HE n:o 254 50857: 50858: 65 § 74 § 50859: Esitykset ja lausunnot muille kuin kunnan Virat ja viranhaltijat 50860: viranomaisille 50861: Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli- 50862: Kunnan viranomaisten aloitteet, esitykset ja aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla 50863: lausunnot muille kuin kunnan viranomaisille tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan 50864: on toimitettava niille kunnanhallituksen väli- palvelukseen enintään vuodeksi kerrallaan. 50865: tyksin, jollei tätä asian vähäisen merkityksen 50866: johdosta ole pidettävä tarpeettomana tai johto- 50867: säännössä ole toisin määrätty. 75 § 50868: Viranhaltijoiden asema 50869: 71 § 50870: Jaostot Viranhaltijan esteellisyydestä on voimassa, 50871: mitä on säädetty hallintomenettelylain 50872: 10 §:ssä. Mainitun 10 §:n 1 momentin 4 koh- 50873: Lautakunnassa voi sen johtosäännön nojalla dassa tarkoitettu palvelussuhde kuntaan ei kui- 50874: olla jaostoja. Niitä voidaan asettaa myös käsit- tenkaan tee viranhaltijaa esteelliseksi asiassa, 50875: telemään kunnan eri osa-alueita koskevia lau- jossa kunta on asianosainen. 50876: takunnan asioita ja tällöin valita lautakuntaan 50877: myös lisäjäseniä. 77§ 50878: Jaostossa voi muuna jäsenenä kuin puheen- Virheellinen menettely ja virantoimituksesta 50879: johtajana olla myös lautakunnan varajäsen ja pidättäminen 50880: 1 momentissa tarkoitetussa osa-aluejaostossa 50881: Jos viranhaltija on tahallaan tai huolimatto- 50882: lautakunnan lisäjäsen. Vara- ja lisäjäsenet ei- 50883: muudesta menetellyt virheellisesti tai laiminlyö- 50884: vät kuitenkaan saa olla jaostossa enemmistö- 50885: nyt tehtävänsä, häneltä on vaadittava selitys 50886: nä. Lisäjäsenen kotipaikan tulee olla asiano- 50887: ja, jollei oikaisua muutoin saada aikaan, asias- 50888: maisella kunnan osa-alueella, jollei johtosään- 50889: ta on ilmoitettava kunnanhallitukselle tai, mi- 50890: nössä ole toisin määrätty. Jaostosta ja lisäjäse- 50891: käli kysymys on kunnanjohtajasta tai apulais- 50892: nestä on muutoin soveltuvin osin voimassa, 50893: kunnanjohtajasta, kunnanvaltuustolle. 50894: mitä lautakunnasta ja jäsenestä on säädetty. 50895: Viranhaltijan virantoimituksesta pidättämi- 50896: seen sovelletaan vastaavasti, mitä 24 §:n 2 50897: 71 a § momentissa on säädetty, kuitenkin niin, että 50898: valtuuston sijasta muiden viranhaltijoiden kuin 50899: Toimivallan siirtäminen kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan vi- 50900: rantoimituksesta pidättämisestä päättää kun- 50901: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen- nanhallitus ja että se, mitä on sanottu tutki- 50902: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel- muksesta ja oikeudenkäynnistä, koskee myös 50903: le viranhaltijalle voidaan johtosäännössä taik- kurinpitomenettelyä. 50904: ka 11 §:n 1 momentissa mainitussa muussa 50905: säännössä tai taksassa antaa valta ratkaista 80 § 50906: lautakunnalle kuuluvia säännössä tai taksassa Talousarvio sekä tulot ja menot 50907: mainittavia asioita, joiden taloudellinen tai 50908: muu merkitys ei ole sellainen, että asian käsit- 50909: telemistä lautakunnan kokouksessa on pidettä- Talousarvioon on otettava varainhoitovuo- 50910: vä tarpeellisena. Esityksen tekeminen asiasta, den menot ja tulot. Talousarvion menoja kos- 50911: jonka ratkaiseminen kuuluu kunnanvaltuustol- keva osa jakautuu valtuuston päättämiin eri 50912: le, on kuitenkin aina lautakunnan käsiteltävä. määrärahoihin, joihin luetaan myös siirtomää- 50913: rärahat ja siirrot rahastoihin. Lainanotosta ja 50914: Päätökseen, jonka luottamushenkilö tai vi- lainojen lyhennyksistä otetaan talousarvioon 50915: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, sovelle- vain näiden erotus. Talousarvioon on lisäksi 50916: taan vastaavasti 61 §:n 2 momentin säännöstä. otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden 50917: 1989 vp. - HE n:o 254 13 50918: 50919: tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tulona ja 90 § 50920: alijäämä menona. Rahatoimi ja laskentatoimi 50921: Talousarvion menojen ja tulojen on oltava 50922: tasapainossa. Kunnanhallitus johtaa ja valvoo kunnan ra- 50923: 81 § hatointa ja laskentatointa. Niihin kuuluvia teh- 50924: Kunnallisvero täviä voidaan johtosäännössä määrätä lauta- 50925: kunnille ja johtokunnille. 50926: Se määrä, joka talousarvion muiden tulojen Kunnan tuloista ja menoista sekä varoista ja 50927: lisäksi tarvitaan menojen kattamiseen, kootaan veloista on pidettävä kahdenkertaista kirjanpi- 50928: kunnallisverona. toa hyvää kirjanpitotapaa noudattaen. 50929: Kunnallisverosta on säädetty erikseen. Kultakin varainhoitovuodelta on seuraavan 50930: vuoden huhtikuun loppuun mennessä laaditta- 50931: 86 § va tilinpäätös, joka käsittää talousarvion to- 50932: Rahastot teutumisvertailun ja taseen. Tilinpäätös on saa- 50933: tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi vii- 50934: Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte- meistään syyskuun aikana. 50935: lujen tasoittamista varten verontasausrahasto. 50936: Kunnalla tulee myös olla kunnan maksuval- 50937: miuden turvaamiseksi käyttörahasto, jonka 92 § 50938: pääoma on riittävä. Tilintarkastajat 50939: Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi- 50940: daan perustaa muitakin rahastoja. 50941: Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään- Vaalikelpoisia tilintarkastajaksi eivät ole 50942: tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja kunnanhallituksen jäsen eikä häneen hallinto- 50943: kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja menettelylain 10 §: n 2 momentissa mainitussa 50944: käyttämisestä sekä rahaston muusta hoidosta. suhteessa oleva henkilö, ei myöskään kunnan- 50945: hallituksen alainen kunnan keskushallinnon vi- 50946: 87 § ranhaltija tai pysyväish.ionteisessa työsopimus- 50947: suhteessa oleva typntekijä. 50948: Lainanotto 50949: Lainanotosta kunnalle päättää kunnanval- 50950: tuusto. 93 § 50951: Kunnanhallitukselle tai sen jaostolle taikka 50952: kunnanhallituksen alaiselle viranhaltijalle voi- Tilintarkastajien tehtävät ja niiden 50953: daan antaa johtosäännössä valta ottaa lainaa suorittaminen 50954: kunnalle valtuuston talousarviossa tai erikseen 50955: tekemällä päätöksellä asettamissa rajoissa. Tilintarkastajalla on sen estämättä, mitä on 50956: säädetty eräiden tietojen ja asiakirjojen salassa 50957: 88 § pitämisestä, oikeus saada myös tietoja asiakir- 50958: Määrätarkoitukseen lahjana tai testamentilla jasta tai nähtäväkseen asiakirja, joka on pidet- 50959: saatu omaisuus tävä salassa, jos hän katsoo, että tämä on 50960: tarpeen tilintarkastustehtävän suorittamiseksi. 50961: Kunnan lahjana tai testamentin nojalla mää- 50962: rättyyn tarkoitukseen käytettäväksi saaman 50963: omaisuuden hoidossa saadaan poiketa lahja- 50964: kirjan tai testamentin määräyksistä, jos se 96 § 50965: olosuhteiden muuttumisen johdosta tai muusta Muistutusten käsittely 50966: syystä on katsottava tarpeelliseksi. Milloin 50967: omaisuuden käyttäminen tarkoitukseensa on Kunnanvaltuuston tulee päättäessään tilin- 50968: mahdotonta tai ilmeisesti hyödytöntä, saadaan päätöksen hyväksymisestä päättää myös siitä, 50969: omaisuus ottaa tai luovuttaa muuhun alkupe- onko tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn 50970: räistä tarkoitusta vastaavaan käyttöön. muistutuksen johdosta ryhdyttävä kunnan 50971: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta toimenpi- edun valvomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista 50972: teestä päättää kunnanvaltuusto. vastaan, vai annetaanko muistutuksen raueta. 50973: 14 1989 vp. - HE n:o 254 50974: 50975: Sama koskee hallintoa tarkastamaan asetetun 122 § 50976: valiokunnan kertomuksessa tehtyä muistu- Kuntainliiton toimielimet 50977: tusta. 50978: Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki- 50979: löä ja viranhaltijaa. Tilivelvolliseksi ei kuiten- Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus, 50980: kaan lueta valtuutettua eikä tilintarkastajaa. johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen 50981: Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va- 50982: 77 § :n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan rajäsenen. Liittovaltuusto valitsee jäsenten jou- 50983: syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin kosta liittohallitukselle puheenjohtajan sekä 50984: päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva yhden tai kaksi varapuheenjohtajaa. 50985: korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle 50986: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kertomus, 50987: jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol- 123 § 50988: le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen Vaalikelpoisuus 50989: korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel- kuntainliiton luottamustoimiin 50990: lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta- 50991: nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin- Vaalikelpoisia kuntainliiton luottamustoi- 50992: oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus miin ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia 50993: saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty, kuntainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin 50994: mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses- 17 §:n mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 mo- 50995: ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin mentin 1 kohdassa mainitut henkilöt eivätkä, 50996: esitettävä yleisessä tuomioistuimessa. Korvaus- lukuun ottamatta toimikuntaa, saman kuntain- 50997: velvollisuus määräytyy vahingonkorvauslain liiton viranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työ- 50998: (412174) mukaan. sopimussuhteessa olevat työntekijät. 50999: Liittohallituksen jäsenet taikka heihin hallin- 51000: 102 § tomenettelylain 10 §:n 2 momentissa tarkoite- 51001: tussa suhteessa olevat henkilöt eivät ole vaali- 51002: Säännösten soveltaminen kelpoisia kuntainliiton tilintarkastajaksi. 51003: Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin 51004: vastaavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentis- 129 § 51005: sa, 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi 51006: sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty 51007: kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa 51008: on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna- Liittohallituksen pöytäkirjasta on voimassa, 51009: nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa, mitä 1 momentissa on säädetty. Siitä on lähe- 51010: mitä 25 §:n 2 momentissa on säädetty. Sovel- tettävä jokaisen jäsenkunnan kunnanhallituk- 51011: lettaessa 48 §:ää kunnanhallituksen puheenjoh- selle jäljennös. Lautakunnan ja johtokunnan 51012: tajalla ja apulaiskunnanjohtajalla katsotaan pöytäkirja on pidettävä 1 momentin mukaisesti 51013: kuitenkin olevan vain oikeus, mutta ei velvolli- nähtävänä, jos niin on perussäännössä tai joh- 51014: suutta, olla saapuvilla kunnanosavaltuuston tosäännössä määrätty taikka sanottu toimielin 51015: kokouksessa. tai sen puheenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi, 51016: ja sama koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätök- 51017: sestä, jonka luottamushenkilö tai viranhaltija 51018: on hänelle uskotun ratkaisuvallan nojalla teh- 51019: 104 § nyt liittohallitukselle taikka lauta- tai johto- 51020: Yhteislautakunta ja -johtokunta kunnalle kuuluvassa asiassa. 51021: 51022: 131 § 51023: Edellä 1 momentissa tarkoitetun lautakun- Muutokset kuntainliiton hallintoon ja 51024: nan tai johtokunnan pöytäkirja on, milloin se talouteen 51025: asetetaan yleisesti nähtäväksi, pidettävä 32 §:n 51026: mukaisella tavalla nähtävänä kaikissa kunnis- Olennaisia muutoksia kuntainliiton hallin- 51027: sa, jotka ovat sopimuksessa osallisina. toon tai talouteen taikka sen toimintaan muu- 51028: 1989 vp. - HE n:o 254 15 51029: 51030: toin ei saa tehdä, elleivät muutosta koskevaa päätöstä koskeva pöytäkirjanote on siinä tar- 51031: päätöstä kannata liittovaltuustossa jäsenet, jot- koituksessa lähetettävä alistusviranomaiselle. 51032: ka edustavat vähintään kahta kolmannesta val- 51033: tuuston kaikkien jäsenten yhteenlasketusta ää- 51034: nimäärästä. 136§ 51035: Kuntien edustajainkokouksen ja 51036: 134§ kuntainliiton viranomaisen päätöksen 51037: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen alistaminen 51038: kunlainliitossa 51039: Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas- Kuntainliiton viranomaisen päätös aliste- 51040: ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä, taan, milloin alistusviranomaisena on läänin- 51041: 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja hallitus, sen läänin lääninhallitukselle, jossa 51042: 18-25 a §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27- kuntainliitolla on kotipaikka. 51043: 31 §:ssä, 32 §:n 3 momentissa, 33, 35, 37, Muutoin alistamisessa noudatetaan, mitä 51044: 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 momentissa, 135 §:ssä on säädetty. 51045: 58, 58 aja 59-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa, 51046: 70, 71, 71 a ja 72-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3 137§ 51047: momentissa, 83 §:ssä, 86 §:n 2-4 momentis- Alistuksen käsitteleminen 51048: ssa, 87-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa, 51049: 93-97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Siitä 51050: poiketen, mitä 25 §:n 2 momentin 2 kohdassa Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta- 51051: on säädetty, kaikki hallintomenettelylain matta tai päätös vahvistamatta, päätöksen teh- 51052: 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetut hen- nyt viranomainen saa valittaa tästä. Sama oi- 51053: kilöt ovat esteellisiä. Kuntainliittojen keskinäi- keus on kunnanvaltuuston puolesta kunnan- 51054: seen yhteistoimintaan sovelletaan myös 104 §:n hallituksella ja kuntien edustajainkokouksen 51055: yhteislautakuntaa ja -johtokuntaa koskevia puolesta sen puheenjohtajalla tai 116 §:n 2 51056: säännöksiä, jolloin pykälän 2 momenttia sovel- momentissa mainitulla toimikunnalla sekä liit- 51057: letaan siten, että nähtävänä pitämisen tulee tovaltuuston puolesta liittohallituksella. 51058: tapahtua kaikissa asianomaisten kuntainliitto- 51059: jen jäsenkunnissa. 140 § 51060: Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen Valitus yhteislautakunnan tai -johtokunnan 51061: johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta. sekä edustajainkokouksen ja kuntainliiton 51062: Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää- viranomaisen päätöksestä 51063: töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit- 51064: tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh- 51065: teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5 Edellä 104 §:n 1 momentissa tarkoitetun lau- 51066: momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so- takunnan tai johtokunnan päätökseen saa 51067: velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan. 139 §:n 2 momentin nojalla hakea muutosta 51068: Säännöstä 80 §:n 3 momentissa ylijäämän tai myös sopimuksessa osallisena olevan muun 51069: alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle- kunnan jäsen. Kuntainliittojen yhteislautakun- 51070: ta. Mitä 86 §:n 2 momentissa on säädetty nan tai -johtokunnan päätöksestä saa vastaa- 51071: käyttörahastosta, saadaan jättää soveltamatta. vasti valittaa myös sopimuksessa osallisena 51072: Määräajoista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä, olevan kuntainliiton jäsenkunnan jäsen. 51073: 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja 51074: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus- 146 § 51075: säännössä tai liittohallituksen johtosäännössä. Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus 51076: 51077: 135 § Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun- 51078: Kunnan viranomaisen päätöksen alistaminen nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä- 51079: väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön 51080: Milloin kunnan viranomaisen päätös on alis- ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Jos 51081: tettava valtion viranomaisen vahvistettavaksi, päätös on sellainen, että se asian luonteesta tai 51082: 16 1989 vp. - HE n:o 254 51083: 51084: kiireellisyydestä johtuen on heti pantava täy- kasluvun vähäisyyden takia tai muusta erityi- 51085: täntöön, tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran- sestä syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa 51086: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi- ei sinä aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan 51087: seen, päätös saadaan kuitenkin panna täytän- virkaa. 51088: töön. 51089: 156 § 51090: 151 § Muissa laeissa olevien säännösten soveltaminen 51091: Kunnanosavaltuuston valitseminen 51092: Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on Edellä 2 momentissa tarkoitettuja säännök- 51093: säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten siä kaupungeista ei sovelleta 3 §:n 2 momentin 51094: vuoden 1992 loppuun kestäväksi toimikaudeksi nojalla perustettuun uuteen kaupunkiin. 51095: kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit- 51096: tamalla vaalilla. Tämä laki tulee voimaan patvana 51097: 153 § kuuta 19 lukuunottamatta 92 §:n 2 moment- 51098: Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa tia ja 123 §:n 2 momenttia, jotka tulevat voi- 51099: maan 1 päivänä tammikuuta 19 51100: Kunnassa, jossa ei ole kunnanjohtajan vir- Edellä 96 §:n 3 momentissa säädettyä kol- 51101: kaa, se on perustettava. Kunnanvaltuusto voi men vuoden vanhentumisaikaa sovelletaan 51102: kuitenkin enintään valtuutettujen toimikaudek- korvausvaatimuksiin, jotka perustuvat kun- 51103: si kerrallaan lykätä viran perustamista tai pitää nanvaltuustolle tämän lain tultua voimaan esi- 51104: sen sivuvirkana, milloin tätä on kunnan asu- tettyihin muistutuksiin. 51105: 51106: 51107: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990 51108: 51109: 51110: Tasavallan Presidentti 51111: MAUNO KOIVISTO 51112: 51113: 51114: 51115: 51116: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 51117: 1989 vp. - HE n:o 254 17 51118: 51119: Liite 51120: 51121: 51122: 51123: 51124: Laki 51125: kunnallislain muuttamisesta 51126: 51127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51128: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 112 §, 51129: muutetaan 11 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §, 27 §:n 1 momentti, 30 §:n 2 momentti, 51130: 34 §, 61 §, 63 §:n 1 momentti, 65 ja 71 §, 74 §:n 2 momentti, 77 §, 80 §:n 2 ja 3 momentti, 81 §, 51131: 86-88 §, 90 §, 92 §:n 2 momentti, 96 §, 102 §:n 1 momentti, 104 §:n 2 momentti, 122 §:n 2 51132: momentti, 123 §, 129 §:n 3 momentti, 131 §ja 134 §:n 1 ja 2 momentti, 135 §:n otsikko ja 1 51133: momentti, 136 §:n otsikko sekä 2 ja 3 momentti, 137 §:n 3 momentti, 140 §:n otsikko, 146 §:n 2 51134: momentti, 151 § ja 153 §, minkä ohella 15 §:n 3 momentin sekä 24 §:n otsikon ja 3 momentin 51135: ruotsinkielinen sanamuoto muutetaan, 51136: sellaisina kuin niistä ovat 25, 71 ja 77 § osittain muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 51137: annetulla lailla (388/81), 61 §, 63 §:n 1 momentti, 92 §:n 2 momentti ja 123 § mainitussa laissa, 51138: 81 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (527 /82), 86 § osittain muutettuna viimeksi 51139: mainitulla lailla, 122 a § 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (529/86) 134 §:n 1 51140: momentti muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetulla lailla ja 2 momentti 51141: edellä mainitulla 5 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 151 § 7 päivänä syyskuuta 1984 51142: annetussa laissa (659/84), sekä 51143: lisätään lakiin uusi 25 a, 58 aja 71 a §, 75 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti, 51144: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 140 §:ään uusi 2 momentti ja 156 §:ään uusi 3 51145: momentti seuraavasti: 51146: 51147: Voimassa oleva laki Ehdotus 51148: 51149: 11§ 11§ 51150: Päätösvallan siirtäminen Päätösvallan siirtäminen 51151: 51152: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske: 51153: 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan 1) asioita, joista valtuuston laissa olevan 51154: nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet- nimenomaisen säännöksen mukaan on päätet- 51155: tävä; tävä; 51156: 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa- 2) asioita, joissa päätöksen tekemiseen vaa- 51157: ditaan määräenemmistö; ditaan määräenemmistön kannatus; eikä 51158: 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra- 3) kiinteän omaisuuden luovuttamista, ra- 51159: kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär- kennustonttia ja rakennuslainsäädännöllä jär- 51160: jestettyä asiaa lukuun ottamatta; sekä jestettyä asiaa lukuun ottamatta. 51161: 4) lainan ottamista tai uudistamista taikka 51162: sen maksujen pitentämistä. 51163: 24 § 24 § 51164: Virheellinen menettely Virheellinen menettely 51165: ja toimesta pidättäminen ja toimesta pidättäminen 51166: 51167: Jos voidaan todennäköisin perustein epäillä, Jos luottamushenkilön voidaan todennäköi- 51168: että luottamushenkilö on hukannut varoja tai sin perustein epäillä syyllistyneen toimessaan 51169: 3 390257S 51170: 18 1989 vp. - HE n:o 254 51171: 51172: Voimassa oleva laki Ehdotus 51173: syyllistynyt epärehellisyyteen taikka muutoin rikokseen tai muutoin menetelleen siinä ve/vol- 51174: tahallaan menetellyt toimessaan törkeästi vel- /isuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi, sen jäl- 51175: vollisuuksiensa vastaisesti, valtuusto voi pidät- keen kun luottamushenkilöä on kuultu, tutki- 51176: tää hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoi- muksen tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää 51177: tamasta tehtäviään tai joitakin niistä, kunnes hänet toimestaan taikka kieltää häntä hoita- 51178: tuomioistuin on lopullisesti ratkaissut asian. masta tehtäviään tai joitakin niistä. Tästä voi 51179: Asia on tällöin saatettava viipymättä tuomiois- väliaikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsi- 51180: tuimen käsiteltäväksi. Pidättämisestä voi väli- telty, päättää valtuuston puheenjohtaja. Mil- 51181: aikaisesti, kunnes asia on valtuustossa käsitel- loin kysymyksessä on taloudellinen väärinkäy- 51182: ty, päättää valtuuston puheenjohtaja. tös tai muu tahallinen törkeä velvollisuuksien 51183: vastainen menettely, asia on viipymättä saatet- 51184: tava tuomioistuimen käsiteltäväksi, jollei teko 51185: tai /aiminlyönti ole merkitykseltään vähäinen. 51186: 51187: 25 § 25 § 51188: Esteellisyys ja este Esteellisyys 51189: Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä- Kunnanvaltuuston puheenjohtaja ja muu jä- 51190: sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää- sen on esteellinen ottamaan osaa sellaisen pää- 51191: töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai- töksen tekemiseen, joka koskee henkilökohtai- 51192: sesti häntä, hänen puolisoaan tai henkilöä, sesti häntä taikka hänen hallintomenettelylain 51193: joka perintökaaren (40/65) 1-4 luvun sään- (598/82) JO §:n 2 momentissa tarkoitettua lähi- 51194: nösten mukaan voi periä hänet, taikka tällaisen sukulaistaan tai sellaiseen sanotun momentin 51195: henkilön puolisoa. Muiden luottamushenkilöi- mukaan rinnastettavaa henkilöä. Puheenjohta- 51196: den esteellisyydestä on soveltuvin osin voimas- jan tai varapuheenjohtajan osallistuessa 64 §:n 51197: sa, mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. 3 momentin nojalla kunnanhallituksen ko- 51198: Puheenjohtajan ja muun jäsenen, joka on koukseen häneen sovelletaan, mitä seuraavassa 51199: estynyt saapumasta kokoukseen, on kutsutlava 2 momentissa säädetään. 51200: varajäsen sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen Muiden luottamushenkilöiden esteellisyydes- 51201: käsittelemään jotakin asiaa kokouksessa tai tä on voimassa, mitä hallintomenettelylain 51202: esteen vuoksi ei voi osallistua jonkin asian JO §:ssä on säädetty, seuraavin poikkeuksin: 51203: käsittelyyn, hän voi kutsua varajäsenen ko- J) JO §:n J momentin 4 kohdassa tarkoitettu 51204: koukseen sitä asiaa käsittelemään. Myös pu- palvelussuhde kuntaan ei tee luottamushenki- 51205: heenjohtaja voi toimittaa kutsun varajäsenelle. löä esteelliseksi asiassa, jossa kunta on asian- 51206: Valtuutetuista on säädetty 46 §:ssä. osainen; 51207: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen- 2) JO §:n J momentin 5 kohtaa ei sovelleta, 51208: johtajat ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asi- milloin luottamushenkilö on valittu kohdassa 51209: assa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsit- tarkoitettuun tehtävään kunnan edustajana; ja 51210: telyä varten tilapäinen puheenjohtaja. 3) JO §:n J momentin 6 kohtaa ei sovelleta. 51211: 25 a § 51212: Varajäsenen kutsuminen 51213: Toimielimen puheenjohtajan ja muun jäse- 51214: nen, joka on estynyt saapumasta kokoukseen, 51215: on kutsuttava varajäsen sijaansa. Milloin jäsen 51216: on esteellinen käsittelemään jotakin asiaa ko- 51217: kouksessa tai esteen vuoksi ei voi osallistua 51218: jonkin asian käsittelyyn, hän voi kutsua vara- 51219: jäsenen kokoukseen sitä asiaa käsittelemään. 51220: Myös puheenjohtaja voi toimittaa kutsun vara- 51221: 1989 vp. - HE n:o 254 19 51222: 51223: Voimassa oleva laki Ehdotus 51224: 51225: jäsenelle. Varajäsenen kutsumisesta valtuute- 51226: tulle säädetään 46 §:ssä. 51227: Milloin sekä puheenjohtaja että varapuheen- 51228: johtaja ovat poissa tai esteeliisiä jossakin asias- 51229: sa, valitaan kokousta tai sanotun asian käsitte- 51230: lyä varten tilapäinen puheenjohtaja. 51231: 51232: 27 § 27 § 51233: Päätöksentekojärjestys Päätöksentekojärjestys 51234: Kunnanvaltuuston ja kunnan muun toimieli- Kunnanvaltuuston kokouksessa puheenjoh- 51235: men kokouksessa käsiteltävästä asiasta on va- taja esittelee asiat. Kunnan muun toimielimen 51236: rattava tilaisuus keskustella, kun se on esitelty. kokouksessa asiat käsitellään kunnan viranhal- 51237: Tämän jälkeen puheenjohtajan on julistettava tijan esittelystä, jollei johtosäännössä ole mää- 51238: keskustelu päättyneeksi. rätty, että asiat esittelee puheenjohtaja. Kun 51239: asia on esitelty, siitä on varattava tilaisuus 51240: keskustella. Tämän jälkeen puheenjohtajan on 51241: julistettava keskustelu päättyneeksi. 51242: 51243: 51244: 30 § 30 § 51245: Kokouksen julkisuus Kokouksen julkisuus 51246: 51247: Kunnanhallituksen kokoukset eivät ole julki- Kunnanhallituksen ja lautakunnan kokouk- 51248: sia, ellei kunnanhallitus jonkin kokouksen tai set eivät ole julkisia, ellei kunnanhallitus tai 51249: asian osalta toisin päätä. lautakunta jonkin kokouksen tai asian osalta 51250: toisin päätä. 51251: 51252: 51253: 34 § 34 § 51254: Kunnan ilmoitukset Kunnan ilmoitukset 51255: Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul- Kunnan ilmoitukset saatetaan tiedoksi jul- 51256: kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus- kaisemalla ne julkisten kuulutusten ilmoitus- 51257: taululla siten kuin erikseen on säädetty. taululla siten kuin erikseen on säädetty. Tar- 51258: Kunnanvaltuusto voi päättää, että kunnan peen vaatiessa ilmoitukset saatetaan tiedoksi 51259: ilmoitukset tai jotkin niistä saatetaan tiedoksi muullakin tavalla sen mukaan kuin kunnanval- 51260: muullakin tavalla. tuusto tai sen hyväksymien perusteiden nojalla 51261: kunnan asianomainen viranomainen päättää. 51262: 51263: 58 a § 51264: Ohjeet kunnan edustajille 51265: Kunnanhallituksen tulee antaa kuntaa eri 51266: yhteisöjen, laitosten ja säätiöiden hallintoeli- 51267: missä sekä kuntien edustajainkokouksissa 51268: edustaville henkilöille samoin kuin kuntainliit- 51269: tojen liittovaltuustojen jäsenille tarpeelliset oh- 51270: jeet kannan ottamisesta käsiteltäviin kysymyk- 51271: siin. 51272: 20 1989 vp. - HE n:o 254 51273: 51274: Voimassa oleva laki Ehdotus 51275: 61 § 61 § 51276: Toimivallan siirtäminen Toimivallan siirtäminen 51277: Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta- Kunnanhallituksen jaostolle, puheenjohta- 51278: jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle, jalle ja muulle jäsenelle sekä kunnanjohtajalle, 51279: apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal- apulaiskunnanjohtajalle ja muulle kunnanhal- 51280: lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun- lituksen alaiselle viranhaltijalle voidaan kun- 51281: nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo- nanhallituksen johtosäännössä ja 11 §:n 1 mo- 51282: mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak- mentissa mainitussa muussa säännössä tai tak- 51283: sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle sassa antaa valta ratkaista kunnanhallitukselle 51284: kuuluvia vähemmän tärkeitä säännössä tai tak- kuuluvia säännössä tai taksassa mainittavia 51285: sassa mainittavia asioita, ei kuitenkaan asioita, asioita, joiden taloudellinen tai muu merkitys 51286: jotka koskevat esityksen tekemistä kunnanval- ei ole sellainen, että asian käsittelemistä kun- 51287: tuustolle tai sen päätöksen täytäntöön pane- nanhallituksen kokouksessa on pidettävä tar- 51288: mista. peellisena. Asiat, jotka koskevat esityksen te- 51289: kemistä kunnanvaltuustolle tai 59 §:n sovelta- 51290: mista, on kuitenkin aina kunnanhallituksen 51291: käsiteltävä. 51292: Päätöksistä, jotka luottamushenkilö tai vi- Päätöksestä, jonka luottamushenkilö tai vi- 51293: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet- ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, on pidet- 51294: tävä pöytäkirjaa. Päätöksiin ja pöytäkirjaan tävä pöytäkirjaa, jollei pöytäkirja päätöksen 51295: sovelletaan, mitä 27 §:n 6 momentissa ja luonteen johdosta ole tarpeeton. Päätöksiin ja 51296: 32 §:ssä on säädetty. pöytäkirjaan sovelletaan, mitä 27 § :n 6 mo- 51297: mentissa ja 32 §:ssä on säädetty. 51298: 51299: 51300: 63 § 63 § 51301: Asian siirtäminen kunnanhallituksen Asian siirtäminen kunnanhallituksen 51302: käsiteltäväksi käsiteltäväksi 51303: Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka Kunnanhallitus tai sen puheenjohtaja taikka 51304: kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi kunnanjohtaja tai apulaiskunnanjohtaja voi 51305: siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä- siirtää lautakunnan tai johtokunnan päättä- 51306: män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi. män asian kunnanhallituksen käsiteltäväksi. 51307: Kunnanhallitus voi tällöin kumota lautakun- Siirtämisen on tapahduttava johtosäännössä 51308: nan tai johtokunnan päätöksen tai muuttaa määrätyssä ajassa, kuitenkin viimeistään sen 51309: sitä taikka palauttaa asian uudelleen käsiteltä- ajan kuluessa, jossa valitus päätöksestä on 51310: väksi. tehtävä. Kunnanhallitus voi kumota siirretystä 51311: asiasta tehdyn päätöksen tai muuttaa sitä taik- 51312: ka palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi. 51313: 51314: 51315: 65 § 65 § 51316: Esitykset ja lausunnot valtion viranomaisille Esitykset ja lausunnot muille kuin kunnan 51317: viranomaisille 51318: Kunnan muun viranomaisen kuin kunnan- Kunnan viranomaisten aloitteet, esitykset ja 51319: hallituksen esitykset ja lausunnot valtion viran- lausunnot muille kuin kunnan viranomaisille 51320: omaisille on toimitettava niille kunnanhallituk- on toimitettava niille kunnanhallituksen väli- 51321: sen välityksellä, jollei ohje- tai johtosäännössä tyksin, jollei tätä asian vähäisen merkityksen 51322: ole toisin määrätty. johdosta ole pidettävä tarpeettomana tai johto- 51323: säännössä ole toisin määrätty. 51324: 1989 vp. - HE n:o 254 21 51325: 51326: Voimassa oleva laki Ehdotus 51327: 71 § 71 § 51328: Jaostot ja toimivallan siirtäminen Jaostot 51329: Laissa säädetyssä lautakunnassa voi sen oh- Lautakunnassa voi sen johtosäännön nojalla 51330: jesäännön tai, jos sitä ei ole lautakunnalle olla jaostoja. Niitä voidaan asettaa myös käsit- 51331: hyväksyttävä, sen johtosäännön nojalla sekä telemään kunnan eri osa-alueita koskevia lau- 51332: muussa lautakunnassa sen johtosäännön nojal- takunnan asioita ja tällöin valita lautakuntaan 51333: la olla jaostoja. Jaoston muuna jäsenenä kuin myös lisäjäseniä. 51334: puheenjohtajana voi olla myös lautakunnan Jaostossa voi muuna jäsenenä kuin puheen- 51335: varajäsen. Varajäsenet eivät kuitenkaan saa johtajana olla myös lautakunnan varajäsen ja 51336: olla jaostossa enemmistönä. Jaostosta on muu- 1 momentissa tarkoitetussa osa-aluejaostossa 51337: toin soveltuvin osin voimassa, mitä lautakun- lautakunnan lisäjäsen. Vara- ja lisäjäsenet ei- 51338: nasta on säädetty. vät kuitenkaan saa olla jaostossa enemmistö- 51339: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen- nä. Lisäjäsenen kotipaikan tulee olla asiano- 51340: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel- maisella kunnan osa-alueella, jollei johtosään- 51341: le viranhaltijalle voidaan ohje- ja johtosään- nössä ole toisin määrätty. J aostosta ja lisäjäse- 51342: nössä taikka 11 §:n 1 momentissa mainitussa nestä on muutoin soveltuvin osin voimassa, 51343: muussa säännössä tai taksassa antaa valta rat- mitä lautakunnasta ja jäsenestä on säädetty. 51344: kaista lautakunnalle kuuluvia vähemmän tär- 51345: keitä säännössä mainittavia asioita. Lautakun- 51346: nan kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä esi- 51347: tyksen tekeminen asiasta, jonka ratkaiseminen 51348: kuuluu kunnanvaltuustolle. 51349: Päätöksistä, jotka luottamushenkilö tai vi- 51350: ranhaltija 2 momentin nojalla tekee, on pidet- 51351: tävä pöytäkirjaa. Päätöksiin ja pöytäkirjaan 51352: sovelletaan, mitä 27 §:n 6 momentissa ja 51353: 32 §:ssä on säädetty. 51354: 71 a § 51355: Toimivallan siirtäminen 51356: Jaostolle, lautakunnan tai jaoston puheen- 51357: johtajalle ja jäsenelle sekä lautakunnan alaisel- 51358: le viranhaltijalle voidaan johtosäännössä taik- 51359: ka 11 §:n 1 momentissa mainitussa muussa 51360: säännössä tai taksassa antaa valta ratkaista 51361: lautakunnalle kuuluvia säännössä tai taksassa 51362: mainittavia asioita, joiden taloudellinen tai 51363: muu merkitys ei ole sellainen, että asian käsit- 51364: telemistä lautakunnan kokouksessa on pidettä- 51365: vä tarpeellisena. Esityksen tekeminen asiasta, 51366: jonka ratkaiseminen kuuluu kunnanvaltuustol- 51367: le, on kuitenkin aina lautakunnan käsiteltävä. 51368: Päätökseen, jonka luottamushenkilö tai vi- 51369: ranhaltija 1 momentin nojalla tekee, sovelle- 51370: taan vastaavasti 61 §:n 2 momentin säännöstä. 51371: 22 1989 vp. - HE n:o 254 51372: 51373: Voimassa oleva laki Ehdotus 51374: M§ M§ 51375: Virat ja viranhaltijat Virat ja viranhaltijat 51376: 51377: Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli- Vakinaisten viranhaltijoiden ja virkojen väli- 51378: aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla aikaisten hoitajien lisäksi kunnalla voi olla 51379: tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan tilapäisiä viranhaltijoita, jotka otetaan kunnan 51380: palvelukseen enintään kalenterivuodeksi ker- palvelukseen enintään vuodeksi kerrallaan. 51381: rallaan. 51382: 51383: 51384: 75 § 75 § 51385: Viranhaltijoiden asema Viranhaltijoiden asema 51386: 51387: Viranhaltijan esteellisyydestä on voimassa, 51388: mitä on säädetty hallintomenettelylain 51389: JO §:ssä. Mainitun JO §:n 1 momentin 4 koh- 51390: dassa tarkoitettu palvelussuhde kuntaan ei kui- 51391: tenkaan tee viranhaltijaa esteelliseksi asiassa, 51392: jossa kunta on asianosainen. 51393: 51394: 77§ 77§ 51395: Virheellinen menettely ja virantoimituksesta Virheellinen menettely ja virantoimituksesta 51396: pidättäminen pidättäminen 51397: Milloin viranhaltija on tahallaan tai huoli- Jos viranhaltija on tahallaan tai huolimatto- 51398: mattomuudesta menetellyt virheellisesti tai lai- muudesta menetellyt virheellisesti tai laiminlyö- 51399: minlyönyt tehtävänsä, kunnanhallituksen on nyt tehtävänsä, häneltä on vaadittava selitys 51400: vaadittava häneltä selitys sekä, jos kysymys on ja, jollei oikaisua muutoin saada aikaan, asias- 51401: kunnanjohtajasta tai apulaiskunnanjohtajasta, ta on ilmoitettava kunnanhallitukselle tai, mi- 51402: ilmoitettava asiasta kunnanvaltuustolle, jollei käli kysymys on kunnanjohtajasta tai apulais- 51403: oikaisua muutoin voida saada aikaan. kunnanjohtajasta, kunnanvaltuustolle. 51404: Jos viranhaltijan voidaan todennäköisin pe- Viranhaltijan virantoimituksesta pidättämi- 51405: rustein epäillä syyllistyneen virkarikokseen tai seen sovelletaan vastaavasti, mitä 24 §:n 2 51406: tekoon, jota on pidettävä viranhaltijalle sopi- momentissa on säädetty, kuitenkin niin, että 51407: mattomana, kunnanhallitus voi, jollei rikos tai valtuuston sijasta muiden viranhaltijoiden kuin 51408: teko ole vähäinen, viranhaltijaa kuultuaan pi- kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan vi- 51409: dättää hänet virantoimituksesta tutkimuksen, rantoimituksesta pidättämisestä päättää kun- 51410: kurinpitomenettelyn tai oikeudenkäynnin ajak- nanhallitus ja että se, mitä on sanottu tutki- 51411: si taikka kieltää häntä sinä aikana hoitamasta muksesta ja oikeudenkäynnistä, koskee myös 51412: tehtäviään tai joitakin niistä. Milloin kysymyk- kurinpitomenettelyä. 51413: sessä on varojen hukkaaminen tai epärehelli- 51414: syys taikka muutoin tahallinen törkeä virkavel- 51415: vollisuuksien vastainen menettely, asia on vii- 51416: pymättä saatettava tuomioistuimen käsiteltä- 51417: väksi. 51418: Kunnanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan 51419: osalta 2 momentissa tarkoitetusta asiasta päät- 51420: tää kuitenkin kunnanvaltuusto. Toimenpiteestä 51421: on tällöin ilmoitettava lääninhallitukselle. 51422: 1989 vp. - HE n:o 254 23 51423: 51424: Voimassa oleva laki Ehdotus 51425: 80 § 80 § 51426: Talousarvio sekä tulot ja menot Talousarvio sekä tulot ja menot 51427: 51428: Talousarvioon on otettava varainhoitovuo- Talousarvioon on otettava varainhoitovuo- 51429: den menot ja tulot. Menoihin luetaan myös den menot ja tulot. Talousarvion menoja kos- 51430: käyttövaraus- ja siirtomäärärahat sekä siirrot keva osa jakautuu valtuuston päättämUn eri 51431: rahastoihin ja poistot. Talousarvioon on lisäksi määrärahoihin, joihin luetaan myös siirtomää- 51432: otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden rärahat ja siirrot rahastoihin. Lainanotosta ja 51433: tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tai alijäämä lainojen lyhennyksistä otetaan talousarvioon 51434: taikka, jos ylijäämä tai alijäämä arvioituna oli vain näiden erotus. Talousarvioon on lisäksi 51435: otettu jo seuranneen varainhoitovuoden talous- otettava viimeistä edellisen varainhoitovuoden 51436: arvioon, arvioidun määrän oikaisemiseksi tar- tilinpäätöksen osoittama ylijäämä tulona ja 51437: peellinen erä. alijäämä menona. 51438: Talousarviossa on osoitettava varat menojen Talousarvion menojen ja tulojen on oltava 51439: suorittamiseen. tasapainossa. 51440: 81 § 81 § 51441: Kunnallisvero sekä verontasaus- ja käyttöra- Kunnallisvero 51442: hasto 51443: Se määrä, joka talousarvion mukaan muiden Se määrä, joka talousarvion muiden tulojen 51444: tulojen lisäksi tarvitaan menojen suorittami- lisäksi tarvitaan menojen kattamiseen, kootaan 51445: seen, kootaan varainhoitovuoden kunnallisve- kunnallisverona. 51446: rona. 51447: Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte- 51448: luiden tasoittamista varten verontasausrahasto. 51449: Rahaston säännön mukaisesti kunnanvaltuusto 51450: voi päättää varainhoitovuoden kunnallisveron 51451: korottamisesta rahaston kartuttamiseksi taikka 51452: rahaston varojen käyttämisestä veroäyrin hin- 51453: nan vakaana pitämiseksi. 51454: Kunnalla tulee olla kunnan maksuvalmiuden 51455: turvaamiseksi käyttörahasto, jonka pääoma on 51456: riittävä. 51457: Kunnallisverosta on säädetty erikseen. Kunnallisverosta on säädetty erikseen. 51458: 51459: 86 § 86 § 51460: Rahastot Rahastot 51461: Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi- Kunnalla on oltava veroäyrin hinnan vaihte- 51462: daan 81 §:n 2 ja 3 momentissa mainittujen /ujen tasoittamista varten verontasausrahasto. 51463: rahastojen lisäksi perustaa myös muita rahas- Kunnalla tulee myös olla kunnan maksuval- 51464: toja. miuden turvaamiseksi käyttörahasto, jonka 51465: Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään- pääoma on riittävä. 51466: tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja Kunnanvaltuuston päätöksellä kunnalle voi- 51467: kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja daan perustaa muitakin rahastoja. 51468: käyttämisestä sekä rahaston muusta hallinnos- Valtuuston on hyväksyttävä rahastolle sään- 51469: ta. tö, jossa määrätään rahaston tarkoituksesta ja 51470: Rahaston tulot ja menot saa rahastoon tai kartuttamisesta, sen varojen sijoittamisesta ja 51471: rahastosta tehtäviä siirtoja lukuun ottamatta käyttämisestä sekä rahaston muusta hoidosta. 51472: jättää talousarvion ulkopuolelle. 51473: 24 1989 vp. - HE n:o 254 51474: 51475: Voimassa oleva laki Ehdotus 51476: 87 § 87 § 51477: Mliärätarkoitukseen lahjana tai testamentil/a Lainanotto 51478: saatu omaisuus 51479: Sellaisen omaisuuden hoitamisessa ja käyttä- Lainanotosta kunnalle päättää kunnanval- 51480: misessä, jonka kunta on saanut lahjana tai tuusto. 51481: testamentin nojalla käytettäväksi määrättyyn Kunnanhallitukselle tai sen jaostolle taikka 51482: tarkoitukseen, on noudatettava, mitä lahjakir- kunnanhallituksen alaiselle viranhaltijalle voi- 51483: jassa tai testamentissa on määrätty. daan antaa johtosäännössä valta ottaa lainaa 51484: Milloin se olosuhteiden muuttumisen joh- kunnalle valtuuston talousarviossa tai erikseen 51485: dosta tai muusta syystä on katsottava tarpeelli- tekemällä päätöksellli asettamissa rajoissa. 51486: seksi, saadaan 1 momentissa tarkoitetusta 51487: omaisuudesta muodostetun rahaston hoidossa 51488: poiketa lahjakirjan tai testamentin määräyksis- 51489: tä. Jos rahaston käyttäminen edelleen sille 51490: määrättyyn tarkoitukseen on mahdotonta taik- 51491: ka varojen vähäisyyden takia tai muutoin il- 51492: meisesti hyödytöntä, saadaan rahaston tarkoi- 51493: tusta muuttaa tai rahasto yhdistää toiseen ra- 51494: hastoon, jolloin yhdistetylle rahastolle on tar- 51495: peen mukaan määrättävä uusi tarkoitus, taikka 51496: rahasto lakkauttaa. Rahaston uusi tarkoitus ei 51497: saa olennaisesti erota alkuperäisestä tarkoituk- 51498: sesta tai yhdistettävien rahastojen tarkoituksis- 51499: ta. 51500: Edellä 2 momentissa tarkoitetusta toimenpi- 51501: teestä päättää kunnanvaltuusto. Päätös on alis- 51502: tettava lääninhallituksen vahvistettavaksi. 51503: Mitä 2 ja 3 momentissa on säädetty, koskee 51504: soveltuvin osin myös muuta 1 momentissa 51505: tarkoitettua irtainta omaisuutta. 51506: 51507: 51508: 88 § 88 § 51509: Lahjana tai testamenti/la saatua kiinteä Mälirätarkoitukseen lahjana tai testamenti/la 51510: omaisuutta tai etuutta koskevan päätöksen saatu omaisuus 51511: alistaminen 51512: Kunnanvaltuuston päätös sellaisen kiinteän Kunnan lahjana tai testamentin nojalla mää- 51513: omaisuuden tai kiinteää omaisuutta koskevan rättyyn tarkoitukseen käytettäväksi saaman 51514: etuuden luovuttamisesta tai panttaamisesta, omaisuuden hoidossa saadaan poiketa lahja- 51515: jonka kunta on lahjana tai testamentin nojalla kirjan tai testamentin määräyksistä, jos se 51516: saanut määrättyyn tarkoitukseen käytettäväk- olosuhteiden muuttumisen johdosta tai muusta 51517: si, taikka sopimuksesta tai muusta oikeus- syystä on katsottava tarpeelliseksi. Milloin 51518: toimesta, josta aiheutuu kunnalla tähän omai- omaisuuden käyttäminen tarkoitukseensa on 51519: suuteen tai etuuteen olevan oikeuden supistu- mahdotonta tai ilmeisesti hyödytöntä, saadaan 51520: minen tai muunlainen muuttuminen, on alistet- omaisuus ottaa tai luovuttaa muuhun alkupe- 51521: tava lääninhallituksen vahvistettavaksi. räistä tarkoitusta vastaavaan käyttöön. 51522: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta toimenpi- 51523: teestä päättää kunnanvaltuusto. 51524: 1989 vp. - HE n:o 254 25 51525: 51526: Voimassa oleva laki Ehdotus 51527: 90 § 90 § 51528: Rahatoimi ja laskentatoimi Rahatoimi ja laskentatoimi 51529: Kunnan rahatoimen hoito on kunnanhalli- Kunnanhallitus johtaa ja valvoo kunnan ra- 51530: tuksen asiana. Siihen kuuluvia tehtäviä voi- hatointa ja /askentatointa. Niihin kuuluvia teh- 51531: daan ohje- tai johtosäännössä uskoa lautakun- täviä voidaan johtosäännössä määrätä lauta- 51532: tien ja johtokuntien hoidettaviksi. kunnille ja johtokunnille. 51533: Kunnanhallituksen tulee huolehtia myös Kunnan tuloista ja menoista sekä varoista ja 51534: kunnan laskentatoimesta. Kunnan tuloista ja veloista on pidettävä kahdenkertaista kirjanpi- 51535: menoista sekä varoista ja veloista on pidettävä toa hyvää kirjanpitotapaa noudattaen. 51536: kirjaa. Kultakin varainhoitovuodelta on seuraavan 51537: Kultakin varainhoitovuodelta on laadittava vuoden huhtikuun loppuun mennessä laaditta- 51538: tilinpäätös. Se on saatettava kunnanvaltuuston va tilinpäätös, joka käsittää talousarvion to- 51539: käsiteltäväksi viimeistään varainhoitovuotta teutumisvertailun ja taseen. Tilinpäätös on saa- 51540: seuraavan vuoden lokakuussa. tettava kunnanvaltuuston käsiteltäväksi vii- 51541: meistään syyskuun aikana. 51542: 51543: 92 § 92 § 51544: Tilintarkastajat Tilintarkastajat 51545: 51546: Vaalikelpoisia tilintarkastajiksi eivät ole Vaalikelpoisia tilintarkastajaksi eivät ole 51547: kunnanhallituksen jäsen eikä hänen sellainen kunnanhallituksen jäsen eikä häneen hallinto- 51548: sukulaisensa tai omaisensa, josta on mainittu menettelylain JO §:n 2 momentissa mainitussa 51549: 25 §:n 1 momentissa, eikä myöskään 55 §:n 1 suhteessa oleva henkilö, ei myöskään kunnan- 51550: momentissa tarkoitettu kunnan viranhaltija tai hallituksen alainen kunnan keskushallinnon vi- 51551: työntekijä. ranhaltija tai pysyväis/uonteisessa työsopimus- 51552: suhteessa oleva työntekijä. 51553: 51554: 51555: 93 § 93 § 51556: Tilintarkastajien tehtävät ja niiden Tilintarkastajien tehtävät ja niiden 51557: suorittaminen suorittaminen 51558: 51559: Tilintarkastajal/a on sen estämättä, mitä on 51560: säädetty eräiden tietojen ja asiakirjojen salassa 51561: pitämisestä, oikeus saada myös tietoja asiakir- 51562: jasta tai nähtäväkseen asiakirja, joka on pidet- 51563: tävä salassa, jos hän katsoo, että tämä on 51564: tarpeen tilintarkastustehtävän suorittamiseksi. 51565: 51566: 96 § 96 § 51567: Tilimuistutuksen käsittely Muistutusten käsittely 51568: Kunnanvaltuuston asiana on päättää, onko Kunnanvaltuuston tulee päättäessään tilin- 51569: tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn muistu- päätöksen hyväksymisestä päättää myös siitä, 51570: tuksen johdosta ryhdyttävä kunnan edun val- onko tilintarkastajien kertomuksessa tehdyn 51571: vomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista vastaan muistutuksen johdosta ryhdyttävä kunnan 51572: vai annetaanko muistutuksen raueta. Sama edun valvomiseksi toimenpiteisiin tilivelvollista 51573: 51574: 4 390257S 51575: 26 1989 vp. - HE n:o 254 51576: 51577: Voimassa oleva laki Ehdotus 51578: koskee hallintoa tarkastamaan asetetun valio- vastaan, vai annetaanko muistutuksen raueta. 51579: kunnan kertomuksessa tehtyä muistutusta. Sama koskee hallintoa tarkastamaan asetetun 51580: Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki- valiokunnan kertomuksessa tehtyä muistu- 51581: löä tai viranhaltijaa: tusta. 51582: 1) joka päättää kunnan menoa tai tuloa Tilivelvollisella tarkoitetaan luottamushenki- 51583: koskevasta toimenpiteestä tai ottaa osaa sellai- löä ja viranhaltijaa. Tilivelvolliseksi ei kuiten- 51584: sen päätöksen tekemiseen; kaan lueta valtuutettua eikä tilintarkastajaa. 51585: 2) joka hyväksyy maksettavaksi menon tai Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai 51586: kunnalle vastaanotettavaksi tulon; 77 §:n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan 51587: 3) jonka hallussa on rahavaroja tai muuta syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin 51588: kunnan omaisuutta; taikka päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva 51589: 4) jonka tehtävänä on valvoa kunnan talou- korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle 51590: dellisia etuja, varojen hoitoa tai tilinpitoa. kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kertomus, 51591: Tilivelvolliseksi ei kuitenkaan lueta valtuu- jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol- 51592: tettua eikä tilintarkastajaa. le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen 51593: Jollei muistutuksen johdosta ole 24 tai korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel- 51594: 77 §:n nojalla nostettava tilivelvollista vastaan lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta- 51595: syytettä tuomioistuimessa tai syytettä muutoin nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin- 51596: päätetä nostettavaksi, muistutukseen perustuva oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus 51597: korvausvaatimus on tehtävä lääninoikeudelle saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty, 51598: kahden vuoden kuluessa siitä kun kertomus, mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses- 51599: jossa muistutus on tehty, on esitetty valtuustol- ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin 51600: le. Lääninoikeus voi velvoittaa tilivelvollisen esitettävä yleisessä tuomioistuimessa. Korvaus- 51601: korvaamaan vahingon, jonka hän on virheel- velvollisuus määräytyy vahingonkorvauslain 51602: lään tai laiminlyönnillään kunnalle aiheutta- (412174) mukaan. 51603: nut. Jos korvausvaatimusta ei ole tehty läänin- 51604: oikeudelle mainitussa ajassa, kunnan oikeus 51605: saada tilivelvolliselta korvaus on menetetty, 51606: mikäli korvausvelvollisuus ei aiheudu rikokses- 51607: ta, joka ei ole vähäinen. Vaatimus on tällöin 51608: esitettävä yleisessä tuomioistuimessa. 51609: Tässä pykälässä säädetty korvausvelvollisuus 51610: määräytyy vahingonkorvauslain (412/74) mu- 51611: kaan. 51612: 51613: 102 § 102 § 51614: Säännösten soveltaminen Säännösten soveltaminen 51615: Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin vas- Kunnanosavaltuustosta on soveltuvin osin 51616: taavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentissa, vastaavasti voimassa, mitä 26 §:n 1 momentis- 51617: 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa sa, 30 §:n 1 momentissa, 32 §:n 1 momentissa 51618: sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty sekä 36, 39, 42-49, 51 ja 52 §:ssä on säädetty 51619: kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa kunnanvaltuustosta. Mitä 22 §:n 2 momentissa 51620: on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna- on säädetty valtuutetusta, koskee myös kunna- 51621: nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa, nosavaltuuston jäsentä. Hänestä on voimassa, 51622: mitä 25 §:n 1 momentin toisessa virkkeessä on mitä 25 §:n 2 momentissa säädetty. Sovelletta- 51623: säädetty. Sovellettaessa 48 §: ää kunnanhalli- essa 48 §:ää kunnanhallituksen puheenjohta- 51624: tuksen puheenjohtajalla, kunnanjohtajalla ja jalla, kunnanjohtajalla ja apulaiskunnanjohta- 51625: apulaiskunnanjohtajalla katsotaan kuitenkin jalla katsotaan kuitenkin olevan vain oikeus, 51626: olevan vain oikeus, mutta ei velvollisuutta, olla mutta ei velvollisuutta, olla saapuvilla kunna- 51627: saapuvilla kunnanosavaltuuston kokouksessa. nosavaltuuston kokouksessa. 51628: 1989 vp. - HE n:o 254 27 51629: 51630: Voimassa oleva laki Ehdotus 51631: 104 § 104§ 51632: Yhteislautakunta ja -johtokunta Yhteis/autakunta ja -johtokunta 51633: 51634: Edellä 1 momentissa tarkoitettu järjestely on Edellä 1 momentissa tarkoitetun lautakun- 51635: sellaisen lautakunnan tai johtokunnan osalta, nan tai johtokunnan pöytäkirja on, milloin se 51636: joka kunnassa lain nojalla tulee olla, mahdolli- asetetaan yleisesti nähtäväksi, pidettävä 32 §:n 51637: nen vain, jos siihen ei ole estettä lautakuntaa mukaisella tavalla nähtävänä kaikissa kunnis- 51638: tai johtokuntaa koskevien erityisten säännös- sa, jotka ovat sopimuksessa osallisina. 51639: ten mukaan. Järjestelyyn vaaditaan tällaisen 51640: lautakunnan tai johtokunnan kysymyksessä ol- 51641: lessa asianomaisen keskusviraston tai, jos sitä 51642: ei ole, ministeriön hyväksyminen. Milloin lää- 51643: ninhallituksen asiana sanottujen säännösten 51644: mukaan on valvoa hallintoa lautakunnan tai 51645: johtokunnan toimialalla, hyväksymisestä päät- 51646: tää kuitenkin lääninhallitus. 51647: 51648: 112 § 112 § 51649: Ohjeet edustajille (kumotaan) 51650: 51651: Kunnanhallituksen tulee antaa kunnan edus- 51652: tajille tarpeelliset ohjeet kannan ottamisesta 51653: edustajainkokouksessa käsiteltäviin kysymyk- 51654: siin. 51655: 122 § 122 § 51656: Kuntainliiton toimielimet Kuntainliiton toimielimet 51657: 51658: Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus, Kuntainliiton hallintoa hoitaa liittohallitus, 51659: johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen johon liittovaltuusto valitsee toimikaudekseen 51660: jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va- jäsenet ja kullekin näistä henkilökohtaisen va- 51661: rajäsenen. Liittovaltuusto määrää yhden jäse- rajäsenen. Liittovaltuusto valitsee jäsenten jou- 51662: nistä puheenjohtajaksi ja yhden varapuheen- kosta liittohallitukselle puheenjohtajan sekä 51663: johtajaksi. yhden tai kaksi varapuheenjohtajaa. 51664: 51665: 51666: 123 § 123 § 51667: Vaalikelpoisuus toimielimiin Vaalikelpoisuus 51668: kuntainliiton luottamustoimiin 51669: Vaalikelpoisia kuntainliiton toimielimiin Vaalikelpoisia kuntainliiton luottamustoi- 51670: ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia kun- miin ovat henkilöt, jotka ovat vaalikelpoisia 51671: tainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin 17 §:n kuntainliiton jäsenkunnan luottamustoimiin 51672: mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 momentin 1 17 §:n mukaan, eivät kuitenkaan 40 §:n 1 mo- 51673: kohdassa mainitut henkilöt eivätkä, lukuun mentin 1 kohdassa mainitut henkilöt eivätkä, 51674: ottamatta toimikuntaa, saman kuntainliiton vi- lukuun ottamatta toimikuntaa, saman kuntain- 51675: ranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työsopimus- liiton viranhaltijat tai pysyväisluonteisessa työ- 51676: suhteessa olevat työntekijät. sopimussuhteessa olevat työntekijät. 51677: Liittohallituksen jäsenet taikka heidän sellai- Liittohallituksen jäsenet taikka heihin hallin- 51678: set sukulaisensa tai omaisensa, joista on mai- tomenettelylain JO §:n 2 momentissa tarkoite- 51679: 28 1989 vp. - HE n:o 254 51680: 51681: Voimassa oleva laki Ehdotus 51682: nittu 25 §:n 1 momentissa, ja 1 momentissa tussa suhteessa olevat henkilöt eivät ole vaali- 51683: tarkoitetut viranhaltijat ja työntekijät eivät ole kelpoisia kuntainliiton tilintarkastajaksi. 51684: vaalikelpoisia kuntainliiton tilintarkastajiksi. 51685: 51686: 129 § 129 § 51687: Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi Päätösten saattaminen yleisesti tiedoksi 51688: 51689: Liittohallituksen sekä lautakunnan ja johto- Liittohallituksen pöytäkirjasta on voimassa, 51690: kunnan pöytäkirja on pidettävä 1 ja 2 momen- mitä 1 momentissa on säädetty. Siitä on lähe- 51691: tissa mainituin tavoin nähtävänä, milloin niin tettävä jokaisen jäsenkunnan kunnanhallituk- 51692: on perussäännössä tai ohje- tai johtosäännössä selle jäljennös. Lautakunnan ja johtokunnan 51693: määrätty taikka sanottu toimielin tai sen pu- pöytäkirja on pidettävä 1 momentin mukaisesti 51694: heenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi. Sama nähtävänä, jos niin on perussäännössä tai joh- 51695: koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätöksestä, tosäännössä määrätty taikka sanottu toimielin 51696: jonka luottamushenkilö tai viranhaltija on hä- tai sen puheenjohtaja katsoo sen tarpeelliseksi, 51697: nelle uskotun päätösvallan nojalla tehnyt liitto- ja sama koskee vastaavasti pöytäkirjaa päätök- 51698: hallitukselle taikka lautakunnalle tai johtokun- sestä, jonka luottamushenkilö tai viranhaltija 51699: nalle kuuluvassa asiassa. on hänelle uskotun ratkaisuvallan nojalla teh- 51700: nyt liittohallitukselle taikka lauta- tai johto- 51701: kunnalle kuuluvassa asiassa. 51702: 51703: 131 § 131 § 51704: Kuntainliiton hallinnon ja talouden Muutokset kuntainliiton hallintoon ja 51705: perusteiden muuttaminen talouteen 51706: Sellaisia muutoksia kuntainliiton hallintoon Olennaisia muutoksia kuntainliiton hallin- 51707: tai talouteen taikka sen toimintaan muutoin, toon tai talouteen taikka sen toimintaan muu- 51708: jotka merkitsevät olennaista poikkeamista toin ei saa tehdä, elleivät muutosta koskevaa 51709: kuntainliiton perustamista koskevasta suunni- päätöstä kannata liittovaltuustossa jäsenet, jot- 51710: telmasta, ei saa tehdä, elleivät sitä kannata ka edustavat vähintään kahta kolmannesta val- 51711: liittovaltuustossa jäsenet, jotka edustavat vä- tuuston kaikkien jäsenten yhteenlasketusta ää- 51712: hintään kahta kolmannesta valtuuston kaik- nimäärästä. 51713: kien jäsenten yhteenlasketusta äänimäärästä. 51714: 51715: 134§ 134§ 51716: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen 51717: kunlainliitossa kunlainliitossa 51718: Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas- Kuntainiihosta on soveltuvin osin vastaavas- 51719: ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä, ti voimassa, mitä kunnasta on säädetty 6 §:ssä, 51720: 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja 7 §:n 1 ja 2 momentissa, 8, 9, 11-13 ja 51721: 18-25 §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27-31, 33, 18-25 a §:ssä, 26 §:n 2 momentissa, 27- 51722: 35, 37, 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 mo- 31 §:ssä, 32 §:n 3 momentissa, 33, 35, 37, 51723: mentissa, 58-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa, 42-44 ja 46-53 §:ssä, 55 §:n 2 momentissa, 51724: 70-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3 momentissa, 83 ja 58, 58 aja 59-68 §:ssä, 69 §:n 1 momentissa, 51725: 86-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa, 93- 70, 71, 71 a ja 72-80 §:ssä, 82 §:n 1 ja 3 51726: 97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Kuntainliit- momentissa, 83 §:ssä, 86 §:n 2-4 momentis- 51727: tojen keskinäiseen yhteistoimintaan sovelletaan ssa, 87-91 §:ssä, 92 §:n 1 ja 3 momentissa, 51728: myös 104 §:n yhteislautakuntaa ja -johtokun- 93-97 §:ssä ja 103 §:n 1 momentissa. Siitä 51729: taa koskevaa säännöstä. Lisäksi sovelletaan poiketen, mitä 25 §:n 2 momentin 2 kohdassa 51730: 1989 vp. - HE n:o 254 29 51731: 51732: Voimassa oleva laki Ehdotus 51733: vastaavasti, mitä 112 §:ssä on säädetty kuntien on säädetty, kaikki hallintomenettelylain 51734: edustajainkokouksesta. JO §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetut hen- 51735: kilöt ovat esteellisiä. Kuntainliittojen keskinäi- 51736: seen yhteistoimintaan sovelletaan myös 104 §:n 51737: yhteislautakuntaa ja -johtokuntaa koskevia 51738: säännöksiä, jolloin pykälän 2 momenttia sovel- 51739: letaan siten, että nähtävänä pitämisen tulee 51740: tapahtua kaikissa asianomaisten kuntainliitto- 51741: jen jäsenkunnissa. 51742: Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen Mitä 9 §:ssä on säädetty kunnanhallituksen 51743: johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta. johtosäännöstä, saadaan jättää soveltamatta. 51744: Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää- Sovellettaessa 50 §:n säännöstä lasketaan pää- 51745: töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit- töksen tekoon vaadittava määräenemmistö liit- 51746: tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh- tovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten yh- 51747: teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5 teenlasketusta äänimäärästä. Mitä 58 §:n 5 51748: momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so- momentissa on säädetty kunnanjohtajasta, so- 51749: velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan. velletaan liittohallituksen puheenjohtajaan. 51750: Säännöstä 80 §:n 2 momentissa ylijämän tai Säännöstä 80 §:n 3 momentissa ylijäämän tai 51751: alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle- alijäämän ottamisesta talousarvioon ei sovelle- 51752: ta. Määräasioista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä, ta. Mitä 86 §:n 2 momentissa on säädetty 51753: 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja käyttörahastosta, saadaan jättää soveltamatta. 51754: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus- Määräajoista, joita tarkoitetaan 67 §:ssä, 51755: säännössä. 82 §:n 1 momentissa, 90 §:n 3 momentissa ja 51756: 95 §:n 2 momentissa, on määrättävä perus- 51757: säännössä tai liittohallituksen johtosäännössä. 51758: 51759: 51760: 135§ 135§ 51761: Kunnanvaltuuston päätöksen alistuminen Kunnan viranomaisen päätöksen alistuminen 51762: Milloin kunnanvaltuuston päätös lain mu- Milloin kunnan viranomaisen päätös on alis- 51763: kaan on alistettava valtion viranomaisen vah- tettava valtion viranomaisen vahvistettavaksi, 51764: vistettavaksi, kunnanhallituksen asiana on toi- päätöstä koskeva pöytäkirjanote on siinä tar- 51765: mittaa alistuminen sekä siinä tarkoituksessa koituksessa lähetettävä alistusviranomaiselle. 51766: lähettää päätöstä koskeva pöytäkirjanote ja 51767: lausuntonsa alistusviranomaiselle. 51768: 51769: 51770: 136§ 136§ 51771: Kuntien edustajainkokouksen ja Kuntien edustajainkokouksen ja 51772: liittovaltuuston päätöksen alistuminen kuntainliiton viranomaisen päätöksen 51773: alistuminen 51774: 51775: Liittovaltuuston päätös alistetaan sen läänin Kuntainliiton viranomaisen päätös aliste- 51776: lääninhallitukselle, jossa kuntainliitolla on ko- taan, milloin alistusviranomaisena on läänin- 51777: tipaikka. hallitus, sen läänin lääninhallitukselle, jossa 51778: kuntainliitolla on kotipaikka. 51779: Muutoin alistamisessa noudatetaan soveltu- Muutoin alistamisessa noudatetaan, mitä 51780: vin osin, mitä 135 §:ssä on säädetty. 135 §:ssä on säädetty. 51781: 30 1989 vp. - HE n:o 254 51782: 51783: Voimassa oleva laki Ehdotus 51784: 51785: 137 § 137 § 51786: Alistuksen käsitteleminen Alistuksen käsitteleminen 51787: 51788: Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta- Milloin alistus on jätetty tutkittavaksi otta- 51789: matta tai päätös vahvismatta, kunnanvaltuusto matta tai päätös vahvistamatta, päätöksen teh- 51790: tai kunnanhallitus saa valittaa tästä. Sama nyt viranomainen saa valittaa tästä. Sama oi- 51791: koskee vastaavasti kuntien edustajainkokouk- keus on kunnanvaltuuston puolesta kunnan- 51792: sen puheenjohtajaa, 116 §:n 2 momentissa hallituksella ja kuntien edustajainkokouksen 51793: mainittua toimikuntaa sekä liittovaltuustoa ja puolesta sen puheenjohtajalla tai 116 §:n 2 51794: liitto hallitusta. momentissa mainitulla toimikunnalla sekä liit- 51795: tovaltuuston puolesta liittohallituksella. 51796: 140 § 51797: 140 § Valitus yhteislautakunnan tai -johtokunnan 51798: Valitus edustajainkokouksen ja kuntainliiton sekä edustajainkokouksen ja kuntainliiton 51799: viranomaisen päätöksestä viranomaisen päätöksestä 51800: 51801: Edellä 104 §:n 1 momentissa tarkoitetun lau- 51802: takunnan tai johtokunnan päätökseen saa 51803: 139 §:n 2 momentin nojalla hakea muutosta 51804: myös sopimuksessa osallisena olevan muun 51805: kunnan jäsen. Kuntainliittojen yhteislautakun- 51806: nan tai -johtokunnan päätöksestä saa vastaa- 51807: vasti valittaa myös sopimuksessa osallisena 51808: olevan kuntainliiton jäsenkunnan jäsen. 51809: 146 § 146 § 51810: Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus Päätöksen täytäntöönpanokelpoisuus 51811: 51812: Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun- Päätöstä asiassa, joka voidaan siirtää kun- 51813: nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä- nanhallituksen tai liittohallituksen käsiteltä- 51814: väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön väksi, ei kuitenkaan saa panna täytäntöön 51815: ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. ennen kuin on selvinnyt, ettei asiaa siirretä. Jos 51816: päätös on sellainen, että se asian luonteesta tai 51817: kiireellisyydestä johtuen on heti pantava täy- 51818: täntöön, tai jos siirtämiseen oikeutetulta viran- 51819: omaiselta on saatu lupa täytäntöönpanemi- 51820: seen, päätös saadaan kuitenkin panna täytän- 51821: töön. 51822: 151 § 151 § 51823: Kunnanosavaltuuston valitseminen Kunnanosavaltuuston valitseminen 51824: Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on Siitä poiketen, mitä 99 §:n 2 momentissa on 51825: säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten säädetty, valitaan kunnanosahallintoa varten 51826: vuoden 1988 loppuun kestäväksi toimikaudeksi vuoden 1992loppuun kestäväksi toimikaudeksi 51827: kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit- kunnanosavaltuusto kunnanvaltuuston toimit- 51828: tamalla vaalilla. tamalla vaalilla. 51829: 1989 vp. - HE n:o 254 31 51830: 51831: Voimassa oleva laki Ehdotus 51832: 153 § 153 § 51833: Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa Kunnat, joissa ei ole kunnanjohtajaa 51834: Kunnassa, jossa tämän lain tullessa voimaan Kunnassa, jossa ei ole kunnanjohtajan vir- 51835: ei ole kunnanjohtajan virkaa, on perustettava kaa, se on perustettava. Kunnanvaltuusto voi 51836: kunnanjohtajan virka viimeistään 1 päivästä kuitenkin enintään valtuutettujen toimikaudek- 51837: tammikuuta 1978 lukien. Lääninhallitus voi si kerrallaan lykätä viran perustamista tai pitää 51838: hakemuksesta enintään valtuutettujen toimi- sen sivuvirkana, milloin tätä on kunnan asu- 51839: kaudeksi kerrallaan myöntää luvan pitää kun- kasluvun vähäisyyden takia tai muusta erityi- 51840: nanjohtajan virkaa sivuvirkana tai lykkäystä sestä syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa 51841: viran perustamisessa, milloin tätä on kunnan ei sinä aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan 51842: asukasluvun vähäisyyden takia tai muusta virkaa. 51843: syystä pidettävä perusteltuna. Kunnassa ei sinä 51844: aikana voi olla apulaiskunnanjohtajan virkaa. 51845: 51846: 156 § 156 § 51847: Muissa /aeissa olevien säännösten soveltaminen Muissa laeissa olevien säännösten soveltaminen 51848: 51849: Edellä 2 momentissa tarkoitettuja säännök- 51850: siä kaupungeista ei sovelleta 3 §:n 2 momentin 51851: nojalla perustettuun uuteen kaupunkiin. 51852: Tämä laki tulee voimaan pmvana 51853: kuuta 19 lukuunottamatta 92 §:n 2 moment- 51854: tiaja 123 §:n 2 momenttia, jotka tulevat voi- 51855: maan 1 päivänä tammikuuta 19 . 51856: Edellä 96 §:n 3 momentissa säädettyö kol- 51857: men vuoden vanhentumisaikaa sovelletaan 51858: korvausvaatimuksiin, jotka perustuvat kun- 51859: nanvaltuustolle tämän lain tultua voimaan esi- 51860: tettyihin muistutuksiin. 51861: 1989 vp. - HE n:o 255 51862: 51863: 51864: 51865: 51866: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntajaosta annetun 51867: lain muuttamisesta 51868: 51869: 51870: 51871: 51872: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51873: 51874: Esityksessä ehdotetaan kuntajaosta annettua tä siirretään valtioneuvostolta lääninhallituk- 51875: lakia muutettavaksi niin, että päätösvalta val- selle. Päätösvalta kunnan nimen muuttamises- 51876: tuutettujen lukumäärästä siirretään valtioneu- ta ehdotetaan siirrettäväksi valtioneuvostolta 51877: vostolta Sisäasiainministeriölie ja että päätös- kunnanvaltuustolle ja uuden kunnan nimen 51878: valta lakkaavan kunnan viranhaltijoiden ja määräämisestä niiden kuntien valtuustoille, 51879: työntekijöiden siirtämisestä, lakkaavan kunnan joiden alueesta kunta muodostetaan. 51880: yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikan määräämi- Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi- 51881: sestä sekä kunnallishallinnon palvelujen järjes- maan heti sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 51882: tämistä koskevan suunnitelman hyväksymises- vahvistettu. 51883: 51884: 51885: 51886: 51887: YLEISPERUSTELUT 51888: 51889: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mukaan valtioneuvosto päättäessään uuden 51890: muutokset kunnan perustamisesta määrää sen nimen. 51891: Hallinto-organisaatiota pyritään tällä hetkel- 51892: lä uudistamaan hallinnon hajauttamisen peri- 51893: Kuntajaosta annetun lain 15 a §:n (559/88) aatteesta lähtien, ja myös kuntajakoasioihin 51894: mukaan valtioneuvosto päättää laajentuvan tai liittyvää päätöksentekoa ehdotetaan muutetta- 51895: uuden kunnan valtuutettujen lukumäärästä. vaksi tämän periaatteen mukaisesti. Hallinnol- 51896: Lain 16 §:n mukaan valtioneuvosto tai läänin- lisissa asioissa toimivalta tulee voida osoittaa 51897: hallitus päättää viranhaltijoiden tai työnteki- alimmalle sellaiselle viranomaiselle, jolla on 51898: jöiden siirtämisestä laajentuvan tai uuden kun- riittävä pätevyys, asiallisesti ja alueellisesti riit- 51899: nan palvelukseen, mikäli näiden siirtämisestä ei tävän laaja näkemys ja tiedossaan oleelliset 51900: voida sopia kuntien kesken. Lain 41 §:n mu- asian ratkaisemiseen vaikuttavat seikat. 51901: kaan valtioneuvosto määrää yhteisöjen ja sää- 51902: tiöiden uuden kotipaikan, kun kunta lakkaute- Hajauttamiseen liittyy tavoite keventää hal- 51903: taan siirtämällä sen alue kahteen tai useam- linnon byrokraattisuotta sekä vähentää käsitte- 51904: paan laajentuvaan tai uuteen kuntaan. Lain lyn moniportaisuutta ja hallinnon kankeutta. 51905: 8 b §:n mukaan valtioneuvosto vahvistaa kun- Keskushallinnossa tulee voimavaroja suunnata 51906: nanvaltuustojen hyväksymän suunnitelman pienten, rutiininomaisten ja kokonaisuuden 51907: paikallishallinnon palvelujen järjestämisestä kannalta toisarvoisten tehtävien sijasta sille 51908: silloin, kun kuntajakoa muutetaan liittämällä ominaisesti kuuluviin tehtäviin. Tapauskohtai- 51909: koko kunta toiseen tai perustettavaan uuteen sen päätösvallan hajauttaminen ja tarpeetto- 51910: kuntaan. Lain 46 §:n mukaan valtioneuvosto man ohjauksen poistaminen antavat keskushal- 51911: päättää kunnan nimen muuttamisesta ja 47 §:n linnolle paremmat mahdollisuudet keskittyä 51912: 391332L 51913: 2 1989 vp. - HE n:o 255 51914: 51915: toiminnan kehittämiseen ja yhteensovittavaan koskevan suunnitelman hyväksyisi lääninhalli- 51916: suunnitteluun. tus. Kunnan nimen muuttamisesta päättäisi 51917: Kuntajakoasioihin liittyvässä päätöksenteos- kunnanvaltuusto. Uuden kunnan nimestä päät- 51918: sa toimivallan siirtämistä valtioneuvostolta lää- täisivät niiden kuntien valtuustot, joiden alu- 51919: ninhallitukselle ja kunnille on pidettävä tarkoi- eesta kunta muodostetaan. 51920: tuksenmukaisena ja perusteltuna, koska alue- 51921: ja paikallishallinnon tasolla voidaan hallita 51922: tietty kuntajakoasioihin liittyvä problematiikka 2. Asian valmistelu 51923: paremmin kuin keskushallinnon tasolla. 51924: Kuntajakoasioihin liittyvistä päätöksistä on Hallinnon kehittämistä selvittämään on ase- 51925: aiheellista edelleenkin jättää valtioneuvoston tettu ministerivaliokunta. Ministerivaliokunta 51926: ratkaistavaksi kuntajaosta annetun lain hyväksyi 2 päivänä kesäkuuta 1989 periaatteet 51927: 23 §:ssä tarkoitettu määräys taloudellisesta sel- valtioneuvoston yleisistunnossa säilytettävälle 51928: vityksestä sekä perusteet selvitykselle, lain ja sieltä pois siirrettävälle, kunnallishallintoa 51929: 15 b §:ssä tarkoitettu määräys alueellisesta hal- koskevalle päätöksenteolle. Esitys on näiden 51930: linnosta sekä määräys uusista vaaleista kesken periaatteiden mukainen. 51931: vaalikauden sanotun lain 30 §:n mukaan. 51932: Kuntajaosta annettuun lakiin esitetään nyt 51933: seuraavia muutoksia. Sisäasiainministeriö 51934: päättäisi valtuutettujen lukumäärästä. Viran- 3. Hallinnolliset ja taloudelliset 51935: haltijoiden ja työntekijöiden siirtämisestä laa- vaikutukset 51936: jentuvan tai uuden kunnan palvelukseen päät- 51937: täisi lääninhallitus. Kun kunta lakkautetaan ja Hallinnon hajauttamisen periaatteiden mu- 51938: alue siirretään kahteen tai useampaan laajentu- kaisesti esitys keventäisi byrokraattisuutta ja 51939: vaan tai uuteen kuntaan, yhteisöjen ja säätiöi- vähentäisi moniportaista käsittelyä. 51940: den uuden kotipaikan määräisi lääninhallitus. Esityksen hyväksymisellä ei ole taloudellisia 51941: Kunnallishallinnon palvelujen järjestämistä vaikutuksia. 51942: 51943: 51944: 51945: 51946: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51947: 51948: 51949: 1. Lakiehdotuksen perustelut sa asiOissa katsotaan tarkoituksenmukaiseksi 51950: delegoida päätösvalta lääninhallituksille. Kun- 51951: 8 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään kun- tien yhteistoiminnassa lääninhallituksen kanssa 51952: nallishallinnon palvelujen järjestämistä koske- laatimat ja kuntien hyväksymät suunnitelmat 51953: van suunnitelman käsittelystä. Kun kuntajakoa eivät saa olla ristiriidassa asianomaista hallin- 51954: muutetaan niin, että koko kunta liitetään toi- nonalaa koskevien valtakunnallisten suunnitel- 51955: seen tai perustettavaan uuteen kuntaan, tulee mien kanssa, mikä lääninhallituksen on otetta- 51956: laatia suunnitelma kunnallishallinnon palvelu- va huomioon kunnallishallinnon palvelujen 51957: jen järjestämisestä liitettävällä alueella kunta- järjestämistä koskevaa suunnitelmaa hyväksy- 51958: jaon muutoksen voimaantuloa seuraavan vii- essään. 51959: den kalenterivuoden ajaksi. Suunnitelman hy- 8 c §. Pykälässä säädetään paikallishallin- 51960: väksyvät kuntien valtuustot. Pykälän 1 mo- non palvelujen järjestämistä koskevien suunni- 51961: mentti ehdotetaan muutettavaksi niin, että telmien sitovuudesta. Pykälän 1 ja 2 moment- 51962: suunnitelma alistettaisiin lääninhallituksen tiin esitetään tehtäväksi 8 b §:n muuttamisesta 51963: vahvistettavaksi. Valtioneuvoston yleisistun- aiheutuvat tarkennukset. 51964: nossa päätettäviä ovat edelleen merkittävim- 15 a §. Pykälän mukaan valtuutettuja voi- 51965: mät yleisluonteiset ohjaus- ja suunnittelupää- daan valita laajentuvassa tai uudessa kunnassa 51966: tökset ja valtakunnalliset sektorikohtaiset enemmän kuin kunnallislaissa on kunnanval- 51967: suunnitelmat, mutta tällaisissa ensisijaisesti tuutettujen lukumäärästä säädetty, kuitenkin 51968: kuntien suunnitelmien vahvistamista koskevis- vain yhtenä tai kahtena ensimmäisenä vaali- 51969: 1989 vp. - HE n:o 255 3 51970: 51971: kautena kuntajaon muutoksen voimaantulon mällä sen alue kahteen tai useampaan laajentu- 51972: jälkeen. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- vaan tai uuteen kuntaan. 2 momenttia ehdote- 51973: ten, että valtuutettujen lukumäärää koskevan taan muutettavaksi niin, että määräyksen yh- 51974: määräyksen kuntien yhteisen esityksen mukai- teisöjen tai säätiöiden uudesta kotipaikasta 51975: sesti antaisi sisäasiainministeriö. antaisi lääninhallitus. 51976: 16 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvän sään- Pykälän 3 momenttiin esitetään tehtäväksi 2 51977: nöksen mukaan jaettaessa kunnan alue kah- momentin muuttamisesta aiheutuvat muutok- 51978: teen tai useampaan kuntaan liitettäväksi lak- set. 51979: kaavan kunnan päävirassa olevat vakinaiset 46 §. Pykälässä säädetään kunnan nimen 51980: viranhaltijat siirretään vastaaviin virkasuhtei- muuttamisesta. Koska sisäasiainministeriö on 51981: siin ja pysyväisluonteisessa työsopimussuhtees- omaksunut kannan, jonka mukaan kunnan 51982: sa olevat työntekijät vastaaviin virka- tai työ- nimeä valittaessa noudatetaan paikallisia käsi- 51983: sopimussuhteisiin heille soveltuvaan virkaan, tyksiä, on katsottu aiheelliseksi päätösvallan 51984: tehtävään tai työhön jonkin asianomaisen kun- siirtäminen kuntatasolle. Pykälä ehdotetaan 51985: nan palvelukseen sen mukaan kuin kuntien muutettavaksi niin, että kunnanvaltuusto päät- 51986: kesken sovitaan. Mikäli kunnat eivät voi sopia tää kunnan nimen muuttamisesta. 51987: viranhaltijoiden tai työntekijöiden siirtämises- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- 51988: tä, siitä päättää valtioneuvosto kuntajaon si säännös, jonka mukaan asiasta tulee hank- 51989: muuttamisesta päättäessään, tai jos asia joudu- kia kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen lau- 51990: taan ratkaisemaan vasta tämän jälkeen, läänin- sunto. 51991: hallitus asianomaisen kunnan taikka viranhal- 47 §. Pykälään sisältyvät säännökset uuden 51992: tijan tai työntekijän esityksestä. Pykälän 2 kunnan nimen määräämisestä. Pykälä ehdote- 51993: momenttia ehdotetaan nyt muutettavaksi niin, taan muutettavaksi niin, että valtioneuvoston 51994: että erimielisyystapauksissa ratkaisijana toimisi päätettyä uuden kunnan perustamisesta kun- 51995: lääninhallitus. Kuntien kuuluessa eri lääneihin nalle määräävät nimen niiden kuntien valtuus- 51996: toimivaltainen on sen läänin lääninhallitus, tot, joiden alueesta kunta muodostetaan. 51997: johon se kunta kuuluu, johon yhdistetään alue Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- 51998: tai alueita yhdestä tai useammasta kunnasta. si säännös siltä varalta, että asianomaisten 51999: Viranhaltijaa tai työntekijää ei kuitenkaan ole kuntien valtuustojen kannat poikkeavat toisis- 52000: siirrettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jon- taan. Ehdotuksen mukaan erimielisyyden rat- 52001: ka valtuusto vastustaa sitä painavista syistä. kaisijana toimisi lääninhallitus. Mikäli kunnat 52002: Pykälän 3 momentissa säädetään viranhalti- kuuluvat eri lääneihin, ratkaisijana olisi sisä- 52003: jan ja työntekijän aseman järjestämisestä, kun asiainministeriö. 52004: kunnan alue kuntajaon muuttamisen johdosta 52005: supistuu niin, ettei viranhaltija tai työntekijä 52006: ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämises- 2. Voimaantulo 52007: tään laajentuvan tai uuden kunnan palveluk- 52008: seen voida sopia. Myös 3 momenttia ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen 52009: taan muutettavaksi niin, että erimielisyyksien jälkeen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 52010: ratkaisijana toimisi lääninhallitus. 52011: 41 §. Pykälän 2 momentissa on säädetty Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52012: yhteisöjen tai säätiöiden uuden kotipaikan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 52013: määräämisestä, kun kunta lakkautetaan siirtä- 52014: 4 1989 vp. - HE n:o 255 52015: 52016: 52017: 52018: 52019: Laki 52020: kuntajaosta annetun lain muuttamisesta 52021: 52022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntajaosta 21 päivänä tammikuuta 1977 52023: annetun lain (73177) 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti, 15 a §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 52024: 41 §:n 2 ja 3 momentti sekä 46 ja 47 §, 52025: sellaisina kuin niistä ovat 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti ja 15 a § 17 kesäkuuta 52026: 1988 annetussa laissa (559/88), näin kuuluviksi: 52027: 52028: 8b§ 16 § 52029: Suunnitelmien käsittely Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan 52030: Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman palvelukseen 52031: kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä 52032: laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai 52033: muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli- useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1 52034: tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun- momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran- 52035: tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava lää- haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät 52036: ninhallituksen vahvistettavaksi. siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve- 52037: lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi- 52038: taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on läänin- 52039: 8c § hallituksen asianomaisen kunnan taikka viran- 52040: Suunnitelmien sitovuus haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä 52041: siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää- 52042: Valtioneuvoston tai lääninhallituksen vahvis- neihin, toimivaltainen on sen läänin lääninhal- 52043: tamia tai hyväksymiä suunnitelmia on nouda- litus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste- 52044: tettava kunnallishallinnon ja valtion paikallis- tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta 52045: hallinnon palveluja järjestettäessä, ellei valtion kunnasta. Viranhaltijaa tai työntekijää ei täl- 52046: tulo- ja menoarviosta muuta johdu. löin kuitenkaan ole siirrettävä sellaisen kunnan 52047: Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi- palvelukseen, jonka valtuusto painavista syistä 52048: tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat on sitä vastustanut. 52049: kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen 52050: päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal- 52051: on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite- 52052: si taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi- 52053: sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve- 52054: lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä lää- 52055: 15 a § ninhallitus sen mukaan, kuin 2 momentissa on 52056: Valtuutettujen lukumäärä säädetty. 52057: Sisäasiainministeriö voi niiden kuntien, joita 41 § 52058: kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen 52059: mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka 52060: laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän 52061: kuin kunnallislain (953176) 38 §:n 1 momentis- Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue 52062: sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise- kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen 52063: nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi- kuntaan, lääninhallituksen tulee määrätä jokin 52064: maantulon jälkeen. näistä kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uu- 52065: 1989 vp. - HE n:o 255 5 52066: 52067: deksi kotipaikaksi. Mikäli kunnat kuuluvat eri Ennen kunnan nimen muuttamista koskevan 52068: lääneihin, toimivaltainen on sen läänin läänin- päätöksen tekemistä asiasta tulee hankkia koti- 52069: hallitus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste- maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto. 52070: tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta 52071: kunnasta. Lääninhallituksen määräystä nouda- 52072: tetaan, kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt 52073: kotipaikastaan toisin ja tästä on tehty merkintä 47 § 52074: rekisteriin. Uuden kunnan nimi 52075: Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs- 52076: tä ja lääninhallituksen 2 momentin nojalla Sen jälkeen kun valtioneuvosto on päättänyt 52077: määräämästä uudesta kotipaikasta on viran uuden kunnan perustamisesta, niiden kuntien 52078: puolesta tehtävä merkintä rekisteriin. Koti- valtuustojen, joiden alueesta kunta muodoste- 52079: paikkaa koskeva lääninhallituksen päätös on taan, on määrättävä uudelle kunnalle nimi. 52080: kunnanhallituksen saatettava lakkaavassa kun- Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät 52081: nassa tiedoksi siten kuin kunnalliset ilmoituk- voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää 52082: set kunnassa julkaistaan. lääninhallitus. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää- 52083: neihin, sisäasiainministeriö määrää uuden kun- 52084: 46 § nan nimen. 52085: Nimen muuttaminen 52086: Kunnan nimen muuttamisesta päättää kun- Tämä laki tulee voimaan päivänä 52087: nanvaltuusto. kuuta 19 52088: 52089: 52090: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990 52091: 52092: 52093: Tasavallan Presidentti 52094: MAUNO KOIVISTO 52095: 52096: 52097: 52098: 52099: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 52100: 6 1989 vp. - HE n:o 255 52101: 52102: Liite 52103: 52104: 52105: 52106: 52107: Laki 52108: kuntajaosta annetun lain muuttamisesta 52109: 52110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntajaosta 21 päivänä tammikuuta 1977 52111: annetun lain (73/77) 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti, 15 a §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 52112: 41 §:n 2 ja 3 momentti, 46 § ja 47 §, 52113: sellaisina kuin niistä ovat 8 b §:n 1 momentti, 8 c §:n 1 ja 2 momentti ja 15 a § 17 kesäkuuta 52114: 1988 annetussa laissa (559/88), näin kuuluviksi: 52115: 52116: Voimassa oleva laki Ehdotus 52117: 52118: 8b § 8b § 52119: Suunnitelmien käsittely Suunnitelmien käsittely 52120: Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman Edellä 8 a §:ssä tarkoitetun suunnitelman 52121: kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä kunnallishallinnon palvelujen järjestämisestä 52122: laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon laativat yhdessä ne kunnat, joita kuntajaon 52123: muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli- muutos koskee, yhteistoiminnassa lääninhalli- 52124: tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun- tuksen kanssa. Suunnitelman hyväksyvät kun- 52125: tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava val- tien valtuustot. Suunnitelma on alistettava lää- 52126: tioneuvoston vahvistettavaksi. ninhallituksen vahvistettavaksi. 52127: 52128: 52129: 8c§ 8c§ 52130: Suunnitelmien sitovuus Suunnitelmien sitovuus 52131: Valtioneuvoston vahvistamia ja hyväksymiä Valtioneuvoston tai lääninhallituksen vahvis- 52132: suunnitelmia on noudatettava kunnallishallin- tamia tai hyväksymiä suunnitelmia on nouda- 52133: non ja valtion paikallishallinnon palveluja jär- tettava kunnallishallinnon ja valtion paikallis- 52134: jestettäessä, ellei valtion tulo- ja menoarviosta hallinnon palveluja järjestettäessä, ellei valtion 52135: muuta johdu. tulo- ja menoarviosta muuta johdu. 52136: Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi- Jos olosuhteet 8 b §:n 1 momentissa tarkoi- 52137: tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat tetun suunnitelman vahvistamisen jälkeen ovat 52138: kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi kunnassa muuttuneet, kunnanvaltuusto voi 52139: päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös päättää suunnitelman muuttamisesta. Päätös 52140: on alistettava valtioneuvoston vahvistettavaksi. on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- 52141: si 52142: 52143: 52144: 15 a § 15 a § 52145: Valtuutettujen lukumäärä Valtuutettujen lukumäärä 52146: Valtioneuvosto voi niiden kuntien, joita Sisäasiainministeriö voi niiden kuntien, joita 52147: kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen kuntajaon muutos koskee, yhteisen esityksen 52148: 1989 vp. - HE n:o 255 7 52149: 52150: Voimassa oleva laki Ehdotus 52151: 52152: mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan mukaisesti määrätä, että valtuutettuja valitaan 52153: laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän laajentuvassa tai uudessa kunnassa enemmän 52154: kuin kunnallislain (953/76) 38 §:n 1 momentis- kuin kunnallislain (953/76) 38 §:n 1 momentis- 52155: sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise- sa on säädetty yhtenä tai kahtena ensimmäise- 52156: nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi- nä vaalikautena kuntajaon muutoksen voi- 52157: maantulon jälkeen. maantulon jälkeen. 52158: 52159: 16 § 52160: Siirtäminen laajentuvan tai uuden kunnan 52161: palvelukseen 52162: 52163: Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai Milloin kunnan alue jaetaan kahteen tai 52164: useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1 useampaan kuntaan liitettäväksi, sovelletaan 1 52165: momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran- momentin säännöstä lakkaavan kunnan viran- 52166: haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät haitijoihin ja työntekijöihin siten, että heidät 52167: siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve- siirretään jonkin asianomaisen kunnan palve- 52168: lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi- lukseen sen mukaan kuin kuntien kesken sovi- 52169: taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on valtio- taan. Jollei sopimusta saada aikaan, on läänin- 52170: neuvoston kuntajaon muuttamisesta päättäes- hallituksen asianomaisen kunnan taikka viran- 52171: sään tai, jos asia joudutaan ratkaisemaan vasta haltijan tai työntekijän esityksestä päätettävä 52172: tämän jälkeen, lääninhallituksen asianomaisen siirtämisestä. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää- 52173: kunnan taikka viranhaltijan tai työntekijän neihin, toimivaltainen on sen läänin lääninhal- 52174: esityksestä päätettävä siirtämisestä. Viranhalti- litus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste- 52175: jaa tai työntekijää ei tällöin kuitenkaan ole tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta 52176: siirrettävä sellaisen kunnan palvelukseen, jon- kunnasta. Viranhaltijaa tai työntekijää ei täl- 52177: ka valtuusto painavista syistä on sitä vastusta- löin kuitenkaan ole siirrettävä sellaisen kunnan 52178: nut. palvelukseen, jonka valtuusto painavista syistä 52179: on sitä vastustanut. 52180: Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen Milloin kunnan alue kuntajaon muuttamisen 52181: johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal- johdosta supistuu niin, ettei sellainen viranhal- 52182: tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite- tija tai työntekijä, jota 1 momentissa tarkoite- 52183: taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi- taan, ole kunnassa tarpeen eikä hänen siirtämi- 52184: sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve- sestään laajentuvan tai uuden kunnan palve- 52185: lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä val- lukseen voida sopia, määrää siirtämisestä lää- 52186: tioneuvosto tai lääninhallitus sen mukaan, ninhallitus sen mukaan, kuin 2 momentissa on 52187: kuin 2 momentissa on säädetty. säädetty. 52188: 52189: 41 § 52190: Yhteisöjen ja säätiöiden kotipaikka 52191: 52192: Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue Jos kunta lakkautetaan siirtämällä sen alue 52193: kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen kahteen tai useampaan laajentuvaan tai uuteen 52194: kuntaan, valtioneuvoston tulee päättäessään kuntaan, lääninhallituksen tulee määrätä jokin 52195: kuntajaon muuttamisesta määrätä jokin näistä näistä kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uu- 52196: kunnista yhteisöjen tai säätiöiden uudeksi koti- deksi kotipaikaksi. Mikäli kunnat kuuluvat eri 52197: paikaksi. Tällaista määräystä noudatetaan, lääneihin, toimivaltainen on sen läänin läänin- 52198: kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt kotipai- hallitus, johon se kunta kuuluu, johon yhdiste- 52199: kastaan toisin ja tästä on tehty merkintä rekis- tään alue tai alueita yhdestä tai useammasta 52200: teriin. kunnasta. Lääninhallituksen määräystä nouda- 52201: tetaan, kunnes yhteisö tai säätiö on päättänyt 52202: 8 1989 vp. - HE n:o 255 52203: 52204: Voimassa oleva laki Ehdotus 52205: 52206: kotipaikastaan toisin ja tästä on tehty merkintä 52207: rekisteriin. 52208: Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs- Edellä 1 momentin mukaisesti määräytyväs- 52209: tä ja valtioneuvoston 2 momentin nojalla mää- tä ja lääninhallituksen 2 momentin nojalla 52210: räämästä uudesta kotipaikasta on viran puoles- määräämästä uudesta kotipaikasta on viran 52211: ta tehtävä merkintä rekisteriin. Kotipaikkaa puolesta tehtävä merkintä rekisteriin. Koti- 52212: koskeva valtioneuvoston päätös on kunnanhal- paikkaa koskeva lääninhallituksen päätös on 52213: lituksen saatettava lakkaavassa kunnassa tie- kunnanhallituksen saatettava lakkaavassa kun- 52214: doksi siten kuin kunnalliset ilmoitukset kun- nassa tiedoksi siten kuin kunnalliset ilmoituk- 52215: nassa julkaistaan. set kunnassa julkaistaan. 52216: 52217: 46 § 46 § 52218: Nimen muuttaminen Nimen muuttaminen 52219: Kunnan nimen muuttamisesta voi tehdä esi- Kunnan nimen muuttamisesta päättää kun- 52220: tyksen kunnanvaltuusto ja lääninhallitus. Esi- nanvaltuusto. 52221: tys on toimitettava sisäasiainministeriölle. Asia Ennen kunnan nimen muuttamista koskevan 52222: voidaan saattaa vireille myös sisäasiainministe- päätöksen tekemistä asiasta tulee hankkia koti- 52223: riön aloitteesta. maisten kielten tutkimuskeskuksen lausunto. 52224: Esityksestä tai aloitteesta on kuultava kun- 52225: nanvaltuustoa ja lääninhallitusta, jollei esitys 52226: ole sen tekemä, ja hankittava muu ehkä tar- 52227: peellinen selvitys. 52228: Kunnan nimen muuttamisesta päättää valtio- 52229: neuvosto. 52230: 52231: 47 § 47 § 52232: Uuden kunnan nimi Uuden kunnan nimi 52233: Tehtäessä esitys tai aloite uuden kunnan Sen jälkeen kun valtioneuvosto on päättänyt 52234: perustamisesta on tehtävä ehdotus myös kun- uuden kunnan perustamisesta, niiden kuntien 52235: nan nimestä. valtuustojen, joiden alueesta kunta muodoste- 52236: Ehdotukseen sovelletaan, mitä 46 § :n 2 mo- taan, on määrättävä uudelle kunnalle nimi. 52237: mentissa on säädetty. Jos asianomaisten kuntien valtuustot eivät 52238: Päättäessään uuden kunnan perustamisesta voi sopia uuden kunnan nimestä, sen määrää 52239: valtioneuvosto määrää sen nimen. lääninhallitus. Mikäli kunnat kuuluvat eri lää- 52240: neihin, sisäasiainministeriö määrää uuden kun- 52241: nan nimen. 52242: 52243: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52244: kuuta 19 52245: 1989 vp. - HE n:o 256 52246: 52247: 52248: 52249: 52250: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 toimi- 52251: tettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja 52252: veroprosenteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta sekä laiksi 52253: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta 52254: 52255: 52256: 52257: 52258: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52259: 52260: Esityksessä ehdotetaan, että palkan ja eläk- kilometrikorvauksen verovapaata enimmäis- 52261: keen ennakonpidätyksessä kuluvan vuoden määrää korotettaisiin. 52262: maaliskuusta alkaen sovellettava lisäpidätys ra- Sairaus- ja avustuskassojen suorittamien 52263: joitettaisiin koskemaan vain niitä verovelvolli- eräiden etuuksien verovapautta jatkettaisiin 52264: sia, joiden kokonaistulo ylittää verovuonna kuluvan vuoden maaliskuun alusta vuoden 52265: 200 000 markkaa. Lisäpidätys olisi määrältään 1991 loppuun. 52266: puoli prosenttiyksikköä. 52267: Matkakustannuskorvausten verokohteluun Tulo- ja varallisuusverolakiin tehtäisiin myös 52268: liittyy ehdotus, jonka mukaan verohallitus vel- perhe-eläkelainsäädännön kokonaisuudistuk- 52269: voitettaisiin kuulemaan keskeisiä työmarkkina- sesta johtuvat muutokset. 52270: osapuolia ennen verovapaiden matkakustan- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 52271: nusten korvausten perusteiden ja määrien vah- simman pian eduskunnan hyväksyttyä esityk- 52272: vistamista. Eräiden kustannuskorvausten vero- sen. Asteikkolakia ja eräitä kustannuskorvaus- 52273: tuksessa sovellettavaa, verokohtelua huojenta- ten verokohteluun liittyviä muutoksia sovellet- 52274: vaa siirtymäkautta pidennettäisiin koskemaan taisiin vain vuodelta 1990 toimitettavassa vero- 52275: koko kuluvaa vuotta. Kotimaan päivärahan ja tuksessa. 52276: 52277: 52278: 52279: 52280: PERUSTELUT 52281: 52282: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tulo- ja varallisuusveroasteikon sekä yhteisön 52283: muutokset tulo- ja varallisuusveroprosentin. 52284: Mainitussa laissa säädetään aikaisempaan ta- 52285: paan myös ennakonpidätyksen laskentaperus- 52286: 1.1. Laki vuodelta 1990 toimitettavassa teiden vahvistamisesta. 52287: valtionverotuksessa sovellettavista vero- 52288: asteikoista ja veroprosenteista annetun Mainitun lain 5 §:n mukaan palkasta ja 52289: lain muuttamisesta eläkkeestä 1 päivästä maaliskuuta 1990 lähtien 52290: toimitettavassa ennakonpidätyksessä sovellet- 52291: tavat henkilökohtaiset pidätysprosentit vahvis- 52292: Vuodelta 1990 toimitettavassa valtionvero- tetaan puolen prosenttiyksikön tarkkuudella 52293: tuksessa sovellettavista veroasteikoista ja vero- ylöspäin pyöristäen ja vakuutetun kansanelä- 52294: prosenteista annettu laki (1334/89) sisältää, kevakuutusmaksu otetaan huomioon 1,55 pen- 52295: kuten vastaavat aikaisempina verovuosina voi- nin suuruisena. Verovelvollisen kokonaistulo- 52296: massa olleet lait, sovellettavan progressiivisen jen noustessa enintään 60 000 markkaan pidä- 52297: 300088H 52298: 2 1989 vp. - HE n:o 256 52299: 52300: tysprosentteja korotetaan yhdellä prosenttiyk- teiden mukaan. Veronalaista ei ole myöskään 52301: siköllä. Kokonaistulojen ylittäessä 60 000 tammi- ja helmikuussa päivittäisistä asunnon 52302: markkaa, mutta ei 200 000 markkaa, pidätys- ja erityisen työntekemispaikan välisistä mat- 52303: prosentteja korotetaan kahdella prosenttiyksi- koista työnantajalta saatu matkustamiskustan- 52304: köllä, ja kokonaistulojen ylittäessä 200 000 nusten korvaus toimialoilla, joilla erityistä 52305: markkaa, pidätysprosentteja korotetaan 2,5 työntekemispaikkaa joudutaan työn lyhytaikai- 52306: prosenttiyksiköllä. Jos verovelvollinen ei ole suuden vuoksi usein vaihtamaan, jos korvaus 52307: velvollinen suorittamaan kansaneläkevakuutus- on vuoden 1989 veroperusteiden mukainen. 52308: maksua, korotus on yhtä prosenttiyksikköä Tehtyyn talous- ja tulopoliittiseen kokonais- 52309: pienempi. ratkaisuun liittyen ehdotetaan, että verohallitus 52310: Tammikuun 15 päivänä 1990 syntyneen ta- velvoitettaisiin varaamaan työmarkkinoiden 52311: lous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun no- keskusjärjestöille tilaisuus tulla kuulluksi en- 52312: jalla ehdotetaan, että vuodelta 1990 toimitetta- nen verovapaiden matkakustannuskorvausten 52313: vassa valtionverotuksessa sovellettavista vero- perusteiden ja määrien vahvistamista. Valtio- 52314: asteikoista ja veroprosenteista annetun lain varainministeriö asettaisi tarkoitusta varten 52315: 5 §:ää muutettaisiin siten, että ennakonpidä- neuvottelukunnan, jossa keskeiset työmarkki- 52316: tyksiin liittyisi puolen prosenttiyksikön suurui- naosapuolet olisivat edustettuina. Asiasta sää- 52317: nen lisäpidätys, joka koskisi vain niitä verovel- deitäisiin tulo- ja varallisuusverolain 50 §:n 1 52318: vollisia, joiden kokonaistulon arvioidaan ylit- momentissa. Tarkemmat säännökset neuvotte- 52319: tävän verovuonna 200 000 markkaa. Muutok- lukunnan kokoonpanosta ja toimikaudesta an- 52320: set toteutettaisiin muuttamalla puheena olevan nettaisiin asetuksella. Asetusluonnos on tämän 52321: lain 5 §:n 1, 2 ja 3 momenttia. esityksen liitteenä. 52322: Lisäksi ehdotetaan tulo- ja varallisuusvero- 52323: lain 162 §:ssä säädettäväksi, ettei verohallituk- 52324: 1.2. Laki tulo- ja varallisuusverolain muut- sen tule vahvistaa vuodelta 1990 toimiteitavaa 52325: tamisesta verotusta varten kotimaan päivärahan verosta 52326: vapaata enimmäismäärää yli 10 tuntia kestä- 52327: Kuluvan vuoden alussa voimaan tulleiden västä työmatkasta 145 markkaa pienemmäksi, 52328: tulo- ja varallisuusverolain muutosten (1335/ yli 6 tuntia kestävästä työmatkasta 65 markkaa 52329: 89) mukaan sairauskassan maksamat sellaiset pienemmäksi eikä verovelvollisen omistamal- 52330: etuudet, joiden vakuutusmaksuista vähemmän iaan tai hallitsemailaan autolla tekemästä työ- 52331: kuin kolme neljännestä on maksanut työnanta- matkasta suoritettavien matkustamiskustan- 52332: ja tai muu, jonka kannalta niitä on pidettävä nusten korvausten verovapaata enimmäismää- 52333: vastikkeena työstä, tehtävästä tai palvelukses- rää pienemmäksi kuin 130 penniä kilometriltä. 52334: ta, säilyttävät verovapautensa vuodelta 1990 Veronalaista tuloa ei olisi myöskään enintään 52335: toimitettavassa verotuksessa, jos etuudet mak- 36,25 markan suuruinen ateriakorvaus, jos se 52336: setaan tammi- tai helmikuulta 1990. Maalis- muutoin suoritetaan vuodelta 1988 toimitetta- 52337: kuun alun jälkeiseltä ajalta maksettavat etuu- vassa verotuksessa voimassa olleiden säännös- 52338: det olisivat voimassa olevien säännösten mu- ten ja verohallituksen 17. päivänä marraskuuta 52339: kaan veronalaisia. Talous- ja tulopoliittisen 1988 antaman päätöksen (1003/88) 12 §:n mu- 52340: kokonaisratkaisun mukaisesti ehdotetaan, että kaisesti. Erityisalojen päivittäismatkoista mak- 52341: puheena olevat etuudet eivät olisi veronalaista settava matkustamiskustannusten korvaus ei 52342: tuloa maaliskuun alun jälkeiseltäkään ajalta myöskään olisi veronalaista tuloa, jos se mak- 52343: kuluvana vuonna, eivätkä vielä vuodelta 1991 setaan edellä mainitussa verohallituksen pää- 52344: maksettuinakaan. Vuoden 1992 alusta etuudet töksessä vahvistettujen perusteiden mukaisesti 52345: ehdotetaan veronalaistettaviksi. Muutos toteu- eikä se ylitä kilometrikorvauksen osalta edellä 52346: tettaisiin tulo- ja varallisuusverolain 164 §:ää mainittua 130 pennin enimmäismäärää. Ulko- 52347: muuttamalla. maan päivärahan verokohtelu pysyisi asiallises- 52348: Vuoden 1990 tammikuun ja helmikuun aika- ti samana kuin voimassa olevassa laissa. 52349: na tehdystä työmatkasta saatu ateriakorvaus ja Muutoksia sovellettaisiin maaliskuun 1 päi- 52350: ulkomaan päiväraha eivät ole tulo- ja varalli- västä vuoden 1990 loppuun. Asiasta säädettäi- 52351: suusverolain säännösten mukaan veronalaista siin lain voimaantulosäännöksessä. Hallitus tu- 52352: tuloa, jos ne maksetaan vuodelta 1989 toimi- lee myöhemmin eduskunnalle antamaan teh- 52353: tettavassa verotuksessa sovellettavien perus- dyn talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkaisun 52354: 1989 vp. - HE n:o 256 3 52355: 52356: toteutuessa edellytetyn esityksen kulukorvaus- kevaa ehdotusta lukuun ottamatta nykyistä 52357: ten verokohtelusta vuodelta 1991 toimitettavas- verokohtelua huojentavia. Päivärahojen vero- 52358: sa verotuksessa. vapaan osan korottaminen sekä sairaus- ja 52359: Esityksessään perhe-eläkejärjestelmän koko- avustuskassaetuuksien, matkakustannusten 52360: naisuudistusta koskeviksi laeiksi (HE n:o 173, korvausten, ateriakorvauksen ja ulkomaan päi- 52361: 1989 vp.) hallitus on edellyttänyt perhe-eläk- värahan veronalaistamisen lykkääminen vähen- 52362: keiden säätämistä veronalaiseksi tuloksi. Tulo- tää veronalaisten tulojen määrää yhteensä noin 52363: ja varallisuusverolakiin ehdotetaan tehtäväksi miljardilla markalla. Perhe-eläkkeen verona- 52364: tarvittavat muutokset. Perhe-eläke, joka perus- laistamisen veropohjaa vahvistava vaikutus on 52365: tuu 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 arviolta 60 miljoonaa markkaa. 52366: sattuneeseen vakuutustapahtumaan, olisi ve- Luopuminen ennakonpidätysprosentteihin sää- 52367: ronalaista tuloa. Lapseneläke voi olla veron- detystä korotuksesta vähentää verotulojen ker- 52368: alaista siinäkin tapauksessa, että vakuutus- tymistä kuluvana vuonna ja samalla tuntuvasti 52369: tapahtuma on sattunut ennen heinäkuun 1 vuonna 1991 maksettavia ennakonpalautuksia. 52370: päivää 1990. Eduskunnan 19 päivänä joulu- 52371: kuuta 1989 hyväksymän perhe-eläkelain muut- 52372: tamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 3. Voimaantulo 52373: mukaan lapseneläke, johon on oikeus ennen 52374: perhe-eläkelain muuttamista koskevan lain voi- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 52375: maan tuloa tapahtuneen vakuutustapahtuman dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi- 52376: perusteella, muutetaan 1 päivästä heinäkuuta tyksen. Lakia vuodelta 1990 toimitettavassa 52377: 1990 lukien perhe-eläkelain muuttamisesta an- valtionverotuksessa sovellettavista veroastei- 52378: netun lain 28 §:n mukaiseksi lapseneläkkeeksi. koista ja veroprosenteista sekä tulo- ja varalli- 52379: Tällainen lapseneläke olisi siten veronalaista suusverolain eräitä muutoksia sovellettaisiin 52380: tuloa vakuutustapahtuman ajankohdasta riip- vain vuodelta 1990 toimitettavassa verotukses- 52381: pumatta, jos eläke suoritetaan heinäkuun 1 sa. 52382: päivänä 1990 tai sen jälkeen. Perhe-eläkkee- 52383: seen liittyvä koulutustuki pysyisi verosta va- 52384: paana. Muutos toteutettaisiin tulo- ja varalli- 4. Säätämisjärjestys 52385: suusverolain 55 §:n 3 kohtaa ja 164 §:n 2 52386: momenttia muuttamalla. Esitykseen sisältyvä toinen lakiehdotus olisi 52387: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu- 52388: kaisessa yhtä vuotta pidemmältä ajalta kannet- 52389: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- tavaa veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä. 52390: tukset 52391: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52392: Esitys liittyy pääosin talous- ja tulopoliitti- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 52393: seen kokonaisratkaisuun vuosille 1990-1991. tukset: 52394: Ehdotetut muutokset ovat perhe-eläkkeitä kas- 52395: 4 1989 vp. - HE n:o 256 52396: 52397: 1. 52398: Laki 52399: vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro- 52400: senteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta 52401: 52402: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotukses- 52403: sa sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain 52404: (1334/89) 5 §:n 1, 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi: 52405: 52406: 5§ 52407: Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu- sikköä korkeammiksi verrattuna 1 momentissa 52408: ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä- mainittuihin perusteisiin. Tässä momentissa 52409: tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys- tarkoitettua korotusta ei oteta huomioon las- 52410: prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel- kettaessa ennakkoperintälain 37 §:n 1 momen- 52411: lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope- tissa tarkoitettua verovelvolliselle ennakonkan- 52412: rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää- nossa maksettavaksi pantavaa määrää. 52413: rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet- 52414: puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin taessa 2 momentissa tarkoitettu enoakanpidä- 52415: pyöristäen. tyksen osuus katsotaan valtion tuloveroksi. 52416: Jos verovelvollisen kokonaistulojen arvioi- 52417: daan verovuoden aikana ylittävän 200 000 52418: markkaa, 1 momentissa tarkoitetut ennakonpi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 52419: dätysprosentit vahvistetaan puolta prosenttiyk- kuuta 1990. 52420: 52421: 52422: 52423: 52424: 2. 52425: Laki 52426: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta 52427: 52428: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52429: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 162 §:n 2 52430: momentti, 52431: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1335/89), jolloin 3 52432: momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, siirtyy 2 52433: momentiksi, ja 52434: muutetaan 50 §:n 1 momentti, 55 §:n 3 kohta ja 164 §:n 2 momentti, 52435: sellaisena kuin niistä 164 §:n 2 momentti on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa 52436: laissa, sekä 52437: lisätään 162 §:ään uudet 3-5 momentit seuraavasti: 52438: 50§ 52439: Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ- määräykset neuvottelukunnasta annetaan ase- 52440: matkasta saatu matkustamiskustannusten kor- tuksella. 52441: vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka 52442: vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa 52443: kohtuullista matkustamiskustannusten ja elan- 55§ 52444: tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an- Veronalaista tuloa eivät ole: 52445: taa vuosittain tarkemmat määräykset verova- 52446: paiden korvausten perusteista ja määristä va- 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen koulu- 52447: rattuaan kulukorvausasiain neuvottelukunnalle tustuki; 52448: tilaisuuden tulla kuulluksi asiassa. Tarkemmat 52449: 1989 vp. - HE n:o 256 5 52450: 52451: 162 § maliaan autolla tekemästä tyÖmatkasta saamaa 52452: matkustamiskustannusten korvauksen enim- 52453: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat- mäismäärää pienemmäksi kuin 130 penniä ki- 52454: kasta suoritettavien päivärahojen perusteet ja lometriltä. 52455: määrät verovuodeksi 1990 verohallituksen on 52456: noudatettava vuodelta 1988 voimassa olleita 164 § 52457: säännöksiä. 52458: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä ja 2 momentissa Sellaiset avustuskassalaissa (471/42) tarkoi- 52459: on säädetty, veronalaista tuloa vuodelta 1990 tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet, 52460: toimitettavassa verotuksessa ei ole: jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia 52461: 1) enintään 36,25 markan määräinen ateria- voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat 52462: korvaus, jos se on perusteiltaan vuodelta 1988 verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes- 52463: toimitettavassa verotuksessa sovellettavien sa, jos ne maksetaan vuotta 1992 edeltäneeltä 52464: säännösten ja verohallituksen 17 päivänä mar- ajalta. Reserviläispalkka on verovapaata tuloa, 52465: raskuuta 1988 antaman päätöksen (1003/88) jos se maksetaan vuotta 1990 edeltäneeltä ajal- 52466: i2 §:n mukainen; ta. Perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe- 52467: 2) toimialoilla, joilla erityistä työntekemis- eläke, joka suoritetaan ennen 1 päivää heinä- 52468: paikkaa alalle tunnusomaisen työn lyhytaikai- kuuta 1990 tapahtuneen vakuutustapahtuman 52469: suuden vuoksi joudutaan usein vaihtamaan, perusteella, ei ole veronalaista tuloa. Lapsene- 52470: työnantajalta päivittäisistä asunnon ja erityisen läke, joka suoritetaan perhe-eläkelain muutta- 52471: työntekemispaikan välisistä matkoista saatu 1 misesta annetun lain ( /90) 28 §:n mukaise- 52472: kohdassa tarkoitetun verohallituksen päätök- na 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen, 52473: sen mukainen matkustamiskustannusten kor- on kuitenkin veronalaista tuloa vakuutustapah- 52474: vaus, joka verovelvollisen omistaman tai hallit- tuman ajankohdasta riippumatta. 52475: seman auton käytöstä saatuna kilometrikor- 52476: vauksena voi kuitenkin olla määrältään enin- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 52477: tään 130 penniä kilometriltä. kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim- 52478: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä on säädetty, mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa 52479: verohallituksen ei tule vuodelta 1990 toimitei- verotuksessa. Kuitenkin 162 §:n 4 ja 5 mo- 52480: tavaa verotusta varten vahvistaa kotimaan päi- menttia sovelletaan vasta 1 päivänä maaliskuu- 52481: värahaa yli 10 tuntia kestävästä työmatkasta ta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 tehdyistä 52482: 145 markkaa pienemmäksi, yli 6 tuntia kestä- työmatkoista ja 50 §:n 3 momentin 2 kohdassa 52483: västä työmatkasta 65 markkaa pienemmäksi tarkoitetuista päivittäismatkoista saatuihin 52484: eikä verovelvollisen omistamaliaan tai hallitse- matkustamiskustannusten korvauksiin. 52485: 52486: 52487: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990 52488: 52489: 52490: Tasavallan Presidentti 52491: MAUNO KOIVISTO 52492: 52493: 52494: 52495: 52496: Ministeri Christoffer Taxell 52497: 6 1989 vp. - HE n:o 256 52498: 52499: Liite 1 52500: 52501: 52502: 52503: 1. 52504: Laki 52505: vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro- 52506: senteista annetun lain 5 §:n muuttamisesta 52507: 52508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1990 toimitettavassa valtionverotukses- 52509: sa sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain 52510: (1334/89) 5 §:n 1, 2 ja 3 momentti näin kuuluviksi: 52511: 52512: Voimassa oleva laki Ehdotus 52513: 52514: 5§ 5§ 52515: Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu- Palkasta ja eläkkeestä 1 päivästä maaliskuu- 52516: ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä- ta 1990 lähtien toimitettavassa ennakonpidä- 52517: tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys- tyksessä sovellettavat henkilökohtaiset pidätys- 52518: prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel- prosentit vahvistetaan sellaisiksi, että ne sovel- 52519: lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope- lettuina koko vuoden johtaisivat ennakkope- 52520: rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää- rintälain 11 §:ssä tarkoitettuun pidätysmää- 52521: rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin rään. Pidätysprosentit vahvistetaan kuitenkin 52522: puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin puolen prosenttiyksikön tarkkuudella ylöspäin 52523: pyöristäen ja ottaen vakuutetun kansaneläke- pyöristäen. 52524: vakuutusmaksu huomioon 1,55 pennin suurui- 52525: sena veroäyriltä. 52526: Jos verovelvollisen kokonaistulojen vero- Jos verovelvollisen kokonaistulojen arviOI- 52527: vuonna arvioidaan olevan enintään 60 000 daan verovuoden aikana ylittävän 200 000 52528: markkaa, on 1 momentissa tarkoitettuja nollaa markkaa, 1 momentissa tarkoitetut ennakonpi- 52529: suurempia ennakonpidätysprosentteja korotet- dätysprosentit vahvistetaan puolta prosenttiyk- 52530: tava yhdellä prosenttiyksiköllä verrattuna 1 sikköä korkeammiksi verrattuna 1 momentissa 52531: momentissa mainittuihin perusteisiin. Jos vero- mainittuihin perusteisiin. Tässä momentissa 52532: velvollisen kokonaistulojen arvioidaan vero- tarkoitettua korotusta ei oteta huomioon las- 52533: vuoden aikana ylittävän 60 000 markkaa mutta kettaessa ennakkoperintälain 37 §:n 1 momen- 52534: ei 200 000 markkaa, on 1 momentissa tarkoi- tissa tarkoitettua verovelvolliselle ennakonkan- 52535: tettuja ennakonpidätysprosentteja korotettava nossa maksettavaksi pantavaa määrää. 52536: kahdella prosenttiyksiköllä verrattuna 1 mo- 52537: mentissa mainittuihin perusteisiin. Jos verovel- 52538: vollisen kokonaistulojen arvioidaan verovuo- 52539: den aikana ylittävän 200 000 markkaa, on 1 52540: momentissa tarkoitettuja ennakonpidätyspro- 52541: sentteja korotettava 2,5 prosenttiyksiköllä ver- 52542: rattuna 1 momentissa mainittuihin perusteisiin. 52543: Jos verovelvollinen ei kansaneläkelain mukaan 52544: ole velvollinen suorittamaan vakuutetun kan- 52545: saneläkevakuutusmaksua, korotus on yhtä 52546: prosenttiyksikköä pienempi kuin edellä on sää- 52547: detty. Edellä tässä momentissa tarkoitettua 52548: korotusta ei oteta huomioon laskettaessa en- 52549: nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi- 52550: tettua verovelvolliselle ennakonkannossa mak- 52551: settavaksi pantavaa määrää. 52552: 1989 vp. - HE n:o 256 7 52553: 52554: Voimassa oleva laki Ehdotus 52555: Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet- Veronsaajaryhmien jako-osuuksia vahvistet- 52556: taessa 2 momentissa tarkoitetusta ennakonpi- taessa 2 momentissa tarkoitettu ennakonpidä- 52557: dätyksen korotuksesta katsotaan 1 prosenttiyk- tyksen osuus katsotaan valtion tuloveroksi. 52558: sikkö vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- 52559: suksi ja ylimenevä osa valtion tuloveroksi. 52560: 52561: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52562: kuuta 1990. 52563: 52564: 52565: 52566: 52567: 2. 52568: Laki 52569: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta 52570: 52571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52572: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 162 §:n 2 52573: momentti, 52574: sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1335/89), jolloin 3 52575: momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, siirtyy 2 52576: momentiksi, ja 52577: muutetaan 50 §:n 1 momentti, 55 §:n 3 kohta ja 164 §:n 2 momentti, 52578: sellaisena kuin niistä 164 §:n 2 momentti on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa 52579: laissa, sekä 52580: lisätään 162 §:ään uudet 3-5 momentit seuraavasti: 52581: 52582: Voimassa oleva laki Ehdotus 52583: 52584: 50§ 50§ 52585: Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ- Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ- 52586: matkasta saatu matkustaruiskustannusten kor- matkasta saatu matkustaruiskustannusten kor- 52587: vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka vaus, päiväraha ja majoittumiskorvaus, joka 52588: vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa vastaa työmatkoista keskimäärin aiheutuvaa 52589: kohtuullista matkustaruiskustannusten ja elan- kohtuullista matkustaruiskustannusten ja elan- 52590: tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an- tokustannusten lisääntymistä. Verohallitus an- 52591: taa vuosittain tarkemmat määräykset verova- taa vuosittain tarkemmat määräykset verova- 52592: paiden korvausten perusteista ja määristä. paiden korvausten perusteista ja määristä va- 52593: rattuaan kulukorvausasiain neuvottelukunnalle 52594: tilaisuuden tulla kuulluksi asiassa. Tarkemmat 52595: määräykset neuvottelukunnasta annetaan ase- 52596: tuksella. 52597: 52598: 52599: 55§ 52600: Veronalaista tuloa eivät ole: 52601: 52602: 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe- 3) perhe-eläkelain (38/69) mukainen koulu- 52603: eläke ja koulutustuki; tustuki; 52604: 8 1989 vp. - HE n:o 256 52605: 52606: Voimassa oleva laki Ehdotus 52607: 52608: 162 § 52609: 52610: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat- (2 mom. kumotaan) 52611: kasta suoritettavien verovapaiden päivärahojen 52612: enimmäismääriä verovuosille 1990 ja 1991 ve- 52613: rohallituksen on tarkistettava vuodelta 1989 52614: toimitettavaa verotusta varten vahvistettuja pe- 52615: rusteita yhtä suurin vuosittaisin muutaksin si- 52616: ten, että vuodelta 1992 toimitettavaa verotusta 52617: varten vahvistettava! perusteet ovat 50 §:n 1 52618: momentin mukaiset. 52619: 52620: Vahvistaessaan ulkomaille tehdystä työmat- 52621: kasta suoritettavien päivärahojen perusteet ja 52622: määrät verovuodeksi 1990 verohallituksen on 52623: noudatettava vuodelta 1988 voimassa olleita 52624: säännöksiä. 52625: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä ja 2 momentissa 52626: on säädetty, veronalaista tuloa vuodelta 1990 52627: toimiteltavassa verotuksessa ei ole 52628: 1) enintään 36,25 markan määräinen ateria- 52629: korvaus, jos se on perusteiltaan vuodelta 1988 52630: toimiteltavassa verotuksessa sovellettavien 52631: säännösten ja verohallituksen 17 päivänä mar- 52632: raskuuta 1988 antaman päätöksen (1003188) 52633: 12 §:n mukainen; 52634: 2) toimialoilla, joilla erityistä työntekemis- 52635: paikkaa alalle tunnusomaisen työn lyhytaikai- 52636: suuden vuoksi joudutaan usein vaihtamaan, 52637: työnantaja/ta päivittäisistä asunnon ja erityisen 52638: työntekemispaikan välisistä matkoista saatu 1 52639: kohdassa tarkoitetun verohallituksen päätök- 52640: sen mukainen matkustamiskustannusten kor- 52641: vaus, joka verovelvollisen omistaman tai hallit- 52642: seman auton käytöstä saatuna kilometrikor- 52643: vauksena voi kuitenkin olla määrältään enin- 52644: tään 130 penniä kilometriltä. 52645: Poiketen siitä, mitä 50 §:ssä on säädetty, 52646: verohallituksen ei tule vuodelta 1990 toimitet- 52647: tavaa verotusta varten vahvistaa kotimaan päi- 52648: värahaa yli JO tuntia kestävästä työmatkasta 52649: 145 markkaa pienemmäksi, yli 6 tuntia kestä- 52650: västä työmatkasta 65 markkaa pienemmäksi 52651: eikä verovelvollisen omistamailaan tai hallitse- 52652: mailaan autolla tekemästä työmatkasta saamaa 52653: matkustamiskustannusten korvauksen enim- 52654: mäismäärää pienemmäksi kuin 130 penniä ki- 52655: lometriltä. 52656: 1989 vp. - HE n:o 256 9 52657: 52658: Voimassa oleva laki Ehdotus 52659: 164 § 52660: 52661: Sellaiset avustuskassalaissa (471142) tarkoi- Sellaiset avustuskassalaissa (471142) tarkoi- 52662: tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet, tettujen sairauskassojen suorittamat etuudet, 52663: jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia jotka ovat verovapaata tuloa ennen tätä lakia 52664: voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat voimassa olleiden säännösten mukaan, ovat 52665: verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes- verovapaata tuloa myös tätä lakia sovellettaes- 52666: sa, jos ne maksetaan vuoden 1990 maaliskuuta sa, jos ne maksetaan vuotta 1992 edeltäneeltä 52667: edeltäneeltä ajalta. Reserviläispalkka on vero- ajalta. Reserviläispalkka on verovapaata tuloa, 52668: vapaata tuloa, jos se maksetaan vuotta 1990 jos se maksetaan vuotta 1990 edeltäneeltä ajal- 52669: edeltäneeltä ajalta. ta. Perhe-eläkelain (38/69) mukainen perhe- 52670: eläke, joka suoritetaan ennen 1 päivää heinä- 52671: kuuta 1990 tapahtuneen vakuutustapahtuman 52672: perusteella, ei ole veronalaista tuloa. Lapsene- 52673: läke, joka suoritetaan perhe-eläkelain muutta- 52674: misesta annetun lain ( /90) 28 §:n mukaise- 52675: na 1 päivänä heinäkuuta 1990 tai sen jälkeen, 52676: on kuitenkin veronalaista tuloa vakuutustapah- 52677: tuman ajankohdasta riippumatta. 52678: 52679: Tämä laki tulee voimaan pOlvana 52680: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim- 52681: mäisen kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa 52682: verotuksessa. Kuitenkin 162 §:n 4 ja 5 mo- 52683: menttia sovelletaan vasta 1 päivänä maaliskuu- 52684: ta 1990 tai sen jälkeen vuonna 1990 tehdyistä 52685: työmatkoista ja 50 §:n 3 momentin 2 kohdassa 52686: tarkoitetuista päivittäismatkoista saatuihin 52687: matkustamiskustannusten korvauksiin. 52688: 52689: 52690: 52691: 52692: 2 30008RH 52693: 10 1989 vp. - HE n:o 256 52694: 52695: Luonnos Liite 2 52696: 52697: 52698: 52699: 52700: Asetus 52701: tulo- ja varallisuusveroasetuksen 4 §:n muuttamisesta 52702: 52703: Valtiovarainministerin esittelystä lisätään 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun tulo- ja 52704: varallisuusveroasetuksen (1336/89) 4 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti: 52705: 52706: 4§ 52707: Valtion työmarkkinalaitoksen ja Yksityisten 52708: Valtiovarainministeriön asettamassa kulu- valtionapulaitosten sopimusvaltuuskunnan eh- 52709: korvausasiain neuvottelukunnassa on puheen- dottamista henkilöistä siten, että yksi jäsen 52710: johtaja ja kymmenen muuta jäsentä. Neuvotte- määrätään kustakin järjestöstä tai valtuuskun- 52711: lukunnan puheenjohtaja on määrättävä valtio- nasta. Neuvottelukunnan toimikausi on kolme 52712: varainministeriön virkamiehistä. Jäsenet mää- vuotta. 52713: rätään Akava r.y:n, Kirkon sopimusvaltuus- 52714: kunnan, Kunnallisen työmarkkinalaitoksen, Tämä asetus tulee voimaan pa1vana 52715: Liiketyönantajain Keskusliitto LTK:n, Suomen kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensim- 52716: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK r.y:n, mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa 52717: Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen verotuksessa. Valtiovarainministeriö asettaa 52718: Keskusliitto STTK r.y:n, Suomen Työnanta- kulukorvausasiain neuvottelukunnan asetuksen 52719: jain Keskusliiton, Toimihenkilö- ja Virkamies- voimaan tultua. Neuvottelukunnan ensimmäi- 52720: järjestöjen Keskusliitto TVK - Tjänstemanna- nen toimikausi päättyy 31 päivänä joulukuuta 52721: organisationernas Centralförbund TOC r.y:n, 1992. 52722: 1989 vp. - HE n:o 257 52723: 52724: 52725: 52726: 52727: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytöstä 52728: vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuk- 52729: sissa annetun lain 2 §:n muuttamisesta 52730: 52731: 52732: 52733: 52734: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52735: 52736: Indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 tuksen mukainen indeksiehto, mikäli sopimus 52737: koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksis- on tehty sitovan neuvottelutuloksen mukaises- 52738: sa annettua lakia ehdotetaan muutettavaksi ti, josta sopimusosapuoli on toimittanut kes- 52739: siten, että valtakunnansovittelijan 30 päivänä kusjärjestölleen ja valtakunnansovittelijalle jäl- 52740: marraskuuta 1989 vuosille 1990-1991 ehdotta- jennöksen 15 päivään tammikuuta 1990 men- 52741: man talous- ja tulopoliittisen kokonaisratkai- nessä. 52742: sun mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 52743: muksiin saataisiin ottaa kokonaisratkaisuehdo- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 52744: 52745: 52746: 52747: 52748: PERUSTELUT 52749: 52750: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Edellä 1 momentissa tarkoitetuin edellytyk- 52751: muutokset sin saadaan indeksiehto ottaa 2 momentissa 52752: tarkemmin mainittuihin niin sanottuihin pit- 52753: kiin sopimuksiin. 52754: Voimassa olevan indeksiehdon käytöstä vuo- Ehdotettu kokonaisratkaisu ei kuitenkaan 52755: sia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja saanut asetettuun määräaikaan 28 päivään jou- 52756: toimiehtosopimuksissa annetun lain (1190/89) lukuuta 1989 mennessä annetuissa vastauksissa 52757: 2 §:n 1 momentin mukaan valtakunnansovitte- taakseen toivottua kattavuutta. Tuolloin ulko- 52758: lijan 30 päivänä marraskuuta 1989 vuosille puolelle jääneiden liittojen välillä olivat neu- 52759: 1990-1991 ehdottaman talous- ja tulopoliitti- vottelut kuitenkin virinneet varsin laajalti uu- 52760: sen kokonaisratkaisun mukaisiin työ-, virka- ja delleen tavoitteena kokonaisratkaisuehdotuk- 52761: toimiehtosopimuksiin saadaan ottaa kokonais- sessa tarkoitetun sitovan neuvottelutuloksen 52762: ratkaisuehdotuksen mukainen indeksiehto, mi- saavuttaminen. 52763: käli sopimus on tehty sitovaa neuvottelutulosta Edellä olevan perusteella valtakunnansovit- 52764: noudattaen, josta sopimusosapuoli on toimit- telija ilmoitti liitoille, jotka eivät 28 päivään 52765: tanut keskusjärjestölleen ja valtakunnansovit- joulukuuta 1989 kello 10.00 mennessä saavut- 52766: telijalle jäljennöksen 28 päivään joulukuuta taneet sitovaa neuvottelutulosta ja ilmoitta- 52767: 1989 kello 10.00 mennessä. Lisäksi edellyte- neet tuloksesta määrätyllä tavalla, olevan sii- 52768: tään, että työmarkkinain keskusjärjestöt ja hen aikaa 15 päivään tammikuuta 1990 kello 52769: julkista työnantajaa edustavat työnantajaosa- 10.00 saakka. Viimeksi mainittuun ajankoh- 52770: puolet ovat hyväksyneet ja allekirjoittaneet taan mennessä tuli näiden liittojen toimittaa 52771: edellä tarkoitetun talous- ja tulopoliittisen ko- sekä keskusjärjestöilleen että valtakunnanso- 52772: konaisratkaisun. vittelijalle jäljennös sitovasta neuvottelutulok- 52773: 52774: 300086F 52775: 2 1989 vp. - HE n:o 257 52776: 52777: sesta noudattaen 28 päivään joulukuuta 1989 muutettavaksi siten, että lain 2 §:ään lisätään 52778: kello 10.00 päättynyttä määräaikaa koskeuutta uusi 3 momentti. 52779: menettelyä. Määräaikaa katsotaan tällöin nou- 52780: datetun myös niissä sitovissa neuvottelutulok- 52781: sissa, jotka muuttuvat sopimuksiksi jäsenää- 2. Esityksen organisatoriset ja 52782: nestyksen tai muun järjestökäsittelyn jälkeen. taloudelliset vaikutukset 52783: Kun hallitus totesi, että asetettuun määräai- 52784: kaan mennessä oli saavutettu kattavuudeltaan Esitys ei lisää indeksilain soveltamislauta- 52785: riittävä valtakunnansovittelijan tekemään eh- kunnan tehtäviä. Kun talous- ja tulopoliittinen 52786: dotukseen perustuva talous- ja tulopoliittinen kokonaisratkaisu tulee kattavammaksi osaksi 52787: kokonaisratkaisu vuosille 1990-1991, työ- esityksen johdosta, kasvaa myös kokonaisrat- 52788: markkinoiden keskusjärjestöt allekirjoittivat kaisun taloudellinen merkitys. 52789: samana päivänä kello 18.00 sanotun kokonais- 52790: ratkaisun. 52791: Tarkoituksena on, että jos maataloustulorat- 52792: 3. Voimaantulo 52793: kaisussa päädytään kaksivuotiseen sopimuk- 52794: seen, joka noudattaa kokonaisratkaisua, maa- 52795: taloustulolakia (629/82) muutetaan sopimuk- Jotta myös niihin työ-, virka- ja toimiehto- 52796: seen otettavan indeksiehdon johdosta. sopimuksiin, joita lainmuutos koskee ja joiden 52797: Jotta myös niihin sitovan neuvottelutuloksen tulisi olla voimassa maaliskuun 1 päivästä 1990 52798: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin, lukien, voitaisiin ottaa indeksiehto, on esitys 52799: joissa sitovan neuvottelutuloksen antamiseen käsiteltävä eduskunnassa kiireellisenä. Laki eh- 52800: oli annettu aikaa tammikuun 15 päivään 1990 dotetaan tulevaksi voimaan heti, kun se on 52801: saakka, voitaisiin ottaa kokonaisratkaisun mu- hyväksytty ja vahvistettu. 52802: kainen indeksiehto, ehdotetaan indeksiehdon 52803: käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52804: virka- ja toimiehtosopimuksissa annettua lakia kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 52805: 52806: Laki 52807: indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa 52808: annetun lain 2 §:n muuttamisesta 52809: 52810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään indeksiehdon käytöstä vuosia 1990 ja 1991 52811: koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksissa annetun lain (1190/89) 2 §:ään uusi 3 momentti 52812: seuraavasti: 52813: 52814: 2§ 52815: mentissa säädetyn määräajan jälkeen, kuiten- 52816: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty koko- kin 15 päivään tammikuuta 1990 kello 10.00 52817: naisratkaisun mukaisen indeksiehdon sallitta- mennessä toimittanut keskusjärjestölleen ja 52818: vuudesta, sovelletaan myös kokonaisratkaisun valtakunnansovittelijalle jäljennöksen. 52819: mukaisiin työ-, virka- ja toimiehtosopimuksiin, 52820: jos sopimus on tehty sitovaa neuvottelutulosta Tämä laki tulee voimaan päivänä 52821: noudattaen, josta sopimusosapuoli on 1 mo- kuuta 1990. 52822: 52823: 52824: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990 52825: 52826: Tasavallan Presidentti 52827: MAUNO KOIVISTO 52828: 52829: 52830: 52831: 52832: Ministeri Christoffer Taxell 52833: 1989 vp. - HE n:o 258 52834: 52835: 52836: 52837: 52838: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ammatillisista oppilai- 52839: toksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta 52840: 52841: 52842: 52843: 52844: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52845: 52846: Esityksessä ehdotetaan, että ammatillisissa nykyisiä opetusryhmien muodostamista koske- 52847: oppilaitoksissa siirryttäisiin tuntikehysjärjestel- via säännöksiä. 52848: mään. Ammatillisista oppilaitoksista annettua Lisäksi esityksessä ehdotetaan, että vieras- 52849: lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että siinä 52850: kielisen koulutustarjonnan lisäämiseksi vieraan 52851: valtuutettaisiin asetuksella säätämään oppilai- kielen käyttömahdollisuuksia ammatillisen op- 52852: tosten opetustuntien enimmäismäärästä eli tun- pilaitoksen järjestämässä opetuksessa laajen- 52853: tikehyksestä. Samalla opetusryhmien muodos- nettaisiin. 52854: tamista koskeva päätösvalta siirrettäisiin am- 52855: matillisten oppilaitosten johtokunnille. Aikuis- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan elo- 52856: koulutukseen sovellettaisiin kuitenkin edelleen kuun alusta 1990. 52857: 52858: 52859: 52860: 52861: 391510E 52862: 2 1989 vp. - HE n:o 258 52863: 52864: 52865: 52866: 52867: SISÄLLYSLUETTELO 52868: 52869: Sivu Sivu 52870: PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Esityksen organisatoriset vaikutukset ......... . 9 52871: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 9 52872: 1. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52873: 1.1.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 10 52874: 1.1. 2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7. Voimaantulo ................................. . 11 52875: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 52876: 1.2.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTI ................................ . 12 52877: 1.2.2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 52878: Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 52879: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ja 21 §:n muuttamisesta .......................... . 12 52880: 2.1. Tuntikehys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 52881: 2.2. Opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 52882: LIITE ........................................ . 13 52883: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 52884: 3.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaisteksti ................................. . 13 52885: 3.2. Kokeilut.................................. 9 Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 52886: 3.3. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ja 21 §:n muuttamisesta .......................... . 13 52887: 1989 vp. - HE n:o 258 3 52888: 52889: 52890: 52891: 52892: PERUSTELUT 52893: 52894: 52895: 1. Nykyinen tilanne Opetusryhmien muodostamista koskevat 52896: säännökset ja määräykset vaihtelevat oppilai- 52897: 1.1. Lainsäädäntö tosryhmittäin. Ne sisältävät määräyksiä ope- 52898: tusryhmien koosta sekä ryhmien yhdistämises- 52899: 1.1.1. Tuntikehys tä ja jakamisesta eri oppiaineiden opetusta 52900: varten. Säännöksiin sisältyy mahdollisuus poi- 52901: Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien keta säädetystä tai määrätystä ryhmäkoosta, 52902: määrää säädellään nykyisin ammatillisista op- mikäli lääninhallitus erityisestä syystä myöntää 52903: pilaitoksista annetun lain (487 /87) 21 §:n ope- ammatilliselle oppilaitokselle siihen luvan. Ka- 52904: tusryhmien muodostamista koskevan säännök- latalous-, meijeri-, merenkulku- ja teknillisten 52905: sen nojalla. Sen mukaan opetusryhmien muo- oppilaitosten osalta luvan myöntää kuitenkin 52906: dostamisen perusteista säädetään asetuksella ja ammattikasvatushallitus. Säännösten mukaan 52907: määrätään tarvittaessa opetusministeriön pää- pienet opetusryhmät yleensä yhdistetään kaikil- 52908: töksellä. Opetusryhmien muodostamisesta on le yhteisissä aineissa ja ammattiaineissa. Lisäk- 52909: säädetty edellä mainitun lain nojalla oppilai- si opetusryhmät voidaan tilapäisesti yhdistää 52910: tosmuodoittain annetuissa asetuksissa (491- säädettyä tai määrättyä suuremmaksi ryhmäk- 52911: 501/87 ja 147/89). Lisäksi tarkempia määräyk- si. Opetusryhmän jakamista koskevat säännök- 52912: siä on oppilaitosmuodoittain annetuissa ope- set koskevat työn tai käytännön opetusta, har- 52913: tusministeriön päätöksissä. Opetusryhmiä kos- joitustöitä, kielten opetusta sekä eräitä erityis- 52914: kevien säännösten lisäksi opetustuntien mää- tapauksia. Nykyiset opetusryhmien muodosta- 52915: rään vaikuttavat muun muassa ne ammatillisis- mista koskevat säännökset ja määräykset ovat 52916: ta oppilaitoksista annetun lain säännökset, jot- varsin monimutkaisia, tarpeettoman yksityis- 52917: ka koskevat oppilaitoksen koulutustehtävää, kohtaisia ja osin tulkinnallisiakin. 52918: työaikaa, opetussuunnitelmia, ammatillista eri- Ammatillisten oppilaitosten luokan tai ope- 52919: tyisopetusta, aikuiskoulutusta ja kokeilutoi- tusryhmän nykyisten säännösten ja määräyk- 52920: mintaa. sien mukainen koko käy ilmi taulukosta 1. 52921: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 52922: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- Taulukko 1. Ammatillisten oppilaitosten luo- 52923: räysten lisäksi opetustuntien määrään vaikutta- kan tai opetusryhmän koko ny- 52924: vat koulutuksen määrällinen mitoitus, oppilai- kyisten säännösten ja määräysten 52925: tosten rahoitusta koskevat säännökset sekä mukaan 52926: opettajien ja muun henkilökunnan virka-, työ- Luokan tai opetus- 52927: Oppilaitosmuoto ryhmän koko 52928: ja toimiehtosopimukset. Ammatillisen koulu- 52929: tuksen määrällinen säätely perustuu keskias- Ammattioppilaitokset ............ . 10-36 (16-18)1) 52930: teen koulutuksen kehittämisestä annettuun la- Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset .. väh. 8 (16-18) 1> 52931: kiin (474/78). Ammatillisten oppilaitosten ra- Kauppaoppilaitokset ............. . 16-36 52932: Koti- ja laitostalousoppilaitokset .. 12-34 52933: hoituksesta annetussa laissa (494/83) säädetään Kuvataideoppilaitokset .......... . 8-15 52934: muun muassa kunnallisten ja yksityisten am- Käsi- ja taideteollisuusoppilaitok- 52935: matillisten oppilaitosten opetustunneista aiheu- set ............................. . 8-32 52936: Maatalousalan oppilaitokset ..... . 12-34 52937: tuvista kustannuksista sekä ammatillisten oppi- Merenkulkuoppilaitokset ........ . väh. 8 (16-18)1) 52938: laitosten opiskelijoiden kotikuntien maksuvel- Metsä- ja puutalousoppilaitokset .. 12-32 52939: vollisuudesta. Opettajien ja oppilaitosten Sosiaalialan oppilaitokset ........ . väh. 15 52940: muun henkilökunnan virka-, toimi- ja työehto- Teknilliset oppilaitokset .......... . 12-36 (25-32) 11 52941: sopimukset vaikuttavat myös osaltaan opetuk- Terveydenhuolto-oppilaitokset ... . väh. 15 52942: sen järjestämiseen ja opetustunneista aiheutu- 11 52943: Määräysten mukainen opetusryhmien 'peruskoko' 52944: viin kustannuksiin. tai 'pääsääntöinen ryhmäkoko' merkitty sulkeisiin. 52945: 4 1989 vp. - HE n:o 258 52946: 52947: Eräistä poikkeuksista ammatillisten oppilai- piainejako on käytännössä nykyisten ryhmäja- 52948: tosten opetusryhmien muodostamista koske- kojen ja niitä koskevien säännösten ja mää- 52949: viin perusteisiin annetun asetuksen (396/88) räysten perustana. Opetustuntien määrä perus- 52950: nojalla ammatilliset oppilaitokset ovat voineet tuu opetussuunnitelmassa eri oppiaineille va- 52951: poiketa opetusryhmien muodostamista koske- rattuihin tuntimääriin. 52952: vista säännöksistä lukuvuosina 1988-89 ja Ammatillisten oppilaitosten opetussuunnitel- 52953: 1989-90. Säännöksistä poikkeamisen edelly- mien mukaiset opetustuntien määrät vuonna 52954: tyksenä on ollut, että opetustuntien kokonais- 1988 käyvät ilmi taulukosta 2. 52955: määrä ei ylitä sitä tuntimäärää, joka saataisiin, 52956: mikäli opetusryhmiä muodostettaessa nouda- 1.1.2. Opetuskieli 52957: tettaisiin muutoin voimassa olevia säännöksiä. 52958: Asetuksen tarkoituksena on ollut antaa amma- Ammatillisten oppilaitosten opetuskielestä 52959: tillisille oppilaitoksille mahdollisuus soveltaa säädetään ammatillisista oppilaitoksista anne- 52960: tuntikehysjärjestelmän mukaista ryhmien muo- tun lain 17 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan 52961: dostamismenettelyä vapaaehtoisuuteen pohjau- ammatillisen oppilaitoksen opetuskieli on suo- 52962: tuen. mi tai ruotsi. Saamelaisten kotiseutualueella 52963: Ammatillisten oppilaitosten opetussuunnitel- opetusta voidaan kuitenkin antaa saamen kie- 52964: mat laaditaan kaksivaiheisesti. Ammattikasva- lellä. Saamelaisten kotiseutualue käsittää saa- 52965: tushallitus laatii ammatillisen peruskoulutuk- melaisvaltuuskunnasta annetun asetuksen 52966: sen valtakunnalliset opetussuunnitelmien pe- (824173) mukaan Enontekiön, Inarin ja Uts- 52967: rusteet. Niiden rajoissa oppilaitoksen johto- joen kuntien alueet sekä Sodankylän kunnassa 52968: kunta päättää opettajakuntaa kuultuaan oppi- sijaitsevan Lapin paliskunnan alueen. Pykälän 52969: laitoskohtaisesta opetussuunnitelmasta. Ope- 2 momentin mukaan toisen kotimaisen kielen 52970: tussuunnitelmissa määritellään koulutustavoit- ja vieraan kielen opetuksessa saadaan käyttää 52971: teet, lukusuunnitelma sekä muun muassa teo- tätä kieltä opetuskielenä. Muuta kuin oppilai- 52972: rian ja työn tai käytännön opetuksen ja eri toksen opetuskieltä saadaan tilapäisesti käyttää 52973: aineiden oppimäärät. Opetussuunnitelmien op- muunkin aineen opetukseen. 52974: 52975: 52976: Taulukko 2. Ammatillisten oppilaitosten ope- 52977: tussuunnitelmien mukaiset ope- 1.2. Käytäntö 52978: tustuntien määrät vuonna 1988 52979: 1.2.1. Tuntikehys 52980: Opetustuntia Opetustuntia 52981: Oppilaitosmuoto lukuvuodessa viikossa 52982: Ammatillisten oppilaitosten luokkien tai 52983: Ammattioppilaitokset ...... 1 444 opetusryhmien keskikoko vaihtelee oppilaitos- 52984: 38 52985: Hotelli- ja ravintolaoppilai- muodoittain. Lisäksi luokkakoko vaihtelee 52986: tokset .................. 1 444 52987: 38 muun muassa koulutusasteen, linjan, opetus- 52988: Kauppaoppilaitokset ....... 1 216 52989: 32 52990: Koti- ja laitostalousoppilai- kielen ja oppilaitoksen sijainnin mukaan. Luo- 52991: tokset .................. 1 444 52992: 38 kan tai opetusryhmän keskikoko oli keskimää- 52993: Käsi- ja taideteollisuusoppi- rin 17 opiskelijaa vuonna 1988. Opiskelijamää- 52994: laitokset ................ 1 444 52995: 38 riltään suurimmat luokat olivat kauppaoppilai- 52996: Maatalousalan oppilaitok- 52997: set ...................... 1026-1292 52998: 37-38 toksissa ja teknillisissä oppilaitoksissa, pienim- 52999: Merenkulkuoppilaitokset mät vammaisten ja invalidien ammatillisissa 53000: - yleisjakso ja kouluaste . 1 444 53001: 38 oppilaitoksissa, käsi- ja taideteollisuusoppilai- 53002: - opistoaste ja ammatilli- toksissa sekä merenkulkuoppilaitoksissa. 53003: nen korkea-aste ........ 1 258 53004: 37 53005: Metsä- ja puutalousoppilai- Ammatillista peruskoulutusta antavien oppi- 53006: tokset laitosten opiskelijamäärät, opetusryhmien tai 53007: - metsätalous ............ 1 444 53008: 38 luokkien määrät sekä opetusryhmien tai luok- 53009: - puutalous: opistoaste ja 53010: ammatillinen korkea- kien keskikoot vuonna 1988 oppilaitosmuo- 53011: aste .................... 1 216 53012: 36 doittain käyvät ilmi taulukosta 3. 53013: Sosiaalialan oppilaitokset .. 1 330 53014: 35 Ammatillista peruskoulutusta antavien oppi- 53015: Teknilliset oppilaitokset ... 1 024 53016: 32 laitosten luokille tai opetusryhmille on viime 53017: Terveydenhuolto-oppilai- vuosina myönnetty vuosittain 450-650 poik- 53018: tokset .................. 1 330 53019: 35 53020: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · keuslupaa. Poikkeusluvalla toimineita opetus- 53021: 1989 vp. - HE n:o 258 5 53022: 53023: Taulukko 3. Ammatillista peruskoulutusta sesti eniten poikkeuslupia on myönnetty maa- 53024: antavien oppilaitosten opiskelija- talousoppilaitoksille sekä metsä- ja puutalous- 53025: määrä ja opetusryhmien tai luok- oppilaitoksille, joissa noin 20 OJo kaikista ope- 53026: kien määrä sekä opetusryhmien tusryhmistä tai luokista toimii poikkeusluvalla. 53027: tai luokkien keskikoko vuonna Yhteenveto poikkeusluvalla aloittaneiden tai 53028: 1988 oppilaitosmuodoittain jatkavien ammatillisten oppilaitosten luokkien 53029: Opiske- Luokkia Luokan tai opetusryhmien määrästä esitetään taulukos- 53030: lija- tai ope- keski- sa 4. 53031: Oppilaitosmuoto määrä tusryhmiä koko 53032: Eräistä poikkeuksista ammatillisten oppilai- 53033: Ammattioppilaitokset ......... 44 043 3 378 13.0 tosten opetusryhmien muodostamista koske- 53034: Hotelli- ja ravintolaoppilaitok- viin perusteisiin annetun asetuksen antamaa 53035: set .......................... 2 529 160 15.8 mahdollisuutta poiketa opetusryhmien muo- 53036: Kauppaoppilaitokset .......... 30 874 1 093 28.3 53037: Koti- ja laitostalousoppilaitok- dostamista koskevista säännöksistä sovelsi yh- 53038: set .......................... 5 021 306 16.4 teensä 118 ammatillista oppilaitosta lukuvuon- 53039: Käsi- ja taideteollisuusoppilai- na I988-89, muun muassa noin puolet am- 53040: tokset ....................... 4 814 486 9.9 mattioppilaitoksista, kauppaoppilaitoksista ja 53041: Maatalousalan oppilaitokset ... 5 684 329 17.3 53042: Merenkulkuoppilaitokset ...... 497 43 11.6 sosiaalialan oppilaitoksista. 53043: Metsä- ja puutalousoppilaitok- Ammatillista peruskoulutusta antavissa op- 53044: set .......................... 2 476 183 13.3 53045: Sosiaalialan oppilaitokset ..... 3 182 173 18.4 53046: pilaitoksissa annettiin opetusta yhteensä noin 53047: Teknilliset oppilaitokset ....... 17 506 721 24.3 II, 7 miljoonaa tuntia eli vajaat 300 000 vuosi- 53048: Terveydenhuolto-oppilaitokset 15 972 855 18.7 viikkotuntia vuonna 1988. Opetustuntien mää- 53049: Vammaisten ja invalidien am- rä vaihtelee oppilaitosmuodoittain oppilaitos- 53050: matilliset oppilaitokset ...... 1 881 191 9.8 ten koulutustehtävien mukaan. Eniten opetus- 53051: Yhteensä 134 476 7 918 17.0 tunteja käytettiin opiskelijamäärältään suurissa 53052: oppilaitosmuodoissa: ammattioppilaitoksissa, 53053: kauppaoppilaitoksissa, teknillisissä oppilaitok- 53054: ryhmiä oli lukuvuonna 1988-89 yhteensä 645, sissa ja terveydenhuolto-oppilaitoksissa. 53055: joista 583 suomenkielisissä ja 62 ruotsinkielisis- Ammatillisissa oppilaitoksissa käytettiin 53056: sä oppilaitoksissa. Kaikkiaan noin 9 OJo amma- opetukseen luokkaa tai opetusryhmää kohti 53057: tillisen peruskoulutuksen opetusryhmistä tai keskimäärin 40 tuntia viikossa vuonna 1988. 53058: luokista toimi poikkeusluvalla lukuvuonna Kun luokan tai opetusryhmän keskikoko oli 17 53059: 1988-89. Eniten poikkeuslupia on viime vuo- opiskelijaa, käytettiin opetukseen kutakin opis- 53060: sina myönnetty ammattioppilaitoksille: noin kelijaa kohti keskimäärin 2,4 tuntia viikossa 53061: 350-470 poikkeuslupaa vuodessa .. Suhteelli- vuonna 1988. Myös luokkaa tai opetusryhmää 53062: 53063: 53064: 53065: Taulukko 4. Poikkeusluvalla aloittaneiden tai jatkavien ammatillisten oppilaitosten luokkien tai 53066: opetusryhmien määrät ja suhteelliset osuudet kaikista luokista tai opetusryhmistä 53067: lukuvuonna I988-89 53068: Poikkeusluvalla toimivat luokat 53069: alkavia jatkavia "7o luo- 53070: Oppilaitosmuoto luokkia luokkia yht. kista 53071: 53072: Ammattioppilaitokset ................................................... . 92 295 387 12 53073: Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset ........................................ . 53074: Kauppaoppilaitokset .................................................... . 9 10 19 2 53075: Koti- ja laitostalousoppilaitokset ........................................ . 14 30 44 14 53076: Käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset ..................................... . 7 48 55 12 53077: Maatalousalan oppilaitokset ............................................ . 24 38 62 22 53078: Merenkulkuoppilaitokset ............................................... . 53079: Metsä- ja puutalousoppilaitokset ........................................ . 16 17 33 20 53080: Sosiaalialan oppilaitokset ............................................... . 4 5 9 5 53081: Teknilliset oppilaitokset ................................................. . 53082: Terveydenhuolto-oppilaitokset .......................................... . 17 19 36 5 53083: Yhteensä ................................................................ . 183 462 645 9 53084: 6 1989 vp. - HE n:o 258 53085: 53086: ja opiskelijaa kohti lasketut opetustuntien niissä oppilaitosmuodoissa, joissa opetusryh- 53087: määrät vaihtelevat varsin huomattavasti oppi- mien keskikoko on suuri. 53088: laitosmuodoittain. Suhteellisesti eniten opetus- Yhteenveto oppilaitosten opetustuntien ko- 53089: tunteja tarvitaan nykyisin metsä- ja puutalous- konaismäärästä sekä keskimääräisestä luokkaa 53090: oppilaitoksissa, vammaisten ja invalidien oppi- ja opiskelijaa kohti lasketusta viikkotuntien 53091: laitoksissa sekä merenkulkuoppilaitoksissa. määrästä esitetään taulukossa 5. 53092: Suhteellisesti vähiten opetustunteja tarvitaan 53093: 53094: Taulukko 5. Ammatillista peruskoulutusta antavien oppilaitosten opetustuntien kokonaismäärä 53095: sekä opetustuntien määrä viikkotunteina opiskelijaa ja opetusryhmää tai luokkaa 53096: kohti vuonna 1988 53097: Opetus- Opetustuntien määrä 53098: tuntien viikkotunteina 53099: kokonais- luokkaa opiskelijaa 53100: Oppilaitosmuoto määrä kohti kohti 53101: 53102: Ammattioppilaitokset ................................................... . 4 930 402 38.4 2.9 53103: Hotelli- ja ravintolaoppilaitokset. ....................................... . 251 888 41.4 2.6 53104: Kauppaoppilaitokset .................................................... . 1 734 281 41.8 1.5 53105: Koti- ja laitostalousoppilaitokset ........................................ . 489 632 42.2 2.6 53106: Käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset ..................................... . 605 664 32.8 3.3 53107: Maatalousalan oppilaitokset ............................................ . 575 860 54.7 3.2 53108: Merenkulkuoppilaitokset ............................................... . 74 281 45.5 3.9 53109: Metsä- ja puutalousoppilaitokset. ....................................... . 339 383 57.2 4.3 53110: Sosiaalialan oppilaitokset ............................................... . 228 153 34.7 1.9 53111: Teknilliset oppilaitokset ................................................. . 899 831 39.0 1.6 53112: Terveydenhuolto-oppilaitokset .......................................... . 1 261 201 38.8 2.1 53113: Vammaisten ja invalidien ammatilliset oppilaitokset .................... . 292 223 40.3 4.1 53114: Yhteensä ................................................................ . 11 682 799 40.0 2.4 53115: 53116: 53117: 1.2.2. Opetuskieli määrää, jonka rajoissa oppilaitos päättää ope- 53118: tusjärjestelyistään ja opetusryhmiensä muodos- 53119: Ammatillisista oppilaitoksista annetussa lais- tamisesta koulutustehtäviensä ja toimintaolo- 53120: sa tarkoitettuja ammatillisia oppilaitoksia oli suhteidensa mukaisesti. Opetustuntien enim- 53121: lukuvuonna 1988-89 yhteensä 544, joista suo- mäismäärä on opetuksen järjestämisen kannal- 53122: menkielisiä 493, ruotsinkielisiä 44 ja kaksikieli- ta ohjeellinen. Käytännön opetustyössä se voi- 53123: siä 7. Kaksikielisistä oppilaitoksista viisi oli daan ylittää tai alittaa. Koulutuskustannusten 53124: kauppaoppilaitoksia sekä yksi hotelli- ja ravin- kannalta tuntikehys on tarkoitettu sitovaksi, 53125: tolaoppilaitos ja yksi maatalousalan oppilaitos. jotta sen perusteella voitaisiin tarvittaessa mää- 53126: Lisäksi ruotsinkielistä opetusta annettiin kah- rätä ammatillisten oppilaitosten käyttökustan- 53127: dessa suomenkielisessä terveydenhuolto-oppi- nusten valtionosuudet ja -avustukset sekä opis- 53128: laitoksessa. Saamenkielistä opetusta annettiin kelijoiden kotikuntien maksuosuudet ja kor- 53129: Saamelaisalueen ammatillisessa koulutus- vaukset. 53130: keskuksessa. Ammatillisten oppilaitosten tuntikehysjärjes- 53131: Ammatillisissa oppilaitoksissa annetaan tällä telmän tavoitteena on oppilaitosten pedagogi- 53132: hetkellä varsin vähän vieraskielistä opetusta. sen toiminnan kehittäminen, hallinnon kehittä- 53133: Oppilaitoksissa on kuitenkin suunnitelmia vie- minen, voimavarojen käytön tehostaminen 53134: raskielisen, lähinnä englanninkielisen opetuk- sekä taloushallinnon kehittäminen. Tuntike- 53135: sen aloittamisesta. hysjärjestelmä siirtäisi opetusjärjestelyjä kos- 53136: kevaa päätösvaltaa oppilaitostasolle ja edistäisi 53137: näin osaltaan oppilaitosten pedagogisen pää- 53138: 2. Ehdotetut muutokset töksenteon laajentamista. Järjestelmä antaisi 53139: mahdollisuuden yksinkertaistaa voimavarojen 53140: 2.1. Tuntikehys säätelyä ja niiden käytön valvontaa. Samalla se 53141: vapauttaisi keskushallinnon voimavaroja toi- 53142: Tuntikehyksenä tarkoitetaan laskennallisin minnan kehittämiseen ja edistäisi oppilaitosten 53143: perustein määrättyä opetustuntien enimmäis- sisäisen toiminnan kehittämistä. Tuntikehys- 53144: 1989 vp. - HE n:o 258 7 53145: 53146: järjestelmä tehostaisi todennäköisesti myös ole tässä vaiheessa perusteltua siirtyä tuntike- 53147: voimavarojen käyttöä, koska tuntikehystä käy- hysjärjestelmään. Tästä syystä ehdotetaan, että 53148: tettäessä voitaisiin nykyistä tehokkaammin ja nykyisiä opetusryhmien muodostamista koske- 53149: monipuolisemmin ottaa huomioon oppilaitos- via säännöksiä sovellettaisiin edelleen aikuis- 53150: kohtaiset erityistarpeet, opettajien erityistaidot koulutukseen. 53151: ja oppilaitoksen tilojen antamat mahdollisuu- Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien 53152: det. tarve ja nykyinen määrä vaihtelee huomatta- 53153: Tuntikehysjärjestelmä antaisi mahdollisuu- vasti oppilaitosmuodoittain. Erilaiset koulutus- 53154: den taloushallinnon kehittämiseen talousarvion tehtävät vaativat toisistaan poikkeavia opetus- 53155: suunnittelun, valtionosuuksien ja -avustusten järjestelyjä, erilaisia opetusryhmiä ja myös eri- 53156: laskemisen ja maksatuksen sekä kustannusten laisen määrän opetustunteja. Tämän vuoksi ei 53157: seurannan ja valvonnan osalta ja sopisi näin voida esittää yhtä, kaikkien alojen ammatilli- 53158: ollen hyvin yhteen suunnitteilla olevien lasken- seen koulutukseen soveltuvaa tuntikehyksen 53159: nallisten valtionapujärjestelmien uudistamista laskentakaavaa, jolla eri alojen opetus voitai- 53160: koskevien hankkeiden kanssa. Opettajien pal- siin mielekkäästi ja taloudellisesti järjestää, 53161: koista aiheutuvia käyttökustannuksia koskevat vaan tuntikehyksen laskentaperusteet tulee 53162: valtionosuuden ja -avustuksen määräytymisen määritellä oppilaitosmuodoittain. Ammatillis- 53163: laskennalliset perusteet on kuitenkin tarkoitus ten oppilaitosten opetussuunnitelmien jatkuvan 53164: ottaa käyttöön vasta tuntikehysjärjestelmään uudistumisen vuoksi on erityisen perusteltua, 53165: siirtymisen jälkeen aikaisintaan vuonna 1991. että tuntikehystä voidaan joustavasti muuttaa, 53166: Opettajien palkkausmenojen laskennallisten jos yhteiskunnan ja työelämän kehitys edellyt- 53167: valtionapuperusteiden määrittelyä muun muas- tää opetussuunnitelmien muuttamista. Näistä 53168: sa tuntikehysjärjestelmän pohjalta selvitetään syistä esityksessä ehdotetaan, että opetustun- 53169: valtionosuusjärjestelmän kokonaisuudistuksen tien enimmäismäärästä säädettäisiin asetuksel- 53170: yhteydessä. la, jolloin tuntikehyksen laskentaperusteet voi- 53171: Ehdotettu tuntikehysjärjestelmä säätelisi täs- taisiin yksinkertaisesti säätää oppilaitosmuo- 53172: sä vaiheessa vain nuorison ammatillisen perus- doittain annetuissa asetuksissa ja niitä voitai- 53173: koulutuksen opetustuntien sekä oppilaanoh- siin tarvittaessa joustavasti muuttaa. 53174: jaukseen, tukiopetukseen ja erityisopetukseen Ammatillisten oppilaitosten opetustuntien 53175: tarkoitettujen voimavarojen määrää. Ehdotet- nykyiset määrät perustuvat pääosin oppilaitos- 53176: tu tuntikehysjärjestelmä ei säätelisi opettajien ten koulutustehtäviin ja opiskelijamäärään. 53177: luokan ulkopuolista työtä, vaan opettajien Näiden lisäksi oppilaitosten opetustuntien tar- 53178: muu työ jäisi tuntikehyksen ulkopuolelle ja peeseen vaikuttavat eräät oppilaitoskohtaisesti 53179: otettaisiin huomioon opettajien opetusvelvolli- vuosittain vaihtelevat tekijät, kuten erityisope- 53180: suutta laskettaessa tai opettajien palkkauksessa tusta tarvitsevien opiskelijoiden määrä, vierai- 53181: siten kuin opettajien palvelussuhteiden ehdois- den kielten opetukseen osallistuvien opiskeli- 53182: sa asiasta on erikseen sovittu. Myöhemmässä joiden määrä sekä opetuksen järjestäminen 53183: vaiheessa tuntikehystä voitanee laajentaa siten, valtakunnallisesti harvinaisilla, muita enem- 53184: että se koskee kaikkea opettajien työtä. Par- män opetustunteja edellyttävillä opintolinjoil- 53185: haillaan selvitetään myös peruskoulun ja luki- la. 53186: oiden tuntikehyksen laajentamista. Esityksessä ehdotetaan, että tuntikehys las- 53187: Ammatillisen aikuiskoulutuksen opetusjär- kettaisiin oppilaitoksen koulutustehtävän, 53188: jestelyt poikkeavat yleensä nuorison ammatilli- opiskelijamäärän ja muiden asetuksella tar- 53189: sen peruskoulutuksen järjestelyistä. Aikuiskou- kemmin säädettävien tekijöiden perusteella. 53190: lutuksen kehittämisessä korostuu koulutus- Ammatillisen oppilaitoksen koulutustehtävä 53191: järjestelyjen monimuotoisuus sekä aikuisopis- on tarkoitus ottaa huomioon siten, että tunti- 53192: kelijan aikaisempien opintojen ja työkokemuk- kehyksen laajuus määritellään oppilaitosmuo- 53193: sen joustava ja yksilöllinen huomioon ottami- doittain asetuksella ja että tuntikehystä lasket- 53194: nen. Aikuiskoulutuksen opetus-, hallinto- ja taessa otetaan huomioon oppilaitoksen linjaja- 53195: rahoitusjärjestelyjä kehitetään valtioneuvoston ko, joka perustuu valtioneuvoston myöntämäs- 53196: tekemän periaatepäätöksen mukaisesti nykyistä sä ylläpitämisluvassa määriteltyyn koulutus- 53197: joustavammiksi siten, että koulutuksen kysyn- tehtävään. Koska yhteiskunta- ja koulutus- 53198: tä ohjaisi myös rahoitusta. Näistä seikoista poliittisesti on erityisen perusteltua ottaa huo- 53199: johtuen ammatillisessa aikuiskoulutuksessa ei mioon erityisopetuksen, vieraiden kielten ope- 53200: 8 1989 vp. - HE n:o 258 53201: 53202: tuksen ja erityisten koulutustehtävien asetta- ammatillisissa oppilaitoksissa voitaisiin tarvit- 53203: mat tarpeet, esityksessä ehdotetaan, että tunti- taessa laajemmin kuin tilapäisesti järjestää 53204: kehystä laskettaessa voitaisiin koulutustehtä- opetusta myös muilla kuin kotimaisilla kielillä. 53205: vien ja opiskelijamäärien lisäksi ottaa huo- Vieraskielisen koulutustarjonnan lisääminen 53206: mioon myös muita, asetuksella säädettäviä te- parantaisi samalla Suomessa asuvien tai Suo- 53207: kijöitä. Lisäksi asetuksella on tarkoitus säätää meen muuttavien ulkomaalaisten opiskelumah- 53208: vähimmäistuntimäärästä, joka on kaikissa ta- dollisuuksia sekä edistäisi osaltaan myös suo- 53209: pauksissa oppilaitoksen käytettävissä ja jolla malaisten opettajien ja opiskelijoiden kielitai- 53210: turvataan erityisesti opiskelijamäärältään pien- toa ja valmiuksia kansainväliseen kanssakäy- 53211: ten oppilaitosten opetuksen järjestäminen niis- miseen. 53212: sä erikoistapauksissa, joissa opiskelijamäärä Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 53213: esimerkiksi keskeyttämisten takia laskee hyvin ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 53214: pieneksi. 17 §:n 2 momenttia muutettaisiin siten, että 53215: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuta kuin oppilaitoksen opetuskieltä saatai- 53216: 7 §:n mukaisesti oppilaitoksen johtokunta vas- siin tarvittaessa käyttää muussakin kuin kysei- 53217: taa oppilaitoksen toiminnasta ja sen toimival- sen kielen opetuksessa. 53218: taan kuuluu oppilaitoksen opetuksen ja muun 53219: toiminnan edistämistä ja valvontaa, hallintoa 53220: ja muita tehtäviä sen mukaan kuin asetuksella 3. Asian valmistelu 53221: säädetään ja johtosäännössä määrätään. Tä- 53222: män mukaisesti esityksessä ehdotetaan, että 3.1. Valmisteluelimet 53223: ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien 53224: muodostamisen perusteista päättäisi oppilai- Ammatillisten oppilaitosten siirtyminen tun- 53225: toksen johtokunta sen mukaan kuin asetuksel- tikehysjärjestelmään oli esillä jo valmisteltaes- 53226: la säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johto- sa ammatillisista oppilaitoksista annettua la- 53227: säännössä määrätään. Säännös merkitsee tunti- kia. Lakia koskevan hallituksen esityksen (hall. 53228: kehyksen käyttöä ja opetusryhmien muodosta- es. 1511986 vp.) yksityiskohtaisten perustelujen 53229: mista koskevan päätöksenteon siirtämistä op- mukaan opetusryhmäkoot oli tarkoitus säilyt- 53230: pilaitostasolle. Opettajakunnan osallistuminen tää lain voimaantuloa edeltäneiden säännösten 53231: opetusryhmien muodostamista koskevaan pää- tai määräysten mukaisina siihen saakka, kun 53232: töksentekoon on tarkoitus turvata asetuksen säännökset saadaan uudistetuiksi tuntikehys- 53233: säännöksillä. järjestelmän pohjalta. 53234: Opetusministeriö asetti 4 päivänä maaliskuu- 53235: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 53236: ta 1986 ammatillisten oppilaitosten tuntikehys- 53237: ammatillisissa oppilaitoksissa siirryttäisiin tun- 53238: työryhmän. Työryhmän tehtävänä oli selvittää 53239: tikehysjärjestelmään. Ammatillisessa aikuis- ammatillisten oppilaitosten opetusryhmien ja 53240: koulutuksessa sovellettaisiin kuitenkin edelleen opetustuntien nykyiset määräytymisperusteet, 53241: aikaisempia opetusryhmien muodostamista seurata ammatillisten oppilaitosten tuntikehys- 53242: koskevia säännöksiä ja määräyksiä. 53243: kokeiluja sekä laatia ehdotukset ammatillisten 53244: oppilaitosten tuntikehysjärjestelmäksi tarvitta- 53245: vine säännöksineen. Työryhmässä olivat edus- 53246: 2.2. Opetuskieli tettuina opetusministeriön lisäksi valtiovarain- 53247: ministeriö, ammattikasvatushallitus, lääninhal- 53248: Koulutuksen kansainvälistämisen yhtenä ta- litukset sekä kuntien keskusjärjestöt ja opetta- 53249: voitteena on, että suomalaisilla ammatillisten jajärjestöt. Työryhmä käytti apunaan oppilai- 53250: oppilaitosten opiskelijoilla ja opettajilla olisi tosmuodoittain asetettuja jaostoja, jotka sel- 53251: nykyistä paremmat mahdollisuudet osallistua vittivät opetustuntien määrään vaikuttavia ala- 53252: kansainväliseen opiskelija- ja opettajavaih- kohtaisia tekijöitä ja tekivät omia ehdotuksi- 53253: toon. Koska suuri osa kansainvälisestä opiske- aan tuntikehyksen laskemisesta. Työryhmä jät- 53254: lija- ja opettajavaihdosta järjestetään vasta- ti muistionsa opetusministeriölle 15 päivänä 53255: vuoroisuusperiaatteella, tulisi Suomessa vas- kesäkuuta 1989 (opetusministeriön työryhmien 53256: taavasti olla tarjolla sellaista koulutusta, johon muistiaita 1989:34). 53257: ulkomaiset opiskelijat voivat osallistua. Tämä Työryhmän esitys ammatillisten oppilaitos- 53258: edellyttää muun ohella sitä, että suomalaisissa ten tuntikehysjärjestelmästä perustui ammatil- 53259: 1989 vp. - HE n:o 258 9 53260: 53261: Iisten oppilaitosten koulutustehtävien ja niiden 3.3. Lausunnonantajat 53262: alakohtaisien eroavuuksien huomioon ottami- 53263: seen. Esityksen mukaan ammatillisista oppilai- Ammatillisten oppilaitosten tuntikehystyö- 53264: toksista annetun lain nojalla säädetyt opetus- ryhmän muistiosta pyydettiin 23 lausuntoa. 53265: ryhmien muodostamista koskevat säännökset Lausunto pyydettiin muun muassa valtiova- 53266: korvattaisiin lain nojalla annettavilla tuntike- rainministeriöltä, ammattikasvatushallituksel- 53267: hystä koskevilla asetuksen säännöksillä. Lisäk- ta, lääninhallituksilta, kuntien keskusjärjestöil- 53268: si esityksen mukaan opetusministeriöllä olisi tä ja opettajajärjestöiltä. 53269: mahdollisuus erityisen koulutustehtävän perus- Lausunnoissa pidettiin yleisesti tuntikehys- 53270: teella päättää tuntikehyksen muuttamisesta. järjestelmän käyttöönottoa ammatillisissa op- 53271: pilaitoksissa perusteltuna, useissa myös kiireel- 53272: Esitys opetuskieltä koskevan säännöksen lisenä. Tuntikehyksen rajauksista, laskentata- 53273: muuttamisesta on valmisteltu opetusministe- vasta sekä sen laajuudesta esitettiin lausunnois- 53274: riössä virkatyönä. sa toisistaan poikkeavia käsityksiä. 53275: Asian valmistelua on jatkettu virkamiestyö- 53276: nä työryhmän ehdotuksen ja saatujen lausun- 53277: 3.2. Kokeilut tojen pohjalta. Opetusministeriö on lisäksi ke- 53278: rännyt tuntikehyksen valmistelua varten am- 53279: matillisilta oppilaitoksilta tiedot nuorison am- 53280: Eduskunnan sivistysvaliokunta esitti mietin- matillisen peruskoulutuksen opetustuntien 53281: nössään (n:o 9 1986 vp.) hallituksen esityksen määristä syyslukukaudelta 1989. 53282: johdosta laiksi ammatillisista oppilaitoksista ja Lisäksi asia on käsitelty kouluasiainneuvos- 53283: siihen liittyväksi lainsäädännöksi, että opetus- tossa. 53284: ryhmien muodostamisen perusteita koskevan 53285: säädöksen nojalla tuntikehysjärjestelmä voi- 53286: daan ottaa käyttöön, jos järjestelmän kokeilus- 4. Esityksen organisatoriset vai- 53287: ta saatavat kokemukset ovat myönteisiä. kutukset 53288: Tuntikehysjärjestelmää on kokeiltu kolmes- 53289: sa kauppaoppilaitoksessa vuosina 1984-87 Esitys merkitsisi päätösvallan siirtoa amma- 53290: sekä kuudessa ammattioppilaitoksessa vuosina tillisille oppilaitoksille opetusryhmien muodos- 53291: 1986-89. Tuntikehyskokeilut ovat painottu- tamista ja muita vastaavia opetusjärjestelyjä 53292: neet oppilaitosten pedagogisen toiminnan ke- koskevissa asioissa. Tämä antaisi uusia mah- 53293: hittämiseen ja tehostamiseen. Kokeilujen ta- dollisuuksia kehittää oppilaitosten sisäistä toi- 53294: voitteena on ollut selvittää, miten tuntikehys- mintaa ja päätöksentekoa. Esityksellä ei kui- 53295: järjestelmän avulla voidaan edistää oppilaitos- tenkaan tässä vaiheessa ole välittömiä vaiku- 53296: ten opetus- ja kasvatustyön suunnittelua, lisätä tuksia henkilöstön määriin hallinnon eri tasoil- 53297: oppilaitosten päätösvaltaa hallinnollisissa ja la. Mikäli valtionapujärjestelmää uudistetaan 53298: pedagogisissa asioissa, tukea opetussuunnitel- nykyistä laskennallisemmaksi, valtionapujen 53299: mien tavoitteiden saavuttamista ja kehittää käsittelyyn osallistuvan henkilöstön määrä to- 53300: kurssimuotoiseen opiskeluun soveltuvia ope- dennäköisesti vähenee. 53301: tusjärjestelyjä. Kokeiluissa ei ole erikseen selvi- 53302: tetty vaihtoehtoisia tuntikehyksen laskentata- 53303: poja. 5. Esityksen taloudelliset vaiku- 53304: tukset 53305: Tuntikehysjärjestelmän vaikutuksia oppilai- 53306: tosten toimintaan on kokeiluoppilaitoksissa Esityksen valmistelussa on lähdetty siitä, että 53307: yleensä pidetty myönteisinä. Opettajien osuus tuntikehysjärjestelmään siirtyminen toteute- 53308: oppilaitoksen pedagogisen toiminnan suunnit- taan nykyisten opetusryhmien muodostamista 53309: telusta on kasvanut. Koko opettajakunta on koskevien säännösten ja määräysten mukaisen 53310: osallistunut suunnitteluun ja päätöksenteko on opetustuntien kokonaismäärän rajoissa ilman 53311: yleensä sujunut kitkatta. Myös opettajien yh- lisäkustannuksia. 53312: teistyö on kehittynyt myönteisesti. Kokeiluissa Opetustuntien määrä on tuntikehysjärjestel- 53313: on saavutettu hyviä tuloksia muun muassa mässä ratkaisevasti riippuvainen opiskelija- 53314: joustavien opetusjärjestelyjen muodossa. määrästä. Tämän vuoksi esityksen lopulliset 53315: 53316: 2 39!510E 53317: 10 1989 vp. - HE n:o 258 53318: 53319: taloudelliset vaikutukset riippuvat myös opis- koitus varata riittävästi mahdollisuuksia va- 53320: kelijamäärän kehityksestä. Kun opiskelijamää- paaehtoisten aineiden opiskeluun opiskelijoi- 53321: rä kasvaa, kasvaa myös opetustuntien ja niistä den pakollisten aineiden viikkotuntimäärän vä- 53322: aiheutuvien kustannusten määrä. Jos opiskeli- hetessä edellä esitetyllä tavalla. Neljänneksi 53323: jamäärä pienenee, pienentyy myös opetustun- olisi välttämätöntä varata oppilaitosten käyt- 53324: tien ja niistä aiheutuvien kustannusten määrä. töön suunnitteluaikaa, jonka avulla oppilaitok- 53325: Tuntikehysjärjestelmästä aiheutuvien kus- sen johtokunta voisi kulloisenkin tarpeen mu- 53326: tannusvaikutusten laskemista vaikeuttaa lisäksi kaan irrottaa yhden tai useamman opettajan 53327: se, että samanaikaisesti tuntikehysjärjestel- opetuksen tai oppilaitoksen muun kehittämisen 53328: mään siirtymisen kanssa on tarkoitus toteuttaa kannalta tarpeelliseen suunnittelutyöhön. Näis- 53329: eräitä muita opetustuntien määrään vaikutta- tä syistä aiheutuva opetustuntimäärän kasvu 53330: via uudistuksia, jotka eivät ole riippuvaisia on tarkoitus mitoittaa tuntikehyksistä asetuk- 53331: tuntikehysjärjestelmän käyttöönotosta. Opis- silla säädettäessä likipitäen samansuuruiseksi 53332: kelijoiden pakollisten viikkotuntien määrän vä- kuin edellä tarkoitettu työviikon lyhentymises- 53333: hentäminen nykyisestä 38 viikkotunnista 35 tä aiheutuva tuntimäärien vähentyminen. Näin 53334: viikkotuntiin vähentää opetustuntien tarvetta ollen tuntikehysjärjestelmään siirtyminen voi- 53335: eräissä oppilaitosmuodoissa. Keskiasteen kou- daan toteuttaa likimain nykyisten kustannusten 53336: lunuudistuksen mukaisten uusien opetussuun- rajoissa. 53337: nitelmien käyttöönotto puolestaan lisää ope- Keskiasteen koulunuudistuksen mukainen 53338: tustuntien tarvetta eräissä oppilaitosmuodois- linjarakenne ja uudet opetussuunnitelmat on 53339: sa. sosiaalialan oppilaitoksissa, teknillisissä oppi- 53340: Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden laitoksissa ja terveydenhuolto-oppilaitoksissa 53341: pakollisten viikkotuntien määrä on tarkoitus otettu käyttöön toistaiseksi vasta ensimmäisillä 53342: valtion 1990 tulo- ja menoarvioesityksen perus- ja toisilla vuosiluokilla. Uudistettujen opetus- 53343: telujen mukaan laskea enintään 35 viikkotun- suunnitelmien asteittainen käyttöönotto kaikil- 53344: tiin 1 päivästä elokuuta 1990. Opiskelijoiden la vuosiluokilla lisää lähivuosina opetustuntien 53345: työviikon lyhentäminen koskee ammattioppi- kokonaismäärää mainituissa oppilaitosmuo- 53346: laitoksia, hotelli- ja ravintolaoppilaitoksia, doissa kokonaan riippumatta tuntikehysjärjes- 53347: koti- ja laitostalousoppilaitoksia ja käsi- ja telmän käyttöönotosta. 53348: taideteollisuusoppilaitoksia sekä maatalousalan Opetuskieltä koskevalla esityksellä ei ole vä- 53349: oppilaitosten, merenkulkuoppilaitosten ja littömiä kustannusvaikutuksia. Vieraskielisen 53350: metsä- ja puutalousoppilaitosten yleisjaksojen opetuksen järjestäminen on kuitenkin todennä- 53351: ja kouluasteen opetusta, joissa opiskelijoiden köisesti kalliimpaa kuin opetuksen antaminen 53352: pakollisten aineiden viikkotuntien määrä on kotimaisilla kielillä. 53353: nykyisin 38. Pakollisten opetustuntien määrän 53354: vähentäminen toteutetaan muuttamalla asian- 53355: omaisia oppilaitosmuotoja koskevia asetuksia 6. Tarkemmat säännökset ja mää- 53356: samanaikaisesti tuntikehysjärjestelmän käyt- räykset 53357: töönoton kanssa. Opiskelijoiden työviikon ly- 53358: hentäminen vähentäisi pakollisten opetustun- Esityksen mukaan nuorison ammatillisen pe- 53359: tien määrää yhteensä noin 13 600 vuosiviikko- ruskoulutuksen opetustuntien enimmäismää- 53360: tunnilla eli noin 510 000 opetustunnilla vuodes- rästä ja sen laskemisesta säädettäisiin oppilai- 53361: sa. Pakollisten opetustuntien määrän vähentä- tosmuodoittain annetuilla asetuksilla. Nykyisiä 53362: misen yhteydessä on kuitenkin varauduttava opetusryhmien muodostamista koskevia sään- 53363: vapaaehtoisten aineiden, muun muassa vierai- nöksiä sovellettaisiin kuitenkin edelleen aikuis- 53364: den kielten opiskelun lisääntymiseen. koulutuksessa. Johtokuntien tehtäviä koske- 53365: Tuntikehysjärjestelmää käyttöön otettaessa viin asetusten säännöksiin lisättäisiin uutena 53366: on varauduttu opetustuntien määrän kasvuun tehtävänä opetusryhmien muodostamisen pe- 53367: seuraavista syistä: Ensinnäkin tuntikehyksiin rusteista päättäminen. Samalla rehtorin tehtä- 53368: on tarkoitus sisällyttää oppilaanohjauksen ja viä koskeviin säännöksiin lisättäisiin kyseisten 53369: tukiopetuksen voimavarat voimassa olevien päätösten valmistelu opettajien kuulemisen jäl- 53370: määräysten mukaisina enimmäismäärinä. Toi- keen. Tuntikehyksen laskemista koskevat tek- 53371: seksi erityisopetuksen voimavaroja on tarpeen nisluonteiset määräykset annettaisiin oppilai- 53372: vähäisessä määrin lisätä. Kolmanneksi on tar- tosmuodoittain opetusministeriön päätöksillä. 53373: 1989 vp. - HE n:o 258 11 53374: 53375: Oppilaitosmuodoittain annettavissa asetuk- laisia ovat muun muassa laskennassa käytetty- 53376: sissa määriteltäisiin tuntikehys koskemaan jen käsitteiden yksityiskohtainen määrittely 53377: nuorison ammatillisessa peruskoulutuksessa eräissä erikoistapauksissa, työharjoittelun ja 53378: opetukseen, oppilaanohjaukseen ja tukiope- mahdollisen kesätyöjakson ottaminen huo- 53379: tukseen opetusviikossa käytettävien tuntien mioon tuntikehystä laskettaessa sekä tuntike- 53380: enimmäismäärää. Asetuksissa määriteltäisiin hystä määrittelevien tilastollisten muuttujien 53381: oppilaitosmuodoittain tuntikehyksen laajuus, laskenta-ajankohdat. Lisäksi opetusministeriön 53382: laskentatapa, pienten opetusryhmien ottami- päätöksellä voitaisiin tarvittaessa muuttaa ase- 53383: nen huomioon opetustuntien määrää lasketta- tuksella säädettyjä opetustuntien määrän las- 53384: essa sekä kielten opetukseen ja erityisopetuk- kentaperusteita erityisen koulutustehtävän ta- 53385: seen varattavat lisätunnit. Lisäksi asetuksissa kia. 53386: annettaisiin opetusministeriölle valtuutus antaa 53387: tarvittaessa tarkempia ohjeita opetustuntien 53388: määrän laskemisesta sekä valtuutus tarvittaessa 7. Voimaantulo 53389: muuttaa opetustuntien määrän laskentaperus- 53390: teita erityisen koulutustehtävän takia. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä- 53391: Opetusministeriön päätöksellä annettaisiin nä elokuuta 1990. 53392: tuntikehyksen laskemista varten ne yksityis- 53393: kohtaiset teknisluonteiset ohjeet, joista ei ole Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 53394: tarkoituksenmukaista säätää asetuksella. Täl- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 53395: 12 1989 vp. - HE n:o 258 53396: 53397: Laki 53398: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta 53399: 53400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti- 53401: kuuta 1987 annetun lain (487/87) 17 §:n 2 momentti ja 21 § näin kuuluviksi: 53402: 53403: 17 § taan oppilaitoksen koulutustehtävän, opiskeli- 53404: Opetuskieli jamäärän ja muiden asetuksella tarkemmin 53405: säädettävien tekijöiden perusteella. 53406: Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien 53407: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen muodostamisen perusteista päättää oppilaitok- 53408: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- sen johtokunta sen mukaan kuin asetuksella 53409: kielenä. Tarvittaessa saadaan muunkin aineen säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johtosään- 53410: opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen nössä määrätään. 53411: opetus kieltä. 53412: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 53413: 21 § 1990. 53414: Opetustuntien määrä ja opetusryhmät Aikuiskoulutuksena järjestetyssä ammatilli- 53415: sessa peruskoulutuksessa ja pitempikestoisessa 53416: Ammatillisen oppilaitoksen opetustuntien lisäkoulutuksessa sovelletaan kuitenkin edel- 53417: enimmäismäärästä säädetään asetuksella ja leen opetusryhmän muodostamista koskevia 53418: määrätään sen nojalla tarvittaessa opetusminis- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 53419: teriön päätöksellä. Opetustuntien määrä laske- säännöksiä, jollei asetuksella toisin säädetä. 53420: 53421: 53422: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990 53423: 53424: 53425: Tasavallan Presidentti 53426: MAUNO KOIVISTO 53427: 53428: 53429: 53430: 53431: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 53432: 1989 vp. - HE n:o 258 13 53433: 53434: Liite 53435: 53436: 53437: 53438: 53439: Laki 53440: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 17 ja 21 §:n muuttamisesta 53441: 53442: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhti- 53443: kuuta 1987 annetun lain (487/87) 17 §:n 2 momentti ja 21 § näin kuuluviksi: 53444: 53445: Voimassa oleva laki Ehdotus 53446: 17 § 53447: Opetuskieli 53448: 53449: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen 53450: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- 53451: kielenä. Tilapäisesti saadaan muunkin aineen kielenä. Tarvittaessa saadaan muunkin aineen 53452: opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen opetuksessa käyttää muuta kuin oppilaitoksen 53453: opetuskieltä. opetuskieltä. 53454: 53455: 21 § 21 § 53456: Opetusryhmät Opetustuntien määrä ja opetusryhmät 53457: Ammatillisen oppilaitoksen opetustuntien 53458: enimmäismäärästä säädetään asetuksella ja 53459: määrätään sen nojalla tarvittaessa opetusminis- 53460: teriön päätöksellä. Opetustuntien määrä laske- 53461: taan oppilaitoksen koulutustehtävän, opiskeli- 53462: jamäärän ja muiden asetuksella tarkemmin 53463: säädettävien tekijöiden perusteella. 53464: Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien Ammatillisen oppilaitoksen opetusryhmien 53465: muodostamisen perusteista säädetään asetuk- muodostamisen perusteista päättää oppilaitok- 53466: sella ja määrätään tarvittaessa opetusministe- sen johtokunta sen mukaan kuin asetuksella 53467: riön päätöksellä. säädetään ja sen nojalla tarvittaessa johtosään- 53468: nössä määrätään. 53469: 53470: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 53471: 1990. 53472: Aikuiskoulutuksena järjestetyssä ammatilli- 53473: sessa peruskoulutuksessa ja pitempikestoisessa 53474: lisäkoulutuksessa sovelletaan kuitenkin edel- 53475: leen opetusryhmän muodostamista koskevia 53476: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 53477: säännöksiä, jollei asetuksella toisin säädetä. 53478: 1989 vp. - HE n:o 259 53479: 53480: 53481: 53482: 53483: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1990 suoritet- 53484: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun 53485: ja työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetun lain kumoami- 53486: sesta 53487: 53488: 53489: 53490: 53491: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 53492: 53493: Esityksessä ehdotetaan, että vuodelta 1990 1989 tekemän ehdotuksen tulopoliittiseksi ko- 53494: suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kan- konaisratkaisuksi, yhden pennin korotus vero- 53495: saneläkevakuutusmaksuun ja työnantajan sai- äyriltä vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- 53496: rausvakuutusmaksuun annettu laki kumottai- suun ja yhden prosenttiyksikön korotus työn- 53497: siin tarpeettomana. Koska työmarkkinoiden antajan sairausvakuutusmaksuun vuodelle 53498: keskusjärjestöt ovat osaltaan hyväksyneet val- 1990 eivät ole enää välttämättömiä talouspoli- 53499: takunnansovittelijan 30 päivänä marraskuuta tiikan perusvaihtoehtojen selkeyttämiseksi. 53500: 53501: 53502: 53503: 53504: PERUSTELUT 53505: 53506: 53507: Vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta Työmarkkinoiden keskusjärjestöt ovat osal- 53508: vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja taan hyväksyneet valtakunnansovittelijan 30 53509: työnantajan sairausvakuutusmaksuun annetus- päivänä marraskuuta 1989 tekemän ehdotuk- 53510: sa laissa (1310/89) on talouden tasapainon sen tulopoliittiseksi kokonaisratkaisuksi ja val- 53511: säilyttämiseksi ja talouspolitiikan perusvaihto- taosa keskusjärjestöjen jäsenliitoista on allekir- 53512: ehtojen selkeyttämiseksi säädetty, että vakuu- joittanut työ-, toimi- ja virkaehtosopimukset 53513: tetulta vuodelta 1990 perittävään kansaneläke- valtakunnansovittelijan ehdotuksen mukaises- 53514: vakuutusmaksuun tehdään 1 pennin korotus ti. Koska laki vuodelta 1990 suoritettavasta 53515: veroäyriltä, joka otetaan ennakkoperinnässä korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuu- 53516: huomioon 1 päivästä maaliskuuta 1990 lukien. tusmaksuun ja työnantajan sairausvakuutus- 53517: Samoista syistä myös työnantajan sairaus- maksuun on talouden tasapainon säilyttämisen 53518: vakuutusmaksuun on vahvistettu tehtäväksi 1 ja talouspolitiikan perusvaihtoehtojen selkeyt- 53519: prosenttiyksikön korotus 1 päivän maaliskuuta tämisen kannalta tarpeeton, se ehdotetaan ku- 53520: 1990 ja saman vuoden 31 päivän joulukuuta mottavaksi. 53521: välisenä aikana suoritettavasta ennakkoperin- 53522: nän alaisen palkan määrästä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 53523: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 53524: 53525: 53526: 300068L 53527: 2 1989 vp. - HE n:o 259 53528: 53529: Laki 53530: vuodelta 1990 suoritettavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuun ja työnan- 53531: tajan sairausvakuutusmaksuun annetun lain kumoamisesta 53532: 53533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 53534: 53535: 1§ 2§ 53536: Tällä lailla kumotaan vuodelta 1990 suoritet- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 53537: tavasta korotuksesta vakuutetun kansaneläke- kuuta 1990. Kumotussa laissa säädettyä kan- 53538: vakuutusmaksuun ja työnantajan sairaus- saneläkevakuutusmaksua ei peritä myöskään 53539: vakuutusmaksuun 29 päivänä joulukuuta 1989 tammi- eikä helmikuulta. 53540: annettu laki (1310/89). 53541: 53542: 53543: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1990 53544: 53545: 53546: Tasavallan Presidentti 53547: MAUNO KOIVISTO 53548: 53549: 53550: 53551: 53552: Sosiaali- ja terveysministeri Mauri Miettinen 53553: 1989 vp. - A n:o 1 53554: 53555: 53556: 53557: 53558: Asetus 53559: lääkintöhallituksen ja sosiaalihallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 53560: Annettu Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 53561: 53562: 53563: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 53564: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 53565: 53566: 1§ neljä A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 53567: mistosihteerin virkaa. 53568: Lääkintöhallitus 53569: Lakkautetaan: Sosiaalihallitus 53570: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva psyko- Lakkautetaan: 53571: login virka; 53572: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 53573: nittelijan virka; mistosihteerin virkaa; 53574: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva työn- kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 53575: tutkijan virka; mistosihteerin virkaa; 53576: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva tilaston- 53577: tosihteerin virka; pitäjän virka; 53578: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva van- 53579: mistovirkailijan virkaa; hemman vahtimestarin virka; 53580: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 53581: mistovirkailijan virkaa; tovirkailijan virka; sekä 53582: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva vahti- 53583: tovirkailijan virka; sekä mestarin virka. 53584: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- 53585: kirjoittajan virka. Perustetaan: 53586: 53587: Perustetaan: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tiedo- 53588: tusavustajan virka; 53589: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- kaksi A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa 53590: kastajan virka; osastosihteerin virkaa; 53591: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu- 53592: nittelusihteerin virka; laiskamreerin virka; 53593: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa 53594: tajan virka; osastosihteerin virkaa; 53595: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva ohjel- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva tilas- 53596: moijan virka; tonlaatijan virka; sekä 53597: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva arkis- yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva viras- 53598: tonhoitajan virka; sekä tomestarin virka. 53599: 3903130 53600: 2 53601: 53602: 2§ Tällä asetuksella perustetut virat voidaan 53603: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi 53604: kuuta 1989. julistamatta. 53605: 53606: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 53607: 53608: 53609: Tasavallan Presidentti 53610: MAUNO KOIVISTO 53611: 53612: 53613: 53614: 53615: Ministeri Tarja Halonen 53616: 1989 vp. - A n:o 2 53617: 53618: 53619: 53620: 53621: Asetus 53622: ulkoasiainhallinnon eräistä virkajärjestelyistä 53623: Annettu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1989 53624: 53625: 53626: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka- 53627: mieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 7 §:n 1 momentin nojalla: 53628: 53629: 1§ yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva lasken- 53630: tasihteerin virka (ministeriön erityisvirat); ja 53631: Lakkautetaan: kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa las- 53632: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva notaa- kentasihteerin virkaa (ministeriön erityisvirat). 53633: rin virka (ministeriön erityisvirat); 53634: viisi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa osas- Muutetaan: 53635: tosihteerin virkaa; yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva lehdis- 53636: neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa osas- tösihteerin virka (yhtenäisvirkajärjestelmän 53637: tosihteerin virkaa; lehdistöuran virat) samaan palkkausluokkaan 53638: kolme A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa kuuluvaksi kehitysyhteistyösihteerin viraksi 53639: osastosihteerin virkaa; (yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteistyö- 53640: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- uran virat); ja 53641: tosihteerin virka; kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- 53642: kolme A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- distösihteerin virkaa (yhtenäisvirkajärjestelmän 53643: mistosihteerin virkaa; ja lehdistöuran virat) samaan palkkausluokkaan 53644: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kuuluviksi kehitysyhteistyösihteerin viroiksi 53645: mistovirkailijan virkaa. (yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteistyö- 53646: uran virat). 53647: Perustetaan: 2§ 53648: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa hal- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesä- 53649: linnollisen ulkoasiainsihteerin virkaa; kuuta 1989. Toimenpiteisiin tällä asetuksella 53650: yhdeksän A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa perustettujen virkojen täyttämiseksi saadaan 53651: hallinnollisen avustajan virkaa; ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta lukien 53652: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva pääkir- virka on perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin 53653: janpitäjän virka (ministeriön erityisvirat); eduskunta on käsitellyt asian. 53654: 53655: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1989 53656: 53657: 53658: Tasavallan Presidentti 53659: MAUNO KOIVISTO 53660: 53661: 53662: 53663: 53664: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 53665: 53666: 53667: 53668: 53669: 390412L 53670: 1989 vp. - A n:o 3 53671: 53672: 53673: 53674: 53675: Asetus 53676: posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 53677: Annettu Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 53678: 53679: 53680: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 53681: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla: 53682: 53683: 1§ yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva posti- 53684: Posti- ja telelaitos konttorinpäällikön virka; 53685: kuusi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa pos- 53686: Perustetaan: tikonttorinpäällikön virkaa; 53687: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti- neljä A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa pos- 53688: tialueen päällikön virkaa; 53689: alueen päällikön virka; 53690: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa kolme A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa 53691: postialueen päällikön virkaa; 53692: osastosihteerin virkaa; 53693: kolme A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- 53694: konttorinhoitajan virkaa; sihteerin virka; 53695: neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa kou- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- 53696: luttajan virkaa; sihteerin virka; 53697: kahdeksantoista A 14 palkkausluokkaan yhdeksän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa 53698: postiapulaisen virkaa; 53699: kuuluvaa kouluttajan virkaa; 53700: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva posti- kolme A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa 53701: miesten esimiehen virka; sekä konttorinhoitajan virkaa; sekä 53702: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva posti- yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 53703: miesten esimiehen virka. tovirkailijan virka. 53704: 2§ 53705: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä- 53706: Lakkautetaan: kuuta 1989. 53707: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 53708: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva posti- jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen 53709: konttorinpäällikön virka; sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus- 53710: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva posti- tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 53711: konttorinpäällikön virka; käsitellyt asian. 53712: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 53713: 53714: 53715: Tasavallan Presidentti 53716: MAUNO KOIVISTO 53717: 53718: 53719: 53720: 53721: Liikenneministeri Pekka Vennamo 53722: 53723: 53724: 53725: 53726: 3904958 53727: 1989 vp. - A n:o 4 53728: 53729: 53730: 53731: 53732: Asetus 53733: valtiovarainministeriön eräistä virkajärjestelyistä 53734: Annettu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 53735: 53736: 53737: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 53738: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 53739: 53740: 1§ 2§ 53741: Valtiovarainministeriö Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesä- 53742: kuuta 1989. 53743: Lakkautetaan: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 53744: viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen 53745: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva esitteli- sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus- 53746: jän virka; ja tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 53747: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva tekstin- käsitellyt asian. 53748: käsittelijän virka. 53749: 53750: Perustetaan: 53751: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva infor- 53752: maatikon virka. 53753: 53754: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 53755: 53756: 53757: Tasavallan Presidentti 53758: MAUNO KOIVISTO 53759: 53760: 53761: 53762: 53763: Ministeri Ulla Puolanne 53764: 53765: 53766: 53767: 53768: 390532R 53769: 1989 vp. - A n:o 5 53770: 53771: 53772: 53773: 53774: Asetus 53775: eräistä verohallinnon virkajärjestelyistä 53776: Annettu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 53777: 53778: 53779: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 53780: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 53781: 53782: 1§ Perustetaan: 53783: Verohallinto Luku- Virka Palkkaus- 53784: määrä luokka 53785: Lakkautetaan: 53786: Lääninverovirastot 53787: Luku- Virka Palkkaus- 53788: määrä luokka 53789: 2 toimistotarkastaja . . . . . . . . . . . A 16 53790: Lääninverovirastot 2 toimistosihteeri . . . . . . . . . . . . . . A 12 53791: 53792: 5 toimistovirkailija . . . . . . . . . . . . A 4 Verotoimistot 53793: 53794: 2 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 19 53795: Verotoimistot 7 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 18 53796: 2 verosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16 53797: 1 toimistosihteeri ............. . A 11 1 vahtimestari . . . . . . . . . . . . . . . . . A9 53798: 4 konekirjoittaja ............. . A5 53799: 3 toimistovirkailija ........... . A5 2§ 53800: 8 toimistovirkailija ........... . A4 Tämä asetus tulee voimaan päivänä elo- 53801: 1 lähetti ...................... . A1 kuuta 1989. 53802: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 53803: 53804: 53805: Tasavallan Presidentti 53806: MAUNO KOIVISTO 53807: 53808: 53809: 53810: 53811: Ministeri Ulla Puolanne 53812: 53813: 53814: 53815: 53816: 390694S 53817: 1989 vp. - A n:o 6 53818: 53819: 53820: 53821: 53822: Asetus 53823: eräistä rakennushallinnon virkajärjestelyistä 53824: Annettu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 53825: 53826: 53827: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 53828: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 53829: 53830: 1§ Perustetaan: 53831: Rakennushallinto Luku- Virka Palkkaus- 53832: määrä luokka 53833: Lakkautetaan: 53834: Rakennushallitus 53835: Luku- Virka Palkkaus- 53836: määrä luokka 53837: 4 apulaisosastopäällikkö . . . . . . . A 27 53838: Rakennushallitus 2 yli-insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 53839: 1 yliarkkitehti . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 53840: 7 toimistopäällikkö . . . . . . . . . . . . A 27 53841: 2§ 53842: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka- 53843: kuuta 1989. 53844: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 53845: 53846: 53847: Tasavallan Presidentti 53848: MAUNO KOIVISTO 53849: 53850: 53851: 53852: 53853: Ministeri Ulla Puolanne 53854: 53855: 53856: 53857: 53858: 390695T 53859: 1989 vp. - A n:o 7 53860: 53861: 53862: 53863: Asetus 53864: Turun ja Porin sekä Keski-Suomen lääninhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja 53865: lakkauttamisesta 53866: Annettu Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 53867: 53868: 53869: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 53870: lain (755/86) 6 §:n nojalla: 53871: 53872: 1§ yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva läänin- 53873: Turun ja Porin lääninhallitus kirjaajan virka; 53874: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 53875: Lakkautetaan: sihteerin virka; 53876: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva läänin- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva läänin- 53877: arkistonhoitajan virka; kassanhoitajan virka; ja 53878: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva läänin- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva osa- 53879: kirjaajan virka; aikaisen (56,8 o/o) toimistovirkailijan virka. 53880: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva asun- 53881: tosihteerin virka; ja Perustetaan: 53882: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva eri- 53883: mistovirkailijan virkaa. koissuunnittelijan virka; 53884: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva talous- 53885: Perustetaan: sihteerin virka; 53886: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 53887: kastajan virka; sihteerin virka; ja 53888: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 53889: nittelijan virka; sihteerin virka. 53890: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 53891: sihteerin virka; 3§ 53892: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä syys- 53893: tosihteerin virka; ja kuuta 1989. 53894: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 53895: tosihteerin virka. niitä ensimmäistä kertaa täytettäessä täyttää 53896: 2§ haettavaksi julistamatta. 53897: Keski-Suomen lääninhallitus Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 53898: jen virkojen täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo 53899: Lakkautetaan: ennen sitä ajankohtaa, josta virka on perus- 53900: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous- tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 53901: sihteerin virka; käsitellyt asian. 53902: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 53903: 53904: 53905: Tasavallan Presidentti 53906: MAUNO KOIVISTO 53907: 53908: 53909: 53910: 53911: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 53912: 53913: 3907258 53914: 1989 vp. - A n:o 8 53915: 53916: 53917: 53918: 53919: Asetus 53920: kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 53921: Annettu Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 53922: 53923: 53924: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 53925: lain (755/86) 6 §:n nojalla: 53926: 53927: 1§ 53928: Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen pe- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva apu- 53929: rustetaan ja tutkimuskeskuksesta lakkautetaan laistutkijan virka. 53930: jäljempänä mainitut peruspalkkaiset virat. 53931: 3§ 53932: 2§ Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar- 53933: Perustetaan: raskuuta 1989. 53934: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva eri- 53935: koistutkijan virka; ja 4 § 53936: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva eri- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 53937: koistutkijan virka. viran täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo ennen 53938: Lakkautetaan: sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus- 53939: tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 53940: kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tut- käsitellyt asian. 53941: kijan virkaa; ja 53942: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 53943: 53944: 53945: Tasavallan Presidentti 53946: MAUNO KOIVISTO 53947: 53948: 53949: 53950: 53951: Opetusministeri Christoffer Taxell 53952: 53953: 53954: 53955: 53956: 390847J 53957: 1989 vp. - A n:o 9 53958: 53959: 53960: 53961: 53962: Asetus 53963: posti- ja telelaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 53964: Annettu Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 53965: 53966: 53967: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 53968: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla: 53969: 53970: 1§ neljä A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa posti- 53971: Posti- ja telelaitos virkailijan virkaa; 53972: kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa pos- 53973: Perustetaan: tivirkailijan virkaa; 53974: neljä A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa varas- 53975: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva posti- toapulaisen virkaa; sekä 53976: alueen päällikön virka; viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa posti- 53977: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva kont- apulaisen virkaa. 53978: torinhoitajan virka; sekä 53979: kahdeksantoista A 8 palkkausluokkaan kuu- 53980: luvaa postimiehen virkaa. 53981: 2§ 53982: Lakkautetaan: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettujen 53983: virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä 53984: kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa ja- ajankohtaa, josta lukien virat on perustettu, ei 53985: ostosihteerin virkaa; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt 53986: kolme A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa asian. 53987: konttorinhoitajan virkaa; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä mar- 53988: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva varas- raskuuta 1989. 53989: tomestarin virka; 53990: 53991: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 53992: 53993: 53994: Tasavallan Presidentti 53995: MAUNO KOIVISTO 53996: 53997: 53998: 53999: 54000: Liikenneministeri Pekka Vennamo 54001: 54002: 54003: 54004: 54005: 390848K 54006: 1989 vp. - A n:o 10 54007: 54008: 54009: 54010: 54011: Asetus 54012: maanmittaushallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54013: Annettu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 54014: 54015: 54016: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 54017: virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 54018: 54019: 1§ 3§ 54020: Maanmittaustoimistot Maanmittaushallitus 54021: Perustetaan: Perustetaan: 54022: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva kar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitek- 54023: toittajan virka. nikon virka. 54024: 54025: 2 § Lakkautetaan: 54026: Maanmittauskonttorit yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kar- 54027: tanpiirtäjän virka. 54028: Perustetaan: 54029: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva kar- 4 § 54030: toittajan virka. Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 54031: raskuuta 1989. 54032: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 54033: erityisestä syystä ensimmäisellä kerralla täyttää 54034: kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- niitä haettavaksi julistamatta. 54035: mistovirkailijan virkaa; ja 54036: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kartan- 54037: piirtäjän virka. 54038: 54039: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 54040: 54041: 54042: Tasavallan Presidentti 54043: MAUNO KOIVISTO 54044: 54045: 54046: 54047: 54048: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 54049: 54050: 54051: 54052: 54053: 391120F 54054: 1989 vp. - A n:o 11 54055: 54056: 54057: 54058: 54059: Asetus 54060: vankeinhoitolaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54061: Annettu Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 54062: 54063: 54064: Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 54065: lain (755/86) 6 §:n ja 10 §:n 1 momentin nojalla: 54066: 54067: 1§ Lakkautetaan: 54068: Perustetaan: 54069: Turun keskusvankila 54070: vankeinhoitolaitoksen yhteiset yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva työn- 54071: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva psyko- johtajan virka; 54072: login virka; yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva ko- 54073: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa neenhoitajan virka; 54074: opinto-ohjaajan virkaa; kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa nuo- 54075: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva kone- remman vartijan virkaa; 54076: päällikön virka; 54077: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva yli- Konnunsuon keskusvankila 54078: työnjohtajan virka; kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa työ- 54079: kaksi A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa mestarin virkaa; 54080: työnjohtajan virkaa; yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo- 54081: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva ylivar- remman vartijan virka; 54082: tijan virka; yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54083: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tovirkailijan virka; 54084: tosihteerin virka; Riihimäen keskusvankila 54085: seitsemän A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54086: toimistosihteerin virkaa; tovirkailijan virka; 54087: kolme A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 54088: mistosihteerin virkaa; sekä Pelson keskusvankila 54089: kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa lai- yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta- 54090: tosapulaisen virkaa. jan virka; 54091: 391121G 54092: 2 54093: 54094: Hämeenlinnan keskus- ja lääninvankila Köyliön varavankila 54095: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva opetta- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo- 54096: jan virka; remman vartijan virka; 54097: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva työ- 54098: mestarin virka; Huittisten varavankila 54099: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54100: Keravan nuorisovankila tovirkailijan virka; ja 54101: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva kone- vankeinhoitolaitoksen yhteiset 54102: mestarin virka; yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva nuo- 54103: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- remman vartijan virka; sekä 54104: tovirkailijan virka; kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 54105: mistovirkailijan virkaa. 54106: Helsingin lääninvankila 54107: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 2§ 54108: tovirkailijan virka; Edellä 1 §:ssä mainitut virat saadaan ensim- 54109: mäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi julis- 54110: Mikkelin lääninvankila tamatta ja konepäällikön sekä työnjohtajan 54111: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- virat lisäksi sen estämättä, mitä virkojen kel- 54112: tovirkailijan virka; poisuusvaatimuksista on säädetty. 54113: 54114: Oulun lääninvankila 3§ 54115: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 54116: tovirkailijan virka; raskuuta 1989. 54117: 54118: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 54119: 54120: 54121: Tasavallan Presidentti 54122: MAUNO KOIVISTO 54123: 54124: 54125: 54126: 54127: Oikeusministeri Matti Louekoski 54128: 1989 vp. - A n:o 12 54129: 54130: 54131: 54132: 54133: Asetus 54134: tapaturmaviraston eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54135: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54136: 54137: 54138: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin 54139: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 54140: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 54141: 54142: 1§ 54143: Tapaturmavirasto yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 54144: Perustetaan: tavan ortopedilääkärin virka; 54145: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- 54146: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva talous- kirjoittajan virka; 54147: sihteerin virka; kaksi A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa sii- 54148: neljä A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa esit- voojan virkaa; ja 54149: telijän virkaa; yhdeksän A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa 54150: neljä A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- toimistovirkailijan virkaa. 54151: mistosihteerin virkaa; ja 54152: kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa tal- 2 § 54153: lentajan virkaa. Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 54154: kuuta 1989. 54155: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustetut virat voidaan 54156: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva kam- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi 54157: reerin virka; julistamatta. 54158: 54159: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54160: 54161: 54162: Tasavallan Presidentti 54163: MAUNO KOIVISTO 54164: 54165: 54166: 54167: 54168: Ministeri Tarja Halonen 54169: 54170: 54171: 54172: 54173: 391122H 54174: 1989 vp. - A n:o 13 54175: 54176: 54177: 54178: 54179: Asetus 54180: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun 54181: asetuksen muuttamisesta 54182: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54183: 54184: 54185: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 54186: lystä muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31 54187: päivänä joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974/71) 1, 3 ja 4 §sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä 54188: joulukuuta 1988 annetussa asetuksessa (1064/88), näin kuuluviksi: 54189: 54190: 1§ Dominica 54191: Kehitysmaista pera1sm olevien tavaroiden Dominikaaninen tasavalta 54192: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain Ecuador 54193: (973/71) 1 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehi- Egypti 54194: tysmaita ovat: EI Salvador 54195: *)Etiopia 54196: *) Afganistan Fidzi 54197: Alankomaiden Antillit Filippiinit 54198: Algeria Gabon 54199: Angola *) Gambia 54200: Antigua-Barbuda Ghana 54201: Arabiemirikuntien liitto Grenada 54202: Argentiina Guatemala 54203: Bahamasaaret *) Guinea 54204: Bahrain *) Guinea-Bissau 54205: *) Bangladesh Guyana 54206: Barbados *)Haiti 54207: Belize Honduras 54208: *)Benin Hongkong 54209: *) Bhutan Indonesia 54210: Bolivia Intia 54211: *) Botswana Irak 54212: Brasilia Iran 54213: Bulgaria Israel 54214: *) Burkina Faso Jamaika 54215: *)Burma *) Jemenin Arabitasavalta 54216: *) Burundi *) Jemenin kansandemokraattinen tasavalta 54217: Chile Jordania 54218: Costa Rica Jugoslavia 54219: *) Djibouti Kamerun 54220: 3911231 54221: 2 54222: 54223: Kamputsea Papua-Uusi Guinea 54224: *)Kap Verde Paraguay 54225: Kenia Peru 54226: *) Keski-Afrikan tasavalta *) Päiväntasaajan Guinea 54227: Kiinan kansantasavalta Qatar 54228: *) Kiribati Romania 54229: Kolumbia *) Ruanda 54230: *) Komorit Salomonin saaret 54231: Kongo Sambia 54232: Korean demokraattinen kansantasavalta *) Sao Tome ja Principe 54233: Korean tasavalta Saudi-Arabia 54234: Kuuba Senegal 54235: Kuwait Seychellit 54236: Kypros *) Sierra Leone 54237: *) Laos Singapore 54238: *) Lesotho *)Somalia 54239: Libanon Sri Lanka 54240: Liberia St. Lucia 54241: Libya St. Vincent ja Grenadiinit 54242: *) Länsi-Samoa *)Sudan 54243: Macao Surinam 54244: Madagaskar Swazimaa 54245: *) Malawi Syyria 54246: *) Malediivit *)Tansania 54247: Malesia Thaimaa 54248: *)Mali *)Togo 54249: Malta Tonga 54250: Marokko Trinidad ja Tobago 54251: *) Mauritania *) TSad 54252: Mauritius Tunisia 54253: Meksiko Turkki 54254: Mongolia *) Tuvalu 54255: *)Mosambik *)Uganda 54256: Nauru Uruguay 54257: *)Nepal *) Vanuatu 54258: Nicaragua Venezuela 54259: *) Niger Vietnam 54260: Nigeria Zaire 54261: Norsunluurannikko Zimbabwe 54262: Oman 54263: Pakistan Vähiten kehittyneet maat on merkitty tähdel- 54264: Panama lä (*). 54265: 54266: 3§ 54267: Tullitariffin seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen mainitut, edellä 1 §:ssä 54268: tarkoitetuista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevat ja niistä maahan tuodut tavarat ovat 54269: vapaat tuontimaksuista tai tulleista: 54270: 54271: ex 07.13 Muu ihmisravinnoksi käytettävä palkovilja kuin herneet ja pavut 54272: ex 08.06 Tuoreet viinirypäleet 54273: ex 09.01 Paahtamaton ja paahdettu kahvi 54274: ex 20.08 Valmistetut tai säilötyt sekahedelmät sekä paahdetut para- ja cashewpähkinät 54275: ex 21.01 Kahviuutteet 54276: 41.05 54277: 41.06 54278: 3 54279: 54280: ex 42.02 Jutikassit 54281: ex 57.02} Matot, joiden pinta on jutia ja/tai muuta niinikuitua ja/tai manillaa, sisalia ja/tai 54282: ex 57.03 54283: muuta agavekuitua 54284: ex 57.05 54285: 62.13 54286: ex 63.04 Makramee-tekniikalla valmistetut amppelit 54287: 69.11 54288: 69.12 54289: ex 85.01 Sähkömoottorit nukkeja varten 54290: ex 85.03 Nukeissa käytettävien sähkömoottoreiden osat 54291: 95.02 54292: ex 95.05 Karnevaali- ja huvitusesineet 54293: 54294: 4 § 54295: Kehitysmaista peralSln olevat, niistä maahan tuodut tullitariffin ryhmiin 25-97 kuuluvat 54296: tavarat ovat tullivapaita, lukuun ottamatta seuraaviin nimikkeisiin kuuluvia tai jäljempänä 54297: erikseen mainittuja tavaroita, joista kannetaan voimassa oleva tulli: 54298: 54299: 25.23 52.04 54300: ex 27.10 Moottoribensiini 52.05 54301: 54302: 54303: 54304: l 54305: 28.23 52.06 54306: 35.01 52.07 54307: 54308: ~~ ~~:g~ 54309: 35.05 Muut kuin kimmoiset kankaat ja 54310: ex 38.09 Tärkkelyspitoisiin aineisiin perus- valkaisemattomat tai merseroimat- 54311: tuvat ex 52.10 tomat kankaat, joihin ei tässä lueta 54312: ex 39.17 Saumalliset putket ja letkut sekä ex 52.11 kordikankaita eikä tavaranpeite- 54313: muulla tavalla työstetyt tai valmis- ex 52.12 kankaita 54314: tetut putket ja letkut kuin pelkäs- ex 53.09 Muut kuin kimmoiset kankaat 54315: tään pintakäsitellyt; liitoskappa- ex 53.10 Muut kuin kimmoiset kankaat ja 54316: leet, kulmakappaleet, laipat ja jutikankaat 54317: muut putkenosat 54318: 39.22- ex 54.07 54319: ex 54.08 54320: 39.25 54321: ex 55.12 54322: ex 39.26 Muut kuin liivinlastikat ja niiden 54323: kaltaiset vaatetustarvikkeiden tuet ex 55.13 Muut kuin kimmoiset kankaat 54324: ja muut kuin käsiviuhkat ja niiden ex 55.14 54325: osat ex 55.15 54326: Muut kuin skootterin ulkorenkaat ex 55.16 54327: ex 40.11 54328: 40.12 ex 56.08 Kalaverkot, nimikkeen 56.07 ai- 54329: ex 40.13 Muut kuin moottoripyörien sisä- neista, kappaleina, metritavarana 54330: renkaat tai sovitettuina ja valmiit kalaver- 54331: kot muusta langasta 54332: ex 41.04} 54333: ex 41.05 Muu kuin pergamenttinahka ex 57.02 Muut kuin kookoskuiduista val- 54334: ex 41.06 mistetut 54335: 41.09 ex 57.03 Muut kuin tuftatut matot, joiden 54336: ex 42.02 Muut kuin puusta, metallista tai pohjakankaana on käytetty huovu- 54337: suoraan tekstiililangasta, side- tai tettua tai neulattua huopaa 54338: purjelangasta, nuorasta tai köydes- ex 57.05 Muut kuin kookoskuiduista val- 54339: tä valmistetut mistetut 54340: 42.03 54341: ex 58.02 Tuftatut neulokset sekä pyyhelii- 54342: ex 51.11 Muut kuin alpakkakankaat ja kim- 54343: moiset kankaat nafrotee- ja sen kaltaiset kudotut 54344: froteekankaat, puuvillaa, ei kuiten- 54345: ex 51.12 Muut kuin alpakkakankaat ja kim- 54346: moiset kankaat kaan kimmoiset 54347: 4 54348: 54349: ex 58.04 Solmitut kalaverkkokankaat, met- 64.02 54350: ritavarana 64.03 54351: ex 58.06 Muut kuin jutista valmistetut ja 64.04 54352: kimmoiset nauhat ex 64.05 Jalkineet, joiden pohjat ovat nah- 54353: ex 58.11 Tikatut tuotteet, joiden päälliskan- kaa, tekonahkaa, kumia tai muo- 54354: gas on villaa, hienoa eläimenkar- via 54355: vaa (ei kuitenkaan alpakkaa), puu- 69.07 54356: villaa (ei kuitenkaan valkaisema- 69.08 54357: tonta tai merseroimatonta), pella- 69.11 54358: vaa, ramia, muuta niinikuitua, (ei 69.12 54359: kuitenkaan jutia), tekokuitua, sil- 73.17 54360: mukoimaHa sidottua huopaa tai ex 82.11 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien 54361: neulasta veitsien varret ja terät 54362: ex 60.01 Muut kuin kyllästetyt, päällystetyt, ex 82.15 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien 54363: peitetyt, kerrostetut tai kimmoiset keittiö- ja ruokailuvälineiden varret 54364: ex 60.02 Muut kuin kimmoiset ja kädensijat 54365: 61.01 85.01 54366: 61.02 85.02 54367: 61.03 85.03 54368: 61.04 85.04 54369: 61.05 85.05 54370: 61.06 85.06 54371: 61.07 85.07 54372: 61.08 85.12 54373: 61.09 85.25 54374: 61.10 85.26 54375: 61.11 85.27 54376: 61.12 ex 85.28 Muut kuin videosignaalien tallen- 54377: nus- tai toistolaitteet, joihin on yh- 54378: ex 61.13} 54379: ex 61.14 . distetty samaan ulkokuoreen video- 54380: ex 61.15 Muut kmn kimmoiset ja kumilla viritin 54381: ex 6 1. 16 käsitellyt ex 85.29 Muut kuin osat, jotka soveltuvat 54382: ex 61.17 käytettäviksi yksinomaan tai pää- 54383: 62.01 asiallisesti videovirittimen kanssa 54384: 62.02 samaan ulkokuoreen yhdistetyissä 54385: 62.03 videosignaalien tallennus- tai tois- 54386: 62.04 tolaitteissa 54387: 62.05 85.33 54388: 62.06 85.34 54389: 62.07 85.35 54390: 62.08 85.36 54391: ex 62.09 Päällys- ja alusvaatteet 85.37 54392: 62.10 85.38 54393: 62.11 ex 85.44 Muut kuin tietoliikennetarkoituk- 54394: 62.12 siin käytettävät optiset kuitukaape- 54395: 62.13 lit (ns. valokaapelit) 54396: ex 63.01 l 54397: ex 63.02 Muut kuin huovasta tai kuitukan- 54398: ex 87.03 54399: 87.11 54400: Henkilöautot 54401: 54402: j 54403: ex 63.03 kaasta ex 90.28 Muut kuin nimikkeeseen kuuluvien 54404: ex 63.04 mittareiden osat ja tarvikkeet 54405: ex 63.07 Muut kuin käsiviuhkat ja niiden 95.02 54406: osat 95.03 54407: 64.01 95.05 54408: 5 54409: 54410: Hongkongista tai Macaosta peräisin olevista seuraaviin nimikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä 54411: erikseen mainituista tavaroista kannetaan voimassa oleva tulli edellä 1 momentissa mainittujen 54412: poikkeusten lisäksi: 54413: 54414: ex 40.01 54415: ex 40.05 54416: ex 40.06 54417: l Vulkanoimaton balata- ja gutta- 54418: perkka, laattoina, levyinä, kaista- 54419: leina, tankoina, profiileina tai put- 54420: ex 65.05 Hatut ja muut päähineet huovasta 54421: sekä muusta tekstiilimetritavarasta 54422: kuin neuloksesta tai pitsistä valmis- 54423: kina sekä tavarat balatasta ja gut- tetut lierihatut ja lippalakit 54424: taperkasta 65.06 54425: 40.08 ex 84.31 Kumirenkaiset pyörät 54426: 40.09 ex 87.08 Kumirenkaiset pyörät 54427: 40.10 ex 87.09 Kumirenkaiset pyörät 54428: 40.15 ex 91.13 Muut kuin luonnonbelmistä tai 54429: 40.16 jalo- tai puolijalokivistä (luonnon, 54430: ex 43.02 Rykätyt turkisnahat synteettisistä tai rekonstruoiduista) 54431: 43.03 tehdyt tai niitä sisältävät kellonran- 54432: ex 43.04 Tekoturkistavarat nekkeet 54433: ex 58.01 Nukkakankaat ex 96.03 Muut kuin höyhenhuiskut ja moot- 54434: ex 58.07 Kudotut nimilaput, merkit ja nii- torittomat käsikäyttöiset mekaani- 54435: den kaltaiset tavarat set lattianlakaisimet 54436: 62.09 ex 96.05 Muut kuin toaletti- jne. tarvikkeita 54437: 62.14 sisältävät matkapakkaukset, joissa 54438: 62.15 harja ei ole luonteenantava 54439: 62.16 ex 96.08 Muut kuin kynänterät ja niiden 54440: 62.17 kärjet 54441: 54442: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989. 54443: 54444: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54445: 54446: 54447: Tasavallan Presidentti 54448: MAUNO KOIVISTO 54449: 54450: 54451: 54452: 54453: Ministeri Ulla Puolanne 54454: 1989 vp. - A n:o 14 54455: 54456: 54457: 54458: 54459: Asetus 54460: eräästä virkajärjestelystä 54461: 1 54462: Annettu Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54463: 54464: 54465: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 54466: (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 54467: 54468: 1§ 2§ 54469: Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä loka- 54470: kuuta 1989. 54471: Perustetaan: 54472: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 3§ 54473: topäällikön virka. Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 54474: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta- 54475: Lakkautetaan: vaksi julistamatta ja sen estämättä, mitä viran 54476: kelpoisuusvaatimuksista on säädetty. 54477: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva piiri- 54478: tarkastajan virka. 54479: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 54480: 54481: 54482: Tasavallan Presidentti 54483: MAUNO KOIVISTO 54484: 54485: 54486: 54487: 54488: Työministeri Matti Puhakka 54489: 54490: 54491: 54492: 54493: 391124K 54494: 1989 vp. - A n:o 15 54495: 54496: 54497: 54498: 54499: Asetus 54500: rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 54501: Annettu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 54502: 54503: 54504: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 197 5 54505: annetun lain 4 §:n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa 54506: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 54507: 54508: 1§ Perustetaan 54509: Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus- 2 majuri A 23 54510: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat: toimiupseeri 1 1 A 17 54511: 1 54512: Lakkautetaan 1 toimiupseeri 3 1 A13 54513: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 toimiupseeri 4 1 A 12 54514: määrä luokka 54515: 3 ilma-aluksen päällikkö A 17 2§ 54516: 2 ilma-aluksen päällikkö A 16 Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 54517: 1 emäntä A4 raskuuta 1989. 54518: 54519: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 54520: 54521: 54522: Tasavallan Presidentti 54523: MAUNO KOIVISTO 54524: 54525: 54526: 54527: 54528: 8isäasiainministeri Jarmo Rantanen 54529: 54530: 54531: 54532: 54533: 391125L 54534: 1989 vp. - A n:o 16 54535: 54536: 54537: 54538: 54539: Asetus 54540: kouluhallituksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54541: Annettu Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 54542: 54543: 54544: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 54545: lain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla: 54546: 54547: 1§ 54548: Eduskunnan myönnettyä tarkoitukseen tar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- 54549: vittavat varat perustetaan ja lakkautetaan kou- kastajan virka; 54550: luhallituksessa seuraavat peruspalkkaiset virat: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54551: tosihteerin virka; ja 54552: Perustetaan päivästä marraskuuta kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 54553: 1989: mistovirkailijan virkaa. 54554: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ATK- 54555: päällikön virka; 2§ 54556: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva ope- Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka- 54557: raattorin virka; ja kuuta 1989. 54558: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva vahti- Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 54559: mestari-autonkuljettajan virka. täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi 54560: julistamatta. 54561: Lakkautetaan 1 päivästä marraskuuta 54562: 1989: 54563: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 54564: 54565: 54566: Tasavallan Presidentti 54567: MAUNO KOIVISTO 54568: 54569: 54570: 54571: 54572: Opetusministeri Christoffer Taxell 54573: 54574: 54575: 54576: 54577: 91126M 54578: 1989 vp. - A n:o 17 54579: 54580: 54581: 54582: 54583: Asetus 54584: eräistä opetusministeriön hallinnonalan virkajärjestelyistä 54585: Annettu Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989 54586: 54587: 54588: Opetusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 54589: säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 54590: momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 54591: 54592: 1§ Perustetaan: 54593: Valtion ammatillisissa oppilaitoksissa lak- Ammattioppilaitokset 54594: kautetaan ja oppilaitoksiin perustetaan seuraa- 54595: vat peruspalkkaiset virat: kolme C 41 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- 54596: torin (äidinkieli, toinen kotimainen kieli, vie- 54597: Lakkautetaan: raat kielet, kansalaistieto, matematiikka, fy- 54598: siikka, kemia ja tietotekniikka) virkaa; ja 54599: Etelä-Pohjanmaan ammattioppilaitos kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- 54600: kaksi C 47 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- torin (ammatilliset aineet) virkaa; 54601: torin (ammatilliset aineet) virkaa; 54602: Maatalousalan oppilaitokset 54603: Keski-Suomen ammattioppilaitos 54604: yksi C 58 palkkausluokkaan kuuluva aikuis- 54605: neljä C 36 palkkausluokkaan kuuluvaa leh- koulutusosaston johtajan virka. 54606: torin (ammatilliset aineet) virkaa; 54607: 54608: Joroisten maatalousoppilaitos 2§ 54609: yksi C 37 palkkausluokkaan kuuluva lehto- Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 54610: rin (työnopetus) virka; raskuuta 1989. 54611: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 54612: Nurmeksen maatalousoppilaitos täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi 54613: julistamatta. 54614: yksi C 46 palkkausluokkaan kuuluva lehto- 54615: rin (ammattiaineet) virka. 54616: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989 54617: 54618: 54619: Tasavallan Presidentti 54620: MAUNO KOIVISTO 54621: 54622: 54623: 54624: 54625: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 54626: 54627: 54628: 54629: 391127N 54630: 1989 vp. - A n:o 18 54631: 54632: 54633: 54634: 54635: Asetus 54636: kouluhallinnon eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54637: Annettu Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1989 54638: 54639: 54640: Opetusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun asetuksen valtion 54641: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla: 54642: 54643: 1§ 54644: Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1989: rin osa-aikainen (puolet lääkärin täydestä työ- 54645: ajasta) virka. 54646: Mäntykankaan erityiskoulu 54647: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eri- Ruskeasuon koulu 54648: koislääkärin osa-aikainen (20 tuntia viikossa) yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva keittä- 54649: virka. jän virka; ja 54650: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva hoito- 54651: Ruskeasuon koulu apulaisen virka. 54652: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva kun- 54653: toutusohjaajan virka. Lohipadon erityiskoulu 54654: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva laitos- 54655: Lohipadon erityiskoulu apulaisen virka. 54656: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva eri- 54657: koislääkintävoimistelijan virka. 54658: 2 § 54659: Lakkautetaan 1 päivästä joulukuuta Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 54660: 1989: kuuta 1989. 54661: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 54662: Mäntykankaan erityiskoulu täyttää ensimmäisen kerran niitä haettavaksi 54663: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva lääkä- julistamatta. 54664: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1989 54665: 54666: Tasavallan Presidentti 54667: MAUNO KOIVISTO 54668: 54669: 54670: 54671: 54672: Opetusministeri Christoffer Taxell 54673: 54674: 54675: 54676: 54677: 391153R 54678: 1989 vp. - A n:o 19 54679: 54680: 54681: 54682: 54683: Asetus 54684: liikenneministeriön hallinnonalan eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54685: Annettu Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 54686: 54687: 54688: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 54689: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin nojalla: 54690: 54691: 1§ viisi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis- 54692: Tie- ja vesirakennushallitus tovirkailijan virkaa; sekä 54693: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54694: Perustetaan: tovirkailijan virka. 54695: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- 54696: kastajan virka; Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto 54697: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- 54698: kastajan virka; Perustetaan: 54699: kolme A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- 54700: tarkastajan virkaa; yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi- 54701: kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- nöörin virka; 54702: tarkastajan virkaa; yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva insi- 54703: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi- nöörin virka; 54704: nöörin virka; kaksi A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa 54705: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- tieinsinöörin virkaa; 54706: tajan virka; yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva insi- 54707: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni- nöörin virka; 54708: sen avustajan virka; sekä kaksi A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa 54709: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tieinsinöörin virkaa; 54710: tosihteerin virka. kolme A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- 54711: tarkastajan virkaa; 54712: Lakkautetaan: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva insi- 54713: nöörin virka; 54714: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tieinsi- 54715: tieinsinöörin virkaa; nöörin virka; 54716: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- 54717: tajan virka; tarkastajan virkaa; 54718: neljä A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 54719: kastajan virkaa; tajan virka; 54720: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva insi- kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa ra- 54721: nöörin virka; kennusmestarin virkaa; 54722: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 54723: tovirkailijan virka; tajan virka; 54724: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kolme A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa tie- 54725: avustajan virka; mestarin virkaa; 54726: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tiemes- 54727: mistovirkailijan virkaa; tarin virka; 54728: kahdeksan A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva tekni- 54729: toimistovirkailijan virkaa; sen avustajan virka; 54730: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- seitsemän A 14 palkkausluokkaan kuuluvaa 54731: kirjoittajan virka; toimistosihteerin virkaa; 54732: 391225U 54733: 2 1989 vp. - A n:o 19 54734: 54735: kolme A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kolmekymmentä A 13 palkkausluokkaan 54736: mistosihteerin virkaa; kuuluvaa asetinlaitemiehen virkaa; 54737: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva tekni- sata A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa kon- 54738: sen avustajan virka; sekä duktöörin virkaa; 54739: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kaksikymmentä A 13 palkkausluokkaan 54740: avustajan virka. kuuluvaa sähköasentajan virkaa; 54741: kahdeksankymmentäviisi A 10 palkkaus- 54742: Lakkautetaan: luokkaan kuuluvaa autonkuljettajan virkaa; 54743: kahdeksankymmentäviisi A 10 palkkaus- 54744: kolme A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa luokkaan kuuluvaa trukinkuljettajan virkaa; 54745: tieinsinöörin virkaa; sekä 54746: kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa insi- kaksikymmentä A 10 palkkausluokkaan 54747: nöörin virkaa; kuuluvaa vaununtarkastajan virkaa. 54748: kolme A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa in- 54749: sinöörin virkaa; 54750: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva insi- Lakkautetaan: 54751: nöörin virka; 54752: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva kam- neljäkymmentä A 9 palkkausluokkaan kuu- 54753: reerin virka; luvaa vaihdemiehen virkaa; 54754: viisi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- viisi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis- 54755: kastajan virkaa; tovirkailijan virkaa; 54756: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tiemes- kaksikymmentäviisi A 7 palkkausluokkaan 54757: tarin virka; kuuluvaa veturinlämmittäjän virkaa; 54758: neljäkymmentäyksi A 15 palkkausluokkaan kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa 54759: kuuluvaa rakennusmestarin virkaa; toimistovirkailijan virkaa; 54760: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tekni- viisitoista A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa 54761: sen avustajan virka; toimistovirkailijan virkaa; 54762: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva teknisen kolmesataaviisikymmentä A 3 palkkausluok- 54763: avustajan virka; kaan kuuluvaa asemamiehen virkaa; 54764: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva puhelin- kolme A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa lii- 54765: keskuksen hoitajan virka; kennevirkailijan virkaa; 54766: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva teknisen viisitoista A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa 54767: avustajan virka; siivoojan virkaa; 54768: kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- viisitoista A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa 54769: mistovirkailijan virkaa; toimistovirkailijan virkaa; sekä 54770: kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kaksikymmentä A 3 palkkausluokkaan kuu- 54771: toimistovirkailijan virkaa; luvaa vaununsiivoojan virkaa. 54772: yksi A 2 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54773: tovirkailijan virka; sekä 54774: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 3§ 54775: tovirkailijan virka. Posti- ja telelaitos 54776: 2§ Perustetaan: 54777: Valtionrautatiet kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa 54778: Perustetaan: konttorinhoitajan virkaa; 54779: kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa 54780: viisi A 19 palkkausluokkaan kuuluvaa alem- ylemmän palkkaluokan ylipostimiehen virkaa; 54781: man palkkaluokan liikennetarkastajan virkaa; kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa yli- 54782: kaksikymmentä A 17 palkkausluokkaan postimiehen virkaa; 54783: kuuluvaa järjestelymestarin virkaa; kolme A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa 54784: kolmekymmentä A 16 palkkausluokkaan ylemmän palkkaluokan postimiehen virkaa; 54785: kuuluvaa liikenneohjaajan virkaa; sekä 54786: kaksikymmentä A 15 palkkausluokkaan kymmenen A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa 54787: kuuluvaa veturinkuljettajan virkaa; postimiehen virkaa. 54788: 1989 vp. - A n:o 19 3 54789: 54790: Lakkautetaan: kuusitoista A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa 54791: postiapulaisen virkaa. 54792: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva sosiaa- 54793: litarkastajan virka; 4 § 54794: kaksi A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 54795: jaostosihteerin virkaa; jen virkojen täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen 54796: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- sitä ajankohtaa, josta lukien virat on perus- 54797: sihteerin virka; tettu, ei kuitenkaan ennenkuin eduskunta on 54798: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva jaosto- käsitellyt asian. 54799: sihteerin virka; sekä Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 54800: kuuta 1989. 54801: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 54802: 54803: 54804: Tasavallan Presidentti 54805: MAUNO KOIVISTO 54806: 54807: 54808: 54809: 54810: Liikenneministeri Pekka Vennamo 54811: 1989 vp. - A n:o 20 54812: 54813: 54814: 54815: 54816: Asetus 54817: valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjestelyistä 54818: Annettu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 54819: 54820: 54821: Pääministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 54822: (775/86) 6 §:n nojalla: 54823: 54824: 1§ yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54825: tosihteerin virka; 54826: Lakkautetaan: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54827: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva kirjaa- tosihteerin virka; ja 54828: jan virka; yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54829: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva lähet- tosihteerin virka. 54830: täjän virka; 54831: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 2§ 54832: tosihteerin virka; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 54833: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuuta 1989. 54834: tovirkailijan virka; ja Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 54835: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi 54836: kirjoittajan virka. julistamatta. Toimenpiteisiin tällä asetuksella 54837: perustettujen virkojen täyttämiseksi saadaan 54838: Perustetaan: ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta lukien 54839: virat on perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin 54840: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva toimis- eduskunta on käsitellyt asian. 54841: tosihteerin virka; 54842: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 54843: 54844: 54845: Tasavallan Presidentti 54846: MAUNO KOIVISTO 54847: 54848: 54849: 54850: 54851: Pääministeri Harri Holkeri 54852: 54853: 54854: 54855: 54856: J91244Q 54857: 1989 vp. - A n:o 21 54858: 54859: 54860: 54861: 54862: Asetus 54863: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä 54864: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 54865: 54866: 54867: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 54868: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin, 7 §:n 1 momentin ja 10 §:n 1 momentin nojalla: 54869: 54870: 1§ yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54871: tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan 54872: Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi; sekä 54873: Lakkautetaan: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54874: tosihteerin virka samaan palkkausluokkaan 54875: kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- kuuluvaksi atk-operaattorin viraksi. 54876: mistovirkailijan virkaa. 54877: 54878: Perustetaan: Maatalouspiirit 54879: kaksi A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa tut- Muutetaan: 54880: kimussihteerin virkaa. 54881: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva agro- 54882: 2§ nomin virka samaan palkkausluokkaan kuulu- 54883: vaksi ylitarkastajan viraksi; 54884: Maatilahallitus yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kirjan- 54885: Muutetaan: pitäjän virka samaan palkkausluokkaan kuulu- 54886: vaksi toimistosihteerin viraksi; 54887: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kaksi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa 54888: toagronomin virka samaan palkkausluokkaan kanslistin virkaa samaan palkkausluokkaan 54889: kuuluvaksi ylitarkastajan viraksi; kuuluviksi toimistosihteerin viroiksi; 54890: kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa kans- 54891: kastajan virkaa samaan palkkausluokkaan listin virkaa samaan palkkausluokkaan kuulu- 54892: kuuluviksi ylitarkastajan viroiksi; viksi toimistosihteerin · viroiksi; ' 54893: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva kam- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva kartan- 54894: reerin virka samaan palkkausluokkaan kuulu- piirtäjän virka samaan palkkausluokkaan kuu- 54895: vaksi ylikamreerin viraksi; luvaksi toimistosihteerin viraksi; sekä 54896: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kans- yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54897: listin virka samaan palkkausluokkaan kuulu- tovirkailijan virka samaan palkkausluokkaan 54898: vaksi toimistosihteerin viraksi; kuuluvaksi toimistosihteerin viraksi. 54899: 391281F 54900: 2 54901: 54902: Maatalouden tutkimuskeskus 3§ 54903: Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 54904: Muutetaan: raskuuta 1989. 54905: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva johta- Tällä asetuksella perustetut virat voidaan 54906: jan virka samaan palkkausluokkaan kuuluvak- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi 54907: si tervetaimiaseman johtajan viraksi; sekä julistamatta. 54908: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva van- 54909: hemman tutkijan virka samaan palkkausluok- 54910: kaan kuuluvaksi tutkimusaseman johtajan vi- 54911: raksi. 54912: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 54913: 54914: 54915: Tasavallan Presidentti 54916: MAUNO KOIVISTO 54917: 54918: 54919: 54920: 54921: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 54922: 1989 vp. - A n:o 22 54923: 54924: 54925: 54926: 54927: Asetus 54928: lääkelaboratorion eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54929: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 54930: 54931: 54932: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion 54933: virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 54934: 54935: 1§ Lakkautetaan: 54936: Lääkelaboratorio yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva eri- 54937: Perustetaan: koistutkijan virka; sekä 54938: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tutki- 54939: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eri- jan virka. 54940: koistutkijan virka; sekä 2§ 54941: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan 31 päivänä 54942: tosihteerin virka. joulukuuta 1989. 54943: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 54944: täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi 54945: julistamatta. 54946: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 54947: 54948: 54949: 54950: Tasavallan Presidentti 54951: MAUNO KOIVISTO 54952: 54953: 54954: 54955: 54956: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 54957: 54958: 54959: 54960: 54961: 391301C 54962: 1989 vp. - A n:o 23 54963: 54964: 54965: 54966: 54967: Asetus 54968: oikeusministeriön hallinnonalan eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 54969: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 54970: 54971: 54972: Oikeusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 54973: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 54974: 54975: 1§ Vankeinhoito-osasto 54976: Oikeusministeriö yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 54977: tajan virka; 54978: Perustetaan: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva apu- 54979: Yleinen osasto laistutkijan virka; 54980: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 54981: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- sihteerin virka; 54982: sihteerin virka; 54983: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54984: tosihteerin virka; Tilitoimisto 54985: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva apu- 54986: tosihteerin virka; laiskamreerin virka; 54987: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva apu- yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva apu- 54988: laiskirjaajan virka; laistarkastajan virka; 54989: kolmeA 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54990: mistosihteerin virkaa; tosihteerin virka; 54991: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kolmetoista A 12 palkkausluokkaan kuulu- 54992: tosihteerin virka; vaa toimistosihteerin virkaa; 54993: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 54994: Oikeushallinto-osasto mistosihteerin virkaa. 54995: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva van- 54996: hemman hallitussihteerin virka; Lakkautetaan: 54997: yksi A II palkkausluokkaan kuuluva toimis- 54998: tosihteerin virka; Yleinen osasto 54999: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva apu- 55000: Lainvalmisteluosasto laiskirjaajan virka; 55001: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva infor- kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa ko- 55002: maatikon virka; nekirjoittajan virkaa; 55003: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva osasto- yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55004: sihteerin virka; tosihteerin virka; 55005: kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva kone- 55006: mistosihteerin virkaa; kirjoittajan virka; 55007: 55008: 391300B 55009: 2 55010: 55011: kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55012: mistovirkailijan virkaa; tosihteerin virka; 55013: seitsemän A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa 55014: Oikeushallinto-osasto toimistosihteerin virkaa; 55015: yksi S 26 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva kuusi A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55016: ulosoton ylitarkastajan virka; mistosihteerin virkaa; 55017: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55018: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kone- 55019: mistovirkailijan virkaa. 55020: kirjoittajan virka; 55021: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kone- 55022: 2§ 55023: kirjoittajan virka; 55024: Lääninoikeudet 55025: Lainvalmisteluosasto 55026: Perustetaan: 55027: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva kirjas- 55028: tonhoitajan virka; yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva notaa- 55029: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- rin virka. 55030: tosihteerin virka; 55031: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva kone- Lakkautetaan: 55032: kirjoittajan virka; kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55033: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva kone- mistovirkailijan virkaa. 55034: kirjoittajan virka; 55035: 3§ 55036: Vankeinhoito-osasto Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 55037: kuuta 1989. 55038: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tutki- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55039: jan virka; viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen 55040: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva apu- sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus- 55041: taistarkastajan virka; tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 55042: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- käsitellyt asian. 55043: tosihteerin virka; Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 55044: täyttää ensimmäisellä kerralla sitä haettavaksi 55045: Tilitoimisto julistamatta. 55046: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Edellä 1 §:ssä perustetut osastosihteerin virat 55047: tosihteerin virka; ja apulaiskamreerin virka voidaan ensimmäi- 55048: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- sellä kerralla täyttää sen estämättä, mitä viran 55049: tosihteerin virka; kelpoisuusvaatimuksista on säädetty. 55050: 55051: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 55052: 55053: 55054: Tasavallan Presidentti 55055: MAUNO KOIVISTO 55056: 55057: 55058: 55059: 55060: Oikeusministeri Matti Louekoski 55061: 1989 vp. - A n:o 24 55062: 55063: 55064: 55065: 55066: Asetus 55067: valtion teknillisen tutkimuskeskuksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 55068: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 55069: 55070: 55071: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 pa1vana lokakuuta 1986 annetun 55072: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55073: 55074: 1§ yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva ylivah- 55075: Lakkautetaan päivästä joulukuuta timestarin virka. 55076: 1989 lukien: 55077: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tutki- Perustetaan päivästä tammikuuta 55078: jan virka; ja 1990 lukien: 55079: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva labora- yksi S 28 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva 55080: toriomestarin virka. tutkimusprofessorin virka. 55081: 55082: Perustetaan 1 päivästä joulukuuta 1989 3§ 55083: lukien: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä joulu- 55084: yksi S 28 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva kuuta 1989. 55085: tutkimusprofessorin virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 55086: ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi 55087: julistamatta. 55088: 2 § 55089: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 55090: Lakkautetaan 1 päivästä tammikuuta jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo 55091: 1990 lukien: ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virka on 55092: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tutki- perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun- 55093: jan virka; ja ta on käsitellyt asian. 55094: 55095: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 55096: 55097: 55098: Tasavallan Presidentti 55099: MAUNO KOIVISTO 55100: 55101: 55102: 55103: 55104: Ministeri Pekka Vennamo 55105: 55106: 55107: 55108: 55109: 3913020 55110: 1989 vp. - A n:o 25 55111: 55112: 55113: 55114: 55115: Asetus 55116: työministeriön eräistä virkajärjestelyistä 55117: Annettu Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1989 55118: 55119: 55120: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 55121: (755/86) 6 §:n I ja 4 momentin sekä 10 §:n I momentin nojalla: 55122: 55123: I § 55124: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva virasto- 55125: Perustetaan: mestarin virka; 55126: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva van- yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55127: hempi hallitussihteerin virka; tovirkailijan virka; 55128: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva tiedo- yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva julkai- 55129: tuspäällikön virka; susihteerin virka; sekä 55130: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimi- yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55131: alasihteerin virka; tovirkailijan virka. 55132: yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva toimi- 55133: alasihteerin virka; 2§ 55134: yksi A I2 palkkausluokkaan kuuluva ope- Tämä asetus tulee voimaan I päivänä joulu- 55135: raattorin virka; sekä kuuta I989. 55136: yksi A Il palkkausluokkaan kuuluva viras- 55137: tomestarin virka. 3§ 55138: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 55139: Lakkautetaan: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta- 55140: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva nuo- vaksi julistamatta. 55141: rempi hallitussihteerin virka; Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55142: yksi A 2I palkkausluokkaan kuuluva esitteli- viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä 55143: jän virka; ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei 55144: yksi A II palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt 55145: tosihteerin virka; asian. 55146: 55147: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta I989 55148: 55149: 55150: Tasavallan Presidentti 55151: MAUNO KOIVISTO 55152: 55153: 55154: 55155: 55156: Työministeri Matti Puhakka 55157: 55158: 55159: 55160: 55161: 391303E 55162: 1989 vp. - A n:o 26 55163: 55164: 55165: 55166: 55167: Asetus 55168: sosiaali- ja terveysministeriön eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 55169: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55170: 55171: 55172: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin 55173: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 55174: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55175: 55176: 1§ Lakkautetaan: 55177: Sosiaali- ja terveysministeriö Tasa-arvovaltuutetun toimisto 55178: 55179: Perustetaan: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva teks- 55180: tinkäsittelijän virka; sekä 55181: Tasa-arvovaltuutetun toimisto yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55182: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimis- tosihteerin virka. 55183: tosihteerin virka; sekä 2§ 55184: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva teks- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55185: tinkäsittelijän virka. mikuuta 1990. 55186: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 55187: täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettaviksi 55188: julistamatta. 55189: 55190: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55191: 55192: 55193: Tasavallan Presidentti 55194: MAUNO KOIVISTO 55195: 55196: 55197: 55198: 55199: Ministeri Tarja Halonen 55200: 55201: 55202: 55203: 55204: 391327F 55205: 1989 vp. - A n:o 27 55206: 55207: 55208: 55209: 55210: Asetus 55211: kauppa- ja teollisuusministeriön eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 55212: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55213: 55214: 55215: Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun 55216: valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55217: 55218: 1§ 55219: Kauppa- ja teollisuusministeriö yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 55220: tajan virka; 55221: Perustetaan: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 55222: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva yritys- sihteerin virka; 55223: tutkijan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva arkis- 55224: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva suun- tonhoitajan virka; 55225: nittelijan virka; yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55226: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- tosihteerin virka; 55227: tajan virka; kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55228: kolme A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa mistosihteerin virkaa; 55229: osastosihteerin virkaa; kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55230: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva osasto- mistovirkailijan virkaa; ja 55231: sihteerin virka; kolme A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55232: yksi A 11 palkkausluokkaan kuuluva toimis- mistovirkailijan virkaa. 55233: tosihteerin virka; ja 55234: kolme A 10 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55235: mistosihteerin virkaa. 2 § 55236: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55237: Lakkautetaan: mikuuta 1990. 55238: Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 55239: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi 55240: tajan virka; julistamatta. 55241: 55242: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55243: 55244: 55245: Tasavallan Presidentti 55246: MAUNO KOIVISTO 55247: 55248: 55249: 55250: 55251: Ministeri Pertti Salolainen 55252: 55253: 55254: 55255: 55256: 391328G 55257: 1989 vp. - A n:o 28 55258: 55259: 55260: 55261: 55262: Asetus 55263: puolustusvoimien eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 55264: Annettu Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55265: 55266: 55267: Puolustusministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virka- 55268: mieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 55269: 55270: 1§ Lakkautetaan: 55271: Puolustusvoimat 1 tutkija A 22 55272: 1 osastonhoitaja A 17 55273: Perustetaan: 2 apulaisosastonhoitaja A 15 55274: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 erikoissairaanhoitaja A 14 55275: määrä luokka 1 lääkintävoimistelija A 13 55276: 1 sairaalakemisti A24 1 varastonhoitaja A 7 55277: 1 sotilasinsinööri A 23 22 viestittäjä A 7 55278: 6 sotilasteknikko A 18 1 sairaala-apulainen A 5 55279: 1 vanhempi asentaja A 14 3 sairaala-apulainen A 4 55280: 5 sairaanhoitaja A 13 55281: 4 toimistosihteeri A 12 2§ 55282: 3 viestittäjien valvoja Ali Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55283: 1 kuntohoitaja A 8 mikuuta 1990. 55284: 1 osastoavustaja A 7 Toimenpiteisiin virkojen täyttämiseksi saa- 55285: 2 välinehuoltaja A 7 daan ryhtyä jo ennen sitä ajankohtaa, josta 55286: 3 värvätty A 7 lukien virka on perustettu, ei kuitenkaan ennen 55287: kuin eduskunta on käsitellyt asian. 55288: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1989 55289: 55290: 55291: Tasavallan Presidentti 55292: MAUNO KOIVISTO 55293: 55294: 55295: 55296: 55297: Puolustusministeri Ole Norrback 55298: 55299: 55300: 55301: 55302: 391329H 55303: 1989 vp. - A n:o 29 55304: 55305: 55306: 55307: 55308: Asetus 55309: Kymen ja Lapin lääninhallituksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 55310: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55311: 55312: 55313: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 55314: lain (755/86) 6 §:n nojalla: 55315: 55316: 1§ neljä A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa osas- 55317: Kymen lääninhallitus tosihteerin virkaa; 55318: yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55319: Lakkautetaan: tosihteerin virka; ja 55320: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva läänin- kaksi A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55321: mistosihteerin virkaa. 55322: koulukuraattorin virka; 55323: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55324: toinsinöörin virka; 2 § 55325: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tutki- 55326: Lapin lääninhallitus 55327: mussihteerin virka; 55328: yksi A 16 palkkausluokkaan kuuluva läänin- Lakkautetaan: 55329: kirjaajan virka; kaksi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 55330: kolmeA 16 palkkausluokkaan kuuluvaa no- 55331: mistovirkailijan virkaa (osa-aikaiset, 4 t 7 55332: taarin virkaa; min./pvä). 55333: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva apulais- 55334: kirjanpitäjän virka; 55335: Perustetaan: 55336: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55337: tovirkailijan virka; yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55338: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva puhe- tovirkailijan virka. 55339: lunvälittäjän virka; 55340: seitsemän A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa 3§ 55341: toimistovirkailijan virkaa; ja Tämä asetus tulee voimaan päivänä mar- 55342: yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva lähetin raskuuta 1989. 55343: virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 55344: niitä ensimmäistä kertaa täytettäessä täyttää 55345: Perustetaan: haettavaksi julistamatta. 55346: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva tiedo- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55347: tussihteerin virka; viran täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo ennen 55348: neljä A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa sitä ajankohtaa, josta virka on perustettu, ei 55349: suunnittelijan virkaa; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt 55350: kaksi A 21 palkkausluokkaan kuuluvaa esit- asian. 55351: telijän virkaa; 55352: 55353: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55354: 55355: Tasavallan Presidentti 55356: MAUNO KOIVISTO 55357: 55358: 55359: 55360: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 55361: 391350F 55362: j 55363: j 55364: j 55365: j 55366: j 55367: j 55368: j 55369: j 55370: j 55371: j 55372: j 55373: j 55374: j 55375: j 55376: j 55377: j 55378: j 55379: j 55380: j 55381: j 55382: j 55383: j 55384: j 55385: j 55386: j 55387: j 55388: j 55389: j 55390: j 55391: 1989 vp. - A n:o 30 55392: 55393: 55394: 55395: 55396: Asetus 55397: työsuojeluhallinnon eräistä virkajärjestelyistä 55398: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55399: 55400: 55401: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 55402: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55403: 55404: 1§ 55405: Perustetaan: kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa työ- 55406: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- läistarkastajan virkaa; sekä 55407: kastajan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tekni- 55408: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva van- kon virka. 55409: hemman insinöörin virka; 55410: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva insi- 2§ 55411: nöörin virka; Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55412: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva kemis- mikuuta 1990. 55413: tin virka; sekä 55414: kolme A 12 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 3 § 55415: mistosihteerin virkaa. Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 55416: Lakkautetaan: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta- 55417: vaksi julistamatta. 55418: kolmeA 18 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55419: kastajan virkaa; viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä 55420: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva tekni- ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei 55421: kon virka; kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt 55422: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva raken- asian. 55423: nusmestarin virka; 55424: 55425: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55426: 55427: 55428: Tasavallan Presidentti 55429: MAUNO KOIVISTO 55430: 55431: 55432: 55433: 55434: Työministeri Matti Puhakka 55435: 55436: 55437: 55438: 55439: 391380N 55440: 1 55441: 1 55442: 1 55443: 1 55444: 1 55445: 1 55446: 1 55447: 1 55448: 1 55449: 1 55450: 1 55451: 1 55452: 1 55453: 1 55454: 1 55455: 1 55456: 1 55457: 1 55458: 1 55459: 1 55460: 1 55461: 1 55462: 1 55463: 1 55464: 1 55465: 1 55466: 1 55467: 1 55468: 1 55469: 1 55470: 1989 vp. - A n:o 31 55471: 55472: 55473: 55474: 55475: Asetus 55476: Kiinan kansantasavallan kanssa tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamista 55477: koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta 55478: Annettu Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55479: 55480: 55481: Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 55482: säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä helmikuuta 55483: 1974 annetun lain (157174) 1 ja 3 §:n nojalla: 55484: 55485: 1§ 2§ 55486: Pekingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989 Suo- Tullilaitoksen tehtävänä on seurata edellä 55487: men tasavallan ja Kiinan kansantasavallan vä- mainitun sopimuksen nojalla tapahtuvaa tava- 55488: lillä tehty sopimus tekstiilituotteiden kaupasta roiden maahantuontia. 55489: tehdyn sopimuksen (SopS 99/86) muuttamises- 55490: ta, jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 3§ 55491: 6 päivänä lokakuuta 1989, on voimassa 1 Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä loka- 55492: päivästä toukokuuta 1989 niin kuin siitä on kuuta 1989. 55493: sovittu. 55494: 55495: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1989 55496: 55497: 55498: Tasavallan Presidentti 55499: MAUNO KOIVISTO 55500: 55501: 55502: 55503: 55504: Ministeri Pertti Salolainen 55505: 55506: 55507: 55508: 55509: 391388X 55510: 2 55511: 55512: (Suomennos) 55513: 55514: 55515: 55516: 55517: SOPIMUS AGREED MINUTES 55518: 55519: Suomen hallituksen valtuuskunta ja Kiinan Consultations were held between delegations 55520: kansantasavallan hallituksen valtuuskunta kä- of the Government of Finland and the Govern- 55521: vivät Pekingissä 18-20 päivinä huhtikuuta ment of the People's Republic of China on 55522: 1989 neuvottelut, joiden aiheena oli tekstiilien May 19 and 20, 1988 in Beijing concerning 55523: tuonti Kiinasta Suomeen. Nämä neuvottelut imports of textiles from China to Finland. 55524: järjestettiin Suomen hallituksen pyynnöstä ja These consultations were held upon the request 55525: ne pohjautuivat Suomen tasavallan ja Kiinan of the Finnish Government and based on 55526: kansantasavallan välisen tekstiilituotteiden article 10 of the Agreement relating to trade in 55527: kauppaa koskevan sopimuksen (josta jäljem- textile products hetween the Republic of Fin- 55528: pänä käytetään nimitystä "sopimus") 10 artik- land and the People's Republic of China (here- 55529: laan sekä 31 päivänä heinäkuuta 1986 allekir- inafter referred to as "the Agreement") and 55530: joitetulla pöytäkirjalla pidennetyn kansainvä- the relevant provisions of the Arrangement 55531: listä tekstiilikauppaa koskevan sopimuksen asi- Regarding lnternational Trade in Textiles as 55532: anomaisiin määräyksiin. extended by the Protocol of July 31, 1986. 55533: Seuraavat sopimusta koskevat muutokset as- The following amendments to the 55534: tuvat voimaan 1 päivänä toukokuuta 1989. Agreement shall enter into force on May 1, 55535: Kuitenkin kohdan 3 määräyksiä sovelletaan 1989. The provisions in paragraph 3 will, 55536: tarvittaessa sopimuksen allekirjoituspäivästä however, be applied as appropriate from the 55537: lähtien. day of the signature of these Agreed Minutes. 55538: 1. Kiina suostuu rajoittamaan tämän sopi- 1. China agrees that exports to Finland of 55539: muksen liitteessä mainittujen tekstiilituotteiden the textile products specified in the Annex to 55540: viennin Suomeen em. liitteessä mainittuihin these Agreed Minutes will be kept within the 55541: määriin aikavälillä 1. 1.1989-31.12.1990. quantities set out in the above mentioned 55542: Annex for the period of 1.1.1989-31.12.1990. 55543: 2. Kiina myöntää 1 päivästä toukokuuta 2. As of May 1, 1989 China shall issue 55544: 1989 lähtien vientilisenssejä tämän sopimuksen export licenses according to the procedure set 55545: liitteessä mainituille tuotteille noudattaen sopi- out in article 5 of the Agreement for the 55546: muksen 5 artiklan mukaista menettelyä. products specified in the Annex to these 55547: Agreed Minutes. 55548: 3. Suomen tulee sallia tämän sopimuksen 3. Finland shall admit imports of the textile 55549: liitteessä mainittujen kiinalaista alkuperää ole- products of Chinese origin specified in the 55550: vien tekstiilituotteiden maahantuonti liitteessä Annex to these Agreed minutes to the quan- 55551: sovittujen määrien mukaisesti edellyttäen, että tities set out therein provided that such imports 55552: nämä Suomeen tuotavat tuotteet on varustettu into Finland are covered by an export license 55553: vientilisenssillä edellä olevan kohdan 2 mukai- referred to in paragraph 2 above. The Finnish 55554: sesti: Suomen tullihallitus toimittaa Kiinalle Board of Customs will provide China with 55555: kuukausitilastot ko. tuonnista välttämättömän monthly statistics of imports of the products 55556: tilastollisen perustan luomiseksi sille, että pysy- concerned, in order to form a statistical basis 55557: tään tämän sopimuksen liitteessä mainittujen which is necessary for keeping within the 55558: tuontimäärien rajoissa tuoteryhmän osalta. quantities set out in the Annex to these Agreed 55559: Minutes for product category. 55560: 4. Tämän sopimuksen liitteessä mainituista 4. Notwithstanding the quantities set öut in 55561: määrällisistä rajoituksista huolimatta Suomi the Annex to these Agreed Minutes, Finland 55562: 3 55563: 55564: sallii, joustavuuden osoituksena, tämän sopi- will admit, as an element of flexibility, imports 55565: muksen liitteessä mainitun tuoteryhmän tuon- of the category of products set out in the 55566: nin sopimuksen 8 ja 9 kohtien sisältämien Annex to these Agreed Minutes in accordance 55567: joustavuussäännösten mukaisesti. with the flexibility provisions contained in 55568: paragraphs 8 and 9 of the Agreement. 55569: 5. Tämän sopimuksen liitteessä mainittujen 5. The description and identification of the 55570: tuotteiden määrittely ja yksilöinti perustuvat products specified in the Annex to these 55571: harmonoituun tavarankuvaus- ja -koodausjär- Agreed Minutes are based on the Harmonized 55572: jestelmään. Commodity Description and Coding System. 55573: 6. Tämän sopimuksen liite sisällytetään So- 6. The Annex to these Agreed Minutes shall 55574: pimuksen liitteeksi nro IV. be included in the Agreement as Annex IV. 55575: 55576: Tehty Pekingissä 20 päivänä huhtikuuta Done in Beijing on April 20, 1989 in two 55577: 1989 kahtena englanninkielisenä kappaleena. English originals. 55578: 55579: 55580: Suomen tasavallan valtuuskunnan For the Delegation of the Republic 55581: puolesta of Finland 55582: Erik Hagfors Erik Hagfors 55583: 55584: 55585: Kiinan kansantasavallan valtuuskunnan For the Delegation of the People's 55586: puolesta Republic of China 55587: Li Guodong Li Guodong 55588: 4 55589: 55590: 55591: 55592: 55593: LIITE 55594: Tullitariffinimike; 55595: tariffinimike on Rajoitus Muunto1uku 55596: Ryhmä ainoastaan ohjeeilinen Tavara Yksikkö 1.1.-31.12.1989 1.1.-31.12.1990 kpl!kg 55597: 55598: VIII 62.01.92.00 Miesten ja poi- kpl 999.999 1.039.999 1.21 55599: 62.01.93.00 kien anorakit 55600: 62.02.12.00 (myös hiihtotakit 55601: 62.02.13.00 ja -puserot), tuu- 55602: 62.02.92.00 litakit ja niiden 55603: 62.02.93.00 kaltaiset tavarat, 55604: takit ja bleiserit 55605: ja 55606: 62.03.32.00 naisten ja tyttö- 55607: 62.03.33.00 jen päällystakit, 55608: ex 62.03.39.00 autoilutakit, vii- 55609: 62.04.33.00 tat, kaavut, ano- 55610: 62.04.39.00 rakit (myös hiih- 55611: ex 62.04.39.00 totakit ja -puse- 55612: rot), tuulipuse- 55613: rot, tuulitakit ja 55614: niiden kaltaiset 55615: tavarat, j akut, 55616: takit ja bleiserit, 55617: puuvillaa ja te- 55618: kokuitua 55619: 5 55620: 55621: 55622: 55623: 55624: ANNEX 55625: Tariff classification; 55626: the subheadings Conversion 55627: serve for indicative Quantity factor 55628: CAT. purposes only Description Unit 1.1.-31.12.1989 1.1.-31.12.1990 pcs/kg 55629: 55630: VIII 62.01.92.00 Men's and boys' pieces 999.999 1.039.999 1.21 55631: 62.01.93.00 anoraks (incl. 55632: 62.02.12.00 ski-jackets), 55633: 62.02.13.00 windcheaters, 55634: 62.02.92.00 windjackets and 55635: 62.02.93.00 simi1ar articles, 55636: jackets and 55637: blazers 55638: and 55639: 62.03.32.00 women's and 55640: 62.03.33.00 girls' overcoats, 55641: ex 62.03.39.00 carcoat, capes, 55642: 62.04.33.00 cloaks, anoraks 55643: 62.04.39.00 (incl. ski-jack- 55644: ex 62.04.39.00 ets), wind-chea- 55645: ters, windjackets 55646: and similar arti- 55647: cles and jackets 55648: of cotton and 55649: man-made fibres 55650: 1 55651: 1 55652: 1 55653: 1 55654: 1 55655: 1 55656: 1 55657: 1 55658: 1 55659: 1 55660: 1 55661: 1 55662: 1 55663: 1 55664: 1 55665: 1 55666: 1 55667: 1 55668: 1 55669: 1 55670: 1 55671: 1 55672: 1989 vp. - A n:o 32 55673: 55674: 55675: 55676: 55677: Asetus 55678: merenkulkulaitoksen eräiden virkojen perustamisesta ja lakkauttamisesta 55679: Annettu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1989 55680: 55681: 55682: Liikenneministerin esittelystä säädetään 24 päivänä Jokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 55683: lain (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55684: 55685: 1§ neljä A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa sisä- 55686: Luotsipiirit vesiluotsin virkaa (Saimaan luotsipiiri); 55687: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva varas- 55688: Lakkautetaan: tomestarin virka (Saimaan luotsipiiri); ja 55689: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva väylä- 55690: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva luotsi- mestarin virka (Saimaan luotsipiiri). 55691: piiripäällikön virka (Päijänteen luotsipiiri); 55692: yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva luotsi- 55693: vanhimman virka (Vaasan luotsiasema); 2§ 55694: kolme A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa 55695: luotsin virkaa (Maarianhaminan, Hangon ja Merenkulkulaitoksen alukset 55696: Ajoksen luotsiasema); Lakkautetaan: 55697: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin 55698: virka (Lohmin luotsiasema); ja yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva kone- 55699: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva luotsin mestarin 3 1. virka. 55700: virka (Juojärven luotsiasema). 55701: 55702: Perustetaan: 3§ 55703: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55704: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva väylä- mikuuta 1990. 55705: tarkastajan virka (Saimaan luotsipiiri); Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 55706: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva kone- täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi 55707: tarkastajan virka (Saimaan luotsipiiri); julistamatta. 55708: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1989 55709: 55710: 55711: Tasavallan Presidentti 55712: MAUNO KOIVISTO 55713: 55714: 55715: 55716: 55717: Liikenneministeri Raimo Vistbacka 55718: 55719: 55720: 55721: 55722: 391412Y 55723: J 55724: J 55725: J 55726: J 55727: J 55728: J 55729: J 55730: J 55731: J 55732: J 55733: J 55734: J 55735: J 55736: J 55737: J 55738: J 55739: J 55740: J 55741: J 55742: J 55743: J 55744: J 55745: J 55746: J 55747: J 55748: J 55749: J 55750: J 55751: J 55752: J 55753: 1989 vp. - A n:o 33 55754: 55755: 55756: 55757: 55758: Asetus 55759: rajavartiolaitoksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 55760: Annettu Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1989 55761: 55762: 55763: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään rajavartiolaitoksesta 10 päivänä tammikuuta 1975 55764: annetun lain 4 § :n 1 momentin, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa 55765: (984/87), ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 55766: 55767: 1§ 3 viestittäjien valvoja ......... . AIO 55768: Rajavartiolaitoksessa lakkautetaan ja perus- 5 viestittäjä ................... . A 5 55769: tetaan seuraavat peruspalkkaiset virat: 55770: Perustetaan: 55771: Lakkautetaan: 1 atk-suunnittelija ............ . A 17 55772: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 insinööri .................... . A 22 55773: määrä luokka 6 huoltoasentaja .............. . A 15 55774: 9 emäntä ..................... . A 4 4 keittiömestari ............... . A 16 55775: 9 huoltomies ................. . A 9 15 laitossiivooja ............... . A 5 55776: 5 keittäjä ..................... . A 4 5 osastonhoitaja .............. . A 16 55777: 1 kiinteistötyöntekijä ......... . A 7 4 osastosihteeri ............... . A 16 55778: 2 konekirjoittaja ............. . A 5 3 siivoustyönohjaaja ......... . A 9 55779: 1 sairaanhoitaja .............. . A 15 5 toimistosihteeri ............. . A 10 55780: 4 sairaanhoitaja .............. . A I4 2 viestiohjaaja ................ . A 17 55781: 21 siivooja ..................... . A 3 4 viestiohjaaja ................ . Al3 55782: 1 suunnittelija ................ . A 2I 1 ylitarkastaja ................ . A 23 55783: 1 suutari ...................... . A 8 55784: 2 sähköttäjä .................. . A I4 2§ 55785: 6 toimistovirkailija ........... . A 4 Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 55786: 4 vanhempi huoltomies ....... . A II mikuuta 1990. 55787: 55788: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta I989 55789: 55790: 55791: Tasavallan Presidentti 55792: MAUNO KOIVISTO 55793: 55794: 55795: 55796: 55797: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 55798: 55799: 55800: 55801: 55802: 391429R 55803: 1989 vp. - A n:o 34 55804: 55805: 55806: 55807: 55808: Asetus 55809: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun asetuksen 55810: muuttamisesta 55811: Annettu Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 55812: 55813: 55814: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 55815: lystä 55816: muutetaan kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 31 päivänä 55817: joulukuuta 1971 annetun asetuksen (974/71) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä 55818: joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa (931/87), sekä 55819: lisätään asetukseeen uusi 2 a § seuraavasti: 55820: 55821: 2§ mikkeisiin kuuluvista tai jäljempänä erikseen 55822: Tullitariffin ryhmien 1-24 seuraaviin ni- mainituista tavaroista kannetaan alennettu tulli 55823: mikkeisiin kuuluvat tai jäljempänä erikseen seuraavasti: 55824: mainitut kehitysmaista peräisin olevat ja niistä 55825: maahan tuodut tavarat ovat vapaat maatalous- ex 06.02.99 Koristekasveina käytettävät ruuk- 55826: tuotteiden tuontimaksuista tai tulleista. Muista kukasvit, ruukun tai multapaa- 55827: kuin 2 a §:ssä mainituista sanottuihin ryhmiin kun suurin läpimitta yli 6 cm 55828: kuuluvista tavaroista kannetaan voimassa ole- (muut kuin kellokanervat ja nii- 55829: va tuontimaksu tai tulli. den hybridit) 7,5 OJo/0,90 mk/kg 55830: 55831: 55832: 2a § Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä mar- 55833: Tullitariffin ryhmien 1-24 seuraaviin ni- raskuuta 1989. 55834: 55835: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1989 55836: 55837: 55838: Tasavallan Presidentti 55839: MAUNO KOIVISTO 55840: 55841: 55842: 55843: 55844: Ministeri Ulla Puolanne 55845: 55846: 55847: 55848: 55849: 391531C 55850: 1989 vp. - A n:o 35 55851: 55852: 55853: 55854: 55855: Asetus 55856: työministeriön eräistä virkajärjestelyistä 55857: Annettu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989 55858: 55859: 55860: Työministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 55861: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 55862: 55863: 1§ 55864: Perustetaan: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 55865: yksi S 27 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva tovirkailijan virka; sekä 55866: ylitarkastajan virka; yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva vahti- 55867: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- mestarin virka. 55868: kastajan virka; 55869: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva osasto- 2§ 55870: Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa- 55871: sihteerin virka; sekä 55872: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva vahti- liskuuta 1990. 55873: mestarin virka. 55874: 3§ 55875: Lakkautetaan: Tällä asetuksella perustettu virka voidaan 55876: täyttää ensimmäisellä kerralla virkaa haetta- 55877: yksi A 25 palkkausluokkaan kuuluva ylitar- vaksi julistamatta. 55878: kastajan virka; Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55879: yksi S 24 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva viran täyttämiseksi saa ryhtyä jo ennen sitä 55880: ylitarkastajan virka; ajankohtaa, josta lukien virka on perustettu, ei 55881: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osasto- kuitenkaan ennen kuin eduskunta on käsitellyt 55882: sihteerin virka; asian. 55883: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1989 55884: 55885: 55886: 55887: Tasavallan Presidentti 55888: MAUNO KOIVISTO 55889: 55890: 55891: 55892: 55893: Työministeri Matti Puhakka 55894: 55895: 55896: 55897: 55898: 300093N 55899: 1989 vp. - A n:o 36 55900: 55901: 55902: 55903: 55904: Asetus 55905: väestörekisterikeskuksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 55906: Annettu Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 55907: 55908: 55909: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamies- 55910: lain (755/86) 6 §:n nojalla: 55911: 55912: 1§ yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva suun- 55913: nittelijan virka. 55914: Väestörekisterikeskus 55915: Lakkautetaan: 2§ 55916: Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa- 55917: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva suun- liskuuta 1990. 55918: nittelijan virka; ja Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 55919: kaksi A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- jen virkojen täyttämiseksi voidaan ryhtyä jo 55920: mistovirkailijan virkaa. ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virat on 55921: perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun- 55922: Perustetaan: ta on käsitellyt asian. 55923: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- 55924: tajan virka; ja 55925: 55926: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1989 55927: 55928: 55929: Tasavallan Presidentti 55930: MAUNO KOIVISTO 55931: 55932: 55933: 55934: 55935: Ministeri Erkki Liikanen 55936: 55937: 55938: 55939: 55940: 300094P 55941: 1989 vp. - A n:o 37 55942: 55943: 55944: 55945: 55946: Asetus 55947: valtiovarainministeriön hallinnonalan eräistä virkajärjestelyistä 55948: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 55949: 55950: 55951: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 55952: lystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n nojalla: 55953: 55954: 1§ Verotoimistot 55955: Valtiokonttori 3 toimistovirkailija A4 55956: Lakkautetaan: Perustetaan: 55957: Luku- Viran nimi Palkkaus- Luku- Viran nimi Palkkaus- 55958: määrä luokka määrä luokka 55959: 1 asiamies A 21 Lääninverovirastot 55960: 4 toimistovirkailija A5 55961: A3 1 atk-tarkastaja A 22 55962: 1 toimistovirkailija 55963: A2 1 toimistotarkastaja A 19 55964: 3 toimistovirkailija 55965: 1 toimistotarkastaja A 18 55966: Perustetaan: 1 toimistotarkastaja A 16 55967: Luku- Viran nimi Palkkaus- 1 apulaiskamreeri A 16 55968: määrä luokka 55969: 1 kirjanpitäjä A 12 55970: 1 ylitarkastaja A 23 6 toimistosihteeri A 12 55971: 1 erikoistutkija A 23 2 toimistovirkailija A9 55972: 1 kamreeri A 21 1 toimistovirkailija A8 55973: 1 osastosihteeri A 16 55974: 2 toimistosihteeri A 14 Verotoimistot 55975: verosihteeri A 19 55976: 2 § verosihteeri A 17 55977: Verohallinto 55978: Lakkautetaan: 3 § 55979: Luku- Viran nimi Palkkaus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa- 55980: määrä luokka 55981: liskuuta 1990. 55982: Lääninverovirastot Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustetun 55983: 1 toimistovirkailija A7 viran täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo ennen 55984: 3 toimistovirkailija A5 sitä ajankohtaa, josta lukien virka on perus- 55985: 14 toimistovirkailija A4 tettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskunta on 55986: 1 apulaisvahtimestari A2 käsitellyt asian. 55987: 55988: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 55989: 55990: 55991: Tasavallan Presidentti 55992: MAUNO KOIVISTO 55993: 55994: 55995: 55996: 55997: Ministeri Ulla Puolanne 55998: 55999: 300095Q 56000: 1989 vp. - A n:o 38 56001: 56002: 56003: 56004: 56005: Asetus 56006: maan ulkomaankaupassa sovellettavista määrällisistä rajoituksista 56007: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 56008: 56009: 56010: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin 56011: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä 56012: helmikuuta 1974 annetun lain (157/74) 1, 2, 3 ja 9 §:n nojalla: 56013: 56014: 56015: Yleisiä määräyksiä uudelleen tai varastoidaan kuljetuksen aikana, 56016: jos tähän ei liity jälleenmyyntiä tai muuta 56017: 1§ vastaavaa kaupallista liiketoimintaa. 56018: Tavaroiden tuontia ja vientiä tarkkaillaan ja Määrämaalla tarkoitetaan maata, jonne ta- 56019: rajoitetaan siten kuin tässä asetuksessa sääde- vara on Suomesta lähetetty. Tavaran määrä- 56020: tään. maa ei muutu, vaikka tavara lastataan uudel- 56021: Ulkomaankaupan määrällisten rajoitusten ja leen tai varastoidaan kuljetuksen aikana, jos 56022: tarkkailun täytäntöönpanosta huolehtii lisens- tähän ei liity jälleenmyyntiä tai muuta vastaa- 56023: sivirasto. vaa kaupallista liiketoimintaa. 56024: Tavaroiden maahantuontiin ja maastavien- Multilateraalimaa/la tarkoitetaan tähän ase- 56025: tiin vaaditaan lisenssiviraston antama lisenssi tukseen liittyvän luettelon 1 osassa mainittua 56026: tai viraston hyväksymä vientitarkkailuilmoitus maata, jonka kanssa käytävä kauppa makse- 56027: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. taan vaihdettavina valuuttoina ja jonka kanssa 56028: käytävään kauppaan Suomi soveltaa suosi- 56029: 2§ tuimmuuskohtelun periaatteita. 56030: Tässä asetuksessa ja sen nojalla anne- Bilateraalimaalla tarkoitetaan tähän asetuk- 56031: tuissa määräyksissä tarkoitetaan alkuperämaal- seen liittyvän luettelon II osassa mainittua 56032: la maata, jossa tavara on tuotettu tai valmistet- maata, jonka kanssa Suomella on kahdenväli- 56033: tu. Jos tavara on valmistettu kahdessa tai nen kauppaa sekä maiden välisiä maksuja kos- 56034: useammassa maassa, katsotaan tavaran alku- keva sopimus. 56035: perämaaksi viimeisin valmistusmaa. Tavaran 56036: valmistamisena ei pidetä pakkaamista, lajitte- 3§ 56037: lua tai muuta tähän verrattavaa käsittelyä, jos Tässä asetuksessa ja sen nojalla annetuissa 56038: tavaran tullitariffiin perustuvan käyttötariffin määräyksissä tarkoitetaan: 56039: mukainen nimike ei muutu. 1) selvitystilivaluutalla kahdenvälisen mak- 56040: Lähetysmaalla tarkoitetaan maata, josta ta- susopimuksen mukaisen selvitystilin valuuttaa; 56041: vara on lähetetty vietäväksi Suomeen. Tavaran 2) tavaralla irtainta omaisuutta tai muuta 56042: lähetysmaa ei muutu, vaikka tavara lastataan kansainvälisessä vaihdannassa liikuteitavaa 56043: 300096R 56044: 2 56045: 56046: omaisuutta lukuun ottamatta rahaa, muita Vietäessä maasta muita kuin 1 momentissa 56047: maksuvälineitä, arvopapereita ja saamisoi- tarkoitettuja tavaroita vaaditaan hyväksytty 56048: keuksia tai -todisteita; vientitarkkailuilmoitus. Vietäessä tavaroita 56049: 3) tavaran arvolla sen tullausarvoa sen mu- multilateraalimaihin ja maksun tapahtuessa 56050: kaan kuin siitä on erikseen säädetty tai määrät- vaihdettavina valuuttoina hyväksytty vienti- 56051: ty; tarkkailuilmoitus vaaditaan kuitenkin vain tä- 56052: 4) maahantuojalla tai maastaviejällä sitä, män asetuksen liitteenä olevan luettelon V 56053: jonka lukuun tai nimissä tuonti tai vienti osassa mainituilta tavaroilta. 56054: tapahtuu. 56055: Tuonti Lisensiointimenettely 56056: 4§ 56057: 7 § 56058: Jos tavaran alkuperämaa ei ole multilate- Maahantuojan ja maastaviejän on tehtävä 56059: raali- tai bilateraalimaa, vaaditaan tuontiin lisenssihakemus ja vientitarkkailuilmoitus li- 56060: tuontilisenssi. senssiviraston vahvistamalla lomakkeella. Li- 56061: Jos tavaran alkuperämaa on multilateraali- senssihakemukseen ja vientitarkkailuilmoituk- 56062: tai bilateraalimaa, vaaditaan tuontilisenssi tuo- seen on vaadittaessa liitettävä tuonti- tai vienti- 56063: taessa maahan tämän asetuksen liitteenä ole- toimituksen yksilöivä asiakirja. 56064: van luettelon III osassa mainittuja tavaroita. Bilateraalivientiä koskevaan vientitarkkai- 56065: Tuotaessa maahan tavaroita Suomen ja Neu- luilmoitukseen on vaadittaessa liitettävä kysy- 56066: vostoliiton raja-alueiden välisen kaupan puit- myksessä olevaa vientiä koskeva kaupallinen 56067: teissa vaaditaan tuontilisenssi. sopimus sekä erittelyt vientitoimitukseen sisäl- 56068: Kansainvälistä tekstiilikauppaa koskevan so- tyvistä kotimaisista hankinnoista, vaihdettavi- 56069: pimuksen nojalla tehtyjen tekstiili- ja vaatetus- na valuuttoina maksettavista hankinnoista ja 56070: tuotteiden kauppaa Suomeen rajoittavien sopi- muista menoista sekä selvitystilivaluuttoina 56071: musten toteuttamiseksi kauppa- ja teollisuus- maksettavista hankinnoista ja menoista. 56072: ministeriö voi määrätä, että sopimuksessa tar- Lisenssivirasto voi määrätä, että lisenssiha- 56073: koitettujen tavaroiden tuontiin vaaditaan tuon- kemukseen tai vientitarkkailuilmoitukseen on 56074: tilisenssi. liitettävä muitakin kuin 1 ja 2 momentissa 56075: Tuotaessa maahan multilateraali- ja bilate- tarkoitettuja selvityksiä. 56076: raalimaista peräisin olevia tavaroita, jotka ei- Hakemuksessa ja ilmoituksessa sekä niiden 56077: vät ole 2-4 momentin mukaan tuontilisensi- liitteissä annetut tiedot sitovat hakijaa ja ilmoi- 56078: oinnin alaisia, ei tuontilisenssiä vaadita, jos tuksen tekijää. Vientitoimituksen tai sen ehto- 56079: tavaran alkuperämaan ollessa multilateraali- jen olennaisista muutoksista on ilmoitettava 56080: maa maksu tapahtuu multilateraalimaahan ja lisenssivirastolle. 56081: tavaran alkuperämaan ollessa bilateraalimaa 56082: maksu tapahtuu samaan maahan voimassa ole- 8§ 56083: van maksusopimuksen mukaisesti. Ilman lisenssiä saadaan tuoda ja vientitark- 56084: kailuilmoitusta tekemättä viedä tavaroita, jot- 56085: 5§ ka tulliverolain (575178) mukaan ovat tullitto- 56086: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä, rnia tai väliaikaisesti tullittornia sekä muita 56087: että tavaraa maahan tuotaessa on esitettävä niihin verrattavia tavaroita, sen mukaan kuin 56088: valvontalisenssi, milloin tuotava tavara ei ole valtioneuvosto määrää. 56089: tuontilisensioinnin alaista. Päättäessään val- 56090: vontalisensioinnista kauppa- ja teollisuusminis- 9§ 56091: teriö määrää samalla tarkemmat ehdot, joilla Lisenssi myönnetään ja vientitarkkailuilmoi- 56092: valvontalisenssit myönnetään. tus hyväksytään määräajaksi ja niiden käytölle 56093: voidaan asettaa ehtoja. Lisenssivirasto voi ha- 56094: Vienti kemuksesta muuttaa lisenssin ja vientitarkkai- 56095: .luilmoituksen käytölle asetettuja ehtoja. Hake- 56096: 6§ mus ehtojen muuttamiseksi on tehtävä viraston 56097: Vietäessä tämän asetuksen liitteenä olevan vahvistamalla lomakkeella. 56098: luettelon IV osassa mainittuja tavaroita vaadi- Maahantuojan ja maastaviejän on säilytettä- 56099: taan vientilisenssi. vä lisenssi ja vientitarkkailuilmoitus viiden 56100: 3 56101: 56102: vuoden ajan niiden Voimassaoloajan päättymi- tarkkailuilmoituksen hyväksymisen peruutta- 56103: sestä lukien ja vaadittaessa palautettava ne mista koskeva päätös on perusteltava. 56104: lisenssivirastolle. Lisenssiviraston päätökseen ulkomaankau- 56105: pan rajoittamista tai tarkkailua koskevassa 56106: 10 § asiassa ei saa hakea muutosta valittamalla. 56107: Lisenssin myöntämistä ja vientitarkkailuil- 56108: moituksen hyväksymistä koskevaa asiaa rat- 14 § 56109: kaistaessa on otettava huomioon: Lisenssivirasto voi hakemuksesta antaa maa- 56110: 1) maan ulkomaankaupan ja taloudellisen hantuojalle tai maastaviejälle ennakkotiedon 56111: kasvun turvaamisesta annetun lain yleiset ta- lisenssin myöntämisen tai vientitarkkailuilmoi- 56112: voitteet; tuksen hyväksymisen yleisistä edellytyksistä. 56113: 2) asianomaiselle tuonnille ja viennille mah- Ennakkotietoa antaessaan viraston tulee arvi- 56114: dollisesti vahvistetut kiintiöt; oida hankkeen toteuttamisedellytyksiä 10 §:ssä 56115: 3) eri viejien ja tuojien vienti- tai tuontitar- säädettyjen perusteiden mukaisesti. 56116: peet, aikaisempi vienti ja tuonti sekä tuotanto- Ennakkotieto voidaan bilateraalimaahan ta- 56117: suhteissa ja elinkeinorakenteessa tapahtuneet pahtuvan viennin osalta antaa maksujen tasa- 56118: muutokset. painoa ja mahdollisia tavaranvaihtokiintiöitä 56119: koskevin varauksin. 56120: 11 § 56121: Vientitarkkailuilmoitus on hylättävä, jos on Valvonta 56122: aihetta epäillä, että kysymyksessä on luvaton 56123: jälleenvienti kolmanteen maahan tai valuutan 15 § 56124: säännöstelystä annettujen määräysten kiertä- Tämän asetuksen ja sen nojalla annettujen 56125: minen. määräysten noudattamista valvovat lisenssivi- 56126: Vientiä bilateraalimaihin koskeva vientitark- raston ohella omalla toimialallaan tullivirano- 56127: kailuilmoitus voidaan lisäksi hylätä, jos: maiset ja Suomen Pankki. 56128: 1) ilmoituksen hyväksyminen merkitsisi 56129: vientikiintiöiden tai voimassa olevan maksuso- 16 § 56130: pimuksen luottorajan ylittämistä; tai Maahantuojana ja maastaviejällä on tavaraa 56131: 2) vienti ei, ottaen huomioon viejän tavaran tullattaessa oltava lisenssi tai hyväksytty vienti- 56132: toimitukseen liittyvät muut velvoitteet, täytä tarkkailuilmoitus. 56133: lisenssiviraston tavaroiden kotimaisuusasteelle Lisenssi tai hyväksytty vientitarkkailuilmoi- 56134: asettamia vaatimuksia. tus on esitettävä tavaraa tullattaessa. Jos tuo- 56135: tava tavara siirretään yleiseen tai yksityiseen 56136: 12 § tullivarastoon tai vientitavara vapaasatamaan 56137: Lisenssivirasto voi peruuttaa lisenssin tai tai -varastoon, lisenssi tai vientitarkkailuilmoi- 56138: vientitarkkailuilmoituksen hyväksymisen, jos: tus on kuitenkin esitettävä ennen tullausta. 56139: 1) Iisenssihakemuksessa tai vientitarkkailuil- Maahantuojan ja maastaviejän on merkittä- 56140: moituksessa on annettu olennaisesti virheellisiä vä lisenssin tai vientitarkkailuilmoituksen nu- 56141: tai harhaanjohtavia tietoja; mero tullausta ja muuta 2 momentissa tarkoi- 56142: 2) maahantuoja tai maastaviejä ei ole pa- tettua tulliselvitystä koskevaan asiakirjaan. 56143: lauttanut Iisenssivirastolie 9 §:n 2 momentin 56144: nojalla palautettavaksi vaadittua Iisenssiä tai 17 § 56145: vientitarkkailuilmoitusta; Valuutan säännöstelystä on voimassa, mitä 56146: 3) maahantuoja tai maastaviejä on rikkonut siitä on erikseen säädetty tai määrätty. 56147: lisenssin tai vientitarkkailuilmoituksen ehtoja; 56148: tai 18 § 56149: 4) peruuttamiseen muutoin on maahantuo- Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen so- 56150: jan tai maastaviejän menettely ja Iisensioinnin veltamisesta antaa kauppa- ja teollisuusminis- 56151: tavoitteet huomioon ottaen painavia perus- teriö. 56152: teita. Voimaantulo 56153: 13§ 19 § 56154: Lisenssihakemuksen tai vientitarkkailuilmoi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 56155: tuksen hylkäämistä taikka lisenssin tai vienti- mikuuta 1990. 56156: 4 56157: 56158: Tällä asetuksella kumotaan maan ulkomaan- Edellä 2 momentissa mainitun asetuksen no- 56159: kaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta jalla annetut määräykset ovat edelleen voimas- 56160: 15 päivänä helmikuuta 1974 annettu asetus sa sikäli kuin samansisältöisten määräysten 56161: (162174) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi- antaminen tämän asetuksen nojalla olisi mah- 56162: neen. dollista. 56163: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1989 56164: 56165: 56166: Tasavallan Presidentti 56167: MAUNO KOIVISTO 56168: 56169: 56170: 56171: 56172: Ministeri Pertti Salolainen 56173: 5 56174: 56175: Liite 56176: 56177: 56178: 56179: 56180: Luettelo maan ulkomaankaupassa sovellettavista määrällisistä rajoituksista annetussa asetuksessa 56181: tarkoitetuista maista ja tavaroista 56182: 56183: 1. Multilateraalimaat Bolivia 56184: Botswana 56185: Afganistan Brasilia 56186: Alankomaat Brunei 56187: Alankomaiden Antillit (Aruba, Bonaire, Burkina Faso 56188: Cura9ao, Saba, Saint Eustatius sekä Burma 56189: Alankomaiden Saint Martinin saaren osa) Burundi 56190: Albania Chile 56191: Algeria Juan Fernåndezin saaret 56192: Amerikan yhdysvallat Pääsiäissaari 56193: Howlandin ja Bakerin saaret Costa Rica 56194: J arvissaaret Djibouti 56195: J ohnstoninsaari Dominica 56196: Karoliinit Dominikaaninen tasavalta 56197: Kure Ecuador 56198: Mariaanit (mm. Guam) Galapagossaaret 56199: Marshallinsaaret Egypti 56200: Midwaysaaret El Salvador 56201: Yhdysvaltain Neitsytsaaret Espanja 56202: Palmyran saari ja Kingmanin särkkä Baleaarit ja Pitjusit 56203: Puerto Rico Espanjan afrikkalaiset alueet 56204: Yhdysvaltain Samoa Kanarian saaret 56205: Swainssaaret Etelä-Afrikan tasavalta 56206: Wake Prinssi Edwardin saaret 56207: Tyynenmeren saarten muut huolto- Etiopia 56208: hallintoalueet Fidzi 56209: Andorra Filippiinit 56210: Angola Gabon 56211: Antigua ja Barbuda Gambia 56212: Arabiemiirikunnat Ghana 56213: Argentiina Grenada 56214: Australia Guatemala 56215: Australian eteläiset saaret Guinea 56216: Joulusaaret Guinea-Bissau 56217: Kookassaaret Guyana 56218: Norfolkinsaari Haiti 56219: Bahama Honduras 56220: Bahrain Indonesia 56221: Bangladesh Intia 56222: Barbados Unionialueet 56223: Belgian ja Luxemburgin taloudellinen unioni Irak 56224: Belize Iran 56225: Benin Irlanti 56226: Bhutan Islanti 56227: 6 56228: 56229: Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti Mongolia 56230: Ascension Mosambik 56231: Bermuda Namibia*) 56232: Brittiläinen Länsi-Intia (Montserrat) Nauru 56233: Brittiläiset Tyynenmeren saaret Nepal 56234: Falklandinsaaret Nicaragua 56235: Gibraltar Niger 56236: Hongkong Nigeria 56237: Labuan Norja 56238: Neitsytsaaret Bouvet'nsaari 56239: Rodriguez ja Diego Garcia Huippuvuoret 56240: Saint Helena Jan Mayen 56241: Tristan da Cuncha Pietari l:n saari 56242: Israel Norsunluurannikko 56243: Italia Oman 56244: Itävalta Pakistan 56245: Jamaika Panama 56246: Japani Papua-Uusi-Guinea 56247: Jemenin arabitasavalta Paraguay 56248: Jemenin demokraattinen kansantasavalta Peru 56249: Jordania Portugal 56250: Jugoslavia Azorit 56251: Kamerun Madeira 56252: Kamputsea Makao 56253: Kanada Päiväntasaajan Guinea 56254: Kap Verde Qatar 56255: Kenia Ranska 56256: Keski-Afrikan tasavalta Ranskan Antillit (Guadeloupe, Martinique 56257: Kiina ja Ranskan St. Martinin saaren osa) 56258: Kiribati Ranskan eteläiset Intian Valtameren saaret 56259: Kolumbia Ranskan Guyana 56260: Komorit Ranskan Polynesia 56261: Kongo Reunion 56262: Korean tasavalta Saint Pierre ja Miquelon 56263: Kreikka Uusi Kaledonia 56264: Kuuba Romania 56265: Kuwait Ruanda 56266: Kypros Ruotsi 56267: Laos Saint Kitts ja Nevis 56268: Lesotho Saint Lucia 56269: Libanon Saint Vincent ja Grenadiinit 56270: Liberia Saksan liittotasavalta 56271: Libya Salomonsaaret 56272: Madagaskar Sambia 56273: Malawi Samoa 56274: Malediivit San Marino 56275: Malesia (Malaja, Sabah ja Sarawak) Sao Thome ja Principe 56276: Mali Saudi-Arabia 56277: Malta Senegal 56278: Marokko Seychellit 56279: Mauritania Sierra Leone 56280: Mauritius Singapore 56281: Meksiko 56282: Monaco *) YK:n Namibia-neuvoston laillisessa hallinnassa 56283: 7 56284: 56285: Somalia Unkari 56286: Sri Lanka Uruguay 56287: Sudan Uusi-Seelanti 56288: Surinarue Chathamsaaret 56289: Swazimaa Stewartinsaaret 56290: Sveitsi ja Liechtenstein Muut ulkosaaret ja Tyynenmeren saaret 56291: Syyria Vanuatu 56292: Tansania Venezuela 56293: Tanska Vietnam 56294: Pärsaaret Zaire 56295: Grönlanti Zimbabwe 56296: Thaimaa 56297: Togo 56298: Tonga II. Bilateraalimaat 56299: Trinidad ja Tobago 56300: TSad Bulgaria 56301: Tunisia Puola 56302: Turkki Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto 56303: Tuvalu Saksan demokraattinen tasavalta 56304: Uganda Tshekkoslovakia 56305: 56306: 56307: 56308: 56309: !II. Tuontilisensioinnin alaiset tavarat 56310: 1. Ryhmä 56311: 56312: Elävät eläimet 56313: 56314: 01.01/01.06 (koko ryhmä) 56315: 56316: 56317: 2. Ryhmä 56318: 56319: Liha ja muut syötävät eläimenosat 56320: 56321: 02.01102.06 Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha 56322: ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt 56323: 02.07 Nimikkeen 01.05 siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, 56324: jäähdytetyt tai jäädytetyt 56325: 02.08 Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai 56326: jäädytetyt, ei kuitenkaan valaanliha 56327: 02.09 Sianrasva, vailla lihaskudosta, sekä siipikarjan rasva (sulatta- 56328: mattomat), tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, suolatut, suolave- 56329: dessä, kuivatut tai savustetut 56330: 02.10 Liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolavedessä, 56331: kuivatut tai savustetut; lihasta ja muista eläimenosista valmistet- 56332: tu syötävä jauho ja jauhe 56333: 8 56334: 56335: 3. Ryhmä 56336: 56337: Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat 56338: 56339: 03.01:stä Elävä kala: 56340: - Silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei kuitenkaan 56341: kampela- ja turskakalat ja akvaariokalat eikä kalat kalanvilje- 56342: lyyn 56343: 03.02:sta Tuore tai jäähdytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu 56344: nimikkeen 03.04 kalanliha: 56345: - Lohikalat; silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei 56346: kuitenkaan kampela- ja turskakalat 56347: 03.03:sta Jäädytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen 56348: 03.04 kalanliha: 56349: - Lohikalat; silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei 56350: kuitenkaan kampela- ja turskakalat 56351: 03.04:stä Kalafileet ja muu kalanliha (myös hakattu tai jauhettu), tuoreet, 56352: jäähdytetyt tai jäädytetyt: 56353: - Kalafileistä lohifilee (Salmo salar, Hucho hucho ja Oncorhyn- 56354: chus-lajit), ei kuitenkaan syväjäädytetty; muusta kalanlihasta 56355: silakka ja kilohaili sillikaloista sekä muut kalat, ei kuitenkaan 56356: kampela- ja turskakalat 56357: 03.05:stä Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala, 56358: myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty; ihmisra- 56359: vinnoksi kelpaava kalajauho: 56360: - Lohi (Salmo salar, Hucho hucho ja Oncorhynchus-lajit) 56361: - Silakka, suolattu tai suolavedessä 56362: 03.07:stä Nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte- 56363: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; vedessä 56364: elävät muut selkärangattomat (kuin äyriäiset ja nilviäiset), elä- 56365: vät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suola- 56366: vedessä: 56367: - Muut vedessä elävät selkärangattomat kuin äyriäiset ja 56368: nilviäiset 56369: 56370: 4. Ryhmä 56371: 56372: Meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää olevat 56373: syötävät tuotteet 56374: 56375: 04.01 Maito ja kerma, tiivistämätön ja lisättyä sokeria tai muuta 56376: makeutusainetta sisältämätön 56377: 04.02 Maito ja kerma, tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeu- 56378: tusainetta sisältävä 56379: 04.03:sta Kirnupiimä, viili, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu 56380: maito tai kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria 56381: tai muuta makeutusainetta, hedelmiä, pähkinää tai kaakaota 56382: sisältävä: 56383: - Muut kuin maustetut tai hedelmiä, pähkinäitä tai kaakaota 56384: sisältävät, käyneet tai hapatetut maitotuotteet 56385: 04.04 Hera, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusai- 56386: netta sisältävä; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista 56387: ainesosista koostuvat tuotteet, myös sokeria tai muuta makeu- 56388: tusainetta sisältävät 56389: 9 56390: 56391: 04.05 Voi ja muut maidosta saadut rasvat ja öljyt 56392: 04.06 Juusto ja juustoaine 56393: 04.07 Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt, ei kuiten- 56394: kaan keitetyt kananmunat 56395: 04.08:sta Kuorettornai linnunmunat ja munankeltuainen, tuoreet, kuiva- 56396: tut, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai 56397: muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeu- 56398: tusainetta sisältävät: 56399: - Muut kuin keitetyt kananmunat, myös muotoillut 56400: 04.09 Luonnonhunaja 56401: 04.10 Eläinalkuperää olevat syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat 56402: 56403: 56404: 56405: 6. Ryhmä 56406: 56407: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja 56408: leikkovihreä 56409: 56410: 06.03:sta Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppui- 56411: hin tai koristetarkoituksiin, tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkais- 56412: tut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 56413: - Tullattaessa aikana 1.3.-30.11. 56414: 56415: 56416: 56417: 7. Ryhmä 56418: 56419: Kasvikset sekä eräät syötävät juuret ja mukulat 56420: 56421: 07.01 Tuoreet tai jäähdytetyt perunat 56422: 07.02 Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit 56423: 07 .03:sta Tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä 56424: muut Allium-sukuiset kasvikset: 56425: - Muut kuin valkosipuli 56426: 07.04:stä Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehti- 56427: kaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali: 56428: - Kukkakaali ja ruusukaali tullattaessa aikana 1.6.-31.10; 56429: muut Brassica-sukuiset syötävät kaalit 56430: 07.05:stä Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) ja sikurisalaatit 56431: (Cichorium-lajit): 56432: - Tullattaessa aikana 1.3.-30.11. 56433: 07.06:sta Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, salsifit 56434: eli kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden 56435: kaltaiset syötävät juuret: 56436: - Porkkanat, mukulaselleri ja punajuuri 56437: 07 .07:stä Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut: 56438: - Tullattaessa aikana 1.3.-31.10. 56439: 07.08 Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt 56440: 07.09:stä Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset: 56441: - Makea paprika (Capsicum grossum), tullattaessa aikana 56442: 1.4.-31.10; muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset, ei kuiten- 56443: kaan oliivit, kapris, parsa, sienet, multasienet (tryffelit) sekä 56444: Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät 56445: 56446: 2 300096R 56447: 10 56448: 56449: 07.11:stä Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolave- 56450: dessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, 56451: mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina: 56452: - Kurkut; muut rikkidioksidikaasulla väliaikaisesti säilötyt 56453: kasvikset kuin parsa, kapris, oliivit ja makea- eli sokerimaissi 56454: 07.12:sta Kuivatut kasvikset, kokonaiset, paloitellut, viipaloidut, rouhitut 56455: tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut: 56456: - Kuivattu makea- eli sokerimaissi 56457: 07 .13:sta Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu: 56458: - Herneet (Pisum sativum}, jollaisia käytetään ihmisravinnoksi 56459: - Pavut (Vigna-lajit, Phaseolus-lajit}, jollaisia käytetään ihmis- 56460: ravinnoksi 56461: 56462: 56463: 56464: 56465: 8. Ryhmä 56466: 56467: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 56468: 56469: 08.03:sta Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 56470: - Banaanit, tuoreet runkoineen, tullattaessa aikana 1.6.-31.12. 56471: - Banaanit, tuoreet, muut, tullattaessa aikana 1.6.-31.12. 56472: 08.05:stä Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät: 56473: - Appelsiinit, mandariinit ja klementiinit, tullattaessa aikana 56474: 1.7.-31.12. 56475: 08.07:stä Tuoreet melonit (myös vesimelonit) ja papaijat: 56476: - Melonit, tuoreet, ei kuitenkaan vesimelonit, honeydew- ja 56477: ogenmelonit 56478: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit: 56479: - Omenasurve, tuore 56480: - Omenat, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12. 56481: - Päärynät, tuoreet, tullattaessa aikana 1.8.-30.11. 56482: 08.09:stä Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut 56483: ja oratuomenmarjat: 56484: - Kirsikat, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12. 56485: - Nektariinit, tuoreet, tullattaessa aikana 1.6.-31.12. 56486: - Luumut ja oratuomenmarjat, tuoreet, tullattaessa aikana 56487: 1.6.-31.12. 56488: 08.10:stä Muut tuoreet hedelmät: 56489: - Marjat, tuoreet, ei kuitenkaan trooppiset marjat 56490: 08.11 :stä Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai 56491: höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusai- 56492: netta sisältävät: 56493: - Lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämättömistä 56494: hedelmistä puutarhamansikat, vadelmat, karviaiset ja herukat; 56495: kaikki lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät 56496: hedelmät ja pähkinät 56497: 08.12:sta Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla 56498: tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) 56499: säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltu- 56500: mattomina: 56501: Omenat, ei kuitenkaan omenasurve 56502: - Puutarhamansikat, vadelmat, karviaiset ja herukat 56503: II 56504: 56505: 10. Ryhmä 56506: 56507: Vilja 56508: 56509: IO.oi Vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja 56510: 10.02 Ruis 56511: 10.03 Ohra 56512: I0.04 Kaura 56513: 10.05 Maissi 56514: 56515: 56516: 11. Ryhmä 56517: 56518: Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni 56519: 56520: 11.01 Hienot vehnäjauhot ja sekajauhot vehnästä ja rukiista 56521: 11.02 Muut hienot viljajauhot kuin vehnäjauhot tai sekajauhot vehnäs- 56522: tä ja rukiista 56523: 11.03 Viljarouheet, karkeat viljajauhot ja rakeistettu vilja (pellets) 56524: 11.04 Muulla tavoin käsitellyt viljanjyvät (esim. kuoritut, valssatut, 56525: hiutaleiksi valmistetut, pyöristetyt, leikatut tai karkeasti rouhi- 56526: tut), ei kuitenkaan nimikkeen I 0.06 riisi; viljanjyvien alkiot, 56527: kokonaiset, valssatut, hiutaleiksi valmistetut tai jauhetut 56528: 11.05 Perunasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä hiutaleet 56529: 11.06:sta Nimikkeen 07.13 kuivatosta palkoviljasta, saagosta tai nimik- 56530: keen 07.14 juurista ja mukuloista valmistetut hienot ja karkeat 56531: jauhot; 8. ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat jauhot 56532: sekä jauhe: 56533: - Muut kuin 8. ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat 56534: jauhot sekä jauhe 56535: 11.07 Maltaat, myös paahdetut 56536: 11.08:sta Tärkkelys; inuliini 56537: - Muu kuin vaneri-, kivennäisvilla- tai panimoteollisuuden 56538: käyttöön tuotava tärkkelys; inuliini 56539: 56540: 56541: 12. Ryhmä 56542: 56543: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja 56544: kasvirehu 56545: 56546: 12.01 Soijapavut, myös murskatut 56547: 12.02 Paahtamattomat tai muulla tavoin kypsentämättömät maapähki- 56548: nät, myös kuoritut tai murskatut 56549: I2.03 Kopra 56550: I2.04:stä Pellavansiemenet, myös murskatut: 56551: - Eläinten ruokintaan käytettävät pellavansiemenet, myös 56552: murskatut 56553: 12.05 Rapsin- ja rypsinsiemenet, myös murskatut 56554: 12.06 Auringonkukansiemenet, myös murskatut 56555: 12.07:stä Muut öljysiemenet ja -hedelmät, myös murskatut: 56556: - Risiinisiemenistä, hampunsiemenistä, oiticicansiemenistä, see- 56557: saminsiemenistä ja pyökinterhoista eläinten ruokintaan käytettä- 56558: vät; muut öljysiemenet ja -hedelmät kuin sinapinsiemenet 56559: 12 56560: 56561: 12.08 Öljysiemen- ja öljyhedelmäjauhot, ei kuitenkaan sinappijauho 56562: 12.12:sta Johanneksenleipä, merilevät ja muut levät, sokerijuurikas ja 56563: sokeriruoko, tuoreet tai kuivatut, myös jauhetut; hedelmänkivet 56564: ja -sydämet sekä muut kasvituotteet (myös paahtamattomat 56565: Cichorium intybus sativum -alalajiin kuuluvat sikurijuuret), 56566: jollaisia käytetään pääasiassa ihmisravinnoksi, muualle kuulu- 56567: mattomat: 56568: - Sokerijuurikas ja sokeriruoko, tuoreet tai kuivatut, myös 56569: jauhetut 56570: 12.13:sta Valmistamattomat oljet ja akanat, myös silputut, jauhetut, 56571: puristetut tai rakeistetut (pellets) 56572: - Rakeistetut oljet 56573: 12.14:stä Lantut, rehujuurikkaat ja muut rehujuuret, heinä, sm1- eli 56574: rehumailanen (alfalfa), apila, esparsetti, rehukaali, lupiini, virna 56575: ja niiden kaltaiset rehuaineet, myös rakeistetut (pellets) 56576: - Muut kuin heinä 56577: 56578: 56579: 56580: 15. Ryhmä 56581: 56582: Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat; 56583: eläin- ja kasvivahat 56584: 56585: 15.01 Sianihra (laardi); muu sianrasva ja siipikarjan rasva, sulatettu, 56586: myös puristettu tai liuottimilla uutettu 56587: 15.02 Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, raaka tai sulatettu, 56588: myös puristettu tai liuottimilla uutettu 56589: 15.03 Laardisteariini, laardiöljy, oleosteariini, oleomargariini ja taliöl- 56590: jy, emulgoimattomat, sekoittamattomat ja muutoin valmista- 56591: mattomat 56592: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, 56593: mutta kemiallisesti muuntamattomat: 56594: - Muut kuin teknisiin tarkoituksiin käytettävä sorkkaöljy 56595: 15.07 Soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti 56596: muuntamattomat 56597: 15.08 Maapähkinäöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemialli- 56598: sesti muuntamattomat 56599: 15.09:stä Oliiviöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti 56600: muuntamattomat: 56601: - Muut kuin raa'at 56602: 15.10:stä Muut yksinomaan oliiveista saadut öljyt ja niiden jakeet, myös 56603: puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, myös näiden 56604: öljyjen tai jakeiden ja nimikkeen 15.09 öljyjen tai jakeiden 56605: sekoitukset: 56606: - Muut kuin raa'at ja oliivinjätteistä kemikaalien avulla uutettu 56607: öljy 56608: 15.11 Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti 56609: muuntamattomat 56610: 15.12 Auringonkukka-, saflori- ja puuvillansiemenöljy sekä niiden 56611: jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat 56612: 15.13 Kookas- (kopra-), palmuydin-ja babassuöljy sekä niiden jakeet, 56613: myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat 56614: 13 56615: 56616: 15.14:stä Rapsi-, rypsi-, nauris- ja sinappiöljy sekä niiden jakeet, myös 56617: puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat: 56618: - Muut kuin sinappiöljy 56619: 15.15:stä Muut kasvirasvat ja rasvaiset kasviöljyt (myös jojobaöljy) sekä 56620: niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamat- 56621: tomat: 56622: - Sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomasta pellavaöljys- 56623: tä valkaisematon pellavaöljy; muut kasvirasvat ja rasvaiset 56624: kasviöljyt, ei kuitenkaan risiini-, kiinanpuu-, oiticica-, jojoba- ja 56625: seesamiöljyt 56626: 15.16:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai 56627: kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai 56628: elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut: 56629: - Muut kuin kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut, 56630: hydrattu risiiniöljy (opaalivaha) ja uudelleen esteröidyt seesami- 56631: ja sinappiöljyt 56632: 15.17 Margariini; syötävät seokset ja valmisteet eläin- tai kasvirasvois- 56633: ta tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, 56634: muut kuin nimikkeen 15.16 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden 56635: jakeet, ei kuitenkaan nestemäinen margariini ja muotinirrotus- 56636: valmisteina käytettävät seokset ja valmisteet 56637: 15.18:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, 56638: hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjiössä tai te- 56639: hottomassa kaasussa kuumeotamaila polymeroidut tai muutoin 56640: kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 15.16 eläin- ja 56641: kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat 56642: syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet eläin- tai kasvi- 56643: rasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen 56644: jakeista: 56645: - Syötäväksi kelpaamattomat seokset kasvirasvoista tai -öljyistä 56646: 56647: 56648: 16. Ryhmä 56649: 56650: Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista 56651: valmistetut tuotteet 56652: 56653: 16.01 Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet lihasta, muista eläimenosis- 56654: ta tai verestä; näihin tuotteisiin perustuvat ravintovalmisteet 56655: 16.02 Muut valmisteet ja säilykkeet, lihasta, muista eläimenosista tai 56656: verestä, ei kuitenkaan homogenoidut ravintovalmisteseokset net- 56657: topainoltaan yli 250 g:n vähittäismyyntipakkauksissa 56658: 16.05:stä Äyriäiset, nilviäiset tai muut vedessä elävät selkärangattomat, 56659: valmistetut tai säilötyt: 56660: - Muut kuin äyriäiset ja nilviäiset 56661: 56662: 56663: 17. Ryhmä 56664: 56665: Sokeri ja sokerivalmisteet 56666: 56667: 17.01 Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, 56668: jähmeät 56669: 14 56670: 56671: 17.02:sta Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, maltoosi, 56672: glukoosi ja fruktoosi, jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta 56673: sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luon- 56674: nonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri: 56675: -Muut kuin kemiallisesti puhtaat fruktoosi ja maltoosi, sokeri- 56676: väri ja maustettu tai värjätty jähmeä sokeri 56677: 17.03 Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä melassi 56678: 56679: 56680: 56681: 19. Ryhmä 56682: 56683: Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet 56684: 56685: 19.02:sta Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasag- 56686: ne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla 56687: tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; 56688: couscous, myös valmistettu: 56689: - Täytetyt makaronivalmisteet, jotka sisältävät yli 20 OJo painos- 56690: ta lihaa tai eläimenosia 56691: 56692: 56693: 56694: 20. Ryhmä 56695: 56696: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 56697: 56698: 20.01:stä Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset, 56699: hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat: 56700: - Kurkut ilmanpitävissä astioissa; muut kuin parsa, kapris, 56701: oliivit, tomaatit ilmanpitävissä astioissa, mango chutney, nimik- 56702: keessä 07.14 mainitut juuret ja mukulat, syötävät kasvinosat 56703: (muut kuin kasvikset, hedelmät ja pähkinät) sekä makea- eli 56704: sokerimaissi 56705: 20.02 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai 56706: säilötyt tomaatit, ei kuitenkaan tomaattisurve ja -sose 56707: 20.03 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai 56708: säilötyt sienet ja multasienet (tryffelit) 56709: 20.04 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai 56710: säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt, ei kuitenkaan esikypsytetyt 56711: ranskanperunat, parsa, kapris, oliivit ja makea- eli sokerimaissi 56712: 20.05 Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai 56713: säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, ei kuitenkaan parsa, 56714: oliivit, makea- eli sokerimaissi, kapris, perunajauhoihin tai 56715: -hiutaleisiin perustuvat valmisteet ja palkovilja-, saago- tai ni- 56716: mikkeen 07.14 juurista tai mukuloista valmistettuihin jauhoihin 56717: perustuvat valmisteet 56718: 20.07 Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, 56719: hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös 56720: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät 56721: 20.08:sta Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja 56722: muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeu- 56723: tusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 56724: 15 56725: 56726: - Ananakset 56727: - Sitrushedelmät 56728: Päärynät 56729: - Aprikoosit 56730: - Sokeroitu omenasurve 56731: 20.09:stä Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmäme- 56732: hut (myös viinirypälemehu) ja kasvismehut, myös lisättyä soke- 56733: ria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 56734: - Jäädytetystä sitrushedelmien mehusta sokeroimaton mehu 56735: sekä sokeroimattomat sekamehut; muut hedelmämehut ja seka- 56736: mehut hedelmistä 56737: 56738: 56739: 21. Ryhmä 56740: 56741: Erinäiset syötävät valmisteet 56742: 56743: 21.02:sta Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut 56744: kuolleet yksisoluiset mikro-organismit (ei kuitenkaan nimikkeen 56745: 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 56746: - Kuolleet yksisoluiset mikro-organismit, ei kuitenkaan hiiva 56747: eivätkä !evät 56748: 21.04:stä Keitot ja Iiemet sekä valmisteet niitä varten; homogenoidut 56749: ravintovalmisteseokset: 56750: - Homogenoidut ravintovalmisteseokset, jotka sisältävät yli 56751: 20 OJo painosta lihaa tai eläimenosia ja joissa on pieniä määriä 56752: silminhavaittavia liha- tai eläimenosapaloja 56753: 56754: 56755: 56756: 23. Ryhmä 56757: 56758: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu 56759: 56760: 23.02 Leseet, lesejauhot ja muut viljan tai palkoviljan seulomisessa, 56761: jauhamisessa tai muussa käsittelyssä syntyneet jätetuotteet, myös 56762: rakeistetut (pellets) 56763: 23.03 Tärkkelyksenvalmistuksen jätetuotteet ja niiden kaltaiset jäteai- 56764: neet, sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut sokerin- 56765: valmistuksen jätteet, rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet, 56766: myös rakeistetut (pellets) 56767: 23.04 Öljykakut ja muut soijaöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät 56768: jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets) 56769: 23.05 Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet 56770: kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets) 56771: 23.06 Öljykakut ja muut kasvirasvojen tai -öljyjen erottamisessa synty- 56772: neet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai rakeistetut (pellets), 56773: muut kuin nimikkeisiin 23.04 ja 23.05 kuuluvat 56774: 23.08 Muualle kuulumattomat kasviaineet ja kasvialkuperää olevat 56775: jätteet sekä kasvialkuperää olevat jätetuotteet ja sivutuotteet, 56776: jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa, myös rakeistetut (pel- 56777: lets) 56778: 23.09 Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa, ei kuiten- 56779: kaan kalaHimavesi 56780: 16 56781: 56782: 27. Ryhmä 56783: 56784: Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; 56785: kivennäisvahat 56786: 56787: 27.01 Kivihiili; kivihiilibriketit ja niiden kaltaiset kivihiilestä valmiste- 56788: tut kiinteät polttoaineet 56789: 27 .04:stä Koksi ja puolikaksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta, myös 56790: agglomeroitu; retorttihiili: 56791: - Muut kuin retorttihiili 56792: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili- ja turveterva sekä muu kivennäisterva, 56793: myös vedetön tai osittain tislattu, myös ns. preparoitu terva 56794: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tislaustuotteet; 56795: niiden kaltaiset tuotteet, joissa aromaattisten aineosien paino 56796: ylittää ei-aromaattisten aineosien painon, ei kuitenkaan raaka 56797: fenoli ja raaka kresoli 56798: 27.09 Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa'at 56799: 27.10:stä Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin 56800: raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on luonteenan- 56801: tavana perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä 56802: saatuja öljyjä vähintään 70 llfo painosta: 56803: - Esitislattu raakaöljy 56804: - Moottoribensiini 56805: - Teollisuusbensiini; raskasbensiini ja muut kevytöljyt, myös 56806: kevytöljyvalmisteet; petroli ja muut keskiraskaat öljyt, myös 56807: valmisteet keskiraskaista öljyistä; dieselöljyt ja polttoöljyt 56808: 27.13 Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista 56809: kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet 56810: 27.14 Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoi- 56811: nen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi 56812: 56813: 56814: 97. Ryhmä 56815: 56816: Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet 56817: 56818: 97.01:stä Maalaukset, piirustukset ja pastellit, kokonaan käsin tehdyt, 56819: muut kuin nimikkeen 49.06 piirustukset ja muut kuin käsinmaa- 56820: latut tai -koristetut tavarat; kollaasit ja niiden kaltaiset koriste- 56821: taulut: 56822: - Leikkokukista tai kukannupuista tehdyt kollaasit ja niiden 56823: kaltaiset koristetaulut, tullattaessa aikana 1.3 .-30.11. 56824: 56825: 56826: 56827: IV. Vientilisensioinnin alaiset tavarat 56828: A. Tavarat 56829: 26.20:stä Tuhka ja jätteet (muut kuin raudan ja teräksen valmistuksessa 56830: syntyvät), joissa on pääasiallisesti kuparia 56831: 72.04:stä Rautapohjaiset jätteet ja romu 56832: 74.04 Kuparijätteet ja romu 56833: 89.08:sta Romutettavaksi tarkoitetut alukset 56834: 17 56835: 56836: B. Tavarat vietäessä muihin maihin kuin Euroopan vapaakauppaliiton ja Euroopan talousyhte:,- 56837: sön jäsenmaihin tai Sosialististen neuvostotasavaltojen liittoon 56838: 26.20:stä Tuhka ja jätteet (muut kuin raudan ja teräksen valmistuksessa 56839: syntyvät), joissa on metalleja tai metalliyhdisteitä (ei kuitenkaan 56840: pääasiallisesti kuparia sisältäviä) 56841: 71.12 J aiometallien tai jalometallilla pleteroitujen metallien jätteet ja 56842: romu 56843: 76.02 Alumiinijätteet ja -romu 56844: 78.02 Lyijyjätteet ja -romu 56845: 79.02 Sinkkijätteet ja -romu 56846: 80.02 Tinajätteet ja -romu 56847: 81.01 :stä Volframijätteet ja -romu 56848: 81.02:sta Molybdeenijätteet ja -romu 56849: 81.03:sta Tantaalijätteet ja -romu 56850: 81.04:stä Magnesiumjätteet ja -romu 56851: 81.05:stä Kobolttijätteet ja -romu 56852: 81.06:sta Vismuttijätteet ja -romu 56853: 81.07:stä Kadmiumjätteet ja -romu 56854: 81.08:sta Titaanijätteet ja -romu 56855: 81.09:stä Zirkoniumjätteet ja -romu 56856: 81.10:stä Antimonijätteet ja -romu 56857: 81.11:sta Mangaanijätteet ja -romu 56858: 81.12:sta Beryllium-, kromi-, germanium-, vanadiini-, gallium-, hafnium-, 56859: indium-, niobium- (kolumbium-), renium- ja talliumjätteet ja 56860: -romu 56861: 81.13:sta Jätteet ja romu kermeteistä 56862: 56863: 56864: V. Tavarat, joiden maastaviemiseen vaaditaan hyväksytty vientitarkkailuilmoitus 56865: 56866: Ryhmiin 2, 4 ja 10 kuuluvat tavarat 56867: 89.01189.07:stä Käytetyt (metallirunkoiset) alukset 56868: Tavarat joiden määrämaa on Etelä-Afrikan tasavalta tai Nami- 56869: bia 56870: 56871: 56872: 56873: 56874: 3 300096R 56875: 1989 vp. - A n:o 39 56876: 56877: 56878: 56879: 56880: Asetus 56881: sosiaalihallituksen eräiden virkojen lakkauttamisesta ja perustamisesta 56882: Annettu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 56883: 56884: 56885: Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin 56886: esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 1 ja 56887: 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 56888: 56889: 1§ Perustetaan: 56890: Sosiaalihallitus kaksi A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa eri- 56891: koissuunnittelijan virkaa; 56892: Lakkautetaan: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva tilasto- 56893: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva tarkas- sihteerin virka; 56894: tajan virka; yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva tilas- 56895: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa tilas- tonlaatijan virka; ja 56896: toapulaisen virkaa; yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva toimis- 56897: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- tosihteerin virka. 56898: mistovirkailijan virkaa; 2§ 56899: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimis- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhti- 56900: tovirkailijan virka; ja kuuta 1990. 56901: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva kone- Tällä asetuksella perustetut virat voidaan 56902: kirjoittajan virka. täyttää ensimmäisellä kerralla niitä haettavaksi 56903: julistamatta. 56904: 56905: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1990 56906: 56907: 56908: Tasavallan Presidentti 56909: MAUNO KOIVISTO 56910: 56911: 56912: 56913: 56914: Ministeri Tarja Halonen 56915: 56916: 56917: 56918: 56919: 300161M 56920: 1 56921: 1 56922: 1 56923: 1 56924: 1 56925: 1 56926: 1 56927: 1 56928: 1 56929: 1 56930: 1 56931: 1 56932: 1 56933: 1 56934: 1 56935: 1 56936: 1 56937: 1 56938: 1 56939: 1 56940: 1 56941: 1 56942: 1 56943: 1 56944: 1 56945: 1 56946: 1 56947: 1 56948: 1989 vp. - A n:o 40 56949: 56950: 56951: 56952: 56953: Asetus 56954: valtioneuvoston kanslian eräistä virkajärjestelyistä 56955: Annettu Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990 56956: 56957: 56958: Pääministerin esittelystä säädetään 24 päivänä lokakuuta 1986 annetun valtion virkamieslain 56959: (755/86) 6 §:n 1 ja 4 momentin sekä 10 §:n 1 momentin nojalla: 56960: 56961: 1§ yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva arkisto- 56962: apulaisen virka; 56963: Perustetaan: 56964: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa ko- 56965: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva arkis- nekirjoittajan virkaa; ja 56966: topäällikön virka; yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva lähetin 56967: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tutki- virka. 56968: jan virka; 56969: kolme A 13 palkkausluokkaan kuuluvaa 2§ 56970: tekstinkäsittelijän virkaa; ja Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhti- 56971: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva toimis- kuuta 1990. 56972: tosihteerin virka. Tällä asetuksella perustetut virat saadaan 56973: ensimmäisellä kerralla täyttää niitä haettavaksi 56974: Lakkautetaan: julistamatta. 56975: Toimenpiteisiin tällä asetuksella perustettu- 56976: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva arkis- jen virkojen täyttämiseksi saadaan ryhtyä jo 56977: tonhoitajan virka; ennen sitä ajankohtaa, josta lukien virat on 56978: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva arkis- perustettu, ei kuitenkaan ennen kuin eduskun- 56979: tonhoitajan virka; ta on käsitellyt asian. 56980: 56981: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1990 56982: 56983: 56984: Tasavallan Presidentti 56985: MAUNO KOIVISTO 56986: 56987: 56988: 56989: 56990: Pääministeri Harri Holkeri 56991: 56992: 56993: 56994: 56995: 300162N 56996: 1989 vp. - VNP n:o 1 56997: 56998: 56999: 57000: 57001: Valtioneuvoston päätös 57002: puuvapaasta painopaperista suoritettavasta vientitalletuksesta 57003: Annettu Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1989 57004: 57005: 57006: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla 57007: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 57008: 57009: § kaanista massaa tai jos- 57010: Vientitalletuslaissa (578/79) tarkoitettu vien- sa sitä on enintään 10 % 57011: titalletus on suoritettava tullitariffilakiin (660/ kokonaiskuitusisällön 57012: 87) liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun painosta: 57013: nimikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: - paino vähintään 40, 57014: mutta enintään 150 57015: Tulli- Tavara Vienti- g/m2 .. .. .. .. .. .. .. .. 3,0 Olo 57016: tariffin talletus- 57017: nimike prosentti 57018: 2 § 57019: 48.02 Päällystämätön paperi, kar- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kanto- 57020: tonki ja pahvi, jollaista jakso on 12 kuukauden pituinen. 57021: käytetään kirjoitus-, paina- 57022: tus- tai muuhun graafiseen 3 § 57023: tarkoitukseen, sekä reikä- Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so- 57024: korttipaperi ja -kartonki ja veltamisesta antaa tullihallitus. 57025: reikänauhapaperi, rullina 57026: tai arkkeina, muu kuin ni- 4 § 57027: mikkeen 48.01 tai 48.03 pa- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmi- 57028: peri; käsintehty paperi, kar- kuuta 1989. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on 57029: tonki ja pahvi: viety maasta sanotun päivän ja 31 päivän 57030: - muu paperi, kartonki ja tammikuuta 1990 välisenä aikana, mainitut 57031: pahvi, jossa ei ole me- päivät mukaan luettuina. 57032: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1989 57033: 57034: 57035: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 57036: 57037: 57038: 57039: 57040: Finanssineuvos Lasse Valtonen 57041: 57042: 57043: 57044: 57045: 390186Q 57046: 1989 vp. - VNP n:o 2 57047: 57048: 57049: 57050: 57051: Valtioneuvoston päätös 57052: investointiveron kantamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta 57053: Annettu Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1989 57054: 57055: 57056: Valtioneuvosto on 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun investointiverolain (54/77) 9 §:n 57057: nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut investointiveron kantamisesta 7 päivänä 57058: tammikuuta 1988 annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n, sellaisena kuin se on muutettuna 3 57059: päivänä marraskuuta 1988 annetulla päätöksellä (918/88), näin kuuluvaksi: 57060: 57061: 1§ 57062: Investointiveroa kannetaan verotuskaudelta, Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä huhti- 57063: joka alkaa 22 päivänä tammikuuta 1988 ja kuuta 1989. 57064: päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1989. 57065: 57066: 57067: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1989 57068: 57069: 57070: 57071: Ministeri Ulla Puolanne 57072: 57073: 57074: 57075: 57076: Vs. finanssineuvos, 57077: toimistopäällikkönä Gustav Teir 57078: 57079: 57080: 57081: 57082: 390347Q 57083: 1989 vp. - VNP n:o 3 57084: 57085: 57086: 57087: 57088: Valtioneuvoston päätös 57089: puuvapaasta painopaperista suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen 57090: kumoamisesta 57091: Annettu Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989 57092: 57093: 57094: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 57095: 57096: 1 § 2 § 57097: Täten kumotaan valtioneuvoston 20 päivänä Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tou- 57098: tammikuuta 1989 antama päätös puuvapaasta kokuuta 1989. 57099: painopaperista suoritettavasta vientitalletukses- 57100: ta (53/89). 57101: 57102: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1989 57103: 57104: 57105: 57106: Ministeri Christoffer Taxell 57107: 57108: 57109: 57110: 57111: Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko 57112: 57113: 57114: 57115: 57116: 3906171 57117: j 57118: j 57119: j 57120: j 57121: j 57122: j 57123: j 57124: j 57125: j 57126: j 57127: j 57128: j 57129: j 57130: j 57131: j 57132: j 57133: j 57134: j 57135: j 57136: j 57137: j 57138: j 57139: j 57140: j 57141: j 57142: j 57143: 1989 vp. - VNP n:o 4 57144: 57145: 57146: 57147: 57148: Valtioneuvoston päätös 57149: selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen 57150: 4 §:n muuttamisesta 57151: Annettu Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1989 57152: 57153: 57154: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut selluloosasta suoritettavasta 57155: vientitalletuksesta 22 päivänä syyskuuta 1988 antamansa päätöksen (805/88) 4 §:n näin kuulu- 57156: vaksi: 57157: 57158: 4 § 57159: Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys- Tämä päätös tulee voimaan 23 päivänä syys- 57160: kuuta 1988. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on kuuta 1989. 57161: viety maasta sanotun päivän ja 22 päivän 57162: maaliskuuta 1990 välisenä aikana, mainitut 57163: päivät mukaan luettuina. 57164: 57165: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 1989 57166: 57167: 57168: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 57169: 57170: 57171: 57172: 57173: Nuorempi hallitussihteeri Ritva Liukko 57174: 57175: 57176: 57177: 57178: 3912752 57179: 1989 vp. - VNP n:o 5 57180: 57181: 57182: 57183: 57184: Valtioneuvoston päätös 57185: eräiden hedelmien tullien ja vehnägluteenin tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta 57186: Annettu Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1989 57187: 57188: 57189: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä 57190: huhtikuuta 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön 57191: esittelystä muuttanut alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit 57192: ja tuontimaksun väliaikaisesti seuraavasti: 57193: 57194: Nimike Tavara Tulli 57195: ja 57196: tuonti- 57197: maksu 57198: 57199: 57200: 57201: 8. Ryhmä 57202: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 57203: 57204: 08.05:sta Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät: 57205: A. appelsiinit: 57206: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1989 ............................................ 6 OJo 57207: B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden 57208: kaltaiset sitrushybridit: 57209: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1989 . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ... . . 5,1 % 57210: 57211: 08.08:sta Tuoreet omenat, päärynät ja kvittenit: 57212: A. omenat: 57213: 57214: II. muut: 57215: c:stä, tullattaessa aikana 18.-30.11.1989 . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ... 6 % 57216: 57217: B. päärynät: 57218: II:sta, tullattaessaaikana 17.10.-30.11.1989 ............................................ 3,2% 57219: 57220: 57221: 391413Z 57222: 2 57223: 57224: 57225: Nimike Tavara Tulli 57226: ja 57227: tuonti- 57228: maksu 57229: 57230: 57231: 11. Ryhmä 57232: Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni 57233: 57234: 1l.09:sta Vehnägluteeni, myös kuivattu: 57235: - tullattaessa aikana 1.11.1989-30.6.1990................................................. 10 % + 57236: vehnän 57237: tuonti- 57238: maksu 57239: 57240: 57241: 57242: Tämä päätös tulee voimaan 25 päivänä lokakuuta 1989. Sitä sovelletaan edellä olevassa 57243: taulukossa mainittuina ajanjaksoina tullattuihin tavaroihin. 57244: 57245: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1989 57246: 57247: 57248: Ministeri Ulla Puolanne 57249: 57250: 57251: 57252: 57253: Finanssineuvos Lasse Valtonen 57254: 1989 vp. - VNP n:o 6 57255: 57256: 57257: 57258: 57259: Valtioneuvoston päätös 57260: kananmunien haudontojen rajoittamisesta 57261: Annettu Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1989 57262: 57263: 57264: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977 57265: annetun lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt: 57266: 57267: 1§ 2§ 57268: Kananmunien koneellista haudontaa saa- Uusia kananmunien hautomoja ei saa perus- 57269: daan 1.1.-31.12.1990 harjoittaa enintään sel- taa 1.1.-31.12.1990. 57270: laisessa laajuudessa, että hautomon kuoriutu- Maatilahallitus voi kuitenkin hakemuksesta 57271: vien poikasten lukumäärä vuoden 1990 aikana myöntää luvan toimivan hautomon laajentami- 57272: on enintään 95 prosenttia voimassa olleiden seen siten, että kuoriutuvien poikasten luku- 57273: haudontarajoitusten puitteissa hautomossa määrä hautomossa on enintään 300 000 kappa- 57274: vuoden 1978 aikana kuoriutuneiden poikasten letta vuonna 1990. 57275: määrästä. Kyseinen hakemus tulee toimittaa maatila- 57276: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon hallitukselle viimeistään kesäkuun 30 päivänä 57277: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1990. 57278: 1990 aikana olla enintään 300 000 kappaletta, 57279: mikäli hautomossa voimassa olleiden haudan- 3§ 57280: tarajoitusten puitteissa vuonna 1978 kuoriutu- Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1990 57281: neiden poikasten lukumäärä oli enintään mennessä kunkin kananmunien koneellista 57282: 300 000 kappaletta. haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallit- 57283: Kananmunien koneellista haudontaa saa- tu kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna 57284: daan edellä säädetystä poiketen kuitenkin har- 1990 sille maatalouspiirille ja sen kunnan maa- 57285: joittaa sellaisessa laajuudessa, että hautomossa talouslautakunnalle, jonka alueella hautomo 57286: kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuoden sijaitsee. 57287: 1990 aikana voi olla enintään 600 000 kappa- 57288: letta, mikäli hautomo on perustettu tai sitä.on 4§ 57289: hautoma- tai kuoriutumiskoneita lisäämällä Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau- 57290: laajennettu ennen tammikuun 1 päivää 1976 ja dontaan broilereiden tuottamista, kananpoi- 57291: hautomon kuoriutuneiden poikasten lukumää- kasten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tar- 57292: rä vuosina 1976-1977 oli tilapäisesti merkittä- koituksia varten eikä myöskään julkisen laitok- 57293: västi laskenut ennalta arvaamattomasta syystä. sen tutkimustoimintaan liittyvään haudontaan. 57294: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei 57295: kuitenkaan lasketa Suomen Siipikarjaliiton si- 5§ 57296: nisellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam- 57297: poikasia. mikuuta 1990. 57298: 57299: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1989 57300: 57301: 57302: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 57303: 57304: 57305: 57306: 57307: Vs. erikoistutkija Hilkka Hakatie 57308: 3000978 57309: 1989 vp. - VNP n:o 7 57310: 57311: 57312: 57313: 57314: Valtioneuvoston päätös 57315: viljan ja viljatuotteiden maahantuonnista sekä maastaviennistä 57316: Annettu Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1989 57317: 57318: 57319: Valtioneuvosto on maa- ja metsätalousministeriön esittelystä Valtion viljavarastosta 15 päivänä 57320: joulukuuta 1989 annetun lain (1124/89) 4 §:n 1 momentin nojalla päättänyt: 57321: 57322: 1 § 57323: Viljaa ja viljatuotteita saadaan tuoda maa- rehuna käytettäväksi tai alkoholin valmistuk- 57324: han sekä viedä maasta toistaiseksi vain valtion seen tuotavaa maissia sekä maissista valmistet- 57325: viljavaraston toimesta tai sen luvalla ja asetta- tuja nimikkeeseen 23.02 kuuluvia tuotteita. 57326: milla ehdoilla. 57327: 3 § 57328: 2 § Tätä päätöstä ei sovelleta tuotaessa maahan 57329: Tässä päätöksessä tarkoitetaan viljalla ja siemenviljaa, mallasohraa eikä ohramaltaita ei 57330: viljatuotteilla seuraavia tätä päätöstä annetta- myöskään, milloin samalla kertaa tuotava vil- 57331: essa voimassa olevassa tullitariffissa tarkoitet- jatuote-erä on enintään 50 kiloa. 57332: tuja tuotteita: 57333: 1) tullitariffin nimikkeisiin 10.01-10.04 4 § 57334: kuuluvia viljoja sekä nimikkeeseen 10.08 sisäl- Tarkemmat määräykset tämän päätöksen so- 57335: tyvää muuta viljaa ja niistä tehtyjä tullitariffin veltamisesta antaa tarvittaessa maa- ja metsä- 57336: 11. ryhmään kuuluvia myllyteollisuustuotteita talousministeriö. 57337: sekä edellä tarkoitetuista viijoista valmistettuja 57338: tullitariffin nimikkeeseen 23.02 kuuluvia tuot- 5 § 57339: teita, sekä Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam- 57340: 2) tullitariffin nimikkeeseen 10.05 kuuluvaa mikuuta 1990. 57341: 57342: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1989 57343: 57344: 57345: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 57346: 57347: 57348: 57349: 57350: Vanhempi hallitussihteeri Väinö Vainio 57351: 57352: 57353: 57354: 57355: 300098T 57356:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025